“Kvindens vilje” [Woman’s Volition]
, 1856, Danmarks gamle folkeviser1483
og da endnu mere med at drage dem fra , hvad man ikke kjender , og som man derfor betrågter som ikke tilværende , det ses af de Bemærkninger , som af de svenske og den norske Udgiver ere gjorte med Hensyn til denne Vises Forhold til den danske om Agnete og Havmanden , og de Slutninger , hvortil Betragtningen af dette Forhold har forledet dem . Afzelius anmærker ( 11 , S . 22 ) : " Den vackra Folkvisån om Agnete og Havmanden ar af denna en imitation . Att man i England [ ? ] och Danmark sjunger om enHavmand , når man i Sverige sjunger om en Bergakung , ar naturligt . " I Lighed hermed siger Arwidsson ( 11 , S . 275 ) : " Den Danske sangen Agnete og Havmanden ar ett slags efterbildning gjord af ett sjofolk , eftér ett bergfolks dikter . " Denne Betragtning er siden oftere bleven gjentågen og benyttet med slaaende Virkning , hvor en sthetiker i Hast skulde give en aandfuld og træffende Sammenstilling af de nordiske Folks Digtning eller vel endog af deres folkelige Ejendommelighed , og i denne sin videre Udvikling fremtræder den da ogsaa hos Landstad , hvor det hedder ( S . 432 ) : " I de danske Samlinger håves ikke disse Viser om i Bjærget indtagne , men derimod om Piger , der ere forlokkede og indtagne i Havet . Dette Træk er karakteristisk for Nationalpoesien . Medens de norske og svenske Viser lægge en hemmelighedsfuld Verden ind i Fjældene , lægge de danske den ned i Havet " o . s . v. Men hvor aandfjild denne Bemærkning end kan være , saa har den dog det tilfælles med flere saadanne aandfulde Bemærkninger , at den er aldeles greben ud af Luften . Sandheden er , at Normænds , Svenskeres og Danskes Fædrenetro var een og den samme , og om den end i det enkelte kan være bleven modificeret ogsaa efter Landenes Naturforhold , saa er den dog aldrig bleven saaledes forrykket derved , at man jo i Danmark veed lige saa god Skjel paa Ndkker og Dværge , som man veed i Sverig eller Norge . Al denne Tale er fremkommen derved , at de danske Opskrifter af nærværende Vise endnu ikke vare trykte . Som de nu foreligge , vil vel næppe nogen erklære dem for mindre oprindelige og folkelige her , end i de andre nordiske Riger . De have endog det forud for de svensk-norske Optegnelser , at de tildels ere 300 Aar ældre ( thi alle hine ere efter Nutidens Tradition ) , og i dem finde vi da Dværgen , som ogsaa den færøiske Opskrift har , og som vistnok er en ældre Forestilling end enten Bjærgmanden eller Bergakungen . Elvekongen derimod , som alt findes i den danske Opskr . C , gjenfinde vi i en norsk Opskrift , i det islandske " riki ålfr " , samt i den senere danske Opskrift G ' s " Kong Elleved " , i de svenskes Ålfven , Herr Elfver og Ulfver . Kan nn altsaa denne Vise med lige saa god Foje hjemles Danmark som de andre nordiske Lande , saa_ bortfalder allerede det træffende i den nysnævnte aandrige Bemærkning ; men fnldstændig komisk bliver den dog først derved , at den anden Vise , den om Agnete og Havmanden, som ret skulde være saa national . dansk , — den er , som strax skal vises , efter al Sandsynlighed egenlig tydsk og har først meget sent ( maaske først for hundrede Aar siden ) fundet
2917
1. Dan Koning hand lader en Hafffrue gribe , — den Hafffru dantzer paa Tilie . — Oc den lader hand i Tornet knibe , for hun icke fremmet hans Vilie .
2918
2. Dronningen heder paa Suenne tho : " I bede den Hawfru * for mig indgaa , for hun skal fremme min Vilie . "
2935
12. Droningen suøber sit Hoffuet vdi Skind : Hun gick i Lofftet for Kongen ind , thi hun haffde fremmet hendis Vilie .
2936
13. " Høre i , allerkiæriste Herre min : I giffue mig denne Hawfrue fin , for hun haffuer fremmet min Vilie . "
2940
for hun fremmet hendis Vilie .
2941
16. " Min kiære , i tåge det icke saa nær : • Folge hende til Strande met alle dine Møer , men hun haffuer fremmet eders Vilie . "
2942
17. Hun klædde den Hawfru i Skarlaggen rød : For hun haffde spaad hende sin egen død , saa fremmet hun hendis Vilie .
2943
18. Droningen taler til alle sine Møer : " I følge den ? ie Hawfru vd til Sø , thi hun haffuer fremmet min [ Vilie ] . "
2946
saa haffde hun frem [ met hendis Vilie ] .
3455
Heste , spænde Spore paa F.od og ride til Bryllup . Ravne flyve til og fra og synge en Sang om Død og Grav : Brudgommen skal styrte fra Hest , bryde sin Hals og knuse sit Hoved . Spaadommen opfyldes strax etter . — Da Klokkerne lyde forste Gang , spørger Bruden Brudesvendene : Hvor er min Brudgom , at jeg ingensteds ser ham ? De svare : Han er i sit Kammer og klæder sig i sin Højtidsdragt . Da Klokkerne lyde anden Gang , spørger hun Brudepigerne om det samme , og de svare : Han er i sit Kammer og gjorder sig med sit Sværd . Men da Klokkerne lyde tredje Gang , og hun atter spørger ( " brazka " = " der Trauschmer " ) om det samme , da lyder Svaret : Din Brudgom styrtede fra sin Hest , brod sin Hals og knuste sit Hoved . Da udbryder hun : Saa tagér da af mig min Højtidsdragt og klæder mig i hvide Klæder , at jeg kan sørge i Aar og Dag og gaa i Kirke med grønne Krands ; aldrig glemmer jeg ham , der havde mig kjær . 2 ) Et andet ven disk Visefragment ( sammesteds , 11 , Nr , 182 : " Die weinende Braut " ) er vistnok egenlig en Variant til den førstnævnte : da den første Ret bringes paa Bordet , spørger Bruden efter sin Brudgom , men faar intet Svar ; ligesaa ved den anden Ret ; men da hun tredje Gang grædende gjør samme Sporgsmaal , faar hun samme Svar som Bruden i vor danske Vise : at han er i Skov at jage . 3 ) En bøhmisk Vise , betitlet " Erfullter Mutteriluch " ( tydsk efter Celakowsky hos Wenzig , S . 47 ; Haupt og Schmaler , I , S . 327 ; Wolff : Hausschatz der Volkspoesie , S . 309 ; engelsk i Bowring ' s Cheskian Anthology , S . 69 ) , af lignende Indhold : Hermann vil mod sin Moders Vilje selv ride sin Brud imøde , hvorfor Moderen ønsker ham , at han maa bryde sin Hals , som da ogsaa sker . Da Bruden faar Sandheden at vide , dræber hun sig med en Kniv .
10390
Da hun nu har forbundet sin Faders Såar , spørger Lord W . hende , om hun vil blive eller folge ham . Hun vælger det sidste , og de ride videre . De standse ved en Kilde , hvor de stige af , at tåge en Drik : da ser hun med Forfærdelse hans Hjærteblod rinde i Våndet ; men han siger , at det er hans Skarlagensskind , som spejler sig deri . De ride videre til hans Moders Dør , hvor han beder Moderen lade sig ind , rede hans Sæng og lægge hans elskede ved hans Side . Men for Midnat var han død , og før Dag opgav hun Aanden . Visen slutter med det oftere , ogsaa i vore Viser , forekommende Træk : at ef terat de ere jordede tæt ved hverandre , voxer en Rose af heudes og en Hvidtjorn af hans Grav , mødes og favnes . Skjondt denne Opskrift nu vel savner den udtrykkelige Udtalelse ( og Folket , som synger den , vel ogsaa den fulde Bevidsthed ) af , at det er hendes Nævnelse af Elskeren under Kampen , som frembringer den sørgelige Ende , saa er dog selve dette Træk endnu bevaret i den . — En anden beslægtet skotsk Vise er " Erlinton " ( Scott , 11 , S . 208 ) , som imidlertid væsenlig skiller sig fra den forstnævnte derved , at Helten i den , ligesom i den norske B , sejerig bestaar Kampen og hjemfører sin Brud . Men denne , som altsaa hverken har Nævnelsen eller dens sørgelige Folge , har derimod Spor til Forbuddet mod Nævnelsen, om end i en noget forvansket Form ( et " until " for et " although " ) :
10405
Omkvædene danne et andet Æmne for Sammenligning . ' Alle vore gamle Opskrr . undtagen C nojes med eet : Der Huen hun legtes for dem ; dog tilføjerG ( Syv ) endnu etßikvæd : Om det er eders Vilje , som ellers ikke findes i denne Vise . C har to Omkvæd : Saa hojt under Skoven , og : De danske rider igjennem Norge , og begge disse gjenfindes i den nyefynske Opskr . P ' s Og har du biet i Skoven — For de danske de rider igjennem Sjælland. Med Undtagelse afP have derimod alle de nye danske ( 1 K LIN 0 URS T ) to fra de gamle danskes ganske forskjellige Omkvæd : 1 ) Udi Lon dom .
Nathusius, Marie, 1880, Elisabeth67
og hvorledes de var et Hjerte og en Sjcel , og hvorledes han altid behandlede hende med den finesse Hensynsfuldhed . Jeg var meget glad , da jeg atter var hjemme . — Kjcere Broder Frits , " tilftiede han efter en Pause , ~ ynoer du Maanestinssange ? " « Hvorfor ikke ? " svarede Frits smilende ; ~ men hvis ikke du ynder dem , faa sig det til Charlotte , og jeg er overbevist om , at hun af FMighed mod dig ml love aldrig at synge i din Ncervcerelse , " ~ la , hun er meget ftielig og meget venlig " , sagde hendes forlovede eftertcrnksomt . ~ Du vilde ikke have tunnet voelge en Pige i den hele Verden , som passede bedre for dig , " forsikrede Broderen . ~ Hun er ogsaa meget forstandig " , vedblev den anden . ~ Og meget smuk " , tilftiede Broderen atter . ~ leg er overbevist om , at hun vilde kunne gjpre enhver anden Mand lykkelig , " tog nu Karl HMdelig Ordet . « Kjcere Frits , Menneskene er meget forskjellige , — du ynder Maanestinssange " . — ~ Misforstaa mig ikke , " afvrFd Frits ham hurtig , ~ jeg holder as Charlotte , jeg vil gjerne , at hun skal blive din Hustru , men videre gaar min Kjcerlighed ikke " . ~ Altsaa ikke videre " , sukkede Broderen , ~ ja , da ved jeg ikke , hvad der skal blive af den stakkels Pige . Det er ondt at skuffe et Menneskes Haab , og dog kan jeg ikke andet , thi jeg kan ikke gMe Charlotte lykkelig med min bedste Vilje . Skal jeg gifte mig , saa vil jeg ogsaa kunne verre en lykkelig og elstvcerdig Mgtemand . " ~ Du maa ikke tcenke dig dette saa vanskeligt " , afbr / 3 d Vroderen ham .
99
og at det ene Ord let kunde tåge det andet . Han fortalte omstcrndelig om Broderens Kampe , Beslutning og Dnsker . Forstmesteren udstjcrldte ham for en Scrrling , men fandt det derimod ganske fornuftigt , at den yngre Broder tcrnktc paa at gifte sig . Det ene Ord tog nu virkelig det andet , og det faldt ham ikke saa vanskeligt at anholde om Maries Haand . Onkelen blev mcgct forbauset , ja , han sFgtc at overbevise sin unge Ven om , at Pigen stetikke passede for ham , han var altfor eftergivende ; men hans unge Ven var klog nok , han lod den gamle Herre ftrst tale ud , hvorpaa han kom med sine Modgrunde , og Enden paa Samtalen blev den , at Onkelen forsikrede , at han dog heller vilde give Pigen til ham end til nogen anden . Da nu den lykkelige Beiter , for at bringe Sågen saa vidt som mulig , omtalte , at Marie dog fsrst maatte sM-ges ad , da forden gamle Herre atter wrgerlig op og sagde , at i hans Hus skulde den fordcervelige Mode , at en ung Pige maatte have nogen selvstcendig Vilje i en saadan Sag , ikke ftlges ; Marie skulde derfor paa Stedet underrettes om , hvorledes der var blcven sFrget for hendes Lykke . Tante og Nicce blev kaldt ind , og den gamle Herre begyndte sin Tale , som han dog ikke ret kom afsted med , ja , da han saa den unge Pige foran sig , blev han halv cengstelig for , at hun ikke skulde ville lade sig kommandere af ham til at antage den Beiter , han havde bestemt for hende . Han tral Pu < ten dybt , og det faldt som en Sten fra hans Bryst , da Frits venlig gav hende Haanden , og hun saa paa ham med undselige , men dog lykkelige Blikte . Tante og Niecc fik efter nogle Talemaader atter Lov til at gaa , og den arme Beiter maatte blive siodende i Sofaen , for at hFre Paa en lang Afhandling , hvorved Damerne ikke bel Mede at voere tilstede . Enoelig faldt Piben den gamle Herre ud af Haanden , og han sad efter gammel Vane blidelig slumrende ved sin utaalmodige Gjcrsts Side .
111
selv , hvorfor vil de da ikke tro paa en underbar Kjcerlighedens Hemmelighed mellem Guds og hans Hjerter ? " Brudgommen hl < rte smilende paa den gode Tantes Elev , men han lMte saa gjerne paa hende , og i hans Hjertes Dyb fandt disse Ord en alvorligere Gjenklang , end han selv i Aieblikket var sig bcvidst . ~ Den . som har et opmcerksomt Aie for sin Naturs og sit Livs Forvildelscr , " vedblev Vruden . ~ vil let komme til den Slutning , at han kun kan finde Redning ved en ForlMning as fri Naade og Kjcerlighed . Naar nogen siger : ~ jeg ikke Naadcn , jeg er et retskaffent Menncste, klog og forstandig og kan vel ved egen Kraft og Fortjeneste vinde Guds Kjoerlighed , " hvortil belMcdes der da noget saa forunderligt og hemmelighedsfuldt , som et Kjcerligheds- og Forll < sningsraad af Naade , ganske uden egen Fortjeneste og egen Vceroighed ! Det er , som om jeg vilde sige til dig : ~ Du maa elske mig , fordi jeg er en brav og retskaffen Pige , har den bedste Vilje af Verden og ftler ungdommelig Kraft i mig til at udrette store Ting ; vistnok har jeg Feil , thi det har alle Menneflcr , men det vilde vcerc meget uretfcerdigt , om du lagde mig det til Last . " Vilde ikke en faadan Fordring vcere uforskammet og netop mig din Kjcrrlighed ? Den encste fornuftige Grund , som kunde lade sig hsre , vilde vcere den : ~ Du maa holde af mig , fordi jeg holdcr saa meget af dig . " ~ Vistnok en Grund , som lader sig lMe , " svaredc Brudgommen , ~ men det vil jeg ogsaa gjerne fastholde , at vort 2 < 3 gtcskab er stuttet i Himlen . og at vor Kjcerlighed er Herrens Vilje og Gjerning . Da kan jeg ikke cengstc mig for din Kjcerlighed . Og naar de Tider komme , som visselig ikke vil udcblive , at jeg ikke er dig en rigtig fornuftig og god Herre , saa vil det verre dig en TrM at tcrnke Paa , at vort Mgvskab er sluttet i Himlen , og at du ved , det er Herrens Vilje , at du ogsaa engang imellem skal adlyde en urimelig Herre . Og naar da Skyerne er dragne forbi , vil jeg kun elske dig desto hjcrtcligere . Tcenk dig nu , Marie , naar vor Kjcerlighed altid tager til , hvordan vil det da blive , naar vi feirer vort Guldbryllup ? " ~ Guldbryllup ? " spurgte Vrudcn forundret . 2 *
113
~ Hvorforikke ? " vedblev Brudgommen , ~ det tan maafke vcere Herrens Vilje . " „ Femti Aar ! det er en lang Tid , " gjensvarcde Vruden . ~ Da er jeg ikke mere saa " — hun stansedc og smilede . ~ Smuk ? " spurgte han . Hun nikkede . ~ O , det skal vi faa se , " sagde han fornFiet , og nu gu de hjem . De havde lovet Broder Karl et Morgenbeftg ; de maatte jo se , hvorledes han feirede deres Brylluv . Det gamle graa Hus med VaabeMcerket over hsie Vinduer og store Vcerelser , var festlig pyntet med Blomster, og underlig nok havde de gode Naboersker Fru von Lmdeman og Charlotte hjulpet til dermed . Til Tak var et hpit Kagebjerg bleven sendt dem i en smuk hvid Serviet, thi Hr. Karl von Budmar lod sig det vcere magtpaaliggende ved denne som ved lignende Anledninger at bevidne dem sit uforandrede Venskab . Idag var han i scerdeles straalende Hum / sr. Alle Folkene paa Gaarden blev trakterede med Kager , Steg og Vin . Han forsikrede Brudeparret ganske alvorlig , at han var glad over at have faact sin Broder saa langt , og endnu mere over at det ikke var ham selv , som skulde have Brylluv . Hvad Brylluvsdagen i og for sig angaar , havde han Me saa ganske Uret . Det var en hel bcsvcerlig Opgave for Brudeparret at lMe paa den gamle Magisters Brudetale og derpaa at slåa sig gjennem en hel Hcer af Fcettere , Kusiner og Tanter . Det hyggeligste Dieblik af hele Dagen var , da Brudgommen i straalende Uniform , med en Myrtegren i Brystet , kom til Tanten for at hente den smykkede Brud . I den lille velbekjcndte Stue var de i nogle Minutter sikre for VrylluPsstFien , og Tantens Afskedsord og Velsignelse gjorde Vruocparret saare godt . Tilslut rakte hun dem den belovcde Bryllupssang . Hun lcrste den ikke sclv for dem , hun forlod Vcrrelsct , og Brudeparret var ganske alene og kunde ret lukke de Mnne Ord ind i sit Hjerte :
178
~ Her er vi , kjcere Elise , " sagde den celdste , ~ vi komme for at sidde en Stund hos dig i Skumringen . " Elise hilstc paa Tante Reifenhagen , thi hende var det , og hendes tyveaarige Datter Emilie , med stor Hjertelighed , Generalen, Tantens Mand , var ftrst nylig blcvcn forftyttet til Berlin , og Elise glcedede sig meget til Omgangen med denne gode , kristeligsindede Tante og haabede i hende at finde en Stette under Bylivcts mange Forvillinger . Men Paa samme Tid forstod hun godt , at der ogfaa af denne Omgang kunde opstaa Vanskeligheder , og at der vilde blive nye Hensyn at tåge . Den kjcerlige Tante vilde vel aldrig falde hende til Vesvcer , men for Emilie med den sine , bestemte Mund , den faste Vilje og den yderst strenge Retning havde hunen , Smule Respekt . ~ Hvor er Elisabeth ? " spurgte Emilie ivrig . ~ Hun har sin engelske Time , " var Elises Svar . „ Elisabeth blev jo konfirmeret til Paaske , og da tcentte jeg , hun var fuldlcert , " sagde Emilie spjsgende . ~ la , gid det var saa vel ! " sagde Elise med et Suk , ~ thi disse engelske Timer er skrcekkclig dyre . Men Elisabeth vilde ellers komme ganske ud af sveisen , da hun ikke har nogen anden Anlcdning til at tale engelsk . " ~ Og hvorfor skal hun da endelig lcere det ? " spurgte den gode Tante naivt . ~ Fordi det hprer med til hendes Uddannelse , " svarede Elise raskt .
196
~ Naar du har Herren af Hjertet tjcer og oprigtig beder ham om Raad , saa vil han aldrig lade dig vcere uvis om sin Vilje , " sagde Tanten kjcerlig . Elise taug , thi hendes Samvittighed sagde hende , at hun ofte tydclig nok hprte Herrens Stemme , men ikke havde Kraft til at folge den . ~ Det kommer kun an Paa Trostaben , " vedblev Tanten, ~ man maa vcere tro i det smaa . Du har faaet
202
du derimod klceder dine BMu saa simpelt som mulig , fletikke retter dig ester Moden , men kun efter din gode Smag samt lader de Ting komme til Nytte , som du allerede har , faa vil du ogsaa finde et Publikum , der glceder sig dcrover og beundrer dig , og der kan da ikke verre Spsrgsmaal om , hvilket Publikum det er mest vcerd at tåge Hensyn til . " Elise smilte og sukkcde . ~ Du maa vide , kjcere Elise , at jeg taler as Erfaring , " vedblev Tanten , ~ thi jeg skabte mig ogsaaengang en Verden fuld as Hensyn , som rMede mig baade Fred og Lykke . I den lille Garnisonsstad , hvor jeg begyndte mit cegteskabclige Liv , havde vi kun Omgang med Officerer og vore adelige Naboer . At vi ingen Formue havde , vidste man , og dog vilde jeg gMe det Under muligt , at give mine Vsrn og mit hele Husvcescn et fornemt , adeligt AnstrFg . Naar vi var alene for lukkede Delre , gjorde jeg det allersimpleste Arbeide for at spare ; jeg var meget npie og ncrgtede Vljrnene mangcn uskyldig Glcroe , kun for at spare . At kjobe lidt simpel Frugt til Vanene om Sommeren gik ikke an ; derimod kostede det mange Penge at nedsylte fine Frugter og Vcrr , meu dette var nFdvendigt , naar jeg skulde rivalisere med de fornemme Damer af mit Bekjendtskab . At jeg af alle blev bcundret som en dygtig og fornuftig Husmoder og Moder , var mig et Slags Erstatning. Men at jeg i hundrede Stykkcr forsyndede mig mod den sande Orden for at bevare det ydre Skin , og at jeg , overlwsset med Arbeide og Vekymringer , som jeg var , ofte gav Bprnene uvenlige Svar paa ganske uskyldige SpModer for dem , det kunde jeg ikke skjule for mig selv , thi jeg manglcde ikke Erkjendelse og havde egentlig den bedste Vilje til at kjcempe mod mine Feil . Det gik mest ud over mine stakkcls Til selv at verre munter og glad som et Barn iblandt dem , til at tcenke paa deres og paa at forskje < une deres lille Verden , havde jeg ikke Tid . Bekymringerne for , hvad vi skulde cedc og drikke , og hvormed vi skulde klcede os , — hvorledes vi skulde give vore Visrn en god Oporagclse og dem flinke og kloge , og hvorledes vi overhovcdet skulde bringe vort Hus iet godt Ry , optog alle mine Tanker . Disse Bekymringer
207
~ Bauers ikte til vor ncermere Omgang , " svarede Elise , ~ vi beder hverandre kun i sterre Selskaber . Forresten vil I vel ikke ganske fordMme Baller og Drre Selskaber ? Onkel har jo ogsaa i sin Stillinqs Medfar vceret n / sdt til at holde Sclskaber og Valler . " ~ la , vistnok Selskaber , " svarede Emilie hurtig , ~ men han var ikke nM til at lade sine DKre danse . " « Ja kjcere Elise , " tog Tanten mildt Ordet , ~ det var mig altid en tung Tanke at skulle se mine kjcere Smaapiger, som jeg bar paa mit Hjerte og saa gjerne vilde bevare for det Giftvust , som harMelagt saa mangen Blomst , danse med Mcend , som paa Orund as sin Karakter ellers var udelukkede fra vor Familiekreds . Dette kan imidlertid ikke undgaaes , naar vi lader dem danse paa fremmede Steder. Jeg vil dermed ikke sige , at det übetinget vil vcere til Skade for enhver ung Pige at beftge et Bal , thi derimod taler Erfaringen . Jeg vil heller ikke sige , at vi ganske og aldeles skal udelukke vore BFrn fra den saakaldte Selskabelighed . Ja , jeg vil alvorlig advare mod , " — her saa hun uvilkaarlig paa Emilie , — ~ at bedømme alle dem , derbevceger sig i denne saakaldte Selskabsvcrden , lige strengt ; men vort Liv stal dog berre Vidnesbyrd om , at vi kun tjener den ene Herre , og vor selvvalgte Omgang maa staa paa den samme Orund som vi . Vi skal vaage og bede , at Vcrden ikke faar Magt over Hjertet og derhos vcere tro i den mindste Smaating . Med et saadant Sind kan vi vcere rolige , naar Tilfceldet eller vore Kaldspligter mod vor Vilje f / Zrer os ind i verdslige Kredsc . Dette sidste er forresten sjelden hcendt os , thi jo mere aabent man bekjender sine Anskuelser og vandrer derefter , desto lettere bliver alt , ogsaa Selskabeligheden . Man Mskcr jo ikke at faa Besog af nogen , der ikke ftler sig vel i Huset , og ftler sig vel , uden at man gjensidig stal anstrenge sig til det yderste for at vcere elskvcerdig og interessant . Vennernes Dom og Kjcerlighed afhcenger ikke af en Dag , og Husmoderen ikke at tcenke mere paa syltede Frugter, Toilette og interessant Underholdning , end Gjcesteven-
293
og fulgte mig , naar jeg gik ud at spasere , for at der ikke skulde hcende mig noget ondt . " Elisabeth saa forbauset paa ham . ~ Dette er altsaa et Menneske , der ikke har nogen Tro , — en Spottcr , der ovenikjpbet har saa liden Selvbeherskelse , at han prygler sin Tjener i Heftighed og bagefter giver ham Erstatning derfor i Penge ! " toenkte hun ved sig selv , men hstit spurgte hun ivrig : « Tror De da ikte , at der givcs nogeu bpiere Magt end vor egen Viljekraft ? " ~ For en Mand liggcr det vel ncermest at stole paa sin egen Viljekraft , " svarede han bestemt . . Men jeg vil ogsaa gjerne lade mig belcere , " lagde han smilende til . ~ Af Kjcerlighed til mine Bedsteforceldre sogte jeg at overvinde min Heftighed , " vedblev Elisabeth lige ivrig som ftr , ~ thi endnu fem temmelig stor Pige folte jeg mig fristct til at stampe med Venene og slåa omkring mig . Kjcerligheden til mine Bcosteforceldre er altsaa for mig en Drre Kraft end min egen Vilje . " ~ leg har imidlertid hverken Bedsteforceldre eller Forceldre, men kun en Spster , og hun er mcgct tilfreds med den Udvei , jeg har fundet paa , og raader mig til at blive ved dermed . " '
308
Moderen smilte og fMc sig formelig lettet ved disse Ord , skjent hun vel ikke turde fceste fuldstcrndig Lid til sin livlige Datters Forsikringer . Nu blev Violinerne atter stemte , og Elisabeth kunde med sin bedstc Vilje ikke vcere ganske rolig . ~ Vil din fortiilrnede Kavaler engagere dig eller ikke ? " tcenkte hun , — ~ oghvor übchageligt , hvis han vil staa ganske taus ved Siden as dig ! " Musikken begyndte , og flere Par var allercde paa Gulvet , men Hr. von Kaddcn blev rolig staaende i Samtale ' med en celdre Herre . Elisabeth blev imidlertid engageret as tre andre Herrer , og der opstod en ivrig Naadslagning mellem Tanterne , om hun turde danse med nogen anden eller ikke . ~ Hr. von Kadden synes at have glemt sin Forpligtelse," sagde Wina . ~ O , jeg beder edcr , vent endnu lidt , " bad Paula cengstelig, — ~ lad os endelig ikke st / Zde dette Menneske for Hovedct . "
320
betale ham dobbelt , " sagde Elisabeth , og hendes klare Aine straalede atter af uskyldig Fornpielse . ~ la , det vil jeg ogsaa gjM , " forsikrede Hr. von Kadden , ~ for at jeg ikke skal vcere den encste , der glceder sig over den vundne Seier . Men , " vedblev han noget sagtere , ~ nu vil jeg have en anden Magt til Hjcelv i Striden , foruden min egen gode Vilje . " Elisabeth rsdmede og slog Alnene ned . Hun vidste ikke , hvad han mente dermed , og tcenkte heller ikke videre derover , men den underlige Fslelse bemcegtigede sig hende paany , hun dansede som i Drømme og fulgte som i Drømme med Faderen , da denne kom og meldte Vognens Ankomst . Begge Tanterne eskorterede hende gjennem Salen , for at ikke den dristige unge Mant » endnu engang skulde ncerme sig og maaske endog tilbyde sin Hjcelp ved Iftrelsen af ReisetKet . Men han stod rolig i SalsdMn , da de gik ud , og hilste kun som det sig . I Vognen fMes Samtalen udelukkende af Tanterue , thi Moder og Datter sad tausc ligeoverfor hinanden og saa ud i Natten . Det samme Billede foresvcevede dem begge med en bange Forudfplelse. Et opmcerksomt Moderhjerte har en forunderlig fin Fjslelse og staar i en hemmelig Forstaaelse med Datterens Hjerte . Vilde det da vcere Uret , om Elisabeth forelskede sig i en Mand , som med Foreldrenes Indvilgelse blcv ftrt hende saa ncer ? Elise erindrede , at hendes Moder engang havde ytret : ~ De unge Mcend , som jeg lader mine danse med , maa heller ikke vcere mig ganske uvelkomne som Svigerinner . " Hvilken skrcekkelig Tanke , at en af disse Mcend skulde kunne fordre Elisabeth som sin Eiendom ! Elisabeth en Verdensdame ! Hun er smuk , livlig , elskvcerdig og muuter , ganske anlagt dertil ! O , dette elendige Val , som ikke engang havde tilfredsstillet Tantcrne ; — det vilde ikte vcerct af ringeste Vigtighed , om de havde afslaaet Indbydelsen dertil , det ftlte hun altid tydeligere . Hvorfor havde hun ikke forlcengst sagt ligeud : ~ leg ftrer ikke min Datter ind i det saakaldte Selskabsliv " , — det vilde have stemt ganske overens med den Retning , hun stulde reprcesentere . Denne Krcds as hendes bekjendte vilde sletikke have forundret sig derover , men kun have rcesonneret 6 *
354
og Helvede . " . . Og det har De ikke Lyst til at hpre ? " spurgte Elisabeth forsigtig . . . Enhver skaber sig en Himmel og Helvede i sit indre , — man maa kun vogte sig for at begaa stette Handlinger , og det kan jeg med en god , fast Vilje , " sagde Hr. von Kadden alvorlig . Elisabeth svarede ikke . Hvorledcs kunde hun vel tale med et fremmed Menneske om sin Tro ? Men Frits kunde ikke lade denne Leilighed til at sige noget gaa forbi . ~ Med
508
hende ved sin uventede Fremtrceden , men Synet as ham havde ogsaa bevceget hendes Hjerte . Og Vedstefaderen tcenkte : ~ Der synes dog at gaa noget for sig for vore gamle Me . Men Omsorgen for vort kjcere Barn vil vi overlade til Ham , uden hvis Vilje ikke en Spurv falder til lorden . " Elisabeth fjernede sig snart for at klcede sig om , og Hr. von Kadden fortalte nn Vedsteforceldrene , at han og Stottenheim tcenkte at giMe Brug af en forlcengst gwen T:l--ladelfe til aftcegge et Veftg hos Forstmesteren . Men ftrst maatte han gaa hid og fremvisc et Brev fra sin Vedstefader, forn han havde sundet i den gamle Kuffert . ~ leg har glcedct mig som et Barn derover , " sagde han med Varme . . . Min Vedstefader taler deri om sit Ophold i Brachnitz " — c « - ~ la , saa hed Landsbyen , " faldt Hr. von Vudmar md. ~ Og han taler om Dem med megen Kjcerlighed , — det maa De lcese . " Hr. von Budmar tog Brevet og traadte hen til Vmduet dermed . ~ Ogsaa Bibelsproget har jeg seet paa og lcert udenad , " sagde imidlertid den unge Mand , henvendt til Bedstemoderen . Hun saa paa ham med et venligt Blik . ~ Det staar i leremias 31 , 3 : ~ leg har elsket dig med en evig Kzcerllghed, derfor barjcg draget dig med Miskundhed . " . . Det er et vakkert Vibelsprog , " sagde Vedstemoderen med Alvor , . . og ret et af mine Yndlingssvrog . Jeg Msker hjertelig , at Herren maa ovfylde det i dets hele Vctydnmg
579
Atter var en Uge forlsbet , og Dagen ester skulde Elisabeth reise , da hendes Onkel Forstmesteren indfandt sig om Eftermiddagen , for efter Vedstemoderens fpecielle at hente Elisabeth til en lcrngere Spasertur . Hun havde i de sidste Dage neppe vceret ude af Stuen , thi Vinteren var pludselig veget for et voldsomt TMeir , og Regn og , Vind havde gjort det umuligt at gaa ud . Idag var Veirct bedre , og Onkelen vilde tåge Elisabeth med sig ud i Skoven , hvor Vciene var taalelige . At han netop vilde tåge Turen til Granaasen , huede Vedstemoderen ikke ret , men hun kunde ikte sige dette til SvigersMnen og stod kun eftertcenksom ved Vinduet , da de to vanorede henover den graa Eng . ~ Det stakkcls Barn ! " tcrnkte hun , ~ heudcs lette Sind er borte , og hun er dog saa ung , og kunde endnu lcenge have nydt sin Ungdom i al Uskyldighed. Hvis det havde vceret en Mand af vor Krcds , skulde jeg ikke vcere bange , thi med en fast Stette ved Siden vilde hun felv blive fast . Hvorfor har hun altid ligget mig mere paa Hjertet end mine Ivrige BBrnebMn ? — og dog maa det vel saaledes vcere Herrens Vilje . Hvorfor gik Elise paa hint Val , hvorfor skulde han komme did , og hvorfor skulde han netop tilhpre vor Garnison ? Mon hvorledes hun nu er tilmode ? Jeg crindrer fra min egen Ungdom , at det er en herlig Tid . "
622
men med hendes Datter ! Guds Vilje syntes det ialfald at verre , — om det vilde blive til Lykke eller til et Kors for hende , det maatte hun taalmodig afvente . At den Ufred , forn saa lcenge havde tceret paa hendes Sjcel , var kommen til en Krisis denne Vinter , var allerede en stor Naade . N < sd driver en til Gud , NFd lcerer at vaage . Bedstemoderen fluttede Raadstagningen med den Formaning, at de endnu alvorligere skulde forene sig til for sine VFrn og med endnu sterre Alvor og Troskab arbeide paa sig selv , thi Herren havde jo lovet at velsigne sine frommes BFrn .
626
Vedsteforceldrene saa i hendes straalende Ansigtstrcek , hvad der foregik i hendes indre , men de saa ogsaa den Uro og forunderlige Spcending , hvori hun befandt sig . Klokken elleve havde Hr. von Kadden Tilladelse til at komme , endnu var den ikke fuldt saa mange , og for at korte Tiden for hende talte Bedstefaderen en hel Del , halvt i SpFg , som han ofte vleiede , men han talte ogsaa alvorlig og som en Mand , der har glemt sin Ungdom , tcenkte Elisabeth . ~ Indbild dig kun ikke , kjcere Barn , at han nu maa vcere din lydige Tjener , fordi om han har dig kjerr , " sagde han ; ~ det er en Skuffelse , hvorpaa mangcns Lykke er strandet . Han kan elske dig meget holt og dog have en anden Vilje end du , — det er altid dig , som skal give ester . " — Elifabth saa vantro paa Beostefadercn . - ~ Naar jeg er venlig mod ham , " tcenkte hun , ~ vil det kun vcere ham en Olcede at gjcette og opfylde mine Onsker . " ~ Og om han allerede som forlovet viser dig , at han har sin egen Vilje , saa stal du ikte undre dig , men glcrde dig derover ; han er oprigtig og heftig , og vil vise sig saaledes nu , som han senere vil blive , derfor maa du straks lcere at vcere og fagtmodig . " — Elisabeth smilte . Hendes Vedstefader talte jo tydelig kun i SvFa . , og hun tcenkte ved sig selv : As Kjcerlighed til mig vil han altid overvinde sin Heftighed , - allercde nu har han jo kjcempet derimod . — ~ Din Bedstemodcr var en elskelig , ydmyg Sjcel , " vedblev Bedstefaderen ; ~ paa vor Bryllupsdag sagde hun mig , at intet Bud var hende kjcerere end dette : ~ Og han skal vcere din Herre . "
742
kjcere Elisabeth , maa du sige mig , hvad du har paa Angrebet var uventet . ° g Taarerne styrtede hende ud af Ninene Han bad hende at tale , men det gik ikte straks , han spnrgte : , Grceder du for min Skyld ? " Da skrede kun at hun ike grced , fordi hun var bedrMt men hun ortcelle ham alt , dersom ban vilde love ikke at blive vred Det Lpfte gav han da af ganske HMe Hun fortalte om sine Forventninger om Morgenen om sine Kampe i Dagens LB , ° m sine gode Forscetter , mno sa al da hun saa ham komme i det fjerne , var det ncesten som hun ikke mere elskede ham . Det var ste ikke wndt s yndte hun sig at tilftie . men paagrund af en ' H ettet kunde hun ikke fsle Men a var itke istand til at overvinde mig selv , stMt eg opbpd al min Kraft . Da tcenkte jeg paa , at ieg dog for Herrens Skyld maatte vcere venlig og eftergwende , og da uud jeg det . " - Hr. von Kadden saa tankefu d og delageude paa hende . - . . Nu er jeg hlertelrg glad vedblev hun livligere , . . fordi har " faret a gan bringe terren alt det . som ml hmdre mig : at elske d , g nu er jeg ikke mere saa bange , som jeg har vceret hele Dagen . Jeg vil heller ikke i Fremttden oengste mig mere , kvad der end kan komme . " , . < . < < . . . Kjcere Elisabeth , jeg vil ogsaa brmge Herren a , hvad der hindrer mig i at elske dig , " sagde han bevcrget iea har ogsaa for fMe Gang ret tydekg crfaret , at ens a Vilje oa , faste Bestutninger er D « « . « a trlaive mig og alligevel have mig tjcer . Det skal i ° blive bcdrc og bedre , " han i en > jm Tone . Vi vil ikke tro , at vi er fuldkomne , lagde hun saate , " , , saa bliver vi ikke saa let forundrede og bedrMedc . Han kyssede hende taus paa deu klare Pande , bvorpaa han hurtig stod op og ftrte hende til Huset , hvor Bcdstemoderen allerede var traadt utaalmodig ud i
752
llghedslykke derimot . , som kun tilhører denne Vcrden maa vi ogsaa prisgive denne Verden . " Lignende Utringer havde han ofte HM , men de vedblev at verre ham uforstaacliqe Hvorledes kan det at bcere sammen , vcere det bedste ved K ^ cerligheden ? Ester de to sidste Dages Oplevelser havde han imidlertid begyndt at forståa det , idet han havde faaet kaste et Blik ind i den hemmeliahedsfulde Verden ovenover sig ; Elisabeth var ftrst ret bleven hans egen , eftcrat han havde feet hende i hendes SjcrlenM, i hendes Kamp og i hendes Seier . Hun var ikke blot et svagt , elsteligt Barn , nei , hun var stcrrkere end han , stcrrk ved sin barnlige Ydmyghed . Hvorledes var det gaaet ham , Manden med den faste Vilje og aode Samvittighed , i den fyrste og lette Fristelse , da han liaeoverfor hende for fprste Gang ftlte , at hun var verdig ? Hans Kjcerlighed viste ham ingen Vei , fordi han Me Me Kjcrrlighed , men kun Mrgelse , og han bevarede sin Holdning i det ydre , var han dog i indre Md og fandt ingen anden Udvei end at staa op oa aaa vred bort . Hvorledes vilde det da gaaet , om ikke Elisabeth var kommen ftrst ? Vistnok havde hun ogsaa havt Uret og maatte komme , beroligede han sig med , men hvis hun : dag da hendes Hjerte dog igrunden havde havt Ret , ilke havde overgivet Herren , hvad der vilde stille sig hindrende lveicn for hendes Kjwrlighed , hvis hun havde vist stg surmulende og forstemt , hvorledes var det da gaact ? Han Me sig her at staa foran en Labyrinth , som han maatte igiennem . Elisabeth , med sin Fmme Samvittighed og rige Melsesverden , geraadede allcrede ved saadanne Übetydeltgheder i SjlNlenisd og ftgte for saadanne Übctydpligheder den rette bjcelp ; om hende kunde han ikke fore- Me sig , at hun kunde berre sig anderlcdes ad . Han tcrnkte paa en ung Pige som Adolfine , men ikke uden at rßme . Da han kom til Braunhauscn , havde hun i Begyndelsen fortryllet ham , og han havde sundet hende intressant og indtagende . Kun undertiden fplte han et svagt Misbag ligeoverfor hendes Naivitet , og hans sunde , rigtlge afholdt ham fra at giv ? efter for sin daarlige det var heldigt , at Adolfines Naivitet gav
822
mangcn hyggelig musikalsk Wen i Forstmesterboligen : hun kunde godt gaa tilfods fra Braunhausen til Woltheim , og Onkelen havde allerede lovet hende , at hun om Vinteren skulde faa kMe hjem om Aftenen . Kcl " knyttede imidlertid sceregne Forhaabninger til Ellsabeths Giftermaal . Blandt Byens Damer Mlde hun skaffe ham faste Mcelk- og Wggekunder , for at han ikke altid skulde verre til at stole paa den leiede Person , som ellers besFrgede disse Produkter afsatte for ham . Han havde gjort det indlysende for Charlotte , at naar man hver Uge paa 60 Pund Smpr profilerer en halv Krone , udgjK- det fire Kroner om Ugen , og det bliver 156 Kroner om Aaret . Disse Penge skulde i Form af Skinke , Pølser , Poteter , Kaal og Rsdder vende tilbage til Ellsabeths Husholdning ; saa blev de i Familien , og det var dog en ren Besparelse . Charlotte var rM over denne herligc Ide , og beundrcde som altid den gode Hr. von Budmars vise Indsigt og økonomiske Dygtighed . Elisabeth havde naturligvis heller ikke noget at indvende imod dette Forslag , og fortalte just sin kjerre Otto , i Onkelens NcervVrelse, der lo over hele Ansigtet og endnu mere med Hjertet, at han ikke mere behMede at cengste sig for at faa daarltgt da de vilde komme til at spise af det ftneste og mest berømte SmFr i hele Egnen , og det til en meget moderat Pris . Kort ester stod hun meget Ydmyg og elflelig ved sin Vrudgoms Side , idet overrakte dem en Afskrift af sin Brudetale . Begge lovede den nceste Sundag Eftermiddag at lcese Talen endnu engang med et famlet Sind og loegge sig den paa Hjerte . SchlMer var saa broderlig og hjertelig og underholdt sig saa muntert med Elisabeth , at Emilie med sin bedste Vilje itke kunde lade verre at forundre sig . Ingen , ingen formaner hende til Alvor , tcenkte hun . At disse strcekkelige Tanter , Wina og Paula , fmigrer for hende og forguder hende , kan ikke undgaaes , men vi skulde dog mene det bedre med hende og ikke lade hende vcere saa sikker i sine daarlige Forhaabninger og Forventninger . I dette Oieblik traadte just Elisabeth hen til hende
855
drillede hende derfor og fremsatte Adolfine , der vntelig var en dristig Rytterste . som et Monster for hende , tilstod hun ham , at hun aldrig kunde bestige Hesten uden Hjertebanken , ligefom hun under Ridtet hele Tiden befandt sig i en vis Uro . ~ Altsaa tun en FornFielse i Fantasien ? " sagde han beklagende . Han erklcrrede imidlertid , at hun maatte lcere at overvinde denne Uro , thi hun var ligesaa sikker paa besten som paa Landjorden , naar hun rolig holdt Tammen fast ; Hesten var saa snil og forstandig og vilde ikke scette sig op mod hendes Vilje . Hun skulde straks engang forftge at ride uden SdctMe , han vilde overbevise hende om , at det gik an og derved indgyde hende Mod . Elisabeth vilde ikke , han bad , han forlangte tun et lidet Forftg , men forgjceves . Endelig blev han vred og forsikrede heftig , at han aldrig mere vilde ride med hende . Tause red de hjcmover . Da han hjalp hende at stige af Hesten , saa han atter lige venlig paa hende , men saa hurtig kunde hun ikke fatte sig ; hun ilte op Paa sit Vcerelse for at klcede sig om og tcenkc over det forefaldne . Saa uovdragen havde han dog endnu aldrig vceret , og nu at vcere venlig mod ham . var igrunden en Umulighed ; hun maatte jo vcere ganske uden Melse , dersom saadant ilke stuldc saare hende . Det faldt hende naturligst at fplge sin Stemning og ikke gMe Vold paa sig ; han havde jo Uret , det var klart , og saa kunde han ikke forundre sig over hende . Ganske rolig solte hun sig vel ikke under alt dette ; hun tcenkte paa Bedstemoderen , — nu vilde det maaske vceret paatide at bede et Fadervor for at blive Mrgrelsen kvit , mm igrunden var dog denne Übetydelighed ikke vcerd noget Fadervor ; hun kunde ganske godt hjcelpe sig uden . Vistnot havde hun hFrt , at man maatte omgaaes meget forsigtig med Kjcerlighcden og ikke lege med den sclv i de største Übetydelighcder . Lege vilde hun heller itke , — hun var alvorlig vred og det med rette . Desuagtet at give ester og verre Ydmyg var formeget forlangt , dei passede ganske godt for Bedstemoderen og de gamle Tider , men stemte ikke overens med de unge Kvinders nuvcerende friere
978
twlder af dia , og om den ganske Verden sagde det , saa ? " det kun Me , thi det er ikke , det er ikke sandt ! Jeg elsker dig af min inderste Sjcel , selv naar er ganste vred paa dig . Og hvis du virkelig ikke mere knnde holde af mig som fM , saa har jeg dog Ringen her , og den er mia et Tegn Paa , at den kjcere Gud har — Hun kunde ikke sige mere for sagte Graad , men hun vilde have tWiet : . . At den kjcere Gud har sat drg til min Herre , og jeg Msker heller ikke at vcere an et end en Ydmyq og tro Hustru . Ja , om end den sKgellgM Lod skulde vcere mig bestemt af Herren , om mit Lw , som Bedstemoder idag udtrykte sig , skulde mangle baade solskin og Blomster : — Ringen vedbliver dog at vcere mm , oa med den vil jeg d / s " . Hendcs Mand beroligede hende med vcnkge og kicerliae Ord . Han vidste . at hun kun var anspcendt efter det lidet hyggelige Selskab . Ved Bordet havde ttlfceldlgvis Samtalen dreiet sig om det samme som tldlrgerr paa Aftenen . Obersten fortalte om en af sine Nlecer . som var blevcn skilt fra sin Mand ; de havde giftet sig af gloende Kicerliahed og ncesten imod Foroeldrcnes Vilje , men mden låna Tid lcengtes de begge efter Skilsmisse . ~ Naar Saaerne engang staar saa slemt , er det ogsaa bedst . at man Mes ad , " havde Obersten tilftiet ; , et fortsat Samlw bliver da kun til Fordcervclsc for dem begge ' ' . — , Men naar de senere indgaar en anden Farbindelse , havde en af indvendt , . . saa kan man vente et kgnende __ ~ la , « un Niece indgit en ny Forbmdelse , svarcde Obersten , idet han trak paa Skuldrene , ~ som vistnok ikke synes at vcere synderlig heldigere . Men nu er Erfaringcn bleven hende et bittert Lcegenuddel , og hun finder sig i sin Skjcrbne " . — Kadden havde derpaa ytret : Da synes mig dog den Anskuclse , at Mgteskabet er uop- fordi Gud har befalet det , at vcere heldlgere ; selv om Kjcerligheden er ovhM , holder man ud med hverandre , fordi det er Guds Forordning og Vche ' . — Paa disse Ord havde Stottenheim meget pathettsk svaret : Mennesker , der tcenker saaledes , er igrunden ikke udsat et ulytkeligt Wgteskabs Fataliteter , thi deres Samvit-
1026
uden ret at mcerke og uden ret at ville det , var det unge Par med sine gode Forscetter blevet altid fasterc og fastere forbundet med ' Verden . — « Moder har ogsaa i det Stykke Ret , " havde Elisabeth ofte tcenkt ; ~ skjMt dette Bylw ikte egentlig kan stade os , fordi vi hcever os over det , saa ligaer det doa . trykkende paa vort Sjceleliv , og v : kan ikke riatig leve , som vi vil . " — Hun havde om HMen havt den ' bedste Vilje til at begynde et nyt Liv og bkve rdetmindste ligesaa elskvcerdig som Bedstemoderen ; men nu kom hun desvcerre sammen med saa mange Mennester , som saa hele Livet i et saa ganske forskjelligt Lys fra hende , og dem kunde hun umulig aabenbare sit inderste Hzerteoa Sjceleliv . Hun vcennede sig tvertimod efterhaanden formelig til at spille en Rolle ; hun viste sig overgwen og drillcdc sin Mand , men under dette Drillen kunde der aodt skjules baade Sppg og Alvor . At han slog nid r den samme Tone og drillede hende igjen , voldte hende ofte megen Hjerteve ; men det var nu engang ikke anderledes , og den nceste Fornpielse udslettede hurtig saadanne Indtryk. Hun var ogsaa saa freidig og glad tilsinds og beroligcde sig altid med den Tanke , at der intet manglede : hcndes Lykke , - hun maatte blot ikke verre for jsmfindtllg . En übchagelig Omstcendighed var det imidkrttd , at med den dobbelte Omgang ganske var mislykket . I Begyndelsen havde det syntes at gaa saa godt ; de havde tilbragt flere hyggelige Timer sammen med de alvorlige , forstandige Mcnnester , og Elisabeth havde iscrr faaet Fru Borne meget kjcer . Men efterhaunden , fra ftrst af ncesten umcerkelig , trak disse nye Venner sig tilbage med samme Forsigtighed , hvormcd de havde bcgyndt Omgangen . Elisabeth havde vceret altfor aabenhjertig og ligefrem , hun havde aldrig lagt Skjul Pua sine Anstuelser om Verdenslivet, og jo mere hun , for at undskylde sit Liv , skildrede den vcrdslige Kreds , i hvilken hun levede fornMt og sikker , som Ydcrst kjedelig , men ikke farlig , dcsto mere fjernede hun sig fra disfe alvorlige Venners Aand , og endelig trak de sig bestemt tilbage . Det var meget ydmygende for Elisabeth , kun i fordlgaaende at faa en forlegen Hilsen der , hvor hun ftr var
1047
nuftig Rengnation , nei , at man altid kunde stue rigere og lykkeligere ind i Fremtiden og altid modtage mere , ikke af den intetsigende , tomme , tomme Verden , men af den hcmmelighedsfulde Kjcrrlighedsmagt dcroppe : — denne Overbevisning havde grebet hans Sjcel , og den blev nceret ved Omgangen med Guds Wrn , hvis Indslydelse han ikke kunde unddrage sig . Den gamle Hr. von Vudmar havde allerede i Vegyndelsen sagt : ~ Vor Kjcerlighed vil trcenge ind paa Dem , vore Bpnner vil blive Dem besvcerlige . " Hvorlcdes kunde han med sine nuvcerendc med sin nuvcerende Erkjendelse leve ligesaa rolig som for i Verden ? Han vilde ftlge sin Himmelloengsel , men uafladelig stod Guds Bud truende for hans Sjcel . Guds Bud lader sig vel misforstaa af Verden og af en forvendt Vilje , men et oprigtigt Hjerte vil ikke lcenge kunne skuffe sig selv desangaacnde . det kan i det hMste kun gjyre et uheldigt Forspg derpaa . la , det at kunne tåge Guds Ord ikke ganske efter Bogstaven , at afpasse det lidt ester Forholdene og de mange ydre Hensyn , det er et daarligt Haab og vil kun bringe Ufred og Forbandelse . Denne Ufred , denne Braad i Samvittigheden havde Kadden i den senere Tid ftlt altid dybere , og jo mere han kjcempede derimod med de Midler . som hans nuvcerende Liv bpd ham , desto svagere solte han sig , desto mindre Kraft fik han til at rive sig los . I denne Stemning forstod han kun altfor godt Elisabeths Taarcr , og hver af dem traf hans Samvittighed, thi var det ikke ham , som havde fort hende ind i denne Elendighcd ? . . Kjcrre Otto " , sagde hun , eftcrat hun en lang Stund havde baaret hans Taushed , og saa bedende Paa ham med sine deilige , klare Aine , » vil du ikke tryste mig ? " ~ leg trsste dig ? " sagde han sukkenoe , ~ jeg kan ikke troste dig , men du maa vende dig derhen , hvor du altid har hentet TrM " . Hun rystede paa Hovedet . — ~ Elisabeth , tal dog ! "
1140
Vedsteforceldrene . Vilde Tankerne gaa mdere , laa w.ngt som til hint Val , hvor hun gjorde sin Mands Vchendtstab, saa trcrngte hun dem med Magt tilbage , og det lyttedes'hende efter mange saadanne Kampe altld lgicn at finde et venligt Hvilepunkt , indtil hun virkellg omstder Da Kadden var kommen tilbagc og havde siddet nccsten en halv Time i det forrcste Vcerelse , medens hans Vprn legte under Trceerne foran Djjren , kunde han Me mere holde det ud . — han maatte se Elisabeth . Ganske sagte aabnede han DMn til Sovevcerelset og gck hen Ul , Senaen Han overbeviste sig snart om , at hun sov og Me blot havde luttet pinene . Hun sad med Ryggen stpttct mod de hvide Puoer , Hovedel var sunket ned paa Brystet , hvilket saa saa sorgeligt ud ; dertil kom det lMde Vind om Panden . det blege Anngt og de smale , hvide Hcender . Han kunde ikte se paa hende uden den bttreste Smerte , ja , kjcempende med sine Taarer glt han hen tU Vinduet , som vendte ud til eu liden Gaardsplads , og saa ud i den triste , sremmede Verdcn . Kvittet eleudigt Menneske du dog er ! " tcentte han , dybt ryftet ; ~ hvor er nu din gode Samvitiigheds.vunmel , din Retskafsenhed , din gode Vilje , din H » unodlgbed ? Han lod Erindringcn atter fremstillc sine ssrgclige Vlllcder for ham , og den ene Tld efter den anden reisle ng anklagende for ' hans Vlik . Han saa paa sin Forlovclsesrmg , han tcenkte paa SckMsers Vrudctale og paa det herrens Ord : ~ du skal verre hcndcs Herre . " Hvadslags Herre havde han vceret for hende ? Havde han elsket hende som sig Havde han bevist hende Mre som den svagere Del ? Kjcer havde hau vel havt hende og voerct venlig mod hende , naar han netop var i den Stemning , og hun var elskverdig; men naar han selv var i slct Hum , sr , eller hun var svaa og egcnsindig , da laa det ham ncermcre at vcere herskesyg', nfornnftig og uvcnlig . Hvor lidcn Overbocrenhed havde han ikte vist hende under hele hendcs Sygelighed og straffet hcndcs Klager med hefiige Scener . De gode Forscetter . som han altid paany havde fatlet , havde Udet hjulpct . Elisabeth havde jo allerede i Begyndelsen gzort Elisabeth . 11. 21
1207
« Nu blwcr det koldt , " sagde Hr. von Kadden . Han yl de gjerne have tilf.iet : . . du gjSr bedst i at gaa ind , " ' " l " ° Vilje og gjK-e , hvad hun havde Lyst tll ; derfor sagde han heller ikke noget mere . miidlertid ueppe udtalt , fFr Elisabeth samlcde stne Sager og gik ind i Vcerelset . Tjeneren fulgt efter hende med Lys . ' " hurtig frem siv lille Wnnebog , som Bedstemoderen allercde , om Barn havde givet hende , og hvori bun i mange Aar hver Aften havde lcest det bestemte Aflmt. den Vinter , da hun var saameget ude i Sel,laber og fordetmcste kom meget sent hjem om Aftenen ,
1212
des Hjerte elstede . Hun tcenkte paa sine kjerre , kjcere Vom f " ' Hvormeqet den Bevidsthed bidrog til at berolige hende , at hun her paa det fremmede Sted ikke var alene og uden Vesknttclse . men at hun havde en ved Siden af sig , paa hvis hed hun idetmmdste kunde stole , det anede hun ikte selv
1518
Elisabeth saa i Bogen og lceste blandt andet : ~ Dog bliver dette ikke engang af Kristne ret betcenkt ! Thr hvor meaen jjrkeslos Sladder , hvor mange unyttige Ord tMer man ikke baade her og der ! " — Elisabeth , som tcenkte paa det Ovtrin . der havde sundet Sted ved Moderens Ankomst . og frygtede for , at han vidste om de Rygter , der baavaskede ham , saa bedende og cengstelig paa ham . . . Nei . min kjcere Elisabeth " , sagde han , . . du behMer ikke at vise hende det . Men tM heller ikke ester , hvad hun siger " , tilfsiede han ester en Pause . 0 nei , jeg ved det bedre " , sagde hun sagte . Den lille Fredrik kom nu ind i Salen , og hans Fader maatte atter tåge ham paa Armen ; ved at se paa sit Uhr fandt han imidlertid , at hans Tid var udyden oa at han hvert Dieblik kunde vente sin Hest . Elisabeth skyndte sig ud for at hente et Stykke Floncl . og han traadte med Fredrik atter ind i Dagligstuen . Dersom Mand og Hustru i ulyktelige Mgteskaber blev overladte til sig selv , saa vilde de , saafremt de opriatia lcengtes ester Fred . med Herrens Hjcelp ogsaa stnde den ' Men de staar ikte alene , thi der er deltagende MMe . SMre og Venner , som saa gjerne vil trcenge sig ind iscer i Hustruens Fortrolighed . Sjeldent er det dog . at de forstaar at give det rette Raad og den rette Trpst , — det korte Raad : ~ se alene paa din Skyld " , og den korte « salige er de sagtmodige " . Nei , det vllde vcere for haardhjertet ; deres TrM maa ikke komme fra Guds Ord , men fra ens cget partiske Hjerte . Hvor mange M / sdre har ikke , uden at de har anet og villet det , ja , trods den bedste Vilje til at hjcelpe , sine DMes Ulykke paa sin Samvittighed ! Mellem Mgtefolk maa kun Herren staa som Raadgiver og Traster . 1 det Dieblik , Kadden kom ind i Vcerelset , traadte fra den anden Side Elise med Emilie og Tante Julie
1531
DFr og se tilbage Paa denne ncervcerende Tid som paa en Naadens Tid . " . . , . . . c ^ Elisabeth kunde smile , ja , det gik hende som et Lyn qjennem Sjcelen ( hun havde vel ofte lcest og sagt det , men undertiden falder et pludseligt Lys paa et Sted as den hellige Skrift , og da forstaar vi det ikke blot , men det bringer os en Fylde af Liv ind i vor SM ) : . Men ica holder for , at denne Tids Lidelser ikke er den Herlrghed vcerd . som skal aabenbares paa os . " Disse Ord stod nu som et straalende Lys for yende . Siden sin Mands nvenlige Afsked havde hun vceret meget bedrsvet ° g kummerfuld . Hun hengav sig til denne Kummer og tcenkte : ~ Herren vil have det saaledes , han sender dig Korset , for at du skal bcere det ; eller fettere , han har tilladt , at du sclv lcegqer det paa drg . Om end hendes Sjcel paany havde sundet Herren , frygtede hun doq for , at hendes timclige Lykke var gaaet tilgrunde eller rettere forskjcertset . Men hun turde jo fremdeles bede Herren om atter at skjcenke hende den , bede og atter bede , ud af sit Hiertes Lcengsel . ogfaa om denne tabte Lyk e . Enhvec indcrlig Bk < n bliver HM ; ftlger ikke Opfyldelse , saa ftlger Hengivelse i Guds Vilje . Opfyldelsen er en timelig Lykke og Hcngivelsen i Guds Vilje en evig Lykke . For et vantro Hjerte tlinger dette vel bittert ; thi for at vcere faligt , maa Hjertet blindthen ovcrgive sig i Troen til Herren . . Efterat Elisabeth havde havt denne trMekge Samtale med Bedstemoderen . reiste hun sig og gik langsomt henover Engen . Lange Skygger lagde sig over det lyse granne , Solens Straaler glinsede paa Trcrtoppene og Paa den Melsagttge Eng . samt sitrede Paa de fine Sjslvernet , der var udspcrndte mellem de spcrde Grcesstraa eller svcevede som et over de enkelte Blomstertoppe . Elisabeth saa paa disse yndige smaa og op i den vide , frcdelige blaa Himmel ; ' hun saa , hvorledes en nydelig Linerle badede sig i den klare Bcek . og hr orledes en guldglmscnde Oldenborre PrMcde at klatre opad et grMt Grcesstraa . ~ 0 , du kjcere Herre . " tcenkte Elisabeth , ~ det er saa dettrgt allerede her i denne Verden , — hvorledcs maa det da
1533
ikte verre deroppe ! " Hun fMe ligesom Bedstemoderen Himmell « rngslen og Himmelhaabet r / sre sig i Hjertet og Salighed i at hengive sig i Guds Vilje . — Hun bad ikke idag om sin Mands Kjcrrlighed , hun vilde kun engang blive salig med ham , — med ham og sine BFrn ; med ham vandre til Himlen , med ham glcede sig i Herren , gladde sig i hans Godhed , Naade og Almagt , — i hans Gjerninger , som maatte tilskynde Hjertet til at love og Prise . ~ Giv altid Herren din lille Hjertesorg , saa giver han dig til Gjengjceld en stor Hjerteglcede , " heder det . Og det er visselig sandt . Hun vendte nu tilbage til Vedstemoderen , som var gaaet ind i Stuen igjen og stod tankefult » ved Vinduet og betragtede den blegncnde som hun saa ofte Pleiede . Elisabeth maatte sige noget . Foruden den fremtvungne Tilstaaelse i Moder.ns Ncrrvcerelse t > avde hun ikke udtalt sig noget om sin Mand , og hvorledes Forholdet var mellem dem , idetmindste havde hun ikke indladt sig Paa Enkelheder . Vedsteforceldrene var fuldkommen tilfredse hermed og tcenkte allermindst paa , med unødig Snak og Tale at trcenge sig ind i en saaoan Helligdom . ~ leg er dog ikke saa ulykkelig som den salige Grandtante," begyndte Elisabeth , medens hun stod ved Siden as Bedstemoderen , r / Zdmende og med noget usikker Stemme ; « hun havde en vantro Mand , og jeg har en gudfrygtig Mand . " — Bedstemoderen sukkede . — ~ Da jeg var allcrulykkeligst," vedblev hun , ~ raadede han mig til at lade mig triste af Herren og foregik mig selv med et godt Eksempel . Han lceste ogsaa hver Dag i Bibelen for mig , og naar han kommer tilbage , skal vi altid lcrse sammen . " Bedstemoderen haode , medens hnn talte , grebet hendes Hcrnder og sagde : ~ Kjcere Elisabeth , du tror ikke , hvor dette glceder mig . " « Derfor fortcrller jeg dig det ogsaa , " svarede Elisabeth sagte . ~ Du skal vide , at jeg aldrig kan vcere ulykkelig. Men , " lagde hun til ester en Pause , ~ jeg er igrunden bange for at tale derom . "
1537
Den samme Dag rykkede Hr. von Kadden tMgemed sin Oberst ind paa et Gods , der var bergende ftere ^ nle ra Vraunhausen . og som tillMte iust hm ra Nordenei , som havde ndbredt de intressante Vere nmger ° m Kadden . og som var en meget god Ven af Oberstens Familie Dette ManMre-Vcrsen var en stor for Godseier Wiebert , men endnu mere for hans voksne DMe , og da han ikte blot havde mange Penge , men ogsaa var meget gicestfri . skulde hans vise sig fra en gUmrende Slde for de Merrer Officerer . Adolfine og hcndes celdste Soster var komne derhcn for at blive der disse Dage over Ado ^ fine var opfyldt af de herligste Forventmnger ° g stod som den mest straalende blande de unge Damer , der fra lonen i Haven tilvinkede de frcmrykkende og af St ) ji og Hede udmattede Krigere et venligt Velkommen . En glimrende Middag dannede Begyndcl , en ; hvormed stulde vel Vcerten glimre , uden med de kostekge Tmg , der er at faa for Penge ? Saadanne Dage var LMnen for hans Arbeide , hans Spekulationer . saadanne Dage var hans Fornpielse , og han viste sig da med stor mdre Tilfredshed i al sin Magt og Herkghed . Tidliaere havde Kadden deltaget i saadanne som om de faldt af sig selv , men saa paafaldende forn idaq var det vel aldrig traadt ham dette at berre Riqdommen tilskue , og formelig at svomme ) Mad og Drikke oa ydre Luksus . I sin nuvcercnde Smdstllstand forstod han at agte det for , hvad det var vcerd , og han erkiendte tydelig Herrens Etyrelse deri , at han mod stn Vilje og med sit Hjertes alvorlige Lcrngsel M nu maatte vcere med i dette og fsres ind i denne fredlyse z2rken . — Medens hans Kamerater med mere eller mindre straalende Ansigter bragte Hr. Godseieren sin taknemUge Hvldest med Obersten i Svidsen , der i saadan Selstabelighed fandt Livets Kjerne , og Stottenheim . for hvem
1596
De sad sammen paa Stemne ; Elisabeth kunde atter tale , og hendes store Ane s < , g aabent og tillidsfuldt op til ham ; han bad hende fortcelle baade om sin Kummer og sin Lykte . — hun skjulte intet for ham . og han vldNe neppe , hvad der mest rMe hans Hjerte . — ~ O kjerre Otto . " sagde hun derpaa , ~ om jeg end ikke kan begribe. hvorfor du har mig kjcer . og hvorfor du altid vil have mig kjerr , faa ved jeg dog nu . at din Kjcerlighed er Herrens Vilje ; jeg tager den som en Naadegave af ham , og han vil ogsaa vcrrne om den for mig ; jeg vil aldria mere verre bange for at miste den . " . . Heller ikte jeg , " lagde han til , ~ skMt jeg neppe kan begnbe , hvarledes du kan tilgive mig og glemme Fortit > en . " Hun kyssede endnu engang hans Haand , og da han vilde sige mere . lagde hun sine Fingre sagte paa hans Mund og sagde : ~ Saaledes maa du ilke tale . " Nu sad de begge paa det samme Sted som Bedsteforcrldrene for mange Aar siden , og nu talte Elisabeth saaledes . som den ydmyge Brud dengang gjorde ; nu ssgte den Mand , som sad ved hcndes Side , ikke Hjcrlp hos sit eget skrobelige Hjerte , men hos Herren , de / holdcr vore Hjerter i sin Haand , og som alene kan virke Tro , Kjcrrlighed, Taalmodighed og Troskab i os . Omsider reiste de sig for at ile til Bedsteforcrldrene og sine kjerre Bprn . Fprst nu mcrrkede de , at det var blevet endnu koldere . og at Vinden var blevet voldsommcre . Under de to store Billeder med de forgyldte Rammer sad Bedstefaderen i Sofaen ; i det ene Hjerne ved Siden af ham sad den lille Marie , i det andet Fredrik . Han synies at verre tankefuld ; den ene Haand havde han besknttende lagt paa den lille Piges Hoved , og begge Bprncne saa med store Dine i Kaminilden , der kastede et straalende Skjcer over deres fmaa Ansigter . Bedstemoderen stod ventende ved Vinduet : det var ganske stille i Vcerelset , — kun Thekjedlen gav sin syngende Lyd fra sig .
1622
~ Med hvilken Iver ialfald " , rettede Ca-cilie det til — nu ja , men Iveren gjaldt ikke Kadden ' men igrunden den religiøse Retning , som vilde virke for ' styrrende paa hans Lykke " . ' . Nu beder jeg eder , BMn " , begyndte Obersten , « : kke at tale mere derom til nogen . Det klogeste er , at " " " ' " ' " undskylder . . Vaturligvis " , erklaerede Stottenheim : . . intet slet mtet maa man lade sig m « rke med ; derfor gik jeg ' og aa straks hid . Men nu vil Kadden og hans kjcere Hr von Hudmar verre ovenpaa " . - Ccrcilie smilte , som om hun vllde sige : ~ Hvo ved , om de dog ikke har Ret " . ~ Nu , Kadden kan verre som han vil , saa er han doa . ? " ' sagde Stottenheim , . . og jeg har den gode Bevidsthed , at om end vore Anstuelser er forskjelliae . har leg dog altid opftrt mig som en Ven imod ham Nu maa 0 g skynde mig paa Posthuset for at sM-ge ester et Brev , der er bortkommet , og som lader til at verre ham meget magtpaaliggende " . « Hvadslags Brev var det ? " svurgte Obersten . ~ Et Brev til hans Kone " , sagde Stottenhcim , ~ der er forsvundet enten paa Posthuset eller allerede hos Godseier Wiebert . — Maaske ved De noget derom ? " sagde yan , uden at mene noget scrregct dermed , til Adolfine ~ Hvad ! Jeg ? " sagde Adolfine og blev ~ la , jeg tcenkte mig det kun " , vedblev Stottenheim , ~ fordi De blev der lcengere end vi . Jeg erindrer , at
1637
Hun tog Salmebogen og lceste ; han havde grebet hendes Haand og lMte opmcerksomt efter . Og naar hun ikte kunde lcese for Graad , han hende deltagende med Haanden over Panden . . . Elisabeth , med Herren er jeg fcerdig . " sagde han sagte ; . . jeg haaber kun paa hans Naade . Jeg ved ogsaa , at du har tilgiuet mig , " vedblev han efter en Pause , . . men jeg maa endnu engang bede dig derom . la , du min kjwre Elisabeth , tilgiv mig al den Hjerteve jeg har voldt dig ; bed ogsaa alle dine kjoere fra mig om Tilgivelse; herefter havde jeg haabet at stulle gjsre dem mindre Sorg , men Heriens Vilje ske . " — Hun kysfede hans Hceuder og kunde intet svare . — Han saa bedende paa hende . . . Elisabeth , overgiv dig i Herrens Vilje , " sagde han . — Elisabeth nikkede og forsFgte at smile gjen-
1642
Elisabeth saa stille og tankefuld hen for sig . ~ Men nu , kjcere Vedstemoder , " begyndte hun ester en Pause , ~ maa I lade mig faa Lov til at vaage alene hos ham mat ; nu er jeg rolig nok dertil , nu vil jeg vcere trøstig og udslette Erindringen om de sidste Dages bitre Smerte . Jeg vn ingen Skade have deraf , " vedblcv hun , da Bedsw modcrcn syntes at betcenke sig , ~ og selv om saa var , lcenges min Sjcel derefter . " Bedstcmoderen var forstandig nok til at indse dette . Stottenheim blev sendt hjem for idag , og Elisabeth befandt slg ganske alcne i det stille Sygevcerelse og fMc sig , som om hun med den elskede syge befandt sig i Himlens Forgaard. Hendes Sjcel var oplFftet i hun vidste ikke , hvorledes det scnere vilde blive , hun vidste kun , hvorledes det nu var med hevde ; hun var hengiven i Guds Vilje og havde en Fred i sit Hjerte , som ingen Fornuft og intet naturligt Hjerte kan begribe og forståa . Da hun tog en Salmebog for at finde Ord , som passede til hendes Stemning , kunde hun ikke ftge andetsteds end blandt Takkesalmerne . I en af disse hedte det : ~ Se , jeg lyfter mine Hcrnder Til dig , Fader , som dit Barn . " Disse Ord kunde hun ikke ofte nok gjentage ; dertil knyttedc sig FFlelscn af hendcs Barncforhold til Herren , og hun Me sig saa tryg og sikker ved hans Fadder . Hun hMc atter Übret sagte tikke , saa paa det , ratte den syge Mcdicin og lagde sit Hoved stille paa Puden , lyttede ' ester hans
1644
Aandedrcet , men uden Angst og Bekymring , - det var io saa fredeligt i hendes Hjerte . Kun engang slog han pinene ordentkg op og sagde : . . Elisabeth , er dn endnu her ? " . . c . . Jeg bliver jo her , indtil du er frist sagde Han smilte let og lukkede atter pinene . Ja , hendes Ncerhed var ham dog den kjoerestc . Seks Dage var atter hengangne . Bedstemoderen var reist tilbage til Woltheim , men hendes Tanker og Banner forblev i Sygevcerelset og hos hendes Yndling , hvem hun havde forladt fattet og troesfrndig , men som hun dog altid inderligere maatte lcegge paa Herrens F ) ierte Lceaen ventede , at Sygdommen : disse Dage vilde taae en Vending . Elisabeth vidste dette , men Timerne henrandt rolig for hende , den ene ester den anden , under Uhrets sagte Tikken . Naar Kummerens Valåer vilde slåa sammen over hende , sagde hendes bedende Hjerte : ~ Se , jeg lyfter mine Hcender dig ? fader som dit Barn " . Herren holdt hende over Bandet og ftrte hende i et Slags drMmende Vegeistrmg gicnnem de tunge Timer . Ja forunderligt var det , men siden hun havde overaivet sia i Guds Vilje , flammede undertiden Haabet op. ved Siden as Hengivelsen . Et Barn , der hengwer stg fuldstcendia i Fadercns Vilje , i Ydmyghed . Dlkd og Kicerlighcd. har ogsaa Net til at bede ham indtrcengcndc , ia . til at bestorme ham med Banner . Efterat den sygc en Nat havde sovet rokg i flere Timer , fad Elisabeth henimod Morgenen ved hans Seng oa lyttede til hans Aandedrcet . . . Du , Herre , kan skabe Liv as den truende Dpd " , tcenkte hun med et troende Sind oa saa bedcnde opad . Ja , hun bad og bad atter ° g og da pludselig Haabet lyste op i hendes HM ? med sine klare Straaler , sagde hun i Troen : . . Herre , er fra dig , men Haabet er ogsaa fra oig " Se , jeg lyfter mine Hcender Til dig . Fader , som dit Barn " og beder , at du vil give mig Nande til at om-
1657
stildrede E isabeths forunderlige Hengivelse i Guds Vilje , havde Adolftne dristig paastaaet , at hun ikke kunde elske sm Mand , naar hun saa rolig kunde staa ved hans Dødsleie Derfor vendte nu Stottenheim sig noget pathetisk til hende og sagde : ~ Hvis De nu kunde ' se Fru von Kaddens De ikke vove at paastaa , at hun ute elskede sin Mand " . , Men det er jo formelig unaturligt " , vedblev Adolftnc, . . rolig at kunne se nogen , som man lidenskabeliq elsker , d « < " . u
1662
tomme , ° g da vi ! De snart glemme den Smule Svcermeri ved Shaesenaen " . ssru von Vonsat og hendes begyndte nu at reane ester , hvor lcenge de maatte have Taalmodlghed , inden de atter fik se Hr. og Fru von Kadden iblandt sig , og Stottenheim forsikrede , at ftr det nye Mrs Bg?ndelse kunde man , efter Lcegens Erklcermg , i bedste ncesten hele Tiden Breve ; tun nu og da reiste hun sig for at betragte stn uafladelig sovende Mand . Det ftrste Brev ble » straks ved et ridende Bud sendt til Vedsteforcrldrene , ligesom ogsaa Tante Julie sik Hilsener og Underretning om Sygdommens gunstige Vending . Derpaa skrev hun til sine Forceldre , saa en kort Taknemligheds- og Glcedesudgydelse til Tante Nina og tilslut et Brev til Emilie Det Ndste Samvcer med hende syntes hun ganske at have glemt , hun havde kun de deltagende Forespprgsler fra hende og hendes Mand for sig og vilde nu glcedc dem med den aode Efterretning . Da dette Brev var hendes bevoegcde Hjertes sidste Udgydelsc , blev det det lcengste ; hun skrev blandt andet : . < - > < > < — . Ja , kjcere Emilie , jeg har uafladelig de Ord rHiertet og sagte paa Lceberne : , leg er ikte al den Barmhjertighed og Trofasthed vcerd , som du har gion mod din Tjener " . Herren har gjort alt for mig , fordi leg var hans skrstbeligste Barn ; paa Arnevmger har han baaret mig og ledet alt til det bedste for nng . Jeg kan ikte sige dig , kjcere Emilie , hvor trMcrige de stdste tunge Uqer , iea har ovlevet , har vceret , trods at de var saa tunge . Jeg kan vel ikke nu fatte , at Herreu kunde faa bjsiet min Vilje under sin , men jeg kunde vnkelig vlMg ofre ham min tjcere Otto , - dog , derfor stal nu elste ham dobbelt , ja , aldrig har jeo om , at mit HMe kunde elske saa uendclig saligt , aldrig har M scet hele Livet saa deiligt og lykkeligt for mig . — zeg vN ikke blot elske min Otto saa meget hfiiere , jeg vil elste alle cder kjcere , der staar mit Hjerte ncer , langt oprigtlgere og inderligere , — Herren vil hjcelpe mig , jeg er mtet .
Glaser, Adolf, 1870, Hittebarnet428
„ Hvorledes ? hvad ? " sagde Lene , hvis Ansigt blev blegt af Vrede og Skræk , „ Du vil sætte mig , din egen Soster , Stolen for Doren af Kjærlighed til dette fremmede Mobel ? " „ Jeg vil modtage i mit Hus Pigen , som jeg ingenlunde anser for et fremmed Mobel , men som mit Pleiebarn , dels tfolge mit eget Onfle og dels efter Anmodning fra min Ven Cilar , og jeg vil ikke sætte Dig Stolen for Doren , men tvcrtimod være meget glad , hvis Du vil hjælve mig med at gjore hende Opholdet behageligt og undervise hende i de Fag , som hun ikke har lært grundig paa Skolen , f . Ex . Kogning og husligt Arbeide . Men er hendes Ankomst utaalelig for Dig , saa er Præstegaarden i Hartcnstein intet Fcengsel , og Ingen er tvungen til at forblive der mob sin Villie . "
1044
. . Jeg ved det " , svarede Jeannette , „ men mine kjære Pleiefcedre ved ogsaa , at jeg ikke onster at gjore noget , som ikke stemmer overens med deres eget Raad og Villie . " „ Hor " , sagde nu 8011 , . . der er bleven gjort Dig to Forstag , af hvilke det ene angaar et Giftermaal . " „ Et Giftermaal ? " gjentog Jeannette , idet hun blev bleg og krampagtig knugede sit Lommetorklæde mellem Fingrene .
1315
De første 14 Dage as Jeannettes Ophold i Hr. Zinks Hus forlsb uden scerdeles Hændelser . Dorte var reist , og Jeannette maatte sove i Barneværelset og fuldkommen erstatte Barnepigen . Snart var det dette , snart hint at gjore , som ingen gjorde bedre end Jeannette , og da hun tog alt meget samvittighedsfuldt , saa havde hun saare liden Ro , om Dagen for Arbeide og om Natten for Bsrnene . Hvis Fru Zink var af den Mening , at hun skulde drive Pigen ud af Huset ved at overlcesse hende med Arbeide , saa tog hun feil , og det vilde ikke have lykkets hende ? at gjøre Opholdet utaaleligt for Jeannette , hvis hun ikke havde faart en Forbundsfcelle, paa hvem hun neppe havde gjort Regning , nemlig Baron Tilbury . Denne havde i den sidste Tid maattet holde sig hjemme paa Grund af en heftig Forkjslelse . Men neppe havde han faaet Lov til at gaa ud igjen , forend han atter begyndte sine Spadserture til Skoven , og til sin store Glæde fik han ogsaa se den smukke Bonne med Fru Zinks Bsrn . Hun havde ikke seet ham komme , og han stod foran hende , forend hun kunde vige tilside . „ Tilgiv mig , " sagde han med et Grin , som skulde være et Smil , „ jeg tror , at jeg for nylig mod min Villie gjorde Dem vred , men jeg beder Dem være forvisset om , at jeg ikke havde til Hensigt at forncerme Dem . "
1650
TXt var virkelig , som om den faste Villie havde givet hende nye Krcefter , og hun gik med rolige Skridt hen til Doren; men i samme Dieblik , som hun aabnede den , stod den Kone , hun havde villet opssge , foran hende . Ved dette uventede Syn for Jeannette tilbage og Rosalie sprang op af Sofaen. Hvad enten nu Madame Adlerberg havde hort en Del af Samtalen , eller om hun med et Blik overskuede Stillingen , nok er det , hun streg i den heftigste Vrede til Rosalie : „ Har jeg ikke forbudt Dem at komme hid ? Hvad har De fortalt ? " Had og Frygt kjæmpede med hinanden hos Rosalie ; men Hadet fik Overmagten , og modig sagde hun : „ Jeg har sagt hende , hvad dette er for et Hus , og hvem De er , som har lokket hende hid . "
1668
Denne Slutning tirrede Madame Adlerbergs Raseri til det Heieste , hun tastede Regningen paa Bordet og raabte : « Hat og Tsrklæde stal nok komme tilbage , naar jeg har faaet mine Penge ; jeg behover slet ikke at trcette med et saadant forlobent Kvindfolk , og hvis de ikke eieblikkelig holder Deres frcelke Mund , saa stal De lære at kjende Madame Adlerberg ; jeg stal behandle Dem ganste anderledes , end jeg nys behandlede Rosalie . Hvad siulde hindre mig fra - " og hun leflede sin brede Haand ; men om det i samme Oieblik faldt hendr ind , at Jeannette endnu maatte staanes , eller om den übevægelige Holdning og starve Blik udsvede hin Virkning , som man tillægger Menneskets Die paa vilde Dyr — nok , den oplsftede Haand sank ned igjen , og uden at sige et Ord mere gik hun ud af Dsren , slog den i Laas efter sig og tog Nsglen til sig . Jeannette havde faaet Vished om to Ting ; hun var bestjaalen og en Fange og frygtede , at begge kun vilde være Forbud paa endnu værre Ting . , Hun satte sig ned og overvejede , hvad der var at gjøre . Forst rykkede hun med megen Meie Sofaen foran Doren , for at ingen mod hendes Villie eller idetmindste itke uoen at hun herte Larmen stulde komme ind til hende ; derpaa aabnede hun Vinduet og saa sig om . Vistnok mærkcde hun nu , at hun var udelukket fra hele Verden og at hun ikke kunde komme ud uden Hjælp ; men hun haabede at førskaffe sig denne ; hun satte sig ned og strev strax nogle Linier til Hv . Zirik , hvori hun meddelte ham , hvorledes hun ved et Sammentrcef af Misforstaaelser
1706
„ O , det stader intet , " svarede Gjertrud , „ han er vant til det , og det er ikke første Gang han er her Natten over . " Med disse Ord lod Gjertrud Jeannette atter være alene . Denne bandt i Mangel af en Hat et Torklæde om Hovedet og indhyllede sig i saa mange Klædningsstykker fom muligt ; derpaa tog hun et Blad Papir , hvorpaa hun strev nogle Ord til Galter for at give ham en Forklaring over sin Forsvinden og endnu engang førsikre ham , at hun mod sin Villie var kommen ind i dette Hus og forlod det igjen ren og uden Plet . Gjertrud vidste imidlertid at indrette det saaledes , at Lisbet et Nieblik gav sig noget at bestille i et af Værelserne , og imens lod hun Jeannette forlade Huset . Jeannette gik hurtig henover Gaden . Gjertrud sagde saa Godnat og gik rolig ud af Huset , som om intet var steet . Jeannette stod nu paa Gaden og det forekom hende , som om hun paa Knce maatte takke Gud for sin Frihed ; dog troede hun sig med Rette endnu ikte sikker , saa længe hun var i Narheden af dette Hus . . . Heldigvis var Natten msrk . en sin Regn rislede ned , og derved undgik de to mærkværdige Skikkelser Faren for at blive opdagede . Jeannette fslte sig over Forventning kraftfuld og
1948
Grevinden vilde ikke blive længere og fjernede sig med den Bemærkning , at hun vilde komme igjen , naar Modehandlerinden selv var tilstede . Betty skyndte sig at hviske til Bestyrerinden : „ Sig til den unge Pige , som var her , at hun snart stal hore fra mig " , og hun ilte efter Grevinden . Hun bragte hende til Hotellet , og her troede denne at kunne tage Afsted med nogle kolde , takkende Ord . Men Betty fulgte hende op paa hendes Værelfe og fagde : „ Tilgiv mig , at jeg ikke kan tage Afsted med Dem paa denne Maade ; jeg onstede ikke at blive mistænkt af Dem for med Vidende og Villie at have fremkaldt et Mode , som synes Dem übehageligt . Jeg vidste hverken at Jeannette var der , eller at hun havde mistet Deres Gunst i den Grad , , som synes at være Tilfceldet . "
2077
„ Hans Moder ? " gjentog den gamle Mand , og han stirrede paa Jeannette med det samme Blik , som han havde kastet paa hende hin Gang i Sniks Hus . „ Hr. Flink , " vedblev hun , idet hun saa alvorligt paa ham , „ naar nu engang Deres elskede Kone retter det SpsrgSmaal til Dem : har Du været en ljærlig Fader for min Son ? hvad vil De svare hende ? " „ Nei , Madeline , nei , se ikke saaledes paa mig ! " udbrod den gamle Flink , idet han reiste sig blegnende og gik nogle Skridt tilbage , som om han havde seet et Spsgelse foran sig . Jeannette erindnde , at han havde udtalt det samme Navn hin Aften , da hun havde fundet ham bevidstlss og han atter var kommen til Bevidsthed . „ Men jeg er en Daare , " vedblev Flink , „ og dog , en saadan Lighed har jeg endnu aldrig seet ! Allerede da De i den onde Fru Zinks Hus traadte ind i Værelset med Bornene, troede jeg . at se min afdsde Kone foran mig , ligesaa da jeg laa her paa Gulvet og De atter kom til mig , og nu igjen ; hvorledes har De faaet dette Ansigt , disse Vine , hele denne Lighed ? Hvor er De fodt ? " „ Jeg er et Hittebarn , " svarede Jeannette , " som jeg allerede tidligere har fortalt Dem . " „ Ja , et Hittebarn , " mumlede den Gamle ; „ hvis Madeline havde havt en Datter , saa kunde hun ikke have seet anderledes ud ; men hun kunde dog ikke være Deres Moder , da hun allerede har været død i over firti Aar . " „ Hvis De altsaa havde et Barn , som lignede Deres Kone , saa vilde De elste det , ikke sandt ? " begyndte igjen Jeannette , fom i sin cedle Iver oversaa alt andet .
2123
Mand og sendt det paa Posthuset . Da han nu forudsatte , at hun i dette Brev havde underrettet fin forladte Mand om sin Død , faa skyndte han sig at sirive et andet , hvori han gav Zink fuldstændig Underretning om , hvorledes Sagerne nu stod og forlangte hans Bestemmelse med Hensyn til hans flygtede Kone . Fsrend Svaret lom , havde den lidenskabelige og letsindige Kone allerede beroliget sig nogenledes , og da von Dohnen tilligemed Drenkeler kom til hende for at meddele hende hendes Mands Villie og ordne Sagen paa en juridisk bindende Maade , havde hun allerede atter klædt sig med faa megen Behagesyge , at man ikke kunde MVrke paa hende , hvilke nedstaaende Hændelser hun netop havde gjennemlevet . Efterat hun hurtig havde gjennemseet sin Mands Brev hvori denne udsatte tre tusinde Gylden om Aaret for hende paa den Betingelse , at hun aldrig skulde prove paa at gjense hverken ham eller Bsrnene , sagde hun : „ Jeg sorstaar mig ikke noget paa saadanne Anliggender , " og idet hun med et vemodigt , forbindtligt Smil vendte sig til Drenkeler , spurgte hun : „ De er Retslærd , ikte sandt ? " Drenkeler bukkede .
2162
„ Det kan jo ilke være Tale om , hvad jeg vil være / ' fvarede Albert , jeg e r Deres Sonneson , og maaste netop derfor er e « fast Villie min Arvedel og jeg fviger Me min Overbevisning. Nåar jeg gifter mig , saa ster dette med en Kone , ' fom jeg ikke blot agter og cerer , men ogsaa elsker , og af hvem jeg bliver elsiet igjen . " Flint var tun halvt tilfreds med dette Svar , men hans Svigerdatter skyndte sig at bringe Samtalen bort fra denne Gjenstand , idet hun indvendte , at man jo dog ogsaa maatte hore Jeannettes Mening , forend man tunde gaa ncermere ind vaa denne Sag .
2187
Beskyttelse mod de Storme , for hvilte hun paa en saa grusom Maaoe havde været prisgiven ! Eller vilde det have v « ret hendes Karakter vårdigt , om hun . som har en ren Bevidsthed endnu altid skulde fole sig foruroliget ved Fortiden ? „ Voer saa ren som Sne , saa kold som Is . Du vil dog ikte undgaa Bagvaskelsen , " siger Hamlet , og sandelig , naar en « del Kvindes Fred kan blive førstyrret ved denne og hin übetydelige Persons Snak , naar de nærmeste Slcegtninges Kjærlighed og Agtelse ikke staar hsiere hos en Kvinde , end de Reisendes Sladder i en lerbanevogn , saa er vor hele Civi « sation en Uting og Ondstaben triumferer over Indsigten . Ikke saa hos Madeline . De stcerle Rystelser , som hendes Sjæl havde gjennemlevet , gjorde vel sine Rettigheder gjoeldende, og Doktor Zabener fandt det aldeles nødvendigt , at hun tilbragte en Tid borte fra Stedet for de sidste Begivenheqer. Ogsaa for hendes Moder var et saadant Ophold sn « fieligt . Albert blev alene tilbage ; thi for ham som den unge Flint von Glanzschwerts Ssnnessn og snart den smukke Betty von Dortuchs forlovede , var der meget at ordne , saa han itte godt kunde være borte fra A . Et Pust af stille Tungsindighed laa over Madelines Boesen . Forgjoeves viste den omme Bedstefader hende de paradisiske Rhinegne , forgjoeves sogte han at opmuntre hende i den henrivende Omegn af Wiesbaden , hvor de tænkte at blide nogle Uger ; hun var ticerlig og taknemmelig uden at Straalerne af den nye Livslykke gjennemvarmede hende . Da lod en Formiddag Grev Moritz von Eilar , som Lcengselen havde fort hid , sig melde hos hendes Moder . Hvis den Sidste havde været übekjendt med sit Barns Hemmeligheder , saa vilde hun dog straz paa den levende Bevoegelse , som bemægtigede sig Madeline ved lenne Melding , have erkjendt , at den tungt Prsvede Horte sin Elskedes Navn . Hvilken Storm af Folelser bslgede ikke i de to ungdommelige Hjerter , da de endelig gjensaa hinanden , fcengstet af det konventionelle Livs Skranker ! Hvormeget havde de ikke at sige hinanden , og hvor længselsfuldt ventede de ikke paa et uforstyrret Oieblik , da de med Ord
2375
Er ikke Historien fra og med ben trojanske Krig lige til den seneste Tid fuld af Cxempler paa saadanne uforklarlige Lidenskaber ? Var ikke Helena , efter den maadeholdneste Beregning, nitti Aar gammel , da hun lod sig bortfore af Hans kongelige Hoihed Prins Paris af Troja ? Var ikke Madame La stjev , mager , suroiet og strobelig med gul Ansigtsfarve og stridt Haar ? Saadanne Czempler skulde kunne anfores i tilstrætkclig Mængde til at kunne fylde et helt Bind ; men til hvilken Nytte ? Kjærlighed er Skjcebne , men ikke Villie ; dens Opkomst uforklarlig , dens Udvikling uimodstaaelig . og det sikreste Bevis derpaa kau man faa paa Politikammeret hvad Dog som helst ! Du behover blot at sporge en Konstabel , hvorledes de oftest
2516
Da den hcederlige Værtinde saa et Fruentimmer i elegant Hue og Kappe , stottende sig ligesom halvt afmægtig paa en veMcedt Herres Arm , drog hun strax den Slutning , at de var Mand og Hustru og dertil Personer af Stand , og med hoflig Deltagelse forte hun dem gjennem det almindelige Samlingsværelfe ind i sit eget , hvor hun satte frem en Lamestol til Cat og spurgte , hvad hun onskede at drikke . I samme Dieblik som " Cat Horte sin Tantes Rost , vaag « nede hun til Bevidsthed om sin Stilling , og da hendes Ledsager fjernede sig og Værtinden med megen Forekommenhed bad at faa hjælpe hende at tage hendes Hue af , var hun fuldt forberedt paa det Skrig af Overrastelse , som Mrs . Score istemte , da hun fik se hendes Ansigt . „ Hvad ser jeg ? Aa Herre Gud , det er jo vor Katarina!^'
2542
„ Hun var bare sexten Aar , min Ven , kom ihu det " , sagde Doktoren ; „ hun blev bortfort og det mod sin Villie . Greven svor , at han vilde gifte sig med hende , og stjønt hun ikke forlod ham forend det Vidunderet førsøgte at forgifte hende , saa betænk dog , hvilken cegte kristelig Aand den staklers Pige har lagt for Dagen ! hun tilgiver ham af Hjertet — ja oprigtigere, det er jeg overbevist om . end jeg tilgiver Mrs . Score at hun har ladet det skakkers Barn forvilde sig paa denne Styghedernes Vei . "
2741
„ Javist gjor hun det ? Har hun ikke kjendt mig i fulde ti Aar ? Ere vi Me i Slcegt ? Gav hun mig ikke Hesten , som jeg red paa , og som jeg for Kortheds Skyld sagde at jeg havde kjøbt i London ? " „ Lad hende fortælle selv . Er De i Slcegt med Kaptein Geraldine , Mrs . Hayes ? " „ Ja , ak ja ! " „ En smuk Slcegtning ! Og De gav ham Hesten af egen fri Villie ? "
2780
hvorledes han , som efter hvad vi har seet med Hensyn til Miss Cat havde været en Tiger og en huslig Slagstjcempe saa god som Nogen — nu lidt efter lidt fuldkommen underkastede sig sin førsircekkelige Grevinde , der sendte ham snart Hid , snart did , ligesom en anden Dame sender sin Tjener ; som inden kort Tid nægtrde ham at have nogen egen Villie og som ikke gav ham en Skilling af sine Penge uden at fordre den nsiagtigste Redegjørelse derfor . Hvoraf kunde det komme , at han , som havde været Herre over Miss Cat , kunde blive Mrs . Silverkoops ydmyge Slave ? I lignede Tilfcelde er det sandsynligvis det første Slag , fom er det afgjvrende , og Grevinden havde ladet det falde en Uge efter Brylluppet og derved grundlagt en Magt , som Greven aldrig førsegle at rotte . Det var nødvendigt at omtale hans Exellences Giftermaal, fordi det giver en nsiagtig Forklaring over hans fremtidige Optræden under mere lysende Omstændigheder end de , hvorunder han hidtil har vist sig for os ; og efterat vi har trostet Laseren med Efterretningen om at hans Wgtestab , hvorvel i verdslig Henseende fordelagtigt , dog i Virkeligheden var ulykkeligt , har vi intet videre at sige om den lovmæssige Madame de Galgenstein . Vor Undling er Mrs . Katarina , som forhen indtog hendes Plads ; og blot " førsaavidt som den tytte Grevinde udsvede nogen Indflydelse vaa vor Heltindes eller de vise og dydige Personers Sljcebne , der omgiver hende og kommer til at følge hende til Enden , stal vi tillade os at indblande hendes Navn .
3007
Greven trippede som , sagt frem til sin Son . men efterat han ganske kort havde spurgt : „ Hvorledes staar det til , Tom ? " brod han sig ikke videre om den unge Gentleman , men gik hen til Damen , idet han sagde : „ Det er en fortryllende Aften , min Frue — ja min Sjæl er det ? " Hun var nær ved at besvime ; det var den gamle Stemme . Endnu engang efter sytten Aars Forlob var han ved hendes Side . Den Uttring , hvormed Greven aabnede Samtalen , var saa naturlig , men den satte dog Mrs . Cat i en heftig Bevægelse; hun samlede al sin Sjælsstyrke og sagde : „ Det er ogsaa forskrekkelig varmt , tror jeg " , og ved disse Ord neiede hun .
3083
Mrs . Hayes satte sig op i Sengen og betragtede siarpt sm Mand . Et vaagent Mennestes ufravendte Blik paa et andet har , vær sikker derpaa , en stærk magnetisk Indflydelse ( husker De ikke , hvorledes De som Barn har vaagnet en klar Sommermorgen og har fundet Deres Moder bøiet over Dem ? Mon ikke Glansen af hendes omme Blik , længe inden De vaagnede , har smyget sig ind i Deres Bevidsthed og udbredt over deres slumrende Nand en Fortryllelse af Fred og Kærlighed og Glædc ? ) . En eller anden lignende Indflydelse maatte Katarinas Blikke have paa hendes Mand ; thi medens han sov under dem , begyndte han uroligt at vende sig , at trykke Hovedet ned i Puderne og udstede hurtige , besynderlige Klageraab , saadanne, som man ofte faar hore ved en sovende Febersygs Leie . Klokken var henimod sex , og snart begyndte Klokken at give fra sig disse msrke , susende Lyd , som udgaar fra Siueuhrene , og som ligner en Dødsrallen af den flygtende Time . Dernæst begyndte Ringningen , og med det første Slag vaagnede Mr . Hayes og saa op og blev var Katarina , som betragtede ham . Deres Dine msdtes for et Dieblik , og Katarina vendte sig bort blussende rod og med et Udseende som om hun var bleven greben midt i en Forbrydelse .
3211
Tjeneren førsvandt og de Elskende blev tilbage i Morket . De git ind paa den lille Kirkegaard og famlede sig førsigtig frem i Msrket . De satte sig paa en Gravhsi under noget , som de antog for et Trce ; Luften var temmelig kold og Vindens jamrende Tuden var det eneste , som førstyrrede Tausheden. Katarinas Tcender stjælvede tiltrods for hendes stanke Villie , og da Max drog hende indtil sig , slog sin Arm om hendes Liv og trykkede hendes Haand , stjsd hun ham ikke fra sig , men klyngede sig nærmere til ham og besvarede med sine klamme Fingre hans Haandtryk . Det flakkers Boesen var meget ulykkeligt og græd . Hun betroede Max Aarsagen til sin Sorg . Hun var alene i Verden — alene og fattig . Hendes Mand havde forladt hende ;
Holberg, Ludvig, 1852, danske Skueplads, eller Ludvig Holbergs samtlige Comoedier982
Antonius . Ei hvilken Snak ? Arv . Jo , min Troe , er det vist ; Skam faae Mutter , jeg havde ikke tankt , at hun kunde dandse saa vel ; see ! saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krid , saa skulde jeg male det hele Assamblix af ; thi jeg kan ridse . Imellem hvert , han dandsede , raabte han til Fatter : Gad Hansen ! Gad Hansen ! hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie , thi han sang , grcrd , og truede paa eengang . Antonius . Men hvad kunde tvinge ham at synge imod sin Villie ? Arv . Alting i Huset maa dandse efter Hans Frandsens Pibe . Han regierer over Mutter , og Mutter igien over Husbond . Antonius . Den Karl maa jo vcere ganske gal . Arv . Jeg troer nok , at han har faaet en Skavank i Hovedet i Frankrig . Han gir mig et Hundcnavn , og kalder mig Garsong . Hvis han kalder mig end engang Garsong , stal jeg , min Troe , svare : Ja Soldan ! thi jeg er dobt Arv Andersen , det kan jeg bevise . af Kirkebogen . Men , hvad stal jeg endelig sige , naar hans Moer taaler , at han kalder hende Mcer , hvilket er endnu vcerre . Dersom Jeronimus fik at vide , hvad han kalder hans Datter , troer jeg nok , at han sit en banket Ryg . Antonius . Hvad kalder han hende ? Arv . Jeg er bange , at I siger det til nogen igien .
1781
Pernille . Nci , aldeles ikke . Hun er fornoiet med hendes Faers Villie , og venter hver Dag paa , at ban selv stal giore For siag .
1887
Gert . Det er sandt nok . Jeg kommer tidt i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang spurgte hun mig om , hvad en Kredsdag var i Tydstland , og en anden Gang om min Neise til Kiel . hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der ikke Tid til saadant . Hr. Advocat ? Tobias . Der kan jo ikke meget siges om en liden Neise til Kiel . Gert . Ikke det ? Jo , jo . Det var , min Troe , en markvardig Neise . Jeg reiscde
2499
Anne . Madame ! nu , hvorledes er det med Helbrede « ? Barselkonen . Vel nok , Anne ! men jeg kan ikke sove om Natten , og saasnart jeg falder i Sovn , har jeg strar forflrcetkelige Dromme ; hvoraf kan det komme , Anne ? Anne . Brcendcr Madamcn Voxlvs eller Toellclys om Natten ? Barselkonen . Jeg brcendcr Vorlys . Anne . Der har vi det ! hvad mener I , Drsmme er andet , end Geister , som forekommer Folk i Sovne ; det eneste , hvormed man fordriver saadanne onde Gcister , er ved Regen af Tcellelys , derimod lsbcr de efter Vorlys ; hvoraf mener I vel , det kommer , at det spogcr saa meget ' i Kirkerne , af andet , end at man der brcendcr Vozlys ? Jeg vil forbinde mig til , at jage en hccl Million svcrvende Geister bort med en Praase , om det ittc er andet end flige Geistcr , som styve i Luften ; men er det Nisser , som I har Uroe af , maa I stroe Horfroe for Sengen , saa faaer de strar Fsddcr at gaae . Barselkonen . Ach , kicere Anne ! plag mig ikke med saadan Snak , et frist Menneske kan endogsaa blive syg deraf ; saadanne onde Drsmme kommer jo ikke af andet , end af Blodet ; jeg sover jo roeligcn , naar jeg har et frist Legeme , hvorforc skulde disse Geister plage Folk meer , naar de ere syge , end naar de ere friste ? Anne . Det veed ikke jeg . Madame ! men man seer dog , at de gior det ; kommer det af Blodet , saa stal vi hitte paa andre Midler; intet er bedre , end at I bliver maalct ; nu stal jeg strar vcere hos Hende igien . . Gaaer nb- Barselkone « . Ach , gid jeg var vel stilt ved denne Her ! men hun faaer have sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun scetter godt Folk i Miscredit , naar de ittc vil flattere hende ; jeg maa stikke mig i dette . saa vel som i alt andet , som Barselsenge fore med sig ; ach ! ach ! kunde jeg kun holde det ud ! Anne kommer mb igien . Om Forladelse , jeg blev saa lcenge borte . Barselkonen . Alt forladt , Anne ! sagte
3150
timmer , soni du har aldrig seet meer end engang , og derved giore dig selv til en Bedragere og Lsgnere , prostituere din hele Familie, og bringe dig udi alle Folkes Eftertale. ( Nu kommer Leonard og hans Datter:) I bilder Jer nok ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ! tro mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med Jer , saa lange jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for godt Folk til , at lade vort Huus saaledcs prostituere , ( Nu kommer Jomfruen ; Hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er stecd , doer jeg af Sorg . Han har jo sclv skriftlig begieret mig . Jeg har jo tre , fire af hans Breve , hvad har han paa mig at sige ? « jeg vanskabt? har jeg ikke et godt Rygte ? er jeg ikke i alle Maadcr som jeg har varet beskreven? — Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forsat at agte en anden . Leander . Det vil ungefar blive saa , Henrich . Den anden Aet begyndes saaledcs: See ! denne Stoel , som jeg satter her , er Tamper-Retten , og jeg er forst Jomfruens Proeurator . Nu " låses op Stavningen: Rector og Profcssoribus giore vitterligt, at for os har ladet indstavne Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren , Rangerer sig ved den ene Side af Stolen . Min Principalindc , gunstigc Herrer ! er en fornemme überygtet lomftue , som han sclv har begieret af hendes kiare Foraldre, og som han siden den Tid intet ondt kan overbevise . Ned den anden Side . Det er sandt , gunstige Herrer ! at min Principal har begieret hende , og at han intet kan sige om hende , uden alt , hvad som årligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tvinge En til at gifte sig mod sin Villie ; det er jo ikke andet , end at bygge paa Helvede; tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rort hende , saa blir hun lige saa god , som hun var tilforn . Til de » anden Side igien . Nei , holdt , Hr. Collega, en lomftue , som man forst utvungen har begieret , og siden uden Aarsag slaaer op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved den anden Side . Han slaaer ikke op med hende af Modtvillighed ; men , en anden starkere Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke kan holde sit Loste . Ved den anden Side . Ha , ha ! det er godt Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I vced maaflee ikke , bvad Magt , Kiarlighed har , Hr. Collega , ellers talede I ikte saa urimelig. Ved den anden Side- Jeg Veed saa Vel , hvad Kiarlighed er , som I . Ved den anden Side . Hvorfor forer I da saadan forbandet Polse- Snak ? Ned den anden Side . I fsrcr Polse- Snak , og taler som en Ting-Stud . Ved den
3185
skylder ham . Thi tank engang , Pernille ! hvad Allarm saadant vil foraarsage , og hvad Ulcilighed vort Huus vil komme udi ; thi Hr. Jeronimus , saavidt mig er berettet , er en Mand , der stal soge at hevne sig til det yderste . Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at Hun gior ilde , at Hendes Faers Vrede er vel grundet , hvi gaacr Hun da ikke strax hen , falder ham til Fode , og lover at giore hans Villie ? Leonora . Ach , Pernille ! jeg seer og approberer det , som mig ticnligt er , men folger det , som mig er stadeligt . Mit Hierte har ballancered lange mellem Fornuft og Kiarlighed ; men Kiarlighed har vundet Scir . Ach , ulyksalig var den Tid , jeg fik den unge Person at see , hvis Skionhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er magtig mccr til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascarade-Klaer , man lavede til i Gaar for mig , havde varet mine Liig-Klaer ! Pernille . Ei , lomftue ! tag ikke saadant afsted . I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tid onstcr Jer i Graven . Leonora . Ja , og det med Villighed ; thi omendstiondt jeg elsker , saa fordommer jeg dog min Kiarlighed . Ach ! gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig ! Gid han var en Bedrager , at derved min Kiarlighed kunde forvandles til Forbittrelse , og jeg kunde komme paa rette Vei igien ! Men Himmel ! kommer der ikke En ? mon det er ilke ham ? jo det er ham .
3289
Jeronimus . Intet i Verden trester mig da , men jeg dser visselig . lLn Dreng kommer ind . Her er en liden Seddel , Hr. Leonard , som en Pige flyede mig at levere Ham . Leonard lcrscr . „ Min Herre ! I kan lcere af denne Historie , hvor hsilig Foraldre synde , der vil tvinge deres Bmn at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter , Leonora, for at undgaac det , hun blev trucd med , styrtede sig i min Ncervcerelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og strev disse Linier . I faaer maastce mig ei heller mere at see . Pernille . "
6067
at det ikke stal gaae mig , som dct gik Bonden i Eomocdien , der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg foie mig hiem igien , og , naar Arrestanterne lomme , betale den halve Deel af de halvtredsindstyve Rirdaler , saa mener jeg nok , at de ikke trakter mig i Fangscl for den anden Deel . Naar " jeg eftertanker alle disse Eventyr , saa crc de saa underlige , at de kan give Anledning til den bedste Comoedie . Jeg kan bilde mig ind , at der maa boe En i vor Gade , som gir sig ud for Heremcstcr , og de Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for hans . Men det er bedst , at jeg pakker mig bort , forend den lerrde Mand kommer . Hei , Hr , Vert .
7330
Leonard . Han er dog for gammel for hende . Magdelone . Hold Munden , min hierte Mand ! Du vil altid fore Ordet : lad mig tale . Efterdi Hr. Icrouimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villic , saa kan vi ikke afstaae Hans Begiering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens Villie , Madame ! Ingen Mand kunde have tcenkt mindre paa Giftermaal end jeg , i Henseende til den store Bedrsvclse min sidste salig Kones Dsd foraarsagcdc mig ; thi vi levede ligesom Born med hinanden , og jeg kan sige , at udi de ti Aar , vi vare udi Wgtestab sammen , aldrig Han tar sit Torllcedc op , og grcrder . Ja jeg kan sige , der blev aldrig seet en suur Miue " mellem os . Magdelone . Ach , den Kone vil blive lykkelig , der faaer saadan Mand . Jeronimus . Da min kicrre salig Kone nu laae paa sit Mcrste , bad hun mig komme til sig , trykkede min Haand og sagde : Min Hierte . ' giv dig tilfreds , du stal faae en ung dydig Kone igien , som stal vare dig til Trsst udi din Alderdom , Hvorpaa jeg faldt udi Graad og sagde : Tcenk aldrig , min Hierte , at jeg gifter mig igien ; thi hvor vil jeg nogen Tid fane saadan Kone igien ? Jeg har og Aarsag at sige det . Madame! thi hun var imod mig saadan Kone , som Ach jeg kan ikke tcenke derpaa , Uden Ha „ grcrder igien . Magdelone . Ach ! den stakkels Mand kan ikke tcenke paa sin Kone , uden han udoser Graad . Jeronimus . Da sagde hun til mig : Du stal faae en ung lomfruc her i Nabolavet , ved Navn Hvad er det . Deres kicere Dotter hedder ? Magdelone . Hun hedder Leonora . Jeronimus . Ja det var saa . hun sagde: En ung lomfruc , vcd Navn Leonora , som stal vcere dig en Tmst udi din Alderdom. Hvorpaa den salig Kone opgav sin kime Sierl , og dsde . Han grader iqien hoit tilligemed Magdelone . Dette Raad rcflecteredc jeg aldeles itkc paa , saasom mit fulde Forsert var , at leve ydermccrc udi cenlig Stand , for at begrcede min Kones Dod . Men for en Maancds Tid siden , da jeg saac Deres kicere Dotter paa Gaden , var det , ligesom En stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg herte min salig Kones Rost : Her er den lomfrue , som stal vcere din Trsst i din Alderdom .
7773
Den Usynliges Broder . Hun kan forebygge alting ved at foreskrive ham ligesaa stcrrke Conditioner , som Hun vil . Arleqvin . Ach ! jeg vil indgaae alt , hvad du forlanger . Den Usynliges Broder . Lad mig magle derudi og foreskrive ham de Love , som han ved Ecd stal forpligte sig at holde . Hor , Harleqvin ! fald paa Kncee for din Klareste forst , og bed hende om Forladelse . Arleqvin vaa Kneec . Ach min allerkiarcste Colombine ! jeg beder dig om Forladelse. Den Usynliges Broder . Lees nu op efter , hvad jeg siger : For det Forste forpligter icg mig aldrig at tale et haardt Ord til NUN Kone . Arleqvin repeterer alting efter . For det andet : Med god Villie at flye hende alt. hvad som er fornodent til Huusholdningcn . For det tredie : Om hun fluide faae Lyst til Stats Galanteric , ikke ncgte hende noget deraf . Arleqvin . Hvad den Artikul angaaer , saa saac jeg gierne , at den blev lidt reformeret Den Usynliges Broder . Hvad ? hor , Masocur ! trcek af med ham . Arleqvin repeterer og indgaaer den tredie Artikel . For det fieide : Lover jeg ingen at elske uden hende . Ligesaa . Derimod , for det femte , vil jeg ikke regne det saa noie , om hun eister andre . Arleqvin . Hvad vil den Laptafle forlange, at jeg flal lade mig indrullere for en flet og ret Hanrei ? Jeg vil heller bare Musket paa Nakken , end Horn udi Panden.
7828
Pernille . Nu kommer Han ret tilpas , forend Herren kommer i med at strive . Sce ! gak nu imod ham . Leander . Jeg beder ydmygst om Forladelse, min Herre ! Jeg har noget at tale med Ham , som er mig saavclsom Ham selv magtpaaliggende . Vielgeschrey . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Mening kort , thi Tiden cr knap for mig . Leander . Jeg er Jeronimus Christoffersens Ssn Vielgeschrey . Jeg tiender Monsieur Jeronimus. I har en brav Mand til Faer . Leander . Jeg er kommen her efter min tiare Faers Raad og Villie , at Vielgeschrey til Skriverne . Skriver I der henne . Karle ? Tutti . Ja vi gisr . Vielgeschrey . Lad engang sce , hvorvidt ler kommen . Om Forladelse , Monsieur ! et Dieblik . Gaaer hen til det lange Vord .
9448
Terentia Hvis det er Himlens Villie . saa VU jeg samtykke hans Begiering . Rirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie ; velan ! uden videre Com- Plimcnter giver hinanden Hander ! Hun tag « beages Hcender og ligger dem sammen . Nu maa Hr. Capitaine strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad som Himlen har besluttet, ligesom Fruen paa sin Side maa forkynde Hendes Dsttre det samme . Elsebet kyssende paa Fruens Haand . Adieu saa lange , min allerkiareste Frue ! Terentia . Farvel , min ssde Engel ! og kom igien saasnart som mueligt .
9466
Pernille . Er det Himmelens Villie , at m gammel Frue . som har vorne Dsttre , stal , dem til Prajudice , gifte sig med en ung Spradebasse ? Saadan Theologie faaer jeg aldrig i mit Hoved , Terenria . Han er ung , det cr sandt , men derhos besidder Dvd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om ham med Bewmmelse overalt , saavcl udi Staden , som i Armeen , og det er bckiendt , at han allerede bar ladet see Tapperhed udi fire Feltflag . Pernille . E : det derfor , at Fruen vil have ham , efterdi han forftaaer fin Kaardc ? Jcg troer heller , at Hun venter andet Slags Eapacitet .
Holberg, Ludvig, 1843, danske Skueplads, eller Ludvig Holbergs samtlige Comoedier929
Antonius . Gi hvilken Snak ? Arp . Jo , min Troe , er det vist ; Skam faae Mutter , jeg havde ikke tcenkt , at hun kunde dandse saa vel ; see ! saa gik hun , og vrikkede med Rumpeu . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke red Krid , saa skulde jeg male det hele Assamblir af ; thi jeg kan ridse . Imellem hvert , han dandsedc , raabte han til Fatter : Gad Hansen ! Gad Hansen! hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie , thi han sang , grcrd , og truede paa eeugang . Antonius , Men hvad kunde tvinge ham at synge imod sin Villie ? Arv . Alting i Huset maa dandse efter Hans Frandsens Pibe . Han regierer over Mutter , og Mutter igien over Husbond . Antonius . Den Karl maa jo vcere ganske gal .
1056
Jeronimus . Jo du gier , saa min Troe , see hvor red hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grced ikke , mit Barn ! Jeg veed hele kom hid , giv ham din Haand , du stal vcrre haus Brud . iLlsebet . Ach min hierte Papa ! hvorfor siiemtcr Han saa med mig ? I har eengang imod min Villie lovet ' mig bort til Hans Frandsen .
1799
Henrick . Hvorlcenge er det siden ? Pernille . Forceldrene har stuttet Partiet for en Maaned siden ; men Mester Gert selv har endnu ikke talt med Jomfruen derom, hvorudover Forceldrene paa begge Sider ere meget fortrodne . Henrik . Gr da Partiet sluttet mod hans Villie ? Pernille . Nei vist , han har selv faaet sin Moder til at frie for sig .
1801
Pernille . Nei , aldeles ikke . Hun er forneiet med hendes Faers Villie , og venter hver Dag paa , at han selv ssal giore Forstag. Henrick . Jeg mcerker nok , at I er bleven vred , fordi jeg siiemtede i Begyndelsen , og nu vil betale mig med samme Mynt . Pernille . Nei , jeg er ikke saa hevngierrig. Jeg stal forklare dig , hvori det bestaaer. Hvert Menneske har sin Orm : Mester Gerts Orm er at drcebe Godtfolk med unodig Snak .
1927
Tobias . Det er alt nok , Monsieur ! Der har I min Haand paa , at I stal vinde Sagen . Det er min ringeste Konst at feie en Apotheker af . Og lad vcere , at I taber , saa forsikkrer jeg , at I stal tabe med Respect. Hvori bestaaer ellers Sagen ? Gert . Min Moer og Apothckeren har stuttet AZgtestab mellem mig og hans Datter. Jeg var der henne i Dag , for at tilliendegive min Kicrrlighed for hende . Men , forend jeg kom til at frie , faldt jeg hen udi en anden Materie , hvilket er hcrndt mig nogle Gange tilforn ; saa at hun blev utaaimodig , og truede mig med Oresigen . Tobias . Vil I lade den Sag fare , saa maa I vcere en Slyngel . Forlad Jer paa mig som en crrlig Mand , jeg vilde enste , at I sad paa Livet , og stulde hcrnges , paa det jeg kunde vise , med hvilken Nidkicrrhed jeg vilde fore Jer Sag . Gert . Jeg takter skyldigst . Man tillcegger mig som en Feil her i Byen , at jeg taler for meget , men det er ikkeSlidder-Sladder, jeg forer . Jeg taler om lutter Statssager og Aviser , hvilket man burde give mig Penge for at hore . Folk er he r ikke uden for at cede og drikke , og spille enForkeering eller Lanter . Nei da lover jeg mit Fodeland Westphalen . Min Faer har fortalt mig , at der er i hver Gade Snakkeforsamlinger, hvor man kommer ikke fra , forend man er ganske hcrs . Tobias . Talen er det , hvorudi vi stilles fra Beesterne . Men ellers har alting sin Tid . Naar man stal frie , saa maa man scette anden Snak til Side . Gert . Det cr sandt nok . Jeg kommer tidt i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi eengang spurgte hun mig om , hvad en Kredsdag var i Tydstland , og en anden Gang om min Reise til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vivtloftig . Men vil der ikke Tid til saadant , Hr. Advocat ? Tobias . Der kan jo ikke meget siges om en liden Reise til Kiel . Gert . Ikke det ? Jo , jo . Det var , min Troe , en mcerkvcrrdig Reise . Jeg reisede
2628
Barselkonen . Ach , gid jeg var skilt ved denne Her ! men hun faaer have sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun scctter Godtfolk i Miscredit , naar de ikke vil flattere hende ; jeg maa skikke mig i dette , saa vel som i alt andet , som Barselsengen ferer med sig ; ach ! ach ! kunde jeg tun holde det ud ! Anne tommer ind igien . Om Forladelse , jeg blev saa lccnge borte . Barselkonen . Alt forladt , Anne ! sagte
3312
som du har aldrig seet meer end engang , og derved gisre dig selv til enßedragere og Lognere , prostituere din hele Familie, og bringe dig udi alle Folkes Eftertalc. sNu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder Jer nok ind , at min Datter er en Kastekicp , Monsieur Leander ! tro mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med Jer , saa lcrnge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen as alt for godt Folk til , at lade vort Huns saaledes prostituere . ( Nu tommer Jomfruen: Hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er skeet , doer jeg af Sorg . Han har jo selv sirivtlig bcgieret mig . ' Jeg har jo tre , sire af hans Breve ; hvad hiir han paa mig at sige ? er jeg vanskabt ? har jeg ikte et godt Rygte ? er jeg ikke i alle Maader , som jeg har vceret beskreven ? — Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forscct at crgte en anden . Leander . Det vil ungefcer blive saa . Henrich . Den anoen Act begyndes saaledes : denne Stoet , som jeg scetter her , er Tamper-Retten , og jeg er fprst Jomfruens Procurator . Nu lceses op Stavningen : Rector og Professoribus gisre vitterligt, at for os har ladet iudstcevne Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren . Rangerer sig ued ' den ene Side af Stolen . Min Principalinde , gunstige Herrer ! er en fornemme überygtet lomfruc , som han selv har begieret af hendes kicrre Forcrldre, og som han siden den Tid intet ondt kan overbevise . Ved ten anden Side . Det er sandt , gunstige Herrer ! at min Principal har begieret hende , og at han intet kan sige om hende , nden alt , hvad som cerligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tvinge Gn til at gifte sig mod sin Villie ; det er jo ikke andet , end at bygge paa Helvede; tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rprt hende , saa blir hun lige saa god , som hun var tilforn . Til den anden Side igien . Nei , holvt , Hr. Collega, en lomfrue , som man forst utvungen har begieret , og siden nden Aarsag slaaer op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved den anden Side . Han slaaer ikke op med hende af Modtvilligheb : men en anden stccrkerc Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke kan holde sit Loste . Ved den anden Side . Ha , ha ! det er godt Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I veed maasiee ikke , hvad Magt , Kicerlighed har . Hr. Collega , ellers talede I ikke saa urimelig. Ved den anden Side . Jeg Veed snll Vel , hvadKicerlighed er , som I . Ved den anden Side ' Hvorfor forer I da saadan forbandet Pølsesnak? Ved den anden Side . I fprcr Polsesnak, og taler som en Tingstud . Ved den
3352
Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at Hun gier ilde , at Hendes Faers Vrede er vel grundet , hvi gaaer Hun da ikke strar hen , falder ham til Fode , og lover at gigre hans Villie ? Leonora . Ach , Pernille ! jeg seer cg approberer det , som mig tienligt er , men folger det , som mig er skadeligt . MitHierte har ballanceret lcenge mellem Fornuft og Kicrrlighed ; men Kicrrlighed har vundet ( Veier . Ach , ulyksalig var den Tid , jeg fik den unge Person at sec , hvis Skienhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er mcegtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascarade-Klcrder , man lavede til i Gaar for mig , havde vcrret mine Liigklcrdcr . Pernille . Ei , lomfrue ! tag ikke saadan afsted , I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tid enster Jer i Graven .
3461
Leonard . Hvi saa ? Jeronimus . Min Sen er leben bort med den forbandet Skiege , som han er bleven forlibt udi paa Masearaden . Leonard . Ach hvilken Ulykke ! nu kom jeg at bringe Glcrdsiabs-Tidender om min Datter , at hun begynder at gaae i sig selv igien . Jeronimus . Ach jeg arme elendige Menneske ! des sterre Ulykke er bet for mig , om vi ikke finder ham . Leonard . Ach Hr. Jeronimus at I ikke sinder ham , hvad vil I da giere ? Jeronimus . Da vil jeg forlade mit Huus , og serge mig ihiel paa Landet . Leonard . Ach nei , Hr. Jeronimus ! I maa lade sec , at I er en Christen , og ikke lade Sorg tage Overhaand . Jeronimus . Intet i Verden truster mig da , men jeg doer visselig . t3n Dreng kommer ind . Her er en liden Seddel , Hr. Leonard , som en Pige ftyede mig at levere Ham . Leonard lceser . " Min Herre ! I kan lcere af denne Historie , hvor hellig Forcrldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter , Leonora, for at undgaae det , hun blev truet med , styrtede sig i min Ncervcerelse ned i den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede. Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og sirev disse Linier . I faaer maasiee mig ei heller mere at fee . Pernille . "
3478
Jeronimus . Kieere Vorn ! disse Fortrædeligheder, disse Hcrndelser sial opmuntre Jer til at elske hinanden desmeere . Hor , lad Henrick ) strar komme ind udi den Stand , som han er , og siger ham intet af dette , som er skeet . Leander . Tillader mig da , kicrrc Forældre, at jeg omsavner min Kicereste . De omfavne hinanden . Leonora . Oen lyksalig Vildfarelse ! jeg har havt Afffye for den , hvilken jeg allene har elsket ! Leander . Og jeg har vceret fcerdig at gaae i Dpden af Kicrrlighed for den , hvis Navn har vceret mig en Forsircekkelse . Jeronimus . Jeg vilde gaae i Graven af Sorg , efterdi min Son mod min Villie elskede den , som min Villie allene var , crt han skulde elske . Leonard . Og jeg har hadet min kicrre Datter for Ulydighed , allene efterdi hun var mig lydig .
4065
Marcolfus . Som jeg siger . Men hvorfor blir du saa bestyrtset ? Jeg skulde ikke haabe , at det var din Hustrne . Chilian . Jo det var min Hustrne . Marcolfus ! Hun skal faae en Ulykke , naar jeg tommer tilbage . Marcolfus . Det gier mig ondt , min hierte Broer ! at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrei . Holophernes . Hvad mon det betyder , at de tvende Kicrmper taler saa lcrngc sammen, ferend de slaaes ? Ulysses . Jeg kan tanke , Herr General , at de opregner hinandens Gcnealogier , Byrd og Blod , samt Forfcedres Bedrifter , forend de begynder Striden .
6378
at det ifle sial gaae mlg , som det gik Bonden i Eomoedien , der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg fsie mig hiem igien , og naar Arrestforvarerne komme , betale den halve Deel af de halvtredsindstyve Rirdaler , saa mener jeg nok , at de ikke trcekker mig i Famgsel for den anden Deel . Naar jeg eftertcrnker alle disse Eventyr , saa ere de saa underlige , at de kan give Anledning til den bedste Comoedie . Jeg kan bilde mig ind , at der maa boe Gn i vor Gade , som gir sig ud for Heremester , og de Piger , som fprst kom til mig , har taget mit Huns for hans . Men det er bedst , at jeg pakker mig bort , forend den lcrrdeMand kommer . Hei , Hr. Vert !
7117
Magdelone . Bliver dog tilstede , ai vi kan troste hinanden . Thi Ulykken gaaer jo ogsaa Ham selv an , kicere Svigerson ! Rosifleng . Hun kalder mig Svigerspn , Madam ! det er godt nok , men Magdelone . Hvad men ! Rosifleng . Meu det er noget , som man kan henfere til det , som vi Lcerde kalde I ' iul < ip3i > i . Magdelone . Er Han ikke vor Svigerson ? Rosifleng . Det er noget , som jeg ikke kan sige . Det er noget , som Himmelen raader for ; i slige vigtige Sager kan vi intet foretage af os selv . Magdelone . Han har jo raadfort sig med Himmelen , og begiert vor Datter . Rosifleng . Det er Skade , Madame ! at jeg denne Gang ikke har raadfort mig med Himmelen , hvilket jeg burde at gigre udi saadan vigtig Sag , Det er dog noget , som ethvert Menneske ber at giore ; haaber derfor , at Madame gir mig Tid dertil . Finder jeg da , at det er Himmelens besluttede Villie . kan Hendes Datter ucrre mig saa ncer som en anden .
7668
Magdelone . Jeg tcrnkte , Hr. Jeronimus var en meget gammel Mand ; men som jeg horer , at Han ikte har den Alder , som jeg tcrnkte , saa seer jeg her ingen Uliighed meer . Leonard . Han er dog for gammel for hende . Magdelone . Hold Munden , min hierte Mand ! Du vil altid fore Ordet : lad mig tale . Efterdi Hr. Jeronimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villie , saa fan vi ikte afstaae Hans Begiering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens Villie , Madame ! Ingen Mand kunde have tcrnkt mindre paa Giftermaal end jeg , i Henseende til den store Bedrovclse , min sidste salig Kones Dod foraarsagede mig ; thi vi levede ligesom Vorn med hinanden , og jeg kan sige , at udi de ti Aar , vi vare udi Mgtesiab sammen , aldrig ..... Han tar sit Terklcrde op , og grcrder . Ja jeg kan sige , der blev aldrig seet en snur Mine mellem oS . Magdelone . Ach , den Kone vil blive lykkelig , der faaer saadan Mand . Jeronimus . Da min kicrre salig Kone nu laae paa sit Uderste , bad hun mig komme til sig , trykkede min Haand og sagde : Min Hierte ! giv dig tilfreds , du sial faae en ung dydig Kone igien , som skal vcrre dig til Trost udi din Alderdom . Hvorpaa jeg faldt udi Graad og sagde : Tcrnk aldrig , min Hierte , at jeg gifter mig igien ; thi hvor vil jeg nogen Tid faae saadan Kone igien ? Jeg har og Aarsag at sige det , Madame ! thi hun var imod mig saadan Kone , som Ach jeg kan ikke tcrnke derpaa , uden ..... Han grcrder igien , Magdelone . Ach ! den stalkels Mand kan ikke tcrnke paa sin Kone , uden han udoser Graad .
7672
Magdelone . Ach , Hr. Jeronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Vetcrnkning at give Ham vor Datter . Leonard . Vcrr ikke saa hastig , min kicrre Kone l det er en vigtig Sag , som man noie maa betcrnke sig paa . Magdelone . Gi hvilken underlig Mand ! herer du ikke , at det er ' Himmelens faste og besluttede Naad , at vor Datter skal have en Mand paa tredsindstyve tusinde Rirdaler? Baade du og jeg ere for ringe til at scrtte os op mod Himmelens Villie .
8205
Vielgeschrey . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Mening kort , thi Tiden er knap for mig . Leander . Jeg er Jeronimus Christoffersens Son Vielgeschrey . Jeg kiender Monsieur Jeronimus. I har en brav Mand til Faer . Leander . Jeg er kommen her efter min kicrre Faers Raad og Villie , at Vielgeschrey tii Skriverne . Skriver I der henne , Karle ? Lntti . Ja vi gior . Vielgeschre ' s . Lad engang see , hvorvidt ler kommen . Om Forladelse , Monsieur ! et Oieblik . . Gaaer hen til ret lange Bord .
8666
Magdelone . Hvad skal det vcere ? Jeronimus . Det er , at du vil tage Skylden paa dig ; saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Nang . Magdelone . Der har vi det ! vi stakkels Koner skal altid tage Skylden paa os . Jeronimus . Tien mig dog herudi , min Hpne ! man regner ikke Fruentimmeret faadant til onde . Magdelone . Takke maa I Gud , I gode Mcend , at I har os til Kaabesiiul . Jeronimus . Veer mig da behielpelig herudi !
8821
Leonora . Mig synes , Den siger ng fra al Ambition , der ingen Troe og Love har . Jeronimus . Du maa snakke saa meget , som du vil . min Datter , saa bliver Udfaldet dette , at du siet ikke faaer Leander . Leonora . Og min Faer maa prcrke saa meget for mig , som han vil , saa bliver Udfaldet dette , at jeg tar aldrig nogen , uden Leander . Jeronimus . Vil ikke gode Ord hielve , saa faaer jeg bruge Myndighed . Leonora . Gn Faders Myndighed strcrkker sig ikke saa vidt . Jeronimus . Hvad ? har et Varn Magt til at gifte sig mod sine Forcrldres Villie ? Leonora . Jeg har intet giort herudi uden min Faers Samtykke og Villie . Jeronimus . Her , Leonora ! ikke et Ord mere ; thi bliver jeg ferst vred , faaer du mig ikke saa hastig blid igien . Leonora . Jeg vil ogsaa bede min Faer , at Han ikke rerer meer om den Materie ; thi jeg er ogsaa ikke let til at blive blid igien , naar jeg ferst bliver vred . Jeronimus . Gak kun bort til videre , mit Barn ! og betcenk dig , hvad du gier . Leonora gocier . Jeronimus . See mig engang til den Ncrseviis ! Men jeg maa give hende lidt Tid . ' Hun betcenker sig nok . Men der kommer, min Troe , Baronens Tiener .
9684
Terentia . Hvis det er Himlens Villie , saa vil jeg samtykke hans Begiering . Rirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie ; velan ! uden videre komplimenter giver hinanden Hcender ! Hun tager begges Hcender og lcegger dem sammen . Nu maa Hr. Capitain strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad som Himlen har besluttet , ligesom Fruen paa sin Side maa forkynde Hendes Dettre det samme .
9700
Ret derudi . , . « » Lerentia . Du sial not faae en Mand , du est endnu for ung til at gifte dig . Pernille . Og Fruen cr for gammel dertil; overlad ham da til den celdstc Datter . Terentia . Nei Tak ! jeg beholder ham not selv , det maa saa vcrrc , dct er Himmelens Villie . Pernille , Cr det Himmelens Villie , at en gammel Frue , som har vorne Dettrc , stal , dem til Prcejudice . gifte sig med en ung Spradebasse ? Saadan Theologie faner jeg aldrig i mit Hoved . Lerenria . Han er ung , det er sandt , men derbos besidder Dyd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om ham med Beremmelse overalt , saavel ndi Staden, som i Armeen , og det er bekiendt , at han allerede har ladet see Tapperhed udi sire Feltstag . Pernille . Gr det derfor , at Fruen vil have ham , efterdi han forstaaer sin Kaarde ? Jeg troer heller , at Hun venter andet Slags Capacitet . Lerenria . Hold tun din Mund , Pernille! du bruger den og hcrudi forgieves : kommer du Me ihu , hvad du har lovet
10514
Cosmoltgoreus . Hr. Hofrath gior mig og det hele Land en vigtig Tieneste dermed . Jeg lenges efter at see det Skrift . Pernille . Han sial snart faae det at see . Og sial Han deraf tydeligen lcere , at Han og andre hidindtil have kun veret Philosophi i deres egen Indbildning . Vil Han nu kun overlevere mig Ansegningen , som jeg strar stal befordre paa den bedste Maade . Imidlertid kan Han forrette sit Mrende hos Fruen , og foregive , at man imod Hans Villie vil paatrykke Ham en Titel , for at hore , hvad hun dertil vil sige . < sosmoligoreus . Det vil jeg og giere : Adieu saa lenge !
Holberg, Ludvig, 1876, danske Skueplads, eller Holbergs Comedier756
Antonius . Ey , hvilken Snak ! Arv . Jo min Troe er det vist . Skam fane Mutter , jeg havde ikke tcenkt , at hun kunde dantze saa vel ; see saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krid , saa skulde jeg male det hele Assamblix af ; thi jeg kand ritze . Imellem hvert , han dantzede , raabte han til Vatter : Gad Hansen , Gad Hansen ! Hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie ; thi han sang , grced og truede paa eengang . Antonius . Men hvem kunde tvinge ham at synge imod sin Villie ? Arv . Alting i Huset maa dantze efter Hans Frandsens Pibe . Han regierer over Mutter , og Mutter ig « n over Hosbond . Antonius . Den Karl maa jo vcere gandske gall . Arv . Jeg troer nok , at han har faaet en Skavank i Hovedet i Frankrig . Han gier mig et Hunde-Navn og kalder mig Garsong . Hvis han kalder mig end engang Garsong , stal jeg min Troe svare : Ja Soldan ! Thi jeg er dobt Arv Andersen , det kand jeg bevise af Kirke-Bogen . Men hvad stal jeg endelig sige , naar hans Moer taaler , at han kalder hende Mcer , hvilket er endnu vcerre . Dersom Jeronimus fik at vide , hvad han kalder hans Datter , troer jeg nok , at han sil en banket Ryg .
874
Jeronimus . Hor , Elsebet ! tiender du denne Person ? Elsebet . Ney jeg gior min Troe ikke , Papa ! Jeronimus . Jo du gior saa min Troe ; see hvor rod hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grced ikke , mit Barn ! jeg vecd hele Sagen . Kom hid , giv ham din Hannd , du skal vcere hans Brud . Elsebet . Ach min hierte Papa ! hvorfor stiemter han saa med mig ? I har engang imod min Villie lovet mig bort til Hans Frandsen . Jeronimus . Ja det var i de Dage ; men nu har jeg lovet at skaffe Hans Frandsen Logement paa Rand-Huset , hvortil din tilkommende Kicereste , som er Vidne til hvad Skam han har giort mig , stal vcere mig behielpelig. Gak hen og rcek ham Hnanden ; see hvor peen hun er , ligesom hun ey havde seet ham tilforn . Kom , lad os gaae hiem tilsammen; jeg stal have hevnet mig over Hans Frandsen , forend Soel ganer ned .
1165
Henrich . Recepten heder Leonora , Apothekerens Datter . Kand I nu fatte , hvor jeg sigter hen ? Pernille . Ha ha ! din Hosbond er maa stee forliebt i vor lomfrne ? Henrich . Ja det er omtrent saa . Pernille . Da er han at beklage , den Stakkel ; thi den eneste Recept , som kand curere ham , er betinget af en anden , som han maa stee nok selv har hsrt . Henrich . Ja jeg veed det nok . Hun er lovet bort til Mester , Gert Westphaler , Chirurgus her i Staden . Pernille . Men hvorfor kom ikke din Hosbond for ? Han havde gierne faaet hende ; thi han er en skikkelig Person . Henrich . Han havde ikke kunnet bilde sig ind , at Apothckeren stulde ville give sin Datter saa tilig bort . Han har haft lcenge Oye paa hende , men har ikke turdet ladet sig merle dermed , efterdi hun var saa ung . Pernille . Hvor er din Herre fodt ? Henrich . Her i Byen . Pernille . Det kand ikke vcere mueligt . Henrich . Hvi saa ? Pernille . Efterdi han ikke kiender bedre vor Stads Fruentimmer , og veed , at de fleste stiotter ikke om at bcere paa deres lomfrucdom lcenger end til deres femtende Aar . Det maa jeg forstaae . Henrich . Men er Partiet gandske sluttet ? Pernille . Det er stuttet mellem Forældrene, men ikke mellem dem selv . henrich . Hvor lcenge er det siden ? Pernille . Forceldrene har stuttet Partiet for en Mllllncd siden ; men Mester Gert selv har endnu ikke talt med Jomfruen derom , hvorudover Forceldrene paa begge Sider ere meget fortrodne . Henrich . Er da Partiet stuttet mod hans ' Villie ? Pernille . Ney vist , han har selv faaet sin Moer til at frie for sig .
1170
Henrich . Det land jeg ikke begribe ; thi jeg seer ham ikke an for at vcere saa meget undseelig . . < > , Pernille . Han er ikke mindre end undseelig, han er snarere nceseviis . ~ . Henrich . Hvad Potter vil det slgc ? Han er forliebt , han er dristig , og dog endnu itte har talt med sin Kicereste . Maastce hun er kallldsindig mod ham , og ikke VU give ham Audience ? . ... Pernille . Ncy aldeles ikte . Hun er fornoyed med hendes Fars Villie , og venter hver Dag paa at han selv stal gisre Forslag . Henrich . Jeg merler not , at I er bleven vreed , sordi jeg skiemtedc i Begyndelsen , oq nu vil betale mig med samme Mynt . Pernille . Ney jeg er ikke saa hevnqierig. Jeg stal forklare dig , hvori det bestaaer. Hvert Menneske har sin Orm : Mester Gerts Orm er at drcebe got Folk med unodig
1282
taler for meget ; men det er ikke Slidder- Sladder , jeg forer . Jeg taler om lutter Stats-Sager og Avistr , hvilket man burtc give mig Penge for at hore . Folk er her ikke uden for at cede og drikke og spille en Forkering eller Lanter . Ney da vover jeg mit Fodeland Wcstphalen . Min Far har fortalt mig , at der er i hver Gade Snakke- Forsllmlinger , hvor man kommer ikke fra , fgrend man er gandske hces . Tobias . Talen er det , hvorudi vi stilles fra Resterne . Men ellers har alting sin Tiid . Naar man stal frie , faa maa man fette anden Snak til Side . Gert . Det er fandt nok . Jeg kommer tit i faadlln Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang svurdt ? hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydstland, og en anden Gang om min Reyse til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der ikke Tiid til saadant , Hr. Advocat ? Tobias . Der land jo ikke meget siges om en liden Reyse til Kiel . Gert . Ikke det ? Jojo . Det var min Troe en merkvcerdig Reyse . Jeg reysede fra Haderslev for 3 Aar siden , den 20. Febrnani , om jeg mindes ret - - - Tobias . Ja Monsieur ! jeg forlanger ikke at vide noget derom . Jeg har felv vceret nogle Gange paa Kieler Omslag . Gert . Ney naar jeg tcrnker mig om , saa var det d . 19. Februarii - - - Tobias . Nu er ikke Tiid at tale derom . Nu maa vi tale om Processen . Gert . Blant andre , som var i Fslgc med mig , var en Hattemager-Svend - - - Tobi a s . I stal strax , inden Soel ganer ned , lade Apothekeren bestikke . Gert . Ney hor nu lidt forst : Samme Hattemager var et got Stykke Karl - - - Tobias . Klagen stal opsettes paa dcu
2198
jeg er forsikret om jer Kicerlighed ; lad os overlegge , hvordan vi stal stille vore an i Aften i Jule-Stuen . Jeg veed , at jer Vert og Vertinde blir budne ; men jeg er ikke forsikret om at I blir bud en . Leander . Blir jeg ikke bud en , saa kommer jeg af mig felv , og agter ingen fure Miner . Min Vert og Vertinde tar mig med under den Prcetext , at de land ikke lade mig vcere hiemme alleene . Leonora . Det gaaer an . Men veed de noget af vore Sager ? Leander . Jeg havde aldrig talet noget derom ; men min Vertinde havde dog merket noget deraf , thi hun sagde forgangen : Vi kommer nok i Jule-Stue med det forste til vor Naboe leronymus , saa faaer I den Lykke at kysse den stionne Leonora paa Haanden . Jeg faldt derpaa udi Taushed , men faadan Taushed , der foraarfages af en overvcettes Gloede ; hun smilede derpaa , og sagde : Jeg saavel som min Mand har nok lugtet Lunten; hvad vi kand vcere hannem til Tienneste , gior vi med storste Fornsyelse . Jeg takkede derpaa , og aabenbarede mit Hierte ; thi det er Folk , som er mig troe til Noden , og elsker mig meer end deres egen Broder . Leonora . Det er da got , kicere Leander! efterdi de ere ham troe , at vi har dem udi Ledtog med. Men hvad stal vi ophitte for at komme udi Eenrum fammen ? Leander . Vi vil legge Hovederne sammen og ophitte en lule-Leeg , som tand give os Leylighed dertil . Leonora . Men der horer jeg min Mand komme ; vi maa stilles ad . Leander . Saa maa jeg da tageAfsteed mod min Villie denne Gang . Adieu saalcenge, alleikicereste Leonora ! og v cer forsikret , at - - -
2301
Leonora . Min hierte Mand ! jeg beder kioerlig derom , at jeg ikke maa sidde hos ham , Icronimns . Nu nu , gior mig den Fornoyelse for visse Aarsagers Skyld . Leonora . Ach min hierte Mand ! saa er jeg ikke i Humeur den hele Aften . Jeronimus . Ja hvis det bringer jer af Humeur , min Dukke ! saa vil jeg ikke tvinge jer . Leonora . leg kommer dog mod min Villie for hans Vert og Vertindes Skyld at sidde hos ham . Jeronimus . Det er sandt , min Dnlle ! I gior vel deri . Hun sidder ned hos Leander , Jeronimus sagte . Faae jeg Skam , om der er saadan Kone til i den hele Bye . Nu sidder den stakkels Kone lige som i Harnisk , og tvinger sig for min Skyld , haa , haa !
2452
Henrich . Hverken tale eller tie ? Leander . Jeg vil , at du stal styrke mig i min Kierlighed . Jeg vil , at du stal give mig gode Raad , hvad jeg stal gisre , hvordan jeg stal stille mig an , naar min Far spor mig , hvordan jeg har forrettet mit Wrende . Henrich . Jeg holder for , at det er best at sige strax alting reent ud og tage imod hvad som sslger paa . Leander . Hvad mener du der vrl folge paa ? Henrich . Nogle smaa Historier , som dog ikkun er Bagatelle . Om Herren vil tillade mig at agere en liden Comoedie derover udi 3 smaa Acter , paa det han kand see Begyndelsen, Fremgangen og Enden derpaa . Den forste Aet begynder saaledes : ( Jeg er for Exempel Jeronimus forst ) Du letfcerdige , liderlige Fugl ! du est ikke vcerd at have stige brave Folk til Forceldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et los Fruentimmer , som du har aldrig seet meer end eengang , og derved giorc dig selv til en Bedragere og Lognere, prostituere din hele Familie og bringe dig udi alle Folkes Eftertale . ( Nu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder jer not ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ? Troe mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med jer , saalcenge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for got Folk til at lade vort Huus saaledes prostituere . ( Nu kommer Jomfruen ; hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er steed , doer jeg af Sorg . Han har jo selv skriftlig begiceret mig . Jeg har jo 3 , 4 af hans Breve . Hvad har han paa mig at sige ? Er jeg vanskabt ? Har jeg ikke et got Rygte ? Er
2455
jeg ikke i alle Maader , som jeg har vcrret beskreven ? Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forscrt at cegte en anden . Leander . Det vil ungefehr blive faa . Heurich . Den anden Act begyndes saaledes: See , denne Stoel , fom jeg setter her , er Damper-Retten , og jeg er forst Jomfruens Procurator . Nu lcrses op Stevningen : Rector og Professoribus giore vitterligt , at for os har ladet indstevne - - - Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren . Rangerer sig ved den ene Side af Stolen . Min Principalinde , gunstige Herrer ! er en fornemme überygtet lomfrue , fom han felv har begicrret af hendes kicere Forceldre , og fom han siden den Tiid intet Ont laud overbevise . Ved den anden Side . Det er sandt , gunstige Herrer ! at min Principal har begiceret hende , og at han intet land sige om hende udeu alt hvad som cerligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tviuge een til at gifte sig mod sin Villie ; det er zo ikke cmdet end at bygge pllll Helvede . Tilmed sllllsom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rort hende , saa blir hun ligesaa god , som huu var tilforn . Til den anden Side igien . Ney holdt , Hr. Collega! En lomfrue , fom man forst utvungen har begicrret , og siden uden Aarsag flaner op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved den anden Side . Han flllller ikke op med hende af Modtvillighed ; men en anden stcrrkere Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke kand holde sit Lsfte . Ved den anden Zide . Ha hll , det er got Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I veed Mllll slee ikke hvad Magt Kicerlighed har , Hr. Collega ! ellers tlllede I ikke saa u-rimelig . Ved den anden Tide . Jeg veed saa vel hvad Kierlighed er som I . Vev den anden Side . Hvorfor forer I da saadan forbandet Polfe-Snak ? Ved den anden Side . I forer Polfe-Snak , og taler fom en Ting-Stud . Ved den anden Side . Var det ikke af Respect for Retten , saa skulde jeg vise dm Slyngel hvad en Ting-Stud er . Ved den anden Side . Er jeg en Slyngel ? Ved den unden Side . 11 l det tor jeg sige og forsvare det . Troeller sig selv i Haaret og skriger ved den ene Side , « isr ligesaa ved den anden Side . Jeg underkaster det til denne hoye Rettes Kiendelse . Ved den anden Side . Jeg ligesaa . Nu er jeg TllMper- Setter sig ned og laser med Gravitet : Sallsom Seignr . Leander har forlovet sig med Hr. Leonards eneste lomfrue Datter , og han ftden den Tiid ingen stiellig Aarsag kand iremfsre at til intet giore samme Forlovelse , Illa dommes han at crgte hende inden S Uqer . Leander . I « hvad vil lllt dette sige ? Henrich . Aldeles intet . Monsr . Leander blir endnu ved sit forrige Forscet . Nu kommer den tredie Act : Der slaaes Arrest paa Monsr . Leanders Person . Hans Forcrldre har Plarsir deraf , lar ham ikke udi
2489
Pernille . Det er ikke hans Skyld , som endnu ey er kommen , men Jomfruens , som kommer saa tilig . Leonora . leg er saa bange , at det varer for loenge , og at min Far savner mig i Huset . Pernille . Han pleyer jo altiid at sove 2 Timer Middags-Sovn . Leonora . Det er sandt nok , naar hans Sind er roelig . Men nu eftersom Skiebnen er saaledes , at jeg imod min Villie har maat sette ham udi Bekymring og aabenbare ham det , som mig ligger om Hiertet , frygter jeg for at han kand have nogen Sovn hverken Nat eller Dag . Pernille . Ey , lomfrue ! Hr. Leonard har alt for let Sind dertil . Leonora . Siig ikke det , Pernille ! Da han fik dette at vide , blev han ligesaa bleeg som et Liig , og lod sig boere Mad paa sit Kammer . Det er ellers den forste Gang , jeg har opirret ham til Vrede ; thi han bringes ikke uden stor Aarsag udi Harnisk . Men nu er han stcerkt ophidset , og jeg undskylder ham . Thi toenk engang , Pernille ! hvad Allarm saadllnt vil foraarsage , og hvad U-leylighed vort Huus vil komme udi ; thi Hr. Jeronimus , saa vidt mig er berettet , er en Mand , der stal soge at hevne sig til det yderste . Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at hun gi or ilde , at hendes Fars Vrede er vel grundet , hvi gaaer hun da ikke strax hen , falder ham til Fode , og lover at giore hans Villie ? Leonora . Ach Pernille ! jeg feer og approberer det , som mig tieuligt er , men folger det , fom mig er stadeligt . Mit Hierte har ballanceret loenge mellem Fornuft og Kicerlighed; men Kicerlighed har vuudet Seyr . Ach u-lyksalig var den Tiid , jeg fik den unge Person at see , hvis Skionhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er moegtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascarade-Klceer, mau lavede til i Gaar for mig , havde vceret mine Liig-Klceer . Pernille . Ey , lomfrue ! tag ikke saadant assted . I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tiid onster zer i Graven . Leonora . Ja og det med Billighed ; thi omendstiont jeg elsker , saa fordommer jeg dog min Kicerlighed . Ach gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig . Gid han var en Bedrager , at derved min Kicerlighed kunde forvandles til Forbittrelse , og jeg kunde komme paa rette Vey igien . Men Himmel ! kommer der ikke een ? Mon det er ikke han ? Jo det er han .
2590
Jeronimus vender sig mod sitHuus . Skynder jer nu , Karle ! og tar Byens Tienere med paa Veyen . Leonard . Hvad Pokker er der paa Foerde ? Hor , kioere Svoger ! er der nogen U-lykke ? Jeronimus til Leonard . Hans Tiener , Hr. Svoger ! Til de indenfore . Og lov dem en raifonnabel Difcretion . Leonard . Men siig mig , hvad er dog paa Foerde ? Jeronimus til Leonard . Hans Tiener , Hr. Svoger ! I maa ile , fom I skulde lobe tilMaals ; thi I kand ellers komme for silde . Leonard . Ey , giv mig dog lidt Oplysning herom . Jeronimus til Leonard . Hans Tiener , Hr. Svoger ! Og vil han giore Modstand , saa maa Betienterne bruge Gevalt . Leonard . Har der vceret Tyve i hans Huus , Svoger ? Jeronimus . Hans Tiener , Hr. Svoger ! Og seer til , at I faaer fat paa Skiogen med , at vi kand faae hende i Spindehuset . Leonard . Hvad fattes kicere Svoger ? Der maa vcere en stor U-lykke paa Foerde . Jeronimus . Forlad mig , at jeg ikke har kundet svare ham tilforn . Det vil give sig inden en Time , om vi blir Svogre eller ey . Leonard . Hvi saa ? Jeronimus . Min Ssn er loben bort med den forbandet Skioge , fom han er bleven forliebt udi paa Mascaraden . Leonard . Ach hvilken U-lykke ! Nu kom jeg at bringe Glcedstabs Tidender om min Datter , at hun begynder at gaae i sig selv igien . Jeronimus . Ach jeg arme elendige Menneske ! des storre U-lykke er det for mig , om vi ikke finder ham . Leonard . Ach Hr. Jeronimus ! posito at I ikke sinder ham , hvad vil I da giore ? Jeronimus . Da vil jeg forlade mit Huus og forge mig ihiel paa Landet . Leonard . Ach ney , Hr. Jeronimus ! I maa lade fee , at I er en Christen , og ikte lade Sorg tage Overhaand . Jeronimus . Intet i Berden troster mig da , men jeg doer visselig . En Dreng kommer ind . Her er en liden Seddel , Hr. Leonard ! som en Pige flydde mig at levere ham . Leonard lcrser : Min Herre ! I kand loere af denne Historie , yvor hoylig Forceldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgaae det , hun blev trued med , styrtede sig i min Ncervcerelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og skrev disse Linier . I faaer maa stee mig ey heller mere at fee . Pernille . t . Byens Tienere ) Politibetjentene .
3105
Chilian . Serviteur , Marcolfus ! Tak for sidst . Marcolfus . See her , Chilian ! Hvor est du kommen til at gaae i Harnist ? Chilian . Jeg veed jo , at man maa vcrre bevcebned i Kriigs-Tider . Du har jo ogsllll faact et Lysespid ved Siden . Marcolfus . Men hvorfor er I kommen hid med saa stor Magt at beleyre vores Stad ? Mig synes , at det er ikke Umagen vcerdt at giore saadan Allarm for et Qvindc- Mennestes Skyld . Chilinn . Mig synes min Troe det samme . Jeg var og saa dristig ' Dag , at jeg sagde General Holophernes det samme lige i hans Ncese . Du og jeg , Marcolfus ! ere tun Tienere ; men jeg troer , vi ere de Eneste , som ere kloge , baade uden og inden Staden . Marcolfus . Ha ha ha ! jeg troer min Tro « det samme . Den Helene , som man staaes om , vilde jeg mare ikke ligge hos , om hun vilde give mig en Daler for Natten . Jeg saae mange kisnne Folk i Ithacien af ringe Stand , som man kunde faae for 28 tz . En Kone ved Navn Polidora , fom boede paa et Hierne lige ved den store Wgyptiste Marmorstøtte, som jeg betiente nogle Gange , kostede mig ikke mere . Chilian . En Kone ved Navn Polidora ? Marcolfus . Ja Polidora . Chilian . Som boede paa et Hierne ? Marcolfus . Ja vist paa et Hiorne . Chilian . Lige over for den Wgyptiste Stotte ? Marcolfus . Som jeg siger . Menhvorjor blir du saa bestyrtset ? Jeg skulde ikke yaabe , at det var din Hustrue . Chilian . Jo det var min Hustrue . Marcolfus ! Hun stal faae en U » lykke , naar jeg kommer tilbage . Marcolfns . Det gior mig ondt , min hierte Broer ! at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrey . Holophernes . Hvad mon det betyder , at de tvende Kicemper taler saalcenge sammen , forend de staaes ? Ulysses . Jeg land tomle , Hr. General ! at de opregner hin andens Genealogier , Byrd og Blod samt Forfcrdres Bedrifter , forend de begynder Striden . _ , ChMan . Hor , Marcolfus ! jeg vil gierne tilgive dm dm Forfeelfe , dersom du vil aisre mig en liden Tieneste . . Marcolfus . Hvad stal det vcrre , Svo- " . " ligge hos min Hustrue igicn , at vi kunde komme i dobbelt Svoger- Chilian . Ney det er noget andet er udstikket af Kriigshceren 3 t udfodre m " ? iauer Kamp , men mod min Villie . Chilian har altnd tordt fee under Syen
3267
Ulysses . Ret lige nu overvinder du min Taalmodighed . CHili an . Ach Herre ! Taalmodighed er den Dyd , som herefter meest vil tiene os begge ; thi den ligger nu af alle Dyder meest til Bestillingen. Ach Herre ! lad os boere Hattene , som de vare , for en vis Aarfags Skyld . Ulysses . Chilian ! jeg varer dig eengllng for alle , at du ikke opirrer mig til Vrede : det stal koste dit Liv . Chilian . Ach naadige Herre ! jeg gior det min Troe ikke af Ondskab , men af politiske Allrsager ; thi jeg tcenkte , at naar Folk saae os udi den Tilstand , skulde de desmeer bevoeges til at tage vor Parti og hevne vor U-ret . Men jeg vil efterleve Herrens Villie . Hefter pllll Hatten igien . Ach Herre ! lad os dog boere dem , som de vare ; thi - - - Ulysses trettende paa sin Kllllrde . Vil din Hund drive Spot med mig ? Chilian pllll Kncr . Ach Herre ! forlad mig min Dristighed ; jeg stal aldrig tale om den Materie oftere . Ulysses . Stat op igien , og gak strax ufortovet » til Byen , og lad Penelope faml hendes Beylere og alle Indbyggerne vide , at jeg er kommen tilbage , og forkynd dem mit blodige Forsoet at hevne den Spot og Skiendscl , mit Huus er vederfaret . Chilian . Ach jeg er saa bange , at der moder mig nogen hund paa Veyen ; thi det kand gllae mig som Acteon , hvilken , da han var forvandlet til en Hiort , blev sonderrevcn af sine egne Hunde . Gllncr bort .
3807
Alt hvad i denne Sorg dog Hiertet lidet troster , Er at jeg ey stal meer bespottes af min Soster , Og at Lucilia sin Villie ikke fik , Ja at min Fiende det ikke bedre gik , At hun ey over mig stal mere triumphere ; Thi Sorgen trceffer mig , men hende meget mere . Pandolfus hende det af Hoender revet har , Jeg ikkun taber det , fom i Forhaabning var ; Hun allerede det i Eye havde inde , Som jeq ved uvis Kriig forsogte til at vinde . En liden Trost , dog Trost tilfcrlles Skibbrud er , Helst naar tillige man sin Fiend drukne feer . Men der jeg hende seer med Hovedet at hcenge . Lucilia ! din Fryd ey vared for dig lcenge . Lucilia .
4419
Mand og Datter ; men I maa dog tatte Gud , at I beholdt jere store Eyedomme udi val- z i inatisn , som I soldte med Fordeel , saa at I tand leve med Reputation i Venedig . Elvirc . Jeg tand leve med Reputation , men aldrig med Fornoyelse . Ach vilde Himmelen vcere mig saa gunstig , at jeg kunde udsporre, hvor min tioere Datter var i Verden , jeg vilde anvende alle mine Midler , hvor store de end ere , paa at lose hende tilbage . ; Jeronimus . Gid det var saa vel ; th : jeg havde destineret hende med Sosters gode Villie og Samtykke til Leander . Hvis denne U-lytke ikke vur hendet , skulde min Son ikke ' have forfaldet til dette Galstab . Jer Datter Leonore kunde efter min Regning nu allerede vcere 16 Aar . Elvire . Har min Broder tegnet det an ? Jeronimus . Ja jeg har blaut andre mertvcerdige Ting , som mig er hcendet , antegnet udi denne Bog baade mine egne og mine Soster-Borns Fodsel . Jeg stal strax sige hende Tiden . HllN spytter pllll Fingeren , og blader i Bogen . Her stal det uden Tvil stllae . Jeg maa lcese dette Blad igiennem . Den 21. lanvari imellem 8 og 9 tom der en meget tyk Skye paa Himmelen , som truede med ufeylbarlig Regn ; men den gik dog over . Den 22. ditto var Luften heel taagagtig . Elvire . Men , min tiere Broder ! hvortil nytter at antegne stige Bagateller ? Jeronimus . Tov et Oyeblik , jeg stal strax finde det . Den 24. ditto saae jeg en smuk Pige paa Torvet , som jeg overtalede til at - - - Ney det er endnu ikke det , jeg soger Elvire . Bliv tun ved at lcese dette sidste , at jeg tand hore nogle af hans gamle Bedrifter og derved bringe ham til Raifon , naar han igiennemhegler Leander . Jeronimus . Tov etOyeblit , tiere Ssster! jeg vil strax hitte paa Stedet . Den 24. i samme Maaned gav min sal . Broder Alphonso mig en Spotte-Glose eller Stikpille udi Selstab , som jeg har antegnet for ilke at forglemme at hevne mig . < Elvire . Det var meget christeligt . Jeronimus . Tov et Oyeblik , tiere Softer! nu kommer jeg strax til det rette Sted . Den 24. gik Hcelen af min ene Skoe , og - - - Ney det er ey heller det rette . Den 25. dromte jeg , at - - Det stal dog vcere paa eet af disse Blade . Han mumler hastig Bladet igiennem. See her har jeg det . Den 28. blev fod til Verden min Soster-Datter Leonore . Gid hun maa opvoxe i all Dyd og Hovisthed , hendes Forceldre og Venner til Gloede og Contentement. Amen ! Jeg vidste nok , at det Sted var her . Men her fattes noget . Elvire . Hvad er det ? ler o nimus . Her skulde staae paa samme Blad : Samme Dato blev miu kiere Son Lecm-
4663
Hillemoent , jeg er om en Hals . Jeg vil ufeylbar robes , hvis en Mand , der har studeret, og derforuden er en Hader af Overtroe, examinerer mig . Det er ikke saa let at sette Vox-Ncese paa saadan en Karl som paa enfoldig Qvindfolk . Det er derfore best , jeg holder op , mens Legen er best , at det ikke stal gane mig , som det gik Bonden i Comoedien, der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg foye mig hiem igien , og naar Arrestanterne komme , betale den halve Deel af de 50 Rdlr . , saa mener jeg nok , at de ikke trekker mig i Fcengsel for den anden Deel . Naar jeg eftertoenker alle disse Eventyr , saa ere de saa underlige , at de land give Anledning til den beste Comoedie . Jeg land bilde mig ind , at der maa boe een i vor Gade , som gir sig ud for tzexemester , og de Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for hans . Men det er best , at jeg pakker mig bort , forend den loerde Mand kommer . Hey Hr. Vert !
5023
Moderen . Det var nok mod min Villie at stikke det eenfoldige Menneske til Byen . Faderen . Han maa dog ecngangkomme til Kiobsted , at han kand lcere noget . Moderen . Ey , hvad stnlde det eenfoldige Kroe kunde lcere ? Jeg er faa bange , at han er bleven hvervet til Soldat . Faderen . Finder vi ham ikke , faa maa vi betale Hr. Marcus for at lyfe efter ham , og naar han blir lyset efter paa Prcedikestoelen, saa gir Officeren , som har hvervet ham , tilbage . Moderen . Du stal lure din Dsd derpaa. Officererne pleyer nol at give Soldaterne tilbage . Fad er en . Gid der var ham intet Voerre vederfaret , end han var hvervet . Jeg ? r bange , Gertrud ! at Kncegten er kommen i anden U-lykke . Moderen . Ach ach , det var dog vor eneste Son , og hvor taabelig han var , havde vi dog Nytte af ham i vort Arbeyde . Faderen . Er han borte , Gertrud ! saa maa vi dog give os tilfreds og stikke os derudi . Moderen . leg gir mig aldrig tilfreds . Du stal staffe mig Drengen igien eller en anden Son i hans Sted . Faderen . Da maa du faae en anden til at giore det ; thi jeg er alt for gammel og svag at staffe dig flere Born . Hun arvedel .
5685
Leonard . Hans Tiener , Hr. Jeronimus l Hvor kommer det fra , at jeg har den 3 Ere at see ham i mit Huus ? Jeronimus . Jeg er kommeu her udi et meget vigtigt Mrende , for at aabenbare dem en Ting , som jeg udi nogle Aar har gaaet frugtsommelig med. Jeg kommer udi all Hovisthed og i velberaad Hu at begicere deres kicere Datter til VEgte . Leonard . Jeg har hort mumle om at hans gode Stedson skulde have Tanker til min Dotter . Det er noget , Hr. Jeronimus ! som kand endelige « lade sig giore . Jeronimus . Deraf veed jeg aldeles intet . Jeg kommer at begicere hende for mig selv . Leonard . Hillemcend , Hr. Jeronimus ! det er et selsomt Forscet . Han er en gammel Mand , og hun en ung Pige paa 16 Aar . Jeronimus . Det er dog ikke saa uscedvanligt, at en gammel Mand gifter sig med en ung lomfrne . Magdelone . Det vil ikke sige . Hverken jeg eller min Mand samtykker derudi ; thi Partiet er alt for u-lige . Jeronimus . Partiet er ikke faa meget u-lige ; thi forst er jeg ikke saa gammel , som jeg tand synes at vcere , ( 2 ) har jeg tcenkt , at eftersom Himmelen har begavet mig med gode Midler , nemlig 60000 Rixdaler udi rede Penge , saa - - - Magdelone . 60000 Rixdaler siger han ? Jeronimus . Ja 60000 Rixdaler . Magdelone . Og det i rede Penge ? Jeronimus . Ja alt udi rede Penge . Synes hende da , at det Parti kunde vcere saa meget u-llnstcendigt ? Magdelone . Jeg tcenkte , Hr. Jeronimus var en meget gammel Mand ; men som jeg horer , at han ikke har den Alder , som jeg tcenkte , saa seer jeg her ingen U-liighed meer . Leonard . Han er dog for gammel for hende . Magdelone . Hold Munden , min hierte Mand ! Du vil altiid fore Ordet ; lad mig tale . Efterdi Hr. Jeronimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villie , saa kand vi ikke afslaae hans Begicering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens
5689
Magdelone . Ach den stakkels Mand tand ikke tcenle paa sin Kone , uden han ud- oser Graad . . t Jeronimus . Da sagde hun til mig : t Du skal faae en ung lomfrue her i Naboe- 5 lavet , ved Navn - - - Hvad er det , deres i ticere Dotter heder ? Magdelone . Hun heder Leonore . Jeronimus . Ja det var saa , hun sagde : En ung lomfrue ved Navn Leonore , som stal vcere dig en Trost udi din Alderdom . Hvorpaa den salig Kone opgav sin kicere Sicel og dode . Han grader igien HM tillige med Magdelone . Dette Raad reflecterede jeg aldeles ikke paa , faafom mit fulde Forscet var at leve ydermere udi eenlig Stand , for at begrcede min Kones Dod . Men for en Maaneds Tiid siden , da jeg saae deres kicere Dotter paa Gaden , var det ligesom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg Horte min salig Kones Rost : Her er den lomfrue , som stal vcere din Trost i din Alderdom . Magdelone . Ach er det mueligt ? Man tand jo tydeligen see , at det er Himmelens Villie . Jeronimus . Jeg gik derpaa gandske sorvirret hiem , og sogte at staae det af mine Tanker . Men hvad jeg tog mig for , faa stod denne lomfrue mig stedse for Oyene , og disse Ord syntes at blive repetered for mig : Den lomfrue stal vcere dig til Trost i din Alderdom. Magdelone . Ach Hr. Jeronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Betcenkning at give ham vor Dotter . Leonard . Vcer ikke saa hastig , min kicere Kone ! det er en vigtig Sag , som man nsye maa betcenke sig paa . Magdelone . Ey , hvilken underlig Mand ! horer du ikke , at det er Himmelens faste og besluttede Raad , at vor Dotter stal have en Mand paa 60000 Rixdaler ? Baade du og
5751
Jeronimus . Jo det er bekiendt nok . Hvad jeg vilde , det vilde og den Guds Engel , og hvad den Guds Engel vilde , det vilde og jeg ; saa at der var kun een Sioel udi tvende Legemer . Men ach den halve Sicel er nu borte , ach , ach ! Leonore . Men var det da ikke best , at Hr. Jeronimus forblev udi eenlig Stand , paa det at de tvende adstildte halve Sicrle kuude forenes igien i det andet Liv ? Jeronimus . Det var saa mit Forfatt ; men hvo tand modstaae Himmelens Villie ? Leonore . Men skulde det dog vcere mueligt , at det kunde vcere Himmelens Villie ? Jeronimus . Ja jeg har mange Prover derpaa . Min salig halve Sioel sagde til mig paa sit Dderste : Grced ikke , mit Barn ! du stal blive gift med en ung lomfrue , som stal blive dig til Trost i din Alderdom . Pernille . Men ncevncde hun da Jomfruen ved Navn , og fagde , at hun heedte Pernille ? Jeronimus . Ja mcend giorde hun saa ; thi saa faldte hendes Ord : Din Pernille stal vcere dig til Trost i din Alderdom . Dette reflecterede jeg dog intet paa , forend jeg l ' cenge derefter saae Jomfruen forste Gang paa Gaden ; thi da var det ligesom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg horede en Rost sigende : Der er den lomfrue Pernille, som du stal blive lykkelig ved . Pernille . Saa vidt som jeg horer af alt dette , saa gaaer Hr. Jeronimus ikke ret ; thi Jomfruen heder Leonore . Jeronimus . Hor , Mademoiselle ! jeg taler ikke til hende , jeg taler til Jomfruen . Vender sig til Leonore igien . Og fiden den Tiid har den smnkke lomfrue Dag og Nat staaet mig for Oyene , saa at jeg ingen Roelighed har haft , forend jeg har faaet Tilsagn paa hende af hendes Foroeldre .
5752
Pernille . Ach hvad er der dog en Hob onde Mennesker udi denne Stad ! Jeronimus , tzvi saa ? Pernille . Der findes adskillige , som sige , at Hr. Jeronimus kom hid for at frie for sin Stedson . Jeronimus . Det er usandfoerdigt . Det er kun onde Menneskers Snak . Pernille . Jeg siger det og ; men om saa var , at man kunde bevise , at han havde Commission at frie for sin Stedson , kunde det da voere Himmelens Villie , at han skulde frie for sig selv ? Jeronimus . Jeg taler med Jomfruen , Mademoiselle ! Leonore . Enten Hr. Jeronimus har haft slllldan Commission eller ey , saa tand jeg sige dette , at jeg har allerede givet mit Hierte bort til hans Stedson , Monsieur Leander . Jeronimus . Jeg skulde ikke 6iBreooininsnclors min Stedson ; men jeg maa sige det , som Sanden er , at det er et Parti , som er hende ikke tienligt . Leonore . Han er min Lige moxen af Alder og af Stand , og jeg har fundet et redeligt Gemyt hos ham . Jeronimus . Hvis hun kiendte ham saa , vel som jeg , da havde hun ikke de Tanker . Pernille . Er han Hr. leronimi Stedson ? Jeronimus . Ja vist , han er min Stedson . Pernille . Man kand nol hore det paa Rccommendationen .
6022
Colombine . Ingen af Delene . Harleqvin . Saa doer jeg da . Colombine . Doe lcenge nok . Harleqvin . Jeg er alt dod . Colombine . Det er mig kiert . Harleqvin . Stat stille , Vandrings- Mand ! Setter Hatten Pllll Hovedet . Herunder hviler den u-lyksalige Arleqvin , hvilken efter mange Aars hceftige Elskov revnede omsider af Sorg . Gak du bort og gisr ligesaa . Den Usynliges Broder . Tag hamda til Nllllde igien , Mademoiselle ! Colombine . Ingenlunde ; thi det er et ustadigt Menneste , som jeg blir bedragen med. Den Usynliges Broder . Hun land forebygge alting ved at foreskrive ham ligesaa stoerke Conditioner , som hun vil . Harleqvin . Ach jeg vil indgaae alt hvad du forlanger . Den Usynliges Broder . Lad mig megle derudi og foreskrive ham de Love , som han ved Eed stal forpligte sig at holde . Hor , Harleqvin ! fald paa Knoe for din Kicereste forst , og bed hende om Forladelse . Harleqvin paa Kncr . Ach min allerkicreste Colombine ! jeg beder dig om Forladelse. Den Usynliges Broder . Loes nu op efter hvad jeg siger : ( 1 ) Forpligter jeg mig aldrig at tale et haardt Ord til min Kone . Hllrleqvin repeterer alleting efter . ( 2 ) Med god Villie at flye hende alt hvad som er fornodent til Huusholdningen . ( 3 ) Om hun skulde faae Lyst til Stats og Galanterie , ikke ncrgte hende noget deraf . Harleqvin . Hvad denArtikul angaaer , saa saae jeg gierne , at den blev lidt reformeret - -
6086
Vielgeschrey . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Mening tort ; thi Tiden er knap for mig . Leander . Jeg er Jeronimus Christophersens Son . Vielgeschrey . Jeg tiender Monsieur Jeronimus . I har en brav Mand til Far . Leander . Jeg er kommen her efter min ticere Fars Rand og Villie at - - Vielgeschrey tit Skriverne . Skriver I der henne , Karle ? Tutti . Ja vi gior . Vielgeschrey . Lad engang fee , hvor vidt I er kommen . Om Forladelse , Monsieur ! et Oyeblik . Gacier hen til dkt lange Bord .
6312
Vielgeschrey . Ach ach ach , jeg var gandske fra mig selv over disse Historier . > ; er min Broder Leonard . Leonard . Giv jer tilfreds , min hierte Broder ! Lader os examinere Sngen med Kaaldsindighed ; thi her er vist nok spillet Intriguer. Hor , min kicere Leonora ! ieg tand merle , at jer Far har villet gifte jer til een mod jer Villie , og I derfore har brugt List for at undgaae faadcmt Giftermaal . . Leonora paa Knce . Ach min allerkiereste Far ! jeg beder med grcedende Taare om Forladelse. Kierlighed til Monsieur Leander paa een Side og Desperation pna den anden har , forfort mig til at gribe til disse u-lovlige Midler . Leander ogszia p ° a Knce . Gunstige Hr. Svigerfar ! jeg er den Perfon , som han i Maares viscde saa hannlig bort . Jeg har stillet mig an som jeg var Peder Erichsen Bogholder , for under det Navn at nyde den Skat , fom jeg ellers ikke kunde blive mcegtig . Pernille ogsaa paaKnlee . Gunstige Herre ! jeg er Capitain for dette hele Compagnie af Intriguer . Jeg har opfpundet alle disse Listigheder, ikke for at bespotte min Herre , men for at redde jer kicere Datter , hvilken af Fortvilelfe havde taget Livet af fig felv , hvis hun havde blevet tvunget at tage denne Bogholder . Oldfux ogsllll pllll Kncee . Gunstige Herre ! jeg er Oldfux , en vel-ftuderet vandrende Ridder. Det var mig , fom agerede Advocat og Skriver i Eftermiddag , for at hindre Herren , at han ikke fik Leylighed at tale med Peder Erichfen , dn han kom nt frie til Mngdelone , fom mnn bildte ham ind var Herrens Dotter . ! Vielgefchrey . Ach Monfrere ! dette , mna jeg hevne , om det sial koste mit Liv . 5 Leonard . Monfrere ! jeg tand forsikre , ' at dersom de havde taget mig udi Ledtog med , havde jeg , u-cmseet den Estime , jeg har for z min Broer , ladet mig ogfaa bruge dertil . I maa forlade disse unge Mennesker og ansee disse Intriguer som Kierligheds og Fortvilelt ses Virkninger . Kierlighed er saadan stcerk Passion , at man overtrceder alle Grendser for l at nyde det , fom man inderlig attraaer . Hvad har I ellers nt sige paa dette Parti ? Er det
6361
Magdelone . Hvad stal det vcere ? Jeronimus . Det er , at du vil tage Skylden paa dig , faa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang . Magdelone . Der har vi det ; vi stakkels Koner stal altiid tage Skylden paa os . Jeronimus . Tien mig dog herudi , min Hone ! Man regner ikke Fruentimrct saadant til Onde . Magdelone . Takke maa I Gud , I gode Mcend ! at I har os til Kaabe-Skiul . Jeronimus . Vcer mig da behrelpelig herudi . Magdelone . Jeg har taget Skylden
6485
Jeronimus . Vil ikke gode Ord hielpe , faa faaer jeg bruge Myndighed . Leono r e . En Faders Myndighed strcekker sig ikke faa vidt . Jeronimus . Hvad ? har etßarnMagt til at gifte sig mod sine Forceldres Villie ? Leonore . Jeg har intet giort herudi uden min Fars Samtykke og Villie . Jeronimus . Hor , Leonore ! ilte et Ord meer ; thi bliver jeg forst vreed , faaer du mig ikke faa hastig bliid igien . Zeonore . Jeg vil ogfaa bode min Far , at han ikke rorer meer om den Materie ; thi jeg er ogfaa ikke let til at blive bliid igien , naar jeg forst bliver vreed . Jeronimus . Gak kun bort til videre , mit Barn ! og betcenk dig hvad du gior . Leonore galler . Jeronimus . See mig engang til den Ncefeviis . Men jeg maa give hende lidt Tiid ; hun betcenker sig nok . Men der kommer min Troe Baronens Tiener .
7177
Elsebet . Ach det Men er et dodeligt Hiertesting for mig . Terentia . Min salig Herre ligger mig saa paa Hiertet , at jeg aldrig tand glemme ham . Else bet. Jeg mcerter da , at jeg maa gaae trosteslos bort ; men efterdi Skiebnen nu ikke er anderledes , saa tillad , at jeg til Afsteed kysser hendes Haand , og tilbeder mig hendes simple Venskab . Hlln tysser paa Haanden , og ganer boit . Kirsten levende efter ham . Hey , veed han som en Kriigsmand ikke dette , at en Fceftning ikke overgiver sig ved forste Canon-Skud ? Vcer da ikke saa hastig , men hav lidt Taalmodighed; lad mig tale lidt mere til Fruen . Til Terentia . Min kicere Frue ! nu er det alt nok , nu land hun stille sig gandske tam an . Terentia til Kirsten , sllgte . Jeg zittrer og bcever over min Hele ) Krop ; hvor noer havde ved jeres Proecaution Byttet gaaet mig af Hinderne ! Kirsten . Lab os tale reent ud ; jeg veed Fruens Hiertclaug , og land spaae af hendes Ansigt og Miner , at Capitainen vil ilke giore denne Reyse forgioeves . Tael da , Fruen ! og gior hendes Hierte ikke til en Rover- Kule . Vil hun lade denne Cavalier gaae trosteslos bort ? Terentia . Hvis det er Himlens Villie , saa vil jeg samtykke hans Begicering . Kirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie . Velan uden videre Complimenter giver hinanden Hcender . Hun tager begges Hcender , og legger dem sammen . Kirsten . Nu maa Hr. Capitaine strax gaae hiem og give sine Venner tilkiende hvad som Himlen har besluttet , ligesom Fruen paa sin Side maa forkynde hendes Dottre det samme . Elsebet tyssende paa Fruens Haand . Adieu sllllloenge , min allerkiereste Frue ! Terentia . Far vel , min sode Engel ! og kom igien saa snart som mueligt .
7191
Pernille . Er det Himmelens Villie , at en gammel Frue , som har voxne Dottre , stal dem til Prcejudice gifte sig med en ung Spradebasse ? Saadan Theologie faaer jeg aldrig i mit Hoved . Terentia . Han er ung , det er sandt , men derhos besidder Dyd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om ham med Berommelse overalt saavel udi Staden som i Armeen , og det er bekiendt , at han allerede har ladet see Tapperhed udi 4 re Feldtstag . Pernille . Er det derfor , at Fruen vil have ham , efterdi han forstaaer sin Kaarde ? leg troer heller , at hun venter andet Slags Capacitet . Terentia . Holdt tun din Mund , Pernille! du bruger den og herudi forgioeves . Kommer du ikke ihu hvad du har lovet mig ? Pernille . leg har lovet mere , end jeg tand holde . Terentia . Lad mig tale med mine Dottre alleenc . Hvad siger I , mine Born ? Vil I rebellere mod eders Moder ? Leonora . Ingenlunde , Mama ! Vi faaer vel at tie stille og stikke os derudi . Terentia . Men hvad monne der voere for en Larm og Hylen udi Forstuen ? Spring ud og hor hvad det er .
7715
Cosmoligoreus . Hr. Kost-Ruth gior nug og det hele Land en vigtig Tieneste dermed. Jeg lcenges efter at fee det Skrift . Pernille . Han stal fnart faae det at see , og stal han deraf tydeligen lcere , at han og andre hidindtil have kun vceret Philosophi i deres egen Indbildning . Vil han nu tun overlevere mig Ansogningen , i ' om jeg strax stal befordre paa den beste Maade ? Imidlertid tand han forrette sit Wrende hos Fruen og foregive , at man imod hans Villie vil paatrykke ham en Titel , for at hore hvad hun dertil vil sige . Cosmoligoreus . Det vil jeg og giore . Adieu saalcengc !
Holberg, Ludvig, 1876, Holbergs Comedier717
Antonius . Ey , hvilken Snak ! Arv . Jo min Troe er det vist . Skam faae Mutter , jeg havde ikke tcenkt , at hun kunde dantze faa vel ; see saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krid , saa skulde jeg male det hele Asscnnblix af ; thi jeg land ritze . Imellem hvert , han dantzede , raabte han ° til Vatter : Gad Hansen , Gad Hansen ! Hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie ; thi han sang , grced og truede paa eengang .
842
Jeronimus . Hor , Elsebet ! tiender du . denne Person ? Elsebct . Ney jeg gior min Troe ikke . Papa ! Jeronimus . Jo du gior saa min see hvor rod hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grced ikke , mit Barn ! ieg veed hele Sagen . Kom hid , giv ham din Haand , du stal vcere hans Brud . Elsebet . Ach min hierte Papa ! hvorfor stlemter han saa med mig ? I har engang imod min Villie lovet mig bort til s > ans Frandsen . Jeronimus . Ja det var i de Dage : men nu har jeg lovet at skaffe Hans Frandsen Logement paa Raad-Husct . hvortil din tilkommende Kicereste , som er Vidne til hvad Skam han har giort mig , stal vcere mig behjelpelig. Gak hen og rcek ham Hacmden ; see hvor peen hun er , ligesom hun ey havde , eet ham tilforn . Kom , lad os gaac hiem tilsammen; jeg stal have hevnet mig over Hans Frandsen , forend Soel ganer ned .
1114
Henrich . Recepten heder Leonora , Apothekerens Datter . Kano I nu fatte , hvor jeg sigter hen ? Pernille . Ha ha ! din Hosbond er maa skee forliebt i vor lomfrue ? Henrich . Ja det er omtrent saa . Pernille . Da er han at beklage , den Stakkel ; thi den eneste Recept , som kand curere ham , er betinget af en anden , som han maa skee nok selv har hort . Henrich . Ja jeg veed det nok . Hun er lovet bort til Mester Gert Westphaler , Chirurgus her i Staden . " Pernille . Men hvorfor kom ikke din Hosbond for ? Han havde gierne faaet hende ; thi han er en skikkelig Person . Henrich . Han havde ikke kunnet bilde sig ind , at Apothekeren skulde ville give sin Datter saa tilig bort . Han har haft lcenge Oye paa hende , men har ikke turdet ladet sig merke dermed , efterdi hun var saa ung . Pernille . Hvor er din Herre fodt ? Henrich . Her i Byen . Pernille . Det kand ikke vcere mueligt . Henrich . Hvi faa ? Pernille . Efterdi han ikke kiender bedre vor Stads Fruentimmer , og veed , at de fleste skistter itte om at bcere paa deres lomfruedom lamger end til deres femtende Aar . Det maa jeg forstaae . Henrich . Men er Partiet gandske fluttet ? Pernille . Det er stuttet mellem Forældrene, men ikke mellem dem selv . Henrich . Hvor lcenge er det siden ? Pernille . Forceldrene har sluttet Partiet for en Mllllned siden ; men Mester Gert selv har endnu ikke talt med Jomfruen derom , hvorudover Forceldrene paa begge Sider ere meget fortrsdne . Henrich . Er da Partiet sluttet mod hans Villie ? Peruille . Ney vift , han har selv faaet sin Moer til at frie for sig .
1118
Henrich . Det tand jeg ilke begribe ; thi jeg seer ham ikke an for at vcere saa meget Pernille . Han er ikke mindre end undseelig, han er snarere ncescviis . ~ ~ ' Henrich . Hvad Pokker vil det sige ? Han er forliebt , han er dristig , og dog endnu ikke har talt med sin Kiccrefte . Maastce hun er kaaldsindig mod ham , og ikke ml give ham Ney aldeles ikke . Hun er fornsyed med hendes Fars Villie , og venter hver Dag paa at han selv M Henrich . Jeg merler nok , at I er bleven vrecd , fordi jeg stiemtede : Begyndelsen , oq nu vil betale mig med samme Mynt Pernille . Ney jeg er ikke saa hevngierig. Jeg stal forklare dig , hvori det bestaaer. Hvert Menneske har sin Orm : Mester Gerts Orm er at drcebe got Fol ! med unodig
1243
taler for meget ; men det er ikke Slidder- Sladder , jeg forer . Jeg taler om lutter Stats-Sager og Aviser , hvilket man burte give mig Penge for at hore . Folk er her ikke uden for at cede og drikke og spille en Forkering eller Lanter . Ney da vover jeg mit Fodeland Westphalen . Min Far har fortalt mig , at der er i hver Gade Snatte- Forsamlinger , hvor man kommer ikke fra , forend man er gandske Hees . Tobias . Talen er det , hvorudi vi skilles fra Bestcrne . Men ellers har alting sin Tiid . Naar man stal frie , saa maa man sette anden Snak til Side . Gert . Det er sandt nok . Jeg kommer tit i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang spnrdte hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydsklllnd, og en anden Gang om min Reyse til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der ikke Tiid til saadcmt , Hr. Advocat ? Tobias . Der land jo ikke meget siges om en liden Reyse til Kiel . Gert . Ikke det ? Jojo . Det var min Troe en merkvcerdig Reyse . Jeg reysede fra Haderslev for 3 Aar siden , den 20. Februarii , om jeg mindes ret - - - Tobias . Ja Monsieur ! jeg forlanger ikke at vide noget derom . Jeg har felv vceret nogle Gange paa Kieler Omslag . Gert . Ney naar jeg tcenker mig om , saa var det d . 19. Februarii - - - Tobias . Nu er ikke Tiid at tale derom Nu maa vi tale om Processen .
2123
jeg er forsikret om jer Kicerlighed ; lad os overlegge , hvordan vi stal stille vore Sager an i Aften i Jule-Stuen . Jeg veed , at jer Vert og Vertinde blir budne ; men jeg er ikke forsikret om at I blir buden . Leander . Blir jeg ikke buden , saa kommer jeg af mig selv , og agter ingen sure Miner . Min Vert og Vertinde tar mig med under den Prcetext , at de land ikke lade mig vcere hiemme alleenc . Leonora . Det gaaer an . Men veed de noget af vore Sager ? Leander . Jeg havde aldrig talet noget derom ; men min Vertinde havde dog merket noget deraf , thi hun sagde forgangen : Vi kommer nok i Jule-Stue med det fsrste til vor Naboe leronymus , saa faaer I den Lytte at tysse den stionne Leonora paa Haanden . Jeg faldt derpaa udi Taushed , men faadan Taushed , der foraarsages af en overvættes Glcede ; hun fmilede derpaa , og sagde : Jeg sllllvcl som min Mand har nok lugtet Lunten; hvad vi land vcere hannem til Tienneste , gior vi med storste Fornoyelse . Jeg takkede derpaa , og « åbenbarede mit Hierte ; thi det er Folk , som er mig troe til Doden , og elsker mig meer end deres egen Broder . Leonora . Det er da got , kicere Leander! efterdi de ere ham troe , at vi har dem udi Ledtog med. Men hvad stal vi ophitte for at komme udi Eenrum fammen ? Leander . Vi vil legge Hovederne sammen og ophitte en lule-Leeg , som kand give os Leylighed dertil . Leonora . Men der horer jeg min Mand komme ; vi maa stilles ad . Leander . Saa maa jeg da tageAfsteed mod min Villie denne Gang . Adieu saa- Icenge , allerkæreste Leonora ! og vcer forsikret , at - - -
2223
tryde paa saadant . Jeg er fremmed her paa Steden , og har ingen Tiids-Fordriv , uden hvad disse gode Folk forstaffer mig . Medens han gior disse Complcmcntcr . vender Leonora ham Ryggen . Jeronimus . Vend Me den fremmede Mand Ryggen . Min stakkels Kone er meget undseelig for fremmede Mandfolk . Leander . Allerstionneste Madam ! jeg priser hende lyksalig , i det hun har faaet saadan raisonabel Mand , der langt fra at have hende mistcenkt for hendes Skionhed tar tvertimod felv Fornoyelse i at see hende omgaaes med unge Karle . Jeronimus . For ecngangs Skyld , Monsieur ! for eengangs Skyld . Leander . Thi , stionne Leonora- - - - Jeronimus . Det Ord skisnne , Monsieur! staaer ikke min Kone an ; thi hun prcetendercr ikke at vcere stion . Det er hende nok , at hun behager mig . Leander . Thi , siger jeg , dersom - - . - - - Jeronimus . Nu har vi nok . Vi ere eenfoldige Folk , Monsieur ! og forstaaer os ikke paa Complementationer . Voer saa god og sid her ned hos min Soster . Leonora . Lille Mand ! jeg tand ikke lide den Karl for min Dod . leroni mn s . Det vil ikke sige , I maa dog holde gode Miner . Leonora . Der er io mgen , som har bedet ham komme hid . Jeronimus . Vi maa dog begegne ham hoflig for vore Naboers Skyld , i hvis Huns han logerer . Leonora . Jeg hader disse unge Stratenlunkere som en Pest . Merlede I ikke , hvor l fortrydelig han blev derover , at I drog ham fra mig , og satte ham hos gamle Faster ? Jeronimus . Det skulde giore nngont at have givet ham Anledning til Misfornoyelse.' . . ^ , Leonora . Jo meer misfornsyet han er , jo kioerere er det mig . Jeronimus . Ney ney , Me saa . Vr maa lade see , at vi veed at leve . Nu vil M , at I stal sidde sammen , for at vise , at han er os velkommen . . . . , Leonora . Min hierte Mand ! M beder kicerlia derom , at jeg ikke maa sidde hos ham . - Jeronimus . Nu nu , gior mig den Fornoyelse for visse Aarsag ers Skyld . l Leonora . Ach min hierte Mand ! saa r er jeq Me i Humeur den hele Aften , r Jeronimus . Ja hvis det brmger zer l , af Humeur , min Dukke ! saa vil M Me - tvinge jer . . . „ " L eono ra . Jeg kommer dog mod nnn - Villie for hans Vert og Vertmdes Skyld at , Det er fandt , min Dnkke !
2372
freds , jeg var Fanden i Vold hen i en anden Kant af ' Verden . Jeg var tilfreds , jeg var Gouverneur i Ostindien . Raisonneer lidt Korn med jer selv , Herre ! Leander . Det hielper mig ikke . Henrich . Jeg vil see til , om jeg kand curere jer , Herre ! ved den sorte Konst , som jeg i min Ungdom har lcert . I stal repetere disse Ord 3 Gange udi Rad : Honnør , Int , 6 i-sBB6 , Foragt , Skields-Ord , Fortreed, Forceldres og Venners Had . Forfog kun cit repetere de Ord 3 Gange . Leander . Det hielper ikke , om M repeterer dem 3000 Gange ; alt saadant er for svagt til at bevcege mig . Henrich . Kand det ikke hielpe , saa kand et heelt Apothck ikke curere Herren . Leander . Du maa vcere mig imod i alting , Henrich ! foruden i denne Post . Henrich . Og jeg vil holde med Herren i alting foruden i denne Post . Denne nye Kierlighed , Herre ! vil bringe os i stor U-lykke . Leander . Tal ikke et Ord meer derimod, det stal ellers koste dit Liv . Henrich . Ja saa er best da at tie ; nu merker jeg , at det er Alvor . Leander . Jeg vil ey heller , at du stal tie . Henrich . Hverken tale eller tie ? Leander . Jeg vil , at du stal styrke mig i min Kierlighed . Jeg vil , at du stal give mig gode Raad , hvad jeg stal giore , hvordan jeg stal stille mig an , naar min Far spor mig , hvordan jeg har forrettet mit AZrende . Henrich . Jeg holder for , at det er best at sige strax alting reent ud og tage imod hvad som folger paa . Leander . Hvad mener du der vil folge paa ? Henrich . Nogle smaa Historier , som dog ikkun er Vagatelle . Om Herren vil tillade mig at agere en liden Comocdie derover udi 3 smaa Acter , paa det han land see Begyndelsen, Frcmganqen og Enden derpaa . Den forste Net begynder saaledes : ( Jeg er for Exempel Jeronimus forst ) Du letfcerdige , liderlige Fugl ! du est ikke vcerd at have stige brave ' Folk til Forceldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et los Fruentimmer , fom du har aldrig feet meer end eengcmg , og derved giore dig felv til en Bedragere og Lognere, prostituere din hele Familie og bringe dig udi alle Folkes Eftertals . ( Nu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder jer nok ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ? Troe mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med jer , saalcenge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for got Folk til at lade vort Huus saaledes prostituere . ( Nu kommer Jomfruen ; hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er steed , doer jeg af Sorg . Han har jo selv striftlig begiceret mig . Jeg har jo 3 , 4 af hans Breve . Hvad har han paa mig at sige ? Er jeg vanskabt ? Har jeg ikke et got Rygte ? Er
2375
ieg ikke i alle Maader , som ieg har vceret A beskreven ? Det er et kort Indhold . af den es forste Act , hvorudi Leander blir ved yt For- tc scet at cegte en anden . ... . Leander . Det vil ungefehr blive faa . d Henrich . Den anden Act begyndes saa- g ledes : See , denne Sto el , som jeg setter her , k , er Tamper-Retten , og jeg er forst Jomfruens h Procurator . Nu lceses op Rector og Proiessoribus giore vitterligt , at n for os har ladet indstevne - - - Det vil M k , nu forbigaae og begive mig til Proceduren , s . Rangerer sig ved den ene Side af Stolen . MIN 5. Principalinde , gunstige Herrer ! er en for- 3 nemme überygtet lomfrue , som han selv har begiceret af hendes kicere Forceldre , og som han siden den Tiid intet Ont kand overbevye . Ved den anden Side . Det er sandt , gunstige < i Herrer ! at min Principal har begiceret hende , r og at han intet kand sige om hende uden alt hvad 5 som cerligt og skikkeligt er . Men det er dog l haardt at tvinge een til at gifte fig mod sin c Villie ; det er jo ikke andet end at bygge paa c Helvede . Tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rort hende , saa 5 blir hun ligesaa god , som hun var tilforn . ( Til den anden Sive igien . Ney holdt , Hr. Col- ! lega ! En lomfrue , fom man forst utvungen har begiceret , og siden uden Aarsag staaer op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . ! Ved den anden Side . Han slaacr ikke op med hende af Modtvillighed ; men en anden stcertere Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke tand holde sit Lofte . Ved den anden Side . Ha ha , det er got Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I veed maa siee ikke hvad Magt Kicerlighed har , Hr. Collega ! ellers talede I ikke saa u-rimelig . Ved den anden Side . Jeg veed sllll vel hvad Kierlighed er som I . Ved den anden Side . Hvorfor forer I da faadan forbandet Polfe-Snak ? Ved den anden Side . I forer Polfe-Snak , og taler fom en Ting-Stud . Ved den anden Side . Var det ikke af Respect for Retten , saa skulde jeg vise din Slyngel hvad en Ting-Stud er . Ved den anden Side . Er jeg en Slyngel ? Veo den anden Side . 11 l det tor ' jeg sige og forfvare det . Trcekler sig selv i Haaret , og skriger ved den ene Side , gier ligesaa ved den anden Side . leg underkaster det til denne hoye Rettes Kiendelse . Ved den anden Side . Jeg ligesaa . Nu er jeg Tamper- Retten . Setter sig ned og lceser med Gravitet : Saasom Seignr . Leander har forlovet sig med Hr. Leonards eneste lomfrne Datter , og han siden den Tiid ingen stiellig Aarsag kand fremfsre at til intet giore famme Forlovelfe , sllll dommes han at cegte hende inden 6 Uger . Leander . Ja hvad vil alt dette sige ? Henrich . Aldeles intet . Monsr . Leander blir endnu ved sit forrige Forscet . Nu kommer den tredie Act : Der flanes Arrest paa Monfr . Leanders Person . Hans Forceldre har Plaisir deraf , lar ham ikke udi
2403
Pernille . Det er ikke hans Skyld , som ff endnu ey er kommen , men Jomfruens , som a kommer saa tilig . Leonora . Jeg er saa bange , at det i ! varer for lcenge , og at min Far savner mig d Pernille . Han Pleyer jo altiid at sove s 2 Timer Middags-Sovn . Leonora . Det er sandt nok , naar hans > Sind er roelig . Men nu eftersom St ' iebnen h er saaledes , at jeg imod min Villie har maat sette ham udi Bekymring og aabenbare ham det , som mig ligger om Hiertet , frygter , eg - for at han land have nogen Sovn hverken ! Nat eller Dag . Pernille . Ey , lomfrue ! Hr. Leonard > har alt for let Sind dertil . . ' Leonora . Siig ikke det , Pernille ! Da ' han sil dette at vide , blev han ligcsaa blecg som et Liig , og lod sig bcere Mad paa sit ! Kammer . Det er ellers den forste Gang , har opirret ham til Vrede ; thi han bringes ikke uden stor Aarsag udi Harnisk . Men nu er han ftcertt ophidset , og jeg undskylder ham . > Thi tcenk engang , Pernille ! hvad Allarm saadllnt vil foraarfage , og hvad U-leylighed vort ! Huns vil komme udi ; thi Hr. Jeronimus , faa vidt mig er berettet , er en Mand , der - skal soge at hevne sig til det yderste . Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at hun gi or ilde , at hendes Fars Vrede er vel grundet , hvi gaaer hun da ikke strax hen , falder ham til Fode , og lover at aiore hans Villie ? Leonora . Ach Pernille ! jeg feer og approberer det , fom mig tienligt er , men folger det , fom mig er skadeligt . Mit tzierte har bllllanceret lcenge mellem Fornuft og Kicerlighed; men Kicerlighed har vundet Seyr . Ach u-lytfalig var den Tiid , jeg fik den unge Perfon at fee , hvis Skisnhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er mcegtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid deMascarade-Klceer, man lavede til i Gaar for mig , havde vceret mine Liig-Klceer . Pernille . Ey , lomfrue ! tag ikke faadant afsted . I er kommen her for at tale med den unge Perfon , fom I elsker , og dog paa samme Tiid onster jer i Graven . Leonora . Ja og det med Billighed ; thi omendstiont jeg elsker , saa fordommer jeg dog min Kicerlighed . Ach gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig . Gid han var en Bedrager , at derved min Kicerlighed knnde forvandles til Forbittrelfe , og jeg kunde komme paa rette Vey igien . Men Himmel ! kommer der Me een ? Mon det er ikke han ?
2494
leronimusvendcrsigmodfttHuus . Skynder st ' jer nu , Karle ! og tar Byens Tienere med paa Veyen . » , Leonard . Hvad Pokker er der paa I Fcerde ? Hor , kicere Svoger ! er der nogen g , U-lykkc ? , Jeronimus til Leonard . Haus Tiener , ic Hr. Svoger ! Til de indenfore . Og lov dem en si raisonnabel Discretton . Leonard . Men sug mig , hvad er dog a paa Fcerde ? Jeronimus til Lconllid . Hans Tiener , t , Hr. Svoger ! I maa ile , som I skulde lsbe a til Maals ; thi I tand ellers komme for fllde . Leonard . Ey , giv mig dog lidt Op- e lysning herom . Jeronimus til Leonard . Hans Tiener , e Hr. Svoger ! Og vil han giore Modstand , o saa maa Betienterne bruge Gevalt . s Leonard . Har der vceret Tyve i hans c Huus , Svoger ? Jeronimus . Hans Tiener , Hr. Svo- c aer ! Og seer til , at I faner fat paa Slisgen j med , at vi tand faae hende i Spindehuset . 5 Leouard . Hvad fattes kicere Svoger ? l Der maa vcere en stor U-lykke paa Fcerde . l Jeronimus . Forlad mig , at jeg ikke i har kuudet svare ham tilforn . Det vil give 1 sig inden en Time , om vi blir Svogre eller ey . , Leonard . Hvi saa ? ' leronimns . Min Son er loben bort - med den forbandet Skioge , fom han er bleven forliebt udi paa Mascaraden . Leonard . Ach hvilken U-lykke ! Nu kom jeg at bringe Glcedssabs Tidender om min Datter , at hun begynder at gaae i sig selv igien . Jeronimus . Ach jeg arme elendige Menneske ! des storre U-lykke er det for ung , om vi ikke finder ham . Leonard . Ach Hr. Jeronimus ! pc , Bttc ) at I ikke studer ham , hvad vil I da gisre ? Jeronimus . Da vil jeg forlade mit Huus og sorge mig ihiel paa Laudet . Leonard . Ach ney , Hr. Jeronimus ! I maa lade see , at I er en Christen , og ikke lade Sorg tage Overhaand . Jeronimus . Intet i Verden troster mig da , men jeg doer visselig . En Dreng kommer ind . Her er en liden Seddel , Hr. Leonard ! som en Pige flydde mig at levere ham . Leonard lceser : Min Herre ! I kand lcere af denne Historie , hvor hoylig Forceldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgaae det , hun blev trued med , styrtede sig i min Ncervcerelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hnn druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og skrev disse Linier . I faaer maa stee mig ey heller mere at fce . Pernille .
2990
Chili an . Serviteur , Marcolfus ! Tak for sidst . Marcolfus . See her , Chilian ! Hvor est du kommen til at gaae i Harnist ? Chilian . Jeg veed jo , at man maa vcere bevcebned i Kriigs-Tider . Du har jo ogsaa fånet et Lysespid ved Siden . Marcolfus . Men hvorfor er I kommen hid med faa stor Magt at beleyre vores Stad ? Mig synes , at det er ikke Umagen vcerdt at giore saadan Allarm for et Qvinde- Mennestes Skyld . Chilian . Mig fynes min Troe det samme . Jeg var og faa dristig i Dng , at jeg sagde General Holophernes det samme lige i hans Ncese . Du og jeg , Marcolfus ! ere kun Tienere ; men jeg troer , vi ere de Eneste , som ere kloge , baade uden og inden Staden . Marcolfus . Ha ha ha ! jeg troer min det samme . Den Helene , som man slaaes om , vilde jeg mare ikke ligge hos , om hun vilde give mig en Daler sor Natten . Jeg saae mange kisnne Folk i Ithacien af ringe Stand , fom man kunde faae for 28 tz . En Kone ved Navn Polidora , fom boede paa et Hiorne lige ved den store Wgyptiste Marmorstøtte, som jeg betiente nogle Gange , kostede mig ikke mere . Chilian . En Kone ved Navn Polidora ? Marcolfus . Ja Polidora . Chilian . Som boede paa et Hierne ? Marcolfus . Ja vist paa et Hiorne . Chilian . Lige over for den Wgyptiste Stgtte ? Marcolfus . Somjegsiger . Menhvorfor blir du saa bestyrtset ? Jeg skulde ikke haabe , at det var din Hustrue . Chilian . Jo det var min Hustrue , Marcolfus ! Hun stal faae en U ° lykke , naar jeg kommer tilbage . Marcolfus . Det gior mig ondt , min hierte Broer ! at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrey . Holophernes . Hvad mon det betyder , at de tvende Kicemper taler saalcenge sammen , forend de flanes ? Ulysses . Jeg knnd tcenke , Hr. General ! at de opregner hin andens Genealogier , Byrd og Blod samt Forfcedres Bedrifter , forend de begynder Striden . Chilian . Hor , Marcolfus ! jeg vil gierne tllglve dig din Forseelse , dersom du vil qiore nug en liden Tieneste . Marcolfus . Hvad stal det vcere , Svoger? Maastee du vil ligge hos min Hustrue igien , at vi kunde komme i dobbelt Svogerskab ? Chilian . Ney det er noget andet . Jeg er udstikket af Kriigshceren at udfodre en Trojaner til Kamp , men mod min Villie . Chilian har altiid tordt fee under Byen
3127
Dido . Slip mig , eller det stal koste eders Liv . Jeg har besluttet at doe , og jeg stal doe . Elisa paa Kncr . Ach naadige Frue ! betcenk dog hvad Efterkommerne vil figc om saadant : at den priisvcerdige Dido af Kierlighed til en fremmed Person tog Livet af sig selv , og ved saadant underligt Endeligt til intet giorde alle hendes forrige Dyder . Vetcenk, naadige Frue ! i hvilken siet Tilstand hun derudover vil fette det hele Land , fom ved saadan hastig Dod vil blive Fiender og Fremmede til Rov og Bytte . Betcenk - Dido . Ingen Ting land vende mig fra mit blodige Forsoet . Hvis I ikke holder op at hindre mig derudi , stal jeg udose all min Harm paa eder . Elisa . Ach naadige Frue ! vi som troe Tienere og Tienerinder er fvrbundne i saadan Fald at voere u-lydige . Dido . I land dog ikke hindre mig uden for en Tiid ; thi hvis det ikke skeer denne Stund , saa skeer det siden . Dette alleene foraarsages ved eders U-lydighed , at I blir forst straffet som Rebellere mod min Villie , og at mit Forscrt siden uden Hinder blir fuldbyrdet.
3168
Ulysses . Net lige nu overvinder du min Taalmodighed . CH ili an . Ach Herre ! Taalmodighed er den Dyd , som herefter meest vil tiene os begge ; thi den ligger nu af alle Dyder meest til Bestillingen. Ach Herre ! lad os bcere Hattene , som de vare , for en vis Aarsags Skyld . Nly s s es . Chilian ! jeg varer dig eengllng for alle , at du ikte opirrer mig til Vrede ; det stal koste dit Liv . Chilian . Ach naadige Herre ! jeg gi or det min Troe ikke af Ondskab , men af politiske Aarsager ; thi jeg tcenkte , at naar Folk saae os udi den Tilstand , skulde de desmeer bevoeges til at tage vor Parti og hevne vor U-ret . Men jeg vil efterleve Herrens Villie . Hefter pllll Hatten igien . Ach Herre ! lad os dog boere dem , som de vare ; thi - - - Ulysses trallende paa sin Kaarde . Vil din Hund drive Spot med mig ? Chilian paa K « < r. Ach Herre ! forlad mig min Dristighed ; jeg stal aldrig tale om den Materie oftere . Ulysses . Stat op igien , og gak strax ufortsved til Byen , og lad Penelope famt hendes Beylere og alle Indbyggerne vide , at jeg er kommen tilbage , og forkynd dem mit blodige Forfcet at hevne den Spot og Skiendsel , mit Huus er vederfaret . Chilian . Ach jeg er saa bange , at der moder mig nogen Hund paa Veyen ; thi det kand gaae mig som Acteon , hvilken , da han var forvandlet til en Hiort , blev fonderreven af sine egne Hunde . Ganer bort .
3787
Alt hvad i denne Sorg dog Hiertet lidet troster . Er at ieg ey stal mcer bespottes af min Soster , Og at Lucilia sin Villie ikke fik , Ja at min Fiende det ikke bedre gik , At hun ey over mig skal mere triumphere ; Thi Sorgen trceffer mig , men hende meget mere Pandolfus hende det af Hcender revet har , Jeg ikkun taber det , som i Forhaabninq var : Hun allerede det i Eye havde inde , Som jeg ved uvis Kriig forsogte til at vinde . En liden Trost , dog Trost tilfcelles Skib- . . brud er , Helst naar tillige man sin Fiend drukne seer . Men der jeg hende seer med Hovedet at hcenge . Lucilia ! din Fryd ey vared for dig lcenge . Lucilia .
4655
Hillemcent , jeg er om en Hals . Jeg vil ufeylbar robes , hvis en Mand , der har studeret, og derforuden er en Hader af Overtroe, examinerer mig . Det er ikke saa let at sette Vox-Ncese paa saadan en Karl som paa enfoldig Qvindfolk . Det er derfore best , jeg holder op , mens Legen er best , at det ikke stal gane mig , som det gik Bonden i Comoedien, der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg soye mig hiem igien , og naar Arrestanterne komme , betale den halve Deel af de 50 Rdlr . , saa mener jeg nok , at de ikke trekker mig i Fcengsel for den anden Deel . Naar jeg eftertcenker alle disse Eventyr , saa ere de saa underlige , at de land give Anledning til den beste Comoedie . Jeg kand bilde mig ind , at der maa boe een i vor Gade , som gir sig ud for Hexemester , og de Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for hans . Men s > et er best , at jeg pakker mig bort , forend den lcerde Mand kommer . Hey Hr. Vert !
5026
Moderen . Det var nok mod min Villie at stikke det eenfoldige Menneske til Byen . Faderen . Han maa dog eengang komme til Kiobsted , at han tand lcere noget . Moderen . En , hvad stnloe det eenfoldige Kroe kunde lcere ? Jeg er faa bange , at han er bleven hvervet til Soldat . Faderen . Finder vi ham ikke , saa maa vi betale Hr. Marcus for at lyse efter ham , og naar han blir lyset efter paa Prcedikestoelen, saa gir Officeren , som har hvervet ham , tilbage . Moderen . Du stal lure din Dsd derpllll. Officererne pleyer nol at give Soldaterne tilbage . Faderen . Gid der var ham intet Vcerre vederfaret , end han var hvervet . Jeg er bange , Gertrud ! at Kncegten er kommen i anden U-lykke . Moderen . Ach ach , det var dog vor eneste Son , og hvor taabelig han var , havde vi dog Nytte af ham i vort Arbeyde . Faderen . Er han borte , Gertrud ! faa maa vi dog give os tilfreds og stikle os derudi . Moderen . Jeg gir mig aldrig tilfreds . Du stal skaffe mig Drengen igien eller en anden Son i hans Sted . Faderen . Da maa du faae en anden til at giore det ; thi jeg er alt for gammel og fvag at skaffe dig flere Bsrn . Hun ssrcrder .
5707
Leonard . Hans Tiener , Hr. Jeronimus ! Hvor kommer det fra , at jeg har den A3re at see ham i mit Huus ? Jeronimus . Jeg er kommen her udi et meget vigtigt Mrende , for at aabenbarc dem en Ting , som jeg udi nogle Aar har gaaet frugtsommelig med. Jeg kommer udi , all Hovisthed og i velberaad Hu at bcgicere deres kicere Datter til lEgte . Leonard . Jeg har ' hort mnmle om at hans gode Stedssn skulde have Tanker til min Dotter . Det er noget , Hr. Jeronimus ! som kand endeligen lade sig giore . Jeronimus . Deraf veed jeg aldeles intet . Jeg kommer at begicere hende for mig selv . Leonard , tzillemcend , Hr. Jeronimus ! det er et selsomt Forscet . Han er en gammel Mand , og hun en ung Pige paa 16 Aar . Jeronimus . Det er dog ikke saa uscedvanligt, at en gammel Mand gifter sig med en ung lomfrue . Mag del one . Det vil ikke sige . Hverken jeg eller min Mand samtykker derudi ; thi Partiet er alt for u-lige . Jeronimus . Partiet er ikke saa meget u-lige ; thi forst er jeg ikke saa gammel , som jeg kand synes at vcere , ( 2 ) har jeg tcenkt , at eftersom Himmelen har begavet mig med gode Midler , nemlig 60000 Rixdaler udi rede Penge , saa - - - Magdelone . 60000 Rixdaler siger han ? Jeronimus . Ja 60000 Rixdaler . Magdelone . Og det i rede Penge ? Jeronimus . Ja alt udi rede Penge . Synes hende da , at det Parti kunde vcere faa meget n-anstcendigt ? Magdelone . Jeg tcenkte , Hr. Jeronimus var en meget gammel Mand ; men som jeg horer , at han ikke har den Alder , som jeg tcenkte , saa seer jeg her ingen U-liighed meer . Leonard . Han er dog for gammel for hende . Magdelone . Hold Munden , min hierte Mand ! Du vil altiid fore Ordet ; lad miz tale . Efterdi Hr. Jeronimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villie , saa kand vi ikke afslaae haus Bcgicering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens
5710
Villie . Madame ! Ingen Mand kunde have tcenkt mindre paa Giftermaal end jeg i Henseende til den store Bedrovelse , min sidste salig Kones Dod foraarsagcde mig ; thi vi levede ligesom Born med hinanden , og jeg tand sige , at udi de 10 Aar , vi vare udi VVgtestllb sammen , aldrig - - - Han tur sit Tsrllcrde op , og giceder . 11 l jeg kllnd sige , der blev aldrig seet en suur Mine mellem os . Magdelone . Ach den Kone vil blive lykkelig , der faner saadan Mand . Jeronimus . Da min kicere falig Kone nu lalle pllll sit Iderste , bad hun mig komme til sig , trykkede min Hllllnd , og sagde : Min Hierte ! giv dig tilfreds ; du stal faae en ung dydig Kone igien , som stal vcere dig til Trost udi din Alderdom . Hvorpall jeg faldt udi Graad , og fagde : Tcenk aldrig , min Hierte ! at jeg gifter mig igien ; thi hvor vil jeg nogen Tiid faae saadan Kone igien ? Jeg har og Allrsag at sige det , Madame ! thi hun var imod mig saadan Kone , som - « Ach jeg land ikke toenke derpaa , uden - - - Han grcedcr igien .
5711
Magdelone . Ach den stakkels Mand kand ikke tcenke paa fin Kone , uden han udoser Graad . Jeronimus . Da fagde hun til mig : Du stal faae en ung lomfrue her i Naboelavet, ved Nllvn - - - Hvlld er det , deres itcere Dotter heder ? Magdelone . Hun heder Leonore . Jeronimus . Ja det var faa , hun sagde : En ung lomfrue ved Navn Leonore , som stal vcere dig en Trost udi diu Alderdom . Hvorpall den slllig Kone opgav sin kicere Sicel og dvde . Han grceder igien hsyt tillige med Magdelone . Dette Rlllld reflecterede jeg aldeles ikke paa , sllllsom mit fulde Forscet var at leve ydermere udi cenlig Stand , for at begrcede min Kones Dod . Men for en Maaneds Tiid siden , da jeg faae deres kicere Dotter paa Gaden , var det ligesom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg Horte min salig Kones Rost : Her er den lomfrue , som stal vcere din Trost i din Alderdom . Magdelone . Ach er det mueligt ? Man kand jo tydelige « fee , at det er Himmelens Villie . Jeronimus . Jeg gik derpaa gandske forvirret Hiem , og fogte at staae det af mine Tanker . Men hvad jeg tog mig for , faa stod denne lomfrue mig stedse for Oyene , og disse Ord fyntes at blive repetered for mig : Den lomfrue stal vcere dig til Trost i din Alderdom. Magdelone . Ach Hr. Jeronimus ! vi syndede io mod Himmelen , om vi toge i Betcenkning at give ham vor Dotter . Leonard . Vcer ikte saa hastig , min kicere Kone ! det er en vigtig Sag , fom man noye maa betcenke sig paa . Magdelone . Ey , hvilken underlig Mand ! horer du ikke , at det er Himmelens faste og besluttede Raad , at vor Dotter stal have en Mand paa 60000 Rixdaler ? Baade du og
5804
Jeronimus . Jo det er bekiendt nok . Hvad jeg vilde , det vilde og den Guds Engel , og hvad den Guds Engel vilde , det vilde og jeg ; saa at der var lun een Sicel udi tvende Legemer . Men ach den halve Sicel er nu borte , ach , ach ! Leonore . Men var det da ikke best , at Hr. Jeronimus forblev udi ecnlig Stand , paa det at de tvende adstildte halve Sicele kunde forenes igien i det andet Liv ? Jeronimus . Det var saa mit Forscet ; men hvo kand modstaae Himmelens Villie ? Leonore . Men skulde det dog vcere mueligt , at det kunde vcere Himmelens Villie ? Jeronimus . Ja jeg har mange Prover derpaa . Min salig halve Sicel sagde til mig paa sit Yderste : Grced Ve , mit Barn ! du stal blive gift med en ung lomfrue , som stal blive dig til Trost i din Alderdom . Pernille . Men ncevncde hun da Jomfruen ved Navn , og fagde , at hun heedte Pernille ? Jeronimus . Ja mcend giorde hun faa ; thi saa faldte hendes Ord : Din Pernille stal vcere dig til Trost i din Alderdom . Dette reflecterede jeg dog intet paa , forend jeg l ' cenge derefter faae Jomfruen fsrste Gang paa Gaden ; thi da var det ligefom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg horede en Rost sigende : Der er den lomfrue Pernille, som du stal blive lykkelig ved . Pernille . Saa vidt som jeg horer af alt dette , saa gaaer Hr. Jeronimus ikke ret ; thi Jomfruen heder Leonore . Jeronimus . Hor , Mademoiselle ! jeg taler ikke til hende , jeg taler til Jomfruen . Vender sig til Leonore igien . Og siden den Tiid har den smukke lomfrue Dag og Nat staaet mig for Oyene , saa at jeg ingen Roelighed har haft , forend jeg har faaet Tilsagn paa hende af hendes Forceldre .
5805
Pernille . Ach hvad er der dog en Hob onde Mennesker udi denne Stad ! Jeronimus . Hvi saa ? Pernille . Der sindes adskillige , som sige , at Hr. Jeronimus kom hid for at frie for sin Stedson . Jeronimus . Det er usandfærdigt . Det er kun onde Menneskers Snak . Pernille . Jeg figer det og ; men om saa var , at man kunde bevise , at han havde Kommission at frie for sin Stedson , kunde det da vcere Himmelens Villie , at han skulde frie for sig selv ? Jeronimus . Jeg taler med Jomfruen , Mademoiselle ! Leonore . Enten Hr. Jeronimus har haft faadan Commission eller ey , saa land jeg sige dette , at jeg har allerede givet mit Hierte bort til hans Stedson , Monsieur Leander . Jeronimus . Jeg skulde ikke ciigrsooniinknciei-s min Stedson ; men jeg maa sige det , som Sanden er , at det er et Parti , som er hende ikke tienligt . Leonore . Han er min Lige moxen af Alder og af Stand , og jeg har fundet et redeligt Gemyt hos ham . Jeronimus . Hvis hun kiendte ham saa vel som jeg , da havde hun ikke de Tanker . Pernille . Er han Hr. leronimi Stedson ? Jeronimus . Ja vist , han er min Stedson . Pernille . Man land nok hore det paa Recommendationen .
6113
Colombine . Ingen af Delene , l Harleqvin . Saa doer jeg da . Colombine . Doe lcenge nok . r Harleqvin . leg er alt dod . k Colombine . Det er mig liert . Harleqvin . Stat stille , Vandrmgs: MllNd ! Setter Hatten paa Hovedet . Her under i hviler den u-lyksalige Arleqvin , hvilken efter mange Aars heftige Elskov revnede omsider l af Sorg . Gak du bort og gisr ligesaa . ' Den Usynliges Broder . Tag ham da til Naade igien , Mademoiselle ! Colombine . Ingenlunde ; thi det er et ustadigt Menneske , som jeg blir bedragen med. Den Usynliges Broder . Hun land forebygge alting ved at foreskrive ham ligesaa stcerke Conditioner , som hun vil . Harleqvin . Ach jeg vil indgaae alt hvad du forlanger . Den Usynliges Broder . Lad mig megle derudi og foreskrive ham de Love , som han ved Eed stal forpligte sig at holde . Hor , Harleqvin ! fald paa Knce for din Kicereste forst , og bed hende om Forladelse . Harleqvin paa Knce . Ach min allerkicreste Colombine ! jeg beder dig om Forladelse. Den Usynliges Broder . Loes nu op efter hvad jeg siger : ( 1 ) Forpligter jeg mig > aldrig at tale et haardt Ord til min Kone . Harleqvin repeterer alleting efter . ( 2 ) Med god Villie at flye hende alt hvad som er fornsdent til Huusholdningen . ( 3 ) Om hun skulde fane Lyst tU Stats og Galanterie , ikke ncegte hende noget deraf . Harleqvin . Hvad denArtikul angaaer , saa saae jeg gierne , at den blev lidt reformeret - -
6237
Vielgeschrey . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Mening kort ; thi Tiden er knap sor mig . Leander . Jeg er Jeronimus Christophersens Son . Vielgeschrey . Jeg tiender Monsieur Jeronimus . I har en brav Mand til Far . Leander . Jeg er kommen her efter min kicere Fars Rand og Villie at - - Vielgeschrey til Skriverne . Skriver I der henne , Karle ? Tutti . Ja vi gior . Vielgeschrey . Lad engang see , hvor vidt I er kommen . Om Forladelse , Monsieur! et Oyeblik . Ganer hen til det lange Vord .
6468
Magdelone . Forlad mig , Herre ! det er en Bogholder . Vielgeschrey setter sig ned pall en Stoel . on grunder . Erich Madsen ti ! Leonard . Min Herre ! hans gode Broder er kommen reent fra Forstanden. Vi maa have Bud efter en Doctor ; thi han tiender jo ikke een af os igien . Leonard . Jeg har staaet gandske fortabt og hort paa alt dette . Jeg troer ikke andet , end her er fpillet nogen Vielgeschrey springende op llf Stoelen . Jeg er Alexander Magnus , og I andre cre alle Slyugle , som skal doe for min Haand . Tar Stoelen i Haanden , og jager iblant dem ; Leonard fatter ham om Livet , og setter ham . Leonard . Min hierte Broder ! tiender I mig ikke ? Vielgefchrey . Ach ach ach , jeg var gandske fra mig selv over disse Historier . er min Broder Leonard . Leonard . Giv jer tilfreds , min hicrte Broder ! Lader os examinere Sagen med Kaaldsindighed ; thi her er vist nok spillet Intriguer. Hor , min kicere Leonora ! jeg tand merle , at jer Far har villet gifte jer til een mod jer Villie , og I derfore har brugt Llst for at undgaae saadcmt Giftermaal . Leonora våa Knce . Ach min allerkierefte Far ! jeg beder med grcedende Taare om Forladelse. Kierlighed til Monsieur Leander paa een Side og Desperation paa den anden har forfort mig til at gribe til disse u ° lovllge Midler . Leander ogsall paa Knce . Gunstige Hr. Svigerfar ! jeg er den Person , som han i Maares viscde saa hannlig bort . Jeg har stillet mig an som jeg var Peder Erichsen Bogholder , for under det Navn at nyde den Skat , som jeg ellers ikke tuude blive mcegtig . Pernille ogsaa paaKncee . Gunstige Herre ! jeg er Capitain for dette hele Compagnie af Intrigu-er . Jeg har opspundet alle disse Listighcder, ikte for at bespotte min Herre , men for at redde jer kicere Datter , hvilken afFor, tvilelfe havde taget Livet af sig selv , hvis hun havde blevet tvunget at tage denne Bogholder . Oldfux ogsaa paa Kncee . Gunstige Herre ! jeg er Oldfux , en vel-studeret vandrende Ridder. Det var mig , som agerede Advocat og i Skriver i Eftermiddag , for at hindre Herren , at han ikke sit Leylighed at tale med Peder - Erichfen , da han kom at frie til Magdelone , som man bildte ham ind var Herrens Dotter . Vielgeschrey . Ach Monfrere ! dette , maa jeg hevne , om det stal koste mit Liv . e Leonard . Monfrere ! jeg kand forsikre , ? at dersom de havde taget mig udi Ledtog med , havde jeg , u-anseet den Estime , jeg har for H min Broer , ladet mig ogsaa brnge dertil . maa forlade disse unge Mennesker og cmfee disfe Intriguer som Kierlig hcds og Fortvilcl't ses Virkninger . Kierlighed er saadan stcerk Passion , at man overtrceder alle Grendser for ! at nyde det , fom man inderlig attraaer . Hvad har I ellers at sige paa dette Parti ? Er det
6520
Magdelone . Hvad stal det vcere ? Jeronimus . Det er , at du vil tage Skyldeu paa dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang . Magdelone . Der har vi det ; vi stakkels Koner stal altiid tage Skylden paa os . Jeronimus . Tien mig dog herudi , min Hone ! Man regner ikke Frucntimret saadant til Onde . Magdelone . Takke maa I Gud , I gode Mcend ! at I har os til Kaabe-Siiul . Jeronimus . Vcer mig da bchielpelig herudi . Magdelone . Jeg har , taget Skylden
7375
Elsebet . Ach det Men er et dodeligt Hiertesting for mig . Terentia . Min salig Herre ligger mig saa pa » Hiertet , at jeg aldrig land glemme ham . Elsebet . Jeg mcerker da , at jeg maa gaae trosteslos bort ; men efterdi Skiebnen nu ikke er anderledes , saa tillad , at jeg til Afsteed kysser hendes Haand , og tilbeder mig hendes simple Venskab . HllN kysser pllll HllllNden , og galler bort . Kirsten leende efter ham . tzey , Veed HllN som en Kriigsmand ikke dette , at en Fcestning ikke overgiver sig ved forste Canon-Skud ? Voer da ikke saa hastig , men hav lidt Taalmodighed; lad mig tale lidt mere til Fruen . Til Terentia . Min kioere Frue ! nu er det lllt nok , nu land hun stille sig gandske tam an . Terentia til Kirsten , sagte . Jeg zittrer og boever over min Krop ; hvor ncer havde ved jeres Prcecaution Byttet gaaet mig af Hcenderne ! Kirften . Lad os tale reent ud ; jeg veed Fruens Hiertclaug , og tand spaae af hendes Ansigt og Miner , at Capitainen vil ikke giore denne Reyfe forgiceves . Tael da , Fruen ! og gior hendes Hierte ikke til en Rover- Kule . Vil hun lade denne Cavalier gaae trosteslos bort ? Terentia . Hvis det er Himlens Villie , saa vil jeg samtykke hans Begicering . Kirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie . Velan uden videre Complimenter giver hinanden Hcender . Hun tager begges Hcender , og legger dem sammen . Kirsten . Nu maa Hr. Capitaine strax gaae hiem og give sine Venner tilkiende hvad som Himlen har besluttet , ligesom Fruen paa sin Side maa forkynde hendes Dottre det samme . Elsebet tyssende paa Fruens Haand . Adieu saalcenge , min allerkiereste Frue ! Terentia . Far vel , min sode Engel ! og kom igien saa snart som mueligt .
7387
Pernille . Er det Himmelens Villie , at en gammel Frue , som har voxne Dottre , skal dem til Proejudice gifte sig med en ung Spradebasse ? Saadcm Theologie faaer jeg aldrig i mit Hoved . Terentia . Han er ung , det er sandt , men derhos besidder Dyd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om ham med Berømmelse overalt saavel udi Staden som i Armeen , og det er bekiendt , at han allerede har ladet see Tapperhed udi 4 re Feldtstag . Pernille . Er det derfor , at Fruen vil have ham , efterdi han forstcmer sin Kaarde ? Jeg troer heller , at hun venter andet Slags Cllpacitet . Terentia . Holdt kun din Mund , Pernille! du bruger den og herudi forgiceves . Kommer du ikke ihu hvad du har lovet mig ? Pernille . Jeg har lovet mere , end jeg land holde . Terentia . Lad mig tale med mine Dottre alleenc . Hvad siger I , mine Born ? Vil I rebellere mod eders Moder ? Leonora . Ingenlunde , Mama ! Vi faaer vel at tie stille og skikke os derudi . Terentia . Men hvad monne der vcere for en Larm og Hylen udi Forstuen ? Spring ud og hor hvad det er .
7953
Pernille . Jeg mener , Hr. Collega ! at Anssgningen faaledes lund pansere . Cosmoligoreus . Ja vist ; jeg er kun alleene bange , at Fruen , som jeg skyder Skylden paa , kand faae Indholden at vide , og at jeg derved land fordcerve min Sag . Pernille . Huu kaud i det ringeste ikte faae det saa snart at vide . Naar han forst erholder hvad han foger , og bliver gift med Fruen , jcevner alting sig felv , og hun , for at menagere hendes Huusbonde , tager efter andre Fruers Excmpel gierne Skylden paa sig . Det er os nu kun om at giore at have Prcetext til Ansogningen , ikte fordi den i sig felv er forfcengclig eller stridig mod den rette Philosophie, men efterdi Hr. Collega felv ideligen har prcediket derimod for Mangel af Kundskab om det rette og grundige Morale . Cosmoligoreus . Det er fandt ; jeg og alle mine Ordens-Brodre have cmseet denne Sogen efter Rang og Titler fom en stor Forfængelighed. Pernille . Det kommer deraf , at han og hans Ordens-Brodre have haft flet Skolegang; men jeg haaber , at de inden kort Tiid stal blive bedre oplyset , thi jeg har i Sinde her at lade et Skrift komme for Lyset , hvorndi jeg skal forklare de fornemste Artikler af den Pragiste Philosophie , saa at Syene stal llllbnes forst paa dem og siden paa den hele Almue , saa at enhver herefter stal vide at giore Forskiel imellem forfcengelig Wrgierighcd og honete Ambition . Cosmoligoreus . Hr. Hoff-Rath gior mig og det hele Land en vigtig Tieneste dermed. Jeg lcenges efter at see det Skrift . Pernille . Han stal snart faae det at see , og skal han deraf tydeligen lcere , at han og andre hidindtil have kun vceret Vhilosophi i deres egen Indbildning . Vil han nu lun overlevere mig Ansogningen , som jeg strax stal befordre paa den beste Mande ? Imidlertiid land han forrette sit VCrende hos Frnen og foregive , at man imod hans Villie vil paatrykte ham en Titel , for at hore hvad hun dertil vil sige . Cosmoligoreus . Det vil jeg og giore . Adieu faalcenge !
7976
hvad jeg land sige denne Gang , er dette , at jeg haver stor Estime for Hr. Doctor , og at han derfor ikke maa bortkaste Haab om at succedere ndi hans Anssgning . Men - - - Cosmoligoreus . Ach det Ord Men er et Tordenslag for mig ; jeg er bange , at Fruen scrupulerer over min Stand , og at hun tager i Betcenkning at indgaae et u-lige VEgteskab. Leonora . Hvo har bragt ham paa de Tanker ? Cosmoligoreus . Nogle have villet bilde mig saadcmt ind ; og saasom de samme ere saavel Fruens som mine egne Vermer , saa have de hemmeligen og mod min Villie og mit Videnskab sogt at erhverve mig enVEres- Titel , hvilken jeg dog aldrig modtager .
, 1856, Christiania-Postens Feuilleton188
isaadau Mengde , at 2 Mennesker havde nok at gjere mcd at tagc imod . Hvem der bragte cn Gavc , sagde enten : Huusbond og Madamen , eller Fader og Moder lade hilse saa flittig og sige , at det blot cr rn Smaating dc scndc , blot for at vise deres gode Villie , meu de onste Eder Guds Lykke og Velsignelse , som jo er det Bcdstc .
249
megtige Ord i ham , han seer jo ud som en Sinke . Fra den Tid kom han hoit i Mre eg Anseelse , man tog ganste anderledes Hatten af for ham nu end fer . En Morgen spadsnte han utenfor sit Huus og ovntentte hvad han den Ettermiddag vilde tale til Claus om , og foresatte sig ret at banke paa Clcms ' s Hjerte som med en Hammer , saa det maatte lutte sig op og vise hvad der boede og hevegede sig deriude . Som han gik saaledes ret i dybe Betragtninger raabte en Stemme bag ham : « Hr. Pastor ! Hr. Pastor ! " en Stemme , der gjennemfoer ham som et elcttrist Slag . Da han dreiede sig om , stod Bethi for ham ganste acmdelss og purpurrsd af den sterke Lobcu . « Bedstemodcr sender mig med en flittig Hilsen og lader Eder bede at komme over til os strax , Claus har sagt , mau stulde gjore det . " Presteu var hsflig , hau bad Bethi komme ind , medens han gjorde sig ferdig , men Bethi svarede : « Undstyld , jeg maa strax bort igjen , Bedstemodcr har befalet det , vi ere alene hjemme . Lev vel saalengc ! " og vips var Bethi vet . Dette gjorde Prasten saa ondt , at han ncesten gleinte at tante paa Claus . Hvorfor lob hun dog saa , tankte han , jeg synes dog , jeg var sta hoflig som mulig ; det er cn Ulykke , nuar man itte rr vant til Selstabslivct , mente han , saa knnde man saa ofte stode an mod sin Villie . Det gjorde ham saa ondt , at dette netop stulde varet heudt ham nu ; Bethi var saadcmt elskelig ! Varn , hun vilde vist have varet artigere mod ham , hvis han itte havde stodt heute . Prasten var saa fordybet i disse Betragtninger , at han itte agtedc paa Mari , som raabte efter ham for at faae at vide , om han kom hjem til Middag . « Ja for mig gjerne , " brummede Mari , « Den somMe passer Maal , faar supe kaltz Kaal . " Presten kom i Nerheden cif Rntli saa han Bedstemoderen og Bethi begge utenfor Doren nabenbar ventente paa ham . Saasnart man blev ham våer , forsvantt Bethi i Huset og Betstemoderen lom ham imode . « Tilgiv Hr. Pastor ! " sagte hnn , « at jeg plager Eder saa tidlig , men
329
Mod Afteuen reiste der sig eu tyt Taage , der tog saaledes til , , at vi ille lunde ste fra deu ene Ende af Skibct til den anden . Min unge Bckjendt fonslog , at vi sinltc gaae ned i Kahytten . « Nei , " sagde jrg , « gjer itte det , De forglemmer hvor snart vi kunne mede et Skib , som kan seile os i Grund . " E » dedelig Skrek tog Plads i mit Hjerte , da jeg begyndte at realisere dette skrekkelige Dieblik , som jeg nu begyudte at imodesee . « Hvad taler De om ? " sagde han i en forstrekke ! Tone . « Maastee Skibet itte kommer , " svarede jeg , « men det er dog bedst at blive paa Dettet . " Disse Ord vare neppe udtaltc ferend Skibct stedte paa Grnnd . Jeg erintrer , at jeg herte en forfertelig Knagcn og Bragen som om alle Plcmter bleve revne sta hverandre , det vårede knn et Secund . Jeg kom ikke til mig selv ferend jeg blev vattet af store Smerter . Jeg var bleven kastet op paa starve Klippespidser, ovenover disse sta jeg Marker og Hnst i det klare Maanestin . Jeg blev atter bcvidstles og jrg erindrer intet meer , ferend jeg fandt mig selv liggende i en Seng med hvidt Omhang . Jeg forsogte at reist mig , meu besvimede strax af et Overmacil af Smerter . Saaledes blev jeg liggende, jeg veed itte i hvor lang Tid , i en Desighed , mcd en dunkel Bevidsthed om , at der rerte sig Mennesker omkring mig , men jeg var itte istcmd til at lutte mine Dine oft . Tilsidst fik jeg min fulde Bevidsthed igjen , eg da fik jeg here af en gammel Kone , som sat » utenfor min Seng , at jeg var kastet op af Seen paa Den Mans Klipper . At
2008
„ leg blev som forstenet ved dette Forslag , isar blev jeg hjerteklemt , nåar jeg tankte paa de Klader , som jeg havde laant for et Par Timers Tid , og hvori det nu saa ud til at jeg stulde reise Kloden ruudt . Der var ingen anden Udvei for mig end at adlyde , jeg havde dengang entnu ikke begyntt at satte min Villie op imod Andres . „ Med et tungt Sind og bankende Hjerte tog jeg Seede i Vognen og tjorte afsted . Paa Veien spurgte hun mig om en Maugde Ting , uden nogensinde at vente paa Svar , tilsidst sagde hun : „ Siden Du forstaar saa meget , saa kan Du udeutvivl ogsaa stille et Mcunestes Horoskop ? Der er intet i Verden , jeg er saa glad i ! " Jeg blev nodt til at beljende , at jeg var aldeles übeljendt med den Videnstab . Hun blev yderst forbauset herover .
2081
„ Da vi satte os sammen her paa Banken , tankte jeg aldeles ikke paa at rette denne Opfordring til Dem , " fortsatte den Anden . „ Mine Ord ere undslupne mig mod min Villie , jeg maa bede Dem undstylde mig . Jeg kan ikke vente af Andre , at de stulle forstaac og vurdere mine Felelser for Rose . Vi to have levet alene sammen i Verden . Fader , Moder , Slcegtninge ere dsdc for firre Aar siden . Jeg er saa meget aldre end min Sester , saa at mine Folelser for hende ere stcerkcre end baade cn Faders og en Broders. Hele mit Liv , mit Haab , mine dyrebareste Forventninger ere concentrerede i hende . Jeg var over Drengealderen, ta min Moder paa sin Dodsseng lagde min lille Sester i mine Arme og sagde til mig : Louis , var for hende hvad jeg har varet , hun har ingen anden paa Jorden at helde sit Hoved til uden Dig . Siden den Tid har ikke andre Menneskers Digten og Tragten varet min Digten og Tragten . Sester Rose , som vi pleiede at kalde hende — og
2109
Han lo selvbehagelig over sin Vittighet » og aabncde sin Snuusdaase . Hans Moter reiste sig purpurrod af Harme . „ leg vil ikke hore Dig tale saaledes — det stoder mig og forfarder mig ! " udbrod hun med de heftigste Gebcerder . „ Nei , nei , jeg vil ikke hore et Ord meer . Jeg kan ikke rolig hore paa , at min Son , som jeg elster , svoger med de helligste Grundsatninger og snerter til ten forurettede Konges Minde . Er det min Tak , fordi jeg mod alle Etikettens Regler folede Dig i at komme hit » Aftenen for Brylluppet ? Jeg Holter det ikke lange ud , jeg vil folge min egen Villie . Jeg befaler Dig at folge med tilbage til Rouen . Vi , Brudgommens Parti , have intet at bestille her i Brudehuset iaften. I stulle ikke modes for imorgen i Kirken . lustin ! min Vogn . Lomaque ! kom med min Kappe . Hr. Trudaine ! Tak for idag ! Jeg haaber at kunne gjengjcelde Deres Artighet» med Renter , nåar De besoger vort Nabolag . Froten ! glem intet af Deres Pynt imorgen og sat en blid Mine op , min Son maa have Mre af sit Valg . lustiu ! min Vogn . Lemmel ! Idiot ! hvor bliver der af min Vogn ? " Min Moder er smuk , nåar hun bliver hidsig , er hun ikke
2575
Hun lagde sin Haand ljcntegnende paa hans Skulder og hviskede til ham : « Kom ! kom , bring ikke Soster Nose i slet Humeur . De veed hun maa have sin egen Villie nu hun er kommet hjem igjen . "
2849
vil , aldrig lunde jeg dog bebreide Dig min Sjals bedste og atteste Bcvagclser , me » din Villie stee ; Du stal aldrig hore et Ord mere fra mig . " — Jeg reiste mig for at gaae . « Du er dog ikke vred , Alexauder , — o uei beklag mlg , men vredes ikke . Heller ilke jeg vilde for nogen Priis give Slip paa hvad jeg har oplevet siden jeg lårte Dig at kjende . " — Hnn begyndte at grade , klyngede sig op til mig og holdt mig fast om Halseu . Vi bleve cifbrudte af Bcssg . Frelru A . og eu anden af Hoffets Damer lom ind og forlatte blandt meget Andet , som jeg knapt horte , at der Dagen efter stulde vere Gallakomcdie i Theatret i Auleduiug af en kongclig Prindscsscs Forlovelse med en regjerende Hertug . Kongen havde forbeholdt sig alle Loger paa ti nar , der skulde udscelges til dem , der forst indfcmdt sig . Grevinden yttrcde Dnste om at faae en Loge . Jeg tilbed mig at gjore , hvad jeg fonnaacde for at staffe en Loge , huu lallede mig mcd cl Blik , som gil lige ind i Hjertet og uagtet det paastotes , at det var umuligt , var jeg bestemt paa at gjere det Umulige . Klotten 3 om Natten indfandt jeg mig utenfor Opercchnscts Billetlontor , og vcd tets Aabning Kl . 9 var jeg den ferste og fil den bedste Loge . Klotten 1 1 var jeg hos Grevindrn og modtog hentes og Grevens Tak — te vare begge forundrede og Greven bchaudlcde mig mcd en scnrgrn Opmcnksomhcd, da han paastod , at jeg maatte have meget hoie Protellioner for at staffe Adgang til Theatret v " " en saadan Dag . Ved en forcgaacnde Leilighet havde han ogsaa viist , nt han omgittes med saadanne Tanker . Vi havte nemlig en Formiddag i Decembcr kort fer Junl varet i den kongelige Have i Charlottenburg , hvor vi i et af Drivhusene havde seet en vidunderlig sijon morkered Kamelia . Julie ytrede noget som om hnn vilde vare lyllelig ved at have dcn — den lunde ilke salges da alle Blomster i denne Afdcling vare for Dronningen . Den folgcntc Dag utvirkede jeg ved de utroeligste Anstrengelser en Ordre for Gartneren til at ud-
3011
« Da jeg var forlovet , var jeg saa forelsket i min Kjcereste, at jeg havde Lyst til at spise hende op , og nu cmgrer jeg saa paa , at jeg ikke gjorde det dengcmg , " suttede en sorgbctyngrt Mgtrmand . Men det gaar ogsaa ofte omvendt, der gives Forhold , hvori man ikke kunde tanke sig for nogen Priis , Mennesker mrd et saadcmt Euttnfjas , at man ikke taaler at see paa tem ; i det bedste Tilfalde siger man : « Ja de Folk kunne vare brave Folk , men kjrdsommclige ne de som bare Pokkeren . " Og just disse Folk kunne tilsidst liste sig saaledes ind i vort Hjerte , at nåar de tåges fra os , opstaar der et saadan t tomt Rum i vor Tilvcnelse , at vi aldrig kunne faae det ret udfyldt . — Saadan Erfaring stulde jeg nu gjore . Hvem der havde sagt mig , at der mellem mig , den gamle Prestekone og den elegante Oberstinde stulde opstaae et saa hyggcligt og inderligt Forhold , den vilde jeg have leet ud , og dog blev det saa . Folgerue af den gode Frues Uhelt » bleve anderledes , end hun havde tenkt sig dem i Brgyndrlscn . Naar et gammelt Menneske , der i aareviis har fort et stille eensformigt Liv , paa engang rammes af en saadan Rystelse , saa kommer en aldrig cmet Skrobelighed for Dagen , den egentlige Skade bliver til en Bifag , Sygcligheden cmtager rn ganske anten Skikkelse og ender ikke sjelden med Doden . Den gode Frue havde haabet idetmindste om en Ugcs Tid at kunne staae op og bevege sig som for , men Uge gik efter Uge , hun bar sin Skjebne , vel med Suk , men dog med Hengivenhet » i Gnts Villie . — Beenvridet vilde ikke heldbntes og Lemmerne ikke faae sin Fonlighed igjen , lidt efter lidt indfcmdt der sig en total Svekkelse . Legen rystede paa Hovedet . — Pleiekonen var et fortreffelig ! Menneske , hun opfyldte ikke alene trolig sine Pligter , men hun elskede den Syge , som aldrig befalede , men altid bad saa venlig om det Nodvendige, og som aldrig uden holeste Nod forstyrrede en liden nedvendig Sovn . Imidlertid kunde Pleiekonen ikke hellige den Syge sin hele Tid , hun havde andre Forpligtelser og
3046
Jeg stjalv af Angst og Glede over at stulde bevarte Hr. Vicaren , det var jo teiligt , men det var den forste Visit , jeg nogensinde havde modtaget , og dertil en Vicar , man kan begribe , det var ingen let Ovgave . Jeg bar mig klodset ad , hvilket bittert ergrede min Fader , som hele Tiden stjendte , for at vise , at man dog forstod hvorledes det skulde vare . « Me » Setti ( Lisctte ) hvor dumt ! Setti hvad tenker Du paa ? Setti er Du forrykt ? " — det Horte jeg hvert Oieblik , saa jeg gjerne kunde synke i Jorden . « Det gjor mig ret ondt Hr. Vicar ! jeg burde ikke have indbuden Dem , dersom jeg kunde have tcenkt , at Setti vilde bare sig saa dumt ad . Hun er ellers ikke saa gal , man kan bruge hende til noget af hvert . Dersom det er Guds Villie , at hun engang stal faae en Mand , saa vilW han nndre sig over Alt tet hun kan . En Have kan hnn dyrke godt og i Kjottenet kan hun meer end koge Grot » . Jeg vilde ret onste hun sik eu god Mand . " « Men Fader hvad er det Du siger ? " raabte jeg endelig ; « ti dog for Gnds Skyld , ellers lober jeg min Vei , jeg vil jo ingen Mand have . " « Aa Fjas , " sagde min Fader, « vil , eller vil ikke , man veed ikke Saadcmt ; men berer Du dig altid saa dumt ad som idag , saa faar Du nok heller ingen , ikke sandt Hr. Vicar ? " Hvad Vicarcn svarte , verd jeg ikke , jeg lob ud i Kjottenet og var saa vred paa Fader , at jeg gjerne sinlde have faret paa ham , jeg kan endnu stamme mig over , hvor vred jeg var . Imidlertid
3112
Den fslgende Morgen begav jeg mig til Fatteren ; han var itte naadig ; for alle mine Grunde havde han ingen Dren . Tilsidst rykkede jeg frem med mit svcereste Skyts og sagde , at jeg lagde det paa hans Samvittighet » , dersom hun tog sin Dod over saaledes mod sin Villie og uden Nodvendighed at blive bragt paa Hospitalet . « Cousine , " svarede han , « det forstaar Fruentimmer ikke , nåar man gjor sin Pligt , saa har man intet med Samvittigheden at bestille ; Orden er Orden . Men for at De stal see , at jeg ikke er vrangvillig, stal jeg forelagge Sagen for Vaisenhuus-Kommissionen . "
3120
Det var Herrens Villie , at hun stulde doe . En Eftermiddag, da Solen just saa deilig forgyldte hendes lille Stue , sov hun stille hen uden noget tungt Aandedrag . Ingen merkede hendes Hedengcmg uden Fuglen . Den flagrede crngstelig om hendes Hoved , stog forst fine holeste Triller , ligesom for at valke hende , derpaa Pillede den paa hende og tral i hendes Kappe , og da den ilke kunde faae hende til at gjengjcelde sine Kjcertegn , strittede den sine Fjer i Veiret , og da man efter Solnedgang vilde bringe den til Hvile , havde den allerede fulgt sin Herskerinde , den laa dod paa hendes Skulder . Hendes Kjerlighed kunde den itte nndvere .
3685
menneskelige Villie er altid svag . Jeg advarer dig , for din og Fabios Skyld advarer jeg dig itide . " Nanina udstrakte sine Hender mod Prasten i Fortvivlelse . „ O Fader Rocco , Fader Rocco . " jamrede hun , «hvorfor har De ilke sagt mig dette for ? " « Fordi , mit Barn , Nsdvendigheden teraf fsrst idag blev mig klar . Men det er ikke for seent , det er aldrig for seent at gjore en god Gjerning . Du eister Fabio , Nanina . Vil du bevise denne Kjerlighed ved at gjore et stort Offer for hans Skyld ? "
4698
En af mine gamle Lerere var i Kirken , jeg kjcndte ham oieblittelig ; det var en streng Mand og jrg syntes , at han saa noget misfornolet paa min gamle lagttreie , men jeg lod ham sce efter Behag , jeg stulrde lidt paa ham igjen , for han havde engang banket mig . Jeg tenkte paa , at det ikke var sandsynligt han vilde gjere det om igjen nu . Der var en geskjeftig liden Advokat i Landsbyen , som levede i et stort Huus og som var den fornemste Mand i hele Egnen ; han var ikke det mindste forandret , han kom ligesaa fcicndcs og stolt ind i Kirken som for ti Aar siden . Men hvad der stog mig mest var den Forandring , der var overgaaet to smaa hvidhaande Piger , som paa den Tid , jeg forlod dem , var af en nbestcmt Alter og som Moderen hver Ssndag loftede oft ftaa deres Seder i Kirkestolen — de vare nu to blomstende unge Damer , de svevede forbi mig i Vcstibulcn mcd stagnnde Kjolcr og mrd en Ande i Bevegelser , som lunde faae en Mands Hjerte til at banke i hans Varm . Jeg vccd intet , som frembringer en saa klar Bevidsthed om de tiltagende Aar , som nåar man sinder saadannc smaa plutrrnde Smaarolllngcr , som man har kjendt som Dieborn i sin Drengcaldcr , igjen som strcialendc Damer , og at finde saadanne Vesener , som man pleiede at see paa med en Bestyttcrmine , idet man tenkte : det er ret nette Bern , voxede op til en saadan Modenhet » , at den blotte Raslen af
4787
Jeg vil forglemme den sede Pige , som fulgte med mig over Oceanet , og indbilde mig , at huu cr dod . Vi maa betenke , at den menncstclige Sjal cr stcerk , den kan tåge Sorgen lig en Dutte og kaste den bort og efter egen Villie heise Symbolerne paa Haab .
Holberg, Ludvig, 1861, Holbergs Comedier740
Antoniuo . Men hvad kunde tvinge ham at synge imod sin Villie ? Arv . Alting i Huset maa dantze efter Hans Frandstns Pibe . Han regierer over Mutter , og Mutter igien over Hosbond . Antoniuo . Den Karl maa jo verre gandske gall Arv . Jeg troer nok , at han har faaet en Skavank i Hovedet i Frankrig . Han gier mig et Hunde-Navn og kalder mig Garsong . Hvis han kalder mig end engang Garsong , stal jeg , min Troe , svare : Ia Soldan ! Thi jeg er dobt Arv Andersen , det kand jeg bevist af Kirke-Bogen . Men hvad skal jeg endelig sige , naar hans Moer taaler , at han kalder hende Mcer , hvilket er endnu vcerre . Dersom leronimus sik at vide , " hvad han kalder hans Datter , troer jeg nok , at han fik en banket Nyg . Antonius . Hvad kalder han hende ? Arv . Jeg er bange , at I siger det til nogen igien . Antonius . Ney ! jeg skal , min Troe , ikke . Arv . Han kalder hende sin Matraffe . Det er sandt nok , en Kone er i visse Maader en Dyne i Sengen , men det er dog saa foragteligt at kalde hende sin Dyne eller Matrasse; til med saa ere de ikke gift sammen endnu . Men jeg maa lede .
879
leronimus . Jo du gisr saa min Troe ; see hvor rod hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grcrd ikke mit Barn ! jeg veed heele Sagen , Kom hid , giv ham din Haand , du slal verre hans Brud . Elsebet . Ach min hierte Papa ! hvorfor stiemter han saa med mig ? I har engang , imod min Villie , lovet mig bort til Hans Frandsen . Icronimuo . Ia det var i de Dage ; men nu har jeg lovet at skaffe Hans Frandsen Logement paa Naad-Huset , hvortil din tilkommende Kicrreste , som er Vidne til , hvad Skam han har giort mig , skal verre mig behielpelig . Gak hen og raet ham Haanden ; see hvor peen hun er , ligesom hun ey havde seet ham tilforn . Kom lad os gaae hiem tilsammen ; jeg skal have hevnet mig over Hans Frandsen , fsrend Soel gaacr ned .
1328
taler for meget ; men det er ikke Slidder Sladder jeg forer . Jeg taler om lutter Stats-Sager og Aviser , hvilket man burte give mig Penge for at hore . Folk er her ikke uden for at cede og drikke og spille en Forkeeristg eller Lanter . Ney da lover jeg mit Fodeland Westphalen . Min Far har fortalt mig , at der er i hver Gade Snakke- Forsamlinger , hvor man kommer ikke fra , fsrend man er gandske hcrs . Toliias . Talen er det , hvorudi vi skilles fra Besterne . Men ellers har alting sin Tid . Naar man skal frie , saa maa man scrtte anden Snak til side . Gcrt . Det er sandt nok . Jeg kommer tit i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa gang ; thi engang svurdte hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydskland , og en anden gang om min Reise til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vitloftig . Men vil der ikke Tid til saadant Hr. Advocat ? Todiao . Der kand jo ikke meget siges om en liden Neise til Kiel , Gcrt . Ikke det ? Jo , jo . Det var , min Troe , en merkvcrrdig Reise . Jeg reisede fra Haderstev for 3 Nar siden den 20. Februarii , om jeg mindeZ ret . . , Tobias . Ja Monsieur , jeg forlanger ikke at vide noget derom . Jeg har selv vceret nogle gange paa Kieler Omstag . Gcrt . Ney , naar jeg tcrnker mig om , saa var det d . 19. Februarii . . . Tobiao . Nu er ikke Tid at tale derom . Nu maa vi tale om Processen .
1948
Barselkonen . Ah gid jeg var skilt ved denne Her ! men hun faaer have sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun scrtter got Folk i Miscrcdit , naar de ikke vil flatere hende . Jeg maa skikke mig i dette , saavelsom i alt andet , som Barselsenge fore med sig ; ach , ach ! kunde jeg kun holde det ud !
2443
leronimuo . Det Ord , stwnne , Mon « sieur ! staaer ikke min Kone an , thi hun pretenderer ikke at verre stien . Det er hende nok at hun behager migbeånder. Thi , siger jeg , dersom . . leronimus . Nu har vi nok . Vi ere eenfoldige Folk , Monsieur , og forstaaer os ikke paa Complementationer ; vcrr saa god og sid ned hos min Ssster . Aeonora . Lille Mand , jeg kand ikke lide den Karl for min Dod . Icronimus . Det vil ikke sige , I maa dog holde gode Miner . Der er jo ingen som har bedet ham komme hid . leronimus . Vi maa dog begegne ham heftig for vore Naboers skyld , i hvis Huus han logerer . t ^ eonorc : . Jeg bader disse unge Stratenlunkere som en Pest . Merkede I ikke hvor fortrydelig han blev derover at I drog ham fra mig , og satte ham hos gamle Faster ? leronimuo . Det skulde giore mig ont at have givet ham Anledning til Misfornoyelse. Z ^ eonora . Jo meer misforneyet han er , jo kicrrere er det mig . leronimuo . Ney , ney , ikke saa . Vi maa lad ^ e sec at vi veed at leve . Nu vil jeg at I skal sidde sammen , for at vise at han er os velkommen . Z ^ conora . Min hierte Mand ! jeg beder kicrrlig derom , at jeg ikke maa siddc bos ham . leronimus . Nu , nu , gler mig den Forneyelse for visse Aarsagers skyld . B ^ eonora . Ach min hierte Mand ! saa er jeg ikke i Humeur den heele Aften . Irronimus . Ia hvis det bringer jer af Humeur , min Dukke ! saa vil jeg ikke tvinge jer . K.eo , ic » ra . Jeg kommer bog mod min Villie for hans Vert og Vertindes skyld at sidde hos ham . leronimus . Det er sandt min Dukke , I gisr vel der i . Hun sidder ned hos Leandei .
2619
fsrste Act begyndei saaledes : ( Jeg er fi Erempel Jeronimus forst ) Du letfcerdig liderlige Fugl , du est ikke vcrrd at have sii < brave Folk til Forcrlbre , imod hvis Villie t vil forlove dig med et los Fruentimmer , so , du har aldrig feet meer end eengang , l derved giore dig selv til en Bedragere l Lognere , prostituere din heele Familie , c bringe dig udi alle Folkes Eftertale . ( N kommer Leonard og hans Datter : ) I bild , jer nok ind , at min Datter er en Kastekie > Mcnsteur Leander ? troe mig , at her er Lånt Lov og Ret , og at jeg stal spille med jer sa lcrnge jeg har en Stilling i Pungen . Vi < kommen as alt for got Folk til at lade vo ! Huus saaledes prostituere . ( Nu komnu Jomfruen ; hun piber : ) Nch min hierte Papa hvis I ikke hevner den Tort , som mig « steed , doer jeg af Sorg . Han har jo se ! skriftlig begieret mig . Jeg har jo 3 , 4 c hans Vreve . Hvad har han paa mig c sige ? er jeg vanssabt ? har jeg ikke et gl Rygte ? er jeg ikke i alle Maader , som je har vcrret bestreven ? Det er et kort Int hold af den forste Act , hvorudi Leander bl , ved sit Forsatt at crgte en anden . beånder . Det vil ungefehr blive saa . Henrich . Den anden Act begyndes saa ledes : See denne Stoel , som jeg scrtter hei er Tamper-Relten , og jeg er fsrst lom fruens Procurator . Nu lceses op Stevnin gen : Rector og Professoribus gisre vitterlig ! at for os har ladet indstevne . . . . Det vi jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren Rangerer sig ved den ene ' Side af Swlen . Mi , Principalinde , gunstige Herrer , er en for nemme u ° berygtet lomfrne , som han fell har begiceret af hendes kicrre Forcrldre , oz som han siden den Tid intet ont kand overbevise. Ved de » anden Side , Dei er san ! gunstige Herrer , at min Principal har b gicrret bende , og at han intet kand sige on hende , uden alt , hvad som crrligt og skikkelig er . Men det er dog haardt at tvinge cci , til at gifte sig mod sin Villie . Det er jl ikke andet end at bygge paa Helvebe ; tilmel saasom min Principal ikke har seet hendt langt mindre rorr hende , saa blir hun ligesai god , som hun var tilforn . Til ten anden Sil igitn , Ney holdt Hr. Collega , en lomftltt som man forst u-tvungen har begicrret , cj siden uden Aarsag siaaer op med , kommi dcriidover i alle Folkes Munde . Ved den antn Side . Han staner ikke op med hende afM ^ villighed ; men en anden sterkere Kicrrligk ' har betagrl ham saaledes , at han ikke ta » ! holde sit Lsfte . Ved dm anden Side . Ha l ' O , det er , got Snak . Paa den Maade kuß enhver undskylde sig dermed , « cd dc » , i , > t >
2657
ci Liig , og lod sig bcere Mad paa sit Kammer. Det er ellers den forste gang jeg har opirret ham til Vrede ; thi han bringes ikke uden stor Aarsag udi Harnisk . Men nu er han steikt ophidset , og jeg undskylder ham . Thi tcrnk engang Pernille , hvad Allarm saadant vil foraarsage , og hvad U-lejlighed vort Huus vil komme udi ; thi Hr. leronimus , saa vit mig er berettet , er en Mand , der stal sege at hevne sig til det yderste . pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at hun gisr ilde , at hendes Fars Vrede er vel grunbet , hvi gaacr hun da ikke strar hm , falder ham til Fode , og lover at gisre hans Villie ? s > eonora . Ach Pernille ! jeg seer og approberer det som mig tienligt er , men fslger det , som mig er skadeligt . Mit Hierte har ballanceret lcrnge mellem Fornuft og Kicrrlighed ; men Kicrrlighed har vundet Sejr . Ach u-lyksalig var den Tid , jeg sik den unge Person at see , hvis Skisnhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er mcegtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascarade-Klcrer man lavede til i Gaar for mig , havde vcrret mine Liig-Klcrer . pcrnille . Ej lomfrue ! tag ikke saadant afsted . I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tid snsker jer i Graven . 6 » eonora . la , og det med Billighed ; thi omendskisnt jeg elsker , saa fordsmmer jeg dog min Kicrrlighed . Ach ! gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig . Gid han var en Bedrager , at derved min Kicrrlighed kunde forvandles til Forbittrelse , og jeg kunde komme paa rette Vej igien . Men Himmel ! kommer der ikke een ? mon det er ikke ham ? jo det er ham .
2746
Hvi saa ? leronimus . Min Son er loven bort med den forbandet Skioge , som ban er bleven forliebt udi paa Mascaraden . 6 > eonars . Ach hvilken U-lykke ! nu tom jeg at bringe Glcrdstabs Tidender om min Datter , at hun begynder at gaae i sig selv igien . leronimus . Ach jeg arme elendige Menneske! des storre U-lykte er det for mig , om vi ikke sinder ham . i ! » ro » ari > . Ach Hr. leronimuZ ! xozito , at I ikke sinder ham , hvad vil I da giore ? Icronimuo . Da vil jeg forlade mit Huus , og sorge mig ihiel paa Landet . leonard . Ach ney Hr. leronimuZ ! I maa lade see , at I er en Christen , og ikke lade Sorg tåge overhaand . Icronimus . Intet i Verden troster mig da , men jeg doer viselig . M » Dreng kummer wd . Her er en lioen Seddel , Hr. Leonard , som en Pige flydde mig at levere ham . j ! > ronari » laser : Min Herre ! I kand lcrre af denne Historie , hvor hsylig Forceldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgaae det hun blev trued med , styrtede sig i min Ncrrvcrrelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og skrev disse Linier . I faaer maa stee mig ey heller meere at see . Pernille .
2764
s.conora . Oen lyksalig Vildfarelse ! jeg har haft Nfstye for den , hvilken jeg alleene har elsket . beånder . Og jeg har vcrret fcrrdig at gaae i Dsden af Kicrrlighed for den , hvis Navn har vcrret mig en Forstrcrktelse . leronimus . Jeg vilde gnae i Graven as Sorg , efterdi min Son » mod min Villie elskede den , som min Villie alleene var , at han skulde elske . zi.eo » ard . Og jeg har hådet min kicrre Datter for U-lydighed , alleene efterdi hun var mig lydig .
3334
Marcolfuo . Som jeg suger . Men hvorfor blir du saa bestyrtsed ? Jeg skulde ikke haabe , at det var din Hustrue . Chilia » . Jo det var min Hustrue , Marcolfus. Hun skal faae en Ulykke , naar jeg kommer tilbage . Marcolfuo . Det gior mig ondt min hierte Vroer , at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrey . Holophcrnco . Hvad mon det betyder , at de tyende Kiemper taler saa lcrnge sammen forend dc siaaes ? Nlpfses . Jeg kand tcruke , Hr. General , at de oPrcgner hin andens Genealogier , Byrd og Blod , samt Forfcrdres Bedrifter , forend de begynder Striden . Chilian . Hor MareolfuZ ! jeg vil gierne lilgive dig din Forseelse , dersom du vil giore mig en lidcu Tieueste . Marcolfuo . Hvad skal det verre , Svoger ? maaskee du vil ligge hos min Hustrue igien , at vi kunde komme i dobbelt Svogerstab ? Chilian . Ney det er noget andet : Jeg er udssikket as Krigshcrreu at udfodre en Trojaner til Kamp , men mod min Villie . Thi Chilian har altid tordt sce under Kyen hvilken Karl det skulde verre ; nien jeg vil tiene dig min hierte Broer ! hvorfor skulde jeg gaac hen at myrde en , som aldrig har giort mig imod ? det var jo bestialsk , om jeg maatte saa siigc . Au vil jeg bede dig , at du vil lade som du slaaes med mig nogeu ! iid , og endelig give dig paa Flugten . Du gior mig en stor Tieneste , og taber intet
3466
Dido . Slip mig , eller det stal koste eders Liv . Jeg har besluttet at doe , og jeg skal doe , Elisa paa Kn « . Nch naadige Frue ! betcrnt dog hvad Efterkommerne vil suge om saadant: At den priisv ^ rdige Dido af Kierlighed til en fremmed Person tog Livet af sig selv , og ved saadant nnderligt Endeligt til intet giorde alle hendes forrige Dyder . Betcrnk, naadige Frue , i hvilken slet Tilstand hun derud over vil scrtte det heele Land , som ved saadan hastig Dod vil blive Fiender og Fremmede til Rov og Vytte ; betcenk Dido . Ingen Ting kan vende mig fra mit blodige Forsert ; hvis I ikke holder op at hindre mig derudi , skal jeg udose all min Harm paa eder . Elisa . Ach naadige Frue ! Vi som troe Tienere og Tienerinder er forbundne i saadan Fald at verre u-lydige . Dido . I kand dog ikke hindre mig nden for en Tiid ; thi hvis det ikke skeer denne Stund , saa skeer det siden . Dette alleene foraarsages ved eders Ulydighet ) , at I blir forst straffet som Rebellere mod min Villie , og mit Forscet siden uden Hinder blir fnldbyrdet.
3500
Chilia » . Et Dyeblik Taalmodighed , Herre ! Jeg vil hefte min egen op forst ; thi vil Herren ikke berre sin Hat saaledes , saa vil jeg , nun Troe , ey heller berre min. Han beftcr forst sin op , siden tal fat paa Ulyssis . Jeg troer Fanden sidder i den Hat , saa snart jeg hester een Ende til , falder den anden Ende ned igien . Ach Herre ! lad os berre Hatterne som de vare . Ulysscs . Net liige nu overvinder du min Taalmodighed . Chilian . Ach Herre ! Taalmodighed er den Dyd , som herefter meest vil liene os begge ; thi den ligger nu af alle Dyder meest til Bestillingen . Ach Herre ! lad os bcere Hattene , som de vare , for en vis Aarsags skyld . Nlpfscs . Chilian ! Jeg varer dig eengang for alle , at du ikke opirrer mig til Vreede , det stal koste dit Liv . Chiliau . Ach naadige Herre ! jeg gior det , min Troe , ikke af Ondstab , men af Politiske Aarsager ; tbi jeg tcrnkte , at naar Folk saae os udi den Tilstand , skulde de desmeer bevcrges til at tåge vor Parti , og hevne vor Uret . Men jeg vil efterleve Herrens Villie . Hefter paa Hatten igicn . Ach Herre ! Lad os dog bcere dem , som de vare ; thi Ulysses trcckkentc Paa sin Kaaide . Vil din Hund drive Spot med mig ? Chilian paa Kna : . Ach Herre , forlad mig min Dristighet ) ! jeg skal aldrig tale om den Materie oftere . Ulpfscs . Stat op igien , og gak strar ufortoved til Byen , og lad Penelope samt hendes Beylere og alle Indbyggerne viide , at jeg er kommen tilbage , og forkynd dem mit blodige Forscet at hevne den Spot og Stiendsel mit Huus er vederfaret . Chilian . Ach jeg er saa bange , at der moder mig nogen Hund paa Veyen ; thi det kand gaae mig som Acteon , hvilken , da han var forvandlet til en Hiort , blev sonderreven af sine egne Hunde .
4278
Jeg fra min Vroder Bud faaer u-formodentlig, At nu ophcrvet er all Had og Soster-Krig , At han til Tegn af Fred mig min Melampe sender ; Jeg daaner fast af Fryd , jeg mig mod Byttet vender , Men Himmel ! jeg med Skrcrk den sinder ikke heel , Af min Melampe jeg seer kun den halve Deel . Ach ! hvilken Broder har sin Soster saa begavet? Tyrannisk Nero ! hvi omkom du ey paa Havet ? O u-lyksalig Vind , som dig til Landet drev ! Hvi Fisk og Fugle du til Bytte ikke blev ? Hvi blev dit Leg em ey crdt op af Krager , Ravne ? Hvi med beholden Skib du levend ' skulde havne , For at bedrove mig , for at bedrive Mord Paa det , som jeg af alt har elsket meest paa Jord ? O ! hvilken blodig Skicenk ! det Syn jeg aldrig glemmer , O ! hvilken Spot , jeg den i Hiertet stedse glemmer , Til sidste Aande-Drwt jeg tcrnke vil derpaa , Den blodig Skicrnk vil mig for Byne stedse staae . Alt hvad i denne Sorg dog Hiertet lidet troster , Er at jeg ey skal meer bespottes af min Soster , Og at Lucilia sin Villie ikke sik , Ja , at min Fiende det ikke bedre gik , At hun ey over mig skal meere triumphere ; Thi Sorgen trcrffer mig , men hende meget
4594
Marthr . See ! der kommer hun ; nu maa jeg scrtte mine Garn , hvorudi hun stal fanges , hvor snedig hun end er . Ach ! ach ! jeg tcrnkte det nok , det gode varer ikke lcrnge ; Den statkels Gunnild glcrdte sig alt for tilig . Jeg maa hen og vare hende udi Tide , at hun bruger Naad derimod . Gunnild . Hvad er paa Fcrrde , Marthe ? Marthc . Nch Mutter ! jeg har en flet Tidende at bringe jer : Nu nyelig stod jeg uformerkt og Horte Ovidius disputere med Leander om det Wgteskab han havde lovet jer Datter . Gliililild . Hvordan faldt det ud ? Marche . Det faldt saa ud , at Leander blir ved sin Eleonora , thi han lovede sin Broder med Haand og Mund at bryde det Lotte , han har giort jer . Gumlild . Ach ! ach ! den Ovidius er mig en haard Fiende . NL ' . lll ) c . Ni maa forekomme ham i Tide . Gunnild . Hvad Naad skal vi da bruge ? Utart ! ) » , ' . De samme Midler , som vi har brugt tilforn at bringe ham udi Garnet , maa vi endnu betiene os af at holde ham fast : I maa forklcrbe jer nok engang udi en Geistes Skikkelse , stille jer for ham , naar han er alleene , og siige : At hvis han agter at blive salig , maa han crgte gamle Gunnilds Dotter , thi det er Himmelens Villie . Skal det giorcs , saa maa det giores ved forste Leylighed , medens han er endnu i sin Overtroe. Jeg skal bringe ham til det Sted , hvor vi har vor Gang under Jorden , og vare jer ad ved 3 Trampen paa Jorden , naar Tid er at staae op as Hullet . Gunnild . Det er et ypperligt Raad , Marthe , Marthe . Gak strar hen , og lav jer til da , og naar han kommer , saa kand I gaae ham lige i mode , thi naar han horer , at det er Himmelens Villie , saa bringer heele Verden ham ikke fra sit Forsert ,
4613
Marthe . Vcerer gandske stille ; Hun skal staae op af dette Hull , twor vi har haft vor Gang under Jorden , for der at spille adskillige Koglerie . Jeg har bildt hende ind , at Leander har ladet fig bevcrge at staae fra sit Forsert at crgte Gunnilds Dotter , og derfor overtalt hende at agere en Geist her paa dette Sted , naar han er alleene , hvorom jeg stal give hende Varsel . Jeg stiller mig bag ved Hullet for at rive Masqveir af dende , naar hun staaer op. Lcandei blir staacndc alleene mitt paa Thcatto . Dc andre fkmlcr sig vcd Silene . Marthc gir Tegn ved Trampen paa Guluct , og Geiste » stiger op , sigende disse 2 rd : Leander , Leander ! Himmelens Villie er , at du skal tåge dig en Mgtefcrlle .
5879
Bliver dog tilstcrde , at vi kand troste hinanden . Thi Ulykken gaacr jo ogsaa barn selv an , kicrre Svigerson ! Rosiftcilg . Hun kaldcr mig Svigerson , Madame ! Det er got nok , men Ni . ' . gsc ! oile . Hvad men ? R ^ siftcnF . Men det er noget , som man kand henfore til det , som vi lcrrde kalde Prolepsin . Måldelane . Er han ikke vor Svigerson ? Rosistciig . Det er noget , som jeg ikke kand sige . Det er noget , som Himmelen raader for . I siige vigtige Sager kand vi intet foretage af os selv . Magdclonr . Han har jo raadfort sig med Himmelen og begicrret vor Datter . Rc > sific » g. Det er Skade , Madame ! at jeg denne gang ikke har raadfort mig med Himmelen , hvilket jeg burte at giore udi saadan vigtig Sag . Det er dog noget , som et hvert Menneske bor at giore - haaber derfor at Madamen gir mig Tid dertil . Finder jeg da at det er Himmelens besluttede Villie , kand hendes Datter verre mig saa ncrr son : en anden . M . : gdclo » e . Ach hvilken Haanheb og Foragt ! Rosiftenc ; . Jeg foragter hverken hende eller hendes Datter , enhver kand verre god for sig , men .... INagdl-loic . Men meener I , at Himmelen kand sivde Behag derudi at man bryder sit Lofte ? Rosiftcng . Ey Madame ! hvab hinimelste
6367
Magdelone . Hold Mnnden min hierte Mand ! du vil altid fore Ordet ; lad mig tale . Gfterdi Hr. leronimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villie , saa kand vi ikke afslaae hans Begicrring . leronimuc , . Ja vist er det Himmelens Villie , Madame . Ingen Mand kunde have icenkt mindre paa Giftermaal , end jeg , i Henseende til den store Bedrovelse min sidste salig Kones Dod foraarsagede mig- , thi vi levede ligesom Born med hinanden , og jeg tand sige , at udi de 10 Aar , vi vare udi Mgteskab sammen , aldrig . . . Han tar sit Tor » Ilcrdc op. ug grader . Ja jeg kanb sige , der blev aldrig seet en suur Mine mellem os . Magdelonc . Ach den Kone vil blive lykkelig der faaer saadan Manb . Icvonimuo . Da min kicrre salig Kone nu laae paa sit yderste , bad hun mig komme til sig , trykkede min Haand , og sagde : Min Hierle ! giv dig tilfreds , du skal faae en ung dydig Kone igien , som skal verre dig til Trost udi din Alderdom . Hvorvaa jeg faldt udi Graad og sagde : Tcrnk aldrig , min Hierte , at jeg gifter mig igien ; thi hvor vil jeg nogen Tid faae saadan Kone igien ? Jeg har og Aarsag at sige det Madame ! thi hun var imod mig saadan Kone , som ... Ach jeg kand ikke tcrnke derpaa uden . . . Han grcrdcr i ^ ic » .
6373
iNagdclonc . Ach Hr. leronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Betcrnkning at give ham vor Dotter . j ! . conard . Vcrr ikke saa hastig , min kicrrr Kone ! bet er en vigtig Sag , som man noye maa betcenke sig paa . Magdclone . Ej hvilken underlig Mand ! horer du ikke at det er Himmelens faste og besluttede Naad , at vor Dotter skal have en Mand paa 60000 Niidaler ? Baade du og jeg ere forringe til at scrtte os op mod Himmelens Villie .
6459
leronimus . Jo det er bekiendt nok . Hvad jeg vilde , det vilde og den Guds Engel , og hvad den Guds Engel vilde , det vilde og jeg ; saa at der var kun een Sicrl udi tyende Legemer . Men Ach ! den halve Sicel er nu borte , Ach ! Ach ! j ^ norc . Men var det da ikke best al Hr. leronimus forblev udi eenlig H ? tand , paa det at de tvendc adssildte halve Sicele kunde soreenes igien i det andet Liv ? leroiiimus , Det var saa mit ssorscrt ' , men hvo kand modstaae Himmelens ViUie ? Z.co , lorc . Men slulde det dog va > rc nuieligt, at det kunde verre Himmelens Villie ? lerommiio . Ja , jeg har mange Prsver derpaa . Min salig halve Sicrl sagde til mig paa sit yderste : Grcrd ikte mit Barn ! du stal blive gift med en ung lomfrue , som skal blive dig til . Trost i din Alderdom . Pcrillllc . Men ncevnede hun da Jomfruen ved Navn , og sagde , at hun heedte Penulle ? Icronimlio . Ja mcend giorde hun saa ^ tbi saa faldte bendes Ord : Din Pernille skal vl-rre dig lil Trost i din Alderdom . Dette reftecteiede jeg dog intet paa , fore.nd jeg lcenge dcrcfter saae lomsnien forste gang paa Gaden ; thi da var det , ligesom ecn stal
6776
( 2 ) Med god Villie at siye hende alt hvlld som er fornsdent til Huusholbningen . ( 3 ) Om hun skulde faae Lyst til Stats og Galanterie , ikke ncrgte hende noget deraf . Harleqvi » . Hvad den Artikul angaaer , saa saae jeg gierne at den blev lidt reformeret....
6843
pernille . Nu kommer han rcrt til pas , forend Herren kommer i med at skrive . See , gak nu imod ham . Grander . Jeg beder ydmygst om Forladelse min Herre . Jeg har noget at tale med ham , som er mig saavelsom ham selv magt paaliggende . Vielgcschrep . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Meening kort , thi Tiden er knllp for mig . beånder . Jeg er leronimus Christophersens Son . Viclgeschrep . Jeg kiender Monsieur leronimus. I har en brav Mand til Far . Grander , Jeg er kommen her ester min kicrre Fars Naad og Villie , at ... Niclgeschvep til Skriverne . Skriver I der henne , Karle ? Ia vi gior . vielgeschrc ^ . Lad engang see , hvor vit ler kommen . Om Forladelse , Monsieur , et Byeblik .
6859
pcrnille . Ach , gunstige Herre ! vil han ikke tale et Ord med denne fremmede Herre , der har biet saa Icrnge ? vielgeschvep . Hillemcrnt ! det var sandt . Gaacr bort I andre og kommer igien om en Time . Om Forladelse , Monsieur , at jeg bar ladet ham staae saa lcrnge . Han seer selv , hvordan jeg er omspcrndt af Forretninger. Hvad er ellers hans Begicrring ? Grander . Min Herre ! Jeg er leronimus Christophersens Son , som med min Fars Villie kommer hid at begicrre hans kicrrc Datter , som jeg nogen Tid har baaret Kicrrlighcd til . Min Far skulde selv have haft den Mre at opvarte Hr. Nielgeschrey , og paa mine Vegne giort dette Forslag , men en liden ^ Upasselighed hindrer ham at komme ud i di ^ e Dage . vielgeschrcy . Monsieur ! jeg takker ham for hans gode Tilbud . Men maatte jeg tåge mig Fnhed og sporge , hvortil han har axMoLikt sig ? bander . Min Far har intet sparet paa min Optugtelse , han har ladet mig reise Udenlands , ladet mig Icrre alle galante Axsreitim og adskillige Sprog foruden Latin . viclgcschrcv . Det er got nok , Monsieur , men jeg er meget for en Sviger-Son , der er arbeidsom , der foer en god Pen , og kand gaae mig noget til Haande i mine Forretninger. beånder . Hvad det angaaer , saa kand jeg viise min Herre Prover paa min Fl-rrdighed af adskillige Breve , soni jeg har i min Lomme og vil tåge mig den Frihed at viise Herren . Viclgcschrey . Skriver I noget der henne ? Tutti , Ja . viclgcschrep . Lad see , hvorlangt I er kmnmen .
7157
Mand ! at jeg hverken vil eller kand hindre dig derudi . Icronimus . Du kan ellers ved denne Leilighed giore mig en Tieneste , som jeg sted se vil erkiende . Magdelonr . Hvad skal det verre ? Icronimuo . Det er , at du vil tåge Skylden paa dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang . Magdelone . Der har vi det ! vi stakkels Koner skal altid tåge Skylden paa os . Jeronimuo . Tien mig dog herudi , min Hone ! man regner ikke Fruentimret saadant til onde .
8014
Terentia . Hvis det er Himlens Villie , saa vil jeg samtykke hans Begiering . Rirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie . Velan uden videre Comvlimenter giver binanden Hunder . Hun tagci begges Hcmder og lcrggcr dcni saonnen .
8028
pcrnilic . Gr det Himmelens Villie , at en gammel Frue , som har vorne Dottre , skal dem til Prcrjudice gifte sig med en ung Spradebasse ? saadan Theologie faaer jeg aldrig i mit Hoved . Tcrcntia . Han er ung , det er sandt , men derhos besidder Dyd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om han : med Versmmelse overalt saa vel udi Staden , som i Armeen , og det er bekiendt , at han allereede har ladet see Tapperhed udi 4 re Feldlflag . pernillc . Er det derfor at Fruen vil have ham , efterdi han forstaaer sin Kaarde ? jeg troer heller at hun venter andet slags Capacitet . Lerentia . Holdt kun din Mund , Pernille ! du bruger den og herudi forgicrves . Kommer du ikke ihu hvad du har lovet mig ? periullc . Jeg har lovet meere end jeg kand holde . Terentia . Lad mig tale med mineDottre alleene ! Hvad siger I , mine Vorn ? vil I rebellere mod eders Moder ?
8647
stab , men har endnu intet fuldkomment Svar faaet ; nogle meene , at jeg kunde facilitere Tingen ved at eihverve mig en LEres-Titel . pcruille . Ey , min Herre ! der haver han jo den allerbeste Prceteit og Leylighed . Han tand udi Ansogningen , efter Landets Mode , prcrlubere om den liden Nttraae , han selv haver efter Rang og Titel , og skyde Skylden paa Enken , foregivende , at hun , som ' et skrobeligt Fruentimmer , anmoder ham til at giore saadan Ansogning , og at det er alleene for at foye hende , saadant skeer . Cosmoligcreus . Men jeg er bange , at hun faacr saadant at vide ; thi jeg kand for visse ikke sige , om hun selv er for Rang . Det er alleene en Prcrsumtion , som jeg har giort mig . Peru i lic . Vil han kun levere mig sin skriftlige Ansogning ; jeg skal gaae gandske behcrndigen dermed til Verts , og som jeg her haver allereede store Venner paa de rette Steder , skal jeg mage det saaledes , at han inden faa Dage skal naae sit Maal . Imidlertid, naar han taler med Enke-Fruen , kand han lade , som at man mod hans Villie vil paatrykke ham en Rang , og sige , at han med Homoer og Fsdder vil strcrbe derimod , for at viise Prove paa sin Philosophie . ' Naar saaledes gaaes til Verks , erholder han sit Sigte , og uden den grove Nlmues Eftertale . CoOmolittorcus kusftnde paa kans Haand . Ach min Herre ! det var en lyksalig Tid , paa hvilken jeg traf min Herre ; han har lettet en stor Steen fra mit Hierte , thi jeg var forhen gandske tvivlraadig . Paa den eene Side stod mig for Dyene Folks Eftertale , og paa den anden Side frygtede jeg for Hinder udi mit Frierie ; men nu er Kimden loset , og jeg reeder mig med Neputation ud af Sagen . pcrilillc . Jeg vil strar folge min Herre til hans Huus , og der dictere ham , hvorledes Ansogningen Philosophiae ssal opscrttes . < soe > moligorcus . Men hvormed kand jeg forskylde saadan Velgjerning ? pcriiills . Ey , tal ikke derom ; jeg tiener Folk med Fornoyelse . Jeg holder det ogsaa for en Pligt at forplante her udi Landet den nye Philosophie , og at udrodde det gamle Pedantene ; thi , sandt at sige , det er mit fornemste Wrende her udi Landet . Cosmoligoreus . Vil da min Herre übesvcrrget folge mig ? , perniUc . Ja gierne .
8662
overlevere mig Ansogningen , som jeg strar skal befordre ftaa den beste Maade ! Imidlertid kand han forrette sit Mrende hos Fruen , og foregive , at man imod hans Villie vil paatrykke ham en Titel , for at hore , hvad hun dertil vil sige . Det vil jeg og giore . Adieu saa lcrnge !
9372
denne , at Kandestsberen af utallige vigtige Forretninger , som de vikle ham udi , saaledes omspcendes og forvirres , at han af Fortvilelse vil hcenge sig selv , og just , naar han er i denne faaer Sandheden at viide . Alt det , som henhorer til at gisre dette 6 « i > ou6iu6nt anseeligt , har Nousisnr udeladt , og i steden derfor lader han mod Enden Kandestsberen bemsye sig om at faae en kazzaFs oftlyst i den Politiske Nachtisch , ligesom han aldeeles intet andet havde at bestille . Saaledes er og den Post forbedret . Den 10 de Stsbning , I Steden for , at i den gamle OomwcliL enhver Person beholder sin Ndaraeteer , saa har Noiisieiir , for at forbedre den , holdet for got , at ingen udi hans nye skulde svare til sin . Jeg vil for Kortheds skyld ikkun mcrlde om de 4 re Hoved - Personer , nemlig Kandestoberen , llenriod , Sviger-Moderen og Borstenbinder- Gnken . Kandestsberens Hoved-kazzion er Hsyhed , han venter hver Tiime for sine U « i ' itsr at blive Regent , og dog tåger en Bsrstenbinder-Enke . Sviger - Moderen er i een Bc « n6 meget Borgerlig og taler lutter om Handverkets Fortsettelse ; i en anden Zcsne er hun galnere end Sviger - Sonnen , og vil have sin Dotter til voctm-inHe . Heniicli kand udi een ! > eLN6 ikke stave ; i en anden Besns har han af Kandestoberens Boger lcest sig en stor Hoben Stats - Naximer til . Bsrstenbinder- Enken , som falder ned af Mannen midt udi OomwciiLii med en Tende Guld Gyldens Midler , er opblcest , og vil endelig verre Frue , saa at hun heller burte heede lianZlciwi- end Na 6. Nan ^ lciZer , beqvemmer sig i Slutningen uden Betcenkning at tåge Kandestoberen , som hun oven i Kisbet seer at verre bleven til Nar og ? adsl over den heele Bye . Men jeg kand tcenke , at det er en ringe Ting at Fontenere en lumpen Odaraotser ; Thi jeg mcrrker , at Nunsienr ikke har holdt det Umagen vcerdt i nogen af hans Nomcrdisi- . At forbedre saaledes en Oomwckie , Nonzieur ! og derved tcenke at forestille den med stsrre Virkning for skisnsomme Tilstuere , er jo ligefrem at skicrre Ncesen og Yren af en ung Frier , og siigc : Saaledes maa I verre skabt , min Ven ! om I tcrnker til at gisre nogen Lykke ved Giftermaal . I havde derfor ikke giort ilde , om I havde givet denne nye omstobte 00 m « 6 i6 saadan litul : Trcdie N6ition af de » politiske Randestober , mcrrkclig forverret ; og i steden for vevizen sat : Mig selv til Forlystelse , Tcenk ikke , Nonzisnr ! at jeg har taget mig for at « xaiuiilei-e , hans nye omstobte c ? c , mw » . Us , jeg har , min Troe , hverken Tiid , Villie eller Kontur dertil ; jeg har kuns eengang lcrset den lsslig igiennem , og da faldt mig dette strar i dynene , hvoraf jeg alleene en liden Deel her har antegnet . Skulde jeg Lxaminsi-s Samtalerne med videre , da fik han meere at see , som jeg nu forscrtlig skaaner ham for . Tcrnk heller ikke , at jeg skriver dette Brev for at hcrvne mig over hans In8ult « , eller for at hindre , at Folk , der har haft fordeelagtige Tanker om min Skrive-Maade , skal herefter lade dem falde ; Ney , UmiZisnr ! det er blot og alleene for at fore jer selv af Vildfarelse , at I maa lcrre al Nende jer selv , og ikke foragte andre , eller bebreide dem ndi offentlig Tryk , at de ikke vil bvuge jeres Hielft udi Ting , hvortil I ingen Naturalier har . I har jo derforuden aldrig viist mig eders 6 om « 6 it ! l eller begicrrt nogen oanf « r6nc ^ af mig ; Thi hvis I det havde giort , havde jeg sagt jer min oprigtige Mecning , at I maatte forsoge at gisre dem gandske om igien , og hvis det ilke kunde hielpe , da at lade den slags Lyst rcent fare . I kand , Non « i « ur ! i andre Ting vcere en brav , fornuftig og ^ dadi ! Mand , og informere mig i hundrede Ting , som jeg ikke forstaaer ; ov jeres Pund derudi , og jeg skal aldrig betage jer den Roes , som I fortienner . I bliver ikke låstet af nogen , fordi I ikke kand skrive OnmaMei- , ligesom det ikke kand legges en brav Mand til Last , at hans Been ikke ere vel 6 ispon6i-u6 « til at dant ^ e , men bliver allerforst beleed , naar han kaster vaa Nakken ad andre , hvis Dantz behager Folk , og invitslLr en heel Bye at komme sammen for at see ham selv dantze , da han dog ikke forstaarr at giore et ? aß . Har I skreven det af Animositet , da har I Synd deraf ; jeg har jo aldeeles intet ont giort jer . Er det af Misnndelse , saa har Ijo aldeeles intet " at misundc mig . Jeg har ciivsvterst Byen ved adskillige Skrifter udi mange Natsiiei . men jeg har ikke vundet andet end et svagt Legeme derved , saa vi gandste intet har at trcrtte om . v Jeg er for lcrngc siden kied dcraf , og vil gierne herefter overlade andre det Haandvcrrk , snstende at de maatte blive Lykkeligere end jeg udi alle Ting .
9383
denne , at Kandestsberen af utallige vigtige Forretninger , som de vikle barn udi , saaledes omspcendes og forvirres , at han af Fortvilelse vil hcrnge sig selv , og just , naar han er i denne lotion , faaer Sandheden at viide . Alt det , som henhoier til at gisre dette HenousiuLnt anseeligt , har NonBi6iii- udeladt , og i steden derfor lader han mod Enden Kandestoberen bemoye sig om at faae en ? 2 BBass « oplyst i den Politiske Nachtisch , ligesom han aldeeles intet andet havde at bestille . Saaledes er og den Post forbedret . Den INde Stsbning , I Steden for , at i den gamle OomaMs enhver Person beholder sin lHaraeteer , saa har Nonzisur , for at forbedre den , holdet for got , at ingen udi hans nye skulde svare til sin . Jeg vil for Kortheds skyld ikklin mcrlde om de 4 re Hoved - Personer , nemlig Kandestoberen , llenried , Sviger-Moderen og Borstenbinder- Enken . Kandestsberens Hoved- ? azBion er Hsyhed , han venter hver Tiime for sine Ueritsr at blive Regent , og dog tåger en Bsrstenbinder-Enke . Sviger-Moderen er i een Besns meget Borgerlig og taler lutter om Handverkets Fortsettelse ; i en anden sesns er hun galnere end Sviger-Semnen , og vil have sin Dotter til Oootorin ^ s . Heniicli kand udi een scen6 ikke stave ; i en anden sosns har han af Kandestoberens Boger lcrst sig en stor Hoben Stats - NaximLl til . Bsrstenbinder- Enken , som falder ned af Maanen midt udi oomw6i6n med en Tende Guld Gyldens Midler , er opblcrst , og vil endelig verre Frue , saa at hun heller burte heede K 126. lian ^ KiNi end Na 6. Nai > 6 liiNi , beqvemmer sig i Slutningen uden Betcrnkiung at tåge Kandestsberen . som hun oven i Kisbet seer at verre bleven til Nar og over den heele Bye , Men jeg kand tcenke , at det er en ringe Ting at Boutener6 en lumpen ObaraetsLr ; Thi jeg mcrrker , at Noiizitiui- ikke har holdt det Umagen vcrrdt i nogen af hans < ^ oincr6i6i . At forbedre saaledes en « DomnMs , Nonzieui- ! og derved tcrnke at forestille den med storre Virkning for skisnsomme Tilskuere , er jo ligefrem at skicrre Ncrsen og Z > ren af en ung Frier , og suge : Saaledes maa I verre ssabt , min Ve » ! on , I tcrnker til at gisre nogen Lykke ved Giftermaal . I havde derfor ikke giort ilde , om I havde givet denne nye omstobte Oomw6i6 saadan litul : Tredie Nciition af den politiske Randcstobcr , mcrrrclig forverret ; og i steden for vevizpn sat : Mig selv ril Forlystelse , Tcrnk ikke , NonZisnr ! at jeg har taget mig for at examiiiLi-s hans nye omstobte Oomcrclie , jeg har , min Troe , hverken Tiid , Villie eller tiuiutiur dertil ; jeg har kuns eengang lcrset den lsslig igiennem , og da faldt mig dette strar i dynene , hvoraf jeg alleene en liden Deel her har antegnet . Skulde jeg oxannnsre Samtalerne med videre , da sik han meere at sec , som jeg nu forscrtlia skaaner ham for . Tcrnk heller ikke , at jeg skriver dette Vrcv for at hcrvne mig over hans Inzults , eller for at hindre , at Folk , der har hast fordeelagtigc Tanker om min Skrive-Maade , skal herester lade dem falde ; Ney , Nonsieur ! det er blot og alleene for at fore jer selv af Vildfarelse , at I maa lcrre ai kiende jer selv , og ikke foragte andre , eller bebreide dem udi offentlig Tryk , at de ikke vil brnge jeres Hielp udi Ting , hvortil I ingen Naturalier har . I har jo derforuden aldrig viist mig eders Oom ( N6it ! l eller begicrrt nogen Oanfursnc ? af mig ; Thi hvis I det havde giort , hnvde jeg sagt jer min oprigtige Meening , at I maatte forsoge at gisre dem gandske om igien , og hvis det ikke kunde hielpe , da at lade den ssags Lyst rcent fare . I kand , Nonzisur ! i andre Ting vcere en brav , fornuftig og dadil Mand , og ilifolmei-e mig i hundrede Ting , som jeg ikke forstaaer ; ov jeres Pnnd derudi , og jeg skal aldrig belage jer den Noes , som I fortienner . I bliver ikke lastet af nogen , fordi I ikke kand skrive Omnw6iei- , ligesom det ikke kand legges en brav Mand til Last , at hans Been ikke ere vel ciiLponsrvile til at dant > e , men bliver allerforst beleed , naar han kaster paa Nakken ad andre , hvis Dant ^ behager Folk , og invitmei en beel Bye at komme sammen for at see ham selv danNe , da han dog ikke forstaaer at giore et ? aB . Har I skreven det af H.mmoBitet , da har I Synd deraf ; jeg har jo aldeeles intel ont giort jer . Er det af Misundelse , saa har Ijo aldeeles intet " at misundc mig . Jeg har liiveitei-et Byen ved adskillige Skrifter udi mange Naterier . men jeg har ikke vundet andet end et svagt Legeme derved , saa vi gandffe intet har at trcrlte om . - Jeg er for lcrngc siden kied deraf , og vil gierne hcrefter overlade andre det Haandvcrrk , snskende at de maatte blive Lykkeligere end jeg udi alle Ting .
Luther, Martin, 1864, Dr. Martin Luthers Udførlige Udlæggelse af første Mosebog88
i Komedierne . Men den hellige Skrifts Historie foreholder os saadanne Exempler , hvori tillige Kampen og Seieren over Kjodet indeholdes og foreholdes os . Saaledes har vel Isak ogsaa solt Utugtens Flammer , ligesom andre Inglinge , men han var bleven undervist af sin Fader om , at man maa kjempe derimod , fornemlig ved flittig at lese den hellige Skrift og paakalde Gud , dernest ogsaa arbeide flittig , fore et maadeholdent og stille Liv og faste . 46. Dette stulde vere de unge Mends Ovelser , i det Mindste et Aar eller to , om Nogle ikke kunde afholde sig lengere , paadet de dog kunde lere , hvad det er , med Taalmodighed at taale saadanne Utugtens Flammer ; thi det er ogsaa en Taalmodighed og en Marter , ligesom Nogle opstille mange Slags Martyrer og ogsaa regne disse dertil , nemlig en Rigmand og en tugtig ung Mand . Og han er sandelig ogsaa en ret Martyr ; thi han korsfestes og pines daglig med megen Lidelse i sit Kjod . 47. Derfor stulle de ugifte Mend vogte sig for Utugt og usommeligt kjodeligt Samkvem , og paadet de kunne bevare og beholde sin Kydsthed, stulle de styrke sive Hjerter med Lesning og Betragtning af Pfalmerne og Guds Ord , imod Kjodets bittre Anfegtelfer . Naar du foler Flammerne , saa tag en Psalme eller et Kapitel eller to af Bibelen og les det ; men nåar Flammen har givet sig , saa bed flittig ; men giver den sig ikke strax , saa sind dig med Taalmodighed deri og hold dig mandigen et Aar , to eller flere , og hold stedse ved med Bonnen . 48. Men kan du ikke lengere taale eller overvinde Kjodets heftige Flammer , saa bed Gud , at han vil give dig en from Hustru , med hvem du kan leve venlig og i sand Kjerlighed . Jeg har selv seet Mange , som have fulgt sine onde Lyster og givet dem Toilen og derover ere faldne i skjendig Utugt ; men tilslut ere de ogsaa blevne ynkelig straffede , og Straffen er bleven liggende paa dem ; eller ogsaa , hvis de ere farne frem i sin Blindhed og have begivet sig i er det gaaet dem saa , at de have faaet Hustruer , som slet ikke have passet for dem og ikke have veret dem lydige ; deri have de faaet Lon som forskyldt . 49. Thi dette stulde de jo Alle have vidst , at de ere kaldte til at stride imod Kjodet , hvilket er den ene Strid eller Kamp . Den anden er mod Djevelen , den tredie mod Verden . Derfor maa man ikke saa snart give efter for de forste Drifter og lade sig overvinde af dem ; fornemlig ikke nutildags , da Haabet om JEgtestab altid foreholdes de unge Folk . Tette Haab havde vi ikke i Pavedommet ; thi hvo der dengang vilde blive Prest , blev tvungen til at love evig Kydsthed . Dette pavelige Magtbud er nu bleven vist i sin sande Skikkelse , og den rette Frihed er atter bragt tilveie . Ler derfor at bede flittig og kjempe mod Kjodet , og bed derefter Gud , at han vil give dig en Rebekka og ikke en Hagar eller En , forn er endnu verre . Thi en from Hustru faaer man ikke ved et Tilfelde og uden guddommelig Styrelfe , men det er en Guds Gave og kommer ikke af vort eget Raad eller vor Villie , saaledes som Hedningerne mene . 50. Paa denne Maade undervistes Isak , som levede fyrgetyve Aar , forend han blev gift . Dette er uden Tvivl ikke gaaet til uden Plage og Flamme , som han havde af sit Kjod ; thi Kjodet kjemper altid mod Aanden , ikke mindre i det huslige end i det borgerlige og kirkelige Liv . Men han adlod sin Fader Abraham , som underviste og lerte ham , at han stulde betragte Guds Bud og ruste sig med den hellige Skrift til
104
58. Her vil nu Kjodet atter forarge sig og foragte alt dette forn simple , usle og ringe Ting . Thi hvad Stort er der vel deri , at Manden beder for sin ufrugtbare Hustru ; der er jo dog ellers mange Kvinder , som blive frugtfommelige , uden at man beder derom ; ja det hender undertiden imod Manges Begjering og Villie , hvilke ikke onste at faa Born . Men betragt du den store , herlige Standhaftighed i Troen , Taalmodigheden og Haabet , hvilket Altsammen Kjodet ikke ser ; da stal du finde , hvad du med god Grund kan forundre dig over ; thi hun kunde ikke uden stor Smerte og Bekymring tenke paa den Forjettelse , at Isak stulde faa Born . Og da alle de andre Kvinder velsignedes , som hverken bade eller havde Forjettelse , hun derimod maatte leve hen uden alt Haab om at sode Born , tilbragte hnn saaledes sit 2 Egtestabs Tid i stor Sorg og nnder mange Taarer ; og dog beholder hun endnn Troen og formaner indstendig sin Wgtemand , at han stal bede for hende til Herren . 59. Hvis En af os var besveret med et saadant Kors eller i faamange Aar stnlde plages med en anden Ulykke , Sygdom , Fattigdom eller Fengsel , og han ikke knurrede eller blev utaalmodig derover , men forblev standhaftig i Troen og Haabet , han stulde faa fe , hvad Rebekka maatte lide . Kjodet ser kun det Udvortes og det , som angaaer det huslige Liv , nemlig at hun forretter husligt og dagligt Arbeide , at hun fover hos sin Mand ; men det ser ikke , at hun var saa taalmodig , at hun maatte sukke og grede i hele tyve Aar . 60. Thi saadanue herlige , store Dyder ere skjulte for denne Verdens Oine , nemlig Taalmodighed , Tro og at man bier med Udholdenhed , nåar den guddommelige Forjettelse forhales . Men det derimod ser Kjodet og forundrer sig hoilig derover , nnar det ser en Munk gaa i en gråa Kappe med et Tong om Livet og ikke spise Kjod , men som ikke har nogen ret Tro , nogen Taalmodighed , noget ret Kors , kort , ingen af de Dyder , forn Rebekka havde . Men hvorfor det ? 10 , fordi Verden er blind .
151
end vi , blev i saa mange Aar hel tungt anfegtet . Thi forst var hnn visselig udvalgt as Gud til at blive Moder . Hun var af Englene bleven sogt , fnnden og fort til sin Brudgom , sorat hun stulde blive Moder . Men det bliver der Intet af , og hnn anfegtes faaledes af Gud med et langt Kors og Lidelse . Da fulgte fandelig paa Lysten og Gleden Sorg , Bitterhed , Graad og Jammer . Dette er vel , kan jeg tenke , Wgtestandens rette Glede ! Derfor beder og begjerer hun brendende og heftig , at hun dog maa blive Moder til Seden . Da hun nu er bleven bonhort , og Gud ligefom med Magt er bleven tvungen til at gjore den ufrugtbare Rebekka frugtbar , kommer strax en anden Besvering derefter . For var det hende tungt , at hun stulde miste det Haab , som hun havde af Udvelgelsen og det guddommelige Kald , og at hun skulde forhacmes og foragtes blandt Naboerne og sine Husfolk . 101. Nu har hun faaet en Livsfrugt og er bleven frugtsommelig ; Ufrugtbarheden er overvunden over og imod Naturen , faaat hun er bleven fvanger ved et nyt Under . Men nn kommer en anden Lidelse , som er endnu langt besverligere . Thi da hun nu har Livsfrugt og for sig selv er glad over , at hun ester saadan stor Mistrostighed trsstes og opreises med saadant stort Haab , at hun stal blive Moder til to Born , hun , som forhen havde veret forkastet og forstodt og snart havde maattet vige og give Plads for en anden Kvinde og overlade hende Modereren , som Sara ogsaa gjorde ( Kap . 16 , 2. ) , — nu forst kastes hun ned i den allersorgeligste og yderste Fortvivlelse . Thi Bornene stodes tilhobe i hendes Liv , og dog kan hun ikke med Vished vide , om det er Born eller ikke . Derfor siger hun : dersom det er saaledes , hvorfor fornemmer jeg dette ? Det er en saadan Tale , som hun yttrede ligesom med halve Ord som En , der var forferdet og angrede , at hun forhen havde snstet og begjert at blive frugtsommelig . Ak , tenker hun . Gud give , jeg aldrig havde bedet om Born . Hvorfor havde jeg ikke Taalmodighed og overlod Moderretten til en anden Kvinde , aldenstund jeg nu maa erfare og lide langt storre Jammer end tilforn . 102. Dette er en dobbelt , ja vel en syvdobbelt Anfegtelfe . Thi nu mener hun , det havde veret bedre , at hun bestandig var sorbleven ufrugtbar , end at hnn saa ynkelig stal plages og endnu dertil stal tvivle paa , om hun stal blive Moder eller ikke ; thi nu maatte hun for anden Gang opgive det , fordi hun nu foler Doden og begynder at tvivle om sit Liv paa Grund af den store Fare , som hun har fornummet . Thi hun ved ikke , hvad det kan vere for en Ulykke , at hun foler denne Bevegelse i sit Liv ; hun foler tun Fostrenes Stod , og kan ikke sinde anden Grund dertil , end at hun maa tillegge sig Skylden og udstjelde sig selv for en Daare , at hun faa heftig havde bedet og bonfaldtGud om Born . Hun fer , at hun nu maa do med storre Skam , end om hun var sorbleven ufrugtbar . Saaledes belages hende anden Gang Haabet om at blive Moder , ja , Moderen doer med Livsfrugten . Thi Fornuften kan ikke tenke eller mene Andet , saa ofte som Gud lader vort Haab og vor Bon svekkes , end at den maa sige : jo lengere jeg beder , desto haardere bedroves og plages jeg . 103. Men stal man da nu derfor ikke bede , ikke forlade sig paa Gud og haabe paa ham ? forn Epikureerne nn sige , at de ville overlade Alt til Guds Villie og Styrelfe ; thi hvad Gud har besluttet , det maa nodvendigvis ste , o . s . v. Nei , man stal ingenlunde undlade Bonnen ; thi Gud har befalet os at bede , tro , paakalde ham , hellige hans
154
Navn og tro paa ham . Han kunde vel samle sig en Kirke uden Ordet , kunde vel bestyre det politiske eller borgerlige Liv uden Ovrighed , avle Born uden Foreldre og staffe Fiste uden Vand ; men han byder os og vil have , at vi stulle predike og bede , og at Enhver paa sit bestemte Sted og i sit Kald stal gjore , hvad ham tilkommer . Men hender det , at det ikke altid gaacr saa og faaer det Udfald , forn vi forhen have udtenkt og bestemt , saa stal dog alligevel Enhver forblive i sit Kald og Embede og lade Virkningen , Udgangen og Enden vere anbefalet Gud . 104. En saadan Anfegtelfe var ogsaa dette , som Nebekka havde . Thi hun tenkte vel : Se , du har bedet Gud , at han vilde give dig Born ; bedre havde det veret , om du aldrig havde bedet derom . Thi da hun foler Stodene i sit Liv , tenker hun endnu ikke , at det er Born , men mener , at hun i sit Liv berer et eller cmdet selsomt og afstyeligt Udyr . Derfor siger hun : dersom det er saaledes , hvorfor fornemmer jeg da dette ? I den almindelige latinste Oversettelse staaer der : 8 i Bie inihi futurum orat , c ^ uid N6C6BBS luit ms eouoipere ? Men den fromme , hellige Kvinde vifer med disfe Ord , at hun angrer og irettesetter sig selv for den forrige Bon , forn hun havde gjort . — Som om hun vilde sige : stulde det gaa mig saaledes , da havde det veret bedre , jeg slet ikke havde bedet ; stal det gaa saaledes til , ak hvorfor bad jeg da ? hvorfor begjerede jeg at blive Moder , imod Guds Villie ? Ordene vidne om , at hun angrede sin forrige Bon og nu er hun ganske forsagt . 105. Thi nåar Menneskene ere i stor Fortvivlelse , pleie de at tale halve Ord , og have i sin Tale flere luterjektioner , end Nominer og Verber . Og saadan kort Tale eller halve Ord betegne Stsrrelsen af den Smerte , som raader i de Bedrovedes Hjerter , der ere ganste forsagte , ligefom Nebekka havde et faadant bedrovet og forfagt Hjerte . Thi den fornemste Sorg og Bekymring for disse Hellige var den om Forjettelsen om Seden . Derfor , siger jeg , forsager Rebekka ganste og har vel tenkt : i denne Menighed bliver ikke jeg Moder , men en Anden vil efter min Dod udvelges dertil , som er mere verdig end jeg er ; saaledes opgiver hun ganste Haabet om at blive Moder , som Sara gjorde ovenfor ( 1 Mof . 16 , 2. ) , og Nachel gjor sidenefter ( Kap . 30 , 3. ) , hvilken jo dog fandelig var Jakobs Hustru og dog maa overgive en Anden Moderretten ; thi hun siger til Jakob : gaa til min Tjenestepige o . s . v. 106. Men der er kun saare faa Mennesker , som se hen til dette i Fedrenes Historie . Ligesom Papisterne domme derom og tenke , at Fedrene alene fulgte sin Lyst og drev Utugt , saaledes som de selv gjore , fordi de leve uden Anfegtelfe og uden Moie og Arbeide . Men disse hellige Mennesker vare bestandig besverede med Anfegtelfe og Bedrovelse , fom lettelig kunde forjage dem de onde Tanker og den onde Lyst . De havde et stort Hus at styre og maatte ved Siden deraf lide stor Anfegtelfe, ret som om de vare berovede al guddommelig Hjelp . 107. Men os foreholdes dette til Exempel og til Lere , forst , at den kjodelige Fodfel , hvor heslig og fordervet den end er , dog ikke tilhorer Naturen , men er en Guds Gave . Det stal man le ' re af Fedrene . Vistnok uddeler Gud denne Gave selv iblandt de verste Mennester ; men de Gudfrygtige forståa rettelig , at det er en Gave af Gud . Som Pf . 128 , 3. 4. siger : dine Born skulle blive som Olietviste omkring dit Bord ; se , saaleocs stal den Mand velsignes , som srugtcr Herren . Derfor
172
120. Den stattels Rebekka mener nu , at Alt er ude med hende . Hvad stal hun nu gjore ? Hun gaacr hen for nt ndsporge Herren . Hidtil hnr det seet ud for hende , forn om hun var forstodt og forkastet fra Herrens Aasyn , og hendes Haab og Tro ere nu komne til den hoieste Nod , snnnt hun havde stor Moie og Arbeide dermed . Men dette er just den rette afgjorende Dag , som Legerne kalde den Dag , pna hvilken mnn kan bedomme Sygdommen , van hvilken hun atter bliver levende og gaacr hen nt ndsporge Herren , dn hun san ud til nt vere i den yderste Nod og Fare . Thi da pleier Strengen lettelig at briste , nanr den spendes pnn det Hnnrdeste . 121. loderne tviste om , hvorhen Rebekka gik for nt ndsporge Herren . Rabbinerne have altfor munkengtige Forestillinger , nåar de sige , at hun gik hen for sig selv alene til et ensomt Sted . Derfor ville vi holde os til deres Mening , som sige , at hun gik hen til den hellige Patriark Sem , som endnu levede tilligemed Snlnh og Eber . Disse Fedre styrede Guds Kirke og Menighed og opretholdt i denne Tid Ordet og den sande Gudstjeneste . Men uden Tvivl gik hun ikke af sig selv hen til Sem i denne store Nod ; men paa Isnks og Abrahams Nnnd og Befnling , hvilke ogsaa rammedes af den famme Anfegtelfe , gik hun vel hen til hnm , fom til det felles Sted og den Person , hvor de vidste , nt Guds fornemste Kirke og Menighed var . Thi denne Sem var en saare hellig Mand , som styrede Kirken og i san mange hundrede Anr efter Syndfloden holdt pnn Ordet og Gudstjenesten ; derfor nnfnn mnn hans Tale og Predikener for guddommelige Svar . 122. Men Rebekka spurgte ikke alene om sin Livsfrugt eller de Born , med hvilke hun var frugtsommelig , men ogsnn om sin Salighed , og om det , som traf hende , var et Tegn pnn Gnds Vrede eller pna hans Nnnde . Thi enhver Ulykke eller Skade , ogsaa den legemlige , forer med sig Fortvivlelse , eller nt mnn begynder at tvivle pan Gnds Villie , som hnn berer mod os . Og derfor mnn mnn ml Anfeglelse forvare og styrke Hjertet , sorat det ikke , nnnr vi ere bedrovede og revses , stal mene , at dette ster pan Grund nf Guds Vrede , fordi hnn evig vil fordomme os . Nnnr snnledes Tyrken og Paven larme san gruellg mod os , engste vi os billig og forferdes derover med hinanden ; men har du Ordet og de hellige Sakramenter , fan luk Oinene og foragt kun trostig deres grumme Tyranni , fnnnt du endog siger til dem : Larmer og raser og verer kun afsindige , saameget Eder lyster , jn sonderriver mig i smnn Stykker ; jeg ved dog , nt Christus , min Forlsser , endnu lever og sidder ved Faderens Hoire ; derfor stal ogsaa jeg leve og atter trede Eder med Fodder . 123. Vien saadan Tillid og saadan aandelig Hofferdighed kommer ikke af det Nerverende , men af det Tilkommende . Fornuften folger tun det Synlige ; men her mnn man dode den , pnndet Ordet og Troen
178
124. Hidtil er det bleven sagt , hvorledes Gud skjuler sig , jn ganste er bleven borte for den hellige Kvinde , jn , ogfnn for Ifak selv og for Abraham , dertil for Alle , fom vare i den samme Menighed , saaat hnn maatte lobe og tåge sin Tilflugt til Patriarken Sem og hans Menighed og soge Hjelp og Raad der . Men nu beskriver Moses , hvorledes denne tnbte Gud atter findes og lader sig se , os nemlig til Exempel , sorat vi ikke stnlle forsage i vore Anfegtelfer , nåar Bonnen holder sig til den visse Forjettelse , men stulle vere visse paa , at Gud visselig maa vise sig , lade sig se og give Svar , om san end Himlen og alle Skabninger stulde true med Fald og Undergang . 125. Men hvorvel nu denne Venten er saare besverlig , stulle vi dog vere saaledes underviste og lerte nf den Hellig-Aand , nt vi vide , nt Gud visselig maa hore vor Bon , efterdi han nemlig ikke kan lyve . Nu havde hnn forjettet Isak Velsignelsen ; men ved denne Forjettelse forefnldt mnnge Besverligheder og Forhindringer , snnnt et svagt Hjerte vel kunde tvivle , om vel ogsaa Forjettelsen var sand , og hvorvel Rebekka ikke havde nogen synderlig Forjettelse , bad hun alligevel , og nanr nu Bonnen er ret og sand , som Rebekkas Von uden Tvivl var , maa den dog nodvendigvis holde sig til den guddommelige Forjettelse . 126. Thi hvo skulde vel af sig selv vere saa dristig , nt hnn havde oploftet sine Hender og Oine til Gnd , hvis han ikke var vis pnn Guds Villie ? Derfor holder nl Bon sig til Guds Bud og Forjettelse . Thi i det andet Bud staaer Guds Ord , som lerer os at bede , nåar nemlig Gud siger 2 Mos . 20 , 7. : du skal itte tåge Herrens , din Guds , Navn sorsleugelig . Ligesaa Ps . 50 , 15. : tald paa mig paa Nodens Dag o . s . v. Men nåar nu Bonnen er skeet , stal du vide , at du ligesaalidet maa tvivle paa Bonhorelfen , som du kan eller stal tvivle pnn Forjettelsen. Thi Bonnens Grundvold er Forjettelsen , ikke vor Villie , ikke vor Verdighed eller vor Fortjeneste . Og pnn denne Lere hnve vi et herligt Exempel i Rebekkas Bon , som efter snn mange Forhindringer tilsidst underfuldt bonhores . Thd da hun i Begyndelsen bliver frugtsommelig , tvivler hun ikke paa , at hun nu er bonhort og hjulpen af Gud ; men denne Tro og Tillid forhindres snart , ved en ny Fare , som hnn ingenlunde havde ventet . Thi Bornene stodes tilhobe i hendes Liv , saaat hun atter bringes til Fortvivlelse . Men da hun nu er paa det Hoieste forskrekket , avreiser Gud hende atter med Ordet og viser , at hun i
189
havde vovet at haabe eller at tro . Thi hun vilde lade sin Bon vere besteden og lade sig noie med noget Lidet , ligesom vi ogsaa pleie at bede om simple og ringe Ting og ikke tenke paa , at vi tale med en saadan stor Majestet , nåar vi bede . Thi vilde han kun give smaa og ringe Ting , da havde han ikke foreskrevet os saadan stor og herlig Vis og Maade at bede paa , som nåar han har befalet os at sige : Fader vor , du som er i Himlene , helliget vorde dit Navn , tilkomme dit Rige o . s . v. Gud er ingen gjerrig Euklio eller fattig Irus , men legger frem for os og tilbyder os store Goder , ja de nllerhoieste Gaver i Himlen og paa Jorden , og vil have , at du stal bede ham om dem og vente dem af ham . Thi i enhver Bon , forn vi sige i Fadervoret : Helliget vorde dit Navn , tilkomme dit Rige , ste din Villie , giv os idag vort daglige Brod o . s . v. , indeholdes Himmel og Jord og Alt , hvad deri er . Thi hvad vil det sige , nt hans Navn helliges , nt hans Rige kommer og hans Villie ster ? Svar : det er saa Meget som at selde tusinde Djevle og sammenfatte hele Verden i een Bon . Men vi have fnevre Hjerter og ere af fvng Tro ; derfor stulle vi med Flid merke dette Exempel og lere , nt Gud ikke lader sig noie med nt give os Lidet , selv om vi bede om Lidet , men hnn giver Mere , end hvad vi bede eller forståa, Eph . 3 , 20. 135. Men vi ville nu betragte Patriarken Sems Ord , thi de indeholde fire Stytter , som vi forst ville forståa alene efter Loven . Forst siger han : tyende Folk ere i dit Liv , og de ere allerede nu for Gud saa store , som de stulle blive . Men nåar de fodes og voxe op , da stulle de stilles ad . Denne anden Del er en Forjettelse om , at Edom og Jakob stulle vere to Slags Folk , adskilte efter Kjodet , nemlig Edomiter og Israeliter , som den hellige Skrift vidner om . Men de stulle ikke vere under eet Hoved ; men Enhver stal have sin ^ Ere og Herlighed som sit Folks Fyrste . De stulle ogsaa ordne og indrette et husligt og borgerligt Liv , dertil ogsaa Kirker ; men dog stal der vere en Forskjel deri . Thi de stulle deles i forskjellige Religioner og Stater , verdslige Love og Rette . Thi det er vel troligt , at Efau fra Abrahams Hus tog med sig Omstjerelsen og ellers anden Maade at offre paa . Saaledes havde hans Folk en synderlig Statsorden , Ceremonier og Kirkevesen . Men Jakob fik ogsaa sin synderlige Orden i Stat og Kirke , hvis Lige der ikke har veret i Verden , og havde derhos tillige Forjettelsens Arv . Derfor stulle disse Folk stilles fra hinanden , baade efter det borgerlige og det kirkelige Liv . Og dette gik ogfaa i bogstnvelig Opfyldelse . Thi St . Paulus har i Nom . 9 , 10. ff . cmgivet den aandelige Udtydning , hvorom der er talt paa andre Steder . De sidste to Stytter ere , at han siger : det ene Folk stal vlrre steerkere end det andet , og den Mldre stal tjene den Yngre . 136. Edom eller Esau tog saare til , som vi sidenefter stulle se , hvor han moder sin Broder Jakob med fire hundrede Mand , medens Jakob ikke havde Nogen hos sig uden fire Kvinder . Og i Kap . 36 opregnes elleve Fyrster , som havde Landet Edom i Eie . Deraf kan man flutte sig til , at Esau havde saare stor Magt . Men Jakob drog endnu omkring i Kanaans Land og kom sidenefter ogfaa ned til Egypten forn Fremmed , medens der imidlertid fra hans Broder nedstammede elleve Borneborn og store Fyrster . Saaledes gik denne Spaadom i Opfyldelse ogsaa i det Idre , ester Bogstaven . Men paa Davids Tid var den Ingre voxet og tnget til , Israel nemlig , og indtog Kongeriger og gjorde
256
197. En saadan from , oprigtig Mand var itte Efau ; men hans Villie var langt uroligere og mere ond ; thi hnn tog hedenske Kvinder til 3 - Egte og blandede sig saaledes med Knnnnniterne . Jegerne ere ikke ovrigtige ; de indrette ofte sit Vesen efter Tid , Sag og Personer ; Jakob derimod er from , oprigtig og rolig , lader sig itte lede af Hensyn til Personer , forandrer heller itte sin Tenkemnnde , om Sagerne fan et nndet Udfald ; men tnnbelig er hnn itte . Dette er en stjon Sammenligning mellem de to Brodre . 198. For det Andet var Jakob ingen Agerdyrker ; han gav sig ikke af med timelige eller kjodelige Anliggender ; hvorvel mnn ogsnn christeligt og godt kan forvalte det verdslige Regimente og hvnd dertil horer . Men Jakob beflittede sig ene og alene pnn nt bo i Pauluner , det er , nt forblive hjemme hos Fader og Moder og tjene dem . Og Lyra fremsetter en Mening nf loderne om disse Pauluner , som behager mig snare vel , efterfom den er kommen fra Fedrene af . Thi de mene , at Pauluuerne ikke alene mnn forstaaes om de Telte , hvori de boede , men at dermed ogsaa de Telte menes , hvor de havde sine Kirker , saaledes som der tales om Moses ' s Paulun , hvorved der ogsaa forstaaes et helligt Telt . Vi kalde det Kirker og Skoler . Men paa den Tid var der ingen Forskjel mellem de hellige Telte og de andre , hvori de ellers boede . Abraham havde i sit Telt et Gudshus og en Kirke , ligesom nutildags enhver from og gudfrygtig Husfader underviser sine Born og sine Tjenere i Gudsfrygt . Derfor er et saadant Hus en ret Skole og Kirke , og en Husfader er Biskop og Prest i sit Hus . Snnledes vare ogsnn de Telte , hvori Inkob boede , hellige , og deri sogte hnn forst Guds Nige . 199. Esau derimod sogte Verdens Rige ; derfor tabte hnn ogsnn begge Niger , bande det timelige og det aandelige . Thi det er en almindelig Regel , som bestandig gjelder : dem , som forst soge Guds Rige , stal ogsaa alt Andet tillegges . Dem derimod , som forst tragte efter sin egen Nytte og det daglige Brod , forend de bryde sig om Guds Rige , dem stal ogsaa det Modsatte hendes , nemlig at de stulle miste baade Guds Rige og det udvortes Rige . 200. Derfor var Jakob en Tidlang ringere og svagere end sin Broder . Men hans Hjerte og Tillid hang ganste ved Gud , og han var en god , from , gudfrygtig Ingling , gik flittig og gjerne i Kirke og Skole , lerte Guds Ord og gode Seder , horte Patriarken Sems og de Andres Prediken , ligefom jo Hebreerne angive , hvnd de hnve fnnet fra Fedrene , at denne Text stal forstaaes om Sems og Ebers Telte , der levede 80 Aar sammen med Jakob . 201. Men de vare snare hellige og fromme Mend , som ganste brendte af Kjerlighed til Guds Ord og gav langt mere Agt paa Neligionen
271
Skytte , som ovenfor blev sagt om Ismael ( Kap . 21 , V . 20. ) . Dette behager nu Faderen vel , og bet tyttes hnm , nt dette er en stjon Prydelse for den forstefodte Son , snnsom han stulde have og forvalte Regjeringen. 211. Thi ogfaa Naturens Lov , som er alle Hedninger bekjendt , tillegger den Forstefodte Herredommet . Nu er det forordnet anderledes i de borgerlige Love . Men Esnu forlod sig foruden paa Naturens Lov ogsaa paa Fedrenes Myndighed og paa den guddommelige Lov , efter hvilken den forstefodte Son var Herren , de andre Brodre derimod Tjenere. Dette er Forskjellen mellem de Ting , paa hvilke disse to Brodre beflittede sig , og mellem Foreldrenes ulige Kjerlighed til disse Tvillinger . At Jakob var gudfrygtig , bevirkede , at Modereu holdt af ham ; men Faderen har i Guds Lov sin Grund til- nt foretrekke Esnu , nemlig for Forstefodfelens Skyld . Moderen derimod ser itte saameget hen til Forstefodselen som til Forjettelsens Linie og Arv , saaledes som der siges 1 Mos . 22 , 18. : i din Sed stulle alle Jordens Folk velsignes ; denne Arv begjerer hun fornemlig at faa over paa Jakob . 212. Men paa dette Sted opstaaer der nu et vansteligt Sporgsmaal, som jeg kortelig har berort ovenfor ( § 136. ff . ) . Forjettelsen siger klarlig : den LEldre stal tjene den Mgre . Men nu ved Enhver vel , at Esau er den 3 - Eldre , ligesom Jakob den Angre ; det mnntte jo Hvermand erkjende og sige . Kjendte nu Isak den Forjettelse , efter hvilken Jakob stal vere den Sterkere , san syndede hnn jo med Vidende og Villie grovelig imod Guds aabenbare Forjettelse . Hvad stulle vi nu her sige ? Thi hvorvel han har Guds Lov for sig , som gjor alle Forstefodte til Herrer , saa har dog Gud , som Lovens Giver , Magt til at opheve Loven og undtage hvem hnn vil derfra . Saaledes er Isak itte undstyldt dermed , at han har Loven for sig ; men hnn stal efter Forjettelsen give Jakob Forstefodselsretten og itte Esnu , som hnn dn sidenefter ogsnn bliver forferdet , dn Jakob hnr frnvendt Esnu Forstefodselsretten, som En , der ved sig styldig i en Synd . 213. Dernest opstnner endnu et andet Sporgsmaal , nemlig om Isak kjendte eller itte kjendte denne Forjettelse . Thi de udlegge nesten Alle denne Text saaledes , at de synes at vere af den Mening , at Rebekka har beholdt denne Forjettelse for sig selv og stjult den for sin Mand . Thi derfor tillegger da , mene de , Isak saa bestemt og af ganske Hjerte sin Son Esau Forstefodselsretten , og ikke Jakob . 214. Men disse kan jeg itte vere enig med ; thi vi Horte ovenfor ( V . 21. ) , at Isak bad for Rebekka og sendte hende hen til Patriarken Sem . Derfor er det itte fandsynligt , at Rebekka stulde have holdt hans Svar hemmeligt , iser dn hun dengang endnu itte vidste , hvem der stulde komme forst frem . Derfor tvivler jeg itte pnn , nt hun hnr talt med sin Mand om det Svar , hun havde fnnet nf Patriarken Sem , som sagde , at den Wldre stal tjene den Ingre . Men dn de ere fodte , farer Isak til og tilvender den ugudelege Esnu Forstefodselen og den Velsignelse , som tilkommer hans Son Jakob ; dette er snare misligt og meget vansteligt , og Sporgsmnnlet bliver fremdeles staaende , og jeg ved itte , hvorledes vi stulle greie det . Jeg vilde gjerne folge denne Mening , at Isak , dn hnn horte det Svar , nt Bornene stulde stodes imod hinanden i Moderlivet , mente , at dette var saaledes at forståa , at den , som forst stulde komme frem , i Moderlivet havde overvundet den 2 Eldre , medens han felv var den Ingre , saaat altsaa Striden nu
274
var forbi og Forjettelfen dermed opfyldt . Jakob vnr den 2 Eldre i Moderlivet ; men den guddommelige Forjettelse forandrede denne Orden , faaledes nt Jakob , forn traadte den Anden med Fodder , blev den Ingste og fodtes sidst . 215. Saaledes er det faldet mig ind man kunde svare paa dette Sporgsmaal , hvorvel jeg ikke tor sige noget Vist derom og heller itte vil gjore det . Men det synes at vere troligt og sandsynligt . Og jeg beveges dertil ved Ismaels Exempel , om hvem Abraham ogsaa mente , at han skulde blive Arvingen , da han endnu itte vidste Noget om Isak ; han hengte sig ved det Ord Kap . 16 , 10. : jeg vil gjgre din Aftom meget mangfoldig , at den Me stal telles for Maugsoldighed ; dengang forstod han itte Forjettelsen anderledes , end at Ismael skulde vere Arvingen. Thi Forjettelsen er talt ganste i Almindelighed , og man kan ikke udtage ' nogen klar og bestemt Mening deraf , forend Gud selv udlegger sit Ord . Forjettelsen , siger han dn , stal ikke forstaaes om Ismael , som du mener , men om Sara og hendes Son . 216. Det lader til , at Isak ganste og aldeles har veret af den Mening , at Forstefodselen tilkommer hans Son Esau , og han er itte bleven anfegtet eller beveget derved , at Efau af Vesen var vild og raa , hvilken Vildstab og . Naahed Moderen pleiede at revse hos ham ; men han mente , at den vel anstod den Forstefodte som den tilkommende Herre og Regent . Og vnr der end nogen Mnngel hos hnm , hnr han det Hnnb , nt nnnr hnn blev eldre og vilde gjore sig Flid for nt udrette sit Embede godt , vilde denne Mangel hos hnm forbedres og falde bort , og hnn vilde venne sig til nt blive spngferdigere . 217. Dette bifalder jeg vistnok , at gjore sig disse Tanker om Isaks Handlemaade eller gjette saaledes , men var hans Mening og Hjerte anderledes , var det med Vidende og Villie , nt hnn tilvendte Esnu Velsignelsen, san knn han ikke vel undstyldes . Ligeledes kan man heller itte undstylde Rebekka , hvis hun for sin Mand har fordulgt det Svnr , som hun havde hort af Patriarken Sem . Derfor maa man holde Middelveien .
386
under Ordet . De andre Ting , som ste udenfor og uden Ordet , alene efter vor egen Villie og vort Tykke , de ere sandelig intet Andet end Blerme og kun Skarn for Gud . 4. Derfor er alle Munkes Liv , hvor kosteligt det end synes for Kjodets Bine , dog flet Intet . Antonius , Hilarius og flere Andre havde et stort Hellighedens Skin , idet Nogle af dem tilbragte Livet med Faste , Andre med underfuld Vaagen , ligetil sit syttende Aar , og af faadanne underlige Gjerninger har da Menneskets Kjod , Hjerte og Vie sin Glcede . Men se du til , om ogsaa Guds Ord er derhos . Sporg Antonius , om han vel ogsaa har noget Ord , som befaler ham at gaa ud i Brkenen og svcegs sit Kjod . Da maa han svare : Nei , men jeg tcenkte det stulde vcere godt og Gud velbehageligt . Ja , kjcere Antonius , men det er det rette Hovedstykke , som fornemlig stulde lade sig se i dine Gjerninger , uden hvilket hele det Liv , du forer , er Dod og kun et Valg af Kjodet , et eget Tykke og et purt Praleri og Bedrageri af kjodelige Mennester . 5. Derfor priser nu den hellige Skrift i Fcedrenes Historie fornemlig Troen paa Ordet ; thi Gnds Ord helliger alle Ting , aldenstund det selv er helligt ; ja , det er Helligheden , Sandheden og Visdommen selv , og det Liv , forn regjeres ved Ordet , er i Sandhed et retfcerdigt , vist og evigt Liv ; men har det ikke Ordet , saa har det heller ikke nogen Sandhed , noget Lys , nogen Visdom for Gud , og alle dets Gjerninger ere idel Morkets Gjerninger . 6. Hvorvel saaledes er en uren Stand ( thi hvor Mand og Kvinde ere sammenfoiede og holde sig til hinanden , kan det ikke ste uden kjodelig Urenhed ) , og det er en uren Ting at vogte Kvceg , dertil ogsaa øvrighedens og Undersaatternes Liv er urent og fuldt af Skrobelighed , thi der stoder der mange Synder sammen , dertil ogsaa synderlige Overtrcedelser og Skrobeligheder hos Personerne selv , foruden de almindelige Skrobeligheder : faa har dog Gud herlig prydet alt dette og forordnet det i sit Ord , og hvis du hcenger ved Ordet , faa er du allerede renset for al din Urenhed . < 7. Kortsagt , der er intet Menneste , som lever uden Synd ; men Ordet har den Kraft , at det opfluger alt dette , saaat du kan sige : jeg lever i min AEgtestcmd sammen med min Hustru og mine Born i god Ro , i Gudsfrygt og Tillid til Gud , og saaledes ved jeg , at Alt er ret og staaer vel til ; thi saa siger St . Paulus om 3 - Egtefolks Liv 1 Tim . 2 , 15. : Kvinden stal frelfes ved Bornefsdsel ; men hvorledes ? hvis hun bliver i Tro . Dette er Ordets forste Kraft . 8. Derncest giver Ordet ikke alene dette , at Standen er hellig og behager Gud vel , men det ovvcekker dig ogsaa til allehaande Dyder og til kostelige gode Gjerninger ; thi det er ikke ledigt , saascmdt det kun er i dit Hjerte efter sin rette Mening , men minder dig om at vcere betcenkt paa , hvorledes du vil paakalde og prise Gud ; det gjor dig til Guds Prcest og Prophet , hvis Offere ere Gud velbehagelige ; thi dine Bine ere rettede mod Troen . Og denne Ordets Kraft og Frugt fe de afstyelige Munke heller ikke . 9. For det Tredie : nåar Djcevelen foler og mcerker , at du har Ordet og forlader dig paa , at dit Liv er Gud tcekkeligt og velbehageligt for Ordets Skyld , saa hviler han ikke , men vil lade forefalde allehaande Anfcegtelse og Kors , selv i de ringeste Ting . I det huslige Liv vil du erfare Tjenernes store Utrostab , Naboernes Had og Fiendflab , ligeledes at dine Born eller din Hustru do fra dig . Alt dette vil ramme dig ,
391
11. For derfor at overvinde Besvcering og Moie enten i stcmden eller i et borgerligt Embede , stal dn forst og fremst beflitte dig paa , fornemlig at komme Guds Ord ihu , hvorved øvrigheden rigelig er bekrceftet , nemlig Rom . 12 , 19. 13 , I — 4.1 — 4. Ligeledes ogfaa i standen : Tjener og Pige , Skolemester og Discipel ere Alle visse paa sin Stand og Guds Villie . Antag du kun Ordet , og bring Ordets retstafne Frugt , saa stal du se , at der snart folger Kors og Anfcegtelfe ; men derpaa folger Bonnen ; paa Bonnen folger Forlosningen ; paa Forlesningen folger Tcckofferet og at man priser Gud . Saaledes kan du paa een Gang bcere Korset og offre Takoffer , hvilket Munkene ikke ville gjore og heller ikke kunne , da de kun tragte ester ydre Fred og Ro og efter at fylde Bugen og leve i Vellyst .
436
46. Lad derfor din Stand ikke fortryde dig , forn du ved er dig bestaaret og tilegnet af Gud , den vcere nu faa ringe og foragtet , forn den vcere vil ; men ros dig af Gud Herren , forn har kaldet dig , forn styrer dig , og af , at du ogsaa har Ordet hos dig . Thi er Gud sor os , som Paulus siger Rom . 8 , 31. , hvo tan da vcere imod os ? Hvis der forefalder nogen Bitterhed eller Vesvcering , saa gyd du sod Salve derover og fordriv dermed Bitterheden , hvilken Salve nemlig er Guds Ord , paadet derved din Tro stal foroges eller styrkes , og foråt du kan sige : jeg er vis paa den Stand , hvori jeg nu lever , at den er gudelig og chnstelig , og jeg vil leve og forblive i den , foråt prife og love Gnd og belcere andre Folk . 47. Men vi se , at her gjengives og sammenfattes ncesten alle de Forjcettelser , som Gud paa mange Steder havde givet Abraham ; de bringes her i en Sum . Thi Gud talte ofte med Abraham , men med Isak neppe to eller tre Gange , og dermed er det ogsaa nok . Thi han bekrcefter her i en Sum alle Forjcettelser , sorat ikke den hellige Patriark ved Djcevelens Tillokkelse skulde begynde at tvivle paa Guds Villie . Thi Satan ophorer ikke at cmfcegte selv de allerhelligste Mcend , og dem , som ere ganske fuldkomne , med sine gloende og forgiftede Pile og fcette haardt ind paa dem dermed . 48. Men denne Forjcettelse har to Dele : den forste er timelig , nemlig om dette Lands Arv eller Besiddelse . Jeg vil vcere med dig , siger Gud ; frygt ikke ; dn stal drives ud i Elendigheden og besvceres med Hnngersnod , men du stal ikke have nogen Nod eller Fare ; du stal ikke do af Hunger , heller ikke stal Fienden gjore dig nogen Skade i det fremmede Land . Saaledes troster Gud ham i den saare tunge Anfcegtelfe, for derved at styrke hans Hnstrus , Bornenes og Tjenestefolkenes Hjerter ; dem foreholdt da vel Isak denne Trost og sagde til dem : Gud Herren er med mig og har forjcettet at forlose mig fra al Nod og Ulykke ; derfor stal jeg have Fred , Bestjcermelse og mit daglige Brod , midt iblandt Fienderne og i Hungersnoden . Thi denne Forjcettelse troede han fast paa , hvorvel han i Forveien var bleven cmfcegtet og cegget til at tvivle . Men sidenefter skulle vi faa hore , at han frygtede for Doden og ncegtede at have en Hustru . Thi de hellige Mcend havde Kjod og Blod som vi ; derfor folte de ogsaa undertiden Svaghed i Troen , som ogsaa vi . 49. Men han gjentager , hvad han forhen sagde : jeg vil give dig og div Sced alle disse Lande , og udelader her Ordet dig . Thi han siger kun : jeg vil give din Slrd alle disse Lande ; og udlcegger Forjcettelsen. Thi hverken Abraham eller Isak eller Jakob havde moe eller besad nogen Del af dette Land , forn ovenfor blev fagt ( Kap . 23 , 16. 17. ) , at Abraham for sine Penge kjobte en Ager til Begravelsesplads for Sara . Ellers gav Gud ham end ikke en Fodbred i det Land , forn var ham forjcettet , forend hans Efterkommere bleve forte derind . Og den forste Forjcettelse om dette Land stede til Abraham paa Grund af den forjcettede Sced , ved hvem alle Folk stulde velsignes , paadet der stulde vcere et vist og bestemt Land , hvorfra man skulde veute den Herre Christum , som skulde velsigne al Verden og alle Folk , sorat Evangeliet ikke stulde udgaa i Verden uden bestemt Vidnesbyrd , men al Verden kunde forvisses om , at dette var den rette Frelser , som stulde bringe den rette Velsignelse , han nemlig , som efter Forjcettelsen var fodt i dette Land .
544
153. Mange , som ikke have modstaaet Anfcegtelsen paa denne Maade , ere derved faldne i Fordcervelse og evig Fordommelse . Derfor maa man flittig styrke gudfrygtige Folks Hjerter . Saaledes formaner en Eneboer i Bogen Vitso kati-nm sine Tilhorere til at uudstaa sig for faadanne Grublerier og hoie Tanker , og siger : nåar du ser , at En har sat sin Fod ind i Himlen , saa drag ham tilbage . Thi saaledes pleie de Hellige eller Christne , som endnu ere Begyndere , at tcenke om Gud udenfor Christus ; dem er det , som formaste sig til at ville stige ind i Himlen og scette begge Fodder derind ; men de blive derved nedstyrtede til Helvede . 154. Derfor stulle de Gudfrygtige vogte sig derfor og alene lcere at beflitte sig paa at hcenge hart ved Guds Son , Jesus , som er din Gud og for din Skyld er bleven Menneste ; ham stal du erkjende og hore , dertil have din Glcede af ham og ogfaa takke ham derfor . Har du ham , faa har du ogfaa den forborgne Gud tilligemed dcv aabenbarede. Og han er den eneste Vei , Sandheden og Livet ; udenfor denne Vei , Sandhed og Liv sinder du intet Andet end idel Fordcervelse , Fordommelse og Dod . 155. Derfor har han aabenbaret sig i Kjodet sorat udrive og fri os fra Doden , Kjodet og Djcevelens Magt . Af faadan Erkjendelse maa der visselig folge stor Glcede og Lyst , at Gud er , uforanderlig og virker med uforanderlig Nsdvendighed , og ikke kan forncegte sig selv , men trolig holder sin Forjcettelse . 156. Derfor staaer det os ikke frit for at omgaaes med saadanne hoie Tanker og tvivle paa Forjcettelsen ; men disse Tanker ere ugudelige, onde og djcevelste . Naar derfor Djceveleu cmfcegter dig dermed , faa sig kun : jeg troer paa lesum Christum , vor Herre ; om ham ncrrer jeg ingen Tvivl , at han er bleven Menneste , har lidt og er dod for mig ; til hans Dod er jeg dobt . Med dette Svar overvinder jeg Anfcegtelsen, og Satan vender mig Ryggen . Saaledes har jeg paa andre Steder ofte fortalt et Exempel om en Nonne , forn ogsaa havde denne samme Anfcegtelfe . Thi uuder Pavedommet var der ogsaa mange gudfrygtige Folk , forn folte disse aandelige Anfcegtelser , hvilke ere ret djcevelste og de fordomte Menneskers Tanker ; thi der er ingen Forskjel mellem En , der tvivler , og en Fordomt . Saaofte derfor hin Nonne folte , at hun angredes med Satans gloende Pile , fagde hun intet Andet end : jeg er en Christen . 157. Saaledes maa ogsaa vi gjore . Man maa ikke indlade sig paa Dispnt , men maa sige : jeg er en Christen , det er . Guds Son er bleven Menneste og fodt til denne Verden ; han har forlost mig og sidder ved Faderens Hoire og er min Frelser . Driv paa denne Maade Djcevelen bort fra dig , med saa faa Ord , som du kan , og sig : Vig sra mig , Satan , Matth . 4 , 10. ; bring mig ikke til at tvivle ; Guds Son er kommen til Verden sorat odelcegge dine Gjerninger og Tvivl ; dn horer Anfcegtelfen op , og Hjertet kommer atter til Fred , Ro og Guds Kjcerlighed . 158. Men om man tvivler paa et Menneskes Villie , det er ingen Synd , ligesom Isak tvivler , om han ogsaa stal forblive , i Live eller faa et godt Herberge . Paa et Menneste kan og maa jeg tvivle ; thi han er itte min Frelser . Og Ps . 146 , 3. staaer der skrevet : forlader Eder Me paa Fyrster . Thi hvert Menneske er en Logner , Ps . 116 , 11. , og de kuune ikke hjcelpe . Men paa Gud maa man ikke indlade sig paa at
722
for Gud . Thi jeg kunde taale Alt , hvad jeg stulde , kun ikke , at man fratager mig min Herre Christus . 323. Ja , siger du , men en Christen stal jo dog tie stille og have Taalmodighed i al Idmyghed , stal dertil tilgive og forlade dem , forn krcenke ham . Svar : men da ophorer Taalmodigheden , Idmygheden og alle andre Kjærlighedens Gjerninger , nåar jeg stal miste ham , for hvis Skyld jeg lider ; stal man miste Gud , forncegte hans Ord og den rette Gudsdyrkelfe , da maa man itte have Taalmodighed ; da maa vi vcere sikkre paa den guddommelige Forjcettelse , som angaaer os , saaat vi itte paa nogen Maade lade os den fratage . 324. Da faaledes Rebekka fer , at Esau tilligemed sine to Hustruer hovmoder sig , som om han var Konge og de Dronninger , ja som om de vare de rette Arvinger baade til den aandelige og den legemlige Velsignelse , da ophorer hendes Taalmodighed , og hun tcenker : jeg maa arbeide paa , at Velsignelsen ikke fratages og beroves min Son Jakob , men at han efter Forjcettelfen maa vcere Arvingen . Og den Hellig- Aand giver Rebekka det Naad , om hvilket vi stulle faa hore siden , idet nemlig Ifak , da han ikke lcengere faa godt , uden sit Vidende vendte Forstefodselen fra Esau til Jakob . Og ligefom Abraham maatte hore paa Saras Rost , saaledes maa ogsaa Isak mod sin Villie adlyde Rebekka, og Rebekka udretter det ved et gavnligt og gudeligt Bedrageri , at Arven tåges fra den falste , urette Forstefodte og atter tilfalder Jakob, den rette Forstefodte . 325. Dette er den ene Aarfag til Forbittrelfen , og den var fandelig storre , end vi kunne tcenke os , som lcese disse Ting dorskt og ligegyldig og heller ikke forståa denne Kamp . Til denne Jammer og Ulykke kom ogsaa det Andet , Afguderiet . Thi disfe deres Sons to Hustruer , som ikke vare underviste i den fande Lcere , modsagde den rette Gudsdyrkelfe og den sande Religion . Maaste bragte de ogsaa ind i sin Svigerfaders Hus sine Fcedres , Hethiternes , Lcere , og forgiftede med denye Snrdeig den Guds Kirke og Menighed , forn Ifak havde . Ja , det forbittrede forst ret disfe hellige Hjerter , at disse Kvinder holdt fast over sine Fcedres Overtro og forsvarede den , faaat der deraf opstod Kjcetteri og Sekter . 326. Thi det er det Allerssrgeligste , nåar Kirken er vel bestikket og ordnet , og Lcererne og de Troende ere enige , tale af een Mund , have eet Hjerte , een Pen , nåar vi Alle fore famme Lcere og stcive eendrcegtig , og der faa kommer En , forn forvirrer Alt , forn vil vcere Lcerer og Mester og faa hele Menigheden over paa sin Side , ligefom Arius opstod og sdelagde hele Kirken i Alexandria . Thi dette er ligesom to Tvillingsoftre: Kiv og Tvist om Forstefodfelen , og Kjcetteri . 327. Kjcetterne fe , at de itte kunne blive store og beromte , uaar de forblive i Samfund og Enighed med Kirken . Hvad stal jeg gjore , sige de , mit Navn fordunkles ganste , roses ikke hoit i andre Riger og Lande ; derfor maa jeg slaa ind paa en Vei , ved hvilken jeg kan ophoie og fremstikke mig selv , saaat Folk dog se , hvad jeg kan udrette . Da opstaaer der Strid om Forstefodfelen og om Kirkens Titel eller Navn .
751
Jakob , som stedse ' er om Moderen og dertil saa stille og spagfcerdig . Han synes fodt til at vcere Tjener . Esau derimod er Herre i Huset ; han pleier at gaa paa lagt og bringe sin Fader god , udsogt Mad med fra lagten ; ikte almindelig Kost , som en Hone , Melk eller Ost , Saadant som Rebekka og Jakob pleiede at give ham , men Vildt . Og paa denne Maade viser han Faderen , at han tager sig meget mere af ham end Jakob eller deres Moder ; og ved denne Tjeneste og Flid bevirker han , at Faderen stedse blev ham mere og mere gunstig og bevaagen , han som allerede for var ham meget gunstig . Ja , saaledes maa man bcere sig ad med dem , som man vil skuffe og bedrage . 23. Men ogsaa hans Hustruer hjalp ham dertil , hvilke godt kuude smigre for den gamle Mand med fode Ord og imidlertid over al Maade forbittrede og fortornede den stattels Moder , fordi de vidste , at hun ugjerne saa , at Esau stulde have og Jakob foragtes saaledes . Men Rebekka tcenkte : Esau , du hcedrer itte din Fader for hans egen Skyld , forn om du var saa from , men for din egen Nyttes Skyld ; nou pi-opwr w , 866 proptsr tuum ts , som man , pleier at sige paa Latin ; det er itte din Fader , men dig selv , du mener dermed . Thi hans Mening er ikke , af et rent Hjerte at hcedre sin Fader , men han foger derved at opnaa Regjeringen og Prcestedommet for sig , sine Hustruer og Born . Dette forstod Rebekka . 24. Thi saaledes ere alle Hyklere tilsinds . De ere Ulve i Faareklceder, hvormed de bedrage sine Forceldre , Herrer og Brodre o . s . v. Isak gav vistnok ikke Agt derpaa ; Rebekka derimod mcerkede det godt og forhindrede denne List ved en underlig Plan . Saaledes var vel Efau en lydig Son , men Gud vidste Intet derom . Jakob derimod syntes flet ikke at hcedre sin Fader ; men efter Guds Dom gjor han det alene . Thi Gud fer til Hjertet . Esau bringer Harer og Vildt og smigrer derved den gamle Fader ; derfor elskes han desto mere ; men det er sandt Hykleri . Derfor foroges nu derved Ifaks Enfoldighed , som lader sig bedrage ved saadant Hykleri . 25. Men det er et saare ondt Exempel , og de Gudfrygtige stulle lcere at hade faadant Hykleri og frygte Herren . Thi Gud sporger itte , om En gjor noget Stort eller Meget , ligesom jo Esau efter det udvortes Skin opfyldte det fjerde Bud i hoieste Grad ; men i Virkeligheden gjor han Intet mindre ; thi hans Hjerte er ikke retstaffent og rent , og det vil Gud have fremfor alle Ting . Desuden bryder Efau sig ikke om Faderen , men kun om sin Forstefodfel , som man sidenefter endda mere stal faa fe , nåar han mister Velsignelsen . Thi havde han eistet sin Fader ret af Hjertet , faa havde han ogsaa kunnet bcere Forbcmdelsen med Taalmodighed og sagt : kjcere Fader , hvorvel du og jeg vare af en anden Mening , faa vil jeg dog nu adlyde ogsaa min Moder , have Taalmodighed og tåge tiltakke med , at Velsignelsen saaledes er fravendt mig . Men hans Hjerte er ganste anderledes tilsinds ; thi han siger : det tommer snart , at vi stulle sorge for min Fader , da vil jeg flåa Jakob , min Broder , ihjel . Men er det paa denne Maade , man stal hcedre Forceldrene? Derfor saa Gud som Hjertekjenderen hans djcevelste og morderiske Hjerte . Esau kunde vel en Tid stjule det , sorat hans Fader ikke stnlde mcerke det ; men sidenefter farer han frem med Vold . 26. Men det krcever den 2 - Ere , som Bornene ere styldige at vise sine Forceldre , at du , selv om de bestemme Noget imod din Villie , dog alligevel stal vcere og blive dem lydig . Derfor bestriver Mofes Efau
763
32. Men her kommer nu et faare vansteligt Sporgsmaal og en saadan Knude , som itte vel kan loses , nemlig om det da ogsaa sommede sig , at Rebekka og hendes Son Jakob stulde lyve og bedrage den hellige Patriark , da han var blind og gammel , i en saadan stor og vigtig Sag og saaledes fratage Efau Velsignelsen og Forstefodselen ? Thi forst synde de imod Loven og den almindelige Regel , derncest mod det guddommelige Svar , som Isak forstod anderledes , end Rebekka vilde forståa det ; for det Tredie mod Faderens Villie og Myndighed . Og Rebekka anmasser sig de kongelige og prcestelige Klceder , hvormed hun pryder Jakob og saaledes forer ham til Faderen , som aldrig havde tcenkt paa at gjore ham til Arving .
767
Sager ; og tiltrods for alt dette og tiltrods for sin Faders Villie , stodes han dog derfra af sin Broder Jakob . 34. Jeg ved ikke at sinde Noget af Fcedrenes , Augustins og Andres , Skrifter , forn kunde hjcelpe mig til at forklare dette Sporgsmaal . Thi de gaa Alle forbi denne Text . Derfor maa vi gjcette os frem . Og det er sandelig underligt , at denne Kvinde er saa dristig , at hun turde vove noget saa Stort og med » aa stor Fare fremstille sin Son i hans Broders Fravcerelse , dertil imod Faderens Villie , som ogsaa ncesten mcerker Bedraget og forfcerdes , da han horer Jakobs Stemme , og foler paa hans Hcender . Thi faa siger han V . 22. : Rosten er Jakobs Rost , men Hlrnderne ere Esaus Homoer ; ligesaa V . 20. : hvorledes har du da saa snart fundet det ? Og Jakob forfcerdes ogfaa felv , da han horer sin Moders Anslag , og siger fuld af Frygt til hende V . 12. : maaste jeg stal fore Forbandelse over mig og Me Velsignelse . Men Rebekka folger kun Aanden , forn har fort og drevet hende , og derfor forjagede hun med stor Aand og stcerkt Mod alle disfe Farer og Forargelfer fra sine Oine . 35. Og det lader til , at hun ikke forhandlede Sagen saaledes efter sit eget Paafund , men at hun forlcengst havde lagt Planen til den i sit Hjerte efter andre Folks Raad . Men hun havde itte kunnet overtale sin Mand til , mod Regelen at lade Jakob faa Velsignelsen . Derfor kom hun ofte til Eber og klagede vel for ham over , at Isak ikke vilde gjore en Undtagelse fra Regelen og velsigne Jakob . Da horte hun Eber sige til sig : gjor , hvad du mot kan gjore , sorat stusse Isak og faa fat paa Forstefodselsretten ; forsog Alt , hvad du blot kan . Thi Troen er itte uden Ord . Derfor har hun uden Tvivl hort det mundtlige Ord og overveiet det i sit Hjerte ; ellers havde hun itte turdet begynde paa Saadant . 36. Thi den Hellig-Aand kommer itte uden Ordet ; men han vil komme ved Harpen , det er , ved Ordet , nåar man taler derom og betragter det , eller ved Faderens , Moderens eller Andres mundtlige Stemme . Ellers kommer Djcevelen . Men som David , Esaias og hele Skriften bevidner , kommer den Hellig-Aand med Ordet og ved Ordet , efter Ps . 1 , 2. : salig er den Mand , hvis Lyst er til Herrens Lov , og som grunder paa hans Lov Dag og Nat . 37. Desuden pleier Gud undertiden at overtrcede Regelen , fordi de , som ere Born efter Loven og Regelen , ogsaa pleie at misbruge sin Regel . Og isaafald nytter Loven dem Intet . Thi begynder du at misbruge den , saa ophcever Gud den , saaat den itte lcengere stal gjcelde . Esau var stolt og hoffcerdig , imod det guddommelige Svar , og tcenkte hos sig selv : Jakob er forkastet , er dod og begraven ; og undertrykte faaledes sin stattels Broder . Desuden kunde han ogfaa se igjennem Fingre med den Trods og Bitterhed , som hans Hustruer ovede mod hans Forceldre . 38. Naar derfor Hoffcerdigheden kommer , har Regelen Ende . Thi Gud har itte stiftet Riger og Herskaber , giver heller ikke Menneskene andre Gaver i den Hensigt , at de stulle blive stolte og hoffcerdige derover og larme og rase mod de Fattige og Elendige ; men Alt , hvad han giver Menneskene , det vcere Rigdom , eller Styrke , eller Skjonhed , det giver han til sin AEre og Ncestens Nytte . 39. Saaledes er nu Hensigten med Guds Gaver ikke den , at de , som have Gaverne , stulle staffe sig Nydelse og Vellyst derved og ove
774
Jakob stal vcere den Forstefodte , faa er Loven der ophcevet ; men hvor der itte er Lov , der er ei heller Overtrcedelfe , Rom . 4 , 15. 44. Efterdi nu Jakob og Rebekka vare visse paa , at Forstefodselen tilhorte Jakob , nemlig efter det guddommelige Svar , og fordi de hos Efau faa saa onde Sceder og Frugter , saa havde de Ret til at foragte Loven og Regelen og folge den Undtagelse , ved hvilken Gud vendte Forstefodselen fra Efau til Jakob . Derfor tcenkte Rebekka paa , hvorledes hnn bedft kunde stusse Isak , sin Mand , og Esau , sin Son , dertil ' alle dem , som vare i Huset . Thi nu adlyder hun itte Loven eller Regelen , men Gud , som bestemmer Forstefodselen imod Regelen ; derfor fyndede hun ikke . 45. Og dette , tcenker jeg , er et enfoldigt og rigtigt Svar paa Sporgsmaalet om det Bedrageri , den Logn og Skade , forn vederfor Esau og alle dem , som fulgte ham , det er hele Kirken i Ifaks Hus . Thi Alle adlode de ham og holdt ham for den Forstefodte , aldenstund han i mere end syvogtredive Aar havde vceret i Besiddelse af denne Ret og Magt . Derfor tvivlede de flet itte paa , at han jo stnlde forblive den Forstefodte . Men nu , da Forstefodfelens Velsignelse stulde bekrceftes , blev Alt pludselig og uventet Hendt om , mod den hele Kirkes og Patriarken Isaks Plan og Villie . Thi Rebekka retter sig kun efter , at Gud havde frcwendt Efau Forstefodselen , fordi han efter det guddommelige Svar var forkastet , og paa Grund af hans Frugter i hans Levnet , forn itte pasfede med denne Herlighed . Og her stemme c : außßa og cMew . . ^ fmukt overens , det er Aarfag og Virkning , og dertil kommer ogsaa den Hellig-Aands Bekrceftelse . Men Ifak stusses , hvilket vistnok i sig selv er en svar og gruelig Syud mod ham som Mand , som Fader og Nceste , ja mod Broderen , og tvertimod Regelen . Men som det behagede Herren , saaledes stede det . 46. Thi Lydighed mod Forceldre og broderlig Kjcerlighed maa staa tilbage for den forste Tavle ; den anden Tavle maa vige og gjcelder Intet , nåar den kommer i Strid med den forste . Elster man sin Fader eller sin Broder , medens man foragter Gud , faa er det Fiendstab mod Gud . Dersom Nogen lommer til mig , siger Christus Lue . 14 , 26. , og hader Me sin Fader og Moder og Hustru og Born og Brodre og Sostre og tilmed sit eget Liv , han tan Me virre min Discipel . Her ophcrver Gud Loven , saaat jeg itte er styldig til at adlyde den i den anden Tavle . Men i det Tilfcelde , at den forste og deu anden Tavle ikke stride imod hinanden , bliver Loven og Lydigheden staaende .
805
raabe til Gud og bede faaledes : Herre Gud , himmelste Fader ! hjcelp os , at Bornene maa skitte sig vel ! giv , at min Hustru maa leve i Tugt og og forblive i Guds Erkjendelse og Frygt . 81. Men du vil finde Mange , som itte . erkjende denne overste Magt og Visdom i Styrelsen , men nåar der forefalder Forhindringer , mene de , at de paa bedste Maade ville udrette det og bringe det paa ret Fod , nåar de anvende desto storre Skarphed i Straffen , saaat Undersaatterne ved Frygt for Straffen bringes og drives til Lydighed , ogfaa mod sin Villie . Nu er det sandt : Tugt og Straf er vel fornoden , og den maa ogfaa vcere nogenlunde haard og alvorlig , fornemlig i saadant Liv , som Folk fore nutildags ; men det er vist , at uden Bon vil du aldrig udrette Noget . Thi Regjeringen er en guddommelig Kraft , og derfor kalder ogsaa Gud alle Ovrigheder Guder , itte paa Grund af Skabningen , men paa Grund af Regjeringen , forn alene tilkommer Gud . Derfor , hvo der er i Regjeringen , han er ligesom en Gud , der har paataget sig synlig Skikkelse . 82. Men nåar Folk frcekt og ligesom med uvadstede Hcender , som man siger , ganste uden Duelighed og Forberedelse falde ind i Regjeringen, enten det nu er i den kirkelige eller den borgerlige , eller ogfaa i Husholdningen , og udelutte Gud , itte bede og ikke sporge Gud tilrands, da vil det i Husvcesenet tilslut komme derhen , at en cerbar og tugtig Hustru bliver den vcerste Skjoge , at Bornene stikke sig ilde og falde i Boddelens Hcender . I det borgerlige Liv vil Menigheden blive forvirret ved Opror , Mord , Krig og utallig megen anden Fare . Men i Kirken vil der opstaa Kjcetterier og en evikurceist Foragt for Ordet , ligeledes ville de hellige Sakramenter blive bespottede og stjcendig misbrugte. Og hvorfor ? Svar : fordi en faadan Husfader , Fyrste eller Prcest itte vil erkjende , at det er Gud alene , fra hvem al Regjering og alt Raad kommer , men ved sin Formastelighed og fordi han har faa hoie Tanker om sig felv , bringer baade sig selv og Andre , som han stal forestaa , i Undergang . 83. Dette har jeg tcenkt man ved denne Text maatte sige til Exempel og Lcerdom , nemlig forst , at vi stulle vide , at den forste Tavle stal herste over den anden , efter det Ord i det forste Bud : jeg er Herren, din Gud ; derncest at vi maa lcere at erkjende Guds Naade og Barmhjertighed , som forer sine Hellige underlig , ogsaa i deres Forvovenhed og Daarstab , paadet vi stulle forlade os af ganste Hjerte paa Gud og lcere , at Troen opstuger alle Ting , itte alene de helliges Synd , men ogfaa deres Forvovenhed og Daarstab , og nåar de have foretager sig Noget i Übetcenksomhed . Det er Sagen og Sporgsmcmlet i dette Kapitel ; nu ville vi lcese Texten i Orden og betragte denne underfulde Historie .
983
234. Saaledes har Rebekka visselig kunnet stutte og mene : min Son Jakob vil ikke blive drcedt , og Velsignelsen vil heller ikke blive tilbagekaldt; men dog forsommer hun ikke , hvad der efter hendes Stilling sommer sig for hende at gjore , men siger til Jakob : fly til Laban , min Broder , indtil din Broders Vrede vendes fra dig . Vistnok kunde Gud ogsaa ellers bestytte og bevare dig imod ham ; men man maa ikke give Djcevelen Anledning eller Num , men afstjcere ham Anledningen . Du ser , hvorledes din Broder nu gaacr omkring i Huset som et rasende Menneste , og faaer han fat paa dig , saa drceber han dig uden Tvivl , eller , om end hans Fader faaer formildet hans Hjerte , saa maa man dog ikke vente mindre Fare af hans Svogere , Hustruer og Born , som man ikke vil kunne forsone saa let ; var end Esau selv forsonet , saa vilde de dog forsoge at gjore dig Skade , efterfom de vide , at de derved vise Esau en behagelig Tjeneste . Medens du nu kan fly til min Broder og saaledes forebygge denne Fare , faa benyt denne Leilighed og dette Raad ; imidlertid ville vi se til at forsone og stille tilfreds baade vor Sons Svogere og hans Hustruer . Vi ville vise dem Guds Villie og berette dem , at Gud saaledes har forudbestemt og forordnet dette . Drag du kun bort for en kort Tid . Jeg vil anvende al mulig Flid foråt formilde Hjerterne . Jeg vil gaa til dem , tale med dem og bede Gud om Naade .
1011
258. Med denne Talekunst overtaler hun Ifak til at lade Sonnen drage afsted . Thi hun beviser derved , at det er nodvendigt , at han maa bort , og denne Grund overgaaer alle andre Grunde , som kan hentes ad ntili & Kon ^ to , deraf , at en Ting er nyttig og hcederlig . Saaledes har ogsaa Metellus hos Gellius talt saare hcederlig og vel : ville vi have Borgere , saa maa vi ogsaa have Hustruer . Thi for Efterkommernes Skyld maa man opretholde ZEgtestcmden og ingenlunde lade den falde . 259. Men , kunde En have fagt til Rebekka , hvorfor formceler du ham ikke med en af de kanaanitiste Jomfruer ? Derpaa fvarer hun og siger : de behage mig ikke . Og nu bruger hun en anden Talekunst , nemlig ab utili H Konsmo , idet hun siger , at hun ogsaa maa se paa , hvad der vil vcere nyttigt og hcederligt for ham . Jeg vil ikke have , at han stal tåge sig en Saadan , som disse vore Svigerdottre , Esaus Hustruer . Min kjcere Isak , du har vel seet , hvor Meget vi i disse tredive Aar have maattet lide af Efaus Hustruer , hvorledes de have traadt mig under Fodder og foragtet dig ; de have opfort sig med storste Hoffcerdighed , ja med Vold . Vil du derfor beholde mig i Live , saa forbyd ham at tåge en hedenst Hustru af dette Lands Dottre eller andre Kcmacmitinder ; thi de hade os , fordi de hore , at dette Land er os forjcettet ; det kunne de ikke taale og begjcere derfor at fordrive os med Vold og allehaande Uret . 260. Skriften omtaler endnu ikke med Navn hendes Broder Laban , til hvem hun vilde sende sin Son Jakob ; men maaste spurgte Isak : hvorfra skulle vi da tåge en Jomfru for vor Son ? Da svarede hun : lad ham drage til min Broder Laban . Dette Raad fulgte den gamle Isak og overlod det ganske og aldeles til hende at indrette det efter sin Villie . Thi Rebekka styrer nu Huset , men med stor Besvcerlighed og Fare , da det var saa forvirret og stod saa mislig til i alle Henseender . 261. Efterat nu dette Naad er holdt , seudes da Jakob ud i Lcmdflygtlghed. Han , som allerede er velsignet og indsat til Arving , stodes
1032
ikke se , nåar de af blind Kjcerlighed og Lyst drives til at begive sig i HEgtestcmd i Letfcerdighed ; men siden , nanr de fole dens Moie og allehaande Besvcerlighed , da angre de det altfor fent og forgjceves. 4. Derfor stulle de Christne bestikke sit Liv saaledes , at de tcenke , at Wgtestanden ikke er en saadan Ting , som ivcerkscettes letfcerdig og paa Slump ; forn beroer blot paa min Villie og faaer en tilfceldig Udgang; men at i denne Stand Mand og Kvinde ordentlig og gudelig sammenfoies , hvilket klarlig bevises deraf , at Gud har stabt Mand og Kvinde , og der ikke alene fodes Mcend , heller ikke alene Kvinder , men Mcend og Kvinder . Derfor har denne Sammenfoielse sin Grund allerede i den forste Fodsel , og er derfor ret ordentlig og gudelig . 5. Derncest har Gud ikke indsat Wgtestanden for Vellysts og kjodelig Lysts Skyld ; det er ikte Oiemedet dermed ; men Z-Egtestcmden har et dobbelt Oiemed , for hvis Skyld den er indstiftet . Det forste er , at den stal vcere et Lcegemiddel mod Ukydskheden . Det andet og fornemste er , at den stal vcere en Begyndelse og Oprindelse for den menneskelige Slcegt , paadet der maa fodes Born og den menneskelige Slcegt maa udbredes , eller , som luristerne sige , paadet Staten kan faa sine Borgere. Men af den hellige Skrift stal man endnu tilfoie dette Oiemed , at Bornene stulle ovdrages i Tugt og Herrens Frygt , paadet de kunne blive stiklede for det borgerlige og kirkelige Liv . 6. Det Hovedstykke stulle nu de Gudfrygtige flittig mcerke og beholde , at baade Mand og Kvinde af Gud ere stabte til at fammenfoies med hinanden og leve fammen i Wgtestcmd og ikke stilles ad . Det er : det er Guds Villie , hvorved han vil have Mand og Kvinde ordentlig sammenfoiede , at vi stnlle ovdrage Born , som kunne tjene Gud og Kirken . Holde vi fast derved , faa ville vi ogsaa saameget lettere taale og overvinde al Moie og Besvcerlighed , som kan hcendes for Wgtefolk i dette elendige Liv . 7. Thi efterat Mennestet ved Arvefynden er underkastet Doden og Djcevelens Magt , saa undlader Djcevelen aldrig gruelig at plage og bedrove 2 - Egtefolkene baade paa Legeme og Sjcel . Og netop det er det , som saaledes udstjcemmer denne Stand og gjor den faa faare moisommelig, fortrcrdelig og übehagelig , at Naturen forfcerdes og flyer for 3 - Egtestcmden , forn for Korfet felv . Dette vidne Hedningernes Exempler og stjcendige Dttringer om den . Og nutildags vil du ogfaa hore Mange , forn med Flid famle allehaande Skade og moisommelig Besvcerlighed, hvorved de lade sig afholde fra at fatte Lyst til HEgtestabet. 8. Det er heller ikke vor Mening , at man stal bringe Nogen til Wgtestab med Magt og mod hans egen Villie . Thi er den Naade given dig , at du kan leve kydst og uden Skade afholde dig fra Wgtestand, nu , saa afhold dig fra den , faafremt du kan gjore det uden Synd ; men kan du ikke uden Synd afholde dig fra at forene dig med en Kvinde , saa brug kun det Lcegemiddel , som Gud har vist dig , og om du eud ikke tragter efter at faa Born , saa tragt alligevel efter Lcegemidlet mod Synd , nemlig foråt undgaa Horeri og foråt fly Besmittelser og stjcendige Lyster . Thi det er mere end nok af Jammer , at vi ere besvcerede med allehaande Ulykke , Synd og Dod , om du ikke vil foie den ene Synd til den anden og foroge din onde Samvittighed med andre Synder .
1036
11. Derfor stal man ncestefter den Lcere , som fornemlig maa indprcentes i Kirken , stedse lcere og flittig indprcente dette om foråt Folkene kunne vide , hvorledes de stulle leve i dette Liv nden Synd . Derncest stal man ogsaa opreise og formane de Gndfrygtiges Hjerter , saaat de lcere at foragte 2 Egtestcmdens Moie og Vesucer . Thi en 3 - Egtemand maa vcere en Mand , ikke alene om Natten , men ogsaa til at bcere Straffen og Guds Villie , saaat han kunde bcere og taale Tjenernes Ondstab , Naboernes Übillighed og hvad mere Ulykke der kan forefalde . 12. Derfor stal man til vcelge fromme Mcend og fromme Kvinder , ligesom Abraham og de andre hellige Fcedre vare stcerke af Legeme og ogsaa havde et mcmdigt Mod ; de Andre , som ere bange for Mgtestcmdens Byrde og Moie , og derfor afholde sig fra den , dem gaacr det , forn man siger i Ordsproget : de komme fra Asten i Ilden . Thi de soge et andet Liv end det , som er fodt i Synd ; men der sinde de Djcevelen og Helvede ; thi de kunne ikke undfly den onde Lyst , Arvesynden , Doden og den Synd , som boer i Kjodet og Hjertet . 13. Fat derfor Mod og hust paa , at dette Liv intet Andet er end Elendigheden selv . Dets Jammer , Moie og Besvcer vil du overvinde paa den Maade , at du ser hen til Gud , din Skaber og Fader , hvis
1043
men det er en hcederlig og hellig Sag . Vistnok vide vi vel , at denne Stand er gruelig stjcemmet ved den kjodelige Lyst , for hvis Skyld mange Folk anse det for uhcederligt , at man begjcerer en Jomfru til AEgte og indgaaer 2 Egtestab . Dette , siger jeg , mente de var en stjcendig, uren Ting . Thi Borneavlingens Gjerning blev ikke stjelnet fra andre Synder , faafom Horeri og Men nn have vi lcert , og ere ved Guds Naade visse paa , at Wgteflabet er hcederligt . Som der staaer Ebr . 13 , 4. : Mgtcslabet vcere hcrdcrligt hos Alle og HEgtesengen übesmittet , og det er Guds Villie og Indstiftelse , at Enhver stal have sin egen Hustru , som er bleven paa ordentlig Vis forenet med ham .
1045
20. Derfor stal man vogte sig for de hemmelige Forlovelser og fatte Afsty for dem og stal begynde denne AEgtestabets hellige Pagt med Guds 2 Ere og med tilborlig Z-Erbodighed mod sine Forceldre . Paa denne Lcere foreholdes der os paa dette Sted et stjont Exempel . Thi her kommer forst Isaks , Faderens , Myndighed og Befaling , der byder sin Son , at han ikke stal tåge sig en Hustru af Kanaans Dotre , og Jakob er ganste villig til at adlyde sin Fader deri . Esau derimod gjorde det Modsatte , tog to Hustruer , som begge vare af Hethiternes Dotre , imod sine Forceldres Villie , hvorved han ogsaa haardelig fortornede dem , saaat baade Isak og Rebekka med Smerte klagede over , at de forbittredes og ynkelig vlagedes af disfe sin Sons Hustruer . Dette var en svar Synd og Last .
1082
49. Af faadanne Exempler ere vi omgivne forn af en Sky ; thi hele Kirken og enhver Christen , ja Christus , vor Herre , selv bcerer og taaler denne Guds Styrelse , at han nemlig prover Sine , men dog Me fordommer dem ; at han udhaler sine Forjcettelser , men dog alligevel ikke ophcever dem . Dette er altsaa de Christnes eiendommelige Lcere , der hcenger ved Ordet og med Vished slutter , at Gud virkelig vil give , hvad han har forjcettet . Men denne underfulde Styrelse kan Djcevelen og Kjodet ikke taale . Vi kunne langt hellere finde os i , at Mennester forhale det , forn os er lovet , end at Gud forhaler sine Forjcettelser noget ; thi Arvesynden ligger os i Veien og forhindrer os , saaat vi i guddommelige Sager ikke kunne taale det , som dog ikke er saa vansteligt at taale i menneskelige Sager . 50. Er det da nu - ikke en stor Skam , at vi have en saa sikker og stcerk Forjcettelse om det evige Liv og Velsignelsen , og dog endnu tvivle paa Guds Villie , eller dog ialfald kun have en faare svag Tro ? Jeg er dobt og har Haabet om det evige Liv , og dog kan jeg ikke tro saa fast , som nåar en Fyrste lover mig en Gaard og bekrcefter sit Lofte med Brev og Segl . 51. Saameget desto mere maa nu den stcerke og ridderlige Tro hos denne vor Patriark Jakob roses . Thi da han vil tiltrcede Herredommet i Huset , som han har efter guddommelig Indfcrttelse og Velsignelse , flygler han derfra og lader Esau , sin Modstcmder og Fiende , blive siddende i Herredommet og Arven ; han bruger og nyder alt det , som tilhorer Jakob . Og dog lader hans Tro sig ikke anfcegte deras , saaat han derfor stulde vakle eller falde fra , hvorvel det fer ud , forn om Velsignelfen er ganste forgjceves og Intet . 52. Og dog tvivler jeg ikke paa , ja , jeg tcenker gjerne derpaa , at disse hellige Patriarker vare Mennester , havde Kjod og Blod ligesom vi . Thi havde Petrus , Paulus og de andre Apostle Kjod og Blod , saa have vel ogsaa disse Hellige folt og lidt noget Mennesteligt ; thi Kjod og Blod strider mod Aanden . Derfor er der ingen Tvivl om , at Jakob ogsaa undertiden folte Tvivl og cmfcegtedes af , om Velsignelfen vel var forgjceves eller den stulde vcere sikker og fast ; thi hans Kjod var sandt Kjod , og Djcevelen var hans Fiende . Derfor folte han ikke alene udvortes Anfcegtelfe , da han maatte drage ud i Elendigheden og fordreves fra sit eget Hus og sin Arv ; men den indvortes Anfcegtelfe kom ogfaa dertil , forn var langt hoiere og tungere , idet han tcenkte : end om din Moder havde bedraget dig ? thi du ser jo , at din Broder beholder Besiddelsen og Arven og nyder Velsignelsen ; end om Gud var bleven anderledes tilsinds ? Thi Esau har Eiendommen ; jeg derimod har Intet uden blotte og forfcengelige Ord . Og for denne dobbelte Anfcegtelfes Skyld trostede Gud ham siden med et nyt Ord . ' 53. Saaledes stal man nu af Fcedrenes Exempler lcere at have Taalmodighed ; thi de bleve i alle Maader godt provede , og det ikte uden Synd , for hvilken Christus alene var fri . Jakob blev ikke provet uden Synd ; han var ikke Christus selv , havde heller ikke et saadant Kjod , som stulde vcere uden Synd , og blev anfcegtet og provet ' os til et Exempel , foråt vi skulle lcere , hvad Tro og et christeligt Liv er . Thi det er saadant Liv , som har en sikker Forjcettelse , der dog ikke alene forhales , men endog fynes at faa det modsatte Udfald . Jakob stal efter guddommelig Ordning vcere Konge og Prcest ; men der ster ganste det Modsatte af , hvad der var ham lovet . Da tcenkte han vel :
1275
gjore . Thi hvo er den David , som udgyder Blod og forer Krig ? Svar : han er en faadan Perfon , forn er retferdiggjort i Kirken ved Ordet og Troen ; men derefter har han et Embede i det borgerlige Liv , derfor dommer han , erklerer skyldig og uskyldig , forvalter Regjeringen , straffer de Skyldige , forer Krig , og forbliver ikke desto mindre et fromt , troende Menneste og et godt Tre . Men faadan Blodsudgydelse behager Gud vel , hvorvel Verden og Munkene famt alle andre Hyklere faare forarges derover , fordi de kun betragte Masten eller de udvortes Gjerningers Skin . De se ikke Ordet og Troen , heller ikke Guds Aano , og hvorledes Gud driver ham til saadanne Gjerninger , han som styrer og leder Mennesket ei alene i de hoie , men ogsaa i de simple Gjerninger , som angaa det huslige og borgerlige Liv . Thi dertil er David kaldet af Gud , til at gjore al hans Villie , som Skriften siger ; denne Guds Villie befalede ham ogsaa at ydmyge og slaa Philister , Damascener , Amalekiter og Ammoniter o . s . v. 9. Men hvad er dette ? sige Papisterne ; han stulde istedet derfor have bedet , offret og tjent Gud i Templet . Det er ret talt , og han gjor ogfaa i sin Tid og i tilborlig Orden , hvad der sommer sig at gjore i Kirkens og Religionens Sager . Om Morgenen bad han , talte om Guds Ord , troede det , sang Psalmer og tog sig med Iver as , hvad der angaaer Kirken og Religionen . Men dervaa antager han sig ogsaa det borgerlige og huslige Liv , avler Born , forsorger sine Husfolk , fpiser og drikker . Saaledes forer David en gudelig og hellig Vandel i alle tre guddommelige Stender , nemlig i det kirkelige , borgerlige og huslige Liv . 16. Paa denne Maade stulle vi ogsaa indrette vort Liv , saaat vi lade os sinde i en saadan Stand , der tekkes Gud vel efter hans Ord . Fremfor alle Ting maa du huste paa at tro Ordet og offentlig bekjende det , og vere beredt til at lide og do for Ordets Skyld . Dernest maa du ogsaa , hvad enten du nu er Regent eller Husfader , pasfe din Gjerning i dit Kald . Et fnndnnt Liv tekkes Gud vel , og han giver dertil stor Lon og lader Alt gaa vel ved sin Velsignelse . 11. Saaledes stal man nu betragte Fedrenes Exemvler og handle om dem paa det hoie Standpunkt , dog saaledes , at man ikke foragter det huslige og bVrgerlige Livs ringe , kjodelige og urene Exemvler , som Papisterne anse det for . Thi nu stinke de ikke , ere heller ikke ringe og foragtelige , nåar de ste af en faadan Perfon , forn er troende . Gud velbehagelig, hellig og gudelig , forn ved , at Alt , hvad den gjor , tekkes Gud vel ; dog saaledes , at den rette Orden ikke kuldkctstes , men at man forbliver og lever i Troen ; derefter tekkes ogfaa de Gjerninger Gud vel , forn en faadan Person gjor i sit Kald . 12. Paa denne Maade beskriver Moses Patriarken Jakob , hvorledes han kom til Charan og der fandt sin Morbroders Datter , sik Pigen kjer , tog hende til Hustru , avlede Born og rogtede Fnnr , hvilket Altsammen er taabelige og kjodelige Gjerninger , saaat de end ikke hos Hedningerne kunde findes kjodeligere . Thi Ingen ser den rette , vesentlige Forskjel mellem en Hedning og denne Patriark Jakob . Thi Esau og Ismael dyrke ogsaa Jorden , rogte Faar , melke Kjorene , have sine Tjenere , give sit Kveg Foder , hvilke Gjerninger alle ligne de Helliges Gjerninger , men dog ikke ere hellige . Og hvorfor det ? Svar : fordi der er en stor og übegribelig Forstjel mellem begge Parters Gjerninger . Her hos Jakob er Troen og Ordet ; men hist er intet Ord , men kun
1291
24. Dette , fagde vi ovenfor ( Kap . 27 , § 233. ff . ) , stal man haardelig drive paa imod de dumdristige Hoveder , som sige : har jeg Forjettelsen , saa faaer jeg ogsaa det , som er mig forjettet , om jeg faa end felv ikke gjor det Mindste dertil . Disse Tanker stal man fordomme og forkaste med dette Jakobs Exempel , der adlyder sin Moder og flygler , stjont han har Forjettelsen . Han siger ikke : jeg har Forjettelsen, derfor er jeg sikker og vil forblive ustadt , om jeg faa end ikte folger min Moders Raad . 25. Thi Forjettelserne gives os ikke , foråt vi derefter stulle fnorke , blive dovne og dorste , eller foråt vi stulle gjore , hvad der strider imod Forjettelsen ; men vi stulle arbeide derhos , vere aarvaagne og kjekke , og bringe Frugt . Saaledes dobes jeg og bruger Herrens Nadvere og bliver absolverer , ikke foråt jeg faa hjemme stal snorke og sove ; men nåar du har Forjettelsen , Daaben og Absolutionen , saa hust paa , at du er kaldet til at vaage og med Omhu og Omhyggelighed udrette det , som angaaer Troen og dit Kald . Vi som ere afdode fra Synden , siger St . Paulus Rom . 6 , 2. , hvorledes skulle vi enduu leve i den ? Vi blive dog ikke absolverede fra vore Synder , foråt vi derefter stulle leve i dem og tjene dem , men foråt vi stulle modstaa dem og forblive faste i Forjettelfen ; foråt jeg stal fpege og dode mit Kjod og lide med Taalmodighed , nåar Gud paalegger mig Korset , for faaledes at renfes og bere rigere Frugt . Derved , siger Christus Joh . 15 , 8. , forherliges min Fader , og I skulle vorde mine Disciple , det er , saafremt I lide , som jeg led , og blive ligedannede med mig . Thi hvo der ingen Korsdrager er , han er heller ingen Christen ; thi han er ikke ligedannet med sin Mester , Christus . 26. Det er uu det Forste , at denne saare store Patriark , der dengang var den eneste Biskop og et brendende Lys for den hele Verden, der har Velsignelsen , Forjettelsen og Ordet , dog lever og vandrer saaledes , som om han slet Intet havde . Og hvorfor det ? Svar : fordi han der ikke er et acmdeligt Menneste , men en Husfader og helt elendig , forretter simpelt husligt Arbeide , hvorom Gud ikke har fagt eller bestemt noget , Serligt i sine Forjettelser , ligesom han heller ikke har sagt Noget om , paa hvad Maade han vil styre og fore ham , heller ikke , hvad Udgangen stal vere , ligesom han heller ikke har givet os noget Lofte om , at der stal vere Fred i dette Aar , eller at Kornet stal flåa vel til . 27. Derfor maa jeg ikke sige : jeg ved ikke , hvorledes det vil gaa , derfor vil jeg heller ikke gjore Noget . Nei , Gud siger meget mere : gjor du , hvad der sommer sig at gjore for dig i din Stand , og lad mig forge for Resten . Han har ikke fagt : Alt stal lykkes ; men : du stal gjore , hvad der efter din Stand og Stilling tilkommer dig ; du stal ikke vide , hvad Udfald det vil faa , eller hvorledes det vil gaa . Du er retferdiggjort , derfor gaa nu hen og ov din Tro paa Gjerninger i det huslige og borgerlige Liv . Og for denne Erkjendelfe af Guds Villie og for det Kald , hvortil Enhver er kaldet , stal man takke Gud , at nemlig et acmdeligt Menneste , det er , En forn har Ordet og Troen , ved , at han er Gud velbehagelig , ogsaa i sin simple Stilling , i det huslige og borgerlige Liv , enten det er en Tjener eller en Tjenestepige , en Fyrste eller en Undersaat ; kan han kun vere et Lem i det huslige eller borgerlige Liv , stal han takke Gud og vide , at han har en naadig Gud , som er ham gunstig og velbevaagen .
1333
55. Derfor stal man fe hen til Troen og til Perfonen , som er i Naade hos Gud . Thi Gud har udost saa stor Godhed over os , at han teller endog vore allerringeste Gjerninger og giver Agt paa dem . Det vere hvad Slags Gjerninger det vil , saa ere de dog alle priselige og Gud velbehagelige , fordi Perfonen tekkes ham . 56. Og her gjelder ikke Fornuftens Dom , forn siger : det kunde passe sig for en eller anden hedensk Forfatter at bestrive saadanne Ting , der ikke ere verdige til at staa i den hellige Skrifts Boger ; ja , ikke engang de grefle eller latinske Forfattere stulde strive saadanne simple Ting om sine store , tavvre Helte , hvis Historie de have beskrevet . Thi de forståa ikke , hvad et ret gudfrygtigt Liv er , hvad der er Gud velbehageligt og hvad ikke , som Ordet lyder : bort med den Ugudelige , at han ikke stal se Guds Herlighed . 57. Derfor stulle vi nn lefe dette med tilborlig AErefrygt og takke Gud for , at vi vide , at vi behage Gud , ogfaa nåar vi sove , spise , drikke , gifte os ; nåar Mand og Hustru og Barn leve sammen , nåar vi styre vore Tjenestefolk , melke Gjeder o . f . v. I saadanne Gjerninger stulle vi ove os ; thi de ere ligesaa store og undersulde som de hoie Gjerninger, fordi de ste af en stor Perfon , som troer og er en Himmeriges Arving . Behager det Gud , saa kommer der vel ogsaa engang den Stund og Dag , at vi ogsaa kunne gjore store , ridderlige Gjerninger . 58. Og denne sin gode Villie og Gunst har Gud ogsaa afmalet i den Kjerlighed , som Foreldre have til sine Born . Thi vi se i det huslige Liv , at Fader og Moder have mere Lyst og Glede af , at deres lille Son eller Datter bringer dem en Blomst eller en anden ringe Ting , end om Tjeneren eller Pigen kommer med en stor Sek eller Bjelke ; de ringe Gjerninger ere elskelige og tekkelige for Foreldrene hos Nornene , medens de vilde foragtes hos Tjenerne eller Pigerne . 59. Derfor er det noget ganste Andet at bestrive Hyklernes og Munkenes Historie end de rette Helliges . Hine Hyklere foragte og fpotte disfe sande Helliges Gjerninger og hele deres ' Liv som et urent Liv , og indbilde sig alligevel , at de kunne forsone Gud med sine selvvalgte og besynderlige Gjerninger . Men disse deres Gjerninger ere fordomte for Gud , fordi de ikke ste af en saadan Person , som er Gud tekkelig og velbehagelig . Derfor lad os nu ogfaa betragte det Andet , forn efter Hyklernes Dom ikke er mindre taabeligt og kjodeligt . Og nu folger der et nyt Stykke , nemlig om , hvorledes Jakob blev Brudgom .
1379
93. Dette er nu et Exempel paa Taalmodighed hos Jakob ; hvo der kan , han lere her at vere taalmodig . Jeg kan det ikke ; thi denne Taalmodighed er übegribelig og kan ikke efterlignes . Den fromme , hellige Mand elster , Pigen faa inderlig , at han i hele syv Aar gjor og lider Alt , hvad han blot kan , og det foråt gjore den gamle Skjelm og Gnier Laban rig , paa den Betingelse , at han til Lon stal give ham sin Datter Rachel . Men for denne troe Tjeneste takkede han ham paa den Maade , at han hemmelig derover ham hans Hustru , uemlig den Jomfru , forn han elstede , ' og forn han i faa mange Aar havde lengtes efter og ventet paa . Og det gjor han netop paa den Tid , da han stal have den hoieste Glede , forn han faa faare havde lengtes efter . Han derover ham hende ikke alene , hvilket i sig selv er leit nok , men han paanoder ham mod hans Villie en Anden , som han ikke elster , og legger saaledes en Vyrde paa hans Nakke , som han bestandig maa bere . 94. Dette er sandelig er grueligt og saare übilligt Bedrageri . lakod ved ikke Andet , end at han omfavner sin allerkjereste Brud , og se , saa er det hende , som man havde givet ham i Brudens Sted . Naar En berover en Anden Penge , Gult » , Solv eller Kveg eller med Magt fratager ham det , det er en ringe Skade ; men nåar En fratager dig din Brud , eu stjon , elstet Hustru , med hvem du af gauste Hjerte haaber at faa Born , af hvem du venter de Efterkommere , forn ere dig forjettede , det er sandelig en saadan Vold og Skjendfel , forn er storre end nogen anden kan vere . Thi her falder pludfelig alt Jakobs Haab og Forventning omluld , og han kunde ikke tro Andet , end at han nu stedse maatte vere berovet Rachels , sin Bruds , Kjerlighed , og at huu nu aldrig vilde blive hans Hustru .
1383
97. Grekerne bragte nesten hele Verden i Opror for Helenas Skyld , forn ogsaa var bleven bortfort med Vold . Sabinerne begyndte en Krig mod Romerne , fordi disse havde bortfort deres Dottre . Og sidenefter , i denne Bogs Kap . 34 , V . 25. 26. , folger der , hvorledes Sichemiterne bleve flagne nf Jakobs Sonner og drebte , fordi Dina var bleven rovet . Thi en Brudgoms hjertelige Kjerlighed er om , og han kan ikke taale Meget , iser nåar han stal holde Bryllup og forenes med Bruden , nåar den rette Bryllupsglede forst begynder . Derfor kan han ikke mindre taale eller lide Noget , end at Bruden stal fratages ham , forn han elsker mere end Guld eller Solv , ja sine Dine eller sit eget Liv . 98. . Dernest er det sandt , at Jakob drog efter denne Brud og havde udvalgt hende paa sin Faders Befaling for de Arvingers oas Efterkommeres Skyld , fom vare ham forjettede , og som han havde haabet at faa med den Brud , som var stjon og ung ; men hans Haab og Glede , som han saa lenge havde ventet paa , faldt ganske hen i et Dieblik . Derfor , hvo der blot kan , han fremstille ret denne store og uhorte Ondstab og forbande den i Helvedes Afgruud ; thi den er storre , end man noksom kan udtale den med Ord . Ja det ser ud , som om det i Texten antydes , at denne Ondstab ogsaa sik sin skjulte Straf . Thi der siges ikke om Laban , at han bragte Lea til Jakob som hans Hustru , ligesom der sidsn siges om Rachel , at Laban gav ham sin Datter Rachel til Hustru . Moses vil ikke kalde Lea haus Hustru , men siger kun , at han tog sin Datter Lea og ledede hende til ham . 99. Men den gjerrige Laban blev dreven til denne store Synd af den gruelige og stjendige Gjerrighed , og det var ham ikke saameget om at gjore at pnnnode Jakob sin eldste Datter imod hans Villie som at beholde ham i sin Tjeneste endnu i syv Aar . Thi han havde fornummet og erfaret , at det var gaaet faare godt for ham , og at hans
1388
162. Lea vidste vel , at hun ikke var Bruden , men Brudens Soster , og satte sig maaste imod sin Faders Villie ; men dog gav hun tilsidft af menneskelig Svaghed efter , saaat hun blev overtalt og tvungen til denne Uret ; ja , hun gledede sig over denne Vold , fordi hun derved kunde blive Moder til de Arvinger og Efterkommere , forn vare Jakob forjettede ; thi hun havde hort , at Jakob ventede paa Arvinger . Og sidenefter Kap . 30 , , 15. ser det ud , som om Rachel paa en Maade lagde for Dagen , at hun just af denne Grund var vred paa sin Soster Lea og hadede hende derfor .
1409
den gjelder kun udenfor Theologien , i det borgerlige Liv , der har den Plads ; men for Guds Dom maa den ikke gjores gjeldende , ellers vilde alle Mennester blive falige . Saaledes er det for Exempel en uvitterlig Feiltagelse , at loderne korsfestede Guds Son , som St . Paulus vidner 2 Cor . 2 , 8. ; thi Fornuften forstaaer det ikke ; men derfor ere de ikke undstyldte for Gud . Derfor stal man kun fette en saadan uforskyldt Feiltagelse udenfor Theologien og lade den gjelde der . I det borgerlige Liv er den en fuldgod Undstyldning . 121. Saaledes er denne Forbindelse mellem Jakob og Lea intet ZOgtestab , og Gjerningen er i sig selv et Horeri ; men den undstyldes ved den uvitterlige Feiltagelse , og Lea undstyldes ogsaa , saaat man ikke stal holde hende for nogen Skjoge , nemlig ved Faderens Myndighed , der fagde : jeg befaler dig og tvinger dig , vil simpelthen have det af dig forn din Fader ; du . Lea , er Bruden efter min Myndighed og Villie . Derfor gaacr hun hen i sin Enfoldighed og rene barnlige Lydighet » , og hvorvel det ikke er troligt , at hun stulde have vegret sig for at bringes til Jakob , faa undstyldes hun dog ved Faderens Myndighed og sin barnlige Lydighet » . 122. Men det er en saare svar og übillig Ting , at Faderen tvinger hende ved saadant Tyranni , og at hun ikke tor sette sig imod ham . Derfor stal man legge al Skylden paa den Gnier Laban , forn billigere stulde hedde Nabal , og som omgikkes med den Plan , at han med Vold vilde paatvinge den fromme Jakob begge sine Dottre . Hos Jakob er der i dette Tilfelde ingen Synd eller Skyld , men kun en Feiltagelse . Thi uden sit Vidende og mod sin Villie beroves han sin kjere Bruds Kjerlighed , med hvem han nu havde haabet at blive forenet . 123. Saaledes undstylde de romerske Historieskrivere ogsaa sin Lukretia ^ ) , hvorvel der hos hende ingen uvitterlig Feiltagelse var ; men Lukretia blev krenket med Vold . Thi vistnok blev der ved den Anledning begaaet et Wgtefiabsbrnd , eftersom der to Perfoner komme fammen , som Begge ere AEgtefolk , og som Begge syndede mod den egtestabelige Pligt ; og dog er Tarquinius alene Horkarlen , Lukretia derimod bedrev ikke Hoer ; thi hun blev voldelig med Sverdet tvungen til at synde med sit Legeme ; hun maatte taale af Horkarlen , at han tilforede hende Vold , fom den stakkets svage Kvinde ikke kunde verge sig imod .
1428
134. Saaledes maatte nu Jakob tjene fjorten Aar ; thi for Lea havde han ikke tjent ; det var ham sandelig tungt og fortredelig : . Han har nu to Hustruer , og dog ingen Eiendom ; han tjener med tomme Hender , hvilket er saare besverligt og fortredeligt . Thi den Gnier Laban , som billig . stulde hede Nabal , river Alt til sig og tenker kun paa at blive rig ved denne fromme Mauds Flid og Velgjerninger ; men nu havde han ogsaa paa sin Side stullet gjore ham Godt og udreve Medgiften ; men han fpotter ham endnu dertil , giver ham mod hans Villie to Piger og den ene Datter , som han ikke elster . Se , hvad den forbandede Gjerrighed gjor ! Derfor er han en Rover , en Tyv og Morder , forn bliver rig ved den fromme Mands og sine Dottres Sved og Blod , som siden folger . Han rev Alt til sig . Den forbandede Mammonsdyrker beskrives og afmales saaledes , at det ikke var underligt , om hele Verden forbandede ham i Helvedes Afgrund ; han er en storre Nover , end alle andre Tyve og Rovere , og hans Gjerrighed kan ikke nokfom fremheves og gjores stor nok ved nogen Talekunst .
1443
147. Derfor stal Enhver selv prove sig , hvad han har for Gaver . Thi ligesom vi ere hinanden ulige i Henseende til Legeme , Forstand og Gods , saaledes have vi heller ikke Alle de samme aandelige Gaver . Enhver stal forblive i sit Kald ved den moralske Lov og den almindelige Ret , indtil Gud kalder eller tvinger ham til at gjore noget Serdeles . Jakob gjorde ikke dette af egen Plan eller Villie , men han blev ved Guds Villie drevet til at gjore det imod sin Villie og uden nogensinde nt have tenkt derpaa . Derfor bekrefter Gud sidenefter denne Gjerning , idet han velsigner ham med Born , og Lea bliver Moder til Patriarker.
1482
agtet og forstodt . Ved dette Exempel viser Gnd , nt hnn er nnndig og gunstig mod de Elendige , som ere bedrovede og foragtede , faaat Alle , der arbeide og ere besverede , ikke have Grund til at beklage sig , fornemlig nåar de tro paa Gud og ikke lade sig overmande af Utaalmodighed og Vrede . Thi det er langt bedre at vere bedrovet og plaget , nåar Gud derhos smiler og er naadig , end at have megen Lykke , medens Gud derhos er vred og unaadig . 178. Thi hvad er Verden med sin Gunst , Glede og al sin Vellyst imod det naadige og venlige Blik , hvormed Gnd ser til de Elendige og Lave ? Men Kjodet tillader os ikke at forståa eller tro Saadant ; ja det knurrer ofte over den nerverende Ulykke og streder efter med Magt at drive de forferdede , bedrovede Hjerter bort fra Tro og Trost og bringe dem til at knurre mod Gud og vredes paa ham . Thi saa mange og mangehaande Gjenvordigheder bevirke , at vi blive saare forsagte og bedrovede i vor Svaghed . 179. Og Gnd give , at vi kunde lere og venne os til den Kamp mod Kjodet , som St . Paulus lerer . Thi om vi end ikke kunne gribe og gjore Alt , hvad Aanden vil have , saa vilde vi dog alligevel forståa og fornemme , at Gud ikke vil forlade os og ikke tillade , at vi overvindes af Kjodet . Jeg vilde fandelig gjerne med St . Paulus glede og rofe mig og triumphere i Dod , Kors og Lidelse , men Aanden er redebon , men Kjodet skrobeligt , Matth . 26 , 41. 186. Derfor stulle vi lade os noie og troste os med , at Gnd har Taalmodighed med os , og den Hellig-Aand hjelper os i vor Svaghed , vaadet Aanden kan seire mod det gjenstridige Kjod og ikke ligge under hverken paa den ene eller den anden Side , det er hverken blive sikkert , men heller ikke forsagt og utaalmodigt . Det er vor Nos , Gnds naadige Forladelse , som ellers kunde tilregne os vort Kjods Ondstab ; men for Randens Skyld , forn strider mod Kjodet , tilregner han os den ikke , men forlader og tilgiver os den nnadigen . Og saaledes opreiste og trostede den Hellig-Aand Lea , saa til hendes Elendighet » og horte hendes Bon , saaat han indgjod hende Mod til at sige : dennesinde vil jeg beljende . Herren . Dette er Aandens Ord og Tale , der kjemper og strider mod Kjodet ; hvorvel den endnu ikke seirer og triumpherer , saa viger den dog heller ikke og indvilger ikke i Kjodets Svaghed og Ondstab . 181. Lyra inddeler Leas Anfegtelser christelig nok efter deres firdobbelte Gjenstand , hvad enten han nu har det fra loderne eller felv har opfundet det efter sit eget Skjon . Hun er foragtet af Nachel , forstodt af sin Mand , overseet af Naboer og Tjenestefolk og endelig forkastet af Gud selv . Denne Inddeling behager mig vel og stemmer smukt overens med deres Erfaring , som ere bedrovede og anfegtede . Thi nåar der forefalder een Grund til Sorg , flutter det anfegtede Menneste strax det Ene af det Andet . Fordi Lea foragtes af Nachel , slutter hun nodvendigvis , at heller ikke hendes Mand kan vere hende velbevaagen , og nt derfor ikke hun , men Rachel , er den rette Husmoder . For det Tredie kom ogsaa det dertil , at Naboerne og Tjenerne oversaa hende , af hvem hun maatte hore , at hun med List og Bedrageri var bleven tilfoiet Jakob mod hans Villie , at at hun derfor med god Grund foragtedes af Rachel , der var Jakobs Forlovede og retmessige TEgtehustru. Alt dette foreholdt Djevelen hende og overdrev det faaledes , og gjorde derved Anfegtelsen faare stor , og indstjod hende ogsaa den Tanke , nt heller ikke Gud selv var hende naadig .
1545
Forvendt beviser du dig fortredelig ; nåar En vender sig bort fra Gud og lerer eller gjor Andet , end Gud lerer og gjor , vil gjore noget Bedre og Herligere og dog forvender Alt , da bliver Gud ogsaa forvendt og forandrer sig , saaat han ikke retter sig efter det , som et saadant forvendt Menneste har fore , men lader ham fare hen i sine egne Tanker . Deraf kommer Ordet Navhthali , der betyder paa Latin v6i-muwtuß ; forn vi sige : det har vendt sig . Saaledes siger ogsaa Rachel : lovet vere Gud ; thi det har vendt sig mellem mig og min Soster . Og det lader til , at hun har talt disse Ord , efternt Lea havde ovhort at fode ; da hun havde faaet sin fjerde Son , faaer Nachel Born ved Pigen , nemlig Dan og ' Navhthali . Derfor fagde hun : nu har det vendt sig ; min Soster har ovhort at fode ; men jeg begynder og bliver nu ved at faa Born , vistnok ikke ved min egen Villie , men ved Guds Naade og Gave , der har hort min Bon . .51 . Men her ovstaaer et Sporgsmaal : hvorledes kuude Jakob i syv Aar avle tolv Born ? Thi i de forste fyv Aar tjente han for Intet uden Hustru og Barn ; i de andre syv Aar tog hatt to Sostre til Wgte , og det lader til , at Joseph er fodt i det sidste Aar af Jakobs Tjenerstand, efter alle de andre Sonner , det er , i det fjortende Aar . Thi faaledes fortelles Historien efter Textens Orden . Men hvorledes kuude dette ske ? Da Lea alene i de forste fire Aar fodte fire Sonner , faa maa jo de andre otte Sonner vere blevne fodte paa tre Aar , hvilket er umuligt . Derpaa fvarer jeg saaledes : Moses har her brugt dett Talesigur , som man kalder en Foregriben af Begivenhederne , eller H ) Bt6i-oii vrotsi-on , forn vi sidenefter nermere stulle forklare . Men det er en faadan Figur , at man fetter det Forste sidst og saaledes vender Ordenen om . Og deraf vil man forståa , hvad dette er for en Forandring , hvoraf Nachel giver denne Son Navn . Thi deraf kommer det , at dette er faa vansteligt og dunkelt , idet det fer ud , forn om alle disse Patriarker vare fodte ide andre fyv Aar . Naar nu det er forklaret, faa bliver Navnet Navhthali ogfaa noget klarere . 52. Men foråt dette kan ste , maa matt til de andre syv Aar endnu foie de sex Aar , i hvilke Jakob tjente for Kveget . Thi dette er den rette Orden i Historien . I de forste sire Aar ere Leas fire Sonner fodte , nemlig Ruben , Simeon , Levi og luda ; derefter ophorer Lea at fode , og Rachels Pige foder hende Dan , forn er Jakobs femte Son , i det femte Aar , forn stod tomt efter Leas Fodsel . Dette Aar udfylder Bilha , Rachels Pige , ved at fode siv Sov Dan . Nu gledede Rachel sig over denne Fodsel , og desuden kommer der endnu en anden Son dertil , nemlig Navhthali , i det sjette Aar , i hvilket Lea heller ikke foder ; deraf faaer Sonnen Navnet Navhthali . Som om Rachel vilde sige : min Soster har i disse to Aar ovhort at fode , nemlig i det femte og fjette Aar ; men nu vender min Sag sig og bliver bedre ( saaledes som ovenfor er talt om dette Ords egentlige Betydning efter den 18 de Pfalme ; og det Samme betyder det ogsaa i Salomos Ordsprog ) . I Visdommens Ord er der intet Forvendt , det er . Guds Ord forandrer sig ikke , forvendes heller ikke , men er stedse det samme . Men her , siger Nachel , ster en Forandring , og det af Gud . Thi efterat min Soster har ovhort at fode , har jeg nu faaet Born , faaat jeg nu har Forrangen og nu stedse tager til , voxer og blomstrer , medens hun hentorrer . Saaledes takker den gudfrygtige Kvinde Gud for , at han har hort hendes Bon og givet hende Born , ialfald af Tjenestevigens Liv .
1586
gaa til Jakob , og Lea heller ikke , da Gad og Asser vare fodte af Pigen . Deraf kan det vel sees , hvor kydste de vare . Thi det var ikke efter sin egen Lyst , at Jakob holdt sig til Pigerne , men kun efter sine Hustruers Villie ; saaledes pleie dog ukydste Mennester ikke at bere sig ad . Kjodets Lyst var bleven dodet hos Jakob , og han havde sat den Grendse . Han lod sig ikke lede af sin egen Lyst . Disse to Stykker , nemlig den Talefigur , og at disse hellige Menneskers Kydsthed her roses , ere flittig og noie at merke . Ellers forstaaer Ingen lettelig denne Historie . 66. Dernest stal man ogsaa erkjende , at Gud vil vere nerverende ogsaa ved denne ringe Stand , der ligesaavel som de andre er fuld af Anfegtelfe , Jammer og Trengsel . Thi Gud leder , bevarer og ovholder de Hellige ogsaa i de simple og ringe Ting , som de omgaaes med , foråt de , som ere i ringe Stand og Stilling , ikke stulle forsage , og de , som ere i hoi Stilling , ikke stulle blive hofferdige og stolte . 61. Thi Gud styrer Verden paa den Maade , at han styrter det , som er hoit , og ophoier , hvad der er lavt og ringe . Han tilintetgjor de Vises Visdom og forkaster de Forstandiges Forstand . Denne Omvexling iagttager vor Herre Gud . Kirken er i denne Verden Treldom underkastet , ja den er , som Paulus siger , overgiven til Doden , og alligevel, hvis Verden var uden Kirken , saa vilde Konger og Fyrster med nl sin Magt maatte gaa tilgrunde . Thi den , som maa vere Hvermand underkastet , behersker og berer dog hele Jordens Kreds . Thi de Gudfrygtige opholde Verden og ere dog Hvermands Tjenere , som der staaer i et gresk Vers : Herren maa selv vere Tjener , Fruen maa selv vere Pige . 62. Saaledes er ogsaa Ovrigheden i en By Hvermands Tjener og Undersaat ; de Andre , som synes at vere Tjenere , have gode Dage , nyde Fred og Ro i Staden , pan Landet og i alle Riger ; men den , som har Regjeringen , er alle Tjeneres Tjener . 63. Thi saaledes regjerer Gud Jorden , at Alt maa tjene ham , det Hoie , det Middelmaadige og det Lave ; de Holeste ere de Laveste , og de Laveste ere de Hoieste . Derfor sagde Hertug Frederik , Churfyrste af Sachfen ( hoilovet Ihukommelfe ) viselig og herlig til Dr. Staupitz , at nåar han i sit Hjerte havde overskuet og betragtet hele Verden og alle Menneskenes forstjellige Stender og Stillinger , da tyktes Bonderne ham at vere de , som havde det allerbedst , de som ellers i det daglige Liv , der er den borgerlige Regjering underkastet , ere de Allerringeste , og som Grund dertil angav han , at de alene havde Fred og god Ro . De pines og plages ikke med den borgerlige Regjerings Bekymring og Fare . Om Sommeren dyrke de sin Jord , om Vinteren kunne de sidde ved Ilden eller Kakkelovnen og leve af det , som de ved Guds Velsignelse have erhvervet sig . Om de nu end ikke leve saa herlig i Mad og Drikke , som Fyrsterne gjore , saa nyde de dog de allerbedste Goder , nemlig Fred og Ro og bo langt sikkrere og lykkeligere i sine Hytter end Kongerne og Fyrsterne i sine Slotte eller Festninger . 64. Dette er en underlig Regjering og Omvexling , som vor Herre Gud overholder . Thi hvad man anser for det Ringeste og Elendigste , det er det Allerhoieste og Lykkeligste . Der er i Verden ingen elendigere Ting end Kirken . Thi deraf komme de Helliges og Kirkens Klager , at de strige og raabe til Gud : hvorfor bortvender du dit Ansigt fra mig ?
1624
staaer der , at han sandt NanHraZora , og saaledes have de andre Fortolkere ogsaa gjengivet det . Det stal , som man mener , have veret en saadan Frugt , der voxer af det Vand , forn Tyvene lade , nåar de henge i Galgen ; faadant og meget andet urimeligt Snak komme Forfatterne frem med , nåar de skrive om disse Nan ^ raAora . Men det er lutter Fabel og Logn og kan maaste vere kommet fra loderne . Gutten gik jo ikke hen til Galgen , men ud paa Marken . 93. Forresten maa det have veret en faadan Frugt , forn pleier at modnes paa Hvedehsstens Tid , der indtreffer temmelig sent , saaledes som Tilfeldet i vore Lande er med Frugter som vilde Kirseber , Bromber, Bringeber . Mange forståa det ogsaa om den Plante , der kaldes Boianum , hvis Frugt har ett meget smul Farve , dertil ogsaa en god Smag , og som ogsaa bruges i Legekunsten . Eller det kan have veret Bromber , som ogsaa har en sod , behagelig Smag . Men dette overlader jeg til de Sprogkyndige og Legerne ; thi ethvert Land har sine seregne Frugter og Urter . Gutten syntes godt om Farven , og da han kom hjem , stredes Kvinderne om disse Dudaim , og Rachel havde saa stor Lyst til dem , at hun afstaaer sin Mand til Lea og gjor Afkald paa sin Ret , blot for at faa Dudaim af Gutten . 94. Dette er jo nu over al Maade latterligt og barnagtigt , saaat man Me kunde sige eller skrive noget Simplere eller Ringere . Men hvorfor er det da alligevel beskrevet ? Svar : man stal altid have for Oie , hvad jeg oftere pleier at sige , nemlig at den Hellig-Aand er Forfatter af denne Bog ; han har selv Lyst og Glede af at lege og svoge faaledes , at bestrive saadanne ringe , barnagtige Ting , som Me ere Noget verd , og disse foreholder han os , foråt man stal lere det i Kirken til vor Forbedring . Men stede der da dengang Me storre og herligere Ting hos Kongerne i Egypten , Babel , Persien , Palestina o . s . v. , som havde veret mere verd at lese end disse ringe Ting ? Hvortil stal det dog , at man forteller om Sligt , hvorledes en Gut sinder Dudaim og to Sostre stride med hinanden om , hvorledes de stulle omskifte med Manden og 95. Uden Tvivl stede der dengang flere storre Ting , end de , forn her beskrives . Men disse simple , ' ringe Ting ere fulde af Trost og nyttig Lere , mere end hine . Og man stal ikke saa ftygtig overfare dem eller gaa dem forbi , megetmindre stal man foragte dem , som om de vare urene og til Intet tjenlige , saaledes som Papisterne gjore . Lad det kun vere simple , ringe Ting , og lad derimod deres Sager vere store og se herlige ud ; lad dem vere Konger , Biskoper og Kardinaler; men den Hellig-Aand og Gud , Skaberen , nedlader sig saaledes og har Glede af at lege med sine Hellige i saadanne simple og ringe Ting , ikke med Opvekkelse af Dode eller andre store Undere , men med Rachels og Leas Strid om Dudaim ; han vil , at man stal foreholde Guds Kirke og Menighed Saadant . 96. Men hvad ere nu de Hedningernes Historier , som Virgil , Homer , Livius og Andre have beskrevet , hvor herlig de saa end ere prydede med Ord ? Det er Beretninger om Grekerne , om Alexander og Hannibal ; men de mangle den Herlighed , den Wre og Krone , som er Guds Ord og Forjettelse . Ja Kronen fattes dem ; derfor er Saadant hellere noget usselt Kram end rette Historier . Thi hvad er en Historie uden Guds Ord ? Naar Herren siger : dette er min Villie , min Mre , dette behager mig vel , dertil har jeg Lyst , her vil jeg bo , — hvor
1834
35. Paa Jakobs Klage folger nu , hvorledes ogfaa Rachel og Lea klagede . Thi det er gudeligt og ret , at en Moder tager sig af sine Born og forsorger dem . Thi efter Guds Bud er dette en Husmoders eller Wgtehustrues Gjerning , at hun stal hjelpe Manden at ernere og opdrage Bornene , at styre og forsorge Huset . Men disse to Kvinder klage hel ynkelig over sin Faders Grumhed , hvilke Kvinder nu allerede have tolv Born og dog af sin gjerrige og uretferdige Fader beroves Alt , hvad de tiltrengte til at ernere og underholde en saadan stor Familie. Maaste har han ogsaa « gjerne og knapt givet dem Brodet og Melken , idet han river til sig Alt , hvad de havde forhvervet med sit Arbeide , og de dog ingen Anledning eller Leilighet » havde til at beklage sig over sin Jammer og Elendighed . Thi uden sin Faders Vidende og Villie have de slet Me turdet gjore eller sige Noget . 36. Derfor sige de nu : have vi endnu Del og Arv i vor Faders Hus ? Som om de vilde sige : hvad stulle vi gjore her ? Vi have en stor Familie , to Piger og tolv Born ; men vor Fader sorger slet ilke for , hvorledes disfe kunne forsorges . Han giver os Me en Skilling , han behandler os forn Fremmede , der ingen Del have i vor Faders Gods og Arv . 37. Men dette synes at stride mod den Mrbodighed , som Dottrene billig stulde vise sin Fader . Thi det er sandelig en haard og bitter Tale . Derpnn man man svare saaledes : Kjere , hvem tilkommer Eiendommen og Arven i Huset ? Er det ikke snudt , nt den tilkommer Dottrene ? Og om disse end ikke stulde fan hele Arven , san mnntte de dog kunne gjore sig Hnnb om nt fan en Del deraf . Men nu behandler vor Fader os saaledes , sige disse Kvinder , at vi slet ikke have Noget at haabe eller vente af ham ; jo lengere vi forblive her , desto haardere betynges og plages vi med uafladeligt Trellearbeide , som ogsaa af den Grund er saameget utaaleligere , at han flet Me giver os nogen Lon derfor , men ovenkjobet tilraner sig og forterer det Gods og de Penge , forn vi have forhvervet med vort Arbeide . Og han derover os ikke alene vor retmessige Del og Arv , men han har solgt os , som om vi vare Trelle , og har aldeles intet Udstyr givet os ; men han forlanger endnu dertil at fratage os det , forn vi have opfparet ; saaledes pleier man jo Me engang at omgaaes med sine Tjenestepiger og Tjenere . 38. Dette er sandelig ynkelige Klager , og dog synes Ordene at vere noget haardere , end sommeligt er for Dottre imod sin Fader . De synes ikke at holde sine Foreldre i 3 Ere , idet de udsige saadanne gruelige, ugudelige Ting om sin Fader , der nesten lyde som om han stulde have veret en Barnemorder . Thi i det fjerde Bud har jo Gud befalet .
1848
dent , vaadet Andre kunne erkjende og lere at fly dette skjendige Exempel . 47. Hvorvel vi nu maa beljende , at denne Fortelling om , hvorledes Labans Dottre saa heftig klage over sin Faders Laster , er en Svaghed af Kjodet og af det svage kvindelige Kjon , saa er dog alligevel , nåar man stal sige Sandheden , Laban en ret Hund og et Exempel , som man stal forbande og fly . 48. Derimod troste nu Labans Dottre sig i sin Sorgmodighed , Jammer og Elendighed med Guds Naade og Godhet , , hvem de tilskrive , at han har givet dem Alt , hvad de nu eie og have . Havde ikke Herren , sige de , veret med os og hjulpet os , saa havde der paa Jorden ingen elendigere Kvinder veret end vi . Denne Guds Velgjerning erkjende og prise de med taknemligt Hjerte , nemlig at Gud ikke har forladt dem i denne store Elendighed og Armod , men rigelig erstattet dem Alt , hvad deres Fader havde berovet dem . Lovet vere Gud , sige de , som har hort vore Sukke og teller vore Taarer . Alt , hvad Gud har frataget vor Fader , er nu vort og vore Bsrns . 49. Derfor sige de nu sin Mening om den Klage , som Jakob har gjort om sin Svigerfaders Vold , og om , hvad han har foresat sig angaaende Reisen : gjor nu alt det , som Gud har sagt til dig . Som om de vilde sige : du behover Me at frygte for , at du med Uret stulde have faaet denne Eiendom og nu tåge det med dig . Det er netop , som du har sagt : Gud har borttaget Eders Faders Kveg og givet mig . Saaledes gjenlage de det samme Ord , som Jakob havde brugt V . 9. Som om de vilde sige : denne Eiendom , som Gud har givet dig ved et synderligt Under , har veret fanget under Mammons og vor vengegridste Faders Haand ; han har styldt os den efter guddommelig og mennestelig Ret ; men ved hans Ondstab er det gaaet faaledes , at hidtil hverken du eller vi have faaet Noget deraf , hvorvel du havde forhvervet den med dit Arbeide i disse tyve Aar , indtil Gud tilsidst er kommen og har befriet denne Eiendom eller fravendt denne gjerrige , uretferdige Herre den og givet den til os . 56. Men dette Exempel stemmer smukt overens med den Gjerning , som Israeliterne begik ved at udvlyndre Egypterne . Thi Herren havde befalet dem det , som der staaer 2 Mos . 11 , 2. 3. : sig nu sor Folkets Dren , at de skulle begjere , hver Maud as sin Neste og hver Kvinde af sin Neste , Guldkar og Solvkar . Og Herren gav Folket Naade for Egypternes Oine . Og saaledes udplyndrede de Egypterne , idet nemlig Herren loslod de Eiendomme , der ligesom vare fangne under Egypternes Haand , og fravendte Egypterne dem . De rovede fra dem . Me af egen Lyst og Begjerlighed , men efter guddommelig Villie og Befaling ; Gud var det , forn fravendte Egypterne deres Gods og udplyndrede dem , idet han ved Mofes bod , at Israeliterne stulde kreve det af Egypterne og drage bort dermed . Thi de ere Eder Eders Lon skyldige , sagde han , for Eders Arbeide , som I have udfort i saa mange Aar . I have tjent dem uden Lon , og de have Intet givet Eder til Vederlag ; derfor vil jeg nu gjengjelde Eder det , og hvad I tåge fra dem , det stavender jeg dem og giver det til Eder forn Eders velfortjente Lon . 51. Og dette er et Afbillede af alle de Velgjerninger , som Gud viser sin Kirke og Menighed for at ernere og opholde den . Den stakkets Lazarus ligger for den rige Mands Dor og lider Hunger . Saaledes plages og bedroves ogfaa Kirken i Verden og maa lide Nod . De
1851
fromme , gudfrygtige Prester og Kirkens Tjenere maa lide Hunger med Hustru og Born , eller om de have Noget , saa er Menneskenes Misundelse og Ondstab saa stor , at de begjere at fratage dem det med Ret eller med Uret , som de blot kunne ; og ofte , nåar de blot kunne gjore det under et nogenlunde Paastud , udvlyndre de ogsaa Kirkens Tjenere og borttage det geistlige Gods , som tilhorer Prestekaldene , saaat man med Sandhed kan sige , at Alt , hvad Kirken har , det har den mod Djevelens og Verdens Villie , og saaledes at Djevelen og Verden stride imod den derom og med Vold , List eller Bedrag volde den Forhindringer , hvor de paa nogen Maade kunne . Hvad den har , er ligesom et Rov , som Gud med Magt fratager Verden . Thi Borgerne og Bonderne fortjene Me milde Hender til at ernere og underholde Embedet i Kirke og Skole med ; men alt Gods , som de give dertil , er ligesom et Rov , som Gud har revet og tåget ud af Ulvenes Gab og Lovernes Kloer . 52. Vi fe , hvor übillig og skammelig Ovrigheden og dens Tjenere , Fogderne og Amtmendene , behandle Presterne ; nåar de beklage sig over sin Nod og Fattigdom , da bebreide de dem og sige : Presterne ere gridske . Og hvis Nogen ved Fyrstehofferne og i Byerne kan udfinde nye Kneb til at udvlyndre Presterne og plage de stakkets Kirkens Tjenere, da faar han Ros for at vere faa svarfom og forståa at holde saa vel Maade med alle Udgifter . Og saadanne Karle komme til stor 3 - Ere , blot fordi de kunne udstjelde og undertrykke Kirkens Tjenere .
1852
53. Naar man undertiden vil formane de Rige til at hjelpe de fattige Studenter i deres Studium , hjelp Gud , hvor tungt falder det ikke ! Da kunde man vel tiltrenge Perikles ' s Veltalenhet » til kun at faa noget Lidet af dem , og felv dette gives dog nodig nok og med Uvillie og stor Hofferdighed . Derfor kunne vi billig sige , at vi leve af det Nov , forn Gud fratager Verden mod dens Villie og trods dens Modstand . Thi Folk ere Me verd at faa hjelpe og bidrage til at ernere og underholde den stakkels elendige , plagede Kirke . 54. Vistnok erfare vi nutildags , at nogle Fyrster ere milde og velgjorende og gjerne give , hvad de blot kunne , saaledes som Hans Hsihed Hertug Johan Frederik , Churfyrste af Sachsen , gjor . Og dog er der baade i dette og i andre Lande mange Rovfugle , nemlig Amtmend og Fogder , der ere saa misundelige og onde , at du af deres Hender med Nod og neppe kan faa , hvad Fyrsten med sin milde Haand har givet til Kirkens Tjeneres Underholdning . Saaledes leve vi ganste af Rov , ikke efter egen Lyst og Onste , men af Guds Naade og Mildhet » , der paa underlig Vis river dette Rov ud af Rovfuglenes Hender , foråt Kirker og Skoler kunne underholdes , og foråt deres Tjenere Me ganste stulle forsmegte og do af Hunger . Dette er et guddommeligt Rov , saaledes som Kvinderne paa dette Sted sige om sit Gods . 55. Men hvo der vil blive rig af det kirkelige Embede eller Prefteembedet , han maa lade vere at revse og dadle Laster og Synder baade hos den simple Mand og hos de hoie Herrer , Fogder og Amtmend; han maa kunne hykle og smigre for deres Gjerrighed og maa sige , hvad de gjerne hore . Men hvo der er fromme , rene Lerere , som tjene Kirke og Skole med god og christelig Iver , de Hades og foragtes af Hvermand og blive aldrig rige . Thi Labansbrodrene give dem Intet , hverken af deres eget eller Andres Gods .
1857
58. Saaledes forteller nu Mofes , hvorledes disfe to Kvinder bifaldt Jakobs Mening , og at Jakob havde fravendt sin gjerrige Svigerfader Godset . Denne Gjerning , siger jeg , prisede de og formanede sin Mand til kun at blive ved ; gjor alt det , sige de , som Gud har sagt til dig . Dette stede af Guds synderlige Godhet » , Jakob til Trost , nemlig at han fik sine kjere Hustruers Samtykke , hvilke ellers Me havde uogen Hjelp eller Trost uden sin Mand alene . Og deres Fader havde behandlet dem saaledes , at de Intet hellere onflede og begjerede , end at de blot kunde komme bort fra sin Faders Hus . Alles Onste stemmer overens mod den grumme , tyranniske Fader , og de glede sig over , at de have sundet Anledning til at komme derfra . Min kjere Jakob , fagde de , vi have allerede forlengst feet din jammerlige , tunge Tjeneste og havde gjerne villet , at du stulde have fort os bort herfra for lenge siden ; thi vi ere visse paa , at Gud er med dig , og at hvad du har sagt , er Guds Villie og Befaling . Derfor fe til , at du folger Guds Befaling , faasnart du blot kan .
1893
89. Dette vere nu sagt om Tyveriet af Afgudsbillederne , som den fromme Nachel stjal som en Lon for sin Tjeneste eller istedetfor den hende tilkommende Arv . Thi der var intet Haab om , at hun stulde faa endog kun en liden Del af sin Faders Gods med hans gode Villie . For at hun nu ikke stulde blive ganste tomhendet og drage bort uden nogen Andel i Arven fra sin Faders Hus , tager hun med sig Afgudsbillederne af Guld . Thi Laban havde ikke lengere nogen menneskelig Folelse , men var rent bleven til et ufornuftigt , glubende Dyr , der paa saare übillig Vis udplyndrede sin Svigerson og sine Dottre . Derfor var det Me übilligt , at han atter blev udplyndret af dem , der vare de rette Arvinger til hans Gods . 96. Men Rachel gjorde dette uden Jakobs , sin Mands , Vidende , som vi sidenefter stulle faa se . Thi han vilde maaste neppe have givet sit Samtykke dertil , om han havde vidst det . Men hun vover det og forlader sig paa Ordet og paa , at hun vel havde fortjent faa Meget af fin Fader , hvem hun , ogfaa efter sit Giftermaal , havde tjent i fjorten Aar . Derfor havde det jo dog veret billigt , at hun havde faaet en rigelig Gave . 91. Fremdeles maa vi nu ogsaa tale Noget om det sproglige Sporgsmaal , som opstaaer paa dette Sted . Thi dette er den forste Text , hvori det hebraiske Ord Teraphim settes , og det er sikkert , at det betyder Afguder . Thi Laban var en Afgudstjener . Men det er underligt, at Jakob , den fromme , hellige Mand , tilligemed sine fromme , hellige Hustruer og hele sin Menighed boede i dette afgudiste Hus . Saaledes var i samme Hus Gud og Djevelen , Guds Born og Djevelens Born . Dette pleier ofte at hende . Og endnu bestaaer hele Verden af Guds og Djevelens Born . Saaledes vare i Adams Hns Kam og Abel sammen , i Abrahams Ismael og Isak , i Isaks Esau og Jakob . Og saaledes vil indtil Verdens Ende den falste Kirke vere sammen med den sande , de falste Brodre sammen med de fromme , gudfrygtige Brodre . Vi lere nutildags Evangeliet rent og purt , dertil med al Trostab ; men dog have vi endnu iblandt os Aagerkarle , Papister , Kjettere og Svermere; thi Ukruddet bliver altid staaende iblandt den rene Hvede ; det tan ikke gaa anderledes til i Verden . Jakob forkyndte paa hin Tid den himmelste Lere og Forjettelsen om Messias rent og purt ; denne Lere
2317
over , at de vare forkastede og fordomte . Thi de bleve plagede af Djevelen med Vefpottelsens Aand . 149. Saa vergede nu Nonuen sig imod denue Anfeglelse alene med de Ord , at hun fagde : jeg er en Christen ; det er , jeg er dobt i Guds Sons Blod , jeg er bespist med Christi Legeme og Blod , derved holder jeg mig fast , med den Trost er jeg tilfreds , om ogfaa Gud felv vilde sige Andet . Ligesom Abraham blev befalet at drebe sin Son , i hvem Forjettelsen var given ham , og dog alligevel troede paa det Fasteste , at Gud vilde holde ham sin Forjettelse . 156. Dette maa man flittig drive paa for deres Skyld , som herefter stulle blive Prester . Thi der vil altid vere Nogle , som have denne Anfeglelse , og for at da disfe kunne blive opreiste og styrkede ved Presterne . Som paa den Maade , at de sige : ver trostig , min Son , tro , at du er dobt , at du er neret og bespist med Herrens Nadvere , dertil har du faaet dine Synders Forladelse med Paaleggelse Me af mine men Guds Hender , forn fagde til dig : jeg tilgiver dig dine Synder og forjetter dig det evige Liv . Naar de fatte og antage dette med fast Tro , faa ville Aandens Anfegtelfer og Bespottelser forsvinde . 151. Thi Abraham solte uden Tvivl ogsaa stor Skrek og Beven i sit Hjerte , da han sik Befaling til at drebe sin Son . Men imidlertid beholdt han denne Tro , hvori han vist sluttede , at om haus Son end blev til Aste , saa vilde han dog blive Fader til mange Arvinger og Efterkommere , efter den guddomntelige Forjettelse . Hvorledes , bliver da Gud en Logner ; holder han da ikke sine Forjettelser ? Saadanne Tanker faldt ham ind . Og dog adlyder han alligevel Befalingen og tenker : ligefom Herren har ladet denne min Son komme af en gammel , ufrugtbar Moder og af mine Lender , faaledes kan han ogfaa opvekke ham igjen , om han end ovbrendes og bliver til Aste . Paa denne Maade , siger jeg , kjempede ogsaa Abraham med Gud , hvilket er en af de allerstorste og tungeste Kampe . Men Gud viser deri sin fuldkomne og gode Villie . 152. Hvorvel nu denne Kamp Me kan forstaaes eller taales uden af de Hellige , saa maa man dog have denne Lerdom og Trost til at styrke os med , vaadet vi ikke skulle ovsluges af Djevelen . ; dog Gud er trofast , forn ikte frister os over Formue , 1 Cor . 10 , 13. Thi det lere vi af dette Jakobs Exempel , der var faare svag til denue Kamp og dog alligevel Me beseires . Men Gud berer sig saaledes ad mod ham , at han ikke kan erkjende , at det er Gud , som kjemper mod ham ; han mener , at det kun er en Engel . Men det er Gud , som berer sig ad som hans Fiende , retsom om han vilde drebe ham og berove ham Forjettelsen og Velsignelsen og give den til hans Broder Esau . Og Ingeu kan med Ord udsige , hvad han havde for Tanker . Saa tenkte han uden Tvivl : hvad er jeg dog for et usfelt , eleudigt Menneske ! Er jeg da blot stabt til bestandig at have Ulykke ? Maa jeg alene da bestandig have den ene Ulykke ovenpaa den anden og plages saaledes dermed , at jeg aldrig kan komme til Ro ? Der er dog intet ulykkeligere Menneste paa Jorden end jeg . Jeg ser , at min Broder Esau hersker , iriumpherer , tager til og bliver stor med stor Herlighed , med meget Gods , med Born , Borneborn og store Indtegter . End om vor Herre Gnd var bleven anderledes tilsinds , havde forkastet mig og tåget min Broder til Naade ?
2496
der ved , at hans Synder ere ham forlabte , og at han er en Arving til det evige Liv , maa Me skjelve , forferdes eller forsage , men kjempe med fast Tro paa Forjettelsen og overvinde Tvivlen . 57. Men da vi endnu ere i Kjodet , som er urent og besmittet med Synder , forhindres vi fra at stole , haabe og bede saa brendende , som vi stulde , og der er endnu megen Svaghed og Skrobelighed hos os . Dog taaler Gud med Langmodighed den rugende Tande og den svage Tro , nåar den kun ikke kjemper imod Ordet og ikke forkaster Bekjendelfen og Troen paa Ordet . Skrobeligheden gjor os ingen Skade ; men Guds Kraft fuldtommes i Skrobelighed , 2 Cor . 12 , 9. Men man maa vogte sig for begge Dele , nemlig baade for at undstylde de Helliges Skrobeligheder og Synder , og for at udlegge til det Onde , hvad de have gjort ret og talt vel . 58. Augustinus sporger paa dette Sted , om Jakob var en Afgudsdyrker, og om han hyklede for sin Broder , da han sagde , at han saa hans Ansigt , som nåar man kunde se Guds Ansigt ; og han lader det blive sig saare surt at undstylde Jakob . Men det er en synderlig Maade at tale paa i Skriften , hvilken man maa forståa ret . Thi ovenfor ( Kap . 32 , 28. ) sagde Manden , som brodes med ham : du har holdt dig fyrstelige » mod Gud og Mennesker ; det er : To have vendt dig Nyggen , nemlig Gud og din Broder , hvilket er Tegn paa Vrede og et ugnnstigt Hjertelag . Og denne Maade at tale paa er almindelig i alle Sprog . Naar jeg er fiendtlig stemt mod En , saa vender jeg Ansigtet og Oinene fra ham og vender ham Nyggen ; det er et Tegn paa Vrede og Uvillie . Naar det paa denne Maade siges om Gud , at han vender Ansigtet bort fra En og vender ham Ryggen , faa antydes derved, at man har mistet Naaden eller Erkjendelsen af Naaden , af Guds Gunst og Barmhjertighet , , dertil af Gleden og Taksigelsen , og at der istedetfor alt dette kommer Skrek , Sorg og at man tvivler paa Guds Villie , saaat den bedrovede Samvittighed siger : jeg ved Me , hvorledes jeg staaer mig med Gud . 59. Saaledes betyder nu Ansigt Me Beskuelsen af det guddommelige Vesen ; men det er det Samme , som staaer Ps . 67 , 2. : Gud vere os naadig , han lade sit Ansigt lyse hos os . Ligesaa Ps . 4 , 7. : Herre , oploft dit Ansigts Lys over os . Som nåar jeg til den Anfegtede siger : Son , ver frimodig , dine Synder ere dig forladte , Matth . 9 , 2. Ligefaa: 0 Kvinde , din Tro er stor , Matth . 15 , 28. Da lyser Guds Ansigt for os , nåar han tiltaler os saa venlig og med Ord og Gjerninger viser , at han af Hjertet er os gunstig . Da , siger jeg , viser han os sit Ansigt , og det ster i dette Liv kun i Ordet og Sakramenterne. 66. Naar han derimod siger : du har bedrevet Hor , har stjaalet , du stal do Doden ; hverken Stjorlevnere , ei heller Hortarle 0. s . v. stulle arve Guds Rige , I Cor . 6 , 9. 10. ; ligesaa 1 Thess . 4 , 6. : Ingen stal bedrage eller forurette sin Broder i nogen Handel ; thi Herren er Hevner over alt Saadant ; ligesaa Matth . 25 , 46. : disse stulle gaa hen til den evige Pine : for alle faadanne Ord og Sprog forferdes og skjelver Hjertet ; derfor er Guds Ansigt da vendt bort sra os . 61. Ligesom nu Jakob ovenfor ( Kap . 32 , 30. ) taler om Guds Ansigt , hvorledes det atter har vendt sig til ham : min Sjel er frelst , fordi Herren har tiltalt ham venlig og givet ham en faare rig
2499
Trost i Forjettelsen og i Velsignelsen , saaledes gaacr nu ogsaa ved hans Broder Solen , Lyset og Livet op for ham , paa Grund af hans Ord og Vtdnesbyrd om sit gode , venlige Sindelag . Og dette er Meningen af hans Ord , at han vil sige : min kjere Broder , jeg har seet , at dit Ansigt har vendt sig til mig , ikke anderledes end jeg forhen faa Guds Ansigt , da ogsaa det vendte sig til mig . Og nåar jeg nu ser paa dit Ansigt , tykkes det mig , som jeg virkelig saa Guds Ansigt . Dette er ikke Hykleri eller Smigreri , men alvorlig ment og talt af Hjertet ; thi han mener : jeg har saaledes gledet mig over dit Aasyn , som om jeg havde seet , at Gud var modt mig . 62. Men man stal erkjende Guds venlige Aasyn i hans Forjettelser, i Sakramenterne , ligeledes ogsaa i ydre Velgjerninger og Gaver , saasom en naadig Fyrste , og nåar Nesten , ligeledes Fader og Moder , ere venlige mod os . Naar jeg ser , at mine Foreldres Ansigt er venligt , saa ser jeg derved ogsaa , at Guds Ansigt er venligt imod mig , og at han smiler til mig , ligesom Jakob forhen fagde , at han havde feet Gud Ansigt til Ansigt . Dette Guds Ansigt ser han nu ogsaa i sin Broder Esaus Ansigt ; thi han ser Guds naadige Velbehag i sin Broders Venlighed og Gunst . Paa denne Maade fremlyser Guds Ansigt i alle Skabninger ; thi de ere Guds Gjerninger og Vidnesbyrd om Guds Villie og Nerverelse . Derved viser han sig i det Idre ligesaa venlig mod os , som han i det Indre , i Hjertet , viser os sit venlige og naadige Ansigt ved Ordet og Forjettelsen. 63. Det er den rette Forklaring af denne Maade at tale paa , vaadet Ingen stal tyde det faaledes , som om det var et Smigreri eller Afguderi . Og Jakob tilfoier endnu en Forklaring , hvorved han priser Kjerligheden og Venligheden hos sin Broder , idet han siger : og jeg behagede dig . Det hebraiste Ord Razon betyder en god Villie , Velbehag , som der staaer Ps . 51 , 20. : gjor vel imod Zion efter din Velbehagclighed ; ligesaa Matth . 17 , 5. : denne er min Son , den Elskelige , i hvilken jeg har Velbehag ; ligesaa Lue . 2 , 14. : og i Menneskene en Velbchagelighed . Og Jakob mener paa dette Sted : jeg ser , at du har Velbehag i mig og annammer mig med Naade ; du omfavner mig , kysfer mig og greder med mig ; desuden vegrer du dig for at tåge imod mine Gaver , vil heller give end tåge . Saa annam da nu denne lille Gave til Tegn paa min Gjenkjcerlighed, foråt den kan bevidne , at jeg erkjender din gode Villie . Men han kalder Gaven en Velsignelse , idet han siger : Kjere , tag min Velsignelse , som er bragt til dig ; thi Gud skjenkede mig den ; thi Gud har givet mig fuldtop af Alt . 64. Disfe Ord komme fandelig fra et Hjerte , forn er over al Maade glad og foler stor Glede . Han gleder sig af ganste Hjerte over , at han kan nyde den broderlige Kjerlighed . Saaledes er dette et saare stjont , klart Veir , som fulgte paa Uveiret og Morket i den Kamp , forn han forhen havde med sin Broder og Manden . Jeg ser , siger han , at Gud og min Broder af stor Godhed ere forsonede med mig . Saaledes antyder han sin store Glede ved ovenfor at sige : min Sjel er frelst . Som om han vilde sige : nu tykkes det mig , at jeg virkelig atter bliver levende af Doden og Helvede , siden jeg har feet Guds venlige og milde Aafyn . Og i
2576
46. Sichem ser , at han har syndet ; thi han foler og forstaaer , at Pigen mod sin Villie lider denne store Skjendsel , han ser , at hun striger og klager ynkelig , og dog henger hans Hjerte ved hende , fordi han faa heftig elster hende , og han taler kjerlig med hende for derved at bevege hende til at elste ham igjen . 41. Den unge Laps Sichem er vel bleven ovdragen til Trods og Ondstab , uden Ris og Tugt . Saadanne Dnglinge forderves derved , at deres Foreldre ere for blode imod dem og se formeget gjennem Fingre med dem , og voxe op i allehaande Synder og onde Begjerligheder, forn de folge uden al Frygt og Undseelfe . Derfor siger Salomo Ordspr . 29 , 15. : Nis og Straf give Visdom ; men en Dreng , forn overlades til sig felv , beskjemmer fin Moder . Naar man lader Varnet faa sin Villie og siger : hvad vor Datter gjor , er vel gjort , da bliver hun visselig en Skjoge ; saa maa da Faderen bere Stammen og Moderen Stjendselen . Det er da Straffen for , at de ikke have avdraget sit Barn vel . Gud vil , at Ungdommen stal styres og ledes med fornuftig Tugt ; thi denne Alder er faare svag og verfaren og tenker kun paa taabelige , barnagtige og fordervelige Ting . Derfor kan den Me styre sig selv , kan heller Me se , hvad der er den godt og gavnligt . Men derfor har Gud bestikket Foreldre og Lerere , forn stulle have et Oie med Ungdommen og styre den i dens Liv og Seder , faaat de gjore , hvad der tilkommer dem efter deres Stilling , og ingenlunde overtrede det . ,
2616
Misgjerning , fordi den angaaer en faadan ferdeles Person , og der er Forskjel mellem den og andre Personer . Thi denne Pige er Me Datter as en simpel Bonde eller Borger , men af den hoieste Prophet i Landet , og ikke blot en enkelt Person blev krenket , men hele Provhetembedet blev derved forhaanet . Hvo der tor bortfore en faadan stor Patriarks Datter og med Vold skjende hende , og dertil endnu beholde hende hos sig mod hans Villie , hvad stulde han Me turde gjore mod Andre ? Og hvad Andet maa man nu vente af dem , end at de fnart herefter ogsaa berove os Livet og Alt , hvad vi eie og have , med Vold ? Siden vi da nu have Forjettelsen om , at vi skulle vere Herrer i dette Land , velan , saa ville vi ogsaa gjore Noget . Men hvorfor augribe de Sichemitertte saa lnmstelig og Me aabenlyst ? Thi hvorvel de synes at kunne undstyldes med den Grund , at man har Lov til at bedrage Fienden , efter det almindelige Ordfprog : cloluß an vii-tiiß , in tioßt6 r-6---gnii-at? hvo vil vel sporge efter , om Fienden har brugt List eller aabenlys Magt ? saa er det dog igjen ikke ret , at de i sin venlige Samtale med Sichemiterne bruge saadan List , fordi de dengang endnu ikke havde erkleret dem for sine Fiender . Derfor holder jeg dem ikke for uskyldige , ligesom ogsaa deres Fader selv fordommer dem . Og dog alligevel er det saare forunderligt , , at Jakob beholder Landet . Thi han indtog det , efterat Borgerne vare thjelslagtte , og havde Gresgangen for sin Hjord der , nåar han boede hos sin Fader Isak i Hebron . Og sidenefter siger han selv , at han ikke kjobte det for sine Penge , men tog det med sit Sverd og med sin Bue . Dette giver nu luristerne Anledning til mange Sporgsmaal og vidtloftige Tvistemaal . 65. Men Mofes giver selv at forståa , at Jakobs Sonner Me handlede ret i at tale svigagtig med Hemor og Sichem og bedrage dem til Sichemiternes Skade og Undergang . Thi hvorvel Straffen fynes at passe ganske godt til Synden , saa maa man dog skjelne mellem den strenge Ret og den Maade , hvorvaa man udover Retten , ligeledes mellem Synden og den Straf , forn paalegges En for Syndens Skyld . Thi der staaer strevet : Hevnen horer mig til , jeg vil betale , 5 Mof . 32 , 35. og Rom . 12 , 19. ; ligeledes : hvad Ret er , stal du med Ret udfore . Det er Me uretferdigt , at Sichem straffes , ligesom heller Me Trojanerne med Urette bleve herjede og odelagte , fordi de havde bortfort Helena ; men det ved man endnu ikke , om de ogfaa satte sin Ret igjennem med ret og sommelig Orden . Thi der mangler en Dommer , og de gjengjelde simpelthen Ondt med Ondt og hevne den ene Vold med den anden , Stykke mod Stykke . 66. Men forst tale de oprigtig , og tydelig nok , idet de sige : vi kunne Me gjore denne Gjerning , at give vor Soster en Mand , som har Forhud . Deraf kan matt vel se , at de ikke pleiede at lade sine Dottre gifte sig med Andre end Omstaarne . Men denne Sandhed bruge de til Lift og benytte sig af dette Skin , våndet de kunne faa Anledning til at angribe og overfalde dem . Derfor sige de fremdeles : dog ville vi vere Eder til Villie i dette , derfom I ville blive som vi , o . s . v. Det er Begyndelsen til Listen , hvormed de synde , og det er det ogsaa , som deres Fader revser og fordommer hos dem . Det havde veret ret og slet , om de havde sagt saa : udlever os atter vor Soster , eller vi ville fratage Eder hende med Magt ; thi vi tor Me give hende til en uomstaaren Mand . Men dette er en List , at de sige : hvis I lade omskjere hos Eder alt Mandtjon , ville vi give Eder vore Dottre o . s . v.
2651
91. Efterat Indvaanerne ere blevne drebte , plyndres nu ogfaa Staden , Kvinder og Born tåges tilfange og alt Godfet roves ; og alt dette ster uden Faderens Vidende og mod hans Villie . Thi havde han vidst det , faa vilde han uden Tvivl have forbudt dem det . Men det er min Tro , at ogfaa Jakobs andre Sonner vare . med i Plyndringen , fornemlig de , fom vare fodte af Lea ; luda og Joseph vare ikke med , og Nogle af dem vare endnu Smaagutter . Men de Moste toge Tjenerne og Hyrderne i Nerheden med sig og plyndrede Staden . Simeon
2790
81. Jakob ankom frist og fund til Lus , han og alt Folket , som var med ham . Thi Guds Bestjermelse og Englenes Here bestjerme dem trindt omkring , saaat der ikke krummes et Håar paa dem . Naboerne ere saare haardt fortornede ; Kvinder og Born ere forte fangne som Bytte ; men de sterke , stridbare Helte tor Me engang ovlukke Munden . Men hvorfor det ? Svar : fordi det saaledes behager Gud Herren . 82. Men da de droge bort , klagede og hylede uden Tvivl de drebte Sichemiters Enker over sin Elendighed , nt de nu vare ganste ene og forladte . Da mildnede vel Jakob deres Sorg og Klage noget med Ord , saagodt han kunde , og nogle af dem bleve sidenefter gifte med Patriarkerne . Jakob tog ingen Kanaanitiude til Hustru ; men hans Sonner og Husfeller giftede sig med nogle af dem . Simeon , Levi , luda og Ruben vare dog allerede gifte . Og med dette Haab trostede Jakob venlig de stakkels Enker , nemlig at han vilde gifte dem med sine Husfeller og Andre , ligefom jo ogsaa Kottgerne i Israel , der nedstammede fra Jakob , paa famme Maade viste sig naadige og venlige mod de Fremmede . Thi Salmon giftede sig sidenefter med Nachab , og Boas med Ruth , Matth . 1 , 5. Og faaledes sik ogfaa disse Enker Lod og Samfund med Kirken . Dette var jo en saare stjon Erstatning for den Ulykke , at de vare blevne berovede sine forrige Mend og ellers havde lidt megen anden legemlig Modgang . 83. Denne Venlighed maa med Rette roses hos Jakob og Fedrene, at de saa erbart og venlig omgMes med det kvindelige Kjon for at skjenke dem Trost i deres Elendighed og Fangenstab . Thi Jakob trostede dem vel saaledes : kjere Dottre , sinder Eder i Ulykken med Taalmodighed og giver Eder tilfreds ; thi det var Guds Villie . Og hvad for Skade I have lidt i det Legemlige , del stal stjont erstattes Eder med andre aandelige og langt storre Velgjerninger . Thi Jakob var ikke en saadan raa og umenneskelig Fiende , som Tyrkerne og Spanierne ere ; han vilde gjerne raade dem Alle og vise dem , hvorledes de kunde faa Hjelp . Han var fuld af Tro , Taalmodighed og Venlighed , og just de samme Dyder fremlyste ogsaa hos hans Hustruer Lea og Rachel , som veulig toge sig af Etikerne og beflittede sig paa at lindre deres Smerte ved allehaande Venlighed og Gudsfrygt og med sig at bringe dem til Delagtighed i alle Velgjerninger og den evige Salighed. 84. Lus havde fra gammel Tid af dette Navn , som vi saa Kap . 28 ^ 19. Jakob er den Forste , som forandrer dens Navn og kalder den Bethel . Ovenfor ( Kap . 28 , 17. ) sagde han , at Gud visselig boede der ; og nu bekreftes dette Navn af Gud . Saaledes kaldte ogsaa Engelen Jakob Israel ; men dette Navn beholdt han endnu Me ; derfor gjentog
2814
161. Dette siger jeg i Anledning af de Historier eller , som man har kaldt det , de Legender , hvori de Fedres Liv , som have levet for os , beskrives ; i dem findes Meget af faadau Afsiudighed og Kjetteri . Men den hellige Skrift beskriver de Hellige saaledes , at de ere saadanne Folk , der ere beredte til at lide allehaande Fare og forlade alt sit Gods . Men nåar dette Me med Nodvendighed kreves af dem , ere de fulde af Folelse og Kjerlighed , som Gud har indplantet i Naturen , saasom at elste Born , Venner , have Medlidenhet » nted dem , der ere geraadede i Ulykke og bedrovede 0. f . v. Thi faaledes har Moses afmalet Patriarken Jakob , at han faare elstede Httstru og Born , nagtet jo Intet kan vere kjodeligere end dette . Han striver , at han gret » og forgede over denne hellige Kvindes , Deboras , Dod . Men i denne hans Blodhed og Kjerlighed var hans Hjerte dog alligevel underkastet den guddommelige Villie og beredt til Lydighed i sit Kald . 162. Saaledes blive ogsaa andre Mennesker heftig bevegede og bekymrede , nåar de ved Doden miste sine Vettner og Slegtninge og endnu mere sine 2 Egtefeller og Born . Og dette er ikke nogen Synd , mett gode , naturlige Folelfer ; unar Fadereu greder , fordi . hans Son er dod , nåar han forger over , at han har mistet sin Hustru , da er det Me at dadle ; ja den Skrobelighed , som er det Modsatte af faadan Blodhed , nemlig Ufolfomhed og Haardhed hos Mennestet , fordommes af St . Paulus , forn vil Rom . 12 , 15. , at vi stulle grede med de Gredeude
2996
48. I Erfurt tjente en Pige af hederlig Familie , tugtig og from , hos en rig Enke . Denne Enkes Son , en Ingling , fattede Kjerlighed til Pigen , fordi hun var stjon , og fogte at forfore hende . Men Pigen fatte sig derimod , forn det fommer sig for en from , tugtig Pige , og afviste flere Gange dett daarlige Ingling og holdt ham fra sig . Da han tilsidst daglig mere og mere satte ind paa hende og holdt paa med sit onde , usommelige Forehavende , beslutter Pigen , efterdi Sagen var saa ufommelig , sorat redde sit gode Rygte , sin 3 Ere og Fromhed og verge sig mod saadan stor Skam , at fortelle Sagen til hans Moder , hvorledes det er gaaet til dermed , og beder Moderen at forbyde sin Son saaledes al efterstrebe hende . Da nu Moderen har overveiet Sagen , aftaler hun det saaledes med Pigen , . at denne stal lade , som om hun indvilger i Sonnens Kjerlighed og bestemme en vis Tid , paa hvilken de ' stulle komme sammen ; saa vilde hun . Moderen , paa denne Tid legge sig i Pigens Seng og ved denne Leilighed faa Bugt med sin Son og faa ham til at afstaa fra sit onde Forehavende . Dette Raad gaacr Pigen ind paa , og slutter denne Aftale med Moderen . Saaledes kommer da Sonnen om Natten til Pigen paa den bestemte Tid , som de havde aftalt med hinanden . Men Moderen , som i Forveien havde besluttet med sig selv , ved denne List at forhindre sin Sons Begjerlighed , blev ved sin egen onde Lyst og Djevelens Indstydelse forlokket til at lade sin Son sove hos sig . Af denne ttfommelige Forbindelse og Blodstam fodes en Pige . Denne blev forst hemmelig fjernet og ovdraget af Andre ; men tilslut tog Moderen hende atter til sig , beveget af moderlig Omhed og Kjerlighed . 49. Men Sonnen , forn ikke ved Noget om alt dette , faaer ogfaa denne Pige kjer , og begjerer at faa hende til Hustru . Da blev Moderen faare bange , fraraadte Sonnen dette og modstod hans usommelige Begjerittg saameget hun kunde . Men han farer til og forlover sig med Pigen , og tager hende ogsaa til mod Moderens Villie ( thi paa den Tid vare hemmelige Forlovelser almindelige og bleve Me anseede for ugyldige ) . Mett da 3 - Egtestabet var fuldbyrdet og Bryllupet holdt , ved ikke Moderen , hvad hun stal gjore , og blev faa fortvivlet , at hun vilde ombringe sig selv . Thi hun engstes ved Tanken paa den usommelige
3067
de som havde drebt med Sverdets 3 - Eg Sichem og Hemor , hans Fader , tilligemed Alle , som vare i deres Stad ; de vare saare raae , hofferdige, stolte Bondeknegte og Tolvere . 17. Det er sandelig forunderlig ! , at de faa lenge horte de fromme Fedre , Isak og Jakob , ogsaa Rebekka og Deborn , hendes Amme , og dog ikke bleve frommere derved og ikke bedrede sig . Thi saaledes har Moses her beskrevet og afmalet dem , at deres Synd og Skam nesten maa ligues med Hedningernes skjendigste Gjerninger og Exempler . 18. Derfor maa vi ikke forundre os , uaar vi fe , at der i denne sidste , onde Tid desverre er saa Mange , som falde af fra den rette Gudsfrygt , hvilke uden nogen Nytte og Bedring hore faa mange stjonne og herlige Predikener , men maa lade os noie med , at der dog findes nogle Faa , forn endnu med Lyst holde sig til Ordet og noget forbedres derved . Thi vi fe , at det gik den hellige Patriark Jakob paa famme Maade , i hvis Htts og Slegt de fornemste iblandt hans Sonner gjorde sin gamle Fader den allerstorste Kummer , Trengsel og Sorg . 19. Men hos Mnglingen Joseph viste der sig en synderlig Tugtighed og Fromhet » , saaat han saa tactlmodig kunde sinde sig i hin urimelige, raa Foragt og Hofferdighet » baade mod ham felv og de andre Brodre , som vare fodte af Tjenestepigerne , da det dog mere havde tilkommet ham , som den forstefodte Son , end Simeon og Levi at vere lidt stolt og hovmode sig . 26. Derfor ville vi behandle denne Historie saaledes , at vi gjore denne Stolthed og Hofferdighet » hos disse Jakobs to Sonner ret stor og styg , paadet Guds Naade og Bctrmhjertighed saameget desto mere kan fees og erkjendes deraf , at han kan gjore det Bedste endog udaf den allerstorste Ondstab . Men vi ville ingenlunde tildekke deres Skjendsel og Misgjerning, men gjore den saa stor , som vi blot kunne ; thi det er jo dog saare übilligt og ynkeligt , at den gode , fromme Patriark faaledes stulde behandles og bespottes og bedroves af sine egne Sonner ; den fromme Jakob , sitt egen Fader , voldte de hjertelig , dyv Sorg og spillede saaledes med den gamle Mand , at det er en Duk . 21. Og denne samme Grund havde ogsaa Joseph til Me at slutte sig til dem ; men hnn otngMes fornemlig med de andre Foragtede , Tjenestepigernes Sonner , og holdt dem i 3 - Ere , hvorvel han selv var fodt af en edlere Moder . Han lader Morderne fra Sichem vere . Heri viser sig tydelig Inglingens gode Natur og serdeles Forstand ; dette har ogsaa Moses fornemlig villet rose hos ham . Thi det var i Sandhed en god Natur hos ham og en fin , sagtmodig , ydmyg Aand ; dertil kom fremdeles ogsaa dette , at han var gudfrygtig og tugtig , havde et erbart og stilferdigt Vefen , faaat han ikke alene indtog sin gamle Faders, men ogfaa Naboernes Hjerte , saa de vare ham serdeles bevaagne . Derfor er det intet Under , nt hans Fader hjertelig elstede ham . Me alene fordi han var hatts Son , men ogsaa for den gode Natur og de stjonne Dyder , hvormed han var begavet . 22. Saaledes er nu Joseph ligesom en stjon , klar Stjerne , ja ligesom Morgenstjernen i Jakobs Hus ; med ham kunde de andre raae Bondeknegte ingenlunde sammenlignes . Derfor lader hau dem ogsaa vere og holder sig til de foragtede Brodre , vogter Kveget med dem efter Faderens Villie og Onste , uagtet han var den fornemste Son og stulde blive Konge over hele Egypten ; Egyptens store Konge maa i sin Ungdom vogte Faar .
3274
den anden , enten det er Foreldrene kjert eller ei . Men hvad gjore nu disse Andet end at besmitte sig med ett forferdelig Dodssynd , som vel en Tidlang ligger stjult og sover . Thi Pigen behager Inglingeu vel , og hans Hjerte er gattste ovteudt af Kjerlighed til hende , saaat hatt hverken . Dag eller Nat husker paa Andet eller orsmmer om Andet . Men nåar en Maaned eller to ere forlobne , da folger derefter en ynkelig Sukken og Klagen , forn Abigael siger til David 1 Sam . 25 , 29. 31..---min Herres Sjel stal vere bunden i de Levendes Knippe hos Herren din Gud o . s . v. ; dette stal Me vere en Aarsng til at snuble eller miv Herres Hjerte til et Anstod , at han har udost Blod uforskyldt o . s . v. Saadanne Anstod og Forargelser pleie uden Afladelse at plage Samvittigheden, idet man tenker : jeg har dog laget denne Pige mod hendes Foreldres Villie . Da kommer Angermanden , den sorte , onde Hund Anger ; den bider dig i alle dine Levedage , horer ikke op dermed , selv uaar Synden er forladt . 218. Men hos dem er Smerten eller Samvittighetsnaget endnu storre og fvarere , som nu vide Guds Villie , at man Me stal gifte sig uden Foreldrenes Samtykke . Thi forhen , da vi ikke kjendte Guds Bud , kunde denne Uvidenhed maaste tjene til Uudstyloning ; men hvor meget bedre var det Me nu at gifte sig med Foreldrenes Vidende og Villie , saaat du kan forenes med Pigen med Glede og en god Samvittighed , uden Anstod og Forargelse , medens baade Gud og hendes Foreldre unde dig det vel , smile dertil og glede sig derover ? Dette , siger jeg , var jo dog meget bedre , end om dn saaledes vilde forene dig med hende paa en hemmelig og stjaalen Maade , medens dit Hjerte vilde anklage dig og med bestandigt Nag knurre saaledes mod dig : gid jeg dog havde faaet denne Pige vel og kunde holde mig til hende faaledes , at ogfaa hendes Foreldre gav sit Samtykke dertil og gledede sig med os og vare vel tilmode derover ! Hvorfor har jeg dog saaledes bedrovet og fortornet min kjere Gud og Mennester ? Thi den sorte Hund , Angeren, holder ikke op med at gjo og bide Samvittigheden , selv nåar den ved , at dine Synder ere dig forladte . 219. Vi Prester , som stttlle beklede det kirkelige Embede , have ofte meget at bestille med faadanne forvildede Samvittigheder , som ere besverede med saadanne Synder , for vi atter kunne faa dem opreiste og trostede . Derfor ere vi med Nette vrede paa luristerne vg deres oauoN6B , som egentlig have anstiftet denne Forvirring og faaet den istand . De tende Hufene i Brand , og lade faa os forge for at faa dem fluktede . Vi gjore , hvad vi kunne : absolvere og troste dem , som ere besverede med saadanne Synder , og dog bliver Angermanden ikke borte : Smerten kommer dog igjen og fornyes hver Gang der indtresser en Ulykke eller Modgang i det huslige Liv , uaar et Barn bliver sygt , uaar det gaacr Hustruen ilde med Fodfelen eller hun doer o . f . v. Dette er Aarfagen til al Ulykke : at man har foragtet Foreldrene ; med denne Foragt gjoer hin forte Hund dig under Oinene og foreholder dig den ; var det Me faa , da kunde vi vel med storre Taalmodighed taale og lide allehaande Besverlighed og Modgang . Thi da er Hjertet roligt og vel tilfreds , ved , at denne Stand behager Gud vel , leger eller fpoger i Fred og No med sitt kjere og er vis ' paa , at alle Gjerningerne tekkes Gud og ere ham velbehagelige . Og selv om nogen Gjenvordighet , skulde indtreffe , bliver dog Hjertet Me lettelig beveget eller forstrekket derved .
3398
339. Jeg havde ikke troet , at et Menneste nogensinde havde kunnet begact en saadan stor Synd , at han med Vidende og Villie kunde se for sine Oine sin gamle udterede Fader do og fare ned i Gravett , nåar han med sine Synder havde givet Anledning dertil , og under alt dette ikke have Medynk med ham , ja herover stel ikke fole nogen menneskelig Folelse , nogen Blodhed eller Kjerlighed ( som dog er indplantet alle levende Vesener af Gud ) mod sin Fader og Bedstefader . Er dette at hedre sin Fader og sin Moder ? Endog den gamle Patriark Isak maa se derpaa . Thi ogsaa hans Smerte og Veklage kom hertil , idet han levede tolv Aar efter losephs Salg og tilsidst uden Tvivl dode af Hjertesorg over Tabet af sin Sonneson . Denne herlige Mand , som billig kunde kaldes Verdens stal grede og sorge sig til Dode !
3450
36. Paa denne Maade har Gud villet tilbageslaa Stolthedett og Daarstaben hos det hofferdige lodefolk , forn altid have veret Hedningerne bitterlig fiendske . Thi de maa endog mod sin Villie indromme , at loder og Hedninger ogsaa naturlig og efter Kjodet ere hinaudens Brodre ; thi de kunne jo dog ikke forkaste denne Moder , Thamar ; dog nedfores ikke Stamtavlen og Slegtregistret fra Modrene . Moab kan sige om Ruth : denne er min Datter og Messias ' s Moder ; deraf folger , at ogsaa Messias er min Son . Det Samme kunde ogsaa Kanaan sige om Thamar . Og endelig Mcmasse og Evhraim , losephs Sonner ; bleve de ikke fodte af en egyptisk Moder ? Deraf folger ogfaa , at den kongelige Stamme i Israel er egyptisk , og Egypten hersker over Israels Folk , omend ikke i Fedrenes Slegtltnie , saa dog gjennem det naturlige Blodsiorvandtstab . Dertil kommer ogsaa , at Legerne sige , at Modrene bidrage Mere til Barnet end Fedrene ; thi de nere Bornene ni Maaneder i sit Liv , alene af sit Blod , og derefter , nåar Blodet , forandres til Melk , ovamme de Barnet dermed .
3459
44. Hvad der her fortelles om Ers Giftermaal , tildrog sig efter losephs Salg og efter flere andre Trengsler , som ere fortalte kort i Forveien . Men ovenfor ( § 12. ) , hvor der tales om Judas Giftermaal , nevner ikke Mofes den faderlige Myndighed . Dog tvivler jeg ikke paa , at han begav sig i denne Stand med sin Faders , Jakobs , Villie og Samtykke . Men her er uu en klar Text om , at luda selv gav sitt forste Son en Hustru , og jeg tenker , at dette stede , da Er var tolv Aar gammel , endnu medens Isak levede og efter lofephs Salg og Bortforelfe til Egypten . 45. Kvinden het » Thamar ; men hvis Datter hun var , kan man Me vide ; vi formode , nt hun var en Kanaanitinde , ligesom Judas Hustru . Men at hun saaledes nevnes , er hoist fornodettt , og hele dette Kapitel skrives alene for Tyctmars Skyld ; thi hun er Stammoder til vor Frelfer , Guds Son , for hvis Skyld hele den hellige Skrift er bleven given , fornt han kunde blive bekjendt og prises . Saaledes nedstammer
3462
nu , siger jeg , Messias fra denne Thamar , hvorvel gjennem Utugt og Blodstam . Ham stulle vi soge og lere at erkjende i denne Vog , og hvorvel det er uvist , om hun var en Kanaanitinde eller Amoriterinde ( thi Navnet paa det Folk , som hun tilhorte , nevnes ikke udtrykkelig ) , var hun dog uden Tvivl af kanacmitist Byrd . 46. Saaledes bliver nu Christus delagtig i Kanactniternes Blod og har saaledes i sig selv forenet Abrahams Sed og Cham eller Kanaan til eet Legeme , for derved strax i Begyndelsen at vidne , at han Me vil forkaste Hedningerne , forn han har optaget og verdiget at delagtiggjore i sin Person . De Onde iblandt dem har han vistnok gruelig straffet , som man kan se af de ugudelige Kanacmiters og Sodomiters Exempel , forn han fordrev eller ganste ndryddede , ligesom han jo heller ikke skannede loderne , de naturlige Grene , men ogsaa forstodte dem ; og deres Praleri af sin Herkomst , enten lodernes af sine Fedre , eller Kanaaniternes af sine Moore , har slet Me nyttet dent noget ; thi Christus bil ikke have Kjodets Born . « Han alene er et Kjodets , Barn uden nogen Kjodets Synd ; om alle Andre bliver dette Ord staaende fast Joh . 1 , 13. : hvilke Me ere fodte af Blodet , ei heller af Mauds Villie o . f . v. Saaledes kunne de nu paa begge Sider , baade loder og Kctnacmiter, rofe sig af Kjodet , at Synden er borttagen og at de renses for den , ligefom Guds Son i den Hensigt har pacttaget sig en mennestelig Natur , som var ren for al Synd , for derved at rense vort Kjod og Blod , baade loders og Hedningers . Her staaer nu den kjere Thamar , og Christus er lodernes Blodsforvandte , ikke blot i Svogerstab med dem , men deres fodte Frende . Dengang da luda gav sin Son en Hustru og blev Vedstefader eller Svigerfader , var han 24 Aar gammel . 47. Moses tilfoier endnu Eet , nemlig at Er var ond for Herren ; derfor flog Herren ham ihjel . Men hvorfor staanede han dog ikke dette hellige Blod , Patriarken Judas Son ? Derpaa svarer jeg saa : Me de Samme , som ete Born efter Kjodet , ere Guds Born ; men Forjettelsens Born regnes ham til Aftom , Rom . 9 , 8. Den Hellig-Aand maa komme dertil , som renser Kjodet , ellers bliver Abrahams kjodelige Born ligesaavel som Hedningernes forkastede og ihjelslagtte . Nu folger der i Texteu :
3464
48. Det hebraiste Ord labam , som bruges paa dette Sted , staaer iutet andet Sted uttdtagen 5 Mos . 25 , 5. , hvor det befales , at Brodereu stal tåge den afdode Broders Hustru tilegte . Deutte Lov strev sig ikke sra Moses , mett fra Fedrene for Mofes , hvoraf man kan fe , at Moses har samlet mange Seremonier og Bestemmelser , som allerede ' i Forveien de hellige Fedre havde indstiftet og anordnet . Dette var en faadan Lov , som yedligeholdtes og gik fra dett ette hoie Patriark til den anden . Men det var fandelig en over al Maade tung og trykkende Bestemmelse ; thi den tvinger dig til at tåge din afdode Broders Enke tilegte endog mod din Villie , hvis hatt er dod uden Arvinger , om du saa end hverken har Lyst eller Kjerlighed til hende , uagtet det dog
3471
52. Det var fandelig en forunderlig Forrettighet » , som Kvinderne havde , saaledes at blive gifte med alle Brodre eller Slegtninge af sin afdode Mand efter hinanden , efterhvert som En dode , og hvis Kvinden var ufrugtbar , var det sandelig en saare übehagelig og tung Byrde . Det kan man ret kalde at tvinge den onde Lyst , idet den tvinges derhen, hvor den Me vil ; men nåar den saaledes tvinges , flyer den og vender sig bort fra den , forn pctatvinges den mod dens Villie . Derfor er det min Tro , at denne Lov alene blev overholdt nf de Fromme og Gudfrygtige ; de Onde og Ugudelige foragtede og overtraadte den vel . I Ruths Historie Kap . 4 , 1. ff . staaer der , at hendes uermeste Slegtning, forn efter Loven stulde egte hende , heller vilde ovgive Ågeren eller Markstykket og drage sin Sko af og give den Anden ( hvilket var en Straf for dem , som overtraadte Louett ) , end han vilde finde sig i saadan Tvang . Det vilde sandelig vere en starv Tugt mod de onde
3529
i sit Hjerte havde foresett sig , alene at udfore denne Forretning , nemlig at klippe Faarene , men lod det vere , og blev pludselig optcendt af ond Lyst , da han faa Skjogen ? Hvorledes falder det ham faa pludselig ind ? Men vi ville Me nere saadan Mistanke , men ville heller stutte saaledes : Thamar ansaa luda for en god , from Mand , og vilde kun prove , om hun paa denne Maade kunde erholde sin Ret , forn tilkom hende , efterat hnn for flere Gange forgjeves havde provet derpaa . Thi hun fynes at have fattet mange Planer og flere Gange anholdt gjennem sin Fader , gjennem sine Svogre , Jakobs Sonner , gjennem sine Frender , om hun godvillig kunde opnaa Noget hos sin Svigerfader ; men der var Altsammen forgjeves . Derfor griber hun nu Sagen fat paa en anden Maade , Me forn om hun havde ham mistenkt for Horeri , men foråt faa sin Villie frem , paa hvad Maade det nu end stulde ste . 83. Men hvis Nogen mener , at man dog billig maa have luda mistenkt herfor , vil jeg heller Me paa nogen Maade undstylde ham . Thi det er jo Me et lidet Bevis paa Letferdighed , faa oieblMelig at fole saadan skjendig ond Lyst ; det synes jo at vise , at man ved sin Natur og sin Levemaade er tilboielig dertil . Men det vere nu som det vil , saa tceukte Thamar , at hun vilde gjore det sidste Forsog , siden alle hendes andre Planer havde slaaet feil . Dog kunde hun Me vere vis paa , hvad Udfald denne Plan vilde faa , eller om den vilde lykkes ; heller Me kunde hun stole paa Guds Styrelse . Thi hun kunde Me anractbe Gud om Hjelp , ligesom luda heller ikke bad ; thi deu Hellig- Aand lokker eller driver Me Nogen til Uanstendighet , eller Blodskam , og nåar man ligger i Synder , kan man Me bede rettelig . Derfor stutte vi , at de Begge vare Syndere og styldige , hvorvel deres Synd sidenefter blev dem forladt og tilgivet . 84. Men Inda beder Thamar om at maatte tomme til hende , som Skriften pleier at udtrykke det , det er , have Samkvem med hende . Det tilfotes Me , hvor de begik Blodstammen , eftersom Mofes siger , at hun sat » ved Veien , saaat de , som gik forbi , kunde fe dem . Jeg troer Me , at de , ligefom de facckaldte cyniste Philosopher , havde Samkvem med hinauden ctabettlyst for Folks Oine ; de . vege maaste bort til et Hus eller en Hule eller til den nermeste Skov . Der blev hun da frugtsommelig ved den skjendige Blodskam , og af Judas Lender kom det Kjod , af hvilket Christus skulde fodes , og faaledes blev det stedse videre forplantet , besmittet med Synd , indtil Christi Undfctngelse. 85. Saaledes behandler vor Herre Gud vor Frelser . Han tillader, at han uttdfctnges ved saadan skjendig Blodstam , paadet han stulde paatage sig virkeligt Kjod , ligesom ogsaa vort Kjod er undfanget og ueret i Synd . Men sidenefter , da Tiden kom , at han stulde paatage sig vort Kjod i sin Moders jomfruelige Liv , blev det renfet og helliget ved den Hellig-Aands Kraft , forn Engelens Ord lyde , idet han siger til Maria Luc . 1 , 35. : den Hellig-Aand stal tomme over dig , og den Hoiestes Kraft stal overskygge dig ; og dog var det i Virkeligheden et besmittet Kjod , af luda og Thamar . 86. Derfor , siger jeg , er dette beskrevet for Christi Skyld , paadet man kunde vide , at han virkelig stulde fodes af syndigt Kjod , men dog uden Synd . Derfor , hvad David siger om sig selv Ps . 51 , 7. : se , jeg er fodt i Misgjerning , det kan ogsaa med Rette siges om Christi
3541
95. Heras er det klart , at Thamar maa have veret en from , erbctr Kvinde ; thi hun bliver Me stolt , giver sig heller ikke til Pris for Andre , foger ikke utilborlig Vellyst , men hun tragter kun efter at blive Moder i Huset , hvortil hun ogsaa efter Guds Villie var bestemt . Derfor aflegger hun nu den Kledning , forn hun havde havt paa sig , og iforte sig atter sine Enkekleder , sidder og sorger , og da hun nu var bleven frugtsommelig , venter hun fremdeles paa Guds Velsignelse. 96. Men den « Hellig-Aand anvender en underlig Omhu paa at bestrive denne skjendige , utugtige Historie , saaat han forteller Alt ligetil det Mindste og Me engang stammer sig ved at tale om Tvillingernes Fodsel og om , hvorledes den Sidstfodte rev en Revne . Hvorfor har dog den Hellig-Aands rene Mund nedlctdt sig til faadanne lave og foragtelige Ting , ja som endog ere utugtige og urene og dertil fordommelige , ret som om saadanne Ting skulde kuutte tjene til Guds Kirkes og Mettigheds Velerelse ? Hvad kommer dette Kirken ved ? 97. Derpaa svarer jeg som for , nemlig at alt dette fortelles saaledes for Christi Skyld , der igjennem hele Skriften beskrives som vor Broder , vor Frende og Slegtning , der er endnu nermere bestegtet med os , end Nogen af vore Kjere kan vere . Thi han er efter Abrahams Linie alle Israels Bsrns Broder og Fetter ; paa modrene Side er han Broder , Fetter og Sodskendeba.ru til alle Egyptere , Kanacmiter , Autoriter ; thi han nedstammer fra Thamar , Ruth , Rachab og Batfeba , Urias ' s Hustru . 98. Men af os , forn nedstamme fra Ictphet , er han ikke et Sodstendebarn , men dog vor Svoger ogsaa efter Kjodet . Ja , gaa vi tilbage ligetil Adam , er han ligesctavel vor Fetter og vort Sodstendebarn, forn lodernes , faaat vi ligesaameget som de kunne ^ rose os af dette Slegtstab . Dog gjor dette Slegtstab Intet til Sagen , ja det er fordomt , Joh . 1 , 13. Nom . 9 , 8. , hvis Me Troen kommer dertil
3695
76. Men foruden de almindelige Fristelser af de unge Kvinder enten i famme Hus eller hos Naboerne , af hvem Joseph uden Tvivl paa mange Maader blev fristet til at tilsidesette sin Kydsthed , anfegtes han haardelig af Fruen i Huset selv , der rentud provede paa , med sine smigrende Ord at lokke ham til Utugt og Horeri . Dette er nu altfor galt . Denne Anfegtelfe er af alle den sterkeste , fordi han saaledes faaer faadan god , tryg Anledning og Tjlladelse til at synde , idet Husmoderen , Fruen selv , har Lyst til at bedrive Hoer med ham . Sandelig , nnar En kan undslact og afholde sig fra en faadan Kvinde , da kan du vere vis paa , at han i hele sit Liv forstaaer at forholde sig ret , saaat han aldrig gjor for Meget eller for Lidet . Thi hvad Andre i faadant Fald villig og gjerne havde gaaet ind paa eller af sig selv med hoieste Flid og Regjering tragtet ester , saaledes som jo Ungdommen pleier at have Lyst til Utugt og at begive sig i den uden Eftertanke , det foragtede og afslog Joseph , uden at bryde sig om , at dette paa en uforskammet Maade tiltroes og tilbydes ham , og at hans Frue daglig trengte ind paa ham derom og stedse nodte sig ind paa ham . 77. Men nu var Joseph en Ingling , stjon af Udseende og sterk af Legeme , midt i sin Ungdoms Blomst , saaat han lettelig havde kunnet lottes og overvindes , iser af en saadan fornem Kvinde , forn med faa stor Iherdighed og uafladelig lokkede ham til Utugt . Og det havde staaet ham frit for at gjore hendes Villie saaledes , at dette Me alene havde veret uden Fare for ham , men han endog havde kunttet have stor Fordel deraf . Thi intet Andet synes saa vel at have kunnet hjelpe ham til at komme til stor og hoiere Stilling , som om han havde sin Frues Gunst og Bevaagenhed , hun , som var en saa fornem Mands Hustru , der fremfor Andre stod i stor Anseelse og Naade hos Kongen og var sat til Overste over Kottene og Slagterne ved Hoffet . Denne AEre og Verdighed gjore Hebreerne saare stor og sige , at hatt var ligesom en yppersteprest eller Pave i Egypten . Saaledes havde Joseph paa mange Maader ved hans Hustru kunnet blive rost for ham og faaledes vere bleven befordret .
3716
94. Men i de Gudfrygtiges Hjerter hjelper det saare meget til , at de hjelpe sig for Synder , at de tenke paa Guds Straf , der alvorlig vredes paa dem , der fynde . Thi faaledes veudte Joseph sit Hjerte og sine Oine hen til Gud , uagtet han havde en god Anledning , uden Fare , til Synd , hvorved han havde kunnet faa sin Frues Gunst og Naade , dertil hendes Rigdomme . Men i sit Hjerte besluttede han , Me at folge hendes Villie og onde Lyster , om hun saa end gav ham hele Rigets Rigdomme . Men denne Grund vilde Intet gjelde hos Tyranner og andre ugudelige Mennester , som da heller ikke Kvinden derved beveges; thi hun ophorer Me med at lotte Inglingen til at vere hende til Villie . Derfor siger nu Moses , at hun talte til Joseph Dag efter Dag ; paa Hebraist staaer der : Dag — Dag . Dette er en sedvanlig Maade at tale paa paa Hebraisk , som stal forstaaes i Almindelighed. Saaledes staaer der 2 Mos . 8 , 14. : de samlede dem sammen , Hob — Hob , det er Hob ved Hob . Og hos Propheten Ezechiel staaer ogsaa Menneste — Menneste , det er , alle Mennester i Almindelighed, 0. s . v. 95. Saaledes fristede denne Kvinde Inglingen hver Dag og trengte ind paa ham med denne sterke Anfegtelfe . Men han vilde Me lyde hende , vilde hverken sove hos hende eller vere med hende , 11. V . 48
3728
forstaaes , forstaaer jeg Me ganste . Maaste have Hebreerne tåget det fra Fedrenes ? Overlevering , at de sige , det var en Festdag , og at Fruen austillede sig , som om hun var syg , saaat huu Me turde gaa ud iblandt Folk med de Andre , medens Joseph havde Lov til . Me at vellage i Afgudstjenesten , saaat han forblev alene i Husel , medens alle de Andre gik til Ofringen eller Afgudstjenesten . Denne Fortelling er meget sandsynlig . Thi hun syttes lenge i Forveien med Flid at have sogt en Anledning og en passende Dag , sorat hun , uaar der ingen Anden var tilstede , enten med Trudster eller med smigrende Tale kunde tvinge Dttglingen til efter hendes Lyst at drive Utugt med hende . Men Joseph tenkte vel ikke paa noget Ondt og var itte bange for Noget ; han mente , at det nu ingen Fare havde for ham , siden Fruen laa syg . Thi ellers vilde han itte vere forbleven alene med hende i Huset , ligesom hau ogsaa for med hoieste Flid vogtede sig for at komme i Nerheden af hende . 193. Mett da nu hans Frue havde faaet faadan beleilig Tid og denne bekvemme Anledning , tenkte hun : nu idag stal han Me undgcta mig ; nu stal hatt gjore min Villie . Derfor tager hnn fat paa ham , medens han ikke tenkte derpaa eller frygtede derfor ; men da han vilde udfore sin sedvanlige Gjerning i Husel , faldt hun ham om Halfen og haabede saaledes visselig at faa Bugt med ham . Men den Hellig- Aand er dog sterkere . Thi nu er Djevelen allerede overvunden med sit brendende Aaudepust ; derfor blefer han nu en ny Anfegtelfe fra en anden Kant . Thi lofeph flyer derfra og lader sit Kledebon tilbage i Kvindens Haand . Heras kan man se , at hun med al sin Magt tog fat i ham og holdt fast paa ham , og at hnn forsogte at friste ham ikke alene med Kysse og ved at falde ham om Halfen , men at hun endog vilde holde paa ham med Magt og truede ham med , at hvis han itte vilde vere hende til Villie , vilde hnn med hoit Skrig kalde alle Naboerne til , paadet de stulde straffe ham med Alt , hvad de blot kunde , som den , der havde tragtet efter at berove hende hendes 2 Ere .
3729
194. Det var fandelig en haard Kamp , som Joseph kjempede med denne Skjoge . Thi hun saa , at alle hendes Bestrebelser , selv de sterkeste , hendes hemmelige Efterftrebelser , Anledningen , hendes Begjerligheder. Tanker og alle hendes Anslag vare svildte og forgjeves . Derfor ovgiver hun nu hele Sagen og mistvivler ganske om at overvinde et saadant diamanthaardt Hjerte , og nu forctudres heudes Kjerlighed rentud til Galstab , som det pleier at gaa , uaar saadanne Taster med sine smigrende Skjogeord Intet kunne udrette ; da blive de ganske afsindige , saaat de gjerne vilde ombringe dem , med hvem de Me kunne pleie den utilrådelige Kjerlighed . Saaledes leser man om St . Agnes , at da huu tappert vergede sig mod Dommerens Sons Forforelse til Utugt og paa ingen Maade var at bevege til at vere ham til Villie , vilde han tvinge hende til at ofre til Afguderne , og da hun hoisindet forfmaaede ogfaa dette , bevirkede han , at hun tilsidst blev slebt hen foråt straffes paa Livet . 195. Thi det tragter Djevelen efter , at udslutte Guds og Frygt , med hvadstags Kunster han blot formaner , i Mennestenes Hjerter , og drive dem til allehaande Synd og Skam . Og nåar han drives tilbage baade paa hoire og venstre Side , faaat han itte formaaer det , prover han dog ved uafladelige Angreb at udmatte og trette dem , forn
3843
19. Men at Joseph beder og begjerer , at Mundstjenken maa tenke paa ham og minde Pharao om at gjore Mistnndhed mod ham 0. s . v. , deraf gjore loderne meget Vesen og sige , at han syndede deri , og for denne Synds Skyld maatte forblive to Aar lengere i dette Fengsel . Men det er übilligt og urimeligt at dadle og revse ham derfor. Han fatte ikke sin Lid til den overste Mundstjceuk ; vi have jo ofte hort , at han bar dette Kors med Taalmodighed og var beredt til at lide endog Doden og den yderste Nod og Fare . Men dette er et Exempel paa den Lere , som St . Paulus giver 1 Cor . 7 , 21. : er du kaldet som Tret , det betumre dig itte ; men tan du og blive fri , da velg heller dette . Thi vi stulle itte felv paadrctge os Ulykke eller Fare ; men hvis vi bedroves og engstes tilfeldigvis eller efter Guds Villie , da stulle vi med standhaftigt Hjerte lide al Ulykke , dog faa , at vi alligevel Me foragte noget Raad eller nogen Hjelp , hvorved vi kunde frelfes . Thi det er at friste Gud , uaar vi foragte og ikke ville bruge de Midler , forn Gud giver os til vor Hjelp . 29. Saaledes har Gud givet os Legemet , itte foråt vi skulle dode det ved Hunger og megen Vaagen ; men vi stulle pleie det med Mad og Dritte , Kleder , Sovn og Legemidler ; saaledes revser Paulus Nom . 13 , 14. Col . 2 , 23. Hyklerne , som Me staane sit eget Legeme . Jeg var fordum felv en saadan skjendig Morder og Forfolger af mit eget Legeme. Thi jeg fastede , bad , vaagede og udtrettede og udmattede mig , mere end jeg kunde taale ; Saadant er at drebe og ombringe sig selv . 21. Men vi skulle vere beredte og rustede til begge Dele , baade til at frelse vort Liv og til at lide Doden efter Guds naadige Villie og Velbehag , forn jo Gud vil , at vi skulle vere Herrer over Dod og Liv , som Paulus siger Rom . 14 , 28. : hvad enten vi leve eller vi do , saa ere vi Herrens ; det er , vi tilhore Me alene Herren og ere hans , men ere ogsaa selv Herrer . Thi ere vi saascmdt Herrens , uaar vi leve og do , saaledes som Christus selv er , saa herske vi ogsaa sandelig over Liv og Dod . Vi kuntte og skulle itte selv paafore eller paatage os uoget Saadant ; meu uaar det paalegges os , stulle vi tåge ' imod begge Dele med al Idmyghed og Taalmodighed . Saaledes horte vi ovenfor . Kap . 20 , 2. 11. , om Abraham , at han passede omhyggelig paa sit Liv , idet han bod Sara sige , at hun var hans Soster , for faaledes at vere sitter for Vold af Kongen . Saaledes flygtede ogsaa Jakob for sin Broder Esatt , da han var vred paa ham . Kap . 28. , og sidenefter , i Kap . 32. , sender han ham Gaver for at forfone ham , og prover Alt , hvad hatt kan , sorat vere sitter for ham . Det Samme gjorde ogsaa Isak , Kap . 26. ; han flygtede , bad og gav Gaver , foråt faa Naboernes og Kong Abimelechs Gunst og Venstab . 22. Saaledes fyndede lofeph Me ved at bede Mnttdfljenken hjelpe ham hos Kongen , sorat han kunde slippe ud af Fengslet . Thi ved Begyndelsen af sin Elendighed suttede han og bad sine Brodre , at de dog itte maatte selge ham ; men siden han ikke kunde slippe for at hengives og forstoves af sine Brodre i saadan sorgelig og ynkelig Treldom hos fremmede Folk , bar han med Taalmodighed det Kors , som Herren havde vanlagt ham . Men nu , da hau ser , at der tilbyder sig ett anden Anledning , hvorved han kunde flippe fri , nemlig ved denne overste Mundstjenk ved Hoffet , fordi han vidste , at denne skulde komme i Naade hos Kongen , da tenker han , at han vil prove , om Herren
3846
vilde give Lytte til denne Anledning og derved frelse ham fra dette besverlige Fengfel . Og uden Tvivl bad ogsaa den overste Bager om det Samme , hvorvel forgjeves . Havde nu lofeph itte provet dette , faa havde han fristet Gud , der vil , at vi stulle bruge de Midler og Anledninger, som han lader forefalde , og paa den anden Side finde os i at undvere dem , som han negter os , og saaledes ove vor Taalmodighed i Korset , enten det nu er paa hoire eller venstre Side . 23. Saaledes er hint lodernes Digt ganske urimeligt ; det er falskt og Logn , og losephs Raad bor roses , at han minder Muttdstjenken om de Velgjerninger , baade legemlige og aandelige , som han havde vist ham i Fengslet , og beder ham komme dem ihu . Thi Joseph var en Prophet , fuld af den Hellig-Aand , der itte alene bespiste Fangerne og pleiede dem efter bedste Evne , men ogsaa trostede dem og underviste dem om , at de stulde vere trostige , have godt Haab og vente paa Gttds Hjelp . Men man stal med Flid merke dette Exempel , at Joseph med synderlig Flid benyttede denne Anledning , paadet han kunde blive fri og itte friste Gud . Thi ellers vilde haus Samvittighed have anklaget ham for , at han havde foragtet og forsomt dette Middel og denne Anledning til sin Frelse . 24. Paa samme Maade , siger jeg , stal man ogsaa pleie Legemet , bevare sit gode Navn og Rygte , dertil Hustru og Born og Alt , hvad man har i Huset og gjore Alt , som gaaer an , for dets Redning , saameget blot mttligt er . Thi hvis man ikke agtede paa fine Sager , forsotnte sit Embede , enten det var offentligt eller privat , da kunde jeg ogsaa sige , hvis jeg lod mit befctlede Embede ligge : hvortil er det fornodent, at vi predike , lere og dobe saameget ? Gud har jo dog Me stabt os og sat os i denne Verden , fornt vi stttlle leve i Lediggang , Vellyst og Overflod og paa den Maade legge al Omsorg paa Gud , som om vi slet itte behovede at gjore Noget ; men nåar Enhver med Flid har udrettet sin Gjerning , da stal man befale Gud Fremgangen og Udfctldet. Saaledes gjor ogsaa Landmanden ; han legger itte Omsorgen for Jordens Drift paa den Maade paa Gud , forn om han selv Intet vilde gjore , som henhorer til lordbruget , ikke ploie eller dyrke Landet eller Ågeren ; men forst gjor han alt dette , derpaa beder han Gud give Trivsel og godt Veir . Naar nu Gud bonhorer os og opfylder vor Bon , stulle vi tatte ham derfor ; hvis ikke , da stulle vi taalmodig finde os deri og yde vor Herre Gud den skyldige Lydighed , paadet vi kttnne lere , hvad der er Guds gode og velbehagelige Villie , Rom . 12 , 2. 25. Dernest frctlagde ogsaa Joseph sig den Synd , for hvis < ^ kyld han var kastet i Fengsel ; han anforer og beraaber sig paa sin Samvittighed og udstjelder Me dem , som falskelig have cmgivet og anklaget ham , foråt det Me stulde fe ud , forn om han vidste sig felv styldig . 26. Thi vi maa fandelig ikke faaledes foragte vort gode Navn og Rygte , at vi gaa ind paa de Synder og Laster , som vi falskelig og med Urette beskyldes for , og faaledes ved vor Taushet » bestyrke Anklagerne og Spotterne ; men vi skulle sige : jeg har itte syndet ; jeg har Mc Djevelen , som Christus siger Joh . 8 , 49. Og atter Joh . 18 , 23. : har jeg talt ilde , saa bevis det . Man har herom nogle Udsctgn af Augustin , forn ere meget treffende , og forn man bor ihukomme og rette sig efter . Saaledes uaar han siger : hvo der selv ikke agter paa sit gode Navn , er et grusomt Menneske . Ligeledes : det er os fornodent at
4142
stal ogsaa have sagt , at hvis man gav ham Valget mellem to Veie , hvoraf den ene forte til Doden , den Anden til Regjeringen , vilde han gaa den , forn forte til Doden . 218. Saaledes forholdt lofeph sig i dette sit Regimente erbodig og ydmyg mod Gud . Thi hau vidste vel , at denne Byrde var ham paalagt efter Guds Villie . Ofte har han vel ogfaa tenkt , at hatt heller vilde vere i Fengflet eller hjemme ved sin Faders Hjord og drikke Gjedemelk end i denne hoie Stand , som han var kvmmett til , og hvori han regjerede godt og heldig . Uden Tvivl var han saaledes tilsinds , at han tenkte og sagde : jeg vilde heller , at dette Embede stulde overdrages en Anden , og at jeg kunde faa leve i Stilhed for mig felv . Thi hvo der er pctapasfelig i sit Embede , forn Paulus formaner Rom . 12 , 8. , faaat han med Alvor straffer Misdederne og holder over Loven , god Orden , Tugt og Retferdighed , han vil dermed sandelig forbitre de onde , urolige Mennester og Djevelen og faa dem paa Natten . Derfor stal der Mandighed til , og det er en stor Dyd , at man itte strax forarges og bliver mismodig , nuar det hender , at Djevelen af al sin Magt setter sig imod os . 219. Ja , ogsaa i det huslige Liv , uaar man stal styre Tjenestefolk , Hustru og Barn , er det fornodent , at man har et mandigt Hjerte og er uforfagt . Derfor have alle Verdsligvise klaget over den Moie , som folger med Regjeringen ; derved pleie ogsaa Folk at blive til Voldsherrer ; thi nåar de se , at deres Planer og Gjerninger , stjont de havde anlagt Alt saa godt , alligevel ingen Fremgang eller Lytte have , eller at Andre gjore Modstand mod dem , saa blive de ganske gale og afsindtge , og af fromme Fyrster blive de til Tyranner , forn dernest med Magt og til Skade for andre Folk , forn de mene fette sig op imod dem , ville sette sin Villie igjenuem og paa den Maade opretholde sin Anseelse . Thi de ere ikke tapre Helte , som kunde beherske sig selv , mett de henge efter og folge sin Vrede og sine Begjerligheder . Mett saaledes var det itte med losephs Regjering . 229. Jeg kommer endnu godt ihu , at Dr. Staupitz sagde om sin Bestyrelse af sit Embede , at han i de forste tre Aar havde villet regjere met » Strenghet » ; men det vilde Me gaa for ham . I det andet Aar regjerede han efter Loven , efter Forfedrenes og gamle Folks Naad ; det vilde heller Me gaa for ham ; men i det tredie Aar begyudte han at regjere efter Guds Villie , pactkaldte dertil Gud og bad til ham ; og alligevel havde han Me bestandig Lykken med sig . Da sagde han tilsidst : jeg gjorde , hvad jeg kunde , da jeg maatte ovgive alle disse forskjellige Maader . Thi hvorvel Gud vil , at vi stulle paakalde ham , horer han os dog ikke netop efter vore Tanker , saaledes som vi begjere det , og efter de stjonne og kloge Raad , forn vi pleie at foreskrive ham . 221. Derfor stulle vi gjore , hvad vi kunne , og nåar der kommer Forhindringer , stulle vi toge det med Taalmodighed og holde os til det almindelige Ordfprog : milte vaHsro , Biout vaclit , Moiriaiu vult vadere , Bicut va < tit : lad det gaa , som det gaaer ; thi det gaaer dog saaledes , forn det vil gaa . Og forn man ogfaa siger i Ordsproget : Kan man Me lofte Stenen , faaer man lade den ligge . Uden Tvivl har vel lofeph ofte onstet , at han blot kunde lade den gyldne Vogn fare og bo og bygge i Stilhed hjemme blandt Faarehyrderne . Thi Djevelen hader og forstyrrer gjerne alle Regjeringer og al Ovrighed , der jo ogsaa forbyder denne Verdens Fyrstes Gjerninger og straffer Mord , Vold og
4161
239. Joseph var nu frigiven og losladl og var sat som Herster over hele Egypten ; og dog vilde han Me uden sin Konges Raad og Villie begive sig i for derved at bevise sin Lydighed . Thi han vilde Me tilskrive eller anmasse sig den hoieste kongelige Verdighed. Han misbrttger heller Me sin Magt til at gjore Opror i Riget og fordrive Pharao , faaledes forn urolige Mennesker blandt de Ugudelige pleie at bere sig ad , uagtet det Me manglede ham paa Leilighed til at anstifte Urolighet » eller Opror . Thi han havde hele Egypten i sin Magt , og uden Tvivl havde han stor Anseelse og Indest hos Mange , og Nogle have maaste tilbudt ham Scepteret og Kongekronen. Men han forbliver ftttukt i Gudsfrygt og giver Kongen den tilborlige 3 Ere , undser sig for ham med Wrefrygt og HErbodighed ; og da han uden Kongens Villie itte engang gjor det , forn det dog vel havde stanet ham frit for at gjore , hvorledes stulde han da uden Kongens Befaling have begyndt paa noget Storre ? 249. Dernest antydes her itte alene det , at Joseph med hoieste Flid sogte at vere Kongen lydig ; men det er ogsaa et herligt Bevis paa den Kjerlighed og Andest , som Pharao nerede for Joseph , idet han serlig vilde ere ham ved at give ham en hederlig , dydig Jomfru af god Familie til Hustru . Thi hun var Datter af en stor , fornem Mand og yppersteprest blandt andre Prester , hvilke hos Egypterne bleve holdte i stor Agt og AEre , som man kan se af Kap . 47 , 22. , hvor Presternes Jord fritctges for at ctfgive Femteparten i Skat . 241. Derfor giftede han sig efter Pharaos ferlige Raad og gunstige Villie med denne Jomfru , forn var af fornem Byrd . Thi Kongen gjorde sig Umage for at ere ham hott paa enhver Maade ,
4242
og Tjenestepiger . Benjamen , som var den Ittgste blandt dem , havde ti Sonner , og vi stulle siden faa hore , at Jakob drog ned til Egypten med 70 Sjele , « beregnet Kvinder , Tjenere , Tjenestepiger og andre Folk , som sluttede sig til denne Familie paa Grund af Leren om den rette Gudsfrygt og den fande Gudsdyrkelse . Thi alene de Sjele ere heri medberegnede, som vare udkomne af Jakobs Lender , nemlig hans Born og Borneborn ; hans Sonnekoner regnes itte med , og den ovrige Hob af Tjenere og Tjenestepiger har vel heller ikke veret liden . 8. Saaledes boede de nu Alle sammen med hinanden i Hebron som Gjester og Udlendinge iblandt de kanaanitiste Folk . Og dette er nutildags for os underligt og nesten utroligt , at Jakob med saa mange Sonner og Somtesonner kunde bo i fremmede Lande blandt Hedninger og der leie Ågre og Enge , dyrke Haver og rogte Kveg . Jeg kan heller Me noksom undres paa , hvorledes dog disse elleve Brodre og deres store Husholdninger kunde komme ud af det med Folkene pna det samme Sted . Der fortelles Me , hvorledes Hedningerne behandlede dem ; dog fynes det , at de have maattet taale Adstilligt og vere taalmodige . Maaste er ogsaa Lea , Silpa og Bilha dode af Hjertesorg . Thi de maatte lide megen Uret , itte alene af Naboerne , men ogfaa af sine egne Husfeller , hvorved de , forn det lader til , bleve ganste ttedstngne, boiede og henterede , siden de flet Me omtales ved Jakobs Nedreise til Egypten . 9. Men hvorfor siger Jakob til sine Sonner : kjober os Korn , at vi maa leve og itte do ? Hvorfor forlader han sig Me pna Gud , og hvorfor frygter han for Doden , da han jo dog har en guddommelig Forjettelse om , at Gud vil opholde og beskytte ham ? Dertil har han jo ogsaa en lang Erfaring for , at Gud har hjulpet ham og ledet ham i det fremmede Land Kanaan med saa mange Sonner og Efterkommere og en saa stor Familie . Hvorfor forstrekkes han da nu , og troer Me paa Guds Forjettelfer , forn han dog uden Tvivl havde i friskt Minde og ogsaa flittig lerte i den Kirke eller Menighed , som han havde i sit Hus ? Thi han har vel sagt til sin lille Skare : vorder Me mismodige i Anfegtelsen eller Trengslen ; Herren vor Gud har lovet os Landet og dertil ogsaa vort Livs Ovhold . Hvor er da uu , kjere Jakob , din Tro ? hvor er Forjettelsen ? 19. Svar : vi have den Befaling , at vi stulle tro og forlade os paa- Guds Godhed ; men vi stulle dog Me friste Gud . Thi vi kunne itte leve efter den Regel , forn han har , men efter Tidens Leilighed og Medfor , dog saa , at Troen og Haabet Me tåge Skade . Derfor siger Jakob itte : forbliver her og venter ; Herren er megtig nok til nt fende os Brod ned fra Himlen ; maaste vil han lade det . regne Korn her i Landet og ernere os paa den Maade . Nei , dette er heller itte Meningen nf Forjettelsen . Der er vistnok ingen Tvivl om , at jo Gud kan og vil ernere og bestjerme dig ; men du stal dog ikke undlctde at benytte Leilighed og Midler , hvorved du kan faa Hjelp og Bestyttelfe, sactsandt du kan bruge dem uden Synd ; thi ellers vilde du friste Gud . 11. Derfor stal man Me sporge , om Gud vil hjelpe og opholde os efter sit uforanderlige Raad og sin Villie ; men faaledes stulle vi mene og sige : jeg troer , at Gud vil opholde mig ; men hans Naad er mig übekjendt , dertil ogsaa de Midler , hvorved han vil opfylde sin Forjettelse. Derfor stal man bruge de Midler , forn frembyde sig ; Enhver
4652
Kveg og af Mennester , forn Pf . 110 , 3. siger : af Morgcurodcu som af Moders Liv ftal fremkomme dig div Aftotus Dug ; der staaer paa Hebraist Merechetu . Saaledes har Kvinden sit Navn af sin Gjerning at ernere , hvilket Grekerne have villet udtrytte med det Navn : den mangebrystede , som de have givet Diana . Og Jakob priser her ogiaa Gud som den , der er Herster og opholder og forsorger Menneskene som et Moderliv , som der staaer Es . 46 , 3. 4 y I ere lagte paa mig fra Moders Liv nf , I beres af mig fra Moderen af . Ogfaa indtil Alderdommen ftal jeg vere den Samme og bere Eder indtil gråa Håar ; jeg har gjort Eder , og jeg vil oploftc , og jeg vil bere , og lade uudtomtne. Her siger Gud , at han berer os i sit Liv , ligesom en Kvinde berer et Barn , og det Me alene indtil Alderdommen , men bestandig . 79. Saaledes afmaler Gnd sig for os ligesom i en Kvindes og en Moders Skikkelse . Og det bevidne ogsaa hans Velgjerninger , som han udviser mod Menneskene , som Pattlns siger Ap . Gj . 14 , 17. : hau gjorde os Godt og gav os Regn og frugtbare Tider af Himlen , idet hau fyldte os med Fode og vore Hjerter med Glede . 89. Men denne Von var den velbehageligste Balsam for Gud og den fodeste Duft . Derfor stulle vi ogsaa , om vi end ere svage i Troen , venne os til at bede ; da skulle vi erfare , hvad Paulus siger 2 Cor . 4 , 8. 9. : vi trenges paa alle Maader , tuen forsage Me ; ere tvivlende , men Me sortvivlcude ; sorsulgte , men ikte forladte ; nedslagne , men itte sortabte . Lider Nogen iblandt Eder Ondt , han bede ; er Nogen vel tilmode, han syuge , lac . 5 , 13. Kun at vi itte forsage om Guds Hjelp og Naade , der prover og straffer os til vor egen Frelse og Salighed . 81. I den almindelige latinske Oversettelse staaer her de Ord : in viriciilis , d . e . i Lenker ; men i den hebraiste Text findes de ikke , ligesom vi ovenfor mindede om , at disse Brodre med velberaad Hv afholote fig fra at omtale Fattgenstabet for sin Fader , for derved Me end mere at forvirre og forstrekke ham . Gud horte uden Tvivl Jakobs Von , og det er en stjon , liflig Vildfarelse , at Faderen ikke ved , at hans Son lofeph endnu er i Live og Herre over Egypten . Thi faaledes leger Gttd en stjon , liflig Leg med sine Hellige , mett paa den Maade , at de forståa det Modsatte deraf . Jakob sender sitte Sonner og Benjamin ned til Egypten , idet han forst siger dem , hvorledes de skulle forholde sig , og med Gaver , og beder derhos flittig , ved Me , hvad der er vor Herre Guds Raadflutnittg eller Villie . 82. Eneboernes og Munkenes Exempler ere stik imod dette . Thi de have ingen saadan Forjettelse om sin Stand og sit Liv , som de fore ; derfor have de heller itte havt faadan Tro og Anfegtelfe . Mett nåar disse fattes , da ttdler og fpotter Djevelen alle deres Gjerninger. 83. Men det sidste Stytte er saare rorende , at Jakob siger : og jeg — stal jeg da vere berovet miue Botn , saa er jeg bcrovct mine Born . Dette har han vel sagt med Taarer , og dette er Ord af En , forn ynkelig hyler og ligesom har ovgivet alt Haab . Ja , dette er sandelig en nnderlig Historie . En saadan hellig Mand , som paa alle Maader er vel ovet og provet i Troen paa Guds Forjettelse , hatt stal endnu tilsidst saa ynkelig raabe , strige og klage : Ak , jeg har iugett Born ! Jeg arme Mand , hvad stal jeg gjore ? Efterat jeg forst ved
4686
dog denne Husholder kan have faaet deres Penge , eller hvo der kan have lagt dem i Sektene . 119. Det hebraiske Ord Mathmon , en Skat , har sit Navn af et Ord , som betyder at skjule , fordi Skatte ofte nedgraves og skjules i lordett . Saaledes er det ingen ny Maade , at man nedgraver Penge , hvilket Bonderne nutildags gjore , som om de vare gale , og paa en ret forunderlig Maade ; men det brugtes ogsaa hos de Gamle . Og jeg troer , at mange Penge , som saaledes nedgraves , komme bort og mistes . Saaledes gaacr det med Penge som med Mennesker . Thi disse nedgraves ogsaa i Jorden eller drukne i Havet , nåar de lide Skibbrud , saaledes som jo Mennesteslegten pleier at omkomme . Job omtaler ogsaa denne Skik Kap . 3 , 21. : de bie efter Doden , men dcv tommer ikte , og grave efter den mere end efter de skjulte Skatte . Ligesaa Jer . 41 , 8. : dreb os ikte ; thi vi have Liggendcfe i Ågeren , Hvedc og Byg og Olie og Honning . 111. Dernest forer Husholderen Simeon ud af Fengflet , for desto mere at avreise og styrke deres Hjerter . Jeg tvivler heller itte paa , at det vel har veret et taaleligt Fengsel , itte et faadant Sted , hvor man fatte og lenkede Misdederne og dem , forn havde fortjent Doden . Men det var et stort Bevis paa serdeles Naade og Venlighed , at deres Broder saa snart bringes ud til dem fra Fengslet ; dog kunne de endnu itte gattste aflegge og opgive sin Sorg , Bekymring og al sin Frygt . 112. Saaledes er dette en faare stjon Skildring af en ond Samvittighed, nemlig hvorledes dett er tilsinds mod Gud , og atter af , hvor stor Guds Naade og Velvillie er mod den forferdede Samvittighed . Thi uaar han prover os , lader han mange Vanskeligheder indtrceffe , paadet vi itte stulle kunne fe ham lige i Oinene og komme til Naadestolett, ligesom nåar En for Moro leger med en liden Orm , og medens dett kryber paa Jorden kaster et Stråa eller en Kvist i Veien for den , saaat den itte kan krybe did , hvorhen dett vil , men maa bugte og vende sig hid og did paa mange Maader og paa alle Sleder prove , om den kan komme bort . Men denne Gttds Naades og Velbehags Leg forståa yl itte fra Begyndelsen , og selve de Velgjerninger og den Naade , som moder os og stilles os for Oie , tyde vi til vor Skrek og Fordervelse . 113. Det gaacr os paa samme Maade , som det for i Tiden gik mig , da jeg var en liden Gut , og mine Kamerater , med hvem jeg famlede de Smuler , hvoraf vi stulde leve under vore Studeringer . Thi engang , da vi paa den Tid , da Christi Fodfels Fest holdes i Kirken , gik omkring i Smaabyerne fra det ene Hus til det andet og firstemmig fang de sedvanlige Scmge om Jesusbarnet , fodt i Bethlehem , hendte det tilfeldigvis , at vi kom for en Bondes Hus , forn laa for sig selv alene ved Enden af Landsbyen . Da nu Bonden horte os fynge , kom han ud og fpurgte med raae , bottdeagtige Ord , hvorfra vi vare : hvor ere I Kttegte fra ? og bragte tillige nogle Polser med , forn han vilde give os . Men vi bleve faa bange for hans Ord , at vi Alle lob vor Vei , hvorvel vi itte vidste nogen ret Grund til Skrek , og Bonden med god Villie vilde rette og give os Polferne ; men vore Hjerter vare vel opstremte af de daglige Trudster og den haarde Behandling , forn dengang Lererne ovede mod de stattels Disciple , og bleve faaledes faameget desto lettere bange ved en faadan pludfelig Skremfel . Men medens
4726
143. Af det samme Ord kalde loderue vore Mttuke Kenmritu og Nomtcrne Kcmaroth , fordi de bere sorte Kleder . Men det gjore de efter sin egen Mening og egen Villie ; thi de havde ingen Grammatik og langt mindre den rette Forstand paa Ordene i dett hellige Skrift . Og vi maa finde Ordenes rette Vetydniug ud af Skriftens Text og Exempler . Hvorledes man f . Ex . stal forståa denne Talemaude , kan man stutte sig til af 1 Kong . 3 , 26. , hvor der siges om den Moder , hvis Barn enduu levede : hendes Indvolde brendte over hendes Sou .
4772
mig om retferdige Domme , de have Lyst til at tomme ner til Gud : hvi fastede vi , og du faa det Mc ? « hvi plagede vi vor Sjel , og du vil Me vide det ? Thi de vilde gjore noget rigtig Stort og Herligt , forn skulde vere Gud velbehageligt . Ligesom hin Maud , der vilde drebe sig selv ved at holde Våndet tilbage . Men de have af Gud maattet hore : jeg har ikke befalet Eder det . 3. Da saaledes Dronningen af Spåmen nylig laa syg , hentede mau nogle Personer til hevde , som pidstede sig selv med lernsvober for med sil Blod at forsone Gud og derved ovnaa af ham , at hau vilde forlenge Dronuiugeus Liv ; dem havde man ogsaa stallet foreholde Guds Ord hos Efaias : hvo har trevet dette nf Eders Hanud ? 4. Lad os derfor lere , at Gud itte har nogen Lyst eller Velbehag til selvvalgte Gjerninger , og at man heller itte maa foreskrive ham nogen Regel , saaat man vil tjene ham efter Ens eget Behag eller Tykke ; men vi skulle lade os lere og lede af ham ; vor Herre Gud vil itte vere din Discivel , han stal heller ikke vere det ; han stal vere Leveren og Lederen . Men den menneskelige Natur er saa rent forvendt , at vi foragte og lade ligge , hvad Gud har paabudt ; men hvad han itte har befalet , det udvelge vi . 5. Men hertil pleier man at sige : vi gjore det jo Altsammen af en god Iver og i en god Mening . Thi deraf er allehaande Overtro og Kjetteri kommet ; deraf ere Munkene , de stoiste Hoveder og Vaaliterne komne , hvilke fnarcde sig efter deres Vis med Knive og ntcd Sule , indtil de ndoste Blod over fig , 1 Kong . 18 , 28. , og haabede , at de derfor stulde blive bonhorte . 6. Derfor skulle vi vide , at Christne maa vandre og leve i en faadan Stilling , som er befalet og bekreftet af Gud , paadet at du , enten du vaager eller fover , fpifer eller dritter , alligevel maa kunne sige : dette gjor jeg i Herrens Navn , ikke efter mitt egen Villie eller i en felvvalgt god Mening . Da vil tilslut Alt , forn du gjor eller lider , tettes vor Herre Gud vel , og du stal se , at han hele dit Liv igjennem leger med dig paa det Allervenligste . 7. Saaledes erer Joseph sin Konge , og hvad der henhorer til Regjeringen i hint Rige , det udretter han trolig . Han prydede her og der paa Landet og i Vyerue den verdslige Regjering med Love , gode Seder og den rette Lere i Religionen , og vidste vel , at saadanne Gjerninger ere Gud velbehagelige . Ja , han forholdt sig saaledes , som Salomo formaner i sin Prediker Kap . 9 , 8. 9. , hvor hatt siger : lad dine Kleder altid vere hvide ; se til , dn lever med en Hustru , som du elster o . s . v. Da gjor dn Alt , hvad du gjor i Ord eller i Gjerning , i den « Herre Jesu Navn , som Panltts siger Col . 3 , 17. Saaledes udretter Joseph med et godt , fredelig ! Hjerte sit sedvanlige Arbeide og foretager sig flet Intet mod Guds Befalittg . Mett Papisterne med sin underlige Haardhed og Ufolfomhed forståa itte disse loscphs gode Gjerninger , der vandrer i Tro og Frygtens Aano mod Gttd og sin Konge og bruger den Magt og Herlighed , hvortil han var kommen , til Guds 2 Ere og attdre Folks Velferd og Salighed . 8. Saaledes siger Samuel til Savl 1 Sam . 10 , 6. 7. : uaar disse Tcgn tomme for dig , da gjor , hvad din Haand sinder paa ; thi Gud er med dig ; Gud vil give dig Lytte , at du ftal blive til et andet Menneste , nåar du kommer til Propheterne . Er faaledes dit Hjerte og ditt Aano retstaffen og din Tro ren , hvad du da gjor , hvor ringe og
4885
18. Men tilsidst , nåar Anfegtelsen er tilende , da aabenbarer den naadige Fader og vore Sjeles Frelser sig og siger ; jeg er Herren din Gud ; det er mig , som har hudstroget og tugtet dig ; ligesom ogsaa Joseph her med hoi Stemme siger : jeg er Joseph ; jeg har fort Eder hid og dit » og provet Eder paa mangehaande Vis , Me af et fiendtligt Sindelag eller fordi jeg stulde have Lyst til at odelegge Eder , men meget mere for i Eder at ovvette Bod og Lutrelse fra Synden , paadet I kunde blive retferdige og fromme . Derfor frygter Me ! thi jeg er ikke den Mand , som I anse mig for og fom I have indbildt Eder , nemlig en Egypter , en strekkelig og grum Tyran . Net , her lage I grovelig Feil ! 19. Paa samme Maade forholder det sig ogsaa med de Gudfrygtiges Tanker , Knur og Mistanke til Gud , som de undertiden fatte . Thi alt dette er falskt og grunolost . Thi vi kunne ikke forståa , hvad der er Guds Mening med sine Forelfer . Hvad jeg gjor , ved du Me uu , siger Christus til Peter Joh . 13 , 7. ; men dn stal forståa det herefter . Jeg vil nu vadste dine Fodder ; men hvad min Mening eller Betydningen er af denne Vadst , det forstaaer du itte nu . 29. Saaledes forståa heller ikke vi Guds Naad og Villie i Lidelsens Tid . Derfor skjelve de saa forferdelig , forn bedroves og straffes , og kjempe med Vantro , Vrede og Utaalmodighed mod Gud , ja med Fortvivlelse . Men hvis de blot med Guds Bistand holde fast ved Troen og Haabet for ikke ganske at forsage , faa har det ingen Nod . Thi Gud tilregner dem itte deres Klage og Knur som Synd . Men siden kommer han da og siger : jeg er Herren din Gud . 21. Det vidste jeg itte , siger Fornuften ; jeg mente , at det maatte vere Djevelen , forn faaledes larmede og rasede mod mig . Thi vor Natur kan ikke med Nolighed finde sig i at odelegges og forstyrres , den forstaaer heller ikke , at Provelsen kun er en Lutrelse ; derfor forferdes den derfor og vredes og rafer derimod . Derfor maa nodvendigvis Troen paa Ordet komme dertil , foråt vi stulle kunne taale og udholde Herrens Haand og vide , hvortil vi stulle holde os og hvormed vi kunne stille os tilfreds . 22. De , der tugtes og engstes , fole Me Andet , og klage ogsaa over , at de maa omkomme og ganske gaa til Grunde . Naturen kav ikke mene Andet , uaar den dodes ; den kan Me sige Attdet end : det er ude med mig . Men 0 , hvilket saligt , trosteligt Ord af de Christne , uaar de kunne henge fast ved Ordet og sige : jeg er dobt , jeg troer paa Gud Fader , jeg troer paa lesum Christum ! Naar kun dette forbliver fast og vist i Hjertet , da vil Alt blive godt . 23. Kjodet engstes vistnok og plages ; det gjor Ondt ; Fornuften forsager , vor Villie knurrer , kort sagt , hele vort Sint » er mismodigt og forferdet , forn David siger om sig selv Ps . 31 , 23. : jeg sagde , da jeg hastede : jeg er udryddet fra at vere for dine Oiue . Men faadanne Ord og Tanker bor dadles , og man maa modftaa den fordervede Natur og Fornuft , forn ikke kan forståa eller tale anderledes . Men hvad stal jeg da gjore , kunde du sige , uaar jeg nu allerede er sat ind i Helvedes Dor og i Fortvivlelse ? Skal jeg sige , som der staaer i Psalmen : det er ude med mig , jeg er forkastet 0. s . v. ? Ingenlunde , men du stal slutte og sige saaledes : jeg er dobt , er kaldet ved Ordet ; jeg troer paa Guds Son , som har lidt for mig . Min Fader og min Moder forlove mig , men Herren stal samle mig tit sig , Ps . 27 , 10.
4919
store Glede bryder frem , ja saa , at hele Pharaos Hus horte ham grede og raabe af Glede . 59. Saaledes fe vi i hele deune losephs Historie iutet Andet end idel store , utallige Dyder hos ham , og det i alle hans forskjellige Stillinger, i Feugsel , i Skam og Elendighed og Forladthed og sidenefter ogfaa i hans store 2 Ere , Hoihed og Magt . Thi saaledes dreves han op og ned , frem og tilbage , og dog forblev han alligevel standhaftig og havde Gud for Oie og biede paa haus Hjelp med saare stor Tro og Taalmodighed . 51. Men her foreholdes os itte alene et Exempel paa alle de Dyder , forn fandtes hos Joseph ; men der stilles os ogsaa stjout for Oie en ret Skildring af Gud , paadet vi kunne vide , hvad Gud er . Philofopherne fncttte frem og tilbage og forste efter Gud med sine Grnblerier ; dog ere de komne til en nogenledes Erkjendelse , saaledes som Plato betragter og erkjender deu guddommelige Styrelse . Men det Hele er dog kun saaledes bestaffeut , at han har sammenlignet og sammenholdt det med noget Andet ; oet er itte paa langt ner den Erkjendelse , som Joseph havde , nemlig at Gttd sorger for os , faaat han bonhorer og hjelper de Bedrovede og Elendige . Sctaviot kunde Me Plato komme i sin Erkjendelse ; han kommer ikke lenger end til sine Grublerier og naturlige Tanker , ligesom en Ko ser paa en malet Port . 52. Men det er den rette Erkjendelse af Gud , hvorved vi kjende Guds Villie , vide , at han alene er vis , vil hjelpe os og gjerne forbarme sig over os . Saaledes uaar Joseph er vis paa , og siger : Gud vil ikke forlade mig , om jeg saa end stulde do . Ligeledes at han kan slutte saaledes : Gud ser Me til dig eller sorger for dig af den Grund , at du er faa stor og megtig , om du saa eud var Herre over Alverden . Paa den venstre Side forsager han itte , nåar Ulykken trykker ham ; men paa hoire Side hovmoder han sig heller Me , nåar det gaacr ham vel og han har Lykken med sig . 53. Saaledes er nu dette den rette Erkjendelse af Gud , at man ved , hvad der er hans Natur og Villie , hvilken kun hatt har aabenbaret i sit Ord , uaar han forjetter , at han vil vere min Herre og min Gud , og byder mig at gribe denne sin Villie med Troen . Thi her er den rette , sikre Grund lagt , sorat Hjerterne skulle kunne vere tilfredse . Men sidenefter kommer ogfaa ? raxiß , det er Ovelsen og Erfaringen , nåar det kommer til Stykket , faaledes som nåar Joseph oves og proves med Elendighed , Fengsel , Fare og falsk Anklage . Da tenkte han og sluttede ved sig selv saaledes : Jeg ser , at dette er Guds Villie , der uden Tvivl har en storre og holere Mening og Hensigt dermed , end jeg nu kan forståa; jeg er vis paa , at han Me vil forlade eller forkaste mig ; hans Villie er übegribelig , men saare god , og jeg tvivler itte paa , at han vil og lan redde mig ogsaa af denne Fare . 54. Saaledes holder han sig oppe og staaer fast i den yderste Nod og Fare for sit Liv , sit gode Navn og Rygte , dertil for alt sit Gode og hele sin Velferd i dette Liv . Thi efterat han er bleven nedstodt i Elendighed og Treldom , mistede han ogsaa fit gode Navn og Rygte sor Kydsthed og Uskyld , hvorfor han var bleven priset , elstet og agtet af Hvermand , faaat hatt for sine Husfeller , ja for Alverden maatte stinke og vere ganste foragtet . Og foruden at han var en saadan elendig, foragtet Mand , for hvem Egypterne havde Afsty , ansees han ogsaa for det 2 - Egtestabsbruds Skyld , for hvilket Potivhars Hustru anklagede
4936
66. Hvis du forlader dine Forelde for Christi Skyld , saa gjor du ret og vel deri ; men af Overtro eller af fri Villie og felvvalgt Attdagt saaledes at foragte dem og ligesom trede dem med Fodder , det er hverken christeligt eller mennesteligt , men djevelsk . Jeg har ofte seet Modre med Grand folge ester sine Sonner , nåar de gik i Kloster , og vere dybt og smertelig bedrovede ; men saalcenge jeg selv var beheftet med denne Vildfarelse , pleiede jeg at revse denue Kviudagtighed , og mente , at Modrene itte gjorde ret i at vere saa bedrovede , da jo deres Sonner derved bleve hellige og salige . Thi saaledes vare vi blevne oplerte og forforte , at dette stulde vere den hoieste Gudsdyrkelse og Retferdighed, at man kunde foragte Foreldrenes Myndighed over sine Born .
4950
han ; Eders Synd er aabenbar og vel bekjendt for Hvermand . Hvorvel de nu itte havde bekjendt det , faa kan det dog itte negtes ; det er i sig selv aabenbart . 89. Men se , hvor naadig og venlig han taler med dem , som dog havde forraadt og solgt ham . Man sporer i hans Ord ingen Hevngjerrighet), ingen ond Villie eller noget Forsog paa at krenke dem , men kun lutter Barmhjertighed og Godhed , som kommer fra hans Hjertes Grund . Det er sandt , siger han , jeg er solgt af Eder ; men sorger Me derover . Og her bruges det samme Ord , som Christus ogsaa bruger Joh . 16 , 21. : Kvinden , nåar hun foder , har Vedrovelfe , og 1 Mos . 3 , 16. : jeg vit meget mangfoldiggjort din Kummer og din Undfangelse , det er : du stal have megen Kummer og Smerte o . s . v. Dette Ord hedder paa Hebraist Azab , og anvendes siden ogsaa om Afgudsdyrkelsen . Saaledes Ps . 16 , 4. : deres Smerter stulle blive maugc , som haste ester en Anden . Thi de Ugudeliges Afguderi og Overtro bringer dem Jammer og Nod , hvormed de engstes som en Kvinde , der stal fode . Ligesaa Ps . 127 , 2. : det er forgjeves , at I staa aarle op og ede Brod med megen Bekymring , det er : Eders Brod bliver Eder for furt , I maa itte engste Eder faaledes . 81. Saaledes siger ogsaa Joseph her : jeg vil itte , at Eders besverede og belyngede Samvittighed stal engste , plage og fortere sig ; men jeg siger og vil , at I skulle vere tilfredse med min Gunst og gode , velmenende Villie og vere glade derover . Thi jeg vil gjerne forlade Eder denne Synd ; I maa itte bekymre Eder derover . Dette er en faare stjon Absolution . Bekymrer Edcr nu intet , siger han ; det er : tenker itte , at jeg er vred paa Eder derfor , verer vel tilmode , lader ilke Modet falde ; I have ingen Grund til at vere sorgmodige og bedrovede . Men en stattels Samvittighed , som ved sig skyldig , er saa tilboielig til at engste sig og skjelve . Thi derfra kommer al Skrek og Sorg , efter Theologernes almindelige Ord : hvad Sorg og Bekymring er , ved Ingen uden en ond Samvittighed . Og paa den anden Side er der heller itte Glede undtagen i en god Samvittighed . Som Salomo siger Ordsvr . 14 , 10. : et Hjerte kjender sin Sjels Bitterhet » , og en Fremmed stal itte blande sig i dets Glede , og 15 , 15. : et godt Mod er et ideligt Gjestebud . Hvad anden Glede der er , dett katt ikke vere fuldkommen ; vistnok kan den kildre Mennestet udvortes , men den naaer ikke ind i Hjertet . 82. Der er heller ingen tungere Lidelse end Hjertets Sorg ; thi den er Doden og Helvede selv . Derfor maa man forebygge den , enten den besverer dig felv eller en Anden . Der lutte Helvede til og Himlen op , hvo der blot kan , paadet et fctadaut fvctgt , bedrovet Hjerte ikke ganste stal do , uaar det foler Synden og har faadanne Smerter derover .
4956
85. Saaledes er dette en herlig Text , som man billig bor merke sig med synderlig Flid . Thi Ingen kan sige eller tro , hvor vcmskeligt det er at opreise og opvcekke igjen et forsagt Hjerte og en Samvittighed , som ganske er forkommen i Sorg . De , forn ere uden Anfegtelfe , kunne lettelig vere glade ; mett det koster Moie og Arbeide , uaar man atter stal bringe En , som ligger der besveret med aandelig Sorg og Bedrovelse, til at komme til ret Erkjendelse og Tro og til at kunne troste sig til Guds Naade og hans Godhed . 86. Vi se , med hvilken stor Langmodighed og Venlighed Christus efter sin Ovftandelse omgittes med sine Disciple , hvor venlig han tiltalte dem , viser dem sitte Hender og sin Side , lader sig befole af dem , lader sig hore og se , spiser med dem og omgaaes med dem paa det Allervenligste . Dog kunde de ikke saa snart mcmde sig op og komme tilrette igjen . Og da Engelen siger til Kvinderne Mare . 16 , 7. , at de stulle forkyude Discivlene Jesu Opstandelse , byder han dem fornemlig fortelle Petrus den , fordi han var i den storste Angst ; ja , han havde ret faaet fole , hvad Smerte er . Han havde tre Gange fornegtet Herren , havde forbandet sig felv ; de Andre vare flygtede derfra . Derfor tilfoier Engelen nodvendigvis og til rette Tid , at de stulde fortelle det navnlig til Petrus . Ak , hvor hjertelig taler Zacharias Kap . 4 , 6. ff . med Sorobabel og de andre loder , som fra det babyloniske Fangenstab atter vare forte tilbage til sit Land , forend han kan forsamle , styrke og ligesom opvette dem fra de Dode . Thi det er langt vanskeligere at troste en bedrovet Samvittighed end at opvette Dode . 87. Saaledes gjor ogsaa St . Paulus . Efterat han i det forste Brev til Korinthierne Kap . 5 , 1. ff . haardelig havde revset den Mand , som havde egtet sin Stedmoder og derved givet den christelige Menighed stor Forargelse , viser han i det andet Brev Kap . 2 , 5. ff . atter sitt store Omhu for den samme Mand , sorat han ikke maaste stulde have gjort formeget af den heftige Straf , hvorvel han itte havde handlet imod sit Embede og heller itte ophevede den forrige Straf derved ; men han byder Korinthierne , at de atter skulle opreise og troste ham , foråt han itte ganste stulde forkomme og omkomme i Sorgen . 88. Men de haarde , ufolsomme Hoveder kan man aldrig sige nok foråt faa dem til at angre sin Synd og ydmyge sig ; thi de frygte itte for Guds Vrede , omend Gttd staaer dem med sit Lyn . Saaledes give Paven og Kardittalerne alle Trudsler en god Dag . Men hvis En blev truffen af Lynet fra Himlen , da stulde han ogfaa fole , at Samvittigheden, nåar dett ingen Trost faaer , er tungt besveret og saare bekymret, og at den ikle lettelig kan staffes Naad eller Hjelp . Saadanne maa man nu komme til Hjelp med Trost af Guds Ord , faa forn Matth . 18 , 14. : det er Mc Eders Faders Villie , som er i Himlene , at En as disse Smaa stal fortales , og forn Christus befaler Petrus Luc . 22 , 32. : uaar du omvender dig , da styrt dine Brodre . Gud vil , at du stal ydmyges , meu itte at du stal omkomme eller fortabes . Han
4970
199. Dette er en faadan Maade at tale paa , forn er almindelig og fedvaulig for Gud . Moses taler Me saaledes , luristerne og Philosopherne heller ikke ; men det er en Forjettelsens Theologi og Guds Ord , der giver Forjettelsen , talt af ham i Himlen blandt Englene ; men vi forståa den itte , forent » hans Raad fuldbringes . Deraf kommer det , al Herrens Raad faa ofte prises hos Propheterne . Og Ps . 107 , 11. staaer der : de foragtede den Hoiestes Raad . Dette stal man nu lere , paadet vi deraf kunne faa Skjott paa , hvad der er den rette Theologi og Evangeliets Lere . 191. Philosophernes og Lovens Lere er en anden Lere ; Moses har ikke en saa ferdig Tunge , men dett er ham noget tung ; han stammer og taler utydelig ; han kan Me ret udtale dette Ord . Men han , forn giver Forjettelsen , Frelseren , Jehova , han taler saaledes . 192. Men Naturen , som er daarlig , og Kjodet , som er fordervet ved Synden , forstaaer itte dette , forend Lidelsen er - til Ende , forn Herren siger til Moses : du stal se mig bag til , 1 Mos . 33 , 23. , da han bad om , at Gud vilde vise ham sit Ansigt ; det er : forst nåar Gjerningen er fnldbragt , stal du se mine Tanker . Saaledes se ogsaa Joseph og Jakob tilligemed hans Sonner ham her ikke i Ansigtet , men bag til . Thi da Joseph solgtes , og hans Fader forgede derover , da skjultes Gnds Ansigt og ingen Gud lod sig se ; men hele Verden syntes at vere fuld af Djevle . Mett nu , da hans Naad er opfyldt og aabenbaret, fe de lydelig og erkjende nu ogsaa Guds gode , velbehagelige og fuldkomne Villie . 193. Saaledes siger ogsaa Hagar ovenfor ( Kap . 16 , 13. : har jeg ogsaa hidindtil seet ester den , som mig ser ? som om hun vilde sige : da Gud saa mig , saa itte jeg ham ; nu ser jeg hans Nyg , som hidtil har seet mig , medens jeg Intet vidste af hans Naad og Gjerninger. Saaledes siger ogsaa Christus til Petrus Joh . 13 , 7. : hvad jeg gjor , ved du Me nu . Du vil komme mig i Forkjobet og lere mig , hvad jeg stal gjore ; men det gaacr itte , Petrus ; thi det sommer sig for dig at taale min Haand . Lad mig faa handle ; men sidenefter stal du nok erfare og forståa , hvad jeg har ment med denne Fodtuettiing. 194. Saaledes er nu dette den Maade og Vis , hvorvaa Gud styrer de Hellige , og Kirken og Guds Meuigheds rette Visdom , nemlig at man ikke forarges ved Guds Naad og itte tager Anstod af det Ansigt , hvormed hau moder os . Thi undertiden pleier han at tilhylle og skjule det , saaat vi ikke kunne kjende eller se det . Vistnok er han en Livets , Wrens , Frelsens , Gledens og Fredens Gttd ; det er Guds sande Ansigt ; uten han skjuler det undertiden og paatager sig en anden Maste , hvori han moder os som en Vredens , Dodens og Helvedes Gud . Derfor fe til , at du er vis og forstandig , lerer og horer , hvad dog hans Mening og Hensigt er med denne usedvanlige og paafaldende Skikkelse . Thi det er hans Hensigt , at dn stal ydmyges og lere at taale Herrens Haand og det Ansigt , som han aabenbarer dig , og bie derefter.
4995
132. Saaledes er nu dette en Trost for lofephs Brodre , hvormed han Me alene tilgiver deres Brode og Straffen , men ogfaa byder dem vere trostige og ved godt Mod , fordi han efter Guds Villie og Naad har veret givet dem , Forreoertte , foråt han stulde holde dem i Live og bringe dem i 2 Ere , og at losephs Dod saaledes stulde forvandles til Liv . Thi en saadan almegtig Skaber er vor Gud , der gjor Alt af Intet , der har Doden , Helvede og al Ulykke i sin Haand og blot har den Hensigt , at Alt , som moder hans udvalgte Born , stal tjene dem til Gode .
5090
221. Dette Lys angaaende Guds Villie storler det ganske Mnnkene paa , og at Gud skulde bekrefte deres Orden og finde Behag i den , er det langt fra ; thi de kunne itte rose sig af , at deres Stand er grunder i Guds Ord eller Forjettelse . Og hvis du noie overveier og betragter det , saa vil du fiude , at de ere ganske kjodelige Mennester , udett Guds Ord . Derfor er der ingen Tvivl om , at de maa vere af Djevelen . Ja , sige de , men jeg sover dog itte hos nogen Hustru ; jeg har Intet at bestille med det daglige Slrev eller det huslige Arbeide ; jeg rogter tun min Bon , Lesning og Betragtning . Deri gjor dn ret ; men dog katt du ikke vide , om din Stand er indsat af Gud eller bekreftet ved Forjettelsens Ord .
5203
51. Saaledes er Christus deu fornemste Actrsag , hvorfor denne Regning faa noie bestrives . Men den anden er , at de Gudfrygtige derved stulle trostes , ide ! Gud vil indgyde dem Mod , saa de ikke frygte for Paven , Tyrken og Keiseren , aldenstund de ere saa noie tegnede i Gnds Hender , at de itte alene Me stulle miste en Finger , et Ore , men itte engang et Håar mod sin himmelske Faders Villie . Som det stjonne , liflige Sprog Es . 49 , 14. 15. 16. lyder : Zion sagde : Herren har forladt mig , og Herren har glemt mig ; da fvarer Gud : nei , jeg har ikle glemt dig ; tan og eu Kvinde glemme sit diende Baru , at hun Me forbarmer fig over fit Livs Son ? det vil hun dog itte ; Naturen tilsteder det itte . Eller , om hun end var en Hore eller et ugudeligt Menneste , om Nogen as dem tan glemme dem , da vil jeg dog Mc glemme dig . Se , jeg tegnede dig paa begge Heuder ; dine Mure ere idelig for mig . Som om han sagde : Alt , hvad jeg gjor i Himlen og paa Jorden , stal Altsammen sigle til dit Bedste . Jeg kan og vil ikle glemme Eder ; jeg har saa stor Omhu for dig , og har dig faa kjer , at endog nåar du ligger i Jorden og forteres af Ormene , stal dog Me eet Håar af dig komme bort .
5301
Andet veret end en Udlendighed . Dette kan man vel ogfaa se af hans Historie , nt hatt har veret en saare ulykkelig , kummerfuld Maud nesten lige fra sit fireogsyttiende Aar . Da han endnu var ung , blev han forstodt af sin Faders Hns af Broderen Efau , og ogfaa for den Tid havde han bestandig veret foragtet ; derfor havde han afholdt sig fra ZEgtestandeu ligetil sit 75 de Aar . Men efterat have faaet Velsignelsen , tjente han ettdnu 20 Aar i Mesopotamien . Ak hvilken stor Übillighed maatte han itte der taale af sin Svigerfader Laban ! Da han saa drog fra ham til Sichem , rammedes han der af endnu langt tungere Ulykker . Thi der krenkedes hans Datter Dina ; Simeon og Levt ihjelsloge Hemor og Sichemiterne ; Rachel og Debora do . Jeg vil Me engang tale om den Kump , han havde med Engelen . Att dette er saadanne Ting , som nok kunde gjore En gråa sor den rette Alderdom . Endelig krenkede ogsaa Ruben sin Faders Hustru ; Joseph blev solgt , og da han paa denne Maade var kommen af Veien , vidste Faderen itte Andet , end at hans kjereste Son nu var omkommen . Dette var sandelig den tungeste Ulykke af dem allesammen . Dette er nu onde Dage , forn forkorte Ens Liv og gjore Menneskene gråa , furede , rynkede og gamle . Thi da bryde de onde Dage ud over En og udfylde , hvad der af Aar mangler paa den egentlige Alderdom . 49. Men at han kalder sine Aar eller Dage mill Udlendigheds Aar , det er Ord af Aanden og Troen , der tenker paa et andet Liv . Thi dette usle , eleudige Liv , forn er ganste fuldt nf Kors og Jammer , vil han itte engang agte verdigt til at kaldes et Liv ; han kalder det kun en Udlendighed , en tung Vandring , som man dog maa foretage sig , fordi Gnd har befalet det og det er hans Villie , forn deri bestemmer for ethvert enkelt Menneske hans bestemte Plads og Tid , sorat han saaledes maa opholdes og regjeres saalenge det behager den kjere Gttd . Forresten er dette Liv saa ynkelig , besverligl og lummerfuldt paa Grund af faa megen Trengsel og Plage fra alle Djevle og Alverden . Der er ingen Tvivl om , at ogsaa Jakob har lidt endnu mere Trengsel , end her er beskrevet . Saaledes er dette Liv intet ret Liv , mett en Dodelse og Plage for Livet . Men dette Haab opretholder os endnn bestandig, nemlig at vi vide , det kun er en Udlendighcdstid . Hebreerbrevet udlegger i Kap . 11 , B — lo.8 — 10. saare stjont baade denne Text og flere andre lignende Steder : formedelst Tro var Abraham lydig , da hau blev kaldet , i at ttdgaa til det Sted , sum hau stnlde tnge til Arv , og hatt ast ud , dog hau itle vidste , hvor han tom . Formedelst Tro opholdt han sig i Forjettelsens Land som i et fremmed , boende i Panlnner med Isat og Intob , som vare Medarvinger til samnie Forjettelse; thi hau forventede dcv Stad , som har Grundvold , hvis Byglucstcr og Forarbeider er Gud . 59. I dette Haab om et bedre Liv taalte de den tungeste Udlendighed. Derfor kalder ilke Jakob sit Liv et fast Ovhold , en Hvile eller en lykkelig Tilstand , om han saa end havde havt et Nige i Besiddelse . Saaledes siger ogsaa Dav d om sig selv Ps . 39 , 13. : jeg er eu Fremmed hos dig , en Gjerst som alle mine Fedre . Thi dette Liv er for dem , forn tro og hane Guds Forjettelse , kun en Udlendighed , hvori de opholdes ved Haabet om et tilkommende bedre Liv . Og det lader til , at David af disse Jakobs Ord : min Udlendigheds Dage have itte Nllllet til mine Fedres Aars Dage i deres Udlendigheds Dage har tåget disse Pfalmens Ord : som alle miue Fedre . Saaledes ere vi nu
5397
Hedningerne ere blevne salige af sig selv , ved sig selv eller ved sine egne Ceremonier , men ved Fedrenes Ord , hvilket ogfaa Ps . 105 , 22. saa hoilig priser i Anledning af Joseph , idet der staaer : han bandt Fyrster til sin Villie og lårte hans Mldste Visdom . 121. Men hvad er det for en Theologi , hvori man ikke vil gjore nogen Forskjel mellem dem , som have Ordet , og dem , forn ikke have det , mellem Lyset og Morket ? Thi hvor Ordet er , der er der ogsaa Lys ; men hvor Ordet ikke er , der er der idel Morke . Men stal man da nu sette dem , forn have Lyset og Ordet , sammen med dem , som ere i Morket ? Men saaledes gaacr det : nåar man forfeiler een Artikel og farer vild i den , da er der ingen Mnade eller Grendse for Vildfarelfen . Saaledes faldt ogsaa Egypterne stedse i skjendigere Afguderi , indtil de tilslut ikke stammede sig for at tilbede Katte og Mus . Ogfaa den hedenske Digter Invenal har spottet denne deres Afsindighed og udleet dem , idet han siger : islioeZ Mibuß Irsko naßLunt.ur numina in Irorti » : lykkelige de Folk , forn faa sine Guder voxeude op for sig i Haven ; thi de hedrede endog Log som Guder . De derfor , forn eengang ere afvegne fra den rette Vei , de drives altid efterhaanden af Satan fra det ene Fald til et andet og storre . Zwinglianerne ville ogsaa falde endnu grueligere og skjendigere , fordi de endnu blive ved med at forfvare sine Vildfarelser . 122. Derfor siger jeg ikke med Zwingli , at den kainitiste Kirke , eller Numa Pompilius eller andre saadanne Hedninger ere blevne salige og Himmeriges Arvinger , men at nogle fromme Mend og Kvinder af Kains Stamme og Slegt have hort Guds Ord og de kjere Fedres Lere , og ved denne Tro ogfaa ere komne til Delagtighed i Himmerige sammen med Patriarkernes Kirke eller Menighed . 123. Thi Gnd har altid brugt at samle sig en Kirke ogsaa af Hedningerne ; faaledes var Nnth en Moabitinde , Nachab en Kanaanitinde, og dog opregnes de degge To i Christi Slegtregister . Og ikke disse alene holdt sig til de Gudfrygtige , men ogfaa mange andre Kanaaniter med dem . Ikke forn om Ruth eller Nachab i sin Vildfarelse og sit Afguderi erholdt Syndernes Forladelse og bleve delagtige deri ; men efter sin Omvendelse annammede de Ordet af Israeliterne . Thi dette er i Sandhed fra en Hedning og Vantro at blive en Troende . Thi efterat de troede det Ord , fom de havde hort , ere de ikke lengere Hedninger , men et ret Kirkens Lem . Saaledes blev ogsaa Naeman omvendt ved Propheten Elisas Ord og Lere . 124. Jeg ved , at for femten Aar siden vare Mange af den Mening, at Hver bliver salig ved sin Tro . Men hvad er vel dette Andet end at gjore alle Christi Fiender til rn Kirke ? Folgen deraf bliver da ogsaa snart , at Ordet og Guds Son , vor tjere Herre Jesus Christus , er sendt og hengivet forgjeves og omsonst , og paa den Maade bliver der ingen Forskjel mellem Tyrker , Papister og loder og os , som have Guds Ord .
5467
5. Men den Velsignelse , som Joseph og hans Sonner fik , er ikke den ferlige og fornemste Velsignelse , der forst beskrives i det folgende Kapitel ( V . 22. ff . ) ; det er tun en almindelig Velsignelse , idet Jakob antog losephs Sonner til sine Born . Og hvorvel noget Lignende kan have hendt flere Gange for i Patriarkernes Historie , er dog dette det forste Sted i den hellige Skrift , hvor det omtales . Jeg for min Part har nu ogsaa den faste Tro , at Sara , Abrahams Hustru , ogsaa var Tharas Datter paa deu Maade , at han havde antaget hende i Barns Sted og opdraget hende . Thi derfor kalder Abraham hende sin Faoers Datter , men ikte sin Moders , og kalder hende ogsaa sin Soster . Saaledes er dette det forste Exempel paa en Adoution eller Antagelse i Barns Sted i den hellige Skrift . 6. Herpaa grunder sig nu den store Stolthed og Praleriet hos Ephraims Stamme , det var saare stolt af denne Text og den Velsignelse, som folger herefter , saare hovmodede sig deraf og oftere blev haardelig straffet for denne sin Hofferdighed . Nu vare de forresten ikke saa stolte uden al Grund ; thi det er jo en stor Herlighed , at de saaledes synderlig ndvelges af sin Bedstefader og som Jakobs Efterkommere stilles ved Siden af sine Farbrodre og gjores lige med dem i Henseende til Arv og Besiddelse af Landet . Deraf kom Ephraims Stolthed og store Hofferdighed , ligesom de under lephtha og leroboam anmassede sig kongelig Magt og tragtede ivrig derefter ; David priser dem ogsaa hoit og giver tilkjende , at denne Stamme var den megtigste af alle , nåar han siger Ps . 60 , 9. : Ephraim er mit Hoveds Styrte . Og 1 Kron . 8 , 21. fortelles der , at Ephraims Born paa egen Haand dumdristigen tiltage sig den Nettighed at ville opfylde Forjettelsen ; thi de vilde vere deres Forgjengere , som droge ud sra Egypten , og indtoge det forjettede Land for den rette Tid . Derfor bleve de ogsaa haardelig straffede af Gud og nesten ganske odelagte af Mendene i Gath eller Landets Indvaanere . 7. Saaledes fe vi , hvorledes Patriarkernes Efterkommere efterhaanden have vanslegtet og ere blevne sine Forfedre ganske ulige . Thi der var ikke saadan Vestedenhed og Idmyghed hos dem , som hos Abraham , Isak og Jakob , der kunde beherske sit Sind og holde det i Tomme , nåar det gik dem godt og efter deres Villie . Meu disfe bleve stolte og opbleste , uaar de node Lykke og Wre . 8. Thi det er langt vanskeligere , ikke at blive stolt i Lykken , end i Ulykken at have et fredeligt Hjerte og forblive taalmodig og standhaftig; det menneskelige Hjerte kan langt lettere bere allehaande Ulykke end stor Lykke og Overflodighed , som man siger i Ordsproget : der stal sterk Ryg til at bere gode Tage . Paa denne Maade maa vi tenke os
5753
Grund af den Blodskam , han havde begaaet , foragtede Simeon og Levi ham ogsaa deri . 85. Men heller ikke luda foretog sig Noget imod Joseph og raadede dem til at selge Joseph , for paa denne Maade at frelfe sin Broders Liv . Saa vare heller ikte de andre Brodre , saasom Dan , Asser , Naphthali , Hovedmend eller Anstiftere for denne grumme Voldshandling. Thi Moses sagde , at Joseph stedse var hos Medhustruernes Sonner og holdt sig til dem . Derfor foragtede Simeon og Levi Ruben og de andre Sonner af Tjenestepigerne , saaat disse paa Grund af de to Brodres Stolthed og Hofferdighed maatte vere ganske foragtede og forstodte . Men have Sebulon og Isaschar gjort Noget , saa have de ialfald itte gjort det paa egen Haand og efter eget Raad , men efter disfe Tos Raad og Tilskyndelse . Thi de vare kun tolv eller tretten Aar gamle , dengang da denne Synd blev begaaet . 86. Saaledes vare Simeon og ' Levi de rette Anstiftere og Ledtogsmend ved losephs Salg , de som nestefter Nuben i Alder og Herlighed overgik de Andre . Derfor vredes nu ogsaa Jakob paa dem , da han faaer Sagen at vide , hvorvel han itte gjor dem arvelose , men slutter , at deres Born og Efterkommere efter Kjodet vilde vere ugudelige og intet Godt vilde komme fra dem , kun med Undtagelfe af nogle Faa , faasom Moses , Aaron , Samuel , hvilke vare fromme og hellige ikke for den kjodelige Fodsels Skyld , men af Guds Naade . Thi Gud gjor undertiden det Bedste til det Verste og det Verste til det Bedste . Saaledes blev Petrus , der forst havde fornegtet den Herre Christum , siden en herlig , uforferdet Maud , der frit bekjendte Christum . Saaledes blev Paulus , der for var en Bespotter og Forfolger af Christus , siden en stor Apostel . Men ellers forblive de de Verste , som man kan se af Leviterne Korah og Dctthcm , der satte sig op imod Moses , forn dog var kaldet af Gud og gjorde Undere . Det var Simeons og Levis Slegt , dem lignede de , idet de vilde ombringe Moses og Aaron . Ja , betragt Aaron og Mirjam , som og selv knurrede imod Moses . 87. Saaledes vilde nu Jakob , at dette Exempel stulde blive finnende , paadet Efterkommerne stedse knnde have det for sine Oine og l sine Hjerter tenke derpaa . Thi hvad kan vere übilligere , siger Jakob , end at Simeon og Levi tor tilfoie min allerkjereste Son saadan Vold , ham , som er fodt af min fornemste Hustru ? og det medens jeg selv endnu styrer Kirken og lerer Evangeliet om den kommende Sed , dertil med stor Flid indprenter dem Guds Bud . Derfor viste ogsaa Joseph sig saa haard imod sine Brodre , iser mod Simeon og Levj ; thi han frygtede for , at de ogsaa havde ombrngt Benjamin , 88. Saaledes ligger nu al Skylden paa disse to Brodre , om hvem Jakob siger : thi i sin Vrede have de slnaet Mand ihjel . Thi hvorvel de ikke virkelig drebte ham , saa manglede det dem dog itte paa god Villie dertil , og de vilde have drebt ham , hvis itte Nuben og luda havde modsctt sig det . Dette kan man klarlig se af deres Ord 1 Mos . 37 , 20. : kommer , lader os slaa ham ihjel og sige , at et vildt Dyr har edt ham . Her var ikke alene Villien tilstede , men meget mere en grum Vrede og Afsindighed , ja . Gjerningen selv ; han havde maattet do i samme Stund , hvis itte de audre Brodre havde modsctt sig deres afsindige Foretagende . lofeph kunde heller ikke fe eller tenke Andet , end at han nu var i Fare for sit Liv . Derfor siger ogsaa luda
5880
allerkosteligste Saft , eller i den store Overflod og Rigdom af Forjettelsen og Velsignelsen om Kvindens Sed , hvilken Velsignelse menes ved denne billedlige Tale . 216. Forst bernses vi ligesnm TEslet og Asenindens Son nf Vinen i denne Vingnnrd , det er af den guddommelige Forjettelse i den Hellig- Annd , som er Vinstokken , Druen og Vinen , som opreiser os og gjor os stolte , saaat vi blive Foragtere nf Djevelen og Doden . Men hvad der endnu er tilbnge nf det gamle Menneste , det vadster ng toer hnn , indtil vi atter skulle opstnn « forkrenkelige ; da skulle vi vere ganste rene . Imidlertid opholde vi os med Syndernes Forladelse og hnve med Vished det evige Liv i Hnnbct , ere berusede nf Vinen eller den Hellig- Aand , ng tvettes i det Vad , hvori det gamle Menneste dodes og nftoes , og stedse fornyes fra Dag til Dag . 217. Paa denne Maade talte de hellige Fedre om Christi Rige , med en opladt Mund og stor Glede , af den Hellig-Aands Fylde . Deraf kan man lettelig slutte , hvordan deres Tale og Prediken var . Jakob har sandelig itte lert og prediket dette saaledes alene i sit Livs sidste Time eller Dag ; men hvad han havde modtaget af Abraham og Ifak , det har han flittig lert sine Born og Borneborn og indvrentet dem , nemlig at Christi Rige skulde vere saare herligt og rigt , og at de , som ere aandelig berusede , stulle aftoes og renses for sine Synder . 218. Snnledes stal Mnrlyrinden Agnthe hnve sagt til Vondelen : hvis dn itte ganste knnser mit Legeme , vil jeg ikke kunne indgaa til Livet ; snnledes man jeg behandles , stal jeg indgnn i Paradiset . Pan snmme Maade holdt ogsnn Vincents Pinen for en Leg og Spog . Hos disse drebte Aanden det forbandede og gjenstridige Kjod . Pan samme Mnnde handler hnn ngsna med os : nnnr han kaster os for Tyrken , foråt hnn stal fonderrive eller drebe os , eller vi besveres med allehaande anden Jammer og Ulykke , da toer han vore Kleder i Blod midt i Fengsel , under Pinen og Marteren . Da skulle vi tenke os , at Christus taler saaledes til os : jeg vil to dig , itte med Vand alene , men med den allerbedste Vin , hvis du blot knu vere stille og tnnlmodig ; hold kun stille for mig . At forståa denne Guds Villie , endog midt i Doden , er det ikke at vere beruset ?
Kennedy, Grace, 1850, Miss Grace Kennedy's samtlige Værker105
Det vilde vare vansteligt at stildre Katharines Folelser i de faa Dage imellem dette Brevs Ankomst , som heudes Fader gav hende at lcrse , og den Morgen , da Dunallan blev ventet . Nu ere mine lykkelige Dromme borte for bestandig ! " tenkte hun , da hun langsomt klcrdte sig paa » Hun traadte hen til Vinduet ; idet hun indaandede den friste Morgenluft , forglemte hun en Tid lang al sin Kummer ved Synet af det , som laae foran hende . Solen var nctop gaaet op ; dens forste Straaler havde hun ellers sjelden seet ; Skovene , Bjergene i det Fjerne og den endnu af Taagen bedekkede So syntes hende usedvanlig smukke . Nesten forglemte hun sig selv ved Betragtningen af Landstabet , som bestandig blev lysere og lysere indtil endelig Dorens sagte Aabning igjen bragte hende til Bevidsthed . Hun vendte sig om . « Min kjccre Elisabeth ! Hvor venligt af dig ! Dog dette er altfor tidlig , du kan endnu ikke have udhvilt tilstrekkelig rfter Gaarsdagens Anstrengelse . "
578
Dunallan vendte sig bort , og Katharine saae op , tildeels med en dunkel Bevidsthed om at hun havde besvaret hans sande , ligefremme Sporgsmaal med en ucedel Udflugt . Hun studsede og var ganste overvcrldet , da hun saae , at den kolde , frygtede Dunallan var rort endogsaa til Taarer .
628
Hun selvffal sige dig hvad der er Kilden til hendes Rolighed og Sjcrlsstyrke , Katharine " , sagde Dunallan . Derpaa gik han over til andre Gjenstande . Ved den utvungne , men tillige dcli « cate og cerbsdige Maade , paa hvilken han opforte sig , bragte han det efterhaanden dertil , at Katharine underholdt sig med ham « den Tilbageholdenhed , uden at haus Ncervcerelse paalagde hende nogen Tvang , og at hun ncesten glemte , at han var den samme frygtede Dunallan , hvis Ncrrvcerelse havde pinet hende saa lcenge , at hun hidindtil stedse havde solt sig ulykkelig ved den blotte Tanke paa ham . Hun underholdt sig snart med ham uden den mindste Forlegenhet » , ventede stedse med Negjoerlighed hans Svar , og iagttog med lige Interesse det Indtryk , som de af hende udtalte Grundscrtninger og Anskuelser frembragte hos ham , og som altid afspeilede sig i hans udtryksfulde Ansigt ; vel var han endnu ofte af en anden Mening end hun , men hans milde Dverbcrrelse og hans inderlige Ynske om at forklare hende Grunden for sin Afvigelse , i Forbindelse med den store Fornoielse , som viste sig hos ham , hver Gang han havde vundet hende for sin Mening , gjorde en saadan Forskjellighet ) i Anskuelser endogsaa behagelig .
711
, / Der er heller ikke Een iblandt dem " , vedblev hun , som vilde forlade ham , for at tjene nogensomhelst anden Herre i Landet , siger Mrs . Scott , og dog er han meget strcrng , og ikke en Eneste af dem tor blive en Nat lcrngere i Huset , naar han har forseet sig imod den gjcrldende Huusregel , og det er hans Villie , at dette skal forkyndes dem strar , naar de blive fcrstede . Saalcdes har han i de sidste ser Maaneder bortsendt fire Folk ,
1587
Det var Morgen , da Forvirringen i mine Ideer begyndte at opklares og Oprorer i mit Indre at lcegge sig , og den frygtelige Sandhcd traadte efterhaanden for min Bevidsthed . Jeg foer op af Sengen , i hvilken man havde lagt mig , og saae , at min stakkels , udmattede Tjener sov . Sagte forlod jeg Wcrrelset , med det Forsert , endnu engang at betragte det elskede Ansigt , af hvilket jeg i saa lang Tid havde vcrret vant til at lcrse Churchills Sjcrl . Jeg saae en Dor halvaaben , og traadte ind i Vcerelset, men kunde neppe troe , at jeg befandt mig i min afdode Vens . Der var Intet der , sum havde kunnet erindre omDoden ; Alt var i den samme Tilstand , som om intet Uscrdvanligt havde tildraget sig . Gt Vindue stod aabent , igjennem hvilket en blomstrende Green af et foran samme vcrrende Lounetrce havde trcrngt sig iud , og nu opfyldte Vcrrelset med sin Duft . Det forekom mig som om min Ulykke ikke kunde vcere andet end en Drom . Jeg traadte hen til Sengen ; Gardinerue vare trukne for ; men da jeg sagte trak dem tilsidc , folte jeg Virkeligheden kun altfor vel , da jeg saae Churchills Moder boie sig over sin Sons Liig . Hun foer op , da hun bemcrrkede mig , men rakte mig derpaa fin Haand med et Smiil , der var Churchills ganske og aldeles . "
1663
leg skal bede om Hjcelp , naar jeg onsser den " , svarede jeg med samme Stolthet » , / , og naar jeg seer Nogen , som jeg holder for berettiget til at tilbyde mig sin . " Derpaa bad jeg Folkene at hente en Lcege , og vedblev at holde Aspasia i mine Arme , indtil det lykkedes den Dame , der havde vcrret hendes Ledsagerinde , igjen at bringe hende til Bevidsthed . Hun aabnede Vinene , og saae sig omkring ; da hun bemcerkede den Herre , der havde tiltalt mig , og efter mit stolte Svar var bleven staaende taus i nogen Afstand , foer hun sammen , og raabte :
1860
Icg stal sige Dem , hvorledes hun tilbragte disse Timer . Hun laae den meste Deel af denne Tid paa Kncr , prevede sit Hjerte for Guds Aasyn , enhver af dets Bcvcrggrunde , ethvert af dets Vnffer , sammcnlignede disse med Guds Wilje , saaledes som den er aabcnbaret i Skriften , som hun under denne Andagtsevelse altid havde for sig , og blev derved saa fortrolig med denne Vilje , og lcrrte saa neie at kjende , hvor uadstilleligt Hjertets Fred er forbunden med Lydighet » imod den , at hun pleiede at sige , at disse Morgentimer vare ligesaa nedvcndige for hendes Sjcrl , som Spise for hendes Legeme . Mange unge Mennester " , vedblev Mrs . Ruthwen , - enffe vel oprigtigt at tjene deres Staber paa den rette Maade , men gjere sig alligevel megen unyttig Meie , idet de mange Gange foretage sig noget ganste Andet end det , som de netop ene burde gjere , og dette er , at lcrre deres eget Hjerte at kjende , og tillige Skriften , der dog alene kan fere dem paa Veien til den evige Salighed . De lcrse allehaande andre Beger om denne Gjenstand , komme i Forlegenhet » , naar de stede paa Wanffelighcder , og forglemme , at Herren har sagt : Uden mig kunne I Intet gjere . " Mrs . Dunallan derimod lcrste angaaende religiese Gjenstande kun faa andre Beger end Bibelen , men hun troede paa dens Udsagn , at vi ere udygtige til af egen Evne at fatte en god Tanke , og med samme Enfoldighet » troede hun paa dens Forjcrttelse , at Herren vil sende dem , som bede ham dcrom , sin Helligaand til deres Hjertes Fornyelse , og med ydmyg Tillit » henvendte hun sig derom til sin Frelser . Idet hun saaledes betjente sig af de Midler , som han selv har forordnet , idet hun lcrste Skriften med en oprigtig Lcrngsel efter at forstaae den og adlyde den , idet hun bad om Kraft dertil , idet hun prevede Hjerte og Sjcrl for hans Aasyn , forat begge kunde hcrnge ved ham alene , modtog hun den forjcrttede Fred , som er heiere, end al Fornuft , og som Ingen kjender udeu den , der har modtaget den . Rolig og tilfreds gik hun derpaa til sine verdslige Forretninger ; hun havde lagt sine Sorger paa den , der opholder den hele Verden , hun havde gjort ham til Gjenstand for sin heieste Kjcrrlighed , hun havde bedet ham om hans Hjcrlp til at lade
1876
O , min kjerre Mrs . Oswald " , sagde hun en Aften efter en interessant Samtale med denne Dame , hvor godt forstaaer jeg ikke nu de Steder , hvorpaa De saa ofte , men forgjcrves , har henvendt min Dpmcrrksomhed , naar jeg vilde mistvivle paa Grund af Aun Svaghed og Strengheden af de Fordringer , som Skriften gjor til os . Jeg indseer nu , at disse rene Forstrifter , denne strenge Lov skal vcere vor Lceremester , bringe- os til Christum, uden hvem vi ikke kunne opfylde et eneste af dens Bud efter deres rette Rand . De sagde , min kjerre Mrs . Oswald , at Erfaring alene , min egen Erfaring maatte lcrre mig dette , og De sagde det med fuldkommen Ret . Jeg seer nu Alt med en Klarhed , som scrtter mig i Forbauselse . Jeg indseer nu , at vi trcrnge til en Forsoning for vort tidligere Liv , for det Onde , som besmitter selv de Fuldkomnestcs Tanker og Handlinger ; jeg foler , at vi maae have et nyt Hjerte , forend vi kunne indsee dette , forend vi kunne fole nogen Drift til at bede Gud om Kraft til at adlyde hans Vilje . "
1947
Katharine hegyndte nu at frygte for at Dunallan maatte have sundet en Qvinde , ligesaa elstvcerdig som han selv , at han for hende ncrrede Folelser , der gjorde ham det Baand , der fcrngstede ham , endnu mere forhadt . Paa den anden Side troede hun dog , at hans Gruudscetninger , saa ufuldkomment hun end kjendte dem , maatte have sikkret ham imod en saadan Lidenstab , ialtfald saavidt , at den ikke fik noget Herredomme over ham . Enhver Tanke om ham var alligevel indhyllet i en saa smertelig Uvished, at hun onstede at kunne udstette hans Billede af sin Sjcrl , forat overlade sin Skjebne til dens Vilje , der ene styrer Fremtiden. Dette faldt hende i Virkeligyeden meget vanffeligt . Hun begyndte dog at ncrre en anden Mening om Dunallan . Hendes Beundring og Vmhed for ham var bleven meget forhoiet , efterat hun havde overbeviist sig om at hans Charakter var ganste anderledes, end hun havde forestiller sig den , at hun havde gjort
2354
Dunallans beroligende og omme Tone gav Katharines Folelser den Retning , som han onstede . Hun brod ud i en Strsm af Taarer , rev sig los fra dam , omfavnede sin Faders livlose Legeme , og grcrd uden Ophor . Dunallan var meget rort , oggjorde en Tidlang intet Forsog paa at standse hendes Sindsbevcegelse. Endelig sogte han at faae hende bort . , / Erindre dig , min dyrebare Katharine , hvem det er , som har hjemsogt dig med denne Lidelse . Wi maae troe , at alle hans Tilstikkelser skee af Kjcrrlighed , og vise denne vor Tro ved Hengivenhed i hans Vilje . "
2367
Der forlob endnu nogle Uger , og Katharine begyndte igjeu at tcrnke paa sig selv og paa Fremtiden . Hun havde ganske hengivet sig i Hans Vilje , der vel havde berovet hende hcndcs
2449
En Deel af den ncrste Morgen blev tilbragt paa den samme Maade , og da Dunallan derpaa underrettet » ? Katharine om at alt Nodvendigt nu var gjort , fotte hun sig vel lettet , men det forekom hende ogsaa som om det sidste Baand , der havde forenet hende med hendes Fader , var oplost nu , da hun havde udfort hans sidste Vilje . Hun forlod Dunallan , og begav sig til de Wcrrelser , som han havde beboer . Mange Timer havde hun tilbragt her ester hans Dod , med Hovedet hvilende paa den Pude , paa hvilken han havde opgivet sin Rand , og med Tanken henvendt paa den Tid , da hanZKjoerlighed havde gjort hende saa lykkelig . Hans Beger , hans store 3 crn ? stol , Alt var endnu i den samme Orden , i hvilken han havde forladt det . Hun grcrd bitterligt ved Synet af alle disse Erindringstegn , men i hendes Smarte blandede der sig dog en Folelse af Taknemmelighed imod Gud . Det sidste Udtryk i heudesFadersAnsigt stod endnu ganske levende for hendes Erindring , og hun vovede at fatte Haab om at hun skulde have Kraft til at blive paa den smale B ^ i , der forer til dm sncrvre Port , indtil hun ved Enden af sin Vandring vilde gjensee den , som var den Forste , hun havde kjendt og elsket , og som nu var gaaet forild for hende til det Sted , hvorhen ogsaa hun valfartcde .
2559
naar han har handlet imod sin Pligt , og foretrukket Tilfredsstillelsen af sin jordiske Tilvoilighed for hvad han skylder sin udodelige Sjcrl , ved at skjcrnke sit Hjerte til en Qvinde , der hverken kjender Herren , eller elsker ham , eller dyrker ham , og hvis Indflydclse paa ham og hans Familie derfor kan blive saa «delcrggende. I denne Henseende vilde jeg ikke have vaklet . Jeg kjendte mit Hjertes Tilboilighed til Selvffuffelse altfor godt til langer at lade mig skuffe af dets Fristelser , og indtil den Dag , paa hvilken jeg overbeviste mig om at jeg ikke lamgere kunde undgaat at opfylde det Loste , som jeg havde givet min Fader , gjorde jeg for din og min egen Skyld Alt , hvad der stod i min Magt , forat forhindre en Forbindelse fra at komme isiand , der efter al Rimelighed vilde vcere en Kilde til , bestandige Fristelser for mig . Da Dagen til vort Bryllup var berammet , opdagede jeg , at jeg ikke mere havde noget Haab om at vinde din Tilbsilighed. Du holdt dig for et Slagtoffer , og jeg var en Gjenstand for din Frygt og Affky . Derpaa strev jeg de Nreve til dig , som jeg allerede tidligere har omtalt . Jeg vilde have gjort Alt , for igjen at skaffe dig din Sjcrls Fred ; men imcdens at jeg bestandig sogte at finde en Leilighed til at forsikkre dig herom , skyede du mig paa det omhyggeligste . Du vilde ikke engang see paa mig , eller naar du gjorde dette , saa sagde dit Blik mig » ' forhadte Menneske , opoffrer jeg mig end nu for min Faders Vilje , saa indbilo dig ikke derfor , at jeg ncerer en Funke af Kjcrrlighed til dig . "
2937
at hun er sig sin Brode bevidst ? Og har h , m denne Bevidsthed , saa kan hendes Venners Undstyldning ikke gjcelde , at hendeS Levemaade har svcrkket hendes Dommekraft , saaat hun ikke mere kan stjelne rigtigt imellem hvad der er godt og ondt . "
2997
Katharine horte eftcr med den storste Opmcerksomhed , og bad inderlig til Gud , at han vilde stjcruke hcnde denne faste Tillid , denne Kraft til at kunne underordne ethvert Vnste , enhver Folelse under hendes Herres og Mesters Vilje . Hun var saa bevcegct , at hun , eftcrat verre kommet hjem , fandt sig aldeles « stikket til at kunne tale med Nogensomhelst . Miss Moroen , der forstod hendes Folelser , havde af den Grund forladt hende . Da Elisabeth kjende hendes Begreber om Helligholdelseu af Sondagen , saa havde hun bestemt sig til ikke at gaae til sin Moder , som hun ellers pleiede , men i dets Sted at iudbyde sin Familie til at tilbringe Aftenen hus hende , og at lade Katharine afgjore , hvorledes de skulde bestjcrftige sig . Katharine lcengedes dog efter Ecnsomhed ; hun blev derfor blot saalcrnge hos sine Slcrgtninge , indtil at Melville havde forelcrst en Prcrdiken , som Elisabeth horte paa med stor Opmcrrksomhed , imedens at Melville selv gabede utallige Gange under Oplcrsningen , hvori han blev trolig understottet af Helene Graham , der verelviis gabede og smiledc , Noget , som Elisabeths Broder , Arthur , endogsaa gjorde sig Mgcn
3132
Der er altsaa Haab ! " raabte Katharine , idet hun stog Hcenderne sammen , og brast i Taarer . O , min kjerre Mrs . Oswald , det fortjener jeg ikke , — jeg er saa opscrtsig imod Guds Vilje , kan ikke hengive mig i den , ja ikke engang tcrnke paa at gjore det . "
3199
Ak , bcdste Mrs . Oswald " , raabte Katharine , han er meget svag , meget mere , end jeg var forberedt paa . " Med disse Ord faldt hun i Afmagt . Da hun igjen kom til Bevidsthed , befandt hun sig tilsengs , og Mrs . Oswald tilligemed Mrs . Clanmar bsiede sig bekymrede over hende .
3238
Katharine flog ikke Hinene op. Ved Dunallans sidste Ord havde hun bedet Gud inderligt om at han vilde stjcrnke dem begge fuldkommen Hengivenhet » i sin Wilje , og give dem Krast til at overvinde den syndige Frygt for hans Tilstikkelser og modtage Alt ligesom af en kjcrrlig Faders Haand . Hun var dybt bevcrget, og grced hoit . Dunallan lod hende en Tidlaug grcrde uforstyrret. Endelig lagde han sin Haand sagte paa hendes Hoved , og sagde med brusten Stemme : / / Kjcrre Katharine , vor Adstillelse kan ikke verre af lang Varighet » , om den end stulde finde Sted . Lader os tcenke paa Evigheden , som vi stulle gjennemleve i Salighed og i hinandens Selstad ; dette jordiske Liv er jo Intet i Sammenligning dermed . Forbered dig alvorligt for den , kjerre Katharine ; aabn dit Hjerte for din himmelske Lcrrer , lad ham omforme det efter sin Vilje , indtil at dine Tilboiligheder og Knster
3396
leg havde faaet mig selv til at troe , at jeg nu var beredt til at dse , at jeg ikke engang snstede at blive helbredet , at jeg ikke alene var hengiven i Guds Vilje , men endogsaa foretrak de herlige Udsigter , der aabne sig for den Christne i det andet Liv , for Alt , hvad denne Verden kan byde mig , selv for dig , kjcere Katharine . Alligevel var det mig behageligt , da jeg bemcrrkede , at mine Krcefter igjen tiltoge . Denne Verdens Glader , som jeg kun kjender altfor godt , erholdt atter deres Tiltrekningskraft . Du , min kjcere Katharine , som saa lcrnge har vcrret min Hustru blot efter Navnet , men nu besvarer min Kjcrrlighed , — ak , jeg kunde blive fristet til at tvivle om Religionens Sandhed , hvis jeg ikke folte , at denne Verden vilde vcere Intet uden de Forhaabningcr, som Religionen giver mig , og hvis jeg ikke havde den Overbeviisning , at jeg vilde blive endnu lykkeligere ved at doe . "
3715
Katharine gik strax ind i sit Paaklcrdningsvcerelse , hvorfra hun havde Udsigt til Gaden . Hun saae ham stige i Vognen , idet han smilede og nikkede til hende . Derpaa kjerte han hurtigt bort . Hun kom til at tcrnke paa den sidste Gang hun tog Afsked med ham , ved Dsren til Elisabeths Huus , og paa hvad der derefter indtraf , og hun maatte bebreide sig sin Utakncmmclighed og sin Mangel paa Tillid t » l Herren , efterat en saa stor Naade var bleven viist hende . O , havde jeg dog ikke anden Wilje , end Guds Vilje ! " raabte hun ; , / kun da vil jeg fole mig lykkelig ! " Hun anvendte nu den No , som var , tilbage , inden Mrs . Clanmar ester liofte vilde komme til hende , til inderlige Wsnner for Dunallan , sig selv og den ulykkelige St . Clair . Da hcndcs Veninde kom , hsrte hun af denne , at ogsaa Clanmar var gaaet i Retten .
3744
z , De veed , at vi gik allerede tidligt hen i Retten . Jeg snstede at staffe Mrs . St . Clair en Plads , hvor man ikke kunde see hende , og som det kunde vcere muligt for os at komme bort fra , hvis Forhandlingerne stulde blive altfor pinlige for hende . Af en eller anden mig übekjendt Grund valgte alligevel Lady Fitzhenry netop den meest ioiefaldende Plads , hvor vi tydeligt kunde blive seede af den ulykkelige St . Clair og af Widnerne . Mrs . Et . Clair gav ligeledes denne Plads Fortrinet . Den stakkels Kone havde formegen Tro til sin Moderkjcrrlighed og sin Sjcelsstyrke . Netssalcn var overfyldt med Mennester , og af de Ittringer , som jeg Horte rundt om mig , erfarede jeg , at den almindelige Mening aabenbar var imod St . Clair . Jeg opdagede , at den ulykkelige Moder ogsaa horte nogle af disse Ittringer , og jeg snstede derfor inderligt , at Dommerne og St . Clair snart maatte indfinde sig , omendstjsnt jeg frygtede meget for det
3752
at han var alen ? , yttret : Dunallan stal ikke leve lcrnge ; denne Gang stal jeg blive istand til at hcevne mig , og det stal blive en Hcrvn , som ogsaa du stal komme til at fole , Katharine . , , ttDet er oprorcnde ! " mumlede man i den hele Forsamling . St . Clair blev meget bleeg . To andre Tjenere bevidnede , at de havde hort de samme Åttringer . Mrs . St . Clair aaudededybt to eller tre Gange , og udbrod i en convulsivist Hulken efter en nnyttig Kamp forat beherste sig ; derpaa udstodte hun etgjenuemtrcrngende Skrig , lagde Haanden paa sin Pande , sprang op med etforvildet Blik , og udraabte tydeligt , idet hun strakte Armene ud imod sin Son : Arthur , min Son ! Ned ham ! Red ham ! " Der opstod en almindelig Bevcegelse ; nogle Retstjenere ncrrmede sig , og stillede sig ved Siden af St . Clair , der var sprungen op ved at hore sin Moders Stemme . Med den sturste Moie lykkedes det nogle Herrer at bringe Mrs . St . Clair til heudes Vogn . Da vi ncrrmede os Doren , saae jeg Lord Duuallan gjore sig Umage for at holde Mcengden tilbage , uden dog selv at komme frem . Det var tydeligt , at han ikke vilde , at Mrs . St . Clair skulde see ham . Da denne , kom hjem , var hun ncesten afsiudig . En Lcrge blev strax hentet ; han anordnede den fuldkomneste Rolighed ; jeg onstede at blive hos hend ? , men hun kjendte mig ikke , og udstodte et frygteligt Skrig hver Gang jeg ncermcde mig . Hun taler uafladeligt uden den mindste Standsen . Lcrgen haaber , at hendes Kraft snart vil blive ndtomt , og at hun stal falde i Sovn ; men jeg er bange for at hun igjen vil synke tilbage i de » samme Tilstand , hvis hun stulde vaagne med fuld Bevidsthed om den frygtelige Stilling , hvori hendes Son befinder sig . "
Holberg, Ludvig, 1861, Ludvig Holbergs Heltinde-historier401
Dronning IVl < isZai-6tiV Tiid , hvorvel det heller land henfpres til Kong 6 ril < B Regiering ; thi samme Konge var nn allereede kommen til den Alder , at han kunde forestaae Regimentet selv . Det synes ogsaa , at han ikke haver villet lade sig regiere af Dronningen meere , saa at det er klart , at dette Tog haver vceret hans eget Verk , og at han ikke haver spurt hende til Raads ; thi man seer , at hun havde taget gandske andre Nesurs » til at foreene Fsrstendommet med Riget . At Kong LriK da agtede Dronningen ikke saa meget som tilforn , viisede den Kxeoution , som skeede 1409 , da han ved Sønderborg lod henrette Ni-odui- Lsn hendes swrste favorit . Samme lii-oderZLn blev bestyldet for adskillig Vold , som han fyr havde pvet , og derfore mod Dronningens Villie blev halshugget til Sønderborg. Han var en Mand af stor Anseelse og Dronningen besynderlig kicer , hvilket maa stee haver bragt ham i Had hos Kong NriK . Og viiser saa denne Lxeeution tillige med andet , at Kongen nu vilde regiere efter sit eget Hoved .
592
Den Skotske Dronnings offentlige Henrettelse er en Plet udi Nlißn , betnß Levnet , som ikke kand aftoes . Vel er sandt , at hun saae sin Throne at vakle , faa lcenge fom famme Dronning levede , men Hlsdimnsn var for stcerk , og Gierningen gav et forargeligt Eremvel : Der siges vel til d6tl > B Forsvar , at Nxsoutionen skeede mod hendes Villie og Vidende : og til Beviis herftaa anfsres hendes vaafolgende Klage og Ophcevelser . Men langt fra at deslige Ophævelser undskylde Gierningen , de i mine Tanker heller Ai-t » , v6rs den , og ikke kand ansees uden Skuesvill . Hvad , som videre kand oi-itiesi- es hos denne Dronning , var en Regieresyge : thi man seer , at hun ikke haver villet begive sig i Mgteskab for ikke at gisre nogen deelagtig med sig udi Regieringen : Man feer ogfaa , at hun i famme Henfeende ikke haver villet ncevne nogen BueLßß « i - , faa lcenge fom hun
705
den Uheld , som hun truedes med. Dette kunde ikke stee . uden at Nsi-o merkede hende det af , hvorudover han fandt for got at stille hende ved den Livgarde , som hun hidindtil havde haft til sin Beskyttelse , saavel i hans egen som i cikwdii Tiid . Han lod hende ogsaa forflytte fra Slottet til et andet Huns , hvor han besogte hende ikke uden at v < ere vel geleydet , og forlod hende igien efter en kort Hilsen. Herpaa begyndte Hoff merkeligen at aftage , og hendes Opvartere efterhaanden at forsvinde . De fleeste skyede hendes Ncervcerelse , eller forlode hende strar ; saa at hun blev ikke besygt udi denne hendes Gremmelse uden af nogle Qvinder , hvilke hun ansaae heller som spioner end Venner og det ikke uden Aarsag : thi een af dem nemlig , ! unw Biwna lod hende beskylde for at gaae svanger med et Forscet til at gifte sig med Kubsllio I ' lauw , hvilken hun vilde scette paa Thronen , efterdi han var en anseelig Herre , og nedstammede fra saa vel som meenede derved at have faaet retmessig Aarsag til at rodde sin Moder af Veyen , og besluttede , uden videre Forhor , at omkomme hende tilligemed samme Plnnw i Men LurrKuL foreholdt ham , at han ikke maatte uforhprt fordomme nogen , end sige sin egen Moder , lovende selv at ville 6 X6a.v6i- 6 Keiserens Villie , hvis hun befandtes at vcere skyldig . tillod dervaa 86 N6ca og Lurrlms at forfoye sig til hende , for at forsitkre sig om hendes Uskyldighed , eller tage hende af Dage .
720
da han fik Keiserens Villie at vide , lovede at tillave en Galley , der saaledes stulde vcere dannet , at den skulde aabne sig af sig selv , saa at siulde omkommes eller druknes vaa hendes Reyse , og ingen stulde tcenke , at det skeede andet end af en pur u-lykkelig Hendelfe . imodtog dette Tilbud , og saasom han ikke dristede sig til at foretage Tingen udi Rom , besluttede han at i Verk fcette den udi Ompauisll , hvor han ellers stulde bivaane en 5 Dages Fest . Imidlertiid stillede han sig an , som han vilde forlige sig med sin Moder igien , sagde offeutligen , at Bern burte taale noget af deres Forceldre , og meenede , at pina siulde fceste Troe til hans Ord , og derfore let bringes udi Snaren .
1017
Den u-lyksalige Dronning fandt sig strax efter hendes udi en bedrøvelig Tilstand , saasom hun saae sig siildt ved Kongens og fcerdig til at miste baade sin Wre og sit Liv . Hun syntes i Førstningen ikkun at vcere lidet bevceged over denne Forandring , og derfor sagde med Latter , at hun dymte , at Kongen alleene vilde friste hende . Men saa snart hun merlede , at det var Alvor , begierede hun at Lommnnioery udi hendes Kammer , og lod derved see megen Iver og KesiZnation til Guds Villie . Ikke desmindre bragte denne hastige Forandring hende udi en Tilstand, som de Ncervcerende maa stee ikke merkede ; Men de Breve hun tilskrev Kongen eller hans Ministrer vise virkelige
1142
Fra den Tiid voxede Bi3britB Myndighed meer og meer til , saa at Hpye og Lave giorde hende Opvartning , og var hendes Gaard , som laae ved Hellig Geistes Huns i Kisbenhavn , som et Hoff , hvorhen alle strommede . eendeel for at nyde hvorover hun ciiBp6NB6i > 666 , eendeel ogsaa , for ikke at synes misfornoyede , og derved at underkaste sig hendes Unaade , hvilket var ikke liden Ulykke , saasom hun havde baade Evne og Villie til at undertrykke de Store . Hendes fornemmeste Raadgivere vare Hans Mikelfen Borgemester udi Malmpe , Claus Holst , Ditrich Slaghek, Mester Godflalk og andre , som blindt hendes Villie , og derfore ogsaa stode meget i Kongens Naade . BvaninswB vidner , at han i sin Barndom , da han gik i Skole , saae de fornemste Mcend om Vinteren udi ont Veyr og Frost at staae uden for BisbntB Dor , som var tilsluttet for dem , og at de stoge med deres Hcender , og trampede med deres Fodder mod Kulden . Dette " opvakte et almindeligt Had mod hende blant de Store : men ingen torde lade sig merke dermed af Frygt for at falde i hendes Unaade , og i Kongens . De lode sig derfore noye med hemmeligen at underminers hende , og at giore hende fort hos Almuen ved at tilskrive hende alle de Haardheder , som Kongen svede ; stiont det er uvist , om Kongen fulgte meer sit eget end BiB ' dntB Raad , og om han ikke havde fort samme Regimente , endstiMt Bixdrit aldrig havde vceret til . Hvorom alting er , saa fik hun dog Skylden for det strcenge Regimente , som siden blev fort .
1196
Udi hendes ene Spns 4 Regierings Tiid hyrte man ikke meget tale om hende , saasom samme Keyser var en og myndig Regent : Men , da en anden SM nemlig Idranim kom paa Thronen , gik alting igiennem hendes Hoved : Hun giorde da alt hvad hende lystede , og tvang alle Ministrer at efterleve hendes Befalninger ; thi hun var dristig , cergierig , skarpsindig , og havde saadanne hvaliwtLr , som man sielden finder hos Fruentimmer ; saa at man ikke alleene havde Frygt men endog LErbydighed for hende : Saasom den store Vikler udi bemeldte ldranimB Tiid havde giort noget , som ikke var efter hendes Villie , lod hun ham , u-anfeet de store Tienester famme Mand havde giort Keyserdommet , og meenede hun at bestyrke sin Myndighed ved at legge Haand paa en Person , der var agtet og ceret blant Krigsfolket .
1254
at see en fremmed gemeen Ovinde at sidde ved Roret : Da derimod ingen ved det ottomannißli6 Hof tand bebreyde hin anden sin Herkomst , efterdi de alle ere Slaver , fom af Stovet ere ophoyede . Herudover , faafom man for Begge havde Frygt , faa havde man for den Sidste tillige med 3Erbodighed, hvortil Begges personlige Hvalitetei- tillige med oontriduere ^ s ; Thi ( Hiossn . havde en Majestoetisi Anseelse , var gavmild , beleven og veltalend : BiZdiit derimod var knarvurren , hvorvel udi hendes Knarvurrenhed var en Slags Hollandsk som tilligemed behagede ; Thi , endstiont hun en og anden gang heiglede baade Kongen og Dronningen igiennem , stod hun dog stedse i Naade hos dem Begge . Hun giorde sig for Erempel vreed , naar Dronning Elisabeth kom i Barselseng , og sagde , at Landet kunde ikte ncere saa mange Junkere : Men man finder ikte , at saadan Hollandsk Kompliment blev i Unaade optagen . Begge Historiers Maverhed foraarfager ellers , at man ikke tand fere denne Sammenligning videre ud ; thi enhver af dem land have havt adstillige Egenskaber , som formedelst samme Aarsag ere übetjendte . Af korte Historie sees , at hun haver haft baade Evne og Villie til at udfore de stsrste Intraner ; BiFdrit derimod at have vceret cerlig , og intet mindre har forstaaet end den Konst at forstille sig : men derimod at Hun haver vceret begaven med en maudlig Skionsomhed og don Bens , saa at om den Tyrkiste Frue havde storre Hoved , saa havde den Danste meere moen Forstand . Endeligen havde de Begge et ssrgeligt Endeligt . blev udi hendes hoye Alder Bizdi ' it blev mod Enden af hendes Regiering kastet udi Pebling-Soen , og blev ikke reddet , uden for strår derpaa at gaae i Landflygtighed, saa at man derfore passede paa hende det almindelige Ordsprog : Den drukner ikke , som henges skal . Dog kand man ikke sige , hvad hende er vederfaret udi hendes Landflygtighed , efterdi Historien taler intet derom . Af Begges Historie lceres ellers , at den anforte om gamle Kjerlinger er ilde grundet : Thi man tand ved Efterfogning sinde adskillige andre bedagede Uatronei- , som have havt mandlige Kvaliteter udi Kjerlinge Legemer : Ja at de med ( Hio3B « , have kundet bide , endstiont de ingen Tcender have haft .
1274
De tvungne Wgtestabe flee ellers vaa tvende Maadcr : Fyrst saaledes , at begge Personer mod deres Villie nydes til at foreene sig ; og da er det ligesom man for en Mylle vil svende tvende Hceste lige imod hinanden , og bliver da Virkningen , at Hiulet maa gaae i stykker . Eller Wgtestab skeer vaa den Maade , at en alleene as Parterne haver Afstye derfor , og , naar saa er , gaar det til , ligesom naar een Fod er villig , men den anden vil ikke vcere fylgagtig , saa at man derfore maa hinke sig frem vaa et Been , hvorved Gangen vil snart faae Ende : Det fyrste LEgtestab er en Striid , og det andet en u-fuldkommen Foreening : Thi , ligesaa lidet som det tand kaldes et Kiyb , naar en vil felge , men den anden ikke vil kiybe , saa lidet land et Mgtestab vcere fuldkommet , uden begge Parter godvilligen samtykke; Derfore fagde udi Jeg er halv forlovet ; thi jeg har givet mit Hierte bort til en Pige , faa der fattes ikkun , at Pigen giver mig sit Hierte igien .
1280
Hvis LEgtestabs efter den politisk « Kandestøbers Forslag sluttedes eonclitionalitsr saaledes , at en LEgtefcelle kunde efter et Fierding-Aars lovlige Opsigelse stille sig ved den anden , kunde Bprnenes Frihed ved Forældrenes Myndighed indskrænkes : Men , saasom all saadan er cevigvarende , og et u-lyksaligt LEgtestab i saa Maade er ikke en Skicersild , men et Helvede , saa er det u-menneskeligt , at tvinge nogen til at eontraksre mod sin Villie : ja Tvangen er ikke alleene tyrannist , men endogsaa u-rimelig ; Thi , saasom LEgtestab stal vcere tvende Hierters kicerlige Foreening , saa kand en Fader vel spprge sin Dotter , om hun land elske en Person , men ikke befale hende at
1320
Romerske Keyser , eller den unge Konge af Frankrig . Hendes Forvandte Nonsr . 6 e lurennL forestog hende siden et Partie med Kongen af Hvortil hun svarede med Bevægelse: Ey ! det vil jeg ikke . blev derover vreed , og sagde : Damer af eders Stand bpr ikke have anden Villie end Kongens . Efterat derom lcenge var bleven talet , erklcerede hun reent ud , at hun ikke vilde hpre meere om den Nateris . Ja hun blev stedse ved det Forscet , u-anseed de mange Anmodninger , som hende siden bleve gjorte , hvilket foraarfagede , at hnn anden gang blev forviset Hoffet . Men denne 66 liLaw Princesse , som tilforn ikke havde villet vcere ringere end Keyserinde , og forsmaaed Konger , item hendes cousin Hertugen af blev siden udi hendes 43 Aar dpdeligen forliebt og forfaldt til et Partie , som var hendes Kvalitet u-anstcendigt . Denne Elskov fortceller hun selv udi hendes NsmoilLL : Men den sindes udførligere udi et andet Skrift under den Titel af les 66 1 M66MM86116 & 6 « Nr . I.au2Ull , hvoraf jeg det fornemste her vil anfpre . Hvis man stal troe af denne Historie , saa kand den heele Handel anfees som Virkning af en puur Hendelse , hvortil gaves saadan Leylighed: Greven af var en Dag udi et Selskab , hvor der blev talet om Na66m0i861168 Giftermaal , og a6r6B-
1396
< it disse tvende vamsi- her sammen-parres , fleer alleene af den Aarsag , efterdi jeg blant Fruentimmer-Personer , hvis Vedrifter giver Nntei-is til Historier , ingen beqvemmere haver kundet finde , saa at det herudi gaaer mig som den , der vil pryde sine Huus - Vcerelser , men formedelst Mangel paa Zirather og Nodilier ingen tand i agttage , men maa paa en Columns fceste et Speyl , paa en anden en Lampet, og paa.den tredie et Skilderie , paa det intet stal vcere blot . Betragter man begge disse vamsi ' B Herkomst , da er derudi en stor U-liighed . Ma66rnc ) i ? 6 ll6 6 s M « ntpLNßi6i- var en fvd Kongel . Princesse . Hortensia derimod havde intet at bryste sig af , uden at vcere Svster-Dotter af en eller ( fom det Danske Ordsprog holder for en Lytte ) at have Vispen til Morbroder , saa at derfore i Henseende til Fvdselen den fsrste var som en Stierne , der skinnede af sit naturlige Lys , den sidste som en Maane eller korpus ovaoum , der laanede sit Skin af andre . Udi deres Liv og Levnet er ey heller megen Liighed , kunde ey heller vcere formedelst Standens U-liighed . saasom hun var en Kongel . Princesse , og havde meer end Kongel , saa finder man hende som en Hoved-Person udi alle Be « n6r af den fom blev spillet udi 1. n6 . 14 Mindeaarighed . lloi-tenZia derimod var udi hendes fvrste Aar som en Na- Hins , der ingen fri Villie havde ; Thi hun stod forst under en myndig Morbroders Fcerle , og siden blev udi LEgtestab foreened med en selsom Herre , der talte hvert Skrit , og gav agt paa hvert øyekast , hun giorde ; saa at man derfore udi all den Tiid om hende intet andet kano sige , end at hun blev for tilig og imod hendes Villie giftet . Udi Elskovs-
1549
om Kongens Dod , da hun dog var den ncermeste til at Bu « e6 ( t6i > 6 udi Regieringen . Hun tog sig derpaa liwl af Dronning , og ved cireuwrs Breve opmuntrede det heele Riges Adel at tage hendes Partie . Midlertiid forsommede Hertugen af IVortKumd6rlan6 intet som kunde tiene til at bestyrke hans Sager . Han agtede , at det var ikke Tiid lcenger at holde sit Forscett hemmeligt , og derfore tilligemed Hertugen af 8 ui ? oIllK forsovede sig til skanna for at til . kiendegive hende , at hun i Kraft af Kong N6vvar63 leswmeine og sidste Villie var bestikket til den Engelske Throne Udanna var da ikkun udi sit 16 de Aar ; men man merkede da allereede en ugemeen Forstand . Saafom dette Bud var hende gandske uformodentligt , eftersom hun intet havde vidst af Hertugens Anflag , og derfore paa intet mindre havde tcenkt end paa Zepter og Krone , blev hun herover heel forstrcekked . Langt fra at lade see mindste Tegn til Glcede , hun tvertimod svarede , at hun ikke agtede at skille andre ved deres Rett . Hun sagde , at Kronen tilhorede Narm , og efter hende Prinzesse Llißad6tK , og , saasom hun vel vidste , at saadan Anordning var giort ved Kong Nenrio , « ment , vilde hun holde sig den efterretlig . Hertugen , som saadant Svar ikke Havde ventet , forestillede hende da Kong L6n2i-clB sidste Villie , som var approberet af det heele Raad og Rigets hoyeste Dommere , hvoraf hun kunde see , at herudi var intet foretaget imod Landets Love , men at hun var en retmessig Arving til Kronen . Den u-lyksalige Prinzesse lod sig bevcege af disse KmsonL , faa at det omsider blev ikke vanskeligt for Hertugen at bringe hende til Foyelighed . Men dette skeede dog saaledes , at man af hendes Mine og Tilsagn selv knnde see en flags Bekymring og Misfornoyelse herover . Item , at hun samtykkede , efterdi hun havde ikke Hierte nok til at imodstaae de heftige Tilskyndelser, som hende bleve giorte ; hvilket Hertugen og gav
1585
3 enne navnkundige er syd paa Frideriksborgs Slott 1621 den 22 de suUi , og er bleven meest bekiendt blant alle de Bsrn som swiBtwnuB 4 tuB avlede udi det u-liige LEgtestab med Fru ctiriBtin6 IVIunK . Da hun var bleven 7 Aar gammel , blev hun efter Kongens Villie forlovet med Ud 11616 , fom da var Kongens Kammer- Junker , og ved sin ( Opacitet var blant den heele Danske Adel . Imedens denne Forlovelse varede , friede en Fyrste af Sachsen rraneiBeuB Albert til hende udi hendes 12 te Aar , men hvor meget fordeelagtigt end dette Partie kunde vcere , og hvor meget hun end dertil blev 3oMeiteret, vilde hun dog ikke bryde det Forbund , fom var stuttet med N1M616 . Imidlertiid havde hun en herlig Opdragelse, saa at hun lcerte foruden Fruentimmer-Sager adskillige Videnskaber , item fremmede Sprog , fom Tydfl og Fransk , item Musik , Regne-Konst , Ridsen og andet deslige , hvorudi hun ved hendes Fliid og naturlige saaledes
1722
Da Midterne dette merlede , ilede de med. lod . ( - rav3 OphstYelse , hvilken strar derpaa blev erklceret regierende Dronning , og saadant Mari « tilkiende givet at vcere steet i Kraft af Kong L6 > var63 sidste Villie . Men Maria fik i en Hast saadant Anhang , at hun spillede Mester , og udi samme Aar giorde sit triumpderencik Indtog udi Loudon . Dette med videre paafplgende vil jeg forbigaae , efterdi det eengang er anfsrt udi 6 ra ) B Historie . Man maatte vel forundre sig over , hvorledes Maria luude faae saadant almindeligt Anhang imod en saa dydig Princ6Bß6 som skanne
1967
Strar efter Dyd holdt man Dronningen indsluttet: Men hun fandt Leylighed til at tale med iMlvil , og affærdigede ham til ndi Ltl6ndorZ med Befalning at kalde Almuen tilsammen til sin Frelse : Men Almuen , som var misfornpyed med Mrw Regiering , fandtes da gandske koldsindig : dog lode nogle sig bevæbnede mdfinde ved Slottet : men , da Kongen tiltalede dem ud af Vmduet , og tilkiendegav , at det var efter hans Villie og Befalning Nixxo var omkommen , gik enhver hiem til sit . Medens Dronningen sad indsluttet , var Skotland ligesom uden Regiering og ivrighed . Men det varede ikke lcenge : Kongen , som var en blod og skrøbelig Herre , begyndte strar at fortryde paa denne Gjerning , hvilket da Dronningen merkede , giorde hun ham faa mange at hun omsider overtalede ham til at overgive Banemand til Straf . Dette foraarsagede hos dem ikke mindre Foragt for Kongen end Skrcek : og , saasom de mod Formodning faae sig saaledes forladte , fandtes de villige til at imodtage det Forliig , som Dronningen tilbyd dem : da Forliget skulde uuderstrives , forestillede hun Kongen , at det ikke kunde holdes gyldigt , faalcenge som hun var i forlangede derfor at Vagten maatte borttages : men dette var faa snart ikke steed , forend hun tog Flugten , og ankom i Sikkerhed til Dumlar . Hun satt sig da strar for at hcevne KixxoBDod : men Giernings-Mcendene havde allereede reddet sig med Flugten til Engelland , faa at alleene nogle faa og ringe Personer bleve grebne og henrettede : Dermed maatte hun sig denne gang lade npye , men Legeme lod hun efter Nucdanani Sigelse nedscette udi Kongernes Gravsted .
2092
Hvad ellers cwistinN Levnet og Regiment angaaer , da , saasom til hendes store naturlige Gaver blev fpyed en herrlig Optugtelse , blev hun udi hendes unge Aar anseed som et Vidunder . Naturen havde intet sparet saavel i Henseende til Legemet som Sindet : Dog vare Sindets Gaver udi en hpy Grad stsrre ; thi , endstwnt hun havde en sticer Hud , stipnne Byen , rpde Lipper og en liden Mund , saa var hun dog noget fter og mandig , en hey Hofte og krum Rygg vanheldede hendes Legem : Men hvad fom manglede udi Legemets , erstattedes rigelige « udi Sindets Gaver : thi man merkede udi hendes Barndom saavel Evne som Villie til at fatte alting : og forfremmedes hun saaledes udi alle Videnstabe uuder hendes Informator lokanns » NattniN , som siden blev Biskop udi Stregnes , at ingen Princesse herudi haver lignet hende : thi hun kunde udi sit 18 de Aar lcese og I ' olMum paa Grcest . Udi det Aar 1644 gav hun sine Formyndere Afsteed , og selv antog Regieringen , hvilken hun forestod med alles Forundring . Hvorledes Begyndelsen af hendes Regiering var , tand tydeligere beviises af det Vidnesbyrd, som hende gives af den Franske ciianut, hvilken udi hendes Tiid resictereo ' e ved det Svenske Hof . Hans Ord ere disse : Der gik paa de Tider stort Rygte om Dronning cnrigtiuN Kvaliteter udi Lurona . Hvad Legemets Gaver var angaaende , da , jo meer man betragtede hende , jo meer blev man vaer det , som man maatte forundre sig over : Hendes Ansigt forvandledes saa hastig efter Sindets Bevægelser , at hun fra et Meblik til et andet var ukiendelig . Hun syntes gemeenlig noget tankefuld , og ,
2105
Nogle tilskrive den store BubmiBBwQ hendes IVlmistryihave for hende til hendes Kipn , efterdi hun er et Fruentimmer, bildende sig ind , at den Foyelighed , fom man haver for famme Kion , driver dem dertil . Men all den Myndighed hun haver , reyser sig af de store Hvalttster , hvormed hun er begaven , og , land man holde for , at enhver Konge , fom haver famme Pund , tand erhverve famme Myndighed : Men det var dog mindre forunderligt end at fee en ung lomfrne vende alle kloge Raadsherrers Sind efter sin Villie . Hun er utrættelig udi haardt Arbeyde , indtil at sidde 10 Timer til Hest paa Jagt . Hverken Kuld eller Heede ineommoaerer hende : Hendes Spise er simpel og siet , og er der ingen i Sverrig , der med en Flint bedre veed at fcelde en Hare udi Lobet . Hun veed at exercsrL en Hest paa alle Maader , og det uden at giore sig nogen Mre deraf . Hun omgaaes sielden med Hof-Damer ; thi hendes LxsreitiLl faavel fom Forretninger ere alle mandlige. Naar hun er i Selskab med de Perfoner , af hvilke hun intet kand lcere , bryder hun af , faafnart som mueligt .
2297
Da huu endeligen merkede , at hendes Timeglas var udrundet , lod hun fee stor Anger over hendes begangne Synder , bad ogfaa Paven , at han vilde forglemme de Stridigheder , fom hun havde haft med ham , og at han vilde meddeele hende fin Velfignelfe : Det er troeligt , at Hans Pavelige Hellighed faadant faa at man derudover ingen Aarsag haver at tvivle om hendes Salighed . Hendes sidste Villie eller blev forfattet af car-6w3l og merkede man deraf , at H . Nmmeuoe
2376
Mai-wmn6 mcegtig , men endog , at ingen skulde vcere tilbage af det Huns / som knnde c ! ißpnt6i-6 ? l , lrioi ' lL Kronen ; thi der var ingen efter den gamle Dyd af den til overs uden Uarwnus og . U6X3ncli-Q , nndtagen de tvende unge Spnner , som han selv havde avlet med denne Dronning : og frygtede han sig meest for efterdi hnn var en behiertet og cergierrig Dum « , og som fattedes hverken Villie eller Evne til at scette alting ndi Bevcegelse , saasom faa vamsr udi List og Behændighed kunde lignes ved hende , faa at derfor Hyi-odes holdt for , at den Anordning , han havde giort om Buec«B- knnde ikke staae ved Magt , hvis overlevede ham . s0l ; « mu8 holdt lcenge hvad han havde lovet llsrocli , og for ingen « åbenbarede hvad ham vnr befalet ; Men , saasom sluttede , at hau m.iatte have faaet lige saadan Oi-di- y , som forhen 1 o8 « pK , sogte hun ved Venlighed og Forceringer at bestorme hans Taushed , og eudeligen formaaede ham til at aabenbare denne Hemmelighed , saasom han tvivlede om Tilbagekomst med den Magt og Myndighed , som han tilforn havde haft . Han i-uißc ) Nli6i-6c16 saaledes hos sig felv : Hvis « 6 rc > cliß Magt af Ootavic . bliver indstrcenket , er han ikte i Stand at tilfpye dig nogen Skade , og disse tvende I ) am6i- ville betee dig Venskab og Beskyttelse . Hvorom alting var , saa meencde han , at , endskiont end med Kongelig Myndighed kom tilbage , vilde Mm-wmn « enten tie stille med det , som han havde aabenbaret hende , eller betiene sig af den Kierlighed, ll6i-01168 bar for hende , for at rede ham ud af all Fare . Men denne gode sc > li « muß lunde speyle sig saa vel ndi lUai ' wmn6B som llei ' uM sorrige Opforsel ndi slig Tilfalde: thi det var nventcligt at hnn skulde tie denne gang meer end tilforn : og , saasom havde ikke kuudet
2393
som var fod af N . og sulw Keyser Dotter , blev giftet med Qcrmanico Keyser liberii Broder-Ssn . Udi hvilket LEgteflab hun bragte blant andre Bsrn til Verden som er bekiendt under det Navn CaliZuw , item ironis Moder , begge ligesaa bekiendte i Historien for deres Ondskab og Udyd , som Forældrene for deres herlige Qvaliteter . Udi Tiid er intet at sige om denne uden at hun udi Dyd og Kydflhed var blant alle Romerske Damer , saa at hun i den Henseende var ligesaa meget ceret og elsket , som hendes Herre 665 manicu8 var agtet og anseet formedelst sin Dyd og Tapperhed . Begge vare inderligen elskede af og blev ttermanicu » anseet som een , der vilde i Fremtiden , naar han kom til Regieringen , scette det Romerske Folk udi Frihed igien : men just denne Agt og Kierlighed opvakte ond Villie mod Oermanicum hos hans Farbroder l ' iberium , som blev succes-80!-: Ligesom Dyd og hyye Hierte opvakte hos Liviam liberii Moder : Og frembrod samme sa ! ouBi6 strax efter Dod , hvorved Begges Fald befodredes .
2413
efterlevede ikke hendes afdode Herres Raad ved at stikke sig udi slibrige Tider , men lod ideligen see Tegn af Bitterhed og Fortrydelse over det , som hendes Huns var vederfaret , hvorved hun forogede den onde Villie , som 7 iberwß havde fattet mod hende ; saa han offentligen sagde , at man ved intet kunde stille hende tilfreds , uden ved at overdrage hende Regieringen : Man sogte derfor at ii-rilei-6 hende ved alle givne Leyligheder for at befordre hendes Fald , og blev en Begyndelse dertil giort ved at actio- N6I-6 hendes Forvanterste og kiereste Ven cwu6m pulede , hvilken man beskyldte saavel for Ukydflhed som for onde Anslag mod Keyseren . optcendtes derover sadledes, at hun fuld af Bitterhed begav sig til Keyseren , bebreidende ham hans Koldsindighed mod sig og sit Huns , og sagde offentligen , at pulckra alleene blev forfuldt , efterdi hun var hendes Ven . Og var det da , at som ellers udi yderste 61 - 26 kunde forberge sig , bebreydede hende hendes Frcekhed med dette Grcedfle Vers :
2557
Kong Henric , siger han , var gift tvende gange , hans fsrfte LEgtefkab var med 6 e Valoi » , hvilket LEgtefkab var meer donorable end behageligt: thi han vidste vel , at hendes forliebte Inelilntioner vare fceftede paa andre end paa ham . Han havde ingen Vprn med hende . Hun derimod fik udi hans Fraværelse 2 Spnner , een med N . 6 e hvilken Ssn endnu lever , og er en Capuciner-Mnnk med det Navn rere Den anden , fom er dyd , blev avlet med 6 « og haver jeg kiendt dem begge . Sandheden forbinder mig mod min Villie at give dette tilkiende , eftersom det er et stort Beviis paa Kongens
2714
bivacmede denne Hyytidelighed udi Kriigsdragt , holdende ncer hos Kongen en Standard udiHaauden . Efterat Messen var endet , nedkastede hun sig for Kongens Fydder , sigende : Nu er GUds Villie fuldbyrdet , fom haver villet , at I tilbprligen fom Konge fkulde indvies udi KNLimL , og vise , at I er vor rette Konge , som Riget tilhprer . Hun begierede derpaa , at Kongen vilde give hende Afsteed , saasom hun nu havde forrettet sit Mrende , men Kongen overtalede hende at bie hos sig , og lod hende kort derefter med hendes nobMere .
2936
Enkelte selvstcendige Udtalelser af Holberg om Christina , som ikke findes i Danmarkshistorien , ( s.Ex . S . 155 L. 11 - 16 ; 156 L. 7 - 14 ; 157 L. 8 - 17 ) , gjvre hans Dom om hende endnn haardere ; og navnlig kunde Stykket S . 155 vel give Arckenholtz Grund til at tvivle om Holbergs oerlige Villie . Thi naar han opfatter Christinas Brev til Prindsen af Conds faaledes , at hun vilde give det Udseende af , at hun forlod Zepter og Krone „ af for en fremmed Prinds " , saa misforstaaer han sin egen Oversættelse , thi Chanuts Ord ( ( Diinnut : i > lsmoii ' SB 111 453 ) : tort cis Huittsr ia , poBts , hus ic ? i , 8 « n8 vouB clonnsr cis i » , rsBoiution , Hus priBs 6 s vou3 66 V0ir ostts oiviiits zil « ' i ' s3tims H : i ' linn ' tis , H ! « s tou- LUS pour VOUB sts . " , kunne ikte misforstaaes .
Holberg, Ludvig, 1856, Ludvig Holbergs samtlige Comedier i eet Bind3683
Pernille . Nei , aldeles ikke . Hun er fornsiet med hendes Faers Villie , og venter hver Dag paa , at han selv fial gisre Forflag .
5333
Barselkonen . Ak , gid jeg var stilt ved dcuue Her ! men huu faaer have sin Villie , thi hun hav sin Gang i store Huse , hvor hun scetter Godtfolk i Mis « credit , naar de ikke vil flattere hende ; jeg maa stikke mig i dette , saavel som i alt Andet , som Barselsengen fsrer med sig . Ak ! ak ! kunde jeg knn holde dct ud !
6786
Foraldre , imod hvis Villie Dn vil forlove Dig med et lost Fruentimmer , somDn har aldrig seet meercnd
6789
Henrich . Den anden Act begynder saaledes : Sce ! denne Stol , som jeg sattcr her , er Tamper » retten , og jeg cr forst Jomfruens Procurator . Nu låses op Stavningen : Rector og Professoribns giore vitterligt , at for os har ladet indstavne Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proccduren . ( Range- ' rer sig ved den ene Side af Stolen ) . Min Principalinde, gnustigc Herre ! er en fornemme , überygtet Jomfru , som han selv har begieret af hendes tiare Foraldre , og som han siden den Tid intet Ondt kan overbevise . ( Vedl den anden Side : ) Det cr sandt ' gunstige Herrer ! at min Principal har begieret hende / og at han Intet kan sige om hende , nden Alt , hvad som årligt og skikkeligt cr . Men dct er dog haardt , . at tvinge En til at gifte sig imod sin Villie ; dct er jo ikke Andet , end at bygge paa Helvede ; tilmed saa- - som min Principal ikke har sect hende , langt mindrersrt hende , saa bliver hun lige saa god , som hnn var tilsorn . Til den anden Side igien ) . Nci , holdt , Herr Collega , en Jomfrn , som man forst « tvunget har begieret, og side » uden Aarsag staacr oy med , kommer derudover i alle Folks Munde . ( Ved den anden Side ) : Han staacr ikke op mcd hende as Modvillighed ; men en anden starkere Kiarlighcd har betaget ham saaledes , at han ikke kan holde sit Loste . ( Ved den anden '
6869
Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer , at Hun gisr ilde ; at Hendes Faders Vrede er vel grundet, hvi gaaer Hun da ikke strar hen , falder ham til Fode og lover at gisre hans Villie .
7110
Leonard ( laser ) . „ Min Herre ! I kan lare af denne Historie , hvor hoilig Foraldre synde , der vil tvinge deres Vorn at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter , Leonora , for at undgaae det , hun blev truet med , styrtede sig i min Narvarelse ned i den dybes ! e Park ndi Haven , hvor hnn druknede . Jeg kunde lkke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer og strev disse Linier . I faaer maastee mig ei heller mere at see . „ , .... „ „
7498
Pernille . I maa ikke have de Tanker om mig , Jomfru ! Jeg har aldrig giort Noget for luteresscs Skyld ; saa tidt jeg i min Ungdom har tient Mandfolk , har jeg giort det af pnnr Medlidenhed ; hvorvel , cg kan ikke negte , at naar Nogen har siden villet bevise mig Hoflighed for saadan tro Tiencste , jeg jo har taget denmod med en god Samvittighed , hvilket lugen kan laste meer hos mig , end hos redelige Dommere og Vestillingsmcend , hvilke aldrig tage Penge for at see igiennem Fingre med Folk , og domme dem til Villie , forend de forst har beviist saadan Tiencste , og da kan de med god Samvittighed siden tage , hvad dem bydes . Saaledes har jeg tient Mandfolk i min Ung < dom , saa lcenge jeg kunde , og nu , som Aareue tager til , og jeg ikke selv kan bevise dem meer Tieneste , so « ger jeg at bevcege Audre dertil . Jeg siger dette endnu een Gang for for alle , Jomfru ! at , dersom I vil ikke i det Ringeste giore disse to Personer gode Miner , saa bliver jeg , min Tro Jer Uven ; thi jeg kan svcerge , lomfrn ! at jeg gisr det ikke i Henseende til nogen Fordeel , men af pnnr Medlidenhed , som er en Arvedyd hos mig ; thi ligeledes var min Moder , min Vedsteog Oldemoder . Men der kommer Hendes Mama .
8498
Dido . I kan dog ikke hindre mig , uden for en Tid ; thi hvis det ikke sieer denne Stnnd , saa fieer det siden . Dette allene foraarsages ved Eders Ulydig " hed , at I blwer forst straffede som Rebellere mod min Villie , og mit Forscet siden ude » Hiuder bliver fuldbyrdet. ( Hun flider sig lss , og stsder fsrst efter Elisa , som tager Flngten , siden efter Rasmus . )
12031
Hillcmcen ! jeg er om en Hals . leg vil ufeilbarlig robes , hvis eu Maud , der har studeret , og desforuden er eu Hader af Overtro , eramiuerer mig . Det er ikke faa let at scctte Vorucrse paa saadan en Karl , som paa enfoldigt Qviudfolk . Det er derfor bedst , jeg holder op , mens Legen er bedst , at det ikke stal gaae mig , som det gik Vouden i Comedien , der bl . v Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg foie mig hiem igien , og naar Arrestforvarerne kommer , betale den halve Deel af de halvtredsindstyve Rigsdaler , saa mener jeg nok , at de ikke trcekker mig i Fcrngsel for den anden Deel . Naar jeg eftertcenker alle disse Eventyr , saa ere de saa uuderlige , at de kau give Auleduing til den bedste Comedie . leg kan bilde mig ind , at der maa boe Eu i vor Gade , som giver sig ud for Heremester, og de Piger , som forst kom til ung , har taget mit Huus for haus . Men det er bedst , at jeg pakker mig bort , forend den lcerde Mand kommer . Hei , Herr Vcert !
16774
Jeronimus . Det er , at Du vil tage Skylden paa Dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone oil endelig have Rang .
18950
Kirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie ; velan ! uden videre Complimeutcr giver hinanden Hcender ! ( Hun tager begges Hcrnder og lcrg « ger tKM sammen ) . Nu maa Herr Capitain strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad som Himlen har besluttet , ligesom Fruen paa sin Side maa for « tynde Hendes Dsttre det samme .
20430
Pernille . Det fleer paa adskillige Maader , blandt andre denne : en Mand , for Erempcl , siger , at han selv intet agter Rang og Titel , men at han ingen Ro har for sin Hustru , som idcligen plager ham ; saa at det er allene for hendes Skyld , og for at have Fred ndi Huset, at han mod sin Villie soger om en Titel . Saaledes har jeg giort , og derved befriet mig for al Eftertalt hos Almnen , jeg siger Almuen ; thi det er ikke nodigt at betjene sig af saadan Undfiylduiug blandt fornemme Folk , som veed , hvad en honnet Ambition er , og at den
Holberg, Ludvig, 1867, Holbergs Comedier985
Jeronimlis . Io du gisr saa min Troe ; see Kvor rod hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grcrd Me mn Barn ! jeg veed beele Kom bid , giv bam din Haand , du stal vcrre bans Brud , Klscbet . Ack min bierte Papa ! bvorfor stiemter ban saa , ned mig ? I bar engang , imod min Villie , lovet mig bort til Hans Frandsen . Jeronimus , Ja det var i de Dage ; men nu bar jeg lovet at skaffe Hans Frandsen Logement paa Naad-Huset , bvortil din tilkommende Klareste , som er Vidne til , bvad Skam ban bar giort mig , stal vcrre mig bebielpelig . Gak ben og rcrk bam Haanden ; see hvor peen hun er , ligesom bun en bavde seei bam tilforn . Kom lad os gaae hiem tilsammen ; jeg skal bave bevnet mig over Hans Frandsen , forend Soel gaaer ned .
1294
Henrich . Er da Partiet siuttet mod hans Villie ? Pernille . Ney vist , han har selv faaet sin Moer til at frie for sig . Henrich . Det land jeg ikke begribe ; thi jeg seer ham ikke an for at vcere M meget nndseelig . Pernille . Han er ikke mindre end undseelig. Han er snarere na-feviis . Henrich . Hvad Pokker vil det sige ? han er forliebt , han er dristig , og dog endnu ikke har talt med sin Kicereste . Maaskee hun er kaaldsindig mod ham , og ikke vil give ham Audienee ? Pernille . Ney aldeelcs ikke . Hun er fornoyed med hendes Fars Villie , og venter hver Dag paa , at han selv stal gisre Forflag . Henrich . Jeg merker nok , at I er bleven vred , fordi jeg stiemtede i Begyndelsen , og nu vil betale mig med samme Mynt . Pernille . Ney jeg er ikke saa hevngierig . Jeg stal forklare dig , hvori det bestaacr . Hvert Menneske hnr sin Orm : Mester Gerts Orm er at drcebe got Folk med u-nsdig
1419
taler for meget ; men det er ikke Slidder Sladder jeg ' forer . Jeg taler om lutter Stats-Sager og Aviser , hvilket man burte give mig Penge for at hore . Folk er her ikke uden for at rede og drikke og spille en Forkeering eller Lanter , Ney da lover jeg mit Fodeland Westphalen . Min Far har fortalt mig , at der er i hver Gade Snakke- Forsanilinger , hvor man kommer ikke fra , forend man er gandske hcrs . Tobias . Talen er det , hvorudi vi stilles fiaßesterne . Men ellers har alting sin Tid . Naar man stal frie , saa maa man scrlte anden Snak til side . Gert , Det er sandt nok . Jeg kommer tit i saadan Snak mob min Villie . Jomfruen forte mig halv paa gang ; thi engang spurdle hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydslland , og en andengang om min Reise til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vitloflig . Men vil der ikke Tid til saadant Hr. Advocat ? Tobias . Der tand jo ikke meget siges om en liden Neise til Kiel . Gert . Ikke det ? Jo , jo . Det var , min Troe , en merkvcerdig Reise . Jeg reisede fra Haderslev for 3 Aar siden den 20. Februarii , om jeg mindes ret . , . - Tobias . Ja Monsieur , jeg forlanger ikke at vide noget derom . Jeg har selv vceret nogle gange paa Kieler Omstag . Gcrt , Ney , naar jeg tomter mig om , saa var det d . 19. Februarii . , , Tobias . Nu er ikke Tid at tale derom .
2091
Barselkone « . Ab gid jeg var skilt ved denne Her ! men hun faaer bave sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun scrtter got Folk i Miseredit , naar de ikke vil flatere hende . Jeg maa skikke mig i dette , saavelsom i alt andet , som Barselsenge fsre med sig ; ach , ach ! kunde jeg kun bolde det nd !
2736
ferste Act begynder saaledes : sleg er for Erempel Jeronimus forst ) Du letfcerdige , liderlige Fugl , du est ikke vcrrd at have siige brave Folk til Forceldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et los Fruentimmer , som du hnr aldrig seet meer end eengang , og derved gisre dig selv til en Bedragere og Lsgnere , prostituere din heele Familie , og bringe dig udi alle Folkes Eftertalt . ( Nu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder jer nok ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ? troe mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg skal spille med jer faa lcenge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for got Folk til at lade vort Huus saaledes prostituere . ( Nu kommer Jomfruen ; hun piber : ) Ach min hierte Papa ' , bvis I ikke bevner den Tort , som mig er skeed , doer jeg af Sorg . Han har jo selv skriftlig begieret mig . Jeg har jo 3 , 4 af hans Breve . Hvad har han paa mig at sige ? er jeg vanskabt ? har jeg ikke et got Rygte ? er jeg ikke i alle Mander , fom jeg har vceret bestreden ? Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forscet at agte en anden . Leander . Det vil ungefehr blive saa . Hcnrich , Den anden Act begyndes saaledes: See denne Stoel , som jeg scrtter her , er Tamper-Retten , og jeg er forst Jomfruens Procurator . Nu lcrses op Stevningen: Rector og Professoribus giore vitterligt , at for os har ladet indstevne Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren . Principalinde , gunstige Herrer , er en fornemme u-berygtet lomfrue , som han selv har begicrret af hendes linere Forcrldre , og som han siden den Tid intet out land overbevise. Ved den anden Side , Det er sandt , gunstige Herrer , at min Principal har begicrret chende , og at han intet kand sige om hende , uden alt , hvad som cerligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tvinge een til at gifte sig mod sin Villie . Det er jo ikke andet end at bygge paa Helvede ; tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rort hende , saa blir hunligesall god , som hun var tilforn . Til den anden Side igien , Ney holdt Hr. Collega , en lomfrue , som man forst u-tvungen har begicrret , og siden uden Aarsag flaner op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved dm anden Side . Han flaner ikke op med hende af Modt- villighed ; men en anden sterkere Kicrrlighed har betaget ham saaledes , at han ikke tand holde sit Lofte . Ved den anden Sidt . Ha ha , det er got Snak . Paa den Mande lunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden
2768
et Lug , og lod sig bcrre Mad vaa sit Kammer. Det er ellers den fsrste gang jeg har opirret ham til Vrede ; thi han bringes ikke uden stor Aarsag udi Harnisk . Men nu er han sterkt ophidset , og jeg undskylder ham . Thi tcenk engang Pernille , hvad Allarm saadant vil foraarsage , og hvad U-Icj lighed vort Huus vil komme udi ' , thi Hr. Jeronimus , saa vit mig er berettet , er en Mand , der skal soge at hevne sig til det yderste . Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at hun gior ilde , at hendes Fars Vrede er vel grundet , bvi gaaer hun da ikke strar ben , falder ham til Fode , og lover at gisre hans Villie ? Leonora . Ach Pernille ! jeg seer og approberer det som mig tienligt er , men folger det , som mig er skadeligt , Mit Hierte har ballaneeret lcrnge mellem Fornuft og Kicrrlighed ; men Kicrrlighed bar vundet Sejr . Ach u-lyksalig var den Tid , jeg fik den unge Person at see , bvis > Hkionhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er mcrgtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascaradc-Klceer man lavede til i Gaar sor mig , havde vcrret mine Liia-Klcrer . Pernille . Ej lomfrue ! tag ikke saadant llfsted . I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tid onster jer i Graven . Leonora . Ja , og det med Billighed ; thi omendssiont jeg elsker , saa fordommer jeg dog min Kicrrligbed . Ach ! gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig . Gid han var en Bedrager , at derved min Kicrrlighed kunde forvandles til Forbittrelfe , og jeg kunde komme vaa rette Vej igien . Men Himmel ! kommer der ikke een ? mon det er ikke ham ?
3460
Marcolfus . Som jeg stiger . Men hvorfor blir du fall bestyrtsed ? Jeg skulde ikke haabe , at det var din Hustrne . Chilian . Jo det var min Hustrue , Marcolfus, Hun skal faae en Ulykke , naar jeg kommer tilbage . Marcolfus . Det gior mig ondt min hierte Broer , at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrey . holophernes . Hvad mon det betyder , at de tvende Kiemper taler saa lcenge sammen forend de slaaes ? Ulpffes . Jeg kand tcenke , Hr. General , at de opregner hin andens Genealogier , Byrd og Blod , samt Forfcrdres Bedrifter , forend de begynder Striden . Chilian . Hor Marcolfus ! jeg vil gierne tilgive dig din Forseelse , dersom du vil gisre mig en liden Tieneste . Marcolfus . Hvad stal detvwre , Svoger ? macistee du vil ligge hos min Hustrue igien , at vi kunde komme i dobbelt Svogerskab ? Chilian . Ney det er noget andet : Jeg er udstikket af Krigsherren at udfodre en Trojaner til Kamp , men mod min Villie . Thi Chilian har altid tordt fee under hvilken Karl det skulde vcere ; men jeg vil nene dig min hiene Broer ! hvorfor siulde jeg gaae hen at myrde en , fom aldrig har giort mig imod ? det var jo bestialst , om jeg maatte sna stige . Nu vil jeg bede dig , at du vil lade som du slaaes med mig nogen Tiid , og endelig give dig paa Flugten . Du gior mig eu stor Tieneste , og taber intet
3594
Dido . Slip mig , eller det stal koste eders Liv . Jeg har besluttet at doe , og jeg stal doe , Elisa paa Kn « . Ach nandige Frue ! betcrnt dog hvad Efterkommerne vil siige om saadllnt: At den priisvcrrdige Dido af Kierlighed til en fremmed Person tog Livet af sig selv , og ved saadant underligt Endeligt til intet giorde alle hendes forrige Dyder . Betcrnt, naadige Frue , i hvilken siet Tilstand hun derud over vil scrtte det heele Land , som ved saadan hastig Dsd vil blive Fiender og Fremmede til Rov og Bytte ; betcrnk , ... Dido . Ingen Ting kan vende mig fra mit blodige Forscrt ; hvis I ikle holder op at hindre mig derudi , skal jeg udsse all min Harm paa eder . Elisa . Ach naadige Frue ! Vi som troe Tienere og Tienerinder er forbundne i saadan Fald at vcrre u-lydige . Dido . I land dog ikke hindre mig uden for en Tud ; thi hvis det ikke skeer denne Stund , saa skeer det sideu . Dette alleene foraarsages ved eders Ulydighed , at I blir forst straffet som Rebellere mod min Villie , og mit Forscrt siden uden Hinder blir fuldbyrdet.
4477
havne , For at bedrove mig , for at bedrive Mord Paa det , som jeg af alt har elsket meest paa Jord ? O ! hvilken blodig Skiamk ! det Syn jeg aldrig glemmer , O ! hvilken Spot , jeg den i Hiertet stedse giemmer , Til sidste Aande-Drcrt jeg tamke vil derpaa , Den blodig Skiamk vil mig for Oyne stedse staae . Alt hvad i denne Sorg dog Hiertet lidet troster , Er at jeg ey stal meer bespottes af min moster , Og at Lucilia sin Villie ikke fik , Ja , at min Fiende det ikke bedre gik , At hun ey over mig stal meere triumphere ; Thi Sorgen træffer mig , men hende meget
6744
, rer at han ikte har den Alder , som ieg . > nkte , saa seer jeg her ingen U-lighed meer . 1 Leonard . Han er dog for gammel for i " 7 i Magdelone . Hold Munden min hierte i ? and ! du vil altid fore Ordet ; lad mig le Efterdi Hr. Jeronimus er ikke M j leget gammel , og det er Himmelens Villie , ia tand vi itte afslaae hans Begicering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens , Wie , Madame . Ingen Mand kunde have ' entt mindre paa Gistermaal , end jeg , i » enseende til den store Bedrovche min sidste Uig Kones Dod foraarsagede mig ; thi vi > vede ligesom Norn med hinanden , og ieg and sige , at udi de 1 U Aar , vi vare udi Gqteslab sammen , aldrig ... Han t « sit Tm«le ° p , ° g ss ' cedcr . Ja jeg tand Uge , der blev ldriq seet en sunr Mine mellem os . Magdelone . Ach den Kone vil blive ytkelig der faaer saadan Mand . Jeronimus . Da min kicrre jalig Kone lu laae paa sit yderste , bad hun mig ko > nme il sig , trykkede min Haand , og sagde : Min z dierte ! giv dig tilfreds , du skal faae en ung z > ydig Kone igien , som stal vcere dig til Trost idi din Alderdom . Hvorvaa jeg faldt udi ! Iraad og sagde : Tcent aldrig , min Hierte , z U jeg girter mig igien ; thi hvor vil jeg no- , , en Tid faae saadan Kone igien ? leg har , ) g Aarsag at sige det Madame ! thi hun var mod mig saadan Kone , som ... Ach ieg kand ikte tcrnte derpaa uden . . . Han grcedci igien . Magdelone . Ach den stakkels Mand tand itte tcente paa sin Kone , uden han udoser Grcicid , Jeronimus . Da sagde hun til mig : Du stal faae en ung lomfrue her i Naboelavet , ved Navn ... hvad er det deres ticereDotter heeder ? i Magdelone . Hun heeder Leonore . Jeronimus . Ja det var saa hun sagde : ung lomfrue ved Navn Leonore , som > stal vcere dig en Trost udi din Alderdom . iHvorpaa den salig Kone opgav sin ticere Sicel og dode . Han gicedei igien l ! M ) t tillige med Magdelone . Dette Raad reflecterede jeg aldeles ikle paa , saasom mit fulde Forscet var at leve ydermere udi eenlig Stand , for at begrcede min ' Kones Dod . Men sor en Maaneds Tid ! siden , da jeg saae deres ticere Dotter paa ! Gaden , var det ligesom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg Horte min salig Kones Rost : Her er den lomfrue , som stal vcere din Trost i vin Alderdom . Magdelone . Ach ! er det mueligt ? Man tand jo tydeligen see , at det er Himmelens Villie . Jeronimus . Jeg gik derpaa gandske for, virret hiem , og sogte at staae det as mine
6745
Tanker . Men hvad jeg tog mig for , sa « stod denne lomfrue mig stedse for Byene , og disse Ord syntes at blive repetered for mig : Den Jomfru stal vcere dig til Trost i din Alderdom . Magdelone . Ach Hr. Jeronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Betcentning at give ham vor Dotter , Leonard . Vcrr ikte saa hastig , min kicrre Kone ! det er en vigtig Sag , som man noye maa betcrnte sig paa . Magdelone . Ej hvilken underlig Mand ! horer du ikke at det er Himmelens faste og bestnttede Raad , at vor Dotter stal have en Mand paa 60 U00 Rirdaler ? Baade du og jeg ere forringe til at slette os op mod Himmelens Villie . Leonard . Men vi tand ikte bortlove vor Dotter forend vi horer hendes Meening . Magdelone . Du est en Kielling , min Hierte ! lad mig tale . See der , Hr. Jeronimus! der bar ban min Haand paa , at han
6825
Jeronimus . Jo det er bctiendt not . Hvad jeg vilde , det vilde og ben Guds Engel , og hvad den Guds Engel vilde , det vilde og jeg ; saa at der var kun een Sicel udi tvende Legemer . Men Ach ! den halve Sicel er nu borte , Ach ! Ach ! Men var det da ikke best at Hr. lermumus forblev udi eenlig Stand , paa det at de tvende adftildte halve Sicrle lunde foreenes igien i det andet Liv ? Jeronimus , Det var saa Mit Forscct : men hvo kand modstaae Himmelens Villie ? s.eono ! ' e . Men skulde det dog vcrre mueligt, at det kunde vcrre Himmelens Villie ? Jeronimus . Ja , jeg har mange Prover derpaa . Min salig halve Sicel sagde til mig paa sit yderste : Grcrd ikke mit Barn ! du skal blive gift med en ung lomfrue , son « skal blive dig til Trost i din Alderdom . Pernille . Men ucrvnede hun da Jomfruen ved Navn , og sagde , at hun beedte Pernille ? Jeronimus . Ja mcrnd giorde hun saa ; thi saa faldte hendes Ord : Din Pernille stal vcrre dig til Trost i din Alderdom . Dette refleeterede jeg dog intet paa , forend jeg lcrnge derefter saae lomsrnen sorste gang vaa Gaden : tbi da var det , ligesom een stat
6828
en Kniv l mi ! Hierte , og ligesom jeg herede z en Rost sigende : Der er den Jomfru Per- ! nille , som du skal blive lykkelig ved . Pernille . Saa vit som jeg horer af alt dette , saa gaaer Hr. Jeronimus ikke ret ; thi Jomfruen heder Leonore . Jeronimus . Hor , Mademoiselle ! jeg taler ikke til hende , jeg taler til Jomfruen , Vcndcr nc , tilLeonoie igicn . Og siden den Tid har , den smukke lomfrne Dag og Nat staciet mig for Oyene , saa at jeg ingen Roelighed har haft , forend jeg har faaet Tilsagn paa hende af hendes Forcrldre . Pernille . Ach , hvad er der dog en hob onde Mennesker ndi denne Stad ! Jeronimus . Hvi saa ? Pernille . Der findes adskillige , som sige , at Hr. Jeronimus kom hid for at frie for sin Stedson . Jeronimus . Det er usandfærdigt . Det er wn onde Menneskers Snak . Pernille . Jeg siger det og ; men om saa var , at man kunde bevise , at han havde Commission at frie for sin Stedson , kunde det da vcrre Himmelens Villie , at han skulde frie for sig selv ? ' . Jeronimus . Jeg taler med Jomfruen , Mademoiselle . jz.conorc , Enten Hr. Jeronimus har haft saadan Commission , eller ey , saa land jeg sige dette , at jeg har allerede givet mit Hierte bort til hans Stedson , Monsieur Leander . Jeronimus Jeg skulde ikte iutzncl « - e min Stedson , men jeg maa sige det , som Sauden er , at det er et Parti , som er hende ikke tienligt . Han er min Lige moren af Alder og af Stand , og jeg har fundet et redeligt Gemyt hos ham . Jeronimus . Hvis hnn tiendte ham saa vel som jeg , da havde hun ikke de Tanker . Oernille . Er han Hr. leronimi Vtedson ? Jeronimus , Javist , han er min Stedsen . Pernille . Man kand nok hsre det paa Necommendationcn .
7181
( 2 ) Med god Villie at flye hende alt hvad som er fornodent til Huusholdningen . ( 3 ) Om hun skulde faae Lyst til Stats og Galanterie , ikke ncegte hende noget deraf . Harleqvin . Hvad den Artikul angaaer , saa saae jeg gierne at den blev lidt reformeret, ...
7547
Mand ! at jeg hverken vil eller land hindre dia derudi , , Jeronimus . Du kan ellers ved denne Leilighed giore mig en Tieneste , lom jeg stedse vil erkiende . Magdelone . Hvad skal det vcrre ? Jeronimus . Det er , nt du vil tage Skylden paa dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang . Magdelone . Der har vi det ! vi stakkels Koner skal altid tage Skylden paa os . Jeronimus . Tien mig dog herudi , nnn Hone ! man regner ikke Fruentimret saadant til onde , Magdelone . Takke maa I Gud , I gode Mcrnd , at I har os til Kaabe-Skiul . Jeronimus . Vcrr mig da behielpelig herudi . Magdelone . Jeg bar taget Skylden paa mig i saa meget , saa faaer jeg og gisre det her udi . Jeronimus . Hor , mit hierte Barn ! den Dyre-Kolle jeg fik fra Landet i Gaar , skal tillaves til i Morgen Middag ; thi jeg har budet en god Ven til Giest , som skal bane Vejen for mig til det andet . Magdelone . Hvad er det for een ? Jeronimus . Han er Lakei hos en fornemine Herre , som han har lovet at recommendere mig til . Magdelone . Ach Himmel ! er det mueligt? du tragter efter Hoyhed , og tillige med forncdriger dig saa meget ! Jeronimus . Man maa skikke sig i saadant, min Dukke , nåar man vil frem i Verden . Magdelone . Det er jo af Ambition at ! scette al Ambition til side . Jeronimus . Siig ikke det , min Dukke ! Den samme Lakei er vel liidet as sin Herre , og nåar jeg forst bliver hos hans Herre , faa recommenderer han mig
8365
Elsebet . Uden Flatterte at tale , det skulde vcrre en Person , der besidder de Ovaliteter , hvormed Fruen er begaved . Terentia . Jeg takker deres Velbyrdighed for de gode Tanker , som han har om min Person ; jeg maa da ogsaa aabne mit Hierte for ham og bekiende , at . . . Kirsten ti ! Terentia , trettende hende til Side . Fruen gaaer min Sicrl alt for hastig til Verks . Terentia . Jeg siger , at hans Person kunde frem for andre indtage mig , hvis jeg resolverede til at forandre min Stand , men , . . Klscbei . Ach ! Det Men er et dodeligt Hiertesting for mig . Terentia . Min Salig Herre ligger mig saa paa Hiertet , at jeg aldrig land glemme ham . Elsebet . Jeg mcrrker da , atjeg maa gaae Trssteslss bort ; men efterdi Skiebnen nu ikke er anderledes , saa tillad , at jeg til Afskeed kysfer hendes Haand , og tilbeder mia hendes simple Venstab . Ha » tysser paa Haandcn og gaaer bort . Rirsten , lsbendc efter bam . Hei ! Veed han som en Krigsmand ikke dette , at en Fcrstning ikke overgiver sig ved fsrste Canon-Skud ? Vcrr da ikke saa hastig , men hav lidt Taalmodighed; lad mig tale lidt meere til Fruen . Til Terentia . Min kicrre Frue ! Nu er det alt nok , nu tand hun stille sig gandske tnm an . Terentia til Kirsten , sagte . Jeg zittrer og bcrver over min Krop ; hvor ncrr havde ved jeres Prcrcaution Byttet gaaet mig af Hcrnderne ! Rirsten . Lad os tale reent ud ; jeg veed Fruens Hiertelaug , og land spaae af hendes Anftgt og Mimer , at Capitainen vil ikke giore denne Reyse forgicrves . Tael da . Fruen , og gior hendes Hierte ikke til en Rover-Kuule ! vil hun lade denne Cavalier qaae Trosteslss bort ? Terentia . Hvis det er Himlens Villie , M vil ' eg samtykke hans Begiering . D " vil jeg svare til , at det er ! Himlens Villie , Velan uden videre Complimenter giver binanden Hcrnder . Hun tager begges Hamdcr og ligger dem sammen , ! Rirsten . Nll , naa Hr. Capitaine strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad ,
8377
Terentia . Dn sial nok faae en Mand , ! u est endnu for ung til at gifte dig . Pernille . Og muen er for gammel derl overlad bam da til den celdste Datter . Tercntia . Ney Tak ! jeg beholder ham ok selv- , det maa saa vcrre , det er Himmelens Villie . Pernille . Er det Himmelens Villie , at ri gamme ! Frue , som har vorne Dottre , sial em til Pra ' judice gifte sig med en ung Zpradebasse ? saadan Theologie faaer feg aldrig i mit Hoved . Lcrentia . Han er ung , det er sandt , men > erhos besidder Dyd og Forstand pm en mmmel Mand . Man taler om ham med Lerommelse overalt saa vel udi Staden , fom Armeen , og det er bekiendt , at han allereede ) ar ladet see Tapperhed udi 4 re Feldtflag . ' Pernille . Er det derfor at Frum vil have ham , efterdi han forstaaer sin Kaarde ? jeg troer heller at hun venter andet flags Capacitet , ~ , Lerentia , Holdt kun din Mund , Pernille ! du bruger den og herudi forgiceves . Kommer du ikke ihu hvad du har lovet mig ? Pernille . Jeg har lovet meere end feg tand holde . , Lcrentia . Lad mig tale med mme Dottre alleene ! Hvad siger I , mine Born ? vil I rebellere mod eders Moder ? Leonora . Ingenlunde , Mama ! vi saaer vel at tie stille og slikke os derudi . Tercntia . Men hvad monne der vcrre for en Larm og Hylen udi Forstuen ? spriug ud oa hor hvad det er , Pernille . Det er Madame Kirsten Gifte- Knivs , som svommer i Graad . Tercntia . Lad hende komme herind .
8711
Notarius lceser . Imellem os underskrevne er med Foreldres og Venners Villie sluttet et evigt Wgteskab , til hvilket om endstisnt intet naturligen udfordres uden de Personers indbyrdes Samtykke , der har bundet deres Hierter af velberaad Hu sammen , saa har vi dog ikke villet overtrede borgerlige Love og andre Ceremonier , men forlanget Vennernes Samtykke , som denne Wgtestabs-Contract med os stadfestet og underskrevet haver . Gonzalo de las Minas . Maria de Colibrados . Don Ranudo . Hvad , er det Gonzalo de las Minas . ° Gonzalo tager Masqven af ug siger- Ja , salldant er mit Navn . Don Ranudo . Ey ! det er Bedragerie , som eremplariter bor straffes . Donna Olympia . Denne Contract maa strar til intet gisres . Notarius . Det land ingenlunde stee ; Et Wgteskab , som efter Loven med almindelig Samtykke og Undertegnelse er stadfestet , tand ikke til intet giores . Donna Olympia . Her er jo Svig og Bedragerie under . Notarius . Det veed vi intet af ; vi har ikke giort andet , end det vi bsr at giore . Don Ranudo . Dette Wgteskab er for sin U ° liigheds skyld gandske ugyldig . Notarius . Vi see iugeu stor U-liigbed ; thi her er stuttet Alliance imellem to adelige Familier . U-liigheden maa bestaae derudi , at Gonzalo tager en fattig lomfrue uden Medgift . Donna Olympia . Min Dotter mister l heller sit Liv , end at hun lever udi Wgteskab med en Mand af u-lige Stand . Donna Maria . Jeg mister heller mit Liv , end at jeg lader mig skille ved eu Person, som jeg saa lamge har elsket . Donna Olympia . Ey , Don Ranudo ! vi vil ikke meere tiende hende sor vores Dotter , men giore hende arvelos . Pedro . Her er jo intet at arve , Herre , uden den sorte Kappe , I havde nyelig paa . Donna Olympia , Ach ! jeg horer , at du Skielm er og udi Banden med. Hor , Leonora! kald os nogle Folk hib til Hielp . Leonora . Det tand jeg ikke gisre , naadige Frue ! thi jeg er og af samme Bande , og jeg troer , at ben heele Stad stal glede 5 sig over delte Forrederie . Gusmann . Skam fare efter den Leonora ! j j
8938
stab , men har endnu intet fuldkomment Svar faaet ; nogle meene , at jeg kunde facilitere Tingen ved at erhverve mig en Wres-Titel . Pernille . Ey , min Herre ! der haver han jo den allerbeste Prcrtert og Leylighed . Han land udi Ansogningen , efter Landets Mode , prcrludere om den liden Attraae , ban > selv haver efter Rang og Titel , og skyde Skylden paa Enken , foregivende , at hun , som et skrobeligt Fruentimmer , anModer ham til at giore saadan Ansogning , og at det er alleene for at foye hende , saadant skeer . Cosmoligoreus . Men jeg er bange , at hun faaer saadant at vide ; thi jeg land for viise ikke sige , om hun selv er for Rang . Det er alleene en Prcrsumtion , som jeg har giort mig . Pernille . Vil han kun levere mig sin skriftlige Nnsogning ; jeg skal gaae gandske behcrndigen dermed lil Verks , og som jeg her haver allereede store Venner paa de rette Steder , skal-jeg mage det saaledes , at han inden faa Dage skal naae sit Maal . Imidlertid, naar han taler med Enke-Fruen , kand han lade , som at man mod hans Villie vil paatrykke ham en Rang , og sige , at han med Hcender og jodder vil stribe derimod , for at viise Prove paa sin Philosophie . Naar saaledes gaaes til Verks , erholder han sit Sigte , og uden den grove Almues Eftertale . CoSmoliHoreuS tt ' ssendc pc , > i KanoHaand . Ach min Herre ! det var eu lyksalig Tid , paa hvilken jeg traf min Herre ; han har lettet en stor Steen fra mil Hierte , thi jeg var forhen gandske tvivlraadig . Paa den eene Side stod mig forVyene Folks Eftertale , og paa den anden Side frygtede jeg for Hinder udi mit Frierie ; men nu er Knuden loset , og jeg reeder mig med Reputation ud af Sagen , Pernille . Jeg vil strår folge min Herre til hans Huus , og der dictere ham , hvorledes Ansogningen Philosopbiee stal opsattes . Cosmoligorcus . Men hvormed kand jeg forskylde saadan Velgjerning ? Pernille . En , lal ikke derom ; jeg tiener Folk med Fornoyelsc . Jeg holder det ogsaa for en Pligt at forplante her udi Landet den nye Pbilosopbie , og at udrodde det gamle Pedanterie ; tbi , sandt at sige , det er mit fornemste Wrende her udi Landet . Cosmoligoeeus . Vil da min Herre übesvcerget folge mig ? Pernille . Ja gierne .
8952
overlevere mig Ansogningen , som jeg stiar stal befordre paa den beste Maade ! Imidlertid kand han forrette sit Mrende hos Fruen , og foregive , at man imod hans Villie vil paatrytte ham en Titel , for at hore , hvad hun dertil vil sige . Coemoligoreub . Det vil jeg og giore . Adieu såa lcrnge !
9709
denne , at Kandestøberen af utallige vigtige Forretninger , som de ville bam udi saaledes omsvcrndes cg forvirres , at ban af Fcrlvilelse vil hcrnge sig selv , og just , naar han er i denne faaer Sandbeden at viide . Alt det . som Kenhsrer til at qisre dette 6 « iwupmLi ! t anseeligt , har lVlonsieur udeladt , og i steden derfor lader han mod Enden Kandestøberen bemsye , ig om at faae en oplyst i den Politiske Nachtisck liaesom han aldeeles intet andet havde at bestille . Saaledes er og den Post forbedret Den lUde Støbning I Sleden for , at i den gamle oom « 6 is enhver Person beholder sin Obaractuer . ma har lUonzisui- , for at forbedre den , holdet for qot at inaen udi hans nye ssulde pare til sin . Jeg vil for Kortheds styld ittuu mcrlde om de 4 re Hoved-Perloner , nemlig Kandestsberen , Sviger-Moderen og Bsrstenbinder- Enten . Kandestsberens Hoved ° ? 2 sBian er Hsyhed , han venter hver Tiime for sine briter at blive Regent , og dog tager en Bsrstenbinder-Ente . Sviger-Moderen er i een scsn « meget Borgerlig og taler lutter om Handvertets Fortsettelse ; i en anden sesne , er hun galnere end Sviger-Ssnnen , og vil have sin Dotter til Uoewlincis . llsni-icb rand udi een sc ? ns itte stave ; i ? n anden soens har han af Kandestsberens Bsger la-st siq en stor Hoben Stats-i > laximLl til . Bsrstenbinder-Enten , som mlder ned af Maanen midt udi oomw6isn med en Tsnde Guld Gyldens Midler , er opblcest , og vil endelig virre Frue , saa ac huu heller burte heede 51 a6 . end Kla6 . Hlllu6liiNl , beqvemmer siq i Slutningen uden Betcrntning at tage Kandestoberen . som hun oven i Kisbet seer at vcrre bleven til Nar og over den heele Bye . Men jeg tand tcente , at det er en unge Ting at znutenei-e en lumpen obai-2et « si- ; Tbi jeg mcrrter , at itte har holdt det Nniaqen vcrrdt i nogen af hans At forbedre saaledes en lVlonzieul ! og derved tcrnke at forestille den med stsrre Virkning for stisnlomme Tilskuere , er jo ligefrem at sticrre Ncrsen og Sren af en ung Frier , og suge : Saaledes maa I vcrre skabt , min Ven ! om I tam ker til at aisre nogen Lytte ved Giftermaal . I havde derfor itte giort ilde , om I bavde givet omstsbte saadan litul : L6itiun af den Politiffc Randestsbrr , forvirret ; og i steden for velzen sat- Mig selv ril Forlvstelsc , Tcrnt itte , ' at jeg har taget mig for at hans nye omstsbte jeg har , min Troe , hverken Tiid , Villie eller buiueui- dertil ; jeg har tuns eengang lcrset den lsslig igiennem , og da faldt mig dette strår i Synene , hvoraf jeg alleene en liden Deel her har antegnet . Stulde jeg examwers Samtalerne med videre , da fik ban meere at fee , som jeg nu forscrllig skaaner ham for . Tamt heller ikke , at ieg skriver dette Brev for at hcrvne mig over hans Inuits , eller for at bindre , at Folk , der har haft fordeelagtige Tanker om min Strive-Maade , skal herefter lade dem falde ; Ney , Nonzisur ! det er bloc cg alleene for at fsre jer selv af Vildfarelse , at I maa lcrre at tiende jer selv , og itte foragte andre , eller bebreide dem udi offentlig Tryt , at de itte vil bruge jeres Hielp udi Ting , hvortil I ingen har . I har jo derforuden aldrig viist mig eders eller begicrrt nogen af mig ; Thi hvis I det havde giort , havde jeg lagt jer mm oprigtige Meening , at I maatte forfsge at gisre dem gandske om iqien , og hvis det itte tunde hielpe , da at lade den flags Lyst reent fare . I tand , Monsieur ! i andre Ting vcrre en brav , fornuftig og babil Mand , og mig i hundrede Ting , som jeg itte forstaaer ; sv jeres Pund berndi , og jeg stal aldrig belage jer den Roes , som I forlienner . I bliver itte lastet af nogen , fordi I itte tand skrive oomco6isi , ligesom det itte tand legges en brav Mand til Last , at hans Been itte ere vel til at dantte , men bliver allerfsrst beieed , naar han taster paa Natten ad andre , hvis Danh behager Folk , og inviter en beel Bye at tomme sammen for at see ham selv banye , da han bog itte forstaaer at gisre et ? 2 « . Har I skreven bet af da har I Synd deraf ; jeg har jo aldeeies intet ont giort jer . Er det af Misundelse , saa har Ijo aldeeles intet at misunde mig , leg har Byen ved adskillige Skrifter udi mange men jeg har itte vundet andet end et svagt Legeme derved , saa vi gandske intet har at trcrlte om . leg er for lcrnge siden tied deraf , og vil gierne herefter ! overlade andre det Haandvcrrt , enstende at de maatte blive Lysteligere end jeg udi alle Ting .
Holberg, Ludvig, 1853, Ludvig Holbergs samtlige Comedier i eet Bind1858
Arv . Jo , min Tro , er det vist ; Skam faae Mutter , , eg havde ikke tcenkt , at hun kuude dandse saa vel ; see ! saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke Rsdkridt , saa skulde jeg male det hele Assamblir af ; thi jeg kan ridse . Imellem hvert , han dandsede , raabte han til Fatter : Gad Hausen ! Gad Hanseu ! hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie , thi han sang , grced og truede paa ecu Gang .
3793
Gert . Det er saudt uok . Jeg kommer tidt i saadau Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang spurgte hun mig om , hvad en Kredsdag var i Tydstlaud , og en anden Gang om min Reise lil Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede altfor vidtloftig . Men vil ' ) der ikke Tid til Saadanl, Herr Advocat ?
5258
Barselkonen . Ak , gid jeg var fiilt ved denne Her ! men hun faaer have sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun sottter Godtfolk i Miscredit, naar de ikke vil flattere hende ; jeg maa stikke mig i dette , saavel som i alt Andet , som Barselsengen forer med sig . Ak ! ak ! kunde jeg kun holde det nd !
6852
Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer , at Hun gior ilde ; at Hendes Faders Vrede er vel grundet, hvi gaaer Hun da ikke strar heu , falder ham til Fode og lover at giore haus Villie .
7094
Leonard ( lccscr ) . „ Min Herre ! I kan lcere af denne Historie , hvor hoilig Forcrldre synde , der vil tvinge deres Vsrn at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter , Leonora , for at undgaae det , hun blev truet med , styrtede sig i min Ncervcerclse ned i den dybene Park ndi Haven , hvor huu druknede . Jeg kuude ikke redde heude , retirerede mig derpaa i mit Kammer og strev disse Linier . I faaer maastee mig ei heller mere at see . . , . - „ , . "
7490
Pernille . I maa ikke have de Tanker om mig , Jomfru ! Jeg har aldrig giort Noget for Interesses Sknld ; saa tidt jeg i min Ungdom har tient Mandfolk , har jeg giort det af pnur Medlidenhed ; hvorvel ieg kan ikke negte , at uaar Nogen har siden villet bevise mig Hoflighed for saadan tro Tieneste , jeg jo har ta « get derimod med en god Samvittighed , hvilket Ingen kan laste meer hos mig , end hos redelige Dommere og Bestittingsmcend , hvilke aldrig tage Penge for at see igiennem Fingre med Folk , og domme dem til Villie , forend de forst har beviist saadan Tieneste , og da kan de med god Samvittighed siden tage , hvad dem bydes . Saaledes har jeg tient Mandfolk i min Ung ' dom , saa lcenge jeg kunde , og nu , som Aarene tager til , og jeg ikke selv kan bevise dem meer Tieneste , soger jeg at bevcege Andre dertil . leg siger dette endnu een Gang for for alle , lomfrn ! at , dersom I vil ikke i det Ringeste giore disse to Personer gode Miner , saa bliver jeg , min Tro Jer Uven ; thi jeg kan svcerge , Jomfru ! at jeg gior det ikke i Henseende til nogen Fordeel , men af puur Medlidenhed , som er en Arvedyd hos mig ; thi ligeledes var min Moder , min Vedsteog Oldemoder . Men der kommer Hendes Mama .
8510
Dido . I ikke hindre mig , uden for en Tid ; thi hvis det ikke sseer denne Stund , saa skeer det siden . Dette allene foraarsagcs ved Eders Ulydighed, at I bliver forsk straffede som Rebellere mod min Villie , og mit Forsat siden uden Hiuder bliver fuldbyrdet. ( Hun flider sig los , og stoder forst efter Elisa , som tager Flugten , siden efter Rasmns . )
12110
Hillcmcrn ! jeg er om en Hals . Jeg vil ufeilbarlig robes , hvis eu Mand , der har studeret , og desforuden er eu Hader af Overtro , cramiuerer mig . Det er ikke faa let at scrtte Vorucr.se paa saadan eu Karl , som paa enfoldigt Qviudkolk . Det er derfor bedst , jeg holder op , meus Legen er bedst , at det ikke stal gaae mig , som det gik Bonden i Comedien , der bl . v Doctor mod siu Villie . Nu ril jeg foie mig hiem igien , og naar Arrestforvarerne kommer , betale den halve Deel af de halvtredsindstyve Rigsdaler , saa mener zeg nok , at de ikke trcrkker mig i Fccngscl for deu audeu Deel . Naar jeg cftertcruker alle disse Evcutyr , saa ere de saa underlige , at de kan give Anledning til den bedste Comcdic . Jeg kan bilde mig ind , at der maa boe Eu i vor Gade , som giver sig ud for Heremcster, og de Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for haus . Men det er bedst , at jeg pakker mig bort , forend den lcrrde Maud kommer . Hei , Herr Vcert !
15717
Den Usynliges Broder . Lces nu op efter , hvad jeg siger : For det Fsrste forpligter jeg mig aldrig at tale et haardt Ord tll min Kone . ( Arleqvin repeterer Alting efter ) . For det Andet : Med god Villie flye hende Alt , hvad som er forusdent til Huusholduiugen. For det Tredie : Om hun skulde faae Lyst til Stads og Galanteri , ikke negte Hende Noget deraf .
16885
Jeronimus . Det er , at Dn vil tage Skylde » paa Dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang .
19011
Kirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie ; velan ! uden videre Eomplimenter giver hinanden Hceuder ! ( Hun tager begges Hcender og lcrg « ger dIM sammen ) . Nu maa Herr Capitain strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad som Himlen har beflnttet , ligesom Fruen paa sin Side maa fortynde Hendes Dsttre det samme .
20570
Pernille . Han stal snart faae det at see . Og stal Han deraf tydelige » lccre , at Han og Andre hidindtil har kun vcrret Philosopher i deres egen Indbildning. Vll Han » u kun overlevere mig Ansogningen, som zeg strar stal befordre paa den bedste Maade . Imidlertid kan Han forrette sit Wnnde hos Fruen , og foregive , at man imod Hans Villie vil paatrykke Ham en Titel , for at hvad hun dertil vil sige .
Scriver, Christian, 1861, Magister Christian Scrivers opbyggelige og trøstefulde Sjele-Skat223
villigen de Trangende og Elendige af Eders Overflodighed; tager Deel i Eders Medchristnes Kors og Trængsler , og hjalper , den Herre Jesu og Hans strobelige Lemmer at bcere deres Kors , lug Simon fra Cyrene ! ( Matth . 27 , 32 ) . Betragter ofte Guds Kirkes bedrovelige Tilstand ; ocerer bekymrede over Josefs Forstyrrelse ; hjcelper af yderste Evne til at opretholde den Herres Jesu Rige og at forstyrre Satans Rige ; hjælper til at standse Gudsfornegtelsen; revser Ondskabeli , og modscetter Eder Ugudeligheden og Forargelsen ; vierer nidkjare for Guds og den Herres Jesu LEre , og stammer Eder ikke ved Hans Navn og Vekjendelse ! saa vil det vel snart give sig , og I stulle snart ikke mere have Aarsag til at klage over Mangel paa Kors . Ruster og forbereder Eder ogsaa i gode Dage , at om den gode Gud maatte bestikke , at der ooenpaa de deilige Sommerdage fulgte et haardt Uveir og ovenpaa den foronstede Rolighed en uformodet Uro og Anfegtelse , I da kunne bestaae og holde ud ' i Jesu Christi Kraft ! Thi alle Dages Aften er endnu ikke kommen , og I vide ikke , hvad der endnu efter Guds Villie kan hande Eder . Det er mig af troværdige Folk fortalt , , at for denne By * ) blev indtagen og lagt i Aske , sad engang nogle Naboer en smuk Sommerdag i den behagelige Aftenluft udenfor sine Dore og talte , som man gjerne pleier , venligt sammen om allehacmde Ting . Da de nu blandt Andet ogsaa kom til at tale om Korset , som en Christen ikke kan unddrage sig , og En og Anden fortalte , hvad der havde modi ham selv , var der en formuende Kone iblandt dem , som ytrede : Man horer jo i Prædikenerne og ellers megen Tale om Kors ; men jeg veed ikke , hvad Kors er ; jeg haraldrig i mit Liv haft nogen videre Modgang . De Andre sagde , at dette just ikke var med det Bedste ; dog skulde hun just hellerikke lamges derefter ; hvem vidste , hvad der endnu kunde mode hende ? Hvad steer ? I den samme Nat ligger Konen sit Barn ihjel og bliver herover betagen af en saadan Samvittighedsangest , at man neppe kunde troste hende . Ak , sagde hun , hvor groveligen har jeg ikke syndet imod Gud ! Hvor utaknemmelig har jeg ikke viist mig imod Ham for saamange Velgerninger! Hvor sikker har jeg ikke varet ! Ja , ja , Han har vattet mig . Jeg vidste ikke af noget Kors og
241
han blandt Andet : „ Sandelig , om det end gaaer os ilde , hvad er dog vor Lidelse imod den usigelige Gloede og Herlighed , som stal aabenbares paa os ? Den fortjener ikke at sammenlignes dermed eller at kaldes en Lidelse . Naar kun en kold Luftning bloeser os i Ansigtet , eller en liden Ulykke rammer os , begynde vi at skrige og hyle og gjore noget saa Stort deraf , at Himmelen bliver fuld af vort , Raab . Men havde vi Tro , vilde det forekomme os som noget Übetydeligt , selv om saadan Lidelse varede i tredive , firti eller flere Aar ; ja vi vilde agte det altfor ringe til at komme i nogen Betragtning, naar kun vor Herre Gud vilde holde inde med det Regnstab , Han forer med os for vore Synders Skyld . Derfor stulle vi sige saaledes : Jeg vil gjerne tie med mine Lidelser og ikke gjsre store Ord eller mange Ophcevelser derover , men taalmodig boere Alt , hvad min kjoere Gud tilskikker og paaloegger mig , og endnu dertil takke Ham afganste Hjerte , fordi Han har kaldet mig til saadan stor og overvaettes Godhed og Naade . " § 68. Den salige Mand tilfoier imidlertid : „ Men , som sagt , det vil ikke ind i os , formedelst vort elendige og strobelige Kjsd , der lader sig bevoege mere af det Naervoerende end af det Tilkommende . Derfor maa den Hellig-Acmd her vcere Skolemester og soenke saadan Trost i vore Hjerter . " Visseligen kommer vort Kjods Uvillighed deraf , at det ikke forstaaer Korsets Hemmelighed , - at det ikke kan rime Guds Kjoerlighed og Faderforhold sammen med Hans Refselse , - at det for Oieblikket kun giver Agt paa hvad der smerter , trykker og bedrover og ikke seer paa hvad der folger efter og som kjoertegner , gloeder og vederkvoeger . Derfor bliver det nu fornodent, at vi atter betragte Korset i dets Begyndelse, Fremgang og Udgang og derunder tillige angive de Midler og den Trost , hvorved vore Sjele kunne blive stilkede og beredte til at boere Korset villigen og gladeligen . § 69. For det Forste stulle vi ved Korsets Betragtning see paa dets Begyndelse eller Udspring. Vist er det , at ikte et Haar falder af vort Hoved uden Guds Villie , og at Intet moder eller vederfares os uden Guds besluttede Raad og Forudvidende ( Av . Gj . 2 , 23 ) . Alle vore Dage med alle sine Hoendelser og Begivenheder ere blevne forudbestemte og opskrevne i Guds Bog , da-der ikke
245
var em iblandt dem ( Ps . 139 , 16 ; 56 , 9 ) . Alle vore tunge Skridt og Trin , saamange som vi i vor Livstid gjore , alle vore Taarer , saamange som vi stulle udgyde , ere sorud tullede , optegnede og beskrevne; Han har allerede fra Evighed besluttet i sit Raad , hvorledes Han vil lede os og tilsidst fore os til LEre ( Ps . 73 , 24 ) , saa at vi uden den ringeste Tvivl kunne troe og sige om al den Modgang , der moder os : Fra Herren er denne Sag udgange«; vi kunne hverken tale til Ham Ondt eller Godt ( 1 Mos . 24 „ 50 ) , saaledes som vi allerede oveufor ( § lB flg . ) have omhandlet og fremstillet denne Sag . Denne Betragtning kan nu ikke Andet end stjcenke vor Sjel Trost i alt Kors og gjore den villig til at lide , hvadsomhelst den alvise, algode og kjcerlige Gud i eu faderlig god Mening med Hensyn til os har besluttet og beskikket. Guds Villie og uaadige Bestemmelse er det Sukker , som forsoder ethvert bittert Kors . Hvorledes kuun.e Bornene finde Mishag i hvad deres kjcere Fader har befundet tjenligt til deres evige Vel ? Hvad en saa Haand paalcegger dem , skulde de ikke villigen tage det paa sig , allerhelst , da de ere forvissede om at Hans Kjcerlighed ligger skjult under ethvert Kors ? Ligesom det beste Havvand og de skarpe Salt- og Suurbronde ligesaavel ere en god Frembringelse af Gud som de sode og liflige Vandkilder , hvoraf vi drikke med Lyst , uaar vi ere torstige , saaledes ere de bitre Trcengsler ligesaavel en Anordning af vor Gud som de behagelige «åndelige og legemlige Fornemmelser , vi saa mangen Gang nyde . Og ligesom vi maae tilstaae , at ikke blot de liflige og velsmagende Frugter , som Druer , Figener , Moler / Pcerer og deslige , have en Draabe af Guds Godhed i sig , men ogsaa de snre og bitre , som Citronerne , Kooedeceblerne , Slaaenbcerene og andre , - ligesom vi ikke kunne negte , at vor Gud frembringer og lader Aloen , Malmten ogßccekroden og andre deslige modbydelige Ting voxe til Menneskenes Gavn ligesaavelsom det sode Sukker , Honningen og Mannaen , saaledes maae vi ogsaa erkjende , at Korset ligesaavelsom Trosten kommer fra vor Gud , og at Han har beskikket det Ene ligesaavelsom det Andet til vort Bedste .
374
Sandhed . Ligedan forholder det sig med ' mangel christeligt og gndelskende Hjerte , der swrber at erhverve sit cerlige Udkomme og tarvelige Livsophold under flittige og andcegtige Bonner , ved ufortrodent Arbeide , Maadehold og Sparsommelighed ; men der moder ham alskens Hindringer , som Tab , Sygdom og Deslige , der bestandig nedtrykke ham ligesom en Fugl , som Bornene have bundet en Traad om Foden og som aldrig kan hoeve sig i Veiret , hvor meget den end flagrer opad — , saa at han stedse maa spinde Kummerens Traad og forblive i Fattigdom og Elendighed . En Anden , en letsindig Kucegt , derimod lcegger sig paa Ladsiden , driver paa Drik , Spil og alskens unyttige Ting og bliver derved bragt til Betlerstaven . Hvo seer ikke , at den Fsrste horer til den Herres Jesu og hans Korses Selskab , men derimod ingenlunde den Anden ? Saaledes erfarer man ogsaa oftere , at en klog Abigail og gudfrygtig Maria er bleven gift med en uforstandig og ugudelig Nabal , som bun omgaaes med tilborlig Lydighed og muligste Venlighed og Tjenstfærdighed og beflitter sig paa at vinde hans Hjerte og leve i Fred med ham , men udretter kun Lidet , bliver haardt behandlet , ofte groveligen udstjceldt , ja vel endog slaaet og dagligen kranket og plaget , hvilket hun imidlertid boerer i stille Taalmodighed , uden maaskee at klage derover for nogen Anden end sin kjoere Gud i sine Taarebonner . En Anden derimod , som vel ogsaa har en haard og urimelig Mand , men selv har et endnu haardere og urimeligere Sind , en los , bidsk Mund og et letsindigt Hjerte eller som er hengiven til Dovenstab og Efterladenhed eller som elsker Drik mere end hun elsker sin Mand , lever ogsaa et ulykkeligt sEgtestabsliv og bliver ofte ilde nok behandlet; men det er dog aabenbart , at hiin kan rose sig af Christi Lidelser , medens denne ikke kan tilegne sig dem . § 27. Deels maa man see hen til M a a de n , hvorpaa Korset boeres . De gudfrygtige Sjele , der ere agtede voerdige til Korset , boere det efter sin Frelsers Exempel med stille Taalmodighed , med christelig Hengivelse ; de see mere paa Gud end paa Mennesker , mere paa Korsets Frugt end paa dets Byrde ; de erkjende med ydmyge , bodfcerdige Hjerter , at alt hvad Ondt der moder dem efter Guds Villie , have de med sine Synder vel fortjent og ere glade , at Han refser og hjemsoger dem her , paa det de
410
vi endnu den Dag idag kunne nyde rigeligen deraf i hans Skrifter . Derfor roser han sig af Trængslerne og siger : Jeg har en overvcettes stor Gloede ( jeg eller mit Hjerte strommer over af Gloede ) i al vor Trcengsel ( 2 Tim . 7 , 4 ) . § 40 Saaledes gaaer det stedse fremdeles til , og man seer endnu daglig det Samme med mange gudfrygtige Hjerter . De , som have meest Kors , finde meest Smag i Guds Ord og ose oste mere sod Trost og Kraft af eet Skriftsprog end Andre , som det gaaer vel , af hele Kapitler og Proedikener . De anfegtede , bedrsvede og betrcengte Mennester have mangengang saa herlige og trostefulde Tanker , en saadcm Gloede i Aanden og en saadan Forsmag paa Guds Godhed og det evige Liv , at man maa falde i Forundring derover . En gudfrygtig Prcest i vor Kirke fortoeller , at han har hast en gtrdfrygtig Tilhorer , som var yderlig fattig og ingen Vei kunde komme med alt sit Slid og Sloeb , saa at han ofte havde Guds Sol tidligere i Huset hos sig end Brod ; desuagtet var han vel tilfreds , og naar man spurgte ham , hvorledes det gik ham , pleiede han at svare : Vi have Liv og have overflodigt ( Joh . 10 , 10 ) . Jeg har paa et andet Sted * ) omtalt, at jeg har kjendt en eenfoldig , men gudfrygtig Kone , som faldt i en langvarig og smertefuld Sygdom, hvoraf hun blev saa udlånet , at hun liguede mere et Liig end et levende Menneske , indtil hun tilsidst opdagede aabne og flydende Saar hist og her paa sit Legeme , af hvilke der krov levende Orme og Maddiker ud ; men med alt det var hun dog fuld af Tro og Haab til Gud , fuld af Taalmodighed og Trost og erkloerede , at hun ei alene var vel tilfreds med denne sin elendige Tilstand , fordi hun vidste , at huu ikke var kommen deri uden Guds Villie , men at hun ogsaa fremdeles , saaloeuge det behagede Ham , var beredt til ved Hans Kraft at holde stille og taalmodig ud deri . Jeg har ofte lagt Manke til en gudfrygtig Prcest og trofast Herrens Tjener , som ei alene har sin betroede Menigheds , men ogsaa sit Huns ' s Byrde hvilende paa sig og derhos har meget Arbeide og Besvoer og maa kjoempe med mange Gjenvordigheder og Forfolgelser , ofte med Armod og Elendighed , ofte med Sygdom , Sorg og Kummer , og har forundret mig over at han har kunnet leoe ti , tyve , ja flere
496
blev vitterlig ; men Herren svarer hende : Kvinde ! hvad har jeg med dig at gjore ? Min Time er endnu ikke kommen ( Joh . 2 , 3. 4 ) . Da Lazarus , den Herres Jesu Ven , blev syg i Bethania , og det lod til at tage en farlig Vending med ham , budsendte hans Sostre Martha og Maria Jesus i Betids og lode sige Ham : Herre , se , den , Du elsker , er syg i den Tanke , at Herren skulde ile med at komme , forend Sygdommen tog Overhaand. Men hvad gjorde Herren , da Han fik denne Tidende og efterat Budet udentvivl havde tilfulde beskrevet Ham Sygdommen og dens Farlighed og bedet Ham at paastynde sit Komme ? Lader os hore , hvor moerkeligt Evangelisten taler derom : Men Jesus elskede Martha og hendes Soster og Lazarus . Der Han nu Horte , at han var syg , blev Han dog to Dage paa det Sted , hvor Han var . Sidenefter sagde Han til Disciplene : lader os drage til ludoea igjen ! Men imidlertid var Lazarus dod og hans Sostre dybt bedrovede ( Joh . 11 , 1. 3. 5. 6. 7 ) . O , hvor smukt er ikke Herrens Viis og Maade her fremstillet for os ! Selv om de , som Han elsker og som elske Ham , ofte anraabe indstændigt om Hans Hjcelp og sende det ene Bud efter det andet ( jeg mener : sine dybe Sukke og inderlige , heftige Bonner ) til Himmelen , saa udebliver Han dog ofte ikke blot to Dage , men maaskee to Maaneder , ja maastee to Aar og lamgere og lader imidlertid sine Egne klage og grcede , lader Nogle doe og Andre blive elendige og forladte . Men Udfaldet viser omsider , at Alt har sigtet til at fremme Hans LEre , til at aabenbare Hans herlige Magt , Viisdom og Godhed , til at foroge Troen og Kærligheden hos Hans Egne , osv. Ak , kjcereste Herre Jesus , gjor os din hellige Villie sod og dine Maader og underlige Veie behagelige! Du kau jo ikke mene det ilde . I den hellige Johannes ' s Aabenbaring fortcelles , at han saae deres Sjele , som vare myrdede for Guds Ords Skyld og for det Vidnesbyrds Skyld , som de havde , og horte dem raabe med hoi Rost : Herre , Du den Hellige ogSanddrue ! hvor lcenge tover Du at domme og hcevne vort Blod paa dem , som boe paa Jorden ? Og der blev sagt til dem , at de skulde hvile sig endnn en liden Tid , indtil Antallet af deres Medtjenere og deres Brodre blev fuldt ( Kap .
501
Gud Alt . Men om en bodfoerdig og troende Sjel nu end daglig over sig heri og saaledes strceber at blive Intet i sig selv , saa vil det dog ikke rigtigt gaae dermed , dersom ikke Gud kommer den tilhjcelp med det velsignede Kors . Et lidet og kortvarigt Kors , som snart gaaer over , pleier imidlertid den saa saare fordærvede Natur at bryde sig lidet eller intet om og snart at glemme ; derfor maa det vcere et tungt og langvarigt , som stadig kan nedtrykke den og holde den til Gudfrygtighed . Ligesom Jernet maa ofte i Ilden og forst ved mange Hammerstag tilsidst lader sig danne til et brugbart Voerktoi , saaledes er det ogsaa med vort Hjerte . Den Hsieste seer og veed , hvor nodig det lader sig afdrage fra Synden , Verdensgloeden og Forfængeligheden , og at det , naar en liden Trcengsel tvinger det dertil , tager Afsted fra dem som fra gode Venner for en Tidlang , med det Onste og Haab , snart at gjensee dem og atter tale med dem , eller som Loths Hustru , der helst vilde have blevet i Sodoma , hvorfor hun ogsaa iinod Herrens Befaling saae sig tilbage og desaarsag blev til en Saltstotte ( 1 Mos . 19 , 26 ) . Derfor maa Han paalcegge det langvarigt , ja vel endog stedsevarende Kors , for at det ganske og aldeles stal glemme Syndeoeiene og Verdensglcrderne og beslutte sig til at tjene sin Gud alle sit Livs Dage . Det langvarige Kors virker en langvarig og standhaftig Gudfrygtighed , ligesom Forceldres stadige og aarvaagne Opsigt og lang Skolegang gjor , at en Dreng bliver lcerd og velopdragen . § 20. Jeg kommer her til at tcenke paa en gudfrygtig Proest , som , da han sor forste Gang var ude efter en overstaaet haard og smertefuld Sygdom og blev onsket til Lykke af en Ven , blandt Andet sagde til ham , at dersom det var Guds Villie og ikke hindrede ham i hans Kald og Embedsforretninger, vilde han onste , at han bestandig var syg ; thi da var Kjodet mat og krafteslost , medens Aanden herskede og havde Overhaand , og man beskæftigede sig da med lutter gudelige , hellige og himmelske Tanker og havde let for at glemme det Jordiske og al Forfængelighed , osv. Det langvarige Kors gjor os flittige og ivrige til at bede , saaledes som Davids Gxempel fremfor andre loerer os , idet vi ingenlunde vilde have saamange deilige Psalmer af ham , dersom de ikke ligesom vare afpressede hans Hjerte under hans langvarige Kors .
522
hellige Villie og Raadslutuing , der altid er god , - efter deres Krcefter og til deres Frelse . Og skulde vi ikke vcere tilfredse med hvad der er bestemt paa en saadan Maade og af en saa kjcerlig Gud ? Et Barn besvcerer sig vel , naar det maa gaae lcenge og hver Dag i Skole og frygte for Riset ; men en lcerd Mand , der fra Skolen er stegen op paa LErens Stol , han takker sine Forceldre for at de holdt ham saa lcenge til Bogen . Naar vi beklage os over Korsets Langvarighed , ere vi som uvittige Born , der ikke indsee sit eget Bedste ; men der kommer en Tid , da vi skulle takke vor Gud derfor . § 27. Betcenker tillige , at alle Dage indtil Verdens Ende er Eders himmelske Fader hos Eder med sin Naade , den Herre Jesus med sin Kjcerlighed og Trofasthed og den Hellig Aano med sin Trost ! Blive I den ganske Dag plagede og hver Morgen tugtede ( Ps . 73 , 14 ) , saa giver ogsaa Agt paa hvorlunde I dagligen blive irostede og styrkede fra Himmelen , - hvorlunde Guds Barmhjertigheder ere nye hver Morgen og Hans Miskundhed varer den ganske Dag ! ( Begr . 3 , 23 ; Ps . 52 , 3 ) Har hver Dag sin Plage , saa har den ogsaa sin Trost . Gud be so ger os hver Morgen og prover os hvert Oieblik , som Job siger ( Kap . 7 , 18 ) , ikke blot for at paalcegge os Kors , men tillige for at erfare vor Tilstand og vederkvcege os , saavidt behov gjores , ligesom en Lcege besoger sine Syge hver Morgen eller oftere , ei alene for at foreskrive dem beste og modbydelige Medikamenter , men ogsaa for efter Omstændighederne at lade dem gives lcestende og vederkocegende Midler . Og scmdeligen , var det ikke saa , da vilde vi ikke holde ud i langvarige Trcengsler; det er Guds skjulte Kraft , der opretholder os ; vi bcere ikke Korset ene ; men Jesus hjcelper os at bcere det ; ja , Han bcerer baade os og vort Kors ; i Ham leve og rsres og ere vi ( Ap . Gj . 27 , 28 ) ; i Ham lide vi ogsaa og holde Stand imod alle Anfegtelser og Trcengsler . Men den Gud , der hidtil har opretholdt Eder i saa mange og langvarige Trcengsler , I gudfrygtige Sjele , Han vil ogsaa fremdeles gjore det . Hidtil har Herren hjulpet os ( 1 Sam . 7 , 12 ) ; Han vil ogsaa hjcelpe os herefter ; Han har baaret os , da vi vare unge , ligesom en Moder bcerer Frugten i sit Liv , det er : Han har omsluttet os med sin Naade
526
og Kjcerlighed ; Han har nceret os med sin Miskundhed og opholdt os ved sin Kraft ; Han stal og vil ogsaa bcrre os indtil Alderdommen , indtil graaeHacir . Jeg har skabt Eder , siger Han , > og jeg vil oplofte , og jeg vil bare og lade undkomme ( Esai . 46 , 3. 4 ) . Seer tilbage , I kjcere Hjerter , til den forbigangne Tid , da Eders Trcengsel begyndte , og I fra forst af bleve bebyrdede med Eders tunge Kors ! havde Nogen da sagt , at I skulde bcrre det i nogle Uger eller Maaneder l eller Aar og dog leve og bestaae , saa havde ! I aldrig troet derpaa ; men nu have I erfaret det ; ! I trceuges paa alle Maader , men forsage ! ikke ( I have alligevel Mod og Kraft ; I troe og ! forlade Eder alligevel paa Gud ; I sukke og bede endnu i hjertelig Tillid til Ham ) ; I tvivle (undertiden), men fortvivle ikke ; I forfolges ( af Verden ) , men ere ikke forladte ( af Gud ) ; I uedslaaes , men ere ikke fortabte ( I blioe vel overantvordede til Doden , - I stedes efter Guds Villie i Fare , Augest , Nod og Forstrcrttclse , i ! haarde Sygdomme og Anfegtelser , der ere Eder saa beste som Doden , ja lettcligen knude tiliutetgjore Eder , hvis ikke Guds Nacide opholdt Eder ) ; I ombcrre altid den Herres lesn Dod i Legemet ( I blive daglig korsfæstede med Christo og see formedelst de mangfoldige Trcengsler og Anfegtelser, I lide , nd som den Herre Jesus , da Han blev fort til Dodeu , eller da Han hang paa Korset); men dette skeer i den Hensigt , at Jesu Liv ( Han , der lever i Eder , - der styrker , troster og opholder Eder ved sin Aand og Krast ) maa a åbenbares i Eders dodelige ( strobelige og affceldige ) Kjod ( 2 Kor . 4 , 8 flg . ) . Men den Kraft , som hidtil har vederkvceget Eder , - den Gud , som hidtil har trostet , styrket og opretholdt Eder saa lange , Han vil ogsaa fremdeles gjsre det . § 28. Og saa kommer omsider den foronstede Stund , som deli kjcrrlige Gud har bestemt til at glade og redde Eder . Denne Stund maa komme ; den kan itt ' e ndeblive . Herren siger oel til sin allerkæreste Moder : Min Time er endnu ikke kommen ( Joh . 2 , 4 ) ; men Han siger ikke : Min Time kommer aldrig ; Han dvcrler undertiden lamge ; men Han udebliver ikke aldeles ; Han sover vel ; men Han doer ikke . Det fortjener at overoeies , hvad den hellige Evangelist Matthams beretter ,
532
ligetil sit Endeligt , og at de ikkedestomindre ere blevne bragte af Guds Engle til den salige og himmelste Herligbed , og stutter heraf , at det dog er bedre at doe vaa Korset og under Korset med sin Frelser , med Lazarus og andre Guds Udvalgte og Elskede end at leve med den rige Mand hver Dag herligen og i Glcede og tilsidst doe i Synden og blive fordomt , - at det er bedre , om det er Guds Villie , at tilbringe hele sin Livstid i Sor ' g og Bedrovelse , Angest og Anfegtelse , Fattigdom og Elendighed og saaledes at indgaae i Guds Rige gjennem.mange Tmngsler end intet Kors at vide af her i Verden , tilbringe sine Dage i Vellyst og Overdaadighed og saaledes vandre med Latter og Gloede ind i den evige Fordærvelse ! Det er bedre , med David og andre bedrsvede Sjele at sukke her i Livet : Herre , hvor loenge ? Hvor loenge vil Du glemme mig for bestandig ? hvor loenge vil Du skjule dit Ansigt for mig ? end i Helvedpinen at istemme : Jeg pines svarli gen i denne Lue . Saa bevarer da Eders Sjele ved Eders Taalmodigbed , I gudelskende Hjerter, og ssaer Eders Hvile i Eders Guds naadige Villie ! Foreskriver ikke Eders Gud Tid eller Maal ; men lader Ham raade ! Han vil ikke fordærve Noget for Eder . Bliver varagtige i Bonnen , og bier efter Eders Gud ! Han stal , Han kan , vil og maa ikke glemme Eder . Udebliver Han lcenge , saa vil Han siden komme med des rigere Trsst og fiere Gloeder , ligesom en Moder , der har vceret lange ude , bringer sit skrigende og torstige Barn et fuldt Bryst , saa at det bliver desto overflodigere loestet og vederkvæget . § 30. Jeg kunde hermed stutte denne Trostelcere; men for at give den desto sterre Kraft , ville vi ogsaa paatage os den Moie at besvare en og anden Indvending af de gudfrygtige Sjele , der sukke over langvarigt Kors . " Mange sige : Jeg kan ikke finde mig deri , ja , det cergrer mig noesten , naar jeg horer og loeser , at de hellige Guds Moend tale om den langvarige Troengsel som om noget Let og Übetydeligt, som naar vor Frelser selv siger : Om en liden Stund skulle I ikke see mig , og atter om en liden Stund skulle I see mig ( Joh . 16 , 16 ) , hvoraf Proesterne gjerne tage Anledning til aarlig , naar disse Ord til fin Tid forklares , at
578
parder og som , uagtet han gjorde dem Godt , ikkun bleve vcerre og vcerre ; ikkedestomindre blev han stedse forbedret ved deres Ondskab . Saaledes er ogsaa Korset meget modbydeligt for Guds Born , fornemmelig efter det udvortes Menneske , iscer naar deres Fangenskab varer lcenge , og de saagodtsom ingen timelig Forlosning have at - vente . Dette kan nu end yderligere oplyses deels ved de Helliges Exempler i Skriften , idet vi see , at de ncesten allesammen have haft sine Fiender og Modstandere , som have foraarsaget dem allehaande Hjertesorg , eller at de have hast anden Nsd og Modgang at kjcempe med saaledes havde MoseS sin Korah , Loth de ugudelige Sodomiter , David sin Saul , Absalom og Simei , Jeremias sin Paschur , Elias sin lesabel osv. , hvilke vare allevegne efter dem og cengstede deres retfærdige Sjele — , deels ved den daglige Erfaring , som lcerer os , at enhver Christen har sit Kors , til hvilkel han efter Guds hellige Raad og Villie ligesom er bunden og fcengslet , saa at han midt i sin Frihed maa ansees sor fangen og midt i sin timelige Lyksalighed for ulyksalig . Saaledes maa et gudfrygtigt Hjerte ofte drages i lang Tid med en tung og smertefuld Plage , med Miltsyge , med Tungsind og Nedslagenhed, med Stecnsmerter , med en svindsotig og tcerende Hoste , med en heftig og stedsevarende Hovedpine, med Mavekrampe og Deslige . En Anden har , som Apostelen paa et andet Sted fortceller om sig selv , saaet en Engel Satan paa Nakken , der dagligen plager ham med aandelige Anfegtelser , saasom at han er forstodt og forkastet fra Guds Ausigt , at hans Synder ere altfor mange , og mere Saadant eller med andre skrcekkelige og gudsbespottelse Tanker og ligesom slaaer ham med Ncever . Ofte er en dydig og gudfrygtig Sjel ligesom fcengslet til et samvittighedslost og ugudeligt Menneske , en klog Abigail til en haard og ufornuftig Nabal , en gudfrygtig , vemodig Kvinde til en ryggeslos , uretfcerdig Mand , en fredelskende Christen til en ond og trcettekjcer Nabo eller et andet uroligt , ufredeligt , hadefuldt Menneske og kan ofte ikke i lang Tid , ja maastee ikke i sit hele Liv blive fri fra dem . Manget gndelstende Hjerte maa alle sine Dage trcekkes med en lonlig Nod , som det med god Grnnd finder Betcenkelighed ved at tale meget om og beklage sig over for Andre , Noget , som ikke
591
§ 11. Der maugler hellerikke Grempler paa Guds Born , som have maattet drages med en hemmelig Hjertesorg . Da Abraham havde faaet Befaling af Gud til at ofre sin eneste , kjoere Son , saa var han vel rede til at adlyde ; men saasom han maatte bcere paa denne Nod i tre Dage , indtil han kom til Morias Bjerg , og ikte turde sige Noget derom hverken til sin Sara eller sin Son eller sin Huusfoged , saa kan man let tamke sig , hvilken haard Kamp han desaarsag havde at bcstaae i sit Indre ( i Mos . 22 , 2 flg . ) . ' Loth boede i Sodoma , blandt ugudelige og skjamdige Mennesker , der , som Peter siger , plagede ham og cengstede hans retfcerdige Sjel ( 1 Mos . 19 , 4 ' flg . ; 2 Petr . 2 , 7. 8 ) . Saasom han nu Ingen dersteds havde , for hvem han kunde udose sin Sorg eller af hvem han kunde vente nogen Trost , saa henfore vi ogsaa med Foie dette under den lonlige Nod . Om Isak og Rebekka fortælles , at de to kananitiste Kvinder , som deres Son Gsau imod deres Villie havde cegtet , gjorde dem allehaande Hjertesorg , eller , som man ogsaa kan oversatte det , gave deres Aand lutter Beskhed eller Malurt og Galde at drikke . Man kan let tamke sig , at disse to kjcerlige og hellige LEgtefolk ikke have raabt hoit over dette sit Huuskors,
595
efterdi det var paafort dem af deres egen Son . Disse ugudelige Kvinder brugte formodentlig ofte Mund imod dem og overfusede dem med grove og frakke Ord , Noget , som de imidlertid maatte finde sig i , uagtet det udeutoivl har kostet dem mange lonlige Sukke og modige Taarer ( 1 Mos . 26 , 35 ) . Om Hanna , Elkana ' s gudfrygtige Hustru, er det bekjendt , at hendes Modstanders og Medhustru Peninna saare krankede og opirrede hende , saa at hun grad og a ad ikke . Og omendskjont hun havde en fornuftig Mand , der elskede hende inderligt og talte trosteligcn til hende , lader det dog til at hun ikke vilde aabenbare ham alt det Onde , der vederfores hende , for ikke at opagge og bedrove ham ; derfor klager hun i sine lonlige Taarebonner derover for Gud , som ogsaa bonhotte hende i Naade ( 1 Sam . 1 , 1 flg . ) . Et smukt Erempel paa en hemmelig Nod ste vi i Nehemias , der ssrgede dybt over Staden Jerusalems Odelaggelse og den forstyrrede Gudstjeneste , grad og bad til Gud , saa at Kong Artarerzes , hvis Mundfkjank han var , markede det paa ham og spurgte ham : Hvorfor seer du ilde ud ? og du , du er ikke syg ; det er ikke dette ; men dit Hjerte er ilde tilfreds ( Neh . 1 , 4 sig . ; 2 , 2 ) . Til deres Tal , der have varet betyngede med en stor og hemmelig Nod , kunne vi fremfor alle Andre henregne vor kjare Frelser , den Herre Jesum , om hvem der vel fortcelles , at Han nogle Gange grad , men ikke , at Han nogensinde lo ; thi efterdi Han skulde blive forsogt i alle Ting i Lighed med os , dog uden Synd , for at Han kunde bave Medlidenhed med vore Skrsbeligheder ( Ebr . 1 , 15 ) , saa er der ingen Tvivl om at Han ret tilgavns solte dette bedrsvelige og moiefulde Livs Elendighed , Nod , Angest , Sorger og Byrder . Han vidste ogsaa godt , at Han havde paataget sig at bode for den ganske Verdens Synder , og demie Bevidsthed hvilede udentvivl tungt paa Hans allerhelligste Hjerte . Hertil kom al den Anfcgtelse og Paatrangenhed, hvormed Satan og Veiden dagligen plagede Ham ; thi man maa ikke troe , at Djavelen kun fristede vor Frelser de firti Dage i Orken og siden i Hans hele Liv lod Ham vcere i Fred ; nei , noget Andet viser os , hvad Evangelisten siger : Der Djavelen havde gjort Ende paa al Fristelsen , veg han fra Ham , men dog kun til en Tid . Herren siger ogsaa selv : Men I ere de , som ere
610
Da nu hendes Mand fandt hende der og spurgte hende barst : Hvorfor sidder dn her og gnrder ? osv. , svarede hun : Er det da ikke bedre , at jeg begrceder min Ulykke her i Londom end at jeg skulde udskrige den paa Gaden og give Verden Noget at glcede sig over ? Saaledes have ogsaa Forceldre mangengang sin skjulte Hjertesorg af eet eller flere af sine Born , der enten ere blevne vanfore og hilselose eller robe en eller anden Vanart og vedhængende Udyd , saa at de kun have daarligt Haab om dem . I den hellige Skrift fortælles , at Efraim , Josefs Son , havde Hjertesorg og Bedrovelse af sine Born ; thi de vare dragne ned til Gath for at tage Indbyggernes Fce og bleve derover ihjelslagne af dem , hvisaarsag han kaldte en Son , som hans Hustru havde fodt ham , Bria ( eller Beria ) , hvilket betyder saa Meget som : i Ulykke ( i Elendighed ) ; thi hun havde virret i Ulykke i hans Huus ( 1 Kron . 7 , 20 flg . ) . En bekjendt Theolog * ) skriver : Der var etsteds en anseet Land-Adelsmand , hvis Son var falden i Krigen , - hvis Stedson havde skndt sig og hvis Datter havde giftet sig imod hans Villie ; han klagede sin Sorg for mig med grcedende Oine og gjentog flere Gange de Ord : Ak , Herre Gud , hvad er dog ikke Barnekors for en stor Hjertesorg ! En Anden skriver : jeg har en god Veninde af fornem adelig Stand , der har et skreget, tungt Kors i sit Barn ; hun kom engang reisende flere Mile til mig , og da hun begyndte at klage over sin Elendighed , sank hun til Jorden og syntes at stulle groede sig tildode for mine Fodder ; dengang havde hun nokfaa klare Oine ; men nu er hun bleven blind af idelig Graad . En lon lig Nod er det ligeledes , naar et Menneske har Noget paa sit Hjerte og sin Samvittighed , som Satan heftigt angriber ham med og som han troer er af den Beskaffenhed , at han ikke tor aabenbare det eller klage derover for Nogen , osv. Og hvo kan beskrive al de troende Sjeles skjulte Nod , der ofte er saa foranderlig og mangfoldig , at en usvet og uerfaren Christen ikke kan forestille sig det . De gudfrygtige Prædikanter , som i Liv og Lcere tee sig saaledes , at de bedrovede Hjerter fatte Tillid til dem og soge Raad og Trost hos dem , iscer de ,
722
vederfares visseligen ogsaa andre Personer , Regenter og Hnusfadre , naar de have nogen vigtig Gjerning for , som sigter til Guds Mre og Ncestens Tjeneste . Man kjender ogsaa gudfrygtige Sjele , der blive hjemsogte med Tungsindighed og usædvanlig Sorgmodighed , naar de stulle gaae til ' Herrens hsihellige Kjccrlighedsmaaltid og strcebe at berede sig dertil . Mange blive betagne deraf henimod de store Hoitider , Mange til andre Tider , efter Guds hellige Raad og Villie . Der skal imidlertid ikke letteligen findes nogen sand Christen , som ikke stundom maa sige med sin Frelser : Nu er min Sjel forsandet , og hvad skal jeg sige ( hvor skal jeg vende mig hen ) ? Fader , frels mig fra denne Time ! Tungsindighed og Sorgmodighed er nutildags saa almindelig , at ikke engang unge Mennesker ere forskaanede derfor ; thi jeg har selv truffet paa Dreuge og Piger i en Alder af tolv til fjorten Aar , som haoe vceret meget plagede deraf ; Mange , som man ester deres Udseende og udvortes Tilstand holder for lyksalige , tilbringe oste sin Tid med at sutte , klage og bceve og knnne ingen Glcede finde i al sin Medgang .
744
Ro ( 1 Mos . 26 , 12 flg . ) . Saaledes vederfares det nu ikke blot de Ugudelige til Straf , men ogsaa de Gudfrygtige til Provelse , at en ond Aand , dog med Guds Tilladelse og i det af Ham forestrevne Maal , gjor dem urolige , bedrovede og tungsindige ( 1 Sam . 16 , Hvorledes dette gaaer til , er det vel neppe nodvendigt at undersoge , vil ogsaa voere umuligt at fremstille , da Satan har tusindfold Midler dertil . En fortjenstfuld Loerer * ) fortoeller , at i den langvarige tydste Krig tildrog det sig i et vist Landstab , at da dette med Hoermagt var erobret , og Krigsfolkene dvoelede noget loenge der , tilberedte endeel af Indbyggerne , isoer gamle Kvinder , underbare, djoevelste Drikke , som de listigt bibragte de Soldater , der imod deres Villie vare indkvarterede hos dem , og hvorved disse bleve betagne af stor Sorgmodighed og Wngstelse Nat og Dag , indtil omsider Storsteparten af dem satte Livet til . Satan kjender de Kroefter , som boe i disse og hine Ting i Naturen , og ligesom der iblandt dem gives nogle , som styrke og gloede Hjertet , saaledes veed han udentvivl ogsaa at finde saadanne , som kunne besvoere det og gjore det uroligt og hvis Kroester han efter Guds Tilskikkelse kan bibringe de Gudfrygtige . Men det er ogsaa tilstrækkeligt , om han blot med Guds Samtykke noermer sig dem , ligesom aander paa dem og afskyder sine hadefulde og giftige Straaler og Pile paa dem ( saaledes som Slangen i Aabenbaringen stjod af sin Mund Vand som en Strom efter Kvinden , for at bortstylle hende Kap . 12,15 ) , ligesom de gudfrygtige Sjele da mangengang overfaldes heel pludseligt af Sorgmodighed , Skroek og Angest , som om en Vind havde bloest det paa dem , saa at de og Andre ikke kunne udholde det . Det er imidlertid ufornodent at udbrede sig udfsrligere herom , ihvorvel saadanne Ting dog ogsaa kunne have sin Nytte og give Anledning til gudelig Eftertanke og hellig Aarvaagenhed og Forsigtighed . § 19. Hertil kommer for det Tredie den sorgelige Tilstand , hvori Verden befinder sig og hvori de Troende maae forblive og leve , saaloenge det behager Gud ; den kan man med al Fsie kaldes en Graadens Dal ( Ps . 84 , 7 ) , et Sorgens Huus ( Proed . 7 , 3 ) , et Nodens og Troengselens Land ( Esai . 30 , 6 ) , hvor alle Ting
770
til Lyset ; jeg stal see med Lyst paa Hans Retfærdighed ( Mika 7 , 9 ) . Loegger dette paa Hjerte , I bedrovede Sjele , og loerer af Eders Jesus og andre Guds Born , strax at henftye til Gud i Eders Trcengsel og Bedrsvelse og sige : Nu er min Sjel forfoerdet . . Fader , frels mig fra denne Time ! Min Gud , min Sjel er forsandet i mig ; ak , Gud ! ak , Fader ! Du kjender mit Hjertes Angest ; Dn seer min Sjels Bedrovelse ; hja ' lp mig ! forlad mig ikke ! husval mig ! styrk mig ! trost mig ! Du veed , min Gud , at jeg ikke finder nogen Gloede i Verden , og at Alverden , om den ogsaa sammenbragte al sin Lyst og Gloede , al sin Pragt og Herlighed , al sin Mre og Rigdom , al sin Vi ' in , alt sit 01 , al sin Strengeleg og andet Mere , ikke formaaer at gloede mig . Men Du , min Gud , min Gloede , siig kun et Ord ; saa bliver min Sjel glcedet . Ak , Herre , se , den . Du elsker og som elsker Dig , er bedrovet ; mine Been ere forfcerdede , og min Sjel er saare forfoerdet ; og Du , Herre , hvor loenge ? Erfaringen loerer , at disse og lignende Sukke af de troende Sjele have en stor Kraft ; thi ethvert af dem er som den blodsotige Kvindes Berorelse af Sommen paa den Herres Jesu Kloedebon ; ethvert saadant Suk rorer . vel ikke ved Hans Kjortel , men ved Hans Hjerte og kommer tilbage med Trost og Krast . De Sorgmodige finde vel ingen Smag i Mad og Drikke ; men deres Sukke og Taarer ere deres Mad , hvoraf de faae Kraft og Liv ; dog , dette kommer ikke fra dem selv , men fra Gud og den Herre Jesus , der ikke lader noget Suk af sine Troende voere forgjeves , men sender det tilbage med Kraft og sod Trost . § 26. Man maa imidlertid under Sorgmodighed og Tungsindighed ikke blot bede Gud om Trost og Hjoelp , men ogsaa om Taalmodighed og et stille , lydigt og Gud overladt Hjerte . Thi efterdi den himmelske Fader ofte finder for godt at lade de Troendes Sorgmodighed vare flere Timer , flere Dage eller Uger og , om den ogsaa undertiden lindres og formindstes, dog at lade den snart komme igjen , saa bor de voere veltilfredse med denne Guds hellige Villie og Raadslutning , i den sikre Tillid , at Alt vil tjene dem tilgode , og at den langvarige Sorgmodighed tilsidst vil bringe desto storre Gloede . Det er saare moerkvoerdigt , at de hellige Evangelister i Beskrivelsen af vor Frelsers hellige Lidelse og Dod og stier «
774
rige Opstandelse fortcelle udforligt og omstcendeligt , hvor bedrovede og forbausede Herrens Disciple vare over Hans Dod , > hvor fulde de vare af Frygt og Skrcek , - at Maria Magdalena grccd ved Hans Grav , da hun troede , at Hans Legeme var stjaalet , - at hun tilligemed Maria , Jakobs Moder , og Salome kjobt vellugtende Salver og gik aarle ud til Graven for at salve Herren , og at de , efterat Englene havde fortalt dem , at Han var opstanden , ikke rigtigt kunde troe derpaa og socevede hele Dagen mellem Frygt og Haab , osv. ; men derimod fortcelle de ilke med et eneste Ord om Jomfru Maria , Herrens velsignede Moder , at hun grced , klagede og viste sig urolig , - at hun lob ud med de Andre til Graven for ai salve Herren eller for at give sine Taarer frit Lob , og Deslige . Vel beretter Evangelisten Johannes , at hun tilligemed sin Ssster , Kleofas's Hustru , og Maria Magdalene stod ved Jesu Kors ( Joh . 19 , 25. 26 ) , og der gik det udentvivl ikke af uden Taarer og Bedrovelse ; men Evangelisterne melder dog Noget om at hun siden viste sig frygtsom , forstrcekket og ulaalmodig , hvorfor det er troligt , at hun de tre Dage , Herren laae i Graven , holdt sig roligt hjemme i det Huus , hvori den hellige Johannes havde taget hende til sig , sogte sit Tidsfordriv , sin Trost og Glcede i Gud og Hans sode Naade og Kjcerlighed , i Hans Ord og i Bonnen og oppebiede det gladelige Udfald af Sorgespillet med hendes allerkjcereste Son i Taalmodighed og Haab . Thi hun vidste godt , at under disse morte og tykke Skyer og alt det Uveir , som hidtil var gaaet over hendes allerkjcereste Son , skjulte sig Guds Godheds og Kjcerligheds Sol og Hans hellige Raadstutning til Menneskenes Frelse og Salighed ; hun havde ikke glemt , hvad Simeon , hvad Hyrderne havde sagt om Ham ; derfor var hun stille midt i Bedrovelsen og tvivlede ikke om at Solen ester Uveiret atter vilde stinne , og at hendes Son efter sin Lidelse skulde blive kronet med 3 Ere og Prydelse . § 27. Denne Kunst maae alle christelige Sjele lcere af hende og midt i Uroligheden og Sorgmodigheden vcere rolige og glade i Guds hellige Villie og i den sikre Forvisning om et foronsket og saligt Udfald ; de maae ikke klage , hyle og lobe meget og vise sig urolige , men holde sig i Stilhed i sine Huse og Kammere , tilbringe sin Tid med Bon , Guds Ords Lcesning og gudelige Betragtninger
914
Tanker og Krafter for at rive sig los , arbeide sig los , bekymre sig los , osv. Vel er der ogsaa i denne Henseende foregaact en stor Forandring med en troende og i Christo fornyet Sjel ; den er ved Guds Naade , Ord og Aand bleven fort fra sig selv til Gud ; der er indpodet den Tillid til Gud , Ovcrladelse og Hengivelse i Hans hellige Raad og Villie , Selvforncgtelse o . a . M . , hvorfor den ogsaa larer at kaste al sin Sorg paa Gud og at overlade siu timelige og evige Velfcrrd til Hans frie Styrelse . Men ligesom den ikke formaaer at losrive sig aldeles fra Synden i Almindelighed , saaledcs hellerikke fra den syndige Art at ville enten sorge for sig selv eller idetmindste vcere med at sorge for sig selv . Bekymringerne indfinde sig ofte imod dens Villie og ere ligesom Myggene og Fluerne , der , om man ogsaa bortstrcemmer og forjager dem med en Vifte , alligevel komme snart igjen . Derfor maa man ikke finde det foruuderligt , at ogsaa de gudelstende Sjele stundom findes indviklede i Sorger og Bekymringer og ester vort Skjon gjore altfor meget deraf ; dette er Noget , som horer med til Tr.oens og Christendommcns Skrobeligheder , med hvilke man bor have Taalmodighed og som man med sagtmodig Aand bor soge at raade Bod paa . Naar en kjcerlig og fornuftig Mand har en Hustru , som er tilboiclig til Tungsindighed , saa vil han ikke fare los paa hende med haarde Ord og bedrove hende endnu mere i hendes Sorgmodighed , men handle varligt med hende , tiltale hende trosteligt og soge paa alle mulige Maadcr at glade hende . Saaledes maa ogsaa en Larer og enhver Christen bcere sig ad med sorgfulde , bedrovede Hjerter ; deres Sorg og Nod er dem allerede Byrde nok ; man behover ikke at bebyrde og bedrove dem endnu mere . § 16. Ogsaa dette kan tjene til Trost for de gudfrygtige Sjele , der ikke kunne losrioe sig fra Sorgerne , hvor gjerne de end vilde , og som ere bedrovede over at de ikke knnne vcere saa trostige og frimodige som Andre , og at de ikke , som de burde , kunne kaste sin Sorg gansie og aldeles paa Gud . Ak , sige de mangengang , ' hvor gjerne vilde jeg ikke losrive mig fra alle sorgmodige Tanker , naar jeg blot kunde ! Jeg veed nok , at det er urigtigt og min kjcere himmelske Fader imod , at jeg vil sorge for mig selv , hvilket Han har forbeholdt sig alene , og at jeg saaledes griber ind i Hans Embede ;
929
og i lang Tid ikke kunde komme ud af sit Huns . Da han allerede forhen havde haft betydelige Tab i sin Nceriugsvei , kom han efter Guds Villie i den yderste Fattigdom , saa at han ti ' sidst ikke engang eiede en Skilling og intet Brod havde , men en Aften maatie gaae tilsengs uden at haoe sviist . Hvorvidt Sorgcrue i denne hans Tilstand tillode ham at sove , kan man let slutte sig til . Imidlertid faldt det ham ind , at han endnu havde noget Tommer liggende ude i Gaarden , og efter at have raadfort sig med sin Kone , besluttede han at scelge dette , for atter at fane nogle Penge mellem Hcrnder . Dagen efter indfinder der sig vel en Kjober , der byder ham fem Daler for bemeldte Tommer ; men da han troede at skulle faae Penge , siger ' hiin , at han endnu skyldte sin Fader sex Daler , og at denne havde paalagt ham at beholde disse Penge hos sig , osv. Nu var alt Haab ude , og han havde ikke mere Noget , som han kunde gribe til og scrlge . Men Gud vilde vise ham , at Han ei heller havde glemt ham i denne hans yderste Fattigdom , og at Hans Hjcrlp kommer , naar det er ude med al menneskelig Hjcrlp . Thi lidt efter indfandt der sig uventet en medlidende og godgjsrende Mand i hans Huus , som aldrig tilforn havde staaet i noget Forbold til ham , ei heller havde kjendt til hans store Fattigdom , uden forsaavidtsom han havde hort , , at han var kommen til Skade , ligesom han ogsaa af den Ustand , hvori hans Huus var , sluttede sig til at hans Forfatning ikke var den bedste . Efterat denne Mand i Korthed havde talt med ham , leverede han ham fire Daler , sigende , at de to Daler vilde han forcere ham , og de andre to kunde han betale ham tilbage , naar han saae sig istand dertil ; hvis ikke , vilde han hellerikke fordre dem . Om den sorgfulde og trosteslose Mand blev glad over denne uformodede Hjalp , henstiller jeg til chnstelige Hjerter at betcenke . Han tog imod disse Penge , som Gud haode forundt ham , anvendte dem til at indkjobe , hvad han behovede til sin Haandtering , og Gud velsignede dem saaledes , at de fire Daler > efter hvad han selv bevidnede , i kort Tid bleve til tyve , og saa at han siden havde sorgfrit Udkomme for sig og Sine . Mangel verdsligsiudet Hjeite vil maaskee ved at hore denne Fortælling lee af min Eenfoldighed, idet jeg ikke tager i Betcenkning at hidscette stige simple Sager og hvad der har tildraget sig
962
under stor Angest og uscedvanlige Smerter , og Moderen maa lade sit Liv , idet hun bringer det til Verden . Dette skeer dog ikke ved et Slumpetræf , men ester Guds hellige Naad og Villie , idet Han ogsaa i saadanne sorgelige Tilfalder veed at bevirke noget Glcedeligt . Han lcegger ofte Noden dybt i Jorden , for at Stammen stal voxe og gronnes des bedre og bcere des rigeligere Frugt . Rakel maatte fode sin Benoni * ) eller , som hans Fader kaldte ham , med saadan Smerte , at hendes Sjel foer ud ( 1 Mos . 35 , 17. 18 ) ; men han blev dog siden ved Guds Velsignelse en Nod til en af Israels fornemste Stammer . laebez , en Israelit af luda ' s Stamme , fik af sin Moder dette Navn , der betyder En , som volder Smerte , fordi , sagde hun , jeg fodte ham med Smerte ( 1 Kron . 4 , 9 ) ; men han blev siden herligere end sine Brod re , som han langt overgik i Gudsfrygt og ved sine herlige Gjerninger , saaledes som Osiander fortolker dette Sted , idet han endvidere tilfoier : „ Jeg fodte ham med Smerte ; han var mig under Fodselen besk som Galde , saa at endog mit Liv stod paa Spil ; derfor vil jeg kalde ham saaledes til en evig Ihukommelse ; men med Tiden blev han en fornem og navnkundig Mand . Thi det gaaer sædvanlig saaledes , at de Born , som sodes med stor Fare , senere udrette store Ting i Kirken eller den verdslige Styrelse , og efterdi Satan mcerker dette , onskede han gjerne at drcebe dem i Fodselen , hvilket ogsaa vilde stee , dersom ikke Gud paa overordentlig Maade opholdt dem . " § 32. Manget Barn , som er det sidste blandt sine Sodskende , bliver det fyrste og fornemste med Hensyn til Naade , Velsignelse , 3 Ere og Gods , som Davids Exempel lcerer ; thi vel overgik hans ccldste Broder Eliab ham i Hoide og Anseelighed ; men Herren havde dog udvalgt ham som den Mindste , tog ham fra Faarehjorden og lod ham salve til Konge over sit Folk ( 1 Sam . 16 , 6. 7. 12 ) . Manget Barn sodes af fattige og nodlidende Foraldre og bliver siden en levende Forklaring over hvad David siger : Jeg er elendig og fattig ; Herren vil tcenke paa mig ; min Hjalp og min Frelser er Du , min Gud ( Ps . 40 , 18 ) .
964
Manget Barn bliver , som sin Jesus , svobt i daarlige Klude og lagt i en Krybbe ( i en simpel Vugge , paa et usselt Leie ) ; men Gud drager det sideu frem af dets Morke og Elendighed og Mer det blandt Verdens Lys ( gilipp . 2 , 15 ) , saaledes som den saligpriste Jomfru Maria ; thi uagtet hun var udsprungen af en kongelig Stamme , der var vant til at bcere Spiir og Krone , maatte hun alligevel formedelst Fattigdom gifte sig med en Mand , der vel var af samme LEt som hun , men dog maatte erncere sig med Tommermandsozen; ilkedestomindre blev hun Guds Sons Moder , hvilket udentvivl er den hsieste Værdighed, noget Menneske paa Jorden har opnaaet . Manget Barn ligner Palme- og Olietrceerne , der trives bedst og bcere meest Frugt , naar de staae paa sandige og stenige Steder ; fra sin Fattigdom og Ringhed kommer det langt bedre frem og stiger langt hoiere end Andre fra sin Velstand og Rigdom . Manget Barn mister efter Guds Villie sine Forceldre eller idetmindste sin Fader og har aldrig kjendt dem , saa at det bliver en oiensvnlig Udlceggelse af Davids Ord : Min Fader og min Moder haoe forladt mig ; men Herren optager mig ( Ps . 27 , 10 ) ; det er som en svag og krybende Plante , som man ikke har sat nogen Stang eller Stotte ved og som kryber henad Jorden , saalcenge til den naaer et stjont og frugtbart Tm , hvilket det da slynger sig opad ; hvor mangen Fader- og Moderlos maa ikke krybe , krumme og snoe sig gjennem Verden , indtil han lcrrer at forlade sig paa Gud alene og at hamge sig ved Ham med fuld Tillid , hvilket kan oplyses ved Esthers Erempel ( Esth . 2 , 7 , 17 ) . § 33. Guds Styrelse og Forsorg aabenbarer sig endvidere i Menneskenes Opdragelse i Almindelighed og hver Enkelts i Særdeleshed, efterdi Skriften ei alene siger , at Guds Miskundhed omslutter os fra Fodsclen af og holder os ilive ( Sir . 50 , 30 ) , men ogsaa , at Han kraftigt regjerer os , giver Naade , Velsignelse og Midler til vor Opdragelse og leder vore og Andres Hjerter , som have Noget deri at sige , saaledes , at Hans hellige Oicmed og Naad omsider bliver udfort , og saa at Enhver kommer til den Stand , det Embede , den Wre , den Videnstab , den Kunst , det Haandvoerk, hvortil Han til Verdens Bedste har bestemt og bestikket ham . Det Forste lader sig godtgjore med Jobs Ord , naar han siger : Lio og Miskund-
976
Villie tage ham fra hende og bringe ham med sig til Magdeburg , indtil han siden ved Gnds Naade fik videre Forfremmelse og blev en saadan Theolog , at han ikke har haft mange Ligemcend . § 36. Om mig selv , den alleringeste af Guds Tjenere , og hvor forunderligen , men dog naadeligen min Gud har fort mig fra min Barndom al , og hvorlunde Han har beviist sin aarvaagne og faderlige Omsorg imod mig , har jeg allerede talt paa et andet Sted . Men jeg kan dog ikke ved denne Leilighed undlade , atter at fremstUle mig som et Exempel paa Guds alvise og naadige Regjering . Min i Gud hvilende salig Fader bestemte mig strax i Vuggen til Guds Tjeneste og det hellige Proste- Embcde . Men efter at den usalige Krig havde opslugt hans ikke übetydelige Formue , og han selv efter Guds hellige Raad og Villie var dod af Pest , da jeg kun var et halvt Aar gammel , - efter at senere ogsaa min salig Stedfader , en kongelig Provst og gudfrygtig Prædikant ( der elskede mig som sit eget Barn og stedse talte om at han haabede, at jeg skulde blive en Guds og Kirkens Tjener), ligeledes var bortkaldt ved en tidlig Dod i mit syvende Aar , og min kjore Moder siden maatte opdrage mig og mine Soskende kummerligen , saa lod det til at det ikke skulde blive noget af med mine Studeringer . Thi hvortil skulde Midlerne dertil komme ? Men Gud , der veed herligen at udfore sit Raad og Forehavende , gav hende isinde at fremstille mig i min Alders niende Aar for min Bedstemoders Broder paa Fodrene-Side , en rug Kjobmand i Lybek , idet hun sagde , at mine Lcerere vel tilraadede hende at holde mig til Studeringerne, men at hnn savnede Midler til at hjolpe mig frem , osv. Hvad skeer ? Manden fatter strar udentvivl ved den Hoiestcs Naade og Styrelse Godhed for mig , og efter at han havde ladet mine Kundskaber prove af forstandige Mond og fundet , at jeg var kommen temmelig vidt for min Alder og vidste at besinde mig hurtigt , sagde han til mig , som jeg endnn tydeligt mindes : Min Son , frygt Gud ! bed og studeer flittigt ! vcer din Moder og dine Lcerere lydig ! Jeg vil serge for dig , saa at du engang stal takke Gud og mig , naar jeg ligger i Graven . Nu . jeg har hellerikke
982
Barn og giver sig af med mig , som om der ikke var noget andet Menneske paa Jorden . Det har den hellige Angustinus godt indseet og forstaaet , idet han siger : „ Herre , Du styrer alle Ting underlige«, omgaaes med Enhver , som om Du ikke havde med nogen Anden end ham at gjore , og hjcelper ham frem , saalamge han lever . Een sodes i denne By fattig og drager til en anden By ; der bliver han umaadeligt riig ; en Anden har Nok og drager til et andet Land ; der bliver han til en Tigger ; den Ene giver Han , fra den Anden tager Han og gaaer saa forunderligt tilvcerks , at Ingen kan sige , at han har fuldfort sit Liv efter sine egne Tanker og Raadflutninger ; det gaaer stedse anderledes end vi tanke . " Dette kan oplyses ved Jakobs Exempel ; thi han maatte give efter for sin fiendske Broder og med en Stav i Haanden vandre ud af sin Faders Huus til et fremmed Land ; der velsignede Gud ham saa rigeligen , at han ikke kunde takke Ham noksom derfor , idet han sagde : Herre , min Gud , jeg er ringere end alle de Miskundheder og al den Trofasthed , som Du har beviist din Tjener ; thi med min Stav gik jeg over denne Jordan , og nu er jeg vorden til to Leire ( 1 Mos . 28 , 10 flg . ; 32 , 10 ) , saavelsom ved Noomis , der drog ud med sin Mand og to Sonner , men kom hjem igjen som en fattig Enke , som hun siger : Kalder mig ikke Noomi ! * ) kalder mig Mara ! " ) thi den Almægtige har gjort det saare bittert for mig . Med fulde Hcender drog jeg bort ; men med tomme Hander har Herren ladet mig vende tilbage ; hvi kalde I mig Noomi ? og Herren har dog vidnet imod mig , og den Almægtige har handlet ilde med l , 2. 20. 21 ) . § 39. Hvad der tildrog sig med Josef , horer ogsaa hid og er et klart Speil , hvori man kan see Guds forunderlige , men dog faderlige Styrelse . Vi lare heraf ei alene , at Gud er underlig og stor af Vcrsen ( Esai . 28 , 29 ) , men ogsaa , at Han fuldbyrder sit Forehavende tvertimod Djavelens og Verdens Villie og veed at lede Sagen saaledes , at alle de Hindringer , Verden lagger iveien for den , maae tjene ti ! dens Fremme . Gud aaben-
989
Navn . Da Keiseren gjennemsaae Listen , fcestede han allerforst sine Bine paa Nektarius , og da han gjennemgik den andengang , blev han staaende ved ham og be ' unttede , at han fremfor Andre stnlde forfremmes til denne Vcerdighcd eller Byrde . Bistopperne forundrede sig over Keiserens Beslutning , og da de ved ncermere Undersogelse befandt , at Nektarius endnu kun var en Katekumeen eller Katekismuslcerling og endnu ikke dobt , sogte de at bringe Keiseren paa andre Tanker ; men han lod sig ikke rokke , og saaledes blev Nektarins ganske uventet og uden at have gjort sig den ringeste Tanke derom , alene ved Guds underfulde Forsyn hcevet til et saa hsit geistligt Embede . § 41. Ikke mindre mcerkvcerdigt er det , hvad der tildrog sig med Athenais , Datter til en atheniensisk Filosof , * ) ved Navn Leontius . Hendes Fader havde oprettet et Testament og deri indsat sine to Sonner til Enearvinger , men knn bestemt hundred Kroner for Datteren , uuder Paastnd af at huu vilde havde Nok i sin gode Lykke . Ifolge den faderlige sidste Villie tilegnede Brodrene sig det hele Efterladenstab, og da Sosteren ikke vilde lade sig noie med det , som var hende tildeelt , joge de hende fra sig . Huu fandt imidlertid et Tilflugtssted hos sin Moster, der reiste til Konstantinopel med hende og sogte Bistand mod hendes Brsdre hos Keiser Theodosins den Ingres Ssster Pulkeria . Denne beundrede Jomfruens Skjonhed og velanstamdige Sceder , lod hende undervise i Christendommen , forhjalp hende til at blive dobt og magede det ovenikjobet saa , at hun blev gift med hendes Broder Keiseren . Endnu et Exempel ville vi anfore , der viser os Gnds Omsorg for en Haandvcerkssoend . En Garver i Wittenberg pleiede at sortcelle , at da han i sin Ungdom var paa Vandring og kom i Ncerheden af Wittenberg , var han overmande trcet , og hele hans Eie bestod i tre Skilling , hvorfor han bad til Gnd , at Han vilde skaffe ham en Mester der i Buen , hos hvem han kuude hvile sig lidt ud og atter fortjene sig nogle Reisepenge . Han pleiede derhos at sige : Se , har ikke Gud Herren rigeligen velsignet mig ? Jeg har nu hvilet godtud i tyve Aar ; tilmed har Gud stjamtet mig overflodige Reisepenge , en vakker Skilling i Kisten
994
saavelsom gode Klaeder , en anstcendig Bolig og fremfor Alt en gudfrygtig Wgtefcelle , sunde og friste Born og troe Tjenestefolk , for hvilke overvættes store Velgjerninger jeg aldrig kan fuldtakke Ham . Saadanne Tildragelser ere vel almindelige overalt , men blive dog kun af de fcerreste Mennesker tilborligen paaagtede . Tager mig ikke ilde op , mine kjcereste Tilhorere ( og Lcesere ) , at jeg har opholdt mig noget lamgere ved Beretningerne herom end jeg maastee havde tcentt ; vi stulle siden finde , at Alt , hvad vi hidtil have sagt om Guds underfulde Regjering blandt Menneskenes Born , vil komme os vel til Nytte i Tilegnelsen og Brugen af denne Loere . § 42. Endelig maa det ogsaa overveies , at Guds Forsyn og Styrelse tillige udstrækker sig til Menneskenes Levevei , Handel og Vandel , alle deres Gjerninger , Sysler og Foretagender . Gud bringer ei alene Enhver ved sin Forsorg til det Sted , til den Stand , det Embede , den Lyffe , den Haandtering osv. , hvortil Han vil have ham og som Han har beredt og bestikket ham ; men Han hersker ogsaa fremdeles over ham og styrer , stemmer eller hindrer hans Sysler og Foretagender , hans Ncering og Haandtering ; Han lader dem lyttes eller mislykkes for ham ; Han gjor ham heldig eller uheldig ; Han lader ham stige eller falde , til- eller aftage efter sit hellige Raad , sin Villie og Velbehagelighed . Mangen Fyrste har Lykke til sine Foretagender ; hans Raadslutninger falde godt ud ; Gud giver ham troe og kloge Tjenere og tapre Folk , ved hvis Haand han udforer Alt efter sit Onste ; en anden derimod er uheldig ; Alt gaaer Krebsgang for ham ; Anstod og Hindringer mode ham overalt . Og dette Samme sees ligesaavel at vcere Tilfaldet med Mennesker i lavere Stillinger . Manget Menneske bringer Gud uformodentligen til et eller andet Sted , scetter ham i et Embede , en Noering , et Haandocerk , en Handel og stjcenker ham Gaard og Grund , Kone og Born ; Han lader ham derhos have Lykken med sig og overoser ham med Held og Velsignelse paa alle hans Veie , saa at han er som et Trce , plantet ved Vandboekke , der giver sin Frugt i sin Tid og hvis Blade ikke visne , og Alt , hvad han gjor , har han Lykke til ( Ps . 1 , 3 ) . Jeg har kjendt Mennesker , som Intet havde faaet af fine Forceldre og som vare blevne
1052
Hlertesorg , hvor jeg stal vende mig hen , osv. Men er da dette Alt , hvad du har at sige om din Tilstand? Du vil svare : Hvorfor skulde jeg tale meget derom og beklage mig ? det hjcrlper saa alligevel intet . Nu , saa ' lad mig da tale med dig , du gudfrvqtige Sjel , og meddele dig mine Tanker om din ncervcerende Tilstand . Jeg veed jo nok , at det qaaer dig daarligt i Verden , - at hver Dag har sin Plage , - at du tugtes hver Morgen ( har daglig Nod og Trcengsel ) , og at du daglig maa kjcrmpe med Fattigdom og Elendighed , o . a . M . Men jeg veed ogsaa , at det gaaer dig saaledes efter Guds evige Forsyn , efter Hans alvise Bestemmelse , efter Hans hellige Raad og Villie . Jeg haaber , at du ilke selv ved vitterlige Synder har styrtet dig i din Elendigbed , og , dersom du har forseet dig i Noget , at du ialfald med hjertelig Bodfærdighed har hentyct til Gud og ydmygeligen anraabt Ham i Jesu Navn om alle dine Synders Forladelse ; men det veed jeg med Vished , at ligesaavelsom Solen og Maanen den Dag idag staae paa det Sted i Himmelrummet, i den Hoide eller Dybde , i det Lys , i det fulde eller halve Skin , som Gud fra Begyndelsen af har bestemt , saaledes befinder ogsaa du dig , du gudfrygtige Hjerte , i den Tilstand , hvad enten den nu er lykkelig eller ulykkelig , efter eller imod dit Onste , i hvilken den alvise , almcegtige , naadige og miskundelige Gud for Bieblittet vil have dig . Trceerne have sin Tid , da de staae klcrdte med Lov , i yndig Blomstring , i sin bedste Pragt og fulde af Frugt ; men de have ogsaa sin Tid , da den barske Hostviud og den indtrængende Vinterkulde berove dem al Prydelse , saa at de staae nogne og staldede , som om de vare fortonede . Dette steer imidlertid efter den Orden , Gud har indfort i Naturen og hvorved Han har skillet mellem Vinter og Sommer . Saaledes er det nu ogsaa med Guds Born ; det kan vcere , at de gronnes og blomstre som Job , da Guds Lampe skinnede klart over hans Hoved ; men det kan ogsaa hamde , at de maae klage med ham : „ Elendigheds Dage have grebet mig , " og at de ere omgivne af lutter Morke . Begge Dele stee efter Guds hellige Naad og Villie , og de kunne vcere forvissede om at Intet moder dem og at ingen Forandring foregaaer i deres Tilstand uden Hans Forudvidende og Tilladelse , saaledes som allerede forhen udforligen er viist .
1062
ligesom vor allerkjcereste Frelser selv gjorde under sin haarde Anfegtelse og blodige Dodskamp ( Matth . 26 , 39 fig. ; Luk . 22 , 41 sig . ) ; han kan vel ogsaa valge og bruge allehaande tilladelige og hensigtsmæssige Midler , som staae ham aabne , for derved muligens at befrie sig fra sin Byrde , men dog kun under det Villaar , at det stemmer overens med Guds hellige Villie , der er det Midtpunkt , hvori alle vore Tanker , alle vore Raadstutninger , alle vore Bonner , alle vore Sukke og Attraaer stulle lsbe sammen . Det er ogsaa forgjeves at soge Hvile for vor Sjel udenfor den . Fnglen glader sig i den frie Lnft , Fisken i Vandet , Planten i Jorden / Barnet i Moderens Skjod og den christelige Sjel i sin kjare himmelske Faders Villie . Dens hoieste , endelige og eneste Bnste og Bon i Liv , Lidelse og Dod er : Skee din Villie, min Fader ! Meget rigtigt siger Luther : Dersom vort Hjerte ikke nedsanker sig i Guds Villie og Velbehag , saa vil det aldrig kunne forsove sin Bitterhed ( sin bitre Nod ) ; det forbliver fuldt af Bitterhed , medmindre det vorder opfyldt med Guds sode Villie . Lcegg dig dette vel paa Hjerte , du bedrovede Sjel , og glced dig i din Gud ; lad Hans Naade vcere dig nok , og lad denne din Tilstand behage dig vel , efterdi den behager din Gud . Naar en Brud manker , at hendes Elster sinder mere Behag i en mork Dragt end i lyse og skinnende Farver, saa vil hun , dersom hun elsker ham inderligt , gjerne give flip paa disse og voelge hiin . Naar vi da mcerke , at Gud hellere vil see os i en daarlig end i en herlig Tilstand , skulde vi da ouste det anderledes , allerhelst da vi vide , at Guds Villie altid er god og umuligt kan fore noget Andet med sig end hvad der er os tjenligt og heldbringende . § 63. Demast maa man ogsaa lagge vel Marke til at naar et Guds Barn adsporgcs om sin Tilstand , bor dets Svar ikke alene gaae ud paa det Udvortes og Verdslige , men tillige og fornemmelig paa det Indvortes , A andelige og Himmelske . En Christen har og er jo Mere end det legemlige Bie og Fornuften knnne see og begribe ; han lever ikke blot i Verden , underkastet dens Afvexlinger , Begivenheder og Handelser ; men han lever ogsaa i Himmelen , i Naadens Rige , i Jesu Christi Samfund , i den Hellig Aands Trost . Vel er han et Menneske , men dog ogsaa Mere end et Menneske , nemlig et Guds Barn , et Christi Lem ,
1163
Sjel , og lad ikke din Fattigdom bedrive dig , aldcnstund du dog har eller kan have Tammget , som din Gnd forlanger af dig til sin hellige Tjeneste , nemlig et bodfardigt , troende , kærligt , villigt , glad , oprigtigt Hjerte , og lykkes dig , at endog dette fattes dig , saa viid , at den naadige og miskundelige Gud ogsaa tager tiltakke med vor Attråa og gode Villie . Det er Ham nok , naar vi bringe Ham et toml , hungrende, torstende Hjerte og med Smerte begjare at mattes , laskes , vederkvæges og lyksaliggøres af den Naades Fylde , som er i Christo Jesu . Nu vel , siger vor Gud , Hver , som torst er , komme bid tll Vandene , og den , som ikke har Penge , komme bid ! Kjober og ceder og gaaer , - kjsber uden Penge og uden Betaling Viin og Melk ! Boier Eders Bre , og kommer hid til mig ! Horer ! saa skal Eders Sjel leoe ; thi jeg vil gjore en evig Pagt med Eder , som er Davids trofaste Miskuudheder ( Esai . 55 , 1. 3 ) . O et dyrebart Sprog for de Fattige ! Det hindrer dem ikke , at de ingen Penge have ; hoad de behove til Underviisning , Trost , Retfærdighed og Salighed , det vil Gud give dem frit , for Intet og af blot og bar Naade . Pagten mellem dem stal ikke grunde sig paa Gods og Penge , men paa lutter Naade og Miskundhed , der stal vare sikker , fast og evig . Hermed stemme folgende Udsagn af vor hoifortjcnte Frelser overeens , nemlig naar Han offentlige » udraaber : Kommer hid til mig , Alle , som arbeide og ere besvcerede ( med allchaande Bekymringer , Nod , Fattigdom og Trcengsel ) ! og jeg vil give Eder Hvile ( Match . 11 , 28 ) . Om Nogen torster , han komme til mig og drikke ! ( Joh . 7 , 37 ) Seer dn her , min Medchristen, at det er nok , naar dn er torstig og begjærlig efter din Guds Naade ? Bring da et saadant Hjerte til Gudstjenesten , til Bonnen , til det guddommelige Ords Horelse ; saa er du riig uok for din Gud . For en Moder , der har et fuldt Melkcbryst, er det nok , at hendes Barn er torstigt og langes derefter , og Gud vil hellerikke foragle de bedrovede , aandeligen og lcgemligcn fattige Sjele og deres Sukke og Længsler . Lad det derfor ikke vildlede eller beorove dig , om Andre komme kjorcnde til Kirken i Kareet og iforte Prcegtige Kla ' der , staae i en hoi og med Vinduer eller Andet pi ydet Stol og have Anseelse for hele Menigheden , medens du indfinder
1178
givet dig saamange Midler , hvormed du kan aagre og samle dig cn uforgjcrngelig Skat i Himmelen , skulde du da med Net og Foie kunne besvare dig over Hans Forsyn og din Fattigdom ? § 28. Allerhelst , da den ei heller lagger dig Hindringer ioeien for at tjene dig selv og drive din Frelses Gjerning . Det er saa langtfra , at den er en Pilegrim til Besvar paa hans Reise gjcnnem Verden til Himmelen , at den snarere er ham til Fremhjalp . Den er ikke nogen Stedmoder for de christelige Dyder , men tvcitimod deres troe Amme og Pleicmodcr . Ligesom de mange hvasse Torner , hvormed Rosenbusken af Naturen er besat , og Viinrankens uanseelige Svaghed ikke er til Hinder for at hun barer deilige Roser og denne sode Druer , saaledes lagger heller ikke Fattigdommen de Gudfrygtige nogen Hindring iveicn for Opfyldelsen af deres christelige Pligter og for deres øvelse til Gudfrygtighed. Et Exempel herpaa have vi forst og fornemmelig i vor Troes Begynder og Fuldkomme r , Jesus Chriftus , som vel fodtes , levede og dsde fattig , men som ikke heri fandt nogen Hindring for at gjore sin himmelske Faders Villie og fuldfore den Gjerning , for hvis Skyld Han var kommen til Verden , nemlig at frelse og saliggjore Menneskene . Hans udvalgte Redskab , den hellige Paulus , var saa fattig , at han ved Siden af sit besvarlige apostoliske Embede maatte ernare sig med sine Hcenders Arbeide og lcere baade at mcettes og at hungre , baade at have Overflod og at fattes . Han blev oftere plyndret af Rovere , mistede ved Skibbrud og andre Ulykkestilfalder Alt , hvad han forte med sig til sit nsdtorftige Livsophold og blev derved udsat for Hunger og Torst , Kulde og Nogenhed ; men alt dette gjorde ham dog ikke koldsindigere og standsede ham ikke i hans Lob ; han sorblev ikkedestomindre nidkjar i - sit apostoliske Embede og sin hele Christendom; omendskjont han var sattig , gjorde han dog Mange rige ; omendskjont han Intet havde tilbage , eiede han dog Christi hele Rigdom , og omendskjont Djavelen og Verden gjorde de allerheftigste Anfald paa ham , formanede de dog ikke at sonderrive Baandet mellem ham og hans Frelser eller at udrydde hans Tro , dampe hans Kjcerlighed , svockke hans Haab , forhindre hans Bonner eller betage ham hans Gloede og Frimodighed og langt mindre den
1190
meligheder forbliver deres Hjerte henvendt til Gud og vogter paa Haus Vine , — efter den gudfrygtige Kong losafats skjonne Ord : Vi vide ikke , hvad vi skulle gjore ; men vore Vine ere vendte til Dig ( 2 Kron . 20 , 22 ) , og Davids : Ligesom Tjeneres Vine see hen til deres Herrers Haand , - ligesom en Tjenestepiges Vine til hendes Frues Haand ( idet de af dem vente sin beskikkede Deel af Mad og andre Fornødenheder ) saa see voreVine hen til Herren vor Gud , indtil Han vorder os ' naadig ( velsigner , bestormer, forsorger og opholder os Ps . 123 , 2 ) ; om end Haanden og Legemet arbeide , saa kan dog Hjertet sukke og Sjelen tale med Gud ; de gudfrygtige Fattiges Hjerte er under deres Arbeide ligesom et Krydderi , der lugter desto stcerkere , naar det bliver revet eller stodt ; man horer ofte gudfrygtige Haandvcerksfolk synge andcegtigt under sit moisommelige Arbeide ; fattige , men gudfrygtige Enker , der have maattet erncere sig ved Knytning , Strikning , Som , og Spinding, har man mere end een Gang seet kun at vcrge sine Lcrber , liig Hanna , uden at deres Rost hortes , medens de dog talte i sit Hjerte med Gud ( 1 Sam . 1 , 13 ) ; hvor oste har man ikke seet deres Taarer nedflyde over det , de havde under Hcender , og bemærket deres lonlige Sukke til Gud ! de gudfrygtige Fattige ville hellerikke blot om Sondageue , men ogsaa i Ugen tage sig Tid til at hore og lcese Guds Ord ; Maria finder altid en Stund , da hun kan scrtte sig ved den Herres Jesu Fodder og lytte til hans Tale , deel s , at hvad de Fattiges Gudfrygtighedsovelser mangle i Loengde og Vidtloftighed , det erstattes ved deres Kraft , Iver og Andagt . § 33. Scet , at et gudfrygtigt Hjerte deels formedelst sin Eenfoldighed , deels formedelst sin moisommelige Noeringsvei ikke kan bede saa lcrnge om Morgenen og Aftenen som en Anden , der har mere Tid og storre Gaver dertil , saa taber dog Bonnen Intet derved , da den i Himmelen ikke bliver veiet og vurderet efter Ordene , men ester Troen og Hjertets Andagt . En kort Bon med megen Andagt , stor Tillid og fuldkommen Hengivenhed i Guds naadige Villie er bedre end en lang og vidtloftig , naar den kun forrettes as Vane eller med koldsindig Andagt. Erfaringen lcerer ogsaa , at de Fattige , der ikke kunne hore mange Prædikener , oste desto begærligere modtage den ene , de hore om Sondagen , og
1316
Vinenes Lyst og et hoffoerdigt Levnet , er ikke af Faderen , men af Verden ( 1 Joh . 2 , 15. 16 ) , saavelsom disse : Naar vi have Fode og Kloeder , skulle vi dermed lade os noie ( 1 Tim . 6 , 8 ) . Formedelst CH ri stum , den Korsfoestede , erVerden mig korsfcestet og jeg Verden ( Gal . 6 , 14 ) . Jeg har loert at noies med det , jeg har . Jeg forstaaer baade at vcere fornedret , og jeg forstaaer at have Overflod . Jeg er vel erfaren baade i at mcettes og i at hungre , baade i at have Overflod og i at fattes ( Filipp . 4 , 11. 12 ) . Jeg undertvinger mit Legeme og holder det i Trceldom , for at ikke jeg , som prcediker for Andre , skal selv blive forskudt ( 2 Kor . 9 , 27 ) og endelig disse : Kvinderne skulle pryde sig i sommelig Kloedning med Blufcerdighed og Tugtighed, ikke med Fletninger eller Guld eller Perler eller kostbart Klcedebon , men med gode Gjerninger , som det sommer sig Kvinder , der bekjende sig til Gudsfrygt ( 1 Tim . 2 , 9. 10 ) . Kvindernes Prydelse skal ikke voere den udvortes , Haarfletning og paahcengte Guldsmykker eller Klædedragt, men Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands uforkrænkelige Vcesen ( 1 Pet . 3 , 3. 4 ) . § 66. Ved omhyggeligen at sammenholde og overveie disse Skriftsprog seer et christeligt Hjerte klarligen , at det , som ovenfor sagt , ikke staaer ham frit for , om han end er velhavende og riig , at betjene sig af sine Midler efter sit Sind og efter Verdens Maade , men at han heri maa vcere forsigtig , frygtsom , maadeholden , Ydmyg og samvittighedsfuld , ikke lade Kjodet have sin Villie , ikke foie sine Lyster , ikke skikke sig lige med Verden i Overdaadighed , Pragt , Krcesenhed og Vellvst , men i Gjerningen bevise , at han er en Elster , Discipel og Efterfolger af Jesus Christus , den Korsfoestede , og har lcert at foragte Verden med dens Forfængelighed . Han man saaledes ikke altid spise og gjore sig tilgode efter sin Formue , men efter sin Samvittighed ; han maa ikke altid forlange og forskaffe sig den lcekreste og kostbareste Mad , de bedste Dritte og alskens sjeldne Sager , men ved Maadehold vcenne sin Mund og Mave til ogsaa at finde Smag og Behag i dagligdags ,
1339
at vi stulle lide Fattigdom , Hunger , Kulde og Nogenbed , saa lader os tun see paa lesum , vor Forgjcrnger , paa saamcmge gudftvgtige Sjele , vore Staldbrodre , og paa vor Elendigheds Nytte og Ende ; saa vil Alt blive let og sodt . Hvor mange Exempler har man ikke paa at Mennesker , der fra sin timelige Lyksalighed vare nedsunkne i Elendighed , i Begyndelsen ikle vidste at finde sig deri , men siden ved Guds Naade kom saa vidt , at de fik sin Elendighed kjcrr , takkede Gud og hoit forsikrede , at om det stod dem frit for , vilde de ikke vcelge sin forrige Velstand , men beholde sin Fattigdom , efterdi Trængselen giver dem storre ' Sikkerhed for at forblive paa den rette Vei til Himmelen end denne Verdens Lyksalighed . Vestrcrb dig herfor , du christelige Hjerte , i Betragtning af at det jo er bedre at gaae fattig og elendig , blottet og nogen , med meget Arbeide , megen Langsel , mange Sukke og Taarer ind i Himmelen end med fuld Pung og Bug , med megen Latter og lubelat lobe i Helvede . § 72. Du siger : Vi have haft vor Bekvemmelighed og mistet den og ikke beholdt Andet tilbage end Fattigdom og Übekvemmelighed. Jeg svarer : En Christens bedste Bekvemmelighed og ftorste Glcede maa bestaae i Guds gode og hellige Villie og i den Herres Jesu salige Samfund . Hvad gjor ikke eu Brud eller kjcerlig Hustru for sin Brudgoms eller Mands Skyld ! Hvor mange Besværligheder udholder ikke ofte en spoed Person for dens Skyld , som den elsker ! Og vi skulde va ' gre os for at give Slip paa vor Bekvemmelighed og at lide Übekvemmelighed efter vor himmelske Faders Villie og for vor Jesu Skyld ! Hvem har desuden lovet os megen Betvemmeligbed og en Rosenhauge eller et Paradiis her i Verden ? Hvor findes den Guds Forjættelse , at Han vil fore os til Himmelen paa Rosenblade ? Og hvad indbilde vi os , siden vi ville foreskrive vor Gud , hvor godt og bekvemt Han stal lade os have det her i Verden ? Skylder Han os Noget ? Eller have vi givet Ham Noget forst , at Han skulde betale os det igjen ? Ti og lid derfor , min Medchristen ! Lad kun det sundige Kjsd blive dygtig medtaget og baardt behandlet ; det fortjener det ikke bedre ; ei heller er noget Andet gavnligt for det . Du siger : Vi havde vort gode Bord at gaae til og fik vor veltillaoede Mad i rette Tid ; men nu
1770
det en Mangel ved den evangeliske Kirke , at man ikke med storre Kraft og Iver medarbeider dette almindelige Onde . Mangen fordrukken og ugudelig Karl turde aldrig behandle sin Tjenestepige saa ilde , som han behandler sin Hustru ; gjorde han det , og Tjenestepigen klagede til Ovrigheden , saa vilde hun blive tagen i Beskyttelse og hans Ondskab ved behorige og tjenlige Midler forebygget for Fremtiden ; men naar han spiller saaledes med sin ægteviede Hustru , at hun hverken veed ud eller ind , saa heder det : Det er min Kone ; hvad har en Anden dermed at gjore ( et ih min wieff ; wat sich een anjer dårum ) ? Da er der Faa eller Ingen , som fortornes derover og satte Ondskaben Grandser ; Herren maa have sin Villie ; ligesindede Mennesker lee deraf og sige : Hvad er der nu paafarde ? har da ikke en Mand for jaget sin Kone ud ? har ikke en Kone for faaet et Par Orefigener ? § 9. Sige Prcesterne Noget og ivre imod en saadan uerkjendt og herskende Synd , saa andser et Mideligt Menneske det ikke , vel vidende , at de i Virkeligheden ikke kunne straffe ham derfor . Da man jo har- fastbundet eller endog tabt Kirkens Bindenogel. burde Ovrigheden have et alvorligt Indseende hermed og ikke lade nogen utilborligen forncermet , slaact og elendig Kone savne Hjalp og Bestjarmelse. Paa mange Steder gaaer det imidlertid i saa Henseende koldsindigt og langsomt nok til , isar dersom Hr. Hans Ufornuft , sin Kones daglige Bsddel og Morder , har godt Slcegt- og Svogerskab og er vel ved Magt , saa at han kan spendere Noget . Derfor har jeg nn blandt Andet sagt , at en ond , ugudelig LEgtefcelle er et tungt Kors , saasom den forncermede Part sjelden nogetsteds finder Hjalp , Raad og Trost . Har man en ond Nabo , saa kan man dog unddrage sig ham ; vil han tratte og kives , saa kan man lukke sine Dore og Vinduer til for ham og , om saa stal vcere , scelge Huset og begive sig et andet Steds hen . Har man en uforligelig og ildesindet Leieboer , en fordrukken Dreng eller stem Pige , saa viser man dem Doren og staffer sig saaledes Fred ; men hvor stal en bedrovet LEgtefalle hen , som daglig maa dele Bord og Seng med sin ugudelige Modpart og ikke kan slide sig los fråden ? Jeg har kjendt gudfrygtige Sjele , som gladede sig , naar de skulde i Kirke eller forsvrigt maatte ' ud blandt Folk i Forretninger eller for Velanstændigheds
1771
Skyld , men bleve inderligt bedrovede , naar de atter saae Monnet paa sit Huus . Jeg har erfaret , at dydige og gudfrygtige Kvinder have gradt bitterligen , naar de fulgte Andre til Graven , og spurgte man dem om Aarsagen til saa megen Graad , svarede de : Ak , hvor gjerne vilde jeg ikke have doet istedetfor denne ! O , Gud give , at jeg var i hendes Sted ! Ja , Mange kunne ikke finde sig i at Gud efter sit uransagelige Raad stundom ved en tidlig Dod adskiller kjarlige LEgtefolk , som have fort et godt og fredeligt Samliv , men derimod lader Andre forblive sammen , der , som man siger , bygge Helvede med hinanden . Ak , sige de , hvorfor stal dog jeg leve , som aldrig horer et godt Ord , aldrig har en fredelig Time , men kun daglig Hjertesorg ? § 10. Saadanne bedrovede Sjele stulle imidlertid til sin Underviisning og Trost lagge Marke til , for det Forste , at det ikke er steet uden Guds hellige Raad og Villie , at de have varet saa uheldige og ere komne i et saa ufredeligt og ulykkeligt LEgtestab . Vel sige Salomo og Sirak : En forstandig Kvinde kommer fra Herren . En god Kvinde er en god Deel ; hun skal falde i deres Lod , som frygte Herren ( Ordspr . 19 , 14 ; Sir . 26 , 3 ) . Men de klare Sprog i Skriften , der vidne om Guds almindelige og gjennemgribende Styrelse i den ganske Verden og i alle menneskelige Ting ( af hvilke Sprog vi paa et andet Sted have anfort en Mangde ) , tilstede dog ingen Tvivl om at den ogsaa viser sig virksom ved de ulykkelige LEgtestaber , og det er aldeles vist , at den Gud , som gav og bragte Abraham hans Sara og Isak hans Rebekka ogsaa gav og bragte Job hans Dina ( som nogle Fortolkere sormene at hun har hedet ) , Abigael hendes Nabal , Elkana hans Peninna , ligesom ogsaa vor Frelser i Almindelighed kalder LEgtestanden eu guddommelig Sammensoielse ( Matth . 19 , 6 ) . Forståa mig imidlertid ret , du gudelstende Hjerte ; jeg siger ikke , at din tolperagtige og ufornuftige Wgtefalles Ondskab er af Herren ; det vare langtfra ! men det siger jeg , at det ikke er steet uden Guds Forudvidcnde og Styrelse , at din Gudsfrygt er bleven forenet og sammenparret med hans Ondstab og Ugudelighed . Om den hellige Paulus berettes , at da han blev holdt fangen i Rom , blev det tilstedt ham at boe for sig selv med en Stridsmand , som bevogtede ham ( Ap . Gj . 28,16 ) . Vi have allerede
1776
noder og tvinger man det gode Barn , saa at det maa tilbede Guldkalven og indlade sig med en vistnok riig , men uforstandig og ugudelig Nabal , altsaa bliver trutten ind i Elendigheden med gyldne Loenker og af sine übetænksomme Foroeldre solgt som Slavinde til en riig Bugtjener . Da kan man medrette sige , som Profeten sagde til den gudfrygtige Kong I osa fat , da han havde indladt sig med den ugudelige Kong Akab i Israel : Skal du hjoelpe den Ugudelige og elske dem , som hade Herren ! Derfor er der Vrede over dig fra Herrens Ansigt ( 2 Kron . 19 , 2 ) . § 12. Ofte har det Onde og den Ulykke , hvorom vi her tale , sin Grund i de Giftes egne Synder . Mangen Son , mangen Datter ere ulydige og gjenstridige mod sine gudfrygtige Foroeldre , foragte dem for deres Eenfoldighed , ere efterladne i at opfylde deres Bnster og hjoelpe dem i deres Haandtering og Arbeide , give dem ingen gode Ord » og soette sig op imod dem . Mangen Jomfru lcegger sig elter Stads og Pragt og trodser og truer sig ofte til Penge af sine Foroeldre for at kunne pynte og vise sig paa Moden , har derhos store Indbildninger om sig selv og drommer om Guld og gronne Skove , isoer naar de verdsligsindede Lapse begynde at gjore hende sin Opvartning ; da bliver hun frcek , sikker og stolt ; da glemmes Bibelen , den gyldne Psalmebog , Bogerne om den sande Christendom , Paradiisurtegaarden o . a . M . ; da gaaer man i Kirke og til Herrens hoihellige Kjoerlighedsmaaltid mere for at lade sig beskue i sin Pragt end for at opbygges i sin Christendom , fornye sin Daabspagt og forene sig med den korsfæstede Jesus , vor Sjels Brudgom , i Tro og Kjcerlighed ; da er man mere bekymret for at toekkes Verden end at toekkes Gud . Mangen Ungkarl hamger sin Samvittighed paa en Spiger , saalcenge han er los og ledig , elsker ondt Selskab , loegger sig som et Sviin i Solen for at aftjole sig , voelter sig i alskens Ureenhed og drikker af enhver Pol , som han troeffer paa . Mange Tjenestefolk ere utroe i sin Tjeneste , ulydelige , frcekke og ugudelige og volde ofte med Villie og Forsoet sine Husbonder og Madmodre megen Hjertesorg , Fortroed og LErgrelse ; kan man da forundre sig over at Gud efter retfoerdig Dom foier og stikker det saaledes , at stige Mennesker blive daarligt gifte og faae en Ugudelig Wgtefaelle , der bringer dem
1782
staklers Barn , jeg seer nu , at mine Bonner og min Dyrkelse ikke have behaget Dig , og at jeg er agtet for Intet i dine Dine , siden Du har givet mig et ufornuftigt og ugudeligt Menneske i Vold , osv. Men lad dig belare , dn gudelskende Hjerte , for at dn ikke stal forsynde dig mod din Gud ved Utaalmodighed og berooe din Sjel al Ro og Trost . Det staaer fast og urokkeligt , at Gud , den retfardige , hellige , alvise og algode Fader , har besluttet , forudbestemt og beskikket det Kors , som her er lagt paa dig , ligesaavelsom ethvert andet , der paalaggcs Hans Born . Skeer der en Ulykke ien Stad , uden at Herren har gjort den ? siger Profeten ( Amos 3 , 6 ) , og hvo er den , som tor sige : det skede dog , uagtet Herren ikke besoel det ? Udkomme ikke af den Hoiestes Mnnd de onde Ting og de gode ? ( Begr . 3 , 37.38 ) Herren har efter sit uransagelige Raad bragt dig sammen med denne ugudelige og haarde Maud ( med denne trattekjare , arrige og onde Kvinde ) . Herren h ar sagt til ham ( hende ) : band ( slaa , plag , bedrov ) dette Hjerte ( 2 Sam . 16,10 .11 ) . Jeg ' siger dette med Skriften , ikke i den Tro , at Gud skulde have virket Ondskaben i din Wgtefalles Hjerte og opfyldt hans eller hendes Mund med Krankelser og Forbandelser ( det vare langtfra os at ville tanke saaledes om den gode og hellige Gnd ! ) , men fordi Han ved sin Styrelse og Tilskikkelse har foiet det saaledes , at den Ugudelige faaer udspye og udove sin medfodte og kaade Ondstab imod dig , og fordi Han efter sin hellige Villie og Raadslutning hidtil har seet paa dette sorgelige Uvasen . § 14. Vel vced jeg , at dette i Begyndelsen forekommer de uovede og bedrovcde Sjele forunderligt og ikke tykkes dem trosteligt , men tvertimod strakkeligt . Ak , tanke de , har Gud ved sin Tilskikkelse sat mig i denne store Elendighed, hvorledes kan jeg da have nogen barnlig Tillid til Ham , og maa jeg ikke nare et lonligt Nag til Ham ? eller : Hvad har den gode Gud med miu ugudelige Mands ( Kones ) Ondskab at gjore ? Denne Forundring er imidlertid let at afhjalpe , naar du , min Medchristen , betanker , at Gud vel ingenlunde er Skyld i din Wgtefalles Ondskab og foraarsager den , ei heller finder noget Velbehag deri , men at den dog er underkastet Hans vise og valdige Re-
1817
som i alle Ting foiede sig efter sin Mands Villie ; han kunde forsoge hende i Et eller Andet , saa skulde han nok sinde det anderledes ; han forestog ham derhos flere Maader at prove hende paa , af hvilke jeg dog , for at undgaae Vidtloftighed , kun vil anfore een . Da Manden engang kom hjem , fandt han sin gudfrygtige Hustru ifcerd med sin Vask og sagde til hende , at det deilige Veir havde givet ham Lyst til at tage en Spadseertuur udenfor Stadsporten; hun maatte da gjore sig sterdig og folge med ; hertil var hun strar villig , forlod sit Arbeide og klcedte sig i Hast paa ; deres eneste lille Son , som de havde af sin kyste LGgteseng , bad Moderen , at de vilde tage ham med ; men bun henviste ham til Faderen , der ogsaa tilstod ham denne Gunst . Da de nu kom ud i det Frie og gik langs et Bakkehoeld, hvorover , en Kilde rislede ned , sagde Manden : nei se , hvorledes Kilden rinder opad Bakken ! Den fornuftige Hustru taug aldeles stille til denne ufornnftige Tale ; Manden , som troede , at hun ikke havde bort det , gjentog det anden Gang , og , da bun atter taug stille , tredie Gang . Da " Moderen alligevel Intet svarede , udbrod Drengen : Kjcere Fader , Vandet rinder jo nedad og ikke opad Bakken . Men Moderen gav ham et mildt Orefigen og sagde : Fy , stal du sige din Fader imod ? Manden forundrede sig over hende og aabenbarede hende , hvorledes han havde ladet sig forlede af sin Broder til at stette hende paa Prove ; men da han nu var bleven endnu mere overbcviist om hendes Dyd og Klogstab end for , vilde han desaarsag elske hende desto hoiere alle sit Livs Dage , osv. § 22. Saaledes fortcelles ogsaa om en gudfrygtig Sjel , som havde faaet en ufornuftig Mand , at da hun engang uforskyldt blev behandlet ilde af ham , tog hun Flugten op paa Loftet og opholdt sig der en Stund . Da Manden tilsidst gik efter hende , for at see , hvad hun bestilte , fandt han hende liggende paa sine Knceer og bedende med mange Taarer , at Gud ikke vilde tilregne hendes LEgtefalle den Uret og Bestjammelse , han havde tilfoiet hende , - at Han af Naade vilde tilgive ham denne og alle dans andre Sonder , stjcenke ham et fornuftigt , kjcrrligt og fredelstende Hjerte , men hende Sagtmodighed , Taalmodighed og Trost og endelig frelse og saliggjore dem Begge . Ved at hore dette kunde Manden ikke holde Taarerne tilbage , gik hen til hende , om-
1881
paa Udmyghed og ikke formindste den hidtil bedrovede Moders Glcede ; derfor gav Han hende ham tilbage , hvilket jeg tamker mig har gaaet saaledes til , at Herren har taget den unge Mand ved Haanden , fort ham hen til hans Moder og talt disse eller lignende Ord : Der har du nu din kjcere eenbaarne Son tilbage , hvis Dod du hidtil har begrcedt med saa mange modige Taarer . Doden havde taget ham fra dig ; Gud har ved sin Son givet dig ham igjen . Tak nu Herren og priis Ham for at Han har omskiftet din Klage til Dands for dig , - at Han har lost din Sorgedraat af dig og omgjordet dig med Glcede M 30,12 ) ; erkjend nu og siig , at Gud er os en Gud til idelig Frelse , og at hos den Herre Herre ere Udgange fra Doden ( Ps . 68 , 21 ) . Ved denne velmeente Udsteielse og disse gode Tanker har jeg intet Andet tilsigtet end at give Eders bedrovede Hjerter , I christelige Foraldre, noget Stof til trostelig Eftertanke ; den Herre Jesus vil ogsaa i sin Tid give Eder jew Bom tilbage og sige : Se , der har du nu dine Bom igjen , som du troede at have tabt og som du saa smerteligen har begrcedt . Lev nu med dem og glced dig i min Herlighed ial Evighed . Jeg har for en kort Tid taget dem fra dig , paa det du kunde have og beholde dem evindelig , osv. § 40. I sige , at Gud ikke agter Eder vcerdige til at opdrage og optugte Born her i Verden til Hans LEre . Men maastee har Gud seet , at Eders Opdragelse ikke vilde blive , som den efter Hans Villie skulde vcere , eller at den ikke vilde lykkes ; maastee har Han borttaget Eders Born , for at Ondskab ( der nu er saa overvcettes stor i Verden ) ikke skulde omskifte deres Forstand eller Svig bedrage deres Sjel ( Viisd . 4 , 11 ) . Nok er det , at I have haft det gudelig Forscet at hellige Eders Born til Herren og vie dem til Hans 3 Gre ; I have ogsaa opnaaet , hvad I onstede og attraaede , efterdi de nu allerede ere blevne fuldkomne og tjene Guds Wre i Himmelen med bestandig Lov og Priis . Hvad stader det , at de ikke tjene Eders Gud i Verden , naar de tjene Ham i Himmelen ? Om Eders Bom levede i Verden , og Gud havde kaldet dem over hundred Mile bort fra Eder til sin Tjeneste , saa vilde I vcere tilfredse og lade Eder noie med at deres Be-
1925
sine Bsrn derimod haabede hanatffulle tage med sig i Himmelen . Men hvad skulle de dybt bedrovede Forceldre sige , som engang maae overlade sit Gods til Verden og sine Bern til Helvede ? Der var etsteds , fortceller en navnkundig Theolog og Superintendent, en fornem og anseet Landadelsmand , hvis Son var falden i Krigen , hvis Stedson havde skudt sig selv og bvis Datter havde giftet sig mod hans Villie ; denne Mand klagede sin Sorg for mig med grcedende Bine og gjentog flere Gange de Ord : Ak , Herre Gud , hvilken stor Hjertesorg er dog ikke Bornesorg ! Gartnerne sige , at de tsrre Grene paa et Troe , hvilke ere modne til , . Ilden , gjore det stor Skade , idet de unddrage det megen Saft og Kraft ; de onde og vanartede Bom kan man med Foie sammenligne med saadanne tsrre Grene , idet de gjore sine Forceldre megen Sorg og derved unddrage dem deres Livssaft , saa at de ofte , udtcerede af Kummer og Grcemmelse , vandre bort for Tiden . Onde og ugudelige Bom ere sine Forceldres Vcerkebylder , der volde dem Smerter , som gaae gjennem Marv og Veen , ja gjennem Sjel og Hjerte . Man har hast Gxempler paa at gudfrygtige Fcedre og Modre , som ved et Ulykkestilfcelde have mistet et vanartigt Barn og af samtlige Omstændigheder maatte flutte , , at det var dodt i sine Synder og i Übodfcerdighed og blevet Satan tildeel , aldrig ere blevne glade mere ; man har ikke kunnet faae dem i noget Bryllup eller andet Gjcestebud ; men de have tilbragt sin Tid i bestandig Sorg , med Sukke og Taarer . Vi vide , at David ved at modtage den Tidende , at det havde taget en saa sorgelig og ynkelig Ende med hans ugudelige , oprorske Son Absalom , blev overmaade bedrovet , grced og klagede : Min Son Absalom ! min Son , min Son Absalom ! ( 2 Sam , 18 , 33 ) hvilken Sorgeklage den Hellig Aand har ladet saa noie beskrive for at fremstille flige dybtbekymrede Forceldres Hjerte og lcere os , at Han giver Agt paa deres Sukke og Klager . § 52. Nu vel , vi maae ogsaa lade det vcere os magtpaaliggende at imodegaae denne store Sorg med trostelig Underviisning efter den Evne , Gud forlener . For det Forste bliver det da fornodent , at de christelige Forceldre , som have denne Sorg , foretage en noiagtig Selvprovelse og ransage sin Samvittighed for at erfare , om de maaskee ved egen Brode have bragt saadan Ulykke over sig og selv
1943
§ 58. Det tildrog sig i Aaret sexten Hundred to og femti i en narliggende altmarkisk By , at en Borger og Jordbruger dersteds om Natten , da han var drukken , blev ihjelslagen m > d sin Kones Vidende af sin Tjenestekarl , understellet af Husbondens blinde Sen , et ungt Menneske vaa femten til serten Aar . Aarsagen hertil var , at han havde behandlet sin Kone og bemeldte blinde Sen meget tyrannist og ofte raset som en Leve og Bjorn i sit Huus , hvorfor Konen forst nogle Gange havde ladet Sennen komme Gift i hans Mad , hvilken han imidlertid atter havde givet fra sig , og tilsidst med store Lester overtalt Karlen til med Sonnens Bistand at fuldfere den radsomme Morddaad , som alle tre Personer siden maatte bede for med en smertelig og stjandselsfuld Ded . Derfor er det heist fornedent , at Forceldrene forst og fremst anraabe Gud om Naade og Velsignelse til at opdrage sine Bern vel og ikke tomte , at de stulle gjere Bernene underdanige og lydige mod Gud , meu at Gud maa gjere Bernene underdanige og lydige mod dem ; de maae ei heller blot lade det komme an paa meget Alvor og stor Strenghed , men snarere soge at vinde sine Bern ved fornuftigt Maadehold , ved faderlig og moderlig Sagtmodighed og Kjcerlighed, ved eftertrykkelige Formaninger og ved et godt Exempel . Det maa altid vare saaledes beskaffent med Straffen , at Barnet kan marke , at den sigter til dets Vel . Den Haand , som ferer Riset , rnaa styres af et kjarligt Hjerte og ledsages af en fornuftig Tunge . Dette , saavelsom Alt , hvad vi gjere , maa stee i Frygt for Gud og som for Hans Aasyn . Man maa ikke tugte sine Bern efter sit kjedelige Sind , men efter Guds hellige Villie . Intet er urimeligere end at Foraldre , der selv forsynde sig imod Gud med Banden , Vrede , Tratte , Skjalden og Smalden og give hele sit Huus Forargelse , ville forbedre siue Bern og afholde dem . fra at synde . Hvorledes stal Gud kunne velsigne en Barnetugt, som er mere overeensstemmende med Satans end med Hans hellige Ord og Villie ? Jeg har kjendt en forstandig Fader , som , naar et af hans Bern havde begaaet noget Strafvardigt , udsatte Afstraffelsen , gav sig Tid til at betcenke sig og forvare sig mod overdreven Vrede og imidlertid anraabte Gud
1949
§ 60. Det har haudt , at en riig Frue , som Gud havde frataget hendes Born , ved hvilke hun havde hcengt sit Hjerte altfor meget , lod sig forlyde med at Gud ikke havde opfyldt sin Forjattelse mod hendes Born , da han i det fjerde Bud havde lovet de lydige Born et langt Liv , ligesom hun ogsaa sagde til de Fattige , at de kunde gaae sin Vei , - hun stjottede ikke om at give dem Noget , - hvorfor havde de ikke bedet til Gud om at Han vilde lade hendes Born leve ? For nogle Aar siden , siger vi- . Sacc , fordum Domprcest hersteds , var her en Kone , som havde hast fjorten Born , af hvilke tretten dode i sin speede Alder , hvorover hun grced og hylede altfor.meget ; derimod beholdt hun sin sidste Son , der siden gjorde hende megen Hjertesorg , idet han blev radbrcrkket for Kirkeran ; da sagde hun : Ak , Gud give , at jeg ogsaa kunde have fulgt denne til Graven ! Saaledes gaaer det ; Forældrene ville ofte , om jeg saa maa sige , aftrodse Gud Born eller beholde dem imod Hans Tanke og Villie ; ligesom Han nu borttager nogle i Naade , for at Verdens Ondstab ikke stal omstifte deres Forstand , og for at de ikke stulle blive indviklede i de sidste Tiders Ugudelighed , saaledes lader Han paa den anden Side i Vrede Foraldrene , naar Han seer , at de modsatte sig Hans naadige Villie , beholde et eller andet , af hvilket de stnere have saa megen Bedrovelse, at de maa gaae i siq selv , erkjende sin Synd med hjertelig Anger og anraabe Ham om Trost og Hjcelp . Nu vel , i alle disse Henseender maae I prove Eder vel , I christelige Foraldre , og omhyggelige« ransage Eders Samvittighed ; finde I da , as I i Et eller Andet have tilsidesat Eders christelige Pligt og Skyldighed og selv foraarsaget Eder den Hjertesorg , som I have af Eders vanartige Born , saa have I visseligen ikke Grund til at besvare
1966
Guds hellige Villie , saa bor den i storste Udmyghed og med stille Taalmodighed sige : Herre , Du er retfcerdig , og dine Domme ere rette . Havde mit Barn sogt Dig , saa havde det fundet Dig ; men efterdi det har forladt Dig , saa har det ingen Uret lidt ved at Du har forkastet det i Evighed ( 1 Kwn . 28 , 9 ) . Her maa den LEre , den pligter sin Gud , og den Lydighed , den skylder Hans hellige Villle , gjcelde mere hos den end den Kjcerlighed , den bcerer til sit Barn . Den maa overveie , hvad Moses siger til de retsindige Leviter og Guds Tjenere : Dine Thummim og dine Urim hore din fromme Mand ( Levis Stamme ) til , han som ( i Guds Anliggender , og naar han paa den ene Side har Herrens Bud og paa den anden Side Menneskenes Onster og Gunst ) siger om sin Fader og Moder : Jeg seer dem ikke , og sine Brodre kjendes han ikke ved , og sine Ssnner veed han ikke noget af ; thi de tage Vare paa dit Ord , og din Pagt bevare de < 2 Mos . 33 , 9. 10 ) . En sand Christen bor i denne Henseende vcere som et frugtbart Trce , der har en fortorret Green , som Gartneren afhugger , hvorefter det gronnes og voxer desto frodigere og bcerer desto rigeligere Frugt , eller som en Viinstok , af hvilken man har borttaget de overstodige og unyttige Ranker og som vel ligesom grceder en Tidlang herover , men siden frembringer desto listigere Druer ; jeg mener : et gudfrygtigt Hjerte maa vise christelig Besindighed i et saadcmt sorgeligt Tilfalde , lydigt underordne sin Villie under Guds hellige og retfcerdige Villie og vedblivende bestrcebe sig for at tjene Ham herefter som tilforn med Trostab , Flid og Nidkjcerhed . § 64. Saa bor man ogsaa lcegge Marte til at i hiint Liv , og naar Gnds Domme over de Ugudelige pa « de " yderste Dag blive fuldkommen aabenbarede , vil oet forholde sig langt anderledes med de gudelstende Sjele end nn ; thi efterdi de her endnu boe i det syndige Kjod og derfor ere behceftede med allehaande Skrsbeligheder , saa kunne de ikke strax og fuldkommen , saaledes som de dog burde , underordne sin egen Villie under Guds hellige og retfcerdige Villie og prise Ham selv i Hans Domme ; men hisset , naar de have opnaaet den foronstede Fuldkommenhedstilstand , vil det ikke vcere dem tungt , langt mindre smerteligt at see sin Guds retfcerdige
2004
Ståender vilde lcegge Moerke til de ypperste og navnkundigste Mennesker i vor Tid , skulde man finde , al strax i sine spoede Aar have mistet enten begge eller dog een af sine Foroeldre , og at de have maattet troenge igjennem mange Vansteligheder og med Moie og Arbeide kravle fra Ringhed op i Hoiden . Mange Faderlose ligne Vintersceden , som ligger en Tidlang bedcekket med. Sne og lis , men omsider spirer frem og gloeder Landmanden med rigelig Frugt . De ligne Rosentroeerne om Vinteren , som paa den Tid kun fremvise hvasse Torner og et usselt og frastodende Udseende ; men omsider boere de dog den oedle Blomst , som har saaet Navn af Dronningen blandt de andre . Om de end en Tidlang efter Guds hellige Villie ligesom ere bedoekkede og overoste med Trcengsler , - om de end maae snoe og krumme sig igjennem Verden og ofte doie Foragt og kroenkende BehandUng nok , saa hjalper dog Gud dem paa underfuld Maade stem ; Han beviser dem sin forunderlige Miskundhed og lader Verden see , at Han er de Forladtes og Elendiges Trost , Hjoelp og Tilflugt . § 77. Og dette troer jeg er een af Aarsagerne til at de gudfrygtige Faderlose ofte hoeve sig iveiret fremfor Andre ; Gud vil vise Verden , at det ikke kommer an paa dens Omsorg , Flid , Bekostning og Opsigt , men paa Hans Naade , Hjoelp og Velsignelse . Naar det gaaer rige Folks Bom godt i Verden , saa forundrer man sig ikke meget derover ; man tilstriver det Foroeldrenes Omhu " og Midler ; men naar en fattig Faderlss ved Guds underfulde Velsignelse bryder frem , saa maa Verden erkjende , at det har Gud gjort , som opr eiser den Ringe af Stovet , ophoier af Skarnet den Fattige , for at soette ham hos Fyrster , hos sit Folks Fyrster ( Ps . 113 , 7. 8 ) . Man kan imidlertid endnn anfore en anden Aarsag , nemlig de bedrovede Enkers inderlige Bonner og mangfoldige Taarer . Man sammenligner Bornene med Planterne ; hvad Under er det da , at de voze godt og komme lykkeligen frem , efterdi deres gudfrygtige Modre , som bedrovede . Enker , vande dem med saamange groedende Bonner og saa ofte bestoenke den Jord , hvori de staae , med hede Taarer ? Ved denne Leilighed vil jeg atter hidsoette en moerkooerdig Beretning. Det er omtrent tyve Aar siden at der i Landskabet Marck dode en kurfyrstelig Provst og
2042
7 , 2 ) . I ville vist gjerne tilstaae , at der ikke er Nogen i Himmelen eller paa Jorden , som vi kunne have en storre og tryggere Fortrolighed til end vor Gud , ei heller Nogen , som vi skylde mere Kjcerlighed end just ham , og at vi ogsaa have Aarsag til ofte at sige til Ham : Min Gud og Fader , jeg erkjender af Hjertet , at Alt , hvad jeg er og har , det er og har jeg af din Naade ; jeg skylder Dig mig selv ; hvad forlanger Du da af mig ? hvad skal jeg give Dig ? ei blot Halvdelen as mit Gods staaer til din Tjeneste og Raadighed , men Alt , hvad jeg har og formaaer ; vil Du tage det fra mig og give det til en Anden , selv om det var min Fiende , og . han forstaaer at bruge det bedre til din 3 Ere end jeg , saa er jeg vel tilfreds ; jeg er og bliver dog riig nok , aldenstund Du er min Deel og Lod ; jeg eier Alt , naar jeg kun eier Dig , selv om jeg Intet eier . Vil Du have mit Hjerte ? her er det , min Fader ; det stal vcere som en Voxklump i din Haand ; dan det , som Dn vil ; det er et Kar til din Wre ; fyld det med Viin eller Vand , med Honning eller Malurtsaft/ lad det vme heelt , eller sonderslaa og sonderknus det efter din Velbehagelighed . Vil Du have mit Liv ? jeg vil gjerne miste det for din Skyld ; mit Liv er altid i min Haand ( Ps . 119 , 109 ) , saa at jeg paa et Vink af Dig kan hengive det til Dig som et frivilligt Offer . Vil Du tage min Kone , mine Born fta mig ? vistnok ere de mig kjcere , min Gud ; men Du og din Villie ere mig endnu kjcerere ; jeg veed , at de ere bedre forvarede hos Dig end hos mig , - at Du ogsaa har en bedre Ret til dem og eier Mere i dem end jeg , og om Du finder det tjenligere til din Mre , at jeg stal doe uden saadan jordisk Trost , uden saadcmne dodelige Medhjcelpere , saa vcere det langt fra mig at ville modscette mig din kjcerlige Villie ! osv. § 87. Dette taler og skriver jeg , min Broder, for at paaminde dig om hvad der i din ncervcerende Tilstand er din Skyldighed , og hvad der maa vcere din Dvelse . Har du en ' barnlig Tillid til Gnd , som din kjcere Fader i Christo Jesu , saa kan du ikke troe Andet end at det , Han har gjort , er dig godt og tjenligt , og at der under dit smertelige Tab ligger skjult en stor Vinding . Elster du Ham derfor af Hjertet , skulde du da ville negte Ham dit Kjcereste og Bedste og ikke villigen og gladelige «
2053
dig over Guds Tilskikkelse . Vor Frelser sagde til sine Disciple , kort for Han blev forraadt , tagen tilfange, domt og fort til Doden : Nu gaaer jeg hen til den , som mig udsendte . — Fordi jeg har talt dette til Eder , har Bedrsvelse opfyldt Eders Hjerte ; men jeg siger Eder Sandheden : det er Eder gavnligt , at jeg gaaer bort ( Joh . 16 , 5 — 7 ) . Hvad mener du vel , min Broder ? dersom det blev din trofaste Mgtefcelles salige Sjel tilladt at tale med dig fra Himmelen , vilde hun vel bruge andre Ord end de anforte af hendes og din Frelser ? Vilde hun ikke sige : Jeg er hengangem til den , som sendte mig til Verden og som skabte mig til at tjene Hans hellige Villie ; derfor har Bedrovelse opfyldt dit Hjerte ; men jeg siger dig Sandheden : det . er dig gavnligt , at jeg er gaaet bort . Vel formaaer dit bedrovede , Hjerte ikke nu og medens det er omgivet med Sorgmodighedens Taage , at erkjende den Miskundhed , som den algode Gud har skjult under dit Kors , og det er tungt for Kjod og Blod at kalde den Drik god og velgjorende , som smage / - af lutter Galde og Malurt ; men tcenk paa Apostelens Ord : Al Resselse synes , medens den er ncervcerende , ikke at vcere til Glcede , men til Bedrovelse ; men siden giver den igjen dem , som ved den ere svede , Retfærdigheds salige Frugt ( Ebr . 12 , 11 ) . Vetcrnk , at det bitre Lcegemiodel ofte snarest bevirker Helbredelse , osv. § < . V. For imidlertid noget normere at forklare og desto bedre at tilegne dig disse vor Frelsers Ord , saa betcenk , at de ogsaa meget godt lade sig anvende paa alle andre Trcengsler og Gjenvordigheder , som de Troende ere underkastede . Jeg kan saaledes sige til en anfegtet Christen : Det er ' dig gavnligt at vcere forladt af Gud et lidet Oieblik , efterdi Han atter vil samle ( ssge og annamme ) dig med store Barmhjertigheder ; det er dig gavnligt , at Han skjuler sit Ansigt et Oieblik for dig , efterdi Han atter vil forbarme sig over dig med evig Miskundhed og efter saadan Renselse og Provelse skjcmke dig Livsens Krone og troste dig sodeligen , som en Moder ( Esai . 54 , 7. 8 ; 66 , 13 ; Jak . 1 , 12 ) . Jeg kan sige til en Syg : Det er dig gavnligt , at du bliver hjemsogt af Glld med denne Lidelse , efterdi en gudfrygtig Mand meget passende har kaldet S ottesengen
2063
hvilken Begjcering Gud ogsaa i Naade bsnhorte og stjcenkede ham en Hustru , med hvem han i alle Dele fandt sig hoiligen tilfreds . Efter at han havde tilbragt nogle Aar med hende i kysk Kjcerlighed og snstelig Fred , blev ogsaa hun efter Guds hellige Raad og Villie syg og vandrede ved en blid og salig Dod ud af Verden , hvorved han atter nedsank i dyb Bedrovelse og derhos klarligen robede , at han ikke vel kunde foie sig i Guds forunderlige Maader og Veie , - i at Han rev Hjerter fra hinanden, som , forenede i Gudsfrygt og Kjcerlighed , lagde Vind paa at tjene Ham og Ncesten og give Andre et opbyggeligt Erempel , men derimod lod Andre forblive sammen , som forsyndede sig mod Ham og Ncesten ved Uenighed og forargelig Splidagtighcd. Da nu omsider hans moisommelige Huusvcesen atter tvang ham til at undertrykke Sorgen over sit store Tab og bede til Gud om Hans velsignelsesrige og naadige Erstatning derfor og ligeledes dennegang blev ledet saaledes af Ham , at han pleiede at sige , at Gud havde gjort ham saare lykkelig i - denne Sag , idet Han ikke havde ladet ham tage feil i sit Valg , men , istedetfor at man pleiede at sige , at det ikke er godt at tuste med Doden , nu for anden Gang havde foiet det saaledes , at han maatte hoiligen prise Hans synderlige Godhed og Forsorg , ligesom han ogsaa med Aarene var bleven mere ovet i Christendommen og bragt til en moden Betragtning af Herrens forunderlige Maader og Veie , ytrede han engang for at troste og undervise en Enkemand , som Gud ogsaa havde berovet en hoitelffet Hustru : Jeg tcenker ofte paa de Ord , som den Herre Jesus talte til Peter , da denne vcegrede sig ved at lade sine Fodder toe af Ham : Hvad jeg gjor , veed du ikke uu ; men du skal forstaae det herefter ( Joh . 13,7 ) . Forhen kunde jeg ikke finde mig i at min Gud to Gange bedrovede mig saa dybt og fratog mig mine gudfrygtige Hustruer ; men nu har jeg betcenkt denne Sag i tilborlig Frygt og klarligen befuudet , at Han i saa Henseende intet Andet har gjort end hvad der er mig godt og tjenligt . § 93. Han sagde endvidere : Min forste Wgtehustru elskede jeg vel inderligt , men dog formedelst Uvidenhed og Uerfarenhed i Christendommen ' ikke med en saa hellig og reen Kjcerlighed , som jeg burde . Kjcerligheden lignede en Regnbcek , der vel
2065
styrter ned med megen Larm , iscer udover et Fjeld , og skrider brusende frem , men tillige er grumset og forer megen Ureenhed med sig ; jeg havde derhos en og anden Anke med Hensyn til mit Huusvcesen og min Underholdning ; derfor maa jeg erkjende , at min himmelske Fader forstod mit Bedste , da Han tog hende fra mig . Da min anden Hustru var af en temmelig sund Natur samt derhos fornuftig , huuslig og flittig og opfyldte sine Pligter mod mig og Mine , som overhoved i hele Huusvcesenet , frivillige« og uden nogen Paamindelse- , saa at hun Intet lod tilbage at onske , var jeg , saalcenge jeg havde hende , temmelig tryg og übekymret ; jeg var saa vant til hendes Dyd og Huuslighed , at jeg meente , det maatte saa vcere ; jeg elskede hende vel hoit og satte stor Priis paa hendes gode Forhold ; jeg takkede ogsaa oste min Gud for hende , men dog Med lunken Andagt , som for noget Hverdagsligt og Sædvanligt , og erkjendte ikke tilborligen , at Hans Kjcerlighed og Miskundhed virkede Alt hos hende , 7 at Hans Drift tilskyndte hende til Arbeidsomhed og Huuslighed , og at hun og al hendes Dyd var en cedel og dyrebar Gave af Hans guddommelige , kjccre Hacmd . Det gik ncesten med mig som med Potifar , som , da han mcerkede , at Herren velsignede hans Huus for Josefs Skyld , hvem han havde sat over sit Huus og over Alt hvad han havde , saa at Herrens Velsignelse var over Alt , hvad han havde , i Huset og paa Marken , overlod Alt , hvad han havde , i Josefs Hacmd og saae ikke til med ham i Noget , uden med Maden , som han selv spiste ( 1 Mos . 39 , 5. 6 ) ; derfor bortrykkede Herren denne dydige Sjel fra mig i hendes Alders bedste Blomst og gav mig Anledning til under Overveielsen af mit Tab at betcenke , hvilken god Deel en saadan Hustru er ( Sir . 26 , 3. 17 ) , og hvilken inderlig Tak man derfor skylder sin Gud , der giver hende . Heri viser jeg mig nu noget omhyggeligere med Hensyn til denne min tredie Hustru , som Gud efter inderlige og heftige Bonner atter har fkjcenket mig overensstemmende med min Villie og Attråa . Jeg takker min Gud af mit Hjertes Dyb ; jeg beundrer og elsker Hans Godhed i hende ; jeg har lcert at see mere paa Ham end paa hende og at betroe mig og alt Mit mere til Ham end til hende ; jeg elsker hende , som en cedel Blomst , formedelst hendes Dydskraft ; men jeg elsker dog Ham , der har forlenet
2069
hende en saadan Kraft , hoiere end hende . Jeg har begyndt , dagligen at hellige , ofre og overgive mig tilligemed hende og Alt , hvad Han har stjcenket mig , til Ham og at bevidne , at om end Intet blandt de legemlige og timelige Ting er mig kjcerere i Verden end min gudfrygtige og omme Hustru , saa er det mig dog kjcerere , at Hans hellige , gode og naadige Villie fuldkommes med mig og hende , osv. § 94. Det vil forhaabentlig ikke voere dig imod , at jeg noget udforligt har anfort denne Mands Tildragelser og Utringer , efterdi.de kunne give dig Anledning til lignende gudelig Eftertanke . Har den Hoieste end ikke fundet den samme , saa har Han dog ftindet andre Aarsager til at borttage din hsielstede LEgtefcelle fra dig . Saa Meget er vist , at vort syndige Hjerte ikke godt veed at holde Maade i Kærligheden til de timelige Ting . Det forlader sig som oftest altfor meget derpaa og banger sig altfor meget derved . Man lcegger mangengang sit sorgfulde Hoved saa dybt og trygt i en forstandig og dydig Hustrues Skjod , at man derover ncesten glemmer den himmelske Faders Skjod ; man befinder sig ofte altfor vel og foler sig altfor meget tilfredsstillet ved den trofaste ægteskabelige Kjcerlighed . Men dette er meget farligt , og det baader os ikke at have det altfor godt her iVerden . Jeg har scet Born , som have hcengt saaledes ved sine Ammer , at de ikke have stjottet om sine kjedelige Msdre , og naar Moderen har villet tage dem paa Armen , have de kastet sig om Ammens Hals og foretrukket hendes Kjcerlighed for Moderkærligheden. Jeg har ogsaa erfaret , at Moderen er bleven vred herover og , saasnart det lod sig gjore , har afvcennet Barnet og givet Ammen Afsted . Saaledes gaaer ogsaa vor Gud tilvcerks ; naar Han seer , at vi blandt de timelige Ting udvcelge os Noget , som vi elske mere end tilborligt , hcenge vort Hjerte derved og derover ncesten glemme Ham , saa tager Han det fra os og lcercr os i Gjerningen at frygte , elske og forlade os paa Ham over alt Andet . Vel har Han gjennem sin Apostel paamindet os om at de , som have Hustruer , skulle vcere som de , der ikke have , og de , sig glcede , som de , der ikke gloede sig , og de , d.er kjsbe , som de , der ikke beholde , og de , der bruge denne Verden , som de , der ikke nyde den
2070
( 1 Kor . 7 , 29 fig. ) ; men hvor daarligt vort Hjerte iagttager , dette , er aabenbart ; vi troe det vel ikke selv , saalcenge som vi besidde vore Bines Lyst og vort Hjertes jordiske Trost ; men Tabet aabenbarer , at vi have gjort for Meget af Sagen . Da Gud Herren skabte et Kikajon * ) , der voxede op over Jonas og skyggede over hans Hoved i den stcerke Sommerhede , da glcedede han sig over denne Vcext og forelskede sig saaledes deri , at da den efter Guds Bestikkelse blev stukken af en Orm og visnede , onstede han at doe og fordristede sig til at vredes paa Herren og kives med Ham ( Jon . 4 , 6 fig. ) . Saaledes rober sig vort Hjerte og dets overvcettes Kjcerlighed til den timelige og jordiske Trost , nåar vi efter Guds Villie tabe den . Vor Angest og Sukken , vor idelige og overdrevne Graad , Klynk og Klage vidner tilfulde om at den er sammenvoxet med vort Hjerte , og at altsaa den algode Gud har hast Aarsag nok til at berove os den . Besind dig derfor christeligen , min Broder , og beviis i Gjerningen, at du troer af Hjertet , at hvad Gud gjor , er vel gjort , og at du elsker og agter Gud og Hans Naade hoiere end Alt , hvad i Verden er ; siig med hiint gudfrygtige Hjerte : Herre Gud og Fader , jeg var Eet med hvad Du havde givet mig ; men nu , da Du har taget den ene Halodeel til Dig og gjort med den , som Du har villet , saa overgiver jeg ogsaa den anden til Dig ; gjor ogsaa med den , hvad Du vil , om end underligen , saa dog saligen . Jeg kan her ikke undlade at fortcelle dig om Frants Borgia , Hertug af Gand ; han havde levet i atten Aar med sin Gemalinde i uforstyrret Kjcerlighed og Eendrcegtighed ; men da hun blev farligt syg , bad han ei alene selv inderligt til Gud for hendes Liv , men anmodede ogsaa Andre om deres ivrige Forbsnner for , hende . Som han nu engang var ifcerd med at bede i sit Lonkammer og anraabte Herren med hede Taarer om at Han vilde lade hende leve , tykkedes det ham , som om han Horte en Rost indeni sig , der sagde : Dersom du vil , at din Gemalinde stal vcere endnu longere ilive , saa kan det stee ; dit Bnste kan blive opfyldt ; men det er dig ikke gavnligt . Herover blev han forstrækket og tvivlede ingenlunde om at Herren herved havde irettesat ham , sordi han saa haardnakket
2427
af Saadant selv have erfaret . Jeg har kjendt et gudfrygtigt og samvittighedsfuldt Fruentimmer , som Satan gik heftigt los paa i en haard Sygdom og bragte mcmgehaande Ting i Sinde ; snart kom hun i Kirken paa de og de Tanker ved en eller anden Foranledning , som gaves hende af Prcesten eller Andre , ihvorvel mod deres Vidende og Villie ; snart fik hun under Nydelsen af den hoihellige Nadverd uvedkommende , letsindige og syndige Indfald ; snart saae hun dette eller hiint . Mennesker eller Dyr , som opvakte kjodelige Forestillinger hos hende ; snart forncermede hun sine Forceldre eller Soskende eller Tjenerne ved Uvenlighed eller paa andre Maader , og omendstjont man forestillede hende , at hun uden al Tvivl ifslge sin bekjendte Gudsfrygt havde modarbeidet slige syndige Tanker og strax losrevet sig derfra , saa og daglig afbedet disse Feil i Jesu Navn hos sin himmelske Fader og vist saaet Tilgivelse derfor , hjalp det dog ikke ; men hun indvendte : Min Gudsfrygt, som I tale om , har vceret bare Hykleri , og efterdi den Herre Jesus siger : Salige ere de Rene af Hjertet ; thi de skulle see Gud ( Matth . 5. 8 ) , saa kommer jeg aldrig til at see Gud ; thi jeg er ikke reen , men ureen af Hjertet . § 15. Meget Saadant pleier at forekomme hos dem , der ere bedrovede over sine Kjceres Hedengang, hvorpaa jeg allerede paa et andet Sted har anfort et mcerkeligt Exempel * ) . Paa vi- . Heshusius's Tid tildrog det sig , at da en hcederlig og gudfrygtig ' Kone mistede sin Mand , faldt hun paa de Tanker , at hun ikke havde pleiet ham , som hun burde , og saaledes var Skyld i hans Dod , og hermed cengstede Satan hende heftigt , iscer , da han indskjod hende , at om ogsaa Himmel og Jord vilde bede sor hende , kunde hun dog ingen Syndsforladelse erholde ; men den nysnævnte Heshusius svarede hende meget rigtigt : Der beder En for Eder , som er mere end Himmel og Jord , nemlig Guds eenbaarne Son , vor trofaste Frelser . Medens jeg skriver dette , staaer en gudfrygtig Kone mig for Bine , der ved en pludselig Dod havde mistet sin eneste , kjcere Son , en Dreng paa ser Aar , hos hvem der viste sig en god Art og en begavet Sjel ; i hendes Bedrovelse randt Alt , hvad
2434
udmarvede og af Hede sorterede Legemes Tilstand , medmindre man kom mig tilhjelp med en Saft eller Citronskive , men at ogsaa mine Dine vare saa svekkede , at jeg ikke kunde taale Dagslyset , men maatte lade Vinduerne nesten ganske tildekke med Tepper og Lagener . Saaledes gaaer det ogsaa ofte til med anfegtede Mennesker ; naar deres Krefter udtommes ved den indvortes Lidelse og Sjeleangesten , saa pleier ogsaa deres Dines Lys at forgaae . Der fortelles saaledes om den gamle Matthesius , Prest i loakimsdal , at da han efter Guds hellige Raad og Villie var falden i en haard Anfegtelse , kunde han i flere Uger ikke gaae ud , ikke lere eller predike , men holdt sig i sit Studeerkammer og kunde vansteligen taale Dagslyset, hvorfor ogsaa han maatte lade henge Tepper for Vinduerne . Paa lignende Maade - forholder det sig med deres Horelse ; de fordybe sig tit saa meget i sine sorgmodige Tanker og have saa Meget at gjore med hvad den Onde tilhvisker dem i deres Indre , at de ofte ikke give Agt paa hvad man taler til dem , sporger dem om eller til deres Trost foreholder dem . Jeg har kjendt en anfegtet Kone , som klagede over at om hun end gik i Kirke for at ose Trost af Guds Ord , kunde hun dog Intet fatte eller beholde deraf , fordi der var En , som uafladelige « indskjod hende : Det vedkommer ikke dig ; det er ikke talt for din Skyld ; det angaaer alene Christi Disciple , de GudfrygtiU , Guds Bom ; men du er intet Guds Barn ; du er forskudt og udelukket fra Hans Naade . Denne Indflydelse , sagde hun , er saa hastig og sterk , at jeg nesten Intet horer af Prestens Ord uden Lyden og ikke veed , hvad han har sagt . Hvor ofte seer man ikke , naar man taler trosteligt og hjerteligt til bedrovede og bekymrede Mennesker eller beder inderligt for dem , at de glemme baade sig selv og alle dem , som ere om og hos dem , saa at man maa tage dem ved Haanden og ligesom vekke dem , hvorefter de tilstaae , at de ikke have hort eller forstaaet , hvad der blev talt . § 17. De klage ogsaa i Almindelighed over at ingen Mad eller Drik smager dem . Jeg har haft Nogle for mig , som have klaget over at det Lidet , de nod af Mad , smagte som Halm eller raaddent Tre , og det , de drak , som Vand , der var ost af en Mogdam ; om andre medlidende Hjerter sendte dem Noget , der var
2488
Sara Wight s , som vi allerede mere end eengang have omtalt , maatte holde fire Aar ud i sine haarde Anfegtelser , hvilke hun selv , som for meldt , beskriver som en Glodild og et sandt Helvede. Om Fru Agnes , Grevinde af Barby , fortceller NiiF . Nikolaus Bertram , at hun ved sine flittige Bonner og uafladelige Pacckaldelser bragte det hellige Evangelium til Grevskabet i sin Tid , hvisaarsag Djcevelen ( med Guds Tilladelse ) anfaldt hende saaledes , at han i Sandhed maatte sige , at en mere anfegtet og bedrovet Kvinde havde han ikke seet paa Jorden , havde ogsaa lcert mere Theo » logi af hendes aandelige Anfegtelser end paa noget Universitetet , idet hendes omme Samvittighed , gudfrygtige Hjerte og hede Taarer havde tvunget ham til ideligen at soge Trost og Beskyttelse for hende imod alle gloende Pile og ove sig selv tilligemed hende i at modstaae den Onde og leve gudfrygtigt, hvorfor hun hellerikke vilde tilstede ham at forlade Grevskabet , forinden han havde ydet hende Bistand ved hendes Endeligt , der indtraf den tolvte December femten Hundred otte og femti ; dette gudfrygtige grevelige Hjerte havde siddet syv Aar i Satans Sigte . Di- . Selnekcer skriver , at han har kjendt en gammel Mand og trofast , gudfrygtig og lcerd Sogneprcest , som oste klagede med Taarer over at han baade under sine Prcedikener og ved Uddelingen af den hellige Nadverd flere Gange blev saare cengstet og mod sin Villie , ja med stjcelvende og modstræbende Samvittighed cegget til afskyelige-Gudsbespottelser; med denne Anfegtelse havde han nu kjcempet i tredive Aar . Man sinder endnu Mennesker , som man ncesten aldrig seer glade og som maae taale Satans Munddaste og gloende Pile i mange Aar , ligesom da en vis Mand engang sagde til mig : Det er vel overmande trosteligt, at Gud sorsogte Abraham , alle Troendes Fader, for at prove hans Tro og fremstille ham til et Exempel for Andre og befalede ham at slagte og ofre sin eenbaarne og kjcere Son , og i Særdeleshed, at Abraham maaite reise i hele to Dage og forst paa den tredie kunde see og naae det Sted , som Gud hertil havde bestemt , i hvilken Tid han udentvivl havde en heftig Kamp med Djcevelen , sin Fornuft og sit eget Kjod og Blod , hvori dog Guds Aand og Kraft styrkede ham og hjalp ham at vinde Seier ( 1 Mos . 22 , 1 flg . ) ; ei heller vilde
2530
Tale og ikke gjore deres Elendighed endnu storre . De tabe ogsaa ofte al Godhed for sine Egne , som de ellers inderlige « have elsket og agtet og glcedet sig ved at leve sammen med , og ville ikke mere lade sig betjene og pleie af dem . Man har haft Erempel paa at en anfegtet gudfrygtig Kone har sagt til sin trofaste og ligeledes gudfrygtige Mand : I maa vide , at I har gjort Gnd imod og modstaaet Hans Villie ved at give Eder saa meget af med mig og vise saa stor Kjarlighed og Trofasthed mod den , som Han har forkastet og i sin Vrede bortviist til Helvede; det gjor mig ondt , at Eders årlige og gudfrygtige Hjerte stal have truffet paa en saadan giftig Orm . Og da man fremstillede hendes velopdragne , kjarlige Bern for hende , sukkede hun og sagde : Nn , nu , gaaer hen cg frygter og aner Gud mere end jeg har gjort , for at I ikke stulle blive fordomte med mig ! osv. § 39. Saaledes gaaer det dem ogsaa med alle andre Guds Skabninger og med alle Hans Gaver , saavel Legems- og Sjelsevner som Gods og LEre ; det bliver dem Altsammcn modbydeligt ; det er dem en Byrde og ingen Trost ; det henflyder Altsammen og bliver til Intet ; besidde de timeligt Gods , saa ansee de det for en Forsikring om sin evige Forstodelse ; thi , sige de , jeg har annammet mit Gode i min Livstid og i denne Verden og har nu Julet at vente uden evig Mangel og Fattigdom ; paa den timelige Overflod vil den evige Trang folge , som man kan see af den rige Mand , der i Helvedes Luer ei engang kan faae en Draabe Vand til at lceste sin Tunge med ; ere de Folk med ndmcerkede Gaver og stor Forstand og endnu i en saavidt taalelig Tilstands at de kunne bruge disse i sit Kald og Embede , eller de befinde sig paa Anfegtelsens Hside og ere ndygtige til Alt , saa rinder det dem i Hu , at Herren paa den store Domsdag vil sige til Nogle , som have profeteret , nddrevet Djcevle og gjort andre kraftige Gjeruinger ved Hans Navn : Jeg har aldrig kjendtGder ; viger bort fra mig . I , som beflitte Eder paa Uret ! ( Matth . 7 , 22. 23 ) , og Apostelens Tale : Jeg vil forkaste de Vises Viisdom og tilintetgjsre de Forstandiges Forstand . Hvor er en Viis ? hvor er en Skriftklog ? hvor er denne Verdens Gransker ? Har ikke Gud gjort denne Verdens Viisdom til
2542
ude med ham ; men han havde sukket til Gud og frygtet saare , men dog af Übetcenksomhed beholdt Knivene hos sig . Han brolede ofte som en Oxe og saae grum ud , men bad dog . ihvorvel med tungt Hjerte , efter sin Sjelesorger ; derimod kunde man ikke i flere Dage faae Navnet Jesus ud af hans Mund , saa at han stulde have ncevnet det , og omendskjont vi saae , at han gjorde sig al Umag for at udtale det , var det ham dog ikke muligt , indtil ban endelig ved Guds Naade udtalte dette velsignede Navn , efter at han om Natten , da Maanen og Stjernerne skinnede klart , var bleven fort ud under aaben Himmel og hjertelige « paamindet om det evige Liv , hvorefter han bedredes Dag for Dag og omsider blev sund paa Legeme og Sjel . § 42. Jeg kjender selv et lignende Grempel . Det tildrog sig nemlig for nogle Aar siden i en noerliggende markist By , at en ung Borger af Klcedes- eller Uldvceverhaandvcerket , som imod sine Forældres Villie havde giftet sig med en berygtet Person og derefter begyndt at fore et vildt , udsvævende Drankerliv , en Aften sad og spillede Kort blandt et ryggeslost Selskab . Efter at have bortspillet de Penge , han havde bos sig , gik han til sine Forceldres Huus og bad sin Moder om at forstrække ham nogle Penge , fordi han nu trcengte hoiligen til dem ; men da det ikke var hende übekjendt, hvor han havde varet Dagen over , afslog hun hans Begjcering , bebreidede ham hans syndige Levnet med Alvor og haarde Ord , bod ham at gaae hjem og lcegge sig og tcrnke paa at bedre sit Levnet . Hertil taug han vel stille , men ilede dog med Vrede og Harme tilbage til sit Selskab , begyndte at drikke stcerkere end tilforn og fortalte senere , hvorledes hans Moder havde behandlet ham , udskældte og forhaanede hende med bestjcemmende Ord , tog sin Kniv frem og svor og forbandte sig med strcetkelige Eder paa at han endnu samme Aften stulde myrde den gamle . Idet han derpaa med stor Forbitrelse kastede eller stodte Kniven i Bordet , glap Tommelfingeren , som han havde lagt ovenpaa den , saaledes at Kniven gik igjennem hans Haand og saarede alle fire Fingre , isoer de to midterste , ligetil Benet , saa at Senerne bleve overskaarne. Efter at Haanden under store Smerter og med mange Bekostninger atter var helbredet , men dog lammet , efterdi Fingrene vare blevne krogede ,
2645
som selv medbundne , - dem , der lide Ondt , som de , der og selv ere i Legemet og ikke kunne vide , hvad der endnu efter Guds hellige Raad og Villie kan hamde Eder ( Ebr . 13 , 3 ) . I ere endnu paa Reisen , og om end Himmelen tilsmiler Eder , kunne I dog ikke vide , hvilket Uveir der endnu kan overraste Eder ; hvad I da ville at Eders Medchristne skulle gjore imod Eder , det gjorer I og mod dem ! Tager Eder deres Nod dybt til Hjerte ; sukker med de Sukkende , - grader med de Gradende , - kjamper med de Kjampende , og gjorer Alt , hvad et levende Lem paa den Herres Jesu Legeme bor gjore ! § 67. Lader eudelig ogsaa Betragtningen af de store aandelige Anfegtelser tjene til at virke Taalmodighed hos Eder i andre Kors og Trcengsler , som Gud har paalagt Eder ! Vi synes ofte , naar vi betragte vort Kors i og for sig og uden Hensyn til andre Mennesker , at det er saare stort og tungt , ja det allerstorste og tungeste af alle , og der fattes ikke Meget i at vi besvare os over vor Guds Styrelse ; men naar vi erfare , hvad der er paalagt Andre , faa have vi ofte Aarsag til at takke Gud for at Han behandler os saa mildt og ikke lader os fristes over vor Evne . Da en bedrovet Kvinde , der havde et tungt Huuskors , kom til m vis forstandig og gudfrygtig Prast for at udose sit Hjerte for ham , tog han strax i Begyndelsen as deres Samtale Anledning til at fortcelle om en anden anfegtet Kvinde , som han havde i sin Menighed , og til omstcendeligen og bevcegeligen at skildre hendes Sjeleangest , sigende , at ' det vel ikke var ham übekjendt , at Noden var meget stor i disse sidste , bedrovelige og elendige Tider og Trængslerne mangfoldige , men at han dog var vis paa at der ikke fandtes Nogen i den hele By , som , fortjente mere Forbarmelse end hun Anfegtede , der plagedes heftigt af Satan med forfærdelige Tanker og stor Sjeleangest ; dette elendige, stye og svage Lam , sagde han , som stedse maa kjampe med Helvedulven og ester sin egen Formening allerede er i hans Kloer og Strube , staaer mig bestandig for Dine ; jeg barer det stedse i min Barm og mit Hjerte . Ak , hjalp mig at bede , at den Herre Jesus snart vil glade det og hnsvale det med Trost ! Herover glemte den bedrovede Kvinde ligesom sin Nod og sagde : Ak , Herre Jesus , jeg vil gjerne vare tilsreds med mit Kors ;
2696
til at skjule sig under Kornbaandene , som efter nogle Landes Scedvane vare satte rcekkeviis i Stakke . Den retfcerdige og almcegtige Gud prcedikede vel Loven for ham med en skrcekkelig Tordenrost og bod ham at omvende sig ; men han med sit ugudelige og forhcerdede Hjerte cendsede det dog ikke ; da en Tjenestepige , som han udentvivl oftere havde haft sin onde Villie med , var kroben ind under samme Stak , begyndte han for den nidkjcere og fortornede Guds Aasyn at bedrive sit Horeri , over hvilken Formastelse Gud saaledes forbitredes , at Han med et forfcerdeligt Tordenskrald slog Pigen dod paa Stedet , men afrev ham hans Ncese , Lceber og Hage , , saa at han alle sit Livs Dage maatte vandre om som et Skrcemsel for Alle . Jeg har selv seet ham flere Gange , og da jeg den forste Gang blev sorfcerdet for ham og spurgte , hvorledes dette Menneske var kommen til saadan Skade , erholdt jeg af trovcerdige Folk , som kjendte hele Sagen , foranstaaende Efterretning , men kunde ikke noksom forundre mig over at dette Menneske , der var saaledes mcerket af Guds Hacmd , ingen Forbedring viste , men levede paa en Maade , som ikke sommer sig for nogen Christen . I en ncerliggende By levede en gammel lcerd Mand , som i sin Ungdom, jeg veed ikke hvorledes , havde faaet de gudsbespottelige Vederstyggeligheder ind i sit Hoved og Hjerte og havde forelsket og fordybet sig saaledes deri , at han ei alene bestandig holdt fast derved , men bestrcebte sig ogsaa oftere for at forfore Andre dertil og blandt dem sin egen Son , der ogsaa havde studeret . Han udlo den hellige Apostel Paulus ' s Skrifter i Sammenligning med Senekas , talte ofte letsindigt og bespotteligt om Christus og vilde Intet troe uden hvad han kunde begribe med sin Fornuft ; han var derhos gjerrig og pengegrisk . Hans christelige Son tog sig sin Faders Sjelefare meget ncer , gjorde sig megen Umag- for at bringe ham paa bedre Tanker og aabenbarede tillige Sagen for sin Skriftefader med Bon om at han vilde give omhyggelig og scerlig Agt paa dette forforte Faar . Hvorledes nu denne rogtede sit Embede , veed jeg ikke ; men det veed jeg , at den forblindede Synders gudfrygtige Hustru , som hellerikke var uvidende om hvilken Mand hun havde ved sin Side , og ikke undlod at bede ivrigt og alvorligt for ham og i sin gudfrygtige Eenfoldighed at formane og advare
2815
reist med og over at det havde tilbragt Tiden paa Veien med lutter Skjemt og gjcekkelig Tale og den deraf opstaaede satter og ingen Anledning givet eller sogt til en chnstelig og opbyggelig Samtale , og omendskjont han engang sagde : Mine Herrer , vi have nu anvendt flere Timer paa lutter Bagateller og klogtige , lystige Fortcellinger ; men lader os dog ogsaa komme ihu , at vi ere Christne , og lader os tale noget Opbvggeligt ogGudeligt med hinanden eller synge en chnstelig Sang , hvilken han da ogsaa begyndte at istemme , saa havde de Fleste dog tun seet haanligt paa ham og tiet stille , og neppe To havde bekvemmet sig til at synge med. Se , saaledes agtes Christendommen nu tildags ! Saaledes bliver Gud ceret af sit Folk ! § 26. Lod Han det nu gaae , som det gaaer , og tilstedte sine utaknemmelige og letsindige Born at have sin Villie , saa vilde de med sin selvgjorte Tro vandre noksaa sikkert og uforstyrret paa ' den Vei , som forer hen til Fordærvelse / og Han selv vilde ganske blive berovet den 3 Ere , der tilhorer Ham og Hans allerkjcereste Son formedelst den dyre Forlosning ved Hans Blod . Derfor angriber Han nu Nogle med allehaande Ulykkestilfælder , med Fattigdom , Sygdom og andre Gjenvordigbeder ; Andre hjemsoger Han med Tungsind og Sorgmodighed, med Samvittighedsangest og lignende Sindslidelser ; Andre lader Han enten selv stedes i store aandelige Anfegtelser eller udscetter En og Anden af deres Ncermeste derfor , paa det de saaledes i Gjerningen kunne erfare , at uden og udenfor Guds Trost og Naade er Alt , hvad Verden har og kan give , ikkun en Skygge og sod Drom , - paa det de kunne faae Anledning til at bede desto inderligere og betragte Guds Ord og Velgjerninger desto mere og flittigere , og paa det ' de endelig ved Erfaringen kunne lcere at forstaae Guds Ord , og hvad Hans Vrede og Hans Naade , bvad Synd og Retfærdighed , hvad Belial og Christus , hvad Satans Rige og Christi Naadesrige , hvad Dod og Liv , hvad Helvede og Himmel ere . Jeg har ofte med Bedrovelse betragtet en lomfrn , som paa de store Hoitider eller naar hun stulde gaae til den hoihellige Nadverd , pyntede sig paa det Pragtfuldeste , indhyllede sig i mange Klceder , prndede sig med en Moengde Perler , Kjoeder og Ringe , med eget oq fremmed Ham ( der , som jeg horte fortcelle , ofte var !
2839
Nosset , som Sofolkene opdigtede og fortalte for at afstrekke Andre fra stige fordeelagtige Reiser , - at han og hans Naboer aldrig havde seet nogen , osv. Hvad Andet vilde vel Somanden i dette Tilfelde gjore end forundre sig over et saadant Menneskes grove Uvidenhed og Dumdristighed og beraabe sig paa hvad han havde seet , lidt og erfaret ? Saaledes forholder det sig ogsaa med Nutidens Spottere ; de leve enten daglig i Vellyst , Overdaadigbed , Drik , Fraadseri , Spil og Ureenhed , eller de ere saa opfyldte af Mrgjerrighed og Pengegriskhed og have saa meget at gjore med de forgjengelige og verdslige Ting , at de ncesten aldrig kunne eller ville yde de aandelige og guddommelige nogen rigtig Eftertanke. De lese ikke i Skriften ; ei heller samtale de med gudfrygtige og erfarne Christne om de Ting , som angaae det andet og evige Liv ; de ansee dem blot for Svcermere og tungsindige Daarer . Imidlertid tor de noksaa dristigt paastaae , at der ingen Djevle er til , eller at de idetmindste ikke ere saa ondskabsfulde og begjerlige ' efter Menneskenes Sjele , som man snakker om paa Prædikestolene , osv. Hvad siulle nu gudfrygtige Hjerter isaafald gjore Andet end at sukke , at forferdes og bedroves over denne skrekkelige Forblindelse og onske , at saadanne Mennesker efter Guds Villie maae faae Paulus ' s Satansengel paa Natken til Kjodets Fordærvelse , at Aanden maa frelses paa den Herres Jesu Dag ( 1 Kor . 5 , 5 ) ? Omendstjont nu den hellige og retferdige Gud ikke er forpligtet til at give saadanne vellystige Spottere , som have Moses , Profeterne og Apostlene og burde hore og troe dem , andre Beviser og forfcerde og bringe dem til Eftertanke ved Helvedaandernes grusomme Virksomhed paa og i de Besatte og Anfegtede og de doende Ugudelige , saa gjor Han det dog ifolge sin store Barmhjertighed og fremstiller nesien bestandig Exempler i Verden , som stadfeste hans Ords Sandhed, forklare Hans Trusler , anklage og bevege manget ryggeslost Hjerte og bringe det paa andre Tanker eller dog idetmindste gjore saa Meget , at det paa hun Dag Intet i denne Henseende stal have at undskylde sig med. Derfor lerer ogsaa Erfaringen, at naar der er besatte eller anfegtede Mennesker i en Menighed , som med Guds Samtykke plages ilde af Djevelen paa Legeme og Sjel , kommer der en stor Frygt over Alle , som see eller hore det
2951
sagde han : Saa tcenker paa Helvedluen , som vil brande , men dog ikke opbrcende Legeme og Sjel i al Evighed , hvorpaa jeg har haft en Prsve i min Sygdom og Sjeleangest . § 62. Man stal finde saa Mennesker , som ere mere bekymrede for sine Borns acmdelige og evige end for deres timelige Lyksalighed og bede heftigt , ivrigt og med Taarer derfor ; men de Anfegtede , som have forsogt Sjeleangest og haft en Forsmag paa Helvede og den Pine , som de af Gud Forstodte evindeligen stulle lide , de pleie at sige og sukke : Ak , min Gud ! min Jesus ! jeg beder Dig om Intet og attraaer Intet for mine Vorn uden hvad Du efter din naadige Villie vil give dem , og kun dette Ene : lad dem ikke blive fortabte ! lad dem blive salige ! Herhen horer Hofprcedikant, Magister Abraham Ulriks herlige Beretning om Fru Agnes Barby , fodt Grevinde Mansfeld. En mere anfegtet og bedrooet Kvinde siger han at han aldrig i sit Liv har seet , men fortæller blandt Andet tillige , at hun daglig bad heftigt og inderligt til Gud om at Han ikke vilde lade Nogen , som var fsdt af hendes Liv ( hun havde tyve Bom ) , blive fordomt , men fore dem allesammen til det evige Liv . Han tilfmer endvidere , at han holder for og ingenlunde tvivler om at hvad Godt der hidtil har vederfarets Grevskabet Barby og hendes Born , det har den salige Fru Moder , gaaende frem og tilbage i Skrivestuen paa Barby og kncelende i Hvælvingen sammesteds , ved sine daglige og inderlige Venner aftvunget og afkjcempet den almcegtige Gud . Hvor mange Hacmdvcerksmestere og Svende finder man vel , fom gjsre sig nogen Samvittighed af at arbeide om Formiddagen paa Herrens Dag og om Eftermiddagen at gaae paa en Blkippe , blive siddende der til langt paa Nat og tage en dygtig Ruus tilligemed en Byrde af mangfoldige Synder med sig hjem ? Jeg veed imidlertid , at Enkelte ved aandelige Anfegtelser ere blevne bragte dertil , at de om Sondagen aldeles ikke have villet foretage sig noget Andet end hellige øvelser og , naar man har provet paa at node og tvinge dem , heller have villet lide Mangt og Meget og forlade sit Vcerksted end handle mod Guds Bud og sin Samvittighed. En vis Haandvcerkssvend sagde , da hans Kammerater spottede over ham , vilde node ham til at at drikke og ved hans Vcegring herfor udloe ham :
2994
Folelser . Vi stulle stedse sige : Han er Gud . - Han er Herre , - Han er Fader , - Han stal gjore det . Dersom Herren gav os Valget mellem to Veie , af hvilke den ene var knudret , trang , farlig og besvarlig , den anden derimod bred , sikker og be « koem , men som begge forte til Himmelen , saa sommede det sig ikke for os at valge den sidste , men ot benstille Valget til Hans Velbehag , og dersom Han bod os at betrade den forste , da at vandre den med ligesaa villigt og glad Hjerte , som om Han bavde anviist os den sidste ; thi omendstjont den forste er begroet med Torner og Tistler og ikke kan tilbagelagges nden Sved og Taarer , saa bar den dog det Fortrin for den anden , at den vise , miskundelige og hellige Gud har valgt den for os , og at vi paa den kunne vare forvissede om Hans ledsagelse, Bestjarmelse og Trost . Om vi end ikke kunne oine , indsee eller tanke os nogen Gruud til Hans Tilskikkelser , Hans Naad , Hans Veie og Gjerninger , saa bor det dog vare nok for os , at dtt er Gud , der Kder , tilskikker og gjor det . ' Jo videre nu en Cbristen har bragt det i Kjendstabct til Gud , desto roligere og mere wrnoict vil han vare i og med Alt , hvad der moder ham . Han vil ikke blot sporge : hvo kan , men ogsaa : hvo vil modstaae Gnds Villie ? Skulde jeg nole Menneske , ' jeg svndige Orm ville have det anderledes end den majcstatiffe , alvise , almaglige , algode og allerhelligste Gud vil bave det ? Skulde jeg understaae mig at ville forbedre Noget i Hans Gjerninger ? bvo er Han , og hvo er jeg ? hvad har jeg at sige ? eller bar jeg givet Ham Noget forst og gjort mg velfortjent af Ham , at Han skulde betale mig det igjen og gjore , som jeg vil ? osv. § 74. Saaledes , siger jeg , burde ogsaa vi tale , naar vi ingen Grnnde kunne udfinde til Guds Swrelftr , Veie , Domme og Tilskikkelser ; vi burde stedse holde med Gud imod os stlo , og naar vort Hjette foretager sig at tviste og kives med Gud , saa paaligger det os , Aanden og i Tr « . en st > ax at trade paa Guds Sire og sige : Ti , du mle , ellndige Orm , og kom ibu , med hvem du bar , at gjore ; du usle Leer , vil du tratte med din Skaber ? du syndige Astebob , bvad veed du ? bvad formaler du ? bvad bar du ? Men saasom nu Herren nedlader sig saa dybt , at Han i sit Ord ligesom gjor os Negnstab for fine Gjerninger , og Er-
3045
bliver trostet , naar en navnknndig Sagforer trceder hen til ham og taler hans Sag , osv. Alt dette hjalper os til bedre at forstaae , hvad Guds Trost er , og hvorlunde Han er al Trostes Gud . § 10. Han siger : Som En , hvem en Moder troster , saaledes vil jeg , jeg troste Eder ( Esai . 66 , 13 ) , nemlig ikke blot med Ord , men tillige med vukelig Vederkvægelse ; jeg vil tage Eder paa mit Kjcerligheds St ' jod ; jeg vil give Eder Fredens Kys ; jeg vil indgyde Eders Hjerter mit Ords sode Trost ; jeg vil opvarme , husvale og levendegjore Eders udmattede og halvdode Sjele . Som en forsonet , kicerlig Fader siger Han til os : Frygt ikke ; jeg vil forlade din Ondskab og ikke ydermere komme din Synd ihu ( Jer . 31 , 34 ) . Han omringer os med Miskundhed, ligesom en huldsalig Brud omfavner sin Brudgom ( Ps . 32 , 10 ) ; Han fremstiller sig som et frugtbcerende og styggcfuldt Trce , idet Han raaber : Kommer hid til mig . Alle , som arbeide og ere besvarede ! og jeg vil give Eder Hvile ( Matth . 11 , 28 ) . Han pleier os i aandelige og legemlige Sygdomme; Han omvender alt vort Leie ( Han Mr , at vi sinde Ro og Glcele i Hans hellige Villie formedelst christelig Taalmodighed og Hengivelse); Han opholder os paa Sygesengen ( ligesom en trofast LEgtefcelle eller kjoerlig Ven Ps . 41 , 4 ) . Han lader Lus op gaae for os i Morket ( Ps . 112 , 4 ) ; ja Han er selo vort Lys , naar vi sidde i Morket ( Mika 7 , 3 ) ; Han optræder til vort Forsvar imod Satans og vor egen Samoittigheds Anklager saavelsom mod Verdens ondskabsfulde Bagvastclser og siger til vor Sjel : Jeg er din Frelse . Frygt ikke ; thi jeg er med dig ; se ikke om til Andre ; thi jeg er din Gud ( Ps . 35 , 3 ; Esai . 41 , 10 ) . Saaledes er da vor en Trostes Gud eller en Trostegud , en trostende Gud , fordi Han iscerdeleshed giver Agt paa de af Djcevelen og
3229
at hun blev anfaldt af et fuldt Svim ? Godt , sagde Prcesten , saa kan I hellerikke gjore for at I uagtet Eders gudfrygtige Vandel og ivrige Christendom bliver besudlet af Satan , plaget med Uhumskheder og overfuset med Bespottelser . Eders himmelske Fader og Eders Sjelebrudgom , Jesus , vil ikke elske Eder mindre derfor evindeligen og tilsidst udose sin Nidkjcerhed og grumme Vrede over sin og Eders Fiende , Djevelen , hvilken trsstelige Undervisning ogsaa du , min Medchristen , som befinder dig i lignende Nod , skal tilegne dig . § 58. Dog , du vil maaskee snarere sige : Men hvorfor tilsteder den retfcerdige og hellige Gud Djcevelen at ove saadan Ondskab, og hvorfor tillader Han ham saaledes at vanhellige og besmitte mit arme Hjerte , som er Hans Helligdom og Tempel ? Herpaa svarer en bekjendt Loerer * ) , at det er uudforskeligt, hvorfor Herren tillader dette , „ ligesom det " , siger han , ikke kan udgrauskes , hvorfor Han gjor den Gne fattig og den Anden riig og lader den Ene vcrre syg og den Anden sund ; det kan ikke udgrundes , hvorfor den ene By bliver hjemsogt af Pest , af Ildebrand , af Haggel paa Marken , medens andre Steder blive forssaanede derfor ; thi Gud fremstiller kun enkelte Steder som Exempler paa hvor meget alle Byer og Landsbyer ere vard , og saaledes aabenbarer Han ogsaa kun paa enkelte Mennesker , hvad Djawelcn kunde udrette hos Alle , dersom Gud ikke satte hans Haand Gramdser . " Min kjcereste Medchristen , du maa have et Kors ; men hvori det skal bestaae , er ikke overladt til dit , men til Guds Valg . Han har beskikket enhver af sine Troende hans Kors efter sin hellige Raadslutuing og naadige Villie ; at nu dette Kors er faldet i din Lod , det maa du finde dig i for Hans Skyld , som har elsket og antaget dig i Christo Jesu , for Verdens Grundoold blev ' lagt ; boer Christi Skjamdsel ; thi for Hans Skyld forhaaner og crngster Helvedfienden dig , og du kan med fuld Ret sige til Ham , hvad Jesus siger til sin himmelske Fader : Jeg barer Forhaanelse for din Skyld ; Skjandsel har skjult mit Ansigt . Deres Forhaanelser , som Dig forhaane , ere faldne paa mig . Og jeg grced med min Sjels
3247
tilgode og til Renselse . Jeg mindes , at Luther og for ham en aldre Lcerer sammenligne den Sjels Tilstand , der plages af gudsbespottelige og onde Tanker , med en Ager , der bliver gjodslet og tilsyneladende besudlet med mange- Lces Mog ( med Tugt at sige ) , men hvilket skeer i den Hensigt , at den siden stal give en desto rigere Afgrode . Her passer sig ogsaa meget godt , hvad vi paa et andet Sted i dette have anfsrt om en gudfrygtig , men af strcekkelige og gruelige Tanker saare plaget Jomfru , som var noer ved at dse af Bedrsvelse og LEngstelse herover , men blev trostet og husvalet ved at seeTjenestepigen i Huset , idet hun skurede Bordet , bestroe det med Sand og Asie , flaae Lud derpaa og gnide det haardt , hvorved de Tanker opstode hos hende : Se , saaledes gjor ogsaa den gode Gud med dit Hjerte ; Han lader det ligesom bestroe med Skarn , Sand og Aske , for at der stal blive skuret og renset , o . a . M . Overvei alt dette vel , min kjcereste Medchristen , og Voer stille for din Gud ; taal Satans Ondstab og Bespyttelser , saalcenge Herren tillader ham at plage dig du er og blioer dog et Helligdommens Kar , som er Gud indviet , og Satan vil tilsidst ikke hoste anden Frugt af alt sit Arbeide paa dig end sin egen Bestemmelse . § 63. Ved Hjcelp af hvad vi her have sagt er det nu endvidere let at svare paa hvad du har ytret om Djævelens Skarnkiste og den urene Msgpyt, saavelsom paa det Udsagn af den hellige Apostel , som du har anfsrt . Den udvortes Tilstand og . hvad Sjelen maa lide imod sin Villie , ja til sin storfte Sorg , gjor den ikke til nogen Mogpol og Skarnkiste , ligesaalidt som lulianus den Frafaldnes eller en anden hedensk Spotters Udgydelser formaaede at besmitte og vanhellige deChristnes Oren og Hjerter , som levede dengang og maatte hore derpaa , men dog med Bedrovelse og Harme . Christus og Belial , Lys og Morke , Retfærdighed og Uretfcerdighed komme aldrig overeens og kunne aldrig have udeelt Herredomme i et Hjerte , og dette er ogsaa Tilfaldet med dig . To Fiender kunne ikke herske i een og samme Fcestning ; derimod kunne de nok vcere hinanden noer ; den ene kan omringe og beleire den udeutil , beskyde den med gloende Kugler , bestorme og oengste den , ja indtage nogle Udenvcerker
3288
§ 74. Et anfegtet Hjerte vedbliver imidlertid at aabenbare sit Hjertes Tanker og siger : Jeg kan ikke forestille mig og slutte mig til Andet eud at Gud er übarmhjertigere , haardere og grusommere end et Menneske . Thi I og Andre ynkes over min Elendighed; I fole inderlig Medlidenhed med mig , hvilket I lcegge for Dagen ved Eders trsstelige Tiltale , Eders omhyggelige Pleie og Opvartning , Eders hede Taarer og ivrige Bonner og give noksom tilkjende , at I ikke mangle Villie til strax at hjcrlpe mig , dersom'det blot stod i Eders Magt ; Gud derimod kan i saa lang Tid see paa min Angest og Nod ; Han bekymrer sig ikke om mig eller Eders Bonner og Paakaldelser , Sukke og Taarer . Hvor er da Hans store Miskundhed og Barmhjertighed , som Skriften taler saa meget om ? osv. For at svare herpaa , min kjcrreste Medchristen , da vil jeg for det Forste meget gjerne tilstaae , at der stundom indtraffer Tilfalder , hvori det synes , som om Gud har glemt at vcrre naadig og viser sig übarmhjertigere end Mennesker gjore . Dette sinder ei alene Sted med de Anfegtede, men ogsaa med andre Mennesker , der ere stedte i Trcengsel og Nod . En gudelskende Sjel har mangengang en tung Bekymring og et langvarigt Kors ; den sukker og klynker derover ; den beder ængsteligt og alvorligt , men bliver ikke bonhort eller udfriet ; den klager sin Nod for en Prach eller et andet christeligt Hjerte og finder strax Medlidenhed, Hjoelp , Raad og Trost , saa vidt det staaer i deres Magt ; hos Gud derimod synes Alt at vcere forgjeves . Derfor sagde engang en bedrovet Kone , da hun i sin store Kummer henvendte sig til sin Sjelesorger : Jeg har kun banket eengang paa Eders Dor , og I har strax lukket op for mig ; derimod har jeg vist banket de tusind Gange paa Himmeldoren ; men den forbliver dog stedse tillukket . Undertiden ligger et lidet Barn mange Timer , ja mange Dage i Krampetrækninger eller den faldende Syge ; Hjertet er noerved at briste i Forældrenes Av ; Alle , som see det , ynkes over det ; de vilde gjerne strax hjcelpe en saadan liden Orm , om de kunde ; de falde oste Allesammen paa Knce og raabe til Himmelen om Hjalp , men forgjeves . Saaledes gaaer
3293
Da Høvedsmanden i Kapernaum bad Herren om at hjoelpe hans værkbrudne Dreng , - da den Spedalske sagde til Ham : Herre , om Du vil , saa kan Du rense mig , hed det strax : Jeg vil , - jeg vil komme ( Matth . 8 , 2. 3. 6. 7 ) . Da Han havde meget Folk omkring sig , som ikke havde nydt Noget i tre Dage , sagde Han : Mig ynkes inderligen over Folket , og skaffede snart Raad ( Mark . 8 , 2 flg . ) . Da Han udenfor Nain msdte en dybtbedrsvet Enke , der med mange Taarer fulgte sin eenbaarue Son til Graven , ynkedes Han inderligen over hende og sagde til hende : Groed ikke , opvakte den unge K < nl og gav hende ham levende igjen ( Luk . 7 , 13 flg . ) . Da ti spedalske Momo modte Ham i en By og raabte til Ham : Jesu , Mester , forbarm Dig over os ! saa var Han strax paa rede Haand med Hjcelp ( Luk . 17 , 12 fig. ) . Derimod kan man ikke negte for at Guds inderlige Barmhjertighed undertiden har viist sig og endnu viser sig haard imod Menneskets Born , som da Josef , Job , David og Andre maatte vente temmelig loenge , hvorfor ogsaa den Sidste siger : Gud , frels mig ! thi Vandet er kommet indtil Sjelen . Jeg er sjunken i dybt og skiddent Dynd , hvor man ei kan staae ; jeg er kommen i meget dybt Vand , og Strommen overskyllede mig . Jeg er bleven troet af det , jeg har raabt ; min Strube er hoes ; mine Bine ere fortoerede , idet jeg venter paa min Gud ( Ps . 69 , 2 — 4 ) . Hvorledes den Herre Jesus viste sig imod den kananceiste Kvinde , imod den kongelige Embedsmand og imod Apostelen Paulus , er be ' kjendt ( Matth . 15 , 22 flg . ; Joh . 4 , 47 flg . ; 2 Kor . 12 , 7 — 9 ) . § 76. Nu er det vist , at Gud forbliver uforandret i sin Miskundhed og Barmhjertighed og den Herre Jesus altid en Jesus . Sit Aasyn , sine Lader , sine Gjerninger og Veie forandrer Han vel , men ikke sit Hjerte , der stedse er og bliver en Kjoerligheds og Godheds Kilde og et Hav ( Fylden ) af al Naade ( Joh . 1 , 16 ) ; at Han imidlertid ikke altid strax horer og hjaelper efter vor Attråa og Villie , det volder Hans Alvidenhed og Viisdom , som dog , om jeg saa maa sige , er blandet med lutter Kjoerlighed og Miskundhed ; at Han derhos forekommer os übarmhjertigere og haardere end et Menneske , det volde vor Uvidenhed og vor Syndighed ,
3556
Green , uden at den ligesom drysstr En Skjodet fuldt af dem , medens derimod unge Mennesker og begyndende Christne ligne de Trceer , som endnu staae i Blomst eller hvis Frugter endnu ikke ere modne . Lykkelig er derfor den , som ofte har Anledning til at omgaaes med saadanne Mennesker og nyde deres Trost og Underviisning . Jeg har kjendt en gammel gudfrygtig Enke , som i alle sine Dage havde elsket Guds Ord inderlige « og med storste Iver beflittet sig paa at leve derefter , men derhos efter Guds hellige Raad og Villie udstaaet megen Trcengsel ; hun var som en Moder og Tilflugt for alle Betrcengte og Bedropede i Byen , fordi hun forstod med stor Kraft og Frimodighed at tale for dem af Guds Ord og egen Erfaring . Vcerer trostige , kjcere Born , pleiede hun at sige , og lader ikke Modet synke ! den gamle Gud lever endnu ; Han kan hjcelpe ; Han vil hjcelpe ; Han maa hjcelpe . Seer paa mig og mine Bom ! Jeg har nu vceret Enke og de Faderlose i saa mange Aar , og jeg har tilfulde faaet erfare , hvad disse bitre og sorgelige Navne bcere i sig ; men den trofaste Gud har aldrig forladt mig ; Han har ogsaa beviist imod mig , at Herren er Enkernes Dommer , Hjcelper og Beskytter og de Faderloses Fader . Jeg har vceret fattig og elendig ; men Herren har sorget for mig ; alle Mennesker , selv mine ncermeste Frcender og Venner have ofte forladt mig ; men Herren har optaget mig . Saa og saa gik det mig i hiint Aar , - da en Skjceppe Korn stod i saa og saa mange Penge , og Gud gav mig dog altid saa Meget , at jeg ikke behovede at lide Mangel med mine staklers Born ; saa vidt har Herren hjulpet os ; Han vil ogsaa hjcelpe os videre , o . a . M . Herved bleve de bekymrede Hjerter meget styrkede og trostede . Jeg har vceret Vidne til at naar gudfrygtige og erfarne Personer have begyndt en Samtale med andre ovede Christne ved Bordet eller ved andre Leiligheder og derunder omhandlet aandelige og guddommelige Ting og stadfcestet sine Udsagn med sit eget og Andres Exempel , have nnge Mennesker faaet Taarer i Vinene , og selv verdsligsindede Prcester ere blevne ganske stille og have udstodt mange Sukke og ikke kunnet modstaae Ordets Kraft . Derfor kan man ikke fortcenke en gudfrygtig Sjel i at den lcenges efter et saadant Selskab og en saadan Samtale . Bnfkeligt var det , at de Alle gjorde det og heller Horte paa en gammel , ovet Christen , om
3656
sig ved Liv eller vedDod ( Filipp . 1 , 20 ) , ved Wre eller ved Skjcendsel , ved Glcrde eller ved Sorg ; han vil vcere rede til med eu vis Martyr at lade sig brande , selv om der kun skulde fremspire en eneste liden Blomst af hans Aske , hvorved Gud kunde blive vriset . Han vil med Abraham villigen ofre sin Gud endog sit Kjcereste og Bedste , sin Hustru og sit Barn , sit Gods og Eie , sin Wre og Alt . En gudfrygtig Fyrste i Spanien ved Navn Franciskus Borgias bad inderligt for sin dodssyge Gemalinde , at Herren vilde lade ham beholde hende ; men han Horte en Rost , som sagde : Dersom du endelig vil , at din Hustru stal leve , saa kan det skee , og du kan faae din Villie ; men det er dig ikke tjenligt . Herover blev han forfcerdet og sagde med Taarer : Herre , min Gud , hvad skal det betyde , at Du henstiller til mit Go.dtbefindende , hvad der alene staaer i din Magt ? For mig er det bedst , at jeg i alle Ting adlyder din Villie . Hvo veed bedre end Du , hvad der er mig tjenligt ? Skee derfor din Villie , og jeg beder Dig , at Du vil opfylde den ei alene med min Wgtefcelle , men ogsaa med mine Born , ja ogsaa med mig selv , efter dit hellige Raad . En vis gudfrygtig og flittigt og andcegtigt bedende Kvinde sagde engang , da man talte om . Bonnen : Jeg kan onske Noget i legemlige og aandelige Ting saa meget , som jeg vil , - jeg kan bede min Gud om Noget saa ivrigt , som jeg vil , saa onsker og beder jeg dog fremfor Alt om at ikke min , men Guds hellige Villie maa skee ; en Ting kan synes mig saa god , som den vil , saa holder jeg dog stedse Hans Villie for bedre . Jeg har ofte i Bonnen saa Meget at gjore med min Gud og de Ting , som angaae Ham , at jeg derover glemmer mig selv og mine egneTing , og jeg er fuldeligen overbeviist om at naar kun Hans Raad og Villie vorder opfyldt , saa kan jeg , Hans Barn , aldrig fattes noget Godt . § 34 . Efter disse christelige Sjele kan jeg ikke undlade at fremstille en elendig Mahomedaner , som , jeg veed ncesten ikke hvorledes , forstod den rette Maade at bede paa bedre end Mange , som kalde sig Christne . Han hed Giedalubdaula og var Konge over Saracenerne . Hans Broder havde gjort Opror imod ham , og Kongen rykkede frem for
3941
med Honning paa til Frokost eller sode og velsmagende Frugter at gjore sig tilgode med , men hun siden fandt det tjenligere for det at give det et Smorrebrod eller et Stykke Brod med Salt paa , ligesom det da , siger jeg , ikke vilde somme sig for Barnet at blive egensindigt og med Graad og Skrig forlange sin sode Frokost som en Skyldighed , men at finde sig i sin Moders Villie , saaledes vilde det hellerikke vcere passende , naar en troende Sjel flere Gange havde fornummet sod Trost og solelig Gloede under sin Bon , og Gud i en faderlig og god Hensigt unddrog den samme , da at ville besvare sig , klage og cengste sig synderligt derover , langt mindre sorescette sig , slet ikke mere at tale til Ham . Bedre er det , at den i saa Maade er tilfreds med sin himmelske Faders Villie og beflitter sig paa ' at tjene Ham villigen , selv om den kun faaer et Stykke Brod og lidt Salt . Men undertiden unddrager Gud saaledes sine Venner den sode Andagt under Bonnen for at holde dem i Idmyghed . Apostelens Gremvel er bet ' jendt ; thi hvor hoioplyst han ogsaa var , behovede han dog en Engel Satan , der maatte slaae og plage ham , for at han ikke skulde hovmode sig af sine hoie Aabenbarelser ( 2 Kor . 12 , 7 ) . Saa er det ; vort Hjerte er ligesom et Barn , der gjerne drikker den sode ( himmelske ) Viin , men ikke kan taale " den og bliver drukkent og gjenstridig ) deraf ( bliver stolt og fuldt af store Indbildninger om sig selv ) . ' § 140. Den andcegtige og sode Bon er , som vi forhen have loert , et Slags Henrykkelse og forer en . Aabenbcirelse af den Herlighed og Salighed med sig , som Gud har beredt dem , Ham elske ; men Erfaringen lierer , at de Sjele , som have nydt denne Naade , ofte ikke kunne bjerge sig for Indbildninger om sig selv , som : Ak , hvor andsegtigt har du nu ikke bedet ! du maa dog have bragt det temmelig vidt i din Christendom fremfor Andre , osv. De henfalde ogsaa formedelst denne Gave letteligen til Selvroes og Foragt for sin i Aanden fattige Nceste , blive derhos ofte sikre , opgive at loese og granske i Skriften og tage sig store Friheder i Omgangen med Ncesten , i sin Tale , i Mad , Drikke , Klcederog Deslige . Vierer derfor vel tilfredse , I gudelstende Sjele , naar Eders Gud enten slet ikke stjcenker Eder den sode Andagt under Bonnen eller atter unddrager Eder den , om I have haft den . Hans Villie
3984
lige Gud , der af sig selv giver os allehaande Godt at nyde , - hvis Lyst det er at gjore vel , - der ogsaa viser Dyrene , hvilke dog ikke paakalde Ham , som vi , saa mange Velgjerninger , saa kan det ikke staae feil , at Naade , Kraft , Lys , Liv og Salighed derved maae tilflyde os . Vi have ovenfor forrige Pmdiken , § 8 ) under Beskrivelsen af Bonnen sagt , at den er en Kraft og Bevcegelse hos det troende Hjerte ; men denne er saaledes beskaffen , at den saa at sige opvcekker og bevceger ei alene Alt , hvad der er i Mennesket , men ogsaa Himmel og Jord , ja den mcegtige og store Gud selv . Det forholder sig hermed som med Strengene paa et Par ligestemte Luthe ; naar man berorer en Streng paa den ene , saa at den klinger , saa bevceges ogsaa den tilsvarende Streng paa den anden , hvilket man kan see ved at lcegge et lidet Stykke Papiir paa denne ; saaledes ogsaa : naar Noden og Angesten berorer vor Sjel og noder den til at måbe og bede , saa er det umuligt Andet end at ogsaa Guds Faderhjerte i Himmelen maa bevceges med. § 9. Da den blotsotige Kvinde ikkun i Troen rorte ved Sommen af lesn Klcedebon , erholdt hun en Kraft af Ham , som stmr gjorde en Ende paa hendes langvarige Elendighed ( Luk . 8 , 44 ) , og saaledes er det end den Dag idag umuligt , at Nogen skulde kunde ncerme sig Ham , tale til Ham i Bonnen og berore Hans Hjerte i Acmden og Troen uden at annamme en Naade og Kraft af Hans Fylde . Mennesker beder man ofte om Noget , og de give En Intet , fordi de enten mangle Evne eller god Villie ; men den , der beder Gud om Noget , som det sig bor , hau maa faae . Hvo der stiller sig lige imod Solen , han maa blive beskinnet ; hvo der gaaer hen til Ilden , han maa blive opvarmet ; hvo der slipper et Spand ned i en Brond med rindende Valid eller i en Elv , han maa faae det fnldt op igjen ; den , som taler og beder til Gud , han maa faae Noget , og det er en sand Umulighed , at en alvorlig Bon af en troende Sjel skulde vcere forgjeves. I Verdeu og paa Jorden soge vi ofte og finde ikke , fordi de ikke have Alt , hvad vi behover og saaledes hellerikke knnne give det . Naar jeg soger efter Vand i en tor Sandhoug eller efter Drue , paa en Tornebusk eller efter Figener paa en Tistel , saa er Intet vissere end at jeg gjor et forgjeves Arbeide ; soger jeg derimod saadanne Ting paa de-
4032
undertrykte og sukkende Barn fra dets Modstander. Som han i sin Bedrevelse gik ud paa Marken , modte han en Mand , der gav ham et Brev , som han skulde overlevere sin Fornærmer . Da han gjorde dette , blev Adelsmanden saa heftigt bevceget under Brevets Gjennemlcesning og saa kraftigt overbeviist om den Uret , han havde tilfsiet den stakkers Mand , at han paa staaende Fod bckjendte denne og villigen tilbagegav ham Alt , hvad han havde afpresset ham , hvorover Landmanden blev saa glad , at han udbrod : Nu seer jeg , at Gud stundom sover ( synes at sove ) , men dog aldrig doer . Nogle Mordbrændere havde overlagt at odelcegge en liden By en Miils Vei fra Breslau og i denne Hensigt at antcende den paa forskjellige Steder . Da en af dem havde sat Ilden paa , Horte han inde i Huset en Moder ( hvis Hjerte udentvivl ved Guds Tilskikkelse sagde hende , at der var en Ulykke paafcerde ) bede inderligt , befale sig og sine kjoere Huusfceller i Guds Bestormelse , anraabe Gud om at afvende al Ulykke og om at de om Morgenen atter maatte staae friske og snnde op og kunne takke Ham for Hans Varetcrgt . Herover blev han saaledes betagen af Frygt , at han slukkede den paasatte Ild igjen , lob hen til sine Staldbrodre og overtalte dem til at afstaae fra sit onde Forehavende . § 24. Hellerikke i vor Tid mangler der Exempler , hvoraf vi kunne lcere , hvad en alvorlig Bon af de Troende formaaer i Himmelen . Af disse vil jeg imidlertid kun anfore nogle faa og gjemme de ovrige til en anden Leilighed . En anseet og gudfrygtig Theolog i en navnkundig By her i Tydskland havde en hsielsket , trofast og gudfrygtig Ven i en Lcege paa samme Sted . Denne faldt efter Guds hellige og gode Villie i en farlig Sygdom, som i nogle Dage bragte ham derhen , at Alle mistvivlede om hans Helbredelse . Da det nu var kommet til det Iderste med ham , sendte hans Kone Bud til den nysncevnte Theolog og lod sige ham , at dersom han endnu engang vilde tale med hendes Mand , maatte han behage at komme snart til ham , da hans Endeligt ncrrmede sig . Theologen havde just en anden gudelskende Ven , en Skolemand, hos sig , med hvem han samtalede om nogle magtpaaliggende Ting ; da nu denne Tidende kom , sagde han til ham : Denne Mand kunne vi endnu
4043
begyndte at tvivle om Hans Opkomst . Hans christelige Hustrn var ikke lidet bedrevet herover , saa meget mere , som de befandt sig udenlands , langt borte fta sine Slagtninger , og havde flere endnn ikke opdragne Bern . Som hun en Morgen laae paa sin Seng for at udhvile sig noget af sin Sorg og Nattevaagen , raabte hun til Gud og bad Ham inderligt med mange Taarer , at Han dennegang vilde forloenge hendes kjoere Mands Liv , saaftemt det ikke stred imod Hans 3 Ere og hellige Villie . Da fslte hun , at der ved Hovedgærdet , hvorpaa hun laae , ligesom blev optrukket et Uhr , der ncesten var nedgaaet , og ihvorvel hun just ikke kunde slutte sig til hvad dette skulde betyde , fattede hun i den troende Forvisning om at voere bonhort et bedre Mod , ligesom da Gud suldkommede hendes Haab og Glcrde og lod hendes Wgteherre ei alene komme op af sin Sygdom igjen , men ogsaa leve tre Aar endnu , efter hvis Forlob han paa selvsamme Dag , da hans Kone havde faaet den underfulde Forsikring om hans Helbredelse , salig hensov i Herren . § 29. Ved denne Leilighed salder noget andet, fcerdeles Mcerkvoerdigt mig ind , som er mig sortalt af en Mand , der havde det fra en Person , som selv havde voeret Vidne dertil . En Provst i en nærliggende markist By , som under den forrige langvarige Krig holdt troligen ud med sin Menighed og havde vieret samme til megen Trost og Nytte og derfor ogsaa var den saare kjoer og dyrebar , laae tilsengs af en dodelig Sygdom , og det var kommet saa vidt med ham , at han ikke onstede eller ventede Andet end en salig Oplosning . Ved Siden af hans Seng stod et Timeglas eller Sanduhr , som hans Paarorende vendte flittigt , for noiagtigt at vide hans Afstedstime , og omkring Sengen stode disse og mange gudfrygtige Hjerter af Menigheden , sukkede , grced og og klagede , bade derhos og onstede , at Gud dog endnu vilde lcegge nogen Tid til denne deres troe Hyrdes Dage og dennegang rive ham ud af Dodens Strube . Medens de saaledes bade og paakaldte Gud , blev Timeglasset , der ncesten var udlobet , vendt om for deres Oine , hvilket indgjsd dem Haab om at deres Bonncr vare bonhorte , hvorfor de fremdeles holdt frimodigt ved at bede , og forinden Glasset atter var udlobet , forandrede og bedrede det sig med den Syge ; han kom sig igjen og levede endnu flere Aar derefter . Sluttelig kan jeg ikke undlade , ogsaa
4054
rigtigt , han vil ikke see paa noget Andet og Mere , men skatte fig lykkelig ved at have den Naade og Mre at tjene Gud . § 33. Jo hsiere og Mere de Ting ere , hvormed Mennesket omgaaes , desto mere bliver han foretrukken for Andre , og desto hsiere bliver han agtet . , En Guldarbeider og luveleer , der omgaaes med edle Metaller og kostbare Stene , bliver jo agtet hsiere og anseet for fornemmere end en Grovsmed og Steenhugger. Saaledes bliver jo ogsaa en stor christen Fyrstes hsitbetroede Tjener , som daglig seer hans Ansigt og omgaaes aldeles fortroligt med ham , anseet sor langt bedre end en Bondes Tjenestedreng eller en tyrkisk Trel . Saaledes lerer altsaa Fornuften, at Guds Bsrn og Venner , der omgaaes med lutter aandelige , guddommelige og himmelske Ting , - som daglig i Aanden og Troen stue Hans Ansigt og tale fortroligt med Ham og som Han bruger i sit Naadesriges vigtigste Anliggender osv. , bsr agtes langt hsiere end denne Verdens Bsrn , der Hun omgaaes med timelige , forgjengelige og jordiske Ting og tjene Satan i Synden , af hvem de ere fangne og besnerede til at gjsre hans Villie . Om nu de gudfrygtige Sjele ingen anden Fordeel havde af sin Bsn og Gudsdyrkelse end den her omtalte , og at de derved afsondrede sig fra Foragternes og Spotternes ugudelige Hob , saa var allerede dette nok til at gjsre dem varagtige , flittige og ivrige i denne hellige Ovelse . Er det ringe agtet for Eders Vine at blive Kongens Svoger ? sagde David , da Sauls Datter blev ham tilbuden ( 1 Sam . 18 , 23 ) . Saaledes kunde man ogsaa sige her : Er det ringe agtet i Eders Vine at vcere den store , megtige og mistundelige Guds Tjener og regnes blandt dem , som hsre Ham til , - at man har fri Adgang til Ham og kan tale med Ham som et Barn med sin Fader ?
4068
Kast din Omhu paa Herren , og Han skal forsorge dig ( Ps . 55 , 23 ) . En saadan Vcelten og Kasten kan ikke skee anderledes end ved en andægtig og alvorlig Bon . Naar nu , som Erfaringen lcerer , en Bedrovet , om jeg saa maa udtrykke mig , kan afklage sin Nod fra sit Hjerte for et Menneske og foler Lettelse efter en fortrolig Samtale med en kjoer Ven , for hvem han tor aabenbare sin Bekymring, hvor meget mere maa da ikke dette skee efter en Samtale med Gud ! Herpaa have vi et smukt Exempel i Hauna , som i Bonnen fandt , hvad hendes Mands veltillavede Offermaaltid ikke kunde yde hende ; thi efter at hun havde udost sit Hjerte i Graad og Bon for Herren , siger Ter.ten : Hun gik sin Vei og aad ( med fornoiet Sind ) , og hendes Ansigt var ikke ydermere bedrovet ( 1 Sam . 1 , 10. 16. 18 ) . § 39. Bonnen er , for saa at sige , almcrgtig , og en andcrgtig og ivrig Bedende kan betjene sig af Apostelens Ord : Jeg formaaer Alt i Christo , som gjor mig stcerk ( Filipp . 4 , 13 ) . Der er Intet i Himmelen eller paa Jorden , som ikke overvindes ved Bonnen . Bonnen bemoegtiger sig den Alnuegtige og tvinger Ham ligesom til at gjore , hvad den begjoerer , som man kan see af Moses ' s Exempel , til hvem Herren sagde : Lad mig nu fare frem , at min Vrede maa optændes mod dette Folk , og jeg vil fortiere dem ( 2 Mos . 32 , 10 ) , - af Jakobs , der sagde til Herren : Jeg vil ikke lade Dig gaae , uden Du faaer velsignet mig ( 1 Mos . 32 26 ) , og af den kananceiske Kvindes , der ved sin Raaben , sine Bonner og Paakaldelser bragte Ham dertil , at Han maatte sige : O Kvinde , din Tro er stor ; dig skee , som du vil ! ( Matth . 15 , 22. 28 ) og , som jeg antager , er det ogsaa derfor , den himmelske Brudgom siger : Dine Laber , min Veninde , ere som en Skarlagens Snor , og din Tale er liflig , som om Han vilde sige : Du kan med din bedende og sukkende Mund ligesom binde mig og tvinge mig til at gjore efter din helliggjorte Villie ( Hois . 4 , 2 ) . Bonnen overvinder Djævelen og horer med til den « åndelige Rustning , ved hvis Hjoelp en Jesu Christi Stridsmand gjor Modstand paa den onde Dag og bestaaer efter at have overvundet Alt , hvorfor Apostelen efter at have forsynet ham med Pcintser , Skjold , Hjelm og Svcerd tilfoier : Beder til hver Tid i
4108
anden , at overstaae den ene bedrovelige Dag efter den anden og at vinde den ene Seier over Djawelen og Verden efter den anden , - nåar Han gjor et saligt Bytte og- istedetfor det Timelige og Legemlige , som vi ivrigt tragte ester og bede om , giver os det Aandelige , Himmelske og Evige , - naar Han istedetfor et sundt Legeme , som vi gjerne vilde have , stjamker os en helliggjort , gudflygtig og sund Sjel , istedetfor Lindring af vort Kors og Lettelse af vor Trcengsel det gamle Menneskes Svcekkelse og de syndige Kjodslysters Aftagen , istedetfor timeligt Gods og legemlig Velsignelse en rigere Kundskab om Ham , en frimodig Tro , en Forsmag paa det evige Liv , et verdenssorsmaaende og himmelbegjcerligt Hjerte , istedetfor den verdslige og udvortes Fred den himmelske og indvortes og Sjelens Ro , istedetfor timelig Wre Livets Krone N ) § 54. Lader os for det Fjerde i denne Betragtning hellerikke tabe afsyne , at den barmhjertige og miskundelige Gud vel ikke altid strar bonhorer vore Bonner , men af hellige Aarsager ofte i nogen Tid udsa ' tter Hjcelpen og den virkelige Forsikring om Bonhorelsen , hvilke dog tilsidst ikke udeblive , men ganske vist komme . Dette gjor Han mangengang for at bringe os til Eftertanke over vort Livs forrige Tider og paaminde os om hvor ofte vi have tillukket vore Bren og Hjerter sor Hans Raaben og Beden , stundom ogsaa for at prove og rense vor Tro og fremstille den desto herligere til Andres Efterfolgelse , saaledes som vi see af den kananceifke Kvinde , eller for end mere at opvcekke vort Hjertes Andagt og gjore vor Bon fra en lunken og koldsindig til en brcendende , ivrig , alvorlig og vedholdende , eller for at lcere os at overantvorde os selv med Alt , hvad vi have og ere , til Hans gode og hellige Villie med Taalmodighed , i stille Haab og Hengivelse og at bryde vor egen Villie . Men imidlertid bliver vor Bon og Begjcering indskreven i Hans Ihukommelsesbog , saa at den umnlig kan blive forglemt , saaledes som vi see af Davids Ord : Du har tcellet min Flugt ( alle de tunge Skridt , jeg har maattet gaae , alle de sorgelige Veie , jeg har maattet vandre efter dit hellige Raad ) ; tag min Graad ( mine Taarer ,
4118
§ 56. Da Jesu Moder talte til Ham i Brylluppet i Kana og sagde : De have ikke V i in , svarede Han ikke : Jeg vil ikke hjoelpe dem , eller : Hvad kommer det mig ved ? have de budet Gjcrster , saa faae de ogsaa bevcerte dem , og Deslige , men : Min Time er endnu ikke kommen ( Joh . 2 , 3. 4 ) . Da Martha og Maria sendte Bud til Ham og lode sige Ham : Herre ! se , den , du elsker , er syg , saa forblev Han vel endnu to Dage paa det Sted , hvor Han var ; men Han lod dog ikke svare tilbage , at Han ikke kunde , eller vilde komme og hjcrlpe ; Han forhalede kun sin Ankomst , paa det at Hjcelpen kunde blive desto herligere ( Joh . 11 , 3 flg . ) . Saaledes forholder Han sig endnn ofte , efter hvad Erfaringen laerer . Mange gudfrygtige Sjele sukke og bede angaaende Et eller Andet , og det synes , som om Vinden har bortfort alle de Ord , de have talt til Gud , og som om deres Taarer vare faldne i Vandet ; men Kraften og Frugten deraf viser sig ofte om nogle Aar , ofte ogsaa efter deres Dod . Mange gudfrygtige Foroeldre bede flittigt og ivrigt for sine Born og see ofte forst efter ti til tyve Aars Forlob Virkningen af sine Forbonner ; ofte vandre de efter Gnds Raad og Villie bort fra Verden , forend deres Wgteplanter ere blevne voxne ; men man seer siden med Lyst , hvorledes deres Bonner skride frem i sin Kraft , og hvorledes Herren lader dem komme med megen Velsignelse over deres Bom . Jeg er vis paa at jeg hidtil rigelige « har nydt og
4129
som han kan befale over ; en Anden er uvenlig og uvillig mod de Fattige ; en Anden er selvraadig og egensindig og vil have Ret i alle Ting ; en Anden kan ikke taale den ringeste Foragt , men tager ofte med storste Begærlighed imod den Wre , som bydes ham ; en Anden gjor for meget af det i Henseende til sin Betjening og Opvartning , i Mad og Drikke og andre Nydelser og er gjerne i lystigt Samkvem , om end dette er kjodeligt . og syndigt og snarere er stikket til at hindre end til at fremme hans Christendom ; han horer heller paa lystige Indfald og urene Fortællinger end paa en hellig Samtale . Mangen Mand anvender mere Tid og Flid paa Tidsfordriv , Spil og andre Adspredelser , mangen Pige eller Kone paa at klcede og pynte sig og staae foran Spcilet osv. end paa Gudfrygtig ed sov elser , Bibelens Lcesning , gudelige Betragtninger og Deslige ; naar nu saadanne Mennesker komme frem for Gud for at bede Ham om Noget og mene , at de maae og stulle erholde det , hvad Under er det da , at Han ikke bsnhorer dem og ikke giver dem , hvad de begjcere ? § 60. Ganske almindeligt er det , at vi arme Mennesker , der ere jordiske og kjodelige , bede med langt storre Iver om timelige og forgjcengelige end om aandelige , himmelske og evige Ting ; vi soge i Bonnen mere os selv , vort Gavn , vor Wre , vor Opkomst , vor Villie end Gud , Hans Rige og Hans allerhelligste Navns Wre ; vort Biemed med Bonnen er ofte ikke helligt og reent , men besmittet med Egenkjcerlighed , Egenvillie og Egencere . Der er mange Forceldre , som bede heftigt og alvorligt om sit dodssoge Barns Liv og som i sunde Dage have ladet det raade sig selv altfor meget , forkjcelet det og aldrig bedet med halvt saa megen Iver om dets aandelige og guddommelige Liv i Christo . Der er mangen Kone , som beder Gud om at opholde hendes Mand og lade ham leve lcenge , men som sjelden eller aldrig og ialfald med lidet Eftertryk har bedet om at Herren vilde velsigne hans Forretninger , hans Embede og Arbeide til sin Wre , Kirkens Opbyggelse og Ncestens Tjeneste , ikke blot forlcenge , men ogsaa hellige hans Liv og gjore ham til et Redstab for sin Naade , til et Kar for sin Barmhjertighed og til sin Wre . Der er Mange , som bede om sit Legemes Sundbed og ikke give Agt paa sin af Synden syge Sjels Tilstand . Der er Mange , som
4134
Menneske og formane ham til Omvendelse ; han beder flittigt og andcegtigt om Held og Fremgang i sit hellige Forehavende og mener , at i en saa god og til Gnds Wre og Sjelenes Frelse sigtende Sag maa hans Bon blive bonhsrt og Alt gaae efter Onste ; men Gud tilsteder , at Satan og Verden af alle Krafter modsatte sig ham og lagge hans Hensigter mangehaande Hindringer iveien , saa at han ikke moder Andet end Uvillighed , Gjenstridighed og Ulydighed . Da rober Ggenvillien sig hos Mange i ntaalmodige Klagemaal , saa at det ofte heder : Herre , Dn har overtalt mig , og jeg lod mig overtale ; Du har varet mig for stark og har faaet Overhaand ; jeg er den ganske Dag til Latter ; hver af dem spotter mig ; thi naar jeg taler , maa jeg skrige og raabe om Vold og Odelaggelse ; thi Herrens Ord er blevet mig dagligen til Spot og Forhaanelse den ganske Dag ( Jer . 20 , 7. 8 ) . Da tanker en saadan Bedende mangengang: Herre , hvad stal dette betyde ? Skal da Djavelen have storre Magt til at forblinde og besnare Sjelene end dit Ord og din Aand til at oplyse og udfrie dem ? Skulle Satan og den onde Verden have sin Villie og min gode Hensigt og hellige Villie trade tilbage ? Du veed jo , at jeg i denne Sag ikke har haft Andet for Bie end dit allerhelligste Navns LEre og din Kirkes Forbedring ; hvorfor lader Du det da ikke lykkes for mig og din Gjerning faae Fremgang ved min Haand ? Min Sag er jo din Sag og mit Embede dit Embede ; hvorfor stal jeg da anstrenge mig forgjeves og fortare min Kraft for Intet og forfangeligen ? ( Gsai . 49 , 4 ) Ak , borttag min Sjel , at jeg ikke mere stal vare Vidne til saadan Ugudelighed og Gjenstridighed! § 63. Et saadant Menneske kunde imidlertid have Mangt og Meget at betanke ved sin Bon , hvoraf han vilde kunne stutte sig til , hvorfor den hellige og alvise Gud ikke opfylder hans Begjaring og lader det gaae efter hans Onste og Villie . Maastee har han altfor stor Tillid til sig selv og troer at stulle kunne udrette Alt med sin Nidkjarhed og sine egne Krafter ; maastee er han vel nidkjar , men med Uforstand og uden tilborlig Beskedenhed og Venlighed . Maastee er hans gode Hensigt besmittet med Tragten efter egen LEre , ihvorvel paa en stjult Made .
4155
imidlertid maa han vcrre tilfreds og " rolig i sin Guds hellige Naad og Villie og vogte sig for Egensindighed og Egeuraaoighed , i Forvisningen om at den naadige og barmhjertige Gnd , uanseet hans Mangler , vil tage tiltakke med hans gode Villie og oprigtige Tjeneste , efter Skriftens Udsagn : Gnd s Offere er en sonderbrudiAand ; et sonderbrndt og ssnderstodt Hjerte skal Du , o Gud , ik ' ke foragte ( Ps . 51 , 19 ) . Jeg , den Hoie og Ophoiede , vil boe hos en Sonderkuust og Fornedret i Aanden og hos den , som er forfærdet for mine Ord ( Esai . 57 , 15 ; 66 , 2 ) . § 71. En forstandig Fader har sin Glirde af en voren og velopdragen Datter , naar hun venlig og huld kommer ham imode i sin nette ogreenligePynt; men han elsker ikke mindre et lidet Garn , som noermer sig ham i sin simple og iturevne Kjole og forlanger at blive optaget paa hans Skjod eller Arme . Gud har ikke blot Velbehag ide salige og udvalgte Sjcle i Himmelen , der nu triumfere over sin Synd , over Verden , Djcevelen og Helvede , - ikke blot i de Hellige og Gudfrygtige , som i Itsn Krast vinde den ene Seier efter den anden over disse Fiender , men ogsaa i de forfeeroede og bedrovede Sjele , som daglig ligge i haard Strid med dem og soge at overvinde dem ved Lammets Blod , Aand og Kraft . Heraf kan man da stutte , hvorledes det er at forstaae , at man skal bede Gud uden Betingelse om saadanne aandclige og guddommelige Ting , og at Han ikke vil negte os dem , nemlig ligesom en begyndende Prcest , der er ansat hos en ringe og eenfoldig Menighed , kan og maa bede nden Betingelse om den Hellig Aands Gaver , om «andelig Viisdom , om gudelig Nidkjcnhed og Frimodighed, og at Herren vil la ' gge sin Aand og Kraft til Ordet og Vaxt til hans Plantning og Vanding ; derimod vilde det vcrre urimeligt , om han troede at skulle ved sine Bonncr erholde Panlus ' s Viisdom og Kundskab , Krysostonms ' s og Ambrosius ' s Veltalenhed , Lnthers Heltetro og Nidkærhed og ligesaa mange Gaver som en Larer ved en Hoiskole , en Biskop eller en Hofomditant hos en stor Konge ; det er nok , naar han faaer saa megen Naade og saa mange Gaver af Gud , som han behover hos sin Menighed og til med Held at forrette sit Embede . Saalcdes kan og maa ogsaa enhver Christen bede alvorligt
4250
tillidsfuldt oppebier det velsignede Udfald . Jeg siger , at Taalmodigheden er en Krast hos den troende Sjel ; jeg kunde vel have kaldt den en Dyd og en Guds Naadegave eller en Frugt af Troen ; men jeg har formeent , at Ordet Kraft bedst fremstiller den christelige Taalmodigheds Natur ; thi efterdi en gudelskende Sjel veed , at den maa indgaae i Guds Rige gjennem mange Trcengsler , - at den maa bcere sit Kors efter den Herre lesum , og at den maa vente sig mange Anfegtelser og Gjenvordigheder af Satan og Verden , som Christi og Hans Riges Fiender , saa beslutter den sig , opmuntrer og styrker sig i sin Gud og sin Jesus til at ville modtage Alt , hvad der moder den efter Hans hellige Raad og Villie , med trsstigt og frimodigt Hjerte , modstaae Fiendernes Angreb i Guds Kraft , taale med villigt og glad Hjerte alle Besværligheder , alle Trcengsler , som kommende fra Gud og forende til Gud , og i enhver Tilstand vcere tilfreds , tie , lide og give efter og ved Intet lade sig afdrage fra Gud .
4262
og Hans hellige Villie opfyldt ved den , og den saaledes kan blive et Redskab for Hans Naade og et Kar til Hans 3 Ere . Den vcegrer sig ikke , liig hun Vceder , for at blive hcengende i Trængslernes Bnffe , naar den blot kan blive et Brandoffer for Gnd , saaledes som vi allerede forhen i dette Vcerk udforligen have forklaret og fremstillet * ) . Og efterdi den veed , at Synden endnu boer i dens Kjod , og at dens Hjerte er besmittet af Egenvillie , Egenkjcerlighed, Egenare og Egennytte , saa gaaer dens Kjarlighedsiver ogsaa ud over disse , og den glader sig , naar Synden bliver dampet ved Anfegtelfer og Trangsler , Kjsdet korsfastet tilligemed dets Lyster , Ggenvillien bsiet og det gjenstridige Hjerte kuet og bragt til Christi Lydighed . Den er i denne Henseende som et , sygt Menneske , der lader en Aare aabne paa sig og uden Forffrcekkelse seer Blodet flyde eller som villigen tager et beskt og modbydeligt Lagemiddel og gjerne taaler dets Virkning , fordi det haaber , at det vil have dets Helbredelse til Folge ; saaledes vil ogsaa en gudelskende Sjel mcd god Villie ndholde ethvert Slags Kors og dets smertelige Virkninger, fordi den veed , at det tjener til dens Vel , og at den derved bliver dueligere og dygtigere til at tjene Gud og Ncesten . Derfor finder den Velbehag i sit Kors og siger med den hellige Apostel : Jeg er vel tilfreds i Skrobeli ' gheder , i Forhaauelser , i Nod , i Forfolgelser , iAngefter for Christi Skyld ; thi naar jeg er skrobelig ( med Hensyn til Legemet eller det gamle Menneske ) , da er jeg mag ti g ( og stark paa Sjelen og med Hensyn til det nye Menneske 2 Kor . 12 , 10 ) ; deraf kommer det , at den styrker (opmuntrer, befaster ) sit Hjerte imod allehacmde Trangsler ( Jak . 5 , 8 , hvor der staaer saaledes som der siges om vor Frelser , at da de Dage fuldkommedes , at Han skulde optages, da vendte Han stadelig ( eller befcestcde ) stt Ansrgt foresatte sig og besluttede med Frimodighed ) at vandre til Jerusalem , hvor Han skulde lide og doe ( Luk . 9 , 51 ) . Saaledes gaaer Haus Efterfslger, den troende Sjel , sit Kors unode med uforfardet Hjerte , onfker det velkomment , som et Guds
4633
ning om den Fornoielse , de Lcerde finde i sine Boger og mangehaande Videnskaber ? Eller kan en Muldvarp , der stedse roder i Jorden og soger sin Ncering i Morkel , betragte den stjernefulde Himmel i dens Pragt og Herlighed ? Hvad veed et Sviin , der stedse ligger ved sit fulde Troug eller i Solen , eller en To / vist , som finder sin Lyst i Stank og Uhumskhed , at sige om den Glcede , Bierne finde i Blomsterne og i at samle Honning ? Saaledes ogsaa : hvorledes kan et Menneske , som ikke er fornyet og i hvilket Guds Aand ikke boer , domme om aandelige og guddommelige Ting , som han ikke forstaaer? " Bliv forst en sand Christen , du elendige Menneske , og se til , at du kan vorde oplyst af det himmelske Lys ! saa vil du forst rigtigt kunne beskue de aandelige Tiug og sige din sande Mening derom . Naarman vilde beskrive den sande Christen dom saa kort som muligt , saa maatte man kalde den et inderligt , aandeligt og virkeligt Samfund med Gud , det hoieste Gode , formedelst Troen paa lesum CH ri stum . Nu er det umuligt , at et Mcuneste ved Guds Naade skulde vcere ophoict til deu store Værdighed at leve i Venskab og Samfuud med Ham og dog ikke nyde Godt af Ham . Den blodsotige Kvinde rorte kun i Troen ved Randen af vor Herres Jesu Klcedebon , og se , der udgik en Krast fra Ham , som strar stillede hendes Lcengsel og gjorde hende sund ( Luk . 8 , 44. 46. 47 ) . Naar en torstig og af Heden plaget Hjort kommer til den friske Kilde og drikker begærligt af den , saa ophorer den snart at skrige , som den for gjorde , og Vederkvægelsen vil ikke udeblive ( Ps . 42 , 2 ) . Og skulde deu , som med bodfærdigt Hjerte ncermer sig til den levende Gnd , ikke fornemme Hans vceldige Krast ? Men nettop herom er det , vi i denne Prcediken hovedsageligen skulle tale , nemlig om at den sande Christendom aldrig er uden Ktaft , nden Frugt , uden Trost , uden Lys , uden Sodme og Salighed , som efter Gnds naadige Villie ofte stiger til den Hoioe , at man kalder den en Forsmag paa det evige Liv .
4744
kunde bare sig for at juble af Glcede og fylde Kirken med et Frydeskrig . Naar man spurgte denne gudelskende og dyrebare Sjel , om hun ikke onskede sig Mere asen saadan Forsmag paa det evige Liv , pleiede hnn at svare , at hun agtede sig uvcerdig dertil ; hun lod sig noie med den Troeskraft og Frimodighed, Guds Ord skjcenkede hende ; det var nok , at hendes himmelske Fader eengang havde vcerdiget hende den uden hendes Fortjeneste ; dog onskede hun , dersom det ikke stred imod Hans hellige Villie , at Han paa hendes Iderste vilde lcefke hende om end kun med nogle Draaber af denne Glcedesviin . § 45. Et gudfrygtigt Menneste var i Kirke og anstillede sine hellige Betragtninger over Herrens hellige Nadverd , som just blev holdt og hvorunder den deilige Psalme blev sungen : O Jesu , din Hukommelse Med Fryd opfylder Hjerterne , og ganske uventet folte han sin Herres Jesu Sodhed i den Grad , at han ikke kunde sige , enten han var i Himmelen eller paa Jorden . En anden horte en beromt og hoibegavet Theolog prcedike over de Ord af David : Forlyst dig i Herren ; saa skal Han give dig dit Hjertes Begjcering ( Ps . 37 , 4 ) , og blev derved fyldt med saadan himmelsk Trost og hellig Fryd , at han onskede Prcesten, at han i sin sidste Stund maatte fole , hvad han nu selv smagte ; saa vilde han sikkert vandre herfra med himmelsk Glcede . En gudfrygtig , cenfoldig Mand , der elskede Gud og Haus Ord hoit , blev efter Guds forunderlige , men dog salige Naad anfaldt af store cicmdelige Anfegtelser og maatte i tyve Aar holde ud i denne Elendigheds Ovn . Da nu Byrden ncesten blev ham for tung , og Angesten faldt ham utaalelig , bad han desto heftigere og tjcempede med sin Jesus af alle Krcefter , bedende om Hjcelp og Trost ; da horte han de Ord i sit Indre : Hvad vil du at jeg skal gjore dig ? Han svarede : Ak , min Jesus , at jeg engang maa blive frelst fra denne store Angest og forsikret om din Naade og min Salighed , hvorpaa hans Hjerte strar , som han endnu talte , blev gjennemstrommet af lutter Sukker og Sodme , saa at han fornam en riig og fuldkommen Trost og blev aldeles befriet for al Angest. Denne Mand var saa belcest i Bibelen og havde opnaaet et saadant Kjendskab til sin Gud samt var derhos saa mild , ydmyg , godgjorende og tjenstagtig i sin hele Vandel , at det var en Lyst at omgaaes
4748
ham , hvorfor han ogsaa blev agtet dyrebar af Geistlige og Verdslige , som kjendte ham , af Loerde og Ulcerde , af Hoie og Lave ligetil sit salige Endeligt , som Hans Jesus forundte ham i Aaret sexten Hundred og fire og serti . § 46. En gudfrygtig og gudelskende , eenfoldig Kvinde var i Kirken , da Proesten omhandlede Beretningen om den kananceiske Kvinde og talte saare bevægeligt og trosteligt herover . Som nu horte meget andoegtigt til , forekom det hende , at der af hans Mund udgik lutter lysende Gnister , som faldt ned her og der over den forsamlede Menighed , hvorhos hun fornam en saa listig Trost og sod Gloede , at hun ikke kunde udsige det . En gudfrygtig Sjel , som jeg raadforte mig med i denne Anledning, strev til mig : Dersom man til disse kan henregne En , som flere Gange ved at hore Proediken , under Losningen af den hellige Skrift og under Bsnnen har med Suk og Graad glemt alt Timeligt og vceret ligesom nedsoenket i sin Guds Miskundhed, saa kan jeg , hvorvel i dybeste Idmyghed , soette mig i Klasse med dem . Nu veed jeg imidlertid sjelden deraf , men lader mig noie , naar jeg ved Siden af en hjertelig Erkjendelse af og Sorg og Anger over min Arve- og Gjerningssynd kan hcenge ved min kjoere Jesus i sand Tro og barnlig Tillid og ved den Hellig Aands Kraft stedse vorde bevaret for Syndens Herredomme , medens jeg dog af og til smager Gnds Ords Kraft , Andagt under Bonnen og Ro i min Sjel , hvorfor jeg af Hjertet giver min Gud al LEre . z 47. Dog , det faaer vcere nok hermed . Jeg haaber , at intet christeligt Hjerte , som gjennemloeser denne Fremstilling med Eftertanke , vil ncere nogen Tvivl om hvorvidt der i Naadens Rige findes en Forsmag paa det evige Liv , men tvertimod onske , at det efter Guds Villie ogsaa selv maa fornemme den , Noget , hvorom vi med Guds Hjoelp snart skulle sige Mere . Og nu vil det falde os lettere at forklare , hvad en saadan Forsmag er , og hvorledes det dermed forholder sig . Den er en indre , lonlig Aabenbarelse af Guds Herlighed , Miskundhed og Kjoerlighed hos en troende og gudelskende Sjel . Den er en Christi Forklarelse, der ikke foregaaer paa et hoit Bjerg og udvortes, men i Aanden og Hjertet . Den er Guds udoste og flydende Kjoerlighed , der overstrommer og
4798
Lysterne og Begæringerne , og imidlertid ikke attraae at smage det " skjulte Manna . De ville behage omlwggeligen og for Guds Ansigt at tamke over de Midler , vi ovenfor have foreslaaet , ved hvis Brug elt gudelskende . Sjel kan opnaae Forsmagen paa det evige Liv , og flittigt sve sig deri samt henstille Udfaldet til Guds , sin kjcere Faders , til den Herres Jesu , sin gode og trofaste Hyrdes , og den Hellig Aands , sin Trssters og Talsmands , naadige Villie og Velbehag ; Han skal gjore det . K 63. Hvad det andet Slags angaaer , nemlig de oplyste , ovede og erfarne Christue , som ved Guds Naade have bragt det saa vidt , at man med den hellige Skrift kan kalde dem de Fuldkomne i Sammenligning med de Forste , men som dog hidtil ikke have smagt den himmelske Ssdme og fornummet Aabenbar ' elsen af Guds Herlighed i sin Sjel , dem give vi til deres Trost folgende Underretning . For det Forste er det blandt alle Troende efter Glids Ord erkjendt og anseet for vist , at de allesammen ledes ester Hans Raad , der vel oste er underligt og for dem übegribeligt , men dog stedse faderligt, heldbringende og velsignelsesrig . Af dette udftyder nu Alt , hvad der under deres hele Livslob fra Forst til Sidst moder dem , vcere sig Lykke eller Ulykke , Godt eller Ondt , Glcede eller Bedrovelse , Ro eller Uro , Bitterhed eller Sodme . Det er ogsaa vist , at denne Guds Raadslutning over Hans Hellige er fattet i den hoieste guddommelige Viisdom og Godhed og forbunden med etveldcedigtßiemed. At derfor den alvise og hoist kjcerlige Gno ikke har ladet Eder , I gudelskende Sjele , smage Hans skjulte Manna og himmelske Glcedesviin, det er ogsaa steet overeensstemmende med denne Hans guddommelige Raadslutning og er af Ham befundet godt og tjenligt . Allerede dette kan vcere tilstrcekkeligt til at berolige Eders Hjerte ; thi jeg veed , at I ikke have noget Kjcerere , LEdlere og Sodere end Eders himmelske Faders Villie , i hvilken ogsaa Eders Jesus , da Han stred med Doden og skulde opgive sin Aand , bestjcemmet og foragtet af al Verden, boiede sit hellige Hoved og derpaa indslumrede som paa en blod Pude . Lader det vcere Eder nok , at det evige Liv er forjcettet Eder af Faderen , forhvervet Eder ved Eders Jesu blodige Fortjeneste og beseglet Eder ved den Hellig Aands Vidnesbyrd om Eders Barneret ! Skulde I da ikke faae nogen
4806
49 ) osv. Men hun var og blev dog Hans kjcere Moder og dyrebare Troesdatter . Om tre af Disciplene, Peter , Jakob og Johannes , veed man , at de saae den Herres lesn Forklarelse og tillige smagte den himmelste Sodme ( Luk . 9 , 32. 33 ) ; de Andre vederfores Saadcmt ikke , og dog vare de den Herres Jesu troe Efterfolgere og nyttige Redskaber for Hans Naade . Saaledes er det endnu , I gudelstende Sjele ; I forblive i Guds Naadespagt , i den Herres Jesu Kjcerlighed og i den Hellig Acmds Samfund , omendstjont I ikke strax og efter Eders Bnske blive glcedede med Fornemmelsen af en saadan Tilstand ; I ere endnu i Eders Mindreaar ! ghed ; I leve endnu i Provetiden ; endnu kan den ! ester Guds Villie komme , maaskee i Eders sidste Stnnd , maaskee ogsaa tidligere . § 66. Men scet , at den ikke indfandt sig i dette Liv , saa har Gud maaskee allerede givet Eder eller vil endnu give Eder en anden Gave , som er gavnligere for Eder selv og tjenligere til Ncestens Opbyggelse end den , I onske , maaskee Viisdoms Gave til at raade , belcere og undervise Andre , eller Bonnens Aand og den hoie Andagts og de sode Taarers Gave eller Naade til at vcere stille , til at vandre i Eenfoldighed for Gud og Mennesker og leve fredeligt , roligt og fornoiet eller Deslige. Apostelen siger : Tragter efter de bedste Naadegaver ! ( IKor . 12 , 31 ) Men den bedste Gave er ikke Forsmagen paa det evige Liv , der kun glceder den Sjel , som » soler den , men Gaven til at forbedre Andre og opbygge Menigheden , hvorved Mange kunne vorde trostede og vederkvcegede . Naar I nu have faaet denne sidste Gave af Herren , saa kunne I nok gjore Afkald paa den forste . Der er ogsaa andre Ting , som fortjene at vurderes hoit i Ehristendommen og som kunne meddele elt stcerk Forvisning om Frelsen i Christo , ja en stcerkere end Smageli ' af Guds Sodhed i Sjelen , der , efter hvad Apostelen lcerer , ogsaa har vceret dem given , som senere have faldet fra og ere blevne forskudte forfin Vantroes Skyld ( Ebr . 6 , 5. 6 ) . Strceber efter en grundig og glad Gudhengivenhed og efter at Alt , Mre og Skjceudsel , Fattigdom og Rigdom , godt Rygte og ondt Rygte , Liv og Dod , maa blive Eder velkomment , sodt og behageligt i Guds sode og velsignede Villie , saa at det er Eder ligesaa kjcert , ja kja ' - rere at blive forhaanede for Christi Skyld end at blive
5005
smykke sig med Haarkruser , Piske og alskens Dingeldangel og Narrestreger , den Naade af Gud , at Han i hendes blomstrende Aar hjemsogte hende med en haard og heftig Sygdom , hvoroed hun blev bragt lige til Dodens Porte og ikke kunde tanke Andet end at hun ffulde forlade det Timelige og ombytte det med Evigheden . Det var imidlertid ikke den Hoiestes Villie , at hnn dennegang sknlde ende sit Liv ; Han vilde kun dråbe Kjarligheden til det Forkrænkelige hos hende . Thi da hun i denne farlige Sygdom saae og erfoer , at hendes ellers krusede og pudrede Haar hang fuldt as Angestsved omkring hendes Hoved , og at hendes ellers saa hoit skattede Pynt og Klcededragt saavelsom alle Moder , alle franske Komplimenter , al yndig Musik , alle Kærligheds og Morskabsboger m . M . ikke havde en eneste Draabe Trost i sig , begyndte hun at betragte Alting med oplyste 53 ine og forundre sig over hvorledes fornuftige Mennesker og isoer Christne knnde forelske sig saaledes i slig Galskab ( saaledes udtrykte hun sig ) , stige Paafund og nnytttge Ting og anvende saa megen Tid og Bekostning dervaa . Hun gjorde derhos sitSygeleie til en Prædikestol og talte daglig med gudelig Nidkjarhed for sine Soskende og andre uuge Piger , som enten besogte eller opvartede hende , om Verdens glimrende , men krafteslose Herlighed ; hendes stadige , Text , hvorpaa hun grundede sine Formaninger og som al hendes Tale gik nd paa , var : Det er idel Forfængelighed. Det er Altsammen Forfængelighed. Elsker ikke Verden , ikke heller de Ting , som ere i Verden ! Denne Verdens Skikkelse sorg a a er . Da hun havde gjenvundet sin forrige Helbred , takkede hnn den algode Gud , som ved sin Naade og hendes Legemssygdom havde helbredet hendes Sjel , hengav sig til den Herres Icsn fuldkomne Tjeneste og hjertelige Efterfolgelse og vidnede for al Verden og i al sin Omgjangelse om at hun nu havde Icert at fornegie sig selv , at forsmaae Verden og at soge sin Gloede i aandelige og himmelske Ting . Folgendc Tildragelse gjor et endnu behageliligere Indtryk . En Froken af et navnkundigt og med mange Fyrstelige bestcegtet greveligt Huns var af Gud udrustet med mange stjonne Legems- og Aandsgaver og blev desaarsag saare elsket alene af sine Foraldre , men ogsaa af alle sine hoie Paarorende. Ved Gnds naadige Tilflikkelse ( som
5011
derefter . Saasnart hun kom i sit Kammer og havde ladet sig aftlcede , begyndte Ordene ved Guds Naade at blive levende i hendes Hjerte og at overbevise hende ; hun lagde sig vel til Ro , men folte sig meget urolig ; hun anvendte efter den givne Foranledning sin ssvnlose Nat til Betragtningen af alle jordiske Tings Forfængelighed , beklagede inderligen , at hun hidtil havde elsket dem saa ' hoit og gjort saa meget Vcesen deraf , men derimod kun sat liden Priis paa sin Christendom , og besluttede at sige Verdens Blendvcerk god Nat og at ssge Sandhed i Christo , hvilket hun derester ogsaa virkelig gjorde , idet hun af Hjertet hadede al Overdaadighed og Forfængelighed i Pynt og alt Andet , gik simpelt klcedt og ikke vilde vide af nye Moder eller de Verdsligsindedes svrige Narrestreger . Hun benyttede sin Tid til Losning i den hellige Skrift og andre gudelige Boger ; hun fandt sin Glcede i Ordets Hsrelse , den fcelles Bon og Menighedens deilige Sang under den offentlige Gudstjeneste , som hun bivaanede fra Begyndelsen til Enden med utrættelig , hellig Andagt ; hun var derhos saa kjsrlig , saa sagtmodig og ydmyg i al sin Omgjcengelse , at Enhver , som sor havde beundret hendes udvortes Skjonhed , nu cerede hendes Sjels indvortes Skjonhed , som fremskinnede af alle hendes Lader , Ord og Gjerninger . Udfaldet viste ogsaa , hvorfor Herren havde foretaget en saadan hastig og salig Forandring med denne sin aandelige Brud ; thi hun sit en sårdeles Lyst til at doe , og det var ikke den mindst vigtige blandt hendes daglige øvelser at forberede sig til et saligt Endeligt , hvilket ogsaa hendes Jesus og himmelske Brudgom inden faa Maaneder forundte hende , idet hun tog Afsted fra Verden med saadan Frimodighed og saa megen sod Trost , at Alle , som saae det , folte sig overbeviste om at denne dyrebare Sjel havde gjort et godt Bytte , da hun lod den forhen yndede Forfængelighed fare og i . dens Sted valgte Samfundet med Jesus , den Korsfcestede . § 58. En troende Sjel overbevises endvidere om alle jordiske og verdslige Tings Forfængelighed , hvor glimrende de end ere , ved Korset og de Trængsler, som efter Guds Raad og Villie mode den her i Verden . Disse ere mangeflags , efter hvad vi allerede tilforn i dette Vcerk have lcert ; de ere udvortes eller indvortes , aandelige eller legemlige , lsnlige eller aabenbare , kortvarige eller langvarige , enkelte
5134
Bitterhed , men som er gavnlig for vor Aands Sundhed og Liv , medens dette fordetmeste indeholder en sod , men drcebende Gift , hvoraf mangen Sjel doer den evige Dod . § 90. Overveier derhos vel , at det vil kunne bidrage til en villig og glad Dod , at I allerede forud ere afdode fra Verden og dens Forfængelighed , og at Doden vil vcere Eder saa meget sodere , naar Verden med sin LEre , Gla ' de , Rigdom og Vellyst er bleven Eder best . Det er en sand Christens Pligt at bestrcebe sig for at doe villigen og med Glcede til den af Gud fastsatte Tid , Noget , hvorom vi , dersom Gud vil , stulle sige det Fornodne paa sit Sted . Men hvorledes kan den doe gladeligen og villigen , som anseer Verden for et Paradiis og Jorden for sin Himmel ? En Plante , som har slaaet dybe og lange Rodder , er vanskeligere at flytte og omplante end en anden , som kun har studt saa . Saaledes vil ogsaa et Menneske , som har fordybet sig i Forkrcenkeligheden , nodig forlade den , er uvillig til at doe og forandrede gjerne Guds Villie , om han kunde , en Tilstand , som isandhed medforer en ikke ringe Fare for den bortdragende Sjel ; thi ve den , om den fremtrceder fuld af herskende Verdenskjcerlighed for Guds Domstol ! Man seer undertiden sorgelige Exempler herpaa . En adelig og riig Enke gik vel daglig i Kirke og Horte Guds Ord , vilde ogsaa give sig Udseende af at finde sin bedste Glcede deri ; men dg en hidsig Feber , hvoraf hun uventet blev angreben , truede hendes Liv med Fare , lod hun et Skriin , hvori hun hidtil havde opbevaret sine Perler , Kjceder , Armbaand , Diamanter , Smykker og hvad dertil Horte , bringe til sig i Sengen og det hele Forraad udtomme paa den , rodede deri og sagde derhos : Saa stal jeg da nu forlade dig ! saa stal jeg da nu forlade dig ! og opgav strax efter sin Aand . En anden fornem Kvinde , som ogsaa sor at behage Verden havde sat hoi Priis paa dens Stads og Pragt og anvendt mange Penge og megen Tid derpaa , sagde kort for sin Bortgang : Hvad har du nu gjort heri Verden ? Du har spiist , drukket og sovet efter Behag ; du har pyntet , pudset og prydet dig ; du har dandset og levet i allehacmde Vellyst . Hvad har du nu igjen deraf ? Ak , den , der nu havde de mange cedle Timer , son : ere anvendte paa Forfængeligheden , tilbage og kunde anvende dem paa Evigheden ! O Evighed ! O Evighed !
5264
§ 26. Hun Lyst til at doe grnnder sig i en Forblindelse af Satan , som har indviklet og fanget de staklers elendige Mennesker i sine Garn og S n arer til at gjore hans Villie ( 2 Tim . 2,20 ) , hvorfor de vandre i sit Sinds Forfængelighed, formorkede i Forstanden , fremmedgjorte for Guds Liv formedelst den Vankundighed, som er i dem , formedelst sit Hjertes Forhcerdelse ( Efes . 4 , 17. 18 ) . Derfor kan man med al Ret kalde dem et Satansoffer, efterdi det allerede af saadant Selvmord tilfulde sees , hvilken Aand de drives af , og at de styrte sig i Helvedes Strube . Mennesket har ellers af Naturen Afsky for Dodcn og onfker sig et langt Liv , hvilket det ogsaa soger at opnaae ved alle mulige Midler . De ovennævnte hedenske Kinesere have gjerne omkring sig i sine Hnse Traner , Hjorte og lignende Dyr , som pleie at leve lcenge , i
5312
derved , liig en ulmende Kulild ved en strygende Luftning , og oprandes til en hellig Langsel ; men denne varer ikte lange , og det bliver let koldt igjen . Det gaaer mig som de ørneunger , der endnn ligge i Redet og , naar de Gamle svinge sig hoit op i Lnsten over dem , vel see efter dem , rore paa sig og beoage sine halvbefjedrede Vinger , men dog ikke kunne folge dem . Jeg veed intet bedre Naad end at jeg siger og sukker af Hjertet : Jeg troer , kjare Herre ; hjalp min Vantro ! Jeg elsker Dig , min Jesus ; men tag tiltakke med min elendige og fattige Kjarlighed ! Jeg langes efter Dig ; men hjalp min svage og koldsindige Langsel ! § 38. Ja , saaledes er det ; naar vi med Oprigtighed ville aabenbare vort Hjertes Tilstand , saa tnnne vi ikke tale anderledes . En erfaren Thcolog beretter , at han engang besogte en fornem Frue paa Landet , der var ganske udtaret af Svindsot , saa at hun saae ud som et Beenrad , overtrukket med Hud , og at han sagde til hende , at det gik med hende , som David siger i den hnndred og anden Psalme : Mine Veen ere brand te som et Brandsted . Mit Hjerte er slaget og torret som en Urt , saa at jeg glemmer at ade mit Brod ; har I ogsaa Lyst til at doe ? Da hnn svarede Ja hertil , begyndte han at tale om de Christnes sode og sikre Trost mod den timelige Dod , om at Christus er vort Liv og Doden en Vinding , osv. Efter at han var gaaet , betankte hun sig , lod sin Sjelesorger bede om at komme til hende og fortalte ham klagende , hvad hnn var bleven spurgt om , og hvad hnn havde svaret ; hun maatte bekjei / de , at hun ikke af Hjertet havde svaret Ja paa det Svorgsmaal, om hun ogsaa gjerne vilde doe , saafremt det var Guds Villie ; thi hun solte sterre Lyst hos sig til at leve end til at doe . Da den ovennavnte Theolog fik Underretning herom , gik han atter til hende og belarte hende om at Naturen vistnok har Assty for Doden , saasom den ikke fra Forst af er skabt til Doden , men til Livet . Omcndskjout det nu var en Skrobelighed hos de Troende , at de ikke ved Guds Aand og Naade dampede saadan Dodsfrygt og beredte sig til villigen og gladeligen at doe ester Gnds Vitlie , saa blev dog ligesaalidt denne Brost som nogen anden tilregnet dem , fordi den var afsonet ved den Herres Jesu villige og taalmodige Dod , osv. , hvorpaa denne Syge et Kvarteers Tid efter
5721
Kvinder , efter at en grusom og ugudelig Fiende har haft sin Villie med hende ) end at I med blottede og prunkende Bryster stnlde falde i Helvedes Ild .
5752
besmurt sig med sit eget Skarn og cedt det . Da en Jomfru blev straffet af Gud , saa at hun blev syg og i denne Sygdom mistede sin Skjonbed og Alt , sagde hun idelig , at Djcevelen stod og holdt et Sveil for hende , hvori hnn skulde beskue sig , og at hun saae aldeles vanskabt ' ud . Dette er levende , skrækkelige Omvendelsesprcedikener . " § 100. Jeg haaber nu , at det ved Guds Naade er tydeligt og grundigt beviist af Hans Ord , at den umaadelige Pragtsyge i Almindelighed og den saa lamge og tvertimod den letsindige Verdens Scedvane i flere Aar yndede Blottelse i Særdeleshed er noget Uchristeligt , Syndigt og Forargeligt , og dette tjener ei alene til Undskyldning for den Ndforlighed , hvormed jeg hidtil har bestridt den , idet den har sin Grund i en oprigtig Kjcerlighed til de Sjele , som min Jesus har forloft med sit kostbare Blod , og i gudelig Nidkjcerhed ; men alle christelige Sjele , som endnu mene det alvorligt med sin Christendom og Salighed , ville ogsaa derved boere blevne overbeviste om at jeg har haft stor A årsag til blandt Andet ogsaa at omtale denne Sag under Betragtningen af Forberedelsen til en salig Dod , og at de selv ikke have mindre Aarsag til at overveie Alting vel og til i den Tid , de endnu ved Guds Langmodighed have tilbage , at soge at komme til en Beslutning , som , er overeensstemmende med Guds hellige Ord og Villie og deres Daabsvagt , hvori de have forsaget Djævelen og alle hans Gjerninger og alt hans Vcesen , og som derhos meest bidrager og sikrest leder til en salig og glad Overgang sra Tiden til Evigheden . Forinden jeg forlader dette Wmne , kan jeg imidlertid formedelst den Herres Jesu tvingende Kjcerlighed ikke Andet end i Underdanighed og Idmyghed henvende nogle Ord til den evangeliske Kirkes kongelige, fyrstelige og andre hoitstaaende Fruentimmer og paa det Hjerteligste bede dem ved Guds Barmhjertighed og Jesu , deres Frelsers , aabnede Side , der i deres Livs sidste Tid maa vcere deres Sjels Tilflugt , at de ville behage , ved Hjcrlp af sin oplyste Forstand at betcenke , at det staaer i deres Magt , inden kort Tid at standse dette forargelige Vcesen og aldeles at afskaffe det . De vide , i hvor hoi Grad det Exempel , som denne Verdens Store give , sormaaer at fremme det Onde eller det Gode ; Hoffet er den Maane , hvoraf dette ( Modernes og
5861
Sjel og haft Aarsag til at prise Guds Godhed . Hos Somme har derimod Sygdommen tiltaget , saa at de ere blevne forte ligetil Dodens og Gravens Porte ; men de ere alligevel siden ved lesn Kraft blevne revne ud af Dodens Strube . Hos Andre , som ifolgeGuds hellige Raad og Villie haoemaatte gaae alt Kjodets Gaug og omstifte Timeligheden med Evigheden , har man lagt Mcerke til at de efter Nydelsen af den Herres Jesu Kjcerlighedsmaaltid have faaet et ganske andet Udseende og paa en vis Maade , fremstillet , hvad der i Apostlenes Gjerninger fortcelles om den Herres Jesu forste Blodvidne , Stefanus , og om den hellige Agnes , en christclig Jomfru , som ogsaa af sin Sjelebrudgom blev agtet værdig til at bare Martyrkronen . , Om den Forste siges , at selv haus uretfærdige Dommere saae hans Ansigt som en Engels Ansigt ( Av . Gj . 6 , 15 ) , hvilket Nogle vel forklare om den Mands , hvormed den Herres Jesu Vidnes Ansigt skinnede , saaledcs som det fordum ogsaa vcderfores Moses , ( 2 Mos . 34 , 29. 30 ) medens derimod Andre forstaae det om den Livlighed , Frimodighed og Majestæt, som lyste nd af hans Bine . Han saae ikke forskrækket og forstyrret ud , som de Misdcedere , der fores frem for Retten , men fuldkommen trostig og rolig , og Jesu Herlighed og Liv , der boede i ham , ytrede sig i haus ssjonne og straalende Oine og hele Aasyn . Om den Anden have de Gamle optegnet, at huu beholdt et stjout , rodlig-behageligt Ansigt og rode Kinder midt i Doden , og at da Voddclen beffyldte hende for at have drukket sig fuld afViin , soarede hun : Min Rodme kommer ikke af Viiu , men af min Frelsers Jesu Blod , der syder i mit Hjerte . § 128. Saaledes have vi ogsaa selv erfaret , at somme Doende midt i sin Dodsangst have faaet et yndigt , stjont og livligt Ansigt , navnlig efter Nydelsen af sin Frelsers Kjcerlighedsmaaltid , og have varet at see til som en deilig Brud , saa og lige til Enden talt og vidnet med stor Frimodighed og Vished om den Herlighed , til hvilken de nu skulde gaae jnd og hvis sode Forsmag de allerede fornam i sin Sjel . Vi have ogsaa scet Lig , hvis Ansigter ikke vare fordreiede , men saae ligesom smilende , glade og venlige ud . Nu , dette er vel noget , Ualmindeligt og Overordentligt ; men derimod er pet intet Ualmindeligt hos sande ' Ehristne , at de
6082
og Deslige , bekymre de sig ikke om at deres Egne sknlle erholde ; deres eneste Biemcerke er , at de maae blive salige og bevares for alle Verdens Forargelser og Djcevelens Snarer og tilsidst faae en salig Udgang af Verden . Der kan heller ingen Tvivl vcere om at de bede for sine Velgjorere og andre Venner og Bekjendte , og et Beviis herfor synes paa en vis Maade at ligge deri , at vor Frelser siger , at man stal gjore sig Venner ved Mammon , paa det de skulle annamme os i de evige Boliger ( Luk . 16 , 9 ) . Thi af alt det Gods , et Menneske har forvaltet her i Verden , beholder han Intet , kan ei heller troste sig derved , uden forsaavidt ban har anvendt det til Gnds LEre og efter Hans Villie til Hans Venners Tjeneste . Har han nu beviist disse Godt og gjort sig dem til Venner , saa Vil hellerikke deres Kjcerlighed undlade at bede om acmdelig Velsignelse og Guds Naade for den , hvis legemlige Velsignelse de have nydt . § 19. Der vil imidlertid Ingen kunne indvende, at alle saadanne ksodelige Forholde ville ophore i Himmelen , og at der i den ikke vil vcere Mand , Kvinde , Fader , Moder , Broder , Soster , men at vi Alle skulle vcere Guds Born ; thi jeg svarer , at ligesom Apostelen ogsaa taler saaledes om dette Liv med Hensyn til Christum , og ligesom de Forholde, Gud selv har indplantet Naturen , ikke derfor ophore , saaledes ville saadanne Tilboielighcder i det evige Liv , om jeg saa maa sige , vel blive rensede fra al Urecnhed og Uorden , men dog i og for sig vedblive . Men for at jeg ikke stal blive anseet for at ville gjore nye Mceglere og Forbedere foruden Ehristus i Himmelen , saa beder jeg vel bclncrrket , at denne de hellige Sjeles Forbon er grundet paa Ehristi Forbou , af hvem deu bliver styrket og bekrcrftet og ved hvis Haand den bliver bragt frem for Gud . Den hellige Johannes omtaler et Alter , under hvilket han faae deres Sjele , som vare myrdede for Guds Ords Skyld og for det Vidnesbyrds Skyld , som de havde ( Aab . 6 , 9 ) . Dette forklare vore Lcrrere om Ehristus og Deelagtigheden i Ham , til hvem og ved hvem , for hvem og paa hvem alle hellige Martyrer ere blevne ofrede og under hvis Bcstjoermelse de nu saligt leve . Iscerdeleshcd sknlle vi lcrgge Mcerke til , hvad den hellige Johannes endvidere siger : Ham blev givet megen Regel se ( Aab . 8 , 3 ) , hvllket jeg forstaaer saaledes ,
6431
§ 39. Dette Sidste kunde give Anledning til et nyt Sporgsmaal . Saafremt nemlig de salige Borgere af Guds himmelske Rige stulle allesammen kjende hverandre , ville de da ikke blive bedrovede , naar de see , at Mange af deres Egne ikke findes blandt de Udvalgte , men ved den store Dom af Dommeren over Levende og Dode ere blevne forviste til Helvede , saasom de ogsaa ville kjende dem ? Skulde ikke en Fader , en Moder blive bedrovct ved at erfare sit Barns evige Fortabelse ? Hvem bliver ikke bedrovet , naar han selv boer i en fredelstende Konges Rige , men derimod veed , at hans Ncermeste plages i en hedensk Voldshersters Trceldom? Skulde ikke en saadan Fader udraabe : Min Son Absalom ! Absalom , min Son ! min Son ! ( 2 Sam . 18 , 33 ) Men jeg svarer : Dette vil ikke bedrove dem og slet ikke volde dem nogen Hjertesorg; thi de Udvalgte ville da leve i stor Fortrolighed og Tilfredshed med hverandre ; de ville ogsaa vcere paa det Noieste forenede med Gud , saa at de forst da ret fuldkommen elske Gud over alt Andet af ganske Hjerte og af ganske Sjel , glcede sig i Ham og Hans Miskundhed og , efter nu at vcere rigtigt oplyste , erkjende , at Gud er hellig og retfærdig i alle sine Veie , og at Han ikke gjor Nogen Uret , ligesaalidtsom en Konge gjor Uret , naar ban jager onde Mennesker ud af sit Rige , og ligesaalidtsom de Gode bedroves over denne hans retfærdige Handlemaade . Deres Villie vil da vcere aldeles nedscenket i og opslugt af Guds hellige Villie , saa at de ikke onste og attråa e noget Andet end hvad Gnd vil . De ville derhos finde saa megen Glcede , Trost , Sodme og Salighed i sin Gud , at de ikke vide af noget Tab , noget Savn , nogen Bedrove ! se ; kort sagt , der vil hos dem ikke lcenger vcere nogen Kjaerlighed efter Kjodet ; hvad de elske , ville de e ' lste i Gud ; men de Fordomte ville de hade , som Guds Fiender .
Luther, Martin, 1863, Dr. Martin Luthers Udførlige Udlæggelse af første Mosebog265
204. Om derfor alligevel dette Guds Billede er tabt i os , saa er der dog en stor Forsljel mellem Mennesket og Dyrene . Men for Faldet var der en endnu meget storre og tydeligere Forstjel , da Adam og Eva hendte Gud og alle Skabninger og vare ligesom opslugte af idel Guds Godhed og Retfcerdighed . Deraf kom da ogfaa den store Enighed , at de vare af eet Sind og een Villie , og der visselig i Adams § 2 ine Me var nogen Skabning eller nogen Art i den hele Verden , som tyktes ham stjonnere , hnldfaligere og elsteligere end hans Eva . Nu maa Kvinden endog sinde sig i at blive kaldt ( fom Hedningerne have sagt ) et Onde og en Ulykke , som man Ne kan undvcere . Og det er vel tydeligt at se , hvorfor de kalde Kvinden en Ulykke eller Plage ; men de kjende ikke Aarfagen til dette Onde , hvilken er Djcevelen , som saaledes har forfalstet, forvendt og fordcervet denne Natur . 205. Men hvad vi i denne Skikkelse , i hvilken vi ere blevne ester Faldet , udrette i dette Liv , det ster ikke ved eller af det Herredoinme , fom Adam havde , men af Kunst og Flid ; ligesom vi se , at man ved List og Bedrag maa fange Fugle og Fiske , og at ogfaa de vilde Dyr tcemmes ved Kunst . Thi ogfaa de Dyr , fom opdrcettes i Hufe hos Mennesket, faafom Gjces , Hems o . f . v. , ere af Naturen meget vilde . Derfor har dette spedalske Legeme ved Guds Naade og Velgjerning kun et Skin af Herredømmet over de andre Skabninger . Men det er et faare ringe Herredømme , og stet ikke som det forste , da ingen Kuust , ingen List var fornoden , men den hele Natur lydig undertastede sig den guddommelige Stemme , der befalede Adam og Eva at herske over dem . Derfor beholde vi det blotte Navn af Herredommet ; men i Gjerningen have vi neesten ganske og aldeles tabt det . Og dog er det godt , at man ved og betcenker dette , vaa det vi maa sukke og lcrnges efter denne Dag , der stal komme , hvorpaa alt det , som vi have tabt ved Synden i Paradiset , atter stal gjengives og tilstaaes os . Thi vi forvente et faadant Liv , som ogsaa Adam skulde have forventet , og foruudre os hoilig derover og takke Gud , at vi , fom dog ved Synden ere saa stjcemmede , odelagte og gjorte saa raa og ligesom dode , dog ved Ehristi Naade og Velgjerning have ivente den samme Wre og Herlighed i det aandelige Liv , som Adam havde ivente , saafremt han var forbleven i det legemlige Liv , hvilket havde Guds Billede .
336
forundre sig over ? Thi hvo vilde vel Ne anse det for taabeligt og uri- at et Menneske , som stal leve evig , avles af en Blodsdraabe af sin Faders Lcender ? det synes dog meget urimeligere og mere paafaldende , end at Moses siger , at Mennesket ved Guds Finger er gjort og dannet af en lordklumv . Derfor lcegger Fornuften her for Dagen , at den Me ved noget om Gud , som kun med en Tanke staber af en lordklumv , ilke en Blodsdraabe eller Sceden til et Menneske , men Mennesket selv , og , som Moses derefter siger , af Mandens Ribben danner en Kvinde . Dette er Menneskets Begyudelse og forste Tilbliven . 30. Men efterat saaledes Mand og Kvinde ere stabte af Gud , saa avles og fodes sidenefter , ved Guds Velsignelse , et Menneske af deres Blod . Og hvorvel ogsaa de ufornuftige Dyr avles paa denne Maade , saa beroves os dog ikte derved vor forste Oprindelses Wre , hvorved vi ere Guds Kar , dannede af Gud selv , og Gud er , saaatsige , vor Potte- Mllger , og vi hans Ler , hvorom Esaias taler Kap . 64 , 7. Og dette angaaer ikke alene vor forste Tilbliven , men vi forblive Guds Jord eller Ler vort hele Liv igjennem , ligetil Doden og i Graven . 31. Dette kan ogsaa tjene til at lcere os at kjende den frie Villies Kraft , som vore Modstandere prise saa hoit og tale saameget om . Vistnok have vi paa en Maade en fri Villie , men alene i de Ting , som ste hernede blandt os . Thi vi ere ved Guds Vud fatte til Herrer over Fiskene i Havet , Fuglene under Himlen og over de Dyr , som ere paa Jorden . Disse kunne vi drcebe , nåar vi lyste , kunne ogsaa bruge den Spise , som de give os . Men ide Ting , sou : angaa Gud og ste over os , har Mennesket ingen fri Villie , men er sandelig ligesom en Lerklump i Pottemagerens Hacmd , som alene bliver arbeidet , men ikke selv arbeider . Thi i disse Ting udvcelge vi os Intet , gjore heller Intet ; men vi udvcelges, bcredes , saa Gåver o . s . v. , som Esaias siger Kap . 64 , 7 : du er vor Pottemager og vor Fader , vi ere dit Ler . 32. Mm her opstaaer et nyt Sporgsmaal . Ligesom Moses ovenfor, hvor han taler om Mennesket , bruger en ny Maade at tale paa og siger : Gud havde dannet Mennesket af Stov af Jorden , men ikke taler saaledes om " Dyrene , saaledes siger han ogsaa her noget Nyt og Scereget om Mennesket , nemlig at Gud blceste Livets Aaude i dets Ncese , hvilket han ikke sagde om Dyrene , da dog alle Dyr ligesaavel som Mennesket have Aande . Her sporges derfor , hvorfor Moses har villet tale saaledes ? For det Audet sporges ogsaa ( hvorvel det Altsammen igrunden kun er eet Sporgsmaal ) , da jo dog den hele Skrift igjennem alle Dyr kaldes levende Sjcele , hvorfor der da paa dette Sted siges alene om Mennesket , at det blev en levende Sjlrl ? Ovenfor sagde han vel : Jorden ndgivc levende Dyr ester sin Art ; men her taler han ganske anderlcoes og siger : Mennesket blev en levende Sjcel . Dette har noen Tvivl bevceget , og forcmlediget Patriarkerne , de hellige Fcedre og Propheterne til flittig at eftertcenke faadanne Sprog , hvorved de have fundet , at den sceregne Maade at tale paa viser , at Moses dermed har villet antyde Noget af Vigtighed og Betydning . 33. Thi hvis du fer heu til det uaturlige Liv , hvorom Moses her taler , saa er der iugen Forstjel mellem et Menneske og et Wsel ; eftersom det naturlige Liv hos Begge maa have Mad og Drikke , maa sove og hvile . Saaledes saa ogsaa Legemerne Noering og vore af Mad og Drikke ; men hvis de ikte fpise , tåge de af og falde hen ; thi Maven tåger Maden til sig , og nåar den er fordoiet , lader den den gaa til Leveren ,
438
stjcendigere er det ogfaa , at man sinder Herrer og Fyrster , som lade sig tvinge til ikke at gifte sig , foråt deres Slcegt Me stal blive for stor . Saadanne Folk ere vcerd , at deres Minde ndstettes af Jorden . Og hvo vilde Me forbande stige Svin og urene Kroppe ? Men , som sagt , det er ogsaa et Tegn paa og en Frugt af Arvesynden ; ellers vilde vi forundre os over Avlingen som over Guds hsieste Gjerning og vilde love og prise den som den hoieste Gave . 132. Deraf er det da ogsaa kommet , at man har angrebet det kvindelige Kjon med Forhaanelser og Bespottelser , hvilket iscer den ugudelige ugifte Stand har drevet meget paa . Men nu er det meget mere en stor Velgjerning , at Gud ligesom mod vor Villie opholder os det kvindelige Kjem , baade for Forplantningens Skyld og som Lcegemiddel mod Horeriets Synd . I Paradiset skulde Kvinden vcere Mandens Medhjcelp, kun saaledes , at hun tillige stulde tjene ham ; men nu er hun fornemmelig og allermest et Lcegemiodel , hvorom man neppe kan tale uden Blusel ; bruge det kan man jo Me uden Blusel . Det er Syudens Skyld . Thi i Paradiset vilde det legemlige Samkvem mellem Mand og Kvinde vcere steet uden al Blusel , som en Gjerning , forordnet og velsignet af Gud , og det havde vceret en cerbar Lyst , ligesom at spise og drikke . Nu er det , desvcerre , en saa stjcendig og strcekkelig Lyst , at den af Lcegerne sammenlignes med den strcekkelige Sygdom den faldende Syge . Ja der er i Sandhed en ret Sygdom ved og med Avlingens Gjerning . Thi efterdi vi ere i Syndens og Dodens Stand , saa maa vi ogsaa paa os selv bcere denne Straf , at vi Me kunne have at bestille med Kvinden uden afstyelig Brynde og Utugt og ligesom en strcekkelig faldende Syge . 133. Og for Syndens Skyld gaaer det os ganste ligedan ogsaa i aandelige Gåver . Thi om vi end have Troen og leve i Troen , saa kunne vi dog ikke undgaa Tvivl og Dodens Fornemmelse , og denne Arvesyndens Straf have nok de hellige Fcedre seet og folt . Derfor kulder Skriften Avlelemmerne Ervllh , det er Skam og Blufel . Hvad der nu videre folger , er ligefom en Gjentagelse , som Moses bruger for desto bedre at komme til Bestrivelsen af , hvorledes Kvinden blev stabt ; derfor stal man forståa det om Noget , som forlcengst var steet . B . 19. Og Gud Herren havde gjort af Jorden alle Dyr paa Marken o . f . v. , og han ledte dem til Mennesket foråt fe , hvad han vilde kalde hvert .
480
han foruden sin Villie til at gjore Ondt ogsaa havde Gvnen dertil og kunde rase , som han lystede ? Thi hvis han nu hidsede de vilde Dyr paa os , saa maatte vi Alle do i en Time , i et Meblik . Hvoruel derfor dette Herredomme ncesten ganste og aldeles er tabt , saa er det dog en stor Guds Gave og Velgjerning , at vi endnu have noget Lid et d eraf , ligesom vi ogsaa have Noget af Evnen til at avle Born , hvorvel Kvinderne i Ustyldighedsstanden ikke alene havde baaret og fodt Born uden nogen Ve og Smerte , men ogsaa havde vceret meget frugtbarere . Nu er der tusind Sygdomme , ved hvilke Fodselen forhindres , og det hcender ofte , at enten Livsfrugten ikke lever , eller at 2 Sgtestabet gaaer hen uden Born ; hvilket Altsammen er en Skrobelighsd , der er Straf for Adams strcekkelige Fald og Arvesynden . Saaledes er Kvinden endnu et Hus for Manden , hvortil Manden holder sig , hos hvem han boer , og med hvem han offrer Flid og Arbeide paa at ovdrage og erncere Bornene , som sidenefter siges : Randen stal forlade Fader og Moder og blive fast hos sin Hustru . 173. Desuden bliver det huslige Samliv , foruden anden Ulykke og Jammer , hvoraf der i 3 - Egtestanden for Syndens Skyld er utallig Mget , ogsaa fordcervet og odelagt af forvendte Folk . Ligesom man ikk alene sinder Saadanne , som anse det for Visdom at besvotte det tvindelige Kjon og foragte Mgtestabet , men ogsaa Saadanne , som forlade den Hustru , de have tåget , og kaste al Omsorg for Nornene fra sig . Alle disse nedrive ved sin Ondstab og forvendte Vis denne Gnds Bygning , og er i Sandhed afstyelige Uhyrer i Naturen . Derfor stulle vi adlyde Guds Bud og erkjende vore Hustruer for Guds Bygninger , ved hvem ikke alene Huset ovbygges ved Borneopdragelse og anden i Hnfet nodvendig Tjeneste og Hjcelp ; men ogsaa Mcendene ovbygges ved dem ; thi for dem ere Hustruerne ligesom et Rede og en Bolig , til hvilken de holde sig og hvor de med Lyst og Glcede bo . 174. At Moses tilfoier : og ledte hende til ham , er en stjon Bestrivelse af Trolovelsen eller Brylluvs-Hoitiden , som med Flid maa mcerkes . Thi Adam farer ikke frem efter eget Tykke og griber fat paa Eva , fom nu var bleven stabt , men venter paa Gud , som leder hende til ham , ligesom Christus ogsaa siger Matth . 19 , 6 : hvad Gno har tilsllmmenfoiet, stal Mennesket Me aostille . Thi at Mand og Kvinde paa ordentlig Vis komme sammen , er Guds Ordning og Indstiftelse , derfor beholder Moses sin synderlige og egne Maade at tale paa . Han ledte hende til ham , siger han . Hvem da ? lehovah Elohim , det er det hele guddommelige Boesen , Fader , Son og Hellig-Aand . Disse sige til Adam : Se her , dette er din Brud , med hvem du stal leve og med hvem du stal avle Livsfrugt . Og uden Tvivl tog Adam mod hende med hoieste Lyst og Glcede , ligesom jo endnu i denne fordcervede Natur Brudens og Brudgommens Kjcerlighed til hinanden er hjertelig og stor . Men det var en tugtig , venlig og lystelig Kjcerlighed , uden denne Vellyst , der nu er i Wgtestcmden ligesom en faldende Syge ; saa var ogsaa Trolovelsen saare cerbar og hellig . Men nu kryber og suiger Synden sig ind i Vinene , Brens og alle Sandser . 175. Derfor stal man med Flid lcegge Mcerke til denne Tert , ikke alene imod den strcekkelige Misbrug med Begjcerligheden og den scmdselige Lyst , men ogsaa fordi man med den kan bekrcefte og forsvare den cegtestabelige Stand imod den ugudelige Bespottelse og Forhacmelse , hvormed Pavedommet har krcenket og stjcendet den . Thi er ikke det
487
Manden forlade Fader og Moder o . s . v. cmfsres af Christo Matth . 19 , 5. saaledes , som om den var talt af Gud.selv og Me af Adam . Men det er ikte vansteligt at forståa . Thi efterdi Adam er ren og hellig , faa kaldes med Rette hans Ord Guds Ord ; thi Gud talte ved ham , og i Wyldighedsstanden vare alle Adams Ord og Gjerninger i Sandhed Guds Ord og Gjerninger . Saaledes forer ogsaa Gud seiv Eva til ham . Og ligesom det derfor er Guds Villie at indscette 3-Egtestanden, saaledes er ogsaa Adam med al Glcede og Hellighed beredt til at tåge Eva til sig , ligesom endnu en Brudgom har hjertelig Lyst og Kjcerlighed til sin Brud , men dog er den besmittet og plettet ved Kjodets spedalske Lyst , der Me var hos Adam , saalcenge han endnu var retfcerdig . 189. Men det er hoilig at undre sig over , at Adam , saasnart som han ser vaa Eva , denne Bygning , der var tåget af ham , forstaaer hende og siger : dette er Ben af mine Ven og Kjsd af mit KM Dette er Ord , Ne af et taabeligt og fyndigt Menneste , som Me forstaaer Guds Gjerning og Skabning , men af et retfcerdigt og vist , som dertil var ovfyldt af den Hellig-Aand , der aabenbarer saadan Visdom , , som endnu er übekjendt for Verden , nemlig at den virkende Aarsag til Kvinden og Wgtestanden er Gud , men at Endemaalet dermed er dette , at Manden i sin Hustru stal have en Bygning og Bolig i Verden . En saadan Visdom og Erkjendelse faaer man Me ligetil af sine fem Sandser og Fornuften , men den er en Aabenbaring af den Hellig- Aand . 181. Det Ord Hllppaam , nu eller denne Gang eller dog , staaer her Me noen Grund , som det vel kunde synes , men udtrykker stjont Mandens Følelse , som lcenges efter dette elskelige Selftab og Samliv med Kvinden , hvilket Ne alene er fuldt af Kjcerlighed , men ogsaa af Hellighed , og ser sig om derefter . Som om han vilde sige : leg har feet vaa alle Dyr , og betragtet de Hunner , som Gud har givet ethvert Dyr til Formerelse og Ovholdelse af dets Art . Men alle disse komme mig ikle ved ; men dette er nu engang Kjod af mit KM og Ben af mine Ben ; med hende begjcerer jeg at leve og adlyde Guds Villie i min Slcegts Formerelse og Ovbyggelse . En saadan fuld Følelse af Kjcerlighed angiver det Ord nuuo eller tauclsiu . , denne Gang . Men vi have tabt denne rene Folelse og Uskyld . Vistnok har Brudgommen endnu en Glcede og hjertelig Lcengsel efter sin Brud , men saare uren og ' strobelig , for Syndens Skyld . Men Adam havde de reneste , helligste og Gud velbehageligste Folelser , hvorved han foraarsages og drives til at sige : det er endelig engang Ben af mine Ben ; Ne af Trce eller Steen , heller Me af en lordklump , men hnn horer mig ncermere til ; thi hun er dannet af mit Kjod og mine Ven . Og fremdeles siger Han . -
491
vir , en Mand , vilde danne vira , en mandig , tapper Kvinde , som kan udrette mandhaftige Ting . 183. Men i dette Ord er indeholdt en underfuld og elskelig Bestrivelse af Wgtestanden , i hvilken Hustruen , som ogsaa luristerne sige , lyser ved Mandens Straaler . Thi Alt , som Manden har , det har og besidder Hnstruen ogsaa ; saaledes have de fcelles Me alene sine Penge , men ogsaa sine Born , sin Ncering , Mad og Drikke , Seng , Hus og Gaard . De ere ogsaa af samme Sind og Villie mod hinanden . Saaledes, at Manden ikke ved noget Andet adstiller sig end ved sit KM , ellers er Hustruen ganske som Manden . Thi hvad Manden har i sit Hus og er deri , det har og er ogsaa Hustruen ; lun paa Kjonnet er der Forstjel . Derncest er hun ogsaa , som St . Paulus viser 1 Tim . 2 , 13. , Mandinde paa Grund af sin Herkomst , fordi hun er kommen og tågen af Manden , og ikke Manden af Kvinden . 184. Af et saadant Samfund i 3 - Egtestanden have vi endnu Noget tilbage ; men det er saare usselt , nåar vi ville se hen til den forste Begyndelse . Thi i 3 - Egtestanden deler fremdeles Kvinden halvt med Manden , nåar hun kun er cerbar , tugtig , from og gudfrygtig , i Omsorg, i Ncermgen og i allehaande huslige Embeder og husligt Arbeide . Thi dertil er hun fra Forst af stabt , og derfor kaldes hun Mandinde , eller , hvis vi turde tale saaledes paa Latin , Vira , fordi hun alene i Henfeende til sit Kjsu er forskjellig fra Husfaderen , eftersom hun er tågen af Mandens Kjod . 185. Thi om man end kun vilde sige dette om Eva , der blev stabt paa denne Maade , saa anvender dog Christus det Matth . 19 , 5. paa alle Hustruer , nåar han siger , at Mand og Hustru ere eet Kjsd . Hvorvel saaledes din Hnstru ikke er gjort af dine Ven og dit Kjod , saa er hun dog , fordi hun er Hustru , Herre i Huset ligesaavel som du , kun at ester den Lov , som blev given efter Faldet , Hustruen er Manden underdanig . Dette er en Straf , ligesom flere audre , der forminoster den Wre og Herlighed , som Mennesket havde i Paradiset , hvorom denne Text minder os . Thi Moses taler her ikke om 3 - Egtefolks nuvcerende jammerlige og elendige Liv , men om Livet i Ustyldigheden i Paradiset , hvori Mandens og Hustruens Styrelse skulde have vceret lig og een og samme Ting . Ligesom jo Adam her spaaer , at man skulde kalde hende Mandinde , paa Grund af Ligheoen i Styrelse og Husholdningen . Men nu har Manden faaet paalagt sig Arbeide og sit Ansigts Sved ; men Kvinden har faaet Befaling til at vcere sin Mand underdanig , og dog bliver der endnu Noget tilovers og ligesom en Levning af dette Herredømme, saaat Hustruen endnu kunde kaldes Mandinde paa Grund af Delagtigheden og Fcellesstabet i Eiendom og Besiddelse .
509
se og fole ; men hvor Meget vi have tabt deraf , det se sandelig ikke de , som endnn sige , at de naturlige Krcefter ere forblevne hele . Thi den Villie , som skulde vere god og ret og behage Gud , adlyde Gud , forlade sig paa Gud og bruge Skabningen ret og med Taksigelse , den er tabt ; saaledes at vor Villie gjor Gud til en Djcevel , frygter og forferdes, nåar man ncevner Guds Navn , iser nåar den cengstes as Guds Domme . Kau det kaldes ufordervede naturlige Krcefter ? 4. Men tcenk nu paa audre , ringe Ting , som ere langt under Gud . Wgtestaudeu , eller Sammeufoiningen as Mand og Kvinde , er forordnet as Gud . Men hvor skrekkelig er den ikke nu ester Synden ? Hvilken Galstab og Brynde boer ikke i Kjodet ? Derfor sommer det sig nu ikke lcenger ester Synden , at denne Sammenfoining , som en Guds Gjerning, ster aabenbart ; men ogsaa sky Lyset og skjule sig . Saaledes have vi endnu vistnok Legemet ; men , du kjcere Gud , hvor elendigt og paa mange Maader stadet og fordervet ! Vi have ogsaa endnu Villie og Fornuft ; men paa hvor mangehaande Maader er den ikke odelagt , forvendt og svekket ? Thi ligesom Fornuften er formorket og dcempet ved stor og mangehaande Uvidenhed , saaledes er ogsaa Villien ikke alene fordervet og odelagt , men ganske afvendt fra Gud , er fiendsk mod Gud , og iler med Glede til det Onde , medens den dog skulde gjore det Modsatte. 5. Derfor skulde man ikke med saadan Sikkerhed gjpre denne mangfaldige Fordervelse as Naturen ringe eller liden , men stor , nemlig at Mennesket sra Guds Billede , fra Erkjendelfen af Gud og alle Skabninger , fra den erbareste Nogenhed , er falden i Gudsbespottelse , i Had og Foragt for Gud , ja , hvad mere er , i Fiendstab imod Gud ; ikke at tale om Djevelens grusomme Tyranni , hvem denne elendige Natur for Syudeus Skyld maa vere underkastet . Derfor , siger jeg , stal man gjore dette stort , fordi man , hvis man ikke ret erkjender Skadens og Sygdommens Storrelse , heller ikke erkjender eller begjerer Legemidlet . Thi jo mere du vil gjore Synden ringe og liden , desto mere bliver ogsaa Naaden liden og ringe . 6. Herhen horer nn , hvad Moses ovenfor sagde , at Adam og Eva ikke bluedes , stjont de vare nogne . Ingen as dem opteudtes af uren Lyst til den Anden ; men nåar den Ene saa paa den Anden , erkjendte de Guds Godhed , gledede sig i Gud og solte sig sikkre i hans Godhed . Nu derimod kunne vi ikke alene ikke uuddrage os Synden , men vi geraade ogsaa i Fortvivlelse og Fiendstab mod Gud . Hvilket skrekkelige Fald noksom viser , at de naturlige Krefter ingenluude ere hele eller ufordervede hos os . . ? . Men endnu formasteligere er det af Sophifterne , at de tor sige dette om Djevelen , hos hvem der dog er et endnu storre Fiendstab , Harme og Raseri mod Gud , end hos Mennesket ; da han dog ikke er stabt ond , men havde en Villie , der stemte med Gnds Villie , hvilken han nu har tabt ; tabt har han ogsaa den bedste og reneste Forstand , og er bleven forvandlet til en afstyelig Aano , der raser og larmer imod sin Skaber. Thi er det ikke den allerverste Ddeleggelse , at han fra Guds Ven er bleven hans mest forbittrede og forherdede Fiende ? 8. Men herimod anfore de Aristoteles ' s Ord , at Fornuften altid driver og tilskynder til det Bedste ; formaste sig ogsaa til at ville bekrefte dette Ord med Sprog af den hellige Skrift , ligesaa med det , som Philosopherne sige , at den rette Fornuft er Aarsag til al Dyd . Nu er
519
16. Om denne Fristelse tviste ogsaa Sophisterne , hvad for Art den var af : om Adam og Eva syndede med Afguderi , eller med Hoffcerdighed og Tryghed , eller alene dermed , at de blot spiste Men nåar vi med Omhu , som det bor sig , ville betcenke denne Sag , saa ville vi sinde , at dette var den allerhoieste og mest overrumplende Anfcegtelse og Fristelse . Thi Slangen angriber Guds gode Villie , og formaster sig til , af Forbudet om Trceet at ville bevise , at Guds Villie mod Mennestet ilke var god , og angriber saaledes selve Guds Billede og den hoieste Evne , som var i den fuldkomne og endnu Ne fordcervede Natur ; ja den formaster sig til og anstrcenger sig for at omstyrte og ophceve just den Meste Gudstjeneste , som Gud selv havde forordnet . Derfor kan det ikke nytte at tviste om , enten det var denne eller hin Synd . Thi Eva fristes til alle Synder , idet hun tilstyndes til at handle mod Guds Ord og hans gode Villie . 17. Derfor taler Moses ganske varlig , og siger : Slangen sagde ; det er , med Ordet angreb den Ordet . Men Ordet , som Herren havde talt til Adam , var dette : Spis Me af Kundstabens Trce paa Godt og Ondt . Dette Ord var for Adam Evangelium og Lov , Gudstjeneste og Lydighed , som han kunde vise Gud i Ustyldighedsftanden . Herimod retter nu Satan sit Angreb , og dette formaster han sig til at ville omstyrte , og Sagen bestaaer ikke , som de Taabelige og Uerfarne tcenke , blot deri , at han vifer dem Trceet og faaer dem til at bryde Frugter deraf . Vistnok viser han dem det ; men han foier et cmdet , nyt Ord til , saaledes som han endnu pleier at gjore i Kirken . Is . Thi nåar Evangeliet lceres purt og rent , saa kan man vcere vis i sin Tro og vogte sig for Afguderi . Men hvor dette ster , der er Satan ikke ledig , men prover og forsoger vaa mange Maader paa enten at fore Folket bort fra Ordet eller forfalske dette . Saaledes opstod og fremkom der i den grceste Kirke endnu paa Apostlenes Tid mangehacmde Kjcetterier . En lcerte , at Christus ikke er Guds Son , en Anden sagde , at han Ne er Marias Son . Ligesom endnu den Dag idag Gjendoberne frcekt og ugudelig sige , at Christus Ne paatog sig Noget af Marias Kjod . Og paa St . Tid formaftede iscer Nogle sig til at ncegte , at den Hellig-Acmd er Gud . 19. Saadanne Exempler have vi ogsaa oplevet nutildags , idet der , efterat nu Evangeliets rene Lcere atter er kommen for Lyset , har vceret Mange , som have cmfcegtet Guds Gjerninger og Ord , og foruden dem er der vel endnu andre Anfcegtelser ; der bliver vel ingen Ende derpaa; saaledes nåar Djcevelen driver Folk til Horeri , Wgtestabsbrud og anden Synd og Skam . Men denne Anfcegtelse , nåar Satan angriber Guds Ord og Gjerninger , er langt svarere og farligere og trceffer iscer Kirken og de Hellige . 29. Paa denne Maade angriber Satan Adam og Eva foråt berove bem Ordet , og foråt de skulle lade fare Ordet og Tilliden til Gud , og tro hans Logne . Og nåar sidenefter dette ster , og han faaer bragt det derhen , da er det intet Under , at et Menneske bliver stolt og foragter
535
Gud for en saadan Misundelse , at han ikte gserne stnlde ville , at I blive vise ? 29. Men denne usigelige Ondstab nordom , hvorvel kun omtaler Slangen og ikte Djevelen , at Satan var Ophavsmanden og Mesteren i denne Sag . Og Fcedrene og Propheterne have , hvorvel det er tilhyllede Ting , dog ved den Hellig-Acmds Oplysning vel seet , at dette ikle var en Handling af Slangen , men at i denne Slange boede den Aano , som var fiendtlig sindet mod den uskyldige Natnr , om hvilken Christus i Evangeliet Joh . 8 , 44. klarlig siger , at han ilte bestod i Sandheden , og er en Moroer og Lsgner . Thi klarere og tydeligere at vise , at det var denne Guds og Menneskenes Fiende , det tilhørte netop Evangeliet . 39. Men Fcedrene have just seet dette og sluttet saaledes : det er sikkert , at dengang endnu alle Skabninger vare i fnldkommen Lydighed ester dette Ord : Gud saa Alt , som han havde gjort , og se , det var saare godt . Men her aabenbarer sig hos Slangen en saadan Aano , som er Guds Fiende og forfalster og fordreier Guds Ord , for vaa denne Maade at faa det uskyldige Menneske i Synd og Dod . Derfor er det klart og aabenbart , at der i Slangen var et ondt Boesen , som ret egentlig kunde kaldes Guds Modstcmder , en lFgnagtig Aano og Morder , hos hvem der er den største og grueligste Tryghed , saaat han ikke stammer sig for at forfalske Guds Bud og drive Mennestene til Afguderi , fordi han vel vidste , at ved dette Afguderi maatte den hele menneskelige Slcegt os og sdelegges . Dette er i Sandhed forferdelige Ting , nåar vi ret ville betragte dem ; vi fe ogfaa hos Pavisterne og andre Sekter Exemvler vaa lignende Sikkerhed , hvormed de forfalske Guds Ord og forfare Folk . 31. Eva modstaaer i Begyndelsen Forfpreren godt ; thi hun ledes og styres endnu as den Aano , der , som jeg ovenfor viste , ovlyste hende om , at Mennesket var stabt fuldkomment og i Guds Billede ; men tilsidst holder hun ikke Stand , men lader sig overtale . 32. Men vaa hvilken Dag Englenes Fald stede , er uvist , om det var vaa Skabelsens anden eller treoie Dag . Dette alene kan man bevise as Evangeliet , at Satan faldt fra Himlen , fom Christns vidner Luc . 10 , 18. , at han saa ham sålde ned . Men om dengang Himlen var fnldkommen , eller endnu raa og ufuldkommen , det vide vi ikke . Saa lMer denne Sag heller ikke egentlig hid . Men det horer netop hid , at vi fe , at her den storste Onostab og grueligste Sikkerhed sinoes fammen , saaat denne Aand ikke er vange for at gjore den guddommelige Majestets Bud tvivlsomt , iscer fordi han ved , hvad for en stor Jammer der vilde folge dervaa for den hele menneskelige Slcegt . 33. For det Audet stal man ogsaa betragte Djevelens serdeles List , hvilken man smst merker dervaa , at han angriber Menneskets hpieste Krefter og Guds Billede , nemlig stormer frem imod og anfegter den Villie , som stod rigtig mod Gud . Slangens Trcedsthed , siger Terten, var sterre end alle Dyrenes paa Marlen . Men denne List er over al Slangens naturlige List , at den samtaler med Mennesket om Guds Ord og Villie . Dette formaaede ikke Slangen af naturlig Kraft , efterdi den var Mennestets Herredømme underkastet . Men den Aand , fom taler ud af Slangen , er saa listig , at den kan overvinde Mennesket og faa det til at spise af det forbudne Tre ' s Frugt . Derfor taler en Guds Skabning , som er god , ilke saaledes , men den heftigste Fiende af Gud
538
og Mennestene , som vistnok ogsaa er en Guds Skabning , men Ne er skabt saa ond af Gud ; thi han blev Me staaende i Sandheden , som Christus siger Joh . 8 , 44. Dette folger klarlig as Evangeliet og denne Text . 34. Dernest mcerkes denne Listighed ogsaa deri , at Satan angriber den menneskelige Natur just der , hoor den er svagest , nemlig Kvinden , Eva , og ikte Manden , Adam . Thi hvorvel de Begge vare skabte lige retferdige , saa stod dog Adam over Eva . Thi ligesom ellers i den hele Natur den mandlige Kraft overtreffer den kvindelige , saaledes stod ogsaa i den ufordervede Natur Manden noget over Kvinden . Derfor tor heller ilke Djevelen give sig i Kast med Adam , fordi han fer , at han er noget sterkere ; thi han frygter for , at hans Foretagende kunde mislykkes . Og jeg troer ogsaa , at hvis Djevelen havde fristet og angrebet Adam forst , da vilde Adam have vundet . Han vilde heller have traadt Slangen med Fodder og sagt : ti stille . Herren har befalet os noget Andet . Derfor vender Satan sig til Eva som den svagere Deel og prover hendes Styrke ; thi han ser , at hun forlader sig saaledes paa sin Maud , at hun Ne troer , at hun kan synde . 35. Og her have vi atter en Paamindelse om den guddommelige Tilladelse , som Djevelen har faaet til at angribe Dyrene , saaledes som han her angriber Slangen . Thi derom er der ingen Tvivl , at det var en rigtig Slange , i hvilken Satan boede og samtalte med Eva . Men at man indlader sig paa at undersoge , om den af Udseende var som et Menneske , er latterligt . Thi Slangen var for Faldet et stjont Dyr ; ellers vilde Eva Ne have talt saa trygt med den . Men ester Faldet har Ne alene Slangens Skjonhed forandret sig ; thi Gud truer den med , at den herefter skal kryve paa Jorden , medens den forhen havde gaaet opreift , ligesom en Hane ; fremdeles at den stal spise StW og Jord , medens den sorhen havde spist bedre Frugter ; men ogsaa denne Tryghed er gaaen tabt , som Eva i Begyndelsen havde ; thi vi fly for Slangerne, og de fly igjen for os ; i denne Skade er Naturen kommen ved Synden , ligesom vi ogsaa have tabt den KEre at gaa nMn , den oprigtige Villie og den rene Forstand . Saaledes troer jeg ogsaa , at Slangen har tabt Meget af sin List , hvilken Moses her roser som en seregen Gave af Skaberen . Ligesom derfor Slangen n.u er ond blandt Dyrene , faaledes er det min Tro , at den i Begyndelsen var stjon , god , velsignet og elskelig , saaledes at Ne alene Mennesket , men ogsaa de andre Dyr gjerne og med Glede vare om den . Derfor var den ogsaa saare tjenlig for Satan til dette hans Forehavende , til at tale gjennem den og bringe Eva til Fald . 36. Dette er mine Tanker om den naturlige Slange , som Satan vilde misbrnge , hvilken forhen var det stjonneste lille Dyr , uden nogen giftig Hale og nden heslige Skjel . Thi alt Saadant kom siden over den for Syndens Skyld , ligefom vi se , at der hos Moses staaer en Lov om , at man atter skulde drebe de Dyr , som havde drebt et Menneske, Ne af nogen anden Grund , end fordi Djevelen havde syndet ved dem og begaaet Mordet . Saaledes blev ogsaa Slangen straffet til et Vidnesbyrd om dette Fald og Djevelens Ondstab . 37. Hvad nu Grcnnmatiken angaaer , da oversetter den latinske Text det Ord Aph-ki ved eur , hvorfor . Men hvorvel dette Ne just er saa laugt fra deu Mening , som staaer her , saa er det dog Ne gjengivet ligefrem nok . Thi den forste og storste Anfegtelse er , at man begrinder
541
at trivle angaaende Guds Naad , hvorfor Gud har gjort dette eller hiut saaledes . Men efter min Mening ligger ikke dette i det Ord our , hvorledes eller hvorfor , men meget mere i Ordet Elohim , Gud ; thi det gjor Anfcegtelsen stcerkere . Som om Slangen vilde sige : I ere i Sandhed meget gale og daarlige , hvis I tro , at Gud ikke vilde , at I skulde spise af dette Troe , hau , som dog har sat Eder til Herrer over alle Trceer i Paradiset ; ja , han har stabt dem for Eders Skyld . Hvorledes stulde da han , fom har undet Eder Alt , ikke kunne uude Eder dette eue Trce ' s Frugter , som ere saa sode og listige ? Thi det er Satans Plan , at vorttage Ordet og Guds Erkjendelfe fra dem , paadet de skulle tcenke og flutte faaledes hos sig felv : Ei , det er dog ikke Guds Villie , det har Gud ikke befalet . Thi at dette er Meningen , bekrcefter ogsaa hvad der folger eftec , hvor Slangen siger : I stulle ikte do . Thi derpaa beroer Alt for Djcevelen , at han kan forfore og henvife os fra Ordet og Troen , det er , fra den rette og sande Gud , til en falst . 38. Og denne Djcevelens Maade folge alle Svcermeraander , saaledes fom Arms fagde : Mener du , at Christus er Gud , han som dog selv klarligen siger : Faderen er storre end jeg ? saaledes ogsaa Sakramentsforncegterne: Mener du , at Brodet er Christi Legeme , og Vinen hans Blod ? paa saadanne vanskelige og urimelige Ting har Christus aldrig tcenkt . Naar nu Folk hcenge efter faadanne Tanker , faa komme de stedse lcengere og lcengere bort fra Ordet og geraade i Vildfarelfe . 39. Efterdi da dette er Hovedstykket i al Anfcegtelfe , at man tvivler paa , om Gud har sagt det , saa ligger Eftertrykket mere paa det Ord Gud , end paa det Ord hvorfor , hvilket vilde give en mat Mening . Derfor synes jeg bedre om at lcese saaledes : Skulde Gud have sagt : I man Ve spise af hvert Trw i Haven ? Thi det er ikke Satans Hensigt at sporge efter Aarsagen , hvorfor Gud har sagt dette , men meget mere at faa Eva overtalt til at tro , at Gud siet ikke havde sagt det , for faaledes at fratage og afvinde hende Ordet . Thi han ser , at Fornuften er let at bedrage paa denne Maade , nåar under Guds Navn og Ord Gnd og Ordet taves . Dertil er ogsaa det saare listigt , at han taler ganske i Almindelighed og sammenfatter alle Trceer . Som om han vilde sige : I have et uindskrcenket Herredomme over alle Dyr , skulde da Gud , som har givet Eder dette almindelige Herredomme over alle Dyr , ikke ogsaa have givet Eder alle Trceer ? I stulle meget mere tro , at ligesom Gud har underkastet Eder den hele Jord og alle Dyr , saaledes har han ogsaa overgivet Eder Brugen af alle Ting , fom voxe paa Jorden . 40. Dette er fcmdelig en stor Fristelse , ved hvilken Slangen soger at ' bringe Evas Hjerte derhen , at . hun hos sig selv skal tcenke , at Gud ikke kan modsige sig seiv . Thi nåar han har givet dem almindelig Magt over alle Skabuinger tilhobe , saa har han ogsaa givet dem Magt over alle Trceer . Og deraf folger da , at det Bud ikke at fpise af Trceet ikke er Guds Bud , eller ialfald ikke faaledes at forståa , fom om Gud ikke vilde , at man stnlde spise af Trceet . 41. Saaledes forelcegger Satan hende to Fristelser , som dog begge gaa ud paa det Samme . Den forste er : Gud har ikte sagt ' det ; derfor kunne I gjerne fpife af dette Trce . Den anden er : Gud har overgivet Eder Alt ; derfor have I Alt , ere Herrer over Alt , og dette eue Trce er ikke forbudt Eder . Nu sigte begge Anfcegtelfer til at faa Eva bortledet
557
det gaaer til , atDiet ser , Vret horer , eller hvad Sjcelen er ; og dog have vi alt dette paa os selv , bruge det ogsaa hver Dag og hvert Vieblik i alle vore Gjerninger . Hvorledes ville vi da forståa de Ting , som ligge over vore fem Sandser og alene aabenbares i Ordet ? Ligesom det alene i Ordet staaer , at i Nadveren er Brodet og Vinen Christi Legeme og Blod . Derfor stulle vi tro det ; forståa det skulle vi Me , kunne det heller ikke . 56. Hvad faaledes angaaer denne Moses ' s Text , da var jo dette ganske simple og enfoldige Ord : af Trceet midt i Paradiset stulle I Me lede ; men Aarsagen til disse Ord forstod ikke Fornuften , hvorfor Gnd vilde have det faaledes . Saasnart derfor Eva nysgjerrig forster derefter , og ikke lader det vcere sig nok , at Gud havde fagt og befalet det , er det ude med hende . Og denne Fristelse er et sandt Erempel vaa alle Friftelser, hvorved Djcevelen angriber Ordet og Troen . Thi forend Eva faaer Lyst til at spise 3 Sblet , har hun allerede miftet det Ord , som Gud havde sagt til Adam . Hvis hun havde beholdt dette Ord , saa havde hun ogsaa beholdt TErbooigheden mod Gud og Troen , medens hun derimod nu , efterat hun havde tabt Ordet , hos sig sinder Foragt for Gud og Lydighed mod Djoevelen . 57. Dette er os nyttigt at vide , vaadet vi i Anfcegtelsen kunne lcere , som St . Petrus siger 1 Brev 5 , 9. , at stall Slltan imod , faste i Troen , faaledes at vi holde fast ved Ordet og lukke Nrene og ikke lade Noget flippe ind , fom ikke stemmer med Ordet . Thi denne Evas Lidelse og Fristelfe er vor Lcerdom , paadet vi ikke stulle lade os fore bort fra Ordet og Troen og det faaledes stal gaa os ligedan . 58. Hvad der nu folger i Texten : Gud ved , at Eders Oine skulle oplades , kan forstaaes paa to Maader . Thi man kan enten forståa det faaledes , fom om Slangen fagde det i den Hensigt , at Eva stulde blive fiendtlig mod Gud , som om han var hende ugunstig , eftersom han havde forbudt hende en saa nyttig Frugt ; eller ogsaa faaledes ( og paa denne Maade forstaaer jeg det ) , at Slangen ved disse Ord priser Gud , for desto lettere at overliste og forfore Eva . Som om den vilde sige : Gud er sandelig ikke en Saadan , at han vil , at I skulle leve i Morkel , uden at kjende Godt og Ondt ; men han er god , misunder Eder Intet , som paa nogen Maade kan vcere Eder til Hjcelp og Gavn , vil vel ogsaa gjerne se , at I blive ham lige . 59. Naar Djoevelen faaledes lover vor Herre Gud , da har han visfelig en Kniv i Haanden og tcenker paa at stjcere Halsen over paa Mennesket . Thi dette Fald ster snart og let , nåar til det , hvortil din egen Lyst lokker dig , ogsaa kommer Paastud as Guds Ord og Villie . Dette foranlediger mig til at forståa det faaledes , at Satan fagde dette for meget mere at faa Eva til at tro , at Gud var god , end foråt faa hende til at anse Gnd for misundelig . Dog lader jeg det staa Enhver frit for at folge hvilken Mening han vil . Sagen er jo ialfald den , at han anstrcenger sig for at lede Eva bort fra Ordet , og overtale hende til at gjore det , fom var forbudt i Ordet . Thi han er en bitter Fiende af Ordet , fordi han ved , at al vor Salighed beroer paa , at vi ere det lydige . 60. Men her er det ikke upasfende at fporge , hvorledes det gaaer til , at Eva endnu Ne foler sin Synd ? Thi om hun end ikke endnu havde spist 2 Eblet , saa havde hun dog allerede syndet mod Ordet og Troen , eftersom hun havde vendt sig fra Ordet til Lognen , fra Troen
628
130. Og saaledes har nu Moses hidtil fortalt den Dom , som Gud holdt ester vore forste Foreldres Fald , da han kreuede dem for Domstolen, spurgte dem og Horte deres Svar . De stakkels Mennester vilde vel undgaa denne Dom , men kunde det ikke ; men medens de ville undstylde sig , anklage og forraade de sig dobbelt . Kvinden giver sig og bekjender, hvad der er skeet ; men Adam soger at fordolge det , hvorvel han , efter Syndens sedvanlige Vis , ikke vil have det anseet for nogen Synd . Thi hvis ikke Naaden kommer til , saa er det umuligt , at et Menneske kan gjore Andet end at undstylde Synden og ville holde den for Retferdighed > . Derfor maa Gud altid kives med os derom , foråt tvinge os til at bekjende , at vi ere Syndere , faaat vi lade ham vlere retflrrdig , fom Ps . 51 , 6. kalder at bekjende Synderne . Men nåar Loven alene har Magien og bider , da kan den forferdede Samvittighed ikke astegge en saadan Bekjendelfe , fom her Adams og Evas Exempel beviser . 131. Og af denne Text have de hellige Fcedre , der have lest denne Vog meget flittigere og nKagtigere end vi , uddraget mange Sprog , saasom Ordspr . 28 , 1. : De Ugudelige fly , uden at Nogen forftlger dem ; ligeledes Es . 57 , 20. : De Ugudelige ere som Havet , der er oprort , og 48 , 22. : De Ugudelige , sagde Herren , have ingen Fred . Ligeledes Kap . 7 , 9. : Hvo som troer , stal ikke blive til Skamme . Og atter Ordspr . 28 , 1. : Den Retfcerdige er tryg , som en ung Love . Ligesaa Habakuk 2 , 4. : Den Retflrrdige af Troen stal leve . Saa har ogsaa Christus Heras tåget et herligt Sprog , uemlig Joh . 3 , 20. : Hver , som gjor Onbt , hader Lyset . Thi det er Syndens Art , at den gjerne vilde blive i det Skjulte og Morke , og ikke komme til Lyset , ligesom Adam tilhyller sig med Skjorter og flygter blandt Trceerne . 132. Men her maa vi ogsaa tale lidt om St . Paulus ' s Sprog 1 Tim . 2 , 13. 14. : Adam blev sorst stabt , siden Eva ; og Adam blev Ne fM forfsrt , men Kvinden blev forfort og faldt i Overtrwdelse . Dette Sprog fvrstaa ncesten Alle saaledes , at Adam ikke er bleven forfort, men syndede med Villie og ikke lod sig overtale af Djevelen , saaledes som Eva ; men at han ikke vilde bedrove sin Lyst og Glede , det er , sin Hustru , og saaledes elstede Hustruen mere end Gud . Denne Mening ville de bevise som rimelig ved at foregive , at Slangen var bange for Manden , som Herren , og derfor vendte sig til Kvinden , der , uagtet hun ogsaa var hellig , dog , som en svagere Skabning , lettere var mod-
641
Evner , der henhore til Ledelsen af det huslige og borgerlige Liv , og ikke en saadan dyrisk Lyst ; og at man da ved den hoiere Fornuft forstod den , hvorved vi betragte de Ting , som ligge udenfor det borgerlige og huslige Liv og henhore til Religionen , som er aabenbaret i Guds Ord , hvori vi ilke kunne fatte eller frembringe noget Nyt , men lun betragte og lcere ? Men om man nu end vilde tale derom paa denne Maade , hvad kom da det denne Text ved ? Er det ikke sandt , at et saadant Snak formørker og tilintetgjor den rette Mening af Terten , og istedet derfor giver en falst , fom ikke alene er unyttig , men ogsaa skadelig ? Thi hvad formaner eller fer Fornuften i Ting , som angaa Religionen ? 142. Derncest er ogsaa det upassende og daarlig talt , at man gjor Eva til den lavere Del af Fornuften , da det dog er bekjendt , at Eva ikke i noget Stykke , det er , hverken vaa Legeme eller Sjcel , var mindre eller ringere end hendes Mand Adam . Af faadan upassende Udlceggelse ere sidenefter fremkomne de hedenste og ugudelige Mtringer om den frie Villie , ligesom den , at Fornuften er tilboielig til det Bedste , indtil den hele Theologi tilsidst er bleven til Philofophi og sophistist Snak . 143. Derfor lade vi faadanne fordcervelige og upasfende Narrestreger fare og gaa en ny Vei , uden at bryde os om , at de forrige Lcereres Fodfpor fore os paa en anden Vei . Thi vi have En , fom gaaer foran os , den Hellig-Aand , fom ved Moses ikke fremkommer for os med daarlige Allegorier , men lcerer os om de allervigtigste Sager , fom ere steede mellem Gud , Mennesket , som er en Synder , og Djcevelen , Syndens Ophavsmand . 144. Og sor det Fsrste ville vi da holde for , at denne Slange var en rigtig , naturlig Slange , men som Djcevelen havde angrebet og besat , og nu taler igjennem . For det Anoet ville vi ogsaa mene , at Slangen , som et ufornuftigt Dyr , ikke forstod de Ord , fom Gud taler til den ; men Djcevelen forstod dem , og ham mente Gud her fornemmelig . Saaledes holde vi os simpelt hen til Beretningen og den bogstavelige Mening, som stemmer med Terten ; efter denne Mening forbliver da Slangen en Slange , men besat af Djcevelen , Kvinden forbliver en Kvinde , Adam forbliver Adam , saaledes som ogsaa det Folgende beviser . Thi det er ikke den hoiere og lavere Fornuft , fom avle Kain og Abel ; men det er Adam og Eva , det er , de forste Mennester , som ved Synden vare faldne i Doden og komne under Satans Rige . 145. At nn Gud siger til Slangen : vm forbandet fremfor alt Kvceget og fremfor alle vilde Dyr paa Marken ; du stal gaa paa din Bug , deraf er ikke det Meningen , fom Augustinus og andre tro , at ved Bugen stal forstaaes Hoffcerdigheden ; m.en efterdi Satan misbrugte Slangen til Synd , faa mall Slangen ogfaa bcere en Del af Straffen , og forbcmdes nn saaledes , at man af alle Dyr har mest Afsty for den . Men faaledes var den ikke fra Begyndelfen ; men ved Forbandelfen ster der en Forandring i dens Natur , saaledes nemlig , at den nu er grueligere og Hades mere end alle andre Dyr , medens den for Forbandelfen var det stjonneste Dyr . Thi det erfare vi felv , at vi af Naturen have Afsty for Slcmgerne , og at Slangerne af Naturen ogsaa sty for os ; faaledes at ogsaa Slangen maa tåge paa sig en Del af Forbandelfen og Straffen . 146. Men til Slangen alene siges det ikke ; men Gud har at gjore med Satan , der ligger skjult i Slangen . Over denne ndtales her den sidste Dom ; og den maa her staa for Guds Ret . Thi Gud taler ganske
654
156. Naar vi derfor ville tale om Satan , stulle vi folge andre Vidnesbyrd af den hellige Skrift , fom ligefrem ere sikkre og faste , faafom Joh . 8 , 44. : Djoevelen er en Moroer og LMnens Fader . Ligesaa : Han blev Me beswaende i Sandheden . Ligefaa 1 Petr . 5 , 8. : Han ganer omkring som en brolende Love og soger , hvem han kan opsluge . Ligesaa Joh . 16 , ii . : Denne Verdens Fyrste er dsmt . 157. Og hvem vilde vel Ve tilslut mose , at dette Vidnesbyrd her egentlig gjcelder Satan , eftersom Guds SM stilles imod ham , saaat han Me lcengere kan tåge sig Noget til med aabenbar Vold , som om han Me havde Nogen , der kjcemper imod ham . Derfor er Kirken for denne Beskyttelses Skyld sikker og i Fred , og Satan kan Me alene Me rpre Kirken med aabenbar Vold ; men ogsaa i Andet er hans Tyranni og Lyst til at gjore ' Skade brudt , ellers lod han Me et Troe komme op ; han vilde forhindre , ja myrde og undertrykke Alt , som voxer paa Jorden, og vilde Me alene i et Vieblik forhindre , at noget Menneske , men ogsaa at noget Kvceg eller Dyr blev fodt eller beholdt sin Helse . En saadan Villie og Lyst til at gjore Ondt viser noksom , at han Me kan rase og gribe om sig med aabenbar Vold ; men hvad han gjor , det gjor han med List og Bedrageri . 158. Videre stal man ogsaa mcerke , at dette siges af Gud Me for Djcevelens Skyld ; thi Gud agter ham Me saameget vcerd , at han stulde fordsmme ham , men det er nok , at hans egen Samvittighed fordømmer ham ; men for Adams og Evas Skyld siges det , foråt de skulle hore Dommen over Satan og troste sig , fordi de fe , at Gud er fiendtlig sindet imod hans Natur , fordi han har tilfoiet Mennesket saadan Skade og Jammer . Thi her begynder Guds Naade og Barmhjertighed at stue frem midt ud af Vreden , fom Synden og Ulydigheden har ovvakt , og midt ud af den allerfvcereste Trudsel bryder Faderens Hjerte frem , fom Me vredes faaledes , at han for Syndens Skyld forstoder Sonnen , men han viser Hjcelpen , ja han forjcetter Seier mod Fienden , som har bedraget og overvundet den menneskelige Natur . 159. Thi der udgaaer Me den samme Dom over Satan og Mennesket, hvorvel Mennesket ved Satan var falden i Synden . Gud fatter den heller Me sammen i Straffen , fom han vel mch Rette havde kunnet gjore , men adstiller dem meget langt fra hinanden . Thi hvorvel han ogsaa vredes vaa Mennesket , fordi det har adlydt Guds Fiende mod hans Villie , saa er dog hans Vrede mod Satan meget storre . Thi ham fordommer han ligefrem og straffer ham , faaat Adam og Eva se og hore derpaa , ogsaa vederkvceges ved sin Fiendes Fordommelse og opdage , at deres Tilstand dog er bedre . Derfor bestaaer det ftrste Stytte af Trosten deri , at Slangen , og med den Satan , anklages og fordommes for Adams og Evas Skyld . 169. Men Trosten , der forhen var formorket ligesom med tcette Skyer , bliver til en klar Sol , som hcever sig over Skyerne og med en listig Glands skinner ind i de forfcerdede Hjerter , derved , at Adam og Eva Me alene Me hpre famme Forbandelse over sig som over Slangen , men at de hore , at de strår stilles i Feldten og i Kamp mod den fordomte Fiende , og det med Haab om den Hjcelp , som Gud vilde give i Kvindens Sced . Derfor vifes her for Adam og Eva Syndernes Forladelse, og at de ganske stulle tages til Naade som de , der nn ere frikjendte
1056
Herren forbyder det , og scetter en Straf derfor , fom er syv Gange storre . 222. Men ogsaa derom taler Lyra , hvorledes den , som ihjelstog Kain , kunde fortjene syvfold Straf , da jo dog Kain havde drcebt sin Broder ? Men hvortil er det fornodent , at man i saadanne Ting saa Me vil forske efter Guds Raad og Villie , iscer da det jo er vist , at Kain fik Lov til at beholde den tilfeldige Naades Beskyttelse , eller , som vi sige , en Forjcettelse og Velsignelse , saaledes som Loven giver ? 223. Thi Forjcettelser ere , som vi ofte fremstille , af to Slags ; de forste ere Lovens , hvilke , saaatsige , bero paa vore Gjerninger , ' saasom denne Es . i , 19. : dersom I ville , og lyde , da skulle I cede Landets Grode . Ligeledes 2 Moseb . 20 , 6. : leg er Herren din Gud , som gjor Mstundhed i tusinde Led mod dem , som elske mig ; ligesom ogsaa den ovenfor : dersom du gjor Godt , da er du behagelig . Men saadanne Lovens Forjcettelser have gjerne hos sig sine Trudsler . Anderledes ere Mlldens Forjcettelser , ved hvilke der ingen Trudsel staaer , saasom denne 5 Moseb . 18 , 18. : jeg vil ovreife dem en Prophet , ligesom du er . Ligeledes Jer . 31 , 33. : jeg skriver min Lov i deres Hjerte . Ligeledes 1 Mos . 3 , 15. : Jeg vil frette FiendsM mellem dig og Kvindens Sced . Saadanne Forjcettelser bero ikke paa vore Gjerninger , men ene og alene paa Guds Godhed og Naade , at han vil gjore saa . Saaledes have vi Forjcettelsen ved Daaben , Alterens Sakramente , ved Noglemagten o . s . v. , hvori Gud aabenbarer os sin Naade , Villie og Gjerning . 224. Et saadcmt Loste giver ikke Gud her Kain , men siger alene , at hvo der ihjelslaaer ham , stal straffes syvfold . Men Adam havde en faadan Forjcettelfe om Naade , og Kain , fom den Forstefodte , havde af sine Forceldre stullet arve og modtage den . Men det var et rigt Loste om evig 2 Ere ; thi Gud forjcettede en Sced , som skulde knuse Slangens Hoved , noen nogen menneskelig Fortjeneste og Gjerning . Thi der var ingen Betingelse derved ; saasom : hvis du offrer , hvis du er from eller deslige . 225. Hvis du nu med deNne Forjcettelse sammenligner , hvad der her siges Kain , saa er det et Stykke Brod , som man rcekker en Tigger . Thi Livet bliver Ne ligefrem lovet ham ; men det faaer han , at Gud truer dem , som vilde ihjelstaa ham . Men han siger ikke : Ingen stal drcebe dig ; siger heller ikke : jeg vil lede og styre de Andre saaledes , at de ikke stulle ihjelstaa dig ; thi da havde atter Kain med Tryghed tunnet komme for Gud og sine Forceldre ; men han byder lun , at Folk ikke stulle slaa ham ihjel . Skulde det nu vcere en Forjcettelse , saa maatte det vcere en saadan , som beroede paa Mennestegjerninger ; og dog er den ikke at foragte , ligesom jo ogsaa Lovens Forjcettelser indeholde herlige Ting . 226. Augustinns siger , at Gud i gamle Dage gav Romerne saadan Magt for deres Tapperheds Skyld . Ligesom ogsaa endnu den Dag idag saadanne Lande , hvis Indbyggere afholde sig fra Mord , Horeri og Tyveri , have storre Gåver end de , fom ikke afholde sig sra saadanne Synder ; og dog have Statsvesenet og det borgerlige Liv , ' selv om de efter Fornuftens Dom ere paa det Bedste bestikkede og ordnede , intet Mere end saadanne timelige Forjcettelser . 227. Men Kirken har evige Forjcettelser om Naaden ; men omend Kain ikke havde disse , saa var det dog Meget , at han beholdt de legemlige Forjcettelser , nemlig at han ikke strax igjen drcebes , men endnu
1071
236. Vi kjende Fortcellingen om Kvinden fra Thetoa , at loab bestilter hende til at gaa i ForbM for den flygtede Absalon . Thi hun sagde 2 Sam . 14 , 2 ff . , at efterat hun allerede havde mistet een Sem , var det faare übilligt , at hun ogsaa skulde beroves den anden . Og Rebekka sagde 1 Mos . 27 , 45. til sin Mand Isaak , da hun mcerkede , at Esan var vred : hvi skulde jeg bersves begge mine Ssnner pm een Dag ? Men denne Hjertesorg overvandt Adam og Eva og drcebte saaledes ligesom Fader- og Moderfslelsen . Thi foruden at de forstod , at man maatte adlyde Guds Villie , vare de ogsaa blevne advarede ved sit eget Exempel . Thi fm vare de for Syndens Skyld blevne udstk < dte af Paradiset; men nu frygte de for , at hvis de beholdt sin SM hos sig mod Guds Villie , kunde de uddrives af den hele Verden . 237. Dette er fandelig en mcerkelig Tildragelfe , fom saare priser Lydigheden mod Gud og formaner til Gudsfrygt , fom ogfaa Paulus gje < r i det forste Brev til Coriuthierne , som fra Forst til Sidst er strevet imod Mennestehjertets Sikkerhed . Thi hvorvel Gud er naadig og barm « hjertig , stal man derfor ikke synde ; thi han er alene naadig og barmhjertig mod dem , som frygte ham . 238. Men ligefom det for Forceldrene var den storste Sorg , at de maatte miste sin SM , saaledes troer jeg ogsaa , at denne Afsted maatte gjore Kain saare ondt , Thi han maa ikte alene forlade sit Hjem , sine kjcere Forceldre og deres Beskyttelse , men ogsaa Fsrstefodfelens Arveret , Styrelfens og Prcestedommets Forrang og Kirkens Samfund . Derfor siger Texten : hyn git ud fra Herrens Ansigt . Men nu have vi ovenfor omtalt , hvad Skriften forstaaer ved Herrens Ansigt , nemlig de Ting , hvori Gud aabenbarer sig for os og viser , at han staaer os bi . Saaledes vare i det gamle Testamente IldstKten , Skyen , Naadestolen Herrens Ansigt . I det nye Testamente er det Daaben , Alterens Sakramente, Prcedike-Embedet o . desl . Thi ved disse Ting viser Gud os ligesom ved et synligt Tegn , at han er hos os , antager sig os og er os gunstig . 239. Saaledes gil nn Kain ud fra det Sted , hvor Gud viste og aabenbarede sig , og hvor Adam havde sit Scede som en Ippersteprcest og Jordens Herre , og kom til et andet Sted , hvor der ikke var noget Guds Ansigt , heller ikke noget synligt Tegn , hvorved han havde tunnet troste sig med , at Gud var hos ham og var ham gunstig ; han beholdt alene de Ting , som ere fcelles for alle Skabninger , ogsaa Dyrene , saasom Sol og Maane , Dag og Nat , Vand , Luft o . f . v. Thi dette er ikke Tegn vaa Guds uforanderlige Naade , men er Tegn vaa Guds Velsignelse og Godhed mod alle Skabninger . . 240. Derfor var t > et en sorgelig Bortgang for Kain , hvilken vist ikke lsb af uden Skrig og Graad , at han maa stilles fra sine Forceldre ,
1091
som i hellig Tro paa Gud og Lydighed mod sine Forceldre tog denne blodtørstige Broder , har faaet mangen Velsignelse og synderlig Velgjerning gjennem hele sin Slcegt ; thi ligesom Christus er bleven Omstjcerelsens Tjener for Guds Sanddruheds Skyld , fornt stadfcrste Forjcettelserne til Foedrene , men Hedningerne stulle prise Gud sor hans Barmhjertigheds Skyld Rom . 15 , 8. 9. fthi Hedningerne havde ingen Forjcettelse ) , saaledes er denne samme undtagelsesvise Naade ogsaa vederfaret Kains Slcegt . Saaledes er der to Meninger om Kains Wgtestab ; men hvilken der er sand og rigtig , ved jeg ikte . Er han bleven gift efter Mordet , saa fortjener hans Hustru sandelig HM og herlig at roses , fordi hun foretrak Forceldrenes Magt og Villie for sin Villie og lod sig gifte med en forbandet Moroer . 254. Dog tykkes det mig , at den fyrste Mening er fandfynligere , efterdi vi i Texten have et aabenbart Vidnesbyrd om , at Arven var bleven delt . Og saaledes maatte Kains Hustru med Nodvendighed folge ham ; thi efterdi Mand og Hustru ere eet Legeme , vilde Adam ikke stille dem fra hiuanden , og Hustruen maatte saaledes ogsaa bcere en Del as Mandens Forbandelse og Straf . Ligesom paa den anden Side Kains Efterkommere igjen have faaet Godt af den Velsignelse , som vederfores den uskyldige Hustru . Saaledes blev Pharao i Egypten frelst paa losephs Tider , 1 Mos . 41 , 39. , Niniviternes Konge blev ogsaa salig . lon . 3 , 11. , hvorvel de ikke vare as Guds Folk . Saaledes er det ogsaa min Tro , at Nogle af Kains Efterkommere ere blevne salige ; hvorvel Kain ganske og aldeles havde tabt Forjcettelsm om den velsignede Sced .
1384
hele menneskelige Slcegt er ganen til Grunde . 1 Tim . 2 , 14. Dog stal man Me sige dette foråt håane det kvindelige Kjem . Th i vi have et Bud 2 Moseb . 20 , 12. : hcedre din Fader og din Moder . Ligeledes Col . 3 , 19. : I Mmid , elfier Eders Hustruer . Thi at Eva ftrst vinklede Wblet , er sandt ; men hun havde jo , forend hun gjorde dette , allerede sundet med Afguderi , og var affalden fra Troen , der styrer Legemet, saalcenge den er i Hjertet ; men nåar den er kommen ud af Hjertet , da tjener Legemet Synden . Derfor ligger Skylden ikke i det kvindelige Kjon , men i den Skrobelighed , som bande Mand og Kvinde have tilfcelles . 107. SaaledeZ fortceller Moses her om Uretten og Utugten . Men det overlader han til Lceserne at betragte , at forend de syndede mod den anden Tavle , syndede de mod den forste og foragtede Guds Ord . Ellers havde Guds Spnner adlydt deres fromme Forcelbres Villie , hville havde forbudt dem at gifte sig med dem , som vare udenfor Kirken .
1389
113. Saaledes havde Patriarkernes Born ogsaa forhen seet , at Kainiternes Dottre vare fkjonne , pyntede og af indtagende Vcesen og Mine ; men derfor havde de dog Me forhen giftet sig med dem . Thi deres Troes Oine saa hen til Guds Bud og Forjcettelsen om den tilkommende Sced , der skulde fodes af de Frommes Slcegt . Men nu da de have tabt disse Troens Oine , se de ikke mere hen hverken til Guds Bud eller til Forjcettelsen , men folge alene Kjodets Lyst , foragte de enfoldige, fromme og cerbare Jomfruer af sin Slcegt og tåge de kainitiste , fordi de fe , at de ere pyntede , venlige og morsomme . 114. Derfor er det ikte Synd , at de tåge Hustruer ; heller ikke fordommes det kvindelige Kjon i og for sig felv ; men det fordommes , at de foragte Gud og tåge dem , som de ikks skulde tåge , sanat de derved lade sine Hustruer lede sig bort fra den rette Gudsdyrkelse til den falske Kirkes ugudelige Dyrkelfer , og faaat de ligesom Kainiterne foragte Forceldrenes Anfeelfe , Me Vold , tyrannisere o . f . v. Denne Synd viser Moses klarlig hen paa , nåar han siger : de toge sig Hustruer as Alle , som de udvalgte . Som om han vilde sige : at tåge sig Hustruer er ikke ondt , men godt , nåar det ster ret og redelig ; men de gjorde Synd den , at de uden Overlceg og imod sine Forceldres Villie og Mening toge hvilke og saa mange som de vilde , baade gifte og ugifte , uden nogen Forfijel . 115. Og dette er et strcekkeligt Ord , hvorved Moses antyder store Synder , at de nemlig uden Forskjel toge to eller slere Hustruer , ligeledes at de byttede Hustruer og toge andre med Magr , saaledes sorn Herodes fratager sin Broder Phllippus hans Hustru , Mare . 6 , 18. Saadan umaadelig Frihed og Frcelhed i Utugten antyder Moses , o « z dommer den .
1713
men aldeles rent , sandt , helligt , saaat det erkjendte Gud , med en ret Fornuft og en god Villie mod Gud . 73. Efterdi der da er klare Vidnesbyrd om , at Mennesket er ondt og bortvendt fra Gud , hvo vilde da vcere saa taabelig at sige , at de naturlige Krcefter hos Mennesket ere forblevne hele . Thi det er ligesaa Meget , som om du sagde , at Menneskets Natur endnu er ustadt og god , da vi dog af saa mange Exempler lcere , og vaa os selv erfare , at den er i hol este Grad fordcerv et. 74. Af denne skammelige og ugudelige Paastand ere mange andre farlige Paastande komne , af hvilke nogle ogsaa aabenlyft ere salste og ugudelige . Saaledes , at de sige , at nåar Mennestet gjor , hvad der staaer i hans Magt , giver Gud ufeilbarlig sin Naade . Med denne Lcere have de ligesom med en Stortromme faaet Folk ivei til Bm , til Faste , til at spcege Legemet , til Valfarter o . desl . Thi det sik man Verden til at tro , at nåar Menneskene gjorde hvad de af Natnren formaaede , faa fortjente de Naaden , om end ikke cls saa dog ialfald 66 ocmgruo, d . e . , om end Gud ikke derfor blev skyldig at give dem det evige Liv , saa var det dog hans Skyldighed at vcere dem naadig og gunstig . Thi ved Nsritum forstode de en saadan Gjerning , som ikke var gjort imod , men ester Guds Lov . Thi en Ond fortjener for sine onde Gjerninger ikke Naade eller BelMning , men Straf . Men Usi-iwin ooucUgni kaldte de ikke en simpel god Gjerning , men en saadan , som Mennesket gM , nåar han er kommen i Naade hos Gud , og Gud da er skyldig til at lMne hans gode Gjerninger med Hunlen og det evige Liv . 75. Af samme Slags er ogsaa Ord , at et Menneske alene ved sine naturlige Krcefters Evne kan elske Gud over alle Ting . Thi Grunden for dette Ord er , at jo de naturlige Krcefter ere hele . Og saaledes slutter han : en ung Karl fatter Kjcerlighed til en Pige , som dog er enSkabning ; hende kan han elske saa heftig , at han for hende scetter sig og sit Liv i Fare . Saaledes elster en Kjobmand Guld og Gods saa varmt og heftig , at hau underkaster sig utallig Dpdsfare , blot for at vinde Noget . Kan man nu faa Mt elste Skabningerne , som dog staa langt under Gud , hvormeget mere kan da et Menneske elske Gud , som er det Meste Gode ? Derfor kan man elske Gud ogsaa af de naturlige Krcefter alene . 76. Dette er en deilig FUgestutning , og ingen Frcmciscanermunk stal forståa eller gjsre den bedre . Thi den viser , at en saadan stor Lcerd endnu ikke ved , hvad det er at elske Gud . Thi Naturen er saa fordcervet, at den ikke mere kjender Gud , medmindre den oplyfes ved Ordet og den Hellig-Aand . Hvorledes kan den da elske Gud uden den Hellig- Acmd ? Thi det er et sandt Ord , at hvad man ikke kjender , det elster eller begjcerer man ikke . Derfor kan Naturen ikke elste Gud , fom de , n ikke kjender ; men den elster sin Afgud og sit Hjertes Dwmme . Desuden er den saaledes hildet og fangen i Kjcerlighed til Skabningerne , at om den end har erkjendt Gud af Ordet , agter den dog ikke vaa ham og foragter hans Ord , som vr nutildags se vaa Folk . 77. Derfor ere faadanne daarlige og gudsbesvottelige Udsag.n et sikkert Tegn vaa , at den scholastiste Theologi ganske og aldeles er bleven forvandlet til en Philosovhi og hedenst Visdom , som ingen rigtig Erkjendelse har , men , efterdi den ikke kjender Ordet , kjender den heller Intet til Gud men vandrer i Msrket . Thi ligefom Aristoteles og Cicero , der
1807
59. Og den Allegori eller hemmelighedsfulde Udtydning , som Nogle her gjore , er Me upassende , at ligesom Slinder af et dodt Faar varmer Legemet , saaledes varmer Christus ogsaa os , efterat han er dch , med sin Aano , og stal vaa den yderste Dag opvcekke og levendegjore os . Nogle sige , at han iforte dem Kjortlerne til Tegn vaa , at de vare dodelige . Men dette var dem ikle saa fornodent , efterdi uden det vort hele Liv formaner og minder os om , at vi ere dodelige ; men det var dem mere fornodent at faa et Livets Tegn , hvoraf de kunde se Guds Gunst og Velsignelse . Thi det er egentlig Tegnenes Art , at de troste , ikle at de forfcerde . Og i denne Hensigt indsatte Gud ogsaa Regnbuens Tegn og tnyttede den til sit Lofte . 51. Ligesom derfor Gud ovenfor Kap . 8 , 21. 22. taler med sig selv om , at han angrer denne gruelige Straf , og forjcetter , at han fra nu af ilke mere vil lade en saadan Straf udgaa , fordi Menneskets Hjertes Tanke er ond fra Ungdommen af , og hvis han altid vilde straffe det Onde , maatte han hver Dag have en ny Syndflod : saaledes forjcetter han kun her ved et Ord , som blev talt til Mennesket enten ved en Engel , eller ( hvad der er muligt ) ved Noahs Muud , at der aldrig mere skulde komme nogen Syndflod paa Jorden . Men at Eet og det Samme saa ofte gjentages , er et Bevis paa scerdeles Kjcerlighed til Mennesket , som han gjerne vilde rigtig indprcente , at det Me lcengere skulde vcere bange for en saadan Straf , men vente Velsignelse og allehcmnde Godhed af ham . 52. Og denne Trost behovede Noah og hans Born saare godt . Thi et Menneske , som er ydmyget af Gud , kan ikke glemme sin Lidelse og Smerte . Thi Straffen erindres meget bedre end Velgjerningen , som vi ogsaa kunne se paa Born , nåar de faa Ris ; omend Moderen sidenefter giver gode Ord og soger at gjore dem blide igjen paa alle Maader , saa er dog Sorgen saa oybt i deres Hjerter , at de ofte sukke og lcenge ester maa grcede . Hvor langt vansteligere har da ikke Trosten for at komme Let ind i den Samvittighed , som har erfarer Guds Vrede og Dodens Skrcek , som sidenefter saa saft og dybt hcenger fast ved Hjertet , at det endnu stjcelver og frygter , selv nåar det troftes og bevises Velgjerning er ? 53. Derfor viser Gud her paa saa mange Maader sin gode Villie , udoser sin Barmhjertighed med scerdeles Glcede , ligesom en Moder , der giver det forstrcekkede Barn saa mange gode Ord og venlig spoger med det , indtil det tilsidst maa glemme Graaden og smile til hende . 54. Saaledes er dette en rigtig veltalende og rig Trost , som paa mange Maader fremhceves efter de stcckkels Mennesters Behov , som et helt Aar havde seet Guds gruelige og uudsigelige Vrede rase saa voldsomt. Derfor kunde man ikke med eet eller to Ord faa talt dem den store Frygt og Skrcek ud af Sindet , men der tiltrcengtes mange Ord , forend de kunde glemme Graaden og Bedrovelsen . Thi hvorvel de vare hellige , saa vare dog ogsaa de Kjod ligesaavel som vi .
2372
188. Denne Text forarger saare meget alle Fcedrene og Lcererne , at Abraham ikke alene lyver , men ogsaa foranlediger og tvinger sin Hustru til at lyve . Men hvad endda Lognen angaaer , da kunde den maaste undstyldes . Men det kan slet ikke undstyldes , at han med Vidende og Villie udfcetter sin Hustru for Horeries Fare og ved denne Logn ligesom giver Egypterne Leilighed til at bedrive Hor med hende , medens de maaste ellers havde holdt sig borte fra hende , da hun havde en Mand . Men nu , da de hore , at hun endnu er ugift , mene de. , at man uden Synd kan bortfore hende . 189. Derfor har denne Text ikke alene foraarsaget mange Sporgsmaal, men ogsaa megen Forargelfe , aldenstund Abraham bedre paa sit Liv og agter det mere vcerdt , end sin Hustrues ' Kydsthed og 3 - Ere og de Andres Frelse og Velfcerd . Men forst ville vi tale om LBgnen , hvorom Hieronymus og Augustinus tviste med hinanden , og Augustinus opstiller tre Slags Lsgn , Logn for Spog , Gavnlogn og Skadelogn . 190. Lsgn for Spsg kalder man Skuespillernes Opdigtelser , om hvem man ved , at de fremstille Noget saaledes , som om det virkelig var steet , og dog er en saadan Logn uden Skade og behagelig , gjor Folk muntre og glade ; derfor kan man kalde en saadan Logn ? 6 ooat , ain Digterlggn . 191. Den anden kaldes GllvMgu , nåar vi lyve en eller anden from Mand til Redning eller Gavn . Paa denne Maade lyver Michlll , da hun siger , at David havde truet hende med at drcebe hende , hvis hun ikke lod ham stipve bort , 1 Sam . 19 , 17. Og Augustinus fortceller et Exempel om en Biskop , som ikke vilde forraade En , som havde stjult sig hos ham : Paa denne Maade lyver Arachiteren Husai til Davids Gavn , 2 Sam . 15 , 34. , og Kvinden ved Rogels Kilde , 2 Sam .
2419
248. Grcekernes og Romernes Konger vare saare tilboielige tit Utugt , saaat der altsaa hos Egypterne var storre Tugtighed og Wrbarhed end hos andre Hedninger . Thi hvorvel de havde mange Hustruer, saa ser det dog alligevel ud til , at de levede tugtigere end de , som tun toge een Hustru , ligesom ogsaa nedenfor Kap . 26 , 11. Abimelech, Konge i Palcestina , under Livsstraf lader forbyde , at Nogen skal krcenke Rebekka . Alt dette viser , ' at disse Folk , hvorvel de havde for Stik at tåge mange Hustruer , dog overholdt en fcerdeles Mrbarhed . 249. loderne ovdigte ogsaa , at Abraham , medens Sara var i Kongens Gaard , imidlertid stal have lcert Egypterne Astronomien ( d . e . Sjernelceren ) ; og losephus bruger iscer mange Ord om , at loderne i de mathematiste og andre borgerlige Kunster langt overgik alle de andre Folk . Men langt bedre havde losephus gjort , om han havde rost disse sine Foricedre , ikke for saadanne Gavers Skyld , som ere naturlige , men for andre storre Gavers og Dyders Skyld , som alene tilhore den Hellig- Acmd , nemlig at Abraham underviste Egypterne om Guds Villie , om den sande Gudsdyrkelse og rette Pacckaldelse , hvilket jo ere langt herligere og storre Gåver , end at man kjender Himlens Lob og Art , Stjernernes Egenstab og Betydning . 259. Dog er det ogsaa min Tro , at Gud aabenbarede Fcedrene ogsaa hine Kunster , og Hedningernes Historier prise baade Chaldceerne og Egypterne for , at de flittig ovede sig i dem . Lad derfor Abraham have undervist Egypterne i saadan Kunst , eller lad Abraham selv have lcert af Egypterne , ligesom Moses , om hvem Stephanus siger Ap . Gj . 7 , 22. , at han blev oplcert i al Egypternes Visdom , saa kommer det nd paa Eet . 251. Men det er sikkert , at denne dyrebare Mand , om han end Ne undlod selv at lcere og- undervise Audre om de naturlige Kunster , hvori man med Nytte betragter Guds Gjerning , dog mest beflittede sig paa at plante Guds Erkjendelse , de rette Gudsdyrkelser , Tro og Gudsfrygt blandt Hedningerne . Thi dette er Kjcerlighedens hoieste Gjerning, hvortil alle Hellige drives og bevceges , ogsaa foråt bekjende sin Tro .
2465
viser ham , at han er Kongen , men Abraham en Gjcest og Fremmed . At derfor han som Konge blev bedraget af en Gjcest og derfor kommer i saa stcerk Nod og Jammer med Sine . det har uden Tvivl fortrydt ham saare meget . Og var ikke Guds Godhed kommen imellem , saa havde det kostet Abraham Halsen ; thi Konger og hoie Personer kunne ikte taale Foragt . Men nu kunde Pharao lettelig antage og tyde et saadant Bedrageri som Foragt . 296. Men hans Vrede stilles ved Abrahams Tale , efterat han har vist ham , hvad for Aarsager han havde til dette sit Raad , foråt Kongen kan erkjende , at han selv ved sit Tyranni har givet Anledning til denne Logn . Thi havde det ikke havt nogen Fare for Abraham at bekjende Sandheden , saa havde han sandelig ikke loiet ; men efterdi han ved sin Nodlogn vil frelse sit Liv , viser han derved , at der havde forestaaet ham en sikker Fare , om han havde sagt Sandheden . Thi hos Konger og Fyrster er dette en scedvcmlig Synd , at de , nåar de ville bekrcefte sin Anseelse og Magi , lettelig komme ind paa Tyranni og gaa altfor skarpt frem , hvoraf der da opstaaer megen Uleilighed og Ulykke i Staten . 297. Augustmus skriver , at en Hovedsmcmd i Antiochien lod scette en Borger i Fcengsel , meget mere foråt strcemme de andre Borgere , end fordi det var nodvendigt , og fordrede en stor Pengesum af ham , hvis han vilde befries fra sit Fcengsel . Da derfor hans Hustru med Bekymring og Omhyggelighed lpber omkring og vil skaffe Pengene tilveie , kommer hun ogscm til en meget rig Borger , fom lover hende Pengene paa den Betingelse , at hun skulde vcere ham til Villie . Thi Augustinus skriver , at hun var en saare stjon Kvinde . Hun gaaer derfor , ude af sig selv i denne Nod , til sin fangne Mand og fortceller ham Sagen , og Manden , fom gjerne vilde flippe los , tilraader hende at indgaa paa den rige Mands Begjcering . Da nu denne havde faaet stillet sin Lyft , lader han Kvinden fare og giver hende en Scek fuld af Sand , men ikke Penge . Da Kvinden fer , at hun er bedraget , aabenbarer hun hele Sagen for Hovedsmcmden . Da denne horer en faa übillig Opforsel og tåger sig det til Hjerte , erkjender han , at han ved sin Uforstand har givet Anledning til denne Synd , efterdi han forte Regimentet altfor skarpt og strengt , og siger : det er min Skyld og Forfeelse , jeg er Skyld deri ; derpaa lader han strår den fangne Mand los for Intet , og den stcckkels Kvinde , som saa ynkelig var bedragen af den rige Skurk , stjcenker han Alt , hvad den Rige eiede og havde . 298. Derfor pleie Konger og Fyrster at handle faaledes , at de af Vane i sit Tyranni ofte synde . Og dette er kun hemmelige Synder , fom faaledes komme af , at de ere vante til at herske , og som Bvrigheden ikke ser eller agter paa ; men den men er , at den har alt Saadant som Belonning for sin Magi ; men tilslut aabenbarer Gud , at det var Synd , og straffer det haardt , som vi her kunne se paa Pharao . 299. Saaledes tjener denne Text fornemmelig til , at vi af den stulle lcere , at vi Alle , og navnlig Konger , Fyrster og andre , lavere Bvrigheder, ere fulde af Synder . Thi de pleie enten at indvilge i sine Undersaatters Synder og ikke fore sit Embede ret , eller ogsaa misbruge de sin Magt og gaa altfor skarpt frem , foråt forsvare og opretholde sin Anseelse og Vcerdighed . Saadanne offentlige Synder kan vistnok Gud en Tidlang taale og overse , men tilsidst pleier han , som sagt , at aabenbare og straffe dem . 200. Pharao var i Henseende til Abraham ganske og aldeles ustyl-
2481
at det let kunde hcende , at Abraham , som en Fremmed , kunde lide Overlast af hans Folk , og efterdi han sinder , at han straffes saaledes af Gud , fordi han havde tåget en Andens Hustru til sig , frygter han for , at der kunde komme flere saadanne Plager i hans Hus , hvis Abraham forncermes af Nogen af hans Undersaatter . Derfor befaler han ham at drage ud af Egyvten med sin Eiendom og sit Gods , og giver ham en Vagt med , foråt han Ne underveis skulde komme i nogen Fare eller Skade . Saaledes fer man , at Gud er deres Bestytter , som haabe paa ham . Troen prpver han , og lader Anfcegtelser udgaa ; men han forlader Me Sine , men hjcelper tilsidst og udfrier dem med 3 - Ere , og det tillige til andre Folks store Gavn . 320. Vistnok var det en svar Anfcegtelse , da Abrahams Hustru fratoges ham . Men se , hvormegen Nytte der fulgte vaa denne Fristelse . Kongen bringes derved til Guds Erkjendelse , saaat han bliver gudfrygtig og yomyger sig ; men Abraham ikte alene ikke lider nogen Skade , men ledsages ud af Landet med stor 3 - Ere og statelig kongelig Vagt . 321. Herved styrkes derfor hans Tro , som forhen i Noden var bleven noget fvag . Han havde vel vceret fornoiet , om han alene havde faaet drage bort ustadt . Nu kommer han derfrå beriget tilligemed alle sine Husfolk , dertil med en offentlig Vagt . Saadan havde han neppe vovet at onste sig . 322. Men Gud vil derved aabenbare og bevise , at han sorger for alle dem og tåger sig af dem , fom fcette sin Lid fast til hans Varmhjertighed. Derfor stulle vi ogsaa lcere at vcere Gud lydige og gjerne finde os i hans Raad og Villie med os , i sikker Tillid og Haab om en herlig Forlosning , fom vi tilsidst visselig stulle finde . Thi af denne Aarsag har den Hellig-Aand ladet denne herlige Historie ovtegne for os , paadet vi i Taalmodighed og Haab kunne forarbeide vor Saliggjorelse , Amen .
2499
derved , at de afholde sig formeget og forkaste Penge og Gods , Icherne derimod derved , at de strabe for Meget sammen ved Anger . 10. Og alt dette viser , at der er den allerstorste Uvidenhed i Menneskenes Hjerter , hvilke ikle alene ikke kjende Gud , men heller Me Skabningerne. Philofophen Crates forkaster Eiendom ; Eviktet gaaer og Stoikerne sige , at Rigdom ikke er god 0. s . v. Men hvad for Grunde have de ? Ingen anden , end at de saa , at Penge og Gods scedvcmligvis gjorde Folk vcerre . Derfor tcenkte de , at man paa den Maade kunde staffe Raad derimod , at man forkastede Rigdom og ganste afholdt sig derfrå . Da saaledes ogsaa Munkene saa , at Rigdom og denne Verdens Bekymringer ganste ovtage mange Mennester , mente de , at de kunde vcere sikkre for saadanne Laster , nåar de forlode Alt , lob i Klostrene og unddroge sig fra alle verdslige Sager . Og denne Indbildning bestyrkedes derved , at man i Kirkerne offentlig lcerte , at Mennesket havde en ret Villie ; derfor mente de Allesammen , at hvis man kom saadanne Fristelser til det Onde i Forkjobet og unddrog sig fra Verden , havde det ingen Fare . 11. Men , som fagt , dette er den storste Blindhed og den stammeligste Uvidenhed , nemlig at man har lagt de Feil , som ere i Mennesket , over paa Skabningerne , som dog i sig selv ere gode og Guds Gåver . Thi man maa jo skjelne mellem et Gode og det Menneske , som har og besidder det . Godet , fom han eier , er faaledes , fom det er fkabt af Gud ; men Mennesket , fom besidder det , er ikke faaledes , som Gud har skabt det , men er bleven ganste anderledes ved Snnden ; derfor ligger Feilen ikke i Godet , men hos ham , fom har det under sig og besidder det . Dette have de blinde og daarlige Folk ikke indseet . 12. Saaledes have de fremdeles lcert , at det var Kndsthed , nåar man afholdt sig fra Omgang med Piger og Kvinder . Saaledes have de ment at hjcelve sig ved at unddrage sig de Ting , hvormed man kan synde ; men de ere blevne bedragne ved denne falske Grund , at de foregave og mente , at Mennesket i sig selv var fuldkommen godt , at dets naturlige Krcefter endnu vare hele og fuldkomne ; men de have i Virkeligheden felv faaet fole , at de aldrig have vceret mindre knoste , end nåar de have vceret alene og uden Kvinder . 13. Om St . Franciscus er det ikke min Mening , at han var en ond Mand ; men hans Gjerninger vidne og vise , at han har vceret et taabeligt og enfoldigt Menneste eller fcmdt at sige en Nar . Thi denne Lov eller Regel fremscetter han , at hans Munke stulle leve ester Evangeliet, men Evangeliet scetter dette som den allerfuldkomneste Regel , at man scelger Alt og giver det til de Fattige . Fortjente han derfor ikke , at vi meget mere skulde regne ham blandt de taabelige Philosopher , som have forkastet Eiendom og Rigdom , end at vi skulde lade ham forblive blandt de Christne , eftersom han kommer frem med faadan Indbildning under det Skin , at det stal vcere hele Evangeliets Kjcerne , da jo dog Evangeliet belcerer os om langt storre Ting , nemlig at vi stulle
2581
og deilige Landstrekninger og Haver i Spanien og Italien jo ere overmaade herlige og fortreffelige Guds Gåver ? 95. Men hvorfor gives de da de verste Mennester til Brug ? Svar : Den Psalme , som vi nylig anforte , viser , at disse Sporgsmaal ligge over vor Forstand , og byder os at se hen til de Ondes og Ugudeliges Ende , at de nemlig , om det end en Tidlang gaaer dem godt , dog tilsidst falde i Guds evige Vrede og Fordommelse ; de Fromme og Gudfrygtige derimod forer Gud efter sit Naad og optager dem tilsidst med Me , hvorvel de her maa vcere i Ulykke og under Korset . 96. Derfor se vi Heras , i hvilken dyb Blindhed vore Hjerter stikke > og at vi , nåar vi ville gjore os Tanter om denne Guds underfuloe Regjering, i Sandhed ere , fom Ps . 73 , 22. siger , ufornuftige og som Dyrene. Men var vor Fornuft af Naturen god og ret , vilde vi domme bedre derom ; men efterdi den af Naturen er fordervet og forfalstet , komme vi ind paa en saadan upassende og urimelig Mening , at vi agte de Ting for onde , fom vi bruge ondt , og hvad der i sig selv er godt , elsteligt og nyttigt , det holde vi ikle for godt , men for ondt . 97. Nei , kjere Stoiker , derhen maa du ikke komme ; men du vil domme bedre og renere derom , faafremt du af Skabningernes Misbrug ilke vil domme dem , Skabningerne , men dit eget Hjerte . Thi efterdi dette misbruger de Skabninger , som i Henseende til sin Natur ere gode , fan du deraf ikke slutte Andet , end at dit Hjerte er ondt og din Villie af Naturen ikke alene ikke god , men ret ond og fordervet ; ellers vilde den forbedres ved de Goder , som ere skabte enten til Nytte eller til Fornsielse; men nu bliver du verre derved , fordi du i Forveien er fordervet og ond . 98. Vi se , hvor mange Folk der blive verre ved Overflod ; men nu ligger Skylden derfor ikke i den guddommelige Velsignelse . Thi ligesom en utugtig Kvinde smykker sig med Guld og Perler , men disse ere gode Gåver af Gud og man med Urette vilde tilregne dem Horens Skam ; saa stulle vi domme saaledes om alle Guds Goder og Skabninger overhovedet , nemlig saa at al Skylden ligger hos din Vegjerlighed og fordervede Villie og Fornuft . 99. En Kvinde er sijon ; det er godt , og er en Gave af Gud , Skaberen; men der rorer sig hos mig en Vegjerlighed efter hende ; er derfor den skjenne Skikkelse noget Ondt ? Ingenlunde ; men du er ond , som ikke tugtig kan bruge en god Skabning . Saaledes overbevise nyttige og fornoielige Goder os om , at vor Natur er fordervet , og hverken Forstand eller Villie i os er ret ; thi ellers vilde vi bruge gode Ting og Skabninger vel og rettelig . IW . Philosopherne prale Meget af sin Crates , at han kastede en stor Mengde Guld i Havet og sidenefter ernerede sig ved Tiggen ; men vidner han ikke ved denne Gjerning mod sig selv , at han har et ondt og fordervet Hjerte , idet han derved bekjender , at han ikke kan bruge Pengene rigtig ? Og Kjere , hvad Godt udrettede han siden dermed ? Tilfyneladende bortviste han Gjerrigheden og Pengebegjerligheden fra sig ; men i Stedet for disse lod han ærgjerrigheden blive siddende saameget desto fastere , hvilket Me er Andet end at drive en Djevel ud og i hans Sted lade syv andre drage ind , som ere verre . Iftl . Lad os derfor lere , at den helligo Skrift forteller , at denne Egn ved Jordan var saare stjon og over al Maade frugtbar ; derfor var der ogfaa en Overflod af allehaande nyttige og kostelige Goder , fom Gud
2587
og verdslige Gjerninger , hvormed , som det synes , ogfaa Hedningerne omgaaes, ere idel Gudstjeneste og Lydighed , som behager Gud vel . 197. Derfor beskriver den Hellig-Aand ved denne Text Loths Husholdning saaledes , at den ester det ydre Skin ikke kan ansees for nogen gudelig og hellig Gjerning , og alligevel overgaa dog disse huslige Gjerninger alle Munkenes og Nonnernes Gjerninger , hvor store , vanskelige og anseelige de faa end ere . Loths Hustru mcelker Kjorene , Tjenerne bringer Kvceget Foder , driver det til Våndet 0. s . v. 1 l ) 8. Saadanne Gjerninger priser Gud , og Skriften kalder dem de Netfcerdiges Gjerninger . Thi saa siges her : Loth udvalgte sig Egnen ved Jordan ; thi det stod ham frit for at udse og udvcelge sig hvilket Sted han vilde . Her siger ikke Skriften , at han handlede godt eller ondt deri ; men efterdi han vandrer i Troen , i hvilken han med Abraham var uddragen fra Ur i Chaldcea , var dette en sand Retfcerdighedens Handling , hvorvel det var en huslig Gjerning , og kun ringe at fe til . 109. Men alt dette optegnes for os , foråt Enhver kan have Trost i sit Kald og vide , at man ogsaa maa gjore vore Legemsgjerninger , saaatsige , og ikke altid stal omgaaes med aandelige Gjerninger , saaledes som Munkene lcerte ; thi man maa ogsaa lade Legemet have sin Tid , foråt det kan hvile , og pleie det med Mad , Drikke 0. f . v. Og hvorvel saadanne Gjerninger ikke have noget Skin af Hellighed , saa forbliver du dog i en god Stand , nåar du gjor dem ; thi vi se , at Gud ikke forkaster saadanne mnseelige og ringe Gjerninger , men agter dem vcerdige til at optegnes i sin Bog . 110. Thi hvad de Troende gjore , er Gud velbehageligt for TroenZ Skyld , om det saa end er en frivillig Gjerning . Er det nu en saadan Gjerning , fom Gud har paabudt , faa maa du desto mindre tvivle paa , at Gud lader Lydigheden behage sig . Hvad Jesus Sirach siger herom , ved man : Gud gjorde Mennesket af Begyndelsen , og lod ham i sit Raadstllgs Vold . Vil du , oa maa du bevare Bud og Tro , til at gjore hans Velbehagelighed . Hau har sat Ild og Vand for dig ; udrlrk dm Haand til hvilket du vil . For Mennesket er Liv og Dsd , og hvilket ham vel behager , sial gives ham , Sir . 15 , 14. ff . Og hermed stemmer Augustins Ord , hvis man forstaaer det ret , nemlig at Gud faaledes styrer de Ting , som han har stabt , at han lader dem have sit naturlige og egne Lob . 111. Saaledes har Mennesket enFrihed ; men ikke saaledes at han , nåar Gud befaler Noget , kan gjore eller lade det , fom han vil ; thi hvad Guds Bud angaaer , er Mennesket ikke frit ; men han stal vcere Guds Ord lydig , eller ogfaa maa han lade Dodens Dom udgaa over sig . Mn hans Frihed bliver staaende i de Ting , hvorom Gud Intet har befalet , saafom i ydre Gjerninger . Thi ved Bordet staaer det dig frit for at tåge for dig af eller Pcerer , at drikke Ul eller Vin , klcede dig i Sort eller Hvidt , at gaa til den ene eller den anden Ven . I saadanne Ting har Mennesket Valget og fri Villie , og det er vist , at ogfaa faadanne frie Gjerninger blive Gudstjenester og behage Gud , saafremt du vandrer i Troen og forbliver i Guds Bud eller ved en god Samvittighed; dette er det nyttig : at lcere . V . 14. 15. Og Herren sagde til Abram , esterat Loth var stilt sra ham : Kjoere , vploft dine Wine og se sra det Sted , hvor du er , mod Norden og mod Ssnden , og mod Vsten
2914
22. Moses siger klarlig , at Abraham adlsd sin Hustru Sara , og siger ikke , at han gjorde denne Gjerning af Vellyst , og det er min fulde og faste Tro , at han adlsd hende med Ulyst . Thi han havde hende hjertelig kjcer , som Historien vifer , og dog lader han hendes Grund gjcelde , at hun yttrer , at hun er ufrugtbar og gammel , og gjor dette , sin Hustru til Villie og Lydighed , Ne i den Mening , som de i Loven , der toge to Hustruer . 23. Og " det er ikke uden Aarsag , at Moses altid kalder Sara Abrahams Hustru , men ham hendes Mand , foråt vise , at Abraham ikke bler » en Hoerkarl , men at ved denne nye Forbindelse det forrige Wgteskab mellem Abraham og Sara Ne blev adstilt eller oploft ; nei , Abraham forbliver sin tugtige og knoste Hustrues tugtige og kjcere Mand . Men at han ganer ind til Hagar , ster alene i den Hensigt , at den guddommelige Forjcettelse Ne maa forhindres .
2940
52. Dette er en huslig Klage , som Sara ikke med Urette foreholder sin Mand . Thi hun havde vel Aarsag til at blive vred , da hun , esterar hun havde levet sammen med ham saa mange Aar og alligevel var forbleven ufrugtbar , nu foragtes af en Pige , fom efter hendes Raad og Villie var bleven Moder ; ligesom en Lus , nåar den kommer op i Haaret , gjor sig vigtig nok . 53. Og maaste kan vel Abraham have givet Anledning dertil , idet han nu , da han var bleven forvisset om , at han vilde faa en Arving , uden Tvivl behandlede den frngtsommelige Pige vel , såtte hende hos sig ved Bordet og ikte lcengere behandlede hende som hendes Frues Pige , men som hendes Lige . 54. Dette gjorde Abraham efter naturlig og guddommelig Ret , men Pigen misbrugte den hellige Patriarks Godhed og Velgjerning , som saadcmne Tjenestefolk have for Skil , og mente , at hun nu blev behcmdlet saa godt , foråt hun ikke skulde erkjende sin Frue lcengere som sin Frue , men agte hende ringe mod sig og foragte hende . 55. Thi uden Tvivl har hun ( som det pleier at gaa til mellem Kvinder ) underliden forekastet Sara dette : jeg er Abrahams rette Hustru og ikke du ; thi du er ufrugtbar ; Gud har forstodt dig og har ikke villet velsigne din 2 Egtestcmd ; men mig har han udvalgt , efterdi jeg saa snart er bleven frugtsommelig . Thi hvem skulde ikke sige , at dette var et sikkert Tegn paa guddommelig Naade og Velsignelse ?
2946
62. En saadan HEgtemand bor omhyggelig betragtes og fortjener billig at loves og prises . Han havde kunner sige : Kjcere Sara , hvorfor vredes du saaledes ? Du stulde vcere taalmodig og Me have anstiftet saadan Kiv ; thi du ser , at hun as Guds Naade og Gave er frugtsommelig og ved mig har undfanget den Sced , som stal arve den Forjcettelse, der er mig givet ; hav derfor Taalmodighed med hende , og behold den frugtsommelige Moder hos dig , indtil hun har fodt . Naar nu det er steet , da ville vi overtcenke Sagen bedre og samtale med hinanden derom . Dette havde vceret en cerbar og billig Tale , som jeg seiv vilde have fulgt , om det var gaaet mig saaledes , og have sagt : Kjcere Kone , du er ufrugtbar . Gud har ncegtet dig Livsfrugt , men givet denne , derfor maa du finde dig deri o . s . v. 63. Men Abraham gjor ikke dette , men foretrcekker sin ufrugtbare gamle Husmoder for den frugtfommelige Pige , overlader det til hendes Villie og Behag , at gjore med Pigen , hvad hun vil , uanseet at hun er
2952
Me ondt ; thi det vilde vcere Utaknemlighed , om man vilde foragte faadanne Gåver ; men at hovmode sig af dem og drive Hoffcerdighed dermed, er djcevelst og en Synd , son : kommer as Arvesynden . 72. Saaledes havde Adam og Eva ester Synden aabne Bine og forstode Ondt og Godt ; men de , der styres as den Hellig-Aand , vide , at jo flere og hoiere Gåver de have , desto mere maa de tåge paa sig det Arbeide og den Flid , at tjene Andre , der ilke have saadanne Gåver . Men vi ere ncesten Alle Hagar lige , og ere for vore Gavers og vor Velsignelses Skyld trodsige og stolte mod Andre , som ilke ere os lige . 73. Havde nu Hagar sagt : jeg er frugtfommelig , Gud vcere lovet , hvis Gjerning det er ; men derfor vil jeg ikke ftnde det under min Vcerdighed at vcere en simpel Pige , men vil vcere min Frue lydig som tilforn og vil gjore dette desto omhyggeligcre , fordi det var hendes Villie , Raad og Befaling , at jeg skulde vcere Moder ; hun under mig sin Mand , saa vil jeg atter gjore hende til Villie og Behag , hvad jeg ved og kan , havde , siger jeg , Hagar handlet saaledes , da havde hun hcmdlet ret og vel . Men hun handler , som det er den fordcervede Naturs Art , og hovmoder sig mod sin Frue af de Gåver , hun har . Thi hun er i sit Hjerte vis paa , at hun stal blive Moder til den forjcettede Sced , ved hvem Velsignelsen skulde komme over alle Folk . 74. Denne Ondstab og Uvillighed ser Sara , men tier ikke stille dertil . Thi hvorvel man stal vise Taalmodighed og vente paa Guds Hjcelp , stal man dog aldeles vogte sig for at retfcerdiggjore andre Folks Synd . 75. Saaledes bcerer jeg paa Nakken Pavens Ban , den hele Verdens Had og Fiendstab ; men derfor roser jeg Ne Paven , fom om han handlede ret i at modscette sig den sande Lcere og fordomme og myrde Christi Lemmer , blot for at beholde sit Rige og sin Magi . 76. Saaledes maatte ogsaa Christus lade al Vold udgaa over sig ; men han taug ikke stille dertil , men revsede frit og offentlig Ippersteprcestens Tjener og sagde : hvi flaner du mig ? Joh . 18 , 23. Thi Taalmodighed og Bekjendelse stulle vcere sammen . Thi er Bekjendelsen ikke tilstede , da sorraades og opgives den Sag , som stal opretholdes mod Djcevelen og Verden . 77. Men her kan man ogsaa se , i hvilken Svaghed vi arme Mennester befinde os . Thi Sara handler vel ret i at klage over den Übillighed og Vold , som tilfoies hende af hendes Pige ; men dog lader hun , som Menneske , Svagheden ogsaa komme tilsyne , idet hun farer saa haardt lB paa sin uskyldige Mand og pacckalder Guds Dom imod ham . Thi den Mening , som hun mente , havde Abraham ikke ; han var vel glad over Velsignelsen , at Gud engcmg vilde bestjcere ham en Arving og Moder , og omgikkes venlig med Moderen , stjont hnn var en Tjenestepige ; men dog forstodte han derfor ikke sin gamle Sara . 78. Derfor er dette en huslig Kamp , fom der ofte tildrager sig mellem ZEgtefolk , nåar den ene Part folger sine Lyfter og Drifter eller Mistanke . Thi havde Abraham vceret en Saadan , som Sara anser og anklager ham for , saa havde han uden Tvivl tåget sig af Hagar , forsvaret hende og sagt til Sara : Hvad kommer det dig ved , om jeg vil , at hun stal vcere Frue ? derved taber du Intet ; forbliv du , hvad du sorhen har vceret , og lad mig behandle hende godt , som jeg ser Gud har smykket med sin glcedelige Velsignelse . 79. Men saadanne Ord horer du her Ne ; Abraham overgiver ganske sin Myndighed i Saras Haand og underkaster hende den stolte
2974
og dog Ne derved miste eller forandre Noget af vort Legeme , faaledes forblive Englene samme Slags Aander , om de end ikte altid vise sig for Mennestene i een og samme Skikkelse , men ligesom ombytte sin Dragt . 99. Og Hagar kjender strår . Englen , da han ncevner hende ved Navn . Thi efterdi hun havde vceret en lang Tid i Abrahams Hus , havde hun ofte hort af ham , at Menneskenes Gjerninger styredes ved de kjcere Engles Tjeneste . Derfor minker hun lidt vaa sit Mod og sin Trods , hvormed hnn i Abrahams Hus havde sat sig op imod sin Frue , og da Englen sporger hende , hvorhen hun vil , svarer hun , at hun flyer fra sin Frue . 100. Derved anklager hun sig selv for sin Ulydighed og sit Rov , llldenstund hun bekjender , at hun flyer , og at Sara er hendes Frue . Såa vommer ogsaa Englen hende efter hendes egne Ord : er Sara din Frue , siger han , saa vend atter tilbage til hende og ydmyg dig under hendes Hcender , thi det sommer sig for en Pige . 191. Derfor er dette en starv Lov-Prcediken , som er kraftig til at vcekke Skrcek og Frygt . Thi da Hagar forstrcekkes , siger hun Sandheden, som hun ufircekket aldrig havde bekjendt . Da derfor Sara talte med hende , var Moses ' s Ansigt endnu tildcekket ; men her , da Englen taler , frembryder der af Mofes ' s Ansigt Horn og Straaler af et utaaleligt Lys , for hvilket den stakkels Pige bcever og forstrcekkes , ja var vel dod af Smerte og Angest , havde Ne Englen atter ovreist og trostet hende . 192. Saaledes pleier Loven at gjore : nåar den med sine Straaler trceffer og gjennemborer Hjerterne , faa driver den ganske og aldeles til Fortvivlelse , som vi se vaa Judas og Saul . Derfor er dette Guds uudsigelige Godhed , at han Ne alene forfcerder ved Lovens Prcediken , men ogsaa atter opreiser og troster ved > sin Forjcettelse . 193. Og denne Text tjener ogsaa til Bekrceftelse af det huslige Liv , at Gud sinder Behag deri og antager sig det ; thi han vil Ne , at Nogen stal forandre eller forlade sit Kald , saaledes som det i PavedMmet blev anseet for stor Hellighed , om Nogen forlod sin Stand eller sit Kald og gjemte fig i et Kloster . Thi saa havde vel ogsaa Hagar tunnet forblive i ørkenen , men Herren vil , at hun stal forblive i " sit Kald og vcere sin Frue underdanig . Derfor stal Ingen af eget Godtykke og vaa egen Hacmd forandre sin Stand . Thi Gud vil nok forandre den for dig ved Doden eller ved deres Raad og Villie , fom ere såtte over dig ; men hvor det Ne ster , der fynde de , fom forlade sit Kald .
3167
189. Herrers og Fyrsters Breve , siger man , stal man lcese tre Gange ; men sandelig , vor Herre Guds Breve ( thi saa kalder St . Gregor den hellige Skrift ) skal man lcese syv Gange tre Gange , ja sytti Gange syv Gange eller , foråt sige endnu Mere , uendelig mange Gange ; thi de ere den guddommelige Visdom , som man Me saa snart kan gribe med fsrste Blik . Hvo som derfor lceser den overfladist som bekjendte og lette Ting , han bedrager sig selv . 199. Hos Propheterne kan man sandelig se , at de Dag og Nat have betragtet , hvad Moses har strevet , og tcenkt derpaa , og iscer denne Patriarkernes Historie , hvoraf de have seet og sluttet underfulde Ting . Thi en saadan Flid giver den Hellig-Aand Hjcelp og Forfremmelse . Derfor ville vi da ogsaa , efterdi Gud ikke lader sig det fortryde at tale saa meget og vidtloftig med Abraham , eftertcenke alle Stykker noget flittig . 191. At han gjentager Ordene om , hvorledes han vil ovrette en Pagt med ham og bekrcefte den , stal man , som jeg allerede ofte har sagt , ikke alene forståa om Abrahams kjodelige eller legemlige Sced , men ogsaa om Hedningerne , som skulde tro paa Abrahams Gud , ligesom jo Kong Pharao vaa losephs Tider , Abimelech vaa Abrahams Tider og mange Andre af Hedningerne have erkjendt den sande Gud og ere blevne salige . 192. Derfor stal man forståa disse Ord : se , jeg spretter min Pllgt saaledes , at de faa en faare vid Betydning . Men nåar han tilfpier: en evig Pllgt , da trcekke loderne dette efter Haarene derhen , at ogfaa Hedningerne maa omstjceres , faafremt de ville blive Guds Folk . Men heri fare de vild med Vidende og Villie . Thi hvorfor se og betcenke de ikke disse Ord , som staa derhos : imellem mig og imellem dig , og imellem din Afkom efter dig i deres Slcegter ? 193. Thi hvad udsiger vel denne Text Andet , end at denne Pagt stal gjcelde Abrahams Sced og ikke i Evighed stal forandres , saalcenge Abrahams Efterkommere ere paa Jorden ? Dermed er da et Maal afstukket og Tiden tydelig fat , at nemlig saalcenge der er Efterkommere af Abrahams Sced , det er , saalcenge de udgjore et Folk med Statsorden , Rige , Prcestedomme og en bestemt Ordning , saalcenge stal ogsaa denne Pagt blive staaende . 194. Derfor have Abrahams Efterkommere sin Ende og sit Ophor ved Christo , fom er Hoved og Stifter for en ny Slcegt . Og ligefom den forrige Slcegt havde paa sig Omstjcerelsen , foråt den kunde kjendes dervaa , saaledes har den nye Slcegt og den Herre Christi Folk andre Tegn , hvorpaa det kjendes . 195. Abrahams Slcegt varer en bestemt Tid , som Maria saa stjMt synger i sin Lovsang Luc . 1 , 50. : hans Barmhjertighed varer ftll Slcegt til Slcegt mod dem , som ham frygte . Thi dermed viser hun , at Gud vilde opholde dette Folk , faafremt det frygtede ham . Men da lodernes ugudelige Synagoge ikke lcengere frygtede Gud , drcebte hans Son og forfulgte haus Ord med grusomt Fiendstab og Had , bekymreoe Gud sig ikke faa meget om Omstjcerelsen , at han for dens Skyld stulde lade faa store Synder ustraffede . 196. Derfor ophorte dengang Abrahams kjodelige Slcegt , og i dens Sted kom Guds Sons nye Slcegt , hvorom Propheten Efaias siger Kap . 53 , 8. : hvo wn tale om haus Slcegt ? 197. Saaledes havde Omstjcerelsen og denne Pagt med Abraham
3326
og mere forhcerdet i sit Forehaveude blev Sonnen , og , som det syntes , hendes Von blev hende til Synd . Men da Tiden kom , at Gud vilde hore hendes cengstelige og langvarige Von ( thi Gud pleier at tove med Hjcelpen ) , bliver Angustinus Ne alene omvendt og dobt , men hengiver sig ganske og aldeles til Theologien og bliver en saadan Lcerer , som indtil denne Dag lyser i Kirken og lcerer og underviser den . 418. Om dette havde Monika aldrig bedet ; men hun vilde lade sig nsie med , om hendes Son slåp los as sin Vildfarelse og blev en Christen . Men Gud vil give os langt flere og storre Ting , end vi kunne bede om , nåar vi kun ikke blive trcette af at bede . 419. Thi at bede er ikke , saaledes som de uerfarne og raae Mennester mene , et ringe Arbeide ; men hellige Mennester , som have vceret forfarne i aandelige Ting , have sagt , at intet Arbeide kan sammenlignes med Bonnen . Thi at bede vil ikke sige at fremsige et vist Antal Psalmer, eller brole og strige i Kirken , saaledes som Munkene gjore , men at have alvorlige Tanker , hvormed Hjertet sammenligner den Person , som beder , med den , som bonhorer , og gjor denne sikkre Slutning , at om vi end ere arme Syndere , have vi dog en naadig Gud , som vil forbarme sig over os , formilde Straffen og hore vor Bon . 429. Og om end saadanne Hjerter , som ere underviste og forvissede ved Guds Aano og Ord , med Vished kunne stutte dette , saa er dog ogsaa dette aldeles sandt , at Ingen er af et saa dristigt Sind , at han skulde vove at bede Gud om Saameget , som han hos sig selv har beslnttet at give ; men det , at han , som giver , er for stor , og vi , som bede , ere uvcerdige , dette hindrer vor Bon , faaat vi i Scmdhed ikke vide , hvorom vi stulle bede . 421. Bonnen om det daglige Brod synes ncesten at vcere den ringeste blcmdt Bonnerne i Fadervoret ; men dersom vi vidste , hvilken stor Bon det er , saa vilde Ingen af os fordriste sig til at oplukke Munden og udtale den . Men Christus har forstaaet den , nåar han siger Luc . 12 , 32. : ftygt Me , du lille Hjord ! thi det er Eders Fader behageligt at give Eder Niget . Som om han vilde sige : frygter Ne , og vcerer ikke bekymrede for dette Liv , saaledes som Hedningerne ; thi Eders Fader har Velbehagelighed til at give Eder , Ne et timeligt , men et evigt Rige . Tragter derfor efter det himmelske Rige og efter , hvorledes I kunne overvinde Doden og Synden . Dette er nodvendige og vigtige Ting og vel vcerdt , at I bede Eders himmelske Fader derom og vente dem af ham . 422. Dermed viser Christus ogsaa , at Ingen forstaaer , hvad han beder om , og at Gud Ne alene vil give os det Lidet , hvorom vi bede , men at det er hans Lyst og Villie at give os langt storre og rigere Gåver , end vi bede om . Heri hjcelper os den Hellig-Aand , som ovsender saadanne Sukke for os , som vi ikke begribe og langt mindre kunne udsige . 423. Derfor stulle vi slet Ne fortvivle under denne Djcevelens og Verdens Rasen og Larmen , imod hvilken vore Kirker bede og lade sig noie selv med en liden og ringe Gave . Og jeg haaber , at Gud Ne alene vil hore vor ringe og forsagte Von og bevare og opholde os ved denne Lcere ; men at han ogsaa vil bringe den videre og forplante den fra os og endnu derved gjore Undere , faaat Papisterne , hvormeget de nu end prale og pnkke , maa gaa aldeles til Grunde . Saa vil Kirkens Bon ogsaa tilintetgjore Tyrken , og vi stulle erfare , at der bevises
3382
19. Denne de tre Mcends Aabenbarelse er Herrens Aabenbarelse , og idet Abraham optager dem i Herberge , optager han Herren selv . Men det lader til , at de aabenbarede sig i en simpel og ringe Skikkelse , nogne , hungrige og medtagne af Reisen , fom om de nylig vare stupne los af et haardt Fcengfel . Thi at Abraham ansaa dem for Saadanne , det vise hans Ord . 11. Men Abraham hcwde lcert at vcere gjcestfri paa en dobbelt Maade og af to Aarsager ; forst af Patriarkernes Tugt og Undervisning og Kirkens Skik og Brug . Thi disse lcerte sine Born Gjcestfrihed fom en Dyd , der laa Kirken allerncermest . Thi det kan ikke slaa Feil : efterdi Ordet lceres i den , men Satan er dettes Fiende og en Manddraber og Logner fra Begyndelfen af , maa der forefalde mangehaande Fare , Nod og Ulykke i den . 12. Thi hvor kun Gud taler , om det saa end er i Paradiset , der lader ikke Satan af at rase med Forforelse , Bedrag og Mord , indtil han faaer Adam ud af Paradiset og gjor ham til en Fremmed og Elendig . Thi dette har han gjort fra Verdens Begyndelse af , ogsaa udenfor Paradiset, mod Kirken ; mod de Fromme har han ovhidset hele Verdens Had og Fiendskab , og da Gud af sin Godhed ikke har tilladt ham at udove sin onde Villie og Rasen mod deres Legeme eller Sjcel , har han kastet sig paa deres Eiendom og fordrevet dem fra deres Gods og bragt dem i Elendighed og Fattigdom , paa hvad Maade han kun har formaaet. Dette have de hellige Patriarker vel seet og derfor flittig befalet og indprcentet sine Born , at de gjerne skulde ovtage i Herberge stakkels Husfolk , som med Hustru og Boru vare fordrevne fra Sit , ligesom Smaafugle fra sit Rede , og bevise dem alt Godt , al Villighed og Venlighed. 13. Og Kirken har til alle Tider vceret Tilflugtssted for de Elendige og Fattige . Thi ligefom Christus Luc . 11 , 21. siger , at den stcerkt Vevcebnede bevogter sit Pallads , indtil en Stcerkere kommer over ham , saaledes er det altid gaaet de Fromme , at nåar Ordet var i Gang , var Forfolgelse og Elendighed almindeligst . Da nu saaledes nutildags af Guds overvcettes Godhed Ordet atter er kommen rigelig for Dagen , rafer Djcevelen atter og gjor ved Paven , hans Bistoper og ugudelige , tyranniske Fyrster Verden fuld af Fattige , som ynkelig vanke omkring i Elendigheden, lide Hunger og Torst , trykkes og plages paa mangehaande Vis . Derfor maa der vcere en og anden from Loth og Abraham , og en og anden from Fyrstes Land , hvor saadanne stakkels forfulgte Christne
3395
Christne , som vandre omkring i Elendighed og Fattigdom ; dertil blive nu Folk underviste med Guds Ord , og scedvcmligvis lide Kirkens Tjenere nu Nod , fordi de nu ere gifte og ikke lcengere leve i det urene , sijcendige ugifte Munkeliv . Derfor trceffer Fattigdom og Elendighed nutildags ikke lcengere enkelte Personer , saaledes som for i Tiden , men Mand og Hustru , Born og Tjenere ; og det er en svar Synd , ikke at raade eller hjcelpe Saadanne . 26. Og vi stulle ikke tvivle paa , at jo den hellige Patriark ofte nmatte sinde sig i det , som vi daglig udstaa ; thi det mangler aldrig paa dovne og ledige Hyklere , som ere vante til Tiggeri og bortslose og opsvire Alt , hvad de faa , og iscer indfinde Saadanne sig ved de Kirker , som have et lidet Forraad til at hjcelpe Fattige med ; der anstille de sig da en Tidlang saare fromme , blot foråt faa faa meget Mere sammentigget. 27. Saaledes klager Paulus over de letfcerdige Enker , som man besviste af den fcelles Kasse , og som faldt Menigheden til Besvcer , 1 Tim . 5 , 16. Slede nu Saadant den Gang , hvad Under er det da , om der ogsaa komme Mange til os under Paastud af at vcere i Elendighed og for Ordets Skyld fordrevne fra Sit . Disse skylder man ikkeGjcestfrihed ; men de besvcere Kirken med Roven og übillig Besvcering ; derfor stal man se sig for og vide at vogte sig for faadanne Lcmdstrygere . 28. Saaledes blev vel ogsaa Abraham uden Tvivl ofte bedraget , idet orkeslose Personer indfandt sig hos ham og misbrugte hans Godhed, idet de vidste , at der hos ham stod dcekket Bord for dem , og at Alt af ham villigen stjcenkedes dem . Disse ere ligesom de dovne Humler , som spise Honningen op for Bierne , der arbeide og ere flittige . Men dog ster det uden Skade for dem , som ere godgjorende mod dem ; thi de , som saaledes ere enfoldige og milde og gjore vel , miste ikke sin Lon for det , omend deres Velgjorenhed forspildes og anvendes ilde . 29. Derfor stulle vi vel mcerke denne Historie , at Abraham her Mdres saaledes , at han sidder ved Doren og lober Vcmdringsmcend imode , som lode til at vcere uden Falsthed og trcenge til Andres VelgMenhed og Tjeneste . Saa godvillige stulle vi ogsaa vcere , oplukke vore Dore og med Glcede tåge imod vore stakkels Brodre . Men blive vi underliden bedragne derved , stader det os ikke ; thi Gud har dog Behag i vor gode Villie , og den Velgjerning , som forspildes paa et ondt og utccknemligt Menneske , forspildes ikke i Christo , i hvis Navn vi gjore Godt . Og ligesom vi ikke med Vidende og Villie skulle bestyrke dovne og ledige Folk i deres Dovenstab , eller give dem Noget , saaledes stulle vi heller ikke , om vi end bedrages , derfor ophore eller aflade med at tjene Andre og gjore dem Godt . Christus renser ti Spedalske , uagtet han vidste , at lun Gen vilde vcere ham tccknemlig , Lue . 17 , 12. ff . Saaledes vil det ogsaa gaa os ; og dog stulle vi aldrig scette os for , ikke at gjore Nogen Godt .
3607
og vel kunde se surt i tre Dage for eu Skillings Skyld . Og denne Last herster allermest hos de Rige og Mcegtige . Men hvo der vil gjore En Noget til Gode , stal have et retstaffent Hjerte og vcere uden Falsthed ; og hvo der lader sig tjene og gjore vel , stal vcere fornuftig og besteden . 31. Og dette mener jeg var Aarsagen , hvorfor Englene afsloge Loths Velgjerning . Thi de vcegre sig som de , der Me ville besvcere den fromme Loth , som fornuftige Folk pleie at gjore , ikke blot for et Syns Skyld , men for fuldt Alvor . Men uagtet de smukt , fornuftig og bestedent afslaa dette , saa tilbyder Loth dem atter sit Herberge af god Villie og retstaffent Hjerte , og er ikke En af dem , fom , nåar de ville give Noget , ftrst svorge ester og forsoge , om man vel ogsaa vil tåge derimod . Og med Rette siger man for et almindeligt Ord : hvo der vil give en Anden Noget , stal ikke fporge meget : vil I ? thi det er saare uhofligt og ufornuftigt , at man vil bedes meget og ligesom tvinge Folk til at tigge . 32. Undseelige Folk maa man nceften , om de end ere i Trang , tvinge til at tåge imod Tjeneste og Velgjerning . Men derimod sinder man Andre desto mere uforstammede , som ikke vente , til man beder dem tåge Noget , men selv fare til , scette sig til Bords og begjcere , at man skal give dem dette eller hint . Saadanne uforstammede Folk har man med Rette imod . 33. Saaledes tjener denne Text fornemlig til , at de , fom ville gjFre Andre Godt , stulle lcere at give med oprigtigt Sind , hvad de give ; men de , som lade sig Noget give , at vcere bestedne og fornuftige . En saadan udvortes Lcere kan man vel tåge af denne Text , men man stal ikte lade det blive ved den ; thi den Hellig-Aand antyder herved ogsaa noget Andet . 34. Vi se , at den hellige Skrift stemmer smukt overens og passer aldeles sammen . Thi ovenfor ( Kap . 18 , 23. ff . ) , hvor Abraham trceder ind som Midler for Sodomiterne og beder for dem , horer han et strcekkeligt Svar , som han aldrig havde ventet , nemlig at der i hele fem Byer ikke var ti Netfcerdige at finde ; og til Bekreeftelse og Bevis for dette Svar tjener , hvad der her er strevet om Englene . Thi disse komme derhen som elendige og forjagede Mcend , fom Intet kjende til dette Folks Vandel og Vcesen ( thi saaledes anstille de sig ) , og mene , at det her som i andre Byer , hvor Tugt og KErbarhed herster , vel er sikkert at overnatte paa Gaden ; men Loth , der kjender noie til Alt , hvorledes det staaer til i Byen , noder dem saameget mere indtrcengende til at blive hos ham . Thi han ved for vist , at de ikke vilde komme uforhacmede og nkrcenkede derfrå , om de bleve Natten over paa Gaden . Thi han vidste , at Sodomiterne ikke alene ikke vare gjcestfrie , men ogsaa pleiede at forfolge fremmede Folk og ove alskens Ondstab og Forhaanelse imod dem . 35. Hertil har Moses kortelig villel hentyde . Som ogsaa Ezechiel siger Kap . 16 , 49. 50. : Se , dette var Sodoma , din Sssters Misgjerning: Hovmodighed ; Brod til Mcettelse og stille Rolighed havde hun og hendes Dsttre , og hun styrkede ilte den Nodtorftiges og Fattiges Hanno ; men de ophoiede fig og gjorde Veoerstyggelighed for mit Ansigt . Dette er saare haardeOrd . Ved at sige , at de ophoiede sig , mener han , at de vare Foragtere af Ordet , det er , af Gud og Mennefler , at de ikke havde nogen Frygt for Gud eller nogen Kjcerlighed mod Menneflene ; men den Velgjerning , som var vederfaret dem af Abraham , havde de 48 *
3679
103. Her svsrges fMst , om Loth havde flere SMner og DKtre , fiden Englene sige til ham , at han , om han havde flere af Sine i Staden, skulde fpre dem ud deraf sammen med sig , medens dog Moses sidenefter kun omtaler to Dsttre . leg folger heri Lyras Mening , nemlig at Englene heri tale efter menneskelig Skik og Brug , og anstille sig , som om de Me vide , om Loth har Flere , som hore til hans Slcegt og Hus . Thi ovenfor ( Kap . 15 , 5. ss . ) har Terten fortalt om ham , at han havde Kvceg og mange Hyrder , faaat han ikle kunde bo sammen med Abraham . 104. Deraf opstaaer da her et andet SpMgsmaal , nemlig , hvad der blev af dette hans Kvceg og hans Hyrder . Thi den Historie , som folger efter , angiver Intet derom . Og jeg kan selv ikke finde mig tilrette i denne forunderlige Historie , medmindre , som det lader til , maasie Hyrderne have havt sin Plads med Kvceget udenfor Staden , paa et eller andet sikkert Sted vaa Marken . Thi hvad Nogle mene , at Loth af Nod og Fattigdom var bleven tvungen til at scelge sit Kvceg og lade sine Tjenere fare fra sig , er ikke alene ikke troligt , men er ogsaa til Forkleinelse for ham . Men vare de dengang i Staden , er det dog saare skrcekkeligt , at ogsaa hans Tjenestefolk , som vare i hans Hus , vare imod fin Herre og ogsaa vare komne ind vaa den samme Tryghed , hvori hele Staden levede . Men dette ville vi lade staa ved sit Vcerd , siden Skriften slet ikke fortceller Noget derom , men sidenefter klarlig siger , at kun fire Sjcele frelstes . Men tilsidst omkommer ogsaa hans Hustru uuderveis , og han bliver alene tilovers med sine to Dotre . 195. Men nu er dette et mcerkeligt Exempel vaa en overvcettes Ondstab , at den fromme og gudfrygtige Husfader ikke kunde holde en eneste Hyrde eller een Tjenestevige i Lydighed . Denne store Forargelse , at deres Herre alene havde hele Staden mod sig , bedrog dem Alle , saaat de tcenkte : vor Herre er en enfoldig og from Mand , optager i Herberge Enhver , som kommer , og faaer dog ofte kun lideu Tak derfor , fom det pleier at gaa i Verden ; nu har han da igjen ved sin Enfoldighed skaffet sig denne Ulykke paa Nakken , at han har beholdt disse Gjcefter hos sig imod deres Villie , o . s . v. Thl dette er Verdens scedvanlige og almindelige Lob , at man anser de Hellige for taabelige og for Saadanne , som gjore mange taabelige Ting . Naar han derfor prcedikede om den kommende Straf og vilde holde Skik paa sit Hus , lo de vel af ham og foragtede ham som en uvittig gammel Nar , der var lettroende og taabelig .
3739
162. Hvo der derfor har Lyst til at spoge , han fpoge med Mennester, med Hustru og Born , med Penge o . s . v. ; thi Gud under os gjerne at vcere glade ; men nåar du horer Guds Ord , da se til , at du strår adlyder uden al Betcenkning og Raadslagning , og mangler det dig paa Evne eller der opstaaer andre Hindringer for dig , saa lad dog ialfald din Villie vcere tilboielig og beredt dertil . Thi Gud vil ingen Toven have , nåar han befaler Noget , men vil , at du med deu kjcere David stal sige Ps . 108 , 2. : Gud , mit Hjerte er beredt . Saaledes var David sindet , derfor havde han ogsaa Lykke , og det gik ham vel ; men Saul , som var fuld af Sporgsmaal og Betcenkeligheder , da han sik Befaling til aldeles at odelcegge og udrydde Amalek , blev med siu Slcegt forstodt fra Kongemagten , og hans gode Mening og Tanke hjalp ham Intet , at han havde bestemt den bedfte Del af Byttet til Gudstjenesten; thi Gud vilde meget hellere have Lydighed mod sit Ord , 1 Sam . 15 , 2. ff . Kan du derfor Me vise Lydighed i Gjerningen , saa lad dog dit Hjerte vcere villigt og beredt dertil ; ellers fortorner du heftig Gud . 163. Saaledes klager i Salomons Hk > ifang Kap . 5 , 2. 5. Bruden over , at da hun Horte sin Vens Stemme , som bankede paa , stod hun op foråt lukke op for ham ; men hendes Hcender dryvpede af Myrrha og Myrrha lob hende over Fingrene , det er . Korset havde gjort hende treet ; da hun derfor havde lukker op for sin Ven , var han borte og var ganet et andet Sted hen . Derfor formaner St . Paulus sine Corinthier , 2 Cor . 6 , 2. , at de ikke maa forsomme den velbehagelige Tid , og cmftrer til denne Formaning Stedet Es . 49 , 8. : jeg har bonhsrt dig i en behagelig Tid ; og Joh . 12 , 36. siger Christus : troer paa Lyset , medens I have det ; som vi sige : man maa smedde , medeus Jernet er varmt , uden at betcenke os og tove , medmindre der mangler os Evne dertil og vi derved forhindres . 164. Derfor fynder her Loth deri , at han tover , og ilke strår , gaaer ud af Staden . Saadan Toven i udvortes Ting have ogfaa Hedningerne revfet , fom Sallust med Rette siger , at uaar man har pleiet Raad , stal man i Betids give sig ifcerd med Gjerningen . Thi vise Folk have seet , at Toven og Opscettelse er forbunden med Fare og Skade , og have med Rette afmalet Leiligheden fom en Skikkelfe , der bagtil er staldet , saaat man , nåar man forst engang har ladet den flippe sig forbi , ikke atter kan faa bragt den tilbage . Men hvor langt billigere er det , at man ikke noler der , hvor man har Guds klare og aabenbare Bud , men er villig og beredt til at aolyde Gud uden Betcenkning . 165. Vel ere Loths Tcmker , hvorved han ovholdes , gode og saare priselige ; thi han er bekymret for sine Svigerfonner og sine Slcegtninge, det gjor ham Ondt , at de skulle omkomme ; men hvorledes det faa end er dermed , stal man ikke foretrcekke nogen Aarfag eller Betcenkning for Guds Ord . Abraham havde ogfaa Aarfager nok til at tove , da han skulde slagte og ostre sin Son ; men han foretrcekker Guds Ord for sine Tcmker , og denne Lydighed er Gud den velbehageligste Tjeneste og bringer med sig rig Velsignelfe , som Erfaringen viser . 166. Forend det kjcere Evangelium kom for Lyfet , holdt man dette for den allerhelligste Stand , nåar En blev Munk ; men vi have , desvcerre, tilbragt vori Liv meget ilde , faa Mange af os , fom have levet iKI ostre . Nu , da det hellige Evangeliums falige Lys skinner , anvende
3756
som vi stulle passe , saaat vi ligesom ere Guds Medhjcelpere , som Paulus kalder det 1 Cor . 3 , 9. Og ovenfor ( Z 115. 120. ) sagde jeg , at Gud vel endnu kunde stabe Mennester af Jorden ; men hambehager nu en anden Maade , nemlig at du bliver Wgtemcmd og paa cerbar og cegtestabelig Vis tåger en Hustru . Saaledes kunde han vel ogsaa lcere og oplyse vore Hjerter uden Ordets Forkyndelse ; men han vil itke gjyre det , derfor har han forordnet det ydre Kirkeembede og indsat Sakramenterne. Han kunde vistnok ogsaa forlade Synden uden Daab ; men det gjsr han ikke , men vil , at vi Mennester stulle blive delagtige i hans Gjerninger ; derfor vilde det vcere den he » ieste Utaknemlighed , om man vilde foragte dette . Saaledes kan man ogsaa slntte om Bsmnen ; thi dette er Guds aabenbarede Villie , at han vil bedes og give dem , som ham bede , den Hellig-Aand og Alt , som er dem forrwdent . 17 ! ) . Lad os nu betragte , huilte Stytter der henhSre til en Bsn . Den fmfte Egenstab og Dyd ved en god BM er denne , at man takker Gud , i Hjertet betragter hans Velgjerning og priser den med Ord . Saaledes bede vi vel i Fadervåret om det daglige Bwd ; men idet vi i Begyndelsen af det kalde Gud vor Fader , betjende vi derved , at vi hidtil ere blevne erncerede og bevarede af ham og have modtaget al faderlig Velgjerning af ham . Dette Stykke kaldes i Talekunsten t ) 6 N6- volkntiW , eller Strceben efter at erholde Ens Bevaagenhed ; dette ster bedst ved Lov og Taksigelse . 180. Det mdet Stykke i Loths BjZn er Klagen eller Skildringen af Moen . Jeg kommer , siger han , i stor Fare , saafremt jeg efter din Villie og Befaling vil begive mig paa Bjerget . Fm har jeg syndet ved Tsven , og nu kunde det samme Fald , at jeg tsvede for lcenge , atter mche mig ; derfor beder jeg dig for den Barmhjertigheds Skyld , hvormed du har reddet mig , at du vil vcere mig til Tjeneste i dette , hvorom jeg beder dig . 181. I det tredie Stykke udtrykker han , hvad han beder om Tilladelse til , nemlig om Tilladelse til at flygte til den ncermeste By ; did kunde han redde sig , og denne Bsn begrunder han stjont ved Omstcendighederne. Den er liden , siger han , og dertil hart hos , og der kunde jeg vcere sikker for al Fare . 182. Dette er altsaa Loths Von , efter hvilken Gud forcmdrer sit Raad og sin Plan , hvilket man stal lcegge godt Mcerke til . Og her maa man ikke indlade sig paa at tale om den hemmelige og forborgne Forandring af den guddommelige Villie , men meget hellere lcere det , hvorom Ps . 145 , 19. taler : Herren gM efter deres Velbehcill.elia . hed , som ham srygte . Saaledes var dette Guds middelbare Magt , at Solen beholdt sin Bane og sit scedvcmlige LB ; men da losva i sin Nsd raabte til Herren og bpd Solen at staa stille og standse , stod den stille paa losvas Ord , losv . 10 , 12. Hvad nu dette var for et stort Under , derom spstrg de Stjernekyndige . Men hvad er GruNden ? Ingen anden , end at Gud gjor ester deres Velbehagelighed , som ham srygte , og overgiver sin Villie til vor Villie , kun at vi stedse holde os i hans Frygt . Men nu siger Texten her klarlig nok , at dette var Guds Villie , at Loth Ne skulde forblive paa noget cmdet Sted i hele denne Egn , end paa Bjerget alene ; men denne sin Villie forcmdrer Gud , efterdi Loth frygter ham og beder derom . Dette er Guds middelbare , ikke hans focborgne Magt og Styrke . Thi Gud vil ikke regjere os efter sit hemmelige Raad og Villie , men efter sin middelbare og i hans Ord aabenbarede Villie .
3839
i god Ro og ikke feet , hvorledes Sodoma gik til Grunde ved Ilden ; dette Syn lod nok Loth glemme at tcenke paa Utugt , men nedscenkede hans Hjerte i den heftigste Vedwvelse og Bekymring . Og efterdi Lyra ilke ser dette , mener han , at Loth var fuld , dcmdfeoe omkring i Hulen , og at det sidenefter gik saaledes . Men han forstaaer det ikte ret , og betragter ikke Tildragelsen saaledes , som det sig byr , saaat han eftertcenker alle Omstcendigheder . 248. Naar en ung Gut af Uforstand antcender et Hus , ansees han ikke strax derfor for en Mordbrcender , og selv Retten staaner ham i dette Tilfcelde . Naar der saaledes opstaaer en Kiv , og man af Vrede falder hinanden i Haarene , da understylder man sidenefter heftig , hvad der kan forefalde , med , at det er steet af Uforstand , ikke af Forfatt eller med Villie . Saaledes var Loth i saadan Angst , at han ikke vidste , hvad han gjorde . De Fromme have saare blyde og omme Hjerter , og ere efter Skriftens Skildring som de fvageste Orme ; men de Sikkre , Gjenstridige og Stolte foragte Alt . Men nu stal man dymme , ikke efter de uerfarne og sikkre Hjerter , men efter de frygtfomme og forsagte , som fyle Guds Vrede , iscer nåar man er under en saa stor Jammer , som Loth her fylte . 249. Derfor skriver Mofes ikke om umulige , men om naturlige Ting , som stemme med Erfaringen . Og herhen hyrer ogsaa denne Omstcendighed , at han skriver , Loth steg op vaa Bjerget og skjulte sig der i en Hute . Thi havde ikke hans Hjerte vceret saa bestyrtset og bekymret, saa var han meget hellere dragen til Hebron til Abraham , end op vaa Bjerget ; men han er saa forfcerdet og opstrcemt , at han ikke kan ordentlig overtcenke nogen Ting . 259. Paa samme Maade stal man ogsaa bedymme hans Dyttre . Vi vide , hvor svage alle Kvinder ere ; desuden havde den Fare , hvori de havde vceret , og den pludselige Ulykke med deres Moder , som de havde seet med egne Dine , hel haardelig bedryvet og forfcerdet deres Hjerte ; derfor er det ikke af Utugt , men af Medlidenhed med hele Mennesteslcegten , at de foretage sig dette med sin Fader . Thi eftertcenk kun noget omhyggeligere deres Ord : der er , sige de , ikte en Mcmd i dette Land , som tau komme til os ; ligeledes : sllll opholde vi Slrd af vor Fader . Dette er Ord , som fremgaa af Fortvivlelse , men Me af Utugt eller Vellyst , og bero paa en Tanke , som synes meget priselig . Thi saaledes have de vel tcenkt : Gud vil ikke ydelcegge , men opholde Mennesteslcegten; men nu er der Ingen mere forhaanden , som kunde vedligeholde Byrneavlingen og den menneskelige Slcegt , uden vor Fader alene ; derfor maa vi ligge hos ham . Saaledes var de hellige lomfruers Sind ikke optaget af Andet end lutter Bekymring for , hvorledes den menneskelige Slcegt kunde opholdes ; denne Betcenkelighed , at der ikke var nogen Mand mere i Landet , bekymrede dem saare meget , derfor var det deres bestyrtsede Hjerte , der raadede dem til at sove hos sin Fader , men ikke Vellyst eller Utugt . 251. Men dette siger jeg Eder ikke , fordi jeg vil nndstylde dem , men foråt vife , hvad der egentlig var Grunden til denne deres Gjerning; thi forstaaer man ret dette , faa formindstes den Forargelse , som maa blive Fplgen , hvis man ikke rettelig overtcenker Aarsagerne . Faderen, Loth , er en hellig Mand , og hans Dottre ere hellige Jomfruer ; men dog synde de Begge ; men de synde ikke i en ond Hensigt , eller as Utugt , meu af stor Bekymring og Bedryvelse ; derfor stal Ingen ved
3874
Land er ufrugtbart ; Tornerne og Tidsterne kvcele Sceden , nåar den er spiret , og Satan efterstrceber ogsaa hemmelig de trygge Hjerter . Derfor stulle vi lade det vcere os nok , at der dog endnu er Nogle , som hore Ordet med Frugt og antage det . Men nn ville vi betragte selve Historien . . 15. Abraham frygter for , at han kunde komme i Livsfare ; derfor opdigter han en Logn i dette nve Herberge , og kalder Sara sin Soster . Men hvorfor gjor han det ? Fordi Gud derved vil lcere os , at ogsaa de allerhelligste Fcedre havde saadanne Skrobeligheder og Tilboieligheder som andre Mennester , paadet vi ikke skulle domme saaledes om dem , som vi dog pleie at gjore , at de vare Sten eller Stok , som ikke folte Frugt , Bekymring , Vrede eller Glcede , men vare ligesom Engle . Men det er ikke sandt ; en Engel frygter ikke , Abraham derimod er her fuld afFrygt og Bekymring for , at han kunde miste Livet . Derfor beskriver Moses ham som et Menneske og gjor dette til vor Trost . 16. Thi da han ikke har noget bestemt Ord fra Himlen af om , at hans Hustru stal bevares for ham og forblive ukrcenket , gjor han , hvad hans Fornuft raader ham til , i det Haab , at han tilligemed sin Hustru vil bevares og bestyttes ved denne Logn . Thi den Hellig-Aand driver ikke altid de Hellige ; han lader dem gjore nogle Ting ester sin Villie og sit eget Behag . Da Elias drcebte Baals Prcester , blev han dreven af Guds Aand , 1 Kong . 18 , 40. ; men da man siden forkyndte ham , at lesabel var bleven fortornet paa ham , frygtede denne samme Elias for , at der kunde vederfares ham noget Ondt ; derfor undveg han til ørkenen , for derved at redde sit Liv , 1 Kong . 19 , 4. Dette gjorde han efter sin egen Villie ; thi han havde ikke nogen sceregen Befaling af Gud om at undvige ; Fornuften indgav ham dette , at han vilde vcere sikker og vel bevaret , om han vilde opholde sig hemmelig i ørkenen . Den samme Elias , som havde stcerkt Mod og stor Iver , da han drcebte Baalsprcesterne, frygter derfor her , er forstrcekket og mener , at han ikke kan vcere sikker i noget Sted i Israel . Og dette er skrevet os til Trost , idet vi ellers ikke vilde have andre Tcmker om de Hellige , end at de vare Stok eller Sten , uden nogen Folelse . 17. Derfor sige Paulus og Barnabas med Rette om sig selv Ap . Gj . 14 , 15. : vi ere Mennester , Uge Villaar undergivne med Eder . De ere ikke bange for at sige dette til de afgudiste Mennester ; thi de Hellige fores og lceres ikke altid af den Hellig-Aand , men have sine Begjceringer , Glcede og Bekymring som andre Mennester ; derfor omgaaes de ogsaa med almindelige Gjerninger , saa , vloie , bygge o . s . v. Til at udrette disse ydre Ting er Menneskenes Fornuft og Duelighed nok . Og hvorvel ogsaa de Ugudelige gjore saadanne Gjerninger , saa behage de dog den fromme Gud vel og ere ham tcekkelige formedelst den Tro , hvori de leve ; derfor gjore de heller intet Underligt , medmindre de scerlig drives og bevceges dertil af den Hellig-Aand , og det er dem befalet i visse og udtrykkelige Ord ; ellers forblive og leve de saaledes , at de have et Hjerte som andre Mennester og have almindelige Gjerninger , som de omgaaes med , ligesom andre Mennester . De omgaaes Me med synderlige Gjerninger, saaledes som Pavens Hellige , der scette sin Hellighed deri , at de have en anden Klcedning , boalene paa sceregne Steder og adstille sig fra andre Folk , men imidlertid forsomme Gudsfrygt og Kjcerlighed og ikke bryde sig derom , men ere Myggesiere og Kamelslugere , Matth . 23
3892
34. Men nu videre om Abraham . Han beskrives , som du ser , saaleoes , at han vandrer i Troen , gjor Nteget Godt og lider meget Ondt ; lad os folge ham ester og de andre faadanne Patriarker . Thi vi have bedre Exempler , end de ere , som Paven foreholder os i sine Legender , og Fcedrene selv , som Papisterne rose saa hoit , have kim as sin frie Villie holdt sin Regel og ladet Andre holde den frivillig og uden Tvang . Det gjor ikte Paven , og lcegger saaleoes Snarer for de stakkels Samvittigheder og fremstiller sine Beftemmelser som nodvendige ; thi de Love , som han byder at holde , vil han have holdt under Straf af evig Fordommelse . 35. Men saaleoes stal Djcevelen tale , og ingen ret Biskop , hvorfor St . Paulus 2 Thess . 2 , 3. med Rette kalder Paven et Fortavelsens Barn og Syndens Menneske , saasom han intet Andet ordner og anstifter end lun Synd og Fortabelse . Derfor stal man jage ham ud as Kirken , som Christus vil stal vcere fri , som St . Paulus siger 2 Cor . 1 , 24. : vi herske Me over Eders Tro . Han vilde ikte have , at hans Kirke skulde vcere Lcerernes Tyranni underkastet ; thi den erkjender kun den ene Lceremester , Christnm , som den ogsaa tjener i ret Idmyghed . 36. Hvorvel nu Abraham i dette Aar blev vlaget og fristet paa saa mangehaande Vis , fandt han tilslut alligevel ogfaa sin Trost . Thi Kongen havde atter gjengivet ham hans Hustru , Sara , og han kom i noer Omgang med Kongen , der ogsaa frivillig tilbyder ham Herberge . Om hans LM talte vi ovenfor ( Kap . 12 , § 189. ff . ) , da vi behandlede en lignende Tildragelse . Thi i Egypten hcendte Abraham det Samme , som her vederfares ham i Gerar . 37. Men i de hoie Skoler taler man om tre Slags Logn , nemlig om Logn for Spog / om Logn , hvorved man tjener Andre , og om Skadeeller Skamme-Logn ; men i Virkeligheden er der kun een Slags Logn , den fom gjor Ncesten Skade , enten paa Sjcelen , saaleoes som Djcevelens Logn , eller paa Legemet , eller paa hans Gods og gode Navn . Thi Sljemtelogn , nåar vi opdigte Noget , tjener til at nndervise Ungdommen ; saaleoes nåar man fortceller og foreholder dem nogle lystige Fabler , eller nåar de strcemmes ved opdigtede Personer , saaleoes som det sier i Komedier . 38. Den Logn , som kaldes ui6ii6a.Lium « MoioZuiu , Gavnlogn , opdigtes ogsaa Ncesten til Gavn , saaledes som nåar Christus anstiller sig , som om han vilde gaa videre , Lue . 24 , 28. Saaleoes siger Sauls Datter om David , at han ligger i Sengen , 1 Sam . 19 , 14. 15. Af samme . Art er det ogsaa , at Sara foregiver , at hun er Abrahams Soster , og ikke hans Hustru . Men da Kong Abimelech troer , at hun er hans Soster , og tåger hende til sig , straffede Gnd ham derfor ( hvorvel han synoede imod sin Villie ) , men ikke til Fordommelse , men i Naade . Og det er et sikkert Bevis paa , at Kongen var en from , hellig Mand , aldenstund Gud taler med ham og alvorlig formaner ham til , at han dog ikke maa synde saaledes af Mangel paa Forsigtighed . 39. Men alt dette tjener til at prife og beromme Patriarken Abraham for os , eftersom hans Tro i denne Fare sandelig maatte kjcempe haardelig . Thi det var jo ingen simpel , ringe Ulykke , eller Noget , som itke var at bryde sig om , at hans Hustrn fratoges ham , dertil af Kongen seiv , og paa den Tid , da Afkom var ham forjcettet . Thi Herren havde angivet ham Tiden , idet han siger : til den bestemte Tid vil jeg tomme til dig igjen ved denne Aarscns Tid , og Sara sia ! have en Smi .
3895
Medens han nu staaer i dette Haab , mister han sin Hustru ; ved ilke , nåar Herren vil gjengive ham hende , og er dog i Troen forvisset om , at Guds Forjcettelse ikke vil vcere forgjceves . Derfor havde han vel mangehaande Tanker i sit Hjerte . Thi tcenkte han efter Verden og dens sedvanlige Vis , saa maatte han tvivle paa , hvad vel Enden skulde blive . Thi man ved vel , hvad Tyrannerne pleie at gjore ; de kunne ikke taale , at Nogen vover at ville hindre dem i det , som de have Lyst og Mllie til . Og denne Erfaring selv , at hans Hustru fratages ham strår paa det forfte Sted , hvorhen han kom , bestyrkede ham i hans forudfattede Mening , nemlig at der ingen Gudsfrygt var hos disse Folk . 40. Men ligesom hans Hjerte , nåar det fulgte disse Tanker , blev forsagt og svagt , saaledes fattede han atter et vist Haab , saa ofte han tcenkte vaa Gud og hans Forjcettelser , nemlig at Sara vilde gjengives ham ukrcenket , og saaledes overvandt han ved Troen de Tanker , som Kjodet indgav ham , holdt Ordet derimod og bad derhos alvorlig . Mm hvor Gud paakaldes , der kommer han strax , og lader Ne Sine sorMm i Nod og Fare ; thi det er umuligt , at et Menneske , ' jom troer vaa Guds Forjcettelser , skulde sorlades af ham . For vilde Gud Himlen , soreud han vilde forlade sine Troende . Og seg tvwler Me vaa , at David saa hen til denne Text , nåar han i Psalme 107. taNer Gud for den Hjcelv , som han i Nodens Tider har bevist sit Folk . T > e rallbte , siger han , V . 6. 7. , til Herren , da de vare i Angst ; han friede dem af deres Trengsler , og han forte dem paa en ret Vei , at de gil til en Stad , som de kunde bo i . 41. Lcer derfor af denue Text , hvad Troen er for en stor Ting , og hvilket Gud velbehageligt Offer et Hjerte er , som troer . Thi da Abraham var ganske forladt , og siet intet Raad fcmdt hos sig selv , blev han opholdt ved Forjcettelsen . Naar derfor ogsaa vi komme i Nod og Fare , som vi visselig maa , saafremt vi ellers ville vcere sande Christne , skulle vi vcere trostige og forlade os paa Guds Hjcelp , som Forjcettelsen visselig lover os , efter Ordet Ps . 50 , 15. : kald paa mig paa Nodens Dag ; jeg vil udsri dig . 42. Dem , hvem det verdslige Regimente er befalet , mode ofte mange Vansteligheder , hvorfor ogsaa den storste Del af Regenterne ilde passe sit Embede , frygte for at fortjene sig Utak og for at fortorne Folk . Men da stulde mau siet ikke vcere bange , men skulde tun i Troen gjore , hvad Ordet krcever . Thi vil Ovrigheden ikke straffe en Morder eller Horkarl , fordi den er bange for ham , paa Grund af hans store Magt og Rigdom , for at han stal tilfoie et Land eller en By Skade , saa handler den imod sit Embede og mod Guds Villie , og skulde megetmere se hen til Forjcettelsen , som siger Rom . 13 , 1. 2. : der er Me Dvrighet » uden af Gud , saaat hvo , som sletter sig imod Dvrigheden , modstalltt Guds Forordning . Efter denne Forjcettelse stulde den altid gaa frem og straffe de Onde . Men er det en Sag , hvorved den maa tåge paa sig Had og Fiendstab , saa stal den anbefale sig og sin Velfcerd til Herren i Troen , saa stal den erfare , at Gud vil bestjcerme den . Men en Vvrighed , som ikke har denne Tro , den maa se igjennem Fingrene , hvor der ster offentlig Synd og Skjcendsel , og saaledes overtrcede Guds Bud ; den stal ogsaa derfor maatte lide sin tilborlige Straf . 43. Men en from , trofast og troende Bvrigheds Gjerninger ere meget herligere og bedre , end Eneboernes , Antonius ' s og de Andres , hvilke vistnok ogsaa kuune vcere hellige , men de ere af de smaa Hellige .
3983
onde Lyft . Derfor er det ret , at vi for ham erkjende , at vi have Skyld der , hvor der ingen Skyld er , det er , hvor vi ikke ere os nogen bevidste . Vi sige med Rette med David Ps . 19 , 13. : hvo kan mmte Vildfarelser ? rens mig as mine lmlige BrH ; thi Gud har ogsaa Arvesynden imod os . Angaaende denne har Paven Intet at sige over os , han er ikke Gud og ikke Dommer over Arvesynden . Naar han derfor übillig anklager os , skal man gjendrive ham hans Klage , og dette tyranniske Sprog , som er kommen fra Satans Mund , skal ikke finde Plads hos os , llt de sige : 86 Nt6ntiN UOstrLL , LtiaiN IQ6trl6n6LL BUNt , det er , nåar vi sige , forordne eller fcette Noget , fom i sig selv aabenbarlig er urigtigt , saa skal man dog alligevel frygte derfor , saa man ikke overtrceder det eller anser det for urigtigt . Sig du derimod kun lige ud , at dette stal man forkaste og holde for Uret . Og i saadant Tilfcelde stal hverken den hel . Gregors eller noget Menneskes Magt og Anseelfe gjcelde Noget . Thi Paven er ingen Gud , faaat han skulde kunne anklage os ; men Gud ere vi altid underkastede , og han aleNe har i en saadan Sag at anklage os . 136. Saa har du nu her et Exempel paa en saadan Mand , som saare herlig har bekjendt og frygtet Synden , hvor der dog ingen Synd var , det er , hvor han var sig selv nogen bevidst . Vistnok havoe han hort Absolutionen as Gud ; men et Hjerte , som engang ret er bleven sorfcerdet , kan ikke nokfom stilles tilfreds ; det omtumles og plages altid af sin Bekymring og Angst . Men hvorvel dette gjor Hjerterne svare Ondt , at de saaledes plages , saa behager det dog Gud vel , ester Sproget Ef . 66 , 2. : jeg vil se til den Elendige og den , som har en sondcrvrudt Aand o . f . v. Og at dette er Meningen af denne Beljendeise, kan man bevise deraf , at Kongen anden Gang fvorger Abraham og siger : hvad saa du paa , at du gjorde dette Stykke ? Det Ord : lMd saa du yllll ? har en sceregen Gftertryk . Thi at se tilkommer egentlig Propheterne , hvem Gud aabenbarer sin Villie ved Syner . Som om Abimelech nu vilde sige til Abraham : jeg ved , at du er en Prophet ; derfor sig mig dog , har du ikke havt eu synderlig Aabenbarelse om denue min Plan , saa dn ester Guds synderlige Befaling fagde , at din Hustru var din Soster ? Sandelig , der maa derunder ligge Skyld forborgen, fom hverken jeg eller mit Folk ere os bevidste ; derfor beder jeg dig , at hvis vi stulde have forfeet os eller forstyldt Noget , du da vil sige os det , saa ville vi gjore Bod .
3995
143. Og uden Tvivl vilde Abraham med velberaad Hu bruge denne Maade at tale paa for Kongen , nemlig foråt lcere ham den hellige Treenigheds Hemmelighed , at Gud er treenig og dog Een , og at Kvindens forjcettede Sced er Guds evige SM . Dette have da ogsaa Propheterne lcert af Mofes , hvilke langt stittigere have lcest den hellige Skrift , end nutildags vi eller loderne gjore , hvilke lcese Skriften ledes , at de stedse forblindes mere . 144. Det Ord at vante er bekjendt , og Abraham vil derved vise , at han drog ud af sit Fcedreland uden at vide , hvorhen han vilde komme . Han fnlgte kun Herrens Ord . Sidenefter viste Herren ham dette Sted i Kanaans Land . Der boede han nu saaledes , at han Intet havde til Eie , og maatte flakke omkring , snart her , snart der . Kort sagt , han vil vise , at han efter Guds Villie og paa hans Befaling drog saaledes omkring i fremmede Lande , paadet ikke Abimelech stulde tro , at han maaste var fordrevet , og at det saaledes var hans egen Skyld , at han saaledes maatte flakke omkring . Det er , siger han . Guds Raad og Villie , der saaledes tvinger mig til at drage omkring ; ellers var jeg vel forbleven hjemme hos Mine . 145. Her maa det ogsaa mcerkes , at Abraham siger , at han med stor Wrbodighed havde talt med sin Hustru , at han ikke strcengt havde
4049
hvad den er for en stor Ting , forstaaer Ingen , og dog foragtes det , efter det gamle Ordsprog : villeit d . e . hvad der er daglig! og almindeligt , agter man ikte paa . Men Grunden hertil er Arvesynden, af hvilken ogsaa den stjcendige Utugt er kommen , dertil anden Skjcendsel , Besvcering og Arbeide , Sygdom og anden Ulykke . Thi nåar man fsler og fornemmer Saadant , da begraves og jordes Guds Gjerning tilligemed hans Ord , og Folk begynde at stamme sig ved denne hellige Stand , som dog underfuldt velsignes as Gud . 9. Men saaledes gaaer det scedvanligvis med alle Guds Gjerninger , nemlig at de saaledes bedcekkes og ligesom besmittes med mange Forargelser. Jammer og Elendighed . Hvo der sidder iet verdsligt Embede , hjcelv Gud , hvor megen Mme og Ulempe faaer ikke han at fole ! Her ere Borgerne ulydige ; man kan end ikke med haard Straf holde Orden og Tugt , og Avind og Had er en ncesten utaalelig Byrde . Dertil kommer ogsaa den rette Fiende , Satan , som med mangehaande Forargelser forvirrer og foruroliger Herstaberne og Rigerne . Troer du vel , at En , som ret betragtede alt dette , vilde lade sig bruge til Ovrighedsperson? Hvo der derfor vil regjere saaledes , at han derved kan beholde et roligt Sind , han maa vende Vinene bort fra disse Forargelser og alene se til Guds Ord og Villie . Der vil han se , som Tilfceldet ogsaa er i andre Stcender , at han er i en faadan Stand , der er Gud velbehagelig, og i hvilken han er traadt efter Guds Befaling . 10. Hele Verden har intet Bedre , intet Kosteligere , intet end den dyrebare Kirke , hvori man horer Guds Stemme lyde , og hvori Gud ceres med ret Gudsdyrkelse , det er med Tro , ret Paakaldelse , Tcmlmodighed og ret Lydighed o . s . v. ; og dog er denne Kirke saaledes formorket og bedcekket med Kors , Trcengsel , Skam og Forfolgelse , at Verden dommer , der paa Jorden intet Skjcendigere eller Fordcerveligere er , end netop Kirken . Ja , betragt vor Herre Christum selv ; hvad kan vcere elendigere og ynkeligere , end han var ? Vi san ham , siger Esaias Kap . 53 , 2. 3. , men der var ingen Anseelse , at vi kunde have Lyst til ham ; som En , for hvilken man skjulte Ansigtet , var han soragtet , og vi agtede ham Intet ; og dog er han Guds Son , 3 - Erens Konge og alle Menneflers Frelser . 11. Hvad stort Under er det da , at der kun er faa Folk , som ret betragte - Wgtestandens Herlighed og Fodselens Under ? Thi deraf ere saadanne Ord komne , at man har sagt , en Kvinde i sig selv er et nsdvendigt Onde , ligeledes : en Kvinde er et saare besvcerligt Gode . Saa vi hen til Ordet , vilde vi demme anderledes derom . Men nu ere vi forblindede ved Arvesynden , saaat vi ikke give Agt vaa Ordet og kun se det , hvorved vi forarges . Derfor stulle vi lcere at se hen til Ordet og Guds Villie ; da ville vi med taalmodigt Hjerte taale og lide Alt , hvor haardt og tungt det end kan vcere . 12. Moses har skjemt adstilt Utugtens Synd fra Guds Gjerning , idet han faa ofte indprcenter og gjentager , at * Sara blev frugtfommelig og fodte , fom Herren havde talt , og det i denne sin Alderdom , da Utugtens Begjcer var forbi . Paa denne Maade stulle ogfaa vi lcere at stille de Skrobeligheder , som Arvesynden har bragt med sig , fra Guds Skabninger og Gjerninger . leg er vis paa , at jeg er stabt fom Mcmd . Men nu er Wgteftanden en Guds Ordning ; det er , siger Gud Herren 1 Mos . 2 , 18. , Me godt , at Mennesket er alene o . s . v. Men der forefalder derved mangehaande Ulempe , Plage og Trcengfel . Hvad er det
4055
16. Men vi se , hoiere end deres Visdom , hen til Guds Villie og Ord / Nemlig den aandelige Krone , hvormed Gno har prydet den . Mand og Kvinde , siger Skriften 1 Mos . 1 , 27. 28. , staute hm dem , og sagde , Kap . 2 , 18. : det er ilte godt , at Mennesket er niene ; jeg vil gjsre ham en Hjcelp o . s . v. Han velsignede dem og sagde : vorder fntgtlmre og mcmgfoldige . Det er den gyldne Krone , som alle fromme gndfrygtige Wgtefolk bcere paa sit Hoved . Og det er ikke til Hinder herfor , at den nrene Verden , ligesom Svinene , spcerre Mund og Oine op mod Skarnet og Smudset og tun betragte Uleiligheden og Moien i denne Stand . Derimod stulle vi lcere at forståa vore Goder , som ere rette Goder , saa vil Brkenen blive til et Paradis , paadet vi ialfald maa kunne taale og overvinde al Skade eller Ulykke , som kan mode os . Derfor gjentager og indprcenter Moses saa flittig for os Guds Ord og Forjcettelsen .
4099
46. Efterdi nu Abraham enten troede dem for vel , eller han tovede forlcenge med Straffen og tog det altfor mildt , faa ser det no til , at Sara nu ligesom befalede sin Mand , hvad han skulde gjore , saa at det ser ud , som om huu nu gjorde ham til sin Tjener , og ganske havde glemt sin forrige Idmyghed og Bestedenhed mod ham . 47. Men den hellige gamle Kone har ingenlunde glemt sin Pligt . Derfor skal man ingenlunde forståa Ordene faaledes , som om de vare talte af Stolthed , og som om hun dermed vilde befale ham , hvad han skulde gjore ; men Sara blev af store og retmcessige Grunde bevceget til at anklage Moderen og hendes Son . Thi de vare saare hoffcerdige , vilde heller ilke vaa nogen Maade lade denne Hoffcerdighed fare , vare dertil over al Maade frcekke og uforstammede , hvilket heller ikke kunde taales , idet de nemlig vilde herske i Huset og vcere Abrahams Arvinger; derfor foragtede de Sara og drev mangehaande Spot med hendes Son Isak . 48. Derfor stal man forståa Saras Ord saaledes , at de ere talte vaa en indstcendig Maade , og at hun med stor Mrbodighed og Idmyghed paakaldte sin Mand om Hjcelp . Ak , min kjcere Mand , har hun vel sagt , vi ville sandelig ikke faa Fred , medmindre du med din Magt lcegger dig imellem og staffer Hagar og Ismael ud af Huset ; thi de tragte efter at undertrykke mig og min Son , fom dog alene er den rette Arving . Saaledes beder hun sin Maud om Hjcelp , og befaler ham Ne , hvad han stal gjore . Thi hvorvel hun var Kone i Hufet , tiltager hun sig dog ikke saamegen Magt , at hun uden Abrahams Vidende og mod hans Naad og Villie vover at uddrive Hagar ; men hun bringer forst Sagen for Husfaderen med tilborlig og Idmyghed , og viser , hvad hun vil tilrande for Enigheds Skyld . Men hvad hun siger om Arven , maa ikke forstaaes saaledes , som om hun vilde have , at Ismael skulde udelukkes fra Arven ; men hun vil kun sige , at han ikke stal scettes til Arving sammen med Isak , men at Isak stal beholde sin del for sig . 49. Men Abraham fortrod dette hans Hustrues Raad saare ; thi han elstede sin forste Son , saaledes som andre Mennester , og betragtede ikke saa flittig Forjcettelsen , som Sara gjorde . Derfrå hindrede hans faderlige Hjerte ham . Thi de Hellige have ogsaa sine Folelser og Stemninger, af hvilke de overiles og henrives . Derfor ansaa han det for übilligt , at han skulde udelukke sin kjodelige og rette Son fra Arven . Sara derimod gjor stor Forstjel mellem Tjenestekvindens Son og sin Son , og blev , som Augustinus siger , ikke bevceget eller fortornet paa kvindelig Vis , men hun taler af den Hellig-Aand og holder sig til den visse Forjcettelse om sin Son , som hun havde hort . 59. Vistnok havde ogsaa Ismael sin Forjcettelse ; thi saa siger Herren til Abraham ovenfor , Kap . 17,20 . : ogsaa om Ismael har jeg hort dig ; han stal avle tolv Fyrster . Men Sara lagde mere Mcerke til de Ord , som Herren paa samme Sted ( V . 21. ) fremdeles talte om hendes Son , at han nemlig siger : men min Pagt vil jeg oprette med Isak . Dette Stykke betragtede Abraham paa Grund af sin store Kjcerlighed til sin forstefodte Son ikke faa flittig , som Sara gjorde , der gjor en saare stjon Forstjel mellem sin Son og Hagars Son . Forst , at Ismael er Tjenestekvindens
4103
51. Disse Grunde scette Mod i den hellige Moder , saat hun frimodig og uden Sky beder sin Mand om Hjcelp . Men Abraham , der lader sig beherske af sin faderlige Kjcerlighed til sin Son , anstiller sig derimod , som om han ikke Horte det . Derfor have uden Tvivl disse fromme Wgtefolk ikke een eller to Gange , men ofte tornet sammen og havi mangenslags Kamp med hinanden , idet Faderen altid undstyldte Ismael . Da derfor Sara blev ovcegget ved faamegen Uret og Skjcendsel, havde hun Aarsag til desto flittigere at betragte Forjcettelsen . Thi det er et sandt Ord : Straf lcerer at mcerke vaa Ordet ; ligeledes at man siger : Hunger er den bedste Kok . Thi de , som ere besvcerede med Trcengsel , forståa desto bedre den hellige Skrift ; men de , fom ere trygge og uden Anstod , lcese Skriften omtrent som et Digt af Ovid . Men hvorfor dette skrives , viser Paulus Gal . 4 , 21. ff . , og vi have omhyggelig behandlet Texten vaa dette Sted i vor Udlceggelse af Galaterbrevet . Thi , det er jo ikke uden Grund , at denne hellige Moder strider saaledes mod sin Mands Villie , fornt Ismael ikke stal gaa i lige Arv med Ifak . Hun kaldte ogsaa Ismael sin Son ; thi saa siger hun om Hagar ovenfor Kap . 16 , V . 2. : om jeg mcmste lunde bygges af hende , og Ismael kaldte vel ogsaa Sara Moder , som Abraham havde lcert ham ; thi hun var hans rette Moder , hvorvel hun ikke var den kjodelige Moder .
4117
61. Nu maa Abraham her aldeles ovgive sin Meniug , og udjage sin kjcere Son og sin kjcere Hustru . Hvem vilde nu ilke forståa , at dette er en langt tungere Byrde , end at en Munk bcerer en Kutte og omgjorder sig med et Tong ? Saaledes have ogsaa de , som siode i verdsligt Regimente og derhos ere gudfrygtige , ligefaa mange Djcevle at plages med , som de have Borgere . Men de , som ere i det kirkelige Embede , gjore sig hele Verden til Fiende . Derfor er det Narre , som begjcere enten at gifte sig eller at saa Bvrighedsposter kun fordi de ville have gode Dage og leve vel . Derfor ere de tre himmelske eller guddommelige Rangklasser , som de grove TGsler Sovhisterne gjore saameget Snak om , og som de kalde Hierarchier , intet Andet end den huslige Stand , den borgerlige Stand og det kirkelige Embede ; de , som leve udenfor disse tre Stcender , de leve en selvvalgt Stand , som Gud ved alle Propheter har forkastet og fordomt . 62. Saaledes har nu Abraham saare hellige Tanker , og hans Villie er ret og god . Thi han forstaaer ester guddommelig og menneskelig Ret , at han er forpligtet til at antage sig sin Hustru og Son , og dog tvinges han til at udjage dem Beggeto . Thi der var ingen Ende bleven paa Tvisten , havde ikke Gud selv lagt sig imellem . Men Gud beviser ved sit eget Vidnesbyrd , at Sara ikke har talt af kjodelig Tilboielighed eller Heftighed , heller ilke med Stolthed har befalet sin Mand , hvao han skulde gjore ; men at hun har bedet ham vdmygelig og med tilborlig hvorvel hun havde en faare god Sag . Kort sagt , hele Historien viser , at Sara forholdt sig cerbooig og ret imod sin Mand ; kun paa dette ene Sted tvinges hun ved Guds Bud til at foretage Noget imod sin Mands Villie . Men det gM hun ikke af kvindelig Ophidselse eller Vrede ; men efter saa lcenge at have lidt og vcere bleven vel ovet og provet i Idmnghed , Tro , Haab og Kjcerlighed , overvandt hun endelig sig selv til nu at foretrcekke Forjcettelsens Ord for den Pligt , som hun er sin Mand skyldig ; thi paa den Maade maa hvert Menneske forblive i sit Kald , at han dog ikke gjor Noget imod Ordet fornt tcekkes noget Menneste . 63. Vi gjore nntildags ogsaa , hvad vort Embede forer med sig , og bede for Keiseren , dertil ogsaa for de andre Fyrster , som dog ere vor Lcere saare fiendske ; men vi se , at vor Bon er forgjceves , sideu de ikke ville lade sig omvende til Ordet . Da proves vor Tro , saa vi tilslut maa slutte og sige : skal endelig en Part gaa fortabt , saa er det bedre .
4121
64. Abraham havde Me saa flittig betragtet Forjoettelsen ; derfor gjentog Gud den og siger nu klarlig : i Isak stal Sleden taldes dig . Derfor fordommer Gud hos Abraham ilke den gode Villie og retmcessige Tilboielighed , at han har sin Hustru og Son kjcere , men han leder ham tun hen til den Forjcettelfe , som trostede Ismael med , at Gud ogsaa vilde gjore ham til et stort Folk ; Pagten derimod har han alene forbeholdt Isak . Paa denne Forstjel giver den fromme , gudfrygtige Moder Agt ; Abraham derimod mcerker ilke saa flittig paa den paa Grund af den store Kjcerlighed , som han har til sin Son . Derfor befaler Gud ham , at han skulde adlyde Sara i Alt , hvad hun sagde ; thi hun holdt sig til Ordet . 65. Og uden Tvivl er dette bleven ordnet saaledes . enten ved Sem eller ved en as de andre Patriarker , for hvem Sara bragte denne Sag ; han udtalte denne Dom mod Abraham . Og efterdi den stemmer med Guds Ord , siger Moses med Rette , at det var Gud selv , som med sin Dom jcevnede og forligte denne Tvist . 66. Forjcettelserne vare af to Slags : den timelige blev given Ismael , men den evige og aandelige Isak . Derfor var Dommen lettelig at finde , da Ismael vilde herske over Isak , nemlig at dette ikle kunde taales , og , som sidenefter siges om Jakob og Esau ( Kap . 25 , 23. ) , at den Storre for Verden skulde tjene den Mindre . Saaledes fik han hore Udlceggelsen af Forjcettelsen ovenfor Kap . 17 , 19. 21. , hvilken Abraham havde faaet af de Foedre , som dengang levede , nemlig at der skulde oprettes eu evig Pagt med Isak , der ikke alene var fodt ved Forjcettelsen , men ogsaa skulde bringe Velsignelsen , det er , den Herre Christum selv , som skulde velsigne alle dem , der tro paa ham . 67. Ismael derimod havde alene en timelig Forjcettelse , og da han blev opblcest og stolt ved denne og foragtede Isak , blev han med Rette forstodt . Dette er nu strevet til vor Undervisning , paadet vi skulle loere , at vi kunne tjene Gud i den allerhelligfte Lydighed , om vi saa end kun ere Mgtefolk eller , som Papisterne kalde det , simple , ringe Lcegfolk .
4168
113. Dette er sandelig en ynkelig Historie , nåar dn Me betragter den , hvorvel Moses har bestrevet den saare kort . Efterat nu Abraham er vis paa Guds Villie , iler han foråt adlyde Gud , staaer op tidlig om Morgenen , giver ilke Hagar Penge , udruster hende ikke , som til en lang og übekjendt Vei , med Klceder , men lader sin kjcere Hustru , som forst havde gjort ham til Fader , drage bort med sin forstefodte Son og giver hende tun Brod og en Flaste Vand , eller en Scek med Brod og et Krus med Vand . Dette er de Goder , som Ismael , hans Son , og Hagar , hans Hustru , modtog as ham . 114. Men tykkes det dig nu ikle , at det var en gruelig Ting , at Moderen , fom var besvceret med Sonnen , saa ynkelig stal drage afsted , og endnu dertil til et übekjendt Sted , ja ud i en vid og tor Nrkeu ? Han giver hende ingen Tjener eller Tjenestepige med ; Moderen uddrives bar og blottet med Sonnen , som ogsaa er bar og blottet , fra den rette Faders Hus og Arv ; af Altsammen faa de intet Andet med sig end kun lidt Brod og Vand , hvilket uden Tvivl var Mad og Drikke for nogle faa Dage . Havde han dog endnu givet dem Vin eller forsynet dem med Penge , saa havde Ulykken dog endnu vceret taaleligere . 115. Nu ser det vel for Fornuften ud til , at Abraham heri handlede tyrannist og grusomt ; men det er i Sandhed at drcebe Faderkjcerligheden til Hustru og Varn , hvilke to Folelser pleie at vcrre de allerheftigste . Thi vi maa ikke tro , at Abraham var en raa Bonde ; han var ret en gudfrygtig , from , sagtmodig , ydmyg og barmhjertig Mand , som ogsaa elstede sine Fiender . 116. Hvorfor affcerdigede han da sin Hustru og sin Son saa slet og usselt , som om de vare hans Fiender ? Hvor er her det faderlige Hjerte ? Da Englene kom til ham , og han dog endnu ikke havde ertjendt dem for at vcere Engle , forelagde han dem Smor og en Kalv , dertil Kager ; men her udftoder han sin forstefodte Son fra Arven i Elendigheden , somom det faderlige Hjerte i ham i et Meblik var aldeles udooet og sluttet . Thi lad Enhver blandt os sporge sit eget Hjerte : havde du faaet en from Hustru til 3 - Egte , og fodte hun dig en kjodelig Son , hvis du da af Naturen ikke var et haardt , ufolfomt Menneske , kunde du da saaledes enten overvinde eller ganske forjage den faderlige Kjcerlighed , at du ikke i det Mindste vilde give din Son en Tjener med , som ialfald kunde vise ham Veien og folge ham ? 117. Derfor har vel Abraham ikke gjort dette uden stor Kamp og saare stor Smerte . Thi han var jo ikke af Stol eller Sten , men lod sin kjcere Hustru drage afsted under dyb Sukken og mange Taarer , som han udgjod derover ; thi Gud forandrer ikke Naturen i de Hellige , drceber heller ikke Folelserne . Saaledes var det sandsynligt og vel troligt , at hverken Hagar eller hendes Son Ismael 10 , men at de af ganske Hjerte bleve forfcerdede , da de fik hore dette nye Budstab , at de skulde drage ud i Elendigheden . ' llß . Derfor er denne Gjerning , at Abraham saaledes uddrev sin Hustru og sin Son , strcekkelig og ynkelig bestrevet , hvorvel det kun er faa Ord . Og havde ikke Abraham hort Forjcettelsen , og med denne trostet bande Moder og Son , saa havde han maattet frygte for , at de skulde komme i Fare for Legeme og Liv , paa Grund af Loverne , Bjornene
4171
og Ulvene i Vrkenen . Med eet Ord : Abraham havde ilke tunnet omgaaes saa haardt og uvenlig mod Sodomiterne , som dog vare stjcendige, onde Mennester ; thi han havde bedet for dem og dode ligesom i Bonnen . 119. Scet nu , at Munkene , som leve i Mostrene , ere hellige ; men hvad kan du finde hos dem , som er at regne ligt med denne ene haarde og vanskelige Gjerning , at han overvinder de to stcerkeste Tilboieligheder til sin Hustru og Sonnen , og i styldig Lydighed giv er ester for Guds Bud ? Derfor er Abraham et herligt Exempel paa Lydighed , Tro og alle gode Sceder , men fornemlig den rette Lydighed mod Gud . Thi disse Ting vare ikke saa snart gjorte , som Ordene lyde , og maatte dog bestrives saaledes , paadet vi deraf kunde lone , at man ester Abrahams Exempel stal elske Gud over alle Ting og det saa fuldelig , at du i hele Verden ikke stal elste Noget saameget , ikke engang Hustru og Born , ja , ikke engang dit eget Legeme og Liv . Og havde Moses villet beskrive det Altsammen saaledes , som det gik til , saa havde han maattet skrive en stor Bog , blot for denne ene Historie . Thi hvo kan dog skildre , hvorledes baade Moderen og Sonnen grced og fukkede ? 120. Derfor bevcegede de vel Abraham og Sara selv og eudelig hele Huset til at have Medlidenhed med dem og grcede for deres Skyld . Fornemlig have vel Abraham og Sara formanet dem Begge til med Taalmodighed at finde sig i , at de saaledes maatte uddrives ; thi saaledes var det Guds Villie , som ved et bestemt Ord udtrykkelig havde sagt , at Ismael skulde forlade sin Faders Hus og sit Fodeland , og paa et andet Sted , ikke i Landet Kanaan , vente paa Guds Velsignelse . Desuden have de vel sagt , at Gud var trosast og sanddru og ikke vilde forlade dem , men rigelig stjcenke dem , hvad han havde forjcettet , nemlig et saare mcegtigt Kongerige . ' 121. Dette har ikke jeg opdigtet , men Omstcendighederne selv , og hvad Moses ovenfor ( Kap . 17 , 20. ) ogsaa har fortalt , fore det klarlig med sig , at man stal se hen til disse Omstcendigheder . Thi hvor naadig og barmhjertig Abraham ogsaa var mod sine Fiender , lcerer Beretningen om Sodomiterne . Hvorledes kunde han da vel her afholde sig fra Graad , da han med en saa ussel Niste lod sin Hustru og forstefodte Son drage bort ? 122. Min kjcere Hagar , har han vel sagt , jeg har vel ikke glemt , hvad jeg er skyldig at gjore dig og din Son , mit Kjod og Blod , og vilde gjerne beholde Eder Begge hos mig og udvise mod Eder de Kjcerlighedes Gjerninger , som jeg er Eder skyldig ; men Guds Bud staner der , tvinger mig og befaler mig at handle anderledes . Derfor , taaler og lider for Guds Skyld med Taalmodighed , at I saaledes Begge bare og blottede maa uddrives . Gud vil ikke have , at I stulle blive nge af mit Gods , men vil , at I paa et andet Sted stulle erfare hans Velsignelfe, o . s . v. 123. Hvad Nyttigere kan nu foreholdes os til Loerdom og Paamindelse om Guds store Gjerninger , end netop denne Historie ? Thi den paaminder os om , at man ikke stal opscette det eller betcenke sig frem og tilbage , nåar man har Guds Bud og Befaling . Thi Gud har Lyst til Lydighed , men Opscettelse hader han . Den medfodte Tilboielighed forvirrede vel ogsaa Abraham Noget , saaat han blev bekymret og tcenkte : hvad vil der nu blive as min stakkels Hustru og hendes Son ? hvor vil hun sinde Bolig ? hvem vil beskytte og forsvare hende , om der
4174
Maste tilfoies hende Uret og Vold ? Men da Troen blev forvisset og styrket , dcempede og dodede Troen alle disse Tanter , hvorvel ikle uden Besvcer og store Smerter , og holdt sig i Enfoldighed ene og alene til dette Haab , at Gud vilde forforge dem og have et Vie med dem ; thi , tcenkte han , han elster dem mere , end jeg kan , og vil ogsaa bedre kunne hjcelpe dem , end jeg . 124. Derfor er dette et Exemvel , hvoraf vi stulle lcere , at vi kun strax , uden nogen Opscettelse og uden Betcenkning , stulle gjore alt det , som vi vide i Guds Ord er os befalet at gjore . Da Christus Joh . 21 , 21. 22. siger til Petrus : folg mig , farer Petrus til , som om han havde glemt denne Befaling , og sorger for Johannes og bekymrer sig for ham og siger : Herre , men hvad stal denne ? Men Herren irettescetter ham og siger : hvad kommer det dig ved ? folg du mig . 125. Derfor gjor Abraham ret ; han tcenker ikke vaa , hvad der stal blive af Hagar med hendes Son ; han fer ene og alene hen til Guds Bud , der havde befalet ham at uddrive Moderen med Sonnen . Saadanne Exempler og Vvelser sinder man hos de hellige Mcend . Munkene forståa , som jeg sagde ovenfor ( Kap . 18 , 105. ff . ) , meget at rose ' fig af , at de have forncegtet sig selv , ligeledes af sin Spcegelse og Dodelse ; men deres Dodelse er det , nåar de se , at en Broder , som sidder ved dem , faaer bedre Brod eller bedre Fist . Men hos Abraham fe vi ret , hvorledes Kjodet korsfcestes , og hvorledes hans Villie dodes , stjont han allerede er hellig og retfcerdig , dertil forvisfet med Guds Bud . Thi det er jo Guds Bud , at en Mand stal elske sin Hustru , beskytte og forfvare sine Born og ogfaa samle Noget til dem , vaadet de maa kunne erncere sig 0. s . v. At dode denne naturlige Villie og hellige Kjcerlighed befales her Abraham og at lade baade Hustru og Barn fare vaa den Maade , at de ikke engang maa tåge en Skilling med af faa meget Gods . Er det ikke et Exemvel vaa den rette Dodelse , faa ved jeg ikke , hvad der skulde kaldes Dodelse . Han elster baade Hustruen og Sonnen , men da det befales ham at udjage dem , adlyder han Gud , fom har kaldt ham dertil , uden nogen Nolen , afstjcerer alle Betcenkeligheder og lader - dem fare , hvad det faa end vil tåge for en Udgang og Ende med dem i Elendigheden . 126. Saaledes beskrives det , hvorledes Hagar og Ismael bleve uddrevne , og hvorledes de toge Afsted og maatte drage afsted . Og , som I se , dette er sandelig en ynkelig Bestrivelse ; thi ingen af Parterne kunde afholde sig fra at grcede . Ismael og hans Moder faldt det faare tungt , at han tilligemed sin Moder < maatte stille sig fra sin Fader , fom var rig , from og hellig , og fra hans hele Kirke ; for Faderen var det haardt , at han maatte lade dem drage faa ynkelig og elendig fra sig , og fra nu af maatte vcere berovet Begges Selstab ; hvilket ogsaa for Sara felv og Ifak var fmerteligt . Men de adlyde vaa begge Sider Guds Ord og dode de medfodte Tilboieligheder , ogsaa dem , som ere de allerhoieste , dem nemlig , som man foler for Hustru og Born , for hvis Skyld vi i dette Liv ogsaa vaatage os den storste Fare og Ulykke . Men det er nu i Sandhed , rettelig at overholde Kydsthedsloftet , som Munkenes dovne Hob , ja endog de , som ville vcere de Allerhelligste blandt dem , slet Intet kjende til . 127. Det sidste Stykke , som Moses tilfoier , nemlig at hun foer Vild i Drtenen , tjener ogsaa til , at man maa have desto mere Medlidenhed med dem . De havde Ingen , som havde kunnet lede dem vaa
4205
172. Thi Gud kan ikke taale eller udholde Ismaels Stolthed ; det er , han vil ikke have , at vi skulle rose os as den legemlige Fodsel eller as vore Krcefter , af vor frie Villie , af vor Visdom og Retferdighed . Thi dette maa Altsammen dodes , og vi maa ovgive alt dette , ligesom ogsaa Hagar fortvivler dette Sted . Naar nu det er steet , og vi ere nedstodte i Helvede , da er det vaa Tide , at man atter stal kalde os ved Evangeliets trostelige og listige Ord , der ikke siger : nddriv ! men : Son , vcrr frimodig , dine Synder ere dig forladne , Matth . 9 , 2. Derfor siger Skriften , at det er Guds Gjerning at nedfore til Helvede og fore op igjen , at dsde og gjore levende , i Sam . 2 , 6. 173. Og dette er Grunden , hvorfor Ismael maatte uddrives med sin Moder , nemlig foråt den gruelige og stjcendige Syge , den formastelige Stolen vaa egen Retfcerdighed , skulde dodes . Thi saaledes tenkte han : . jeg er i Abrahams Hus , derfor er jeg ogsaa Arving . Denne formastelige Tillid er en saa giftig Skade og fordervelig Pestilents , at den ikke kan dodes vaa anden Maade end ved den yderste Fortvivlse , at nemlig Mennesket beroves Alt , hvad han har , aldeles opgiver det og neesten fortvivler om Gud felv og hans Naade og foler , at han er forkastet og forstodt af Gud . Saaledes maa den rette Fader og Abraham , det er , Gud felv , handle med os . Thi vi have Intet at gjore med Kirten og Christus felv , dertil heller ikle med Retferdigheden , medmindre fsrst denne fordervelige Formastelighed er overvunden og dodet i os . 174. Derfor fortjene Lovfienderne vel , at Enhver er dem fieudst , hvilke ville opretholde og forsvare sig med vort Exemvel , da dog Grunden er soleklar , hvorfor vi i Begyndelsen lcrrte saaledes om Guds Naade . Den forbandede Pave havde ganske undertrykket de stakkels Samvittigheder med sine Mennestesetninger , havde borttaget alle rette Midler , al Hjelp og Trost , hvorved de arme , forsagte Hjerter havde kunnet reddes fm Fortvivlelfen ; hvad Andet kunde vi da gjore , end atter opreise de nedtrykte og besvcerede Hjerter og atter foreholde dem den sande Trost ? 175. Men vi vide ogsaa godt , at man maa tale anderledes med dem , som ere mcette , kjcelne og sede . Dengang vare vi Allesammen forstodte og saare plagede . Våndet i Flasken var forbi , det er , der var ingen Trost forhaanden . Vi laa , som Doende , ligesom Ismael under en Bust . Derfor trengte vi til faadanne Lcerere , som foreholdt os Guds Naade og lcerte , hvorledes vi kunde vederkvceges . 176. Men Lovfienderne ville have , at man stal begynde Bodslceren
4230
den fornemste Artikel , som lceres i Guds Kirke , nemlig at ingen Ros efter Kjodet gjcelder for Gud ; thi hun laa i samme Seng som Abraham , og blev dog udjaget af Huset . Hvo der derfor roser fig , rose fig i Herren , 1 Cor . 1 , 31. , det er , as at han har Forjcettelfen og troer den ; thi uden denne Tro er alt Andet forgjceves . 298. Englens Ord staa paa Hebraisk faare korte : hvlld stader dig , Hagar ? Men man stal ikle dem saaledes , som om de vare haarde Ord , hvormed han revser hende ; men det er Trofteord . Ak , siger han , hvorfor grcrder du , hvorfor sukker du , hvad begjcerer du ? Du har ingen Grund til at frygte saaledes . Hor op at grcede . Gud sorger for dig og din Son . Han har tun villet tugte Eder paa denne Maade . Efterdi det nn er steet , vil han have , at du stal haabe paa hans Barmhjertighed . Du har ogsaa for bedet med diu Son i Abrahams Hus ; men der vilde ilke Gud hore Eder ; thi dengang var der ved Eders Bon Hoffcerdighed og Foragt for Broderen . Men paa dette Sted har han nu hort Eder ; derfor troer , at hans Kirke er her . Thi hvor Gud horer Bonnen , der er Bedehuset , der er Kirken , der er deres uudsigelige Sukken , som ganske forsage om sig felv . Saaledes maa man forstaae dette , som i Terten saa tydelig siges om det Sted , hvor Ismael er , noget mere betydningsfuldt , end det i sig selv lyder . 299. Og saaledes sendes Englen fra Himlen foråt troste den ncesten doende Ismael og hans Moder . Men efterdi Lcegemidlet og Hjcelpen er saa kosteligt og dyrt , lader det til , at ogsaa Sygdommen har maattet vcere stor , som de Veggeto led as . Thi der sendes ikte et Menneske , men en Engel til dem , som her ere besvcerede med Jammer og Trcengsel , og det vises os her tillige , hvorfor de fornemmelig ogsaa bleve forstodte , nemlig ikke fordi Gud var Ismael og Hagar fiendst ; thi denne falste Aarfag havde Leviathan fundet paa ; men Guds Naao og Villie var , at de stulde ydmyges og lcere , at de stulde forlade fig alene paa Guds Naade og Barmhjertighed og ilke paa nogen Fortjenefte eller kjodelig Vcerdighed . 219. Men det er faaledes bleven opstrevet ved den Hellig-Aano , paadet hele Verden og alle Efterkommerne skulde lcere , at denne Scetning er almengyldig og utvivlsomt sand , nemlig at vi blive salige af Naade , og ikke af Fortjenefte eller ved Gjerninger . Thi her var der intet andet Lcegemiddel til at standse Stoltheden og den hovmodige Tillid til Fortjenefte og Vcerdighed , end at Ismael med sin Moder blev udvist af den hellige Guds Kirke , fom var i Abrahams Hus . Men hvorvel dette ikke kunde ste uden store Smerter og mange Taarer , saa var dog Frugten , som fulgte deraf , langt storre , nemlig at de paa denne Maade kom til Naade og bleve falige . 211. Dette , siger jeg , er den underlige Aarsag til denne saa elendige og jammerlige Udjagelse , nemlig at Gud derved vil lcere , at vi blive salige alene af Naade eller alene ved Troen , som griber og modtåger den Naade , som foreholdes os i Forjcettelsen . Thi de kjodelige Born stulle blive lige med dem , som ikke ere kjodelige Voru , og dog tro , paadet der maa vcere een Gud for loder og ogsaa for Hedninger , paadet loderne ikke stulle rofe sig af sin kjodelige Fordel , og Hedningerne ikke forfage for sin Uvcerdigheds og Synds Skyld . 212. Og dette er den hoieste Artikel i vor Tro . Naar man nu enten borttager denne , saaledes som loderne gjore , eller forfalster den ,
4268
255. Moses siger , at Ismael blev en duelig Buestytte . Dette maa ikte forstaaes saaledes , at han kunde sigte godt og trceffe sikkert , men at han var en kjcek Krigsmand . Thi den Gang brugte man Me Buerne , saaledes som nu ster , til Spog og Moro , men mod Fienderne , og Araberne , som ere stridbare Folk , bruge endnu den Dag idag Buen , og aldrig har nogen Herster eller Magthaver ganske tunnet undertrykke oem og lcegge dmn under sig . Derfor sagde Engelen ovenfor Kap . 16 , 12. : hans Hanno stal vcere mod Hver , sg Hvers Haand imod ham . Thi ligesom Ismael ilke har undertrykt Alle , saaledes have heller Me de undertrykt ham . Vistnok kan det maaste have vceret hans Vvelse , hvori han forst forsagte sig , at styde Harer , Hjorte og Fugle i ørkenen; men Terten ser fornemmelig hen til , at hans Rige blev foroget og udbredt . 256. Saaledes faldt Ismaels Efterkommere atter i deres Faders Synd og glemte , hvorledes man stal ydmyge sig for Gud . Paa samme Maade vil det ogsaa gaa vore Efterkommere . St . Paulus siger Ap . Gj . 20 , 29. : der stal komme svare Ulve ind blnndt Gder . Saaledes ere i vore Tider Satramentsncegterne og Gjendoberne opstandne , hvilke i Begyndelsen antoge vor Lcere , men sidenefter have larmet og raset imod os , som om de vare afsindige . Thi Satan over til alle Tider samme Kunst og Trcedsthed . Saracenerne rose sig , som jeg har sagt , af Ismael og se Me , at denne Ros er bleven til Intet ved Forbandelsen og Forstydelsen; de ville have sine Forfcedres 3 - Ere , men Me deres Aand . Saaledes ogsaa loderne . 257. Men det er bestemt , at Efterkommerne ogsaa maa have famme Aand , samme Tro og Forjcettelfe , eller ogsaa kunne de Me vcere Guds Born . Jeg maa have samme Tro og holde fast ved samme Bekjendelse, som Petrus havde , ellers er jeg Intet , om jeg saa end var Paven . Saaledes har Kirken mangehaande Gåver ; men det er samme Tro , Haab og Kjcerlighed , som samler alle Troende i det ene Hoved , Chrifto . 258. Tilslut omtaler Moses Drtenen Paran , for derved at vise , at Ismael Me blev uddreven til sin Fordcervelse ; thi Paran laa ncer ved Beersaba og Gerar , paa Grcendsen af det hellige Land , og grcendser ogsaa til luda Stamme , som man kan se i fjerde Mosebog ; derfor boede Ismael Me langt fra Abrahams Hus . Denne Ncerhed og Nabostabet viser faaledes , at Ismael er bleven forsonet med sin Fader Abraham og hans Kirke ; hvorvel af hans Efterkommere , som det gjerne pleier at gaa , den Ene atter er frafalden efter den Anden . 259. Det er ogsaa at bemcerke , at Moses saa udtrykkelig siger , at Ismael tog en Hustru og deri Me fulgte fin Villie , men sin Moders Raad , alle unge Mennester til Exempel , foråt ogsaa de stulle folge sine Forceldres Raad og Villie , nåar de ville begive sig i Wgtestand , og ilke Uge sin Lyst og Begjcering mod Forceldrenes Villie . Engelen havde befalet Hagar , at hun skulde forssrge . Undervise og regjere sin Son ; derfor blev det ham dermed ogsaa befalet ved Guds Stemme , at han ftulde vcere sin Moder lydig , der lager ham en Hustru fra Egyptens Land , og Sonnen folger sin Moders Raad og Villie , som sig hor og bor . 260. Denne Dyd prises her af den Hellig-Aand , og Gud giver ogsaa sin Velsignelse dertil efter Forjcettelsen i det fjerde Bud , der lyder saaledes : pundet du maa lcenge leve i Landet , 2 Mos . 20 , 12. Derfor
4301
VandbrMden var bleven ham frataget , imod den Pagt , som de havde oprettet med hinanden . Saaledes stodte han ogsaa ovenfor an , da han sagde , at Sara ikte var hans Hustru , men hans Syster , 1 Mos . 20 , 2. Men dette foretog han sig Me foråt synde med Villie , men gjorde det af-Frygt og Skrcek . Det havde vistnok vceret bedre , at han ikte havde irettesat Kongen saaledes ; men da han er bekymret paa Grund af Mistanken, kan han ikte tro Andet , end at Kongen maa vide derom . Og Avrigheden stal sandelig heller ikle vcere saa efterladende i sit Embede , at den ikke skulde vide derom , nåar dens Undersaatter gjklre Uret . Thi hvorvel en from og gudfrygtig Dvrighed ikke kan erfare Alt , som dens Undersaatter gjore , men maa forblive uvidende om mange Ting , saa er den dog derfor ikke fri for Synd . 289. Ja ja , siger du , saa forstaaer jeg vel , at de Begge have Skyld her : Abraham paa Grund af den Mistanke , som han havde fattet , og fordi han talte noget haarders til Kongen end det sommede sig , og Kongen derved , at han Me passer sit Embede saa flittig , som han skulde have gjort ? Ja , det er sandt ; thi Gud vil have os til Syudere , paadet vi ikke stulle blive hoffcerdige og stolte , men synge med David af Ps . 19 , 13. : Herre , rens mig as mine lsnlige Brpst ; ligeledes: hvo tun umrke Wdfarelser ? Og det er nyttigt og godt , at du ved , du har et saadcmt Embede , at det er umuligt for dig , altid at gjore detFyldeft . De , som ikke ville tro dette , blive hoffcerdige og stolte , og stode haardt au ved deres Hovmod og synde svarlig . Men det pleie scedvcmligvis de at gjore , som ere nye i Tolet og netop til Regimentet. Thi dem gaaer det som de uerfarne Stytter , at de ofte styde langt forbi Waalet . 299. Derfor er det ikke en from Burigheds Villie , at den gjerne vilde gjore Nogen Skade ; meget mere lader den hele sin Strceben gaa ud paa , at vcere sine Undersaatter nyttige og tjene dem . Men deres Tjenere og Naader , som maa hjcelpe dem i Styrelsen , efterfom de , Regenterne selv , ikke formåa at udfore saamange Forretninger alene , de gjore Meget i sine Herrers Navn , som disse ikke vilde synes godt om , hvis de sik det at vide . Saaledes synde ogsaa Tjenestefolk i mange Stykker , som Herren ofte ikke ved Noget af . 291. Netop dette hcender ogsaa de Hellige . De anfcegtes og plages , ikke alene med Straf og mangehaande Forfolgelse , men komme ogsaa ofte i store Forargelser , saaat de falde og fare vild . Men her maa man lcere , at de itke ere fortabte derfor , saafremt alene deres Villie er ren og god , og de ikke ere dovne og efterladne i sit Embede . Thi kunne de simple Undersaatter ikke leve uden Synd , saa ville meget mindre de kunne gjore det , som ere i Styrelsen . Men Enhver stal se vel til , at der ikke er nogen ond Villie hos ham , og at han ikke er nvidende om de Ting , som han billiguis bor kjende godt til i sit Embede . Saaledes paakalder nu Abraham Bvrigheden om Hjcelp , men med en Revselse . Thi han tcenker saaledes : denne Konge skulde jo dog billigvis regjere saaledes , at han havde lydige Tjenere , som trolig og fast overholdt den Pagt og det Forlig , som han har sluttet med Andre . Her var der sandelig ingen ond Villie . 292. Men vi erfare , at det endnu den Dag idag gaaer saaledes til ved Fyrsternes Hoffer . Det er ofte gaaet mig saa , at nåar jeg naadig har faaet tilstaaet Noget hos Fyrsten , ere Hoftjenerne , disse Pikoliter , komne til og have forhindret det fra at ste , som Fyrsten selv havde
4666
fra Trom og Lydigheden mod Gud ' , hvilket alle Munke have gjort ? 374. Christus siger Marc . 10 , 29. , at vi stulle forlade Kus og Brodre og Sostre og Fader og Moder og Hustru og Born og Ager for hans og Evangeliets Skyld ; men vi skulle ikte ester egen Villie og Valg forlade vore Forceldre , nåar de allermest trcenge vor Hjcelp og Haandsrcekning, Marc . 7 , 10. Et saadant ugudeligt Vcesen havde ogsaa faaet Indpas hos loderne , hvorfor Christus revser dem Matth . 15 , 5. , idet de lcerte , at Offeret var langt helligere end Lndighed mod Forceldre . Thi de sagde : Korban , det er : den Gave og det Offer , som du har givet i Templet , vil gavne dig mere end den som du skulde have vist Forceldrene . Saaledes ovhcevede de under Helligheds og Andagts Skin Forceldrenes Stand og 3 - Ere , for derved at mcette sin Pengegridsthed. 375. Ligesom nu derfor denne Lcere hidtil er bleven vidtloftig behandlet og flittig udlagt , faaledes stal man ogsaa stedse gjentage den for den kjcere Ungdoms Skyld , as hvem Kirken maa voxe og formeres , foråt den stal lcere , at man stal holde Stand og forblive der , hvor Gud taler , og vcenne sig til de Gjerninger , som ere befalede as Gud ; det maatte da vcere , at man kaldtes eller fordreves til andre Steder , saaledes som nåar Tvranner jage fromme , gudfrygtige Folk ud af Landet og med Magt afscette og fordrive dem fra deres Embeder . 376. Selvvalgt Andagt i Religionen behager vistnok Kjodet godt , og Fornuften scetter stor Pris derpaa ; men folger du den , da gjor du det Samme , som de gjorde , der forlove Herrens Panlun og lobe til Trceerne og Lundene , hvilket er djcevelst og ikke gudeligt . St . Paulus forkaster og fordommer ogsaa Col . 2 , 23. den selvvalgte Andagt og Gudstjeneste , som intet Ord har for sig , ved hvilket man er kaldet til saadan Andagt , men kun Egenvillien hos det Menneske , som udvcelger og indstifter Saadant . 377. Derfor har Moses hel flittig ovtegnet , at Abraham ikke vilde blive paa dette hellige Sted , efterat han havde fuldbragt sit Offer , men atter vendte sig til sine simple huslige Gjerninger , hvormed simple Lcegfolk og Hacmdvcerksmcend ogsaa omgaaes , og til sine Gudstjenester , som dengang endnu vare frie og Me bundne til noget bestemt Sted . Thi han drog endnu omkring i Landflygtighed og havde ingen bestemt Gudstjeneste, men forrettede nu og da sit Offer , nåar Gud befalede ham det . . Derfor vender han tilbage til Drengene eller Tjenerne og til sit 2 Esel , og har vel noen Tvivl der tilberedt et Maaltid og spist med sin Son og sine Tjenere . Thi til et Offer horer iscer et overflodigt og glad Maaltid og Gjcestebud . 378. Saaledes blev det i Loven iagttaget , at nåar man offrede et Kvceg , opbrcendte man Fedtet ; men Bovstykkerne og Brystet gav man Prcesten ; det ovrige Kjod tilhorte dem , som havde bragt Offeret , saafremt det ikke var Brcendoffer . Derfor fatte man sig ned for Herren , var glad , fpiste og dråk og takkede Gud derfor . 379. Det var ogsaa hos Hedningerne Skik og Brug , at nåar de havde offret , fpiste de ogsaa med hinanden , og fra denne hedenste Skik have vi faaet det Scedvane , at vi paa Helligdagene spise og drikke bedre og klcede os pynteligere , end paa de andre Dage . Saaledes sad ogsaa Abraham nede ved Bjerget ved sit Mel og holdt et ' glad Maaltid med sin Son og sine Tjenere .
4693
om Christi Moder ; Sara alene har denne Wre , at hendes noiagtige Alder , hendes Dods Tidspunkt og hendes Begravelsessted beskrives , hvilket er en stor og et siktet Bevis paa , at hun af Gud ansaaes for en dyrebar Kvinde . 19. Og dette vedkommer ikke alene Sara , som nu er dod , men ogsaa os , som endnu leve . Thi det er jo en stor Trost , at vi kunne faa hore , at disse hellige Patriarkers og dyrebare Fcedres Dod , imod hvem vi siet Intet ere , aldeles ikke er forskjellig fra vor Dod , men at den har ligesaa megen Gru og Vancere , som vor . Deres Legemer begravedes og fortceredes af Orme , nedgroves i Jorden paa Grund af Stanken , ikke anderledes end om de aldrig havde vceret saadanne Helliges Legemer , da de dog vare faare hellige Mennester og endnu virkelig leve i Christo , om de end ere dode for vore Vine . 11. Derfor , siger jeg , strives dette for vor Skyld , foråt vi stulle vide , at de hellige Fcedre og Moore maatte lide det Samme , som vi maa lide , uagtet man dog med Vished ved , at de leve for Guds Mne ; og det er min Tro , at de ere ovstandne med Christo , Abraham nemlig , Isak , Jakob , Adam og flere Andre . lii . Og det lader til , at Grunden , hvorfor Abraham bemoiede sig saameget med Saras Begravelse , var den , at han ikke vilde , at hans afdode Sara skulde begraves i fremmed Land , som vi sidenefter ogsaa stulle faa hore om Isak . Ligeledes vilde heller ikke Jakob og Joseph begraves i Egypten , men i Kanaans Land . 13. Denne deres Villie og Vegjcering viser , at jo Gud saaledes havde givet dem dette i Sinde , at de begjcerede og Mstede at begraves i det Land , som var dem forjcettet , i det visse Haab , at de ogsaa skulde opvcekkes med Christo . Derfor vilde de have deres Begravelfe der , for ikke at hvile langt fra den forjcettede Sced ; thi Hebron laa kun to eller tre Mile fra lerufalem . Derfor ere de uden Tvivl ovstandne med Christo , os til Trost , våndet vi ikke skulle frygte for Doden , nåar vi se Legemernes strcekkelige Ndseende og Forandring efter Doden . 14. De , som intet Haab have om den tilkommende Opstandelse , som Paulus siger om Hedningerne 1 Thess . 4 , 13. , bryde sig ikke om det tilkommende Liv eller tcenke dervaa ; men dette er skrevet for os , paadet vi skulle komme ihu , hvorledes fra Verdens Begyndelse af alle Hellige ere dode og blevne ganste til famme Stank , Stov og Aste , som vi , som St . Paulus siger 1 Cor . 15 , 43. : Legemet saaes i Vanme o . s . v. ; de led aldeles den samme Forraadnelse og Vancere , uanseet at de vare hellige paa Legeme og Sjcel . Thi saa behager det Gud , at han af Ormene , af Raaddenheden , af Jorden , fom er ganske forraadnet og fuld af Stank , vil opvcekke et stjont Legeme , som skal vcere stjonnere og deiligere end alle Blomster , Balsom , ja . Solen selv og Sjernerne . 15. Dette lcerer jeg Eder , foråt vi stulle lade os bevcege ved disfe Helliges Exemvler . Thi de Svagttroende bevceges mere , lade sig ogsaa bedre troste ved saadanne ringere Exempler , end ved den Herre Christi Exempel . Thi efterdi Abraham , Isak , Jakob og Sara do saaledes , tcenker et fromt , gudfrygtigt Hjerte , om det end er noget fvagt : hvorfor skulde jeg vcegre mig eller forfcerdes for det , fom alle Hellige uden Undtagelse maa gaa igjennem ? 16. Thi de Svage tcenke ikke alene paa sin egen Svaghed , men ogsaa paa de dode Legemers gruelige Udseende . Derfor tcenke de :
4776
B . 7 — lo . Da stod Abraham op og bsiede sig for Follet i Landet , for Heths Born . Og han talede med dem , sigende : derfom det er med Eders Villie , at jeg maa begrave min Dsde fra det Sted , hun ligger for mit Ansigt , da horer mig , og beder for mig Ephron , Zochars Son , at hau vil give mig den Hule , fom horer til Makpela , fom er hans , fom er i Enden af hans Ager ; han give mig den for fuld Vcerdi , midt iblandt Eder , til en Vegravelfes-Eiendom . Og Ephron fad niidt iblandt Heths Born .
4810
12. Derfor stal man her fremfor alle Ting se hen til Guds Villie . Gud har villei have det saaledes , har ordnet og indsat det saa . Vi stulle ikke soge vor llEre deraf ; endnu mindre stulle vi bestjcemme Guds Ordning ; og Erfaringen lcerer jo rigtignok ogsaa , at det ikke er nogen Skjcemt eller Leg , at gifte sig . I det forste Aar er vel Alting fornoieligt , glcedeligt og lysteligt ; man tilbringer Tiden med at le og elste ; men sidenefter , nåar allehaande Jammer og Elendighed indftnder sig , er det fornodent , at man faaer Trost deraf , at man ved , det visselig er Guds Villie , at vi stulle leve i denne Stand , og at Gud selv i den sammenfoier Mand og Kvinde ; saaat du med Vished kan stutte saaledes hos dig selv : denne Pige er min Hustru , som jeg har tåget til TEgte , da Gud selv har villet det saaledes , idet han har beuidnet sit Velbehag deri , og Englene seiv ogsaa have bifaldt det . Dernceft stal du ogsaa bede Gud om Hjcelp , at han vil stjcenke dig Bistand fra Himlen af . Paa denne Maade vil du kunne overvinde den allervcerste Fare og Moie . Canonisterne komme med en meget kold Forklaring paa TEgtestabet , idet de sige , at det er AEgtestab , nåar Mand og Kvinde sammenfoies efter Naturens Lov . Det er sandelig en svag og ussel Forklaring , derfor ere de ogsaa ude af Stand til at afgjore dette omstridte Svorgsmaal om Forlovelfer ; thi de se ikke , hvad dette er for en vigtig Ting .
4813
- 13. Theologien beskriver anderledes og siger saaledes : Wgtestabet beftaaer deri , at en Mand og en Kvinde sammenfoies saaledes, at de ikke mere kunne stilles , og det ikke alene ester Naturens Lov , men ogsaa ester Guds Villie , Lyst og Velbehag , saaatsige . Thi Guds Villie og Bekrceftelse og Velbehag tilhyller Utugtens elendige Synd og afvender Guds Vrede , som folger paa denne Synd og Vellyst . Og paa denne Maade handler man om 2 Egtestabet med tilborlig 3 - Erefrygt . 14. Paven forftaaer ikke Andet , end at nåar To lobe sammen , og den Ene siger til den Anden : „ jeg er din , og du er min " , da stal dette vcere 3 - Egtestab . Men han tcenker ikke paa , at Gud har Velbehag deri , hvormed 3 - Egtefolkene stulle troste sig , og at Mand og Hustru stulle undervises om , med Maadehold at tilfredsstille sin kjodelige Drift og at styre sine Born og Tjenestefolk ; ligeledes om den guddommelige Velsignelse, og hvorledes Manden stal have Taalmodighed med Kvindens Svaghed, og hvorledes de stulle finde sig i den Fare og Nleilighed , som moder dem med Bornene , og i Millighed og Besvcer med onde Naboer . Han ser lun hen til Kjodets stjcendige Forbindelse , som han kalder stabets Baand ; men paa Forjcettelsen og Guds Ordning giver han ikke Agt . 15. Derfor stal man formane og ruste de Christne mod disse giftige Slanger , som saa hoit rose sine Oanons » mod den guddommelige Sandhed , og denne rigtig pavelige Grund , at de foregive , det staner anderledes strevet i deres Oanonss og Dekreter , stal man forkaste og tilintetgjore. Men paa denne Maade domme de altid om vor Lcere . De bekjende , at de vel vide , at vor Lcere er det rette sande Evangelium , og dog agte de det ikke . Biskop Albrecht as Maintz pleiede at sige , at vor Lcere var grundet i den hellige Skrift og var den rette pure Sandhed , men han vilde og kunde alligevel ikke cmtage den . Ligesaa gjore ogsaa Canonisterne . Thi de sige , at denne Scetning , at de hemmelige Forlovelser og fordommes , er ret og sand ; men efterdi deres OanoN6B ere derimod , maa man forkaste denne Mening . 16. Dette er en gruelig Tale , og seg havde aldrig ventet , at jeg i mine Levedage skulde saa hore saadcmne Ord , eller at der vilde vcere noget Menneske , som turde udtale en saa gruelig Bespottelse , nemlig at han vistnok Horte Sandheden og vel ogsaa forstod den , men dog alligevel vilde forncegte den for nogle Mennesters usikkre og übegrunoede Menings Skyld . Passer det sig for en from , oprigtig Mand ? nei , det passer sig Me engang for en Tyrk eller Hedning . 17. Vistnok kan en from Mand bedrages og falde , nåar han forfMs ved andre Folks Vildfarelse ; men nåar han formanes , erkjender han sin Vildfarelse og forbedrer sig , forkaster og fordommer sin vildfarende Mening . Derfor vil jeg aldrig gaa ind paa eller forsvare Canonisternes Daarstab og Vildfarelse , men meget mere anse deres Oauonss og Paven selv for urette , aldenstund jo ogsaa den keiserlige Ret lcerer det Modsatte og dommer cerbarere om denne Guds Ordning . 18. Derfor maa denne Beretning vel mcerkes . Da Sara var dod , som havde bestyret Abrahams Husholdning , var det ham , som om han havde mistet det hoire Vie , og han tcenker nu paa , hvorledes han paa anden Maade kan indrette og bestikke Husholdningen ; thi for et faadant Hus er ogfaa en saadan Sara fornoden , eller ogsaa maa det indrettes paa en anden Maade . Derfor overgiver han nu hele Husstellet til sin crldste Tjener og scetter ham til Herre derover . Den gode , fromme
4816
gamle Mcmd havde forhen lagt hele Husbestyrelsens Byrde paa sin kjcere Hustru Sara ; da hun nu er dod , og han seiv maatte bcere Byrden, lcegger han den paa Tjeneren , saalcenge til han selv kunde se sig om ester en Husmoder , nemlig en Hustru for sin Sem . 19. Da Sara var dod , frasagde han sig hele Husstyrelsen , vilde ilke have , at en saadan tung Byrde stulle ligge paa ham i hans hoieste Alderdom ; hvorvel han sidenefter atter giftede sig . Derfor tcenker han paa en Person , som kuude vcrre duelig til at styre med Tjenerne ; imidlertid bruger han sin « eldste Tjener dertil , som i tre Aar bestyrede Husstellet. 20. Thi da Sara dode , var Isak syv og tredive Aar gammel , og i sin Alders fyrgetyvende Aar tog han Rebekka til Hustru . Disse tre Aar tilbragte Fader og Son paa den Maade , at de bestandig bare Sorg og vare bedrovede ; thi de havde ikke Hjerter as Sten . Naar Abraham tcenkte paa den venlige Omgang med sin kjcere Hustru og paa hendes stjonne Dyder , fornyedes altid hans Bedrovelse og Hjertesorg . Dog Isak kunde heller ikke saa snart glemme sin hjertenskjcere Moder ; thi de vare hel fromme og hjertenstrofaste Mennester ; for derfor at troste sin Son Isak sogte Faderen ham en Hustru til Selstab i dette Liv . 21. Saaledes er den Lcere , som vi stulle tåge af denne Text , den , at Forceldrene stulle forsorge sine Sonner og Dottre , saaat de med 2 Ere maa komme i Mgtestcmd . Dog maa man heller ikke fortie , hvad der ofte pleier at hcende i dette Liv , at Forceldrene undertiden ogsaa misbruge sin Magt og Ret , og ville tvinge sine BsM til at gifte sig med Saadcmne , som de ikke elste , hvilket ofte hcender i de store adelige Familier. Saadcmne Forceldre stal man revse ; thi de have intet faderligt Hjerte eller Folelse , men ere Stok og Sten , ' der ikke mene det hjertelig med sine Born , saaledes som sig bor . Derfor stal Prcesten der lcegge sig imellem med sit Embede eller den verdslige Ovrighed med sin Myndighed; thi dette er jo ikke faderlig Magt , men Tyranni . 22. Og vi indstjcerpe saa flittig Forceldrenes Myndighed , fDrst paa Grund af Guds Bud og Ordning , derncest ogsaa paa Grund as Exemplerne i Skriften og ogsaa for den borgerlige Rets Skyld ; derncest ogsaa paa Grund af den store Ondstab , som til alle Tider er bleven ovet i Verden med Vold og Uret , og som er svare tung at bcere for fromme , gudfrygtige og cerbare Forceldre , at nåar de have avdraget sine Born gudfrygtig og cerbart , foråt de stulle vcere Arvinger til deres Gods , har der derpaa iudfundet sig Nogle , - som uden deres Vidende og Villie have formastet sig til , med Bedrageri og List at forfore og narre cerbare Jomfruer og Inglinge til at forlove sig hemmelig med dem , som hverken ere cerbare , ei heller dem vcerdige , dertil heller ikke ester Forceldrenes Hjerte og Sind . 23. For saadcmne Synder har Paven aabnet Doren paa vid Vceg , og har givet Koblerne og Horevcerterne frit Indpas , saaat de kunne frastjcele mig , dig og Enhver af os hans Sonner og Dottre . Skulle vi da mene , at Sligt kan taales og forsvares ? Ja , sige de , men man maa passe godt paa Nornene og sorge omhyggelig for dem ; men hvorledes kan dette ste , eftersom jo Ondstaben og et forvendt Vcesen er saa almindeligt b cmdt Mennestene ? Du gode Gud , hvor let kan et stakkels enfoldigt lHjerte forfores og bedrages ! 24. Derfor stnlle Forceldrene komme ihu , at Gud har givet dem Magt og Myndighed til , cerbart at forsprge sine Bprn , og at de Forlovelser,
4819
som ste uden deres Vidende og Samtykke , ere ugyldige og ilke skulle gjoelde , hverken for Guds eller for Menneflers Ret . 25. Derncest stulle ogsaa Vornene vide , at de ere skyldige at vise fromme Foroeldre denne Wre , at de soge Raad hos dem og forhore sig hos dem , hvad der er deres Villie . En ung Mand , som er gammel nok til Wgteflab , stal ilke vcere bange for , at aabne ' sit Hjerte for sine kjcere Foroeldre , og underrette dem om , at han elster en from , cerbar Jomfru , og derfor bede dem om , at de ville give ham hende til Hustru . Thi om det end kunde synes at voere et Mcerke vaa kjodelig Lyst og Dristighed , stulle dog unge Mennester vide , at den guddommelige Naade og Godhed tilhyller denne kjodelige Lyst i Z-Egtestanden og derved har villei rande Bod vaa denne Syge . 26. Derfor stulle Bornene ydmyge sig for sine Foroeldre og frit ud sige : min kjcere Fader , min kjcere Moder , giv mig denne Ingling eller denne Jomfru , som jeg elster . Staaer da Sagen saa , at hun er dig eller dine Foroeldre og din Slcegt vcerdig , saa ville fromme , hcederlige Foroeldre ilke ncegte sit Barn dette , om end Medgiften ikke er saa stor , at den kunde lignes med deres Eiendom . 27. Med saadcmne 3 - Egtestaber maa det visselig gaa lykkelig og godt , og Gud velsigner dem efter sin store Godhed og bcerer lettelig over med < og tilhyller Utugten ligesom med ZSgtestabets Skjul ; ja , hvad endnu Mere er , den hellige Skrift bekrcefter denne Kjonskjcerlighed og anforer som Eremvel Brudgommens og Vrudens Kjoerlighed og Rost . Saaledes tilgiver Gud os den Skjcendsel , hvori vi ere forte , og den elendige Utugt ogfaa ; ja , han cerer og pryder den med cerbare og fommelige Stand . 28. Men unge Folk stulle vogte sig for den Ulydighed og Foragt for Foroeldre , som nu desvoerre er saare almindelig , idet Nogle blive rent gale , fare blindt til og indgaa uanstcendige som geraade dem selv , deres Foroeldre og Stamfcedre til Skam . Derfor foreholder Skriften os her et Exemvel , som vi skulle folge , hvilket er ganske imod saadan afsindig og gal Adfcerd , idet nemlig Isak tåger Rebekka til Hustru efter sin Faders Raad , Villie og Velbehag . 29. Saa lcere ikke Paven og Kardinalerne , byde heller ikke , at man i Tugt og 3 - Ere stal gifte sig , men med Magt tåge sig Hustruer , hvilke man vil , ligesom om Bornene havde Magten hos sig selv og vare sig selv mcegtige , eller en saadan hellig Forming og Forbindelse stulde indgaaes og fuldbyrdes uden Guds tilborlige Orden . Den hellige Skrift siger Ordjvr . 19 , 14. : en forstandig Kvinde kommer fra Herren ; derfor , stal Bonnen gaa i Forveien , at man beder Gud om Hjcelp og siger : s Kjcere Herre Gud , du fer , at jeg uden Synd ikke kan undvoere 2 Ggte- ' stadet ; giv du mig et godt Raad , og giv mig en from , gudfrygtig og > cerbar Hustru ! 39. Saaledes bad denne Tjener , som udsenes as Abraham , og uden Tvivl havde Abraham lcert ham at bede saaledes ; dertil bad ogsaa Isak selv . Derncest stal ogsaa Forceldrenes Raad og Samtykke komme dertil , og uden Forceldrenes Vidende og imod deres Villie stal du ikle foretage eller begynde Noget deri . Thi Kjcere , kom dog ihn , med hvor store Velgjerninger dine Foroeldre have overost dig , hvor Meget du er dem skyldig , og hvor übilligt det er , at bedrove eller fortorne dem i deres Hjerter , som saa kjcerlig have ernceret og avdraget dig og elske dig saa hjertelig . Dette stulle de ugifte Mcend foreholde sig selv og stedse
4822
tcenke derpaa . Thi da ville de vcenne sig til at hcedre sine Forceldre , hvilket Ne alene er hcederligt og gudeligt , men ogsaa stemmer med Guds Bud og Exemplerne i Skriften , ogsaa er godt og gavnligt hele Livet igjennem . Saa meget mere stal man da fordomme de pavelige og lade dem fare , hvilke ikle lcere saadanne Lydighedsgjerninger , som Bornene ere skyldige at vise sine Forceldre , men stik imod alt dette forlokke og forfore de enfoldige Hjerter til hemmelige Forlovelser , stjcele Bornene fra deres Forceldre og koble dem sammen uden deres Vidende , Raad og Villie , nåar en eller anden letfcerdig Kvinde eller Mand forforer de stakkels Born , og en eller anden Fiende og letfcerdig Person med Magt rover og frastjceler Forceldrene deres Barn . 31. Men hvad storre Sorg og Uret kan vel times et Menneske , end nåar han maa lade sit Barn , som han har ovdraget christelig og smukt , cerbart og oplcert i gode Sceder , folge en letfcerdig Person og liderlig Vellystling , som tragter ham efter og Gods ? Skulde man anse en saadan Skjcelm for sin Son og Arving til alt sit Gods ? Er ikke dette ynkeligere og frygteligere end Doden selv ? 32. Derfor foreholder jeg ikke uden Grund Ungdommen dette saa ofte og formaner dertil om , hvorledes man stal tåge fat van en saa vigtig og hellig Sag , paadet den Myndighed , som Forceldrene have over sine Born , og den Lydighed og som Bsrnene ere skyldige at vise dem , maa opretholdes . Sonnen eller Datteren stal svorge dem til Raads , som baade bedst kunne give dem Raad og kunne hjcelpe dem ifolge Guds Anordning og Velsignelse . 33. Paa den anden Side stulle Forceldrene heller ikke vcere haarde og strenge , stulle ikke med Magt tvinge sine Born til at gifte sig med dem , som de ikke elste , stulle heller ikke strår og uden vigtige Grunde hindre dem fra at elske dem , som ere cerbare og fromme , medmindre Bsrnene have udvalgt sig Saadanne , som ikke vassede for dem felv og Forceldrene . De stulle ihukomme den naturlige Tilboielighed , som er dem indgiven af Gud , og ikke faa haardt fcette sig imod den cerbare Kjcerlighed, som Bornene i Tugt og 2 - Ere bcere til Andre . Saa gjorde Samsons Forceldre ; da de fik hore , at deres Son elstede en Kvinde as Philisterne, og han bad dem om , at de vilde give ham hende til Hustru , tillode de ham at tåge hende , hvorvel hun var en hedenst Kvinde . 34. Men jeg vil nu atter have vcmmindet om , at det fremfor alle Ting , nåar man vil begive sig i Wgtestand , er fornodent , at man vaakalder Gud om , at han vil udvcelge og give en Mand eller Hustru . Naar det ster , da folger Guds Velsignelse derpaa , og da gaaer det altid lykkelig i Mgtestabet . Herren giver Manden Naade til at have Taalmodighed og bcere over med sin Hustrues Svaghed , og hende hjcelver han til at stikke sig scmledes , at hun sinder Behag i sin Mcmds Vcesen . Hvor derimod Gnds Frygt og Bon ikke kommer dertil , der forefalder lettelig saadan Uleilighed og Harme , hvoraf der opstaaer Had , Tvist og evig Trcette og Fiendstab . Saadanne daarlige har jeg ofte feet , og scmledes gaaer det fcedvanligvis dem , som folge Paven og hans 03 , N0N68 .
4826
sig nogen Ulykke , da ster dette ilke af et blindt Tilfcelde , men af Guds gode , naadige Villie , paa hvis Bud og Befaling de ere indtraadte i denne Stand . Af saadanne Ting se Papisterne Intet ; de se hverken hen til den Aarsag , hvoraf har sin Oprindelse , eller hvad der udgjor Wgtestabet , eller hvortil det er bestemt , men holde det for et saadant Kobleri , som sinder Sted i Horelivet . 36. I Mose Lov vare de hemmelige Forlovelser saa alvorlig forbudte og fordomte , at Forceldrene atter kunde ophceve og tilintetgjore dem , selv om den ene Part allerede havde havt Samkvem med den anden . Og om vi nn end ilke kunne eller stulle folge denne Ret , aldenstund disse Mose ydre og borgerlige Love ilke binde eller angaa os , saa er det dog alligevel en streven Ret , som dengang blev given og forkyndt af Gud , saaat ved denne Rets Exemvel og Vidnesbyrd vor Mening mcegtig bekrceftes . Derncest staaer paa vor Side ogsaa den verdslige og borgerlige Ret , hvilken jo baade Canonisterne og Alle , som ere det romerske Rige underkastene , stulle lyde . 37. Naar Moses i Texten fremdeles siger , at Herren havde velsignet Abraham i Alt , forstaaer han derved al Lykke og Velfcerd i Dette kaldes Velsignelse ; thi Alt , hvad en Husfader har af Eiendom og Gods , det pleier Skriften Altsammen at kalde en Velsignelse. Og hvis Folk vidste og troede dette , vilde der ilke vcere saameget Roveri og saamegen ntilborlig Haandtering i Verden . Men den storste Hob lever hen uden Bon ; derfor er der heller ingen Velsignelse derved . Og med saadan Sikkerhed trcede de ind i vinde og samle Gnld og Gods uden Velsignelsen , som de i hele sit Liv ikte engcmg tcenke paa . Hvor faa Vorgere og Bonder er der vel , som have Guds Velsignelse og besidde sit Gods uden Skade og Uret for andre Folk ? Overalt tcenker man Me paa Andet end at aagre , knibe og sammenstrabe . 38. Men vil du begive dig i Wgtestab med Guds Velsignelse , saa sog allerforst Raad hos Herren og sig : kjcere Herre Gud , giv mig en Hustru og mit daglige Brod . I denne Bon har Gud Velbehag og svarer derpaa og siger : jeg har stabt dig Mand og Kvinde ; hvorfor skulde jeg ikke erncere dig ? se du kun til , at du afholder dig fra Rov og Tyveri , hvorved man formaster sig til at ville blive rig , til Uret og Skade for Ncesten . 39. Saa er da nu det 2 Egtestab , nåar en Mand og Kvinde sammenfoies af Gud og efter Guds sikkre Villie ; og de Wgtefolk , fom vide dette , taale og overvinde lettelig al Skade og Ulykke , som kan mode dem . Saaledes er det den forste og storste Velsignelse , nåar du ved , at du er traadt ind i Wgtestabet efter Guds Villie , og at du nodvendigvis maatte tåge dig en Hustru , nemlig for derved at undgaa Synd . Hvad Gud derefter giver dig , det ncevn Altsammen med det rette Navn , og sig : denne Son eller Datter har Herren givet mig ; denne Ager , Eng , disse Kjor og Gjeder har Gud givet mig ; det er Altsammen Guds Velsignelse . 40. Det er da sandelig et saare stjont og lykkeligt HEgtestab , hvori der baade paa Bord og Seng staaer strevet : her er Guds Gunst , Villie og naadige Velbehag . Dette er de rette , aandelige Goder og Rigdomme , hvilken Velsignelse du ikke sinder i de pavelige Saaledes siger Patriarken Jakob 1 Mos . 33 , 5. : det er de Born , som Gud har fijlrntet din Tjencr , nemlig af synderlig Naade og ved sin
4892
allerforst med ret Tro paakalde den rette Fader og Indstifter af alle Ting om , at de maa begynde denne Stand uden Synd , og sige og bede saaledes : Herre Gud , du har stabt mig til en Mand , du ser , at jeg ikke kan leve lydst , jeg paakalder dig og beder , at du vil lede mit Forehavende og give Lykke dertil . Giv du mig et godt Raad og hjcelp mig ; udvcelg du mig en Kvinde , med hvem jeg kan leve cerbart og tjene dig , og saa ved Aro og Bon overvinde den Ulykke og det Besvcer , som kan forefalde i ZEgtestanden . De , som nu foragte denne Formaning, lobe til , som om de vare blinde , uden Tro og Bon ; men disse skulle ogsaa tilslut faa erfare al Ulykke og overvceldes deraf . 112. Men hvad stulde man vel hellere onste og begjcere paa Jorden, end et saadant saligt , stille og roligt hvor Mand og Hustru faa hinanden kjcer , og Hjerterne ere i Kjcerlighed sammenvoxede og forenede ? Et saadant 3 - Egtestab prises overalt som et stort Under , og da jeg endnu var en ung Mand og sik hore , at et eller andet saaledes blev priset og lovet som cerbart og lykkeligt , ligesaa Iceste hos St . Panlus , at han siger Gph . 5 , 25. : I Mcend , elster Eders Hustruer , da forundrede jeg mig over , hvorledes dog dette kunde gaa til og hvortil det stulde nytte at formane og befale , at Wgtefolk indbyrdes stulde elste hinanden , hos hvem der Me alene findes Kjcerlighed, men endog afsindig Brynde . 113. Men Ersaringen har nu lcert mig , at man blandt mange 3 - Egtestaber neppe kan rose eet . Deraf er det da kommen , at denne Stand scedvanligvis udstjceldes af Mange , fom Digteren siger : der er altid Kiv og Tvist i Wgtesengen . Derfor er der ogsaa Mange , som ere meget bange for 2 Egtestabet . 114. Men man maa ikke betragte eller bedomme denne Stand saaledes , som Hedningerne gjore ; men man maa deri erkjende Gud , Skaberen , og boie Knce for ham med al Idmyghed , og i Troen paakalde ham om , at han vil give dig en Medhjcelp og 3 - Egtefcelle . Er der en saadan Aand og Tro med Paakaldelfe derhos , da kan man udfore det Andet efter Fornuften og tale med Forceldrene og hore deres Raad . Om saa end sidenefter ikke Alt ganer efter din Villie , har du dog denne Trost , at du tcenker : jeg har bedet , har spurgt Herren tilrands, dertil ogsaa mine Forceldre og Frcender ; vederfares mig nu nogen Gjenvordighed , saa vil jeg finde mig deri med Taalmodighed . Thi det er jo dog en stor Trost , nåar man har Gud til Vidne og Stifter , med hvis Raad man er traadt ind i denne Stand , og man dertil ogsaa har begyndt den med Forceldres og Frcenders Vidende og paa deres Tilstyndelse . 115. Er du derimod af egen Dristighed og Frcekhed , uden Foreldrenes Vidende , indtraadt i denne Stand , da vil dette uden Afladelse plage og bide dig i Hjertet . Du vil sige : se , nu straffes jeg paa Grund af min Daarlighed og Ulydighed ; jeg har fortornet mine Forceldre, nu besvceres jeg til Gjengjceld med allehaande Uleilighed . Dette er et utaaleligt Kors . Derfor er dette et saare stjont Kapitel , ikke alene til at hcedre Mgtestanden med , men ogsaa til at troste Samvittighedane hos dem , som fornemme Ulempe og Besvcer . 116. Unge Mennester , som endnu ere uerfarne i disse Ting , tcenke ikke paa denne LEgtestandens Uleilighed , Moie og Besvcering , heller ikke paa , at de have Djcevelen til Fiende , som hader Borneavlingen og den
4940
172. Derfor er det Me fornodent , at man til dette Sporgsmaals Losning benytter den evangeliske Frihed ; thi Meningen er ingen anden , end at Tjeneren stiltiende Mster og begjcerer : O at nu den Pige , som er bestaaret Isak til Wgtehustru , maatte komme til denne Vrond og bragte en Krukke med sig til at ose Vand med ! 173. loderne komme kun frem med idel Logn ; men denne Mening er ganske enfoldig og simpel , at Tjeneren onstede og begjcerede , at Pigen maatte komme ved VcmdbrMden . Og da han ser , at hun kommer netop med dette Tegn , forfcerdes han over , at det saa snart og uventet sker , hvad han havde onstet og begjceret . Derfor er det ingen Fristelse as Gno , men vidner kun om et inderligt Dnste , ligesom om en ung Mand kom til et Sted , hvor Jomfruer dcmdsede med hinanden , og tcenkte saa hos sig selv : ak , at jeg dog maatte faa fe , hvem der skal blive min TEgtehustru ! eller ved et Tilfcelde sik se En , som han sidenefter blev gift med. 174. Af faadanne Exemvler gives der utallig mange , ogsaa hos de Ugudelige , som underliden , forend de tcenke derpaa , opnaa det , som de i Forveien have begjceret . Men dette er steet de Fromme til en stor Trost , foråt ogsaa de med Vnster og Begjceringer stulle bede og cmraabe Gud . Desuden havde denne Tjener ogsaa et saadant Hjerte , at han , selv om ikke Rebekka var kommen , dog alligevel vilde have vceret fornoiet med Guds Villie ; ellers kunde det med Rette kaldes en Fristelse; men efter den Mening , som for er sagt , er det ingen Fristelse eller Von om et Tegn . , 175. Hvis fowvrigt et trcettekjcert Menneske ikke lader sig noie med denne Text , saa stal man svare netop paa samme Maade som paa Kong Ezechias ' s og Gideons Gxempel ; thi disse bede ydmygelig om Naade og begjcere , at det maa tilgives dem , at de bede om et Tegn ; og til denne Bon bevceges de ikke ved Vantro ; men det , som forjcettes dem , er saa stort , at de neppe kunne begribe eller forståa det , og ligesom forsteneoe af stor Glcede og Forundring maa begjcere og fordre et Tegn paa en saa stor Ting . 176. Gideon tvivler ikke paa , at han er sendt og kaldt af Gud til den Strid , fom han stulde fore ; men i synderlig Glcede , og fordi han ligesom er bestyrtset i Aanden , fordrer han af Gud et Tegn , paadet ogfaa de Andre , som Horte denne Forjcettelse , kunde styrkes ved Tegnet . Saaledes kunde ogsaa denne Tjener stiltiende fordre et Tegn , vistnok ikte for sin Skyld , men for derved at styrke sit Hjerte og tillige ogsaa den unge Piges Kjcerlighed . Dette er heller intet upassende Svar , men dog tykkes mig bedre om den Mening , hvorom vi ovenfor talte , at det var et Bnste og en hjertelig Begjcering , efterdi dette stemmer stjont overens med den almindelige Erfaring , baade hos de Fromme og de Ugudelige . 177. Nu ville vi ogsaa betragte de enkelte Ord i denne Bon . I den latinske Text staaer der , at Tjeneren stal have sagt : ? ac ocouri-srs , Kjcere , lad det vederfares eller mode mig , at det er hende , som du har beredt og udvalgt . Det hebraiske Ord Illchah betyder : du har revset eller straffet ; og loderne fortjene vel , at man hader dem , fordi de fordunkle Ordenes Egenstab og Kraft , og gjpr dem ligesom stove og kraftlsse , idet de strcekke og trcekke dem til mangehacmde Betydninger ; men vi stulle lcere at forståa og udlcegge dem efter deres rette og egentlige Vetydning . Naar faaledes Skriften siger , at Gud byggede en
5041
265. Derncest tjener dette ogsaa til at bekrcefte vor Mening , at man ikle stal tillade de hemmelige Forlovelser , hvorved ofte en uvcerdig Person hemmelig frastjceler cerbare Forceldre deres Son eller Datter . Derfor kjcempe vi af alle Krcrfter mod dette Djcevelsbedrag , aldenstund den Hellig-Aand her saa omhyggelig fremhcever Indvilgelsen af Forceldrene, af Bruden og Brudgommen . 266. Og derfor roses og prises saaledes Isak og sammenstilles alle Omstcendigheder , foråt derved den unge Piges Sindelag kan udforstes, paadet man ikke stal mene , at hun maatte tåge den til Wgte , som hun ikke havde Lyst eller Kjcerlighed til . Derfor siger Tjeneren , at han er en hcederlig og from Dngling , ligeledes at han har fromme , gudfrygtige Forceldre , og at der i hans . hele er den rette Religion og den rene sunde Lcere . 267. Paven siger i sine Dekreter , at Feiltagelse og visse andre Vetingelser kan ovlose det 3 > Egtestab , som ikke alene have givet hinauden Lofte paa , men som ogsaa allerede er sluttet og bekrceftet. Han ovregner femten Forhindringer imod at indgaa Wgtestab , men hine to Ting , siger han , kan ovlose et allerede indgaaet og sluttet . Saaledes kunde Jakob og Lea efter hans Ret stilles ad , fordi Jakob ikke havde valgt Lea , men var bleven narret af et Bedrageri og en Svig i Henseende til Personen . 268. Men skulde da ikke Bedraget ogsaa ovlose de hemmelige Forlovelser , nåar en eller anden Skjcelm og Bedrager hemmelig frastjceler mig min Datter uden mit Vidende og Villie ? Foråt man derfor kan forebygge og forhindre faadant Bedrag og Feiltagelse , stal til et hore Indvilgelse af Forceldrene paa begge Sider , og Perfonerne selv . Brudgom og Brud , stulle kjende hinanden , sorat kan vcere gyldigt , kan blive bekrceftet , og det ikke stal vcere fornodent at ovlose det for hvilkensomhelst Betingelses og Feiltagelses Skyld . Derfor stal man revseog fordomme de hemmelige Forlovelser som en Ting , hvoraf der kommer allehacmde Uleilighed , Skade og Ulykke i Hobetal ; foråt undgaa dette , har Gud her vist os en stjon Orden , nemlig at 3 Egtestabet stal indgaaes efter Forceldrenes Raad og med Brudgommens og Brudens Indvilgelfe . Men derhos har jeg ogsaa ovenfor ( § 33. ) sagt , at Forceldrene alligevel ikke stulle misbruge sin Ret og ove Tvang over Bornene . 269. Og efterdi hele denne Gjentagelse tjener til Bestrivelse af Festligheden med Bryllupet og Forlovelsen , stal man henfore den til den almindelige Lcere , hvorom der ogsaa er handlet ovenfor ( § ll . ff . ) , nemlig om Wgtestandens Vcerdighed , og at denne Stand er Gud velbehagelig. Thi den hele Verden er forblindet ved Arvesynden , saaat den ikke kan se de guddommelige Gjerninger eller erkjende Guds i hans Gjerninger . Her og der i de latinske og grceste Forfatteres Skrifter udstjceldes og bespottes 3. Egtestanden , og hvad Ondt , der er i den , plukkes ud , det Gode derimod forties . 279. Men der er i Wgtestanden to Slags Onder , som Synden og Djcevelen har hcengt paa denne Stand . Det ene er Synden og de naturlige Skrooeligheder , det cmdet er Doden . Disse to Onder have saa aldeles stjcrmmet og fordcervet den hele Natur , at Fornuften ikke kan se Andet hos det kvindelige Kjon end Svaghed og Uleilighed . Dertil komme da ogsaa Straffe og Sygdomme og utallig megen anden Jammer og Ulykke , hvilket Altsammen forarger Mennestene og bevirker .
5103
Raad , hvilke vel sagde : Kjcere , tag dog endnu en Hustru , vaadet din Kirke maa blive stor og udbredt over al Verden . 14. Hieronymus har ganske de samme Tanker , som ogsaa jeg fordum havde , da jeg var Munk ; men man maa dMme anderledes om disse store Mcend , hvilke vare saare hellige og fulde as den Hellig-Aand og Tro , dertil ogsaa bleve ledede as de storste Patriarker , Sem og de Andre . Og dette siger jeg for at forsvare Abraham , denne saare hellige Maud , våndet Ingen stal udtyde denne Gjerning saaledes , som om han havde gjort det as Egenraadighed , Geilhed eller Utugt ; men man stal mene , at Lydighed og Lyst til Born bragte ham til at tåge Ketura til Hustru . Derncrst ser man paa dette Sted et synderligt Raad af Gud ; thi den Hellig-Aand , som lcenge forudser de tilkommende Vildfarelser , beflitter sig paa at forebygge og gjendrive dem , våndet de Kjcettere stulle blive tilskamme , som i Fremtiden vilde fordomme det andet Wgtestab , as hvilke Hieronymus er en , der er saa heftig imod det andet TEgtestab , at han endog holder det for Wgtestabsbrud . 15. Saaledes har Gud paa dette Sted foreholdt os et Exempel og herligt Vidnesbyrd om sin Villie , at han ilke fordsmmer det andet ISgtestab , som ster , nåar En har mistet sin fsrste Kone , ja at han megetmere ved sin Patriark Sem har befalet , at denne gamle Mand endnu skulde tåge en anden Hustru . 16. Og det lader til , at Gud dermed har villet lcere og bevidne , at Bsrneavlingen er ham saare tcekkelig og velbehagelig , våndet vi stulle tro , at han vil opretholde og hoevde sit Ord , nåar han siger : vorder ftugtbare osv. Han hader ikke Vsrn , saaledes som vi gjsre ; thi Mange af os bryde sig ikke om Bsrn ; men Gud holder saa strcengt over sit Ord , at han undertiden ogsaa giver dem Born , som ikke begjcere dem , ja hade Born , medens han undertiden ikke giver dem Born , som heftig begjcere det , foråt vwve dem . Og hvad endnu mere er : det lader til , at han vil have Borneavlingen saaledes fremmet , at han ogsaa lader Horkarle og SkjSger faa Born imod deres Villie . 17. Hvor stor er da nu den menneskelige Naturs Ondstab ! hvor mange Kvinder er der ikke , som forhindre , at de blive frugtsommelige , drcebe og fordrive Fosteret , da det dog er en Guds Gjerning at fode Born , og 2 Egtefolk selv , som i Tugt og 3 Ere ere blevne gifte og leve sammen , se ogsaa hen til mangehaande Nytte og Gavn af Wgtestanden , men sjelden til Bprnene . 18. Den fsrste Klasse TEgtefolk er dem , som sjZge og begjcere Bsrn , og af den Grund begive sig i denne Stand , foråt de maa blive Forceldre og faa Bsrn , og hvorvel Arvesynden kommer dertil , saa er dette dog den fornemfte Aarsag . Saadanne Folk ere Engle imod de andre ; thi de begjcere at bruge for at faa " Born derved ; men der findes hel faa Saadanne , og jeg regner dem blcmdt Engle , ikte blandt Mennester . Thi det er en stor Guds Gave , nåar jeg kun begjcerer Born af Kvinden , iscer nåar jeg forstaaer Moie og Besvcer , dertil ogsaa Djcevelens Stik og Pile . En saadan Wgtemand var Abraham , som jeg regner blandt de englelige der ssge Guds Sced , som Malachins siger Kap . 2 , 15. 19. Den anden Klasse Wgtefolk er dem , fom tåge Hustruer for derved at undgaa Horeri ; Born foragte de ikke , hade dem heller ikke ; men den fornemfte Grund , som de se hen til , er at de kunne leve lydst og tugtig . Disse ere ogsaa brave , men ikke som de Forste ; giver Gud
Stowe, Harriet Beecher, 1853, Onkel Toms Hytte, eller Negerlivet i de Amerikanske Slavestater142
hos Fruentimmerne i Kentucky , forbandt hun en hoi Grad af moralsi og religies Folelse og derpaa grundede Principer, hvilke hun med stor Sjelsstyrke gjorde gjaldende i alle sine Handlinger . Hendes Mand , som selv ikke gjorde Fordring paa at vare af nogen sårdeles religios Charakteer , bar dog Agtelse for sin Kones Ouerbeviisning og var maasie lidt bange for hendes Dom . Sikkert er det , at han indrammede hende uindffrankct Spillerum i alle hendes velvillige Bestræbelser , for hendes Tjeneres Velbefindende , Underviisning og Uddannelse , uagtet han ikke selv tog nogen afgjort Deel deri . Ja , om han visselig ikke netop troede paa Læren om Helgenernes overflødige gode Gjerninger , saa synles han dog at nare en eller anden Slags Forestilling om at hans Kone havde saamegen christelig Kjarlighed og Tro , at det vel kunde vare tilstrækkeligt for dem begge ; — han syntes at have et dunkelt Haab om at komme i Himmelen paa Grund af . hendes Overflod af gode Egenskaber , paa hvilke han for sin egen Deel ikke egentlig gjorde nogen Fordring .
665
Me er tilstede . Dersom han vilde hore mig , saa siulde han ikte stole paa nogen of Eder — glatte som Aal ! " „ Masser ! " sagde Tom — og han hcevede sig iueiret — „ jeg var kun otte Aar gammel , da den gamle Frue lagde Dem i mine Arme , og De var da ikke aarsgammel . Der , Tom , sagde hun , der er han , som sial blive din unge Masser; pas vel paa ham , sagde hun . Og fug mig nu . Masser , har jeg nogensinde brudt mit Ord , eller gjort Noget mod Deres Villie , iscer siden jeg blev en Christen ? " Hr. Shelby var dybt rystet og Taarerne stode ham i
1148
„ Vi maae feie os i Guds Villie ; jeg veed det jo ; men gode Gud , hvorledes kan jeg ? Hvis jeg endda bare vidste , hvor Du gik hen , eller hvordan de vilde behandle Dig ! Missis siger nok , at hun vil førsege at kjobe Dig tilbage om et Aars Tid eller to ; men Gud hjælpe mig ! Ingen kommer opover igjen , som maa nedover did ! De drcebe dem
1656
Ved Siden af hende sad et Fruentimmer med et skinnende Tinfad paa Skjodet , i hvilket hun omhyggeligt sorterede nogle torrede Ferskener . Hun kunde være fem og halvtreds til tredsindstyve Aar , Men hendes Ansigt var et af disse , som Tiden synes at berore , kun for at pryde og førsijonne . Hendes sneehvide Florskappe , gjort efter det strcenge Kvcekermonster , det simple hvioe Mufelinshalstorklcede, liggende i blode Folder over hendes Bryst , hendes graa Shaul og Kjole vifte strar , til hvilken Sekt hun Horte . Hun havde et rundt Ansigt , runde rode Kinder , med en blod Duun , der mindede om en moden Fersien . Hendes Haar , som tildeels var soluhvidt af Alderen , var dceK , og glat stryget bagover fra en hoi og klar Pande , paa hvilken Aarene ikke havde indgravet nogen Indskrift uden : „ Fred paa Jorden, og iblandt Menneskene en god Villie ; " og nedenfor glimrede et Par store , klare , cedle , kærlighedsfulde brune Vine ; man behovede alene at see lige ind i dem , for at fole , at
1729
Fslelse af Sikkerhed og Hvile kom over - hende ; og , saaledes som hun laae der med sine store sorte Vine aabne , fulgte hun , ligesom i en rolig Drom , sine Omgivelsers Bevægelser . Hun saac Dsren aaben til det andet Værelse, saae Aftensbordet med dets sneehvide Dug ; hsrte den drsmlignende Mumlen af den syngende Thekjedel ; saae Ruth trippe frem og tilbage med Tallerkener med Viskoiter og Skaaler med nedlagte Sager og fra Tid til anden standse, for at stikke Harry en Kage i Haanden , eller klappe hans Hoved , eller rulle hans lange Lokker om sine sneehvide Fingre . Hun saae Rachels fyldige , moderlige Figur , hvorledes hun nu og da kom hen til Siden af Sengen og glattede og ordnede Et og Andet paa Sengeklæderne , og lettede hist og her paa dem , for derved at antyde sin gode Villie ; og hun fslte ligesom et Slags Solskin straale over sig fra hendes store , klare , brune Oine . Hun saae Ruths Mand lomme ind — saae hende lobe bort til ham og begynde at huisse meget alvorligt , medens hun fra og til med en udtryksfuld Mine pegede med sin lille Finger ind i Værelset. Hun saae hende , med sit lille Varn i sine Arme , scette fig ved Thebordct ; hun saae dem Alle ved Bordet og lille Harry paa en hsi Stol , under Skyggen af Rachels store Binger ; der var en sagte mumlende Talen , en let Klingen af Thesieer og en mustkalsi Raslen af Kopper og Skaaler , og Alt indhyllet i en behagelig Drsm om Hvile ; og Elisa sov , som hun aldrig havde sovet , lige siden den sircrkkelige Midnatstime , da hun havde taget sit Barn og begivet sig paa Flugten i den kolde Stjernenat .
1825
Tom stod netop lige under hende paa det nedre Dcek , da hun faldt . Han saae hende naae Vandet og synke , og var efter hende paa Oieblikket . For ham , som en bredskuldret Karl , med starte Arme , var det ingen Sag at holde sig over Vandet , indtil Varnet efter nogle Oieblikke kom op paa Overfladen ; da greb han hende i sine Arme , svummede med hende til Siden af Fartsiet , og rakle hende gjennemvaad op til hundrede Hænder , der , som om de alle havde tilhort een Mand , vare ivrigt udstrakte for at tage hende . Faa Vieblikke efter bar Faderen hende , dryppende vaad og uden Bevidsthed , ned i Damekahytten , hvor , som Tilfaldet gjerne er under saadanne Omstændigheder , en virkelig velmenende og hjertelig Kappen paafulgte blandt alle Fruentimmerne , om hvo der skulde bidrage meest til
1914
hendes Ansigt var tyndt og temmelig skarpt i Profilet ; hendes Laber vare tcet sammenpressede ligesom hos En , som pleier at have en fast Villie , og som altid danner sig en bestemt Mening om alle Gjenstande , medens det merke , fiarpe Vie havde et sardeles klogt førskende Udtryk , som om det ideligen segte efter Noget at tage vare paa . Alle hendes Vevagelser vare raske , bestemte og energiske , og skjent hun aldrig talte meget , var dog , nåar hun talte , hendes Ord markeligt klare , tydelige og traffende . I sine Scedvaner var hun en levende Personifikation af Orden , Methode og Nøjagtighed. Hendes Punktlighed kan kun sammenlignes med Pendelen paa et Stueuhr i uforanderlig Regelmæssighed , kun med en Dampvogn i ubeielig og ubenhorlig Tilsidesættelse af alle andre Hensyn . Derfor havde hun den meest afgjorte Foragt og Afsiy for enhverfomhest Ting af en movsat Charakteer . Hun havde et meget vigtigt og meget betegnende Ord i sin Ordbog — Ordet „ Uordentlighed " — det udtrykte i hendes Bine den allerstørste af alle Forseelser — Summen af alt Ondt . Det hsieste Udtryk for hendes Foragt var derfor en stcerk betonet Udtale af Ordet „ uordentlig " ; og med dette Ord betegnede hun hver Fremgangsmaade, der ikke stod i lige og uundgaaelig Forbindelse med den endelige Opnaaen af det Maal , man havde til Hensigt at naae . Folk , som Intet gjorde , eller som ikke vidste , hvad de skulde gjore , eller som ikke toge den snorlige Vei , for at scette i Vark det , de havde forefat sig at gjere , vare Gjenstanden for hendes dybeste Foragt , en Foragt , som hun viste mindre ved nogensomhelst Ting , hun sagde , end ved et Slags saregent Udtryk i hendes Ansigt , der tydelig gav tilkjende, at hun forskiaaede endog at tale derom . Med Hensyn til hendes Aands Uddannelse , havde hun en klar , stark og virksom Aand , var vel bevandret i Historie og de aldre engelske Klassikere , og udmarkede sig ved klar og dyb Tanken inden visse Grandser . Hendes religiese Grundsatninger
3290
De Skrifter , som meest behagede hende , var Johannes Aabenbaring og Prophetierne — Skrifter , hvis dunkle og forbausende billedlige og begeistrede Sprog gjorde et desto dybere Indtryk paa hende , som hun forgjæves spurgte om deres Mening ; hun og hendes enfoldige Ven , det unge og det gamle Varn , havde netop lige Meiser i dette Stykke . Alt det , de vidste , var al disse Veger talte om en Herlighed , der skulde aabenbares — et forunderligt Noget , som skulde komme , hvori deres Sjæle frydede sig , sijont de ei vidste , hvorfor . Ide physisie Videnskaber er rigtignok det , som ikke kan førstaaes , ofte unyttigt og uholdbart ; men det er ikke altid Tilfaldet i den moralfie Viden ; thi Sjælen befinder sig , naar den vaagner til Bevidsthed , soni en skjelvende Fremmed midt imellem de to dunkle Evigheder , det Forbigangne og det Tilkommende . Lyset skinner kun paa et lidet Rum rundt om den ; derfor maa den nødvendigviis fole sig dragen henimod det Übekjendte , og de Stemmer og siyggeformige bevægelige Villeder , som trade ud sra Aabenbaringens og Inspirationens Skystotte , og komme hen til Sjælen , have alle , hver og en , en Gjenklang og et Svar i dens egen forventningsfulde Natur . Hine mystiske Syner ere ligesaa mange gaadefulde Gjemmcr og Talismaner med deres hemmelighedsfulde Indskrift af übekjendte Hieroglypher . Sjælen opfanger dem og gjemmer dem i sin Varm , og haa»ber engang at kunne lcese dem , naar den kommer hiinsides Forhcenget .
3589
„ Det var det , jeg sagde til Den « , Kusine , " sagde Marie, „ at De snart vilde finde ud , hvorledes disse Væsener ikke kunne bringes til at opfore sig ordentligt uden med Strenghed . Dersom jeg fik min Villie frem , " sagde hun og faae bebreidende hen paa St . Clare , „ saa vilde jeg sende det Varn hen og faae hende ordentlig pidsiet . Ja , jeg siulde lade hende pidsie saa Icenge , til hun ikke kunde staae . "
3918
„ Jeg har felt ham i mit Hjerte , Masser — jeg foler ham nu ! O Masser ! da jeg blev solgt bort fra min gamle Hustru og mine Vorn , var jeg næsten knust . Jeg solte , som om der var ingen Ting tilbage ; og da stod den gode Herre selv frem for mig og siger : ' Frygt ikke , Tom ! ' og — bringer Lys og Gwde ind i min arme Sjæl — skaber lutter Fred ; og jeg er saa lykkelig , og jeg elsker Enhver , og jeg foler Lnst til at blive Herrens egen , og til at Hans Villie altid skal siee , og til selv at være netop der , hvor Herren M swtte mig hen . Jeg veed , at dette kunde ikke komme fra Zuig selv , fordi jeg er et stakkels klagende Vasen ; det kommer fra Herren ! og jeg veed , at Herren gjerne vil gjere det Samme for Masser ! "
4513
Det var seent om Aftenen , da de trcette Beboere af Hytterne kom flotteviis hjem — Mænd og Kvinder i tilselede og sønderrevne Klcrdcr , glcetne og ilde tilmode og aldeles ikke i Humor til at see med Velvillie hen paa de Nyankomne, Den lille Landsby var nu levende nok med alle Slags Lyd , der ikke just vare de mceft indbydende ; Stemmer, der i hcrse Strubetouer stredes om Haandkværnene , hvori deres Haandfuld Korn endda siulde males for at gjere det stikket til at bages til det Brod , der udgjorde deres eneste Aftensmaaltid , Fra det tidligste Daggry havde de været paa Markerne og vare blevne tvungne til at arbeive under Opsynsmandenes drivende Pidsiestag ; thi det var nu deu allersiarpeste og allertravleste Tid for Vomulds-Indsamlingen ; og intetsomhelst Middel lodes uforsogt , for at faae Enhver til at arbeide saa haardt som han paa nogen Maade kunde drives til , „ Men , " siger maaste En , som gaaer og driver orkesloft om , „ At plukke Vomuld er da ikke saa førseer ? deligt haardt Arbeide ! " lasaa , er det ikke det ? Det er jo heller ikke saa sorfeerdelig stemt , at eu Draabe Vand falder En paa Hovedet ; og dog frembringes Inkvisitionens værste Tortur netop ved at Draabe efter Draabe , Draabe efter Draabe med uendelig Eensformighed Vieblik efter Oieblik falder paa samme Plet ; og et Arbeide , der i sig selv ikke er haardt , bliver det , ved at man Time efter Time med uforanderlig Übsielighed tilholdes til det Samme og det Samme , uden at man engang har Bevidstheden om at det skeer med fri Villie til at gjore sig det mindre kjedsommeligt . Eftersom den hele Hob af Mennesker stremmede forbi ham , saae Tom sig forgjæves om efter venlige Ansigter blandt dem .
4622
„ Ja — Masser veed jo , hvorledes hun har sat sig selv op imod Massers Villie , og at hun ikke vilde have mig , sijsnt Masser sagde , at hun siulde ! "
4623
„ Aa , jeg skulde snart banket hende til at fsie sig i det , " sagde Legree og spyttede . „ Det Eneste er , at der er saadan en Mængde Arbeide at gjere nu , saa det ikke synes mig Umagen værdt at knakke hende nu paa denne Tid . Hun er svag og spced af sig ; men saadanne svage Tingester pleie undertiden at holde ud saalænge til de ere halvdode , blot for at faae deres Villie frem . "
4783
„ Ja jeg er , " sagde hun koldt ; „ og kommen , for at hav « min Villie , ovenikjobet . "
4979
Er der vel noget Herligt og Kjært i dette Ord for et Folk , som ikke tillige er herligt og kjært for en Mand ? Hvad er vel Frihed for et Folk uden Frihed for de Individer, hvoraf dette Folk bestaaer ? Hvad er vel Frihed for den unge Mand , fom sidder der med sine Arme korslagte over sit brede Bryst , med Farven af det Afrikanske Blod i sine Kinder , dets morke Ild i sit Oie — hvad er vel Frihed for Georg Harris ? For Eders Fcedre var Frihed et Folks Ret til at være et Folk . For ham er det en Mands Rec til at være en Mand og ikke et Dyr , Ret til at kalde sit Hjertes udkaarede Viv sin Viv , og til at beskytte hende mod lovlos Vold ; Ret til at beskytte og opdrage sit Barn , Ret til at have sit eget Hjem , sin egen Religion , sin egen Charakteer , uden at være en Andens Villie underkastet . Alle disse Tanker rullede sig heftigt og sydende om i Georgs Bryst , idet han tankefuldt lænede sit Hoved paa sin Haand og stirrede- paa sin Hustru , der sogte at tilpasse til sin spcede og smukke Form den Mands-Dragt , hvori man ansaae det sikkrest , at hun skulde see at undgaae Forfolgernes Aarvaagenhed ,
, 1857, Christiania-Postens Feuilleton126
Han arbeidede rastlsst med sin bestemte Villie , og hans gode Anlceg hjalp ham til i cn ovcrrastende kort Tid at komme ester sine Icvnaldrcndc og indhente det Forssmte . Mange Timer sad han da ined en Vog i Degnens Have . Men der var dog ikke at tanke paa nogcn munter Samtale som forhen , og Marlene folte vel , at hun nu maatte undvcere baade Underviisning og sin Ven .
131
allerede i den flade Strakning omkring Landsbyrn havde forrkommrt ham saa smuk . Da man underrettede Drengen herom , sagde han : „ Og vi tåge dog Marlrnc mrd ? " Man forsogte at faae hau » fra denne Tanke . Men han vilde ikte reise uden hende . „ Om hun heller itte seer Noget , saa stal dog Bjrrgliiftru varr sund , og huu har i laug Tid varrt blrg og mat , og , nåar hu » savnrr mit Selstad, bliver hun altid ilde tilmode . " Man foirde hai » derfor i hans Villie . Pigen blrv lsftrt op i Vognrn til ham og hans Foraldre og ester cn kort Dagsrrise vare de ved Foden af Bjerglandrt ,
142
Hun taug med Villie og lod sig fsre tilbage til Huset . Prastekoneu blrv bangr . Pigens fine , elsicligc Tral vare paa en uhyggelig Maade forstyrrede . Man staffede hende hurtig nogrt Varmt at dritte og fsrte hende tilsengs , uden at hun sagde mere end at hun itte befandt sig vel .
420
Da de stege af ved heudes Hotel , var Midnat nar . Hun vidste , at Lucirn vrntrdrs Klottrn ti , og det havde varet hendes hoie Villie at bringe ham til at forglemme det . En koket Kvinde provcr sin Magt paa dem , der elske hende , son » bun provcr rt Smykke foran sit Speil for den blotte Fornoielses Skyld at prove den .
809
Aldrig havde dei » arvardige Stad London mrd saalnegen god Villie stillet alle sine naturlige og kunstige Dampes Tillottelsrr tilstnr , og saarundhaandet blandet sin Tanges grnnngtige og guulngtige Skyer med sine Steenkuls sortagtigc Skyer , aldrig havde Solen varet saa mat og saa plat som den Dag , jrg tidligere end sadvanlig indfandt mig i Kittys Voutik . Hr ndrs to Born havde tåget Kvartccr udrnfor Hnsets kobbrrbrstagne Dor . De legede ikke , men gik gravitclist op og ned mcd Handcrne paa Nyggrn , cftcrlignende deres Faders hsitidelige Mine , der yndigt saacs at gaae igjen paa disse friste Kindcr , saa rode og saa sijcere , at de endnu mindede om Modermelkrn . Jeg blev staarnde lidt indenfor Doren > for at sec paa dem , derpaa vendte jeg mig om mod deres Moder . Irg forr tre Skridt tilbagr . Drt var drt samme Ansigt , de samme rrgelmassige , frrdelige Tråk , men det var ikke mere Kitty Bell , det vnr hr ndrs vellykkede Statue . Ja , aldrig var rn Statue fnrvcloscrc; jeg paastaar , at der under Ansigtcts hvide Hud itte fandtrs rn Drnnbc Blod ; hr ndrs ^ Labrr vare nastrn ligrsaa hvide som Rrstrn , og Livrts Ild brandte kun i de store Oine . To Lnmpcr bcsiinnrde hende , og strcd mcd det taagcfulde , hendvende Dagslys , om Nettrn til at oplyse Varelset . Disse Lamper , drr vare stillede paa begge Sider af hendes boiede Hovet » , gav hende et med Dod og Grav brstrrgtrt Udtryk , som stog mig . Irg satte mig taus urd foran Distrn . Hun smilte .
1090
mine Dine og at de hverken hnvde klsftet Fod eller Tiger- , Hyane- og Ulvehoved , som beromtc Skribenter have forsikret ; de borstcde sig , bnrbcrede sig , stiftede Linned og spiste Frokost. Der gaves dem , om hvem Kvinderne sagde : Hnn seer godt ud ! Der gnves endnu Flere , om hvem man Intet vilde have sagt , dersom de intet havde varet , de Hastigste kunde dog i vor egen Midte finde hsilardc Herrer og smidige Diplomater , som overtrumfe dem i dyrisi Hnm , men om hvilke det er bleven Mode at sige : En na ndrig Hceslighed, Klingklang og Hjernespind alle disse Sammenligninger med Dyr ! Mennesterne ere altid og overalt simple Mennesker, mere og mindre vansiabte og Bold for deres Skjabne . De Starteste og Bedste reise sig mod den og forme den efter deres Villie istedetfor at lade stg alte i dens lunefulde Haaut » .
1231
Ligesom alle de unge Modre , jeg har kjendt , sagde hun forud min Son , af et « forklarligt Onsie , en instinktmcessig Forkjcerlighed . Det bragte mig mod min Villie til at smile . „ De ynkes over mig , jeg seer det godt , " sagde hun .
1923
Hun havde villet oppebie Ssrgeaarets Ende , " inden hun tillod sig at faae denne Skat tilbage . Hun onsiede ikke at see mig . Jeg udleverede den dyrebare violette Saffiansasie og saa hende aldrig mere . Alt dette var meget smukt , meget reent , meget delikat . Jeg , har respekteret hendes Villie og hun vil leve i min Erindring , som det elsivardigste mine Oine saae . Hun er ikke mere .
3033
„ Du Afsium ! Dit Fa ! Du lave , ontsiabsfultc , nedrige Bedrager ! " sireg min elsivardige Soster , og rystede sine Skjorter af alle Krafter ; „ Du har gjort dette med Villie ! Ti stille ! Jeg veed det . Hvor kunde Du understaae Dig til at plage mig om at komme til dette Hundehul ? " vedblev hun og vendte sig rasende mod sin Wgtehalvdeel og retmassigc Mottager af al hendes overstodige Hitsighed . „ Hvnt » mener Du med at bringe mig hr rhcn for at see , hvorledes Du er bedraget ? Ja , min Herre , bedraget . Han forfinar sig itte mere paa at male , end Du . Hnn hnr bedraget Dig for
4080
Da Erik med Bevidsthed stog sine Dine op , saa han Moderens kjarlige Ansigt , der beiede sig over ham . De lukkede sig igjen i stille Glade . Han spurgte ikke hvorledes hun var kommen did ; han var forneiet med at vide , at hun var hos ham . Hans ferste Ord vare henvendte til Carl ; han spnrgte , hvorfor itte Ernst var der ? Carl kunde itte begribe , hvoraf han vidste , at de Alle vare i Nom . Han kunde itte forstaae , hvorledes han kunde tagc det saa roligt , at hans Moder var hos ham . Da hun gik ud af Varelset , fortalte han endelig Carl , at han have modt Marie paa sin Vei til Quaicn , hvor han siulde see efter Marmoret , og hvorledes han med det samme havde tåget Flugten .
4841
Colomba improviserte , efter Landets Slik , en bnllnta foran sin Faders Lig og i Narvarelse af alle sine forsamlede Vcnner . Deri gav hun sit Hat » mod Varriciui ' rrnc Luft og bcstyldte dem rentud for Mordet , idet huu tilligc trucde dem mcd sin Broders Havn . Det var denne mcgct populare dnllalr > , som Matrosen saug for Miss Lydia . Orso , som var i det nordlige Frankrig , da han rrfarrde sin Faders Ded , udbad sig Prrmission , mr » den blev ham ikke bcvilgcl . Efter sin Sostrrs Vrcv havde han ferst troet , at Barririni ' rrne vare de Skyldige , men eftrrat han havde fnaet rn Kopi af alle Aktstyttrrne og et privat Brrv fra Dommcrr » , kom han til dr » Overbeviisning , at Banditten Agostini var Gjerningsmantrn. Coloniba strev til ham hvert Fjrrdingaar for at gjenlage for ham sin Mistanke , som hun kaldte Beviis . Imod hans Villie kogle hans corsikanste Blod . i han , ved disse Vcstyldnmger , og undertiden var han ilke langt , fra at drlc sin Eestcrs Fortomme . Men han gjentog hver Gang ha » strrv til hc » te , at hentes Paastand ilte havde nogc » gyldig Gruud og ikke fortjeilte » ogen Tiltro . Ha » forbod hende cndogsaa , men bestandig forgjaves , at tale mere herom . To Aar gik saaledes hen ; ester de » Tid kom han paa halv Gage , og forst da tankte hnn paa at gjensce sit Fedeland , ilke for at havne sig paa Folk , som han ansaa for at vare uskuldige , men for at bortgifte sin Soster og salge sine smaae Eirndomme , hvis de kuude indbringe- ham saa meget , at han trrcftcr kunde leve paa Fastlandet .
Wang, J. Storm, 1860, Skjebnen og mennesket144
ja blindt hen uden Overveielse at beundre deres übetyde < ligstt Handlinger og tillcrgge dem et Vcrrd , som aldeles ingm Realitet har , medens vi paa den anden Side ved at sted ? paa Mennesker af übetydelig Stilling og Utvortes, eller endnu mere , dersom de maatte lide af en eller anden synlig Legemsfeil og Mangel , ikke letteligen verdige dem stor Opmcrrksomhed , og kun i det Haieste offre dem et medynksomt Oiekast ved Sammenligning med deres mere degunstigede Brodre og Sestre , uden at beta ? nke , at som oftest denne Ytring af Medynk for Vedkommende er heist saarende , og til selv at btkjcrmpe de übehagelige Felelser , som denne maa fremkalde , stal en ikke almindelig Sjelsstorhed . Dette gjcrldcr isa ? r hos det kuindelige Kjen , hvis Felelser ere saa meget finere end vore , og for hvem den ydre Form maa vaere af saa megen sterre Vigtighed end for Manden ; thi hvad Tid here vi Kuinden bedsmme uden efter det Udre ? Dette ved hun sclv , derfor kan det ikke lcrggrs hende til Last , om hun iscrr i sit Livs Foraar anser delte som det Vigligste af alle Fortrin, og at der kun findes Faa , der have Sjelsstyrke nok til at ha ? ve sig over dette , fornemmelige » naar de se sig paatrykte et Naturstempel , hvorved de staa isolerede saavel fra deres Jevnaldrende som a ? ldre og yngre Omgivel < ser , ja endog dagligen have at bekja ? mve de Lidelser , sum et sygeligt Legeme altid medfører .
190
meste Forhold havde i Livet sammenknyttet Moder Datter , og vi maa her lcrgge Mcrrke til , at , da Mn ren i lamgere Tid forud ved et ula ? geligt BrysttiW suldkommen indsaa , at hun snart maatte skilles fra f Elskede herncden , havde hun Tid efter anden underbo sig derom med Datteren som Noget , der letteiigen kvi tankes , uden derfor at knuse hendrs Hjerte ved den j kre Overbevisning om sin snare Bortgang , som hun ! havde , og nersten under Spog givet de Forstrifttr , s , hun ansaa tjenlige for sine Efterladtes Vel . Rimel er det ogsaa , at Modereiel , der stundom kan se me skarpt , allerede tidligt hos det svage Barn havde op ! get Sjelsstyrke og Fortrin , der rigtig benyttede gave b de Haab om alene at kunne styrke den efterladte Mg mand , ja endog bringe ham i Ligevaegt efttr sit st Tab . Ida har stlv givet os Forsikring om , at hun t ligen , saavidt hendes svage Evner formaacde , fulgte hver af Moderens Forskrifter , men vi maa selv have ! < at kj.nde hende fra den Time , da Moderen henslumre forat vi tilfulde kunde inse , hvorledes den unge , tnt saa barnlige Sjel med Et satte sig ind i sin nye Vil kreds og i de for ukjendte Pligter .
517
blev bragt paa Bane , rar strar dm unge Mand paa rede Haand med al Verdens Teieri , forat faa den forhindret, og stiv Ida , der nu davde faaet mere Mod , vidh stedse klogt og bl st. dent al faa Samtalen drei.t paa G eller Andet , som hun vioste Madamen med Begjcrrligheh lyttede efter , og hvori hun s-lv endog mod sin Villie vl ^ inddragen . Hun kunde ikke lade Ida for Aftenen siippl fra sig uden en Udsoning , og denne kunde efter hcndts Ka.akter umuligen ste , ferend tiun hos sig selv fslte , al hun havde givet noaet Vederlag for modtagne Kra ? nkelsci , og vi ville derfor ikke undres over , om hun senere hen passede sit Sntt , for atter at komme paa den gamle Fod mcd sic kjcrre Barn , som hun ellers kaldte hende . Leilighed gaves imidlertid ikke fsrend ved Aftensbordet , thi Madamen , da det allerede var temmelig silde , fik , efteral hun var kommen lilbage til sine egne Vcrrelser , saa tra « velt med at ordne Tiloeredelserne lil Aftensmaaltidet , at hun gootsom maalte lade de Flcmmede stjstte sig selvj desuden var det ogsaa nu paa den Tid , da hendcs kjerre Husdyr , der aldeles ikke vare vest.dne i sine Fordringer , efter Skik og Scrdvane stulde have sit Aftenjtel , saalcdks maatte Dorthe nu ret verre i Ilden , og man kan let tamke sig til , al saadanne Optoier der i Huset medfsrte baade Tid og Anstrengelse , og ikke gik af uden fiere heftige mundtlige Kampe . Ida havde vel under den swrste Blidhed tilbudet sin Hjcrlp , men denne kan man efter de forhaandenucrrende Omstcrndigheder let lamke sig ikke blev modtagen , men derimod tilbagevist med mange Pyraser < som f . Ex :
605
kjendte , at , havde de ferst knyttet intime Familieforoin » delser , vilde dette medfore storre Opofrelse af deres For « mue , end de i lcengere Tid kunde holde ud , og at dl faaledeS lidt ester lidt maatte , om ikke synke ned i Armod saa dog paa en alvorlig Maade blive mindede om at sattte Ta ? ring efter Ncrring , hvilket hun indsaa aldeles vilde nedboie og knaekke Kapteinens Mod og Kraft . Efter heades Dsd blev det i denne Henseende anderledes , thi Faderen , der elskede sit Barn som det Hsiesie i Verden, ansaa det , uden at ville tilstaa for sig selv , at hani , egen Lyst trak ham dertil , for sin Pliyt at staffe Ida saavel i som udenfor Huset Aospredelser , som han ansaa nsdvendige og passende for hendes Alder . Her hjalp det ikke , hvor bestemt hun endog modsatte sig , og da hendcs kloge Sic tillige snart opdagede , at den kjerre Fader seln fandt Lyst i selstabelige Adspredelser , lagde hun det stsrste Baand paa sig selv , for heri som i enhver anden Ting saa meget som muligt at rette sig efter hans Mske og Villie , saaledes at paa den Tid , hvori vi gjsre Lceseren bekjendte med Familien , forlov ingen Uge , uden at Huset flere Gange maatte modtage Aftensbeseg saavel som at , hvad endnu var hende mere imod , Datter og Fader maalte verre ude hos Familierne .
667
La ? ngere Tid er nu forlsben , siden jeg fremtog , gjcnnemlaeste og atter fortsatte min Dagbog ; ja den byr ikke engang Icrngere kaldes saaledes , lhi efter sit Navn og efter din Villie , Du Uforglemmelige , burde den jo fortsettes hver Dag . Jeg vil ogsaa for Ettertiden be « straebe mig for at verre fiitligere og mere noiagtig i saa Henseende : jeg mcrrker ogsaa , at dette er saa godt sor mig selv , thi derved sves og stjcrrpes jeg til bestandig at holde Regnstab med mine Tanker og Handlinger , og delte var jo egentlig , hvad Du vilde , elskede , dyrebare Moder .
679
og blot hvad derved kan indspares om Aaret , vil ikke blive saa Übctydeligt . Vil jeg nu ogsaa i mange andre Henseender neiagtigen tcrnke efter , saa sinder jeg sikkerligen skre lignende Midler til paa en ikke fslelig Maade at kunne bidrage til de Udgifter , som den stakkels , fattige Pige maa foraarsage vorl Hus . Det var et crdelt Trcek as Fader , at han antog sig Pigebarnet , hun havde ellers maattct forlade Skolen cg kommct tilbage til Foreldrene i Hjemmet , hvor der vrimler af Born , og hvor , som noksom bekjendt , den sterste Fattigdom hersser . Gud hjcelpe og styrke mig til i alle Dele , som jeg ber , at opfylde min Faders Villie og at blive til Nytte og Gavn for Pigebarnet , hvem jeg vil komme imode som den kjærligste Soster . "
890
Det er dog ret forfcrrdeligt , hvor falste vi Mennesker ofte selv imod vor bedste Villie og Vidende maa verre ; var det da ikke muligt , at Verden kunde verre anderledes, naar man blot alvorlig bestrcrbte sig derfor ? Fru Kork gjorde idag Undstyldning , fordi hun endnu vedbliver at sige Du til mig , og jeg svarede , at det var mig kjcrrt ; men nei , det er ikke saaledes : af alle oe So » rige , der vedblive med denne Bencrvnelse fra mine Barndomsdage, er det mig saa kjcert , og det vilde virkelig smerte mig , dersom de med Et aflode det ; med hende derimod er det anderledes , og hvad har jeg da i Grunden mod hende ? Hun er altid mod min Fader og mig saa venlig og forekommende , men selv hendes Stemme og mindste Bevcrgelse har for mig noget vist Uhyggeligt ,
981
Af dette kan imidlertid sees , at en ikke übetydelig Forandring var indtraadt i Madam Elsters forhen saa ensformige Liv , og kunde det stundom hamde sig , atKnutz mod sin dedste Villie for Aftenen ikke kunde skienke hende en Time eller to , eller ogsaa at Ida lamgere end sedvanlig borteblev , sattes hun saa aldeles ud af sit Humor , at hun endog kunde blive noget uvenlig mod sine kjerre Husdyr , dette var ellers Nogel , som man forhen aldrig havde seet eller hort . Den stakkels Dorthe vil vi engang ikke tale om , thi hun kaldte en Gang for alle disse Aftener Spidsrodtiden .
1406
Fru Korl anede mindst paa denne Tid , at hun i Madam Elster havde faact en saa ivrig Modstanderinde i sine Planer , ja hun var endog nu saare tilfreds ck.d Sagernes Gang , og forudsaa det mest forsnstede Udfald . Af Rikke , hvem hun stedse mere og mere gjorde sig forbunden, troede hun lidt efter lidt at vare kommen til neie Kundstab om Forholdene i det kleinste Hus . Hun havde dog formodet , hvor übetydelig hun i Grunden ansaa Ida , at denne havde havt eller i dit Mindste i det Daglige udviste en sterre Magt over sin Fader , nu derimot» horte hun ved enhver Leilighed af Rikke , at hun aldrig havde feel eller hert Datteren i nogen Henseende at modsaette sig Faderens Villie eller Onste , men at hun i Et og Alt kun ssgte at rette sig eftcr det windste Vink fra hans Side , altsaa var her ingen farlig Modstand , al frygte for . Kapteinens Artighet » , Forekommenhcd og ti>syneladende Veltilfrrdshed ved hendes Ncrrvcrrelse havde > den senere Tid forsget sig oienfaldende , og saaledcs val hun nu godisom dagligen forberedet paa den ventede El « klcrring fra hans Side .
1565
Ida havde allerede i lcrng.-re Tid ventet paa , at hendes Fader og Rikke ssulde indfmde sig . Saa lange hun kunde erindre sig tilbage , havde hendes Fsdsllsdag af den kjaeriige Moder vcrret erindret med Alt , hvad del kunde tildele hende Hygge og Glcrde . Ida vidste , at det var Faderens Villie og udtrykkelige Onske , at det frem « deles ssulde gaa i den samme Orden som forhen , hvol « for hun nu selv , hvor snarende det end var for hende , maatte arrangere den lille Familiefest . Ikke som saw vanlig blev Kaffien indbaarcn til Faderen i hans Va < relse , det smukke Porcellssn var derimod hentet fra Ska »
1697
Kapteinen tog Bladet og Icrste : Glstede Barn , kja ? re Ida , jeg har nu snart ikke flere Forskrifter at gi « ve Dig , bevar og felg , hvad Du allerede har faaet , dog jo , endnu en : Naar Du selv er kommen paa det Punkt at Du med moden Sjel kan bedemme dine Handlinger / og din Erkjendelse as Pligt kommer i Strid med Andres Villie , hvem det ligeledes er din Pligt at adlyde , ia gjcrlder det fast at holde ved det Rette og Sande » Man lillcrgger Kvinden allid Svaghed , men tro mig til din egen Beroligelse , delte er ikke Sandhed , naar hun blot vil bruge sine Sjelsevner . Du kan verre en lydig Dat » ter , den kjærligste , den mest opofrende Hustru , om Du aldrig en Haarsbred giver efter , hvor Samvittighed og Mennesserettigheder tilsige Dig , at Du stal handle selvstcrndigt. Dog maa alt delte ste paa en for den dannede Kvinde vcrrdig Maade : Blidhed og Sagtmodighed, men Fasthed og Urokkelighcd , naar Samvittighedeni og ' , Dydens Stemme er paaveie til at overdos , maa al < tid vwre hendes Hovedprydelse . "
1898
« Fru Kork ! " — stennede Ida , men mere formaaede hun heller ikke , thi med lukkede Sine , aldeles et Dedeni Billede , sank hun uden Bevidsthed om paa Stolen , Rikke udgav et saa hsit Forlvivlelsens Skrig , at bet gjenlod over hele Huset , og ude af sig selv styrtede Faderen og Tjenestepigcn ind i Vcrrelset , hvor Rikke swg dem imsde , fjunken ned foran den Besvimede og «m--siyngende hendes Kncr :
2284
« Jeg undertegnede Karen Kirstine fal . Elster , som i filti og et Aar har vceret bestaltet Gjordemoder udi len store By Vinding , og i denne Tid har bragt saa mangt et kristeligt Menneste ind i Verden og bevaret « unge Modre fra at gaa derfra med Livet , gjer (eftersom en dedelig Bortgang staar aaben for Enhver , og Ingen kan vide , hvad Tid hans sidste Time siaar ) med M Besindelse , rerig og frisk Sjel i alle Maader , ftm min Sjelessrger og tre andre hcrderlige Ma ? nd ere tilstede f « at bcvidne , forat sidenefter ingen Disputats eller Innvending paa nogen Maade kunde afstedkommes , vitterligt fei Alle og Onhver min sidste bestemte Villie , og stal ienne min Villie i alle Henseender efterkommes uden den ringeste Forandring i nogen Maade , og enhver Uvedkomande, stal en Gang for alle bortvises , der maatte finde ! ° lg ° dt , thi der er mange ugudelige og tredsse Menne < ster i denne syndige Verden , at ville faa Fingre paa no- M af mine Efterladenstaber eller gjere Indvendinger lmod , hvad jeg her med min frie Villie og sunde For"uft bestemmer og ncdstriver . Jeg stylder Ingen en Kvit , altsaa har Ingen Noget efter mig at forble , og " ulde Noget fremkomme i saa Henseende , da stal det i ringeste Maade crstimeres , thi jeg kjender bedst selv " Ile mine Sager . Da jeg ingen Livsarving har , og hel- IV 32
2341
« t svagelig , havde ordnet sine Sager til Bedste ftr ham , og at det var dette , hun saa meget havde snstet at ovcrgive i hans egne Hcrnder . Han horte nu , til ham stlo var Intet efterladt , men derimod en Pakke , som man troede of Vigtigbed , til hendes Logerend , , Student Kreutz . Denne Pakke kunde intet Andet indeholde end den Afdsdes sidste Villie , og hvor vigtigt maatte det ikke vaere for ham saa snålt som muligt at faa samme i sin Besiddelse, thi hvor ofte havde man ikke hort og seet saadanne vigliqe Dokumenter ved at gaa gjennem Andres bcrnder , at verre enten blevne borte eller ogsaa forandrede , altsaa han fremstillede sig i samme Sieblik , forat modtage , hvad der var ham af saa megen , Vigtighed , thi Enhver vil letteligen indse , at for en vindingst Kjsvmand kan Intet , det va ? re hvilketsomhelst , i Livet vaere af sterre Vigtighed end Penge .
2450
Vi maa her kaste et Blik na ? rmere til den Amalie , der nylig var bleven udrevet fra sin Barndoms og Ungdoms blide og kjærlig hedsfulde Bolig , hvor bendes unz : dommelige af alt 2 Soelt og Skjent opfyldte Hjerte ab drig nogensinde forhen var blcvcn saaret ved noget raat . haardt eller uvenligt Ord , og hensat til en fjern Egn i hcndes egentlige Fcrdreneland og blandt Omgivelser , tn umulig kunde tiltale hende med nogensomhelst Symphati , da hun i en saa ung Alder var vleven kaldet derfra , « t godtsom ingm Erindring mere derom var tilbage i hcndes Sjcl < Praesten Bierings Karakler tilligemed t « Sympathier , der bandt ham til den wMcrsse Familit haaber jeg i det Foregaacnde ere saalcdes stilande , lige « som den korte Skissering af hans blide ham hengivne 2 Egteviv , at Enhver letteligen vil indse , hvilken Omhu og Kjcrrllghed , der i Et og Alt blev ofret paa Amalies Opdragelse , ligesom at hun maatte blive det fnmdeks barnwse Mgtepars hele Stolthed og Gkrde . Vi rille ikke opholde os ved at bcstnve de smertelige Optrin , del foregik , da den , der ved Naturens Baand havde de Dp ste Rettigheder til Pigcn , fremtraadte og med stort Oli « gyderi og Sufsisance fordrede hende tilbage . Vel sezte Bicring ved . blide Overtalelser at afholde hende derfra , men han havde fra Barndommen af indpodct altfor stor 2 Erbsdighed og Pligtfslelse i sin Pleiedattcrs Hjerte mod hendes virkelige Moder , til at han vilde rokke dette vei nogen alvorlig Modstand og Modkjcrmpen lcrngere at ftgt mod dennes Villie at beholde hende fjernet fra Model og Slcrgtninge ; saalcdes blev intet Andet tilovers , end at man paa hver Side maatte opbyde sine Sjelekmftel /
James, G.P.R., 1843, Morley Ernstein64
Hvad var det , han tcrnkte paa ? Var det paa sin Moder ? Nei ! Tiden havde lcrget det eneste Såar , som Skjcrbnen havde tilfoict ham ; og hans Tanker vare ikke vendte mod Udenucrdenen . Det var Sjcrlcns Aanb , som for fsrste Gang talede lydt . Det var som en Advarsel ved Livets Porte ; det var som om en usynlig Haand for et Vieblik borttog det Slsr , der dcrkkcde den blcgc Virkclighcds furede Pande , og viste ham istedetfor det glade unge Ansigt , han ventede at see , et hcrsligt og gammelt . Det er ikke godt — for ncrrvcrrende endog meget uhcldigt — for en Mand , at Alderdom og Ungdom kunne skifte Plads i hans Sind , om det end er for en kort Tid . Det er Guds Villie , at vi i Ungdomml.i stulle see Verden med unge Vinc , og naar gamle Tanker trcrnge sig ind paa os i vor Ungdom , ere vi som en Levende , der hviler i Dodcns kolde Arme .
86
Det pludseligc og uventede Syn af en Rytter i strakt Galop , hvor der havde v < rret den dybeste Rolighcd et Sicbl " tilforn , bragte Damen til at stlidse . Hendes Hest blev endnu mere forfcrrde " . ; men da den var af det Slags , der blive stcrdige og ikke scrttc afsted , begyndte Dyret at steile og vilde have faldet bagover , hvis ikte Morley , hurtig som et Lyn , havde vcrret tilfods v ! , > d Damens Side og havde taget Dyrets Tsile med kraftig Arm . Hesten blev strar rolig ; det var som om Dyret fslte , at det ikke kunde gjsre Modstand; og omendskjent Hesten gik tilside medens han holdt den , saa forssgte den dog ikke llrngcre at steile med den faste Villie at knuse sin skjenne Rytterske , hvilket fra fsrst af lod til at verre dens Hensigt . Damen , der var bleven forftrcrkket over Hcendclsen , lod sig glide ned fra Sadlen let og yndigt , og Morlcy stod hende bi paa bcdste Maade , idet han gjorde Undskyldning , fordi han havde skrcrmt hcndcs Hest , og forsikkrede hende om , at Dyret nu var roligt , samt tilfsiede en Mcrngde andre Ting af samme Slags i ei Aandcdrcrt.
169
Hvor besynderlig og indviklct er ikke Guds Villies Net ! Hvor ofte har ikke de uslcste , de übetydeligste , de jammcrligstc Ting , efter hans vise Villie en moegtig Indflydclse i vigtige Tilsoelde . Ofte kan et Blik , en Tone , en Lyd , et Sandskorn paa vor Vei , et Stsvgran i vort Vie , en Hovedpine , et msrkt Viedlik , et lunefuldt Vnste , ikke alene forandre en Mands hele Tilvcrrelses Lsb , men endog ryste Stater og Riger , og forandre Menneskenes Skjebne til evig Tid ! Frankrigs nuvcrrende Tilstand , den hele Masse af Begivenheder , Omstcrndighedcr , Hcrndelser og Tilfceldigheder , som der have tildraget sig , skyldes alene en Dame , der for 50 Aar siden havde faaet Smudspletter paa sine Strsmpcr .
656
" Og min Cousines Opfsrsel " svaredc Lieberg, " lcrrte mig , at man bor lade enhver have sin frie Villie og spise sit Brsd som han bedst vil og kan . Betenk Dem derfor kjere Morlcy , og gjsr hvad De troer , der tjener Dem bedst ; men jeg kan ikke undlade at gjsre den Bemerkning , at De seer ud til at have meest Lyst til at spise Deres Syltetsi i . en Mundfuld . Worley loe , og Lieberg tilfsicde : " Jeg vil under ingen Omstendighedcr indblandc mig i Deres Planer : Jeg vilde ikke for al Verden gaae Dem i Veien , nu da jeg horer , at De har til Hcnsigt at frelse Pigen . Jeg sagde , at jeg vilde afieggc hende en Visit , men da vidste jeg ikke , hvad jeg nu vecd ; min Hcnsigt var kun at befri hende , fra den Forlegenhet » , hvori hun besindcr sig , paa den Maadc , hun selv maatte give Fortrinnet ; men nu vil jeg overlade Sagen til Dem . Lad os nu tale om det , vi har at gjsre med Neville og Stalfed . Naar denne sidste Kjeltring kommer til mig kan jeg vel sige ham , at De ikke vil gjsre nogen Afbigt . "
982
Det Afhengighedsforhold , hvori hun stod til Morley Ernstein , den Magt han syntes at have over hendes Skjcrbne , og den Ret , han havde tiltagct sig til at blande sig i hendcs Affaircr , forekom ikke nogcnsinde Helene Barham piinlig , naar hun yttrede sin varme Taknemmelighed imod ham , for hvad han havde gjort for hende . Men da han stod i Begreb med at ville give hende Negler for hendes Opfsrsel , og tilbyde hende yderligere Underststtelse , kom Blodet op i hendes Kinder, bendes Hjerte begyndte at banke og hendes Aandedret at blive hurtigt , thi hun havde en svag Folelfe af og en übestemt Bevidsthed
1388
De Eftcrrctninger , William Barham bragte , vare fuldstcrndigere , end Licberg havde ventet . Damernes og Tjenerens Udscende blev refererct med den stsrstc Nsiagtighcd , og endogsaa Vaabenet i Tjenerens Knapper blev forklaret ; men , da Lieberg lod sin Tjener hente den Bog , der indeholdt Forklaring over de seneste engelste Familiers Vaabenm < rrkcr , fandt han , at flere suarede til Beskrivelsen , der formodentlig ikke har vcrret heraldisk nsiagtig. William Barhams Forstand stod stille , da han hsrte dette , men Liebcrg gav sig ikke tabt af denne Grund . Han blev tvertimod ved denne Hindring ivrigere i sine Efterforstninger, og sagde : " vi stal nok komme efter det — vcrr kun ikke bange . Naabenct og Libcriets Farve i Forening med Beskrivelsen over Manden og Damerne , stal snart scrtte mig istand til at komme efter Sandheden . Jeg vil overantvorde dette til en Argus endnu i Aften , der vil komme efter Sandheden , fsr 48 Timer ere forbi . Vanstelighcder min unge Ven og Hindringer bringe en Mand med fast Villie kun til saa meget desto ivrigere at folge sin Vei . Jeg erindrer , at man har fortalt mig om en Mand , der fad tre Maaneder i det samme Vcrrelse og kastedc Terninger , fordi han absolut vilde have fire Gange de samme Vine efter hverandre , og han fik det tilsidst . Den Mand kunde kjcrmpe for et Kongerige . Gaac nu hjem og forhold Dem rolig . Indlad Dem ikke i nogen Forbindelse med de Mcrnd , De kjendcr i London og betroe ingen af Deres Hemmeligheder til noget Fruentimmer . Vcrr altid hjemmc , saa at jeg stedse kan faae fat paa Dem , fra Klokken Ni om Morgenen til det bliver merkt ; den svrige Deel af de fire og tyve Timer , kan De gjere hvad De vil .
1500
Da han havde foresat sig at vinde herde , og da han ikke ansaae nogen Opofrelse for stor til dette Viemeds Opnaaelse , vilde han ikke noget Oieblik have undstaaet sig ved at gaae ind paa hvilke Betingelser , det skulde verre , med Hensyn til hendes Fremtid , hvis ikke disse vare blevne ham foreskrevne af hendes Broder , der var lcenket til hans Villie sont en Synder , der er i Satans Magt ; men , at Broderen skulde vcrgre sig og foreskrive Betingelser , vakte den onde Aand , der boede i ham , og han svarede Unglingen , < fter at han havde betragtet ham en Stund : " Naa , godt - - - De vil altsaa doe jo for jo heller , er det ikke sandt ? Det er meget let . Jeg burde sende Bud efter Politiet , ikke ? " Da han havde sagt disse Ord , greb han til Klokkestrengen og sagde : " De kan nu voclge , unge Menneske , men tcenk ikke paa romantiske Eventyr , og troe ikke , at De kan narre . mig . De vil blive hcrngt , og De bevirker ikke derved nogen Forandring i Deres Sssters Skjcebne ; thi jeg veed ligesaagodt som De , at hun er i Ncrrheden af Doncaster . Jeg vil nu ovcrgive Dem til Retten ; men De fkal faae Lov til at reise hen for at see hende , for De comparerer for Retten , " derpaa ringede han .
1785
Toilctte , men hun vidste meget vel , at hun langtfra ikke var klcrdt med den Omhyggelighed, som sommer sig en Dame . Hun svarede paa Grund heraf med nogen Frygtsomhed — " Jeg vilde gjerne udbcde mig en Gunst af Dem Madam . Sagen forholder sig simpelt hen saaledes . Jeg har tilbragt nogen Tid hos Carr paa Uelverlcy , men jeg blev fort bort derfra i Nat imod min Villie af fire Mcrnd , som vare mig aldeles fremmede . Alle mine Penge bleve tilbage — "
1796
" Den unge Dame siger , " sagde Vcrrtinden , idet hun rakte ham Portrattet , " at hun blev imod sin Villie bortfort af fire Mcrnd . Jeg troer dct nu ikke , naar jeg stal vcrrc oprigtig."
1965
Imidlertid blev hun ved sin Elstedes Side og saae paa ham , medens Taarernc begyndte at lode fra hcndes Mine , og vogtedc paa , om intet Tegn paa tildagevendende Bevidsthed skulde lade sig tilsync . Hun anstrengcde sig for at bringe ham tilbage til Livet ; hun loste Torkledet , der var bundet om hans Hals , op , hun aabnede Skjortekraven , og hun hentcde Vand i sine Hender , hvormed hun vcrdede hans Pandc . Hun saae sig rundt , for at see om Nogen bctragtede hende , hun trykkede sine Lcrber paa hans Pan e og vccdcde den med sine Taarer .
2135
" Der er noget Sindt i hvad De siger " , svarede Morley , " at vore Love og Scrdvaner, i deres Bestemmelser saavel for Mcrnd som for Qvinder , synes at tabe af Sigte alt Hensyn til at forbedre . Skrcrk er det eneste Middel , man anvender , og Skrcrk har endnu aldrig bragt Nogen til at omvende sig . Ikkedcstomindre troer jeg dog , at den Mand , der har en fast Villie , kan gaae tilbage igjen , omcndstjont denne Vei er vanskeligere at gaae , end frcmad ; og jeg tcrnker , at naar De er kommen til et andet Land , og ikke Icrngcrc staacr Fare for at blive paagrebct, vil De overveie hvad vi har talt om i Aften , og forsoge om De ikke i den nye Verden kan bcgynde et nyt
2544
" Jeg har ikke sagt , at han er her tilstede , " svaredc Helene , som med Villie havde vendt sine Vine fra det Sted , hvor Fangerne vare, hcelt siden hun kom ind . " leg veed ikke , om han er her tilstede eller ikke . Jeg har kuns sagt , at jeg ikke vil svare paa noget Spergsmaal dcsangaacnde . Om det gjaldt mit Liv , vilde jeg alligevel give det samme Svar ; thi det Liv , han sparede , har han fremdeles Net til at fordre , dersom hans eget derved kan frelses . "
3042
Saaledes sad de i nogen Tid . Morlcy blev mere end ecn Time hos hende , og det vilde uere unyttigt at bcstrive Alt , hvad der fandt Sted , umuligt at gaae i Detaille med Alt , hvad der blev sagt . Ingen as dem vidste , hvilke Ord , der vare gaacde over deres Leber , da de stiltes ad ; men den Maade , huorpaa Skilsmissen gik for sig , var noget besynderlig. Veronica var blcvcn roligere , hun havde endog givet Morley det forste Kys , som hendes Lebcr nogensindc havde skjenket nogen Mand . Om hun felte Anger over sin Handlemaade , kan jeg ikke sige ; men Veronica sprang med ret op , slog sine Hcender sammen og udbrod : " Jeg syntes , at det vårede Icrngc , indcn De kom ; men De kom for tidligt ; jeg syntes , at De ikke kom ofte nok , men De har vceret her altfor ofte ; oh , Morlcy ! Morlcy ! forlad mig nu ; jeg besvcrrger Dem . Lad mig overveie , lad mig anstille Betragtningcr . Jeg skal skrive Dem til — jeg stal sende Bud til Dem . Frygt ikke ! " vcdblev hun , da hun saae , at en piinlig Tanke gik over hans Ansigt ; jeg vil ikke gjore Dem ulykkelig ; men jeg vil kun have Tid til at betenke mig i — jeg vil handle med Ouerleg — De stal have frit Valg . Alting stal gaae efter Deres Villie ; men dersom De kommer til mig igjen , bliver det for stedse . — Forlad mig , forlad mig nu , dersom jeg siger mere , doer jeg . "
3139
" Jeg er Dem meget forbunden for Deres venlige Medfslclse , " svarede Morley med et melankolsk Smul ; " men dersom det var Skjcrbncns Villie , at det skulde gaae , som det har gaaet , er jeg vel fornsiet med Udfaldet , ikke for denne Kjeltrings Skyld , men for hans Sssters . Han vil kun miZbruge sin Formue ; men hun vil ogsaa faae Noget og derved komme i dm Stilling , som var hende bestemt af Himlen . Men lad os nu tale om noget der ligger mig normere . Jeg er bedrsuet over at maatte sige , at vort Nammeratffab snart maa ende , eftersom jeg har disponeret den stsrste Deel af min Eeiendvm , for derved at faae denne uventede c ^ j ^ id afbetalt; jeg har ikke forbeholdt mig selv meer end syvhundrede Pund om Aaret og derfor maa alle mine Udgiftcr afknappes , og jez kan ikke lcrngerc leve paa den Maadc , ber femmer sig for Dem . "
3261
Deres Hjerte siger Dem er rigtigt , kun fordi den Person , der gjor Dem dette Forslag , allerede er bleven overlesset med Velgjerninger af Dem . Jeg tcrnker , " tilfsicde hun i en lavere , men ikke mindre inderlig Tone , at De ikke med Deres gode Villie vil gjsre mig ulykkelig . "
3425
" Ikke fsrend jeg har fortalt Dem det , " svarede den gamle Tjener . " Jeg har hsrt , at det er hcndcs Fadcrs Villie , der forpligter hende til at gjsre Alt dette ) men hun er ikke , hvad hun troer at hun er , meer end jeg . Deres Fader sagde altid , at hun ikke var gamle Carrs Datter , og han snskede , at Lady Malcolm — det vil sige Lady Clavcring, som hun nu hcdder — vilde overbevise ham derom . Dette var Aarsagen til Striden, thi Deres Fader sagde , at Carr var en Bedrager , og de veed at afdsde Fru Carrs Eiendom skulde , hvis hun dsde udcn Bsrn , tilfalde Lady Malcolm ; da derfor Carrs Barn dsdc , fik han denne unge Dame af Scrgeant Mores Kone , hos hvem hun var til Opfostring . Den Stakkels Fru Carr var uvidende dcrom , thi hun var saa syg og det fremmede Barn blev bragt op , üben at Nogen vidstc det , undtagen Ammen og Madam More . Jeg kan bevist det nu , der komm » . af det , hvad der vil . "
Collins, Wilkie, 1880, Hemmeligheden124
Fra Tid til anden forandredes de Ord , hun forvirret mumlede for sig selv . Stundom udtrykte de dristigere og bestemtere Tanker . Engang syntes de imod hendes Vilje at tvinge hende tilbage til Toiletbordet og til det aabne Brev . Hun lcrste Udskriften HM — " Til min Mand " , og tog Brevet rast ov , medens hun talte med fastere Stemme . Hvorfor skulde jeg overhovedet give ham det ? Hvorfor skulde jeg ikke lade Hemmeligheden do " med hende og dF med mig , som den Hvorfor skulde han erfare den ? Han stal ikke lcere den at kjende ! Med disse sidste Ord holdt hun Brevet fortvivlet hen til Lyset . I samme Dieblik bevcrgede det hvide Gardin over Vinduet sig lidt , da den friste Vind trcengte ind igjennem de sletsluttede , gammeldagse Vinduer . Hun saa det , da det sagte flagrede frem og tilbage . Plud « selig greb hun Brevet med begge Hcender s g veg tilbage mod Vceggen , medens hende Pwe vedblev at vcrre fcrstede paa Gardinet med det samme Udtryk af Ncedsel , som de havde havt , da Mrs . Treverton havde truet hende med at hun som et Gjenfcerd fra den anden Verden skulde tvinge hende til Lydighed .
600
Med den bedste Villie af Verden brod Mr . Orridge fin Hjerne den hele Tid , medens han kjMte til Landhuset ; men han naaede det uden at vcere kommen ti ! noget andet Resultat , end at han dog kunde forsage at meddele Mrs . Norbury , den Dame , til hvis Barn han var hentet , den Forlegenhed , hvori han befandt sig . Han havde gjort hende « n VW ved ftn Ankomst ti ! West Mnstsn , og havd « t
1344
Dersom hun havde vceret nundre heftig bevæget , vilde Opdagelsen af de nye Pergamentstykker og den Mistanke , som de maatte give Anledning til , formodentlig have standset hendes videre Fremtrcengen ; men hendes Forvirring var saa stor , at hun aldeles ikke kunde samle sine Tanker . En svag Bevidsthed om en ny Ncrdsel , der fordoblede hendes Utaalmodighed, drev hende til med en fortvivlet Iver at sFge om iblandt NFglerne En af dem havde ingen Seddel den var stMre end de øvrige — det var Naglen til den Dpr , foran hvilken hun stod . Hun dreiede den om i den rustne Laas med en Kraft , som hnn til enhver anden Tid ikke vilde have vceret i Besiddelse af , e > g stpdte DMen oft med en saadan Fart , at den hvinende foer tilbage ftaa sine Hcengsler ; derpaa ilede hun aandeslM igjennem den forladte Hal , uden at tcenke Paa at lukke DMn bag sig . Krybdyrene , som havde taget dette Sted i Besiddelse , gled som Skygger bort paa hver Side af hende og henimod Vceggene ; men hun cendscde dem ikke ug gik ikke as Veien for dem , bun skyndte sig kun afsted op af Trappen ved Enden af Hallen , og her standschs hun pludselig ligefor den fprste NM ,
1363
foer ikke sammen , udstedte intet Skrig , da Staten ncermede sig , og det eneste ydre Tegn paa , hvorledes Forfcerdelsen greb hende , var , at den HMe Haand , som holdt Naglerne , tabte al Krast og blev saa hjcrlvelM , som om hun var ve « svimet , det tnnge Nøgleknippe gled ud af den , faldt ned paa Kanten af det overste Trappetrin , derpaa igjenncm en Aabning i det forfaldne Rekvwrk og paa Forhallens Stengulv med en Larm , som vakte det sovende Ekko , der syntes at vaande sig som et levende Vcesen . Denne atter og atter gjenlydende Larm vakte Sarah , il en k « rt Bevidsthed om Meblikkets Hcendelser og Meblikkets Farer . Hun foer sammen , vaklede tilbage og heevede vildt begge Hcender mod sit Hoved — standsede nogle Sekunder og vendte sig derftaa moo Trappen for at gaa ned og hente Naglerne ; men fFr hun havde gjolt tre Skridt , kMes > t Skrig af en gjennemtrcengende Koindestenime fra Dpren i den modsaite Ende af Forhallen , Skriget gjentoges to Gange i en lamgere Afstaird og sulgtes af en forvirret Lyd af Stemmer og Skridt . Fortvivlet vaklede Sarah < ndnu nogle Stridt fremad og naaede hen til den ncermeste ved Trappen ; men nu var Naturen udtMt , hendes Knce sank sammen under hende - Aandedrcet , Syn , HMlse , M syntes Paa engang at slå « hende feil - og hnn faldt bevidstløs ned paa Gulvet ved det Merste Trappetrin .
1436
Onkel Joseph , som aldrig var rast til at finde paa en Undskyldning , og som var ganske uvidende om , hvad der havde hcendet hans Niece , da hun var alene i den nordlige Hal , kunde med den bedste Villie af Verden ikke finde sig tilrette i dette Tilfcelde og var derfor i stor Forlegenhed for at bestemme , hvad han skulde sige eller gjM . Det var imidlertid vist , at han maatte spare Sarah for enhver unødvendig Bekymring og se at faa hende ud af Huset , faa hurtigt , som muligt ; han reiste sig derfor op , for at paatage sig Ansvaret af at tale ; men ftr han uåbnede Lceberne , saa han stivt paa Mr . Munder , som Mblikkelig bMde sig henover Bordet med Haanden ved sit Dre . Onkel Joseph viste med et af sine fantastiske Buk , at han paa « Mnnede denne Opmærksomhed og besvarede derpaa hele Hushovmesterens lange Tale med følgende ugjendrivelige Ord ;
1528
Alt af mie . O Himmel , naar jeg tceckr paa den godhjertede, elskværdige unge Dame , som bringer Lytten med sig hvor hun gaar , at hun stal bringe Stra-k til , mg - Skrcek , naar hendes Pine medlidende hvile paa mrg - Skrcek , naar hendes Haand venligt berorer mm - Str « k , naar hendes milde Stemme tiltaler mig . Onkel , naar Mrs . Frank and kommer til Porthgenna , ville alle Wrn lokke w omkring hende - alle Folkene i den fattige Landsby Mlle M sig t trukne af det Lys , der u.gaar fra hendes StMhed g Godhed , som om det var selve Himlens Solitm - o « jea - blandt alle levende Vcesener maa sty hende , om om hun var pestbefængt . Den Dag . da hun tommer il Cornwall , er den Dag . da jeg maa gaa derfra - den Dag da vi To maa sige hinanden Farvel - « ug ikke endnu elendigere ved at spprge mig , om ieg har H , ert orlade Dig . For min SkM Onke tro , at jeg er taknemmelig , tro , « e . at det er mm egn Villie der prer mig bort . naar jeg forlader D.g ' gien Hun sut neb paa en Sopha i Ncerheden , lagde med e wgt dybt Sul sit Hoved paa Puden , og talte ' Ne
1971
hun skal vinde Seier , og af egen fti Villie skal hun sortcelle sin Mgtefcelle alt , hvad hun selv ved . Nu , Lenny , hvad kalder Du den Kvinde — en Bedragerste ? — Nei , et Offer , — Som af egen fri Villie opofrer sig ? — og som
1995
Bevidsthed om ben Skamplet , som heftede ved hendes Fødsel — tang , idet hun veg tilbage for Tanken om det Navn hendes Mgtefcrlle havde givet hende , og om hendes eget Familieforhold , son . Samfundets Love foragteligt negtede at anerkjende .
2226
mig til Din Veninde for hele Resten af Dit Liv ? Dn svage , vaklende Barn , dersom Dn ikke selv kan bestemme Dig , saa stal jeg gjMe del for Dig . Som jeg vil , stal det vcrre . linorgen og de , følgende Dage reife vi mod Nord , hvor min gsde Nar af en Doktor sagde , at Luften er mere oplivende og skarp , og der er Ingen , som kjender mig eller har hort mit Navn . Jeg udspreder , at Du , min Frue , er svagelig , og ingen Fremmed stal se Dig , uden Lcrgen og Sygevogtersten , naar det er Tid at kalde dem ; de ville hjcelpe os uden at fatte Mistanke , og naar vi komme tilbage til Cornwall , vil hemmeligheden ikke vcrre bleven betroet til nogen Tredie , og den vil forblive en d , Fd Hemmelighed , indtil Verdens Ende . I Nattens Stilhed , i et fremmed Hus , siger hun med hele sin stcerke Villie disse Ord til den Kvinde , der af alle Kvinder bar den svageste , den mest hjemsøgte , hjcelvelofe og skamfulde . Behovcr man at fortcclle Udfaldet ? I den Nat bolede Sarah fo ' rstegang fine Skuldre under den Byrde , fom tyngede mere og mere pcm dem for hvert Aar af hendes senere Liv .
2230
Pige . Ombytningen af Kloederne fandt heller ikke Sted , f > r de med Barnet vare komne et godt Stykke ftaa tzjemveien. Den fprste Beljendt i Porthgenna , hvem Mrs Treverton sender Bud til for at fremvise Barnet , er Doktoren, som bor der . Vidste De , hvad der feilede mig , da De sendte mig bort for at faa Forandring af Luft ? sværger hun og ler , og Doktoren ler ogsaa og siger : Ja , ganske vist ; men jeg var for klog til at sige det faa tidlig , da jeg dog muligens kunde tage feil . Og de fandt god , tor Luft der , hvor de standfede ? lcegger han til og ler igjen , og Mrs . Treverton ler med ham , og Sarah , som staar og hMr dem , Mer som om hendes Hjerte vilde briste af Skrcek og Sorg , og Skam over Bedrageriet . Da Doktoren er gaaet , falder hun paa Knce og beder og anraaber sin Frue om at angre , og fende hende bort med sit Barn ; men herskerinden har med sin thraniste Villie kun tre Ord at svare : Det er forsilde . Fem Uger efter lommer Sokaftteinen hjem og forfilde er en Sandhed , som ingen Anger ' nu kan forandre . Den listige Herskerindes Haand har styret Bedrageriet fra det FMste , og styrer bet lige til det Sidste — styrer det til den Tid kommer , da hun lcegger sig ned ftaa sin Seng for at dp- , og efterlader hele Hemmelighedens Byrde , hele TilstaaelsenZ Angest til Sarah — til Sarah , som under hendes tyraniste Villies Tyrani i fem Aar har levet i Huset som en Fremmed for sit eget Barn .
Brontë, Charlotte, 1851, Shirley202
" Jeg sagde Dem nok , at vi ilke skulde have aaaet , " sagde Caroline noget bittert til sin Veninde . Hun syntes virkeligt at vcrre forlegen ; saaledes at trcrnge sig ind paa Robert imod hans Villie og For » ventning , i et Dieblik , da det var siemynligt , at ban snssede ikte at blive forsinket , var bende i hsi Grad imod . Miss Keeldar derimod bred sig ikke det Ringesse derom ; bun gik fremad , stillede sig lige . overfor sin Fcrster og sperirede bam Veien .
711
Hugtcrnder . Fem til ser Mamd vare sieblikkeligt komne for at hjelpe hende ! men bun takkede Ingen af demi ' De kunde v < rret kommet for . hvis Deres Villie havde vcrretgod . " sagde bun . Hele den ovrige Deel af Vågen talte hun ikke et eneste Ord , men sad i Nærheden af Kaminen i Vestibulen indtil det blev Atten og pleiede Tartar , der laae stiv . blodig og opsvulmet paa en Maalte ved hende « Fodder . Undertiden grcrd bun hemmeligt over den , og til , hviskede den omme Medlidenheds- og Kjcrligbeds- Ord i Toner , ten gamle saarede Kriger taknemmeligt anerkjendte , ved verlviis at stikke hendes Haand eller Sko , eller sine egne blodige Saar . Hvad John angik , da vendte hans Herskerinde ham Nyggen en heel Uge etter .
796
« Jeg mangler Selvtillid og Bestemthed . " sagde hun tilstdst ; » jeg har altid manglet disse Egen stader , men Miss Keeldar burde dog have kjendt min Karakteer tilstrcetteligt til at vide . at jeg ve « standigt ivrigen besticrbcr mig for at handle rigligt og at gjore det Bedstt . Den usædvanlige Fordring , der blev gjort til min bragte mig i Forlegenhed , iscrr efter Nattens Uro . Jeg kunde ikke vove at handle for en Anden , men jeg haaber , at ingen alvorlig Skade stal fslge af denne min Mangel paa Fasthed . "
895
Den eerbedige Glcrde . hvormed Caroline herte til saa oprigtig , saa rolig og dog saa ieine , faldende — gav den crldre Dames Tale en venlig Livlighed. Sjelden havde hun . med sit kolde , fra » stedende Mre . sin mistroisse Mine og sit umeddeel » somme Vcrsen , kjendt hvad det vil sige . al veekke Felelser af alvorlig Tilboieligbed og beundrende Agtelse hos en Person , bun ! elv kunde elsse Behagelig var uden Tvivl den Bevidsthed , at en ung Pige . mod hvem det syntes at demme efter det bevcrgede Udtryk i hendes og Ai , s , gt ? trclk al hendes Hjerte ' havde vendt sig , tilskyndet af Kjriligbed . saae op til hende som til en Larennde , og sluttede sig til hende som til en Veninde . Med en Stemme ,
1037
Forend Juli Maaned endte . vil ? e Miss Keeldar formodentlig vcriet reist med Caroline paa den Tour til det Nordlige , hvortil de havde udkastet Planen ; men netop vlia den Tid skete d > ' r et Indfald over Fieldhead : tt fornemt Founigeerselskav deleirede Shir , ley paa hendes slot og tvang , hende til at overgive sig paa Naade og Unaade . < 3 n Onkel , en Tante og to Coufiner fra det sydlige . Mr . . Mrs . og to Misses Sympson fra Zyiupson Grove , besogte hende . GjestevenskabctS Love tvang hende til at finde sig deri , hvilket hun gjorde med en lethed , der i en vis Grad overraskede Caroline , som dog vidste , at hun var hurtig til at handle og opfindsom paa Udviie , naar det gjaldt om at scrlle fin Villie igennem , M > sS Helstone spurgte hende endngsaa , hvorledes det var muligt , at hun saa hurtigt lunde
1225
hjemme at indprente sig en slor Deel af hvad hendes Fader sagde om disse Gjenstande , og slden at aabenbare hans Meninger , AntiMbicr og Foiljerlighed med m > re Villighed end Sammenhang eller Dis , frelion . Hun ssjenote dygtigt paa Caroline , iordi hun rar Medlem af den beslaaendc Kirke og fordi hun hal ' de en Pecest lil Onkel , Hun underretiede hende om . at da dun levede paa Landet , burde hun arbeide for sit Livs Ophold istedelfor at tilbringe Livet uden at g , ore Nytte og cede Dovenskabens Brod i Skikkelse af Tiende ; derncrst gik lessse over til at behandle del davcerende Minisleiium og un , derssge dels Hun talte om Lord Calt » lereagh og Mr . Peicival . som om det var beljendte Personer for hende . Enhver af disse Personer smykkede hun med en Karalteer , der kunde have passet for Moloch eller Belial . Hun erklærede . ssiigen for at vare Mord i det Hele taget , og Lord Wellington for at vare en leiet Slagler .
1588
Caroline nod den slat en saaean styrkende Hvile , omslynget af sin Moders Arm og med sit Hoved red hendes Bryst , at hun gleinte at lernges efter noget andet Leie , og ssjsndt mere end een fe « bcraglig , srsm besogle hende medens hun ! ov , vendte der dog en saa lykkelig og tilfreds Fslelse tilbage med den tilbagevendende Bevidsthed , nåar hun med bankende Hjerte uaagnede op. at Bevægelsen lagde stg n.rstcn i samme Oieblik . som den blev fslt .
1700
« Just ikke det , men jeg har for lcrnge siden ahnet den hele Sag . En Teel af Mrs . PryorS Liv cr mig bekjendt ikke red hende selv , men ved Andre . En EftermiddagSsmntale med Miss Mann lod mig blive fortrolig med enhver Enkelt » hed i Mr . James HelstoneS Lsbebanc og Karakteer . Altsaa . han er en af Mrs , Mikes Advarftlssremplcr et af de blodrode Lys , som hun udlænger , for at slreemme unge Tamer fra at gifte sig . Jeg troer , og vilde have tvivlet om Sandheden af det Portrait , som udkastedes for mig af saadanne Hinder, thi begge disse Tamer finde en seer Velbehagelighed i at fremstille den msrke Side af Livet , men jeg spurgte Mr . Ljorle om denne Gjenstand , og han sagde : ' Shirley , dersom Te onslcr at vide noget om hiin James Hr lstone , saa tan ji-g lun sige , at ban var en Tiger i mennesselig Skikkelse . Han var smuk , udsvcrvende , blid , forrcrderiss , artig og grusom Skrig ikke , Caroline ; jeg siger ikke el Ord mere . "
1769
Shirley lo og alter lo ; men hvergang med en mindre sarkastisk Lyd . , < Nu vel , " sagde hun endelig , . siden han er Eyiil Halls Ven og Robert Moores Broder , saa ville vi taale hans Tilværelse , ikle saa , lille Caroline ? De anleer ham for at vecre intelligent , gjor De ? Ikke ganste en Tosse > — vel ? Der slulde rcrre noget Noesucrrdigt i hans Karakteer ikke nogen absolut Morder ? Gode , Deres Fore , stillinger have megen Vcegt hos mig , og for at vee vise Dem det , saa vil jeg lale til bam , hvis han skulde komme denne Vei . "
1809
Det bcrndtcs en Dag , at hun befandt sig i Clolevirrelset med Henry Sympson , hvis venlige og hengivne Karakteer hurtigt havde anbefalet ham til hendes velvillige Opmærksomhed . Drengen var
2031
mere eller mindre fortrinlige . Samtlige vare i Fslgereekke blevne hende paansdte af hendes Onkel , og samtlige i Fslgereette forkastede . Blandt disse vare imidlertid Mere end een Gentleman af ufor « kastella . Karakteer saavelsom betydelig Formue , og del vakle Forundring , at ingen syntes god » ok for den unge Dame . Mange foruden hendes Onkel spurgte , hvad hun egcntligen vilde og hvem hun ventede at ser for sine Fsddcr , siden hun gjorde sig saa overordentlig kostbar .
2673
. Bevidsthed . Mresfslelse og den mcest despo , tisse Nsdvendighed drog mig bort fra hende og holdt mig med vcrgtige Lcrnter . Hun var fri ; hun burde vcrret den Imodekommende . -
2745
„ Jeg bar kaldt hende ssjsdeslss ; det er be « synderligt , at hendes Skjsdeslsshed aldrig kompro » mitterer hendes Reenhed . I Sanhed , gjennem hendes aabne Karakteer kan man forvisses om denne Reenheds Wgthcd og Dybde : en heel Kladning bedcrtter sommetider Magerhed og Vanskabning ; gjennem et forrevet Wrme opdages en smuk , rund Arm . Jeg har seet og behandlet mange af hendes Ejendommeligheder , fordi de hyppigt vare urigtige ; men aldrig saac jeg Noget , som ikke forkyndte en Dame ; intet Lavt eller Smudsigt . I een Henseende er hun ligesaa betantsom , som hun i en anden er
2753
. . O , min Elev ! O . Peri ! altfor oprors ! for Himlen , altfor uskyldig for Helvede ! aldrig stal jeg trcrde Dig n < rrmere end at beskue Hig . tilbede Dig og bede for Dig . Dog vil det . medens jeg veed , at ieg lunde gjore Dig lykkelig , blive min Lod at see Dig i dens Besiddelse , som ikke har Magt dertil ? Hvor kjerlig og sm hans Haand end er — dersom den er svag , lan den ilte boie Shlr « ley , og hun maa boles ; kan den ikke tcrmme hende , og hun maa tcrmmee . Vogt Dig , Philip Nunncly ! leg seer Dig aldrig vandre eller sidde ved hendes Side . og bemcerker , at hendes Lcrber ere sammen » prcrssede og hendes Dienbryn sammentrukne i modig Udholdenhed af visse Trcrk i Din Karakteer . som hun hverken beundrer eller ynder ; jeg seer hende aldrig under en afgjort Overbcrrclse med visse Svag « heder , som hun troer at afbsde ved en Dyd , men ved hvilken hun , trods denne Tro , forurettes ; jeg demarker aldrig denne morke Glod paa hendes Kinder , denne Glands i Viet uden Smiil paa Lcr ,
2894
" Nei , Hiram Wrke , den lader lig ikke ordne , " sagde Moore ; „ vi passe ilte for hinanden . Om vi end have beundret hinanden i Mtand , kom vi dog sjelden hinanden nar uden at Eamklangen blev til Disharmoni . Jeg ! ar siddet i den ene Ende af et Vcrrclse og iagttaget hende i den anden , maaskee i et devceget , genialt Moment , naar hun havde nogle af sine Favoriter omkring sig . hendes gamle Heann , for Erempel Dem selv , Mr . Horle . og Heiltone , med hvem hun er saa spsgefuld . behagelig og veltalende ; jeg har fulgt enhver af hendes Bevcr « gelser . naar hun var merit naturlig , meest livfuld og meest elssv.rrdigi min Dom bar vceret : hun er skjen ; og stjsn er hun , naar hendes Lune og hendes Smagfuldhsd i Kln-dedragt deeltagc i hendes Glands . Jeg bar skredet hende lidt mrrmere . idet jeg fslte , at Beskaffenheden af vort Bekjendtssab gav mig Ret dertil ; jeg bar blandet mig i den Cirkel , som omgav hende , opfanget hendes Blik , tilvendt mig ben »
3706
bcrre fig ad med at hjelpe sig selv . Hvis Stormen ikke medfsrte Enee men Ild saalrdes som den lommer forfriskende ned over Slellens Byer vilde hun gaae iajennem den for at erholde en fem Minuters Samtale med denne Moore . Jeg troer nu , at jeg har vavt en behagelig Formiddag ; Skuffelsen gik hurtigt over ; Frygten og Wrgrelien gjorde blot denne korte Samtale behageligere , da hun endeligt kom . Hun ventede , at hun strår havde kunnet indsmigre sig hos mig . Det kan bun ikle gjore paa eengang ; hun maa igjen og atter igjen . Det kunde more mig at bringe hende i Lidenskab , at faae hende til at groede ; jeg gad nok opdage , hvorvidt hun vil gaae , hvad hun vil vove at gjsre for at scrtte sin Villie igiennem . Det synes forunderligt og nyt at finde et menneskeligt Vcisen , der lcrnler saa meget pl , a en Anden , som hun tcrnler paa Moore . Men det er paa Tiden at gaae hjem ; min Appetit forlcrller mig hvad Klokken er ; det er Gaasen . jeg gaacr efter , og jeg vil forssge , om Mathew eller jeg idag slal have det stsrste Stykke af Wblckagen .
3710
Mlartin havde regnet rigtigt ; han havde udkastet en snild Plan for sin private Morskab , men celdre og visere Projektmagere , end han , rre ofle blevne fordomte til at see deres fimt udspundne Planer pludseligt blive feiede bort af Skjebnens Kost denne grusomme Huusregentinde , hvis rode Arme Ingen kan holde tilbage . I ncrrvcrrende Tilfaelde blev denne Kost fabrikeret af Moores eget halstarrige Forscrts seige Fibrer , og fast sammenbunden med hans Villie . Han begyndte nu at faae sine Krcrfter igjen og alvorlig at sMe sig op imod Mvs , Horsfall . Hver Morgen hensatte han denne Matrone i en ny Forbauselse . For det Forsts befriede han hende for hendes Kammerljenerforretninger ; hun vilde klcrde ham paa . Derncrst afstog ban den Kasse , hun bragte ham ; han vilde spise Frokost med Familien . Tilsidst forbod han hende sit Kammer . Samme Dag , midt under Fruentimmernes Angstraab . stak han Hovedet udenfor Veren . Den ncrste Morgen
3773
Efter Theen gik Hortense ovenpaa ; hun havde ikke gjort Orden i fine Skuffer i en heel Maaned , og Lysten til at udfore denne Forretning var nu bleven uimodstaaelig . Under hendes Fravcrrelsc var de ! Caroline der talte ; hun gjorde det med Lethed , bun faldt ind i sin bedste Konversationstone . En behagelig Frihed og et smagfuldt Sprog gav almindelige Emner en ny Wde ; en ny Musik i den altid blode Stemme , overraskede Tilhore , en og fcengslede ham paa en interessant Maade ; usædvanligt Lys og Skygge i Udtrykket gav det unge Anngt , n vis Karakteer og gjorde det i hoi Grad livligt
4298
Denne Gentleman gik det overordentligt godt , langt bedre end baade Du eller jeg kunde vente det , Lcrser . Ogsaa han crglede en meget forstandig , rolig , anseelig lille Kone ; ved hende blev han dannet , han fik en eremplariss , huslig Karakteer og blev en meget virksom Sogneprcrst som Sjelesorger vægrede han sig samvittighedsfuldt for at fungere lige til fin Dedsdag . ydersiden af Kalken og Dissen polerede han med Poleerpuluer ; Alterets og selve Kirkens Prydelser eftersaae han med en Tapetmagers Iver , med en KonstsnedkerS Flid . Hans lille Skole , hans lille Kirke , hans lille Pra > ste < gaard Alt skyldte ham fin Tilværelse og skaffede ham Anseelse . Ethvert var et Monster i stn Slags ; dersom Overeensstemmclse og Smag i Arkitektur havde vccret det samme som Fasthed og Alvorlighed
, 1872, De fem Mose Bøger356
8. Men dersom Qvinden ikke vil folge dig , da stal du være fri for denne Ed til mig ; kun min Son stal du ikke fore tilbage didhen . 9. Da lagde Tjeneren sin Haand under Abrahams , sin Herres , Lcend og tilsvor ham saa angaaende denne Sag . 10. Og Tjeneren tog ti Kameler af sin Herres Kameler , og han drog bort , idet han havde allehaande af sin Herres gode Ting med sig ; og d > an stod op og drog til Mesopotamien , til Nachors Stad . 11. Og han lod Kamelerne lcegge sig udenfor Staden ved Vandbrsnden mod Aftens Tid , mod den Tid , de Qvinder , som ose ( Vand ) , gaae ud . 12. Og han sagde : Herre , min Herres , Abrahams , Gud ! Kjære , lad Noget * mode mig idag , og gjor Mistundhed mod min Herre , Abraham ! " nemlig : hvoraf jeg kan see din Villie .
554
11. Ag Sichem sagde til hendes Fader og til hendes Brsdre : Lader mig finde Naade for Eder Dine , og hvad I sige til mig , vil jeg give . 12. Paalcegger mig ( kun ) en saare stor Morgengave og Skjenk , og jeg vil give ( den ) , saaledes som I sige til mig , og giver mig Pigen til Hustru . 13. Da svarede Jakobs Ssnner Sichem og Hemor , hans Fader , med Svig og talede ( til dem ) , fordi han havde stjcendet Dina , deres Ssster . 14. Og de sagde til dem : Vi kunne ikke gjsre dette , at give vor Ssster til en Aand , som har Forhud ; thi det er os en Forsmcedelse . 15. Kun paa dette Vilkaar ville vi være Eder til Villie , at I blive som vi , ved at alt Mandkjsn hos Eder omstjæres . 16. Saa ville vi give Eder vore Dstre , og vi ville tage os Eders Dstre og boe hos Eder , og vi ville blive til eet Folk . 17. Men dersom I ikke ville hsre os og omstjæres , da ville vi tage vor Datter og drage bort . 18. Og deres Ord behagede Hemor og Sichem , Hemors Ssn . 19. Og den unge Mand tsvede ikke med at gjsre dette , thi han havde Behag i Jakobs Datter ; og han var ceret fremfor Alle i sin Faders Huus . 29. Saa kom Hemor og Sichem , hans Ssn , til sin Stads Port , og de talede til Mændene i sin Stad og sagde : 21. Disse Mænd ere fredelige mod os og ville boe i Landet og drage omkring deri , og see , Landet er vidt til alle Kanter for dem ; deres Dstre ville vi tage os til Hustruer , og vore Dstre ville vi give dem . 22. Dog kun paa det Vilkaar ville Mændene være os til Villie i at boe hos os og blive til eet Folk ( med os ) , at alt Mandkjsn iblandt os omstjæres, ligesom de ere omstaarne . 23. Deres Qvceg og deres Gods og alle deres Lastdyr , blive de ikke vore ? kun lader os være dem til Villie , saa at de boe hos os . 24. Og de lsde Hemor og Sichem , hans Ssn , alle de , som gik ud af hans
675
c . 45 , 9. 44. Og Pharao sagde ( fremdeles ) til Joseph : Jeg er Pharao , og uden din Villie stal ingen Mand lsfte sin Haand eller sin Fod i hele AZgyptens Land . 45. Og Pharao kaldte Josephs Navn Zophnath-Phaneah " og gav ham Asnath, en Datter af Potiphera , Prcest i On , til Hustru . Og Joseph drog ud over Wgyptens Land . " Verdens Frelser .
6913
13. Og hver den , som ikke ssgte Herren , Israels Gud , stulde drcebes , baade Liden og Stor , baade Mand og Qvinde . 14. Og de svore Herren Trostab med hsi Rest og med lubelraab og under Trompeters og Basuners Lyd , 15. Og hele luda glædede sig over Eden ; thi af sit ganske Hjerte havde de svoret , og med sin ganste Villie ssgte de ham , og han lod sig finde af dem , og Herren stjenkede dem Rolig « hed trindt omkring . 16. Og endog Ma ' acha , sin Moder , afsatte Kong Asa fra at være Dronning, fordi hun havde gjort et grueligt Afgudsbillede af Astarte ; og Asa omhuggede hendes gruelige Afgudsbillede og sonderstsdte det og opbrcrndte det i Kidrons Dal .
7416
11. Saa gjerer nu Bekjendelse for Herren , Eders Fcrdres Gud , og gjs ? rer hans Villie og stiller Eder fra Landets Folk og fra de fremmede Qvinder .
12393
18. Men fra den Tid , vi lode af at brcende Rsgelse for Himmelens Dronning og udsse Drikoffere for hende , have vi havt Mangel paa Alt , og ved Svcerd og ved Hunger ere vi blevne fortlerede . 19. Og naar vi brcendte Rsgelse for Himmelens Dronning og udsste Drikoffere for hende , mon vi da uden vore Mænds Vidende og Villie have lavet hende Kager for at dyrke hende og udsst Drikoffere for hende ? c . 7,18 . 20. Og Jeremias sagde til alt Folket, til Mændene og til Qvinderne og til alt Folket , som havde svaret ham , saaledes : 21. Den Rsgning , som I have foretaget i Judas Stceder og paa Jerusalems Gader , I og Eders Fcedre , Eders Konger og Eders Fyrster og Landets Folk , har Herren ikke kommet den ihu , og er deu ikke opkommen i hans Hjerte ? 22. Og Herren kunde ikke ydermere fordrage det for Eders Idrcrtters Ondstabs Skyld , for de Vederstyggeligheders Skyld , som I gjorde , og saa blev Eders Land til en Ark og til et Dde , og til en Forbandelse , uden nogen Beboer , som ( det sees ) paa denne Dag . 23. Fordi I brcendte Nsgelse , og
13678
den fjerde * * stal samle sterre Rigdom end Alle , og nåar han er bleven stcerk ved sin Rigdom , stal han opbyde Alt imod Grcekenlands Rige . " nemlig : Cambyses , Smerdes og Darius Hystafpis . " * Xerres . 3. Saa stal der opstaae en vceldig Konge * ; og han stal herske med stor Magt og gjore efter sin Villie . - Alerander den Store . 4. Og som han staaer , stal hans Rige sonderbrydes og deles mod Him , ' melens fire Vinde * , dog ikke til hans Efterkommere og ikke med et Herre , demme som hans , hvormed han herske , de ; thi hans Rige stal oprykkes og tilfalde Andre end dem . c . 7,6 ; 8,8 . * d.e. i fire Riger , det maccedonisie, llsiatlsie , syrlsie og cegyptisie . 5. Og stcerk stal Sydens Konge * , en af hans Dverster , vorde , og En * * stal vorde stcerkere end han , og han stal herske ; et stort Herredomme stal hans Herredomme være . " AZgyptens Konge Ptolemcrus Lagi . " Syriens Konge Seleucus Nicanor . 6. Og efter Aars Forlob stulle de forbinde sig med hinanden , og Datte , ren af Sydens Konge stal komme til Nordens Konge * for at stifte Forlig ; men hun stal ikke beholde Armens Kraft , og hverken han * * stal bestaae eller hans Arm ; men hun selv stal hengives og de , som forte hende ( til ham ) , og han , som avlede hende , og han , som tog hende * * * i de Tider . " den cegyptisie Konge Ptolemcrus PhlladelphuS gav den synste Konge Antiochus Theos sin Datter Berenice tilcegte . " " Ptolomceus . " " " Antiochus , Berenice og hendes Venner bleve drcebte .
14583
13. Og hun bad ved Vinduet og sagde : 14. Lovet er du , Herre , min Gud , og lovet er dit herlige , hellige og dyl rebare Navn evindelig ! Alle dine Gjerninger love dig evindelig ! 15. Og nu , Herre , mine Dine og mit Ansigt har jeg vendt til dig . 16 Byd , at man lader mig fare fra Jorden , og at jeg ikke mere stal hsre Forhaanelse ! 17. Du ved , Herre , at jeg er ren for al Synd med Mand , 18. og jeg har ikke besmittet mit Navn eller min Faders Navn i mit Fangenstabs Land . 19. Jeg er min Faders Enbaarne , og han har ellers ikke noget Barn , som kan arve ham ; 20. heller ikke har han nogen nier Friende eller nogen Ssn af en Saa : dan , at jeg stulde bevare mig for ham til Hustru . 21. Allerede ere Syv omkomne for mig ; hvad stulde jeg da leve efter ? 22. Og dersom det ikke er din Vilje at lade mig ds , saa byd , at man ser til mig og forbarmer sig over mig , 23. og at jeg ikke lirngere stal hsre Forhaanelse ! 24. Og Begges Bsn blev hsrt for den store Guds Herlighed . Dan . 9,20 fg . 25. Og Rafael * blev udsendt for at helbrede dem begge , for at tage de hvide Hinder bort fra Tobias og give Tobias , Tobias ' s Ssn , Sara , Naguels Datter , til Hustru og binde Asmodieus , den onde Aand ; thi Tobias tilkom det at arve hende " * . * * 4 Mos . 36 , 7 - 9.
16069
sanna ind og spadserede i sin Mands Have . 8. Og de to YEldste saa hende daglig gaa ind og spadsere der , og de bleve betagne af Begærlighed til hende . 9. Og de forvendte sit Sind og vendte sine Dine bort , saa de ikke saa op til Himmelen og ikke kom Herrens retfcerdige Domme ihu . IN . Og de vare begge saarede i Hjertet for hendes Skyld , men de omtalte ikke sin Kval for hinanden ; 11. thi de stammede sig for at omtale sin Begjoerlighed , at de vilde have Omgang med hende . 12. Og de passede hver Dag ivrig paa hende for at faa hende at se . 13. Og de sagde , den Ene til den Anden : Lader os nu gaa hjem , thi det er Spisetid ! 14. Og de gik ud og stiltes fra hinanden , men vendte om og traf sammen igjen , og da de spurgte hinanden om Aarsagen , tilsiode de hinanden sin Begjoerlighed , og da aftalte de med hinanden en beleilig Tid , naar de vilde kunne finde hende alene . 15. Og det stede , medens de passede paa en bekvem Dag , kom Susanna ind , som sædvanligt , med to Piger alene , og hun fik Lyst til at bade sig i Haven ; thi det var hedt . 16. Og der var Ingen der , uden de to Wldste , som havde stjult sig og passede paa hende . 17. Og hun sagde til sine Piger : Henter mig nu Olje og Salve og lukker Dsren til Haven , for at jeg kan bade mig ! 18. Og de gjorde , som hun sagde , og lukkede Dsren til Haven og gik ud gjennem en Bagdsr for at hente , hvad der var dem befalet , og de saa ikke de AZldste ; thi de vare stjulte . 19. Og det stede , da Pigerne vare gaaede bort , da stode de to TEldsie op og lob hen til hende og sagde : 20. Se , Dsren til Haven er lukket , og Ingen ser os , og vi have Begærlighed til dig ; vcer os derfor til Vilje og lig hos os ! Sir . 23 , 2 ? fg .
16695
18. Men efter denne førte de den Sjette frem , og da han var nær ved at do , sagde han : Lad dig ikke fore vild ved falste Tanker ; thi vi lide dette for vor egen Skyld , fordi vi have syn , ' det mod vor egen Gud ; derfor ere for ; underlige Ting steede . 19. Men tcenk ikke , at du stal blive ustraffet , da du har taget dig fore at siride mod Gud ! 20. Men fremfor Alle er Moderen at beundre og hcederlig Omtale værd ; thi da hun saa syv Sonner omkomme i Lsbet af een Dag , bar hun det med Sjælsstyrke formedelst sit Haab til Herren . 21. Og hun formanede Enhver af dem paa sit Fcedrenemaal , idet hun var fuld af hoihjertede Tanker og oprejste det kvindelige Sind ved mandigt Mod , sigende til dem : 22. Jeg ved ikke , hvorledes I ere blevne til i mit Liv , og ikke har jeg givet Eder Aande og Liv , og ikke har jeg sammenfoiet Eders Legemers kunstfulde Bygning . Ps . 149 , 13 - 15.
Lie, John, 1880, Staali Storli72
Og hun var virkelig en klog Kvinde . Hun elskede ikke sin Mand , agtede ham heller ikke . men hun stelte og styrte godt og vel , og var ikke ond mod ham , men saa ham tilgode i enhver Henseende. Saaledes levede de noksaa godt sammen i det Ydre , og der er ingen Tvil om andet end Aslak var glad i sin Kone , og holdt af hende paa sin Vis , det vil sige hun var hans Forstand , Vilje og Samvittighed .
2072
« Nei , nei , gaa og hils hende , at jeg er uskyldig. Det er nok » . Moderen betænkte sig atter paa Svaret . Dette var en vanskelig Sag . Hun vidste de elskede hinanden . Men som Staali var , vilde det være bedst at Gunhild glemte ham . Hun vovede sig ikke til at tale hans Sag nu . Det kunde blive en Sæd , der bar hundrede Fold Frugt af Ulykke og Forbrydelse . Dette var tungt at tænke paa . Hun ønskede næsten helt , at Staali , forligt med sin Gud , maatte dø nu før det blev værre . Hun sukkede , og tenkte : Guds Vilje ske ! men jeg tør ikke blande mig i dette nu . Endehg svarede
2924
Men Gunhilds Beslutning var fast : reise vilde og maatte hun . Dog fandt hun det leit at reise mod Torbjørgs Vilje , og vanskeligt ogsaa , hvorledes skulde hun faa listet sig væk ?
3156
ligt ! Min maa hun blive paa en eller anden Maade ! Han skammede sig seiv ud : dumt , usigelig dumt er dette ! Jeg kjender dig ikke igjen , Aarnæsen . Det hjalp ikke ; det tærende Begjær tog Magten fra hans Vilje , omtaagede hans klare Forstand , og rev ham — trods hans Modstand — ustandselig med sig i — Afgrunden .
3241
Et Brev fra ham - Doktoren hai 1 skrevet det — det er hau- ; sidste Vilje og . Bøn til dig — af Doktorena Antydninger ved jeg saa halvt om halvt hvad det indeholder » han leverede hende Brevet . Hun greb det begjærlig , og læste . Det indeholdt , at Staali gav hende og hendes Børn Storli til Arv og Eie . Videre en overdreven Hos over Aarnæsen , og Fortælling om alt det gode han havde : * jort mod ham . især i hans sidste Sygdom . Endelig Bøn til hende om at betragte Aarnæsen som sin bedste Ven . og sidst det inder-
3244
tFaar jeg Lov til at læse Brevet ? » sagde han blødt . Det laa paa Gulvet . hun sparkede foragtelig til det med Foden . Han tog det , og lod som han læste . « Herre Gud ! » — sukkede han — ckuude der times mig denne Lykke ! Hun huite det , og han vilde pgsaa at hun skulde høre . det . Han kastede sig paa Knæ for hende : «Gunhild! kunde dn gjøre efter Staaiis sidste Vilje ! hvilken Lykke ! Jeg har elsket dig fra det første Øieblik jeg * aa dig | > han torswgte at gribe hendes Hænder .
3250
< Jeg vil ikke hore ! » — hun skreg . « Husk paa Staalis sidste Vilje , og kvad jeg
3252
« Hør mig : Du kan ikke evig aørge over Staali . Du elskede ham , da maa du ogsaa sere hans sidste Vilje . Jeg elsker dig af mit hele Hjerte — bliv min Hustru , og du kan leve mange iykkelige Dage ! »
3356
Med hvilken aandeløs Spænding Hilda vaagede denne Nat ! Med hvilken Ængstelighed iagttog hun hans Søvn , lyttede til hans Hjertes Slag , følte — blødt som en Skygge — hans Puls ! Han sov dybt og roligt . Dette lovede det bedste . Hun skalv i glad Angst ved Tanken paa , at han næste Morgen skulde slåa sine Øine op , og se paa hende med fuld Bevidsthed . Ak ! men hun frygtede ogsaa . Nu herefter vil jeg være ham en fremmed , en , som han ikke føler den mindste Interesse for ! Hun ønskede næsten , at han maatte være vedbleven med i Vildelse at holde hendes Haand , og kalde hende Gunhild , og give hende alle de andre kjære Navn . Det var blot et Øieblik . Hun gyste , ræd sin egen Tanke . Nei , nei ! hellere vilde jeg dø , end ønske og ville ham ' andet end Sundned , Glæde og Lykke ! Det var ikke ledet langt over Midnat før
3379
« Jeg er slet ikke træt , men vil du endelig jeg skal sove , saa skal jeg forsøge her i Stolen . Her har jeg sovet mange Grange » — hun smilte atter . Hvilken betagende Magt i dette Smil ! Men hun sagde ellers ikke rigtig Sandhed nu — hun sovet ved hans Leie ! Nei ! Han maatte lade hende have sm Vilje .
Kennedy, Grace, 1852, Miss Grace Kennedy's samtlige Værker96
ere saa skikkede til , udelukkende at bestjwftige et ungt , eftertanksomt Gemyt , eller idetmindste at underordne denne store Gjenstand alt Andet . Det Religionssystem , som ved sine Grundsatninger vanner Aanden til at betragte Alt i Forbindelse med Guds altraadeude Villie , maa , hvor stor dets Indflydelse iovrigt end kan vare , nodvendig fore til Melankoli , fordi vi bemcerke saa meget Ondt , saa megen Vildfarelse og Lidelse i og omkring os . Intet er vissere end dette : at jo noiere vi beskue Guds Vasen , saaledes som det aabenbares os i Bibelen , desto mere umuligt er det for os at troe , at dette ikke er fuldkommen Hellighet » og fuldkommen Kjcerlighed , og det Sporgsmaal : / , hvorfor lader han det Onde , Kummer og Lidelser eristere ? " ledsaget med utaalelige Tvivl om hans fuldkomne Godhet » , er for Mange en Tidlang Kilden til den dybeste Tungsindighed . Dette havde varet Tilfaldet med Ernst , og omendstjont han nu kunde berolige sig med den Tro , at de Vanskeligheder , paa hvilke han stodte ved sine Forsog paa at bringe det guddommelige Forsyns Tilskikkelser i Harmoni med det gudommelige Vasens Fuldkommenheder, fremkom deraf , at han ikke var istant ) til at bedomme en uendelig Aauds store Planer , saa forte dog enhver Gjenstand , der vakte sorgmodige Folelser hos ham , stedse hen til Grundaarsagen og Kilden til alle Ting . Da han « armede sig Slottet Hallern , vakte enhver Gjenstand denne Folelse i ham . Alt omkring ham frembod et Syn af Ode og Forsommelse . De Grupper af gamle , fljonue Tråer , som stode hist og her i Parken , vare blevne til Krat , fordi man havde ladet Bustene voxe i vild Uorden . Gronsvcrret var overalt blevet ujcevnt af Ukrud og Muldvarpestud , og intet levende Vasen var at see uden undertiden en Hare , som opskrakket af Ernst ' s Fodtrin , sprang frem af Krattet , for at soge Tilflugt i en fjernere Bustads , eller nogle Raadyr , som langere henne i Parken skye , iagttoge ham . Denne sorgelige Tilstand var efter Ernst ' s Mening foraarsaget af Hr. Clarenhams Tilboielighed til en forkeert Religion og en slet Forvaltning ; og hvor forvirrende er under vor Sogen efter Sandhed den Kjendsgjerning at Mennesket i sit Forsvar af
801
Bered De ogsaa Mrs . Clarenham paa , at der om kort Tid vil blive sendt hende en Meddelelse fra Rom , der dispenserer fra den Deel af General Clarenhams sidste Villie , der bestemmer , at hans Niece flal vere myndig , forent » hun gifter sig . Tillige vil hun blive randet til uforlovet at bevirke Foreniugen mellem Husene Clarenham og Carysford . Jeg vil give Sagerne her en saadan Retning , at den unge Dames Tanker snart stal blive henvendt paa Gjenstande , som udentvivl ere interessantere for hende end religiose Disputter .
988
Under denne Samtale iagttog Marie med den sterste Opmerksomhed Udtrykket i Varennes Ansigt , og bemerkede , eller troede at bemerke , at hans Tanker undertiden vare langt borte , medens han henvendte nogle fromtlydende Talemaader og uforstaaclige Ord til hendes Moder . I denne Formodning blev hun snart bestyrket ; thi efter at Varenne allerede var staaet op foråt forlade dem , sagde han , idet han lod , sou : om noget pludselig faldt ham ind : « O , jeg vidste nok , at jeg havde glemt noget ! men saadanne Ting hore saa lidet til mine Embedspligter . For nogle Dage siden , » aadige Mistres , har man strevet mig til fra Rom , at under vore Anliggenders nuverende Stilling maatte man gribe ethvert Middel til at forene de Familier , der endnu ere den gamle Tro hengivne , med de noieste Waand . Blandt andre Instructioner til Befordring af denne faderlige Plan , er jcg bleven underrettet om , at Hans Hellighed , da General Clarenham ved sit Testamente har bemyndiget ham dertil , har meddcelt Dispensation for den Clausul deri , efter hvilken det bliver gjort til en Betingelse, at Miss Clarenham flal vere myndig , for begge Familier kan forbinde sig med hinanden , og det er derfor hans Villie , at denne Forbindelse strax flal gaae for sig uden videre Opsettelse . Jeg har meddeeltDem dette i deres Datters Nerverelse , naadige Mistres , fordi jeg veed , at Testamentet indcholder nogle Bestemmelser, ifolge hvilke hun maastee vil holde det for nodvendigt at tale med mig , paa det at jeg kan overbevise mig om , at hun er villig til at opfylde dem . "
989
« Skal jeg da bereves alle mille Bern ! " raabte Mrs . Clarenham i den dybeste BedrevclscsTone . « Dog " , tilfeicde hun , « din Villie stee , o Gud ! "
991
« Det er ikke Guds Villie , min dyrebare , gode Moder ! " raabte Marie . « Gud har befalet mig at elste og ere Dig , ikke at forlade Dig i Kummer og Bedrovelse ; og iugcn Pave stal tvinge mig til at handle tverrimod Guds tydelige Bud og mit Hjertes naturlige Felelser . "
1569
z / O min kjere Anna " , sagde Moderen , idet hun trykkede Anna til sit Hjerte , « nåar jeg kunde troe , at Du virkelig elsker Gud , virkelig setter din Lid til hans Kjerlighed og Omsorg , saa vilde jeg ikke vere bekymret for Dig . Men , Anna , det er en stor , meget stor Forskjel paa , om Du leser og lerer om Gud , foråt behage mig , og fordi jeg enster det , eller om Du virkelig elsker ham og setter din Tillid til ham ; og jeg frygter , at min Anna indtil nn blot har lest om Guds Villie og Egenskaber og lert dem at kjende , blot fordi jeg enstede det . "
1818
„ Icg har " , sagde hau , « antaget hende som min Datter i Marianes Sted ; jeg vil give hende den Andeel af min Formue , som stulde tilfaldt Mariane . Hvad kan den gamle Prest gjore for hende ? Nei , nei , hun stal ikke reise ! " Tante Ross vidste godt , at Ingen kunde hindre Pastor Murray i at tåge Anna med sig ; hun forsogte derfor at venne sin Mand til Tanken om at stilles fra Amm for en kort Tid , og meddeelte ham sit Forset , at sende Miss Palmer med hende ; men iutet kunde forsone Onkel Ross med den Tanke , at Anna , « hans eneste Broders eneste Barn " , stulde forlade ham ; og omendstjent han tilsidst erkjendte , at han ikke kunde holde hende tilbage , saa saae han hende dog aldrig de to paafelgeude Dage , uden at sige noget Ufordeelagtigt om hendes Onkel Murray , og beklage hende , foråt hun stulde komme til saadanne Folk . Georg og Lovise beklagede baade Anna og sig selv . « Hvorledes stal vi bere os ad uden Dig , Anna " , sagde Georg ; « Lovise vil stedse have sin egen Villie , ellers er hv » saa ondstabsfuld og vred , som en jeg vil ikke sige hvad , og Sophie er saadan en Klods , at jeg maa gabe , nåar jeg blot seer paa hende . Og hvad i al Verden vil Du da gjore der i Prestegaarden? Lave Smer og Ost ? " « Hold din Mund , Georg " , sagde Faderen , der horte dette ; « veed Du ikke , at min Fader , din egen Bedstefader , var Prest ? Jeg har henlevet mange lykkelige Dage i en Prestegaard , endstjont jeg nu vel neppe kunde finde mig i at boe der , og det heller ikke er noget passende Opholdssted for Anna ; idetmindste kan jeg bedre sorge for hende . Men Du , Tossehoved , stal ikke tale med Ringeagt om din egen Bedstefaders Stand . "
1847
Mrs . Ross saae meget vred ud , og Anna blev ganste forstrekker; men da hun saae paa sin Onkel , merkede hun , at hane Ansigt var lige mildt og roligt , og han svarede i en venlig Tone : « Jeg handler efter min Samvittighed , idet jeg afstaaer deres Tilbud , Mrs . Ross . Jeg veed , hvad der laae min Soster meest paa Hjerte med Hensyn til hendes Barn . Hun enstede , at hun maatte lere at kjende sin Gud og Frelser , og hengive sig i hans Villie , og jeg maa derfor benytte ethvert Middel , der sikkrest kan fore hende til denne Kundstab , og give hendes Villie denne Retning . " Da Onkelen sagde dette , gledede Anna sig , og trykkede hans Arm fastere til sig .
1901
Pastor Murrays Bolig laae heit oppe i Grevstadet Perth , og man maatte reise to Dage , foråt komme derhen . Da de nu vare komne til et Wertshuus , hvor de stulde overuatte , og befandt sig i deres eget Werelse , spurgte Anna sin Onkel , hvorfor han ikke lod hende give Konen Pengene . « Fordi hun ikke behevede dem " , svarede han , « Du vilde have saaret og fornennet hende ved et saadant Tilbud . " Anna saae ganste forundret paa ham , thi hun havde i Onkel Ross ' s Huus stedse hort « simple Folk " omtales i en foragtelig Tone , fordi de manglede Penge . « Du seer saa forundret ud , Anna " , vedblev Onkelen , « men hvis Du blot ved hver Anledning vilde tenke : « hvad er her Guds Villie ? " saa kunde Du vere vis paa at ha « dle ret . Gud har befalet os , at vi stulle elste hverandre , at vi stulle vere venligsindede mod hverandre , at vi stulle gjere Godt , naarsomhelst der tilbyder sig en Leilighed dertil for os , at vi stulle ansee alle de Mennesker , som vi treffe sammen med , for vor Neste og bevise
2830
Naar det blev morkt , og hun ikke lenger kunde lese , tenkte hun over , hvad hun havde lest , og provede sig selv , om ikke hun ogsaa i sine Lidelser kunde prise Gud . Hun tenkte paa det Bud i Bibelen , at man ikke blot skulde gjore Guds Villie , men ogsaa lide efter Guds Villie . Hun bad Gud iser om
2834
Hendes Moder og Stedfader kom ofte og besogte hende , og de svarede hende temmelig tvungent , nåar hun talte om sin Tilstand, og om der kunde vere noget Haab om Bedring for hende . De sagde , at de havde maattet give deres Ord paa , at de ikke skulde tale med hende herom , og beklagede , at al den gode Opvartning, hun havde , ikke hjalp synderlig . lessy vilde ikke forlede sine Foreldre til at bryde deres givneOrd , men hun nerede den Overbeviisning , at alt det sikkerlig vilde indtreffe , som de for havde talt om . Hun kunde dog nu med mere Fatning imodesee Alt , hvad Guds Haand vilde tilskikke hende , og hun bad ham inderlig om Naade til at kunne ere ham ved en rolig Hengivenhet) i hans Villie ; thi hun meente , ' at Alle i hendes Omgivelse ligeledes vilde tilskrive Guds Naade den Kraft , med hvilken hun vilde komme til at overstaae en tung Time .
2846
Han gik , og det syntes som om al Kraft til at holde ud i Lidelser havde med ham forladt lessy . Da hun atter var alene , lod hun Hovedet synke ned paa Pudeu , og udgjod bittre Taarer . Hun forestillede sig levende alt det Piinlige , hendes Stilling vilde medfore : Operationens Lidelser , det , at hun sit hele Liv igjennem skulde vere en Krobling — og jo mere hun hengav sig til disse Tanker , jo storre blev hendes Smerte . Hun ansaae det nu for umuligt , engang at opnaae sit Knste , at kunne faae sit Ud komme hos en gudfrygtig Familie . Tvertimod troede hun , at hun maatte berede sig paa bestandig at blive i sin Moders Huus , hvor der var saa Meget , som hun onstcde maatte vere anderledes . Hun fslte , at hun maatte opgive alle , alle sine Vnster med Hensyn til sin Fremtid ! Endelig var det for hende , som om en Stemme raabte i hendes Inderste : „ Er det din Hengivenhet » i Guds Villie ? " Hun blev roligere og tenkte paa det Ord i Skriften :
2897
„ hans Villie maa vere den bedste . " Konerne taug , og da lessy tilfoiede nogle Ord af dette Slags , faldt det den ene efter den anden ind , at de endnu havde noget at bestille . De gik derfor snart , og da Moer Grey ogsaa kort efter gik ud , fik den arme lessy Tid til at see sig om . Alting syntes at vere i en endnu flettere Tilstand , end for hun kom paa Hospitalet . Nogle Meubler vare borte , og lessy kunde godt begribe , hvor de vare blevne af . Hendes lille Seng og hendes Kiste stode endnu paa det gamle Sted i en Krog i den übehagelige Stue . lessy lagde sin Bibel i Kisten , og det gledede hende , at hun dog kunde bevege sig i Verelset efter Behag . Hun begyndte at gaae langsomt omkring paa sine Krykker , og bringe Alt en Smule i Orden . Hendes Moder kom snart tilbage , og viste i sin Opforsel kun altfor tydelig , i hvilken Hensigt hun var gaaet ud . Hun var hoirostet , og talede meget , men det , som hun sagde , var ganske uden Sammenheng . Senere kom ogsaa Thomas Grey hjem , og det i en Tilstand , der ikke var bedre end hans Kones . Dog , det er piinligt at skildre Laster , og Ingen kan have Nytte af at lese saadanne Skildringer . Jeg vil derfor saa lidet som muligt herefter tale om Thomas Grey og hans elendige Kone , og det kun forsaavidt som det kan vere nodvendigt , for at forklare Jessys Opforsel ved enkelte Leiligheder .
3041
sig den Nodlidende ; Herren stal redde ham paa en ond Dag . Herren stal bevare ham og holde ham i Live , han stal blive lyksalig paa Jorden , og Du stal ikke give ham i hans Fienders Villie . Herren stal opholde ham paa hans Sygestng ; Du omvender al hans Leie i hans Sygdom . " Damen leste disse Vers , og sagde med et venligt Haandtryk : „ leg haaber endnu at kunne gjore Noget for dit legemlige Nel , kjere lessy , og det vil visselig vere min egen Skyld , hvis jeg ikke til Gjengjeld modtager et langt ustatteerligere Gode idet jeg seer , hvorledes Gud opretholder Dig . "
Hansen, Maurits, 1856, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger496
Verden , hvori hun i sit syttende Aar , beriget med sjeldne , tildels ukvindelige Kundsiaber , ftemtraadte . Med Bestyrtelse mcerkede Faderen strar , hvor ganske Negine satte sig ud over , ja foragtede Forhold og Indretninger, der vare ham hellige . I Stedet for at underfoge Grunden til Regines Tcrnkemaade , anfaa han den som Felge as den klosterlige Uvidenhed, og forsogte , ved at fere den elskede Datter ret ind i Verden , at give hende rigtigere Vegreber ; men da ogsaa hendes Vcesen stedse antog en übojeligere , stolt Karakteer , greb han til et fortvivlet Middel , til en Strenghed , der ikke kom fra hans Hjerte , og som endog just derfor , fordi den skjulte den emmeste , bekymrede Kjcerlighed , antog en forhadt Skikkelse .
698
Gndnu engang , skjenne Dame , vcrr übekymret , og fej eder blot i vor naadigste Herres Vilje . Inden faa Dage vil han lade eder afhente ved Fyrsten af Lothringen , der med semmelig Pragt ledsager eder tilbage til Achen , hvor den hele Speg vil ende fig meget cerefuldt for eder og eders Familie . "
812
Commerceraadinde-Rang , men som for Resten passerede for lidt indsircenket, hvad Forstand og Dannelse angik . Hun kunde ikke blive kjed af snart at beundre den smidige , underholdende Mand , der som Adelsmand altid var hende en Mre at omgaas , og snart igjen , nu ved en Selvterrin , nn ved et henkastet Ord , lade Husets Rigdom og solide Overvegt over Adelsmanden skinne frem . Den deraf felgende Svceven imellem Kryberi og Hovmod morede den vittige lagttager . Ludvig forstod at more sig med Adlersberg , underholde sig med Moderen og spegende eller alvorlig beskjeftige sig med Enhver paa Gaarden . Jomfru Margrethe , hans Kusine , spillede en saare übetydelig Rolle paa dette Theater , skjent hun tog lige saa megen Del som de pvrige i hvad der tåltes og foretoges . Margrethe var ikke smuk , ikke munter , — og saaledes vakte hun naturligvis ikke let Opmcerksomhed . At hun med punktlig Npjagtighed , med redelig Vilje og med sikker Haand forte den vidtlsftige Husholdning til Fru Leiners og Tjenernes fcrlles Tilfredshed , — at hun besad det fortrcrffeligste , harmfrieste Hjerte , der ganske levede i Andres Ve og Vel , — at hendes Forstand var lys og hendes Dom sikker : det saa man ikke , fordi man oversaa det . Gjerne havde Margrethe ladet sig oversee af den hele evrige Verden , naar kun Ludvig havde kjendt hende . Fra Barneaarene af opdragen med ham , vant til fra den Tid , han forlod Moderens Hus , at ferge for hans Linned og for Smaanedvendigheder , der sendtes ham hjemme fra , ncerede Pigen en Tilbejelighed , den hun saa meget mindre tcenkte paa at undertrykke , som den ydede hende en sed Smerte , der lig Opium oplivede , idet den svcrkkede. Margrethe elskede med den uudsiukkelige Flamme , der ncerer sig af haables Resignation , og i fit Svcermeri lcengtes hun ester den Stund , da hun kunde tåge Afsied for dette Liv med Ludvig og da i Deden sige ham , hvor tro hun havde baaret hans Billede med sig igjennem det stille , tunge Liv .
1034
Gang , men med mere Alvor , den geniale lille Piges Karakteer , erkla?-rede, at han maatte bittert angre sin Uforbeholdenhed imod Venner og AZresmcrnd , ifald Pigen skulde undgjcelde derfor ved mindste Hentydning paa hendes naturligvis nu temmelig udsvedte Drommerier .
1054
Vi have nu lest vor Gjeld til Lceseren , Ragnhilds Historie angaaende, og stulle vende tilbage , eller egentlig talt atter de tre Aar fremad , til Leiners Ophold paa Thorsrud . — Margrethes Undervisning beskjeftigede alvorligen baade hende og hendes Fcrtter . Langt fra at besidde Ragnhilds ualmindelige Geni og flammende Begjærlighet » ester et bestandig fjernt Maal , lcerte Margrethe aggregationsvis , uden Vegejstring , men med klar Bevidsthed , hvad hun troede at burde vide , for at vcere tilfreds med sig selv . Margrethe blev den , hun var , — stille , ordentlig, virksom . Det var hende fuldkommen nok , at hun var sig selv fine flere Kundsiaber bevidst ; i det hejeste glcrdede hun fig ved , at Lemer var tilfreds med hendes Fremsiridt . Hendes Sjcrl var alt for moden til at betragte disse Tilgifter til kvindelig Fuldkommenhed som en Forgyldning, hvis Glands siulde siaffe hende et hojere Vcerd i Mcrngdens Omdpmme. Vi kalde dem efter hendes egen Mening Tilgifter , disse Kundfiaber ; thi saa hovedsagelige som de ere , hvor de fra Barndommen af indflettede med den hele Tilværelse frembringe den alsidigen dannede Kvinde , — saa lidt udgjere de noget Vcesentligt , naar de blot tilhcenges , for af og til at bruges .
1923
af Haanden , var at sirive til den cengstlige Moder og Veninde . En vis Ligegyldighed for Alt bemestrede fig ham . Kold hsrte han Efterretningen om Norges Forening , og uden synderlig Glcede beredte han sig til fin Hjemrejse . Netop stod han i Vegreb med at tiltrcede denne , da uventet en gammel Ven traadte md i hans Vcerelse og styrtede i hans Arme . Det var Grev Lindholm . Dette Mede vakte atter Leiners Livsaander , og han lod sig i Msdets overrastende Bjeblik afnede det Loste , at foretage en liden Rejse til Lindholms Godser . — Atter ovrev han sine Såar ved den fortrolige Meddelelse af de senere Veqivenheder . Lindholm havde paa sin Side Intet at fortcelle . Med merk Lydighet » havde han efterkommet sin Faders Vilje . Om Laura vidfte han ikke det Ringeste .
2122
nu har det virkelig ingen Nod . Derimot » , Hr. Husven ! i den sidste Tid af mit Ophold i Udlandet var jeg syg paa Sjcrl og nesten paa Legeme af bare Claurenianisme . Med Skrcrk tcrnkte jeg paa min norske Pige , i hvis Arme jeg snart skulde vende tilbage , med Gysen paa det lange Vinterliv , som forestod mig i min gamle , prosaiske Onkels Hus ved Siden af min « romantiske Jomfru Ssster . Ikke ganske kunde jeg i mine Breve til den sidste undertrykke min Misfslelse og over de unyttige Erindringer , disse Vreve imod min Vilje kom til at indeholde , cergrede jeg mig stedse bag ester , fordi jeg vidste de opvalte Misfornejelse . I Berlin gjorde Skjcrbnen virkelig et Forseg Paa at helbrede mig fra min Mimili-Syge . Jeg havde nemlig lcrrt at kjende en Jomfru A . ved Theatret , hvis fortryllende , naive , velsignede Vcrsen var saa aldeles en Sammensmeltning af alt det Elskverdige , de claurensie Skjenne besidde , at mit Hjerte igjen hensmeltede omkring hende . O , hun var uforlignelig, naar jeg medte hende ved Bagtrappen til Skuspilhuset , og hun ved min Arm smuttede bort mellem Theaterkareterne , som hun forsmaaede at benytte . Saa sad jeg da der paa hendes Sofa i det med Schweizerlandstaber dekorerede lille Vcrrelse ; men lige overfor mig sijcenkede hun med den skjonneste Haand Theen og lagde Smor paa Hvedeskiven . Saa sprang jeg op , visiede ftrst med Bomuld , saa med et sint Klede , endelig med fortyndet Spiritus , Sminken af de nydeligste Kinder , cg druknede nesten i de to himmelblaa Indseer , som udbredte sin Herlighed for mit Blik . O , Gud ! og naar min Beundring gik for vidt ! — det hcender jo ; det kan jo hende den mest Modeste , — o , da skulde De set det Madonnablik , hvormed den hellige Uskyld men hvad sidder jeg her og skriver ? Kort , min Herre ! Da jeg ester nogle Ugers Fraverelse kom tilbage , laa Jomfru A . i Barselseng .
2338
Lad mig ikke trcrtte Dem med flere Hverdagstrcrk , der imidlertid ere de eneste , hvorved jeg nogenledes kan betegne dette Vcrsens Individualitet. Jeg vil da siride til den Begivenhet » , der har prceget dette Fruentimmers Villede fast i min Hukommelse . Det var en af de uhyggelige Hestdage , hvis Karakteer ikke let bliver uden Indflydelse paa Menneskenes Stemning . Min Moder haude lagt lidt i Kakkelovnen , fordi Jomfru Sars fres . Hun havde ogsaa overtalt hende til at tåge en stcrrk Vitterdosis til Mellemmaden , og da det morknedes ret i Stuen , bemcerkede jeg med barnlig Studstn , at Jomfru Sars hemmelig tog sig en Slurk af Karaflen . Den stcerke Drik ytrede sin Virkning . Hun blev meget snaksom , men ikke munter ; der var noget Vildt , noget Rcrdsomt i hendes Stemning , Vi fore ordentlig sammen , da dermed Et bankedes rask paa Deren , men bleve desto lettere om Hjertet ved Skipper lohnsens Indtrcedelse , fordi de ftrste Ord af denne a-rlige , ligefremme , men naiv-humoristisie Mand ejeblikkelig maatte bortjage det Uhjemlige , som havde crngstct os . Mine Forceldre gjorde meget af Morkningstimen " , og da Johnsen , som blev anmodet om at blive , erklcerede sig for Kakkelovnslysningen, blev det derved . Men enten det nu var fordi Vejret stemte dem Alle , eller fordi den Tone , Jomfru Sars havde augivet , beholdt
2340
fin Karakteer , — nok , saa meget mindes jeg , at Samtalens Gjenftande vare msrke , som vor Dagligstue . I sit siumle LB faldt Talen ogsaa hen paa det Skrekkelige iat blive levende begravet . Pludselig afbred Jomfru Sars den ved en hej , übeskrivelig fcrl Latter . — Ha , ha ! Den Pine " , raabte hun , vil ikke sige meget . At gnave en Finger eller to af sig og vende sig i sin Kiste , pyt ! det gaar snart over . Men at vcere begraven i en stor Ligkiste med hvcelvet Laag over , hvor der er Mad og Drikke , og leve der Dag ud og Dag ind — o Gud forbarme sig ! Og saa Fanden i Krogen og Ormen i Hjertet ! Hu , hu , hu ! " Nu sang hun i hcese , stundom falske , sijcrrende Toner , reciterede ftlgende
2348
Jomfru Sars , der baade kaldtes og holdtes for at vcere gammel , var neppe mer end fyrgetyve Aar . Kummer og Mangel havde rynket hendes Hud og stivnet hendcs Livssafter , — og den Dragt , hun bar , ganske ester en kvindelig Oldings- Vis , bragte den Fremmede til at anstaa hendes Aar til ncesten det dobbelte af hvad de vare . Endnu ti Aar fer den Tid , dette foregik , var hun et smukt , behageligt Fruentimmer . Hun levede i Huset hos den gamle Kjobmand Nill i — ja , mine Herrer , her forlader Hukommelsen mig , jeg tror det var i Brevig . Stedet gjer intet Videre til Sagen . Antonette Sars havde vcrret i Rills Hus fra sin tidligste Ungdom af og var som sagt et vakkert , godlidende og fermt Menneske . Hun var bekjendt for at verre meget heftig af Gemyt , og man sagde , ikke blot Tjenestefolkene frygtede hendes Luner , men selv den Gamle modsatte sig ikke gjerne hendes Vilje . At dette igjen gav Anledning til übevislig Snak om hendes Forhold til Husbonden , er lige saa begribeligt , som det vilde verre ucedelt at fceste Tanke dertil . Rill var Enkemand og havde en stink Sen paa en Snes Aar . Denne kommer netop hjem fra en Nejse som Styrmand med Faderens Skib , fatter Godhed for Antonette og erholder hendes la , — da Faderen ester kortvarende og , som det lod til , übetydelig Sygelighed , pludstlig fik et Krampeslag , som endte hans Liv . Den arme Antonette vaagede just ved den Syges Seng , da hans Tilstand henimod Midnat forekom hende betenkelig . Hun ventede crngstlig Time ester Time paa sin Kjcrreste , der var gaaen ud ved Aftenstid og vilde komme tilbage , for at tilbringe Natten ved Faderens Seng . Han kom ikke . Intet Menneske hcrer Pigens Raaben og Ringen . Endelig kan hun ikke udholde det lcrngere , at verre alene med den Deende , eller hun vil ftge Hjcelp for ham .
2369
Nysgjerrig satte jeg mig ned , og modtog gjerne den tcrndte Pibe . De vente nu ingenlunde en ordentlig Fortelling " , vedblev han ; men kun et Forftg paa at indlede og bringe i ncrnnere Forbindelse de opgivne Data . Jeg tcenker mig da den gamle Rill ikke just af den elsivcrrdigste Karakteer ; en haard , gjerrig Mand , Tyran imod en stakkels Kone , der snart bukkede under for Aaget af et ukjcrrligt Egtesiab , og efterlod ham den omtalte , eneste Sen , om hvis Opdragelse han ikke bekymrede sig , men som han behandlede med den grusomste Vilkaarlighed . Saa snart det lod sig gjere , siengte han Drengen ud paa Seen , og at der , som det af det Opgivne lader , blev noget Skikkeligt af ham , var sagtens ikke Faderens Skyld . Antonette Sars , var det ikke saa . De kaldte hende ? kom jo ganske ung i hans Hus , formodentlig fra ferst af i et
2371
underordnet Forhold til en Husholderske . Hun var rimeligvis adskillige Aar celdre end Drengen , men hcrngte fig ved ham , forsvarede ham mod den Gamles Haardhed , naar Barnet var hjemme om Vintren , og benyttede maaske den Indstydelse , hendes udspringende Foraars Undigheder havde paa den gamle Vellystling , til at forskaffe sin Klient en Lommesiilling eller en ny Klcrdning . Drengens hele , varme Hjerte opfattede hendes Billede med uudflettelige Traek . Stjaalne men lykkelige Bjeblik nede de ved hinandens Side i usiyldig Fortrolighed . Endnu havbe deres Felelser intet Navn ; og for ferste Gang vaagnede Kjcrrligheds dremmende Genius , da han en Foraarsasten rev sig los fra den vorne Piges Arme for at tiltrcede en Levant-Rejse . Ester Bestemmelsen siulde han komme tilbage mod Hesten ; men Krigsuroligheder , Rills dristige Handelsplaner, Opbringelse og deslige lode Ynglingen modnes til Mand , inden han atter betraadte det fcrdrene Hus . Imedens mangt Sammensted havde givet hans Karakteer en Retning , der maasie snarere fortjente Navn af bisar Strenghed end mandig Fasthet » , var en betydelig Forandring foregaaen med det « dannede Naturmenneske , som inden Rills merke Vcrgge tilbagelagde de modnere Pigeaar . Den Gamles paatrcengende Venlighed , den trykkende Gnsomhed , det hede Blod — forenede sig imod hendes Uskyldighet » , og hun var bleven det sergelige Offer for hans SandseUghed . Nag og Foragt afverlede med vild Lidenffab i den Ulykkeliges Hjerte .
2376
Hvilken Scene , da han traadte md ! da han som en Fortabt kastede sit Blik paa den sønderknuste Pige og et andet paa den Dsende , hvis fidste Mordraab stivnede hver Aare i hans bledende Bryst ! Havde jeg havt Tid til at udmale hans Karakteer , hvis haarde Vestemthed jeg kun har antydet , vilde De let have kunnet gaa md i den Beslutning , han med den rolige Kulde , Fortvilelsen frembringer , fattede . Med übojelig Strenghed nedstedte han Forbrydersien i den Afdeling , De har beskrevet os , og satte sig stille hen ved den Dodes Leje . Daglig nedscrnkede han , devende fit Hjerte mod Pigens Klager , Fode gjennem hin Lem fra Pakkammeret, og tog omhyggelig Nsglerne til sig til de tilstsdenende Værelser. Saaledes henrandt et sircekkeligt Aar . Allerede ncrrmede sig den Gamles Dodsdag . Da besluttede han at ende hendes timelige Straf og sit eget skumle Fangevogterliv . Alt var beredt til hans Afrejse fra bet forhadte Hjem . Kun vidste han ikke , hvorledes Antonette skulde befries. Med Styrmanden , en tro Ven , aftalte han endelig det Fornedne , og under Paassud af at indtage et Vinfad aabnede Sofolkene Fangstet , efter at den Elendige ved en Villet var bleven forberedt paa sin Befrielse."
2388
Sagtelig gred den dybt saarede Ggtefelle bag sin Rok ; men Clotildes unge Blod kogte heftigt , og med Meje betvang Frygten for den skrekkelige Fader den naturlige Uvilje , der maatte opvcrkkes i Datterens Bryst . Med Lengsel kastede hun 3 ! jet ud over den gjennemblodte Skovvej, hen ad den Kant , hvorfra hendes Stahl skulde komme ridende . Gjerne saa hun den skjenne , glodende Mand , villig bojede hendes friste Lcebe sig ester hans varme Kys . Men dog var det med Wngstlighed , hun ventede ham , naar Faderens Lune var saa slet som denne Eftermiddag. Stahl var desuden ikke meget yndet af Wildenau ; han , som paastod at have lcert at kjende Mennesket , fandt , at Stahls Karakteer ikke duede . fandt i ham en Eventyrer , en Person , der kunde blive Alt — men
2441
la , hvad Stahl angaar , Serafine ! jeg veed , Du elsker ham ; din Lykke skal vcere min , og jeg bilder mig ikke ind , at min Faderkjcerlighed sial kunne erstatte din Glsiers . Men det maa Du nu overlade til min Klogskab , at bestemme , naar og hvor Du skal gjenfinde din Ven . Gr Du bleven min Datter , saa bliver han jo min Sen . I eders Sommervarme vil jeg Gamle sole mig . At Afsieden fra Wildenau ikke bliver Dig tung , det har den det har han selv ssrget for . Din Moder , din fromme Moder vil blive Dig haardt at forlade . Kjceresten , den smukke Ungersvend , — nu ham tåger Du firiftlig Afffed med. Skriv Du ham aabent den hele Sammenhang til ; bed ham forholde sig rolig her , til han faar Brev fra Dig igjen ; lad ham kun opsige sin Tjeneste og holde sig fcerdig til Afmarsch . Min dyrebare Datter ! Snart skal han flyue i dine Arme , og tro Du mig , jeg har baade Evne og Vilje til at gjere eder ret meget lykkelige . "
2481
Trolefe , mer end vantroe Hund ! — Elendige Afsium ! hverken Dine Fcrdres Gud , som Du har afsvoret , Du menedige lede eller Allah vil hjcrlpe Dig . Padischah er for langt borte for at hindre Retfcerdighedens Arm . Bort , Elendige ! til jeg , din Dommer , atter kalder Dig for mig . " — Den alvorlige Stemme taug ; men et Vink , og Lajil var ude af Salen og i sikker Bevaring . Serasine laa uden Bevidsthed op til sin Kammerpiges Bryst . Denne Scene maatte gjere et sircekkeligt Indtryk paa hende , cm hun endog ikke havde hsrt og gjenkjendt Dommerens kraftfulde Rsst . Hun siog Bjet op ; Militcrret var borte ; men emt hvilede Stahls Blik paa den udmattede Pige .
2550
maa have ytret sig i det daglige Liv om lignende politisie Gjenstande . Da nu Fanny , hans eneste Datter , var en liden Pige med lys Forstand, levende Fantasi , stammende Folelse : blev hun ham aldeles uundvcrrlig og hendes Opdragelse hans kjcereste Beskjeftigelse . Intet Under , om en noget ukvindelig Karakteer ved denne Omgang var fremfommen . Men Fannys Moder , en ganske ung , blcendende Skjonhed , var i mange Henseender det Forskjellige fra Burkart ; hun besad en em , bled , svermerisk Sjcrl , der stedse levede i en poetisi Verden , og var fortrolig med de fleste bekjendte Forfattere i den engelske og tydske Litteratur , — for Resten overmaade kvindelig , tcekkelig , korrekt i sit hele Udvortes . Forcrldrene holdt af hinanden , og de elskede lige hsjt sin Fanny ; saaledes ytrede begge sin Induirkning paa hendes Karakteer , — og hun syntes at have ester Faderen det Bestemte , Forstandige og Vittige , ester Moderen det Smagfulde , Indtagende og Fantasifulde . Ester dem begge havde hun arvet Forkjærlighet » for Amerika .
2750
Fortcrlleren har strcrbt at opfatte Fannys Karakteer ; han har ftgt at gjsre sig Negnsiab for enhver af hendes Bevcrgelser . Ogsaa denne pludselige Mangel paa Holdning , der i Førstningen forekom ham en hej Sjcrl uvcerdig , tror han ved nojere Eftertanke at kunne begribe . Fanny var vant til med den Overlegenhed , hendes Aands Frihed , hendes Hjertes Rigdom , hendes Bevidsthed omOuervegt , gav hende , at bevcrge sig i Ord cg Handling frit og let igjennem Livet . Forste Gang havde hun truffet sin Overmand ; forste Gang havde hun , bedpvet as det hele Sammensted af Omstcrndigheder tabt den aktive Kraft , der aldrig havde sveget hende . Naar jeg havde havt en Mands Billede at skildre , siulde Nhetoriken ej have villet forbyde mig Lignelsen af et « delt Dyr , der , engang betuunget , ikke mere kan gjensinde Folelsen af Uafhcrngighed. Ved Middagsbordet fad de to Piger alene lige overfor hinanden . Kun Emilie spiste ; Fanny var aldeles adspredt . Pludselig brast Emilie ud i en hjertelig Latter .
2755
Tryf paa den Nerve , fra hvilken den udfpringer . Fanny drog et dybt Krampesuk — og havde gjenuundet sin hele Holdning . — Saaledes er det ! Kjerlighed er det ! Vel at jeg ved det ; den sial ikke behersse min Vilje ! " Da denne Tanke var tenkt , hvilede allerede det yndige , rolige Smil paa Fannys Leber . Hun afledede Samtalen med den hende egne Lethed , og Fanny var atter Fanny . — Men dermed var endnu langt fra hendes Indvorks roligt . Tvertimod , jo dybere hun siuede ned i sin Sjel , med desto sterre Forskrekkelse bemcerkede hun den pludselig opvaagnede Lidenfiabs Styrke . Hun erkjendte , at hendes Vilje ikke var fri som fer , og hun betragtede sit Tad uden at kunne endre det . Saaledes fornemmer du Stremmens Velde , der drager din Baad imod Vandfaldet ; dine Aarer ere for svage ; du legger dem op og betragter modles den veldige Strem .
3039
Det vårede virkelig lcrnge , inden Tougverket blev klart , og vi kom Paa det Rene med hverandre ester indtruffen Misregning . Jeg benytter den Tid , som siulde medgaaet at oplyse Lceseren om Trommels Men " og mit IH nu ! " om Vertens lammersang og Rolfs Forbandelser , — til at gjere Undsiyldninger for det Sprog , hvori min Pen alt lcenge imod min Vilje har forvildet sig . Jeg begyndte denne Traktat ikke blot med de bedste Forscetter — men ogsaa med en ganske smuk Intimation . Nu , tcenkte jeg , skal ingen lugte Saltvand as dit Blcekhus . Men som Vinden kom i Fjceren , rendte hun ud for mig paa gammel Vis . Der hjcelper ingen Gebet , sagde Prcesten , daMessanen gik over ; og saaledes er det ogsaa fat med mig . Hver for tale sit Kragemaal eller ogsaa tie stille .
3219
Kruger nikkede , traadte forsigtig forbi Margrethe op ad Trappen , og gik yver Dcrkket til Kabysen . Den omtalte Rulf heldede sig temmelig plumpt ud over Lugen og stirrede med et nysgjerrig ! Smil paa den nedbsjede Pige . Denne Stirren faldt Margrethe saa besvcrrlig , at hun , uagtet den Lamhed paa Ejcrl og Legeme , der havde betaget hende , rejste sig og trak sig md i Kahytten . Her lagde hun sig i Vinduet og stirrede atter paa de Punkter , som Fjernheden og det indbrydende Merke endnu tillode i uvisse Former at vise sig i Horisonten . Hun modtog en Kop The af Krugers Haand og lod sig derpaa lede hen til det lille Kejekammer , som Kruger med Besiedenhed anviste hende . Dette , min Margrethe , er det vistnok trange Sovekammer , Kahytten din Dagligstue. Den sial ikke uden din Vilje betrcrdes af Andre end mig og vor lille Opvarter . Naar Du ringer paa denne Klokke , er han tilstede . Jeg vil ikke i Aften vcere Dig til Vesvcrr og gaar nu md i mit Kammer. Hvis Du siden foler Lyst til at nyde Noget , sinder Du Forfriskninger i Kahytsiabet . " — Han rakte frygtsom sin Haand ud imod hendes og hun rakte ham sin , men uden Tegn paa Velvilje . I Kahytten antcendte han " Loftslampen og gik op ad Trappen .
3354
Ikke blot saaledes , min Soster ; man har ester Himlens Vilje optaget Dig aldeles i Rolighedens Tempel . Gled Dig ved Navnet Sester og Moder , kjere Ursula ! Thi saaledes nevne vi Dig herefter . Lad Forglemmelse hvile over det Forbigangne ; ester det Lofte , Du nys aflagde for Herrens Alter — "
3410
Margrethe Biel maatte vcrkke enhver opmcerksom lagttagers udelte Interesse ; men paa en ung Mand som Desmouil maatte hun nedvendigvis indgribe dybt i Sjcrlen . Fordringsløs og af overvejende Kraft , — hojst kvindelig , mindre ved Tilvcrrelse end ved Besiddelse af Sands for det Rette , — yndefuld i enhver Bevagelse , mindre ved Legemets end ved Sjcrlens Adel , fast i ethvert Forhold , fordi Erfarenhed gjorde hende intet fremmed , dog , hvi sial jeg fordcerve det Billede , den opmcerksomme Lceser af Veglvenhedernes Gang vil have gjort sig af Margrethe ? Charles Desmouil elssede hende , da han havde lcert at kjende den rige , sijenne Sjcel i det tcekkelige Legeme . Han hengav fig uden at vide det til en Lidensiab , som saa vel indhyllede sig i Opmcerksomheds, Agtelses og Vensiabs Dragt , idet den , derom har Brevet fra Margrethe givet Vink , ej fandt Modstand . — Snart vare disse ualmindelige Sjcrle sammenMeltede i den emme Fortrolighet » , som ikke ved af Koketteriets Kunster , men hvori enhver jeger fit bedre Selv og ikke begjcerer andet end at kunne meddele . Margrethe havde det lyseste Blik af disse to over deres Forhold ; men var Blikket ogsaa hos hende klarest , hendes Felelser vare tillige de sterkeste : hun havde faaledes den svageste Vilje til Modstand , ligesom han den svageste Evne til Forsigtighed. Lcrnge — et Aar sikkert — vidste de at omslynge hinanden med saadanne Kjcerlighedskrandse , som Urania vinder med Blikket imod Him « len . Uvilligen saaredes de af den jordiske Guddoms Torne , da det var for sent at afiose Rosenbaandene . Charles troede at burde bringe deres inderlige Forhold paa det rene ved uforbeholdent at berore det i en fortrolig Samtale med den elskverdige Veninde . O ! det var som at loste Sloret fra Gudinden i Sais !
3472
Fru Biel havde tolv Smaapiger i Skole . Disse vare , som man af den omtalte Indgetogenhed let kan formode , af de simple Indvaaneres Bern . Men det vårede ikke lcenge , ftrend den Kultur , disse Piger fik , vakte almindelig Ovmcerksomhed . De crldste afMargrethes Elever talte Fransk , sireve Engelsi , ja en liden fader- og moderles Dreng anmeldtes i den latinske Skole og opgav Autores , som Fru Biel havde gjennemgaaet med ham . Men Margrethe lod sig ikke forstyrre i sin stille Virksomhed . Naar hun mcerkede , man ide Familier , der indbpde sine Detres Lcererinde , ftgte at udsperge hende om hendeS tidligere Liv , trak hun fig tilbage og vidste med Lethed at undgaa enhver ncermere Forklaring . Da hcendte det sig engang , at en stor Procession fandt Sted , ved hvilken den hele Stad kom i Bevcegelse . Ogsaa Margrethe fik Lyst til at hylle sig i sin Kaabe og blande sig i Svcermen . Den tiltog bestandig paa det Sted , hun befandt sig ; og hun kom uheldigvis til at trykkes saaledes til Side , at hun , kjcrmpende imod den tilstremmende Mcrngde , kastedes midt ud paa Gaden , idet en Trop Ryttere joge forbi . Uden Bevidsthed blev hun tågen op , svemmende i sit Blod . Man omringer den Vesvimede . Enhver er rede til at hjcrlpe . En Dame farer forbi i fin Karet og lader det bledende Fruentimmer bringe md i fin Vogn .
3479
leg kan med Sandhed svare Dem , at jeg ikke ved det . I en saare besynderlig Situation , der berevede mig min Bevidsthed , i det mindste tildels , blev den stukken paa min Finger , uden al Tvil , af en Dame , som jeg ferste og sidste Gang medte i denne Verden . "
Bernhard, Carl, 1878, Krøniker fra Kong Kristian den andens Tid172
Sverrig end Rigsforstander , uagtet han Me engang er saa meget med Kongens gode Vilje , det kan man nok begribe . Man maa sige om Herluf Hyttefad i hans Grav , at han laa paa Pinebcrnken som en Mand ; de fik ilke noget ud as bam om hans medskyldige , uagtet de pinte ham paa alle de Maader , som de kunde finde paa , for end de huggede Hovedet af ham . Men den unge Fyrste vid ste alligevel , hvad han siulde tcrnke om de to Bisper , den salig Sjcel paa Hammer og ham i Odense , som Kongen endnu har at trcettes med Men saa var det endelig om Dyveke , vi skulde hore . Hende saa ' Kongen jo paa en Rejse i Bergen . Ikke fandt ? " Den unge lcerde havde nersten tabt alt sit Mod til at vedblive sin Beretning , der saa ofte var bleven afbrudt Men da Officeren atter sigd Vinkanden hen til ham , for at forsone ham med den Indvending , han nylig havde qjort dråk han nogle Mundfulde og vedblev saaledes : — ~ Da den unge Fyrste saa langt om lcrnge var lommen til Bergen , saa skulde der gjsres Stads af ham paa Kaadstuen , og det skulde vccre med Dans og Lvstighcd Nu var der i Bergen en ung Pige , som der git meget Ry af , fordi hun var saa dejlig . Hun hed Dyveke , som paa'hollandsk betyder en litle Due . Og den unqc Fvrste havde nok hort om hende , forinden han kom Byen , kan jeq tcenle ; derfor blcv hun og hendes Moder indbudne til Dan " sen . uagtet Sigbrit tun var en simpel Gjcestgiverste , liqesom Hans Maps Kone , og ikle burde komme blandt fornemme Holt . Mm Morbroder saa ' dem deroppe i Bergen og vidste godt , at de vare nogle forlobne Kvinder , som vare komne til bandet for ai soge Wventyr . Sigbrit havde itke vcrret aydet end simpel Hoterste og havde siddet paa offentlig Gade l Amsterdam i Holland , og falbudet Wbler og Nodrer . " kalder mau at gjore Lykke , " sagde Guldsmeden. „ vtu har hun sig et prccgtigt Stenhus inde paa Fiskertorv, og de fornemme Herrer maa staa uden for hendes Dm r Frost og Kulde , og vente , til hun vil lukke dem op Ja hvad s , ger Ordsproget : der tan ogsaa komme Kul af kro-
362
hvis Kapel laa tcet ved hendes Plejefaders Hus , Anna saa ' ikte Hans Faaborg uden Uvilje . Havde ikte allerede hans matte , gråa Djne , hans blegfede Kinder og hans rodlige Håar vceret hende imod , saa maatte hans forsvirede Udseende og hans letsindige Tale stode enhver cerbar ung Pige tilbage . Hun skjulte sig saa meget muligt , men dette gjorde hendes huslige Stilling übehagelig . Hendes Plejefader var nu anden Gang gift . Sigbrits forhenvcerende Tyende havde gaaet en alt for god Stole igjennem , til at hun itke skulde scette det nyttige over alt i Verden , og at have Anna , fom hun sagde , „ til at sidde paa Stads , nåar Huset var fuldt af Folk og der var nok at tåge Hcender i , fordi den Tosse var bange saa for den ene og saa for den anden " , det kunde hun ikke sinde sig i . Da Hans Knap itke var saa meget Mand i Huset , at han kunde scette sin Vilje igjennem , havde han med Glcede grebet den Lejlighed , som tilbod sig til at fjcerne hende paa en anden Maade , ved at tillade hende at pleje hans Soster , den gamle Enke Sara Mogens , fom boede ganske alene i et lille Hus i Knagbrostrcede og nok kunde trcenge til at have hende om sig , da hun led af et tcerende Onde . Men her havde hun kun vceret en ganske tort Tid , da Fasterens Sygdom pludselig tog en hurtigere Gang , og i faa Dage var hendes Livslvs udsiuttet. Da Hans Knap maatte indromme Rigtigheden af hans Kones Bemcerkning , at de maasie kunde riskere at faa en Sag for Retten med Byfogden , hvis den fyge Mand dode i Graabrodretloster , og at det derfor var bedst at fjcerne Anna ' for en Tid , da Lejligheden just tilbod sig , gav han sit Samtykke , og Dagen ester , at Slotsherrens Falkemester havde ledsaget Anna hjem , sejlede hun over Sundet med en Sicegtning af Hans Knap , som efter et Besog i Sjcelland vendte tilbage til sin Ejendom hojt oppe i Skaane . Her levede hun stille og indgetogent ; men da hendes nye Plejefader var godt oplcert til boglige Kunster / opnaaede hun i tort Tid en Dannelse , som paa den Tid ikle var almindelig , oste ikte engang iblandt fornemme Damer . Men det laa i hendes bestedne Karakter , at hun ikle Mede sine Kundstaber til Stue , og det var tun paa den Maade , hun fsjede
775
maa sijule sig for Magtens Haandlangere . Men det kommer over den-s Hoved , som er skyldig i Forargelsen . " Ester disse Ord udstratte han Haanden , greb Dyvekes silkeblode Haand og beholdt den inden i sin , medens han saade : „ I er kommen paa en gal Vej , og Skrcetten har fulgt Eders Fodspor . I har fristet , hvad ingen bor friste , thi Gud Herren vil alene kjende MennesietZ Skcebne , og hans Raad og Vilje med vor Fremtid skal vcere Nat for vore Djnc . I har erfaret Spaadom og Varsel , og I har hsrt Sandheden og de Ting , som stulle ste , thi Aanden var i Dag mcegtig over Kvinden , der har fortabt sin Sjcel for at tjobe den Kundstab , som ingen stal vide , og som hun scelger for Gave og Vinding . Men den , som intet har hort , stal tatte Herren , fordi han sendte de Mcend , der sparede hende for at synde imod hans Bnd . Forster itte oftere efter det , som stal vccre sijnlt , til det kommer . " — „ I ere komne vaa en gal Vej , " vedblev han . Mit Kald er at lede den vildfarende og oplyse den , som vandrer i Morkel . Folger mig , jeg stal bringe Eder paa rette Vej , men vogter Eder , at I ilke glide paa de slibrige Stcne . "
820
videre , I ved ikte , hvor meget et eneste spottende Ord i Eders Mund saarer mig . Berov mig ikte den Smule Fatning , jeg kan have tilkcempet mig , og som jeg mindst havde dentet , at jeg skulde faa forringet hos Eder . Sandelig , jeg kan have den nodig , nåar jeg om lidt sial fremftllle mig for Kongen , der er vred , ester som man siger mig , over mit lange Ophold i Skaane . Ak , han ved ikle , hvor korte Dagene vare der ovre . Vidste han , hvor lykkelig denne Ulydighed gjorde mig , han vilde tilgive mig den . " Gundel saa ' bedrovet ned for sig , hun bebejdede sig denne . . Hjcrrtelsshed " at kunne spotte i et BjelM , da Kongens Vrede svcevede over hans Hoved for en Ulydighed , som han havde udvist as Kjcerlighed til hende . „ Tilgiv mig , " sagde hun og gjorde en lille Bevegelse med Haanden , som om hun var i Begreb med at rcelke ham den , men lod den atter synte . „ leg mente intet ondt dermed . Jeg vidste Me , at Kongen var vred paa Eder , fordi I . . . Min Gnd ! det er jo forfcerdeligt ! Hvorledes vil det gaa Eder ! " Klavs Daa greb den synkende Haand og tryttede den til sine Lceder . „ Kjcere Gundel ! Lad mig takke Eder for denne venlige Deltagelse i min Skcebnc . Den vil give mig Mod til at gaa enhver Fare i Mode . Frygt ikke for mig . Kongens Vrede vil snart vccre forbi , han har andet at tåge vare , end at tcenle paa en ringe Hofsindcs Anliggcnder . Og hvad kan han gjore mig , nåar alt kommer til alt ? En Adelsmand er jo ingen Trcel as Kongens Vilje . Men selv om jeg kunde blive en Gjenstand for hans Forfslgelse , vilde jeg takke min gode Skcebne derfor , da det har lcert mig , at mit Ve og Vel ikke er Eder ganske ligegyldigt , og denne Vished kan Me kjsbes for dyrt . " Han holdt hendes Haand inden i sine , og medens han talte , hvilede hans Ojne med et Udtryk af Trohjcertighed paa Gundels blussende Ansigt , og saa ' hun end ikke op , sagde dog Lyden as hans Stemme hende , at ethvert as hans Ord kom fra Hjcertet .
1263
den lille Aabning af Regnklcedet , der lun gav den nsdvendige Plads for Ojnene . Det Optrin , hun havde vceret Vidne til , vakte en pinlig Fslelse i hendes Bryst , det var ligesom hendes Hjcerte snoredes sammen . Det foretom hende , at hun aldrig havde set noget dejligere end Dronningen, og at Kongen aldrig nogensinde havde vceret smuktere , end i dette 33 jeblik . Paa Torben Oxe tcenkte hun Me , og det var ilte ham , de hyppige Taarer gjceldte , som hun fceldede i Stilhed ved denne Glcedesfest . Og det varede lcenge , inden hun havde Tante for andet , end for den nagende Smerte i hendes egen Barm . — Anna havde i Begyndelsen siddet i den dodeligste Skrcek for Dyveke , thi hun saa ' , hvor meget alt dette angreb hende . Men da Dyvekes Sorg oplsste sig i stille Taarer , havde hun Me mere noget voldsomt Udbrud af hendes Smerte at frygte , og nu henrev det udscedvanlige , hun var omgivet af , hende efterhaanden aldeles . Og Anna havde Sans for at opfatte de Smaating , som farve Maleriet for lagttageren . Hun havde Nje for de mange hemmelige Tegn og stjaalne Blit , der ftvj frem og tilbage over Skrankerne , for hende var denne fornemme og pragtfulde Verden Me nogen ganske titluttet Bog , hun siuede gjennem Glimmeret og bag Panseret ; thi Hjccrtet ledede hende , og den , der folger denne Vejleder , tåger i det mindste Me fejl af Hjcerter . Og det forfcerdcde hende , at msde saa megen Kummer og saa megen Wngstelse under saa smilende Master og saa glimrende Klcedebon, og det blev hende mere klart end nogensinde , at Lykken ikte er tnyttet til de udvortes Goder ; thi endogsaa den fsrste af dem alle , den unge og dejlige Dronning saa ' bekymret ud , uagtet hun smilede . Men det anede hende itte , at den kongelige Dronning af Danmark og den ydmyge Anna i dette Vjeblik havde en fcelles Sorg . Dronningen havde i den sidste Tid vceret forstemt . Fru Anna Mejnstrups og hendes Striftesaders mangehaande Hentydninger havde omsider vakt hendes Mistanke , og med den Sjcelsstyrke , som denne Kvinde besad og i Ulykken gav saa mange Prever paa , havde hun forlangt at vide , hvad man skjulte for hende . Det var hendes Kapellan , Pater
1332
Bryst ; hans Lanse havde trustet midt paa Brystpladen , som var saa godt sorarbejdet , at Lansen splintredes imod det haarde Ttaal . Men Stodet var saa voldsomt , at Tage Thott bevidstlss styrtede as Hesten , som fortsatte sit Lob uden sin Herre . Klavs Daa svingede sig atter op i Sadlen , som han ncesten havde vceret loftet ud as . Han havde sejret . — Dronningen hcevede Djnene mod Himlen , med Taknemmelighed imod Forsynet , som ved hendes Amulet havde frelst den tro Tjeners Liv . Gundels Bjne ssgte Klavs Daa ; men de vare alt for taarefyldte , til at hun kunde se , om han var saaret eller ej , hun knugede Hcenderne tcet sammen og bad . Anna , som havde siddet i den voldsomste Spcending under denne Kamp , sank tilbage , ncesten uden Bevidsthed , og vilde vcere styrtet til Jorden , hvis hendes ulykkelige Elster . Franks Ghemen , ilke havde opfangek hende i sine Arme .
1395
En msrk Stemning hvilede over de fleste af de Personer , der fremtrcede i denne Historie , efter at Dystlobet var til Ende . Det var ikte blot Isrgen Tengnagels bratte Dvd , der var Grunden hertil ; thi man var den Gang vant til saadanne Optrin ved Kampe og Turneringer . Men alle havde de folt Virtningcn af en ond Aands Ncervcerelse , og vare grebne af Anelscr om tilkommende Ulytter . Dronningcn " havde luttet sig inde i sit Sengkammer med Birgitte Bryste , og tillod ilte nogen at lomme ind . Hofmesterinden gjorde for fsrfte Gang ikte sin Ret gjceldende , til fri og uhindret Adgang til Hendes Majestcet . — Kongen havde strår , begivct sig til sit Arbejdsvcerelse , ingen havde vovet at tale til ham , thi hans Djne vare ildrsde . Man Horte ham gaa heftig op og ned ad Gulvet ; Kjsgemesteren trippede frem og tilbage i Forhallen , og havde Me Vtod til at melde Hans Naade , at Maden var rede , uagtet lcengst var forbi . — Torben Oze havde kastet sig paa Lojbcenken , og med Haanden under Kinden grublede han over , hvad han vel stulde svare Kongen , hvis han krcevede ham til Reqnstab for Dyvekes ulylsalige Ncervcerelse ved Dystlsbet , ganske imod hans bestemt udtalte Vilje . — Dyveke bavde sendt Anna bort , for at give sine Taarer frit Lob i Enrum . Og de flode ustandselige af et betymret Hjcerte . Hun grced over Kongen , over Dronningen , over sig selv , over Torben Oxe , over alt ,
1524
brcende . Hans Faaborq sneg sig rundt om Huset . Alt var stille som i en Grav , ikte et Blad rsrte sig vaa Havens Tråer , der sorgmodige hang ud over Muren og formorkede den smalle Gyde mellem Sigbrits og Graabrodre-Klostrets Haver , der var tott bestroet med visne Blade . . . Hvad var det da , der afbrod denne Stilhed ? — Faaborg lyttede . — Hvistende Stemmer talte inden for Havemuren . De fjcernede sig og kom atter ncermere . Det var to Stemmer i en sagte Samtale , der blev fort as to gaaende , som bevcegede sig frem og tilbage inden for Havemuren . — „ Det er Slotsherren og Dyveke , det vil jeg ds vaa . " sagde Hans Faaborg ved sig selv . „ Han er en dristig Skjelm , at han tor vove sligt , mens Maanen staar paa Himlcn og Kongen Me er mere end fire Mile borte . Hvad vil han da Me vove i morke Ncetter , nåar Hans Naade forft er i Jylland . " Stemmerne standsede ved den Ulle Havelaage , som m en Gang have set Dyveke . Anna og Faaborg gaa ud af . Han sprang hurtig over Gaden , og sijulte sig i den dybe Dorkarm af en lignende Laage , som i nogen Fråstand gik ind til Graabrodre-Klostrets Have . Her var han sikker for at blive opdaget , til denne Side vilde Slotsherren Me gaa , da den kun ad Omveje stodte til Hovedgaderne . Et Bjeblik ester aabnedes Doren , en hsj Skikkelse traadte ud af Haven , en anden blev staaende i Doren . — . . Farvel , " sagde en mandig Stemme . . . Eders Vilje stal blive adlydt , og alt stal blive forberedt , om jeg end derved afsiger min egen Dodsdom , thi jeg kan Me leve Eder foruden . Lad mig haabe , at min Trofasthed omsider vil blive lonnet , lad mig haabe , at I endnu giver mig Tegn , at I har forandret Eders Bestutning . " — „ Nej , Torben Oxe , min Bestutning staar fast , " svarede Dyveke . „ leg har uigjenkaloelig fattet den , for jeg tilstod Eder denne Samtale , - hvad jeg ellers Me havde vovet , " tilfojede hun med et Suk . . . leg maa bort herfrå , og det maa ste , medens Kongen er fravcerende . Naar jeg er borte , vil man hade min Moder mindre , — og da vil hun maaste lade sig overtale til at folge mig i Landflygtighed .
1552
— „ I sia ! staa Kongen til Rede for , hvordan I handter med mig , " stammede han . Kongen er over os begge . Kongen stal domme mig . " — „ Trodserl paa Eders Det er for fent , Hans Skriver . Kongen har dsmt dig , da han strev : prov hans Regnstab og gjor derefter . Opgjor I nu Regnstabet , Hans Skriver , saa vil jcg prove det . . . og gjsre derefter , for at Kongens Vilje kan ste , fom I putter paa . Slip min Kappe , I giftige Snog , nu er Eders Tid kommen ! Med Cder har jeg intet mere at tale . " Slotsherren , Jacob Thegemann og Pagen forlode Striverstuen. Hcengelaasen blev sat for Doren , Torben Oxe modtog selv Nsglcn og gav Cmbedsmanden Befaling til at foranstalte det fornodne Dagen efter , for at lovlig Sag uopholdelig kunde blive anlagt imod Hans Faaborg for Svig og Uredelighed ! thi han vidste , at hans Regnstader vare i Uorden og at han manglede Penge i Kassen . Lov og Ret skulde han nyde ; men var han en Tyv , siulde Galgen vcere ham saa vis , som han allerede hang der . — — „ Han spillede hsjt Spil , men han har staaet de fcerreste Djne og stal betale Spillet , " sagde Slotsherren ved sig selv , da han havde afklcedt sig og lagde Noglen under sit Hovedgjcerde . „ Han har desuden set for meget og hmt for meget i denne Aften , til at han kan komme levende derfrå ; thi han og ingen anden har beluret min Samtale med Dyveke ... Hvad Flugten angaar , da vilde det ikte sige stort , thi jeg er Me den Nar , som virlelig har i Sinde at hjcelpe hende herfrå , med mindre hun betaler mig Lonnen forud . . . og heller itte endda . Men lad hende tro det , saa have vi Anledning til Stcevnemsder . . . Hans Skriver maa af Vejen . . . Han har for lcengst fortjent sin Skcebne . Her er intet Valg . — Jeg vil ikke domme ham ... Kongen har dsmt ham ... og hans egne Gjerninger ville domme ham . " Det anede ikke Torben Oxe , at disse Ord , som han udtalte i sit Lonkammer over Hans Faaborg , en Gang stulde blrve udtalte , paa offentligt Torv , over ham seiv , oa krceve hans Blod . — "
1621
— „ leg har hsrt fortcelle , at den hojcervcerdige Fader i Gud tcentte paa at indtrceoe i den hellige Wgtestand , " sagde den ufortrodne Henrik Krummedige , som ikle saa let lod sig stoppe Munden paa . „ Og klogt gjsr han , thi det bliver herefter den eneste Maade for de gejstlige Herrer til at erhverve Jordegods , eftersom Kongen har forbndt Eder . at have faste Ejendomme ; med mindre I ville efterfolge Sankt Pauli Lcerdom , som han striver i sin forste Epistel u 6 Timotheum , og tåge Eder en Hustru og leve udi det hellige Wgtestab , fomMders gamle Forfcedre have gjort . leg havde ilke troet , at Kongen var saa bibelfast , at han saaledes lunde citere Kirkefcedrene efter Bog og Kapitel , " tilfojcde han lcende . — „ la , Himlen maa vide , hvad Kongen ilke alt forordner," sagde en Abbed . „ Men ingen bryder sig stort om at lyde det . Vi vilde heller ikte lcenge beståa , om vi toge os saadant efterretteligt . Nu har han ogsaa befalet , at Lensmcend og Fogder ikke lcenger maa sende Bonden Stude til at tåge paa Stald og fodre , uden Vederlag . For kunde de gjore det paa denne Maade og med god SMerhed , thi dsde kinden , meoens den var paa Foder , " maatte Bonden betale den ; men nu stal stigi bero paa Boudens gode Vilje , og dor Bceftet , stal Tabet vcere Ejerens , liqe wod al Rimelighed." — „ Han har saa travlt med at gjore Forordninger , " sagde en anden , „ baade om Fcrstere og Fcestegaarde og Skovudvisuing og paa Olden , og Gud ved hvad . Der er Me den Ting , uden at han blander sin Ncese den , om den end kommer ham intet ved , blot for at fortrcedige disse to Stcender og bringe dem om deres lovlige Indkomster , som de have haft fra Arilds Tid . " — „ Nogle af Kongens Forordninger ere dog til almindciigt Gavn , ogsaa for os , " sagde Guardianen . „ leg sinder det saaledes godt , at der stal anlcegges Herberger hver anden ,
1673
jeg har Forstand til at kjende , og fri Vilje til at vcelge . Hvad Dyrene angaar , da giver jeg mig ikte af med at filosofere over dem , og hvad jeg sagde om Storken , var vel egenlig tankelost og enfoldigt sagt , om ilke ugndeligt . " — to , " fagde Kanniken . „ Den Synd stal Me tynge Eders Samvittighed . Ser I , der fandt Storken den Frs , som allerede var bestemt for den , da den vandrede i Afrikas Drken . Var den gaaet to Skridt til hojre , havde den ikte fnndet den , men den gik netop to Skridt til venstre og fandt den . — Man undgaar ikke sin Skcebne , Frsen og Storken saa lidt som vi , forlad Eder derpaa . " — „ En meget nem Tro , " sagde Klavs Daa leende . „ Den har blandt andet det gode , at den egentlig gjor Gejstlighed overflsdig . " — „ Saamcend , og man ndretter en Del med den , thi man sparer sig Valgets Usikkerhed . Maa jeg spsrge Eder , som ilke vil have med Fatum at gjsre , om det var Eders subtile Forstand og Eders eget frie Valg , der stuttede vort Bekjendtsiab , eller om det itte snarere var Skcebnens forudbestemte Vilje ? Eders Svend Wb hele Staden rundt ester et Par Sporer , som I endelig vilde have paa en Tid , da I intet Brug havde for dem . Han kom ind til min Vaabensmed, netop ligesom jeg vilde forlade hans Bod . Et Bjeblik for eller senere for en af os , og jeg havde ikke erfaret Eders Bolig , Me bessgt Eder , ikke fundet lige saa meget Behag i Eders Selstad som I i mit , vi vare vort hele Liv igjennem vedblevne at vcere Slcegtninge , men vi vare ikke blevne Venner . Tro mig , Skcebnen er uundgaaelig . " Samtalen gik istaa , dette Tema havde givet de unge Venner Stof til Eftertanke . — — „ Der bor en djcevleblcendt smuk Pige , derhenne hvor I nok ved , der , til venstre , nede i Herberget , " sagde Henning Grib omsider . „ Eller rettere boede , thi vcek er bun . Det lader til at vccre hendes Skcebne , at ligge i Krig med übetjcndte Forfolgere . Ifjor blev I besiyldt for at have vceret paa Spil efter hende . Nu har der maaste atter vceret nogen , som har gjort hende det saa broget , at hun har anset det for bedst at gjore sig usynlig — indtil hun bestemmer
1689
Kjcerlighed , og Gundel maaste efter at hore denne Tilstaaelse , vilde af dem have undvceiet den store Nydelse , at udtrykke deres Fslelser i det daglige Livs Talemaader og omdanne de almindelige Scetninger til Hjartets glsdende Sprog , forstaaeligt og Yndigt for de indviede , og tomt og indholdslsst for ethvert fremmed Vre . HosKlavs Daa var denne Kjcerlighed ovstaaet pludselig , ncesten ved det fsrste Blik , som det faa ofte sier hos Mcend , der ere begavede med et varmt Hjcerte og en levende Indbildningskraft. Gjennem Djet havde hendes Elflvcerdighed fnndet Vejen til hans Hjcerte , og dette var maaste Me siet , hvis Gundel ikte havde vceret faa smuk , at han var forelstet allerede den fsrste Gang han faa ' hende . Hendes Kjcerlighed derimod var vozet langsomt , nceret af langt aandeligere Fode , fom det i Almindelighed er Tilfceldet med Kvindens Kjcerlighed , der ikte engang i sin Fremspiren er saaledes knyttet til det ydre , som Mandens . Hun er fra den tidligste Barndom vant til at vise sine Tanter og Folelser tilbage i sin egen Barm , de faa en gansie anden Betydning i hendes stille , enssormige Liv , og nåar de omsider henvendes paa den Gjenstand , om hvem de saa ofte og faa ssdt have dromt , da voxer Kjcerligheden langsomt og klarer sig selv til Bevidsthed , idet den atter gjennemgaar de ofte dromte Stadier , Skridt for skridt , indtil den omsider nåar en Styrke og en Renhed , som maaste kun Kvindens Kjcerlighed er i Stand til at opnaa , - og som Mandens Kjcerlighed itte altid er i Stand til at paastjsnne . Dette var dog ingenlunde Tilfceldet med Klavs Daa , thi han baade fattede , paastjonnede og gjengjceldte Gundels Kjcerlighed . Og i deres stille Tanter dromte de sig begge den lytteligste Fremtid , idet alle de udvortes Betingelser for en lykkelig Forbindelse vare ens . I Fru Anne Arvidsdatters aabenbare Godhed for den unge Mand troede de at se en stiltiende Billigelse af den under Modersjet fremspirende og voxende Kjcerlighed , og en Erkjendelse af , at det faderlige Samtykke ikke vilde blive ncegtet . At Fru Annes Lcerdom hverken tillod hende at hore eller se , faldt ingen af dem ind med en Tanke . —
1695
blevettil ? ... Hm ! ... Hm ! . . . Slette Tegn , daarlige Tirer , Hare og Nod , om jeg stal tro mine egne Kunster . O , var jeg knn vel herfrå , jeg stulde forsvcrrqe nogcnsinoe i mine Dage at tjene nogen Bisp . At love er herreagtigt , det lunne de alte ; men at holde er Fattigmands Tvang . Blandt Herremcend og Riddere er der endnu noget at fortjene, nåar man er snu og klog ; men blandt Bisper og Munke er der hverken Tro eller Love . . . Men Livet er kjccrere end Klcederne , og kveger Mand faar vel Ko , men doter Mand faar aldrig Liv . Gjor jeq ille Bispen til Vilje , saa er min Dans snart sprunget / Gud bedre det , jeg faar vel handle som mine Herrer ville det , og de kronragede erc de strcrngeste Herrer , hos dem er der ikte saa megen Barmhjcertighed at vente , som hos Bjorne oa Ulve . " , / > Elsebeth loftede Hovedet i Vejret og lyttede , — og da hendes Horelse bekrceftede , at der virkelig ncermede sig nogen gjcnnem den hemmelige Vindeltrappe fra den nnderjordlste Kanal , skjulte hun hurtig Glasset og tog atter fat paa sit Arbejde , med et saa sijcevt Blik til den hemmelige Dor , at det var tydeligt , hvor lidet godt hun ventede af de Besoq , der kunde komme ad denne Vej . — „ Der har vi ham allerede , " sagde hun , „ og Ridderen er Me kommen endnu . Munken er altid forud til Tjcrvelens Gjerning . At to saadanne fornemme Mcrnd ikte lunne lcegge Raad op , uden at de stulle brinae mig i Fare , a ! den Stund der er Klostre nok i Staden til at modes / det er scert . " Et ester aabnedes Doren i Vceggen under det ttlgitrede Vindue , og Subprioren fra GraabrodVekloster traadte rnd i Stuen . Elsebeth rejstc sig , oq modtog sin Gjcest med den dybeste Wrbodighed , som kun lidet stemmede overens med de vrede Ord , hun nys havde talet . Subprioren fatte sig paa hendes Plads , den eneste af Stolene , der knnde bcere en menneskelig Vcegt , medens hun blev staaende foran ham og underdanig besvarede de Sporgsmaal, han gjorde hende , der alle gjceldte Kongen , Dronningen Slotsherren og andre i Kjobenbavns Slot , som hendes
1764
er ingen Mands Ven , ... og jeg vilde onste , at Broder Martin snart vilde vende tilbage ... To ere altid en mere end en enkelt . . . Man bliver ordentlig , som man var vcetteset af en Ugle , i et saadant Morke ... Jeg lunde fristes til at onste , at jeg var falden i en dyb Sovn , ligesom Hans Knaps Datter . " Ole Slaaning lod Ojet langsomt glide ned i Baaden til Anna , — og fo ' r op , da hans Ojne msdte Annas , som betragtede ham stift og forundret . Hun var vaagnet af sin Besvimelse , og ille i Stand til at samle sine Tanter til tiar Bevidsthed , fcestedes hendes Blik som fasttryllet til den forste Gjenstand , det havde msdt . Under hendes lange Bevidstloshed havde venlige og smilende Syner foresvcevet hende ; hun syntes , at hun vandrede med Klavs Daa og Dyveke i en yndig Egn , under en mild Himmel , og ved sin Opvaagnen befandt hun sig i en vaad og kold Luft , i et dcemrende Morte , lige over for en Mand , hvis Ansigt indgjsd hende Rccdsel . jo mere hun betragtede det , og hun var dog ilke i Stand til at vende sine Ojne fra det . Men efterhaanden vendte Bevidstheden tilbage . Dyvetes pludselige Dvd og hendes egen fildige Vandring og voldsomme Bortfsrelse , alt , hvad denne stcebnesvangre Aften havde medfsrt , blev hende med et tydeligt . Og da Ole Slaaning , hvis oprindelige Vildhed pludselig var vendt tilbage , fo ' r op og drog Dolken , sik hendes Skrcrk tun en ringe Tilvcrxt derved , thi den var allcrcdc voxet til en saadan Hojde , at den bctog hende Mcelet .
1883
folger blindt niin Faders Vilje , og jeg maa adlyde . leg var itte kommen her i Aften , dertil er jeg alt for bedrovet , hvis jeg ikte havde folt , at jeg maatte se Eder endnu en Gang og sige Eder , hvor ulykkelig jeg er , om jeg end stulde vcere min Moder ulydig . — Og nu maa vi stilles ad . " — „ Alle Helgene ! Det stal aldrig ste ! " — ~ , Det maa ste , Klavs Daa . O , at jeg er bleven til for at gjore Cder den Ve . " ,
2003
Da hun med frygtsomme Skridt havde betraadt Fcengslet , luttedeZ Doren efter hende , Lysglimtet forsvandt atters og Aftenstumringen forekom de forundrede Riddere endnu dnnflere end forhen , da den hindrede dem i at se den Gjcest , der bcsogte dem i delte sorgelige Opholdssted . Llotsherrens Hjcerte bantede heftigt ved Synet af den unge Pige ; hans forste Tante faldt paa Birgitte Bryste , ihvor usandsynligt det end var , at hun , som nceppe havde modtaget hans Kjcerlighcdserklccring , stulde trodse Kongens Vrede og Fcengstets Rccdster for at besege ham . Men for ham var der ingen anden Kvinde til end Birgitte Bryste , og man tror saa gjcerne , hvad man inderlig onster . Dog — denne Pige var ikte Birgitte , og hendes Fremtrceden var alt for srygtsom for en af Dronningcns Jomfruer . Den unge Pige flog Regnklcedet til Side . Knud Gyldenstjerne betragtede hende fornndret , for ham var hun en ganste fremmed . Torben Oxe gjenkjendte strax Anna . Han traadte hende i Mede og ratte hende Haanden , som hnn nccvpe bersrte. - „ Det er et godt Tegn , at en qod Sjcel kan tomme giennem disse Dore , " sagde Slotsherren . „ Det Bnd , som du bringer , det maa vcere et godt Bud . " — , M , at jeg stal se Ever igjen , cedle Herre , paa dette frygtelige Sted , " sagde Anna forlegen , da hendes Blit vmstder vendtes til Ridderen efter at det havde svcevet rundt ! det stumle Fcengsel . „ Og at jeg intct stal kunne gjore for ( lders Frelse , al den Stund jeg dog en Gang skyldte Cder mm Frelse af en stor Nod ! " — „ leg tåger din gode Vilje i Gjerningens Sted og stisnner fuldt vel dervaa . Men sig mig nu , hvo der sendte dm , og om du bringer Bud , som jeg lcenges efter . " Anna berettede rsdmende , at Klavs Daa og mange Herrer af Adel vare idelig bestjceftigede med Slotsberrens Sag ; men det havde hidindtil ikte vcerct dem muligt at lade noget Budstab komme til ham , fordi Fangefogeoen hverken ved Lofter eller Bestitkelser havde vceret at formåa til at staa dem bi hermed . Alle Slotsherrens Svenoe vare sendte bort af Slottet , Mun Kongens Drabanter besorgede Vagterne ,
2137
Og da Elisabeth forlod Hallen , fulgt af sine Damer og af Ternerne , som bare den afmcegtige Birgitte Bryske , der laa som et afsjcclet Lig mellem deres Hcender , var hun ikke i Stand til at tilbageholde bitre Taarer . Og blandt de mange , som vare til Stede , rorte sig nceppe nogen venlig Folelse for Kongen i et eneste Bryst . Da Dronningen havde forladt Hallen , gik de andre bort i Stilhed , og snart var den store Hal saa ode , som en Orten . Og Hellebarderernes Bcvogtning havde Me vceret norvendig , thi Adgangen til Kongen var tilstrccttelig beslyttet af den Rcedsel , som dette Sted indgjod alle . — Slotsherrens Venner havde gjort alle mulige Forsog paa hans Befrielse . Med Magt og Overrumpling kunde intet udrettes ; men de havde provet at komme til Maalet ved BeiMelse . Og det vilde vist nok vcere lykkedes Anna , — som med god Vilje var deres Sendebud til Ole Stacming , — at friste ham til , mod en stor Belsnning , at siygte af Slottet med Torben Oxe , hvis Kongens store Forsigtighed ikke havde gjort det aldeles umuligt . Thi Ole Skaaning , som under andre Omstcendigheder itke vilde have ladet sig bevcege til at medvirke til Slotsherrens Frelse , var nu hojlig fortornet over den Mistillit , , Kongen viste ham , der i lang Tid havde vceret den betroede Fangefoged paa Slottet og notsom havde vist , at han vilde tjene Kongen med al Trosiab . —
2353
en Stildvagt i Hcelene paa mig , hver Gang jeg stal lutte en Dm op eller i . Det Liv er jeg kjed af . " — „ Ej , Ole , det er en grov Forncermelse af Kongen , " sagde Broder Martin . „ Det er en stammelig Adfcero . " — „ Det er det ; men Ole sinder sig ikte lcenge deri , eller han var ilte den gamle Ole Staaning . Det stal enten briste eller bcere . Nu er der ingen Fanger for Tiden i Taarnet, som sjceldent er , og jeg tan leve som et andet siitteligt Menneste , og gaa uden for Slottet og besoge mine tjcere Slcegtninge . Men byder nogen fangen Mand mig igjen , hvad der blev budt mig for Slotsherrens Frihed , og det var itte lidt , kan I tro , saa vil jeg tcenke over den Lag . " — ~ Det er Skyld , den fordsmte Hex , " vedbled han . „ Det er den argeste Rakker , og jeg mistede gjcerne mit ene Wje , om hun maatte miste begge sine . Det er ikke hendes Skyld , at jeg itte har dinglet i Galgen for lcenge sidrn . Og havde itte et lidet Pigebarn vceret , som jeg beder godt for Morgen og Aften , saa havde huu ogsaa faaet sin Vilje frem . Hun fcetter idelig ondt for mig hos Kongen , og er Skyld i alle de Krcentelser , hvorfor Svendene paa Slottet stjcelde mig for Slutterens Dreng . Det talde de mig , som er den eneste Fangefoged paa Kjobenhavns Slot ! " „ Fy . fy ! Det var et stammeligt Navn , " sagde Martin . „ Men nåar en pund begynder , saa tude de alle . Det var et stjcendigt Navn . "
2454
Og under vilde Brsl styrtede Soloaternegjennem Gaderne , til det stotste Herberg . — „ Landstncegte hernd ! Mod Skotteine ! For Tyskland!" brolrde de , og over alt styrtede tyste Soldater ud af Husene og forenede sig med Staren , der vozede med samme Hurtighed som en Snelavine , der ruller ned as et Bjcerg . — I den tidlige Morgenstund havde nogle tyste Soldater begivet siq ud til Hans Knaps Have , de onstede at fortscette Sviren fra Fri-Mandag med de Penge , som de havde vundet i Tcerningespil fra deres mindre heldige Kammerater , og de havde valgt dette fraliggende Herberg , for at vcere uforstyrrede , da det nok lunde hcende sig , at deres Kaptajner vilde besoge Herbergerne i Staden denne Morgen , for at forvisse sig om , at alt var i den vante Orden igjen . Broder Martins Beretninger om Skottcrnes Forhaanclscr imod den tvstc Nation , stode dem endnu for Hovedet , og nersten ethvert Krus , de tomte , var ledsaget af en Skaal paa Stotlands og alle Stotters Undergang . At man itte gleinte at aflcegge Eder paa , at det stotste Herberg skulde blive jcevnet med Jorden , og at itte en af dets Beboere skulde blive sparet , salder af sig sclv . Anna var bestjceftiget i Kollenet , med huslig Gjerning . Hun strcebte samvittigshedsfuldt at opfylde enhver Pligt , som kunde paaligge en Datter af Huset , og herved havde hun efterhaandcn erhvervet sig en Overvcegt , baade over sin svage Plejefader og over sin vredladne Plejemooer , saa at de lode hende folge sin egen Vilje i mange Stytter og itte Mede sterre Fordringer til hende end de , hun af sig selv opfyloie .
2602
Sigbrit sad i sit Arbejdsvcerelse ; huu blev forstyrret i Toldregnstaberne as den Larm , de tyste Soldater gjorde , da de strigende lob igjennem Gaderne . Underrettet om , hvad det var , sendte hun sin gamle hollandske Pige til Stadens Byfoged, og befalede Kristoffer DiMsn at varetage Orden og Ro blandt de fremmede Krigsfolk , som gjorde en skammelig Larm med Raaben , Skrigen og Slagsmaal . Men Larmen blev desuagtet ved . Den rsdlige Lue og den svedne Lngt fra det brcendende Hns vidnede om , at blev alvorlig . Da kom endelig de flygtende Stotter og samlede sig under hendes Vinduer . Tysterne forfulgte dem , Kampen fornyedes , og saarede og dsde laa rundt om paa Torvet , hvor Skotterne forsvarede sig med sortvivlet Mod . Da denne Fejde rygtedes paa Slottet , befol Kongen , at man skulde standse de stridende og staffe Fred . En kongelig Herold , ledsaget af Kongens Drabanter til Hest , rede ind paa Torvet . Trompeterne blceste , og Herolden proklamerede Kongens naadigste Vilje , at enhver , nnd " er Livs Straf , stulde holde Fred og begive sig til sit Herberg . Men uagtet denne Befaling blev gjentagct flere Gange , brsd ingen sig om at avlyde den , saa lidt som Byfogedens og Bysvendenes Mellemkomst kunde hjcelpe . Herolden vendte tilbage til Slottet og meldte Kongen , at der vilde andre Midler til ,
2664
mindre nsjeregnende end Mogens Gjse , raadede Peder Galle til en hurtig Flugt , og Gotfred af Ghemen delte denne Mening , dels for at bringe Klavs Daa uden for al Fare , og dels fordi han ansaa det for urigtigt at huse nogen imod Kongens Vilje . Han gil selv til Stranden , og det lyttedes den rige og ansete Borger at forhyre en Fister , til at sejle til Skaane med Adelsmanden endnu samme Nat . Peder Galle aftalte med ham , at han skulde begive sig hsjt op i Landet under et andct Navn , og til bestemt Tid og Sted fluide han da faa Underretning om alt , hvad der kunde vcere ham af Vigtighed at erfare . Han vilde ogsaa tåge sig af den stotfle Kaptajn og indestoo med sin Wre for hans LMerhed , lige faa godt og bedre , end Klavs Daa , under nuvcerende Omstcendigheder , kunde gjore det . Da alt dette var ordnet , begav Klavs Daa sig ud af Porten , kort for den skulde lukkes , og gik til Stranden , hvor Fifleren flulde vente ham . Ene og forladt , som han var , fredlss og flygtende , gik mange alvorlige Tanter igjennem hans Hoved paa denne korte Vandring . Og dog glemte han ikte i Forbigaaende at sende et taknemligt Blik og en venlig Tanke til Annas Vindu , med oprigtig Bedrsvelse over , at han ikte kunde taqe Affled med hende , som han dog oprindelig skyldte sin Redning . Thi uden den Kappe , hun bragte ham , havde han Me uudgaaet at dele Skcebne med de stakkels forfulgte Skotter . Fifleren ventede ham ester Nftale ved Sankt-Anna Kapel . Baaden var sejlfcerdig , Vinden gunstig . Klavs Daa steg om Bord , Sejlet blev hejset , Bolgerne flvulpede om Forstavnen. Man stimtede endnu enkelte Lys fra Staden , snart var det sidste forsvunbet , og Lyset fra Annas litle Kvistkammer var det , som ledsagede ham lcengst . Nu var ogsaa denne sidste Stjcerne blegnet i Afstanden . Tavs og forstemt sejlede Klavs Daa i den morte , styfulde Vinternat ud paa Bresundets Vover . — Den nceste Morgea tidlig var alt roligt i Staden . Den Landskncegt , som ikke havde adlydt Kongens Befaling , men havde drcebt Skotten under hans Hest , var udfunden af Profossen om Natten . Hans Lig laa om Morgenen midt
2911
Da Fru Hylleborg rev Doren op fra det lille Taarnkammer, og de igjennem denne Vej trengte ind , modte dem et Syn , som rorte dem alle . Gundel hang afmcegtig ved den lukkede Dor , hendes fvage Arm var stukken igjennem den rustne Icernkrampe , fom havde efterladt Strider , der saa ' ud fom Blod paa Alabast . Bevidstheden havde forladt hende . Klavs Daa bar hende i sin venstre Arm , med den hojre holdt han fast i Dortrampen ; men han kunde Me trcekke Gundels Arm ud igjennem Krampen, og med hvert Ryk maatte han frygte , at dette fine Lem siulde ssnderknuses og fplintres . Strekken havde fordrejet hans Trcel , som vare vilde og forferdelige . De stode alle som forstenede . Men Dronningen lsb hen til den uuge Pige , greb hendes Arm , og trat den sagte og forsigtig ud af Bsjlen . Klavs Daa knceledc foran Gundel , som uden Bevldsthed om alt , hvad der forcgit med hende , sank ned mod hans Skulder . Han greb hendes Arm og fslte sagte paa den . Den var frelst . Han havde i dette Ljeblik gleint Kongen og den hele Verden om ham . — Dronningen understottede Gundel og betragtede hende med kjcerlig Beundring . Endogsaa Kongen var bevceget , han gjorde et Skridt fremad . Dronningen saa ' op paa ham , og sagde : „ Hvo skulde sige , Kristiern , at denne svage Pige er en Helt , saa stor som nogen , der endnu har levet ? " Kongen vendte sig om og gik hurtig tilbage til Storstuen uden at svare . Ridder Oluf lagde Haanden velsignende paa Gundels Pande og rakte sin Son den anden . Derpaa aabnede han den Dsr , som nys havde haft et saa kostbart Lutte . Og da
2915
dette var gjort , og Kongens Vilje faaledes var efterkommet , uacidte han bag Kongens Stol og blev staaende übevcegelig veo Siden af Marsien og Ove Bilde . Klavs Daa lagde sagte Gundel i sin Moders Arme . Hun laa endnu bevidstlos , Dronningen og Fru Hylleborg ssgte at bringe hende til Live igjen . Han fcestede et langt og kjcerligt Blik paa hende — og traadte derpaa i Doren til Storstuen og fremstillede sig cerbsdig for Kongen . I nogle Djeblik betragtede Kongen ham stift og iagttog en dyb Tavshed . — „ Ej , Klavs Daa ! Jeg Horte nys , at I var udcnrigs," sagde han i en spottende Tone . „ Det har vceret en kort Rejsi . "
2929
Kongen betragtede ham stift . Klavs Daa udholdt dette Blik uden at slaa Djnene ned . — „ Og Kanniken , som I bliver skyldt for at have ombragt ? Ved I intet om ham ? " „ leg saa ' ham omkomme i Luerne af det stotste Herberg . Hvorledes han er kommen der , ved jeg ilke , men at han sloges i det brcendende Hus med en anden og faldt i Ilden , det saa ' jeg , og mange have set det med mig , om de have kjendt ham , og ville vidne om , hvad der er siet i denne hceslige Fejde . " Kongen saa ' stift hen for sig og tav . Gundel var kommen til Bevidsthed igjen . Hendes Djne sogte strax Klavs Daa , og da hun ilke fandt ham , sprang hun op , rev sig ud af Dronningens og Fru Hylleborgs Arme og fo ' r igjennem Stuen , for at ile efter ham . I Doren standsede hun , hun havde set Klavs Daa foran Kongen , der med en barst Mine stirrede stift paa Gulvet, som om han i sine Tanker sogte efter den haardeste Dom .
2931
Dronningen gik ind i Storstuen og lagde sin Haand sagte og forsonende paa Kongens Skulder . Hun vilde tale , men Kongen gav hende Tegn at tie , og betragtede Gundel ufravendt . — „ Denne Pige er lokum Griis ' s Datter , som du har bortfort af hendes Faders Hus . Og til denne skammelige Handling har du sammeurottet dig med vore Fjender og brugt oprsrste Tropper , " sagde Kongen . „ Og du har vovet at cegte hende mod hendes Faders Vilje , som om der hverken
2933
var Lov eller Ret i Landet , og du kunde gjore , hvad dig lystede ? " — „ Hun har fcestet mig sin Tro , og jeg har cerlig bejlet til hende . Jeg har ventet i Taalmod og haabet brdre Tider . Men da man vilde tvinge hende , imod hendes Vilje , til at cegte Thorbjsrn Grubbe , som hun afsiyr , har jeg udfriet hende as denne Vold . Og da jeg ikle kunde gjore dette alene , og Tiden trcengte haardt , har jeg krccvet Bistand dertil as den , som var mig ncermest og som vilde det , og han hjalp mig , som en cerlig Mand den anden , uden Hcnsyn til Parti . Med Eders Naades Fjender har jeg intet at skaffe , og jeg snster itke noget hellere , end at mode dem med Vaaben i Hcrnderne . Og cegtet hende mod hendes Faders Vilje , har jeg ilke ; jeg har givet hende mine ncermeste Frccnder i Vold og Varetcegt til bedre Dage , og til vi tunne saa det Samtykte, som vi hacibede paa . Men disse Dage lomme ikke mere , det ved jeg vel , og mine Dage eie talte . Hun vender da tilbagc igjen til sit Hjem , saa ren , som jeg tog hende derfrå , og Helgene ville beskytte hende fremdeles , thi renere Uskyld findes ikte i Himlen , ... som der Me findes mere cedel og trosast Sjcel paa Jorden . " Klavs Daa tau bevceget . Gundels Vjne straalede gjcnnem Taarerne . Endogsaa den gamle Marst plirede med Ojnene . Kongens Ansigt alene fortrak ikte en Mine og fonaaote ingen Gevcegelse . Nogle Ojeblits pinlige Tavshed paafulgte . Dronningen segle forgjceves at mode Kongens Djne , og hun betragtede ham med et bonfaldende Blik . Pludselig rejste Kongen sig og gil tcet hen til Klavs Daa . Gundel udstodte et Skrig og fo ' r op , Dronningen greb hende i Armen .
, 1866, Ruth og hendes Venner52
Men hvad tåger Debby sig til , da hun nu atter er ganste alene i sit lille Vcerelse og omhyggelig har sat Thetsiet ind i sit Skab og trukket Stolen ncermere til det runde Bord ? Hun har taget frem sin store Bibel blanot en liden Bunke af Beger ( Debbys hsit priste Bibliothek ) , tsrret Stevet af den og aabnet den . Men hvorfor lceser hun ikke i den ? Fordi der imellem Bladene ligger et gammelt Brev med gulnet Skrift , der enten til Mcerke eller for Sikkerheds Skyld er lagt derind , og Debby har udfoldet det og efterat have sat sine sslvindfattede Briller paa , lceser hun det halvhsit for sig selv : leg er bange for , at dette maaste bliver den sidste Gang , jeg er istano til at skrive dig til , min kjcere gamle Barnepige , medmindre det er Guds Villie , at jeg atter stal blive frist og stcerk . Men det stal dog ikke vcere sidste Gang , at jeg tcenker paa dig og paa al den Kjcerlighed og Godhed , du har vist mig i saa mange , mange Aar . Jeg haaber , at du engang vil blive kjendt med min lille Alice , Debby ; thi det er mit inderligste Bnske , at hun stal komme i Skole hos min gamle Veninde Miss Long , hvor hendes Moder tilbragte en saa lang , lykkelig Tid . Kjcere Debby , vaag over mit elskede Barn og lcer hende at
135
Joe trak i sit forpjuosteoe Håar , og med et Tak , Tak , Miss , for han bort og var snart ude afsyne . Ruth blev en Stund staaende for at se efter ham ; men derpaa lsb hun ind i Huset med noget af sin sedvanlige Livlighed , som Frygt for Skolen hidtil havde holdt fjern , saa at de af Smaapigerne, der havde gjort sig den Uleilighed at udtale en Mening om den nye Elev , fandt hende altfor stille og dorsk til at vcere tiltrekkende eller morende . Men de kjendte hende endnu ikke og vioste ikke , hvormegen Ild der laa skjult under det tilsyneladende rolige 3 ) dre . Vi ville nu forlade hende . Den bestemte Mine , der robede , at hun vilde have sin Villie , som formodentlig var at ftnde Miss Long og faa hende til at lytte til Historien om Joe , den blinde Pige og Bogen , ladsr os ikke ncere Tvivl om hendes Held .
463
Ruth var meget bedrevet over , at hun saa snart skulde miste sin bedste Veninde iblanot de celdre Pigebsrn ; men hun forglemte ikke , da hun i sin Aftenbsn sagde : Ske din Villie " , at det maatte vcere godt for hende at reise til Lady Douglas , da det var Gud , der sendte hende derhen .
1190
Maggies Stemme ; fsrst mumlede hun sagte for sig selv : la , ja , Flora — jeg stal virkelig komme — men , o , jeg beder dig , se ikke saaledes paa mig ; " derpaa raabte hun : O , gaa bort — gaa bort ! " og endte med et Skrig . Ruth blev meget forskrekket . Laa Maggie og phantaserede ? Hurtig var hun ude af Sengen . Maggie saa forvildet ud , men lod til at have sin fulde Beviosthed , da hun sagde : leg er bange for , at jeg vcekkede dig , Ruth — talte jeg hsit ? Jeg tror , at jeg drsmte . Jeg treenger ikke til noget undtagen lidt Vand , om du vil vcere saa god at give mig lidt . "
1201
Ruth horte , hvorledes Dorene uafladelig gik op og i , horte Lyden af Vognhjul udenfor Gangdoren , og al den forskjelligartede Larm , der pleier at vcere uadskillelig fra mange Personers Afreise , — og endnu sad hun hos den lille Syge — endnu taalmodig ; thi Maggie kunde neppe bringes saameget til Bevidsthed , at hun kunde tåge sin Medicin, og hvorledes kunde Ruth da plage hende med sine Anliggender ? Nei , nu havde hun bestemt sig til at vente , indtil Maggie var frist igjen , hvis det var Guds Villie , at hun skulde komme sig — og hvis ikke — men denne Tanke forfulgte hun ikke lcengere .
1229
var mindre vel , end han havde haabet at finde hende ; Feberen tog stadig til imod Aftenen , og da Mrs . Ferguson , der havde faaet Bud , indfandt sig , og det langt hurtigere , end Miss Long havde ventet , fandt hun den Lille uden Bevidsthed — han kunde hverken kjende Moderen eller nogen Anden .
1243
Mrs . Ferguson vil ikke hore tale om at hvile sig , for Doktoren atter har vceret her ; men da kan du inotage hendes Plads , Ruth , hvis du nu vil soge Hvile . Maggie taaler ncesten ikke at tale , saa svag er hun . Feberen har forladt hende , og Doktoren siger , at hun nu har sin Bevidsthed . "
1463
O , tal ikke saaledes , kjcere Duncan " , sagde hun bemfaldende, tro ikke , at jeg endnu har lcert det — jeg strceber jo blot efter at lcere det og mange andre Ting — men endnu er jeg langt fra selv ingen Villie at have — overladende alt til Herren . Se , deri besiaar det at vcere god og forstandig , Duncan , og det er den Lceroom , du ved , jeg tror vil medtage et helt Liv . "
1705
leg har ikke saa nylig vceret der ; men sidste Gang jeg var der , syntes jeg nok , at hun saa meget svag og daarlig ud ; men enonu mere fortrsstningsfulo og hengiven i Herrens Villie end for . Hun siger , at Joe er ganske , som hun onsker , han skulde vcere . "
1769
Saaledes truet blev Debby nsdt til at give efter , ialfald hvad Roligheden angik . Alice ilede travlt omkring , og moen et Par Minutters Forlob gav hun den Gamle Tilladelse til at se op. Debby maatte tro , at Feernes Tid enonu ikke var forbi , skjemt hun maatte ncere Tvivl om , at en af Fortidens Feer havde vceret istand til at tillave en saa deilig The og sijcere saa fine , nydelige Smsrrebrso i en faa kort Tid som denne Nutioens Fe af Kjed og Blod . Det var en Glcede for Alice selv at ordne alt , og medens hun nu stjcenkede The til Debby og sig selv , at prove paa at faa den Fsrste til at tilstaa , at det omtrent var paa samme Maade , hun havoe sat sin Villie igjennem i Barnekammeret, naar det gjaldt noget , Barnet ikke havde Lyst til at gjere . Debby , " sagde hun , jeg ved det ligesaa godt som om jeg havde seet det , at du pleieoe at lukke dine Mne og undre dig over , hvad on vilde faa at se , naar du atter aabnede dem , skjent du naturligvis godt vioste , at dit Forlangende var blevet udfsrt , og saa lod du , som om du blev i hoi Grad overrasket og forundret . "
, 1878, Norsk læsebog for Begyndere1281
jo stoltere og mere ondskabsfuld blev hun og plagede alle Mennesker , der var omkring hende , saa at hendes Forceldre var ret bedrpvede og gjorde sig al mulig Umage for at gjsre hende god . Men det hjalp ikke . Da gik de stakkels Forceldre i sin Sorg til en vis Kone , der boede i en Skov langt fra andre Mennesker ; hende fortalte de om den Nyo , som de havde med sin Datter , og bad hende om Hjcelp , forat Prinsesse Mikmak kunde blive forbedret . Da sagde Konen : Det vil blive meget vanskeligt , eders Datter er allerede tretten Aar gammel , og da forbedrer man sig ikke let . Jeg ved kun et Middel ; men det er haardt , og derfor vil I vel ikke synes om det . " — Da bad Kongen og Dronningen den vise Kone , at hun dog endelig vilde anvende det Middel , hvad det end var . Da sagde den gode Fe : Nu , siden I forlange det , saa vil jeg hjcelpe eder ; men kommer saa ikke bagefter til mig med eders Klager . Nu kan I rolig gaa hjem ; eders Villie stal opfyldes , og Midlet stal blive anvendt , for I tcenke derpaa . " Da nu Kongen og Dronningen gik hjem , sagde de til hinanden : Hvad kan det vel vcere for et Middel ? " Og Dronningen sagde : Det maa vel vcere noget , der smager stygt , som Mikmak stal tåge ind , og det vil hun ikke . " — Nu , vi faa at se / ' sagde Kongen ; jeg kan ikke tcenke mig , hvad det kan vcere . " De kom nu hjem og hyrte allerede nede i Doren et frygteligt Skrig . Da sagde Dronningen : Det er vor Datter Mikmak ; hvad kan der vcere nwdt hende ? " — og nu lsb hun i Hast op af Trappen og Kongen bag efter . Paa Trappen modte de Tjenere og Piger og andre Folk , der alle holdt Lommetorklceder for Ansigtet , og da de faa Kongen og Dronningen , raabte de : O , hvilken gruelig Ulykke ! " — Og be lod , som de grced ; men egentlig lo de. Da Kongen spurgte , hvad de Skrig skulde betyde , kunde de ikke svare , men tcenkte : De vil snart faa det at se . " Og de fik det rigtignok at se , og langt om lcenge fik de ogsaa hpre , hvordan det var gaaet til . Medens Kongen og Dronningen var hos Feen . gik den stolte Prinsesse ud at spadfere med begge sine Piger . Den ene Pige n ^ aatte altid have et Speil hos sig , forat Prinsessen kunde se sig deri , saa tidt hun vilde . Nu kom de i Haven til et Bed med mange smukke Blomster . Dem plukkede hun en Del af , bandt sig en Krans og sagde : Den vil klcede mig godt paa mit lyse Håar . Hold nu Speilet for mig . " — Men
1490
virkelig scette sig i en Vogn og kjsre ind paa Slottet , lod dem give nye Klceder . to Tjenere til Opvartning , en af sine egne Vogne atkjpre i og sex Retter Mad paa Bordet hver Middag . Da en Maaned var gaaet , gav man dem tolv Retter Mad ; men midt paa Bordet blev der sat et stort Splvfad med Laag over . Konen , der var nysgjerrig , vilde strar aabne Fadet ; men en af Kongens Hofbetjente , som var tilstede , sagde hende , at Kongen havde forbudt dem at ryre det , og at han slet ikke vilde have , de maatte se , hvad der var i Fadet . Da Tjenerne var gaaede ud , mcerkede Manden , at hans Kone ikke spiste , og at hun saa misfornsiet ud . Han spurgte hende , hvad der feilede hende , og hun svarede : leg bryder mig slet ikke om al denne Mad ; hvad kan alle disse Retter nytte mig , naar jeg ikke maa faa , hvad der er i det tillukkede Fad ? Det er det eneste , som ret vilde smage mig ! " — Du er gal , Kone , " sagde Manden ; , har du ikke hprt , at Kongen udtrykkelig har forbudt det ? " — Kongen er meget urimelig . " sagde Konen ; naar han ikke vilde , at vi maatte se , hvad der er i Fadet , hvorfor har han da ladet det scette paa Bordet ? " — Idetsamme gav hun sig til at grcede ganske hpit og sagde , at hun var kjed af sit Liv og vilde gjore Ende paa sine Dage , hvis hun aldrig maatte faa se , hvad der var i Fadet . Manden , som holdt meget af sin Kone . kunde ikke taale at se hendes Bedrøvelse og sagde , at naar hun endelig vilde have det , saa vilde han tåge Laaget af . Dette gjorde han da ogsna ; men i samme Sieblik sprang der en Mus ud af Fadet og leb ned paa Gulvet . Manden og Konen lpb efter den for at fange den ; men den skjulte sig i et Hul . og nu traadte Kongen ind i Salen og spurgte strar : « Hvor er Musen , der var i Fadet ? " — Ak . Deres Majestcet," svarede Manden ; min Kone grced og plagede mig for at se , hvad der var i Fadet ; imod min Villie maatte jeg aabne det , og da lyd Musen ud . " — , Men , " sagde Kongen , var det ikke dig , der i Skoven forsikrede , at naar du havde vceret i Adams Sted , skulde du nok have lcert Eva ikke at spise af den forbudne Frugt ? Det skulde du ikke saa hastig have glemt ! — Og du ! " sagde Kongen , idet han vendte sig til Konen , « du , som sijcendte saa meget paa Eva — du vilde ikke noies med alle disse Retter , men endelig have Musen , der var i det tillukkede Fad ! — Gaar nu strax tilbage i eders Skov , hugger Ved som fyr , og stjoender ikke mere hverken paa Adam eller paa Eva ! "
1514
Det syntes virkelig ogsaa , som om der hvilede en Forbandelse over dette Hus . Dyrtid var der i Landet ; med Nøringen gik det daarlig ; Skatterne bleve mere og mere trykkende ; Aar for Aar forfaldt Husvcesenet , og der var tilsidst ikke andet her at forudse end Armod og Elendighed . Alt dette havde , lang Tid nedtrykt Manden , som ellers var en flittig og ordentlig Borger ; nu fortvilede han rent ved at tcenke paa Fremtiden , ja ytrede endogsaa mangen Gang , at han vilde gjsre en Ulykke paa sig selv , for saaledes at faa Ende paa sit elendige , trosteslsse Liv . Hverken hjalp det , hvad hans Kone i sit gode Humor sagde , ikke heller hans Venners verdslige og aandelige Trsstegrunde ; han blev derved kun endnu mere sorrigfuld . Det var da let at indse . at hans stakkels Kone tilsidst ogsaa maatte tabe Modet . Dog med hendes Sprgmodighed havde det en ganske anden Befkaffenhed , som vi nu snart skal hore . Da Manden faa , at hans Kone sprgede , og at hun vilde ud af Stuen , holdt han hende tilbage og sagde : Du flipper ikke bort , fyr du siqer mig . hvad der fattes dig . " Hun tang endnu en Stund , derpaa drog hun et dybt Suk og sagde : Ak , kjcere Mand , jeg har i denne Nat drpmt , at den gamle Gud var ded , og at alle Englene fulgte ham til Graven . " » Hvor kan du dog tro eller tcenke saadant dumt Tpi ! " svarede Manden . Ved du ikke nok . Gud kan ikke dp ! " Da straalede den gode Kones Ansigt af Glcede , og idet hun kjcerlig trykkede begge Mandens Hcender , udbrpd hun : Mtsaa lever den gamle Gud endnu ! " Ia vist , " svarede Manden , hvo vil tvile om det ! " Da omfavnede hun ham , saa paa ham med huldsalige Slue , der straalede af Tillid . Fred og Glcede , idet hun sagde : IH nu , kjcere Mand , naar den gamle Gud lever endnu , hvorfor tro og stole vi da ikke paa ham ? Han har talt hvert Håar paa vort Hoved ; ikke et falder af uden hans Villie ; han klceder Lilierne paa Marken , giver Spurvene deres Fode og Ravnene deres Rov . " Ved disse Ord blev det for Manden , ligesom om der faldt en Hinde fra hans Bine , og som om alle tunge Baand om Hortet lssnedes ; for fyrste Gang i lang Tid smilede han og takkede sin fromme , kjcere Kone for den List , hvor » ved hun havde gjenoplivet hans dsde Tro paa Gud og kaldt hans Tillid tilbage . Da skinnede Solen endnu venligere ind i Stuen paa tilfredse Menneskers Ansigt ; Luften
1608
klare og venlige , skinnede af en feberagtig Glans . Den nceste Dag var han endnu vcerre ; Mnene var stive og udtrykslose , og han sansede ikke lcenger , hvad der foregik omkring ham . I fire Dage tvivlede man om , at han kunde komme sig , og mange Gange saa det ud , som om han allerede var dod ; kun et sagte Suk . som han af og til drog , viste , at der endnu var noget Liv tilbage . Og hvorledes var det med Ingeborg i disse Angstens Dage ? Hendes blege Kinder og de Taarer , der tidt og ofte faldt fra hendes Mne , viste , hvor bekymret og bedrpvet hun var . Hun forlod ikke et Meblik sin lille Broder, pasfede paa den rette Tid at give ham Medicin og pleiede ham med den styrste Bmhed , og hendes Moder lod hende gjsre dette , da hun indsaa , at det var den stsrste Trost , hun nu kunde have . Mange Gange om Dagen kncelede Ingeborg ned ved Vuggen og bad med Inderlighed: O , kjcere Gud , lad min lille Broder blive frist igjen . Lad mig ikke blive Aarsag i hans Dyd . Jeg ved nok , at jeg blot fortjener Straf af dig , men hav Medlidenhed med min stakkels Moder . O , hvis det er din naadige Villie , da lad ham blive frist for Jesu Kristi Skyld . " Og Gud horte hendes Bonner . Paa den femte Dag , da Ingeborg kncelede ved Vuggen og syntes , at den lille syge faa lidt bedre ud end for , aabnede Henrik sine Sine , kjendte Sosteren , og rakte sine smaa Arme imod hende . Det var en Fryd . Grcedende af Gloede kaldte hun paa Moderen , og efterat de havde kysset Barnet , kncelede de ned og takkede Gud for hans store Godhed . Samme Aften forsikrede Doktoren , at al Fare nu var forbi ; Henrik begyndte hurtig at lomme sig og blev snart ganste rast . Men en velsignet Forandring foreglk fra den Tid af med Ingeborgs Sind ; hun blev ftedse mere Ydmhg og lcervillig , mere sagtmodig og lydig og fremfor alt aldeles sanddru , og da hun voxte op. blev hun sin Moders Trost og Glcede og et godt Erempel for sin lille Broder .
1635
havde stukket til sig om Morgenen . Nu kom det vel tilpas . og yan skyndte sig ozsaa at give det til Astrid . Hun vilde dele det med de andre ; men saa sultne , som de var , vilde de alligevel ikke have det mindste , men paastod , at hun stulde spise det alene . De gik dog alligevel lidt tilside , for de vilde nydig se for meget paa Brydet . Saadanne Smaagutter kan der blive noget af med Tiden . Solen gik snart ned , og Fridthjov sukkede , da han saa den sidste Straale ; han fylte sig endnu mere hjcelpelys , da han saa Natten ncerme sig . Astrid havde gaaet saa meget den Dag og vceret saa bange ; nu begyndte hun ogsaa at blive treet og ssvnig . De fandt et Sted , som laa saa godt i Lv , at Regnen ikke havde naaet did , og der vilde Fridthjov , at Sosteren stulde lcegge sig ned og prove paa at sove . Hektor maatte lcegge sig tcet ind til hende for at holde hende varm , og hun flog begge Arme om Hunden . Hun kunde dog ikke sove strar , men blev ved at grcede saa sagte for sig selv og at tcenke paa sin Moder og snste , hun var hjemme . Arne havde sat sig ved Siden af Sssteren ; han tcenkte at vaage over hende ; men han var for treet — Mnene faldt sammen , fpr han selv vidste af det . Som han fad der halvt sovende , kom de Ord for ham , som Astrid havde jagt : det var rigtig uskikkelig ! af os at gaa ud i Baaden , naar vi ikke havd . ' Lov til det ; nu komme vi vist aldrig hjem mere , men sulte ihjel her paa Ben . " Fridthjov havde ikke mindre ssrgelige Tanker . Det var ham , som havde fundet paa , at de stulde gaa ud i Baaden , og som havde lpst den og stsdt den fra Land . Det var hans Skyld , at hans yngre Ssskende maatte lide laa meget ondt . Nu hustede han paa . at det var ligesom en Usst , som talte i ham og vilde holde ham tilbage , dengang han fsrst tcenkte paa at tåge Baaden , for han vidste godt , at han håndlede imod Faoerens Villie — men han havde ingen Lyst havt til at hpre efter Rssten . Og dersom nu ingen kom og hjalp dem , saa maatte jo Astrid d « af Sult og Kulde . Fridthjov var meget ulykkelig ; han var bange for , at Uveiret stulde komme igjen , at der kunde vcere flere Onne i Grcesset , ban var bange for Myrket , som tog stcerkt til . Arne og Astrid sov begge to , og han var ganske alene . Han gjemte Ansig tet i begge Hcender og gav sig til at taenke alvorlig efter . om der da ikte var noget , han kunde
1710
Hvem skulde vel ogsaa efter den Tid voere hendes bedfte Veninde , der aldrig vilde have anden Villie end hendes egen , og hvem skulde staa Fadder til hendes fsrste Datter , naar hun blev stor ?
1758
med en af sine Sko lekammerater ; men der var ingen , som kunde glede sig med hende derover ; fremfor alt , hunhavde bedrovet sin bedste Veninde ved en tankelys og — hun kunde ikke undlade at frygte — en ustaansom Bemerkning ; men der var ingen , som kunde hyre paa hendes Tilstaaelse eller lere hende at blive bedre . Den stakkels Anna grced den Aften , da hun sagde sin Aftenbyn , og hun vidste nceppe selv , hvorfor hun gik tilsengs med saa tungt Hjerte . Der oprandt ikke mange flere lyse Dage for Anna , da hendes Fader aldrig mere forlod sit Sygeleie . I Begyndelsen pleiede han at fortcelle hende om , hvor snart han haabede at blive rast igjen ; men nogen Tid derefter rullede store Taarer nedover hans Kinder , naar hun talede derom , og han rystede da saa sorgmodig paa Hovedet , at stakkels Anna snart lerte at tie dermed . En Lordag Eftermiddag , da hun legede med Lucy Sanders , kom en liden Pige , hvis Klceder var gamle og lappede , og Anna vilde ikke lege med hende . Hvad er paaferde ? " spurgte Fru Sanders , da hun saa Anna med sin Hat i Haanden fcerdig til at gaa . — « Ellen Smith er kommen hid for at lege med os , og Lucy vil ikke sende hende hjem igjen . " — Og hvorfor skulde Lucy sende hende hjem . Anna ? er hun ikke en snild liden Pige ? " — 10 , det tror jeg ; men hendes Moder holoer en Hskerbutik , og jeg synes ikke om at lege med hende ; desuden gaar hun med tykke Lederflo om Ssndagen , og se blot , hvor hendes Kjole er lappet ! " — Og hvem har givet dig din pene , nye Thibets Kjole og Saffians Sko , Anna ? , , — O ! min Fader , min Fader giver mig alt , hvad jeg behsver . " — . Men hvem giver din Fader Liv og Sundhed til at arbeide for dine Fornsdenheder ? " — « Gud , " svarede Anna undselig . — Og hvis det nu er Guds Villie , at du stal have en Fader , der er istand til at give dig smukke Klceder , og Ellen Smith en , der maa lade hende gaa med en lappet Kjole , fortjener derfor du Ros eller hun Dadel ? hust paa , at Gud kan tåge fra os , hvad han har givet os . Og hvem er bedst ? hvem er det nyttigste Barn ? Hver Morgen tidlig , hvor koldt det end er , kan du se liden Ellen bcere et stort Spand Melk fra Torvet , og forinden hun har smagt en Mundfuld Mad , skynder hun sig til Verkstedet med sin Faders Frokost . Hele Morgenen er hun beskjeftiget med at hjelpe sin lille Broder og Syster , at passe det spede
1795
Glcede loeste han i sin Bibel og bad til Gud . Imedens han havde sin Sundhed arbeidede han meget flittig , og da havde Elisabet og hendes Moder tilstrekkelig Fyde og Klceder ; men en Dag , da han gik ud i Skoven for at fcelde Trceer , fprang Bxen ham ud af Haanden og huggede ham dybt ind i . det ene Ben . Nogle Moend bar ham hjem ; men hans Ben blev vcerre og vcerre , og tilsidst blev det sat af . Derefter blev han svagere Dag for Dag , og da man sagde ham , at han blot kunde leve nogle faa Dage , kaldte han sin Kone og den lille Elisabet til sin Seng og sagde dem , at han maatte ds. Og hvem vil da sprge for eder , naar jeg er borte ? " sagde han . Gud vil syrge for os , " sagde Elisabets Moder . la , Gud vil ssrge for eder . " sagde den stakkels fattige Mand , . . dersom I tjene og elske ham . Herrens Villie ste ! " — Kort derefter sagde han dem Farvel og dede . Den stakkels lille Elisabet grced meget , da hun saa sin Fader blive lagt i Graven ; men hendes Moder fortalte hende , at hans Sjcel var ikke der . Hans Legeme var lagt i Jorden; men hans Sjcel var lykkelig hos Gud , hvor han al-srig vilde vcere fattig eller syg og aldrig vilde lide mere . O ! " sagde lille Elisabet , , jeg enster , at vi ogsaa kunde komme der ; thi vi vil altid blive fattige , nu Fader er borte . "
1861
der ikke en i Verden , der holder af mig ; jeg er ganste forladt . " — Idetsamme fslte han noget , der ligesom sagte stsdte til ham , og da han vendte sig om , saa han Karo , hans Faders store , sorte Pudelhund . Ak , er det dig , Karo ? " sagde han ; ja du holder rigtignok as mig , det ved jeg ; men du kan jo ikke hjcelpe mig , og hvad stal der nu blive af dig , naar jeg er reist bort ? — Saa er du jo ligesaa forladt som jeg . la , hvis vi to kunde blive sammen , saa kunde vi dog have lidt Trost af hinanden ! " Da det nu var Tid , at han skulde bort , tog han Mod til sig og bad sin Morbroder , om han maatte tåge Hunden med ; han glemte ikke at fortcelle , hvor tro og hvor klog den var , og forsikrede , at den nok kunde fortjene sin Fpde . — Io vist ! " fik han til Svar , har jeg ikke nok af dig ; skulde jeg nu ogsaa tåge din forsultne Hund med ? " — Ved disse Ord gav Manden Karo et Slag af sin Pist , og saa kjprte han bort med Paul . Den stakkels Gut vendte sig bedryvet om ; da saa han sin eneste Ven lobe bag eftei Vognen ; men Morbroderen mcerkede det og smcekkede efter den . og da Karo et Par Gange var jaget bort paa den Maade , lod den sig ikke mere se . Om Aftenen kom Paul til sit nye Hjem . Konen i Huset var ikke mere venlig end Manden . Da de havde faaet Nadver . sagde hun til Paul , at saalcenge det var Sommer , kunde han ligge paa noget Hs ude i Stalden ; hun viste ham Veien derud og svarede ham nceppe paa hans hoflige Godnat . Fsr Paul lagde sig til Ro , bad han inderlig til Gud , saaledes som han havde lcert hjemme hos sine Forceldre . Derved felte han sig mere styrket , og han tcenkte : Gud forlader ingen af sine Skabninger ! " — Nu vilde han lcegge sig ; da hsrte han en sagte Piben udenfor Stalden . Han lyttede efter . gik hen til Stalddsren , og det var ganste rigtigt , som hantcenkte : det var Karo . Hunden sprang op ad ham , lagde sine Forben paa hans Skuldre og havde ncer levet ham overende af lutter Gloede . Paul var ligesaa glad som Hunden . la , " sagde han , ligesaa vist som jeg haaber . at Gud ikke forlader mig , ligesaa vist stal jeg ikke tiere med min gode Villie forlade dig . " Derpaa lagde han sig ned i Hyet og sov ret trygt ved Siden af sin Hund . Nceste Morgen tidlig lukkede han Hunden ud af Stalddsren, og siden samledes han med den i Marken . Han spiste den Dag kun lidt af det Brpd , han fik , men gjemte det
Ewald, H.F., 1875, skotske Kvinde paa Tjele157
paa deres Gaardes Vedligeholdelse , hvorimod Prcelater og Munke vare Bygmngskonstens Fremmere og Beskyttere . Der var saaledes ncesten Intet gjort for den gamle Borgs Vedligeholdelse , siden Hr. Mogens ' s Bedstefader , Mogens Jensen fra Avensbjerg , ved at cegte den Eiermands , Eskild Ibftns Enke , Ellen Svendsdatter af Slcegten UdsM , erhvervede Tjele . Hr. Mogens havde spiist sig moet og tMt sin Kande . Han klappede med Laaget , DMn til et lidet Sidetammer gik op , og en kvindelig Skikelse traadte langsomt ind . Det frygtsomme , trcette Blik og det blege Aasyn fortalte om ' store Sjcrlslidelser , om en Kamp , der var endt med fuldstoendig Underkastelse . En sort Silkehcrtte skjulte ganste det rige , brune Håar , og dens Flige faldt ned over den Mjsrke , side Kjortel og gav denne tarvelige Dragts Bcererinke et nonneagtigt Udseende . Dog var det en cedel og yndefuld Skikkelse , prcrget i den stjMneste Form . Det var Knuds og Margarets Moder , Genete lakobsdatter , den skotske Kvinde , som Almuen kaldte hende . Hr. Mogens saae op og hans blussende Aasyn rsbede vaagnende Harme . Han savnede vel Roserne paa sin Hustrues Kinder og Smilet paa hendes Lceber ; men som hun nu stod for ham , en ydmyg Tjenerinde , vnrgelM og uden egne Frcender i et fremmed Land , bpiet af hans stcerke Villie og af hans Slcegts Had , var hun hans eget Vcerk . ~ Begjcerer I Noget ? " spurgte hun med en frygtsom eller snarere slFv Mine . ~ . Forstaf mig Kanden fuldt , " svarede Hr. Mogens barsk ; ~ men lad det blive af det Hamborger Fad ; det Viborger Skald er jo Icengere jo tyndere . Sug saa og til Jens KjFgemester , at Stegen var uforsvarligen brcendt ; gjM han det ikke bedre , da jager jeg ham flux af Gaarde . Kom saa , " ftiede han lidt mildere til , ~ sid hos og tag en Slurk af Met . " ~ leg skal udrette , hvad I har paalagt mig , " svarede Genete , idet hun gik hen til Bordet og tog Kanden , ~ enddog jeg forud veed , at Jens ei lyder mig , men fnarest giver
174
~ Nu , Vroerlille ! " sagde Maren med et sledsk Smul , ~ den Lykke at huse Erik og mig hcrnger ikke i Maitrceets Tov , men kan af Dig langes fra lorden . Vi her gjerne , er Du os saa god , som vi vente det af Dig og forhen troede Dig til . Du mindes jo sikkerlig , hvad der stilte os , da vi sidst vare tilhobe . " ~ Det stal ei stille os fremdeles , " sagde Hr. Mogens og blev lidt radere i sit fyldige Aasyn . ~ Det fryder mig overmaade at fornemme , " svarede Maren og fcestede sit kolde Blik spFrgende paa sin Broder . ~ Priseligt vilde det verre , om den fremmede Kvinde , Du ftrte med Dig over og salten Hav , enddog Du kunde fanget en god , dydig og cedelig Hustru her hjemme , ei stilte saa ncere Frcender fra hverandre , som Dig og os . Hun faaer jo fM Regimentet her i vort Fcedrenehuus , siden det saa er Din Villie . " Hr. Mogens blev en Kjende bleg og trommede med Fingrene paa Dugen . Erik og Maren troede aabenbart ikke at Genete lakobsdatter var Hr. Mogens ' s cegteviede Hustru , uagtet det var dem vel bekjendt , at hun gjorde Fordring paa at vcere det . Maren tcenkte imidlertid , at det ikke var let at vide , hvorledes det var tilgaaet heelt ovre i Skotland og om nogen ret Vielse der havde sundet Sted . Hendes Broder havde i Begyndelsen holdt sin Kvinde i Asre og , mente Maren , for Skams Skyld skjult Forholdets sande Bestaffenhed , men den Maade , hvorpaa han i de senere Aar havde behandlet hende , viste noksom , hvorledes det egentlig forholdt sig . Hr. Mogens faae i dette Oieblik ud som den onde Samvittighed . Bevidstheden om , at Genete-virkelig var hans rette Hustru , kjcempede med hans Hjertes Haardhed og hans indgroede Mistillid til hans Hustrues Trostab . Den mFrke Tanke at gjM sine BFrn arvelFse havde ofte rM sig hos ham , og det var da en stor Fristelse for hans heftige Skinfyge , naar han fornam , at Verden betragtede hende som hans Frille , da ved sin Taushed at godkjende denne urigtige Formening . Han elstede hverken Genete eller Nornene mere og vilde Intet havt imod , at
227
Genete lagde sit troette Hoved paa Puden , og hendes Taarer Dd , indtil hun omsider faldt i S ^ vn ; men Margaret var saa optagen af sine egne Tanter , at hun ikke bemcerkede det , fMend hun fornam Kulde og vaagnede til Bevidsthed om , at hun havde hensiddet saaledes meget
230
Da faldt en Tanke hende ind , som oprMe hende i hendes Inderste og afpressede hende bittre Taarer . Mon hun i Folmer Nuds Dine var en stakkels Vanbyrding , en Pige i ufri Kaar , med hvem han drev et letfcerdigt Gantespil , vel vidende , at hun aldrig kunde blive hans Hustru ? Hun havde Ondt ved at troe det ; men dog havde hendes Fasters onde Ord gjort et saa mcegtigt Indtryk paa hendes cerekjcere Sind , at denne mMc Tanke ikke vilde lade sig forjage og efterlod en Braad i hendes Hjerte . Hun fMe ligesom Grunden vakle under sig og henstyede tilsidst i sin Fortvivlelse i brcendendeßM under Guds Moders Barmhjertighed . FFrst da Dagen gryede , slumrede hun ind ; men da hun den nceste Morgen sildigere , end scedvanlig , vaagnede , og hun kom til Bevidsthed om den forlMne Nats haarde Sjcelekamp , da havde hun en Fornemmelse , som om hun var bleven meget celdre . Hun fattede vel atter Haab og bedre Mod , men det forholdt sig dog saa , at hendes fMe sorglFse Ungdom var afstuttet , og at hun i sit Hjerte gjennem faa Timers Smerte pludselig var modnet til Kvinde .
318
Svar viste , med hvor stor Klogskab hun havde tcrnkt over sin ulykkelige Stilling . ~ I have Hjertens Tak , " sagde hun bevcrget , ~ for denne Eders gode Mening . leg haaber og troer , som I . Dog frygter jeg , at Sågen er saaledes beskaffen , formedelst min kjerre Moders udenvelts Herkomst og da Vielsen skete i et fjernt , fremmed Land , at stor Ulykke og Fortrcrd kan komme over Knuds og mit Hoved , om ond Villie paa nogen Side er tilftede . Det bceres mig fore , at knytter I Eders Skjebne til min , da vil Gders Bane vorde tornefuld . I overveie da helst en liden Stund ! tcenkte jeg at bede Eder derom at gaae til Fader , nu siger jeg tvert derimod : lad det blive ugjort en ftie Tid , indtil I ester dette fremdeles ftler Eder fast i Eders Forscet . "
461
tildele dem Absolution , en Gang , som altid blev paaskjMnet og i ethvert Fald lMnet med et rigeligt Maaltid ; men Christosser , hans Hustru og Ide vilde ikke have med ham at skaffe . Oldemoder og Anna npde paa papistist Viis Sakramentet kun i ' BrFdets Skikkelse , ufravigelig een Gang aarlig og ved Paasketid- , de Andre derimod droge til Viborg , naar de vilde hMe et Guds Ord , og der nFde de hos ThFger LMenbalk Nadveren i den oprindelige, af Herren selv indstiftede Form , baade i Vinens og Bwdets Skikkelse : men da det krcevede en Reise paa halvtredie Miil , skeie det selvftlaelig ikke ofte . Hvad Thomas Kruse angaaer , da nFd han siet ikke Sakramentet , hverken i den ene eller begge Skikkelser . Opvoxen under oplpste kirkelige Tilstande var han , som ikke faa af hans Samtidige , blevcn et Bytte for en Vantro , der ved hans misundelige og avindsyge Karakteer antog den mMeste Farue , I hans Pine var al Gudstjeneste kun et Haandvcerk , Geistligheden et Laug , der kun saae paa sin egen Fordeel og alle Troende Dosmere og Narre . Han drev da nu kun Spot med de Andres Nidkjcerhed i Anledning af ' det i hans Pine ganske ligegyldige Spprgsmaal , om en papistisk Geistlig , eller en luthersk Prcediker stulde vie Anna : men han havde dog paa sin Viis Godhed for sin SMer . og en Dag , da han var bleven hendes store Bleghed vaer og saae , at hendes Pine vare rpde af Graad , havde han sagt til hende : ~ leg formcerker , SMerlil , at Du Mtter ikke stort om den Brudgom , der er udseet til Dig . See , nu kan Du lettelig vorde ham kvit ! Hold hart ved Messe , Vievand og SmMelse , saa lader wnkelig han , som jo er Kjcrtter paa en Hals , Dig sidde og rider brudelM herfrå . " ~ Fy Dig an , Thomas , at give mig fligt ondt Naad ! " svarede Anna med blussende Kinder : ~ Djcevelen maa have indgivet Dig det : thi det skal Du vide , at hvor det end staaer med Laurids ' s Tro og min , jeg har givet ham mit Ord og bryoer det ingensinde , saavist som han er en retskaffen Dannemand og mig huld og tro . "
544
~ Saamcend Gidsel , " svarede Niels Friis med doempet RO ; ~ dog sige I det helst lidt mindre lydt ; thi der lunde Andre stemme i med , og Kniven sidder til hver Tid lpst i Geert Eriksens Bcrlte . I har dog Ret den , at det gik sMmeligere til i vor Ungdom , og da var desforuden meget Andet bedre . " ~ Der var kjMnere Piger fordum , " mente Niels ' s Hustru , Karen Pallesdatter luel . ~ Nu , " tog Mogens Munk til Orde , ~ seer jeg mig om her ved Borde , jeg skjenner dog , her er Nok af Fagerhed." ~ Saamcend , " sagde Birgitte Kruse , ~ Eders Hustru kan lade sig see blandt de Fagreste . " ~ Ei , Birgitte ! " udbr / sd Karen Rosenkrantz og loe rgdmende , ~ I sige mig ikke Sligt lige i mine Pine . See hellere til UngmFerne , der end blomstre ! Hvad tykkes Eder om vor vcene Brud , saa og om Kirstine og Ide ? " , / leg formener , " sagde Christoffer Kruse , ~ at Margaret Mogensdatter uimodsagt b < rrer Prisen derfrå . " ~ Hun ! " Birgitte , tog sig saa i det og skottede til Margarets Fader , som fad noget derfrå , om han havde HM hendes Udbrud : men han var i dyb Samtale med Heidenreich Lunow . ~ Hun feer mig saa udenvelts , " foer hun fort med dcrmpet ~ stolt og fos , ikke blid og bly som en ret dansk Jomfru . " ~ Dog bly nok , " svarede Christoffers Hustru ; ~ ikke sprang hun over Borde med de Andre . " ~ leg har feet mere fager MF , end nu lever , " tog Oldemoder til Orde med sin skurrende NM . ~ Lisbeth Torbensdatter Bilde var den skjMneste lomftu i Riget baade ftr og siden , og kaldtes hun derfore Dannemarks Blomster . Dog regnede hun Gud Herrens Mre hsiere , end Lyst , al den Stund hun mod Slcegtens Villie gav sig i Kloster . " ~ Saae vi det , " udbrpd Christoffer , ~ af den samme Rod , som Dannemarks Blomster , er just Jomfru Margaret
570
med en Munkecelle , mere for at vinde Anseelse og et Skin af Hellighed i sine Omgivelsers Ane , end fordi han yndede Tarvelighed . En haard LMoenk , en simpel Stol og et stort Bord med nogle i Skind indbundne Folianter , Skrivematerialier og en lille lernlampe , udgjorde hele Bohavet , et Crucifix og en SyM Kammcrets Prydelser . Dog fandtes der i Voeggen et Skab , hvis DM stjultes af et Tapet , og om hvis Indhold Ingen , uden Vigand selv , vidste Besked ; han bar stedfe Naglen til dette Gjemme hos sig . Efterat Hr. Mogens var draget af med sit havde Vigand tilbragt en Stund hos Genete , HM hendes Skriftemaal og tildeelt hende Absolution . Hun havde faaet fuld Forladelse for alle Synder , virkelige og indbildte, i Tanter , Ord og Gjerning . Han havde den stakkels svagsindede Kvinde ganske i sin Magt og kjendte enhver Vraa i hendes Hjerte , endogsaa den , i hvilken hendes TilbMighed for Hans Thordsen laae gjemt ; thi hun formaaede ikke at skjule Noget for ham . Vistnok havde han nu og da benyttet denne Kundskab til at indgyde hende stor Angst ; men han gav hende dog gjerne atter rundelig Absolution og lod hende fornemme , at naar hun blot betroede ham Alt , da vilde han ikke tåge det saa nisie med den Sag . lutet mere Dcrmonist kan tcenkes , end den Leg , en katholsk Skriftefader med en ond og stcerk Villie kan lege i Skriftestolens Skjul med svage Kvindesjcele . Vigand benyttede sin frygtelige Magt til at fremme sine egne skumle Planer ; men den var ham visselig ikke givet fra Oven , men fra Helvedes Dyb . Og dog havde denne Mand engang troet paa sit himmelske Kald og troede maaskee paa det endnu ; thi hvo kan lcrse til Bunds i et syndigt Menneskehjerte og gjennemfiue det Vildfarelsens MMc , hvori Aarhundreders Overtro , et verdsligsindet , egenmcegtigt Hierarchies Opdigtelser havde nedscenketSjcrlene ? Naar Apostelen Peders formentlige Efterftlger paa den Maade tilegner sig LK-0K Binde-NLiglen , anvender den ester eget Tykke og giver den sin store Skare af uvidende Tjenere i Vold , hvor
598
som ogsaa i Fremtiden blev opfyldt , men rigtignok under ganske andre Omstcendigheder , end Vigcmd nu forestillede sig . ~ Hvortil alle disse taabelige DrMme ? " sagde han endelig i Aanden til sig selv . ~ Det er forbi med vor Magt i dette kjoetterste Land . Lillien og Palmen , som prange her i Sigilet , de ere nu i Norden kun som visne Straae , Stjernen er blegnet og den Fakkel slukt , som Dominici Disciple og Efterftlgere bare vide om Land i Ordets Skikkelse med en Hunds Trostab og Utroettelighed . la , det var Hundegjerning , og vi have faaet HundelM , at blive sparkede og udjagne ! Ikke scetter jeg mere som en Kirkens mcegtige Apostel min Fod paa ordsiu tsrr » , men jeg har den dog paa Hr. Mogens LMenbalks Nakke , og han er som en Dukke i min Haand . Bedre dog , naar galt skal vcere , at herske paa Tjele , end at vcere Slave paa Voergaard og derfor angrer det mig ikke , at jeg tyede hertil , istedetfor til min moegtigere kirkelige Velynder . Hvo undgaaer desuden sin Skjebne ? " Saaledes dalede Vigand atter ned til det noervcerende Aieblik og vandt fuld Bevidsthed om sin Stilling . Det faldt ham ind efter gammel Vane i Middagsstunden at liste om paa Borgen , snuse i Hr. Mogens ' s LMkammer og belure Genete og det kvindelige Tyende . Han forsMte ingen Leilighed til at vorde mere vidende og formaaede ikke at leve sammen med andre Mennesker , uden at udspionere deres Hemmeligheder ; han besad stor Fcerdighed i Konsten , en af Klosterlivets skjenne Frugter . Han forsmaaede end ikke Kundstaben om en Kjoerlighedsforbindelse i Tyendets laveste Klasse , thi Intet , som for Mede hans Magt over Sjcrlene , var i hans Pine smaat . Hans Vandring denne Middagsstund forblev dog indtil han naaede op i den gamle Vcrgtergang under den sydlige Flpis Tag , fra hvis Glughuller han havde Udsigt over Gaardens Marker og til en Part af Haugen . Her naaede Lyden af Stemmer hans Aren . men de Talende vare toet under Muren , og han kunde derfor ikke see dem . Han besluttede at vente , og hans Taalmodighed lMnedes ; thi efter nogen Tids kom
638
Sommeraften , hvorfor man havde aavnet Vinduerne , saa Luften kunde strMme frit ind ; derved sik tillige VMderne , der med deres Kvinder stode udenfor i stor Moengde , bedre Leilighed til at see paa Dandsen , som for dem var et heelt Skuespil . Hvor simpel Anordningen i Dandsefalen end var , ikke ulig en Melkestue i vore Dage , pyntet til HDgilde , en Lighed , som bliver endnu mere slaaende ved Flisegulvet , hist og her ujevnt ved Slid og Moe , saa var Scenen dog pragtfuld og broget : thi de cedle Mcends og Kvinders rige , maleriste Dragter dannede den stcerkeste Modsoetning til Omgivelsernes Tarvelighed . Dandsen dernoest hcevede sig ved sin snart vcerdige , snart vilde Karakteer i Poesi og Afvexling HM over den eensformige Forlystelse , man nutildags kalder Dands . Der var en Art Handling i flere as dem , og Spiren til Skuespil og Ballet skjulte sig den ; thi baade Mimik og Sang spillede sin Rolle derved , om end det Konstneriske i UdfMlsen mere sig de Dandsende , end det var forud overlagt . Knud havde trods Pigernes Modstand faaet en lystig engelsk Dands i Gang , sam hans Moder havde beskrevet for ham . Den hed Pudedandsen , og der var det Mislige ved den , at der blev kysset i hver Tour . Dette tyktes flere as de unge Jomfruer at verre for meget af det Gode ; de meente , at Indgangskysset kunde vcere nok , og Ingen modfatte sig Kyssedands stcerkere , end Knuds egen SMer . Dog maatte hun , for ikke at blive ilde feet forn en hoffcerdig Jomfru , give fig : thi de gamle Moend sammensvcrrgede sig med de unge og raabte , at de dog engang vilde see denne narriske Dands , hvorom de hidtil kun havde HM tale . De Dandsende Mede sig da i Kreds , og Dandsen begyndte . Herrerne valgte sig efter Tour hver en Dame , og hvert enkelt Par dandsede ud for sig , Herren ftrst med en liden Pude under Armen , som han tilsidst lagde midt paa Gulvet , for at Dåmen kunde kncele paa den , medens han felv lagde sig paa Knee paa det bare Gulv og tog sin DandselM , Kysset . Ide Nielsdatter havde
663
De nys ankomne Gjester blandede sig nu mellem Selskabet , Rigens Hofmester vexlede Hilsen med Mogens med og Flere , indtil den forvirrede Tale , som lpd omkring i Stuen , idet Alle snakkede i Munden paa hverandre , omsider forstummede , og Alle lyttede til , hvad Rigens Raader sagde . ~ Grev Christoffer , " mente Holger Rosenkrantz , ~ er tcrnkelig ikke stort bedre , end en Leiesvend , men klogere Hoveder og mere formanende Moend stikke bag dette . De Lybfle ville herske i Danmark , al den Stund jeg ikke troer deres Foregivende , at de ville scette Kong Christiern ind . Det er Ord , dem de bruge for at kunne fuldkomme deres onde Villie imod os uden al redelig Sag . " ~ Vcrrst er dog nu dette , " sagde Erik Banner , ~ at Dannemarks Rige for Tiden er som en hovedlM Krop . " ~ Der rprte Du ved Bnlden ! " sagde Mogens ~ derom ville vi fiden mere tale og forsFge at bringe Enighed tilveie . " ~ Ei , Mogens ! " Podebusk med et mistcrnksomt Blik , ~ det feer saa ud , som agter Du at holde en liden Herredag her udi Brudelauget . Kan hamdes , Du vil tåge Kvinderne med paa Raad ? " ~ Saamoend , Predbjsrn ! " svarede Mogens Gjfle med Voegt . ~ Kvinder have ftr nu givet gode Raad og staaet for Styret i Danmark : de gjorde det endda vel saa godt , som Mcendene . " ~ lkke for Intet , " sagde PredbjFrn hvast , ~ ftgte Mogens Estildsen fordum Moer Sigbrits LMkammer . " ~ Du taler visere , end Du veed af , " svarede Mogens koldsindigt ; ~ der var Noget at loere ! Dog , siden Du taler om Herredag , da drag Dig til Minde , at vi fidst berammede at mFdes paany til SancteMartins Dag * ) , som bliver den femte Dag fra denne . Dette passer nu saare vel , saasom der er en liden Frist at stikke Bud og minde saa mange af vore BrFdre i Raadet , vi kunne
673
Thomas saae op med et vredt , skulende Blik , men formildedes , da han blev Ides slalkagtige Mine vaer og saae Smilehullerne i hendes Kinder : hun forekom ham mere lystelig at see til , end nogensinde men han svarede hende dog fortrcedeligt nok , idet han sagde : ~ Ingensinde talte jeg ftr til nogen Jomfru , som nu til Dig : Du krsever stor Langmodighed af mig . " ~ Stor Wre maa da voere mig beteet , " svarede Ide med et Knix . ~ Nu sige Du det mindre forblommet , saa jeg kan det forstaae . " ~ Du stal have Din Villie og faae det at tMe , saa Du ikke kan snige Dig derfrå . Det er saa min Mening og har lcrnge vceret , at Ingen er ncermere til at vorde min Hustru , end Du , og Ingen ncrrmere til at vorde Din Huusbond , end jeg , saa sandt Du nu alt i nogle Aar har vcrret som indlemmet i vor Slcegt , der Du helst fremdeles maa forblive og ikke blot saa , som ftr , men knyttet ved et fastere Baand . " ~ Noget af det , Du der sagde , Thomas , " svarede Ide med Alvor , ~ er ikke usandt . Jeg har nydt Godt i Dit Fcrdrenehjem lcrnge , og vi ere da ncesten at kalde S ^ dskende . " ~ Det vi dog ingenlunde ere af Blodet , " faldt Thomas ind , ~ saa ikke heller DaabssMende , faa end ikke den argeste Papist af den Aarsag kunde stille os ad . Dog , nu drive Du ei lcenger Gjek med mig , men svare mig saa , at Din sande Mening kommer for Dagen . Christof , som giver Dig bort , da ingen mandlige Frcender af Dig ere ilive eller myndige , kan ikke staae sin egen Broder imod i den Sag . Han feer gjerne , at Du og jeg komme tilhobe , og at Dit og mit Gods lcegges tilsammen ; deraf kan blive et vakkert Boskab . Vil Du , som jeg , da holde vi snarest Trolovelse og drikke at vi til anstundende Foraar kunne vorde crgteviede . " ~ Stop , Thomas ! " foer Ide op : ~ er det ikke , som trak Du alt afsted med mig til Brudeskamlen ! deraf vorder ganske og aldeles Intet : Du vide det nu og altid , at min Hv staaer ikke til ckig ! "
713
~ Her er Syn for Sagn ! " raabte Hr. Mogens heftigere. ~ Gaa paa Stand til Eders Kammer og kom mig itke for j2ine , uden jeg Eder kalder ! " Genete vilde tåge til Gjcnmoele , men han stampede i Fliserne og bFd hende gaae , hvorpaa hun fjernede sig hulkende og blussende af Undseelse ; men nu traadte Hans Thordsen kjekt frem . ~ Det mig saare , " fagde han med al den Selvbeherskelse , han havde til sin Raadighed , ~ at jeg ganske mod min Villie har paadraget Eders Hustru denne fortroedelige Mistanke . I maae fuldt og fast troe , hvad hun fagde ! I hende storlig Uret , al den Stund hun er uskyldig , og jeg har den Tro til Eders Viisdom , at I , kommer I ftrst til Besindelse , maa tilstaae , at her fattes tilstrcrkkeligt Beviis , eller Aarfag til at reife Klage . " ~ En Nar er jeg , at HM paa Eder ! " sagde Hr. Mogens , idet hans Forbittrclse voxede . ~ I forfpie Eder stur . af Gaarde og betroede ingensinde tiere min Grund ! " ~ Saa sagte , Hr. Mogens ! " fvarede Hans . ~ leg har Brevstaber til Eder , og Rigets Tjeneste gaacr for Alt . "
724
Rene med , at det i ingen Henseende vilde vcere til hans Skade , om der sikkredes MarZaret nogen Velstand . Altsaa tog han efter kort Betcenkning til Orde og sagde : ~ Og derfor veed jeg Raad . I give Genete i levende Live en Sum , saa hun derved vorder forftrget . " Hr. Mogens grundede i Taushed paa det Raad , men da lysnede Villands Blik , og han foer fort : ~ Hvad om I tilkjendte hende al Eders rMlige Eiendom og lod Eders SMer blot tåge Gaard og Gods ? I scrtte Eders Villie snarest skriftligt op , dog saalunde , at I blot ncevner Genetes Arv og lader Fru Maren og Gaarden vorde fortiet : da bliver ingen Tvivl om Eders Mening , hvor Gaarden skal hen . I lcese Genete det fore og adspelrge hende i min Overvcrrelse , om hun dermed er nsiet ; svagsindet som hun er og nu heel forfkrcemt , vil hun give sit Minde til Alt . I love hende til Gjengjeld Fred og at forblive paa Tjele med Nornene som hidmdtil . Dette formener jeg er klogt , al den Stund , som Hans Thordsen sagde , her ikke er Beviis nok til at reise Sag mod hende , er I « nd fuldelig farvisset i Eders Hjerte om hendes Utroskab . Hvad siger I dertil ? " Hr. Mogens lMe studsende paa Vigands Forslag , udDdte en Ed og sagde : ~ Ved min Helgen , Vigand ! ikke for Intet gik Du i Lcere i et Kloster ; der er Fanden Lceremester i Meget . Dog , hvor snild Du end er , Du betcenker ikke , at Genetes Afkald paa ingen Viis binder som , naar de blive myndige , kunne gjpre deres Ret gjeldende . " ~ De ville tcrnkelig det forftge , " svarede Vigand ~ men med hvad Lykke ? Da sidder Fru Maren inde med Tjele , hun og Erik Skram ville voere Knud for stoerke , fornemmelig da det ganske Folk staaer paa Fru Marens , Side . Dog , forsMger I Genete og Bprnene saa rundeligt, da har I , formener jeg , Eders Samvittighed fri og kan , naar Tiden kommer , gaae roligt i Eders Grav . " Hr. Moaens udfegtede en svar Strid med sin Samvittighed, men Skinsygen og Hådet vandt Seier i hans Hjerte . Vigands snilde Forslag tiltalte hans naturlige
906
hMe blot Kjendsgjerningen og blev hjertefyg derved ; thi intet mere Sljebnefvangert kunde hcendes ham , end at Genetes Broder viste sig for at antage sig sin mishandlede Syster og blande sig i henoes Wa4efcelles Sager . Knud bemcrrkede sin Faders Hjerteklemmelfe og nFd sin kortvarige Triumf , medens Morbroder fortsatte sin Forklaring , meldte om den gjestfrie Modtagelse , han havde faaet , og gjorde en Undstyldning for den Frihed , han , ovfordrer dertil af Knud , havde taget sig , idet han havde anstillet Dystridtet ; men Hr. Mogens faae ud , forn om han siet ikke hMe denne lange Tale . Han stod der med et blussende Aasyn , og hansHoender famlede med Paltzroken , forn om Middel til Udvei af denne Klemme var at sinde i dens Folder . Da lod Vigand sin 3 W hFre . Han havde cengsteligt vogtet paa sin Velynders strcekstagne Miner og gav nu Hr. Mogens ' s Villie det StFd , den trcengte til , idet han fagde : ~ Denne Mand kan paa ingen Viis verre Genete latobsdatters Broder , om hvem vi vide , at han alt for flere Aar siden lod sit Liv i Valland * ) . " ~ Ved min Helgen ! " raabte Hr. Mogens med vild Gloede , ~ just dette vilde jeg fagt . Hllrer I det , I Skalk og Bedrager ? Den reenlivede Prcedikebroder Vigand siger , at Genetes Broder , og hun havde kun denne ene , lod sit Liv i Valland og , efter hvad der er kommet til vor Kundstab , i Drcebningen ved Pavia . " ~ leg tMe , " svarede John med stor Koldblodighed , ~ hvad denne Skalk af en Munk nys fagde og I til Overflod gjentog . Han stal staae mig til Regnstab derfor , og mpdes vi engang under andre Kaar , jeg stal klynge ham op forn en Tyv . Jeg har nu ikkun dette at sige : svsrger Genete felv ad ! " Genete stod bleg og skroekslagen , stMet til Margarets Arm . Nu foer Hr. Mogens imod hende og raabte truende : ~ Beviis , om Du det formaner , at denne Mand er Din Broder ! "
1004
~ Det er saa , " svarede Hans . ~ Har I viet Brsd hos Eder ? " ~ leg har her i min Lceddike , " svarede Hr. Laurids , ~ dog vil jeg nu fM see , om Hr. Mogens er ved sin Samling , stikket til at annamme og skrifte mig sine Synder ; men skulde det ei verre saa vel , da give vi ham Guds hellige Legeme mellem Lcrberne , at hans Sjcrl maa fare vel . " Hans Thordsen billigede ikle denne Papisternes Overtro , at Sakramentet , modtaget uden Bevidsthed , skulde kunne frelse en Sjoel , men han blandede sig ikke deri . De traadte nu hen til Vognen og fandt Hr. Mogens , ester en kort Slummer , vaagen og ved sin Bevidsthed , men faare svag . Da han faae Prcrsten og erfarede , at Hans Thordsen havde ladet ham hente for at berede ham til da blev hans blege Aasyn end blegere , strax derpaa blussende rpdt , og han begjcerede heftigt at lMes as Vognen og henlcegges paa Grcesfet . ~ leg vil paa Guds grMne Jord , " sagde han med mat RM , ~ og ei paa denne Karre . " Der var da ikke Andet at gjMe end at Me ham . Med stor Besvcer blev han i sin Bolsterdyne laftet af Vognen og varsomt henlagt under Egen : men hvor forsigtigt Flytningen end stete , hans Såar dog op , og han besvimede . Efter nogle Minutters gjenvandt han dog Bevidstheden , og Hr. Laurids b > d nu Alle vige til en Side og lade ham ene med den Dyende . Prcrsten drog nu sin Messebog frem og lcests af den for ham ; talte ham saa kortelig og fyndigt til og gik ham haardt paa Klingen , at han skulde skrifte sine Synder ; dog , da han mcrrtede , at Hr. Mogens neppe kunde faae Ordene frem , saa sagde han til ham : ~ Det er min Pligt som Jesu Christi Tjener at svMge Eder , velbyrdige Hr. Mogens , nu paa Eders Yderste , da Porte aabne sig , og I snart skal stedes for den evige Dommer : er det faa , at I levede et syndigt , ugudeligt Levnet med Eders Moder ,
1141
tyede til Holmgaard , hvor de havde sundet en gjestmild Modtagelfe . Derhen havde Knud sendt Bud og Brev ; men Ides Svar viste , ester Knuds Formening , at der maatte vcere foregaaet en Forandring med hendes Sindelag; thi omendstjMdt hun ikke aabenlyst med ham , saa indeholdt hendes Brev dog kun saare Lidet om Kjcerlighed, men desto flere Bebreidelser , fordi han havde fceldet Thomas Kruse . Knud fordybede sig nu ganske i Samtale med Barbara lokumsdatter og mcerkede neppe , hvad der foregik omkring ham , fprend Hans Naade med hele sit store FKge as Rigens Raader og andre gode Mcend , som Alle vare stegne as Hesten ved Torvets Indgang , med stor Pomp gik forbi ham . Da saae Knud for ftrste Gang Kong Christiern den Tredie , og han strcrbte at Icese i Kongens Aasyn , hvad for Mand han monne vcere . Med kongelig Anstand skred han forbi i sin forte FlFiels Kappe , med en gylden Kjede paa Brystet , den flade Baret med den hvide Fjeder paa det brune Håar og det gyldne , juveelsmykkede Svcerdfceste . Hans Aasyn var alvorsfuldt , og i hans Blik afspeilede sig Retsind og en stcerk Villie . Dog veg denne Strenghed i Udtrykket , naar han smilte og med venlig Nedladenhed hilste til begge Sider . I hans Mge gik mange af Rigets bedste og meest ansete Mcend og iblandt dem to af den endnu vaklende Thrones fasteste StMer , Rigens Hofmester Hr. Mogens Gjse og Hr. Johan Rantzov , maaskee sin Tids Drste Feltherre , som kun havde behovet en stMre Skueplads for at vinde europceist BerMmelse : dog manglede ved denne Leilighed den tredie , Danmarks Vovehals , Peder Skram , sin Tids mest udmcerkede SMiger , og hvad der vil sige endnu mere , den meest retstafne og uegennyttige af Aarhundredets gode Mcend . Endelig var en stor Skare Adelsmcend , og blandt dem blev Knud vaer sin argeste Fjende , Erik Skram . Hvor han hadeoe det rynkede Aasyn og det snu Blik ! Uvilkaarligt gjorde han et Skridt fremad , men strax fMe han Bysvendenes Pike mod sit Bryst , og da han fatte sig til Modvcerge , vilde
1205
Sjcrl i hendes Blik : men selv nu , da en Alvorssky laa paa hendes hvide Pande , saaes et Trcek om hendes friske Lceber , der mindede om . at de vare skabte til Smul . Som hun stirrcde ind i Ilden , da saae hun et vildt DrMmesyn — Knud , der tjcempede med Thomas og stpdte sit Svcerd i hans Bryst . Hun fornam et Glcrdesgys, og det raabte i hendes Sjcrl : ha , Knud , det var vel gjort ! Kun lidet anede det Knud , der i hendes Brev havde lcrst idel FordMmelse , at det kjcempede saa i hendes Bryst . Nu mindedes hun Christoffers dybe Harme , Annas bittre Taarer , Oldemoders stingrende Forbandelse over den skotske Kvindes Spn . Kunde Ide nu Wbe sin Lykke for nogen ringere Priis , end med Tabet af sin A3re ? Knud var fordreven fra Tjele , stod stemplet som en Slegfredssn og havde besmittet sine Hcrnder med Blod — kunde hun nogen Tid cegte sin Frcendes og Formynders Broders Drabsmand uden at fslges af Slcrgtens Forbandelse og Nerdens Foragt ? Burde hun ikke udslette enhver Tante om Knud af sin Sjcrl og hans Navn af sit Hjerte ? Hun spurgte sig selv , hvi hun ikke gjorde det , og af hvad Aarsag hun elskede ham hsiere nu i hans Ulykkes og Skjcrndselsdage , end nogen Tid forhen i Lytkens Solskin , og da han var uden Skyld ? Derpaa kunde kun han give Svar , den Alvidende , Hjerters og Nyrers Kjenoer , han , som indskriver Navne der , knytter nogle Sjcrle sammen , stiller andre ad , for at de efter hans vise og kjcrrlige Villie kunne gjennem lordlivets Trcrngsler luttres til det evige Liv . Saa dybt var Ide hensunken i Grublen , at hun tilsidst glemte baade Tid og Sted ; men da fplte hun pludseligt en Haand paa sin Arm og foer sammen , greben af Strcek . var dog kun let , maaskee tilfcrldig , thi Gjerningsmannen var blot Jakob Smaadreng , der trcrngte sig noget uhpvisk frem for at lcrgge Ved til Ilden . Han var i Christoffer Kruses og det eneste mandlige Tyende , som var forbleven hos Kvinderne , da hans Herre drog i Leding . Ide havde kjendt ham fra Barnsbeen , hun havde stedse viist ham Godhed , og han
1234
~ Du gjM ikte det , Knud ! " raabtelde og blev baade og bleg ; dog strax derpaa loe hun og lod sine Smile - huller see . ~ Du mene ikte , Knud , jeg er et Barn , hvem Du tan kyse med saa Lidet ! " ~ Du have nu Farvel ! " svarede Knud barsk og fcestnede sit Svoerdbelte . ~ Saa sMe Du Dig snarest en bedre Fo ° stemand ! " Derpaa vendte han Nyg til og gik hen til sin Hest ; men Ide ilede ester ham og greb ham i Armen . ~ Du tilstaae nu strax , " sagde hun , ~ at det med Barbara lokumsdatter var ikkun Gjekken ! " ~ Ved alle Helgene ! " svarede Knud , ~ Barbara gjekkede mig ikke , og hvad mig anbelanger , da svarer jeg ikke for , hvad fredlM Mand , hvem Venner vise Ryg og sviger , tan blive til Sinds at gj ^ re . " ~ Ak , Knud ! " udbwd Ide med usikker NM , ~ Du have Barmhjertighed med mig ! " ~ leg begjcerer blot Ia eller Nei , Ide ! " sagde Knud fast , ~ men nu vaa Stand ! " ~ Gud forlade mig det ! " udbrFd Ide og sank til hans Bryst ; ~ jeg kan ej Andet . der komme hvad der vil ! Du faaer da have Din Villie ! " Saa stode de en Stund tause , fast omslyngede , mens Natvinden susede i Krattet , og Hjeilen flpi tlagende hen over deres Hoveder . ~ Du love mig nu Et ! " sagde Ide og rev sig lps , ~ at naar Du fFrer mig herfrå , da maa Margaret verre der , hvor Du fMr mig hen . " Knud lovede det , om det var gjorligt . ~ Der kommer Jakob ned ad Skrcenten , " sagde Ide , ~ nu maa jeg fort . " , Meget er afgjort i denne Stund / sagde Knud og kyssede Ide til Affled ; ~ nu soelger jeg ei mit Haab for hundrede Mark ! " ~ Gud see i Naade til os ! " sagde Ide og gyste , ~ Naar slaaer Timen , at Du kommer ? " ~ Ikke kan jeg sige Dig det nu , Ide ! " svarede Knud ;
1270
~ Stakkels er Du nu , " svarede Knud , ~ og vanceret for Verden : vil Du lade Dig det gefalle ? " ~ Hvortil denne Tale om Vancrre ? " spurgte Vigand . ~ Din Moder , Knud , nyder al 3 Ere her i dette hellige Samfund , under hvis Beskyttelse hun har givet sig . Hvad Verden i sin Ondskab tcrnker og siger , derom bekymre vi os ikkun lidet her . Du forstyrre da ikke Din Moders Sjcelefred ved Din Ustyrlighed og Dine ilde Paafund . Du nFies med den Part , der vil tilfalde Dig og betcrnke desuden , at Din Faders Villie , som den i Brevet er fremsat , i levende Live er godkjendt af Din Moder og har hendes fulde Samtykke . " ~ En stor det , " foer Knud op , ~ tal , Moder , og siig , han lyver Eder det paa ! " ~ lkke det , Knud ! " svarede Genete oybt rjsdmende , idet hun mindedes Hans Thordsens BesFg og de bittre Dage , som fulgte paa , ~ Vigand taler Sandhed . " Knud blev bleg og stirrede lynslagen paa sin Moder . Han havde rigtignok ikke hidtil selv feet og lcrst Brevet , hvis Original var i Hans Thordsens Vcerge og en Afstrift hos Erik Skram , men Hans havde berettet ham Indholdet . Tidernes Uro havde hidtil forhindret en Sammenkomst , og Knud lod derncrst i sit Overmod haant
1278
jeg skal da ftrge for , at han snarest faaer Sit i Homoe , dog under mit Vcergemaal , saa han kan scette Bo og erncrre sig redeligt . " ~ Nu ! " Knud og trommede med Fingrene paa Bordet ; ~ lad tMe det Skifte , Moder , at Dine cere- ufrelse VFrn kunne vide , hvad de fange at dcekke Skammen med ! " Dette bittre Udfald syntes ikke at anfegte Genete ; hun siottede crngsteligt til Vigand , der havde tilraadet hende at holde fast paa sit Mammon og ikkun at give Knud nu og da Lidt til hans Underhold . Dog , hun kjendte Hans Thordsens Mening og gjorde nu , hvad Ret og billigt var , idet hun forkyndte sin Villie , som var at dele Formuen i tyende Parter , selv at beholde den ene Halvpart og dele den anden mellem Knud og Margaret i en Broder- og SMerlod . ~ For Sanden ! " udbrisd Hans Thordsen , ~ dermeo kan Du vcere nM og endda prise Din Lykke ; hvo : mange i Din unge Alder have Raadighed over moxen otte tusinds Gylden : saa stor bliver efter mit SkjM
1336
~ I have Tak derfor , crrvcerdige Fader ! O , maatte det forundes mig ret ofte at famles med Eder ! I bekymre Eder ikke om SMer Marines fure Miner , men meste os fnarest i Vissing ! " ~ Det bceres mig fore , " fvarede Ambrofius , ~ at faa er det Herrens Villie , og da bFr jeg ikke frygte Mennesters Ugunst . " De samtalede endnu en Stund med hinanden , oa tllftdst sagde Fader Ambrosius : " ~ Det er mit Raad , min Datter ! at Du uden Fo-halmg indgiver Dig som UnMter i Klostret , at Dit PrMeaar kan begynde , som maa forlMe , inden Du kjendes vcrrdlg til forn Tegn paa bestandig Fasthed at modtage < 5 - > lf < ret og aflcrgge Laftet . Jeg at i Din Sjcel med dens nge Gåver er nedlagt et LMe om store oa hellige Gjerninger . " ~ Ak , crrvcerdige Fader ! " udbrFd Margaret , rpdmende af undfeelig Glcede , ~ nu fatter I for store Tanter om nng , en svag Kvinde . " ~ Herren udftger stundom sine Redskaber blandt de Svage , " fvarede Ambrosius , ~ og gjM disse til de Stcrrkeste . De hellige Kvinder stode til ingen Tid tilbage for de helllge Mcend . Dog , Gud bedre , Nidkjcrrheden er paa mgen af Siderne i disse l ? ie Tider saa stor , at et blodlgt Martyriums Glorie venter nogen Kirkens tro SM eller Datter . Derimod betcrnke Du den Slavhed oa Lunkenhed blandt Dine vordende Medspstre , hvorom jeg ftr talte ! Hvad vil Du ikke der kunne virke ved Dit Exempel ! Ved Dit Mammon kan Du vinde Anseelse om Du skjenker Klostret rige Gåver ; Du nytte den da dertll at anspore Abbedissen til strengere Klostertuat oa al Helligheds Befordring ! " De reiste sig nu for at gaae , og Ambrosius tilbad Margaret at ledfage hende til Klostret , da Bustene raslede bag dem , og en Skare Mcrnd og Kvinder stormede
1572
ugudelige Frcekhed ! En fri , cedelig Mand af berMmelig , Mt bryder ved Nattetide ind i et Klosters Helligdom og taler derom , som var det , at forlokke en dydig og from UnMter , en uskyldig Gjerning . ! Nu vide vi , af hvad Aarsag Jomfru Margrethe negtede at tåge Sløret oa begjcrrede yderligere Henstand . " ~ la , Gud have Lov ! " sagde Folmer og mMc Munkens bebreidende Blik kjekt , ~ det LMe fravristede jeg hende til hendes Sjcrls Frelse , at hun vil afvente denne Fejdes Udgang , som er ncrr , og hvad Beflutning Hans Naade , vor udvalgte Konning , monne tåge med disse Fordoervelsens Huler , I kalder hellige Klostre . Da fee I til , Fader Ambrosius , hvor de blive , og hvad Ende det vil tåge med Kutterne ! De stcengede Porte , saa haaber jeg til Herren , ville aabne sig , Nonnerne kunne da gaae ud , om de ville , og Mcrndene gaae derind at hente sig en Brud . Dog er det ikte her den stcrngede Port , ikke heller Klostermuren , som holder min Hjertenskjcrr fast , men hendes egen af Eder og den Skalk Viaand troldgjorte Villie . " ~ Nu , " svarede Broder Ambrosius , bleg af Harme , > , de Mure og Porte ere gode mod froekke KvinderMere . I vide saa og , at , til end bedre Betryggelse , er der fra hiin Nat af , da I listede Eder i Klostret forn en Tyv , stedfe god Vagt og lisse Hunde i Klostrets Gaard . " ~ Mener I dermed , " fpurgte Knud barskt . ~ at sti Bortgang af Klostret er min SMer formeent ? " ~ leg mener det , jeg sagde , " svarede Broder Ambrosius og lagde Armene over Kors , idet han saae Knud fast i Pinene . ~ End er ikke Kirken saa vanmcegtig , at den ikke skulde evne at bestytte dem , der frivilligen ftge Fred og Vestjcrrmelfe mod den onde Verden i dens SkjFd . Det vil ei gaae jaa let her , Knud Mogensen , som da I ljib af Holmgaard med Ide Nielsdatter , ved Guds helliae Moder , nei ! " ~ Det lyder stort ! " sagde Folmer og loe ; ~ dog skal I nu vide , at ikte den Vagt , ei heller de Hunde , men ikkun Jomfru Margarets egen fri Villie , den jeg
1590
her og fee nu og da ind i Vissing , sigende , at nu er jeg dragen herfrå . " M „ Gjerne forbliver M her , " sagde Ide , ~ dog vil det blive takkelM Gang tilMssing . Min Vcsrmoder * ) feer paa mig , naar jeg steoes for hende , med fremmede Blikke , og hvad stal jeg sige om Margaret ? For hende er nu jeg ikkun et usselt Kreatur uden HM Tankescrt , og hun styede ikke paa min Bryllupsdag at foreholde mig , at den kirkelige Vielse underkastede jeg mig blot for Knuds Skyld og min egen , ikke for Guds Skyld , det jeg dog gjorde , blende mig under det , som tyktes mig nu at voere hans Villie . " Margaret er nu blind : vil Gud , hun stal vorde seende og det om ftie Tid ! Da stulle vi revse hende , at hun hovmoder sig og tomter ringe om Eder , Ide ! For Gud , Eders faste Mod og glade Sind haver i disse Ulykkens og Mrkhedens Dage , noest mine BMner til Herren , vceret min Sjcel til usigelig Lise ! " ~ Knud ! " udbrK Ide og viste sine Smilehuller , ~ naar sagde Du mig saa stjMne Ting ? " ~ Ikke at sige Sligt , " mente Knud , ~ een Gang for alle veed Du , hvad jeg tcrnker om Dig . " ~ Folmer ! " bad Ide med Kind , ~ saasom I tomter saa vel om mig , da Mre I viis derpaa , hvor det gik til med vor papististe Vielse , og hvor haardt den var mig imod , at ikke den Guds Mand vredes paa mig og fordMmer mig . " ~ leg faaer voere Eder til Villie i den Sag , " sagde Folmer smilende ; ~ og nu see vi de kommende Dage en Kjende lysere an ! Vi stille os fore , at den Trolddom er brudt og Margaret udreven af Papismens Svoelg ; da stal det for Sanden vise sig , hvortil hendes Hv staaer ! Som min Hustru vil hun vorde mine Dages Sol og en Pryd for min Bordende . " ~ O , lyksalig kunde Margaret vorde ! " Ide , ~ var hun ei fra sit Vid . Der findes ikke troere Elster , end Eder , Folmer , ikkun er I for langmodig . "
1601
helliges og er ilke en Synders lig . Tcenker Du , at ingen Munk Me Elskov ftr jeg ? Har Du indbildt Dig , at denne grove Kutte gjorde Kjsd til Steen ? Nu hcrve Du Din Sjcel over ussel Trcrldomsfrygt og oplade Dme Mne for at stue og smage den Herlighed , som er de Indmede forbeholdt ! " . . . „ c , Vigand ! " sagde Margaret , reiste stg brat og saae ham ind i pinene med den Uskyldiges faste og rene Bkk . , I er en vanhellig Mand , Eders Me Kald og hellige Kjortel til Skjcendsel og Svot . I vige fta mig og lade mig gaae ! " . . Ret saa ! " udbrch Vigand med et Smul , der sil Margarets Blod til at isne . ~ Nu er jeg strax i Dme Nine en Frister ? O , Du svage , vanvittige * ) Szoel ! Me sMmer det sig for Dig at dMme Din Sjcrlehyrde og Skriftefader , i hvis Hcender den hellige Fader betroede LX- og Os Udvalgte er en Frched mdrMmet, som ikke kan tilstedes de lavere Aander , de , som sukke i Trceldom . Det stal Du troe , at hvo som opkaster sig til Dommer over en viet Prcest . er ikke stort bedre end den , der gaacr i Rette med Gud Herren selv . Margaret stirrede forfcerdet vaa Vigand og saa ud ien krampagtig Lattergraad . Det var , som om der brast Noget i hendes Hoved , hendes Tanter formrredes , det blev sort for hendes Dine , og hun var en Afmagt ncrr . Dog lykkedes det hendes stcerke Villie at faae Bugt med Svagheden og holde sig opret . , Du give mig nu Svar ! " foer Vigand fort og hans Stemme stjelvede af Lidenstab og Utaalmodighed . ~ Af Dit Svar hcenger Din Skjebne ! Vil Du Dtt Hzerte til mit og have mig kjcer , som jeg elfler Dig , Mere end Alt , der lever og aander paa lorden ? " ~ I er mig en Afsky og Vederstyggebghed ! sagde Maraaret med et funklende Blik . ~ lkke vil jeg lcenger dvcele paa det Sted , I vanhelliger ved Eders Ncervcerelse , ikke indaande den Luft , I besmitter ! "
1620
Forslag sit fulde Bifald ; thi han var hjertelig kjed af MMn og de frugteslFse Farter til Vissing Kloster . — Inden to Timer efter denne Samtale vare de alt til Hest og rede langs luul SF ad Linaa til . Ide saae veemooigt tilbage til Mpllen , den blanke Dam og de styggesulde Trceer , kastede saa og et Blik paa den blaa Sjj og de mcegtige , stovklcrdte Aase , over hvilke Kollens brune Top ragede op. Hun var tilmode , som Eva maa have vceret , da hun blev jaget af Paradiis , og tcenkte i sit stille Sind paa sin BrFde , at hun var l > ben af Gaarde med Knud mod sin Formynders og faderlige Vens Villie . En stor Guds Naade , tcenkte hun , at det forundtes os dog saa lcenge at vcere lyksalige ! Da de rede forbi HalvMn Dynces , der skyver sig ud i lige overfor Himmelbjerget , kastede Knud et Blik ned til det gamle Linna Låven Slot , som dengang endnu laa paa Ncesset , Wndt halvt i Ruiner . Det var , efter Sagnet , blevet Fdelagt i Kong Valdemar Atterdags Krige med den jydste Adel og siden ilke blevet istandsat . Dog var endnu en FlFi af den gamle Borg beboelig og havde nogle taalelig vedligeholdte Kamre med simpelt Bohave . Linaa Låven Slot hMe nu under Aarhuus Bispestol , og Bisp Ove Bilde havde paa sine Reiser et Par Gange dvcelet her for den skjenne Omegns Skyld og indtaget et Maaltid i de Fde Haller . Ogsaa holdt han en Borgfoged paa Slottet for at vaage over , at BMderne ikke bortførte Steen ; men den gamle Foged og hans Hustru boede der ganske alene , og der var i Reglen stille og jsde , ogsaa paa Grund af Almuens Overtro , da man meente , at det spFgede paa Dynces og i Borgruinen.
1650
Vigands krcenkede WresMelse ftlte sig beroliget ; thi hvad var i en korrekt Papists Aine det , at bekjende med Lceberne og lade den hellige Prcrstekjortel og Munkekutte verre Skalkeskjul for grove Laster , mod den Dødssynd at falde fra Kirken ? Selv medens Vigand sad og grundede over Midler til at rane Margaret af Klostret og hellere drage hende ned med sig i Fordoervelsens Afgrund , enb at see hende som Folmer Ruds Hustru , var det ham en Krcenkelse at miskjendes for at ville falde fra Kirken og tåge til Mgte ! Og dog var han trods sit aandelige Mrke og sin endnu ikke sunket saa dybt , som den kolde Vellystning , der sad ved hans Side og i sin Person forenede den kirkelige Vcerdighed med den laveste Egennytte og den groveste Last . Havde Vispen tunnet lcrse i Sortebroderens Hjerte og stjMne , hvor mcegtigt Elstov og rasende Had kjoempede der , han vilde leet ham ud som en Taabe , thi hans eget Hjerte var forlengst djsdt og haardt som Flint . ~ Men nu til mine egne Anliggender , " tog Bispen ester en Pause atter til Orde ; ~ det er paa Tiden , at I erfarer Foranledningen til . at jeg besinder mig her , formummet i verdslig Dragt ; det er ikke kommet faa med min gode Villie . Jeg er geraadet i en Klemme og udbeder mig Eders gode Bistand , om I vil vcere mig til Villie , det jeg skal forskylde Eder ved en rundelig Gave . " Vigand hMe noget aandsfravcerende paa denne Indledning; hans Nysgjerrighed ester at kjende Aarsagen til Hans Naades Ncervcerelse i denne Egn var bleven doempet af Uroen i hans Hjerte , og ikke engang Laftet om en rundelig Gave kildrede hans Are . Dog blev han efterhaanden mere opmcerksom : thi Bispen gik ester nogle Omsvsb til Sågen , som var , at han Mflede at blive Fru Elsebeth kvit .
1698
Beskyttelse , end mig og min Svend . I og Eders Nonne ere Baade som Tros , der vil vorde mig til Tynge og Forhindring , hvor jeg drager frem . I see ikke saa fremmed og vedblev han , da Viganh gjorde Mine til Indsigelser . ~ Det er ikke forblevet en Hemmelighed , at Hans Naade igaar Aftes silde udbetalte Eder en rund Sum . Byder I mig hundrede Gylden ? " ~ Ved min Helgen ! " udbrA Vigand forbitrret , ~ I veed at brandstatte og maa vel have sveisen . Dog , " vedblev han , idet han hurtigt fattede sig , ~ I faaer vel have Eders Villie ! De hundrede Gylden vcere da Eders , naar vi ere i Sikkerhed og uden Danmarks Grcendser . " ~ Helst , " sagde Johan Goerdes med et koldt Smiil , ~ lade I de halvtredsindstyve klinge paa Bordet strax : de andre halvtredsindstyve derimoo ftrst , naar vi ere over Grcendsen . " Vigand saae paa Landsknegten med et giftigt Blik og blev bleg om Kind . At kaste sig over ham som en Tiger og Dde sin Dolk i hans Bryst , dertil Me han meest Lyst . Dog havde han nu blottet sig for meget og turde ikke bryde med Johan Goerdes , vel vidende , at hans Myndighed over Svendene , naar det kom til Stykket , ikke var ringe , og at det kunde tåge en ulykkelig Ende for ham selv , kom det til et Brud . Han sik da Bugt med sin Harme , udbetalte Johan Goerdes den forlangte Sum og kom derefter let til Enighed med ham om Planen for Natten . Der stod nu tilbage at forberede Fru Elsebeth paa den Lyksalighed , der ventede hende , og Vigand betragtede det som ganske at han indledede Sågen med Funhed , hvorimod Johan Goerdes nu lod til at ansee Vigands Innblanding som mindre fornFden , uagtet han ikke modsatte sig den . Fru Elsebeths Suk og Klager havde nu og da lydt ned til dem gjennem det brMfoeldige Loft ; men da Vigand traadte ind til hende , forstummede de. Det var et Fde Ruin , i hvilket den ulykkelige Kvinde befandt sig , med ormstukket Paneel , sMdrede Ruder og
1720
rede i nogen Tid havde fcestet Rod hos ham , fMe han sig dog nu , da Omstcendighederne faa pludselig begunstigede hans frcrkke Forsert , ligesom overrumplet . Dristigt og uden lang Overveielse havde han lagt sin Plan , truffet sine Forberedelser og sluttet Pagten med Johan Goerdes : men nu , da han gik i Skovens Stilhed , meldte sig den roligere Eftertanke og det koldere Overlcrg . Han fatte sig i Grcrsset under enskyggefuld VM , hensank i Grublen og gjennemlK i Aanden hele den lange Vei , ad hvilken han Aar for Aar havde ncermet sig det Maal , ved hvilket han nu stod . Jo mere han tcrnkte over det Hele , desto tilbpieligere blev han til hverken at see Guds eller Djcevelens Finger deri , men en übFielig Skjebnes Vcerk . I samme Meblik , som hans onde Villie afrystede enhver Tvang og fatte sig op mod guddommelige og mennefkelige Love , han sig at verre et uskyldig ! Redstab i en gaadefuld Magts Hcrnder , som jnede ham for alt Ansvar . Han var altsaa nu nedsunken r det Mjlrkets Dyb , hvor hans Aandsfrcende , den hjerte- Bisp , forlcengst havde hjemme , den fuldstcrndige Vantroes Rige , hvor end ikke den svageste Lysning lader see Forskjel vaa Godt og Ondt . Visselig formaner ingen Menneskesjel at bevare den isnende Ro , som nu scenkede sig i Vigands Hjerte , mens han fad ene og grublende i den tause Skov ; thi Loven , hvis Bud Gud indgravede i ethvert Mennestes Hjerte , lader indtil det Sidste sin mcegtige RM tMe , og Forhcerdelsens stcerke Muur falder , forn lerichos , for Domsbasunernes Lyd ; men i dette Dieblik taug den , og Alt b > iede og formede sia efter hans syndige Villie . Da saaledes hans gode Engel var bortskrcemmet , havde dsn onde alene hans Dre , og han lyttede til dens smigrende RM . Den sagde ham , at han med Udholdenhed og Snildhed havde strcrbt til et Maal , hvor den HMte zordiske Nydelse vinkede ham . Hvad var en Kvindes Dyd Andet , end Uforstand og taabelig Halsstarrighed , og hvad betydede hendes Suk , Graad og Klager ? ikke mere , end et Barns Skrig og et Barns Sorg , snart forstummet og
1742
~ Ret saa , Mari ! " sagde Vigand og nikkede . ~ Nu er Du Dig selv igjen . Du blot , som jeg byder og voer tryg ! To Ting begjcerer jeg af Dig : ftrst det , at Du stikker Gjertrud med Brev til Vissing og skriver deri , at Du ligger neder af Sygdoms Svaghed og begjcerer Jomfru Margrethe i Tale alsne og inden Aften . saasom der er Noget , der tynger Din Sjcrl , og som Du Mster at betroe hende ; saa det , at Du strax , naar Gjertrud er vendt tilbage , begiver Dig bort med Barnet og overlader Din Bolig tel min Raadighed fta nu af og indtil imorgen ved denne Tid . " ~ Ved Jomfru Maria ! " udbrFd Mari og slog Kors for sig , ~ hvilken Misgjerning vil I nu vegane , Vigand ? Er I fM fort , da falder Stulden paa mig , og jeg faaer bpde for det , I gjorde . " « Jeg svcerger Dig til ved min Helgen , " sagde Vigand og saae Mari fast ind i Diet , ~ at ingen Misgjerning her skal vorde begaaet . Du er fravcerende og veed af Intet . Gjertrud maa Du paabyde Taushed , at hun Intet siger om min Ncervcerelse , blot afgiver Brevet til Portftsteren og da strax iler tilbage . Nu frisk til Vcerket og viis , at Du er Pennen saa mcegtlg , som Du har Ord for ! " Men Mari sig ilke ; hun blev siddende med Hcenderne Dttede til Stokken og stirrede vaa Vigand med et forstende , mistcenksomt Blik . Da tog han den gyldne Ring frem og lod den wdelsteen , der var anbragt i den , funkle for Hexens Oine . ~ Til hvilken Summa vurderer Du denne ? " spurgte han med et hoverende Smul . ~ Monne den ikke vcere sine hundrede Gylden saa vel vcerd mellem Den er Din , Mari , om Du vil vcere mig til Villie . " Der viste sig to Pletter paa Marjs gustne Kinder , og hendes Me Wde Lyn . Ingensinde var der Kleven budt hende saa kostelig en Gave ; thi hundrede Gylden var i hendes Tanker ncesten en Formue . Hun reiste sig halvt fra sit Seede , greb Ringen med en Ravns Gridskhed , sank tilbage i Stolen og sagde med rystende Stemme :
1744
~ I faaer da have Eders Villie , I Fabels Karl ! " Saa stirrede hun paa Klenodiet med et funklende Blik , veiede det i Haanden og mumlede nogle utydelige Ord , af hvilke dog den i alle hendes Trylleformularer indviede Vigand hMe Nok til at stjMne , at det var en Besvcergelse , ved hvilken hun vilde afvende alle skadelige Wlger af den Handel , hun nys havde sluttet , fra sig selv . ~ Nu er Ringen signet , " sagde Vigand med et spodsk Smiil ; ~ den vil bringe Dig Lykke . Betalingen sik Du forlods , Mari ! Nu Du flux Din Skyldighed og lcegge Haand paa Vcerket ! " — Da Brevet var skrevet og ombundet med en Traad , hvis Ende Mari forseglede med Vox , blev Gjertrud hidkaldt og afsendt med det til Vissing , efterat hun ftrst havde faaet den strengeste Formaning til at forhalde sig taus og strax ile tilbage , naar Brevet var afleveret til PortsMeren . Vigand ncerede en haardnakket , ham selv Me ganske forklarlig Mistillid til Barnet ; men Mari kjendte Gjertruds store Frygt for hende og tvivlede derfor ikke i mindste Maade om at blive punktligt adlydt . Hun sik ogsaa Ret ; thi der var ikke gaaet meget over en Time , ftrend Gjertrud atter viste sig forvustet i Hyttens Dpr og meldte , at Brevet var blevet rigtigt afleveret , og at Portftsteren havde lovet strax at give det til Jomfru Margrethe . Vigand hMe med blussende Kind og funklende Blik , at Lykken fremdeles var ham god , og sagde saa til Mari :
1758
Tillid , var hun falden til Me , dog paa den Betingelse , at to Lcegbrpdre ledsagede Margaret til Hytten ; men disse uvelkomne Ledsagere blev Margaret let kvit , idet hun der , hvor Stien bMde af fra Veien , havde givet dem Tilladelse til at vende tilbage til Klostret , hvilket de hellere , end gjerne , gjorde , da et Ophold ved Nattetide i den syge Troldkvindes snevre Hytte ingenlunde forekom dem lysteligt. Margaret bad dem sige Abbedissen , at hun havde ladet dem gaae , fordi deres Ncrrvcrrelse i Hytten kun vilde volde skadelig Uro , men at hun meget Mskede , at de siulde afhente hende den nceste Morgen . Det var nu hendes Plan , efterat hun havde tilbragt nogle Timer hos Mari og ydet hende den begjoerede TrM , da ved det fyrste Daggry at ile til Rye . hvor hun hendte en Bonde , hvis syge Barn hun havde helbredet , og som hun haabede let at formaae til at Wre hende til Mpllen . En Steen faldt fra hendes Hjerte , da hun saae sig vel indenfor Maris Hytteopr , og hun traadte nu med Tak til Gud ind i Stuen — da hun til sin Forbauselse fandt den tom og strar . blev vaer , at der ingen Mari laa i Alkoven , ja at endogsaa Sengeklcederne vare urørte . Som hun stog Hcenderne sammen af Forundring , hMe hun DMn gaae bagved sig , og da hun vendte sig om , faae hun til sin Forfcerdelse en hFi Mand i verdslig Dragt og med Svcerd ved Siden for sig . Hun stirrede paa den Fremmede , gjenkjendte Vigand og sank med et Skrig om i Maris Stol . Der lsd ingen Velsignelse fra Vigands Lceber , uagtet den allerede svcrvede ham paa Tungen , saa stcerk er Banens Magt . Blodet brusede i hans Aarer , og Lidenskaben gjorde ham i det fyrste Dieblik stum ; men han sik Bugt med Stormen i sit Indre , ncermede sig Margaret med et mildt Aasyn og sagde : ~ Du forfcerdes ikke , Margaret ! Der stal intet Ondt blive Dig tilftiet , blot Du Dig efter min Villie ; snart vil Du begribe Alt og voere mig , ikke vred , men takstyldig . "
1768
Beskytter , om den Haanhed , Folmer Rud stedse havde udviist mod ham og om alle de bittre og krcenkende Ord , han havde maattet af Knud , slet Gjengjeld for mangeaarig , faderlig Godhed . Ikle mindre spildt var hans Skildring af hans brcendende Kjcerlighed , om hvilken han sagde , at den var opstaaet i hans Hjerte ganske uden hans egen Skyld , en Drift , nedlagt i ham af Skaberen selv . Saa lcenge havde han skriftet hende og lcest i hendes skjMne Aine , indtil hendes Billede stod uudsletteligt prceget i hans Hjerte , og han elstede hende hFiere , end jordisk Vinding , Wre og Liv . Dog , trods al den Bitterhed , hvormed han skildrede det , han mente at burde hevne og al den gloende Veltalenhed , hvormed han udmalede sin dybe Lidenstab , talte han dog for dFve Aren . Margaret benyttede dette Pusterum , da han lod hende i Fred og kun strcrbte at gyde Ordets Gift i hendes Aren , til at samle sine Tanter , gjenvinde sin Fatning og styrke sig ved BM . Men ikke saa snart begyndte han at indvie hende i sine Planer for Fremtiden , ftr hun vaagnede til fuld Bevidsthed og med Aandsnoervcerelse lyttede til hvert Ord , han sagde . Hun sik at vide , at hun i denne Nat , om faa Timer , maatte ftlge ham , og at det var hans Agt for stedse at forlade Danmark . Han ncevnede Landstnegten, ikke ved hans virkelige Navn , men som John Craigengelt og sFgte at . indbilde hende , at han nu fMe sig overveviist om , at denne fremmede Kriger virkelig var hendes Morbroder , og at man havde gjort ham skammelig Uret . Han bad hende see et Beviis paa hans gode Hensigter i denne hendes Frcendes Ncervcrrelse og underrettede hende sluttelig om , at hun ikke vilde blive uden kvindeligt Selstab , da en rigtignok ulykkelig , men adelsbaaren og godhjertet Kvinde , Fru Elsebeth Gyldenstjerne , nu hendes Morbroders Trolovede , i Selstab med dem agtede at drage af Landet .
1775
Men Margaret blev efter hans Bortgang siddende som thi det frygtelige og den stcerke Spcending efterfulgtes af Matheo . Hendes Ncervcrrelfe i Maris Hytte , alene og under saa strcekkelige Omstcendigheder fyntes hende at vcere noget Nvirkeligt , en rcedsom DrM ; men naar Vigand bevcrgede sig uden « for Hytten , da vaagnede hun gysende til fuld Bevidsthed om det Ncervcerende og udgjFd bittre Taarer . De Sandhedsord, Folmer i sin Tid havde talet til hende , sik nu en knugende Vcrgt , hans Aovarster , der havde viist sig at vcere i fuldefte Maal berettigede , gjenlyd i hendes Pren , og hendes crngstede Sjcel svarede med et for silde ! Dog gik hun ikke i Rette med Forsynet , fordi hun uden egen Skyld var bleven stevet i saa stor en Nsd . Hendes Tro paa Guds Retfcerdighed og Barmhjertighed var ikke rokket , hendes Haab om Frelse endnu ikke udslukt. Hun sank ned paa sine Kncee og bad inderligt og lcrnge til sin Gud og Frelser — for ftrste Gang i hendes Liv glemte hun Jomfru Maria og den hele Skare af
1784
Med et Skrig vaagnede hun og fprang op , ftrst forvirret, men fnart kom hun til fuld Bevidsthed om sin skroekkelige Stilling . Langsomt traadte hun ud af Hyttens Dyr , og hendes Kncee rystede under hende ; men da den svale Morgenvind hendes Pande , og hun , efter saa lcrnge at have vceret indespcrrret i et snevert , kvalmt Rum , indaandede den friske Luft , Me hun sig vidunderlig styrket . Hun saae op mod Guds majestetiske Himmelhvcelving, og de blinkende Stjerner vare for hende forn Venneblikke , der tilsmilede hende Trost og scenkede Fred i hendes cengstede Hjerte . ~ Din forroederiste Skalk af en Morbroder har bedraget mig eller faaet Forhindring , " fagde Vigands dybe RM tcet ved hende . ~ Vi maae gaae herfrå til Fods og opfsge ham og Fru Elsebeth paa Linaa Låven Slot ; blot en lille Stunds Gang over Aasen til Stigballevig ; der ligger Fiskerens Pram , vi gaae i den og roe over til Dynces ; kom nu flux ! "
1786
Men Margaret blev staaende og stirrede op mod Stjernerne , som blinkede til hende og hende nyt Mod . Hun kunde ikte troe , at denne Niddingsdaad skulde fuldftres ; det maatte kunne lykkes hende at bFie Voldsmandens Hjerte . Hun traadte da ud af Hyttens faldt paa Knee for ham , greb hans Haand og bad ham med Ord saa bMlige og ydmyge , som ingensinde ftr vare komne over hendes stolte Lceber , at lade hende fare . Hun forestillede ham det Usle og Umandige i at slcebe en voergelM Kvinde bort mod hendes Villie og lod ham vide , at hun aldrig vilde blive hans , ftr vilde hun ftge Hun erindrede ham om , at der lever en retfcrrdig og alvidende Gud , i hvis Hcender det er skrcekkeligt at falde , og som ofte lader den meest stjulte Niddingsdaad blive opdaget og straffet . Hvilken frygtelig Gjengjeldelse ventede ham ikte , hvis hans Voldsdaad blev rMt ? men endnu kunde Alt afvcerges , og hans Hjelperes Udeblivelse var et Vink fra Himmelen , en naadig Henstand , en Ndvei til Frelse , som blev ham tilbudt . Hun tilsvor ham ved Alt , hvad helligt var , at hvis han lod hende gaae med Fred , da skulde denne Nats Hoendelser vorde evigt fortiede , og aldrig vilde hun reise nogen Klage imod ham . De vilde da skilles for stedse , men hun vilde bede for hans Sjcel , som for en Vens . ~ 0 , Vigand ! " udbrpd hun tilsidst , ~ var I dog ikke nu i mange Aar min Loerer , Skriftefader og Ven ? Var jeg Eder ikke stedse lydig og hittig ? Naar krcrnkede jeg Eder eller handlede Eder imod , ftr I selv ved EderZ Usindighed tvang mig dertil ? En ond Aand maa vcere faren i Eder nu — I besinde Eder og vise Barmhjertighed!" Hendes Stemmes bcevende Klang og de deilige Pines dunkle Glands , mens hun bad og bMligt saae op til ham , syntes et Pieblik at afvcebne ham . Han forblev stum og holdt hendes Haand fast i sin , og hun fornam , at hans Haand skjelvede ; men snart viste det sig , at han atter havde Mukket sit Hjerte og forhcrrdet fig.
1797
saa det fang i dem , Vigand veg tilbage , men sprang atter frem med desto Drre Kraft og gjorde et rasende Udfald . Spidsen af hans Svcerd var kun en Tomme fra Folmer Ruds Hjerte ; men Folmer undveg StFdet , faldt an vaany , og i samme Pieblik som Bent Tue iledc hid for at komme ham til Hjelp , jog han sit Svcerd gjennem Vigands hpire Arm . Med et HM Skrig trak Vigand Armen til sig , lod sit Voerge falde og flygtede , idet han med et Spring fatte ind i Skovens Tykning , og Bent foer efter ham . Margaret ftlte sin Haand greben af et Par fmaa , haarde Barnehender , en stcerk Arm lagde sig om hendes Midie , hun saae et elstet Aasyn tcet ved sit og hMe en dyrebar RM , fkjelvende af den dybeste Glcede , sige : ~ Margaret , Margaret ! O , Gud vaere takket oa priset ! " Da dcrkkedes hendes Syn som af et SIM , hendes Hjertes Slag standsede og hun sank i en dyb Afmagt . — Folmer laa kncelende ved hendes Side , da hun atter . ' aagnede til Bevidsthed . Hun reiste sig halvt op og stirrede vildt omkring sig . ~ V « r tryg , mit Hjerte ! " sagde Folmer og stMede hende med sin Arm ; ~ jeg er hos Dig , og han er fort ! " Margaret brast i Graao , og Taarerne lettede hendes Hjerte . Hun slyngede sine Arme om Folmers Hals , men lcrnge formaaede hun ikke at fremftre et Ord . ~ Du have Tak , " hviskede hun omsider , ~ Du mit Hjertes Ven og Vefrier ! " Folmer strFg Haaret fta hendes feberhede Pande og trykkede et Kys paa den . ~ Er han fpurgte hun med blegnende Kind , idet hun gyste . ~ Det er ikke saa vel , " svarede Folmer : ~ han undrendte og bjergede Livet . " ~ Nu , " sagde Margaret og saae opad , ~ Gud have Tak , at han ei blev sendt ind i Eviaheden midt i sin Synd ! " ~ Han lever , den Djcevel ! " udbrFd Folmer med rynket Pande , ~ og vil end gjM meget Ondt . "
1804
~ Du gik med Bind for pinene ved Afgrundens Rand , jeg saae det og kunde itke frelse Dig : Gud lod den Ondes Anslag have Fremgang , hans Veie ere usporlige , men hans Villie kjende vi nu ! Ved en Djcevels frcekke Haand blev Bindet revet af , nu funkler den evige Sandheds Stjerne for Dit undrende Aie : den vinker Dig til Lysets Egne , til Fred og et lyksaligt Liv allerede hernede . " Folmer vilde talt endnu lcengere , saa fuldt var hans Hjerte , men han blev den Bleghed paa Margarets Ansigt vaer , og skjonnede , at hun var for ryftet i sit Indre til at tMe ham . Saaledes forholdt det sig jo ogfaa , at Folmers begeistrede Ord mere vare en Profeti om Fremtiden end en Skildring af hendes Sjcels Tilstand for Aieblikket . Skimtede hun end Sandhedens Lys , der var dog endnu og Chaos i hendes Sjcel ; thi saare sjelden skeer det Vidunder , at Sandheden i et Nu fcester fast Rod i et Menneskehjerte : den maa groe en langsom Vcrxt og krcever Solskin , Regn og omhyggelig Pleie , som en Plante , Gartneren opelster . De brFde op og droge til Kjcers MMc ; men alt paa Veien derhen Folmer Bent og liden Gjertrud den strengeste Taushed angaaende det , der denne Nat var
1809
og i lcengere Tid omtaagede hendes Bevidsthed . Den stcerke Spcrnding , hvori hun ftrst , inden Flugten , havde gaaet , den frygtelige Angst , hun havde udstaaet , mens hun var i Vigands Magt , og de svcere aandelige Anfegtelser , der samtidigt rystede hendes hele Vcesen i dets Grund , havde gydt Sygdommens gjcerende Gift i hendes Blod . Genete , som strax var bleven hidkaldet fra Klostret , Ide , som med Knud kom fra KjellingM , og Per Kornes Hustru vaagede skifteviis hos den elstede Syge , mens Folmer og Knud jog i Pster og Vester for at staffe Lcegehjelp og helbredende Midler . Ingenfinde , hverken ftr eller siden , saae Nogen den mandige , gudhengivne Folmer Rud saa fortvivlet , nedbFiet af den dybeste Kummer ; thi det syntes , som om menneskelig Hjelp Intet formaaede , og at Gud tillukkede sit Dn for alle BMner . Margarets Moder var den Gneste , der bevarede sin Fatning og sin barnlige Sjcels FortrMning til Guds Den Svageste blev i NFdens Stund den Stoerkeste ; hun holdt lcengst ud og fik den TrM , at hun var den Eneste , hvem Margaret i sine faa lyse Dieblikke syntes at gjenkjende. Moderens RM og ingen Andens tramgte gjennem Febervanvidets Mulm til Datterens , Hjerte . Dog svigtede tilsidst ogsaa hendes Krcefter , og paa Ides Forslag blev SMer Veronica hentet fra Vissing for at lette de Andre Sygevleiens Byrde . Den verdsligsindede Nonne viste sig trofast og udholdende og gjorde sig ved den Kjcerlighedsgjerning hun udMede , voerdig til den bedre Skjebne , som ogsaa i Fremtiden blev hende til Deel ; og dog havde Margaret under deres Samliv i Klostret snarest viist hende Ringeagt ; men hun var med al sin Letsindighed en kjcrrlig og ydmyg Sjcel . Dog rMte sig vel ogsaa i hendes Hjerte det Haab , at Folmer Rud vilde indfrie sit Lsfte at antage sig hende , naar hun engang blev udfriet af Klosterets Trceldom . Som hun en Nat , medens alle de Andre sov , alene sad ved Margarets Seng , da hcendtes det , at KammerdMn gik op , og liden Gjertrud listede sig ind . Soster Veronica vilde vise hende ud , men da saae hun til sin
1817
Ikke langt fra den frie Hansestad Hamborg , henimod Bergedorf og lige ved Glben laae en Kro , hvis Eier trods Tidernes Urolighed hidtil stedse havde bjerget sig og lykkeligt undgaaet Udplyndring , Ildsvaade og enhver anden Vanfkjebne . Tykke Heinrich , som Krovcerten blev kaldet , stod derfor heller ikte i det bedste Ry : thi overvcrttes Medgang voekker Misundelse , og i hine overtroiste Tider , blev Alt , hvad der var uscedvanligt , skrevet paa den forte Konsis Regning . Det blev derfor overalt i Omegnen sagt og troet , at Heinrich havde sluttet en Pagt med Fanden , og at Kontrakten var underskreven med hans eget Blod . Man ventede stadig at HM , at Fristen var udlsben , og at Helvedes Fyrste havde hentet sit lovlige Bytte . Men trods den onde Villie , som sig : denne Befkyldning , saa var dog ikke alt det , der l > b om i Folkemunde, tykke Heinrich angaaende , grebet ud as Luften . Det gamle Ord , at ingen Ko hedder Broge , uden hun haver Pletter , bekrceftede sig her ; thi i disse urolige Krigsaar og paa et StrFg , hvor Landsknegtenes vilde Horoer ioelig droge frem og tilbage , vilde en Mand i en Krovcerts udsatte Stilling vansteligt undgaaet ilde Medfart, havde han ikke voeret i Besiddelse as en ualmindelig Snuhed og en meget rummelig Samvittighed . At boere Kappen paa begge Skuldre , fordMme de lutherfke Kjcrttere med Papisterne og bande Paven med de Luthersksindede ; at svire med sine Gjester , drikke dem under Bordet og benytte sig as de. es SandseslMhed til at fordobble Regningens BelK — stige Smaafif betragtede Heinrich som ligesom hMende til hans Haandtering ; thi at tjene Penge og hytte sit eget Skind , var stedse hans Formaal og for ham al menneskelig Viisdoms Sum .
1875
kom og svandt som Veemodssmiil paa et alvorsfuldt ftedscrlt Aafyn , og blanke Flade gjengav med et Speils Trostab lordens brogede Pragt og den underfulde Vexel af Skygge og Lys . Det var faa tyst , som om en Paradisets Engel var nedsteget fra Himmelen og vandrede over lorden , medens Alstabningen , gjennemstrMmet af hellig Fred , lyttede til dens Fjed . Paa en lille Hisi , toet ved den Vei , der ftrer fra Rye til Pm , fad en midaldrende Mano og en ung fager Pige og saae i drMmende Taushed ud over Egnen og ned til det ncrrliggende Herrekloster . hvis « rvcerdige , Mure og gyldne Spiir netop lysnede i en frembrydende Solstraales magiste Glands . Manden var ThFger LMenbalk og den unge Pige Margaret Mogensdatter . Den fme paa hendes Kinder vidnede om tilbagevendende Sundhed , og af hendes deilige Dine straalede Klarhed og Fred . funklende Blik rpbede dyb , indre Bevcrgelse . Store Syner gik gjennem hans Sjcel , mens han skuede ned paa det anseelige , nys saa mcrgtiae Herrekloster . " Nys saa mcegtige — thi nu var dets Magt brudtden papistiske Kirke , der saaloenge havde ravet , var omsider sunken i Gruus . Det havde vcrret Kong Christiern den Tredies fyrste Gjerning , da Borgerkrigen lykkeligt var endt , og han som Rigets anerkjendte Herster udstrakte sit Scepter over Landene , at nedstyrte Kirkefyrsterne , de mcrgtige Bisper , fra deres HMoeder og kaste dem i Fcmgsel . Den lutherste Loeres Herredømme var forkyndt , og nylig havde alle Herre- og Nonneklostre i Danmark modtaget det Kongebud , at enten maatte Klostersamfundenes Medlemmer sig for den nye Ordning , eller forlade Klostrene . Dette eonLiiWiu absnudi havde neoslaaet den sidste Rest af Papisternes Mod . Med Harme og Skrcrk fornam de , at den udvalgte Konge var en Mand med klare , myndige Tanker og en fast Villie — i deres Pine en Belmls Fyrste , uagtet han dog i Gjennemftrelsen af sm store Plan gik besindigt frem og ikke fornegtede den
1919
sit sidste Aandedrcrt vil hcenge ved det , I kalde papistisk Vildfarelse , men som er hans dyrebareste Klenodie , den Klippe , hvorpaa hans Tro og ganske Tankescet hviler ? Ville I kunne taale at see blot dette , " vedblev han og greb Rosenkrandsen , ~ mellem mine Homder og vide , at jeg cerer og paakalder Guds Moder , hende I med alle de andre vcerdige og hFie Hellige have nedvcrrdiget til kjFdelige Mennesker og nu plat foragte ? " ~ Eders Overbeviisning skal verre os hellig , " svarede Margaret med Varme , ~ saa og Eders Kammer et sikkert Asyl , det Ingen uden Eders Villie skal betroede . I vide dog dette , crrvcrrdige Fader , " vedblev hun ~ at og vi crre Guds Moder og alle hellige Martyrer , dyrke vi dem end ikke som Guder ; vi paakalde ikkun den trefoldige Gud selv . " Broder Ambrosius ' s smertelige Blik viste , med hvor stor Bedr / svelse han hMe den fordum for den katholste Kirkes Sag saa begeistrede Ungftster med saa stor Fasthed udtale sin i hans Aine kjcrtterste Anskuelse . ~ Hvad Du der sagde , " han pirreligt , .Overtyder mig end mere derom , at jeg bM forblive , hvor jeg er . Ved Guds Moder ! " udbrFd han og saae sig om , ~ som en Daare vilde jeg handle , lod jeg mig lokke herfrå . I dette snevre Rum har jeg levet , bedet og stridt nu snart i et halvt Sekulum : det er blevet som en Part as mig selv : her haaber jeg , om ikke lcenge , at i Fred . la , Herre Jesus , " stuttede han med et Suk , ~ Du snart op for Din Tjener og kalde ham hjem til de himmelske Voliger ! " ~ Et fromt Pnste , " sagde ThFger med Alvor , ~ det enhver god Christen med Dig ncerer og ofte udtaler med Suk . Dog , jeg er haabende , at Gud Herren forunder Dig flere Leveaar , end Du nu midt i Din BedrFvelse beder om : og saasom Du for Tiden ikke ligger never af Sygdom , eller har ncer for Die , da overveie Du Dine Kaar , som de virkeligen ere . Du har opgivet det Forfcrt at drage herfrå og vil forblive her , vel ! men da staaer ikkun det andet Vilkaar tilbage , hvorom vi ftr talede .
1925
~ Gud , Alsommcegtigste ! Du lade mig stedse erkjende Sandheden , lyder den end fra en Kjcrtters Lcrber ! Du haver Ret , " vedblev han og vendte sig mod ~ og takker Dig , at Du ikke skaanede mig ! Nu feer jeg den snevre Sti , ad hvilken jeg maa vandre ! Ikke stal nu KjFdeligheds Trcrlle rokke mit Forsert , thi jeg haver intet Valg . Jeg maa gribe Vandringsstaven og tiltrcrde den lange Reise . Herren forunde mig at ende min Pilgrimsfart og stue den hellige Stad , forinden jeg lukker mine Pine ; men skulde mine Veen blive paa Veien , da vil jea sige : Herre , Din Villie stee ! " ~ O nei , kjerre , oervcerdige Fader ! " udbrsd Margaret , ilede hen til ham og greb hans stjelvende Haand mellem begge sine . ~ I misforstaae ikke saa Herrens Villie og lade dette usindige Forsert fare ! I komme til os , som ville annamme Eder i Kjcrrlighed ved vor Arne ! Vi ville elske og crre Eder som en Fader , indtil vi engang , om vi leve , Gud give seent , som gode , troe lukke Eders Me . " ~ Gud signe Dig for Din Kjoerlighed ! " sagde Ambrosius mildt og lagde sin Haand paa hendes Hoved . ~ Han besiytte nu altid Dig og alle Dine ! Jeg stal indestutte Dig i mine BMner , hvor jeg saa fcerdes paa lorden i de Trcrngselsaar , jeg end haver tilbage ; men vi maae stilles , og Du vil takke mig derfore , at jeg forblev fast og ikke tog mod dit gode Tilbud , det jeg dog af Hjertet paastjMner . " ~ Nu , Broder Ambrosius , " sagde TlMer og traadte til , ~ Du har Tid til Overveielse . Viis Mand tcenker , fsr han bestutter . Gud Herren har sendt Dig en god Engel i denne unge lomfrues Skikkelse ; Du vise hende da ikke saa brat af , men overveie det gode Tilbud , hun gjM Dig , trende Gange , forinden Du forkaster det . " Broder Ambrosius rystede paa Hovedtzt , men hans Blik rFbede dog nogen Usikkerhed og lod Margaret håane ,
1930
~ El ! udwd Abbed Peder , mens Munkene stimlede tll og fluttede Kreds om dem , ~ dette lyder en Trudsel kgt . I Vlborrig kan I tcenkelig vcere en mcegtia Mand , Theger men ikke her paa inBui / End er dette Kloster med alt dets Omraade underlagt mm Myndighed , og det staaer til mig at afgwre , om uhmdret t-ir gaae herfrå , eller I muligviis faaer her lcrnger , end I Mfler . " ~ Til Carceret med ham ! " raabte Munkene vildt og nogle af dem truede ad med knyttet Haand . Margaret blegncde og greb forfcrrdet hans Arm . ~ Abbed Peder , " sagde saa snart han kunde 11 anstiftet paa Eders Befaling ? Undseer I Eder : lke ved at hidse det ganske Klosters BejalNdllig ' " " " " " " I ind,,En bortlMen UngWer , " svarede Abbeden barskt ~ maa Me vente at blive modtagen med Wre af Kloster- Wdre . Stor Frcrkhed har hun udviist ved at vove sia U , / S hun saa lidet som I , undsaae sig ikke ved at Iche sig hermd uden mit Vidende og min Villie . " ~ Man skulde , ved at tMe Eder , tlrnke , " saade Tbsger med vredeblussende Aasyn , ~ at vi havde sneget os hermd ad en BagdM og ikke , at vi , som steet er , villiat bleve mdladte af den vcrrdige Portbroder , der , er han end en Clsteraencerbroder , dog modtog min unge Franke med al 2 Lre ganske som hendes Fromhed , Dyd og uplettede Rygte gM hende vcerdig til . "
1960
De bleve da enige om , at Hans Thordsen skulde fjernes , og Folmer vcere Genetes Lavvcerge . De foretoge denne Forandring med stFrre Skaansomhed og paa en mere hensynsfuld Maade , end de allerfleste af deres Standsfceller under lignende Omstcendigheder vilde gjort ; men uagtet de ydede Hans Thordsens Netstaffenhed og Tjenstvillighed al Anerkjendelse og tilbede ham en rundclig BelMning , ftlte han sig dog dybt krcrnket . Al denne Taknemmelighed havde intet Vcerd for ham ; han begjcerede ikke Tak og Roes , men Vroderskab . Derfor tog han den Hevn , at afslaae den tilbudte LM , og han drog da fra det sidste med Genete og hendes Bjlrn med den stolte Bevidsthed , at de vare ham , han ikke dem Tak skyldig . De stolte frie Mcend bleve da ydmygede af den ikke mindre stolte ufrie : men Folmer og Knud viste ham ligefuldt , naar hans Vei i Fremtiden krydsede deres , al den Agtelse , han fortjente . Han forblev ugift , og Meget tydede paa , at han ingenfinde forglemte sin Kjcerlighed til den blide , tungsindige skotske Kvinde . — Knud og Ide kom nu , glade i Hv , til Viborg for at bivaane Folmers og Margarets Bryllup . Det kjendtes paa dem Begge , at noget Glcrdeligt maatte vcere hcendet dem , navnlig straalede Ides Aasyn af Lykke og Fred , og Aarsagen dertil skjMnedes allerede af den Omstcendighed , at de kom fra Holmgaard . Christoffer Kruse havde af Venskab for Folmer og bev < rget ved at erfare alle de Lidelser , Margaret havde gjennemgaaet , ladet sig forsone , og Ide havde faaet sin Formynders Tilgivelse . Dog maatte Knud , trcedende i sin Farfaders , Jens Nielsen Ljwenbalks Fodspor , bekvemme sig til ftrst med al den ved stige Leiligheder brugelige Formelighed og Omstcendelighed at gjsre Bod . Akten var da nylig i Frcrnders og Venners Ncervcrrelse foregaaet paa Holmgaard , hvor Christoffer Kruse opholdt sig , da Gjenopbygmngen af Vingegaard endnu ikke var til Ende . Knud havde fremstillet sig i Forsamlmgen ,
1983
hverandre og samtale muntert , som i gamle Dage , og Knud og Christoffer Kruse i god Forstaaelse drikke Venskabsstaaler. Margarets bedste Glcede denne Aften var dog at iagttage det gode og venlige Forhold mellem hendes Wgteherre og Broder Ambrosius . Begyndelsen spaaede godt , og Fremtiden holdt . hvad denne glade Aften lovede . Det gik Ambrosius , som flere tcenksomme og cerlige Sjcele blandt Papisterne ; thi han benyttede Resten af sine Dage til en grundig og uhildet PrMlse af den nye Lcere , en Gjerning , han hidtil kun havde udfSrt halvt og som i Blinde . Felgen deraf skulde blwe , at han i flere vigtige Punkter kom til Sandheds Erkjendelse ; men naar han under denne indre Kamp undertiden raadvild var ncer ved at forsage , i hvis Are kunde han da bedre gyde sine Hjertesukke, end i MargaretZ ? Hvo havde hendes gode Villie til med Skaansomhed at vise ham til Rette , eller hendes sjeldne Gave til mildt at triste og husvale ham ? Saaledes skulde de atter vandre sammen ad aandelige Veie , og , styrede af en sikkrere Ledestjerne , i kjcerlig Forening eftertragte Helligheds Krone . — Hjemfcerdsdagens.Aften silde ftrte Folmer sin Hustru op i det lille Taarnkammer , hvor han havde siddet med Knud for et Aar siden , Aftenen fMnd han red til Vissing Kloster for at gjeste de Nonner og HM en Messe . Det blege Billed af Margnret , han i hine Dage havde seet ved Klostrets Talegitter , dukkede op i hans Erindring og , fuld af Fryd over Modscrtningen mellem nu og dengang, drog han sin glade og blomstrende Hustru til sig og slyngede sin Arm fast om hendes Midie . Saaledes stode de tause en Stund og saae ud over den grMne , skoukrandsede Dal , hvor Gudenaaens Vande blinkede i Maanelyset . Da strMmede Margarets Hjerte over af Kjcerlighedens dybeste RMlse , og idet hun mindedes , ad hvilken farefuld Mrkets Vei hun var bleven fM Ul Lys , Glcrde og Fred , indtil hun nu var havnet i sit jordiske Paradiis , sik hun et klarere Syn , end nogensinde fM , paa sin Hjertensvens Langmodighed , HMndethed og
1992
Tiden umoerkelig stred frem , og hans Iver en Stund kj ^ lnedes . Hvad der bidrog meget til at gjM Ide lunken i den Sag , det var den Omstamdighed , at hendes Mgteskab var blevet Egentlig saae hun , ganske i Tidens Aand , en Himmelens Straf deri — en Straf for Thomas Kruses Drab , og fordi hun felv mod sin Formynders faderlige Villie var lisbet af Gaarde med Knud . Denne angerfulde F / slelse blev en Dcrmper paa hendes af Naturen muntre og sorgDse Sind ; men undertiden var hendes BarnlMhed hende ogsaa til TrM ; thi der var jo faa heller ingen Arvinger til de Kaar , forn vare blevne hendes og hendes Huusbonds Lod . Folmer og Margaret derimod , de havde de Glceder og Bekymringer , som Knud og Ide vare foruden ; thi Herren havde skjenket dem en blomstrende Margaret saae ofte med Veemodstaarer paa sine BFrn , idet hun tcenkte paa de Idmygelser og Lidelser , Fremtiden gjemte i sit SkjFd til dem . Folmer derimod saae ikke Sågen saa mMkt ; han ncerede stadig en fast FortrMning til , at Opreisningens Dag nok vilde komme . Hans Sindsligevcegt og glade Lune forjog enhver Sky , som hovmodige Frcender og misundelige Standsfeller manede frem . Hans HMndethed og elstelige Maade at vcere paa var ofte en Gjenstand for hans Hustrues glade Beundring , og hun kom til at sande , at hvad han havde sagt paa hendes Vrudefoerdsdag , det var intet Mundsveir : Tornene vare der , men de ståk ham ikke . — Saaledes vare omtrent sexten Aar henrundne , da Lykkehjulet , som havde scenket Knud Mogensen saa dybt ned , atter begyndte at hceve ham . Som Folk ere , faa fplger og Wre ! Knuds hoederlige og sindige Fcerd havde vundet ham stedse flere Venner , som ftlte Deeltagelse for ham i hans Vanstjebne , og som maaskee heller ikke undte Erik Skram det godt . De magede det saa , at Knud blev stevet for Kong Christiern , og hans smukke Person og mandige Vcesen vandt fornemmelig den unge Hertug Frederits Aevaagenhed . Han blev ham god baade nu og
1996
nu , da Geert Eriksen alt for flere Aar siden havde endt sit lidet hcrderlige Liv , den sidste , levende Mling af Slcegten Mandsstamme . Hendes Grunde vare ikke uden Voegt , hvad Udfaldet senere viste — hun siulde faae Net og Knud dog heller itke ganske Uret , saa underligt gik det til . Men nu sik Ide at fornemme , at hendes Huusbond ganske var blevet sig selv igjen , den unge Knud fra Fortiden, med det HM Mod og den stcerke Villie . ~ Sandt nok det , " sagde han , ~ jeg er den Sidste af min M : men vil Du da , at jeg engang stal scrnkes i min Grav , uden at mit Adelsskjold med Asre Icegges ned hos mig ? Hvo , som sidst gaacr ud af Huset og lukter DMn for sidste Gang , han see vel til , at han det med 3 Ere ! " Da blev Ide ogsaa sig selv igjen , hendes Indvendinger forstummede , fra hendes smukke Dine lyste et Stolthedsglimt , og med et Kys gav hun sit Minde til sin Huusbonds Afreise . Megen Angst skulde hun dog dpie , mens han var borte ; thi han havde tiltraadt Reisen i Efteraarets stormfulde Tid , Skibet blev forslaget op til Norge , hvor den tidlig indtraadte Frost nMagede Skipperen til at overvintre, og ftrst nceste Foraar naaede Knud Skotland . Ogsaa der forfulgte Uheldene ham , thi Greven af Montrose var fravcerende , og saa lcenge blev han ovholdt , at han ftrst efter et heelt Aars atter fatte Foden paa jydsk Grund , idet han efter en noesten lige saa stormfuld Hjemfart netop inden Vinterens Komme stea i Land paa Aarhuus Skibsbro .
2041
~ Nu , da Alt er kommet til en god , fast og bestandelig Ende ved det Forbund og Forlig , Knud Mogensen og jeg have indgaaet med hinanden , og dette nu saaledes lykkeligen er steet og fuldbyrdet , saa der fra nu af stedse stal voere Fred og kjcerlig Forstaaelse os imellem , da temmer jeg dette Bceger til 3 Ere for denne min cedle og rette Frcende , saa og for hans SMer , min kjcere Frcenke , cedle og velbyrdige Kvinde , Fru Margrethe Mogensdatter ! Herren skjenke Dem og alle Deres al Lykke og Benedidelse og til Deres Dages Ende ! I gode Mcend og Kvinder , " som her tilstede ere , I nu , som jeg , og tMme Eders Bcegre med god Villie indtil sidste Draabe ! " Alle reiste sig , lMede med et Bifaldsraab deres Bcegre og tMte dem . ~ Gid alle gode Dannemcend , " sagde Folmer Rud , inden han atter tog Seede , ~ stedse saa vilde forliges , som Jørgen og Knud ! Jeg skjcenker i paa Ny og drikker van Samdrcegtighed og Ensindighed mellem alle Frcender og gode danske Mcend ! " Den Skaal blev drukken , Knud takkede smukt og vcerdigt for den ham og hans Syster beviste Wre , og derefter lMes Tungebaandene , og Munterheden tog til . — Just som Lystigheden var Drst , da gjaldede et Horn i Borggaarden . Alle taug pludseligt og undrede sig over , hvilken Gjest det kunde vcere . Henning blev stikket ud for at bringe Bested , men da han kom tilbage , smcekkede han op paa vid Gab og raabte med
Hansen, Maurits, 1858, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger93
Stolte Master uden Lak og Lyde , Mor ! 68 Fod , 8 Tommers Top ! Det var Furu , det ! Og Gran , Mor ! Gran til Bjelker paa Holland , om Du vil ! Og Temmer ! 13 Alen , hvad giver Du mig for det ! Men Transporten ! Den vil smage af Skillingen , ikke sandt ? Jo vist , naar det siulde gaa ester den gammeldags Slendrian ! Men jeg heder ikke Bache for ingen Ting . Desuden , 3 Eren bor ikke vcere min — " Prokuratoren skal have vceret noget snaksom og lige saa rask i sine mundtlige Erpressioner som han var omstendelig i sine skriftlige Arbejder. Jeg antager altsaa , at han omtrent har udtrykt sig saaledes . En og anden Gang maa jo selv den samvittighedsfuldeste Auktor sirive noget efter Formodning . Som Vished kan berettes , at Prokuratoren plejede at tilbringe ftere Uger ad Gangen paa Rakleklev , og at gjere Rejser derhen saa lcrnge som Aarstiden kun nogenlunde tillot » det . Han huggede , ryddede , byggede , og anlagde Veje igjennem sin Ursiov . Nogle Nybyggere bleve nedsatte paa de opremmede Pladse i Skoven . Disse siulde hugge Ved , sauge Tommer , brcrnde Kul for ham . Manden anvendte mange Penge paa sin formlntlige Guldgrube ; men han anvendte endnu forholdsvis mere sine Legemskrcrfter paa at rejse did og opholde sig der i alsiens Vejrligt . Det var imidlertid langt fra , at han , saa megen Grund han maasie havde dertil , tilregnede sine Etrabadser og hyppige Forkjolelsestilfcrlde den Sygdom , der tilsidst , alt for tidlig for hans Omgivelser , alt for tidlig for Egnen og Landet , endte den brave Mands jordiske Virksomhed . Paa Dodslejet formanede han Anneken til at opvcekke og vedligeholde hos Thorkel Lyst og Iver til at udfere Faderens store Verk , ved en Kommunikation fra Skovens Dalfere til Elven, der strid og stcerk kunde fere fit betroede Gods til Indsoens aabne Flade . Fsrst ved Udftrelsen af en saadan Kanal vilde Skovdriften betale fig " . Hvad nu Mor Bakke angaar , da lovede hun med Suk og Taarer sin kjocre Husbonde at opfylde hans fidste Vilje i dette , som i alle andre Stykker ; og hun havde heller ikke glemt fit Lefte . Dog maa hun ikke have drevet med synderlig Iver paa at overbevise Thorkel om Ralleklevas tilkommende Fortreffelighet » ; thi ellers vilde den
218
Susanne var en ualmindelig smuk Brunette . Hendes talende Bje og fine Mund , hendes nydelige Ncese , hoje Pande og rige Lokkefylde udgjorde et idealsi Helt . Derhos en rank og fyldig Skabning og en let , graciss Gang . Man siulde anseet hende for en Dame , der af Kaprice havde iftrt sig en Tjenestepiges Klcrder . De sine Hcender , de omhyggelig pudsede Negle maatte bestyrke en saadan Formodning . For at forklare dette Fcenomen maa vi rigtignok tilstaa , at Susanne , uagtet Forceldrencs Armod , havde , ifelge sin dovne Moders Grempel , aldrig , eller dog kun yderst sjelden , givet sig af med strengt Arbejde . Denne lod heller Manden trcrlle og spise hos Husbonden og sultede hjemme med sit Barn , end hun tog Dagarbejde ' eller spredte Mgg paa deres lille Ager . Med alt det var Susanne , da hun vorte til , bleven virksom og fortjente sitßrsd , dels ved Spind , dels ved Ssm . Hun var Skrcrddersie for Bygdens Tjenestepiger og erhvervede derved ofte mere , end Faderen ved et tungt Dagverk . Men en saadan , af Bestillinger og Lune afhcrngig Virksomhet » maa have en afgjorende Indftydelse paa et ungt Menneskes hele Karakteer . Er den forbunden med tilsvarende Aandsdannelse , saa frembringer den cedel Selvfølelse , og de deraf udspringende Dyder ; i andet Fald , i Susannes for Erempel , udvikles en Stivsindighed , en Ggenraadighed , som forderver Husfreden og bersver den Overmodige sit gavnlige Hensyn til andres Naad , Vilje og Bejtedning . Susanne felte snart sin Overlegenhet», iscer da den Barndoms- og Ungdoms-Tilbpjelighed , der gjorde den anfeede Thorkelßache til hendes erklcrrede Tilbeder , begyndte at faamere Betydning i hendes egne og t Foreldrenes Bjne .
323
« ll maaste her huste paa Horats ' s Sat , 1 , 3 , 40. seizu . Dels af naturlig Tilbgjelighed , dels i de senere Aar efter Faderens Tilskyndelse , havde hun altld havt et indsmigrende Smil , et talende Blik for den gode Yngling , der hverken daglig eller lcenge af Gangen kunde eller vllde beftge Lerbakkens Familie . Ikke ganske med sin gode Vilje , men af ftjelige Vane og af andre let begribelige Grunde , fandt hun sig i at lcese , skrive og regne med ham . Hans Ros var hende ingenlunde llgegyldig , og da hendes blsde Organ snart vccnnede sig til at lcese med Velklang , fandt hun selv Fornejelse i den Art af Koketten . Det er vel ingen Tvil om , at hun , og det med Lidenskab , vilde have elsket den smukke unge Mand , dersom han havde ytret ilidensiab . Men Susanne var , som sagt , Naturens Datter , og hun havde intet Begreb om en saa forcrdlet Kjærlighet » , som den , Thorkel bar for hende . Endnn en Omstendighet » fortjener at anftres om Fisterpigen . Hun havde , endnn nersten Barn , havt en Elster af en ganske anden Bessaffenhed , — en Gjetergut , som hun var bleven ganske indtagen i ; Thorkel var den Gang i Huset hos sin Prest , og hjemme bred ingen sig om hvorhen Susanne fojtede . Den unge pnslor lillo faldt i Kopper og dsde ; og dermed var Historien for saa vidt ude . Ingenlunde have vi vcrret lemfceldige iat kolorere Susannes Billede , kjcere Lcrser . Det maatte saa vcere . Men nu stulle heller ikke Lyspartierne blive übemccrkede . At Plgen , uagtet opftd ved den « virksomme Moders Side , dog var bleven stittig , nethcendet og ordentlig , er forhen fortalt , og deri findes et unegteligt Bevis for , at der laa meget godt i Grunden af hendes Sjcel . Det gode , som det stette , kan henplantes overalt , hvor Bunden er stiltet til at give det Ncering . Men hvor det kommer af sig selv op , som indigene Va ? , rter , der karakteriserer det sin Bund . Med sin Flid og Strcrbsomheb forbandt hun ingen lav Egennytte . Hvad hun fortjente , tllhsrte hendes Forceldre , og sjelden tillod hun sig at kjpbe noget til fin Pynt . Uden just at adlyde Forceldrene , som hun sagtens ikke bar synderlig Agtelse og Kjcrrlighed for , var hun dog fsjelig imod dem . Overhovedet havde hun et velvilligt , harmfrit Sind . Ikke engang over Gjertrud havde hun nogensinde beklaget sig , skjent denne havde behandlet hende med ufortjent Haan , og udbredt de usandfcrrdigste Rygter om
594
« Ikke gansie vel ! " svarede Augusta med en Sjelsstyrke , som forundrede mig ; jeg har Hovedpine " . Hun trak Sjalet om sig og lagde Haanden paa Panden .
842
leg var , som I maaffe have hort , Mcsterlerianer , da min Fader pludselig dede og efterlod sig en saa betydelig Gjeld , at min Moder ikte turde tankc paa at lade mig fortscrtte mine Studeringer . Kjebmand Ahle , som regnede sig i Familie med Moder , tilbyd sig at danne mig til Handelen , og jeg — der aldrig havde vidst , hvad det var at have nogen Vilje selv , gik ester nogle Dages Forlgb lige saa rolig over til Hr. Ahles , som jeg forhen hver Dag havde trasset til og fra Skolen . Det vil da sige , udvortes rolig . Hvad mit Indre angik , mes 3 miB , da susede levndegnsstorme der . Forgjeves sagde jeg lit putieini ! ,
1105
Man vil altsaa ikke forundre sig over , at Guldsmeden , skjent han var en klegtig Mand , kunde vcere paa Kncrerne . I sin Kone havde han for mange Aar siden mistet sin i dobbelt Forstand bedste Halvdel . Hun havde baade vcrret vindssibelig og af en agtvcrrdig Karafteer . Hendes filttige Naal og Ear havde sat ham i Stand tll at erncrre og opdrage sin Bprnestok , der efter den trofaste Moders Ded maatte fiakke viden om , og sege fit Bred paa forsijelllgt Sted og forskjellig Vis . Kun den celdste ,
1302
Nu var det ikke muligt for Simon at bevare sit Inkognito . Det haarde Sind var bragt i denne milde Vevcrgclse , som er finere Sjcele saa naturlig , men som gaar over til et vildt Oprer hos Mennesker af Simons Karakteer . Med et Slags Glcrdesbrsl foer han ud af Bussene og greb Susanne med begge Arme og krystede hende op til sig . Hcndes momentane Glcede var snart blandet med Forundring og Bebrejdelse . Hun viste ham Seddelen .
1377
Vinteren kcrmpcde usedvanlig lcenge med det triste Csteraar ; kun med Moje og langt under sine Forhaabninger havde Landmanden bjerget en Del af sit Korn og maatte i afbrudte Tidsrum arbejde paa Jorden for et kommende Aar , Det saa ftrgeligt ud for den Fattige , og den mere uelstaaende Landmand maatte indstrcrnke sine Fornodenhedcr for at kunne udholde Folgernc af et almindeligt Naar , Vallcrhaugs velstaaende og driftige Ejer havde vel for sit Hus lidet at befrygte fer Fremtiden , men han led dog altid et stort Tab , og Medfolelsen i den herskende Nod nedstemte ham og hans Omgivelser , Den stakkels Wiger , som ikke havde andet at bestille , end nu og da at arbejde paa den langvarige Roman , kjedede sig frygteligt . Bache kunde ikke med sin bedste Vilje siaffe Lediggjengeren Adspredelse og Mor Aase , der nu var bleven Virfsomheden selv , folte mindre Lyst til at tale med ham , da hun naturligvis stet ikke forstod det meget Vittighedsjcrgcri , hvormed han drev enhver Samtale nden Hensyn til hvem han ferte den med. Gjertruds forrevne Beger og den Kommentcrr , han forte med hende over deres Indhold , var det enrste , der af og til oplivedeOpholdet , som han saa sig nodt til at forlange , medens det ustadige Vejr vedligeholdt bestandlgt Ufore , Endelig siog Frosten sine lernbaand over de opblpdte Marker og Veje , Skyerne antoge en vinterlig Natur , og en Morgen laa det lcrngselfuldt ventede Teppe over den frosne Jord .
1539
Jeg blev saare forundret over min Kvasi-Tantes pludselige Ider , der for Nesten med Hensyn til Carillos Trang til en vis omhyggelig Behandling funde verre rimelig nok . Men jeg havde naturligvis hverken Lyst eller Vilje til at have mere med den Person at bestille fra nu af . Derimod forestillede jeg i de crrbedigste Udtryk Moderen , at den kjerre Bjorneunge var en stor Klodrian , som hun nmulig kunde tcenke paa at prcrsentere nogctstcds . Strenge Lcrrere var det ftrste der maatte tcenkes paa . Hun Horte sukkende paa mig og mente , at han snart kum efter det , som en ung Herre behouede , og at han bare trcrngtc til at lcrre Fransk , hvilket hendes Duegna , lomsru Maria , havde lovet at paatagc sig . Lidt uvillig over hendes Taabelighed og Blindhed fortalte jeg , at Carillo var en fordcrrvet Dreng , der , allerede en Ungling af ? lar , intet foretog uden at spise , drikk > - og brydes , Iscrr gjorde jeg hende opmcrrksom paa den kjerre Sons Lyst til Drik , og hvor farlig denne Tilbojelighed efter Lcegernes Forsikring var for hans Konstitution .
1591
Deres Fader bliver en interessant Karakteer " , sagde PolykarpuS med übeffeden Vigtighed , idet han lagde Haanden til Panden . Men apropos ! Deres Kvasi-Sester , Jomfru Gjertrud , heder jo Geium . Er hun maaffe en Datter as Madame Vaches forste Mand ? "
2991
Disse Familicsager kunne kun lidet interessere Lcrscren . Resultatet af lange Dlskussioner , hvori Don Antonio endelig ogsaa tog Del , blev da dette , at Gandelo paatog sig , forsynet med tilstrekkelig Fuldmagt , at rejse Sennorita Estefanie i Mode , forklare hende i Enrum Faderens Vilje , modtage hende fra den Ledsagelse , hvormed hun nu rejste fra Corduba og , uden at vcrkke Opsigt , i muligste Hast dreje af til Klosteret Santa Ursula og der overlevere hende i Tantens Arme for at hun efter en tidligere Bestemmelse , saasnart muligt kunde tåge Sloret , Gandelo havde liden Lyst til , selv en formummet Flygtuing , at paatage sig et Hverv af deil antydede Natur . Men livad siulde han gjere ? Den crdle Families Tillid var smigrende ; det hele Foretagende lettedes derved, at en paalidelig Tjener , en ung Tysser , der blev ham forestillet som en stink , " og med Egnen bckjendt Mand , paatog sig at fore ham frem . Sicjin var det unge Menneskes Navn ; Generalen havde taget sig af ham , da han som Skibbrudcu for nogle Aar siden hjelpelos vandrede om i en Sostad , og han var derfor det hele Hus meget hengiven .
3062
tiempa ! " ! ) Lcenge sogte Gandelo forgjeves at berolige hende ; Nejin , som bedre forstod Sennoritas end Gandelos Franst fattede snart , at hun modsatte sig Klosteret med endnu sterre Heftighed end den / hvormed hun havde erklcrret sig imod Don Sanches og hans Familie . Han tog sig da den Frihed at indlcrgge sit mcrglende Ord ; al hun for det fsrste ikke kunde finde noget tryggere Opholdssted , imedens hendes Fader var borte , at hun , sikret bag Klosterets Mine , udeu Tvang kunde , som fsr med sin Duenna , bebo de to smukke Stuer ved Siden af Nefektoriet , og at det jo altid stod i hendes egen fri Vilje at tåge Sloret eller ej . Gstefanie fandt tilsidst , at Rejin havde Ret , og at hun desudcn ikke havde noget Valg . Gandelos Forslag , at rejse ved Dagens Anbrud , forkaftede hun saaledes , at Opbrudet siulde sic strar i Vjeblikket ; men endnu gjorde hun den Betingelse , at tåge en Tvcrrvej til Klosteret , hvorved de undgik at rejse noget Stykke af den Vej , hun havde rejst med Sanches . Det var ellers muligt , at de indhentede disse Mennesser " o . s . v. Rejin forsikrede , at det ham bevidst ikke kunde undgaaes at kjsre stere Mile henad den omtalte Vej . Verten blev tilkaldt , og han deciderede til Fordel for Sennoritas Bnsse , at man netop kunde skyde en Gjenuej , men som var besvcerlig , da den ferte over en stejl og lang Bjergaas .
3277
Med dem begriber jeg min Sjcrl ikke , hvorledes det sial gaa . Den gamle Helgen ! la , men det er jo rent umuligt , Hr. Gandelo ! Med sin bedste Vilje kan hun ikke faa sine tykke Ben med sig . Maria vil gjere os nok af det , langt mere end Frokenen ; men der kan man dog bruge et Slags Magtsvrog " .
3498
Hvem ? " raabte Vache gansie hejt ; ja det ligner Sus . , det ligner , tror jeg " , lagde han langsommere til og trak sig rsdmende tilbage. Froken Lauterbach blev opmcerksom , og , da Bache vedblev med stjaalne Blik at betragte den spanske Dame , havdl Tanten nok . Hun forundrede sig lidt over , at en Mand med Thorkels rolige Karakteer kunde i et Gjeblik have ladet sit Hjerte i Stikken hos en pyntet Baldame , med hvem han , saavidt hun vidste , ikke havde verlet et eneste Ord . Imidlertid nikkede hun tilfreds og sagde ved sig selv . ' Det har ingen Nod ; min Nev ^ bliver ingen Pebersvend ! "
3648
Susanne stammede neppe forstaaellg under Hulken og Afbrydelse , indtil hun eftcrhaanden blev Herre over fin Stemme og berettede fra ferft til sidst , hvad Lcrseren veed , men naturligvis med en temmelig ufulbstcrndig Korthed . Ved denne Lejlighed blev Poteteskjcelderen omtalt som Simons Tilstugtsted , men ikke Jomfru Geiums Forfolgelse , der ej syntes at vedkomme Hovedsagen . Lcrngst opholdt Susanne sig ved de Partier af lin Historie , der havde gjort det stcerkeste Indtryk paa hende , eller som i denne Sorgens Time maatte staa klarest for hende Scener som de , der lignede Balaftenen , paa hvilken Thorkel sidst havde feet hende , bleve forbigaarde , medens mangen Lidelsens Stund svcrvede for hendes Tanke . Med dyb Felelse af Taknemmelighed , nersten med Glcrde fortalte hun , hvor meget hun havde den herlige lede at takke for . Det var ikke med Sebedcrus Horsters gode Vilje , at hun forlod hans Hus og Familie : han vilde ferget for hende , da Simon aldeles havde opgivet sig selv . Men han var henoes Fader ! Hun maatte folge ham , om det var i Nsden eller i Deden . Horster kunde kun bede for hende , velsigne hende og medgive hende en Sum Penge , da Simon fortvilet besluttede at vende tilbage , idet han mindst tcrnkte paa eller bred sig om de Hindringer , Krigen lagde for hans Tilbagerejse . Til disse mcrrkede de heller ikke synderligt ; den fattige Vandringsmand ferer tun Krig med Hungeren , og da Rosalic eller Susanne ved den Gave , Horster havde gjort hende , havde bragt Faderen stot , var det nersten paa Betlervis , de stcrbte fig over til Norge og frem igjennem Bygderne til Hjemmet .
3970
var faktisi ; men hvilken Novellist staar til Troende i Henseende til den Forsikring ? " Ester en lignende Monolog tog jeg igjen fat paa Heftet og dvelede nu mere opmcrrksom ved de heroisse Trek i Tones Karakteer , ved de Vink , som Fortellingen gav om , at Kvasi-Matrosen var et Mennesse as bedre Opdragelse , — og — nu troede jeg at have Traaben . Allerede lagde jeg et Ark Papir til Rette og morede mig ved den Tanke , at jeg ved min Divinationsgave skulde som Novellist kunne übvikle Begivenhedens Gang og overraske min Ven med Fortsettelsen . Men inden jeg endnu havde begyndt paa at scrtte dette prisverdige Forset i Verk , kom en Pige ind , og bad mig troede ned . I Stuen fandt jeg en Rejsende , en Bekjendt bciade as Rask og as mig . Fruen havde overtalt ham til at blive Middagen over hos dem , og overdrog mig at konversere Manden saalenge . Dermed var det da for den Sinde forbi med alt Forfatter ! , og jeg maatte i Selskab med Sorenskriveren tåge Frokost og agere Vert . Sorenskriver P . er en meget underholdende Mand , kun lidt omstendelig og sirlig , og jeg tviler ikke paa , at den Dialog , hvormed vi udfyldte Formiddagen , lod sig fortelle om igjen , snart til Fordel for begyndende Jurister , snart for Agronomer , snart fur Fllanthroper ; men da ingen Del deraf synderlig kunde interessere Novellcesere , som saadanne , og da jeg nu har deres Tarv for Nje , saa — Selskabet , item Verten , er tilstede , der er serveret ; Kjere , ingen Komplimenter ! Hr. Advokat ! Ver saa god at tåge min Kone til Bords " . leg ? Nej Gud velsigne Dig . Der er jo eldre Folk . For hvem er egentlig Gildet gjort ? "
4048
Det kunde ikke falde den altid fojelige Kone ind at ville modscette fig sin Mands bestemte Vilje ; og hun tilbragte Aftenen og Natten med at bringe hans Toj og Rejsemad i Orden . Jakob blev da 14 Dage borte , og Tone fortalte sit Husgesinde og enhver anden , at Jakob var rejst til Byen i et vigtigt Erende . Hvor glad og cengstlig ventede hun ham paa den bestemte Dag ! Endnu ved Midnat fad hun oppe og lyttede efter enhver Bevagelse ude i Gaarden , Drengen , trcrt af at snakke om sin Forventning , var siumret ind paa en Skammel ; Tjenerne havde paa Venten " kastet sig over Sengene . Kun Tone er ikke sovnig , men vel utaalmodig . Da horer hun Fodtrin i den knagende Sne , Der er han ! Men hvorledes ? gaaende ? Det kan ikke vcere ham . Det er ikke vcrrdt at vlekke Folkene " . Da omdrejes Laasen til Stuen ved Siden , og inden Tone kan raabe paa Pigen , aabnes Stuedoren til Kjokkenet paa Klem , og den bekjendte Rost hvisker : Tone ! er Du alene oppe ? Hys , vcek ingen og kom strar ind ! "
4148
Tone vcerdigede ikke den Trolose noget Svar , og hans Blik lsftede sig ikke saa hsjt fra Gulvet , at han kunde se hendes kalkhvide Ansigt . Ak , hun fik ikke engang Lov til strar at ile fra sin Lykkes Morder og skjule fin Harme og Smerte ved den gamle Faders Bryst ! Endnu fordredes der bitre Offere af hende , og fsrst efter et Mode hos Presten og i Forligelseskommissionen blev hun og hendes Born overladte til den Bestemmelse , Tone havde taget fra det forste Vjeblik af , da hun havde hort de utrolige Ord . lakobs ligegyldige Behandling afßerncne gjorde dem Afskeden let fra Far ; og om dens Varlghed havbe de naturligvis ingen Idee . I Moderens Dje stod ingen Taare ; derfor grlrd de heller ikke stort . Hendes Veviosthed , hendes crdle Stolthed , holdt hende oppe i al den Tid , hun maatte se ham , felge ham til Bvrigheden og besvare Sporsmaale , som vilde souderrive hendes Sjcel . Hun bcsvarede dem med Fafthed ; hun gav sin Mand Net : hu » forsikrede , at det nu var hendes Vilje for stedse at skilles fra ham ; at hun nu ikke mere kunde udholde at leve med ham , Ingen Beskyldning eller Vebrejdelse fulgte med denne faste Erklcering , Jakob kunde ikke ensket sig den bedre , og dog — truedes hans Bryst med at sprcenges , ved hvert Ord hun talte .
Glümer, Claire von, 1880, Dønninghansen [i.e. Dønninghausen]58
Kvinden . . . . Hun taber sig selv , fornedrer sig selv ... " ~ Det behsver hun ikke ! " raabte Johanna og trykkede heftig Hcenderne sammen, som hun med Magt havde revet ud as hans . ~ Den Begejstring , som opholder og bcerer Manden , kan ogsaa hceve Kvinden op over alt det lave , usle og stette . leg har nu vceret her i mere end et Aar og yar lioldt aabne . leg har set , hvorledes alle treenger sig ind , smyger og lryber — vcemmeligt Kryb — men de har aldrig kommet min Fader sor ncer , nej aldrig! Han er ej alene stor i sin Kunst ; han er et stort , helstsbt Menneske , stig som alene Knnstneren kan vcere det . " Ludvig blev bleg . ~ lohanna , er det dit Alvor ? " spurgte han ; ~ kan du virkelig ikke se et helstsbt Menneske uden i Kunstneren ? — Betcenk , hvad du siger . " Men hun kunde ikke betcenke noget . ~ la , ja , det er mit Alvor ! " raabte hun med glsdende Kinder og lidenskabelig Stemme . Hun var som forvandlet . ~ Saa har jeg ikke mere at sige , " svarede Ludvig og rejste sig . Nu fsrst kom Johanna til Bevidsthed om , hvad hun havde gjort . ~ Nej , gaa ikke ! " raabte hun , sprang op og Mede sig i Vejen for ham . ~ leg
70
hende sige : ~ Kj < rre Lovise , saa har du Medlidenhed med mig ! " Men din Moder tsrrede sine Taarer og sagde i en hjertelig Tone , som jeg aldrig har glemt : ~ Nej , Agnes , jeg misunder dig ! Det er sorgeligt at blive drevet ud as Paradiset , men endnu ssrgeligere aldrig at have kjendt det . " Ludvig saa msrk hen for sia . ~ Der gives forskjellige Paradiser , " sagde han derpaa , ~ og man finder dem paa forstjellige Vejer . Min Moder har sundet sit Paradis senere , det er jeg overbevist om . Men du har Ret , " tilfsjede han , ~ det er ikke saa for alle — du vilde vanstelig finde det i den Retning . " ~ leg vilde aldrig ssge det i den Retning" svarede hun med klar Bevidsthed om at , gjsre ham ondt ; hun var ilde tilmode ved det , men hun kunde ikke andet . Ludvig stod op. Hans Ansigt var igjen blevet stivt og blegt . ~ Vi maa tåge Mffied , " sagde han ; der er et Par Universitetskammerater , som venter paa mig . " ~ Men jeg ser dig vel imorgen ? Naar kommer du ? " spurgte Johanna . ~ For dig er jeg naturligvis hjemme hele Dagen . " ~ leg rejser imorgen tidlig med Toget Nord paa , " svarede han . ~ Det stal du ikke ! " raabte Johanna . ~ lmorgen Aften maa du voere her . Det
81
des Hals , trak hende ned , og to blaa Barnesjne smilede imod hende . ~ Min Kjceledcegge , har jeg vcekket dig ? " spurgte Johanna . ~ Nej , zeg har ikke sovet endnu , " sagde den lille . ~ leg kan ikke sove ; du skal vcere hos mig og fortcelle noget . " ~ Min Skat , du maa sove , " sagde Sssteren og ssgte at faa sig lss ; men den lille klamrede sig fast . ~ Nej , nej , du skal blive her ; jeg er saa rced for at vcere alene ! " raabte hun egensindig , og Barnets glsdende Kinder og lysende Sjne bevcegede Johanna til at fsje ijg efter dets Vilje . « Godt , saa vil jeg blive hos dig ; men saa maa du love mig at ligge ganske stille , " sagde hun og satte sig ved af den lille Seng , idet hun vaa scedvanlig Vis lagde Armen rundt Lisbeths lyslokkede Hoved . ~ Saa , nu har jeg det godt , " sagde Barnet ; ~ men for en Stund siden , da jeg laa og hsrte dem le og snakke saa hsjt derinde , var jeg ncer ved at grcede . Ak , Hanny , var det ikke dejligt i Aften ? " ~ 10 , Lisbeth ; men luk nu Djnene dine . Kanste drsmmer du da . ... " ~ Det behsver jeg ikke , " afbrsd den lille hende , ~ jeg ved det saa goot altsammen. Hvor det var dejlig , da jeg sagde
131
tet Ludvig som FaderenZ Efterfslger en Gang skulde bo ; Haven med sine Dvcergtrcer, Kaalmarker og Blomsterbed ; Hylde- Lysthuset ved Gjcrrdet med Udsigten til Kastanie-Alleen , i hvilken Badegjcesterne spaserede ; den lille Elv med sine blomstrende Bredder og de bagenfor opstigende fkogklcedte Aaser — en yndig Ramme om et stille , kjcerlighedsrigt Liv . ~ Men for mig var det ikte noget Liv ! " sagde Johanna til sig selv . ~ Hvorfor ikke ? hvorfor kan jeg ikke lade mig nsje med det , som har gjort tusener lykkelige ? hvorfor er der indeni mig en Higing efter noget — jeg ved ikke , hvad der er — som jeg maa finde Form og Udtryk for ? Skulde det vcere Forfcengelighed , eller 3 Ergjerrighed , eller overdreven Selvbevidsthed ? " Det traadte mere end nogen Tid frem for hendes Bevidsthed , hvor ensom hun var blevet ved sin Plejemoders Dsd . Hos hende kunde hun finde Tilflugt i al sin Tvil , mens hendes Wgtefcelle — Onkel Werner kaldte Johanna ham — kun ssrgede for det legemlige . Heller ikke hos Mathilde , Ludvigs Ssster , en kold , sncever Natur , kunde hun vente at finde Sympathi ; selv Ludvig , som var saa ftntfslende , havde ikke forstaat hende . Men hendes Fader ? ... kanske han ogsaa havde kjendt stige Tider ,
152
havde iagttaget den übsnhsrlige Ddelaegaelses Fremfkridt Dag for Dag , Time for Time , og da det sidste Ajeblik kom , havde hun allerede hundrede Ganger stridt det igjennem i Tankerne . Det var ved en graa Novembermorgens Gry — hun fad alene ved Sygesengen , Helene fov paa Sofaen i Sidevcrrelfet — da aabnede Roderich enonu en Gang Mnene , en Straale af Bevidsthed lyste i dem ; han bevcegede Lceoerne , og da Johanna bsiede sig over barn , hsrte hun ham hvifke Navnet ~ Helene " , derpaa gik der ligesom en Krampe gjennem hans Trcek ; Johanna streg hsjt , Helene styrtede ind — for fent : han havde draget det stdste Aandedrcet , hans Hjerte stod stille . Johanna trykkede hans Ajne til og fatte sig derpaa igjen paa fin gamle Plads . Hun var Kgefom lammet , kunde ikke grcedc , itke tcenke , var fig neppe en Fslelfe bevidst . Helenes hsjlydte Jammer var hende pm Ug , men den trcengte kun hen til hendes Are forn fra det fjerne , og endelig hsrte hun den ikke mere . Kun to Billeder fcestede fig i hendes Erindring fra denne Tid : den elstede dsdes ideelle Skjsnhed , da han laa laurbcerkronet i Ligkisten , og det trssteslsfe Syn af Ligtoget , da det bevcegede fig i endelsfe Bsjninger nedover Gaden , mens Vinden hvirvlede Blomster , Palmegrener
160
fslte hun ligeoverfor ham en Forlegenhed , som hidtil havde vceret hende fremmed . ~ Det er den vinlige Bevidsthed om Nbekjendtstabet til mine ncermeste Slcegtninger," tcenkte hun . ~ Bestefader opfordrer Dem til at komme til ham , " sagde den unge Mand og rakte hende et sorseglet Brev . ~ Lad Dem ikke forknytte over hans Udtryksmaade , der rimeligvis er ligefaa tvcer og kold i hans Brev som i hans vanlige Vcesen . Der ligger meget godt skjult under den haarde Skal . Bestefader er i Ordets fulde Betydning en Adelsmand med al sin Kastes Fortrin og indstrcenkede Begreber . De vilde snart lcere at forståa og skatte ham , og det skulde glcede mig meget at se Dem igjen i Dsnninghausen . " ~ Rejser De tilbage der ? " spurgte Johanna for at sige noget . ~ lkke nu , " svarede han ; ~ mit Regiment staar ved Rhinen , og jeg er undervejs derhen , ester at jeg i forrige Uge har vceret hjemme for at feire Bestefaders Fsdselsdag, til hvilken vi Plejer at komme allesammen." ~ Hvem er Allesammen ? " spurgte Johanna . ~ leg ved lidet , ncesten jingen Ting om min Moders Familje . . . hun var selv blevet fremmed for den . " ~ la , desvcerre , " svarede Fcetteren ; ~ og «
208
anden Ende af Vcerelset , satte sia til Flygelet, begyndte at spille en Polka , holm pludselig op igjen og gik tilbage til Grandtanten, hos hvem hun nu satte sig ned . ~ Begriber du egentlig , Tante Thekla , hvorfor Bestefader lader denne Johanna komme her ? Misforstaa mig ikke : jeg har ingen Ting at indvende . Kan hun ikke blive lnugt til noget andet , saa kan vi sidde og gave sammen . Men hvorsor Bestefader , som ikke en Gang vil hore hendes Familjenavn ncevnt , ikke heller har sat hende i Kost et Steds ... " ~ Det har jeg ogsaa spurgt mig selv om , " svarede Tanten , ~ og det eneste Svar er , at han lcenges ester sin Datter Agnes , saa lidet som dette ellers passer paa hele hans Vcesen . Tro mig , Barn , han er ikke saa hjertelss , som han giv er sig Skin af . " ~ Men han forskjsd dog sin Datter ! " raabte Magelone . ~ Det holdt han for sin Pligt , og hvad han har lidt , har ingen erfaret , " sagde den gamle Dame . ~ Agnes var hans Andling . Hvor stor var ikke hans Glcede , da hans Hustru fsdte ham en Datter , efter at den yngste af hans tre Ssnner — din Fader — allerede havde naad en Alder af elleve Aar ! Han , den strenge Fader , kunde ikke negte Agnes noget ; hele Huset maatte rette sig efter heudes Vilje , og de gjorde det
278
~ Kjcere loh-m , " sagde hun , idet hun lagde Haanden paa hans Arm , ~ hvorledes kan du tro , at nogen as os gjsr dig Bebrejdelser? Vi ved , at du altid vil det bedste , og vi er dig af Hjertet taknemmelige..." ~ Det tror jeg ikke — ej heller trcenges det , " afbrso Friherren hende . ~ leg gjsr min forbandede Pligt og Skyldighed , og dermed Basta ! — Har ikke denne Krabat, Johan Leopold , hidtil faat sin Vilje i alle Ting ? Han har studeret , hvad og hvor han vilde ; han har vceret paa Rejser i aarevis ; den Pige han holdt af , har han faat Lov til at forlove sig med — og hvad
430
~ Snak , Barn ! nu er jo al Ting godt . Saa , saa , hvem vil tåge det saa heftig ! " raabte han , og idet han fsrte hende hen til den ncermeste Lcenestol , tcenkte han : ~ Hun er dog en varmhjertet liden Ting og holder mere af Gutten end jeg havde troet . " Til Belsnning henvendte Friherren sine Meddelelser lige til hende . Hun maatte hsre udsorlig , hvorledes Johan Leopold lidt ester lidt havde kommet til Bevidsthed og havde gjenkjendt sin Bestefader og Tanten . ~ Nu sover han , " stuttede den gamle Herre , ~ Kristian og Thekla sidder hos ham og vaager over hans Ssvn , ligesom Dragerne over Guldet : men saa snart han vaagner , skal du faa bessge ham , kjcere Barn . "
617
maatte have vceret scrrdeles elstvcrrdig , for Kcmtesse Elfriede slog ham paa sin lystige Maner paa Armen med sin Vifte og 10 , saa det gjenlsd over bele Salen . Synet as dette vrrkede übehagelig paa Johanna ; hun trak sig tilbage til den ncrrmeste Vindusfordybning , tryktede den glsdende Pande mod Ruden og saa ud i Regnvejret . En Vogn kjsrte mo i Slotsgaarden; var da ikte alle Gjcrsterne kom » met ? — Hun gjentjendte Hyrevognen i Tt ) alrode , og da Tjeneren , ) om sad ved Siden af Kusten , indhyllet i en Regntappe , saa op , troede hun ogsaa at kjende ham , og hendes Hjerte stod stille . ~ Det er ikte muligt , " tcenkte hun . I samme Djeblik styrtede Guldpels med hsj Gjoing ud af Huset , ned Stentrappen i to Zpring og kastede sig ncesten under Hjulene. Vognen holdt , Doren blev luttet op. og Johanna havde ikte taget fejl ' Stottet til Kristians Arm steg Friherren ud af Vognen . Hvorledes det var blevet hende mulig at forlade vidste Johanna itte selv ; hun kom forst til fuld Bevidsthed , da hun hsrte Bestefaderens Stemme paa Trappen . Haa hurtig , hun kunde , gik hun ham imsde . ~ Se der , er det Johanna ! " sagde han koldt . Ved Afsteden havde han omarmet
741
~ Historien med Billetten — hvad andet?" hun hurtig , og idet hun saa op med funklende Vjne , sagde hun : ~ Stal det dctyde Hojmodighed at du lader , som om du har glemt den ? " Derpaa faldt hun tilbage i det forste sorgmodige , blide Tonefald . ~ la , det er Hojmodighed ! " sagde hun . ~ leg er Skyld i denne Furlovclse . . . maaske i dit Livs Ulykke . " ~ Tv tager fejl — jeg er ikte ulytlclig!" svarede han , ug der laa en Smule Forlegenhcd i hans Mine , hvilket ikte undaik Magclone . Hun blev staaende . lagde Haanden paa hans Arm og saa ham helt ind i Ausigtet . ~ Vis mig dit Ansigt til Tegn paa det , " sagde huu , ~ lykkelig Brudgom mod din Vilje ! — Vidste du bare , hvor komisk du er ! " Hun lo mcd sin gamle , overmodige Barnelatter- , men i det ncrste Vjeolit dirrede hendes Lcrber , en Taage lagde sig over hendes ug idet hun hurtig oendtc sig fra ham , sloa . hun Hcrnderne for Ansiktet og brod ud l Taarer . Otto var i hojeste Grad Han havde altsaa gjort hende Uret a igcvel, da han ikle havde anset hende i biland til nogen dubere Tilbojclighcd . De , , Egennytte, han havde bebrcjdct hende , l , aode jo Forholdene paatvunget hende . . . > icn dette daarlige Hjerte havde dog , uagtct al tillcrrt
746
Interesse i at folge hendes Tankegang , desto mere som han uden Moje holdt Stridt mcd hende og ledet af hende ligesom gjorde Opdagclser hos sig selo , som smigrcde Men snart blev kan trått af Han maatte doa , altid tåge sin Vilje fana.cn , gjorc Vold paa sig selv , mcne > Johanna siinpelthen git videre i lamme Nctning , og snart begyndte han at lcengco efter den Nandshvile , som han for havde ssgt og fnndct i Omgangen med Kuinder . Men huor stulde han nu finde den ? Magelone trak sig tilbagc for ham . og Elfricdc Klausenbura . slinteo at have glemt at han var til . Hans Stilling i Sclstabet var i det hele taget bleuet helt anderlcdcs . Saa lcrnge Forlovelsesselstabernc til Gjen- for Middagen i Donninghanscn fandt incrrtcde han det ikte ; men saa snart Slaak ' vnc for de forlovede havde ophort , fandt han fig pludselig i anden eller tredje stette , om itte aldeles overset , itke alene som enhver forlovet Mand erfarer — af sftekulcrcnde Modre og Totre ; Ligegyl » dighedcil mod ham var almindelig . At dailc- Valg stulde stode paa stig Modstand . havde han itte ventet . Og Selstabet stulde faa endnu en Grund lil Miebilligelfe . En Tag bad den gamle Grevinde Klaufcnburg Otto , om dan helst itte vilde lcrse Dagens Avis , som han
Sargent, Epes, 1880, Negerslaven Peculiar155
Dåmen rejste sig hurtigt og stirrede paa ham i Taushed , som om hun strcrvede for at fatte , hvad han havde gjort . Sluttelig syntes hun at komme til Bevidsthed derom ; thi hun sagde ien lav Tone : " Var saa god at give mig dette Brev ; det er mit . "
614
Skulde han gaa tilbage til Slavelivet ? Forlade Kone og Barn og overgivc sig til Trældom , Fornedrelse og Underkastelse under en Andens Vilje ? Han saa vaa den fagre Fjord , der glitrede i Vaarsolens Skin , og over til den modsatte Strand , til Hoboken , hvor han og Flora sidsie Sommer spadseredc om SMdagseftermiddagene , trcekkcnde Sterling i sin lille Vogn . Skulde disse herlige , fri Dage aldrig mer vende tilbage ?
1608
En stig Forening af det 3 ) vvige i Naturen med en ren Vilje og Forstand vilde vistnok have bragt mangen omsorgsfuld Far eller Mor til at skjcrlve ved Tanken paa hendes Fremtid .
1672
" De forudscrtter et latterligt og urimeligt Tilfcrlde , " sagde hun . " Nuvel , Madame , lad mig fortcrlle Dem en virkelig Tildragelse . En af Deres Elever sik igaar et Vreu fra sin Syster i Alabama , huori denne fortcrller , at en Slavinde havde drcrbt sig selv under fplgende Omstcrndigheder : Hendes Herre havde tvunget hende til at indgaa et saakaldet Wgteskab med en Neger , skjMdt hun var fuldt overbevist om , at hendes forste Mand endnu levede . For at undgaa de frygtelige Folger heraf , hun sig Livet . Handlede hun nu rigtigt eller urigtigt i at modsattte sig sin Herres Vilje ? "
1684
Uden at berpre eller endog fe paa Ningen , skyndte Clara sig op paa sit Vcrrelse , laafede og kastede sig med et Ansigt paa Kncr foran en liden Vedestol i det ene Hjerne . Hun forsogte ikke at forme sin Vstn i Ord ; thi de Frelser , somncrstcntruede med at sprcrnge hendes Bryst , var uudtalclige . Clara var i intellektuel Hensecnde en Mystiker , men hcndcs Individualismes StrFm var altfor stcrrk til at blive bragt ud af sin Retning ved almindelige ydre Paavirkninger , hvadenten de skrev sig fra Aanocr i eller udenfor Hun var altfor positiv til at lade sig beherske af nogen anden Impuls end den , hendcs egen Vilje , oplyst og ledet af hendes Forstand , havde fremkaldt . Mens hun derfor folte sig overbevist om , at himmelske Vidner omgav hende og at enhucr af hcndes Tanker " prpuedcs ouenovcr Skyerne , " og niens hun troede , at huerken hendcs Legeme eller Aand , i en vis Forstand taget , i Virkeligheden var hendes eget , fplte hun dog tilfulde , at hun var i Vesiddelfe af en fri Vilje og derfor ansvarlig for alle sine Handlinger .
2418
Hensyn til Dykvelts Rigdom . Charlton gik i Fcelden . Charlotte Dykvelt , som elskede den unge Ircton ( en i Armeen og en Datterspn af gamle Pompilard ) , gau tilslut ester for sine Forcrldres indtrcrngende Vpnner , og giftede sig med en Mand , hnn afskyede . Hun kjendte til Punkt og Prikke Historien om hans fyrste Kone , og besluttede, at siden hendes Forcrldres Magtsprog havde drevet hende sra Den , hun elskede , skulde hendes Hjerte verre Staal og Diamant ligcouerfor ethvert Charlton maatte gMe paa at saare det . Han fandt snart , at hun var ham overlegen . Tplperen og Tyrannen var aldeles ligeoverfor den iskolde Ro og übpjelige Fasthed, som den unge , smukke Dame altid udviste ligeoverfor ham . Han havde et stort lernpengeskab i sit Hus , hvori han opbeuarede alle sine Vcrrdipapirer og undertiden tillige store Pengesummer . En Dag fandt han , at han var bleuen bestjaalet for treti tusind Dollars . Han beskyldte sin Kone for Tyucriet . Hun hverken ncegtede eller bekjendte , men optraadte mod ham med en saa isnende Foragt , at han maatte tie og krybe sammen . Hun havde upaatvivlclig tagct Pengene . Hun tvang ham , mod hans Vilje , til at flytte wd i et respektabelt Hus og anskaffe sig en Ekvipage ; og endelig maatte han , paa hendes Trudsel om at forlade ham , udfcrtte en hpj aarlig Livrente for hende . Du kan da nok tanke Dig , at dette er et glcrdeloit Hjem for ham . En Datter , Lucy Charlton , er Frugten af dette ulykkclige Wgteskab . leg har hort , at hun skal vane meget smuk , men rced sin Far som noget Ondt . Det er muligt , at hendes Mors Meiser uuder Svangerskabet danner Grundlaget for Barnets Antipathier , faa at hun altsaa kan sigcs , at have ucerct farlps , for hun bleu fcht . — Nuucl , jeg aflagde Charlton et Veftg sidste Thorsdag . Da jeg passercde gjcnnem de. i lille Dagligstue i Vasementct , saa jeg hans unge , elskverdige Datter , som holdt sin med Frs fyldte Mnnd op tll et Fuglebur , hvis Vcboer , en Kanarifugl , pikkede Frocne fra hcndcs La-bcr. En Kat , som syntes at verre en intim Ven af Fuglen , fad paa hendes Skulder og inspicerede det Hele . Saaledes , tcenkte jeg — hun har overfort paa disse umcelcnde Dyr den Kjcerlighed , hun ellers
2613
losefine kunde neppe undertrykte et. triumferende Smil , ved at se , hvorledes denne raa Tyran , der ikke kjendte nogen anden Lov end sin egen Vilje , faldt i det Garn , hnn saa snildelig havde sat for ham . Noget, som lignede den Tilfredsstillelse , Van Amburgh maa have fk < lt , naar hans Tiger underkastede sig , spredte sin paa hendes Kino . Natcliff havde ingensinde , i sine Tanker paa Tingen , havt isinde at vise Clava nogeu storre Barmhjertighed , end den ringeste af sine Konkubiner — og alligevel havde losesine , ved sine sine Hentydninger , nersten bragt ham til at tro , at Ideen om , at gjFre hende til sin Hustru , var opkom,nen i hans egen Hjerne !
3269
" Sandsynligvis ikke . leg anstillcde omhyggelige i New 3 > ork , og fandt ud , at hans Familjeliu er alt andet end behngcligt . Han uildc verre en komplet Gnier , hvis han kunde folge sit Hjcrtes Til- og isaafald vilde han — paa sit Vis — ucrre lykkelig og tilfreds. Men hans Kone tillader ham ikke dette . Hnn tvinger ham , , paa Grund af en overlegen Vilje , til at leve lig andre Folk , og de Penge , han i denne Hensigt maa udbetale , brcrnder paa hans Hjerte , skjondr de ikke engang gaar op til Femtedelen af hans Indtcrgtcr . Hans Datter holder sig fra ham , paa Grund af en indre Autipathi , forn hun ikke kan overvinde . Han huerken elsker eller elskcs , og hans egen Gjcrrrighed er det Ncdskab , som piner ham og gjM ham ulykkelig . "
3444
' HlO sha vendte ester nogle Minuters Forlß tilbage til Haven . Da hun ikke fandt Clara her , sprang hun opad Trapperne og ftgte ester hende i alle Vcrrelser . Dereftcr gik hun atter ned i Haven , hvor hun sogte i Lysthnsene og overalt , uden at sivde Nogen . Da sik hun Pje paa en liden Negertps , et Slags Haandlnngcr i Kjøkkenet , som stod med Mnnden uidtaaben , saa det skinnede fra hendes huide Tcrnder, mens hun skoggerlo ad Eshas aabenbare 3 < 3 ngstelighed . Det var et Ajebliks Vcrrk for Esha at gribc den Lille , trcrkke hende ind i Vaskchuset og ved Hjcelp af nogle med god Vilje og kraftig Haand uddelte Slag bringe hende til at fortolle , hvad hun havde set , nemlig at " Missie Clara " var bleven med Magt bortført af to Mcrnd , der havde sat hende ind i en udenfor staaende Vogn , som dervaa hurtigt kjerte verk .
3622
Advokaten trak paa Skuldrene og svarte : " En Tyran hades af alle fornuftige Meunesker , huadenten de er Mcrnd eller Kuinder . leg ved , der gives mange Kuinder , som ikke har megen Fornuft . Men denne lille Dame er den sidste Person i Verden , ligeooerfor l ) uem De med Sikkcrhed kan forftge at anvende Tvang . Tro mig paa mit Ord — den cneste rette Maade er at lade hende antage , at hun har sin fri Vilje . De maa styre hende uden at lade hende mcrrke det . "
4416
jeg da haabe nu ? Som det nu er , var jeg ikke alligevel lykkelig , som saa hende , ftrend mit Syn aldeles forsvai dt ? Nu , ide ensommc Ti « mer , mens jeg ligger paa min Seng , ser jeg hendes henrivende Villede for mit indre Aje — ja , jeg kan endog h < Zre Tonerne as hendes Sang . Hun er vcrrdig til at faa den store Arv , Du hjalp til at skaffe hende . Jeg skal altid glcrde mig over , at jeg har set hende , omend dette Vekjendtskab skal forstyrre min Hjertefred for Fremtiden . " Jeg har nylig he < rt fra min Far . Han og hans unge Hustru er i Richmond . Hans Pengeaffarer er i en sstrgelig Uorden . Alle hans Slaver blev i forrige Maaned satte i Frihed af Vanks , der saaledes udffirte det Arbejde , jeg selv havde tcrnkt mig til at gjore . Min Far begynder at tabe sin blinde Tro paa Slaveriet . Han tilstaar endog , at Davis ikke er en ncrr saa mcrrkelig Mand , som han troede . Hvor gjerne vilde jeg ikke hjcrlpc min Far , hvis jeg bare kunde ! Gid jeg engang maalte blive istand dertil ! Alt hvad jeg har ( det er bare fem tusind Dollars ) , skal han faa . " Hvad skal jeg gjpre , kjcere Fcrtter , hois jeg ikke faar mit tilbage? Gud ved det , og han vil sorge — - denne Tro gjc « r mig tilfreds . ' Ikke en Spurv falder til lorden , udeu Eders Faders Vilje ' . Og er ikke jeg bedre end mange Svurve ? ' Derfor har jeg det godt ' ! Det er som det verre ; og om Han end tugter mig , vil jeg dog tro paa Ham . Lev vel !
James, John Angell, 1878, unge Kvinde248
I denne store , travle og vexlende Verden , hvad er vel min Opgave , mit Kald ? — er et SpsrgZmaal , som enhver burde gjsre sig selv ; thi enhver har en Plads at udfylde , et Kald at rogte . Dg ret ester Guds Vilje at svare til sin Bestemmelse burde vcere enhvers Dnste , Lyst og alvorlige Bon . Det fsrste Skridt til Visdom er at kjende sin Plads , det andet at udfylde den , og naturligvis indbefattes deri at gjore sig nsie Rede for sit Kalds Pligter og Maaden at opfylde dem ret . Der findes almindelige , ligesom enkelte Pligter, og de sidste bsr man i Almindelighed nsiagtigst lcere sig at kjende ved den rette og fulde Dvfattelse as de fsrste . Kvinden som Kvinde har sit Kald . Hvilket er dette ? Hvilken er den Plads , der tilkommer hende , hvilken Bestemmelse har hun at opfylde , over hvilken det vilde vcere Uret at hceve hende , og under hvilken hun ikke uden Uretfcerdighed kan fornedres ? Disse Sporgsmaal er det nsdvendigt ret at forståa og besvare, forat saavel hun maa vide , hvad hun kan have at fordre , som Manden , hvad han retfcerdig kan indromme ; for at hun maa vide , hvad hun har at gjsre , og han , hvad han med Rette kan have at vente .
315
Lader os nu betragte , hvorledes Naturen scerlig har udrustet Kvinden for hendes Kald . Gr den Fremstilling rigtig , som vi her have givet af Kvindens Kald , saa fe vi strax , hvad der udfordres for at berede hende for det . Der maa findes hos hendes Kjsn , hvad der i Almmdelighed altid forefindes , en Bevidsthed om Underlegenhed uden Fslelse af Fornedrelse , uden noget Dnfle om , at dette maatte verre anderledes . Kvinden behsver neppe a.t belcrres om , at i Husets Bestyrelfe er hun den eneste , ikke den fsrste , at Manden er Kvindens Hoved " . Dette er den i hendes Hjerte indskrevne Naturlov , som nsie stemmmer overens med Guds Lov , skreven paa Aabenbaringens Blade . Den aabenbarer sig forst som Fslelse og vinder senere Bekrceftelfe ved Fornuften .
324
Selvfornegtelse er for det huslige Kald ikke mindre vigtig end de Egenskaber , jeg forhen har omtalt . Hvor megen Bekvemmelighed , Hygge og Tilfredshet » maa ikke hun forsage , der fsrst og fremst maa raadsporge sin Mands Hygge og Vilje , forinden hun kan tcenke paa sin egen , og hvis Lykke for en Del kun bestaar i at gjsre andre lykkelige , som har sorst at udholde Fsdselens Smerter og siden alt , som hsrer til Bsrnenes Pleie , Tilsyn og Opdragelse . Gt af de mest forbaufende Exempler paa Taalmod og Selvfornegtelse, en Selvfornegtelse uden Grcendse eller Misnsie , er den virksomme , omme og tilfredse Moder til en opvoxende Familie . Gud har givet hende Magien , alligevel har jeg mangen Gang forundret mig over , hvorledes hun kan udsve den saaledes .
333
Maatte den unge Kvinde begynde sit Liv med at udsve denne Magt over sit Sind og sine Fslelser , som — uden i nogen Maade at formindfle den Dmhed og Mildhed som er det elstvcerdigste Trcek i hendes Karakter , og uden at gjore Hjertet fremmed for de Folelser , fom udgjsre Kvindens 3 Ere — alligevel stal beskytte hendes Dsmmekraft for den Fslelfernes Dunkelhed og hendes Vilje for den Slaphed , som scetter hende ude af Stand til at beslutte eller handle i Bedrsvelfens og Prsvelfens Timer og kun bringe hende til at klage over saadant , som hun med mere Kraft og Aandsncrrvcerelse kunde afhjoelpe , ja gjsre hende aldeles udygtig for de Kjoerlighedstjenester , fom Ncrstens Nod engang tan fordre af hende . Styret af denne Selvbeherskelse og som det stjsnneste Bevis derpaa , betragter Kvinden , naar hun i Smertens Time og ved den Syges Leie kaldes til at udvikle al sin Dmhed , sin Deltagelse , fin Selvfornegtelfe ! Skjsnt har En fagt , at under Sygdom er ingen Haand saa lemfceldig
469
Maaske jeg , uden at jeg paa nogen Maade vil mistcenke eders Dyd eller eders faste Vilje til at folge dens Forskrifter , dog tsr bemcerke , at I kunne behsve Religionen i eders Ungdom til en Beskyttelse mod de moralske Farer , for hvilke ogsaa Kvinderne er udsat . En lastefuld Kvinde , have vi allerede indrsmmet , er et endnu slettere Vcesen end en lastefuld Mand og alligevel findes der saadanne . Hvilke Beviser ville ikke disse mange Anstalter kunne give herpaa ? Hvor mange ere ikke nu Ofre for Fristerens List , som vilde vcere blevne bevarede for Elendighed og Fald , hvis de i Fristelsens Stund havde staaet under Indflydelsen af Religionens beskyttende Magt . Jeg ved vel , at mangen lever retsindig og ulastelig ogsaa uden Religion , men jeg ved ogsaa , at af alle de Skarer , som ere faldne , ikke en > eneste vilde vcere bleven overvunden , hvis de havde levet i den sande Guds Frygt . Hvilken Kvinde skulde vel efter Faldet i Paradiset tåge hin Opfordring til at verre aarvaagen og forsigtig ilde op eller verre dristig nok til at tro , at hendes Forhold , Fslelser eller Grundscetninger stille hende saaledes udenfor Grcendsen for enhver Fristelse , at hendes Sikkerhed kan vcere fuldkommen betrygget ? Foran Undergang gaar Hovmod , og foran Fald stolt Mod . " Mangen Kvinde , som engang var stolt og hovmodig , har senere faaet hsre af Lastens Ofre det Ord : Ogsaa du er bleven kraftlss , som vi , os er du bleven lig . " Vcrr ikke hovmodig , men stygt ! "
486
Hos nogle indgiver Bevidstheden om den personlige Skjonhed en Egenkjcerlighed , som gjor dem blinde for alt andet , og en bestandig Torst efter at blive lagt Merke til og beundrede . Ingen virkelig skjon Kvinde kan vcere uden Bevidsthed om sin naturlige Inde , men kun altfor sjelden bor en fkjsn Sjcel under et stjont Dore . Alligevel , hvor modbydelig er ikke en blot og bar ydre Skjonhed , naar den kun udgjor Hyllet for en indre Hceslighed eller Sjcelens Vanstabthed . Hvilken Skjsnhed kan vel sammenlignes med Sjcelens , og hvad er vel Sjcelens hoieste Skjonhed , hvis ikke Helligheden ? Det er Englenes Skjonhed — ja . Guds egen . Hvor uforstandigt er det ikke at hovmode sig af den Skjonhed , som en ondartet Sygdom kan forvandle til hceslig Vanskabthed , og som , hvis ogsaa Sygdom ikke rsrer den , dog fortceres af Alderen og hensmuldrer i Graven! Mangen Kvinde har allerede i denne Verden havt Grund til at beklage sin henrivende Inde og til for evig at begrcede den i en anden Verden . Skjonheden har for Tusinder vceret en Gift baade for Legeme og Sjcel , for deres Fred og Salighed .
499
Og nu ved Afflutningen af dette Kapitel , lader mig opfordre eder , I unge , til allerede ved Livets Begyndelfe at betcenke det store Maal , for hvilket I af Skaberen fattes ind i Verden . Tcrnker ikke altfor hoit om eder selv , thi I ere Syndere , I saavelsom alle . I vehsve , I ogsaa , og I kunne ogsaa vinde den Frelse , som er beredt i Jesus Kristus . Tamker ikke heller altfor ringe om eder ; thi I ere udsdelige Vcesener og kunne arve et evigt Liv , Hcever eder til eders fande Vcerdighed ved at hoeve eder til en sand Gudsfrygt , Tro og et Liv i Sandheden . Forspilder ikke eders Liv i smaaligt , om ogsaa uflyldigt Tidsfordriv , uvcerdigt eders Evner , eders Bestemmelfe og eders Pligt . Betragter med klart Blik og fuld Bevidsthed eders Kald for denne Verden og eders Bestemmelse for den tilkommende . Ser , hvorledes et Kald her aabner sig for eder , hvilket I maa opfylde med en Kristens Hellighet » , Mre og Velsignelse saavelsom med alle en Kvindes Dyder og Fortrin . Drager eders Hjerte fra Forfcengeligheden, stjcrnker det til Gudsfrygten . Skjcenker Gud eders Livs Morgen , og da stal dets Dag , den blive lang eller kort , klar eller overskyet , ensom eller tilbragt i Forening med
547
Unge Kvinder , ogsaa i eders übemerkede Kreds , ved eders svage Bestrebelser for at gjsre det gode stal en troende Bsnnens Aand , som i Sandhed er den eneste , i hvilken alt burde soretages , bringe Englenes Gud til eders Hjelp og HerrerneZ Herre til eders Bistand . Vedbliver i den Bevidsthed , at I gjsre ret , og i den Tro , at den Almegtige gaar ved eders Side . Det betegner ikke Stolthed og Selvbedrag , men kun den Fslelse af sin Evne , som enhver bsr nere , at sige : leg ved , og jeg fsler , at jeg er noget og kan udrette noget ; . jeg behover ikke at
711
og Arbeide havde vceret fremmed for dem , for felv at fortjene sit daglige Arsd . Man kan da ei andet end med Beundring fe paa den unge Kvinde , forn ved en faadan Leilighed, heller end at blive en Byrde for sine Forceldre og tilbringe sit Liv i gavnlss Sorg og Klage , staalscetter sig for modig at mode de Forsagelfer , som ere nodvendige i hendes forandrede Stilling , og forn , nedstigende fra sin forrige Hside , med fand Sjcelsstorhed bereder sig til ensom at betrcede Livets stormende Sti . Ingen tcerende Fslelse af Fornedrelse , ingen falst Undseelse over forandrede Forhold , ingen stolt Fslelse af Idmygelse over at befinde fig i en afhcengig Stilling slsver hendes Krcefter , nedslaar hendes Mod eller gjsr hendes Pligter besværlige og pinlige , men ihukommende , at det er Forsynets Vilje , og taknemlig for Helbredens Gave , for fine Krcefter og sine Evner , gaar hun til fit nye Kald uden Frygt , Klage eller Uvilje .
724
hun opholder sig , vise for hendes Hygge og Tilfredshet » , saa hsist forskjellig fra den venlige Opmerksomhed , som var sedvanlig i Hjemmets fredelige Kreds , alt dette er bittert , meget bittert . En haard og ukjcerlig eller en flygtig og letsindig Natur kan verre foleslos for alt saadant , men ak , det stakkels blode , folsomme Vcesen , hvis Hjerte er stabt for Hjemmets Glcede : hendes Hjerte er stundom fcerdig at briste . Hvilke Tanker og Minder , lig Lyn as Lykke , oplyse ei hendes morke og sorgelige Sti for strax igjen at forsvinde og gjsre Veien endnu dunklere , Msrket endnu mere trykkende ! Hvilke Breve , fugtede af Taarer , strider hun ei til sit eget Hjem , til sine smme Forceldre ! Hvad har hun for Hygge ; hvad er hendes Trsst ? Kun Religionens milde og lcrgende Balsam , Bevidstheden om , at hun vandrer paa Pligtens Vei og Samvittighedens Vidnesbyrd , at hun gjsr sin Skyldighed med den stsrste Trostab , Religionen kan og stal troste hende . Den , som har en sand Tro paa Jesus Kristus , hvis Hjerte ledes af hans Helligaand , som vandrer med Gud ligesom et Barn med en Fader , ligesom en Ven med sin fortroligste , sin bedste Ven , hvis Kjcerlighed hcever sig over Jorden og dens forgjengelige Goder , og som betragter Livet blot som en Forberedelse for Evigheden , hun vil ogsaa finde en Kilde til Trsst , et kraftigt Middel til at boere Provelsen , et rigt Maal af Lykke , som vil overveie al Msie , al Uro , al Sorg . Med sand Verdighet ) vil hun bme sig under Guds Vilje og betragte sin Stilling som bestemt af ham . Hun vil i Underkastelsen finde sin Glcede og Tilfredsstillelse . Religionen vil ikke blot skjcenke hende Taalmodighed , men ogsaa Lykke . Ten vil beherske hendes Gemyt og stjcenke hendes Karakter en mild Ande , som vil indtage endog den haardeste til hendes Fordel . Hun vil altid finde Selstad i sin Bibel og andre gode Boger ; i Bsnnens Lsnkammer og
734
Der er endnu en Tanke , som I bsr vogte eder for , nemlig den Formening , at I nsdvendigvis maa vcere ulykkelige, fordi I ere skildte fra Hjemmet . Det indrsmmes vistnok , at I ei kunne vcere saa lykkelige , naar I ere stilte derfra , forn I vilde kunne vcere der . Og at fole dette er kun Ret ; thi der gives ikke nogen fuld Erstatning for en endrcegtig og lykkelig Familiekreds . Men naar I ere kaldede af Forsynet til at forlade den , gjsrer det da med Hengivenhet ) og Sjcelsstyrke , og underkaster eder Forsagelsen med sand Sjcelsstorhed . Maatte det kunne siges om eder , naar I forlade Hjemmet , som det hos Milton heder om Eva , da hun forlod Paradiset :
880
og pleiede ham , medens de med omme og milde Sange ssgte at lindre hans Fslelser og udtrykte sin egen Velvilje . Unge Kvinde , bevar i dit Bryst den reneste Mennestekjcerlighed. Afsky Selvviskheden ; du er skabt for Godhed . Scet dig ei op mod din Skabers Vilje . Dv ei Vold mod din egen Natur . Et Stenhjerte anstaar dig ikke . En Kvinde uden Taarer er et frastodende Syn i vor ssrgelige Verden . Hun maa vcere ren og skjsn som et Marmorbillede , men er hun ogsaa ligesaa kold , ligesaa haard , hvo kan da beundre hende ?
996
Ved en Leilighed , da den guddommelige Wjest kom paa et « formodet Bessg , begyndte Martha , som Husholdningens Bestyrerinde , med et elskende Hjertes Travlhed og maafle med et hemmeligt Dnste om at vise sin Kunst som Husmoder , at give den bedste og rigeste Modtagelse , som Huset formaaede . Vi kunne forestille os hende , naar hun i sin Iver og Travlhed er livlig beskjeftiget med at ordne Aftensmaaltidet og overfer alt med Omforg og Gftertanke , at intet skulde fattes af det , som var vcrrdigt enten hendes Herre eller hende selv . VEdle , men af Nidkjcerhed vildledede Kvinde , kjender du da saa lidet den Herre , som du elsker , at du tror , at han behsver eller scetter Pris paa al denne Omsorg for hans Skyld ? Havde du aldrig hort , at han engang sagde til sine Disciple , da de bad ham om at crde : Min Mad er , at jeg gjsr hans Vilje , som mig udsendte " Og dog laa Kjcerlighed i , hvad hun gjorde . Jeg synes at hore hende sige til sig selv : Kan jeg gjsre for meget for ham , som fortjener uendelig meget mere end alt , hvad jeg formaar at gjsre ? Gjerne vil jeg give det bedste , jeg har , paa den bedste Maade , jeg formaar. At give Jesus og arbeide for ham er min Glcrde
1086
og Samvittighet » fremtrcede under hendes Dine . Hun har ikke blot at gjsre med Legemet i dets Barndom , men ogsaa med Sjcelen i dens fsrste Udvikling . Baade Sind og Hjerte ere i hendes Haand , naar de gjor sine forste Anstrengelser til godt eller ondt . As hende lcrre Bsrnene at stamme de fsrste Ord , under hendes Ledelse danne de sig de fsrste Begreber . De ere ncesten bestandig i hendes Selstat » , og uden at de selv vide det , eller hun merker det , bestemmes af hende deres gode eller stette Retning . Hun er deres forste Exempel , det fsrste Msnster , hvorefter de rette sig ; Ret og Uret se de allerfsrst i hendes Handlemaade. De ere bestandig Vidner til de Fortrin eller Feil , som vise sig i hendes Ord , Gemyt og Handlinger . Uden at vcere sig det bevidst , opdrager hun dem saaledes , ikke blot ved den Undervisning , hun meddeler dem , men ogsaa ved alt , hvad hun gjsr eller siger i deres Ncervcrrelse . Bsrn ere mere end andre tildsielige til at efterligne . Under deres Fornufts Mindreaarighed er Begjerligheden til at efterligne fremherskende i deres Sjcel ; og de , som mindst ledes af den forste , styres sedvanlig mest af den sidste . Sproget er en Fslge af Efterligning , ikke en Frugt af indre Anskuelse , og saa tidlig og bevidstlss som Bsrnene lcere sig at gjentage Lyd , lcere de ogsaa at efterligne Handlinger og Vaner . Dette gjcelder Moderen langt mere end Faderen , just fordi Bsrnene ere mere stadig i hendes Selstad under sine tidligste Aar . Det er derfor af stor Vigtighed , at enhver Moder bar en dyb Bevidsted om denne sin Magt . Og islrr er dette af Vigtighed for Msdre af Middelklassen . Paa Samfundets Hsider er Bsrnenes Tilsyn sedvanlig overladt til Tjenere , og Barnekammeret er desvcerre ikke for ofte bessgt af mange betitlede , rige Msdre . Den fine Verdens Sedvaner kunne i visse Tilfcelde neppe forenes med en Moders Pligter . Lykkelige
1090
Msdre burde derfor vere vel fortrolige med det Arbeide, som er dem paalagt . Jeg tcenker her ikke paa Bornenes Legeme , og hvad det tiltrenger , men deres Ovdragelse i moralsk og religios Henseende . En Moder tilhorer det at uddanne Karakteren ; hun har at meddele ikke blot Kundstaber , men ogsaa Vaner . Hendes seregne Opgaver er at indvirke paa Hjertet , at vaage over Vaner og Tilboieligheder . Hun bor betragte sine Born som vordende Medlemmer af Samfundet , Familiefedre eller Husmodre , men fremfor alt som de , der her stulle opdrages til Medborgere i Himmelen . Hun maa , jeg gjentager det atter , fornemmelig opstille det som sit Maal at uddanne sine Boms Karakter for begge disse Verdener . Lcerere ville sandsynligvis fremdeles anvendes til den videnskabelige Undervisning , men Moderens Kald er fra den forste Begyndelse at uddanne Forstanden og Vanerne . Mange have ingen anden Tanke om Opdragelsen , end at den er Meddelelsen af Kundstaber . Meget er i senere Tider blevet sagt om Forskjellen mellem Opdragelse og Undervisning . De have virkelig forskjellig Betydning . At undervise er at underrette om , gjore en klog paa eller bekjendt med noget , indlegge " Kundstaber i Sjelen , som instruere " efter Ordlyden betyder . At opdrage derimod eller educere" er at fremdrage eller fremkalde til Virksomhed Sjelens egne Livskrefter , at vekke og styrke dens Tanke og Vilje . Begge Dele er en Moder ansvarlig for , fordi det er hende , som stal uddanne Karakteren . Begreber maa meddeles Barnet , og det maa undervises om , hvorledes
1127
hende dygtig til at undervise , lede og styre . Hun maa soge at erhverve sig Aandsncervcerelse , Selvbeherskelse , et hurtigt og sikkert Blik i alle Henseender ; Vindstibekghed , Orden og Punktlighed er noget , som hun ikke maa savne ; ligesaa nsdvendigt er , at hun pleier og lader sig lede af alle gode og venlige Folelser . Hun maa forene Mildhed med Bestemthed , lcegge Vind paa Taalmodighed og en fuldkommen Magt over sit Lune . Det er ogsaa af umaadelig Vigtighed , at hun har et nsie Kjendstab til Menneskenaturen og den rette Maade at behandle et Menneskehjerte . Og fremfor alt bsr hun ihukomme , at Gudsfrygt alene er den levende og livgivende Kilde til alle Dyder , og at Exemplet er det kraftigste Middel til at indstjcerpe dem . Hun burde aldrig glemme , at Born have baade Dine og Dren til at give Agt paa sin Moders Opfsrsel . Ikke nok , at hun skulde berede sig til sit vigtige Hverv paa Forhaand, hun bsr ogsaa senere fortscette sin egen Opdragelse samtidig med sine Bsrns . Faa Stillinger i Livet fordre mere Forberedelse og Opmerksomhed ; faa ere dog de , hvilke man stjcenker mindre . Ofte se vi en saadan Bekymring for Barnets Helbred og Trivelighed , en saa overdreven Omsorg hos Modre for alt , som hsrer til dets Legeme , derhos en saadan Henrykkelse over Barnet som Barn , en saadan moderlig Stolthed og Glcede over dets Vezt , dets Udseende , dets Helbred , at Moderens Sind herved er bortvendt fra alle alvorlige Tanker paa , at dette Barn ogsaa er et udsdeligt , et i Synd faldent Vcesen , som er hende anbetroet til at pleies og opdrages og det for tvende Verdener . Saaledes tages hele hendes Opmerksomhed i Beslag , Maaned efter Maaned , og under alt dette udvikler sig Barnet ; dets Vilje , dets Tilovieligheder , dets Dsmmekraft og Samvittighed vinder en vis Fasthed , men i en stjcev og forkjert Retning , og dets naturlige Anlceg for det onde faar voze
1133
Og dog , tidligere end dette kan ste , er Plads for Moderens Indflydelse . En af de storste Feiltagelfer , som dog er saa sedvanlig blandt Msdre , er , at de fsrste to eller tre Aar af Barnets Liv ei ere af nogen Betydning for dets Opdragelse . Og dog er det sande Forhold det , at de ere de allervigtigste . As de Indtryk , som modtages , de Grundsandheder , som indskjoerpes . og de Vaner , som erhverves i de Aar , kan Barnets Karakter bestemmes baade for Tid og Gvighed . Og klart er det , at Barnet har sedelig Bevidsthed , forinden det kan tale . Samvittigheden eller Evnen til at gjsre Forstjel mellem godt og ondt bor ved en viis Moder kunne udvikles hos Barnet strax efter , om ei fsr dets anden Fsdselsdag . Allerede da kan gjores begribeligt for det , hvad " dets Moder anser for ret eller uret , hvad der behager eller ikke behager hende . Vi hsre Msdre ofte sige , at deres Bsrn ere endnu for unge til at lcere at adlyde . Men den Moder , som fslger den Grundscrtning , at Barnet stal kunne raade sig selv nogle Aar eller idetmindste nogle Maaneder , vil til sin egen Skade finde , at den Lcerdom idetmindste ei saa let tages af Barnet . Moralsk eller sedelig Opdragelse kan og bor gaa foran den , som blot skjcenkes Forstanden . Med Hjertet
1148
Paa den ostlige Kyst af Long Island , i en af de mere ensomme Egne i Amerika , levede for nogle Aartier siden en rigt begavet Moder , som engang i sine Optegnelser strev fslgende simple Ord : Imorges stod jeg tidlig op for at bede for mine Born og iser , at mine Ssnner maatte blive Ordets Tjenere og virke som Missionerer for . lefus Kristus . " Nogle Aar fenere giver en ncervcerende Ven fslgende Skildring af denne Moders sidste Dieblikke : Paa Grund af yderlig Mathed var hendes Bevidsthed ikke fuldkommen klar , hendes Ord usammenhengende ; men da hun traadte ind i Dodsskyggens Dal , blev hendes Sjcel lys og Morket forfvandt . Hun opsendte en brcendende Bsn og fortalte siden for sin Moder , at hvad hun derunder fslte og erfarede , var saa megtigt , at hun neppe kunde udholde det , og at et sterre Maal havde veret hendes Krefter for
1200
nedsat ved saadanne Beskjeftigelser . I Mandens taknemlige og kjcerlige Smil og i sin egen Bevidsthed , at hun letter hans Msie og hjoelper ham at underholde Familien , vil hun have rig Bewnning for sit Arbeide .
1239
Jeg formoder , det ei har kunnet undgaa de flestes Opmerksomhed , at denne Skildring af en brav Hustru " iscrr fremhcever den virksomme Side af den kvindelige Karakter. Den viser os et dueligt , driftigt og foretagsomt Fruentimmer under de ydre Betingelser og Omstcendigheder , der gjsre Fordring paa hendes Flid og Opmerksomhed , stjcenke hende Magt og tilvinde hende almindelig Agtelse , snarere end den stille , tilbageholdne og ensomme Korsdragerinde, kjcempende med Modgangen eller nedboiet under Trykket , hvis Dyder mere beståa i en ydmyg Underkastelse under Guds Vilje og en taalmodig Udholdenhed af Menneskers, maaste endog en VEgtefcelles Uretfcerdigheder , og hvis Karakter er mere en Gjenstand for Guds og Engles Beundring end for Menneskers Ros paa Jorden . Til en saadan vilde jeg sige : Stu op til Gud i troende Bon om den Naade , som er dig nodvendig forat i dit Msrke den hellige Dyd maa lyse , som med et Skin saa mildt som Maanen lyser klarest om Natten . Maaske lidet af den Glands , som udmerker Billedet i Ordsprogene , lyser over dig paa den styggefulde Vei , som er dig bestemt . Maaste det er din Lod i den stille Gnsomhed , hvor intet Vie foler Medliden ^ hed , ingen Stemme husvaler , ingen Haand hjcelper , at tsmme Sorgens Bceger . Nuvel , tag det og tsm det ligesom den stsrste og helligste Korsdrager , der nogenstnde gik gjennem Taarernes Dal , med de Ord : Skal jeg ikke drikke den Kalk , som min Fader gav mig ? " Dg den Tid vil snart komme , da han , som elsker dig hsiere end du elsker dig selv , stal aftsrre alle Taarer fra dine Dine .
Bernhard, Carl, 1866, Samlede Noveller og Fortællinger213
- ^ rige Mand var aabenbart bleven overrasket af Doden , uden at " ? have faaet Tid til at nedskrive den sidste Villie , som han saa ' ' pofte havde vcerct dristig nok til at drive fit Spil med. Skifte- lagde sin Haand paa det rige Efterladenskab , og man omaatte omsider tilstaae sig , at Verden var bedraget , med Und"tagclse af En , som aldrig havde ventet Noget . Den rige MandS blev en hidtil upaaagtet Student , en Son af Afdodes Soster . Hun havde i mange Aar kcrmpet med strange Kaar og var dod i den Provindsstad , hvor hendes lige'gledes afdsde Mand engang havde vcrret Embedsmand . Son ? ! . i nen var for uogle Maaneder siden kommen til Universitetet , hvor . - , han stulde staae sig igjennem med Inforiuationer og Stipendier,
363
Mirabcau mente , at denne Nevolution vilde gjore en hcrderlig Undtagelse . Professoren ryst ^ de paa Hovedet . Ninette rettede fornyede Angreb Paa Mirabeau , paakaldte Hr. de Sabrans Bistand og nedkaldte en Nakke af bittre Sarkasmer af Mirabeau over den Elskede , som vred sig under en Modstanders Svobe , der var ham saa overlegen . Nianne saae ulykkelig ud og havde Taarer i Vinene , hun begreb , hvad Ninette maatte lide ved at have udsat Hr. de Sabran saaledes for bendes Skyld . Nincttc fcrstede sit glodendc Blik paa sin Forkcemper og syntes stolt af den Bevidsthed , at han for hende optog en saa ulige Kamp . Den gamle Greve lod ikke til at have meget imod , at den unge Adelsmand blev overvunden af den veltalende Folketribun .
1202
Emilie havde nu Brug for Testamentet , og Alle fandt det meget interessant , at Anna havde havt en saadan Forudftlelse og saamcgen Sjcelsstyrke . Den Deel , der angik hende og Valter fortaug hun imidlertid ; men hun ansaae sig berettiget og forpligtet til at yde ham al den Trost , hun formaaede , og det gjorde hun .
1334
Det skete . Men hun var meget ordknap , og Alt , hvad han kunde erfare , bestod i hendes Dobenavn og Navnet paa en lille By i Lithauen , hvor hun sagde , at hun var fodt . Men hvem hendes Forcrldre vare og hvor gammel hun var , lod hun sig ikke bevcrge til at give nogen Forklaring om , ikke heller hvor hnn tidligere havde levet , i hvilken Stilling hun havde vcrrei , og hvorfor hun havde forladt sit Fodcland og var reist hertil . Hun var kommen i Land i Ncrrheden af Floden Trave i Holsteen , fra et Skib , som seilede til Lybcck ; men hvorfra det kom , hvad det hed , om hun frivillig var gaact i Land eller man havde landsat hende imod hcndcs Villie , det kunde man heller ikke faae at vide . I Staden Trave sagde hun , at hun ikke havde vcrrct , hnn var vandret om fra Sted til Sted , paa sin Fod , uden Oiemed og uden at kunne angive Navnet paa et eneste , og saaledes antog hun , at hun havde tilbragt over et Aar her i Landet . Hvorledes hun var kommen til denne Kant af Laudet , og hvorledes hun havde erncrret sig i den lange Tid , vilde hun heller ikke sige ; det er sandsynligt , at hun har levet af Befolkningens Varmhjertigbcd. Hun onskede ikke at komme hjem , men fandt sig tilfreds i sin nuvcerende Arrest . , Disse sparsomme Meddelelser vare de eneste , man kunde erholde , og ikke uden Vanskelighet » . da hun ikke var villig til at besvare de Eporgsmaal , der blcue hende gjorte , og dertil undertiden svarede vildt , som om hendcs Sind blev forvirret , og undertiden faldt over i et andet Sprog , som man antog for det Lettiske .
1360
har taget Deel i hans Skjebne , han er bleven en europceist Bersmthed , og endnu mange Aar ester hans Dod holde de Lerde Forelesninger over hans mentale Tilstand og skrive Boger over hans Liv og Levnet , som , ester at man havde sundet ham , var en fortsat Omhu og en uasiadclig Forkjølelse . Og hvad var Caspar Hauser ? En idiotisk Dreng , en Sjcrl , der var standset i Vexten og sjunken ned til en dyrisk Nfol < somhed , en Aand uden Bevidsthed , et Liv uden Erindring . Det er tilvisse sorgeligt nok . Men hvad vil alt Dette sige i Sammenligning med denne unge Qvinde , en fuldvoxen og uduiklet Sjel , en Aand med Kraft og Begavelse , et Liv , som voldelig bliver knekket i dets fcircste Flor og styrtet i en Jammer saa dyb , saa bestandig , saa Piinlig og nedverdigende , saa trosteslos og baablos , at jeg nersten ikke kan tenke mig nogen sterre . Da man fandt ham som en syvaarig Dreng , havde han aldrig levet , og med hver Dag blev hans Liv en Fremgang til det Bedre og Hoiere , lige til hans Dod . Da man fandt hende som en tyveaarig Qvinde , havde hun Livets fulde Bevidsthed , og hvad enten hcndcs Vugge har staact i en russisk Fyrstes Tlot eller i en castilianst Grandcs Borg , eller under en kjerlig Families Tag i ringere Vilkaar , saameget maae vi antage for vist , at bendes Ungdom er henlcvet under edle Omgivelser og dannede Forhold — og fra det Oieblik , man fandt hende , blev hendcs Liv med hver Dag en fortsat Tortur , og den har varet i fyrgetyve lange , lange Aar , indtil Vanviddets Glemsel omsider har slovet den trette Sjel , som nu kun Doden kan forlese .
1437
Gjengjeldte Johanne denne Kjcrrlighed ? Det vidste hun vel egentlig ikke selv ret . En ung Pige har Intet imod at have en Tilbeder , over hvem hun veed at hun har et uindstrcenket Herredomme , selv om han ikke er af de allermest indtagende. Men Johanne var , som hele Huset , vant til Lydighcd under den moderlige Villie , og derfor fandt hun maassee ogsaa den norske Normand fra Norge , som Fru Varde bestandig spotviis bcncrvnede ham , Nogct for ringe til at optrcrde som bendes Beiler . Og bendes unge Veninder toge Deel i Fru Vardcs Epot , som vore unge Damer i Almindeligbed gjore naar de ikke finde de norske Herrer afslebne nok eftcr de kjobcnhavnste Begrcber , medens de finde dem for djerve til at stemme med vor Hovedstads slappedc Vaner og Anskuelser .
2124
Der gives en Slags Damer i Verden , iscer i den store Verden , som ofte ere beundrede og afholdte , ofte ere aandrige og behagelige . Man stal blot ilke betroe dem Opsynet eller give dem Raadighed over unge Piger , thi Overdrivelsen af deres gode Villie bringer dem ofte til at gribe ind i deres Myndlingers Skjebne , og undertiden ogsaa i deres Rolle . De vcelge for dem , elske for dem , og vilde maastee endogsaa gjerne gifte sig for dem . De kunne myrde en ung Piges Kjcerlighed for at scette en anden efter deres egen Smag i Stedet , de kunne tåge Livet af hende i den cedle Hensigt at gjsre hende til den lykkeligste Brud i hele Landet . Og dog have de en god Samvittighed , et reent Hjerte og tilkjende sig med Folsomhed den dyrebare bedstemoderlige Krone .
Bernhard, Carl, 1857, Samlede Noveller og Fortællinger551
Anna , saaledes hed den unge Pige , ligesom Helgenen , hvis Kapel laae tet ved hendes Pleiefaders Huus , Anna saae itte Hans Faaborg uden Uvillie . Havde itte allerede hans matte , graae Oine , bans blegfede Kinder og hans rodlige Håar veret hende imod , saa maatte hans forsvirede Udsemde og hans letsindige Tale stode enhver cerbar , ung Pige tilbage . Huu skjulte sig saameget muligt , men dette gjorde hendes huuslige Stilling übehagelig . Hendes Pleiefader var nu anden Gang givt . Sigbrits forhmvermde Tyende havde gaaet en altfor god Skole igjennem , til at hun ikke stulde sette det Nyttige over Alt i Verden , og at have Anna , som hun sagde , „ til at sidde paa Stads , nåar Huset var fuldt af Folk og der var nok at tåge Hender i , fordi den Tosse var bange , saa for den Ene og saa for den Anden , " det kunde hun ikke finde sig i . Da Hans Knap ikke var saa meget Mand i Huset , at hau kunde sette sin Villie igjennem , havde han med Glede grebet den Leilighet » , som tilbod sig til at fjerne hende paa en anden Maade , ved at tillade hende at pleie hans Soster , den gamle Enke Sara Mogens , som boede ganske alene i et lille Huus i Knagbrostrede og nok kunde trenge til at have hende om sig , da hun led af et terende Onde . Men her havde hun kun veret en ganske kort Tid , da Fasterens Sygdom pludselig tog en hurtigere Gaug , og i faa Dage var bendes Livslys udsluttet . Da Hans Knap maatte indromme Nigtigheden af hans Kones Bemerkning , at de maastee kunde riskere at faae m Sag for Netten med Byfogden , hvis den syge Mand dode i Graabrodreklostcr , og at det derfor var bedst at fjerne Anna for en Tid , da Lcilighcden just tilbod sig , gav hau sit Samtykke, og Dagen efter at Slotsherrens Falkcmester havde ledsaget A » » a hjem , seiledc hun over Sundet mcd en Elegtning
1105
Efter disse Ord udstrakte han Haanden , greb Dyvekes filkeblode Haand og beholdt den inden i sin , medens han sagde : « I er tommen paa en gal Vei , og Skrcekken har fulgt Eders Fodspor . I har fristet , hvad Ingeu bor friste , thi Gud Herren vil alene kjende Menneskets Skjebne , og hans Raad og Villie med vor Fremtid stal vcrre Nat for vore Vine . I har erfaret Spaadom og Varsel , og I har hort Sandheden og de Ting , som stulle stee , thi Aanden var idag mcegtig over Qvinden, der bar fortabt sin Sjel for at kjobe den Kundstab , som Ingen stal vide og som hun scelger for Gave og Vinding . Men Den , som Intet har hort , stal takke Herren fordi Han sendte de Mcend , der sparede hende for at synde imod hans Bud . Forster ikke oftere efter Det , som stal verre skjult til det kommer . "
1960
Dronningen havde i den sidste Tid vceret forstemt . Fm Anna Meinstrups og hendes Skriftcfadcrs mangehaandc Hentydninger havde omsider vakt hendes Mistanke , og med den Sjelsstyrke , som denne Qvindc bcsad og i Ulykken gav saa mange Prover paa , havde hnn forlangt at vide hvad man skjulte for hcude . Det var hendes Capellan , Pater Mansverus, der brod Isen , og Fru Auua Meinstrnv bearbeidede hvad han havde forberedet , saa at Dronningen snart kjendte sin Ulykke i dens hele Omfang . I det forste Vieblik nedslog den hende aldeles . Men ved ncrrmere Eftertanke opfattede hun den anderledes , end man havde ventet . I Stedet for at blive bestandig heftigere og istemme det almindelige Raab om Dyvekes Bortfjcrnclsc , beslnttedc hun at taale deune Medbcilcriudc, indtil hnn efterhaanden havde fortrcengt hende af Kongens Hjerte ved den fordoblcde Vmhed , hun vilde vise ham . At Christian havde elsket Dyveke i saa lang Tid og saa trofast , talede til hendes Fordeel ; hun havde , sagde hun , ingen Ret til at regne med Kongen om Fortiden , da han ikke kjendte hende og ikke var bunden til hende . At Dyveke var Sigbrits Datter , det trostcde hende mere , end det
2050
Dronningen hcrvcdc Vinene mod Himmelen , med Takncmmelighet» imod Forsynet , som ved hendes Amnlet havde frelst den troe Tjeners Liv . Gundels Vine sogte Claus Daa ; men de vare altfor taarefyldtc , til at hun kunde see om han var saaret eller ei ; hnn knugede Hcenderne tert sammen og bad . Anna , som havde siddet i den voldsomste Spcrnding nnder denne Kamp , sank tilbage , nersten uden Bevidsthed , og vilde verre styrtet til Jorden , hvis hendes ulykkelige Elster , Frauts Ghemen , ikke havde opfanget hende i sine Arme .
2729
som det i Almindelighed er Tilfceldet med Qvindens Kjcerlighed, der ikke engang i sin Fremspiren er saaledes knyttet til det Idre , som Mandens . Hun er fra den tidligste Barndom vant til at vise sine Tanker og Folelser tilbage i sin egen Barm , de faae en ganske anden Betydning i hendes stille , eensformige Liv , og nåar de omsider henvendes paa den Gjenstand, om hvem de saa ofte og saa sodt have dromt , da voxer Kjcerligheden langsomt og klarer sig selv til Bevidsthed , idet den atter gjennemgaaer de ofte dromte Stadier , Skridt for Skridt , indtil den omsider naaer en Styrke og en Reenhed , som maastee kun Qvindens Kjcerlighcd er istant » til at opnaae , — og som Mandens Kjcerlighcd ikke altid er istant » til at paastjonnc .
3097
— « Ak , at jeg maa overleve det ! Men denne stjonne Drom er forbi ! Jeg kan aldrig blive Eders ! Jeg har helligt maattet love min Moder , at jeg vil undgaae Eder , at jeg ikke vil tale med Eder , at jeg ikke vil see Eder mere . Hun folger blindt min Faders Villie , og jeg maa adlyde . Jeg var ikke kommen her iaften , dertil er jcg altfor bedrovet , hvis jeg ikke havde folt , at jeg maatte see Eder endnu engang og sige
3466
Sigbrit betragtede med Forundring deune tilhyllede Skikkelse; men da Birgitte slog Rcgnkledet tilside , kjendte hun hende ftrax og udbrod : « Ei ! har Hendes Naade Noget at lade mig befale . . . eller er det af Eders egen gode Villie , at I kommer til Sigbrit ? Det er det vel neppe , thi jeg pleier just ikte at vere saa overmaade vel anskreven hos Hendes Naades Jomfruer . "
3547
Dronningen saae bcdrovet ud . Birgitte Bryske var dodbleg; men med Sjelsstyrke havde hnn betvunget sin Smerte , hendes Dine vare torre , og ingen Klagelyd undslap hendes Lcrber . Ncesten alle de andre Frnentimmcr havde Taarcr i Vinene .
4044
— „ Det er Sigbrits Skyld , den fordomte Hex , " vedblev han . „ Det er den argeste Rakler , og jeg mistede gjerne mit ene Oie , om hun maatte miste begge sine . Det er ikte hendes Skyld , at jeg ikke har dinglet i Galgen for lcenge siden . Og havde ikke et lidet Pigcbarn vceret , som jeg beder Godt for Morgen og Aften , saa havde hun ogsaa faaet sin Villie frem . Hun soetter idelig Ondt for mig hos Kongen , og er Skyld i alle de Krcrnkelscr , hvorfor Svendene paa Slottet stjelde mig for Sluttercns Dreng . Det kalde de mig , som er den eneste Fangefoged paa Kjobenhavns Slot ! "
4233
Anna var bcstcrftiget i Kjotkmet , mcd huuslig Gjerning . Hun strcebte samvittighedssuldt at opfylde enhver Pligt , som tuudc paaligge m Datter af Huset , og herved havde hun efterhaanden erbvervet sig en Overvcegt , baade over sin svage Pleiefader og over sin vredladne Pleiemoder , faa at de lode hende folge sin egen Villie i mange Stytter , og ikte stillede storre Fordringer til hende , md de , hun af fig selv opfyldte .
5137
Gundel var tommen til Bevidsthed igjen . Hendes Oine sogte strax Claus Daa , og da hun itte fandt ham , sprang hun op , rev sig ud af Dronniugens og Fru Hylleborgs Arme , og foer igjennem Stuen , for at ile efter ham .
5141
— « Denne Pige er lochum Griis ' s Datter , som Du har bortfort af hendes Faders Huus . Og til denue skammelige Handling har Du sammenrottet Dig med Vore Fiender og brngt oprorste Tropper , " sagde Kongen . « Og Du har vovet at egte hende mod hendes Faders Villie , som om der hverken var Lov eller Ret i Landet , og Du kunde gjore hvad Dig lystede ? "
5142
— « Hun har festet mig sin Tro , og jeg har erlig beilet til hende . Jeg har ventet i Taalmod og haabct bedre Tider. Men da man vilde tvinge hende , imod hendes Villie , til at egte Thorbjorn Grubbe , som hun afssyer , har jeg udfriet hende af denne Vold . Og da jeg itte kunde gjore dette alene , og Tiden trengte haardt , har jeg krevet Bistand dertil af Dcn , som var mig nermest og som vilde det , og han hjalp mig , som en erlig Mand den anden , ndm Hensyn til Parti . Med Eders Naades Fiender har jeg Intet at staffe , og jeg onster itte Noget hellere , end at mode dem med Vaaben i Henderne . Og egtet hende mod hendes Faders Villie har ikke ; jeg har givet hende mine nermefte Frender i Vold
Bérang, A., 1874, Landsforviste2275
„ Jeg kan ilke , Moder ; det er min bestemte Villie . "
2359
„ Men det lader sig ilke gjere nu , thi vi har Vrug for hende for Nicblitket , og det er med hendes gode Villie at hun er her . "
2738
„ Ja , Armand , men hun vilde ikke give mig noget Svar ; — jeg forstaar mig heller ikle paa saadanne Sager ; jeg har ganske vist forncermet hende imod min Villie . "
4144
eu Samtale med nogle Herrer , ilede vi strax ud til dem . Efter en kort Indledning tilstod de , at de vare sendte fra min Broder ; jeg blev bestyrtet og vilde Intet hpre , men en af dem , en haandfast Karl , greb fat i mig og holdt mig faa fast , at jeg ikke formanede at rokke mig . Hvad kunde det nytte om jeg havde gjort Ansirig ? Disse Banditter havde da maaske sendt mig en Kugle for Panden . — Jeg blev altsaa og hyrte ftaa dem , og nu fremkom en Befaling til mig fra min Broder , om at frelse hans Sen fra Deden . Jeg svarede , som rigtigt var , at dersom han vilde angive sig selv , skulde jeg gjpre Alt for hans Ssn , som er mig inderlig tjær . Banditten hsrte mig rolig , men da jeg vendte mig om , for at forlade dem , glimtede en Dolk for mit Ansigt og den ene af dem holdt min Hustru fast . " „ Naar De ikke opfylder denne Bon ! " raabte han truende ; „ da vil Deres Datter inden Aften være borte fra Deres Hjem og intet Spor af hende være at finde . Hvad Kaplaineu har i Sinde med hende er tvivlsomt , men dette er hans urokkelige Villie . " „ Min Hustru faldt med et Skrig tilbage , men jeg bed Banditterne Trods ; thi hvorledes vilde de kunne rane mit Barn fra mig i mit eget Hus ? Jeg har ikke engang tænkt paa at advare hende ; men Portene og alle Havelaagerne ere tillukkede og Ingen kommer ind ; Folkene holde Vagt , faa det vil være umuligt for Roverne at trceuge herind . Men
4403
Han lyste de Baand , der bandt hans Fader , hvorefter han ved dennes Hjælp frigjorde Pleiemodereu og ssgto at bringe hende til Bevidsthed . Det var ikke let at bringe hende ud af denne Tilstand , men ved forenede Anstrengelser lykkedes det endelig . Den gamle Kone for op og smilede til Nero , da hun fik Oie paa ham ; hun smilede , fljoudt hun var saa bleg og udmattet af Sjælsanstrengelse .
Bernhard, Carl, 1856, Samlede Noveller og Fortællinger157
Hun er dsd , hun er borte , det var Vor Herres Villie . Jeg begrocder chende efter det lykkeligste Wgteskab , men jeg boier niig taus under Almagtens Viisdom , som en god Christen. Hun . var lykkelig her paa Jorden , nu er hun salig i Himmelen . " —
227
En Quadrille bohmiske Bjergfolk med deres Musikanter var imidlertid traadt ind i Salen . Det var Damer og Herrer af eolpß 6 ipll ) matiHU6 , der udforte en bshmisk Nationaldands, til et Accompagnement af bohmiske Musikanter , hvis simple , veemodige Instrumenter gjorde en besynderlig Virkning , da de afver.lede med Orchestrets larmende Dandsemusik. Det var noget ganste Uscedvanligt , Vohmere havde man endnu ikke hsrt her . Det var den odsle osterrigske Minister, Grev Krewitz , der havde ladet dem komme hertil fra Hamborg , hvor de opholdt sig paa en Kunstreise , for at anveude dem til denne Fete . Alle Mennesker stimlede i dette Oicblik sammen for at see og hore . Trengselen forhindrede Eophus fra at forfolge Bojaren og den imod sin Villie bortfortc Dame . Uden at tcrnke paa den Kummer , der havde dragt barn til at skjule sig , slog han Gardinet tilside med Viften , for at see ester de Forsvindende . Han oinedc dem ikke meer . En Pierrot , der forfulgte en lille Vondepige og crngstede hende med sine fcele Grimasser , stod lige for ham . Picrrot vendte Ryggen til ham . . I det Samme smuttedc
526
Der indlob nu Brev fra Schmoll , som bestemte Dagen til Glisabeths Afreise ; men dette Brev indeholdt tillige Betingelser, som meget indffrcrnkede Oberstens Souverainitet . Geheimcraadinden meldte ham , at der tilligemed hans Datter vilde ankomme hendes Gouvernante , Demoiselle Rheinberg , som stulde blive hos Elisabeth , i det Mindste eet Aar ester hendes Ankomst til Kjobenhavn . Med Hensyn til denne Gouvernante blev der gjort adskillige Fordringer ; hun stulde have sine egne Vcrrelscr , hvorover hun skulde have übetinget og udelukkcnde Raadighed , hun skulde bestemme Uuderviisningstimerne ester eget Tykke , hun skulde ikke vcere forpligtct til at spise ved Bordet eller deeltage i Oberstens Selskab , uden naar det behagcde hende , derimod skulde han ikke kunne udelukke hende fra Familien , hvis hun , som man ikke haabede , skulde mishage ham . For en Mand , saa egenraadig som Obersten , var det haarde Betingelser ; men Geheimcraadinden havde vidst at skaffe sin Villie Vacgt , ved at testamentere Elisabeth en betydelig Kapital , hvoraf Renterne strax skulde tilfalde hende , hvis Obersten indvilligede i de gjortc Betingelser . Geheimeraadindcn tilbod ham dcrncrst en Gtage i hendes store , übeboede Palais i Kjobenhavn , hvor hun ligclcdcs havde bestemt Arrangementet og Fordelingen as Vcerelserne ; den eneste Betingelse herfor yar , at han strax skulde flytte ind i Palaiet , og modtage sin Datter der ved hendes - Ankomst . Gehcimeraadindcn vilde selv have ledsaget hende til Staden , men hendcs Datters svagelige Helbred tillod ikke en Neise paa denne üblide Aarstid . Det Glimt as Haab , Obersten smede i denne Efterskrivt , formildede de mangfoldige Forbaudelser , han udstodte
588
Obersten begyndte netop der , hvor han var sluppen for fem Aar siden . Det faldt ham ikke ind , at Barnet imidlertid var blevet en voxen Pige . Sophus fad som paa Pinebcrnken . Elisabeth rodmede forlegen , og svarcde med et blodt , velklingende Organ : „ Dersom De vil have Taalmodighed med mig i Begyndelsen , haaber jeg nok , at De skal blive tilfreds med mig . Det mangler mig i det Mindste ikke paa god Villie ... "
685
Sophus underrettede ham om , at det alligevel var Dronningens Villie ; han havde bestemt Ordre til at ikkun Frskenen og hendes Gouvernante strax , inden Audientsen begyndte, ssulde ind til Hendes Majestcet . Det var ikke undgaaet hans Opmcrrksomhed , at Elisabeth viste en Sikkcrhed og Rolighed , som er uscrdvanlig for en ung Pige ved en saadan
824
efter at hun havde kastet Krykkerne . Istedetfor at beklage hende , slåp Obersten hcndes Arm pludselig , nersten med Afsky , og udbrod forbittret : Gaac og bliv Kokkcpige , for mig gjerne ; med en saadan Datter er der Intet at fange an . Vanskabte Hofdamer ere endnu ikke komne i Mode . Ah , mo » 6 ieu , har man nogensinde feet en Hofdame , som haltede ! " — Han stampede i Jorden , og ovcrlod sig til den Heftighed , der laae i hans voldsomme Charakteer . Elisabeth , som tillidsfuld var kommen ham imode , som saa gjerne havde villet glemme sin Barndoms mange bittre Erindringer , solte sit Hjerte sammenkrympct as en iisnende Kulde . Hendes kraftige Villie asvcrrgcde ethvert udvortes Tegn paa hvor dybt hun var saaret ; men decls af en vis Trods imod denne Mishandling , decls fordi hun deri saae sin eneste Frelse fra et forhadt Vaand , og deels fordi hendes legemlige Smerter tiltogc , i samme Grad som hun bekcempede Sjcelens , gjorde hun nu ikke et Skridt uden at halte . Elisabeth vilde verre afholdt for sin egen Skyld , ikke fordi hun gik godt paa sine Fodder . Ungtet huu baadc bebreidede sig og skammede sig over en Rolle , som saaledes tildeels havde paataget sig , kunde hun ikkun langsomt bcqvemme sig til at aflcegge den , og nn var der nersten Ingen, som lagde Moerke til den Forandring , der efterhaandcn var foregaact med hcndcs Gang . Man var bleven saa vant til , med den Mangel paa Skaanscl , der lige saa vel findes i den store som i den lille Verden , at kalde hende den halte Helt , " at Ingen bemcrrkedc , med hvor stor Uret huu endnu bar dette Navn . Kun naar hendes Fader forfaldt til Svcrrmeri over Hoflivet , bragte det eudnu bestandig og uvilkaarlig hans Datter til at halte , og i Skamfuldbcden derover blandede sig da den trostende Bevidsthed , at huu vel var i Stand til at forstaffc sin Fader sanderc Glcrder , end den , at sec sin Datter boere Dronningens Slcrb igjennem Riddersalen . —
908
Sophus bctragtcdc hende smilende . Bevidsthedcn om at verre elsket gjennemtrcrngte ham med sin fulde Styrke . Hvori ligger det , at denne Bevidsthed ncesten er Culminationspunktet for Mcrndencs Strcrbcn , og at vi ikke kunne taale denne Visdcd, uden at misbrugc den ? Jeg troer , at det ligger i et afgjort Haug til Tyranni , som folger med Grkjendelsen af enhver Ovcrvcrgt , og som er saa dybt iudgroet hos os , at vi tydelig spore den - ^ cndogsaa hos de nltralibcraleste Forfcrgtere af Friheden , i den Kamp , som de fore mod Despotiet , og i hvilken de übevidst robe deres eget afgjortc Hang til Despoti . Det er den samme Folelsc , som kun i et hurtig forbigaaende Moment tillod Sophus at fole en übesmittet Glcrde over den unge Pigcs aabcnhjertigc Tilstaaclse , og derpaa strax drev ham til at misbruge en Tillid , som hun allerede havde en dunkel Anelse om at man ikke ustraffet tor vise os . Kunde jeg reise bort , uden at tåge Afsked med Dem , Lisctte ? Nei , det kunde jeg umulig . Altsaa har De ventet mig . Jeg vidste nok , at Lisetlc forstod mig , og at den Bcskcd , jeg sendte min Tjener med , var saa god som en formelig Aftale . "
1346
Viintapperen kom for at erfare Ultimatum . Det krcenkede den rige Borger , at hans Son , som nu engang havde forgabct sig i en fattig Pige med et kjont Ansigt , skulde have ftiet to Gange , uden at have faaet et bestemt la . Han vilde lade Ssnnen have sin Villie , det var allerede en usedvanlig Liberalitet i den Tid , da den faderlige Myndighed havde meget udstrakte Grcrndscr , — men han vilde have Ende paa Sagen , tbi hans Wre som rig Mand fordrcde , at hans Son ikke veilede lcrnge til nogen Pige , der ikke i det Mindste havde lige saa Meget paa Kistebunden , som han selv engang i Tiden vilde faae .
1354
burde udelukke alt Underordnet , og som af Alt mindst burde verre Modens Love underkastet . Men det er desuagtet saaledes, og derfor have de Damer , som Moden har udkaaret til Primadonnaer , en saa stor Suite af varme Tilbedere , — men ogsaa kun saa lcenge , som de ere i Mode . Men det er ikke alene paa Mcrndcne , at Rivaliteten over sin mcegtige Indftydelsc . Der er en Tanke , som bevceger sig i de fleste Menneskers Bryst , som driver dem til noget Godt , — men til langt mere Slet ; det er den : Er jeg da mindre vcrrd , end de Andre ? " Dersom der gives en Djcevcl , da horer denne Tanke ham til . Det er den , der med sin fule Aandc forpester Uskyldigheden og drceber Sjelsstyrken . Det er denne Tvivl , der bringer Dyden til at vakle i Troen paa sit eget Vcrrd og kaster den i Armene paa Lasten ; det er denne Tvivl , der iscrr er Qvindekjonnets vcerste Fiende , thi den betager det Mod og Sikkcrhcd . De troe ikke mere paa deres Principer , ester at de have begyndt at ncerc Mistillid til deres Speil . Den forvexlcr i den Grad det Gode med det Onde , at faa Ovinder kunne vedblive ^ at verre de eneste Uplcttede ien lastefuld Omgivelse . De blive skinsygc paa de Andres Udsseielser , de ftlc sig ikke oplsftede , men nedtrykte, af Bevidstheden om deres egen Rcenhed , thi Djcevelen hvisker dem uophorlig i Orct : Er Du da mindre vcerd , end de Audre , siden Du staaer saa isoleret . " — Og den Qvindc , som ikke kan slye disse Omgivelser for bestandig — hun er forloren . —
1457
men der gaacr en Formloshed og en Frivolitet igjennem det hele selskabelige Liv nuomftunder , som yttrer fig i de mindstc Smaating . Jeg vil nsdig sige , som alle de andre gamle Herrer : I min Ungdom var det anderledes . " Men jeg nodes dog ofte dertil imod min Villie . Damerne forstaae ncesten ikke meer at gaae ; de stcrbe sig afsted med en Magelighed , som om de vare bange for at man stnlde troe , at de ikte holdt Equipage og vare vante til at kjorc . Jeg har engang lcrst en gammel Afhandling over Maaden at producere sig paa , og deri et ganske charmant Kapitel om Damernes Gang og Bevcrgelser. Forfatteren regner med Rette en rank , let og hurtig Gang til en af Damernes nimodstaacligste Indighedcr . Det er kun i en saadan Gang , siger han , saavidt jeg erindrer , at Damerne kunne bruge disse smaa , hurtige Bevcrgelser med Hovedet , hvilke ere saa veltalende og som have Udseendet af at verre fuldkommen improviserede ; det er kun da , at de kunne hilse smukt , thi Hurtigheden forbyder alle langsomme , ceremonielle, og for det Meste bagvendte Manérer ; det er kun da , at de uden Effronteri kunne kaste disse Blik , der komme og atter forsvinde som et Lynglimt , og ramme sikkert som Lynet . O , de vide ikke hvad de renoncere paa , for at folge en Mode . Men nuomstundcr er alt Dette overseet . De folge Moden , de adoptere de langsomme Bevegelser , de see bestandig udmattede og fatiguerede ud , man moder ikke Andet en taagede , tilslorede Blik , om jeg maa udtrykke mig saaledes , der allerede sigte langtfra og derfor ikke ramme Maalet . Det er Moden , og den ligger dybere end man skulde troe , den har gjennemtrcrngt Alt , den er gaaet over i hele Literaturen , og har fcrstet Rod i den . Derfor have vi nu de uendelig lange Passionshistorier , en evigvarende stille Uge i vor Literatur , Kjcerligheds Piinsler og Qvaler gjennem fem Akter i alle vore Skuespil , og en udsvcrvendc Sentimentalitet i alle Forhold , som undergraver al
1487
Fru Helmstorff omtalte nu Oberstens forfengelige Planer, som hun allerede lcenge havde gjennemstuet . Han havde endnu ikke tilgivet Elisabeth , at hun ikke var bleven Hofdame ; dersom hun nu ikke blev Grevinde , kunde hun gjore sikker Regning paa hans Uforsonlig ! ) ed . Elisabeth vilde blive det ulykkelige Offer , det forudsaae Geheimeraadinden , og hun stjcelvede for det Oieblik , da hcndes barnlige Ro skulde blive forstyrret af de Sorger , som en ulykkelig Kjcrrlighed bringer over et elskende Hjerte . Greven meente , at man kunde bygge paa Dronningens Beskyttelse , og at Obersten var en altfor underdanig Charakteer , til at turde modscette sig en allerhoieste Villie . Fru Helmstorff rystede med Hovedet . Samtalen blev afbrudt af Obersten , som vilde have Oplysninger om den unge Grev Printzenftein, der skulde vcere umaadelig riig og ncerbeslcrgtet med fierc tydske , fyrstelige Familier . Den unge Greve opholdt sig en kort Tid i Kjobenhavn , paa Gjennemrcisen til Stockholm , hvor han var ansat som Legationssecretair . Obersten havde
1541
det er en elskelig Tid . Men med al min Kjcerlighed for Ungdom, veed jeg ikke , om jeg ikke giver Alderdommen Fortrinet , som den elskvcerdigste Tid . See denne unge , dandsende Sylphe med brune Lokker og runde , smilende Kinder ; man skulde ikke troe , at Noget kunde tcrnkes snmkkere . Og see nu min crrvcerdige Tante med sine graae Håar og sine Rynker , hvori Sorg og Alder have strevet deres Runeskrift . Man stulde ikke troe , at en saadan Forvandling kunde foregaae med et Menneske . Alt er forandret . Men Vinene ere de samme . Det er Sylphens venlige , brune Oine , men de have ikke meer det übestemte Udtryk af en barnlig Godmodighed , der tyder paa en cndnu slumrende Sjcel ; de udtrykke en kraftig Villie , en mild Venlighed , der er luttret i Verdens Provelser , og tyde paa en Sjccl , der lever og virker i Kjcrrlighed . Nei , jeg kan ikke tcenke mig noget Elskvcerdigere , end min Tante , og jeg vilde onske , at jeg havde hendes tredsindstyve Aar , hvis jeg kunde ligne hende og vcere som hun er . "
1766
lens Villie , at hun igjen skulde frelse ham , var hun heller ikke bleven Vidne til denne Samtale . Det var Gud selv , der havde viift hende den Vei , hun burde gaae , og derfor havde hun faaet Mod til at fremstille sig for Greven , da hun ikke kunde faae Audients hos Dronningen .
2310
Underlcrbe . leg kunde vist ingen bedre Raadgiver have , i et Bieblik som dette . Men da Vi ere saa ganske overladtc til Os selv , " vedblev hun med kongelig Mine og Vcrrdighed , saa ville Vi ogsaa handle udelukkende ester Vor egen Villie . Jeg forbyder , at der bliver studt paa mine Undersaatter . Man maa holde dem tilbage , men uden at bruge Vaaben imod dem . "
2384
Idet hun sagde disse Ord , hvorved hendes Ansigt havde antagct et Udtryk af haanlig Trods , noermcde hun sig Kongen, som var standset ved Skakbordet . Han stottede Haanden til Bordet , og lod Vinene lobe rundt over det afbrudte Spil , som om han var ganske fordybet i de opstillede Brikkcrs forskjellige Stillinger . Men de smaa Trcrkninger ved Munden, der ledsagcde ethvert fornyet Raab fra Slotsgaarden , forraadte noksom , at hans Aand ikke var beskjeftiget med de Gjenstande , hans Gine ufravendt betragtcde . Dronningen tog hans Haand . Ved denne uventede Berorelse gjorde han en ufrivillig Bevcrgclse med den anden Haand , hvorved han stodtc Skakspillet overende . Ligesom om Brikkerncs Fald havde loft den Fortryllelse , der fcrstede Kongens Sine paa dem , loftede han dem op , og saae paa Dronningen med et sty Blik , der i Begyndelsen var et Udtryk af bans nerveuse Irritabilitet , men snart gik over til en venlig Underkastelse under en Stcrrkeres Villie . Dronningen udstodte et uvilkaarligt Suk . Da hun stod midt i Salen , med sin kongelige Gemal ved Haauden, dannede de en Gruppe af den mest modstridcndc Contrast . Dronningens hoie , ranke , fyldige og kraftige Skikkelse , i den
2718
hun havde staaet ved en af Logerne , for at betragte de forskjellige Optog og Quadriller , vare Oberst Helt og Kammerherre Seifensee komne ind i den samme Loge . Obersten havde fortalt Kammerherren , at hans Datter imorgen stulde forloves med dm unge Blik , som skulde verre Lehnsbaron . Da Lisette kjendte Oberstens despotiske Haardhed , var hun bleven meget bedrovet ved at hore , hvorledes man bortgav Froken Elisabeths Haand imod hendes Villie . Jo mere hun tcrnkte derpaa, jo mere havde det foroget hendcs Veemodighed , hun vidste kun altfor vel , at det vilde gjere Frskcn Helt grcrndselos ulykkelig , Frokcn Helt , som alle Mennesker holdt saa meget af , — og den stakkels Kammerjunker Norden , som holdt saa meget af Frokencn , — og som engang havde frelst Lisettes Fader fra en stor Ulykke — og som hun saa inderlig onskede maatte blive ret lykkelig . — Den sidste Deel af hendes Beretning var den vanskeligste . Dronningen og Generalinden trak atter Veiret , da Forskrekkelsen oplsste sig saa fredeligt ; thi een Kjoerlighcdshistorie mere eller mindre i Verden er dog ingen stor Ulykke .
2933
I Zelle saac Greven Comtessc Thralau og den elskelige Lisette , der stod som den kjcrrlige Genius for alle disse Sorgcnde. Hau erfarcde , at det Vaand , der ved det forste Syn havde draget ham til Lisette , var knyttet af Naturen . Lisette havde arvet siu Fadcrs kraftige Villie , og sin Moders levende Phantasi og varme Hjerte . Hun gjorde et dybt Indtryk paa den gamle Greve . Han tilbod Mathildc sin Haand , han vilde afsonc en Deel af sin Vrede , ved at give sin . Datter et Navn og en Stilling i Verden , — Forsoningens Tid var kommen . Men han folte , at Nemesis allerede havde ramt ham med sin Haand , og at hans Ncervccrelsc vilde forjage al Glccde i denne lille Kreds . Derfor hastede han med at bortfjerne sig . Ester Vielsen , som foregik i al Stilhed , i Overvcerelse af Dronningen, Lisettcs Pleieforeldre og Grev Nosen , — der ikke havde taget i Betcenkning at foretagc en anstrengende Neise , for at sce Maalct for hans varmeste Onsker opfyldt , — velsignede
, 1863, For Hjemmet806
og mistenkelige Dine , sammentrukne Mundviger . der vidiicde om en kraftig Villie og — om ikke om Selvgodhed — dog om Omhu og Agtelse for sit eget Jeg . Hun saae skarpt paa Susanne , medcns denne stod taus paa Tcrrstelen , og sagde barsk til hende : Kan I da ikke sige . hvad I vil ? "
1863
Den unge Pige sagde : leg vil bede for alle hvis Liv svaver i Fare . Jeg hadcr denne Blodsudgydelse . Jeg snfker at Eders eget Liv maa bevares , og saa sandt som I toenker at blive salig , udgyd ikke Vlod , som I kan spare . Det beror paa Eders Villie at befri den danske Ridder . Han verre Ven eller Fiende , ligemegct . Opoffie Eders Had og vind Eder en Krone ved at tilgive " .
2352
Lady Esther viiste sig snart i Besiddelse af en vidunderlig Hukommelse og en mcerkclig Livlighed . Hun havde ligesom Pitt — hvem hun gierne sammenlignede sig med — den Gave , at hun aldrig glemte , hvad hun engang havde seet . Et Troe , en Steen , som hun havde truffet paa sin Vei , blevc for stcdsc indprentede i hendes Hukommelse med sin eiendommelige Form og Farve . Hun begyndte tidlig at sve Indsiydclse paa alle sine Omgivelser . Endnu medens hun var Varn , begyndtc hendes Ssstie og Tjenerne i Huset at spsrgc hende tilraads , og ofte forandrede den indirecte Indflydclse af hcndcs stcerke Villie Fa » derens Beslutninger . En Dag havdc Grev Stanhope iet af sine Nnfald af republicanst Enthousiasmc stilt sig ved sine Vognc og sine Heste , og den stakkcls Lady Stanhopc var . som man kan toenke . meget bedrevet over dette . Da Esther saae sin Stedmoders Sorg , paatog hun sig at bringe sin Fader til Naison . Hun fik sig fat paa et Par Stylter og og gav sig til paa dem at spadsere udenfor Grevens Vinduer . Men , min Datter ! " raabte Greven til hende , da han fik sec dette , hvad er det . Du gjsr ? Hvorfor disse skrekkelige Maskiner ? " — Som T > c seer , Mylord " , svarcde Bainct , har jeg taget disse Stylter for at gaac med dem i Solen . Jeg vil nok vcrnnc mig dertil , men hvorledes stal min stakkcls Mama , som holdt af sin Vogn og som ikke er rast , komme af det med at gaae paa Stylter ? " Greven svaredc ikke , men nogle Dage senere sik Lady Stanhope sig 4 N ny Vogn — rigtignok uden de adelige Vaabcn .
2409
De Skjcrbnens Omveilingcr , Lady Esther havde at undergaac, og det Nnstrsg afVanvid , der sandsyuligviis var arveligt i hendes Familie , undstylde til en vis Grad Manglerne i hendcs Charakteer . Hun forkjcrledcs som Varn , blev saa draget ind i en smigrende Ntmosphcerc som sit naturlige Element og indbildte sig , at hendes mindste Luner vare Tegn paa en over « legen Villie . Hun sammenblandedc Charaktecrstyrke med Halsstarrighed og Stolthed , og hun lod sig Ictteligen narre as dem , der fsiede sig ester hendcs Lune . Pitts fortidlige Dsd , netop som hun stod i sin Lykkes fuldc Glands , styrtede hende pludselig ned fra den hoie Rang . der stemmede med hendes Wrgjerrighed. ned i en Dunkelhtd , der fyldte hendcs Fiender med Glcrde . Hcndcs Hjelpckilder vare utilstrcekkclige til at tilfredsstille hendcs Sands for fyrstelig Pragt , og heades Udmygelse blev uden Grcendstr , da hun saa sig styrtet i en Afgruud af Gjeld . Hun besluttede sig da til at trodse Samfundets Daddel , at lade haant om sit Land og sit Kjon .
James, John Angell, 1872, unge Kvinde156
I denne store , travle og vexlende Verden , hvad er vel , min Opgave , mit Kald ? er et SpMgsmaal , som enhver burde gjFre sig selv ; thi enhver har en Plads at udfylde , et Kald at ' rp ' gtc . Og ret og ester Guds Vilje at svare til siu Bestemmelse , burde vcere enhvers lønske , Lyst og alvorlige BM . Det ftrste Skridt til Visdom er at kjende sin Plads , det andet at udfylde den , og naturligvis indbefattes deri at gjM sig Rede for sit Kalds PUgter og Maaden at opfylde dem ret . Der findes almindelige ligesom enkelte Pligter , og de sidste bM man i Almindelighed noiagtigst lcere sig at kjende ved den rette og fulde Opfattelse af de ftrste . ' Kvinden som Kvinde har sit Kald . Hvilket er dette ? Hvilken er den Plads , der tilkommer hende , hvilken Bestemmelse har hun at opfylde , over hvilken det vilde vcere Uret at hceve heude , og uuder hvilken hun Me uden Uretfærdighed kan fornedres ? Disse SpMgsmaal er det nødvendigt ret at forståa og besvare , fornt saavel hun maa vide , hvad hun kan have at fordre , fom Manden , hvad han retfcerdig kan indrMme ; foråt huu maa vide , hund hun har at gjM , og han , hvad han med Rette kan have at vente .
191
lige Agtpågivenhed Paa Tiden , hendes bestandige , Mut umcerkelige Aarvaagenhed , hendes mange og rige Hjælpekilder ved Ledelsen af de huslige Sysler , hendes Beredvillighed og Venlighed mod dem , der tiltrcenge hendes Hjcelp , hendes Evne at tcenke og handle midt under hjerteskærende Kval og trykkende Bekymring , hendes BMrghed , maaste rettere Standhaftighed , midt under Svagheden , hendes overordentlige fine Melse , hendes Fuldkommenhed i Smaating , hendes Fcerdighed og Flid i sine Hcenders Gjerning, hendes uforlignelige Anlceg til at pasfe de syge , at opmuntre de sorgmodige , at vcette de sovende , at aabne et tillukket Hjerte for Trustens Ord , ja , alt det unævnelige , hun udretter , og hvilket Manden uden Bistand af hendes 2 ie og Haand hverken kan opfatte eller bedMme . " Milton giver en fin Skildring af de ftrste Mgtefcellers forskjellige Karakter : „ For Eftertanke skabtes han og Mod , For Mildhed , Yndighed bestemtes hun , " en Adskillelse , som samtidig med , at den betegner deres forskjellige Anlceg , ogsaa bestemmer deres scerstilte Pligter og Virkekredse . Lader os nu betragte , hvorledes Naturen scerlig har udrustet Kvinden for hendes Kald . Er den Fremstilling rigtig , som vi her hav ? givet af Kvindens Kald , faa fe vi strar , hvad der udfordres for at berede heude for det . Der maa sindes hos hendes KjM , hvad der i Almindelighed altid forefindes , en Bevidsthed om Underlegenhed uden Melse af Fornedrelfe , uden noget om , at dette maatte vcere anderledes . Kvinden behøver neppe at belceres om , at i Husets Bestyrelse er hun den eneste , ikke den fFrste , at „ Manden er Kvindens Hoved . " Dette er den i hendes Hjerte indskrevne Naturlov , som stemmer overens med Guds Lov , skreven paa Uabenbaringens Blade . Den aabenbarer sig ftrst som Melse og vinder senere Bekrceftelfe ved Fornuften . Var ikke denne Lov dybt indprceget i Hjertet og bestandig fplt og erkjendt . vilde hendes Kaar bceres fom Slaveri, og hun vilde bestandig ftge at , afkaste Aaget . Hendes
196
mod alle , ved alle Leiligheder , det sidste tilfældige Kjcerlighedsbevisninger mod Sorgens BMn . ømheden er saa betegnende for " Kvindehjertet , at en ftleslM Kvinde er en Vancere for sit KjM . Om Medlidenheden bortdreves fra ethvert andet Tilflugtssted , vilde den dog der sinde sin sidste Tilflngt . Hendes Hjerte er saa Mt , at hun er i bestandig Fare for at lade sig forlede af Svig og Falskhed. Hvor passende er ikke en faadan Sindsbcstaffenhed for den , " som er bestemt til den fornemste Truster i Hjemmets Kreds , som stal helbrede Mandens saarede Sind , triste Børnenes Hjerter , hvis Are bor vcere aabent for alle Hufets Bekymringer , og hvis Bryst er Modestedet for hele Familiens Klager . Selvfornegtelfe er for det huslige Kald ikke mindre vigtig end de Egenskaber , jeg forben har omtalt . Hvor megen Bekvemmelighed , Hygge og Tilfredshed maa ikke hun forfage , der ftrst og fremst maa sin Mands Hygge og Vilje , forinden hun kan tcenkc paa sin egen , og hvis Lykke for en Del kun bestaar i at gjMe andre lykkelige, som har forst at udholde Smerter og siden alt , som horer til Værnenes Pleie , Tilsyn og Opdragelse. Et as de mest forbaufcnde Eremvler vaa Taalmod og Selvfornegtelfe , en Selvfornegtelfe uden Orcendse eller MisnM , er den virkfomme , Mme og tilfredse Moder til en opvoxende Familie . Gud har givet hende Magten , alligevel har jeg mangen Gang forundret mig over , hvorledes hun kan udMe den faaledes . Og betragt videre hendes Styrke i denne sin Stilling . I det Mod , der leder Manden foran Kanonens Munding , i at bestige eller gaa Faren imM , deri maa Kvinden vcere Manden underlegen , men i den Styrke , som udholder legemlige Lidelser , Fattigdommens Forsagelser , Ensomhedens Ade eller Uretfærdighedens , Ligegyldighedens og Undertrykkelsens Bitterhed , deri er hun Werlig ligesaa meget Manden overlegen , som han hende i det , som kun gjcelder legemlig Styrke .
201
jeg har feet Jesu Moder udholde disse uudsigelige Kvaler . Maatte Kvinden betragte deune rerende Scene og lcere , at dcu dybeste Kjcerlighed ligesom den cedleste Sorg ikke er den sygelige Følsomhed , som er for svag til at stue Lidelsen , men at den sande Kjcerlighed istedet for at udbryde i vilde Klager i Prøvelsens eller drage sig tilbage med bortvendte fra Dydens Angest eller synke i Afmagt ved Synet af Taarer og Blod , tvoertimod kan beherske sine Følelser og staalscette sine Nerver for i Smertens Aieblik at udftre Handlinger , fom ingen kan udftre uden den eller idetmindste ei som den . Maatte den unge Kvinde begynde sit Liv med at ud- Me denne Magt over sit Sind og sine Følelser , fom — uden i nogen Maade at formindske den Amhcd og Mildhed som er det elstvcerdigste Trcek i hendes Karakter , og uden at Mre Hjertet fremmed for de Følelser , fom udgjM Kvindens Mre alligevel skal beskytte hendes Dømmekraft for den Følelsernes Dunkelhed og hendes Vilje for den Slaphed , fom fcette hende nde af Stand til at beflutte eller handle i Bedrøvelsens og PrMlsens Timer og kun bringe hende til at klage over saadant , som hun med mere Kraft og Aandsncervcerelfe kunde afhjcelve , ja gjK-e hende aldeles udygtig for de Kjcerlighedstjenester , som Ncestens Npd engang kan fordre af hende . Styret af denne Selvbeherskelse og som det skjønneste Bevis derpaa , betragter Kvinden , naar hun i Smertens Time og ved den syges Leie taldes til at udvikle al sin " sin Deltagelse , fin Sclvfornegtclsc ! EkMt har en sagt , at nnder Sygdom er ingen Hacmd saa lempfceldig som Kvindens , intet Hjerte saa Mt som hendes . Mandens Bryst kan svulme af Sorg , Frygt sønderslide hans Sjcel , men fcet ham ved Sygesengen , i Skinnet eller snarere i Skyggen af Natlampen , lad ham cnfom med Sygdom og tcelle Nattens lange Timer og ftvnlps afvente Dagens fnigcndc Straale i Lidelsens Kammer , lad ham kaldes til denne Tjeneste selv for en Broder eller en Fader , og hans stcerkere Natur , selv naar den er mest fuldkommen , vil trcettes , hans H2ie tillukkes , hans Sind blive ntaalmodigt ved denne Ensformighed , og skjent hans
261
saa dog til en vis Grad en Følelsens Sag . I mange Tilfcelde ledes vi af Melsen til at handle saa eller saa , forinden endnn vor Vilje har fattet den afgørende Beslntning. Hovedet burde altid lede Hjertet , men ofte hcender det , at Hjertet driver og leder Hovedet . Følelserne erc vaagne , selv naar Omdømmet slumrer . Dette er uden Tvivl Tilfceldet i Religionen . Eders livfulde Følsomhed , eders bFielige Natur , eders Hjerte , eders stcerte Indbildningskraft gjp ' r eder af Naturen mere aabne for religiøse Indtryk . Religionen indeholder ikke blot meget , som kan kaldes alvorligt , HM , mcegtigt , meget , fom virkelig tilhorer Tcenkningcn og Filosofien , meget , som virkelig taler til Forstanden og Dømmekraften , men ogsaa meget , fom er mildt og fslelsevoekkende , meget , fom taler til Hjertet . I blive let bevcegcde til Frygt , og derfor har den guddommelige Lovs Trudfel mere Magt til at bringe eder til at fkjcelve . I blive uden Vanskelighed bcvoegedc til Medlidenhed , Sorg og Kjcerlighcd , og derfor har Evangeliet, denne underbare Forening af Smerte , Vemod og Naade , en fceregen Magt til at bevoege eder til finhed og ovvcekke eders mildere FLlelser . Jeg forglemmer ikke , at ogsaa I have bidraget til Naturens almindelige Fordærvelse, og at ogsaa I behMe den Helligaands Naade til eders Omvendelse , men alligevel paastaar jeg , at forfaavidt naturlige Fordele bsr tages i Betragtning , er eders Sind s beskaffenhed mere til eders Fordel . Deraf kommer det ogsaa , at der sindes saa mange flere virkelig gudfrygtige Kvinder end Mcend . Ikke at det stcerkere KjM skulde vcere mere uvoerdigt til at modtage Evaugeliet end det andet , men det stemmer mere overens med eders mildere Natur . I de fleste Tilfcelde fynes Naadens Gud at ftlgc deu famme Orden , som er bestemt af Nartueus Gud .
277
alle dens Stier ere Fred . " Dens Pligter ere behagelige , endog dens Sorger blandede med Gloeder , for ei at tale om dens Velsignelser . Derfor , at opfordre eder til Gudsfrygt er blot at bede eder nyde den Fryd , fom er eders ; en ' Fryd , faa hck , faa hellig , faa ren , saa himmelsk ; en Fryd , som ei ftlges af nogen giftig Brand , nogen tcerende Lede , af bebreidende Minder eller bitre Farvel ; en Fryd , fom er Honning for Munden , uden dog at blive bitter i Bugen ; en Fryd , skabt for Sjcelen , ligefom Sjcelen er skabt for den ; afpasfet efter dens Natur , thi den fvarer til dens aandelige Trang ; afmaalt efter dens Modtagelighed, thi den skjenker et uendeligt Gode ; en varig Fryd , fordi den er bestemt for Evigheden og ved dens Nydelfe bliver hver Gang ny , istedetfor at opvcekke Lede ; eu Fryd fom Mennestet virkelig kan kalde fin egen , fordi det bcerer den med sig i sit Hjerte , overalt og under alle Forhold . Den er en Forsmag paa Himmelen og et Pant paa det evige Liv . Med et Ord , den begynder med Naaden og gaar over til Mre og Uforkrænkeligt ) ed og al den Gloede , som intet Aie har feet , intet Are har HM , og fom aldrig er opkommen i noget Menneskes Hjerte . Maaske jeg , uden at jeg paa nogen Maade vil mistcenke eders Dyd eller eders faste Vilje til at ftlge dens Forskrifter , dog M bemcerke , at I kunne behMe Religionen i eders Ungdom til en Beskyttelse mod de moralske Farer , sor hvilke ogsaa Kvinden er udsat . En lastefuld Kvinde , have vi allerede indrammet , er et endnu flettere Vcefen end en lastefuld Mand og alligevel findes der faadanne. Hvilke Beviser ville ikke disse mange Anstalter kunne give herpaa ? Hvor mange ere ikke nu Ofre for Fristerens List , som vilde vcere blevne bevarede for Elendighed og Fald , hvis de i Fristelsens Stund havde staaet uuder Indflydelsen af Religionens beskyttende Magt . Jeg ved vel , at mangen lever retsindig og ulastelig ogsaa uden Religion , men jeg ved ogsaa , at af alle de Skarer , som ere faldne , ikke en eneste vilde vcrre bleven overvunden , hvis de havde levet i den sande Guds Frygt . Hvilken Kvinde skulde vel efter Faldet i Paradiset tage hin Opfordring
287
til Fornsiclfer og Nydelser Wre eder Paa i Bedrøvelsen , i Fattigdommen , i Dsden ? Hos nogle indgiver Bevidstheden om den personlige SkjMhed en Egenkærlighed , som dem blinde for alt andet , og en bestandig TMst efter at blive lagt Merle til og beundrede . Ingen virkelig skjM Kvinde kan vcere nden Bevidsthed om sin natnrligc Inde , men kun altfor sjeldcn bor en skjM Sjcel under et skjMt ydre . Alligevel , hvor modbydelig er ikke en blot og bar ydre SkjMhed , naar den lun udgjFr Hyllet for en indre Hceslighed eller Sjcelens Vanskabthed . Hvilken SkjMhed kan vel sammenlignes med Sjcelens , og hvad er vel Sjallens hFieste SkjMhcd , hvis ikke Helligheden ? Det er Englenes SkjMhed ja , Guds egen . Hvor uforstandigt er det ikke at hovmode sig af den SkjMhed , som en ondanct Sygdom kan forvandle til hceslig Vanskabthed , og som , hvis ogsaa Sygdom ikke rMer den , dog fortoeres af Alderen og hensmuldrer i Graven ! Mangen Kvinde har allerede i . denne Verden havt Grund til at beklage sin henrivende Inde og til for evig at begrcedc den i en anden Verden . SkjMheden har for tusinder vceret en Gift baade for Legeme og Sjcel , for deres Fred og Salighed . Forfængeligheden rMer sig ogsaa i Omsorg for ydre Prydelser , endog der , hvor ingen Fordring findes paa ydre SkjMhed , og den forsoger ikke sjeldcn just derved at erstatte denne Mangel . Hvor mange tusinder bryde sig ikke langt mere om Pynt og Juveler eud om Religionen , den kostelige Perle ; mere om Smykker end om Retfærdighedens Klcedcbon og Salighedens Kjortel . Denne Kjcerlighed til Klcedcr er llkc alene en Svaghed , en undstyldelig Feil , men ganste vist en Synd , og har i utallige Tilfcelde ledet til Laster og Brode . Er det ikke ynkeligt at se et fornuftigt og udpdcligt Vceseu faa optaget og sysselsat med at Pryde et forgjcengettgt Legeme med forgjengelige Ting , uden et j2ieblik at tomte paa Ejcelen og hvad dens Prydelser burde vcere ; blot med dette til sit Maal , at syues indtagende for Menuesker , uden at fMge for , hvorledes den skal vise sig for Gud ?
294
ind i Verden . Tcenker ikke altfor HM om eder selv , thi I ere Syndere , I saavelsom alle . I behøve , I ogsaa , og I kunne ogsaa vinde den Frelse , som er beredt i Jesus Kristus . Tcenker ikke heller altfor ringe om eder ; thi I ere udødelige Vcesener og kunne arve et evigt Liv . Hcever eder til eders sande Vcerdighed ved at hceve eder til en sand Gudsfrygt , Tro og et Liv i Sandheden . Forspilder ikke eders Liv i smaaligt , om ogsaa uskyldigt Tidsfordriv , uvcerdigt eders Evner , eders Bestemmelse og eders Pligt . Betragter med klart Blik og fuld Bevidsthed eders Kald for denne Verden og eders Bestemmelse for den tilkommende. Ser , hvorledes et Kald her aabner sig for eder , hvilket I maa opfylde med en kristens Hellighed , Mre og Velsignelse saavelsom med alle en Kvindes Dyder og Fortrin . Drager eders Hjerre fra Forfængeligheden , skanker det til Gudsfrygten . Skjcenker Gud eders Livs Morgen , og da stal dets Dag , den blive lang eller kort , klar eller overskyet , ensom eller tilbragt i Forening med andre , lys eller mFrk , rolig eller stormende , om den end ender ved en hastig HjemsFgelse , saadan som eders KjM vel kjender , eller om den gaar ned i en lang og mM Aften , den stal dog for eders falige Aand , befriet fra Stevets Byrde , afluses af den skyfri og evige Morgen , fom ikke efterfølges af nogen Nat . Da stulle I finde , at Kvindens faavelsom Mandens Maal var at forherlige Gud og nyde af hans Vcesen for evig .
323
Dette giver dobbelt Sjelsstyrke og Forvisning under Vandringen. Det os sterke ikke blot iog for os selv , men ogsall og i Særdeleshed i Herren og i hans Styrkes Kraft . Hvilket Mod skjenker ikke paa Kjcerlighedens Vei en Betragtning saadan som denne : „ Jeg ved , at jeg med rette Midler arbeider for et godt Formaal ; jeg vil gaa fremad i Herrens Kraft ! " Unge Kvinder , ogsaa i eders übemerkede Kreds , ved eders svage Vestrcebclser for at det gode skal en troende BMnens Aand , som i Sandhed cr den eneste , i hvilken alt burde foretages , bringe Englenes Gud til eders Hjelp og Herrernes Herre til eders Vistand . Vedbliver i den Bevidsthed , at I ret , og i den Tro , at den almcegtige gaar ved eders Side . Det betegner ikke Stolthed og Selvbedrag , men knn den Følelse as sin Evne , som enhver bM ncere . at sige : „ Jeg ved , og jeg Mer , at jeg er noget og kun udrette noget ; jeg behpver ikke at vere et Nul , et intet , thi Gud selv har ikke bestemt mig til intet . Jeg har Sjel og Hjerte , Vilje og Tunge , og med disse Gaver kan jeg noget for Gud og mine Medmennesker . Andre af min Alder og mit Kjs ' n , svage og ringe ligesom jeg , have dog udrettet noget , det kan ogsaa jeg og med Guds Hjelp og Velsignelse vil jeg det ogsaa . " Ja , du har Ret , dette er ganske sandt . Dette er Selvkundskab og en ret Agtelse for dig felv . Rer saadcmne Tanker , handle efter dem , og du stal udrette uoget . I en saadan Sindstilstand maa du skride til det vigtige Verk .
348
dog liden Eftertanke at indse og bevise , hvo der i dette Tilfcelde bFr give efter . Maaste en ivrig og nidkjcer ung Kvinde opkaster et Svo ' rgsmaal som dette : „ Jeg ftler og anser det for at vcere min Pligt mod Ond at arbeide for Religionens Udbredelse og mine Medmenneskers bedste , iscer deres Sjceles Frelse , men mine Forceldre scette sig derimod ; er det da min Pligt at ftlge min egen Overbevisning eller opgive mit for mine Forældres ? " Til Svar herpaa vilde jeg sige , at du vel paa en rolig og cerbMg Maade maa tilkendegive dem dine ønsker og anftre alle de Grunde , du kau , for at ftge at vinde deres Bifald . Men hvis dette skulde vcere forgjeves , da maa du underkaste dig deres Vilje og boere denne Sclvfornegtelse uden Knur eller MisfornMlse . At modtage et Afslag med sure Miner , Heftighed eller daarligt Lune vilde blot vcere et Bevis paa , at du euduu har altfor meget at gjFre med dit eget Hjertes Opdragelse til med Held at kunne begynde med andres . Du har ingen saadan Forpligtelse til at udFve din religiøse Nidkjcerhed , som du har til din egen Frelse og Salighed . Det er uimodsigelig din Pligt at godt , og du kan gjM det , selv under de Indskrænkninger , jeg nys har berørt ; thi du kan give et godt Erempel , og du kan bede for andres aandelige Velfcerd , brevverle med , fravcerende Venner , maaskee ogscm ved din Omgjcengelse udMe en god Indflydelse paa dine Venner ; saaledes er du ikke og kan du ikke blive fuldkommen udelukket fra alle Ndveie til at gjxlre godt ; og hvad dem angaar , fra hvis Omgang du ved Forceldrenes Magt er udelukket , vil Gud tage den gode Vilje i Ojerningens Sted og belønne din Hensigt , som om Vertet var blevet udftrt . Vetcenk ogsna , at hvis dine Forceldre ikke dele dine Anskuelser om Religionen , ville de anse din OpfMsel , om du egensindig vedbliver at ftlge din Vilje , blot som Opscetsighed og ville derved indtages af Fordomme mod Religionen just som Wlge af din Opftrsel , hvorimod en ydmyg og sagtmodig Eftergivenhed for deres ønsker og Opofrelse af , hvad de se , at du saa inderlig havde tragtet efter , vil gjM dem gunstigere stemte for den Tro , som
431
forandrede Forhold , ingen stolt Følelse af Ydmygelse over at befinde sig i en afhcengig Stilling flover hendes Krcefter, nedslcmr bendes Mod eller gjM hendes Pligter besværlige og Pinlige , men ihukommende , at det er Forsynets Vilje , og taknemlig for Helbredens Gave , for sine Krcefter og sine Evner , gaar hun til sit nye Kald uden Frygt , Klage eller Uvilje . Andre atter ere ei udsatte for en saadan Afbrydelse , men de ere opdragne under saadanne Omstændigheder , at de have forudseet Nødvendigheden af ved en moden Alder at drage ud i Verden for at arbeide . I saad anne Tilfcelde kommer ei Forandringen over dem som noget uforudseet ; og hvis de ere forstandige , ville de pcm Forhaand berede sit Hjerte og Sind derpaa . En indsigtsfuld Moders Kraft og Aarvaagenhed er altid nødvendig , ei blot for at hjelpe fine DMe , men ogfaa for at lcere dem at hjelpe sig selv . Hvorsomhelst det kan forudfees , at de maa forlade Hjemmet, og felv , paa Grund af Livets Omverllnger , i de Tilfcelde, hvor det ikke kan forudfees , bM Moderen ifcer rette sin Omsorg paa at scette dem istand til at opholde sig selv . Og enhver nng Kvinde , hvis Foroeldre blot med MKe kunne underholde Familien , burde anse det for en Mre ikke at , vcere dem til Byrde , men ftge ved en nyttig og hcederlig Beskæftigelse selv at ftrge for sine Fornødenheder . Det er fkjMt at se en ung Kvinde ikke alene underholde sig selv , men ogsaa ved Udbyttet af sin Flid og sine Besparelser bidrage til sine bedagede , svage og maaste fattige Forceldres Velbefindende . Mangen faadan Heltinde har forladt Hjemmet og for dette Formaal underkastet sig Forsagelser , fom hverken have vceret faa eller übetydelige . Alle Vaustcligheder bar hun med Taalmodighed ved den Tanke , at hun derved lykkelig gjorde sine elskede Forceldres Hjem . Her behoves dog en Advarsel mod en altfor stor Iver for at komme bort fra Hjemmet . En stor Familie i trcengende Omstændigheder medfprer megen Forsagelse og Bekymring ikke blot for Moderen , men ogfaa for de cedle DMe . I ct saadcmt Tilfcelde , hvor en ung Kvinde kan vcere til vcefentlig Hjelp for fin Moder , der Msker
437
Vetoenker ftrst og fremst , at det er Forfynet , fom har bestemt eders Lod . Det er Guds Vilje og ingen Tilfældighed. Er det ikke en trøstende Tante , at alt , hvad fom hoender eder , bestemmes og uddeles af hans Haand . Er han ikke vis , mcegtig og god . GM han ikke alle Ting vel , ja , vaa den bedste Maade ? Han ved ogsaa , hvad som er bedst for eder . Han kan vaa en Maade , fom I ikke kunne nnc , tilveiebringe eders fremtidige , eders bestandige bedste . I se ikke Enden . Naar denne engang bliver eder « åbenbaret , ville I maaste faa Grund til at udraabe : „ Han ftrer blinde vaa en Vei , de ikke kjende ; vaa Stier , de ikke kjende , leder han dem ; han gjpr MMke for deres Ansigt til Lys , og Bakker til en Slette . " Underkaster eder derfor uden Knur eller MisfornMlse . Skulle I ville scette eder op mod eller modarbeide hans Henngter ? Siger heller : „ Han er Herren , hvad godt er i hans HZine , det gjMe han . Jeg er der , han vil have mig . " Men kommer ogfaa ihu , at ikke blot Forsagelser mpde eder , efterat I have forladt Hjemmet , men ogfaa Fristelser og aandelige Farer ville omgive eder . Om disse ogsaa ikke ere saa stcerke og truende for eder som for eders Brødre , faa findes dog Fare nok ogfaa for eder . Lykkeligvis er den Beskyttelse , fom fkjoenkes af den kvindelige Anstcendighcdsftlelse , af Mre og Anseelse , stoerkere og
441
hun man tage ud som Lcererinde , Vntikjomfru eller i Tjenerforhold . Madmsdres kolde , stolte og i nogle Tilfalde ogsaa grusomme Behandling , saa modsat Forældrenes og Overbærenhed , de og ligegyldige Kammerater, som udgjFr hendes Omgivelse , saa ulige hendes Søskendes kjcerlige og deltagende Omgjcengelse , den Tankeløshed og Ligegyldighed , som de fremmede , blandt hvilke hun opholder sig , vise for hendes Hygge og Tilfredshed , saa HM forskjellig fra den venlige Opmerksomhed , fom var scedvanlig i Hjemmets fredelige Kreds , alt dette er bittert , meget bittert . En haard og ukjcerlig eller en flygtig og letsindig Natur kan vcere ftleslos for alt faadant , men ak , det stakkels bIM , ftlfomme Boesen , hvis Hjerte er skabt for Hjemmets Gloede : hendes Hjerte er stundom fcerdigt at briste . Hvilke Tanker og Minder , lig Lyn af Lykke , oplyse ei hendes mMe og sørgelige Sti for strar igjen at forsvinde og gjM Veien endnu duuklere , MMet endnu mere trykkende ! Hvilke Breve , fugtede af Tnarer , skriver hun ei til sit eget Hjem , til sine Mme Forceldre ! Hvad har hun for Hygge ; hvad er hendes TrM ? Kun Religionens milde og lcegende Balsom , Bevidstheden om , at hun vandrer vaa Pligtens Vei og Samvittighedens Vidnesbyrd , at hun gjM sin Skyldighed med den største Troskab . Religionen kan og skal triste hende . Den , som har en sand Tro vaa Jesus Kristus , hvis Hjerte ledes af hans Helligaand , fom vandrer med Gud ligefom et Barn med sin Fader , ligesom en Ven med sin fortroligste , sin bedste Ven , hvis Kjcerlighed hcever sig over Jorden og dens sorgjcengelige Goder , og som betragter Livet blot fom en Forberedelse for Evigheden , hun vil ogfaa finde en Kilde til TrM , et kraftigt Middel til at bcere PrFvels n , et rigt Maal af Lykke , som vil overveie al MM , al Uro , al Sorg . Med sand Vcerdighed vil hun bM sig under Guds Vilje og betragte sin Stilling som bestemt af ham . Hun vil i Underkastelsen finde sin Glcede og Tilfredsstillelse. Religionen vil ikke blot stjcenke hende Taalmodighed, men ogsaa Lykke . Den vil beherske hendes Gemyt og skjcenke hendes Karakter en mild Inde , som vil
448
det er Fornedrelse . Sjcelsadel er ofte forenet med ringe Byrd , medens en lav Karakter ofte vifer sig prydet med Krone og Purpurkaabe . En troende , hellig og forstandig Kvinde har i Himmelens Adelskammer sit Skjoldmert ' e , givet af Gud selv . Flid er langt hæderligere end fornem Ladhed , og den , fom villig og med Gloede van cerlig Maade fortjener sit naar Forsynet har berøvet eller negtet hende en Fcedrearv , er langt mere beundringsværdig end den , som under hele sit Liv gynger i sin Faders Vogn , omgiven af Overflod og Lurus . Der er endnu en Tanke , fom I bM vogte eder for > nemlig den Formening , at I nødvendigvis man vcere ulykkelige, fordi I ere skilte fra Hjemmet . Det indrammes vistnok , at I ei kunne vcere saa lykkelige , naar I ere skilte derfra , fom I vilde kunne vcere der . Og at ftlc dette er kun Ret ; thi der gives ikke nogen fuld Erstatning for en endrcrgtig og lykkelig Familiekreds . Men naar I ere kaldede af Forsynet til at forlade den , gjerer det da med Hengivenhed og Sjcelsstyrke , og underkaster eder Forsasllgelsen med sand Sjcelsstorhed . Maatte det kunne siges om eder , naar I forlade Hjemmet , fom det hos Milton heder om Eva , da hun forlod Paradiset :
493
Og det ske , at den Pige , til hvem jeg siger : „ Kjcere , held paa din Krukke , at jeg kan faa drikke , og som siger : Drik , og dine Kameler vil jeg ogfaa give at drikke , at det er hende , som du har bestemt til din Tjener , til Isak , og derpaa vil jeg kjende , at du har gjort Miskundhed mod min Herre . " Saa bad Eliescr ; han begjerede ei , at det skulde vcere den , som fsrst vilde tilbyde ham sin Tjeneste , men den , som villig og gjerne indvilgede i den af ham forlangte Tjeneste . Hvori han ogsaa handlede ganske rigtig . Thi han forstod , at en Jomfru , som uanmodet tilbad en fremmed , om ogsaa en saa ringe Tjeneste som en Drik Vand ved en offentlig Kilde , ikke viste sand Jomfruelighed , da en saadan Tjeneste muligens kunde vcclges fom Paafkud for Nyfigenhed og fnarere udvise affekteret Oestjceftighed end et hjelpfomt og velvilligt Sindelag . Eliesers Handlemaade heri er vcerd vor Opmerkfomhed for den Belysning , den giver af Salomos Paamindelfe : „ Kjend Herren Paa alle dine Veie , og han skal gjMe dine Stier rette . " Maatte ogfaa vi saaledes begynde , fuldføre og afslutte alle vore Gjerninger og Foretagender i Tro og Tillid til Gud . Det , som begynder i VM , ender sedvanlig , just ligesom i dette Tilfcelde , med Lov . Saaledes tcenkte Elieser , da han for Herren udgjsd sin simple og tillidsfulde BM ved Nachors BrMd . For ham kunde det i dette f ceregne Tilfcelde vcere rigtigt , men sedvanlig er det ei os tilladt at udbede , langt mindre foreskrive Gud noget scerskilt Tegn , hvorved han skal give sin Vilje tilkjende .
540
og denne Mring var san novertcenkt , san naturlig , at den udviste en Vane . Det er sagt , ligesaa smukt som naturlig , at „ Kjcerligheden er velvillig " ( 1 Cor . 14 ) , og om muligt endnu skjMnere er det betegnet som et Troet hos den dydige Kvinde , at „ Kjcerligheds Lov er paa hendes Tunge . " Fpleslpshed et et slet Trcek nok hos en Mand , men endnu vcerre hos en Kvinde . En fKcslM Kvinde er en Modsigelse , en Uting , thi Kvindehjertet er jo altid befundet at vcere Godhedens Bolig , hvor Medlidenheden , naar alt andet Haab var ude , fandt sit sidste Tilflugtssted . Naar og hvor har vel Kvinden fornegtet sin Natur , at vcorc den lidende Menneskeheds tjenende Engel ? Nordpolens Sne har ei lagt Isbaand over ømhedens Kildevceld i Kvindens Bryst , ei heller har den tropiske Sol udtørret det . Tyranniet har ei kunnet giFre det grumset , ei heller Barbariet kvcele det . Vi vide jo , hvorledes Mungo Park , da han var alene i det indre af Afrika , noer ved at af Mangel og Fortvivlelse , blev fuudeu af forte Kvinder i det vilde Land , hvilke ftrte ham til sit Telt , underboldt , klcedte og pleiede ham , medens de med Mme og milde Sange ftgte at lindre hans Følelser og udtrykte sin egen Velvilje . Unge Kvinde , bevar i dit Bryst den reneste Meunefkekjcerlighed . Afsky Selviskheden ; du er skabt sor Godhed . Scet dig ei op mod din Skabers Vilje . ei Vold mod din egen Natur . Et Stenhjerte anstaar dig ikke . En Kvinde uden Taarer er et frastødende Syn i vor sørgelige Verden . Hun maa vcere ren og fkjM fom et Marmorbillede , men er hun ogsaa ligesaa kold , ligesaa haard , hvo kan da beundre hende ? Jeg kan ei sorlade Betragtningen as dette milde og elskelige unge Vcesen og sine hendes fremtidige Karakter , forinden jeg atter har henvist til det Blufærdighedens SlK ' , under hvilket hun dulgte al denne Venlighed . Naar man lytter nl hendes Sprog eller betragter hendes Opftrsel , vil vel den mest nstcregnende , den mest dadlesyge af tiendes KjM finde noget at misbillige i det , hun fagde eller gjorde ? Stpdte hun vel det riugeste an mod Anstcendighcdens Fordringer? Hun stansede ikke for at betragte den fremmede
609
Kvinde , kjend er dn da saa lidt den Herre , som du elsker , at du tror , at han behøver eller scetter Pris paa al denne Omsorg for hans Skyld ? Havde du aldrig HM , at han engang sagde til sine Disciple , da de bad ham om at code : „ Min Mad er , at jeg gjFr hans Vilje , som mig udsendte ? " Og dog laa Kjoerlighed i , hvad hun gjorde . Jeg synes at lMe hende sige til sig selv : „ Kan jeg gjFre for meget for ham , som fortjener uendelig meget mere end alt , hvad jeg formaar at gjelre . Gjerne vil jeg give det bedste , jeg har , van den bedste Maade , jeg formaar. At give Jesus og arbeide for ham er miu Gloede og Lyst . Han har ogsaa mit Hjerte , ham skal ogsaa min Haand , min Fod , mit alt tilhore . " Men hvor var Maria under alt dette ? Begjcrlig efter at benytte sig af den dyrebare Anledning , som den store Lcerers Ncervcerelse gav hende , sad hnn ved hans FMder for at loere af ham . En faadan Leilighed vilde maaske aldrig vende tilbage , hun besluttede derfor at benytte den paa bedste Maade og lytte til ethvert Ord , Frelseren sagde . Desuagtet maa vi ei antage , at Martha aldeles ikte havde siddet ved hans Fpdder eller lyttet til at hans Ord , thi det heder om Maria , at „ hun ogsaa satte sig ved Jesu Fadder og lMte hans hvilket tydelig indeholder , at ogsaa en anden havde vcerct med , hvilket uden Tvivl var Martha , som just da , lig andre af hendes KjM , i selve Helligdommen tcenker paa Husholdningen og dens Sysler . I saadanne Tanker reiser Martha sig pludselig og fjerner sig fra Kristus for at opfylde de huslige Pligter , ladeude Maria tilbage for at bevcertes af Kristus , medeus huu selv gllar for at bevcerte ham . Det er dog haardt at dadle en Nidkjcerhcd , som hidrørte fra Kjcerligbed til Kristus, selv om denue Nidkjcerhed var noget overdreven . Hvor vi ere til at bedømme andres Opførsel efter vore egne Anftuelser om det passende og at dadle dem , fordi de ei udFve sin Gudsdyrkelse og udtrykke sin Kjoerlighed og Lydighed mod Kristus paa samme Maade
664
Bevceggrund i og for Menneskenes Handlinger . „ Med Mennestehaand trak jeg dem , " sagde Gud , „ med Kærligheds Reb . " Heri ligger den sande Hemmelighed baaoc af Menneskets naturlige Sjcelckultur og af Evangeliets himmelske Magt . Menneskenaturen er snarere dannet til at styres og ledes af Kjcerlighed , at drages med Kjcerlighedens og ømhedens Baand , end til at flcebes fremad i Strenghedens Kjoeder . Og Kvindehjertet er skabt til at elske : Kjcerligheden skjoenkes mere mild , M og tvingende af Kvinden end as Manden . Den hende mere taalmodig og vis og derfor mere indflydelsesrig . Hendes Ord ere mere mildnende , hendes Gloede mere vindende , hendes Pande mere tvingende , netop fordi den er mindre truende og frastødende . Den speede Plante , hun har at vogte , aabner lettere sin Blomsterkalk for Lyset i hendes Blikke . Derfor er ogfaa en Moders Magt over sit spåede Barn den Drste moralske Magt paa Jorden . Og der ligger ei synderlig Overdrivelse i det Udtryk , at „ hun , som gynger Vuggen , styrer Verden . " Sandheden deraf vil blive tydelig af hvad fom ftlger . Moderen har at vaage over Karakteren , medens den endnu af de ftrstc Indtryk erholder sit Prceg og sin Form . De tidligste Mringer hos Barnet af Tanke , Melse , Vilje og Samvittighed fremtrcede under hendes Hun har ikke blot at gjMe med Legemet i dets Barndom , men ogfaa med Sjcelen i dens ftrste Udvikling . Bande Sind og Hjerte ere i hendes Haand , naar de gjMe sine ftrste Anstrengelser til godt eller ondt . Af hende lcere VMnene at stamme de fprste Ord , uuder hendes Ledelse danne de sig de ftrstc Begreber . De ere noesten bestandig i hendes Selskab , og nden at de selv vide det , eller hun merker det , bestemmes as hende deres gode eller slette Retning . Hun er deres ftrste Erempel , det ftrstc Mynster , hvorefter de rette sig ; Ret og Uret fe de allerførst i hendes Handlemaade. De ere bestandig Vidner til de Fortrin eller Feil , som vise sig i hendes Ord , Gemyt og Handlinger . Uden at vcere sig det bevidst , opdrager hnn dem faaledes , ikke blot ved den Undervisning , hun meddeler dem , men ogsaa
666
ved alt , hvad hun gjM eller siger i deres Ncervcerelse , ere mere end andre tilbMelige til at efterligne . Under deres Fornufts Mindreaarighed er Begærligheden til at efterligne forherfkende i deres Sjcel ; og de , fom mindst ledes af den fyrste , styres sedvanlig mest af den sidste . Sproget er en Wlge af Efterligning , ikke en Frugt af indre Anskuelse , og saa tidlig og bevidstløst som Børnene lcere sig at gjentage Lyd , lcere de ogsaa at efterligne Handlinger og Vaner . Dette gjelder Moderen langt mere end Faderen , sust fordi Børnene ere mere stadig i hendes Selskab under sine tidligste Aar . Det er dersor af stor Vigtighed , at enhver Moder har en dyb Bevidsthed om denne sin Magt . Og isoer er dette af Vigtighed for MBdre af Middelklassen . Paa Samfundets Hvider er Værnenes Tilsyn sedvanlig overladt til Tjenere , og Vsrnekammeret er desvcerre ikke for ofte besigt af mange betitlede , rige Mpdre . Den fine Verdens Sedvaner kunne i visse Tilfcelde neppe forenes med eu Moders Pligter , Lykkelige da de Kvinder , som ei Rang eller Rigdom har hcevet over Familiekredsens omme og vigtige Sysler , af hvis Hcender ei Forfængelighed eller Vellevnet har revet
670
Begyndelse at uddanne Forstanden og Vanerne . Mange have ingen anden Tanke om Opdragelsen , end at den er Meddelelsen af Kundskaber . Meget er i senere Tider blevet sagt om Forskjellen mellem Opdragelse og Undervisning . De have virkelig forskjellig Betydning . At undervise er at underrette om , gjM en klog Paa eller bekjendt med noget , „ indlcegge " Kundskaber i Sjcelen , som „ instruere " efter Ordlyden betyder . At opdrage derimod eller „educere" er at „ fremdrage eller fremkalde til Virksomhed Sjcelens egne Livskræfter , at ucekke og styrke dens Tanke og Vilje . Begge Dele er en Moder ansvarlig for , fordi det er hende , fom skal uddanne Karakteren . Begreber maa meddeles Barnet , og det maa undervises om , hvorledes det skal anvende dem . Man taler saa meget om Lcerdom ; den kan vcere god nok paa sin Plads og for fin Del , men deri bestaar ei hele Opdragelfen , ikke engang den vigtigste Del deraf . Den er blot en glinfende Overflade , det hele derunder bM vcere gedigent Guld . Den aandclige Del as vort Vcesen burde vi betragte blot som Indfatningen , den moralske derimod som Juvelen selv . Alligevel lade mange Diamanten uslebet , medeus de omhyggelig udsirc Indfatningen. En Moder burde beteenke , at hendes Barn skal leve i tvende Verdener , og at det saatedes er hendes Pligt at begynde dets Opdragelse for dem begge og allerede i Barndommen at lcegge Grunden til dets Karakter og Lykke for Tid og Evighed . Hvilken Eftertanke , hvilken Omhu og Flid fordres ei for et faadant Kald ! Det er en alvorlig Sag at vcere en Moder , at have i sin Haand baade Mcends og Kvinders Opdragelse for Tiden og Evigheden . En udmerket Filofof har sagt , at „ hele Verden staar fom en Discipel under Kvindens Indflydelse . " O Kvinde , dit Barns Vel for hele Livet , ja for Evigheden beror meget paa din Opførsel mod det under hele den Tid , det staar under din Indflydelse i de spcedeste Aar af sit Liv . Dig er betroet Tilsynet med dets Legeme ; dets Helbred , Styrke og Velbefindende beror meget paa den Opmerlfomhed , du stjcenker dertil . En SkjFdeslMhed , et Fald , en Uforsigtighed kan gjM det til en Krøbling eller Skrantning for
692
sFge at erhverve sig Aandsncervcerclse , Selvbeherskelse , el hurtigt og sikkert Blik i alle Henseender ; Vindskibelighed , Orden og Punktlighed er noget , som hun ikke maa savne ; ligesaa nsdvendigt er , at hun pleier og lader sig lede af alle gode og venlige FKelser . Hun maa forene Mildhed med Bestemthed , lcegge Vind Paa Taalmodighed og en fuldkommen Magt over sit Lune , Det er ogsaa as umaadelig Vigtighed , at huu har et NjZie Kjendskab til Mennestenaturen og den rette Maade at behandle et Menneskehjerte . Og fremfor alt bpr hnn ihukomme , at Gudsfrygt alene er den levende og livgivende Kilde til alle Dyder , og at Exemplet er det kraftigste Middel til at indskjcerpe dem . Hun burde aldrig glemme , at Barn have baade Aine og j2ren til at give ' Agt paa sin Moders Opfprsel . Ikke nol , at hun skulde berede sig til sit vigtige Hverv vaa Forhaand, hun bor ogsaa senere fortfcctte sin egen Opdragelse samtidig med sine Barns . Faa Stillinger i Livet fordre mere Forberedelse og Opmerksomhed , faa erc dog de , hvilke man stjcenker mindre . Ofte fe vi en saadan Bekymring for Barnets Helbred og Drivelighed , en faa overdreven Omforg hos Mpdrc for alt , som horer til dets Legeme , derhos en saadan Henrykkelse over Barnet som Barn , en saadan moderlig Stolthed og Gloede over dets Vert , dets Udseende , dets Helbred , at ' Moderens Sind herved er bortvendt fra alle alvorlige Tanker paa , at dette Barn ogfaa er et udpdeligt , et i Synd faldent Boesen , fom er hende anbctroct til a : pleies og opdrages og det for tvende Verdener . Ellllledes tages hele hendes Opmerkfomhed i Beslag , Macmed efter Macmed , og under alt dette udvikler sig Barnet ; dets Vilje , dets Tilbpieligheder , dets Dømmekraft og Samvittighed vinder en ms Fasthed , men i en skjcv og sorkjert Retning , og dets naturlige Aulceg for det onde faar vore übemcrket og « forhindret . Den Tid , da et forstandigt Tilsyn med Karakterens Udvikling med storst Fordel kunde udpvcs , lader man gaa übenyttet forbi , Lidenskaberne voxe fnt , hvis de ikke endog fmigrcs , Egcnviljen stivner til en haardnakket Sclvraadighed ; og den stjodeslpse Moder , som en eller anden Gang havde til Hensigt med Alvor at
696
Og dog , tidligere end dette kan ske , er Plads for Moderens Indflydelse . En af de Drste Feiltagelser , som dog er san sedvanlig blandt Mo ' dre , er , at de fyrste to eller tre Aar af Barnets Liv ei ere af nogen Betydning for dets Opdragelse . Og dog er det sande Forhold det , at de ere de allervigtigste . Af de Indtryk , som modtages , de Grnndsandheder , som indstjcerpes , og de Vaner , som erhverves i de Aar , kan Barnets Karakter bestemmes baade for Tid og Evighed . Og klart er det , at Barnet har fedelig Bevidsthed , forinden det kan tale . Samvittigheden eller Evnen til at gjMe Forstjel mellem godt og ondt ved en vis Moder kunne udvikles hos Barnet strar efter , om ei fM dets anden Fødselsdag . Allerede da kan giFres begribeligt for det , hvad dets Moder anfer for ret eller uret , hvad der behager eller ikke behager hende . Vi HM MMe ofte sige , at deres ere endnu for unge til at lcere at adlyde . Men den Moder , som følger den Grundsætning , at Barnet stal kunne raade sig selv nogle Aar eller idetmindste nogle Maaneder , vil ril sin egen Skade finde , at den Lcerdom idetmindste ei saa let tages af Barnet . Moralst eller sedelig Opdragelse kan og bM gaa foran den , som blot stjoenkes Forstanden . Med Hjertet og Samvittigheden skulde Begyndelsen gjeres , og Grunden lcegges til Opdragelsen ; dette vilde betydelig lette alt videre Arbeide bande for Barnet felv og for dem , til hvilke dets Veiledning er anbetroet .
705
Paa den østlige Kyst af Long Island , i en af de mere ensomme Egne i Amerika , levede for nogle Aartier siden en rigt begavet Moder , som engang i sine Optegnelser skrev ftlgende simple Ord : „ Imorges stod jeg tidlig op for at bede for mine Bprn og iscer , at mine SMner maatte blive Ordets Tjenere og virke som Missioncerer for Jesus Kristus . " Nogle Aar senere giver en ncervcerende Ven ftlgende Skildring af denne Moders sidste „ Paa Grund af yderlig Mathed var hendes Bevidsthed ikke fuldkommen klar , hendes Ord usammenhængende ; men da hun traadte ind i Dødsskyggens Dal , blev hendes Sjcel lys og MMket forsvandt . Hun opsendte en brcendende VM og fortalte siden for sin Mand , at hvad hun derunder fMe og erfarede , var saa mcegtigt , at hnn neppe kunde udholde
737
Af disse Vers kan man se , i hvilken vid Udstrækning Fortidens Kvinder vare sysselsatte ogsaa med Handel og Salg af saadant , som anstod deres KM , og sallledes uden at vende sin Opmerksomhed fra andre Pligter , hjalp sine Mcend med at forege Husets Velstand og Lykke . Dette Arbeide i Hjemmet , denne Handel med Købmanden , dette IndlW af Marker og denne Plantning af Vingaarde lyder haart og lidet kvindeligt for vore Dren , men det aabner os et Blik paa de Tiders Forhold og viser os , hvor lidt det Tyranni , som Munden senere udsvede over Kvinden i Merlandene , da endnu var kommet i Udøvelse . Kvinden viser sig her som Mandens Vistand , Naad og Hjelp , selv hvad der angik Familiens Underhold . Nyere Seder og Forhold gM dette for en stor Del unødvendigt . Kvindens Plads er nu heller i Dagligstuen og Barnekammeret end i Butikken . At kjße og ' scelge er nu Mandens Befljceftigelse , at pleie Vsrnene og Husholdningen tilhorer Hustruen ; og som en almindelig Regel gjelder , at jo mindre Kvinden har med Mandens Beskæftigelse at gjFre desto bedre . Det er en uudslettelig Skam for en cegte Mand at leve i Lediggang paa sin Hustrus Arbeidsfortjeneste og derhos overlade hende alene at pleie deres Wrn . En Maaneds Strafarbeide eller fjorten Dages Vand og VrFd vilde gjMe et faadant Drog godt . Desuagtet kunne Omstændighederne tillade Undtagelser , og hvor ingen BDrn findes , eller hvor deres Opdragelse og Tilsyn derhos behørig iagttages , er det paa ingen Maade upassende at se en nem og hengiven Hustru staa ved sin Mands Side i hans Gjerning . Dette gjelder dog maaske blot mindre Forretninger , thi ved saadanne i stirre Skala turde en faadan Hjelp vcere overstadig . Ingen Hustru kau ftle sig nedsat ved saadanne Vestjoeftigelser . I Mandens taknemlige og kjcerlige Smil og i sin egen Bevidsthed , at hun letter hans MM og hjelper ham at underholde Familien , vil hun have rig.BelMning for sit Arbeide . Vi bemerke nu hendes Forstand og Duelighed i de huslige Anordninger . „ Og hun staar op , medens det endnu er Nat , og giver sit Hus VrFd og sine Piger deres be-18*
762
Jeg formoder , det ci har kunnet undgaa de flestes Opmerksomhed , at denne Skildring af „ en brav Hustru " isoer fremhoever den virksomme Side af den kvindelige Karakter. Den viser os et dueligt , driftigt og foretagsomt Fruentimmer under de ydre Betingelser og Omstændigheder, der gjore Fordring paa hendes Flid og Opmerksomhed, skjcenke hende Magt og tilvinde hende almindelig Agtelse , snarere end den stille , tilbageholdne og ensomme Korsdragerinde , kjcempenoe med Modgangen eller under Trykket , hvis Dyder mere beståa i en ydmyg Underkastelse under Guds Vilje og en taalmodig Udholdenhed af Menneskers , maaske endog en Mgtefcelles Uretfoerdigheder , og hvis Karakter er mere en Gjenstand for Guds og Engles Beundring end for Menneskers Ros Paa Jorden . Til en saadan vilde jeg sige : Sku op til Gud i troende BFn om den Naade , som er dig nødvendig foråt i dit MMe den hellige Dyd maa lyse , som med et Skin saa mildt som Maanen lyser klarest om Natten . Maaske lidet af den Glans , som udmerker Billedet i Ordsprogene , lyser over dig paa den skyggefulde Vei , som er dig bestemt . Maaske det er din Lod i den stille Ensomhed , hvor intet H2ie Mer Medlidenhed , ingen Stemme husvaler , ingen
Brontë, Charlotte, 1850, Shirley309
Katastrophe paa ham ? Ved Skinnet af den Lygte , han holdt i Haanden , kunde man see , hvorledes hans Trcek formede sig til et eget Smiil , et Smiil , som en Mand af en uforsagt Karatteer viser , naar han moder Omstændigheder i sit Liv . hvor denne ufor < sagte Karattecr foler , at der gjsreS Krav paa hele hans Styrke , at et dristigt Spring stal gjsres , hvor det enten maa briste eller blrre . Han blev imidlertid staaende taus og übevcrgelig . thi i Dieblittet vidste han ikke . hvad han skulde sige eller gjore ; han satte Lygten paa Jorden og stod med korslagte Arme , skuende tankefuld hen for sig .
762
Delte om Caroline Helstones Udseende . Hvad angaaer hendes Karakteer eller Forstand , bois hun havde nogen , da maae de i sin Tid tale for sig selv .
763
Hendes Slcrglssabsforhold er snart oplyst . Hun var en batter af Forældre , som , slrar efter hentes Fodsel , vare blevne stille ad , fordi de itte harmonerede , hendes Moder var en Halvsoster til Mr . Moores Fader , stjondt der saaledes ilte var noget Blodssi.rgtstab imellem dem , var hun dog en Slags Kousinc til Robert , Ludvig og Horlensr . Hendes Fader var Broder lil Mr . Helstone ; det var en Mand af en saadan Karakteer , al Venner itte onstede at falde ham tillive igjen , naar forst Doden havde opgjort alt jordisk Regnstab . Han havde gjort sin Kone ulykkelig ; de Rygter om ham , som man vidste vare fuldkommen sande , havde give ! dem , som falsteligen vare udspredte om hans retssafnere Broder , et Skin af Sandsynlig « hed . Caroline havde aldrig seet sin Moder , thi i sin tidligste Barndom var hun bleven fjernet fra
775
var hun langt fra at veere i ondt Humeur ; det var hendes Sa ' dvane at blive mindre noiereg « » ende benimod Aften og at vcrre venlig imod sin unge engelske Slcrgtning . Der var desuden eet Middel , hvorved man kunde scrtte hende i godt Humeur ; del var al formaae hende til at tage sin Guitar og slinge og spille . Hun blev da fuldkommen vene lig , og da hun spillede med Færdighed og havde en velklingende Stemme , var det ikke übehageligt at hsre hende . Det vilde have vcrret fuldkommen behageligt , hvis ilke hendes hoitidelige Va ' sen og indbildske Karakteer havde givet hendes Foredrag samme Preeg , som det gav hendes Manerer og hendes Ansigt .
956
Ve komiske Scener lcrste han ikke godt ; Caro , line sog derfor Boge » ud af hans Haand og laste disse Partier for ham , I hendes Mund syntes de at more ham , eg hun gjengav dem ogsaa med et Liv , som Ingen ssulde have rentet af hende , og med et kraftigt Udtryk , som hun i ncnvcrrendc Nu og blot for dette korte Oieblik syntes at blive begavet med. Det maa i Forbigaaende bemcrrkes , at hendes Kon ° versationS almindelige Karakteer den Aften , enten den var alvorlig eller munter , havde noget vist Ulcert , Ustuderet , Inderligt og Ejendommeligt , Noget, som , nåar det fsrst er forbi , ikle mere kan gjenfrcmbringes , snart den glimrende Straale af et Meteor , snari en DugdraabeS Nuancer , snart Skyens Farve og Form ved Solens Nedgang , snart Vslgens spillende Kruusning i en Beek .
1077
« Passede hun ikke for Dem ? Var hun ikke af en venlig Karakteer ? Kunde De ikkr blive vant til hende ? Par De ikke bedrsvet , da hun dsde ? "
1082
Hun gjennemgik i Tanken hans Karakteer , hans Tilbsieligheder , hans Meninger om Wgtessab . Mangen en Gang havde hun tidligere gjennemgaaet
1084
dem og segt at udgrunde det Svcrlg , der var imel » lem hendes egen Tanke og hans , og da havde hun , paa den anden Side af den store og dybe Klsft , seet og saae endnu en anden Skikkelse staaende ved Siden af hendes Onkel en forunderlig Skikkelse , merk , uheldsvanger , neppe jordisk : det dunkelt erindrede Billede af hendes egen Fader , James Helstone , Mathewson Hclstones Broder . Rygtet havde naaet hendes Sren , og sagt , hvorledes denne Faders Karakteer havde vcrret ; gamle Tjenestefolk havde ladet Vink falde ; ogsaa hun selv vidste , al han ikke var nogen god Mand og at han aldrig havde vcrret venlig imod hende . Hun mindedes det var et dunkelt Minde nogle Uger . som hun havde tilbragt hos ham i en stor By etsteds , hvor hun ikke havde nogen Pige , der kunde kleede hende paa eller berre Omsorg for hende ; hvor hun Bag og Nat var indelukket i et Tagkammer heit oppe , uden Gulvteppe , med en Seng uden Omhang , og nersten ingen andre Mebler ; hvor han gik ud tidlig hver Morgen og ofte forglemte at vende tilbage og give hende nogen Middagsmad , medens det var Bag , hvorimod han om Natten , naar han kom hjem , var som en Afsindig , rasende ,
1124
Det havde vel stundom seet ud . som om Nobelt var indtaget i hende men hvorfor ? Fordi hun havde ssgt at behage ham , lunde ban , trods alle sine Anstrengelser , dog ikke lcrggc Fslclser for Dagen , som hans Forstand ikke billigede og som hans Villie ikke sanctionerede . Han havde besluttet at ophcrve det fortrolige Forhold til hende , fordi han ikke vilde uoplsseligt binde sin Tilbsielighed , ei heller imod sin Fornuft indgaae et Mtessab . som han ansaae for uklogt . Hvad skulde hun da gjsre ? Give sine Fslelser frit Leb , eller ssge at beseire dem ? Strcrbe at vinde ham , eller trange sine Fslelser tilbage ? Hvis hun er svag , vil hun forse-ae den fsrste Udvei hun vil misse hans Agtelse og blive sig selv en Modbydelighed . Hvis hun har den rette Takt , vil hun beherske sig selv , og beslutte at under , tvinge sine Felelsers ovrsrsse Rige . Hun vil bessemme sig til med et fast Blik at see paa Livet som det er ; hun vil begynde alvorligt at l < rre deis strenge Sandheder at kjend > ' , og nsie og samvittighedsfuldt studere dets indviklede Problemer ,
1152
hvilke Epergemaal de unge Misses Sykes . siddende paa tre Stole ligeoverfor Mustkstolen , hvor Caroline uforvarende var lommen tilankcrs . efter i nogle Dieblikke at have vaklet mellem denne og en stor Lånestol , som hun endelig erindrede , at hun burde anvise Mrs . Sykes ; men denne Aame sparede hende Ulejligheden ved uden videre selv at nedlade sig i den , og svarede Caroline med et samtidigt Blik , der var meget majcslcttifk og HM crreftygt » bydende . Derpaa fulgte en Pause ; dette Blik var af en saadan Karakteer , at det paabsd Taushed for de nceste fem Minuter . Mrs . Sykes spurgte da om Mr . Hclstones Befindende , om han havde havt no < get Tilbagefald af Rbcumatisme . om det ikke trcrttede ham at prcrke to Gange hver Ssndag , og om han endnu var istand til at forrette hele Tjenesten, og da det blev forsittret , at han endnu var istand dertil , udtrykte hun og alle hendes Tettre i Chor deres Mening , at han var « en vidunderlig Mand af sin Alder . «
1225
Ten lille Mr . Smerting sad imellem Mrs . Syles og Miss Mary , som begge vare meget ren » lige imod ham ; han bavde en Portion Tcrrte foran sig , Marmelade og Tvebakker paa sin Tallerken , og han syntes al fole sig gladere end nogen Konge . Han var indtaget i alle de unge Misses Sykes ; de vare alle indtagne i ham ; han ansaae dem for vrcrgtige Piger , der fuldkomment passede til ham og hans Lige . Hvis han i dette velsignede Oieblik havde nogen Grund til Sorg , da var det den . at Miss Dora tilfcrloigriis var fraværende . Miss Dora rar den , som han hemmelig haabede engang at stulle talde Mrs . David Sweeting ; den , med hvem han dromtc stolteligen at skulle spadsere omkring , forende hende som en Keiserinde igjennem Landsbyen Nunnely ; og en Keiserinde vilde hun have vcrret , hvis Stsrrelse kunde gjore hende dertil ; thi hun var omfangsrig og vlrglig , og seet bagfra saae bun ud som en statelig Matrone paa de Fyrretyve ; men med alt dette var der dog et godt Udtryk i hendes An » sigt , og hun havde ikle nogen uvenlig Karakteer .
1544
Beskrivelse af , men jeg foler ikke noget Kald til dette Arbeide . Jeg seer hende dog tydelig for mig : en sveer Dame af et gravitetisk Udseende , med Bekymringer paa sin Pande og sine Skuldre ikle hine overvældende , uundgaaclige Bekymringer , men snarere disse frivillige , cremplariske Sorger , hvilke de Folk bestandig bcrre tilskue , som ansec det for deres Pligt at ser morke og alvorlige ud . Nu vel , Mrs . Horke rr af denne Mening , og alvorlig som Saturn var hun l ' aade Morgen , Middag og Aften , og stemme Ting tcrnkte hun om ethvert ulykkeligt Vcrsen men iscer af det qvindeligc Kjon som vovede i hendes Ncervcerelsr at lade sit Ansigt straale af et muntert Hjertes Gla ' de. Gftcr hendes Mening var det en Vanhelligelse at vrcre munter ; at vare glad var letsindigt , hun gjorde ingen Forssjel . Hun var imidlertid en god Wgtefirlle, en meget omhyggelig Moder , saae uophsrlig efter sine Born , og var sin Mand oprigtig hengiven. Det Vcrrste var , at hvis hun havde kunnet scelte sin Villie igjennem , vilde hun ikke have tilladt ham at have nogen Nen paa denne Jord , uden
1547
Mr . og hun lom fortræffeligt ud af det ; og han var dog af Naturen en selskabelig , gjestfri Mand . en Forsvarer af Familieenighed , og i sin Ungdom havde ha » . som ovenfor er bemærket , kun boldt af munlrc og livlige Damer . Hvorfor lian valgte hende , hvorledes det gik til at de fandt Ve « hag i hinanden , er v > l et temmeligt vanskeligt Problem, men det kan dog snart blive lost , hvis man har Tid til at undersege Forholdene . Det maa vcere tilstrekkelig ! her at bemcerke , at forkes Karakteer ligesaavel havde en mork som en lys Side , ' og at denne Skuggeside fandt SympathK ' og Stegt « stab i hans Kones i del Hele taget melankolske Sindsstemning . Forresten var hun en Kone med en sterk Karakteer ; hun sagde aldrig noget Dumt eller Simpelt, havde stienge demokratiske Anskuelser af Samfundet og nesten cynisse Meninger om den menneskelige Natur ; hun betragtede sig selv som fuldkommen , og hele den Svrige Verden som siet . Hendes Hovedfelt var en stedse rugende uforbederlig Mistanke til alle Mennesker , Ting . Meninger og Partier ; denne
1563
De tre crldstc af Familien ' ere alle Drenge : Mathew , Mark , og Martin . De sidde og spille sammen hist henne i Krogen . Betragt disse tre Hoveder : ved det fsrsie Blik synes de at ligne hinanden; ved det andet synes de forskjellige , vcd det tredie contrasierende . Alle tre have morke Haar , morke Dine og rode Kinder , alle tie have smalle engelske Ansigter , alle tre have en Blanding af Faderens og Moderens Trcck , cg dog har hver et eget Phyfiognomi , som tyder paa en eiendommelig Karalteer .
1621
Rose var fuldkommen vant til at modtage Formaninger af denne lille Haand , hende « Villie maalte daglig bsie sig for den heftige lille lessys ; hun blev ledet , behersket af lessy i tusinde Ting . Ved alle . Lejligheder , naar der var Tale om Pynt og Fornsielser , forte lessy an , og Rose lraadtc aldeles i Baggrunden ; naarsomhclst der var Tale om Übehageligheder i Livet , Arbeide og Savn , over » tog Rose uvilkaarlig foruden sin egen Andel saameget hun kunde af sin Sossers . lessy havde allerede i sine Tanker beslemt , at hun vilde gifte sig naar hun ble » gammel nok ; Rose skulde derimod ikke gifte sig , men leve hos hende , passe paa hendes Bsrn og be « styre hendes HuuS . Et saadant Forbold er ikke ualmindeligt mellem lo Ssslre , af hvilke den ene er styg . den anden smuk ; men hvis der her i dette Tilfalde var nogen Forffjel i det Hdre , da havde Rosa Forlrinet ; hendes Ansigt var mere regelmæssigt end den lille pikante lessy ' s . lessy var imidlertid bestemt
1802
TiSse private Betragtninger , i Forening med de politiske Grunde , bestemte ham til at fatte den Beslutning at stille Slægtningene ad . Han for < lyndte Caroline sin Villie en Aften , da han sad i Naerheden af Vinduet i Kabinettet ; hendes Ansigt var vendt imod ham , og Lyset faldt paa det . Det havde forundret ham et Par Minuler i Forveien , at Caroline saae blegere og alvorligere ud , end hun
1921
bleve saa vante til hendes Tjenester , at de nevve takkede hende for dem ; de Rige Horte dem omtale med Beundring , men tang , fordi de folte sig ssamfulde over Forskjellen mellem hendes Opoffrelser og deres egne . Mange Damer ncrrede dog en dyb Agtelse for hende , men de kunde ikke forandre For , holdene . Oen Herre , en eneste , gav hende sit Venstab og sin uindski ankede Tillid : det var Mr . Hall . Prast i Nunnely . Han sagde , og han sagde med Sandhed , at hendes Liv mere lignede Christi Liv , end noget andet menneskeligt Vcesens , han havde truffet paa . Du maae ikke troe , kjere Lcrser , at jeg her . idet jeg ffizzcrer Miss AinleyS Karakteer , skildrer et Phantasibilledc nei , vi ssge Origina » lerne til saadanne Portraiter blot i det virkelige Liv .
2962
. Han er paa ingen Maade som min Onkel og Dr. Boultby , " gjensvarede Caroline smilende . Hun folte altid en vis bly Beboelighed i at folge Miss Kceldar , naar denne begyndte at afhandle hen » des Felters Karakteer . Overladt til stg selv vilde hun aldrig have rsrt ved den Sag , men naar hun blev opfordret dertil , var Fristelsen til at tale om ham , hvem dun bestandig tcenkte paa , uimodstaalelig .
3162
smukt de ere paaklcrdte . Den britisse Kjerlighed til Sommelighed gjsr Mirakler ; Fattigdommen , som nsder den irsse Pige til al gaae i Pjalter , er ilke istand til at bersue den engelske Pige den nette Dragt , som hun veed rrnsdvendig for hendes Selvagtelse. Desuden bar Borgfruen , denne Shirley , som nu med Glcede seer paa den velklædte og glade Skare , virkelig gjort dem meget Godt . Hendes betimelige Goddcrdighed trsstede mangen Familie med Hensyn til den kommende Festdag , og forsynede mangt et Barn med en nye Kjole eller en ny Hat til denne Leilighed . Det veed hun , og denne Bevidsthed gjsr hende glad ; glad over at hendes Penge , Orempel og Indflydelse virkelig har udbredt Velgjerninger rundt omkring hende . Hun kan ikle ocrre godgørende paa Miss AinlcyS Viis det ligger ikke i hendes Natur ; men det troster hende at fole , at der er en anden Maade at vcrre godgjsrende paa , udforlig for andre Karakterer og under andre Om » steendigheder .
, 1858, Christiania-Postens Feuilleton31
Bcrry.Hill , Dorsetshire . Deres Naade har kun altfor vel indseet , hvor (engstelig og Übehageligt stemt jeg blev ved at modtage Madame Duvals Brev . Dog bor jeg snarere være taknemmelig , fordi jeg i saa mange Aar har varet siaanet , end cergre mig over min nuværende Forlegenhed . Saa meget er imidlertid vist , at benne stakkels Kvinde langt om lange er vaagnet til Anger . Hvad mit Svar angaar , maa jeg arbodigst bede Deres Naade at strive saaledes : „ at jeg ikke paa nogen Maade med Forsoet vil stode Madame Duval , men at jeg har magtige og uimodsigelige Grunde til for narvarende at beholde hendes Datterdatter i England ; den vigtigste af dem er , at dette var den Persons inderligste Vnsie , hvis Villie hun skylder übetinget Lydighed . Madame Duval kan vare førsittret om , at hun bliver behandlet paa den omhyggeligste
534
„ Med Villie ! Ja naturligviis , hvem kan tvivle paa det ? Troer De , at en Franskmand nogensinde har begaact et Feiltrin ? Havde det værct en klodset Englander , saa kunde det have skeet af en Hændelsc . Men for Satan , hvad betyder alle Deres Dandsctrin og Krumspring med Deres Dandsemester , naar De ikke kan balancere ordentligt ? " Midt under denne Samtale kom Sir Clement Willoughby. Han synes ut ville gjaste dette Huus med en gammel Bekjendts Frimodighed , og denne Lethrd , der for mig er saa besynderlig , er netop det , der anbefaler ham i Capitainens Dine . Han synes virkelig med meget Held at studere alle denne Mands svage Sider . Efter hjertelig at have snsiet ham velkommen , sagde han : „ De er kommet i rette Tid , min Dreng , sor at bringe en liden Ordstrid istand mellem denne Standsperson og mig . De veed , at hun har villet faae mig til at troe , at hun ikke bekymrer sig videre om den Dukkclse , som Monsecr forleden Aften gav hende . "
538
mindste vilde erkjende , at han ikke kom fra en Nation , der bestod af vilde Dyr , og at det derfor var ganske umuligt for ham med Villie at forncerme en Dame . Tvertimod havde han i sine Bestræbelser for at srelse og beskytte hende , hvilket var hans Pligt , udsat sig for saa store Lidelser , dem han ikke ncermcrc vilde betegne , at han rimeligviis i mange Maancder vilde spore Virkningerne deraf . Derpaa tilfoiede han med et betydeligt forleenget Ansigt , at han ikle haabede det vilde blive optaget i nogen ond national Mening , nåar han maattc bekjende , at hans ulyksalige Fald , saavidt han kunde erindre , var foraarsaget af et pludseligt og heftigt Puf , som , var han nodt til at sige , en ondskabsfuld Person i Hensigt at skade rimeligviis havde givet ham , men om det var gjort for at ydmyge ham , da han derved blev nsdt til at lade Damen falde , eller blot for at odelcrgge hans Klcrdcr , det dristede han sig ikke til at afgjore . Denne Ordstrid blev endelig sluttet derved , at vi Alle ester Mrs . Mirvans Forstag skulde gaae til Cox ' s Museum . Ingen fremkom med Indvendinger , og man sendte strax Bud efter Vogne . Paa vor Vei nebaf Trappen sagde Madame Duva ! i en meget lidenskabelig Tone : „ Jeg skulde m » fc » i gjerne give 50 Guincer for at vide , hvem der gav os det Puf . " Dette Museum er meget mærkeligt og virkelig prægtigt; imidlertid førskaffede det mig liden Fornoielse , da det blot er Noget for Vinene , sijont underfuldt nok . Paa vor Vandring rundt i Salen spurgte Sir Cle « ment Willoughby mig , hvad jeg syntes om dette brillante Skuespil . „ Det er meget smukt og meget sindrigt indrettet , " svarede jeg , „ og dog — jeg veed ikke hvorledes bet er — men jeg synes at savne Noget . " „ Fortraffelig svaret ! " udbrod han ; „ De har aldeles betegnet mine Fslelser , sijont jeg aldrig vilde have kunnet udtrykke det paa den Maade . Men jeg var overbeviist om ,
580
Jeg svarede ikke , da jeg betragtede hans Raaheb som utaalelig , men Sir Clement sagde med stor Varme : „ Det forundrer mig , at De kan troe , at en Person som Miss Prue selv for et Oieblik kan tiltrakke sig Miss Nnvilles Opmarksomhed . " „ O , Sir , " svarede denne Nar , „ det er den første Cha « rakter i Stykket , saa vel tegnet , saa indholdsrig ! Hvilken sand Landsbyovdragelse , hvilken landlig Uvidenhed ! Ha , ha , ha ! Det er vaa min Wre udmarket godt sagt ! " Jeg kunde næsten have gradt over , at en saadan Uforsiammethed siulde sigte til mig , og dog , argerlig som jeg var , kunde jeg aldrig see Lord Orville og denne Mand sammen og fole nogen Sorg over , at jeg havde foranlediget denne Misfornsielse . „ Den eneste Kvinde i Stykket , " sagde Lord Orville , „ som fortjener en Omtale til disse Damer , er Angelica . " „ Angelica , " sagde Sir Clement , „ er en adel Pige ; hun fatter sin Elster vaa en haard Prove , men hun belonner ham abelmodigt . " „ Ja , paa en saa lang Prove , " sagde Mrs . Mirvan , „ at hun synes at have lidt for meget Bevidsthed om sin Magt . " „ Da min Mening vinder Mrs . Mirvans Bifald , " tilfoiede Lord Orville , „ saa vil jeg vove ben Bemærkning , at Ange « lica snarere rakker sin Haand med en VelgjørerindeS Mine , end med en Herskerindes Dmhed . Wdelmodighed uden Delikatesse, ligesom Vid uden Dommekraft , volder lige saa megen Pine som Glade . Den Uvished , hvori hun holder Valentin , og den Maade , hvorvaa hun driller ham med hans Temperament , giver os ingen gunstig Forestilling om hendes eget . "
1889
„ Ikke for Alt i Verden , " udbrod jeg meget angsteligt ; „ det er aldeles umuligt . " , M » loi , Barn , " sagde Madame Duval , „ Du kjender ikke mere til Verden end om Du var et Spcrdebarn . Sig til Kudsten , at han stal kjsre frem " ( sagde hun til en af Tjenerne ) , " jeg vil tale med ham . " Tjeneren gloede , men rsrte sig ikke . „ Kjare Madame , " sagde jeg , „ Mr . Vranghton , var saa god at opgive denne Plan ; jeg kjender meget lidet til Hans Herligbed , og kan ikke paa nogen Maade tage mig en saa stor Frihed . " „ Tal ikke mere derom , " sagde Madame Duval , „ jeg vil have min Villie , saa hvis Tjeneren itke vil kalde paa Kudsien , gjor jeg det selv . " Tjeneren saa uforskammet ud og vendte hende Ryggen .
3030
Han gik igjen hen til . Vinduet og begyndte at lase det . Da han hurtigt havde løbet det igjennem , loftede han sine Vine iveiret med et fortvivlet Udtryk , Brevet faldt ud af hans Haand og han udbrod : „ Ja , Du er salig ! — Du er velsignet ! — og jeg er forbandet for evig ! " — Han stod i nogen Tid i denne sorgelige Stilling , derftaa kastede han sig ned paa Gulvet og udbrod : „ O , Usting , som jeg er , uværdig til Liv og Lus , i hvilket Fangsel kan Du stjule Dit Hoved ? " Jeg kunde ikke styre mig langer ; jeg reiste mig og gik hen til ham ; jeg turde ikke tale , men jeg grad og hang over ham med uudsigelig Medlidenhed og Bekymring . Kort efter foer han igjen op , greb Brevet og udbrod : „ Anerkjende Dig , Caroline ! — Ja , jeg vilde anerkjende Dig med mit bedste Hjerteblod ! — Ak , gid Du kunde vare Vidne til min Sjals Smerte ! — Ti tusinde Dolke kunde ikke have saaret mig som dette Brev ! " Dcrpaa laste han det igjen , og sagde : „ Evelina , hun paalagger mig at modtage Dig ; vil Du af Lydighed mod hendes Villie anerkjende Din Moders Vdelagger for Din Fader ? " Hvilket frygteligt Spsrgsmaal ! — Jeg gyste , men kunde ikke tale .
Evers, Ernst, 1879, Rogate114
opvakt Pige ; har hun et behageligt Idre , og er dette i harmonisk Overensstemmelse med en stjsn Sjel , haaber jeg , hun vil vcere en Opmuntring for Dem og Deres kjcere Hustru i Eders Livsaften . Hos min Hulda , mit femaarige Barn , kan desvcerre det svage Legeme ikke holde Skridt med den hoitflyvende Aand , og Barnet er mig derfor ofte en stor Hindring i Udfsrelsen af mine Planer . Forsvrigt gaar det meget godt , da jeg lever i en Omgivelfe , som forstuar at opfatte Livet fra den ideale Side , og hvor min ( det tsr jeg sige uden Overdrivelse) hsie kunstneriske Begavelse har sundet en Virkekreds, hvor der ydes den fuld Anerkjendelfe . Senere stal jeg skrive mere udfsrligt , for idag beder jeg , at De vil tage den gode Villie i Gjerningens Sted . Jeg beder mit Barn hjertelig hilset , ligeledes hilses De og Deres cerede Frue . Med skyldig Tak og Hsiagtelse
119
du efter din Faders Testamente stal bede med os , to udsdelige Sjele , som trcenge vore Forbonner . Tet er tydeligt , mit Barn , at om din Moder havde kjendt sin kjcere lille Tatter . havde hnn havt storre Lcengsel efter dig . Desuden har hnn vceret i en Livs hvori hnn har maattet kjeempe for sit Brod . og visselig har din Fader ogsaa underrettet hende om sin Villie at lade dig forblive her . "
286
en Mulighed , men flet ikke som Vished ; jeg vil ogsaa indromme , at du er hende voerd — og hun ogsaa dig ; tillige vil jeg indromme , at hendes Fader selv har gjennembrudt Skranken for hende , og ved Opdragelsen sat hende i en mere beskeden Stilling , saa at du og jeg ere hendes Lige ; indromme maa jeg ogsaa , at Moderen, jo lamgere hun forholder sig taus , desmere selv opgiver sin Moderret og overlader den til os . Men medgivet alt dette , saa kan det dog ikke benegtes , at du vil saa mauge Vaufleligheder at overvinde , og du maa rette dig efter min Villie deri , at du ikke ncermer dig Barnet , for du ser nogen Udsigt til at kunne overstige det Bjerg , hvorpaa du har sat din Fod . "
458
ved , at hendes Barn har Villie til at bryde med Fortiden, at hun selv har overvundet et nyt Bolværk og har gode Udsigter til at vinde fnldstamdig Seier . I de solgendc Uger vidste hnn med stor Tnelighed at bortlede Samtalen , hver Gang der var Fare sor , at hendes Tatter vilde fore den ind vaa det omme Punkt . Med klog Forsigtighed forte hnn hende ind i Kredse , hvor hnn fslte sig vel , saa at de Skygger , der ofte hvilede over hendes Pande , nu viste sig sjclduere og sjeldnere .
478
„ Ja , Moder , jeg kan bringe dig et Offer . ' Da vaklede hun op paa fit Kammer og vilde bede bede om Kraft fra det Hsie . Men , hvilken Kraft vilde hun udbede sig ? Kraft til at sige , Ja ' eller Kraft til at sige , Nei ' ? Hun beder om Lys i det Morte , fom omgiver hende , men ingen Stjerne lyste gjennem den morke Nat ; Spsrgsmaal efter Spsrgsmaal tramgte sig ind paa hende . Er ikke det Liv , fom hendes Moder vil fore hende ind i , et Liv fuldt af Dienslyft , Kjodets Lyst og Hoffcerdighed ? Er ikke Snarer fulde af Fristelfer udfpcendt rundt om hende ? Hvad vilde hendes llfdsde Fader have randet hende til ? Har ikke hendes Fader engang vidst og tilladt , at hendes Moder gik denne Vei ? Hvem vil hjcrlpe hende gjennem disfeVansteligheder? En Stjerne funkler ned fra det Hsie , og dens Skin siger til hende : rogate , bed ! Ja hendes hele Sjcel er Bon . Nn har hun Hjelp . Hun vil udbrede for Moderen sit Livs store Skat , hun vil drage hende med ind i Bsnnen . Men den gamle Fader har Ret , Naturens Baand ere Jernkæder og et lydigt Barn ledes faa let ved faadanne Kjceder efter Moderens Villie , men et hovmodigt Moderhjerte er fom en Ambolt , der ikke rokkes ; forgjawes rykke de fvage Hamder iKjceden . Hun vil fremlcegge en Skat ; men naar Mennestet har tabt en Del af fin Rigdom , eller Kongen har mistet
620
Vistnok grced den unge Pige , men hnn fsiede sig uden Knurren efter Moderens Vilje og ssgte ved sin Kjoerlighed at udfylde den Klsft , som havde aabnet sig mellem deres Hjerter . Men Moderen mcerkede fnart , at Sagen dog ikke var afgjort vaa den Maade . Thi det ene kunde ikke nytte , naar hun ikke tilligemed det ene ogsaa opnaaede det andet , at Elfrieda paa en eller anden Maade hjalp til at sikre hendes Fremtid . Men Datteren erklcerede , at hun gjerne vilde arbeide med Hcenderne , gjerne give Musikundervisning eller anden Undervisning , men til Scenen vilde hun aldrig gaa .
989
Kjerre Herre Jesus Kristus ! 3 e , min kjerre Fader ( Moder , er syg . meget syg . Nn ved jeg vel , at Ungdommen kommer sra din Haand ; thi udeu diu Vilje tau ikke et Haar salde fra vort Hoved . Meu jeg beder dig dog inderlig gjor ham < heude » frist igjeu . Jeg er saa glad i miu Fader ( Moder ) og nu ligger han < hnn > og har saa ondt , o gjor det dog godt sor ham ( hende ) . Hja ' lp du ham , hende , og staa hani » hende ) bi , tjcrre Herre Jesus . Tu har jo ogsaa lidt saameget og yukee over dem , som lider . Ak , lad ham ( hende , ikke do , om det er din Vilje . Tn elsker jo ogsaa Vornene og vil hore dem , saa hor mig og lad tilsidst allefammen blive salige . Ameu .
1289
Giv os idag vort daglige Brod ; og sig- Ak kjcere Herre Gud Fader ! giv ogsaa diu Velsignelse i dette timelige , legemlige Liv . Giv os af din Made den kjcere Fred , bevar os sra Krig og Ufred ; giv vor kjcere Konge og Herre Lykke og Velsignelse mod hans Fiender; giv ham Visdom og Forstand til at regjere sit jordiske Rige med Ro og Lykke ; giv alle Konger , Fyrster og Herrer godt Raad og Vilje til at bevare sit Land og Folk i Ro og god Ret . Giv alle Undersaatter Made til at tjene troligen og vcere lydige ; giv alle Stcender , Borgere og Bonder , at de maa blive fromme og bevise hverandre Kjcerlighed og Trostab . Giv godt Veir og Jordens Frngter . Jeg befaler dig ogsaa Hus , Gaard , Kone og Barn , hjcelv , at jeg maa regjere dem vel og forsorge og opdrage dem kristelig . Afvend og forhindre Fordcerveren og alle onde Engle , som her gjore Skade og Hindringer . Amen .
1995
Den stille , kolde Dag var gaaet over til en stjerneklar Vinteraften , hvis majestætiske Skjsnhed var vel stikket til at stemme Sjcelen til Andagt , og om vi ei tor paastaa , at Karins Tanker med klar Bevidsthed hcevede sig over Jorden , medens hun vandrede henad den enfomme Vei , faa er det dog vist , at hun ikke var ufolfom for Naturens stumme Lovfang . Hun vilde ikke kunne have gjort Rede for sine Fslelser , men dunkelt erfarede hun , at Herren var hende ncer , fnart beroligende og bestyttende , naar hun imellem de msrke Stammer syntes at opdage Huldren , eller hnn kom til at tcenke Paa alt det Forfcerdelige , fom stulde findes inde i Bjerget ; snart med advarende Alvor , naar hnn
2156
Det var Farmors bestemte Villie , at hverken Ssnnen eller Ssnnedatteren skulde blive hjemme fra Froprcedikenen Juledagsmorgon for hendes Skyld ; nn kunde de faa meget tryggere gjore det , da den fattige Kvinde med Taknemmelighed havde modtaget Indbydelsen til at blive Juledagen over i Fosdalen . Da Fader Peter og Karin havde over en halv Mil at gaa til Kirken og Gudstjenesten begyndte paa Slaget syv ,
2456
vil slaa alle disse dumme Ting af dit Hoved , kan du blive en flink Snedker . Nu ligger det cedle Egetrce fremdeles henstrakt over Gravene paa Kirkegaarden . Hent det , lad det opstjcere og gjem det saa indtil Graveren ogsaa graver en Grav for mig . Arbeid mig da en Kiste af min kjcere Eg . som har vceret ung med mig , men nu for mig er gaaet Forgængelighedens Gang . Vil du vise mig denne sidste Tjeneste Casper ? " Casper stammede sig ved at gruede , men han kunde dog ikke holde sine Taarer tilbage , de trillede ned paa Fcetter Hans Isrgens Haand , medens han med kvalt Stemme gav det forlangte Loste , ogfaa de andre Gutter havde Taarer i Vinene og Anger i Hjertet . Der blev nu en Gloede og Jubel i Landsbyen , da Fcetter Hans Isrgen faa uventet bragte de Unge med til fine Hjem til Middag , og de tre Guldpenge bragte rigelig Renter for Peter . Alle beklagede ham nu og kom ham venlig imvde og vilde vcere ham behjælpelig ved Afreifen . Meyer gav fine Heste og en anden gav Vogn . De Unge hjalp til ved Pakningen og spcendte et Kloede over Vognen for at Trudy kunde sidde lunt og bekvemt med fin lille Pige ; Casper tilbod sig at vcere deres Kudst og vilde kjsre dem lige til deres Bestemmelsessted og alt dette blev gjort af egen fri Villie og uden Betaling . Thi med sine tre Guldpenge havde Lensmanden samlet gloende Kul paa Ilsachernes Hoved , og hans Fiender om end ikke alle bleve forfonede og bragte til Tcmshed . Men da de tre Hviledage vare over , faa maatte man dog stilles , som Gudmor havde fagt , og det gjorde alle , ifcer Peter , usigelig ondt ; og da han tilfidft maatte rive sig lss , faa han faa lidende , bleg og elendig ud , at Ilsacherne ncer for anden Gang havde fat sig op mod øvrigheden , fordi den fceldte faadcm hcmrd Dom over den stakkels Mester Peter . Den halve Landsby trcengte sig om Vognen sor at se Peter og hans trofaste
2971
De kristelige Brsdre , som bessgte hende , fik aldrig Lov at forlade hende , for de kncelende havde opsendt en Bsn for hende . Hvorledes hun felv bad paa sit Sygeleie , blev jeg Vidne til engang , hun troede sig alene , da hun vidste , jeg var bestjceftiget i Kjskkenet ; Dsren stod imidlertid kun paaklem , og jeg hsrte blandt Andet Folgende : „ Se , kjcere Fader , jeg maa nu efter din Villie fnart troede frem for dig og har Intet af mit Eget at opvife , hvormed jeg kunde beståa for dig , du hellige Gud . Du ved det jo , og jeg fer det ogfaa , hvorledes alle mine Gjerninger kun ere et fmudfigt Mcedebon , i hvilket jeg for evig maatte blive forkastet fra dit Ansigt ned til Helvede . Men se dog hen til min kjcere Frelser , som har udgydt sit hellige Blod for mig . Han har jo betalt for alle mine Synder , han har jo gjort Fyldest for dig , paa hans blodige Forsoningsoffer er det , jeg bygger , ja ene og alene Paa det ; hjcelp mig dertil ; thi jeg har Intet uden ham !
, 1873, Repertorium for praktisk Lovkyndighed113
Barn samt for at have levet sammen , som om de vare Wgtefolk . Hans Peter Lorentzen , der var fsdt den 10 Decbr . 1815 og fra 1 Jau . 1840 ansat ved 3 Batteris nationale Afdeling , var forhen ifslge Krigsretsdom af 8 Novbr . 1844 for 1 Gang begaaet simpelt Tyveri ansect med Fengsel paa Vand og Brod i 4 Dage , og desuden en Gang extrajudicielt afstraffet for Druktenstab og Tjenesteforseelse . Han er saavel af sin Vatterichef som af Kristiania Politi meddelt hsist ufordelagtige Skudsmaal og af det Sidste be tegnet fom en mistenkelig og farlig Person , der i hei Grad var hengiven til Drik , Voldsomhed og fredsforstyrrende Forhold . Karoline lensdattcv Amundsen , der var 26 Aar gml . , er ikke forhen tiltalt eller straffet . Hun har med en Mursvend Terslev avlet det under Sagen omhandlede Pigebarn , Mathea Nilfine , der ifelge Presteattest var fsdt 5 April 1840. Denne Tiltalte , der angiver at ernære sig som Opkjoberste , og benegter at have ssgt Ncering ved uteerligt Levnet , forklarer isvrigt , at hun , efterat have afbrudt sin Forbindelse med Mursvend Terslev , med hvem hun nogen Tid havde levet , har med sit Barn boet hos forskjellige Personer , indtil hun i Sommeren 1845 flyttede til Medtiltalte , med hvem hun derefter uafbrudt levede sammen , indtil Forheret i nerv . Sag blev optaget . Hun forklarer at Mursvend Terslev , da deres Samliv blev hevet , forpligtede sig til at betale hende 5 SPd . aarl . i Opfostringsbidrag , men paastaar i 5 e sidste 5 Aar kun at have modtaget 12 Spd . af ham . Det er ved de under Forhsret og Sagen tilveiebragte Oplysninger tilfulde godtgjort , at det angj . Barn Mathea Nilsine Terslev i den Tid , hun fra Sommeren 1845 indtil Slutningen af Aug . Maaned 1846 , da en Nabokone , 2 Vidne , for at siaane Barnet for yderligere Mishandling , imod Moderens Villie optog det i sit Hus , er ble ven i hoi Grad forssmt og vanrsgtet og derfor har veret Gjenstand for gjentagne , yderst voldsomme Mishandlinger . 1 Vidne , Lars Holmsen Rsa , hvis Forklaring hans Hustru , 2 Vidne , samt 3 og 4 Vidner i det Vesentlige have tiltraadt , har forklaret , at Barnet har lidt Mangel i alle Henseender , og at det nesten daglig har vandret om paa Gaden i Brisleby , gredende og klagende over Sult og Mishandling , og som Felge heraf har veret Gjenstand for Medynk blandt de fattige Beboere af Brifkeby , der tildels have givet det lidt Mad . 3 , 4 og 9 Vidner have videre forklaret , at Barnet har veret saa forsultet , at 4 Vidnes smaa Bern have forbarmet sig over det , og stukket Fladbrsd og andre Madvarer ind til det gjennem en Aabning under Dsren paa det Verelse eller den Gang , hvor det under Moderens Fraverelse har veret indestengt . Selv forklarer det angj . Barn , at hun , siden Moderen flyttede sammen med Tiltalte Hans Petn- Lorentzen almindeligvis kun er tildelt lidt Mad et Par Gange om Dagen , nemlig om Morgenen en liden Kop Kasse og et Smsrrebrod og om Aftenen eller ud paa Natten lidt Suppe og Kjed og et Stykke Brsd ; hvorimod det midt paa Dagen sjelden har faaet noget hjemme . Ved 3 , 4 og 9 Vidners samt Barnets og de Tiltaltes Forklaring er det isvrigt ovlyst ,
269
hos hende , at baade Barnet og hun selv vilde vcere bedst tjente med Dsden , og hun fattede da den ulykkelige Beslutning , hvilken hun ingenlunde havde nceret tilforn , at kaste baade Barnet og sig i Elven , i den Hensigt at drcebe baade det og sig . Hun tog sit Undersijsrt as sig og bar det paa Armen samt lagde dette tilligemed Knyttet bort ved en Vedstabel i Ncerheden , hvorefter hun med Barnet , der nu sov , paa Armen , gik ud i en Fos , Elven dannede paa dette Sted . Fossen greb snart Barnet fra hende , og siden saa hun det ikke . Selv tabte hun Bevidstheden , men befandt sig kort efter henkastet ved Land ved nogle der liggende Stokke , og , da hun fres og var stcerkt forstaaet , krsb hun op og kom lidt efter lidt til en Slags Besindelse . Dog kom hun ikke til klar Bevidsthed , skjent hun vred sin Kjole og atter tog Knyttet til sig og det ovenmeldte Understjsrt , hvilket hun atter ifsrte sig . Hun vandrede nu lcengere op i Tistedalen , fortvivlet over hvad hun havde gjort , men med den Beslutning at drukne sig i stille Vand , da hun sik den Tanke , at det ikke gik an at ds paa det Sted . Hun erindrede samme Aften at have vceret inde hos 13 Vidne , hvor hun forblev Natten over , men hun erindrede ikke , hvad hun der enten talte eller forretog sig , kun at hun tilbragte Natten i Folkenes Sengkammer , siddende paa en Stol . Hun forlod dette Sted om Morgenen , og erindrede ikke , hvorledes hun tilbragte Tiden siden , indtil hun fandtes i 1 Vidnes Lade , ja hun erholdt ikke engang sin rette Samling igjen , forinden hun i lcengere Tid havde vceret i Pleie paa Sygehuset . Af hendes senere Forklaring under Sagen kan endnu mcerkes : at hun i den senere Tid for Ulykken havde levet dels af de 2 Spd . , som hun havde faaet af sin Kjcereste , dels ved at sy for Folk ; at hendes Fortvivlelse endmere var forsget ved et Rygte om hendes Forlovedes Utroslab ; at hun da hun den 21 Oktbr . begav sig paa Veien med Barnet , havde studeret " saameget , at hun ikke vidste rigtig hvad hun foretog sig ; at hun erindrede , at hun , da hun var kommen iland efterat have villet drukne sig , gravede paa flere Steder omkring i Sagmelet ved Elven , eftersom det forekom hende , at hun havde Noget at ssge efter . Paa Foresporgsel , hvorledes hun kom fra den Tanke at drukne sig i stille Vand , svarede hun , at hun ikke vidste , hvad hun « foer efter " . Disse Angj . Forklaringer, der efter Rettens Bevidnelse ere afgivne aabenhjertig , med Taarer og med alle Tegn paa dyb og oprigtig Sorg , synes at bcere Prceget af i det Vcesentlige at vcere sandfcerdige , og ere tildels bestyrkede ved de afhsrte Vidner . Hendes Yderst trcengende Forfatning og Forhold til Kjceresten er omforklaret af flere Vidner , hvoriblandt og saa af 17 Vidne selv , der erkjender ikke at have givet hende mere end af hende opgivet og , uagtet Budsendelse , ikke at have vceret hos hende siden Medio September . At hun har elsket og vceret omhyggelig om sit Barn sees af de samme Vidneforklaringer, og ligeledes , at hun var i en msrk og tungsindig Stemning . 13 Vidne og Kone , 14 Vidne , have angaaende Angj.s Ophold hos dem Natten mellem den 21 og 22 Ottbr . forklaret , at hun om Aftenen KI.M
530
24 April . L. Nr . 220. Dunker , Aktor mod Jomfru Karen Reutz ( Hjelm ) . Efterat ncerv . Sag under 12 Jan . 1847 - se Repert . foran — var bleven afvist fra Hsiesteret , indankede Bergens Stift under 8 Marts s . A . saavel Politiretsdommen af 2 Septbr . 1846 som Beslutningen af 26 Aug . ncestefter i Henhold til den meddelte Bevilling — til Hsiesteret , for at faa Adgang til at faa Angj.s forncevnte Svigerinde , Mad . Reutz , tilpligtet at forklare sig under Ed , hvorved fuldt Bevis mod Angj . antoges at ville blive tilveiebragt . Det var saaledes heller ikte nu Meningen med Appellen at bevirke tilveiebragt Hoiesterets Afgjsrelse af Sagens Realitet . Politiretten har begrundet Ncegtelsen af Mad . Reutzs Edfcestelse derved , at hun almindeligvis har bestyret Tiltaltes Handel og af Vidnet Styrmand Iversen netop er opgivet at vcere den , som udstjcenkede Brcendevinet og modtog Betalingen , hvorfor hun formentes at maatte anfees som Part i Sagen og selv udsat for Ansvar af Sagens Udfald , i alle Fald til Tiltalte Jomfru Reutz , forsaavidt hun ved uden dennes Vidende og Villie at udsijcenke Brcendevin havde paafsrt hende nogen Uleilighed . Hsiesterets Dom er saalydende : Beslutning af 26 Aug . 1846 underkjendes , og bsr som Fslge deraf den afsagte Dom uefterrettelig at vcere , hvorimod Sagen hjemvises til ny lovligere Behandling , hvorunder Mad . Marie Reutz ' s edelige Forklaring bliver at erhverve " . ( Rigst . Nr . 155 , Retst . S . 286 , Lass . Hndbg . alm . D . S . 83 og 205 , sp. D . I S . 323 , Jur . Ugebl . for
884
7 August . L. Nr . 411. Dunker , Aktor mod 1 ) Johannes Nilsen Stampetorpet , 2 ) Kari Mortensdatter Hveenberget og 3 ) Martin Mortensen Hveenberget ( Hjelm ) . I Oktbr . Maaned 1846 tilbyttede 1 Dp . ( Klageren ) sig en brunblak Hest af 2 Dp . mod derfor at give en rod Hoppe , 8 Spd . i Penge og 1 Tende Havre , for hvilket Mellemlag 1 Dp . udstedte Gjeldsbevis . IDp havde af 2 Dp.s Adfcerd ikke Grund til at antage Andet , end at Hesten var- ham ( 2 Dp . ) tilherende . Senere indfandt 2 Dp . sig hos Klageren for at faa Handelen til at gaa om igjen , da hans Forceldre vare misforneiede med samme , og den rode Hoppe ikke fandtes efter Dnsie . Man blev da enig om , at 2 Dp . skulde levere 1 Dp . tilbage Hoppen og Mellemlaget , samt desuden 10 Spd . , og for disse Penge skulde Forfirivelse udstedes . Til Gjengjeld skulde da 1 Dp . levere den brunblakke Hest tilbage . Over denne nye Handel blev imidlertid 3 Dp.s Fader , Martin Mortensen Ben . , der da fsrst erfaredes at vcere Hestens Eier , opbragt og vilde ingen Gjceldsforslrivelse undertegne , men dog alligevel have sin Hest tilbage . Paa stige Konditioner var 1 Dp . ilke villig til at indlade sig , men paastod , at det oprindelige Hestebvtte skulde have sit Forblivende . Det bemcerkes forevrigt , at efter 2 Dp.s Forklaring var 1 Dp . dog til Slutning bleven tilbudt 5 Spd . , for at han skulde lade Handelen gaa om igjen , men derpaa vilde han ikke indlade sig . Nu besluttede Eieren af den brunblakke Hest med Magt at sette sin Villie igjennem , og til den Ende begav — i Oktbr . 1846 — selgende Personer sig hen til Klagerens Bolig , Lundhaug : 2 Dp.s Moder , Angj . Kari Mortensdatter , hans Broder , Angj . Martin Mortensen , samt i Felge med dem Angj . Johannes Nilsen , og desuden 5 Dp . m . Fl Den rede Hoppe saavelsom Mellemlaget havde Felget med sig . Da 1 Dp ' ilke paa Opfordring var villig til at udlevere den brunblakke Hest mod at faa sin Hoppe og sit Mellemlag igjen , greb Angj . Johannes et Potetesgrcev og opbred den tillaasede Dor til 1 Dp.s Stald , og medens derpaa inde i Stalden opstod Strid mellem de to evrige Angj . , der vilde tåge Hesten , og 1 Dp . , der vilde forsvare sig i Besiddelsen af den , greb Angj . Johannes 1 Dp . i Halsen , rev en Flange i hans Strube og istykkerrev hans Vest . Angj . Johannes har vel stadig , og haardnakket ncegtet at have opfert sig som forklaret , men det maa desuagtet ansees fuldkommen bevist , baade at han , som anfert , har brudt Staldderen op , og at han tilfeiede 1 Dp . Saaret i Halsen og rev hans Vest istykker . Forsaavidt Angj . paastyder , dels at han ved den omh . Leilighcd var drukken , dels at hatt ei kunde erindre det Passerede , fordi han havde modtaget et saadant Sted , at han faldt omkuld , da er det oplyst , at Angj . ialfald ikke var i hei Grad beruset , og at han aldeles ikke har faaet Sted eller er bleven reven omkuld . Angj . Kari Mortensdatter — gift med Martin Mortensen gen . , der var Hestens Eier- tilstaar selv , at hun , efterat Angj . Johannes havde opbrudt Staldderen , med egen Haand udtog af Stalden den brunblakke Hest , som II Samling II B . 2. 12
1775
hende ilke anderledes , end at hun ei , eftersom Talen faldt , kunde mene andre end de Zahlsie . Imidlertid faldt disse Ytringer alene diskursivement eller leilighedsvis . — Ved at granske disse — forstsrstedel enslige — Vidnesbyrd om leilighedsvis faldne Ytringer , kunde Overretten ikke finde nogen forandret Villieserklcering , der siulde omstsde Testamentet , som forblev ursrt , hvorimod de maatte opvcekke den Tanke , at A . Zahl har haabet at blive den Lcengstlevende , hvilket ikke er staaet ind . Appell.rnes Sagfsrer i Hsiesteret bemcerkede bl . A . : » 6 Konsirmation paa Testament gjer det alene gyldigt under Forudscetning af , at det indeholder de Afdsdes virkelige Villie , men hvilket i Tilfcelde af Tvist maa bevises af den , som derefter gjor Paastand , hvilket var Mad . Zahls Arvinger , idet Appell.rne alene holdt sig til Arveloven , saaledes som den vilde vcere , om intet Testamente kom til Anvendelse . , Da det nu var in « outssso , at det ene Vitterlighedsvidne var ved Dsden afgaaet , og da derhos det andet selv i sit Vidnesbyrd har erkjendt , at Manden lod ham underskrive paa en Tid , da Konen ikke var tilstede i Vcerelset , og at han ikke horte Testamentet oplcese , eller faa , at det andet Vitterlighedsvidne underskrev samme , saa formente Appell.rne med fuld Fsie at lunne paastaa , at der i Boet burde gaaes frem , som om intet Testamente var til . Han gjorde herved endnu den Bemerkning , at Mad . Zahls Arvinger ikke i 1 Instants havde sagt , at den heromh . formelle Indsigelse var for sildigt fremkommet . Der kunde saaledes ikke udledes noget mod at tåge Indsigelsen i Betragtning af den Grund , at den ikke fremsattes i fsrste Session under Skiftet . a6 2. Idet Appell.rnes Sagfsrer fsgte at vise , hvorledes det ikke rimeligen kan have vceret Meningen med Testamentet at tilveiebringe et andet Forhold med Hensyn til Efterladenskaberne, end det , som allerede omh.s i 5 — 4 — 20 , dog saaledes , at ingen Garantier Vleve at stille , antog han , at det Skin , der håves for en sterre Ret for den Lcengstlevende end den sedvanlige i lignende Tilfcelde , alene var at tilskrive den Omstcendighed , at Testamentet er nedskrevet af A . Zahl selv , der kjendrlig ikke har vceret Sproget mcegtig . Det var derhos mcerkeligt, at Parterne fra fsrst af ikke var uenige om , at der havdes Arveret paa begge Sider , og at Protest herimod fra Mad . Zahls Arvingers
2237
Underretning , som omhandles i Lov af 6 Septbr . 1845 § 5 , blev Appellen forkyndt for de Angj . , hvilket ogsaa var i sin Orden , da de efter Sagens Udfald ikke uden Bevilling kunde have Ret til at faa Sagen ind for Hsiesteret , og altsaa Appellens Forkyndelsc , om Loven af 1845 endog var bleven iagttaget ved Dommens Forkyndelse , maatte ansees at vere fornsden . Med Hensyn til Sagens Realitet er oplyst Folgende : Angj . Nr . 2 har forklaret , at hun i 10 Aar har opholdt sig i Huset hos Nr . 1. og at hun i dette Tidsrum med ham har avlet de to i Presteattesten ncevnte Born , nemlig et i 1840 og et i 1847. Derimod benegter hun , at hun og Angj . Nr . 1 have levet sammen som Wgtefolk , da hun fra Begyndelsen blev stedt til ham som Tjenestepige eller Husholderske , i hvilken Egenstab hun hele Tiden har veret hos ham , og derfor erholdt Kost og Lon i Penge og Klceder . Skjsnt hun bencegter almindeligvis at have delt Seng med Angj . Nr . 1 , har hun dog maattet erkjende , at saadant til enkelte Tider har sundet Sted . Hun delte forsvrigt Seng med en anden Tjenestepige i Huset , men i samme Vcerelse , hvori ogsaa Angj . Nr . 1 havde sit Natteleie . Rig . tigheden af den sidste Del af hendes Forklaring er bestyrket ved 2 og 3 Vidnes Prov . Hun paastaar derhos , at Angj . Nr . 1 saavel for , som efterat han fik sin Villie med hende , har lovet hende Wgteskab , uden at han havde varet at formåa til at opfylde dette Lofte , ligesom han for hende har lagt Dslgsmaal paa de gjentagne Advarsler , han ifolge Sogneprestens Anmeldelse og 1 Vidnes Prov havde modtaget , om enten at gifte sig med hende eller at lade hende flytte af sit Hus . Angj . Nr . 1 vedgaar i det Vesentlige Rigtigheden af ovenstaaende Forklaring dog vil han ikke erkjende at have givet Medtiltalte Wgteskabslsste . Han havde begge de med hende avlede Born i sit Hus og forsynede dem med alt Nsdvendigt . Angj . var en formuende Mand , men gjerrig i hoi Grad , og i det hele af sin Sjelesorger meddelt et mindre fordelagtigt Skudsmaal . Underdommeren har ikke sundet dette de Angj.s Forhold strafbart , fordi det ikke var bevist , at de i alle Dele have levet sammen , som om de vare Wgtefolk , og dette maa ogsaa antages at forholde sig saa . Det er saaledes oplyst , at Nr . 2 ikke i nogensomhelst Henseende har indtaget en Husmoders Stilling i Huset , og om nogen felles Husholdning kan der saaledes ikke vere Tale . Om Sommeren have de Angj . havt deres Natteleie i forskjellige Lokaler ; om Vinteren have de vel lagt i samme Verelse , men det har havt sin Grund i , at der paa Gaarden ilke ildedes i mere end et Verelse , og Nr . 2 delte da altid Seng med den anden Tjenestepige , medens Nr . 1 havde sit Leie i en anden Seng . 2 Vidne , der i 6 Aar har tjent sammen med Nr . 1 , er saavelsom 3 Vidne , der ligeledes i 1840 tjente paa Gaarden , enig i , hvad de Angj . have forklaret herom , og tillegger 2 Vidne , at hun aldrig har merket , at de Angj . have ssgt Seng sammen , samt at Nr . 2 aldrig har havt Raadighed i Huset som Kone , idet hun kun forestod Madlavningen og Husholdningen. Med Hensyn til det af Nr . 2 paastaaede Lsfte om Forlovelse
2382
der sial et meget solvent Bo til , for ikke at blive fallit under en kostbar Administration eller det derunder forcerede Salg af Boets Eiendomme m . v. Der var saaledes ikke mindste Grund for — mod Frdng . af 28 Oktbr . 1702 eller sammes Analogi — at formode Svig hos Opbyderen , eller til at antage , at han allerede i 1839 eller for , da hans Kone ved Dvden afgik, har vidst , at hans Bo ikke kunde taale Afgivelse af saa stor Msdrenearv til Ssnnerne , som 300 Spd . for hver . Vil man sige , at 5 — 13 — 44 sidste Led ikke fordre Svig fom Betingelse , og at i alle Fald den deri fordrede Ed maatte blive at astcegge , svarede Appell.rnes Sagferer , at saadan Paastand vilde vcere ny , da hele Proceduren fra fsrst af har dreiet sig om , hvem der havde Bevisbyrden for Boets Insolvents , under Indrsmmelse af , at hvis denne ikke paa den Tid , hvorpaa det her lom an , var given , Appell.rne maatte blive at frisinde . Det blev og for Appell.rne anfert , at den Obligation , som Fladmarks Bo vil vindicere , aldrig har varet Faderens Eiendom , selv om man maatte sinde det bevist , at den er udstedt for Gjceld , hvori Udstederen engang har staaet til Fladmark den « ldre , og at Segsmaalet , betragtet som Vindikationsfsgsmaal , derfor under enhver Omstcendighed maa tabes . levrigt bemcerledes , at det vel var tcenkeligt , at Modparten i Hsiesteret vilde som Argument mod TranZaktionen benytte L. 5 - 4 — 9 og 10 , men hvilket Appell.rnes Sagfsrer antog nu at ville vcere aldeles forgjceves , efterat der forud alene var procederet om 5 — 13 — 44 og dette Lovsteds Betingelser , hvorfor Appell , heller ikke havde havt Nnl . til at iagttage deres Tarv under Forudscetning af en saadan udvidet Procedure , som den ovenfor paavegede . Det formentes derhos , at 5 — 4 — 9 og 10 , forsaavidt de ikke antoges at referere sig til 5 — 13 — 44 , ikke hjemle noget Vindikationsssgsmaal med Hensyn til hvad enkelte af Vernene paa deres Msdrenearv maatte have modtaget , men kun at fagsege dem til at betale Boets Gjceld , og at et saadant Ssgsmaal da maatte anlcegges mod alle Arvinger ooHunotim , og ilke mod enkelte af disse uden engang at give dem Valget mellem Kollation og at betale Gjcelden pro qvow . Indstcevntes Sagfsrer anforte ferst , at Faderen Fladmarks Forfatning allerede for mange Aar tilbage ( i 1836 ) fik sin Kncek ved i et Uaar at bortkreditere til Venderne i Guldbrandsdalen betydelige Vcerdier , og at han med Bevidsthed om , at dette vilde medfsre hans Ruin eller Fallit , havde ved Transaktioner med Vernene segt at frelse hvad frelses kunde , for i Nedsfald selv at have noget at tåge til . Disse Transaktioner kunde derfor efter Indstcevntes Mening ene cg alene betragtes som Proformavcerl ( jfr. 5 — 13 — 44 fsrste Del ) , og hans Sagferer henledede i Scerdeleshed Opmcerksomheden paa flere Qmstcendigheder ved Obligationen af 31 Jan . 1839 , der viste , baade at dens Paalydende havde tilhsrt Faderen , og at den fremdeles efter Udstedelsen var hans Eiendom , men Ssnnerne kun under et Skin tilegnet . Faderen siger selv under Skiftet , at det er for hans Penge Obligationen er udstedt , men tillcegger , hvad man dog kan fsle og
3069
hun da vilde dslge Fodselen ; thi hun har maattet erkjende , at hun paa Ss » sterens Spsrgsmaal , om hun havde gjort Barsel , svarede nei . Under Sagen paastod hun fsrst , at hun havde besvaret Sosterens Spsrgsmaal bekreftende . At hun talede med de tilkommende Personer og erindrede dette , viser forformentlig, at hun maa have havt sin Bevidsthed under Fsdselen eller strax dercfter , skjent hun paastaar , at dette ikke har varet Tilfceldet . Derimod kan det vel neppe lcegges hende , men snarere de svrige tilkommende Personer, tillast , atßarnet fremdeles blev liggende i samme Stilling , da de Tilkommende synes at burde have taget sig baade af Barnet og hende . Det kunde tcenkes , at Barnet var levende , da de svrige kom til , stjsnt Moderen antog det allerede da for dsdt , og at det ved dem kunde have voeret frelst . Angj . paastaar , at hun troede at lide af Krampesmerter , da hun fsrst gik ud af Sengen . Det er vplyst , at hun har havt Krampetilfcelde ; men det medicinske Falkutet antager det ikke fandsynligt , at hun kunde forvexle Krampesmerter med Fsdselsveer . Angj . erkjender , at hun strax ester Fodselen havde sin Bevidsthed . Fakultetet erklcerer det imidlertid dog muligt , at hun under Fsdselen kan have vceret uden Bevidsthed , og straz derefter i Sindsforvirring kan have givet Sssteren omhandlede benegtende Svar . Paa Grund af hvad Fakultet saaledes har erklceret muligt , har Overretten antaget, at det Passerede ikke kan tilregnes Angj . — Hsiesteret stadfcestede Underrettens Dom og tilkjendte Aktor i Salar 12 Spd . ( Retst . S . 235 ) .
3264
Denne Dom har Enken Marie Gulbrandsdatter med Laugvcerge paaanket til Overretten , hvor hun ligesom i fsrste Instants har paastaaet sig frifunden for Modvarternes Tiltale , og som Fslge heraf de afholdtc Forbudsforretninger underkjendte eller ophcevede . Cndvidere har hun paastaaet sig hos Modvarterne in BoU6um tilkjendt Neparation for den hende ved Forbudet tilfsiede Skade , Tort og Kreditspilde enten efter Rettens Dom eller efter uvillige Mcends Skjsn , erhvervet paa Modparternes Bekostning , samt sig hos dem tillagt tilstrcekkelige Procesomkostninger . In sudgickum har hun paastaaet sig frifunden mod , at hun , for hun indlader sig i Wgtefkab , lader sit Bo registrere og udsteder den i 5 — 4 — 20 omh . Forsikring med Brev og Segl , samt reserveret sin lovlige Ret i Anl . af de afholdte Forbudsforretninger. De Indstcevnte Enken Anne Knudsdatter Klever med Laugvcerge , Thorer Arnesen Lund og Enken Marie Arnesdatter med Laugvcerge have efter udtagen Kontrastcevning nedlagt samme Paastand som ved Underretten dog med det Tillceg , at der ogsaa tilkjendes dem tilstrcekkelige Procesomkostninger for Overretten . Forelsbigen bemcerkes , at den af Mathias Knudsen tilkjendegivne sidste Villie efter Sagens Paakjendelse i fsrste Instants , er bleven forsynet med kgl . naadigst Konfirmation , hvorved Hindringerne mod den omh . Dispositions Gyldighed fra den Side af , at den i Indhold og Form gaar udenfor Lovbogens 5 — 4 — 14 , 17 og 20 , ere bortrydede . Vel paastaa Kontraappell.rne , at der til Konftrmationen som fsrst erhvervet , efterat Sagen af Appellantinden var indladt til Doms i fsrste Indstants og som gaaende ud paa en ny Basis for Sagen , nu ei lcengere kan tages Hensyn , men herved er at bemcerle , at Konfirmationen kun er en Legitimation Hovedappellantindens paa den til Fordel for hende gjorte testamentariske Disposition byggede Prcetensioner . Hovedappellantinden behevede ikke for at have den af Konfirmationen tilfigtede Nytte , at gjsre videre end at fremlcegge samme . Nogen Proccdure i Anl . af den var ufornsden . Den er altsaa kun at betragte som et nyt Dokument for Overretten , i hvilken Henseende der fra Kontraapellanternes Side er samtykket i dens Fremlceggelse uden Bevilling . Ncerv . Sags Udfald maa saaledes ene bero paa , hvorledes den af Mathias Knudsen Lsken afgivne sidste Villies Erklcering er at forståa . Ifslge de under Thingsvidnet af 13 Juli 1838 afhsrte 2 Vidne rs Udsagn y trede den Afdsde , at han vilde , at hans gjenlevende Enke , Marie Gulbrandsdatter , skulde hensidde ursrt i hans efterladte 80 , saalcenge hun lever " . Herved siges ei videre , end at der i hans efterladte Vo ei maa ste Forandring , saalcenge hans Enke lever . Denne Erklcering gaar saaledes kun ud paa en Suspension af hans Intestatarvingers Ret , men ikke paa nogen Ophcevelse af samme . Hovedappellantinden skulde efter samme ikke vcere Eier , men alene brugsberettiget af hans efterladte 80. I Brugsretten var imidlertid ingen Indskrcenkning gjort hende . Det maa derfor staa hende aldeles frit , om hun selv vil bestyre hendcs Mands Vo , eller om hun vil overlade Bestyrelsen til Andre og i saa Fald til hvem .
3623
hvorved der blev vaahaftet Gaarden Vilkair af 35 Spd.s Vcerdi aarlig , og bl . A . i dets 7 Post besiemt : Naar Enken ved Dsden afgaar , sial Gaardens Eier eller Bruger bekoste hende en anstamdig Begravelse , mod at erholde som Eiendom , hvao Enken da maatte efterlade sig " . Begge Dokumenter bleve thinglyste nceste Dag . Allerede nceste Aar blev hun syg , og dsde 21 Ottbr . , efter at hun 14 s . M . i Lagverges og Vitterlighedsvidners Overvcer havde , som barnlss , afgivet den Erllcering , at hendes tre Ssdstende , Ole Strand , Marit Dsterudeie og Berte Holm , fiulde arve samtlige hendes Efterladenftaber , hvorfor Kristoffer Gundersen , som var tilstede , spurgte , om han da Intet siulde faa . og hertil svarede Enken blot : Du hm Nok faaet " . Kristoffer Gundersen bessrgede hendes Begravelse og udredede Udgifterne hermed . Da det efter Fsderaadsbrevets 7 Post syntes tvivlsomt , hvorvidt hendes fidste Villie vilde blive ertjendt gyldig , forcstog Ole Strands Svigerson , Kristoffer Kyhn , Enken den 16 Ottbr . 1843 , ,altfaa 5 Dage for hendes Dsd , at udstede Transport paa nogle udestaaende Fordringer , hvilket og samme Dag siede med Lagvcerges og to Vitterlighedsvidners Understrift med paaholden Pen . Iblandt de til Ole Strand transporterede Fordringer ncevntes forst nogle Auktionspenge hos Lensm . Kaasen , som Inkassator ved en 11 Oktbr . over en Del af hcndes Ting afholdt Auttion , til Belsb 140 Spd . 42 Still . , som dog ei vare forfaldne for Aarsdagen efter , 11 Oktbr . 1844. Cfter Enkens Dsd ( 21 Oktbr . 1843 ) opstod meUem Arvingerne og Boets evrige Vedk . forskjellige Tvistigheder , og deriblandt ncerv . Sag mellem Lensmand Kaasen og Prokurator Eger . Til denne Sioste havde nemlig Kristoffer Gundersen under 12 April 1844 overdraget al den Adkomst paa afoode Ente Inger Olsdatter Sundbys Formuesgjenstande , som han i Kraft af den under 4 April 1842 oprettede Kontrakt formener at tilkomme , alene med Undtagelse af Entrns efterladte Lossreessetter og Kreaturer , hvoraf han efter hendes Dsd er forbleven i Besiddelse , og som han fremdeles vil have sig forbeholdt og tilegnet som ret » mcessig Eiendom " ; og i Dokumentet , som indeholder denne Overdragelse , undertegnet af Ole Hage efter paategnet Bemyndigelse af Kristoffer Gundersen, ncevnes ligeledes de ovenbersrte Auktionspenge hos Lensm . Kaasen , der imidlertid baade ved Underretsdom i Eidsvold af 11 Jan . 1847. og Overretsdom i Kristiania af 24 Jan . 1848 blev frifunden , med Ophcevels ^ af Sagsomkostmngerne . Disse Domme bleve af Prokurator Eger indankede til Hsiksteret , hvor Sagen formedelst Indstcevntes Udeblivelse udgit til siliftlig Behandling , og hvor Appell , vaastod sig tilkjendt det paastawnte Auttionsbelsb med Renter og Omkostninger for alle Retter . Med Hensyn til Testamentet maa bemcerkes , at Inger Olsdatters tre Ssvsiende , hvoraf Ole Strand senere ved Doden var afgaaet , fra Begyndelsen agtede at sege Konftrmation paa samme , hvorfor de under 7 Decw . 1843 optoge et Thingsvidne ; men da Prokurator Eger , efter Transporten af 12 April 5844 , og Prokurator Larsen , efter Transporten af 16 Oktbr . 1843 , der
4077
Aar havde ligget paa samme Vcerelse som Mad . Boruv og opvartet hende tzl ^ NdeH.DG , - — afhsrtes som Vidne , og 1 Marts ncestefter blev optaget Thingsvivne i Skien , hvorunder Hanna Krog og Soster afhsrtes . ( Mo « deren . Fru Krog , var imidlertid Dsd ) . Ved disse tre Vioner blev oplvst , Mad.H « f.rup fer hendes anden Sesterssn Engebret lergensens Dsd haVhe omtalt sin Voelods Deling i 4 Dele ; at . hun derimod ester hans Dsd havde omtalt Delingen , som i Ertlceringen bemcrrtet , hvorefter afdsde Fru Uu ^ holh ' tz Vern jlulde have en T « diedef ; at hun ved diese Leiligheder havde zldtollt.stg med Fasthce og Bestemthed og med fuld Sands og Samling ; at hun fofevUgt havde ytret ljcrrlist Sintelag mod Buchholtz ' s Bsrn , men iM saa gunstig stemt mod lergensen og hans Hamilie , hvem hun bl , l ^ . behreioere Mangel paa Agtelse og Opmcrrtsomhed mod hende ; og ende»-liH fvltlapM Hanna Krog , at lorgensen ved Boets Forsegling havde erljendt den ovenomh . Delingsregel , samt at Mad . Porup stedse , naar h , uy Me om Poets Deling , havde sundet Alting « saa greit , at derom itle lunde hljpe Hvist ' ' . Ligeledes sorklarede Postmester Wettergreen ( der deltog i GtifttbehanWngen som Vcerge for R . Borups Arvinger ) under et senere Hhingsvidne paa Kongsberg , at Isrgensen , saavel ved Forseglingen , som ynder et kort ester stedfundet Msde hos Stifteforvalteren , sidste Gang paa Pleydells Svergsmaal , havde ertjendt den omh . Delingsregel , hvoihos GUjtcflu : vafter « , n attelerede , at « nogen Tid ester Mad . Vorups Dsd i Begyndelsen as Mptbr . 1846. og forinden StiftesamlinKen i henhes Bo den 4 Novbr . ncesteftei " havde erholdt Testamentet udlaant til Afflriv- NwK , Flere - Omstcentigheder viste derhos , at Mad . Boruv altid havde n « tet Godhed for de , Buchholtzste Arvinger . Saaledes fandtes i hendes 4. Wrentevolifer P Dsttrene , en Statsobligation med Transport Men af disse m . m . For den ene Datter havoe Mad . Porup bestemt Seng med Tilbehsr og for 2 as Ssnnerne en Del andre Essetter , ligesom hun i et under Sagen fremlagt Brev til Faderen Leitenant C . Buchholtz , af 18 April havde brugt Udtryl , der ligefrem forudsatte . at hans Bern Julde arve hende . Under 5 Jan . 1848 meddeltes Kgl . Konfirmation pa < ; dM af < ^ n , ten Andrine Frederikke Borup af Kongsberg mundlligen Menhegiyne qg ved 2 Thingsvidner oplyste sidste Villie , hvilke Thingsvidner , det ene optaget ved Kongsberg Bything fra 25 Jan . til 22 Marts 1847 og ^ det . andet ved Stiens Bything den 1 Marts s . A . ... . ) udi alle dens Ord , Klausuler og Punkter , saaledes som den ved bemeldte Things- I lustitsdep.tets Foredrag , hvorved denne Konfir- Wjzon bevirled ^ s , bemsschs bI.A . : « Hvad enten disse Ytringer as Asdsde lge ^ Heusyst til Delingen as hendes Buslod ere at anse . som afgivne i den Hcnsigt at oprettff w tettamentariss Disvvsttion . der . spm ved Siden af det « sprote Testamente belaaende Kodicjl , vilde mrdfsre Forandring i dettes Dispositioner , eller de , hvad der vistnot er det sandsynligste , blot ere at betragte som en as Afhsde udtalt Formening om , hvorledes hendes 80 ,
4258
Sparebank for en liden Del , under Betingelse , at der stilledes ham Sikteihed , og 2 Vidne : at Ole Fistergaard til Kristoffer Fjcelde omtalte at have fer Ole Fjcelde kaveret for et Belsb — saavidt erindredes 200 Spd . — og cestrde paa en Maade Formening om , hvorvidt derved var Noget vovet , fremstilledes , mod Protest , som 3 Vidne selve Ole Fjcelde , der paa de fremlagte Sporgsmaal dikterede folgende Svar : Det er ikke alene positiv Sandhed , at saavel Ole Pedersen Fisiergaard har indgaaet blandt Peder Larsen Brusdal og ssfarende men i Aalesund bosatte Ingebrigt Emblem som Endossent for et af Vidnet Ole Fjcelde af Aalesunds Sparebanks Midler optaget Laan , stort 200 Spd . , og som saadan egenhcendig underskrevet den fslste i denne Sag til Banken udstedte Vezelobligation , men derefter ogsaa givet sit Minde til Underskrift og Endossement indtil forrige Aars Paasietider . Saaritt Vidnet erindrer 14 Dage fsr Paastetiden skulte Vidnet paa en Mandag fornye dette Laan , og som en Fslge deraf reiste Vidnet Sondag Eftrrmirdagen forud for at erholde Endotzsenterncs Underskrift ; men idet at Vidnet , den Gang Bankens Debitor , kom til angj . Endossents Bosted , foregav , som sandfHrdigt , hans Kone , at hendes Mand var reist til Aalesund for at modtage i Stenvaagen nogle for Andre og for en Del ham tilhsrende Fisieredstaber . Vidnet begav sig saaledes straz paa Hjemveien og traf ved sin Ankomst til Aalesund sin Endossent Ole Fiskergaard , underrettede ham om sin forgjceves Reise og bad ham dernccst at underskrive den af Vidnet prcesenterede Vezelobligation , hvortil bemeldte Endossent mod Formodning fandtes uvillig . Vidnet fore » stillede ham Fslgerne , hvoriblandt ogsaa , at de paa ncrste Loverdag vilde formedelst hans Uvillighed vorde indtaldte til Forligelseslommissionen , som stede alene paa Grund af hans ligesaa utidige Forholdsregler , der ere med min bedste Villie Santhed og Ret saaledes forklaret " . Denne Forklaring blev mod Protest beediget . Et Par andre Vidner forklarede , at de ( enkeltvis ) havde hort Ole Fistergaard sige . at han vel havde lovet at lavere for Ole Fj ^ lre , men ester det ene Vidnes Forklaring tilfoiede han . at han ingen Frygt havde herfor , . da han havde betinget sig Sitlerhed . Efter at Peder L. Brusdal havde nedlagt Paastand mod O . Mergaard om Betaling af de 225 Spd . med Renter og Sagsomkostninger , hvorimod gjordes Paastand som fer , afsagde Bergens Stiftsoverret 14 Febr . 1848 saadan Dom : Naar Indstcevnte Ole Pedersen Fistergaard efter foreg . lovlig Stcevning til vedk. Fordringshaver inden sit Vcernething med sin korporlige Ed benegter at have selv eller ved Andre understrevet det under hans Navn varende Endossement paa den ved Underretten paastcevnte Vezelobligation , eller at have indgaaet som fsrste Endossent for det ved Underretten paastcevnte Vezelobligationslaan, bor han for Aalesunds Sparebanks Direltions eller nu Appell . Peder Larsen Brusvals Tiltale i denne Sag fri at vcere . Troster Indstcevnte sig derimod itle til at aflcegge saadan Ed , bor han vcere solidarisk forpligtet til med de svrige under den paaanlede Underretssag af Aalesunds
4727
Son . Dette Barn har ogsaa bestemt forklaret , at det saa , at Angj . med Birkestolkenl < totz ^ Uis ' O ^ » nMi ' Hck > M , D ^ itzt ' dtz « M styrtede omluld , hvorefter Barnet rendte afsted for at tillalde Hjalp . 6 Dp . , der var Klagerens 16 Nar gamle Datter , lsb strax , hun hsrte Broderens Skrig om WW , ' ilel ^ M NM ) M ' : M l-.ftiM ^ Md ^ Mifende bevidstlss og med blodigt Hoved , og bemcrrkede Angj . i en Frastand af en halv Snes Alen , begivende sig ind i sin Kaarstue . 3 Dp . kom ligeledes kort efter tilstede og fandt Klageren fiddende ved Husvaggen med blodigt Hoved og ude af Stand til at svare paa de Sporgsmaal , som Vidnet gjorde ham . Saasnart Klageren efter nogle Dages Forlsb fik sin Bevidsthed igjen , og medens saavel han , som Samtlige , der saa ham paa Sygeleich antog , at det ham tilfsiede Slag vilde forvolde hans Dsd , har han , ligesom under Forbsr ^ og Sagen , stadigen paastaaet , gt Angj . bqf tiMet ham Slagej . M < l / U ? hertil komMr , ^ t ° Mj ? ^ fter ' s ! ' W6 umid . delbart og kort efter GjerningeilM ^ kuMWWM tMMindirelte Erkjendelse om Faktum , idet han paa Vidnernes Bebreidelser ssgte at und « Md ^ » llg WW ^ Klagettns ^ Md-ham Mviste Forhold , saa kan der ikke vare MM H ^ wslM ^ Wlgfis iin ^ Foth « iet ^ » ese.Fvt » iK , iWl . , / at Klageren setv Skaden " , er blottet for al Sandsvnlighed . Hvad Beflaffenheden af den tilftiwt Wlo ^ aiVia ^ ha ^ b ^ wid ^ otd . Rettes G ^ W hiky ^ le under 55 — 2. Det er nemlig ved Vidneforklaringerne , sammenholdte med L < egens Ertlceringer , godtgjort , at Klageren laa ocktrent 4 Ugcr tilsengs omtrent ve ferste Mie ' HiW bersvet sin Bevidsthed , og at han rimeligvis ikke nogensinde vil faa forvundet Slagets Folger , at det har bevirket , at hans Mund var bleven sijcev , at hans Herelse iscer paa det venstre Nre var bleven svcekket , at han led af Hovedsvimmel og at der er grundet Formodning om , at hans Helbred ved den ham tilfsiede Overlast har taget varig Skade , ligesom der var lidet Haao om , at han for en lcengere Fremtid vil lunne forrette tungt Arbeide . Da Gjerningen er forsvet under Klammeri , er den ogsaa retteligen henfsrt under 15 — 9. H si est er et stMcestede Overrettens Dom , forsaavidt samme paaanket var . Salar til Aktor 8 Spd . ( Retst . S . 522 , Schweig . Kom . lI S . 163 ) .
About, Edmond, 1880, brav Mands Roman284
Min stattels Fader havde hundrede Gange fagt , at Menneskets Vilje er ftcerlere end Begivenhederne . leg erljendte fnart , at han overdrev vor Magt ; thi felve mit Kald maatte veie sig for Tingen s uimodftaaelige Magt . Sloleaant ncermede sig sin Ende ; jeg havde lun tilbage at modtage endnu et halvt Dusin Krandse , forn jeg fatte liden Pris paa / > a min Moder en Morgen lom for at
298
var det not at elste ? Havde jeg havt nogen Omsorg for denne Kvinde , hvis enefte Bestytter og Vogter jeg var ? Hendes store Dine , som syntes at se hinsides Verden , pro » tefterede de ille imod Husets Tomhed , Familiens Fravcereise og imod SMnens egoiftiste Arbeider og Adspredelser ? Og jeg stod i Begreb med at lade hende endnu mere alene . FFrftlommende Oltober stulde jeg , for at adlyde min Faders Villie , begynde min Landflygtighed paa mildeft talt otte Aar , lun afbrudt af lorte Ferier . Tre Aar i det kongelige Kollegie , to Aar i den polytekniske Skole , tre Aar i Skolen for Broer og Veie . Men , vi maa ille glemme , at jeg var en priviligeret , thi Adoptionen af min Wdeby , min personlige Flid og nogle Naturgaver tillod mig at fuldftre denne lange Reife uden at aabne Pungen : „ Han er ftdt med Evner denne unge Mand ! " fagoe Forftanderen , „ Hvis alt lyttes ham forn hidtil , da vil han i femogtyve Aars Alderen vcere Ingeniør af tredie Klasse uden at have loftet den gode Fru Dumont det Gran . " Jeg var fuldlommen af famme Mening, da man nu halvtomhalvt lod mig forståa , at en Skilsmisse paa otte Aar lunde loste min Moder noget ganske andet end Penge . Ved Tanken om , at hun lunde dF i min Fravcerelse og ved min Skyld , veg j ? g forstrcellet tilbage , forn den Reisende , der , idetsamme han gaar fuldlommen tryg paa en kongelig Vei , pludselig trceffer paa en Bro , forn er Fdelagt af Uveiret og fer den aabne Afgrund for sine Fadder . AllerfM vilde jeg have paa det Rene , om det var for os at blive lcengere der . Intet holdt os jo mere tilbage i Launay : min Bedftemoder trcengte til Enfomhed og Ro efter saa mange Ryftelser . Hun lagde ille Sljul derpaa , og nåar hun anholdt om at beholde mig to Maaneder i Trcel forn var det Fiensynligt tun en Formfag. Den Villie , der var vedtaget af alle hans Efterlevende , behMede ille den lolde Lovens Haand , som offentlig Salg og Stifte medfurer . Da man havde uddelt
324
Min Moder reiste sig ftcerlt bevceget , og uden at bryde sig mere om Basset , end om han havde vceret i Kina , tog hun mine Hcender og sagde : „ Peter ! jeg stMger Dig ille , om Du siger Sandhed , Du har aldrig l > iet . Men har Du nFie betcrnlt Dig , strend Du faaledes har bundel Dig ? Ved Du , hvad Du vftofrer ? Ved Du , hvad Du faar ? Du har dog ille glemt Din Faders Villie ? " „ Nei , men Far „ Frankrig " har udtalt en anden Villie , forn stemmer bedre med vore Sager , forn de nu ftaar . Han har sat mig til at vcere Familiens Hoved , og i denne Egenstab raader jeg vel idetmindfte over mig selv . " „ Men ftallels Barn , Du er ille engang blevet Ballalaurens!"
330
Fru Dumont , og De vil aldrig lunne hverten beklage eller forundre Dem , hvis jeg hedner mig for Deres Afslag . " Jeg havde allerede kastet mig mellem min Moder og ham . Han Wd mig tilside med sin ftcerle Haand : „ Ogfaa til Dig , Dreng , siger jeg , at jeg vil hevne mig , faaledes forn " n cerlig Mand og en vcerdig Arbeider kan hevne sig ftaa en Kvinde og et Barn . Jeg vil Vaage over Eder mod Eders Villie , og jeg stal , saavidt muligt , erstatte min dybt begrcedte Herre . Jeg er ilke alene Peter Dumonts EfterfFlger , jeg er hans og Eders Debitor . Der gives ingen Lov eller Magt eller Myndighed , forn hindrer mig fra til Fordel for Eder at scette igjennem de Grundfcetninger, forn min Herre lcerte mig . Jeg har ingen og vil aldrig have anden Familie end hans . Tag derfor begge to Eders Parti ! Deres Tjener , Fru Dumont ! Godmorgen, Dreng ! " Efter at have fagt dette , tog han sin nye Hat og gil sin Vei , idet han flog DMen igjen . Jeg faldt paa Knee foran min Moder og sagde : „ Kjcere Moder , hvor jeg taller Dig for at Du endnu eister min djsde Fader , faaledes som Du elstede ham ilive ! " „ Det er intet at talle mig for , " fvarede hun . „ Men nåar stal vi dog engcmg faa Ro i vor Ensomhed ? Jeg Mstede gjerne , at mit Håar blev hvidt . "
358
« Vel ! saa river vi ham ud af hans Rutine ! Du stal hver Aften begynde at tegne ; jeg stal lcere Dig : jeg stal aabenbare Dig Delorationens Hemmeligheder . Og nåar Du har oftnaaet denne Lethed i at ftre Haanden , denne Dvelse i at improvisere , som stabte saa mange originale Kunftnere blandt Fajencefabrilcmterne i forrige Aarhundrede , da stal vi arbeide til din Herre et Service efter dit MMfter, i hans egen Bod ! Og jeg vil lade mig felv stege i Bagerovnen , hvis ilke den fyrste Suppe , han fftifer af vore Tallerlner bringer ham til at ovcrgive sig til os ftaa Naade og Unaade . " Den gode Mand gjorde mig faa varm , at jeg ved Aftensmaaltidet, da jeg endelig kom hjem , fyntes min Moder var meget told . Langt fra at bifalde det lyllelige Udfald , af mit fyrste Stridt , bebreidede hun sig at have givet mig frit Valg . Man vilde sige , at jeg var et Offer , forn den moderlige Egentjcerlighed stjcentede denne gamle Afgud Simonnot. Den ftallels Kvinde fvor mig nu til , at hun ikle bel Mede mig ; at hun var stcert not til at lunne l « ve alene og her i sin Krog vente paa Opfyldelsen af min Beftemmelfe: hun frygtede for at have vceret ulydig mod min Faders sidste Villie og jeg tror ifcer , at hun var urolig for Opinionen i Byen og at hun forudfaa en almindelig MisfornFielfs, nceften en offentlig Dadel ved Morgendagens store Prisuddeling . I denne Henfeende tilftaar jeg , at hun lun halvveis tog feil og min nye Herre Me sig ikle mere filler end hun ; thi aldrig faafnart faa han mig komme nceste Dags Morgen til den bestemte Tid , fFrend han raabte til mig : « Vil De lade mig stene ? Festen idag vil jo ille vcere fuldftcendig uden Dem , den fyrste Laurbcerkronede og Byens enefte Stipendiat ! Gaa blot hjem og Ilced Dem om , og lom igjen imorgen til samme Ttd ! Det er med Punltligheden som med Dyden : altfor meget er unedvendigt . Jeg begav mig atter filosofisk til det b > ie Kvarter af Byen , og efter at have fpift med god Appetit , iførte jeg
619
Jeg udtalte disse mine Meiser for min gamle Herre i et pathetist Brev , og jeg bad ham lalde mig tilbage til Courcy . Svaret lod vente paa fig fem Dage ; det var helt officielt og undertegnet af Simonnot og SM : „ Min Herre lpd det , som Svar paa Deres cerede af 16 be dennes , iler vi med at underrette Dem om , at Deres Saldo forn Kreditor idag belger sig til 82,376 Frcmls 11 Cent , iberegnet den extra Kommission , forn vi har indrMnet Dem af Verdensudftillmgens Forretninger . Denne Sum vil Kblitlelig stilles til Deres Disposition , ifald De er tilsinds , ved en formel Ncegtelse af Lydighed at bryde det Bacmd , forn binder Dem til os . Modtag vore Hilsner . " Til dette kunde jeg ille fvare andet end ja eller nei ; det gjaldt nu at gribe til eller at flippe det hele . Jeg tog fire og tyve Timers Betcenlningstid , og efter at have erljendt, at jeg var tommet over den Alder , da man gjsr sin Indtrcrdelse i Regjeringens Stoler , at det ogfaa i og for sig var fent at begynde paa en ny Vranche , at min Moder dog ille vilde forlade Courcy , og at endelig Fabrikken hvor jeg havde faaet cmfat to Fcetre , var det enefte , som lunde sikre min og min Families Fremtid , b > iede jeg mig for min Prinlipals Villie og begav mig paa Reifen. Min Landstygtighed varede over et Aar . Jeg gjennemreiste de tre Fjerdedele af Europa med det Simonnotste Album og Kassen med PrMer , uden en enefte Gang at gjenfe dem , jeg elfiede , og for det meste ogfaa uden at HM fra dem .
652
doter endnu Me hende , so » stal stoppe dine VtrM . Jeg var saaledes fuldftcendig ugenert ligeoverfor denne lille Bonasigue ; sitter paa ille at eiste hende , men vel iftand til at give hende et llogt R ad og paapege hende den dyg . tigste og vcerdigste blandt hmdes Tilbedere . Og imidlertid fKe jeg mig forunderlig tilmode ved Tanten om nu at se hende igjen , tiltaget i Sljpnhed , kurtiserer og afgiort , uden at jeg dog fplte nogen lalusi . Jeg var blevet staaende r mit Vcerelse foran disfe Tpfier , forn zeg benyttede som Fyrstilcrster og som stod den ene til HMe den anden til venstre paa den smale Kamin ; jeg fpurgte mig netop selv ved hvilten Forbindelse Naturen havde tunnet forvandle del / hjemlige Jordbund for disse forte Håar , jeg . umagede mia med i alle mulige Retninger at gjennemgaa det videste Rum for mine Hypothefer . da min Moder , forn var lominet liftende ind . pludfelig lagde sine Hcender V ° a mmc Sluldre , bj ) iede mig ind til sig og fagde , idet hun lvssede , Du faar se hende iaften ; nu er Middagen fcerdig , lom lad os qua tilbords ! " Visse Mpdre har faa gode Pine , at de endog lan fe Ting . som ilte exifterer ! Cutherine havde , forn man tan vide , ilte s ° Nomt at fcette frem alle de Livretter , forn jeg holdt af . Dm fede Kalv , forn vilde vceret vel stor til et Maaltid for to Prsoner, blev erftattet af et Par Hvis man havde ladet hende faa sin Villie , havde hun vceret iftand M at tåge selve Farmaceutens og fcette paa Sp , d . Og den gode Apotheler i vor By , Herr Piftorms , vilde zo altid faa gjerne have Moro , at han lanste felv havde osret sit levende Stilt for Courcys store forljcelede Barn . Ml stor Wrgelse for den udmcerlede Cuthermes Hn » ftrengelfer og Talenter , gjorde vi lun liden P < " « M ' lenet , min Moder var altfor lyllelig over mm Tilbagelomft oa jeg altfor bedr ? vet over hendes Fortcrll.nger . Klotten syv reiste vi os fra Bordet foråt gaa til Fabntlen . Jeg
669
hun hadde haab t ftaa noget bedre , fandt mig hverlen retfcerdig eller fornuftig . Hun sagde , at efter saa lang Fravcerelfe maa man vente at sinde Forandringer om itte i Hjerterne , faa dog i Vanerne . Fcetter Carls Fravcerelse havde jo tilstrcettelig Forklaring i hans landsbyagtige Generthed og i hans flittige Undervisning : han deltog i de voxne Kurfufer i Fabrikken , og arbeidede ofte efter Klotten ti om Aftenen . Og med Hensyn til de unge Herrer , som havde stillet mig i Slynggen , lunde man vel bebreide Bonafigues , at han modtog dem som Venner ? Herr Bonnard var jo den formodede Arving til en stor Formue ; Herr Lambert og Herr Bergeron var udmcrrtede Arbeidere , man betalte dem for hvert enkelt Stylte , og hver af dem sit dobbelt faa meget forn den fyrste Betjent i Huset . Herr Thommassin , Kemileren , tilhMe en velhavende Familie , man tillagde ham Talent , og ingen tvilede om hans Fremtid. Hvorfor stulde man da paa Forhacmo tåge Parti og fra sig faa hcederlige Friere , nåar det jo var faa , at Barbe stulde giftes ; alle vidfte det , undtagen jeg , der vedblev at behandle hende forn en liden übetydelig Pige . Hendes Forceldre hadde ingen Medgift at give hende , eller iulfald saagodtfom ingen , mm hun var smul , dcmnet og bellest og hacmdterede sin Blyant ligefaa behcendig forn Størstedelen af vore Tegnere i Fabrikken , hun udmcrrtede sig ogfaa i Husholdningen : man maatte alisaa vcere beredt paa at se hende gift , og det temmelig fnart , med en brav ung Mand efter hendes eget Valg . „ Nu ! lad hende gifte sig , hvis hun sinder for godt ! Hun tan have tusinde Gange Ret derti ! for mig og langt fra at lafte hende , er jeg selv Mand for at foregaa hende med Exemftlet . leg befatter mig ille med hendes Anliggender; men har derfor ogfaa Ret , synes jeg , til at sinde det overrastende , at hun vil blande mig ind i dem , imod min Villie , ved saaledes at lade alle sine Elstere passere Revu for mig . " « Naa , mit Barn , hvilten Hustru Du vcelger , stal jeg
711
fom jeg var af den Mening , at en DMdes Villie var hellig ? „ lovift , det er den ialfald , nåar den ordner alt saa vel , som det her er Tilfceldet . Min Hustru og jeg ftler os meget fmigrede , og Caroline vil blive tilfreds . Der sindes ille to Karle som Dem i Courcy , Deres Stilling er allerede god , og den kan blot bedres med Tiden . Kom hjem til mig ; vi vil tåge en Bislvit og et Glas spansk Vin , og hvis Damerne er hjemme endnu , tan man strax faa alt llapftet og klart . Hufet var dcsvcerre tomt ; jeg kom derfor tilbage om Aftenen med min Moder , forn uden Enthusiasme , nceften uden Overbevisning . men dog ille uden Inde fremfMe mit Pnste , forn strax blev bifaldt . Der er ingen Hemmeligheder i Smaabyer , man vidste da strax , at jeg var forlovet med Trcelafthcmdlerens Datter , og med fire og tyde Timers Mellemrum HMe man , at der ogsaa var dellareret Forlovelse mellem Barbe Bonasigue , og lulus Vonnard , Underbestyrer i Fabrikken . LylFnstninger mcmglede mig ille . Min Herre gratulerede mig itte alene med at faa Datteren af en Mand paa 400,000 Francs , men endnu mere med , at jeg havde reddet Slindet fra Familien Bonasigues KIM Det varet fandt Lylletrcef , efter Herr Simonnots Sigende , at flippe fra disse . . Uden en enefte Skilling " . I Grunden var de brave Mennester , men nogle uforbederlige lose Foll . Den Smule Penge , der var sparet sammen af Moder og Datter , forsvcmdt efterhaanden i Faderens Hcrnder , forn nok havde en eller anden hemmelig TilbMighed . Kanste spillede han ftaa Børsen ? I ethvert Fald cmmodede han ofte om Forssud, og man vidfte , han ille havde afsat et Pre af sine Penge . Det bedfte , forn lunde hcendt dem , vilde Vceret , om de havde faaet sin Datter gift med en Kunftner . Min Princiftal brFd sig lun yderft lidet om Malere og Gravarer, og han begrced meget den gode gamle Tid , da Fabrikken hialv sig uden deres Tjenefter .
735
Fra 18 de Oktober indtil den 6 te i ftlgende Maaned gzenkiendte jeg Ingen mere , og jeg levede , hvis det tan laloes at leve , ligefaa forgslM forn en Drivhusftlante , uden Tanter , uden Villie , uden Pnster , fremmed for alle de hengwne Vcesner , som pleiede mig og tcenkte ille engang ftaa « t fftMe efter min Moder . leg husker intet af hele denne Dpdslamv , uden hvad man har fortalt mig derom senere . Det lod til , at man i otte Dage havde maattet give mig at dritte draabevis , man vcrdede Munden rg Svcelget med Citronsaft , og denne regelmcrssige Pleie ved- Itgeholdt en Smule Liv i mig . Den 26 de var jeg saa svag at ieg , lle mere fcmtaserede ; man maatte ftge foråt ovdage mm fvage Puls , og den Rest , forn var tilbage af mig , fant hen i en uafbrudt SjwndM Den 29 de begyndte atter Smerterne , jeg hostede , laftede op , dral begjcerlig og faldt derftaa r en saa dyb at Catherine kaldte ftaa mm anden Sygeftleierfle , en Kone , jeg ille ljendte , men som ogsaa ftassede mig godt : „ Han er FrKn ! Han er dov ! "
832
fortjent , arbeidede hun ufortrMen med sit utrcettelige lille udfMe alle disse Befalinger til Punkt og Prikke , og jeg fulgte den famme Reiserute , hun havde opgivet , dog ille uden at gjM Krogveie . Regnen var ophM man faa Spadferende i Courcys Gader , og jeg var ille istand til simpelthen at hilse paa de ljendte Ansigter . Med eller imod min Villie maatte jeg stcmdfe Vognen , fftrmge ned paa Gaden , fortcelle Nyheden og tåge mod LylMstnmger og Haandtryt . Et lylleligt Menneste kjender aldrig Ligegyldighed, han fynes lun at mMc Venner . Mor Dufommier , Papirhcmdlersten , som solgte LegetM hilfte paa mig fra sin ButildM . leg ftcmdfede og steg ud . Den gode Dame havde kjendt min Moder godt , og hun ommvnede mig forn i gamle Dage , nåar jeg tom forbi hende med mine Prcemier paa Stolen . . , „ Da jeg sik Pie paa den Masse LegetM af alle Farver, forn fyldte hendes trange Hus , sil jeg en Ide . « Kjsre Frue , " fagde jeg , « gjM mig den FornMlse at fende hele det Lager der til Elementcerstolerne . Halvdelen til Gutterne , og Halvdelen til Pigerne . Det er Peter , den lille , forn paa denne Maade forlynder sine tlltommende Medborgere fin Ankomst . Min Kasserer vil afgjM Regningen uden at tinge . " . Sekretceren hos Borgemestcren paatog sig at mdscette i VelgjMnhedsindretnmgen en rund Sum til de og den brave Hr. Morcmd modtog en anden , endnu stMre Sum til de stallels Undfelige , forn han altid hjalp hemmelig. Icg gav ogsaa til Hospitalet , til de Gamles Asyl , til Arrestanterne i Byens Fcengfel : jeg lunde have gwet til de ondstabsfulde Rige og til de Gjerrige , for at hele Verden lunde vcere glad . . . m . . . ? FMnd jeg reiste til Launay , tog zeg af Veien tilvenstre og standfede foran Kirlegaarden . Porten var luttet og Graveren fravcerende ; men intet belymrede m , g den jeg havde Vinger ftaa . leg steg over Muren , lM til Gra ^
995
scmhuset og Drivhuset jevnet med Jorden . Paa hele Eiendommen har jeg talt tre Rude ? , som ved en Forglemmelse itte er knust . Ille en Bog fra Dit Bibliothek , itte et Kobberstik fra Dit Kabinet er der , uden det har lidt den afskyeligste Medfart . Og de har dog lun vceret der i otte Dage ! Oa Europa , som med et symftathist Blik har feet paa dette Civilisationens Vcerk ! leg haaber , at de idetmindfte vil gjere en Hefllghedsvisit hos alle dem , som har rost dem ! " Da min ljcere Hustru havde lettet sit Hjerte ved diss ? noget vel heftige , men filtert retfceidige Forbandelser , fostog jeg hende at sove . Hun vogtede sig vel for at sige imod : jeg lagde min venstre Arm under hendes fmutte , lille Hoved , lysfede hende og glemt : i mindre end fem Minuter at jeg var en ruinerer Mand . Men efter nogle Timer var min Sorg dog stcerlere end Trcrtheden . leg vaagnede og var i et Nu inde i det ncermefte Vcrrclse , hvis Vinduer uden lalusier og Forhceng vendte ud imod Ruinerne af min gamle Bolig . Selv Ruinerne var Melagte , forn den romerske Digter siger ; Murene , der var jevnede med Jorden , gjorde samme Indtryl som et Nids , hvor Arlitelten har tegnet sine Limer . Barbara , der altid sov saa let som en Mus , overrastede mig midt i denne melankolske Bttragtning : „ Du staur oft og seger efter det , forn ille er mere , fagde hun , lom dog he ! , ' er og se det , som er ! " Med eller imod min Villie fMte hun mig i mine Tefter med sig til det Vcerelse , hvor tre Fjerdedele af Meblerne mcmglede , og her tvang hun mig til at beundre vore BMn , det ene efter det andet , i sine Senge . „ Se , hvor godt de sover ! Er de ille vettige ! Og stinnende af Sundhed ! Og ftcerle ! Er det itte m FornMlse at arbeide for dem ? at sikre Fremtiden for disfe Kjcere der ? " Ja , udentvil var det en FornMlse ; det var jo endog en Pligt . Men jeg fplts mig ilke mere iftand til noget ; Trcrtheden og Modlosheden havde tilinletgjort mig .
1091
I samme j2iebl , l gil imidlerlid DMen til Forvcerelset op og der traadte en ud i Korridoren , i hvem jeg strax ljendte Husherren felv ; han var llcedt til at gaa ud , og holdt Hatten i Hacmden . < > « > - r ° Vi taug allesammen , da vi saa ham , og Fru Daniels blev red lige op under de yraa Håar . Hr. Blale er en statelig , elegant Mand , si olt , tilbage . bolden og en Smule dyster ; idet han lom gaaende hemmod os , faldt det fulde Lys fra Vinduet til Hene Uge paa hans Ansig ! , og det vifte et saa sammmsunlent og melanlolstt Udtryk , at jeg uvilla årlig tral mig tildane , jeg mod min Villie havde trcengt m , g md i en stor Mands Privatliv . ~ f . Min Overordnede denmod traadte frem og gil Uge imdd ham , idet han gjorde ham en HMig Komplimen ! : „ Hr. Blale , hvis jeg ille tåger fetl ? " fagde han . Dm faaledes Tiltalte for fammen , fomom han vaagnede af en DrM , og faa hurtig iveiret ; da han sil fe Gryons forbindtlige Smil , besvarede han hans Htlsen , dog med den fornemme Mands Tilbageholdenhed og , forn det jeg forestiller mig felv , " vedblev min Overordnede . « Mit Navn er Gryon og jeg er Chef for Detektivbureauet . Vi sil idaomorges Underretning om at en i Deres Tjenefte ftaaende Pige var forsvunnen fra Neres Hus mat paa en scelfom og uscedvcmllg Maade og jeg er derfor lommet hid med min Assistent foråt fe efter , om Sagen er faa vigtig , at det lMner fig at « nMe " cermen UnderfMelse . leg beder mange Gange undflyldt at l « S har trengt ind her , og ftaar forresten til Deres Tjene ^ " Hr Blale rynlede fin Pande og saa sig om , og da han opdagede Fru Daniels , fpurgte han hende : « Anfaa De det Passende for faa vlgtigt , at De meldte det til Politiet ? " , ~ , . . Hun svarede lun med et Hovednil ; det faldt hende aabenbart vansteligt at tale .
1156
hans stolte Pande ned til de fast fammenpr ssebe Lceber , hvor Melankolien for bestandig fyirtes at have sat sit Prcrg , — og Udtryllet i hmdes Ansikt vcxlede « Holman , " saMe hun derpaa med VIM Stemme , „ om vi end fordum begge to handlede altfor verdenslloat , til at vi nu med synderlig Glcede lan st tilbaqe derpaa , hvorfor stal vi nu da M.lcrgge os hele Fremtiden ved altfor lcenge at opholde os ved det . som vi dog med vor Ungdom saa let vil lunne glemme og beqrave ? leg ti staar , det havde vceret idealere af mig , om jeg , da Te havde forladt mic < . lmnste havde vendt mig bort fra Verden , og havde overladt det til FortviKlfen lanpsomt at undergrave o « tillntetgjere alt , hvad der endnu vor tilovcrs hos mig af Lm og Livsfylde . Men jeg var dog saa un- endnu oa Verden har sin Ttttrcelnina , og ligefaave ! Udsig ! n li ! Rigdom og Rang . hvor hul disfe Ting end mon vcere . Idag er De i Besiddelfe af Rigdom o , Rang . og netop som Feige « f , at De i sin Tid forlod Evelyn Blale — derfor stulde De vcere den Sidste til at gjere mig B.breidelfe. leg dadler Dem ilte , jeg siger blot : Lad steet vcere stett ! " « Umulig ! " udbrM han , oa hans Ansia ! cmtog et mig uforllarltat merkt Udtryk ; „ hvad der den Tid foregik , det lader sig ille vcere ugjort : for Dem og mig enst nr der ingen Fremlid . " Hun gjorde en modvillig Bevcegelse , men han vedblev : ingen Fremlid ! Vi lan meget vel begrave det Forblgangne , men ille paa » ' y lade de ! ftaa frem ; og forresten tviler jeg paa , at De Mftede det . selv om vi formaaede det ; men da vi nu engang ille lan det , saa rna " det naturligvis vcere Deres Pnste , at vi ilte mere lomm-r tllbage til denne Sag . Eoelyni jeg har ville ! se Dem denne ene Gang , men je « vi ! i ' te se Dem oftere . Vil De tilgive mig mine aabne Udtale ! ser o , frigide mig ? " « Deres aabenhjeNige Udtalelse vil jeg tilgive ,
1302
indgroede Fordomme . Foråt jeg stulde opretholde Familiens Rigdom og Anseelfe i samme Mon , som han selv , lod han mig allerede som Varn forståa , at jeg , som Voxen , faalcenge jeg blot strts et ordentlig Liv , lun behMede at udtale , hvad jeg Mstede , for strax at faa det oftfyldt : hvis jeg derimod lrydsede hans Villie enten ved et rvggeslsst Levnet eller ved at bruge mit Navn til uvcerdige Formaal , da vilde han itte blot banlyse mig fra sit Hjem , men ogsaa unddrage mig enhver UnderstMelfe . Da jeg senenhen gjorde den Oftdagelfe , a ! min yndige Kusme Evelyn gjorde et for min Sjcelefred attfor mcegtigt Indtryl ftaa mig , fpurgte jeg fMft min Fader , om ban vllde have noget imod en faadan Forbindelse , og da han bent ud erllcrrede , at dette var stil imod hans Pnste , begyndte jeg at overveie , hvorledes jeg bebft stulde blive Herre over min Lidenflab . leg bestuttede at gaa ftaa Reise og valgte som det fMfte Maa ! for famme Europa . Dog Synet og Omgangen med andre Damer fil mig lun til at anftille Sammenligninger , der ille paa nogen Maade tjente til at forringe hendes Sljenhed , som jeg dengang anfaa for Idealet af en fuldendt Kvinde . Mit ncefte Middel mod Kjcerligheden var at stge Naturen og hengive sig til de Adspredelser og Sysler , som folger med et Liv i det Fne . leg drog overland til Kalifornien . gjennemstreifede Flondas Orangestove og jagede i de Me Landstrcelninger i Kanada og vore Nordftater . Paa en af disse Udflugter hcendte der mig noget , som lom til afgjerende at forandre Min Sllcebne , stjMt jeg dengang ikle saa andet deri end en ganste almlndelig Tttdragelse . leg var ne ! op lommet tilbage fra Kanada og glcrdede mig over den deilige HM ved George.Seen , da jeg sil et Brev fra en Ven , forn fortiden oftholdt sig i en ille altfor stor Afftano fra mig , og forn bad mig opsege ham i en af Vermonts Småbyer , i hvis Ncerhed Elvene vrimlede af Prret , medens der ved et fjeldent Tilfcelde lun fandtes yderft faa Flflere der .
1326
Slillelser , forn nu fad ganste tause og saa merle ud , den ene af dem fpcerrende Deren , som git ud til Forhallen og den anden siddende p « a Vagt ved den DM , forn git ud i Kjsllenet . Et Blik paa Luttra , forn rolig og frygtlM stod ved min Side , ogede imidlertid strax mit sunkne Mod ; sammen med hende , det felte jeg , vilde jeg kunne overvinde , hvad der end foreftod mig . leg fvang min Reisttaste over Skulderen og traadte henimod DMen , hvor min Vcert havde tåget Post . Med en hurtig Haandbevcrgelse hold ! Luttra mig tilbage: „ Forhold Dem rolig ! " sagde hun , og vendte sig derpaa om til Broderen , som fad ved den anden DM uden at rMe sig : „ Iim ! " sagde hun , „ lul DMen oft og stift denne Herre ud ; Hufet er ham itte filtert i denne Storm , og han syster at tomme ud . Hurtigtl " tilfMde hun , da Broderen lun vedblev om muligt end faftere at lcene sig mod DMen , „ jeg beder Dig ilte ofte om nogen Tjenefte . " « Den , forn vil ud i et faadan Nat , er en Nar ! " knur » rede Jim , „ og ogfaa Du er dum , forn lan tilraade ham stigt . " „ Vil Du lulle oft ? " gjentog hun , uden at vige et Stridt fra Ilden , hvor vi begge var blevne staaende . „ Neil salder mig siet itte ind ! " IM det raa Svar ; „ Doren er luttet igjen og bliver ogsaa ved at vcere det mat . " Hun blev endnu blegere , end hun ellers stadig var , og vendte sig nu om til sin Fader , forn imidlertid endnu ille havde vcerdiget hende et enefte Blik . „ En maa lutte op her ! " gjentog hun , „ denne Herre vil ud , og man maa lade ham faa sin Villle . Vil Du lulle op nu . Jim , eller stal jeg gjMe de ! ? " En vred Snssten afbrM hende nu ; det var hendes
1344
forstrcellet over hendes Unzdom ; hun lunde umulig vcere mere end beist 16 Aar . Men hvilten übMlig Villie stråalede der ille ud af hmdcs nMe Pine og hvilten Kraft sil ilte derved hmdes fmcelre Sllllelsel Endelig fandt jeg Leilighed ! il a ! bcvidne hende min Talnemmelighed . „ leg gjorde lun min Pligs , " syande hun rolig , „ og jeg er glad , at det er lyttes mig . " Og hun tilfMde derpaa lantzfomt : „ Hvis De virlelig vil vife Dem talnemmelig mod mig , min Hern , vilde De da love m , g llte at reve noget af , bvad der fonfaldt i hint Vcertshus ? " Pieblillclig erindrede jeg mig nu den Mistanke , forn var paalommet mig i det uhyggelige Hus , og min Haand fMe uvillaarlia efter i min Sidelomme : Pallen med Bcmlnoter var borte . . „ Det vilde vcere mig en stor Lettelfe , om De lunde gjMe det , " vedblev hun . leg tog min Haand tomhcendt op af Lommen , men fagde intet . . , - c , „ Har De miftet no « et ? " fpurgte hun : „ stg efter i Lommerne i Deres Overfralle . " . . leg gjorde , forn hun bad m , g , og fandt den savnede Patte i en af Lommerne : ~ , „ leg lover Dem det ! " sagde jeg nu t.l hende . En af Papirsedlerne vil De lomme ttl at mangle , fagde hun , . . og jeg ved ille , hvor stort Veleb den led paa , men Wte ene Offer var uundgaaeligt . " , « r , leg maa blot i Grad bmndn Deres Aandsncervcenlfe og Heltemod , " fvarede jeg begeiftnt . „ De er et cedelt Menneste l " , . Hun gjorde en Haandbevcegelse , forn vilde hun afvcerge enhver Ros : . „ . . < .... „ „ Det « r den ferfte Gang , ot de havde stigt isinde / udbrM hun i en hvistende , halv sMgelig og halv staniluld Tone ; ~ de har nol af og til vift Lyst til at tåge Penge , men Menneskeliv har de hidtil aldrig truet . Da de leg md i Deres Vcerelfe gjmnem et Hul i Vceggen , sil de se , hvor-
1351
den samme Sygdom , som to Maaneder efter lagde ham i Graven — vaagede han dog med skarpe Blille over alt , hvad jeg foretog mig og han fyntes nceften at lunne lcrfe i mi ! Hjerte . Endelig var han lommet til et bestemt Resultat og meddelte mig In Bestuining ; — hans Ord aabnede mig Verden af Sorg og Gjmvordighed . leg var hans enefte Barn , fagde han , , og det havde altid vceret hans inderligfte Pnste at kunne dF med Forvisningen om , at efterlade mig i famme rige og uafhcengige Sttlling , forn han havde indehavt . leg syntes imidler!id tilbeielig til at begaa en af de Handlinger , forn han ncerede den allerftceriefte Antipathi imod ; et Giftermactt mellem Fcet ! er og Kusine var nemlig i har , s Pine ligefaa syndig ! som stadeligt , da det blot lunde lede til de sMgeliqfte Ifald jeg derfor agtede at fastholde min Villie , nMtes han til at disponere paa en anden Maade over fin Rigdom , thi aldrig stulde den Blaleste Formue med hans Villie gaa i Arv ! il en Slcegt af Idioter . Dette var imidlertid endnu ille alt. Han tog ilte blot for bestandig den Kvinde bort fra nng , forn var den enefte , jeg holdt ast men han forlangte ogfaa , foråt vcere filler paa , at fe fin Villie gjennemstrt , at jeg endnu fM hans Bortgang stulde gifts mig med en refpettabel ung Dame : . . Hvemsomhelst Du fynes om , og hvis Dyd er upleltet, vil vcere mig velkommen , " sagde han ; „ hun behMer hverlen at vcere rig eller at tilhMe nogen af vore gamle Familier , nåar hun lun er god og brav og ille ftaar i noge!stags SlcegtstaVsforhold til os , da vil jeg velsigne hende og Dig med mit sidste Sul . " Denne Tcmle havde han sat sig saa fast i Hovedet , at jeg fnart indfaa Umuligheden af at faa ham derfrå . Paa alle mine Indvendinger havde han lun de ! ene Svar : „ leg indssrcenler Dig itte i nogen Maade i Dit Valg , og jeg giver Dig en Macmebs Frist ; men har Du ille
1528
felv ferft lceser det , " afbrM hun sig felv og ralte ham det med sticelvende Haand . „ Min Faders Haandflriftl " udbrM Hr. Blale , da han sik se d ^ t . „ Slnvei i mit Pmsyn , " bemcerlede Fru Daniels . Hr. Blale IM Dowment ! ioj nnem i et Piebnl og han bev ftaaende og b t agled Und > rslritten : „ Hvorfor har man faalcenqe forholdi mia d ! te Papir ? " fpurgte ban Husbeftyrerindn oa rynk de sin Pande , „ Det var Deres Faders Villie " fvarede hun . „ Et Aar . faa ! M hans Nested . stal holde hemmelig for Verden denne min sidft forn jeg nu med deende H and ov rrcelter Dm , Ifald eft » r An-etsForlpb min Sens Hustru strer ved ba » s Vord oa er lylklii , faa oorgiver D > Dolumentet til Flammane Men hv , s d ' tte itte b ' ver T > lfcrldet — vcere bvillenstm- Grund undtagen hendes DM — da overrcet det strax til m n SM , og anmod ham om , ifald han cerer mi ! at drage Omsora for , at de Pnster , som den er udtal ! - , pli bllltellg bliver efte lommet . " Dolumentet i Hr. Blates H.iand stj ' lv . „ Ved De , by Ile Pnster d t-e er ? " spurde ban . „ lea boldt hans Haand , da han strev , " IM hendes alvorlige og triste Svar . Nu vendte Hr. Blale sia om mod sin Hustm med et B ' ik , der laa den meft ub grcrndsede Wrbediabed : „ Frue ! " stade han , „ naar jea nylig med faadan sestte at bmcege Dem til at dele Sljcebne med mig og " jen mia , den 3 E ? e at fonftaa mit Hus . da st > de det i Pnstet om , at De stu ' de nyde Fordelens af min Rssdom og vilde tåge imod en enstm Mands Hjerte . Dette P pir ber forandrer Sagns St llmr . Det er Luttra , Ab er Vlakes Sviaerdatter oa itte hans Son , Holman , forn istlge den AfdMes Teftamen ! e er Arvinaen til hins M-llioner . " Med et Udraab tog hun Testamentet uoaf Haanden paa ham .
, 1847, Bibelen eller Den hellige Skrift452
4. En Fremmed og en Udlcending er jeg blandt eder ; giver mig en Begravelses Eiendom blandt eder , at jeg kan begrave min Dede , at hun kan fjernes fra mit Aasyn . 5. Og Chets Senncr svarede Abraham og sagde til ham : Her os , min Herre ! Guds Fyrste er du iblandt os , i den meest udvalgte af vore Grave begrave du din Dede ; 6. Ingen af os stal formene dig sin Grav , at du jo maa begrave din Dede . 7. Og Abraham stod op og beiede sig for Folket i Landet , for Chets Bern . 8. Og han talede med dem , idet han sagde : dersom det er med eders Villie , at jeg maa begrave min Dede fra mit Aasyn , da herer mig og henvender eder for mig til Evhron , Zochars Sen , 9. At han maa give mig Hulen Machpela , som horer ham til , hvilken er paa Enden af hans Mark , for fuld Vcerdi sial han give mig den i eders Midte til en Begravelses Eiendom .
3819
to Dsttre ; men Drengen Samuel blev stor hos Jehova . 22. Da Eli blev meget gammel og Horte alt , hvad hans Sonner gjorde mod hele Israel, at de dreve Utugt med de Qvinder , som forrettede Tjenesten ved Tabernaklets Dor ; 23. Sagde han til dem : Hvorfor gjore I som der bliver sagt mig ? Jeg spsrger eders slette Gjerninger hos hele Folket . 24. Ikke < aa , mme Sonner ! Det er ikke noget godt Rygte , som jeg horer , I forlede Jehovas Folk til Synd . 25. Naar en Mand synder mod en anden , saa vil Jehova domme ham ; men naar en Mand synder mod Jehova , hvo stal da bede for ham ? Dog , de agtede ikke paa deres Faders Nost ; thi det var Jehovas Villie at lade dem dse .
4509
sendt ham bort dermed i et Wrinde ; paa Neien moder han David . Her bagtaler Ziba Mefthiboseth for at faae igjen , hvad han tidligere har havt , Sauls Arvelod . V a chu r im , jvfr . 3 , 16. ' " s ) Simei giver David Skyld for Sauls , Isboseths , Åbners og de Andres Dsd . " > ) David vil ikke sige , at Simei for sin Adfcerd ikke er tilregnelig , men han selv erkjender det for lehova ' s Villie , at han stal lide , hvad dertilfeies ham afdenne . En saadan Agtpaagivenhed for lehova ' s Villie var fremmed for Zeruja ' s Sonner . " ) ft h im , de Trcette , er vistnok Ncwnetft aa et Hvilested mellem Jerusalem og lerioho ; her vil Da-
7935
5. Thi han vil gjemme mig i Hytten paa Vanheldsdagen , Han vil skjule mig i sit Telts Lsndom , Han vil lofte mig op paa en Klippe . 6. Og nu stal mit Hoved kneise hoit over mine Fjender , som staae om mig , Jeg vil i hans Telt frembcere Offringer , medens Luren gjalder , Jeg vil synge og spille sor Jehova . 7. Hor , Jehova , min Nost , jeg vil paakalde , Vcer mig naadig og giv mig Svar . 8. Ssgcr mit Ansigt ! derpaa fik du jo til Svar af mit Hjerte : Ja , dit Ansigt vil jeg soge , Jehova ! 9. Unddrag mig da heller ikke dit Ansigt , Strcem ikke din Tjener fra dig i Vrede , du er min Hjcelp . Du man ikke forstyde og ikke slippe mig , Gud , som mader for min Frelse . 10. Thi svigte min Fader og Moder mig , Saa optager Jehova mig hos sig . 11. Oplcer mig , Jehova , i din Vci og led mig paa den jevne Sti For mine Fjenders Skyld . 12. Giv mig ikke hen i mine Fjenders Villie , Thi der reiser sig falske Vidner imod mig , Saadanne , som fare frem med Vold . 13. Alligevel har jeg den Tro , at jeg stal forlystes ved Jehovas Goder I Livets Land . 14. Oppebi Jehova og vcer freidig , saa stal dit Hjerte styrkes ; Oppebi Jehova !
Farrer, Henrietta Louisa, 1863, Alice Beresford99
Elisabeth Lyle var iscmdhed ogsaa en Person , der besad sjeldne Gaver til at vinde et Barns Kærlighed og til paa den cedlcste , bedste Maade at . benytte sig af denne Kærlighed. Hun var flere Aar yngre end sin Broder , hvis trofaste Veninde og MedtMlperffe hun havde været , siden hun havde mistet sit Barndomshjem , og til hvem hun saa op med den dybeste og mcest tillidsfulde Agtelse og Kjeerlighed, idet hun af sit ganske Hjerte troede , at alt , bvad han gjorde og sagde , grcrndsede saa noer Ufeilbarhed , som det er muligt for et Menneske at naa , og aldrig etOieblik faldt det hende ind , at hun kunde have en Villie og en Menmg modsat bans . Mr . Lyle ftaa sin Side stolede ikke lidet paa hendes strenge , samvittighedsfulde Dom , hendes klare og hurtige Opfatning , hendes Takt og fine Fslelse , og hendes faste Vedhcengen ved Pligtens Bud , om det end kra ' vede nok saa store Offre . Han sagde aldrig , hvormeget han skyldte hendes Raad , eller hvor stor en Priis han satte paa hendes Hjælp ved utallige Ting ; thi det vilde hcwe pint hendes blide , ydmyge Sind ; men hun kunde ikke andet end være vidende om , hvor uundværlig hun var for ham ved det daglige Livs Forretninger i det stille Hjem , og glcrde
148
Han havde etslags nedslaaende Bevidsthed om , at hans oeldre Dsttre ikte vare blevne opdragne til at tcenke paa eller tage Hensyn til hans Bekvemmelighed eller Onster , og han nærede den faste Tro , at Alice , ved den Opdragelse hun havde faaet i Lyles Huus , vilde være ganske anderledes . Tanken om at kalde et Pigebarn paa sexten Aar hjem for at scette hende til Bestyrerinde as det hele Huus , faldt ham naturligviis ikke ind ; men han fandt alligevel Fornsiclse i at tcenke paa Alice og paa igjen at have hende om sig . Ved disse Tanker forglemte han de fleste af Morgenens
301
Samtalen blev først afbrudt , da Theen og Herrerne kom ind . Georgina reiste sig langsomt og tvungen fra Softhaen , og Bertha gik hen til Thebordct . lemima havde den hele Tid siddet fuldkommen taus , som om hun enten med eller mod sin Villie var aldeles udelukket fra sineSsstres Selskab . Alice gik hen og satte sig hus hende .
315
Alice syntes om at herske og at blive beundret , og nu fristedes hun til at tilfredsstille begge disse Tilbsieligheder . Hun mcerkede ikke , stakkels Barn , hvilken Fare hun derved selv udsatte sig for , eller at netop de Fristelser , hvorom hun talte saameget og med saadan Fslelse til Mr . Lyle , nu udsvede sin Indflydelse paa hende . Var dette Lyst til at fslge sin egen Villie ? Det kunde det ganske vist ikke vnre , naar hun just vilde opgive sin egen Nillie og sine Tilbsieligheder for at glæde andre og gjsre dem lykkelige . O , nei — Alice fslte ingen Fare og var derfor dobbelt udsat derfor . Hun var paa en underfuld Mande befries ' for sin nedtrykte Stemning , og medens hun udkastede Planer til at heiste i Brocklehurst paa en Maade , som langt overgik den , der brugtes i hendes Ssstres , i Tante Saras , ja selv i deres Moders Tid , faldt hun tilsidst i Ssvn uden at have bedet om Guds Hjælp og Velsignelse til det nye Liv , hun nu skulde begynde — ikke saaledes , at hun ikke fremsagde en Bsn derom ; men den stod ikke i Overeensstemmelse med , hvad hun fslte i sit Hjerte ; thi det var egentlig sin egen Kraft og sine egne Evner , hun stolede paa , stjsnt hun , dersom man havde spurgt hende derom , vilde have benegtet , at dette var Tilfaldet , og det uden at have til Hensigt at være usand i sin Forsikkring .
445
Alice vidste , hvor ganske og aldeles Elisabeth Lyle levede efter disse sine Grundsætninger , og hvor meget hun altid endog i Emaating tog Hensyn til andres Fslclser , og denne Maade at betragte Forholdet paa hjalp hende endnu mere til at undgaa Faren for Selvophsielse og Selvtilfredshed. Det var ikke lamgere en Fortjeneste , en roesvcerdig Handling , * en Grund til Stolthed at opgive sin egen Villie og Tilbsieligheder eller gjsre godt igjen , hvad andre havde førssmt , men simpelthen en Pligt , simpelthen at udfylde den Stilling i Livet , bvori det havde behaget Gud at scette hende , og det var forunderligt , hvor forskjellige de samme Handlinger viste sig , naar det snarere betragtedes som en Forssmmelse at undlade dem end som en Fortjeneste at udføre dem .
547
Georgina havde aldrig Kraft nok til at fore Beviser for sine Paastande , og Bertha begyndte at mumle noget om Prædikener , og Fslgen blev , at begge de unge Damer begav sig bort og lod Broderen i uforstyrret Besiddelse af Spisestuen . Augustus forblev i sin yndlingsstilling foran Kaminen med sin Bog hvilende paa Kamingesimsen ; men det var i sit eget Hjerte og ikke i Europas Historie , at han lcrste , idet han førskede deri paa en Mande , som han oftere havde anvendt siden Alices Tilbagekomst . Han indsaa klart , hvilke Mangler der fandtes i Hjemmet , fslte dybt Savnet af den rette Harmoni og Orden ; men det havde altid voeret hans Sædvane at dvoele ved den Skyld deri , som tilfaldt andre uden at spsrge , om ikke ogsaa nogen kunde tilskrives ham selv . Ganske vist var der altfor meget af en Egenkærlighedens Aand overalt ; enhver tog først og fremmest Hensyn til sine egne Dnster og sin egen Villie og tcenkte blot derefter paa de andres . Men var dette ret ? Augustus havde af Naturen en oprigtig Charccktcer , stjsnt den var meget stolt , og han tilstod nu aabent for sig selv , ikke alene at det hele System paa Brocklehurst var feilagtigt , men ogsaa , at han selv bar sin Deel af Vildfarelsen . Dog her standsede han — den Sced var ikke bleven udsaaet i dans Hjerte , hvoraf vi lwre , at der her handledes om noget langt Vigtigere end endog huuslig Fred og Lykke — saa stor en Velsignelse disse Goder end ere — og at hvor der ikke sindes Lyst til nt behage og adlyde en Fader , paa Grund af at dette er den himmelske Faders Villie , der kan ikke være nogen sand Fred og Kjærlighed . Augustus var kommen i Vane med at ringeagte sine Sostre ; men Alice ringeagtede han ikte , og denne Morgen iscerdeleshed forekom det ham , som om hun stod meget langt over ham i Godhed . Han beslnttede at gjsre Forjog paa at overvinde sin Stolthed
849
eller Manerer hos deres Faders Gjcester ; hun var endnu mere munter og stsiende , end hun pleiede at va ' re , medens Emmy derimod var mere stille end scrdvanlig , stjsnt hun ikke kunde lade være at more sig meget over Ssstercns Gebcerder , som virkelig vare trceffcnde , bestræbte hun sig dog samvittighedsfuldt for at undertrykke sin Lyst til at finde Morstab derved , f ? M Alice samme Dags Morgen havde talt til hende om , hvor stygt og ukjærligt det var at le af de Feil og Egenheder , der fandtes hos andre Mennesker , og som de sandsynligviis efter Guds Villie havde faaet , ligesaavel som andre havde faaet smukke Ansigter og behagelige Manerer ; og var endog deres egen Scerhed og Kejtethed Skyld deri , saa var det alligevel uvenligt og urigtigt at gjsre dem latterlige . Undertiden synes det noesten , som om vore Bestræbelser for at handle ret — alle vore Anstrengelser i saa Henseende vende sig imod os og saa et ganske andet Udfald , end vi have tilsigtet ; saaledes syntes det denne Dag at gaa den stakkels lille Emmy ; hendes usædvanlige Stilhed og Rolighed blev en Anklage imod bende .
1095
som ved den srkeslsse Snak . der lsd for hendes Dre som Myggenes Summen . Hun grublede sorgmodig over den Forandring , der var foregaaet med hende ; thi at der var en Forandring , det kunde hun ikke andet end fole ved den dorste Ligegyldighed , hvormed hun henlevede sine Dage og opfyldte de Pligter , som ikke kunde undlades , ved at hun ikke lamger opfyldtes af det inderlige Dnfte ved sine Bestræbelser at gjsre andre lykkelige og virke velgjsrende baade van deres aandelige og legemlige Befindende . Hun tcenkte paa , hvor trist , hvor dødt hendes Liv var , hvor bitterlig hun fslte Mangelen af Kjærlighed og Deeltagelse . Med Modlsshed tcenkte hun paa Ssstrenes Egoisme , paa lemimas gnavne Humor , paa Frederikkes Letsind , og det var næsten med Bitterhed , hun mindedes , hvorledes hun engang havde indbildt sig , at hun kunde vcenne dem af med deres Feil . Havde hun virkelig førsogt derpaa — havde hun gjort alt , hvad hun kunde ? De Scedvaner , hun havde faaet i Eylsham , gjorde , at Alice endnu var mere tilbsielig til at dvcele ved sine egne end ved andres Feil ; men den Kraft og Inderlighed , der tidligere ledede denne Selvprsvelse, var forbi , og det hcendte altfor ofte , at hun gav sin Samvittighed det utilfredsstillende Svar : » Jeg er vis paa , at jeg ikke kan gjsre for det — jeg har virkelig gjort alt , hvad jeg kunde . " Har gjort ? Men gjsr du det endnu ? Arbeider du videre og videre med Taalmodighed og Udholdenhed igjennem Fortrædeligheder og Hindringer uden at spsrge videre end om de Pligter , Gud hver Dag anviser dig , aldrig forlangende nogen Velsnning , men tilfreds med at gjsre Herrens Villie , om han end skulde finde for godt aldrig i denne Verden at lade dig se Frugterne af dit Arbeide? Alt dette og meget mere er det vor Pligt at gjsre , men aldrig at scette os modlsse ned og sige : „ Jeg kan ikke gjsre for det . "
1171
han havde Tid til ; thi han havde virkelig forlænget det for lemimas Skyld . To Dage før sin Afreise indbsd han Alice til at gaa en Tour med ham , og uagtet den Syge saa misfornsiet og bedrsvet ud , satte han dog sin Villie igjennem og sik Alice til at gaa rundt Parken med ham . Samtalen kom naturligviis til at dreie sig om deres Patient, og Alice beklagede den Mangel paa Taalmodighed og Selvbeherskelse , hun viste . Der var efterhaanden opstaaet et fortroligt Forhold imellem Alice og Dr. Chater , og hun kunde lettere udtale sine Tanker for ham end for nogen anden med Undtagelse af Augustus og Lyles . Han talte nu meget fandt og hjerteligt om lemima og udpegede den eneste Mande , hvorpaa Taalmodighed og Selvbeherskelse kunne ovnaacs saavel i Sygdom som i andre Prsvelser — ved fast Tro paa , at alt , hvad Gud gjsr , er godt , og at enhver Hændelse ! vort daglige Liv sende ' s os af ham . Derpaa gik han over til at meddele Alice , saa staansomt som han kunde , at der var al mulig Grund til
1185
Det var med smertelige Fslelser , at Alice satte sig ned for at melde Augustus sine forandrede Planer , og Brevet blev ganske uligt dem , hun i den senere Tid havde skrevet , og som havde været opfyldte af herlige Luftkasteller , cmgaaende Livet i Eatons Prcestegaard . Hun havde ikke nu megen Tid til Skrivning , og derfor var det i al Korthed , hun meddeclte Dr. Chaters Mening om lemimas Tilstand og den tunge Skjcrbne , der syntes at forestaa hende , og derpaa tilfsiede lmn ganske simpelt og uden at dvcele ved sin egen Smerte , som Augustus fuldkommen vilde forståa , at hun var vis paa , at han vilde være af samme Mening som hun , at alle Tanker om , at hun stulle kunne komme og bo hos ham i Eaton , nu maatte opgives , og at hun maatte forblive paa den Post , som Guds Finger saa tydelig havde betegnet hende . Medens hun strev , fslte Alice sig som et ganske andet Voesen , end hun i den senere Tid havde været — mere lig Alice Beresford i Eylsham — og tiltrods for det bittre Offer , som hun stod i Begreb med at gjsre , lykkeligere , end hun i lang Tid havde fslt sig . Ja , isandhed , den Sti , som vi vandre i Selvfornegtelse, bsiende os under Guds Villie og med Kjærlighed til dem , iblandt hvem han har sat os , er en Sti fuld af Gloe-
Bang, Anthon, 1876, Skræppe-Pers Hændelser365
Jeg gjorde ingen flere Indvendinger med at lade Halvard bebeholde Klokken , ti jeg vidste nok , at det ikke var vanskeligt at stagge Kittel Storaasen , som jeg virkelig hadde lovet et Uhr . Icg tog mig imidlertid vel iagt for at lade Halvard forståa , at hau var bleven spillet et Puds . Ingen liker at hyre , at han er blcven holdt for Nar . I god Tid fik jeg de belovede Ting af Kari , sonr gottede sig i Stilhed over , at hun havde faaet sin Vilje frem . Men Loftet om ikke at prutte glemte hun snart .
375
af Danmarks Krige , urimelige som de har vaeret alle tilhobe , som oftest blot om en malet Krone mere eller mindre i Vaabenskjoldet eller et Navn mere eller mindre i den kongl . Titel . Men nu er de Tider forbi , nu maa Kongen sverge Folket fyrst , ferend han drager afsted , om det vil vcere med , og vil det ikke , saa faar han smukt blive hjemme , hvis han ikke som Ridderen i de gamle Eventyr vil drage ud i Striden alene . Men lad os nu se , hvorledes det gik til i Krigen 1808. Denne Krig fertes med scedvanlig Forbittrelse hos Norske og Svmske , der i umindelige Tider vare blevne vante til at bctragte hverandre som fedte Fiender ; Folkene vidste ikke , hvorfor be stred ; de vidste blot , at Striden afstedkom megen Ulykke , at mangen brav Karl satte Livet til , medens Kone og Bern maatte sulte hjemme , fordi Forsergeren var borte , hvoraf Fattigdom og Elendighed var Felgen , iscer i de Dele af Landet , hvor Krigen fertes . De Danfke indbildte listigen Nordmcendene , at Svensten tcenkte sent og tidlig paa at tilfeie dem alt muligt Ondt , saaledes at en Svenske i Nordmcendenes Bine var det voerste Udyr paa Jorden , hvormed Koinderne fkrcemte Vernene , naar disse var uskikkelige , saa at disse , naar de blev voksne , med den bedste Villie af Verden flog Svensten ihjel og troede ret at have gjort en god Gjerning . Endnu den Dag idag kan meget gamle Folk ikke faa i sit Hoved , at Svensten mener det oerligt med os og kan slet ikke tcrnke sig nogen anden Fiende end — Svensten , der paa sin Side aldrig har baaret noget Nag til Normanden , men tror heller ikke , at denne mener det cerligt med Venstabet . Skam faa dem , der sletter stig Splid imellem Medmennester og Kristne , at Fiendstabet ligesom indsuges med Mobermelken! Skam har de ogsaa faaet og vil de faa . Nu taber sig dog Hådet for hver Dag , og Normcend og Svensker , der er oftvokfode under Formingen , agter og elsker hverandre og er enige om at ville forsvare med Liv og Blod den Halve , som deres Lande danner , og som de har beboet i saamange Aarhundreder , og vi har nu kun en fcelles Fiende , som Svensten hader vcerre end Pesten , og det er — Russen , der lurer paa os som Rovdyret paa sit Bytte , mm saalcenge vi blir enige , kan han bare komme , om han ter .
1126
En Condags Morgen , da jeg var paa Vejen til Kirken , kom en fattig klcedt Kone ud af en Gaard paa Grenland , just som jeg gik forbi . Et Par Smaagutter fulgte hende ud i Porten . De var ogsaa meget fattig klcedte , og var barbenede ; men de saa vel vaskede ud , og Haaret net kjcrmmet . Konen skulde i Kirken , kunde jeg skjsnne , da hun hadde en Salmebog i Haanden . Vcer nu snille Barn , mens jeg er borte " , sagde hun , idet hun gik , og vas godt paa han Peter og hende vesle Stine . " Jeg sagtnede min Gang , og da Konen kom ftaa Siden af mig , sagde jeg : Hvorfor tåger De ikke Gutterne med i Kirken , Mor ? " Gudvelsigne Dem , hvor skulde jeg kunne det . saaledes som de fer ud , Stakkars Barn ! " Ser ud " , gjentog jeg . leg synes de saa rene og ordentlig ud , om end fattige . " Men med bare Ben da ? " sagde Konen . Vor Herre og Frelser gik ogsaa barbenet " , svarede jeg . Ak ja " sukkede Konen , men de fik ikke komme md i Kirken , om jeg ogsaa vilde tåge dem med. " Itke komme md i Kirken ! Hvem vilde forbyde dem det ? " Det gjor saamen Konstablerne . Jeg tog med mig en af dem en Ssndag , men da vi vilde gaa md i Kirken , standsede en Konstabel Gutten , og spurte , hvad han vilde der . Ser han ud til at gaa i Kirke ? sagde han : Gaa hjem , Gut ! sagde han . Jeg turde Intet sige , og Ole maatte gaa grcrdende hjem ! " Dertil har Konstabelen ingen Ret " , sagde jeg , og jeg tsr nok sige , han gjor det uden sine Foresattes Vidende og Vilje . " la , jeg ved ikke , jeg " , sagde Konen , men der er nok Flere , som synes , at Fattigfolk ikke har Noget i Kirken at gjsre . De andre Koner i Gaarden stammer paa mig , for at jeg gaar slig som jeg ser ud , siger de. Og det er nok sandt , jeg er vist ikke kirkeklcrdt , men saa ved jeg det er rent , det jeg har paa , og jeg synes , det er haardt at verre hjemme fra Kirken for Klcedernes Skyld ^ naar jeg ellers kan komme ud . " Ekamme sig ! " gjentog jeg . Det er Deres Medlogerende , som stulde skamme sig ved at tale saaledes . De håndlede meget urigtigt , min gode Kone ^ om De undlod at gaa i Kirken af den Grund . Har vi ikke Herrens udtrykkelige Befaling for , at vi flittigen skal ssge hans Hus ? ' ' la , saa sagde Manden min ogsaa , Gudvelsigne ' n , der ' n ligger . Dengang vi blev gift , var jeg ikke vant til at gaa i Kirke , Gudbedre mig saa sandt ; men han Anders vilde ikte hsre nogen Indvending . Hvor stygt Vejret var , maatte jeg folge med ham , og da Barna var saa smaa , at de ikke kunde vcere alene , skiftedcs vi til at vcere hjemme . Siden Vorherre tog ham fra Mig " , — og hun tsrrede en Taare bort af Djet — har det vceret slemt for mig ; jeg sidder med 4 Bsrn , og det , jeg faar af Fattigkassen , vil nu ikke forslaa . " Nej " , faldt jeg md , det var jo ikke at vente ; Fattigkassen kan umuligt hjcelpe alle Trcengende fuldstcrndigt ; der vilde da ikke blive andet end Fattige . " Nej , da " , sagde Konen , jeg skjsnner godt det , og jeg er meget taknemmelig for det . jeg faar . Ligevel er det ikke grejt at slåa sig igjennem , og det er mangm tung Time ; men saa kommer den velsignede Ssndagen , da er det
1152
Du er urimelig mod dem , Rolf " , sagde Eilif . De har aldrig manglet Viljen , men de maa fsrst og fremst have ssrget for Livsophold til os Alle ^ sammen . " la , det faar nu vcere , som det vil , men jeg vil ikke verre hjemme lcengere . " Hvad vil Du da tåge Dig til ? " spurte Eilif / leg vil paa Landbrugsskolen . " Paa Landbrugsskolen ! " gjentog Eilif . la , hvorfor skulde jeg ikke kunne komme paa Landbrugsskolen , jeg saavelsom andre Gaardmandsssnner ? Der kom nu han Toften Brubakken hjem heroin Dagen , og er udlcert . Han er nu Agronom , og skal blive Brugsfuldmcegtig paa Rostad . " Samtalen blev nu afbrudt , da Faderen kom , og de tog igjen fat paa Nrbejdet . Rolf surmulede som scedvanligt , gav ondt fra sig , medens Eilif tiede stille . Nogle Dage senere holdt Brsdrene igjen paa med Nybrottet . Under en Hvilestund begyndte Eilif : leg har talt med Far og Mor om , at Du kunde komme paa Landbrugsskolen, Rolf , og de giver sit Samtykke til det , hvis Du kan komme md. " Det er ligt Dig det , Gamlen " , sagde Rolf . Men end Du selv da ? Du har jo altid snsket at komme md paa Skolelcererseminariet . " Du mener vel ikke , at vi Begge skulde forlade de Gamle . Det ligger ikke stor Magt paa med mig . Jeg har desuden Tiden for mig ; det kan vel blive Raad for mig ogsaa engang . " Saaledes talede Eilif , endda han vist ikke mindre end Rolf snskede en Forandring ; men han havde det hos sig selv ; han syntes at vcere tilfreds med sin Stilling , og Foreldrene havde ingen Anelse om , at hans hele Hug stod til Bogen , og at enhver Stund han havde fri for Arbejdet , ofte Natten , blev anvendt til Lcesning ; men naar Broderen rejste , vilde han faa mindre Tid end for , da han da , hvis det var muligt , maatte arbejde for dem Begge . Man maa imidlertid ikke tro , at det havde vceret en let Sag for Eilif at faa Faderen overtalt til at lade Rolf fare . Han kunde ikke undvcere ham , sagde han , han aarlede ikke selv at arbejde som for , og Eilif var for vek . At leje Hjcelp havde han ikle Raad til . Men saalcenge snakkede Eilif og Ildri for ham , til at han endelig gav sit Samtykke . Ildri sukkede i Lsn over , at hendes kjcrreste Barn , Eilif , skulde staa tilbage , men hun erkjendte , at denne havde Ret , naar han sagde , at skulde nogen bort , maatte det vcere den ZEldste . Rolf stod imidlertid meget tilbage ide Forkundskaber , der fordredes ved Optagelsen paa Landbrugsskolen , men han havde gode Evner , og han arbejdede fiittigt det halve Aar , han havde at forberede sig i , saa han , da Tiden kom , bestod Preven . Efterat Rolf var reist til Landbrugsskolen , syntes Eilif ligesom at fordoble sig . Han laa i Arbejdet sent og tidligt ; han var den Fsrste oppe og den Sidste i Seng , og hvor troet han end var , forssmte han dog aldrig at yde Moderen den Hjcelp , han kunde . At stappe en stor Grstgryde er et tungt Arbejde for En , som var saa svag som Ildri , og derfor passede Eilif altid at vcere tilstede for at gjsre dette Arbejde . Moderen bad ham nok at spare sig , thi det var sjensynligt . at han tog sig over Krcefterne , men han vilde ikke hsre paa det Qre ; han havde nu engang foresat sig , at Rolf ikte skulde blive savnet ved Gaardsbruget; og han lod det ialfald ikke fattes paa god Vilje .
1184
Bygden , mente han , kunde faa Skolelcerere nok uden en saadan Opofrelse ; det var Ingen , som kunde vide hvad Eilif blev duendes til ; formodentlig vilde han blive en indbildst Nar ligesom Broderen , naar han fik Eksamen ; han mente , at Bygden var bedst tjent med slige hjemlcerte Skolelcerere , som de hidtil havde haft ; det var Folk , som ikke havde saa store Fordringer — og saa videre . Det nyttede ikke , hvad Prcesten sagde om Nsdvendigheden af bedre lcerte Skolelcerere end hidtil , og om Bigtigheden af en god Undervisning i Almuskolen . De andre Medlemmer af Kommissjonen holdt sig til , hvad Gudbrand Hougen havde sagt ; Almuskolen , som den var , maatte vel vcere god nok for deres Bsrn , naar den havde vceret god nok for dem . Prcesten blev ganske « ergerlig , men han blev nsdt til at lade Sagen falde . Men da Sigrid af Faderen horte , hvad der i Skolekommissjonen var forefaldt ianledning af Eilif Holtet , ledsaget af mange Fanteord mod Prcesten og mod Holtethcerkjet " , blev hun rigtig opsat paa at hjcelpe Eilif frem trods al Modstand . Naar Kvindfolkene scetter sig noget i Hovedet , saa maa det gaa underligt til , om de ikke faar sin Vilje frem . De giver ikke tabt for den fsrste Hindring og er frugtbare paa Hjcelpemidler , hvor Andre ingen ser . Der var en gammel Husmandskone under Hougen , som hed Dorit . Hun havde i mange Aar tjent paa Hougen , og var bleven gift derfra med en Dreng , som ogsaa havde tjent der i mange Aar . De fik en god Plaos , og iscer Dorit blev ved at have meget at sige iGaarden , fornemmeligen efter at SigridZ Moder var dsd , og Sigrid endnu meget ung til at styre en saa stor Husholdning . Dorit havde vceret Enke i flere Aar paa den Tid , dette passerede , som jeg her fortceller ; hun havde en eneste Ssn , Haakon , en dygtig Gut , som gjorde Pligtarbejdet i Gaarden , og forsvrigt var en ssgt Lejekarl i Bygden , da han var hcendig til noget af Hvert . Sigrid var vant til at soge Raad hos gamle Dorit , naar hun selv var raadlss , hvilket just ikke ofte hcendte , thi hun var en ferm Jente ; det var en Jente med baade Hoved og Hjerte paa det rette Sted . Opsat , som hun var , paa at faa sin Vilje frem med Eilif , fslte hun sig dog raadvild , om hvorledes hun skulde bcere sig ad med det . Hun gik derfor hen til gamle Dorit og aabnede sit Hjerte for hende . Den Gamle lceste dog dybere i hendes Hjerte , end hun selv havde gjort . Hvad er det for en Elsk Du har lagt paa han Eilif ? " sagde den Gamle , da Sigrid var fcerdig med sin Beretning . Dette Spsrgsmaal bragte Blodet op i Sigrids Kinder . Lagt Elsk paa ' n " , svarede Sigrid efter et lidet Ophold : leg har ikke lagt anden Elsk paa ' n end at jeg synes Snd i ' n . " Skulde det da vcere stsrre Synd paa han Eilif end paa andre Gutter , som har Lyst til det , de ikke kan faa ? " spurte Dorit . lamen han Eilif er slig en aparte snil Gut " , svarede Sigrid . Aa , der kan vel vcere andre Gutter ligesaa snille som han " , mente Dorit . lamen Prcesten siger , at han Eilif bor vcere Skolemester " , indvendte Sigrid . Aa , Prcesten da ; han lever lige godt , om han Eilif aldrig kommer paa Seminarist " , forsikrede Dorit leende . lamen jeg vil ' n skal did " , sagde Sigrid ogtrampede i Foden . Hej , vil Du gaa " , sagde Dorit , og lo overlydt , saa hun maatte stcmdse Rokken for at tsrke Vjnene . Nu kjender jeg hende Sigrid Hougen igjen . Sig det til Far Din , saa koster han Gutten paa Flcek til Seminariet . "
1196
Rolf var vel fornsjet med , at Skriveren sagde ham op ; han sparede derved ham denUlejlighed , da han faa alligevel ikke vilde blive i den Tjeneste lomgere ; det ledede ikke til Noget , sagde han ; skulde han komme frem i Verden , maatte han nok tåge Skeen i den anden Haand . De hsjtftyvende Planer , vi i sin Tid horte ham omtale for Broderen , spsgede fremdeles i hans Hoved . Han drsmte Nat og Dag om Rigdom og Magt , Formandskab og Storthing . Men Rigdom og Magt , A3re og Bersmmelse vindes ikke sovende eller under Fjas og Kommers . Der maa Flid , Stadighed , Kraft og Bestemthed til for at vinde det . Men Rolf var et af disse Mennesker , som vil hoste uden at have saad , som ingen Ulejlighed vil gjsre sig for at vinde den Pris , de efterstreber — undtagen i det hsjeste ved Snak , Prat og Skryt . Engang imellem lader Folk sig vel besnakke , men det lykkes sjelden mere . end en Gang ; den nceste Gang , Forsoget gjsres , har man faat Sjnene op ; de laante Fjcer er falden af Fuglen . At komme til Rigdom ved Giftermaal havde Rolf ikke slaat af Tanker , fordi det glippede for ham med Sigrid Hougen . Det var en gammel , ganske velstaaende Gaardmandsenke , han i den senere Tid gjorde sig lcekker for , og Folk begyndte at snalke om det og mente , at det gamle Menneske , som kunde vceret Rolfs Moder to Gange , dog vel ikke var faa gal . Men da Rolf , efter at verre kommet fra Skriveren , overtog Driften af hendes Gaard , saa det virkelig ud til Noget af hvert . Det manglede ikke paa , at hun fik Advarsler baade af Slcrgt og Venner , men hun mente , at hun var gammel nok til at passe sig selv . Qg det burde hun ogsaa have vceret , men naar slige Gamle faar Giftetanker i Hovedet , giver de ikke Ungdommen et Gran efter i Galskab . Hun havde nu engang faat Hug til den unge , raske Rolf , og hvorfor skulde ikke han ogsaa kunne like hende ? Havde hun set sig i Spejlet , havde dette nok givet hende Svar . Nu , naar hun endelig vilde friste Lykken , var det alene hende selv det gik ud over , hvis det fik en gal Ende , thi hun var heldigvis barnlss . Trods al Folkesnak , naadde Rolf ligevel sit Maal , saa han i Slutningen af Aaret kunde skrive til Eilif , at han ventede ham til Bryllup til Julen . Der gjordes store Tilberedelser til Gjcestebudet , men det blev just ikke et saadant Gjcestebud som paatcenkt . Mennesket spaar , men Gud raar . Der kom om just ikke en Mand med en Kjcelke ivejen , som Ordsproget lyder , saa kom der dog en Mand med en L j a ivejen — den fcele Benrad med Ljåen , som i Billederne forestiller — Ds den . Enken blev kaldet til en for hende mere passende Bryllupshsjtid end en jordisk . Hun havde imidlertid lagt saa stor Elsk til Gutten, at hun i sin Dsdsstund iVidnersPaahsrskjcenkede ham Alt , hvad hun ejede . Den Afdodes Slcegtninger blev rasende herover , og satte Himmel og Jord i Bevcegelse for at faa kuldkastet Testamentet , men det lod sig ikke rokke . Vidnerne aflagde Ed paa , at Konen havde vceret ved sin fulde Bevidsthed , da hun gjorde sit Testamente , og Rolf beholdt , hvad han havde faat . Han var altsaa nu Gaardmand , og Vejen stod ham aaben til at blive baade Formand og Storthingsmand, hvis han forsvrigt havde de nsdvendige Egenstaber og kunde vinde sine Medborgeres Tillid . Men hertil horer mere end at eje Gaard og at drive denne godt , hvilket ikke Rolf gjorde ; han lod Gaarden skjstte sig selv , gjorde Gjcestebude og tog Del i Gjcestebude overalt ; han levede som en Kakse , hvortil han ikke havde Midler , thi den Gaard han havde faat var hverken stor eller god , hvorvel den nok kunde fode sin Mand , hvis den var bleven godt drevet . Men vi vil nu for det forste lade Rolf fare og vende tilbage til Eilif . Eilif tog sin Eksamen med Bersmmelse og forlod Seminariet , medtagende
1222
hende alene og som det syntes sovende . Der laa hun at se til mere som en Dsd end en Levende . Eilif var vant til at beherske sig selv , men det kostede ham en fvcer Kamp ikke at kaste sig over dette tilsyneladende livlsse Legeme , hvis bortstsjne Sjcel var ham saa kjcrr . Han blev staaende og betragtede hende med Hjertet fuldt af Sorg og kanske ogsaa Bitterhed . Medet flog Sigrid Djnene op , og hendes Blik traf Eilif . De stirrede paa hverandre , og en tcenksom Tilskuer vilde have kunnet lcese Udtrykket for mange forskjellige , afvekslende Fslelser i deres Bjne : Forundring , Glcrde , Sorg , men fremfor Alt Kjcerlighed . Endelig vinlede Sigrid til Eilif og sagde med svag Stemme , idet han ncermede sig : Hvorledes kommer Du her , Eilif ? " leg traf Far din nede paa Bejen , og saa bad han mig at se ind til Dig ; Du var syg , sagde han " , svarede Eilif med en sicerti devceget Stemme , hvilket ikke undgit Sigrids Opmcerksomhed ; hun var vant til at se ham rolig og kold . Det var snilt af han Far , det " , sagde hun . Det var Ingen jeg heller vilde snakke med end med Dig , Eilif . Nu kan jeg ds roligt , naar jeg har snakket med Dig . ' ' Du snakker om at ds , Sigrid . Hvad fejler Dig da ? Far din sagde , Du ikke vilde have Tokter . " Det fejler mig det , som Ingen paa denne Jord kan — eller rettere sagt , vil gjsre for at gjsre mig god igjen . " Du snakker saa underligt , Sigrid " , sagde Eilif , idet han gjorde sig stoerkere end han virkelig var , thi der laa en Bebrejdelse mod ham i Pigens Ord , som noesten overvoeldede ham . Tu snakker som Du ikke var syg paa Legemet , men paa Sjcelen , men er Du det , da ved Du , hvor Du skal ssge Hjcelp . " la , men jeg vil ikke have Hjcelp " , sagde Sigrid noget heftigt , og der stsj en let Rsdme over hendes blege Ansigt . Saa forkaster Du altsaa Gud " , sagde Eilif alvorligt , idet han satte sig ftaa Sengkanten . Du har godt for at snakke , Du , Eilif " , sagde Sigrid blsdere . Du ved ikke , hvad det vil sige , ikke at kunne faa det Eneste , En tragter efter i Livet ; En maa vel da snske sig Dsden . " Korset kan vcere tungt at boere , men en Kristen maa boere det , ellers er han ingen Kristi Efterfslger . Hust paa , hvad han sagde i Gethsemane , da han bad sig befriet for Korset : Dog ikke min , men Din Vilje ske ! " Der laa den dybeste Oberbevisning i Eilifs Ord , som ikke kunde Andet end gjsre Virkning paa Sigrid . Du er nu saa oplyst , Du , Eilif ; jeg er bare en stakkars , tosket Jente " , sagde Sigrid og foldede Hoenderne . Oplvst , siger Du . I det er Du ligesaa oplyst som jeg . Du ved af din Vsrnelocrdom , hvad Du skal tro og gjsre ; og Du var ialfald vel oplyst i den . " Hvad vil Du da , jeg skal gjsre ? " spurte Sigrid og dennegang lidt utaalmodig . Du siger , Du har et Kors at boere ; Du faar bede om Kraft til at boere det , det er Alt , hvad Du har at gjsre . " Du har godt for at snakke , Eilif , siger jeg fremdeles ; Du ved ikke , hvad Kjcerlighed er . " Mener Du ? " sagde Eilif og saa vist paa hende .
1252
Guds Ord holdtes i Agt og 2 Ere i hendes ny Hjem ; for hvorledes skulde hun have kunnet udholde de mange og tunge Prsvelser , Herren i sin Visdom lod hende gjennemgaa , dersom hun ikke havde vidst at sinde den Trsst , som Religionen yder den Betrcrngte ? I 32 Aar vårede hendes Samliv med Endre , der var en god og kjcerlig ZEgtefcelle . De avlede 7 Bsrn i sit ZEgteskab , hvoraf 5 dsde i en speed Alder ; og hvorvel Tabet var tungt , lcrrte de dog at takke Gud , fordi han tog dem til sig i en Alder , da de var vissere paa hans Rige , end om de i lcengere Tid var blevet omtumlet i denne syndige Verden . Men Skilsmissens Time ncermede sig ogsaa for TEgtefcellerne , den Time , der for dem , som oprigtigt holder af hverandre, er den bitreste i og gjor dette glcedeslsst for de Dage , den Gjenlevende har tilbage at leve i . Der vpstaar et Dde , som aldrig kan udfyldes i denne Verden , og som fylder Sjcelen med Lcengsel efter den , der er hinsides . Den Gudhengivne vil dog med Taalmodighed oppebie Forlssningen ; og opstiger end stundom et bsnligt Suk om Forkortelse af Ventetiden , vil det dog stedse blive ledsaget af et fromt — , Men ske Din Vilje ! "
1260
holdt paa med det , kom der Nogen md ; det var hendes to Smaapiger , en var 12 og en 8 Aar gammel : Kom og hjcelp mig Barn aa faa ' n Far bort i Sengen , han skal da ikke ligge her , ved jeg , han fryser sig fordcrrvet , han er jo kold som Is . " Tisse Ord havde en anden Virkning end hun ventede ; de blev af Bsrnene modtaget med Skrig og Graad , og de strcevede at faa Moderen bort i Sengen . Han Far er jo dsd " , jamrede den Ene . Disse Ord bragte Ane atter til Bevidsthed , men idet Begrebet om den rette Sammenhoeng som et Lyn for igjennem hendes Sjcrl , tabte hun atter Samlingen .
1324
Vil du , stal jeg springe md efter Stolen din ; jeg tomter du sidder bedst i den , Stakkar . " Tak skal du have " , svarede Asle , men den er for tung for dig et saa langt Stykke Vej . " For tung ! " gjentog Jakob , idet han lsb , for tung den Stolen ! jeg , som har baaret en halv Tsnde Rug ! " Han var ikke lcenge borte og kom bcrrende Stolen paa Hovedet . Han satte den , hvor Asle snskede det , nemlig i Ncerheden af det Sted , hvor Jakob arbejdede . Asle gav sig nu i Snak med ham , uden at han dog holdt op med Arbejdet , uden naar han pustede ud et Vieblik og tsrrede Sveden af sig med sin Hue . Asle fik nu vide , at Jakob var af saakaldte bedre Folk , som var kommet paa Kncrerne ; at Faderen dsde fsrst , og at Moderen siden i flere Aar med Arbejde havde ernceret sig og Ssnnen , men at hun var meget svagelig , og ofte syg , saa de ofte havde lidt stor Nsd . Endelig var hun dsd for et Aars Tid siden , og da Jakob ingen Slcegtninger havde at ty til , maatte han selv med det Arbejde . han kunde faa og udfsre , skaffe sig Fsden , og den havde han hidtil skaffet sig , skjsnt det ofte havde vceret knapt nok . Asle spurte ham , vin han kunde lcrse ; det var ikke synderlig bevcrnt med det , svarede Jakob skamfuld ; Moderen havde havt liden Tid og faa Krcefter til at lcere ham , og siden hendes Dsd havde han ikke havt Tid eller Anledning til at befatte sig med Bogen . End skrive ? Nei , det kunde han nu slet ikke . Jakob paa sin Side spurte Asle , hvorledes han var blevet saa klejn , og hsrte med synlig Deltagelse paa hans Lidelseshistorie . De to i mange Henseender saa forskjellige Gutter var saaledes ganske godt kjendte , da Asles Fader ved Nonslejte kom ud i Haven . Han roste Jakob for , hvor flittig han havde vceret , hvis det bare var vel gjort , som Jakob forsikrede og Asle stadfcestede , skjsnt han rigtignol ikke forstod sig paa saadanne Ting . Ja , nu sik Jakob gaa md og faa sig Nonsmad , sagde Erik . Asle sagde , han sad godt hvor han sad , og vilde ilke gaa md. Han var ikke sulten . Stakkel , det var han sjelden ! Jakob kom snart igjen , og sagde han vilde benytte Hviletiden til at tåge sig et Bad i Elven , forn lsb tatt forbi Gaarden . Asle gryssede ved Tanken rm at bade sig ; koldt Vand og Eyglinger er ikke Venner ; han havde imidlertid stor Lyst til at se paa ham bade sig ; men han gruede for Vejen . Aa ikke Andet " , sagde Jakob , jeg skal boere dig , hvis du vil . " Hvad tcenker du paa ? ' ^ sagde Asle , du er da ikke istand til at bcere mig . " 10 , det skal du nok faa se , naar jeg bare faar dig paa Ryggen . " Han bukkede sig ned , og Asle kravlede oppåa hans Ryg . Jo , saa han kunde bcere ham , om han saa var en Gang til saa tung . I smaat Lsb gik det nu nedover til Elven , hvor han satte Asle ned paa et bekvemt Sted . Derpaa rev han ien Fart Klcederne af sig , og sprang saa paa Hovedet ud i Elven . Javist trak han dygtig efter Pusten , da han kom igjen , ti Våndet var meget koldt endnu saa tidligt paa Aaret . Men snart var han bleven vant til det og svsmmede og boltrede sig omkring som en Fisk . Hvor Asle misundte ham , endda han var bange for Våndet ! Ja , Stakkel , han maatte rel misunde ham saamegen Livskraft ! O , hvor gjerne havde han ikke byttet med ham ! Hvor gjerne havde han ikke villet vcere den fattige , men funde , kraftfulde Gut ! Hvad brsd han sig om Gaard og Odel , naar han bare kunde gaa og nyde Livet i fulde Drag ! Men det var vel ikke Guds Vilje , at han skulde nyde Livet som sine Jevnaldrende ; han havde bedes Gud saa inderligt
1335
Blik ; han var skamfuld over , hvad han havde sagt . Hvad kunde det vel verre for Ord , Samvittigheden hviskede til Asle ? Omtrent fslgende tcrnker jeg : Hvis du virkelig fslte en inderlig Lyst efter at komme i Kirken , mon du ikke da vilde have trodset al Pine , saafremt du bare var saapas , at du kunde kjsre og kunde sidde i Kirken ? Det var Skamfuldhed over ikke tilfredsstillende at kunne besvare dette Spsrsmaal , som bragte Asle til at rsdme . Han havde set Skjceven i sin Broders Dje , men ikke Bjelken i sit eget . Hvor ofte gaar det os ikke ligedan som Asle ? vi dommer raskt , — Samvittigheden hvisker til os Ord , som burde bringe os til Eftertanke og Erkjendelse af vor Fejl , men vi er ikke altid saa villige som Asle til at lytte til den besynderlige , hemmelighedsfulde Stemme i vort Bryst , som altid kan og vil lede os den rette Vej , naar vi bare vil hsre efter den . En mindre oprigtig Gut end Jakob vilde kanske have gaat md paa Asles Slutning : at det var Bedrsvelse over , at han ikke kunde komme i Kirken , for med Menigheden i Sang at love og prise den store almcegtige Gud og i Bon paakalde hans naaderige Hjcelp og Underststtelse til at gjsre hans Vilje . Jakob kunde have tcrnkt , at han ved at gjsre dette , viloe vinde Asles Gunst , der kunde blive ham nyttig . Jakob sagde derimod udm Betenkning : Nej , jeg kan just ikke sige , jeg brydde mig sterre om at komme i Kirken , men jeg synes , det er saa lejt ikke at kunne verre som andre Folk . " Er du da ikke vant til at gaa i Kirke ? " spurte Asle efter et lidet Ophold . Aa , nej , i den senere Tid har det sjelden faldt sig saa , men mens Mor levede , var jeg med hende i Kirken " , fvarede Jakob . Var du glad den Tid iat gaa i Kirken ? " spurte Asle . Aa , ja , jeg var nok det , og " svarede Jakob . Du har vel lcert Katekismen og Forklaringen ? " la , jeg har nok faret med det sommetider , mm jeg har glemt bort det Altsammen . " lamen det er galt , det , Jakob , " sagde Asle , du skal da vel snart konfirmeres , og da vil du staa tilskamme , naar du ikke kan Bsgerne dine . " Gud ved , naar jeg skal blive konfirmeret , som farer flig om i Verden ; Ingen bryder sig om mig ; jeg horer Ingen til ; jeg har intetsteds hjemme " , sagde Jakob , og tunge Taarer trillede ned over hans Kinder . Det gjorde Asle inderlig ondt for Jakob . Efter en liden Stund sagde han : Du ncevnte nys Guds Navn , Jakob ; du ved dog , at du har en kjcerlig , naadig og mcrgtig Herre og Fader i Himlen , som aldrig glemmer Nogen , der er i Nsd ; iscer har han lovet at vcere de Faderloses Fader . " la , jeg mindes , Mor sagde det " , bemoerkede Jakob . Men du ved ikke rigtig Besked om , at det forholder sig saa , skjsnner jeg " , sagde Asle . Nej , jeg gjor ikke det " , sagde Jakob . Skulde du ikke have Lyst til at lcere den gode Gud rigtig at kjende ? og Guds enbaarne Ssn , vor Herre , lesum Christum , som kom til Verden for at frelse alle Syndere , der vil tro paa ham ? " I < svarede Jakob , jeg skulde rigtig have Lyst til det . " Det forundrer vel Mange af mine Lcesere , som er saa lykkelige at have et Hjem og gode Forceldre , som , blandt mange andre gode Ting , har givet dem i betimelig Tid Undervisning om Gud og om hvad der horer Guds Rige til , og
1383
Morgen til Aften i mange Dage . Brit havde vel endog taget sig over Krcefterne , og hun fslte sig rigtig mat og usel , da de tog til Hjemvejen . De havde en Mils Vei at gaa og det gik langsomt . De havde maattet vente paa Klarering til over Middag , og de var nersten en halv Mil fra Hjemmet , da det begyndte at msrkne ; der faldt et koldt Regn , som gik over til Sne , da de kom op i Liden . Brit slcebte sig frem med Msje ; hun maatte ofte hvile . Gud give , vi var hjemme , Mor " , afbrsd Sivert en lang Taushed , ti det faldt Brit besvcrrligt at tale . Aa , nu har vi ikke langt igjen , Gutten min " , sagde hun , idet hun satte sig paa en Sten ; nu vil jeg bare hvile mig denne ene Gangen til . " Men hun blev siddende lcenge ; hun faldt ligesom ien Dos . Gutten sad taalmodigt ved hendes Side , uagtet han frss saa Tcenderne klaprede i Munden , ti han var gjennemvaad, og det blcrste koldt . Endelig sagde han : Nej , nu maa Du ikke sidde lcengere , Mor , jeg er rcrd Du blir klejn for mig , hvis Du blir siddende her lcengere . " Brit mandede sig op , men hun var stiv og stsl i alle Lemmer ; hun stottede sig paa Gutten , og saaledes krsb de opover . Saa var de da tilsidst hjemme , men det var ogsaa paa hsj Tid , ti neppe var Brit kommet indenfor Doren , forend hun sank afmcegtig om ; Gutten grcrd og vidste ikke sit arme Raad . Lidt efter lidt kom hun sig dog igjen saavidt , at hun ved Guttens Hjcelp fik de vaade Klceder af sig og kom sig i Seng . Hun bad ham gjsre op Varmen paa Gruen og scette over lidt Melk , som de havde haft med sig nede ifra Bygden . Da Melken var varm , prsvede hun at drikke Noget , men hun var ikke god til det . Det var ligesom Halsen var snsret sammen . Hun bad da Gutten brcekke noget Brsd op i og spise og lcegge sig . Saa gjorde han , og da han havde spist , lagde han sig og sovnede straks efter at have lcest sin Aftenbsn . Saa heldig var ikke Moderen ; Feberen rasede allerede i Kroppen ; tunge Tanker gjorde Ondet vcerre . Hvad hun lcenge havde ventet , var endelig kommet . Hun kjendte paa sig , at hun ikke vilde rejse sig fra sit Leje mere . Dsden , denne frygtelige Hjemssger for Mange , for den Lidende en Forlsser , vinkede hende bort til et Liv , hvor der ikke er Hunger og Kulde , Nsd og Bekymringer . For hende selv var altsaa Dsden en velkommen Gjcest ; men hvor stcerk i Troen hun end var , cengstedes hun alligevel ved Tanken om at forlade sit Barn , saa ung og übefcestet som han endnu var . Hun havde ikke vceret Menneske end sige Moder , om det havde vceret anderledes . Dog Guds Vilje maatte ske , og hun bsjede sig med Hengivenhet » for denne . Den for den Lidende og Ssvnlsse lange Nat var endelig forbi ; Morgensolen skinnede md igjennem det lille Vindu . Gutten sov endnu , og Moderen ncennede ikke at vcekke ham for det Fsrste . Da det dog tilsidst maatte gjsres , for han forskrcekket op , og hans fsrste Ord var : Hvorledes er det med Dig , Mor ? " Det er bare klejnt med mig , jeg er ikke god til at staa op ; Du faar se til at faa dig noget Mad , Gutten min , og saa faar Du springe bort i Nypladsen og hsre , hvorledes det er med Sauerne vore . " Disse var nemlig under Fravcerelsen blevet overdraget Folkene i Nypladsen at passe isammen med deres egne . Men da han kom op og saa ud , sagde han : Det er overlagt med Sne ude , Mor . " Ia saa maa Du hente Sauerne hjem og scette dem md og give dem et Par Lsvkjcerver . " Sivert gjorde som sagt . Det var ncesten en Fjerdingsvej hen til Nypladsen og det var Middag , inden han kom igjen med Sauerne . Moderen var ligedan . Saaledes gik det flere Dage og Ncetter . Brit blev bestandig fvagere ; hun led ikke stor Pine ; det var en stadig Hensvinden og Aftagen af Krcefterne . Selv tvilede hun ikke om , hvad Ende det vilde tåge ; men Gutten fkjonnede
1404
uforberedt end han ellers plejede at vcere som han aldrig havde tcenkt sig et saadant Tilfcelde muligt ; han var desuden en meget alderstegen Mand , og Legemet var ikke lcengere saa stcerkt som fsr til at give Aanden den nsdvendige Underststtelse , ti saalcenge vi er i dette Stsvets Land , kan Sjelen ikke undgaa at lide under de Stod , dens skrsbelige Hylster modtager . Det er netop denne sidste Sorg , som vil blive Gjenstand for min Fortcrlling, der altsaa tåger sin Begyndelse i Erland Krogstads sidste Levedage . Han havde , som sagt , vcrret to Gange gift ; da hans fsrste Hustru dsde , havde han blot en eneste Datter tilbage af ni Bsrn ; denne Datter , der hed Ruth , var 12 Aar gammel ved Moderens Dsd , og maatte saa ung hun var styre Huset for Faderen ; men hun var ualmindelig forstandig og stadig for sin Alder . Fra sin tidligste Barndom vant til Foreldrenes alvorlige Vcrsen og rolige , sindige Tale , var hun selv blevet mere alvorlig og sts end Bsrn i hendes Alder plejer . Da Faderen et Par Aar efter Moderens Dsd giftede sig igjen , ophsrte vel Ruths Bestilling som Bestyrerske af Faderens Husvesen , men hun var dog den , som havde mest at gjsre om end ikke mest at sige , ti Stedmoderen var svagelig og laa mere tilsengs end hun var oppe , og da hun dsde i Barselseng, blev Ruth atter Husmoder . saa ung hun end var , ja ikke alene Husmoder , men ogsaa Moder , ti paa sin Dsdsseng tog Stedmoderen det Lsfte af hende , at hun skulde voere det vesle Ting , hun efterlod sig , i Moders Sted , om Gud vilde lade det leve . Samvittighedsfuldt opfyldte Ruth det givne Lsfte ; dm lille Mari trivedes godt ved Sssterens Pleje og vokste op til et ualmindeligt vakkert og elskeligt Barn , men hel forskjellig baade i Sind og Skind fra Sssteren . Ruth var ikke vakker ; hun var lyslet og temmelig koparret , men ligevel var der Noget i hendes Vesen , som gjorde hende tekkelig og yndet af dem , der levede sammen med hende . Mari var rigtig , hvad man kalder , en Skjsnhed ; hun havde et dejligt msrkebrunt Håar , og msrkeblaa Sjne , saa msrke , at de ncesten kunde gaa for sorte ; derhos havde hun en Ansigtsfarve saa rsd og hvid som Melk og Blod . Ingen kunde se dette Barn uden at synes om det , og sett den alvorlige og strenge Erland blev en anden Mand ligeover for dette Barn . Hun sik en ganske anden Opdragelse end Ruth havde faat ; denne havde aldrig vidst , hvad det var at have sin egen Vilje , men Mari vilde ganske have gjort , hvad hun vilde , dersom hendes fornuftige Ssster ikke havde taget Haand i Hanke med , ti Faderen ncennede aldrig at sige Nej til hende . Men dette er Noget , man ofte ser , at Moend , som faar Bsrn paa sine gamle Dage , iscer dersom de bare faar Et og Moderen dsr , blir saa altfor glad i dette ene Barn , at de glemmer alle Regler for Bsrneopdragelse og forkjceler det ien utilbsrlig Grad . Erland forssmte vist ikke at gjsre Mari bekjendt med hendes Gud og Skaber , men det var paa en anden Maade end med Ruth . Det var ikke det Alvor i Tingen ; hun maatte vel deltage i Andagtstimerne , men Faderen lukkede Bjne og Bren for Meget og Mangt , som vilde paadraget Ruth alvorlig Tugtelse . Da Mari vokste til , fik hun Lov at omgaaes sine Jevnaldrende , Noget , Ruth aldrig havde vidst af , og det flog ikke fejl , at hun lcerte Et og Andet af andre Bsrn , som slet ikke var efter Erlands Sind . Saaledes havde verdslige Sange veret banlyst fra Krogstad; men Mari havde en vakker Stemme og et godt Vre , saa naar hun blot engang havde hsrt en Vise , kunde hun den ogsaa , og saaledes gik det til , at der var Ingen , der kunde flere Vifer end Mari , Noget , fom ofte vakte den alvorlige og strenge Sssters Bekymring og fremkaldte Irettesettelser og Formaninger ,
1408
som egentlig Faderen skulde givet ; men naar han engang imellem begyndte paa en Formaningstale og Mari med Taarer i Bjnene krsb op paa hans Knee og begyndte at stryge og kysse hans rynkede og skjceggede Ansigt , da blev han aldeles magtstjaalen . Det var ikke frit for , at Ruth tutrede saa smaat over Faderens Overbcerenhed og mente , at han skjcemte ud Barnet , og spaadde endogsaa , at han vilde komme til at angre det , men han hsrte ikke paa det Ore ; ved slige Leiligheder fik han det travelt og skyndte sig paa Dsren . Ruth ristede paa Hovedet ; ligevel kunde hun ikke selv modstaa Mosterens Kjoertegn ; Bsrn opdager snart Folks svage Side og de skjsnner snart , hvorledes de skal tåge dem ; de kan gjsre sig saa inderlig ssd disse smaa Gudsengle , at det kan smelte det haardeste Hjerte , og er det saa samme Blod , saa er nu dette aldrig saa tyndt , at det jo er tykkere md Vand , som Ordsproget lyder . Det er saaledes ikke at undres over , om Mari tog sig mange og flere Friheder end tjenligt var , og det fejlede ikke , at de Folk i Bygden , som opholdt sig over Erland Krogstads Hellighed , mente , at det var ikke synderlig bevcent med denne , siden han tillod sin Datter at ssge Selskab med Bygdens vcerste Ungdom . Men de gjorde Erland stor Uret ; han var ingen Hykler ; hans Gudsfrygt var af det rette Slag , men han var et skrsbeligt Menneske ligevel. Hvad nu det angaar , at Mari ssgte slet Selskab , da var han uvidende derom , og tildels ogsaa Ruth . Paa Krogstad kom aldrig nogen af Maris Legekammerater ; de havde Skrcek for Krogstad og satte aldrig sin Fod der . Erland havde imidlertid en Ssster , som bodde paa et lidet Underbrug under Krogstad ; hun var meget tidlig blevet Enke efter en Vygdeskrcedder , som hun havde crgtet imod Forceldrenes Vilje ; da Mandm dsde og efterlod hende med en eneste Son i stor Armod , fik hun Tilhold hos Broderen paa det ncrvnte Underbrug . Der havde hun nu levet i mange Aar ; hendes Ssn , Asmund , var jevngammel med Ruth , og Folk i Bygden parrede dem tidligt sammen ; men Aar efter Aar gik og man saa intet Tegn til , at der fandt andet Forhold Sted mellem dem end mellem Slcegtninger ialmindelighed . Asmund var bleven oplcert til en dygtig Skoleholder af Prcesten eller rettere sagt af dennes Ssn , der var Kapellan hos Faderen og en meget dygtig Theolog , grundig og fast i den rette Tro , men fuld af Fordom mod de saakaldte Lcesere " . Han mente , som man ofte hsrer prcestelcerte Folk yttre , at Lcegfolk gjorde bedst i at indskroenke sig til Ordets Hsrelse , ti de udscetter sig bare for at misforstaa Skriften af Mangel paa Oplysning . Uagtet Asmund cerede og elskede sin Morbroder , der saa at sige havde vceret ham i Faders Sted og som var den , der havde meddelt ham den forste Kristendomskundskab , delte han dog , efter at han havde modtaget Prcestessnnens Undervisning , dennes Mening om Lcegfolks Udygtighed til at Icese Skriften , og dette gav Anledning til Strid mellem ham og Morbroderen , som udartede til megen Bitterhed , paa Grund af den Gamles Paastaaelighed og den Unges Mangel paa Erfaring og Menneskekundskab . Om der nu end ikke bestod noget kjcerligere Forhold mellem Asmund og Ruth end mellem Slcegtninger, der var opvokset sammen som Ssdskende , saa kan man dog skjmme , at Striden mellem Faderen og hendes Ssdskendebarn maatte bedrsve hende . Hun fsgte vel at mcrgle det bedste hun kunde , og naar det kom til Stykket , gav hun hverken den Ene eller den Anden noget efter i Bibelkundskab , og hun havde kanske den bedste naturlige Forstand af dem Alle , men det gik her som det gjerne gaar , naar man ukaldet blander sig i Andres Strid — hun fik Skam til Tak . Det var iscer , efter at Hans Hauge begyndte at vanke der i Egnen og da gjerne havde Tilhold paa Krogstad , at Striden blev bitter mellem de to Mcend , ti
1417
Asmunds Lcerer , Kapellanen , var en heftig Modstander af Hauges Virksomhed og lagde denne alle mulige Hindringer ivejen , og Asmund var en blind Tilhcenger af Kapellanen ; men derom var Intet at sige , ti denne Mand fortjente fuldkommen den Tillid , Asmund viste ham , og havde alle Prcester vceret som han , skulde Hauges Optrceden have vceret ufornsden . Hauge begik imidlertid dm Fejl at skjcere alle Prcester over een Kam , og paadrog sig derved med Rette Bebrejdelser for at scette Splid mellem Prcest og Menighed der , hvor ofte Forholdet hidtil havde vceret godt og burde vcere det , naar Prcesten i alle Maader gjorde sin Pligt . Asmund havde et Par Gange truffet sammen med Hauge paa Krogstad og da yttret sig paa en saadan Maade , at Erland fandt sig saa forncermet paa sin Gjcests Vegne , at han forbsd Asmund sit Hus . Asmunds Moder plejede fjelden at komme til Krogstad , og efter denne Hamdelse kom hun der slet ikke . Hun var ellers et af disse ulykkelige Mennesker , som altid er misfornsjet , altid ser Livet fra dets vcerste Side , og som altid synes , de lider Uret og blir ilde medhandlet af sine Medmennesker . Dette er nu ofte en Fslge af Sygelighed , som igjen har Indflydelse paa Sindet , og som bsr komme i Betragtning , naar man vil bedsmme saadanne Menneskers Opfsrsel ; men undertiden trceffer man ogsaa paa Mennesker , som synes at vcere legemlig friske , men som ligevel Ingen kan gjsre tilpas og som er en sand Plage at omgaaes . Olme Krogstadgjerdet var vistnok svagelig af Helse , men hun indbildte sig dog Ondet meget vcerre end det var ; hun klagede bestandigt over Smerter og Pine , men hendes kvidesomme Sind havoe nok stor Del deri , og saa var det nu blevet hende til Vane bestandig at klage og klynke . Hun holdt sig dog mest for sig selv , men dette gav hende ogsaa Anledning til Klager over , at hun var saa ene og forladt . Ingen brsd sig om hende , mente hun , men saa Nogen til hende , var ikke det heller ret . Broderen kunde hun slet ikke fordrage ; hans kristelige Formaninger til at bcere sit Kors med Taalmodighed og Hengivenhet ) i Guds Vilje havde slet ikke den tilsigtede Virkning ; de gjorde hende bare arrig . Ruth likte hun lige saa lidt som Broderen , uagtet Ruth med sin scedvanlige Samvittighedsfuldhed ssgte at gjsre Fasteren alt det Gode , hun formaadde ; men jo mere man steller med slige Mennesker , des lejere blir de. Det klogeste er at lade som man ikke ser dem . Asmund var hende heller ikke tilpas ; han var ikke omhyggelig nok for hende syntes hun ; men Sagen var , at saa ofte han vilde vise hende nogen Opmcerksomhed , bad hun ham at lade hende vcere ifred . Ligevel holdt hun meget af Ssnnen og havde store Tanker om hans Lcerdom , som hun mente kunde maale sig med Kapellanens . Det eneste Menneske Olme gjerne saa om sig og kunde hygge sig til , var Broderdatteren , Mari , og det af den , som det kunde synes , besynderlige Grund , at Mari slet ikke brsd sig om Fasterens Klynken og Klagen , men sang og lo som om Intet var , og gjorde hende derhos alt det Bryderi , som forkjcelede Bsrn kan gjsre . Mari begyndte tidligt at hygge sig til Fasteren af den simple Grund , at hun hoS hende fik sin Vjlje frem i Alt , hvad hun fandt paa , hvilket ikke gik saa ganske glat hjemme , endshsnt Tvangen heller ikke der var stor . En anden Grund , som trak Mari til Krogstadgjerdet , var , at dette laa i en temmelig tcetbebygget Grcend , og hvor hun fandt en hel Del Legekammerater . Saaledes gik det til , at Mari tit og jevnt var i Bessg hos Fasteren , og endskjsnt Faderen savnede hende meget , og Ruth syntes at mcerke , hun lcerte flere og flere Unoder hvergang hun var der , ncennede dog Ingm at forbyde disse Befsg , da de syntes at volde begge Parter , iscer Fasterens
1485
siden De ser saa vist paa mig , da maa jeg rent ud beljende , at jeg ikke forstaar Prcrstens Tale . " Da er det vel ikke vanskeligt at forståa . Naar Enhver vil gjsre sit Hus til en Kirke , saa maa vel delte lede til vor hellige Kirkes Fald . Om Du , Erland, foretrekker , at hsre Ordet prcediket af Hans Nilsen eller hvilkensomhelst anden Lcegmand fremfor af min Fader eller mig , faa faar det blive din Sag , jeg mener nemlig prcediket for Dig og din Familje og dit Hustyende ; men at Du gjsr dit Hus til et Bedehus for den hele Bygd , det sinder jeg uvcrrdigt for en Mand som Dig . " leg mener " , tog Erland skarpt til Orde , at jeg gjsr med mit Hus , hvad jeg vil , og naar mine Sambygdinger vil tcelkes med det , er de velkommen . Og hvad nu det angaar , at jeg foretrekker at hsre en Lcegmand for de af Kongen indsatte Prcester , da maa det som Prcesten siger blive min Sag ; jeg skylder Ingen Regnskab for det . Men ellers maa jeg spsrge , om Prcesten paa nogen Kirkedag har savnet mig paa min Plads i Kirken . Jeg er en gammel Mand , og jeg har aldrig forfsmt Herrens Hus ; jeg var der fsrend Kapellanen blev fsdt , og jeg skal sindes der , saalcenge mine Krefter tillader mig at komme der . Og saa mener jeg at burde vere fri for at forncrrmes i mine Gjcesters Person i mit eget Hus , og jeg vil nok hsre , om det er med Deres Faders Vilje , at De farer saaledes frem . " leg er en indviet Ordets Tjener og handler i Kraft af mit hellige Embede", sagde Prcesten , idet han fjernede sig . Man gjorde Plads for ham , saa godt det lod sig gjsre . Erland fulgte efter ham , og Stuen rsmmedes lidt efter lidt , saa til Slutning bare Hans Nilsen og Ruth blev tilbage . Han gik hen til hende og sagde : Du har hsrt , Ruth , hvad der er blevet talt . Jeg drager bort endnu i Aften . Jeg vilde talt med Mari , men jeg ser , hun er borte . Jeg er bedrsvet for hende — jeg lagde Mcerke til hende under Opbyggelsen . Hun var anderledes end hun plejer . Det er ikke rigtig fat med hende . Har Du Intet merket , Ruth ? " Den Tiltalte grced stille og ristede paa Hovedet . Du har veret hende i Moders Sted " , vedblev Hans Nilsen og lagde Haanden paa Ruths Skulder . Hav et vaagent Dje med hende — lad intet Ondt komme hende til — den Gamle vil ikke kunne bcere det . Lover Du mig det ! " leg er et stakkels enfoldigt Kvindfolk " . svarede Ruth , men jeg vil gjsre Alt , hvad jeg kan . " Erlands Indtredelse afbrsd Samtalen , og Ruth skyndte sig ud . Trods Erlands Indvendinger forlod Hans Nilsen Krogstad , som han havde sagt , samme Aften . Den nceste Dag gjorde Ruth sig en Tur op til Faster Oliv . Hun fandt hende som scevvanligt klagende over alskens Piner og Plager , misfornsiet med den hele Verden . Ingen brsd sig om hende , hed det ; Asmund var aldrig hjemme ; hvorfor kom do ^ ikke Mari op til hende ? Ruth mente , at det ikke var mere end et Par Dage siden Mari havde vceret der , og hun havde det i denne Tid travelt med Bogen ; desuden var hun bange for , at Sssteren tog sig mange ' Friheder oppe paa Gjerdet , som ikke var passende for hende og som Faderen vilde blive meget vred ov ^ r , om han sik det at vide . Det vidste ikke Faster Oliv Noget af . Ved Du da ikke Faster , at Mari var paa en Moro forleden Kveld ? " spurte Ruth . Herregud . var nu det ogsaa galt , " jamrede Faster Oliv og tog til Graaden , som altid var paa rede Haand . lentungen havde hcengt over Bogen sin hele Dagen og stelt om mig , som er saa fuld af Vcerk og Elendighed . Da saa lenterne paa Brubakken kom indom her og vilde
1494
hsre Spsrsmaalet . Det er da han Bjsrn Reiten ; ljender Du ikke ham ? Han har taget Tjeneste hos os ivinter . " la , faa , jeg tcentte han var Soldat . " la , det er ' n , men han er permitteret nu . " Saaledes ; ja , Farvel nu , Frederik ; " og dermed fortsatte Ruth sin Vej , medens Frederik paa sin Side ogsaa sagde Farvel " og smattede til Hesten . Ruth fortsatte tankefuld sin Vej ; hun likte ilke Bjsrns Ovsyn ; det svarede ganske til det Rygte , han havde ; en frcek , indbildsk, letsindig Knegt faa han ud til at vcere , og dermed var kanske ikke det Vcerste sagt om ham . Hun likte ikke , at han skulde opholde sig i Nabogaarden . Mon hun skulde tro , at Fyren havde nogm bestemt Hensigt dermed ? Under disse Tanker ncrrmede hun sig en liden Stue , det var det fsrste Bosted , man kom til i Ringdalsgrcenden . Den , der bodde i Stuen , var en gammel Atglsme , ved Navn Aase ; hun havde bod der i mange Aar og var bedre kjendt i Grcenden, ja , kanske i hele Bygden end nogen Anden . Verving var hendes egentlige Levevej , men hun var uundvcerlig ved Bryllupper og andre Tilstellinger ; Husmodrene saa hende gjerne , Mcendene ikke saa gjerne : de sagde , hun var en Sladderhcerring , som satte ondt mellem Folk ; Nogle lagde Fantekjcerring " til , og mente , hun drog ud af Husene mange Ting , hvorfor hun havde gjort liden Ret . Allerede paa langt Hold hsrte Ruth Slagene fra Aases Vcevstol . Hun var altsaa hjemme ; Ingen kunde give bedre Besked om Mari ' s Veje end Aase , og Ingen vilde gjsre det med bedre Vilje , iscer dersom disse Veje ikke var gode , ti hun havde et Horn i Siden paa Lceserne " , som ikke vilde have Noget meo hende at bestille . Ruth afskydde Sladder ; alligevel vidste hun ingen anden Maade at komme til Kundskab om Maris Opfsrsel end at lade det komme an paa , hvad Folk vilde fortcelle hende . Ligefrem spsrge , vilde hun ikke . Altsaa gik hun md i Stuen . Det var et velpyntet Rum , som vidnede om gode Kaar . « An malet Seng med et nyt Aaklcede ; en malet Dragkiste , malede Stole og det var , hvad Stuen indeholdt foruden Vcrvstolm og en Rok , men gjennem den aabne Dsr til Kaaven saa man en Tallerkenrcekke med flere Fade og Tallerkener , blaat og hvidt Stentsj . Aase sad som ventendes var i Vcevstolen ; det var et lidet , magert Kvindfolk med et rynket Ansigt og et Par graa , plirrende , rsdkantede Dine ; hun havde Briller paa Ncesen , som hun dog straks tog af , da Dsren gik op , ligesom om de bare brugtes for at sinde Traade , der var rsget af . Hun havde ikke fsr set og tjendt den Indtrcrdende , fsrend hun for ud af Vcevstolen og kom hende raskt imsde som om det var et kjcrrt Bessg . Aa nej da , " udbrsd hun og slog Hcenderne sammen ; det var da rigtig rare Fremmede , rigtig Storfremmede ; kom og saet Dig , Ruth , staa ikke der ved Dsren , " og hun viskede af en Stol med sit Forklcede ; her er nu stst saa stevet , " sagde hun smidskende , vel vidende , at der intetsteds kunde vcere mindre stsvet , ialfald ikke ien Husmandsstue . Det forsikrede vgsaa Ruth hende , idet hun satte sig , beklagende , at hun kom og heftede hende fra Arbeidet . Aa , hvad snakker Du om at hefte mig , Guide mit , " sagde Aase , idet hun for ud i Kaaven , bestandig snakkende : Naar var Du her sidst og heftede mig , maatru ? Jeg mindes ikke den Dagen ; — dersom ikke hun vesle Mari saa md om Dsren en og anden Gang , saa glemte jeg rent , hvorledes Krogstadfolket ser ud . " Saaledes blev hun ved at skravle , medens hun for af og til ude i Kaaven . Endelig hsrtes Ilden at sprage paa Skorstenen . Kaffekjedelen var vel sat paa ; der maatte vel gjsres Stas af en saadan Gjcest som Ruth Krogstad . Saa kom hun trippende md og satte sig paa Vcevstolen . Naa , saa Folk
1522
ja , hvad vcerre er , for stolt . Herren bereder os kanske en Pdmygelse , en Revselse ; Han give os Kraft til at boere den ! " Timerne gik langsomt den Dag . Den var ikke blevet en saadan Glcedesdag som ventet . Der hvilede en Misstemning over Alle . Mari blev liggende lige til , at Husets Folk samledes til Aftenandagten , da indfandt hun sig ; hun saa bleg og nedslaat ud . Da Alle havde taget Plads , slog Erland Bibelen oft og lceste , som han plejede , Stedet som det traf sig : det er Altsammen Guds Ord , sagde han ; naar vi Iceser det med et kristeligt Sind og med Eftertanke , maa det Ene som det Andet kunne tjene til vor Opbyggelse og vor Fremgang i Kundskaben om Guds Vilje . Det traf sig den Aften at han slog op den 34 te Salme . Han lceste den og dervaa fremsagde han en inderlig Vsn til Gud om at Han vilde i sin Naade se ned til Alle , som der var forsamlede , og fsrst og fremst til det ny Medlem af Menigheden, som idag havde gjentaget sin Daabes Pagt . Han bad Gud styrke hende til retteligen at vandre for Hans Ansigt . Han mindede hende om , at hun fra idag selv maatte svare for sine Handlinger ; hun var nu ikke lcengere Barn i verdslig Forstand , men han haabede og bad om , at hun altid maatte forblive Guds Barn . Til Slutning bad han Alle , som her var tilstede , at optage hende i deres daglige Bonner . Andagten sluttede med Afsyngelsen af en Salme . Det var en saare opbyggelig Time for Alle . , Hvorvel de Tilstedeværende var daglig vant — paa Asmund ncer i den senere Tid — til disse Andagtstimer , var der meget ved denne sceregne Lejlighed , der bidrog til at gjsre denne Andagtstime hsjtideligere end scedvcmligt . Naar kristeligt begavede Husfcedre eller Husmodre vilde gjsre saadanne Andagtstimer til en almindelig Regel , skulde de visseligen snart spore Virkningen deraf paa deres Familjes og Husfolks Sindelag og Ovfsrsel . Et godt Ord og fremfor alt Gudsord vil altid finde et godt Sted , talt til rette Tid , og hvilken Tid kan vcere mere passende end det Djeblik , naar man staar i Begreb med at gaa til Hvile , da at takke Gud for den tilbagelagte Dag og bede Ham , der altid vaager , om hans Varetcegt , medens vi sover . Livet paa Landsbygden er ligesom et Uhrvcrrk . Den ene Dag ligner akkurat den anden , Alt efter Aarstiden og det Slags Bedrift , som er Hovednæringen, det vcere sig nu Agerbrug , Kvcrgdrift eller Fiskeri , med alle de forskjellige Binceringer . Skogbrug er nu gjerne forenet med alle Hovednceringerne og derhos Kjsring i Ncerheden af Bergvcerkerne eller Byerne . Men lad os engang se , hvorledes Livet er paa den egentlige Landsbygd , langt fra Byen og Sjsen og Bergvcerkerne . Lad os begynde med Vinteren , naar Tcrlen eller Sneen gjor lordarbejder umulige paa Sten- og Myrkjsringen ncer . Trceskingen er da det regelmcessige Arbejde , idetmindste for Jul . Hvor der er et ordentlig Stel , kan man vide , hvad Klokken er slagen , naar man horer Slirerne ( Slogo.Slugu ) danse paa Laavegulvet . Klokken er da 5 eller vel endog blot 4 , dersom man ret vil nytte Tiden . En Times Tid senere vil man hore Rokkesnurren inde i Stuen ; Pigerne maa have Snellen fra om Kvcrlden fuld , forinden de gaar i Fjoset . Naar det blir lyst , maa der vel kjores tilskogs efter Ved , eller der maa skjcrres Hakkelse , hvis man har Forstand paa at bruge Hakkelse ; faaledes er det ikke sagt , at Trceskingen gaar regelmcessigt den hele Dag . Naar det blir for msrkt til at udrette Noget ude , kommer Mandfolkene md med sit Kvceldarbejde ; der er nyt Redskab at gjsre og gammelt at fcele ( reparere ) . Enhver , som vil ansees for en ordentlig Gaardsdreng , maa kunne bruge Oks og Kniv og Hugjern
1535
Sengen , sagde : Du faar gaa op og se til Mari , Ruth : hun var syg , sagde hun , og vilde gaa op og lcegge sig . Jeg forstaar ikke , hvad der fattes hende / ' tilfsjede han i en bekymret Tone . Hun , som for var saa frisk som en Fisk , gaar nu omkring som en Skygge . Kanske den Prsvelse endnu er forbeholdt mig at miste hende . Nu , ja , ja , Guds Vilje ske ! Desuden , dsr hun nu , dor hun saa übesmittet af Synden som vi i Synden fsdte kan . " Kjcere Far , " sagde Ruth med taarekvalt Stemme ved Synet af den gamle Faders Sorg , Du faar da ikke tamte , at det skal blive Dsden , fordi hun skranter lidt . Sligt hcender jo ofte , naar de vokser stcerkt . " Han sukkede og fremsagde en af lobs Klager . Imidlertid gik Ruth op til Sssteren , der havde lagt sig . Hun satte sig paa Sengen hos hende ; hun samlede efter hendes Hoved , men hun havde puttet det under Fellen . Ruth vilde trcrkke Fellen tilside , men hun holdt fast i den . Saa bad hun hende vakkert , at hun vilde snakke med hende ; men hun fik ikke andet Svar end en voldsom Hulken , der ristede hele Sengen . Ruth indsaa der var Intet at udrette med hende for det Fsrste . Hun forlod hende derfor og tcenkte det skulde lykkes bedre , naar hun kom og lagde sig hos hende . Mari kom ikke ned til Aftenandagten , som den gamle Erland nu ofte maatte overlade Asmund , naar han var tilstede , eller Muth at forestaa . Ruth fandt , som hun ventede , Sssteren roligere , da hun kom op og lagde sig ; men hun fik hende ligevel ikte til at svare paa de Spsrsmaal , hun gjorde hende ; det var det samme enten hun bad eller truede , Mari vedligeholdt en haardnakket Taushed . Ncegte at hore , hvad Sssteren havde at sige , kunde hun imidlertid ikke , og Ruth bad og formanede hende det bedste hun vidste . Du maa vcere forgjort af den Onde ; jeg skjsnner ikke Andet , og jeg mener han har paataget sig denne Fanteguttens Skikkelse . Hvorledes skal dette gaa ? Du har glemt , hvad Du skylder baade Gud og Mennesker . End Far vor ! Han tåger sin Dsd over det , faar han det at vide . Gud trsste og bedre os , vi vil blive til Epot og Spe for Alle ; det vil blive Glcrde blandt denne Verdens Bsrn , naar de erfarer , at Sligt kan hcende paa Krogstad , og Guds Bsrn vil bedrsvede vende os Ryggen som besmittede . " Saaledes blev hun ved under Sut og Taarer , men Mari syntes übevceget ved Alt , hvad hun sagde . Det var en ssrgelig Nat ! fsrst imod Morgenen faldt de i Ssvn . Ruth begyndte nu selv igjen at foretageSkiftmgen af Fodret , under Paaskud af at Mari var syg , og syg var hun virkelig , da hun laa tilsengs i flere Dage og vilde hverken spise eller drikke , og var ikke at bevcrge til at tale et Ord . Det var en Lettelse for Ruth , da Fredrik Holst en Dag kom ind og tilfeldigvis fortalte , at Bjsrn Rejten var rejst til Byen i et 3 Erinde for Faderen , og skulde blive borte en Maaneds Tid . Da han endelig kom tilbage , var det ikke Ruth muligt at forhindre , at Mari og han traffes , hvor nsje hun end syntes at passe paa hende . Da det led mod den Tid , at Kreaturerne skulde til Sceters , bad Mari om at faa ligge i Sceteren dm Sommer . Ruth modsatte sig dette ; hun vilde jo da ganske vcere overladt til sig selv ; men da Mari engang fik Faderen for sig selv , tiggede hun ham saa lcenge , at han maatte give sit Samtykke . Hertil bidrog vel ogsaa , at en Dokter , som rejste gjennem Bygden og tog ind paa Krogstad — det blev siden opdaget , at det var en sjslgjort Dokter , sendt af Bjsrn Resten — tilraadede netop at lade Mari ligge i Sceteren som gavnligt for hendes Helbred . Alene Udsigten til Sceterrejsen syntes at gjsre Mari frisk , og hun drog syngende afsted , medens Ruth blev tilbage med et tungt Hjerte , ti hun ventede ikke Andet end at alt dette vilde tåge en gal Ende . Sceteren laa flere Mil borte ,
1568
have gjort ? Et uskyldigt Barn ; konfirmeret i Fjorhsst . Det maa vcere en Missorstaaelse , ja , jeg er vis paa , dtt er en Misforstaaelse . " Imiolertid " , sagde Lensmanden med hcrvet Stemme , er hun mistcrnkt for Barnefsdsel i Dslgsmaal og Barnemord . " Det var selv for den haarde , onde Lensmand et pinligt Syn at se den gamle Mand . Om Lynet havde rammet ham , kunde ikke den Forandring , der foregik med ham , have vcrret pludseligere . Han blev siddende aldeles stum og se paa Lensmanden ; men det var ligefom Livet lidt efter lidt slutkedes i Bjnene . Lensmanden ventede at se ham falde om dsd ; han havde udrettet mere end han vilde ; han vilde saare til Dsden , men ikke drcebe . Han for ud i Kjskkenet , hvor han hsrte Pigen ramle . Du faar komme md og se til ' n Far , han vil ovete , mener jeg " , sagde han , og skyndte sig ud af Stuen . I Doren msdte han Randi , som han godt kjendte , fornemmelig fra hendes gifte Dage , da han nok havde faat Tag i adskillige af de Penge , Eisten satte overstyr . Nu , Du kom ret som Du var kaldet , Randi " , sagde han . Det staar ilde til med Krogstadmanden nu , se til ' n " , og afsted for han . Ude var Folkene komne hjem fra Marken og stod og snakkede med Lensmandsdrengen. Da Lensmanden kom hen til dem , hsrte han Ptringer som : Aanej da , hvad vil ' n Far sige til det ? — Det kan umuligt verre sandt — Det er Lsgn altihop . Det vil jeg voge Hue mit paa . " Da de saa Lensmanden , omringede de ham og skreg i Munden paa hverandre : Er det sandt , hvad ' n Erik siger ? Kan det vcere troligt , det ? " o . s . v. leg ved ikke mere jeg , godt Folk , end ' n Erik — Futen har givet Ordre til at arrestere hende Mari Krogstad — Resten blir hans Sag . " De saa paa hverandre , dels med forundrede , deA med bedrsvede Miner . Der var imidlertid En iblandt Flokken , som ikke var saa tvivlsom om Sagen , og det var Budejen . Hm — hm " , krcemtede hun og blinkede medDjnene . Det er ikke saa umuligt endda . Jeg saa noget af hvert i Vinter , og det rimer sig ganske godt med dette her . Det var vel ikke for Intet , han Bjsrn Reiten smsg sig rundt om Vceggene hver Kvceld , naar hun Mari , Stakker , skulde ligesom vcere ude og kvcrldstelle Kua . — " Bjsrn Reiten " afbrsd Lensmanden hende brot ; er han med i Spillet , er det nok beds ? vi tåger Benene paa Nakken , Erik , ellers kunde Fuglen verre flojet , fsr vi kommer . Det er meldt til Futen , at Kaptejnen paa Hov er blevet bestjaalet mat . Penge og Sslv og mange andre kostbare Ting er borte — og han Bjsrn Reiten med det samme . Kom Erik og lad os skynde os . " De satte sig op i Kjcerren og kjsrte afsted i fuldt Firsprang , medens Folkene gabende stod og saa efter dem . Medens dette foregik ude paa Gaarden , var Pigen fra Kjskkenet og Randi ilet hen til den Gamle i Stuen . De fandt ham saaledes som Lensmanden havde forladt ham , siddende og stirre frem for sig , og det var ikke at undres over , at Lensmanden var bleven forskrcekket over det Syn , han frembsd . Uagtet sin hsje Alder havde Erland en rsdmusset Ansigtsfarve , som tog sig godt ud til hans hvide Håar og Skjceg ; men nu var hans Ansigt ligesaa hvidt som Haaret . Pigen udstsdte et Skrig ved Synet af ham ; men den , som er prsvet i Modgangens Skole , taber ikke saa let Bestndigheden , og Randi tyssede paa Pigen og sagde med en rigtignok skjcelvende Stemme : Guds Fred og Goddag , Far ; Tak for sidst . " Bed Lyden af Randi ' s Stemme syntes den Gamle at komme til Bevidsthed igjen . Der kom atter lidt efter lidt Liv i hans Vjne , og Farven vendte tilbage i Kinderne . Han strsg sig med Haanden over Panoen . Giv mig lidt Vand , Guri " , sagde han med svag Stemme . Pigen kom med en Skaal
1572
med Band . Han dråk en Slurk og satte Skaalen fra sig med ristende Haand . leg blir gammel og svag nu , Randi ; det er forbi med ' n Erland Krogstad . Jeg ved ikke , hvorledes det er med mig ; jeg ved ikke , hvorledes jeg er kommen hermd . Jeg laa nylig inde paa Sengen , faa fyntes jeg , hun Guri sagde , at Lensmanden var her og vilde snakke med mig , — og saa syntes jeg , jeg gik ud vg fnakkede med ' n — og han sa ' noget om en Ugjerning , og om hun vesle Mari ; — det var som en gruelig Torslaat for mine Dren — det var en Drsm , en styg Drsm . " Han prsvede paa at rejse sig , men han kunde ikke . Benene vilde ikke boere ham . Han fad atter lidt og saa sig bedrevet om ; saa sagde han med en noesten jamrende Stemme : Kom og hjcelp mig md paa Sengen , saa er I snille ; jeg er ikke god til at gaa alene . " Og Randi og Pigen fsrte den gamle Mand , ikke uden stor Anstrengelse , ti han var en stor , for Mand , ud i Kamret og lagde ham paa Sengen . Det var godt " , sagde han , da han havde Ugget lidt ; jeg er saa troet ; " og det vårede ikke loenge , fsrend han faldt i Ssvn . Randi blev siddende hos ham ; hun vaagede over ham som man vaager over et Barn . Et Par Timer eller mere sad hun saaledes , og mangen varm Bon opsendte hun i denne Tid til Gud , at han vilde styrke hende til at tale og den Sovende til at hsre , naar det afgjsrende Bjeblik kom , ti tales maatte der jo ; det gamle skikkelige Menneske snskede , hun kunde hjcrlpe til at tåge imod Stsdet , men hvad kan vi svage Dsdelige gjsre uden at bede for og troste vor ssrgende og lidende Medbroder , og det vil dog saa lidt forslaa , naar det gjaelder Liv og Dsd som i dette Tilfcelde . Erlands gamle , ved stadigt Brug slidte Bibellaa opslaat paa Bord et. Randi kastede Djnene i den : det var Begyndelsen af lobs Bog . Ak , " toenkte Randi , snart vil Du klage som lob , hvis Du overlever Stsdet . Men lobs Gjenvordigheder og Prsvelser er for Intet at regne mod den Hjertesorg , som venter paa Dig , gamle Mand ! En Kristen maa vel kunne boere Tabet af Gods og Guld ; han maa vel endog kunne love og prise Herren , om Han tåger til sig de Bsrn , Han engang gav os . O , vi kan boere vore Kjoeres Dsd , men deres Vanoere ? — ja vist , maa vi kunne boere det med , men det blir en bedsk , bedsk Skaal at tsmme . " I saadanne Tanker sad Randi fordybet , og Taarer listede sig stille ned igjennem Furerne i det gamle Ansigt . Hun var troet efter den lange Vej , og hun havde Intet nydt siden om Morgenen ; Naturen gjorde sin Ret gjoeldende; hun lagde Hovedet paa Armen , ststtet paa Bordet , og faldt i en Dss . Hun voekkedes af Erland , der spurte efter Ruth . Ja , det var sandt , hun var rejst tilscrters ; men hun blev loenge borte ; det skulde vel ikke staa Noget paa med Mari ? Mari ! Lensmanden ! Det var da besynderligt , hvorledes han kunde komme til at toenke paa disse To paa engang . Havde Randi hsrt Noget til Mari ? Ja , hun havde hsrt , at hun var syg . Meget syg ? Det vidste hun ikke . Randi spurte , om hun skulde gaa ud og koge en Kop Kaffe til ' n Far ; den vilde gjsre ham godt — og hende med , som Intet havde nydt siden om Morgenen . la , gjsr det , Randi " , sagde Erland . Du troenger Noget at styrke Dig paa , Du ogsaa ; Du ser ganske klein ud ; aaja , Randi , det lider retnu , vi blir gamle Beggeto ; der er ikke stort Olje i Lampen . Ja , stel til Kaffe , saa er den fcerdig til Ruth kommer ; det lider allerede mod Kvcelden , ser jeg paa Solen ; hun maa snart vcere her , saafremt intet Galt er hoendet hende Mari , hvilket Gud i sin Naade forbyde . Dog Guds Vilje ske , men jeg tror ikke , jeg kunde overleve Guldemit . Mindes Du , Randi , hvor vakker hun var , og hvor hun livede os op Allesammen . Gud tilgive mig ; men jeg tcenkte ofte mere paa
1582
sagde Randi og begyndte at grcede . Kast nu som Du fsr sagde al Din Sorg paa Herren og Han vil have Omsorg for Dig . Mari er falden dybt . Hun treenger til alle gode Kristnes Forbsnner . " Herre , Herres raabte den gamle Mand med bristende Stemme og sank tilbage paa sit Leje . Herre , Herre , skaan mig , skaan Din tro Tjener . Jeg er bare et skrsbeligt Ler . Milde Frelser , rack mig Tin tzaand . Dog ske Din Vilje , ja , ske Din Silje . Jeg ser Alt nu , jeg ser det klart . Det er en retfcerdig Straf . Jeg har drevet Afguderi med dette Barn ; o , jeg har vceret blind af Kjcerlighed til dette Barn . Siger ikke Herren : Dersom Nogen kommer til mig og hader ikke sin Fader og Moder og sin Hustru og Bsrn og Vrsdre og Ssskende og tilmed sit eget Liv , han kan ikke vcere min Disipel . Og dette Barn , som jeg saa langtfra hadede , at jeg elskede det hsjere end mit Liv , dette Barn er blevet en Slange , som jeg ncerede i min Barm . Ve mig , ve mig , at jeg skal opleve denne Dag ! "
1648
Julenatten oplsstes det for gamle Erland , og med fuld Bevidsthed og ligesom i Forudfslelsen af den himmelske luleglcede , der ventede ham , var hans sidsteO ^ d : Inat er os en Frelser sed . " Mari modtog Efterretningen om Faderens Tsd med Rolighed : Guldedit kommer snart efter , Far min " , sagde hun , og dette Besle ogsaa " , tilfsjede hun og pegede paa det Kryb , der laa ved hendes Eide og saa allerede ud som et Lig . Jeg behnver vel ikke at berette , at Barnet var blcven dobt efter Svrighedens Foranstaltning Det overlevede Morfaderen blot 8 Dage , Mari tog det langt roligere end var at vente , men hun var ogsaa et andet Menneske end hun var for et Aar siden Lidenskabernes Storm havde lagt sig . Hun havde haft Tid til Eftertanke , og hun havde brugt Tiden vel . Tet manglede hende ikke paa Religionskundskab , men Ordet var faldet i stenet Bund . s ) iu var Bunden bleven blsdgjsrt ide onde Dage , og Ordet trivedes godt deri . Hun lcrste flitngt i Bibelen ; hun lyitede villigt lil Prcestens Formaning ; og hun bad ikke forgjceves Herren ide stille Timer om at sende hende den Helligaand . Naar Tvil undertiden vilde riste hendes Tro , vcebnede hun sig derimod med Apostelens Forsikring om , at Jesus er dsd for alle Syndere , som vil tro paa ham ; og hun trodde paa ham og dsde i denne Tro et Par Maaneder efter de Forudgaugne . Hun dsde i Ruths Arme , bsnfaldende hende om Tilgivelse , fordi hun havde voldet hende saamegen Sorg . Hun havde ofte sendt Bjsrn Reiten Bud om at omvende sig , og hun mindedes ham ogsaa i sin Dsdsstund , og bad Ruth gjsre , hvad hun kunde til hans Sjcrls Frelse . Hun havde vistnok faat Linene vpladt for Bjsrns Uvcrrdighed , men sent lssriver en Kvindes Hjerte sig fra sit Barns Fader , naar hun oprigtig har elsket ham , og den vakt e Kristen vil fsrst og fremst tcenke paa deres Sjcrlenlstand , som ligger hans Hjerte ncermest .
Möllhausen, Balduin, 1875, Piratløitnanten34
ved ikke , om ikke de andre sex kunne faa en utrolig h9i Vcerdi for dig . " „ Skulde de vel kuune faa en hpiere Vcerdi for mig end for din Moder , for hvem det ingen Hemmelighed er , at du offrer Liv og Sundhed for at skaffe Midlerne saavel til dine Studeringer som ogsaa til hendes Underholdning ? " spurgte Anna bebreidende . , ^ Nei , nei , Johannes , alle dine Indvendingcr ere forgjceves — ikke en Skilling tåger jeg tilbage ; men en Vpn henvender jeg til dig , en Bon , som du ikke maa afstaa mig , kjcere , gode Johannes — jeg mener , at du nu , efterat du har erfaret min urokkelige Villie , lader denne Sag fare . Tal ikke et Ord mere . derom , forbitre mig ikke de sidste Minutter , som endnu ere mig forundte til at vcere sammen med dig . " Johannes sukkede atter ; derpaa byiede han fig forover , støttende Hovedet tungt paa sine Hcender og Knee . O , den Fattigdom ! " hoiskede han , man sinlde kunne tvivle paa Himlens Retfccrdighed . . . . " Men ligesom forstrcekket over sin Tankegang , og igjen gribende Aunas Haand , sagde han i en egen , sammenpresset Tone : > , De sidste Minutter af vort Samvcere stulle idetmindste ikke forbittres dig ; kun tillad mig endnu et eneste Spyrgsmaal , hvis Besvarelse da skal vcere det sidste to Ord i dette Anliggende : Sig mig frit og aabent , er ikke ved denne din Fremgangsmaade dine Midler blevne udtpmte i den Grad / at der deraf kan opstaa Forlegenhed for dig selv ? " Annas kjcerlighedsfulde Ansigt viste igjen Tegn paa Forvirring , da hnn saa hans store blaa Dine
170
paa Deres brave Mand personlig , " svarede Herren , idet hau kastede et prydende Blik omkring i Værelset, men De ved jo , min kjcere Madam Brauu , at de Forretninger , som fore mig herheu , ere af den Bestaffenhed , at Deres Mands Ncervcrrelse just ikke er uomgjenaelig forusdeu . " " Hverken min Mands Ncervcerelse elter min egen , " bemcerkede Mor Kathriua med urokkelig fornærmende Nolighed ; gM De , som om ieg heller ikle var hjemme — jeg vil iagttage en lige Adfcscd mod Dem / ' Meget gjerne vilde jeg handle i Overensstemmelse med Deres tydelig udtalte Villie , min kjcere Madam Vrauu , " svarede Herren med et forbind ^ ligt Smil , ved hvilken det var vauskeligt at bestemme, om det mere var en Fslge af den Forusielse , hau fslte ved Vognmandskouens besynderlige Opfsrsel, eller af en hemmelig Skadefryd , " ja , meget gjerne , " gjeutog hau langtrukkent ; meu jeg maa desvcerre gjsre Dem opmcerksom paa , at jeg begav mig herhen paa Embeds Vegne og derfor er tvuu < gen til at henvende uogle . Spsrgsmaal til Dem . " Paa Embedets Vegne , " sagde Mor Kathriua spottende , idet huu med Iskulde siygtigt rettede sine store blaa Vine paa Herren , jeg gad vide , hvad de regelmcessig gjeutaM besvcerende Bespg have med Deres Embede at Wre . " Naar mine Venner give mig Paadrag og jeg udfsrer dem , er jeg i mit Embedskald , og da jeg nu har et Paadrag fra Herr — - " « Udtal ikke Navuet , Herr Alveus , udbrpd Vi ^ KaMna med stor HeWhed , o ^ heudes farvetese Loebers ViedG vtduede om hendes dybe mdre Piratleiwavten . 1 ?
301
. . Tilgiv , Herr Advokat , " sagde han , idet hau gjorde et klodset Buk og lagde Mcerte til det forskende Biekast , som uafbrudt yuilede paa ham , , , jeg er vel successive bleven en Smule varm . mm det er ikke ondt ment . Mit Wrinre er udrettet . Brevet er i Deres Hcender , min og min Kones samt Pigens Villie ved De ; Deres ljender jeg saa halvt om halvt ; og hvis De intet videre skulde have at sige mig , da kunde jeg vel gaa . " Under ucerocerende Omstcendigheder bar zeg viftuck intet mere at tilfsie , . . svarede Alveus . idet han reiste fig og venstabelig rakte Vognmaudeu Haaa < deu ; " men siulds et eller Andet falde mig md — Sagen vil jo blive overlagt og belyst fra alle Sider — saa ved jeg at sinde Dem . Lev derfor vel . og tag denOverbevisuin med Dem , at hvor milßaad kunde vcere Dem til noaeu Gavn , stal det altid hjertelig gjerne staa til Tjeneste . " « . < « , Tak , mange Tak , Herr Advokat , " svarede Braun , idet han langsomt trak sig henimob Deren ; det successive ikke behage Pigen hos os , saa er det euduu altid tidsnok at bede Dem om
493
et Aufald af Siudsforvirriug selv havde taget Livet Aar gik hen , udeu at nogeu Forandring vilde have iudtraadt i vort ensformige Liv , eller vi nogeusiude vilde have hert om vor Svoger , " tog Fru Kathrine igjen Ordet , efterat hun en Stund tungsindig havde skuet ind i de paa hende rettede kjcere deltagende Slue , da traadte en Dag — vor Eberhard havde uetop fyldt sit 16 be Aar — en fremmed Herre iud til os , som havde et aabent Brev i Haaudeu . Det var den samme Advokat Alveus , til hvilken du mit stakkels Barn , blev anvist af din salig Moder . " « Efter uogle Spsrgsmaal , som vel lun slulbe tjene til at overbevise ham om , at vi vare de rigtige Folk , aabenbarede hau os , athauvarbefulbmcegtiget af min Svoger , som havde uedsat sig i Amerika og erhverbvet en stor Formue , til at scette sig l ucermere Forbindelse med os . Hau var ikke gift og enfiede derfor i Tilf < elde af sin Dyd at overdrage sin Formue til sine retmoesfige Arvinger , meulig sin Broders Born . Til Ndforelser af sin sidfte Villie knyttede hau imidlertid en Betingelse , som dengaug syntes mig haard og grusom , men som jeg idag ved roligere Overvielse ikke kan dadle . " « Hvor lideu Vslfiguelse der ligger deri , uaar Folk hceve sig over sin Stand , , , strev han , dethar jeg desvcerre erfaret Haa mig selv ; Da jeg nu gjerne vilde staaue mine eneste Slcegtniuger , min Broder , haus Kone og sfterkommere for lignende sMelige Erfaringer , saa bestemmer jeg , at de kun ha stulle vcere arveberittigede , hvis de , sag lceuge Piratlsituauteu . 42
606
Vceid ; derfor bortfalder for Dem Gruudeu til altid igjen paauy at martre mig ved Erindringen om en forferdelig Fortid ; De vkd , jeg er Deres Slavinde , og ligetil Graven vil min Stolthed isse forlade mig ! " Her staudsede Fru von Birk en Stund . Trods den urokkelige Villiekraft , som boede i heudes Bryst , og som hun alene havde at takke for alle Forauddringer i sin Skjcebue , til det Gode som til det Onde , syntes heudes Krefter dog at ville forlade hende efter den lauge Erklceriug . Farven lom og gik paa heudes ovrerte , euduu altid smukke Ausigt , og med Farven vexlede hvergang Udtrykket i de merke Kline , forraadeude snart en usigelig Sjcelesmerte, snart eu übeielig Stoltheb . Hun suklede dybt ; heudes Haaud streifede , idet hun igjen tog Plads , ligesom forjageude martreude Billeder , let heuever Vinene og Pauden , og derpaa vedblev hun med tvungen Kulde og fast , dcempet , dyb Blemme : Alt dette forudstilket erllcrrer jeg , at jeg ogsaa beuue Gang beier mig under Deres Villie ; strider det ikke mod Deres Fslelser , Deres Begreber om 3 Ere at betro Deres tilkommende Hustru uetop til mig , saa er jeg beredt til at optage hende hos mig . " De vil vcere den unge Dame , et forceldrelest Barn , en moderlig Veuiude ? " spurgte Alveus , idet han gav sig Austrsg af , at Fru von Virks Erklceriug kun overfladisk havde berprt ham . leg ved det . " vil efter bedste Evne virke til , at hull
694
leg er fcerdig , " hviflede hun hemmelighedefuldt, og heudeS fcele forvrceugte Austgt lyste spsgelseagtig i Skinnet af be rode Flammer , jeg er sterdig , og Du rprer Dig ikke af Stedet ? " Veltram borede ligesom fit Blik ind i ModereuS Bine ; det var , som om hau derved havde udpvet eu fortryllende Magt over hevde ; thi hun gyste übeu at bestode Kraft til at uudvige de scelsomme Blikte . Du kjeuder mm Betingelse , " udbrpdhau hult , og idet hau forsigtig dcempede sin Stemme , Du fplger bliudtheu min Villie og foregriber mig ikke paa uogeu Maade . " , Mv mig blot eu eneste Daler , " bpufaldt Moderen , dreven til Vauvibdets Grcendser af Havesygeus og eu dyrisk Umcetteligheds Lidenstaber . Ikke eu Skilling , " sagde Beltram bestemt , idet han endnu ikke forandrede Retningen « f sit Blik .
709
Karakteren af et forfcerdeligt D pduiugehoved , i hvilket euduu kun de djcevelst stirrende Biue vare blevue forskaauede for den almiudelige Forraaduelse. — Flere Minutter ftgte Beltram mellem Paftirerne; derpaa tog hau et sammeufoldet Ark Papir frem , forn hau efter en flhgtig Uuoerspgelse puttede i fin Brystlomme . Han vilde uetop igjen lukke Doren , da et smerteligt Suk uaaede haus Bre og forauledigede ham til at se hen til Moderen . Saasuart denne nemlig blev vaer , at heudes Ssu , iftedetfor at gribe efter Penge eller Peuges Vcerdi var tilfreds med et Blad Papir , syntes heudes sidste Livskraft at have forladt hende . Frembydeude et i Saudhed gysende Billede , støttede hun sig med deu venstre Haaud paa Gulvet , medeus hun med deu hsire fljcelveude og bceveude holdt Lygteu . Beltrams Bine glsdede ved dette Syn ; lydeligt star han Tceuderue mod hinaudeu ; haus Nceve strakte sig ud ligesom for at gribe Konen i Strubeu , meu derpaa lagde hau de spredte Fingre paa Klokkestrengen, som om han havde havt deu faste Villie at allarmere det hele Hus . Et enduu smerteligere Suk end bet fprste lyd fra haus Moders Bryst , og hun var igjen haus vlllielese Slaviude . Paa et Vink af ham lod hun Lhsfeldtet glide saa langt omkring , iudtil det traf Dpren til et Slav , og kun en sagte Sittreu af den klare Kreds paa det dunkle Tapet forraadte enduu , at deu vauv ttige Begjcerligheb efter at tilegne sig fremmed Gcds , fremdeles martrede og pinte hende .
711
Noget lengere , end hau havde opholdt sig ved Skrivebordet , vårede det , fprend hau faudt de ssgte Papirer frem af Skabet , Men derpaa begav hau sig tilbage til sin Moder , idet hau varsomt trat ! Forhenget for og ligeledes trykkede Dsreu til , Ligesom beruset fulgte deu gamle Megere efter , da Beltram anviste hende med Ryggen vendt ! mod det tildekkede Vindue at trede hev foran Sofabordet og at lade det begrceudsede Skin falde paa det Sted , hvor Papir og Skrivetpi laa i Veredskab til . pieblilkelig Brug . Han selv fatte sig i Sofaen , og idet han udbredte foran sig de to Brevs , som han sidst havde tilveudt sig , begyudte hau at kopiere dem med stor Hurtighet » . Begge Vreve der vare skrevne af samme Haaud vare affattede i meget bestemte Udtryk . Det fyrste af celdre Datum , talte om , at det vilde vcere en stor Lykke , om der euduu levede en Efterkommer af deu afdede Fru Werth , og at der hverken skulde s blive sparet Msis eller Penge for at opdage en saadau . I det andet Brev derimod , der neppe var fjorten Dage gammelt , var der udtalt deu inderlig- » ! ste Glcede over , at det havde lykkes Alveus Bestrce- ! belser at sivde Fru WerthS eneste Datter . Derpaa blev Alveus Forslag at ovectage Formyuderskabet z over deu uuge Foreldreløse Miget hvortil sluttede < sig deu aabent udtalte Villie at skaffe hende et Ophold overensstemmende med de Planer , j * dm Brevskriveren havde med. hende , og hvor hun kunde finde Anledning til paa den mest glimrende Maade at fuldeude sin allerede omhyggelige Opdragelse . Haabet om at opdage et Spor af deu stak «
776
vens Naad , at ombytte mit uuvcereubs OpHotdfteb med et andet , bleveu mig meddelt , " svareds Anna hurtig , idet hendes Hjerte krampagtig trak sia ! sammen . Og De er ikke gaaet iud derftaa , jeg ved det , " svarede Fru von Birk med et svagt Smil , , > g , vi ville forelsbig lade det fare , kjcere Barn , og hold Dem overbevist om , at ingen Bestemmelse DM Deres Fremtid bliver truffet , som ikke ftaar 5 Samklang med Deres Villie og Busker . Lad os imidlertid euduu engang komme tilbage til Brevet , " ! vei ^ lev hun med lettet Hjerte , da hun troede as opdags , at Anna vandt nyt Mod , og da maa jeg fremfor Alt sige dem , at Wge Deres afdsde Moders sidste Fortielse Formyuderskabet over Dem er yaaet over til Hr. Alvens " « Hau min Formynder ? " udraabte Anna synlig forstrcetket , idet heudes Mue . omtaagedes . . Meuber De ham ikke ? " spurgte Fru von Mrk forvirnt . Seet ham har jeg vel , " lsd det ceugstelW Svar > men jeg havde dog aldrig auet — eller suslet , at hau skulde trcede iet saadaut Forhold til mig . Det kan vcere daddelvcerbigt af mig , men jeg kau ikke beseire deu Fordom , som jeg fattede mod ham derved , at hau allerede deugaug vilde trcebe mellem mig og mine Velgjørere . " Over Fru von Virks Ausigt foer ligesom et Glimt af hemmelig Triumf ; i ucsfte Sekund havbe Udtryklet af deu bitre Hengiveuheb igjen faaei Overhaaud . De dommer ham for haardt , , , sagde hm med indre Modstaud , uaar Ds fsrft lcerer hal <
780
at kjende , ylt be saa bedre Tanker om ham — jeg haaber det — tilforladelig og godt , oa saa staar ogsaa mcrgtige Midler ham til Naadighed til at gjsre Deres Fremtid sikker . Jeg kjeuder desvcere ikke Forholdene neie nok til at give Dem en udfsrlig Forklaring ; kun saa Meget staar fast , at Deres afdpde Moder gjorde Afkald paa Meget , kun for at tilvende Dem bet. Fordelene , som De i Fremtiden vil glcede Dem ved , er altsaa vistuok en Arv efter Deres Moder , som De ikke maa wve et Meblik med at tiltrcede . Til at meddele Dem dette Sidste er jeg udtrykkelig befuldmcegtiget af Deres faderlige Ven , forat det ikke stal forundre Dem , uaar Deres Stilling pludselig forandrer sig paa den mest glimrende Maade . " Medens Fru von Birk talte , lyttede Anna med tilbageholdt Aaude , som om hine ikke havde troet sine egne Bren , og altid skarpere udprcegede sig i hendes oprprte Trcek en Rcedsel , som besjcelede hende . Men derpaa oplivedes heudes Ausigt lgjeu , i hendes klare Mue flammede det , ligesom om en i den hulde , euduu uceftm barnlige Skikkelse slumrende fast Villie vaaguebe tillive , og idet hun vendte sig mod Fru von Birk , spurgte hun med eu sMen rslig Beftemthed : « Den , der vilde omgive mig med Rigdom og Glands , hvis HMlp og Bistand mm Moder forsmaaede, og til hvem jeg kun i yderfte Nsdstilfcelde skulde vende mig , er det Hr. Alveus selv ? " m > ' ' ^ besvare dette Spsrsmaal ligger ikke i min Magt , svarede Fru von Birk overbevisende , . . jeg lan lun aabeubare Dem det , som jeg selv ved ,
805
inwbe — stol imidlertid ikte paa en vankelmodig Lykke : lad Dem ikte blceude af Skinnet , og i Alt , hvad De foretager Dem og beslutter Dem til , felg stedse allene Deres Hjertes Inskydelser , thi Deres Hjerte — det kan ikke bedrage Dem , kan ikke begaa uoget Misgreb " « Hvorledes stal jeg felge mine Tilbpieligheder , uaar jeg bliver holdt fangea ? " spurgte Auuadrsmmerist; thi ligesom en Gaade syntes hende de Ord , som hun nys havde hort , man lokker mig bort fra de Forholde , som ere blevne mig kjcere , uden at anse det Umagen vandt at sporge ester min Villie ; man tilstod mig ikke engang at tåge med de til det scedvaulige Hverdagsliv ncesteu uuudvcerlige Gieu * staude — " De sinder her Alt , hvad De behsver , " svarede Fru von Birk trøstende , der stal ikke mangle Dem Noget . Men der hvor Deres Hr. Formynder, i Betragtuing af hans Stilling som Maud , maaske ikke ved at finde den rette Vei , der hvor en Kvindes Dømmekraft og en tungt prpvet Kones Erfaringer kan vcere Dem til Nytte , der , kjcere Frekeu, vil jeg vaage over Dem , vil jeg trofast ftaa ved Deres Side , var det eudogsaa kun for med Bevisthedeu om en sidfte samvitighedsfulb Opfyldsffe af min Pligt at lcegge mig i Graven . Til Dem selv derimob staar det , allerede alenefor Deres egm Skyld , at betro dem til mig , og jeg trceder frem for Dem med den samme Offervillighed , som om w var Deres kjcerlige Moder / ' Saalamge Fru von Birk håndlede i Alvens ' Wriude , var det ikke lykkes hende at forjage deu op « vaaguende Mistro hos heudes Myndling . Men Piratlyituanteu , 69
838
og jeg stal betale Dem ligetil sidste Skilling . Uuderligt bliver det imidlertid altid , at netop De , De , som har sagt mig saa mange smukke , gode Ord , succesfioe kunde styrte mig i Forlegenhet , . Dog ligemeget : Deres Penge erholder De til lovlig Tid , maatte jeg endog af den Grund scelge Hus sg Oruud . Men nu har kauske ogsaa De den God- ' hed at forklare mig , hvad Hypothckrue have med vor Anna at gMe , og saa kauske De vil ucevue mig Navnet paa Formynderen , der vel successioe vil klargjere for Dem , hvab det betyder at bringe en ung Pige mod haus Villie , Gud , ved hvorhen . " . . Kom engang hid , " svarede Alvens med urokl ' ^ og paa samme Tid sijHd han ben nosi nemtagne Skrivelse hm foran Vogumandeu , b . . / u lcese , hoad der her staar streven . " Braun ucermede sig Bordet , og idet hau stemmede stue Ncevcr mod de lrummede Kuceer , bpiede han sig hen over samme , og langsomt og oftmcerksomt stavede hau Ord for Ord deu foran ham liggende Skrivelse . Hau havbe eudnu ikke lcest Halvparten af forste Side . ba han pludselig med en heftig Vevcegelse rettede sig op og veudte sit af Brede og Skrcet blegueude Ausigt mod Alveus . De — De var altsaa selv — ? " spurgte hau forstyrret . Deu retlige indsatte Formynder , " supplerede Alveus med skjult Skadefryd . Det er utroligt , " frembragte Vogumaudeu med Meie , og idet han strsg hen over sit brede Aufigt med deu hsire , vidt aabuebe Haaud , vedblev hau med dumpet , hoes Stemme ligesom for sig selv : Pkatlßuauteu . 72
865
Modtagelse ham til Del . Man ucerede just bet hemmelige Haab gjennem ham at erfare noget Ncer ^ mere om Anna . Dette Haab viste sig idetmiudste i den Maade , hvorpaa Vognmandeu bpd ham at sidde ned og spurgte om Aarsageu til hans sildige Befsg . leg kommer hemmelig og uven mm Hr. Principals Vidende 03 Villie , " svarede Beltram , idet hau lrak be neppe synlige Vieybrhu hsit op i Vanden , og idet hau forlegen dreiede og vendte sin Hovedbedceluiug mellem de lange Hjngre ; jeg lsber enbog Fare for at miste min Plads , hvis hau stutd « faa Anelse W , i hvilken . Heusigt jeg har begivet mig hid . " Fru Katheriua gav ved m tpr Hoften stu Mistro tilkjmbe ; men efterat Peltram gjeuuem sine Brilleglas havde kastet et bynfaldende Blik paa de to Wgtefceller og forfikreube havde lagt Haanden paa bet mdsucevrede Bryfh vedblev : er egentlig ikle min Sag at blaube mig ind i fremmede Familieauliggenber , men i dette Tilfslde er vel min Handling berettiget . Det gjcelder nemlig at gjyre Fryken Werth , fox hvem j ^ g fpler m gcmste scersgen Hyiagtelse ^ en og jeg haabtbe sikkert at kuu » e Mre Regning paa Eders godhedsfulde Pistaud . " Eu Tjeneste ? " spurgte Fru Katherina med en bilende , til Foragt grceudsende Kulde , og for at synes riglig ligegyldig , anstillede hun sig , som em hun ftgte ejter en tabt Maste . Og b « t w stor Tjeneste , aereve Hr u Brann , hvis man oveerhovedet lan kalde Tjenesten det at
939
og ilte alene bevogter Deres Venner i deres Bolig , men ogsaa vilde fslge efter dem , om de vilde stutte sig til Dem . " Hvis man vidste om min Flugt , hvorfor traf man da ikke Forholdsregler for at forebygge den ? " spurgte Anna euduu mere bekymringsfuldt , idet hun trak til sig ten paa Beltrams Arm hvilende Haaud . Beltram remmede sig og fsrte sin brede Mund ncermere til hendes Bre . , Mau havde vel Tid til at sende En afsteb for at bevogte Vogumaudsfolkeue , " beghudte hau hviskende , hos Fru von Birk kan derimod Budet enduu ilke voere iudtrusset paa denne Tid . O , De tror ikke . min ljcere Frokeu , til hvilke Midler Deres Formynder griber for at drive sine Rceuker igjennem . Jeg auede Alt og fjoeruede mig i rette Tid - ^ Hr. Branns Brev havde jeg for Sikkerhedeus Skyld allerede ladet mig skrive igaar — og i to Timer har jeg ventet paa Dem paa min Post . O , hvor jeg har zitret! Hvert Sieblik troede jeg , at Forrcederi vilde affljcere Dem Flugten , jnhtil endelig Deres Skikkelse dukkede op i ringe Afstaud fra mig . ^ Anna havde trukket fin Haaud ganske ud af Beltrams Arm ; denne forftgte vel igjen at bemcegtige sig den , dog opgav hau fin Heusigt , saasuart hin traadte et Skridt til Siden for ham og derved gjorde ham sin Villie forftaaelig . Denne Bevcegelse hgvhe til FslZe , at hau blev mere tilbageholden og Mindre « dsel vedblep mch ForMingerne om fin Hengivenhet » . Hvorheu hil De brwge mig ? " spurde Anug
1006
Saasuart Anna fslte den frisse Nalt ^ luft blcefe om fine hede > feberagtig hamrende Tiuringer . kom hun til Bevitsthed om at ha ^ e uudftvrt en frygtelig Fare , og med denne opstZd hos hende den ligesom krampagtige Villie , ikte igjen at lade sig indheute af den . I fin Iver for at lcegge det ftsrst mulige Mellemrum mellem sig og den forferdelige Kicel < derbolig . uaaede hun snart til bredere og reuere Gader . der enrnu delvis vare ovlyfte af brceudende Gaslyter . Tet var over Mivnat ; nu og da msdte hun nogle enkelte Fodgjcengere og smaa Selfkaber, og disse befandt sig itte i den Stuing , at de ssulde bekymre sig om en ensom Vandrerske , der havde knyttet fit Halstsrtlcede over Horedet o » ved Ku Ilsomhed forraadte en saa stor Bekymring , Gåast ' : for en Syg . Selv det , at hun undertiden Kistwuteltz ftl « tilbage , som om hun havde frWet
1048
VeuS Kinder pludselig blegnebe , for strax derpaa ligesaa hurtig at tilbageviude sin sedvanlige Rodme . Men derpaa vedblev hun übfsrlig at fortcelle og flildre , hvad der var hcendt hende siden hin Aften , iudtil hun endelig sluttede der , hvor hun stod foran haus Dsr og hemmelig belurede ham idet hun til Bevis paa Sandheden af sit UdsaZu gav ham de to Breve ihNUde . Johannes leste ikke Brevene ftrax ; de kunde jo tun stadfeste , hvad Anna allende havde betroet ham ; men idet han alvorlig saa ned for sig , koftede det ham Meie , i fin Sjel at ordne det , som formelig overveldende stormede ind paa ham , . . Forunderlige Skjebnens Tilfliktelse , " degyudte han endelig sagte , at Du stakkels foreldrelsse Barn netop skulde komme iud i haus Hus , hvis Broder ved en hemmelighedsfuld Sammeukjedumg af Omftceudighederu ftod i saa ucer B ^ rsring med dine afdsde Forceldre . Og fremdeles , hvilken forunderlig Tilskikkelse , at be , sZm tceulte at besucere Dig , gjensidig forraadte og ssgte at gjsre hinauden ufladelige . Thi hau , der aabent advarede Dig mod de for Dig udlagte Snarer — jeg me ^ er Beltram — lan neppe have havt noget Bedre i Smde med Dig , end hin , der mod din Villie og Buske tilrev sig Formyuderstabet over Dig . " O , det var et forfcerdeligt Hul . ind i hvilket hau slcebte mig , jeg havde aldrig bragt det over min Samoittighed at betrcede det , hvis jeg ikke havde vceret besjcelet af Haab om derved at gjsre en Gammeukomft med Brauns lettere Du tror , at han virkelig har begivet fig til bwe Venner ? "
1102
Hvad vi her tale om , er visselig fyrst Ideer , " veahudte han , thi for at vaa til et bestemt Maal maa vi i Forveien gjsre op med Alvens ; det hindrer os imidlertid ikle fra allerede nu at bane og forberede den Vel . vi stulle flåa iud paa . Af Brevene fra vor Amerikaner fremgaar det ) at De , mit kj « re Barn , er ham velkommen jo for jo heller . Forståt avsverge ham enduu engang , vilbe tåge altfor lang Tid og derfor vcere overflsdigt; besuden fsrer Skriverier let til Mieforftaael er , som vi vllle uudgaa . De flal altsaa reise , reise paa Deres Adoptivsaders Bekostning , endvibere paa H < MS Bekostning medtage en Ledsager — saaledeS udthder jeg ibetmiudfte hans Villie . Da De nu min unge Ven , er den eneste Person , til hvem vi uden Bekymring kan aubetro dette Barn , saa for!«" " ber , medensDeerborte , bliver tilstrekkelig ftrget for Deres gode Moder og Deres Studier ? Hvad har nogle Maaueber at sige for en ung Maud med Deres Dygtig..Nei, nei , Hr. Professor ! " faldt Johannes ligesom besvergende ind , jeg kan ikke gaa ind paa Tilbudet , jeg lan ilke modtage nogeu Almis e eller Uuderftettelse selv for min Moder , saa lceuge jeg foler , at jeg har Kraft til at ftrge for os begge . " Professoren saa forskende tud i den tilshuelab-ude dybt bevegede unge Mauds Aufigt , og berpaa igjen paa Anmt , i hvis hudigt rsbmeude Trcek bauge Forventning afspeilede sig . Hvab studerer De , min kjcere Ven ? " spurate h « u deltagende . Meologl " .
1107
Stadium , da en Spreise vilde gjyre Undere gjerninger paa dem . Hvad mmer De nu , om jeg som Large sagde til Dem : Min Her- " re , De maa ub paa Havet , eller jeg iudestaar ilke for Folgerne ; De maa foretage en Spreise , hvis De ov-rhovedet engang fra Prcedikeftolen Vil lcegge ' Deres Tilhsrere de ved Deres skarpe Forstand lutrede kristelige Lcerescetuinger paa Hjerte ? " Rpdmeu udvidede fig paa ben unge Mauds Kinder , indtil den endelig naaede de af de blsde Lokker omlrausede Tiudinger , medens en svcermerift Ild lyfte ud af hans Viue . Hau vilde tale , hau aabnede allerede Lceberue , da pludselig aabeubart som Folge af den heftige Bevergelse , en sagte , tyr Hoften hindrede ham . Greben af en pludselig Skrcek , fsrte han Haandeu til fit Bryft ; den haus Auftgt nylig farvende Rsdme vlg tildage i Kinderne ; men for at afvoerge det ludttyk , som denne haus bevidfte paafaldeude Fsraudriig kunde udsve paa Auna , tvang han sig igjen til cn munter Latter . . . Spsrger D ? mig uu maafle euduu engang ? " spurgte han Professoren , saasuart Hoften tillod ham det . » 3 a , jeg sporger Dem ilke alene en Gang , men hundrede Ginge : Vil De vise Barnet her , Deres Moder ost endelig ogsaa Dem selv denne Velgjerning , eller holder De egensindig faft ved Deres Villle ? "
1120
bleveu talt i Vibliotheket . Johannes holdt eUdnu altid fin unge Veniudes Haaub ; mm begge sveidede med bange Forventning over til den lille Professor, som om han havde vnret den , der skulde dpmme over hele deres Fremtid . Da traadte denne endelig hen foran dem , idet han paa samme Tid rakte dem begsse to Hcenderue . Et bhbt Alvor hvilede paa hans Ansigt , roligt Overlceg og saft Villie talte ud af haus klare Bine . « Jeg har eudun engang overvekt Alt , " begyndte han , og kom til det Resultat , at vi vel maatte have sundet den rigtige Udvei . Gaa De nu til Deres Venner ; ogsaa jeg vil eudnu idag tomme derhen , og i Fcellesflab ville vi da raadflaa og ttcesse en Beslutning . Fra AdslillelseuS Vieblik af betragter jeg Dem , min unge Ven , som staaeude i min Tjeneste . De skal derfor , fsrend De brvder op til Amerika ; euduu engang reise til Deres Moder for at gjere det lettere for mig at trcede i DereS Sted . Deres Beger og pvrige Eiendele sinder medens De er borte , i det Heiefte fire til sex Maaueder , et sikkert Opbevaringssted i min Bolig , og vender De styrket og forfrisket tilbaae , lan De Med fornyet Lyft igjen tåge fat paa Deres Studier."
1355
Sorg bsiede spxde Sllllelse . Vi ucermer oS Ky » sten , " begyudte hun igjen efter en lceugere Pause , idet hun vred Hcenderue foran sig paa Sadeleu , og fsrft paa Slibet bliver der intet andet Valg for os end at soge en Grav i Bplgerne . " Vella , den uodbruue Mulat , tral ligeledeS Dcellet tilbage fra fit Hoved , idet hun vendte fit sjeldent yndige Aufigt mod sin Lidelfeslammerat , svarede hun neppe hsrligt , dog med en eiendommelig merk Beflutsomhed : Vi maa ned i den vaade Grav , men jeg gaar ille herfra , ferend den er hcevnet , for hvem mit Liv gjcelder mere end for mig selv , " og idet hun sagde dette , svVvede heudeS Blikte med et saa ta < lende Ndtryk af glodende Had over til Mullan , som lun en Leviude formaar at se omkring fig. hvem man har bersvet deus dyrebareste Eiendom , dens Unger . Tilfeldigvis vendte Mullan fit Hoved tilbage , saa at haus Blikte msdte heudes . En vild Haaulatter var Svaret paa Mulat < kviudeus uforsonlige Had , som hun bar aabent til Slue ; derpaa ftrsg han , ligesom ljaertegueude fig selv , Haaudeu hen over fit gliudseude sorte Skjcrg , der uaaede ham langt ned paa Brystet . Se der , min Tigeriude ! " udraabte hau spottende. finder Du det virkelig passende , engang af fri Villie at afflere Dig ? Fordsmt ! Du vil blive eudnu meget fpieligere og fortroligere med Tiden , « laar fsrst Brom er afbrudt bag Dig ! Ved alls Helvedes Djcevle ! Saaledes som Du er kommen mine Hceuder , lommer Du ikle igjen nd af dem , Wd om dm smmefts af 2 U2 spcekksde spasste eller VircltlsitNKlten . l 1 ?
1437
bragte mig for Sle , at en uoverstigelig Kleft adstiller Dig fra de Farvede , fra Din ftakkels Mag . uolia — " Tal ikke derom , Etsteds , " falbt Ebertzarbbeu bcevende Pige trsfteude i Talen , be Grunde , som Du maafle lunds opregue , forsviude for min faste Villie , der urokkelig er « rundet paa en uforanderlig Kjcerlighed til Dig . Hvilken Vcegt har Fordomme hos inrstrceukede eller endog lavt , unaturlig taeukendz Meuuefler ? og iscrr nu , da jeg kan uoere det mest berettigede Haab om , med Dig at drage derhen, hvor man ikle kjsnd r uogeu Vurdering efter Hudfarven ? Du taler om Din Herkomst , har jeg da uogeuswds spurgt efter den ? Eller har Du ved vor ferste sammenkomst spurgt den elendige fangne Uuionift eftsr Navn og Herkomst ? Har Dn spurgt ham derom , ba Du , selv en Fange , besjcelet af inderlig Medlidenhed . wed Dpdsforagt bar Mad til ham og bevarede ham for en forfoerdelig HungerSdsd ? Har Du spurgt mig . derom , da jeg for ferfte Gang trykkede din Haaud , saa Dig iud i de tjcere , trofaste Sine og loefte en evig , uudaruudelig Kjcerlighed i dem ? Har Du endelig fpurgt mig om , hvilken Fremtid jeg kunde byde Dig , da Du under hede Taarer modtog Tilftaaelsen om min Kjcerlighed da du tillod mig at kysse Forsikrlngerue om Din Gjenkjcerlighed af Dine Lceber ? O , Maguolia , Elskede , lun faa Minutter vare os formidle , thi rundt omkring lurede Forrcederi , Dsd og Fordcrrvelse , men Miuu ter . der opvek et helt Liv . Minutter af en saadaa Beskasssnh-d , at de blot behsoebe at tilsmile de Dedelige hinsides fra , foxat de stulds hilse Dyden soiu . en deoliZ Gavs
1741
Arthur var sprunget op og hivde grebet be to unge Mennefiers Hauder , som han , orervceldet af fin indre Bevcegelfe , heftig tttzkkeds . leg er Fange ! " sagde han fuld af Fortvivlelfe og i Betraktning af fin Omgivelse betjenende fig af det engelste Sprog , paa Grund af min egen Skyld og Uforfigtighed er jeg Fange og som faadan usdt til at folge Eder . Men hvis jeg var fri , hvis jeg var Herre over min Villie , da kunde jeg ikke lytte til mit Hjertes Stemme , da maatte jeg gaa derhen , h » or Pligten og ZEceu byder mig . " O , fig , at Ds frivillig gaar med os , " falbt Auna hOnfaldenbe mb , thi ds fibfte Erfarisger og Hceudelser havde , udenat hun selv mcerkede det , Zanfle uedbrudt Skranken mellem hende og Atthur , fslg Dsres Hjertes Trang , og pgaberaab Dem ikke Pligten og LEcen , hols SkMnen selv har lgft Dem fra Deres Pltgter ; De er fri , lugm holder Dem . . . "
1924
udfrltte ham , men jeg haaber , at hun iuden kort Tid vil trcede i naer Forbindelse med mig . " . . Dg jez haaber det medDiM , min heit « rede Velgjører , " tilfpiede Rsbfteel glat som en Nal , og vidfte for UuderdauighLd ille , til hvilksu Side hau fllllde fsre fin bevegelige Ncese , j ? g mente ogsaa lun , at den unge Dame , som jeg hprte sige , har oplevet forfcerdelige Ting , som Fslge af hvilket hun maasts i hsi Grad turde tiblroeuge Ro — jeg omtaler kun dette for at beftemms Dem til euduu denne Nat at yde mig en Samtale uden Vidner , eu uendelig Lykle , et uhsrt Tilfaeloe har fsrt mig paa Spor , som det stal vcere min ucermefte Opgave at forfslge neiere , og fsrste Gang vilbe det ilke v « re , at Dsde ftod op af dsreS Grave og Forsvunbne dnkle » de op blaudt de Levende . " Braun bleguede ved disse hemmelighedsfulbe Antydninger . Efter . en kort KaNp gjenvandt han fin Selvbeherskelse , og idet hau rolig saa Redfteel ind i Vinene ligessm for at prsve Trovcerdighedeu af hius Angivelser , sagde han med dybt Alvor . Det vilde vcere en formafttlig Leg , som De brev med mig , hvis Deres Angivelser ku » grundede fig paa tomme Formodninger Overvei dette vel , fsreud De iudlarer Dem paa at fyre min Sjcel tllbage til eu smertelig Fortid . ludeu kort Tid ftaar jeg til deres Tjeneste ; jeg vllde sige : nu ftrax , thi min Villie beherfler mine TtlbMig / heder , men jeg har Hmsyn at tåge til Hjerter , der flåa mig imyde med barnlig Tilbsielighed og Tro . Derfor euonu engang : Ollervei vel , ljcrre Rsdfteel om De ved vor ucefte Sammenkomst lun skildrer « ia Deres Oplevelser paa Rsisen « Ler lcogger HirstlkityaHtW . UZ
2166
hldfsre eu Samtale med Dem — BeglvsnhebLrue fra igaarnteS — jeg fslte mig saa fortrylt — " Og da vilee Du vel lett- Dit Hjerts hos nch ? " faldt Brauu velvillig iud . det vilbe jeg / ' bekrceftede Arna med rs « rende Nahentzj « r ' etheb , var vel forberedt paa at vente , iscer da Hr. Arthur meddelte mig , at De — " Tv har vel medt ham ? la , han var her , en prcegiij , uuq Mand , forn jeg stjerne > ilde vinde for mw Forretning . Det er imidlertid vansleliA at omgaaes ham ; hau fryser btfynderlig nok foe « a der bag mi » Forkjærlighet ) for ham kunde vaere skjult en Slsfls Nel « nuing for ds Tjenester , som hau har vift Dig . Der shneS « verhovedet at vcere faret w Stoltheb iud de unge Mnwest-r mod hvilken te Dpdelige forgjceves klampe , om de end er ^ b fjcelede af den helligste Villie . Han vil forevrtzk idag tlkr imorgm bespge oS derude ; jeg har WsZet indtrcengende indbudt ham . " Anna rsdmede . idet hun tceukte paa , at vden hendes hjertelige Tiltale vilde Arthur vel neppe ha « ve efterkommet Indbydtlskn , og idet hun byufaldeude hcevete fine z2iue op mod Brauu , sagde huu hulv < ^ falig smilende . Men , hvis ber ogsaa flulde verrs gaa / cl No < get af . denne Stolthed over mig ? Hvis ber efter den glibeude Scene igaar ogsaa hos mig ssulds vcerz vakt det Sporgsmsal , med hvilken Net jeg befiuder mig i Deres Hus og glceder mig ved Deres gode . Meteus Anna euduu talte , fik Branns RasiM et Udtrtzl af Tungftnyigheb , og da han vclr » wiiA .
2197
bebh til ben D ^ g übcheuble tzovLbftab . Mcholbt Oitt Moders Testammte , til hvis Fuldbyrder hun i fit sidfte uducevnt « mig . Sikkerlig var d t mnd tungt Hjerte , at hun bi sluttede sig til dette Skridt ; boz . Bevidfthedm om , ialfald at have ssrget for fit Barn , bid og lil , at hun med sterre Rs kunde stilleS fra Dig . Gud velsigne hmdes Minde ; maatie hun hlft oppe stade ku rigeliq Beu fordel , som hun udftod i dette Liv . Oeer Diss derimcd mit dyre « bare Barn , har aabeubart en hellig Villiz raodet ; den har filtert og trofaft ledet Dig mellem allz st julte Klipper , iudlil Du endelig har landet i den D avn , hvor tussen Fare m « rs truer Dig , kua KjEv « l / ghed , ren Kj < erlighed veuttr Dig . Men Din ?l-fieoe Moders sidfte Villie vil i mine Give kgrft da bl ve fuldftceudig opfylbt , uaar Du af gauste Hjerte fatter ben uudgruudelige Kjcerl < ghid , hvormed teg er Dig vcer bestaegtet , uaar Du i mig fer Din trofaste Fader , lig ' som jeg allrede lceuge har kaldt D ' g mw eneste , inderlig Mede Datter og wbm kort Tid ogsaa vil amrljende Dig saadau for Verd ? - " . Medeus Brauu med vemodigt Alvor Mg " ^ lun nu og da holdt iude for at bl ^ H ^ z over stae ham uceften overmandeo ^ Mels « r , havd- Anua fibdit uceften übeva , ^ , , ^ m ^ Blikket fast h » ftet paa fin Vs ' gMers Lcrhzr , fra hvilke hvert « Leste yrd image hknds dhbt ind i Sjcelen . Kun de Tmrer , der tungt og launfomt rullere ned ov ^ r hendes KlndeH , gav Viboesbhrd om den smertelige NsvVgelfe . der Gvde bemE ^ iget fig hmde . Men da Braun , afflWeude fine Medbslelser , smt ttyk « lede heudes yz med fahMH Gelvillie saa ^
2411
nwg forwlgeudz et fljcendigt Forunal , hzvds bedragtt eu Msd « r for hmdes MsdMykks og efterladt i henbes Bryst en ftygtelig Spore til den flrcekleligste Selvanklage De ssgte ilks engang at udgruude hvorledes bet var lykkedes AlvmZ at bruge det ved Kulduufter bedsvsds Barn udenfor Rcekleviddm af alle Efterforflckuger . For dem gaves der Mot eu Nutid , som de gjmstdlg med redelig Villie ftgte at letts hiuandm , ja moZg ti ! en vis Grad gjore behage ^ lig . Men heller ikte Nhdslftx , rene oftlsftenbe Nydelssr var dzm bsryvet , thi u < rftm ugentlig iuhtraf der Breve fra dsrss Ssn og Mag wlia der ille noksom viofte at fltldrs dem den Lykle , som den Ene faudt i Besiddelse » af den Anden . De levede i eu ftsrre Havuestad i Esglanb , hvor bm unge Birk havbe faaet et mere end tilftrceklsligt Udkomme ved tt betybsligt Handelshus . SkjcebneN var forenet ; efter ufigeliOs Libelfer var en stille huslig Lykke bkvm de to Forceldre til Del ; be fiattede det saa meget desto mere , forn de aldrig havde troet mere at kuaue vente eu saabau . Udbyttet af deres Have sikrede dem et ssrgfrit Liy . Ogsaa BloNster opzlflsde de med stor Forkjienlighed. Yndigt fiiumde den varme Eftermiddagsfol « ed paa bet lille Gartneri . I Skyggen af en tjEMvemaMg Sykomore fad ben gamle Blrk og Haus Hustru , den Fyrste drsmmeuw og übevibft smilende , denne med vemodige Bllkle iagttagende bm esgang sa » smukke / ungdommtlig kraftfulbe Vkittelse , bsvogtmde den flappsbe OldingS Slum » mer .
Dickens, Charles, 1862, Charles Dicken's samtlige Værker144
jeg omgjordede mig med den as min egen frie Villie , og af min egen frie Villie bar jeg den . Er dens Monster fremmed for Dig ? " Scrooge skjelvete mere og mere . „ Eller vil Du , " vedblev Gjenferdet , „ lere Vegten og Lengden af den starte Kjede , som Du selv berer , at kjende ? Den var fuldt faa tung og lang forn denne for syv Juleaftener siden , og Du har stedse arbeidet paa den efter den Tid . Det er en veldig Lenke ! " Scrooge faae sig om paa Gulvet i Forventning af at fee sig omgiven as en halvhundrede til tresindstyve Fuvue lerntoug ; men hun kunde ikke see Noget .
970
Keglespillet gik ganste fortrceffeligt . Sir Joseph flog Keglerne om som en Mester ; Master Bowley stog med paa et kortere Hold , og Alle sagde , at nu , da en Baronet og Ssnnen as en Baronet spillede Kegler , vilde Landet nok komme i Orden igjen saa burtigt , som det var muligt . Da Tiden kom , anrettedes Maaltidet . Traveren begav sig uvilkaarligt ind i Festsalen med de Andre ; thi han solte sig dreven as en Tilskyndelse , der var stcerkere , end hans egen frie Villie . Synet var overordentligt oplivende ; Damerne vare meget smukke ; Gjesterne henrykte , opromte og godmodige . Da Dorene i den nederste Ende as Salen gik op , og de simple Folk strsmmede ind i deres landlige Dragter , naaede Skuespillets Skjsnhed sitHsieste ; men Traveren mumlede kun saa meget desto hyppigere : „ Hvor er Richard ? Han kunde hjcelpe og troste hende ! Jeg kan ikke see Richard ! "
1086
var blevet stille ; opmuntre hende , grede med hende og sette Fsdemidler hen til hende . Han saae Dagen komme og Natten indfinde sig paa ny ; Dagen , Natten , Tiden svinde ; Dsdens Hus befries fra Dsden ; Verelset overlades til hende og Varnet ; han horte det stsnne og grede ; han saae , hvorledes det trettede og plagede hende og , nåar hun var slumret ind af Udmattelfe , atter vekkede hende til Bevidsthed og med sine smaa Hender holdt hende paa Pinebenken ; men hun var trofast , kjerlig , taalmodig imod det . Taalmodig , ja , var dets kjerlige Moder i sit inderste Hjerte og knyttede dets Tiloerelse til sin , ligesom da hun bar det , fsrend det blev fsdt .
1123
„ Dette er den sidste Aften i et gammelt Aar , og jeg vil ikke fsre ondt Blod og Uenighet » ind i et nyt for at gjore Dem eller Nogen til Villie , " fagde Tngby , som var en Ven og Fader en cletuil . „ De maa stamme Dem over at ville fsre saadcmne Optsier over i et nyt Aar . Har De ikke Andet at bestille her i denne Verden , end altit » at uere forknyt og altit » at sette Splid mellem Mand og Kone , saa er det bedst , at De forlader den . Afsted med Dem ! "
1168
Hooederne sammen , verlede de i en Fart nogle Ord , hvorpaa Enden blev , at Mrs . Chickenstalker trykkede begge hans Hender , kyssede as egen fri Villie nok en Gang Traveren paa Kinden og drog Barnet til sin rummelige Barm . „ Will Fem ! " sagde Traveren og tråk sin hsire Velgvcmte paa . „ Dog ikke den Veninde , De haabede at sinde ? " „ Io , " svarede Will og lagde en Haand paa hver af Traverens Skuldre . „ Og hun vil vise sig at vere en nesten ligesaa god Veninde som den Ven , jeg fandt , hvis det for Nesten er mnligt . " „ Aa , " sagde Traveren , „ behag at spille op der ! Hav den Godhet » ! " Til Spillemendenes , Klokkernes , Marvebenen.es og Slagterorernes Musik , og medens Klokkerne udenfor endnu vare i lystig Virksomhet » , forte Traveren , efterat have opstillet Meg og Richard som andet Par , Mrs . Chickenstalker ned ad Ovadrillen og dcmdsede Dcmdsen med et Slags seregne , ester hans seregne Traven lempede Trin , hvortil man hverken for eller siden har seet Mage .
1327
„ leg har Met Lyst , " sagde Tackleton , idet han ratte Fingrene paa sin venstre Haand i Veiret og bankede paa Pegefingeren for at tiltjendegive , „ jeg , Tackleton nemlig , " — „ jeg har facet Lyst til at tåge mig en Kone og en smnt Kone ; " her bankede han paa sin Lillefinger for at betegne Bruden , ikte staansomt , men haardt , med en Bevidsthed om Magt . „ leg tan tilfredsstille denne Lyst og jeg gjor det . , Det er et Indfald af mig . Men — see en Gang der . " Han pegede hen paa det Sted , hvor Prikken sat » tankefult » foran Ilden , medens hun flottede sin klsftede Hage paa sin Haand
1456
May Fielding var der allerede , og der var ogsaa hendes Moder — en lille trcrttetjer Spaan af en gammel Dame med et gnavent Ansigt og som , fordi hun havde bevaret en Tculle som en Sengestolpe , ansaces for at have en herlig Figur og paa Grund af , at hun en Gang havde tjendt bedre Dage , eller nerede den Forestilling , at hun vilde have tjendt saadcmne , unar bare Noget var steet , som aldrig var steet og ikte syntes med nogen Sandsynlighed at ville vere steet — dog det kan nn vere det samme — i Scmdhed var hsist fornem og nedlatende . Gruff H Tackletou var der ligeledes og spillede den Forekommende med den siensynlige Bevidsthed at vere fuldkomment hjemme og ligesaa utvivlsomt i sit eget Element som en ung , munter Lax oppe paa Topen af den store Pyramide .
1631
O Du crrlige Fanrekylling ! O I trofaste Husalfer ! „ Lidenstllben og Mistilliden have forladt mig , og kuv min Sorg er bleven tilbage , " sagde Fragtmanden . „ I et ulykkeligt Sieblik vendte en gammel Elster , der passede sig bedre for hendes Aar og Tilbsieligheder , end jeg , og som mnnstee for min Skyld forstjsdes mod hendes Villie , tilbage ! I et ulykkeligt Sieblik , overrumplet og manglende Tid til at betcrnke , hvad hun gjorde , gjorde hun sig medskyldig i hnns Forrcrderi ved nt skjule det . I Aftes fane hun hnm ved den Sammenkomst , hvortil vi vare Vidner . Det var Uret . Men i enhver anden Henseende er hun uskyldig , hvis der gives Scmdhet » paa Jorden ! " „ Er det Deres Mening — " begyndte Tackleton . „ Lad hende derfor gane , " vedblev Fragtmanden , „ gaae med min Velsignelse for de mange lykkelige Timer , hun har skjenket mig , og med min Tilgivelse for enhver Smerte , hun har forvoldt mig . Lad hende gaae og opnaae den Fred i sin Sjcel , jeg snster hende ! Hun vil ikke hnde mig . Hun vil lcere nt fatte stsrre Godhed for mig , nanr jeg ikke lcrngere er hende til Byrde , og hun bcrrer den Lcrnke , jeg hnr fmeddet , lettere . I Dag er det den Dag , da jeg med saa liden Omtanke for hendes Vel tog hende bort fra hendes Hjem . I Dag stal hnn vende tilbage til det , og jeg stal ikke mere vcere hende til Vefvcrr . Hendes Forceldre komme her i Dag — vi havde aftalt at holde det hemmeligt — og de stulle tåge hende hjem med sig . Jeg kan stole paa hende der og overalt . Hun forlader mig uden Plet , og saaledes vil
1634
„ O nei , John , ikke forbi . Siig ikke allerede nu , at det er forbi . Ikke endnu . Jeg har hort Dine crdle Ord . Jeg kunde ikte liste mig bort og lade , som om jeg var uvidende om , hvad der har opfyldt mig med en saa inderlig Taknemlighed . Siig ikke , at det er forbi , fsrend Klokken atter tpr slaaet ! " Hun var kommen ind strår efter Tackleton og var bleven derinde . Hun havde slet ikke seet pan Tackleton , men fcestet sine Sine paa sin Mand , men hun holdt sig san langt borte fra ham som muligt , og stjondt hun talte med den lidenskapeligste Inderlighet», gik hun dog ikke engang nu ucrrmere hen tit ham . Hvor forskjellig heri fra hendes forrige Jeg ! „ Ingen Haand kan forfcrrdige det Uhr , som atter vil staae de Timer for mig , som ere gaaede , " svnrede Fragtmanden med et svagt Smil . „ Dog lad saa verre , nåar Du vil det , min Ven . Uhret vil snart staae . Det gjsr kun lidt til Sagen . Jeg stal bestrcebe mig for nt gjsre Dig til Villie endog i et vanskeligere Punkt , end dette . "
1739
„ leg stulde hilse fra Vir . Tackleton og sige , at her var noget Legetoi til Barnet . Det er ikke as det fcele Slags , " efter hvilken Åttring han igjen tråk sig tilbage . Hele Selstabet vilde havt meget ondt ved at finde Ord for sin Forbauselse , selv om det hnvde fnnet Tid til nt ssge efter dem ; men det fik det ikke ; thi neppe hnvde Budet lukket Dsreu efter sig , fsrend der nok en Gnng blev banket paa den , og Tackleton felv traadte ind . „ Mrs . Peerybingle , " sagde Legetsishandleren med Hatten i Haanden , „ jeg er bedrsvet . Jeg er endnu mere bedrsvet , end jeg var i Formiddags . Jeg har havt Tid til at tcenke mig om . John Peerybingle , jeg er af Naturen , knarvorn , men mod min Villie formildes jeg mere eller mindre ved at komme i Bersring med en Mand som De . Caleb , denne lille Kone gav mig i Aftes , fig selv uafvidende , et dunkelt Vink , hvortil jeg har fundet Trcmden . Jeg rodmer ved Tanken om , hvor let jeg kunde have bundet Dem og Deres Datter til mig , og hvilken jammerlig
2129
for hans Underfundigheder og tvinges til at bsie Dig for hans Villie , saa kan jeg kuv sige , at jeg beklager Dig . " I det selvsamme Sieblik talte Mrs . Craggs som et Orakel om det fortradelige Emne . Var det muligt , sagde hun , at Craggs kunde vare saa blind for sine Snitchey ' er , at han ikke erkjendte sin sande Stilling ? Turde han paastaae , at han ikke havde seet sine Snitchey ' er trade ind i Vcrrelset , uden at han tydeligt havde bemcrrket , at der boede Tilbageholdenhed , Trcrdsthed og Trolsshed i denne Mand ? Vilde hnn fortalte hende , at endog hans Bevagelse , da hnn tsrrede sin Pante og fane sig hemmmelighedsfuldt om , ikte havde rsbet , at der var Noget , som tyngede paa hans deilige Snitcheyers Samvittighet » ( hvis han hnvde en Samvittighet » ) og ikke kunde tanle Lyset ? Indfnndt nogen Anden end hnns Snitchey ' er sig ved festlige Gjestebud som en Indbrudstyv? — hvittet , i Forbiganende sagt , dog neppe var en klar Fremstilling af Sngen , dn hnn var kommen ganste fromt ind ad Dsren . Og vilde han endnu paastaae ved hsilys Dag ( det var nersten Midnat ) , at hans Snitchey ' er kunde retfcrrdiggjsres gjennem Tykt og Tyndt , trods enhver Kjendsgjerning og al Fornuft og Erfaring ?
2841
„ Sig mig i det mindste , om hun fra nu af har Bevidsthed om at besidde Magt til at raade Bod paa hvad jeg har gjort ? " „ Nei , " svarede Gjenfcrrdet . „ Er denne Magt da bleven hende givet uden hendes Vidende ? " Gjenfcrrdet suarede : „ Ssg hende op ! " Og langsomt forsvcmdt hendes Skygge .
2974
vil det du ikke vere en Lyksalighed for Dem at kunne paa een Gang mindes en Forurettelse og dens Tilgivelse ? " Han saae hen paa Skikkelsen ved Dsren og fastede atter sine opmcrrksomme Sine paa hende ; en Straale as klarere Lys syntes ham at stinne ind i hans Sjal fra hendes rene Aafyn . „ Han kan ikke vende tilbage til det Hjem , han har forladt . Han snster ikke at komme derhen . Han veed , at han kun vilde medbringe Bestjemmelse og Bekymring for dem , han faa grusomt har forssmt , og at den bedste Fyldestgjsrelse , han kan give dem , er at stye dem . Med ganste faa , omhyggeligt anvendte Penge vilde han kunne komme hen til et fjernt Sted , hoor han kunde leve , uden at stade Nogen , og gjore den Bod , det staaer i hans Magt at gjsre , for den Uret , han har forsvet . For den ulykkelige Dame , der er hans Hustru , og for hans Ssn vilde dette vere den kjerlig ste- Gave , deres bedste Ven kunde skjenke dem , og det en Gave , som de ikke behsvede nogensinde at erfare Noget om , og for ham , der er nedbrudt paa Sjel og Legeme , kunde det blives en Frelse . " Han tog hendes Hoved mellem sine Hender , kyssede det og sagde : „ Det stal stee . Jeg stoler paa , at De vil gjsre det for mig strax og hemmeligt og sige ham , at jeg vilde tilgive ham , hvis jeg var saa lykkelig at vide hvorfor . " Idet hun reiste sig op og vendte sit straalende Ansigt mod den faldne Mand for at tilkjendegive ham , at hendes Megling var lykket hende , traadte han et Skridt frem og henvendte sig til Redlaw , uden at lsfte sine Sine i Veiret . „ De er saa edelmodig , " sagde han , „ — det var De stedse — at De vil ssge at bcmlyse den hos Dem opstigende Bevidsthed om Gjengjeldelse i det Syn , De har for Dem . Jeg fsger ikke at bcmlyfe den fra mig selv . Kan De , faa tro mig . " Chemikeren opfordrede med en Bevegelse Milly til at komme ncermere hen til ham og saae hende , idet han lyttede , i Ansigtet , ligesom for deri at finte Traaden til det , han hsrte . „ leg er en altfor sdelagt Usling til at gjsre Bekjendelfer ; jeg husker min Lsbebcme altfor godt til at aflcrgge Dem saadcmne .
Bernhard, Carl, 1857, Samlede Noveller og Fortællinger442
Og hun tog Bogeu og leste , medens Lndvig rettede sig efter hendes Villie og saae hen paa Blomsterne ; men det vårede itte lenge , thi snart stjal han uformerkt sine Blik fra dem , og rykkede sig saa langt tilbage paa Benken , at han knnde betragte Lottes Profil , uden at hnn merkede det .
638
Med hoit bankende Hjerte ttcrrmete han sig den velbekjendte Egn , Gruusgraven ved Skovett , og endelig Smeden , og dreiede ind paa Gaarten . Hatt kom flere Timer tidligere , end man havde ventet ham , men itte for tidugt for Lottes Lengsel . Med et hoit lubelractb Horte hun Gfterretningett om hans Komme , og med udbredte Arme og flyvende Fjed ilede hun ham imode , — ikke den blegnete , matte og sygeligt ttdseende Forlovede , hvis hendoende Blik rober paa eengang Spending og Slaphed ; men den rodmussete , kraftige og friste Brud , hvis strcialente Vine robede hendes Kjerligheds Styrke , og hvis rodmende Kinter vidnede om Undseelsens yndige Forvirring. Hvor forbausedes ikke Ludvig ved at see sin Forlovede , hvorledes overraskede det itte ham , som var vant til at see , hvorledes unge Piger saae ud i Kjobeuhavn efter et Aars Forlovelse, og nesten übevidst havde rcguet denne Falntcn med til det Nodvcndige . Han kunde ikke blive tret af at beskue hende , hans Vine fulgte enhver af hendes Bevegelser , medens han talle med de Andre , og dette Billede af Ungdomsmod , kjerlighedsfuld Bevidsthed og vestalst Ditte henrev ham ganske . Han folte sig saa lykkelig som et Menneske kan vere , og det var tall af hans inderste Sjel , da han sagde : „ Nu er jeg ordentlig taknemmelig for , at vi ikke have seet hinanden saa lenge , lhi da havde jeg itte foll denne Gjensynsglede , som erstatter mig al Lengsel og ethvert Savn tifold . " Og da le vandrede gjennem den kjere Buegang lil den lille Benk , hvor der kun var Plads til To , og hvor Lotte saa mangen Aften havde siddet ene , med Tanken henvendt paa hendes Forlovede , og han stog sin Arm om hendes ranke Liv og trykkede sin Mund til hendes svulmende Leter , da strommete en Ild igjennem
806
Ihvor simple og naturlige disse Ord end vare , berorte de dog Paa ecngang Begge smertcligt , ligesom de vare undslupne Lotte , der rodmede af Forlegenhet » over saaledes imod fin Villie at have alludcret til Tvisten imorgcs . Med sandt qvindcligt Instinkt bolede hun sig imod Frugtturvett , greb det overste Wble , lugtede til det , og sagde : « Hvor det er en deilig Frugt . Deu tilfredsstiller tre Sandser paa cengaug . "
1080
Men imod Formodning vare de uuge Folk eudnu paa Landet , og havde ikke bestemt Dagen til deres Hjemkomst . Ludvig vilde alligevel see Vcerelserne , han og Lotte havde jo Aftenen for sendt deres Brudegåver derhen og altsaa , som han skjemtevis udtrykte sig , betalt Entreen . Pigen var ogsaa villig til at aabnc Dorene for dem , men Lotte modsatte sig paa det Bestemteste . Det var maastee forste Gang , han modtc nogen alvorlig Modstant » imod sin Villie , men Lotte lod sig dennegang ikke boie , hverken af Ord eller Miner . Ludvig meente i sit stille Sind , at han var prostituerct for deu fremmede Pige , . . hvis han , som en foiclig Peer - Tot , listede af uden at see Leiligheden , " og Lotte mecnte , at huu var prostituerct for denne Pige , „ hvis hun gjorde sig skyldig i denne Indiscretion . " Enden blev , at Ludvig gik med Pigen ind i Vcerelserne , og Lotte gik alene hjem .
1266
« Stakkets Albert ! " tcenkte Ludvig , dn Doren lukkedes efter dem . « Der slceber hun nu af med ham , imod hans Villie . Det er hans egen Skyld , han er ogsaa meget svag . Jeg vidste nok , at de To aldrig kunde harmonere med hinanden, det var jo et ravrustende galt Parti . Vor Herre veed , at jeg som en cerlig Ven har raadet derfra itide . Men han vilde ikke hore . Jeg troede ikke , at hun var saa bandsat stridig, som jeg har mcerket paa denne Neise . Min stakkels Ven ! Han forstaaer hverken at scette sig l Respekt , eller at gjore sig elsket . "
1614
— « Lientenant Staal , " sagde Lotte med en Stemme , som i Begyndelsen stjelvede , men efterhaanden gik over til den rolige Fasthet » , hvormed hun i Almindelighed latede , « kom kun ncermen , her trceffer De kun Venner , som ville Dem vel ; thi det er sandelig itte af nogen uvenlig Grund , at jeg selv har villet give dette Brev , som De har strevet mig til , i Deres egne Hcrnder . De har itte havt i Sinde at forncrrme mig , det er jeg overbevist om , itte desto mindre har De krcenket mig dybt , ved at skrive mig saaledes til . De vil indsee det selv , nåar De tcenker over , hvad De har gjort i Übetcenksomhed. Thi det maa altid vcere krcenkende for en Kone , at modtage en saadan Hyldest , som hun itte har givet Anledning t.il < Det har jeg itte , i det Mindste itte med min gode Villie ,
1843
Manden stod forblosset for denne kraftige Villie . Esbern Snare selv vilde i dette Vieblik have vedkjendt sig Inger, saa ganske handlede hun i hans dristige og hoimodige Aand . Scettekjcldermanden kom frem med Sedlernc , og havde mange Besmyttclser og Undstyldninger for sin Adfcerd , han vilde kun have , hvad der med Rette tilkom ham . Enhver maatte passe paa Sit i denne Verden o . f . v. Men Inger Horte itte paa ham , hun afgjorde Regningen med de Penge , den nngc Pige havde medbragt dertil , idet hun haanligt kastede dem paa Bordet , derpaa tog hun Sedlernc og vendte ham Nyggen . Men i Doren standsede hun og sagde med et blidere Udtryk : « Tcrnk paa Vor Herre , imens Du endnu har Tid dertil , og gjor hvad Godt Du kan , saa vil Du maastee endnu afsone , hvad Du har forbrudt , thi Vor Herre er en langmodig Mand . Men for mig stat Du itte > bekymre Dig , seg har tilgivet Dig for lcenge siden , for jeg har engang holdt oprigtig af Dig ... Lad nn Åtting vcere glemt os imellem . Du havde faaet en bedre Kone og af bedre Familie , end den , som Du uu drages med , det kan jeg sige Dig . "
1849
Manden slåp Solvdaleren og med rystende Trcek strev den gamle Synder , efter den unge Piges Ovgivende , hendes Moders Navn og Adresse paa et Stykke Papir . Inger tog Bladet og puttede det i Lommen . « Saa , nu ere vi To fcrrdige for dennegang ... og med min gode Villie sees vi itte mere i denne Verden . "
1851
Det sneede itte mere , Stjernerne funklede klart paa den morke Himmel , Blcesten havde lagt sig , Maanen var ifcerd med at stane op , og en klnr Frost bragte den nysfatdne Snee til nt knnge under Fodderne . Inger forte den uuge Pige hev til det Sted , hvor hun forst havde lruffen hende , her rakte huu hende Sedlerne og sagde : « Pas nu godt pan imorgen , og fane dem fornyede i rette Tid , ellers tnger Fnnden Sngerne alligevel . . . eller . . . eller det er bedre , at snndant Noget itte kommer pnn snndnnne Steder , med Fnmiliestytter stal man omgaaes ordentligt . See her , mit Bnrn , " vedblev hun , idet hun under Skjortet fremdrog en gammel Strompe af en skjult Lomme , « her er Sedler og Solvpenge , og Noget i en tille Pung , som jeg har fånet til Givendes , det er min lovlige Eiendom , jeg hnr det med Gud og Wre , som mnn siger . Jeg kommer nok ustcemmet i min Grav foruden det , om det er Vor Herres Villie . Tag det , Jomfru , og los imorgen Tingene ind , og lad dem saa itte mere fomme pan
2390
. . . Men jeg . . . jeg kunde . . . Om jeg frelste hende , hun maatte see mig med andre Oine ... Og om jeg steg i Anseelse ... om jeg blev Borgermester . . . Der var maastee et Varsel i hans Spot . . . Men hun er stolt ... og jeg er gammel ... og ikke smuk . . . Men kraftig ... Ja , af Villie , men ei as Legeme . . . Hun vilde dog spotte mig . . . Spotte mig ? . . . Naar jeg havde hende her , i min Magt . . . nåar jeg bestemte over hendes Liv . . . nåar jeg kun behovede at aabne Doren for de vilde Landsekncrgte , som Intet staane . . . Hvorfor stnlde jeg staane ... og verre til Spot ... Ha ! det brcrnder inden i mig som Ild . . . som sydende Beeg gjennem alle mine Aarer . . . O , det er forfcrrdeligt at vcere Peber.svend!... Elsket ! Elsket ! ... Nei , spottet , forhaanet ! . . .
2671
— « Torben Ville , " sagde huu , idet hun atter scrntede Blikket mod Jorden , efter at deres Sine havde modtes i et langt og udtryksfuldt Blik , « det vilde vcere Synd , om jeg itte i denne Stund svarede Eder af mit ganske Hjerte , som jeg har skjenket Eder . Her rcetter jeg Eder af god og fri Villie min Haand , og fcrstcr Eder min Tro , som I har vel fortjent . En stattels Pige , veed I nok , har ingen Villie og raader ei for sin Skjebne ; men idet jeg rcrtter Eder min Haand , tilsiger jeg Eder , at faaer I ikke eie den med hans Villie , som raader for mig , da stal ingen anden Mand eie den nogensinde . . . Og kunde dette Skridt bringe Eder til at skye unodig Fare , vilde jeg aldrig angre , at have gjort det uden min Faders Ncrrvcrrclse ... De Farer , som Pligten og Wren byder Eder at gaae imode , Torben Bille , dem vil en naadig Gud bestjerme Eder i , om min Bon har nogen Vcrgi for hans Throne . . . Dag og Nat vil jeg bede derfor . "
3046
oeret svag , baade i den hoirc Arm og i det hoire Been . Sonnen tog sig dette Vink til Nettesnor for den Maadc , han binkcdc paa , og den hoire Skulder sauk i det samme nogle Tommer lavere . Men Slotsfogeden sagde : « Det gjor mig ondt at bore , at den stakkets Dreng har saadan Svaghed ; men jeg haaber , at Niels Verkmester veed Naat » derfor , han har helbredet mangen indgroct Skade , maa I troe . Med Helgenes og Niels Vertmcsters Bistand vil ban nok komme til Forlighed , som I vil see nåar I bcsoger ham , hvilket altid stal staae Eder frit for , om I tun sporger forst efter hans Doktor ; tbi med Sygc handle vi forsigtigt i Slottet , alt efter vor naadige Fru Philippas Villie , som har et edelt Hjerte for alle Lidcude . Og nu ville vi til Afsted tomme et Beger for Hendes Naade , at hun maa have Lykken med sig alle Dage , og serdeles i disse baardc Tider . Og denne Staal ville vi Alle drikke . Skjenk rundt , Moer Holstener , og fyld ogsaa to Begere , paa min Regning , til Eder og til Eders Mand , at vi Alle lunne drikke tilbunds den Staal , jeg nu vil udbringe , og som vi Alle mene af ganske Hjerte : Skaal for vor naadige Frue , at det maa gaae hende og alle Dannemend vel , og al det maa gaae Fjende» tlde og han maa finde Vdeleggelse og Undergang ! "
3180
den retferdige Kamp , vi stride mod Vold og Overmagt , og som Gud den almegtigste vil forlehnc os Kraft til at bestaac , som det sommer sig Danske . Indtil Kongen atter er i Staden vil det vere mig en kjer Pligt fremdeles at styre vore felleds Anliggender , som vistnok ere svere og vanskelige for en svag Qvinde og ikkun ville lykkes , om I Alle forene Eders gode Villie og bcdste Kraft med mig , saa at Fodelandets Sag maa vere vor forste og vor sidste Tanke . Men nåar min Husbond atter vender tilbage , som vil stee om en foie Tid , da skulle I vistnok faae bedre Raad og Veiledning , som en Mand fan give dem til Ment » . Jeg vil da vere stolt af at kunne sige ham , hvor stor Tak Vi skylde den Trostab og Udholdenhed , som Alle have viist . Thi sandelig , her have Rigets Hermcrnd, med deres Vebnere og Svende , og Stadens Vvrighed og Borgere det samme Krav paa Kongens Takncmmelighed , saasom enhver Stand har kappedes om at vise mig , hvor samdregtigt Danske i Farens Stund verne om deres Land og dets Heder . "
3204
Saasnart Dronningen og hendes Damer havde forladt Salen , skyndte Helvigs Fader sig bort blandt de Forste . lochum Kaas traadte hoitidelig hen foran Torben Bille og sagde med sit blideste Smiil : « Eftersom vi for Tiden kun tor drage vore Sverd for een Dame , nemlig den naadigste hoibaarne Fru Philippa , maa jeg lage den Indbydelse tilbage , som I havde gjort mig den store Wre at modtage , indtil vor Villie atter bliver lost af de hedrende Lenker , som for Vieblittet binde den . Jeg haaber imidlertid , at vi ville fslges ad i Kampen imod Fjenden , for at jeg kan have den Wre at prove mit nberomte Mod imod Eders vistnok langt beromtere , og maale de Bedrifter , jeg vil bestrebe mig for at udfore , efter Eders ; thi denne Kamp er os endnu tilladt , saa vidt jeg har opfattet Hendes Naades guustige Tilladelse . Og jeg opsordrer Eder saa meget mere til at prove den , som jeg onster at bevise den hoibaarne Fru Philippa , hvor vidt det vil lyttes mig , som den Verdigste , at beile til den Dames Haand , der nu er afhengig af Hendes Naades retferdige Dont . "
3285
og gik trostige til Elaudserne , for al vere de Forste i Striden. Modre bare deres Born til Slegtninge og Venner i den vestlige Deel af Staden , hvor de vare lengst borte fra Fjenden og hans frygiede Kartover . Ryttere rede gjennem Gadernc , for at samtes ved deres Faner , Vaabcndragcre hentede Stridshestene fra Skaldene og forte dent til Riddernes Huse . Bonder med deres Pigstave i Henterne og Madposer paa Ryggen , droge ind igjennem de netop aabnede Stadporte , for at cfterkomme Kongens Opbud til den sjellandste Almne ; men de kom kun i ringe Antal , hvad enten dette hidrortc fra Ulyst til at deeltage i Kampen , eller i en mangelfull » Indfaldclse fra Fogedernes Side . Vysvendene og Haandverkslaugene samledes paa de forskjellige Allarmpladse , hvor Raadmendene toge dem i Eed og formanede dem til Tapperhet » og Ut>boldenbed i Eladens Forsvar . Paa de fleste Ansigler leste man rolig Besindighed og en modig Bevidsthed om Det , man nu gik imode . Hist og her saae man vel en gammel , gjerrig Borger , som ssjelvede for sit timelige Gods , eller en frygtsom Handelsmand snige sig om blandt Mengden med blege Ansigter; men i Almindelighed var der et godt Mod i Staden , og Tillid til Gud og den retferdige Sag . Dertil kom , at man vidste Kongen var ankommen om Aftenen med flere Riddere og deres Svcnde , og at Roeskilde Bisp havde bragt Forsterkning rf et Par huudrede Ryttere , som vare komne Staden til Undsetning.
3878
— « Wdle Herre , jeg vil kun sige Eder , al Deu maa vel have Magt , som tor driste sig til at sige , at vor naadigste Frue Philippa gjorde bedst i at drage til Vadsteua Kloster og blive Abbedisse for Brigittenonnerne , som hun har saa Meget tilovers for . Og Kongen loe terat » , og sagde kun , hun var en Taabe . Hvad tyttes Eder derom ? — Og nu har jeg veret sendt til Kjobenhavns Slot for mundtlig at melde Dronningen, at det ikke var Kong Erik muligt at komme til Staden imorgen , som Fru Philippa havde bedet om , og dette har denne Qvinde udgjort ; thi det var Kongens Villie og Hensigt at tomme til Staden , hvilket havde veret det Sommcligste . "
4048
Dronningen vendte sig imod Jutta , for hvem hun aabcubart havde autydet en Udvei i disse Ord . Den unge Hustru rodmede dybt , ved saaledes at see sig som en Gjenstand for den almintelige Opmcerlsomhed . Hun slog Vinene ned og teiede sig for Dronningen , som havde lillalt hende . Men da hun atter hevede dent , hvilete de med et kjcerligt Blik paa bendes Wgtefelle , metens hun med halvsagte Stemnte svarede : « For lorgen Nosenkrands blev min Husbond , var han Danmarks Son , og en Moder bar eldst Net af Alle . Som jeg lester ham hoiest af Alt i Verden , saa vil jeg gjerne foie mine Vnster ester hans Villie , sont tnn vil det Nette . Og jeg mener, at nåar jeg villig giver del Bedste , jeg eier , vil Gud
Calman, A.L., 1876, John Ashworths Liv og Virksomhed47
Jeg — thi det var mig — jeg saa for mig den Plads , hvor jeg sad med mit lille Forkloede med Uldmærket , og den Bcenk , under hvilken jeg saa ivrig bestrcebte mig for at skjule mine nsgne Fsdder . Jeg saa min Moder smile under Taarer , men nu havde Moder og Ssn msdt hinanden i Helligdommen, hun for at fcrlde Glædestaarer og han , en Synder , frelst af Naade , for der at forkynde Fredens Evangelium for bekymrede Sjæle . " Paa Kirtegaarden hviler Stsvet af hans Fader og Moder , Rachel Jackson , som han fortcrller om i „ Prsvelser " * ) , og mange andre af hans Kjære . Flere Gange om Aaret besøgte han sin Moders Grav og talte i Aanden med hende , som han havde elsket saa hoit og hvem han skyldte saa meget , og han sagde ofte : „ Dette Sted er mig ljcrrt , og jeg staar aldrig ved denne Grav uden at takke Gud , fordi han gav mig en blid , taalmodig Moder , som ikke blev troet af at bede for os . " Den mærkeligste af Lærerne ved Skolen var dog Thomas Jackson ( Fader til den syge Kvinde , som der fortælles om i „ Prsvelser " ) , Sognepræstens Ssn , som drev Skomagerprofessionen . ' Han var liden og spced og havde en svag Helbred , men et Par kloge og sijælmste , tindrende Dine . Han havde en Violm , og var utrcettelig i at sve sig paa den . Skjsnt han blot havde en svag Stemme , oploerte han Skolen i Sang , anførte Koret i Kapellet og opnaaede efter lang msifommelig Undervisning at faa Ssndagseleverne til at synge et større Musikstykke, et saakaldet Oratorium . Han var ogsaa en flink Lærer , som underviste sine Elever paa en aandfuld og førstandig Maade ; af og til kunde han
232
ilive ; han stal blive lyksalig paa Jorden , og Du stal ikke give ham i hans Fienders Vilje . Herren stal opholde ham paa hans Sygeseng ; Du forandrer hele hans Leie i hans Sygdom . " Gud selv har gjennem Davids Mund ( Ps . 41,1 - 4 ) talt disse Ord , men blot det , der gjeres i Herrens Navn og til Hans Ære , stal bringe os Velsignelse . Den følgende Aften begav jeg mig hen for at se , hvorledes det stod til hos lonsen . Sengen var nu opsat , og en Deel af Halmen lagt i Bunden . Vaagekonen havde været hos den Syge Natten over og havde faaet fat paa et lappet Tceppe og hcengt det for den utcette Dor , i hvis umiddelbare Nærhed den eneste Plads fandtes , hvor Sengen kunde staa . Til Overbedcekning havde lonsen samlet sammen alt , hvad han kunde finde , blandt andet sin eneste Frakke . Hustruen var meget svag , kunde ikke spise og havde hyppige Aufald af Kuldegysninger . Det var oiensynligt , at hendes Liv hang i en Traad . En Doktor havde bessgt hende og havde anbefalet den størst mulige Stilhed og Forsigtighed . Da jeg vel førstod , at vort Arbeide kun var halvgjort og at her krcevedes langt større Omhu mod den Syge , samt Varme oq styrkende Næring , skyndte jeg mig at faa kjøbt nogle Sengklæder , for at Sengen kunne redes ganske om ; min Hustru havde allerede for sendt Linned og en Hovedpude . Af en medlidende Person fik jeg en Flaske Viin og fik desuden ikke Lov til at betale en Del af , hvad jeg havde anskaffet . Efterat jeg havde bragt dem Vmen og noget Sagogryn , ilede jeg til en Opbyggelse, og da jeg kom tilbage , saa alt bedre ud . Nogle Thesteer Vin havde oplivet og styrket den Syges Krcefter , og den blode varme Seng gav hendes
580
Et Menneske kan indvirke paa sit Medmenneske . Mennesket er jo skabt i Guds Billede og har stor Indflydelse paa Andre i moralsk Henseende . Og da det nn er i Besiddelse as en saadan Paavirknings Krast , man det ogsaa være sig sin moralske Forbindtlighed bevidst . Mennesket maa sole denne , maa forståa de ti Buds Befalinger . De Indflydelfer, som saaledes gjore sig gjældende , virke derhen, at Menneske-Karakteren dannes i Overensstemmelse med en overnaturlig Villie , og det enten i god eller i ond Retning . Mennesket er saaledes en Skabning , der er ydre Omstændigheders Paavirkning underkastet , og har selv , nåar denne overnaturlige Villie kommer til , en mærkelig og overordentlig Magt . Og hvis nogen Tidsalder i Verden scerlig har udviklet denne Magt , saa er det den Tidsalder , hvori vi netop leve . Lad os nu scrtte , at to Piger sodes til Verden paa en og samme Dag — en af rige Forceldre og en as fattige . Lad os kalde Pigen Marie og Gutten Johan . Nåar nu Datteren af de rige Forceldre har naaet en Alder af atten eller tyve Nar , er hun bleven en fin dannet Dame gjennem den Opdragelse, hun har faaet , ved de Omstændigheders Magt , under hvilke hun er opvoxet . Saa kommer en ung
1140
„ 1 Januar . Jeg takker Gud for Hans Mistundhed mod mig og Mine , og , nu paa Aarets første Dag overgiver jeg mig til Ham med Legeme , Sjæl og Aand . Dette haaber jeg , at jeg gjør uden Forbehold . O , jeg onsker at elste Ham og tjene Ham af al min Evne , og jeg beder Ham , at Han dette Aar vil hjælpe mig i al min Gjerning for Hans Sag og Rige og give mig legemlige Krcefter til hvad jeg har at gjore ; styre min Pen og mere og mere velsigne den skriftlige Virksomhed , Han hjælper mig at udfore , og dette Aar hjælpe mig til at gjore mere end nogensinde . Jeg beder Ham scerflilt velsigne Bedehuset for de Elendige , Pjaltestolen, de Voxnes Klasse , vore Missionerer og vor hele Virksomhed ; beder , at Han vil sende os de Midler , som Han ser er fornsdne , og at mange dyrekjøbte Sjcrle dette Aar maa blive frelste . Velsign min Hustru og alle mine Born . O Herre , mm Gud , hor disse mine Bsnner , om det maatte behage Dig ; men jeg underkaster mig Din Villie og Fsrelse i alle Ting . Amen , ja Amen , min Herre og Frelser . John Ashworth .
1166
„ Det er en smuk Morgen ; jeg kan saa godt gaa den halve Mil til Stationen , og I kunde have sparet Udgiften for denne Vogn . " Konen reiste sig til sin fulde Hside og svarede: „ Vi har betalt for den og De stal kjsre hver Tomme ; zeg haaber , De har sovet godt og at vi har stelt bra for Dem ; og det kan jeg sige Dem , jeg kan se hver Mand i Ainene nu i denne Husercekke efterat jeg har faaet min Villie frem . Og det maatte nu saa være , det var min faste Beslutning. God Morgen . " Jeg kjsrte afsted i den udslidte Vogn til Stationen; en visere og bedre Mand ved det , jeg havde oplevet sidste Nat . "
1264
„ 15 SM . Hav den Godhed at modtage vedlagte übetydelige Gave til de Blinde . Jeg ynkes ' over dem , og det Samme gjor min kjære Moder . Det er en Bagatel , men jeg haaber , ifald det er Guds Villie , at Gaven vil glæde dem . Det er et stort Kors at være blind , men jeg haaber , de har Jesus med sig til sin Trost . "
1288
beskriver paa en gribende Maade Naomis Lod , men hendes Tillid til Kristi Kjcrrlighed opretholder hende , og hun er et nyt Vidne om , at der ikke gives nogen Tilsiand i Livet , som . Kristendommen ikte har Kraft til at lindre . Hendes Hengivelse i Guds Villie var forbausende , og den fra den gnddommelige Kjcrrlighed hentede blide Fred , som gjennemstrsmmede hendes Sjæl , styrkede hende i underfuld Grad . Jeg forlader nu den stakkels prsvede , blinde Naomi , idet jeg anfører hendes Ord ved vort sidste Samvoer : „ Derfor holder jeg for , at dette Livs Lidelser ere for Intet at agte mod den Herlighed , som skal « åbenbares paa os . "
1341
20 Marts . Tog denne Aften Klokken 9 Plads ved Siden af mit fyge Barn og forblev hos hende til den paafølgende Morgen Klokken 9 ; en stor Lidelsernes Nat ; engang syntes Himmelen aabnet ; hendes Sprog var : Sandhed ophsiet . 21 Marts . Vaagede paany hele Natten . Denne Morgen , Klokken omtrent 3 , talte mit kjære , lidende Barn sine sidste Ord til mig : „ Gud er god ; Alt er vel , Fader ; Alt er vel ! Jesus er min ! " Derpaa faldt hun ien dyb Søvn , og Klokken drog hun sit sidste Aandedrcet . Hun har fundet sit Hjem i Himmelen . Herre ! hjælp mig at sige : „ Din Villie ske ! " 24 Marts . Dette er i Sandhed en Sorgens og Smertens Uge . Sex i Paradis ; der er ingen Tvivl derom . „ Herren gav , og Herren tog , Herrens Navn v « re velsignet . " 25 Marts . Paa denne Dag blev mit kjoere Barn begravet paa Kirkegaarden i Rochdale ; men hun vil faa en herlig Opstandelse . O , du Seierherre over Døden og Graven , oprethold og hjælp mig ! 28 Marts . Fremdeles nedboret , men rolig , ja , i Sandhed rolig . 4 Juni . Klassemøde . I tredive Aar har det
1765
„ Ja , saa er det , men hvorledes De kan vide det , førstaar jeg ikke " . „ Maaste ikke , men det glæder mig , at De er kommen, stjsnt denne Sag er meget Pinlig for mig . Tingen er , at vi har gjort næsten Alt , hvad vi kan , for ham . og min stakkels kjære Moder hoenger ved ham med en Moders hele Kjærlighed . Han og jeg har ligget i den samme Vugge , spist ved det samme Bord , gaaet i den samme Skole , siddet i den samme Stol i Kirken og er opdraget af de samme exemftlariste Forceldre , der gav os kostbare Lårdomme og et fortræffeligt Exempel . Da jeg var omtrent fjorten Aar , blev jeg retskaffen omvendt til Gud og kom til Bevidsthed om at være Hans Barn og blev glad iat tjene Ham . Fra den Dag af synes Himlen at have smilet til alle mine Foretagender, saa mit jordiske Gods hurtigt forogedes . Omtrent paa samme Tid blev min Broder meget opscetsig. Kun uvillig var han tilstede i Kirken og ved Familieandagten ; han holdt sig til daarlige og ugudelige Kammerater , forlod Hjemmet og drog til fjerne Lande , begyndte derpaa at drikke og sank dybere og dybere . Han kom hjem igjen , og vi gjorde Alt , vi kunde , for at bringe ham paa ret Vei igjen . Jeg kjøbte nye Kloeder til ham , tilbod ham 9 Daler Ugen og lovede at skaffe ham Ansættelse , saasnart han blev stadig og paalidelig ; jeg gav ham 50 Daler som Pant paa mine gode Hensigter . Han sogte daarligt Selskab ,
1790
der , stal intet stade dig , thi jeg er din Talisman . Ved min Hjælp stal du se ind i Fremtiden , og Andre stal gjøre din Vilje , thi jeg vil give dig Magt over dem ; du stal blive lykkelig og have Held , og alt , hvad du snster , stal du saa " . „ Hvad stal jeg med dette Papir ? " spurgte jeg , da jeg havde lcest det . „ Jeg har troet paa det , Hr. Ashworth , og jeg havde det i flere Maaneder mellem Foret paa mit Underliv , men nu førstaar jeg , at jeg har handlet ilde . Jeg har havt alle Slags ønsker , men ingen af dem er gaaet i Opfyldelse; det blev værre med mig hver Dag , og nu er jeg bange , jeg mister min Forstand " . „ Hvor meget gav du for dette Tryllemiddel ? " „ Fem Kroner ! Et nngt Menneske overtalte mig til at følge sig til en , som paastaar at kunne forudsige Fremtiden . Hun saa min Haand , saa derpaa gjennem et lidet rundt Glas ug sagde , at min Stjerne var en , der lovede Lykke , og hun randede mig til at kjøbe Tryllemidlet . Hun havde til forskjellige Priser ; nogle kostede Km en halv Krone , men hun raadede mig til at tage et godt " . „ Bessger De Kirken nu ? eu Tid gik De regelmæssigt . " „ Ak nei , jeg fslte , jeg turde ikke gaa , jeg har været ulykkelig, lige siden jeg fik det Papir ; det forekom mig , som jeg havde taget hele min Fremtid ud af Guds Hænder og ikke turde stole mere paa Ham . Jeg beder Dem , sig mig , hvad jeg stal gjøre . De kan beholde Papiret , jeg vil ikke engang rsre det med en Ildtang , uden for at brceude det ; det har gjort mig til Daare nok allerede . Jeg foler , jeg har handlet meget ilde . Hvad stal jeg gjøre ? bed for mig , O , gjør det ! " Der er ingen Tvivl om , at Kvinden havde været meget taabelig , og det var godt , at hun indsaa og fslte det . Folk , som gaar til Spaakvinder , tager ikke sin Fornuft med paa Rand ; de ugudelige Bedragere ved det , de
1912
„ Ja , det kan nok være ; men siden er noget blevet fagt til ham , fordi han kom ind paa den blanke Kaminftjærm med fin Fod , og dette har han taget sig nær af , og siger , at han ikke kan taale det " . „ Stakkels gamle Fader , Gud velsigne ham . Jeg ved sikkert , at min Kone aldrig med Villie vilde sige et ondt Ord til ham , men de har det forfcerdelig travlt med Rengjøring hjemme nu , og naar Fruentimmer staa oppe i faadant , saa kan det hcende , at et og andet Ord kan undslippe dem . Jeg er vis paa , at hun aldrig havde til Hensigt at faare ham " . „ Naar , er De fcerdig med Deres Forretninger for idag ? " fpurgte jeg . „ Klokken syv ; og strax derefter stal jeg være hos Dem for at bringe min gamle kjcrre Fader tilbage til sit Hjem " , fvarede han . Da jeg vidste , det vilde blive et interesfant Mode mellem Fader og Son , førgede jeg for at være tilstede. Afa , en vakker , nobelt udfeende Mand , traadte ind i Boutiken , fatte sin Hat paa Disten , og traadte Paa min Anmodning ind i Stuen . Faderen fad med Ryggen vendt mod Dsren , og faa ikke Ssnnen træde ind . Afa lagde fmilende fin Hacmd fagte pva Faderens Skulder . Den gamle Mand faa forundret op.
1999
som vi have i vort eget Hjerte , om vi talte med dem i Hjemmet , naar vi spadsere , naar vi lægge os og naar vi staa op , og saaledes følge den Anvisning til deres Opdragelse , som Gud selv har givet os . Den jordiske Kirke og den himmelske Kirke vilde da faa en velsignet Hsst . Vi maa huste paa , at i vore Dage med sine Skoler af enhver Sort , og finMcengde af Bsnnebsger , er vore smaa mere udviklede , og forståa bedre godt eller ondt end vore Furfcedre , og dette burde bevæge os til med Alvor at lede dem til meget tidlig Gudsfrygt . Det er den eneste Sikkerhed vi kan have for deres senere Retskaffenhed og gudfrygtige Liv . „ Opdrag et Barn paa den Vei , det skal vandre , og naar det bliver celdre , vil det ikke vige bort fra den " , er sande Ord . Da jeg talte med en kristelig Kvinde om denne Gjenstand , sagde hun : „ Jeg har gode Grunde til at tro paa tidlig Omvendelse; thi jeg blev frelst , da jeg var fyv Aar gammel " . „ Omvendt med fuld Bevidsthed derom ? " spurgte jeg . „ Ja , og med Gloede " . „ Vær saa snil at fortælle mig lidt nærmere herom " . „ Da jeg var ganske liden , havde jeg en Fslelse , som om Gud altid vogtede paa mig , — hørte alt , hvad jeg sagde , og kjendte alle mine Tanker . Jeg syntes , jeg førstod , hvorledes Han kom ned fra Himlen for at lære os og blev fom et Menneske og blev kaldet Jesus ; hvorledes han blev korsfæstet og drog tilbage til Himlen og viste os Veien og sendte gode Mænd for at fortælle Enhver , hvorledes Han elskede os , og hvorledes Han snstede , vi alle skulde være snille , og følge Ham og altid være hos Ham i Himlen . Jeg havde hørt min Moder fortælle , hvorledes hun engang var meget bedrevet, fordi hun havde gjort , sagt og tænkt mange slette Ting , og hvor alvorligt hun havde bedet Gud om
Collett, Camilla, 1855, Amtmandens Døttre92
Aa Snak , Udscendet gjsr intet til Sågen . Det er en af Evas Dottre , det er nok . Veed Du da ikke , at der gives en Magt , der er stcerkere end al Villie , alle Forscrtter , alle Fornuftstutninger , og det er den , som liggcr i det daglisse Samliv under ect Tag paa Landet , eller h ' vad man paa godt Norsk kalder Huu svarm en ? Kom mig itke med Edcrs mystiste Naturovercensstemmelser, der drage Sjelene mod hinandcn med uimodstaaelig Magt ! kom mig ikte med Eders Forndbestemmelser, og hvad det Slnddcr altsainmen heder . Her dliver ikke mere Tale om Eligt . Forstand , Villie , Smag opgivc her deres Net over Manden , og han blivcr et Rov for et sncvcrhjcrtet Lykketra ' f , den lumpncste Tilfa'ldighed. Hun er stvg — om kort Tid vil Du finde , at bendcs Tra ' kc < yndige Uregelmcrssighcd er noget ganske anderledcs piqllant , end den kolde , regelmccssigc Er bnn noget tilaars , vil Du ved den modncrc Alders Fortrin , og er hnn en oploben Skolctos , vil Dn gjorc hende til en Psyche . Hnn har rodt Håar . . Du kan ikke begribc din fordnms Smag sor Brunetter , og begunder endelig at fatte Skjonhcdcn i de raphaelske Haarreflerev . la , Du leer Du , Du leer saa klogt , saa medynksomt , som om Dn ikke kan fatte , hvorlcdes et suldigt Menneske kan blive til Fantast og
222
Har jeg ikke tagct ganske Feil af hende ? Skjulte der sig ikke just under alle disse Modsigelser en stint udprcoget , med sterke Instincter udrustetEjel , derkjcrmpede for sin Befrielse , uden at vide hvorledes hun skulde haandtere den Virkelighcd , hvori hun var sat . Men hvad var dette ? Hvad rorte der sig i hende ? Hvorledes vil det arte sig ? ( n det maastee allcrcde forvidsket i den nye Omgivelse ? Hun har vcrret der i halvtredie Aar , og er bleven consirmcrct derncde . Denne Tante forer et elegant , selskabeligt Huus . hun kom igjen kjobenhavnsk forjadsket , uden Prcrg og Individualitet ? Hcndcs Moder betroede os forleden , at Tanten ivrig onskede at beholde Sophic dernede , da hun der kunde gjorc ~ sin Lykke " . Hun havde allerede to alvorligc Tilbcdere , foruden uogle andre af ~ anden Nang " . 3 ) ien alle Ovcrtalclscr vare strandcdc paa Eophies Dnske om at komme hjem . Og hun kommer hjem . Hvad der er vist er , at det ikke er den Tophie der reiste , det oplobnc Barn med Vlaalcrrreds og Mammelukkcr , og de lange Pidskeftetninger ned ad Ryggen . Det er den syttcnaarige Sophie , som kommer igjen , maastee ~ hcrrlich in der lugcnd Prangen une ein Gebild aus Himmels Hoh ' n . " Og hvad saa ? Ak , kjerre Mullcr , min gamle , artige , übehamdige Bjorn med dine Huusvarmetbeoricr og din Frygt ! Min Frygt er , at dine Mykkesspaadomme slct ikke stal ind-
262
leg havde nok for sect hende i Selstaber , eller , rettcre sagt , ovcrseet hende . Hun var ikke egentlig smuk , naar man ikke tjendte hende . Maastee havde hun vHun var spinkel , og havde et svagt , tidende Udtryk , men ucndelig fim og gratios . Nu vakte den Passivitet , hun iagttog — hnn sad ncesten altid alene , naar hlin var ude mellem Andre — , nctop min Interesse, og denne Interesse steg for hver Samtale vi bavde sammen . Snart sogte jeg ingen Anden end hende , jeg havde jo opdagct hende ; thi Ingen bckymrede sig om hende for , hun havde jo ikke Skjonhedens Udhcrngsskilt . Der ndvikledc sig et smukt Fortrolighedsforhold mcllem os , et af disse , der desvcrrre ere alt for sjeldne mellem Kvinde og Mand . Der var intet Erotist fra nogen af Siderue . Vi vare begge fcrrdige paa en Viis . Om hcndes Skjcrbne vidste jeg blot , hvad Byen vidste derom , at hun havde modsat sig et antageligt Partie , og at hnn af en Grille sandsynligviis agtede at forblive gammcl Jomfru . Hos hende fandt jeg alt hvad jeg havde savnet hos mine forrigc Inclinationcri store Anlcrg til Sandhed , rigtig Tankerigdom og Skarpsindighed i Opfatningen . Hun manglede Lethed i det almindelige Eelskabssnak ,
659
Colds Blikke streifede bestandig ud paa Dybet , medens han mekanisk passede og drog Anglen , eller med en kort Etavelse besvarede Edvards Haabs- eller Utaalmodigheds Udraab . Ikke halvhundrede Skridt fra ham laae Sophie bsiet ud over Baaden ; hendes lange Lokker berorte nersten Vandstaden . Han maatte beundre den gratiose Livfuldhed , hvormed hun snart stjsd den brydsomme Lokkesylde tilbage , snart greb ester Blomsterne , der tilsyneladende tamme og übevcrgelige , drillende undveg hende , og skjod snart under , snart til Siden paa de lange , svaiendc Stengler . Hun syntes at tilhsre det samme Element , hvorpaa hun vuggede sig med dem , drommende , flygtig , gaadcfuld , fremmed blandt de Andre , og at verre opstegct as den dybe Bjergsoe lokket as de menneskclige Nssters Tryllcrie , hun sclv lokkende Menneskenc , og Amalie ved hendes Side syntes et saadant Menneskebarn , der trsstig eller letsindig havde givet sig i hcndes Vold .
1464
Vnhver vil have folt , at det smukke Lcrrerforhold , ssold havde sat sig i til sin forrige Elev , var as en betcrnkelig Art . Med en Individualitet som hans vilde det under ingen Omstcrndighed knnnet holdt sig lcengc paa den virkelige eller indbildte lidcnskabsfri Spidse , hvorpaa det havde balanccret indtil hans Afreise. Ethvcrt Stod udenfra er farligt , men allersarligst en Adskillelse . Altfor tidllg var denne traadt imellem dem . Saalcrnge Eophie var i hans Ncrrhed , havde deres Samtaler , der havde aabnet nye Verdener sor hende , ganske opfyldt hende . Neppe var han borte , saa indfandtTomheden og Eavnct sig , og da begyndte hans Billcde mere at beskjcrftige hende . Trcrk sov Trcrk steg dette Billede igjen stem for hende i al sin indtagcnde Magt , snart i denne , snart i hiin Tituation: Det Smiil , hvormed han havde sagt dette , — en eicndommelig Grimace ved Noget , der mishagede — Lyden as hans Stemme , knn mere levende , mere indtrcrngendc . Indcn hun vidste det , var denne Skikkclsc blcvcn Et med hendcs aandclige Eavn . Hun ovcrforte al sin Lcrngstl paa den , hun indrankede den i alle sine Dromme . Eophie bavde maaskce endnn i nogen Tid knuiet skuffe sig selv over den Forandring , der forcgik hos bende , havde Andre ladet hende i Fred .
1566
folger ligesom Skyggen Lyset . Men Sophies Fslelse var ammct af Haablosheden . Hun havde aldrig tcenkt , eller drsmt om en saa grcrndseslos Lykke , som at see den gjcngjcrldt . I hendes Erfaringsrubrikkcr var en saadan Mulighed endnu ikke forckommct . Denne Bevidsthed gav hendes Vcrsen en Fasthed , en Ydmyg og bestemt Tilhageholdenhcd , som forvirrcde ham og gjorde ham urolig . Undertiden antog denne Tilbageholdcnhed noget Uvilligt , der med Ekrak mindede ham om den
1918
nede Doren , borte hun Cold og Muller i en Samtale indcnfor . De to Roster lode saa klart og sterkt i Aftenens Stilhcd , at hnn kunde tro sig i samme Rum , havde hnn ikke vidst det bedre . Et 3 ) iebl , k lyttcdc hnn fortabt til Lyden af den kjerre Stemme . Da Horte bnn sit Navn na ' v ! ic ; sogtc bun lwad hun sknlde hente i Linnedskabet , og vilde skynde sig bovt ; men inden dette var lykkedes hende , havde bun mod sin Villie hort saa Mcgct , at hnn ikke kunde gaae . Som fastnaglct blev hnn staaende ndcn Besindelse om Noget udenfor hende ; hendes Sjal laa i hcndcs < 7 re .
2035
ticr . la , dm er smuk denne Villie til at lide og tic , denne Guds og Naturcns Taushed i bende , den er ffabt til at stire i sin Mmyghed , selv Magten og Naaheden boier sig villig for den . Men Menneskcne opdagede , at der kunde dragcs grove Fordele af den . I deres Samfunds Interesse var det ikke nok , at hun knnde bringe Ossere og tiei Hun skulde ogsaa knnue nedvcrrdiges og tie . Og de omskabte Guds og Naturens Udmyghed i hende til Feigbcd og Forsagthed , betog den og Frihcdcns Aand og Naaheden boiede sig ikke lccnger for den , man misbrngte den . Og de ovfandt en Ekare pinlige og despotiske Love og omgjcerdede hende dermed , for evig at holde bende i Frngtcu . . . med et Ord — de qvaltc i hende Troen paa den store Glcrde , men saa lod de hende , som Vederlag for alt dette , beholde de smaa Fornsielser .
2061
Hun grubler ikke mere ; hun lytter : Skjult bag et Troe , opfanger hun skjcrlvende enhver Lyd , der naaer hende ovenfta Huset . To Gange har hun taget Feil . Men det ... ja det var ganske bestemt Glasdoren , der blev lukket op og i . Det er menneskelige Trin , der knirke paa Sandet . De ncrrme sig , de streife hende forbi og forsvinde gjenncm Grinden . Sce kunde hun ikke i sit Skjul , men hun kjendte disse lette , faste Skridt , hun folte Luftningen af dem vifte hen til hende . Hendes Hjerte loftede sig , som om det vilde folge med ; hendes Villie drog det igjen tilbage . Nersten krampagtigt siyngede hun sine Arme om Trcret for at holde fast . Saaledes sidder Fuglen stur foran den oplukkede Dor ... den horer den lokkende Sang udenfor , den fsler Sommercn stromme ind i Buret , men den vover sig ikke ud , Fangenskabet har kncrkket dens Mod . Medeet var Sophie sprungen frem og piilsnart ilet hen under den gronne Hvcrlving og saa tilbage igjen ... og atter ned . Var det blot Fuglens fortvivlede Flagren i Buret , eller kjcrmpcde en modig Bcstutning i hende ? . . . Gud veed . . . men da hun anden Gang vendte tilbage , stod hun Ansigt til Ansigt med et Menneske , der imidlertid übemcerkct var kommen Hovedgangen ned . Dette Menneste var Mullcr .
2365
Ia jeg har bcundret Dem Hr. Provst , sagde hun med sit huldsaligste Smiil . Man foler ret ved at see den Vclsignclse , De har udbredt om Dem , at der skal noget Andet til , end almindelige Menneskcrs gode Villie .
2393
Min Adamine lod sig saa let lede , men i dette E tykke vilde hun ikke lade sig sige . Hun gjorde ingen Betragtninger, hun fulgte blot sin naturlige Tilskyndclse . Tusinde gjore det saa . Saalcenge Tilstandene ikke ere bedre , er der sandelig heller ingen anden Udvei , Der gives dcsuden Tilfcrlde , hvor Gavmildheden yder os en virkelig TUftedsstillelse . Det er der , hvor Gåven bliver , hvad den stal vcere , en Understottelse , da den hos Modtageren forudscrtter en Vevidsthed om , en Strceben mod bedre Kaar . Men vi tale ikke her om saadanne Trcrngende , men om den laveste Klasse . Vi tale om denne dyriske , tanke « og HMpelose Armod , denne fra Slcrgt til Slcrgt ncdarvede Elendighed , der ikke cngang hcrver sin Bevidsthed mod noget Vedre , ikke savncr det , om dem , hvis skidenfcrrdige Hytter gruppere sig omkring enhver stor Gaard paa Landet , som en Insectsvcerm om en nedfalden Frugt . Ligeover for den , anseer jeg den sicblikkelige Gavmildhed for unyttig , ja endog stadclig . Enhvcr , som har ovet den , vil , naar han vil vare oprigtig , tilstaae , at man har mere Wrgrelse end Glcrde derved . Det er , som om man kastede Gåven i et bundlsst Svcrlg , og saa er det . Man kunde kaste sit halve Bo med samme Nytte i dette Svcrlg , det vilde dog udvide sig , det er ligesom Hullerne paa Froken Sophies Kjoler . Disse Fattige maa man ikke vcrnne til at modi age , men
2578
Villie ikke kan erstatte : Kulturen . De see i den Syge kun den forstyrrede Mastiue , der ved visse mekaniske Midler skal bringes i Orde » . De kjende hverken Fornuft eller Maadehold . Da de saaledes ikke ledes af et sjeleligt Bekjcndtstab tll den Lidendc , og sjelden have noget Begreb om Sygdommens Natur , bliver enhver Haandsrcekning af dem ligcsaamange Fcilgreb . O , har Du nogensinde ligget hjcelpelos , overladt til en saadan Omhu paa Eygelciet , saa vil Du kunne erindre , hvor disse fortrcrffelige Versener kunne pine og plage Dig ! Hvorledes de ligesom besjeles af en dcrmonisk Evne til at gjette Dine Dnstcr for at gjore dem imod . Kan Du huske , hvorledes de netop have vcrkket Dig , naar Sovuen endelig engang medlidende havde taget Dig i Favn , hvorledes de netop falde i Ssvn , naar Angsten holder Dig vaagcn? Hvorledes de gjsre en Ting kogendc , naar den skal vannes lidt , eller naar de skulle afkjsle en Drik , bringe den isnende tilbage ? Hvor skurrende kan deres Rost , hvor ulidelig cnhver Bcrsrelse af dem blive ! Blot en fim , men tillige em Ejel kan pleie Eyge . Der skal Inspiration til . Ingen Mand kan det , ingen udannet Kvinde — selv onl hun er Moder — kan det rigtig . . kan saaledes gaae op i den Lidendes Liv og Tanke , at de blive dennes synlige Villie . ( Ln saadan Pleierske synes kun at leve for den Syges Ka-
2745
Men hvilkc Erfaringcr denne Ene end havde havt Anlcdning til at gjore , med Hensyn til det der dybest maac ansirgtc en crrekjan-Kones Sjcrl , hans Retsindighed og uplettede Karakteer , saa berorte hun denne Streng aldrig mere til Sosteren . Til ham udtalte hun aldrig Noget der lignedc en Tvivl . Men denne isnende Taushed talte lydeligere end alle Bebrcidelser , alle Beklagelser . Lovise foragtede sin Mand .
2748
tun tenker paa naar den har Manglcr , dm er den , nbemcerkede Baggrnnd hvorpaa Elskvcrrdigheden glimrcr og tryller os , men vil den ophorc at vcere Vagg rund , vil den selv vcere Noget , saa bliver den anmassende og übehagelig , og driver Elstvcrrdighcdeu paa Flugt . Lovise havde nok med at vccre agtvcerdig , hun skulde vccre det for to. Men elskverdig var hun ikke dca stakkcls Lovise . Hun var mort og utilfreds , aldrig saaes der et Smiil paa hendcs Ansigt , ak alt for ofte erindrede Sophie hendes egen Lignelse om den afskaarne Hvedeagcr ! Da kunde hun ofte af sit dybeste Hjerte sukke : o Gud gjor mig ulykkelig om saa er din Villie , men ikke bitter , ikke som . . . ! Hnn havde ikke Hjcvtc til at fuldforc Tanken . Heller ikke af sine Folk var Lovise afholdt . De hadede hende for den strenge Arbeidsomhed og < 2 ckonomi hun var uodt til at sccttc igjennem , og som de ikke knnde forene med hans splendide Maade at leve paa . Hnn sclv gik op i denne rastlose Flid , der kan verre saa nvedcrqvcrgelig i et Hnus . Hun var altid at soge paa Loft . i Kjokkeu eller i Vcrverstue ; i dette Huus var altid Stuen tom og kold .
2755
Dette vilde neppe afbrudt hendes Sovn , thi i hendes Alder sover man trods Sorgerne forunderlig fast , men det var Lovise , hendes rastlsse , ulykkelige Ssster, der slog disse Slag . Det var for sit Barn Lovise arbeidede . Ikke heller i dette , hendes Gneste , lovede Fremtiden hende nogen Glcede . Denne Dreng robede allevcde megcn Lighed i Karakteer med Faderen , og da han som sagt gik og stjsttede sig selv , indsaa Lovise med stigende Bekymring , at et lcengere Ophold hjemme vilde aldeles fordcerve ham . Hun siuttede da paa egen Haand en Ovcrecnskomst med m Kjobmand i ncrrmeste lille By , om at tåge ham i Huset , og lade ham opdrage som sine egne Born . Lovise var en flink Vcevcrske; da hun ikke i Penge kunde godtgjere Kjobmanden, havde hun formaaet ham til at tåge Producter af hendcs Huusflid derfor . Ak hvor mange tusinde og atter tusinde saadanne Slag drog hcndes spcrde Haand
2939
En ung Pige har en Hjertcsorg . Hendes Sind har lig en Mimose lukket sig over den , maastee saa lcrnge , saa lcrnge indtil det fine , straalende Insect Kjerligbcden . er dsd . Da folder hun det stille , smertefnldt ud igjen , mod Verdcn , mod Lyset . Hun tror naivt , at Ingen har mccrket det , hun tror det i Bevidsthed as sin Emertes Adel og Uantastbarhed . Hun har Intet givet bort , hun cier sin Hemmelighed . Stakkels Mimosa ! Din Hemmciighed cier Alle . Du kan lcrse den i Alles Blikte . Fra alle Kanter vil Du hore den fortolket , bcsmykket , fordreict , bcsudlet ; her en Gjenstand for Medlidenhed . hist for Epot . Er den meget interessant , vil den maaske falbydcs i Bogladerne . En Ncrdsel gribcr hende da ; hun vil flygtc tilbage i sit eget Indre . Men Hclligdommen er jo skjcendet , Klenodiet borte , og hun flygtcr da i Armene paa en eller anden Ulykke , der aldrig mangler at verre ved Haanden .
Hagerup, Augusta, 1862, Grossererens Familie119
Og hun gjorde virkelig ogsaa Sit med en god Villie og et smilende Ansigt ; men uagtet Halfdan , der saa hendes Bestræbelser , ivrig sogtc at hjcelpe hende , vilde det dog ikke ret gaa i Begyndelsen ; thi Frn Krohns stive Holdning og sormrllc Hoflighed gjorde , at man idetmindste ved den ovcrstc Bordende vedblev at vecre tvungen og temmelig ordknap . Vinen loste dog tilsidst Tungerne og aabnede Hjerterne , og da man reiste sig
204
og Grossereren forsynede sig af dem med et Velbehag , der viste , hvormegen Pris han satte paa denne Nydelse . Ligesom sin Kone var han en ivrig Beundrer af England og alt Engelsk , og han havde derfor ogsaa saavidt mulig indrettet sit Huus efter dette Lands Skikke . Der spistes en solid Frokost Klokken tolv og forst Middag Klokken fem . Til dette sidste Klokkeslet var han paa Kontoret ; men senere saa man ham der ikke mere ; efter Bordet tog han nemlig en forsvarlig Middagsssvn , og om Aftenen maatte han have sin L ' hombre enten ude eller hjemme . Han var ikte en Mand af mange Ord , og Ragna havde kun liden Anledning til at faa et klart Indblik i hans Charakteer , da han i sit Huus , hvor alting rettedes efter hans ringeste Onst ' er , ialmindelighed var ret venlig og godmodig ; men i Grunden var han cn fuldkommen Materialist , som elskede sine Penge af ganske Hjerte , bande for deres egen Skyld og for den Anseelse og de Nydelser , de kunde forskaffe ham . I sine Forretninger var han noiagtig og redelig , men , streng mod sine Skyldnere ; han brod aldrig selv sit Ord , men fordrede ogsaa en bogstavelig Opfyldelse af Andres , endog naar Forhold og Omstændigheder havde forandret sig , og det var Mangel paa Evne og ikte paa Villie , som hindrede dem fra at opfylde de indgangne Forpligtelser . Det var et Par saadanne Tilfcelde , hvori Faderen viste sin hele Strenghed , hvilke den ædelmodige, varmhjertede Halfdan havde vieret Vidne til , medens han for at fsie Forceldrene havde vcrret paa Kontoret , og som tilligemed de Rand og Lcerdomme ,
288
„ Mit kjcere Barn ! Dit Brev af tyvende Dennes , hvori du fortceller mig om , hvor megen Fornoielse du har hos vore kjcere Venner , har glcedct mig scerdeles , og det er langtfra at jeg modtager dit Tilbud om snart at komme hjem igjen , tvertimod er det mit Onske og min Villie , at dn fremdeles bliver nogen Tid derinde ; Grunden hertil stal nedenfor blive dig meddeelt . For mig kan du vcere ganste rolig ! jeg er fuldkommen frisk , og Jomfruen sorger med ncesten altfor megen Omhyggelighed for mig . Du maa tro , hun glemmer ikke dine Forskrifter . Madame Blom kommer stadigcn ind for at se efter , om det gaar rigtig til med mig og alt andet i Huset , og saavel hun som vore andre Bekjendte sorge for , at jeg kun sjelden om Aftenerne er hjemme eller idetmindste alene hjemme . Alle , som jeg trceffer paa , spsrge til dig og sende dig Hilsener , og da der ingen Undtagelse gives herfor , behover jeg ikke at vcere uleiliget med nogen Navnefortegnelse . Med sidste Post modtog jeg et Brev fra Grosserer Krohn ; dets Indhold vakte en storre Glcede hos mig , end jeg i mange Aar har fslt ; tbi det viste mig Udsigten til mit kjcereste Onstes Opfyldelse . Han siger , at hans Son Halfdan ved sit Bessg hos os har fattet Tilboiclighed for dig , og at baade han og hans Kone nu efter det ncermere Bekendtskab med den storste Tilfredshed give sit Bifald til en Forbindelse imellem eder , hvis denne skulde samstemme med mine Planer for din Fremtid . Jeg har
290
oprigtig svaret ham , at intet viloe vcere mig kjaerere , og jeg er fuldkommen overtydet om , at der heller ikke fra din Side kan gjores Indvendinger imod et i alle Henseender saa glimrende Parti . Du sagde mig i Vinter , da jeg efter dit Dnste gav Lieutencmt Brun Afslag , at dit Hjerte som det heder var frit , og ingen Pige , som ikke forud er forblindet af en ufornuftig Lidenskab , vil kunne have noget at sige imod en Forbindelse som denue , med en ung Mand , hvis Charakteer og ydre Fortrin maa tilfredsstille den mcest Vanskelige , og hvis hele Stilling er saa usedvanlig anbefalende . I mine Dine bestaar imidlertid hans fortrinligste Egenskab ilke i noget af alt dette , men i at han er Robert Krohns Son , og at derfor en Forening imellem ham og min Datter vil vere den hoiesie jordisse Lykke , som knnde tilfalde mig ; thi kun naar dette mit inderligste Dnsie er opfyldt , kan jeg med Rolighed lcegge mit Hoved i Graven . Ragna , du har altid vceret et godt og lydigt Barn , og jeg tvivler saaledes ikke om din Beredvillighed til at rette dig efter min Villie , som jo ogsaa lede dig til din egen Lykke . Jeg nedbeder derfor Himlens bedste Velsignelse over dig . Din kjcerlige Fader .
294
sig hende , naar Hentydningerne hertil dleve altfor tydelige ; men hun havde kun smilet derved og alene seet et Beviis paa dennes Forkjcerlighed i disse Ord , der i enhver anden Henseende forekom hende uden Betydning. At Halfdan , efterat de kun i saa kort Tid havde vceret sammen , virkelig skulde elske hende , syntes hende aldeles utrolig . Hun havde vistnok fslt , at hnn behagede ham , og ogsaa han havde gjort et fordeelagtigt Indtryk paa hende ; men i Grunden kjendte de dog slet ikke hinanden . Moderens Sygdom og Dod havde ganske forjaget ham as hendes Tanker , og havde det ikke vceret det rimeligste , om alt det Nye og Interessante , der paa hans Reise havde fremstillet sig for ham , ogsaa havde fortrcengt hendes Villede fra hans . Ragna havde altsor varme og stanke Folelser til , at den Idee at indgaa et Konvenientsparti paa nogen Maade kunde fa a Indpas hos hende . Hun folte sig overtydet om , at det alene kunde vcere hendes Pligt at rette sig efter Faderens Villie , naar ingen Stemme i hendes eget Hjerte hcevede sig derimod ; men der var noget i Slutningen af hans Brev , der var saa uligt hans scedvanlige kolde Maade at udtrykke sig paa , at det gjorde et mcrgtigt Indtryk paa hende . Skulde hun virkelig blive nsdt til at modsatte sig hans Dnsie den sorste Gang det udtaltes for hende med Folelft og Inderlighed ? Hvor smerteligt vilde ikke dette vcere , og dog blev hun maaske tvungen dertil . Det var imidlertid kun et Ma a ske , og hermed ssgte hun at troste sig . Hun kunde jo ikke betragte det som en Umulighed , at Halfdan ved ncermere Bekjendtstab
424
Han sank ncd paa en Stol , med Hcenderne trykkede for Dinenc , og det heftig arbeidende Bryst vidnede om den Kamp , der foregik i hans Indre . Hvorlcenge han sad saaledes , vidste han ikke . En blid Stemme , der ncevnte hans Navn , vakte ham atter til Bevidsthed om , hvad der omgav ham , og da han saa op , stod Ragna ved hans Side . Hun var meget bleg , men smilede dog beroligende , da hans spsrgende Blik sogte hendes .
894
Kvindelighed , som for havde levet i min Phantasi jeg kom herhjem , og de fsrste Ord , jeg Horte , vare et Angreb paa hende . Hvem skulde vel have forsvaret hende , naar ikke jeg havde gjort det ? Maatte jeg ikke holde dobbelt fast ved hende , naar hun miskjendtes af Andre ? Og endnu troede jeg vilde jeg tro at dette var Tilfaldet . Imidlertid gik Dagene hen . og jeg lcerte Dem stedse noiere at kjende . Overalt saa jeg Spor af Deres stille , kvindelige Birken , som , Dem selv ncesten übevidst , udsvede sin Indflydelse paa alle Deres Omgivelser , og som allerede havde gjort vort hele Huus hjemligere og hyggeligere . Jeg saa Dem ved min Moders Sygeseng og erkjendte dybt i min Sjcel , hvor megen Grund hun havde til at elste Dem . Jeg lcerte at beundre — " Ragna gjorde en hastig Bevcegelse for at afbryde ham , og han skyndte sig at tilfole : „ Jeg stal ikke sige mere , kun at jeg ncesten imod min Villie blev nodt til at anstille Sammenligninger, og at jeg kom til det Resultat , at alting her var Sandhed og Natur , medrns det hos hende maaske kun var Forstillelse og Blcendvcerk . Paa samme Tid opdagede jeg , at min Interesse for Dem tiltog i en foruroligende Grad , og jeg ssgte at undgaa Dem eller forstandse mig bag en Kulde , der undertiden endog grcendsede til Uvenlighed . Derpaa saa jeg Blanka igjen og var mere uvis end nogensinde ; thi det melancholste Blik , der syntes at bebreide mig min Utroskab , havde ikke tabt sin Magt over mig , og det saa meget mindre , som min Samvittighed gjorde mig samme Bebreidelser . Horns
907
om Gloede , Lykke og Kjcerlighcd . Hun boiede ydmygt sit Hoved og bad sin himmelske Fader om Tilgivelse for den Uret , hun havde begaact ved at forncgte Sandheden, en Uret , som hun hidtil ikke var kommen til klar Ertjendelsc af , uagtet ccngstende Tvivl ikke sjelden havde plaget hende , men som nu stod tydelig for hende . Hun bad om Naadc til aldrig at forglemme , at Mangel paa Oprigtighed og Sandhed stedse er strafvcerdig , om end Motiverne dertil synes gode og uegennyttige , og idet hun villig erkjcndte , at de mange pinlige Dicdlikkc , som den falske Stilling , hun indtog , havde foraarsaget hende , kun vare en altfor ringe Straf for hendes Forseelse , opfyldtes hun af dyb Taknemmelighed mod den store , almccgtige Gud , som havde fremkaldt hele denne stjonne smilende Jord i al dens Pragt og Herlighed , og som ogsaa naadig havde scet ned til sit svage , seilende Barn , isse straffet hende i Vrede , men lig en kjcerlig Fader ved sin Godhed ledet hende nl Bevidsthed om hendes Skyld .
911
Imidlertid havde Halfdan ogsaa lettet sit Hjerte ved at stjcenke Moderen sin fuldkomne Fortrolighed ; men hendes hjertelige Glcede over den Vending , Sagen nu havde taget , og den fuldstændige Tilgivelse for den tidligere Skuffelse , som hun uden et Diebliks Betænkning udtalte , kunde ikke overdove den bebreidende Stemme i hans Bryst , ikke bringe ham til at tilgive sig selv . Han havde ikke som Ragna den Trost , at det var for at virke til Andres Bedste , han havde begaaet en urigtig Handling nei , for sig selv var det , han havde handlet for at sikre sin egen Lykke havde han modtaget Ragnas ædelmodige Offer og det var den nagende Bevidsthed herom , der havde piint ham ligesaa
1175
„ Sat , at du havde Ret , satt , at jeg i dette Dieblik virkelig var en forholdsviis fattig Mand . Vilde det da ikke vcere hæderligere for dig , om du frivillig hcevede din Forlovelse , end at du maaste senere skulde blive tvungen til , at gjore det ? Thi du begriber vel , at hverken Grosserer Krohn eller hans Kone med sin gode Villie vil have en Pige uden Formue til Svigerdatter , og jeg synes , du maatte have for megen Selvfolelse til at indtrcenge dig i en Familie , der altid vilde betragte dig med Ringeagt . "
1206
Stakkels Ragna ! Vi se , at hendes Sorger ikke kunne enve saa snart ; thi hun er jo endnu langt fra den Tro , der uden noget Forbehold overgiver sig i Herrens Hacmd og siger : „ Ske ikke min , men din Villie . "
1326
du paalcegger ! " havde hun dog aldrig folt sig mere inderlig forvisset om , at alene fra ham kunde Hjcelpen komme forvisset om , at hun ingen , ingen jordisk Stotte havde , hvortil hun ganske og uden Frygt for at vildledes kunde hoelde sig . Det fordredes af hende , at hun skulde trceffe Valget mellem modstridende Pligter , og endnu kunde hun Ve klart se den Vei , hun burde vandre . En übeskrivelig Medlidenhed med den ulykkelige Fader opfyldte hendes Sjcel , og det var ligesaa meget hendes Dnsie , som bun erkjendte det for sin Pligt , at gjore , hvad der stod i hendes Magt for at redde ham ; men faa havde Halfdan hendes Lofte . Kunde det vcere rigtigt at svige dette , som hun altfor gjerne vilde holde ? Ja , maaffe altfor gjerne : thi netop derved , at hendes svage Hjerte med en saa vild og stjcelvende Angest klyngede sig til bam og ikke vilde slippe , ham , vaktes hun til Bevidsthed om , at dette Hjerte ikke var til at stole paa , at det var Egoismens Stemme , der blandede sig med Kjcerlighedens , og at det ogsaa var hendes egen jordiske Lykke , hun ikke formaaede at ofre .
1363
Sin Faders Hemmelighed kunde hun ikke robe ; men hun sagde , hvorledes han , tvungen af Omstændigheder, hvorover han ikke selv var Herre , havde tilbagekaldt sit Samtykke til deres Forbindelse , og hvorledes hun efter en haard Kamp med sit eget Hjerte havde maattet erkjende , at det var hendes Pligt at adlyde hans Villie . Derpaa fulgte hendes Farvel , Afskeden for Livet for dette Liv , der nu syntes at ligge for hende saa langt , saa uendelig langt og stjont hun her kjcempede alvorlig for at vcere skvrk , for at sige saa lidt som mulig , bar dog hvert Ord Prceget af hendes Kjcerlighed og hendes Smerte .
1496
mod en Lidenskab , der var stcerkere end min Fornuft stcerkere end min Villie og som vil folge mig til Graven . Jeg bukkede under ligesom nu da jeg dog hellere vilde do end saaledes lade Dem se min Svaghed ! " Hun skjulte Ansigtet i sine Hoender og hulkede krampagtig .
1534
Havn , vi Andre strcebe hen til . Hendes faste Tro , hendes ydmyge christelige Sind og fuldkomne Hengivelse i Herrens Villie giver hende en Kraft , der vil opretholde hende i alle Gjenvordigheder . O , Moder , hvilken Skat eier jeg isse i en saadan Kvindes Kjcerlighed! Selv nu , medens vi maa leve langt fra hinanden uden nogen Udsigt til snart at forenes , er jeg dog rig og lykkelig ved Bevidstheden om , at intet kan bcrsve mig den . Og hvis jeg virkelig har baaret de os tilsendte Prsvelser med mere Taalmod , end du havde turdet haabe af din af Lykken forvcente Son , da er det hendes Paavirkning , hendes Erempel , som er Skyld deri . Ja , kjcereste Moder , aldrig havde du mere Ret , end da du paastod , at en Forening med hende vilde sikre din Sons Lykke . Og nu Godnat , jeg seer , du treenger til Hvile , jeg vil ikke opholde dig lcengere . "
1674
„ Det vil gjore dig godt at se , med hvilken ydmyg og taalmodig Resignation , hun finder sig i Herrens Villie . Gud vcere takket , fordi ogsaa hun har fundet Troens Havn ; hvor übeskrivelig ulykkelig vilde hun ikke ellers fole sig ved det Liv , hun nu forer . "
Hansen, Maurits, 1857, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger161
Fprst maa De vide , at det er Deres gode Vcrtinde , Madame Weyer , som har givet mig en Skildring af Deres Karakteer , uden hvilken jeg ikke skulde have veret saa fri eller saa uforsigtig at tilvende den übekjcndte Mand min Fortrolighed . Men min snille Mor Weyer , fra hvem De var saa god at bringe mig Pakken , har betrygget mig alrclcs , og jeg vil nu tale ganske oprigtig med Dem . — Da min skikkelige , fromme Rest begjcrrede min Haand , havde jeg ingen Grund til at soge lang Betenkningstid . Han er en brav Mand , kan vel ernære en Familie, og han holder overmaade meget af mig . Min Moder , m ! n Formynder, alle mine Vekjendte , som jeg til Overflod raadserte mig mcd , vare enige deri , at jeg , en fattig og übetydelig Pige , kom til at gjere et fordelagtigt Parti . Heri har rigtignok endnu ingen forandret sine Tanker ; men — . Ia lad mig nu se , jeg kan forklare mig , uden at falde Dem besværlig ved alt for stor Vidloftighed . Nost er i Familie med nogle af Storfolkene her paa Byen ; og saaledes har han adskillige , der tåge sig af hans Person . Nu er jeg en fattig Enkes Datter , som har levet af min Synaal . Paa engang har Rest , og det uden Familiens
231
Venediktes Kjcrrlighcd til mig var bleven en heftig Lidenskab , der nctop antog en hel sydlig Karakteer derved , at jeg modte den snarere med et Venssab , der fordrede at heres , naar det mindede om Pligter , end med en lignende Lidenfkab . Mine Advarsler imod hendes Fortrolighed til Agnete vare hende mindre betydelige ; thi saa snart hun havde bragt mig dette modbydelige Meuncsie af Eigte , siog jeg ikke Paa den Streng . Ror Nost var hun alt for omhyggelig , i det mindste i min Ncrrvcrrelse , til at frygte Daddel af mig over hendes Forhold som Kone . Men Peter , min erklcrrede Yndling , var Tornen i vort Nosenbaand . Barnets og Moderens Forhold var nu engang saa uhyre forstemt , at ethvert Forftg , som i min Nervcrrelse anstilledes paa en noksaa temporcrr Harmoni , mislykkedes ved en sijcrrende Dissonants , som rigtignok det uforbeholdne Barn altid forst angav , men der strar foregedcs fra Venediktes Side . Mine sjeldnere Beseg havde lcrnge foruroliget hende ; min Bestemmelse , at komme saa sent , var hende velkommen . Agnete gik efter felles Aftale til en Slegwing , og skulde have Peter med sig , for at ikke Drengen skulde forstyrre den gode Forstaaelse . Men da Planen ncermede sig til Udforelse , da Valdirektoren Nost har med sit fromme Egtemandskys forladt Huset , strander alt paa Peters Halstarrighed . Han vil siet ikke folge med Agnete , der nylig har flaaet ham ; han vil bie paa Onkel , der har Mandler og Wbler med i sin Fratkelomme til ham . Endelig sinder hun sig deri og lader Pigen gaa , efter at have besorget hendes Toilctte . Lille Peter ' bliver smigret og trakteret med et Glas Mjed for ret at komme i Lune . Desvcrrre havde denne Behandling et uheldigt Udfald ; netop ved min Ankomst havde Drengen i Vildskab og Rus staaet et Glas over Moderens Kjole og foranlediget en Scene , der ikke var skikket til Vidner . Hans hoje Vrcrl syntes at overdove Bjeldeklaligen, — og mindre opbragt end forskrekket over det Indtryk , der beredtes den Indtrcrdende , tog Benedikte det modstrebende , . sirlgende Barn ved Armen og kastede ham ind paa en asfides liggende Vedbod . — Aftenscenen
332
Indtcrgterne af en liden Fabrik ikke svarede til de med denne Levemaade forbundne Udgifter . Ved lomftnerne Willes Ankomst i deres Hus sik dette strar et livligere Ndseende . Ifelge Faderens Instrur kappcdes begge Sestre om at opfylde ethvert af Tantes og Onkels ønsker ; saaledes kom Departementet for offentlige Fornyelser snart aldeles i Maries Hcrnder , imedcns Mathic anvendte sin Opmcerksomhed vaa Husvcrsenets finere Forncdenhcder og ofte overrasicde Familien , naar den kom fra Skucspil eller Koncert , med en liden Kollation fra ncermeste Restanration. Det er saaledes let at begribe , at de for Resten elffvccrdige , vittige og hjertensgode sertenaaarige Piger lidt ester lidt bemcrgtigede sig foruden Onkelens og Tantens hele Hengivenhet » ogsaa deres Vilje . I ovrigt vare de stittige hos sine forskjellige Lcrrere og bragte det snart til mere end almindelig Fcrrdighed i Sprog , Tegning og Musik . Det kunde ikke fejle , at Hr. Hickmanns Hus snart blev beftgt af unge Herrer , og det herte allerede til don-tnn at lade sig introducere i Hofagentens Hus . Hvad der gjorde det nydelige norske Sssterpar endnu intcressantere , var den forbausende Lighed i begges Udseende og Stemme . Det samme dybtblaa , suommende 2 > je , de samme rigt bslgende , lyse Lokker, det samme fortryllende Smil om Munden og de samme fyldige Former . Kun de ncrrmeste Bekjendte kunde adskilte Sestrene , hvis Ligl>ed i Navne endnu syntes at ville forege Overensstemmelsen . For imidlertid ikke at udscette for alt for mange Fejltagelser , grebe Sostrene til et ret naturligt Middel ; de valgte sig hver sin Farve , Marie den blaa , Mathie den rede , og aldrig saa man dem uden med et Baand eller Torklcrde af den valgte Farve , De unge Herrer kaldte dem derfor scedvanlig Die Blaue " og Die Rothe , " uden at lcegge nogen anden Betegnelse til .
633
Nu , jeg har aldrig seet Mandens Hovedbog ; men det maatte falde enhver ind , at der horte store Indtcrgter til at fere den , jeg kan gjerne sige tredobbelte Husholdning , her blev fert . Imidlertid lod det til , at Sinding forenede Vilje og Evne . Foruden det , at han var en brav Karl , havde han ogsaa sine egne Raisons for at arbejde med Liv og Sjcel . Den ret smukt cpvorne Susanna har rigtignok rodt Håar , men dertil de smukkeste blaa Bjne , som kan svsmme bag et Par Bjelaag ; hun er rigtignok — iscrr om Sommeren — vel meget fregnet ; men imcllem Fregnerne fremssinner den fineste , hvideste Hud . Om Forladelse , jeg bcgynder at tegne som en Poet . Nok , Hr. Sinding bliver forlibt til op under begge Nren , frier , faar en Kurv , frier atter , faar la . En Gang om Ugen flog Jomfruen op : men det blev altid godt igjen . Jeg har glemt at sige Dem at Madamen imidlertid havde sagt sine Elsiere, sin Vinflaske og fin sorgende Ggtefcclle Farvel . Det blev strar noget bedre i Huset . Men nu faar Susanna paa engang en Oldenborre
773
Da den lykkelige Elsker var bleven fcerdig med sine Monologer , puttede han forsigtig Papiret i Syposen og lagde over den en heel Bunke Gardintej , som Susanna netop havde taget fat paa at afmaale til hans Stadsestue . Ingen fremmed Haand havde dermed at bestille , og saaledes laa Syposen lige saa trygt som umistcrnkcligt derunder , indtil hun ncrste Eftermiddag kom tilbage . Endnu var der et , som foruroligcde Ster : siulbe Pigen have efterladt denne Skrivelse med Vilje for at gjere Ende paa hans Noleri ? Han var alt for crrlig selv til at sinde Behag i et saadant Kunstgreb . Men nej ! da havde hun sirevet anderledes . Dette var det barnlige , lidt smaglese Udbrud af et beveget kvindeligt Hjerte .
922
Bjarnes Moder , Regine . var bestcrgtet med det Hillske Hus . men blev , iscer ester et uheldigt Giftermaal rg paafelgendc Glendighed , behandlet som Tyende . Hun var Loulse Hills Ovpasserske , og fra Barnsben omgikkes Regines Sen Bjarne og Lovise som Seskende . Med de vorende Aar traadte et emmere , hemmeligt Forhold i det forriges Sted , og Moderen var taabelig nok til at underholde det , for derved i Tiden at realisere sine Familieforhaabninger . Den iscrr i sin yngre Alder saare utcrkkelige Lorents Stor blev det for Lovise bestemte Parti . Foreldrenes haarde Vilje gav ej ester for hendes Venner og Taarer og — frugtsommelig ved Bjarne — blev hun viet til Eter . Hendes Forhold som Hustro var i de ferste Acir daddelfrit ; men da Lorents aldeles tilsidesatte sin Kone og ifelge hans Erempel den ovrige Familie gjorde hende Uret , vaagnede med fornyet Styrke hendes Hegivenhed for Bjarne . Denne tog ej i Betcrnkning , for sin Glssedes Skyld at sinde sig ien meget underordnet Stilling i Sters Hus . Ligesom i det hele en uheldig Miskjendelse altid rammede disse Mennesker , saaledes blev ogsaa Bjarnes Godhed for den opvorende Susanna mistydet as Knopar , hvilket gav Anledning til mangen huslig Fortrned og endte , mcd Vjarnes Übjagelse og Kaspars Vortrejst , fordi Evigerinden ved sit svage Forsvar for Bjarne daglig opbragte ham .
1172
Er De der , kjcere Pige , min Argentines eneste Vcninde ! De kunde ikke forekomme Ulykken . Men lad mig udtale den Fcrklaredes Vilje : vcn- min Sens Skytsaand ! "
1343
undertiden var hun meget flittig , undertiden sad hun hele Dagen uvirksom eller lunkede afsted over Marken til en Sten , hvorfra man ser ud over Ekernssen . At hun ikke var ved Forstandens fulde Brug , lod sig lettelig stutte fra hendes Tale og Manérer , men aldrig fra hendes Gjerning. Mangt scert Ord om tidlige Dages Herligheder undslap ligesom imod hendes Vilje den gamle fjantede Pige . Gtatsraaden blev vred , naar nogen af de Fremmede , der af og til besogte ham , foretog sig at udfritte hende . Hun blev drillet af Folkene , men dog med en vis Varsomhed; thi man frygtede hendes underlige , hemmelighedsfulde Vcrsen og hun blev desuden protegeret af Cappelen — Se der , min Ven , har Du Relationen og i det hele mit Udbytte af Besoget paa Fossesholm .
1450
Ere I syge , Piger ? Mer hvad siader eder ? " Men de forsikrede med nedstagne Vjne , at alt var vel . Jakob blev tågen til Side og neje udspurgt . Men den crrlige Karl forstod sig vistnok bedre paa sin Plog end paa Plgehjerter og Eventyr . Han vidste intet . — Imod Julen indfandt sig en Frier til Else ; dei var en Karl efter Guttorms Bnfke , og han havde lcrnge staaet i Underhandling med den unge Mands Familie angaaende Partiet . Frieren blev imidlertid ikke saa vel modtagen af Datter som af Fader , og selv syntes han at sinde noget betcrnkeligt ved fin tilkommende Brud . Det lod sig da heller ikke lcrngere delge , hvad der hist og her var mumlet om i Bygden , at Else var frugtsommelig. Hun tilstod under bitre Taarer , at Kjcrrlighed til Kristoffer havde bragt hende til at glemme Faderens Strenghed og ZGrens Bud ; og den dybt krcrnkede Olding maatte med smertelig Resignatlon finde sig i at optage Husmandsssnnen i sin Familie . Kristoffer var en retsiaffen , arbejdsom ung Mand af en inderlig elssvcerdig Karakteer . Ungtet alle fine Fordomme maatte Guttorm tilstaa , at han til ingen bedre Maag kunde overlade Gaard og Odel , naar Kristoffer bare havde vcrret en Gaardmandssen .
1516
Den Forlegenhet , og tillige Uvilje , som min Vcrgring foraarsagede , frembragte adskillige Grupper i Salen . Nogle syntes at overlcrgge med hverandre , andre saa mig an med en truende Mine . Jeg havde givet min Erklcrring og havde Tid til at betragte det hel ualmindellge Optog . Endelig gik en Herre hen imod mig . Jeg havde forhen ikke nsjere iagttaget ham , men troet at han , ligesom alle de evrige Mcend i Salen , var Ofsicier , eftersom han var lndsvebt i en stor red Kappe . Da han nu kom tcrt ind til mig og rakte mig Haanden , kjendte jeg i ham , rigtignok til min store Forundring , Seigneur Gabriel von Cappelen, Svigerson af Hr. lorgen til Foss . Da den unge Cappelen gav mig sin Parole paa , at han kjendte Damen og indestod for alt , hvad hende angik , saa trocde jeg rigtignok at maatte dertil . Dog erklcerede jeg , at jeg snsiede at tale et Par Ord ftrst med Bruden for at vcere vis i min Sag , angaaende hendes gode Vilje og Samtykke . Til den Ende traadte jeg med et dybt Buk hen imod Damen , der rejste sig og siog sit Slor tilbage . Det sommer sig hverken for min Stand eller
1546
Han lagde en Haand paa Sadelen og sad op. Bondehesten var sjeblikkelig indhentet , og Kvinden befandt sig imod sin Vilje i den unge Krigers Selstab . Hendes Frygt tabte sig imidlertid snart , da Schlanbusch med en godmodig Stemme indledede en Samtale . Han fandt sig mere end tilfredsstiller ved det uventede Sammentref ; thi inden kort Tid havde han erfaret , at Fruentimmeret tjente paa Gaarden Grlmknadden og var af den gamle Husbonde sendt afsted for at hpre , hvorledes det hang sammen med den under mange Tilsetninger fortalte Vegivenhed paa Ererceerpladfen . Schlanbusch gjorde sig Umag for at bibringe hende en rlgtigere Forestilling om Sagen , tilstod , at han og ingen anden var den übetenksomme Skytte , men undlod ikke at beskrive , hvorledes alt
1807
og efterhaanden at trcrkke sig ud af sin betydelige Rerelse . Mismodig over Tabet af ftere Skibe og svcekket ved udenlandste Fallissementer, besluttede han at leve som Landmand , kjobte sig en stor Landejendom og styttede fra Kristiania med fin lille Rosalie og hendes Opdragerinde. Det skjenne , livlige Barn var hans eneste Trsst i ben frivilligt valgte Ensomhed , der egentlig ikke « passede for Palms virksomme Karalteer . Imidlertid felte han sig fun Ildet oplagt til Opdragercns vansielige Kald og lod sig neje med undertiden at underspge , hvilke Fremsiridt den lcrrelystne Pige havde gjort under sin dannede Vejlederindes Opsigt . Jomfru Winge , saaledes hed denne , forstod meget vel den Kunst at udvikle Nosalies sjeldne Naturgavcr . Kun havde den gode Pige af Romanlcrsning dannet sig et Vegreb om Livet , som ikke ganske passede til Virkeligheden . Intet var hende mere forhadt end Etandsfordomme . Den Mdle er af Adel : den gode er rig ! " var Guvernantens Undlingssentens , og i enhver vel opdragcn Bondepige maatte Rosalie fe sin Lige . Det glade Barn sluttede sig derfor uden Tilbageholdenhed til de Born , der herte til Gaarden og Nabogaardene . Jomfru Winge samlede om sig en lidcn Friskole ; og Rosalie var allerede i fit tolvte Aar Lcrrerinde for de Yngste Piger i denne Skole . Uden at tabe den barnlige Overgivenhed fik hun ved dette Forhold tidlig et vist alvorligt Anstrog af den vorne Pige , og da Guvernantens Romanbibliothek uden Indsircrnkning stod til Barnets Disposition , blev det lille Hoved og Hjerte allerede opfyldt af hine Vogers fiygtige Vinaand . Husmandsftnnen Jakob , der var nogle Aar crldre end Rosalie , havde en hpj Stjerne hos Pigen , og snart hang han ogsaa med sin hele Sjcrl ved Barnet . Ogsaa paa ham virkede Jomfru Winges Romaner ien hej Grad . Hvor mangen Dreng af hans Stand havde ikke allerede saa hastig , som Bladet var vendt ! en Vog , ilet fra Plougen til ridderlig Daad eller til Athencs Haller ? Hvor mangen yndig Frekcn eller Jomfru havde ikke endnu i Varneaarene hemmelig bortssjcrnket Riddersvennen det lille Hjerte og var bleven ham tro , indtil han i mandig Skjonhed , i Besiddelse af Guld og 3 Ere vovede offentlig at forlange hendes Haand ? Enhver , der har havt Lejlighed enten af sit eget Liv eller af lagttagelser at danne sig Begreb om Fplelsernes Udvikling i
1887
netop afgjeres ved Salget af Hus , Tomt , Mpbler og Klcrder . Modig opfylder den gode Datter saa aldeles sine Pligter imod Forccldrenes Navn og Rygte , at hun Dagen ester at Moderen var bragt til Hvilestedet, ikke ejede andet end sine Klceder , en Bylt Linned , et Par Daler og — o hvor meget ! sin fromme Tro paa de Uskyldiges Gud og den sijpnne Bevidsthed , at have opfyldt sine Kjcrrlighedspligter i fuldt Maal imod de hedengangne Foraldre . I Norge lever , hun veed ikke ret hvor , en Fcetter af hende , en velstaaende Haandverksmand af en bekjendt agtvccrdig Karakteer . Til ham besiutter hun nu at henvende sig , tåger sit Pas , hilser for sidste Gang det Hus , hvor hendes Livs ftrste Akter udspilledes, den Gravhgj , der bedcrkker hendes omme Forcrldre , den Gade , — det Torv — den By — la , jeg ser hende , den modige , men saare bedrgvede unge Pige , hvorledes hun med den uvante Byrde over Skulderen vandrer med jevne Trin uden at se til hojre eller venstre hen over Landevejen , den Landevej , der stal fore hende ud i det vide , übekjendte Liv . Ester faa Timers Vandring paakommer hende en Frygt , som det hidtil aldrig havde faldet hende ind at ncrre , det er Frygten for , at hun ikke kan udholde at gaa . Den spcedlemmede Ungmy var vistnok vant til at bruge sine raste Arme og Hcrnder , men ej til at gaa hele Mile i Trcrk . Lotte tcenkte ikke paa , hvor snart Vanen vilde give hende Fcrrdighed i at tilbagelcrgge sine Dagsreiser ; Frygten for en stedse foreget Trcethed og Afmattclse bctog hende snart Modet . En Morgenstund sad hun aldeles modles paa en Strn ved Landevejen . Da rullede en Vogn langsomt forbi og standsede ved et Tilfccldc faa Skrirt fra Lotte . Hun skyndte sig hen til Skydskarlen og bad ham om Plads for sin Bylt indtil ncrste Skifte . Den Nejsende var netop min Hr. Lejtnant ; han giver sig i Samtale med den smukke Vandrende og tilbyder hende Plads i fin Vogn , Navnet Laholm er ham ikke übekjendt , og han sial sikkert i Kristiania faa opspurgt hendes Fatter .
1890
Forhold forandret til et fuldkommen uafhcengigt . Saa snart jeg var vis paa , at hun aldeles var befriet fra Lsjtnantens Prcetensioner , skyndte jeg mig at fortscette min Rejse for at indhente en Forsinkelse af nogle Timer , i hvilke dette Eventyr allerede havde beskjeftiget mig . Har jeg nu ' ikke Ret til at prise Sandheden af hine gamle Ord : medens Armod frygter , er den , som har sit Udkommc , kjek og fuld af Selvtillid . Dersom denne Nenkontre havde faldet ind i forrige Tider , — min Vilje , kjoere Martin , havde vceret den samme ; men jeg havde uden Tvil hverken vovet at tale eller handle .
2036
Alting gaar nu igjen sin jevne Gang . At Rosalie erkjendte min Ustyldighed , trods alt Skin imod mig , var , er og ssal blive mig et Lyspunkt i mit hele siyggede Liv . O Gud , mit Liv er tiluisse fuldt af Skygge ; thi Rosalie er ikke lykkelig . len sorgelig Forblindelse har Palm forbundet sin eneste Datters Skjcebne med et ikke blot übetydeligt , men ogsaa uvcerdigt Menneskes . Kjcere Ven ! Du maa ikke miskjende mig ; thi saa har jeg intet at ftotte mig til i Livet . Det er ikke lalousi, som bestemmer min Dom over Windel ; Gud veed , at jeg med den oprigtigste Vilje har ftgt at udfinde hans bedste Sider . Men der er ingen gode Sider , Martin , ingen , uden de maaste , som hsre hjemme i Konversationslivet . Og saa holder han ikke engang af hende , den Forbllndede; thi elsie hende kan nu ikke den svage Sjcrl , hvem Kort , Glcrdespiger og de rygende Voller have fordcrrvet for enhver cedlere Nydelse, Nej , jeg har saa fuldkommen gjennemsiuet ham . Han anser sin Forbindelse med Rosalie som et Offer , han bringer af sin Frihet » , og som alene kan erstattes ved de mange Penge , hun i Tiden vil bringe ham . Gr ikke dette sircrkkeligt ?
2124
Der laa noget i Betoningen af Ordet cedle " , som tilkjendegav mere end et Lpilkolon ni-nans . En behagelig , varm Felelse rorte sig i min Sjcel , og jeg takkede med et Udtryk afHjertelighed , som maa have fundet Gjenklang hos hende ; thi hun blev mig synlig god fra det samme Bjeblik . Gn Times Tid forlob nersten ved Bordet , hvor Kaffen serveredes. Jeg maatte tilstaa , at Tante luliane i Virkeligheden var en ganske anden Person , end den luliane , jeg fra Barnsben havde dannet mig en Idee om , der i Førstningen hgjligen blev understøttet af Omstcendighederne ved min Indtrcedelse og af det gammeldags Vcrrelses Karakteer . Kontrasten imellem det moderne hos Frskenen , hun viste sig nemlig som en gammel Dame plejer i vore Cirkler , og Spisestuen vedblev at mane mig , og jeg kunde ikke afholde mig fra at tale om det Antike rundt om os .
2187
Vcrr nu tun lcenge nok stedt paa den gamle , übeskedne Madame , som blander sig i Deres Elsiovsanliggender . Men bliv bare smult ved . det Forsert , ikke at gaa et Skridt ncermere , inden De har ladet Ursula udvikle sin Karakteer i et Par Aar . Der er en Ting , min brave Hr. Tanning , som jeg er saa bange for ; det er , at en Mand sial falde paa den Idee , at danne sin unge Kjcereste eller Kone . Fader og Moder og fremfor alt Verden kan danne hende , men for Gud , det lykkes ikke Manden. Han er forelsket , og da bliver han Slave af en übesindig Tyran : eller han er ikke forelsket ; da bliver han den stakkels Kvindes alt for besindlge Tyran " .
2246
Moder fandt Forholdet imellem Aasille og hendes Kjcrreste langt bedre , end hun havde forestillet sig samme . Det enkelte Brev eller den enkelte mundtllge Meddelelse har altid noget karrikaturmcessigt . Dels med Vilje , dels greven as Bjeblikkets mere umiddelbare Indftydelse refererer man alt fra eet Punkt , med een Belysning . I Livets veilende Situatloner ser Alting andcrledes ud . Slagskyggen viser sig formildende , og en Tilskuer har Lov til at bruge sit upartiske Blik . Naar nu hertil kom , at man let ser , hvad man vil se , og at min Moder intet snsiede mere end at turde befri sig fra den farlige og utaknemmelige Mediatgrpost, som var hende overdragen as hendes Fader : saa bliver det let at begribe , at hun sogte at tilfredsstille sig cg fine Forceldre ved en lysere Anskuelse as de Forlovedes Forhold .
2318
Ingen Dag var gaaen forbi under min Moders Ophold i Sund , uden at Tanning havde Lejlighed til ogsaa imod sin Vilje at anstille Sammenligning imellem Hjcrtensgodhed og Egoisme , ussyldig Oprigtighed og Forstillelse , Vesiedenhed og Prcetensioner . Da han Aftenen forud havde sagt hende Farvel , udtalte der sig i hans faa , men hjertelige Afssedsord en Fslelse , som dybt greb den unge Pige . Vel tror jeg ikke , min Moder ncerede mere end Agtelse og Vensiab for sin Kusines Forlovede; men man maa lidct have iagttaget Menneskene for at tvile paa , at visse Strenge frembringe om ogsaa et svagt Unisono i Ungmpens Bryst .
2320
Gode Karen ! " sagde den indtrcrdende luliane ; Du rejser nu til dine Forceldre , og det forekommer mig , som vi aldrig mere skulle sees . Det er maasie kun en morf Tanke , saadan en , som gjerne slutter sig til Smerten over , at et kjcert Menneske skal forlade os . Men i hvordan det er , saa maa jeg sige Dig mit Farvel nu , vi ere alene . Jeg maa sige Dig , at jeg holder ret hjertelig as Dig , Du rene Sjcrl , som uden Fordringer , udeu at tcenke paa dit eget Jeg lever for den Kreds , hvori Du befinder Dig . Bevar denne Karakteer , der gjor Dig saa elsivcrrdig , der vil bringe Fred over dine Dage ! Gode Pige ! vi talte saa sjelden sammen i Fortrolighet » . Jeg er saa tidlig bleven vant til at indslutte mig i mig selv , at det altid koster mig at meddele mig til andre . Nu , Du skal bort , angrer jeg det Forftmte . Der er ingen Tid til at indhentc det ; og herefter staar jeg alene . Tcenk paa mig med Venstab og bliv lykkeligere , end jeg vil blive " .
2465
Men hvortil dehsves denne Betragtning nu ? Det er mig ester mit Bekjendtskab til Ursula fuldkommen tydeligt , at hun ikke havde den Art af Sjcelsstyrke , som denne Forvildelse forudscetter . Hun var ikke stor nok til at gribe et saadant fortvilet Middel " .
2516
Min Moder kom ikke . Hendes Forcrldres tiltagende Svagelighed udfordrede Datterens udelte Omhu . Vintren led , og i Foraaret hensov den ene af mine Bedsteforceldre , ester nogle Maaneders Forlob den anden. Min Fader havde i dette Mellemrum lcrrt at kjende , cere og elsie den sjeldne Karen . Dette Tilbud fra en retsiaffen og strcrbsom Mand maatte verre den forcrldrelose , fattige Pige velkomment . Dog vare visse spde Erindringer ikke blevne fremmede for hendes Hjerte . Tanning maatte i det mindste vide , at hun maasie vilde forene sin Skjcrbne med en andens . Til den Ende besluttede min Moder at ftlge sit rene Hjertes ligefremme Tilskyndelse . Da hendes Onkel for Aar og Dag siden var ded , kunde hun ikke ved et Brev til ham underrette Tanning , og at skrive til Inliane , som hun aldrig havde verlet Brev med for , ug som hun ester de indtrufne Begivenheder betragtede med en fremmed , sky Folelse , — forekom hende saa meget mindre behag eligt , som en dunkel Anelse tilhviffede hende , at Prestens crdle Karakteer kunde have gjort et dybt Indtryk paa luliane under Omstcrndigheder , der nu vare forandrede til Fordel for et saadant Indtryk . Maaske " , tcrnkte hun , har Tanning efterhaanden overbevist sig om , at luliane er aldeles uskyldig , og hans tidligere Agtelse og Venssab for hende er gaaet over til Kjcerllghed. Altsaa — lad mig se med egne Vjne ! "
2564
luliane stirrede med Forsircrkkelse paa den Gamle . Men i den fuldeste Tillid til Tannings Karakteer og hele Forhold til sin Forlovede tog hun ej i Betenkning , bestemt at paastaa , at det var en Umullghed .
2581
Oprerende var Aasilles Opfersel . Der var noget forhcrrdet , noget aldeles ondt i ethvert Ord ^ enhver Mine . luliane forbausedes endnu mere , end hun vrededes . Fast besluttet imidlertid , at gjere alt sit for at redde , hvad der kuude reddes , spildte hun intet Ord mere , men lukkede Deren , ståk Nyglen til sig efter Aasilles Bnsse , og ilede tillnspekteren . Med en lys Forstands og ren Viljes klare Bevidsthed indledede og le ^ dede hun den vanskelige Samtale med Faderen . Han kom luliane til hendes Overraskelse i Førstningen paa Halvvejen i Mede . Han havde nemlig ofte hos sig selv enskct at omscette de to Par , faa at Presten blev Julianes , og Loft Ursulas . Naar nu , som han af Julianes Indledning syntes at forståa , et Slags Valgslcrgtstab imellem de to allerede var paa Veje til at sinde Sted , saa fulgte , mente han , det andet Par efter . Det stemmeste var rigtignok , at Lofts Forlovelse med luliane var offentlig . Men med Udferelsen havde det ingen Hast , og naar man saa i al Fredsommelighed kom overens fra alle Sider , og de to Par om et Aarstid eller senere paa een Gang prcesenterede sig offentlig — saa o . s . v. Helt anderledes blev den gode Mand tilmode , da luliane ganske havde udfert sin tunge Forretning . Med hans strenge Begreber om AZre , Sedelighet » og Troffab maatte den elskede Ursulas Fald gjere en overordentlig Virkning paa hans sucekkede Legeme .
2627
Det manglede mig ikke paa Vilje , men vel paa Mod , til at sige eder dette for lcrnge siden , Maasie er det gaaet eder andre ligeledes . Men det er vist , Konveniensen ikke blot behersker vore fremmede Verdensforhold; den hersker imeUem Mand og Kvinde , Fader og Sen , Sester og Broder ,
, 1854, Almennyttigt dansk Konversations-Lexikon over alt det Videværdigste i Naturen, Kunsten og Videnskaben, fra den ældste til den nyeste Tid, i alfabetisk Orden, efter Brochhaus's Tydske Original, nyeste Udgave130
oftest egne selvstendige Distrikter og holdt deres Moder i deres respective Byer ; paa Fyrsternes Landbage modte Greverne , de fyrstelige Vasaller, og de Borgere som besadde ridderlige Lehn , Borggrever , Borgfogder og Borgermestre . At ville bringe de mange forsiiellige Former ind under en udelukkende giceldende Regel , er en stor Vildfarelse , siiondt man vel kan paastaae , at Grundprincipet for dem var det samme , hvilket vi see af Rigsbeslutningen af 4231 , ifelge hvilken Fyrster og Landsherrer ( sirine , . pe « eller llnm ' mi teirZe ) ikke maa foretage ny Indretninger uden at Landcommunerne ( me » liose » et mgsore » terilr ) give deres Minde dertil . I det 14 de Aarhundrede giordes Begyndelsen til en ny Organisation , som fuldendtes i det 16 de Aarhundrede , og ifolge Landets Forhold bleve Landstanderne sammensatte af Prcelater , Grever og Herrer , Ridderskabet , Stceder og Landsbycommuner . Disse Standers Rettigheder vare forstiellige til de forsiiellige Tider , alt eftersom Fyrsterne trcengte til dem , og derfor under trcengende Omstændigheder tildelte dem Privilegier . De havde ncesten intetsteds egentlig Andel i Lovgivningen , men derimod Ret til at indkomme med Besværinger over Forvaltningsmisbrug , med Forstag til ny Love , og iscer Skattebevillingsret . Fra det 17 de Aarhundrede sank Lcmdstcmdernes Betydning mere og mere , dels da den forandrede Forfatning stillede Fyrsterne altfor uafhcengige ligeoverfor Folkets Onfier og Villie , dels paa Grund af Rivninger og Strid mellem de forstiellige Stander indbyrdes , og i Midten af forrige Aarhundrede vare de enten antiqverede eller havde mistet al Indflydelse paa Regieringen , med Undtagelse af Meklenburg og Wurtemberg . Det Liv , som vaktes ved den Franske Revolution 1789 , meddelte sig ogsaa for en Del til Landstcenderne , der hist og her traadte temmelig kraftigt op , medens de aldeles forsvandt af andre Stater efter 1806. De ny Forfatninger , som bleve lovede de Tydsie Lande 1814 , og som ogsaa for en Del traadte i Kraft i enkelte Stater , er vcesentlig forsiiellig fra de aldre , og henhore meget mere under Begrebet af Reprcesentativsystemet. Sml Lenz „ Historische Priifung des vermeintlichen Alters der deutschen Landsta ' nde " ( GSttingen 1796 ) ; Unzer „Geschichte der deutschen Landsta ' nde ( 2 Vd . , Han » nover 1844 — 45 ) ; Lancizolle „ Aus der Geschichte und zur Charakteristik der landsta'ndischen Verfassung ' in Deutschland und Preu § en " ( Berlin 1847 ) . ( 7 ) Lanebourg ( udt . lahnbuhr ) eller Lansle-Bo ur g ( udt . lcmgh lobuhr ) , en Stad i Hertugdsmmet Savoyen i Kongeriget Sardinien, ved Foden af Mont Cenis , har 1100 Indb . , som lever af at fere Varer over Bier-
665
altid varet at bevare den virkelige Magt hos Raadet , den tilsyneladende hos Standerne ; men disse havde nu faaet Bevidsthed om sin Magt , og L. udtalte , at Rigens Raad kun var Standernes Fuldmægtige . Han blev af sine Standsfaller hadret med en Skurpenge . Paa Rigsdagen 1738 var L. sardeles virksom i sit Partis Interesse ; det hed sig nu , at man maatte give det i Dvale liggende Fadreland en kraftig Swtte , gienoprette dels gamle Grandser, derfor ved forste Leilighed angribe Rusland og slutte sig til Frankrig . Den gamle Horn havde allerede nedlagt sine Embeder ; nu satte Tessin og L. igiennem trods Standernes starte Modstand , at de sire andre Rigsraader , der havde stemt for Forbundet med Rusland , ogsaa bleve fiernede . Ved denne Leilighed gik det saa heftig til , at flere yngre Officerer af Hattepartiet trak sine Kaarder og truede dem , som vare af den modsatte Mening . Flere Adelsmand reiste harmfulde sin Vei , og Krigspartiet havde nu Magten . Alle aldre forsigtigere Mand vare imod Krigen , men bleve ganske overdsvede ved Dgenavnet „ Nathuer " . Det unge Sverrig bestod af Enthusiaster af alle Stander , iscer af Officerer , der dromte om Laurbar og Triumfindtog i Petersborg , Lykkejægere og Partigcengere, som sogte privat Fordel , og Damer , der drak patriotiske Skaaler og bare sine Ridderes Farver . Skiondt Partiets Ledere vare begavede med enkelte udmarkede Egenskaber , havde dog ingen af dem egentligt Statsmandssnille ; men det lykkedes dem efterhaanden at indgyde en stor Del af Folket en vis krigersk Svimmelhed. 1740 blev han General af Kavalleriet og i Juli 1741 Overgeneral i Finland med en udstrakt Fuldmagt . Ved den da sammentraadte Rigsdag var L. ncesten enstemmig bleven valgt til Landmarsialk og var da den poftuloereste Mand i Sverrig . Hans Smigrere kaldte ham Carl den Trettende , og hans Fiender udstedte et Skrift , der beskyldte ham for at tragte efter selve Kronen ; han var vel grandselos argierrig, men ikke vanvittig nok til at strcrbe saa hoit . Som Menneske var han aaben og retsiaffen; som Kriger havde han vist uncrgtelige Prover paa Manddom og ansaaes for at vcere en god Taktiker og Ingenior , og af Armeen var han meget afholdt . Udgangen siulde nu vise , om disse Egenskaber , der ei understottedes af Klogstab og SnrUr , vare tilstrcekkrlige for det ansvarsfulde Kald han havde paataget sig . Efterat Krigen var erklcrret , vilde L. nedlagge Landmarsialtstaven , men dette skete ikke , og forst Dagen efter Rigsdagens Adskillelse , den 23 de August 1742 gik han om Bord . Samme Dag stod Slaget ved Wilmanstrand , hvor Generalmajor Henrik Wrangel blev slagen , snarere som en Folge af for megen end for ringe Tapperhed ; han
960
Anger ; dette var dog ikke Tilfaldet med Fru L. hun bar med det stsrste Taalmod , uden at klage , sin Mands mange Svagheder og ben mest trykkendeFattigd » m . Endnu iAlderdommen , da hun med sit eneste Barn , den forhen saa siisnne Adelaide , levede som Fattiglem i Drottninghuset i Stokholm, var det hendes stsrste Lyksalighed , naar hun fik et Par Skilling , at holde et lille Kaffeselskab og da at oplåse sin Mands Vers , som hun for det meste kunde udenad , og da pralede hun med hans Storhed . Ved disse og lignende Leiligheder mildnedes hendes af Armoden og de lange Lidelser furede Trak , og hendes Rost blev vellydende . Indvendinger giorde hende bedrevet, og endnu i den Fortale , som folger med hendes Mands i Naret 1820 udgivne „ sellllure « c , m1311 « skrifter " , soger hun for Efterverdenen at forsvare hans Minde imod de mange overdrevne Beretninger og „ usande Beskyldninger , som i Almindelighed havde sogt at berove L. ' s Karakteer det hoiere Vcerd , den virkelig havde " . Men efter Samtidens Vidnesbyrd og for en Del efter L. ' s egne Skrifter ere dog disse Beskyldninger kun altfor meget grundede . Derimod kan det dog ikke ncegtes , at den ulykkelige Digters Karakteer jo havde flere agtvcerdigc Sider . En af disse var hans Erkiendtlighed imod sin VEgtefcelle, i det mindste at domme eftcr de mange hende tilegnede Mindeblomster , han har indstettetisineDigte . Et andet cedelt Trcek var hans Gavmildhed , som bog ved sin uforstandige Overdrivelse ncesten udartede til en Feil . En Sommer L. tilbragte paa Drottningholm Slot , modte han , en Gang da han gik fra Kongen , en fattig Enke , som beklagede sin Nod og sagde , at hun havde syv smaa Born . Strax losnede L. Guldkicedrn fra det Uhr , Kongen nys havde givet ham , tog af sig Sslvkncespcenderne og sit.Halstsrklcede , lagde det Hele tilligemed de Penge han havde hos sig i Torklcedet og bad hende derfor at siaffe Brod til sig og sine . Kongen og Dronningen saae dette , gave ham hver en hel Del Dukater og formanede ham til at holde bedre Hus en anden Gang . 1789 flyttede L. med sin Hustru til Stolholm , og Aaret derefter blev Datteren fodt . Snart indfandt den trykkende Armod sig igien ; vistnok fortiente L. adskilligt ved Gravskrifter og andre Leilighedsvers . og visselig fik han nogen Understottclse af Grev Gyldenstolpe , Landshovding N . Rosenstein , Statssekretærerne Zibeth og Schroderheim samt Vellman og Thorild , foruden andre Fornemme , hvis Gunst han maatte kiobe ved Smiger ; men denne Slags Skriveri faldt ham naturligvis undertiden tung , hvilket sees af et Brev til en Velgiorerinde , Bogtrylkerenken Fougt : „ Verset til Excellencen folger ; gid jeg kunde slippe for at skrive undtagen med himmelske Fslelser . Dette Hofparadis l " Til Kongen var det dog iscer , at L.
1173
lis , maa ei heller glemmes ; den bceres broderet i Guld paa den Unifsrm , som er fastsat for de civile Lcrger i - Sverrig . Insektet 'lin«a er ogsaa opkaldt efter ham . > — L. ' s Enke Maria Morceus dode 1806 , 94 Aa . gammel ; to af hans Dotre , Sara og Sofia , bleve gifte , Lovisa derimod dode ugift 1839. i en Alder af 90 Aar . L. var af Vcert noget under Middelhoide , hverken fed eller mager , havde et stort Hoved , brune og ildfulde Dine , en skarp Horelsc , og en fortrinlig Hukommelse indtil sit 6 , ode Aar . Det var ham ikke givet at lcere Sprog , derfor var han mindre vel fornsiet med Udlcendinge , som ikke kunde tale Latin . I dette Sprog udtrykkede han sin Mening hurtig , let , kortere og nsiagtigere end nogen anden , naar det kom an paa at beskrive Naturgienstande . Det sceregne og indtagende , som han havde i sine Svenske Breve til Venner og Velyndere , kunde ikke efterlignes . Hans faa Taler robede Forfatterens Bevidsthed om egen Indsigt og hans udstrakte Kundskaber og kunde nceppc have passet sig for nogen anden end L. Han sov fra Kl . 10 — 3 om Sommeren , fra Kl . 9 6 om Vinteren ; forlod strax sit Arbeide , naar han solte sig trcet , vilde gierne have godt Selskab om Aftenen og var da glad , skcrmtrde og lo hicrrtelig ; han lod sig let bevcege til Glcede , Sorg eller Vrede , men stilledc ' sig ogsaa snart tilfreds ; Hicertet var inderlig godt , Munden talte Sandhedens og Dydens Sprog ; han var trofast og om imod sine Venner , betalte ikke sine Uvenner med lige Mont , men sagde , at han ikke vilde bedrages for anden Gang . Husholdr , ingssagcr overlod han sin Frue og var glad ved at see dem , i gode , Hcender ; han var en trofast og god Magr og ikke dre om Fader , sparsommelig med Hensyn til egne Udgifter , men gavmild hvad Videnskaben angik , og naar han saae en fattig Moder med et lidet Barn ; fattige Studerende eftergav han hvad der Nlkom ham , og efter bedste Evne sorgede han for dem fra hans egen Provinds . Den reneste Gudsfrygt brsiceledr ham . I lliv ' mf , " har han optegnet en Mcengdc af Herrens Straffedomme , som bleve ham noiere bekicndte , til Bevis paa den Lcrrcscrtning , at Gud ogsaa her i Verden straffer dem , der gl ' src ondt . Sit Idre brod han sig ikke stort om ; han var ei heller Elster af at sidde i Konsistorium . Mindet om L. er uforgængeligt og Navn elsket overalt , hvor videnskabelig Natursorsining og Europceist Dannelse har banet sig Vei . Af L. ' s Svenske Skrifter mcerkes : nitte ! - ; , ' on , < ! < > i » l ! < > m ! < ! < u viixter , . « nn , « t ' brist , , H - lii « l Ilunllli » » viincll « til I ) iii < l " , o . fl. L. ' s Son , Professor Carl L. , dod ugift 1783 , kun 43 Aar gammel , var en Mand af
1205
Lion ( E . , udt . leien ) , en ) , egentlig : en Love ; En , hvis Person , Oftforsel eller Klededragt for en Tid vekker Opsigt eller Beundring , Dagens senede Helt ; En , som er i Velten , som angiver Tonen , Spradebasse , Modelaps . I London kalder man overhovedet enhver Dagens Merkverdighcd , hvad enten det er en Person eller Ting , Lion . I Paris kalder man nu Lion , hvad man ellers kaldte Elegant , Incroyable . og tidligere Roue , Muscadin , Petit-Maitre . Ogsaa bruges Ordet Lion ' neste » : enstydigt med Dandy og Fashionable . Pariser-Loverne er nesten uden Undtagelse Parvenus , bemidlede Spekulanter , Banksrsonner , der lidet besiestiger sig med Kunster og Videnskaber , men mere med Hunde og Heste , ogsaa ofte yderst tvetydige "Individer, der har deres Indtegter ved galante Damer , ved Spil eller anden Industri ; de glimrer hverken ved Aand eller Originalitet , de arbeider ikke , veed Intet , taler daarligt , om ogsaa hoit , og man finder af dette Slags Individer altid i alle storre Steder flere eller ferre . I London angav i lang Tid en elegant Franskmand, den i Aaret 1852 afdode Grev V ' Drfny , Tonen , hans Ord var Modeorakler , hans Kleder den almindelige Rettesnor , hans Villie den fine Verdens Lov , han var Modens Lord Byron, var i London kiendt af alle Stender og alle.Folk . I Paris stod derimod i lengere Tid en Englender i Spidsen for det gode Selskab eller , for at tale almindeligere , den Klasse , som kalder sig Selskabet af den gode Tone , nemlig : Lord Scymour , som saa serdeles meget har bidraget til Tonen hos den nyere Tids Pariser-Ungdom . Ung , livslysten , sdsel ,
1256
bifalde . Oprindelig var l / » t « le et ophoiet Seede , paa hvilket de gamle Konger af Frankrig , omgivet af deres Baroner og Pairs , holdt Ret . Efter at Parlamenterne havde uddannet sig til faste Domstole , msdte Kongen med Pairerne i overordentlige Tilfalde , f . Ex . ved store Retssager med Vasaller , ved Mpndighedserklceringer. Statsanliggender og gav der personlig sin Villie tilkiende . Dette hoitidelige Mode fik Navn af tip og havde ikke nogen ond Betydning . Men da Parlamenterne optraadtc som politisk Magt og ikke siclden neglede at indfore i deres Protokoller Hoffets Beslutning « » - , saa benyttede Kongen ogsaa saadannc Moder for med Magt at tiltvinge sig denne Indregistrering ( li ! , > l-e « sislrl ' l > , l > ! , l ) , som der var den sædvanlige Form for Lovenes Kundgiorelsc . I saadanne Tilfalde havde Moderne Charakteer og Betydning af Etatscoup . Kongen modte i Forsamlingen med sine Hoffolk og jatte sig under en Tronhimmel paa et Scede med fem Kantslcren holdt ved denne Leilighed et Foredrag , ledede den mundtlige Afstemning , som dog foregik uden Forhandling og befalede i Kongens Navn , at de vedkommende Forordninger siulde indregistreres . Sårlig brromt er ll « su » tis ! > ' af 11 > 26 blevet , hvor Generaladvokat Ecrvin dodc for Ludvig den Fiortendes Fodder , just som han foredrog sine Forestillinger ; Modet 1 N63 , hvor Ludvig den Fiortende modte med Ridcpidsi og Sporer , og Modet 1787 , i hvilket blev giort Forstag til en Forsamling af Generalstaterne . ( L. ) , under Sagens ( Pro « cesscns ) Gang , medens ben staacr paa . eller I / ltter2 ( L. ) , etl . et Bogstav ; Iltert , « » » net , det sirevne Bogstav bliver ; hvad der er strevet , det staaer , ( det sirevne Ord medforer storrc Ansvar end det mundtlige ) . Liter » ! ( L. ) , bogstavelig ; literaliter , bogstavelige » ; Lj te r alis mus , Bogstavelighed, bogstavelig Udtydning , Hcrngen i Bogstavet; Liter alift , Haarklover , Smaahedskrcemmer; Liter al it i ' t , enl , Bogstavelighed.
1320
Tlberius og Nero Claudius Drusus , til at siille sig ved hende . Hun var stolt , snu og herskesyg , og udsvede en overordentlig Indflydelse paa Augustus . Efter Drusus ' s Dod ( 9 Aar f . Chr . ) gik hendes hele Stråben ud vaa at sikkre sin Son Tiber Tronen , og hun sivede intet Middel for at naae sit Maal . Marcus Marcellus , August ' s Svigerson og Sosterson , dode 23 f . Chr . , og allerede hans Dod beskyldte man hende forat have fremskyndet ved Gift . Julia , Augusts Datter med Scribonia , blev forviist fra Rom vaa hendes Opfordring . Hendes Sonner Lucius og Cajus Ccesar ryddede hun afveien ved Gift , og fik August til at optage Tiber i den lulisie Slcrgt . Vgripva Postumus, en Son af Julia , som ogsaa var ble » ven adopteret , blev landsforviist . Ved sin Dod , Aar 14 , indsatte August hende og Tiber som sine Hovedarvinger og optog hende i den lulisie Slcrgt , hvorfor hun nu kom til at bcere Nav « net Julia Augusta . Skionbt Tiberius > meget ofte var forbittret paa hende , vovede han dog ikke at foretage Noget mod hendes Villie . Aar 19 e . Chr . hialp hun ham med at rydde Drusus's Sonneson , Germanicus ( s . s . ) , afveien , og dode endelig selv , Aar 29 , i en Alder af d 6 Aar . ( 7 )
1645
Lovene kunne vare enten absolute eller declaratoriske. De forste krave übetinget Underkastelse, og kunne aldrig forandres ved Nogens private Villie ; de sidste give kun Bestemmelser , hvor de Private ingen Bestemmelser have trufne . Til den sidste Slags hore f . Ex . Forsirifter for Intestatarvefolge o . s . v. Andre Inddelinger af Loven f . Er , , i Rets- og Velferdslove ; i ordinative , dispositive og rcgulative , forklares dels af sig selv , og dels have s > e mindre praktisk Betydning . Loven kan imidlertid ikke udtale sig med en saadan Noiagtighed og Fuldstændighed om alle Forhold , at der ikke skulde kunne indtråde Tilfalde , hvor den maa fortolkes; ligeledes kommer der ofte Tilfalde for , som den ikke berorer med Hensyn til Ordene men kun med Hensyn til Meningen ; her maa da anvendes Analogislutninger . Ved Civilisationens Fremskridt har Lovgivningen havet sig fra en simpel Virksomhed til en Kunst . Stoffet for Loven leverer dels Lovgiverens fri Villie , dels den davarende Tilstands faktiske Beskaffenhed . Retsphilosophien gaaer ud paa at subsumere det faktisk Tilstedevarende under almindelige Retsgrundsætninger , og Vi » densiaben har den Opgave , at benytte alle Fremskridt i denne Henseende til Brug for Lovgivningen . Lovgivningen trader frem paa to Mander ; dels med Samlinger af Love . Lovboger; dels med enkelte Love . Hvilken af disse Former der er den bedste , vil narmest afhange af Gienstandcn for Lovgivningen og af de faregne Culturforbold . Med Hensyn til Lovgivningens indre Form er man snart gaaet saaledes til Varks , at man blot opstillede Princi ' perne , eller ogsaa har man overveiende taget Hensyn til Fortolkningen med Hensyn til de enkelte Tilfalde . Den Romerske Ret har anvendt Casuistikken in cnncrelo ; den Preussiske Landret in Anstraow ; men da de enkelte Tilfalde ikke alle kunne behandles , kan man ikke undgaae en Usikkerhed i Anvendelsen af Loven , og den nodvendige Folge deraf er , at man bliver oversvommet med en Flod af authentisie Fortolkninger. Den modsatte Fremgangsmaade folges i de Osterrigsie Lovboger og i „ Oncle civil " , og denne har store Fortrin fremfor den casuistisie Form . Allerede Oldtidens store Mand ( f . Ex . Platon og Cicero „ l ) e legion » " ) have behandlet Lovgivningen ; i nyere Tid er den isar bleven behandlet af Montesquieu , Filan « gieri og Zacharia . Sml . Comte : , / lri » it < s ( le ( 4 Bd . , Paris 1827 ) . ( 7 ) Lovelace ( E . , udt . lovelahs ) , Navn for en lige fan elskvardig som aldeles samvittighedslos Forforer i Richardsons Roman Clarissa; deraf overhovedet en snedig , trolos , ustadig Forserer i Henseende til kvindelig Uskyldighed . Psvere , Stad i . Lombardisk-Venetiansk
1797
hans Lidenskab , og han holdt en egen Kasse , som han berigede ved Speculation i Papirer , ja endog ved Kornaager . Naar man foreholdt ham Statens Oplosning og Folkets Elendighed , pleiede han at svare : „ Riget vil nok holde , saa lange jeg lever " . Allerede i lang Tid havde han som Folge af sine Udsvavelser varet belemret med en hemmelig Sygdom ; i denne Tilstand fik han ved Smitte af en ung Pige Bornekopper , hvoraf han dsde den 10 de Mai 1774. Nationen gladede sig over hans Hedengang, og Pobelen feirede hans Dod med Smadesirifter og Gadeviser . Hans eneste Son , Dauphin, var dod den 20 dc Decbr . 1765 , hans Gemalinde den 24 de Juni 1768. L. fulgtes paa Tronen af sin Ssnneson , Ludvig ben Sex « tende . Sml . Voltaire : „ Biee ! « « le ( Paris 1796 ) ; Desodoards : „ Uistnile « le XV " ( Paris 1798 ) ; Lemontey : „ » > . » lnii « lle I » et lle I « minorite « le 1. . » , , , 3 XV " ( Paris 1832 ) . ( 1 ) Ludvig den Sextende ( August ) , Konge as Frankrig ' fra 1774 til 1793 , tredie Son af Ludvig den Femtendes eneste Sons , Dauphin Ludvigs , Mgtesiab med Marie losephe af Sachsen , blev fodt den 23 de August 1754 og fik Titelen Hertug af Berry . Efter sine aldre Brodres Dod mistede han 1765 Faderen og kort efter Moderen , hvorved han steg til Dauphin og Tronfolger . Prindsen besad af Naturen et kraftigt Legeme , megen Hiertensgodhed , men ringe Forstand og end mindre Villie . Den forovrigt agtvardige Hertug af Vauguyon , der ledede Opdragelsen af ham og hans yngre Brodre Greven af Provence ( Ludvig den Attende ) og Greven af Artois ( Carl den Tiende ) formaaede ikke at bode paa denne ensidige Natur ; han opdrog Prindsen i Retskaffenhed , Fromhed og blind Hengivenhed . L. ' s Beskaftigelser og Tilbsieligheder var ligeledes afpassede efter hans indsirankede Vasen . Han larte flittig Geometri og lidt Historie , men forssmte ganske de filosofiske og politiske Videnskaber . Storst Forkiarlighed viste han for mekaniske Arbeider, forte med Fardigheb Hammeren og Meiselen, trykkede Boger ; han elskede ogsaa Jagten . Skiondt opdraget i det mest fordarvede Hofs Atmosphare , var hans Sader simple og rene ; han besad Rets- og Pligtsfslelse , hadede Luxus og yndede de arbeidende Klasser . Hoffolkene foragtede og spottede ham , fordi han ikke var i Besiddelse af noget glimrende Udvortes . L. ' s Formaling d . 10 de Mai 1770 med Keiserinde Maria Theresias yngste Datter , Marie Antoinette ( s . s . ) , var ledsaget af et siratteligt Uheld . Ved et Fyrvarkeri , som Hovedstaden den 16 de Mai afbrandte i Anledning af Formalingen, betoges Folkemassen af en panisk Skral , og i den derved opstaaede Trangsel
1974
Luthersk Religion , Luthersk Troesbe « klendelse , det er : den af Luther reformerede christelige Religion . Llltherolatri ( T.-G . ) , egentlig : Lu « ther-Forgudelse , overdreven Mrbsdighed for Luther og hans L < rre . Luti . en ) , en Persisk Taskenspiller , Giogler . Lutte ( Fedor Petrowitsch ) , Russist Contreadmiral, nedstammer fra en Tydsi Familie . Han har iscer vundet sig et bekiendt Navn ved den Verdensomseiling , som han foretog fra 1826 — 29. Den 20 de Nug . 1826 gik han som Caftitain i Forening med Caftitainlieutenant Stanjukowitsch , under Seil fra Kronstadt med to Skibe forat undersoge de Kyster i Asien og Amerika , som tilhorte Rusland , og forat undersoge de Ogrupfter , som ligge adspredte i det stille Ocean . Han opdagede tre Ogrupfter , som han kaldte Ssenjawinserne , giennemkrydsede Havet ved Beringsstrcedet , gav en Beskrivelse af de hidtil ukiendte Koraginsoer , Kysten af Tschukotien fra Ostcap til benåd Nnadyrstodens Munding og bestemte Peibylowsoernes Stilling . Han undersogte ogsaa Carolinearchipelaget fra Den Jualan indtil Gruppen Ulyuthy og Bonin-Simaoerne , medens Stanjukowitsch underssgte Kysterne af Halvoen Nlaschka , Derne Lito og Lasarew . For Videnskaben har denne Expedition havt store Resultater . Den 25 de Aug . 1829 vendte L. tilbage og tilbragte de 7 ncrste Aar med at ordne og overarbeide det samlede Stof . Hans Vcrrk udkom paa Russisk ( 3 Bd . . Petersb . 1834 - 36. med Atlas) og er bleven oversat i flere Sprog . Petersborger Akademiets „ Memoirer " indeholde mange interessante Beretninger fra ham selv og fra Deltagerne i Expeditionen . Han overgav tillige Akademiets Museum en Portefeuille med 1260 Tegninger og en Samling af Sybsoinsu « lånernes Vaaben , Vcrrktoi og Smykker . ( 7 ) Lutken ( Frederik ) , en ved sin Karakteer og sin Skribentvirksomhed hoederlige bekiendt Dansk Mand , blev fodt 1698 i Kiobenhavn , hvor Faderen , I o kum L. var Kornet i Garden til Hest ; hans Moder var Margrethe Bielfeld. Han ned en omhyggelig Opdragelse , og da Lcrsning var hans Lyst , sil han Undervisning i Latin og Mathematik . 1709 blev han Sokadet . Paa samme Tid blev Faderen afskediget fra Garden og ansat som Regimentssiriver over Antvorskov og Korsor Amter . Fra 1710 var L. som Kadet med forsiiellige Skibe og tog Del i flere Sstrcrfninger . 1716 blev han Maanedslieutenant , var 1719 paa Fregatten „ Stralsuno " , der hsrte til Tordenskjolds Eskadre , som beleirede Marstrand og senere Elfs « borg ; han blev kvcrstet derved , at en 18. ftundig Kanon sprang . Dog blev han snart helbredet og i Slutningen af Aaret udnstvnt til Sekond »
2761
Aarhundrebe , da Mamlukkerne ved deres Mangde og Rigdomme fik en saadan Magt over Re « gieringen , at den osmanniste Pascha intet turde foretage sig mod deres Villie , og Mamlukkernes Beis igrunden vare Landets Beherskere . Denne Overvagt fik de isar under Ali-Bei , som regierede med uindsiranket Magt , og blev myrdet 1773. Antallet af Mamlukkerne , som vare spredte over hele sEgypten , belob sig omtrent til 16 — 13,000 Mand . De rekrutterede sig isar ved Slaver fra Kaukasus , og kun af deres Midte valgtes Statens Embedsmand , navnlig Brierne . De spillede deres sidste glimrende Rolle under det Franske Indfald i Wgypten og i den « armeste Tid efter at Franskmandene vare dragne bort . , 1811 lykkedes det endelig den senere Vicekonge i Wgypten , Mehemed-Ali , at tilintetgiore dem . ( 7 ) Mamma ( L. ) , en ) , det kvindelige Bryst ;
3016
virksom som Privatbocent , og blev derfor 1806 udncrvnt til Professor extranrclinlrins i Theologi , og 1809 til Professor nr6ir , 3 rius i Heidelberg . 1811 kom han til Berlin , hvor han blev til sin Dod 1846. M . udviklede ikke blot et fortrinligt Talent som Lcrrer , men var ogsaa en uscedvanlig frugtbar Skribent i forskjellige Retninger , baade i videnskabelig og praktisk Theologi . Hans „ Grundlehren der ckristlichen Dogmatik " ( Berlin 1819 ) vandt ikke udelt Bifald , paa Grund af den starte Paavirkning af de Schellingske Princifter , og den anden Bearbeidelse ( Berlin 1827 ) heller ikke paa Grund af dens hegelske Prag , men det var derimod i hsi Grad Tilfaldet med hans udmcrrkede „ Geschichte der deutschen Reformation" ( 4 Bd . , Berlin 1816 — 34 ) og hans „ Christliche Symbolik " ( Heidelberg 1810 - 14 ) , og „ In » titut ' llmeB ( Berlin 1830 ) . Hans „ Entwurf der praktischen Theologi " (Berlin 1837 ) fortiener ligeledes megen Anertiendelse. Ogsaa ide kirkelige Stridssporgsmaal havede han sin Stemme , f . Er . i Agendestriden , i Kampen mod Mo ' hler , Bruno Baur , Gorres og Droste Vischering . I hans Pradikener , jom ere udgivne af ham i forskjellige Samlinger ( Gottingen 1801 ; Erlangen 1805 ; Berlin 1814 og 1818 ) , er det didaktiske Clement fremherskende. ( 7 ) Maria , et Forbierg paa Nordkysten af Ny-Holland , paa den vestlige Side af Capentariabugten. St . Mapill , 1 ) en af de Nzorisie Der , i det Atlantiske Hav , Syd for St . Miguel , er 2 M . stor med 8000 Indb . . med en Hovedstad af samme Navn . Vin « og Kvcrgavl ; 2 ) et Forbierg paa Sydspidsen af Portugal , paa den lille D Caes under 36 ° 55 ' 36 " n . Br . ; 3 ) By i den Mexikanfie Stat Xalisco , 6000 Indb . ; 4 ) Ny i Spanien , i Kongeriget Granada , 4000 Indb . ; 5 ) By paa den Spanske D Majorca , 2500 Indb . Maria , Jesu Moder , i Kirkesproget „ Vor Frue " , „ Vor Kicrre Frue " , „ Den Hellige Jomfru " ( Fransk „ Nutr ? - I ) 3 mo " ) , er kun Efterverdenen bekiendt af faa , og tildels aftokryphiste, Beretninger . De bibelske Efterretninger om hende findes i Matth . 1 ; 2 ; LucaS 1 ; 2 ; Joh . 19 ; Aftostl . Giern . 1 ; 2. Den evangeliske Historie giver ikke tydelig Oplysning om hendes Herkomst , og omtaler hende som en Jomfru , der levede i Nazareth , og var trolovet med en Tommermand ved Navn Joseph . En Engel fra Himlen forkynder hende , at hun ved den Hellige Aands Kraft skal undfange og fode Son , som skal kaldes Guds Son , og blive den Frelser , som lodefolket ventede . Hun underkastede sig ydmyg den Hoiestes Villie . Hendes Forlovede vilde imidlertid Me sig ved
3022
Kirker til hende . Da hun nu ftrst var stillet saa hoit i den fromme Bevidsthed , betragtede man hende som Forbeder hos Gud i alle Anliggender; hun blev Skytspatron , og man indviede hende en Mangde Fester . I det 6 te Aarhundrede opstod Maria Renselfest ( 2. Febr . ) , Maria Bebudelse ( 25. Marts ) , Maria Vcssgelse ( hos Elisabeth ) ( 3. Juli ) . Den Grasie og Romerst-katholste Kirke , saavelsom ben'schismatiste Kirke i Orienten , feirer endnu Maria Fodsel ( 8. Septbr . ) , og Maria Himmelfart navnte Fester opkom forst i det Bde Aarhundrede. Fra det 11 te Aarhundrede indviede man desuden Lsverdagen til hende , og ved Kirkeforfamlingcn i Clermont ( 1095 ) blev det Ofsicium , som man havde paabegyndt i Klosterne til hendes Mre , lovmassig befalet . I det 12 te Aarhundrede antog Mariadyrkelsen den mest phantastisie Charakteer ; Munke- og Nonneordener, som Karmeliterne , Serviternc , Salesianerinderne og alle Ordener for „ Vor Kiare Frue " gave sig Navn efter hende . Kirkelarerue sogte paa alle Maader at forherlige hende ( navnlig Bonaventura ) , indrettede et riuin og ininu » og Iliblill NiiligNc » for hende o . s . v. Alle Vigilier bleve helligede hende , Himlens Herskerinde , og IVlmia ( s . s . ) blev nu almindeligt . Forat give disse Overdrivelser en dogmatist Begrundelse , mente man , at der tilkommer hende en hsiere Slags Tieneste end alle andre Helgene, hvis Dyrkelse man kaldte cluleig . Dette Begreb blev forst opstillet af Petrus Lombardus ( 1164 ) . Skisndt man lange havde anerkiendt hendes egen Syndfrihed , mcyte man dog endnu ikke at hun var undfanget uden Synd , og da nogle Kanniker i Lyon fremsatte Larcn om Maria übesmittede Undfangelse , fandt denne endnu afgiort Modstand hos de fornemste Kirkelarere, navnlig Dominicanerne . Medens denne Fest vandt mere og mere Indgang i det 13 de Aarhundrede , erklarede dog ingen kirkelig Autoritet sig for Laren , og Thomas Aqvin ansaae den allerede for tilbageviist , da Duns Scotus paany begyndte at forsvare den , og siden den Tid vedblev Franciscanerne at hylde den , medens Dominicanerne forkastede den . I det 14 de Aarhundrede udbredte baade Festen for M . ' s übesmittede Undfangelse og Laren derom sig stedse videre , og Pariser-Universitetet gav den ved sin Billigelse deraf kirkelig Overvagt . Tidens starte Overtro begunstigede den overdrevne Retning , og man giorde snart Valfarter til et Hus i Loreto , som efter Sagnet var M . eget , hvilket Engle havde bragt fra Loreto til Nazareth . Conciliet i Basel , Pave Sixtus d . Fierde < 1476 ) og Alexander d . Siette ( 1483 ) , Conciliet i Trident og Gregor d . Trettende
3043
' rede dem . naar han tramgte til Penge . Forat tilfredsstille Philips Fordringer sank hun selv i Giceld , og plagede Landet ved trykkende Paalceg . Da hun antog , at hendes Gemals Fraværelse hidrorte fra Nationens Modstand mod den Spanske Politik , fordoblede hun fra 1556 sit Raseri mob Protestanterne . I Marts maatte Cranmer bestige Baalet , og efter ham fulgte en Moengde Andre . Paa Grund af Philivs Trudster saae hun stg mod sin egen og Nationens Villie nobt til at tage Del i Kri « gen mellem Frankrig og Spanien . Efterat hun 1557 formeligt havde erklceret Henrik d . Anden Krig , udrustede hun ved uhyre Udpresninger sin Flaade , og sendte desuden et Corps paa 8,000 Englcendere til Nederlandene , hvor det stedte til den Spanske Armee under Philibert af Savoyen. Spaniernes übetydelige Held , Erobringen af Calais . den sidste Engelske Besiddelse i Frankrig og flere andre Uheld styrtede hende i Fortvivlelse . Hun sammenkaldte endelig paany Parlamentet , som bevilgede , hende rigelige Subsidier til en ny Flaade forat erobre Brest , men ogsaa dette Foretagende strandede , og endnu medens Fredsunderhandlingcrne stode paa , dode ' Dronningen d . 17 de Novbr . 1558 af Vattersot, og tildels af Kummer . „ Efter min Dod " , yttrede hun ofte til dem , som vilde opmuntre hende , „ ville de sinde Navnet Calais strevet i mit Hierte " . Med al hendes Bigotteri og Gru » somhed var hun ikke uden Dygtighed . Dannelse og Sicelsstyrke ; hun fik Navnet „ den Blodige " ! Vl » rv ) . Ester hende kom hendes Stifsoster Elisabeth paa Tronen . Sml . Griffet « ur . I ' n ' istOlre cl « U . " ( Amsterb . og Paris 1766 ) ; Turner „ n : » < " rv ns tne ~ > iZn os Ntlvarcl VI , m . llNll ( 48 d . , London 1829 ) ; Tyller „ VnFlancl un < l « r Bd . , London 1839 ) . ( 7 )
3294
Broderen omtrent et Aar efter Ankomsten til England aflagde i Fædrelandet , tog han ham med sig til England og lod ham sve sig i Gravorkunsten . 1791 vendte ogsaa han til « bage til Sverrig , og blev en af sit Fcedrelands dygtigste Graverer ; af hans Arbeider ere iscer bekiendte : hans Udsigter over Stokholm 1797 , kolorerede med cetsede Konturer og siden graverede i Akvatintc , hans Samling af Svenske Prospekter , og desuden en Mcengde Portrcettcr m . m . Han dsde 1816. ( 4 ) Marti « , den Hellige , blev fodt i Saburia i Pannonien c . 316 af hedenske Forceldrc ; besogte Katechctsiolen i Pavia , men blev af lsin Fader , der selv var Soldat , tvungen til at tage Krigstjeneste under Constantius og Julian . Han gik senere til Gallien , hvor han lod sig dsbe , og var i sit Liv et Monster paa alle Dyder . Han gav blandt Andet en Fattig det Halve af sin Klcedning , og efter Legenden viste Christus sig for ham den folgende Nat , bedcekket med den Del af Klcedningen , som han havde bortgivet . Efterat han havde tilbragt fiere Aar som Munk , reiste han til Pannonien , omvendte sin Moder , og modsatte sig med Iver Arianerne , som havde Overmagten i Illyrien . Han blev derfor pibffet og landsforviist , og vendte sig nu til Mailand , hvor han maatte udstaae ny Forfolgelser af Bisioft Auxentius . Han flygtede derfor og tog sit Ophold i Poitiers, hvor han samlede mange Fromme omkring sig . 375 blev han mod sin Villie udncevnt til Biskop af Tours , og dode i denne Stilling 400. M . viste sig hoist agtvcerdig i mange Retninger, navnlig ved den kraftige Modstand , han giorde i Anledning af Priscillians Henrettelse . Sagnet om , at Keiser Maximinus ved et Gicestcbud stal have ladet Bageret rcekke forst til ham , forat modtage det af hans Haand , har giort ham til Skytspatron for Vindrikkere . t ' essio iiclei de trinitute " , som man tillccgger ham , er sandsynligviis ikke cegte . Sulpicius Severus har skildret hans Liv , men udsmykket det med en Mcengde eventyrlige Tildragelser . Kirken hoitideligholder hans Fest d . 11 te Nov . ( Mortensdag ) . Til Mortensfesten fik de Geistlige Offre af Hons og Gices , og derfra siriver endnu den Skil sig , at spise Gices Aftenen for Mortensdag . ( 7 ) Martin er Navnet paa fem Paver . Martin d . Forfte , fodt i Todi i Toscana , besteg Pavestolen 649. Da han mod den Grceste Keisers Villie havde fordomt Monotheletismen paa den fsrste Lateransynode 640 , lod Keiser Heratlius ham fange 653 og til Constantinopel , hvorfra han maatte drage i
3908
benne Mand , som i sin Ungdom hverken havde lart at sirive eller lcrse . Det var ham , som slog Svenskerne d . 30 te October 1706 ved Kalisch , og senere bidrog betydeligt til Selerne ved Ljesnoi og Pultawa . 1710 indtog han Riga , rykkede derpaa med sine Tropper ind i Pommern og Holsteen , og erobrede Stettin 1713. Denne sidste By overlod han dog mod Peters Villie til Preussen , og denne Omstændighed i Forening med Bedragerier i Pengesager opbragte Zaren saa meget , at han lod ham stille for en Krigsret , som domte ham til Doden . Keiseren benaadede ham vel , ja lod ham endogsaa beholde sine Værdigheder og Posten som Generalgouvernor i St . Petersborg ; men han maatte betale en betydelig Pengemulkt , og havde for stedse tabt sin Indflydelse hos Zaren . Under Katharine d . Fsrstes Regiering spillede han derimod atter sin forrige Rolle ; thi hun rettede sig i Et og Alt efter ham , og det var navnlig hans Aandsnarvarelse og Kraft , som satte hende paa Tronen . Han havde den Plan , at lade sig udncrvne til Hertug af Kurland; dog kunde han ikke satte bet igiennem . Efter Katharinas Dod stillede han sig egen « magtig i Spidsen for Regieringen , udsvede den mest uindstrankede Magt i Peter d . Andens Mindreaarighed , og havde allerede bragt det saavidt , at Keiseren stod i Begreb med at siulle agte hans Datter Maria , da han Pludselig blev styrtet af Dolgorucki og sendt til Sivenen, og hans Formue , som blev anstaaet til 100,000 Siale og 3 Mill . Rubler i rede Penge og Kostbarheder consisieret . I September 1727 drog denne Mand , som Keiser Leopold d . Forste 1702 havde udnavnt til Greve , 1706 tilTydfi Rigsfyrste ; som Peter b . Store 1707 havde givet Rang med Russiske Fyrster og Feltmar » schalvardigheden ; som havde bekladt de hoieste Mres- og Tillidsposter i Staten med sin Gemalinde , sin Son og to Dottre til Beresow . Han bar i Begyndelsen sin Ulykke med stoifl Resignation , men efter at hans Gemalinde og hans aldste Datter vare dsde , hensank han i en dyb Melancholi , og endte sit Liv d . 22 de October ( 2 den Novbr . ) 1729. Hans Son og den yngste Datter bleve efter et Aars Forlob kaldte tilbage til Rusland af Keiserinde Anna ; og Datteren , Alexandra , som Faderen oprindelig havde tankt paa at gifte bort til Arveprindsen af Anhalt-Dessau , agtede senere General , Grev Gustav Biron , og dsde 1736. Sonnen , Fyrst Alexander Alexandrowitsch M . , fodt 1713 , blev Garderofficeer, udmarkede sig i Krigen mod Tyrkerne og de Svensie , og dode den 27 de Novbr . ( Bde Dec . ) 1764 som General « n ebet ' . Menschikow ( Fyrst Alex . Sergejewitsch ) , en Ssnnessn af den Sidstnavnte , Russisi Admiral , Marineminister
4434
mest forekommer paa Scenen . En selvstcrnbig , men med Hensyn til Indholdet uindstrcenket Art af Mimikken er Pantomimen ( se dette Ord ) . Gråkernes Mimik var i egentlig Forstand plastisk , de Nyeres derimod mere malerist . Grcrkcrnes Mimik tiente navnlig , ligesom Romernes, til at anstueliggisrc en afsluttet , selvstændig Figur , hvorved Fremstillerens Person » lighed ( Individualitet ) saa meget som muligt maatte undertrykkes , i hvilket Oiemed man da ogsaa benyttede sig af Masten . lovrigt var Mimikken paa den ene Side nsie forbundet med Declamation og Musik og paa den anden Side med Dands . Romerne havde de mest udmcrrkede Mimikere ; iscer var fremfor Alle Noscius bersmt ( se Samme ) . Selv ogsaa nu har Italienerne et udmcerket mimisi Talent . Sml . Engel : „ Ideen zu einer Mimik " ( 2 Bt » . , Berlin 1785 ) ; Claudius „ Grundritz der ko'rperlichen Beredtsamkeit " ( Hamborg 1792 ) . Mimiker ( G . ) , en ) , Gebcerdekunstner . Mimisk ( G . ) , som angaaer eller horer til Mimikken , overensstemmende dermed , som udtrykker sig ved Tegn eller Gebcerder ; mjmist Accent , en fremragende Legemsbevcrgelse eller Gebcrrde , som iscer er stikket til at sandseliggisre en vis indvortes Tilstand ; mimiste Fremstillinger, se Attitude og Tableau vivant ; mi » mist Kunstner , Skuespiller . Mimnermus , en beromt Grcesi lyrisi Digter , levede c . 630 f . Chr . og var en aldre Samtidig af Solon . Han havde stor Fcerdig ' hed i Floitespil og elskede den stionne Nanno , som ligeledes var dygtig i denne Kunst , og da hun ikke vilde besvare hans Kicerlighcd , gav han sin Sorg Luft i en Rcrkke Elegier , der baade robe Tungsindighed og yppig Blodagtighed. De Brudstykker , vi have af hans erotiske Elegier , ere samlede af Brunck , Gaisford og Boissonade , og af Schneidewin i „ l ) e ! oetu8 poewrum eleZiacoruin ArNeoruin " ( Gotting . 1838 ) . Herder ( „ Zerstreute Bla ' tter " ) og Weber ( „ Elegische Dichter der Hellenen " ) har givet gode Overscettelser deraf . Sml . Scho'nemann „ De vit « et < > 2 l-miniduB Mmnermi " ( Gotting . 1823 ) . ( 7 )
4728
Begravelse , men ved Kongens Mcegling blev han i al Stilhed bisat i Kirken St..loseph . 1778 lod Akademiet hans Buste opstille i deres Forsamlingssal med et Vers af Sourin „ liien ne inanHue » 82 il ingnhuait 3 la nHtre " . Den 6 te Juli 1792 blev hans Asie bragt til Museet for Frankrigs Mindevcerdigheder, og derfra blev det h . 6 te Marts 1817 bragt til Pere Lachaise , og bisat ved Siden af Lajontaine . Ilieatre hoitideligholder hvert Aar hans Fodselsdag ved at lade et af hans Stykker opfsre , og 1845 blev der oprettet et offentligt Mindesmærke for ham i Richelieu-Gaden . Af de mange Udgaver af hans Vcerker kan vi af de aldre navne Amsterdammer-Udgaven ( 5 Bd . , 1675 ) , og af de nyere Auger ' s ( 9 Bd . , Paris ) , Nodier ' s , og Didot ' s . Sml . Cailhava ~ Ltu6e » sur U . « ( Paris 1802 ) ; Taschereau „ Uistoire llelavie et « les 6 e N . " ( Paris 1626 ; nyt Oplag 1828 ) . Maleren Mignard , hans Ven og Samtidige , har leveret et ypperligi Portrcet af ham . Molimina ( L. ) , pl . , Anstrengelser , Vestrcebelser; ( i Lcegetunsten : ) smertelige Uleilig « heder ssom Folge af Blodets Trangen til visse Dele af Legemet : Molimina abortiva , Forbud for en Abort ; Molimina hcemorrhoidalia , seHcemorrhoider; Molimina menstrualia , den maanedlige Renselses smertelige Fremkomst ( hos Fruentimmer ) . MolinisMUs , den Spansie Jesuit Molinas Lcere om Guds Naade og Mennesiets fri Villie ; Molinist , Tilhcenger af denne Leere .
5027
men kun Selskabet selv , eller Comftlexet as alle Medlemerne som et Hele , og paa den anden Side er heller ikke det enkelte Medlem ansvar « lig fvr Selskabets Gjceld , men ' kun dette selv som Heelhed . Stceder , Menigheder , Communer o . s . v. ere Erempler paa moralske Personer . Mornltheolog , Moraltheologi ( L. G. ) , en ) , se under Moral , i Slutningen af Artiklen . MorlTndo ( It . ) , i Musikken : nolende . Morastenene , hvorved de Svenske Konger fordum hyldedes , ligger paa en Slette en Mil S . for Upsala . Moratin , ( Leandro Fernandez , de ) , ogsaa kaldet den Spanske Moliere , en Son af den Spanske Digter Nicholas Fernandez de M . blev fodt i Madrid den 10 de Marts 1760 , og maatte efter Faderens Villie tage Tieneste hoS en luveleer . Hans naturlige Anlceg breve ham imidlertid til at dyrke Poesien , og da han var 19 Aar gammel , tilkiendte Academiet ham Accessit for hans heroiske Romance lnma 6 e Da hanS Fader imidlertid dode Aaret derftaa , og han maatte erncere sin Moder , var han nodsaget til at vedblive at arbeide som luveleer , indtil endelig Greven af Cabarrus 1786 tog ham med sig til Paris som sin Secretair , og ved den Omgang , som han kunde pleie i denne Stad med Goldoni , udvikledes hans Talent og Tilbsielighed for den dramatiske Poesi betydeligt . Efterat han var Vendt tilbage til sit Fcedreland , fik han allerede 1789 et Prcebende i Erkebispedommet Burgos . Fredsfyrsten blev hans Velynder og skaffede ham flere Beneficier og en Pension , saa at han nu kunde leve aldeles uforstyrret for sin Tilbsielighed. 1790 og 91 var allerede hans to Lystspil , M vlejn Ig nilm » " og nueva " udkommen , og havde vundet meget Bifald, og for at uddanne sig videre foretog han sig en Reise giennem Frankrig , Tydsklanb , Schweitz og Italien . Efterat han var kommen tilbage , blev han 1796 Translateur i Udenrigsministeriet, Medlem af Theaterdirectionen , og endelig eneste Directeur for Theatret ; en Post , som han dog snart efter nedlagde . Paa denne Tid skrev han med smaa Mellemrum Lystspillene tigrnn " , moziFiitg , og , M 8 i lie Ins NMN2B " , som vandt mere og mere Bifald . Da han var en Indling af den fordrevne Fredsfyrste , maatte ogsaa han flygte 1808 ; dog vendte han ftaany tilbage til Madrid med Franskmcendene , og blev 1811 Overbibliothekar ved det kongelige Bibliothck . Da Franskmcendene allerede det nceste Aar forlode Paris , maatte han atter flygte , og drog nu omkring i flere Aar og led ofte den storste Nsd , indtil han 1816 atter fik sine tidligere Indkomster tilbage. Hans Kraft til at kunne stabe noget Nyt var imidlertid brudt , og da der begyndte
5271
den berliner hvis JeMetbn han redigerede i lang Tid . ( 7 ) Muhammed ( Arab . d . e . den Lovpriste ) , Stifteren af den ester ham benaevnte Religion ( s . Muhammed anis men ) , blev fodt i April 571 i Metta , og var en Son af Abdallah og Amina . Hans Foraldre Horte vel tit den ansete Stamme Kuraisch , en af de fornemste i Mellemarabien, men til en Sidelinie , der ikke havde stor Indflydelse , og hvis Formuesomstandigheder vare meget indskrænkede . Stammen Kuraisch's Anseelse beroede nemlig paa den Over « opsigtsret , som ben havde over det hellige Tempel i Metta ( den hellige Kaaba ) , som dannede det religiose Centrum for en sterre Stammeforbindelse, og derfor lottede et stort Antal Pilgrimme sammen i den hellige Valfartsmaaned. Af de Fordele og Forrettigheder , som af den Grund tilstod Stammen Kuraisch , havde imidlertid den Linie , hvortil M . Horte , kun lidet . Fortallingen om at hans Fader allerede var bestemt til at offres af hans Bedstefader , Abbul-Muttaleb , synes at vcere en senere Op « digtelse ; og de Undere , der efter Sagnet led « sagede M . ' s Fsdsel , ere aldres opdigtede . Ab « dallah dsde kort for ellcr efter Sonnens Fod « fel , og da han i sit Aar ogsaa mistede sin Moder , kom han forst til sin Bedstefader , og siden til sin Onkel Nbu « Taleb . I sit 12 te Aar ledsagede han Onkelen paa en Handelsreise til Basra , og traf ber sammen med en christen Munk Bahira eller Djcherbschis ( Georgius ) , som sial have giort Onkelen oftmcrrksom paa Drengens betydelige Anlag , og forudsagt ham en stor Fremtid . Om de paafslgende Aar af hans Liv meddeler Traditionen os kun Brudstykker. M . ' s Deltagelse i Kuraischiternes Krig mod Stammen Hawagin er et af de vigtigste Afsnit deraf . I sit 25 de Aar tog han Tieneste hos en rig Kiobmcmdsenke Chadidscha , som snart sil ham saa kicrr , at hun trods sine 40 Aar lod ham tilbyde sin Haand , og derpaa ogsaa « egtede ham mod hendes Faders Villie . Af dette Wgtessab havde han en Mcrngde Born , som dog alle enten dode tidlig eller uden Afkom, med Undtagelse af Fatime , som agtede sin Fatter Ali , en Son af Abu-Taleb , og blev Moder til et talrigt Afkom . M . vedblev efter sit Bryllup at leve som Kisbmand uden dog , som hans Trang i de senere Aar tyder hen Paa , at have varet meget heldig , men hengav sig bog iscer til religiose Betragtninger , og opholdt sig , navnlig i den hellige Maaned Ramadhan, flere Dage ad Gangen aldeles ene i en Hule i det naliggende Bierg Hara . Betragter man med Opmcrrksomhed Arabiens davirrende religiose Tilstand , saa vil man see , at der var Elementer nok tilstede til at befordre lN ftp Vst mere ssanbeljg Religions gunstige
5452
Bonaparte gav ham derpaa Commandoen over Consulargarden , og lod ham agte sin Yngste Soster , Caroline ( d > 30 de lan . 1800 ) , en Dame , som bande udmarkede sig ved Aand og Charakteer . Da Reservearmeen brod oft til Italien , commanderede M . Cavalleriet , og udmcerkede sig meget ved Marengo . 1801 fik han Overcommandoen over Observationshceren i Italien , og senere Titel af « Veneral for den Cisalpinsie Republik . 1803 indtraadte han i det lovgivende Corps for Departementet Lot , og i lan . 1804 , da Bonaparte forberedte Alt til sin Tronbestigelse , overtog han Gouverneurposten i Paris , og da Keiserdommet var proclameret, blev han overost med Mresbeviisninger. Han blev Marschal , keiserlig Prinds , Storadmiral , sil 1805 den Preussiste Sorte- Orns Orden og den Baiersie St . Hubertus « Orden . Da Krigen med Dsterrig begyndte paany , forte han 1805 Reservecavalleriet over Rhinen . Efter Capitulationen i Ulm forfulgte han Erkehertug Ferdinand , tvang General Werneck til at nedlagge Vaabnene , og tog derpaa Veien til Wien . I Slaget ved Austerlitz commanderede han det hele Cavalleri , og medvirkede betydeligt til Seieren , og nceste Aar gav Keiseren ham det nyoprettede Storhertugdomme Berg . I Felttoget mod Preussen forte han ligeledes Cavalleriet . Efter Slaget ved Jena forfulgte han Levningerne af den Preussiste Hcer , kicrmpede heldigt mod Russerne , og hialp til at vinde Slagene ved Eylau og Friedland . Efter Freden i Tilsit gav Napoleon ham Overcommandoen over den Har , som skulde til Spanien . Han understottede Keiserens Politik med stor Dygtighed , og drog ind som Seierherre i Madrid d . 23 de Marts 1808. Han blev dog snart kaldt tilbage til Paris , da han begyndte at betragte , sig selv som det fordrevne Dynasti ' s Efterfolger ; og efterat Napoleons aldre Broder , Joseph Bonaparte , var bleven Konge i Spanien , fik M . den Neapolitanske Krone . Den Iste Aug . blev han proklameret som Konge over Neapel og Sicilien under Navn af loaHim d . Fyrste Napoleon , og i September tog han Neapel i Besiddelse medens det Bourbonste Dynasti holdt sig paa Sicilien under Brittlsi Beskyttelse . M . besad ikke de Evner , som vare nsdvendige for en Hersier under stige kritiske Forhold . Han havde et glimrende Ådre , Mrgiarrighed , Mod og en Krigers Daadtraft ; derimod manglede han moralsk Energi , og politisk Skarpsindighed. Ved sin tloge og « mådeholdne Opforsel vandt han desuagtet sit Folks Hierter , og hans Virksomhed og gode Villie randede nogenlunde Bod paa de Ulykker , som den tidligere forvirrede Tilstand havde afstedkommet . Hans Lyst til Glnnds og Pragt , navnlig hans
5598
fioelvede , naar vi til en uftrdvanlig Tid bleve kaldte til min Fader , og undertiden fik vi lange Skrivelser , affattede i de haarbeste Udtryk . I Sardeleshed gik det ud over mig , hvem Kvinderne i Huset ikke kunde lide , og hvem de derfor ingenlunde vare tilboielige til at undstylde . Min Broder behagede dem ved sin mere levende , snaksomme Natur , og naar de undertiden giorde ham det for galt , imponerede han dem ved sin Heftighed . Jeg derimod var meer indsiuttet og bly , mangen Gang vel temmelig stridig ; jeg kunde ikke tale for mig , men sik strax Taarer i Vinene , hvad enten jeg mente , der siete mig Uret , eller noget bevagede mig . Saaledes blev alt optaget i den varsle Mening . Min Broder og jeg elskede hinanden inderlig , vi smeltede mere og mere sammen , men hans Natur var heftig , endog voldsom , min paastaaelig ; saaledes havde vi hyppige Konflikter , og da han var 3 ' / g Aar aldre end jeg . svede han megen aandelig og legemlig Overlegenhed over mig . Under alle bisse Omgivelser behovedes der nogen Spandkrast, dersom jeg ikke gansie skulde blive forknyt". I hvor strangt Bornene end bleve holdte , vare de dog en stor Del af Dagen uden synderligt Tilsyn ; men stalden kom de sammen med andre Bern ; kun med en opvakt og livlig Dreng , der ogsaa havde sit Ophold paa Hospitalet , omgikkes de meget . Undervis « Nlngen begyndte meget tidlig , men Larerne vare kun lidet duelige . Professor Bang var imod sin Villie bleven nodt til at studere Medicin , og da dette var gaaet saa godt , var han , der , Ne brod sig om Ungbommens Mening , bleven overbevist om , at kun de Wldre burde bestemme de Yngres Vei i Livet . Det var saaledes forst blevet bestemt , at Broderen , der Havde megen Lethed i at tale - for sig . siulde v < rre Advokat, M . derimod L < rge . Denne Bestemmelse blev dog forandret , fordi M . blev anfeetsor altfor dum til bet svare medicinfie Studium , og han siulde derfor stndeve Theologi . som kaldtes „ den bedste Tilflugt for - inbsirankibe Subjekter , hvis Foraldre dog ansee det for en Skam for sig . ilke at slade ffine Gorn studere " . Herom brod han sig dog ikke meget ; han v « r übekymret i Henseende til sin timelige Forsorgelse , og vidste med W selv , at ingen stulde kunne tvinge ham , om han fik i Sinde nt valge et andet Studium . Da Broderen var bleven sat i Frue Skole , fik M . privat Undervisning sammesteds af sin Farbroder, der var La-rer ved Skolen . Bang . der var bleven Student i det Nar , bestemte derfor , at M . ogsaa skulde vare det i denne Alder ; han dimitterede ham selv uden at undersøge hans Kundskaber . Den 31 de Oktober 1790 blev M . Student ! , og havde saaledes fpldestgiort Faderens Fordringer , men derfor blev lM M mere paafiionnet i sit Hiem . H
7182
gien i Stand , hvorved Saltprisen i Sverrig betydelig faldt . Den Portugisiske Regiering giorde ham Tilbud om Nnscrttelse , men han afslog det , underhandlede med Held paa sit Fædrelands Vegne med Spanien og blev 1736 paa Begcering kaldet tilbage . Som Konsul og Handlende havde han samlet sig Penge udenlands , tilbragte efter Hiemkomsten ti Aar paa Landet , blev 1743 adlet , 1747 Kommerceraad , tog Afsted 1762 og bode 1772. Han blev i sin Tid anseet som et Orakel i alle Finantssager , ofte raadspurgt af Regieringen , men klager over , at hans Raad aldrig bleve ganske fulgte . For Efterverdenen ere hans mange Skrifter en Hovedkilde til Kundskaben om den saalaldte Frihedstids indviklede Finantsforhold og den Uredelighed imod Staten , hvori saa mange ansete Handelsmand og deres fornemme Venner giorde sig skyldige , og de mange for storste Delen uheldige Udveie Regieringen greb til for at bode paa Forvirringen ; men der horer virkeligt Mod til at arbeide sig igiennem disse vidtloftige Boger , der indeholde en Mcengde for Mmnet fremmede Betragtninger ; hist og her sindes dog mangen en god Idee , hvor man mindst vcenter den . N . var en Mand , der blot stykkevis vilde rykke frem med sin Visdom; han var üboielig , selvklog , stcrrk i Had , men i Grunden vistnok en redelig Ven af sit Fcrdreland . ( 4 ) Nordenflycht ( Hebevig Charlotta ) , en beromt Svensi Digterinde , fsdt den 28 de November 1718 i Stokholm , var en Datter af en Kcemmererer i Kammerkollegiet , der var bleven adlet . Allerede i den tidlige Barndom fremtraadte hendes Individualitet paa den bestemteste Maade og « åbenbarede sig i en afgiort Hu for Studier og alvorlig Lcrsning og Ulyst til kvindelige Sysler . Moderen , som kiendte Fordommen imod lcerde Kvinder , tillod sin Datter kun med store Indsircenkninger at folge sin Tilboielighed ; hun fik dog Lov til at lcrre Tydfi og Musik ; men forst efter at have fyldt 13 Aar , da Familien flyttede paa Landet , vandt hun mere Frihed . Hendes kæreste Låsning bestod paa den Tid i theologistmystiske og filosofiske Boger ; de sidstes Indhold vakte hos den 15 aarige Lcrserinde Uro , Grublen og Tvivl . Heldigvis giorde hun Bekiendtsiab med en Mand , Mekanikeren Tideman , som med fast religiss Tro forenede en videnskabelig filosofisk Dannelse og en ren Vandel. Ved daglig Omgang og Samtale med ham overvandtes efterhaanden den unge PigeS Tvivl , og hendes Tanker bleve tillige forte hen til Naturvidenskaberne . 1734 dode Faderen , men tort for sin Dsd opfordrede han hende til at udvaelge Tideman til sin Mand , i det han udtydede hendes Hengivenhed for ham som
7398
eller smitsom Syge , hvilket viser sig som en Maane paa Vcrggen , kaldes Urds-Maane . I den christelige Tid aabenbarer hun sig for en Mand ved Navn Sncbjorn om Natten for Jul ude i Tunet ( Hiemmemarken ) som Varsel for et stort Slag ; hun viser sig som en stor , msrk Kvinde , med rodt Aasyn , i en morkeblaa Kiole og med et Stoklebcelte om Livet ; hun kvceder rn Sang , som stutter med , hvorlunde hun sorrigfuld foer did for at vcelge Mand til Doden . Hun farer hardt som den sorte Fugl hen over Hoider og Hoie og kommer i Dalen , hvor hun siiuler sig , til Dodsagerens Maane ( Sturlungesaga ) . Hun aabenbarer sig saaledes som Valkyrie , hvilket ellers kun galder om Skuld , der netop ncevnes iblandt disse . Andre Mythologier tilbyde fiere Sammenligningspunkter; ncermest staae Grcrkernes Morer , af Romerne kaldte Pareer . Men de Grcesie Morer spinde , vore Norner derimod udspcende sin Vcev fra Ost til Vest : hines Spind er et Arbeide som flittige Huskvinders i Faderens Hus , disses Vcev er et Vcerk af Verdens mcegtige A ander ; ved deres Komme bringes Naturen i Opror . „ Hele denne Digtning er udgaaet fra Troen paa en forudbestemt , uforanderlig Slcebne ; her , som overalt i ben hedenske Verden, har enhver Slabning sin Virksomheds Lov . Denne Tro , der endnu er almindelig hos vor Almue , mode vi overalt i vore gamle Kilder : alt vil skee , som det forud er bestemt . Her udtaler sig den noie Forbindelse imellem den legemlige og aandige Verden ; intet Vcesen bestaaer for sig , ingen Hcendelse udgaaer fra nogen enkelt ; Enderne af de Traade , hvoraf Li « vets Vcev bliver spunden og vunden , ligge siiulte dybt nede i Begyndelsens Svcelg . Selvbevidsthed er kun en Abstraktion , det selvbevidste Enkeltvcesen er kun et Blad , der bilder sig ind at vcere noget , men i Gierningen kun er et Skud , der skyder ud og falder af paa Albevidsthedens Trce . At disse Tanker nu kunde forme sig som en uundgaaelig , en kold og strceng Nodvendighed , ligger ligefrem i den for Hedenskabet uoploselige Modsigelse imellem Naturnodvendigheden og den fri Villie . Og derpaa beroer Forholdet imellem Norner og Aser . Nornerne udgaa fra leettestcegten , fra den raa Natur ; i den ligger der en Nodvendighed , en uigiennemsiuelig Udvikling , som Villien idelig soger at komme efter og at behersie . Aserne ere Bevidstheden , der ligesaa nodvendig vil giore sig gcrldende , men Modstanden ligger i Naturen . Odin soger overalt at bemcegtige sig den ; han taler med Mimer , med de vise Icetter , med Valaen i Underverden , men fremfor alt gcelder det om at vide Nornernes Villie, at tiende Naturkræfternes Natur , hvor den vil hen , hvad den har for ; kun da kan den
, 1862, For Hjemmet287
I har ikke Net . strenge Herre , at holde denne « dle Jomfru med Magt her tilbage . Hun kom hid , af sin fri Villie , ester sin fri Villie stal hun ogsaa lades ud af Borgen . Det fordrer jeg for hende paa ridderlig Viis , jeg , en fri skotsk Ridder, hendcs Landsmand og Faestemand . "
299
Hr. Basse nikkede godmodigt med Hovedet , han var mod sin Villie indtaget og behersket af Jomfruens Skjsnhed og Aandsncervaerelse. Velan , " sagde han , idet han Isste en Hovednsgle fra sitßcelte og satte den i Dsren , hvorledes I end har faaet Eders Kundstab til Slottets Gange og Voerelser , I forunderlige Kvinde , dette er virkelig Fruerstuen , og det Kammer , I omtaler , havde jeg fra fsrst af bestemt til Eders Opholdssted . Indtil noermere Ordre fra Kongen ankommer , maa I der sinde Eder i at behandles som Fange , men jeg lover Eder , at al Mildhed , som lan forenes med Sikkerhet » , stal blive Eder tildeel . "
579
vilde ikke man skulde oppebie en ny Skuffelse , en ny Fare — hans utaalmodige Kjarlighed , hans Selvbebreidelser over at have ledet sin Elskede til det ulykkelige Forbund med Hr. Audun , lod ham udfinde og foreslaae adskillige Planer til Frelse ved Flugt . Men selv om en eller anden af disse Planer havde kunnet ivcrrkscrttes med Held — hvad kun var lidet sandsynligt , da Hr. Basse , trods hans Mildhed mod Jomfruen , dog var meget paapasselig i hendes Bevogtning — afstog Margrethe dog standhaftigt at indlade sig paa nogctForssg til Flugt , saalcenge der var Haab om , at hendes Sag her kunde vorde underssgt og paadsmt ester Retfoerdighed . Hun var nu engang , sagde hun , i sin Faders Hjem , om end i Fangenskab ; hun befandt sig vel i de dyrebare Barndoms-Omgivelser , der var kommet en Fred over hendes Sind , som hun ikke atter vilde opgive for et omflakkende Eventyr « Livs Urolighet » , selv ved den Elskedes Haand . Her , hvor hendes Liv var begyndt , vilde hun ogsaa afvente sin Skjcrbne , Gud vilde her sikkrest lade hendes Ret komme for Dagen og anerkjendes , om det saa var hans Villie . Hun solte nu dybt , sagde hun fremdeles til Ronald — hun var kommen til klar Erkjendelse om , at de Begge havde begaaet en stor Brede ved at siutte deres Sag til Hr. Auduns vilde og oprsrske Planer mod Kong Haakons Krone — denne Brsde maatte her afsones , for de kunde med noget Haab om Guds og de Helliges Bistand foretage videre Skridt til deres egen , til Skotlands Befrielse . Pater Laurentius , hvis fromme Oplysning hun mest styldte denne Syndserkjendelsc , havde ogsaa givet hende Haab om , at oprigtig Anger forenet med ydmyg og frivillig Bceren af et langva- Pgt Fangenflabs Byrde , maastee af Gud kunde blive taget
606
Margrethe lcrste disse sin Elstedcs Ord med et taareblandet Smiil og en vecmodig Rvsten paa Hovedet , som om hun vilde sige til ham : Stakkels Ungersvcnd — har Du ikke endnu havt Skuffelser nok ? " — Og dog forte hun de kjare Skrifttegn til sine Laber og inddrak deres sode Haab . Pater Laurentii Ord vare ikke saa poetiske og lovende , men mere indrettede ester de virkelige Forholde , og fulde af gode Raad for Jomfruen til at imsdegaae disse . Hun erfocr saaledes cfterhaandcn , hvorledes Forberedelserne til Retsmsdct skred srem , hvorledes Kongen den tolvte Dag ester Sira Nakes Ankomst ogsaa var inddraget med sitFslge , dog uden Dronningen , samt hvorledes han , mod Kantsterens Raad , havde befalet , at Retsforhandlingerne i Margrethes Sag skulde holdes offcntligt , hvilket Laurentius ansaae for et godt Tegn paa Kongens rctfardige Villie . Hvad der mest rystcde Jomfru Margrethe , var Efterretningen om , at Fru Ingebjsrg Erlingsdatter var med i Kongens Folge , udentvivl for at optrade som Vidne i Sagen , og at hun havde faaet sin Bolig i selve Fruerstucn , kun nogle faa Vagge fra det Kammer , hvor hcndes Offer sad fangen . Billedet af denne onde , stolte Kvinde . som det stod for Margrcthes Erindring fra hin skrakkclige Nat i Biskoppens Borg paa Orkney , traadte hende nu atter nar , og for , styrrede hende i den msisomt tilkjampcdc Ro . Hun frygtede for en Sammenkomst med denne Menneskesalgerske , og dog snfkcde
623
Herren er , saa fslge ham hans Svende . Thi Kong Haakon Magnusssn var selv en alvorlig , noget pedantisk Herre , der gav Love mod Overdaadighcd i Levnet og Klcrdedragt og holdt nsie paa Tarvelighed og streng Orden ved sit Hof . Rigtignok vilde en besynderlig Skjcebnens Ironi , at hans stive og trange Leveorden skulde sinde sin gladeste Modsatning ved hans egen Dronnings Hof ; det er nemlig vel bekjcndt , hvorledes den smukke og aandrige Dronning Eufemia viiste sig ikke mindre ivrig for at indfsre Sydens prcrgtige og svcermeriste Nidderkullur i disse nordlige Lande , end hendes Wgteherre for der at bevare og styrke den gamle nordiske Simpelhed og Alvor — hvorledes Hun lod oversatte og foredrage ved sit Hof de mest bersmtc franske Ridderromaner og Elskovssange , mcdens Han for sin Hird lod forelcrsc Andagtsbsger og strenge , theologiske Skrifter — hvorledes Hun foranstaltede Turneringer og prcegtige Ridderspil , medens Han prcrsiderede i de Lovkyndiges loerde Naadstagninger og holdt latinske Taler for at bilcrgge Stridigheder indcn Kleresiet . — Man maa dog ikke troe , at saadan stor Forskjellighet » i Livsanstuelse fjernede det kongelige Wgtepar fra hinanden , tvertimod , der herskede mellem dem stedse den bedste Forstaaelse , og Modscetningerne i Levemaadcn ved deres Hoffer synes kun at have compcnserct hinanden, saaledes at deraf fremkom et paa engang rigt og vcrrdigt, skjsnt og alvorligt Aandsliv . Skulde nogen af de to Retninger kunne siges at have Overvcegt , naar Kongen og Dron » ningen var sammen , saa blev det nok den Sidstes — det sces ialfald tydeligt , at den skjenne og livlige Eufemia stedse har havt stor Indflydelse hos sin mere stille og langsomme Gemal . Nu var hun imidlertid bleven tilbage i Oslo for der at berede
1301
af den Dsdsdsmtes Skriftefader , efter nogen Tids Forlsb havde skaffet sig Adgang til hcndes nye Fcengsel , fandt han dette tarveligt opryddct , Ild antcendt paa Skoisiencn og den gode Kone fiddende ved den syge Fanges Seng , der nu var bedcekket med varme Tcepper . Margrethe gjenkjendtc ham ikke — stjsndt hun var vaagnet af sin Nfmagt . var hun dog ikke vaagnet til Bevidsthed — en heftig Feber havde grebet hende — forvildende Drsmme drog forbi hcndes Sjcrl og stjulte den skrekkelige Virkelighed — hun laae stille og talede sagte med sig sclv . Ved at lytte ester kunde Laurentius af enkelte tydelige Ord og Navne forstaae , at hun snart var hos sin Fader i Bergens Kongsgaard , — snart i Lubeck hos sin Plcicmoder — snart paa Skibet hos sin Elskede , fuld af Haab om Fremtids Lykke , snart med ham paa Svalgangen i Nudunargaardcn , givende ham sit Hjertes Tro , — nu hsrte hun Sølvklokkerne ringe fra Apostclkirken , nu var hun der og skriftede for Pater Laurentius , der ogsaa virkeligt , uden at hun vidste det , modtog dette Drsmme-Skriftcmaal og rsrtes til Taarer derover — thi de Bckjcndclser , han deri horte , vare saa naive , saa uskyldige som Barnets ! — Og denne rene Sjcrl havde han et Oieblik kunnet mistcenke for Falsthed og Lsgn ! — Saaledes laae hun i flere Dage stille hen i denne Drsmme- Tilstand , og stcdse var det kun venlige , lyse Scener af hendes foregaaende Liv , hvori hendes Sjal vuggedes — det var llgesom Drommenes Alf af Barmhjertighet » havde borttaget fra hendcs Sjcrl al Erindring om de oplevede Ncrdselsscener , al Bevidsthed om de kommende . Pater Laurentius ncrnnede ikke at vcekke hende af denne smertedulmende Fcbertilstand , stjsndt han maaskee havde formanet det , da han , som de fleste Prcrstcr paa den Tid ,
1303
ikke var übekjendt med Legekunsten . Hvor oste , naar han sad ved hendes Leie og saae den barnlige Fred , der hvilede over disse lukkede Dine , og det lyksalige Smil , der boevede om disse blcge Lceber — bad han ikke til Gud , at Han i sin Naade vilde ganske besne denne halvlsste Sjal fra Legemets Vaand , indcn den igjen vaagnedc til Fslelsen as disse , til Lidelsen i Kjedet . Men saaledes var det ikke Guds Villie — gjennem Lidcl « sen skulde hun fuldstandigt luttres til at modtage Martyricts Krone .
2481
Velsignelse . hun ? " — Konen lo dumpt . Hun faaer den aldrig , thi hun har forskjertset den " . — Hun vil jo gjsre Alt godt igjen " . — Hun skulde ikke have gjort Alt saa slet . Og nu nok derom , Stcrn , thi de Ord ere spildte paa mig , og min Mand tcenker ligesaa . Det Menneske , den Voeggesmsrer er en Dsgenigt og en Omdriver , med vor Villie faaer han aldrig Pigen . Men han kan beholde hende , som han har hende — thi vi vide ikke mere af hende at sige . Hvad vil de ogsaa med vor Velsignelse til Vielsen ? — Sligt er jo ikke mere fornodcnt i den nymodens Verden , det sftsrger jo Ingen mere om — de kunne jo have det uden Forcrldrcne " . — Men , Madam Heimberg — at de ikke ville det uden Forazldrcnes Minde , skulde dette ikke kunne forsone Eder og vise Eder , hvorledes de unge Folk ere ? Og I kan troe , Maleren har forbedret sig , han er ufortrsden ved Arbeidet for at erncere Nose og Barnet . Mester er han ogsaa blevet " . — Nok " , afbrsd hun ham , trcrkkende Aandcn dybt . Det er forbi . God Nat . Mester . Min Gamle vil vist undre sig over , hvad jeg har at siaddre om endnu saa sildigt , thi han er treet og vil vel tilsengs " . — Altsaa " ,
2568
Dertil saa det dog paa ingen Maade ud . Mesterinden blev uforsonlig , forlod Huset hver Eftermiddag , og naar hun dog engang imellcm saae Datteren langt borte , ssyndte hun sig hastig tilside , mumlende onde Ord . , Rosalie fortalte Faderen under Taarcr derom og vilde paany skye Huset , indtil Moderen blev forsonligcre stemt . Men det forbod Sncdkeren hende strengt : hun skulde komme , han var Herre . Og en Aften talte han endnu engang , og det ret alvorligt med sin Kone . Resultatet blev det samme . Nu gjaldt ogsaa hendes Villie , erklcrrede hun . Var han Fader , saa var hun Moder , og hun vilde ikke have mere at gjsre med den vanslwgtedc Datter . Han forstod ikke mere sin Kone . Da han selv for ftrste Gang i sit Liv havde vaeret blsd og cftergivende , formaacde han nu saamcget mindre at forklare sig hendes Übsiclighed , som han stedse havdc vceret vant til at bctragte hende som den formildende og forsonende Part .
2571
Imidlertid stred Ssnnens Helbredelse langsomt , men stadigt fremad , og , endelig en Morgen , bercttede Karoline sin Moder , at Moritz netop , som Lågen havde forudsagt det , var vaagnet , og havde vcrrct ved fuld Bevidsthed — nu sov han allerede igjen . Da gled for fsrstcgang i mange Dage et venligt , muntert Smil over den gamle Kones kummerfulde Aasyn , umcettclig spurgte
2590
Du er nu syv og tredivt Aar hos mig " , sagde han , og hans Blik var endnu dunkelt , — vi har gjennemgaaet Alt , hvad et Liv kan bringe , — kjender Du mig ikke endnu ? Har Du nogensinde seet mig give efter , hvor jeg har erkjendt min Ret og udtalt min Villie ? Og om det endog syntes Dig noksaa haardt , har Du dog ^ ikke altid tilsidst indscet , at det saaledes var bcdst og rctfardigt ? Altsaa , lad af fra din Daarstab , og lad fsrst og fremst din syndige Egcnkjarlighcd og dit Hovmod fare . Thi Andet er nu dette Vasen mod Rosalie sict ikke . Overlag det vel , og besind Dig , saa vil alt blive godt . " Nugust ! jeg kan ikke taale , Du er vred paa mig — vcer god igjen ! " hun grad . leg er
, 1880, Repertorium for praktisk Lovkyndighed1088
Decisionen indankedes af Madam Mcgensen strar til Hoiesteret i Henhold til den ved Skifteretten nedlagte Paastand , i hvilken Hcnseende hendes Sagfsrer i det Vcesentlige demCrkede , at ligesom det stedse havde vceret Mogensens Hensigt at sikre sin Enke det fornodne , saaledes havde han ogsaa gjort opmcerksom herpaa i den forste Skiftesamling uden at noget derom blev tagct til Protokollen , fordi man fandt , at Policerne var Boet uvedlommende. Mogensen forlangte ikke destomindre , for at undgaa enhver Mistydning , i den nastc Samling Protokollation , men Tilforselen var klarligen alene Skifteforvalterens , da deri tales om ~ Policen " , medens Mogensen, hvis han havde gjort den , nodvendigvis maatte have brugt Udtrykket ~ Policerne " . Af en faa ufnldstcendig Protokollation kunde derfor intet udledes, saameget mere som Mad . Mogensen stedse havde eiet Policerne , og kun for at bidrage sit til , at hendes Mand stk Boet igjen , havde samtykket i , at der disvoneredes over dem til Fordel for Endossenterne , forsaavidt et Diskontolaan kom istand , men derimod aldrig havde frafaldt sin Ret til Fordel for Kreditorerne . Boet havde dem og kunde ilke fornye Policerne , da de ilke var optagne i Regnstaberne ; Mogensen gjorde det derfor af egne Midler , uden at man kunde slutte noget af de ved Skifteforvalteren paa egen Haand foretagne Posteringer ester Kassebogen . Det var en given Sag , at man kan assurere sit Liv til Fordel for en tredie Person , men at Hustruen siulde danne en Undtagelse laa hverken i Forholdets Natur eller Lovgivningen , hvis Forskrifter om Formucsfcellesstab mellem Mgtefolk ikke her lunde komme i Betragtning , da Policerne lyde paa Ihcendehaveren og saaledes ikke vedlommer Boet . De fandtes i Mad . Mogensens Besiddelse, paategnede hendes lovlige Adkomst , og denne Besiddelse kunde ikke vphore derved , at Skifteforvalteren imod hendes Villie bemcegtigede sig dem . Hun var derfor den eneste , som gyldig kunde kvittere for deres Betaling ,
2914
zan truede ogsaa med , at han skulde tåge Helsen af hende , saalamge hun evcde , hvis han ikke sik sin Vilje . Da Dep.ten kjendte Asbjorns Ilsmdet»ed og Hevngjerrighed , frygtede hun for , at han siulde ogfylde sin Trusel , og da der saavidt hun formaaede at dsmme syntes at vcere Fare for Liv eller Helbred , fandt hun sig desvcerre nsdtvungen til , efterat have gjort den Modstand , hun ansaa muligt , at give efter , saa at Asbjorn sik sin Vilie med hende . Hun ventede , at Asbjorn for denne Voldtcegt blev anseet paa lovlig Maade . Lensmand Mandt og Kone samt 12 Dept . , der havde tjendt
2971
5 begyndte allerede at bearbeioe hende for at faa hende til at tåge en ny Portion , men dette behsvedes da ikte . Det , der kom fra hende under Aborten saa alene ud sam Blodlever , som hun kastede paa Ilden . I lulen U ' talte ikte Nr . 5 men tun Nr . 6 med hende om at tåge ind noget for at fordrive det Foster , hvormed hun da var frugtsommelig . Efterat hun ogsaa denne Gang havde lovet ham at efterkomme hans Villie , kom hun ind til en Halvor Mongaaro , og blev hende af denne leveret en liden Patte , som han sagde Konen Dordi Gundersdatter Kirtestuen havde bragt til Halvor Lijordseggen for at skaffe hende ( Nr . 1 ) den ihcende . Denne Pakte var saa vel sammenlagt , at sandsynligvis hverlen Hawor eller Dordi kunde opoage , hvad den inoeholdt . Der var i den nogle Glasstytker og et Stykke Blaasten , og hun ( Nr 1 ) tillavede , da hun var tommen hjem , en saadan Dosis som forrige Gang . Virlningen paafulgte efier et levndogns Forlsb , og det , som da git fra hende , saa heller ikke anderledes ud end Blodlever , som hun ligeledes kastede paa Ildm . Maaden , hvorpaa Fordrivelseemidlet stulde behandles , samt Storrelsen af Portionen blev hende forklaret af Nr . 5 , da hnn underhandlcoe med hende om at benytte et saadant Middel . Nr . Is Eldste Datter vragte den foregaaende Vinter et Brev fra Nr . 5 til Nr . 6 , og dette Brev blev opsnavpet og loest af Nr . 6 s Datter og Svigerdatter , der havde fortalt, at Brevet indeholdt Beklagelser over , at Nr . 5 ikke kunde formåa Nr . 1 til at tåge det omhandlede Middel . Af den Blaasten og de Glasstykler , som Nr . 1 i lulen 1849 sit fra Nr . 6 , blev en Del tilbage , og dette astevcrcdc hun paa Ovfordring Dagen for lordemoderen tog hende under Ezamination. Hun nedvatkede det selv , og hun gjenkjendte det indpakkede ide i Retten tilstedevcerendc Stytter af Glas og Blaasten . Nr . 5 havde fortalt hende det foregaaende Aar , at hun ogsaa engang havde asfisteret Nr . 6 ved at fordrive Fostret fra en anden af ham besvangret Kvinde ( den ovenomhandlede Lensmandskone ) . Endelig tilfoiede Nr . 1 , at hun forinden de med Nr . 6 avlede Bsrn havde havt 3 Born med forskjellige andre Personer. Derimod ncegtede Nr . 6 , 55 Aar gl. , Gaardmand og ellers fordelagtig bcljcndt , at have henvendt sig til Nr . 5 eller forledet Nr . 1 til Fosterfordrivelse. Men foruden Nr . Is Tilstaaelse for lordemoderen og under Sågen talte ogsaa hans egne Forklaringer mod ham . Han ertjendte at hauc talt med Nr . 5 om hendes Kunst og for noget over et Aars Tid siden at have sagt til hende , at hvis Nr . 1 var svanger , og hun ( Nr . 5 ) vilde ~ bringe det lost " vilde han give hende nogen Hjcrlp ; men han paastod , at Nr . 1 dengang ikte var frugtsommelig . Ligeledes fortalte han , at Nr . 1 ved Juletider 1849 bad om at faa nogle Stytter Glas og lidt lys Blaasten uden at opgive , hvortil hun vilde bruge det , og at han sendte
3405
tilfolge samt sig tilkjendt Processens Omlostninger for Overretten . De Indst . , Skifteretten i Anders Helgesen Cspences ' s Bo samt hans Arvinger , paastod Decifionen stadfcestet og Procesomkostninger . Overrettens Dom er saal : ~ Den paaankede Skiftedecision nnderkjendes , og bor som Folge heraf Anders Helgefen Espences og efterladte Hustru Appell . Marthe Christiansdatter Espen < es ' s fcelles Bo sidstncevnte til fri Raadighed . Processens Omkostninger ved Stiftsovrrettcn ophceves . " Sagens Afgjsrelse beroede paa , hvorvidt Beviset for den afdsdes sidste Villie kunde ansees tilstrcekteligt eller ilke . I denne Henseende bemcerkes , at under det omh- Thingsvidne forklarede 1 V . , at den afdede om Morgeneu forinden han dsde ytrede til V . , som da var alene tilstede tilligemed Stervboenken , at det var hans Villie , at denne siulde have det , som var ester ham , hvilket ikke var noget at dele mellem hans mange Arvinger . Den afdsde ytrede tillige at 6 t Vidne ikke var nok til at sikre Fuldbyrdelsen as hans sidste Villie , men at et Vidne til var nsdvendigt . 2 V . forklarede derhos , at den afdsde om Morgenen forinden han dode erklcerede for V . , som da opholdt sig hos ham i Vcerelset tilligemed Stervboenken , at denne skulde have hvad han efterlod sig , da det var altfor lidet til at dele paa . Tillige sagde afdode, at han iforveien havde tilkjendegivet denne sin sidste Villie for 1 V . Begge Vidner tilfoiede forovrigt , at den afdsde saavidt de skjsnnede ved den omh . Leilighed var ved fuld Sands og Samling . Omendstjsnt saaledes ikke begge Vidner paa engang erholdt Tilkjendegivelsen af den afdsdes Villie kom Overretten dog til det Resultat , at de Betingelser , som forsaavidt vpstilles i L. I — l3 — l for et gyldigt Vidnebevis , var tilstede , idet den gik ud fra , at Lovstedet ved at fordre Overensstemmrlse ~ udi en Ting " alene kunde antages at have Hensyn til et og samme Faktum . Saa man nu hen til hvad Vidnerne in 038 U havde forklaret sig om , da var dette den af afdsde fattede Bestutning at efterlade sin Hustru det hele 80. Men denne Bestutning kunde ikle siges at vcere tågen paany i hvert af Vidnernes Ncervcerelse , saaledes at der kunde vcere Tale om 2 de forskjellige Testationshandlinger sijsnt af lige Indhold ; den var allerede fattet , da den afdsde meddelte sig til Vidnerne og saaledes en og den samme , medens det lun var Meddelelsen , som ei kunde siges at vccre den samme , men dette kunde selvfslgelig ikke medfsre , at den fornodne Identitet m . H . t . det omprovede skulde savnes . Beviset maatte saaledes ansees tilstrcekkeligt , og de formelle Mangler ved den afdsdes Villieserklcering vare afhjulpne ved den paafulgte Konsirmation . Hsiesteret stadfcestede Overrettens Dom og ophcevede Procesomkostningerne for Hsiesteret . ( Retst . S . 809 , Mrgbl . Nr . 330 , jfr. nyt juridist Arkiv 20 de B . S . 5 , Schweig . Proces I . S . 409 ) .
3414
Rekvisition , men intet af disse Lovbud talte om den Skiftebehandling , der fandt Sted ester Debitors Forlangende . I saadant Tilfcelde maatte altsaa de celdre Regler fremdeles vcere gjceldende og en Arrest have samme Virkning som en Dom . Vilde man gjsre den Indvending , at en forskjellig Konkursorden etableres ester Boernes forsijellige Bestaffenhed , maatte det erinderes , at Domhaveren forlods kunde tåge sig tilrette og blot konkurrerer Massen , forsaavidt han onster det . Madam Folchedals Bo var ingenlunde et Fallitbo . Hun havde selv forlangt Skifterettens Mellemkomst og i Relvisitionen udtaltes det Me , at Boet var insolvent . Her spurgtes alene om Appell , den 5 August 1850 kunde gjere Cxekution eller Me ; paa Boets senere Status kom det Me an . Den fremlagte Attest releverede derfor intet , og desuden var hendes Bo i den Grad impliceret med andre Boer , at man ikle lunde bedemme dets virkelige Stilling , forinden de samtlige var opgjorte. Hertil svaredes fra Indst.s Side i det Vcesentlige : Naar den offentl . Myndighed var sat til at Me , burde ikke Kreditorerne ved andre Midler kunne foregribe den uden utvivlsom Lovhjemmel . Opbud var vist « nok ester 5 — 3 — 33 et Beneficium , forsaavidt ei alene tilstrcekkelige Boer kunde opgives , men Behandlingen i det Vcesentlige var privat , idet Opby » derne selv valgte Kommissarierne osv. Men saavel i dette som i andre Punkter var Opbudsvcesenet nu forandret ved senere Bestemmelser , saa at der var ingensomhelst Grund til at antage , at Lovgivningen vilde hindre Debitor fra at opgive sit 80 , i Tilfcelde hvor endog Kreditorerne siulde mod hans Villie kunne ovcrgive det til Skiftebehandling . Ncerv . Bo var intet Opbudsbo i Lovens Forstand ; det var overgivet som fallit til Skifteretten , og Madam Folchedal havde fundet sig ~ nodsaget " dertil . Det havde altsaa — bedsmt ester Lovens Begreber — mere Lighed med Arvs- og Gjeldsfragaaelsesboer, hvor ingen Arrest eller deslige kunde hindre Skiftebehandlingen. Fron . 28 Oktbr . 1702 § 5 hjemlede desuden ligefrem en saadan Overgivelse som her sieet . Den gjsr ingen Undtagelse . Den forudscetter derimod utvivlsomt nok , at enhver uvederheftig Skyldner kan ovcrgive sit Bo til Skifteretten , enten der er gjort Arrest i hans Gods eller ei , og besiytter ham derhos mod Arrest paa Person , saalcenge Boet staar under Behandling , hvis han Me ansees som svigagtig Fallent . Da det ved den fremlagte Skifteattest var mere end tilstrcekkeligt oplyst , at Boet — da det leveredes Skifteretten — var aldeles fallit , hviltet Madam Folchedal vidste , saa havde hun i denne § fuld Hjemmel til hvad hun gjorde , og efterat Beviset var fort kunde denne Hjemmel heller Me med nogenfomhelst Grund bestrides . Det kunde dog Me vcere Lovens Mening , at Debitor siulde lsbe sin Vei for at faa sit Bo stiftet mellem sine Krediterer , men hertil vilde enhver cerlig Mand ftnde sig nodt , naar han paa ingen anden Maade skulde kunne undgaa at udplyndres af en Kreditor til Skade for de svrige . Heller Me kunde Undvigelse forandre Forholdet mellem Kreditorerne , og havde de Me vceret anseet berettigede til lovligt Skifte 26 *
3529
Under 22 Februar 1824 blev der imddell Klmfirmation paa et under 20 Novbr . 1828 oprettet Testament af fslgende Indhold : ~ Da vi tegnede Wgtefolk , jeg David Torresen , fast Lods og Strandsidder i Skudesnceshavn, og jeg hans Hustru Anne Karine Olsdtr . ei ere velsignede med Livsarvinger , saa er det , at vi herved som vort Dnste og ufravigelige sidste Villie bestemme , at saasnart en af os uden Livsarving ved Doden afgaar, da stal vort hele Bo og fwlles Efterladenstab overdrages til den gjenlevendes fulde Raadighed , Vesiddelse og Eiendum uoen Skifte og Deling med nogen af den fsrstafdsdes Arvinger ester Loven , og om den gjenlevende da siden bestutter sig til at indtrcede i nyt Wgteskab da stal denne forinden erlcegge til Sludesnces Prcestegjelds Fattigkasse 10 Spd . , uden videre Ret og Adgang da eller siden til Arv ester Loven i Boet for den forstafdsdes Arvinger . Denne vor Bestemmelse og ufravigelige sidste Villie . hvorpaa vi Dags Dato underdanig , ! have ansogt og forhaabe hans Majestcets naadigste Konfirmation , have vi lundgjort for vor Sjcelesorger og tyende hcederlige Mcend , hvem vi have formaaet til Vitterlighcd at underskrive dette Dokument , ligesom vi ogsaa felv begge med fuld Fornufts Brug og modneste Overlag
3532
og helved bekrcefte samme med vore Hcenders Understrifter og hostrytte Signeter . " Efter Wgtefcellernes Undersirifter og Segl heder det vidare : ~ At ovenunderstrevne Wgtefolk Lods og Strandsidder i Skudesnceshavn David Tsrresen , og Hustru Kanne Olsdtr . for os have kundgjort denne deres Bcstemmelse og sidste Villie , saaledes som foranstaaende Dokument indeholder samme , samt at de begge i vor Narvcerelse med fulde baade Sjkls- og Legemskrcrfter have understrevet og forseglet dette deres rcciproke Testament og sidste Villie — det kunne vi bevidne og efter deres Forlangcnoe til Vitterlighed understrive . Skudesnceshavn 6. u . 8. I . Krog . F . Zuschlag . F . C . Krog . " ~ Uagtct Udtrykket i foranstaaende Testament , nemlig ~ at saafremt en af os uden Livsarving ved Doden afgaar da sial vort hele Bo og fcelles Eflerladensiab overdrages til den gjenlcvendes fulde Raadighed , Befiddelsc og Eiendom " etc. elc . — efter vor Mening er saa bestemt og tydeligt , saa har dog Erfaring vist , at Mennesier , tildels af Trcrileljcerhed , tildels af Usornuft , ofte soge enhver om aldrig saa übetydelig , ja som oftest inteisigenrc , Leilighed for at foie deres Dnsier ; og for at forebygge , at ingen Tratte eller Uenighed stal kunne finde Sted mellem den lcengstlevende af os og den forstafdodes Arvinger med Hensyn til denne Bestemmclse i det mulige Tilfcelde , at Gud skulde velsigne os med Born , men disse skulde blive bortkaldle , forend nogen af vorcs dodelige Afgang , at samme vedbliver uforandret . " Herundcr findes de famme Undersirister . Ester Konens i 1848 indtrufne Dod blev David Torrcsen med Hjemmel af det omh . Testament hensiddende i usliftet 80 , men da han i Aaret 1850 igjen vilde gifte sig optraadte Anne Olsdtr.s Arvinger med Paastand om Voets Deling , idet de bestred Testamentets Gyldighed . Do Forlig ikte var at opnaa anhcengiggjordes Ssgsmaal ved Underretten d . 9 Mai 1851 , hvorpaa Arvingerne efterat endel Vidner var forte , forlangte Domssagen stuttet som Thingsvidne og Registrering afholdt i Boct . Herimod vrotesterede David Torresen , men da vedk. Underdommer fandt det bevist , at Testamentet ikke var underskrevet i Overvar af Vitterlighedsvidnerne , og at disse heller ilke havde paahsrt Konens Samtykke til Testamentets Oprettelse , afsagde han den 18 August 1851 en Decision , hvorved Boct toges under Skiftebehandling og Registeringen tiUagdes Fremme . Boets Eiendele blev « derpaa opsirevne og forefandtes en beholden Formue af henved 2000 Spd . , , dels i Kontantcr og dels i Obligationer m . m . David Torrefen indankede imidlertid den faldne Decision , som han ansaa for Rettens Forncegtelse og voldsomme Tvang , lige til Hoiesterct , og begge Parler sogte nu ved nye Thingsvidner at faa tilveiebragt yderligere Oplysninger . Af disse fremgil det , at Anne Olsdtr . ikke var sirivekyndig , sijont hendes Navn uden Bcmcerkning om , at det var strevet med paaholden Pen , fandtes under Testamentet med samme Haand som Mandens . Fremdeles at Testamentet var forfattet af det ene Vitterlighcdsvidne Provst I . Krog , der fenere var dod , hvoiimod T . C . Krog og F . Zuschlag vel erljendte sine Underskrifter , men i
3730
til ai begrunde nogen Fo ? mening om , hvorvidt Criks Ded var bevirket ved Svovlfyren eller ved Sodning . Birthe £ anßbir.s kvindelige Medftyldige i Mordet havde tilsagt hende deres TauZhed og Bistand for 10 Spd . hver . Blandt dem var bog unc ? gtclig Anne Kirstine . omtr . 36 Aar gl. , der havde fodt 4 ucegtei Bsrn [ amt i Aaret 1849 tæret straffet for Delagtighed i Tyteri, den vrlsomste , ibet hun syntes saavel at have veiledet Birthe med fine Raad eg styrlet $ enbeß forbrydersie Fo : scet som ogsaa under selve Gjerningcns Udsorclse at have lagt for Dagen en kraftig fordrydersi Villie . Martine Kristosscrsdtr . , omtr . 24 Har gl. , hvis Opdragilse havde bæret aldeles forsomt , idet hun tildels havde » æret raa Fattigvesenet , traadte om Vaaren 1848 i Birlhe Hansdtr.s og Mands Tjeneste og tom herved til at blive delagtig i forstncevntes Mordplan irnob hcr , d ? s Mands Liv . Sidst . ncrvntcs Broder Andrea ? Rripoffafen dlev fsrst samme Dag , da © ril Halvorsen blev ntyrfeet , indvict i Nordplanen , men ved selve MordetZ Udforelse var hans Viitsomhed den jlørjle og vc ? ftr.tliastc . I sit tidligcre Liv — han var nu omtr . 30 Nar gl. — havde han ogsaa gjort f.g skyldig i Forbrydclser , idet han c : ' gang for opnaaet fiimind Lavalder og tvcnde Gange efter brnneS Opnaaelse havde vccret flraffet for Tyven . Nr . 5 , omtr . 58 Sår , var © agarteiber paa Nordby i © ommeren 1848. Han erljenbte , at han sijsnte hvad der va ? igjKre , § rrte fortene om Kalkgreden og Horte Nr . 1 forbyde , at ber maatte gibc § Erik Halvorsen Mad . da Brcendevinet eflerß ikke vilde virke . Han erkjendte eudvidere at have lovet Nr . 1 Taush ? d . © er.ere tilbe han fragaa beite ; men bet blev tidig oplyst af Nr . l og 3 , hvorhoZ han erljenbte at have mobtaget Kleder af Nr . 1 for sin Taushcd . gorøcrigt Men ham tøtd c » erført ; naar unbtage ? , at han efter Nr . L ' B gcrfi - sig paa Nordby , have le & et i utitbørlig gor & inbelfe med Nr . 1. Nr . 6 , omtr . 33 Aar , ncegtebe stadig al Del i © amraabet og hvad forovrigt af de Medtiltalte vaasagdes hende , nemlig at have indljsbt det anjenbte Kviksslv , at have beitt Erik under Hovedet , meter.3 Nr . 3 hceldte bet i ham i en Dram , at have , da beite ilte virkcde , lovet at jfaffe Sitriotolie og derefter at have bragt ten tiljiebe samt at have i Forening med Nr . 3 og 4 formaaet Nr . 2 til at fslge med for at tåge Livet af Manden , og beßl . Nr . 7 , omir . 43 Aar og berygtet , rtttgtebe ligetebefi at have efter Nr . I ' s eller 6 ' B Anmodning ljsdt Viiriololien , hviitet Nr . 3 og 4 paasagde hend ? , med TillceZ , at hun havdl faaet Mad og Klcedcr for at tie , hvorimod hun fan som Almisse ( hun.var nemltg fattig ) vilde have mobtagft disse Ting . Ester biafc Omstcendigheder bl.v Nr . 1 Uttalt for Mord eller gnftiftrlfc deraf , Nr . 2 for Moio , Nr . 3 og 4 for Mord eller Dclagiigheo beri , Nr . 5 og 7 for Mord og Nr . 6 for Forsog paa og Dclagtigheb i Mord . Ved Underretten Dom btev Nr . 1 , 2 og 3 , den førjle for Anstiftelse , den anden fot Mord , ben tredje for Delagtighed teri , demte til at have sit Liv forbludt , Nr . 4 05 5 for Delagtighed i Mord til Strafaroeide , den
4055
Forklaring erkjendte Nr . 2 , at han vel ikke var dem nogen Tjenestelsn siyldig, dengang han udstedte den omh . Obligation til dem , ligesaalidt som han as dem havde faaet Penge tillaans ; men da hans celdre Dscre havde erholdt endel Penge af ham , vilde han , at ogsaa de to hjemmevcerende skulde nyde ligesaa meget , og derfor tilsikrede han dem hver 100 Spd . , der saavidt han stjonte kunde vcere et passende Wkvivalent . Ved Kontinuationsordre blev nu Nr . 2 sat under Tiltale for pro larma at have beheftet og solgt sin Eiendom i Hcnsigt at besoige sine Kreditorer og navnlig det Offentlige. Vitterlighedsvidnerne paa Skjodet og Pantebrevet af 19 April 1849 erklcerede , at de ikke kjendte Sammenhcengen dermed , da de alene var tilkaldte for at bekrcefte Undersiriften paa Prevsiaberne , som allcrcde var fcerdige . Nr . 2 forklarede og tilveiebragte endcl Sandsynlighed for , at han for lange re Tid tilbage , paa Grund af Svagelighed , havde henvendt sig til en Sagforer for at faa arrangeret det fornsdne ved Uostedelsen af Stjode m . v. til Sonnen . Den ene af Svigerssnnerne erklcerede , at han ikke ijcndte til noget Krav , hvorefter hans Kone eller han skulde have tilgode de i Obligationen ncevnte 50 Spd . ; han erindrede ikke , at der paa Forhaand havde vceret Tale om dette Dokumcnts Udstedelse , og bemcerkede slutlclig , at det i Obligationen ncevnte Belsb vel siulde vcere Tjenestelsn for den Tid , hans Kone havde vceret i Tilt.s Hus , men han maatte dog erkjende, at hun med hans Vidende ikke havde gjort Fordring paa saadant , ligesaalidt som V . selv . Den anden Svigerson erklcerede som 8 V . , ~ at Panteforsirivelsen og det samtidig dermed udstedte Skjode var udgivne med hans Vidende og Villie . De 50 Spd . , som V . , der er gift med Tiltaltes Daltar Kristi , efter Obligationen har tilgode , blev ham sijcenket af Tilt . dengang , da V . siulde indtrcede i Wgtesiab med bemeldte Kristi . Nogle Dage for Obligationcn blev streven kom Nils Tronsen hen til V . og fortalte, at han nu var tilsinds at bortstjsde sin Gaard , da han var bleven gammel og svag og lettelig snart lunde falde fra , ligesom han ogsaa foregav, at det i hans Alder gcnerede ham at udfsre de Forretninger , Taxter , o . s . v. , som man er forpligtet til som Besidder af fast Eiendom , og forat sikre V . samt hans ovrige Vom vilde han med det samme give dem Obligation med Pant i Gaarden . V . tillagde , at det ikke var tilstede , dengang Obligationen blev sireven . Tilspurgt hvorfra Vidnets Medciere i Obligationen havde faaet et saa stort Tilgodehavende hos Tilt . erklcerede V . , at dette ikke siriver sig hverken fra Pengelaan eller Tjenestelon , men at det simpelthen siulde vcere Wkvivalent , fordi V . forn Medgift havde faaet de ovenn . 50 Spd . ; og at Tilt.s Dotre Marte og Olme hver fit dobbelt saameget, har sin Grund dcri , at V . og 7 V . tillige havde faaet frit Bryllupshold, hvilket blev anstaaet at have kostet omtr . 50 Spd . " Nr . 2 blev foreholdt 8 V.s Prov , hvilket han vedtog som rigtigt i alle Maader , og tillagde , ~ at naar det i Obligalionen er sagt , at Gjelden deriverer sig fra Tjenestelon og Pengelaan , da er dette ikke rigtigt , men maa grunde sig paa
4970
Nn.qj . blev as 1 Dept . , hos hvem hun havde forrettet Tjeneste , anklaget for Bedrageri , og tilstod under Forhoret at have uden 1 Dept.s Vidende og Villie , paa dennes Negning , men til eget Brug , optaget : 1 ) hos 1 V . luletage og Rugbrod for 32 Still . , som hun felv senere betalte ; 2 ) hos 2 V . til forskjellige Tider Silketsi og Appelsiner for 110 Skill . , som hun ligeledes selv betalte ; 3 ) hos 3 V . etpar Gange Varer for 69 Skill . , bl . a . Chokolade , hvortil 1 Dept . paastod at have leveret hende Penge ; 4 ) hos 4 V . engang et Par Galoscher og en anden Gang et Stykke Taft , vcerdsat til 1 Spd . 31 Skill . ; 5 ) hos 6 V . en Guldring , vcerd 2 Spd . 48 Skill . , hvorpaa hun betalte 1 Spd . 48 Still . ; 6 ) hos 7 V . mindst 2 Gange Sukker og Kasse for 1 Spd . 106 Skill . ; 7 ) hos en uafhort Mand efter 8 V.s Forklaring lignende Varer for 37 Still . Det var in coi , t ' 6 BBo , at intet var betalt paa de under 3 , 4 , 6 og 7 anforte Poster . Da Nngj . idethele vedgik at have ~ begaaet de af 1 Dept . omfortlarede Bedragerier , " maatte hun vel ogsaa ansees at have tilstaaet den under 3 omh . Forvendelse af de til Chocoladens Indkjsb leverede Penge . Efterat have taget Sågen ifslge det fremsendte Forhsr under Behandling , overensst . med L. af 6 Septbr . 1845 , kom imidlertid Underdommeren i Kristiansand ved sin Dom i Sågen til det Resultat , at afvise den , idet han ansaa 1 Dept . som inkompetent Klager . Hans Dom blev paa det Offentliges Vegne indanket til Overretten , som tog den under Paakjendelse i Realiteten — hvilket ogsaa Underdommeren havde maattet indlade sig paa for at komme til sit Resultat — og som i Dom af 31 Mai 1854 for samtlige ovenanfsrte Bedrageriet fceldte Angj . efter Krll.s 21 — 1 , jfrt . 6 - 12 og 2 - 32 , til 120 Dages Fengsel paa soedvanltg Fangetost , samt paalagde hende at udrede Erstatning til de ovenanfsrte handlende for de forsvegne og ikle allerede betalte Vcerdier, og Omkostningerne ved Straffens Fuldbyrdelse . Hoiesteret fceldte hende kumulativt ester 21 — 1 og 6 til 80 Dages Fcengsel paa Vand og Brod og stadfoestede Overretsdommen iovrigt . men indstillede hende til Benaadning med l 5 Dages lige Fcengsel . Halar til Aktor 8 Spd . ( Retst . S . 630 , jfr. Retst . for 1871 S . 56 ) .
5044
mod hende , og at hun forst vilde flytte , naar de var reiste til Lofoten — medens hun for Retten tilstod , at det var af Frygt for Opdagelse af hendes Frugtsommelighld , at hun itke vilde flytte over paa Stueloflet ; og hun forstod ogsaa at stjule sin Tilstand saa godt , at ingen vilde have anet den for lcengc ester Fedelen . En Ssndag i Slutningen af Jan . folte hun Fodsclssmerter, men vedblev sit Arbeide , indlil Onsdag Eflerm . Kl . 5. da hun begav sig h.-n paa det kolde Loft , hvor hendes Seng endnu stod , men hvor hun paa Gulvct , liggcndc paa Kna : , og med fuld Bevidsthed , fsdte Barnet , der fremtom efter Hr vedet og faldt paa Gulvet , sijont itte haardt ; hvorxaa hun afklippcde Navlcstrengen , lagde sig i Sengen med Barnet , hos hvilket tmn ilke vilde have bcincrttec Liv siden den foreg . Eftermiddag ; og ncrste Morgcn brcendtc hun Efterbyrden i Udhuset . og gik til sit scrdvanlige Arb.ide efterat have gjemt Barnet i sin tillaaside Kiste paa Loftet . Endnu vilde ingen have opdagct noget . forinden en Enle , der var hendes Medtjener og ligelcoes sin Kiste paa Loftet , endelig i Slutningcn af Mai ved at komme dcrop mcerkede Liglugt , fattede Mistanke og meldte det for Husbondsfolkene, ccr sorclog og fandt det forraadnede Barnelig i Tilt.s Kiste , som aabnedes i hendes Ncervcerelse , idet hun tilstod Gjerningen , men vaastod , at Barnet var dodt ved Fodselen , formodcntlig af et Fald . hun angivelig havde gjort den foreg . Dag . heittet Falr hun dog siden tilstod ilke havde fundct Sted . Efter hendetz egen Mening og Lcegesijonnct var Barnet fuldbaarct ; men dets foriaarnede Tilstano gav lovrigt ingen Anledning til nogen paalil ' elig Konklusion , sijont Lcra.n fandt storre Sandsynlighcd for , at det itte havde aandet end for det modsattc , mm Mulighed for , at det vilre have funnet ko , ume lil at aande Uilder gunstigere Forhold og omhyggeligere Behandling . Uagtet alt , hvad i dtt foranforie talte for , at hun i lcrngere Tid havde ponset paa at fore i Dolgsmaal , vilde hun dog folst Dagen for Nedkomsten have tcrntt derraa- Delimod erkjendte hun Nigtighlden af Madmodercus Forklaring om , at hun ved Opdagtlsen , paa Sp . om hendes Bevceggrund , angav som Narsaa Fiygten for Barnets Fremtid og for den Mulkt , hvorfor hun siulde vcere udsat . tfter et ogsaa af Husbondsfollcne omforllaret Nygte , hvorefter der fra Kirkcbakfen ! ? ulde vcere beljendtgjort et Paabud af Mulkt i Anl . ai Besvangrelse udenfor Mgtesiab , ei alene for paagjceldcnde sclv , men og saa for deres Husboni)s-folk. Imidlerlid paastod hun for Retten , at hun itte havde til Hensigt at Barnet slulde omkomme , sijont hun tcentte sig Mulighedm af , at det under saadanne Omstcrnoigheder vilde tilscette Livet , hvorfor hun vaastod at have villet bcere det frem , om det havde havt Lio . Skjsnt Lcegen havde sundet , at Lungernes Storrrlse , Leie , Facoe og indre Bestaffenhed beviite , at Barnet ilke havde aandet , havde han bog lun konkluderet , at der var storrc Sand synligh ? d for delte end for det modsatte , og Mulighed for at bringe Barne ! til at aande ved bedre Behandling ; o.z . a vete itt ' lilior nogen vaalidelig Konllusion , mente Underdvmmeren , at dets Tilsioebringelse , slio " .
5234
hvor 12 Dept . og 14 V . laa . Hos disse Piger , hvoraf 12 Dept . straz undstap . blev han kun kort og gjorde intet Forsog paa Voldtcegt . 6 ) Natten til Langfredag 1854 og den paafolgende Nat havde 2 V . , hvem Tilt . iscrr forfulgte , ssgt Nattely paa en anden Gaard for at undgaa hans Efterstrcebelscr ; men han havde alligevel faaet hende opfporet , og efter al hare gjort forgjcevcs Forsog paa at aabne Forstudoren , udtog han et Vintu og lom derigjennem ind i det Kammer , hvor 2 og 22 V . laa , uagtet butzbondens Forbud og deres Advarscl mod en saadaa Voldsgjerning, hvovpaa han forfulgte dem hele Natten indtil Kl . s — o , da han forst forlod Stedet . ' 7 ) Natten til anden Paasiedag 1854 sprccngte han Forstnyoren hos 2 P.s Husbond op gik op paa Loftet til 2 og A V . , rcrltede sig op i Sengen til dem , greb fat i 2 V . , medcns 3 V . ftygtede , holdt hende i Linncdet , kneb og klemte bende i Tidcrnc , saa at hun lcenge var faar og om ; og da Husbonden og bans Son kom til brugte Tilt . grov Mund og Truslcr mod dem , hvorcftcr han , da de Me vovcde at binde an med ham , blev liggendc til ncrste Middag . Ester 2 V.s Forklaring gjorde han dcngang itle vidcre Forsog paa Voldtcrgt , hvorimod hun tre andre Gange i Lobet Vinteren havde vcrrct Gjenstand for hans umiskjcndelige Forsog paa denne Forblydelsc , idet han nedknappede sine Ventlcedcr, optrak hendes Linned og brugte Magt , uden dog at komme til noget ncrrmere ssorsog paa Samleie . 8 ) Natten til 3 die Paastedag f . A . var han kommen op paa Loflet til 10 V . og havde valtet sig op i bendes Seng , hvor ogsaa hendes 3 oster lite V . laa , og hvor han forblco en halv Times Tid , uden da at forctage noget videre ~ usiitkeligt " , hvorimod han ved etpar af sine lidligcre Nattcbcsog hos 10 Vidne barde forsogt at tiltvingc sig Samleie med hcndr , hr ilket hun dog havde havt Krcrftcr nok til at afvcerge . 9 ) Natten til 4 de Paastedag opbrod han Indgangcn til 16 V.s Hus og gik op paa Loftet , men fandt ingen Piger , og trucde 16 V . ved sin Bortgang med Prygl . 10 ) Samme Nat gii han op paa 17 V.s Loft , siukkede Lyset for 18 V . og kastede sig op i Sengen til 19 og 20 Vivner . Mcdens 19 Vidne ftygtede holdt han 20 V . tilbage , forsogte Voldtcegt under fvcrr Kamp og truedc med , at hun ikle oftere skulde komme op paa Loftet med Helsen , hvis han ilke fil ligge hos hende . Men hun var meget stank og holdt ham saavidt fra sig , at han itke fik sin Villie med hende . Under Iste Post ncrgtedc Tilt . at have havt eller villel
6103
m Landet , saa var der ikke at icenke paa andet end Seier eller Dod . « istnok lunde vi senet indenlands , men saa havde Seicren heller ilke varet > , > « end etpar Mor . ; og saa — ja saa havde alt varet tabtl leg vilde s ! suden have Demonstrationen saaledes , at jeg kunde lede den ; thi i mine chnder lededes den allenfals med redelig og sindig Villie , og kunde allen » > ils itke skade ; men siulde den voere i Abildgaards Hcender da kunde jeg vide , hvor det siulde ende , iscer da jeg vidste , at han paa den letsinsyste Maade for sine Hensigters Skyld ikke vilde tåge andres Ulykke i Veinkning, og tesuden af hans Ytring om ~ at sikre sig en Udflugt , naar gik galt , " kunde stutte mig til , at han var lige glad , hvordan det git , < » ar han blot sikrede sin Person . " Under Forhorct erklcerede Thrane at ? ve de nysberoile Oplysninger om Storthingsmcrndenes Forhandlinger ltd Abildgaard fra denne selv i Samtaler under fire 2 ) ine . Abildgaard > talte ham endog , at et Antal af 25 Storthingsmcend i Begyndelsen af ) torthingstiden flulde have erklceret sig bcredvillige til at underststte Arliidersagen, og det var efter Konference med nogle af disse 35 Storthings- at Abildgaard vilde have den store Demonstration ivarksat . samt at fremdeles var en Aftale , at disse Storthingsmcend under Demonstrai nen flulde bevirke en Deputation afsendt til Kongen for at andrage om Ministerforandring . Efter hans ( Thrancs ) Opfatning af Abilogaards I « , le gik Overenslomsten mellem ham og disse Storthingsmcend ud paa , l de siulde underststte Arbeidersagen i Storthinget under Betingelse af , at nn ved sin Dcmonstration siulde understotte dem til et Ministerstifte . i ' ilke de Storthingsmcend var , som Abildgaard efter hans Udsagn siulde coe truffet en Aftale med , ncrvnte han ikke ; men Thrane formodcde , at O . Ucland og I . Scrther , hvem han vidste , at Abildgaard traf sammen ad , var blandt dem . Skjent det ikke udtrytkelig blev sagt , lod det dog s.a Abildgaard , som om Uelcmd var med i bemeldte Underhandling , og ! i ildgaard ncevnle ham som Chef for det vaatcenkte nye Ministerium . Hvem , ovrige Ministre siulde verre , blev ikke r. cevnt . Man fandt imidlertid hos li ildgaard folgendc Liste : ~ O . G . Utland , IndcnriZZministcr ; Lercbe , Sverdrup , lustitsdep.tet ; Theodor Broch , Armeen ; Kapt . Hage,ch, Flaaden ; Prccsten Vullum . Kirken ; O . I . Broch , Rolf Olsen , Aall , ) j lantsdep.tct ; Fauchald , Rcvisionen ; U . Sverdrup , Monrad . " Abilogaard Ogtede at have dillet bestikke Thrane , som anfort i Brevet til Frits Icn-
, 1871, Repertorium for praktisk Lovkyndighed750
Hind ( Stang ) . Ved Testamente af 28 Oktober 1807 bleve Wgtefolkene Guldsmedmester Andreas Mossing og Hustru Gunnilde Catharina , fodt Holm , der ingen Livsarvinger havde , enige om , i Forventning af Kongl . Konfirmation , som ogsaa under 24 Juni 1808 blev meddelt , at indsette hinanden til Arvinger som sedvanligt i reciproke Testamenter , eller saaledes , at den Lengftlevende af dem uden Skifterettens Mellemkomst eller Tiltale fra nogen af deres Udarvingers Side stulde forblive i Besiddelse af det hele 80 , famt forn sin Eiendom styre og raade samme , hvorhos det tilfoies : „ og siulde bemeldte den Lengftlevende ved Deden afgcm , uden paany at have indladt sig i Wgtestab , saa M Boet eller hvad vi maatte efterlade os stiftes og deles mellem vore Arvinger efter Loven . " Konen dede ferst , og Enkemanden sees derefter under 8 Juli 1835 at have modt for Notarius i Vergen , hvor han , efterat have forevist det ommeldte Testament , lod protokollere fin sidste Villie saaledes : „ At nåar han , Testator , ved Doden afgaar , da sial hans Sesterdatter Abel Sophie Hind , der er 40 Aar gammel , vere hans eneste og universale Arving til Alt hvad han sig efterlader , Intet af hvad Navn nevnes kan undtaget , og samme , forn sin fuldkomne Eiendom til fri Disposition , lovlig Brug , Raadighed og Afbenyttelse i alle Tilfelde eie , nyde , bruge og beholde , uden mindste Indsigelse eller Paatale af hans , Testators , ovrige Arvinger eller Andre , hvem det end monne vere , imod at der af Boet udredes al lovlig og bevislig Gjeld , Bekostning for Testators anstendige Begravelse og ellers Udredelse af den Afgift af Arv , som ved Loven af 1 Juli 1816 er bestemt til Indtegt for Statskassen." Ogsaa herpaa blev under 14 September s . A . meddelt Konfirmation. Da Guldsmed Mossing ved Doden var afgaaen i Scmdvigen ved Bergen , lod Skifteforvalteren hans eftcrladte Bo registere den 18 Juli 1838 , under hvilken Forretning for Jomfru Hind modte hendes beskikkede Verge , Kjobmand Valentinsen , der anmeldte hende som eneste Arving til Boet , paa hvilket der ikke hvilede anden Gjeld end Begravelsesomkostningerne . Skifteforvalteren lod itte destomindre ^ Prottama udstede , og derved indkalde , som det hedder „ saa vel den Afdodes Arvinger som Boets Debi- og Kreditorer." Der meldte sig imidlertid Ingen enten som Kreditor eller Arving ,
765
— Jomfru Hinds Verge , for hvem det synes at have veret uventet , at Staten blev erkjendt som Arving til det halve 80 , paaankede forsaavidt Udlodningen til Overretten , hvor han til yderligere Bevis om det Ugrundede i den paaankede Del af Skifteudlegget lod fremlegge et Thingsvidne , hvorunder flere Vidner , der havde Bekjendtstab til Forholdene og havde omgaaes de afdede Wgtefolk , forklarede , at de havde hert disse — og i Serdeleshed den afdede Madame Mossing — oftere erklere , at det var hendes og Mands Villie , at Jomfru Hind stulde vere Begges eneste Arving, samt at ^ de onstede at have hende i Huset hos sig paa deres gamle Dage m . v. , hvorhos Vidnerne dog tillagde , at Konen , da denne Erklering siete , ingen Arvinger havde ilive , hvittet og blev anfort af hende som Aarsag til , at Jomfru Hind saaledes ogsaa stulde vere hendes Arving . Det Offentlige paastod Stadfestelse . — Ved Overrettens Dom af 2 Marts 1840 blev kjendt for Ret : „ Den under nerverende Sag paaankede under 7 Januar 1839 foretagne Udlodning i Boet efter afgcmgne Guldsmedmester Andreas Mossing og Hustru bor , forsaavidt der som Bde Udlegspost er udlagt Statskassen i Arv 1820 Spd . 17 h , uefterrettelig at vere , hvorimod dette Belob ved den af Skifteforvalteren , Sorenskriver Aarestrup , i den Anledning foretagende Udlodniug bliver , efter Fradrag af 4 pCt . Afgiften til Statskassen , at udlegge Appellantinden ( Navn ) . Processens Omkostninger opheves . Med Hensyn til at Skifteforretningen er udferdiget paa stemplet Papir Nr . 29 til 14 Spd . , istedetfor paa Nr . 38 til 18 Spd . 60 st. , forbeholdes Statskassens M . At efterkommes " etc. —
770
Arving derfor maa vige , forsaavidt den Afdede i Testamentet er gaaet videre end Loven ligefrem hjemler , i hvilket Tilfelde Testamentet jo itte gjelder uden at konfirmeres , og hvoraf formentes at felge , at den meddelte Konfirmation , der sedvanligen pleier at indeholde Reservation af Statens Arvefaldsrettighed , heller ikke kunde hjelpe paa den ommeldte Mangel i Testamentet og bane Jomfru Hind Adgang til den Del af Boet , som Staten havde Krav paa i den Forstafdsdes Arvingers Sted . Til disse Indvendinger svaredes — blandt meget Andet — Felgende : ucl 1. Dette strider ligefrem mod Ordene i det reciproke Testament , der tydeligen indscetter den Lengftlevende til Eier af det hele Bo udeu nogensomhelst Forpligtelse til den Forstafdodes Arvinger . At den Lengftlevende har forstaaet Testamentet saaledes , viser hans sidste Villieserklering , om hvis Mening der itte kan opkastes Tvivl , og hvad der af Vidnerne er oplyst tjener , om det behovedes , til at bestyrke , at begge Wgtefolk , efterat de forst havde bestemt, at den Lengftlevende stulde eie og beholde det hele 80 , fremdeles ere blevne enige om , at Jomfru Hind stulde have det efter dem , hvilken Hensigt de have troet at maatte kunne realiseres derved , at den Lengftlevende i Kraft af sin Eiendomsret , som meldt , erklerede , at det var hans Villie . Da Konfirmation er bleven meddelt herpaa , antoges det Offentlige ogsaa derved at have erkjendt , dels at Guldsmed Mossings Testament ei stred mod hans og Kones reciproke Testament , da Konfirmation ellers maatte vere bleven neglet ( Instr . af 14 Juni 1800 § 4 ) , dels at det Offentlige itte havde nogen Ret til det halve Bo ifelge 5 — 2 — 11. ad 2. Hvad der af dette Lovsted iu ousu kunde udledes til Fordel for Statskassen , erklerede Vergens Sagforer sig aldeles ud af Stand til at indse . Han mente for det Forste , at det var helt uvist , om den Ferstafdede ikke kan have havt Udarvinger , som , fordi de vidste sig at vere paa lovlig Maade udeluttede , ikke have ladet mode efter Proklamaet . Det kom i alt Fald ei an paa , om de existerede , da den Lengftlevende dode , nåar de blot engang have veret til . Det antoges nemlig vist , at det havde staaet til Guldsmed Mossing , om hans Kone havde havt Udarvinger , for sin Dod at udlofe disse med Penge , saaledes som ofte sier ( jfr. H.Dm . af 27 Mai 1842 ) , og stulde da den Omstendighet » , at de vare ved Doden afgaaede inden der blev stiftet efter den Lengftlevende gjere , at Statskassen blev Arving , saa var han jo kommen til at udlegge det halve Bo eller dets cmtagne Verdi to Gange . > — Ved Hoiesterets Dom blev Skifteudlodningcn , saavidt paaanket var , kjendt ved Magt at stande , men Processens Omkostninger for Overretten og Hoiesteret ophevede . — ( Rigst . Nr . 200 , Retst . S . 752 ) .
1062
da hans Undladelse af at ovcrgive Boet til Skifteretten efter det Foranferte forst i dette Fald kuude forpligte ham til at ansvare Svigermoderens Gjeld . Hovedap.s Indsigelfer mod at tåge Hensyn til Vederpartens Bemerkninger her for Retten , betreffende at denne ved sin Underretsprocedure siulde have afstaaret sig Adgang til at faa sin Fraverelse , da Dedsfaldet yvaesstionig indtraf , tåget i Betragtning , kan saaledes ikke blive at give Medhold . En cmden ^ Sag er det , om itte Hovedap . ved den af samme i ferste Instants fremlagte med Kontraap.s Underskrift forsynede Arveanmeldelse har fert lovligt Bevis for , at han virkelige » har befattet sig med Boet . Forelobigen maa det bemerkes , at Overretten paa Grund af Udtryttene i Fr . 12 September 1792 § 9 maa anse det bevist, at Kontraapp . har befattet sig med Boet , saafremt han enten selv har underskrevet , eller han har bemyndiget Nogen til for ham at underskrive Arvecmmeldelsen . Vel har Kontraapp . benegtet selv at have underskrevet denne , hvad ogsaa er rimeligt , idet et Vidne under det efter Hovedapp.s Foranstaltning i Drammen optagne Thingsvidne har provet , at hans Kone underskrev hans Navn , famt at han afvexlende pleier at skrive sit Navn dels selv og dels ved sin Kone . Det er ogsaa efter Proceduren in oontesso , at Kontraapp . itte selv har strevet sit Navn under Arvecmmeldelsen , men da han tillige har benegtet at have givet sin Kone nogen Fuldmagt eller samtykket i , at hun ved denne Leilighed har underskrevet hans Navn , og hendes Underskrift ifolge Lovens 5 — 1 — 13 ikke kan vere forbindende for ham , nåar den er foregaaet uden hans Villie og Videnstab , saa er det klart , at han i . Medhold af Lovens s — l — 6 , saaledes som denne Artikel i Praxis anvendes , maa for at vere fri for at udrede det paasegte Beleb paalegges med sin Ed at benegte , at han ikke har samtykket l , at hans Kone paa hans Vegne har underskrevet hans Navn paa Arvecmmeldelsen . Forsaavidt han itte troster sig til at aflegge saadan Ed , vil det vere en Selvfelge , at han maa antages at have stallet og valtet med Boet , og maa det desaarsag ansees urigtigt , at Underdommeren ved Siden af den forbererte Ed har paalagt ham , for at vere fri for det paastevnte Belobs Erleggelse , edeligen at bekrefte , at han ikke har stallet og valtet med Boet . Forsaavidt det efter den rigtige Fortolkning af 5 — 2 — 84 kunde vere Spersmaal om , hvorvidt Kontrapp . i noget Fald kunde ilegges Ansvar for en sterre Andel , endfijent ultra vires nsrkcliwti » , af den fremsatte Fordring end i samme Forhold , hvori han har tåget Arv , maa det bemerkes, at ligesom der i Iste Instants ingen tilstrekkelig Oplysning er tilveiebragt om Arveforholdet , saaledes er ingen Indsigelse ved Underretten herpaa grundet , medens Vederparten har protesteret mod nye Indsigelfer i 2 den Instants " . — Denne Dom blev af Bankadministrationen indcmket for Hoiesteret med Paastand som tidligere ; w Zudsiciium protesterede den mod den af Overretten foretagne Indsirenkning i Edsthemaet . — Hoiesterets Dom lyder saaledes : „ Underrettens Dom ber ved Magt at stande . Processens
2193
Forligets ovrige Indhold giver heller itte Anledning til at antage dette . Naar det nemlig i Forliget heder , at Kreditor . . forovrigt " forbeholder sig sin Ret efter Panteobligationen af 20 Februar 1838 , forstaaes dette naturligst om den Del af Panteooligationens Paalydende , der stod til Rest , efterat de 800 Spd . , hvorom Forliget blev stuttet , vare komne til Afdrag , og nåar det videre heder , at disse 800 Spd . udgjore en Del af Pcmteobligationens Paalydende , og . . saaledes " blive at afstrive paa Original- Obligationen , forstaaes dette naturligst saaledes , at de 800 Spd . , som en Folge af Forligets Afstutning strax stulde afstrives paa Panteobligationen . Da Overretten saaledes Me kan anse det forudsat ved Forligets Afstutning , at Kreditor uagtet den stedfundne Novcttion fremdeles stulde beholde den ham ved Obligationen 20 Febr . 1838 hjemlede Panteret , er det overstodigt at afhandle det Sporgsmaal om den , der indgaar som Aelvstyldnerkautionist ifolge en Panteobligation . har Ret til at fordre , at Kreditor itte uden hans Samtykke opgiver sin Panteret mod Debitor . Hvad dernest angaar den Ret til at hindre Debitor fra at disponere over sine Eiendomme til Kreditors Skade , som en Forligshaver ved Thinglesning af Forliget erhverver , da kan Overretten ingenlunde antage , at en Selvsiyldnerkautionist ifolge Forlig har nogen Ret til at fordre , at Kreditor ved Forligets Thinglesning stifter eller bevarer denne Ret . Denne er ikke Gjenstand for Forliget , men erhverves forst ved en senere Handling fra Kreditors Side , som det maa staa til ham at foretage eller undlade . Det forudsettes ingenlunde med Nodvendighed ved Afstutningen af et Forlig , at denne Ret af Kreditor stal erhverves , og Selvstyldneren kan ilke uden Kreditors Samtykke og med hans Villie ved at lade Forliget thinglese paanode ham enten Erhvervelsen eller Bevarelsen af denne Net . Men kan Selvstyldneren saaledes itte fordre , at Forligshaveren erhverver eller bevarer denne Ret , faa lan han heller itte med Foie beklage stg over , at hin i det Hele eller tildels renuncerer paa den . Som Folge af det Anforte cmtager Retten , at Indstevnte , ved under 3 Oktober 1839 at erllere , at Forliget af 10 Septbr . 1839 itte stal hvile som Heftelse paa Gaarden Nr . 174 , ikke er traadt Nppellantindens Ret for ner , men at hun , denne Crklering uagtet , fremdeles maa opfylde sine Forpligtelser som Selvsiyldner-Kautionist . Den paaankede Exekutionsforretning vil saaledes blive at stadfeste , hvorhos Processens Omkostninger for Overretten efter Omstendighederne blive at opheve . — Thi kjendes for Ret : „ Den paaankede Exekutionsforretning bor ved Magt at stande . Processens Omkostninger for Stiftsoverretten opheves . At efterkommes inden 8 — otte — Uger efter denne Doms lovlige Forkyndelse under Adferd efter Loven " . — Hoiesterets Dom er saalydende : „Stifsoverrettens Dom bor ved Magt at stande " . ( Rigstid . Nr . 231 , Retst . for 1845 S . 192 , Morgenbl . for 1844 Nr . 209 jfr. Hall . Oblig . II S . 390 ) .
2197
en Aften at bringe Toiet og Skjorten op i Marie Withs Logi , hvor Torkildfen leverede hende Sagerne , foregivende , at han fra en fremmed Skipper stulde anmode hende om af Toiet at fy en Skjorte , lig den medbragte. Saasnart Angj . derefter havde af sit Bud erfaret , at Listen var lyttes , idet Marie With havde tåget imod Toiet , anmeldte Angj . for Politiet, at han var bleven frastjaalet en Skjorte og et Stytte Cambridge , med Anmodning om at inkvirere hos Marie With , da han havde hende mistenkt . Inkvisitionen blev ogsaa strax foretagen , Kosterne fundne og Marie With arresteret , men da Arrestforvareren den folgende Morgen besegle Arresten , fandt han , at hun havde hengt fig , efterat have strevet paa Bordet med Kul : „ leg er uskyldig i dette " . Under Forhoret afgav derefter Angj . en detailleret Forklaring , om hvorledes han mod Vidende og Villie havde mistet de hos Marie With fundne Koster , og erklerede sig villig til under Ed at bekrefte dette , men fvarede dog paa Sporgsmaalet , om han ogsaa i Nerverelse af den Afdodes Legeme vilde aflegge denne Ed , at Saadant Me behovedes . Efterat der imidlertid under Forhoret var tilveiebragt fuldt Bevis for , at Kosterne vare blevne Marie With leverede af en Person , som Vidnerne Me kjendte , med Anmodning fra en fremmed Kaptein at sy en Skjorte af det leverede Monster , gik forst Frcmts Torkildfen og derefter Angj . til Bekjendelse . Begge erkjendte , at Angj . for Torkildfen opgav Aarfagen til og Hensigten med det Wrinde , han overdrog ham , og at han paalagde ham Taushed . Torkildfen forklarer derhos , at han gjorde Angj . Forestillinger imod den Ugjerning , han vilde begaa , hvilket dog Angj . benegter . Saavel Underretten i dens Dom af 16 Novbr . 1843 som Overretten , hvis Dom er afsagt den 5 Febr . 1844 , have antaget ,
2745
Forrersdningen ( Lous ) . Angj . der var 34 Aar gammel og ugift tiltaltes under nerv . Sag ifolge Amtets Ordre for at have ved ulovlige og voldsomme Midler bragt og beholdt Klagersien , Ragnhild Halvorsdcttter , der var 28 Aar gammel , mod hendes Villie i sin Magt , for at bedrive Utugt med hende samt for ved sin Fremgcmgsmaade at have tilfoiet hende Legemsbeskadigelser og endelig for Nattesvermeri og Losgjengen . Med Hensyn til Angj.s Forhold med Ragnhild Halvorsdcttter er i det Vesentlige oplyst Folgende : 1 ) Om Sommeren 1843 , da Klagersten indvendig fra havde stengt Doren til det Bryggerhus paa Gaarden Hundtorp , hvor hun havde sit Natteleie , trengte Angj . sig en Nat ind i Bryggerhuset ved at udtage Vinduet for famme og greb Ragnhild , da hun negtede at indlade sig med ham , med begge Arme om Livet og holdt hende saaledes , indtil der paa hendes Raab lom Folk til . 2 ) Sildig en Aften i Vinteren 18 U indfandt Angj . sig i Fjoset paa bemeldte Gaard , hvor Ragnhild da netop var iferd med at gaa til Sengs , og holdt hende , da hun vilde tåge Flugten , med Magt tilbage , famt stav hende forst , efterat flere Foll paa hendes Anstrig vare komne tilstede. Angj . maa ogsaa , trods hans stadige Benegtelse , ansees overbevist om ved denne Leilighed at have mishandlet Pigen , idet flere Vidner saa , at hendes hsire Haand var blodig og ophovnet , da hun fra Fjoset kom ind i Stuen , og Dagen efter bemerkede to af de samme Vidner ligeledes , at hendes venstre Arm var sort og blåa paa forskjellige Steder , ligesom hun ogsaa lang Tid efter den omhandlede Aften beklagede sig over Smerter for Brystet som Folge af , at Angj . havde Nemt og tryllet hende . 3 ) En Aften i Marts Maaned 1844 lom Angj . ind og lagde sig i Sengen hos Ragnhild , hvem han greb med begge Arme om Livet , faa at det , uagtet hun stadigen bad ham om at flippe sig og anstrengte stg herfor af alle Krefter , hvori hun ogsaa understottedes af det i samme Verelse liggende 13 Vidne , som sogte at lose Angj.s Hender , dog forst mod Daggry lylledes hende at flippe los og springe sin Vei . Angj . erkjender selv , at det ved disse Leiligheder var hans Hensigt at faa pleiet legemlig Omgang med Klagersten . Endvidere er det oplyst , at Angj . flere andre Gange , og det tildels ved Anvendelse af Vold paa Vinduer og Dore , har trengt sig ind til hende , men mod hans bestemte Benegtelse er det dog ilke bevist , at han ved disse sidstnevnte Leiligheder har ovet nogen personlig Vold mod hende . For dette Angj.s Forhold mod Klagersten har Sorenskriveren i Mellem-Gudbrcmdsdalen i Dom af 17 Juni 1844 cmfeet ham skyldig ester
3337
sig den sergelige Overbevisning , at Tiltalte , der er et decideret liderligt Men » neste , har den 29 Febr . f . A . fedt et levende Barn , som efter Naturens Orden ei kan vcere Frugten af et Samleie efter Mikaeli 1813 , men rimeligvis er avlet i Blodskam med hendes egen Broder ; og at dette Barn er myrdet af Barnesa » deren med hans Moders og Sesters Vidende og Villie . Det er nemlig psyko- logisi utcenkeligt , at et Barn paa 8 Aar siulde kunne opdigte en saadan Historie , som den af Tiltaltes Sen i Forhsret fortalte , og utroligt , at Barnet siulde ville paadigte sine Ncrrmefte en saadan Forbrydelse ; men at Barnet senere har tilbagekaldt sin Forklaring , er saare let forklarligt , nåar man lcegger Marke til , hvorledes denne Tilbagekaldelse er beskaffen . Den Omstendighet » , at Legen , der har undersogt de Ben , som Lensmand Winsnces havde opsamlet af det Ildsted , hvor efter Drengens Forklaring Barnets Ben vare overgivne til Ilden , og over » leveret Legen , paa Grund af disses forbrcendte og sonderslagne Tilstand ei med Bestemthed har kunnet erklcere , om de ere af et Foster eller af et ungt Dyr , hvorved Muligheden af , at de ere af et nyfedt Varn erkjendes ; det lidet Sand » synlige i , at Tiltalte kort efter Fedselen stulde have midt om Vinteren gaaet til det Sted , hvor hun siger at have kastet det drcebte Barn i Elven , og hvilket Sted efter Lcmgrettets Skjen er z Mil fra den Plads , hvor Fedselen foregik ; og endelig den Mistanke , som Tiltaltes Broder ved sin Erkjendelse vekker mod sig selv om mer end Medvidenhed i Tiltaltes Forbrydelser ; - - Alt dette tjener ikke til at svcette hin Overbevisning " .
4171
Hensigt . Hvad derhos angaar bet ene Punkt , hvori Afvisningen Me var steet af denne Grund , da var ogsaa Sagens Realitet i dette gjennemgaaet , idet Afvisningen var Resultatet af den Maade , hvorpaa det paaklagede Faktum var bleven betragtet , og Underdommeren saaledes i dette havde givet sin Mening tilkjende i Sagens Realitet . Af de ved Afleveringen manglende Ting ere de hvide Buxer og de hvide Stevletter under Sagen komne tilstede , og da der formentes itte at vere tilveiebragt tilstrekkeligt Bevis for , at Angj . i svigagtig Hensigt havde holdt disse Kledningsstytter tilbage ved Asteverelsen , saa vilde han , som Overretten bemerkede , ilke i dette Punkt kunne belegges med nogen Straf . Geveret var forn anfert tilbageleveret forinden Aktionen . Hvad den gråa Kappe angaar , forn efter 1 Vidnes Prov var Angj . leveret for at bruges indtil Juni 1845 , fra hvilken Tid den siulde blive hans Eiendom , da forklarer Angj . , at den for et Par Aar tilbage var bleven forteret af Mus , og har hans Kone forn 3 Vidne provet , at hun for omtrent 2 Aar tilbage omgjorde Levningerne af den til Benkleder for et af Vernene , hvortil hun foranledigedes derved , at den var aldeles laset , som hendes- Mand sagde , fordi Mus havde gnavet den , og dels derved , at denne ytrede , at han siulde anskaffe sig en Kappe istedetfor den gamle . Det kunde itte ansees oplyst , om Omgjerelsen af Kappen har fundet Sted fer eller efter 1 Jan . 1843 , hvorfor det for Angj . fordelagtigste Tilfelde maa poneres , som er det , at den er steet efter 1 Jan . 1843 , idet en saadan Disposition over betroet Gods itte gaar ind under nogen af de i Krl . indeholdte Straffebestemmelser , med mindre den havde sin Grund i bedragersk Hensigt , men hvilket itte kan ansees bevist , nåar hensees til den Formodning , som 3 Vidnes Prov vetter om , at det virkelig havde veret Angj.s Hensigt at legge sig til en ny Kappe istedetfor den übrugbare , i Forbindelse med 1 Vidne , Kompanikrmmandorens Prov , om at en Militer efter dets Formening itte paadrager sig noget Ansvar for Munderingssagers Forlommelse , nåar han anskaffer andre forsvarlige i deres Sted . Overretten frifcmdt derfor Angj . ogsaa i dette Punkt . Beltet , Sabelbacmdet og Halsbindet angiver Angj . at vere frastjaalet ham paa Gardemoen efter endt Exercitie i Sommeren 1843 , hvilket Opgivende , da sammes Rigtighed er bestyrket ved 3 og 4 Vidnes Prov , maa tåges forfulde . Da Angj . ^ saciledes itte i dette Punkt kunde ansees overbevist om noget b'edragerst Forhold , og Forkommelsen af de omhandlede Ting . ikke ellers var strafbar , maatte Angj . ogsaa med Hensyn hertil blive at frifinde . De gråa Buxer , som efter 1 Vidnes Prov bleve ham leverede i 1842 paa det Vilkaar , at de siulde blive hans Eiendom i Juni 1846 , til hvilken Tid der altsaa maa vere regnet paa , at de stulde holde ud , paastaar Angj . at have udstidt, med Tilforende , at det var hans Hensigt at forferdige sig nye , men at han heri blev forhindret , fordi Afstedigelsen fandt Sted uden hans Vidende og Villie og blev ' ham ankyndiget ferst kort fer Asteverelsen . Hvad han anforer om Hurtigheden af hans Afsiedigelfe , forholder sig efter 1
4454
under de andre ovennevnte Thingsvidner , vilde det blive altfor vidtleftigt her at meddele ; dog bemerkes , at det formentlig maatte ansees tilfulde konstateret, at Mad . Winthers Underskrift paa Testamentet var egte , idet den af flere Vidner blev gjentjendt som hendes , og at enkelte Vidne-r havde hert hende Hesten 1842 ytre , at hun vilde faa Doktor Doderlein til at skrive sit Testamente . Paa den anden Side havde flere Vidner gjort den lagttagelse, at hun i den sidste Tid , hun levede , var noget stev og led af Alderdomsfvaghed, famt at hun af og til var beruset ; dog stal dette ikke have veret Tilfeldet en Dag , da Dsderlein , ifelge et Vidne , opleste Noget — formentlig Testamentet for hende , ligesaalidt som en Dag Hostett ' 1842 , da et andet Vidne , Jomfru Willemcmn , der havde veret 11 Aar i hendes Hus , faa et Papir ligge paa hendes Bord , som hun for Vidnet opgav var det af Dsderlein efter hendes Anmodning forfattede eller rensirevne Testament, hvormed hun erklerede sig tilfreds . Doderlein har forklaret , at hun den Dag Testamentet underskreves , var ved fuld Sands og Samling , og at Testamentet er overensstemmende med hendes udtryttelige og for ham flere Gange gjentagne Villie . Det tilfoies , at saavel Doktor Doderlein som Jomfru Willemcmn ere — mod deres Protest — blevne afhotte som Vidner under Sagen , uagtet deu Forstes Datter i Testamentet var skjenket 200 Spd . , og uagtet deu Sidste var blandt Mad . Winthers Intestatarvinger og som saadan berettiget til en storre Lod , end Testamentet tilsagde hende . Men Doderlein havde paa sin Datters Vegne fraskrevet sig al Ret efter Testamentet , og de evrige Intestatarvinger havde iforveien tilsagt Jomfru Willemcmn , at hun — om Testamentet kjendtes gyldigt — alligevel siulde blive udbetalt saa stor Arv , som hun tilkom som Intestatarving . Skifteretten antog , at det af de fremkomne Oplysninger fremgik , at Mad . Winther , imedens hun var ved sin fulde Sands og Samling , havde oprettet Testamentet af 23 Novbr . 1842 , og at dette tittjendegav hendes sidste Villie ang . hendes efterladte Formue . Da uu Skifteretten derhos formente , at Lovens Bestemmelse i 5 — 4 — 17 om , at skriftlige Testamenter stulle vere forfynede med tyende Vitterlighedsvidners Underskrift ; ilke var nogen absolut Betingelse for et Testaments Gyldighed , nåar det forovrigt var vist , at Testamentet indeholdt en Afdods sidste Villie — hvilken Menings Rigtighed den ogsaa fandt bestyrket derved , at det ved en af Prokur . Rasch erhvervet hoieste Resol . af 19 Mai 1843 var bestemt , at den Omstendighet ) , at de Personer , hvis Navne som Vitterlighedsvidner fandtes paa Testamentet , itte havde veret tilstede , da det blev underskrevet eller senere hort Testatrix vedkjende sig Testamentet , itte siulde vere til Hinder for , at den af Stiftamtmanden uuder 5 April f . A . udleverede Konsirmation paa Testamentet blev tillagt fuld Gyldighed som saadan , — troede den itte at kunne give Baarstads under 20 Jan . 1844 nedlagte Paastand om . at Testamentet stulde kjendes ugyldigt og , at Mad . Winthers Bos beholdende Midler stulde deles mellem hendes nermeste Arvinger efter Loven , Medhold , hvorimod den
4602
og fortsatte nu ikke sin Vandring til Broderen , men gik tilbage til Foreldrenes Hus ; hun antog , man vilde fe den med hende foregaaede Forandring og fpsrge efter hendes Beflnoende , i hvilket Tilfelde hun vilde have opdaget det Passerede , men af sig selv turde hun intet nevne derom . Samme Dags Cftermiddag gik hun lil Stedet , svebte Barnet ind i et Strieplag og lagde det under Busten . Om Torsdag Morgen gik hun atter hen for at se til Barnet , som hun endvidere indviklede i et Forklede og begav stg derpaa til 5 Vidne , som hun bad om at sende Bud efter Broderkonen . Da denne var kommen , opdagede hun for disse to Koner det Passerede , hvorpaa Barnet efter Angj.s Paavisning blev afhentet . Efter den af vedk. Lege afholdte Obduktionsforretning samt den afgivne Konklusion har Barnet vel itte veret ganste fuldbaaret , men dog levedygtigt, ligesom det har veret fodt levende ; intetsomhelst Tegn til voldsom Behandling har veret at opdage , hvorimod Barnet antages maaste at vere omkommet af Mangel paa Pleie . I sin forste Erklering af 12 Septbr . 1845 ytrede Legen , at man ingenlnnde med Bestemthed kan supponere en Macmeds fortidlig Fodsel . Efter Angj.s Angivelse af Samleie- og Konceptionstiden stulde hun have 8 Uger tilbage af Svangerstabet , mcn efter hendes Angivelse af Tiden , da hun ferst bemerkede Liv hos Fosteret , nemlig ved Sommernetstid , stulde hun derimod blot have tilbage 2 Uger , hvorved dog maa bemerkes , at sidstomhcmdlede Angivelse kun er omtrentlig . I sin Kontinuationserklering af 27 Octbr . 1845 har Legen anfert , at det itte kan antages , at Angj . havde 8 Uger tilbage , men at det derimod er rimelig!, at Fedselen er indtruffcn fjorten Dage for tidlig . I denne Henseende ere altsaa Oplysningerne mindre paalidelige . De Indicier , hvorved de underordnede Instantser have anseet Angj . overfort at have fodt i Dolgsmaal, ere i det Vcefentlige folgende : at Angj . paa Sporgsmaal , om huu var frugtsommelig , har givet undvigende eller intet Svar ; at hun , da Sosteren om Morgenen samme Dag , Fodselen foregit , spurgte hende , om det nu gik lest , svarede , at hun ei troede dette ; at hun intet havde ytret til Broderen om at ligge der , og ved Bortgangen intet medtog , som kunde vere nyttigt for hende eller Barnet ; at hun , da Fodfelen var forbi , gik hjem , og itte til Broderen ; at huu havde lagt Barnet bort fra Veien m . v. Kunde Angj . imidlertid ikke ansees overfort at have fodt i Delgsmaal — hvorfor der itte havdes tilstrekkeligt Bevis — kunde Barnets Dod af Mangel paa Pleie heller itte tilregnes hende . OmMnvendelse af 14 — 19 kunde der ikke blive Sporgsmaal , thi selv om Angj . ved at henlegge Barnet under Busten , havde havt til Hensigt at bringe det tilside , maatte hun dog undgaa Straf efter dette Lovbud , fordi hun „ af egen fri Villie " igjen er afstaaet fra saadan Gjerning og har bragt Fosteret frem i en saadan Tilstand , der gav tilstrekkelig Anl . til dets Undersogelse ved Legen ; jfr. Krll.s 3 — 5. Hoiefterets Dom er saalydende : ( Navn ) ber for lustitiens videre Tiltale i denne Sag fri at vere , dog saaledes at hun udnder alle af Aktionen
4845
til at sirige . Da Medtiltalte derpaa opfordrede ham til at lobe sin Vei , tog han Flugteu i Felge med hin . Til Oplysning om hbem af de Til- , talte der kastede den sidste Sten , har 1 Vidne intet videre vidst at forklare , end at hun herte den Mindste af Drengene — Carl With — , da hun vendte sig om i Anl . af at en Sten havde truffet hendes Stjerter , sige : „ kast ikke mere " , og i det Samme kom den Sten , der rammede hendes Sester . Paa dette Prov kan saameget mindre legges nogen afgjorende Vegt forn man , om det end var bevist , at en saadan Ytring virkelig af Tiltalte Carl With var falden , dog itte deraf med Sitterhed lunde stutte , at Ole Christoffersen havde kastet hin Sten , da Carl With vel kan have brugt disse Ytringer i samme Oieblik , som han kastede eller havde kastet den Sten , der rammede Afdode i Pcmden . Mod Carl With taler , at han for 2 Dept . , efter hvad dette Vidne har forklaret , stal have ytret , at der blev kastet tre Stene , hvilket , som bemerket , ogsaa stemmer med 1 Dept.s Prov , medens han uuder Sagen har benegtet , at der blev kastet mere end to Stene , eller dog ikle derom vil have Kundstab , og medens det maa ansees vift , at den sidst kastede Sten var den , som traf . Ganste afgjorende kan dog dette heller ikte vere , ligesom der paa Medtiltaltes , Ole Christoffersens Udsagn , ester Omstendighederne itte kan legges mindste Vegt . lovrigt har , efter det medicinste Fakultets Erklering , den Leston , Anne Helene Wilhelmsdatter ved den omhandlede Leilighed erholdt i Pcmden , veret Hovedaarsagen til hendes paafulgte Dod . Da det ilke kav afgjeres , hvo af de Tiltalte der kastede deu Sten , som forvoldte Doden , har Underdommeren antaget Krll.s Kap . 14 § 13 , der bestemmer, at , nåar det itte kan udftndes , hvo af Flere , der have mishandlet den Drebte , har forvoldt dennes Dod , stal Enhver af dem belegges med Straf af den Art , som staar nest efter den , der efter Tilfeldets Befiaffenhed vilde have rammet ham , hvis han havde tilfoiet den Drebte livsfarlig Stade , anvendelig paa nerv . Tilfelde . Det kan unegtelig med Hensyn til Udtryttet „ mishcmdlet " vere tvivlsomt , om itte den , forn efter det paaberaabte Lovsted stal feldes , maa overbevises itte alene at have veret med i eller ved Gjerningen , men ogsaa virkeligen at have tilfoiet den Drebte Skade . Men , hvorledes end det anforte Lovsted fortolkes , saa kan Gjerningen ifolge Kap . 5 § 3 ikke vere straffri . I hvo af de Tiltalte der er Drabsmcmden , saa bestaar hans Forbrydelse itte . i selve Drabet , men i den Kaadhed , som medforte Ulyttestilfeldet ; Loven bestemmer vel , at Straffen stal til en vis Grad afmcmles efter Udfaldet , men det er dog selve den kaade Villie og dennes Udbrud , som tilsigtes hemmet . Naar altsaa Nogen med den samme kaade og forbrydersie Villie deltager i den Gjerning , hvorved Trediemand omkommer , og paa en saadan Maade , at ligesaavel hvad han , som hvad Drabsmcmden har foretaget sig , kunde have bevirket Doden , da har han „ forsetlig veret behjelpelig under Forovelsen " af den paatalte Forbrydelse , og kan ifolge Kap . ^ s § 3 itte vere straffri — om end ikke Kap . 14 § 13 maatte ven anvendelig . I nerv . Tilfelde er
4917
Angj . Nr . 1 , der var 31 Aar gl. , flyttede i 1841 til Stolte i sondre Jarlsberg og blev der gift f . A . , men allerede i Oltbr . 1842 blev han af Konen formedelst siet Behandling indtaldt til Forligelseskommissionen , hvor de vedtoge de Vilkaar , hvorpaa de stulde leve adstille . Nogen Separationsbevilling udtoge de itte . I 1844 tjente Nr . 1 paa Sletholdt i Annebo Prestegjeld og blev der kjendt med Nr . 2 , som ogsaa der var i Tjeneste . Nr . 2 paastaar , at han lovede hende Wgtestab i sin Tid for at faa legemlig Omgang med hende . I Oktober f . A . blev hun tjenesteles , og tog til en Plads under Sletholdt , hvorhen Nr . 1 strax fulgte efter hende , og levede de dersteds samt senere paa ' en anden Plads sammen , aldeles som om de vare Wgtefolt , indtil Juni 1845 , da Nr . 1 igjen blev forligt med sin Kone og flyttede til denne paa Pladsen Daapcm i Ske . Allerede 19 Mai 1845 var imidlertid Nr . 2 nedkommen med et Barn , som hvis Fader hun , angivelig efter Nr . Is Tilskyndelse , ( der dog benegter dette ) , uagtet sin Bevidsthed om at Nr . 1 var Barnets Fader , opgav en fingeret Person , Lars Mathiesen fra Sandefjord . I Ottober Maaned nestefter fik hun imidlertid saadanne Skrupler , at hun for Lensmanden vedgit sin lognagtige Udleggelse
5105
umyndige Datter som til at lade Skifte afholde , ved hvem hun forn Samfrender dertil cmtager , i hvilken Rettighed der itte er Anl . til at antage nogen Indsirentning tilveiebragt derved , at hun lil en Tid har veret sindet at lade iverksette dette Skifte afholdt og trnffet Foranstaltning , men hvilken Beslutning hun igjen har tilbagekaldt , da hun har fundet Udforelsen deraf for Tiden uhensigtsmessig for sig . Da derhos Samfrendestifteforvalterne ikke ere i Besiddelse af anden Myndighed end den , som grunder sig i den kgl . Bevilling og Enkens dertil slettede Fuldmagt , saa stjennes itte rettere , end at deres Kompetence ved Tilbagekaldelse af denne deres Fuldmagt nu maa vere ophort , og , som en Felge deraf , at de ville overskride deres Ret gjere Indgreb i det Retsforhold , som ved den kgl . Bevilling er konstitueret, om de vilde tillade stg videre Raadighed over det uskiftede 80 , mod Eukeus Villie , paa Grund af den Umyndige Verges Paastand , der i denne Del ilke kan have sterre Vegt end den Umyndiges Ret efter Bevillingen tilsteder , medens Boets evrige myndige Vedk . have veret enige i den paastaaede Extradition : Thi decideres : „ Den i afdode Kjobmand F . W . Poppes og efterlevende Enkes , Eleonore Poppes , Bo paabegyndte Samfrendestiftebehcmdling bliver at heve og Boet at tilbageleven Enken til Disposition overensstemmende med kgl . Bevilling af 19 April 1844. Denne Decision staar til Paacmke i 4 Uger fra Dato , da imidlertid Boets Behandling ud settes til Foretaget se paany efter bemeldte Tids Udlob " . Ogsaa den sidste Decision blev af Vergen paaanket til Hoiesteret ved Stevning af 23 f . M . , og ifolge en af ham ansogt kgl . naadigst Bevilling procederedes og paadomtes begge Sager underet . Appell.s Sagforer bemerkede fonlebig , at man itte , selv for det Tilfelde , at den sidste Decision i Heiesteret stulde blive stadfestet , kunde undgaa at indlade stg paa Prsvelsen af den forste Decision om Broderlodden ; thi foruden at den var en selvstendig Retshandling, ang . et Sporgsmaal , efterat det i ferste Instants med begge Parters Samtykke havde fundet sin Afgjerelse , ogsaa ifolge den Tabendes Indstevning maatte proves i sidste Instants , var denne Decision desuden forst bleven paaanket og det paa en Tid , da den Erklering fra Enkens Side , hvorpaa den sidste Decisions Resultat var stottet , enduu itte " var til , ligesom der om sammes Tilverelse maaste end ikke under Appelen af den eldste Decision var fremkommen Oplysning , hvis itte Appell , havde erhvervet Bevilling til begge Sagers Fontagelse underet , men hvilken Bevilling man dog itte bor benytte mod Appell , saaledes , at man afsijerer ham Adgangen til at se Sporgsmaalet om Broderlodden i Realiteten paadomt . At Enken , sijont hun ferst ytrede sig frem og tilbage , tilsidst erklerede , at Decisionen om Broderlodden lunde ansees annullerer , kan heri ingen Forandring gjore ;
5232
Angj . tiltaltes ifolge Klage fra Vedk . efter Amtets Ordre for forskjellige Bedragerier og for ulovligen at have forladt sin Tjeneste / Ne Bedragerier, hvorfor Angj . er tiltalt , er folgende : » ) Af sin Husbonde har Angj . i Aaret 1845 Veret anbetroet at bringe Melt til Kristiania og der forhandle den , men endel af de for den solgte Melk bekomne Penge har huu beholdt og disponent over , og derved besveget sin Husbond for et Belob af 5 Spd . 36 h . Specielt er saaledes under denne Post oplyst , at hun hos en af dem , til hvem hun pleiede at selge Melt og Flode , har i sill Husbonds Navn laant eller paa leverendes Flode forstudsvis oppebaaret Penge tre forskjellige Gange , hvilke hun igjen ved leveret Flode sukcessiv har fyldestgjort paa 44 h ner ; sine Husbondsfolk har hun derimod indbildt , at bemeldte Kunde blot betalte macmedsvis , og at de af samme ved Maanedens Udgcmg havde Penge tilgode . Det er forovrigt vist , at det itte er ved et enkelt , men ved en Rette af forskjellige mindre Bedragerier , at Angj . Har besveget sin Husbond for bemeldte 5 Spd . 36 h . d ) Hosten 1845 optog Angj . hos en Kjobmand her i Byen i sin Husbonds Navn , men uden dennes Vidende og Villie , Varer for et Belob af 1 Spd . 7 h , hvoraf hnn betalte 19 h ved leveret Melk og Flode . o ) Hos en anden Kjobmand har hun i Aaret 1846 ligeledes i Husbondens Navn og uden dennes Vidende og Villie , oppebaaret Varer for 1 Spd . 9 iz st. 6 ) Da Angj . den 27 April 1846 stulde til Byen , leverede 3 Vidne hende en gren Frakke og
Blicher, Steen Steensen, 1857, Gamle og nye noveller298
« Stee Guds og Folkets Villie ! " sngde Faderen : « men lader os dog adsporge hende selv , om hun vil , og — om hun knu ! " lagde hnn betankelig til . « Jeg vil ingenluude tvinge hende , aldenstund der findes Mange ligesaa vardige som huu . "
310
« Er det ogsaa Eders Villie , Fader ? " spurgte hun Kavende.
1854
„ Hvor er din Villie , lille Steen ? " sagde hun ofte til mig — men ikke uden nåar Fremmede vare tilstede .
2034
hedder , kan jeg itte buste ; min Mand veed det , for han er fra snmme Egn derovre i Iyllnnd . Cnnmeget kjender jeg til det : nt hnn er fodt pnn det snmme Gods som hendes Fader ejede , og han var ellers Kammerherre , eller saadan Noget , og en riig Mand , og hnn var eneste Varn ; men hun stal ba ' e baaret sig snavs ad , giftet sig mod Faderens Villie , lebet fra sin Mand , og tåget fremmede Guder — som man siger . Og nu er det Jur med hende : hun staaer nltid skreven hernede, og Huuslejen kommer aldttg fer bagefter ; og det er endda knap nok , men min Mand seer lidt igjennem Fingre med hende for Landsmnndsstnbs Skyld — der er han selv ! nu kan han gi ' e Dem bedre Forklaring . "
2089
Den Fremmede optog Svaret for hende , sigende med konsilet Gravitat : „ Da begge de Paagjalder.de nu ere tilstede , stal jeg oplase den mig meddeelte allerhojeste Skrivelse , der lyder som folger : „ „ Paa alleruuderdanigst Andragende af Lieutenant V ... af vor kongelige Marine , hvorledes han nemlig , forn forlovet med Freken Ch . 5 . . . , har bragl i Erfaring , at benavnte Frokens Fader C . 5. . . holder hende strangt indsparret, for at tvinge hende imod hendes Villie til at agte en Anden , saa har Du neje at forfare i , hvorlunde denne Sags rette Sammenhang og Fundament monne vare , samt Fader og Datter confrontere , for af den Sidstnavnte hendes Ertlaring at fordre , saavel anlangende den paaankede Indsparring , som isar at bringe til Kundstab : hvilken af de tyende Medbejlere, hun vil erklare sig for . Vorder dette Ansegeren Lieutenant V ... , og det stulde vare hendes faste Bestemmelse at forene sig i Wgtestab med denne , da har Du i det Fald , at Faderen ikke godvillig vil udlevere hende , at befrie hende med den saavel civile som militaire Magt , der staaer med vor allernaadigste Tilladelse til din Disposttion . " " —
2313
Hvad Vruden angaaer , da var hun Foraldrenes jernfaste Villie san übetinget undergiven , nt vi for det Forste maae lade uafgjort , hvorvidt hendes egen bejede sig til Junkeren . Man veed jo , at Pigehjertet helst valger selv , og ofte forkaster en Vejler af ingen anden Grund , end fordi ' han er valgt af Foraldrene; dog , dersom Junker Kai blot har varet den Forste , tor vi ikke frygte for ham .
3423
I al denne Tid maatte jeg fore Correspondancen mellem ham og Kjeresten , hvis Ophold i Kjobenhavn tråk stg ud langt over Forventning . Det var for mig en saare vanskelig Commission at skrive alle disse Kjerestebreve . I Forstningen gik det godt nok , saalange han selv var istand til at dictere mig ; men da han dertil blev for svag , maatte jeg ogsaa fore dem i Pennen , derefter lase dem op for ham , og nanr de saa vare rettede og udpyntede med adskillige kjalne Epitheta , omsider reensirive dem med omhyggelig . Efterligning af hans egen Haand , paa det hun ikke skulde marke hvor daarlig han var . Endelig tiltog Sygdommen i den Grad , at hnn i flere Uger vnr gnnste uden Bevidsthed ; alligevel maatte jeg fortfare med Correspondancen ; men da jeg havde faaet nogen Ovelse i den forliebte Vrevstiil , lod hun sig rigtig fore bag Lyset .
3475
I Roeskilde blev jeg , haardt imod min Villie , forsinket nogle Timer — Aarsngen dertil mindes jeg nn ikke mele . Da jeg , meget utnnlmodig herover , omsider steeg tilvogns , motte jeg i Forstuen Froken H » s » s « , , nogen Tid havde opholdt stg i Kjobenhavn . Med et tvetydigt , hojst modbydeligt Smiil onstede hun mig en lykkelig og fornojelig Rejse . Ligegyldig hilste jeg igjen og sprang hende forbi , ligesaa hastig som dette vnrselfulde Mode forsrnndt nf min Erindring . Forst lange efter Opvaagnelsen af min korte Glades-Drom tilbngekaldte jeg i min Hukommelse hendes fale Smiil og salsomme Vetoning nf Oldene „ lykkelig " og „ fornojelig . " —
3492
Endnu troer jeg , at disse Vjeblilte vare Culminationen af min Sjalemarler — pinefuldere end selve det , der gjorde min Frygt til Vished . Mit Ansigt maae radsomt have udtrykt den indvortes Kamp imellem foistjellige Sindslidelser ; thi en Pige , som kom ind med et Vrev , tabte det af Forstrakkelse , og stoj ud igjen med et Skrig . I det samme kom Lars ; men inden han vilde foje sig efter min Villie , tog han mig ordentlig i Eed : nt jeg blot innatte fee og hore , men hverken tale eller foretnge mig Noget , og uforlovet folge tilbage med ham .
3725
Al hendes Tale git ud paa , at hun var . dod og kommen i Pnrndiis , og der sinlde hun giftes med Esben , snasnart han ogsaa var dod ; og det blev hun ved med baade Natter og lyse Dage . Salig Michel fornam da , hvordan det hang sammen : « „ Det er Guds Gjerning , " " sagde han , „ „ hans Villie tan Ingen modstaae ; " " « len det gik ham nar alligevel , og jeg veed not , hvormcmgen god Time jeg har ligget i « un Seng og gradt , nåar alle de Andre vare til Ro . Sommetider tom det mig for , det havde varet bedre ,
Bang, Anthon, 1878, Fortællinger for Folket107
Bprn . Den gode Gud har forundt mig et langt Liv , hvori han har tilfkikket mig mangen tung Prpvelfe , som , Hans Navn vcere lovet og vriset , Han har givet mig Kraft til at bcere med Hengivenhed i hans Vilje ; men Han har ogsaa forundt mig megen Glcede og sendt mig mange gode Ting , hvorpaa vi Mennesker scetter stor Pris . Den sidste Prydelse synes mig den svcereste , maafke fordi jeg nu er svag , men isoer fordi det gaar mig ncer at fe Dig lide . Barne mit " . Her holdt han inde for at samle Krcefter , medens Ragnhild grced i Stilhed, idet hun lagde Hovedet ned paa hans foldede Hcender . Efter nogen Tid begyndte han atter : Du har , faa ung Du er , allerede havt bitter Hjertesorg , Ragnhild , men tro mig , Barn , det er en Overgang . Den , der er opdragen i Gudsfrygt , og som lever i Tro og Tillid til sin Gud og Frelser , den vil ikke savne bedre Dage . Nu stal du som et lydigt Barn feie Dig i din Faders Vilje og opfylde mit sidste Bnste her i Livet . Jeg vil da give Dig min bedste Velsignelse og derpaa lcegge mig til Ro og bede Herren lade mig fare hen i Fred . Det er nemlig mit Bnste , at Du stal cegte Nils Hougen . Hvad der er borte , er borte , og det er til ingen Nytte at Du gaar dine bedste Aar bort i Orcemmelse over den , som er dyd , eller maaste endnu vcerre end dpd . Vi kjender begge Nils fra Barnsben, og vi ved , at han er en brav og hcederlig Karl i enhver Henseende, og , hvad Du vel maa lcegge Mcerke til , Barn , han holder oprigtigt af Dig , det ved jeg af hans egen Fader , der ofte i Enrum har beklaget sig for mig over , at han ikke kunde formåa Ssnnen til at gifte sig , fordi hans Hjerte hang ved Dig . Naar han altsaa nu frier til Dig , saa kan Du vcere vis paa , at det er til din Person
249
en Feiltagelse leverede men ham en 5 Dalerseddel istedet for 1 Dalerseddel . Drengen saa det , og hans gode Engel sagde til ham : aabenbar Feiltagelsen , men da hviflede Djcevelen ham i Bret : « behold 5 Daleren ; de kan jo se sig for " , — og han puttede Pengene i Lommen og gik ; han var ikke endnu rigtig enig med sig selv , hvad han skulde gjyre ; men alt som han gik , forespeilede Djcevelen ham , hvormantze fljynne Ting han kunde faa for disse 4 Daler , — og Ingen kunde bevise ham Bryden , og det hjalp ikke , hvormeget hans gode Engel talte til ham om , at Gud saa det , og at han forfkjertsede hans Naade , og desuden ikke kunde vcere sikker for at blive rovet ; thi Gud har mange Midler til sin Raadighed . Ncesten uden at vide hvad han gjorde var han kommen til sit Hjem ; han fortalte sin Moder Hcendelsen , og istedetfor at sige : Gud bevare Dig , Barn , fra at begaa en saa stor Synd , sagde hun : De Penge kommer ret tilpas nu , vi er vedlys , og jeg aldeles stolys ; kom med 5 Daleren , saa flat jeg gaa hen og veksle den " . Og saaledes stedte det ; Moderen leverede ham 1 Daler for at levere til sin Husbonde og beholdt selv 4 Daler . Men Gud saa det , og Han vilde endnu ydermere prpve Drengen , thi Han vil ingen Synders Dyd . Saa stedte det , at den Bedragne straks opdagede Feiltagelsen og ilede til den Mand , der havde ladet krceve Pengene af ham , og fortalte ham , hvad der var hendt . Drengen blev da kaldt md og taget i Forhyr , men han paastod fripostigen , at han kun havde faaet 1 Daler . Saaledes gaar det stedse : den , der stjceler , maa lyve , og den , der lyver , kan stjcele . Men den Bedragne var vis i sin Sag , og Drengen blev taget i skarpere og skarpere Forhyr ; hans Husbonde forestillede Peter , hvor daarligt han håndlede i ikke at tilstaa sin Bryde , hvis han havde begaaet nogen ; endnu var der Redning for ham , thi Gud er god og tilgiver gjerne den angerfulde Synder , og jeg " , sagde han , . vil fplgelig ogsaa vcere villig til at glemme og tilgive . " Men Drengen vedblev haardnaktet at negte : han grced bitterlig og forsikrede , at han var uflyldig ; saa snart forhcerdes Mennesket i Synden ; det fyrste Skridt gjort , saa gaar de fylgende let . Fyrst da man truede med Politiets Mellemkomst , faldt Modet , og han gik til Bekjendelse igjennem Moderen , der erklcerede sig aldeles uvidende om Spnnens Gjerning . Den Bedragne saavel som Husbonden talede for ham , og han syntes meget angerfuld og ydmyg , men ak ! han havde forfpildt sin egen gode Bevidsthed , den Retfcerdighed , han havde for Gud , og sin Husbondes Tillid . Denne benyttede ham vel i sin Tjeneste , men kunde ikke lcengere glcede sig i ham , og han beholdt ham kun af Barmhjertighed
257
baade Drengen og hans Omgivelser ; jeg sagde hende , at den , der ikke tugter sit Barn , medens det er Tid , bereder sig selv en svcer Tugtelse ; men hun var dpv for Sandheden og blind for Fplgerne af sin ufornuftige Opdragelse ; hun svarede mig bestandig : „ Guttorm er et saa elfleligt Barn , at jeg ikke kan fyre over mit Hjerte at skjende paa ham , end sige at straffe ham endnu haardere . " Stakkels Kone , hmdes Hjerte maatte boere tungere Byrde end det , inden det brast ! Jeg talte med Faderen om Guttorms Feil , men det var en Mand , der opofrede Alt for den tjcere Husfred ; det var et godt , men indflrcenket Menneske , der ganske lod sig regjere af sin Kone , som vistnok var en fornuftig og brav Kone i alt Andet end i Opdragelsen Det hcendte nogle Gange at jeg var Vidne til Drengens Lidenstabelighed ; han teede sig virtelig som en Affindig , kastede sig paa Gulvet , flog og fparkede og pdelagde sit Legetpi i blindt Raseri . Jeg forspmte mig ikke , men tog den lille Herre alvorligt i Skole — han kunde vel dengang vcere en 4 a 5 Aar — og det havde tilfslge , at han fik en . saadan Respekt for mig , at han vel vogtede fig for at give sit Sinne frit Lpv i min Ncervcerelse . Moderen mente bestandigt , at Guttorm nok vilde loegge sin Feil af , naar han fik Forstand ; men denne hans Opfprsel overbeviste mig om , at han allerede havde Forstand nok til at skjelne mellem Ondt og Godt , og at han godt stjpnnede , naar det var ham fordelagtigt at lcegge Baand paa sig . Han vidste , at det var den rette Vei at faa sin Vilje frem paa hos Moderen : at flabe sig rigtig gal ; thi hun sagde ofte , saa Han horte det : jeg maa fpie Guttorm , ellers bliver han vred " , og tilsidst lod hun ham gjpre og lade , hvad han vilde . Da Guttorm var 7 Aar , fik han en Broder , og jeg haabede , at denne Hcendelse skulde frelse ham ; men Vanen havde faaet for stor Magt over ham . Moderen indsaa det Feilagtige i sin Handlemaade og sagde en Dag til mig : Pr < esten havde Ret ^ jeg har fordcervet Guttorm ; men nu skal jeg gjpre det bedre med Kristoffer " , saa hed det andet Barn . Jeg forestillede hende , at det endllu ikke var forsent at gjpre Feilen god , og jeg lovede hende min Bistand ; men hun fvarede mig : Jeg er for glad i Guttorm ; jeg tan . ikke vcere haard imod ham . Sagen var , at Konen var for glad i sig selv til at hun vilde udscette fig for at tabe noget af Drengens Kjcer ^ lighed , omendskjpnt han slet ikke viste sig synderlig tjcerlig mod hende . Derimod var den lille Kristoffer et godt og lydigt Barn og Moderen inderlig hengiven , omendskjpnt hun slet ikke forvcente ham med Kjcertegn eller lagde nogen overvettes Kjcerlighed for Dagen . Men saaledes
284
Denne Mand , hvis Navn var Birk , var Eier af en betydelig Landeiendom dersteds ; han befandt sig just paa Landeveien for at se til nogle Folk , som var ifcerd med at knuse Sten til Veifyld . Han gav nu Iprgen en Hammer og viste ham , hvorledes han skulde bcere sig ad med at knuse Stenene , og lovede ham , at han vilde give ham Kosten og nogle Skilling til om Dagen , naar han viste sig Mig , og han lovede ogsaa at anvise ham et Sengerum for Natten . Jørgen tog med synlig god Vilje fat paa Arbeidet . Stenene var ikke meget haarde ; de var desuden siaaede i smaa Stytter fer ; Iprgens Arbeide bestod altsaa i at staa dem ganske smaa , passende til at fyres paa Veien , og dette Arbeide oversteg ingenlunde hans Kroefter. Imidlertid begyndte han efter nogen Tids Forlyb at give sig mere Tid ; han hvilede imellem hver Sten , han knuste , saa sig om til alle Sider , iscer naar en eller anden velkloedt Person passerede forbi , og et Par Gange , naar han troede , at Ingen bemcerkede ham , kastede han Hammeren og lpb hen og med Huen i Haanden fremklynkede sit : Gu ' sign , giv mig en Skilling til en Bid Brpd — har ikte smagt Mad siden igaar — Fa ' r er dod , og Mo ' r ligger syg — vi er syv Spskende hjemme , og jeg er den Mdste . " Da 3 eller 4 Timer var forlpben paa denne Maade , blev han tiltalt af en af sine Bekjendte , en Out paa hans Alder , som ogsaa betlede . Den eneste Forskjel i deres Stilling bestod deri , at den Sidstes Moder virkelig var sygelig og ud af Stand til at underholde ham . Men hun flog ham ikke og vilde ikke have bedet ham at gaa ud at betle , dersom hun kunde have gjort noget Bedre for ham . Hvad ! " sagde den Nykomne , hvis Navn var John Rssen ,
797
Med Guds Hjelp " , sagde jeg , kan det nok rette sig med Aarene", og jeg fortalte adskillige Eksempler paa , at Saadant var hendt . Faderen betragtede under denne Samtale Gutten med Taarer i Vinene og sagde endeligen , idet han tprrede dem bort med Bagen af Haanden : « Guds Vilje ste — den er dog den bedste " . Derpaa delte ' han ud nogle Smaating , som han havde havt med fra Byen , mellem Bsrnene der var meget lykkelige . Kveldsmaden var nu ferdig , og Konen bad mig og Manden at tåge Plads . Det er simpel Kost " , sagde hun , « men her tildals forstaar vi os ikke paa at lave Mad for Storfolk " . Naar Storfolk er sulten , Mo ' r " , sagde jeg , smager Alt dem ; desuden er jeg en simpel legersmand , og jeg undres , hvad en Saadan stulde forlange bedre end Flpdegrch og Fjeldpret " . la , liker Du det " , sagde hun , er det vel undt " . « Jeg har ikke lovet Leitnanten nogen Herreretter heller , sagde Per smilende ; men saa kan han nu ftrpve , hvorledes vi Fjeldbpnder har det , saa la ' r ' n nok bli ' en anden Gang at vcere saa vidtvankendes. Men hvor er han Vesle-Ola , han maa lese tilbords for Loitnanten, saa han kan hyre for et dygtigt Klokkeremne det er " . Vesle-Ola kom straks humpende med alle sine Spflende ester sig , der ligesom vi med foldede Hender og med andegtig Mine hprte Ola lese Bordbpnnen , hvilket han gjorde meget godt . Jeg belpnnede Ola med en Ansigtotteflillmg , hvilket syntes at glcede Foreldrene og hans Spflende ligesaa meget som ham selv . Vi tog nu fat paa Orpden , der var riktig ekstra , og skulde netoft til at smage paa Fisken , da Per med Et spurgte : Men hvor er Pasop ? " Konen og Bsrnene saa paa hverandre , men Ola alene syntes at have Mod til at svare : Han Pasop gik bort i Kveldingen , Fa ' r " .
883
og Ivar var Husmandsssnner ; deres Forceldres Pladser laa et Stenkast fra hinanden , men horte alligevel under to forskjellige Gaarde ; Ole og Ivar havde faaledes veret Legekammerater fra Barndommen af og dagligen omgaaedes , men mere formedelst Lighed i Alder end i Egenskaber og Tilbyieligheder . Deres Fedre , havde store Familjer at forsprge og havde intet Andet at stole paa end sine to Hoender og det Lidet , som deres Koner og tilvoksende Bprn kunde erhverve . Man indser saaledes , at de havde nok at gj « re , naar de ikke skulde falde Andre til Byrde . Ole og Ivar blev i rette Tid sendt i Skolen ; men medens Ole stadigen spgte den , naar det paa nogen Maade var gMligt , hprtes ideligen Klagemaal over Ivars Forsømmelser ; derfor gjorde Ole god Fremgang baade i Lcesning og Skrivning , medens Joar knapt kunde loese , da han skulde gaa for Prcesten . Men dette havde mere sin Grund i den Maade , hvorpaa Foreldrene opfyldte sin Pligt end i Barnenes forskjellige Evner og Flid . Oles Foreldre havde selv nydt en god Undervisning og forstod at sette Pris derpaa , de holdt derfor Ole fiittigt til Bogen og paasaa , ikke alene at han kom ordentlig i i Skolen , mm hans Moder drev desuden dygtig paa Lesningen hjemme og hjalp ham det bedste hun kunde og saavidt Tiden Mod . Ivars Foreldre , der selv kun havde faaet liden Undervisning , anfaa Skolegangen for noget Overflodigt og lod sine Bprn heller drive om , forsaavidt de ikke havde noget Arbeide at sette dem til , end spge Skolen ; de blev mulkteret den ene Gang efter den anden for Skoleforspmmelse , men det hjalp ikke . Vistnok kan det ofte falde besverligt for Arbeidsfolk at lade sine Bprn ssge Skolen , thi dels kan de have nsdyendigt Brug for dem hjemme , dels kan det holde haardt at skaffe dem faavidt skikkelige Kleder , at de uskammet kan vise sig i Skolen , og dels er det ofte ondt for Mad at sende , med dem . Men god Vilje drager tungt Les , og er det Foreldre rigtig om at gjsre at holde sine Bprn i
976
« Ja , men jeg ved det " , svarede Praesten alvorligt ; jeg ved det bedre end de fleste Mennesker . At jeg nu befinder mig ien sorgfri Stilling , det skylder jeg alene min Udholdenhed i den Levevei , man tvang mig til at antage imod min Vilje , og hvortil jeg havde den styrste Ulyst . Men ligesom De , Larsen , havde jeg en gammel og svagelig Moder , hvis eneste Stytte jeg var , og jeg havde ovenikjybet ogsaa en Syster at syrge for . Min Moder opnaaede en hyi Alder , omgivet af alle Livets Goder ; hun har seet baade min Syster og mig vel forsyrgede , og hun dyde omgivet af sine Byrnebyrn , givende os alle sin Velsignelse " .
1018
Dagen efter sin Samtale med sin Kone gik Larsen hen til en af Prcestens Naboer , der ogsaa havde Bier , og hvem denne havde lovet at sende Larsen for at give ham nogen Veiledning i deres Behandlinga Underveis tcenkte han atter paa hin Samtale , og han sagde til sig selv : Nu , jeg tror virkelig , at min Kone har udfundet Svaret paa dette gaadefulde Spsrgsmaal ; jeg skjenner nok , hvad hun mener : nemlig at have et fast Maal for Bie og med en fast Vilje forfplge det ; men hvad kan en fattig Djcevel som jeg have med et Maal og ,
1029
Hm , jeg mener ja , Hr. Pastor , " svarede Larsen , . . dersom det forholder sig som De og min Kone vil faa mig til at tro , at der blot udfordres et Maal og en Vilje for at komme frem i Verden ; thi naar Alt kommer til Alt , Hr. Pastor , er det nok Alles Snske og Formaal i Livet at vinde Livsophold og at leve saa godt og behageligt som muligt . "
1035
Min gode Larsen , " vedblev Prcesten , det stal tidlig kryges , som god Krog stal blive ; det er i Ungdommen Mennesket modtager hine Indtryk og hine lykkelige eller ulykkelige Tilbyieligheder , der fylger ham igjennem hele Livet . Vi byr bestandig gjentage for Barnet : et Maal og en Vilje , og stadigen holde det for Bie , at uden et Maal og en Vilje er Mennesket Intet , udretter Intet og opnaar Intet — Sysselen — Haandteringen eller Kaldet er blot Midler til at na a Enden , , men disse Midler er almcegtige , dersom vi bruger dem med Udholdenhed , dersom vi . forstaar at udbringe det mest mulige ved dem . Indbild Dem ikke , Larsen , at det efter en vis Alder er umuligt at erhverve denne Vilje , hvori vor hele Styrke bestaar . I Ungdommen maa vi , for at danne en Vilje , adlyde ; i den modnere Alder behyver vi , for at give os en Vilje , blot at ville . De , Larsen , f . Eks . har tabt Deres Ungdomstid og luailgm Leilighet » , som tilbyd sig . Lad Dem nu advare af Deres tidligere Vildfarelser . Loer at ville , og De og Deres Familje vil nyde den eneste sande Lykke , som gives herneden . Hav en fast Vilje , og De vil anvende de Kunstaber og Fcerdigheder , De bestoder , til at naa Maalet . Hyr , hvad jeg vil forcflaa Dem : jeg vil overlade Dem et Stykke godt Rydningsland , passende til Deres Familjes Underholdning , naar det engang bliver opdyrket ; De stal ikke savne Midler under en eller anden Form til at dyrke og bebygge det ; — det vil koste Anstrengelse og Myie , og der vil medgaa Aar , fyreno De saavidt har naaet Maalet , at De har et Hjem , hvorhen De kan spre Kone og Bern ; men har De fyrst kjcempet saa langt , saa tror jeg at turde indestaa for , at De har erhvervet Dem en Vilje , der ikke vil svigte Dem for Resten af Livet . De fer nu Maalei , Larsen ! nu udfordres kun Deres egen Vilje . Overvei mit Forslag ,
1088
Da Pigen havde forladt Kamret , begynote Konen tydeligt om enk ofte afbrudt af sin ftedse tiltagende Svaghed at berette sit Levnetslpb : Hun var Datter af nogle brave Husmandsfolk paa Hedemarken ; imod Forceldrenes Vilje begav hun sig til Byen og tog Tjeneste , men hun kom snart i slet Selflab og bessgte siittigere Dansehusene end Kirken ; forlokket af fagre Ord og Penge hengav hun sig til sin Husbonde , men blev , da Forholdet opoagedes , jaget bort af Tjenesten af sin forncermede Madmoder ; hun fortsatte det Liv , hun havde begyndt , og sad , som det hedoer , paa egen Haand " . Da blev hun kjendt med en Soldat , et stikkeligt Menneske , der fattede Godhed for hende og formaaede hende til at gifte sig med ham ; hun levede nu nogle Aar ordentlig og fit i
1287
la , ja , Du siger Noget , Marit " , sagde Paul , og det var ligesom den merke Skygge , som havde hvilet over hans Aasyn , veg for Skin . net af de lystre Tanker , som nu opstod hos ham . Du har Ret , Mo ' r , nu som altid " , sagde han og tog sin Hustru kjcerligt i Favn . « Det er forundcrligt , hvorledes Vorherre har velsignet Kvindfolkene med en lys Forstand . Nu indscr jeg , at jeg har tcenkt paa det Mindste ferst ; jeg tcenkte mere paa os selv end paa det stakkels Barn og bendes Salighed , — Gud forlade mig det ! jeg tcenkte paa , hvorledes vi skulde trcektes med dette Fantepakket , og hvorledes vi stal blive til Spot og Spe for hele Bygden ; jeg syntes ogsaa det aldrig kunde blive godt for hende Siri heller , ogsaa kom det mig i Tankerne , at vi Alle var bedst faren , om hun var dyd og begraven . Men det var en syndig Tanke , jeg indser det nu , og jeg siger nu af mit ganske Hjerte : Guds Vilje ste ! Jeg stal beflitte mig paa med Taalmodighed at bcere denne Tilskikkelse. Saasnart det kan lade sig gjere , vil jeg fare til Prcesten og bede ham om Raad i denne vanskelige Sag " .
1299
Vaaren kom og med den Graagaasen og Taterne ; den gamle Taterste var ofte flere Dage borte og vendte undertiden tilbage med hele Fantefplger , der teede sig som om de var hjemme paa Gaarden . Endeligen skulde de unge Folk ester Aftalen reise til Proesten ; den Gamle vilde reise nord i Landet med et Fplge , hun ventede , og der var Ingen , som holdt paa hende ; hun udsvede stor Indflydelse paa Aron , uagtet de ofte trcettede . Marit saa med et tungt Hjerte Datteren drage bort , og Siri selv havde ikke stor Lyst paa Turen ; baade Faderen og Moderen havde ofte talt med hende om den vigtige Handling, hun nu gik imsde , og de havde saa godt de kunde ssgt at bibringe hende nogen af de vigtigste af vor Rcligions Lcerdomme , men det maatte Alt ste mundtligt , thi hun kunde ikke lcese og klagede bestandig over , at hun fik ondt i Hovedet , naar de vilde pryve paa at leer ? hende Bogstavcrne ; hun var snil og fpielig , det var Synd at sige Andet , men der var ingen Stadighed eller fast Vilje i hende ; de haabede imidlertid , at det bedre skulde lykkes Prcesten , der var vant til at undervise .
1316
den . Paa Spsrgsmaalet om , hvorledes det stod til med den Syge , fvarede Konen , at han idag for fyrste Gang efter 6 Ugers Forlyb tcenkte at staa op. Den Fremmede tog Afsked for at bespge Studenten. Han fandt denne siddende oppe og vel meget svag , men fri for Sygdommen ; i Vcerelset saa der fattigt men rent og oroentligt ud som hos Skomageren . Glceden lyste ud af den Syges Sine ved Synet af hans Velgjprer ; denne underrettede sig med Deltagelse om hans Befindende , og den unge Mand udbrsd i Lovtaler over sin Pleierske , som han dog frygtede for gjorde stprre Opofrelser for ham , end hendes Leilighet » var til . Han vidste nemlig ikke , at den Fremmede havde givet Skomagerkonen Penge til Anskaffelse af Et og Andet , som kunde vcere tjenligt for den Syge , og som hun samvittighedsfuldt anvendte i det tilsigtede Biemed ; hun led selv og lod Sine lide Mangel , fsrend hun vilde ryre de betroede Penge . Naar jeg blot kunde gjengjelde den gode Kone paa nogen Maade , " sagde Studenten , men den Omhu og Pleie , Maren har ydet mig , er af det Slags , som ikke lader sig erstatte ved Penge . " Men den Fremmede mente , at , dersom han kjendte Maren rigtigt , saa fandt hun rigelig Lpn i Bevidstheden om sin gode Gjerning . Da den Fremmede hprte Nogen komme op ad Trappen , tog han Afsked , men blev staaende bag Dsren , da han saa at det var Maren ; han havde Lyst at erfare Virkningen af sin Berprelse med disse Mennesker . Han hsrte da , hvorledes Konen spurgte den Syge om Dit og Dat , som man spsrger syge Folk om , og til sin Forundring hsrte han Studenten svare but og tvcert . Gjsr ler ingen Meilighed , Mo ' r " , sagde han , jeg kan nok hjcelpe mig selv ; I ved , jeg er fattig og kan ikke betale ler efter Fortjeneste . " Konen ytrede Noget om , at han maatte ikke tcenke paa den Ting . la , det hpres nu vakkert nok , " svarede den Syge skarpt , men jeg ved nok , at saadanne Folk som I ikke gjpr Noget for Intet , og I stal ogsaa faa leres , saasandt Gud giver mig Hilsen . " Konen syntes forundret over denne Tale , men fvarede intet ; hun vedblev at pusle i Vcerelset og at spyrge om Et og Andet , indtil Studenten ganste kort sagde hende , at han pnfkede Rolighed og bad hende gaa . Skal jeg ikke , som jeg pleier , lcese lidt for Dem ? " sfturgte Konen lige venligt ; hun havde faaet en god Opdragelse , da hendes Forceldre var meget velstaaende Haandvcerksfolk , som dog nu havde staaet Haanden af hende , fordi hun imod deres Vilje havde giftet sig med den fattige Skomager . Nei , vist ikke , " svarede Studenten utaalmodigt ; jeg kan lcese selv nu , desuden kan De vel vide , min gode Kone , at det ikke
1331
md i Fjsset under Hviletiden for at have den Fornpiclsc at hyre 30 Nyt yrte , og det er virkelig en Fornpielse at hyre det , det er ligesom man har en Fornemmelse af den Nydelsc , Dyrene har . Men krsb jeg ikke ret sagte , og en eller anden af mine gode Venner blandt Kalvene eller andet Ungnyt , som ikke trcrngte saa lang Middagsssvn som de gamle adstadige Kjsr , fit Sic vaa mig og begyndte at rpite og nu vcetkede de Svrige , saa der tilsidst blev en hel Konsert af Kostemmer, og saa Gammel-Ingeborg var i Ncerheden og kom over mig , fprend jeg fik stukket mig unna , da vankcde der Skrub , og jeg sit ilke Lov at komme i Wset de fprste Par Dage , og det var en stor Straf for mig . — Det var dog ikte alene Kjprenc , der nsd en saadan Behandling; alle Gammel-Ingeborgs Undersaatter havde det lige godt ; Sauernc var ikte i selve Fjpsct , men i en Tilbygning , hvor de havde et luftigt og lyst Rum og trivedes herligt ; Varmen og Msrket er en stor Plage for Saucrne ; det er imod deres Natur . Det Samme er Tilfceldet med Svinene ; man tror i Almindelighed , at de trives bedst i Lorten , men deri tåger man feil ; de er ligesaa kjcer i Renlighcd som noget andet Dyr , Menneske- Dyret undtagen , thi dette kan virkelig vcenne sig ganske godt til Lorten . Gammel-Ingeborgs Svin havde en bctvemmere og fundere Bolig end mange Mennesker har med eller mod deres Vilje . Svinestien , som man talder det , bestod af et langagtigt Rum , afdelt i flere hyggelige Smaakamre , forsynet med en god Halmseng ( Boso ) ; Madtruget var anbragt udcnfor ; Alt rent og pent og pyntet i > cn ene Dag som den anden ; igjennem Huller i Gulvet havde Våndet Aflpv , faa der var altid Wrt hos dem ; javist lugtede der Svin , men der var ingen saadan Stank , som ellers er almindelig i Svincstierne ; Vinduerne stod ncesten bestandig oppe , thi naar Svinene fpdes godt , bliver det fjelden for koldt til dem . Gaasestien var som det Bvrige , hvorfor Gjaessene dygtig formerede sig . Naar vi nu har bessgt Hpnsene i deres rummelige Bur under Taget i Fjeset , thi de vil gjerne have det lidt lunt , saa har vi gjennemvandret Gammel- Ingeborgs Rige , og et lykkeligt Rige var det , som kunde tjene til Msnster for alle Kongcriger i Verden . Gammel-Ingeborg var aldeles opofret for sine Undersaatter ; deres Tilfredshet » var det meste Formaal for al hendes Slid og Sloet ) . Hun levede kuns for dem ; hun toenkte aldrig paa sig selv ; Magelighed og Vellevnet vidste hun ikke af at sige ; fprst naar alle Undersaatterne i hendes Rige var pleiet , fyrst naar deres Hunger var stillet , tcenkte hun paa at stille sin egen . Hvormangen Nat vaagede hun over en Ko , der skulde kalve , eller en
1458
tale om rigeligt Foder ; thi det var Regel ftaa Veftre-Vold , at vaade Folk og Foe flulde have fuldt op af Mad og Drikke . Steingrim og , Randi var enige om den Ting , at det ikke alene er uforsvarligt ikke at ftrge godt for dem , hvis Forsørgere vi er , men at vor egen Fordel tilfiger os at gjpre det . Hvor kan man vente sig Trofkab og god Vilje af sine Tjenestefolk , naar man ikke behandler dem godt ? Hvor kan man vente sig ordentlig Hjcelp af Hestene eller rigelig Melk af Kjsrene eller Uld af Faarene , naar man ikke fpder dem vel ? Steingrim behyvede aldrig at grue for , at Hestene skulde gaa klar ved et strengt Arbeide . leg ved , de har Mary i Benene " , sagde han , naar En eller Anden undredes over , hvorledes han skulde faa al sin Ager plpiet og harvet og rullet bare med to Heste og derhos Arbeidet gjort saaledes , som han pleiede at gjpre det — og han stikkede det ikke over med en Harefod , han . leg ved bedst , jeg , hvad Mel og Havre de har spist i Vinter ; vel har de en 50 — 60 Maal Ager at overfare ^ men endda lover jeg for , de stal vcere i lige god Stand , naar Vaaracmnen er forbi , som naar den begynder " . Steingrims Heste havde imidlertid ikke staaet paa Stas om Vinteren heller ; tvertimod , de havde havt streng Kjsring hele Tiden , men det gjgr ikke en dygtig Hest noget ^ naar den bare passes godt , faar rigeligt Foder , tilstrekkelig Hviletid og behprig Pusning , og det Sidste er ligesaa nedvendigt som det Fyrste . Man horer ofte Folk forundre sig over , at deres Heste ikke er i bedre Stand , uagtet de har faaet saa og saa mange Tpnder Havre og desuden rigeligt og kraftigt Hp ; men naar man ser den lortede ^ mprke , utrivelige Stald og de upussede Heste , er der ikke det mindste forunderligt i , at Heftene ikke trives ; Hesten er et mcget rensligt Dyr ^ ja ikke alene Hesten , men alle vore Husdyr elsker Renlighed , uden den trives de ikke ; Mennesket er virkelig det Dyr , der bedst sinder sig i Urenlighed , og fordi Stalddrengen og Budejen ikke bryr sig om at vaste sig , toenker de Hestene og Kjsrene stal have samme stette Smag ; men det er saa langt fra Tilfceldet , at de vil langt hellere modtage sit Foder af et Par rene Hoender end lortede . Giv Hesten Vand i . en lortet Bytte , og den drikker ikke . Alt dette vidste Steingrim godt ^ og som en fornuftig Mand rettede han sig derefter , om det ogsaa koftede en Smule Umag . Randi gjorde paa sin Side det samme i Fjyset og lynnedes godt derfor , ikke alene af fin egen Bevidsthed og af Kreaturenes Hengivenhed , men ogsaa med megen og god Melk i Melkebytten ( Asken ) . Randi var aldrig i Foderknibe ; hun slav at hyre det hungrende Kvtegs hjerteskjærende Jammer ; alligevel fceldte
1489
Fjorten Dage senere beredte man sig i Voldsceterne paa at stytte hjem . Det var den sidste Lørdagskveld , Folket var der . Ingeborg Bstre-Vold havde det travelt med at sture og pynte , hun ventede Fremmede ikveld — Kjceresten , maa vide . Kreaturene var indsat og melket ; nu tog Ingeborg til at vafle og pynte sig selv , — hun havde loert Renlighed af Randi Vestre-Volo foruden mange andre gode Ting . Det begyndte at morkne dygtig , og hun glottede ofte paa Doren og saa udover Scetervolden ; men det blev allerede Kveldstid , og ingen Einar kom ; han pleiede dog ellers at komme i god Tid , da han laa borte i Vestre-Volds- Sceteren . Endelig hyrte hun Noget udenfor , men det kunde ikke vcere Einar , thi hun hyrte Hestetrampen. Ingeborg glottede atter paa Doren , og hvem Anden skulde hun se ved Skinnet fra Peisen end Frier-Pers rode Ansigt og smaa plirende Bine . « Go ' Kveld , Jenta mi " , brummede Bergtroldet ; her er jeg for at holde dig med Selflab mat ; nu , byr du mig ikke velkommen!" — Virkelig havde Ingeborg tabt baade Maal og Moele ved dette uventede og uvelkomne Besog . Endelig fik hun dog Mcelet op og lod Frieren " komme md , idet hun sagde : « Han Frier-Per er nu saa velkommen som altid hos Ingeborg Vold . Han skal baade faa Mad og Sengerum ; mere kan han vel ikke forlange , end at jeg maa soge Husly for hans Skyld ien anden Sceter " . Denne Tale syntes at gjore Fyren ganfle forknyt ; kaufle Ingeborg aldrig havde taget Bladet saapas«fra Munden . Han gik stiltiende hen og satte sig og tog ligefaa taus mod den Melkestaal , som Ingeborg bod ham . Pigen begyndte at stelle til Rommegrod og at scette frem Smor og Ost og deslige , vistnok ikke synderlig vel tilmode ; thi det var en ganske anden Gjcest , hun havde ventet , og som hun med en ganfle anden god Vilje vilde
1635
Ingen af de Gamle sagde Noget . Brit satte sig paa Gruestenen og kastedc Forkledet over Hovedet paa sig ; lenge fad hun saaledes og bevegede Kroppen frem og tilbage ligesom lidende af en stor Pine ; man Horte ogsaa ligcsom en Lyd af En , der fremsiger Venner ; men ingen Graad hprteS der . Thor havde ogsaa sat sig . og han lagde Hovedet paa Armene , som han stpttede paa Bordet . Han rettede dog snart paa sig , enten Ssnnens Dsd ikke gjorde saa dybt Indtryk paa ham som paa Moderen , eller at han besad styrre Sjelsstyrke , eller det nu var begge Dele i Forming . Nok er det , han sagde ester nogen Tids Forlpb med sedvanlig Rolighed og Alvor :
, 1853, Danmarks gamle folkeviser4269
Den anden af de danske . Opskrifter ( II ) er for v faa Aar siden optegnet paa den lille 0 Fuur i Limfjorden . ' Den har Navnene Henrik ( uden nogen Titel af Hertug eller Konge ) , Gunild , Ravnlil og Memering . Henrik sejler af Land , efter at Ravnlil har lovet ham at vogte og gjemme Gunild den Liljevånd saa vel , som om hendes Herre selv var hjemme ; men aldrig saa snart er Henrik borte , før Ravnlil rider til Gunilds Gaard ( Stedet er ej nærmere betegnet ) og forlanger , at hun skal gjøre hans Vilje . Da hun nægter det , truer han hende med at lyve hende paa ; hvad han da ogsaa gjor , saa snart Henrik kommer til Land og spørger til sin Frue . Hun føref — siger da Ravnlil — et utugtigt Levnet : hun skaaner hverken Munk eller Præst . Henrik iler til hende , mishandler hende med Hug og Slag og siger , at saa skal hun slaaes og slides , indtil hun linder en Kæmpe , der tør ride Dysten for hende . Hun gaacr . da til " Kæmpehuus " og spørger , om nogen der vil slaaes for en Kvinde . Memering er strax rede ; i det forste Red synker hans Ganger i Knæ , og Henrik tilraaber sin Hustru : " Saae du det , min Vive : min stolte Ravn kunde flyve ! " Men den anden Dyst , de ride sammen , da bryder Ravnlil sin Hals , og nu svarer Gunild : " Saae du det , min guddydige Mand : den lille han den store overvandt ! " Henrik byder nu Memering tolv Tønder Guid for hans Daad , men han afslaaer Guidet og fører Gunild med sig af Gaarde , medens Henrik staaer og vrider sine Hænder .
7000
86. Satte hun Ild paa Høyeloffts Bure , Saa haslelig den opbrende : Det maatte hver mand for Oyen see , Hun lod god Villie tilkiende .
9426
Ut denne Svend Feiding skal være den samme , som den formere Vise omtaler , synis icke troligt . Thi denne Historie lader sig ansee at være noget yngre end denne anden formere Diet . Om det haffuer værit den ynge Svend Feiding eller en anden , neffnd effter dennem eller vdi Slectet , lader ieg huer sin mening . Dog stemmer det offuer it met den ahnindelige Tale : at hand haffuer værit Slegfred oe dog i stor ære agt oe myndighed ; Som det våar sæduanligt met Fridle Born baade her vdi Riget oe vdi Norge i gamle Dage . Det synes , at der er kommen en Nag imellem hannem oe den ynge Dronning , som hand haffuer førd Kongen i Landet , oe den kand icke endis met minde , end at hun giører en aff sine beste Kemper " yd paa hannem , som biuder hannem til Kamp . Vdi huilcken Kamp Herr Svend beholder Marcken oe dræber Herr Peder Kempe , en aff hendis fornemiste Mend , hun haffuer ford i Landet met sig . Huor vdaff hun haardelige fortørnes , dog hun icke kand fremme sin Villie ; som det tilborligen er : at huereken de høye eller laffue lade sig tåge Regimentet fra aff den forderffuelige Eva , om huilcken der siges : Ouia obediuisti voci vxoris tuæ & c . derfaare kom all Wlycke .
Baardsen, Gjest, 1876, Gjest Baardsen Sogndalsfjærens levnetsløb52
og Provsten ligeleoeS , da det kom til hans Kundfiab . Feift efier et halvt Aars Forleb og mange gjentagne Benner sik jeg min Moders Samtykke , dog under den Betingelse , st jeg fiulde give mig i Lcere hos en bekjendt Skrceodermester i Byen , til hvem en af min Moders Bredre , som forte en lagt for en i Sogndalsfjceien boendeLandhandler , fiulde ledsage mig . At blive Skrcedder stemte ilke overenS med min Tilbsielighed , men for imidlertid at feie mig efter min Moders Villie , gav jeg mit Ia dertil og tcrnkte ved mig selv , at jeg vel fiulde passe det , naar jeg lom . faa langt . Det var endnu Vinter , den omtalte Icegt fiulde ikke afgaa til Bergen ferend noget ud paa Foraaret , og jeg maatte saaledes vente nogle Maaneder , inden jeg kunde komme affted . Endelig kom den forenflede Tid . Min Moder tillavede efter bedste Evne Klceder og det forneone til Reisen , saa jeg efter min Stand kunde siges at vcere godt rekviperet . Med Taarer i Oinene ledsagede hun mig til Stranden , hvor Fartsiet laa . Trykket tilhendes emme Moderhjerte , velsignet og formanet til Dyd og Gudsfrygt , befteg jeg Icrgten , som snart for fulde Seil hurtigt gled hen over de af Morgensolen forgyldte Vover , og inden et Kvarter var Sogndalsfjceren og dens Omgivelser allerede forsvundne . Veiret var fijent og Vinden feielig . Paa Reisen . forefaldt intet , der var vcerd at anmarle , og den 3 die Dag efter Afreisen var vi allerede i Bergen . Mit Hjerte bankede l « engselsfuldt efter at komme iland her , og med Utaalmodighed ventede jeg paa Dagens Komme , da det ved An « komsten til Byen allerede var for sildig paa Nftenen til at gaa iland . Saasnarl det var Morgen , sik jeg en af Mandfiabet til at folge mig , da min gamle knarvurne Morbroder, som var Styrmand paa Faneiet , ei endnu havde Lyst til at forlade Keien . Min Ledsager , som ofte havre vceret i Byen , vifte mig ethvert Sted , der var mcerkvcerdigt . De offentlige Bygninger , saasom Raadftuen , Tugthuset og fiere var de. der mest faldt mig i Dinene , og ikke uden Strcek og Gysen saa jeg de ulykkelige , der tittede ud gjennem de med tykke lernftcenger forsynede Aireft-Vinduer . Ak ! hvorlioet anede jeg dengang , at jeg selv inden
336
leg haode blandt andet ogsaa medbragt en Flaske Balsomdraaber , som jeg formaaede hende til at bruge og sagde , at hvis hun stjsnnede , det kunde give hende nogen Lindring , vilde jeg give hende Penge til at kjsbe mere . Saasom hun var alene , og jeg saa , at min Ncervcerelse var hende usigelig kjcer , saa forblev jeg hos hende i hele 5 Uger , og gjorde bloi nogle faa Ture til Byen imellem. Der var ingen , som mcerkede , jeg var hos hende , saasom hun havde et Kammer , hvortil jeg tyede , naar nogen Fremmed ncermede sig . Tiden faldt mig her ikke lang ; lhi foruden det , at Constances Selslab var mig inderlig kjcert , havde jeg ogsaa i Christianssand forsynet mig med P . Funches Skatkammer og flere Bsger , hvori jeg studerede . Saa nsdig vi end vilde , maatte vi omsider stilles , men gjorde den Aftale , at jeg inden nogle Maaneder skulde firive hende til , og af hende erholde Svar og Underretning om hendes Helbreds-Tilftand . Vi tog den mest rorende Affled . Constance trykkede varmt min Haand , takkede mig for det Gode , jeg nu og tilforn havde bevist hende , og sagde : ~ Mm Ven ! Dette er maafie den sidste Gang , vi sees , maaste denne Haand , som jeg engang rakte dig , da jeg lovede dig übrsdelig Troslab , aldrig mere bersrer din . Mod min Vilje blev den rakt til en anden , men aldrig har jeg ovhsrt at elske dig . Vel ved jeg , at jeg som gift Kone derved har overtraadt mine Pligter , men da dette kun er med Hensyn til dig , saa har min Samvittigbed aldrig kunnet bebreide mig dette , og jeg haaber , at Gud , for hvis Domstol jeg snart vil komme til at msde , tttgiver mig , at jeg har elfiet den , som jeg fsrst gav mit Hjerte , og som jeg af fri Vilje engang bestemte til min Wgtefcelle . " leg opholdt mig endnu nogle Dage i Chriftianssand , og var narved at lomme til , at opholde mig loengere der .
423
inte , hurv det blev af honom . Brave Piger , tcenkte jeg sprang tvert igjennem Haven , og kom i en anden Gade , hvorved jeg havde den Lykke at blive mine Forfolgere kvit . Overtydet om , at jeg nu var anmeldt hos Politiet , og at man allevegne lurede vaa mig , holdt jeg det ikke raadeligt at forblive lcengere her , men forefattc mig , jo fer jo heller at forlade Gothenborg . Ncefte Dags Aften tog jeg Affied med min svensia Flikka , efterat jeg , til Gjengjeld for hendes udviste Trostab og gode Bevertning , havde for«eret hende et Par smukke Guldsrenringe og 20 Rigsd . Banko . Med Vsrtshusmanden bod jeg ogsaa Levvel , og forcerede ham 5 Sslvsvecier . Med rt Knytte i Haanden , hvori var indlagt et Par sine Skjorter , et Par Underbuxer , en Veft og nogle Bsger, vandrede jeg nu , efterat have medtaget mine gjemte Sager , ud af Byen , for at tåge Veien opover til Norge igjen , og om muligt ved en udtcenkt List vaany at kunne gjsre mit Pas , hvilket jeg endnu var i Besiddelse af , gjceldende. Jeg var paa denne Vei meget forsigtig , da jeg vidste , det her var vansteligere end i Norge , at komme frem uden Pas . Saasom det imidlertid var Sommer , ssgte jeg nceften aldrig Herberge , men vandrede om Natten, og git om Dagen afsides og lagde mig i god Ro til at sove . Paa denne Maade kom jeg uhindret stem lige til Strsmstad . I denne By var det , jeg agtede at forfsge om det kunde gaa an , under opdigtet Foregivende , at gjsre mit , hos Krigskommissceren i Throndhjem , for mere end et Aar siden erholdte Pas , vaany gjaldende . Jeg udraderede saa godt som muligt det sidste Ziffer i Aarstallet , og fatte det til ncervcerende Aar passende Ziffer istedet , gik derpaa hen til Borgemesteren , og foregav , at jeg med en svensk Baad fiulde vcere sat i Land ved Walls Saltvcerk , men at det ei formedelst den kontrcere Vind blev dem muligt at anlobe dette Sted , og jeg saaledes mod min Villie var kommen hid . Derfor vilde jeg udbede mig den Godhed af Borgemesteren , at han vilde paategne mit Pas , da jeg maaste , af Mangel paa anden Leilighed , blev nsdt til at reise Landeveien til Svinesund , for igjen at komme paa den rette Vl , i . Borgermesteren syntes ikke at sinde noget mis-
489
hvor man ei paa en Mils Distance kan reise indensijcers , maatte jeg altsaa blive liggende i stere Dage , saasom Havet her var meget oprort og Veiret ei det bedste , og jeg umulig lunde formåa Elen til at blive med. Dette havde imidlertid de stemmeste Fslger ; thi ved Bsnder , som reiste til Christianssund , havde man faaet Nys om os , og da man tillige savnede Baaden , tvivlede man ei lcengere paa , at det var mig , der havde taget den . Byfogden lod nu Lensmanden scette efter . Vi var vel nu komen over Hustadvigen, men da man kom did , hvor vi i nogle Dage havde opholdt os , og fik hsre , at vi saa nylig var afreist derfru, fatte man efter os videre , og naaede os paa den Grad , hvor vi havde Nattekvarter , just om Aftenen , idet vi gil til Sengs . Jeg kjendte strax Lensmanden fra den Tid , jeg havde opholdt mig i Christianssund , og vidste , hvad hans Bessg havde at betyde . Her var ilke at tcenke paa Redning . Jeg var allerede afklcedt , og laa i Sengen . Elen sad foran Sengen i sin Nathabit . Lensmanden kom lige hen til mig , hilsede mig paa det hsfligste , og ncrvnte mig ved det Navn , hvorunber han ljendte mig . Jeg svarede ham i samme Tone , og sagde , at jeg vidste hans Wrinde . la , desvcerre ! sagde Lcnsmanden , jeg havde mindft troet dette , da vi var sammen sidst . Saadan er Skjebnens Gang , fvarede jeg . Lensmanden rystede paa Hovedet og taug . En af dem , der ledsagede ham . begyndte at blive grov , mente , at man maatte binde Hcender og Fsdder paa mig , og sagde , at jeg ilke alene var en grov Tyv , men at jeg ogsaa havde forlokket og forledet det fmukke Fruentimmer , for ogsaa at fere hende paa Afveie . — Du lyver , sagde Elen , han har hverken lokket eller forledet mig , af egen fri Villie har jeg fulgt ham , og havt megen Umage for at bevcege ham til at tåge mig med , og for min Skyld er han nu paany ulykkelig . Havde han vanet alene , var han vist ilke falden ' i eders Hcender . Lensmandcn befalede nu sine Ledsagere at vccre rolige og ingen Grovheder bruge , han vilde selv sslge for Behandlingsmaaden . Elen Birgitte grced bitterlig og bad mig om Fvrladelse, fordi hendes Svaghed havde bidraget til min gribelse . Jeg troftede den stalkels bedrsvede og forsiliede
561
vilde De reise , gjorde De det lige godt . Ia i saa Fald er det nok ligemeget , min Gut , sagde jeg ; men derfor kan du vcere fuldkommen tryg . Nu loste han Feltjernet as mig , og saaledes gik vi til vort Bestemmelsessted . Her gjorde Lensmandens Son Anstalt til Nattekvarter og tilsagde 2 Mand som Vagt , og trende Andre , som rcu fslgende Dag tilbaads skulde siydse mig til Lensmand L. ..... i Gulen , hvor Svend var . Havde jeg om Dagen havt bekvem Leilighed , sik jeg det om Natten Me mindre . De tyende Vagtkarle , der om Natten skulde have mig under Varetcegt , lagde sig , saasnart jeg var gaaen tilsengs , til at snoike og sove , saa jeg ikke alene kunde gaaet min Vei , men endog , om jeg havde villet , medtaget Alt , hvad der fandtes i Stuen . Formodentlig tcenkte de som saa , at naar Lensmandens halvvozne Ssn kunde folge mig alene , var det heller ikke farligt , om de lagde sig til at sove . Dog , de kunde let have forregnet sig . Nceste Dag var Veiret godt . De trende tilsagte Skydskarle ankom om Morgcnen , og nu orog vi Birtness i Evwdvigs Prcestegjeld , hvor Lcnsmanden for Gulens Prcestegjelds Skibrede boede . Han var ved min Ankomst ei hjemme , ligesaalidt som hans Eldste Ssn . Da hans . Kone hsrte det var mig , lod hun den medhavenee Vagt bie en Stund , medens hun ved en af sine Dstre sendte Buo efter Svend Brcekke , oer arbeidede i en ny Bygning , som Lensmanden havde i Bygge et Stykke fra Gaardens svrige Huse . Jeg blev heist forundret over at se Sveno komme uten Jern og Bevogtning . LenZmandens Kone demitterede nu Vagten uden at laoe hente nogen ny . Svend , sagde hun , har nu vccret ftere Uger her uoen anden Bevogtning end af vore egne Folk , og han har ikke misdrugt den . Dem har jeg , saavidt jeg ved , ikke feet tilforn , men Deres Navn er mig ikke desmindre saare vel bekjendt . Efter Rygtet stal De vcere en farlig Karl ; men Svend har trostet mig , og siger , De er ikke saa stem , som man afmaler Dem , og at vi kan vcere sikre for Deres Tilstedevcerelse , saalcenge De forbliver hos os . Det kan De ogsaa vcere , Maoame , sagde jeg ien fast Tone . Jeg har gaaet min Vei tidt og ofte , men jeg veo nok . hvem jeg gaar fra . De kan verre om , al jeg ilke handler mod min Kackmerats Villie ; thi jeg indser
635
Sag bnnges tilende , og Resultatet deraf vil blive Frihedens bestandige Tab . leg har saaledes kun tyende Veie at vcelge , enten at leve som Fange eller som Landftygtig : det sidste vcelger jeg vel helst . At reise herfrå er just ikke denne Gang min Bestemmelse ; jeg kommer formodentlig snart til Sogn paa Forhor , og da vil jeg ikke mangle god Leilighed til at scette mig i Frihed og strcebe , om Lykken < r mig gunstig , at komme saa langt bort herfrå , saa jeg ukjendt kan henleve mine ovrige Dage . Tine havde taus og opmcerksom hsrt paa mig , medens jeg aftagde denne Bekjendelse . En dyb Stilhed herstede i nogle Dieblikke . Tines Dine vare fulde af Taarer , hendes Hjerte bankede heftigt . Endelig afbrsd hun Tausheden og sagde med taarekvalt Stemme : ~ 0 , jeg ulyktelige Pige ! Altsaa vil du forlade mig ! altsaa bliver det min Lod at begrcede haablss Kjcerlighed ! Ak , hvi fsrte Skjebnen mig hid ? O min Ven ! hvi siulde jeg se dig , for at blive ulykkeligere end jeg var ; hvi skulde mit hjerte ved mit korte Bekjendtsiab med dig smage den reneste Vellyst , de inderligste Glceder , for siden at blive Sorgens og Grcemmelsens forte Bolig ? — Dog , min Ven ! min bedste Ven ! Du er god , du elster mig , du vil ikte svige mig , reise bort fra mig , uden at lade mig dele Skjebne med dig , uden at blive med dig . Hvor du drager hen , kan ogsaa ieg komme , var det end til Veidens yderste Hjsrner . " ~ Kjcere Tine ! " sagde jeg og trykkede den bekymrede fast til min Barm , ~ min Mening har aldrig vceret at svige dig eller imod din egen Villie at bortfjerne mig ; men min Samvittighed tillader mig ikke at sijule noget for dig , som du bor vide , og jeg har troet , at du ved at erfare min nlykkelige Skjebnes hele Omfang vilde fatte andre Tanker , og jeg vilde i saa Fald , hvor smerteligt det end maatte blive for mig , lade Fornuften feire over Lidenfiaben og uden Hinder , uden Bebreidelser tillade dig at ophceve din Forbindelse med mig og tåge Forholdsregler , mere passende for din Fremtids Vel . Skulde du imidlertid , naar du bedre har overveiet alt , naar din Fantasi er mindre ophidset, fremdeles ncere de samme Grundscetninger , saa sia ! ni ncrrmere aftale det fornsdne . Vcer imidlertid forsikre :
640
Undsiylomnger og vcegrede sig flere Gange ved at modtage denne Gave , og fsrft efter megen Overtalelse kunde jeg formåa hende dertil . ~ leg Elster dig ikke for Penge , " sagde Tine , ~ og dybt vilde det krcenke mig , om du ssulde tcenke , Egennytten har nogen Del den . " Nei , min Nemnde ! sagde jeg , rerom har jeg saamen stet ikke gjort mig den ringeste Tanke , Men da jeg ved , du itte er godt forsynet med Penge , og jeg derimod har til Overflod , saa maatte jeg vcere aldeles fslesws , om jeg ikke skulde bidrage , hvad der staar i min Magt , til at forbedre dine Kaar og beflytte dig mod Mangel og de Fristelser , som Ondstab og Egennytte ved at drage den unge , hjcelpelsse Pige i . Du kan imidlertid vcere fuldt og fast forsikret om , at hvad jeg ofrer dig , er af et oprigtigt Hjerte og uden Bihensigter . Skulde du , naar du kommer paa fri Fod , fatte andre Tanker , end de , du nu har , skulde du efter nsie Overveielse komme til den Overbevisning , at du har overilet dig i Hensecnde til din Erklcering til mig , saa stal dette itke lcegge dig de mindste Hindringer i Veien for at handle efter egen Villie . Jeg fordrer intet tilbage , men vil tvertimod , hvis mine Evner tillade det , og Tilfceldet gjsr det muligt , give dig mere . Vel indser jeg , at intet i Verden kan blive smerteligere, end om jeg skulde se dig blive en andens ; men min bedste ! her maa Omstcendighederne tages i Betragtning og Fornuften seire . Jeg kjender min Forfatning . Jeg har i denne som i enhver anden Henseende selv forstjcertset min Lykke og maa desaarsag sinde mig i enhver Opofrelse , den maa vcere nok saa tung . KjcereTine ! siuldc du derfor sinde forgodt at vcelge dig en anden Ven , ' med hvem du tror at kunne se en lykkelig Fremtid imsde , og som du tror at kunne elste , o ! saa lad vor korte Forvindelse ikke scette Grcenser derfor . Dine Lsfter til mig stal ikke fcengste dig . Du er fri , og har fra min Side fuldkommen Raadighed til at handle efter Stemmen i din egen Barm , og ingen Bebreidelser stal fra min Side ledfage dig . At der imidlertid gives nedrige nok , som ved Forstillelse og allehaande Kunstgreb ssger at blcende og md Mgre sig hos den unge , uerfarne Pige , er en Sandhed . Zeg altfoir vel er overbevist om , og jeg anser det derfor jaare nowendigt at henlede din Opmcerlsomhcd paa denne
695
lighed , man bsr vise Fruentimmerne ialmindelighed og de scedeligere iscerdeleshed , blev grov , og idet han selv havde taget feil , og istedetfor en rekvireret Vlflaste tog en Brcendevins Flaste , som stod paa Bordet , bestyldte han Pigerne for at have gjort det med Villie , og for at hcevne sig slog han ud et helt Vinduesfag . De arme Piger bleve forstrcekkede, undstyldte sig , og ssgte at overbevise ham om det modsatte , hvilket ogsaa jeg og flere med mig gjorde . Men Svend var Me at bringe til Raison og vaastod , at man havde givet ham Brcendevin isteoetfor Dl , blot for at snyde ham og faa hans Penge til sig , og gjorde en Fandens Stsi . leg blev hel bange ; thi jeg observerede , man havde til Hensigt at sende Bud efter Politiet , og vidste vel , at Svend i den Stilling , han nu var , vilde blive arresteret , og ved at komme i Rettens Hcender fremdeles vorde anholdt som en mistcenkelig Person , og snart kjendt for den , han virkelig var . leg havde megen Meie med at overtale Pigerne og nogle , der tog dem i Forsvar , til at lade Politiet blive uhentet . Paa mine gjentagne Forsiknnger om , , at min Kammerat i Wdrueligheds Stand var det bedste Menneske , og naar han blev cedru igjen , visselig vilde angre det forefaldne og aldrig vcegre sig for at betale den Skade , han i Drukkenstab havbe tilfsiet dem , og at jeg selv vilde vcere ansvarlig derfor og ikke forlade deres Hus , inden de var tilfredsstiller , gav de efter . Svend med et Par andre Svirebrsdre forlod imidlertio Huset , og fsrst langt frem paa Dagen traf jeg ham igjen og formaaede ham til ac fatisficere de forncermede . leg leverede ham nu tilbage hans Penge , som jeg om Aftenen havde taget i Forvaring . Vi blev ei gode Venner , og enedes om at siilles ad og tåge hver sin Vei . Forinden jeg forlod ChristianZsand , lod jeg mig forfcerdige nye Klceder fra Top til Taa , forlod dcr-paa Byen for endnu engang at se det Sted , hvor Kjcerligheds blide Sol for forste Gang gjsd Livets ssoeste Ild i mine Aarer , hvor enhver Plet erindrede mig om hine fijsnne Dage af mit ' Livs Foraar . og hun , den evig uforglemmelige, havde efterladt det kjcereste Minde om sin Tilvcerelse. Efter her at have udfort , hvad Hjertet var saa kjcert , og som end i denne Time fyldcr dci med salige Fslelser, forlod jeg det elsiede Sted og kom efter nogle Da-
708
Ledsagermde . Saaledes blev da denne Sag bilagt , og Svend blev glad ved at erfare den Virkning , min Mcrgling havde havt . Vinden var denne Dag ikke meget gunstig . Ikke desmindre forefatte jeg mig dog at feile om Eftermiddagen , og sik til den Ende de fornodne Papirer hos Krigskommissceren, klarerede ved Toldboden og lod Passagererne vide , at de maatte holde sig fcerdige . Den i Arendal hyrede Matros lod vi reise hjem , saasom den med os som Passager gaaende Skibskavtein lovede , at han i ethvert Tilfcelde siulde erstatte os hans Plads . Klokken 2 om Cftermiddagen var alle Passagererne ombord . Skibskapteinen , dei var en Skjsnner af Vind og Veir , var ikke ret vel tilfreds hermed , da han godt indsaa , at vi ei kunde komme langt denne Dag . Da han imidlertid hsrte , det var mit faste Forsert , gav han efter og fagde smilende : Jeg har i saa Fald intet at befale , jeg er Passager og maa holde ung Skipperens Villie efterrettelig . Ved at opholde os en Stund efter et Par Fruentimmer, som skulde blive med , saa jeg et Par Politibetjente imellem den paa Bryggen vcerende Folkehob . En af disse ncermede sig Fartsiet , som laa tott ved Bryggen , hilsede nng og bad , om han maatte faa tale med mig . Gjerne svarede jeg . Agter De at feile idag , spurgte han — Det er Meningen , svarede jeg . Han bragts det imellem Svend og det omtalte Fruentimmer forefaldne paa Bane og mente , at Politiet nok kunde have forhindret vor Reise , dag , hvis det egentlig havde villet ; men da det var et berygtet Fruentimmer , og hun selv havde erklceret , hun ei onsiede , det flulde gaa videre , vilde de , for ikke at forhale vor Reife , lade det fare . Jeg takker Eder derfor , sagde leg , og havde ikke Tiden vceret saa knap , skulde vi havt os en god Bolle Punsch til Afsied ; vcer imidlertid saa god og modtag denne , sagde jeg , idet jeg ståk ham en Daler i Haanden — og drik paa vort Velgaaende . Alle Passagererne var nu ankomne . Vi kastede straz los , indhalede vore Touge og satte Seilene til . Vinden var flau , men da Strsmmen var temmelig god , gled det dog stem saa smaat , og vi naaede efter et Par Timeis 6 orwb FMkers Havn , hvor vi formedelst Vindstille opholdt 18
812
leg glemmer aldrig den Smelte , der ved denne Fortcelling gjennemfor mit Bryst , og stjsnt selv trofteslss , maatte jeg strcrbe at troste den beorovede Moder , somhultende stod ved min Side og jamrede sig for sit Barns Skjebne . leg bad hende , at hun ikke maatte spare hverten Umage eller Bekostning for at give Tine den Lindring , der var mulig , og at hun , hvis det var muligt at faa tale med hende nogle Ord , maatte bede hende blive fast i den engang afgivne Forklaring , faa vilde man ei kunne gjsre mere , end hvad man allerede havde gjort , men at man derimod , hvis hun vaklede , vilde lunne gaa videre . Efterat hnn havde gjort mig nogle Bebreidelfer og strengt dadlet sin Datters Ulydighed , ved imod hendes Villie at fortscette Bekjendtstabet med mig , lovede hun omsider at efterkomme mine Dnster . leg gjorde ogsaa denne Aften Anstalter til at faa tale med stere af mine Tilhcengere , og fik vide , at man forrige Aften paa stere Steder havde inkvireret efter mig , og at man hos stere af mine forbundne Venner befrygtede lignende Besog . Üben bestemt Opholdsfted tumlede jeg om i stere Dage , uden egentlig Plan , og var fnart paa Landet og fnart i Vyen , med adstillige af mine Venner og underrettede mig om Tingenes Gang . Fra min fcengstede Veninde modlog jeg en Aften et Brev af omtrent folgende Indhold : Kjaere Ven ! Af min 12. har jeg erfaret , at Du er meget bed rovet over min fatale Stilling , hvilket inderlig fmerter mig . Hun har formodentlig berettet Dig , hvorledes man gik tilvcerks med mig for at astolke eller aftrue mig Tilstaaelfen om voit Bekjendtstab . Da man indfaa , at dette var forgjeves, greb man til den List , ved Penge at aftokle mig en Tilstaaelse , men , min Ven ! jeg elster Dig for hoit til at en Halvhundrede-Dalersfeddel stulde havt den Virkning , de mente ; ikke tustnde Halvhundrede-Dalerssedler kunde bevcege mig til at aabenbare den Hemmelighed , Du i Tillid til min Oprigtighed havde betroet mig , og ikke for alle lordens Skatte er mit Hjerte istand til at begaa den Nedrighed, man strceber at overtale mig til . Deres lave Begrebe! om , min Karakter beftyrkede mig i min Fasthed , og gav mig Mqd til med Uforsagthed at gaa mit frvgtelige Op-
1033
Den fsrste ssrgelige Efterretning . jeg sik , var den , at Bsnderne havde , efter forgjeves at have ssgt efter mig , fort min Beninde til Byen , og at Politiet ved at hsre Besirivelsen over den med hende vcerende Person , straz havde stuttet sig til , at det maatte verre mig , og ihvormeget end Tine benegtede dette , ladet hende arrestere . Ligesom Politiadjutanten forrige Gang havde bombardere! Tine med Lofter og ' Trudsler om at angive mit Ovholdssted, saaledes gjorde han ogsaa denne Gang , og tilsagde hende baade Frihed og Belsnning , naar hun viloe give den fornodne Oplysning til at kunne faa mig fat . Men Tine vedbleo at vaastaa , at hun ei havde set mig for sine 2 ) ine , og forllarede sig isvrigt saaledes , forn jeg havde instrueret hende , hvilket af det Foregaaende er Lceseren bekjendt . Med Tines Moder talte jeg samme Nat . Hun var ncesten utrsstelig over sin ulykkelige Datters Skjebne . Jeg har tusinoe Gange sagt hende , at hun stulde lave disse Kjcerlighedsgriller , hun har sat sig i Hovedct , fare ; men hun er saa egensindig , at jeg tror , man hellere sik drcebe hende , end faa hende til at komme paa andre Tanker , og saalcdes ! faar hun da i Guos Navn have sin egen Villie ,
1087
med Tine , overhang hende med Bsnner om at sirive mig til desangaaende . Tine gjorde ogsaa dette , men bad mig dog for alting ikke selv at udscette mig for Farer . leg erindiede mig , hvad vi havde samtalet , og stjsnt just dette ikke saa ligefrem kunde binde mig til mit Lsfte i Betragtning af , at Skomageren ei ved en tilfceldig Hcendelfe var greben , men af egen Villie ved frivillig at anmelde sig , saa onstede jeg dog gjerne paa Grund af den Maade , hvorpaa man behandlede ham , at kunne hjcelpe ham til Friheden igjen , og strev til den Ende til Svar , at jeg fiulde se til at gjere , hvad jeg kunde . Politiadjutanten , der , som man af det Foitgaaenbe ved , lceste alle de Breve , som nu gik imellem os , fik ogsaa disse Breves Indhold at se , og min Skjebne blev derfor uundgaaelig , faafremt jeg bestemte mig til at holde Ord . Da man imidlertid ikke kunde vide , paa hvilken Tid det vilde falde mig ind at gaa til Skomagerens Arrest , satte man strax for Sikkerheds Skyld hemmelige Vagter rundt om samme . leg fra min Side anede ingenlunde dette ; men da jeg ikke var saa ganske sikker om , hvorvidt der om Natten kunde vcere en Vcegter i Ncerheden , gik jeg en Nat did for at blive sikker dervaa . Da jeg ingen blev var , vendte jeg tilbage med det Forscet at ville hjcelpe ham til Friheden ved at forflasse ham udmcerket gode Apparater , og ihvorvel man , som jeg senere sik hsre , ogsaa nu allerede havde et halvt Snes Mand liggende paa Lur , gik jeg saa sint tilvcerks , at man ligesaalidet blev mig var som jeg dem . Politiadjutant Schsnberg , som syntes det varede lcenge , inden jeg kom , oZ maasie formodentlig frygtede , at jeg ei skulde komme , ovtcenkte derfor en ny List , for desto sikrere at faa mig i Glcepsen . Den omtalte Pige gik ofte did , hvor Skomageren sad fcengstet , dels med Mad og dels for at gjere rent i Arresten. Hun havde altsaa Anledning til ofte at tale med Skomageren, og man lod hende med Flid faa Anledning dertil for at udforste ham . Man havde bedet hende indbilde Skomageren, at hun om Natten siulde stjcele Nsglerne til hans Arrest , hvilket for hende var en let Sag , medens Arrestforvarkren sov , da hun laa i det Vcerelse , hvor alle Arrest-
1595
jeg hsrcr uogct svagclig og kan ftlgelig hoilig trcenge til denne og enhvcr Nndersisttelse , jeg formaar at hde Dem . Saalcenge De , min elsiede Moder , er ilive , kan Dc ogsaa gjsre Regning paa at modtage fm mig al den Hjcclp , jeg under mine indstrccnkede Livsforholde kan afse . Det er en sand Glcrde for mit Hjerte , at jeg dog engang , efter saa mange og forskjellige Livsomvezlinger , kan afbetale en liden Smule as den store Gjcelo , i hvilkcn jeg staar til Dem , for de mange Opofrelser , De har gjort for mig , de tunge Savn , de Strsmme af Taarer og utallige Sukke , mine Folvildelscr har paafsrl Dem . De snster , kjcere Moder , at blive underrettct om , hvorvidt jeg har nogen Forhaadning om , ved Hans Majestcet Kongens Naade , med Tiden at blive Friheden gjensijcenket . Det vilde vcere mig kjcert , om jeg med Hensyn til dette Deres Sporgst.mal kunde give Dem et beroligende Svar , da jeg derveo , det er jeg overbevist om , Deres Hjerte en ssd Trost . Dcsvcerre kan jeg ei med nogen Vikhed sige Dem , om dette nogensinde vil sic , og endnu mindre T ! den , inden hvilken det kan tcenkes muligt , at dette vil sinde Sted . Et svagt Haab har jeg vel , men efter al Sandsynlighed vil dette Tidspunkt , om det stulde indtrceffe , dog endnu vcere megct fjernt , saa der med Hensyn til Deres hoie Alde . ' , efter Naturens ufravigelige Love , neppe oines nogen Wulighed for , at De vil rplevc at se mig paa Frihedens Bane , og fslgelig ikke mere i denne Verden. Saalcenge De vandrer herneden , flal jeg imidlertid ikke undlade af og til at give Dem Efterretning fra mit sorgelige Opholdssted og tilkjendegive Dem , hvorledes jeg besindcr mig . Skulde det vcere hans almcegtige Villic , som er Livets og Dodens Herre , hvis Hensigter vi ikke kjende , snart at henkalde Dem til et bedre Liv , kan De , min elstede Moder , dog forlade Verden med den Forvisning i Hjertet , at jeg , hvad enten mine Aar blive faa eller mange inden Fcengslets Mure , jeg dog har fast bcsluttet med Hengivenhed i Guds Villie at bcere min Skjebnc og hjertelig oprigtigt at paakaldc ham , som formaar alt og er mcegtig i den svage , at feilene mig Krcefter til at bevare den indre Fred , jeg gjennem lang Anger og mange sovnlsse Ncetter har tittjcempet mig . Hvordan jeg
Winsnes, Hanna, 1841, Grevens datter80
Han havde i flere Aar anmodet sin Fader om Tilladelse til at reise udenlands , men uagtet den Gamle ellers aldrig ncrgtede ham Noget , kunde han dog ikke finde sig i at undvcere denne sin Undling . Herman var vel grcrsselig utaalmodig herover , men Kjcerligheden overvandt Utaalmodigheden; hans Fader var bleven saa svagelig , at han virkelig ikke ncennede at reise fra ham , og han havde ganffe opgivet dette Dnffe , da Eleonore Zernau ved sit fsrste Besog paa Hermcmsdorf atter opvakte hans Lyst ved sine interessante Bestrivelser over de Reiser , hun havde foretaget . Hun forestillede ogsaa den Gamle , at Herman nu netop kunde faae et saare gavnligt og behageligt Selskab i den unge Grev Sumsoe . Han var nogle Aar oeldre end Herman , hapde mange Kundskaber og en fast Karakteer , saa at Herman vilde profitere meget af hans Selstad , og han var just i den Alder , da man har mest Fordeel af Reiser . Den Gamle kunde ikke modstaae disse Bevceggrunde , han opmuntrede nu selv sin Son , og trostede ham med , at hans Broder og dennes sjeldne Hustru vilde ofte besoge ham . Reisen skulde heller ikke vare lcenge .
101
~ Det er den almindelige Dom , og det har ogsaa vceret min i min tidligste Ungdom ; men jeg har lcert at kjende hende bedre , og har ordentlig havt Interesse af at studere hendes Karakteer , og jeg tager neppe Feil , naar jeg troer , at hun har antaget det stolte Vcesen for at skjule sin Smerte over Kongens Utroskab . Hun har vist engang drsmt en skjsn Drsm om en reen og inderlig Kjcerlighed , der saa sjelden falder i Fyrstinders Lod , idetmindste veed jeg med Vished , at hendes Opfsrsel dengang var ganske forskjellig fra , hvad den nu er , og det er rsrende at hore hende tale om
281
~ Du er dog en god Pige og har en fast Karakteer " , sagde Jette , og rakte hende Haanden , ~ jeg stal aldrig sporge
401
leg har hidindtil blot berort Jomfru Nsragers gode Egenskaber , og jeg har gjort det med Glceke ; thi det er mig kjcert at kunne drage de stille Dyder frem for Dagens Lys , der maaske ellers skulde hendse übemcerket afMcengden ; men Lceseren kan nok uden Hjoelp tcenke , at hun ogsaa havde Svagheder , siden hun var et Menneske . Dog kan jeg med Sandhed sige , at jeg hos hende kun kjendte To , nemlig en vel stor LCrekjcerhed og en vel stor- Smfindtlighed . Hendes Glcrde i denne Verden bestod blot i den samvittighedsfulde Opfyldelse af , hendes Pligter og hendes kjcere Foresattes Roes . Det var hendes Maal og hendes Le » n , derfor kunde det mindste Spor af Misfornoielse hos hendes Herstab forstemme hende , som det ofte gaacr med dem , der ere sig en saa inderlig god Villie bevidst .
515
Her levede nu saaledes fire unge Mennesker sammen af forskjelligt Klon , og det var en almindelig Materie i Omegnen at undre sig over , hvad Udfaldet vllde blive af dette Samliv . De Fleste parrede dem helst saaledes : Komlesftu og Adolf Brahe , de vare Begge smukke , de vare beswgtede og Enhver vilde gjerne beholde Adolf , som tilkommende Eier af Hermansdorf . Man syntes , Lorden kunde tåge Henriette , han saae ikke bedre ud selv . Men , eudskjsnt man hos tre af de omhandlede Personer intet Spor kunde mcerke af nogen opstaaende Kjoerlighed , saa var den temmelig umiskjendelig hos Lorden . Han havde ikke Die uden for Nathalie , og besynderligt nok , Nathalie , der ellers var saa ordknap i Fleres Ncrrvoerelfe , talede gjerne og utvungen med Clairford . Maaskee var det , fordi det morede hende , at hun talede bedst Fralisk af Alle i Huset ? maaske var hun mere stiv imod sin Fader og Adolf , fordi hun bestandig havde den Tanke , at de studerede hendes Karakteer , maaske var det ogsaa blot af den Grund , af hvilken vi saa ofte ere mere ugenerede imvd Udlcendingc ' , de forekomme os barnlige , fordi de tale vort Sprog paa en barnlig Maade .
686
Tvillingsostre hertil . Loesningen fik en ny , behagelig Side ved denne Omvceltning , naar man midt i et af Werthers fslsomme Vreve , med Et stodte paa en Stump af Sigfried von Lindenbergs komiske Samtaler , eller i Carl Grandisons formelle Taler traf en Side af Peder Paars , saa var dette Stof til umaadelig Latter . Man fattede snart den Idee , at den , der var hjemme om Ssndagen skulde ved egne Udfyldninger sammenscette en Historie af de mange Brudstykker , eller man paalagde hinanden at siutte et halvt Brev , o . s . v. leg har senere , ved mit Bekjendtskab med Margarethe Nsrager , havt Anledning til at lcese nogle saadanne gamle Vreve og Historier , som hun gjemte til Erm , dring om sin Barndom , og jeg kan forsikkre , at mangen Skribent ikke vilde stammet sig ved at optage Smaastykker af disse sertenaarige Pigers Pen , iscer Fortscettelsen af Breve ; de vidste saa godt at scette sig ind i den Persons Karakteer , der havde begyndt det , at de ofte undrede sig over at finde siere af sine egne Udtryk igjen , naar de ester lcengere Tid fandt den virkelige Slutning . Saaledes flndes der ofte diqterisk Talent , hvor man ' mindst formoder det , og Ingen , som saae Margaretha sysle paa sin stille , landlige Prcrstegaard , eller Susanne tumle i Kjskkenet paa Slottet Hermansdorf imellem Gryder og Pander , skulde nogentid dromme om , at et saadant Talent laae stjult i deres Indre , de tcenkte heller aldrig selv derpaa , da denne Periode af deres Liv var forbi .
748
givenhed i Guds Villie og den faste Tro paa hans Styrelse , som hendes Moders Lcerdom og Skriftens stadige Lssning havde indgivet hende , vilde hun fortvivlet , men ved disse Stotter holdt hun sig opret , endstjsnt hendes Hjerte var dybt saaret .
955
Nathalie vilde ikke vcere med til Nyborg . ~ leg kan ikke tee mig for Folk " , sagde hun , og man lod hende have sin Villie . De tre Herrer derimod ledsagede hende til Vogns .
961
Han bessgte daglig sin Pleiessn , 3 er for den gode Betaling han gav , gjerne fik Logis hos Skomageren , og som meget hurtig kom sig til sin Lceges 3 Ere , han.saae og talede Vgsaa hvergang med de fiittige Ssmmerster > og hans Kjcertighed voxte ved enhver Samtale ; thi altid udfoldede losefa en ny Mndighed i sin aabne Karakteer , endog den «eldste blev mere snaksom og venlig , endstjsnt hun nok kastede et paamindende Vtik paa losefa , der havde den Vane at siippe Alting , for at gestikulere til sin Tale , naar den var ivrig , og naar var ikke losefas Tale ivrig ? Ligegyldighed var en fremmed Ting for hende .
1010
Nathalie trykkede sin Faders Haand til sine Lceber , " Tak " , sagde hun , ~ De er meget god imod mig . Clairford vil vist reise bedrovet bort , men Deres Villie heri er vel ugjenkaldelig ? "
1061
~ Hun har sikkert et godt Hjerte , derpaa tvioler jeg ikke , men hun har vceret forcrldrelos fra sin tidlige Barndom , har lidt Mangel og er af en meget letsindig Karakteer . Der fattes da ikke paa Forforere i en saadan Stilling , og med et saa smukt Udvortes ; men jeg har det Haab , at hun endnu kan reddes , og dette er i denne Hensigt jeg har bedet Dem om Pengene , jeg vil dermed betale min Gjeld til hende , og
1411
Greven fik ved det Indtryk , som dette Brev gjorde paa ham , et Tilbagefald , der var langt farligere end det forste . I meer end otte Dage var Greven uden Bevidsthed , de to Piger pleiede ham med den stsrste Omhu , og Begge , iscer den heftige losepha , fcelote mange Taarer over den cedle Mand , der virkelig svcevede mellem Liv og Dod . Han kjendte dem ikke , men kaldte dem Begge Susanne . Prcesten lcerte nu bedre at kjende disse Pigers smme Hjerte , rg den 3Cldstes rolige Fatning i enhver Begivenhed .
1523
~ Da vil jeg forklare Dig , Peer , at det at tjene Gud , det er at elske ham af ganske Hjerte og strcebe at udrette hans Villie , og det gjor Du . Den som elsser og cerer sin Fader og Moder , den gjor Guds Villie . Men at tjene Mammon , det er at elske Penge og denne Verdens Herligheder saa hoit , at man derover forglemmer og forsommer Gud og hans Befalinger . Og det er jo ikke dit Hjerte , der hcenger ved Pengene , eller Mammon , om Du saa vil kalde det ; Du arbeider jo , for at staae din gamle Fader bi , det har Hr. K . . . fortalt mig , og den Overbeviis-
1823
Helene havde ofte hjulpet Faderen med at hsre sine yngre Sostre deres Lektier , ligeledes nogle af hans yngste og dovneste Disciple i de simulere Videnskaber ; hun var af en taalmodig og blid Karakteer , og det lykkedes hende ofte
1855
maaske aldrig duelig til Noget ; desuden har jeg modtaget ham for at opmuntre ham til Studeringer og fremhjelpe ham i dem ; skulde jeg nu holde med ham i hans Daarstaber og ovenikjobet tillade , at han legede Elster med min Datter , saa satte jeg en Plet paa min Karakteer , der vilde gjsre mig heist ulykkelig . Nei , grcrd nu ikke saa grcrsseligt , jeg er ikke vred paa Dig lcengere . Dogenigten maa herfrå , og Du vil snart glemme ham . " Det troede just ikke Helene , men imidlertid sagde hun Intet .
1858
Helene var vel af en blid og om Karakteer , men hun besad ogsaa Fasthed og Oprigtighed , hun sagde til sin Fader med temmelig Fatning : Du ikke , at jeg taler nogle Ord med Karl for hans Afreise . Det maa gjerne siee i din Naervcerelse ? "
1913
~ Ak ! Du er saa inderlig god , min bedste Ven , " svarede Moderen rort , tillad mig , jeg kan ikke voere enig med Dig heri . Min Soster Susanne sagde fordum , at Arbeide er , ncest Gudsfrygt , det eneste , der kan fordrive Sorgen, og hendes Liv har viist , at hun talede Sandhed . Helene behover vist ikke andre Lcegemidler end Motion og Adspredelse ; hermed mener jeg ikke det , som man i Almindelighed kalder Adspredelse , thi det er Fornsielse . Denne er et nedboiet Sind sjelden oplagt til at nyde , og den efterlader gjerne en dobbelt Tomhed ; men efter et fuldendt Arbeide derimod , har man den styrkende Bevidsthed : Nu har Du udrettet noget Nyttigt . "
2057
Susanne havde mange hemmelige Samtaler med Rikke ; men ellers fik ingen udenfor Familien vide Aarsagen til deres Reise . Den gjaldt blot Forneielse ; Svigersonnens lagt stulde alligevel til Kjobenhavn , og de to gamle Sostre reiste glade og muntre , som to unge Piger ; Susanne var mest opremt. Friheden var hende saa ny , hun havde ingen Dyrebare at forlade , og hun var mest ivrig for deres Foretagende. Tvillingerne havde havt megen Lighed i deres Karakteer i Ungdommen , dog saaledes , at det altid var Susanne, der opfandt en Ting , og Margrethe , som altid gjorde ester , hvad hun saae Sosteren gjere . Nu vare de mere forskjellige, og det maa ikke undre os , at den , der staaer som alene i Verden , og blot har sig selv at stole paa og sig selv at gjere Regnfkab for , erholder mere Fasthed og Selvstcendighed end den , der er omringet af en elstet Familiekreds , og har saa mange fine Hjerteblade , hvorigjennem hun kan saares . En Hustru tcenker altid forst : ~ Hvad vil min Mand synes ? " Den Ugifte behover blot at tcenke : ~ handler jeg nu Ret ? " Det var Susanne , der bestyrede Reisen , og mcdens Margrethe ofte sagde : mon nu Fa ' er har
Paalzow, Henriette, 1845, Jakob van der Nees88
Naar den Erkjendclse , som hun imod sin Villie
90
havde vundet , var Sandhcd — da maatte hun ansee alt det hidtil Skete for Misgreb og — som Mis grcb , der ikke lunde opretteS , da de allerede havde foraar » saget Mistro og opvakt Lidenssaberne i Massens Modstand , og Perioden for den laalmodige Udhol » dcnhed , som Folket i dets Lidelser desuagtct sticrlvcr for at overskride , allerede da var fordi , og Attraacn efter egen Hjcrlp , Hcrvn og Omvcrltning var blcvcn mcrgtigcre , end Eiendommen ) og det roligc Erhvervs Baand . Rcrdsclfuldt lod de erfarne Mcrnds prophe » ttste Ord for hende , hvormed hcndes Freintld syntes at blive uigjenkaldelig : » Er Folket ved en Regjerings Misgrcb drevet til det Punkt , at forladc sin Arne . fordi det ikte langere ansecr den betrygget , og at soge Aarsagen til Faren i de udvortes Forhold — da har det forladt Maadcholdenhcden — og selv de Skndl as Regjeringen , som betegne den tilbagevendcnre gode Villie , de Onder , som virkelig blive afhjulpne, forsone ikke mere og viUc , misforstaaede , endnu puste til Ilden og ikke lade anden Tillid tilbastc, end den , der grunder sig paa egen pjcrlp .
108
Men Alvari vidste allerede , at han havde vundet . Han ssaancde hende ikke , men han styrcdc den trcrtte Aand som et vcrrgclost Barn tilbagc i Tankerncs gamle Bane , rer bcroligede , da hun her ikke stedte paa nogen Modstand — og da han endelig forlod hende , havde han ved Anger og Bebreidelser over de forudgaaede Tilstande bragt hende til en forboiet Hen » givelse , gjort hende til en blind og troerc Tilhcrnger » inde af hans Villie , end selv iforvcicn , og han kunde forlade den fuldkommen Utmattede « den Frpgt for Tilbagefald .
165
den , som jeg vil.e redde og haabedeatgjore lvkkclig . Har hun ikke Ret med hcndes jcvne , rigtigc Forstand — seer hun ikke skarpere , end jeg selv gjorde , Forstjcllen i vore Stillinger og Vanskeligheden i at forsone den ? Hvor stod jeg bcskcrmmct ved Optcrllingen af de Lidelser , der have forbomt hendes crdle Natur til evig Ringhed . ' Ja — det er for silde ! det er for silde ! o hun har Ret ! saa gjerne jeg end vildc na ? gte det — hun — bendes simple Ord have overbeviist mig imod min Villie . O ! jeg har forssmt meget — ovcrmaade meget ! Hvorfor oppcdiede jeg min Frihet , , hvorfor drev jeg ikke paa disse sneverh>crtede Mennesker , at de tidligere have gjort det Skridt , der nn er steet for sildigt . "
388
Derved bevirkede hun altid , at Urica tabte al Taalmodighed og kort og fyndig , ligesom mcd Svcrrdets 3 Eg , gjendrev den naadige Fru Grevindes vidtloftige Snak og derrcd imod sin Villie hjalp de Omstamdighcder, der havde opvakt hendes Uvillie , til deres Ret hos hende .
710
" Enhver Sag , selv den bedste gaacrtabt ! " raabte hun , ikke afbrudt af Nogen — « naar vi ikke have Aanden til at kunne overskue den i dens Hcelhcd , og med usikker Haand snart hist snart her prove paa en ringe Hjcelp . Det er en Slccn i Bolgcrnc , der ovcrbruse den og snart stromme hen over den . uden at cfterlade noget Spor — jeg har , fra den Tld af jeg beboer dette sijsnnc , sonderrevne Land , trods dette svage qvindelige Bryst felt en Attraa og en Lcrngsel eftcl at der endelig maatte danne sig en Sttsm , hvortil alle adsplittcde Krceftcr , som her oa der dortsdsles uden Npttc , flode ud og blcvc en virkelig Kraft , s < . ' M gjennemstjar og tildagctrcrngte Totalforvirrinqen fra de rcgcUost sonderrevne Bredder . Kun for en fast enig Villie bsicr det altid uenige Oprsr sig — kun
1159
« Dette var til at vente og det overlaster mig ikke , " sagde Montrosc med stor Rolighcd — » dog tvivler jeg endnu ikke om , ved mit personlige Komme , at funne forstyrre Argyles onde Villie , og jeg er dobbelt lykkelig , at min Vruds crdle Tillid rydder enhver Hindring af Vrien for n : ig , da hun har besluttet strar at folge mig ; jeg vil i min ncrrvcrrcndc Stilling ikke have forsomt Nogct , naar jeg gaacr over Castlctown , hvor Grevindcn samtykker i for Fremtiden at leve . » « Vi ville sorge for , at der intet er i Veien for deres Afrcise , " sagde Kongen — og idet de overbringer Tilstaaclscn af de Fordringer , for hvilke deres Landsmcrnd sendte dem , synes mig ogsaa deres Netfcerdia / gjorclsc let og Argyles Hevn uvirksom . »
1214
Hoihjcrtet og uden at gcraade i qvindelig Wng « stclse , horte Urica sin Gemal udvikle de store tuugc Pligter , som forelobigen cnrnu spaacdc ham en sorgfnld Fremtid , da han hverken kunde eller vilde uvirksom bctragte den Krists , der svavcdc over hans Fcrdre » land . Ogsaa nu maatte han allerede ncrste Dag forlade hende , for i Glasgow at overlevere Kongens Devefcher og om muligt modvirke Avgples onde Villie . Men han haabcdc da ogsaa at have nogle Ugcrs Noligbcd for hende , da han endnu ikke kunde ovcrsce de ncrrmeste Bestem mclscr for det af ham dannede og eommandercde Armcecorps , og han havdo det faste
1253
fra fin Arm — men der laac i Uricas faste , stolte og maadeholdne Vcrsen cnMagt , som imod henves Villie tilraabte hende , at hun her havde en i Rang og Anseelse ligestaaende Modstanderinde for sig , og hendes Bevegelser vare som Belger , der kastes tilbage i sig selv ; hun brummede hcftigt og hcndes Dine rullede halvt vrede , halvt forlegne urolige vinkling .
1289
Medlidcnhcden og Sindsbevcrgclsen blev endnu mere forsgct derved , at Urica fsrst bcfandt sig i en uvirksom og afmcegtig Stillmg , at hun i sit eget Huus maatte sec paa Vold og Uret , uden at bendes Villie og hendcs Magt lovede at udsve den ringeste Virkning .
1300
« O min Gud ! » raabte Urica i hendcs skjenne Iver , " da du har sat mig her paa denne sorgclige Plet , saa giv mig ogsaa Kraft til ikke at vige feig tilbage for de Vanskclighcdcr , jeg sinder , for at jeg kan blive en moderlig Beskyttelse for disse stattels forfulgte Born , selv imod deres Villie ! »
1419
blcven i Live ; men hun dsde fjorten Dage efter den unge Arvings Fodsel og hcndcs sidste Villie , hvormed hun alene var spssclsat , stulde fuldcnde hendes Dat . ters Ulykke . .
1530
hos ham , som maaskec kunde beroe paa en Slutning , der hos ham . der kMdtc Montrose saa noie , var sandsynlig . Dcsuagtet havde heines Ge ^ mal kun betroet sig til hende alene ved denne s , ' c lighed, og hun kunde ikke uden hans Villie udvidc denne Fortrolighet » , selv til en saa pwvct Person , som Crafton var .
1843
" Efter fjorten Dages Forlob vendte Lady Southesk tildage til L lottet nicd Lord Comvap uden Lady luliane . og Lady Scnthcsks Heftighed gjorde mig iinod min Villie i mit eget Vcrrclsc tilTilhsrerinde, da hun gjorde Lord Comvay Bebreidelser for i ! adp Julianes Forlosning . Begge stode paa en Balcon over mit Vcrrelse , og jeg hsrer endnu idag Lordens haanli ^ c Svar , hvormed han spurgte hende : om hun da havde villet have det andcrlcdes , om hun troedc , at han paa anden Maade vilde have faaet Dispens til at crgte hende , og selv dette kun i Haab , at Lord Montrolc var dodelig og hun da Arvingen . »
1956
Men det var kvi » lykkedes Urica forbigaacnde at virke paa Ladp lancs Hjerte . Naar enkelte Ittrin » ger ofte bavde vcrkket det Haab bos hende , at hun kunde have overlxviist det stemme Barn om sin gode Villie og udsvct en formildende Indflydclse paa hende . viste det sig dog kun for snart igjen , at Lady Jane folte en dcrmonist Glcrde ved at lrcrnke og forncrrme hende , at hun mcd Skarpsindig ! cd udtcrnkte sig et
2143
Urica stod i Midten af Audicntssalcn , idet hun . vandrende frem og tilbage , havde bestrcrbt sig for at vedligeholde sin fattede Stemning . I det Dieblik , Dorene aabnede sig og hun saaeMontrose trcede ind i sin lysende Skjonhed og paa det sjelfuldcste oplivet af de forlobne Timers aandige Bevcrgelse , sank den fidste Skygge af Frpgt tilbagc i hendes Bryst , og det var for hende , som om Menneskenes onde Villie ingen Magt havde over denne Helt .
2165
" Efterat min elskede Moder , Deres dyrebare Sssler , er faret hen i Fred , uden at gjensinde sin Sjel , sow ' " forst ved vor evige Faders Throne vil opvaagnc til " Bevidsthed — erindrer jeg i Idmyghed , at De , o ! min saa silde fundne Cousinc , er den Wldste af " Huset Casambort og sender , saaledes som det er " Skit i vor Familie , Ringen , som var let at tåge af " Min statkels Moders dode Finger , til Dem , da De " alene er bcfsict til , i Fremtiden at berre den . "
, 1870, Nordiske Digtere i vort Aarhundrede1381
blev født den Bde September 1783 i Udby Præstegaard i Nærbeden af Vordingborg. Hans Fader talte fjorten Præster blandt sine Forfædre , og hans Moder førte sin SJægt tilbage til Skjalrn Hvide . Deres Søn blev allerede i sit niende Aar sendt bort fra Hjemmets smilende Natur til Jyllands alvorlige Hedeegne for at opdrages hos sine Brødres tidligere Lærer , der nu var Præst . Han blev saaledes fra Barndommen af vant til Stilhed og Ensomhed , og fra den ydre Naturs Ro trak hans Aand sig tilbage i sig seiv og beskjæftigede sig med Læsningen af de Bøger , den fandt mest Behag i : Huitfelds Krønike , Holbergs Kirkehistorie og Comedier og Tusind og een Nat . Et aarligt Besøg i Hjemmet var en kjærkommen og gavnlig Adspredelse , oplivende for hans stille Tankeliv . Efter et sexaarigt Ophold i den jydske Præstegaard blev han sat i Aarhus Latinskole . I de to Aar , han tilbragte her , gjorde han Bekjendtskab med Suhms Bog » om Odin og den hedenske Gudelære « , med Carl den Stores og Olger Danskes Krøniker og med en Mængde andre gamle Folkebøger , som han forelæste i et Skomagerværksted i Huset , hvor han boede . Med denne Læsning og med at gjøre Vers fordrev han den temmelig kjedsommelige Tid , indtil han i Aaret 1800 kom til Universitetet . Aaret efter oplevede han Slaget paa Rheden , som han , dybt og mægtigt bevæget , beskuede fra Toldbodbroen . En anden Rørelse af en lignende stærk Natur bibragtes ham ved hans Fætter Steffens ' s Forelæsninger over Goethe ; de samme to Begivenheder , der vare saa afgjørende for Oehlenschlåger , fik saaledes ogsaa deres store Indflydelse paa Grundtvig ; om han end ikke gik ind paa Alt , hvad Steffens foredrog , ja endog besvarede hans Anskuelse om Historiens Sammenhæng og Christus som dens Midtpunct med Spot , saa gav dog netop dette Steffens ' s Grundsyn Stødet til , at Grundtvig begyndte at tænke over Sagen og slutteligen baade havnede i den samme Anskuelse og blev enig med sin Fætter i dennes Beundring for Goethe og Shakspeare . Dette Omslag i hans Meninger fandt dog først Sted nogle Aar senere , da han , efter at have fuldendt sit theologiske Studium og ivrigt sat sig ind i det islandske Sprog og Sagaerne , blev Huslærer paa Langeland . Her begyndte han for Alvor at læse Shakspeares og de tydske Digteres og Philosophers Værker , og Fordybelsen i disse poetiske Skatte , Forstaaelsen af den nordiske Oldtids Aand og den fulde Hengivelse i Christendommens Lære vare de Factorer , der frembragte et stærkt og rigt Liv i hans Aand , saa at han seiv betegner denne Periode som sit Livs sande Vaartid . Spirerne i hans Sjæl udfoldede sig endnu kraftigere ved det mægtige Indtryk , som Oehlenschlågers
2855
» Ak , hører du , Kirstine ! « — sukkede den fromme Dagmar og græd bitterlig . — « Det er min Død hun spaaer mig . — Guds Villie skee ! men her er dog saa skjønt i Verden at leve ! « —
4101
Dette gjælder ikke mindre om Poul Møllers Prosa end om hans Poesi , og Vidnesbyrd herom kan Andes i de mange forskjellige Afhandlinger og Kritiker , som hans philosophiske Studier i Tidens Løb affødte . Disse Studier drev han med en saadan Alvor , at . han i 1826 kunde modtage en Kaldelse som Professor i Philosophien ved det unge norske Universitet . Han tilbragte fire Aar i Christiania, men skjøndt hans Tilhørere viste megen Interesse for hans Forelæsninger og megen Hengivenhed for hans Person , og skjøndt hans Ægteskab med en elskelig Hustru gjorde hans Hjem til en Bolig for huslig Lykke , var han dog i for fremrykket en Alder bleven omplantet paa fremmed Grund og længtes tilbage til sine kjære Omgangsvenner i Kjøbenhavn . Da der derfor blev en Professorplads ledig ved det kjøbenhavnske Universitet og den blev ham til — budt , betænkte han sig ikke paa at modtage den . I sin nye Virksomhed fandt han stor Tilfredsstillelse og levede ret et fyldigt Aandsliv i Videnskabens og den skjønne Litteraturs Tjeneste , indtil det haardeste Slag af Skjæbnen : hans
8352
kunde kaldes lykkeligt . Tænk dig ! Din stakkels Cousine , som eengang er opoffret for Familieforhold , skulde maaskee nu andengang overtales til at bortgive Resten af sit Liv imod sin Villie ! Og jeg skulde være Den , som modtog et saadant Offer ! Hun kjender mig jo aldeles ikke . Hvorved skulde jeg indtage et saa udmærket Fruentimmer , som al Verden stræber at behage ? » «Hvorved?» udbrød Roller : » Du vil nok have mig til at sige dig Complimenter ? Du veed jo nok seiv , at du behager Damerne , uagtet du seiv ofte paastaaer det Modsatte . Du er skinhellig . Men er der intet Andet iveien , saa gratulerer jeg . Min Cousine har ogsaa lagt Mærke til dig paa hiint megei omtalte Bal , og talt fordeelagtigt om dig . « » Er det sandt ? « udbrød Hermes . » Ja det veed Gud , det er sandt . Det vil sige , hun har talt om dig med den hende egne Rolighed . Stakkels Elise ! Hun vil nok have Grund til at skjønne paa en Mand som dig , efterat hun har levet saamange Aar med en gammel , vranten , tyrannisk Karl , som denne von Barthold var , paa hans Død . at sige . « « Hvor længe var hun gift med ham ? « » Det kan jeg vel snart regne ud : I forrige Uge fyldte hun tre og ty ve Aar ; da hun blev gift , var hun sytten ; i noget over et Aar har hun været Enke ; altsaa omtrent i fem Aar levede hun med ham daraussen i Holsteen.n » I fem Aar ! « raabte Hermes : » Et heelt Lustrum af skjønne Ungdoms-Aar ! Og det kalder nu hendes Fader et lykkeligt Valg af en Ægtemand . « » Ja , « svarede Roller , » det vil sige , fordi Manden er død , og har efterladt hende sin betydelige Formue. Du maa vide , at for min Onkel var dette Giftermaal rigtignok lykkeligt , thi denne Svigersøn reddede hans Ære og Velfærd med en dygtig Sum Penge . Den gode Papa var forbandet iknibe , og saa maatte Datteren betale Gildet . « » Afskyeligt ! « raabte Hermes . » See nu ! « vedblev Roller , » nu er han paa grøn Qvist , og da han nu har faaet Elise herover , saa er Alting jo godt og prægtigt , og nu ønsker han vel en Svigersøn , som erstatter i Føielighed og Artighed mod Familien , hvad han , som du , mangler i Formue , En som ægter hans Datter af Kjærlighed , og overlader sin Svigerfader at bestyre hendes Formue , ligesom hidtil . Ingen af Elises Familie har nogensinde besøgt eller seet hende , medens hun var gift , thi den gamle Barthold bad os paa en høflig Maade at blive borte , men han gjorde dog et stort Huus derovre , og
8356
• > Hør , kjære Roller , « svarede Hermes : » jeg begriber nok , at du maa finde mig gal og urimelig ; men jeg vil prøve paa , i al Fortrolighed , at indføre dig i min Tankegang. Seer du ! et Menneske , som jeg , leder utrættelig efter Noget , som ganske kan opfylde hans Sjæl . En saadan Følelse er vistnok Kjærlighed . Men findes der i Virkeligheden en Gjenstand , som ikke blot kan opvække , men vedligeholde en saadan hellig lid , som den jeg tænker mig , men endnu aldrig har følt ? Forelske mig gjør jeg lettelig ; qvindelig Skjønhed forfeiler sjelden sin Virkning paa mit Sind . Men nåar jeg nu har mødt en saadan Skjønhed , tillægger jeg hende i min Phantasie alle mulige aandelige Fuldkommenheder . Jeg forestiller mig denne Elskede i romantiske , besynderlige Forhold og Tilskikkelser ; ' jeg tænker mig hende som gjennemtrængt af Kjærlighed til mig ; jeg taler med hende i mine Drømme ; kort sagt , det er et Helgenbillede, som jeg dyrker , og som blot har Tilværelse i min Idee . Jeg har ofte gjort mig den største Umage for at møde den Hjerter-Dame , som for Øieblikket har været Originalen til dette mit phantastiske Billede ; men nåar jeg da fik Ønsket opfyldt , gik det som med al Magie : den forsvandt , da jeg kom den nær . Derfor føler jeg , ved at nærme mig denne smukke Elise , Noget , som jeg gjerne kunde kalde Skræk ; og de alvorlige Skridt , som have fundet Sted uden min Viden og Villie , ere mig usigelig übehagelige. Rørt blev jeg over min Faders kjærlige og gode Mening , ogsaa henrykt — jeg tilstaaer det — i første Øieblik . Det er en egen Sag , nåar der siges en Mand : Du skal faae et deiligt Fruentimmer , i hvem du har været forgabet . Men jeg forsikkrer dig , at neppe var jeg allene , førend jeg gyste ved Tanken om at være saa nær ved at opgive min skjønne Frihed . Det er kun faa Aftener siden jeg var saa lykkelig i Følelsen af at intet Baand fængslede mig .
8868
Viid , at en Svend med Runer kan lokke Til Elskov og den strengeste Villie rokke . Viid , har han daaret med Runer en Qvinde , Da har hun ham evigt og altid i Sinde . Det han vilde ride til Verdens Ende , Hun fulgte med , han slåp ikke hende . Det han vilde sætte for Døren en Slaa , Hun kom dog om Natten , hun bankede paa . Lod han hende staae ved Døren endda , Hun tøver saa lidet , piller Naglerne fra . Endog hun er tugtig , blufærdig og reen , Alle hendes Tanker maae vige for een —
10936
Okjøndt den Forfatter , der skrev under dette Navn , lige indtil sin Død vedholdende benægtede sin Identitet med dette litteraire Firma , var det dog i mange Aar en velbekjendt Sag , at der bag det skjulte sig den med den Heibergske Kreds beslægtede Andreas Nicolai de Saint-Aubain . Han blev født i Kjøbenhavn den 18 November 1798 ; hans Fader , der var Oberst i Artilleriet , nedstammede fra en fransk Familie , hans Moder var en Søster til Fru Gyllembourg , saa at Saint-Aubain og J . L. Heiberg vare Sødskendebørn . Det er neppe tvivlsomt, at den nære Omgang med disse begavede Slægtninge har havt sin Del i , at han fulgte deres Exempel og betraadte Forfatterbanen , efter at hans Forventninger om at komme til at gjøre Carriere som Diplomat vare blevne skufFede . De frie Studier , som Saint-Aubain i flere Aar hengav sig til i dette Øjemed , bleve ham dog ikke mindre frugtbringende som Forfatter , end de vilde være blevne ham som Attaché ; hans Læsning af historiske Værker og af de fremmede Sprogs Skjønlitteratur udviklede hans Aandsdannelse , og denne indre Udvikling bidrog Sit til at give ham den Aplomb ogsaa i den ydre Optræden , som bestandig udmærkede den fine og elegante Verdensmand . Saaledes hævdede han sig i sit personlige Liv som en Individualitet , hvis væsenligste Præg var det Humanes Udtryk gjennem alle dens Ytringer og den af Læsning og en rig Verdenserfaring fremgaaede Dannelse og Modenhed , der vel ikke havde naaet sin Klarhed , fordi der havde været rørt op i Sjælen fra Bunden af , men som dog hvilede sikkert og harmonisk paa sit spinklere Grundlag . Og som en saadan Personlighed træder han ogsaa frem i sine Skrifter , hvis fine lagttagelse af Overfladens Bevægelser og Rigdom af aandfulde , lette Apropos ' er i Forbindelse med deres klare Stil har gjort dem til en meget yndet Læsning , medens netop disse samme Egenskaber , hvis Evne til at erobre et Publicum er uimodsigelig , har gjort Carl Bernhards Noveller som Digterværker mindre ægte fødte end de samtidige Hverdagshistorier . Og dog danner Carl Bernhard paa en Maade et Supplement til Fru Gyllembourg ; staaende i den samme Kreds og berørt af de samme Spørgsmaal , men behandlende dem hver efter sin Naturs Ejendommelighed, vendte Fru Gyllembourg sig helst mod Fortidssiden af den Brydning , dei omkring Trediverne foregik mellem det Gamle og det Nye , medens Carl Bernhard som den yngre Forfatter mest opholdt sig ved Nutidssiden og ikke har sin mindste Fortjeneste i den Troskab , hvormed han har aftegnet sin Samtid .
14140
Han hentæredes af Sorg og af Længsel efter blot at see hende ; men denne Længsel var meget vanskelig eller umulig at tilfredsstille; thi hun gik aldrig ud undtagen til Kirken , og seiv da var hun tilsløret , og hendes Ægtefælle , der var meget skinsyg , fulgte altid med hende . Paolo følte tilsidst , at han ikke kunde leve uden at see hendes Aasyn , og da Livet ebbede i ham , gik han til hendes Ægtefælle , og enten af Svaghed eller af Sjælsstyrke henvendte han en usædvanlig Anmodning til ham . Han fortalte ham om sin Kjærlighed : at han havde elsket Giovanna først , og bad sin lykkelige Medbeiler om Tilladelse til , blot at turde see hende et eneste Øieblik engang om Ugen . Han tilføiede : » I og Eders Slægtninge , saa mange af dem , som I vil , kunne naturligvis være tilstede . I kunne Alle vogte paa mig , at jeg ikke siger et Ord eller foretager Noget , der er imod Eders Ære , og desuden giver jeg Eder mit Ord paa , ja vil besværge det med hvilkensomhelst Ed , at jeg Intet skal foretage , aabenbart eller hemmelig , imod Eders huslige Fred og Lykke , hvilket jeg ei heller troer vilde lykkes mig ; thi Eders Hustru er dydig og veed desuden Intet om min Kjærlighed ; men jeg føler , at jeg maa døe , ellers vilde jeg heller ikke kunnet ydmyge mig saa dybt og bede Eder om det , som jeg nu beder og besværger Eder om at tilstaae mig . «
Luther, Martin, 1858, Dr. Martin Luthers Prædikener over alle Søn- og Fest-Dages Evangelier og Epistler samt Lidelses-Historien43
Luther er fodt den 10 de November 1483 i den lille By Eisleben . Hans Fader var en fattig , årlig Vergmand , der tidligt vcennede sin Son til Lydighed , Arbejdsomhed og Nolsomhed. Senere flyttede han med sin Familie til Mansfeld , hvor han i Begyndelsen slog sig meget kummerligt igjennem , men senere kom i en bedre Stilling , ja endog blev Raabsherre . Her nod Luther den første Skoleunderviisning , og da han var 14 Aar gammel , blev han sendt til en bedre Skole i Magdeburg , og Aaret derefter til Eisenach . Paa begge disse Steder maatte han erncere sig ved at synge for Folks Dore sammen med andre fattige Disciple , indtil en from Kone i Eisenach tog sig af ham og lod ham spise ved sit Bord , saaat han fra nu af kunde pleie sine Studeringer i mere No . I Aaret 1501 blev han sendt til Universitetet i Erfurt , hvor han gjorde god Fremgang ; han studerede flittigt men glemte heller ikke at bede Guv om Kraft og Velsignelse til Arbeidet , thi allerede dengang sagde han : „ Flittig Von er halvgjort Dagvcerk . " I Universitetets Bogsal fandt han her for første Gang en latinsk Bibel og saa da med Forundring, at den indeholdt langt Mere end Sondagens Epistler og Evangelier . Her var det , at han under en haard Sygdom blev trostet af en gammel Prcest med disse Ord : „ Voer frimodig og trostig ! Vor Gud vil endnu gjore en stor Mand af Eder , der igjen vil troste Mange . Thi hvem Gud har kjær , paa den lægger han tidligt det hellige Kors , og i denne Korsskole lære taalmodige Mennesker Meget . " I Aaret 1505 blev han Magister ved Universitetet og lagde sig derpaa, efter sine Slagtningers Raad , efter Retsvidenskaben . Gud vilde det imidlertid anderledes . Folelsen af hans store Syndighed , der allerede for havde grebet ham , begyndte nu at ængste ham meget , og en rystende Begivenhed , der pludseligt bersvede ham en af hans kjæreste Venner og bragte ham selv Doden noer , vakte hos ham en saadan Skræk og Angest for Døden og en saa levende Lcengsel efter at hellige sit Liv til Gud , at han , endog mod Faderens Villie , i Aaret 1505 indtraadte i Augustinerklosteret i Erfurt ; ligesom hele Samtiden troede han nemlig paa den Maade bedst at kunne finde Naade hos Gud og opnaa Hellighed . — Han blev nu Munk af ganske Sjæl og forrettede ufortrsdent de laveste Sysler i Klosteret , men fandt dog med sin store Arbeidslyst og Arbeidskraft mangen ledig Stund , som han Migen anvendte til at loese i den hellige Skrift . Han martrede sig nu , fortoeller han selv senere , med at bede , faste , vaage og fryse , saa at han kunde omkommet alene af Kulde , — Alt for at bringe sit Hjarte og sin Samvittighed for Gud til Ro og Fred ; han vilde undertrykke enhver ond Rsrelse med Magt og de haardeste Spcegelser , — og dog vendte Anfægtelserne tilbage med stedse storre Styrke . Han mcerkede da at Munkedommet ikke gjorde ham til et nyt Menneske , men kun ncdbrod hans Legeme . Da var det , at den første Lysstraale faldt i Luthers Hjærte derved , at en gammel Munk mindede ham om det saa længe forglemte Ord : „ Jeg troer paa Syndernes Forladelse . " Endnu var vel ikke Luthers Oine ganske aabnede for den fulde Betydning af disse trostende Ord > men Lyset havde ikke forgjæves straalet ind i hans Hjærte ; under stadig Paavirkning saavel af hiin gamle Klosterbroder , som iscer af haus cervoerdige Foresatte , Johan Staupitz , Augusiinerordenens
87
Dog , forend vi gaa over til at omtale Luthers Endeligt , ville vi først fortælle Lidt om hans private Liv . Ogsaa her viste Luther , at han isandhed var gjennemtrcengt af den evangeliske Aand . Istedetfor paa Sværmernes og de selvkaldede Reformatorers Viis at overse eller endog forkaste alle naturlige Forholde , fordi de vare naturlige , paastod Luther , overeensstemmende med Skriften , at de skulde gjennemtrcenges og forædles af den christelige Aand og Bevidsthed , og han viste i Gjerningen , at de kunde det , uden Skade for det christelige Livs Fremvcert . Som Wgtefcelle var han derfor kjærlig og om , og hans Breve til hans Katharina , eller Kathe , som han i Spog kaldte hende , viste noksom , hvor vakkert han opfyldte Skriftens Bud , at behandle Kvinden „ som den svagere Deel . " Mod sine Born var han en kjærlig Fader , men førsomte dog ikke at opdrage dem i Tugt og Herrens Formaning . Som Husbonde forestod han sit Huus , som det sommede sig en Herrens Tjener ; han holdt alle troe Tjenestefolk hoit i Wre , omgikkes dem venligt og sorgede efter Evne for dem i deres Alderdom . I Venstab var han trofast og overbcerende , men ansaa det dog for sin Pligt at sige sine Venner Sandheden uforbeholdent , hvor han troede , det behovedes . Maaste var han stundom noget bydende og myndig i sin Omgjcengelse , hvilket ogsaa Melcmchton har anmærket ; men hvo vil ikke holde hans stærke Aand denne Svaghed tilgode . — Uagtet han Intet eiede , og hans Indtcegter vare meget smaa , var han dog i hoi Grad gjcestfri , hvorfor han ofte saa Venner og Fremmede ved sit Bord , og ved saadanne Leiligheder kryddrede han Maaltidet med mange herlige Bemærkninger og ypperlige Naad . Han gik gjerne i Kirken og var opmærksom og overbcerende mod Prædikcmten , naar denne blot prædikede Evangeliet . Ligeledes gik han ofte til Skrifte og Alters . Uagtet han i de senere Aar var meget forlig , hvilket gav Katholikerne Anledning til Spot og lognagtige Rygter , var han meget tarvelig og maadeholden saavel i Spise som Drikke . Ogsaa hans Klædedragt var yderst simpel , og hans hele huslige Udstyr tarveligt . I det Hele taget var han saare noisom og i den Grad fri for Pengebegjccrlighed, at han stundom tilbagesendte fromme Folks Gaver , af Frygt for , at han skulde faa Formeget, og at Gud skulde give ham hans Lon her paa Jorden . Ikke engang for sine Boger tog han Betaling af Boghandlerne . „ Det sommede sig ikke for ham , som en Prcest , at have Overflod , " strev han til Churfyrsten , i Anledning af en tilsendt Gave . Som Undersaat var han lydig mod sine Overordnede ; han gav Keiseren , hvad Keiserens var , men glemte heller ikke at give Gud , hvad Guds var ; thi ligesom han var en Fiende af alt Opror og Selvtcegt , saaledes stod han i Frimodighed , men YErbovighed for Keiseren i Worms og var heller ikke bange
1171
Saaledes er og dette en af hendes Ulykker , at Barnet lægger hende denne Sorg paa Halsen, at han førstikker sig i Templet og lader sig saa længe soges efter omsonst . Dette har saa hoit smertet hende , at hun noerved maatte førsage , fom hun og siger : See , din Fader og jeg ledte efter dig med Bedrsvelse. Thi man kan let vide , at hendes Hjerte har havt disse Tanker : See , dette Barn er mit , det veed jeg , Gud har givet og betroet mig det , fordi jeg stulde passe paa det ; hvorledes er det da gaaet til , at han nu er kommen fra mig ? Det er jo min Skyld , at jeg ei har passet paa ham og ei holdt Oie med ham ; maastee Guds Villie er nu , at jeg ei stal være voerdig til at opftde ham , og derfor nu vil tage ham fra mig . Da var vel hendes Hjerte saa førstrækket, at det vel var bristefærdigt og fuldt af usigelig Smerte .
1654
Dog lader Herren sig endnu ikke finde efter hendes Villie . Thi hor engang , hvad han siger til denne Svinde : Det er ikke smukt at tage Bornenes Brod og kaste det for smaa Hunde . Havde han sagt saadanne Ord til mig , jeg havde lovet min Vei og tænkt : Det er omsonst , endog hvad du vil gjore , der er Intet at faae . Thi det er et overmaade haardt Ord , at Herren saaledes kaster hende i Stovet , at han lader det ei være nok , at hun er en Hedning , men kalder hende og en Hund . Hvad vil hun nu svare ? Han siger jo reent ud , at hun er en af de Fordomte og Fortabte , som ei regnes til de Udvalgte . Det er et evigt uigjenkaldeligt Svar , som Ingen kan sige Noget imod . Dog holder hun ei op. Hun giver ham Ret i hans Dom , siger Ja til , at hun er en Hund og begjærcr ei heller mere end en Hund , nemlig, at < rde de Smuler , som falde af Herrens Bord . Er dette ei et Mesterstykke? Hun fanger Christum i hans egne Ord . Han ligner hende med en Hund ; det siger hun ja til og beder nu ei mere , end at han vilde lade hende være en Hund , som han selv dommer . Hvor vil han hen ? Han er fangen . En Hund giver man de Smuler, som falde af Bordet ; det er dens Ret . Med Hunde-Ret vinder hun Borne-Ret . Thi hvor vil den kjcrre Frelser Jesus hen , han har selv fanget sig og maa nu fort . Kunde man
2924
Hvad som er fodt af Kjsdet , det er , Alt hvad et Menneske er og formaaer efter sin Natur , som det har fta Adam . Thi Skriften forstaaer ved Kjsdet det hele Menneske, som det , ftdt af Fader og Moder , kan leve , virke , tænke og handle , det maa være ftdt , nåar , hvor ofte , og af hvem det vil , og kaldes Isde eller Hedning , fodt af Blod , det er , naturligen af de hellige Fcedre , eller af menneskelig Villie , som det hedder Joh . 1,13 . Alt dette er intet Andet cnd Kjsd , det er , uden Aand . Men at være uden Aand , er intet Andet , end hvad han her siger : Ei at kunne komme i Guds Rige , det er , at være i Synden , fordomt under Guds Vrede til den evige Død . Derimod : Hvad som er fodt af Aanden, er Aand . Aand kaldes det , som Gud virker i os over Naturen og menneskelig Formue , nemlig aandelig Erkjendelse , Lys , Forstand , som han aabenbarer os , hvorved vi erkjende Gud , vende os til ham , antage hans Naade og hcenge ved ham . Skal dette begynde og stee i Mennesket , da maa Hjertet fornyes og antændes ved den Hellig-Aand , at det kan lære at kjende Guds Villie mod sig og erfare , hvorledes det stal vinde Naade og det evige Llv .
2954
Denne Prædiken er ei kommen i noget Menneskes Hjerte , men den eenbaarne Ssn , som er i Faderens Skjod , har fortyndet os den . Nu har denne Prædiken tvende Dele , den første Deel er noget haard . Thi deri er korteligen erklæret , at Ingen farer op til Himmelen , uden den , som foer ned af Himmelen . Det er det samme , som der staaer ovenfor : Ilden Nogen bliver fodt paany , kan han ikke see Guds Rige . Det er , intet Menneske kan ved Loven , ved gode Gjerninger, ved Fornuften eller den frie Villie erholde Syndernes Forladelse og Retfærdighed, Salighed og det evige Liv . Ja om han end har Loven , gode Gjerninger , Fornuft og fri Villie saa ypperlige , som Nogen , saa hjælper det ham intet , han er dog en fordomt Synder og kommer ei i Himmelen . Alle Mennesker , saaledes som de ftdes af Fader og Moder til denne Verden , maae blive her , og kunne ei komme op i Himmelen , men komme de ei i Himmelen , hvor stulle de da være ? Paa Jorden have de intet bestandigt Herberge , thi de maae doe . Komme de da ei i Himmelen , saa maae de jo blive i Døden . Denne Dom fcrlder Christus over hele Verden, Ingen undtagen , det være sig Adam , Eva , Abraham , Moses , David ; Alle med
3108
Derfor maae man vel gjore Forstjel paa disse tvende Ting , ( nemlig , at have Ager , Dren og Hustru , og at komme til Guds Riges Nadvere ) og lade enhver af dem gaae i sin behsrige Orden . Det er Enhver tilladt at kjøbe Ager og Oren , at tage sig en Hustru . Gud har Intet derimod , ja han vil , at Enhver for Horeries Skyld stal have sin egen Hustru 4 Cor . 7 , 2. Men det , som Christus her klager over , er , at man for Agers , Orens og Hustrues Skyld ei vil komme til hans Rige , og at man ei sporgsr efter hans store og herlige Nadvere . Vi bede først i Fader vor : Helligt vorde dit Navn , tilkomme dit Rige , stee din Villie ,
3468
Skadeligste for et ungt Mmneste , at man lader ham have sin egen Villie og ei stedse driver ham til Tugt og Arbeide . Saaledes gaaer det allevegne til . Ulven indfinder sig og river Hjertet fra Ordet . Thi Djevelen kan hverken lide Ordet i Kirken, ei heller alvorligt Tilsyn i det verdslige Regimente og Lydighed iHuusstanden ; men han roder i alt , hvad Gud har forordnet , det vaere sig i Kirken , Huusstanden eller det verdslige Regimente . Thi det er Wuds Villie , at hans Ord stal holdes ved Magt i Kirken, god Orden og nyttige Love i Regimentet og Lydighed i Huusstanden . Her gjor Djevelen al sin Flid for at førstyrre denne salige , nyttige og nødvendige Orden . Derfor stulle vi stittigen see os for og ei være sikre , thi vi leve ikke blandt idel fromme Christne ; den storste Deel er falst og ond , men kan dog smykke sig med Faarekloederne , saa man ei kan kjende Ulven . Den , som da er agtsom og ei blot troer , men seer ufravendt paa Ordet , han bliver ei bedragen, medens det er umuligt Andet , end at den , som ei gjor det , jo maa blive forfort . Saaledes gik det ogsaa med Eva i Paradiis. Djevelen kom til hende med herlige , glatte Ord og gjorde vor Herre Gud saa from , som om man aldrig kunde gjore ham vred . Har Gud , siger han , givet Eder den hele Have , at I skulle nyde dens Frugt , hvorfor skulde han da ikke unde Eder dette ene Troe , som aldrig kan skade Eder , men tjene til , at I blive ligesaa vise som han ? Disse glatte , sode Ord overtalede Eva , saa hun tænkte : Ja , saaledes maa det være , og derved forglemte hun Guds Bud , eller om
3823
Saaledes ogsaa , dersom Tjenere og Tjenestepiger elstede Gud , saa fulgte og adlsde de hans Ord ; der han Eph . 6 , 5. 6. siger : I Tjenere lyder Eders Herrer efterKjødet medFrygt og Bceven i Eders Hjerters Eenfoldighed, som Christo selv , ikke med Dien-Tjenesre som vilde I tcekkes Menneskene , men som Christi Tjenere, saa I gjore Guds Villie af Hjertet . Elstede Mgtefolk Gud , saa forholdt de sig cftcr Guds Ord Eph . 5 , 22. 25. : Qvinderne være deres egneMcend underdanige , som Herren , ligesaa : I Mcend , elsker Eders Hustruer ogsaa videre . Enhver ville i sin Stand med sin Gjerning bevise , at han elstede Gud , men hvorledes
4061
Men det seer jeg ikke , jeg lykkes , at dette Oieblik er en Evighed , fijondt det sandelig kun er et Oieblik , og stjondt ingen Glæde folger paa , som og Ps . 8 , 6. siger : Du haver ladetham fattes Gud etDieblik, men du skal krone ham med H ceder og LEre . Men det er endnu stjult for os , vi ste det ikke , ligesom denne Qvinde . Hendes dode Son er midt i Livet , thi Gud har ham i sit Skjod , og han har Villie at opvække ham . Her er kun en Gnist af Doden , men det ster Ingen . Men da han nu blev levende , da blev det aabenbart, hvad tilforn var stjult for al Verden .
4301
Saadcm en retstaffen 2 Egte-Kjærlighed har Gud foredraget os i Christus , idet at han lod ham blive et Menneske for os , paa det vi deri skulde spore og erkjende hans kjærlige Villie mod os . Ligesom nu Bruden elsker Brudgommen , saaledes elsker Christus os , og vi elske ham igjen , dersom vi ere Troende og den rette Brud . Og om han end vilde give os Himmelen , alle Propheters Viisoom , alle Helliges og Engles Herlighed, vi agtede det ikke , uden han gav os sig selv . Bruden lader ingen Ting fornsie sig , hun er umcrttelig og vil alene have Brudgommen , som hun siger Hois . 2 , 46. : Min Ven er min , og jeg er hans . Hun har ingen Ro , forend hun faaer Brudgommen selv .
4624
stærk , at hun kan troe , at dersom hun kun rsrer ved hans Klædebon , saa bliver hun hjulpen . Hun tænker , at det ei gjordes nsdigt , at hun stal komme for ham og med mange Ord klage sin Nod , og bede , at han vil forbarme sig over hende , og hjælpe hende , ei heller , at Andre skulde bede for hende , men kun at hun kan komme ham saa noer , at hun kan rsre ved ham , thi da bliver hun sandelig hjulpen . Saa lidet tvivler hun paa hans Magt og Villie , at hun ei agter det nsdigt at tale noget med ham , men er saa forvisset om Hjælp , at den ei skulde feile hende , nåar hun kun kan rsre det Voerste af ham .
4636
hendes eg ' N Skam , trcenger hun derfor igjennem, tænkende , at denne Frelser maa gribes , hvad end Loven , hendes eget Hjerte og al Verden , ja og han selv sagde dertil . Her er den Mand , som kan hjælpe , som desuden er en from , god og trofast Frelser . Jeg er en fattig og elendig Qvinde , som behsver hans Hjcrlp . Paa mig bliver han vel ikke til en anden Mand , ei heller negter han mig sin Hjcrlp og Naade . Det stee mig efter hans gode Villie , det er dog bedre , at Skammen gaaer over mig end Skaden , nåar jeg kun kan blive hjulpen . Saaledes troer hun af ganste Hjerte , at , dersom hun kan faae fat paa denne Mand , saa har det ingen Nod , saa bliver hun helbredet ; derefter stal hun nok tale med Moses og Loven , saa de stal vel lade være at fordømme hende . Det er jo en smuk Tro , som erkjender sin Uværdighed og dog ei lader sig derved hindre fra sin Fortrolighed og Tillid til Christus , som ei tvivler om Naade og Hjcrlp , men tccenger igjennem Loven og - alt hvad der vil strække hende . Ja , om end al Verden vilde forhindre hende , saa slipper hun dog ei denne Mand , forend hun har faaet fat paa ham . Derfor trcenger hun ogsaa igjennem, og annammer hvad hun ssger hos Christus . Hun erfarer Kraften og Gjerningen, forend Christus begynder at tale med hende . Troen paa denne Mand kan ei staae feil , hvilket Christus selv MM vidne , sigende : Din Tro har hjulpet dig .
5763
Altsaa have vi nu betragtet disse fem Stykker i denne rige Tert . Men der er dog endnu et Sporgsmaal tilbage , nemlig : hvorledes kunde det stee , at Cl ) ri stu s kuude være under Loven , dersom det , at være under Loven , stal være det samme , som at gjore Godt formedelst Lovens Fordring og Tvang . Ingen opfylder Loven , uden saa er at han ikke er under Loven ; thi Gud vil have frivillige Velgjørere ? Svar : Apostelen gjor her Forstjel , og siger : Christns er lagt under Loven , det er , han har selv frivillig lagt sig derunder ; og Faderen har ogsaa frivillig lagt ham derunder , thi han var ei under Loven . Men vi ere ikke frivillige lagte derunder , men han siger : Vi vare derunder af Naturen , uden vor Villie ; og ligesom Christus med fri Villie og ikke af Naturen var derunder , saa ere vi tvertimod af Naturen og ei af fri Villie derunder . — Men foråt vi desto bedre kunne forstaae , hvorledes Christus er lagt uuder Lo veu , stulle vi vide , at han paa to Maader har lagt sig derunder . For det Forste , under Lovens Gjerninger ; han har ladet sig omstjære , han ofrede og rensede sig i Templet . Han har været Fader og Moder underdanige , og deslige ; stjsndt han ei har været forpligtet dertil ; thi han var en Herre over alle Love . Men han har gjort det frivillig , ikke af Frygt eller for egen Fordeels Skyld . Men efter de udvortes Gjerninger har han været alle Andre liig , som gjorde det uvillige « og vare fangne ; derfor har hans Frihed og Villighed været stjult for alle Folk . Og altsaa vandrer han baade under Loven og er tillige ikke under Loven . Han handler
6499
og Keiser . Endnu urimeligere synes det , at Mennesket skal fsdes af Gud ; hvo har hsrt Saadant ( siger Verden ) , at der fsdes Born afGud ; er det ikke ligesaa latterligt, som om Apostelen , ligesom de hedenske Digtere , havde sagt , at de skulde fsdes af Stene . Thi Verden veed ei af anden Fsdsel , end af Mand og Qvinde . Derfor er dette vel en underlig Prædiken , som Ingen uden de Christne forstaae og fatte . Mcn de stulle tale med et saadant nyt Sprog , som Christus siger hos Marcus i det sidste Cap . : De skulle tale med nye Tunger. — Nu er det aabenbar ' t , at nåar Skriften taler dm denne Fsdsel , som kaldes en Fsdsel af Gud , saa taler den ikke om menneskelige Ting eller om hvad der angaaer dette timelige Liv , men om hoie Ting , som høre til hiint Liv . Skriftens Mening er : Dersom et Menneske stal blive forlsst fra Synden og den evige Død , komme i Guds Rige og blive salig , saa er det ikke Nok , at han er født af Fader og Moder , det er , han er ikke hjulpen med alt hvad han har og bringer med sig af Naturen , Fornuften , den frie Villie , af al menneskelig Formue og Gjerning ; thi ved Fsdselen af Fader og Moder forstaaes alt det , som Verden har og formaaer , nemlig : at være stor , mcrgtig , af hsi Byrd , rig , viis , loerd , hellig , kort , hvad som er det Hsieste og Bedste paa Jorden .
7055
Brodre , som og have lidt saa meget , om ei mere , og som have været ligesaa svage , som du nu er . Vil du ikke troe det , saa betænk, hvad der hoendte mig i den Ypperstepræstes Caiphas Huus , da jeg havde tænkt , at jeg kunde gaae i Fcrngsel og Død med Christo , men dog saasnart en Pige talte et Ord til mig , fornegtede og førsvor min Herre paa det grueligste ; i den Nod laa jeg hele tre Dage og havde Intet , som kunde troste mig , uden dette , at min kjære Herre sendte mig et mildt Oiekast med sine kjærlige Sine . — Altsaa stal Ingen mene , at hans Angst og Nod er saa stor og haard eller saa nye , at ingen andre have lidt saaledes. For dig kan den vel være ny , men see dig om i den hele christne Kirke , lige fra dens Begyndelse til nu ; ak , den er jo her i Verden , forat den stedse stal plages af Djevelen og uden Astadelse lade sig sigte ( som Christus siger Luc . 22 , 32. ) ligesom man gjor med Hveden . Kjære , du har endnu ei lidt eller crfar < t det , som vore første Forceldre have lidt og erfaret i deres Livstid , og efter dem alle hellige Fcedre lige til Christum . St . Paulus har og været ganste anderledes i denne Skole , end jeg og du , og jeg tor sige , at hans Anfcegtelser neppe have havt deres Lige . St . Paulus siger om sig og de andre Apostler , 1 Cor . 4 , 9. 13. , at Gud har sat dem som Udskud i Verden og til Skuespil baade for Englene og Verden , at Djevelen kan plage dem efter sin Villie , og saaledes have sin Lyst og Glæde med dem . Og hvad er alle Menneskers Lidelse mod Christi Angst og Kamp , da han for dig svedte den blodige Sved . — Viis Djevelen , som plager dig , med alle sine Anfcegtelser hen til ham , og lad ham disputere med ham og sige , hvad de rette hoie Anfcegtelser , Døds-Kamp og
7217
men leve i Lydighed mod Gud , og min Herre Christo til Ære , paa det at ikke jeg , som er dovt paa ham , og som en Christen allerede afdod fra Synden , igjen stal komme under Syndens Herredomme . Han gjor som den fromme Joseph , der blev fristet af sin Herres Hustru , men lob fra hende og lod sit Klædebon blive tilbage . Mangen En vilde vel have bukket under for saadan Fristelse ; men Joseph seirede . Og dog har vel ogsaa han havt Kjød og Blod og folt Lidenskaben ; og her var Tid og Leilighed ; og Venskab og Herlighed vilde have været hans Lon ; men han stod imod , saa at han ei engang med Tankerne bifaldt det . Det kaldes at drcebe Syndens Hoved . Deraf veed Fornuften og den menneskelige Viisdom Intet , thi det steer ei med Love , Straf , Fcrngsel eller Sværd , men kun ved Troen og Erkjendelsen af Christi Naade , hvorved vi afdoe fra Synden og Berden og bryde vor Villie , saa at vi ei gjore Oudt , selv om det ei bliver straffet , eller kan stee ubemærket. At tale saaledes derom , lærer ikke Fornuften os ; men delte er at tale paa guddommelig Maade efter Skriften , som viser os , baade hvorfra det Onde kommer , og hvorledes denne Hoved-Kilde stal tilstoppes . Efterdi nu Skriften lærer os dette ( meget hsiere og bedre , end Fornuften ) , saa have vi her et tilstrækkeligt Forsvar mod den Beskyldning , at vi forbyde gode Gjerninger , eller tillade at synde . Men kunne I ei forsvare Eder paa denne hoie Maade ( vil St . Paulus sige ) , saa forsvarer Eder paa Eders egen Maade , saasom det ogsaa staaer strevet i Fornuften , og alle Mennesker lære , at man ei stal gjore Uret ; hvilken Loere ogsaa Guds Ord har stadfæstet . Dette er Meningen , nåar han siger : Jeg vil tale efter mennestelig Viis derom : ei efter det
7719
om den rette Christi Kundstab og Orden ; gaaer letsindig gjennem Livet , og agter hverken Guds Vrede eller Naade , men bedrager sig selv med sine Tanker , og gjor Morke af Lys , og tænker , at Gud ei vil straffe ham , hvad han saa gjor , selv om han smykker sine Laster med Dyders Navne , og kalder Hoffcerdighed , Gjerrighed , Brede og Nid at holde sin Stand i 2 Ere , at fore et strengt Regimente , at være en god Huusholder, at sorge for Kone og Born : c . Korteligen, han vandrer stedse hen i den Drsm og Indbildning , at han er en Christen , stjondt han dog ikke er det . Af denne Vildfarelse folger det andet Stykke , nemlig Be gjoeringer ne , der ere Vantroens Frugter , i det de Vantroe fremture i deres Sikkerhed , leve i deres Kjøds froekke Villie , have ei Lyst til det Gode , tragte heller ikke efter at fremme og bevare Tugt , Ære og Dyd , men ville tun gjore , hvad de lyste , og desuden ei taale at de straffes derfor . Dette er det gamle Mennestes Gjerning og Boesen, siger han , som ei gjor Andet , end fordcrroer sig selv , det er , bliver jo længere jo værre , og forer kun sin egen Fordommelse og Straf over sig , baade paa Legeme og Sjel ; thi saasom han stedse bliver mere og mere vantro og forhcerdet , saa bliver han ogsaa stedse mere gjerrig , hovmodig, hadefuld , kivgagtig , kort et skammeligt og stadeligt Menneske . Saaledes var Eders forrige Omgjoengelse , da I endnu vare Hedninger og Uchristne ; men nu maaeIganste ophore dermed , og jage saadant Boesen langt bort fra Eder , ellers ville I ikke kunne vedblive at være Christne . Thi at rose sig af Christi Naade og Syndernes Forladelse , og dog ville folge Synden , og forblive i Vildfarelsens og de forocervelige Lysters forrige gamle uchristelige Levnet og Omgjoengelse ; ste , det rimer sig ilke !
7936
fom moder os , eller en ringe Fare , som forfcrrder os , kan bringe Hjertet til at raabe : O vee , Gud hader mig og har ingen Omsorg for mig . — Hvorledes opstaae saadanne forgelige Tanker i en Christens Hjerte over en liden Sorg ? Bar du saa opfyldt af denne Erkjendelse , som du skulde virre , og som mange sikkre Aander mene , at de ere , saa blev du ei saa bange . Men saasom du fortvivlende siger : O Herre Gud , hvorfor lader du dette mode mig ? saa kjender du ei Guds Villie , thi din Bedrsvelse er større end den Gloede , som denne Erkjendelse , hvor den er stærk og fuldkommen , bringer med sig ; thi den borttager og tilintetgjor al Frygt og Skroek . Lader os derfor lære med St . Panlus at bede , at vi maae opfyldes af denne Erkjendelse , som det der er det nodvendigste for os og alle Christne , det er , ei alene begynde, og mene derved at have gjort nok , eller blive staaende , som om vi allerede havde grebet den . Thi det er ei nok , at der er sat en Plante , men den maa ogsaa vandes og gives Varrt ved Guds Ord og Bon , at den kan staa fast imod Djevelen , som Dag og Nat soger at slaae denne Plante omkuld , nåar han seer , at den begynder at voxe . Ligesaa maa den befæstes mod Verden , som alene soger , hvad der strider imod denne Erkjendelse, og sætter sin egen Viisdom og Fornuft imod den ; thi hvad Djevelen og Verden formaaer , og hvor langt vor Kunst kommer imod disse , skulde vi nok faae at ste , hvis Gud ikke holdt sin Haand over os og styrkede Sandhedens Kjærlighed i os . Jobs Bog giver os et godt Erempel herpaa , idet der vises os i et smukt Digt , hvorledes Satan kom frem for Gud og fik ham til at tage sin Haand bort fra ham ; hvorvaa han ei alene slog ham med onde Bylder , men ogsaa med sine gloende Pile , idet han indgav ham formastelige Tanker om Gud .
7957
ingen Tunge udsige , og intet Menneste her paa Jord førstaae ; i Helvede stulle de Ugudelige erfare det ved sin egen Fordommelse og Guds evige Majestcets og alle forloste Skabningers Vred ? , hvilke ingen af dem med Gloede kunne bestue , idet de uafladelig og til evid Tid stulle lide Hjertesorg , Rcedfel og Fortvivlelse . Ligeledes see Skabningerne dem ei gjerne , men gyse tilbage ; ja ved sit Aasyn forfoerde og fordomme de de Ugudelige. Gud har nemlig af uudsigelig Godhed budt dem , i dette Liv at være Forkroenkeligheden underkastede og tjene den , dog imod deres Villie ; herov.r sukke de , som en Qvinde i Fodselssmerte , og snste Intet hellere , end at forlofts fra den ugudelige , fordomte Verdens Tjeneste ; men de maae have Taalmodighed, i Haab om Forløsning , for de Guds Borns Skyld , som endnu stulle komme til Christus ; og da stulle de endelig indgaae til Herligheden . Ellers er Synden dem ligesaa forhadt , som den er Gud selv : c . Men da der cr udtalt en evig og uforanderlig Fordommelses-Dom over Synden ( Gud kan nemlig ei elste Synden , og saaledes bliver hans Vrede over Synden evig og uigenkaldelig) saa har dmne Forløsning ei kunnet stee , udtn ved en Gjenløsnings-Bttaling for Synden , hvorved den kunde borttages . Dct har ingen Skabning kunnet gjøre , og der var ikke Hjoelp eller Raad H.Nil , uden Guds Son selv gik ind i vor Nod , blev Menneste , tog denne evige Brede paa sig , og hengav sit eget Legeme og Blod til et Offer . Dette gjorde han af stor uudgrundelig Barmhjertighed og Kjoerlighed til os , som ogsaa lod ham med Lydighed boere den evige Vredes og Døds Dom . Dette Offer var for Gud saa dyrt og kosteligt , saasom det var hans egen Son , at han derved blev førsonet , og tager nu Alle til Naade , og giver dem Syndernes Forladelse , naar de
Luther, Martin, 1858, Kraft- og saftfulde Kjerne af de evangeliske Sandheder, udtagen af Dr. Martin Luthers Kirke- og Huus-Postiller1567
Dog lader Herren sig endnu ikke sinde efter hendes Villie . Thi hor engang , hvad han siger til denne Qvinde : Det er ikke smukt , at tage Bornenes Brod , og kaste det for smaae Hunde . Havde han sagt saadanne Ord til mig , jeg havde lobet min Vei , og tcenkt : Det er omsonst , endog hvad du vil gjore , der er intet at faae . Thi det er et overmaade haardt Ord , at Herren saaledes kaster hende herunder , han lader det ei vcere nok , at hun er en Hedning , men han kalder hende og en Hund .
1569
hun er en af de Fordomte og Fortabte , som ei regnes hen til de Udvalgte . Det er et evigt uigjenkaldeligt Svar , som ingen kan sige noget imod ; dog holder hun ei op , hun giver ham Ret i sin Dom , og siger Ja til , at hun er en Hund , hun begjcercr ei heller mere end en Hund , nemlig , at crde de Smuler , som falde af Herrens Bord . Er dette ei et Mesterstykke ; hun fanger Christum i sine egne Ord . Han ligner hende med en Hund ; det siger hun Ja til , og beder nu ei mere , end at han vilde lade hende vcere en Hund , som han selv dommer . Hvor vil han hen ? Han er fangen . En Hund giver man de Smuler , som falde af Bordet ; dette er hans Rettighed . Med Hunde-Rettigheden vinder hun Borne-Rettigheden . Thi hvor vil den kjcere Frelser Jesus hen , han har selv fanget sig , og maa nu fort . Kunde man kun dette vel , saa lader han sig gjerne fange . Derfor overgiver han sig nu ganske til hendes Villie , at hun nu ei mere er en Hund , men et Israels Barn .
2923
uden nogen bliver fodt paa ny , kai ! han lkke ste Guds Rige . Det er , intet Menneske kan ved Loven , gode Gjerninger , Fornuften eller den frie Villie bekomme Syndernes Forladelse og Retfærdigheden, Saligheden og det evige Liv ; ja endstjondt han har Loven , gode Gjerninger , Fornuft og frie Villie saa ypperlige , som de kan vcere , saa hjælper det ham intet , han er dog en fordomt Synder , og kommer ei i Himmelen . Alle Mennesker , saaledes som de sodes af Fader og Moder her i Verden , maa blive her , og kan ei komme op i Himmelen ; komme de ei i Himmelen , hvor stal de da vcere ? Paa Jorden have de intet bestandigt Herberge ; thi de maae doe . Komme de da ei i Himmelen , saa maa de jo blive i Doden . Denne Dom falder Christus over den ganske Verden , ingen undtagen , dct vcere sig Adam , Eva , Abraham , Moses , David ; alle med hinanden maa blive herunder , og kan ei ved deres egne Krcefter komme til Himmelen ; thi den farer alene op til Himmelen , som kom ned fra Himmelen . Hvor blive da de gode Gjerninger , Fortjeneste, Loven og den frie Villie af ? Alt med hinanden horer til Helvede , det hjcelper os ei til Himmelen , hvilket er ganske vist .
2973
Saaledes siger Dronning Esther , at hun ei med god Villie bar sin kongelige Krone ; thi hun maatte gjore det for Kongens Skyld . David vilde og hellere vcrre en gemeen Mand ; mm han maatte for Guds og Folkets Skyld vcrre Konge . Saaledes forholde alle Troende sig , idet de med Magt blive tvungne til den Magt , A3re og Herlighed , som de besidde , men blive dog stedse med deres Hjerter derfra , og tjene stedse med denne deres Stand deres nodlidende Ncrste .
3420
Mange Tjenere og Piger have en god Tjeneste hos cerlige skikkelige Fokk , som ei kan taale at see nogen Utugtighed eller Letfærdighed paa deres Folk . Men hvad har Djcevelen ei at bestille med onde Munde ? Her kommer En , der en Anden og siger : hvorfor lader du dig saaledes indespcerre ? Du kunde nok bedre indrette dine Sager , du kunde nok komme paa et andet Sted , hvor du kunde faae mere Luft , og ei havde nsdig at arbeide saa meget , men have bedre Dage ? Paa denne Maade er et godt enfoldigt Menneske snart til at overtales ; han tcenker ei , at man mener det ilde med ham , ja han holder saadanne honningsode Munde for sine bedste Venner , da de dog ere hans vcerste Fiender . Thi det er det skadeligste for et ungt Menneske at man lader ham have sin egen Villie , og ei stedse driver ham til Tugt og Arbeide .
3712
han til : dog stee ei milt , men din Vlllie . Vil jeg derfor bede noget for en ganste Stad eller Menighed, saa stal jeg sige : Ak Fader ! jeg beder for denne Stad ! dog maa jeg gjore hans Navn og Villie den A3re , og sige : Kjcere Fader ! j ? g beder for dem , jeg veed , at du vil have det , at jeg stal bede for dem , og ei foragte Bsnnen ; men din Villie stal altid stee . Thi jeg kunde snart bede noget for en Anden , som du ei holdt vcerdig dertil . Jeg kunde snart forkaste Nogen , som du agtede vcerdig ; gjordet derfor efter din guddommelige Villie , du kan gjore det bedre , end jeg kan tcenke . Deraf see I , at vi ei alletider kan stutte , at det stal stee ; men nåar vi ere saa forvissede i vore Hjerter , at vi kan stutte : at det stal stee , saa steer det . Det see vi og her : de fremtrcrde med kraftig Tillid til Herren , og bede for det arme Menneske . Det steer og . Vi see det i Bsrnenes Troe , nåar man dober : Barnet staaer blot og nogent paa Legeme og Sjcel , og har hverken Troe eller Gjerninger ; men den christelige Kirke trceder frem , og beder , at Gud vilde give det Troen ; ei at vor Troe stal hjcelpe Barnet , men at det selv kan faae Troen ; har det den , saa er derefter alt det , som det gjor , vel gjort , enten det patter sin Moder , gjor sig ureent , eller hvad det end gjor . Men har det ei bekommet Troen , saa hjcelper vor Troe det intet .
3781
Saaledes og , dersom Tjenere og Tjenestepiger elskede Gud , saa fulgte og adlydede de hans Ord ; da han Eph . 6 , 5. 6. siger : I Tjenere lyder eders Herrer efter Kjodet med Frygt og Rcrdsel , i eders Hjerters Eenfoldighed , ligesom Christo , ikke efter Oientjeneste som I vilde tcrkkes Menneskene, men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Vlllie af Hjertet . Elskede Mgtefolk Gud , saa forholdte de sig efter Guds Ord Eph . 5 , 22. 25. : Qvinderne vcere deres egne Mand underdanige, som Herren ; item : I Mcend , elffer eders Hustruer : c . og saa videre : Enhver skulde i sin Stand med Gjerningen bevise , at han elskede Gud ; men hvorledes de elste Gud , det kan man see af deres Frugter . Enhver vil have sin egen Villie , Guds Kjcrrlighed maa blive , hvor den er .
4015
Men det seer jeg ikke , jeg tykkes , at dette Sieblik er en evig Ting for Gud ; men det er sandelig kun et Oieblik, og herpaa folger stor Glcrde , som og Ps . 8,6 . siger: Du har ladet ham et lidet fattes Gud , men du stal krone ham medHwder og ZEre . Men det er endnu skjult for os , og vi see det ikke , ligesom denne Qvinde . Denne dode Son er midt i Livet ; thi Gud har ham i sit Skjod , og han har Villie at opvcekke ham , der er kun een Gnist af Doden , som omringer ham , det saae ingen ; men da han nu blev levende , da blev det aabenbart , som tilforn var stjult for al Verden .
4283
Saadan en retstaffen Wgtekjerlighed har Gud foredraget os i Christo , idet han lod ham blive et Menneske for os , paa det at vi heraf stulle spore og kjende hans kjerlige Villie imod os . Ligesom nu Bruden eister Brudgommen , saaledes elsker og Christus os ; vi elske ham igjen , dersom vi ere Troende og den rette Brud . Og omendstjont han vilde give os Himmelen , alle Propheters Viisdom , alle Helliges og Engles Herlighed, saa agtede vi det dog intet , uden han gav os sig selv . Bruden lader ingen Ting fornoie sig , hun er umettclig og vil alene have Brudgommen , som hun siger Hois . 2,16 . : Min Ven er min og jeg er halls . Hun har ingen Roe , for hun faaer Brudgommen selv .
4608
sandelig hjulpen . Saa aldeles tvivlede hua hverken paa hans Magt eller paa hans Villie , at hun ei agtede det nsdigt at tale noget ined ham , men var saa forvisset om Hjcrlp , at den ei stulde feile hende , dersom hun kun kunde rore det Yderste af ham .
4619
Men imod alt dette trcenger dog hendes Troe igjennem, som ganske havde indprentet sig Christi gode og naadige Hjerte ; hendes Nod driver hende til at vcere uforskammet for Gud , og uagtet Lovens Bud og Straf og hendes egen Skam , trcenger hun igjennem , tankende, at denne Frelser maatte gribes , hvad end Loven , hendes eget Hjerte og al Verden , ja og han selv sagde dertil . Her er den Mand , som kan hjcelpe , som desuden er en from , god og trofast Frelser ; jeg er en fat- , tig og elendig Qvinde , som behover hans Hjcelp : Paa mig bliver han vel ikke til en anden Mand , ei heller lader han mig feile sin Hjcelp og Naade . Det skee mig efter hans gode Villie , saa er det dog bedre , at Skammen gaaer over mig end Skaden , nåar jeg kun kan blive hjulpet . Saaledes troer hun af ganske Hjerte , at , dersom hun kun kan faae fat paa den Mand , saa har det ingen Nod , og hun bliver da helbredet ; derefter vilde hun tale med Mose og Loven , at de skulde vel lade vcere at fordomme hende . Det er jo en smuk Troe , som erkjender sin Uvcerdighed , og dog ei lader sig derved hindre fra sin Fortrolighed og Tillid til Christo , som ei tvivler paa Naade og Hjcelp , men trcenger igjennem Lov , og alt det , som vil strcekke hende; ja dersom al Verden vilde forhindre hende , saa lader hun dog ci fra denne Mand , forend hun har faaet fat paa ham . Derfor trcenger hun og igjennem , og bekommer det , som hun soger hos Christo , hun erfarer Kraften og Gjerningen , forend Christus begyndte at tale med hende . Thi denne Mand kan ei staae feil , hvilket Christus selv maa vidne , sigende : DtN Troe har hjulpet dig .
4651
Men en Christen , som har en stadig Troe til Christum, vil saaledes tcenke : Omendstjondt det var muligt, at jeg kunde havde tusinde Pestilentser paa mit Legeme , saa vilde jeg dog ei derfor frygte mig til Dode ; thi jeg har Christum . Er det hans Villie , saa stal Pestilentse saa lidet stade mig , som en Myg , der stikker mig paa Armen ; den stikker vel , men deraf doer jeg dog ikke . Hvo som kunde fatte saadant et Hjerte , blev sandelig sikker , uden Frygt , og ved et godt Mod . Men saasom vi ikke troe , ei heller have saadanne aandelige Oine , men ansee alle Ting med kjodelige Oine ; deraf kommer det , at vi frygte os , og falde paa de naragtige Tanker , at vi kunde flye fra Guds Vrede paa en ti eller tyve Mile . Verden og Fornuften kan ei andet , end see Dsden . Men de Christnes Oine stal see det , som de ikke see , og som de kun hore i Ordet ; ligesom Christus her anseer den dode Pige .
6508
Item , af hine taale I og , at de tage mere , end I vil give dem ; item , at de hovmode sig over eder , og vil vcere bedre , end I og jeg , og at de drive deres Hovmod med eder og blandt eder ; men saaledes gaacr det ei med mig ; jeg har overladt alt mit til eder , og taget det fra Andre , at jeg kunde prcedike for eder , jeg har ei ophoiet mig over nogen hos eder , men har underkastet mig enhvers Tjeneste og Villie . Men hine lade sig tjene af eder , og kaste eder under sig . Item , I kan taale , at hine slaae eder i Ansigtet , det er , at de offentlig skjelde eder , og gjore eder skamfulde , handle med grumme , übegvemme og uforskammede Ord , ligesom I vare Wsler og Bcester , og ligesom de vare eders egne Herrer , alt dette taale I . Men at jeg har behandlet eder saa faderlig og moderlig , og endnu gjsr det , det er ude og forglemt , Paulus har nu slet intet Godt gjort i Corinthen .
7830
Nu er det aabenbart , naar Skriften taler om denne Fsdsel , som kaldes at vcere fsdt af Gud , at her ei bliver talt om mennestelige Ting og Sager , som angaae dette timelige Liv ; men om hsie Sager , som hore ti ! hiittt Liv ; det er saa meget som sagt : Dersom et Menneske stal blive forlsst fra Synden og den evige Dsd , komme i Guds Rige og blive salig , saa er det ikke nok , at han er fsdt afFader og Moder , det er , alt hvad han har og fsrer med sig af Naturen , Fornuft , frie Villie , og al menneskelig Formue og Gjerning . Thi ved denne Fsdsel forstaaes alt det , som Verden har og formaaer , nemlig : at vcere stor , mcrgtig , cedel , riig , viis , lcerd , hellig , og kortelig , hvad som er det Hoieste og Bedste paa Jorden : Alt dette giver og gjsr ikke mere , end hvad som tjenex til dette legemlige Liv ogVcrsen , hvilket alt dog bliver borttaget af Dsden , og bliver evindelig derunder .
8772
N ? r horer du igjen en Prcrdiken om mange og store gode Gerninger , som de Christne stulle gjore , der nu ere blevne troende , og have bekjendt Evangelium , paa det at man som paa Frugter kunde kjende deres Troe . Disse Frugter deler han i tvende Dele ; forst de Gjerninger, som de Christne stal ove mod hinanden indbyrdes, og for det andet dem , som de stulle bevise mod deres Fjender og Forfolgere . Thi han har kort tilforn begyndt at lcrre , hvorledes Mand og Qvinde i Huusstandcn stulle leve christeligen med hinanden i Kærlighed og g ' d Omgjcrngelse , at den ene skulde give den anden sin M ' e , og med Fornuft og Forstand omgaaes hinanden . Denne Formaning forer han nu videre iblandt den ganste Hob Christne , at de alle tilsammen stulle leve i christelig Kjcrrlighed , som Brodre og Sostre i et Huus . Han samler en stor Hob af de ædleste og storste Dyder og Gjerninger , og afmaler dermed en stjon og herlig Kirke , med dens udvortes stjonne Smykke og Prydelse , hvormed den stal stinne for Gud , at Gud kan have Wre deraf , og baade Mennesker og Engle see sin Lyst ogGlcrde derpaa . Thi hvad skulde vel et Menneske begjcrrc mere at see paa Jorden , og hvilket-herligere og glcedeligere Samfund skulde han vel soge , end hos saadanne Folk , hvor han saae saadanne Dyder , nemlig eet Hjerte , Sind og Villie , broderlig Kjcrrlighed , Sagtmodighed , Taalmodighed , endog mod Fienderne ? Saasom intet Menneske er saa ondt , at han jo maatte deromme det , og gjerne onste at vcrrc hos saadanne Folk .
9595
Men alt dette kommer af det medfsdte Onde , som kaldes Arvesynden , der er saadan en Blindhed og Ondstab, som ei vil see eller agte Guds Ord , Villie og Gjerning , men derimod kommer frem med andre Ting efter vore egne hedenske Tanker ; vi have saa tyk en Hud baade over Oren , Hjerte og Sine , at vi ei kan see det Lys , at de Christnes almindelige Levnet , Mand og Qvinde , og alle Stcender , ere smykkede og prydede med Guds Ord ; vi ville ei tilstaae , at de Gjerninger , som de bestilte sig paa at gjsre , ere just de , som Gud selv vidner om , at de behage ham i dem , som troe paa ham og ere i Christo . Og in Summa , Erfaringen vidner og viser i al Verden , at det er en stor besynderlig Naade, og at faa Folk ere saa salige , at de gjsre de sande gode Gjerninger , og at den store Hob , som vil vcere hellig , forgjeves bemsie sig med andre uduelige Gjerninger, som de agte for store , og dermed gjsre de sig selv aldeles udygtige til sande gode Gjerninger , som St . Paulus siger Tit . 1,16 .
9689
hold ? sin Stand cerlig , at fore et strengt Regimente , at holde cerlig Huus , at sorge for Kone og Born ? c . Og korteligen , han gaaer stedse hen i den Drom og falste Tanke , at han er cn Christen , og er det dog ikke . Af denne Vildfarelse folger det andet Stykke , nemlig VegM ' Mgerne , der ere Vantroens Frugter , idet saadanne gaae sikkre hen , og leve efter deres Kjsds Villie ; de have ei Lyst til det Gode , ej heller tragte de efter at befordre og beholde Tugtighed , ) Ere og Dyd , men ville alene gjore , hvad de lyste , og desuden ei taale, at de straffes derfor .
9750
Svar : Tiden er sandelig god , saasom Evangelium prcedikes og lceres , men derhos er og Verden i samme Tid fuld af Forargelser , Setter og onde Erempler i allehaande Stykker , hvoraf endeel og er i vor egen Barm , med samme Stykker maae de Christne kjcempe og stride ( saasom Djcevelen stedse scetter efter os , og saasom vort eget Kjsd staaer os imod , at vi ei stal forstaae os paa Guds ViUie ) , thi ellers er det snart gjort , endog paa samme Tid , nåar vi hore Evangelium . Thi da gjor Djceoelen sig stsrste Umage for at opvcekke Kjcettere , og at rive dem , som have Evangelium , fra den rene Lcere og Troe ; desuden ere vi endnu i Kjsd og Blod , som stedse vil vcere sikkert , og ei lade sig regjere af Aanden , ja som er dovent til Guds Ord og Bonnen . Der moder os ogsaa allevegne mange Forargelser og Forhindringer , som alene sigte til at dcempe Evangelium , og faae Kirken til Grunde . Derfor stal ingen tcenke , at han lever her paa Jorden i en god og fredelig Tid . Thi omendstjsndt Tiden i sig selv er god , og Gud giver os det sande gyldne Aar , i Henseende til hans Ord og Naade , saa er dog Djcevelen tilstede med sine Setter og onde Mennesker , ja med vort eget Kjsd , som fordcerver denne gode Tid ( hvor han kan ) eller og han gjor det saa suurt for de Christne, at de med al Magt maa stride , paa det de ei ved denne Forargelse og Forhindring stal miste det igjen , som de have annammet , men beholde det til deres Ende. Derfor have vi store Aarsager til at kjobe Tiden , og at omgaaes som de Vise og Forstandige ; vi stulle tcenke til at iagttage og folge GuosVillie , imedens vi have Tid at gjore det , da vi nu have hans Ord , Naade og Aano . Men saasom Djcevelen og Kjsdet strceber derimod , og vil holde os tilbage , saa maae vi derfor ( siger St . Paulus ) vcrre kloge , og ste os for , at vi ei folge dem , thi dersom vi gjore det , saa kan vi ei undskylde os med denne Forcvending , at vi ikke vidste det , eller at vi ei havde Tid , og ei kunde imodstaae det : c . See , det kaldes en ond Tid , det er , som lokker os til at foragte Guds Ord og Villie : c .
9983
Som friede os af Morkels Magt : c . Her siger han videre , hvorfor vi stulle sige Faderen Tak , og foreligger os Evangelii ganske Summa , som viser os , hvad vi have og bekomme i Christo ; han beskriver vaade hans Person og Velgjerninger paa det bedste og trssteligste . Men forst , siger han , stulle vi bllltgen og uden Astadelse takke Glid hoiligen for Evangelii Erkjendelse og Aabenbarelse ; thi vi have ei derudi en ringe Skat , men saadant et Gode , hvorimod al Verdens Solv , Guld , Rigdom og Gloede ei er at ligne ; thi vi ere forloste fra den evige Skade og Fordærvelse, som vi havde under Guds Vrede ogFordsmmelse for Syndens Skyld , hvorudi vi uden Hjcrlp og Redning havde maattet blive liggende ; ja vi vare fangne i saadan en Blindhed og Morke , at vi selv ei vidste af denne Jammer , meget mindre hvorledes vi stulle reddes derfra . Derimod have vi nu , uden vor Forberedelse eller Fortjeneste , Raad og Hjcelp ; ja vi have uden vore Tanker , og af Guds grundlsse Naade og Barmhjertighed bekommetForlosningen , som er Syndernes Forladelse . Hvor stor denne Godhed og Velgjerning er , det kan ingen Tunge udsige , og intet Menneske i dette Liv forstaae ; i Helvede stal de Ugudelige erfare det med deres egen Fordsmmelse og Guds evige Majestits og alle Creatures Vrede , hvilke de ei med Glide kan beskue , men paa dem stal de uafladelige « og uden Ende see deres Hjertesorg og Elendighed . Ligeledes see Creaturene dem ei gjerne , men grm ' s , ja med deres Aasyn forstrække og fordomme de de Ugudelige . Thi Gud har af uudsigelig Godhed befalet dem , at de i dette Liv maa vire Forfingeligheden underkastede og tjene den , dog imod deres Villie ; hvorover de sukke, som en Qvinde i Barnsnsd , og saae intet hellere ,
10098
sine fyrgetyve Klostere i Meissen og Thyringen . Han reiste derfor i dette sit Embede en Tid lang fra detene Kloster til det andet , og hans fornemste Omsorg ved denne Visitation var , at han recommanderede alle sine Brsdre den hellige Bibel , og hjalp til , at Skoler b ' eve stiftede , hvori Ungdommen kunde blive underviist i Guds Ord . Han indsatte samme Gang Johan Lang til Augustiner Prior i Erfurt . Efterat han igjen var kommen fra Visitationen til Wittenberg , forfcegtede han den erkjcndte Sandhed med et stort og bestandigt Mod , og havde den Gang overvundet al Menneske-Frygt , og skrev reent ud , hvad ham laae paa Hjerte , uforfcerdet , ( som sees af hans Skrivelse om Churfyrst Friderich til Spalatinum ) . Da han ellers i disse Aaringer lig efter Skriftens Sind disputeerte imod de skolastiske Lcere-Scetningcr om den frie Villie , og de naturlige Krcefter i Saligheds Sag , er det ikke at undre over , at han den Gang blev allerede af Mange holdt for en Kjcetter og fordsmt , foros han alene paatog sig at iqjcndrive alle de Lcerde , svcekkc og reent kuldkaste den herskende Lcerdom og imodsige alle de hsie Skoler . Ncest hans kjcere Bibel var ingen Bog han havde saa stor Smag paa , som Tauleri Prcedikcncr , hvilke han overalt rccommendercde , og bevidnede , " at han hverken i det latinske eller tydske Sprog havde seet en nyttigere Tbeologum , som bedre stemmede ovcrcens med Evangelio." Ligeledes tilkendegiver ban sine hsie Tanker derom i hans Fortale , som han satte for den lille Bog , den tydske Theologice kaldet , Aar 1517. Omtrent sire Maaneder , fsrend han kom frem med sine Positioner mod Tetzel , prcedikede han i Dresden for Hertug Georg , som siden efter blev ham saa fiendsk , og det skeete vaa en forunderlig Maade ; thi Hertugen havde talt til Dr. Staupitz om en retskaffen god og lcerd Prcedikant , og derpaa sendte Staupitz Luther med skjsnne og fortræffelige Recommendationer . Saaledcs kom Luther til at prcedike for ham paa Slottet , og fremfsrte sin Lcerdom om Prædestinationen meget opbyggelig . Men denne Prcediken mishagede Hertug Georg , og sagde : " At han vilde have givet mange Penge til , at han ikke havde hsrt denne Prcediken , saasom den efter hans Tanker gjorde Folk ryggeslsse og formastelige " . Dog havde denne Prcediken en anden Virkning i Hofmesterinde Barbara von Salas Hjerte , at hun over Taffelet bekjendte for Hertugen , at hun vilde med Glcede dse , dersom hun endnu engang kunde faae slig Prcediken at hsre . En Maaneds Tid derefter blev hun syg , og strar saligen hensov . Aar / 517 opreiste sig den store Strid over Aflads-Krarcmen , hvortil Dominicaner-Munk Jodan Tetzel gav Anledning , som havde allerede i nogle Aar drevet Aflads-Krammen i TydsklGh og formedelst sit stette og forargelige Levnet var noksom berygtet ; thi denne Asiads-Krcemmer havde Churfyrst Friderich af Sachsen bedet lss fra den Straf , som Keiser Marimilian havde dsmt ham til , at han skulde stikkes i en Scek og druknes i Instrsmmen , fordi han havde lagt i forbuden og ussmmelig Kjcerlighed med en Wgtekone til Inspruk. Dette lod Churfyrsten ham og erindre , da han begyndte saa heftig at smelde paa de Wittenbergere , og
10106
Stol til Priis . Aar efter Christi Fsdsel 1517. " Op ' skriften paa de 106 Theses havde han saaledes forfattet : " Paa det at Sandheden kan-blive aabenbar , og Vild . farelsen undertrykkes , og ved tilstrekkelige Beviser alt det igjendrives , som er opkommet mod den offentlige almindelige Sandhed , saa vil Broder Johannes Tetzel , af Prcediker-Ordenen , den hellige Skrifts Baccalaureus og KlerelwN praviwtiz Inqvizitc , ! - , det er : Kjceltermester , forsvare efterfslgende Positioner , for at opholde Aflad imod Dr. M < L. i det lovlige Universitet til Frankfurt an der Oder . " Endffjsnt Luther blev nu saa stcerk antastet af sine mcegtige Modstandere , saa lod han sig dog ikke deraf forskrekke , men blev ved at anfcegte Pavens Åstad , og reent ud bekjendte , at den Retfærdige ikke levede af sine Gjeininger , ei heller af Loven , meget mindre af Pavens eller det Romerske Aflad , men ved Troen til lefum Christum , og saaledes vidnede og prcedikede han om Syndernes naadige Forladelse ved Jesu Christi Blod , af Guds ustatteerlige Naade uden nogen Fortjeneste , hvilken saliggjsrende Lcerdom han og bestandig indtil sin sidste Ende har lcert , bekjendt , forklaret og forfcegtet . Dette er ellers at anmcerke , da Luther i Begyndelsen med stor Forsigtighed og Beskedenhed angreb Tetzels Afladskram , i Fsrstningen ikke egentlig angreb Paven selv , saasom han ikke kunde troe , at dette stede med Pavens Vidende og Villie , og derfor alene ssgte , hvorledes man bedst kunde komme til at handle om denne Sag , og afgjsre den , uden hans pavelige Helligheds store Navn , under hvilket man prangede med dette Aflad , skulde lide derunder og derved blive forhaanet , og strcrbte af al Magt at afvende den Skam fra hans pavelige Hellighed , som disse Aflads ' krcemmere gjorde ham , saasom han og lcenge derefter begegnede Paven meget ydmyg ester sit eget Vidnesbyrd , og stod meget paa Pavens Respect og den Romerske Stols Reputation . Samme Aften , som Luther opslog sine Theses , strev han til Cardinalen og Erkebistoppen i Maynz , Albertum . I dette Brev foredrager han sit Anliggende veemodig , at der blev omfort i Landet pavelig Aflad under hans Churfyrstelige Naades Navn og Titel til St . Peters Kirkes Bygning i Rom , og viser disse Afladsbreves store Misbrug , og hvorledes det vankundige og eenfoldige Folk blev bedraget deres Penge og Salighed fra , og at disse Afladskrcemmere bespottelig foregave , at ingen Synd skulde vcere saa stor , at den jo kunde forlades og tilgives , om det endog var muligt at En havde sovet hos Christi egen Moder , og besvangret denne hellige Guds Moder ; at naar Noaen lagde Penge i Afladskisten for en Sicel i Skjcersild , saa foer den Sjcel til Himmelen , saasnart Pengene naaede Bunden og klingede ; at det ei gjordes behov at have Anger og Ruelse over sine Synder , naar man havde kjsbt Afladsbrevene , men derved kunde vcere forvissede paa deres Salighed . Tilsidst beder han ydmygelig, at hans Churfyrstelige Naade vilde tage den Instruction eller Bog fra Tetzel , hvormed han var udrustet, at ikke Nogen skulde komme frem og scette sig derimod, og gjsre et Ekaar i hans hoie Navn . Churfyrsten Albertus svarede ikke noget paa dette Luthers
10175
i latinus og mange fiere ligeledes tilforn gjort , og med - deres Erempler gaaet ham for i Veien . Heri gjsre Lu-5 thers Modstandere ham atter en siensynlig stor Uret , e som saa frit uden Grund paastaae , at han gjorde dette t af et blot kjsdeligt Sind , da han dog paa den Tid , e han giftede sig , var en Mand paa 42 Aar . Anledninl gen dertil , at han i saadan Hast fuldbyrdede sit Gifc termaal , var denne , at han dermed kunde stoppe Munt den paa dem , som derfor berygtede ham , for at opfylde - hans Faders Villie , som snstede at see et Barnebarn , ? for ei at beholde mere tilbage af sit papistiske Levnet , - > for at stadfceste sin Lcerdom med sit eget Erempel , saa' som Gud desuden saa underlig havde bestikket det , og - , ' selv gjort det , da han mindst ' tcenkte derpaa , som han > , i selv striver , og for tillige at gjsre Djcevelen og Verden i Fortrcrd dermed , saasom Dr. Hieronimus Schurs og engang sagde til Luther : Dersom denne Munk tog sig en Kone , saa vilde den hele Verden og Djcevelen lee , og dermed vilde visselig fordcerve alle sine Sager . Man seer og ellers i Scerdelesbed af de Skrifter , som han efterhaanden udgav om Wgtestab , at han af Afstye for den gruelige og sodomitiske Urcenhed , som den ugifte Stand havde indfsrt , havde resolveret til at indtrcede i Wgtestanden , som en hellig af Gud forordnet Stand , saasom denne store Vederstyggelighed gik i Luthers Tid meget i Svang i Mosternes hvor den geistlige Stand daglig vceltede sig i sodomitiske og priapiste Synder . St . Ulrich , Biskop til Augsburg skriver , at man ved St . Greqori Nonne-Kloster i . Rom har fundet i et Morads 3000 Barnehoveder , endstjsndt de uforskammede Italienere ville scette en Sminke derpaa , men det er aabenbart ved mange Exempler , siger den redelige Mathesius, og , om ikke fsr , da naar Dommens Dag stal lcegge deres hellige og kydste Munke- og Nonne-Levnet frem for Dagen , og skrive deres Gjerninger i deres Pander , da faaer man siensynlig at see , hvad den Cardinaliste, Chor-Herreste og Klosterlige Tugt , Andagt , Kydsthed og Helligbed har vceret . Den fromme Keiser Frederich , da Adskilligt blev ham fortalt , som passerede i Klosterne , har sagt : Den , der vil vide , hvad Verden er , og lcere at kjende den , den stal ikkun give sig i Kloster. Den retsindige Biskop til Wurtzburg , som var Luthers Loerdom hengiven , Laurentius von Bibra , var saadan en afsagt Fiende af Munke- og Nonne-Standen , at naar en af hans Vasaller har ssgt ham , at samtykke i et Lehns Pantsættelse , saa har han altid afstaaet det , naar han havde hsrt , at Pengene stulde anvendes til at indslutte Dsttrene i et Kloster , og mestendeels givet dette Svar : Giv din Datter til en Mand , og stsd hende ei ind i et Kloster . Fattes dig Penge til Medgift , saa vil jeg forstrcekke dig . I dette Aar lod ellers ' den bekjendte Erasmus Roterodamus sig overtale til af Kong Henrick den Ottende i England at strive sin Bog om den frie Villie imod Luther , alene for at fsie Kongen i England og hans Cardinaler i deres Anmodning som og Paven selv , som han selv bekjmder i et Brev til Emser ; men Luther har Aaret derefter svaret ham paa dette Skrift meget eftertrykkelig i sin Bog < l « Zervo nrbiti-io . Erasmus bekjender ellers selv for en af sine
10183
; e han dog saa villig lcengtes efter og saa ofte havde - s snstet sig . Luthers Sygdom var g hverken han , hans Frue , lustus Jonas , Bugenhagen ; e eller de andre Tilstedevcerende tcenkte , at han stulde l - gang have undgaaet Dsden ; han mcerkede det oq selv le at Dsden efter hans Tanker var ncer for Dsren , hvor' for han og forordnede sit Testamente for sin allerkjcerez ste Kone , som igjen var frugtsommelig , og som han qea meenlig kaldte Kathe ( Catharine ) og hans kjcere Son , ' - , om han pleiede at kalde Hansziqen ( Hans ) , og toa ' , denne saavel Sinds- som Legems - Sygdom saa stcerkt n paa hans Krcefter , at han blev som hentceret , oq et t heelt Aar igjennem ei ret kunde komme sig . I dette , Aar grasserede Pesten i Wittenberg , hvoraf dog faa i Personer dsde ; men afSkrcek for denne Pest blev Uni ver , itetet forflyttet til Jena , hvorhen Melanchthon med i de andre Professorer begav sig , men Dr. Luther oq Dr : Pommer forbleve tilbage i Wittenberg . Luther fryqte de sig ikke for denne Plage , endstjsnt han for sin fruqt; sommeligeKone maatte dog have nogen Slags Bekyml r-ng , iscer da Nogle i hans eget Huus laae syge deraf , ' men han gjennemglk al Fare med et uforfccrdet tappert , Mod , og selv var ncervcerende hos Mange , som laae oq - dsde af Pest , og dog blev han desuagtet naadiqen af > Gud bevaret , og saasom den evangeliske Prcest i Bres-1 lau Dr. Johan Hessc bespurgte sig med ham , om man i stige maatte fly for Dsden , lod han et Skrift udgaae : Trykken , hvorudi han afhandler , om man maa fly tor Dsden . Imidlertid forklarede han Johannes Epiftel for de Studenter , som med ham bleve tilbaqe i Wittenberg . I denne Tid har Luther arbeidet paa , at en Kirkevisitation kunde blive oprettet i de churfyrstelige Lande , hvilket og efter Churfyrst lohannis Anordning stede , og fsrst i efterfslgende Aar blev tilendebragt. Luther opsatte ved denne Leilighed Underretning for Visitatorerne til Prcesterne i Churfyrstendsmmet Sachsen . Endnu i dette Aar 1527 har Evangelium mere og mere udbredt sig i Danmark og Sverige imod de pavelige Biskoppers Villie , som ei kunde hindre dets Fremgang . I Aaret 1528 bandt Luther paa ny an igjen med Carlstadt , saasom han paa ny havde grebet ham i Urigtighed og hemmelige Rcenker , hvorfor det oq gjorde ham ondt , at han hos Churfyrst Johannes havde udvirket det , at han kom ind i Landet igjen . Denne Carlstadt kunde ikke bare sig for sin forrige Falskhed , som Luther fik at see af hans Brev til Krautisa ! oq Schwenckfeld , som han kaldte sine Brsdre , og det fortrsd den gode Luther inderlig , at han i hans Vine gav ham saa mange gode Ord og fledstede for ham , men i hans Fravcerelse saa ilde gjennemheglede ham , hvorfor han og ved den W itten berg ste Capitain Hans Metsch lod ham sige , at han ei vilde have noget " mere at bestille med ham . Carlstadt lod og mod saa stcerke givne Lsfter og Forpligtelser trykke et Par Bsger paa stemmede Stceder , dog uden at scette sit Navn derunder, da han dog saa dyrt havde lovet , ei at ville skrive mere , og da Luther foreholdt ham det , undskyldte han sig og foregav , at han havde strevet dem , fsrend han kom tilbage igjen til Sachsen , og at de vare af Andre
10186
imod hans Vidende og Villie befordrede tll Trykken , men det var ikkuns aabenbar Logn , han vilde besmykke sin Sag med. Ingen kan ncegte , at jo Luther tvunaen indlod sig i den Strid om Sacramentet , og det er at forundre , at en Mand , som ellers var af et hidsigt Temperament , og ei iblandt de taalmodigste , dog l saa mange Maaneder , fsrend han fsrste Gang strev imod sine Modstandere , kunde taale de Übilligheder og saa mange cerersrige Ord , hvormed Modstanderne gjennemheglede den Lcerdom om Christi sande Ncervcrrelse i den hellige Nadvere , ja man maa tillige bekjende , at Luther i al sin Hai del med Carlstadt har handlet oprigtig og redelig med ham , og omgaaet saa lemfceldig med ham i sit Brev til ham , som han ei havde gjort endnu med nogen af sine andre Modstandere i noget Stridsskrift , og saaledes forssgtc alle Ting , for at faae denne forhærdede og baardnakkede Mand til at afstaae fra sine Vildfarelser . ' Men denne urolige Carlstadt lod sig itte paa nogen Maade bevcege , og saasom han ventelig yavde faaet et Nys om det Brev , Luther strev i il den churfyrstelige Cantsler Dr. Georg Nruck eller Pontanus om hans Handel med Carlstadt dens sande Beskaffenhed , som Nruck igien indberettede til Churfyrsten . Da Carlstadt forhen l et langt Brev til Dr. Bruck havde falskelig besoceret sig over Luther for Churfyrsten , saa frygtede han sig for , at han dermed skulde paafsre sig Uleiligyed og Fortrced , saasom og Nogle raadede Churfyrsten til at scette ham fast og i sin Livstid at give ham sit Ophold , og derfor sneg sig hemmelig bort fra Sachsen til Schweitz , hvor han forst blev promoveret i Zurich , og siden til Basel , og endnu mere ophidsede Schweitzcrne imod Luther indtil Aar 1541 , da han dsde paa en Maade , som svarte til hans Levnet , thi da han engang stod paa Prcedikestolen , saae han den onde Aand , og blev over dette Syn saa forstrækket , at han derover strår tog en Ende med Forstrcekkelse ; dette har Mclanchtyon bevidnet t en Skrivelse , som han lod udgaae om den hellige Nadvere , og advarede enhver om denne Carlstadts fordsmmelige og kjcetterste Loerdom . I dette samme Aar nemlig 1528 antog Staden Brunsvig , Hamburg , Nurnberg , Markgrev Georg as Brandenborg si Anspach ) og Churfyrst Joachim af Brcmdenborgs Gemahlinde den Lutherste Lcerdom. Til Staden Brunsvig og Hamburg bleo Dr. Pommer henstikket . Denne nylig omtalte Churfyrst Joachim af Brandenborgs Gemahlinde havde annammet den hellige Nadvere under begge Slags Nrsd og Vim , og derfor blev forfulgt af hendes egen Gemahl , som vilde lade hende indmure , saa at heudes Broder den fordrevne Kong Christian den Anden af Danmark maatte bringe hende til Churfysten Johannes i Sachsen , som var hendes Moders Broder ; hun sik sit Ophold hos Churfyrsten paa det Slot Lichtenberg , og Aar 1546 kom tilbage igjen til Mark-Brandenborg , og ofte opholdt sig i et heelt Fjerdingaar og lcengere i Luthers Huus . Det Mcerkvcerdigste herved er dette , at hendes Prindsesse Elisabeth forraadte hende , som dog derefter , da hun blev gift und Hertug Erich af Brunsvig , bekjendte sig bestandig til den Evangeliste Sandhed . Den af Danmark fordrevne Kong Christian den Andens
10261
stede , som i en latinsk Tale formanede de tilstcedevce- . rende Stander , ved den forestaaende Samtale at scette ' Egen-Mre og Nytte tilside og af al Magt med et ! fredelstende Sind at arbeide paa et Forliig . Det sam- ! me foreslog ligeledes den pavelige Nuncius Thomas Campegius . Samtalen blev derpaa saaledes indrettet , at ikkun een Theolog af hvert Partie stulde indlade sig i Samtale med den anden , hvilket efter Pavens Villie saaledes med Flid blev indskrænket , at der endeligen tilsidst blev stet intet deraf . Da Samtalen neppe var begyndt imellem Dr. Eck og Melanchthon , og i tre Dage disputerede over Arve-Synden , blev af Granvella forelcest en Keiserlig Skrivelse , hvorudi al videre Handling blev ophcevet indtil den forestaaende Rigsdag til Regensburg , og paa denne Maade maatte de protesterende Stcender med uforrettet Sag igjen reise hjem . Heraf kan man tydeligen kjende , hvor uredelig Papisterne omgikkes med de Protesterende , og hvorledes det aldrig har vceret Modstandernes Alvor at gjsre en sand Forening i Religionen og Forlig med Protestanterne , men alene at faae dem med det Onde og Gode tvungne og lokkede til at sire Papisterne og give efter . I Qvedlingburg var Folket endnu i Hertug Georgs levende Li- ' ve meget begjoerlige efter Evangelio , men denne Hertug , som var dette ' Stifts Skyts-Herre , forhindrede med al Magt dets Fremgang . Dog lob Folket hen til de omliggende Steder , for at hsre Evangelium prcedike , de gik ogsaa en Tid lang ud i Hospitalet udenfor Porten , hvor en blind Prcest ' prccdikede Evangelium og en hces Degn sang , som siden efter blev til et Ordsprog . Efter Hertugens Dsd begyndte Abbedissen , som var en Grevinde af Stolberg ved Superintendenten til Stolberg Dr. Tilemann Plstner , offentlig at reformere og satte evangeliske Prcester til de otte Statskirker , og Abbedissen til Seuselitz , som var en af Haugvitz , har li- geledes bekjendt sig til den evangelists Lcerdom , og bad ! om en dygtig evangelist Prcest , og fik ved Luthers Re- l commendation Johan von Mila , som hun gav aarligen 1 W Fl . I Almindelighed har Evangelium paa mang- foldige Stceder ved Guds Naade fundet Mennesker vil- ! lige og begjoerlige til at antage Evangelium . Evange- ! lium sik og efterhaanden friere Lsd , da Reformationen ogsaa trcengte igjennem og fik Fremgang i de Chur- Brandenburgiste Lande , da Churfyrst Joachim den 2 den , som var opfsdt i den papistiske Religion , bekjendte sig nu offentligen til den evangeliske . Hertug Friederich indfsrte ligeledes Guds Ords Prcediken , og de hellige Sacramenters Uddelelse efter den augsburgste Confession og Apologien efter andre Fyrsters Erempel ; ligeledes ! udbredte den evangeliske Lcere sig i det Brunsvigste , ! Hannoverste , i Polen og Litthauen . I dette Aar 1540 ! om Sommeren blev Melanchthon dsdelig syg i Weimar , ! da han vilde begive sig til Conventet l Hagenau , saa at alle tvivlede om hans Liv . Hans heftige Sygdom holdt nogle for , at have havt sin Oprindelse af det , at han samtykte i Philippi , Landgrevens i Hessen , hans Digami , og derover siog sig til en stor Gemytssyge , som tog saa stcerk Overhaand , at han opsatte sit Testament , forend han reiste fra Wittenberg . Dr. Luther blev over
Kieler, Laura, 1869, Brands Døtre67
i Kristenhedens SWd . Forlpsningsvcerket er i „ „ Brand " " overflødigt, Mennesket stal selv vcerc sin egen Frelser . Han fornegter Kristus ; thi hans Naade er nu overflødig . Han benegter Syndens Tilstedeværelse i Verden ; thi uagtet han paa en Maade fremstiller den i „ „ Akkordens Nand " " , saa er den dog ikke saa stor , at Mandens Villie , som Brand repræsenteres ikke stal kunne overvinde den , og da er den saamcen ikke af nogen stor Betydenhed. Nei ! den mishagede mig pieblitkelig ; thi den en vrang Lcere , og derfor vil jeg helst fraraade enhver at Iccse den . " Den talende hostede tprt , satte Bogen paa siu Plads i Hylden og tog igjen en anden ud . „ Man kan let lMe , at Hr , Werner er Adjunkt " , hvidskede Louise Collett leende , idet den unge Dame tilkastede sine Veninder et betydningsfuldt Blik , „ han er saa altfor omhyggelig for Ungdommen . " — „ Og prosaist og halstarrig som en gammel Kariolhcst " , tilfolede Hr. Kloumann ligeledes hvidskende , „ der er ikke mere Poesi og SkjsMhedssands i ham end i en Trceklods , saa det er intet Under , at han kalder Ibsens Digtning en Vranglcere , — som om der fandtes nogen „ „ Lcere " " i den idetheletaget ! — man kan ncesten fristes til at forgaa af Harme over at hore paa saadant Nonsens " . — „ Besynderligt ! " bemcerkede her en ung Pige , der var forbleven staaende ved det ene Vindue med Ryggen vendt mod Selskabet , idet hun langtsomt vendte sig om , „ besynderligt , at en saadan Tanke som den , at „ „ Brand " " er skadelig , virkelig stal kunne opstaa hos nogen , der har gjennemlcrst den med en upartisk Opmcerksomhed . Naar det onde idetheletaget bliver indhyllet i Dydens og oet godes Gevandt , eller ialfald kun bliver fremstillet forblommet , da er en faadan Bog uden Tvivl en dæmonisk Pil udsendt af Fordcerverens Haand forat forgifte det trygge , ingen Fare anende Menneskehjerte , og da bx « r en saadan skyes som Pesten ; men hvad Ibsens „ „ Brand " " angaar , da kan ingen sandhedstjcerlig Lceser , der ikke forscrtlig vil tillukke sine 52 ine , fremdeles ville paastaa , at dette er Tilfaldet . „ „ Brands " " Digter fremsætter
158
Fader aldrig nogensomhelst Hindring i Veien , og hvad de øvrige angaar — nemlig Fogdens og Provstens , do eneste her ere i mange Miles Omkreds , — saa tror jeg ikke , at vi have nogen Aarsag til at besvcere os over , at Fader ikke omgaaes dem : thi jeg er overbevist om , at dersom vi havde havt vor egen fri Villie , saa vilde vi aldrig have valgt deres unge Damer til vore Veninder og aldrig have onstet noget intimere Bekjendtstab , end det formelle , vi have havt , har og fremdeles ville have med dem . " — „ Bah ! det mener Du ikke . " - — „ Jo " , svarede Maria og skjulte atter Ansigtet i sine Hcender . „ Nei , Du gjdr ikke ! Du fvler ligesaavel som jeg , at hvor lidet aandrige og interessante de end kunne vcere , saa vilde deres Selskab dog vcere tusinde Gange bedre end — intet ! det vilde dog vccre nogen Afveksling , som kunde drage Tanten bort fra os selv og — ja , jeg ved ikte , hvad jeg vil sige , mit Hoved er ganske forvirret og bliver det vel mere endnu , saafremt jeg stal bo vaa dette Sted i mange Aar til ; kun det ved jeg , at jeg Msker at lomme bort , langt bort herfra ud i den muntre Verden, at jeg leenges efter at se — o , saa meget ! at Fader er haard og uden Medlidenhed , at jeg aldrig har , aldrig vil komme til at elske ham . " Maria tog her Hinderne bort fra Ansigtet . „ Helga , lad aldrig saadanne Ord mere komme over Dine Lceber ! i saadanne Aieblikke , naar Du udtaler dem , er Du utaknemmelig , kold og hjerteløs." — „ Utaknemmelig ! " afbrod den anden og vendte sig hurtigt om , „ Utaknemmelig ! hvad har jeg da min Fader at takke for uden , at mit Liv , min Ungdom forspildes og hentoeres under dette trykkende , altid skyggende — " — „ O , Helga ! " — „ Tus , afbryd mig ikte , Du kan ikke sige et eneste Ord til Forsvar , nei , Du kan ikke . Kold og hjertelss ? Maria ! det er ikke jeg , men det
172
meddele hende det . nei , nei , det var sikkerlig Tilfcrldet , jeg fpler mig overbevist derom , jeg ved det . Moder elstede ham , og jeg — o Gud ! Du ved , hvor jeg elsker ham , hvor jeg ser op til ham ; jeg ved , han er Din Tjener, Din Stridsmand , der tun slaar sorat lcege ; men , men dog — dog forstaar jeg ikke , hvorfor man skal voelge det , som er mprtt , naar man kan faa det lyst ? Er det saa Guds Villie ? hvorfor har han da skabt det , som er smukt og skjsnt , naar det altsammen skal vcere en Fristelse? er det det ? er ikke dette ligesaameget en Fristelse til Mismod ogUtaalmodighed ? jeg Mer det faa imellem . Det Fjeld ! Helga pustede det bort , gM ikke jeg det samme mange Gange om Dagen ? det trykker mig , det knuger , det sammenpresfer mit Bryst . Helga onsker at komme ud for at leve , jeg onsker kun at faa aande , aande frit under Guds frie Himmel , her fe vi kun ligesom en Stribe . Er det Synd — denne Tanke , dette Unske , denne Lcengsel efterat bo i det fulde Sollys , o , faa tag det bort — bort , Du , fom formaar alt ; men er det da Synd ? er Lyset , er Solen ikte Guds ? Fader maa vide , at det er rigtigst at bo her ; men , o Moder , dyrebare , bittert begrcedte , evigt favnede Moder , gid Du var hos mig , gid Du stod her og kunde forklare mig alt. Jeg er ulydig , jeg er gjenstridig , jeg ved det ; men alt , Gud og Naturen , er saa mprtt og saa skrcelindgydende . " Den unge Pige skjulte sit Ansigt under Sengeteppet og brast ud i en stille Graad . Helga vaagnede her og satte sig op i Sengen og lyttede . „ Groeoer Du , Maria ? " spurgte hun . „ Tys , sov Helga , det er ingenting . " „ Maria " , vedblev Spsteren , „ Du skuffer mig og Du skuffer Dig selv ; for mig forfvarer Du Faders Villie at bo her og lader , fom ingenting er ; men i Hjertet lider Du maaste mere , end Du selv ved . Du puster ligesaa
248
han skal sinde . Tro mig , Gud har sikkerlig noget stort isinde med ham , der findes ikke mange , som han . " En Taare dirrede i den gamle Mands trofaste Die og trillede langsomt nedad den furede Kind . O , hvor Maria elskede ham i dette Dieblik ! Hun greb den gamle Mands Haand og kyssede den , hun formanede ikke „ Kjcere Froken " , vedblev Torkild , idet han halvt skamfuld trak den bort , medens han med Troleeermet tprrede sine Dine , „ De ved ikke , hvor De og Hr. Pastoren er mig kjcer ! " Torlilds Stemme skjalv , og han for igjen med Haanden overvinene . Der opstod en dybt beuceget Pause . Mannen skinnede klarere og klarere paa de to ensomme Skikkelser paa Veien , der var ingen at se foruden dem . „ En Ting til , Torkild " , hvidskede Maria neppe herligt , „ jeg onsker kun at faa alt klart ! thi jeg eister ham hoiest i Verden " , hun standsede olensynlig overvceldet men vedblev imidlertid med sikrere Stemme : „ ikke sandt — jeg vil sna gjerne tro det , — Fader har en gyldig vel overueiet Grund , hvorfor han vil blive her ? " „ Ja , Frpken , jeg fljonner det godt , hans strenge Pligtfølelse binder ham til hans Fodebygd , uagtet en saadan Mand som han var lnngt mere pnn sin Plads ude i den store Verden, det var ogsaa langt behageligere for ham , saa begavet som han er . De kan saaledes snart se , nt det lun er for nt opfylde , hvad han nnfer for nt vcrre sin Pligt . " Marin trykkede her varmt og taknemmeligt hans Haand . „ Men dette Sted ? " „ Der var en Tid , medens jeg selv Ina under Loven , kjcere Froken , at jeg troede , det var Guds Villie at sky alt godt i legemlig Henseende og at vcrlge alt ondt og übehageligt . Jeg vilde spa ' ge mit Kjod og dpde mine Lyster og paa alle mulige Maader sornegte mig selv ; men jeg saa ikke , at det altsammen var selvvalgt , og at aldrig det — men kun , hvad den
262
fcrrdige : men der er mange andre Hensyn , hvorfor jeg npdig vilde forlade Hjemmet faa lige under Julen . " „ Pokker tage alle Hensyn ! jeg kan ikke begribe dem , " brummede Doktoren , idet han misfornpiet raslede med Noglerne i sin Lomme . „ Jeg havde virkelig ikke ventet , at Du vilde lcrgge nogen Hindring iveien . " " Det vil blive et Stpd for min Gamle , som hun ikke vil forvinde paa en Maaned , hun har sat sig det saa vist i Hovedet . " „ Det er dog fortrydeligt , hvor Du er egoistisk ! " udbred Helga , over hvis Pande en Sky havde leiret sig . „ Du kan dog godt reise , fordi om jeg bliver hjemme , Helga . " „ Nu er Du urimelig , Maria ! " raabte Helga cergerligt , „ det ved Du Fader aldrig vil ; jo — - det skulde blive net ! jeg vilde ikke faa se andet end bistre Blikke hele Julen , jeg maa bestandig have Vagt ! " Maria taug og hvilede Panden i Haanden . „ Er det overdreven Samvittighedsfuldhed?" spurgte Doktoren og nikkede betydningsfuldt over Bordet . „ Nei , ikke overdreven , Onkel . " „ Men Samvittighedsfuldhed alligevel ? Har Din Fader fundet paa at give noget Forbud ? " „ Langtfra , han vilde ikke have det ringeste imod det ! men — " „ Men ? — Stivfindethed og Paastaaelighed ? " og Doktoren nikkede atter . „ Du kunde gjerne unde din Søster ialfald denne lille Afveksling . " Maria taug igjen . Der var to Stemmer , som talede hoit og tydeligt i hendes Indre . „ Mrgerligt ! hvorfor stal der allerede den fyrste Dag komme Hindringer iveien for mine Planer ? " raabte den ene , „ mine fattige stulle jeg bes.oge , min Lcesning — " „ Ti ! " lyd den anden Stemme , „ Du ved ikte , hvad Du siger ! Pil Du allerede den forste Dag unddrage Dig for en liden , en ganske liden Opofrelse ? Vil Du allerede den forste Dag knurre og blive uljcerlig ? Det er blot din egen Villie , som Du nu vil have frem , fordi Du
345
Herrer med Frygt og Vceven i eders Hjerters Enfoldighed , som Kristo : ikke med Aientjeneste , som de , der ville tcekkes Menneskene , men som Kristi Tjenere , saa I Guds Villie af Hjertet , tjenende med Velvillighed Herren og ikke Mennesker ; vidende , at hvad godt enhver gM , det skal han gjengjceldes af Herren , hvad enten han er Tjener eller Fri " " , og ~ „ I Tjenere ! vcrrer eders Herrer underdanige i al Wrefrygt , ikke alene de gode og billige , men ogsaa de vrangvillige . Thi dette finder Naade , dersom nogen af Samvittighed for Gud finder sig i Gjenvordigheder, naar han lider uretfcerdigen . Thi hvad er det for en Ros , dersom I , naar I sunde og blive slagne , lide taalmodigen ? Men dersom I , naar I gjore godt og lide derfor , ere taalmodige , dette finder Naade for Gud " " , samt : „ „ Vcrrer al menneskelig Orden underdanig for Herrens Skyld , — fom de , der ere frie , dog ikke som de , der have Friheden til Ondskabs Skjul , men som Guds Tjenere . Mrer alle , elsker Broderskabet , frygter Gud , cerer Kongen ! " " Ak nei , nei , Gud forbarme sig , hvormeget usundt der er blandt os . Retfærdigheden byder mig at sige Dem dette , min kjcere unge Frolen ; vi maa ikke vcere partiske , men bede Gud om at hjeelve os til at se alting klart , og det ved jcg , De gM , FrKen Maria ? " Den unge Dame svarede noget : en dcempet Tone , og Torkild vedblev : „ Den tjcrre Bibel ! den Helligaand hjcelver os til at forståa den rettelig og i al Enfoldighed , naar vi bede Ham derom : og hvad vi ikke forståa nu , det ville vi nok at forståa i Guds lyse Himmel , naar alt , som er dunkelt , er borte og forsvundet . Gud give i sin Naade , at vi alle — rige og fattige , fornemme og ringe , Icrrde og ulcerde , maa samles der i evig Herlighed og Lys ! Gud give os alle , at vi hver i vor Stand og Stilling maa lirre Fordragelighed
419
Kirkegaard ? Hvorfor skal Julen , som for alle andre er en Glædesfest , for os bestandig vccre den tristeste , tungeste , uudholdeligste Tid af Aaret ? " — „ Sig ikke : os , Helga . " „ Nei , nei , deri har Du Net ! " svarede Helga med et Anstryg af Bitterhed , „ det er kun jeg , alene jeg ! Du er et fpdt Pligtens Menneske , det er jo ikke andet , end hvad jeg altid har sagt . " „ Pligt ! " udbred Maria med Liv . „ Helga , Du tager feil , det er for mig ingen Pligt : mit frie Valg vilde have vceret det famme , og dersom end dette ikke havde vceret Tilfceldet , vilde jeg dog have foretrukket den lykkelige Bevidsthed om min datterlige Lydighed og om min Faders Tilfredshed for den storste Hygge og Fornoielse parret med Bevisthed om Ulydighed . " Helga stirrede en lamgere Tid i Taushed vaa sin Sosters Ansigt , over hvilket der hvilede noget — hun kunde ikte forståa hvilket , noget uforklarligt, noget uncevneligt , som hun forgjceves sogte at analysere. „ Hvoraf tommer det , Maria " , fagde hun endelig med en vis Hurtighed , „ al i den fidste Tid — for ganfke tort siden — er dine Trcek , din Tale , dit Smil , dit Blik , kort alt , blevet forandret i en forbausende Grad ? selv ved Necvnelsen af Ordet „ „ Pligt " " , der har noget ligefaa morlt og nedtrykkende ved sig som Faders Mine , er der en Glands i dit Vie , og dit Ansigt viser en umiskendelig Tilfredshed . " — „ Hvorfor , Helga ? fordi enhver Pligt ikke lcrngere for mig er en Pligt , men , saa underligt de ; end tan forekomme Dig , en Fryd . Og denne > Zfer jeg hvergang af Glcedens Kilde felv , der er uudtømmelig, og som fremvceldede en Julenat : derfor er Julen Jul , en salig Fest . Dens Glcrde , Helga , bestaar ikke i Latter og Spvg , men i Fred med Gud og med sig selv , Jubel over den treenige Guds endeløse Kjeerlighed , og denne Glcede kan straale ligesaa klart i denne ensomme
448
sig bag i ) 2 ret , „ men jeg vilde nok helst rande Pastoren til at bie en Times Tid eller saa , det er en smrr Byge just nu , det staar som i et Rot udover , det vil nok sagtne lidt siden , og Konen lever nu vel til Natten . " „ Du har reist den samme Vei hid " , sagde Stiftskapellanen roligt . „ Ja , men det var ikke ncer saa slemt som nu ; det skal staa , om vi klarer Nesset derborte med Livet . " „ Dersom den syge var dpd , inden vi tom frem , og vi ikte havde gjort alt vort for at naa did itide , vilde det da ikke hvile tungt pall din Samvittighed , saalcrnge Du levede ? " sagde Ording med et alvorligt Blik , „ kom , min Ven ! vi gjore kun , hvad vi kunne , der er En , som nok sorger for Livet i thi alle vore Hovedhaar ere talte , og ikke et af dem falder til Jorden uden vor himmelske Faders Villie . " Der laa noget saa overbevisende , beroligende og tillige bestemt og urokkeligt i Stiftskapellanens Stemme og Mine , at Bonden Mbliktelig taug og forfoiede sig bort . Ording ilede imidlertid tilbage til Brand , der i Taushed havde veeret Vidne til den hele Samtale . „ Farvel , Hr. Pastor " , sagde han , idet han greb hans Huand , „ jeg er nsdsaget til at drage bort . Lev vel , og tor jeg saa bede Dem at tage med ind i det nye Aar , som begynder imorgen, et hjerteligt , oprigtigt : Gud velsigne Dem ? " Brand trykkede hans Haand taus og fulgte ham ned til Stranden, hvor Bølgerne brodes i dumpt Raseri . „ De vover dette ? " sagde Brand . „ Ja " , svarede den unge Mand med Liv , „ Gud hjcrlper os nok frem ; desuden — kan Han ikke stille Stormen , naar Han vil ? er Han ikke Herre over alt ? " der laa neesten noget barnligt og enfoldigt i den freidige Maade , hvorpaa dette blev fremsagt, og i det Blik , som ledsagede det . „ Jeg sporger engang til , Hr. Stiftskapellan : De vover dette ? " Ording vendte sig forbauset om , hans Oine funklede et Vieblik.
585
„ Hvad har du gjort , mit Barn ? " Helga bedcekkede Vinene med den Haand , der var fri , — intet Svar ! Brand tog Haanden bort og fængslede den tilligemed den anden . „ Hvad har du gjort , mit Barn ? " vedblev han og fcestede atter sit ildfulde Blik paa Datterens Ansigt . Helga aabnede Munden for at tale , men Lcrberne dirrede , der kom ingen Lyd . Hun fpgte atter at frigjere sine Hcender , men Grebet blev fastere , til det var som Jern ; det var Mnsynligt , at det ikke vilde slippe , forend der var kommet Svar . „ Hvad har du gjort , mit Barn ? " lpd det atter : der var forøget uimodstaaelig Kraft i Stemmen , det Blik , hvorunder hun vred sig , syntes at brcende . „ Jeg — jeg er forlovet " , stammede hun , ncesten uden selv at vide , hvad hun sagde . Brand slap hendes Hcender , og Helga kastede sig ned paa en Stol og skjulte sit Ansigt . Der opstod en dyb , trykkende Taushed . „ Mit Barn ! du har syndet mod din Fader , syndet mod din Gud : du , som har t ' jendt Guds Villie og Lov fra din tidligste Barndom, du foragter den ; hvad hjcelper al den Moie , jeg har havt med dig ? " Helga forblev taus . „ Du ser ikke , hvad du har forbrudt ? " Der lpd et kort , fagte : „ Nei " . Brand ncermede sig . „ Saa vid da , min Datter , du har kastet det 4 de Bud i Stevet , og hvo , som overtræder det , overtræder den hele Lov . ( Maria traadte her sagte og useet ind . ) Der staar skrevet : Hccdre din Fader og din Moder , at det kan gaa dig vel , og at du maa Icenge leve paa Jorden , men du har forglemt det , du forblindede Varn , fom , fra du kunde forståa , er blevet dig indprentet . En hemmelig Forlovelfe er dobbelt Synd : Synd mod det Bud , som bod at hcrdre Fader og Moder , Synd mod den Gud , som gav det : thi alt , hvad der sker uden deres Vidende og Villie , er Synd , og dobbelt Synd netop i dette Tilfcelde , fordi du vidste , at det Valg , du
587
bavde truffet , vilde vcere dm Fader til fcerligt Mishag , ja til Sorg , og dog gjorde du det ! Men i Kraft af dette Bud , fom du nu har overtraadt , byder jeg dig uieblikkeligen at hceve denne elendige Forbindelse , ikke alene , og det fornemmelig , fordi du har stuttet den vaa cn fyndig Maade , men og fordi den Usling stal tomme i Befiddelfe af min Datter , — dette tilbagekaldes ikke ! Og nu byder jeg dig fom Anger og Soning for din Synd oiebliktelig at tage dit Lofte tilbage ; thl det rar givet uden din Faders Villie . " — Helga fprang her op. Disfe faa Minuter fyntes med en Troldom at have forvandlet hende . Faderens strenge Stemme havde staalfat hendes Hjerte og opcegget hendes Trods ! al den Harme , hun havde gjemt vaa i flere Aar , vaagnede med en fornyet Kraft og stormede nu ind vaa hende : Baandet , Frygtens Vaand , der tidligere havde holdt den fangen , brast , den havde naaet fit Hpidevunkt , og med Harmens vaa de for faa ligblege Kmder og med en stolt Holdning udraabte hun med en Stemme , hvorfra al Angst og Skjcelven var forfvunden , klart , hoit og fast : „ Aldrig ! " Den stcerke Mand foran hende blegnede og veg et Skridt tilbage . „ Hvad fagde du ? " raabte han og trykkede de korslagte Arme mod det bankende Bryst , som for at forhindre det fra at fprcrnges . „ At jeg aldrig vil tage mit Lofte tilbage , at jeg aldrig vil hceve den Forbindelse , jeg engang har stuttet . Fader kan gjore , hvad han behager , han kan hceve den , om han vil , men jeg aldrig ! " og med stolt tilbageboiet Hoved og
591
Villie ? " - „ Ja " . — „ Vil du ikke adlyde min Befaling?" — „ Nei , Fader kan gjore med mig , hvad han vil , men jeg adlyder den aldrig . " Det var en kvalfuld , frygtelig Taushed ligt et Stille , som gaar forud for Orkanens Udbrud . Marias Hjerte fyntes at ophore at banke . Brands Lceber vare tcrt sammenpresfede , det var , fom om Blodet havde forladt dem . Muftierne i hans Ansigt , hvorpaa Lampens Skin faldt , arbeidede tonvulsivist , Aarerne traadte tydeligt frem paa den Pande , der var bedcettet med told Sved . Pludselig , ligesom med Lynets Hurtighed, strakte han sin Arm ud . „ Lydighed — ja eller nei ! " — „ Nei " . — „ Da , du forblindede ! " den hele Skikkelse syntes forvandlet til en Stenstotte , „ da , du forblindede , forbander jeg dig ! " — Bleg som et Lig stod Maria ved hans Side . Hun lagde sin Haand paa den oploftede Arm . „ O , ikte Forbandelse , det vil hvile for tungt ! " raabte hun . Brand lod den Arm falde , hun havde grebet , men han ha ? oede den anden . „ Naar Barnet ikke lamgere vil ucrre Barn , naar det negter at hcedre fin Fader , da forstyder Faderen det . Jeg forskyder dig , jeg befaler dig at forlade dette Hus , jeg vil ikke mere vedkjende dig som min Datter , fordi du ikte selv vil va ? re det . Du stal itte tomme for mine Ane , inden du angrer din Synd og ertjender din Forblindelse , indtil da stal Forbandelsen , der falder paa dem , der foragte Fader og Moder , folge ethvert af dine Stridt . Jeg giver aldrig mit Samtykke , ma ? rk , hvad jeg siger , du frafaldne Barn ! " — Saaledes vare de Ord , der bleve ndtalte tydeligt og langfomt , men med en rædselsfuld Vegt . Slemmen , der syntes at maatie have troengt gjennem Marv og Ben i al sin isnende , unaturlige Ro , taug . Armen , der var udstrakt for at vise Barnet ud af Faderens Hus , sank gjennembcrvet af en trampeagtig Trcekning . Hvorledes var
601
og Sons sidste Hvilested , hvorover en Scirgeask hvcrlvede sine rimbelagte Grene , lig en Baldakin af Flor . Prcesten lamede sig op mod den indviede Mur og betragtede den Grav , der syntes at have skjult hans sjælelige og legemlige Lykke . „ Agnes , Hustru " ! mumlede Prcrsten , „ jeg har forbandet vort Barn , men Forbandelsen synes at hvile paa mit eget Hoved . Menneskene ville kalde " mig haard , ligesom de altid have gjort ; de skulde kun vide , at , da jeg udtalte den , var det , som om Dpden for gjennem alle mine Lemner , jeg kunde have kastet mig ned paa Knce , vredet mig som en Orm og tryglet om , at Kalken maatte tages fra mig , men jeg maatte drikke den ud til Bunden, skjont den var bitter som Malurt ; thi Gud bod mig den , og ve , tifold ve mig , dersom jeg havde undslaaet mig for at tomme den , dersom jeg havde gjort en Afgud af mit eget Kjoo ! — Min Hustru ! havde du vcrret her , saa vilde du . herlige , englelige Sjcel , der altid , altid var villig midt i Vaanden , ja , villig midt i Martrens Ild / ' ) du , hvis Villie var stcerk til sidste Nat / " ' ) have tilraabt mig , om du end , ligesom jeg , havde krympet dig under Smerten : „ „ gjor din Pligt , gaa uforsagt den Pci , som din Gud bod dig , fporg dig selv , om du har noget Valg ! " — Min Son ligger mange Alen under Muld , min Datter er forbandet , — o , Gud ! " og Prusten skuede op gjennem Aabningen mellem Askens Grene paa den kolde , blygraa Himmel . „ Din Haand hviler tungt paa mig ! Skal da Fcrdrenes Misgjerninger
615
havde i fuldt Maal ladet den Anelse tilflyde hende , at denne Kummer vilde have en god Udgang , at Kløftens MMe engang vilde forvandles til Lys . Hun forstod allerede , at der midt i den tilsyneladende Forbandelse kun hvilede Velsignelse , Velsignelse for det tilkommende , derfor kunde hun trpstig se Dagens thi hun havde faaet paa Stjernen histoppe ! — Da hun var foerdig , stansede hun nogle Minutter og betragtede Helga , der fremdeles sov . Der laa dyb , tankefuld Vemod i Søsterens Blik . „ Lad hende kun fove " , tcenkte hun , „ jeg vil ikke vcrkke hende , hun vaagner faa tidsnok alligevel. Lad dette Hjerte endnu en Stund banke roligt i SMnens Ro , det stakkels Hoved endnu übevidst nyde Hvile ; det vil snart blive overtrcet af at gruble , — jeg vil ikke vcrkke Tanken til Bevidsthed . Sov kun , der er En histoppe , som vaager over din Se > vn ! " Hun gjorde atter Korsets hoitidelige , betydningsfulde Tegn og fjernede sig lydløst . Da hun kom ind i KMenet , mpdte hun Marit . „ Har min Fader forladt Studerkammeret ? " spurgte hun . „ Ja , Frøken Maria , han gik netop ud paa Langtur , og det uden Frokost ! " — „ Det er ikke saa uscrdvanligt , men ved du , hvorhen han gik ? " — „ Til — Provstens , Froken " , sagde Marit med et deltagende Blik . Maria slap den Kniv , hun holdt i Haanden . „ Til Provstens!" — „ Ja , han sad fM og lcrste i to Timer , som han pleier , og saa gik han . " — „ Netop nu ? " — „ Ja , kort for De kom , Froken . " — „ Er du vis paa , at han gik did ? " — „ Ja , han sagde , jeg skulde sige det til Dem . " Maria taug , og da hun havde udrettet sin Gjerning, gik hun fordybet i Eftertanke tilbage til Soveværelset. Hun traadte sagte ind , men Helga var allerede oppe . Maria kyssede sin Spster med kærlighedsfuldt Alvor . „ Jeg er bange , at jeg ucrttede dig , da jeg gik
745
Ligesom Ordings Liv talede til Brand om det Ords Virkning og Velsignelse , som han forkyndte , saaledes viste Maria ham Kristendommens Gjennemforelse i den daglige Gjerning . Han saa , hvorledes Jesu Kjeerlighed straalede i hendes Oie og aandede gjcnnem hver Mine og hver handling . Han fulgte hende som en taus , grundende lagttager paa alle hendes Veie . Ofte , nnar Maria saa op , modtc hun sin Faders Blik , der var fecstet paa hende , ligesom om han vilde se den guddommelige Kraft , han anede gjennemstrommede hende , klart for sit Oie . Han saa hendes ydmyghed , hendes Lydighed, hendes Underkastelse under Guds Villie og Førelse i stort og smaat , hendes alt hengivende , uendelige Kærlighed til ham . Ogsaa denne syntes beaandet af en hoiere Kraft . Naar M.orkets Aander mest pinte ham ,
860
og msrke Dragt . Hun stod halvt i Profil ved Siden af en Lcenestol med Silkemantillen slDdeslost gledet ned fra den ene Skulder . „ Hvor Dragt og Frisur kan forandre", fagde Maria endelig med et vemodigt Smil , „ man fluide have Vanskelighed for at fatte , at denne Dame er fpdt og opdragen i en faadan Enfomhed . Hvor hun er smuk ! " Taarerne blcrndede her hendes Oine , hun kunde ikke mere skjelne den hele Skikkelse , „ Onsker De at se det ? " hun rakte Ording det over Bordet . Han tog det og betragtede det lamge taus . „ Hun var bleven meget forandret " , bemcerkede han endelig . „ Var hun mager ? " — „ Ja , og overordentlig bleg , " — „ Ja faa . " Marias Stemme blev risiker . „ Har De nogen Anelse , Hr. Pastor , om min Fader saa hende , jeg wr ikke sporge ham derom ? " — „ Jo , han fortalte mig det selv . " — „ Hvor og hvorledes ? " raabte Maria fuld af bange Forventning. Ording berettede hende det med Brands egne Ord . En dyb Smerte leirede fig over den unge Piges Ansigt . Hun faa bort , men vendte dervaa atter Hovedet om til ham med et elskeligt , taalmodigt Smil . „ Jeg var barnagtig nok til at blive misfornoiet over , at Gud ikke fuldt saa snart bMlMte mig , som jeg selv Mskede " , sagde hun , „ hvor vanskeligt jeg dog har for at finde mig i Guds Villie . "
923
der skrevet i Brevet til de Ebrceer 12 Kap . s — B V . : „ „ Og I have glemt den Formaning , der taler til eder som til Vvrn- Min Son ! agt ikke Herrens Revselse ringe , neer ikke heller forsagt , naar du tugtes af ham : — thi hvem Herren eisler , den revser Han , og Han hudstryger hver Son , som Han antager sig . Dersom I lide Rev ' selse , handler Gud med eder som med Born ; thi hvo er den Son , som Faderen ikke revser ? Men dersom I ere uden Revselse , i hvilken alle ere blevne delagtige , da ere I ucrgte og ikke Vstrn . " " — „ Dette er altsaa Evangeliet", mumlede Brand , idet han stirrede hen for sig ud i Morket . „ Ja , meu dette Evangelium kan ogsaa fpre til Dom : thi de , for hvem dets livsalige , fredbringende Budskab er bleven « åbenbaret , og som dog ikke ville folge dets Kald , dets Stemme , over dem er Dommen og Retfærdigheden tifold storre : thi „ „ ligesom Jonas var de Niniviter et Tegn , saa stal og Menneskens Son vcere for denne Slcegt . Dronningen fra Sonden skal opstaa for Dommen mod Mcendene af denne Sloegt og skal fordomme dem : thi hun tom fra Jordens Ender at hpre Salomons Visdom , og se , her er mere end Salomon . De Ma ' nd af Rinive skulle ovstaa for Dommen mod denne Slcrgt og fordomme den : thi de omvendte sig ved Ion « Prædiken , og se , her er mere end Jonas . " Naar saaledes et helt Livs Freden , Beskytten , Omhu og Pleie bliver uden Frugter og tastet som Perler for Svin , naar Mennesket ikke selv vil modtage , hvad der reektes det med fyldte Hcrnder , da kan Kjeerlighedens KM ' lighed felv intet mere udrette : thi Mennesket kan ikke tvinges , dets Villie er fri , dets Valg er frit . „ „ Gud vil " " siger Apostelen , „ „ give eder . som trcrnges , No med os i den Herres Jesu Aabenbarelse af Himmelen med sin Magts Engle , med Ildslue , naar Han bringer Hevn over dem , som ikte
993
et , der funklede af dyb Beveegelse . „ Deres sidste Ytringer, Frpken Maria , tvinger mig til at tilstaa noget for Dem . Jeg strev iforgaars et Brev til Deres Fader , dette Brev ligger her ved Siden af Dem , hvori jeg fpurgte ham , om han havde saamegen Tillid til mig , at hun vilde give mig fin Datter til Hnstru . Jeg bad . ham om , dersom det ikke var hans Villie , at svare mig straks , og som en Mand af som en Kristen , lovede jeg intetsomhelst Forspg at gj.ore paa at vinde hans Datter . Hvis det derimod var hans Villie at betro mig hende , behøvede han ikke at skrive ! Tausheden skulde vcere Svar nok . Jeg vilde da komme herhid nu idag , hore det af hans egen Mund og derpaa med Faderens Samtykke og Velsignelse svorge Datteren , om hun vilde samtykke i at blive min. Imorgcs lom intet Brev , jeg reiste altsaa , — Deres Fader var borte , jeg saa mit Brev ligge uaabnet , jeg vilde bie , til Deres Fader kom , mine Lcrber skulde indtil da vcrre forseglede . Men Gud kom imellem , — dette er en sa-regen Omstændighed , jeg ser , at jeg her forst man svorge Dem . Froken Maria , svar mig , tan De ilte forlade Deres Fader for at blive min Hustru ? " Marias Hoved var sunket ned paa Bordet , hun var overvældet, lamslaaet . Det aldrig anede , det hidtil umulige , nar pludselig med engang bleven « åbenbaret hende . Den Mand , der stod saa langt , langt over hende , hvem hun i sin Ydmyghed syntes at va > re saa aldeles uuoerdig , spurgte hende her , om hun vilde blive hans Hustru . Hans Hustru — hun ! Hviltet Lys , hvilken Varme udbredte sig ikke ved denne Tanke udover den usitre , dunkle Fremtid ! skulde det virkelig tun komme an paa hende , at tunne fan gjennemvandre den ved hans Side , med ham til Forer , Ledfager , Stotte og Beftytter ! — „ Frecken Maria " , sagde Ording , „ jeg vil ikke overtale Dem , bonfalde
999
kun for ham , saaledes som De altid har gjort det ! De vil aldrig angre det , Herren vil velsigne Dem , Froten Maria . Lader os begge som Datter og SM , hver paa sin Kant , arbeide for hans jordiske og evige Lytte , det vil vcere et saligt Arbeide , der vil skaffe os begge Glcrde og Fred . Lader os tun vane glade og fortroftningsfulde , rolige og faste . " Maria svarede med et vemodigt glad Smil . Ording betragtede hende tans . — I dette Aieblit saaes gjennem Vinduet Brand , der tom op fra Stranden . Maria reiste sig fra Stolen . „ Der er Fader , Pastor Ording ! De erindrer ? " Hun saa bonfaldende op paa ham . Han vendte sig om . „ Ja , Fisken Maria , jeg erindrer og vil altid erindre det : vcer rolig , jeg sviger aldrig mit Ldfte " , og Maria ilede ud . Da Ording efter nogle Minutters Forlob mpdte Sognepræsten i Gangen , hcruede hun frygtsomt sit Blik op til ham . Han var bleg , men rolig som scrdvanlig ; et Udtryk af Underkastelse og Seier hvilede over hans Pande — den kristelige , ydmyge, herlige Manddoms Stempel , og hans Blik , der lyste af ophoiet Ro , fortalte hende , at Hjertet fuldkommen boiede sig under Guds Villie , at han bar Smerten med Kraft . For Maria var denne Aften en uforglemmelig Aften , fuld af Glccde og Tak til Gud for den Naade . han havde vist hende . Den morte Mand , som stod imellem dem , han anede intet , anede ikke Grunden til den Ro og Tilfredshed , der straalede paa de tvende Aasyn , han modte itte de Blikke , der hvilede paa ham , — Blikke , fulde af Kjcerlighed til ham : han anede ikte Overenskomsten , der var bleven sluttet mellem de tvende , og at denne angik ham !
1071
DMen . Maria vovede ikke at hcrve Blikket , medens Doktorfruen hurtig ilede den yndede og altid med Glcrde sete Gjach impde . „ Veltommen , tusinde Gange velkommen, tjoere Ording ; hvor det var venligt af Dem , allerede at se herned den fprste Dag ! hvorledes befinder De Dem ? " — „ Jeg takker Dem , meget Marias lyttende < 2 re opfangede øjeblikkelig den Sorgmodighed , der lan i hans Stemme . Hun dristede sig til at se op. Übevogtet og übemocrket kunde hun nu fra sit Skjulested i Vindusfordybuingen betragte dens Ansigt , hnn elskede ; med cerbodig , beundrende Kjcerlighed hvilede hendes Ae paa dets smukke , mandige Trcek . Udtrykket var saaledes , som da hun saa ham sidst . Hun opdagede ingen Forandring , og om der end var nogen , havde den tun tjent til at gjore ham endnu elskeligere . „Hvorledes fandt De Deres Fader ? " spurgte Fruen med levende Deltagelse . „ Gudskelov , over Forventning . Han bar sit Tab med ydmyg Underkastelse under Guds Villie . " — „ Det maattc vcrre ham en stor Trost at have Dem hos sig . " Den unge Mand smilede kun , men dette Smil sagde meget . Han saa bort til Vinduet og opdagede nu forst Maria , der havde reist fig fra sin Plads . Hans Ansigt opklaredes , og han gik picblikkelig hen til hende . . Jeg kan hilse Dem fra Deres Fader , Froken Maria : jeg skiltes netop nu fra ham , han reiste lige hjem . " — „ Uden at tage mig med ! " raabte den unge Pige bedrovet „ Han underrettede mig om , at han personlig vilde hente . Dem imorgen . " Maria havde imidlertid allerede gjenvundet sin sædvanlige Fatning . Hun hamede de store , sjcelfulde Dine op til hans , der saa ned paa hende med uudsigelig Venlighed , og besvarede hans Sporgsmaal med fuldkommen Ro og Selvbeherstelfe . „ Aslak Storeidet har endelig tilstaaet " , sagde Doktoren , henvendt til fin
1119
Kone og fire Born ere gangne forud , jeg kommer snart efter , Adskillelsen vil ikte vcrre lang , og mine kjane Born , som jeg lader efter mig , komme ogsaa engang , del tror jeg saa vist , Herren vil fore dem vel frem til Hjemmet . Han er god . Pastor Ording , hvor saligt det er at kunne sige : „ „ Din Villie ske " " , thi da bliver alt kun Jubel , vor egen Villie bringer blot ondt og Nlytke . " En Straale af barnlig Tro oplyste her den gamle Mands Die . Ording betragtede ham taus og lamge , derpaa tilkastede han Brand et langt talende Blik . Det var et alvorligt , indtrængende Spsrgsmaal : „ Hvad er Tro , hvad er Offervillighed, dersom den ikke findes her ? — Er ikke her Mod og Kraft ? GjennemfMs ikke her „ „ intet eller alt " " i al sin Helhed til den mindste Ting ? " Og Brand forstod dette tause SvMgsmaal . Han vilde sagte og useet liste sig bort ; men Torkild aabnede oiebliktelig Omene , der atter havde lukket sig , han Horte Lyden af hans Skridt . Midt i sin egen Sorg forglemte han ikke ham , der led , som ingen as de andre tilstedeværende , for hvem han og Ording tilsammen tjcempede med Gud i Bonnen . Han rakte Haanden ud , — med hvilken Kjcerlighed og Idmyghed i Mine og Blik ! Brand trnadte ikke tilbage , han afflog den ikke som sidst hin Juledag , han tog den mork og taus . „ Tak , Tak , tjcere Hr. Pastor , for at De tom ned til mig , det havde jeg ikke tunnet vente . Gud lonne Dem og velsigne Dem ! og hils saa Froken Maria , den tjcere Froken Maria , og sig hende , at jeg er glad og tilfreds. Asmund hur det godt , og jeg har det godt , — alt er vel ! " Hvad var det , som bevcrgede Proesten til at trykke Lagmandens Haand ? Det var ham selv übevidst . En forunderlig Folelse , der stormede i hans Bryst , gjennembcevede hans Arm og ledede hans Haand til det tause Tryk , allerede i det laa en übevidst Tilgivelse . Han .
1173
betragtede dem ufravendt , men rsrte sig ikke . Efter hvert som han lyttede til Ordings Beretning om , hvad der hin Aften for over et Aar siden havde passeret , til hans Meddelelse om de Grunde , den Omstændighed , der havde bevceget ham til den Fremgangsmaade , han havde valgt , opl.ostes Marmoransigtets iskolde Übevægelighed , Trcek for Trcek , og da den unge Mand berettede om den Overenskomst, der var bleven indgaaaet mellem dem , om det Lpfte , han selv havde givet , da aandede Brand dybt og vendte sig pludselig om ti ! sin Datter . „ Maria ! " udbred han , „ var ikke dette et Offer ? elskede du ham ikte ? " Den tiltalte tang og skjulte Ansigtet i sine Hcender . Der opstod en dyb Taushed . Ording led piensynligt . Af den Sucending, hvori han ventede , kunde man se , hvormeget der for ham var afhcengigt af dette Svar , fom han felv cedel og hpihjertet aldrig havde t ' rcrvet . „ Sig kun frem , mit Barn ! frygt ikke for ogsaa nu at fortcelle din Fader Sandheden." — „ Vil du love , ikke at berove mig min frie Villie ? " spurgte hun endelig sagte , men fast . „ Ja , min Datter . " — „ Saa tilstaar jeg alt " , raabte hun , idet hun lod Hcenderne falde og blcendet af Taarer , rodmende , men stjM i sin dybe Vevcegelse og i sin beskedne , kvindelige Vcerdighed , saa op til Ording , „ jeg elsker ham ! " Neppe havde denne Betjendelse undsluppet hende , fprend Brand greb hende i sine Arme og med uncevnelige Fplelfer trykkede hende til sit Hjerte . Ording havde hurtigt vendt sig bort . „ Herlige Barn , du havde Ret ! dette Kjcrrlighedens Offer vilde din Fader ikke modtage ! " Maria rev sig lps og ycevede de foldede Hcender bønfaldende op til ham . „ Hor mig ! " raabte hun under en StrM af Taarer , „ det var intet Offer , det kostede mig intet , tro mig , dyrebare , elskede Fader ! det blev givet saa glad , saa villigt : thi jeg elsker dig saa hoit , saa usigelig HM . O , erindre dit
1186
som man vel kunde snske sig . Han maatte Mblikkelig tilsengs . " — „ Er han meget syg ? " — „ Ja , det er han tilvisse . Jeg fatter ikke , at han kunde naa hjem . Han har fantaseret i hele Nat . Den stakkels Frue ! Det er minsandten ikke saa let en Sag for hende eller for de tre unge Damer at vange hos en saa rystede og angrebne som de selv ere blevne efter den overstandne Skrcri igaar . Det stal undre mig , om vi ikke snart faa et helt Nervefeberhospital deroppe . " — „ Det er en me.rk Udsigt , Hr. Doktor . " Denne nikkede med Hovedet . „ Jeg gad vide , hvordan Sagernes Stilling n u vil blive mellem Fogdens og Dem " , sagde han derpaa med et betydningsfuldt Blik . Ording fvarede ikke . „ Naar en Mand har veddet ens Kone og tre Born , er det saa sin Sag . Han kan dog ikke saa ganske vcere af Staal han heller , at en menneftelig Foleise ikke skulde kunne opstige hos ham mod deres Frelser . " — Dage og Ncrtter var Fogden uden Bevidsthed . Hver Morgen indfandt Ording sig personlig eller , naar han ved Forretninger og Neiser var forhindret derfra , afsendte han en Dreng , for at sporge efter den syges Befindende . Hver Dag blev der svaret , at han fremdeles fantaserede , og at Feberen snarere var tiltagen end aftagen . „ Sygdommen er nu paa sit hoieste " , sagde Dokloren den attende Dag som Svar paa Ordings SpSrqsmaal, da denne mod Aftenstider traadte ind i Fogdens Dagligvcrrelse ! „ jeg maa nu reise til en anden syg , — de stakkels Fruentimmer ere neesten odelagte , de have stiftedes to og to hver Nat , og til de dumme Tjenestepiger kan en saa vigtig Gjerning umuligt overlades . " Vil De , Hr. Doktor , give mig Deres Instruktioner for Vehandlingen af den syge , vil De overlade mig Deres Patient inat ? " Doktoren vendte sig forbauset om , han stod netop i Vegreb med at gaa ud . „ De ? " gjentog han
1196
sig op , og som kjolede hans brcendende Pande . Han saa sig om , i den Tanke atter at sinde denne Skikkelse der , men den var forsvunden . Der var ingen anden tilstede i Veerelset end hans Hnstru , der sad og strikkede i Lcrnenestolen. „ Hvem var det , som sad der ? " mumlede den syge . Fruen svarede ikke . „ Hvem var det , som var hos mig inat ? " vedblev han med pirrelig Stemme , „ jeg ved , at det var en fremmed . " — „ Det var Ording , min Ven ! " — „ Ording ? — var det ham , som stansede Hestene ? " — „ Ja Blom , det var ham . " Fogden svarede ikke , Tanken formanede ikke Icengere at folge , den tunge , udmattende Feberssvn listede sig igjen over hans Ome . — Henimod Middag vendte Ording tilbage for at sporge efter Patientens Befindende . „ Doktoren var her netop . Han ansaa Krisen for overstaaet og haabede , at Sygdommen havde vcrret paa sit hoieste . Kunde De onste , at se ind til ham nu ? " — Fogden var ved sin fulde Bevidsthed , men lan krafteslps og ude af Stand til at rore et Len , . Det grønlige Skjcrr , Sengeomhænget kastede , forhoiede hans afkræftede og sygelige Udseende . Hans Puls slog imidlertid roligere , hans Pande var mindre brcrndende og hans Tanke klar . „ Gud verre lovet , Hr. Foged , De befinder Dem bedre . " Fogden saa urolig paa ham og betydede derpaa fin Hustru og sine DKre , at de skulde begive sig ud . Da de havde forladt dem , fastede den syge atter sit skarpe , rastlose Blik paa den unge Praest . „ Hvad bevcegede Dem til at redde min Kone og mine VMn ? " spurgte han . Ording svarede ikke . „ Hvad i al Verden bevægede Dem dertil ? siger jeg " , gjentog Fogden med heftig Utaalmodighed . „ Den Mand , der strakte sit Uvenstab mod I.Egtefcrllen og Faderen ud til hans Hustru og Born og med koldt Blod saa paa , at de vare i Fare , uden at gjore alt , hvad han formaaede , for at
1209
og traadte sagte ind . Doktoren , Fruen og Værnene vare alle tilstede , de sidste grcedende forsamlede rundt den fyges Seng . Hvilken Trostens og Hjcelvens Engel Ording i denne lange Angestens og Sorgens Nat var for den hele Familie , kan Fru Blom aldrig fortcelle uden at briste ud i Taarer . Dersom han end ikke for havde havt Krav vaa hendes fulde , udelte Taknemmelighed , vilde hun dog nu i denne Nat have skjcenket ham sin hele Kjcerlighed. VerMlsen af den kolde , kraftige Hacmd , hvis Tryk han saa vel erindrede fra den foregaaende Nat , syntes at lindre den voldsomme Vanten , hvormed den syges Hoved truede at sprcrnges- , midt i sine Feberfantasier lyt ' tede han übevidst efter Lyden af den dcempede , mandige Stemme , der virkede beroligende vaa ham ligesom en Moders vaa sit Barn . Ved Midnat syntes alt Haab at vcere ude . Fogden kom til sin Bevidsthed , men med den ogsaa til Folelsen af og Visheden om , at han var neer Det var en frygtelig Opvaagnen . Hans Aie ftgte haablD og fortvivlet Ording , fom den , hos hvem han alene kunde finde nogen Hjcelp . Den arme Mand fplte , at den Lcere , „ det Pietisten " , han ftr havde fvottet og gjort til Skive for sine Vittigheder , var det eneste , der kunde redde ham i dette L ) ieblik . Ording modte det bønfaldende Blik , og langsomt og tydeligt , saa at den syge kunde folge med , fremfagde han efter Hukommelsen : „ Thi vi ere ikke komne til et bcevende Bjerg , der er antændt af Ild , og til Mulm og MFrke og Uueir , og til en Vafuns Lyd , og til Ords NM , hvorom de , der lM ' te den , bade , at Talen ikke mere maatte ske til dem . Thi de fordrage ikke det , som var befalet , at endog , derfom et Dyr rorte ved Bjerget , skulde det stenes eller fceldes med et Pileskud . Og saa frygteligt var Synet , at Mofes sagde : Jeg er forfcrrdet og bcever . Men vi ere komne
1280
blive en vardig Borger til Guds Rige , Kravet , at ofre sin Villie som et udelt Offer , tager jeg her i min Dødsstund ikke tilbage ! thi det er det samme , som den Evige seiv har sat gjennem alle Tider , men Veien for at naa det , Manden — den tilbagekalder jeg , Mine sidste Ord her i Livet ere : jeg angrer , jeg tilgiver . " Den hellige Handling begyndte . Langsomme , dampede og hoitidelige de hellige Indstiftelsesord i den dybe Stilhed . Ording tog Broder . „ Dette er Jesu sande Legeme . " — Derpaa tog han Kalken . „ Dette er Jesu sande Blod . " Da saa Ording , at Dodens Skygger hurtigt faldt paa , at Oplosningen var nar . Der var ingen Tid til Kollekten, men med hoi , ren Stemme , der skulde overdøve Dodsbplgerncs Larm , sagde han : „ Herren velsigne dig og bevare dig ! Herren lade lyse sit Ansigt over dig og vare dig naadig ! Herren lofte sit Aasyn paa dig og give dig Fred ! " Da — Under over Under ! de blege af Doden stemplede Trak bleve forklarede , det var ikke Doden , men Livet . Han skuede op , endelig var det kommet , hvorefter der havde varet torstet i saa mange Aar , endelig var det fundet i den sidste Kamp ! Herren havde bevist Barmhjertighed ; Forjættelsernes Grund skinnede klart gjennem de gjennemsigtige Vover . Med de foldede Handcr sast pressede mod Brystet sad Maria der . Ingen Taare trillede nedad hendes Kinder , — nei , med et jublende Blik stirrede hun ind i Faderens ) ? ie ; hun saa Morgenstjernen lidt efter lidt at dutte op i dets morke Dyb , hun saa den at tindre mere og mere , dens Lys at udfolde sig i en herlig Straaleglano , indtil Solen gik op paa Sjalens Himmel , jagede Merlet for evigt og forvandlede den lange Nat til en atherren Dag . Da Marias speidende , troende Blik saa dette , da saa hun fit Livshaabs , fin Livsbons Opfyldelse og
1298
Sind : thi nu havde hun ha in sikert i Havn . Al hendes Frygt var forsvunden , — at tale om Sorg vilde her have vcrret en Mislyd , en Misforstaaelse . — Den meste Tid tilbragte hun dog hos Helga , der krcrvede hele hendes Omhu og Kjcerlighed . Hvad enten Morgen- eller Aftensolen stinnede ind , fandt den den unge Puze siddende og stirrende hen for fig i taus Kummer . Kun engang imellem hvifkede hun neppe horligt : „ Han er jo dpd , borte — borte ! og jeg , fom forlod ham og ikke vilde komme tilbage ! " Noar hun havde sagt disse faa Ord , bedcrkkede hun jevnlig sit Ansigt i trosteslos Fortvivlelse . Paa de smaa Besog ncer til Faderens Lig veg Maria ikke fra hendes Side . Hun opbpd hele fin Sjælsstyrke for at ftaa hende lja ' rligt og trofast bi . Det var et gribende da Maria endelig fik Helga bevoeget til at se den dode . Slottet til hendes Arm traadte den unge Pige hen til den sorte Vaare . Stille Taarer trillede fra hendes Ansigt ned paa den iskolde Pande . Hun lod dem uhindret flyde uden at gjore nogen Bevcegelse for at tprre dem bort . „ Er dette Fader , min Fader ? " mumlede hun brudt . Maria trykkede hende omt til sig , men sagde intet . „ Ham , som jeg gjorde saameget imod — o , gid jeg var d , od med ham ! Fader , Fader , Fader ! " Med dette hjerteskjoerende Raab kastede hun sig ned over ham . Al den Kærlighed , som havde slumret for den levende , vaagnedc nu i sin fnlde Styrke , — men nu var det for sent , for sent ! Hvilket Va > ld af Bitterhed der dog ligger i dette ene Ord ! Maria boiede fig ned til hende og talte mildt og trostende som til et sorgcnde Barn . Hvad hun sagde , ved ingen , det lod dccmpet og blidt , men fra det var borgens ftarpeste Brand forsvunden og Loegedom kommet til det sonderlnuste Hjerte .
Stowe, Harriet Beecher, 1876, Onkel Toms Hytte542
Det er umuligt at forestille sig noget menneskeligt Vcesen mere trostesloft og forladt end Elisa , da hun vendte sine Skridt fra Onkel Toms Hytte . Hendes Mands Lidelser og Farer og hendes Barns Fare , Alt trcengte ind paa hendes Sind tilligemed en forvirret og bedovende Bevidsthed om den Fare , hun selv udsatte sig for ved at forlade det eneste Hus , hun nogensinde havde kjendt , og rive sig los fra en Venindes Beskyttelse , hvem hun elskede og agtede . Og dernceft Afskeden fra enhver Gjenstand , med hvilken hun var sortrolig Stedet , hvor hun var voxet op , Trceerne , under hvilke hun havde leget , Lunden , hvor hun mangen en Aften i lykkeligere Dage havde vandret ved sin unge Mands Side alt dette , som det laa i den lyse , stjerneklare Frostnat , syntes at tale bebrejdende til hende og sporge hende , hvorhen hun vilde gaa fra et faadant
814
og rullede fromt med sine § 2 jne . „ Som sagt , det er en Forsynets Styrelse , det er vist , og det har Missis jo ogsaa Icrrt os . Der er altid Redskaber til at gjore Herrens Villie . Ja , havde jeg ikke vcrret idag , saa havde hun vceret tagen mange Gange . Var det ikke mig , som strcemmede Hestene i Formiddags , og jagede jeg ikke med dem lige til Middag ? Og fik jeg ikke Mas ' r Haley lokket en Omvej paa en Fjerdingvej i Eftermiddag? Ellers havde han indhentet Lise ligesaa let , som en Hund indhenter en Vastevjorn . Det er Altsammen Forsynets Styrelse . "
1544
som En , der Icenge har baaret et tungt Lod og nu foler sig befriet derfor og vil have Ro . Nervernes Spcending, der ikke var ophørt et Vjeblik fra den forste Time af hendes Flugt , var borte , en forunderlig Folelse af Tryghed og Ro var kommen over hende , og medens hun laa der , med sine store , sorte Bjne aabne , fulgte hun i en stille Drommetilstand deres Bevægelser , der fcerdedes omkring hende . Hun saae Doren til det andet Vcerelse gaa op ; hun saae Aftensbordet med dets snehvide Dug , hun Horte den snurrende Thekjedels drømmende Rumlen ; hun saae Ruth trippe frem og tilbage med Fade med Kager og Asietter med Syltetoj , og hun saae hende engang imellem standse for at stikke en Kage i Haanden paa Harry eller klappe ham haa Hovedet eller sno hans lange Lokker om sine snehvide Fingre . Hun saae Rachels fyldige , moderlige Figur , naar hun engang imellem kom hen til Sengen og puslede ved Sengklcederns og rykkede hist og her i dem for at vise sin gode Villie ; og det var hende , som om en Solstraale skinnede ned paa hende fra hendes store , klare , blaa Vine . Hun saae Ruths Mand komme ind hun saae hende flyve hen til ham og ivrig hviste Noget til ham med udtryksfulde Bevægelser , idet hun med sin Finger pegede henimod Værelset . Hun saae hende med den Lille paa Skjodet sidde ved Thebordet ; hun saae dem Alle ved Bordet og lille Harry sidde i en hoj Stol under Skyggen af Rachels beskyttende Vinge ; hun Horte en sagte Mumlen , en Klingren af Thefieer og en harmonisk Klapren af Kopper og Fade , og alt dette horte hun i en forvirret og salig drommende Ro . Og Elisa sov , som hun ikke havde sovet for , siden den frygtelige Midnatsstund , da hun havde taget sit Barn og var flygtet i den stjerneklare Frostnat .
1714
Miss Ophena var en übetinget Slave af et „ Bor " . Var hun forst bleven vis paa , at „ Pligtens Vej " , som hun i Almindeligheed udtrykte sig , forte i en bestemt Retning , da kunde hverken Ild eller Vand holde hende fra at folge den . Hun vilde vcere gaaet lige ned i en Brond eller lige imod Mundingen af en ladt Kanon , naar hun kun var ganske vis paa , at Vejen forte didhen. Hendes Maalestok for , hvad der var Ret , var faa hoj , saa altomfattende , faa omstændelig , den gjorde saa faa Indrommelfer til den menneskelige Skrobelighed , at hun aldrig naaede den , hvorvel hun med heltmodig Iver wmpede derfor , og fom en Folge deraf betyngedes hun af en stadig og ofte pinlig Folelfe af , at hun havde svigtet sin Pligt . Dette gav hendes religiose Karakteer
2260
I Syden som i Norden er der Kvinder , som have et usædvanligt Talent til at byde og Takt til at opdrage . Slige Kvinder ere istand til , med øjensynlig Lethed og uden Strenghed , at underligge de forskjellige Medlemmer af deres lille Stat deres Villie og bringe dem i systematisk Orden , at regulere deres Ejendommeligheder og afveje den Enes Mangler med den Andens Fortrin faaledes , at der frembringes et harmonisk og ordnet System .
2345
„ Oplcerer ! Jo pyt ! Hvad Laerdom tror De , jeg kunde give dem ? Det ser jeg rigtignok ud til ! Og Marie , hun har ganske vist Villie nok til at udrydde en hel Plantage , naar jeg vilde lade hende raade ; men Filureriet vilde hun dog ikke faa pillet ud af dem . "
2490
og fordi jeg kan gjore det derfor stjceler jeg maaste Alt , hvad han ejer og har , beholder det og giver ham bare faa og faa Meget , efterfom jeg lyster . Hvad der er for strengt , for fmudsigt , for übehageligt for mig . det kan jeg scrtte Quashy til at gjore . Fordi jeg ikke holder af at arbejde , faa stal Quashy arbejde . Fordi Solen brcender mig , faa stal Quafhy staa i Solen- Quashy stal fortjene Pengene , og jeg stal give dem nd . Quahfy stal lcegge sig ned i enhver Pol , for at jeg kan gaa torstoet over . Quafhy stal hver eneste Dag i sit jordiske Liv gjore min Villie , ikke sin egen , og tilsidst stal han have den Udsigt til at komme i Himlen , som jeg finder passende . Det , antager jeg , betegner omtrent , hvad Slaveriet er . Jeg opfordrer Enhver paa hele Jorden til at Icese vor Slavelov , fom den staar i vore Lovboger , og fe , om han kan faa noget Andet ud af den . Man taler om Slaveriets Misbrug ! Det er Snak ! Selve Sagen er Kvintessensen af alt Misbrug! Og den eneste Grund , hvorfor Landet ikke fynker i Jorden derfor , ligesom Sodomah og Gomorrah , er , at.Slaveriet bruges paa en uendelig bedre Maade , end det iog for sig tilsteder . Af Barmhjertighed , af Undfeelfe , fordi vi ere Mennesker , fodts af Kvinder , og ikke glubende Dyr , er der mange af os , som ikke bruge . Ns vove at bruge som forsmaa at bruge hele den Magt , som vore barbariske Love give os . Og den , som gaar videst og handler vcerst , han benytter dog tun indenfor visfe Grcenfer den Magt , Loven giver ham . "
2591
„ Nej , Fader , jeg er ikke nervos , " sagde Eva , idet hun med en for et saadant Barn paafaldende Sjælsstyrke bekcempede sig selv . „ Jeg er ikke nervos , men disse Ting gaa mig til Hjertet . "
Sand, George, 1845, Horace174
Eugenie scrverede vor bcskedne Frokost , som hun selv havde tillavet. Denne prosaiske Forretning oprsrte Horace i hans indcrste Vcrftn . Men da hun satte sig mcllcm os , og med Lethcd og Anstand gjorde Honneurs ved Bordkt , fslte han sig uvilkaarlsg grcbcn af en vis Respect , og forandrede sin Opfsrscl . Hans Conversation havde nemlig hidtil bcstaaet af en Rcrkkc Paradoxer , som vistnok vare meget glimrende , men som ikke havde frcmkaldt et Smul paa Eugenics Lccbcr , hvilket han antog for overncrttes Beundring ; men da han begyndre at fsle , at han maastce i bende havde en Dommer isiedctfor en Beundrer , gjorde han sig ligesaa megen Umag for at synes dyb og aandfuld , som han for havde gjort sig for at synes frivol . Men det var for silde . Han yavde allerede gjort et übehageligt Indtryk paa den alvorlige Eugcnie . Hu : i gav ham det imidlertid ikke tilkjende ; men efter endt Maaltid reiste hun sig , og trak sig stille tilbage i en Krog af Vcrrelsct , hvor hun ivrigt begnndte at sne ligesom en almindclig Grisette . Dette var Mere , end Horace kunde udholde , cg Ncspcctcn gik , som den var kommen .
666
gode Tone . Det var oiensynligt , at Vicomtcssen fra forste Vieblik havde iagttaget ham med en vis Interesse . Istcdctfor at holde ham i Distance mdtil han uomtvistelig havde godtgjort , at han ogsaa var vcrrdig til at en Dame af hcndcs Fortjenester henvendte et Ord til ham , lcttcde hun ham oiensynlig Leiligheden til at vise , om han var et Genie eller en Dosmer . Hun henvendte firar Talen paa saadanne Gjenstande , som maatte ligge indenfor hans Ideckreds . " Har Nogen af mine Herrer lcrst Lamartincs sidste Betragtninger ? " , spurgte hun i en Tone , der beviste , at det var hendes Villie , at denne Sag skulde droftcs grundigt .
921
De to Ssstrcs Afrcise var en sand Lindring for os i men endnu havde vi itke udfundet Grundcn til , at Paul saa pludselig havde ioerksat denne Skilsmisse . Fra fsrst af trocde vi , at det var hans Beslutning , aldrig at gicnsee Marthe , og at han , ved at fjerne sine Ssstre , vilde scrsvc sig selv et beqvcmt Paaskud 5 men der hcngik ikke mange Dage indcn han atter indfandt sig og fra nu af vare hans Bessg regelmessige . Paa Warthcs Spsrgsmaal ester hans Csstre , suarede han , at han havde anbragt dem i e.t Huus i Versailles . Jeg vidsie vel det Modsatte , da jeg undertiden havde msdt dem paa Gaden i men da de siensynlig undvcg mig , havde jeg heri erkjendt og respccteret ? lrsencs Villie . Eugenie ssgte forgjeves at bevege ham til en Forklaring , Da hun trocde , at den Nolighcd , han viste , maaskce kunde have sin Kilde i et falskt Haab , sogtc hun paa den staansomsie Maadc at gjsre ham begribeligt , at Marthe ugjenkaldclig var tabt for ham ; men enhver saadan Hentydning afrrod han med et kort : " jeg vecd det ; det er ovcrflsdigt at tale om . "
1046
Han fordrcde , at Arsi : nc stulde fjernes ; men da han frygtcdc for at gjore sig latterlig ved aabenlyst at legge sin lalousie for Dagen , og den Tanke dcouden var ham uutholdelig , at Masaccio kunde rose sig af at have gjort ham jalour , fordrede han , at Marthc stulde gjsre dette Skridt ligesom af sin egen fri Villie , uden at Nogni knnde mistcrnke Ham for at have havt Dccl deri . Saalcvnge det stod i hcndes Magt , mods.Nte Marthe sig denne feige og übillige Fordring ; men Horace vidste at tvinge hende til at boie sig under hans Villie . Fra nu af kunde hun ikke trykke sin Vens Haand , fra nu af kunde hun ikke see paa ham med et smilende Ansigt , uden at det blev gjort hende til Forbrydelse . At Arsene endogsaa i hans Ncrrvcrrclse , ikke undsaae sig for at sige Du til hende var det lltvetydigstc Bcuiis paa , at der havde sundet et utilladcligt Forhold Sted mcllem dem . Naar vi Alle spadscrede sammen , og Marthe tog Arftnes Arm , greb Horace det forste det bedste Paaffud til at forlade os , efter fsrst at have tilhuistet Marthc : " at han ikke skjsttede om at passere for Paul Ars « ncs Medbeiler , at det allerede var ydmygcnde nok at verre Hr. Poissons Efterfslger , om man ikke ovcnikjsbct deelte med hans Lakei . " Naar Marthe gjorde Oprsr mod dette grcrndsclsse Tyrannie , viste han sig ikke hos os i hele Ugcr , og den Ulykkelige , der ikke kunde udholde hans Fravcrrclse , sogte da i hans Bolig Tilgivelse for den Uret , hvis Offer hun var . Efter et saadant Uveir lovede hun at ville fjerne sin Barndomsven , naar Horace blot vilde tillade hende en oprigtig Forklaring med ham . " Ret saa , " svarede Horace , med sin hjcrtelsse Spot , " forklar Dig kjcrrligt og oprigtigt med din troe Paladin , at han overalt kan udbasune , at jeg er en Daare , en Tyran , et vanvittigt Mcnncffe . I saa Tilfcrldc vil jeg blot sige Dig , at Du tvinger mig til at forncrrme ham
1436
Uhcldigvns var han denne Nat ovcrladt til den strengeste af sine Sygcvoglere . Han vidste det ; men han haabede , at det skulde lykkes at beseire og dominere ham . Han foregede med Villie sin Feber , og gjorde sig saa syg , som det stod i hans Magt . Men Iran var libcvoegelig. — " Jeg har ikke den ringeste Medlidenhet » med Dem , " jagde han i en ^ iiskold Tone . " De fortjente at lide tusinde Gange mere , end De gjor . Jeg sinder Deres hele Opfsrscl mod den arme Marthe skjendig, og jeg foragter en Anger , der altid kommer for silde . Jeg veed , at De har mange Smigrere ; men jeg veed ogsaa , at dersom disse Daarcr harde seet Dem saa ncrrvcd som jeg , vilde de vente Dem Ryggen med Foragt , istedetfor at tilbringe Natten ved Deres Seng . Jeg , som mishandler Dem , men som tier stille med Deres Jammerligheder, gjor Dem stsrre Tjeneste end alle disse Narre , der ffjcrmme Dem ud ved Smigrerne . Men hsr nu det sioste Raad , jeg agier at give Dem . Disse Mennesker ville engang faae Vinene op , og da kan De verre hellig forvisset om , at de ikke ville staanc Dem . Vend derfor om itide , og bliv en Mand . Det passer sig ikke for en Mand at stcrbc og vride Hcrnderne istykker paa sig , fordi et Fruentimmer ikke vil vide mere af ham at sige . De har desuden andre Ting at tåge vare paa . En Revolution er i Uodrud . Dersom De altsaa er saa kjcd af at leve , som De vaastaaer , kar Te nu et simpelt Middel til at dsc med A3re . De har Valget mellem at qvcrle Dem ved Kuldamp som en Grisette , eller siaaes som en brav Patriot . "
1639
Da hun atter kom til sig selv , forskedc hun i Aarcrnes Banken efter et Symptom til Liv . Det forekom hende , at Pulsen endnu flog ; men hendes egen bankede med en saodan Voldsomhcd , at hun ikke kunde forvisse sig om Sandheden . Hun ilcde til Doren , for at anraabc Husets Folk om Hjcrlp ; men pludselig faldt det hende ind , at der blandt disse Mennesker , som hun ikke kjendte , let kunde findes en Usling eller en Skurk , der vilde gjsre sig en Fortjeneste af at udlevcre den Proscribcrcde til Lovenes Hccvn . Hun ffjod hurtig Slaacn for Dsren , kna ? lede alter ved Arsrnes Side , foldede Hcrndernc og bad inderiigt til Gud , hendcs eneste Ststte i denne Verden . Som om hun adlsd et hemmcligt Instinct , forssgte hun pludselig at reise den dsende Ven op. To Gange faldt hun selv kraftlss om paa Gulvet ; tredie Gang grev hun ham , ligesom opfyldt af en overnaturlig Kraft , i sine Arme , som om det kunde verre et Barn , og lagde ham paa det usle Straaleie ved Siden af en anden Ulykkelig , uirkeligc Barn , der slumrede sodt , uden Bevidsthed om Modercns Qual . — " See , saaledes bcgynder dit Liv , min Ssn , " raabte hun fortvivlct . " Her er Blod til din Daab , og et Liig til dit Hovedgjerde . " — Dcrpaa ssnderreu hun sit Linned for at forbinde Arsimcs Såar , va : stede Blodet af hans Håar , trykkede de brustne Rarer sammen med sine Fingre , opvarmede hans Hcrndcr med sin Aandc , cg bad til Gud fra sin fortrivlcdc Sjcrls Dyd . Dette var Alt , hvad kunde gjorc . Hun havde intet c » t give Broderen ; mcd Henrykkelse havde hun givet sit Liv for hans .
1664
Under bele denne haarde Prsuelse forncrgtcde Arftncs Taalmcdig : hcd sig ikke et Vicblik . Han udstodtc aldrig en Klage , ssjont han lcd uncrvncligt , ikte af sine Såar , der efterhaandcn lukkede sig uden betenkelige Symptomer , men af en voldsom Hjcrne-Irritation , der nitid fornycdes , og fulgtes af en dyb Slappclsc . Han talte kun lidt ii ^ d Marthe . N.iar Feberen rascdc , havde han ecngang for alle fordemt sig til at l ! g. - > c sium og übevegelig , og Marthe anede da ikke , hvor meget han led ; naar Slappelsen indtraadtc , skaanede han sig med Villie , for at samle Krcrftcr lil at modstaae en nn Crisis . Resultatet af denne Heroisme var en Bedring , hvis Langsomyed forundrede V^'rthe, der ikke vidsie , at det Tilfcrlde , hvoraf han led , som oftest rar li , ' sf.nl ! gt , men hvis Hurtighed forbausede mig , da jeg senere af Nrsi-nes Mund horte hans Lidclscshistoric . Trods det Mod , Ars « nc i enkelte lyse Snblikke vidste at indgyde Marthe , forferdedes hun deg niere og mere over den Ligegyldighed , hvormed han syntes atbctraate sin Sygdom og deres Elcndighcd . Hun begyndte at frygde , at hans Sjcrlekrcrftcr kunde hane faaet et Stsd , han maaffee aldrig vilde tunne foruindc . Imidlertid siudercde den Syge de forskjellige Stadier l sin Tilstand , cg talte Dage og Timer med übsiet Mcd og ' . ^ g fuigtcndc Standhaftighed . Han fsltc , at hans Lidelser langseint t'crmindskedcs; han folle , at et Tilbagcfald vilde blive d ^ dlligt ; . ' ' , - , > ,
1914
— " Der er Ingen her , der tvivler om Deres Retffassenhed . Dersom De i en af disse Tilstande , hvori Sandheden mod vor Villie undslipper os , har forraaot et as disse intime Forhold , som en crdru Mand respectcrcr , ere vi Alle enige i , at Vicomtessen driver sin Hcron for vidt ved at bagtale Dem . Dersom hun dcrimod med Foragt har tilbageviist Deres Kjcerlighed , som hun paastaaer , og De , for at hcrvne Dem , har lsict hende et saadant Forhold paa , kan Ingen fortcenke hende i at hun gjor Lige for Lige . "
1957
" Jeg vil sige hende det ; men dersom hun enffer at see ham , stal hendcs Villie stee ; hidtil har hun rigtignok altid yttret detModsattc. Adieu . laften kommer jeg tilbage , for at hente vor kjerre Dreng . "
Hansen, Maurits, 1858, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger35
Billede , som har fremkaldt . de foregaaende Bemerkninger . Hedebrandt var en hoj , anseelig Mand , der maasse i sine unge Dage maatte have seet vel ud . Men som han stod der lmod sine Treds , med den morke , foldede Pande , med de matte , dybt liggende Bjne , under buskede , graalige Bjenbryn , med den vandkolde , blege , foldede Nnsigtshud , med de lange , magre Hcender , med de krumbsjede , blege Negle og med den truende , stramme Holdning , indgod han enhver anden Folelse , end Velvilje og Fortrolighed . Man fortalte , at han var bleven miskjendt og tilsidrsat i fin militcere Lobebane , — at han ved paa Tjenestens Bekostning at have reddet sin frugtsommelige Vruds 3 Ere , idet han forlod Lejren uden Tilladelse under det übetydelige Felttog 1 788 for at egte hende , haude paadraget sig en Afssed i Unaade , — at han siden havde hostet liden huslig Lpn for sit uhyre Offer af Pligt imod Pligt . Noget vist var Kroniken dog ej i Besiddelse af , og den i fig selv indsiuttede Enkemand havde inden Tilbgjelighed til at oplyse den yngre Slcrgt om de eldre Forhold . En fornem Kulde stodte enhver Fremmed og Ligemand fra ham , og en tyrannisk, mistroisk Behandling fjernede enhver af hans Undergivende . Det eneste Vcrsen , han syntes at have Godh eb , og i hendes vorne Aar nogen Agtelse for , var hans Datter Henriette , der ved Siden af kvindelig Ungdomsynde havde arvet ikke lidet af Faderens Gjendommelighed . Henriettes ranke , crdle Figur , hendes behagelige Sprog , hendes talende Bje tlltrak fig den Fremmedes Opmcrrksomhed og Interesse . Det ildrsde Håar , der i rige Lokker krollede sig om den sine Hud og rullede ned over en sijsnt dannet Nakke , gjorde intet übehageligt Indtryk paa lagttageren . Snarere stodtes han ved den ofte ukvindelige Lidenskabelighed , hvormed hun udbredte sig over enhver Gjenstand , og over det bitre Emil , der saa ofte ledsagede hendes sor det meste treffende Bemerkninger . Med punktlig Nojagtighed besorgede hun sin Faders Husvcrsen , og en mere i naturlig Sands grundet , end ved udvortes Dannelsesmidler udviklet Takt for det Passende og Smagfulde hevede Freken Hedebrandt til et Menster for By og Bygd i at ftre et Hus og at omgaaes Hoje og Lave . Henriette var omtrent sine syv og tyve Aar og havde tildels ester Faderens Vilje afstaaet et Par anstendige Tilbud , da folgende Samtale forefaldt imellem Fader og Datter ved Morgen-Theen .
94
Disse Efterretninger gik omtrent ud paa selgende . De tilvorende Piger vare nu mere end for om Oberstlsjtnantens Persontog siiftedes , efter hans Bestemmelse , i de huslige Forretninger paa den sedvanlige Maade , saa at Stuen og Kjskkenet havde ugentlig ny Chef . Hedebrandt syntes vel ikke at verdige de to unge Piger nogen synderlig Opmerksomhed, undtagen , naar de have begaaet nogen Fejl . Men mangt I?---seligt henkastet Ord , snart til en af dem , snart i deres Ncrrvcerelse om en af dem , tilkjendegav tydeligt , hvor fast den klart seende , oftest tause Mand havde dem i Kikkerten . I nogen Tid blev det derved , og Tjenerne saavel som Fremmede havde mangen Gang ondt , nu af Frokenen , nu af den tilbageholdne Kathrine , naar der vankede skaansellese Irettesettelser, som oftest anbragte under de Omgivelser og i de Udtryk , der mest maatte saare den Straffede . Da viste sig en merkelig Forandring i Oberstlpjtnantens Adferd imod Pigebornene ; Henriette blev , hvor det lod sig gjsre , tilbagetrengt , og Kathrine fremhevet . Den sidstes Garderobe blev forsynet lige med Datterens , og Oberstlojtnanten lagde tydeligt for Dagen , at han vilde have begge de unge Piger behandlede paa samme Maade . Oftere undfaldt ham haanende Ord om Fødselens Tilfeldighed , om den Dumhed at legge Dsbeattester frem i Stedet for Vidnesbyrd om Karakteer og Duelighcd . Denne Oberstlojtnantens forandrede Maade at behandle de to unge Piger paa opvakte , og maatte opvekke , Forundring i Egnen , da man hidtil mere havde anseet Kathrine for Frokenens fortrolige Tjenestepige , end for en Jomfru i Huset , der nu oven i Kjsbet skulde holdes lige med den unge Dame selv . Imidlertid kunde man egentlig ikke dadle denne Lighed i Behandlingen ; Kathrine havde
100
IndpaS , maatte man lidet have iagttagct Hedebrandts Karakteer , Utringer og hele Maade at vwre paa . Om den Mand maatte man uden Tvil antage , at kun en eneste Lidenssab laa sammenfoldet i hans fortsrrede Inderste , som kun under i de Tider utrolige Omstcendigheder kunde bringes til Virksomhet » ; og denne Lidenssab , der i enkelte Gnister sijod frem af den kolde Sten-Figur , hvis Krystall ! sati on dog selv antydede Principet for dens Dannelse , var Wrgjerrighed . Madame Hnssing havde ganske for sig selv en Mening , som hun kun halvt lod Bolten moerke : at nemlig han var den uskyldige Aarsag i Henriettes Forbitrelse imod Kathrine . Vist var det , at Kathrine altid med levende Interesse omtalte deres Barndomsven . Men det usandsynlige i denne Grund til laloust blev da rigtignok indlysende , naar man erindrede sig , hvilken underordnet Rolle i Samfundet det unge , übetydelige Menneske syntes at maatte komme til at spille , og at intet saa lidenskabeligt Forhold endnu ved Andreas ' s Ophold kunde have sundet Sted , hvorover den fremblomstrende , rige og smukke Froken skulde kunne onske engang i Tiden at kapre en saadan Elsker fra den stakkels Hnsmandsdatter , for hvem han maasie netop kunde blive et passende Parti . — De her anforte Visninger maa staa der for det hele Forraad af lige saa usandsynlige , med hvilke Tanten i sin uendelige Vidloftighed plagede Bolten . At Kathrines Vedstemoder , den gamle Enke , Malene , maatte have en vcrseiitlig Del i det huslige Misforhold , som efterhaandcn ovstod ved Oberstlejtnantens Godhed for den forcrldrelose Pige og Henriettes Uvilje imod hende , lod sig vel stutte , men ingenlunde forklare , af den Omstcrndighed , at den gamle Malene var bleven et Indlcrg i Huset , efter at have fraflyttet sin Plads , just ved den Tid , da Forholdet imellem Pigerne blev spcrndt . Henriette syntes nu at hade , nu at elske den gamle , stille Kone , som ved sit underlige , sagtfcerdige , hemmelighedsfulde Vcrseu gav alle Mennesker nok at tale om . Oberstlojtnantcn havde ingen Godhed for den svagelige Gamle , men han havde stedse baaret en vis Omhu for hende , og han spurgte ofte om hende , gav hende regelmcrssig til Hsjtiderne en Gave og viste hende , efter at han havde anvist hende Bolig og Ophold i Huset , en Omhu , som ikke stemte overens med den Maade , hvorpaa Manden ellers behandlede sit Tyende .
162
Henriette har et livsfrodigt , hjertesundt Udtryk i sit hele Vcrsen ; og dog har jeg feet derover et enkelt Vift af det diaboliffe , der ret tydeligt taler ud afFaderens gnistrende Blik . Kan hun derfor , den Stakket? Fcrdrenes Ondssab , siger Skriften , nedarves ; hvor meget mere maa det ikke gjelde om Fcrdrenes Trcek ! Dersom jeg nu ogsaa med Fysiognomerne vil antage , at Individets Karakteer stober for en Del dets Udvortes, saa maa jeg dog forudscrtte , at det meste af dets Udvortes er ensartet med Foreldrenes . Saaledes scrtter jeg det karakteristisie hos Individet deri , hvor dets Former afvige fra , ikke hvor de have dannet sig efter Faderens eller Moderens .
351
Og nu er Du da min , elskede Pige ! " udbrod den Lykkelige , og omslyngede sin Skjenne . Med en mild Bevcrgelse undrog hun hans Favnetag. , ' Lad os erkjende hans faderlige Godhed , min bedste Ven ; Lad os paaskjonne ben derved , at vi aldeles indrette os efter hans Vilje ! De tillade mig derfor , at jeg ikke gaar Dem et Skridt ncermere , men tvert iml , ' d trcrkker mig et ganske lidet Skridt tilbage . Med Deres Indvilgelse vil jeg bede min gode Lydia om at holde Gaarsdagens Overilelser fur sig selv . Naar min Fader lcegger min Haand i Deres , da vil jeg vise Dem as min hele Sjcel , hvor kjccr De er mig , og da fkal De vist sinde , at Henriette har et Hjerte for em , for blot een ! Naar den Tid kommer , beror jo paa Dem selv " .
450
leg er bange , mln vcrrdige Hr. Pastor , at baade De og min stakkels Kathrine havde vceret bedre tjent med aldrig at have lcrrt hinanden at kjende . Hverken De eller hun have noget at bebrejde dem , det veed jeg ; men den siemme Kjcerlighed spiller os ofte et Puds . Nu i Guds Navn : De forvinder snart Snaret i en crdel Mages Arme , og Deres Karakteer er mig Borgen for , at De har valgt en Pige , som er Dem vcerd . Hvad derimod min fromme , stille Kathrine angaar , da sinder hun ikke saa snart Trest . Det gjor mig ondt , at jeg er , om ogsaa uskyldig nok , ene Aarsag tll , at I have lcert at kjende hinanden " .
511
Du maa vcere rimelig , mit Barn . Nu er det engang Herrens Vilje , at jeg sial krybe endnu en Stund omkring i mit Bur . Men hvad kan det siade ? Nu har jeg jo givet mig tiltaals . Det var en forunderlig Treft i den gamle Prests Mund , Var det ikke ret , som om Gud vilde sige mig igjennem hans Mnnd : dit onde Raad sial jeg selv vende til det Gode . — Men een Ting maa Du love mig : gjer det , Du kan , for Oberftlejtnantens Datter . Vistnok har jeg i mine Synder berevet hende det bedste ; men hun maa ikke gaa for Lud og koldt Vand . Og vcer saa god , Du kan , imod din Fader , min Pige ; han er jo et sirobeligt Mennesie paa Sjcrlen og en Krobling paa Legemet , Men just derfor , og han er jo dog din Fader ! Skulde det blive saa , at den unge Bolten bliver Prest her og din Mand , saa kan Du saamcend gjerne lade mig faa se og tale med ham . Nu har jeg faaet den Overtydning , at jeg ikke trcenger til at tale for min Ealigheds Sag " .
527
Snarere , end han havde haabet , virkede hans kloge Venlighed paa Henriettss oprerte Sind . Hun pressede krampagtigt hans Haand og lod sig bringe ned i sit Vcerelse . Med sijcrluende Knee fortsatte Bolten med Lygten i Haanden sin Gang . Malene sad oprejst paa Sengekanten. Hun var stcerkt angreben af den voldsomme Scene , men havde sin fulde Bevidsthed og modtog med et takncmmeligt Smil den unge Mands omhyggelige Hjelp .
558
Saa snart muligt fremstillede Majoren sig for den Hejstkommanderende og var heldig nok til at behage Landgreven . Han blev strar ansat i den Charge , hvoraf han bar Titel , og viste fra den ftrste Dag af en Iver for TjeneDn og en Vegejstring , som maatte have gjort Underverker, hvis Valkyrierne havde vceret med i den Krig . Men som bekjendt , var det ikke Tilfcrldet . De politiske Forhold forandrede sig ; den dansknorske Arme drog atter tilbage efter et uskadeligt Veseg over Grcrnsen . Men Hel fik de Ofre , som de blodige Sestre havde forsmaaet . Gn heftig Epidemi udbrsd nnellem den talrige i og om Frederikstad liggende Troppesamling . Ogsaa Sylvester Hedebrandt blev angreben og dsde . Nu var Majorens Krigslyst slukket , og dertil kom , at han , som nok Me frygtede for Lsbet af Karabinen , havde en übetvingelig Angst for Sygdomssmitte . Ved Broderens Dpd var han den uimodsigelige Arving til alle dennes betydelige Ejendomme . Derved tog atter dette bevcrgelige Hoveds Planer og Interesser en ny Retning . Ingen havde tabt mere ved Kaptjenens Dpd end den stakkels Frgken de Vlair og hendes gamle Fader , hvis Svaghed i den senere Tid havde hindret ham i at fortscrtte sin lille Handel . Det forekom Hannibal baade passende og fra alle Sider mest konvenabelt , at han ssgte at erstatte Sofie, hvad hun havde tabt . Saa snart det lod sig gjere at forlade Tjenesten, rejste han hjem , opfsrte sig meget delikat imod Frøkenen og den gamle Herre , forte Bruden hjem , tog sin Afsked med Karakteer af Oberstlejtnant og kunde nu som en formuende Mand , som det syntes , levet gode Dage . Men at han felte fig ulykkelig , det viste hansAnsigt , hans Tale , hans Taushed .
595
Kathrine var lige saa lidtOberstlojtnantens . som hun var Vagtmesterens Datter . Den dgende Kaptejn tog det Lyfte as sin Vroder , at egte jo for jo heller hans frugtsommelige Kjcrreste ; og Majoren , der af fiere Grunde ikke vilde eller kunde afsiaa den Deendes Vesvcergelse , var for meget Mand af Etaten til at svige sit Wresord , sijont han ved at opfylde det sveg en stakkels trossyldig Pige , der havde de billigste For ? bringer paa hans Haand . For at give Else en Art Erstatning , og endnu mere for at kaste et Slor over Sammenhangen , overtalte han den temmelig ryggeslese Vagtmester til at egte hende . Pigen lod sig resigneret overtale . Langt lettere var det at blive enig med Frekenew hvem Angsten for den strenge Fader og for sit gode Navn bragte til at forglemme den dsde Kjcrreste og til at betragte den levende som en frelsende Engel . Med en fold Fortvilelse udtraadte og indtraadte vor Oberstlojtnant af og i Forhold , som nu Omstcendighederne medferte . Den stille , lidende Else , der opofrede sig for hans Vilje , og den kun for sit Rvgte bekymrede Sofie , der troede ikke at kunne give ham Beviser nok paa sin Erkjendtlighed , og som saa let havde glemt hans Vroder : dannede en grel Modscrtning , som nedbrod hans Tilfredshet » for bestandig . Hertil kom nu lscer , at hans Afrejse fra Regimentet uden Pennission og det pludselige Giftermaal , som fandt Sted , inden Gifte-Tilladelsen var indhentet , havde alvorligere Felger , end han havde troet . Det var kun med Nod han opnaaede , hvad der under saadanneOmstcendigheder syntes heldigt nok : Afsied i Naade og med forhojet Karakteer . Men Hedebrandt havde faaet fin Karriere kjerr paa ny , og haabet at gjere betydeligere Lykke .
599
ester denne Historie " , sagde og siger endnu Provst Bolten til sine Venner, desto stsrre og crdlere staar hendes Karakteer for min Sjcrl . Bedrageriet var kun for Menneskene , har hun ment ; det , Ret var for Gud , siede . Thi skulde hun , den erfarne Kone , tvile paa , at Datteren Glse var frugtsommelig ved Oberstlpjtnanten ? skulde hun ikke snart verre kommen ester Sammenhangen med Frekenen ? — Det var saaledes Retfcerdighed , hun vilde fremme , ikke et syndigt Hensyn til sine egnes Kaar . Hun lod sig ikke overtale af Vagtmesteren til noget Ondt , kun styrke til noget Godt . Og dog ansaa hun det for de unge Pigers og Familiens Wres Skyld rigtigst at skjule for Svigersønnen , siden for Pigerne og tilsidst for mig den egentlige Grund til hendes Handlemaade , vaatagende sig et Ansvar , som ej tyngede hendes Eamvittighed , uden for saa vidt hun sergede over at verre middelbar Aarsag i Kathrines Forjagelse . Det var hende om at gjere , at afholde hos mig enhver Mistanke om de celdre Forbindelsers Felger ; derfor angav hun begge Plgers Fodsel noget , jeg tror et Aar , sildigere , end det forholdt sig dermed. Og jeg merkede virkelig , at der var en kronologisk Urigtighed i hendes Angivelse . Men hvorom alt er , i denne uden Tvil for Intrigen vel skikkede Karakteer fremlyser noget unlmindeligt crdelt " .
773
Fartsjet blev ved Aftenens Begyndelse trukket ud af Nystet og lagt for Anker , alt fcrrdigt til at afsejle den selgende Morgen . Ester at Hilda Icrnge havde betcenkt sig , tog hun en Beslutning , der beroligede hende med Hensyn til Drikkehornet . Hun bad Hjorleif om Tilladelse til at opscette ftaa den Plads , hvor hendes Telt havde staaet , et Alter , paa hvilket hun vilde anstille en Disablot til Gudinden Goe . Hjorlelf vilde ikke asstaa sin kjerre Hilda et saa naturligt Onsse , endssjsnt han ikke havde Lyst til at deltnge deri . Da hun saaledes ester sin Vilje kunde indrette bande Offerstenen og selve Hejtideligheden , blev det hende let , übemcerket at nedscrtte Drikkehornet under Alteret . Alting stede i den stsrste Skynding , og da et Faar var ofret , og Stenen besprcrngt med dets Blod , gik Hilda , ledsaget af det Folge , hun havde udvalgt til den hellige Handling , ombord til den utaalmodigt ventende Hjorleif .
860
Med megen Vcerdighed siildrede Hjorleif , hvorledes han , da han ved sin Faders Dod havde tiltraadt Regjeringen , havde ferget for sine Rigers indre og ydre Sikkerhet » og Wre ; at han saaledes for Landets Skyld havde troet at burde forbinde sig saa meget muligt med Jarlen paa Valdris , Eystein , og til den Ende havde taget hans Datter til Egte . Med et mere til Privatmandens Tone nedstemt Foredrag fortalte han , sijont i siaanende Udtryk , at Dronning Asas hersiesyge , kolde og morke Vcrscn ikke kunde stemme med hans Karakteer ; at hans Hjerte var ssabt for Kjcerlighed , men at kun Dyder og Undigheder , som Hildas , kunde vcrkke og ncrre denne Kjcrrlighed hos ham . Derefter talte han atter t det forrige , afmaalte Foredrag om den Ecrdvane over hele Verden , at Kongerne havde to Dronninger , ligesom det jo ikke i anden Lov , end Scrdvanens , var nogen anden Mant » forment at besidde stere Koner . Mesterlig var atter den veltalende Konges Overgang fra denne Synspunkt, nemlig fra Rettens Side , og til hans egne Fslelser , hans udelukkende Hengivenhet » for Hilda , den alene elskede . Thi , mente han , Hjertet kan kun besiddes af een , Vcenken i Hallen kan let gives tyende Rum . Da han havde ophsrt at tale , saa han langsomt hen over Forsamlingen, intil hans Bje mgdte Hildas , der bleg og alvorlig saa paa ham . Hjorleifs Blik antog stedse mere og mere Udtrykket af et Sporsmaal, et emt , bedende Spersmaal . Hildas Lcebe trak fig hen iet svagt Smll , og hun scrnkede fast umcerkeligt Hovedet . Da vendte Hjorlelf fig kjek , men venlig til Haugne :
868
Vel og vist har Du talt , Haugne " , sagde Kongen ; men var det ikke bedst , om vi , fer denne Sag forlades , erfare af vor Hilda , naar hun vil give os sin Vilje tilkjende . "
1210
Det er , som I veed , langt fra ikke med min Vilje , at min spede , svage Ningju sendes ud i den vide Verden med denne kvmdsamme Herre . Guderne give , det maa gaa hende bedre , end den gamle Reidar spaar sig det ! Men nu er det kommet for langt til , at det kan gjores om . Hun hcenger alt ved ham , som om de havde spist Grpd og Vl sammen i Aar og Dag . Kommer han nu der alene hjem til sine to Kjcrrlinger , saa — ja , jeg kjender Ulden , sagde den blinde Hodur , da han fik fat paa en Tot af Fenrisulvens Verfter . De vende op og ned paa ham , og han kommer ikke igjen paa Aar og Dag . Saa har vi Skammen og Ningju Skaden . Derfor er det nu min Vilje , at her stal holdes Bryllup , om det saa var i denne Dag . Saa strar ind med hende i lomfruburet og han afsted paa sine Skibe . Et Par af mine gamle Kjcemper give vi ham med , at de kan vcere Vidner til , hvorledes han bcrrer sig ad der hjemme . Naar alt er , som det stal verre og alle Kvindfolk paa Doren , kan den unge Dronning stikkes efter med sommeligt Folge " . Denne scerdeles fornuftige Beslutning houede ganske de Fortrolige , og nu ilede man med Anstalterne til Festen , der kom Hjorlcif hel uventet , men som derfor ikke var ham mindre velkommen . Ningju havde intet at indvende, undtagen , at Vrudekjolen ikke kunde blive fcrrdig .
1523
Forundret adlod Skalden og listede sig ind i Hallen med Salamanrnen i Haanden . Hilda fulgte hans Bevegelser med heftigt arbejdende Bryst . Og se , neppe var det lille Kunstvcrrk lagt under Hjorleifs Hoved , ftrend en tcet Regn sprudlede ud igjennem mangfoldige sine Aabninger , beduggenbe den halv dgde Mands Hoved og dcnnpendc Ilden paa begge Sider . Et Par af Reidars Mcrnd bleve Asmund var og stammede et Par Ord til ham . Han maatte , for ej at vcrkke Mistanke, scette sig hen imellem dem , skjent hans Hoved og Hjerte var fyldt af anden Vilje , end at drikke . Hildas Kncr rystede , hun stod der lcrnet til den tro Piges Skuldre og havde Bjnene ufravendte imod den atter oplivede Konges opsvulmende Ansigt . Da begyndte den velgjorende Regn at sagtnes . Ilden tog atter fat ide halv stukkede Brande . Nu kunde Hilda ikke lcrngcr bie . Hun traadte frem og greb en Trcrbolle , som svommede i det store3 ! lfar . Raff stog hnn Dllet overHjorleifs Hoved og over Salamanderen . Denne sik atter ny Kraft ogbegyndte at udsprejte sin Regn .
2349
Var der Misforhold imellem Assessor Varths og Knsti Povelsdatters Kulturtrin , da fandt uden Tvil et langt sterre og vcrscntligere Sted imellem hendes og Herman Haitlers Karakteer . Denne naragtige Person , som anvendte sin enorme Hukommelse paa den tankelpse Opsamlcn af Bibelsteder , var bekjendt for sin egennyttige Ncerighed og et ukjcrrligt Sindelag imod fine Medmennesker . Derhos var han lige saa indbildst af sin Lcrrdom , som krybende imod sine Overmcend . Nogen Formue havde han skillinget sammen ; men med Abekjcrrlighed satte han alt til paa Sennen , den vidt omsvcermende , ustadige Kjeld . Forst , da det var for sent , tog han sig for at straffe og irettescrtte Dagdriveren . Imidlertid havde ingen ventet sig , at Haitler skulde begaa nogen egentlig Ugjerning , hvortil han syntes , hverken at verre slem nok eller dristig nok . Men da ftrst Mistankcns Frs faldt , sijed det hastigt i Vejret . Gamle Anekdoter fra Hermans Barndom bleve frcmtagne og paanyt analyserede , og num begyndte at mumle om flere Tilfcelder , hvor hans Kammerater pludselig vare forulykkede i Ncerheden af ham , ester at en Tvist var opkommcn , eller en Handel indgaaen . Her var saa megen Grund for Haitler og hans Sen til at enske Roolfsen af Vejen . Den stakkels Kone blev naturligvis saa meget mindre undtagen fra Delagtighed i Gjerningen , som hun altid havde vcrret en Torn i Bjet paa Naboer og Gjenboer ; hvorfor? — Hendes gamle Tilbeder kaldte hende selv , som vi have hort , uhyggelig og indsiuttet ; hendes Begreber om , hvad hun skyldte sin Mand , bragte hende ogsaa til at synes enig med ham i mange Ting , hvori hun langtfra ikke billigede hans Handlemaade ; endelig var hendes Stilling,
2636
Tjeneren stog Deren op til Etatsraadindens Kabinet , og imod sin Vilje maatte Assessoren trcrbe der ind . Hendes Naade var en midaldrende Kone af et temmelig almindeligt Udvortes , hvilket hun dog stgte at hcrve ved en nii- nolile , en imponerende Gang og et elegant Antrcrk .
2884
Kristine var netop voren , da en Bondekarl , Halvard Skrubstad , blev heftig indtagen i hendes Skjonhed . Hun kunde ikke lide ham , og spgte saa meget muligt at unddrage fig hans Ncerhed . Men da Halvard , ssjsnt yngre Sen , ansaaes for et godt Parti , interesserede Kristines fattige Forcrldre sig for Karlens alvorlige Hensigter og overtalte hende til at sige ham la . Uagtet den Velstand , han besad , lod denne Forlovelse dog ikke til at bringe megen Lykke . Thi Halvard var et brutalt , lidensiabeligt Menneske af stette Scrder . Hans Udvortes , hans Tilbojlighed ill Spil og Svir kunde maafie med Tiden forandres ; men der var noget uselt i hans Karakteer , som lod lidet Haab Rum om huslig Lykke for en cedelsindet Kvinde . Hans gamle Fader havde fyrst i sin tiltagende Alder og efter Konens Dsd ombyttet Kjebstaden med Landliuet . Som Hpker i Tensberg havde han lagt Grunden til sin Velstand . Den celdre Ssn , Jens , havde nydt Kjebstcrdsopdragelse og var fra sin Barndom af bestemt til Ssen . Han ytrede allerede tidligt ualmindelige Anlcrg , og der blev anvendt adstilllgt Pan hans Undervisning . I flere Aar havde han , selgende sin Tilbpjellghed , opholdt sig paa et betydeligt Handelskontor i Danmark og syntes ikke at ville blive Spmand og endnu
3109
Nu er der dog vel ingen anden Uduej , end at antage , at Kristine , hvis vi uden Hensyn til den forhen beviste moralske Umulighed henholde os til den evidente fysiske , maatte have udftrt Gjerningen ved en anden . Og den er udfsrt ved en anden , skjMt hun ikke kan have udfort den ved denne anden . Den anden har udovet Gjerningen uden hendes Vidende og uden hendes Vilje .
3177
Io jeg veed " , sagde Kristine med dcrmpct Nest ; men jeg » uia cere hans Vilje . Ikke heller kan jeg tro andet , end han vil anse sig forpligtet til at give Retten Underretning om sig , Hvad jeg foler for ham det veed kun den , som stuer mit Inderste . Tåger jeg ikke fejl , saa har min Nedningsmand nu en ilsom Nejse fore ; han vil bringe min Ivar det himmelske Vudsiab , at hans Moder er frelst " .
3180
De stal snart hore fra mig , Me Froken ! Med dette Ord tog jeg Afsied , da De tillod mig et Venskabskys i Dag aatte Dage . De vil maasie ikke forundre Dem over at sy > et andet Navn , end Brbergs , under disse Linjer ; thi formodentlig har vor fcrlles Ven ikke lcrngere fordulgt Dem hvad jeg egentlig heder . Maasse har . han nu ogsaa formodet , hvad jeg vilde have sagt ham , hvis jeg havde truffet ham inden min Afrejse , at jeg er Kristiucs forsvundne Egtesa ' lle . Da min ulykkelige Broder ved sin Dod undgik den verdslige Forfolgelse , har jeg ikke sundet mig forpligtet til at underrette Retten om min Person . Men desto mere skyndes jeg til at give Dem , min og Mines Skytsaand , de manglende Oplysninger . Ak ! i hvilken Gjeld staar jeg ikke til Dem , fortreffelige Pige , for Deres velsignede Vrcve , hvormed min Ven Flack alene tankte at nnde mig et behageligt Bekjendtssab til hans Elskede , imcdrus de skjenkede mit Hjerte en Tilfredsstillelse og en Oplysning om en allerede forglemt Hustru og om den bittert savnede Sen , en Tilfredsstillelse, en Oplysning , som god uendelig Salighcd i mit Vryst . Snart blcvc Deres Breve mig endnn vigtigere ; de aaonede mig Kjnene forden Fare , som truede den uskyldige , haardt provede Kuinde , Jorden brandt under mig ; jeg kastede mig om Deres Vens Hals og besvor ham at skaffe klart Skib til at sejle . Der blev ikke tcenkt mere paa Fragt eller Ladning, kan De tro . Flack blev greben as min Varme og troede mine Ord , at jeg skulde kunne redde Kristine , der ved De.es Vreve var bleven ham saa kjerr . Hvad der er skeet under mit Ophold der , det veed De . Jeg behever vel ikke at forklare Dem , hvorfor jeg valgte at trcede op som Advokat . For en Haudclsmaud vilde jo det Huerv , jeg overtog , vcrkke Forundring og Mistillid . Mon Kristine har gjenkjendt mig ? Dette Spersmaal gjor mit Hjerte uopherligt . Mit af Kopper og ved Aar forandrede Ansigt , men med Vilje under Opholdet i Norge vedligeholdte dansse Dialekt , og iscrr Visheden om min Dgd , maatte vel , som det synes , sikre min Forkledning ; og dog — o det Blik , hvormed hun rakte mig Ha > ' . > den da den frygtelige Scene var udspillet ! ja hun kjendte mig , den ore , tause Kviude ! Med Mpje bekjcrmpede jeg mine Følelser ; men
Luther, Martin, 1847, Kraft- og saftfulde Kjerne af de Evangeliske Sandheder, udtagen af Dr. Martin Luthers Kirke- og Huus-postiller, indeholdende en fuldkommen Forklaring over alle Søn- og Fest-Dages Evangelier955
han forstikker sig i Templet , og lader sig faa loenge ssges efter omsonst . Dette har saa hsit smertet hende , at hun mestendecls maatte forsage , som hun og siger : See , din Fader og jeg ledte efter dig med Bedrovelse . Thi man kan let toenke , at hendes Hjerte har vceret saaledes : See , dette Barn er alene mit , det veed jeg , Gud har og giv.et og betroet mig det , fordi jeg stulde passe paa det ; hvorledes er det da kommen , at han nu er kommen fra mig ? Det er jo nu min Skyld , at jeg ei har passet paa ham , og ei holdt Bie med ham ; maastee Guds Villie er nu , at jeg ei stal vcere vcerdig til at opfode ham , og derfor nu vil tage ham fra mig . Da var vel hendes Hjerte saa forstrcrkket , at det vel var bristefærdigt og fuldt af uudsigelig Smerte .
1424
Dog lader Herren sig endnu ikke finde efter hendes Villie . Thi hor engang , hvad han siger til denne Qvinde : Det er ikke smukl , at tage Bornenes Vrod , og kaste det for smaa Hunde . Havde han sagt saadanne Ord til mig , jeg havde lobet min Vei , og tcenkt : Det er omsonst , endog hvad du vil gjore , der er intet at faae . Thi det er et overmaade haardt Ord , at Herren saaledes kaster hende herunder , han lader det ei vcere nok , at hun er en Hedning , men han kalder hende og en Hund .
1425
Hvad vil hun nu sige ? Han siger jo reent ud , at hun er en af de Fordsmte og Fortabte , som ei regnes hen til de Udvalgte . Det er et evigt uigjenkaldeligt Svar , som ingen kan sige noget imod ; dog holder hun ei op , hun giver ham Ret i sin Dom , og siger Ja til , at hun er en Hund , hun begjcrrer ei heller mere end en Hund , nemlig , at cede de Smuler , som falde af Herrens Bord . Er dette ei et Mesterstykke ; hun fanger Christum i sine egne Ord . Han ligner hende med en Hund ; det siger hun Ja til , og beder nu ei mere , end at han vilde lade hende vcere en Hund , som han selv dommer . Hvorvil han hen ? Han er fangen . En Hund giver man de Smuler , som falde af Bordet ; dette er hans Rettighed . Med Hunde-Rettigheden vinder hun Borne-Rettigheden . Thi hvor vil den kjcere Frelser Jesus hen , han har selv fanget sig , og maa nu fort . Kunde man kun dette vel , saa lader han sig gjerne fange . Derfor overgiver han sig nu ganske til hendes Villie , at hun nu ei mere er en Hund , men et Israels Barn .
1827
I have hsrt i Passionen , hvorledes Christus der blev forestillet os til Exempel og Hjcelp , saaledes , at hvo som efterfulgte og holdte sig til ham , han fik og Villie til at lide ; men det som Paulus her siger : at Christus opstod for vor Retfærdigheds Skyld , det er meget christeligere og trosteligere . Her.i » det Lam , hvorom Johannes den Dober vidner , ret «åbenbaret, da han siger : See det Guds Lam , som bar Verdens Synder . Her er det , som i Paradiis blev sagt til Slangen , opfyldt , nemlig : Jeg vil scrtte Fiendstab imellem dig og Qvinden , og imellem din Sced , og imellem hendes Sced , den samme stal sonderknuse dit Hoved . Saa at alle de som troe paa ham , for dem er Helvede , Dod , Djcevel og Synden overvundet . Saaledes er og den Forjcettclse opfyldt , som Gud gjorde Abraham, sigende : I din Sad stal alle Slagter paa Jorden velsignes : Denne Sced er Christus , som tager Forbandelsen fra os , og undertrykker Synden , Doden og Djcevelen .
2714
Natur ( som det har af Adam ) ; thi Skriften forstaaer ved Kjod det ganske Menneske , ligesom det fsdes af Fader og Moder , og saasom det lever , virker, tcenker og gjsr , det maa vcere fodt , naar , hvor , ofte , og af hvilken det vil , og kaldes Isde eller Hedning, eller ( som Johannes siger Cap . 1,13 . ) fodt af Blod , det er , som naturlige « er fsdt af de hellige Fcedre , eller kommen dertil ved Mennestelig Villie , og selv givet sig til at vcere blandt Guds Folk og Bsrn . Ali dette er intet andet end Kjod , det er , uden Aand . At vcere uden Aand , er intet andet , end det , som han her siger : . Ei at kunde komme
2746
Denne Prcrdiken er ei kommen i noget Menneskes Hjerte , men den ecnbaarne Son , som er . i Faderens Skjod , har fortyndet os den . Nu har denne Prcrdiken tvende Dele . Den forste Deel er noget haard , thi derudi er korteligen besluttet , at Ingen farer op til Himmelen , uden den , som foer ned af Himmelen . Det er lige det samme , som der staaer tilforn : uden nogen bliver fodt paa ny , kan han ikke see Guds Rige . Det er , intet Menneske kan ved Loven , gode Gjerninger , Fornuften eller den frie Villie bekomme Syndernes Forladelse og Retfærdigheden , Saligheden og det evige Liv ; jaendstjondthan har Loven , gode Gjerninger , Fornuft og frie Villie saa ypperlige , som de kan vcrre , saa hjcrlper det ham intet , han er dog en for domt Synder , og kommer ei i Himmelen . Alle Mennesker , saaledes som de fodes af Fader og Moder her i Verden , maa blive her , og kan ei komme op i Himmelen ; komme de ei i Himmelen , hvor stal de da vcrre ? Paa Jorden have de intet bestandigt
2802
Saaledes siger Dronning Esther , at hun ei med god Villie bar sin kongelige Krone ; thi hun maatte gjore det for Kongens Skyld . David vilde og hellere vcere en gemeen Mand ; men han maatte for Guds og Folkets Skyld vcere Konge . Saaledes forholde alle Troende sig , idet de med Magt blive tvungne til den Magt , Mre og Herlighed , som de besidde , men blive dog stedse med deres Hjerter derfra, og tjene stedse med denne deres Stand deres nodlidende Nceste .
3263
Mange Tjenere og Piger have en god Tjeneste hos crrlige skikkelige Folk , som ei kan taale at see nogen Utugtighed eller Letfcerdighed paa deres Folk . Men hvad har Djcevelen ei at bestille med onde Munde ? Her kommer En , der en Anden og siger : hvorfor lader du dig saaledes indsperre ? Du kunde nok bedre indrette dine Sager , du kunde nok komme paa et andet Sted , hvor du kunde faae mere Luft , og ei havde nsdig at arbeide saa meget , men have bedre Dage ? Paa denne Maade er et godt enfoldigt Menneste snart til at overtales ; han tcrnker ei , at man mener det ilde med ham , ja han holder saadanne honningsode Munde for sine bedste Venner , da de dog ere hans vcrrste Fiender . Thi det er det skadeligste for et ungt Menneste , at man lader ham have sin egen Villie , og ei stedse driver ham til Tugt og Arbeide .
3647
Saaledes og , dersom Tjenere og Tjenestepiger elskede Gud , saa fulgte og adlydede de hans Ord ; da han Eph . 6,5 .6 . siger : I Tjenere lyder eders Herrer efter Kjodet med Frygt og Rcedsel , i eders Hjerters Eenfoldighed , ligesom Christo, ikke efter Mentjeneste som I vilde tcekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Villie af Hjertet . Elskede Wgtefolk Gud , saa forholdte de sig ester Guds Ord Eph . 5,22 .25 . : Qvinderne vcrrederes egne Mcend underdanige , som Herren ; item : I Mcend , elster eders Hustruer : c . og saa videre : Enhver stulde i sin Stand med Gjerningen bevise , at han elskede Gud ; men hvorledes de elste Gud , det kan man ste af deres Frugter . Enhver vil have sin egen Villie , Guds Kjcerlighed maa blive , hvor den er .
3905
Men det seer jeg ikke , jeg tykkes , at dette Oieblik er en evig Ting for Gud ; men det er sandelig kun et Vieblik , og herpaa folger stor Glaede , som og P 5.8 , 6. siger : Du har ladet ham et lidet fattes Gud , men du stal krone ham med Hceder og ZEre . Men det er endnu skjult for os , og vi see det ikke , ligesom denne Qvinde . Denne dode Son er midt i Livet ; thi Gud har ham i sit Skjod , og han har Villie at opvcrkke ham , der er kun een Gnist af Doden, som omringer ham , det saae ingen ; men da han nu blev levende , da blev det aabenbart , som tilforn var skjult for al Verden .
4175
Saadan en retskaffen AZgte-Kjcrrlighed har Gud foredraget os i Christo , idet at han lod ham blive et Menneske for os , paa det at vi heraf stulle spore og kjende hans kjcrrlige Villie imod os . Ligesom nu Bruden elsker Brudgommen , saaledes elsker ogChristus os ; vi elste ham igjen , dersom vi ere Troende og den rette Brud . Og omendstjondt han vilde give os Himmelen , alle Propheters Viisdom , alle Helliges og Engles Herlighed , saa agtede vi det dog intet , uden han gav os sig selv . Bruden lader ingen Ting fornoie sig , hun er umcrttelig og vil alene have Brudgommen , som hun siger Hois . 2 , 16. : MIN Ven er min , og jeg er hans . Hun har ingen Roe , forend hun faaer Brudgommen selv .
4549
Men imod alt dette trcenger dog hendes Troe igjennem , som ganske havde indprentet sig Christi gode og naadige Hjerte ; hendes Nod driver hende til at vcere uforskammet for Gud , og uagtet Lovens Bud og Straf og hendes egen Skam , treenger hun igjennem , tcenkende , at denne Frelser maatte gribes , hvad end Loven , hendes eget Hjerte og al Verden , ja og han selv sagde dertil . Her er den Mand , som kan hjcelpe , som desuden er en from , god og trofast Frelser ; jeg er en fattig og elendig Qvinde , som behover hans Hjcelp : Paa mig bliver han vel ikke til en anden Mand , ei heller lader han mig feile sin Hjoelp og Naade . Det stee mig efter hans gode Villie , saa er det dog bedre , at Skammen gaaer over mig end Skaden , nåar jeg kun kan blive hjulpet . Saaledes troer hun af ganske Hjerte , at , dersom hun kun kan faae fat paa den Mand , saa har det ingen Nod , og hun bliver da helbredet ; derefter vilde hun tale med Mose og Loven , at de stulde vel lade vcere at fordomme hende . Det er jo en smuk Troe , som erkjender sin Uvcerdighed , og dog ei lader sig derved hindre fra sin Fortrolighed og Tillid til Christo , som ei tvivler paa Naade og Hjoelp , men treenger igjennem
4985
Det er et meget stort Exempel paa Kærlighed , at hun , som var fuld af al Guds Naade , ja som havde Guds Son i sig , dog saa dybt nedlader og ydmyger sig . Dette Exempel stulle vi og efterfslge . Gud har gjort os frie ved lesum Christum hans Son , og forloft os fra Synden , Doden , Djcevelen , Helvede og al Ulykke , ja rigeligen overost os med uudsigelig Naade , saa at vi ei mere ere Loven noget skyldige , men Synden er os forladt , Doden opstuget , Djcevelen myrdet , Helvedes Strube tillukt , og at vi derimod have al Ulykke i vor Magt , og desuden ere Guds Born og Arvinger til det evige Liv . For denne Rigdom og Naade vil Gud ei have mere af os , end at vi nu ogsaa med Tjeneste og Velgerninger vise os mod vor Nceste saaledes , som han har viist sig mod os ; dette er hans Villie og Velbehagelighed, hvorom vi ofte med flere Ord have talet .
8969
horer du igjen en Prcediken om mange og store gode Gjerninger , som de Christne stulle gjore , der nu ere blevne troende , og have bekjendt Evangelium, paa det at man som paa Frugter kunde kjende deres Troe . Disse Frugter deler han i tvende Dele ; forst de Gjerninger , som de Christne stal ove mod hinanden indbyrdes , og for det andet dem , som de stulle bevise mod deres Fiendcr og Forfslgere . Thi han har kort tilforn begyndt at lcere , hvorledes Mand og Qvinde i Huusstanden stulle leve christeligen med hinanden i Kjcerlighed og godOmgjcengelse , at den ene skulde give den anden sin 2 Cre , og med Fornuft og Forstand omgaaes hinanden . Denne Formaning forer han nu videre iblandt den ganske Hob Christne , at de alle tilsammen stulle leve i christelig Kjcerlighed , som Brodre og Sostre i et Huus . Han samler en stor Hob af de crdleste og storstc Dyder og Gjerninger , og afmaler dermed en stjsn og herlig Kirke , med dens udvortes stjonne Smykke og Prydelse , hvormed den stal stinne for Gud , at Gud kan have A3re deraf , og baade Mennesker og Engle see sin Lyst og Glcede derpaa . Thi hvad skulde vel et Menneske begjcere mere at see paa Jorden , og hvilken herligere og glcedeligere Samfund stulde han vel soge , end hos saadanneFolk , hvor han saae saadanne Dyder , nemlig eet Hjerte , Sind og Villie , broderlig Kjcerlighed , Sagtmodighed , Taalmodighed , endog mod Fjenderne ? Saasom intet Menneste er saa ondt , at han jo maatte deromme det , og gjerne onste at vcere hos saadanne Folk .
9830
Men alt dette kommer af det medfsdte Onde , som kaldes Arvesynden , der er saadan en Blindhed og Ondstab , som ei vil see eller agte Guds Ord , Villie og Gjerning , men derimod kommer frem med andre Ting efter vore egne hedenske Tanker ; vi have saa tyk en Hud baade over Oren , Hjerte og Vine , at vi ei kan see det Lys , at de Christnes almindelige Levnet , Mand og Qvinde , og alle Stcender , ere smykkede og prydede med Guds Ord ; vi ville ei tilstaae , at de Gjerninger , som de beflitte sig paa at gjsre , ere just de , som Gud selv vidner om , at de behage ham i dem , som troe paa ham og ere i Christo . Og in Summa , Erfaringen vidner og viser i al Verden , at det er en stor besynderlig Naade , og at faa Folk ere saa salige , at de gjsre de sande gode Gjerninger , og at den store Hob , som vil vcere hellig , forgjeves bemsie sig med andre uduelige Gjerninger , som de agte for store , og
9988
Svar : Tiden er sandelig god , saasom Evangelium prcedikes og lceres , men derhos er og Verden i samme Tid fuld af Forargelser , Secter og onde Cxempler i allehaande Stykker , hvoraf endeel og er i vor egen Barm , med samme Stykker maae de Christne kjcempe og stride ( saasom Djcevelen stedse sattter efter os , og saasom vort eget Kjod staaer os imod , at vi ei skal forstaae os paa Guds Villie ) , thi ellers er det snart gjort , endog paa samme Tid , naar vi hore Evangelium . Thi da gjor Djcevelen sig stsrste Umage for at opvcrkke Kjcettere , og at rive dem , som have Evangelium , fra den rene Lcere og Troe ; desuden ere vi endnu i Kjod og Blod , som stedse vil vcere sikkert , og ei lade sig regjere afAanden, ja som er dovent til Guds Ord og Vonnen . Der moder os ogsaa allevegne mange Forargelser og Forhindringer , som alene sigte til at dcempe Evangelium, og faae Kirken til Grunde . Derfor stal ingen tcenke , at han lever her paa Jorden i en god og fredelig Tid . Thi omendstjondt Tiden i sig selv er god , og Gud giver os det sande gyldne Aar , i Henseende til hans Ord og Naade , saa er dog Djcevelen tilstede med sine Secter og onde Mennesker , ja med vort eget Kjod , som fordcerver denne gode Tid ( hvor han kan ) eller og han gjor det saa suurt for de Christne, at de med al Magt maa stride , paa det de ei ved denne Forargelse og Forhindring stal miste det igjen ,
10222
de de Ugudelige . Thi Gud har af uudsigelig Godhed befalet dem , at de i dette Liv maae vcere Forfængeligheden underkastede og tjene den , dog imod deres Villie ; hvorover de sukke , som en Qvinde i Barnsnod , og saae intet hellere , end at de kunde blive forleste fra den ugudelige fordomte Verdens Tjeneste ; men de maae have Taalmodighed , i Haab om Forlosning , for Guds Borns Skyld , som endnu stulle komme til Christo , da de endeligen stal komme til Herlighed ; ellers hade de ligcsaa meget Synden , som Gud selv : c .
Nicolaysen, N., 1858, Norske Stiftelser2905
kom Bestyrelsen af Legatet til Ssnnen , Grosserer og R . af Dbr . John Collett i Christiania ; men om det stede med nogen af Arvingernes Samtykke , vides ikke . Efter hans Død i 1810 vedblev hans Enke , Mad . Collett født E lie son ( eller rettere det med hende associerede Handelshus Collett H Son i Christiania ) at bestyre Legatet . Da hun ikke var af Stifternes Stegt , foranledigede dette Christian Krefting ' , Ejer af Viuls-Bruget paa Ringerike , til i de norske Intelligentssedler at affordre hende Regnstab for Legatet , og til at opfordre de svrige Medlemmer afFamiljen til at vcelge en Forstander for Legatet i afdode John Colletts Sted . Paa Grund heraf bekendtgjorde Mad . Collett hvo der for Tiden nod Legatets Renter , men erklærede forresten , at naar Krefting eller nogen Anden fremlagde Dokumenter , som hjemlede ham Bestyrelsen i den afdode John Colletts Sted , vilde hun afstaa derfra. Flere Indrykkelser fra begge Sider fandt Sted i bemeldte Blad ( jvfr . Nr . 24 , 25 , 26 , 28 , 29 og 33 f . 1810 ) , uden at det ledede til noget Resultat . Senere afleverede imidlertid Mad . Collett Legatets Vestyrelse til En af Familjen , daværende Oberstlsjtn . , senere Generalmajor Peter Vogt Nilson uden dog at noget Valg eller Samtykke afFamiljen dertil synes at være erhvervet , og denne vedblev derefter Ene- Bestyrelsen , indtil daværende Assessor i Finanskasse-Direktionen i Kjøbenhavn, nu Statsraad , Isrgen Herman Vogt og Broder Kcmcellisekretcer ( siden Erpeditionssekr . ) Peter Nilssen Vogt , som nedstammede fra Konferensraad Vogt , indgave til det danske Kancelli under 5 April 1813 en Ansegning om , at Legatet maatte blive anseet som en offentlig Stiftelse og som saadan henlagt under Akershus Stiftsdirektions Overbestyrelse, men forestaaes af en Forstander , isoer af Stifternes Slegt , som Stiftsdirektionen dertil udncevner , samt at en Fundats for Legatet maatte befales udarbeidet og af Kongen stadfæstet , hvilket ved hojeste Resol . af 24 lan . 1816 førsaavidt blev bevilget , at samtlige Slcgtninge skulde indkaldes ved Proklama med Aar og Dags Varsel i den norste Rigstidende og danske Statstidende til at anmelde , om de havde noget at erindre imod at Legatet for Fremtiden blev undergivet den ncevnte Stiftsdirektions Overbestyrelse , saa at det , overensstemmende med Stifternes Vilje , forestaaes af 2 Mænd , hvilke udncevnes af Stiftsdirektionen , dog af Stifternes Familje , saalænge nogen er at finde . Da ingen Indsigelse fremkom , bleve nuværende Statsraad I . H . Vogt og Generalmajor
3589
Iver Glieson , Kjøbmand i Christiania , og Hustru Karen Leuch fastsatte , at den af dem i levende Live til Byens Fattige aarligen uddelte Gave , 50 Spd . , ogsaa efter deres Død skulde tilflyde Fattigkassen, til hvilket Djemed der af deres Dødsbo skulde udbetales 1000 Ndlr . , hvilket ogsaa stede . Ifølge deres Arvingers Beslutning paa Skiftet den 18 Decbr . 1767 ( Gjenp . i Rigsark . ) blev Kapitalen overdraget til Magistraten , for overensstemmende med Givernes Vilje at udsatttes paa Rente mod suffisant Pant og „ til den Ende , at forberorte Fattigkasse deraf kan nyde samme Rente aarlig til Uddeling efter Magistratens Disposition .
4859
2 ) Statholder Envold Kruse til Hiermislef Gaard og Hustru Else Marsvin legerede ved aabent Brev af 1 Novbr . 1617 ( I . 38 — 42 ) 666 Rdlr . 64 st , hvoraf Renten skulde tillcrgges fattige Skoleborn, og bestemte derhos , at deres Arvinger skulde være berettigede til at tage Kapitalen tilbage og disponere den til samme Brug paa et andet Sted , hvis den ej blev anvendt overensstemmende med deres Vilje .
9735
2 ) Gaardbruger Peder Jacobsen Birkedal ( - j - 1817 ) stjenkede uden Gavebrev til Fattigkassen 10 Spd . og hans Enke Anne Andersdatter i 1818 i sin sidste Sygdom til St . Isrgens Hospital i Bergen 10 Spd . , hvilket sidste af Ssnnen Jacob Pedersen Birkedal og paa Grund af at hans Moder var sindsvag , da hun ytrede denne sin Vilje , blev forandret derhen , at Beløbet skulde tillægges Faderens Gave . og med denne udgjøre et vedvarende Legad til Fattigkassen .
, 1862, Nat og Morgen599
Bodfcerdiges Fortjeneste over paa sig selv . Derpaa til>sd den Bodfcerdige sig , ligesom til Tak for den modtag-7»e Velgjerning , at fsre ham til sin Herre og Mester , en lTioegtig Helgen , der , omgiven af sine svrige Disciple , havde opstaaet sin Leir i en eensom Skov , langt borte fra Verdens Tummel og Larm , og just ikke undte En , ' hver det opbyggelige Syn af sig eller sin lcererige Um derholdning . Mohan bar ganste fuld afHenrykkelse over dette elskverdige Tilbud og vandrede med ham mange Mile hen til Skoven . Hertil ankom de henimod Aften ; et tykt og uigjennemtrcengeligtKrat omgav dem . — Da Mohan saa sig lidt om , faldt hans Blik paa et Par nye Grave . Allerede anede han , hvad Klokken var flaaet , og da nu femti Karle kom til og spurgte hans Ledsager paa en forblommet Maade : Har du havt Lykke , Bro , ' der ? " saa forsvandt al Tvivl om , at han var falden i hine Rsveres Hcrnder , der ere den eensomme indiske Vandrers Skrcek . Men paa at fiygte var ikke at tcenke ; Natten havde allerede indhyllet Alting i sine msrke Skygger, og vidt og bredt var ingen mennestelig Bolig at finde . Mod hans Villie beredte de ham et Natteleie midt iblandt deres egne og forrettede derpaa deres Aftenandagt foran Kalis , hiin Blodgudindes , Billede , somTha,-gerne havde udvalgt til deres blodige Haandvcerks Hjoel . ' perste og Bestytterinde . Hvorledes blev han tilmode , da han hsrte Rederne i et Sprog , som han tilfceldigviis forstod , at takke Gudinden , fordi hun atter havde vceret saa naadig at tilfsre dem et Offer ! — Da Mohan hav , ' de paadraget sig en stcerk Forkjslelse , saa fremhyklede hine Blodmennester den allersmmeste Deeltagelse . Man til ? beredte ham strax en Lcegedrik og bad ham benytte sig af den ; men han havde forskjellige Gange hsrt Tale om en Subsiants , som han vidste var Gift , og derfor var al kjterlig Nsden forgjeves . Henimod Kl . 10 lagde man sig ned . Men Mohan , der i sin Haand holdt en lang Vxe , som han stedse fsrte med sig paa sine Vandringer , forblev i en übestridelig urolig Tilstand siddende opreist . Han havde ncesien ingen Klceder paa sig , og December-
828
3 or fiere Aar siden blev Barnabas Schaw af det Wesleyanste Missionsselstab sendt til det gode Haabs Forbjerg . Da han var lykkelig kommen derhen , forw Ovrigheden ham udtrykkelig at begynde en Mission . Han vidste ikke , enten han stulde vende tilbage til sit Fcedre ^ neland eller drage gjennem § ) rken til Hottentotterne , oz han var saa meget mere i Uvished , om han stulde M tåge sig denne sidste besvcerlige Reise , da hans Kone havde en svagelig Helbred . Da sagde hun til ham : Det synes mig , at det maa vcere Herrens Villie at sende os til Hottentotterne , efterdi han har ladet os lykkelig komme herhid . " — Men , " svarede Missionceren , jeg har ikke erholdt nogen Fuldmagt til at kjsbe Vogn og Oxer og antage en Tolk for Selstabets Regning . " , ^ 3 elan , " sva «
2139
Demetrius var faret op , * ) der havde man opreist et Altar for Guden Demetrius . Ia selv for hans Vern inder , de offentlige Hetcerer , opbyggede man Templer ; thi hvad Dynasterne ( Herfferne ) vare blandt Mcen-dene, det blev blandt Kvinderne de dengang ved Aandi fuldhed og legemlig Skjsnhed saa indfiydelsesrige He , ' tcerer ( Skjsger ) , nemleg Gjenstand for guddommelig Dyrkelse og Tilbedelse , og med Sandhed sige derfor Athe ' nerne i deres Lovsange til Demetrius : Alle andre Guder ere enten fjcernt fra os eller hsre os ikke , eller ogsaa kunne de ikke hore os , eller og ere de ikke engang til . Ene Dig see vi hos os i levende Live , hverken gjort af Trce eller Steen . Dig tilbede vi derfor " o . f . v. — Det er Sandselighedens Ret , som her gjsr sig gjceldende , og som udtaler sig i Ansket om , at den sande Guddom stal aabenbare sig i Kjsdet . Men til hvilke ssrgelige Vmngebilleder af den guddommelige Sandhed fsrer ei Hedenskabets übevidste Trang ? De , som ei engang vare vcerdige til at bcere Menneskenavnet , bleve af de vanartede Grcekere og Romere tilligemed deres Bolerster opi hsiede til Guder . Templer , Gader og Torve vare be ? dcekkede med deres Billedststter , og man stammede sig ikke engang ved under Bon at hceve sine Hcender op mod dem . Tilsidst var Keiserens Villie nok for at opi tåge ham blandt Guderne . Saaledes lod Ca li gula sig tilbede snart som Jupiter , snart som Apollo , snart som Mars eller Merkur , ja endog som Venus og Minerva . Templer og Billedsistter bleve opreisie ham til A3re , og Prwsterne bragte ham Folkets Offere . —
2606
Den fromme Nonna , som levede i det 4 de Aan hundrede , havde lcrnge gjort sig Umage for at vinde sin hedenske Wgtefcrlle Gre gor ius for Evangeliet . Denne Gregorius var en Fader af den senere store Kirkelcerer G reg or fra Nazianz . Ofte bad hun med varme Taa , < rer for hans Frelse , ofte trcengte hun ind paa ham med venlige Ord og ogsaa med eftertrykkelig Straffeprcediken . Dog mere end alt Andet virkede , efter hvad Gregor af Nazianz beretter , hendes eiendommelige Sindelag , hem des glodende Fromhed , hvorved Sjcrlene bedsi lade sig bsie og blsdgjsre , og ved hvis Magt de med fri Villie blive fsrte til Dyden . " — Den stadigen dryppende Vand , draabe maatte tilsidst udhule Klippen . Ofte havde Nonna forgjceves bedet sin Mand om med hende at synge Ps . 122 , 1. : leg glceder mig ved dem , som sige til mig : vi ville gaae i Herrens Huus . " — Engang drsmte nu Gregorius , at han sang dette Vers med sin Hustru . Denne Dwm gjorde et dybt Indtryk paa ham , og han blev greben af en inderlig Lirngsel efter at faae Deel i sin Hustrues lyb saliggjsrende , aandelige Liv . Denne Lcrngsel blev msdt af hans Hustrues trofaste , kjcrrlige Ledelse til Frelsen i Christo ; og hans Hjerte var nu vundet for Christo . —
2803
Denne sagde , at de ikke havde mere end tre Guldsiykker . Biskopen befalede ham derpaa , at han ftulde uddele Alt , ' sammen til de Fattige . Da spurgte Diaconen : Men hvoraf stulle vi da idag leve ? " Germ an us svarede : Gud vil ssrge for sine Fattige . Giv du kun bort , hvad du har . " Diaconen meente at gjsre det klogere og gav dem kun de to Guldstykker og beholdt det tredie for sig selv . Da de nu vare gaaede et Stykke videre , kom to Ryttere slettende efter dem for at bede ham om at aflcrgge et Bessg hos en rig Godseier , som tilligemed sin Familie led af forskjellige Sygdomme . Stedet laa et Stykke aft veien , og hans Ledsagere bade ham derfor om ikke at agte paa Indbydelsen ; men han svarede : Fremfor Alt er det mig det Fsrste at gjsre min Guds Villie . " Da nu Rytterne horte , at han havde besluttet sig til at komme , overgave de ham en Sum af 2 W Solidi ( en davcerende Guldmynt ) , hvilke man havde givet dem med til Biskop German us . Denne rakte dem til Diaconen , idet han sagde : Tag dem og erkjend , at du har besveget de Fattige for 1 M saadanne Stykker ; thi hvis du havde gioet de Fattige Alt , saa vilde han , som gjengjelder , og . ' saa idag have givet os 3 W Stykker igjen . " Hans Ankomst til hiint Gods udbredte almindelig Glcede . Han bessgte med samme Deeltagelse Herre og Tjenere paa deres Sygeleie . Ja han gik ind i de fattigste Hytter og styrkede Alle ved sin Bsn . Ved Keiserhosset i Rav ennå blev Germ an us af Alle modtagen med den storste Mrbodighed og Agtelse , og let kunde han der s < Vtte igjennem , hvad han vilde . Kei ? serinde Placidia sendte til ham i hans Bolig et stort Sslv , ' fad fyldt med kostbar Mad . Germ anus uddeelte Maden blandk sine Tjenere , men beholdt Sslvet for sig selv for at bruge det til Bedsie for de Fattige . Som Gjengave sendte han Keiserinden en Trcestaal fyldt med det flette Pwd , som han pleiede at spise . I Keiserindens Dine var dette en dyrebar Erindring , og hun lod senere Svaien indfatte i Guld . Da han under dette sit Ophold i Ravenna en Morgen talede med Biffoperne om religwse Gjensiande , sagde
3247
Men Moderen var overmaade at forundre sig paa . og vcrrd vel at ibukommes , hvilken , der hun saa sine syv Ssnner at omkomme paa een Dags Tid . led hun det med god Villie for Haab til Herren . 2 Macc . 7 , 20.
3252
hvilke engang var fremgaaet Verdens Beseirere og Medl lemmerne af hiint Senat , som forekom Pyrrhus ' s Ge ? sandter som en Forsamling af Guder . Efter sin A3gte , ' fcelles Dsd levede hun stille og for sig selv , idet hun ene beskjeftigede sig med at opdrage sine Ssnner og at sve christelig Fromhet » . Hun bliver rost som et Monster paa en christelig Enke , som ved sin Vandel opbyggede de Christne , ja endog vatte Hedningerne . Da hun af Asi gudsprcesierne var bleven anklaget for Keiseren , befalede denne Stadsprcefekten Publius , at han stulde tvinge Moderen og Ssnnerne til at offre . Af Hensyn til hen / des Stand lod Publius fsrst Moderen alene hente til sig og forssgte ved venlig Tiltale og derefter ved Truster at formaae hende til at adlyde Keiserens Villie . Belkedent men fast svarede Felicitas ham : Dine Truster formaae ligesaalidet over mig , som din Venlighed . Jeg feler , hvorledes den almcegtige Gud , som jeg bcerer i mit Hjerte , giver mig Kraft og Mod . Han vil ikke tilstede , at hans Tjenerinde bliver overvundet , naar hun strider for hans 3 Ere . " — . . Ulykkelige " , sagde Prcefekten , om end Dsden er dig saa tillokkende , saa bevar dog dine Ssnners Liv . " — De ville leve " , svarede hun , hvis de vcrgre sig ved at offre til Guderne . Offre de , saa ville de dse den evige Dsd . " — Prcefekten gav hende Be ; tcenkningstid til den selgende Dag . Paa denne holdt han paa Marsmarken offentlig Ret og lod hende og hendes Ssin ner bringe for sig . Endnu engang tiltalte han hende : Hav dog Medlidenhed med dine Ssnner , som endnu prange i deres Ungdomsblomst . " - ^ I denne Kones Sjcel boede der imidlertid en Styrke , som var ophsiet over alt menne ? steligt Mod . Uforstrcekket svarede hun : Den Medlideni hed , om hvilken du taler , er en Gudsbespottelse , og din Forbarmelse er en Grusomhed . " Idet hun derpaa vendte sig til sine Ssnner , vedblev hun : Hcever Dincne , mine Bsrn , og stuer op til Himmelen . Der venter Christus Eder med Seierskronen . Kjamiper for Eders Sjcele ! Viser Eder som trofaste Tjenere af den Konge , som er saa stor og saa vcerdig til Eders Kjcerlighed . " — Prcesekten lod hende fore bort og vendte sig til Ssnnerne .
3541
Sjcrl , hvori et reent og kydstt Sind , en urokkelig Tro og et Haab , som strceber mod Himmelen , vare forenede . Ofte lokkede vel Fristelserne hende for at hilde hende i sine Garn , men Potamicen a stod fast og veg ikke af fra den Vei , som forer til Himmelen , om hun endogsaa desaarsag maatte taale mangen en Lidelse . Hendes vcrrsie Fiende var den Herre , i hvis Tjeneste hun var . Han var et Menneske , som , selv hengiven til raa Lyst og vam hellige BegjErligheders Drifter , ogsaa ssgte at forlede hende til sine Synder . Snart truede han , snart bad han venlig og lovede de kosteligste Gaver for at faae hende til at give efter for hans Villie ; men hun , som havde sit Hjerte hos Gud , var dsd for Syndens lokkende Stemme . Forforelsens Pile kunde ikke saare hende , som var bestyr tet af Troens Skjold . Opfiammet af Vrede overgav hendes Herre hende omsider til Statholderen , som en Chrisien , der haanede Keiseren formedelst de Forfslgelser , som han lod udgaae over de Christne . — Han lovede Statholderen en stor Sum Penge til Belsnning , dersom han vilde lade Potamicena lcrgge paa Pinebenken , og sagde : Naar du bevceger hende til at fsie sig efter min Villie , saa lad mig bevogte hende , uden at plage eller straffe hende . Bliver hun derimod sine Grundscetninger tro , " vedblev han , og vcrgrer hun sig fremdeles standhaftigt, saa dsm hende til Dsden , for at hun ikke ved at leve skal spotte mine naturlige Lyster . " Da den heltemodige Jomfru nu blev fort for Donn stolen , overvandt hun alle de Piinster , som bleve hende paalagte , og beseirede alle Overtalelseskunster . Da udi tMkte Dommeren en ny Piinsel , skrcekkeligere end de foregaaende . Han lod en stor Kjedet fylde med Beg og derpaa antcrnde . Da nu Beget bruste op i Kjedelen og brcendte heftigt , sagde han , idet han vendte sig til Po ? tamiien a : Gaa og underkast dig din Herres Villie , eller jeg lader dig kaste i denne Kjedel . " Men hun svarede : Det vcere langt fra , at en Dommer skulde voere saa ugudelig , at han kunde befale mig at underkaste mig en tMslss Synders Vellyst / ' - ^ Da blev Dommeren opl bragt og befalede , at man stulde klcede hende af og kaste
3553
ved Tvang , er Vold og ikke Utugt for den , som lider derunder . " — Da jeg veed , at du er en Fribaaren og desuden for din Skjonheds Skyld gjerne vil skaane dig , saa har jeg Medlidenhed med dig " , svarede Dommeren og ssgte atter at overtale hende . Hun svarede imidlertid paa samme Maade som tilforn , at enhver Voldsgjerning , som han lod udove mod hende , ligesaalidet kunde besmitte hendes Villie , som om han afskar hende Haand eller Fod eller endog lod hendes hele Legeme tilimetgjsre . Hun vilde forblive i Gud . Han talte da igjen om hem des fribaarne Stand og om hendes trdle Fodsel , som hun ikke burde besmitte ved Skjamdsel . « Jeg bekjender " , svarede hun derpaa , Christus for min Herre . Han har givet mig Friheden , og han vil ogsaa vide , hvorledes han stal bevare sin Due . " — Han truede hende med Pine , blenken . — Du har Magt over mit Legeme " , svarede hun , men Gud har Magt over min Sjirl . " Da lod den fortsrnede Dommer den Edle Jomfru give Orefigen . Saa sandt Gud lever ! " udraabte den Tugtede lydeligt , jeg offrer ikke ; jeg tilbeder ikke Guderne . Herren er min Hjcelper . " Nu lod Dommeren hende gaae , idet han gav hende tre Dages Betenkningstid . Hvorledes hun anvendte disse tre Dage , med hvilke Bonner hun i det eensomme Fcrngsel styrkede sin Tro , det see vi af den llforfierdethed , hvormed hun ester deres Forlsb igjen traadte frem for den som for truende Dommer . Min Herre Chrisius veed vel " , svarede hun , hvorledes han kan be , ' vare sin Pige uskyldig som et Lam . Gud , som seer i det Skjulte , som veed Alt , inden det skeer , som har b ^ varet mig uden Plet indtil denne Dag , han vil ogsaa fremdeles bevare mig for de urene og formastelige Men ; neffer , som ere beredte til at bringe Skam og Skjcendsel over en stakkels Pige . " — En saadan Tro , skulde man have meent , maatte kunne have blsdgjort det meest raae Hjerte . Dog nei , den haarde Mand lod virkelig den kydste Jomfru bringe hen i et Utugtens Huus . Seierrig bestod hun her sin Troes tungeste Prove . I inderlig Bon overgav hun sig ganske til Herrens Haand og ventede endnu paa Redning der , hvor den for menneskelige
3585
Eder vil optage Kampen mod mig ? Verden er min. " — Bistoperne vendte Vinene bort fra dette afstyelige Syn , saae ned paa Jorden og sukkede i Stilhed . Kun Biskopen af Antiochien , Nonnus , faa med ufravendt Blik paa Skuespillerinden og betragtede hende , indtil hun var draget forbi . Da hun var borte , vendte han sig tit Bistoperne og spurgte dem : Have I ikke opbygget Eder ved denne Skjsnhed ? " De svarede ham ikke . Da sistlede han sst Hoved paa sine Knce , vcedede sit Skjsd med sine Taarer og spurgte endnu engang : Have I ikke opi bygget Eder ved denne Skjsnhed ? " De taug fremdeles . Da udbrsd han : I Sandhed , jeg har opbygget mig meget derved , og hendes Skjsnhed har behaget mig saa godt , at jeg tcrnker , at Gud engang paa Dommens Dag dil stille hende ligeoverfor os . Hvormange Timer mene I vel , kjcere Fcedre og Brsdre , at denne Kvinde har tik bragt i sit Sovekammer med at vaske og pudse sig ? Hvonnegen Flid , hvormegen Eftertanke , hvormegen Opi mmtsomhed maa hun ikke have anvendt paa hver enkelt Deel af sin Pynt for derved at behage Alle og Enhver og sikkre sig sine Tilbederes Pndest , disse Tilbedere , som leve idag og allerede imorgen ei ere mere til ? — Og vi , som have den almcegtige Gud i Himmelen til vor Ven , ham , som lover dem , der ere ham troe , himmelske Nigdomme og evige , ustatteerlige Belsnninger — hvad gjsre vi for at behage ham ? Hvor liden Flid , hvor llden Eftertanke og Opmcerksomhed anvende vi paa at leveefter hans Villie ? Vi , som have hans Forjettelse om , at vi stulle skue hans herlige , straalende Ansigt , vi rense ikke vore Hjerter , men sorglose og « bekymrede lade vi Sym dens Smuds blive liggende paa os . " — — ' - ^ Da han havde sagt dette , gik han hjem og ind i sit Lsnkammer . Der kasiede han sig ned paa Gulvet , stog sig for sit Bryst , og under mange Taarer bad han saaledes : Herre Jesus Christus ! Tilgiv mig arme og uvcerdige Synder , at denne Synderinde smykkede sit Legeme herligere end jeg min Sjcel . Hvorledes skal jeg kunne see op til dig , du Alvidende ; hvorledes retfcerdiggjsre mig for dig , du Hellige ! O ve mig Elendige , at jeg ikke kan bringe frem
3660
Da han imidlertid lod hendes Broder snigmyrde for at bemssgtige sig hans Besiddelser i Thuringen , saa gjorde denne hendes TEgtefcelles stjcrndige Handling et saa dybt Indtrvk paa hendes Sjcel , at hun bad ham om Tilla , ' delse til at tr < rkke fig tilbage fra Hoffet , hvilken Tilladelfe hun da ogsaa lettelig erholdt af ham . Hunmodtoa nuSlsret afden fromme Medardus ' s Hiender og opbyggede i Poitiers et stort Kloster , hvori hun optog Personer af sit Kjsn , hvilke havde besiuttet sig til i stille Forborgenhed at leve ene for Gud og at bryde med deres Tidsalders raae og lasiefulde Sirder . Selv udarbeidede hun de simple Regler , hvorefter Dagsordenen skulde holdes i Klosteret . — De , som af et oprigtigt Hjerte enste at tjene Gud " , saa hedder det blandt Andet i denne Anordning , skulle sve sig i en stille og inderlig Omgang med Gud i Bsnnen og daglig bede , at han vil aabenbare dem sin hellige Villie og lede dem ved sin Aand til i Alt at folge den . De stulle flittig hore , laese og betragte Guds Ord , fordi den deri indeholdte Loere er langt kosieligere end Menneskenes Viisdom , og fordi der i det er en Guldgrube at finde , som den forstende Sands aldrig formaaer at udtsmme . De stulle ikke ophsre med at love og prise Gud for hans Naadesvelgjerninger . End ? videre stulle de verre velgjsrende mod de Fattige , arbeide for deres Underholdning og i enhver Henseende sve sig i Lydighet » og Pdmyghed . " Kong Ch lo ta r angrede snart , at han havde ladet sin Hustru drage fra sig , og Radegundis , for hvem hendes Eensomyed var bleven kjier og dyrebar , erfarede med Bedrsvelse , at han havde besluttet at kalde hende tilbage til Hoffet . Kun Germanus ' s Forestillinger lyk , kedes det at bevcege Kongen til at afstaae fra sin Bestut ? ning og fremdeles at lade hende forblive i hendes eem somme Kloster . Radegundis benyttede nu den Tid og de Midler , som Gud forlenede hende , til at ophjcrlpe den videnstabelige Sands blandt Frankerne . Hun indi bod den lcrrde Honoratus ( Side 537 ) tilligemed andre lcerde Mcend til sig i Poitiers og svede sig under deres Veiledning flittig i at loese de grcrste og latinste Kirken
5419
Guds Ord forbydes i de offentlige Folkeskoler , saa at Lirrerne ikke engang have Tilladelse til at aabne Underviisningen i Skolen med Bsn i vor velsignede Herres og Frelsers Jesu Navn , paadet at hverken Catholiker , Isder eller Kjcettere sta ! tåge Forargelse deraf . Catholicisme, Isdedom og Vantro staae her i Forbund mod Gud og hans Salvede . Men Han , som throner i Himmelen, leer ad alle deres snedige Rcenker , som opstaae imod ham , ' ) og efter hans evige og uforanderlige Beslutninger maae alle Ting tilsammen tjene hans Villie og medvirke til Frelse af Levningen i hans Folk Israel . Jeg har oftere berettet , at en stor Mcengde jsdiste Bsrn bessge chrisine Skoler . Siden denne ovennevnte ugudelige Lov udsiedtes , er dette Antal endvidere betydelig forsget , og det er i Scerdeleshed Tilfceldet i R - ^ . I en af disse offentlige Folkeskoler gaaer der over Hundrede, i en anden over otteti , i en tredie sytti 0. s . v. Fromme Chrisine i R — have , siden denne Lov udkom, forenet sine Krcefter og oprettet Haandgjerningsstol^r, hvori Pigerne stulle lwre at sye og strikke , og Drengene undervises i Tegning og andre nyttige Fcerdigheder , i de Timer nemlig , da de ikke bessge Folkestolerne . Ssndagsskolerne ere ligeledes blevne udvidede i en overordentlig Grad . I disse Skoler , baade Haandgjerningsog Ssndagsstolerne , l < ? s ? s Guds Ord og Laren om Frelsen ved Troen paa lesum Christnm med en Iver og Flid , der minder om Reformationens fsrste Dage . Bsrnene ere meget lærvillige , og de kan fordetmeste store Stykker af Skriften udenad . Disse Bsrn gaae visse Timer af Dagen i Folkeskolen , og der sidde de om hinanden blandede med Isdebsrn . Her tåge nu de christne Bsrn sine smaa Testamenter op af Lommen , vcekke Nysgjerrighed hos deres jsdiste Kammerater , lcese Stykker af Evangeliet for dem , eller de faae dem til at hsre sig den Lektie , de have til Haandgjerningsstolen , og da har Lcereren nok at gjsre med at overholde Orden i Classen ; thi det er ikke sjeldent , at de smaa Israeliter indlade sig
Blicher, Steen Steensen, 1857, Gamle og nye noveller1212
berolige hende i denne Henseende ; men — jeg vidste mere end hun ; jeg var imod min Villie blevet Vidne til en Scene , som aldrig udstettes af min Hukommelse , og som i lange Tider gav mig nok at bryde mit Hoved med.
1310
Skeet er steet , " skriver hun , meu Skjcebnen , den dunkle Skjcrbne selv er det , der mod vort Vidende og Villie har fort os til hverandre . Den har selv forenet os — hvo vil nu adstille os ? Jeg feler det , jeg veed det : siden hiin Nat er „ jeg Deres for evig , jeg har faaet et nyt Hjerte , en ny Sjcel . leg er aldeles forandret ; mine Tanker , mine Bnsker , mine
1496
Mine smukke Damer ! " sagde han : Nonner ! eller hvad jeg maae kalde dem ! befinder De Dem her imod Deres Villie , saa er Vuret nu aabnet . Det er idag min Forretning , at lufte disse Vwrelser lidt ud , behager De ikke saalcrnge at trcekke frisk Luft ? "
1576
lustitsraadinden er en overmaade god og blid Kone , naar der ikke gaacr hende Noget imod , og hun kan faae sin Villie i alle Ting ; , men i modsat Fald , kan De vcere overbe ? viist om : hun er selv hjemme . Hun havde nu troet saa ganske bestemt — og det kunde hun have Grund til — at hun , og ingen Anden , skulde bcere Barnet . Det var vel ikke saameget for Barnets Skyld eller for Daabens ; men jeg skal sige os : hun havde anskaffet et splinternyt Christentoj til Barnet , og en ny Silkekjole , og det af det allerdyreste Slags , til sig selv , foruden et Hovedtoj , der spotter enhver Beskrivelse.
2518
Hm ! " brummede Ejler , det er ikke et Aar siden , om I vil huske ler om , da Kjen Lauster ' " ' ) havde Gilde — hvem maatte hun sove ved den forste Vryllupsnat ? Naar Vruden er kjon , gi ' er han sjelden sin Ret bort . Det er en Fandens Ret ( han bekreftede denne Thesis med et Fladdaandstag paa Hjortestindslaaret — den sial jeg ikke have noget af . Men , " lagde han til , jeg vil selv folge hende , naar hun sial besees , og — viftnok : Karens Villie faaer han aldrig hverken med det Gode eller med det Onde » Hun er ligesaa armstcerk , som hun er kydsk ; det veed jeg . "
2591
Denne Kvinde , hvem vi kjende som fast , modig indtil Stolthet ) , hun var mod Huusbonden den blodeste , ommeste Kvindelighed selv : Hans Villie var ogsaa hendes . Hans lyse Aand — men som lyste kun for hende i hele sin Klarhed — hans crdle Hjerte — men som kun aabnede sig for hende — havde i en elskende Kone vundet ham en yndig Datter .
2660
Den sjcelstcerke Pige drejede sig med Stolen og paa Stolen om mod Vinduet , og sagde : Ridder Lykke ! jeg elsker Eder — stille ! Ingen lunkerstreger ! — men just denne Kjerlighed giver mig Styrke til at modstaae Eders forforisie Angreb . Jeg har udssgt mig dette Fristed , som I nu har opdaget. Min Villie er fri ; og den har I langt mindre Magt til at tvinge , end Eders ugudelige Fader til at myrde min hcedervcerdige Slcegtning i Ullits . "
3164
— i Varonens Skikkelse . Med den alvorligste Villie strcrble jeg at bortmane ham — jeg mcrgtede det ikke . Istedenfor at vige , ncrrmede han sig og fcestede sit koglende Slangeblik stivt paa Therese ; og hun , som uimodstaaelig afstedstcrbt ved magnetisk Kraft , sver ind i den onde Fjendes aabnede Favn , han krystede hende — som Slangerne Laokoon — hun vreed , hun vaandede sig . Jeg foer til for at knuse hans Hoved , men Jorden aabnede sig , og under haanende Stogger rev han hende med sig ned i Afgrunden .
3763
Vegge Pigerne saae til Jorden , og sulkede ; de solte vel bedre end deres Elskere , hvor svag og usikker den mennesielige Villie monne verre .
4120
Min Kone ! " sukkede han , og foldede sine magre Hoender, min Chri stiane ! det er tre Aar siden hun forlod mig — Herren tog hende — hans Villie er den bedste — men jeg er saa ene — saa ene i min hoje Alderdom — "
Overskou, Th., 1850, Comedier198
Baronen ( « den at hore paa Johan ) . Et Brev fra et Mannfolk , og saa hemmelighedsfuldt , — hm ! hm ! — Jeg vecd ikke — der er ingen Lidenstab , jeg hadcr saa meget som Ekinsyge ; men — jeg er overbeviist om min Kones Dyd ; men - - Hm ! maaskee er det en Uforskammet , der bestormer hende med Breve imod hendes Villie — hun vil maaskee takke mig fordi jeg aabner det og siden tugter Knccgten — ( han river Brevet op imcbens han taler ) . Hm ! hun vil troe , at jeg har lcrst det ; men det vil jeg dog ikke ; thi hun vil selv fortcrlle mig Alt — jeg vil ikke sce et Ord , uden Underskriften — ( seer efter Underskriften ) . Den , der vel tor kalde sig Deres inderligste Ven ! " — For en Ulykke ! det er stcerkt ! Hun kjender altsaa Brevskriveren ! Hvad kan dog det betyde ? ( ' « ser burt < « t ) En Mand , der i Deres tidligste Ungdom var Dem inderlig kjerr og som endnu , uagtet Tid og Adskillelse , erindrer Dem med den mcest levende Dmhed , snsker at see og tale med Dem . Jeg haaber , at Deres Fslelser ikke , uagtet Deres forandrede Stilling , ha-ve forandret sig , og endskjsndt De ikke mere vil kunne kjende mig , troer jeg , 4 lt Synet af mig vil vccre Dem ligesaa kjcrrt som mig . Imidlertid tvinge scerdeles Omstcendigheder mig til at holde mig skjult , jeg maa derfor bede Dem om , at De vil tilstaae mig en hemmelig
274
Alting vel overlagt — hun maa have Brevet . Hun maa handle af egen frie Villie . — Hun skal have det og derpaa vil jeg , uden at lade mig mcrrke med det mindste , bevogte ethvert af hendes Skridt , og saaledes scrtte hende paa Prove uden at hun aner det ! — Johan ! . .
3021
Staal . Vort med den , indtagende Pige ! Jeg er her knn for at adlyde Deres Villie og staae Dem bi i at udfore Deres Forstrt .
3751
fordi de ikke i en literair Discussion soge Sandhedens Erkjendelse , men fmst og fremmest have for Me at bevise , - at de , ved at scrtte sig paa Tommerscedet og stille deres Indsigt over Digterens , ere blevne bcgavede med en Ufeilbarhed , der fatter dem istand til langt bedre at opfatte Varkets Aand og Snmmenscctning end den , i hvem det er undfanget og udviklet . Overalt er jeg ikke saa iudtaget af mine Arbeider , at jeg vil svette Himmel og Jord i Bevagelse for at forsvare dem ; mit strenge Incognito kan bedst overbevise Dem derom . Det glcrder mig overordentligt at see , at den fornuftige Deel af Publicnm , som soger Grunden for sine Domme i sund Forstand og som ikke stammer sig ved at lee af et Lystspil , har sundet Talent for denne Digtart hos mig ; jeg stal aldrig bryde min Anonymitet for at nyde nogen personlig Hylding ; jeg er over den Alder , da det Bifald , Publicum har stjcrnket mine Forsog , kan beruse mig ; det opmuntrer mig kun til den alvorligste Flid , og jeg haaber , at jeg , ved den samvittighedsfuldeste Afbenyttelse af enhver fornuftig Kritik , og et utrcrtteligt Studium af vor Tids Sceder og Mennesker , engang stal blive vcrrdig dertil . Men til Zacharias : Han er et ungt , lystigt og letsindigt uerfarent Menneske ; han er fra en gammel knurvorn Onkels Formynderstab kommen ind i en Verden , hvor Fornotelse og Vellevnet smile ham imode ; Gjenstandene er saa mange og saa sijonne , at de saaledes fortumle ham , at han lige til det sidste Vieblik har glemt at efterkomme sin Onkels Villie , og dog er det kun derved , at han kan sikkre sig dette sorgfrie Livs Varighed . Julie er en lcrkkelig , god Pige ; han , som aldrig har felt Kjcerlighedens Almagt , troer , at han kan blive meget lykkelig med hende , og da han horer . Forlovelsen er besluttet , bliver han henrykt over at see sig sin indbildte Lyksalighed sikkret , og troer , at han virkelig elsker hende ganske forstrcetkeligt ; bror lidet han imidlertid gjor det .
4260
lesper . Det skulde jeg heller ikke troe . Seer De , hnn er vort eneste Barn og kunde jo nok gjore et fornemt Partie , thi jeg har jo det , som kan lokke Ravnene til Neden ; men hun skal have sin Villie i den Sag , og vil hun have Dem , saa tag hende . —
5612
Selman . Naa , naa , hor mig ! den Tjeneste , jeg vil bede Dem om , skal ikke skamsile Deres Wre . Jeg vil bctroe Dem hele Sagen . I Fyen saae jeg en deilig Pige hos hendes Tante . Med min Faders Tilladelse skrev jeg til hcndes Onkel i Iydland , for at udbede mig hans Samtykke , men hvad synes De ? han svarede , at hans Niece aldrig med hans Villie skulde crgte en Eoofsiceer .
6581
Lcerke . Det var galant ! Men De tåger feil , dersom De troer , at jeg gjor det ! Pigen elsker mig og jeg elsker Pigcn og vil have hmde — Tal , min Elskede , viis Deres Tante , , at De har ligesaa megen Villie som hun ! Er det ikke sandt , elsker De mig ikkc ?
7441
Charlot . Jeg vilde rolig vente det , dersom jeg turde troe , at Flora har samme Magt til at aabenbare sig , som til at henrive; thi ( med sigende Varmr ) jeg veed det , naar hun n synlig omsvcrvede sin Tilbeder , hun vilde ste hans Troskab og fsle sig greben as hans glodende Begeistring , saa at hun maatte aabcnbare sig , for at rcrkke ham sin skjonnesteKrands ; men ak , jeg ftygtcr , at hun ikke blot er afhccngig af en hsiere Villie , men endogsaa i sin Blidhed vil underkaste sig den .
7772
V a len tine . Det vecd De : en Pige , som er afhcrngig af Andres Villie .
8220
Charlot . Min Herre , i dette Dieblik tor jeg ikke forklare Dem , hvad jeg mener ; men jeg vil bonfalde om Tilladelse dertil, og da — Ingen skal berove en Dame hendes fri Villie saalcrnge jeg bcerer en Kaarde til hcndes Beskyttelse .
8245
Hertuginden . Jeg vced , hvad Mrbodighed en ung Dame af et gammelt adeligt Huus skylder moderlig Villie .
8444
Charlot . Naar De kjendte den Fromhed , hvormed hun crrer en Villie , som anmasser sig Herredomme over . hendcs helligste Fslclser , De vilde ahnc , hvorledes hun vilde tilbede den ^ som blev hende en Fader , en Beskytter , der hoimodigen skjccnkede hende det , han elsker hoiest , inden han endnu kjendte hende , — o . De vilde fsle , hvor lykkelig det vilde gjsre Dem at blive hendes Fader , ( faster sig for hans Fodder ) De vilde sige : ja , ja , hun skal vcere min Datter !
8564
Valentine . Hans Heltemod har givet ham den . og hele Frankriges Nost har stadfcrstet den . Moder , jeg boiede mig for Deres Villie , da De bod mig at rekke Greven afGuichard minHaand ; mit Hjerte kom ikke Deres Bud imsde — jeg kjendte ham jo ikke ! — men jeg adlod , fordi det ikke tilhorte nogeu Anden , og selv efter at det var grevet af den Folelsc , som nu opfylder det , skulde jeg have adlydt i Udmyghed , thi jeg havde lovet det . Men nu har De lost mig fra mit Lofte til ham , og jeg elsker ! ( lagsig ful henbes Fsbder ) Forbarm Dem , o , lad mig tilbede Dem for min Lykke , og ikke — cmed N « dsel ) O Gud !
En Sagfører, 1868, En Belønning af 500 Pund276
„ Top ! " sagde Lro med Fottvivlelsens Mod . « Et Par ny Handster til tre og ser . " « Tov ! " gjentog Lr , tty , som ikke saa nogen Udvei til at gjere andet , endstjont hun havde metke Anelser om Udfaldet . leg stammer mig virkelig inderlig over den hele Historie , Linda ; men nåar Barnet faar sin Villie , saa greder det ikke . leg vi ! bnre haabe , at Du fnar Dig rigtig ordentlige Lerepenge . uden at prostituere nogen anden end Dig selv . Men vi kjende jo ikke det ringeste til Hr. Petersfeld , han kan jo naturligvis gjerne vere dum nok til at gjete hvad det stal vete " .
566
Begyndelse . At vide mere vilde vcere det samme som at udgrunde selve den store Gaade . for hvis Lesning der var bleveu udsat fem hundrede Pund ; hvor var hun reist hen ? hvor var hun nu ? Og dette ventede han ikke at opdage uden et saa vedholdende og anstrengt Arbeide , at hans Navn i mange Tider vilde blive til et Ordsprog for übetvingelig og seirende Energi . Men nu viste , sig den simple og uforklarlige Kjendsgjerning. som alle Parter vare enige o , m , at hun havde forladt Herregaarden i Selstad med Admiral Mortlake og hans Hustru , og at hun i dette Dieblik tilbragte sin Tid i Paris i deres Selstad . I dette Punkt var det nersten utcrnkeligt , at alle Mennesker stulde have tåget feil , og navnlig den sladderagtige Etuepige , der aabenbar havde den bedste Villie til at sige sandt , og som virkelig havde havt Brev fra hende fra Grand Hotel .
674
Nu var Hr. Eldon Bloss en af disse raste , flotte , elskverdige unge Lever , < ' om setter sin sterste Wre og Forneielse i altid at kunne , som de selv udtrykker sig , fortelle Folk hvad Klokken er , Sporgsmaalet maa nu vere om hvad det vere vil . De udgjer saadan en udpreget , vel bekjendt Klasse i det engelske Selstabsliv , at det neppe tenner Umagen at give nogen neiagtigere Beskrivelse af dem ; men deres Klcrdedragt er altid glimrende og deres Konversation overveldende — de fortelle komiske Historier til Herrerne , fere en flot Passiar med Damerne , og legger i det hele en inderlig Livsglede for Dogen , som Folk , der har den fornoielige Bevidsthed , at de paa en Gang tjene til Prydelse , Fornoielse og Belerelie .
896
„ leg , Edward Fleetlands , Dberstleitnant , H . E . I . C . S . , erklerer dette for at vere min sidste Villie . Jeg udnevner min Ven , Hercules Mortlake til Riverwcod Lawn , St . Marks ved Havet , i England , Kaptein i den kongelige Marine , til at vere min eneste Datter Helenas Formynder , indtil hun opnaar en Alder af tre og tyve Aar . Skulde han vegre sig herfor , eller do , saa udnevner
949
Forbedring . Men nåar han havde en ung rig Arving at presentere , saa vilde alt falde let . Hun vilde strax blive et fuldgyldigt Paastud til paany at deltage i Selstabslivet ; > og han maatte mod sin Vilje indremme , at ban ikke lengere var i den Stilling at han kunde trodse hele Verden. Han overtog altsaa sirar sine nve Pligter , og gjorde , i Forening med Hr. Salterton , de fornedne Anstalter til at staffe sin afdede Vens Testamente lovformelig Gyldighet». At jeg i al denne Tid har tilsidesat Mrs . Mortlake , er unegteligt . Jeg er bange for , at jeg i deu Henseende ligner hendes Wgtemand , der hadede Raad i enhver Skikkelse, og fremfor alt as sin Kone . Han havde hverken for Skik at here paa hendes Grunde eller uleilige hende med sine egne . Og , dersom han , af ren ! finansielle Hensyn, fant » ! for godt at skjenke hende et fuldt befjedret Barn , istedenfor det lille skåldede „ Pant " som sentimentale Folk taler saa nydelig om , og som i dette Tilfelde aldrig var kommet , saa kan man vere vis paa , at hun ikke havde noget Valg , andet end at modtage Gaven og gjere gode Miner .
1095
Felgelig vilde Helenas Regnskaber , i det nys forudfatte Tilfelde , kunne dlive underkastede Revision for selve Domstolen ; og dersom hendes Tilkommende var af en egennyttig og pengegridst Karakter , vilde han have Anledning til at gjere ganske übeleilige Spergsmaal . Jeg paastaar ikke , at Admiralen under forhaandenverende Omstendigbeder virkelig kunde vere bleven tilpligtet at refundere. Det er et Sporgsmaal , som jeg siet ikke indlader mig paa at ytre nogen Mening om . Han har aldrig spurgt mig tilraads , og formodentlig har han ogsaa sundet det noget vansteligt at konsulere en Jurist i en saa delikat Sag . Alene den Bevidsthed , at Pengene ganste vist aldrig havde veret him tiltenkt som en ligefrem Forering, var nok til at holde ham i en bestandig Frygt for en kommende Regnstabsdag . Det er derfor ikke saa underligt , at han for lenge siden havde fattet den Beslutning at denytte den eneste Udvei han havde til uden videre at sette en Bom for alt saadant Vrovl . Ifolge Faderens Testamente havde han Myndighed til at negte sit Samtykke til hendes Wgtestab , indtil hun var treogtvve Aar gammel . Giftede hun sig uden dette Samtykke , saa blev hendes hele Formue sactgodtsom konsisteret .
1189
og skjebnesvangre Tidspunkt , da hans Son efter Naturens Orden vilde se sig om efter en Hustru , nermede sig nu . Paa Udfaldet Heras kom det hele an Penge stjottede han ikke om . Et Par Tusinde mere etter mindre kunde ingensomhelst Forskjel gjere i hans Sens Stilling , men en Alliance — som han haabede paa og dat » om — med en a f de eldste og fornemste Adelsslegter i Riget , det var noget ganste andet . Delte var hans Maal . Men de sidste Maaneders Tildragelser havde frembragt endnu heiere Forventninger . Ferdinand var bleven opmuntret til at trede ind i Armeen , snarere for at felge en gammel Familietradition , og for at sette Kronen paa hans Optragelse , end fordi ber var nogen Tanke om , at han stulde gjore en militer Lobebane til sit Kald . Den sjeldne Udmerkelse , der saa pludselig var falden i hans Lod , var noget , som Lord St . Margarets aldrig havde tåget med i sine Beregninger . Han vaagnede en vakker Dag , og fandt at hans Son var bleven Soldat for fuldt Alvor . Saa ung som han var , havde han udfert en Daad , som var noget mere end et dristigt Vovestykke . Han havde vist rolig Demmekraft , fast Villie og en Evne til Selvopofrclse, der rev andre med sig , og det i en af de mest kritiske Stillinger , som nogensinde satte en stjeglos Leitnants Mod paa Prove . Han havde « gjort Staten en Tjeneste " , som den erkjendte , en Tjeneste , som , ialfald i denne Stund , omtaltes paa holere Steder i enhver Hovedstad i Europa . De Lykenstningsstrivelser , Lord St . Margarets modtog i denne Anledning , kunde rimeligvis have veret nok til at betrekke et Verelse . og skjenkede ham mere Stolthet) og Glede , end han nogensinde vidste , at Posten havde bragt ham . En glimrende og triumferende Lobebane , og tilsidst et larldomme , som han selv havde vundet — det vilde rigtignok vere at feie ny Glands til et allerede beromt Navn ! Og ' den gamle Pair . som var en uforbederlig Drommer , blev enig med sig selv om , at det aabenbar var ensteligt , at hans Son siet ikke giftede sig endnu paa nogle Aar . Han var endnu meget ung , og for Tiden ialfald var det langt bedre for ham at han blev ved sit Regiment — som dengang gjorde Tjeneste i Üblandet .
1789
En liden Smule Farve , som hun streg paa hist og og her , frembragte en Virkning , der beroligede hende fnldstendig, da hun betragtede sit Ansigt i et Lommespeil . At sette et Stykke sort Heftplaster paa en af sine Forlender, var det neste Skridt , men det lyttedes saa afstyelig godt , at den kvindelige Sjelsstyrke svigtede , Forseget dlev opgivet . Men da hun endelig havde faaet Hatten bundet fast under Hagen , — Shawlet ordnet paa Stuepigemaner
2196
Indvendig i Huset var der fuldtop afArbeide . Udenfor Huset vrinskede Camilla fra sit Spiltoug . Hun havde naturligvis gjort Folge med sin Herskerinde . Gigoggin var desverre ikke der for at passe hende , og han blev ogsaa haardt savnet Man stulde ganste naturlig have troet , at Admiralen , efter hans Opforsel i Anledning af Helenas Kjerlighedshistorie paa lagten , vilde have jaget ham paa Porten eieblikkelig . Men Gigoggin havde levet paa Riverwood nesten lige saa lenge som hans Herre , og vnr ikke en Mand . som man saaledes kunde stille sig ved for en eneste Uenigheds Skyld , om den end var not saa alvorlig . Herre og Tjener saa derfor til at komme ud af det med hverandre som de bedst kunde , og alting blev ved det gamle . Man tan vere vis paa , at den sidste med Glede vilde have fulgt Helena til hendes nye Hjem ; men Admiralen holde sig haard . Det stulde ialfald ikke vere paa den Maade , at Gigoggin , med hans gode Villie hostede Lonnen for sin Falskhet » . Og uden Admiralens formelige Samtykke , negtede Hr. Salterton paa det bestemteste at here ringeste Tale om Sagen . Det var en stor Sorg for Helena , som , uden Hensyn til den sidste Tids Begivenheter, nerede en ovrigtig Hengivenhet ) for sin gamle Barndomsven. Men den maatte beres , ligesaavel som andre verre Sorger .
Scriver, Christian, 1858, ster Christian Scrivers opbyggelige og trøstefulde Sjele-Skat25
Aand og modtc tidlig om Morgenen , medens hendes Born og Hnnsfolt endnu sov , mcd lydelig Stemme og rindcndc Taarer Herren med den 27 de Psalmes Ord : „ Herre , hor min Nost , nåar jeg raaber ; vcer mig naadig og bsnhor mig ; mit Hjerte holder dig dit Ord fore : I stnlle soge mit Ansigt ! derfor soger jeg . Herre , dit Ansigt " ; hun havde en ret christelig Taalmodighed i Lidelser og Hengivenhet » i Herrens Villie nnder sine mange Prover ; hun havde en inderlig moderlig Omhn for sine Born ; hnn var en trofast Mglcfcrlle og en ret Enke efter Guds Ord . — Ogsaa Faderen var en gndfrygtig , from Mand . Allerede meget tidlig havde Forcrldrene bestemt denne Soll til Prcrdilcembedet, og nåar Faderen var alene med ham i Vcerelset , tog han ham ofte paa sine Arme midt ud af Sovnen i Vnggen, tjcertegnede og kyssede ham og bragte ham sin faderlige Velsignelse til den Gjerning , hvori han engang haabede at see ham . Ak , han stulde ikke have demte Glcede ! En rasende Pest , som bortrev Tnsinder , naaede ogsaa Scrivers Huus , og Fadereu selv var det forste Offer ; vor Christian blev faderlos allerede tun et halvt Aar gammel ; derpaa faldt tvendc Dottre , dcrncrst en treaarig Son , og snart laae Modcrcn ogsaa paa Sygeleiet og var ncrr Doden . Man tcrnke sig , i hvilken Fare den lille Dreng svcrvcde ; hcndcs Brysters Kilde hentorrcdcs , og den liden blaalige , vandagtige Melk , han endnu modtog , maatte give ham Pestens dodbringendc Aandc . Og dog bleve baade Moder og Barn ilivc . Dodsengelcn maatte tagc det ndrakte Evcerd tilbage fra den allerede i Moders Liv til Guds Tjeucr udvalgtc Uuges Hals , og Guds Eugle bragte ham usynlig Balsom mod Pestens giftige Aande . Hvorledes stulde ogfta Gnds Kirke have kunnet undvcrre dette Ncdstab til saamange Bcdrovcdcs Trost , saamange FovvildedcS Veiledning , saamange aandelig Dodcs Opvcrlkclse , saamange Tnsinde Sjeles Opbyggelse og Saliggjorelse, som Samtid og Eftertid opvise og som i al Evighed derfor stulle forkynde Gnds Priis ?
360
Fremtiden vilde gjore , nemlig omfatte Ham med sine Trocsarme , indeslutte Ham i sine Hjerter og ansee Ham sor sine Sjcles holeste Skat . Medens nu Simeon holder Alverdcns adleste Klenodie paa sine Arme og ligesom fremviser det sor Enhver med Glade , narmcr ogsaa den gamle Anna sig - — foråt man nemlig ikke stnlde troe , at Kvinderne vare ndelnkkcdc fra en saadan Glade — og bcgyndcr at prise Gnd og tale til Alle om Hans Kjarlighcds store og underlige Gjerninger , paa det at saa Mange som mnligt tillide komme til , og det lille Jesusbarn saaledes allerede strår i Begyudelseu sec sig omringet af ret mange Sjele , som Han knndc frelse og saliggjorc . Thi der staaer strevet ; Min store Lyst var hos Menneskets Born ( Ordsv . 8 , 31 ) . § 14. Men vi ville gaae videre og 2 ) ved at betragte Hans hellige Liv og Levnet soge at vise , hvor hoit den Herre Jesus har agtct Sjeleue . Jeg vil ikke knnne tåge Alt med , men vil bare mig ad som En , der kommer i ell Hauge og kuu plukker og medtager nogle saa Blomster til sin Forlystelse . Da Han i sit tolvte Aar blev snnden siddende i Temlet midt iblandt Larerne , hvor Han baade horte dem og spurgte dem ad , forekommer Han mig som et nngt Tra , der tidligt bcgyndcr at glade sin Gartner med Blomster og Frngter . Livsens Tra blomstrede tidligt , og om jeg som Menneske tor tale saa dristigt om min Jesti , saa forekommer denne Tildragelse i Templet mig som et Tilkjendcgivende af Hans inderlige Langsel efter at knndgjore Verden sin himmelske Faders Villie , at lutre dcli rcue Låre fra de farisaiste Tilsatningcr , at vise Menneskene Himmelens og Naadens aabne Dor og give de naadchnngrigc Sjele en Forsmag paa sin trosterige og sode Låre . Det synes , som om Han allerede da bar paa de Tanker , Han senere ndtalte : Jeg er tommen at kaste ( en Kjarligheds- ) Ild ( mellem Gnd og Mennesker ) paa Jorden ( formedelst Evangeligct ) , og hvor gjerne vilde jeg ikte , at den allerede var optandt ! Men jeg maa dobes med en ( Blod- ) Daab , og hvor bange er jeg ikke ( hvor onster jeg ikke , hvor langes mit Hjerte ikke ) , ind til den bliver suldbragt ! § 15. Ved sit hellige Embedcs Tiltradelse bliver Jesus fort af Aaudcn nd i Orkcnen fo ra t fr iste sa f D j a v e l e n ( Matth . ' 4 , 1 flg . ) .
560
som han har forfort og hvis Hjerter han har indtaget og bestt . Og disse ere oste Menneskets narmeste Slagtninger og Venner . Satan taler ofte gjennem en verdsligsindet og ugudelig Wgtefalle , ofte gjennem en kjodelig Ven , ofte udaf en deilig Kvinde , ofte udaf en lard og anseet Mand , hvorpaa vi see Exempler i Potifars Hustru , der vilde forfore Josef til Utugt , i Jobs Hustru , i lonadab , der raadede Amnon til at bedrive Blodskam med Thamar , og i mangfoldige Andre ( 1 Mos . 39 , 7 ; 2 Sam . 13 , 4. 5 ) . § 27. Her kommer det nu an paa at have sine Oine aabne . Her gjores det behov at vandre varsomt , at bede , at vaage og kjampe , paa det Satan ikke stal overrumple og besnare os , for vi troe det . Han driver ligesta starkt paa sin gamle Haandtering i disse sidste Tider som nogensinde for , ihvorvel stare hemmeligt og forstilt . Han lader , som om han er over tusind Mile borte og sidder dog i en anseet , fornem , magtig og fuul Gudsfornegters Hjerte og Mund og soger gjennem ham at forlore de uskyldige Hjerter . Han seer gjerne , at vi faste Tro til dem , som sige , at der hverken er noget Helvede eller nogen Djavel til , eller at han dog ialstld ikke er sta mennestefiendst , saa svigefuld , sta begjarlig efter Menneskenes Fordarvelse , som man beskriver ham , og foråt indbilde Verden dette , arbeider han utratteligt i sine Venner , vore Dages Spottere . En beromt Mand har gjort den stnde Bemarkning , at Gudsfornegterne sta stare gjerne tale om sin ugudelige Tro og forsvare den , og Aarstgen hertil mener han er den , at de ikke ere ganske sikre i sin Sag ( thi det kan ikke flaae feil , at deres Samvittigheds naturlige Vidnesbyrd ofte maa modsige dem ) , og at de derfor ville soge en Trost i andre Menneskers Bifald . Dette troer jeg ogsta ; men jeg troer tillige , at Satan , der behersker deres Hjerter , nophorlig driver og tilskynder dem , sta at de maae tale efter hans Villie og forsoge , om de ikke ogsta kunne forfore Andre . § 28. Hvad det angaaer , at der ingen Djavel stal vare til , sta kan en christelig Sjel meget let gjendrive dette Foregivende . Jeg vil ikke tale om den hellige Skrifts Vidnesbyrd og den mangfoldige Erfaring , men kun om den Elendighed , vi ved Satans Svig ere styrtede i . Er der ingen Djavel til , hvorfra kommer da ftamegen Synd og Udaad ,
593
det Andet ; men stal det låre at eftersige en kort Bon , sta er det dnmt , taler langsomt , har ingen Lyst , og store Ting er det , om man ved gode Ord eller Trusler med Riset kan bringe det dertil . Disse og lignende Ting maa man nn ikke betragte overfladisk og anste for Barnestreger , men med Sorg og Suk betragte det som en Frugt af Arvesynden og , ftasnart det ytrer sig , efter bedste Evne standse og ndrydde det . § 43. Dernast stal man ogsta betanke , at vel er denne onde Rod i Hjertet af een og samme Art ; men den bryder dog nd i mangeslags Frugter og ytrer sig hos det ene Menneske paa een , hos det andet Menneske paa en anden Maade . Hos den Ene findes der Egensindighed , Gjenstridighed , Ustyrlighed og Vildhed , hos en Anden Letsindighed , Flygtighed og Ustadighed , hos Nogle et stolt Hjerte , som foragter alle Andre og stedse vil hoit tilveirs , eller Hang til Drukkenstab , Vellyst og Utugt , hos Andre Tyvagtighed eller Falsthed og Vane til at lyve , hos atter Andre Spillesyge og deslige . Paa saadanne Frugter af Arvesynden maae nn forstandige og gudfrygtige Foraldre vare stare opmarksomme , fra Grnndein af låre sine Borns onde Tilboieligheder at kjende og modstaae dem med en god Optugtelse, starve Straffe , kjarlige Formaninger , tydelig Underviisning og forst og fremst med inderlige Bonner . De maae see til , at deres Barn sra Ungdommen af larer sin egen Vanart at kjende , larer at modarbeide den og for dens Skyld at hade sig selv . De maae låre det at tvinge og bsie sin Villie og maae desaarstg ofte nnddrage og negre det , hvad det ivrigst attraaer ; de maae forklare det Daabspagten og gjore det Synden forhadt , som en Vederstyggelighed for Gud og en Gift for Sjelen . Der fortalles om den franske Kong Ludvig den Helliges Moder , at hnn fra Barnsbeen forestillede denne sin Son Syndens Afstyelighed saaledes , at hnn sagde , at hnn heller vilde see ham doe og omkomme for sine Oine end at han stnlde begaae en grov Dodssynd . § 44. Ja , det paaligger ogsta christelige Foraldre, stasnart de marke , at Gnd har velsignet deres kyste LEgteseng og i sit stjnlte Varksted begyndt at danne og tilberede et Menneske , da at ihnkomme , at Frngten er avlet af nreen Sao og bares og ovvarmes i et syndigt Legeme , hvorfor de af Hjertet bor anraabe den Holeste om at Han vil hellige og
645
dommen af bibringer en klar Bevidsthed og hoi Forestilling om deres Daabspagt og den herlige Barneret hos Gnd , Jesu Netfardighed og den Hellig Aands Samfund , som de derved blive deelagtige i ? Det gjor En godt at lase om en gndfrygtig Konge i England , ved Navn Edvard , og hans Hustrn Elsvig , at de opdroge sin Datter saaledes, at da hun i sit tredie Aars Alder blev sort ind i en Sal , hvor der stod et Bord , paa hvis ene Ende saaes allehaande Legetsi tilligemed en Mangde pragtige Smykker , som Halskjader og Armbaand , paa den anden derimod en Evangeliebog og ved Siden deraf en Kalk , saadan som binges ved den hellige Nadverd , valgte Barnet strår disse fremfor hine Ting og viste den storste LErbodighed derfor . Men hvor mange ere vel de Foraldre og Born , som gjore dem dette efter ? Gt Barn , som allerede af Natnren har Tilboielighed til Hovmod , larer at stadse i en broget og moderne Kladning ; det larer at gjore sig store Tanker om sin Slagt , sin Adel , sin Rigdom ; men den sonlige Udkaarelses hoie Vardighed, Jesu Retfardigheds Prydelse , de himmelske gode Tings Herlighed veed det liden eller ingen Bested om . Hvad Under altsaa , at Djavelen i vore Dage kan lokke og lede de fleste Mennesker med stige forgjangelige og timelige Ting , hvorhen han vil ? § 19. Der er endnn en Satans List , som fortjener at belyses , efterdi han i disse sidste Tider javnligen og med Held brnger den til Sjelenes Fordarvelse . Den bestaaer deri , at han indbilder de Ugndelige , at de ere gndfrygtige , og at han af de levendedode Syndere gjor levende Helgener . Jeg mener dette , at han bedrager saamange Mennester med Christendommens ndvortes Skin og faaer dem til at troe , at sordi de ere dobte og knnne sin Katekismus, gaae i Kirke , hore Praditen , i sin Tid gaae til Skrifte og den hellige Nadverd , synge og bede Morgen og Aften og sorovrigt sore et nogenlnnde skikkelig ! Liv og Levnet , saa er der ingen Fare for deres Frelse og Salighed , omendstjont de oed Siden deraf bcgaae allehaande sorsatlige og vitterlige Synder t . Er . bande og svarge eller ere hengivne til Drnkkenstab eller leve i Uretfardighed og Uforsonlighed og i Virkeligheden intet kjende til den Herres Jesu Kjarlighed , Sagtmodighed , Mmyghed og aldrig have lårt , hvad det vil sige at fornegte
688
om at Han vil lede og styre dig ved sin Hellig Aand og dagligen fornye dit Hjerte . Forny derhos efter en saadan Boli dine gode Forfatter og fat den faste Beslutning , at dit ikke med Vidende og Villie vil synde mod din Gud . Markeligt er det , at nåar de hellige Guds Maud Petrus og Paulus omhandle den gudelige Flid og Iver , saa bruge de Ordeue Va ab en og vabne : Lader os aflagge Morkets Gjerninger og ifore os Lysets Vaaben ! Efterdi da ' Christns har lidt for os i Kjodet , saa vabner Eder og med det samme Sind ! ( Rom . 13 , 12 ; 1 Pet . 4 , 1 ) , — sorat tilkjendegive , at en Christen ikke blot stal vare smykket til Prydelse , men ogsaa vel forvaret mod Satans snedige Anlob saavelsom mod Kjsdets og Verdens Tilskyndelser . Og saadanne Vaaben ere Bonnen , Betragtningen af Christi Kors og Dod , Overveielsen af enkelte bibelske Fyndsprog , den daglige Fornyelse af vor Daabspagt og vore gode Forfatter o . desl . § 41. Sky dernast al Anledning til Synd og fly ondt Selstab . Betragt alle Steder , hvor det ngndelige Vasen hersker , som Buste og Krat , hvori Helvedlnorderen ligger skjult ; var mistanksom mod Alt , hvad der forer dig bort fra Christi Efterfolgelse og lokker dig til Synd ; lad ingen Dalila dysse dig r Sovn ; lad ingen ntngtig Kvinde , som moder dig i Horesmykke ( Ordsp . 7 , 10 flg . ) og rakker dig Vellysten i et gyldent Bager , bevage dig til at gaae efter hende ; lad intet lystigt Selstab med Strengeleg og Floitespil afdrage dig fra Lydigheden imod Gnd og den hellige Frygt for Ham ; men vend dine Oine bort , hold for dine Oren og forhard dit , ' Hjerte ; thi dette er en salig Forhardelse . Betank stedse , at saadan Glade ender med Sorg og denne i dine Tanker lyksalige Tid med en nsalig Evighed . Fremfor Alt , vogt dig for de verdsligsindede Venner ! De ere Satans Underhandlere , der ville forfore , forraade og salge din Sjel . Ingen Fiende , ei engang Djavelen selv , nåar han broler som en snlten Love , er saa farlig som en verdsligsindet , ngndelig Ven , der med Latter , Lyst og Glade leder En i Satans Garn . Dette er den Ond stabens Fortryllelse eller Forblindelse , hvorom Viismanden taler ( Viisd . 4 , 12 ) . § 42. Marker Eder isardeleshed , I nnge Mennester, at I ere de nnge Tråer i Kirkens Planteskole ; tager Eder ivare , vaager og beder , at den onde
726
§ 5. Der gives erfarne Folk , som ville paastaae , at nåar man lagger Noget af Seammoninm , et bekjendt starkt afforende Lageiniddel , ved Rodderne af de uuge Viilistokke , saa still ! e alle de Diller , som sideu vore derpaa , saae eu afforende Kraft , hvilket jeg har saameget lettere for at troe , som jeg veed , at nåar man stikker noget Kaneel eller andet Krydderi ind i en Sprak paa en med Podekoiste besar Stamme , saa komme alle de Frngter , som siden vore paa et saadant Tra , i lang Tid til at smage og lngte af Krydderiet . Og heri knnne vi see et trafsende B illede paa hvorledes Menneskesjelen er bleven fordarvet ved Synden . Thi omendstjont den af Glid var stabt vg plantet i Hclligbed og Retfardighed , har dog Satan ligesom forgiftet dens Rod og overoft den mcd Galde og Malnrt , saa at alle dens Ord , Gjerninger og Tanker desformedelst ere blevne smidige , bitre og giftige for Gnd , saa Han vel maa sige om den : Jeg havde plantet dig til en adel Viinkvist, som skulde ga uske vare en trofast Sad , og hvorledes er dn nn omvendt for mig til forvendte Kviste af et fremmed Viintra ? ( Jer . 2 , 21 ) § 6. Men det er desvarre ikke nok med at Sjelen er fordarvet og befangt med Svndegiften ; hvad der er meest beklagelsesvardigt , er , at Synden er en saa srngtbar Moder og saa hnrtigt formeres og griber om sig . Arvesvnden ndbreder sig i tnsindfold Arter , og hvor eet Slags Synd tager Overhaand i Hjertet , der forbliver den ikte alene , men drager mange andre efter sig . Den ligner sin Fader Djavelen ; thi hvor han faaer Rnm i et Menneske, der tager han syv andre Aander til sig , som ere varre end han selv , saa at det Sidste bliver varre med det Menneske end det Forste ( Lnk . 11 , 26 ) . Dette larer ogsaa den hellige Apostel i vor Tert , nemlig at onde Mennesker fare frem til det Varre ( det bliver stedse varre og varre med dem ) ; Satan fatter sig stedse fastere i deres Hjerte , leder og behersker det ester stii Villie , driver dem fra den ene Synd til den anden ; de forfore Andre med sit nsalige , forargerlige Snak og Ezempel og lade sig igjen fore og lede videre frem af Andre , som staae over dem i Ugndelighed .
743
blive de euduu mere fiendske imod ham , argre sig ikke blot over at deres Fader , men ogsaa over at Gnd selo sontes at give ham et Fortrin , og af oudstabsfuld Aviudsvge havde de gjerue forhindret Gilds nnderfulde Raadsllltning , ihvorvel de senere imod sin Villie maatte sremme den . Derefter forhaane de ham og udstjalde ham for en Dromme-Mester eller Dromme-Herre , der blot er en Herre i sine Dromme ( som om jeg vilde sige : en Dromme-Keiser , en Dromme-Pave , der er : som engang har dromt , at han var Keiser eller Pave , og derfor indbilder sig at vare det ) . Herpaa folger det mordiste Forsåt at tåge ham afdage , og da dette ved Guds Styrelse hindres af Ruben , blive de Mennestetyve og salge ham ; de bedrove og bedrage sin gamle Fader og volde hmn en mangeaarig Hjertesorg , presse mauge Taarer af haus Oine og Snkke af hans Hjerte , meu anstille sig dog , som om de intet Ondt havde gjort , og soge at troste ham ( 1 Mos . Kap . 37 ) . Se , hvilken Kjade Satan her i al Hast har smedet ! § 14. Saaledes gik det ogsaa med David . Han stod op sra sin Middagssovn og vandrede paa Tåget af sit kongelige Huns sorat trakke frist Lnft . Da han nn faaer Oie paa Bathseba , en deilig Kvinde , lader han sine lystne Oine have sin Villie og hengiver sig nden al Eftertanke til den onde Begjarlighed, der rorer sig i hans Hjerte . Han glemmer deli hellige Frygt for sin Gud , glemmer sine egne Hllstrner og lader eu gift Kviude briuge for sig , hvis Mand just tilligemed Audre laae i Felte » for sin Konge . Da han nu med ukyste Oine bctragtede hendes Stjonhed narvcd , kom det snart til LEgtestabsbrud, og da Kvinden solte sig frngtsommclig , sogte han at saae den begangnc Synd tildakkct og saavidt mnligt at bedrage baade Gud og Meuuesker . Han gjorde nemlig Urias drukken og haabede at gjore dcli hellige Wgtestaud til et Skjul for siv Synd . Da dette ikke vilde lykkes , kom han paa mordiste Tanker og bragte det med radsom Falsthed dertil , at den redelige Urias tilligemed andre nstvldige Israeliter omkom for Ammonitcrncs Svard . Folgen af denne Udaad var nil , at Gnds Navn blev bespottet blandt Hedningerne , og at Gnds Folk blev saare forarget . Han selv henfaldt til Übodsardighed og Sikkerhcd , og der hengit nastcn et Aar uden at han solte nogen hjertelig Anger over sit straktelige Fald , indtil Nathan efter Gnds Befaling
825
stet Skjag , grillende Mund , med Ravnekloer og Bukkefodder og en Jomfru ved hans Side , som havde givet ham sin Haand , saa holder jeg for , at et gudstygtigt Hjerte ikke uden Gysen vilde kunne betragte det . Men lader os betanke , at Saadant steer ofte , ak altfor ofte , - at det ikke blot steer paa Billedet , men i Virkeligheden , - at den menneskelige Sjel sammenkobler sig med Satan , - at dm forlader Gnd , den dybe Kilde til alt Godt , og vender sig til det Ondes , Syndens og Ugudelighedens Afgrnnd , - at den vender sig fra Lyset tit Morket og slutter Veustab med Ulveu istedetsor med Hyrden , Noget , som man itke blot maa forstaae om dem , der gjore en formelig Pagt med Satan , saaledes som Troldkarle , Sortetunstnere og andre letsindige , ryggeslose Mennester , men ogsaa om alle Andre , der vittcrligen og vedholdende leve i forsatlige Synder . § 5. Slige Mennester ere i Guds Oine sande Djavelsstjoger ' ( lad mig tale strakkeligt om strattelige Ting ! ) og staae i Djavelens Sold og Tjeneste , om de end ikte selv troe det . Skriften siger : Hvo som gjor Synd , er afDjavelen og et Djavelens Barn ( eller en Djavelens Brnd ) ( Joh . 3 , 8. 10 ; Joh . 8 , 44 ) ; ja han bliver en Djavel , en Satan , en Fiende og Modstander af Gud og de hellige Eugle . Satan er gaaet ind i ham , har fyldt hans Hjerte og er virksom ( har sit Vartsted ) i ham ( Joh . 13 , 27 ; Ap . Gj , 5 , 3 ; Eses . 2 , 2 ) . At leve vitterligen , forsatligen og vedholdende i Synden er dersor at leve i Djavelen og hans Samfund , at huse Satau i sit Hjerte , at vare fangen afDjavelen til at gjore hans Villie ( 2 Tim . 2 , 26 ) , at gaae i hans Snarer , at lade sig bidsle , sadle og ride af ham . Hvo som hauger ved Herren , siger den hellige Apostel , er een Aand med Ham ; hvo som hanger vedStjogen, er eet Legeme med hende ( 1 . Kor . 6 , 16. 17 ) , og hvo som altsaa hanger ved Djavelen , er een Aand med ham . En saadan i Synden nedsanket Sjel og dens Tilstand timde man nogenlnnde steinstille paa et Billede saaledes , at man malede en Kvinde i eli fal Skikkelse , med sonderrevne Klader og omringet af flagrende , trybende og kravlende Djavle , paa et fnmpigt , ode Sted , nnder eli mort og overtrntten Himmel . Men denne Sag maae vi efter Foranledning af vor Text og andre Steder i den hellige Skrift noget narmere forklare .
843
maatte ndspye dem ( Kap . 18 , 25. 27. 28 ) , et Billede , som vel fortjener at overveies : Jorden , som maa bare og sode de Ugudelige , er kjed af dem ; den er tilmode som et Menneske , der har nydt noget Haardt og Ufordoieligt , hvorover han faaer Kvalme , indtil han omsider giver det fra sig igjen . Jorden glader sig saa at sige , nåar Gud i Vrede hjemsoger de stakke Foragtere af Hans Godhed og odelagger dem , saa den bliver dem kvit , hvilket stemmer med hvad Paulus siger : Stabningen er Forfangeligheden og Syndens Tjeneste underlagt imod sin Villie , saa at den tilligemed Gnds troende Born langes efter Anbenbarelsen af den tilkommende Herlighed , og saa at den stedse er i Smerte , saalange den maa staae til Tjeneste for de utatnemmelige Gudsforagtere ( Rom . 8 , 19 — 22 ) . § 15. Med Stabningerne fit det imidlertid vare , hvad det var , nåar knn ikke de forsattige Synder tillige krankede og bedrovede selve Staberen . Heroin taler Skriften atter meget bevageligt : Og Herren saae , at Menneskets Ondstab var stor paa Jorden , og at alt dets Hjertes Tankers Paafund ikkun var ondt den ganske Dag . Da angrede Herren , at Han havde skabt Mennesket paa Jorden , og det bekymrede ( bedrovede ) - Ham i Hans Hjerte ( 1 Mos . 6 , 5. 6 ) . I Grnndsproget staaer et Ord , som ovenfor i Kap . 3 , 16 brnges om de fodende Kvinders Smerter og som derfor stal ndtrykte Guds allerhsieste Mishag i Synden . Nogle ville ikkun forstaae det om de gndfrygtige Mennester , saasom om Noah , Lamet og Methnsalah , der vare saare bekymrede og bedrovede over den forste Verdens Synder , og holde for , at efterdi Gnd i dem har varet bedrover over den overhåndtagende Ugndelighed , saa tilskrives Saadant Gud selv . Men dette fyldestgjor ikte den klare og fyndige Text ; thi om Herren , der saae alle Mennesters Ondstab og sor hvem ei engang deres Hjerters Tanter vare stjnlte , siges der , at Menneskenes ngndelige Vasen bekymrede Ham i Hans Hjerte . Det var Herren setv , som strax derpaa sattede den Beslutning at ndslette de af Ham skabte Mennester af Jorden . Derfor forklare Andre det om den hellige og retfardige Gud selv og sige , at det er mennestetigviis talt om Ham sorat betegne det allerhoiestc Mishag , som Menneskets Boms Ondstab
935
strax sondertrnadt ? og mon vi med Taalmodighed vilde see paa den , om den satte sig op imod os , eller med Taalmodighed hore paa den , mn den knnde tale og vovede at forhaane os ? Men hvad er et Menneske imod sin hoipriselige Staber Andet end en afmagtig Onn . og nssel Maddik ? ( Job 25 , 6 ) Og dog tor han understaae sig at formarme sin Gnd og i Synd og Sikkerhed at opblase sig mod Ham , ikke een , meu mange Gange ! Han tor spotte Ham og tilbagevise Hans tilbndte Naadeshaand , og Han , den Holeste , taaler ham og betragter ham med forbarmende Oine ! Da fordnm Davids Slagtning Abisai Horte Simeis Skjaldsord og Ondstab , kunde hau ikke bare sig for atndbryde : Hvorfor skulde denne dode Hund bande min Herre Kongen ? Kjare , lad mig gaae over , og jeg vil borttage hans Hoved ( 2 Sam . 16 , 9 ) . Hvad Under var det , om alle Skabninger fortornedes paa sin fornarmede Stabers Vegne , og om en af de Valdige. Himmelens Engle , sagde : Skulde Menuestet , den Onn , og Menneskets Barn , den Maddik , kranke min Staber og saa frakt modsatte sig Hans hellige Villie ? Jeg vil gaae hen og . sondertrade og titintetgjore ham . Jeg vil adsprede denne Astehob , saa at man ikke stal vide , om den nogensinde har varet til . Hebraerne fortalle , at de 185,000 Mand af Assyrerkongens Krigshar , som Herrens Engel flog paa een Nat , ogsaa pludseligen bleve opbrandte og gjorte til Aste . Herom melder rigtignok Texten Intet , men siger , at aarle om Morgenen var Alt i Leiren fnldt af dode Kroppe ( Escii . 37 , 36 ) ; imidlertid havde det varet ligesaa let for Engelen at gjore de stolte Snorkere med Eet til Aste som at ihjelstnae dem . Hvor let vilde det da ikke ogsaa vare for en saadan Himmelhelt at udrydde en Synder , som i Übodfardighed trodser sin Gnd , og at omsprede hans Aste ! § 11. Hvor gjerne vilde ikke Jorden oplade sin Mnnd og stnge ham ! Hvor gjerne vilde ikke Havet drnkne ham , Dyrene sonderrive ham , Ilden opbrande ham , Vinden bortfore ham ! Der behovedes blot et Vink af den retfardige Gud , saa var det ude med den frakke og sikre Synder . Men Han staaner ham og soger ved sin Langmodighed og Godhed at lokke ham til Omvendelse . Gud vil ikke tåge Livet bort , siger den vise Kvinde fra Thekoa , men tanker paa at denUdstodte ikke
1302
Forlad mig lonlige Brost ! ( Ps . 19 , 13 ) . § 27. Guds Born leve endnu i Verden og strebe at bevare sig übesmittede af den . Desuagtet gaacr det dem ofte , som Leredigtet forteller om Blegeren , der boede hos Kullebreuderen . Verden er ligesom et Gjestgiversted , hvor ngndelige Knegte holde til om Natten og opfylde Alt med Tobccksrog og anden Ureenlighed . Naar nu eu gudfrygtig Vandringsntand bliver nodt til at tåge derind , kommer han vansteligen ustadt og . übesmittet ud igjen ; man lugter det paa ham , hoor han har veret ; ond Tale ford erv e r gode S e der ( 1 Kor . 15 , 33 ) . Der er Meget i Verden , som henhoret til det ndvortes Liv og sont den har lvplettet nted Daarstab og Forfengelighed , men som Guds Born alligevel ikke aldeles knnne unddmge sig fra , og paa den Maade blive de mod si » Villie indvitlede med i Forfengeligheden, saaledeo som Tilfeldet er med Klededmgl , Gjestebude , Brnllupper , Litgbegjeugelser og andre Sedvaner . Ligesom Fctctreue ikke knnne gresse mellent Torner og Skreppebnste uden at miste Uld eller blive besatte med Skreppefto , saaledes kunne hellerikke de rene og gudfrygtige Sjele leve i saa stor Forargelse og blaudt saamange tilsvneladende behagelige Anledninger til Synd uden at lide Skaar paa sin Reenhed og gjore sig skyldige i en og anden Synd , og om de end vilde trekke sig tilbage fm alt Selstab og tilbringe sin Tid i Eensonthed , saa er det dog med deres Hjerter sont med en Vim , der endnn ligger paa sin Berme : nåar Viintreet blomstrer, eller der tilstoder et eller audet skjult Uhelt » , bliver Viueu grumset , — ligesom Kirkefaderen Hieroiwmiis forteller om sig selv , at medens han levede i fin Orken og tilbragte Tiden med stadig Faste , Bon og Studering , kom hau jevnligen imod sin Villie til at tenke paa de romerske Damer og Danse og dromte endog derom om Netterne . Thi Sonden er Me en Dnnst , som forgifter os ndenfm ; men den opstiger fta vort fordervede Hjerte , allerhelst , nåar den ved en ndvortes Anledning settes i Bevegelse . § 28. Derfor trenge ogsaa alle de Gudfrygtige og Hellige til den d a g l i g e O m v e n d e l se ; de holde flittigt Vagt over sit Hjerte og lade det ikte mangle paa oftere gjentagen Ransagclse af sin Samvittighet). Gnds Lov og deres Frelsers hellige Liv er deres Speil , hvori de daglig betmgte sig selv og sin Christendom . De finde Mishag i sig selv ; de
1830
en Svaghed , efterdi de ei blot onste at l e v e iS amfundet med Christo , men ogsaa sodeligen at fornemme det , uagtet vi dog i saa Maade Intet stulle forskrive vor Frelser , men vere fornoiete , hvad enten Han skjenker os en svag eller en sterk Trv , hvad enten Han lader os smage Hans Sodme eller Me . Han har sine Grunde , hvorfor han Me bespiser sine Egne med lutter Himmelbrod , men nndertiden ogsaa fremsetter Taarebrod for dem . Troens Vext og Opholdelse fremmes mere ved Kamp , Hunger og Torst end ved Fred og Overstodighed . Derhos vil den dyrebare Frelser , at vi ikke saameget stulle elske og soge Hans Sodme som Ham selo ; Han vil , at vi stulle troe paa Ham , ei alene , nåar Hatt gjor Undergjerninger , fremtreder i stor Klarhet » og aabenbarer sin Herlighed , men ogsaa , nåar Han henger paa Korset , omgiven af tykt Mulm , ja selv , nåar Han er dod og ligger i Graven , saa det tykkes os , at vi uu have intet Andet af Ham end de hede , bitre Taarer og engstelige Sukke , hvormed vi soge Ham . Men Troen forbliver dog stedse og altid i sin Kmft . Disse udvortes Tilfelder formacte ligesaalidt som dens egen udvortes Beskaffenhet ) at forandre tens Vesen . Et Hjerte , der erkjender lesum Christum for den hele Verdens og altsaa ogsaa for sin Frelser , - der cmseer de evangeliske Fvrjettelser for sande og onster at troe af ganske Sjel derpaa og at leve og doe i Jesu Christi , den Korsfestedes , Samfund , tet er et troende Hjerte , hoad enten det veed det eller ikke , hvad enten det foler det eller ei . Det er et Ch riste ndommens Under , at vi troe uden at troe , at vi troe , og at vi alligevel paa lottlig Maade ' opholdes af . Troens Kmft . Det gaaer hermed som med Maria Mctgdalena , der med Taarer sogte efter den Herre lesum ved Hans Grav ; hun sandi Ham ogsaa , - hun talte med Ham , men kjendte Ham dog ikke i Begyndelsen ; hendes Oine stode saa sulte af Vctud , og hendes Hjerte var omgiver at en saa tyk Sorgmodigbetens Taage , at hun ikke kunde kjende den , som hun saa ivrigt sogte efter . De Troende ere ofte sin Jesu ligesaa uer , som deres Sjel er Legemet ; deres Taarer og Sukke , deres Kjerlighed og Lengsel vidner om Troen i deres Hjerte ; men ikkedestomindre blive deres Oine undertiden efter Guds Villie holdte igjen , faa at de ikke strax kjende den , som deres Sjel elsker og soger , og ikke strax kunne stille sig tilfreds med Ham og
1929
ikke vidste afSynd , harGnd gjorttilSynd , for os , paa det at vi stnlle i Ham vorde i retserdige for Gud ( 2 Kor . 5 , 21 ) . Lad det . Me mishage den gudelige Leser , at jeg ved denne Leilighet » sammendynger stige Skriftens Udsagn ! Det gaacr mig ligesom en torstig Vandringsmand , der sinder en frist og liflig Kilde og drikker demf den ene Gang efter den anden , indtil han har flnkket sin Torst . Jeg maa cmfore det ene Sprog efter det andet , fordi de alle komme fra Guds evige Kjertigheds Velt » og fore Jesu Dods og Blods Kraft ' med sig . Ethvert af dem fortjente , at alle dets Ord omhyggeligen overveiedes og lagdes os paa Hjerte , nåar knn Tiden dilte tillade det . § 24. Men at di ogsaa have Deel i Herrens Opstandelse og Himmelfart saavelsom i Hans Sede ved Guds hoire Haand , lerer Skriften ligeledes med klare Ord : Gud , som er riig paa Barmhjertighet», gjordeformedelst sin store Kjerlighed, med hvilken Han elskede os , ogsaa os levende , der vi vare dode iOv ertredelserne , og opreiste os tillige og satte os tillige i det himmelske Rige i Christo lesn ( Efest 2 4 ^ 6 ) . Hvo vil anklage Guds Udvalgte ? Gud er den , som retferdiggjor . Hvo er den , som fordommer ? Christns er den , som er dod , ja meget mere , som og er opreist , som og er ved Guds hoire Haaud , som og treder frem for os . ( Christus er indgangen i Himmelen , at trede frem for Guds Ansigt i vort Sted — Rom . 8 , 33. 34 ) . Af alt dette er det nu aabenbart, i hvilket Oiemed Christus er os given af sitt himmelske Fader , - hvorfor Han kom til denne Verdett , og hvorfor Han har gjort og lidt Saameget , nemlig fomt Han stnlde blive et Almeengode for alle Mennesker . Han er en Person , der tilhorer Alle , den ganske Skrifts Midd elpunkt , Kirkens Hjerte og Sjel , Livets Tre , Naadestol en , hvortil alle Mennester henvises , saa at den , som tilegner sig Ham i Troen , Me gjor Andet end hvad der stemmer overeens med Gnds Villie og hvad der er den Herre lesn kjert og velbehageligt. En Moder har et fuldt Bryst , og Melken trenger hende ; hvad seer hnn derfor heller end at hendes Barn begjerligen tager Brystet og drikker sig met ? Den Herres Jesu Hjerte er suldt af Naade og Kjerlighed , og hvad kan da vere Ham velbehageligere
2159
Vort gode Forset vidner vel om vort Alvor og om at det er vort oprigtige Onste at leve efter Gnds Villie ; men vor Übestandighed vidner om vort Hjertes store Fordervelse og vor store Skrobelighed og Ufuldkommenhed i dette Liv . Hvad Andet stal vg kan nn den kjerlige Fader i Himmelen herved gjore end at ynkes over vor Nod og Elendighet » og ved sin Barmhjertighed komme vor Skrobelighed til Hjelp ? Vel maa Han mangengcmg gribe til Riset og strengeligen tugte vort letssndige , ustadige Hjerte ; men det steer dog alligevel i en faderlig og god Mening , fomt vi herefter stulle vandre forsigtigere . Saaledes tilbringe vi under Guds Forbarmelse vort Liv med at falde og staae op , med at synde og afbede , med at fare vild og erkjende, kort sagt , med en bestandig Omvendelse. Hermed er det dog ingenlunde min Mening at tåge de Sitre og Übodferdige i Forsoar, hvilke dagligen fornenne Gud ' med vitterlige og forsetlige Synder . Jeg taler til de bodferdige og bekymrede Sanwittigheder , der nn hate Synden og soge Trost for sin bedrovede Sjel . Saalenge et Barn Me aldeles unddmger sig fm sin Lydighed , - saalenge det endnn viser nogen barnlig Frygt og virkelig bestreber sig for at gjore sin Faders Villie , holder han det Meget tilgode ; men vilde Barnet misbruge Faderens Godhed , spotte ham , udlee ham og med stor Ondstab og Gjenstridighed modsette sig ham , ja endog legge Haand paa ham osv. , fta kimte han letteligen omsider lade sig bevege til aldeles at forkaste Barnet vg utelukke det fm al Arveret, ihvvrvel den faderlige Kjerlighed dog ikte fta snart lader sig udstutte , men selv nnder den strengeste Bestntning endnn stedse haaber og soger Barnets Forbedring . § 48. Betenk endvidere , dn bodferdige Hjerte , at vi ogfta i Skriften have Exempler paa at den harmhjertige Gud har ladet Naade vederfares dem , som havde syndet imod Samvittigheden vg imod givet Loste . David , Mcmden efter Gnds ' Hjerte , knnde visseligen ikte undstylde sig med sin Uvitenhet ) , da han forgreb sig paa sin Nestes Hustru og siden ogfta paa hans Liv . Man kan ogfta let tente sig , at denne grove Synd Me stede nden Modsigelse af hans Samvittighet ) . I den Tid , som sorlob fra han havde seet Bathseba og sendt Bud efter hende og til hun kom , har uden al Tvivl hans Samvit-
2287
forsorge , i Egenstab Born ; men nu hore de til dem i Egenstab af Faderlsse , i Egenstab af forladte og hjelpelose Born . De have nu en storre Ret til Guds Kjerlighed og Forsorg formedelst de serlige Forjettelser , som ere givne Enker og Faderlose . Omendstjont en Bedsteftder elsker sine Borneborn inderligt, medens deres Foreldre endnu leve , fta kommer hans Kjerlighed dog endnu langt mere tilsyne , nåar de efter Gnds Villie blive faderlose . Gud kav man medrette kalde Bedst esa de r , fordi Han er fta overvettes riig paa Kjerlighed , paa Evne , Godhed og Trofasthet ) og er den sande Fader , af hvem altFaderncwn er i Himlene og paa Jorden . Ihvorvel, nu Hans faderlige Omsorg udstrekker sig over alle Hans Troende , fta fordobler den sig dog fta at sige over dem , der have mistet sin jordiske Trost , sine jordiske Foreldre og tåge sin Tilftugt til Ham , den udodelige Gud . § 34. Naar saadanne Mennester bede , fta agtes der mere og anderledes derpaa i Himmelen end tilforn. Naar Tjenerne sige til Husbonden , at der staaer et ftttigt Barn udenfor Doren og beder om en Almisse , som hverken har Fader eller Moder , fta gjor det storre Indtryk end nåar de sige , at der er et ftttigt Barn , som beder om en Gave . Io sorgeligere Navnet og Sagen ere , destomere rores vor Guds Hjerte derved , fta at Han maa forbanne sig . Saa er der heller Ingen , Gud bedre kan forherlige sin Godhed , Almctgt , Viisdom og faderlige Omhu paa , end Enker og Faderlose . Man forundrer sig Me fta synderligt , nåar et Menneske , som har hast rige Foreldre ilive , kommer hoit i Veiret ; thi her viser ikke Guds underfulde Styrelse sig fta kjendeligen; men nåar Gud ooer al Forventning tager sig nctadigt af en fattig , bedrovet Enke og hjelper hendes forladte og fomgtede Faderlose frem i Verden , - nåar Han opreiser den Ringe af Stovet og setter ham hos Fyrster ( Ps . 113 , 7. 8 ) , - nåar man mindes , at en Fattiggut i sin Ungdom lob omkring i daarlige, fillete Kleder og blev agtet af Andre for en Askeladd og Skooist , men siden seer , at det gaacr ham over al Forventning godt , og at han kommer til 3 Ere , Rigdom , Navn og Anseelse , fta heder det : Se , hvorledes Gud tager sig afde Elendige og Fattige ! Det har Gud gjort . § 35. Jeg har lagt Merke til i Skriften , at nåar Gud Herren har hast sine serdeles Hensigter med
2328
al vor Sorg paa Ham ( i Hans Skjod ) , og forgjettet , at Han vil sorge for os . Mange sorge Mun for det Timelige og for det , som horer Verden til , nden at bekymre sig om de Ting , som hore Herren til , at dekunne vere hellige baade paa Legeme og i Aand ( 1 Kor . 7 , 34 ) . Mange have Sorger nok , men ingen Sorg for sine Synder , naglet denne dog ndentoivl er den bedste , nemlig nåar man er bekymret for hoorledes man hjerteligen stal angre sine begcmgne Synder , ftae Tilgivelse for dem hos Gud ved Christum vg i Herrens Frygt med Iver og Alvor vogte sig for fremtidige Synder . Lader os bortkaste alle andre Sorger og kun beholde denne ene tilbage ! § 6. Endelig blev der vgscta talt om hvilken Verdighet » og 2 Ere der var den hoieste , et Menneske kunde opnaae . Man vilde da Me nevne den keiserlige eller kongelige Verdighet ) , fordi man vel vidste , at dette Sporgstnctall ligesom de forrige , sigtete til det Aandelige og Himmelske . Derfor blev man enig vin at et Menneskes allerhoieste Verdighed og storste Herlighed nden al Tvivl var at ftae Magt til at blive et Guds Barn eller med andre Ord : Barneretten hos Gud ( Joh . 1 , 12 ) . Der er intet Storre og Hoiere end den majestetiske Gnd , alle Tings Skaler og Opholder . Io nermere nn Mennesket kommer Ham , desto hoiere og storre maa det ogfta agtes for at vere ; men hvo staaer en Konge nermere end hans Son ? og hvo staaer Gud nermere end Hans Bom ? Mange hoie Personer i Verden have ogfta erkjendt , at al deres Hoihed og Herlighed var for Intet at agte imod Barneretten hos Gud . Den romerske Keiser Theodosius den Ungte pleiede at sige , at han vurderede sin Christendom hoiere end sit Keiserdom . Kong Karl as Storbritannien sagde : Jeg kommer oftere ihu , at jeg er en Christen , end at jeg er en Konge ; thi hiint formacter at troste mig i Dodsnoden, men dette Me . Da Johanna Gray efter Kong Edoctrd dett Sjettes Dod mod sin Villie var bleven ophoiet til Dronning , men senere ester Prinsesse Marias Throubestigelse kastet i Fengsel og domt til Doden , trostede hendes Venner hende endnu undertiden med Haabet om Livet ; men hun sagde : Jeg veed Intet her i Livet , som skulde kvime fremkalde nogen Glede hos mig , uden det , at jeg formedelst en levende Tro foler i min Samvittighed , at Gud ,
2400
Klage sige , at vor kjere Fader har stjnlt sit Ansigt sor os , - at Han sorvctndler sig til en Grusom intod os ( Job 30 , 21 ) ; men lader os tillige troe sor vist , at om ogfta vor Gud sor nogen Tid gjemmer i sit Hjerte , at Han er Fader (Faderkjerligheden oiger vel fra Anstgtet , men ikke fra Hjertet ) , saa er det dog hos Ham ( fta tenker Han dog stedse derpaa — Job 10 , 13 ) . En Fader kan Me altid lege med sit Barn , bere det paa Armene , kysse og klappe det , iser , nåar Barnet voxer til og bliver storre ; han maa ogfta tmtertiden see snurt tit det , tiltale det haardt , tugle det , sende det i Skole , boie dets Villie ; men han bliver dog ligefttldt Fader . Saaledes er det ogfta med vor Gud og himmelske Fader . Hans Kjerlighed er en Sol , som aldrig formorkes ; vel kan Macmen eller en tyk , sort Sky stille sig foran den , fta at vi en Stund Me see den ; jeg mener : der kan gives Aarftger , svm gjore , at vor kjere Fader for nogen Tid maa nnddrage os fin Naades Smag og Sodne ; men Han blioer dog den , Han er , den evige Kjerlighed , den eiegode , milde og omme Fccher . Moses ' s Moder maatte omsider af Frygt for den grnmme Konge tåge sit kjere Barn , som hnn havde holdt stjnlt i tre Macmeder , og . legge det i Våndet , intestuttet i en Kiste ; hnn lagde vel Barnet bort , men Me sin Moderkjerlighed; derfor beftlede hun sin Datter at staae langt fm somt erfare , hvorledes det vilde gaae Barnet. Dette er et Forbillede paa Gnds Kjerlighed ; Nodvendigheden krever ofte , at Han maa tåge os fra sit Skjod og legge os i Trengselens Vand ; men Han er dog Me langt borte ; Hans Kjerlighed er en Ild , som ei engang ndstiMes i det dybeste Vand .
2449
Me ville samle den ? Og hvortil gcwne Skriftens dyrebare Kmftsprog , der vidne om vor Gnds Kjerlighed vg Naade , nåar vi ikke ville gribe dent og fore os dem til Nytte ? Den Herlighed , vi have i Christo , har jo Gnd gjennem sit Ord knndgjort os , foråt vi stnlle glede vs af Hjertet derover vg vptendes af en inderlig Gjenkjerlighed til Ham . Vi ville begynte vor gudelige Betmgtttiug med det opleste Skriftsted . Jeg vit trolove mig med dig , siger Guds evige Son . Ak ja , Herre lesns ! din naadige Villie , dit kjerlige Velbehag er den egentlige Aarsag til denne Trolovelse . Vi fortjene Me denne store Naade og LEte ; det er ktm din Kjerlighed , som tvinger Dig . Sjelen er liig Esther , der var et ftttigt , forladt og hjelpelost Barn nden Fader og Moder og sont Intet bragte med sig i det kongelige Kvindehuus uden Fattigdom . Her blev hnn opkledt og smykket ; de Prydelser , hvormed hnn strctctlete , vare tagne af Kongens Skatte ; Medestomindie ftndt hun Naade for hans Ansigt fremfor alle lomtrner , og han satte Rigets Krone paa hendes Hoved vg gjorde hende til Dronning i Vctsthis Sted . Saaledes er det ogfta med Sjelen , og det i endnn hoiere Grad ; thi Esther havde dog nogen naturlig Legemsstjonhed ; men Sjelen har af sig felv slet Intet ; deu er i sig selv slet Intet ; den er i sig selv fattig vg btottet for Alt , heslig og afstyelig ; sin Skjonhed og Prydelse det er : sin Retferdighed og Hellighet ) , har den derimod sta den Herre Jesus og Hans Skatte , fra Hans hellige Vunder og kostbare Blod ; tesnagtet elsker Han den inderligt , fta at Han erklerer , at deti stal vere Hans ndkaarne Brnd fremfor alle andre Skabninger , ja selve Englene , vg at Han vil trolove sig med den . § 8. ' Merkeligt er det ogfta , at denne Forjettelse : Jeg vil trolove ntig med dig , gjentctgcs tre Gange , deels somt Sagen stal vere desto sikrere , deels ogfta for paa en stjnlt Maade at tilkjendegive, at alle tre Personer i det eneste guddommelige Vesen her ville gjore Sit . Faderen seer med uaadigt Velbehag paa denne Formeling ; Han erklerer Bruden , den troende Sjel , for sit kjere Barn og gjor sin Sousßrytlup ( Matth . 22 , 2 ) ; Sonnen verdiger den sin Kjerlighed , smykker den med Kostbarheder fra sit Skatkammer og forbinder sig med den i et fnldkomment og evigt Samfnnd ; den
2481
ydmygst Tak har modtaget , idet hnn Me noksom kan forundre sig over denne min Naade og Kjerlighed . § 20. - Derimod bringer denne min kjere Brud mig et troende Hjerte , fuldt af sand Anger over hendes Synder , tilligemed et helligt , godt Forset og erklerer derhos , at hun altid hjerteligen og inderligen vil elske mig , holde mig for sin storste Skat , sin allerkjereste Frelser , Broder , Forloser og Brudgom , stedse leve efter min hellige Villie i barnlig Lydighed , saameget som hende ved den Hellig Aands Hjelp og Bistand mnligt er , ikke vegre sig ved at tåge mit Kors paa sig og efterfolge mig , samt at hun i Medgaug og Modgcmg vil blive mig tro indtil Doden . Hermed har jeg da ogfta veret vel tilfreds va hverken fordrer eller vil fordre noget Videre af hende , og har jeg til Festegcwe og et bestcmdigt Pant pac ' min Kjerlighed skjenket hende den Hellig Aand og af hende modtaget Troens Hacmdstag . Hvad de > stal stee i Tilfelte af vvr Dod , har det Me vere . fornodent at treffe nogen Aftale om , da vi BeM ere ndotelige , og denne egtestabelige Forbindelse sta vare ial Evighed . Til ydermere Vished har jec selv fvrftttet dette Dokument , strevet og underskrevedet med mit Blod og bekreftet det med mit Naa desriges toende store Segl , nemlig den hellige Daab og den hellige Nadverd . — Givet i det himmelste Jerusalem den osv. — Lad min gode Hensigt behage dig vel , du christelige Hjerte , og elsk denne LEgtestabskontratt , som om den var sprettet med dig selv , hvilket den ogfta isandhed er . Istedetfor Navnet Sjel evig tan dn dristig sette dit eget Dote- og Tilnavn og tryggeligen forlade dig paa at dette er den hellige Skrifts Mening og Indhold , nåar den tater om vor Sjels Formeling med Christo , og at Alt sigter derhen , at vi stulle troe det af Hjertet , glede os over deune store Naade og i Tid og Evighed takke vor Gud og Frelser derfor . § 21. Vi have efter deu Naade , Gud har forlenet os , hidtil handlet om Brudgommens Kjerlighed ; nu staaer tilbage , at vi ogfta stulle betmgte Brudens Gjenkjerlighed og styldige Pligt og derhos tillige gioe Anviisning til hvorlnnte vi stulle betjene os af denne trostefulde Lere til vvrt aandelige Gavn . Dett himmelske Bntdgom siger i Slntningen af vor Text : Og du skal kjende Herren . Hermed udtrykker Han kvrteligen Brudeus hele Skyldighet » ; thi det Ord kjende betyder efter hebraisk Talebrug
2508
Dronningen staaer ved din Hoire i Ofirs Guld ( Ps . 45 , 10 ) , samt at hverken Liv eller Dod stnlde stille hende fra Ham . Nn , det er Altsammen lige meget , nåar blot Jesus er Sjelens Skat , Kjerlighed , Glede , Trost , Sundhet » og Liv , - nåar blot Han erkjendes for den eneste Megler og Frelser . Jeg har kun villet ansore disse Exempler , foråt vi derved stnlde opmuntres til lignende Kjerlighed og Andagt og hverken ved Medgang eller Modgang lade os afdrage fra Jesu , vor Brudgoms , Kjerlighed . For hvert et Slag , min Aare siaaer , Til Jesu Favn jeg higer ; For hver en Gang , min Aande gaacr , Det Suk hos mig opstigcr : Ak , kunde jeg med Rost , Som lod fra Vest til Dst , Udraabe : Jesus ! Dn er min , Og jeg er og bliver din ! § 32. Lader os da ogfta bruge denne Lere om Sjelens Formeling med Christo til vor Trost i al Trengsel og Bedrovelse ! Hvad man siger for et Ordsprog om den almindelige 3Eglestcmd, nemlig at det er en Smertestcmd , * ) det kan man paa en vis Maade ogfta anvende paa denne aandelige og gudelige LEgtestcmd ; thi efterdi den Herres Jesu Rige Me er as denne Verden ( Joh . 18 , 36 ) , - efterdi Hans Brud , saalenge Han med sin synlige Aabenbarelse er fmverende fomt berede hende Sted og bestikke det evige Bryllups- og Gledesmaaltid, fta at sige i Verden har en Stedmoder , der er hendes Fiende og ofte fornenner og bedrover hende , - esterdi Satan hellerikke nnder hende den Kjerlighed , hun roser sig af , og hun Me vil folge hans Villie og Tilskyndelser og blive sin himmelste Brndgom ntro , fta vorder hnn derover hådet og forfulgt af ham og ofte ftare engstet og forferdet . Den Herres Jesu Brud er paa Veien og Hjemreisen; ligesom nu ogfta en kongelig Brud paa en lang Reise , iser , nåar den foregaaer om Vinteren og tilsoes , maa udholde mange Besverligheder og Übekvemmeligheder , saaledes gaacr det . ogfta den Herres Jesu udvalgte Sjel ; derfor er hendes udvortes Tilstand ofte meget daarlig ; hendes mangfoldige Taarer ere ofte de eneste Perler , hvormed hnn prunker , de paa hinanden folgente Sukke hendes Kjeder og hendes Armod , Fomgt og Elendighed hendes Pynt
2619
vore Synder og oppuste dem i vor Samvittighed som selve Helvetes Ild og Luer ; men vi vide for vist , at den Hellig Aand imidlertid vil husvale vort Hjerte med sitt guddommelige Tiltale sont med en kjolig Dugg og mild Luftning , foråt vi stulle kunne overstacte Alt vg gaae af tned Seieren . Lad Helvedacmten lenge nok ndvortes forbctcme os og kalde os Djevelsborn , forbandede Mennester og fordomte Helvedbrcmte , nåar knn den Hellig Aand indvortes giver os Vidnesbyrd om at vi ere Guds Born , - at vore Synder ere tilgivne , og at vore Navne ere skrevne i Himmelen , ja i Jesu ftarede Hender ! Hvor let havde ikke David for at finde fig i Sitneis Forhacmelfer og nforstyldte Fornennelser , idet han ftae hen til sin Guds hellige og retferdige Villie og i sit Hjerte var forvisset om at dette Uveir ikke var tilskikket ham tit hans Fordervelse , men til hans Bedste og snart vilde gaae vver ! ( 2 Sam . 16 , 7 flg . ) Hvor godt gjor det Me en Christen , nåar han ftlsteligen bagvastes , og han har sin Samvittigheds Vidnesbyrd paa sin Side og kan sige med Job : Mit Hjerte bebreider mig ingen cif mine Dage . Se , endog nn er mit Vidne i Himmelen , og Han , som kan bekrefte mine Ord , i det Hoie ( Job 27 , 6 ; 16 , 19 ) . Men nn er den Hellig Aands Vidnesbyrd storre og kraftigere end vvr Samoittigheds Vidnesbyrd , og vi behove ikke forst at soge det i Himmelen ; men det er i vort Hjerte . Sknlde vi da Me vere trostige og frimodige i Alt , hvad der vederfares os af Djevelen og Menneskene ? § 37. Se til de hellige Martyrers Frygtloshed , hvorledes de have trettet de grusomste Voldsmend og Bsdler med sin Taalmodighed , - hvorledes de have betmgtet den brentente Vedstabel som en deilig Brudeseng og spottet al Satans og hans Redstabers Ondstab . Sandelig , Naturen gav dem ikkedette ; men det kom fm den iboende Hellig Aands indvortes Kraft og Vidnesbyrd . Selv de spedeste Kvinder , ja endog smaae Born have overvantet de redsomste Piinsler og i Jesu og Hans Hands Kraft tmadt Satan nnder sine Fodder , som Kirkehistorien lerer . Nu vel , denne Kraft vedvarer endnu ; den er endnu ikke udstukket i Guds Kirke , stal ei heller udsliMes , saalenge Verden staaer , og derved stnlle vi da vel ogfta blive megtige til at overvinde langt mindre Trengsler og gjore Djevelen tilskamme .
3122
§ 22. Lykftlige ere de ogfta fremfor Tyrkerne, der stikke Muhameds , et mseute og af Satan optendt Menneskes Spyt og lade sig asspise med de meest urimelige og aabenbare Logne . Beklctgeligt er det , at et fta stort Folk , ligesom forblindet og forherdet , har i fta lang Tid kunnet folge eu ftadau djevelsk Lygtemcmd og liig det ufornuftige Kveg lade sig fore i Fordervelsen. Nogle Lerte have bemerket , at Bvrgerne i Mekka , blandt hvilke bemeldte Lognprofet , Muhamed, levete , cmftae ham syr m Assindig og Beftt , og at hans egen Kone holdt ham sor et rasende og af Satan forledet Menneste . Mange af hans Tilhengere have desnden gjort Uddmg af hans Alkorcm eller Lerebog saavelsom af Skrifter , som hans Efterfolgere til dennes Forklaring have esterlctdt sig , vg disse Uddmg indeholde de allerncimgtigste og daarligste Tiug , der ere fta urimelige og usmcigelige , at deu sunde Fornuft ikte veed , mtm om stal lee eller grete derover — lee , fordi det er fta store Dumheter , grete , fordi saamange Tnsind Sjele derved blive forblindede og forhexede . Seer altsaa , hvor lykftlige vi Christne ere ftemfor hine , og hvor meget bedre det er at vere en eensoldig , gudftygtig Boute blandt de Troende end en stor Basft * ) og megtig Beftlingsmcmt » blandt stige Vantroende ! Seer , hvor meget bedre lesn Christi , den Korsfestedes, Fattigdom vg Fornedrelse er end Muhameds Rigdom , Magt og Wre ! Ak , Du algote og barmhjertige Gud ! sorbanu Dig over dette forblindede Folt , og lad det dog omsider komme til sig selv igjen fra Djevelens Snare , af hvem de ere fangne til at gjore hans Villie ! § 23. Lykftlige ere de Christne fremfor loderne, dette elendige , forblindede og forherdede Folk , over hois Hjerter der ligger et Dekke indtil denne Dag ( 2 Kor . 3 , 15 ) , fta at de vel lese det gamle Testaments Skrifter , men nden at knnne finde den edleste Skat , Stjerne vg Kjerne , Jesus Christus , , deu Korsfestede , som dog fta klarligett iudeholdes deri . Mcm maa medrette beklage , at dette Folt , som den sonligeUdkaarelse og Herligheden og Pagterne og Lovgivningen og Gndstjenesten og Forjettelserne tilhore, - som Fedrene tilhore og af hvilket Christns er efter Kjedet ( Rom 8 , 4. 5 ) , vcm-
3397
retegt og faderlige Omsorg . Gud har stuttet en evig Pagt tned os , som ingen Trengsel , ingen Anfegtelse, ingen Gjenvordighet » formaaer at oplose . Ja selv Korset og Trengselen er for Ham et ftligt Middel , hvoroed Han bevarer os i sin Pagt og bringer os tit den evige Herlighed , som Han har fvrjettet os i Daaben . Ver derfor frimodig og trostig midt i Tengselm , du christelige Sjel , efterdi du har Forsikring om din Gnds evige Naade og Kjerlighed og kan vere vis paa at hverken Lykke eller Ulykke , hverken Glede eller Sorg , hverken Dod eller Lio stal kunne stille dig fm Guds Kjerlighed i Christo Jesu . Du er og bliver en dobt Christen , et Guds Barn , en Jesu Eiendom , et Tempel for den Hellig Aand midt i al Anfegtelse og Bedrovelfe . Hold dig med fast Tro til Guds Forjettetse og siig : Jeg er en dobt Christen og har Guds Lofte om at Hau vil vere miv Gud vg Me slippe eller forlade mig . Jeg veed , paa hvem jeg har troet , og er vis paa at Han er megtig til at bevare det , jeg har nedlagt hos Ham til hiin Dag ( 2 Tim . 1 , 12 ) . Om der nu end moder mig allehaande Gjenvordigheter , fta er jeg dog forvisset om at det ikke steer nden Gnds Raad og Villie , og at denne altid er hellig og god og sigter til mit Bedste . Jeg kan og vil gjerne bere min Herres lesn Kors ester Ham ; jeg veed jo , hvor jeg stal nedlegge det og motlage en Krone , en hvit » Kledning og en Palmegrem istedet . Jeg overvinder Alt i min Gnds Kmft , der styrker og opretholder mig . Himmelen er min , vg om det end skjerer Djevelen og Alverten i Hjertet , stal jeg dog naae frem til den formedelst lesnm Christum , som jeg har ifort mig i deu hellige Daab , osv. § 34. Lader os ettdelig ogfta bruge Leren om dm hellige Daab som ett Opmuutring til Gudsfrygt og et helligt Liv og Levnet ! Alt , hvad vi ovenfor have cmfort om Daabens hoie Verd og store Kraft , er fuldt af Beveggrunde og Tilskyndelser til ftnd Gudsfrygt . I Daaben have vi ifort os Christum og ere blevne saaledes bekledte med Hans Retferdighed og dyre Fortjeneste , at den naadige og barmhjertige Gud ikke seer Andet end Herlighed og Retferdighed paa os , og fta at de hellige Engle maae forundre sig over os . Siden gaae vi i denne Prydelse ud iblandt Menneskene og lade vort Lys stinne i gode Gjerninger . Naar vi ifore
3867
nåar det med Simon fra Cyrene moder den Herre Jesus og bliver tvungeu til at bere Hans Kors efter Ham . Det sinder Glede og Sodme i Verdens bitre Bestjemmelser og Stjeldsord , i Foragt, i Bagvastelse , i Fattigdom og allehaande Elendighed; Himmelen tykkes det sotest , nåar Verden teer sig grummest . Og foruden alt dette , fta har en ftnd troende Christen et reent og oprigtigt Hjertelag imod Gud og Nesten . Det er hans Lyst at gjore Guds Villie og efterfolge stn lesum ; han forbeholder sig ingen Synd , som han endnn vil forlyste sig ved ; men de ere ham allesammen eu Vederstyggelighed. Forvisningen om Gnds Naade og den i Christo Jesu beroligede Samvittighed gjore ham ikke dorsk , efterladm og sovnagtig i Guds og Nestens Tjeneste , men anspore ham tvertimod og gjore ham mstlos og villig til alt Godt . Det er ham en storre Glede at give end at tåge . Gudfrygtighedens Ovelse er ham ei blot magtpaaliggente , uaar han stal gaae til den hellige Nadverd eller ved andre seregne Anledninger bliver tilskyndet dertil, men stedse og altid ; den er hans daglige Syssel; han fremstiller sig daglig for sin Jesus og siger : Se , her er jeg foråt gjore , Gud ! din Villie . Han foler itle blot sit Hjerte rort , nåar man taler til ham om den himmelste Glede og Salighed , hvilken Gud har beredt dem , som Ham elste , mm ogfta, uaar man slet og ret foreholder ham Gnds Villie ; det er ham nok at vide , at Hellighet ) og Retferdighed er hans Gud velbehagelig , osv. § 21. Nodvmdighedm har fordret , at vi have maattet omhandle denne Sag noget omstendeligere , efterdi man desverre altfor ofte erfarer , at de fleste Christne have vel gode Tanker om sin egen Tilstand. De mene , at fordi de hore Guds Ord og gaae til Skrifte og den hellige Nadverd , fta og efter Sedvane bede andegtigt og i disse Henseender ere tilfredse med sig seiv , fta er Alting godt , og fta kan man intet Mere treve af dem , vmendstjont det er unegteligt , at alt dette ogfta tatt findes hos en Hykler , som Gud ikte ertjeuder for siv . Det er derfor hoist fornodent , at Enhver foretager en noiagtig Provelse af sin Christendom og seer vel til , at den Glede og Tilfredshet » , han derved fornemmer , ikte er Hykleri og en sod Fortryllelse og Forblindelse af Satan . Jeg veed vel , at Mange ville sige , at man spender Bum for hoit og fordrer Mere
3898
bede ndcn Afladelse ? " Denne Mand forstod godt sin Christendom og strebte ogfta at bringe Andre til den rette Kuudstab og lere dem at fore sig sin Tro til Nytte . At ikkun fta Christne i vote Tider forstaae sin Christendom rigtigt og vide at drage behorigt Gavn dems , kan man blandt Andet ogfta stutte demt , at de Ferreste kjeude uoget til deu aandelige Glede i Herren og oide at tilegne sig den i Ord , Gjerninger og Lader . Hos de bodferdige og troende Christne burde deu gudelige Glede lyse dem ud af Omme ; de burde daglig opvetle sig selv og Andre dertil , prise sin Gttd med glad Hjerte og Mund , jnble over hans Godhed , til Trods for Djevelen ofte istemme en Frydeftng , losrive sig fm de unyttige og tereude Bekymringer og hjerteligen glede sig over den Salighed , de have i Christo Jesu . Melt man feer desverre , at de Fleste gaae med blegt Ansigt , taarefyldte Oine , hengende Hoved og sorgfuldt Hjerte . Der er allevegne megen bukkelt og Greden , megen Sorg og Klage . Seer man Nogen vere glad tilmode , har det fordetmeste sin Grnnd i timelig Lykke og deri , at det gaacr ham og Hans efter Onste og Villie , ligesom paa den anden Side ogfta de fleste Mennesters Sorgmodighed kommer as verdslige og kjodelige Hensyn . Vilde man gaae omkring og sporge denne Tids Sorgmodige og Bedrovede : hvorfor gremme I Eder saaledes ? hvorfor ete I fta sorgmodige ? fta vilde matt af de Fleste ftae hore : Ak , skulde jeg ikke gremme mig , stnlde jeg itle vere sorgmodig , jeg , der er fta ulykkelig i Verden ? jeg kan ingen Vei komme ; min Neringsvei vil ikke staae til ; jeg kan ikke forsorge Mine ; jeg seer , at Andre blomstre og skyte iveiret ; melt jeg maa stedse blive liggende . Andre vilde svare : Skulde jeg ikte vere bedrovet ? jeg har det me huuslige Kors efter det andet ; jeg har et sygt Legeme vg nesten ingen ftnd Dag ; jeg har en ngudelig og ond LEgtefelle , et vcmartigt Barn , en trettekjer Nabo , en indviklet og langvarig Retsftg ; jeg har Ret , men kan ikke komme til min Ret ; jeg maa gaae fm Gand og Grund . Andre vilde stge : Skulde ikke jeg vere bedrovet ? min kjere , trofaste . Hustru , min strebsomme og kjerlige Mand cr dod ; jeg har mistet mine gudfrygtige Foreldre ; jeg er bleven et forladt fader- og moderlost Barn , oso . § 31. Til ftadan Sorgmodighed hengiver nn Hjertet sig og troer at have god Grund dertil ;
4157
Skatte , fta vilde jeg dog agte det for lutet imod denne Gave ; thi hvad stnlde jeg med Verden og al dens Herlighed udeu mitt Jesus ? Ak , min Herre lesns , hvor kjer og dyrebar er Dtt mig ikke ! Jeg vidner ved miu Sjel , at om jeg ikke havde Dig og var i dit Eamftmt » , men beftd Alt , hvad Himmel og Jord eier og sormaaer , fta vilde jeg gladeligm og villigeu hengive det Altsammen for mn at have Dig og at vorde regnet blandt Dine . Om alle Verdens Kroner tilhorte mig , fta vilde jeg nden Betenkning nedlegge dem for dine Fodder og sige med dine Hellige : Verdig er Du , Herre , at anuamme Wren og Prisen og Magien ( Aab . 4 , 10. 11 ) . Om Nogen vilde bode " mig saameget Guld og Solv sor tnit arme Hjerte , som den hele Himmclkreds kan rnmme , fta vilde jeg jo ikke selge det derfor ; thi hvad stnlde jeg med det Altftmmett , uaar jeg ikke havde uoget Hjerte ? Men Dig , min ftde Frelser , vil jeg stjenke det frit og for Intet , efterdi jeg skatter Dig hoiere end Alt , bvad der er verd at stalles hoit . Dog hvad siger jeg ? — - for Intet ? Du har jo betalt dit kostbare Blod for mit Hjerte ; jeg kan altsaa ikte skjenke Dig , bvad der forud tilhorer Dig , og hvad Du allerede har betalt dyrt nok . Jeg elster Dig , min Gud , min Herre Jesus , hoicre end mine Penge; jeg vil gjerne bruge dem til div Wre og efter din Villie , — hoiere end mine Prydelser , hvormed jcg bedekker mit dodelige Legeme ; Alt , hvad jeg har vm og paa tnig , var det end fta tungt af Guld og Wdelsteue , at jeg ueppe kuute bere det , er i miue Oine en Tiggertappe og lutter Pjalter imod din Retferdighed , font er min Sjels Prydelse , — hoiere end mitt Wre ; dm er i mine Oine kuu en Skygge , og dersom jeg itle dermed skulde soge og stemme din Wre , vilde jcg onste at vere det meest fomgtede , uverdige og stjendsels sulte Menneste i Vcrdeu , — hoiere eud mit Huus og Hjem , tnit Gods og Eie og alle Bekvemmeligheder; jeg cr rcte til at forlade alle Ting for din Skyld , uaar jcg blot tan boe i din Naade og legge mit Hoved i dit Skjod , — hoiere end Hustru og Boru , Frender og Venner , Fader og Moder ; da Du , milt Herre Jesus , ftd midt iblandt dine Disciple og Vmncr , udmrle Du din Haand over dem og sagde : Se , min Moder og mine Brodre! omendstjont din kjere Moder og dine Brotne
4167
Elster . Ligesom det er den kjerlige Guds Lyst og Glede at kuuue gjore Godt ( Jen 32 , 41 ) , saaledes er det ogfta den elskende Sjels Glede at kunne fortere sin Kraft , sit Gods og Alt i Kjerligheden til Gud . Den priser sig derhos lykkelig , nåar den kan lide Noget for sin Jesu Skyld , og er redebon til at hengive sin Villie , sin Wre , sit Gods , sit Btod , sit Legeme og Liv for Hans Skyld . Man har ialftld tilforn sundet gudelstende Sjele , som have veret bedrovede , uaar de ikke have hast Anledning til at lide Noget for Jesu Skyld . Om en gndhmgivm lotnfrn fortelles , at hnn ofte var meget sorgmodig , og nåar man spurgte hende , hvorfor? svarede hun : sordi jeg idag ikke har hast den Wre at lide Noget for Jesu , min Kjerligheds , Skyld , itle engang Saameget som et Ord ; huu memte : et haardt Ord eller Skjeldsord . ' Man veed , at dett Guds Maud Luther ofte var bedrovet og klagede for sive Venner i Skrift og Tale over at medens Andre fik Naade af Gud til at doe og blive brendte for Evangeliets Skyld , forundtes det kun ham at vere en Tilskuer til deres Kamp og Seier . Euduu den Dag idag troer jeg nok at jeg stnlde finde Hjerter , som agte sig lykkeligere ved at blive ftrhacmete for Christi Skyld end ved at blive erede af Verden og som ikke ere vel tilmode , nåar de befinde stg vel , efterdi de af egen Erfaring vide , at Kjerligheden til Gud er ligesom Smedeues Ild , der forsterkes , uaar man stenker Vand paa den , og ligesom Mad lyst en , der foroges ved meget Arbeide og sterk Bevegelse. § 16. Af Kjerlighed og Hengivenhet ) til Gud udspriuger ogfta en Lyst til at gjore Gnds Villie , ved hvilken Hans Bud blive vs lette . Se til en Moder , hoad Moie og Arbeide hun har med en heel Hob Born . Hvor ofte maa hun ikke undvere sin Hvile og Bekvemmelighet » ! hvor mange Übehageligheder maa hun ikke doie Nat og Dag ! ikkedestomiudre overvinder huu Alt , fordi huu elster . I Saaledes tykkes heller Intet en elskende Sjel at vere for meget eller for tnngt for Jesu Skyld , i hvis Gjeld den auster sig staaende ligetil Doden . Gudfrygtighedens Ovelser , ftasom at bede , , at forsage Verdens Forfengelighed , at afholde sig fm Synd , ere den et let Aag . Naar en ftnd Guds Ven er sysselftt med hellige Gjerninger , forekommer han mig som en Lerke , der svinger sig ovad med
4172
mig heller doe end handle mod din Villie og min Samvittighed ! § 17. Paa den greske Keiser Mikael Paleologus's Tid gjennemstreifede Tyrkerne en romersk Lcmdsdeel. Da de nu blandt mange Andre ogfta havde tåget to Jomfruer tilftuge , som vare kjodelige Sostre, og disse ved Lodtretning vare tilftldne toende forstjellige Herrer og saaledes stulde stilles ad , ftldt de hinanden om Halsen somt tjertegne og kysse hinanden for sidste Gang . Men under denne , hjertelige og forgelige . Omfavnelse opgcwe de Begge sin Aand og ftldt dode til Jorden . Saaledes er det ogfta med den elskende Sjel ; for den ved Synd stulde lade sig stille fra sin Jesus , vilde dm heller doe og opgive sin Aand i den sode Kjerlighed til Haiu . En vis gndftygtig Biskop sagde , at han heller vilde springe i en stor Ild end begace en vitterlig Synd mod sin Gild . En anden sagde , at dersom han paa den ene Side ftae Helvetes Luer og paa den anden Side Synden , og han var nodt til at velge mellem begge , vilde han heller med en god Samvittighed styrte sig i Helvede . end begaae en vitterlig Synd imod sin Gnd . Da Keiserinde Eudoria lod forkyute deu staudhaftige Wtlebistop Krysostomus i Konstantinopel haarde Trusler , sagde hendes Folt : Det er forgjeves at ville skremme en Mand med Trusler , der ikke frygter sor uoget Audet md Synden . En gudftygtig Sjel bestreber sig for at tjme sin Frelser udeu Frygt , af rem og oprigtig Kjerlighed , ligesom den hellige Augustinus meget rigtigt siger : En Christen vil ved stadig Ovelse omsider komme fta vidt , at han elster sin Gnd mere md han frygter for Helvede , fta at om Gnd sagde til ham : Overgiv dig til dm syndige Kjodslyst ester Hjertens Onste og Behag , og synd saameget , dtt vil ; du stal ikke derfor doe eller blive kastet i Helvedes Ild , tven knn savne milt Bestnelse , fta vilde han forferdes derfor og aldrig mere fynde , og det mindre for ikke at falde i Helvede , som han srygter , end for ikke at fortorne sin Gud , som han elster . § 18. Kjerligheden forer cndvidere med sig eu stedsevareude , virkende og drivende Kraft . Det Gud elskende Hjerte er et Alter , hvorpaa Ilden aldrig slukner og hvorfra der stedse opstiger Gnister og Luer til Himmelen . Kjerligheden , der er en Datter af Troen , stegler paa sin Moder og er i stadigt Arbeide og bestandig Ovelse . Den er stedse syssel-
4348
Du vil , Du , som heherster miu Villie og byder ooer mine Begjeringer ! * ) § 36. Lovet vere Herren , som allevegne eier og opholder Hjerter , der elste og Prise Ham ! Looet vete lesns , som ved stn Naade planter saadanne edle Blomster , vauder dem med sit Blod , sit Ord og sin Aand og fulder dem med Kraft og Viisdom til at udbtede Hans Lovpriisnings sode Vellngt ! Nu da , I gudhcugwue Sjele , hvor I eud leve i Verden , lader os altid ' have det samme Sind ! lader os prise Gnd uafladcligcn af al vor Forntnc ! lader os , saameget muligt er , villigen og gladeligm erstatte den Priis , som den utaknemmelige , forvendte Verden unddmger vor Gud ! Lader os prise Ham Nat og Dag for al Hans Misknndhed ! Vel ete vi legemligviis afsondrede , men i Aandcn n.le formede og ner hos hinanden ; vi staae Alleftmmen allevegne for dcn hoilovlige Guds Throue ; lader os ' da ogsaa prise Ham Alle som Een ! Snkker , greder , synger , jubler , leser , sleiver Alle dct Bedste , I kuuue , til Jesu Christi Wre , Hau , som har elsket os og givet sig seiv heit for os ! Jeg vil i ein Fattigdom hjelpe til , saavidt jeg formaaer ; jcg vil love Herren , faalenge jeg lever ; jeg vil lovsynge min Gud , tncdcus jcg cndnu er til ( Ps . 146 , 2 ) . Som maastee endnn paa enkelte Steder brugeligt , har man fordum overstroet velfortjente Personer med Blomster og tilkastet dem Kmndse ; vore Blomster ere vore andegtige Sukke ; vore Kmndse ete de forenede og paa hinanden folgente Lovpriisninger og Tatlepftlmcr ; dem ville vi tilkaste dm Wrms Konge , vor hoifortjente Frelser Jesus Christus . Man har pleiet at opreise Wresog Billedstotter af Marmor , Kobber , ja stnndom endog af Solv og Gnld for udmerkete og uavukundige Mennesker og store Herren Om dm blodsotige Kvinde , som blev helbredet ved at berore Sommen paa den Herres lesn Kledebon , vil man fortelle , at hun bar ladet opreise en Kobberstotte i Ceftrca til deu Hcrrcs Icsu Wre og Ihukommelse . Lader os , I christelige Sjele , gjote noget Mere , - lader os opreise vor velsignede Frelser en levende Wresstotte , nemlig os selv , - lader os for al Verden tale om Gnds Velgjerninger og den Herres
4415
§ 5 . For det Tredie betragte vi hende ogfta som et Levnets-Speil . Huu legger sig hm til den Herres lesn Fodder som et levende Offer , og da hun ei alene griber og kysser dem , men ogsaa veder dem med sine Taarer , torter dem med " sit Håar og salver dem med Balftm , fta tilkjendcgivcr hnn udeutvivt hermed , at hun nn vil hengive sig selv med Alt , hvad hun har og formaaer , til Herrens Tjeneste , - at hun ikke lenger vil vere sin Egen , mett fremstille sig for sin Frelser som Hans Eiendom. Af Syndens Redstabcr gjor hnn Troms og Kjerlighedens Redstaben Siv Muud , som hnn hidtil havde frembudt til utugtigc Kys og Elskere , trykker hun nu til sin Meglers Fodder og helliger Ham dm. Sine Oine , der hidtil havde veret sande Lygtemend , anteudte af Djevelen til at forfore Ungdommen , ere uu blevue Taarckilten H eudes Håar , der hidtil havde veret sande Satans Garn , gjor huu til den Herres Jesu Fodtlud . Siv Salve , hvormed hun hidtil havde givet sit utyske Legeme et smutt Udsemdc , udoser hun uu villigen over Herrens Fodder . Kort , hun forpligter sig hermed til i al Evighed at vere og blive den Herres Jesu Elskerinde og Tjmerinte . Huu attmaer iutet Andet end at vere et Redstab for Hans hellige Villie ; huu ofrer og hengiver sig til Ham med Alt , hvad hnn er og har , og onster at fortere sig selv i Hans hellige Tjeneste . Dette er nu en uudeblivelig Frugt af den sande Tro og et übcdmgctigt Kjentetegn paa samme , uemlig uaar Meuuestet tmddmger sit Hjerte sra Verden og overantvordcr det til deu Herre lesum , - nåar det bliver eu hellig Forandring våer hos sig , - nåar det er rede til at opofre Alt , hvad det har og formaaer , ja selv sit Kjereste og Bedste paa Kjerligheden til lesum , - nåar det med et villigt Hjerte hengiver sig til den hellige Lydighed imod Ham og inderligt
4427
Andet end hengive sig til Hans Tjeneste i hellig Lydighed . Guds Velgjerninger og Hans Kjerligheds Underverker ere en stor Ild , hvori dens Hjerte , uagtet det for Omvendelsen var haardt og ftst som Jern og Staal , smelter , fta at det bliver flytende og lader sig gyde i alle den guddommelige Villies Former . Naar den overveier Gud Faders nbegribelige Barmhjertighed , den Herres Jesu Christi Kjerlighed og den Hellig Aands Misknndhed , itle blot i Almindelighed , meu forucmmelig i Forhold til deu selv , og hvvrledes Gud har viist sig imod den som en Fader , den Herre Jesus som m Broder og Frelser , den Hellig Aand som en Talsmcmd og Veileder , saa vil og maa den vere taknetnmelig . Derfvr begynder den hjerteligt at eiste Ham vg inderligt at love Ham . Men da dette tykkes den for lidet , fta ofrer den sig selv og Alt , hvad dm har og formaaer , tit Ham , fta at man maastee ikke kunde fremstille denne Sag bedre end ved at male en Kvinde ( fomt betegne Sjelen ) paa et Alter , med bundne Hender , sidtettte paa Kne , omgiven as Ild og Luer og med den Overskrift : Til Tak , eller : Endnu meget for lidet , fomt tilkjendegive , at en troende Sjel iutet Autet begjerer end at blive et Takoffer for sin Gud og at fortere sig selv i at elste og tjene Ham . Man kuute ogfta afbilte en Bciad eller et lidet Skib , hvori Sjelen sidder og roer og vender Ryggen mod Landingsstedet , medens den Herre Jesus staaer tilroers , ' med den Overskrift : Som lesns vil , somt antyde , at den troende Sjel ikke forlanger at vide , hvor den stal lande eller komme hen , men at den blot forlader sig paa sin Frelser , som . den har valgt til sin hele Vandrings Styrmand , og paa Hans Mistundhed . § 10. Af hvad " der hidtil er sagt indsees nu ikke blot No dv eud i qh ed en af den edle Dyd , om hvilken vi handle , men tillige nogmltinte dens Bestaffenhed og hvorledes det dermed forholder ' sig . Nu stulle vi bestrebe > os for , ftcwidt muligt er , nermere at forklare dm. Hengivelsen er en Troens Frngt og Sjelens barnlige Tillid til Gud , formedelst hvilken den ganske og aldeles overlader og hengiver sigtilHans hellige og naadige Villie , ydmyg og villig underkaster sig Hans faderlige Omsorg og alvise Regjering og intet Andet soger og onster end allevegne og altid , i Godt
4474
§ 23. Ligesom de nu ere tilfredse med Fattigdom og Trang , ftaledes ogfta med enhver anteu Tilstand og med hvad der efter Guds hellige Villie moder dem . Faae de megen sod Trost fra Gnd og fornemme Troens eller den Herres Jesu Kmft
4487
fta aldeles , at hvad Gud vil , det vil ogfta jeg . " Deu gudfrygtige Munk Johan Ru iKbro ch ( der levede - ved Aar 1380 ) pleiede gt sige : Mig er Intet kjerere eller bedre eller gavnligete , og jeg onster og attmaer heller intet Andet end at min kjerlige Gud altid maa finde mig villig og rede til at gjore Hans hellige Villie . En Anden ved Navn Henrik Su so ( der levede ved Aar 1340 ) ftrteller om sig selv , at han engang i sin Celle ftd bedrovet over nogle sornermelige Utringer og blev våer en Hund , som slebcte en Fodvist omkring i Korsgcmgm og kastede den snart op , snart ned . Ved dette Syn sagde han med et Suk : „ Sandelig , Herre i Himmelen ! jeg er i Brodrmes Mund som dette Fodtlede " , og tenkte ved sig selv : Se , dette Fodtlede lader sig behandle af Hunden , som den vil , hvad enten den kaster dct op eller ned eller treder paa det ; ftaledes bor ogfta du gjore ; hvad enten man agter dig hoi eller ringe , - hvad enten mau bespytter eller forhacmer dig , saa bor du tagc imod det mcd Sagtmodighed . Derpaa tog han Klnden , opbcvatete den i sin Celle til elt Paamintelse og betragtede den siden oste , som han siger , baade med indvortes og udvortes Oine . § 26. Om den hcllige Elisabeth , Landgrevinde i . Thyringen og Hessen , fortelles der i hendes Levnetsbestrivelse , at da hendes Mands , Landgren Lndvigs , afsjclete Legeme blev bmgt hjem , sagde hun : „ Hene , Du veed , at jeg har eistet denne min Mand fta inderligt , at jeg har foretrakket det behagelige Samliv med ham for al Verdens Gleder og Forlystelser ; ja selv nn vilde jeg ikke vegre mig ved , om Dig fta behagede , at tilbringe mit hele Liv i Armod og Elmdighed , nåar jeg blot knnde have ham om og hos mig . Men eftemt jeg har erfaret din hellige Villie , vilde jeg itle onste at gjore ham levende igjen , om det end kunde stee med et eneste Håar af mit Hoved ; thi din Villie setter jeg over alt Andet . " Fru Maria , Grevinde af Barbo , fodt Fyrstinte af Anhalt , der lcd af Tering , Horte man sige , at hnn itle vilde onste at blive besnet for sin Sygdom , paa det at hnn itle stulde blive et Verdens barn og glemme Gnd . En gudftygtig Maud forte stedse de Ord i Munden : „ Som Gnd vil , - uaar Gnd vil , - hvad Gud vil . Hvad deu gode Gnd vil , det er mit Formaal . " En Sjelesorger spurgte en af sine Sog-
4491
ncftlt : Hvorledes vil det vel gaae ? og fik til Svar : Sym jeg vil . Og da han atter spnrgte ham , hvorledes da han vilde det stnlde gaae , svarede han : Som Gnd vil . Dm gode Gnd vil nn , at jeg stal vere ftg ; det vil ogfta jeg ; vil Han , at jeg stal leve lengere , fta vil ogfta jeg det ; stee itlun Hans Villie ! Jeg har kjendt en gudfrygtig Jomfru , som ofte plagedes af haarde aandelige Anfegtelser , iserdeleshed af skrekkelige og gndsbcspottelige Tanker; da hun en Sondag under Fropredikmm laae i Sengen formedelst Legemssvaghed og engstedes til Doden af de nysnevnte Tanter , fta at hnn tteppe knnde drage Acmde , kommer Pigcn ind i Stnen somt gjore reent og begynder med at stnre Bordet ; dette vedede hnn forst med Lnd , bcstroede det derpaa med Sand og Aste og gav stg derpaa tit at gnide af alle Krefter . Ved at see dette opstod de Tanker hos dm Anfegtede : Se , ftaledes gjor ogfta Gud med dit Hjerte ; Han lader det ligesom bestroe med Skarn , Sand og Aste , somt det stal blive stnret og renset , osv. ; herved solte hun sig meget trostet og sagde siden ofte : Nu vel , min Fader , stnnr knn dygtigt paa tnit syndige Hjerte ! lad det tun blive smudsigt og ureeut , foråt det kan blive reent . Jeg vil vere stille for Dig og i alle Ting vere tilfreds tned din hellige Villie og Raadstutning . § 27. Om en gndfrygtig Student , som Satan og dennes kjere Brud Verden engstede og sorsulgte paa mange Maater og med hvis Befordring det tråk fta langt ud , at hans Venner vare bekymrede derfor , har jeg engang hort , at hatt sagde med Frimodighed : Jeg har overgiret mig aldeles til min Gild ; vil Han forskaffe mig Fred og Ro > ihukomme mig og kalde mig til sin Kirkes hellige Tjeneste , fta vil jeg takke Ham og adlyde Ham ; vil Han det ikke , men vil fremdeles ovcrgive mig tit Verden som en Skive , hvoreftcr den kalt affkyde sine giftige Pile , fta stal jeg ogfta dermed vere foruoiet og gjerne lide det . Vil Han gjore mig til Klokker og Skolemester i en liden Landsby , saa er jeg vel tilfreds dermed og stal beflitte ntig paa ogfta i dmne Stand at tjene ham gladeligm og troligen ved Ungdommens Underviisning ; vil Han hellerikke det , og det ved Hans Tilstitlelse skulde komme fta vidt med mig , at jeg maatte gaae med Trilleboren i Stadsgmven , saa vil jeg gjerne gjore
4528
det atter bortrcvet og flakkede en Tidlang omkring Sicilien , dog ftaledes , at man godt kunde merke , at det styredes as Guds Haand ; thi hvor der var nogen Fare paaferde ( ftasom ved Klipper og Skjer ) , holdt det sig tilbage , og hvor der var sikkert , gik det fremad . Omsider gjorde det en Ende paa hans Omstarten og Farer i ( in I ^ tcetrtty ) , hvor det kom fta ner til Land , at den gode Gamle sik Oie paa nogle Fiskete , som han raable til om Hjelp og som ogfta bragte ham i Land , hvor han da indcrligcn tatlcte Gud , stmx lod sig dobe og sideu sorte en christelig og hellig Vandel . Men hvad der iser er merkcligt ved denne Begivenhet » , er , at ftrnevnte Paulinus forteller , at tenne gndstygtige Olding , som ndentoivl i saadan Nod har lert at bede ret andegtigt , flere Gange paa sin vidunderlige Soreise saae den Herre Christum ' sidde i Skibets Agterende ved Rotet og Horte Ham lokke ham venligt til sig , ja at han endog lagde sit Hoved i Hans Skjod , ligesom han ogfta blev dc hclligc Engle vacr , der holdt Vagt paa Skibct og gjorde Alt , hvad Skibsfolk pleie at gjore ombord i et Skib . Denne fjeldne Tildragelse har jeg villet ' ansore til Trost for alle christelige Sjele , paa det de , uaar det gaacr uudcrligt til i disse sidste bcdrovclige Tider , og deres lille Skib ogfta omtnmlcs af Vind og Bolger . og de intet Raad vide , da ikke stulle lade Modet synke , men mcd hjertelig Tillid ovcrgive sig til Gnds og den Herres lesn Styrelse . O lykkelige Skib , som har lesum til Styrmand og de hellige Engle til Skibsfolk og er provianteret og forsynet med Gnds Naade og Misknndhed ! O salige Sjel , som har overgivet sig aldeles til Gnds faderlige Regjering og alene bcgjerer at leve og doe i Hans Naade og Kjerlighed ! Lad Vindene storme , - lad Boltene " brnse , - lad Djevelen og Verden rase og vende op og ned paa alle Ting , om de kunne ; et saadant Skib stnlle de dog ikke kuuue souderslaae , og ett ftadan Sjel stulle de ikke tuuuc opstuge . § 39. Saa / lader os da , mine kjereste Medchristne, ikke ftygte sor Noget uden for Synden og betragte Alt , hvad der moder os , som Guds hellige og gode Villie og gladeligm annamme det ! De bitreste Frugter blive ftde og oelsmagende , nåar de indleggcs i smeltet og renset Snkker , og Trengselens storste Beskhet » bliver sod , nåar man anuaiu-
4602
nf al Magt for at bevare dem reve og hellige . Heras opstaaer Acmdens og Kjodets Strid hos de Hellige , og denne er visseligen ingen koldsindig Leg eller Noget , som ikte er alvorligt nemt , meu en veldig og alvorlig Kamp paa Liv og Dod mellem to Parter ; Aandeu er uidkjer imod Kjodet , imod dets Dorsthed og iboende Ondstab ; Sjclcn er nidkjer imod sit eget Hjerte og dets Falskhed , Hykleri , Gjenstridighed og Tresthed ; den er nidkjer imot » sine Ufuldkomlnenheder og Skrobeligheder og streber at besne sig mere og mere derfra . Trom et liig eu Most , der bestandig gjerer og arbeider somt stille sig ved al Ureenhed og blive en reen , < edel Vim . Jeg har kjendt en gudfrygtig Frue , som elstede sin Mand hoit og som , fordi hun havde en svag Hukommelse , undertiden overftae Et og Andet , fta at der ikke blev gjort , hvad han havde befalet . Omendstjont uu Mauden omgikkes hmde med kjerlig og fornuftig Bestedenhed og , overbeviist om hendes trofaste og gudfrygtige Hjertelag , gjerne bar over med saadanne Feil og oste ikke engang gav hende noget nvenligt Oiekast derfor , fta hctdcte hun dog af inderlig Kjerlighed til sin Mand , som huu ikke vilde gjore det Ringeste imod , denne sin Skrobelighed ftaledes , at hun oste lonligen begret » den med mange Taarer . Dette er et smukt Billede paa de nidljert elskende Sjele , der nodigt i nogenftmhelst Maade ville forlorne sin Frelser og handle imod Hans Villie . Den Herre Jesus er ikke blot deres Brudgom , mm ogfta deres Speil , hvori de daglig beskne sit Hjerte , sit Liv og sine Gjerninger ; uaar de da mdnu finde mange Feil og Skrobeligheder hos sig , hade te disse af Hjertet , beklage med hede Taarer sit Hjertes Koldsindighed og Gjenstridighed og kjempe og arbeide af al Kmft derimod . De staae sig mangmgcmg i Nidkjerhed for Brystet og sige : O , du ugudelige , svigefulte Hjerte ! uaar vil du engang ophore med at forlorne din Gud , hykle for din Jesus og henge ved Verden ? De sukke ofte og sige : Ak , Herre Jesus ! hvor lenge vil Du taale mit Hjertes Falskhed og Hykleri ? Ak , tryt det med dit Kors , - sonderriv det med dit Hoveds Tomekroue , - gjmuembocr det med diue Nagler , tugt det med diue Piste , kuuus og sonderstaa det , udbreud det med Ansegtelstus Ild , at det kan vorde renset fm al syndig Begjerlighed , tjene Dig uden Falskhet » og henge urokkeligeu ved Dig ! Ja ,
4718
god Frugt , Icrttet blive til et godt Redstab , Guidet lutres og bevares , Wtelstenm stinne desto klarere og spille desto smukkere , Perlen trekkes paa eu Svor og beres til Prydelse ? osv. § 22. Herhen hote ogsaa leremias ' s Ord : Herre , Du er retferdig , uaar jeg vil trette med Dig ; dog maa jeg tale med Dig om Ret ; hvorfor er de Ugudeliges Vei lykkelig? alle de , som vare saare trolose , vare lykkelige ( Jen 12 , 1 flg ) , - og paa et andet Sted : Herre , Du har overtalt mig , og jeg lod mig overtale ; Du har veret mig for fterl og har faaet Overhaand ; jeg er den ganske Dag tit Latter ; hver af dem spotter mig ( Jen 20 , 7 ) . Ligeledes horer herhen , hvad Gregorius Nazicmzcnus forteller om sill gudfrygtige Soster Gorgonia ; da hun nemlig var bleven cmgrebm af en farlig Sygdom , gjorde huu stg fta sterk , at hun gik i Kitlen og hen tit Alteret, hvor hun liggende paa sine Kneer bad inderligt om sin Sundhet » og truede mcd at hun ikte vilde gaae bort , strend huu havde faaet , hvad hun bcgjerete . Saaledes ogfta , hvad Luther paa sin Tid strev til Frederik Mykonius , da denne havde tilmeldt ham , at han laae tilsengs af Svindsot , dog ikke til Doden , men til Livet : „ leg beder og cmmaber den Herre lesum , vort Liv , vor Frelse , vor Sundhed , at Han ikke foruden al anden Ulykte ogfta vil lade den mode mig , at jeg skulde forblive ilioe og fee Eder og flere Andre af vote Egne trenge gjennem Forhenget ind i Hvilen , - at I stulde komme mig i Forkjobet og efterlade mig herudenfor ( i Verden ) blandt Djevlene . Jeg beder Herren , at Han vil lade mig blive syg i Eders Sted og lade mig aflegge mit Pcmlun , det afkreftete Legeme . " Og til Slutning : „ Lev vel , min kjere Frederik , og gid Herren ikke maa tilstede , at jeg erfarer Eders Bortgang i mit levende Live , tnen lade Eder leve lengere end mig ! Herom beder jeg ; dette vil jeg ; og min Villie stee ! Amen , efterdi denue min Villie soger det guddommelige Navus Wre og ikke min Lust eller Nytte . " Kort eftn blev Mykonins frist igjen og bekjendte , at da han havde lest denue Luthers Skrivelse , forekom det ham , som om han Horte Ehristi Stemme : Lazarus, kom hid ud ! Han levede ogfta sex Aar endnn og hensov salig efter Luthers Dod . Ved
4857
bet , og Herren skal borttcige deres Prydelser osv. ( Efti . 3 , 16 flg . ) . Herren vil hjemsoge Alle , som klede sig med fremmed Kledning ( som ikte ere tilfredse med sin sedvanlige Landsdmgt , mm af Hofferdighet ) og Nyhedssygc altid hige ester nye Moder og synes godt om sig selv i fremmede Dragter — Zef . 1 , . 8 ) . Skikker Eder ikke lige med denne Verden ; men bliver forvandlede ved Eders Sinds Fornyelse! ( Rom . 12 , 2 — ville I endelig have Forandring og Nyt , fta seer til at fornye Eders Hjerter og forandre Eders Sind ; thi hvor ofte Verden end stiller Moder og Klededmgt , fta bliver den dog ligesaa fuldt i den ene Skikkelse som i den anden kjotelig , jordisk og ugudelig , og det var godt sagt af eu vis klog Maud , at uaar han ftae et riigt og overdaadigt Menneske fta ofte forandre sin Dmgt , mindede dette ham om at Slang erne vel ofte stifte Ham , men blive dog ligefuldt Slanger). § 40. Iforer Eder den Herre lesum Christum, og pleier ikke Kjodet til at vekke Begjerlighed ! ( Rom . 13 , 14 — Legemet maa vel have fornodent Underhold og tilborlig Pleie med Mad , Drikke , Sovn , Kleder og Deslige ; mm Kjodets Lyster maae dog ikke bestemme Maalet i fta > danne Ting ; ei heller maa man behandle det syndige Legeme saa godt , at det liig en kaad Hest bliver ustyrligt og gjenstridigt mod Aanden ; men Alt maa stee overensstemmende med Guds Ord og Villie , i hellig Frygt for Ham , til den fante Gudftygtigheds Befordring og ikke til dens Forhindring . ) Kvinderne skulle pryde sig i sommelig Kledning med Bluferdighet ) og Tugtighed, ikke med Fletuinger eller Guld eller Perler eller kostbart Kledebon , men , som det sommer sig Kvinder , der beljende sig til Gudsfrygt , med gode Gjeruinger ( 1 Tim . 2 , 9. 10 ) . Kvinderne ( de Troendes ) skulle vandre saaledes , at de , somikke troe Ordet , kunne vindes uden Ord ved Kvindernes Omgjengelse ( den hellige Paulus byder ellers Kvinderne at tie iForsamlingerne ; derimod vil han saavelsom dm hellige Petrus , at de med sit tugtige , ydmyge , erbare og gudelige Levnet stulle vidne om Troens og Christendommms Kraft , og ligesom Mentene ved Ordet , ftaledes
4861
stulle de ved en hellig Vandel bidrage tit at vinde de Vantroende og Übodferdige ) . Deres Prydelse skal ikke vere den udvortes Haarfletning og paahengte Guldsmytker eller Klededragt , men Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands uforkreukelige Vesen , hvilket er meget kosteligt for Gud ( 1 Pet . 3 , 1 flg . ) . Asalt dette er det klart , at al Prydelse , som beres til Hofferdighet), til verdslig Pragt , til det syndige Kjods Forkjelelse, med Tilsidesettelse af Frygten for Gild og Gudfrygtighedms Ooelse , til Nestens Forargelse , med Foragt for de Gudftygtige og til d , eres Bedrovelse, er alvorligm forbudt af Gud , og eu christelig Sjel maa altsaa vere overbeviist om at Nutidms store Overdaadighed , Nyhedssyge , Kledepmgt og de fta ofte forandrede Moder hore til Kjodets Gjerninger , - at man med god Grund kan regne ' dem til Djevelens Garn og Snarer , hvori han holder mange Sjele fangne til at gjore hans Villie ( 2 Tim . 1 , 26 ) , og denne Synd er saameget ftrligere , fordi den er " fta almindelig , at nesten Ingen mere auster dm for uogeu Synd , og fordi Vcrden er fta aldeles forelsket deri , at den hverken ved Prestenes gudelige Nidkjerhed vg velmeente Advarsler eller ved Ovrighetens Forbud eller ved stn egen uoptettelige Skade , der fta jevnligen kommer tilsyne , vil lade sig . afholde derfra . § 41. Denne Synd er ligesom en Moder og Amme til mange andre . Med den solger Foragt for Gud og et stolt , stekt Silid , der uden Sky tor stanst , prunke og bryste stg ligeoverfor den majestetiske , retferdige og hellige Gud , for hvem Mennesket ofte burde ligge paa sit Ansigt og bede vdmygst om Naade . Den fattige Herre Jesus med sit Kors , med sin Tornekrone og hele dybe Fornedrelse agtes for en Spot , som den , der ikke har vidst at bruge Verden. Det syndige Kjod , som man stnlde korsfeste tilligemed dets Lyster og Begjeringer , forkjeles , styrkes i sin Ondstab og gjores dorsk , nvilligt og udueligt til Guds Tjeneste . Megen edel Tid , som man stnlde anvende til Ovelse i Gudfrygtighed , til hellige Betmgtninger , til ' sin Samvittigheds Provelse, til Omvendelse , til Bon , til Guds Priis , tilbriuges uuyttigt . Meget af Guds gode Ting , som ere os betroede , mod at vi stulle aflegge et strengt Regnstab derfor , bortodsles og vcmbrnges .
4956
med Hans Christne — Efes . 4 , 15. 21 ; Joh . 1 , 14 ) . Mine Born , siger dm hellige Johannes , lader os ikke elske med Ord , ei heller med Tunge ( alene ) , men i Gjerning og Sandhed ( 1 Joh . 3 , 18 ) . De Christnes Kjerlighed maa ikke vere blandet med Egenkjerlighed og Tragten efter egen Wre og egen Nytte , men maa vere reen . De maae gjore det Gode ligesom sin Gnd og Fader , i Sandhed , af ganske Hjerte og af ganske Sjel ( Jen 32 , 41 ) . Den Kjerlighed , som kun bestaaer i Skinnet , i Ord og Komplimenter , idet man giver et bedrovet Hjerte gode Ord foråt faae Navn af et medlidende Menneste , mm ikke rigtigt tager sig af hans Nod og af alle Krefter streber at velte Byrden af ham , den er som en malt Ild , der ingen Varme giver , eller som den raadne Lyseved , der vel stinner i Morket , men forresten er til ingen Nytte . § 21. Kjerligheden maa 3. ) vere a lmind e lig og omfattende . Apostelen Paulus druger en egen Udtryksmaade om den . O , I Korint hiere ! siger han , vor Mund er opladt til Eder ; vort Hjerte har ndvidet sig ( 2 Kor . 6 , 11 ) . Et udvidet eller udbredt Hjerte ( der aabuer vg udbreter sig imod sin Gnd og Neste ligesom en Blomst imod Solen ) kaldes efter hebraisk Talebrug et fornoiet, . kjerligt , goddedigt og gavmildt Hjerte , som af inderlig Kjerlighed oplader sig imod Enhver med Glede og gjerne vilde favne og indstutte alle dem i sig , som det moder . Den kongelige Profet siger : Dine Buds Vei vil jeg lobe ( gjore din Villie med Lyst ) ; thi Du gjor mit Hjerte vidt ( opfylder det med Kjerlighed , Fred og Glede — Ps . 119 , 32 ) . Saaledes siges ogfta om Salomo , at Gud gav ham e t udbredt Hjerte , som Saud , der er ved Havets Bredd , en fta herlig og viid Forstand , et fta gladt og tappert Hjerte , at Intet var ham sor vausteligt , - at han kunde fatte og udgranste Alt , - at saamange klogtige Tanker havde Rum deri , sym der ligger Sandkorn ved Havet ( 1 Kong . 4 , 29 ) . Saaledes siger nu Apostelen , at han har en opladt Mund mod Korinthierne , gjennem hvilken han gjerne vilde ndose al sit Hjertes Kjerlighed i deres Hjerter , - at han er rede til at tale fortrolig ! og hjerteligt med dem og at aabenbare dem sin Sjels Inderste , og at han tillige har et vidt og udbredt Hjerte , hvori han gjerne vil ind-
5197
osv. , som om det var Noget at rose sig af , at mau kan bide godt fra sig og ikke veed af nogen christelig Sagtmodighed og Fredstmmelighed at sige . § 27. Foreldrene leve i Fiendstab , Had og Trette enten indbyrdes eller med sine Slegtninger og Naboer og forplante ftaledes denne bitre Rod i sine Boms Hjerter . Mangen Moder lever i Uenighet ) og Ustrligelighet » med sin Neste , selv nåar hun berer en Frngt under sit Hjerte ; denne soder og uerer hun da fta at sige med lutter Gift og Galde ; derfor viser sig ofte ftadan Ondstab og Bitterhed hos de spede Born , at de bide , rive , klore , staae og trampe og ikke lade sig stille tilsteds , forend de have ftaet udstreget eller paa anden Maade udost sit onde Sind . I ftadan Ondstab opvoxer ogfta den storste Deel , og man stal sjelden erfare , at et Barn fra Ungdommen af bliver ledet til at boie sin Villie og tvinge sit Sind og vennet til Sagtmodighed , Venlighed , Fredstmmelighed og Taalmodighed . De fleste Born finde Glede i at staae og fornenne Andre og an see det for en Wre og Forttoielse , nåar de kunne overvinde vg undertvinge dem . Hvad volder det ? Som de Gamle sjunge , fta pibe de Unge . Hvad Under er det , at Storken , nåar den er bleven voxen og ftyveferdig , ikke soger Andet til sin Nering end Igler , Torbister , Slanger , Padder og andet lignende Utoi og holder Saadant for Lekkerbidstmer, siden de Gamle ikke have madet den med Andet md saadanne Ting i Redet , og maae vi itle finde det i sin Orden , at Ungdommen er fta trettekjer , - at nesten ingen Tjener eller Tjenestepige kan forliges med den anden , og at der er saameget Slagsmaal og Klammeri blandt Haandverkssvmde , Soldater og Studenter , siden Bitterheten og Ondstaben desverre ligesom er dem indgydt med Modersinelkm? Hemf kommer det nu , at tnan ftagodtsom ikte mere veed eller vil vide noget af Kjerlighed til Fiender ; man gjengjelder Forbandelse med Forbandelse , Skjeldsord med Skjeldsord og soger Hevn , hvor og hvorledes man kan . § 28. Jeg cmtager , at Mange ville vere mige med en Marskalk af Frankrige ved Navn Monlnk , som strev offentlig en , at om han kunde , vilde han ikke betenke sig paa at ophidse alle Djevle i Helvede mod sin Fiende , og med Kardanns , der strev i en ugudelig Bog , at man stcnpt og ueftergive-
5385
lens Billede over alle saadanne Huse , fomt de kcmde Hingste kunde vide , hvem Stedet er helliget , nåar de lobe derind , eller vilde man kun gjore sym Wgypterne , der ved Siden af saadanne Huse pleiede at selge Liigbaarer , Liigkister eller Stokke , hvori man lagde Ligene , for om maastee Nogen ved et saadant Syn og en ftadan Paamindelse om Doden kunde afholtes fm Uteerlighed ! § 23. Paa andre Steder , hvor man ikke har stige Mordgruber og Djevelstempler , viser man sig dog meget lemseldig mod Horeriet og dets Slegtninger og behandler det fta hostigt , at man godt seer , at det ikke er En synderlig ! imod . Man sinder fta Ovrigheder , ftm legge nogen ftnd Nidkjerhed imod Horevesenet for Dagen ; det stulde da vere , at mau troede at kuuue tjene Penge ved Sagen og sanke Gnid af Skarnet . Kirketugtm , som bedst vilde kunne mate Bod paa Ulykken , er stekket og falder , som sin Moder Sandheden , paa Gaten og mn ikke gaae ( Efti . 59 , 14 ) ; man har lammet den og bersvet den al Kmft , fta at den nesten er bleven til et blot Navn og en tom Titel . Saaledes har da Verden sin frie , fyndige Villie . Den hengiver sig til Fmadseri og Drukkenstab og pleier Legemet godt , foråt det stal blioe vellystig ! ; den spiller , synger og springer i sine Svirelag , og derfra iler den til Horekipperne og Stampolme fomt hente sin Sovedrit . Hvor stamlos Verden er bleven, kunde mau see for nogle Aar siden , da det var blevet en ny og yndet Mode blandt Frumtimmerne at gaae med blottede Bryster . Hvad var vel dette Andet end en Opfintelse af Horedjevelen , og hvad vare de blottede Bryster Andet end to Blesebelge til Helvedovnen , som en vis Mand meget rigtigt kaldte dem , og et Speil paa et letsindigt og utugtigt Hjerte ? Denuegang var det godt , at Verden er " fta übestandig i sine Moder , og at den snart blev kjed af denne som af de ovrige , ihvorvel den har opftmtet saamange andre Narrestreger istedet , at man godt ster , at den er og bliver den gamle letsindige , letferdige og daarlige Verden . Hvor letsindigt Utugten betmgtes af Nutidm, kan man vide demf , at man ster fta fta losagtige Kvinder gjore en ftnd Omvendelse . Hvad hiin Synderinde gjorde , som ogfta have nedsenket ! sig i denne Last og forarget sin By , nemlig at hun i et Gjestebud lagde stg ned ved dm Herres Jesu
5389
Fodder , vedede dem med sine Taarer , torrede tem af med sit Hovedhaar , kyssede og salvede dem , det er bekjendt af den evangeliske Historie ( Luk . 7 , 37 ) ; men hvor ere nutildags slige bodferdige Kvinder ? Jeg har desverre haft Mange for mig , som vare hende lige i Synd , og paa Embedsvegne formanet dem hjerteligen og alvorligm , men kun seet Faa , som efterfulgte hende i Bodferdighed og med Taarer beklagede sin Uremhed . De Fleste ere frekke og sikre og sige : Jeg er ikke den Forste ; jeg bliver hellerikke den Sidste , v. a . M . ; de troe , at fordi Verden itle lenger endser denne Synd stort , fta har det heller ingen synderlig Fare dermed i Himmelen . § 24. Nu da , mine kjereste Tilhorere , lader delte sorgetige Klagemaal , ftm man maa fore over den nuverende Christenheds Tilstand , gaae Eder ftaledes til Hjerte , at I tåge Eder desto mere iagt , paa det I hellerikke i denne Henseende stulle have noget Samfund med den ugudelige Mengde ! Flyer Horeri og al Ureenhed , ftaftndt som Guds Naade , Jesu Christi Retferdighed , den Hellig Aands Trost og Eders Sjels Salighed er Eder kjer ! thi det er umuligt , at et ureent og letsindigt Menneste , der soger sin Glede i Utugt , ligesom Svinet i Solen, stulde kunne gaae ind i Guds Helligdom eller have noget Samfund med den Herre Jesus . Hvo som henger ved Skjogen , er eet Legeme med hende , siger Apostelen ( 1 Kor . 6 , 16 ) ; men Stjogen henger ved Djevelen ; hvo som derfor henger ved hende , han har Samfund med Djevelen og Helvede og bliver eviuteligm i dette , ftafrcutt han ikke i Naadens Tid omvender sig . Apostelen kalder Kjodets syndige Begjeringer en Brynde ( Brand — 1 Kor . 7 , 9 ; 1 Thess . 4 , 5 ) , fordi de , liig en af Helvede optendt Itd , udbrende alt Godt af Hjertet og fortere Sjelens Kraft , ligestm en hidsig Feber Legemets . Horeri og Vim og Most borttage Hjertet , siger Profeten ( Hos . 4 , 11 ) ; de betage Mennesket Forstanden , berove ham Sandsetne og forblinde hans Oine , fta at han med Villie og Forset toler i sin timelige og coige Fordervelse . Historieskriverne fortelle , at paa nogle Steder , hvor der vorer mange giftige Urter , samle Vierne en giftig Honning , ftm vet er sod som anden Honning , men snart fomarftger Afsindighed og Doden . Stmbo forteller , at tre Kompagnier Soldater , som tjente under den navnkundige
5397
af Lothringen , forteller , at da en Troldkarl af Ovrigheden blev adspnrgt , hvorledes han var kommen ind paa ftadan Ugudelighet » , fortalte hau , at medens han endnn var Kohyrde , havde han en Morgen tidligt , som han drev Kveget ud , fastet siue lystne Oine paa en Pige af sinuk Skabning , idet ligeledes hnn stav sin Bnstap ud , og forelsket sig i hcude . Han tenkte nn Nat og Dag , hjemme og ude paa hvvrledes han stulde ftae kjolet sin ntugtige Brynde . Da han engang var paa Marlen og bestjeftigede sig med sine syndige Tanker , troede han at ftae Oie paa sin Elskede , der forekom ham at skjule sig blaudt nogle Bnste . Hau ilede hen til hende , ftndt hende og omfavnede hende , hvorvel tilsynelatende imod hendes Onste . Da han forlangte at ftae sin ugudelige Villie med hente , afstog hun det vel nogle Gange , tnen lovede tilsidst at skulle samtykke deri , ftafremt han vilde anste hende for siu Behersterinde og forpligte sig til at elste heude hoiere eud Gild selo , hvilket Villaar hau gik md paa , vg vpucmede da , hvad hau attmaede. Men han erfter for semt , at han havde sammenkoblet sig med Djevelen , hvis Befalinger han fm den Tid af maatte lystre . Se , hvor ner Djevelen er dem , ftm hnse urene Tanker i sit Hjerte , og hvor noie han giver Agt paa Menneskets Gjerninger, for ogfta at kunne bruge dets syndige Lyster til eu Lokkemat » og derved ftae det i sit Garn ! De onde Tanker kan man nok kalde Djevelens Fnterer^), der aabne ham Herberge i Menneskenes Hjerter ; man kan sammenligne dem med de smaae Tyve , der stige eller kryle ind i et Huus gjennem ct trangt Hul vg dercster vplutte Dore og Porte for de store Tyve , hvilket medrette bor afstretle eu Christm fm at overgive sig til onde Tanker . § 27. Jakob Horst , Doktor i Legevidenfiaben , forteller cn merkverdig Tildragelse med disse Ord . „ leg maa her tente paa en stor , dygtig og cmseet Mand , som jeg for hans Wres Skyld ikke vil nevne . Hatt havde ingen anden Feil md den , at han gjerne forte grovt og smndsigt Skjemt i Muuden og fortalte utugtige og grove Historier i Koners og Pigers Paahor , medens hau forresteu i stu Wgtestcmd og i audre Maater levede , som det sommer sig
5437
§ 1. Det har behaget den Hellig Aand at lade sette i Bibelen , hvorledes et sygt Barn har baaret sig ad , med de Ord : Det stede en Dag , at Barnet gik ud til siv Fader til Hostfolkene. Og det sagde til siv Fader : tnit Hodet»! mit Hoved ! Og hansagde tilsinDreng : ber ham til hans Moden Og han bar ham og forte ham til hans Moder . Og hatt fad paa hendes Kne indtil om Middagen; da dode han ( 2 Kong . 4 , 18 — 20 ) . Det vil vel nesten forekomme et kjodeligt Hjerte latterlig ! , at en ftadan Barnehistorie fortelles fta barnligt og emfoldigt , og det vil maastee sporge ved sig selv , hvad Synterligt det kan gjore os fm eller til at vide , at et Barn har gaacr nd paa Marken til sin Fader og klaget over sit Hoved , og at det er blevet bmgt hjem og har doet paa sin Moders Fang . Men Fornuften dommer , som deu kan ; den seer kun paa de knudrede Skal og veed ikke at soge den sode Kjerne , som ligger stjnlt i dem . Ligesom det gik Faderens selvstendige , evige Ord , da Han havde forkledt sig i Tjenerskikkelse , Armod og Elendighed , nemlig at Mange stodtes ved Hans fattige Udsemde og ikte gave Agt paa den Guddomsfylte , som boete i Ham , ftaledes gaaer det ogfta det skrevne Ord , hvori Gud har aabeubaret os sin hellige Villie ; Mange stodes ved dets Eenftldighed og give ikke Agt paa den store Viisdom og Kraft , som ligger skjult deri .
5467
over det store Tab , sagde huu : Jeg har Intet tabt , saalenge jeg endnn har ham her , og pegede dermed paa det fornevnte Billede af silt Brudgom , som ogfta , stmx han erster hendes Uheld , selv opstgte hende , forte hende hjem med stg og begavede hende med storre Rigdom end hun havde mistet . Deu troende Sjel er den Prinsesse , om hvem vi tale ; dm er Fyrsteda tieren ( Hois . 7 , 1 ) , som berer dm korsfestede Herres Jesu Billede paa og i sit Hjerte . Om det nu eud . efter Guds hellige Raad og Villie steer , at deu bliver fattig vg treugmde og ved Krig , Ildebmnt » , Sygdom eller andre Ulykkestilfelte ! mister sit timelige Gods , fta er deu alligevel tilsteds tned sin korsfestede Jesus og siger as Hjertet : Jeg har lutet tabt , sa a l e u g e jeg b e h old e r H a m . Mau forteller ogfta , at en gudfrygtig Enke , som maatte stifte tned sine uretferdige og ugudelige Stedborn og som af disse blev groveligm fornrettet og paa mange Maater krenket og bedrovet , efter tilmdebmgt Deling ilede ind i et Kammer , hvor hun havde et Kobberstik hengende , som sorestillede hendes korsfestede Frelser , ftldt paa Kne og sagde : Jeg har Nok , min Herre Jesus , nåar jeg kuv har Dig . Herren er min tilftldne Deel ; Dll opholder min Lod . En Lod er mig tilfalden , som er blaudt de liflige , og en Arv , som behager tnig ( Ps . 73 , 25 ; 16 , 5. 6 ) . Og denne Enke kom senere formedelst Gnds serdeles Velsignelse til stor Rigdom , medens derimod hendes uretferdige Medarvinger allesammen bleve forarmede . Jeg forteller gjerne saadanne Ting , fordi de sinnkt fremstille den troende Sjels Noisomhed og pleie at feste fig bedst , i dm svage menneskelige Hnkommelse . § 13. Endelig veed den troende Sjel godt , at dm kun er en Gjest i denne Verden , - at dm her ikke har nogen blivende Stad , mm soger efter dm tilkommende , - at den er og bliver en Fremmed i Verden , men har sit Fedreland og sin Borgerret i Himlnelm . Den veed , hvad vgfta Apostelen miuder om , at den Intet har bmgt mcd til Verden og altsaa hellerikke kan bringe Noget nd derfra ; derfor vil den ogfta gjerne lade sig aoie , nåar . den har Fode og Kleder , og ikke bekymre sig stort om det , som ved dens Udgcmg af Verden intet vil kunne hjelpe den , ingenftmhelst Trost stjenke den og ikke folge med den . Den veed , at jo mere
5472
at den troende Sjel saameget snarere lader sig tilfredsstille, idet den anster sig uverdig til alle Gaver og gode Ting og imidlertid holder sig opreist ved Taalmodighed og Haab , troster sig ved den Salighed , som " venterom i Himmelen , og ftaledes bliver riig midt i Fattigdom , rolig i Uro , ydmyg i Hoihed , hoi i Ringhed , osv. § 15. Men vi ville noget nsiere og tydeligere fremstille denne hoivigtige Lere . Jeg sagde , at Noisomhedm er en Aandens Frngt , hvilket ei alene sees af de Apostelens Ord , hvor han henregner Glede , Fred og Tro til Aandens Frugter ( Gal . 5 , 22 ) , mm ogfta af disse : Jeg har lert at noies med det , jeg han I Alt og hojs Alle er jeg vel erfaren . Jeg formaaer Alt i Christo , som gjor mig sterk ( Filipp . 4 , 11. 13 ) . Han betjener sig i fit Tungemaal mf to Udtrytle , der ere merkelige . Jeg har lert , siger han , som om han sigtede til sill Herre lesum , der siger : Lerer a f mig ! og : jeg er vel erfaren; jeg er bleven uuderviist deri i en hemmelig Skole ; ligesom nåar man pleier at bibringe de Uvidende Troens Hemmeligheder , ftaledes er denne Dyd , vil han sige , bibrggt mig i den Hellig Aands Skole ; Kjod og Blod har ikte aabenbaret mig det ; men jeg har lert det af min Jesus og ved Hatts Kmft og Naade hidtil ovct mig deri . Det er en Deel af vor fordervede Natur og en Vanart hos vort syndige Hjerte , at det , saalenge det forbliver overladt til stg selv , nesten intetstcds og ingensinde er tilfreds ; det er sjelden fornoict med Guds Regjering; det vil stedse have Mere end der er det givet ; det vil stedse vete hoiere , mere og storre end det er ; det vil stedse have sin egen Villie og leve i Wre , Rigdom , Overstodighed og Vellyst . Derimod hater det alt Kors , Fattigdom , Mangel , Fornedrelse, og vil ikke hore tale derom , og nåar noget Saadant moder det , fta opsetter det sig derimod og modstaaer Guds hellige og uaadige Villie ; det knurrer og bliver utaalmodigt , modlost og forsagt . Alt dette ' udspringer af dm medfodte Blindhed , Vaukundighed , Egeukjerlighed og Hofferdighet » , hvormed det siden Sunteftldet er opfyldt , fta at det ikke forstaaer sit eget Bedste og tillegger sig selv storre Verd end der tilkommer det . Derfor er nn dm edle Noisomhed en himmelst og sjelteu Blomst , som man ikke finder i alle Hauger ( og Hjerter ) ;
5478
Guds hellige Raad og Villie , formedelst hvilke den besidder dem ; dm veed , at Rigdom kaldes en Herrens Velsignelse , og at dm vise Konge siger : De Vises Krone er deres Rigdom ( fordi de nemlig brnge den gudeligen og vel , til al fremme Guds Wre , til at tjene sin trengende Neste og til at blive rige paa gode Gjeruinger , og fordi de vise sig ydmyge og afholdmde i dens " Besiddelse og ftaledes ved sit Exempel lere , at den ikke i og for sig er ond , mm en edel Guds Gave ) ; men Daarers Daarlighed bliver Daarlighed ( om de end sidde i Solv og Guld til over Orene , fta viser dog deres Misbrug af te timelige Goder saavelsom deres Karrighcd og Übarmhjertighet » , at de eve Daarer , det er : udygtige Mennester , der ere modbydelige for Gud , ligesom Nabal — Ordsp . 14 , 24 ; 1 Sam . 25 , 10. 25 ) . § 18. ' Saaledes finder dm da en hellig Glede og Fomoielse i den Velsignelse og Krone , hvormed Gud har prydet den , dog ikke saameget for sin egen som for Guds Skyld . Deu gleder sig ikte over at den har Midler , Penge , Gods - og Wre , som den kan bruge for sig selv , til sin egen Nytte og Bekvemmelighet » , tnen over at den har Midler , som den tan bruge sor Gud , efter Hans Villie og til Hans Wre . Den agter det for idel Forfengeligled, nåar Menneskene sige om den : Se , hoor riig han er ! hvor vel det gaacr ham ! Derimod er det dens Glede og Fomoielse , nåar de sige : Se , hvor naadig , viis og megtig den Herre Gud er , som opreiser den Fattige af Stovet ! Hvor let er det ikke for Ham at gjore en Riig fattig og en Fattig riig ! Den gleder sig over at Gnd har gjort den til et Exempel paa sitt underlige , men naadige Styrelse og fremstillet den for Andre til sin Priis , paa samme Maade , som en Brnd gleder sig over en Ring eller anden Prydelse , som hun herer , ikte fordi den er kostbar og smnk , men fordi den er kommen fra en kjer Haand , og fordi huu berer den til sin Brndgoms Wre . Jeg er vis paa at de Guds Hellige , hvilke Skriften forteller , at de have besidtet stor Rigdom , ogfta have veret ftaledes fintete . Abraham har ndentoivl ofte ved at betmgte den rige Velsignelse , som Gud havde bestaaret ham , frydet sig over Hans Mistundhed , idet Han vel havde budet ham at drage ud af sit Fedreland , men dog velsignet ham ftaledes blandt !
5501
Naade , i sin Herres Jesu Samfund og den Hellig Aands Trost , som han ogfta siger paa et andet Sted : Jeg er vel tilfreds i Skrobeligheder , i Forhaanelser , i Nod , i Forfolgelser , i Angester for Christi S.kyld ( 2 Kor . 12 , 10 ) . § 26. Men fornemmeligm viser denne Dyd sig i hoieste Grad hos vor Frelser , den Herre Jesus Christus , som var riig , men blev fattig for vor Skyld . Han tog ved sin Indtredelse i Verden tiltakke med en msrk Stald og en Krybbe . Han opvoxte i trange Kaar hos sin Moder og sin Pleiefader og maatte , da han var kommen til Alder og Krefter , tåge Haand i med og hjelpe til at arbeide , hvorftr Hans Modstandere ogfta kaldte Ham en Tommermcmd . Efterat Han havde tittmadt sit hellige Embede , eiede Han Intet uden hvad gndfrygtige Hjerter gave Ham . Ei heller attmaede Han i sin Fattigdom nogen timelig Rigdom. Paa sine Reiser tog Han tiltakke med Brod og Vand ; undertiden sov Han paa en Hovedpude ( Mark . 4 , 38 ) ; tnen mangengang lod Han sig vel ogfta noie med den haarde Jord , iser nåar Han overnattede i Orkenen og paa Marken . Man holder for , at Han i sit hele Liv kun har baaret en meste Kjortel , uagtet Han dog kunde have kledt sig i lutter Solglcmds og Stjernetlarhed . Hau elstede og sogte ingen Magelighed , ingen Wre , ingen Overflod og skyede ingen Übekvemmelighed , ingen Skjendsel , intet Fiendstab , intet Savn . Hans meste Glede var at gjore sin himmelske Faders Villie og at fremme Menneskenes Salighed, osv. § 27. Men vi maae nu vise , hvilken Brug man bor gjore af hvad vi her have foredraget om den troende Sjels Noisomhed . Her bliver det da atter 1. ) fornodent , at vi ester samme fore tåge en noiagtig Provelse af vor Tro og Christendom, ftasom det ikke er nok , at vi have hort tale om denne edle Dyd ; mm vi maae ogfta vide , om den er at finde hos os eller ikke , somt vi enten fremdeles kunne med Guds Bistand ove os deri eller dog erkjende vor Brost og strebe at opnaae den . Thi at vere en Christen og dog uuoistm , jordistsindet , gjerrig , utaalmodig , overdaadig og hovmodig er en ftnd Umulighet ) , og jeg nerer den Tillid , at I ere blevne overbeviste heroin ved hvad der ovenfor er cmfort . Alligevel tor der ogfta
5704
Saadant . Finder Han Hjertet oprigtigt og nden Falsthed i Omvendelsen , i Troen , i Kjerligheden , i Lengselen , i Gudftygtighedsovelserne , fta ' er Alt , hvad I gjore , Ham , velbehageligt , vm I fta blot toge et Halmstråa op as Jorden til Hans Wre , eller oplostede Eders Oine til Himmelen eller lagde to Skjerve i Kirkeblokken eller rakte et elendigt Memeste en Drik - koldt Vand . Dette sees blandt Andet af disse vor Frelsers Ord : Oiet er Legemets Lys ; derfor , dersom dit Oie er reent , bliver dit ganske Legeme lyst ; men dersom dit Oie er ondt , bliver dit ganske Legeme mor kt ( Matth . 6 , 22. 23 ) . Men ved Oiet forstaaer Han Menneskets Hjerte , Forstand , Villie og Hmsigter ; nåar disse ved Gnds Aand og Naade ere blcvlte velstittete , fornyede og helligede i Trom , fta ere alle dets Gjeminger og Foretagender gode og Gud velbehagelige ; er derimod Hjertet ondt og fuldt af Hykleri , fta er Alt morkt og forkastelig ! . Hertil sigter Han ogfta , nåar Han siger til Fariseerne : I ere de , som retferdiggjor e Eder selv for Menneskene ( I anstille Eder gudfrygtige og andegtige og paatage Eder stor Hellighed ) ; men Gnd kjender ( og bedommer ) Eders Hjerter ( Luk . 16 , 15 ) . § 49. Dette lerer Han ogfta i Lignelsen om Fariseeren og Tolderm . Hiin var ndvortes hellig og glidftygtig , og man stulde have troet , at han var eu af Guds kjereste Born ; denne derimod var efter sin udvortes Tilstand ugndelig , betynget med megm Uretferdighed og Synd ; men Gnd , som prover Hjerter og Nyrer , dommer dem Begge ester deres Hjerten Den Forsies Hjerte var fuldt af Hykleri , Übodferdighed , Vantro , Sikkerhed og Hofferdighet » ; derfor var hau tned al sin Skinhcllighcd en Vederstyggelighed for Gud ; deu Andens derimod var fnldt af Anger og Sorg over sine Synder , fnldt af Lengsel ester Gilds Naade og Barmhjertighed , fuldt af Udmyghcd og gode Forsetter ; derfor var han Gud tekkelig og velbehagelig . Efterdi Inu vide Saadaut, mine Kjereste , fta begynder idag at tmgte af Eders ganske Sjel og af al Eders Fvrmue efter Hjertets Oprigtighed ! Naar I gaae i Kirke , nåar I ville lede , skrifte eller forelage Eder nogen anden Gudftygtighedsovelse , fta glemmer itte at opsoge og medtage Eders Hjerte ! Lader dette hver Morgen og i alle Ting vere det forste Offer , I bringe Gnd ;
5755
ham , og desto mere beflitter hun sig ogfta paa at vere ham velbehagelig i alle Ting — ftaledes er det ogfta med en troende Sjel ; jo nermere den bliver kjmdt med den Herre Jesus , siv himmelske Brudgom, - jo mere Han aabenbarer sig for den , - jo mere Godt og Kjert den annammer af Hans salige og sode Samfund , desto hoiere elster den Ham , desto storre bliver dens Lyst og Flid til at tjene Ham og adlyde Hans hellige Villie . Menneskets Omvendelses og Retferdiggjorelses Naatesverk sammenlignes med Markarbeidet , idet den hellige Apostel siger : Vi ere Guds Medarbeidere ; I ere Guds Ager , Guds Bygning ( 1 Kor . 3 , 9 ) . Men ligesom nn den , der anlegger en Hauge og beplcmler deu mcd uuge Treer og andre Vezter og flittigt tilseer og rogter dm , aarligen venter sig flere og flere Frugter af den , ftaledes ogfta vor Gnd ; esterdi Han har tåget sig fta hjerteligen af vor Sjel og gjort den fm en storviltet og ode Ager til sin Lysthauge , krever Han billigen den aandelige Tilvext og aarlige Forbedring af den . Hertil , sigle ogfta vor Frelsers Ord : Min Fader renser hver Green paa mig , som berer Frugt , at den skal bere mere Frugt ( Joh . 15 , 2 ) . § 12. Dette sees forst og fremst af de Skriftens Sprog , der klart og alvorligt fordre Saadant af os og blandt hvilke vi med Foie sette det Sted i Spidsen , ftm vi have valgt til vor Text og hvori Apostelen siger : Brodre ! vi bede vg formane Eder i den Herre Jesu , at ligesoml have hort af os , hvorledes det bor ' Eder at omgaaes og tekkes Gud , I deri maatte ydermere tillage , ( 1 Thess . 4 , 1 ) , - som om hau vilte sige : I vide , mine Kjereste , at Gud hidtil har viist Eder den store Naade ved os Apostle , at I ere blevne tydeligen og omhvggeligen underviste om den sande Christendom og ftaledes vide , hvorledes I stulle vandre gudeligen i Tro og Kjerlighed og tekkes Gud . Men nn maae I ' ogfta vift Eder som flittige og bmve Disciple og itte lade det blive ved den blotte Viden , ei heller ved Begyndelsen og Forstegrodcn af Aandens Frugter ; mm I maae strebe at blive fuldtonmere , helligere og gudfrvgtigere Dag for Dag og fyldte med Rctferdigheds Frugter . I ere hidindtil blevne fyldte med al Guds Naade ; nu maae I ogfta flyte over , o . a . M . Det er ogfta merkeligt , at Apostelen gioer at for ?
Nicolaysen, N., 1858, Norske Stiftelser50
At dette Testamente noje er igjennemlcest saavel af Testator , Kjobmand Br . Johan Hcnrich Putter , som af haus Hustru og Tcstatrir , Madame Anna Margrctha Putter , fodt Ahlerts , og at for os af dem begge er declareret , at alt , hvad heri er bestemt , af dem begge noje er overvejet , og med fri Vilje paa begge Sider og med sund Fornuft samtykket og iudgaaet , saavelsom at dette Testament udi vores Overværelse af dem begge er underskrevet og forseglet , det bliver herved efter Forlangende bckrceftet med vor Underskrift og hostrpkte Signeter . Bergen , ut suprn .
160
strar efter min Dod vilde antage Gaven til Stiftelsen under deres Beskyttelse, og ifald A . I . Moller ej vilde eller kunde paatage sig Forstanderembcdet, de da vilde forsyne samme ved en anden Person , dog helst l en af Familjen , om nogen deraf fandtes duelig dertil ; hvad enten A . I . Moller eller en anden bliver det , maa intet af Gaven ' efter min Dod ! blive ndsat uden Dircctioncns Resolution , og alle Pantcobligationcr , som allerede tilhore Boet , saavclsom de , der efter min Dod blive udstedt , tilligemed Adkomsterne paa Grundene og Snkkcrhnsaetierne maattc blive forvaret i Throndhjems Domcapitcl , samt at min Vilje i mit Testament og denne min Codicil , og om flere skulde blive forfattet , - udi et og alt bliver opfyldt og efterkommet , og ej i nogen Maade for. andrct . 7 ) Skulde min afdsde fjcrre og elskelige Hnstrues Broder ! Rolf C . Didrichsen , der nu er i sit 76 de Aar , overleve mig og han blev sengeliggende , da stal der antages et Kvindemenneske , som hanncm kan - opvarte ; hvad det koster , udbetales af de Parter overskydende Renter . ! 8 ) Hans Nissen Ncebell er udi mit Testamentes 7 dc Post 4 de Afdeling , - nnder Bogstav i , bestemt Del af de fulde Reuter af Boets Formue , - men da han nn allerede er dod paa en Neise til Amsterdam , stal denne l ham bestemte en Tyvendedel udbetales til miu kjcrre Broder lustitsraad > og Raadmand Martinus Nissens nuhavende Hustru , Fru Knirke Mar, gretha , fod Thurman , om hun , uaar jeg dor , cv Enke , og det saa lcrnge l hun lever ; men overlever min fjcere Broder mig , stal han modtage denne l hendes ommeldte 2 ' n Dels Renter af Boets Formue , som tilfalder den i 1 mit Testament og denne Codicil bencrvnte Stiftelse , dog paa de Vilkaar , iat han indscetter samme i Enkeeassen , eller ndscettcr det paa Rente for 1 hende ; i andet Fald bor hnn , forend Arv efter ham kan tages , nyde s samme af hans Bo udbetalt . 9 ) I mit Testamentes Bde Post har j jeg meldt , at naar de i 7 de Posts 4 dc Afdeling , under Bogstaver n , o cog p , var ifolge den gjorte Bestemmelse ndrcdct , da skulde det Ovcrstytdcndc af de A , ' s Dels Renter af Boets Formue , saafremt jeg ej ved Cot dicil fastsatte det anderledes , lcrggcs til Gavens Capital ; af disse overs flydende Renter stal den paa min Gaard Dvrc Stubben , nu i Tjem ' ste Husmand Knnd Sivcrsen og Hnstrn Anne Catharina Hansdatt ter , saafremt de cre i min Tjeneste paa selve Gaarden , naar jeg ved afgaar , aarligen have 10 Ndlr . , striver ti 3 ligsdaler , saalamge tde begge eller en af dem lever . 10 ) I oftbemcldte mit Testamentes 112 te Post er meldt , at ifald Peder Iversen og hans Hnstrn Marit Olst datter var i min Tjeneste paa Gaarden Vvre Stubben , naar jeg dodc , s skulde de have en Husmandsplads og Huse frie til Beboelse , mcu da de imu fra mig erc afskediget og udaf min Tjeneste , bortfalder denne Post og
177
Stiftelser strar efter min Dod vilde antage Gaven til min Stiftelse nn!der deres Vestyttelsc , med videre , som denne Post ommeldcr , som jeg nn atter med indstcrndig Bon her gjentager . 3 ) Udi tidtbencevntc mit Testament af 4 Inli 1787 , i den 7 dc Posts 4 de Afdeling , meldes hvo » der stal nyde Renterne af Voets hele Formue ( som i Testamentets 6 te Post er stjenkct og givet til et Arbeidshus eller Fabrik her vaa Stedet ) , og nnder Bogstav K meldes saaledes : „ De ovrige Politimester Ncebclls Born til lige Deling , ' . , , striver en Tolftcdel " . Da bemeldte mit Testament blev forfattet , var det Johanna Ncebell , som siden kom i Egtcstab med Kjobmand Jacob Andersen , Else Catharina Ncebell og Anna Maria Ncebell , disse tre var bestemt en Tolftcdcl af Gavens Renter . ' Da nn bemeldte Johanna Ncebell er dod og har efterladt sig 3 Pigc- Iborn , nemlig Maren Maria , Christiana og Johanna , saa er det nn min ' Vilje , at diose 3 Pigeborn stal troede i deres afdodc Moders Sted , og i nyde til lige Deling den Andel , som bemeldte deres Moder var bestemt , log det saalcenge de alle leve ; naar en er dod , da stal de 2 dc Igjenleivende og endelig den Længstlevende nyde da de 2 te Andres Andel , saa- Ilcrnge hnn lever , men siden tilfalder Stiftelsen Renterne , ifolgc 10 de ' Post i tidtbcmeldte mit Testament . - Naar de Gaver i mit Testament af ' 4 Inli 1787 og Codieil af 1 Dcecmber 1792 erc udredet , stal det ovlrige, som efter min Dod sindes , intet i nogen Maade , af hvad Navn tdet vcere maa , derfra undtaget , vcrrc stjentet og givet , som i Testamenttct og Codicil er meldt , dog med og vaa de bestemte Conditioncr , til ct
206
mig Sinds og Legems Kroefter , at ville ved ncrrvcrrende Testamente disponere, hvorledes der efter min dodeligc Afgang skal forholdes Efterladenskab , og saalcdes paa Grnnd deraf med fri Vilje , ved stmdd Fornuft og vclberaad Hu har vedtaget og besluttet , ligesom jeg og hcr-r--ved paa forvcentende allcrnaadigst Approbation vedtager og beslutter , at , t , naar jeg ved Dodcn er hcnkaldct , stal mit Bo tages uudcr Behandlingg af den ordentlige civile Skifteforvaltcr her i Dsterdalcn , hvilken besorgcrer mine faa Mobler tilligemed mine Boger ( hvilke sidste , for at afhendcEs uden alt for stort Tab , formodentlig bedst kunne scelgcs ved Anetion i i Christiania ) altsammen bragt i Penge , og ndcstaaende Tilgodehavender efter Beviser indfordrct , hvorefter , naar Bekostningen paa min standmoes-s--sige Begravelse , og hvad lovlig Gjeld jeg maatte efterlade mig , er ble-e--ven betalt , Boets Massa deles i tre lige Dele ; og stal da de to Dclele eller to Tredjeparter af Boets bcholdne Formue tilfalde mine Arvingner saalcdes , at da jeg af flere med min forlcrngst afdode Hustru avledwe Voru , der ere dode uden at have efterladt sig Livsarvinger , ikkun har eien Datter i Live , nemlig Anne Maria , Enke efter afdode Klokker i Gausdcchl , Johannes Schultz , som folgelig er min eneste rctmocssigc Arving , nieren er derhos saa yderlig forfalden til Drik , at huu ikke kan bctrocs en SkiUlling at raade over , efterdi den paa en liderlig Maade strar blev forodet / t , saa er det min Vilje , at hendes Vsrn , som ere tvende Dstre , nemlicig Maren , gift med Torsten Stenersen Kalstarud og Anne Mathca , gifift med Ole Vaardscn Restad , begge boende i Gausdals Prestegjeld , eller ocog i Tilfcrlde af Dodsfald deres Arvinger , stal troede i Moderens Sted ooog arve mig , dog saalcdes , at der under Disposition af davcerende og efterårkommende Sogneprest i Gansdal udscettes en Capital , som aarlig kaian indrente 42 Ndlr . , siger fyrgetyve og to Rigsdaler , hvilke 42 Ndlrlr . aarlig stal efter Fornodenhcd og noget cfterhaanden gives til bemcldtete min Datter Anne Maria Schultz til hendes Underholdning . Denne vcuu 42 Mlr . beholder huu aarlig til sin Dodedag , udeu at noget aaf Capitalen maa blive hende betroet , og stal hnn endog nyde denne Hjclplp , om hnn endstjont stnlde vare saa daarlig at indlade sig udi nyt Egtestabib , hvorved desuden ikke efter Natnrcns Orden kan vcrntcs hun stal faa flcrere Vorn , da hun allerede har fyldt sits2dc Aar . Naar hun er dod , faldener bcnccvntc Capital til lige Deling imellem foranforte hendes Vorn elle ler deres Arvinger . Den ovrigc Tredjedel bliver overleveret til davocrcndide Sogneprest i Aamots Prcstegjeld , der nnder samme Ansvar , som androre Fattigcasscns Midler , bcsorger Capitalen rcscriptmoessig ndsat , og dcrcftcter bliver af ham og efterfolgcndc Sogneprester Renterne aarlig nddelte t > til dem , jeg isoer ville forunde Hjelp , ved Erindring om det Gode , jeg i mim ' n
210
: Barndom har opvebaaret af deres Forfcedre , ligesom jeg og vil have , erindret mine Veflegtcde ; og er det min Vilje , at min fattige Halvbroder Arne Gnlbrandsen Berger , Snedker i Christiania , og min Halvsyster , Kirsti Gulbrandsdcttter Berger aarlig nyde hver 3 Ndlr . , siger tre Rigsdaler, af disse Renter , saa lccnge de leve ; de ovrige Renter nddeles til Fattige af mine Systendcs Afkom her i Sognet Aamot . Og da jeg er fod z Aar efter min salig Faders Dod , blev , da min Moder indlod sig udi andet Egtestab , antaget af min Stiffaders Moder , Guri Gulbrandsdattcr, der var gift med Husmand Ole Gundersen Lybek , hvilke gamle Folk med al Omhyggelighed opfostrede mig og beholdt mig hos sig indtil mit 16 de Aar , hvilket mest stede ved Overtalelse af en i Ncerheden paa Gaarde« Bolstad boende Lensmand ved Navn Soren Andersen , der desuden gav mig som et ungt Barn mange gode Leveregler , der i Tiden ere komne mig til reel Nytte ; mine Fosterforceldre holdt mig og i Skole hos den Tid vccrende Klokker i Aamot , Andreas Andreasen , der oplcerte mig i Christendommen samt at strive og de fsrste Grunde i Regnckunsten , uden derfor at forlange eller bekomme nogen Betaling , men jeg i den folgende Tid deraf har haft megen Gavn , saa vil jeg , at de iblandt deres Descendenter , som ere fattige , nemlig mine anforte Fosterforceldrcs Afkom etter Arvinger , der nedstamme fra Ole Halstensen og Gunder Halstcnsen Morstad , der ere min Fosterfaders Broderfonner ( den fsrste har ellers vceret gift med min Fostermoders Datter ) , og Verte Engelbretsdatter Sondre Ilsaas , som ligeledes var en Datter af min Fostermoder, saavelsom nedstammende Bestcgtede af forbemeldte gamle Lensmand Soren Andersen Bolstad tilligemed Andreas Andreasen , stal vcere
245
ZNaadforscl med sin antagne Lagvcerge , Br . Hilbrandt Meyer Albrecht , l ligeledes boende her paa Stedet , at oprette paa Hans kongelige Majesstets forvcentende allcrnaadigste Approbation . Og da jeg dcrpaa samme Aften indfandt mig hos hende i hendes iboende Hus her i Sladden, forefandt jeg hende , som allerede var 79 Aar gammel , temmelig f frist af Helsen sacwelsom og ved sund Fornnft og Forstand , saa vare og t til samme Forretning som Vidner og Vitterlighcdsmcrnd Br . John Larssen, Borger og Glarmester her i Bergen , samt Mms . Iver Heiberg , r mit sedvanlige Notarialvidne . Vclbcmeldte Madame Anna Schram , af< gangnc Garman Nitters Enke , forestillede mig derpaa tilligemed bemeldte 1 hendes Lagvcerge , at som hnn uudertidcn befinder sig noget svagelig og i ikke kan vide , hvor snart det kunde behage den Allerhojcste at bortkalde 1 hende som en gammel Kone fra ' denne mojsommelige Verden , saa vilde i hnn nn i Tide have fornd bestemmet , hvorledes med hendes Efterladcn< siab , naar hun ved Doden afgaar , stal forholdes . Til hvilken Ende hun < altsaa som Testatrir herved in optima forum vilde have dcclareret , at - naar hun efter Herrens behagelige Vilje ved Doden afgaar udcu Livs> arvinger , hvoraf hun ikke nn haver nogen ilive og ej heller nogen formedelst hendes hoje Alderdom kan forvcente , da stal alt hvad hnn sig maatte efterlade tilfalde visse fattige Enker her af Byen , dog at forst deraf er bleven ndtagct og ndbetalt til tvende hendes Indlinger her paa Stedet, har lovet at vccre god imod , ialt den Summa 69 U Rdlr . , foruden den hendes Bo paaheftcnde Gjeld saavelsom hendes Vcgravelscs-
253
hendes alvorlige og sidste Vilje , hvortil hun ej alene strar svarede ja , l ) Det udeladte er af rent privat Natur .
320
scettes , forend ovenmeldte Donation er af vores Bo udtalt ; 6 ) hvad Skolen angaar , at Presten ved - Skccsmo , ved Hjelp af Stedets Bygdelensmand, Prestens Medhjelpere og de 4 Momo , som have Pengene under Tilsyn , vcelger Skoleholder , der maa vcere et skikkeligt Menneske bande i Lcrrdom og Levnet , og ifald han ikke vedbliver sin Pligt , da af Formeldte udscrttes , og en ny af disse igjen vcclges ; han underviser alle Fattiges Born , som melde sig , frit i Skrivning og Regning , men af Formuendes Vorn , som han kan vante Betaling for , maa han ikke antage mere end 6 « 8 om Gangen , at ikke de Fattige blev forsomt , hvorom Formeldte bor have nsje Opsigt , samt at Presten en 4 » 6 Gange aarlig efterser Skolens Tilstand . Intentionen er vel , at for omtrent 40 ( 1 Rdlr . af de 2000 Ndlr . stal kjobes en fast Skolebolig bekvemt i Skedsmo Sogn ; nåar det ster , at da med Vedligeholdelsen maa omgaacs som med andet beneficeret Gods ifslgc Loven ; denne Bolig nyder Skoleholdcren uden Afgift , dog svares deraf de paagaacnde onei-a og desuden Renter af det Overblcvne ; 7 ) til Prcrmicrncs Uddelelse til flittige Tjenestefolk i Skedsmo og Lorenstogcn maatte ogsaa de ved 6 tc § Udncrvntc vcere berettiget , saa at i Skedsmo Sogn nyde 2 de Drenge og 3 de Piger hver aarlig 8 Rdlr . og i Lorenstogcn en Dreng og en Pige hver 8 Rdlr . , i Urskog Hovedsogn nyder en Dreng og 2 de Piger hver 8 Rdlr . , som af sammes Prest , Lensmand , Medhjelpcre og de 2 de Moend , der have Pengene under Tilsyn , uddeles , alt paa den Maade , som jeg i formeldte Plan har anmeldt , der er Testamentet vedheftet ; 8 ) de Fattiges Andel angaaende , at samme ligeledes i hvert Sogn vorder uddelt af ovenmeldte Personer , efter tidtmcldte Plan , Testamentet er vedheftet ; 9 ) at forestaaendc Personer ere over Uddelclsen pligtig at holde en Bog , hvorudi Uddelingen rigtig anfores hvert Aar med samtliges Understrist , samt at anmelde samme aarlig til Directcurerne , Stedets Foged og Provst , at Pengene rigtig ere distribnerede efter Planen ; skulde Nogcn , imod Forhaabning , have noget at erindre mod Gavens rigtige Uddelelse efter Testators Vilje , da haver den eller de at henvende sig til Ovcrdircctionen, som derfor vist staffer Net , om Klagcmaalet er velgrundet ; 10 ) begges Uddelelse , uemlig Prccmierne og de Fattig-cs , at samme maatte stc ved hvert Sogns aarlige holdte Fattigcommission , da ej alene forestaacnde Mcend ere ncervcrrende , men endog den ovrige Almue , som dertil fan give den fornodne Oplysning og om samme ej bor vcere uvidende . — II ) Da jeg og Hustru nu i den Allerhojcstcs Navn og i Haab om Deres kongelige Majestets allernaadigste Approbation , ej alene herved allerunderdanigst har andraget , hvad Gavens Distribution og Forvaltuing angaar , men endog ved den til ommeldte Testamentet vedheftede Plan
388
derved kan faaes Efterretning til hvor hsj Snnnna Boets virkelige Formue belober , hvormed siden forholdes paa folgcnde Maadc : 5 ) Dersom Nogen ved mit Frafald skulde have noget at fordre hos mig , enten for udestaaende Tjenestelon eller ved et bevisligt Krav , stal samme strar contant udbetales . Ligeledes stal de hos mig ved mit Frafald i Aarstjcneste Varende , Husholderske , Skriverkarl , Drenge og Piger , foruden det Resterende af deres fulde Tjenestelon for sidste Aar , paa hvad Tid af Aaret mit Dodsfald end ster og hvor lang Tid af Aarct de derefter blive i Stcrvboets Tjeneste , nyde contant aparte Gaver , som herefter antegnes , nemlig Husholdersten 30 Ndlr . , siger tredive Rigsdaler , Skriverkarlen 3 tt Ndlr . , siger ser og tredive Rigsdaler , hver Dreng IN Ndlr . , siger sertcn Rigsdaler , og hver Pige ti Ndlr . , siger ser Nigsdaler . Derforuden gwcs Husholdersken og Skriverkarlen til Klcrdcr , enhver II ) Rdlr . , siger ti Nigsdaler , enhver af Drengene til samme Brug 4 Ndlr . , siger fire Rigsdaler , og enhver af Tjenestepigerne 2 Ndlr . , siger to Rigsdaler ; og skulde ved mit Frafald nogen Skriverdreng vcerc i min Tjeneste , betales ialt til ham som Douccur 30 , siger tredive . Rigsdaler . 6 ) Derefter haves forst af Boets Capital 2000 Rdlr . , siger to Tusinde Rigsdaler, som stjcnkcs Hr. Vergstriver Bent Hartz , saavcl for hans tro Tjeneste hos mig som siden udviste Artighed , og for den Umage , ham vaalcrgges , efter hvad siden kommer at meldes angaaende Ersecution af min sidste Vilje og ufortroden Tilsyn med , at hvad jeg finder for godt at ordinere om mine Efterladenskaber bliver neje overholdet og efterkommet. 7 ) Dernoest udtages 1000 Ndlr . , siger et Tusinde Nigsdaler , som remitteres til Flensborgs Amt , for at blive der som en uryggelig Eapital til Renters Svarclse udsat , og deraf faldcude aarlige Renter nddelte til de der i Egnen varende Trcrngcnde , som ere med mig i Slcgtstab paa min Fader Peder Hjorts Side , der var fod i Grosqvern i Angelen under Flensborgs Amt , og hvor , saavclsom i omkringliggende Byer , endnn findes adskillige mig i Slcgtstab Anrorcnde ; og forholdes med disse Penge saaledcs , at velcrdle Hr. Henrik Meincke , eller nogen Anden i Throndhjem , der har Anrorcndc , Venner og Commissioncrrer i Flensborg , anmodes ved dem at gjore bekjendt for Sognepresten i Grosqvern og mmc saavel ter i Sognet som i Ncrrheden sig opholdende Paarorende ommeldte Omstændighed og forlange deres Bctcrnknmg , hvorledes diose Penge , efter Ovcrlcrg med øvrigheden og den , som der i Amtet haver Inspeetion over de publike Penge og Stiftelser , kan bedst og sikrest blive udsat som en uryggelig Fond til Renters Svarclse , og naar derom er indhentet paalidelig Efterretning og Forsikring , remitteres Pengene til Commissiouceren i Fleusborg , der igjcu bcsorgcr samme imod Bevis overleveret
652
Post fastsat er , aarlig udbetale . 8 ) Ejerne af Hafslunds Gaard og Stedets Sogneprest bor paase , at Vornene i Vaisenhuset efter Fundatsen og dette Codicil blive underholdt , oplært og opdraget til Guds LEre , deres eget og det almindelige Bedste ; og bsr saaledes fremdeles ved Hafslunds Ejere , eller om saa kan ste , naar denne min Stiftelse stal efter min Dod tage sin Begyndelse , af mine Arvinger ( forståa de , som ere ncrrvcerende) tilligemed Stedets Sogneprest sammentræde og vcelge saadan Mand , der tillige er forsynet med saadcm Kone , der kan stjonnes at kunne efterkomme og fuldbyrde disse forestrevne Poster og i allermuligste Maade vcrlges saaledes , som de agte for Gud med en god Samvittigbed at tilsvare , velvidende , at disse Borns Anforsel til scrdelig og gavnlig Nytte for dem meget vil bero paa disse Folks retskafne Omgang og Levcmaade , og hvorved Testators Hensigt fornemmnlig opnaaes . 9 ) Det stal ellers herefter , som hidtil , paaligge Ejerne af Hafslunds Gaard bestandig at vedligeholde Stiftelsen ifolge Fundatsen og dette Codicil , uden mindste Forandring , og ved hvert Aars Slutuing at aflcegge rigtig Regnstab over Vaisenhusets Indtcegter og Udgifter , hvilket Ncgustab revideres og attesteres af Provsten og Sognepresten , hvorefter disse aarlige Regnskaber bor fra Provsten indsendes til Stiftets Revisor , som tilpligtes for Almindeliges Vel samme Regnskab at gjennemse og nsje paase , at Opfyldelsen efter Testators Vilje bliver efterkommet , og fra ham indleveres bemeldte Regnskaber , som in bor udfærdiges , til Stiftamtmanden og Vistopen , som Fattigvcrsenets Oberdirecteurs , der igjen give Vaisenhusets Negustab siu fulde Approbation , da det ene derefter bsr henlcrggcs ved Stiftet til Bevaring i paakommende Tilfcrlde , og det andet tilbagesendes Hafslunds Ejer til Bevaring hos Vaisenhusets andre Documcntcr ; til hvilken Ende , naar dette Codicil af Hans kongelige Majestet efter min allerunderdanigste Ansogning og Forhaabning allcrnaadigst er bleven consirmcret , en ligclydcnde Gjenpart heraf dem sial blive meddelt , til Underretning og Bevaring i Stifts-Kisten . Hafsluud Gaard den 18 August 1790.
672
Fahne ved Fundats af 24 September 179 tt sijenkcde 2500 Rdlr . ikke ere tilstrækkelige til , at der efter Giverens Vilje kunne antages O Drenge og 6 Pigeborn til Underholdning og Undervisning hos Skoleholderne , desaarsag de , dels for at opnaa Stiftelsens Formaal , dels for ved Renternes bedre Anvendelse at gisre Indretningen nyttigere , have forestaaet folgcnde Forandringer i forbencrvnte Fundatser : 1 ) At det herefter maa bero paa Hafslunds Ejer og Stedets Sogneprest , som Stiftelsens Inspecteurer, enten at udscette de fattige Born , som bor nyde godt af Stiftelsen, hos retskafne Vondcrfolk , saa ncer ved Hafslund , at de kunne benytte Skoleundervisningen i dertil bestemte Timer , eller og at tinge dem i Kost hos Skolcholderen , alt eftersom Omstcendighcdcrnc synes at gjore det mest tjenligt til Vornenes moralske I ) annelse og fysiske Pleje ; 2 ) at det Fahneske Legat maa forblive paa den Fod , det nu staar , indtil Renterne knnne blive tilstrcrkkelige til at afgive 16 Rdlr . til hvert Pigebarns Underholdning , samt at den Kone , som stal antages til disses Undervisning i Haandgjcrning , kan erholde 50 Rdlr.s Lon om Anret ; 3 ) at det maa overlades til Inspecteurerne , til Pigebornencs sidstnævnte Undervisning at antage enten Skolcholderens Hustru , naar han er gift , eller hvilken anden hcrderljg Kone , de finde dertil bedst bestikket ; 4 ) at den i Fundatsens ste Post for den Hvitfeldtste Stiftelse foreskrevne Undervisningsmaade for Bornene i den Del af Skjcrbcrg Sogn , som kaldes Borgensserdingen, herefter aldeles maa bortfalde , imod at Vciisenhnsets Fond bidrager 12 Rdlr . til den for denne Del af Sognet nodvendige Skoleholders Lon . Hvorimod , naar disse Forandringer maatte finde Vor allernaadigste Bifald , forncrvnte Hofjunker Roscnkrantz har tilbndcn at ville forege Stiftelsens Capital saameget , at for de 6 Drengeborn , som efter forstnoevnte Fnndats stnttc indtages i Stiftelsen , aarlig kan betales 16 Rdlr . og at Skolcholderens Lon for Fremtiden kan blive fastsat til 120 Rdlr . , samt desuden de i foranfsrte 4 de Post ommeldte 12 Rdlr.s Vidrag til Skoleholderens Lon i Borgenfjerdingen nddeles , ligesom han og forbinder sig og efterkommende Hafslnnds Ejere , saavel af de oplæggende Renter af det Fahnestc Legat , som af sammes Hovedcapital at svare 5 pCt . aarligen i Rente , hvilke , tilligemed den af ham herved belovede Sum , blive prioriterede i Hafsluuds Gaard , noestefter en Jomfru Eleonora Urbin for sin Levetid stipuleret Pension , endeligcn under samme Betingelse at ville opbygge en ny og bekvem Skolebygning uden Byrde for Skolccassen . Thi give Vi Eder hermed tilkjende , at Vi i Anledning heraf samt de Os iovrigt foredragne Omstændigheder allernaadigst ville have approberet foranforte af Hofjnnker Mareus Gjoe Nosenkrantz og
688
skriver et halv Hundrede Rigsdaler , til videre Opdragelse . Helene , Thorsten Thorstcnsen Sagas Datter , stal efter min Dsd have 10 Rrlr . , som Foraldrene scette vaa Rente til Formerelse , indtil hun bliver gift . Efterlader jeg mig Tjenestedreng , da stal han , saafremt han befindes at have varet tro , have foruden sit fulde Aars Lon 1 ( 1 Ndlr . og den Seng , han har ligget i . Til Svenne Kirke stal gives 25 Rdlr . ; deraf stal aarlig min Grav for St . Hansdag kalkes og pyntes , der vil koste 24 / ? , og hvert femtende Aar stal et nyt smukt Trceverk , ikke ringere end det , som er , af de ovrige Renter gjsres over Graven , hvilket kan koste 6 a 7 Rdlr . , og bor Stedets Klokker have Indseende dermed , da han selv kan vante at hvile sine Ben deri . Gavebornene og husarme Foraldres Vorn , til et Hundrede Stykker , med deres Modre , stal efter min Dod bestemmes en vis Dag , og gives et eller to gode Maaltider Mad . Lever jeg , og ser Lejlighed til at udvide nogle Gaver til Trangendc , stal det herpaa blive tegnet . I Faveur af mig og Fattige haaber jeg , at Stedets Sogneprest , S . T . Hr. Provst Engelhardt , og Stedets Sorenskriver, ' S . T . Hr. Andreas Styhr , efter gode Lofte udfore deune min sidste Vilje og hvad videre henhorer til mit Voes Skifte og Deling efter min Dsd . Mojaren i Flcdsberg Prestegjeld i Akershus Stift , Buskerud Amt , ben 7 September 1790.
819
evrige anferte Poster vil vcere Forandring undergiven . Til den Ende og eftersom vi nu alle 3 de troede til hoj Alder , have vi besluttet , om Gud saa behager , at bo og blive tilsammen vores evrige Tid paa Aarsstad, saasnart min Christine salig Jorges Forfatning tillader det , og min Systersen afgangne Peter Molle Eides Efterladenstab , som mig ved Testamente af 4 Mai 1790 , confirmcret It Juni samme Aar , overdraget, er kommen til Rigtighed ; ville vi samtlig herved , som en uforanderlig Regel , henseende vores fcelles Bo og Ejendele efter vores dodelige Afgang have ' fastsat , som folger : I ) Naar det behager den Allcrhejeste at bortkalde os , saa stal , saasnart den Længstlevende er dod , den fcelles Vo tiltroedes af vores Svoger , Fogden ndi Ryfylke Christian Lerche Dahl , som Universalarving , eller om han skulde vcere ded , da hans Hustru min Karen Dorothea Mollcs Systerdatter Wenke , fed Garmann , og deres Bern , hvorved Gaarten Aarsstad saaledcs forbliver ved Familjen . Imod denne Overdragelse og Tiltrædelse af det fulde Vo bliver bemeldte Fogden Dahl og Hustru , eller om de ere dode , da deres Born forbunden , enten selv , om de ere tilstede , eller i andet Fald ved en paalidelig Ven i Bergen , foruden at vise al fjcerlig Omhyggelighed mod enhver af os i vores Alderdom og Svaghed , og at besorge den Længstlevendes hcederlige og anstcendige Begravelse , samt betale , hvad Gjeld paa Boet maatte hefte , end videre pligtig at opfylde og udfore denne vores sidste Vilje , som er ligeledes : 2 ) Om min Hans Mollcs og Christine salig Jorges Syster , Enken Anna Hcspcs , fed Molle , siulde overleve os 3 de Testerende , nyder hun af Fogden Dahl , eller hvem paa den Tid ejer Aarsstad , aarlig 8 « Rdlr . , siriver firsindstyve Rigsdaler , hendes Levetid ; men naar hun tidlig eller sildig ved Dodcn afgaar , stal i den Sted 40 Rdlr . , siriver fyrgctyve Rigsdaler , aarlig betales hendes Son Peter Hespe , og de andre fyrgctyve Rigsdaler til vores Systerdatter Cecilia Pegelau , som saaledes vedvarer al den Stund de i ugift Stand henleve ; men ere de paa den Tid gifte , eller ifald de ester den sidste Tcsterendes Dod indlade sig i Egtcsiab , udbetales dem af Fogden Dahl eller Arvinger hver 1000 Rdlr . , tilsammen to Tusinde Rigsdaler , hvorved den aarlige Nevenu af Gaarden Aarsstad ophorer og disse vores Arvinger ej videre have at paastaa som Arv , under hvad Navn navnes kan ; dor en af disse vores 2 de Systerbsrn i ugift Stand , sial den Længstlevende af de til den Dode herved sijenkede 1000 Rdlr . nyde Halvdelen , nemlig 500 Rdlr . , og re evrige 500 Rdlr . at henligges og udbetales til St . Isrgens Hospital i Bergen , som desuden efter 2 den Post i Testamentet af 19 Januar 1774 er tillagt andre 200 Rdlr . ; derimod i Tilfcelde at baade Peter Hespe og Cecilia Pegelau begge som
822
ugifte skulde bortdo , tilfalder efter den sidstes Dsd af dennes Andel , som i saa Fald bliver 1500 Ndlr . , endnu bemeldte Hospital 500 Rdlr . , og de 10 W Rdlr . henfalder til Enkefattighusct ved Stadsporten i Bergen , som under den hoje Directions Bestyrelse ved Husets Forstander udsattes paa Rente imod suffisant Pant , hvilke indkomne aarlige Renter deraf til Husets Lemmer udi deres aarlige , maanedlige eller ugentlige Deputat gives til Forbedring . 3 ) Til Siri Pedersdatter , gift med Elias Kalvedalcn under Aarsstad , og lochum Fogh betaler Fogden Dahl iligemaade de i atterbemeldte Testamentes 2 den Post bestemte 150 Rdlr . , dog siden Siri Pedersdatter ingen Livsarvinger haver , saa dersom hun for dette Testamentes Fuldbyrdelse ved Dsden maatte vcere afgangen , stal de hende testamenterede 100 Rdlr . henlcrgges til den Tjener paa Aarsstad , som trolig gjor Opvartning og redelig forholder sig imod den Længstlevende af os i vores Alderdom og Svaghed . Saaledes er da vores alvorlige Vilje og Bestemmelse , den vi overdrage Fogden Dahl , Hustru og Arvinger nojagtig efter vores dodelige Afgang at udfore , imod , som meldt , at eje og beholde al vores Efterladenstab og faste og lose Midler ; men saa lceugc en af os 3 de Testatorer er i Live , raade og bestyre vi over Boet selv . Paa denne Maade er altsaa allegerede Testamente af 19 Januar 177 U i Henseende Iste og 2 den Post paa ny ved dette Testamente stadfestet , men i Begivenhed af de ovrige Poster ophavet og forandret, ligesom og det foregaaende Testamente mellem mig Hans Molle og min Hustru Karen Dorothea , fod von der Lippe , oprettet den 15 October og confirmeret 26 December 1760 , i saavidt dette deri gjor Forandring stal vcrre ophoevet og tilsidesat , saa at forestaaende Testamente efter den sidstes Dod alene stal tages til Folge . At Ovenauforte af os med fri Vilje , sund Sands og Fornuft , kjcrrlig Samtale og overlagt Naad er oprettet , det bekrcefte vi samtlig Testerende under vores Hcendcr og Signeter , hvilket af min Christine salig Jorges fjcrre Broder og Lagvcrrge, Hans Molle , paa mine Vegne tillige stadfestes , hvorhos vi have formanet 2 de vore Venner og Bekjendte i Bergen , navnlig de Herrer Andreas Kierumgaard , Klokker til Domkirken , vg Wilhelm Schmidt , Fuldmægtig ved Bergens Toldbod , til Vitterlighed med os at underskrive og forsegle paa Aarsstad Gaard ved Bergen den 6 Juli 1791.
896
Lagmand over Christiania Lagdsmme , i en Alder af over 65 henved 66 Aar , undergiven allerede for nogle Aar tilbage de fleste Alderdoms Skrobclighcder og Mangler , som Alderdommen medforer , igjcnnem et Levnet , som jeg tor smigre mig af at have vceret mindre mig selv end Staten og mine Pligter mod samme opofret , finder mig pligtig , imedens Sjelekrcrfterne endnu vedligeholdes , og jeg formaar selv at fore Pennen , alvorligen at vcere betcenkt paa saadan Disposition over min timelige Formue , som jeg efter langt Ovcrlceg ikke sijonncr rettere , end at have fuldkommen Grund paa den ene Side i Ret , Billighed og Erkjcndtligog paa den anden Side i de forskjellige Relationer , hvorudi jeg i Livet har staaet , hvorefter miu sioste Vilje og endelige Testament bliver folgende: Min Hustru Cmereuce Carlseu , med hvilken jeg ingen Bsrn har avlet , forhen i Egteskab med Auctionsdirecteur Barcklcy , stal efter min Dsd imodtage , benytte og beholde , saalcenge hun lever , alt hvad jeg efterlader , af hvad Navn ncevnes kan , « registeret , « vurderet og uskiftet, samt skalte og valte derover som over sin egen Hovedlod , uden at Nogens Opsigt , Control etter Tilsyn med hendes Forvaltning af det hele Bo deri maa indblande sig ; men da hun , som ogsaa nu aldrende og sygelig efter rimelig Formodning ikke i nogen lang Rcrkke af Aar vil overleve mig , ved Dsden afgaar , og begge vores Hovedlodder komme til Skifte og Deling , forordner jeg , at af min Hovedlod , saaledcs som den efter hendes Dsd vil befindes , bliver forlods udtagne fslgende legat » : 1 ) Til et Bygdemagasin for Solsr , som er Hofs , Grue og Vingers Prestegjelde , 1000 Rdlr . , skriver et Tusinde Rigsdaler ; 2 ) til Dito for Trysil Anner i Vsterdalen 500 Rdlr . , siriver fem Hnndrede Rigsdaler, efter hvad Indretning af Vygdemagasiner her i Landet Hans Majestet etter kongelige Rentekammer til Gavens muligst bedste Anvendelse vil finde for godt ; - 3 ) til Christiania Cathedralstole 1000 Rdlr . , skriver et Tusinde Rigsdaler ; 4 ) til den militaire Skole eller Acadcmi i Christiania 1000 Rdlr . , skriver et Tusinde Rigsdaler , saaledes at Renterne af 2000 Rdlr . bliver Lsns Forbedring for den eller de af Skolernes Lcrrere , som maatte findes bekvemme til at give Lectioner i Naturhistorien efter Plan og Orden , som begge Skolers hojeste Foresatte bestemme , hvorefter det ncrrmere vil udgjores , om begge Skoler kan forenes under et Institut , for at gjore Legaternes Renter i en Person samlede desto storrc , eller Omstændighederne udfordre , at de maa separeres og tillcrgges hver Skole isoer for sig ; 5 ) til Christiania Byes Fattigcasse 300 Rdlr . , siriver tre Hundrede Rigsdaler , hvoraf min gamle Urtegaardsmand Peter nyder Renterne , saalcenge han lever , og efter hans Dod hans Hustru , saalcenge hun lever og i ugift Stand efter Mcm-
969
« ndcrstrcvne Marte Bornholm , Enke efter salig Obcrstlicutcnant von Juel , bekjenter herved og declarerer i Kraft af erholdte kongelig allernaadigst l ' l , culll , ll ) tolltulli , dateret Christiansborg den 17 Mai at naar den almægtige Gud behager at bortkalde mig til et lyksaligere Liv og Herlighed , vil jeg i Henseende det Lidet , jeg her efterlader, have bestemt og fastsat folgendc , som min absolute og sidste Vilje , nemlig : I ) Af mine Meubler og Husgeraad med Sengklcrder og deslige udtager og beholder min Stifdatter Marte Carine Heyde forlods , hvad hun for sig til eget Brug behovcr , saa og alt mit Linned af smaat og stort tilligemed mine Gangklcrdcr , de jeg dog ved skriftlig Underretning til hende narmere vil have disponeret , som jeg for godt befinder . Norske Stiftelser . ~ . 2
975
cember , for hun dsr eller kommer i nytEgtestab , da fremdeles uophsrlig andre i deres Sted antages til disse Pensioner at erholde ; dog saafrcmt deres Tilstand enten ved Arv eller paa anden Maadc forbedres , gives Pensionen til andre deslige , som forbcmcldt . Men skulde nogen saadan Enke anmelde sig , der bevislig var af min Fcnnilje , da hvad enten hun her eller andensteds inden Rigerne bor eller opholder sig , stal hun til eu af disse Pensioner vcrre prcefereret . cl ) Kirkens hoje Directeurer og ingen anden stal vcrre berettiget efter Forcstaacnde at antage og bestemme disse 2 de til Pensions Nydelse ommeldte Enker ; og skulde det finde sig , at Dirccteurernc deri ikke vare enige , bliver Sagen ved Lodkastning at afgjorc ; forsikret i ovrigt , at disse hoje Embedsmcrnd derved i alt vil handle efter Samvittighed , saa min gode Hensigt macttte opnaacs , og at de hojgunstig vil foranstalte , at forbcmellte mine Vorn og Slcgt , en efter anden , rigtig erholde Renterne ved hver 11 Juni og 11 December , samt at ligeledes Pensionerne til samme Tid rigtig betales . 5 ) Af Kirken cllcr dens hoje Directeurer udbedes mig den ssaveur , at mit Lig eller den Kiste , hvori samme forvares , maatte nyde et roligt Sted i Kjelderen , helst i det Rum ved Siden af salig Provstinde Smiths Ligkiste, og at samme ikke fra et til andet Sted maatte omstyttcs . G Ligesom de 2 de mine bekjcndte Venner , Herr Ncgimcntskvartermestcr Hjelm og Herr Stiftsprovst Stochfieth , begge have paataget sig efter min venlig Anmodning , som exkecli bo reg tentamen li , efter min Dod foelles at antage mit Boes Bestyrelse og se denne min sidste Vilje fuldbyrdet , saa vil jeg og herved have dem og ingen anden dertil committeret og bestikket, da jeg har den Tillid til deres Retskaffenhed , at d 5 lade sig dets Tarv vcrre angelegen , samt at Intet dermed nden efter denne min alvorlige Vilje og gode Hensigt foretages , og at de som kyndige og fornuftige Mcrnd under deres Hcrndcr forfatte et ordentlig Document over Boets Ind- og Udgjeld , for samme tilligemed Midlerne at aflevere til Kirkcdirectionen; og ydermere vil jeg have dem rccomendcrct tillige at paase forbcmcldtc min Stifdatters Bedste , som et fader- og moderlost Barn , saalcdcs som de agte for Gud at svare , samt at hun til rette Tid nyder de hende tilkommende Renter betalt , paa hvad Sted hun efter min Dod maatte opholde sig . Skulde en af disse brave Mceud enten forlade Stedet eller ved Doden afgaa , forend alt dette var fuldbyrdet , vcrlgcr den anden en redelig Mand , der i Steden vil indtrcrde , dog efter foregaaende Overlceg saavel med min Stifdatter , som med de hoje Herrer Kirkens Directeurer . Og da jeg ikte kau vcrnte , at samme mine 2 de Venner kan for Intet paatage sig Msjcn , henstiller jeg til deres egen Retskaffenhed at gjore ffg betalt efter Lejlighed og mit Voes Tilstand , naar sammes
1044
11. Alle mine , foruden foran bencevnte Jordegods , tilhorende og efterladende Ejendele , det vcere sig faste eller lost , stal , forsaavidt efterfølgende Bestemmelse ej derndi gjor Undtagelse , efter min Dod ved offentlig Auction gjores i rede Penge og disse , tilligemed hvad andre rede Penge og Obligationer der i Boet maatte befindes eller indkomme , tilfalde min salig Mands 2 de Brodre , nemlig Hr. Frederik Christian Holberg Arentz , Rector ved den latinske Skole og Lector ved Bemin»ri„m ? r « 6 i-i < > ! 2 l , iim , og Hr. Michael Stub Arentz , Sogneprest til Haus Prestegjeld i Bergens Stift , til lige Lod og Del . Og om disse min salig Mands 2 de Brodrc eller en af dem da skulde ved Dodeu vcrre afgaaede, stal deres Born eller andre deres retincessige Arvinger troede hver i deres Sted og nyde sin Arvelod efter Loven . Dog stal fsrstmcldte Hr. Frederik Christian Holberg Arentz , hans Son , navnlig Hans Severin Arentz , og min afdode Syster Madame Marthe salig Abelsets Datter, Jomfru Charlotte Amalia Abelset , forend nogen anden Arvelod sinder Sted , nyde forlods ud hver den Summa 500 Ndlr . , siriver fem Hundrede Rigsoalcr , hvoraf sidstmeldte lomfrn Charlotte Amalia Abelsets 500 Rdlr . stal besorges udsat af min salig Mands Broder , Hr. Frederik Christian Holberg Arentz , for hende imod suffisant Pant , og i Tilfcrlde af hans dodelige Afgang af exBeentoi-68 teBtamentj , og Renterne hende deraf aarlig tildeles til Underholdning , men Capitalen bliver faststaaende, saa lcrnge hun lever . Efter bencrvnte min Systerdattcrs dodelige Afgang stal disse 500 Ndlr . tilfalde hendes Broder , nemlig Christopher Abelset paa Ssndmore , til Arv og E / e , oq stulde han ved Dsden vcere afgaaet , stal samme tilfalde hans retmcessige lovlige Arvinger . Dersom min nu ejende Holmedals Kirke , beliggende i Itre Dale Skibrede, ikke stulde af mig i levende Live vcere afhcendet , er det min sidste Vilje , at ermeldte Kirke overdrages ved et lovligt Ejeudomsstjode til Peter Falch , boende paa Gaardcn Vangene i Sondfjord , eller i Tilfcelde af hans dodelige Afgang , til hans retmcessige Arvinger , om de den attråa , for den Summa et Tusinde Rigsdaler , som mit Bo indbcregnes . De Gangklceder , som efter min Dod maatte befindes , giver jeg herved til mine Tjenestepiger , som da maatte befindes i min Tjeneste , dog undtages herfra mine bedste eller saakaldte Stadsklceder , hvorom jeg ellers , om Gud sparer mig Liv og Helbred , er bctceukt paa at forfatte en skriftlig Efterretning , som dette Testamente stal blive vedlagt . Til eigecutore » af dette Testamente og
1172
Hans Voth Geelmuyden Gpldenkrantz , Deres kongelige Majestets allernaadigst bestalter virkelig Kammerassessor , Naadmand , og i min Faders , General-Krigscommissair og notarii public ! rsFi « Gpldenkrantzes , Svagheds Forfald af det hoje Stift constitueret notariug publicuB udi Bergen i Norge , gjor vitterligt , at » nno Christi 1795 den 14 Octbr . er jeg af 8 , - . Jacob Taaning Benioi- , Vorger og forhen Vrcrndevinsbrcrnd er her i Bergen , bleven rekvireret ex oMcio for ham i Pennen at forfatte et Testamente , som han nu havde i Sinde paa forventende hejkongelig allernaadigst Approbation at oprette forinden hans , som en hojaldrende Mands , Frastillclscs Stnnd fra Verden . Og da jeg herpaa nceste Dags Eftermiddag den 16 Octbr . henbegav mig til ham i hans Logi her i Staden , forefandt jeg ham svag og sengeliggende , men dog ved fuld Fornuft og Forstand , ligesom og vare ncervcrrcnde med mig som Vidner : Br . Peder Mads Vahl , Mester Kcmdestober , og Br . Jacob Prom , Vroendevinsbrcrnder her paa Stedet . Han , bemeldte 81 - . Jacob Taarning 8 l ? ni « r , bestemmede da for mig i Vidnernes Paahor sin sidste Vilje at vcere : Naar det maatte behage den Allerhojeste at bortkalde ham fra dette Jordiske , stal , da han ingen Born eller Livsarvinger sig efterlader , saavelsom og paa Grund af et imellem hans afgangne Hustru , Inger Anfinsdatter Berg , og ham under 15 Juni 1759 oprettet og den paafulgte 2 U Juli s . A . kongelig coufirmcret reciprok Testament , i hvis Folge han , imod mig foreviste Kvittance af 21 April 1785 , har udbetalt sin Hustrucs Arvinger de stipulerede 20 Sletdaler eller 13 Ndlr . 2 P , altsaa selv er raadig og har Magt at disponere over den ganske 80 , med hans Efterladenstab forholdes saaledes : Ved lestawl-ig dodclige Afgang stal Skifteretten ingen Rettighed have at indfinde sig i hans Bo enten med Forsegling , Registrering eller nogen anden Behandling deraf , des Aarsage ej heller nyde noget Salarium ; thi i dette rene og « indviklede Bo bliver 6 XB6cntul-e8 testgmenti aldeles unodvcndige , og for den , der herefter anscettes som Boets Tilsynsværge ingen Vanskelighed at udtcelle de af teB ! » tal ' c . > fastscetteude Peugesummer , hvilke , eftcrat teBtgtorlB borgerlige og sommelige Begravelsesomkostninger ere bestredne og Boets paaheftende Gjeld afclareret , herved ere , i Orden , som fsl-
1342
33 i Undcrstrcvne vil herved efterkomme det af os givne og gjorte Lofte . Vores i Livet crdle , h ' oerlige og gode Moder Karen , salig Hr. Christopher Frimanns Vilje og Begjer var nogle Dage for hendes Dvd , som siede den 27 April d . A . , til os som hendes efterladte Vorn , Anne Harboe Frimann , gift med mig Michael Sundt Tuchstn , Sogneprest til Hospitalet i Bergen , at vi , i Betragtning af den Godhed og kjcerlige Forsorg , Gud havde udvist mod hende i Livet , scer i hendes Enkestand , da hun stedse havde erfaret Guds faderlige Miskundhed med Naade , Trost og Hjelp , vilde af hendes efterladte Ejendele give 14 W Rdlr . , som en faststaaende Sum , til nogle trcengende Enker , der af samme Capital aarlig skulde nyde Renterne . Hendes Krcrfter tillod ikke videre at bestemme noget , men overlod det til os selv hermed at handle , naar alene hendes Vilje blev opfyldt . Den belovede Capital staar nu fcerdig til Asteverelse , og vi ere med hinanden saaledes blevne enige , at Renterne af IWU Rdlr . aarlig blive udbetalt til 5 Enker af skikkeligt Forhold og honet Familje , som ere komne tilagters og ere udi Korskirkesognet , dog med den Forbeholdenhed , som vi cerbsdig bede den hoje Overdirection indvilger, at , om nogen Enke af den Afdodes eller vores Familje skulde opholde sig i et andet Sogn i Byen , hun da iscer / fremfor Nogen maatte faa godt af samme , og at det maatte tillades os selv at vcrlge og uddele Renterne , saalcenge en af os lever og vi opholde os her i Bergen , da det siden henfalder til Korskirkens Prester at uddele dem , som bedst ere istand til at kjende dem og efter Samvittighed at kunne uddele efter Enhvers Nod og Trang ; hvorfor vi begjere , at Kirkens Forstander aarlig mod Kvittering maa tillevere os Renterne til Uddeling , og siden efter os til Presterne , som vi haabe med god Vilje paatage sig denne Umage , da denne Gave sial vcer ? separeret fra den Udgift af Fattigpenge , hvormed den hele Vy i Almindelighed er forbunden at komme sine Fattige til Hjelp . 2 W Rdlr . af den belovcde Snm leveres Forstanderen for Enkehuset ved Porten , hvis Lemmer nyde de aarligc Renter . Paa
1374
anderlige sidste Vilje til Efterretning og Efterlevelse i Dsdsfaldstilfcrlde , nemlig : Eftersom jeg Ludvig Lorentz Hypdoff ingen Livsarvinger enten haver eller kan vcrnte , men alene jeg hans Hustru , Ingeborg Margrete Hansdatter , i forrige Egtestab med afgangne Thomas Allclef har 3 herfra vcrrende Born , derhos erkjender den Sandhed , at jeg Intet har indfort til min sidste nuhavende kjcrre Mand Hyvhoff ved Egtestabsindtrcrdelse med ham , saa stal ikke dcsmindrc saalcdcs forholdes : I ) min Hyphosss forbencrvnte Hustru Ingeborg Margrethe Hansdatter , ifald hun overlever mig , tiltrcrdcr , nyder og beholder det halve 80 , naar min lorfcerd, Gjeld og 150 Ndlr . , siger et Hundrede og halvtredsindstyve Rigsdaler, til Hjelp til et Sygehuses Anskaffelse og Vedligeholdelse her i Skien , samt 1000 Ndlr . , siger et Tnsinde Rigsdaler til mine Udarvinger, er fra det hele Bo forst aftaget . 2 ) Det andet halve Bo stal samme min kjcrre Hustru vel ogsaa ligeledes nyde , bruge og beholde , saalcenge hun sidder Enke , men stuld e hun gifte sig igjen , meddeler hun sine Vorn af forrige Egtcssab , hvad hun selv deraf sinder for godt , eller 1000 Rdlr . , siger et Tusinde Rigsdaler . 3 ) Hvorimod og i Betragtning af , at jeg Ingeborg Margrethe Hansdatter , som forbemeldt , Intet har indbragt , stal i det uvcrntende Tilfalde , at min kjcrre Mand Hyvhoff skulde overleve mig , mine Born med min forrige Mand Thomas Allelef nojes med en lige Summa , som jeg efter fsrste Post stal betale hans Udarvinger , dersom han skulde ds for mig , nemlig 1000 Ndlr . , siger et Tusiude Rigsdaler ; men skulde det indtrcrffe , at jeg Hyvhoff skulde indlade mig i nyt Egtestab , stal min Hustrues Born med hendes forrige Mand vcrrc berettiget til det halve 80 , naar deraf forst er udtaget endvidere 150 Ndlr . til et Sygehus i Skien , saaledes at forståa , at samme nyder ved enhver af vores Dod en saadan Summa , altsaa i Alt tre Hundrede Rigsdaler , foruden at min Hustrues Ligfcrrd ogsaa deraf bestrides. 4 ) Skulde vi begge ved Dodcn afgaa uden nyt Egtestab og uden videre Livsarvinger , end de Born , jeg Ingeborg Margrethe Hcmsdattcr har med min forrige Mand , da deles Boet , som det ved Dodsfaldct befindes, saaledes , at disse 3 de hendes Vorn med forrige Mand nyde de tre Dele og min Hyphoffs endnu levende Syster , Presteenke Anne Sophie Thoerup i Kjobenhavn , eller om hun er dod , da hendes med " mine flere Syslendes Bom , den 4 de Del af Boet , ude » at Nogen lcrngere hen i Slcrgtslinjen stal arve , end disse paa min Side , og min Hustrues Born eller Vorncborn paa hendes Side , eftersom forbemeldt . Dog erc vi enige om , at der i dette Tilfcrldc udtages , som en Gave , forlods til Skiens Kirke 300 Ndlr . , siger tre Huudrede Rigsdaler , forinden den her ved fjerde Post beucrvntc Arvegangsmaade bor finde Sted ; og skulde
1393
ncevnte Legat af min Boets Lod er udtaget , og mine Boger til Vedkommende crc udleverede , vil det Overskydende , som kunde henregnes til min halve Boets Lod , blive meget ringe og übetydelig til Arv for mine Arvinger. Jeg testamenterer derfor herved min Kone Helene Dorothea Strom samme saaledcs , at naar Gjeldcn , Legatet og Bogcrne ere udtaget, stal bemeldte min Kone eje , nyde , bruge og beholde alt det Dvrige , jeg kunde efterlade mig , af hvad Navn haves kan , Intet undtagen , og mine Arvinger aldeles ingen Ret have til at fordre mindste Arv efter mig , men min Kone , som meldt , ene og alene samme at tilhore . Paa Forestaaende , som er min sidste Vilje , udbeder jeg mig allerunderdanigst Deres kongelige Majestets allernaadigste Conffrmation , og det for billigste Pris , i Betragtning at et Testamente forhen er bekostet . Til Bekræftelse under min Haand og Segl , ligesom min Kone Helene Dorothea Strom , som fuldkommen enig med mig udi alt Forestaaende , samme underskriver og forsegler , og haver jeg formanet 2 de af mine ncermeste Naboer , Hr. Holtzrod og Klokker Backe , med mig til Vitterlighed at uuderskrive og forsegle , at dette Document af mig er gjort med fuld Sands og beraad Hu . Eker Prestegaard den 17 Januar 1797.
1436
dct har behaget den almcrgtige Gud at lade os Undertegnede, jeg Herman Fcestcr og min Kone Anne Fcester , fod Farnau , sammenleve i et kjcerligt Egtestab indtil en meget hej Alderdom uden Livsarvinger, og det er uvist , naar Herren agter at bortkalde os herfra dette lordiste til den evige Herlighed , saa er dct vi herved med dette vores Testamente og Gavebrev ville til Hans kongelige Majestets allcrnaadigste Consirmation have bestemt , hvorledes med vores Efterladenskab stal forholdes efter vores dodcligc Afgang . Det af os tilforn oprettede Testamente, af Dato 13 August 1766 og af Hans kongelige Majestet den 3 April 1779 confirmeret , bliver herved kraftcslos og tilintetgjort . Som exBeeutos6s og Tilsynsværger have vi formanet Kjobmand og Stadscapitm ' n lorgen Grip og Borger og Mesterkandestober Bernt Gronning , som herved af os blive bestemt og indsat til ene og alene efter vores dodclige Afgang at bestyre fcrlles Bo og Efterladenskab , eftersom vi herved vil have vores sidste Vilje stykkevis bestemt . Skulde
1545
At Madame Anne Ecg , salig Holstes , har ved Underskrivelsen og Oplosningen af ncervcrrcnde Forklaring over de heri bersrte Testamenter crklcrrct , at dets Indhold er overensstemmende med hendes Vilje og Duste i alle Dele , samt at hun befandt sig i fuldkommen Helbreds- og Sundheds-Forfatning paa samme Tid , bckrceftcs af tilstedeværende Vitterlighedsvidner.
1600
At dette Testamente er srdlydende og tydelig oplcrst for Testator , Bastian lonsen Lind , og Hustru , Wstatsjx Lydia Lind , fod Reimers , og at de begge med fri Vilje og sund Fornuft vedtog det som rigtigt i alle Dele og derpaa samme underskrev , bekrceftes med vore Hoenders Underskrift. Bergen ut Bupra .
1699
Overensstemmelse med det mig under 4 Marts 17 f ) U allernaadigst forundte og herved heftede fuoultns Wst » n6i er jeg berettiget til , uden videre Consirmation at disponere over mine Midler saaledes , som jeg selv maatte sinde for godt . Paa Grund heraf er det altsaa , at jeg herved med Ovcrlceg i den hellige Treenigheds Navn gjor denne min uforanderlige Disposition , som indeholder min sidste Vilje . 1 ) ' 2 ) Til Herlufsholms Skole testamenterer jeg 4000 Ndlr . , siger fire Tusinde Rigsdaler Dansk Courant , som til Skolens Patron udbetales imod dans Kvittering og Ertradion af mit Brev til Herr Gcheimcraad Brandt betrceffende denne Post . 3 ) 2 Min Hnsholderste Marthe Margrethe Raagaard stal til Belonning for hendes lange og tro Tjeneste , efter min Dod og fra min Dodsdag af , saalcenge hun lever , nyde tre Hundrede og tyve Rigsdaler Danst . Courant aarlig , hvilke 320 Ndlr . mine ox-8ooutl)i-o8 stal udbetale hende lvartalitcr med 80 Rdlr . hvert Kvartal .
1716
At S . T . Fru Generalkrigscommissairinde M . Hasles Wcrrn for os har erklcrret , at dette Documcnt indeholder hendes sidste Vilje , at hun har forfattet og egcnhcendig underskrevet og forseglet samme , og at hun har forbeholdt sig med egen Haand at gjore Tilscetningcr i samme i Eftertiden, det er en Sandhed , som vi , naar forlanges , med Ed ville og kunne bekrcefte . Datum ut Bupr » .
1735
At dette Codicil af Fru Testatrir egenhoendig er underskrevet og forseglet, og at hun for os haver erklceret , at samme indeholder en Del af hendes , sidste Vilje , det bekrcrftes hermed af os som Vitterlighedsvidner . Datum ut supr » .
1856
Hsaa Grund af Hans kongelige Majestets mig under 4 Januar 1793 allernaadigst forundte laeult . t6 » t . , og medens Gud forunder mig min sunde Fornuft , er det , at jeg , som Enke efter min salig Mand Johan Jacob Busch og uden Livsarvinger , med fri Vilje og velberaad Hu herved bestemmer min sidste Vilje og opretter denne min testamentariske Disposition, hvorledes min Halvpart af mig og min salig Mands fcelles Vo , saaledes som den befindes ved min dodelige Afgang , skal anvendes til Gaver for vublike Stiftelser og deles imellem mine Arvinger , naar forst bevislig Gjeld og Bekostninger af min austcendige Begravelse ( i Lighed med min salig Mands ) , der forestaaes af min Broders Born samt S . T . Hr. Stadshauptmand Kahrs med Frue , og det Videre til Skiftets Slutning er udtaget : 1 ) For at fyldestgjore min kjccre salig Mands og min egen hjertelige Attråa , af vores Formue efter vores Dod at kunne rakke hjelpsomme Hcender til Trost og Husvalelse for vcerdige Trcengende , samt at underststte de allerede til Forverdens 3 Ere oprettede milde Stiftelser, bliver herved af min Andel legeret den Summa fem Tusinde fire Hundrede og femti Rigsdaler Dansk Courant , skriver 5450 Rdlr . Heraf bestemmes til et Legat for fattige Sengeliggende her i Bergen 4000 Rdlr . For denne Capital , fire Tusinde Rigsdaler Dansk Courant , vilde Vyens Magistrat beskikke en paalidelig Borgermand , at vcere Forstander for bemeldte Legat under Direction af nuvcerende og efterkommende Stiftsbcfalingsmand og Biskopen , og Capitalcn , ligesom andre vublike Midler tilfulde udlaancs mod sikkert Iste Prioritets- ' og rescriptmcessig Panterettighed i faste Ejendele til lovlige Renters Svarclse af dette , under Navn af Johan Jacob Busch og Hustru Anna Alida Meyers Legat for fattige Sengeliggende i Bergen . Skulde nogen af min Familje ville blive Forstander , saa og onske Laanet af benævnte Capital , maa han dertil vcere berettiget , samt Capitalen uryggelig uformindsket derved forblive , ligesom og med den Tilvert , Legatet i Tiden vil saa , naar videre en Summa paa Renter kan udscettcs , maa forholdes.. Ved dem , som nyde Godt af dette Legat , stal forstaes saavanne
1893
Kraft af Hans kongelige Majestets allernaadigste Bevilling paa Testamente at gjore , ansogt af mig under 16 Mai dette Aar , som upaatvivlelig postdaglig kan forvcentes ' , fastscetter jeg herved min Disposition og sidste Vilje til Folge efter min Dod saaledes : I tilborlig Erindring af Guds Godhed mod mig , at velsigne min Flid , skjenker jeg til Nodtrcrngcndes Underststtelfe den Capital ti Tusinde Rigsdaler , skriver 10,000 Ndlr . Dansk Courcmt , hvis aarlige Renter af de ni Tusinde Rigsdaler , skriver 9000 Ndlr . , stedsevarende blive at tildele i lige Dele fem af Christiania Vyes trcengende Enker af borgerlig Stand , og ligesaa fire aldrende Fruentimmer af brave Forceldre , der fore et ssmmeligt Liv og Levnet , men i fattige Omstændigheder , som af Byens Vvrighed dertil udvcelges og eragtes mest vcerdigo ; dog om Nogen i min Familje enten i eller udenfor Byen , som dertil ansees vcrrdige , kunde trcenge , da at vcere prcefererede fremfor Fremmede eller Übestegtede , i hvad Stand de end maatte vcere . Herudi gjsres dog for forste Gang den Forandring, at af forommeldte Enkepensioner nyder fra min Dod af i sin Levetid Kjsbmandsenken Madame Karen salig Jacob Jacobsens , hvis vcrrdige Vandel og mange Aars tunge Kaar mig er vitterlig , aarlig et Hundrede og tyve Rigsdaler , skriver 120 Rdlr . , og folgelig , saalcenge bemeldte Madame Jacobsen lever , vcelges alene to andre Enker , som nyde hver det Halve af de overskydende Renter af de for Enkerne bestemte fem Tusinde Rigsdaler , siriver 5000 Rdlr . , men efter hendes Dod blive sammes Renter , som foran ncrvnt , at udtcelle i lige Dele til fem Enker . Den aarlige Rente af de evrige et Tusinde Rigsdaler , skriver 1000 Ndlr . , tillcrgges denne Vyes almindelige Fattige , som aarlig betimelig af Vedkommende erlcrgges til saadant Udbytte , som de Herrer Directeurer for de Fattiges Vcesen , eller hvem de anordne , selv eragte billig og rettest iblandt de Fattige at uddele . Herforuben giver jeg til Oslo Hospital et Tusinde Rigsdaler , skriver 1000 Ndlr . ; til Christiania Opfostringshus et Tusinde Rigsdaler , siriver 1000 Rdlr . , og til Christiania Spindehus
1983
Kongsberg , gjor vitterligt , at da jeg i min hoje Alderdom er aldeles fri fra de Baand , som i mere end en Henseende i Fortiden knyttede mig til Omsorg for Slcgt og Paarorende , jcg er nemlig ved kongelig allernaadigst Confmnatlon under 10 Marts 1797 adskilt fra min Hustru og haver forlcengst opfyldt mine Forpligtelser imod hende , efter Separationscontracten af 13 Februar 1797 jeg haver ingen Livsarvinger , og mine Bcstegtede haver jeg til Dato gjort saa meget Godt imod , som jeg troede mig forbunden til at gjore , og da jeg endelig i min ovrige korte Levetid snsier saaledes at disponere min tilovershavende Formue , at den saavcl i mit Liv som efter min Dod kunde til virkeligt Gavn anvendes , saa , i Betragtning af , at jeg haver samlet det Meste as min Formue paa Bergstaden Kongsberg , hvor Gud stedse med fortrinlig Godhed velsignede mine Handelsanlceg og Vestrcebelser , og med den Overbevisning , at jeg ikke paa bedre Maade kan bevidne min Taknemmelighed for Guds Velgjerninger , end ved at betcrnke Bergstadens mange Fattige med al mig mulig Understottelse , haver jeg besluttet , ligesom jeg og , i allerunderdanigst Forventning om Hans kongelige Majestets allcrnaadigste Confirmation, ved dette mit Gavebrev beslutter , af et oprigtigt Hjerte og med fri Vilje og Fornuftens fulde Brug , at stjenke til Bergstaden Kongsbergs Fattige en Capital af 1065 Rdlr . , siriver og siger et Tusiude tredsindstyve og fem Rigsdaler Dansk Courant , og det med folgende Bestemmelser: 1 ) Den af mig herved til Bergstaden Kongsbergs Fattige sijenkede Capital , 1065 Rdlr . , skal , som en ursrlig Capital , uden Forkortning og Formindskelse til evig Tid tilhore Kongsbergs Fattigcasfe , under Navn af det Drams rud ske Legat , og den hele Capital stedse vcrre secureret paa den Maade , som det allcrnaadigste Nescript af 3 November 1774 om publike Peuge byder og fastsetter . 2 ) Det hele Legat skal , som de ovrige Bergstadens Fattigcasses Penge , staa under den ved det allernaadigste Rescript af 27 September 1799 befalede almindelige Fattigdirections Bestyrelse og Ansvar , da Dircctioncns samvittighedsfulde Retsindighed er mig Borgen for saavel selve Capitalens uforanderlige Sikkerhed og Bevar , som Renternes aarlige Uddelelse efter min Vilje . 3 ) Renterne af de et Tusinde Rigsdaler , som ifolge de nu gjcldcnde Anordninger belobe til fyrgetyve Rigsdaler aarlig , siulle fra indeværende 1802 Aars Begyndelse og fremdeles derefter aarligen erlcrgges og betales til 20 af Bergstadens crldste , fattigste og skikkeligste Almisselcmmcr , saaledes , at enhver af bemeldte 20 Personer, foruden hvad de af den almindelige Fattigforflegning maatte nyde , erholder 2 Rdlr . til Hjelp til Klceder aarlig , hvilke 2 Rdlr . betales og leveres dem ved hver 11 Juni- og hver 11 December-Termin , hver Gang med en Rigsdaler eller 96 Skilling . 4 ) Saasnarr en af be-
2046
Levetid og ej lcrngere ; hun er eneste Barn af min yngste Syster Inger Margrete Bindrnp , og nu er gift med Halvor Christensen Kirkeby . 12 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig til mit Systendebarn Jomfru Andrine Bindrup for hendes Levetid og ej lcrngere ; hun bor i Christiania. 13 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig til mit 2 det Sysiendebarn Jomfru Lovise Bindrup for hendes Levetid og ej lcrngere ; huu bor og her i Christiania hos sin Syster Andrine Bindrup . 14 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig til den Sondagsstole i Christiania , som oprettes for Haandverksdrcnge og Andre , nemlig den , som stifter mest Gavn til det almindelige Bedste , for Boger , Papir , Penne : c . ; men skulde den tilintctgjores , da henfalder denne Lods Renter til Vaisenhussiolcus Nytte for bestandig . 15 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig ved Skolemadet for Cathedralstolen i Christiania til den Discipel eller Lcrrling , hvis Forcrldre er mindst formuende , til Boger , Lcrrdom og nyttig Opdragelse , til de faa sin Afsted eller forste Eramen fra Skolen , og ej lcrngere , men da henfalde til en Anden igjen ved Skolen for bestandig. 16 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig ved de Herrer Lcrrere paa den academiste Skole i Christiania til den Discipel eller Lcrrling , hvis Forcrldre ere mindst formnende , til Boger , Lcrrdom og nyttig Opdragelse, til de faa sin Afsted fra Skolen eller forste Eramen fra Academiet, og ej lcrngere , men da henfalde til Andre igjen for bestandig ved Skolen . 17 ) Renterne af de trende sidste Lodder , nemlig de endnu 3000 Rdlr . , og de her cmforte syv Lodder paa Levetid , ligesom samme blive vacante , og de ovenncevnte to Lodder , som ere ncevnt til den latinske og academiste Skole , som blive tilsammen 12 Lodder , forblive da bestandig til Hjelp for de tolv Lcrrlinge ved begge disse hoje Skoler , hvis Forcrldre ere mindst formuende , og , som oven er ncrvnt , til Lcrrdom med mere . Og udbedes tillige hermed , at om nogen af Bornebornene l den Bindrupste Familje skulde foranlediges til at indkomme i enten af disse hoje Skoler , at de maatte nyde Prcrferencen fremfor de Andre , naar vacant bliver , med en Lods Renter hver sig , ligesom oven er ncevnt . Det Vvrige af hvad jeg kan vcrre ejende , naar Alt er til Penge bragt ved Auctiou , efter at alle Udgifter derfra ere fradragen , det arver mine nulevende 3 de Systre , hver sin lige Deling ifslge Loven . Ligesaa udbedes, at hvad paa Pantobligationer ved min Dodsdag foresindes udsat af bemeldte min Formue , det bliver hos de davcrrende Debitorer staaende uopsagt for deres Levetid , ifald de det forlange under min Skiftebehandling, naar de Obligationernes Indhold efterkomme og Pantet rescriptmcrssig af Magistraten befindes . Til exgecutoi-es af dette mit Testamente og sidste Vilje haver jeg formanet de Herrer , Hr. Raadmcmd og
2250
Overlceg ikke skjenner rettere end at have Grund , paa den ene Side i Ret og Billighed , og paa den anden Side til de Relationer , hvorudi jeg i Livet har staaet , hvorefter miu sidste Vilje og endelige Testamente bliver folgcude : Min Hustru Anne Catharine , fod Namm , med hvilken jeg ingen Born har avlet , stal , som eneste universelle Arving efter min Dod , uregisteret , uskiftet og « vurderet eje og disponere , nyde og beholde det hele Boes Midler , baade lost og faste Ejendomme , af hvad Navn ncevnes kan , dog forbeholder jeg herved , at ved min dodelige Afgang stal af min Hovcdlod , saaledes som efter min Dod vil befindes , forlods udtages og af min Hustru Anne Catharine Schoyen , fod Ramm , meddeles lovlig Rigtighed , hvorefter i sin Tid udbetales , ligesom foreskrevet , fslgende nemlig : I — 4 ) ' . . .
2255
nojere at bestemme og fastscette , hvorledes med bemeldte Capital og Renter til alle Tider skal forholdes , som herved sier , nemlig : at bemeldte Oaard Fron aldrig stal kunne af nogen Ejer scelgcs , sijodes eller pantsattes uden med den Forbeholdeuhed , at bemeldte Capital 1000 Rdlr . til alle Tider bliver staaende uopsagt imod fsrste Prioritet ; vel har jeg sagt i forbemcldte mit Skjsde imod anden Prioritet , da Gaardcn forhen er pantsat med Iste Prioritet til Oslo Hospitals Casse for 3000 Ndlr . , som jeg i mit Skjsde forbnndet min Brodersen til samme at betale , og derncest stal bemeldte 1000 Rdlr . altid have forste Prioritetsret i Frons Gaard , som altid bliver et Hypothek for bemeldte til de Fattige . Angcmende de aarlige Renter af tidtmeldte Capital , da blive samme af Frons Ejer betalt til mig og Kone vores Levetid , og derncest at Frons Ejer til alle Tider forbindes til , aarlig at betale de fulde 4 pCt . af bemeldte Capital , uden Fradragelse af den allernaadigste paabudne pCt . Skat , og samme allernaadigst at blive til de Fattiges Bedste, og stal af de aarlige Renter til alle Tider aarlig kjsbes Boger for 7 Rdlr . , skriver syv Rigsdaler , hvoraf Skolen i Frons Anner forsynes med de nodvendige ; og som vel med Tiden de aarlige kjobte Boger kan blive flere , end til Skolen kan behoves , da skal samme gives til de allermest Fattige , som hojst eje en Psalmebog og hojlig kunde behove nogle flere Religionsboger til deres Kundskabs Oplysning ; for det Vvrige af de aarlige Renter , da stal samme ej vedkomme dette Prestegjelds Fctttigcasse, hvoraf og Frons Anner vel nyder dets Andel , mens for den hojst Nodlidende ganske utilstrækkelig , altsaa stal bemeldte Renter alene vcere til en Medhjelp og uddeles til de allermest nodlidende i Frons Anncr dertil Trcengende ; forbemcldte Boger , som aarlig sial kjobes , maa vcrlges af Stedets Sogneprest , og han tilligemed Frons Ejer oon- forbindes til , noje at paase at baade Bogerne og Renterne blive uddelte til de allermest dertil Trcengende . Saalcdcs som forestaaende 1 , 2 , 3 , 4 og stc wF » w , som tilsammen bclobe 3000 Rdlr . , blive af min kjcrre Hustru Anne Catharina Schoycn , fod Ncunm , i alle Maader , som foreskrevet , opfyldt og i sin Tid betalt , og desuden , om imod Formodning paa vores fcrlles Bo hefter nogen lovlig Gjeld , ogsaa af hende betales , og derncest stal for det Dvrige bemeldte min Hustru nyde og beholde vores fcellcs Boes hele Formue og Midler , af hvad Navn kaldes kan , og det , som forbcmeldt , uden Nettensmiddels Ncgistering , Vurdering eller Skifte , uden at mine Peder Schoycn Bomm- « Arvinger stal kunne anke eller tale dcrpaa , og hvorved hun aldeles vorder kraveslos i alle Maader . Atalt Forestaaende er min sidste Vilje og endelige Testamente samt Beslutning , som med velberaad Hu og bedste Overlcrg er af mig selv egenhoendig
2487
At Madame Berthe Maria Kaae , Enke efter afdode Bagermester Peter Henrich Sm ' dkier , har i vores Overvcerelse med Fornuftens fulde Brug understrevet foranstaaende hendes Testamente , efterat det var ordnende oplcrst og hun havde declareret , at det var hendes sidste Vilje ,
2570
lade sig i et anstcrndigt Egtestab , da at give hende eller tem til Medgift den Summa 10,000 Rdlr . , samt isteden for Udstyr 2000 Rdlr . , striver ialt tolv Tusinde Rigsdaler , og h > r det Vvrige hare vi besluttet og med hinanden aftalt , at den Længstlevende af os stal h , vc fri Raadighed og Magt at overdrage Clausholm Hovedgaard og tilhorende Gods til hvilken af vore trende Dotre , den Længstlevende maattc finde for godt ved Testamente dertil , at vcelge og samme at orerlade . Og paa det at Intet af vores Formue , stulle ved Skifte og Deliug adspredes og separeres , have vi fastsat , at hvilke » af vore trende Dotte , den Længstlevende maatte vcelge til at nyde og beholde Clausholm Gaard og Gods , Tiender og Ejendomme , stal desuden have og beholde efter begge vores Dod den da befuudne Bcscetning samt Mobilier , Lossreeffecttr , Obligationer, rede Penge , Actier , Guld og Sslv , in summ » , Intet « udtagen , som vi ere med Rette ejende og tilhorende , og det uden nogen Nettens Middels Behandling eller Forvaltning , imod at hun betaler den ved vores dodelige Afgang bcfundue bevislige Gjeld , samt til hver af sine Systre , foruden den herut i fastsatte Medgift og Udstyr ( ifald samme ej i vores levende Live maatte vcere bleven dem udbetalt ) , den Capital , som den Længstlevende af os maatte sinde for godt at bestemme og fastscette . Og som Tiderne med sig fore store Forandringer i et Hus , der ikke forud kau stes , i den Hensigt har den Lcrngstlevcnde af os Magt og Frihed dette vores Testamente at kunne forandre , derudi at tilscrtte og fratage , ja det ganske at ophceve . Til ydermere Stadfestelse , at alt dette , som saalcdes foreskrevet staar , er vores fuldkomne Vilje Dg Mening , som vores Born og Efterkommere sig have at rette udi alle Maader efter Ordenes Lydclse , deres rette Forstand , uden nogen Indvending i nogen optcenkclig Maader derimod at gjore eller nogen vrang Forklaring at soge , have vi dette vores Testamente med vores Henders Understrift og vores sedvanlige Signeters Hostrykkelse bekrceftet , saa og anmodet Stedets Sogneprest , velcervcerdige Hr. Mathias Mohr i Woldum , samt Birkedommer og Forvalter Christopher Friis ved Clausholm , med os til Vitterlighed at uudcrstrive og forsegle . Clausholm , den 14 Januar 1782.
2707
bcsorgc derefter min hcedcrlige lordcfcrrd . Strar dcrpaa foreta de sig Registering og Vurdering af mine Ejendomme , hvoraf mine Msblcr , Kla ' dcr og an , , et Losore sa ' lgcs ved offentlig Auction , men mit Hus , som jeg bestemmer til en Skolebygning , isar for Pigcborn , dog ogsaa for Drenge , naar Skolccommissioncn maattc finde det nodvcndigt , opbygges og indrettes til dette Ojemcd efter saadan Plan , som Ersccntorerne i Forening med Skolccommissionen bestemme . Alt hvad jeg videre efterlader mig , efter Obligationer , Reverser og andre Beviser , indsamles , for deraf tilligemed de rede Penge , som maattc findes i mit 80 , tilligemed lwad der ndkommer ved Auctionen over mine Mobler : c . , at gjore en samlet Summa , der udscettes paa Rente i Jordegods eller andet sikkert Pant . 2 ) Ved ethvert Aars Udgang affatte Ersccntorcrne et nojagtigt Regnskab over mit Legats Indtcegt og Udgift , hvilket Regnskab overleveres Sognepresten til Revision , hvorefter det inden Januar Maancds Udgang tilbageleveres til Ersccntorerne , enten med fornodne Anmerkningcr eller Approbation . Den Sum , som Legatets Renter hvert Aar afgive efter Afdrag af de bestemte Udgifter , afleveres da , det Halve til Skolccommissionen og det andct Halvc til Fattigcommissioncn , hvilke Commissioner bedst kan ordne hvad der bor ske med de fattige Vorns Oplcerclse og Forsorgclse . 3 ) For sin Umage med dette mit Legat tilstaar jeg Sognepresten i Kragers til Hjelp til Husleje aarlig 30 Rdlr . , hvorfor jeg har den Tillid til dem , at de stedse i Forening med Ersccutorcruc samvittighedsfuld ville sorge for Legatets Bevarelse og Opfyldelse » af dets Bestemmelser . 4 ) DHrr . lorgen Nendtler og Johannes Johnsen tilstaar jeg herved hver 100 Rdlr . , siger et Hnndrcde Rigsdaler , for deres Umage med mit Voes Behandling og Legatets Indretning efter min Vilje , for det forste Aar , men siden aarlig Intcrcsscn af 1000 Rdlr . , siger et Tusinde Rigsdaler ; dog stal det staa mine ex2710
Mcrnd eller deres Arvinger . 8 ) Min nuvocrcndc Pige Karen Evensdatter, som har tjent mig tro og redelig i mange Aar , stal efter min Dod nyde aarligen Pension af 50 Ndlr . , saalamge hun lever . - 9 ) Naar En af disse exsceulai-es wslmmmli , som , saalcrnge de leve og finde det forgodt , vedblive som Forstandere for min Stiftelse , enten ved Dodcn afgaar eller frasiger sig Forstanderskabet , udvælger den Anden tilligemed Sognepresten en ny i den Afgangncs Sted , og kunne disse ej enes derom , har den Afgangne volmn ( ll ) l ! i88ivum , om han lever , cken er han dod , afgjores det ved Lodkastning . Det paaligger endvidere mine exBceutlir ( , ' B at forsyne sig med en Afskrift af mit Legats aarlige Regnskab, hvilket hos den Afgaacnde bliver beroende , for i paakommcnde Ildsvaadetilfcelde at kunne tjene til Oplysning . 10 ) Alle andre Clansuler , som maatte findes i mit forrige Testamente eller dets Codicil stal ansees som om de ikke vare skrevne , da indtrufne Omstændigheder have forandret min Vilje i saa Henseende . Kragers den 21 Juli 1810.
2798
undertegnede Christen Thne , forhen Toldbetjent i Christianssand, erkjender herved , at da jeg nu i min hoje Alder af 88 Aar ikke tror at opleve nogen Tildragelse , som kan have Indflydelse paa min sidste Vilje , og Forsynet ikke har forundt mig nogen Livsarving , saa haver jeg besluttet og bestemt , ligesom jeg ved dette mit Testament , paa min Konges allernaadigste Consirmation , herved bestemmer og fastsetter , at , naar jeg ved Doden afgaar , stal 1 ) af mit Bo udbetales til Toldinspector i Skanderborg Uchens Born ( der ere Brodre-Bariisborn af min afdode Hustru ) 500 Rbdlr . , skriver fem Hundrede Rigsbankdaler Navnevcerdi , til lige Deling imellem dem , og i Tilfcelde nogen af dem er dod , tilfalder bemeldte Sum den eller de Gjenlevende ; men ere de Alle dode , falder merbemeldte Sum tilbage til efterstaaende Hovedbestemmelse. 2 ) Den ovrige Del af mit Bo stal , saa snart muligt , indleveres i Christianssands Overformynderi og derfra gjsres frugtbringende .
2801
og skal Renterne deraf , hvert Aars 1 Januar og 1 Juli , udbetales til Pigen Aase Christensdatter Drebech , til hendes frie Brug og Naadigl , ed , saalcrnge hun er i Live , til Understottelse for hende og som et Bevis paa min Erkendtlighed for den Trostab og Omhu , hun har vist sacwel imod min salig Kone , som imod mig i min Alderdom , saa sial og bemeldte Aase Christensdatter have en god opred Seng med Tilbehsr . 3 ) Naar bemeldte Aase Christensdatter Drebech ved Doden er afgaaet , stal den i Overformynderiet staaende Capital tilfalde Christianssands lcerde Skole , saaledes : » ) at Renterne anvendes til Understottelse for en af Skolens Disciple , som dertil maatte vcrre meget troengende , og som forovrigt besidder de naturlige Egenskaber og den Flid , at det med Grund kan "vcrntes, at han kan og vil blive en duelig Videnskabsmand , hvorom Rectors og de ovrige Loereres Vidnesbyrd maa vare samstemmige ; b ) at Renten , naar ikke den under ! itr . » ommeldte Anvendelse finder Sted benyttes til Opmuntring ved Prcemier , som efter Skolens Foresattes narmere Bestemmelse udscrttes enten for videnskabelige Udarbeidelser eller for meget udmcrket Flid og Fremgang i Skolevidenskaber ; c ) i det eller de Aar , som Renten ikke anvendes paa de anforte Maader , foreger den Capitalen , som stedse stal vcrre scrrstilt fra Skolens ovrige Midler , til Anvendelse , som ovenmeldt , dog at den underkastes den samme Bestyrelse , som Skolefondet . 4 ) Til sxseelitore « testgmenti overdrages det , at udtage af mine efterladte Contanter 100 Ndlr . , skriver et Huudrede Rigsdaler N . V . , og samme at uddele , efter deres bedste Skjonnende , til virkelige Husarme . Deune min sidste Vilje bekrceftes herved under min Haand og Segl , i Overvcrrelse af DHrr . Overkrigscommissair Sorensen og Niels Wahl , som jeg tillige har formanet til at udfore dette mit Testament som exzeeutors » teBt » m < ? l ! ti , det de har paataqet sia aldeles gratis . Christianssand den 21 Marts 1813.
2950
fores i Pennen , hvilket i alle Dele stal ansees som min sidste Vilje , som jeg underdanigst Hans Majestet Kongen , dersom ikke dette Papir , som haves for Haandcn , skulde vare lovmæssigt , stal bede maattc vorde stemplet og naadigst consirmeret : 1 ) Alle mine Heste , paa 2 de noer , som min Husjomfru , Sophie Nadine Foll ' , har faaet Tilladelse af mig at udtage til Ejendom , stal efter min Dod skydes . 2 ) Ovenncrvnte min Husjomfru Foll har af mig Tilladelse at udtage fornoden Harv , Ploug samt Husgeraad og Boskab , hvorunder forstaaes fuldkommen Moblement til et Voerelse , og endelig de hende forhen tilhsrende 4 Kjsr , 1 Tjor , 8 Sander og 1 Buk , ligesom hun og , istedetfor de under den 22 Februar d . A . 2 af mig bestemte 200 Rbdlr . aarlig , stal efter dette Document tillcrgges 50 Nbdlr . , altsaa aarlig 250 Nbdlr . , siger to Hundrede og femti Rigsbankdaler N . V . , saalcrnge hun lever , samt Bruge » af min Ejendomsgaard Skaarnes , ligeledes sin Livstid . 3 ) Pigen Kirstine Ellingsdatter stal for hendes tro Tjeneste nyde aarlig efter min Dsd 60 Nbdlr . N . V . , siger serti Rbdlr . N . V . , saalcenge hun lever . 4 ) Casper Barnholdt som er hos mig i Huset , nyder aarlig 20 Rbdlr . N . V . , siger tyve Rbdlr . N . V . , saalcenge han lever . - 5 ) Jomfru Jacobsen " > , som forhen har opholdt sig hos Fru Nepsdorff » i Frederiksstad , nyder 100 Nbdlr . N . V . , siger et Hundrede Rbdlr . N . V . , saalcenge hun lever og i ugift Stand befindes og mit Boes Formue samme tillader . ti ) Skal eu Jomfru Barnholdt Datter af ved Doden afgangne Capitain Barnholdt , som opholder sig hos sin Moder i Christianssand , aarlig nyde 50 Rbdlr . N . V . , siger femti Kbdlr . N . V . , saalcenge hun lever . 7 ) Den nulevende Naadmcmd Brandt paa Moss , hans Kone stal , naar hun engang bliver Enke , aarlig nyde 20 Rbdlr . N . V . , siger tyve Nbdlr . N . V . , » < 1 6 ieB vit « . 8 ) Fredcrich Ulrik Vciruholdts Enke « , opholdende sig i Skien , stal aarligcn nyde 50 Rbdlr . N . V . , siger femti Nbdlr . , saalcenge hun lever , og maa dette Legat fornemmelig ndrcdes
2967
Else lllrica Lau , fod Christie , herved , i Forventning af naadigst Confirmation paa denne min sidste Vilje , folgcndc Maade , paa hvilken jeg vil at N ' r forlods stal tages af min Bo Folgcnde : Til Fru Vispindc Edvardine Magdalene Hagerup , fod Christie , 500 , skriver fem Hundrede Rbdlr . N . V . ; til Provstinde Aadel Fritzner , fod Christie , 200 , sirivcr to Hundrede Nbdlr . N . V ; til hver af Hr. lan Christies Dotre 200 , skriver to Huudrede Rbdlr . N . V . ; til Madame Magdalene Margarethe Langstcd , fod Christie , 300 , skriver tre Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madaiue Cecilia Catharina Fritzner , fod Christie , 300 , skriver tre Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Nebekka Kirstiue Christie 400 , ffrivcr fire Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Johanne Marie Schmidt 300 , siriver tre Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Edvardine Magdalene Margarethe Schmidt 300 , siriver tre Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Magdalene Margarethe Krogh , fod Christie , 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Johanne Margarethe Marie Nytter , fod Christie , 200 , siriver to Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Fru Provstinde Johanne Margaretha Knudsen , fod Hagerup , 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Magdalene Margarethe Koren Greve , fod Fritzner , 200 , skriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Magdalene Margarethe Heide Heiberg , fod Fritzner , 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . , eller , hvis hun ved Dodcn skulde afgaa , til hendcs Sou Christeu Heiberg 150 , skriver et Hundrede og femti Nbdlr . N . V . , og til hendes pngre Son Johan Fritzner Heiberg 100 , skriver et Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Anna Margarethe Fritzuer 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Fru Provstiude Magdalene Margarethe Kahrs 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Else Ulrica Heiberg 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Magdaleuc Margarethe Garman , fod Heiberg , 300 , siriver tre Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Fru Drude Maria Krogh , fod Heiberg , 200 , striver to Huudrede Rbdlr . N . V . ; til Jomfru Magdaleuc Margarethe Fleischer 200 , siriver to Hundrede Rbdlr . N . V . ; til Jomfru Cathariue Fleischer 200 , skriver to Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Sara Damethe Lau 200 , siriver to Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Vejmester Christopher Henrick) Laus Datter , Sara Lau , 200 , siriver to Hundrede Nbdlr . N . P . ; til Jomfru Kirstine Koren , en Datter af Sorenskriver Koren , 100 , skriver et Hundrede Rbdlr . N . V . ; til Madame Edvardine Magdalene Margarethe Daae , fod Fritzner , mit Guldrcpeterur ; til Jomfru Gertrud Lude 900 , siriver ni Hundrede Nbdlr . N . V . , og min Guldkjcde ; til Jomfru Cecilia Greve 100 , skriver et Huudrede Rbdlr . N . V . , og mit Guldhovedvandshus; til Kloeder til Domkirkcsogns nogne Fattige 100 , siriver et
2985
understrevne Karen Gundelach , Enke efter afdode Stiftsovcrretsprocurator Gundelach , gjor herved vitterligt , at min sidste Vilje er denne , at Kollen Inger , som har tjent mig tro i flere Aar , stal efter min Dod have folgcnde Ting : alle mine Gangklcedcr og Linned , et Skab , et lidet Spejl , et Syskrin , det Sengested , hvorpaa jeg har lagt , og de Sengeklceder , som befindes i hendes egen Seng , og en Dragkiste . Desforuden stal hun nyde Renter af de 300 Ndlr . , som jeg vandt i Lotteriet efter min Mands Dod og crc staaende hos Hr. Kjobmand Holter i Drammen . Naar bemeldte Kone Inger er dsd , stal Pigen Andrea , som er opdraget i mit Hus , for sin Levetid nyde disse Renter , og der hun , stal Hans Hojcervcerdighcd Hr. Slotsprest og Ridder Pavels ( og stnlde han vcere dod eller have forladt Vpen , da hans Eftermcend ) ud-
2995
At Madame Gundelach havde sin Forstands fulde VruH , da hun oprettede omstaaende testamentariske Disposition , og at hun for os erklcerede , at hun vilde at dette skulde vcere Hendes sidste Vilje og Bestemmelse , hvilket vi og udtrpkkeligen anforte i vor Paaskrift , da vi troede det var en Selvfslge , naar vi ansaa os berettiget til med god Samvittighed at underskrive som Vidner , bevidnes herved paa den crrede Skifterets Forlangende. Christiania den Marts 1816.
3064
Da cfterstrevne Indvaanere af Arendal , nemlig : H . Berg , N . Vcrager , N . H . Icrger , Elisabeth M . Iceger , A . F . Icrgcr , I . D . Furst , C . Petersen , I . N . Dedekam , B . Furst , T . T . Madsen , O . Turen , Dorothea Dedekam , Furst « enior , M . O . Furst , W . Furst , E . Furst , M . S . Aalholm , K . Aalholm , T . Holm , M . Thue , A . M . Thue , T . Doran , I . Kittel , H . Pedersen , N . Haslund , N . Jacobsen , C . Moller, O . lohaussen , R . Vsting , A . Pihl , N . Hald , P . Dedekam , E . Ulstrup , W . Foss , O . Vuch , I . Leth , Karen D . Furst , I . Moller , I . E . Furst , E . Steen , A . Omholt , M . Andersen , C . Trusten , H . Wangcll, A . Nilsen , E . Fahsland , P . Schjcrveland , M . Westergaard , D . Weidemann , A . Berntsen , I . sal . Lemmings , R . Lemming , I . Foss , C . Furst , A . Furst , W . C . Foss , E . sal . Engesgaard , I . A . Jenssen Sivertsen H Kjcrr , H . Smith , A . M . Smith , T . Vrsnlund , T . Andersen, H . Hanssen , A . C . Moller , P . Herlofssen , Constance Herlofssen og M . Collin have overantvordet til det Norske Universitet forskjellige Mynter og Penge-Ncprcescntativer samt en Del forarbeidet Guld og Solv , hvilket Alt af ovcnncrvnte Mcrnd og Kvinder i Arendal er doteret Universitetet mider de Bestemmelser , at deres Donationer stulle af Universitetets Foresatte modtages og gjores frugtbringende som et Legat , hvis Renter aarlig blive at uddele som Stipendier for trcengende og duelige Studcreude fra Arendals By , dels ved Universitetet og dels ved Christiania lcrrde Skole , saa have undertegnede Medlemmer af ciollegium gcademjeiim , som Bestyrere af Universitetets Midler , troet det Pligt , underdanigst at forelcrggc Deres Majestet nedenstaacnde af os i Overensstemmelse med Legatorernes ytrede Vnste og Vilje forfattede Fuudats , paa hvilken vi underdanigst ansoge om kongelig Consirmation , for derved at sikre Legatets Bestemmelse og Vedblivelse i Fremtiden :
3119
Aeg underskrevne Johan Andreas Cornelius Ohme , som ikke er gift eller har Livsarvinger , erklcrrcr herved , under Forhaabning af kongelig naadigst Consirmation , min sidste Vilje at vcere : - Saasnart jeg ved Doden afgaar , mine ejende Losore-Effecter cre realiserede og min anstcendige Begravelse bekostet , stal det Dvrige af mine Efterladenskaber , af hvilke den betydeligste Del er beroende uopsigelig i den Danske kongelige Casse , og endel udlaant af mig til forskjellige private Personer her i Norge , efter Afdrag af min Gjeld tilfalde folgende Personer , nemlig: 1 ) Froken Megtilde Lehmann , 2 ) Frofen Sophie Lehmann , Begge mine Cousiner og Stiftsfrokcner ; 3 ) Jomfru Petronelle Kjsbing, 4 ) Jomfru Andrea Kjobing , Begge Dotrc af Artill . Capitain Kjobing , 5 ) Frskcn Catharina Olrik , 6 ) hvis en yngre ugift Syster skulde vcere i Live , Dotre af afgangne lustitsraad Olrik i Helsingsr, 7 ) min ncervcerende Husjomfru Marie Blom , saalcengc de leve og uden Hensyn til deres Opholdssted , dog saaledcs at de kun deraf nyde Renterne pacr denne Maade , at disse udbetales dem med ( en syvende Del ) uden Heusyn til de Nigers forskjellige Pcngegehalt , hvori Capitcilerne nu ere funderede . Skulde nogen af disse Personer nu vcere dode , da tilfalder dennes Syvendepart de ovrigc 6 i lige Lodder . Efterhaanden som disse Personer ved Doden herefter maatte afgaa , inddrages Renterne af den eller de saalcdes Afdsdes Anpart , og anvendes til Understottelse for fattige Officier-Dotres Opdragelse i Norge , Danmark og Holsten , til lige Deling imellem hvert af de 3 de bencevnte Steder; og naar de ovennævnte 7 testerede Fruentimmer ved Deden ere af-
3570
Klow , Capitain af Infanteriet , Vejmester i Stavanger Amt , Ridder af Dancbrog , gjor vitterligt , at , da det ikke har behaget Gnd at velsigne mig med Livsarvinger , saa er min Beslutning og sidste Vilje , at saaledes efter min Dod stal forholdes med samtlige mine übetydelige Efterladenskaber , og paa hvilken min sidste Vilje jeg nnderdanigst vil ansoge og forvcrnte Hans Majestets naadigste Approbation : I ) Lokken eller lordcbruget Bergene , ved Stavanger beliggende , hvilket jeg for Tiden bebor , og med min kjcrre Svigermoders , Madame Maria salig « le Nytters og mill fjcere Svoger Hr. Morten Henrich Kjelland , Sogneprest til Vikedal i Ryfylke Fogderi , deres Samtykke vedbliver ude » Leje at bebo min Livstid , og hvoraf jeg ved min salig Hustrucs , Maren Smith lle Rytters redelige Afgang var Ejer efter min Svigerfader , afgangnc Postmester Jacob « le Nytter for en Del , paa hvilket lordebrug jeg for egen Regning har anvendt betydelige Bekostninger , saavcl ved Jordens Forbedring , som ved en Hovedforbedring paa alle de gamle Bygningers Istandscrttelse , som nye Tilbygninger , stal , naar det maatte behage Gud mig ved Doden at bortkalde , saavcl med min deri ejende Andel, som de af mig nye tilbyggede Huse , samt de 4 i underste Etage varende Kakkelovne , men ikke den ste , eller om flere herefter af mig anbringes ovcnpaa , samt alle paa bcncrvntc Lotte anvendte Omkostninger , ene og alene , uden nogenflags Erstatning til nu ' t 80 , folge og tilhore min kjcrre Svoger Hr. Pastor M . H . Kjelland , hans Hustru og Arvinger , som deres rctmcessig legerede Ejendom , og stal , forudeu ovcnmcldte min Andel i Lokken Bergene ved Stavanger , folge en Bescrtning af 4 Melkekjsr samt de til lordcbruget nodvendige Gaardsredflabcr , hvorpaa flal sindes en Optegnelse i mit Bo ; tillige folger den hidtil paa bemeldte Lokke brugelige Udscrd , 1 Toude Havre og z Tondc lordceblcr . Men skulde jeg ved Doden afgaa paa en Tid , da Bruget for min Regning er tillagt , stal . Udsiden undtagen , Avlingen tilhore og scelges mit Bo til Bedste . 2 ) Naar saaledes Alt i Overensstemmelse med Iste Post , ved de af mig formaaede og antagne Jacob Kjelland og Hr. Premierlieutcnant G . Terchelsen , er min kjcrre Svoger , Hr. M . H . Kjelland , hans Hnstru eller Arvinger overleveret , samt min Begravelse bcsergct , anmodes ovenmcldte exzecutore » at lade foranstalte mine ovrige ringe Efterladenskaber , af hvad Navn ncrvncs
3577
lige indkommende Renter henlcrgges den halve Del til Capitalen , og besorges snarest muligt udsat efter samme Negler som for Hovedstolen , for at gjores rcntcbringcnde , og at Capitalen saaledes i Tidens Lcengde kan foroges . Den anden halve Del af Renterne udbetales til den Enke , der har de Egenskaber , som herefter bestemmes . 2 ) Magistraten og Repræsentanterne have ikke til nogen hsjere Ovrighcd eller Auctoritct at aflcrgge Regnskab for dette Legats Bestyrelse , men derimod paaligger det dem ved hver St . Thomce Dag for det saakaldte Borgerskab at fremlcegge en Beregning over Legatets Tilstand og Tilvert . 3 ) Den eller de Enker , der skulle nyde godt af dette Legats Renter efter formeldte Bestemmelse, maa vcere fod i Stavanger , fore en christelig Vandel , vcrre trcrngende til Understottclse , og sidst have vcrret gifte med eu Mand i Stavanger . Indlader hun eller de sig i nyt eller senere Egteskab , ophorer Understottelsen og tilfalder Andre , der maatte dertil sindes vcrrdige . 4 ) Paa det al Partiskhed skal undgaacs , og ikke en mindre Vcerdig foretrækkes en mere Vcerdig , maa de , der indgive Ansogning om den bestemte Understottclse af dette Legat , i det seneste inden hvert Aars St . Thomce Dag have indgivet saadanne deres Ansogninger , forsynede med Sogneprestens Attest om deres Vandel , til Stavanger Byes Magistrat og Rcprcrscutantcrc, hvilke Ansogninger oplcescs for og ventileres og stemmes om af det da forsamlede Borgerskab , og den eller de Enker , der efter saadan Ventilation og Stemning have de fleste Stemmer for sig , erholde Understottelsen . 5 ) Forinden Capitalen er voret saa meget » at den halve Rente overstiger IU , ti. Specier , tilfalder den hele til Understottclse bestemte Rente blot den forstc Enke , der er anseet og erkjcndt vcerdig til Understottelsen , med 10 Specier rede Solo aarlig . Overstiger den halve Rente 10 Spccicr , erholder den derncrst crkjcndtc Enke det Overskydende , der saaledes Aar for Aar foroges , indtil huu ligeledes aarlig kunde erholde 10 Specier rede Solv , og forindeu dette sker , erholde ikke flere end 2 Enker Understottclse . Stige Renterne i sin Tid saaledes , at endnu noget af deu halve Neute , eftcrat de 2 forste Enker have erholdt hvad for dem er bestemt , er tilovers , kan en tredje antages undcr samme Negler, som ved den 2 dcn antagne er bestemt , og saa fremdeles ; og paa det saa mange flere i Tidens Lcengde kunne nyde godt af dette Legat , bestemmes, at ingen Enke stal nyde hojere Understottelse aarlig , end 10 Spccicr rcde Solv . Imod denne min Disposition og sidste Vilje stal Ingen af mine Arvinger have noget at indvende . Overbevist om , at Enhver, hvis Hverv det maatte blive at overtage Bestyrelsen af dette Legat, vil med redelig Velvilje bidrage til dette mit Dnstcs Opnaaelse , aflægger jeg dem forelsbigcn min forbindtligste Taksigelse . Denne min
3850
Underskrevne William Schilliaas , boende paa Gaarde » Sejerstad i Fosnes Prestegjeld , gjor vitterligt , at da jeg ifolge oprettet Testamente imellem mig og min afdode Hustru Berthe Schilliaas , dateret 14 Februar 1800 og naadigst consirmeret under 30 April 1823 , er givet fuldkommen Disposition og Mandighed over vort fcrllcs 80 , som min virkelige Ejendom , mod at betale til hendes Arvinger 300 Ndlr . Danst Couraut , saa , da jeg nu har efterkommet denne Clausul i Testamentet og betalt Arvingerne det stipulerede Bclob , mod vcdborligt Afkald og Kvittering , dateret 18 September f . A . , er det jeg herved , i Haab om kongelig naadigst Consirmation , opretter folgcndc testamentariske Bestemmelser som min sidste Vilje , nemlig : Naar jeg ved Doden er afgaaet , og al bevislig Gjeld og Udgift forst er betalt af mit 80 , da stal af Boets bcholdne Formue , forinden nogen Arv eristerer , udtages folgcndc Legater , se . : 1 ) Skjcnkcr og giver jeg til Fosnes Prestegjelds Fattigcasse 2500 Spd . , skriver to Tusinde og fem Hundrede Speciedaler , som er den Summa , jeg af Hr. Christiau Frederik Nergaard har accorderet mig for min ejende og paaboende Gaard Sejcrstad , og hvorfor han ved Skjodets Modtagelse stal udstede sin Iste Prioritets Obligation , saalcdcs , at Capitalen forbliver uopsigelig fra Creditors eller dens Ejers Side
3910
termaal ophorer Ret til Deltagelse i Legatets Renter . c ) Ingen af mine Systerdsttre eller Systerssnners Enker bor nyde mere end 100 Spd . i aarlig Rente , og for det Tilfcelde , at Renterne ved Dsdsfald eller Giftermaal skulle blive at fordele imellem saa Faa , at disse vilde faa mere end 100 Spd . , bliver dette Mere dem ej at udbetale , men at tittcegge Capitalen . 6 ) Dersom Sara Karitte Sophie Juell skulde vcere ugift ved min Dod , eller Enke , da har hun den samme Andel i de aarlige Renter, som mine svrige Systerborn . e ) Naar mine Systerdsttre og Systerssnners Enker ere uddode , falde Renterne til deres Dsttre , forsaavidt disse ere over 30 Aar og leve , uforsergede enten i ugift- eller i Enkestand , og sier Fordelingen imellem dem paa samme Maade , som imellem mine Systerdsttre og Systerssnners Enker , dog at ingen af disses Bsrn nyder mere end 50 Spd . hver i aarlig Rente . l ) Skulde Systerdsttre eller Systerssnners Enker eller deres Dsttre over 30 Aar enten aldeles ikke vcere til , eller ikke i saadant Antal , at Renterne af dem optages , da Renterne enten gansie eller tildels til fremmede , agtvcerdige , uforssrgede, ugifte Fruentimmer eller Enker , som ere 50 Aar gamle , saaledes at Renterne blive at fordele imellem saamange , som kunne erholde 50 Spd . hver . 3 ) Agtvcerdige , uforssrgede , ugifte Fruentimmer eller Enker af min Familje blive altid at foretrcekke for Fremmede til at nyde Legatets Renter , dog saaledes , at saafremt en Fremmed har erholdt Andel i Renterne , kan en Bestegtet , som enten ikke fsr har meldt sig , eller ikke ved sin Anmeldelse har haft den bestemte Alder , ikke nyde nogen Andel i Renterne , forend en Portion bliver ledig ved Dsdsfald eller Giftermaal. K ) Ingen Fremmed nyder Renter , fsrend mine Systerdsttre eller Systerssnners Koner ere uddsde saa ncer , at der er flere Renter end Berettigede ; da fsrst falder det til deres Dsttre eller Fremmede , men indtil da til Capitalen . Dette at vcere min sidste Vilje , erklceres herved i Vitterligheds Vidners Overvcerelse under min Haand og Segl . Christiania den 14 Juli 1825.
4006
vort Testament stal ansees som vores sidste Vilje paa begge Sider . - Det falder af sig selv , at de af vor Familje , der anssge om af denne vor Bestemmelse at nyde godt , maa ved lovlige Attester eller paa anden lovlig Maade godtgjore , at de virkelig ere af vor Familje , og ligesom Grader i Slcgtskabet * ikke maa komme i Betragtning , saa bestemme vi og , at Fruentimmer stedse foretrcektes for Mandspersoner , naar flere Concurrenter til en Portion melde sig . Skulde der ikke gives nogen af vor Familje , som af Stiftsdirectionen befindes saa trcengende , at de kan ansees fortjente til at nyde det Fastsatte af Legatet , efter den forcmfsrte Bestemmelse , saa skal den Forste af Fremmede , som nyder godt deraf , vcere Oberstlieutenant Scharffenbergs Enkefrue den ovenmeldte Frsken Johanne Hedevig Scharffenbergs nulevende Moder , ifald hun overlever os , og det paa hendes Levetid . Paa det at de fsrstbestemte Legatydcre , saa hastig muligt , kan nyde godt af ovenmeldte vor Bestemmelse , stal Lxecutores tt-Btamenti vcere forbundne til saa hastig mulig efterat Boet er aabnet , hvilket maa sie saasnart Begravelsen eller rettere naar Biscrttelsen er forbi , at indlevere til Stiftsdirectionen alle de Obligationer , som maatte befindes at vcere lydende paa Personer og Hypotheker , som ere sikkre , og de deraf faldende Renter forholdsmæssig uddeles til alle de faste Legatnydere, saavidt tilstrcekke kan , dog saaledes , at de oftbemeldte Froken Scharffenberg bestemte 400 Spd . beregnes og udbetales hende fra den Lcengstlevendcs Dodsdag , men hvad der af bemeldte sikkre Obligationers Renter ikke kan bestrides , maa til de ovrige Legctttagere repartionsvis udbetales, indtil at saamange Capitaler af Boet ere gjorte frugtbringende , saa at det fulde Legerede kan udbetales . Boets Husholdning bliver at bestyre for Boets Regning indtil Skiftet er flnttet , som maa vcere sieet inden et Aar og ser Uger efterat Forseglingen er foregaaet , og vedbliver Frsken Scharffenberg at forestaa denne , under Erccutorernes Opsyn , med de dertil fornsdne Tjenere , som bestemmes til en Dreng og en Pige . Ligesom velbemeldte Froken Scharffenberg paalcrgges som Pligt at vcere overvcrrende og frembringe det Fornsdne til Registeringen , da hun alene er bekjendt i vore Gjemmer , saa tillades det , at hun lejer et Menneske at bestyre Husholdningen i den Tid Forretningen varer . Det bestemmes endvidere , at hvis oftbemeldte Froken Scharffenberg ved Dsden afgaar i Bergen , stal hendes Lig i lovmedholdig Maade indscettes i vores ovenmeldte Begravelseskjelder paa Legatets Bekostning , men forovrigt bliver dette det sidste Lig , som i denne Kjelder indscettes efter vores Begravelse der . De nu bestemte og herefter bestemmende Lcgatsportioner uddeles til enhver Deltager hvert Aars 24 Juni og 24 December , det halve hver Gang , ved Forstanderne , men det til Strudshavns Sogns Fattige
4020
Vi Undertegnede , nemlig jeg Catharina fod Messel , Enke efter afdsde Commerceraad Jens Braage , og jeg Conrad Ameln , gjore herved vitterligt , at vi med velberaad Hu og med Mes Overenskomst have besluttet og fastsat , ligesom vi herved , som vor sidste Vilje , beslutte og fastsatte , at Folgende efter vores Dod , og under Forvcrntning af naadigst Consirmation , stal vcere gjcldende som Tillceg eller Codicil til det af os under 13 Juni 1827 oprettede Testament , nemlig : » ) Foruden at Frsken Johanne Hedevig Scharffenberg , saaledes som i bemeldte Testamentes 3 dje Post bestemt , stal nvde 400 Spd . aarlig , stal hun desuden , saasnart vi begge ere dode , ej alene udbetales en Sum af 200 Spd . , er to Hundrede Speciedaler , som Hjemmegifte eller Udstyr , men desuden endvidere en Sum af 300 Spd . , er tre Hundrede Speciedaler , for derved at kunne , om hun maatte onsie det , lade sig et passende Vaanbus opfsrc. Det paalcrgges derfor Erecutorernc af forncevnte vort Testament ,
4037
Overlcrg og med velberaad Hu har bestuttet , ligesom jeg herved , som min sidste Vilje , beslutter og fastscetter , at cfterfolgcndc Bestemmelser , hvorpaa naadigst konfirmation forvcentes , efter min Dod stulle vcerc gjeldende som 2 det Tillceg eller Codicil til det af nu afdsde Courad Ameln og mig under 13 Inni 1827 oprettede Testament med tilhorcnde Iste Codicil af 18 August d . A . , nemlig : Da Stiftsoverretsprocurater A . D . Heiberg , til hvem C . Ameln og jeg ved det foranfsrte Testament af 13 Juni 1827 have overdraget , som Lxeeutor testgmenti , i Fellesstab med den i Nordhordland forrettende Foged og den sammesteds ligeledes forrettende Sorenskriver , at behandle , realisere , forvalte og stutte vort samlede Vo , der ved Amelns allerede indtrufne Dod nu er blevet mit eget Vo alene , ved Dsden er afgaaet , saa uducevncr og indsattter jeg herved Stiftsoverretsprocurator Knud Hveberg Nergaard , som er min Lagvcerge , til Kxseutor testamLnli i bemeldte Heibergs Sted , i hvilken Egenstab han i Forening med de Forncevnte , nemlig den forrettende Foged og den forrettende Sorenskriver i Nordhordland , har at forestaa det dermed forbundne Hverv saaledes , som han efter Lov og Anordninger kan og vil forsvare , imod derfor at npde , ligesom de 2 andre Erecutorcr , 1 , er en pCt . af Voets Masse . L. Til at indfordre og modtage Pengene for de Ejendele , der efter min Dsd stulle realiseres ved Auctiou , paalcrgges det Erecutorerne af det forncevnte Testament at antage en Incassator , der har at stille antagelig Caution , og som for sin Umage stal nyde 2 ( to ) pCt . af de faste Ejendomme og 4 ( fire ) pCt . af Lsssret, hvilke Procenter dog ikke stulle fores Boet til Udgift , men paabindes Kjoberne . Dersom forncevnte Procurator Nergaard skulde snste at overtage forbemeldte Incassation , da er det min Vilje , at bemeldte Hverv skal overdrages til ham paa de foranfsrte Villaar , dog saaledes , at han tillige fungerer som Erecutor , imod at nyde den derfor bestemte Godtgjsrelse. c . Issedetfor at Forstanderne for det ved Testamentet af 13 Juni 1827 oprettede Legat , ifolge atterncevnte Testamentes 2 den Post , erc tillagte hver 10 Spd . aarlig , stal Enhver af dem nyde 25 , er fem og tyve Speciedaler aarlig af Legatets Renter . 0. Foruden de i Testamentet af 13 Juni 1827 legerede 16 Poster fastscetter jeg , at cfterncrvntc Personer endvidere stulle nyde Folgcnde af Legatets Renter , nemlig : 17 ) Afdode Conrad Amelns Broder , Christian Gerhard Ameln , 40 (fyrgetyve) Spd . aarlig , saalcenge han lever . 18 ) Afdode Conrad Amelns Syster Christiane Gerhardine ' , gift med Kjobmcmd Bendiren 40 , (fyrgetyve) Spd . aarlig , saalcenge hun lever . 19 ) Afdsde Conrad Amelns Broder , Landhandler Frederik Ameln paa Hcrgholmen 40 ( fyrgetyvc ) Spd .
4150
Da jeg understrevne M . Plsen ingen Livsarvinger har , saa har jeg med fuld Overlceg besluttet , ligesom jeg herved erklcrrcr , at alt mit Ejende og Efterladende stal ved min Dsd tilfalde Folgcnde , nemlig : . . . ' 12 ) 8000 , er aatte Tusinde Selv-Species , udsattes som Umyndiges Midler , hvoraf Fru Stiftamtmandinde Lovise Thygesen , fsdt Plsen , nyder Renterne saalcenge hun lever ; men efter hendes Dod tilfalder Capitalen Folgende : » ) Afdode Raadmand Jens Mostues Vom eller Arvinger, nemlig Kjeld Moestue og Sveud Moestue , hver 2000 Spd . , er fire Tusinde Solvspecies , som Erkendtlighed for Deres Forcrldres imod mig udviste Godhed , som nngt Menneste ; b ) Christiania senere oprettede Fodsels-Stiftelse , beliggende ved det militaire Sygehus , de restereude 4000 Spd . , er sire Tusinde Solv Species , hvilke behandles som Umyndiges Midler , indtil Capitalen med Renter og Renters Rente er stegen til 10 M . Spd . , er et Hundrede Tusinde Solv Specier , eller mere , da der for en saadan Sum bliver at oprette et Opfostrings- eller Vaisenhus, hvor bestandigt et saa stort Antal som muligt af de i Stiftelsen fedte uegte eller fattige Vsrn frit opdrages indtil en Alder , hvori de fra Opfostringshuset kan udgaa enten i Lcrre eller som Tjenere , omtrent som Christiania Vaisenhus ; eller om man med Tiderne maatte sinde det mere svarende , da en Stiftelse , hvori Fruentimmer , der vandre paa Lastens Bane , og som oftest Communen til Byrde , kunde omvendes og fra Stiftelsen udgaa som nyttige og gode Mennesker , omtrent som ciliapLl i London . Indretningen forer Navn af det Plsenste Legat , har sit eget Capel og Prest , som i fsrste Tilfcrlde ogsaa er Stiftelsens eller Ungdommens Lcerer , og i andet Tilfcrlde Prest og Stiftelsens Opsynsmand, under Fodselsstiftclsens Bestyreres Opsyn og Ansvar . ... 15 ) Af de Capitalcr , der efter denne min Vilje stal behandles som Umyndiges Midler , udlaanes ikke udcn paa Iste Prioritet i solide Ejendomme og ikke mere end en Fjerde-Part ( er z ) af Tarationen , eller z Del , er en Tredje- Part , af hvad assureret for . Hr. Advocat Sorensen , Consul Henr . Ncsch og Maler Vogt udnccvner jeg til Lxeeulores der besorge Proclama i mit Bo udstedt , mine Fordringer inddrevne og mine Efterladenskaber , som heri ej cre testerede , bortsolgte , hvorfor de nyde
4213
kes , at da ingen Arv efter det Folgenbe vil finde Sted , men alene en indstrcenket Nyttes- og Brugsret , og hvad jeg efterlader mig derimod bliver offentlig Ejendom , saa formoder jeg , at ingen Slags Arveafgift deraf bor blive at erlcegge , naar undtages de til enkelte Personer legerede Ting eller Penge . Dog stal , for at undgaa al Tvist , ved den underdanigste Anssgm ' ng om Consirmation tillige anssges naadigst Bestemmelse herom , og efter samme forholdes . 6 ) Saafremt Sportler eller Afgift til Skifteforvalter etter andre Embedsmcend skulde vcrre at udrede , da ogsaa disse . Det anmerkes : ogsaa denne Udgift formodes ikke at kunne lovmcessig finde Sted , efterdi Boet modtages af en myndig Arving , omendskjondt denne kun beholder Nyttes- og Brugsretten , der paadrager sig at tilsvare Legaterne , som en Gjeld . Imidlertid vil ogsaa herom naadigst Bestemmelse blive underdanigst at anssge , og derefter at forholdes . e ) Gager in natura : » » ) Til Erik Andersen Kippences ' s celdste Datter Maria , saafremt hun til sin Dod bliver hos mig , opforer sig vel , og omhyggelig plejer mig : 1 ) De Sengklceder , hun ligger paa , bestaaendc af en rsdrandet Underdyne , to Hovedpuder , et hvidt uldeut og et gronrandct Teppe ; 2 ) Det mig tilhorende Actiebrev i Norges Bank No . 49752 , lydende paa 50 Spd . rede Solv , med det ved min Dod samme paalobne og ikke til den Tid hcevede Udbytte , hvilket Actiebrev besorges transporteret til hende for hende , bu ) Til lige Deling mellem nysncevnte Maria , Erich Andersei ? Kippences ' s celdste Datter , og hendes yngre Ssster Johanne alle mine Gcmgklcedcr , af hvad Navn ncevnes kan , med Undtagelse af en Klcedning , som Erik Andersens Hustru, Elisabeth , disse Pigeborns Moder , efter eget Valg udtager og beholder for sig selv . Anmcerkes : Hvad Lon Maria , Erich Andersens Datter , ved min Dod maatte have tilgode , betales hende desuden fuldt ud , som en Gjeld paa Boet , uden Afgang formedelst de anforte Gaver til hende . — l ) Gave i Penge : Til min kjcere Broder , afskediget Ritmester Iver Thyrholm Hansen , den Sum 500 NSpd . , hvilke fem hundrede Norske Specicsdaler udbetales contant 6 er ser Macmcdcr efter min Dsdsdag . Skulde bencevntc min kjcere Broder , Iver Thyrholm Hansen , ikke overleve mig i N Maaneder , da er det min Vilje , at denne Gave ikke sial indgaa i hans 80 , saasom han ikke kunde ansecs berettiget til den for dens Forfaldstid , men samme stal tilfalde min yngste Broder , Sorenskriver Hansens Son Andreas Hansen . Skulde beller ikke Andreas Hansen vcere i Live , eller ikke efter Indkaldelse , om fornoden , modtage bemeldte 500 Spd . ved Forfaldsdagen , 6 Maaneder cfter min Dodsdag , da tilfalder Summen min celdste Broders Enke , Provstinde Thaulow , fod Smith , og hendes Stifdatter Mette Thaulow
4395
maatte onske det . Erlcegges ej Renterne i lovlig Tid , maa dog Gaarden ej umiddelbar scettcs til Auction , men Cavitalen , efter at vcere opsagt , inddrives som Lovene i Almindelighed foreskrive . 2 ) At Andreas Eller, hans Kone eller nogen af hans Born , forsaavidt de eje Gaarden , ikke bebyrdes med nogensomhelst Udgift af Pantets Taration , endog i det Tilfcelde , at man maatte antage det at vcere forringet . 3 ) At Renterne aarlig indbetales med Fattigcassens ovrige Indtcegter , uden at noget scersiilt Regnskab er fornsdent , og at Cavitalen , naar den er indbetalt , i alle Henseender frit disponeres af Fattigbestyrelsen , under det i Lovene i Almindelighed bestemte Ansvar . Denne Dotation stiftes med den mig ved Landslovens 5 — 4 — 16 givne Myndighed , da jeg ikke har eller efter Naturens Orden kan faa Livsarvinger , hvorfor den bestemte Erklcering tilfojes , at Andreas Etter eller , om han for mig ved Dsden maatte afgaa , hans Kone eller hans Vorn ikke skal svare Renter af Obligationscavitalen for fra min Dodsdag , fra hvilken de altsaa forst falde Fattigcassen til Indtcegt . Ncervcerende Document , som jeg med velberaad Hu og med fri Vilje har oprettet , bekrceftes herved under min og Lagvcerges Hcender og Segl , i Overvcerelse af de tvende lovfaste Vidner lorgen Johannes Havig og Andreas Havig . Gaarden Hegnes den 22 April 1835.
4546
Efter den af Fru Vjornestad for os afgivne Erklcrring indeholder dette Document , som i vor Overværelse af Fruen egenhcendigcn er undertegnet hendes Navns Underskrift og forsynet med hendes brugelige Segl , hendes sidste Vilje , og attestere vi tillige , at Fru Vjornestad har afgivet denne Erklcrring i en Tilstand , hvori hun befandt sig suud , hvad Sjclskrcrftcr angaar , til at afgive denne Erklcrring med fuld Gyldighed . Huseby 20 August 1838.
4567
2000 , striver to Tusinde Spcciedaler Oplagsrenter til Forogelse i dm for Erccntorerne udsatte Capital ; ligesaa uaar den maattc stige til 40,000 og til 60,000 Sftd . , og endelig ligesaa ved deus Stigen til 80,000 Spd . 7 ) Til Universitetets Mynteabinet ' stjcnker jeg et Eremplar af alle de Medailler og Mynter af min Myntsamling , som bemeldte Cabinct ved ttdlcvcrclsen ikke maatte vcrre i Besiddelse af . De svrige Medailler og ugaugbarc Mynter samt min Bogsamling scelges ved offentlig Auction til Bedste for mit 80. Det Samme sier med mine to Soboder ved Bryggerne . 8 ) - Moderen til mine 2 de yngste Born , Anne Hansdattcr , som over 30 Aar har varet i min Tjeneste og forestaaet mit Hus , stal for siu Livstid " uyde og bruge min ejende og iboende Gaard ved Sagene , samt den ncrstovenfor liggende Gaard , der nu er borlejet til Skolehus , begge med tilhorendc Hauger og Lokker . Hcrforudeu tcstamerer jeg hende alle mine lose Effcctcr , de i 2 den og 7 de Post alene uudtague . Ved hcudcs dodclige Afgaug tilfalde de i deunc Post omhandlede Gaarde og Lokker den Almustole , som er eller vorder oprettet for Vestre Sagene , med den Betingelse , at den ved Skolen ansatte Lcrrcr nyder der fri Bolig i min iboende Gaard , samt gjor sig forsvrigt den anden Gaard samt Hauger og Lokker saa nyttig og gavnlig, som han vil og lovmedholdig kan , ndcn derfor at svare nogen Afgift, og uden at Skolecommissioueu er berettiget til desformedelst at nedscette den ham af Skolccasscn tillagte Lon , da det er min Hensigt ved denne min Disposition , ligesom mit Duste , at Lcrrcren kunde leve uden Næringssorger , og at Skolen herved maatte sattes istand til , altid at vcrre forsynet med en dannet , duelig og gudfrygtig Lcrrer . Som Folge heraf maa Posten i Tidenderne averteres , saa ofte den er ledig , med Underretning om de den tillagte Emolumcnter , og mine Erccutoreres Samtykke erhverves ved Valget af Lcrrer . 9 ) Hvad jeg iovrigt maatte efterlade mig mere , end de foran disponerede Capitalcr , Ejendomme , Effccter, Boger og Mynter , saasom mine Aetiebrcvc i Norges Bank og en Capital , staacnde med forste Prioritet i en fast Ejendom , deles ved min dodeligc Afgang imellem mine tvende yngste Born og deres Moder , saalcdcs at huu erholder en Halvpart , og hver af de tvende Born , nemlig Evald Ellioth og Karen Marie , hver en Fjerdepart . Med det hjertelige Vnstc , at denne min sidste Vilje maa nudcr Guds Velsiguelsc blive til varigt Gavu for dem , jeg saaledes har betcrukt i dette Testament, underskriver og med mit Segl bckrcrftcr jeg det , medens jeg endnn
4618
Nllerede ved en under 30 September 1809 underskreven Disposition havde Greve Marcus Gerhard Rosencrone og hans Hustru Agnete Marie Rosencrone , fod Hielmftierne , da deres Egtefiab ikke var velsignet med Livsarvinger , i Kraft af en under 1 Mai 1790 allernaadigst forundt l ' acultas t6Btan6i bestemt at oprette en Stiftelse under Navn af den Hielmstierne-Rosencroneske Stiftelse , ligesom de ogsaa for samme under 9 November 1811 affattede en Fundats . Men saavel ved hin Disposition af 30 September 1809 , som ved en Codicil af samme Datum var det forbeholdt den Længstlevende at gjere saadanne Modificationcr i Fundatsen , som Tiden og Omstændighederne maatte foranledige. Da nu efter Grevens i Slutningen af Aaret 1811 paafulgte Dod forskjellige Begivenheder indtraf , som gjorde flere Modificationcr fornodne , saa affattede den efterlevende Grevinde Rosencrone i Aaret 1822 en ny Fundats med de Forandringer , som nu vare blevne nodvendige, hvilken under 12 Januar 1822 af Grevinden understrevne og derefter den 12 April s . A . allernaadigst consirmerede Fundats for den af hendes Mand og hende oprettede Stiftelse , der stedse stal fore Navn af den grevelige Hielmstierne-Rosencroneske , saaledes er den for bemeldte Stiftelse gjeldcnde Grundregel . Ved Siden af denne Fundats har Grevinden efterladt en af hende affattet Hoveddisposition , til hvis Bestemmelser Fundatsen i fiere enkelte Punkter henviser , men iovrigt paalagt Erecutorerne af hendes Vilje og Stiftelsens Directeurer , af hendes salig Mands og hendes fcelles og scerstilte Dispositioner ikke at bckjendtgjore Andet og Mere , end det Vigtigste af det Gjeldende , der vedkommer det Offentlige . Hvad nu dertil kan henfores , have Stiftelsens nuvcerende Directeurer anseet for Pligt , saasnart fie kunde , at bringe til Publicums Kundskab , og meddele saaledes efterstaaende , paa bemeldte Hovcddocumenter grundede , almindelige Underretning om den af afgangne Greve og Grevinde Rosencrone oprettede Hielmstierne-Rosencroneske Stiftelse, dens Fonds , Vjemed og Bestyrelse .
4769
Jeg undertegnede Professor Jens Rathke tilstaar herved og vitterliggjsr at have gjort folgende Bestemmelser med mit Bo efter min dodelige Afgang : Det betydelige Krav , Fodelandets naturvidenskabelige Fag har paa mig , blev endmere forsget ved den mangfoldige forekommende Godhed , jeg nod allevegne paa mine Reiser indenlands , men iscer i det nordenfjeldste Norge . Mit kjcrreste Dnsie blev derfor tidlig , herfor at vise Erkjendtlighed , og hertil ved jeg ingen bedre Maade , end ved at opofre min Formne til Undcrstottelse for de af mine yngre akademiske Medborgere , der studere Naturhistorie og ville i to eller tre Sommermaaneder foretage naturhistoriske Neiser i Norge for de modtage Ansættelse i Embede . Med denne ovennævnte Anvendelse af mit Bo maa dog ej ste Begyndelse , for folgende min Vilje kan opfyldes : I ) Min Syster Mathea , gift med Kjobmand Johan Schultz , nyder fremdeles den aarlige Nente af de fem Hundrede Speciesdaler , som hefte paa Gaarden Borud efter Simen Balbergs Panteobligation til mig , hvilken ikke maa opsiges , saalcenge de lovlige Renter svares . Vil Debitor derimod betale bemeldte Capitql , da bliver den strar at udscette mod resiriptsmcessigt Pant i Jordegods . 2 ) Til bemeldte min Syster udbetales endvidere 5,0 , skriver femti Speciesdaler aarlig , saalcenge hun lever , og desuden indtræder hun i Forpagtningsrettcn til Lokken Carlstad under Gaarden Blindern i Akers Sogn , hvoraf min Syster vil have en Indlagt af mindst 30 Spd . aarlig , som hun hidtil hos mig har oppebaarct . 3 ) Til Tjenestepigen Marie Torgersdatter , som i henved 30 Aar har tjent hos min salig Moder og Moders Syster samt hos min salig Syster Margareta , udbetales aarlig 50 Spd . , skriver femti Speciesdaler , saalcenge hun lever. 4 ) Til mine Systerdotre Christine og Dorthea Feddersen udbetales aarlig 10 Spd . , siriver ti Speciesdaler , hver , saalcenge de leve . 5 ) Jens Fredrik Veichmcmn , Son af NiNnester > N . C . Beichmann og Karen Debes , tillcegges aarlig 30 Spd . , siriver tredive Speciesdaler , indtil han opnaar Embedsindkomst eller paa anden Maade kan sorge for sig — 6 ) Christian Johansen , som nu har Lon ved Universitetet , modtager engang for Alle 60 Spd . , skriver serti Speciesdaler , og de ovrige i min Tjeneste vcerende Folk engang for Alle 30 Spd . , siriver tredive Speciesdaler . 7 ) Min faste Ejendom og mine Lssoreeffekter , Alt , af
4873
klcrre som vor sid ' ste Vilje : Da vi ingen anden Formue eje , end den i Testamentet opgivne , overlades det til den Længstlevendes Raadighed at anvende den saaledes , som han eller hun maatte sinde det nodvendigt og tjenligt , saavel med Henspn til egen sconomiste Forfatning som til Stiftelsens Tarv . Christiania 13 August 1842.
4900
Ligesom min ' Syster Jomfru Helene Margrethe Lasson og Jomfru Charlotte Amalia Lund erholde fri Bolig , Brande og den i syge og sunde Dage nodvendige Pleje indtil deres Dsd , saa er det ogsaa min Vilje , at min sjeldne haderlige mangeaarige Tjenestepige Maren Berentsdatter, som er opdraget i Eugenias Stiftelse ( og med utrotttelig Iver , Troskab og Hengivenhed og Dygtighed er kommen mig til Hjelp ved at deltage i Tilsyn og Udfsrelse af de denne Indretning vedkommende huslige Bestjeftigelser ) , * et anstcendigt frit Ophold i Stiftelsen , saa lange hun selv onfker eller tiltrcrnger samme , ligesom at hun , saalange hun kan og vil vare Stiftelsen til nogen Nytte , erholder samme Villaar og Lsn , som dens Lærerinder , og hvis hun forbliver uforsorget , da i Alderdommen kjarlig Pleje og Forssrgelse indtil hendes Dsd . Naar hun ej lamger har Krafter til at vcere i Stiftelsens Tjeneste eller onster nogen Ansatlelse sammesteds , da er det min Vilje , at hun foruden frit Ophold ( Kost og Logis ) i Stiftelsen erholder Renterne af 400 Spd . , 16 ( ferten ) Spd . , aarlia ) til hendes Bekladning m . m . , ligesom min kjcere Syster , Jomfru A . A . Lund , og Pigen Maren , der alle med opofrende Velvilje have delt med mig en hojst anstrengende bekymringsrig og msjefuld Virksomhed for Eugenias Stiftelse , paa det hjerteligste anbefales til denne Indretnings fremtidige Bestyreres Opmerksomhed og Omsorg , saa de Intet mangle , som de maatte tiltrcrnge til deres vel tarvelige men anstcendige Forssrgelse .
4932
og Forsynet derhos saa rigelig har lykkeliggjort vores Formuesforfatning , at vores Udarvinger , om vi end bortgive noget af vores Formue i velgjorende Hensigt , dog ville erholde ikke übetydelig Arv , saa , da vi have fcestet vores Opmerksomhed paa det Asyl , der for troengende Born er oprettet i Levanger , have vi troet ikke at kunne tilfredsstille vores Lyst til at anvende en Del af vores Formue paa en bedre og Gud velbehageligere Maade , end ved at understotte denne til trcengende Borns Opdragelse velgjsrende og gavnlige Indretning med en Gave . Det er derfor vi herved bortgive til det i Levanger oprettede Asyl af vores fcelles Bo 200 Spd . , skriver to Hundrede Speciedaler . Disse to Hundrede Speciedaler udbetales til Asyldirectionen , naar og saa strar Boet efter Ole Vye er sluttet , enten Contant eller ved Transport af en sikker Panteobligation paa dette Belob , og skulde samme ikke inden dette Aars Ildgang vcere betalt , da svare vi fra den Tid til Asylet 4 pCt . Renter af ovenmeldte 200 Spd . , til Betaling sier . Capitalen onstes anvendt til Indkjob af en Asylbygning , i hvilken der onstes paa passende Maade anbragt en Inskription saaledes : „ Til dette Asyl har Bondemand Fredrich Ellefsen Haugan og Hustru Mette Henrichsdatter Haugan af Ekne Sogn vedGavebrev af 12 te Juli 1842 skjenket 200 Spd . , to Hundrede Speciedaler , som , om Asylet i Tiden skulde indgaa , tilfalde Levanger ByesFattigcasse". Skulde Legatet ophore eller indgaa , og Asylbygningen vorde realiseret , tilfalder Capitalen Levanger Byes Fattigcasse , dog saaledes , at ligesom den ikke af Asylet kan forbruges paa anden Maade end ved at sikres i dets Bygning , saaledes stal det ogsaa vcrre en for Fattigvesenet bestandig Capital , hvoraf det hcever Renterne , og da gives Navn af vores Legat . Skulde en af os do , forinden Capitalen er betalt , da udtages den forlobs af vores fcelles 80 , efter at Gjelden er betalt . Til Vitterlighed om , at denne Bestemmelse er fieet Med vores fri Vilje , have vi understrevet og forseglet dette Document i Overvcer af Fogden Morten Muller og Gaardmand Arnt Vang , og bliver den Forste , som en af de ncervcerende Asylderictorer , overleveret Gavebrevet . Haugan Gaard i Ekne Sogn 12 Juli 1842.
4943
Undertegnede Bodil Marie Mandal og Olava Mathea Mandat gjore herved vitterligt , at vor sidste Vilje er fslgende : Den Længstlevende af os beholder vort hele fcelles 80 , udelt og « registreret , samt uden Skifterettens Mellemkomst . Men , nåar vi begge ere dode , skal hvad vi da eje , scelges ved Auction , saavel Gaarden , ifald vi da eje Gaarb , som Indboet . Dog , om vi skulde ville bortgive en Del af vort Indbo til Enkelte , saa stal det findes skriftlig efter os , hvem som stal have det . Ej heller stutte vore Gangklceder scrlges , men skulde vi komme til at give Noget bort af dem , saa stal det findes skriftlig efter os , hvem som stal have det . De Gangklceder , hvorover vi ikte saaledes have raadet , stulle deles i to lige Dele , hvoraf den ene Del stal tilfalde Jomfru Cathariua Rsrbv , deu anden Madame Alet Margrethe Mcerse . Den Capital , som bliver tilovers i vori 80 , efterat samtlige Gangklceder og den Del af Indboet , som vi vaa foranfsrte Maade have raadet over , forlods ere udtagne , stal deles i fire lige Parter . Den ene Part tilfalder Erpeditionssecretair Carl Arntzen og Arvinger efter ham , og stal udbetales ham eller Arvinger , saasnart det lader sig gjere efter vor Dsd . De ovrige tre Parter stulle gjeres reutebcerende vaa den Maade , som gjelder for Umyndiges Midler . Jomfru Catharina Rsrby stal trcette Renten af de to Parter , saalcenge hun lever ; Madame Alet Margrethe Mceree stal trcette Renten af en halv Part , saalcenge hun lever; og Madame Olea Kruse , fsd Hansen , stal trcette Renten af en halv Part , saalcenge hun lever . Naar en af de to sidstncevnte , Madame Mcerse eller Madame Kruse , ved Dsden afgaar , stal den Igjenlevende trcette Renterne af den hele Part , saalcenge hun lever . Saasnart disse tre Parter blive ledige , stulle Renterne tilfalde tre fattige Prestedsttre af Akershus Stift , som ere over 40 Aar og ugifte , saalcenge de leve og ere trcengende ; dette stal Vistoppen bestemme . Det Samme gjelder , eftcrhaanden som nogen hel Part af foranfsrte tre Parter bliver ledig , saa at Renterne af en saadcm hel Part , efter Biskopens Bestemmelse , tillceggcs en Prestedcttter af Akershus Stift under de ncevnte Betingelser og vaa den angivne Maade . Moss 26 September 1842.
4956
jeg ingen Livsarvinger har fra mit Egtestab med min afdsde Hustru , saa erklcrrer jeg herved og vitterliggjor , at det er min sidste Vilje , at med mine Efterladenskaber stal forholdes som folger : 1 ) Efter min dodelige Afgang overtager min Stifson Rasmus Alsing mit hele Vo , mod deraf at udrede 200 U , skriver to Tusinde Sslvspecies , samt mod at overlevere i forsvarlig Stand , efter " uvillige Mcends Stjsn , den mig tilhorende , af ham for Tiden beboede , Gaard her i Byen Matr . - No . 96. - 2 ) Af ovenncevnte 2000 , skriver to Tusinde Sslvspecier , som min Stifson har at udrede , testamenterer jeg 1000 , skriver et Tusinde Sslvspecier , til Deling imellem mine Arvinger . Det andet Tnsindc Solvspecier stal af dette mit Testamentes Erecutorer indscrttcs i Holmestrands Sparebank , saafremt en Saadan paa den Tid eristerer , men hvl ' s ikke , saa paa anden restriptmcessig Maade ; og i Forvcrntning af , at Jomfru Anne Bolette Riddervold vedbliver som hidtil at bestyre mit Hus , indtil min Dsd , stulle Renterne af bemeldte et Tusinde Sslvspecier aarligen tilfalde hende , saalcenge hun lever , tilligemed fuld Disposition af Gaarden Matr.-No . 96 med samt dens tilliggende Tomt og Engelotte , Alt til fri Afbenyttelse paa dm Maade , som huu selv finder fordelagtig dog imod at hun holder Gaarden i forsvarlig Stand og deraf svarer alle Skatter og Udgifter .
5040
tilfalde agtværdige Troengende paa vort foelles Fodested , Rsros Bergstad, under Benævnelse af „ Jens Aa s ' s Gave " , saaledes er det jeg herved beslutter , hvorledes denne Gave stal komme Vedkommende tilgode , idet jeg med min afdsde Kones sidste Vilje bestemmer : 1 ) at V , ( en tredje Del ) af det aarlige Udbytte tildeles de mest Troengende i Bergstadens Fattighus som et Tilskud til den reglementerede Underststtelse , de nyde af det almindelige Fattigvcesen , og det under den udtrykkelige Betingelse, at Underststtelsen af det almindelige Fattigvcesen ikke desformedelst paa nogen Maade maa formindskes ; 2 ) at de " / , ( to Tredjedele ) af det aarlige Udbytte tildeles Husarme paa Rsros , der ere geraadede i Armod , uden selv at have vceret Aar sag dertil , og som af ømfindtlighed og LEresfslelse heller lide Mangel , end blotte sin sande Stilling ; saadan var i min Ungdom Tcenkemaaden paa Roros , og jeg tvivler ej paa , at der til enhver Tid ville gives Troengende dersteds , som heller sulte og fryse , end melde sig til eller andrage om Underststtelse af det almindelige Fattigvcesen . Udbyttet uddeles den 12 Juni , som er min Fsdselsdag , men naar samme er en Helligdag , da den ncestfolgende Dag . Ligesom det af min Kone og mig af 24 December 1841 * oprettede Legat for Husarme af Borgerclassen i Molde , som ikke nyde Underststtelse af Stedets Fattigvcesen , indeholder den Bestemmelse , „ at dersom Besiegtede af min Kone eller mig maatte geraade i troengende Forfatning , siulle de have fortrinlig Underststtelse af Legatets Renter , naar de derom andrage og antagelige « godtgjore deres Trang , saafremt de ellers dertil sindes verdige " , skal saadan Bestemmelse ogsaa vcere gjeldende i Henseende til det Udbytte , som det nu oprettede Legat angaar , dog saaledes at forståa , at den samme Person ej til en Tid eller for samme Tidsrum maa tildeles Underststtelse af begge Legater . Legatet bestyres af Commissionen for Roros Bergstads Fattigvcesen efter de for offentlige Stiftelser og Legater i Almindelighed gjeldende Bestemmelser , navnlig med Hensyn til Regnskabsvcesen m . v. Dette til Bekroeftelse under min Haand i undertegnede Vidners Overvoer . Molde 31 Mai 1845.
5087
Va jeg understrevne Kjobmand Samuel Steimcmns Enke Anne Elisabeth , fed Holst , ikte har Livsarvinger , saa er det jeg , i Forventning af Kongelig naadigst Confirmation , opretter fslgende Testament , indeholdende min sidste Vilje og Bestemmelse om , hvorledes jeg snster der efter min Dsd stal anvendes med mine efterladende Ejendele og Midler . Saaledes bestemmes , at fslgende Summer udtages af mit Bo og dermed saaledes forholdes : ! ) Til Lcrrer Andreas Moller 2500 ' ( to Tusinde og fem Hundrede ) Spd . , fom besorges udsat mod restriptmcessig Sikkerhed , saaledes at han og Kone Virgithe M . Moller , saalcrnge de leve , ikkun npde Renterne af denne Capital , der efter deres Dod tilfalder deres Born , som da maatte leve , hvilke alle tage lige Lodder uden Hensyn til Kjon . 2 ) De i foranforte Post omhandlede Egtefolks oeldste Son , Jens Hvhl Moller , Spd . 600 2 ( ser Hundrede ) , som mod restriptmcessig Sikkerhed udscrttes paa Renter . Selve Capitalen stal han forst disponere over , naar han har opnaaet Fuldmyndigheds-Alderen , og heller ikke da , medmindre han er crdruelig og ordentlig og derhos er i den Stilling , at det kan ansees at tjene til hans Gavn at scette Capi-
5102
dringer i Lonninger for Skolens Lcerere . 6 ) Til Domsogns Almuestole 500 ( fem Hundrede ) Spd . , samme Betingelse , som bestemt for Fruesogns Almuestole , at nemlig kun Renterne anvendes til Forbedringer i honninger for Skolens Lcerere . 7 ) Til det heri Byen oprettede Asyl for fattige Born 500 ( fem Hundrede ) Spd . , under samme Betingelse, at Capitalen udscettes paa Renter og disse anvendes til Gavn for Asylet . Skulde dette ophore , disponeres Renterne af Bestyrelsen for Fattigvesenet til fattige Born-s Beklcedning . 8 ) Til 2 fattige Confirmanter af Fruesogu , og 2 Do . af Domsogn , 1000 ( et Tusinde ) Spd . , som udscettes paa Renter , der anvendes til Bidrag og Beklcedning til Conftrmanterne ( fortrinsvis Saadanne af min Familje ) efter Bestemmelse af Fattigvcesenets Foresatte , der hvert Aar afgjore , hvilke Confirmcmter Renterne stulle tilfalde , efter Forstag af vedkommende Prest . De foran under ste til 6 te Post inclusivc ncevnte Capitaler stilles under Fattigvcesenets Bestyrelse , og forvcentes , at den ser iagttaget Opfyldelsen af min Vilje angaaende Renternes Anvendelse , uden at selve Capitalerne rores . 9 ) Til Handler Peder Moe , for hans mod mig udviste Velvilje og Hjelp ved de Byen overgaaede Ildebrande , ifolge mit ham for givne skriftlige Tilsagn , 100 ( et Hundrede ) Spd . Hvis bemeldte Moe stulde ved Dsdeu afgaa for hans Kone , da bortfalder det ncevnte Belob. 10 ) Til Konen Berith Nissen for det Samme , ligeledes ifolge mit skriftlige Tilsagn : 30 ( tredive ) Spd . 11 ) Til Kjsbmand Hagens Enke , Apotheker Atermanns Datter 100 , ( et Hundrede ) Spd . 12 ) Til min Arbeidskone Elen 10 lti ) Spd . 13 ) Til min Tjenestepige Gidsien 25 ( fem og tyve ) Spd . tilligemed den Seng og Sengeklceder , hun benytter , og desuden endel af mine Gangklceder . 14 ) Til Lcerer Andreas Mollers Kone , Birgithe Marie Moller , overleveres ved min Dod 50 ( femti ) Spd . til Sorgeklceder for hende og Familje . 15 ) Til mit og Mands Begravelsessteds Vedligeholdelse og Opbyrling indscettes i Sparebanken 200 ( to Hundrede ) Spd . Vedligeholdelsen og Vyrlingen gjelder for saa lang Tid , som Erecutorerne bestemme , men efter Udlovet af samme , stal det , tilbagevcerende af Capitalen af Fattigvcesenets Foresatte uddeles til verdige Trcengende og fortrinlig til saadanne af min Familje . 16 ) Til Madame Birgithe Moller og hendes Born Anne E < Moller og Poul W . Moller uddeles de Sengklceder og ovrige Sager af mit Indbo , som jeg ncermere maatte bestemme for hver iscer * . 17 ) Til hver af
5180
da de saalcenge de leve ligeledes af den resterende Capital stal vcere berettiget til at oppebåre Renterne . Denne min Broder og Kone tilstaaede Ret til Renternes Oppebcerelse i det Hele stal vcere knyttet til den Betingelse , at de ogsaa efter min Dsd erklcrre sig villige til at lade alle deres Efterladenskaber tilflyde Legatet ' , da de , saafremt de ikte herpaa ville indgaa , ikke skulle tilkomme nogen Rente , hvorimod Renterne i dette Tilfcelde saavel af den Gjeld 2 , Harris som Zachariassen skylder mig , som af mine svrige Efterladenskaber skal opsamles og tillagges Legatet , der forst tager sin Virksomhed ved min Broders og Kones Dsd , og indtil hvilket Tidspunkt , som foranfsrt , saavel Harris som Zachariassen har at erlcegge Renter . Legatet bestyres af Magistraten tilligemed 2 de respektable Borgere ° af Tsnsberg Vy og som udncrvnes af Magistraten og Formandskabet i Fvrening , helst en af Handels- og en af Ssstanden . Endelig declarerer jeg , at saafremt jeg muligens forhen kunde have oprettet noget Testament eller efterlader mig nogen Disposition over mine Efterladenskaber , da stal et saadant Document ansees som en Nullitet , da hvad jeg her har bestemt , skal vcere min sidste og uigjenkaldelige Vilje . Dette til Bekrceftelse under min Haand og Segl i nedenstaaende Vidners Overvcer . Tsnsberg 11 November 1846.
5220
haft Bern , og hvilket herefter ikke er at vcente , hvorimod min Kone i sit foregaaende Egtcsiab med Jens Berner havde en Datter Gunhild Bergitte Berner , der er dsd , men i Egtestab med min Broder Skibsfsrer Ole Berthinius Jensen har efterladt sig Bsrn , nemlig en Dreng og 2 Piger , saa har jeg efter modent Overlceg og i Forvcentning af kongelig naadigst Consirmation , fundet mig foranlediget til som min sidste og uigjenkaldelige Vilje at bestemme , hvorledes med mine efterladte Midler stal forholdes efter min Dsd , dog saaledes eller med den Indstrcenkning , at hvis jeg ved Dsden stulde afgaa forinden min kjcrre Kone , Mette Jensen, da stal hun , uden Forsegling , Registrering eller nogensomhelst Skiftebehandling, efter Loven tiltroede min Boeslod og saaledes blive besiddende med det fcelles 80 , saalcenge hun lever , i hvilket Tilfalde nedenanfsrte Bestemmelser fsrst efter min Kones dodelige Afgang blive at bringe til Udfsrelse . Thi har jeg i Henhold til Foranstaaende besluttet , ligesom jeg herved beslutter og bestemmer : At forncevnte min Broders Ole Berthinius Jensens og min Kones Datters Gunhild Birgithe Jensen , fod Berner , deres ovennævnte Bern stal voere mine Universal-Arvinger og saaledes eje , nyde og beholde Alt hvad jeg ved min Dsd maatte efterlade mig , til lige Deling mellem dem uden Hensyn til Kjsn ; dog med Undtagelse af efterncevnte Snmmer , som saaledes af mit Bo eller Boeslod siulle udredes, de 3 de Summer dog blot for en Halvdel , da den anden Halvdel vil blive udredet af min Kones Boeslod efter hvad nedenfor vil blive anfsrt , hvilke Summer herved stjenkes og gives , nemlig : a — b ) ' . . < c ) 600 Spd . , skriver Ser Hundrede Speciedaler , der paa restriptmoessig Maade gjsres frugtbringende , og hvoraf Renterne til hvert Aars Jul stal uddeles til 5 fattige og verdige Enker etter Familjer i Kolbjornsvik , derunder indbefattet Tangen og Nesodden . Bestyrelsen af dette Legat , hvorover holdes Protocol , der anskaffes for mit Boes Regning og hvori de Fattige , som nyde Godt af Legatet , navnligen indtages , overlades til Presten , Lensmanden og en af Kolbjsrnsviks agtverdigste Indvaanerc , der af Fogden udnavnes . 6 ) 600 Spd . , skriver ser Hundrede Speciedaler, der paa restriptmcrssig Maade gjsres frugtbringende , og hvis Renter stal tilflyde den efter Jfr . A . G . Nielsens Testament i Kollbjernsvik oprettede Haandgjerningsffole . Disse Renter blive at anvende paa den Maade , som denne Skoles Bestyrelse maatte finde hensigtsmoes , - sigt og gavnligst for Skolen . - s ) 400 Spd . , skriver sire Hundrede Speciedaler , til Haandgjcrningsstolen i Arendal . Capitalcn bliver paa
5229
At forestaaende Testament efter lydelig Oftlcesning er af Skibsfsrer Jens O . Jensen og Hustru Madame Mette Jensen , fod Aagesen , med fri Vilje og Fornuftens fulde Brug egenhcendigen understrevet i Overvoerelse af os , som tilkaldte Vitterligheds-Vidner , attesteres herved under vore Hcender og Segl . Kolbjsrnsvik v » tum ut « upra .
5239
ham ; og da Dsden ikke mindre hjemme , end paa mine jevnlige Reiser , pludseligen kan ramme mig , er det min Pligt at vcere forberedt dervaa ; og til den Hensigt er det , at jeg ved dette Testament og sidste Vilje vil herved have ham , bemeldte min Broder , Vice-Consul Jacob Kielland , indsat til min Universalarving , hvorved han efter min Dsd bliver alle mine Ejendomme og Efterladenstab er , af hvad Navn og Natur somhelst , med uindskrænket Ejendomsret raadig , uden Rettens eller nogen Tredjemands Middel og Mellemkomst . Min , mig ligesaa kjcrre Syster , Fru Areliane Christine Schistz , som desuden ikte er trcrngende dertil , vil visseligen ikke miskjende mig og misbillige denne min Disposition , naar hun ser hen til de Vanskeligheder , som Skifte og Deling af min Broders og mit Fcrllesbo , som sagt , uundgaaeligen vilde paafsre ham i hans Stilling og Forhold som Handelsmand .
5259
Jeg understrevne Alerander C . Moller , forhenværende Distriktslage i Nedenes , bosat i Arendal , gjor hermed vitterligt , at da jeg ej efterlader mig Livsarvinger , saa er det jeg i Forventning af Kongelig naadigst Consirmation paa ncervcrrende Testament , herved som min sidste Vilje bestemmer , at efter min Dod saaledes stal forholdes med mit Bo : 1 ) Enkemadame Watzell , der i en Rcrtte af Aar har bestyret min Husholdning til min Tilfredshed , stal , som et Bevis paa min Erkendtlighed heraf , tilfalde , saalcrnge hun lever , Renterne af de mig tilhsrende : 2 ) af Kjobmand Houen for 2000 Spd . , med Pantesitterhed i hans Gaard her i Arendal , og d ) af Kjobmand Jens Chr . Juell for 2000 Svd . , mod Pantesikkerhed i hans i Aaret 1840 , men nu af Hr. Kjobmand Anders Dedekam ejende Gaard ligeledes her i Arendal , udstedte Obligationer , hvilke Obligationer stulle i dette Vjemed udtages af mit Bo og deponeres hos vedkommende Erecutores eller Fuldbyrdere af dette mit Testament , for at Renterne af samme kunne blive hcevede og udbetalte Madame Watzell halvaarlig . Men naar hun ved Doden afgaar , stal for de anfsrte 4000 Spd . med derefter paalobende Renter , hvilke fire Tusinde Speciedaler herved stjenkes og gives til Oprettelse af et Asyl i Barbo , oprettes og vedligeholdes et Asyl i Strandstedet Barbo i Thromo Sogn , hvori Bern , som kunne uudvcrre Moderens specielle Opsyn og Pleje , og som ere af og tilhore fattige Folk , der ikke alene bo og opholde sig i Strandstedet Barbo , men op paa Gaarden Barbos , Logebergstaasets ,
5388
Jeg undertegnede Johanne Marie , salig Heiberg , fsd Aschehoug, der i Enkestand og uden Livsarvinger har opnaaet en Alder af 65 Aar , tilkendegiver herved Efterstaaende at vcere min sidste Vilje : 1 ) Hvad jeg efterlader mig af rsrlige Effecter og som jeg i levende Live ej anderledes har disponeret , stal efter min Dod realiseres og lcegges til min Capital . 2 ) Min udestaaeude Capital snster jsg ikke inddreven hos de ved min dodelige Afgang voerende Debitorer , saalcenge tilstrekkelig Sikkerhed haves , men nåar samme godvillig eller i Dsdsboer maatte indkomme , stulle de igjen udscettes mod betryggende Sikkerhed. 3 ) Af Renterne stulle aarlig IW Spd . udbetales til Jomfru Kaia Ibsen , saalcenge hun lever eller i ugift Staud forbliver . 4 ) De svrige Renter og samtlige i sin Tid stulle lcegges til Capitalen , eller anvendes til Underststtelse for Trcengende i min Faders , Provst Aschehougs , Familje i lige nedstigende Linje , saa ofte saadanne gives . 5 ) Hvilke der stulle nyde denne Nnderstottelse og hvormeget , afgjores ved Stemmeflerhed af bemeldte min Faders mandlige Descendenter samt min Svoger skriver Fabricius , hvilke forstncevnte indtråde i Bestyrelsen , nåar de have opnaaet en Alder af 30 Aar , og som have blandt sin Midte at udncevne en Formand , der i Tilfcelde af Stemmelighed gjor Udstaget , og som til » lige har Obligationerne i sin Verge og forvalter Capitalen , mod at stille Caution for samme . 6 ) Denne Formand er tillige Regnstabsfsrer og aflcrgger aarlig Regnstab for Bestyrelsen . Hans Functions-Tid er i det Mindste 5 Aar . 7 ) Skulde Familjen uddo , tilfalder den hele Capital Rattestads Prestegjelds Fattigcasse .
5604
re.dag , efterat Salg underhaanden eller ved Auction , som hvert Aar bor prsves , er realiseret til ovenbestemte Sum . Saalcenge vor Plejedatter i ugift Stand forbliver , bor hun altid til fri Afbenyttelse beholde de i Hovedbygningen nuvoerende tre Overværelser , Adgang tilKjskken og fornoden! Broende . Naar Boets Realisation har fundet Sted , saaledes som oven bestemt , stal af Belobet udbetales til vore Systende , nemlig : Knud Jakobsen 40 firti Speciedaler , Gunild og Anne Susanne lakobsdatter hver isoer 4 N firti Speciedaler og til vor Brodersen Hans Jakob Jakobsen 1 W et Hundrede Speciedaler , alt forsaavidt de paa den Tid ere i Live . Det ovrige af Velsbet gjsres frugtbringende ved Udlaan , for hvilke der dog altid stal stilles betryggende Caution og forste Prioritets Pant i Jordejendomme efter Forskrivelser , der lyde paa rede Sslv . Af de indvundne Renter , og i Tilfalde Forpagtningssummen, bliver V , Del stedse at lcrgge til Capitalen , hvorimod de ovrige V » Dele af det Hele udbetales vor Plejedatter atterncevnte Henriette Tommelstad , eller efter hendes dodelige Afgang til hendes egte Bern i 2 de halvaarige Terminer , nemlig 11 Juni og 11 December ; ere disse ogsaa dode , eller efterlader hun sig ingen saadanne , tilfalder den for hende eller disse fastsatte Andel i Renterne hendes gjenlevende Mand , indtil ogsaa han er dod eller indtraadt i nyt og andet Egtestab . Fra dette Tidspunct deles de omhandlede V » Parter af Renterne ligelig imellem hendes gjenlevende Fuldsystende , saaledes at den Lcengstlevende udelt nyder for sin Levetid samtlige V » Dele af Renterne . Naar samtlige de her bencevnte Personer ved Dsden ere afgaaede , ophorer al Renteudbetaling, og af den indsparede Capital , der aldrig maa antastes eller benyttes , dannes derpaa et Legat under Navn afPosterpediteur Helgestad og Kone Gurine Maries Legat , , hvis Bestyrelse stedse overtages af Thjslling Prestegjelds Formandstab , og hvis Formaal stal vcere at hjelpe verdige Hustrcrngende inden Thjslling Prestegjeld . I dette Vjcmed uddeles hvert Aar den 22 December V 5 Dele af Renterne med - / , Dele til de ommeldte Trcengende af Strandstedet Dstre Halsen og til Landdistrictet . Portionerne , forsaavidt muligt , uddeles med fulde 5 fem Speciedaler til hver , hvorved dog de af vore Veslegtede , som dertil bevise sin Trang og daddelfrit Liv , bor komme i fortrinlig Betragtning , enten de bo inden eller uden Sognet . Sluttelig tilfsjes , at Thjolling Formandstab som Legatets Bestyrere ogsaa overdrages Omsorgen for Realisationen af Boets Gaard og ovrige ej for Salg specielt undtagne Ejendele , samt for at Capitalen betryggende udlacmes som forhen bestemt . At denne Disposition eller Testament med fri Vilje og velberaad Hu er oprettet mellem os , bekrcefte vi herved
5611
At vi undertegnede , som tilkaldte Vitterlighedsvidner , have hort denne Disposition oplcese for Hr. Posterpediteur Helgestad og Kone og af dem begge vedtaget som deres uforanderlige Vilje og Beslutning , kan vi herved til Vitterlighed bekrcrfte , og naar forlanges med Ed stadfcrste . v. u . 8.
5688
Hvorda : Testator Andresen , der hidtil har vceret Administrator aldeles übekjendt , men som af de Tilstedeværende , Toldbetjent L. Petersen og Jomfru Sophie Schafer , erklceredes at vcere den paagjeldende Engebret Andresen , fandtes sengeliggende paa Grund af Alderdomssvækkelse og derhos blind . Han erklcerede selv at have en svcekket Hukommelse , men kunde ikte as Administrator eller Notarialvidnet sijonnes at mangle Noget i sin Forstands fulde Brug . Jomfru Schafer , som erklcerede at have kjeudt Testator i mange Aar , vist over 20 , bemerkede , at hun aldrig har fundet ham med Hensyn til Aandsevner anderledes end nu , og holdt sig overbevist om , at han er ved fuld Bevidsthed . Paa Spsrgsmaal as Administrator , om han tidligere har afgivet nogen testamentarisk Bestemmelse , erklcerede han , ikke at kunne erindre dette , men gjort opmerksom af Toldbetjent Petersen og Jomfru Schafer paa , at han for en Tid siden stal have afgivet saadcm Bestemmelse til Fordel for Eugenias Stiftelse * , erklcerede han , at han i saa Fald tilbagekalder denne , og at det er hans sidste Vilje , han her , under Forvcrntning as naadigst Confirmcttion , agter at fremscette .
5738
brev skjenker og giver til Fredriksstads Hospital 150 Sp > . - som et fast og urokkeligt Legat og for hvilke et Hundrede og femti Speciedaler jeg til ncevnte Stiftelse transporterer min nu afdode Systers Jomfru Marie luditte Olsens til mig under 2 den October 1839 udstedte Obligation , med indestaaende Renter fra Ilte Decbr . 1853 , og hvorved jeg er givet 3 dje Prioritets Panteret i hendes eiende Gaard Matr . No 153 i Fredrikstads Forstad , hvilket Pant er solgt ved offentlig Auction den 25 de i afvigte Marts Maaned for 385 Sftd . og hvorpaa med Iste og 2 den Prioritet hefter 185 Spd . 60 / ? . - Af de , som forommeldt, stjenkede 150 Sftd . er det min Vilje , at lovlige Renter aarligen stnlle tilflyde en eller anden af Fredriksstads Communes dertil trcrngende og verdige aldrende Jomfruer ( pguvi-ez lwnwux ) fortrinsvis af Borgerclassen og der paa Stedet fsd , og bestemmer og udncevner Inspectionen for Fredriksstads offentlige Stiftelser hvert Aar i December Maaned , efter paa bedste Maade anstillet Underssgelse , hvilken der af saadanne Fruentimmer paa den Tid er mest trcrngende til at nyde Renterne for det Aar , og bliver Vedkommende , som udvcelges , derom at underrette og at meddele Anvisning paa at hceve Underststtelsen , hvilket , ifolge foranstaaende Rentebestemmelse , ster fsrste Gang i December indeværende Aar . Det er i Betragtningen af , at forncevnte min afdsde Syster har i en Ncekke af Aar nydt Underststtelse af Hospitalet i Fredriksstad , saavelsom fordi jeg selv er fsd og har henlevet en Del af min Tid der , at jeg nu i min Alderdom vil betcenke mit Fsdested ved Oprettelsen af ncrrvcercnde Legat , som udi Stiftelsens Boger bliver ester mig at bcncevne : „ I o mfru H . L. Olsens Legat " , det jeg herved anbefaler alle Vedkommende neje at varetage og dets Bestemmelser ufravigelige « at befolge , hvorhos bemerkes, at dette Gavebrev , som offentlig mild Stiftelse tilhsrende , er i Medfor Lovgivningen strevet paa ustemplet Papir , idet jeg tillige allerunderdanigst anssger Deres Kongelige Majestets naadigste gratis Confirmation paa samme . Holmestrand 3 Mai 1854.
5750
Underskrevne Nicoline Thams , Enke efter afdsde Kjsbmand her til Byen , Johan Peter Thams , erkloerer og vitterliggjsr herved , at jeg , til et Minde om min afdode Mand og mig , skjenker til denne By , hvori vi begge have tilbragt vor meste Tid , den Summa 5000 Spd . skriver fem Tusinde Speciedaler . Af denne Summa skal dannes et Legat , med hvis Bestyrelse og Anvendelse det er mit Dnste og Vilje , at der skal forboldes efter fslgende Bestemmelser : 1 ) Legatet stal benævnes „ Johan Peter Thams ' s og Hustru Olava Marie Nicoline Borch grevincks Legat " . 2 ) Legatets Hovedstol , 5000 Spd . , siriver fem tusinde Speciedaler , stal gjsres frugtbringende ved at udscettes paa Iste Prioritet i utvivlsomt for alle Tider betryggende Pant i en eller flere Ejendomme i Ncerbeden af Drammen . Renten stal erlcrgaes halvaarvis i de sedvanlige Renteterminer og stal indbetales til Legatets Forstander : Pantobligationerne , som udstedes for Legatets Midler , stulle vcere clausulerede scmledes , som for offentlige Stiftelsers Midler er eller maatte vorde bestemt . De blive af Christiania Stifsdirection at paategne den almindelige prohibitive Clausul , hvorefter de ikke maa pantscet ' tes , afhcendes eller paa anden Maade disponeres uden bemeldte Stifsdirections Samtykke . 3 ) Legatets Hovedstol stal stedse forblive ursrt , hvorimod Renterne tilfalde mit yngste Barn Gjertrud Johanne Marie Thams indtil hendes Dsdsdag . Efter denne blive Renterne engang aarlig af Drammens Fattigcommissioner eller Fattigcommission at fordele mellem ly ti verdige og trcengende Enker blandt Drammens Indvaanere med en tiende Del for hver , efterat Opfordring i Byens Aviser 14 Dage forud har vceret indrykket . Ved Fordelingen stal det paasees , at ingen Portion tildeles Troengende , som nyde Underststtelse af Fattigvcesenet . Renten uddeles hvert Aars 10 Mai . 4 ) Legatets Midler bestyres af en Forstander , som udnavnes af Drammens Magistrat og Formandstab efter Fattigcommissionens Forslag . Forstanderen stal vcere en vederheftig Indvaaner af Drammen , som under Overtilsyn af Drammens Magistrat og Formandstab udscetter Legatets Midler efter de forestrevne Regler, og udbetaler dem til de Personer , som Fattigcommissionerne bestemme . - For Legatets Midler aflcegger han aarligt Regnskab inden Marts Maaneds Udgang til Magistraten og Formandskabet i Drammen , som
5786
af den Forftafdsdes Arvinger ; dog sial den Længstlevende vcere überettiget til Dispositioner mortis eauB » , der maatte vcere stridende mod dette Testamentes Bestemmelser . Naar vi begge ere ved Dsden afgaaede , sial det hele Vo strar realiseres , og , naar det udstedende Proclama er udlobet , opgjsres af den Mand , som den Lceugstlevende dertil maatte have udncevnt , eller som , ifald saadan Udncevnelse ej skulde vcere foregaaet, af øvrigheden dertil bestikkes , og som for sin Umage i det Hele sial nyde IVO et Hundrede Speciedaler , deri indbefattet , foruden for Boets Bestyrelse , ogsaa for Incassationen af udestaaende Fordringer og Auctionspenge . Af det da beholdne Vo , dannes et Legat under Navn af „ Johan F . de Langes og Hustrues Legat " , hvilket bliver at bestyre under øvrighedens Control af en dertil bestikket vederheftig Mand og efter de Regler , som ere eller herefter blive givne for offentlige Stiftelsers Midler . Af dette Legat nyder forst og fremst vores Plejedatter Mine Detter aarlig , saalcenge hun lever , 200 to Hundrede Speciedaler , eller forsaavidt Boet ej stulde udgjsre 5000 Spd . , da Renterne af det Hele . - Hvad Boet overstyrer 5000 Spd . , stal tilfalde min 3 Egte de Langes Broderdatter , Jomfru Karen S . Helmers, dog ikke mere end 1000 et Tusinde Speciedaler , og bliver det hende tilfaldende Belsb hende at udbetale . Af hvad der derefter bliver tilovers , saavelsom af Legatet til vor Plejedatter Mine Detter , naar hun er ved Doden afgaaen , blive Renterne at anvende og uddele i Portioner K4O firti Speciedaler . Den fsrste , der stal nyde en saadan Portion , er min Johan F . de Langes Systerdatter Johanne C . Mowinckel , forsaavidt hun da maatte vcere ilive . Derncest kommer i Betragtning til en Portion , eller 40 Spd . hver , de Trcengende : 1 ) af Jacob Busch Helmers med sin Hustru Anne C . Helmer avlede Born og disses Descendenter ; — 2 ) af Georg Mowinckels med Wencke H . Mowinckel avlede Born og disses Descendenter ; 3 ) af afdsde Kjobmand Peter Korens Descendenter , 4 ) af Handelsstanden her i Staden , Mand , Kvinde eller Vorn ; hvilke Classer stulle komme i Betragtning i den Orden , hvori de her ere anfsrte , og er det deraf en Selvfolge , at Ingen i den eller de senere Classer kan erholde nogen Portion , medmindre der ikke er nogen tilbage i den foregaaende , der befindes trcengende til Understottelse. Da det er vor Vilje , at blot de i disse 4 Classer , som maatte vcere trcengende til Understottelse , stulle nyde godt af Legatet , stal enhver Portion , eller 40 Spd . , for disses Vedkommende , blot meddeles for et Aar , hvorimod den , efter fornyet Anssgning , ogsaa derefter stal ydes i det paafolgende Aar og saaledes videre , naar det befindes , at Legataren fremdeles tiltrcenger den . Hvem der stal ansees for Trcengende ,
5792
At forestaaende Testament , efterat vcere lydelig oplcest for og af Johan Frederik de Lange og Hustru sEgte de Lange , fod Helmers , og af dem med fuld Sands og deres Fornufts frie Brug erklceret for deres sidste Vilje , af dem egenhcendig er underskrevet deres Navne , bekrceftes herved af os Undertegnede , der af begge Egtefolk have virret tilkaldte , for at bevidne dette . Bergen < l . u . 8.
5864
Da underskrevne Hans Dedekam med Familje om faa Dage fraflytter denne By , der er min Hustru Margrethe Christiane fsdt Carstensens Fodested , er det i Betragtning heraf , at jeg ved dette mit Gavebrev stjenker og giver til Dsterrissrs Bp den Sum SUO Spd . , siriver fem Hundrede Speciedaler . Af denne Sum , 500 Spd . , stal oprettes et Legat , med hvis Bestyrelse og Anvendelse det er min Hustrues og mit Dnsie og Vilje , at der sial forholdes efter folgende Bestemmelser : 1 ) Legatet sial benavnes Margarethe Christiane Carstensens Legat. 2 ) Legatets Hovedstol 500 Spd . , striver fem Hundrede Speciedaler, sial gjores frugtbringende ved at udscettes paa Iste ( fsrste ) Prioritet i utvivlsomt for alle Tider betryggende Pant i en eller flere Ejendomme her i Byen eller dennes Omegn . Renten sial erlcegges halvaarlig til de almindelige Renteterminer , og de for Legatets Midler udstedendes Panteobligationer siulle clausuleres saciledes , som for offentlige Stiftelsers Midler er eller maatte vorde bestemt . Disse Panteobligationer udbeder jeg Christiansands Stiftsdirection at paategne den almindelige prohibitive Clausul , hvorefter de ikke maa pantsattes , afhcendes eller paa anden Maade disponeres over uden bemeldte Stiftsdirections Samtykke. 3 ) Legatets Hovedstol sial stedse forblive urort og uformindsket , hvorimod Renterne siulle aarlig uddeles og tilfalde : Enkemadame Edel Halvorsen med 5 ( fem ) Speciedaler , Enkemadame Booker med 5 ( fem ) Speciedaler , Enken Live Nielsdatter med 3 ( tre ) Speciedaler , Enken Maren Isrgensdatter med 3 ( tre ) Speciedaler , Enken Ingeborg Rasmusdatter med 4 ( sire ) Speciedaler , saaloenge som de leve , uanseet om endog Nogen af dem herefter maatte faa Understottelse af Fattigvesenet . Eftersom en eller flere af forncevnte Enker ved Doden afgaa , sial dens eller disses Anpart fordeles mellem de svrige Gjenlevende , indtil der kun er en af disse i Live ; denne sial da tildeles den ene Halvdel af Renten , hvorimod den anden Halvdel af denne aarlige Rente , saavelsom den hele Rente , naar den Sidstlevende af Forannævnte ogsaa ved Doden er afgaaet, sial fordeles mellem verdige og trangende Enker eller ugifte Fruentimmer blandt Dsterrisors Indvaanere , der ikke nyde Understottelse af Fattigvasenet . 4 ) Bestyrelsen af dette Legats Midler og Renternes
Dickens, Charles, 1864, Charles Dicken's samtlige Værker400
Det afstylige Dyr fad , med Klcrderne i Uorden , opsoulmet Ansigt og forpjusket Håar , og nikkede og blinkede og rnllede med sine idiotiske Sine , indtil han , lidt ester lidt kommende til Bevidsthed , gjenkjendte sin Kone og truede med sin knyttede Ncroe ad hende . AH ! " udbrod Bailey , idet han , pludfeligt beucrget , lagde Armene over Kors . « Hvad , er De ondstabsfuld ? Virkeligt ? Det stulde De helst lade fare ! "
2603
Om der endnu var faa meget Liv tilbage i den langsomme Plantevext i Springvcmds-Gaarden , at de tilrsgede Buste kunde have nogen Bevidsthed om det mest klarsiede og af Hjerlet rene lille Fruentimmer t Verden , er et Spsrgsmaal for Gartnere og dem , der forstaae sig paa Planters Tilbsieligheder ; men at det var en Velgjerning mod den samme brolagte Gaard , at en saadan sin lille Skikkelse svevede igjennem den ; at den forsvandt forn et Smil fra de barske , gamle Huse og de udstidte Fliser og efterlod dem kjedeligere , mortere og alvorligere , end fsr , det er der ingen Tvivl om . Springvcmdet i Temple kunde have sprunget tyve Fod i Veiret for at have hilst den Våar af forhaabningsfuld Jomfruelighet » , der i hendes Person listede sig tindrende gjennem Lovkvndighedens torre og stsvede Canaler ; de quiddrende , i Sprekker og Neoner i Temple udtlettede Spurve kunde have tiet for at lytte efter indbildte Lerker , nåar eu faa livlig lille Skabning gik forbi ; de smudsige Grene , der ellers ikke pleiede at dsie sig , undtagen i deres forknytte Vcrxt , kunde have senket sig for at udgyde deres Velsignelfe over hendes yndige Hoved ; gamle Kjerlighedsbreve, der vare indelukkede i lernkasser i de nerliggende
2804
„ leg gad see det gamle Slagtoffer qoalt , Mrs . Chuzzlewit , " svarede den ivrige Dame . „ leg har ingen Taalmodighed med ham , De lader ham altfor meget have sin Villie , det brydsomme , besvcrrlige Dyr ! "
Michelet, Jules, 1855, franske Revolutions Quinder203
En Soldat fra Paris , som en Flok Qvinder imod hans Villie havde tåget til Anforer , og som var bleven ophidset paa Veien , saa at han i Versailles var ivrigere end alle de Andre , dristede sig til at gaae bagved Livqardisterne ; da han fandt Gitteret lukket , gjoede han ad den Skildvagt , der stod indenfor , og truede ham med nn Bajonet . En Lieutencmt ved Garden og to Menige tråk Sabelen , satte i Galop og begyndte at jage efter ham . Han flygtede af alle Krafter , vilde naae en Soldctterhytte , valtede en Tonde og faldt , idet han bestandig raabte om Hjalp . Da Rytterne naaede ham , kunde Nationcttgarden i Versailles ikke langere holde sig ; en Viinhcmdler traadte ud af Rakken , lagde an , fyrede og ramte ; han havde knust deu Arm , der allerede havde loftet Sabelen .
265
Fodercttionerne i Provindserne , Departementerne , Byerne og Landsbyerne have gjort sig Umage for at aftcegge Vidnesbyrd om sig og selv at fortaste deres Historie . De streve til deres Moder Ncttionalforsamlingen ligefrem og oprigtigt , paa en ' barnlig , undertiden lidt plump Maade ; de talte , som de vare istcmd til ; yen , der kunde satte det i Stiil , gjorde det . Paa Landet fandt man ikke altid Nogen , der var duelig til at overlevere disse Begivenheder til Efterverdenen , og den gode Villie maatte da trade istedet . Virkelige Mindesmcerker om det opvaagnende Broderstad i Frankrig , formlose , men umiddelbare og begeistrede Optegnelser , I stulle bestandig vidne om vore Fcedres Hjertelag , om deres Henrykkelse , da de forste Gang stuede Fadrelcmdets hoitelstede Aasyn .
320
Er Taleren ogsaa virkelig en Prcest ? Idetmindste af Klcedcdvagt ; han har et smukt Anstgt , er omtrent 40 Aar gammel ; hans Ord ere heftige , undertiden torre , undertiden voldsomme , Men Salvelse , hans Mine dristig , nersten indbildst . Hvad enten Taleren nu er Prcedikant , Digter eller Profthet , er det Abbed Fauchet ; denne hellige Paulus taler imellem to Theclaer , af hvilke den ene aldrig forlader ham , men i sin store Ivrighed felger ham med eller mod hans Villie til Klubben , til Alteret ; den anden er en hollandsk Dame med et godt Hjerte og en cedel Aand , Madam Palm Aelder . Qvindernes Ordfore < ste , som prcediker deres Emancipation .
347
Hudfarve var ikke meget siin . Hendes Manerer vare mere kraftige end yndige ; nåar hun stod foran Kaminen med Henderne paa Ryggen , beherskede hun Selstabet ved sin mandige Holdning , sine gribende Ord , der ikke stemmede overeens med hendes Kjons Stemme , og undertiden kunde der reise sig en svag Tvivl , om hun virkelig var et Fruentimmer . Med Alt det var hun kun 25 Aar gammel , havde meget smukke Arme , en smuk junomst Hals , nydeligt sort Håar , der gjorde god Virkning , da det faldt ned i store Kroller , og foraarsagede , at Trekkene toge sig mere fine , mindre mandige ud . Man glemte imidlertid Alt over hendes Dine , disse eiendommelige , sorte , ildfulde Dine , der spillede as Aand , Godhed , alle Lidenstaber . I hendes Blik laa en Verden ; der leste man , at hun var god og edelmodig mod Alle . Selv hendes Fjender , der havde hort hende et Dieblik , maatte , nåar de forlode hende , udbryde mod deres Villie : „ Det er en god , edel , udmerket Qvinde . "
400
Her moder os en mcerkelig Ting ; denne modne og alvorlige Mant » , der af fri Villie vovede sig ud paa Revolutionens Hav , skjulte ingenlunde for sig selv de Farer , han udsatte sig for . Fuld af Tro paa Mennesteslcegtens fjerne Fremtid , ncerede han mindre Tillid til Nutiden , stussede sig ikke med Hensyn til den virkelige Tilstand , saae tydeligt Farerne . Dem frygtede han ogsaa for , ikke for sig selv , da han gjerne havde opoffret sit Liv , men for sin tilbedede Hustru , for sit lille Barn . I flere Maaneder havde han forskaffet sig Underretning om , fra hvilken Havn han i Nodstidfcelde kunde lade sin Familie flippe bort , og han havde bestemt sig for St . Valery .
664
havde iovrigt for megen sund Sands , en altfor fuldkommen Bevidsthed om det eensformige Liv , der er novendigt for hvem der stal arbeide , til at han letteligen kunde nenne sig denne Qvinde , denne Dronning . Hvorledes vilde en Vens Liv have veret i Nerheden af Madam Roland ? Enten Lydighed , eller bestandig Siorm .
811
Hun Horte til dem , der kunde gjennemlese Boger og gjore sig bekjendt med Meninger , uden at deres Reenhed og Uskyld led derunder . I sin Bevidsthed om Godt og Ondt bevarede hun en merkverdig sedelig Jomfruelighet , , saa at sige Barnlighed . Dette viste sig isar i hendes nesten barnlige Stemmes Velklang , i hendes selvklare Rost , hvorr ° man kunde merke , hendes hele Vesen laae , der udtrylte , at Intet endnu havde forstyrret dets Harmonie . Man kunde maastee glemme Jomfru Cordays Trek , aldrig hendes Stemme ; en Person , der Horte hende tale i Caen ved en übetydelig Anledning , bevarede endnu lO Aar efter Indtrykket af denne merkelige Stemme og kunde angive dens Hoide og Styrke .
991
Det Haardeste var , at det ikke blev ham forundt at see hende ligetil det Sidste og modtage hendes Farvel ; han tnnde ikke blive , men maatte forlade hendes Dodslcie . Modsigelserne i hans Stilling traadte mere og mere frem ; det var ham umuligt at bringe den ene Danton i Overensstemmelse med den anden . Frankrig , hele Verden havde Oinene festede paa ham under de stjebnesvangre Forsog derpaa ; han kunde hverken tale eller tie . Dersom han ikke kynde finde et Middel til at nerme den hsire Side af Conventet til Centmm , det storste Antal , maatte han fjerne sig , flygte fra Paris , lade sig sende til Belglen , for at komme tilbage , nåar Vegivenhedernes Gang og Skjebnen bavde lost eller overhugget denne Knude . Vilde saa hans syge , svagelige Kone leve endnu ? Vilde huu i sin Kjcerlighed finde Kraft til at leve saalenge imod Naturens Villie og bevare sit sidste > Suk til sin hjemvendende Mand ? Man kunde forudsee
1078
Alt dette kuude betragtes fra to Sider ; det var Folket , og mau kunde ogsaa sige , at det ikke var Folket ; det var , om man vil , det driftige , vindstibelige Folk , der nylig ved sine Anstrengelser og Arbeider havde hevet sig op til den lavere Borgerstand . Overgangen var ioinefaldende ; Faderen var en godmodig, men heftig og raa Mand , Moderen havde en sterk og kraftig Villie , begge vare fulde af Virkelyst og Hjertelighed , udgjorde en hederlig Deel af Folket , hvis Livlighed og Begeistring den yngste af de 4 Dottre var i Besiddelse af ; de andre fjernede sig allerede derfra , fornemlig den eldste , hvem Patrioterne med agtelsesfuld Hostighed kaldte Jomfru Coruelia , et Navn , hun virkelig gjorde sig verdig til . Hun folte ved Racine , nåar Robespierre undertiden leste hoit for Familien ; hun udforte enhver Ting med en stolt og alvorlig Unde , enten hun gik i Huusholdningen eller sad ved Claveret ; om hnn end hjalp sin Moder med at vadste eller tillave Familiens Middagsmad, var det altid Cornelia .
Nathusius, Marie, 1875, Langenstein og Boblingen57
Hr. von Langenstein gjorde en Badereise sammen med en Ven , Hr. von Varrdorf . Under denne gjorde de Bekjendtstab med en Major , der havde to Sostre , af hvem begge Herrerne blev fcengstet . Med Hr. von Varrdorf var Sagen ikke saa farlig ; thi han var en ugift Officer og giftede sig snart med den unge Dame , i hvem han var forelsket , uagtet meget imod Faderens Villie . For Hr.
643
Kathe overtænkte som scrdvanlig den forlobne Dag . Hun fandt , at den havde vceret fredfuld og god , blot Aftenen gjorde hende noget urolig . Det var vistnok ingen stor Steen , som idag havde ligget i hendes Vei , kun nogle smaa , men hun kunde dog ikke komme over disse med let Fod ; med mange Omstændigheder maatte hun forst rydde dem afveien . Ja idag var det virkelig Smaating . For det forste Louises urctfoerdige Mistanke . Det vilde vceret utilgiveligt af hende , da Hr. von Langenstein , efter hvad der passerede den foregaaende Aften , havde vist sig saa cedelmodig og forfonlig mod hende , om hun havde antydet noget saa forfcerdeligt om ham . Hun beroligede sig med den Bevidsthed , at hun ikke havde villet det , og at hun muligcns ogsaa kunde faa Anledning til at sige ham det inden hendes Afrcisc . Og hvordan var det saa forovrigt med den nys afholdte Aftensamtale? Hun burde ikke have ladet sig forlede af sin Ivrighed og Livlighed . Hendes uforbeholdent udtalte Tro maatte have vceret übegribelig , ja , latterlig for den fremmede Verdensmand . Der gik nu ncesten en Fslelsc af Undseelse gjennem hende . Men hun troste , e sig med sin Faders Ord , som han ofte udtalte : Ingen maa stn at synes enfoldig for Verden , ja , ret af Hjertens Grund maa vi bet ' jende denne Enfold , og enhver saadan Bekjendelse fylder Hjertet med mer
738
man ncermede sig stedse mer Slottet , og endnu havde Kathe ikke udforsket , hvad der laa hende paa Hjertet at vide . „ Tale maa du , " tcenkte hun ; det var hende , som om han idag maatte faa en Vcekkelse til sin Salighed . Samtalen i denne Anledning kunde han jo ikke tage ilde op , han maatte jo vide , at hun mente det godt med ham . Men hvorledes skulde hun begynde saaledes , at det ikke maatte forekomme underligt ? „ Kjoere Herre Gud hjelp Du mig , " bad hun , „ thi det er vist Din Villie , at jeg taler til ham , siden jeg ikke kan lade det voere . "
1240
over mig , og i mit Hjerte havde jeg hende at takke for meget mer . Fru v. Brombach kunde ikke komme bort fra denne Pengeindsamling , der var steet saa ganske imod hendes Villie , hun fslte vel en Brod i sit Hjerte . Sophie tog sin Sparebssse og havde ikke mer Ro paa sig , hun vilde hjem til Bornene . Hun benyttede derfor den fsrste Anledning til at sige Farvel , og bad hjertelig om Tilgivelse for den Forstyrrelse, hun havde foranlediget . Jeg glemmer aldrig hendes Tone , Blik og Ord . O , hvor deilig det er at vcere gudfrygtig midt i Verden , at vcere lykkelig og salig trods al Haan og Fattigdom . Jeg vil ganske bestemt endnu engang se hende .
1306
„ Jeg troede , jeg kunde vcerc , som jeg var , siden det blev forsent at kloede mig om . " Da blev hun atter opfarende og paastod i Hr. von Poseritz , i Fru von Barrdorfs og fleres Noervcerelse , at jeg bare gjorde dette for at cergre hende , og , at jeg vilde have min egen Villie og ikke tage paa mig min bedste Kjole . Jeg tilbod mig strax at gaa hjem , jeg havde slet ikke toenkt mig rigtig om , da jeg besluttede at komme i denne Dragt . Men Agnes lo og spogede over dette Optrin og forsikrede , at jeg var fuldkommen godt nok kloedt . Hun trak mig hen til Speilet og satte den blaa Krands paa mit Hoved ; Frsken Stein gav mig cedclmodig sine gule Handsker og tog mine brune istedet . Jeg saa virkelig godt ud , gik endnu engang venlig hen til Ida og spurgte , om hun endnu var misfornsiet .
1441
Vender flyttede saaledes ud af Gartnerboligen , og Pastor Buchen anviste ham en liden Bolig paa Enkescedegaarden . I Egenskab af nuregjerende Herre vilde Majoren strax lceggc Hindringer iveien herfor , men hans Ssster afholdt ham alvorlig derfra , ligesom overhovedet fra alle voldsomme og nklogc Skridt , hr orom hun blev vidende . Prcesten blev Majoren stedse mer og mer en Anstødssten , fornemmelig ved sit faste og rolige Vcesen , som imponerede ham og fyldte ham med Frygt for , at det skulde udsve den samme Indflydelse paa hans Sssterssn . Men for ncervcerende Tid vilde han desto mere have sin Villie frem og fulgte fine hensynslsse og stette Indfald saa meget som muligt , til alle sine Tilhængeres Triumf , og til en stor Taalmodighedsprsve for det lille Parti , fom gjennem Trcengselen holdt fast paa sin Tro .
1506
og tages blot frem for at opvarmes over Ilden . Der er altsall ikke mange Ord at sige derom , Husvcesenet er i Orden. Nu foetter den unge Dame sig ved sit Vindu og overlader sig til Tanker , som er hende kjcere og styrkende for hendes Aandsliv , og stuer derunder paa de forbifarende Skyer , paa de faldende Sneflokke eller mod den blaa Himmel , som hvoelver sig sall smukt over de gronne Troer . Om muligt synger hun endnu en Sang , forend hun gaar i Kirke ; thi hun fynger gjerne . Saa gaar hun i Kirken , og efter Gudstjenesten bessger hun sine gode Venner , de fattige i Landsbyen og undersoger hvem der mest tiltroenger det tiloversblevne af Sondagssuppen . Paa Tilbageveien tager hun sig en lille fortryllende Spadsertur gjennem Haven , og naar hun da atter sidder i Ro hjemme , gjor Sondagsfornemmelsen sig paany saa glad gjeldenoe . Bande Hus og Mennesker ser ganske anderledes ud . Isoerdeleshed er Bsrnene saa lykkelige, de tor endog komme ind i Faderens Voerelse ; thi han har ingen Forretning nu , som derved kan forstyrres . Ja , om Ssndagen er der Tid til mange deilige Ting . Om Eftermiddagen gaar hun atter i Kirke , og naar hun kommer tilbage , har hun endnu en Del afdenstjonne Eftermiddag og Aftenen igjen , hvori hun kan feire Sondag . Men det lader sig vistnok ikke klart beskrive , sagde Kathe dvcelende ; Sondagsfolelsen ligger i Hjertet og kan ikke gjengives med Ord . Den helliger ethvert lidet Foretagende , hvad enten hun loeser , synger, spiller , leger med Bsrnene , spadserer med sine kjcere , eller gjsr slet ingenting , saa er det med en egen eiendommelig Gloede i Sjel og Sind , som horer Sondagen til , og hvorfor hun uvilkaarlig takker og priser Gud for denne velsignede Dag . "
1624
felte det umuligt at blande sig mellem dem og lykkeligvis indtraadte der en Afbrydelse , der gav ham Tid til at trcekke sig tilbage . Froken Agnes greb efter Gretchens Kostume , hun vilde med uskyldige blikke spadsere ved Fausts Side ; men Fru v. Barrdorf havde übetinget bestemt denne Rolle forfin Asta . Hun skulde senere ikke mer deltage i nogen Fremstilling den Aften . De smukkeste Roller var for ovrigt overladt til Agnes , men denne var som skabt for Asta , og Kostumet passede hende bedst , kort Fru v. Barrdorf satte med hoflig Behoendighed fin Villie igjennem , og Agnes , forncermet og opbragt , besluttede strax ganske at unddrage sig al videre Deltagelse i pegen . Teppet var netop rullet ned for Herman og Dorothea , da Agnes , med Udtrykket af sit indre Oprsr i hvert Trcek , tog Plads mellem Tilskuerne ganske i Noerheden af Fru v. Barrdorf . Denne vendte sig hviskende til sin Broder med den Bemoerkning , at det Tablau , som nu skulde vises vilde isoerdelcshed henrykke hendes moderlige Hjerte ; thi i dette maatte begge de unges Hjerter under Spillet bersres som af et Trylleri , det vidste hun af Erfaring . Agnes gjettede hendes Tanker og var meget nysgjerrig efter at se , hvorledes Hr. v. Langenstein kunde tvinge sit alvorlige sarkastiske Ansigt til et huldt Smil ; thi hun havde med Sluhed udforsket , at Sagen mellem ham og Asta hidindtil kun var afgjort paa den ene Side .
1745
ryddet , og disse kjcere Gjenstande blev lagt ned i Kisten igjen , toenkte hun allerede med Gloede paa detßieblik , da de atter skulde pakkes op. Det er en vidunderlig deilig Tid den , der ligger lige foran en længselsfuldt ventet Gloede , naar alt dertil hsrende forberedende Besvcer er tilende . Et sidste Arbeide hsrer allerede til Opfyldelsen . Hr. v. Langenstein tog oprigtig Del i hendes Gloede og beundrede med hende de ringeste Ting ; han havde gjerne lagt sine sympatetiske Folelser endnu bedre for Dagen , hvis han havde forstaaet det bedre . Men uden at tcenke derover fslte Kathe hans gode Villie , og hans Oufsrsel den foregaaendc Aften tilligemed sit Forfatt at betragte ham som en Fremmed havde hun ganske glemt .
2009
Villie sogte at komme til Klarhed , folte hun sit Hjerte svie , og medens hun muntert blandede sig i Selskabet , folte hun , at huu aldrig havde vceret saa bedrovet som idag .
Wang, J. Storm, 1860, Skjebnen og mennesket214
maatte hcrve mit Blik om mig , og blev nu opmHrkson » paa fire verne Damer , der kom mig lige imede . Disse vare Alle netop i deres Rosenalder , efter kvad jeg kunde stutte mig til henved det ferfte Snes af Aar , og virkelig saa smukke , at jeg felte mit Hjerte blioe varmt , og maa « ske mit Sic derfor noget for übestedent flsi fra den Ene til den Anden af de smukke Udekjendte , mm sandeligen medte jeg ikke her fuldkommen saa frie Blik , som mine egne ; thi aldrig for bleve de unge Damer mig vaer , end jeg mcrrkede , at de gave hinanden hemmelige Sidcstod og stirrede mig saaledrs ind i Binene , at jeg selo fslte Rsdmen at farve mine Kinder , ja jeg fcrnkede endog mit Vie forlegen mod Jorden , idet jeg skyndte mig dem forbi, dog uvilkaarligen maatte jeg strar ester vende mig , for at se ester Skjsnhederne , og jeg saa , at det samm ? Instinkt havde ogsaa grevet de unge Pigcr , thi disse havde ligeledes vendt sig , og bctragtede uafbrudt under Latter og ivrig Gamtale mig stakkels Fremmede , , om mod min Villie paa dette fremmede Sted vakte en saadan Opmcrrksomhcd . Jeg var virkelig a ? rgcrlig over det Tilstedte, jeg betragtede mig selv , saavidt som jeg uden Soeil kunde foretage denne Bestuen , i Tanke om , at der var et eller andet Absurd eller Paafaldende ved min Klcrdedragt, der kunde vcrkke Latter ell ^ r Opmcrrksomhcd , men jeg fandt Intet , der i nogen Henseende kunde udbcruc mig fremfor mine Jevnaldrende i samme Stilling , helll-r----ikke troede jeg ved min Gang eller mine Lader at verre saa afstikkende , at jeg derved kunde blive Gjenstand for de Msdendes scrrdeles Bestuelse . Saaledes blev jeg ln Smule beroliget i Henseende til , at jeg ikke selv harde givet Anledning til det Forefaldne , og modte fremdeles flere og flere Spadsercnde af forskjellig ! Kjsn og Alder ,
446
Falch sogte sig et Scrde , idet han yttrede : I Sandhcd , Madam , De ovcrtra ? ffer aloeles alle mine Forventninger om kvindelig Storhed ; er det ogsaa muligt , at den Sjel , der saa nys forhen paa den grusommeste Maade er dlevcn saaret , saalcdes i en Hast kan fatte sig og vise sin hele Energi ? " — Dette ledsagede han medet Blik , fuldt af hvorigjcnnem dog sporedes som mod hans Villie en dyb Forsken .
664
Med den stsrste Klarhcd og lcrggende saameget som ttiuligt Baand paa sin Sindseffekt , begyndte Madam Host paa det Nsiagtigste at fortcrlle , hvorledes hendes Barn allerede for lcrngere Tid tilbage af en Übekjmdt var blevm lokke » med Legctei og Slikkerier , og derpaa , medens hun under en Samtale med en fremmed Dame , der paa det Alvorligste havde forlangt denne , og som vidste paa enhver mulig Maade at forlcrnge samme , ( her lagde hun udtrykkelig til , at hun i denne Dame lroede at gjenkjende Signora , som sad paa Bcrnken histhenne) var blcvm revet ud af Haven ; at hun havde fulgt dets Spor , indhentet Gulottis Trup , men at hun af ham , som den Gang kaldte sig Geovacci , i samme Oievllk , som kun Horte sit Barns Stemme , var blcven voldsomt stsdt , tilbage , saal.des at hun i lamgere Tid var uden Bevidsthed . Saasnart hun igftn var bleven sig selv ma ? gtig , havde hun foredraget Sagen for Politiet i A — , men da dette noget langsomt for de » utaalmodige Moder tog sig den an , havde hun fulgt Sporet , og var nu ankom men til Kjsbenhavn , hvor hun den foregc,aende Aftcn med egne Sine havde feet og ' gjenkjendt sit Barn under Kunstberiderindens Pra ? stationer paa Cirkus .
689
Man vil gjore mig til afsindig " , tonede hult on damende fra den mishandlede Moders Lcrber . Alma?g-tige Gud , bevar Du i dette Oicblik min Forstand , led Du mine Fjed og skjcrnk Du mig i dette rcrdselsfulde Morke et Lysglimt , hvorved jeg kan opdage R.dning for mig og min Lille , Du , der ikke lader en Spurv falde til Jorden uden Din vise og urandsagelige Villie ! " Det var som om hun erholdt en indre Kraft . Vel , jeg gaar ; vel er jeg kun betragtet som . en bcklagelsesvcrrdig , afsindig Skabning , men tror mig , I ville Alle en Gang erfare , at jeg til denne Tid ikke var det . Her er altsaa ikke Stedet , hvor Retfcerdighcd haandhcrves , jeg maa altsaa soge videre og helere , Herren stjcenke mig Kraft og Styrke ! " Hun stred , fulgt af sine tvcnde aarvaagne
822
Det glcrder mig ligeledes , at jeg ser , Du endnu har Tiltro til Din fordums Principal ved at cnbetro ham , som det synes for Dig eller nogen af Dine hoie Bekjendte, et vigtigt Anliggcnde . Uagtet nl > ' n Tid er knap og mine Forretninger mange , saa stal jlg dog ikke undlade for Din Skyld at overtage alle Indretninger efter Skjsn og Bcdste , som her maa gjsres , til den fremmede Enke med hendcs Barn arriverer , og stal jeg i Et og Alt nsiagtigen have Dine Forskrifter for Oiet . Den tilsendte Vcrel fandtes i alle Dele solid , og stal til sin Tid for samme neiagtigtßegnssab aftcrgges . Jeg vil haabe , at Du i denne Sag just har henvmdt Dig til den rette Mand , thi jeg har baade Indsiydelse i Vinding og Evne og Villie til for mine crrede Venner at gjsre , om det saa stulde vcere , Opofrelser . Enken stal i alle Dele blive ftrget for som sig her og bor , og ethvert Middel anvendt til at fcrngsle hende for bestandig her til Stedet ; Du ved selv , at , er man engang kommen saa langt mod Norden, falder det vansteligt , isa ? r for et Fruentimmer , at komme tilbage igjen , fornemmelig i disse Ufredens Tider .
833
Du synes endnu at ncrre nogen TEngstelse for , at Madam Hest atter stal finde forgodt at begive sig ud i Verden , dog herfor tror jeg Du kan vcrre ganste rolig , thi hun er nu saaledes afhcrngig af mig , at hun ikke engang kan gjore et Skridt i Vinding end sige udenfor samme uden min Villie og Vidende . Efter Din egen Forskrift ved hun ikke , at nogen af mine Opofrelser for hende er godtgjort , allsaa vil Du deraf indse , hvormegct hun tror sig mig forbunden ; ellcrs er set en skikkelig Kone , som ved at komme ud med Lidet , iscrr i den senere Tid , da ester vor Overenskomst ikke hendes Tilgodehavende hos Handelshuset i A — er blevcn honoreret . Det er fandt , det var dog ikke af Veien , om Du kunde ssaffe mig noget striftligt for , at Handelshuset har falleret; dette vilde maaste vcrre godt i paakommende Tilfcrlde at have .
1122
I Sandhcd , Hr. Skrei " — Madam Hosts Tone antog selv mod hendes Villie en vis Stolthed og hun reiste sig — den sioste Retning af Deres Tale frappei ' rer nig i huleste Grad . Sig kun ligefrem , om De et kommen til mit Hus , fot at inkvirere ester Tyvekoster ? "
Holberg, Ludvig, 1869, Holbergs Comedier1995
Arv . Jo min Troe er det vist . Skam faae Mntter , jeg havde ikke tomkt , at hun kunde dantze saa vel ; see saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krio , saa skulde jeg male det hele Assamblir af ; thi jeg kano ritze . Imellem hvert , han dantzede , raabte han til Vatter : Gad Hansen , Gad Hansen ! Hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie ; thi han sang , grttd og truede paa eengang .
3219
Pernille . Ney aldeles ikke . Hun er fornsyed med hendes Fars Villie , og venter hver Dag paa at han selv stal gisre Forslag .
3504
Gert . Det er sandt nok . Jeg kommer tit i saadan Snakj mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang spurdte hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydstland, og en anden Gang om min Reyse til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der ikte Tiid til saadant , Hr. Advocat ?
5174
Varselkonen . Ah gid jeg var vel stildt ved denne Hex ; men hun faaer have fin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun setter got Folk i Miscredit , naar de ikke vil fiatere hende . Jeg maa stikke mig i dette saavel som i alt andet , som Barselsenge fore med sig ; ach ach , kunde jeg kun holde det ud !
7047
derover udi 3 smaa Acter , paa det han tand see Begyndelsen , Fremgangen og Enden derpaa . Den fsrste Act begynder saaledes : ( Jeg er for Jeronimus forst ) Du letfcerdige , liderlige Fugl ! du est ikke ucrrd at have stige brave Folk til Forcrldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et los Fruentimmer , som du har aldrig seet meer end eengaug , og derved gisre dig selv til en Bedragere og Lsgnere, prostituere din hele Familie og bringe dig udi alle Folkes Eftertale . ( Nu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder jer nok ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ? Troe mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med jer , saalcrnge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for got Folk til at lade vort Huus faaledes prostituere . ( Nu kommer Jomfruen ; hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er steed , doer jeg af Sorg . Han har jo selv skriftlig begicrret mig . Jeg har jo 3 , 4 af hans Breve . Hvad har han paa mig at sige ? Er jeg vanskabt ? Har jeg ikke et got Rygte ? Er jeg ikke i alle Maader , fom jeg har vceret beskreven? Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forscet at cegte en anden .
7054
begiceret hende , og at han intet kano sige om hende uden alt hvad som crrligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tvinge een til at gifte sig mod sin Villie ; det er jo ikke andet end at bygge paa Helvede . Tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rsrt hende , saa blir hun ligesaa god , som hun var tilforn . Til den anden Side igien . Ney holdt , Hr. Collega ! En lomfrue , fom man forst utvungen har begiceret , og siden uden Aarsag slaaer op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved den anden Side . Han flaaer ikke op med hende af Modtvillighed ; men en anden stcerkere Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke kand holde sit Lsfte . Ved dm anden Side . Ha ha , det er got Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I veed man stee ikke hvad Magt Kicerlighed har , Hr. Collega ! ellers talede I ikke saa u-rimelig . Ved den anden Side , Jeg veed saa vel hvad Kierlighed er som I . Bed den anden Side . Hvorfor forer I da saadan forbandet Pslse-Snak ? Ved den anden Side . I forer Pslse-Snak , og taler som en Ting-Stud . Ved den anden Side . Var det ikke af Respect for Retten , saa skulde jeg vise din Slyngel hvad en Ting-Stud er . Ved den anden Side . Er jeg en Slyngel ? Bed den anden Side . Ja det tor jeg sige og forsvare det . Trakter sig selv i Haaret , og skriger ved den ene Side , gisr ligesaa ved den anden Side . Jeg underkaster det til denne hoye Rettes Kiendelse . Ved den anden Side . Jeg ligesaa . Nu er jeg Tamper-Retten . Setter fig ned og laser med Gravitet : Sllllsom Seignr . Leander har forlovet sig med Hr. Leonards eneste lomfrue Datter , og han siden den Tiid ingen stiellig Aarsag kand fremfore at til intet gisre samme Forlovelse , saa dommes han at cegte hende inden 6 Uger .
7138
Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer , at hun gior ilde , at hendes Fars Vrede er vel grundet , hvi gaaer hun da ikke strar hen , falder ham til Fode , og lover at gisre hans Villie ?
7422
Leonard lceseri Min Herre ! I land lcrre af denne Historie, hvor hoylig Forceldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgaae det , hun blev trued med , styrtede sig i min Noervoerelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede. Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og strev disse Linier . I faaer maa stee mig ey heller mere at see . Pernille .
Jomtou, Johan Jørgensen, 1858, Caroline Mathildes Livshistorie84
Stedmoder — en Magt , som en sund Politik aldrig / kunde have tilraadet at skjente til et Fruentimmer af saa vidt udsvevende Hensigter . Hun havde faaet Magt til at styre den unge Monarks Staatsraat » , og holde Regjeringens Toiler i sin Haand indtil han blev myndig . Juliane Marie lagde , endnu forend Kongen havde lukket sine Ome , det forvovne og uretferdige Anslag , at snappe Scepteret fra Christian VI ! svage Haand , hvis Ungdom og Frygtsomhet » befordrede denne Fyrstindes onde Hensigter . Man har berettet , at hun ofte i Frederik V Levetid og i hans Fravenlse lagde sin onde Villie imod Kronprindsen for Dagen . Han var den eneste Hindring for hendes Son til at bestige Thronen , paa hvilken hun hjerteligt gjerne onstete ut heve hum . Om det var af Frygt eller Politik , ut Christian VII , der i en Alder af 17 Aar befteeg Thronen, viste sin Stedmoder , trods al den Forugr , hvormed hun behandlede ham , al den Underkastelse og 3Erbobighed. som kunde ansees passende for hendes Magt og Rang i Statsraadet . Han havde aldrig viist Standhaftighet » eller havt Mod til at sige sin Mening , undtagen i Valget af Caroline Mathilde ; thi Enkedronningen bifalte hverken denne Forbindelse eller attracede den Gang en Allicmce med England . Det var under disse betenkelige og ugunstige Omstendigheter til fremtidig Lykke , at den elskverdige og ulykkelige Caroline Mathilde Iste Octbr . 1766 gav sin Haand i St . James Ccipel til Christian VII . Valget blev bifallet af den engelske Regjering , fordi den formodede , at Christian VII havde arvet de elskverdige Tllbojeligheder, som hans Moder — en elskverdig og talentfull » Prindsesse — besad , omendsijondt just ikke de fortrinlige Talenter for Regjeringen , og de kraftige og moralske Egenskaber , forn saa rigeligt prydede hans Fader , der altfor tidligt , i en Alder af 46 Aar , blev reven bort fra en sorgente Nation . Men , hverken bibragte Skildringen af denne unge Monark Mathilde Idealet af den Mand , hun vilde foretrekke , eller den Betrugtning ,
201
1767 skjenkete hun Sorgenfri til Prinds Frederik , og fenere det uf Frederik II til Lyststetet : . . Lundehave " forvandlede Karmeliterklofter , som han havde tåget fra Moltke , til Juliane Marie , der kaldte det „Marienlyst". Ittetestomindre vedblev han med Stevleika»-thrine, Holck , Dryberg , lagtjunker Osborne m . Fl . at gaae ud om Aftenen , og leverebe Skjermydsler baade med Gletespiger , Vortelverter og Vegtere . En Nat bragte Kongen i Triumph en Morgenstjerne ind i Slottet ; hvortil Reverdil sagde : En sijon Vei til Wren . " En anden Gang vilde han , da han med sine Selsiubere kom hjem om Natten , ind til Dronningen ; men Fru Plessen modsatte stg med den Undsiyldning : . . Hendes Majestet spillede Schuck med hende . " Reverdil blev den 21 de November 1767 afsicdiget . og overladt Valget imellem at faae 1009 Rd . aarligt eller 10,000 paa een Gang . Han valgte det Sidste , og sik desuden af Kongen en Gulddaase , besctt med Diamcmler , en tnfarvet Floielskledning , en Icigtlmiform og 600 Rd . i Reisepenge , og reiste til Nion . Den 6 te Januar 1768 lod Vernstorf , uden Kongens Villie og Vidende , Steoletkathrine fore bort fra Kjobenhavn , og sette i Hamborgs Tugthuus . Den 28 de blev Caroline Mathilde Moder til Frederik VI , der erholdt Lcmddrost Perkentins Enke i Pineberg til Hofmesterinde ; men Prindsen var af en fvag Legems Beskaffenhet » , og gret » nesten altid . Goos sagde : „ Enten jeg vuggede ham eller ei , vrelede han alligevel . og sua sugdtz jeg til Fru Perkentin ; „ Det er dog en ufsiyelig , heslig Knegt , den Dreng ! " . . Tys ! tys ! hvud siger Du dog ? " var Svant ; men jeg sagde : „ Men er det dog ikke scmdt , hvad jeg siger ? Er det ikke en afsiyelig heslig Knegt , den Dreng . " Den 29 de Februar befalede Saldern i Kongens Navn Fru Plessen : „ Strår at forlade Hoffet , uden at det tillodes hende at tåge Afsied med Dronningen , og den 7 de Marts at vere ude af Landet . " Aarsagen stal have veret , at hun havde randet Kongen : „ At losrive sig a f det Aag ,
253
under stn Villie , og kimte huve indbildt Deres Majestet , at en Krone af Guldtorne maatte medfore, at jeg bur den med Tuulmodighed . Men du jeg nedstammer fra en fyrstelig Rekke af regjerende Herrer , og er Syster til en Monark , der i Magt og Districts Omfang ikke ftuuer nlbage for Nogen i Verden , kan jeg vel da taale flere Fornermelfer , Vesijemmelser og Uanstendigheter end nogenstnde en Privatperson har lidt us sine indgroete , « edelmodigste Fjender ! Hvis itte min Opforsel havde budt Trods til Dadlesygen og Vagtulelsen , sua kunde jeg forklure mig suumunge gjentagne Fornermelfer . Men Bevidftheten om min Dyd , og den Agtelse , som jeg stylter den kongelige Verdighet » , fordrer Retferdighed af en Konge , som ikke tan negte sin Gemahlinde den , da han er pligtig at see hen puu , ut den Ringeste us hans Undersaalter vederfares Retferdighed . leg har bestemt at bringe mine Anklagere til Opdugelse og tilborlig Straf , hvor ophoiet deres Stand og stor deres Magt endog er . Det stulde ikke forundre mig , hvis hendes neste dristige Foretagende gik ud paa at berove mig Verdighet » , Frihed og Liv . Vliver De uren med Hensyn til mig og Deres Born . saa vil maastee Selvvedligeholtelse opvette Dem til , at De i Tide river Teilen af en trolos nederdregtig Qvindes Haand , endnu forend hun styrter os Begge i Undergang . Erindre De denne Eftenetning , som gives Dem uf den foinermete Mulhilte." Endstjondt Dronningen itte vur ukjendt med Enkedronningens Ugunst , var hun dog ikke paa sin Post imod hendes Kunstgreb og Renker . Struensee havde ogsaa forsomt at have et vuugent Oie puu den trolose Juliane , og hendes Opvunens Forhold . Men Vrandt , hvor adspndt hun endog vur , syntes ut fiyge for en pludfelig Omstyrten uf Lykken , og forestog Sttuensee ut lade Enkedronningen fengsle i sit eget Pallads , og fon hende til et sikkert Sted , suafremt han blot kunde faae Kongens Bevilling , som han ikke vilde have Hjerte til at afslace ham . Grev
408
tan han flygte til Sverrig , og vi ville forsyne ham med Penge . " „ Og Dronningen ? " For hende stal jeg nok sorge , " var Svaret . „ leg forstaaer den Kunst at underholde Damernc paa en behagelig Maade . Jeg vil omdanne dette Hof til et Selstabelighedens Hjem , hvor man for nerverende Tid forer et temme » ligt sorglligt Liv . Hvad Regjeringen cmgaaer , da kan man stålte og valte med den , som man vil . Jeg gjor ingen Fordring paa den . " Man legge Merke til , at Brandt var heslig , at hans Ausigtstiek havde noget Frastedende , og at hans Sundhed , saavelsom hans Eindslilstand vare nedbrudte ; at , med al hans Aandsrigdom . hans Inconseqventser dog gjorde ham latterlig . Fremdeles , at han sang , uagtet han havde en übehagelig Stemme , og dandsede med Anstand , uagtet han bavde en siet Figur . M.m bemerker endvidere, at Dronningen meget vel vidste at setie sig i Respect . og paa ingen Maade var tilboielig til at hengive sig til det forste Indtryk , som enhver Nyhet » udpvede." Goos sagde : „ Hau lignede en Abetat , " og Keiih : „ Brandt var af Middelstorrelse , og en fim mi » litair Figur ; men meget koparet . Hans Oine vare morke , og hans Anstgt mortladent . Hans Adferd var munter og livfuld . Han tledie sig med stor Elegants, og var Damernes Afgud . " Brandt ertlerede senere til Inqvisiiionsprotocolleu : „ At hau var traadt i Forbindelse med v. Osten , om at styrte Struensee , og beraabte sig paa hiins Stadfestelse af Erklæringen " , og v. Osten modsagde den ikte . Struensee fik Efterretning om denne Forbindelse ; men opheoedc desuagtet ikke sit vensiabelige Forhold til Brandt . Provst Vast i Kjobenhavn strev til sin Moder , en Skolelererenke i Lolland : „ Nll staaer Slruensee ligesom el Fad Krudt imellem Ild , og man veed ikke hvilket Oieblik han springer i Luften . " „ Ofie , " siger Falkensijold , „ bade Struensees Venner ham om al tåge Forholdsregler , nåar han eengang for Alle ikke vilde forandre sit Forhold." Struensee svarede derpaa sedvanligt : „ Deres
421
en Konges daglige Selsiab , som , langt fra at elste mig , tvertimod anseer det for en Vyrde , og der gjor Alt for et blive mig qvit . Men De tvinger Kongen til at leve med mig , og til al Ulykke er De Aarsag i , at jeg . ifolge hans egne Udtryk , behandler ham haardt . Dette er allerede et Helvede ; men det er endnu ikke Alt . Jeg er bleven til Spot og Latter for alle Folk . I Provindserne sammenligner man mig med Moranti . Jeg er uden al Anseelse . Jeg formaner ikke mere end den forste den bedste Gadedreng . Min Plads kunde idetmindfte have et Skin af Anseelse , og derved smigre Forfengeligheden ; men den er , ved Drengens Medbeileri , bleven latterlig , forkastende og nesten vanerende . Jeg er nodsaget til at sige Dem übehagelige Ting ; men de ere sande : De har indjaget Alle Skrek . Enhver zittrer for Dem . Ingen har nogensinde anmasset sig en saadan Magt , eller udovet den paa en saa besynderlig Maade , som De . Kongens Pager og Tjenere skjelve for den ringeste Anledning ; i Selsiabet er Enhver greben af Skrek ; man taler , man fpiser , og man drikker ; Alt bevende . Angsten har bemegtiget sig alle dem , forn omgive Ministeren , ja endogsaa Dronningen , der ikke mere har nogen Villie , det vere faa med Hensyn til hendes Kleder , eller den Farve , hun vil velge . Kunde De selv see Dem i denne Stilling ; min Gud ! hvor vilde De da blive forskrekket . Hverken mit Hoved eller Hjerte har solt Lengsel efter at lede Affairerne ; men det var passende for mig at anordne Hoffet og Selsiabet , dertil er jeg mere stikket end De , og vilde have udfort det bedre ; thi for at begynde med Livreerne , faa ere de ikte Livreer ; men Uniformer . Det vilde have frelst Dem fra meget Had , og Dronningen selv fra mange Vanskeligheder ; thi hun havde lettere kunnet anordnet det med mig end med Dem . Dette vilde have givet mig en virkelig Tilverelse , og sittret mig for Latteren ; men det er nu for silde . Dette Onde er ulegeligt , faavelfom saa mange andre ; tdi , hvis De endog aftreber Ledningen til mig , saa
502
yderftc Vigtighed at lale med ham om ; men Struensee kom ikle . Hun meldte Koller , at han var syg , og kunde ikke deeltagr i Ndforelsen as Planen ; men Koller sendte sin egen Portechaise og to Grenaderer , der stilledes udenfor Doren , for at hente ham , " og „ Auth . Aufkl . " . . Ranzau var ikke veltilmode , da Sammensvergelsen kom til Udforelse , Hans Vestemthcd , hvoraf han ellers faa lydeligt prulede , forlot » ham gansie . Han anstillede stg syg . og meldte Koller : „ At et Anfuld uf Podagra forhindrede barn i at komme til Hoffet; men Obersten svarede : „ Han stulde lade sig bere , dersom han ikke kunde gaae , og , dersom han ikke kom snart , vilde han lade ham afhente med en Commando Grenaderer . " Ranzau saae i Oberstens Vrede en Fure for stg , og , da han var vant til at unddrage sig Faren , fandt ban fnart de nodvendige Krefter til at begive sig til Enkedronningen . " Her forsamledes efterhaanden Arveprindsen , Guldberg , der bragte 15 Arrestordrer , som han havde strevet , med sig i sin Muffe , Eichstedt . Beringsijold , og Frederik V forhenverende Kammertjener lustitsraab Jessen . Samme Aften fandt en Maskerade for alle Rangforordningens 9 Klasser Sted paa Christiansborg . Arvepiinds Frederik og Ove Hogh Guldberg bivacmede den . Denne , en Mollerson fra Horsens , f . 1731 , kaldei Guldberg ester en Py i Fyen , hvorfra hans Moder stammede , var theologisi Candidat med anden Karakteer . ansat som Kapellan i Ringsted ; men , forend han tiliraadte Embedel, bleven Profesfor i Soro . og derpaa Lerer for Arveprindsen . Han udgav : „ En omvendi Fritenkers Levnet , " " g « Den aubenbarede Theologi , " som hun dedicerede til Arveprindsen . Slotsvagten bestod denne Nut us Kollers Grenaderer og Eichstedts Dragoner . Kongen spillede Qvadrille med Generallieutnant Gehler , dennes Gemahlinde og Finantsdeputerel Struensee . og Dronningen deeltog i Dandsen . . . Prindscn " , siger Keith ^ . havde et forstyrret Anstgi , da han kom . Dronningen , sagde til hum : , De kommer meget sildig , min Broder ! "
505
* ) Han sagde desuden : « Folk kunde ikke lide , ut hun reed i Mundssaddel , og var kledt som Mandfolt ; men forgudet var hun . " Det er iovrigt en meget tilgivelig Synd , at hun foretrak at ride i en beqvem Nidedrugt , fremfor i det stive Fistebeensstjort , der var saa bredt , at Damerne maatte gaae sidelengs ind ad en almin- delig 4 ) sr , og Snerllv med den stive Blanchet , hvor- ved de indsnsredes saaledes , at de neppe kunde drage Aanden , som him Tid var den qvindelige Modedragt , og gav dem Udseende af en Hvespe . De fleste Damer , selv de , der meest fordomte Dronningen for dette Op- tog , havde vist fulgt hendes Erempel , hvis Dognets Modesmag havde tilladt det . Det kan vift heller ikte ansees som nogen Brede , at en Dronning , hvis hele Liv var helliget Menneskehedens og sit Folks Vel , talede helst med den Mand , der havde samme Tanker , og ar- beidede til samme Maal , som hun , og var den kraftige og virksomme Udferer af bendes Villie . Struensee havde lert at ride i London , sad ypperligt til Heft , og var en god Rytter . Han var fslgeligen , som stadt til at vere hendes Ledsager . Man fandt det ligeledes anstsdeligt , ut hun spadserede , liig et andet Menneske , til Fods pua Kjobenhavns Gader og Volde ; thi dertil havde endnu ingen Dronning nedladt sig . Hun — Naturens Datter meente sandsynligt , at i de Timer , hvori hun ei behevede , som Dronning , at figurere paa Politikens og Etiqvetlens Skukbrebt , var hun berettiget til at bevege og klede sig saaledes , som hun fandt det fordeelagtigft for sin Legemsbygning og Sundhed , og at , saalenge hendes Hjerte var nent , og hun ikke var sig nogen Brede og lastverdig Handling bevidst , vilde hver- ken hendes Valg af Stedet , hvor hun gil , eller Maade at klede sig og ride paa , vere Gjenstand for Folkets Dadlesyge .
514
ot bun ikke overveiede , at det var nodvendigt ut skride til sine Planers Udforelse , hvis hun vilde vere vis pua ut beholde ham forn en Medhjelper . Den famme Bekymring folte hun med Hensyn til Koller . Hun tillod sig derfor ikke mere nogen Opfettelse , og meddeelte sine Hensigter til en Mund , som hun havde valgt til Sammensvergelsens tredie Anfonr . Denne var Oberst Eichstedt , en Mand uf meget middelmuudige Egenskaber ; men han havde Besetningens Dragoner under sin Befaling , og var derfor saameget nodvendigere til Foretagendets sikkerhet ) , da man ikte kunde gjore Regning paa de undre us Troppernes Chefer , som . ved Struensees Undcrstyttelse , havde faaet deres Embeder. Eichstedt . der indlil dette Oieblik var übekjendt for Adelen og Hoffet , og hvem Leiligheben at fpille en Rolle , forekom som en Drom , blev saaledes hevet over stne sedvanlige Ideers Sphere ved den Tanke , at han kunde blive en Dronning nyttig , at ban ikke var iftand til at overlegge Folqerne af det siete Andragende. Han foiede stg blindt » i Dronningens Villie , og lovede Alt , hvad man begjerede af ham , og suuledes bleve endeligt ulle Forholdsregler uflulte og fuftfutte." Bering er fodt 1720 i Horsens , blev Une » fremmer i Kjobenhavn , bedrog en gammel Student sin Formue fra , flygtede . gik i osterrigsi Krigstjeneste , og blev adlet 1753 us Franls I under Navn af «Veringfijold". Han reiste derpaa . som dansk Spion til Petersborg, hvor han udgav sig for Handelsmcmd . og traadte i Forbindelfe med Ranzau om at rydde Peter 111 af Veien . Da denne var styrtet reiste han til Danmark med Efterretningen derom , og blev Generaltrigscommissair med 2000 Rd . Pension . Han kjobte derpau Godset Nygaard , nu Marienborg , puu Moen af Kongen ; men du hun hverken betalte Kjobesum eller Renter , og desuden kjobie en Gresning , der tilhorte Kongen , af RegimentZqvarteermefter Fleischer , som hun heller ikke betalte , saa befalede Rentekammeret , at baade Gresningen og Godset stulde tuges fra ham »
545
Dersom hun under sit Fangensiab havde kunnet talt med ham , er det udenfor al Tvivl , at hun vilde bave formanet ham til at give sig Erstatning for alle de Fornermelser , hun havde lidt . Endstjondt Enkedronningen ufbrod ul Forbindelse imellem dem , var hun dog vis pua . ut Dronningen vilde huve erholdt sin Frihet » , og bragt sine Fjender til at angre deres Uret » ferdighet ) , hvis hun var bleven confronleret med Kongen . " I « Gesprnch im Reiche der Todten . Co » penhagen 1772 " berettes : « At Struensee forlangte at see den kongelige Befaling , og om Kongen selv havde undersireven den , og at Koller bavde svare ! : At det virkeligt var saaledes , i al Fald indestot » han med sit Liv derfor . " Struensee vilde desuagtet ikke overgive sig ; men Obersten satte sin Kaardespids paa hans Bryst , og opfordrebe ham til at skynde sig forend det blev Dag . da det ellers var umuligt at beskytte bam imod Pobelens Forbiltrelse . " Saasnart han kom ud us Verelset bandt be hans Hender . Han blev tjort i en Hyrekaretb . der estorteredes af Dragoner , til Ci » tadellet . Her anbragtes han i det Verelse , hvori den svenske Kapercapitam Norcross , ( der . fordi han var beskyldt for at have villet bortfon Christian VI . da han var i Charlottenlund ) , havde stdbet i 30 Aar , og af dem omtrent Halvdelen i et Vuur . Verelset var koldt ; hele Meublementet bestod i en Trestol , og , for ut håane ham , i en Eolvkammerpotte . Vinduet var forsynet med Jernstenger , og blev desuden udvendigt besiaaet med Legter . Her blev han sluttet med Hender og Fodder i en stddende Stilling til Gulvet . I Vegyndelsen vilde han hverken spise eller drikke . Et Par Dage lod man ham have sin Villie ; men derpaa kom Befaling : « Han skulde spise og drikke , og , hvis han ikke vilde med det Gode , skulde man prhgle ham saalenge indtil han fik Appetit . Han fik hverken Kniv , Skee eller Gaffel ; men de vagthaveude Soldater maatte skjere Maden itu . og bringe ham den i Munben . I denne Tilstand sud hun nogle Duge .
771
hans Clienls formeente Falsum . Hun hur itte benyttet de Midler , som stode til hans Raadighed for at retferdiggjore den slette Behandling , som Brandt stulde have gjort stg skyldig i imod Kongens Person , hvilket var ham saa meget lettere , som der ikke er noget Beviis for Haanden , som kan legges Struensee til Laft i denne Henseende . Han stulde omtalt , og oplyst de ved Struensee bevirkede Reformer , at disfe langt fra at vere forbrydersie eller skadelige , alene havde til Henstgt at befordre Statens Vel og Kongens Fordeel . Denne Undersogelse kunde have givet ham Leilighed til at fremstille Struensees hele Adferd , til at vise ham , som han virkelig var , aarvaagen , opmerksom og arbeidsom . Tillige sorgede han stedse for , at Kongen selv blev bekjendt med Forretninger » nes Gang for , at han selv kunde bedomme og afgjore samme . Det var meget let at fremheve denne Struensees Fortjeneste , iser nåar man sammenligner bans Fremferd med det forrige Ministeriums , og nåar man betragter Kongeloven i dens sunde Lys , ifolge hvilken enhver dunst Monark ved sin Thronbeftigelse gjor det ttl stn ufravigelige Pligl , itte ut tuule nogensomhelft Indgreb i sin Magt ; men ut haandheve denne i sit hele Omfang . Det var itte nok . ligesom i Forbigaaende , at antyde , at Kongens Villie har dekket det ftruenseeisie Ministeriums Handlinger med sin uantastelige Beskyttelse ; mun maatte ogsaa gjore det begribeligt for dem , forn angreb den , hvilke Folger de udsatte sig for , man maatte vise dem det Lovens Sverd , som truede dem , der vovede at fordomme i Slruensee Kongens Villie og Befalinger . Naar Struensees Forsvarer itte bavde Mod og Tid nok til at lose en saadan Opgave , faa skulde han dog have undgaaet at forvern Strueu » sees Stilling ved sit saakaldte Forsvar . Da han itte gav sig as med at siaae op i Kongeloven for at faae dens funde Mening ut vide , hvorfor unforte han netop
875
agtige Vesen , end formedelst de dydige Fortrin , ber udgjore vort Kjons 3 Ere ; men han blev nodsaget til at underkaste stg sin Faders Villie i en Sag , som man ansaae af stor Vigtighet » for Staten . Liig de fleste Prindser gav han i denne Sag men efter uf VErgjerrighed, end fordi han fulgte Kjerlighedens Forsirivter . Da nu den unge Kurprindses Hjerte allerede var inbtaget, kom han til Hoffet i Celle , meget mere som en Frier til Hertugdommet , end som en Prindsesses Kjensle, ved hvis Ret han for Fremtiden stulde besidde det . Dog , Kurfyrstinden erstattede Alt , hvad ber af Galanteri manglede paa hans Side . Dagen til Formelingen blev fastsat , og denne blev holdt med al den Pragt . som Tidens Korthed vilde tillade . Prindsessen bctragtede sig , som et Slagtoffer for Staten , og endsiioudt hun efter Udscente hengav sig i den faderlige Befaling yttrete hun dog sit Hjertes Bevegelser ved sine Suk . Kmprindscn var af Naturen knarvunen , tilbageholtende , hovmodig og egensindig ; men han var nodsaget til al paatage sig , paa tvungen Maade , Tilfredshet» og Glede . Men endstjondt han havde ratt hende sin Haand beholdt dog hans Elskede Herre » bommet over hans Tilboieligheter . Hertugen havde merket Kurprindsens Koldblodighed og Ligegyldigheb , som foraarsagede ham hemmelig ! Mishag . Hertuginten saae med Kummer forud dette ugunstige Givtermaals Ulykker . Kurfyrstinden var den Eneste , som jublede , saaledes som alle Statsfolk ved Hoffer , naur Udfuldet retferdiggjor deres Anstalter . Nogle Dage efter Bilagent reiste Kurfyrstinden , hendes Son og hans Gemahlinde til Hannover . Den Sidste kunde ikke skjule stn Vedrovelse og AZngstlighed , du hun tog Afsted fra sine Foreldre . Hoffet i Hannover var den Gang fuldt af Fornoielser og Kjerllghedshandlinger . FrienOmgcmg imellem begge Kjon , Artighet » og Glimmer, som udmerkede det turfyrstelige Sede , som Smugens Midtelpunkt , var Aarsag i at fornemme Fremmede fra Europas nordlige Egne indfundt stg der .
1057
ter , Venner og Medmenneskers Velvlllie . samt for de Savn , Sorger og Smertens Oieblik , Menneskenes Uretfeibighed have tilfoiet , og for de bittre — Vee » modens og Kummerens — Taarer , den hur ufpresset hum . Ai siildn den Store og Gode , saaledes , som han handlede og var , er muligtviis endog en Pligt . vi skylde den Algode , fordi han , til Menneskehetens Frelse og Lykke lod det Himmelske nedstige til Jorden , og skjenkede det — dette sit Godhetens og Retferbig » hedens Sendebud og Hacmdhever — som sin synlige Representant , og Udforer af sin guddommelige Villie , Evne og Leilighed til at vere det Godes Opelsier og Beskytter . Saaledes , som jeg har lert at kjende Caroline Mathilde , har jeg skildret hende , og saaledes huuber jeg hun vil blive kjeudt og skutlet uf enhver sundhedskjerlig og tenkende Menneskeven . At hun du vil blive Gjenstand for den Godes Kjerlighed og A3nfrygt, og for stedse leve i et helligt og stort Minde iblandt sit Folk ; at erljendtlige Sjele ville , med varm Deeltagelse og Begeistring , dvele ved Erindringen om hvad hun virkede og var , og , at hendes Erempel vil have en velgjorende Indstydelse pau gode og ufordervede Hjerter , derom cmseer jeg mig overbeviist . lorgensen lomtou .
1060
siildns uf mig , hur jeg de summe Svar , som jeg 1851 gav Voghundler Vrokhuus i Leipzig : « Jeg unseer det , som en Nutionulforbrydelse , ut vi ere sua store Cujo » ner , ut vi itte offentligt tor stge : « At det er Struensee , forn hur gjort os til det . vi ere , " og 1853 til Grev Schulin : « Hvub vare vi uden ham ? Hvis han itte havde veret , laae vi i den samme Sole , som saamcmge andre Stater , " og : « At hvis nogen Anden , upartisk og med Sandhedens Farver , havde skildret delte store Vesen , saaledes , som han , efter min Overbeviisning , burde siildns , havde jeg itte skrevet eet Ord om ham . Men det har sat mit hele Indre i Opror , at see ham skildret , som Gudsfornegter , Fusentast , en Mand uf ryggeslose Gnmdsetninger odl . , og , ut ikke en eneste Pen hur gjendrevet stige Beskyldninger . Det er desverre! almindeligviis den acmdrige Retsiafnes sorgelige Lod at blive miskjente og bagtalt , og , at det Guvnrige og Gode , hun udnttete for sine Medmenneskers Bedste , bliver betalt med Utuknemmelighed og Fornermelser; men til en saadan Miskjendelse , som den , Struensee har veret Gjenstand for , har Historien endnu ingenstnde havt Mage . Han var lige det Modsatte uf det , mun hur übgivet hum for . Han var i Ordets edleste Betydning : « Mand " , og besad , i en sjelden , ja maasiee magelos hoi Grad , de ln Egenskaber : « Et Blik , der kan skjelne rigtigt , en Villie , som kan udfore hvad den bor , og en Kjerlighed , ber omfatter det hele menneskelige Kjon , " hvilke Confucius , som den store Mcmds Eerkjende , fordrer hos Mennesket . Han Var regelmessig velsiabt og stjon , besad Selvtenkerens grcmdsiente og provende Oie , og et Conversutionstulent, der sprudlede uf Vid og Lune , og formanede at fremtrylle Gleden i enhver Kreds . Hans Vesen og Manerer vare saa behagelige og tiltalende , at hans Omgivelser t . Er . General Gehler , sedvanligt blot omtalde ham under Benevnelsen : « Min Elskede " Min Ongltng " obl . Over hans hele Vesen var mandig Adel og naturlig Frihed udbredt , og i hans Anstand ,
Hansen, Maurits, 1857, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger242
hed , udrev en kjcrrlig Haand den Ulykkelige fra Noden . De har flere Gange vcrgret Dem for at opfylde mitOnste , at ncevne mig den Wdles Naun ; men det var hidtll lun min Vegjcrring . Nu i sine sidste , hojst lyse , hojst ophojede Bjeblik bebrejdede min Moder sig , at hun i Alderdommens og Sorgens Slguhed saa lcenge havde forfomt selv at gjore et afgjorende Skridt for at lcrre at kjende det Menneffe , der , som hun selv for faa Timer siden erkla ' redc , forsonede hendes tvilende SM med Gud og Menneskeheden . , I Folge den Dodes ' Vilje staar jeg nu her for at bede Dem ovdage mig , hvad hun maaffe nu i Lysets Rige allerede har erfaret , for at jeg i hendes Sted kan takke med brcrndende Taarcr den Menneskeven , som hun tatkede , saa vare hendes Ord , for sit Salighcdshaab ! "
244
Nu vel , den Dodes Vilje er stcrrkere end den Levendes Ord . Jeg bryder mit Ord ; thi jeg tor ikke llrnger holde det . Der staar Deres Moders Skytsengel ! " Og med et übeskriveligt Emil forte hun Unglingen hen for Agnete .
246
Da Cecilie atter traadte ind , satte hun sig blid imellem de to gode Mennesker , hvis heftige Vevcrgelse var lidt efter lidt gleden hen i Etrommen af en fortrolig Meddelelse . Bornlllle ! " tog hun Ordet , en hojere Vilje har affordret mig e » Hemmelighed , som vistnok ellers med Hensyn til den unge Pige og den unge Mand var Pligt , ogsaa uden uoget Lefte at vedlikeholde . Men nu bor jeg heller ikke lcrngere bevare mit Ord til Dem , kjccre Ven . Kan Du mindes , Agnete , naar Du modtog det sidste , uheldspaaende Brev fra din Onkel Qveruer ? "
351
10 , det ssal jeg sige Dem , min Ven . Fyrst prevede Lykken at fordcrrve hende , Hun fremblomstrede i Glans og Herlighed , den ssjonneste Dame ved et af Tysklands Hoffer . Med Foreldrenes Vilje gav hun en ung , fortreffelig M and , ja , ved Gud ! ret en Mand , sit Hjerte . Hans Navn var gammelt , hans Godser anselige og hans personlige Udsigter de onsseligste . Med brcrndende Lidensiab elskede han min Moder ; men han erkjendte endnu noget hojere end en Kvindes Kjcrrlighed og en Årnes Lykke . Hans ualmindelige Aand tilhorte Fcedrenelandet , Menncsieheden. har lcrst mere end et af hans Skrifter , tenker jeg . Han var en af de Hedersmend , der i Londom , omringet af en liden indviet Kreds , udsaaede de Fro , hvoraf Frihedstreets unge Stammer siulde vpslyde. Man advarede ham : han taug og virkede som fyr ; man bragte hans Elskede til at bestorme ham med den Magt , hendes Dyd og Ynde udyvebe over ham . Han trykkede et Kys paa de skjpnne Leber , og bad hende vere rolig . Da bred Uvejret lss . Min Fader blev forvist , forfulgt, hans Navn beskjemmet . At min Moders Forbindelse nu var ophevet, faldt saa natnrligt , at ingen , ikke engang hendes Foreldre , dromte om Muligheden af det Modsatte . Men hun blev ham tro , hun forsagede H ^ f og Nigdom , hun valgte imellem at bryde sit Ord og at forsiydes af sine Foreldre , og hun valgte , som hendes Dyd og Religion bed . Min Fader vcrgrede fig ved at modtage et saa stort Offer ; men da han endelig i en liberal Stat havde fundet Sikkerhcd og anstendig Underholdning , modstod han ikke mere den Lykke , der tilfmilede ham i den Elsiedes Arme . De levebe nu et stille , fredsomt , lykkellgt Liv , som
421
Et lykkeligt Smil overstraalede hans regelmcessigt ssjonneAasyn og let tindrede en Taare i det lyse Blik . Med barnagtig Henrykkelse lyttede han til hendes Stemmes melodisse Klang , saa at han ikke forstod Meningen af hendes Ord , Agnetes Stemning var naturligvis vcrsentllgt forskjellig fra Faderens . Hun fylte sit Hjertes dybe , gamle Savn paa en lige saa glcrdelig som uventet Maade tilfredsstille ! ; hun var ikke Icrngere faderlos , og hendes Faders Karakteer viste sig lige saa blid , som hans udvortcs Kaar syntes at verre heldige . Hun var for stedse , og det ved en Faders retmcessige Hjelp , befriet fra de usie Mennesker , som vilde koble hende til den forhadte Prokurator , og hun havde derimod
533
Hr. de Fontenoys Strandingshistorie maatte vel opvcrkke almindelig Interesse , og hans her i Landet übekjendte tidligere Skjcrbne kunde ligeledes vcrkke Nysgjcrrighed ; dog var det Mandens eget , underlige Vcrsen , der mere , end de bekjendte og übekjendte Fata , gjorde ham til Gjenstand for Throndhjcmmernes scrrdeles Opmcrrksomhed . Den smukke , rige Udlcendings Karakteer havde en mcrrkelig Uoverensstemmelse i alle Dele . Snart viste han sig frygtsom , lig en hemmelig Israelit , mistcenkelig, som en sygelig Melankoliker ; — snart var han stolt og anmassende som en hjemkommen Nabob , scrr og forfcrngelig , som en Englcrnder, snart sin og pcdantiff , som en fransk Hofmand . Fontenoy omlagde meget nsjagtigt sine Visitkcrt fra den ene Ende af Byen til den anden og blev saaledes indbuden i den ncrrmeste Fstlge af Selffaber . Han deltog i de fleste , og lagde derved den omtalte Uregelmcrssighed for Dagen . Vistnok behovedes der langt mindre til at verre Dagens Helt , end Ulykke , Rigdom , Rang og Scrrsind , men unegtelig siyldte han iscer det Indtryk , hans Skjsnhed og smigrende Veltalenhed gjorde ftaa Damerne, at man vedblev at yde ham saa megen Opmcrrksomhed . Den smukke Udlcrnding vidste at paaffjonne sin Lykke , og gjenkaldte ved sit Rlddervcrsen Erindringen om Ludvig den fjortendes i dette Genre uopnaaede Tidsalder . Selv i det Tilfcrlde , at Husets Damer ikke forstode noget af de stere Sprog , i hvilke Fontenoy med samme Fcrrdighed udviklede sig , vidste han dog ved Miner , ved Musik , Taskensvillerkunster og ved Hjelp af en Del i Hast lcrrte Talemaader at underholde .
1141
Paa Hjemvejen tilstod Esqviren , at han , som fra sin Position havde iagttagct Frekenens Anlceg , med Vilje gav Ild i samme Moment , som hun , og at han saa meget heller havde fulgt Indstydelsen af et let Galanteri, som han just havde faaet Bje Paa Viloberen .
2070
— holdt ! lad mig vcere oprigtig lmod Dig ! jeg har sjelden angret , at jeg forbandt min Skjcebne med Louises . Og saa er hun ikke saa ovcrspcendt i Dagliglag , maa Du tro . Med Vilje har jeg ssgt et Kald paa Landet ; i Byen vilde jeg leve mindre lykkeligt med hende " .
2071
« Men da hun elsier Dig saa hpjt , og da hun med en saa ophpjet Karakteer nodvendig maa besidde naturlig god Forstand — saa maatte Du jo kunne bringe hende til at indse "
2073
Mlt Haandtryk maatte supplere Talen . Jeg havde i mit Hjerte saa meget at gjore den gode Louise Afbigt for , og jeg frygtcde derhos , at det ikke med min bedste Vilje vilde lykkes mig at finde hendes fatale Felsomhed nogenledes taalelig . Iscer var den bagvendte Opdragelses- Maneer bleven mig uudstaaelig , og jeg tog mig den Frihet » , at opmuntre Vrocker til i denne Henseende at bringe Konen til en naturligcre Fremgangsmaade . Han rystede med et svagt Smil paa Hovedet , og vi rejste os for at gaa hjem .
2355
Ottilies Sindsforfatning er let at forklare . Dpdens Skygger have ikke afkjolet det heftigt elskende Hjerte . Ymt stirrer hcndes Blik imod hans Villede paa Lcrrredet , eller det lukker sig , og Fantasien bringer et skjsnnere til hendes Barm . Denne efter sin forsvundne Gjenstand evig higende , stedse ledende Kjcrrlighed sinder Skikkelsen igjen og Rosten og Navnet selv og mangen Vending i Tanken , mangen Utring af Felelsen ; og denne Kopi trcrder frem , forud berettiget til Venssab og Fortrolighed ! Lcrg nu dertil , at det er den yngre , mere livsfriske Kopi , og det interessante i det uventede Rosenglimt af en ny Vaar , hvor nylig alt var merkt som November og som Nat og som Dpd ! — Hun er den viljelose Skjcrbnens Bold . Men hvor smertelig er din Vens Stilling ! Hvad jeg forhen anede , blev mig til Vished paa Vejen , og imod min Vilje , imod mit Vidende gjor jeg ved min Deltagelse , min Medlidenhed , min virkelig broderlige Kjcrrlighed det Onde vcrrre . det Onde , jeg mener , er Ottilies Vildfarelse ; thi hun tror , at jeg elsker hende . Der har Du Litaniet .
2383
Hun trcrnger kun til Medlidenhet » og Ncrring , Vern " , sagde han . En af os maa altid vcerc om hende ; gaa til Grunde med hende , ville vi ej . " Min elskede Valentine opfylder og kan opfylde den Gamles Vilje . Hun tilbringer sin bestemte Tid hos Sosteren , plejct , hende , grcrder med henre , — og naar Timen staar , at den velsignede Madame Homand eller jeg eller Faderen kommer at aflsse hende , torrer hun sine Bjne , klcrdcr sig om og er glad , som den unge Fugl . Den Gamle handler ester Princip , hun efter Natur . Jeg , o jeg har saa meget at bebrejde mig selv , ungtet jeg ikke veed , hvorledes jeg skulde undgaaet disse Forviklinger , og ungtet jeg tror , at hendes Sygdom , om hun ogsaa aldrig havde kjendt mig , vilde taget den samme Vending . Hvorom alting er , jeg foler mig ulykkelig midt i min Kjcrrlighcds Vaar . Ferst naar hun har Fred , vil jeg aande af fuldt Bryst .
2386
Dig til om mine Fata . Gn af mine Adsvredelser er at undervise min lille Kjæreste i Frederiksberg . Jeg veed iffe , om jeg har fortalt Dig om hende . Det er en Datter af den brave Madame Homaud , Ottilies Amme og nu heudcs tro Plejcriude ( Pfiegerinn ) . I et Par Aar har jeg lcrrt Pigebarnet at tegne , og tildels ogsaa bibragt hende en Del botan isse cg andre Kundskaber . Barnet hcrngcr ved mig med en Inderlighcd, som ofte bringer mig til at tcrnke paa en Faders Glcrde . Det gjor mig ondt , at jeg ikke kan raade lidt over hendcs ovrige Opdragclse . Hun vil maasie med sit gode Hoved , stcrrke Folelse og sijeve Anvisning blive forsiruet . Nu har jeg ikle Mod til at tcrnke paa Fremtiden for andre . Men det er min og min Valentines Mening at begynde uort Samliv med at oveltage den sjeldne , meget lovende Piges Opdragclse . Vort Samliv — det er tungt at ssrive det , sial og , efter Valentincs Grundscrtningcr , kan ferst finde Sted , naar Ottilie ikke sukker mere . Nar havde jeg siuttet dette Brev uden at meddele Dig min Hovedbeskjeftigelse, og deu er nu virkelig Hovedcts ncrjien uafbrudte Beskjeftigelse . Jeg er aldeles opofrct Jus . Da jeg paa den ene Side ikke elsker en Herremands lunkne Forretninger , og paa den anden Eide min Valentines Fader onsier at se mig i salig Thomas ' s Karriere , saa har jeg tagct fat paa det juridiske Haarkloveri , og , da jeg jo er i Besiddelse afVeger , afForkundskabcr, har Raad til at tåge Gnc-Timer hos vor ferste Manuducent , desuden har den bestemte Vilje at lcrre tilgavns det rigtignok tgrre Studium, kan det dog ikke fejle , at jeg om Aar og Dag tåger min Gramen . Og nu farvel ! Hils din Kone , som fra ogsaa hendes Bckjendter ; thi jeg kjender hende af din Beskrivelse . Belav Dig paa , at jeg kommer til Fadder . Din gamle Kielerkammerat
Hugo, Victor, 1862, Elendighedens Ofre1621
Spåmen , der forbruger Meget af Stenkulsarbeider , begyndte hvert Aar at gjsre betydelige Indkjsb der . Med Hensyn til denne Handel traadte M . ncesten i Concurrence med London og Berlin . Fader MadeleineZ Indtcegter vare faa rigelige , at han efter det andet Aars Forlsb havde vceret istand til at bygge en stor Fabrik , hvori der var to uhyre Arbeidssale , en for Mcendene og en for Fruentimmerne. Den , der var hungrig , kunde komme og fremstille sig der ; han var da stedse sikker paa at faa Sysfelscettelfe og Bred . HoB Wcendene forlangte Madeleine god Villie , hos Kvinderne rene Sceder , hos Alle Redelighed . Han havde delt Arbeidssalene for at adskilte Kjsnnene og for at.de unge Piger og de unge Koner ikke skulde glemme sig . I dette Punkt var han übsielig . Det var det Eneste , hvori han paa en vis Maade var intolerant . Han havde faa meget mere Grund til denne Strenghed , som der var rigelig Anledning til Fordervelse i M — , da den var en Garnisonsby . Forsvrigt havde hans Ankomst vceret en Velgjerning og hans Ncervcerelse der var en Forsynets Styrelse . For Fader Madeleines Ankomst gik det trcegt med Alting der i Egnen ; nu blomstrede Arbeidets sunde Liv der . En kraftig Circulation opvarmede Alt og trcengte igjennem overalt. Hunger og Elendighed vare ukjendte Ting . Der gaves ikke nogen nok saa mmk en Lomme uden at der var lidt Penge i den , ingen nok saa fattig Voltg , uden der var lidt Glcede i den .
Stowe, Harriet Beecher, 1876, Onkel Toms Hytte442
To Dage efter skiltes Alfred St . Clare og Augustine og Eva , der ved sin unge Fcetters Selskab var bleven anfporet til Nvelser , som oversteg hendes Krcefter , begyndte hurtig at falde sammen . Tilsidst indvilgede Si . Clare i at tilkalde en Lcege , Noget , fom han altid havde sivet , fordi han derved maatte anerkjende en sorgelig Sandhed . Men paa et Par Dage blev Eva faa fyg , at hun maatte holde sig inde , og Lcegen blev kaldet . Marie St . Clare havde ikke taget nogen Notits af , at Barnet lidt efter lidt mistede Helbred og Krafter , fordi hun var aldeles optagen af at studere to eller tre nye Sygdomsformer , som hun bildte sig ind , at hun var et Offer for . Det var det forste Princip i Maries Tro , at Ingen led eller kunde lide saa meget som huu selv ; og derfor afviste hun altid med Harme enhver Formodning om , at Nogen i hendes Omgivelse tnnde vcere syg . Hun var i saa Tilfalde altid sikker paa , at det ikte var Andet end Dovenstab eller Mangel paa Sjælsstyrke , og at de , naar de havde gjennemgaaet det , hun havde gjennemgaaet , snart vilde indse , hvilken Forstjel der var .
716
St . Clare smilede . Man maa undskylde ham , han kunde ikke Andet St . Clare kunde endnu smile . Saa blid og lys var den lille Aands Bortgang af saa milde og duftende Luftninger bares den lille Baad imod de himmelske Kyster at det var umuligt at komme til fuld Bevidsthed om , at det var Doden , som noermede sig . Barnet folte ingen Smerte kun en rolig , stille Svaghed , der daglig og ncesten umcerkelig tiltog ; og hun var saa stjon , saa kjcerlig , saa tillidsfuld , saa lykkelig , at man ikke kunde modstaa den milde Indflydelse af den Uskyldighedens og Fredens Luftning , der syntes at omsvcrve hende . St . Clare mcerkede , at der kom en besynderlig Ro over ham . Det var ikke Haab det var umuligt ; det var ikke Resignation ; det var kun en rolig Dvcelen ved Nutiden , der syntes fa a stjon , at han ikke onstede at tamke vaa nogen Fremtid . Det var ligesom den Aandens Ro , vi fole mellem Efteraarets lyse , milde Skove , naar den klare , hektiske RBme er vaa Trcrerne og de sidste Blomster ved Bcekken , og naar vi glaede os saa meget mere derover , som vi vide , at det Altsammen meget snart vil vcere forbi .
837
„ Jeg har folt ham i min Sjcel , Mas ' r jeg foler ham nu ! O , Mas ' r , da jeg blev folgt fra min gamle Kone og Vornene , da tvivlede jeg ncesten aldeles . Det var mig , som om der Intet var tilbage ; men faa stod den gode Herre hos mig og sagde : „ Frygt ikke , Tom , " og han gyder Lys og Glcede i et stakkels Menneskes Sjcrl han udbreder Fred overalt ; jeg er saa lykkelig, jeg eister Alle , og jeg er nu villig til at vcere Herrens og udrette Herrens Villie og vcere , hvor Herren finder for godt at stille mig . Jeg veed , at det har ikke kunnet komme fra mig selv , thi jeg er en stakkels usfel Skabning ; det kommer fra Herren , og jeg er vis paa , at han ogfaa vil staa Mas ' r bi . "
1382
Det var silds om Aftenen , da de modige Beboere af Hytterne kom hjem i Flotte Mcrnd og Kvinder , i tilsølede og pjaltede Klceder , tvcere og gnavne , og ikke i Humpr til at se venlig til de Nyankomne , Den lille Landsby oplivedes ikke af indbydende Lyde ; hcese Strubestemmer kivedes ved Haandivcernen , hvor deres Smule haardt Majs fprst nu skulde males til Mel for at bages til det Brod , som skulde udgjpre deres eneste Aftensmad . Fra det tidligste Daggry havde de vceret paa Markerne , tvungne til at arbejde under Opsynsmandens drivende Pist ; thi det var nu i den hede og travle Aarstid , og ingen Midler lodes uforivgte for at anstrenge dem alle af yderste Evne . „ Men , " siger den vrkeslofe Dagdriver , „ at samle Bomuld er da ikke noget strengt Arbejde . " Er det ikke det ? Det er hellerikke nogen synderlig Übehagelighed , at en Draabe Vand falder ned paa Ens Hoved ; og dog frembringes Inkvitionens vcerste Kval ved , at den ene Draabe efter den anden salder det ene øjeblik efter det andet i ensformig paa den samme Plet ; og et Arbejde , der i og for sig ikke er strengt , bliver det , naar man tvinges dertil den ene Time efter den anden med uforanderlig, übarmhjertig Ensformighed , uden endog at have Bevidstheden om fri Villie til at betage det dets Kjedfommelighed . Tom faae sig forgjceves om i Flokken , da den strommede forbi ham , efter medfølende Ansigter . Han saae kun lumske , tvcere , dyriske Mcrnd og svage , modfaldne Kvinder , eller Kvinder , fom ikke vare Kvinder af hvilke de Stcerke stvdte de Svage bort den Plumps , nbegrcensede Egenkærlighed hos menneskelige
1415
ved den knusende Bevidsthed om tilføjet Uret . Anelsen om et helt Liv i fremtidig Elendighed , Tanken om alle svundne Forhaabninger , som bedrovelig vuggede op og ned for Sjælens Nje , ligesom dooe Kroppe af Kone og Barn og Ven , der hceve sig op fra den morte Bolge og synke i den halvt druknede Somands Paafvn ! Ak , var det let , her at tro og fastholds den kristne Tros store Feltraab , at „ Gud er til og er den , der lonner alle dem , som flittig soge ham " ? Tom stod trosteslos op og vaklede ind i den Hytte , der var bleven ham anvist . Gulvet var allerede belagt med modige , sovende Skikkelser , og Stedets urene Luft jog ham ncesten tilbage ; men den tunge Nattedug var kolig og hans Lemmer trcette , og idet han svobte sig ind i et pjaltet Tcrppe , der udgjorde hans eneste Sengtlceder/ strakte han sig ud i Halmen og faldt snart isovn .
1629
„ Ja , det ligner Dem , " sagde en Stemme bagved hans Stol . Det var Cassy , som havde liftet sig ind og HM hans Monolog . „ Ha ! Du Djcevlekvinde ! Er Du kommen tilbage ? " „ Ja , jeg er , " sagde hun koldt ; „ jeg er tilmed kommen for at faa min Villie ! "
1790
Retten til at beskytte og opdrage sit Barn , Retten til selv at have et Hjem , en Religion , en Karakter , der ilke er en Andens Villie underkastet . Alle disse Tanker rorte sig og sydede i Georges Bryst , idet han tankefuldt stottede sit Hoved paa sin Haand og betragtede sin Kone , medens hun tillempede de forskjellige Dele as en Mandsdragt til sin slanke og smukke Skikkelse , da det ansaas for sikrest , at hun iværksatte sin Flugt i en saadan .
2051
Men Tom var en tro , vcerdifnld Tjener ; og Mnt Legree hadede ham endnu mere derfor , var denne Betragtning dog ligesom et Slags Baand paa ham . Ncefte Morgen besluttede han endnu ikke at sige Noget , at samle et Selskab fra nogle Naboplantager med Hunde og Rifler , at omringe Mosen og drive Jagten systematisk . Lyttedes det , saa var det godt ; lykkedes det ikke , vilde han kalde Tom for sig , og hans Tcender klaprede , og hans Blod kogte da vilde han ave den Karl , eller der lod en grusom indre Hvisken , hvori hans Sjcel samtykkede . Man siger , at Herrens Interesse er en tilstrækkelig Beskyttelse for Slaven . I sin afsindige Villies Raseri scrlger Mennesket med Bevidsthed og med aabne Ojns sin SM tilDjcevelen for at naa sit Maal ; og vil han da vcere mere omhyggelig for sin Ncrstes Legeme ? „ Naa , " sagde Cassy nceste Dag paa Loftskammeret , idet hun spejdede gjennem Knasthullet , „ nu stal Jagten til at begynde igjen idag ! "
2422
Profesfor Stowe siger : „ Alle disse , undtagen G — , har jeg i nogle Aar personlig kjendt , og jeg meddeler mine Beretninger af egen Erfaring . " Forfatterinden mindes godt en gammel farvet Kone , der brugtes fom Vaskerkone i hendes Faders Familie . Denne Kones Datter giftede sig med en Slave . Hun var en udmcerket rafl og flink ung Kone , og ved sin Flid og Vindskibelighed , samt ved den mest udholdende Selvfornægtelse samlede hun ni hundrede Dollars til sin Mands Frikjobelse , hvilke hun , efterhaanden som hun tjente dem , udbetalte til hans Herre . Hun manglede dog hundrede Dollars i Belobet , da han dode , og hun sik aldrig nogle af Pengene tilbage . Dette er kun nogle faa Kjendsgjerninger mellem de mange , der kunde anfores for at vise den Selvforncegtelfe. Sjælsstyrke , Taalmodighed og Redelighed , som Slaven har lagt for Dagen i fri Tilstand . Og det maa vel erindres , at disse Personer saaledes have erhvervet sig Velstand og en agtet borgerlig Stilling trods alle ugunstige og mistrpstende Forhold . Dsn farvede Mand kan efter Ohios Love ikke afgive sin Stemme , og indtil for faa Aor siden ncegtedss der ham
Luther, Martin, 1864, Luthers Huuspostil935
Hvad vi dernest serdeles maa agte paa i dette Evangelinm , er , at Barnet lesns , vor kjere Herre Gud , her vil give tilkjeude , at hau iugeulunde var nedtvuugen til at vere siu Moder uuderdauig , men at hvad han i saa Maade gjorde , det gjorde han os Andre til et Exemftel , cg af en god Villie , men ikke egentlig af Pligt . Thi han var ikke alene sin Moders Sen , men ogsaa hendes Gud og Herre . Derfor stikker hau sig ogsaa undertiden ikke som en Sen mod sin Moder , saaledes som vi om otte Dage stulle here , nåar han paa Vrylluppet i Cana siger til hende Qvinde ! Hvad haver jeg med dig at gjere ? " Joh . 2 , 4 ( Luthers Bibeloversettelse). Ligesaa giver han og her tilkjende, at han ikke blot er et Menneste , som , fordi han er nsdt dertil , maa vere Fader
938
Fremdeles gaaer dette Barns , vor kjere herre Jesu Exempel nd paa , at minde os om vor store Vankundighed og Vlindhed , som stedse er tilboielig til , snarere at ville vere Mennester til Villie , end Gnd . Decfor stnlle vi Heras lere , at nåar det kommer dertil , at vi enten maae vere ulydige mod Gud , eller mod vore Foreldre og Foresatte , da stulle vi med Christus sige : Mig ber at vcere i min himmelske Faders Gjerning;" dette undtaget vil jeg gjerne og af Hjertet vere Fader og Moder , Keiser og Konge , Huubbond og Hnusmoder lydig ; men her , i dette Stykke hedder det : Kjere Fader , kjere Moder , jeg har en anden Fader , og
953
at han var Mere , end et andet Varn ; idet han for denne Gang treder ud af Lydigheden imod dem , og tilmed ikke vil lade sig irettesette af dem derfor . Nn slutter Sanct Lucas dette Evangelium, sigende : „ Og han drog med dem , og kom til Nazareth ; og var dem underdanig . " Her see vi altsaa hvorledes dette Barn , efter for sin himmelske Faders Skyld at have unddraget sig fra sin Moder , nu igjen vender tilbage til den Lydighed mod hende og Joseph , hvilken han ikke var dem styldig . Dette udtrykker Lucas smukt ved de Ord : og han var dem underdanig;" som vilde hau sige : Han gjorde det af fri Villie og gjerne , omendstjondt han var Gnd selv , og altsaa Marias og losephs Herre ; men at han var dem lydig , det gjorde han af Lydighed mod sin himmelske Fader , af hjertelig Kjerlighed til sine Foreldre , og alle os Mennester til et Exempel paa den Lydighed og Idmyghed , som vi stulle beflitte os paa . Thi man maa ikke forstaae dette anderledes , end at Barnet lesns i sine Foreldres Huus har gjort Alt , hvad man har budet ham , opsanket Spaaner , hentet Mad og Drikke , og ikke holdt sig for god til nogen Tjeneste Dette Exempel ber nnge Mennester flittigt merke sig : hvorledes vor Herre Jesus , som er Alles Gud , i sin Barndom har gjort Saadant , og ikke fortrudt paa , hvad man befalede ham , om det end var aldrig saa ringe og uanselige Gjerninger ; paa det at ogsaa de maae gjere Saadant , og beflitte sig paa samme Lydighed og Idmyghed ; thi Sligt har Guds Velbehag ; saaledes vil han have det . Som da ogsaa det fjerde Vnd fordrer , at alle Bern stulle vere deres Foreldre herige og lydige . I fordums Tid var det blandt de unge Munke i Klostrene et Spergsmaal , hvad Christus vel havde gjort i sin Barndom ? hvorfor ogsaa Munkene have digtet en ser-
1005
Ja , lad kun Verden agte saadan Lydighed saa ringe , den , vil : Enhver , der vil vere en Christen , stal aligevel agte den heit , holde den for en stor og sand Gndstjeneste, og udrette den med al god Villie . Saaledes kan altsaa en Pige eller Karl i et Huus have den Glede af sit Arbeide og sin Stand , at han veed , han gjer Gud en Velbehagelighed dermed , og derfor trestig kan sige : Herre , jeg takker dig , at du har sat mig i denne Tjeneste , i hvilken jeg veed , at jeg tjener dig bedre , end alle Munke og Nonner , eftersom de ingen Befaling have modtaget af dig om deres Tjeneste . Men jeg har i det fjerde Bud faaet Guds Befaling om , at ere Fader og Moder , at tjene Huusbond og Hnusmoder med al Flid og Trostab , og at hjelpe til i Hunsholdningen. Jeg vil derfor efterkomme dette Bud med Lyst og Kjerlighed .
1013
Kone og Bern , og rose sig deraf ligesom store Korsdragere og Helgener , sigende , at det volder dem Smerte . Men det er idel falsk Verk med disse Dienstalke : thi hvad man selv velger og paalegger sig , det volder ikke Smerte ; hvorimod hvad der paalegges os imod vor Villie , det volder langt mere Smerte . Derfor skyer Gjendeberen LEgtestanden , vil ikke blive hos sin LEgtefelle og Bern , og Intet taale af Tjenestefolk og Naboer . Thi LEgtefolk ere jo bundne med meer end tyve Baand ; men disse Baand afkaste saadanne Dienstalke , og leve efter deres egen Lyst . Men Saadant kan ikke kaldes at bere sit Kors . Derimod berer du det , uaar du efter Guds Befaling erkjender dig faaledes bunden til din JEgtefelle , din Fyrste , din Nabo , dine Tjenestefolk , at du paa alle Sider har begge Hender fnlde af Pligter mod Folk , hvem du stal vise Kjerlighed og Overberelse. Thi i LEgtestanden maa du here , taale og see Meget , som du hellere var fritaget for , og stal alligevel blive i den , ikke lebe din Vei , men sige : Jeg vil gjerne gjere og taale det Altsammen ; thi jeg veed , at Gud med sin Naade vil vere med denne Hunsholdning . Ja jeg takker Gud af Hjer-
1517
Den derimod , forn vil tjene Gud , han stal gjore , hvad Gud har befalet i sit Ord . Er dn et Barn , faa cer din Fader og Moder . Er du en Tjenestekart eller Tjenestepige , saa voer tro og lydig i din Tjeneste . Er du Huusbond eller Huusmoder , saa forarg ikke dit Tyende enten med Ord eller med Gjerninger; men gjor hvad der anstaaer en Christen, og hold ogfaa dem til Gndsfrygt . Dette er at tjene Gud og hans Ord og ikke Personer , thi her have vi hans eget Ord , som byder os det , og vil saa have det . Lad knn Verden give det , hvad Navn den vil , det er dog en sand og ret Gndstjeneste , nåar man tjener sin Huusbond og Madmoder , sin Fader og Moder , fine Born og Naboer ved saad.mt Arbeide . Thi Gnd har jo strevet sit Ord over min Ncestes Hoved , og sagt : „ Du stal elske din Ncrste , og tjene ham " " ) . At nu Paven ikke agter paa denne Befaling, men gjor en fceregen Hellighed af , at man bcerer eu gråa Kappe , og ikke spiser Smor eller Kjod , men Olie og Sild i Fasten , det er ikke Andet end idel Djcevelens Blceudvcerk; thi om alt Saadant haves hverken Gnds Ord eller Befaling , og stige Gjerninger fvare ligesaa daarligt til den From hed , der gjcelder for Gnd , forn de Korthuse , Nornene bygge , kunne sammenlignes med stcerke , grnndmurede Bygninger . Sagen er den , at Gud kan du ikke tjene , med mindre du har hans Ord og Befaling ; hvis ei , faa tjener dn ikke Gud , meu din egen Villie .
2963
For det Forste er det saare betydningsfuldt, at de kjere Engle ere de forste Overbringere af det gledelige Budstab om , at Christus er igjenopstanden og ikke lenger i Graven , samt at de erindre Qvinderne om , at Christus selv havde sagt dem alt dette tilforn, omendstjondt de dengang hverken havde troet eller forstaaet ham . Dette Bndstab er et sikkert Kjendetegn paa , at Englene , uagtet de ere aldeles rene og hellige Aander , og vi knn ere nogle arme Syndere , desuagtet hverken flye fra os eller foragte os , men ville vere gode Venner med os , fordi Christus os til Gode er dod og igjeuopstanden. Havde det ikke veret Gnds Villie , at vi stnlle anfee Christi Opstandelse som steet os til Gode , og at vi stulle troste os dermed , saa vilde han visselig have beholdt sine Sendebud , de kjere Engle , i Himlen , og ikke ladet os faae noget Budstab herom . Men da nu Englene blive beskikkede og udsendte til at vere de forste Predikere , der forkynde
2964
os Christi Oftstandelse , faa er dette jo et sikkert Kjendetegn Paa , at den Herre Christus er igjenopstanden os til Gode , og at det er Guds Villie , at vi stulle troste os herved , og troe Englenes Forkyndelse . Thi Englenes Udfendelfe er jo allerede i sig selv en Begivenhed , hvoraf vi med Vished knnne uddrage den Slutning , at Christi Opstandelfe ligefaa vel fom hans Lidelse og Dod er steet for vor Skyld , og os til Gode . Men foruden hvad felve Begivenheden larer os , hore vi ogfaa af Englenes Ord , hvad Meningen er med Christi Opstandelse ; thi de komme her med en dobbelt Befaling : forst at Qvinderne paa deres egne Vegne ikke stulle frygte , men glade sig over , at Christns er opstanden ; og dernest at de ikke stulle holde deune hans Opstandelse skjult , men hastelig gaae hen , og forkynde hans Difciple det .
3805
Her stal nu ogsaa du eftertcenke , hvad Herren vel ' kan mene med disse Ord . Thi nåar man ikke kan see Guds Rige , medmindre man er gjenfodt , faa folger jo deraf , at faaledes forn vi ere fodte her Paa Jorden af vore Fcedre og Modre , med Fornuft og fri Villie , famt med Loven og med alle de gode Gjerninger , forn baade Fornuften og Villien i Forening kunne foretage sig : at saaledes fodte ere vi fordomte , og staae ikke til at hjcelpe . Men hvad er det da faa for en lammerlighed , at man Intet lcerer Menneskene om denne Gjenfodelse , men , som Paven gjor , alene viser dem til Menneskenes egne Gjerninger som det , hvorved de stulle blive salige ? Hvorledes rimer denue Lcere sig med disse Christi Ord ? Papisterne sige : Gode Gjerninger gjore salig . Christns siger : „ Er du ikke gjenfodt , faa bliver du ikke falig . "
3814
Her afsiger han anden Gang den Dom over den forste Fodsel , at den er kjodelig , fuld af Synd , og ikke forer til Guds Rige . Som vilde han sige : Du sporger , om dn da stal fodes igjen af din Moder ? Men om du endog blev fodt tnsinde Gange af din Moder , faa var og blev dn derfor ligefuldt den gamle Nicodemus . Af Kjodet kan ikke fodes Andet end Kjod . Til denne Gjenfodelse hore derfor hverken Fader eller Moder , som begge ere Kjod , og fulde af Synd ; men dertil horer Vand og Aand . Hvo der er gjenfodt faaledes , han er et nyt Menneske , og stal komme i Guds Rige . Alt dette har udentvivl forekommet Nicodemus meget urimeligt ; og han maa vel have tcenkt : Skal min Fornuft , min frie Villie og Mose Lov ikke kunne udrette , hvad Vaudet kan ? Hvad kan dog Meningen med alt dette vcere ? Den gode Mand bliver da ogsaa saa aldeles forvirret herover , at han ikke veed , hvad han stal sige dertil , og reent nd maa bekjende , at han ikke for-
3843
saaledes som de ere fodte i denne Verden af Fader og Moder , maae forblive hernede , og kunne ikke komme i Himmelen . Men hvor blive de da af ? Paa Jorden have de heller ikke noget vist og blivende Herberg , thi de doe Alle . Men nåar de nu ikke kunne komme i Himlen , faa maae de jo forblive i Doden . Dette er den Dom , forn Christus fcelder over den ganste Verden, lugen undtaget , vcere sig Adam , Eva , Abraham , Moses eller David ; alle tilhobe maae de forblive hernede , og kunne ved deres egen Hjcelp ikke komme i Himmelen : Thi alene han , forn kom ned af Himmelen , farer igjen op til til Himmelen . Men hvor bliver faa vor Fortiemste , vore gode Gjerninger , Loven og delt frie Villie af ? Altsammen , det Ene med det Andet , hjcelver os ikke fra Helvede og til Himmelen ; den Sag er afgjort .
3969
Atter Andre fvare , at Evangeliet er en Lere , forn ei alene forbyder os Gjerrighed og Tragten efter at have Nok her paa Jorden , men forn ogsaa byder os at sette Liv og Legem , Penge , Gods og alle Ting i Vove for Christi Skyld : Derfor ville og kunne vi ikke komme , sige de ; thi vi maae dog fee til , hvorledes vi kunne beholde og bevare det , forn Gud har givet os . , Mt tåge fig en Huftru , " er nemlig ikke at begaae noget Uerligt , men at indtrede i en hederlig Stand og at sidde hjemme for at erhverve sig Udkommet , hvilket er Enhvers Skyldighed . Og dog synder en cerlig Huusbond ved alt dette , nåar hans eneste Digten og Tragten gaacr ud paa , hvorledes han kan blive rig og bringe sit Huusveseu paa Fode , ligcmeget om det er med eller imod Guds Villie . Thi loderuc saae aleue paa den legemlige Velsignelse , som Moses havde tilsagt dem , nåar de vare fromme og holdt Guds Bud , nemlig , at saa stulde Mark og Qoeg , Kone og Born velsignes for dem , og Alt staae vel til i deres Huse . Derfor tragtede de kun efter at blive rige og have fuldt op i Kjokken og Kjelder ; saa meente de at vere fromme , og at Gud havde velsignet dem faaledes , forn den 144 de Psalme siger :
4335
Det forste Stykke er altsaa dette , at vor kjcere Herre lesns Christus har saa stor Omsorg for de forladte Sjele , og ynkes faa hjertelig over dem , at han staaer op fra den Bon , han var ved at bede til sin Fader , tager sig af den arme forladte Hjord , og prcediker for den . Men da han nu har et faadant Hjerte for sin Menighed , hvordan mener dn da , at han paa den yderste Dag vil tåge imod forsommelige Sogneprcester , som ikke med Trostab rogte deres Kald , ja vel endog forfore deres Sogneborn ? item Fyrster og Herrer , som tvinge Folket til Afguderi, og ikke ville lade dem beholde Ordet reent og uforfalsket . Men i Scerdeleshed , hvad ville Paven og hans Bistopper sige hertil ? Hvorledes ville de forsvare , at de , stjondt de fore Navuet , og rose sig af , at Gud har kaldet dem til dette Embede og gjort dem til Bistopper og Sjelesorgere , desuagtet ikke gjore Andet , end med Vidende og Villie at holde Folket i Afguderi , ei ville lade deres Underfaatter komme til den rette Ordets Kundstab og den rette Gudstjeneste , men endog straffe dem Paa Liv og Gods , nåar de ikke ville samtykke i eller vcere Deeltagere i saadan Afgndsdyrkelse ; item , hvad ville Fcedre og Modre , der ikke flittigt holde deres Born og Tyende til Kirken og Guds Ord , svare ham ?
4404
Mangen Karl og Pige har en god Tjeneste hos fromme cerlige Folk , der ikke ville see igjennem Fingre med Utugt eller Letfcerdighed hos deres Huusfolk . Men her er da Djcevelen straf paafcerde med onde Tunger. Her kommer En , der kommer en Anden, og siger : Hvorfor gjor du dig dog Livet saa suurt , og lader dig saaledes indefftcerre og tvinge ? Dn kunde jo have det meget bedre paa et andet Sted , hvor du havde mere Morstab , sik bedre Dage , og ikke havde nodig at arbeide saa strengt . Ved saadan Tale er et godt enfoldigt Skrog snart overtalt, ja anseer stige fodt-talende Forforere for sine gode Venner , stjondt de ere hans vcerste Fjender . Thi Intet er forderveligere for et ungt Menneske , end nåar man lader ham have sin egen Villie , og ikke uafladelig holder ham til Arbeidsomhed og et tugtigt Levnet .
4754
heller end gjerne , og vilde vel endog mene at have gjort deres Sager fortrceffeligt . Lader os derfor med Flid lcere , og lcegge vel Mcerke til , at den , forn har Guds Ord , han stal ogfaa elste Gud , det er , vise ham Lydighed , flittigt adlyde hans Ord , og sige : Kjcere Herre lesn Christel dn har aabnet mine Dine , saa jeg seer , hvorledes du har gjenlost mig fra mine Synder ved din Dod , og hvorledes dn ved din Opstandelse har gjort mig retfcerdig og til en Arving af Himmeriges Nige og det evige Liv ; og nu , kjcere Herre , takker jeg dig for denne usigelig store Naade , og vil ogsaa gjerne gjore , hvad jeg veed , at du krcrver af mig . Dn har budet mig at cere min Fader og Moder , det vil jeg gjore med al god Villie . Du har budet mig , at jeg stal tjene mit Herstab med Trostab , gjore mit Arbeide med Flid og vcere lydig ; ogsaa dette vil jeg gjerne gjore . Du har sat mig til at vcere Huusfader eller Huusmoder ; kjcere Herre Gnd , jeg vil vcere from , gjore , hvad jeg stal , med Lyst og Glcede , og heller scette Livet til , end ikke vcere dig lydig , ikke optugte og veilede mine Born og mit Tyende med Trostab , eller endog forarge dem . Dette er den rette Frngt , forn Ordet stal bcere ; dette kaldes at elste Gud ret af Hjertet .
4765
Alt Andet , hvormed Verden mener at tjene Gud , det har Gud ikke befalet ; saasom at lobe til St . Jakobs Klosteret eller til Rom , at bygge Kirker , eller at gjore andet Saa- ! dant . Han vil , at den Ene stal tjene og hjcelpe den Anden . I Nom behover du ikke at soge mig , siger han ; du finder mig hjemme i dit Huus , hos din Kone , dine Born , dit Tyende , dit Herstab og din Dvrighed , item i din Naboes Huus , paa Gaden , paa Torvet og allevegne . Gjor der , hvad du kau gjore Enhver til Tjeneste og Villie , da stal jeg stjonne derpaa og rose dig derfor , ligefom om du havde gjort det mod mig felv ; Matth . 25 , 40. Hvorledes kunde Gud vel lcegge dig det ucermere ? Men Djcevelen forblinder Verden , saa den kan ikke see , hvad det egentlig er , at elste Gud og at hade Djcevelen .
4835
Alt , at vi stulle hore Christus , og annamme Evangeliet . Dette er den eneste , rette , Gud velbehagelige Tjeneste , som vi knnne vise Gud ; thi herom have vi haus klare og tydelige Befaling . Ncest herefter byder Gud ogsaa , at Boru stulle cere deres Fader og Moder ; at Forceldre stulle opfode , optugte og undervise deres Born ; at en Kone stal elste sin Mand og tåge vare Paa Huusholdningen; og at Manden derimod stal erncere og beskytte heude , og saa fremdeles . Naar nn Bornene cere deres Fader og Moder, saa tjene de altsaa Gud dermed ; thi her staaer jo Guds Befaling , som byder dem dette . Ligesaa er det ogsaa med Tjenestekarte og Tjenestepiger : nåar de med Flid gjore , hvad der er befalet dem , saa tjene de derved ei blot deres Herstab men ogsaa Gud i Himmelen ; thi her staaer jo hans Ord , som krcever dette af dem . Og saaledes er det ogsaa i alle andre Forhold og Stcender ; ogsaa her kunde Enhver af os staae i Guds Tjeneste og gjore hans Villie , nåar vi kun ret vilde lcere , hvad det er „ at tjene Gud . " Thi , som sagt , Gudstjenesten bestaaer ikke i selve Gjerningerne , men i Lydigheden mod Guds Ord og Befaling . I Verdens Vine har det en stor Anseelse , nåar en Munk forlader alle Ting , gaaer i Kloster , og her forer et haardt og strengt Levnet , faster , vaager og beder etc. Her fattes det ikke paa Gjerninger men paa Guds Befaling ; thi Gud har ikke befalet Saadant ; og derfor kan det heller ikke roses som en ret Gudstjeneste . Derimod har det kun en saare ringe Anseelse , nåar en Tjenestepige laver Mad , vadster , feier Gulv og gjor anden faadan Huusgjerning ; men da Guds Befaling haves herom , saa maa saadan ringe Tjeneste roses som en ret Gudstjeneste , der langt overgaaer alle Munkes og Nonners Hellighed og strenge Levnet ; thi derom har man ingen Befaling fra Gud ; men her har man Guds Befaling , som siger , at man stal cere Fader
4838
og Moder , og hjcelpe til i Huusholduingen . At tjene Gud er altsaa , at man , Enhver i sin Stand gjor , hvad Gud har befalet , og undlader , hvad han har forbudet ; og nåar vi kun ret vilde folge denne Regel , da vilde hele Verden vcere fuld af Gudstjeneste , ei blot i Kirkeme , men ogsaa hjemme i Husene , i Kjokken og Kjcelder , i Vcerkstederne og paa Marken , hos Kjobstadsfolk saavelsom hos Vonder . Thi vist er det , at Gud ikke blot har indstiftet , og vil , at man stal haandhceve Kirke- og Stats-Styrelsen , men ogsaa Huusholdningeme; og alle de , som hjcelpe til hermed , forst Fader og Moder , derucest Bornene, og derncest ogsaa Tyendet og Naboerne, de tjene Alle Gud , den Ene saavelsom den Anden ; thi alt dette er hans Villie og Befaling .
6606
Saa lere nu her , hvo lere kan ! Maria har jo en naadig Gud , som giver heude alt Godt ; men hvorledes kommer hnn til denne Naade ? Ikke annerledes , end som hun selv siger : Herren haver seet til sin Tjenerindes Ninghed . " Hun var ikke stolt , og hovmodede sig ikke , men vandrede i Herrens Frygt og gjorde i al Idmyghed , hvad hende var befalet at gjore ; dette har Gud havt Velbehag i , og beuaadet hevde . Paa samme Maade , ( synger huu ) kuune I Mennester alle komme til Gnds Naade . Men vogter Eder , at I ikke blive opbleste ! Bryster Eder ikte deraf , verer ikke stolte , men ydmyger Eder for Gud , og frygter ham . Erkjender , hvem I ere : at I ere Syndere , at I Intet have at rose Eder af for Gud , meu at I for Eders Synders Slyld have Aarsag at frygte ham . Gjore I dette , da siger jeg Eder , at fra Slegt til Slegt har Guds Villie og Gjerniug veret deune : at hau viser Barmhjertighed mod dem , som ham frygte , hjelper dem , og vaager over dem . Men de , der ikke ville frygte ham , men hovmode sig , og indbilde sig , at de have Alt og lutet fattes , med saad.-.uue Mennesker vil Gud handle ganste anderledes :
7026
Dette vere nu nok om det ferste Stykke , som Herren her ved den sidste Nadvere i den Nat , da han stulde tåges tilfange , for neste Morgen at korsfestes , befaler sine Difciple , nemlig , „ at de fkulle elske hverandre ; " hvilket han befaler dem faare alvorligt med de Ord : „ Dette befaler jeg Eder . " Som vilde han sige : Ville I ikke elste hverandre , da vife I mig den heieste Ulydighed , og stulle derfor komme til at lide Eders fortjente Straf . I det andet Stykke troster han os . Thi her here vi , at i hvad de Christne end ville gjere , faa vil Verden hade dem , og vere dem fjendfk . Men hvad Felgen af dette Had vil blive , det vide vi , iser nåar det er Folk , som have Magten , og kunne gjere os Skade ; thi da bliver det ikke blot ved den onde Villie , men saa selge ogsaa de onde Gjerninger efter , idet de gjere Ulykke , hvorfomhelst de kunne . Nu var det allerede strengt nok , om Herren havde nevnet visse Personer , og sagt : Ville I vere Christne , saa ville Eders egne Karle og Piger , eller Eders Naboer , eller den hele By eller Stad hade Eder og gjere Eder allehaande Ondt . Thi vi erfare jo daglig , hvor megen Ulykke en eneste ond Nabo eller Karl eller Pige kan anstifte . Men Christus gjer det endnu langt alvorligere , og siger : Da vil Verden hade Eder . " Thi Verden " vil jo ikke sige et enkelt Menneske , en Landsby eller en Stad , men alle Mennester . En . . Christen " maa altsaa vente sig , at ihvor han end kommer hen , saa vil han finde Verten hjemme , nemlig Djevelen ; og Denne vil ikke teve med at staffe ham faa mange Fjender , faa mange
7198
Derfor stal der vises den Vestedenhed og semmelige Adferd imellem Mand og Qvinde , hvorom St . Petrus taler i sin Iste Epistel 3 , 7 : „ I Mend , lever med Eders Hnstrner , som med den svagere Deel , med Forstand, og beviser dem ZEre , da de ogsaa ere Medarvinger til Livets Naadegave , paa det Eders Venner ikke skulle forhindres . " Thi da Manden er Hovedet , fommer det sig ikke for ham at regere tyrannisk , men sagtmodigt og forstandigt, og stundom at oversee og overhere Eet og Andet , nåar han merker , at det kommer af Skrebelighed ( hvilket er det Almindelige hos Qvinderne ) og ikke af Ondstab eller ond Villie . Iliqemaade anstaaer det ogsaa Ovinden , at hun erkjender saadan Skrebelighed og ikke giver formeget efter for den , men med flittig Agtftaagiveuhed legger Baaud paa sig selv , at hun ikke stal vekke Mandens billige Forternelse ved megen og stadig Selvraadighed . Et venligt Ord og fagtmodig Tanshed kan stille mangen Trette , medens der af Modsigelseslvst og Gjmtnur knn folger Vrede og Slagsmaal , og dermed alt Ondt .
7234
IQvinder , verer Eders 3Egtemend underdanige . " Men At vere underdanig , " det vil jo ikke sige at regere og befale . Dette stal en Huusmoder gjore over sit Tyende og sine Born ; sin Mand stal hun derimod vere underdanig , lade ham befale og vere ham lydig . Meu uu er det et serdeles vigtigt Stykke , som hjelper saare meget til Enighedens Bevarelse , at en Hustru tager Hensyn til sin Mands Villie , beflitter sig paa , og gjor , hvad hun veed , han gjerne vil have , og undgaaer , hvad hun veed er ham imod . Dermed vinder hun sin Mands Hjerte , saa han har Lyst og Glede af hendes Virken , og er glad , nåar hall atter stal hjem til sin Hustru ; medens derimod en Mand , nåar Konen er ulydig , herstesyg og felvraadig , gruer for sit eget Hnns , og synes , det er , som om han stulde i Krig og kom iblandt Fjender , saasnart han treder ind i Huset .
, 1853, Almennyttigt dansk Konversations-Lexikon over alt det Videværdigste i Naturen, Kunsten og Videnskaben, fra den ældste til den nyeste Tid, i alfabetisk Orden, efter Brochhaus's Tydske Original, nyeste Udgave96
Aalborg . Da Stedet „ Bleben " teet ved Hals er Ladeplads for Aalborg , og da HalS tillige er et Toldsted og Station for Lodserne paa Limsiorden , er den derved blevet en lille anseelig By , der ligner en Flette . For at beherfle Indledet til Limsiorden , anlagde Christian den Fierde HalS « Skanbse , som Frederik den Tredie fuldfsrte . Denne Konge havde endog den Plan at anloegge en Stad og Forfining ved HalS paa Nordhukken af Indledet ( Normandshage ) , hvorfra en Grund flyder sig ud i Farvandet . Allerede siden 977 , da den Norste Konge Harald Graafeld mistede Livet i et Sssiag i LimsiordenS Munding , er HalS et historisk bekiendt Sted . ( 1 ) Hals ( collum ) hedder den Del af det menneflelige Legeme , som forbinder Hovedet med Kroppen . Hos de forstiellige Dyrearter er ogsaa Halsens Bygning forfiiellig . De laveste Dyreklasser , Orme , Krebs , Fifle og Slanger , have ingen HalS ; de fleste Insekter have en meget kort og tynd , imedens den HoS mange Fugle og Pattedyr udvikler sig til en betydelig Lcrngde Ogsaa HoS Mennefiet er Halsen meget forfiiellig efter Alder , Slcegt og Individualitet . Mandens HalS , hvis forreste Flade Skiceget for en stor Del bedoekker , er stoerkere , men mindre rund en Kvindens . Foroven begrcendses Halsen af Underkioeben og Knoglerne i Baghovedet , forneden begrcrndseS den af Brystbenet , Neglebenene , Skulderknoglerne og en Del af Hvirvelseilen . Som Stette for Halsen tiener Hvirvel seil en S ( s . s . ) Halehvirvler , som indeholder den everste Del af Rygmarven . De ere saa fast forbundne indbyrdes, at de kun have meget liden Bevoegelighed. Da de ere de eneste Knogler i Halsen og kun bevirker at den holdes opreift , saa felger de evrige blode Dele af den alle Hovedets Bevoegelser . Den yderste Del af Halsen danner Huden , umiddelbar under denne ligger HalShvirvlerne bagtil , de to Skioldkiertler ( se Struben ) fortil , og paa de evrige Steder et Lag Mufiler , som gaaer fra Hovedet til Bryst- og Skulderknoglerne eller til de indre Organer i Halsen . Disse ere foroven Svcelget ( s . s . ) med Tungeroden og Tungebenet ( se Tungen ) , som i Midten af Halsen giennem Strubehovedet fortil gaaer over i Luftroret ( s . s . ) og bagved dette i Spiserer e t ( s . s . ) ; desuden en Mcrngde smaa Mufiler og Baand , som tiener til at bevoege og befcrste disse Organer , og et stort Antal Kiertler af forfiiellig Sterrelse . Mellem disse Dele lede enkelte store Kar ; de to HovedpulSaarer (caroti6eB) og HalS-Blodaarerne som optage og afscrtte mange betydelige Grene , Blodet til og fra Hovedet , ligesom der ogsaa der sindes mange Nerver , som dels udspringer
140
raliSme end den senere Prersident , Adam den Wldre ( s . s . ) , hvis Indflydelse han segte at lamme . I Forening med lay og Madison offentliggjorde han en Rcrtte Afhandlinger , som fiulde forberede Antagelsen af Udlastet til StatSgrundlovcn , og blev samlede under Titelen l ' ellerulist " . Paa den Forsamling i Newlork 1788 , som afgiorde Forfatningens Slicebne , virkede han i lignende Retning . Da den ny Regiering blev indsat , blev han ud » ncrvnt til Skatkammerselreteer . Vdelceggelsen af den offentlige Credit og Mangelen paa enhver statistisk Underretning om Statens Midler giorde dette Embede yderst besvcerligt . Han bevirkede ferft , at Crediten styrtedes ved Funderingen af den indenlandfie Giceld , han grundede Banken , ordnede Skattevcesenet , indferte under stor Modstand BrcrndevinSsiatten , og blev saaledeS den egentlige Skaber af de Nordamerikaufie I sin ministerielle Stilling udovede han en stor Indflydelse paa Asstuttelsen af Handelstraktaten med England saavelsom paaNeutralitetS ' Erklcrringen med Hensyn til Frankrig . Heftig forfulgt af Demokraterne nedlagde han 1795 sit Embede og begyndte atter som Sagfsrer . Da der 1798 truede en Krig med Frankrig , blev han efter Washingtons Villie udnaevnt til HcrrenS Ncrst « commanderende , og efter dennes Ded 1799 maatte han i nogen Tid overtage Overcommandoen. 1804 tom han paa Grund af sine politifie Anskuelser i Strid med Oberst Burr . Det lom til en Tvekamp mellem dem , hvorved han sit et tzaar , som foraarsagede hanS Ded den 12 te Juli 1804. ( 7 ) Hamnton ( Lady Emma ) , blev fedt 1761 i Grevstadet Chester og var en Datter af en Tienestepige fra WaleS ved Navn Harte . 13 Aar gammel kom hun i Tieneste i Halvarden som Barnepige og 3 Aar derefter til London , hvor hun forst tiente hoS en Kiebmand og derpaa som Kammerjomfru HoS en gammel Dame . Denne affiedigede hende paa Grund af hendes Forlicerlighed for Theatret vg RomanlceSning , og hun tog nu Tieneste i en simpel Kro . Her blev hun Maitresse for den senere Admiral , Sir John Payne , som derpaa overlod hende til en Chevalier Feather « stonhaugh , der i nogen Tid levede sammen med hende paa sit Gods i SuSser . Hun kom nu tilbage til London og levede der i den serge « ligfte Forfatning , indtil den bekiendte Lcrge Dr. Graham saae hende . Han giorde hende til sin Gudinde Hygiea og fremviste hende som saadan , blot bedcelket med et tyndt Sler . I denne Tid giorde hun Bekiendtftab med den aandrige Charles Greville af Familien Warwick, sit 3 Bern med ham , og stod netop i AMh Wh gl Hh ham , hg lM siMtslG
965
Henrik den Anden , Konge af England, 1154 — 89 , en Son af Grev Gotfred af Plantagenet ( s . s . ) af Anjou og Ma . thilde , en Datter af Henrik den Fsrste af England, blev fodt i Normandiet 1133 og sik en fortrinlig Opdragelse af den lcr-rde Robert af Glouccster . Efter Bedstefaderens Villie var Tronen bestemt for hans Moder og bam , men hans Fortter , Stephan af Blois , vidste at til » egne sig den og holde sig mod Mathilde . Efter si « Fader arvede H . 1151 Anjou og Maine , og ved at gifte sig mcd den Franske Konge , Ludvig den Syvendes , fraskilte Gemalinde, Eleonore af Poitu , blev han tilliqe 1152 Allodialhcrrc over den tredic Del af Frankrig . Han begyndte nu en Krig mod Stephan , hvori han nsdte denne < il at indfcrtte sig til Tronarving. Da Stephan derfor dede 1154. besteg H . den Engelske Trone . Under de Opror og Krige , som havde raset de sidste IK Aar , var Landet kommen i stor Forvirring og Nod . H bekræftede vel sin Bedstefaders Fribrev , men inddrog ogsaa en stor Mcrngdc Krongodser og tcrmmede den vilde Adel paa samme Tid som han ved nyttige Indretninger og Love strcrbte at bcene Borger- og Bondestanden . Forat giore Kronen fuldkommen uafhcrngig af de Store forandrede han den Forpligtelse , der vaahvilcde LehnSbcrrerne til personlig at vcrre nied paa Krigstog , t , l en Pengeafgift ; ban udjog de Nederlandske hvervede Tropper , og lod kun hverve i sine egne Provindser . Efter at han 1161 havde endt en Kamp med Frankrig, undertvang han de urolige Walliscr og nodtc deres Fyrster til at hylde sig , og derncrst ssgte han ogsaa at satte saadanneSkranker for PavenS og GciftlighedcnS Indflydelse , at den ikte kunde blive farlig for NigetS Ro . 1164 maatte Prcelaterne paa Rigsdagen i Clarendpn Mertegns en MecynstiW ' on , sM
1133
over adskillige Egne af Lapland og over Fieldhoiderne m . m . HanS Opmærksomhed fcestcdes derned paa det hidtil saa lidet tiendte Norbotten . Hverken Frastanden eller det haarde Clima hindrede Friherre H . ' S patriotiske Omhu i at udbrede Oplysning om og opmuntre til Vindskibelighed i disse ode Egne . Han tilforhandlede sig HcdcrforS for « faldne Savvcrrk og MelderfteinS nedlagte Bruk ( Fabrik ) ; det forfte forbedrede , det sidste gienoprcttcde og udvidede han . Dernceft lod han opdyrke ode Strccknmger , udtorre utilgicengelige Kicer og anlcegge Veie af ftere Miles Loengde . DeSndcn indbod han . Smede og andre,Haandvcrrkere til at nedscette sig der og forsynede dem med Bopcrle . Hvad saadanne storartede Foretagender maatte virke til en i Forveien ode EgnS Opdyrkning , er let at indsee ; alene Opdagelsen af SverrigS uudtommeligste og rigeste Jernmalm i Gellivare vilde have givrt H . ' S Navn som VidcnsiabSmand og Patriot uforgia'ngeligt. HanS Virksomhed som Rigsdagsmand ophsrte ilke med 1769 ; han bivaancde tvertimod alle Standernes Moder indtil 1818 , og han hcrdredes stedse med sin Stands udelte Tillid . Paa den stormfulde Rigsdag 17 V9 ytrede ban , „ at han ikke kunde give sit Bifald til SikkerhedsaktcN , da han troede paa GudS Forsyn og paa den , som har forbudt at mis « bruge sit Navn , og da SikkerhedSalten var en Forandring og ikte en Forklaring af den af ham besvorne Negieringsform , kunde han ille gane ind derpaa " , ligeledes talte han med Varme imod den forlangte Bevilling af Penge , hvilken skulde vare til ncesteßigsdag , hvis Sammenkaldelse alene beroede paa Kongens Villie , og sagde , „ at han ansaae den for en fordærvelig Ulykke " . Mest virksom var han ellers i det moegtige saakaldte hemmelige Udfind . En uegennyttigere , redeligere og mere opofrende Mand end H . sindes vanskelig . Ogsaa crkiendte Samtiden hans Fortienefter , i det hans egen Stand paa Rigsdagen 1800 lod flaae en smuk Guldmedaille til hans 3 Ere . Men ikke mange Aar derefter maatte han giore den bitre Erfaring , at alt har en Grcendse , og det iscrr de materielle Midler , som , enten de er store eller smaa , fordrer noie Beregning ; dertil tog hans Folelse og Gaunelyst ilke tilstrcelkeligt Hensyn . Derhos blev han overvældet af uforudsete , tcet paa hverandre folgcnde store Uheld . De ufordelagtige Tidsomstcendigheder for Biergucrrkerne , det overordentlige Misforhold imellem Korn » og lernpnscrne , Skibbrud , Ildsoaade , Oversvsmmelser , fiendtlige Vdelceggelser , alt dette kunde ikke andet end foraarsage H . ' s sinantsielle Forlegenhed . SaalcdeS blev han en Martyr for sin Patriotisme. Saaledes ofrede han sin sidste
3382
levede efter deres gamle Forfatning under Stammchovdinger og lignede i Sceder og Levemaade Vilde . Henrik den Ottende ( s . s . ) sogte ogsaa at skaffe den kirkelige Reformation , han havde indfort i England , Indpas i Irland ; men Hovdingerne , ja selv mange Engelske Lehnsmand modsatte sig denne Foranstaltning og underkastede sig kun nodtvungne den kongelige Villie . Hvad der knyttede Irlanderne desto fastere til deres gamle Tro , var ei allene deres ringe Aandsdannelse , men ogsaa den Omstcendighed, at Reformationen udgik fra deres Fiender, Englanderne . Icsuiterne , som siden 1541 havde faaet Indpas paa Den , narede iscer Hadet mod den frafaldne Konge . Henrik den Ottende sogte vel at forstarke sin Magt derved , at han d . 23 de Januar 1543 lod sig af det Irsie og Engelske Parlament ophoie til Konge af Irland ; men han giorde Intet for at forbedre Folkets sociale Tilstand . Reformationen , som under ham og hans Son Edvard den Slette ikkun Havde flanet svage Rodder i de Engelske Distrikter i Irland , blev derfor med Lethed udryddet under Dronning Maria ( s . s . ) . Da Elisabeth ( s . s . ) 1558 besteg den Ew gelske Trone , havde hun forst i Sinde at staane Irlcendernes Tro , men Pavens og det katholsie Parties fiendtlige Handlinger bevcegede hende til ogsaa at indfore Reformationen i Irland og at inddrage hele den katholsie Kirkeformue til Gunst for den ny Geistlighed . Allerede siden 1560 begyndte som Folge af denne Voldshandling idelige Opror , hvis Ophavsmand var Engelske Flygtninger , Paven og det Spanske Hof . Statholderen Sir John Pcrrot sogte at stemme Dronningen for giennemgribende Reformer og varm Omsorg for Landets Interesser ; men de Engelske Stormand ansaae dette baade for farligt og for altfor kostbart . Kronens Indkomster af Ivland udgiorde kun omtrent 6660 Pd . St . om Aaret , og Dronningen maatte scedvanlig tilskyde 26,000 Pd . St . aarlig , for ved Hielp af et svagt og siet betalt Troppekorps blot nogenlunde at havde sit Overherredomme over Den . Udelukkede fra enhver Deltagelse i det offentlige Liv , indtraadte Irlanderne dengang hyppig i Fransk og Spansk Krigstieneste og vendte tilbage fortrolige med Vaabenhaandvcerket. Denne Fordel benyttede en kicek og erfaren Hovhing , Hug O ' Niele , hvem Dronningen havde ophoiet til Greve af Tyrone ; opmuntret af Spanien begyndte ' han 1595 en Opstand , som skulde befrie Den fra det Engelske Aag og giorde rivende Fremskridt . I Marts 1599 sendte Dronningen endelig sin Andling , Grev Essex ( s . s . ) , med en Har af 22000 Mand til Irland ; men han udrettede kun lidt , sluttede en Vaabenstilstand med Tyrone og reiste egenmcegtig bort , hvorpaa Oproret igien brod
3535
bemægtigede sig Egnen omkring Borgesiord , ert anden bosatte sig paa Enefialdsnas o . s . v. , og i Aarene 874 til 934 blev Oen saa befolket , som den nogensinde siden har vceret . De fleste af disse Nybyggere vare Norske Wtter , som enten kom umiddelbar fra Fadrelandet eller og forst havde opholdt sig nogen Tid paa Orkenoerne, Syderoerne eller i Skotland , men ikke fundet sig fornoiede der . Ogsaa fra Danmark og Sverrig var der nogle , iblandt de forste Gardars Son Une den Dansie . Endog fra Irland kom enkelte Mand , dels fri , dels Tralle . Udvandrerne fra Norden var ikke simple Mand , men hoibaarne Hsvdinger , der udledte deres Ast fra Konger og Jarler ; de kom ikke seilende som enkelte Flygtninger , men forte Kone , Born og mange Undergivne med sig ligesom og al den Kultur , som da var udbredt over deres Fadreland. Deraf kan man forklare sig , at det ikke varede lange , for Oen fik en ordnet Forfatning. Naar en Nybygger narmede sig Landet , stiod han , som anfort , sine Setstokke over Bord for at erfare Gudernes Villie , hvor han siulde tage Land ; efter at vare landet , byggede han sig en Bolig , besaae den omliggende Egn og valgte for sig , hvad han vilde , og uddelte Resten af det , han havde udkaaret sig , til sine Folgesvende, endog til nogle af sine Tralle ; over alle disse blev han Hovding . Naar flere Nybyggere nedsatte sig i hinandens Narhed , antandte man Ild ved Mundingen af hver Flod og tilegnede sig derved denne og sammes Omgivelse, eller tandte Ild paa forstiellige Steder , men saalebes at den ene Ild kunde sees fra den naste , eller siiod en brandende Pil hen over Landet , eller lod sin Oxe blive siddende i en Fialdpynt , alt for at vise , at Landet var taget i Besiddelse . Var nu Hovdingens Bolig opfort , hvor Setstokkene opstilledes ved hans fremtidige Hoisade , da maatte et Gudehus eller et Hof ( udt . Hov ) oftfores . Mange , der i Norge havde varet Hofgoder eller Tempelforstandere , forte en Del af deres gamle Tempel med sig , isar Mulden under Gudebilledernes Alter ( Stalle ) , for at Stedet , hvor det ny Alter opfortes , siulde blive des helligere . Deslige Hof byggedes allevegne i Landet , og Hovdingen blev derved tillige Hofgode; hans Embede kaldtes Godord , og hans Undergivne Godordsmand . Til dette Hof henlagdes et Stykke Jord , Hofmarken , som ofte sil Navn efter den Gud Hofet var helliget; alle de Undergivne betalte en Hoftold eller Tempelsiat , maatte yde Goden visse Tienester og ledsage ham ved vigtige Leiligheder . I Narheden af Templet blev udseet en Plads til Tingsted , hvor falles Sager afgiordes , og hvor der efter Tinget blev afholdt Marked . Disse Ting kaldtes Herredsting , og Hsvbingen var saalebes Mige Dommer . Paa Levnets «
3650
Efter Berengar den Forstcs Mord 924 overlod Rudolf den Anden af Ovre-Burgund 930 sine Fordringer paa Italien til Grev Hugo af Provence, imod Afstaaelsen af det Arelatisie Rige . Ved blodigt Tyranni sogte Hugo at befastc sig paa Italiens usikkre Trone . Hugo styrtedes 945 af sin Neveu Verengar den Anden af Ivrea , som 940 havde hos Otto den Store i Tydsiland sogt Sikkerhed mod Onkelens Efterstrabelser og med en Har af Flygtninger vendte tilbage til Italien . Hugo fulgtes i Regieringen af sin mindre forhadte Son Lothar , hvis forste Raadgiver Berengar blev . Da Lothar var dod 950 , efter Sigende forgivet af Berengar, vilde den Sidste gifte hans Enke , den siisnne Adelheid , mod hendes Villie med sin Son Adelbert . Hun flygtede fra hans Mishandlinger og fra sit Fangsel , fandt Beskyttelse i Borgen Canossa , men beleiredes her af Berengar den Anden , hvorfor hun sogte Bistand hos den Tydste Konge Otto den Forste , som nu drog over Alperne , befriede hende , erobrede Pavia og kronedes 951 som Longobardernes Konge . Da Berengar strax underkastede sig og afstod Noglen til Italien , Markgrevsiabet Friaul , som Otto overlod sin Broder Henrik : saa lod Otto sig bevage til at lade ham som sin Vasal forblive i Regieringen ; men da der ti Aar efter indlob Klage fra de Italienske Store over Berengar, vendte Otto 961 tilbage til Italien , lod ham afsatte , men sig selv krone til Konge og 962 til Keiser . I Nedre-Italien havdcde i denne Periode Republikkerne Neapel , Gaeta og Amalfi deres Uafhangighed mod det Longobardiske Hertugdomme Benevent . Dette kunde saa meget lettere skee , da Benevent var indbyrdes delt , og da Republikkerne og Hertugerne havde en falles Fiende at bekampe i Sarazenerne, som de selv ved Aaret 830 havde kaldt over fra Sicilien for at bruge dem som Hjelpetropper mod hinanden , og hvilke havde faaet fast Fod i Apulien . Selv efter at Keiser Ludvig den Anden og den senere Byzantinske Kei " ser Basilius Macedonieren 866 havde med forenede Krafter knakket Sarazenerncs Magt , formaaede Ludvig dog ikke at holde sig i Nedre- Italien . Derimod sit Gråkerne fastere Fod og dannede af det fra Sarazencrne tagne Gebet en egen Provinds , kaldet Lombardiets Thcma , som , regieret af en Katapan eller Generalstatholder i Bari , stod over hundrede Aar under deres Herredomme . Selv Keiser Otto lykkedes det ikke ganske at fordrive dem fra Italien og undertvinge hele Nedre-Italien . Med Keiservardighedens Overgang til de Tydske Konger ved Otto den Forstes Kroning begynder dentrediePeriode afltaliens Historie , omfattende Tidsrummet fra 961 til Henrik den Tredies Dod 1056. Otto den Forste gav de
4572
Mand , som Advocaten van der Noot , Domherren van Eugen og Officeren van der Mersch , erklcrrede sig for fri og fordrede de keiserlige Tropper fra de fleste Provindser , saaat I . kun beholdt Luxemburg tilbage . Lignende Uroligheder truede med at bryde los i Bohmen , Tyrol og Ungarn , hvor Klerus og Adelen ophidsede Folket . Tvunget af den truende Fare udstedte han i lan . 1790 et Edict , som ophcrvede alle de Forandringer , der vare indforte i Ungarns Bestyrelse siden hans Regieringstiltrcedelse, og lignende Edicter udstedtes i Belgien, Bohmen og Tyrol . Belgierne vedbleve dog med deres Opstand , og Ungarerne spottede kun Keiserens Eftergivenhed . Den 20 Februar 1790 dsde 1. , tildels som en Folge af de bittre Folelser , hvormed han saae , at man modstræbte hans gode Hensigter til at fremme Statens Vel . I . var en smuk Mand , af middelmaadig Hoide , af livligt Temperament , med en hoi Pande og sicelfulde Oine . Hans Villie og Hensigt var ren og oedel , og hans eneste , men rigtignok store , Feil var , at han gik for hurtigt og uoverlagt tilvcerks med at udfore sine Planer , ligesom han ogsaa var uforsigtig nok til at ophave alle nationale Eiendommeligheder . Hans rastlose Virksomhed , hans jcevne Vasen , hans strcrnge Sparsommelighed , Menneskekærlighed og Venlighed gier ham til et Monster for enhver Fyrste . I et Brev til Voltaire siger Frederik d . Store om ham : „ Han er fodt ved et bigot Hof , men har dog bortkastet Overtroen; opdraget i Pragt og har antaget strange Scrder ; ncrret med Virak og dog beskeden " . Paa den Ertsstatue , som Keiser Frants d . Fsrste 1807 opreiste for ham i Wien , staae de traffende Ord : seeuuuo , yui salut « public . « vixit non 6 iu « ell tntus " . Sml . „ Anekdoten und Charakterznge von Kaiser I . ll " ( Ulm 1790 ) ; Pezzl , „ Charakteristik I . ' s II " ( Wien 1790 ) ; „ Briefe I . ' s II " ( 3 det Oplag , Leipzig 1833 ) ; Grotz-Hoffinger „ Die Alleinregierung I . ' s II " ( Stuttgart 1837 ) og Burkhardt , „ Kaiser I . in seinem Leben und Wirken " ( Meisten 1837 ) . ( 7 ) Josephine ( Marie Rose ) , de Franskes Keiserinde , Napoleons forste Gemalinde , blev fodt d . 33 Juni 1763 paa Oen Martinique , hvor hendes Fader , Tascher de la Pagerie , var kongelig Havnecapitain . Hendes Familie Horte oprindelig hiemme i Landskabet Blaisois ( Blois ) ; hendes Moder , som stedse vcegrede sig ved at modtage nogensomhelst Udmarkelse , dode forst 1807. Skiondt hun kun kunde saae en Dannelse som den sadvanlige i Colonierne , udmcerkede hun sig dog tidlig ved Aandrighed og Ynde . len Alder af 15 Aar kom hun til Frankrig og agtede i December 1779 sin Landsmand, Vicomte Alexander Veauharnais .
5755
Kisl v and kalder man den synlige , ofte temmelig lange Fure , som Kislen laber bag ved sig naar Skibet er i Fart . Selv med temmelig urolig So er denne Stribe nasten ganske rolig og sres da iscer tydelig . ( 7 ) Kisn ( F « ! lU5 ) , Slagt , er i videre Forstand enstydig med Ordet Klasse , men betegner i mere indstrcenket Forstand den mandlige og qvindelige Slagt museulm » » og sexus ll > mmmus ) , d . e . de to store Hovedafdelinger i den organiske Verden . Ved Kisnsforsiiellen bliver ligeledes Avlingen eller Frembringelsen af ny ligeartede Vcesener mulig . Kun de organiske Skabninger , der staae van de allerlaveste Trin , ere kionslose , og forplante sig altsaa ikke ved Avling . Grundcharakteren , som gaaer giennem den lange Rcekke af organiske Skabningers Kion , viser tydelig den mandlige Slcegt som den avlende og skabende , og den qvindelige som ben undfangende og forplantende . Den sidste bcerer Spiren til ny organiske Vasner i sig , men disse Spirer uddannes forst ved Befrugtning af det avlende Element . De Organer, som begrunde Hovedforsiiellen mellem de to Slagter , kaldes Kion s dele , og deres Complex Kions- eller Sexualsystemet . Disse Organer, som ere byggede forsiiellig for de forsiiel " lige organiske Udviklingstrin , men dog overalt blive deres Grundcharakter tro , ligge afsondrede fra de Dele , som tiene til at opholde Individet, og deres Hensigt er alene at vedligeholde og forplante Slagten . Hos Planterne findes begge Kion som oftest forenede i en og samme Blomst ( de forste 30 Klasser af det Linnee ' sie System , som er baseret paa Kionsforsiiellen ) , dernast ogsaa i forsiiellige Blomster paa samme Plante ( d . 21 de Klasse , Ulonoeei « , ) , og endelig paa forsiiellige Planter ( d . 23 de Klasse l ) il » ee ' l3 ) . Nogle af de laveste Klasser i Dyreverdenen forene ogsaa paa samme Maade som Planterne begge Kion i et Individ , og frembyde saaledes en Hermaphrodit-Dannelse ; men ved det langt overveiende Antal ere de mand » lige og qvindelige Individer adskilte , og iscrr er dette Tilfaldet med Mennesket . Saavcl blandt Menneskene som blandt de hoiere staaende Pattedyr adskiller Manden sig fra Qvinden , ikke alene ved Kisnsdelene , men ogsaa ved en anseligere Knokkelbygning , et startere Muskelsystem, et videre Bryst , storre Lunger , skarpere Legemsomrids , og i det Hele ved en storre Legemsmasse. Allerede paa Instinktet er Naturforsteren istand til at see en Kionsforskiel hos Dyrene , og hos Mennesket rober Kionnet sig strax ved forste Blik . Den Forsiiel i Charakter, Villie og Fslelse , som allerede fra Barndommen af er mellem Mand og Qvinde , er d « - n samme som mellem Kraft og Inde , Forstand og Folelse , og viser tydeligt , hvorledes
5825
Aristophanes har givet en fortrinlig satirisk Skildring af hans hele Person og Ofttrceden i „ Ridderne " , hvori han lader ham fremtrcede under Navnet Paphlcigon . Sml . Kortu ' m : „ Der Demagog K . " i Bremi ' s og Doderleins „Philologischen Beitragen aus ber Schweitz " ( Zu ' rich 1819 ) ; Wendt : „ Perikles und K . , ein Beitrag zur politischen Entwickelungsgeschichte Athens " ( Posen 1836 ) , og Hasselbach : „ Über K . " (Marburg 1844 ) . ( 7 ) Klettpatra , en Datter af Boreas og Oreithyia , var Phineus ' s Gemalinde og Moder til Plexippos og Pandion . Kleopatra . en Datter af Idas og Marpessa , var Mcleagers Gemalinde . ( 7 ) Kleoplltra , en Datter af den Mguptisie Konge Ptolemceus Nuletes , blev fsdt 69 f . Chr . Efter Faderens Villie siulde hun regiere i Fcelledssiab med sin Broder og Gemal Ptolemceus Dionysos , mcn blev fortrangt af Pothinus , der var hendes Formynder , og Feltherren Achillcs . Da Julius Ccesar kom til Alexandrien , Aar 48 , optraadte han som Mcegler i denne Strid , og efterat Ptolemceus Dionysos var falden i den sacikaldtc Alexandrinsie Krig og Modpartiet var overvundet , regierede K . som Mgyptcns Dronning i Forening med sin elleveaarige Gemal , hendes Broder Ptolemceus . Ccesar , som havde avlet eu Son , Ccesarion , med hende , beredte hende en glimrende Modtagelse , da hun 46 besogte ham i Rom , og lod hendes Billedstotte opstille i det nyopbyggede Tempel for Venus Genetrix . I den Borgerkrig , som opstod efter Ccesars Dod , holdt K . , som imidlertid ved Gift havde siilt sig af med sin Gemal , sig i Begyndelsen neutral . Efter Slaget ved Philippi lod hun Aar 41 Antonius stcevne til Tarsus i Cilicien for hendes Domstol . Hun viste sig her i festligt Optog som Venus Anadyomene, og fcengsiede Antonius ' s Hierte for stedse ved sine Indigheder og Acmdrighed . Vinteren mellem 41 og 40 henlevede han i Svcelgeri og Ippighed hos hende i Alexandrien , og siiondt han 40 cegtede Octavicms Ssster Octavia, vendte han dog allerede 36 tilbage til hende . Hun traf sammen med ham i Laodiccra i Syrien og ledsagede ham herfra til Euphrat. Efter sit vcmcerende Tog mod Partherne drog han tilbage til Alexandrien til hende , og da han 34 havde bemcegtiget sig Armenien , holdt han sit Triumphtog i denne By . K . blev overvceldet med æresbevisninger , Ccesarion blev erklceret for Medregent , og hendes Born fik Lande til Forcering . Da det fiendtlige Forhold mellem Antonius og Octavian Aar 32 endelig gik over til acibenbar Krig , ledsagede hun Antonius , og Aaret hengik med prcrgtige Fester i Ephesus , paa Samos , og i Athen . Dette , scmvclsom hans Skilsmisse fra OctMa ,
6382
1849 blev derpaa det Krakausie Gebet under Navn af Storhertugdsmmet Kra kan udtrykkelig indlemmet i Kronlandet Galizicn og Staden ifolge Landsforfatningen af 29 de Septb . 1850 giort til Hovedstaden i et af dette Kongeriges tre Regieringsdistriktcr . Krltzke , en ) , et fabelagtigt Ssuhyre ( se S o slange ) . Krak » wiak , en ) , er Navnet paa en Polsi Dands , som under Navn af Cracovicnne er af Franske Balletmestre arrangeret for Scenen . Krak , » sev , p ! . , Polske lette Ryttere . Krnma ( G . ) , et ) , Blanding , Mixtur ; Varmegrad , Temperatur . Kramb » mbuli ( Polsi ) , en ) , en Sort Kryderbrcendevin ; Danziger-Gyldenvand . Krampe ( spn » mus ) er et Udtryk , der ofte bruges i det daglige Liv forat betegne mange sygelige og smertefulde Tilstande . Videnskaben forstaaer derved en saadan sygelig Sammentrcekning , Spcending og Fortcettelfe af Cellevcevet , hvorved man ikke har kunnet iagttage nogen forubgaaet Forandring i de angrebne Deles Erncering eller Organisation . Denne Tilstand kan forekomme i alle Dele af Legemet , med Undtagelse af dem , som hverken have Nerver eller Blodkar , dog betegner man dermed iscer , naar man bruger Ordet uden videre Bibemærkning , den beskrevne Tilstand i Musklerne , og ncermest i dem , som erc underkastede vor vilkaarlige Villie . Efter den forsiiellige Maade , hvorpaa Krampen yttrer sig , siicelncr man den vedholdende Krampe (sp<«B- t « l > icu > ) og Trykninger , som bestaae af en hurtig Sammentrcekning og en derpaa folgende Slappelse ( Bp2 « muß « loniou « « . convulsio). Da Krampen i Regelen ikke er nogen selvstcendig Sygdom , men kun et Symptom paa et dybere liggende Onde , saa seer man ogsaa stor Forsiiel i dens Virkning og Vedvare«. Et Anfald af Krampe kan vcere forbi paa faa Oieblikke , i andre Tilfalde kan det endogsaa vare flere Aar , og ende med Doden . De Sygdomme , som ligge til Grund for Krampe , ere af en meget forsiiellig Natur , men have stedse en meget betydelig Indflydelse paa Nervesystemet, og den forekommer derfor ogsaa iscer hos Born og navnlig hysteriske Fruentimmer . I og for sig er den farlig ved tilfceldigc Beskadigelser og ved at consumere Krcefterne , og den er stedse et Tegn paa en farlig Tilstand , og siiondt den scedvanlig forsvinder naar Grundondet er hcevet , vedbliver den dog ogsaa undertiden som det synes ved at Nervesystemet er bleven vant dertil , som en ren Nervesygdom , der sicelden lader sig helbrede . Blandt de skadelige Indvirkninger , som hurtigst kunne frcm < kalde Krampe , kunne vi ncevne stcerle Sindsbe «
6805
har 1100 Inbb . , et gammelt Slot , Vin- og Frugtavl . ( 2 ) Koniqsbrrg ( in der W etter au ) , en Stad ved Vibers ' Kilde i Provindscn Ovcrhes « sen i Storhertugdommet Hessen , har 600 Inbb . , et forfaldent Biergstot og et Jernvart . ( 2 ) Ksttigsberg eller Uj Banya , en Stab ved Gran i Comitatct Bars i Kredsen ftaa denne Side Donau i Ungarn , har 4000 Indb . , Glasfabrikker , en Mineralkilde og Guld » og Solvbiergvarker , som forhen gav rigt Udbytte . KontHsborn , et vigtigt Saltkart i Regieringodistriktet Arnsberg i den Preussiske Pro « vinds Westfalen , leverer aarlig 120,000 Centner Salt . ( 2 ) Kmnsls.qratz , se Koniggrah . en Stad ved Lutter i Hertugdommet Braunschweig , 3 M . O . for Braunschweig, har Garverier og Bryggerier . 3300 Indb . Her stog Tilly 1626 Christian den Firrdc . ( 2 ) KonisisMtN ' k er en navnkundig Tydsk Ml , der to Gange er indtraadt i Svcrrigs og hor blomstret der til en Tid . 1346 var Ivreren for den Brudeskare , som did ledsagede Kong Erik den Tolftes Brud , Dronning Vcatrix , en Ivar eller Johannes K . Han bosatte sig i Landet og blev Ovcrstc for et Regiment og Rigsraad . Det var en vild og haard Mand . Han giftede sig med Kong Valdemars Sonnesons , Valdemar Eriks » fons Enke , Helga Amundsdatter , men behanb » lede hende hoist ucrdelt , og tvang hende iblandt andet ved Truster og Slag til at afhande Bro Sadegaard i Ostergothland til Drosten Bo Jonsson . Dette viser , hvorledes han sogte at indynde sig hos det Svenske Aristokrati , og nogle af Sverrigs beromteste Rigsraadcr paa den Tid bevidne desuagtet , at Salget siete med hendes gode Villie ; det modsatte blev beviist 1397 , da hun var bleven Enke . Denne Linie udbede omtrent 1500 ; den . sidste , Bengt K . havde en Datter , der blev gift med Olaf Stenbock . Langt markvardigerc blev Mtten , da den anden Gang , men kun for en kort Tid , opblomstrede i nordisk Jord . Byen Konigsmark i Altmark i Brandenborg udgiorde Slcegtcns Stamgods . Af den yngre Linie maa folgende isar navnes : 1 ) Hans Christoffer K . , en beromt General , var en Son af Konrad K . og Veatrix Blumenthal , og blev fsdt 1600 paa Ko ' tzlin , Faderens Gods . Hos.hertug Frederik Ulrik af Brunsvig-Lyneborg blev han 1620 af Hertug Frants Albert af Sachsen-Lauenborg, der siden med Uretlc blev mistankt for at have myrdet Gustaf Adolf , indviet til Krigs- - standen . K . indtraadtc i den kciserlige Heer , og blev Nitmester , men saasnart den Svenske Heltekonge havde faaet Fodsceste i Tydsiland ,
James, John Angell, 1868, unge Qvinde281
Lader os nu betragte , hvorledes Naturen scerlig bar udrustet Qviuden for hendes Kald . Er den Fremstilling rigtig , som vi her have givet af Kvindens Kald , faa se vi strar , hvad der ndfordres for at berede hende for det . Der maa findes bos bendeo hvad der i Almindeligbed altid forefinder , en Bevidsthed om Underlegenhed udcu Følelse af Fornedrelfc , uden noget om , at dette maatte vcore anderledes . Kvinden behover neppe at belures om , at i Hufets Vestvrelfe er bu » deu Eneste , ikte den Forste , at „ Manden er Kvindens Hoved . " Dette er den i hendes Hjerte indskrevne Naturlov , som uoie stemmer overens med Ond 6 skreven paa ' Aabenbaringeus Vlade . Den aabcnbarer sig forst som Folelfc og vinder senere Vctroeftelfe ved Fornnfien .
287
Sindsbestaffenhed for den , som er bestemt til den fornemste Truster i Hjemmets Kreds , som skal helbrede Mandens saarcde Sind , triste Værnenes Hjerter , hvis O " re vcere aabent for alle Husets Bekymringer , og hvis Bryst er Modestedet for hele Familiens Klager . Selvfornegtelse er for det huslige Kald ikke mindre vigtig end de Egenskaber , jeg forhen har omtalt . Hvor megen Beqvemmelighed , Hygge og Tilfredshed maa ikke hun forsage , der fMst og fremst maa raadsporge sin Mands Hygge og Villie , forinden hun kan tcenke paa sin egen , og hvis Lykke for en Del tnn bestaar i at gjFre Andre lykkelige , som bar forst at udholde Fødselens Smerter og siden Alt , som horer til Værnenes Pleie , Tilsyn og Opdragelse . Et af de mest forbaufende Ercmpler paa Taalmod og Selvfornegtelse, en Sclvfornegtelfe uden Grcendfe eller MisnM , er den virksomme , Mme og tilfredfe Moder til en opvorende Familie . Glid bar givet hende Magten , alligevel har jeg mangen Gang forundret mig over , hvorledes hun kan udMe den faaledes .
295
Maattc den nngc Qvinde begynde sit Liv med at udpve denne Magt over sit Sind og sine Melfer , som nden i nogen Maade at formindske den Amhed og Mildhed , som er det elskværdigste Trcek i hendes Charakter , og uden at gjKe Hjertet fremmed for de Melfer , som Qvindens Wre alligevel stal beskytte hendes DMmet ' raft for den Melfernes Duukelhcd og hendes Villie for den Slaphed , som scrttc hende nde af Stand til at bcflnttc eller handle i Bedøvelsens og Provclfens Timer og tun bringe hende til at klage over Saadant , som hun med mere Kraft og Aandsncorveerelfc kunde afbjeolpe , ja hende aldeles udygtig for de Kj « rlighedotjeuester , fom Ncostens engang kan fordre af bende .
407
Maaske jeg , uden at jeg paa nogen Maade vil mistanke Eders Dyd eller Eders faste Villie til at Mge dens Forskrifter , dog tor bemcerke , at I kunne behMe Religionen i Eders Ungdom til en Beskyttelse mod de moralske Farer , for hvilke ogfaa Kvinden er udsat . En lastefuld Qvinde , have vi allerede indrammet , er et endnu slettere Vcesen end en lastefuld Mand . Og alligevel findes der Saadanne . Hvilke Beviser ville ikke disse mange Anstalter kunne give herpaa ? Hvor Mange ere ikke nu Offre for Fristerens List , som vilde vcere blevne bevarede for Elendighed og Fald , hvis de i Fristelsens Stund havde staaet under Indflydelsen af Religionens beskyttende Magt . Jeg ved vel , at Mangen lever retsindig og ulastelig ogsaa uden Religion , men jeg ved ogsaa , at as alle de Skarer , som ere faldne , ikke en Eneste vilde vcere bleven overvunden , hvis de havde levet i den fande Guds Frygt . Hvilken svinde skulde vel efter Faldet i Paradiset tage hin Opfordring til at vcere aarvaagen og forsigtig ilde op eller vcere driftig nok til at tro , at hendes Forhold , Følelser eller Grundscetninger stille hende saaledes udenfor Grcendsen for enhver Fristelse , at hendes Sittcrhed kan vcere fuldkommen betrygget ? „ Foran Undergang gaar Hovmod , og foran Fald stolt Mod " . Mangen Qvindc , fom engang var stolt og hovmodig , bar senere faaet bove af Vastens Offre det Ord : „ Ogsaa du er bleven kraftlos , som vi , os er du bleven lig " . „ Vcer ikke hovmodig , men frygt ! " Men I behp ' vc Religionen ogsaa til Eders TrM under livets Sorger og Bekymringer . Hvis det er Sandhed om Manden , at ban „ fo ' dcs til Mole , ligcfom Ildens Gnister ftvve boii op " , faa kan dette med en endnn Drre Sandhed siges om O.vinden , ligesom om hr m efter den evige Gjengjendelfeslov var domt til at tomme endog Vcermcn af det hun . har tilblandct . Sorger og Bekymringer tildeles hendes KM ligesom vort , og der sindes neppe en Kummer eller Smerte i Menneskeheden , for hvilken ikke ogsaa hun er udsat . Hvor maugc bar bun ikke derncest , som ere hende ciendommclige . Huu , det svagere Kjpn , er altid udsat for Undertrykkelse af det stcertere , og hvor vidt strcekker
429
Opftrsel . Skulde din Sjcel gaa fortabt , saa vilde det ikke vcere nogen Undskyldning for Guds Domstol eller nogen TrD for dig selv i Fortvivlelsens Verden , at du lod dig indtage af Nvillie mod Gudsfrygten ved nogle af dens Vekjenderes urigtige Opforfel . Og nu , ved - Afslutningen af dette Capitel , lader mig opfordre Eder , I Unge , til allerede ved Livets Begyndelse at betcenke det store Maal , for hvilket I af Skaberen sattes ind i Verden . Tomter ikke altfor ho ' it om Eder selv , thi I ere Syndere , I saavel som Alle . I behøve ogsaa I , men I kunne ogsaa vinde den Frelse , som er beredt i lesns Christus . Tomter ikke heller altfor ringe om Eder , thi I ere udødelige Vcesener og kunne arve et evigt Liv . Hcover Eder til Eders sande Vcerdighed ved at hceve Eder til en sand Gudsfrygt , Tro og et Liv i Saudhedcn . Forspilder ikke Eders Liv i smaaligt , om ogsaa uskyldigt Tidsfordriv, uvcerdigt Eders Evner , Eders Vestemmelfe og Eders Pligt . Betragter med klart Blik og fuld Bevidsthed Eders Kald for denne Verden og Eders Vestemmelfe for den tilkommende. Ser , hvorledes et Kald her aabner sig for Eder , hvilket I maa opfylde med en Christens Hellighed , Mre og Velsignelse saavel som med alle en svindes Dyder og Fortrin. Drager Eders Hjerte fra Forfængeligheden , skjenker det til Gudsfrygten . Skjenker Gud Eders Livs Morgen , og da stal dets Dag , den blive lang eller kort , klar eller overskyet , ensom eller tilbragt i Forening med Andre , lys eller mprk , rolig eller stormende , om den end ender ved en bastig Hjemscigelse , saadan som Eders KjM vel kjender , eller om den gaar ned i en lang og mork Aften , den stal dog for Eders salige Aand , befriet fra StMets Byrde , afluses af den skyfrie og evige Morgen , fom ikke efterfølges crf nogen Nat . Da skulle I finde , at Kvindens saavel som Mandens Maal var at forherlige Gud og nyde af hans Vcesen for evig .
478
Er det derimod ikke et Syn , ved hvilket endog Englene le , og fom Gud felv fer paa med Velbehag , naar en Anden i Udmyghed vandrer frem paa Barmhjertighedens Vci , uden at afskrækkes hvcrkeu af Modstand , Miskjendclse eller Prøvelser, og som i Bevidsthcdcu om sine rene Bevæggrunde og sit hpie Formaal sinder tilstrekkelige Grunde til at vandre fremad , felv om hun for det Nerverende skulde erfare lidet Andet end nedflaaende Beviser paa Utaknemmelighed ! At vcere fuldkommen forvisset om paa den ene at Udfaldet beror paa Gud , og ikke at forglemme paa den anden Side Vigtigheden og Nødvendigheden af egne Anstrengelfer, er væsentligt for al aandclig Virksomhed . Dette giver dobbelt Sjelsstyrke og Forvisning under Vandringen . Det gjor os sterke ikke blot i og for os felv , men ogsaa og i Serdeleshed i Herren og i hans Styrkcs Kraft . Hvil- - ket Mod skjenkar ikke paa Kjerlighedens Vei en Betragtning faadan som denne : „ Jeg ved , at jeg med rette Midler arbeider for et godt Formaal ; jeg vil gaa fremad i Herrens Kraft ! "
616
af Ydmygelse over at befinde sig i en afhangig Stilling Wver hendes Krafter , nedstaar hendes Mod eller hendes Pligter besværlige og pinlige , men ihukommende , at det er Forsynets Villie , og taknemmelig for Helbredens Gave , for sine Krafter og sine Evner , gaar hun til sit nye Kald uden Frygt , Klage eller Uvillie . Andre atter ere ei udsatte for en saadan Afbrydelse , men de ere opdragne under saadanne Omstændigheder , at de have forudseet Nødvendigheden af ved en moden Alder at drage ud i Verden for at arbeide . I saadanne Tilfalde kommer ei Forandringen over dem som noget Ufoiudseetog hvis de ere forstandige , ville de paa Forhaand berede sit Hjerte og Sind dcrpaa . En indsigtsfuld Moders Kraft og Aarvaagenhed er altid no ' dvendig , ei blot for at hjalpe sine Dpttre , men ogsaa for at lare dem at hjalpe sig selv . Hvorsomhelst det kan forudfees , at de maa forlade Hjemmet , og selv , paa Grund af Livets Omverlinger , i de Tilfalde , bvor det ikke kan forudfees , bM Moderen ifar rette sin Omsorg paa at satte dem istand til at opbolde sig selv . Og enhver ung Qvinde , hvis Foraldre blot med MM kunne underholde Familien , burde anse det for en LEre ikke at vare dem til Vyrde , men ftge ved en nyttig og hadcrlig Vestjaftigclse selv at sorge for sine Fornødenheder . Det er stjont at se en ung Qvinde ikke alene underholde sig selv , men ogsaa ved Udbyttet af sin Flid og sine Besparelser bidrage til sine bedagede , svage og maafie fattige Foraldres Velbefindende . Mangen saadan Heltinde har forladt Hjemmet og for dette Formaal underkastet sig ' Forsagelser, som hverken have varet faa eller übetydelige . Alle Vanskeligheder bar bun med Taalmodighed ved den Tanke , at hun derved lykkeltggjorde sine elskede Foraldres Hjem . Her behMes dog en Advarsel mod en altfor stor Iver for at komme bort fra Hjemmet . En stor Familie i trangende Omstandigheder medftrer megen Forsagelse og Bekymring ikke blot for Moderen , men ogsaa for de aldre Dottre . I et saadant Tilfalde , hvor en ung Qvinde kan vare til oasentlig Hjalp for sin Moder , der Mfter at beholde hende hjemme , bpr Datteren ikke p ' nste at drage bort og overlade
621
Savnet af en jordisk Fader bar du dog , bvad mere er , en almcegtig Fader i Himmelen . Tu kan da trcrde nd i Livet og vandre gjcnnem det med samme Tillid , bvormed Abrabain svarede Isak- „ Gud stal selv udse det . " Det blive dit Valgsprog- „ Gud stal selv udse det . " I Troen paa ham tan du uden Frygt eller Tvivl bolde saft ved dette Haab . Tillad mig nu at fremstille nogle Sandbedcr , de / kunne anvendes lige godt paa alle disse Mstiltc Tilfalde , og som det er vigtigt for Eder at bctcenke , vcrrc sia , , at I snart skulle forlade Hjemmet , eller at I allerede bave forladt det . Vetcrnter forst og fremst , at det er Forsvnet , som bar bestemt Eders Lod . Tet er Guds Villie og ingen Tilsts dighed . Er det ikke en trostende Tante , at Alt , bvad som hcender Eder , bestemmes og uddeles af bans Haand . Er ban ikke vis , mcegtig og god . Gjor ban ikke alle Ting vel , ja , paa den bedste Maadc ? Han ved ogfaa , hvad som er bedst for Eder . Han kan paa en Maade , som I ikke kunne åbne , tilveiebringe Eders fremtidige , Eders bestandige Bedste . I se ikke Enden . Naar denne engang bliver l ' dcr aabenbaret , ville I maafic faa Grund til at udraabe- „ Han ftrer Blinde paa en Vei , de ikke kjende , paa Stier , de ikte kjende , leder ban dem- ban gjor Morte for deres Ansigt til og Vatter til en Slette . " Underkaster Eder derfor uden Knur eller Misfornoielfc . Skulle I ville scette Eder op mod eller modarbcide hans Hensigter ? Siger beller - „ Han er Herren , bvad godt er i bans 3 ttie , det gjore ban . Jeg er der , ban vil bave mig . " Men kommer ogsaa ibu , at ikke blot Forsagelser mode Eder , efterat I bave forladt Hjemmet , men ogsaa Fristelser og « åndelige Farer ville omgive Eder . Om disse ogsaa ikke ere saa stcerte og irueudc sor Eder som sor Eders Vrodre , studes dog Fare not ogsaa for Eder . Lykkeligvis er den Vestvtielse , som skjentes af den gvindclige folelse , af Mie og Anseelse , stcertere og fastere , end bvad fom bestvttcr det mandlige KjM . Men den bar desuagtet vceret utilstrækkelig i tusinde Tilfcelde . Mangen , fom stod fast under Hjemmets befkviiende Vagt , er ynkelig falden , efterat hun var vaudret bon derfra . Eva fclv fristedes , da
628
Hvad har hun for Hygge ; hvad er hendes TrM ? Kun Religionens milde og lcegende Balsom , Bevidstheden om , at huu vandrer paa Pligtens Vei og Samvittighedens Vidnesbyrd , at hun gjp ' r sin Skyldighed med den stp ' rfte Troskab . Religionen kan og stal troste hende . Den , som har en sand Tro paa Jesus Christus , hvis Hjerte ledes af hans Hellig Aand , som vandrer med Gud ligesom et Barn med sin Fader , ligesom en Ven med sin fortroligste , sin bedste Ven , hvis Kjcerlighed hcrver sig over Jorden og dens forgjengelige Goder , og som betragter Livet blot som en Forberedelse for Evigbeden , hun vil ogfaa finde en Kilde til Trost , et kraftigt Middel til at bwrc Vrpvelsen , et rigt Maal af Lykke , som vil overveie al Mpie , al Uro , al Sorg . Med sand Vcerdighed vil hun boie sig under Guds Villie og betragte sin Stilling som bestemt af ham . Hun vil i Underkastelsen finde sin Glcede og Tilfredsstillelse . Religionen vil ikke blot skjenke hende Taalmodigbcd , men ogsaa Lykke . Den vil beherske hendes Gemyt og skjente hendes Ebaratter en mild Unde , som vil indtage endog den Haardeste til hendes Fordel . Hun vil altid finde Selskab i sin Bibel og andre gode Boger ; i Bønnens Lonkammer og den tause Omgang med Gud vil bun finde en kjcrr Tilflugt fra den ydre Verdeus Kulde og Ligegyldighed , og Betragtningen af den evige Fred histoppe vil blive en salig Erstatning for det
691
Og det ske , at dm Pige , til hvem jeg siger ' Kjcere , held paa din Krutte , at jeg kan faa drikke , og som siger : Drik , og dine Kameler vil jeg ogsaa give at drikke , at sct er hende , som du har bestemt til din Tjener , til Isak , og derpaa vil jeg kjende , at du har gjort Mistuudhed mod min Herre . " Saa bad Elieser ; han begjcercde ei , at det skulde vcrrc den , som ftrst vilde tilbyde ham sin Tjeneste , men den , som villig og gjerne indvilgede i den af ham forlangte Tjeneste . Hvori ban ogfaa handlede ganske rigtig. Thi han forstod , at en Jomfru , som uanmodet tilbad en Fremmed , om ogsaa en saa ringe Tjeneste som en Drik Vand ved en offentlig Kilde , ikke vifte sand Jomfruelighed , 5 a en saadan Tjeneste muligens kunde vcolges fom Paaskud for Nvfigenbed og fnarere udvife affekteret Gefkjceftighed end et hjcolpsomt og velvilligt Sindelag . Vlicsers Handlemaade ben er vcord vor Opmærksomhed for den Belysning , ren giver af Salomos Paamindelsc : „ Kjend Herren paa alle dine Veie , og ban stal gjhrc dine Stier rette . " Maatte ogsaa vi saaledeo begvndc , fuldfore og afslutte alle vore l > ' jerninger og foretagender i Tro og Tillid til Glid . Det , som begnnder i Von , ender scedvanlig , just ligesom i dette Tilfalde , med Vov . Saalcdes tcenkte Elicser , da ban for Herren udgjod sin simple og tillidsfulde Bon ved Nachors Vvond . for bam tnnde det i dette seoregne Tilfcelde virre rigligt , men sædvanlig er det ei os tilladt at udbede , langt mindre forestnve ( » nd noget sårskilt Tegn , hvorved han stal give sin Villie liltjende .
754
en Vane . Det er sagt , ligesaa smnkt som naturlig , at „ Kjcerlighedcn er velvillig " sl Cor . 14 ) , og om muligt endnu skjMnere er det betegnet som et Trcek hos den dydige kvinde , at „ Kjcerligheds Lov er paa hendes Tunge . " FpleslMhed er et slet Trcek nok hos en Mand , men endnu voerre bos en Qvinde . En MeslM svinde er en Modsigelse , en Uting , thi Kvindehjertet er jo altid befundet at vcere Godhedens Bolig , hvor Medlidenheden , nåar alt andet Hanb var ude , fandt sit sidste Tilflugtssted . Naar og hvor har vel Hvinden fornegtet sin Natur , at vcere den lidende Menneskeheds tjenende Engel ? Nordpolens Sne har ei lagt Isbaand over ømhedens Kildcvceld i Bryst , ei heller har den tropiske Sol udto ' rrct det . Tyranniet har ei kunnet gjM det grumfct , ei heller Barbariet gvcele det . Vi vide jo , hvorledes Mungo Park , da han var alene i det Indre af Africa , ncer ved at d , ci af Mangel og Fortvivlelse , blev fundeu af forte svinder i det vilde Land , hvilte fMc ham til sit Telt , underholdt , klcedte og plciede ham , medens de med Mme og milde Sange fpgte at lindre hans Fplclfer og udtrykte sin egen Velvillie . Unge svinde , bevar i dit Bryst den reneste Mennefkekjcerlighed . Afsky Selviskheden ; du er fkabt for Godhed . Scet dig ei op mod diu Skabers Villie . ei Vold mod din egen Natur . Et Stenbjerte anstaar dig ikke . En svinde udcu Taarer er et frastødende Syn i vor sørgelige Verden . Hun maa vcere ren og skjsn som et Marmorbillede , men er hun ogsaa ligesaa told , ligesaa haard , hvo kan da beundre hende ?
846
at Intet skulde fattes af det , fom var voerdigt enten hendes Herre eller hende felv . Wdlc , men af Nidkjcerhed vildlcdedc Qvinde , kjcndcr du da faa lidt den Herre , fom du elfker , at du tror , at han behøver eller fcetter Pris paa al denne Omforg for hans Skyld ? Havde du aldrig HM , at han engang fagde til sine Difciple , da de bade ham om at code : „ Min Mad er , at jeg hans Villie , fom mig udsendte ? " Og dog laa Kjcerlighed i hvad hun gjorde . Jeg fyncs at hore hende sige til sig fclv ; „ Kan jeg gjFrc for meget for ham , fom fortjener uendelig meget mere end Alt , hvad jeg formaar at gjprc . Gjerne vil jeg give det Bedste , jeg har , paa den bedste Mnade , jeg formaar . At give Jesus og arbeide for ham er min Glcede og Lyst . Han har ogsaa mit Hjerte , ham skal ogsaa min Haand , min Fod , mit Alt tilhore . "
917
kan indgive . Nu er Kærligheden den kraftigste Bevæggrund i og for Menneskenes Handlinger . „ Med Mcnncskcbaand trak jeg dem , " sagde Gud , „ med Kjcerligheds Reb . " Heri ligger den sande Hemmelighed baade af Menneskets naturlige Sjeelccnltur og af Evangeliets himmelske Magt . Menneskenaturen er snarere dannet til at styres og ledes af Kjeorlighcd , at drages med Kjcerlighcdeus og ømhedens Vaand , end til at slwbes fremad i Strenghedens Kjceder . OgQviudebjcrtet er skabt til at elske : Kjcerlighedcn skjenkcs mere mild , hm og tvingende af Qvindcn end af Manden . Den gjhr hende mere taalmodig og vis og derfor mere indflydelsesrig. Hendes Ord crc mere mildnende , hendes Gloede mere vindende , hendes Pande mere tvingende , netop fordi den er mindre truende og frastodcndc . Den spcede Plante , bnn har at vogte , aabner lettere sin Blomsterkalk for Lyset i hendes Vlikke . Derfor er ogsaa en Moders Magt over sit speede Varn den sto ' rste moralske Magt paa Jorden . Og der ligger ei synderlig Overdrivelse i det Udtryk , at „ hun , som gynger Vuggeu , stvrer Verden . " Sandheden deraf vil blive tydelig af hvad som folger . Moderen har at vaagc over Charaktercn , medens den endnu af de forste Indtryk erholder sit Preeg og sin Form . De tidligste Yttringer bov Varnet af Tanke , Fplclse , Villie og Samoittigbed freintra ' de under hendes Oine . Hun har ikte blot at gjore med Vegemet i dets Barndom , men ogsaa med Sjeelen i deno forste Udvikling . Baade Sind og Hjerte ere i bendel Haand , nåar de gjore sine forste Anstrengelser til Godt eller Ondt . Af hende leere Vornenc at stamme de forste Ord , under bendes ledelse danne de sig de fyrste Begreber . De ere na ' sten bestandig i bendes Selskab, og uden at de selv vide det eller bnn meerker det , bestemmes af bende dereo gore eller flette Netning . Hun er deres forste Ereinpet , det forste Monster , boorefter de rette sig ' , Net og llret se de allerforst i bendes Handlemaadc . De ere bestandige Vidner til de Fortrin eller Feil , fom vise sig i hendes Ord , Gemvi og Handlinger . Uden at verre sig det bevidst , opdrager bun dem saaledes , ikke blot ved den Undervisning , hnn meddeler dem , men ogsaa ved Alt , bvad .
951
ligcsaa nødvendigt er , at hun pleier og lader sig lede af alle gode og venlige FKelser . Hun maa forene Mildhed med Bestemthed , lcegge Vind paa Taalmodighed og en fuldkommen Magt over sit Lune . Det er ogfaa af nmaadclig Vigtighed, at hun har et nole Kjcndskab til Menneskenaturen og den rette Maade at behandle et Mcnncskcbicrte . Og frenrfor Alt bM hun ihukomme , at Gudsfrygt alene er den levende og livgivende Kilde til alle Tyder , og at Gremplet er det kraftigste Middel til at indskjcerpe dem . Hun burde aldrig glemme , at Vom have baadc Dine og Dren til ar give Agt paa sin Moders Opftrfel . Ikke nok , at bun skulde berede sig til sit vigtige Hverv paa Forbaand , hun bpr ogsaa senere fortscettc sin egen Opdragelse samtidig med sine Vo ' rns . Faa Stillinger i Livet fordre mere Forberedelse og Opmærksomhed , faa ere dog de , hvilke man skjenker mindre . Ofte se vi en saadan Bekymring for Barnets Helbred og Trivelighcd , en faa overdreven Omforg hos Modre for Alt , som borer til dets Legeme , derhos en saadan Henrykkelse over Varnet som Barn , en saadan moderlig Stolthed og Gloede over dets Vcert , dets Udseende , dets Helbred , at Moderens Sind herved er bortvendt fra alle alvorlige Tanker paa , at dette Barn ogsaa er et udo ' dcligt , et i Synd faldent Vcesen , som er bende anbetroct til at pleies og opdrages og det for tvende Verdener . Saaledcs tages hele hendes Opmærksomhed i Beslag , Maaned efter Maancd , og under alt dette udvikler sig Barnet j dets Villie , dets Tilbp ' ieligheder , dets Dømmekraft og Samvittighed vinder en vis Fasthed , men i en skscev og fortjert Retning , og dets naturlige Anllrg for det Onde faar vore übcmcerkct og « forhindret . Den Tid , da et forstandigt Tilfyn med Charakterens Udvikling med ftprst Fordel kunde udo ' vcs , lader man gaa übenyttet forbi , Lidenskaberne vore frit , hvis de ikke endog fmigrcs , stivner til en haardnakket Selvraadighed ; og den Moder , som en eller anden Gang havde til Hensigt med Alvor at begynde Opdragelsen , og som altid sagde , at endnu var det tidsnok , bliver nu , naar hnn endelig begynder, forbauset over , at Gjenstanden for hendes Tugt er faa vanskelig at styre . Og da finder hun , at hun i den
Grimm, Albert Ludwig, 1875, Sagn og Eventyr fra Grækernes og Romernes Heltetid299
hendes Raab , hendes Jamren var forgjceves ; Skibet fjernede sig mere og mere . Hun vred sine Hcender , afrev sit Håar og udgjod Stromme as Taarer snart var Skibet ganske forsvundet for hendes Sine . Nedslaaet , hjcelpelos og i hoi Grad udmattet sank hun tilsidst ned i Grcesset og laa lcenge i en halv bevidstløs Tilstand , som dervaa gil over til Sovn og Dromme . Efterhaanden blandede der sig i disse en fjern , jublende Stoi , der kom ncermere og ncermere . Igjennem Larmen kunde hun skjelne Cymbelklang og blide Floitetoner . Hun befandt sig saa vel og var greben af en Folelse , hun aldrig for havde kjendt . Pludselig vaagnede hun til klar Bevidsthed .
359
Og inden han endnu havde udtalt , rev han , tiltrods for Dronningens Modstand , med overgiven Latter hendes Slor bort og fremviste for fin Tjener hendes stjpnne Ansigt , vaa hvilket Skammens og Vredens Rydme glpdede . Gyges havde efter det forste Blik vendt sig bort for ikke at forege hendes Forlegenhed , og Dronningen sagde nu med en Stemme , som bcevede af cedel Harme : „ Idet du blottede mit Ansigt for din Tjeners Blik , haanede du en Skik , som selv den ringeste af dine Undersaatter agter for hellig . Men den Mand , der ikke kjender nogen anden Lov end sin egen Villie , vil Himlen vist ikke lcenge tillade at herste over mange Tusinde . " Hun ilte bort og skjulte sig i et indre Vcerelse , medens Kongen og Gyges tause gik derfra .
424
Hun kom imidlertid atter til Bevidsthed ; det var , som vaagnede hun op af en blid Slummer . Hun laa paa en blomstrende Eng . igjennem hvilken en Bcek sagte rislede , og som var omgivet af de herligste Buste og Trceer . I en kort Afstand saa hun et
494
Efter at have sagt dette , fjernede hun sig hurtig , baade for at skjule den Forlegenhed , hun fplte ved at fremkomme med en Usandhed , og tillige for at hente nogle Forceringer til Spstrene , som hun derpaa vilde ftre ud af Paladset , for ikke lamger at blive udsat for flere Sporgsmaal af dem . Hun kom meget snart tilbage igjen og medbragte til hver af dem et smukt Guldbelte af det fineste , kunstigste Arbeide og besat med Perler og kostbare Mdelstene. Derpaa forestillede hun dem atter , hvilken lang Vei de havde til Byen , og paaflyndte saaledes deres Bortgang imod deres Snste . De maatte folge hende ud af Paladset , og der blev de atter optagne af Skyen , og kom fprst til fnld Bevidsthed igjen paa Dragestenen .
508
Psyche blev rent ude af sig selv ved at hore Sostrene tale saaledes . Den Omstændighed , at hendes Gemal saa omhyggelig vogtede sig for , at hun skulde faa ham at se , maatte ialfald vekke Mistanke om , at hans Udseende var ganske usædvanligt . Beskrivelsen af den afskyelige Drage , og Tanken om , at hun tilbragte hver Nat i samme Vcerelse som den , og hvert Meblik kunde blive opslugt af den , versvede hende al Besindelse . Hun glemte sin Gemals Advarsel og raabte med Forfærdelse : „ Hjelp mig , kjcere Zvstre ! Frels mig fra det afskyelige Uhyre ! Det er vist sandt , alt maa vel forholde sig saaledes , som I sige ; thi jeg har endnu aldrig seet ham , og hvergang jeg har ladet et Ord falde derom , har han stedfe sogt at skremme mig ved at sige , at han var en Genius , og at hvem der af Nysgjerrighed vilde se en Genius i en Dodeligs Skikkelse imod hans Vilje , den vilde Svnet af ham paadrage en stor Ulykke . Jeg besvcerger eder Sostre , hjelp mig . Til hvilken
556
ham . Men vid , at naar en Genius , medens han har paataget sig menneskelig Skikkelse , beskadiges noksaa übetydelig , heles et saadant Saar kun ved den alleromhyggeligste Pleie , og endog da ofte forst efter lang Tids Forlob , og den saarede Genius maa saalcenge , indtil han er fuldkommen helbredet , forblive i menneskelig Skikkelse . Saaledes ligger nu den Genius , du engang kaldte din Gemal , meget syg af sit Brandsaar i sin Moder Venus's Palads , og havde denne ikke hyrt med til Genierne , havde hun sikkert allerede sorget sig tildode derover . Du havde for paadraget dig hendes Had , fordi Menneskene for din Skyld havde tilsidesat hende ; saa meget mere hader hun dig nu , da hun ved denne Leilighed maatte erfare , at hendes Son , der skulde vcere Fuldbyrder af hendes Hcevn paa dig , hendes Fiende , uden hendes Vidende og Villie havde taget dig til sin Gemalinde « I sin Vrede har hun opfordret alle Genier til at opsoge og udlevere dig , for at hun kan faa slukket sin H « vn. Og nu kommer du af dig felv til Geniernes Land . Hvorledes vil du kunne undgaa hendes heftige Vrede ? Stakkels Barn , du er fortabt jeg har stor Medlidenhed med dig . "
659
denne Stemme , som kaldte hende tilbage til fuld Bevidsthed det var hendes Gemals Stemme . Hun aabnede Dinene , hendes Gemal stod for hende , ligesaa sijon , fom hun en eneste Gang havde feet ham , da hun tillige mistede ham . Hun knnde ikte fatte fig Gloede , Angest , Haab og Sorg afvexlede hurtig i hendes Bryst ; hun kunde ikke hengive sig til nogen af disfe Folelfer , men stirrede blot paa ham i manllps Overrastelfe .
789
Med de Ord : „ Han stal vcere min Son ! " rakte Polydektes taknemlig og glad Dan ae sin Haand , og hun trykkede den med tillidsfuld Hengivelse , i hvad hun ansaa for Forsynets Villie .
1036
det mig forundt at antage menneskelig Skikkelse og at blive en dpdelig Mands Hustru . Dog kun saalcenge turde jeg forblive hos dig og vore Bvrn , kun saalcenge turde jeg forblive Menneske , som jeg var dig til Behag : viste du mig selv fra dig i Uvillie , saa maatte jeg adlyde . Efter de Ord , du nu har talt , tv r jeg ikke lamger dvcele hernede , men maa vende tilbage til Geniernes Verden . Saa er Skjcebnens Villie . Lev da vel og vaag over vore Bvrn . Hust , de er ikke alene mine Bvrn , de er ogsaa dine . "
Ahlfeld, Friedrich, 1866, Menneskelivet i Guds Ords Lys142
Abrahams Tjenestekvinde 3 Egypterinden Hagar drog fordum med sin Spn Ismael ved Haanden fra sin Herres Huus ud i Drkenen . Paa sin Skulder bar hun BriZd og en Flaske Vand for dermed at vederkvege sig selv og sit Barn i Vrkenen . Men Bwoet var snart fortceret og.Vandet endnu snarere drukket . Drengen var ncer ved at vansmcegte . Moderen viloe ikke see paa hans Dpd . Hun kastede ham under en Busk , satte sig et Buestud derfra ligeoverfor , oploftede sin Rost og grced . Da trsstede Guds Engel hende fyrst med de Ord : Frygt ikke . " Derpaa oplod Gud hendes Nine , saa at hun saae en Vandbrsnd , og du kan nok tcenke , at hun ikke var feen til at fplge Indbydelsen . Hun gik hen og fyldte Flasken med Vand og gav Drengen at drikke , og nu kunde Drkenen med sin Tprke og Hede ikke drcebe ham . Og omendstjemt Drengen , Ismael , blev et vildt Menneske , glemte han dog ikke Vandbrpnden . Ved Hjcelp af den havde jo Guds Barmhiertighed opholdt hans Liv . Ia selv hans Efterkommere , Muhamedanernes vilde Folk , cere endnu den Dag idag efter tre Tusind Aars Forlpb hiin BrMd som et helligt Sted . Du mcerker nok , kjcere Lceser , hvor vi ville hen med dette Stykke af den bibelste Historie . Med FMelen er Barnet indtraadt i Drkenen . Al Kraft , al Kjcerlighed , al god Villie og alle Midler , som Fader og Moder besidde , formaae hellerikke mere end Bwdet og Vandflasken paa Hagars Skulder . Bekymret og cengstelig seer Faderen , seer Moderen fra det Leie , hvor hun med Smerte har fM Barnet , hen til Vuggen . Hvad skal der blive af det paa den lange Vei igjennem Vrkenen ? Hvor langt skulle
181
maa vente , indtil et fremmed Hjerte , som har mere Kjcerlighed end Moderhjertet , kommer og tåger det til sig . Ve en saadan Moder ! Hun betragter ikke sit Barn som nogen Guds Gave , men som en Byrde , der er hende paalagt mod hendes Villie , som en Anklager mod hendes Synd og Skyld . Hun veed intet as det Ord : Men naar hun har fpdt Barnet, kommer hun ikke mere den Trcengsel ihu , af Glcede over at et Menneske er ftdt til Verden . " Trengselen lever med Barnet , og derfor vil hun vcere af med det . Dog , vi ville ikke tale mere om disse Mpdre uden Moderhjerte . Men ner til dem grendse de More i de store Byer , som ester Fsdselen sette sit Barn i en af hine Pleie stiftelser for fattige Diebsrn , som dersteds gjerne findes . Naar saadanne Bl > rn begynde at faae lidt Forstand , mpder hellerikke deres Die nogen Moder , men en fremmed Kvinde , som gjor Smaabsrns Opf ^ oelse — vi kunne ikke kalde det Ovdragelse — til et Haandvcerk , et Levebrpd . Moderen har frasagt sig MBen med sit Barn , men dermed ogsaa Glceden deraf . Ikke stort bedre er det i de fleste Tilfcelder , hvori Vk > rn , som man kalder , udscettes til Ovfostring . Om end dette Skridt ofte kan verre en Mgelig Nødvendighet ) , saa er denne dog fordetmeste en Frugt af Synden . Saadanne Mdre skulde kun ret betcenke , hvorledes Synden forgifter al Glede , hvorledes den lpsner selv de inderligste Forholde , saaledes som Barnets til Moderen . Sjelden , sjelden betragter Barnet senere Moderen som sin rette Moder . Denne har jo hellerikke selv betragtet Barnet rigtigt som sit Barn , har ikke med suur Mmc og vaagne Ncetter kjpbt sig en Plads i Barnets Hjerte . Gud havde givet hende det som en Gave , og hun har ikke villet have det som saadan . Men selv bortseet fra disse Afveie , staaer ofte Sorgen i Glcedens Sted ved det stakkels Barns Vugge . Istedetfor Taknemmeligheds- og Glcedesstraaler seer Barnet Kummerens Taarer i Foreldrenes Nine . Istedetfor den fsrste Vuggesang horer det Sukke . Ofte tenke fattige Foreldre : Barneflokken bliver for stor . Hvem skal fsde den ? Vi kunde med Nod og Neppe skaffe Brsd til dem , vi havde , og nu skjcenker Gud os eet til ! " Mangen Fader har allerede knurret under sin Hustrues Svangerskab og siden seet snurt til sit yngste Barns Vugge . Og dog er dette ikke Andet end Mangel paa Tro , Mangel paa Mod . Du er ikke Barnets sverste Fader . Dets Skjebne styres af Ham , fra hvem alt Fadernavn er i Himlene og paa Jorden . Han har antaget det til sit Barn i den hellige Daab ; Han har ladet det dsbe til sit Navn ; Han har ikke sagt : Flokken bliver for stor ; jeg vil ikke mere lade noget Barn dstbes til mit Navn , til min Naade og Omsorg . " Nu
256
Her have vi i vor Text en Fader for os , som for seent begynder at bme sine Bsrn under Guds Tugt og den barnlige Lydighed . Ippersteprcesten Eli havde most , at hans Bsrn ovfprte sig skammeligt ; men han havde ikke holdt dem i Ave . Nu var hans Spnner Mcend , Mcend i Synd ; Synden var bleven voxen , stor og stcerk med dem . Nu , da Faderen er bleven gammel , hans Dine dunkle , hans Stemme svag , nu , da hans Kraft er borte , nu , da Guds Rcedsler omringe ham , begynder han at formane dem ; nu vil han bringe dem tilbage til Lydigheden mod Gud og sig selv . Men hans Ord ere som Aftenvindens matte Viften . De klinge mere som Suk og Klage end som Straf , Formaning og Trussel . Det er for seent ; Ssmnerne ere allerede forhcerdede; der har allerede lagt sig en tyk Bark om deres Hjerter . Da udfprer Gud virkelig sine Straffedomme . Han gjpr ved Elis Huus , hvad der lyder forn en Torden i alle deres Dren , som hMe det . Israel bliver slaaet af Filisterne ; Pagtens Ark falder i Fiendens Homoer . Elis Sonner falde i Slaget ; ved at modtage denne Tidende falder den Gamle ned af Stolen og brcekker Halsen ; hans Svigerdatter , Sønnen Pinehas ' s Hustru , fiZder af Skrcek , fprend hendes Time er kommen . Hun kalder sin nyfødte Son Ikabod , det er : Ingen Herlighed , " idet hun siger : Bortvegen er Herligheden fra Israel , " og dervaa doer hun . Dette er en grundig Rystelse for Elis Huus , der kjender saa lidet til Tugt og Lydighed . Man fpler , hvorledes Guds Svcerd farer ned . Dog hvad hjcelper Skroekken ? At stjcelve nogle Minutter i Knceerne og for en Stund blive faa hvid i Ansigtet som en kalket Vceg , dermed er Intet vundet . Men alt dette er strevet os til Lcerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , til Ovtugtelse i Retfcerdighed , at Guds Menneske maa vorde fuldkommeut , oygtiggjort til al god Gjerning . Hvad vi nu efter den for vore Betragtninger bestemte Orden stulle lcere af denne store og rcedselsfulde Historie , lader sig sammenfatte i de Ord : Forceldre bpr tidligt bryde sine Bprns Egenvillie. Dette er Guds Raad og Villie . Mine i Herren elskede Lcesere ! Hvad der her i de Troendes Memghed og histovve i de Herliges Menighed skal blive stort , det maa fjZrst blive lidet . Hvad der ikke er blevet fattigt i Aanden , har ingen Dccl i Himmeriges Rige . Hvor ikke Egenvillien er afskaaren og det nye Livs Kvist indpodet , der voxer ingen Frugt til Guds LEre . Forsmcegtede Aander , smderknuste Hjerter , ofreoe Villier vil Gud have . Lydighed er bedre end Slagtoffer . Skal det blive til noget Forfvarligt med en saadan Villiens Ovofrelse , saa maa Begyndelsen dermed allerede gjpres i de fsrste Barneaar ,
258
— i de fyrste Barneaar ; thi Egenvillien , Egensindigheden er allerede tidligt tilstede . Den er en Dccl af Arvesynden . Den er det fyrste Vidnesbyrd om Hovmodet i Menneskets Indre . Daarskab er bunden til den Unges Hjerte , siger Salomo . Betragt dine Bsrns Liv . Neppe har deres Kraft udviklet sig lidt , smend de allerede kun altfor ofte ville Andet end Far og Mor ville . Endnu fprend de kunne udtrykke sin Egenvillie med Ord , lcegge de den for Dagen med Fagter , Skrig og Uskikkelighed . Den ftndes hos Alle . Den vorer Dag for Dag . Vi kjende Mpdre , som allerede blive underkuede af sine smaae Bsrn . De have ikke Mod og Kraft til strax i de fsrste Aar at kjcempe imod dem . Hvorledes skal det da blive i de modnere Aar , naar Ulydigheden er bleven stor og stcerk , saaledes som hos Elis SMner? Angrib den derfor tidligt . Medens Trceet endnu er et tyndt Skudd , kan det bmes lige ; naar det er blevet stort og ftcerkt , er der enten slet Intet mere at foretage med det , eller man kncekker det . En Back kan man afdcemme og lede md i en anden Boek . Men forspger man det Samme med en Elv , arbeider man enten forgjeves eller udscetter sig for at overfkylles og bortrives af dens Vande . Den hellige Skrift , der efter Guds naadige Raadslutning skal meddele Lcerdomme og Regler for ethvert Forhold i det menneskelige Liv , lcegger os i vor Text ret alvorligt paa Hjerte at tåge tidligt fat paa dette Arbeide . Den gamle Sirak , der veed saa god Besked om Huusvcesenet , siger i sin Bog : Har du Bprn , saa tugt dem , og bpi deres Hals fra Ungdommen af . " Apostelen Paulus skriver til Fcedrene : I Fcedre , opirrer ikke Eders Bprn ; men opfpder dem i Tugt og Herrens Formaning ! " Vor Herre og Frelser har vel ikke efterladt os noget Udsagn angaaende dette Kald , men i dets Sted en Gjerning , som taler hmere end Ord . OmendskMt Guddommens Fylde ogsaa boede legemligen i Ham , medens Han var Barn , bmede Han sig dog yomygt under sine Forceldres Villie . Efter at Han i Jerusalems Tempel havde udtalt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : Bpr jeg ikke vcere i min Faders ( Forretninger ) ? " gik Han ned med dem og kom til Nazareth og var dem underdanig . Her see I , Forceldre ; det maa saa vcere ; det er Guds Villie . Men dette see I ogsaa ved at kaste et Blik md i Barnets Natur . Vel er det Guds Barn , men Guds uopdragne Barn . Endnu er det ikke ved nogen klar Tro bundet til Ham ; endnu er dets Hjerte ikke klart oplyft af den Hellig-Aand ; endnu er dets Villie ikke helliget ved Guds Villie . Af Livets Begyndelse , af Udviklingens fprste Aar afhcenger hele Fremtiden . Denne kan man ikke lcegge i
262
det Forste bor Alt i Huset have en fast Gang ; Livet bor skride frem i en gudelig Orden . Vilkaarlighed og Lune bor ikke ordne det den ene Dag saa og den anden Dag saa . Arbeide og Hvile bor begge have sin Tid . Alting har en bestemt Tid , siger Salomo . En fast Orden og navnlig Forceldrenes Befolgelse af en saadan i Alt , hvad de tåge sig for , er en kraftig Stotte for Opdragelsen . Guds Ord og Villie have da faaet sin Dannelse deri , og et saadant Liv river de unge Hjerter med sig og vcenner dem til Orden . Men den fyrste Betingelse for Orden er Lydighed . En saadan Anordning, et saadant Bindingsverk udfyldes af Barnet deels med smaae Arbeider , deels med barnlig Glcede og Leg . Barnet bor allerede tidligt arbeide , om end kun med Übetydeligheder. Det maa erfare , at Livet har sine Opgaver . Bon og Arbeide maae gaae Haand i Haand . Og Arbeidet , det ordnede og til bestemte Tider bundne Arbeide er atter en herlig Stotte for Lydigheden . I Brkesloshed meiser det naturlige Menneske snarest sit Hoved . Lediggang er en Begyndelse til alle Lafter , og saaledes ogsaa til Ulydigheo . Naar der staaer skrevet om Jesus , at Han var sine Forcrldre underdanig , saa ligger heri tillige , at Han forrettede det Arbeide, de paalagde Ham . De Gamle fortcelle , at man i Nazareth lcenge bagefter paaviste den Brond , hvoraf Christus som Barn tog Vand til sine Forceldre , og at den i lang Tid kaldtes Mariabronden . Til denne Gjernings-Lydighed slutter sig da Formaningen . Denne skal i Grunden kun voere Salt paa Brodet , Krydderi paa Gjerningen . Om Eli lcese vi , at han ikke holdt sineSonner i Ave , men lod dem synde friskvcek noen at formane dem . Han gjorde altsaa for lidet af Formaningen . Men man kan ogsaa gjore for meget deraf . Dette er en Feil , som navnlig Modrene ofte gjore sig skyldige i . Seer hen til Guds Bud , I Modre ! De ere korte og fyndige og bruge ikke mange Ord ; men der er Salt og Alvor i dem . Formaner man for meget , saa lcere Bornene Ulydighed , om ikke af Andet , saa af de mange Ord . Skal det , som befales , übetinget gjores , saa er det jo nok at sige det med faa Ord . En Mangfoldighed af Ord er et Beviis paa at man ofte har ladet den kort udtalte Befaling overtrcedes . Overdreven Formaning gjor Bornene haarde . Ordene suse tilsidst forbi deres Uren ligesom Vinden forbi Klippevceggen og gjore ligefaa liden Virkning paa dem , som Elis Ord gjorde paa hans Sonner . De mcerke det snart , naar Ordet kun kommer overfladisk fra Lceberne . Et let Ord tåge de sig ogsaa let . Vogt dig navnlig for den tomme Sukken over dine Boms Synder i deres Ncervcerelse . De More eller Fcedre , som tilsidst ikke vide noget Bedre at
276
Eet med Ham og Dig ! Giv , at vi ikke mere maae have Andet i vore Tanker end din 2 Ere og ikke mere maae tåge Andet i vor Mund end hvadsomhelst der er sandt , hvad der er cerbart , hvad der er retfcerdigt , hvad der er reent , hvad der er elskeligt , hvad der tales vel om ! Begynd allerede her at velsigne os med den Naade , som de Salige besidde , der ikke mere kunne lssrive sig fra Guds Villie og Sandhed, der efter at vcere sunkne til Hans Hjerte ogsaa staae saa faste i Hans Veie , at de ikke mere vide eller ville noget Andet end Ham og hvad der er ret for Ham . Giv os ogsaa en sand Gru for Løgnen , der , som fsdt as Djcevelen , aldrig kan fpre Andet end Forbandelfe med sig . Giv os og vore Bprn alt dette as Naade i den Hellig-Aand ! Amen . Mine i Herren elskede Lcesere ! Man taler saa gjerne om uskyldige BjZrn . Man fremstiller ofte de Smaae , som om deres Hjerter var aldeles pletfrie . Det er sandt : i en vis Forstand ere de uskyldige . I Gjerningen kunne de vel neppe i det fsrste Aar af sit Liv overtrcede Guds Bud . Selv om Synd i Tanker kan der vanskelig vcere Tale , saalcenge Tankerne endnu ikke ere komne til Novikling og enonu ikke ere rettede paa nogen tydelig Gjenstand . Vi ville lade denne Tale gjcrlde , forsaavidt som Meningen dermed er , at de ere uden Skyld , fordi Herren i Gjenfsdelsens Bad har aftoet dem med sit hellige , kostbare Blod . Men derfor ere de dog ikke uden Synd . Et lidet Barn , som ligger i sin Vugge under sit hvide Tceppe , er som en snebedcekket Mark . Alt er glat og jcevnt ; der er endnn intet Spor til selvstcendigt Liv at see . Herren arbeider endnu i Stilhed derinde ; men ogsaa Fienden arbeider der saa godt han kan . Og ligesom Planter i Tusinoviis , gode og onde , bryde frem af den stille , hvide Mark , naar Vaaren kommer , saaledes ogsaa as dette Barnehjerte . Sammenlign engang den stille , Bde Mark med hvad den er fire , fem Maaneder senere . Sammenlign Barnet i Vuggen med hvad det er fire , fem Aar feuere ! Paa Marken kan da Hveden staae Stråa ved Stråa ; men det i Jorden skjulte Ukrud kan ogsaa nceften have kvalt den . Hos Barnet kan Troen og Tilliden til Herren allerede have udfoldet sine fprste deilige Blomster i barnlig Glcede og eenfoldig Bpn ; men Synden kan ogsaa allerede have overgroet hele det unge Bed . Og hvilket Ukrud pleier fsrst at udbrede sig over denne Guds Mark ? Vi have nylig omtalt Egensindigheoen , Egenvillien og Ulydigheden. Men ved Siden af dem staaer i Livets Morgen ogsaa ofte Lpgnen . Lpgnen var den fjZrste Synd , som betraadte den nye , rene Jord . Slangen spprger Kvinden i Paradiis : Har Gud virkelig sagt : , , I skulle ikke cede af
456
Ham Hans Naade og Forjcettelser , og siger Ham lige i Dmene : Du maa fuldfpre den gode Gjerning , Du har begyndt hos dette Barn . Det er dit Barn . Du maa berede det til en Steen i dit hellige Tempel . " Og hvad er Sjelesyrgernes Arbeide ? Ogsaa paa deres Side bestaaer den bedste Deel af Arbeidet i Bim . O , var vi blot rigtigt troe i den ! Hertil kommer endvidere Underviisning i Frelsens Vei . Denne be < r imidlertid ikke vcere Wr og stiv . Enhver Sjelesorger bsr gjennemleve Frelsens Raadslutning og Gjerning med Bsrnene . Ved inderlig Formaning , ved at fortoelle Trcek af Guds Helliges Liv bor han soge at skaffe Frelsen Indgang i Barnenes Hjerter . Han bpr ikke blot bede for dem , men ogsaa med dem . Under en saadanßm nedlader den Hellig-Aand sig snarest i Barnets Hjerte . Han bor derhos give Agt paa hvert enkelt Barns Sindelag og behandle det overensstemmende dermed ; i enhver Dor bor han ryste for at see , om den ikke vil gaae op , om Herren ikke bliver indladt . Gud Herren stjcenke os hertil Naade , Viisdom , Eenfoldighed , Venlighed og Troskab ! Da tor.vi haabe , at et saadant forenet Arbeide ikke vil blive uden Frugt . Og hvad er det for en Frugt , det stal fremkalde ? For det Forste Klarhed i Frelsens Kundstab . Ethvert Barn maa kjende Frelsens Vei og kunne gjore Regnskab for sin Tro og den Grundvold , hvorpaa dets Haab hviler . Ethvert til den evangeliske Kirke henhørende Barn , som med klar Bevidsthed skal kunne vandre fremad paa sin Frelses Vei , maa kjende Forskjellen mellem Lov og Evangelium ; det maa vcere paa det Rene med sin Gjenlosning , Retfcerdiggjorelsen ved Troen , de hellige Sakramenter , Helliggjørelsen og det Haab , hvortil det som en Chriften er kaldet . Desvcerre bringe kun Faa det nutildags saa vidt . Ganske anderledes var det i Kirkens forste Aarhundreder . Da havde Enhver et klart Begreb om sin Frelses Grundvold og Haab . Ganske anderledes var det ogsaa ide to fyrste Aarhundreder ester Reformationen . Da kunde Forceldrene selv klart og eenfoldigt opbygge sine Born i deres Saligheds Sag . Hvor Mange kunne det vel nu ? Hvor Mange kunne vel nu endog blot sige dem , hvad det er at vcere en evangelist Christen ? Paa de Visitatsreiser , jeg for nogle Aar siden efter Kirkestyrelsens Befaling foretog , fremstod en gammel Mand med det Klagemaal : Det bliver stedse vcerre og vcerre i Menigheden . De yngre Modre kunne for en stor Deel ikke lcere sine Born- at bede , fordi de ikke selv kunne bede . " Dette er et frygteligt Vidnesbyrd om vor Slcegt . Man veed Besked om Dit og Dat ; men det ene Fornodne veed man kun saare liden Besked om . Dog , det
597
Han lod sig vinde for Guds Wrns salige Frihed . Og denne Frihed blev fsrst rigtigt salig , naar han gjorde den Uret god igjen , han havde tilfmet sin gamle Herre . Han bavde ftjaalet sig selv fra Filemon ; derfor maatte han ogsaa bringe sig selv tilbage til ham igjen . For at styrke hans Mod til denne sure Vandring gav Paulus ham vort Brev med. Og hvad er ikke det for et Brev ! Hvilket Hjerte lyser ikke ud as den gamle Paulus ! Hvor ganske gjor ikke den fordums stolte Farisceer sig til Eet med den stakkels Trcel , den ssdte Hedning! Dersom du anseer mig for din Meddeelagtige , saa annam ham som mig . Men har han gjort dig nogen Uret eller er dig Noget skyldig , da fsr mig det til Regning . Jeg Paulus har skrevet med min egen Haand ; jeg vil betale . " Ia Paulus kalder Onesimus sit eget Hjerte og beder Filemon, at han vil annamme ham som ham ( Paulus ) selv . Hvilken Sjelesorger ! men tillige hvilken Herre , som Paulus kan skrive saaledes til ! Og Filemon maa have annammet Onesimus saaledes ; thi kun derved kan Brevet vcere kommet til os . Ak , gjorde blot det dyrebare Evangelium vore Herrer til saadanne Herrer , da kom visseligen ogsaa en stor Dccl af vore bortlsbne Karle og Piger tilbage ; da tog man ogsaa nutildags gjerne Tjeneste i Husene . Da vilde ogsaa enhver Tjenestedreng snarere kunne blive en Onesimus og enhver Tjenestevige en Onesima ; det vil sige : da vilde de isandhed kunne blive sit Herstab til nogen Nyttes ) Enhver , som tåger Tjeneste , vcere sig hos oprigtige Ghristne eller hos Verdens Born , kan blive dem til Nytte , naar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville nu opstille de syv Grundregler for al sand Tjeneste ester de syv Dage i Ugen . For det Forste — og dette er saa at sige Sondag og himmelsk Solskin i den hele Tjeneste — : Tjen dit Herskab som Christo . Tcenk vaa Paulus ' s Ord : I Tjenere , adlyder Eders timelige Herrer med Frygt og Bceven , i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo , ikke med Vientj eneste , som de , der ville tcekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjpre Guds Villie af Hjertet , tjenende med Beredvillighed Herren og ikke Mennesker ! " I disse Ord har du et dobbelt Bud : Du maa kun tjene dine Medmennesker i det , hvormed du ogsaa tjener Herren . Fordrer dit Herskab Syndetjeneste af dig , saa kan du ikke tjene det som Cyristo , og derfor kan du flet ikke tjene det i saadanne Ting . ' Paa den anden Side staaer du med al din Tjeneste for Herrens Aafyn ; Hans Vie feer dig altid og allevegne . Hvor intet Menneske
681
ere Haller ved din hellige Kirke og Forhaller til de evige Boliger derovpe . Tet forunde Du vor Ungdom for Jesu Chrifti Skyld i den Hellig-Acmd ! Amen . Gud sagde i Begyndelsen : Det er ikke godt , at Mennesket er ene ; jeg vil gjpre ham en Medhjcelp , som er hans Lige . " Og faaledes siger Han endnu . Mange har Han vistnok givet Naade til at leve ngifte . Blandt Apostlene og Christi fprste Vidner kjende vi Paulus og Barnabas som Mcend , der for Herrens Skyld vilde forblive eenlige . Men Paulus fralcegger sig udtrykkeligen og advarer kraftigt mod den Vilofarelse , at den eenlige Stand i fortrinlig Grad skulde vcere nogen hellig Stand . Vel skriver han til de Ngifte og Enkerne , at det er godt at forblive faadanne . Ogsaa lomfruerne giver han det samme Raad . Men han tilsier derhos, at dette er Noget , som han tilraader formedelst den ncervcerende Npd . Der kan saaledes ogsaa hos os opstaae Trengselstider for Kirken og Familien , hvori det samme Raad vilde have sin gode Grund . Giver imidlertid en saadan Afholdenhed Djcevelen Leilighed til at ovtcende og besmitte Sjelene , saa raader Paulus til selv under deslige Omstcendigheder at gifte sig . Han siger : Det er bedre at gifte sig end at lideßrynde . " I vore Tider sinde vi navnlig i Byerne en Mcengde unge Mcend , som as andre Grunde forblive i eenlig Stand . Egenkjcerlighed og Vantro afholde dem fra at indgaae nogen cegteskabelig Forbindelse . De ville ikke vaadrage sig de Sorger og Bekymringer , som Stiftelfen af en Familie npdvendigviis ftrer med sig . De ville vedblive at leve i sine tilvante Nydelser , i Ro og Mageligheo, uden at negte sig selv Noget . Vel vide vi , at vore unge Piger tildeels selv ere Skyld i denne de unge Mcends Ntilbmelighed for Wgteskabet . De gjsre saa store Fordringer til Livet , de attraae i sin tilkommende Wgtestand saa mange og kostbare Nydelser , at mangen ung Mano medrette gruer for en faa fordringsfuld Livsledsagerinde . Men dermed ere de egenkjærlige ugifte Mcend dog ikke undskyldte . Den , som fsrst vil , han kan endnu finde en ydmyg , gudfrygtig Hustru , og desuden burde de betcenke , hvilken Ureenhed, hvor mange Uteerligheder og Vederstyggeligheder de ved sin Beslutning ofte med klar Bevidsthed styrte sig i . Saadanne tilraabe vi : Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . I Wgteskabet sinder du vist snarere din Gud , din Frelser og din Frelse end i denne urene Egenkjcerlighed . " Men vaa den anden Side maae vi advare mod de tidlige Forlovelser . For det Fprste har den , som endnu ikke kan erncere en Hustru , heller ingen Ret til at vcelge en saadan . Unge Mcend og Piger , som endnu have Nok med at uddanne
683
sig for sit folgende Liv , forstyrre denne Uddannelse ved en tidlig Forlovelse . Mangfoldige Mcend have aldrig opnaaet nogen Mandighed , nogen Dygtighed i sit Kald , fordi de for Tiden havde bundet sig en Lcenke om Benet . For det Andet har man i den tidlige Alder endnu ikke Forstand til at trceffe et rigtigt Valg . Den stolte Ungdom kan nu sige , hvad den vil , saa kommer Forstanden dog forst med Aarene . En ung Mand paa tyve eller toogtyve Aar forstaaer endnu ikke , hvilke Egenskaber den Kvinde bor bestode , som skal ledsage ham gjennem Livet . Han har ingen Ret til at foregribe sin Alder . Man faaer med hvert Aar bedre Forstand paa hvad der horer til at vcere en god Hustru , og navnlig til at vcere en Hustru , som passer for En selv . Den Toogtyveaarige bor ikke tiltroe sig den samme Skjonsomhed som den Sexogtyve- eller Otteogtyveaarige . De tidlige og desaarsag fordetmeste langvarige Forlovelser have utallige Misforstaaelser , brudte Lofter , usle , kolde Pligtcegteskaber og brcendemcerkede Samvittigheder til Folge . Ligesom derfor Abraham i rette Tid sorger for at skaffe sin Son Isak en Medhjcelperinde , saaledes bor ogsaa du oppebie Tiden . Leer derncest as Patriarken , med hvilket helligt Alvor du bor gaae tilvcrrks i denne Sag . Han kalder sin celdste og troeste Tjener , Elieser , til sig . Han giver ham det Hverv at vcelge og beile for hans Son , eller rettere sagt , han giver ikke ham , men den levende Gud dette Hverv . Vi kunne slutte os til at Abraham har bedet meget og inderligt om at Reisen maatte fane et lykkeligt Udfald . Naar Tjeneren , kan bede saaledes , som vi hore Elieser bede underveis , saa , maa Herren have bedet endnu kraftigere . Og Isak er enig med sin Fader i hans Fremgangsmaade og det Valg , han vil gjore for ham . Der er en vidunderlig Idmyghed hos den firtiaarige Mand . Han veed , at hvad hans Fader her gjor , er gjort i Oud . Han vil besidde sin Faders hele , fulde Velsignelse . Allerede dengang befcestede Faderens Velsignelse Bornenes Huse , og faaledes er det endnu . Isak undderkaster sig sin Faders Villie uden Knur og uden at ville gjore nogen egen Tilboielighed gjceldende . Han veed ligesaa godt som sin Fader , at Sagen ligger i Guds Haand , og at den der ligger godt . Dervaa lader Abraham sin Tjener eller Huusfoged Icegge sin Haand under hans Lcend og svcerge , at han ikke vil tåge hans Son nogen Hustru af Kana ' aniternes Dotre . Se her hans store Alvor ! O , gid dette endnu overalt fandt Sted ! LEgtestabet er en Sag af Vigtighed . Gud har selv indstiftet det . Gud cerer det i det gamle faavelfom i det nye Testament . Med 2 Egteskabet sammenligner Han den Pagt , Han har indgaaet med Israel ;
779
ikke nu vcere hinanden ! Hvilket langt hsiere Vcerd maae I ikke nu have i hinandens Dine ! Hvorledes maa ikke denne Bevidsthed holde alt Lavt og Smudsigt ude ! Hvo kan tåge Guds dyrebare Gave i urene Hcender ? Ja , dyrebare Gaver ere I fra Gud til hinanden , de dyrebareste Gaver fra Ham ncest Hans kjcere Son og Hans hellige Ord . Ncest Synet af Gud glcedede Adam sig meest i Synet af sin Medhjcelverinde, som var Veen af hans Been og KjjZd af hans Kjpd . Ncest Guds Ord gives der ingen stprre Skat til Fremhjcelp i Gudsfrygt end en gudfrygtig Mand eller en gudfrygtig Hustru . Ei heller gives der her i Verden nogen frivilligere og dybere gjensidig Hengivelse end den mellem Mand og Kone . Sine Forceldre have Bprnene faaet efter Tingenes af Gud bestemte Orden ; Wrn ere Grene , som efter Naturens Gang voxe ud af Dobbeltstammen . Deri er noget Ufrivilligt . Her derimod fattes den dristigste og frieste Beslutning om at hengive sig selv ; her kan man sige til hinanden: I fri , bevidst Kjcerlighed have du og Herren skjenket mig dig . " Derfor maae I ogsaa bestode hinanden i Herren . O , gid det steose maa vcere saa i Eders LEgteskab! o , gid Bevidstheden om at I ere Gaver fra Gud til hinanden aldrig maa uddSe ! Ved denne Bevidsthed faaer Livet en ganske anden Farve . Hvo tpr fordcerve sin Guds Gave ? Hvo tsr ovtrcede raat og tyrrannisk mod den ? Hvo frygter ikke for den underfulde og hellige Herre , fom har skjcenket ham den og som staaer bagved den ? Den nceste Følelse , som det unge Par gribes af i sit eget Huus , er den : Hvor ene ere vi ikke nu ! " Begge ere de revne ud af sine Forceldres og Elskendes Kreds . Der er gjort et Rift gjennem Barndoms- og Ungdomslivets lange Vane . Ogsaa Bryllupsdagens glade Tummel er forbi . Vistnok glceder det unge Par sig i at vcere alene ; men ofte tykkes dem ogsaa , der mangler Nogen . De have nu , hvad de saalcenge have pnstet at have , og dog savne de Noget . Iscer bliver dette fsleligt for den unge Kone , naar Manden gaaer til sit Kaldsarbeide og efterlader hende alene i Huset . Det er dog en forunderlig Gud , som med alle de Gaver og al den Lykke , Han stjcenker , ogsaa bcerer dette Savn ind i det unge Huus ! Hvad mon Han vil sige dermed ? I behsve en Trediemand til at boe hos Eder . Den Trediemand , som losva vilde tjene tilligemed sit Huus , maa ogsaa boe i Eders . Den Trediemand , som kom til Brylluvvet i Kana og gjorde dem Alle der saa glade , maa ogsaa blive hos Eder . Den Trediemand , som tog ind hos Zakceus , maa boe hos Eder . Ligesom Han opfylder Himlene og Jorden, ligesom Han er det hellige Baand mellem Gud
797
bleven Konge over Israel , og Sauls Bprns Tilhcengere vilde slutte Fred med ham , var den eneste Betingelse , han opstillede , at man skulde tilbagegive ham hans Kone , Mikal , som Savl i Vrede havde frataget ham og givet en Anden tilcegte . Og dog var der ingen god Forstaaelse mellem disse 2 Egtefolk . Den stolte Kongedatter vilde vel have den unge Helt , men ikke Guds ydmyge Tjener til Mand . Da David i sin Gloede over Herren havde dandset foran Pagtens Ark , forhaanede den stolte Kvinde ham derfor . Efter hendes Mening havde han givet Slip paa Noget af sin Vcerdighed og bortkastet sig selv . Siden den Tid var deres 3 Sgtefkab kun en kold Kontrakt . Den fsrste Kjcerligheds Blomst , der saa hurtigt udfoldede sig , visner ligefaa hurtigt og man kan ofte sige : Dens Sted kjender den ikke ydermere." Derfor ere netop 2 Egteftabets fprste Aar af saa saare stor Inoflydelse . Israel havde en Lov , som fritog den , der havde bygget et Huus eller taget en Hustru , for Krigstjeneste i det fprste Aar derefter . Heri laae en dyb Betydning . Mgtefolkene skulde forst leve sig sammen , deres Hjerter og Sind fsie sig md i hinanden og Familien antage en fast Skikkelse . Dette skeer ikke i fireogtyve Timer eller fjorten Dage ; dertil hprer lcengere Tid . Det er , som bekjendt , noget Eiendommeligt ved Guds Dreiser saavelsom ved Menneskenes Tilbpieligheder , at Manden ncesten aldrig spger sig en Kone af samme Sindsbeskaffenhed , som han selv er . Ingen vil have en Gjentagelse , men en Fuldftcendiggjsrelse af sig selv , vil have , hvad han selv mangler . Den heftige , lidenskabelige Mand beiler gjerne til en sagtmodig , ftilfcerdig , den rolige , sindige Mand til en livlig og vcever Kvinde . En gammel Hedning siger i en af sine Bpger , at Mand og Kvinde fra Begyndelsen af vare forenede i een Person ; men fordi de i sit Overmod vilde storme Himmelen , havde Guderne skilt dem ad , og nu ssger Enhver den Dccl , han har tabt . Der er noget Sandt i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Bevidsthed om sin Syndefuloheo . Enhver fsler , at der mangler ham Noget i at vcere et sandt og heelt Menneske . Dette Mer han hos den Anden . Men om han nu ogsaa efter Guds Raad har fundet denne FuldstoendiggMelse af sig selv , saa er dog langtfra endnu ikke det rette Forhold mellem Begge fast begrundet . Naar den fprste Gloede over den gjensidige Besiddelse begynder at tabe sig , naar ikke Alt lcenger straaler som Guld og 2Edelstene, da vove de sceregne Synder , de scrregne Sinosbeskafsenheder og Villiesretninger ftg frem ; da begynde de To , som fra forft af med faa megen Attraa sßgte hinanden , ogsaa i mange Stykker at scette sig op imod hinanden . Da
799
bliver der ret for Alvor Spsrgsmaal om Idmyghed , Viisdom og Bpn . Af denne Tid afhcenger det iscerdeleshed , hvilken Skikkelse det hele cegteskabelige Liv stal antage . Vil den heftige , fremfusende Mand da haardnakket scette sin Villie igjennem , forskrcemmer han Hustruen . I nogen Tid bliver der da megen Graad og Klage ; men lidt efter lidt sinder hun sig deri ; hun lcerer sig til , ofte mod bedre Vidende, at sige Ja til Alt ; hun bliver da ikke mere nogen kjcerlig Medhjcrlperinde , men Mandens Tjenestepige . Og vmvendt , naar Manden er for stille , übestemt og langsom for den raske og snarraadige Hustru , naar hun med Magt vil rive ham ud af hans Scedvaner og Rolighed , gjor han enten en tråa og seig Modstand , eller han overgiver Roret til hende , og begge Dele ere imod Guds Orden . Manden stal vcere Hovedet ; men han skal ogsaa selv herske . Paa den anden Side stal ikke Hustruen vcere nogen Tjenestepige . Til Mandens Medhjcelperinde har Gud skadt hende . Af Mandens Nibbeen , ikke af hans Fodder er hun tågen . Men hun stal hellerikke vcere Mere end en Medhjcrlperinde ; Manden er Herren og Mesteren . Derfor maa der i ethvert Wgtestab opofres Noget . Enhver af Parterne maa hengive Noget af sine Kanter og Spidser . Den , som Intet vil opofre, som vil beholde sig selv ganske saadan , som han er , han maa ikke gifte sig . Det havde ikke gaaet den trodsige Nabal saa ilde , som det gjorde , dersom han harde laant sin forstandige Hustru , Abigael , et villigere Ore . Og med Pilatus ' s Sjel havde det staaet bedre til , om han havde lagt noget mere Vcegt paa sin Hustrues Ord . LEgtefolk bstr vcere fom ' de to Homoer , den hpire og den venstre , den stcerke og den svage . Begge lcega.es i hinanden ; begge folde sig til BM ; begge blive Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er en stor Gjerning , saaledes at give efter for hinanden , komme hinauden impde og enes med hinanden , medens dog hver Part maa spge at bevare sin Selvstcrndighed og Vcrrdighed. Det er Noget , som alene kan skee i Herren , hvis Wgtestabet stal blive noget Mere end en slet og ret , kold og beregnet Kontrakt . Det steer bedst i den Tid af ZEgtestabet, da den gjensidige Kjcerlighed og Taknemmeligheden for Guds dyrebare Gave endnu gjor Offeret let . Man dpr saa snart som muligt se > ge at bringe det dertil , at man er gjensidigt vis paa hinanden og med Bestemthed veed , hvor man stal finde og tåge hinanden . Man maa kunne gjsre og lade dette eller hiint i fuld Tillid til den anden Parts Bifald. Det er et ussel og elendigt ZEgteskab , hvori man kan leve Aar efter Aar sammen uden at komme paa det Rene med sin Stilling til hinanden , hvori Indfald og Luner regjere,
801
hvori Stormen i et Aieblik kan bryde lps , om end Himmelen er aldrig saa klar . Ak , jeg har kjendt mangen stakkels Kone , som aldrig forstod at vinde nogen fast Stilling i sit Huus , spm impdesaae sin Mands Hjemkomst med Angest og Bceven og ikke vidste , hvorledes hun skulde boere sig ad med at underrette ham om en begaaet Forseelse eller meddele ham en übehagelig Tidende . Man wr ikke vcekke Lpven og ikke give Tyrannen nogen Anledning til at ste > ie og rase . Da indsniger der sig Lsgn og et fordulgt , krybende Vcesen . Konen gaaer paa Hosesokker og er ikke hjemme i sit eget Huus . Hendes indvortes og udvortes Menneske indskrumpes , og om nogen gjensidig Hjerternes Ovladelse , om noget gjensidigt Arbeide paa hinandens Frelse og Salighed er der ikke Tale . Vil man undgaae en saadan Elenoigheo , saa er Sandheden her som overalt et Hovedhjcelpemiddel . Fremstiller Eder fra Begyndelsen af for hinanden , som I ere ! Ligesom det er en stor Daarstab , naar man fpr HEgteskabet gjgr sig rigere end man er , saaledes handler man ogsaa daarligt ved at gjpre sig bedre end man er . Og har det hast usigelig Elendighed til Fslge at lyve sig selv Formue til , saa har det vist draget endnu ste » rre Ulykker ester sig at tillcegge sig selv personlige Fuldkommeuheder , som man ikke besad . I saare mange Tilfcelder , hvor vi have haft med uenige ZEgtepar at gjsre , har Klagemaalet fra den ene Parts Eide lydt saaledes : I de forste fex Uger eller to , tre Maaneder gik det ganske godt ; men da begyndte der at rpbe sig en saadan Heftighed eller Dovenskab eller Nydelsessyge osv. hos min Mand , at jeg fra da af maa regne Elendighedens Aar i mit LEglestab . " Og lignende Klager have vi hpri i Hundredviis over Konerne . Havde man fra forst af sagt til hinanden : Dette . er min svage Eide ; paa dette Skjeer er min Sjel og min cegteskabelige Lykke udsat for at strande ; du maa ikke ansee mig for bedre end jeg er ; staa mig bi i at overvinde denne Fiende ; vcer min Etotte eller min kjærlige Medhjcelp i denne Kamp , " hvor meget anderledes var det da maaskee ikke blevet i Wgtestanden ! Uden Sandhed gires der ingen Enighed og intet A3gteskab . Men Eanoheo gives der ikke uden i Herren . Og saaledes komme vi her til det Hovedpunkt : Hvorledes bliver man enig i Herren ? Var Parterne det da ikke , da de ratte hinanden Haanden for Alteret ? Mange Par var det vistnok ; de stod med klar Bevidsthed paa en god Troesgrund . Andre anstillede sig , som om de var det . For at behage en gudfrygtig Pige gik hendes Forlovede maaskee flittigt i Kirke , ja endog undertiden til den hellige Naoverd . Eller den Pige , som fandt Behag i en ung Mand , talte saa godt , hun formaaede ,
818
Du Fredens Gud , hellig Du os ganske og aldeles , saa vi til Aand og Sjel og Legeme maae bevares ustraffelige i vor Herres Jesu Christi Tilkonrmelse ! Skjcenk os , kjcere Fader i Himlene , din elskelige Ssns hellige Kjcerlighed og Selvfornegtelse ; bryd vor egen Villie , og plant din Villie , som det nye Liv , i vore Sjele . O , bring Fred i vore Sjele . Du formaner os gjennem din troe Tjener , sigende : Beflitter Eder paa at bevare Aand ens Eenhed i Fredens Baand ! Dersom det er muligt , da holder Fred med alle Mennesker , saavidt det staaer til Eder ! " Herre Gud , hvor meget mere bjZr vi da ikke holde Fred med dem , som ere blevne vore Brpdre og Spstre i din Spn Christo Jesu , med dem , som Du har gjort til Medlemmer af den samme Familie, sat i samme Huus som os ! O , Herre ! vi have i saa Maade syndet groveligen . Hvor inderlig Kjcerlighed og trofast Hjcelp skulde boe , hvor vi skulde forekomme hverandre med 2 Erbj3dighed , der er der ofte Kulde , Usamdrcegtighed og Fiendskab . Bore arme Huse , som skulde vcere Guds Boliger, see ofte ud som den Ondes Tilholdssteder . Sønnen foragter Faderen ; Datteren staaer op imod sin Moder , Svigerdatteren imoo sin Svigermoder , som om de sidfte Tider allerede vare komne . Herre , hjcelp , ydmyg og helliggM os ; lad Moderen i Christi Kjcerlighed lcere af Noomi og i samme Kjcerlighed Datteren af Ruth . GjM en Ende paa den Strid og Splid , der saa ofte , lig en lemlig Gift , tcerer paa et halvt Menneskeliv og gM , at vi ikke med frie og glade Hjerter kunne tjene Dig . BmtM os . Du trofaste Gud , for Jesu Christi Skyld ! Amen . Luther slutter sin Forklaring over det fjerde Bud med de Ord : Gode Venner , troe Naboer og faaoanne Ting . " Ved de Ord saadanne Ting " have sikkert de forskjellige Sjele tcenkt paa HM Forskjelligt . Disse Ord ere jo saa at sige en Kasse , hvori man kan lcegge Alt , hvad der ikke udtrykkeligen er ncevnt i Forklaringen . Saaledes have vist ogsaa
826
arbeide paa at vedligeholde et godt og fredeligt Forhold mellem Svigermoder og Svigerdatter . Han staaer mellem dem Begge . Den Ene har fpdt ham til Verden , er hans Moder ; den Anden skal blive Moder til hans Bgrn . Han elsker dem Begge . Han indtager vel ikke en Dommers Stilling; men han er dog den rette Mcegler mellem Moderen og Hustruen . I ham mpdes de Begge . Forbinder han chriftelig Oplysning med en redelig og fast Villie , er han en Mand efter Guds Hjerte , er han Herre i sit Huus og dog et Fredens Barn , saa kan han ogsaa befceste Freden . Han bgr ftge at vedligeholde gjensidig Tillid og Aabenhjertighed mellem Svigermoder og Svigerdatter . Viser der sig Tegn til Suurmuleri og Kjcevleri , bsr han syge at fordrive Ekyerne ved en aabenhjertig Behandling as Sagen som for Herrens Ansigt . Han bsr i Begges PaatM bedende forebringe Herren enhver Adskillelse mellem Hjerterne , som truer med at opstaae , og saaledes gjenforene dem i Fred . Tåger han derimod idag den Enes og imorgen den Andens Parti , — er han svag nok til at give den Ene Ret imod den Anden eller til af den Ene at lade sig ovhidse til Vrede mod den Anden , da bliver Huset ganske vist uenigt med sig selv og falder fra hinanden . Og endelig bpr den unge Kone fremfor Alt gjsre , hvad der staaer i henoes Magt , for at opretholde en fand Fred med sin Svigermoder . Guds Ord , hvori den Hellig-Aand saa troligen har ssrget for alle menneskelige Forholde , fremstiller os i Ruth en saare trofast Svigerdatter . En Saadan maatte ikke fattes ; uden Ruth var Skriften ikke fuldstcendig . Denne Svigerdatter, en moabitisk og hedensk Kvinde , cerer og elsker sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun cerer og elsker hende ogsaa efter sin Mands Dch , og dog har hun Intet at haabe af hende . Hun kan ikke lade den Gamle drage alene til Isdeland . Hun siger til hende : Hvor du gaaer hen , vil jeg gaae , og hvor du forbliver , vil jeg forblive ; dit Folk er mit Folk , og din Gud er min Gud . Hvor du dper , vil jeg dM og der begraves ; saa gMe Herren med mig , og saaledes blive Han ved ! kun Dgden skal gjsre Skilsmisse mellem mig og dig . " Ruth erklcerer , at hun hverken kan eller vil forlade sin Svigermoder , fprend Dpden skiller dem ad ; andre Svigerdøtre vente med Lcengsel paa at Dpden skal komme og kalde deres gamle Svigermoder fra dem . Ruth drager med Noomi til Bethlehem ; hun arbeider og sanker Ax paa Marken for at erncere sig selv og hende ; andre Svigerdøtre unde ofte ikke sin Svigermoder en Vid Brpd . Svigerdatteren b ^ » r elske og cere sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun er jo ogsaa hendes Moder.
852
selv er , nemlig Kjcerlighed . Og naar det gaaer rigtigt hedt til , og dit naturlige Menneske slet ikke vil finde sig i den dyrebare Gjerning , Gud har vaalagt dig , og dine Stedbarn eller deres Paawrende gjpre dig Kjcerligheoen rigtigt tung , da gaa ud til Golgatha , og ryst i det hellige Troe med de to Grene . Min Medckristen ! fra denne Dodens Pcel og dette Livsens Troe har den rette Frugt allerede faldet i saa mangen Sjel . Og hvilken Frugt falder vel her fprst ned ? Den , som bragte Herren op paa hun Hpi og som der naaede sin Modenhed — Kjcerligheden . Der beder din Herre : Fader , forlad dem ; thi de vide ikke , hvad de gjpre . " Det vide hellerikke dine Stedbprn . Bed kun med din Herre , og den Hellig-Aand vil hellige din Sjel i Kjcerlighed . Bed fremfor Alt om den rette Mholdenhed og Troskab i den Kjcerlighedsgjerning, du har forvligtet dig til at fuldkomme . Du kjender jo vor Naturs Skrsbelighed og Ustadighed . Ved Alteret, hvor den Geistlige skildrede retskafne Stedforceldres hellige Kald , svulmede vel som oftest Hjertet af god Villie , og de Fleste lovede ved sig selv : Herre , jeg vil vcere en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedb / Zrn i dit Navn . " Men Kjpdet er skrßeligt , om end Aanden er villig . Den ene Dag synker Modet under Vanskelighederne , og Taarerne flyde i Stilhed ; den anden Dag brister Taalmodighedens Traad , og heftige Vredesord udftsdes . Hverken det Ene eller det Andet b ^ r finde Sted . Bliv under Korset ; der styrkes de vaklende Knoeer ; der stilles Vreden . Men betragter du dit Kald som betroet dig af Herren , saa voer ogsaa ved godt Mod . Tag Sagen fat med sikker og fast Haand . Gaa ikke der sky og cengstelig , som om du blot var en halv Moder for Bprnene . Vcer venlig mod dem , og tugt dem , alt efter som du sinder det at vcere ret for Gud . Forlang ikke strar nogen stor Bmhed af dine Stedbarn; den maa voxe med den Fortrolighed , de fatte til dig . Ville da Folk tale og d ^ mme om din Fremfcerd mod dem , saa lad dem det ; du staaer for Herren .
942
Eiendom , formaae at fcengsle Sjelene . Du veed , hvor mange Menneskers Sjele der blive mcette deraf , saa at de aldrig med Alvor spge Dig og dit Rige . Naar da deres sidste Stund kommer , eie de ikke Dig , og alt sit Gods maae de efterlade her . De eie Intet ! Lad ikke deres Vei voere vor Vei , ikke deres Skat vor Skat , ikke deres Endeligt vort Endeligt. Vcer og bliv Du vor kosteligste Eiendom , og lad vor Bortgang skee i Dig og til Dig . Ja , Herre Jesus ! Amen . Mine i Herren elskede Loessre ! Det er ikke for Intet , at Herren vor Gud har stabt denne Verdens Gods . Hans store Marker ligge der , for at Mennesket skal voere deres Herre , dyrke dem , indsamle deres Frugter og ncere sig as disse . Skattene i Jordens Dyb har Han stabt , for at Menneskene skulle hente dem op , bestode og bruge dem . Skriften har Intet imod et cerligt Erhverv ; kun maae vi ikke glemme , at dersom Herren ikke bygger Huset , saa arbeide de forgjeves, som bygge dervaa . Skriften roser flittige , vindstibelige Mennesker . Salomo holder en meget lang Lovtale over dem i sin Skildring af en dydig Hustru . Han skriver : En brav Hustru — hvo sinder hende ? — langt mere end Perler er hun vcerd . Hendes Mands Hjerte lider paa hende , og Vinding skal ikke fattes . Hun gjsr ham Godt og intet Ondt alle sit Livs Dage . Hun soger at skaffe Uld og Liin , og hendes Hcender arbeide med Lyst . Hun er som en KMmands Skibe ; langt fra henter hun sit Bwd . Og hun staaer op , medens det endnu er Nat , og giver sit Huus Brpd og sine Piger deres bestemte Deel . Hun tcenker paa en Mark og faaer den ; af hendes Hcenders Frugt plantes en Viingaard . Hun omgjorder med Kraft sine Lcender og gjßr sine Arme stcerke . Hun smager , at det , hun har erhvervet, er godt ; hendes Lampe udslukkes ikke om Natten . Sine Homoer loegger hun paa Rokken , og hendes Fingre tåge fat paa Tenen . Sin Haand aabner hun til den Elendige, og sine Hcender udrcekker hun til den Fattige . Hun frygter ikke Sneen for sit Huus ; thi hele hendes Huus er klcedt i Purpur . Tcepper gjpr hun sig ; fiint Linned og Skarlagen er hendes Klcedning . " Og ligesom en Christen har Lov til at erhverve sig Gods , saaledes har han ogsaa Lov til at bruge det . Den , som Gud har forundt Gods og Eie , voere sig arvet eller selverhvervet , kan ogsaa indrette sitHuus derefter . Den Rige har Lov til at boe bedre end den Fattige . David kunde med Guds Villie bygge sig et Huus , som svarede til hans Vcerdighed og Formue . Den Rige har Lov til at have bedre Retter paa sit Bord end den Fattige . Salomo skriver : Naar Gud har givet noget Menneske Rigdom og Skatte og givet ham Magt til at
1131
fremfor at leve i Ro og Herlighed . Med de Ord : Hvor Kongen er , der er Kongeriget , " steg hun til Hest og ilede efter ham . Endnu langt deiligere blomstrer Trofasthedens Blomst i Christi Kirke under Korset . Johan Fredrik den Anden , Hertug af Gotha , var gift med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den smalkaldiske Krig tabt Størsteparten af sit Land til Moritz af Sachsen . Dette Tab kunde Johan Fredrik aldrig glemme , og efter Ridder Grumbachs Tilstyndelse begyndte han en Krig . Keiseren dpmte ham fredlM, og Kurfyrsten af Sachsen fik det Hverv at ivcerkscette Dommen . Hertuginde Elisabeth indsaae det Syndige i sin Mands Foretagende , men besad for Tiden ingen Indflydelse paa hans gjenstridige Sind . Dog forblev hun , som det ssmmede sig en god Hustru , hos ham i alle hans Trengsler . Midt om Vinteren rykkede Kurfyrsten af Sachsen mod Gotha og beleirede Staden . En fiendtlig Kugle ftsi faa toet over den yngste Prins ' s Vugge , at denne sattes i Bevcrgelse derved . Byen blev tilsidst indtagen ; Johan Fredrik toges til Fange og bragtes tilNeuftadt i livsvarigt Fcengsel . Hertugindens inderligste Bnske var nu at fplge sin Mand i Fcengslet ; men hendes Begjcering herom blev afslaaet. Hun fik en liden Landeiendom i Eisenach og tog Bolig der tilligemed sine Be > rn . Endnu har man de Breve , som hun derfra vexlede med sin Mand . De vidne om den Trofasthed , hun bevarede under Korset . Saaledes skriver hun i et Brev af 26 de Mai 1567 : Hjertelig gjerne vilde jeg vcere hos Eder , min Elskelige , og trpste Eder i Eders tunge Kors og Lidelser , hvis det var Guds Villie . " I andre Breve heder det : leg har ikke ofte haft tprre Vine siden den Tid . Jeg vil bede til Gud , at Hans Almagt maa opretholde Eders Taalmodighed , min Elskelige , og at Han efter sin naadige Villie vil fsie det faaledes med os , som det er os nyttigt og tjenligt . Vi ville ikke blive trcette og efterladne i Bonnen ; thi vi vanke jo dog om fom Faar , der ingen Hyrde have . " Saa ofte Leilighed gaves , sendte hun ham af sin Armod , hvad hun kunde afsee : snart Penge , fnart en Trsstebog , snart Noget til Vederkvegelse , snart Tkhun allesammen havde syet med sine egne Homoer . Hendes stsrste Glcede var det , da Keiseren omsider i Aaret 1572 tilstedte hende at dele Fcengslet med sin Mand . Uagtet hun kun var toogtredive Aar gammel , gav hun dog Afkald paa Friheden og Livets Gleder . Toogtyve Aar tilbragte hun i Fangenstabet , og aldrig angrede hun at have besluttet sig hertil . Hendes Tid var deelt mellem hendes Mands Pleie , hendes Arbeide og Brevvexlingen med hendes Bsrn . Gjennem alle hendes Breve til dem
1215
lader dem beholde dem , eller Du tåger dem atter fra dem . Andre negter Du aldeles Livsfrugt . O , giv dog Alle sand Ydmyghed , saa de boie sig under dit underfulde Raad . Lad dem , som Du velsigner med Born , annamme dem med Glcede og Bcevelse — med Glcede over at de have faaet dem , over at Du har lagt dem i deres Arme og bragt dem i deres Huus som tilkommende Deeltagere i deres Salighed , — med Bcevelse , fordi det er saa saare vanfieligt et Hverv at ovdrage dem til din 3 Ere . Giv dem Naade til paa hun store Dag at kunne staae med sin Borneflok ved din hoire Side og sige : Se , her er jeg og de Born , som Du har givet mig . " Og dem , som Du negter Born , giv dem allesammen et ydmygt Hjerte , saa de villigen underkaste sig din Forelse . Giv dem Forstand til at indsee , at det saaledes har vceret din hellige Villie . Lad dem ikke henfalde til Utilfredshed med Dig og med hinanden indbyrdes . Giv dem Hjerte til at overfore den Kjcerlighed , hvormed de vilde have elsket sine egne Born , paa andre Born , som i en tidlig Alder have mistet sine Forceldre og som ingen Stotte have paa den sure Vandring gjennem Livet . Lad dem faae Glcede as saadanne Born , saa de i Forening med dem kunne prise dit store Navn — Forceldrene , fordi de have sundet gode Born , Bornene, fordi de have fundet Forceldre , fom lede dem til Dig , fra hvem alt Fadernavn er i Himlene og paa Jorden . Det give Du os af Naade for Jesu Christi Skyld ! Amen . Ligesom den gode Gud aldrig kan gjore Menneskene tillags, saaledes kan Han det hellerikke med Hensyn til de Born , Han skjcenker dem . Giver Han dem mange Bprn , saa betragte de det ofte som en Straf og Byrde . Moderen tåger sukkende den lille nyfodte Orm i sine Arme , og Faderen staaer i morke Betcenkninger ved Siden af Vuggen . I en vis Egn af Tydskland kalder man Born kort og godt Plager . En saadan Utilfredshed og snerter Luther , idet han i en Randbemerkning ved Beretningen om Josef , der forsorger sin Fader istedetfor Faderen ham , siger : Vi gamle Narre spise med vore Born og ikke de med os . " Omvendt er det ogsaa galt , naar Gud kun stjcenker en Familie eet eller to Born . Paa den Maade skulde altsaa den gode Gud for at gjore det rigtigt for Menneskene give enhver Familie tre eller hoist fire Born . Men Han giver dem saa mange og saa faa , som Han vil ; Born ere Herrens Gave ; Livsfrugt er en Lon . Forceldre , som have knurret over et for stort Antal Born eller endog ved skammelige Synder hindret Familiens Forogelse , have ofte til velfortjent Straf mistet de Born , Gud havde givet dem , og gjennem en eensom og trist Alderdom maattet beklage Folgen af sin Opscetsigheo mod
1217
Guds Villie . Vi ville imidlertid ikke tale videre om Saadanne. Vi ville gaae over til de Forceldre , der have annammet sine Born med Taknemmelighed , som Gaver fra Gud , og som gjerne vilde have beholdt dem , men have mistet dem ved en tidlig De < d . Jeg kjender Forceldre , som engang i Tiden have hast tre , fire muntre Bprn legende omkring sig , men som nu vandre eensomme og barnlsse . Den store Gartners underfulde og vceldige Haand afhug de unge Stammer ved Siden af de gamle og f ^ r de gamle . Hvad skulle vi sige hertil ? hvilken Trost skulle vi her give ? Hvilken Trost skulle vi give , naar Mpdrene komme og sige : Det var saadanne gode BjZrn ! saa smaae de var , elskede de dog allerede sin Frelser saahKt ; uagtet de endnu ikke rigtigt havde lcert at tale , vilde de dog saa gjerne bede — og nu ere de borte ! " For det Fprste ville vi bruge den samme Trost , som Biskop Reginald Heber gav en Moder paa en SjZreise fra Kalkutta til Madras . Hun havde et af sine Born med sig , og dette blev sygt underveis , dsde og maatte begraves i Havets Skjpd . Heber tilbragte det Meste af Tiden i den sørgende Moders Kahyt , bad med hende og talte Guds Ord for hende ; men med alle sine Bestrebelser kunde han ikke bringe hende til at hengive sig med Idmyghed i Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse : Der var engang en Hyrde , som havde mange Born og som Gud havde frataget eet af dem . Hellerikke han vilde lade sig trsste , og navnlig klagede han over at dette Barn nettop var det , han elskede Mest af dem alle . Da fik han pludselig midt om Natten Vie paa en hm , fremmed Mand af et alvorligt , cervcerdigt Udseende , som stod og vinkede paa ham , at han skulde fplge med ham ud paa Marken . Dette gjorde han . Der blev ikke talt et Ord mellem dem , forend de kom til Mandens Faarehjord . Da sagde den Fremmede : Hvis du skulde udvcelge dig et Lam af denne Hjord , faa vilde du udentvivl tåge det bedste . Hvorledes kan du da knurre over at jeg , Faarenes gode Hyrde , da jeg skulde udvcelge mig et af de Lam , du har at opfode for mig , tog det , jeg fandt bedst stikket til at indlemmes i min himmelske Faarehjord ? " Derpaa forsvanot den underlige Fremmede; men den stakkels Faders Hjerte fplte sig kraftigt trsstet. Denne fremmede Mand kunne alle Forceldre , som have mistet gode Born , see og hore . Det er Jesus Christus , den gode Hyrde ; Han er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Den , som troer paa Ham , knurrer ikke . Men vi ville ogsaa betragte saadanne Tab fra en anden Side og ligeledes her betjene os af en gammel Lignelfe . En gudfrygtig jodist Rabbi havde to Spnner ; de var begge To
1227
hun at skylde sin Mand og Landet det store Offer at andrage om Mgteskabsskilsmisse . Hun forberedte sig til dette tunge Skridt ved inderlig Bon og fremtraadte derpaa en Dag ( i Aaret 1653 ) for sin Mand med den Erklcering : leg anholder om Skilsmisse ; tag dig en anden Hustru , som kan skjcenke Landet en Thronarving . Det skylder du dit Folk . " Kurfyrsten , som forresten ikke manglede kraftig Villie , tog ikke imod Offeret , men svarede med christelig Fasthed og Bestemthed : Hvad mig angaaer , saa vil jeg holde den Ed , jeg har svoret dig for Guds Ansigt , og hvis det desuagtet skulde behage Ham at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Lovise ! har du allerede glemt det Skriftens Sprog : Hvad Gud har sammenfmet , skal Mennesket ikke adskille ? " Dervaa rakte han hende Haanden , saae hende venligt i pinene og sagde : Nu , hvad der ikke er , kan jo komme . " I det følgende Aar skjcenkede Gud disse 2Egtefolk en SM . Deres Huus er endnu ikke uddod . Men om ogsaa et saadant Huus skulde udo ^ e , saa er det dog bedre , at en Throne bliver ledig , end at Guds Orden skal omstsdes. Lad en Familie udstukkes ; Guds Bprns store Familie, til hvilken du jo fmst og fremst horer , udstukkes dog aldrig . Naar den forbliver levende og mcegtig i Landet , saa er der ferget allerbedst for dets Fremtid . Mange grue for en pde og eenfom Alderdom . Sandt nok : i sine Bsrn og Barneborn lever man sit Liv om igjen . Vor Ungdom drager atter forbi os , og vi faae vor Andeel deraf . Med Sne paa Issen staae vi mellem de grMne Ungtrceer . Gamle barnløse Folk kjende ikke til denne anden og tredie Vaar . De maae ofte endog savne den nødvendigste Hjcelp , og om de ogsaa have den , saa er det dog ofte ingen trofast Hjcelp . De fremmede Mennesker , som staae omkring deres Sygeseng , opgjpre maaskee nettop da sine Beregninger over deres Efterladenskab, og en ligegyldig Haand trykker deres Vine til . Men behøve da de , som ikke selv have Born , derfor at vcere eensomme ? Behover man da endelig at opdrage egne Bprn til Guds 2 Sre ? Kan man ikke ogsaa glcede sig ved at see legende og syslende Bsrn omkring sig , fordi om de ikke ere Ens egne ? Forewrigt vil du finde Trost mod din BarnlMhed, naar du betragter den som en hellig Raadslutning as Gud . Han har villet , at du skal-have frie Hcender ; du skal virke i Menigheden med de Evner , Han har skjcenket dig . Han vil ogsaa have Nogle , som ikke behove at dele sit Hjerte mellem sine Egne og de Hjcelpelose i Menigheden . Han vil ogsaa have Nogle , som kunne ovofre sig ganske til Fordeel for disse . Vi udgMe eet Legeme sammen med Herrens Menighed ; vi ere Allesammen Lemmer paa samme Legeme.
1316
BM- og Almetrceerue , voxe langsomt ; men derfor kunne de ogsaa modstaae Stormen og trodse Tiden . Alle Slyngplanter fkyde hnrtigt iveiret og kappes allerede det fyrste Aar med Trceer , som have staaet et Snees Aar paa sin Plads ; men saa ligge de ogsaa om Hosten visne paa Jorden og nedtrcedes . Unge Mcend , som voxe hurtigt , ere ofte svage as Helbred . Et godt Navn vil du faae , naar du med David beder din Gud inderlig ! derom . Ligesaavelsom du beder Ham om det daglige Brpd , bpr du anraabe Ham om denne npdvendige Tilgift dertil . Kjernen i alt godt Rygte , Hjertebladet paa denne deilige Plante er et troende , barnligt Forhold til din Herre og Gud . Den dybeste Klang i det gode Lov er denne : Han ( hun ) er en oprigtig Christen." Ogsaa her gjcelder det : Ssger fsrst Guds Rige og Hans Retfcerdighed ! saa skulle og alle disse Ting " — et godt Navn og Rygte — , Mcegges Eder . " Lad Verden lcengenok ryste paa Hovedet ad alvorlige Christne og gjsre sine Bemerkninger om dem : er kun deres Tro uskrømtet og deres Kjcerlighed usminket , saa tilgiver den dem tilsidst deres Christendom og taler endog vel om dem . Til dette inderste Hjerteblad maae da de ncermeste y « > re Blade ftie sig . Og de ordne sig Skridt for Skridt efter de forskjellige Livsforholde. Af den sande Christen opvoxer den troe Huusfader og den stille , tugtige , reenlige , omhyggelige , virksomme Moder, omviftet af Sagtmodighedens og Fredens Aande . Af hiin Livsspire opvoxe ligeledes gode Ssnner og D / Ztre , i hvis Hjerte det fjerde Bud staaer dybt indfkrevet . Fremtrced i Venfiabets videre Kreds med en tjenende Kjcerlighed , som ikke skyer noget Offer for en Broder , men tillige med en Idmyghed , fom bagefter tier stille dermed . Strceb i dit Kald efter Dygtighed , efter at blive en forsvarlig Arbeider i dit Fag . Gj ^ r ikke meget Vcesen af dig selv , og vogt dig for skarpe Domme over Andre . Har du en eller anden Feil at foreholde dem , saa gjor det under fire Aine , med Alvor , Kjcerlighed og Venlighed . Vcer barmhjertig og hjelpsom mod de Fattige og Nødlidende . Glem dig selv ; saa bliver du ikke glemt af Andre . Men vcer fremfor Alt fanddru redelig . Lov ikke Andet eller Mere end du kan og vil holde . Men har du lovet Noget , saa hold det , om det end falder dig aldrig ' faa fuurt , og om end dit dorske Kjsd gjor aldrig saa mange Innvendinger derimod . I denne slappe Tid , da man vil saa Meget og gjsr saa Lidet , er det af stprste Vigtighed, at Villie og Ord blive til Gjerning . Det er nettop ved ikke at tåge det saa npie med sine Ord og Lsfter , at de Fleste forfpilde sit gode Omdømme . Hvo fom ikke er en
1365
Samvittighed over og som du med Lethed vred dig fra med nogle intetsigende Unofkyldninger , see nu allerede langt sortere ud . Selv dybt sunkne Mennesker gjennemtrcenges af en let Gysen ved at fole denne Hsstvind og tMe disse Forbud paa Guds Dom . Idet man erkjender alle jordiske Goders Forgjcengelighed , spprger man ester dem , som vare evindeligen. Idet man vender sit Ansigt bort fra Verden , begynder man at Me Guds Ansigt . Og Han lader sig saa gjerne finde af de Gamle . Ak , hvor megen Velsignelse har Han ikke nedlagt i Alderdommens Skrpbelighed ! Hvor Mange have ikke f ^ rst i den Tid , da de ikke lcenger kunde drive sit jordiske Kald med Kraft , begyndt at tcenke paa det himmelske! Hvor Mange , som i Jesus Christus kun have seet en skjM digtet Personlighed og kun have brugt Ham til at omgive sine andre Goder og Gaver med et Helgenskin , have ikke i Alderdommen lcert at betragte Ham som sin sande Frelser ! Da fandt man sig ikke lcenger tilfredsstiller ved de smukke Udtrykke og Talemaader ; man maatte have en virkelig Forsoning , og fsrst da fik Jesu Christi kostbare Blod sit rette Vcerd . Og ligesom Herren under sin Vandring her paa Jorden saa gjerne traadte md i de usle , falleferdige Hytter , saaledes seer Han ogsaa nu med Glcede md i Legemets usle , faldefcerdige Hytte . Da bliver det lyst derinde ; bag de dunkle Dine staaer den deiligste Lampe , og bag de dpve Dreneres den pmmeste og saligfte Samtale . Dette er Ungdommen i Alderdommen . Maatte vi Alle ovleve en saadan ny Ungdom! Maatte dog Alderdommen gjsre sin Gjerning hos alle dem , der som Unge have modstaaet Herrens naadige Dragelse! Der var en Bonde , som havoe Kone og Bprn , men som elskede Brcendeviin og Kortspil h ^ iere end dem . En Aften kom han drukken hjem , pryglede Konen og Bsrnene , slog Stole og Borde itu og indslumrede tilsidft uden BM og Bevidsthed . Paa en slem Aften fslger scedvanligviis ogsaa en slem Morgen . Da han var staaet op , fplte han sig tung i Hovedet og just hellerikke let om Hjertet . Han saae Aftenens Bedrifter for sine Vine . Da satte han sig paa en Bcenk og hang med Hovedet . Hans yngste lille Datter steg op ved Siden af ham , tog Kammen og gav sig til at kjcemme ham , som Bsrn gjerne ville gjpre . Medens hun gjorde det , fik hun Me paa nogle graae Håar og raabte : Far ! du faaer graat Håar ! " Nap et ud og giv mig , " sagde han . Barnet gjorde saa ; han tog det mellem Fingrene , saae vaa det og sagde : Store , barmhjertige Gud ! jeg begynder allerede at blive graa ; da er det sandelig paatide , at jeg bedrer mig . " Og han bedrede sig / Dette ene graae Håar blev ham en Bodsprcedikant . Saa Mange ere forlcengesiden graae i
1429
Fremmed . Formuen bprikke adsplittes i Smaadele . Familiens Navn bor opretholdes ; i den bedre Mede Broder beholder den et Hoved ; ja , i ham vedbliver paa en vis Maade Faderen fremdeles at leve . I saadanne Tilfcelder er det imidlertid ikke en personlig Forkjærlighet ) , som er det Raadende, men Omsorgen for hele Familiens Vel . Hvor du derimoo lader dig lede as hun , overtrceder du de Pligter , der iftlge din Stilling fom Fader eller Moder paaligge dig . Du udsaaer maaskee for stedse Tvedragtens Sced mellem dine Bsrn , og den vil skyde saa meget dybere Radder , som den slutter sig til en af dine sidste store Livsgjerninger og Vedvarende drager Ncering af den Begunstigedes heldigere Formuesforfatning . Lad dig ikke af dine hjemmeværende Born overtale til at forurette de fraværende . Er din Sm eller Datter allerede- dsd , saa lad ikke de stakkels Bornebprn undgjcelde for at du maaskee ikke lcenger staaer i det gamle venlige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson . Vcer retfcerdig i din sidste Villie ; men vcer tillige forsonlig og barmhjertig ; om du ogsaa har god Grund til at vcere fortsrnet paa et af dine Bprn , saa begrav fsrst din Vrede under din Frelsers Kors . Selv det Barn , som har forgaaet fig groveligen imod dig , bpr see , at det er en kjcerlig Fader , som har oprettet Testamentet . Ja , selv om du har en fortabt Spn eller Datter , som hidtil have vceret Skampletter paa Familien og om hvilke du har troet , at deres Arv kun vilde gyde Olie i Ilden og understøtte dem i et fortsat og endnu ugudelig ere ' Levnet , saa gjsr dem dog ikke arveløse . Du kan overgive deres Deel af Formuen til en Andens Bestyrelse , enten paa en vis Tid eller indtil deres Forhold kjendeligen forbedrer sig ; menudstryg dem ikke af dine Bprns Tal . Vel kan mangen forvildet Sjel ogsaa ved en saadan Straf bringes til Omvendelse ; men Kjcerlighed er stcerkere end Loven , iscerdeleshed Kjcerlighed i en saa stor Stund . Tcrnk paa den fortabte Ssns Fader i Evangeliet ! Lad ogsaa din sidste Villie vcere en til Barnet udrakt Haand og glWlde Kul paa dets Hoved . Slige Kul fra den sidste Kjcerlighed brcende dybt . Betcenk derhos , at hellerikke de andre Bsrn kunne have nogen rigtig Glcede af det Gods , de have fin Broders eller Spsters Synder at takke for . 2 Er i dit Testament din Hustru , den trofaste Deeltagerinde i din Medgang og Modgang , og sprg troligen for hendes Alderdom . Efterfplg den gamle Tobias , der bpd sin Esn : 2 Er din Moder alle dine Livsdage . Kom ihu , mit Varn , at hun har hwft stor Fare for dig , da hun bar dig i Livet . Naar hun dper , saa begrav hende hos mig i een Grav . " Har du Spnner , hvis Ovdragelse endnu ikke er
1431
fuldendt og angaaende hvis Leveveie du stal trceffe Bestemmelse, saa udtal ikke denne som nogen Villie , men kun som et Vnste . Giv ingen afgMende Befaling . Efter et saadant Vnste vil da en gudfrygtig Sm saavidt muligt rette sig . Og har han ikke de fornpdne Evner eller Midler dertil , saa veed han , at han hellerikke savner sin Faders Velsignelse til en anden cerlig Haandtering . Giver du en bestemt Befaling , saa kan denne let blive et lernaag paa Bprnene i alle deres Dage og fremkalde Mishagsytringer mod deres Fader lcenge efter at han er lagt i Graven . Vi komme nu til en Synd og Fare , som ofte treenger sig md i den sidste Villie . Vi ville kun fremstille den under een Skikkelse . En Mand har Bprn af to ZEgtestaber . Den fprste Kone har vcrret formuende ; dette er derimod ikke den anden, og som Fplge heraf ere ogsaa Barnene af fyrste LEgtestab allerede fra Fødselen af mere velhavende end de af det andet . Under saadanne Omstcendigheder har det desvoerre oftere hcendt , at den anden Kone — noget Lignende kan ogsaa vcere Tilfceldet med den anden Mand — har bearbeidet, tigget , gnaalet og gnaget paa Manden for at bestemme ham til at begunstige hendes Bk < rn fremfor de andre og udjcevne Misforholdet , ei at tale om at hun kan have gjort endnu vcerre Fordringer . O , hvilke Storme have ikke isaafald gaaet forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da ikke ofte i hele Aar svcrvet om de trcette Gamles Hoveder ! Hvilke Lpftestcenger have da ikke ofte vceret fatte i Bevcegelfe ! Da gjoelder det for Alvor at see op til Herren og spsrge , hvad der er ret for Ham . Hvao vinde da Stedforceldre , naar deres Bsrn ved de andres Forurettelse faae noget Mere af det forkrenkelige Gods ? For sig selv et Brcendemcerke paa sin Samvittighed , for sine Bprn en Slump Penge eller et Stykke Jord , hvorpaa der ikke hviler nogen Velsignelse. Derimod fjerne de ide fleste Tilfcelder Stedbprnenes Hjerter fra sig for alle Tider , og sine Bk » rn bewve de de ncermeste Venner , som den trofaste Gud havde skjcenket dem . Retskafne Stedforoeldre betragte sine Stedbsrns Formue forn et helligt Gods , der er givet dem at forvalte , og ved hvilket deres Troskab skal proves . Salige ere de , forn her holde Prgve , og salig er den anden Part , naar den har Kraft til urokkeligen at modstaae alle Anmodninger . Derved bevarer den begge Parter for Skade . Naar du vil trceffe Foreining om din jordiske Eiendom , saa underssg Mst endnu engang , om der intet fremmed Gods ftndes deriblandt . Tiden er alvorlig ; du afslutter dit Regnskab for Guds Aasyn . Naar du er fcerdig med dit Testament , saa vil du jo folde dine Hcender derover og bede
, 1871, Nordisk Conversationslexicon961
Chsnier , to Brsdre , begge bersmte franste Digtere . Andis C . , f . 1762 i Constantinovel , hvor Faderen var franst Conful ; hans Moder , en aandfuld og dannet Orcekerinde . indgav ham fra Barndommen af Kjcerlighed til den gammelgrc?ste Aand . Han var som treaarigt Barn
1281
mund ) , egl . Johannes , den storste Taler i den kirkelige Oldtid , i det 7 de Aarh . hadret med ovennavnte Tilnavn , hvormed han siden den Tid benavncs , f . 344 ell . 347 i Antiochia . Hans fromme Moder Anthusa gav ham den fsrste Underviisning ; hos den hedenske Rhetor Libanius larte han den gamle Literatnr at kjende , og glimrende Talegaver fpaacde ham en stor Fremtid som Advocat . Da begyndte han i sit 18 de Aar at lcese i den hellige Skrift ; han fslte sig greben , lod sig dsbe og besluttede at hellige sig til Kirkens Tjeneste . Forst drog han nd som Eneboer i Libanons Bjerge , men svallet paa Grund af strenge Bodsovelser vendte han 380 tilbage til Antiochia , hvor han blev ordineret til Diakon . 386 blev han Presbyter og understottede i flere Aar Biskop Flavian i Bestyrelsen af Biffteembedet , hoit hadret af Menigheden for sin Nidkjcrrhed og overordentlige Veltalenhed , og taknemmelig feiret af Antiochencrne for den Maade , hvorpaa han holdt dem oppe , da Keiserens Vrede hvilede over Staden . Mod sin Villie blev han 398 kaldet til Bispestolen i Constantinopel ; fom den strenge Mnnk , yderst tarvelig i Maaltider og Klcededragt , men rig paa Gaver til Hospitaler og Fattige , traadte han revsende og bommende op mod Stadens og isoer Kvindernes Overdaadighed og lose Seeder , blottede Fordarvelsen ved Hoffet og renfede staanfellost op mellem Biskopper og Praster i sit Stift . Men denne Optrcrden vakte ham mange Fjender , og Sjalen blandt dem var den rankefulde og magtige Keiserinde Eudorm . Hun fik en Synode fammenkaldt 403 ved et Lystslot „ ved Egen " tatved Chalcedon , som blev ledet af C.s Modstander , den alexandrinste Biskop Theophilus; C . blev sigtet for Hsiforraderi , udsvævende Levnet osv. , og Hoffynoden dsmte ham til Affattelse og Landsforvisning . Men Folket i Constantinopel , der ikke vilde finde sig i at miste sin Biskop , truede med Opror , og Natten efterat C . var bragt over til Asien , indtraf et Jordskjalv i Staden , saa at selv Keiserinden forfærdet befvoer Keiferen om at gjenkalde Dommen . Modtagen med overordentlig Jubel af Folket veudte C . tilbage, men fnart vakte hans Bodsprcediken Eudoxias Had paany ; han blev atter affat og fsrt over til Asien , langt ind i Armeniens vilde Bjergegne , men ved Breve styrede han sin Kirke fra sin eenlige Celle og virkede for Missionen blandt Gother , Phonicere og Perfer . For ogsaa at afstjare denne Indflydelse blev han sendt endnu dybere ind i Asien , paa Veien grusomt mishandlet af sineVsdler , men C . bar Alt med christelig Tlllllmodighed , indtil Reifens Besvar gjorde Ende paa hans Liv , og han dsde med sit Valgsprog Paa Laberne „ BEre vare Gud for Alt ! " 407. 30 Aar efter blev hans Lig med stor Hsitidelighed fort til Constantinopel og nedfat i Keisergravene . Foruden et Skrift „ Om Prastedsmmet " , hvori han med Begeistring har tegnet Idealet af en Prast , har han efterladt en Mangde Homilier . C . er som Pradikant magtig ved sin rige Indtnldnmgskraft og hsie Dannelfe , varm og henrivende, dog mere klar end dyb , og undertiden fvulstlg ; hans Pradikens Indhold er Troens Tilegnelse i et helligt Liv . Chrysostomus ( Olans ) , egl . Ole med Tilnavnet Gyldenmund , dansk Reformator , f . i Hjorring , 1527 Lasemester ved Kjobenhavns Universitet , blev
1589
Guld og indsat sin Broder Bartolomeo til Statholder. Den tredie Reise kunde C . forst tiltrcede 30 Mai 1498 , og man maatte tomme Fangsterne for at skaffe ham Mandstab ; han opdagede 1 Aug . Nordkysten af Sydamerika , Orinocos Munding , og kaldte dette Land med Rette lierrz llrur » ( Fastlandet ) , medens han endnu til sin Dod troede at vcere kommen til Indien , hvorfor han ogsaa kaldte Indbyggerne „ Indianere " og Verne „ Vestindien " . Ved sin Tilbagekomst til Haiti maatte C . for at dampe Misfornsielsen hos sine Folk udpresse Guld af de ludfsdte og fordele dette imellem Spanierne , hvorved han meget mod sin Villie gav det forste Stsd til de senere Forfslgelfer . Imidlertid var Mistanken imod ham bleven stcrrkt vakt i Spanien ; Bovadilla udsendtes 1500 med udstrakt Fuldmagt for at undersoge hans Forhold , og han lod C . og begge hans Brsdre fangste og i Lcrnker fore til Spanien . Denne Mishandling oprsrte Alle , og den bragte Kongen t : l at stamme sig og tilbagekalde Bovadilla; men Lofterne mod C . bleve ikke holdte . Mu : 1502 gjorde C . sin fjerde Reise , paa hvilken han kom til Landtangen ved Panama og snlede langs med den for at finde et Gjennemfartsted. 14 Juni 1503 strandede han paa Jamaica og maatte tilbringe et Aar her imellem de medens to af hans Ledsagere paa Kanoer seilede til Haiti for at hente Hjelp . Men Gouverneuren vilde ikke yde nogen , og C . havde al sin Fasthed og Snildhed nodig for at afvarqe de Indfsdtes Angreb og faae Levnetsmidler hos dem ; bl . A . indjog han dem Skrat ved at forudsige en Maaneformsrkelse . Forst 28 Juni 1504 kuude C . paa et Skib fra Haiti feile hjem , lom syg til Spamen og dsde i Valladolid 20 Mai 1506. I sm sidste Levetid uedstrev C . sine » proleejg « « , en Blanding af mystiske og kosmographiske Anstuelftr, og bod , at de Lanker , han engang havde maattet bare , skulde uedlagges i Ligkisten ; deune blev 1536 fort over til San Domingo og der- til Hllvana . C.s Dagbog over hans ssrste Reise er udgiven af Navarete i hans gamling 6 e 108 ( 5 Bd . , 1828 - 3 ? ) og tilligemed hans andre Varter af Torre r Lyon ( 1864 ) . Af Levnetsbeftrivelser er Wash . Irvings ( 4 Vd . , 1828 ) den meest bekjendte . - C.s aldstc Son Diego , f . c . 1474 , opnaaede omsider 1509 , narmest ved sit AZgtestab med en Dame af Huset Alba , at gjenindsattes i sine Rettigheder , men maatte udstaae lignende Krankelser som Faderen og langvarige Fjernelser fra d 23 Fedr . 1526. Hans Son Lniz afstod 1539 sine Rettigheder til Kronen , og med Diegos Sonnessn uddode C.s mandlige Slagt andet AZgtestab ) , reiste meget omkring i Europa samlede et stort Bibliothet og skrev en kort Levnetsbestrivelse af C . ; d . 1541. - C.s Broder Bartolomeo dsde 1514 fom Directeur for Bjerqvarkerne paa Cuba . Columbus ( Samuel ) , fvenfi Digter , f . 1642 en sardeles Forkærlighed for Poesi og Musik . Faderen Jonas C . , som , inden han blev Prast , Husby havde varet Prof . i Poesi i Upsala og senere Lector samt Musikdirecteur ved Westerns Gymnasium , i hvilken Egenstab han ligeledes holdt
1754
og som Medlem af en politisk Klub under Talleyrands Ledelse talte han for det repræsentative System og Pressefrihed . 1799 blev C . Medlem af Tribunatet , men blev for sin Oppositions Skyld fjernet i Marts 1802 , og naste Aar forviist fra Frankrig tilligemed Mad . de Statzl-Holstein; ban levede nu i Weimar og Gottingen indtil 1814 , da han kom tilbage til Paris . C . udgav her Flyveskrifter om det conftitutionelle Monarchi, forsvarede Bourbonnerne i » journal cles vedgts ° , men blev alligevel ved Napoleon I.s Tilbagekomst Statsraad og var med at udarbeide den nye Forfatning . Derfor maatte han 1815 for en Tid forlade Frankrig ; 1819 blev han Deputeret og siden gjenvalgt trods Regjeringens Modstand; han hsrte nemlig afgjort til Oppositionen . 1830 stemmede C . for Kronens Overdragelfe til Ludvig Philip , men optraadte ogfaa snart fjendtlig imod den nye Regjering , fordi den ikke gik vidt nok . Han osde 8 Dec . 1830. Forudeu mange politiske Smllllstrifter , der tildeels ere samlede under Navnet „ Cursus i constitutionel Politik " ( 48 d . , 1817 — 20 og PaanylB36 ) , har C . sirevet et stort Vcerk „ Om Religionen , betragtet i sin Kilde , sine Former og sine Udviklinger " ( 5 Bd . , 1824 — 31 ) , med et Tillag „ Om den romerske Polytheisme i dens Forhold til den graste Philosophi og til Christenoommen ( 1833 ) ; hans Taler i Deputeretkammeret samledes 1833 i 3 Bd . Ogsaa som asthetist Forfatter har C . Betydning ved sin 1820 udkomne Fortalling en aandfuld Objectioering af sin Ungdoms Sjalelidelser, mindende om Chateaubriands » Kene ° , men kraftigere og klarere . Constantia , et 3100 F . hsit Bjerg s . for Capstllden i Sydafrika , ved hvis Fod ligger den for sin Viinavl bersmte Landsby eller Flekke C . , egentlig en Samling af Landgodfer . Constantin , siere romerste og graste Keisere . C . I . d . Store ( Caius Flavius Valerius Aurelius Claudius ) , Ssu af Coustautius Chlorus , romersk Keiser , s . 274 , sandsynligviis i Naisus i Mssien , tilbragte en Deel af sin Ungdom ved Diocletians og Galerius ' s Hof som Pant Pan Faderens Trostab , og blev efter dennes Dsd 306 af Haren udraabt til Keifer . Galerius llnerkjendte ham som Ccesar ( Medregent ) ; efter deunes Dsd 311 og efter at have overvundet adskillige Prætendenter til Keifervardigheden, mellem hvilke det romerste Rige dengang var deelt , navnlig Maxentius 312 og Licinius 323 , blev C . Enehersker over det romerste Rige . Hertil bidrog , at de Christne overalt i Riget satte deres Haab til ham og underststtede ham ; hans Fader havde allerede i Gallien viist sig gunstig mod dem ; C . var af sin fromme Moder Helena opdraget i Christenoommen , og paa hans Felttog mod Maxentius havde efter Sagnet et Tegn paa Himlen forkyndt ham , at han skulde feire ved Korset . Derfor forkyndte han strax almindelig Tolerance sor Christendommen , og stjsndt han selv forst kort for sin Dsd lod sig dsbe , havede han dog efterhaanden Christendommen til at vccre den begunstigede Statsreligion , hvorved dens hele Stilling naturligviis forandredes. Fremdeles gav C . det romerste Rige en ny og ganske forandret Administration og Indretning af en fuldkommen ssterlandst Charakteer og grundet paa Selvherskerens uindskrænkede Ene-
1780
Soubrettefaget og i Lystspillets fsrste Dameroller . Sprudlende Lune , vittig Skalkagtighed og sjalfuld Munterhed aabenbarede sig i hendes Spil med en fri , slaaende Naturlighed , fom beherskedes af den fineste Smag og fortryllede ved Gratie og Anstand . Det var ved hendes Udfsrelse af Susanne i „ Figaros Bryllup " , at Beanmarchais henrykt udbrod : „ Har jeg nogensinde drsmt om , at mine Ord gnistrede faaledes af Liv og Vittighed ! " Ogsaa udenfor Scenen gjorde hun sig saa beuudret ved sine ualmindelige Allndsgllver , at hendes Huus var Samlingsted for Datidens fsrste Skjsnacmder , hvoriblandt den senere magtige Talleyrand . Indtil 1809 var hun en af de herligste Prydelser for tranes ; da forlod hun Skuepladsen og agtede en Brodersen af den bersmte Digter Parny , og agtet af Alle , som kjendte hende , dsde hun 1813 efter lange Lidelser af en Kraftbyld . Contemplativ , betragtende , dybsindig , indadvendt.
2410
Kunst i Ordets egentlige og strengere Betydning . Ikke alene har D . ligesom alle andre europaiste Lande modtaget den falles kunstneriste Tradition, som oprindelig udgik fra Sydeuropas Folk i Oldtiden ; men D . horer i det Hele ikke til de Lande , i hvilke hun Tradition er optaget Pall en såa selvstandig og kraftig Maade i Folkeaanden, at der derfra kunde udgaae noget gennemgribende nationalt kunstnerisk Initiativ til andre Lande , saaledes som det til forskjellige Tider har varet Tilfaldet med Frankrig , Italien og Nederlandene . D . har fordetmeste forholdt sig modtagende til andre Landes Kunst , saaledes at Kunsten enten ligefrem er udsvet af indkaldte Fremmede , eller udsvet i en Stiil og Aand , som D . ikke har givet noget selvstandigt Bidrag til at stabe . Dog er Kunsten til visse Tider dyrket i D . med Liv og Aand , og den udenlandske Indflydelse er optaget med kraftig Sympathi og i Enkeltheder ikke uden felvstandig Fslelse , faaledes navnlig Bygningskunsten i den aldre Middelalder , isar i det 12 te Aarh . , og i Renæssancetiden for og efter 1600. Desuden deeltog D . fra Slutn . af forr . Aarh . med stor Iver og Held i Losningen af en falles europaisk Opgave i Kunsten , den dybere Forstaaelse og Tilegnelse af den antike , navnlig den gråske Stiil , og herfra udgik hvad der ingenlunde kom som en Tilfaldighed den Kunstner ( Thorvaldsen ) , som fremfor nogen Anden paa dette Grundlag skabte en Kunst og angav Tonen for en stor Deel af det svrige Europas Kunst . Imidlertid beroede dette store Bidrag til Verdenskunsten paa en aandelig Bevagelse, som kun i ringe Grad stod i Forhold til Nationens Liv som Heelhed . Siden den Tid har den dunste Kunst ligesom Europas svrige Nationers arbeidet mere indenfor nationale Enemarker. Den Fordring er her fom andre Steder bragt til Bevidsthed , at Kunsten for at fsre et sundt Liv maatte slaae Rod i Nationens eget ideelle Liv og vare Organ for dens egne Forestillinger, deels for dem , som den har tilsattes med hele den dannede Verden , deels for dem , som ligger den sarlig Paa Hjerte som danst og nordisk Folk . Den dunste Kunst har i de sidste halvhundrede Aar arbeidet fremad vafentlig i denne Aand og med langt mere Liv og Virksomhed end i nogen tidligere Periode , og mange Opgaver ere behandlede og lsste med Held , som de tidligere Perioder neppe havde bersrt ; imidlertid ml dette Arbeide i sin Heelhed komme til at staae med Forarbeidets Prag , og Forjattelserne ikke kunne betragtes som opfyldte , hvis ikke det Bedste endnu er tilbage . Den danske Kunsts Fremtid beroer naturligviis fuldt saa meget paa Nationens Deeltagelse og ydre Skjebne som Paa den egentlig artistiske Udvikling . Mindesmarker af en egentlig gjennemfsrt Bygnings- og Billedkunst kjendes i D . fsrst fra den Tid , da Chr : - stendommen var bleven Folkets Religion ( c . 1050 ) . Vel vise Redskaber og Vaaben allerede fra Steenalderen Sands for en charakteristist Form og Sagerne fra Bronzealderen endog en paafaldenoe crdel Smag og tillige de fsrfte svage Forfsg : billedlig Fremstilling ; og vel viser den senere Oldtid ( Jernalderen ) ved Siden af en Paavulning af romersk Smag tillige en eiendommekg barok Decorationsmaade ( kunstige Sammenslyng-
2506
for denne det danske Skuespil saa hoit bedrøvelige Naadesbeviisning at bringe det Hele under sin Villie , aiHofmarschallen siulde vare sideordnet Overdirecteur med Overpræsidenten , som endydermere var en af Hoffets „ submiseste " Excellencer. Ter blev nu saaledes anvendt Nit sor at skaffe Operaens Personale betydelig Lsn og gjore dens Udstyr pragtfuldt , at der til dm medgik Mere end den kongelige Underststtelse , saa at Foreningen blev Skuespillet til end yderligere Skade og Ydmygelse . Publikums Uvillie havde reist sig saa voldsomt imod Como , der havde gjort sig forhadt ved Chicaneri , og hans Kone , der var Dandserinde og foragtet for sit stcmdalsse Forhold til den as Magistraten indsatte despotiske Directeur Fadder , at de 1762 maatte afskediges . Til hans Efterfslger antoges Sacco , nnder hvem Balletten fik en Anseelse , den aldrig tidligere havde hllvt , og betydelig bidrog til tiltagende Sogning . Paa samme Tid , som Skuespillet blev stillet i Skygge af Bestyrelsen , var det steget i Publikums Guust , fornemmelig paa Grund af den fortrinlige Udfsrelse ; Personalet huzide i Almindelighed naaet en ret anselig kunstnerisk Udvikling , og for Skuespillets forskjellige Arter fcmdtes uasten i alle Fag en fortrinlig Besætning. 1764 blev den italienske Opera nedlagt . Samme Aar fremkom Jfr . Biehl med „ Ten kjærlige Mand " , der , hvorvel et maadeligt Stykke , blev som den ssrste originale Komedie siden Holberg modtaget med meget Bifald , hvad der ikke opnaaedes for den halosnees , rigtignok endnu umådeligere Stykker , som hun lod fslge . Christian V ! I . lod 1766 engagere en fransk Hoftrup , fom gav Forestillinger paa et smukt og rummeligt Tyeater over den ene Staldbygning paa Christiansborg-Slot ( Hofthealret ) ; den blev afskediget i Foraaret 1773. Kongen vilde igjen have italiensk Opera ; Scalabrini blev sendt til Italien for at famle et Selskab , som atter fik et glimrende Engagement , medens de Tanste tilsidesattes ligesom tidligere , og uuder Kampen for at holde sig imod de filtrede og protegerede Italienere og Franskmand aldeles overlodes til den Skjebne , som Tilfaldet vilde give dem . For om muligt at forsge Indtægterne blev der paa Theatret givet offentlige Maskerader , men under den stedse vorende Gjeld var Magistraten ikke langer istand til ai vedblive Bestyrelsen . 1770 overdrog Kongen Theatret som privat Entreprise til Capelmester Sarti , imod at han til den danske Komedies og italienske Operas Underhold skulde have et uårligt Tilskud af 16,000 Rd . Ta imidlertid Sarti , under hvem den danske Komedie led saare ilde Medfart , efter to Aars Forlob ikke formanede at opfylde fin Contract og var narved at gaae Fallit , folte Kongen sig dreven til at frelse Skuepladsen fra Undergang / hvilket skete derved , at han 12 Mai 1772 selv overtog Theatret og mdsatte en collegial Bestyrelse med Overhofmarschallen i Spidsen . Fra nu af lunde Theatret, som da fik den siden bestandig bevarede officielle Benaunelse „ Ten kongelige danske Skueplads", ansees for betrygget med Hensyn til sin Eristents , men Paahanget af den italienste Opera gjorde endnu stadig de danske Skuespilleres Kaar saare mislige . 1773 foretoges en udvidende Ombygning af Theatret , som betydelig forbedret gjenaabnedes 31 lan . 1774 med en Festforestilling
2827
lige lige Vei til Bestemmelsesstedet , som i Reglen paadrager Skipperen Ansvar overfor Rhedere , Ladningseiere og Asfnrandeurer . Deville ( Henri Etienne S amt-Claire ) , bersmt fransk Chemiker , f . 11 Marts 1818 paa St . Thomas , 1845 — 51 Docent ved Facultetet i Besangon , dernast Professor i Chemi ved Voole normals og Sorbonnen i Paris . Af D.s mangfoldige og vigtige Arbeider fremhceves hans Undersøgelser om Aluminium , samlede i » ve I'alurnlnwm, 868 proMtzt6B , 8 a et 868 ( Par . 1859 ) , hvorved han gav Aluminiumfabrikationen et betydeligt Stsd fremad ; en lignende Betydning have hans Arbeider over Natrium , over Plat ' iu og Fabrikation af Ilt ( i Forbindelfe med Debray ) , over Magnium ( i Forb . med Caron ) . Hertil flutte sig hans Methoder til Fremstilling af Silicium og ( i Forb . med Wohler ) af Bor . En stor theoretifi Betydning have hans Arbeider over Damptcetheder ved hsi Temperatur ( i Forb . med Troost ) , om Luftarternes Diffuston gjennem glsdcnde Metaller , om de chemiste Forbindelsers Dissociation m . M . Devis , en svoer Bom af Tra ell . Jern , som lagges ud over Skibets Reling stjsns forester ved Fokkersstet paa de stsrre Skibe , naar man stal kippe sit Anker ( d . e . hange det med Laggen horizontalt og saaledes surre det ) . Devise , et ved et Sindbillede udtrykt Valgsprog, der bestaaer af en allegorisk Figur og et samme forklarende Valgsprog . D . kjendtes allerede i Oldtiden af Gråkerne og Romerne . I Coursberetninger betyder D . Vexler paa fremmede Pladser . Dewitz , en gammel pommersk ell . mecklenburgst Slagt , der indvandrede i Danmark og en Tid lang i forr . Aarh . eiede Frederiksgave og Hindsgavl i Fyen , af hvilken den meest bekjendte er Geheimeraad , Generallieutenant og Elefantridder Frantz Zoch . v. D . , det danske Cavalerics Anfsrer i det uheldige Vlag ved Gadebusch 1712 og Generalgonverneur over Pommern og Rygen under den danske Occupation ; han dsde 1719. Devizes , Stad i Wilt-Shire i England , 5 M . n . n . v. for Salisbury . 8,000 I . Silkevcrveri, Maltgjsreri , betydelig Korn- og Humlehandel. Devolution bet. paa nogle Steder i Retssproget Hjemfald , arvelig Overgang af hjemfaldet Gods eller Rettigheder til en Anden . Devo ° lutwnsret kaldtes tidligere i nogle Lande Bsrnenes Ret til efter den ene af Forældrenes Dsd at arve Begges falles Eiendom , dog med Forbehold af , at den Overlevende af dem beholdt Nydelfen og Brugen for sin Levetid . Ifslge denne i flere nederlandske Provindser gjeldende Ret gjorde den franske Konge Ludvig XIV . efter sin Svigerfader , den spanske Konge Philip IV.s Dsd Fordring paa endeel af de fpanste Nederlande , idet han Paastod , at hans Wgtefalle Marie Theresias Moder ved sit Giftermlllll med den fpanste Konge havde besiddet disse , og at de altsaa efter dennes Dsd mlllltte tilfalde hans Bsrn af dette fsrste LEgtestab. For at satte sin Villie igjennem lod Ludvig i Mai 1667 Tnrenne rykke ind i Flandern og besatte det omtvistede Gebeet og Conds angribe Franche-Comts ; men da Holland , England og Suerrig havde indgaaet Tripelalliancen mod Frankrig , endte denne saakaldte Devolutionskrig
3105
ere fra venstre Side Vor one f ch og Choper , fra hsire Donez . Don , portug . Dom ( af det lat . llominus , Herre ) , en Titel , fom i Spanien og Portugal alle Adelige og felv Konger og Prindser fatte foran deres Dsbenavu . Ligeledes fatte de fornemme Damer fammest . et Donn » foran deres Navn . Donaghadee , Vtad i Down-Shire i Prov . Ulster i Irland ved den irske S ? , M , s . n . o . for Belfast . 4.000 I . God Havn . Livlig Dampskibsforbindelse med Port Patrick i Skotland . Handel med Korn og Kvag . Donatello , egl . Donato di Betto Bardi , bersmt florentinsk Billedhugger , f . 1383 , d . 1466. D . hsrte til den Kreds af ypperlige Kunstnere i Florents , som grundlagde Renaisscmcen (Masaccio, Ghiberti , Brunelleschi , Robbin o . si . ) , og var i sin Ungdom isar nsie forbundet med Brnnelleschi, med hvem han i de fsrste Aar af det 15 de Aarh . besøgte Rom . Ingen famtidig Kunstner gik saa vidt som D . i et indtrangende og dybtgaaende Studium af den mennestelige Organisme, i en skarp og hensynslos , ofte endog carikeret Charakteriftik ; Udtrykket i hans Varter er tit grelt og stjarende , Linier og Bevægelser haarde og kantede . Han repræsenterer en yderlig Reaction af den vaagnende moderne Naturalisme imod Middelalderens typisie kirkelige Former . Han var meget productiv og frembragte Arbeider i Marmor , Bronze og Tra . Til de ypperste hsre hans David af Bronze i Florents , hans Markus , Petrus og Georg udeupaa Kirken Or San Michele fammest . ; derimod ere hans Johannes d . Dsber og Maria Magdalena Baptisteriet) nasten afskrækkende ved Magerhed , Barskhed og Strenghed , og hans Brama - Indith i Loggia de ' Lanzi er meget besynderlig . I Padua udfsrte hau en livfuld og kraftfuld Rytterstatue af Brouze af Feltherreu Gattamelata , den fsrste stsrre Rytterstatue siden Oldtiden , desuden Relieffer af Marmor og Bronze til flere italienske Byer . Relieffet behandler han fom de famtidige Kunstnere paa temmelig malerist Maade . Donater kaldes Gaver til Klostre . D < kaldes ogfaa de Perfoner , fom uden at astcegge noget Lsfte begive sig med deres Formue til et Kloster , hvor de forrette et Slags verdslig Tjeneste . Uonatio , Gave , d . e . ikke det , som gives , men den Retshandling at give , den Contract , hvorved En skjenker en Anden Noget . Gavecontractcrne falde i to forskjellige Hovedarter , clonationsL iutor vivoz , Livsgaver , og cl , mortis oauzg , Dsdsgaver ; de Fsrste ere bestemte til Fuldbyrdelfe i Giverens levende Live ; de Sidste ere de , som forst skulle opfyldes efter hans Dsd , og med Henfyn til hvilke der saaledes ikke i Vedkommendes egen Ulyst til at stille sig ved sine Eiendele haves nogen Garanti mod en overdreven Gavmildhed . For Retten til at gjsre Dsdsgaver er der derfor af vor Lovgivning i Arvingernes Interesse fastsat samme Indskrænkninger som for Retten til at vortstjenke ved Testament , ligesom ogfaa derved de famme Former stulle iagttages fom ved Oprettelfen af Testamenter . S . forsvrigt om Dsdsgaver under Arvepagt . Donator koldes Giveren, Donlltaiius , Gavemodtageren .
3169
nessns Ssn Archibald fik allerede som Barn 1703 Titlen Hertug afD . , men dsde ugift 1761 , hvorved Hertugtitlen ophsrte ; Marquisvcrrdigheden gik over til Hertugen af Hamilton , der nedstammede fra en yngre Ssn af den fsrste Marquis af T > . Hertugen af D.s Sssterssn Archibald Stuart , f . 1748 , arvede de gamle Familiegodser , antog Navnet D . og blev 1790 ophsiet til Peer under Navnet Lord D . af D . ° Castle . Hans tre S snuer Archibald , Charles og James uden Born 1844 , 1848 og 1857 ; med den Sidste , som var Geistlig , uddsde saaledes Hovedlinien af den bersmte Slagt . En Green af Slcegten af Linien Wittingham kom under Gustav Adolf til Sverrig med Robert D . , som blev svensk General og udmærkede sig i dette Lands Krige ; han dsde 1662 og er Stamfader til de svenske Grever af D . Douglas ( Frederik Vailey ) , f . c . 1816 i Staten Maryland i Nordamerika som Negerslave , fik som Dreng Leilighed til at lare at lcese og skrive , fordi hans Herre havde laant ham ud til en Slagtning , men blev fra 1832 solgt gjentagne Gange til Plantere og af dem slet behandlet . Han flygtede derfor 1838 til Ny- Jork , hvor han agtede en fri Negerinde og antog Navnet D . ; han levede som Skidstsmrer , men ofttraadte 1841 Paa Abolitionisternes Moder og udfoldede herved stor Veltalenhed . 1847 reiste D . til England og modtoges Paa Folkemoder med stor Velvillie , hvorfor der blev skudt Penge sammen , fora : han kunde kjsbe sig fri og grundlcegge et Blad , „ Den nordiste Bi " , imod Slaveriet. Allerede 1845 havde D . udgivet sine „ Erindringer " om Slavelivet . Under Borgerkrigen 1861 — 65 virkede D . ufortrsden for sine undertrykte Brsdres Frigivelse . Douglas ( Steph . Arn . ) , s . 1813 i Staten Vermont i Nordamerika , blev 1834 Sagfsrer i Illinois , og efter at have beklcedt flere Embeder i denne Stat 1843 Medlem af Unionens Re- Prafentanthnus og 1847 af Senatet , hvilken Stilling han beholdt indtil sin Dsd , sidste Gang 1859 valgt imod Abr . Lincoln . D . virkede ivrig for Texas ' s Tilknytning , og fremfarte fenere Lceren om „ fugtler-Sonveraimteten " , hvorefter Nybyggerne i et Territorium skulde have Ret til uafhcengig af Unionsmyndighederne at tage Bestemmelse om Landets indre Ordning og sarlig , om der skulde vare Negerslaveri eller ei . I Overensstemmelse hermed foreslog og gjennemforte D . 1854 den saakaldte „ Nebrastalov " , der ophcevede det hidtil bestaaende „Missouricompromis" fra 1820 ( om en Nordgrandse for Slaveriet) og tillod Slavers Indfsrelse i de store vestlige Territorier . D . gav derved Anledning til Kampene i Kansas 1855 og fslg . A . imellem Slaveriets Forsvarere og Modstandere ; men da det derved viste sig , at man fra Sydstaterne ssgte at paatvinge Kansas Slaveriet imod Nybyggernes Villie , stillede D . sig Pna disses Side , idet han blev sine Grundsatninger tro uden at agte paa , at han derved tabte sin tidligere Judest hos Slaveherrerne . Ved Præsidentvalget 1860 stillede D . , der allerede 1852 og 1856 havde varet udseet til Demokraternes Candidat , sig som Repræsentant for den Gruppe af Partiet , som ikke vilde have Slaveriet udvidet ; men han blev kun valgt i een Stat , nemlig Missouri . Dog bidrog D . derved , ligesom v. Bnren 1848 , til at splitte
3874
styre Stjernernes Gang og oplive alt det Skabte ; de faae Kilden til at springe , Traet til at gro og Ilden til at brande lutter Forestillinger , som fandt deres fnlde Udvikling i Middelalderen . I de areopagitiste Skrifter er Forestillingen om deres himmelske Hellighed systematisk udviklet : i tre Gange tre Chore omringe de Gnds Throne , gjennemlyste af dens Glands ; narmest staae Serapher, Chernber og Throner , derpaa Fyrstendommer, Erkecngle og Engle , tilsidst Herstaber , Magter og Krafter . Fremragende Mand , som Ambrosius og Augustin , opmuntrede til at paakalde dem , og efter en foregiven Aabenbarelse af Erkeengelen Michael , Guds Stridsfyrste , indstiftedes St . Michaelsdag ( Mikkelsdag ) 29 Sept . til 2 Ere for den seirende Kirke , der tillige gjaldt som en collectiu Fest for alle E . I den katholste Kirke bleve efterbaanden E . mere og mere Gjenstand for en kirkelig Cultus , og den romerste Klltechismus har gjort det til Pligt at paakalde E , , fordi „ de stue Gud Ansigt til Ansigt og bringe vore Taarer og Bsnner for Gud " . Denne Paakaldelse af E . afskaffede Reformatorerne som afgudist Dyrkelse ; derimod have de lutherske Dogmatikere i det 16 de Aarh . med stor Omhyggelighed udviklet Lareu om E . , om deres Skabelse , som ifslge Job XXXVIII . 7 henlagges til Skabelsens forste Dag , om deres Fornuft , fri Villie , Evne til at « åbenbare sig , Virkekraft , Beoagelighed osv. De rationalistiske Theologer forkastede Troen Paa E . , betragtede dem som billedlige Udtryk for Forsynsstyrelsen og de bibelste Beretninger om deres Nabenbarelser som hellige Sagn . I den nyeste Tid er Troen Paa E . kommen frem paany . E . afbildes i menneskelig Skikkelse , snart som Bsrn , snart som Ynglinger eller unge Kvinder med et let Gevandt , med Vinger og blottede Fsdder for at antyde den Hurtighed , hvormed de udfore Guds Befalinger, undertiden forsynede med musikalske Instrumenter for at antyde , hvorledes de uophsrlig istemme Guds Priis , eller de afbildes med Bafunen, der minder om den yderste Dag ; de ere i Almindel . ifsrte hvide Klader med et Guldbalte om Livet for at antyde deres Reenhed og Uskyld . Engelbert , den helliqe , Erkebiskop af Koln , Greve af Berg , f . 1185 , blev 1215 Erkebiskop og Kurfyrste af Koln . Da Keiser Frederik 11. 1220 begav sig paa Toget til Italien , udnavnte han E . til Rigets Statholder og overdrog ham sin Ssn Henriks Opdragelse . E . vifte sig Keiserens Tillid fuldkommen vardig . Da han modsatte sig sin Slagtning Grev Frederik af Isenburgs Voldsgjerninger , overfaldt denne ham og snigmyrdede ham 1225. Engelbrechtsen ( Cornelis ) , hollandsk Maler , s . 1468 i Leyden , d . 1533 fammest . , horer til de bedste Kunstnere af den aldre nederlandske Skole , som udgik fra Brsdrene v. Eyck . Hans Hllveduark er et Alterbillede , som nu findes paa Raadhuset i Leyden . Den bersmte Maler Lukas fra Leyden var hans Elev . Engelbrechtsson ( Engelbrecht ) , den Mand , som r Spidsen for de stridbare Dalkarle reddede den svenske Almues Frihed , som under fremmede , med Landets indre Forhold übekjendte Regenter var narved ganske at blive tilintetgjort . Erik af Pommern , der , sijsndt Konge over de tre nordiske Riger , var i bestandig
4148
Inderlighed og Martyriets Mod og Selvforna'gtelfe. Derfor kunde han nok en Tid glade sig over Luther ; men da denne stormede frem mod det Vestaaende , trak E . sig klogt og frygtsomt tilbage og indvikledes i en heftig videnskabelig Strid med Luther om den frie Villie . Da Kurfyrst Frederik d . Vise engang spnrgte ham om hans Mening om Luther , gav E . det undvigende charakterististe Svar : „ Luther har seilet i to Ting , i at rsre ved Pavens Krone og ved Munkenes Vug . " Senere gav han sin Harme mod den voreude Reformation Luft i fatiriste Udbrud , uavulig imod Prasterues AZgtestnv , som i dm bekjendtc Yttring : „ Istedetfor at sammenligne Reformationen med en Tragedie siulde man hellere fammenligne den med en Komedie , da ethvert Rsre endte med Giftermaal . " Grastianere , en Sekt , fom i det 17 de Aarh . optraadte i England og hyldede Thomas Erafius'Z Anskuelser om Kirketugt og Kirkeforfatning . Grastillnisme kuldes endnu i England og Skotland den Retning , der bekcrmper Kirkens Autonomi og fordrer , at Kirken skal underordnes Statsmagten . Grastus , 1 ) en Ledsager af Apostelen Pcmlns , figes at vcere bleven Biskop i Philippi og Martyr. Hans Mindedag er 26 Juli . 2 ) Th ° ° mas G . ( egl . Lieber ell . Liebler ) , s . 1524 i Badeu i studerede Theologi i Basel , Philosophi og Medicin i Bologna og Padna , blev 1558 Livlage hos Kurfyrst Otto Henrik af Pfah og tillige medicinsk Profesfor i Heidelberg . Som tankende Naturforsier optraadte hau mod Paracelfus's astrologiske og alchemististe Phantasterier , samtidig forsvarede han Hexeprocesserues Retmassighed . I Nadverlceren var han Zwingliancr; da det calvinististe Parti i Heidelberg efter 1560 vilde indfsre Kirketugt og Presbyterialforfatning, traadte han bestemt op derimod , men plllldrog sig derved Regjeringens Unande . Han blev selv et af de ssrste Offcre for den nymdfsrte Kirketugt og blev ercommuniceret . 1580 drog han til Basel , hvor han dsde 1583 som Professor i Moral . I fin Tidsalders kirkelige Anliggender har han bande praktisk og theoretifl grebet faa betydelig ind , at man endnu i Storbritannien kalder den Anskuelse , som bekamper Kirkeus Autonomi , Grastinnisme . Grato , en af de 9 Mnfer . Hnn var den lyriske , isar den erotiske Digtekunsts Muse , og fremstilles med en Cithara i den venstre Arm . G , , en Dryade , Arkas ' s Hustru , Prccstinde ved Paus Orakel . Grato , en af de fmaa Planeter imellem Mars og Jupiter . Gratosthenes fra Cyrene i Afrika , f . 276 f . Chr . , d . 194 , lagde sig iscer efter Mathematik og Astronomi og har store Fortjenester af den sidste Videnskab . Han bestemte Ekliptikas Heldning og samlede en Stjernekatalog , som imidlertid er tabt . Meest bekjendt er han deraf , at han foretog den ssrste Grademaaling for at bestemme Jordens Stsrrelse. Han maalte nemlig Linien imellem Alexandria og Syene , som han antog at ligge nnder samme Meridian ( hvilket noget ncer er rigtigt ) . Da Resultatet er udtrykt i Stadier og Stadiens Storrelse ikke er tilstrækkelig bekjendt , kan en nsillgtig Bedsmmelse af denne Udmaaling ikke sinde Sted ; men meget afvigende fra Sandheden
4196
! fom vare i Krig med Danmark , og af hvile den ! Fsrste slog ham til Ridder . Han dsde 1310. ! Erik Menved , Konge i Danmark 1286 1319 , aldste Ssn af E . Glipping , f . 1274 , havde faaet Kongenavn paa et Danehof i Nyborg 1276 ! og besteg Thronen ved sin Faders Mord under sin Moder Dronning Agncs ' s Formynderstab ; han ! blev kronet i Lunds " Domkirke af Erkebistoppen Juledag 1287. Det kuude ikke undgaaes , at Hert . Valdemar af Sonderjylland som den fornemste af Rigets Herrer stilledes Enkedronningen ved Siden som Medforrnynder for den unge Konge , uagtet hau havde stallet i Forbindelse med hendes Mgtefalles Mordere . Med disse begyndte en blodig og langvarig Feide , efterat de paa et Danehof i Nyborg i Mai 1287 vare erklarede for fredlsfe . Kongemorderne flygtede til den norske Konge E . Prastehader, som allerede var i Krig med Danmark i Anledning af sin Msdrenearv ; her fandt de sikkert Tilhold , og i Forbindelse med de Norske hjemfsgte de Fredlsse nu i eu Rakke af Aar deres Fadreland med Ild og Svaro . Som med et Net af Rsverborge omfpandte de Landets Kyster ; i Vst befastede Grev Jakob Hunehals og Varberg i Halland ; i Vest opfsrte Marsk Stig Fastninger paa Helgenas , Den Hjelm ved Ebeltoft , Samss og flere Steder ; og endnu lange efter Marskens ' paa Hjelm indtrufne Dsd 1 ' ? 93 fcrtfattes Krigen , indtil der endelig blev slnttet Fred med Norge i Kjsbenhavn 1309 , hvorved Nsrrehalland afstodes til dette Rige ; Kongemorderne maatte vel ikke mere vise sig i Danmark , men deres Slagt skulde have sin Msdrenearv , og deres Hjelpere bande tages til Naade ug gjenindsattes i deres famtlige Eiendomme . Samtidig med denne langvarige og sdelaggende Krig havde Kongen ogsaa en heftig Strid med deu lundske ærkebiskop Jens Grand , der 1289 fra Domprovst i Roskilde var bleven havet til Kirkens Primas imod Kongens og Enkedronningens Villie , da han var en nar Frande af Hovedmandene for den sidste kirkelige Kamp Jakob Erlandssn og Peder Bang og beslagtet med flere af Kongemorderne . Han yppede ogsaa ftrax med Kongen , , som 1294 lod ham tage tilfange i Lund ved sin Broder Christoffer og hensatte i et hacirdt Fangsel paa Ssborg-Slot. Herfra nndslap han og begav sig til Rom for at klage sin H > ag for Pave Bonifacius VIII . , som med Glade greb denne Leilighed til at ydmyge en verdslig Fyrste , og idsmte Kongen en Bsde af 49,000 Mk . Sslv ; da denne Sum ikke blev betalt , lyste den pavelige Legat Isarnus 1299 Interdict over Landet , og efterat en vidtlsftig Proces ( hvis Akter findes i BorirU . rer . Dun . 6 te B . ) ikke havde fsrt til noget Resultat, bekvemmede Kongen sig endelig 1802 til at skrive et Brev til den stolte Pave , hvori han paa den ydmygste Maade anraabte ham om Tilgivelse, og som ogsaa havde til Fslge , at Bsden nedsattes til 10,000 Mark og Erkebistoppen forflyttedes til et udenlandsk Stift , hvorpaa Interdictet" havcdes det n . A . Ogjaa med Suerrig krigede Kongen idelig , idet han underststtede dette Lands Konge Birger Magnnsson , med hvem han paa dobbelt var bcsvogret , imod hans Brsdre E . og Valdemar . I Slutningen af sin Regjering maatte han kampe med den urolige Adel , som fremkaldte eu stor Bondeopstand i Iyl-
Worm, P.A., 1869, En Præst, eller Skalperingen i Ørkenen89
„ De Daarer ! " tænkte han ved sig selv , „ De tro at have bundet mig for stedse ! Kortsynede Daarer . En Mand som jeg , lader sig ikke beherske , lader sig ikke foreskrive Regler. — De kalde mig en Morder , Uskyldighedens Forfyrer , en Vellystning , der har brugt mit hellige Kald , mit Præsteembede, som et Skalkeskjul for mine Misgjerninger , — Misgjerninger ? Hvad er en Misgjerning ? Mennesket jo sin fri Villie , det kan jo gjere hvad det vil . Al vor Digten og Tratten gaar jo dog tilsidst kuu ud paa vor egen Fordel . Mennesket byr jo strcebe efter det Gode . Naar jeg nu vil foretage Noget , som er godt for mig , hvad kan jeg saa gjere for at det stader Andre ? — Dette kalder de svagsynede Mennesker for Misgjerninger . Daarer ! — De tro nu at fordi de have unddrages mig Lovens Straf at jeg saa stal forandre min Natur , klæde mig i Scek og Aste og spille den Bodfcerdige . — Død og Helvede , hvor kunne de forlange det ? Have de ikke paalagt mig en langt strengere Straf ved at smedde mig sammen med denne blinde Pige , som jeg forlængst er kjed af . — Nei , nei , der bliver Intet af . En Mand fom jeg , er ikke stabt til dette stille , rol ' ge , spidsborgerlige Liv , som behager de smaa Sjæle , fordi de ere bange at vove noget Stort . — Tilbringe sine
634
„ Min Syn er en stor Hpvding , Ingen tyr modsætte sig hans Villie . Hvad forlanger han af sin Moder ? "
4953
„ Hun maa , hun stal blive min , det koste hvad det vil , " mumlede han mellem Tcendernc . „ laften stal det være , jeg kan ikke længere udholde denne Venten . uuH stal f < sie sig efter min Villie , det gaa saa hvorledes det vil . — Nu sove Alle hernede , her er dødsstille , nu er det Tid . "
5464
Hvad Margrethe angaar , da var huu paa dette Afkræftelsens og Fortvivlelsens Stadium , som forbyder enhver videre Eftertanke . Hendes Gang var aldeles mekanisk . Man kunde egentlig sige at det var Elviras Villie som satte Margrethes Legeme i Gang ; thi hun var altfor svag til selv at have nogen Villie .
Vetlesen, Jacob Henning, 1849, Bergens Sommer704
troede sig berettiget til at slaa ved Siden af ham . Mm for Kongesonnen vandt hun kun en hoiere Interesse ved det Vcrrd , hun syntes at tillcrgge sig selv . Han forudsatte det som givet , at hendes Sind maatte boie sig for hans Villie og om han end stundom syntes at bemcrrke en vis Tilbageholdenhed , naar han tillod sig at antyde hvad der rorte sig i hans Bryst , saa tillod dog hans Ggenkjcrrlighed ham ei at anstille Betragtninger derover og hendes lette Overgang til svogefulde Bemærkninger , forklarede han kun som et af de almindelige Fortrin Damerne ere i Besiddelse af , naar de ville tiltrcrkke sig en hoiere Beundring . Han saa deri kun en List , hun anvendte for at komme efter om der var Alvor i hans Begeistring , og som et Middel hun brugte , for at faa fornyede Beviser paa Tilbedelse , hvilke han da ofte undlod at give hende , for som han indbildte sig at pine hende med sin Ligegyldighed . Men han ventede forgjceves at Birgitte efter saadanne Afbrydelser igjen skulde bestrcrbe sig for al gjore godt , hvad han var for stolt til og den Forventning han havde om , at hun skulde erklare sig , var hidtil bleven skuffet . Ten falske Stilling , hvori han befandt sig mcrrkede han ikke selv og vi have hort af Thurid , hvorledes deres Omgivelser ansaa Tilboieligheden for gjensidig og iagttog ethvert af deres Blikke , enhver af deres Utringer. „ Hvor ere vel Eders Tanker nu ? " spurgte Kongcsonnen efter at han havde betragtet de forsamlede Krigere .
787
Denne Heftighed var saa langt fra at forskrakke Erland, at den meget mere samlede hans Aandskrafter . „ Det er ikke dem , der gaa aabent og årligt frem , der ere raadne Trar , " sagde Erland med Kraft . „ De der soge skjulte Neie og aabenbar bare Hellighed til Skue , de ere raadne Trar og det gjor I . I vanhelliger et indviet Sted , der ved sit Vegreb udelukker Muligheden af jordisk Attråa , ved under falske Paaskud i en Novices Dragt at have lokket en ung Pige did , og I holder hende fremdeles der mod hendes Villie , hun vrider sig i Fortvivlelse under Eders vanhellige Forsikringer . "
1552
Men medens vi overlade Ingeborg at rede sig ud af Oaadens i ! osiung saa godt hun formaar , maa vi folge Jarlen . Han trak sin Kappe om sig , og vandrede med faste Skridt afsted . Hans Hjerne var ingenlunde heller rolig , men det var ingen psuchologiske Forsog han anstillede over det Uforklarlige , han holdt sig lil Virkeligheden. Han crrgrrde sig ogsaa , men over ganske andre Ting . Han vilde komme i Besiddelse af Ingeborg , men hvad der hindrede ham i Udforelsen af lin Villle , saalcrnge Ingeborg var imod , var Hensyn til Kongen .
2102
gjennemlevede , og dette Oiebliks Glirde , som var et straalende Lus bag de morke Minder , dovede hendes Bevidsthed , og hun var forstenet i sin Smerte . Hun horte Intet , hun saa Intet , hun var dod for Verden . Men denne tause Fortabelse vilde have endt i Ord , hvori det efter Luft snappende Hjerte vilde have udaandet sine Suk , hvis ikke Astrid , ved at lurvne Broderen , havde bragt Birgitte tilbage til den Verden , hvori hun befandt sig og som hun endnu ikke havde forladt .
2143
Ter blev spurgt om hun ei vilde blotte sit Ansigt , hvilket hun benægtede , og hendes Villie blev i denne Henseende respecteret. De fornemme Mcrnd , der stode omkring Kongens Scrde vege tilbage , og Ragnhild ncrrmede sig langsomt mod Kongen . Hendes Hoved var boiet mod Jorden , hendes Gang var vaklende og hun syntes snarere at sogo Slotte mod sin Ufmagt , end at kncrle af Wrbodighed , da hun sank ned paa Fodskammelen ncrrmest Kongens Knce . Hun trak Hcrtten af sit Ansigt og vendte det oft mod uden at de Andre saa det .
2147
Saa hurtigt som muligt at ende denne Scene var derfor Kongens Hensigt . Han havde ikke mer sin Ungdom , den var tilbagelagt, og den alvorlige Nutid krcevcde , at han bortviste Alt fra sin Forestilling , der mindede ham om , at han ogsaa havde givet efter for den menneskelige Naturs Svagheder . At hun efter saa mange Aar , nu , netop nu gal ' sig for ham , indsncrrede Kongens Sind imod hans Villie , i en forunderlig Blanding af sccre Tanker .
2689
„ Nu ja man kan ei vide , " gjentog Orm med et Skuldertrak . „ I har et uroligt , altid paa dristige Foretagender psnsende Sind , stjont I ei altid beregner Folgerne vel . Hvad Eders Underhandlinger angaar , da kan jeg sagtens tilgive Eder Udfaldet ; thi det var maaste blevet det samme . Enden var vel ikke bleven bedre , naar vor Forstaaelse var bleven opdaget , det vcrre nu steet paa hvilken Maade somhelst . Jeg har rcspecteret Virgitles Villie , det er mig nok . Hun har med den Fruentimmerne egne Finhed bevaret mig og paataget sig at bnre de storsle Lidelser , og hun har forhalet det afgjorende Udfald . Hvor man kun har Haabet , er enhver Udsættelse , en Ncrring hvorved det voxer . Jeg onster Eder Held , og haaber at jeg vil leve i Eders Grindring . "
Merle d'Aubigné, J.H., 1877, Luthers Ungdom713
Naar nu Brnden horer sin Brndgoms Villie og Alvor , førskrækkes hnn meget og siger : kjcrre Hr. Brudgom , du skal ikke vredes paa mig ; thi jeg vil gjerne va ' re lydig , paalcrg mig knn Alt , hvad du vil , jeg vil gjerue og villig lide det med din HMp og i din Kjcrrlighed . Naar Brudgommen horer dette , bliver Bruden ham kM ' erc , end hun for var , og han vil skjcrnke hende en meget bedre Drik ; denne Drik er , at hnn skiller sig af med alle sine Tanker , og al hendes Gjoren og . Laden blive hende selv modbydelig ; thi Intet behager hende hos hende selv ; hvor godt det cndogsaa er , synes hnn altid , at hun maa opirre sin Brndgom dermed , og er meget bekymret for , at hnn maaske senere maa lide stor Pine derfor , desnden bliver hnn bespottet af alle Folk og det bliver regnet hende til Danrsknb .
722
Nåar nn Brndgommeu erkjender denne Brudens trofaste Villie , og den store ydmyge Grund , hvad gjor han da ? Han ynkes over Bruden og hau iskjcrnker for heude eu crdel sod Drik . Hvad er uu denne Drik ? Det er den , at han i alle Anfcegtclser og Trcrngsler lader hende lide meget mere , end hnn nogcnside for har lidt . Nåar nn Brnden nurrker dette og ser Brndgommens Alvor og haus velbehagelige Villie , lider hun derfor alle disse Tiug villig og gjerne for Brudgommens Skyld , boier sig ydmygt til ham og siger : ak , kjcrre Hr. Brndgom , det er meget , billigt , at du ikke vil , som jeg vil , men jeg vil og skal ville , som dn vil . Jeg vil meget villig og gjerne modtage denne Gave as den guddommelige Haand for din KjaMgheds Skyld , og jcg har villig hengivet mig dertil , hvad enten det er godt eller ondt for Kjsdet .
796
sige „ Fader " til sin Fader , men hvis Moder undertiden fra et Hjorue bag et Gjorde i det Fjerne tilraaber ham : „ Se , Unge , der rider eller gaar din Fader . " Saadant et stakkels Barn , hvis hele » g hsjeste Barneret bestaar i , at det tor se lidt kjcrkkere paa Hr. Forvalteren end de andre Gutter , naar det forresten har saameget Mod , og hvis hele Hjerteomgang med Faderen beror dcrpaa , at Hr. Forvalteren , naar han tilfældigvis moder det i Laden eller bag Fjosct eller paa Marken kniber ham i Kulden og sftorger , om han har hele Stovter og , uaar han ingen har , af lutter faderlig Godhed Mer ham 5 Silbergroschen i Hcmnden . Forst ser hau sig naturligvis omkring til alle Sider , om de er aleue , sorat ingen skal belure deuue Ytring af faderlig Kærlighed . — Efterår jeg l , avde gaaet en Stnnd i mine egne Tanker , spurgte jeg Forvalterens Son : „ Sorger da ogsaa din Fader for dig ? underholder han dig med Mad , Drikke , Klæder og Skolepenge ? " „ Jo , hau giver min Moder 10 Thaler om Aaret . " Ti Th aler ! Hvor meget mere giver ikke en fattig Tcrrsker eller Daglønner fit Barn ! Forudeu Mad og Drikke , Kla-der og Husly giver hnu og fremst et crrligt Navu . Saa giver han ham sin fulde Faderkærlighed , fom aldeles ikke kan taberes i Penge : i > ! han giver ham den sikre Bevidsthed om en faderlig Beskyttelse . Han forta-l-ler ham i de lange Vinteraftener de vakre bibelske Historier , saa godt han kan dem . Disse falder som Morgendng paa Barnets Sja ' l , og ved at hore dem , f . Ex . om Mose Reduing , om Israels Borns Gang
1245
„ Sid ned hos mig , kjcrre Mamma " , svarede Bertha og tog frem en Stol . Efter at Moderen havde taget Plads , satte Bertha sig ved hendes Fodder og hvilede sit Hoved mod hendes Kna ' . „ Jeg har tamkt hele Dagen paa de Breve , som vi fit i Morgen " , begyndte Moderen , „ og bedet Herren, at Han mantte give mig de bedste Nand med Hensyn til dem . Jeg tror derfor , at det er overensstemmende med hans Villie , at jeg har fattet min Beslutning . Og ser du , kjcrre Bertha , da Laura endnu er saa barnlig og uerfareu , behover huu Nogen , som bestandig har Tilsyn med hende , medens dn , som crldre og videre fremskreden , bedre kan hjælfte dig paa egen Haand . Derfor har jeg tænkt , at det er bedst at Laura flytter til Tante Leonore , og med det samme kommer hun mig lidt nærmere . "
1761
„ Gud vare lovet de ere reddede , " udbrod han . — Men vi — o Fader i Himlen red ogsaa vore Liv , om det , saa er Din gode og hellige Villie ! Ophold det synkende Skib endnu i uogle Minutter og for den reddende Baad endnu engang til os . Men om Du vil at vi skulle do , o , saa lad mig do som en Christen , som den der har sit Liv og sin Retfærdighed . Din kjare Son , Jesus Kristus , Og saa , trost , ja , trost min stakkels Moder . "
2225
„ Og grunder ikke det sig derpaa , kjære Kone , at vi tviler paa hans Villie til at gjøre det godt for os ? " sagde Giles ; „ og det uagtet vi har hans eget Ord og Lsfte derom : Bekymre eder ikke og sig : hvad stnlle vi crde , eller hvad skulle vidrikke , eller hvormed skulle vi klæde os ? Eders himmelske Fader ved , at I have alle disse Ting behov . Men ssger først Guds Rige og hans Retfærdighed , saa stulle alle disse Ting tillægges eder " . „ Giles , dn har mere Tillid til Guds Forsyn , end jeg " , sukkede Mary .
2733
Den Nat , som fulgte paa denne Samtale , var en af de mest fovnlose , haablose og fortvivlede , fom Mary havde havt i sit Liv ; men det var ogsaa en Bsnnens Nat for hende . Om Morgenen havde hun besluttet at gjore Opoffrelsen , og deu unge Pige opgav sin egen Villie og sit kjcrreste Haab , fordi hnn kun vilde crgte „ i Herren . "
Ward, Austin, 1861, Manden i Utah eller Scener iblandt Mormonerne144
Og en Synsmaade , der bidrager overordentligt til at forjage det , en Kvinde med Rimelighed kunde have imod Wgtestabet . De stestc Kvindcr have Meget imod at blive Modre til store Familier , og steer det , er det meget imod deres Onske og Villie . Det forste Barn er velkomment, det andet taales , Udsigten til et tredie fremkalder Taarer og Bebreidelser , og Forventningen om det fjerde ledsages af heftige Udbrud , Livslcde , Anfald af Tungsind og ikke sjeldent formelig Afsky eller Had til Manden . Hvor stor Sorg end Manglen paa Bsrn kan bevirke i nogle Familier og under visse Omstcendigheder , kan Ingen , som er taalcligt inde i Livets sandc Forhold , ncegtc , at altfor mange af dem fremkalder endnu sterre Bekymring og Utilfredshet » hos dem , som give dem Livet
567
Fslgelig gjorde hans Overgang til Mormonismen betydelig Opsigt i hans Fodeby . Mrs . Griscom havde selv bragt en Formue i Medgift ; men det var lhkkcdes den spekulerende Mand at faac den ganste i sin Besiddelse , saa at hun ikke eiedc en Hvid uden hvad han vilde give yendc . Da han talte om at gaae over til Mormoncrne og udvandre , satte hendes Slcegtningc sig bestemt imod , at hun stuldc ledsage ham . Det , erklcerede han , var ham aldeles ligcgyldigt , og han overlod det til hende selv at folge med eller blive ester eget Forgodtbefindcnde ; men da hun talte om sin Formue , sagde han hende reentud , at hau ikke med sin gode Villie vilde udlevere en Cent , og at Loven under de forhaandcnvcerendc Omstcrndighcder Intet vilde give hende . Da hun ikke snskede at ligge sin Familie til Vyrde , besluttede hun at blive hos ham .
1596
« Fruentimmer ere prikne , Sir — meget priknc og lunefulde — det vccd De jo nok . Husfred . Sir , er en vigtig Ting . Det gjor mig ondt , at det maa skec , men jeg kan ikke gjere Noget ved det ; forkjalcdc Born maa man lade faae deres Villie . "
2065
Adskillige ere lsbne bort til Kalifornien med deres Elskede og ere blevne der , forat forhindre Gjenstandene for deres Kjcrrlighed fra at blive et Offer for deres Vellyst , som de hadede . Brsdre tilskynde ofte deres Sostre til at reise til Kalifornien , forat undgaae den Fornedrelse , at leve i et Mormonharem . En ung Mand ved Navn Vryce , Mormon af Trocsbckjendelsc , men isvrigt uafhoengig og af en fjernt fra Verden levende Mand at vcere uscedvanligt dannet , sagde , at han havde en Soster , hvem Wldste John Taylor havde taget som sin sjette Kone . Han betragtede saadanne Forbindelser som vederstyggelige og som ikke svarende til Mgtcskabets Karakteer ; han havde sagt det til sin Ssster og tilbudt at forstrcekke hende med Penge , hvorhen hun saa vilde reise , naar hun blot vilde forlade sin Boler .
2071
Barn gaaet meget igjennem , fordi han idelig mishandledes af sin Faders anden Kone . Disse Kvinder ere , som det synes , endnu grusommcre og mere cgenkjcerlige end Stcdmsdre skulle vcerc , og over deres Mcdbeilerskcrs hjcrlpelsse Born lade de deres Skinsyge og Had gaac ud . Dette maa imidlertid for en vesentlig Deel beroe paa vedkommende Fruentimmers Karakteer , og Mormonerne ville ialfald snarere tilskrive Personen end Systemet det .
Ahlfeld, Friedrich, 1869, Menneskelivet i Guds Ords Lys157
Nrkenen har gravet en liflig Brond med iriflt Vand og Palmer rundt omkring . Der har Du kommet mig imode ; der har Du i Naade tåget Dig af mig ; forend jeg raabte , svarede Du . Der aftoede Du mig det naturlige Vcrsens Ureenhed og iforte mig Dig , din Retfcerdighed og din guddommelige Natur . Du vederkvcegede og udrustede mig til min hele Pilegrimsvundring og gjorde mig dygtig til de Helliges Arvedeel i Lyset . Men nogen Fortjeneste eller Vcerdighed hos mig lagde Du mig til min himmelske Faders Hjerte og gjorde mig til Hans Barn og din Broder . Naar jeg feer hen til mig felv , kan jeg ikle troe det ; men din Majestcet og Kjcerlighed er stprre en min Forstand . O , hjcelp , at jeg flittigt maa ihukomme denne din stprste Barmhjertigheo og stedse leve med min Daab for Bine og i Tanter. Hjcelp , at jeg maa blive varagtig i din Tak og Priis samt i det alvorlige Forscet , ved dine hellige Naademidlers Kraft at vandre med stedse sterre Trostab som et Guds Barn og din Broder ! Amen . Abrahams Tjenestekvinde 2 Egypterinden Hagar drog sordum med sin Son Ismael ved Hcmnden fra sin Herres Huus ud i Vrkenen . Paa sin Skulder bar hun Brod og en Flaske Vand for dermed at vederkvcege sig selv og sit Barn i Orkenen . Men Brpdet var snart fortceret og Våndet endnu snarere drukket . Drengen var ncer ved at vansmcegte . Moderen vilde ikke see paa hans Dod . Hun kastede ham nnder en Bust , såtte sig et Buestud derfrå ligeoverfor , oploftede sin Nost og grced . Da trpstede Guds Engel hende forst med de Ord : „ Frygt Me . " Derpaa oplod Gud hendes Vine , såa at hun saae en Vandbrond , og du kan not tomte , at hun ikke var seen til at folge Indbydelsen . Hun gik hen og fyldte Flasken med Vand og gav Drengen at drikke , og nu kunde ørkenen med sin Tsrke og Hede ikke drcebe Ham . Og omendstjont Drengen , Ismael , blev et vildt Menneske , glemte han dog Me Vandbronden . Ved Hjcelp af den havde jo Guds Barmhjertighed opholdt hans Liv . Ja felv hans Efterkommere , Muhamedanernes vilde Folk , cere endnu den Dag idag ester tre Tusind Aars Forlob hiin Brond som et hellige Sted . Dn mcerker nok , kjcere Lceser hvor vi ville hen med dette Stykke af den bibelske Historie . Med Fodselen er Barnet indtraadt i ørkenen . Al Kraft , al KjcerKghed , al god Villie og alle Midler , som Fader og Moder bestode , formane hellerikke mere end Brodet og Vandflafien paa Hagars Skulder . Bekymret og cengstelig feer Faderen , feer Moderen fm det Leie , hvor hun med Smerte har fodt Barnet , hen til Buggen . „ Hvad stal der blive af det paa den lange Vei igjennem Brkenen ? Hvor langt skulle
188
maa vente , indtil et fremmed Hjerte , som har mere Kjcerlighed end Moderhjertet , kommer og tåger det til sig . Ve en saadan Moder ! Hun betragter ikle sit Barn som nogen Guds Gave , men som en Vyrde , der er hende paalagt mod hendes Villie , som en Anklager mod hendes Synd og Skyld . Hnn veed intet af det Ord : „ Men nåar hun har fodt Barnet, kommer hun ikke mere den Trcengsel ihu , af Glcede over at et Menneske er fodt til Verden . " Trengselen lever med Barnet , og derfor vil hun vcere af med det . Dog , vi ville ikle tale mere om disse Modre uden Moderhjerte . Men ner til dem grendse de Modre i de store Byer , som ester Fodselen scette sit Barn i en af hine Pleiestiftelser for fattige Dieborn , som dersteds gjerne findes . Naar saadanne Born begynde at faae lidt Forstand , moder hellerikke deres Vie nogen Moder , men en fremmed Kvinde , som gjor Smaaborns Opfodelse — vi kunne ilke kalde det Ovdragelse — til et Hllllndvcerk , et Levebrod . Moderen har frafagt sig Moien med sit Barn , men dermed ' ogsaa Glceden deraf . Ikke stort bedre er det i de fleste Tilfcelder , hvori . Born , som man kalder , udscettes til Ovfostring . Om end dette Skridt ofte kan vete en sorgelig Nodvendighed , san er denne dog fordetmeste en Frugt af Synden . Saadanne Moore skulde kun ret betenke , hvorledes Synden forgifter al Glcede , hvorledes den losner selv de inderligste Forholde , saaledes som Barnets til Moderen . Sjelden , sjelden betragter Barnet senere Moderen som sin rette Moder . Denne har jo hellerikke selv betragtet Barnet rigtigt fom sit Barn , har ikke med snur Moie og vaagne Ncetter kjobt sig en Plads i Barnets Hjerte . Gud havde givet hende det som en Gave , og hun har ikke villet have det som saadan . Men selv bortseet sra disse Afveie , staaer ofte Sorgen i Glcedens Sted ved det stakkels Barns Vugge . Istedetfor Taknemmeligheds- og Glcedesstraaler seer Barnet Kummerens Taarer i Foreldrenes Dine . Istedetfor den forste Vnggesang horer det Sukke . Ofte tcenke fattige Foreldre : „ Barneflokken bliver for stor . Hvem stal fode den ? Vi kunde med Nod og Neppe skaffe Brod til dem , vi have , og nu skjenker Gud os eet til ! " Mangen Fader har allerede knurret under sin Hustrues Svangerflab og siden seet suurt til sit yngste Barns Vugge . Og dog er dette ikke Andet end Mangel paa Tro , Mangel paa Mod . Du er ikke Barnets overste Fader . Dets Skjebne styres af Ham , fra hvem alt Fadernavn er i Himlene og van Jorden . Han har antaget det til sit Barn i den hellige Daab ; Han har ladet det dobe til sit Navn , Han har ikke sagt : „ Flokken bliver for stor ; jeg vil ikke mere lade noget Barn dobes til mit Navn , til min Naade og Omsorg . " Nu
324
Her have vi i vor Tert en Fader for os , som for seent begynder at boie sine Born under Guds Tugt og den barnlige Lydighed . Ippersteprcesten Eli havde vidst , at hans Born ovforte sig stammeligt ; men han havde ikte holdt dem i Ave . Nu var hans Sonner Mcend , Mcend i Synd ; Synden var bleven voren , stor og stcerk med dem . Nu , da Faderen er bleven gammel , hans Dine dunkle , hans Stemme svag , nu , da hans Kraft er borte , nu , da Guds Rcedsler omringe ham , begynder han at formane dem ; nu vil han bringe dem tilbage til Lydigheden mod Gud og sig selv . Men hans Ord ere som Aftenvindens matte Viften . De klinge mere som Sul og Klage end som Straf , Formaning og Trussel . Det er for feent ; Sonnerne ere allerede forhcerdede; der har allerede lagt sig en tyk Bark om deres Hjerter . Da udforer Gud virtelig sine Straffedomme . Han gjor ved Elis Huus , hvad der lyder som en Torden i alle deres Dren , som hore det . Israel bliver slaaet as Filisterne ; Pagtens Ark salder i Fiendens Hcender . Elis Sonner falde i Slaget ; ved at modtage denne Tidende falder den Gamle ned af Stolen og brcekker Halfen ; hans Svigerdatter , Sonnen Pinehas ' s Hustru , soder as Skrcek , forend hendes Time er kommen . Hun kalder sin nyfodte Son Ikabod , der er : „ Ingen Herlighed , " idet hun siger : „ Bortvegen er Herligheden fra Israel , " og derpaa doer hun . Dette er en grundig Ryftelse for Elis Huus , der kjender saa lidet til Tugt og Lydighed . Man foler , hvorledes Guds Svcerd farer ued . Dog , hvad hjcelper Skrcekken ? At stjcelve nogle Minutter i Knceerne og for en Stund blive faa hvid i Ansigtet som en kalket Vceg , dermed er Intet vundet . Men alt dette er strevet os til Lcerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , til Optugtelse i Retfcerdighed , at Guds Menneske maa vorde fuldtomment , dygtiggjort til al god Gjerning . Hvad vi nu ester den for vore Betragtninger bestemte Orden stulle lcere as denne store og rcedselsfulde Historie , lader sig sammenfatte i de Ord : Forceldre bsr tidligt bryde sine Borns Egenvillie. Dette er Guds Naad og Villie . Mine i Herren olstede Lcesere ! Hvad der her i de Troendes Menighed og histoppe i de Herliges Menighed stal blive stort , det maa forst blive lidet . Hvad derikke er blevet fattigt i Aanden , har ingen Deel i Himmeriges Rige . Hvor ikke Egenvillien er afstaaren og det nye Livs Kvist indvodet , der vorer ingen Frugt til Guds 3 Ere . Forsmwgtede Aander , sonderknufte Hjerter , ofrede Villier vil Gud have . Lydighed er bedre end Slagtoffer . Skal det blive til noget Forsvarligt med en saadan Villiens Ovofrelfe , saa maa Begyndelsen dermed allerede gjeres i de forste Barneaar ,
329
— i de fyrste Barneaar ; thi Egenvillien , Ggensindigheden er allerede tidlig tilstede . Den er en Deel af Arvefvnden . Den er det fyrste Vidnesbyrd om Hovmodet i Menneskets Indre . Daarstab er bnnden til den Unges Hjerte , siger Salomo . Betragt dine Borns Liv . Neppe har deres Kraft udviklet sig ' lidt , forend de allerede kun altfor ofte ville Andet end Far og Mor ville . Endnn ftrend de kunne udtrykke sin Egenvillie med Ord , lcegge de den for Dagen med Fagter , Skrig og Uflikkelighed . Den findes hos Alle . Den vorer Dag for Dag . Vi kjende Moore , som allerede blive underkuede af sine smaae Born . De have ikke Mod og Kraft til strax i de forste Aar at kjcempe imod dem . Hvorledes stal det da blive i de modnere Aar , nåar Ulndigheden er bleven stor og stcerk , saaledes som hos Elis Sonner? Angrib den derfor tidligt . Medens Trceet endnn er et tyndt Sludd , kan det boies lige ; nåar det er blevet stort og stcerkt , er der enten stet Intet mere at foretage med det , eller man kncekker det . Enßcek kan man afdcemme og lede ind i en anden Bcek . Men forsoger man det Samme med en Elv , arbeider man enten forgjeves eller udfcetter sig for at overstylles eller bortriv es afdens Vande . Den hellige Skrift , der efter Guds naadige Raadslutning stal meddele Lcerdomme og Regler for ethvert Forhold i det menneskelige Liv , lcegger os i vor Tert ret alvorligt paa Hjerte at tåge tidligt fat paa dette Arbeide . Den gamle Sirak , der veeo saa god Bested om Huusvcesenet , siger i sin Bog : „ Har du Born , saa tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af . " Apostelen Paulus skriver til Forceldrene : „ IFcedre , opirrer ikle Eders Born ; men opfoder dem i Tugt og Herrens Formaning ! " Vor Herre og Frelser har vel ikte efterladt os noget Udfagn angaaende dette Kald , men i dets Sted en Gjerning , som taler hoiere end Ord . Omendstjont Guddommens Fvlde ogsaa boede legemligen i Ham , medens Han var Barn , boiede Han sig dog ydmngt under sine Forceldres Villie . Efter at Han i Jerusalems Tempel havde udtalt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : „ Bor jeg ikke vcere i min Faders ( Forretninger ) ? " gik Han ned med dem og kom til Nazareth og var dem underdanig . Her see I , Forceldre ; det maa saa vcere ; det er Guds Villie . Men dette see I ogsaa ved at kaste et Blik ind i Barnets Natur . Vel er det Guds Barn , men Guds uopdragne Barn . Endnu er det ikke ved nogen klar Tro bundel til Ham ; endnu er dets Hjerte ikke klart oplyst af den Hellig-Acmd ; endnu er dets Villie ikke helliget ved Guds Villie . Af Livets Begyndelse , af Udviklingens forste Aar afhcenger hele Fremtiden . Denne kan man ikke lcegge i
873
Han lod sig vinde for Guds Borns salige Fritid . Og denne Frihed blev forst rigtigt salig , nåar han gjorde den Uret god rgjen , han havde tilfoiet sin gamle Herre . Han havde stjaalet sig selv fra Filemon ; derfor maatte han ogsaa bringe sig selv tilbage til ham igjen . For at styrke hans Mod til denne sure Vandring gav Paulus ham vort Brev med. Og hvad er Me det for et Brev ! Hvilket Hjerte lyser Me ud af den gamle Paulus ! Hvor ganske gjor ikle den fordums stolte Farisceer sig til Eet med den stakkels Trcel , den fodte Hedning! „ Dersom du anseer mig for din Meddeelagtige , faa annam ham som mig . Men har han gjort dig nogen Uret eller er dig Noget skyldig , da for mig det til Regning . leg Paulus har strevet med min egen tzaand ; jeg vil betale . " Ja Paulus kalder Onesimus sit eget Hjerte og beder Filenwn, at han vil annamme ham som ham ( Paulus ) selv . Hvilken Sjelesorger ! men tillige hvilken Herre , som Paulus kan skrive saaledes til ! Og Filemon maa have annammet Onesimus saaledes ; thi kun derved kan Brevet vcere kommet til os . Ak , gjorde blot det dyrebare Evangelium vore Herrer saadanne Herrer , da kom visseligen ogsaa en stor Deel as vore bortlobne Karle og Piger tilbage , da tog man ogsaa nutildags gjerne Tjeneste i Husene . Da vilde ogsaa enhver Tjenestedreng snarere kunne blive en Onesimus og enhver Tjenestepige en Onesima ; det vil sige : da vilde de isandhed kunne blive sit Herstab til nogen Nytte . * ) Enhver , som tåger Tjeneste , vcere sig hos ovrigtige Christne eller hos Verdens Born , kan blive dem til Nytte , nåar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville nu opstille de syv Grundregler for al sand Tjeneste efter de syv Dage i Ugen . . . For det Forste — og dette er saa at stge Sondag og himmelsk Solskin i den hele Tjeneste — : Tjen dit Herstab som Christo . Tcenk paa Paulus ' s Ord : „ I Tjenere , adlyder Eders timelige Herrer med Frygt og Bceven , i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo , Me med Bientjeneste , som de , der ville tcekkes Menneflene , men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Villie as Hjertet , tjenende med Veredvlllighed Herren og Me Mennester ! " I disse Ord har du et dobbelt Bud : Du maa kun tjene dine Medmennefler i det , hvormed du ogsaa tjener Herren . Fordrer dit Herstab Syndetjeneste as dig , saa kan du Me tjene det som Christo , og derfor kan du slet Me tjeue det i saadanne Ting . Paa den anden Side staaer du med al din Tjeneste for Herrens Aasyn ; Hans Die seer dig altid og allevegne . Hvor intet Menneske
948
ere Haller ved din hellige Kirke og Forhaller til de evige Boliger derovve . Det forunde Du vor Ungdom for Jesu Christi Skyld i den Hellig-Aand ! Amen . Gud sagde i Begyndelsen : „ Det er Me godt , at Mennesket er ene ; jeg vil gjore ham enMedhjcelv , som er hans Lige . " Og saaledes siger Han endnu . Mange har Han viftnok givet Naade til at leve ugift . Blandt Apostlene og Christi forste Vidner kjende vi Paulus og Barnabas som Mcend , der for Herrens Skyld vilde forblive eenlige . Men Paulus fralcegger sig utrykteligen og advarer kraftigt mod den Vildfarelfe , at den eenlige Stand i fortrinlig Grad skulde vcere nogen hellig Stand . Vel skriver han til de Ugifte og Enkerne , at det er godt at forblive saadanne . Ogsaalomfruerne giver han det samme Raad . Men han tilfoier derhos, at dette er Noget , som han tilraader formedelst den ncervcerende Nod . Der kan saaledes ogsaa hos os opstaae Trengselstider for Kirken og Familien , hvori det samme Raad vilde have sin gode Grund . Giver imidlertid en saadan Afholdenhed Djevelen Leilighed til at optcende og besmitte Sjelene , saa raader Paulns til selv under deslige Omstcendigheder at gifte sig . Han siger : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . " I vore Tider finde vi navnlig i Byerne en Mcengde unge Mcend , fom af andre Grunde forblive i eenlig Stand . Egenkjcerlighed og Vantro afholde dem fra at indgaae nogen cegtestabelig Forbindelse . De ville ikle vaadrage sig de Sorger og Bekymringer , som Stift telfen af en Familie nodvendigviis forer med sig . De ville vedblive at leve i sine tilvandte Nydelser , i Ro og Magelighed, uden at negte sig selv Noget . Vel vide vi , at vore unge Piger tildeels selv ere Skyld i denne de unge Mcends Utilboielighed for Mgtestabet . De gjore faa store Fordringer til Livet , de attraae i sin tilkommende ZEgteftand saa mange og kostbare Nydelser , at mangen ung Mand medrette gruer for en saa fordringsfuld Livsledfagerinde . Men dermed ere de egenkjcerlige ugifte Mcend dog ikle undstyldte . Den , som forft vil , han kan endnu finde en ydmyg , gudfrygtig Hustru , desuden burde de betcenke , hvilken Ureenhed, hvor mange Uteerligheder og Vederstyggeligheder de ved sin Beslutning ofte med klar Bevidsthed styrte sig i . Saadanne tilraabe vi : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . I AZgtestabet sinder du vist snarere din Gud , din Frelser og din Frelse end i den nrene Egenkjcerlighed . " Men paa den anden Side maae vi advare mod de tidlige Forlovelser . For det forste har den , som endnu ikte kan erncere en Hustru , heller ingen Ret til at vcelge en saadcm . Unge Mcend og Piger , som endnu have Nok med at uodanne
950
sig for sit folgende Liv , forstyrre denne Uddannelse ved en tidlig Forlovelse . Mangfaldige Mcend have aldrig ovnaaet nogen Mandighed , nogen Dygtighed i sit Kald , fordi , de forTiden havde bundet sig en Lcenke om Benet . For det Andet har man i den tidlige Alder endnu ikke Forstand til at trceffe et rigtigt Valg . Den stolte Ungdom kan nu sige , hvad den vil , saa kommer Forstanden dog fsrst med Aarene . En ung Mand paa tvve eller toogtvve Aar forstaaer endnu Me , hvilke Egenstaber den Kvinde bor bestode , som stal ledsage ham gjennem Livet . Han har ingen Ret til at foregribe sin Alder . Man faaer med hvert Aar bedre Forstand paa hvad der horer til at vcere en god Hustru , og navnlig til at vcere en Hustru , som passer for En selv . Den Toogtyveaarige bor ikke tiltro sig den samme Skjonsomhed som den Sexogtyve- eller Otteogtnveaarige . De tidlige og desaarsag fordetmefte langvarige Forlovelser have utallige Misforstaaelser , brudte Lofter , usle , kolde Pligtcegtestaber og brcendemcerkede Samvittigheder til Folge . Ligesom derfor Abraham i rette Tid sorger for at skaffe sin Son Isak en Medhjcelperinde , saaledes bor ogsaa du oppebie Tiden . Lcer derncest , as Patriarken , med hvilket helligt Alvor du bor gane tilvcerks i denne Sag . Han kalder sin celdste og troeste Tjener , Elieser , til sig . Han giv er ham det Hv erv at vcelge og beile for hans Son , eller retters sagt , han glver Me ham , men den levende Gud dette Hverv . Vi kunne slutte os til at Abraham har bedet meget og inderligt om at Reisen maatts faae et lykkeligt Ndfald . Naar Tjeneren kan bede saaledes , som vi hore Elieser bede underveis , saa maa Herren have bedet endnu kraftigere . Og Isak er enig med sin Fader i hans Fremgangsmaade og det Valg , han vil gjore for ham . Der er en vidunderlig Ydmyghed hos den ftrtiaarige Mand . Han veed , at hvad hans Fader her gjor , er gjort i Gud . Han vil besidde sin Faders hele , fulde Velsignelse . Allerede dengang befcestede Faderens Velstgnelse Bornenes Huse , og saaledes er det endnu . Isak underkaster sig sin Faders Villie uden Knur og uden at ville gjore nogen egen Tilboielighed gjceldende . Han veed ligesaa godt som sin Fader , at Sagen ligger i Guds Haand , og at den der ligger godt . Derpaa lader Abraham sin Tjener eller Huusfoged lcegge sin Haand under hans Lcend og svcerge , at han ikke vilde tåge hans Son nogen Hustru af Kana ' aniternes Dotre . Se her hans store Alvor ! O , gid dette endnu overalt fandt Sted ! Mgtesiabet er en Sag af Vigtighed . Gud har selv indstiftet det . Gud cerer det i det gamle saavelsom i det nve Testament . Med Wgtestabet sammenligner Han den Pagt , Han har indgaaet med Israel ;
1070
bleven Konge over Israel , og Sauls Borns Tilhcengere vilde slutte Fred med ham , var den eneste Betingelse , han ovstillede , at man skulde tilbagegive ham hans Kone , Mikal , som Saul i Vrede havde frataget ham og givet en Anden tilcegte . Og dog var der ingen god Forstaaelse mellem disse ZEgtefolk . Den stolte Kongedatter vilde vel have den unge Helt , men Me Guds ydmyge Tjener til Mand . Da David i fin Glcede over Herren havde dandset soran Pagrens Ark , forhaanede den stolte Kvinde ham derfor . Efter hendes Mening havde han givet Slip paa Noget af sin Vcerdighed og bortkastet sig selv . Siden den Tid var deres ZEgtestab lun en kold Kontrakt . Den forste Kjcerligheds Blomst , der saa hurtigt udfoldede sig , visner ligesaa hurtigt og man kan ofte sige : „ Dens Sted kjender den ikte ydermere." Derfor ere netop 3 Egtestabets forste Aar as saa saare stor Indstydelse . Israel havde en Lov , som fritog den , der havde bygget et Huus eller tåget en Hustru , for Krigstjeneste i det fyrste Aar derefter . Heri laae en dyb Betydning . ZEgtefolkene skulde forst leve sig sammen , deres Hjerter og Sind foie sig ind i hinanden og Familien antage en fast Skikkelse . Dette steer ikke i ftreogtyve Timer eller fjorten Dage ; dertil horer lcengere Tid . Det er , som bekjendt , noget Eiendommeligt ved Guds Fsrelse saavelsom ved Menneskenes Tilboieligheder , at Manden ncesten aldrig soger sig en Kone as samme Sindsbestaffenhed , fom han selv er . Ingen vil have en Gjentagelse , men en Fuldstcendiggjorelse af sig selv , vil have , hvad han selv mangler . Den heftige , lid enstab elige Mand deiler gjerne til en sagtmodig , stilfcerdig , den rolige , sindige Mand til en livlig og vcever Kvinde . En gammel Hedning siger i en af sine Boger , at Mand og Kvinde fra Begyndelsen af vare forenede i een Person ; men fordi de i sit Overmod vilde storme Himmelen , havde Guderne stilt dem ad , og nu soger Enhver den Deel , han har tabt . Der er noget Sandt i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Bevidsthed om sin Eyndefuldhed . Enhver soler , at der mangler ham Noget i at voere et sandt og heelt Menneske . Dette soger han hos den Anden . Men om han nu ogsaa efter Guds Raad har fundet denne Fuldstcendiggjorelse af sig selv , saa er dog langtfra endnu ikke det rette Forhold mellem Begge fast begrundet . Naar den forste Glcede over den gjensidige Besiddelse begynder at tave sig , nåar ikke Alt lcenger ftraaler som Guld og HEdelstene, da vove de sceregne Synder , de sceregne Sidsbestaffenheder og Viliesretninger sig frem ; da begynde de To , som fra fyrst af med faa meg en Attråa ssgte hinanden , ogsaa i mange Stytter at scette sig op imod hinanden . Da
1072
bliver der ret for Alvor Sporgsmaal om Idmyghed , Viisdom og Bon . Af denne Tid afhcenger det iscerdeleshed , hvilken Skikkelse det hele cegtestabelige Liv stal antage . Vil den heftige , fremfufende Mand da haardnakket fcette sin Villie igjennem , forstrcemmer han Hustruen . I nogen Tid bliver der da megen Graad og Klage ; men lidt ester lidt sinder hun sig deri ; hun lcerer sig til , ofte mod bedre Vidende, at sige Ja til Alt ; hun bliver da ilke mere nogen kjcerlig Medhjcelperinde , men Mandens Tjenestepige . Og omvendt , nåar Manden er for stille , übestemt og langsom for den raste og fnarraadige Hustru , nåar hun med Magt vil rive ham ud af hans Scedvaner og Rolighed , gjer han enten en tråa og seig Modstand , eller han overgiver Roret til hende , og begge Dele ere imod Guds Orden . Manden stal vcere Hovedet ; men han stal ogsaa selv herske . Paa den anden Side stal ikle Hustruen vcere nogen Tjenestepige . Til Mandens Medhjcelperinde har Gud stabt hende . Af Mandens Ribbeen , ikke af hans Fodder er hun tågen . Men hun stal hellerikke vcere Mere end en Medhjcelperinde ; Manden er Herren og Mesteren . Derfor maa der i ethvert LEgtestab ovofres Noget . Enhver af Parterne maa hengive Noget af sine Kanter og Spidfer . Den , som Intet vil opofre, som vil beholde sig selv ganske saadan , som han er , han maa ilke gifte sig . Det havde ikke gaaet den trodsige Nabal saa ilde , som det gjorde , dersom han havde laant sin forstandige Hustru , Abigael , et villigere Bre . Og med Pilatus ' s Sjel havde det staaet bedre til , om han havde lagt noget mere Vcegt paa sin Hustrues Ord . 2 Sgtefolk bor vcere som de to Hcender , den hoire og den venstre , den stcerke og den svage . Begge lcegges i hinanden ; begge folde sig til Bon ; begge blive Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er en stor Gjerning , saaledes at give efter for hinanden , komme hinanden imode og enes med hinanden , medens dog hver Part maa soge at bevare sin Selvstcendighed og Vcerdighed. Det er noget , som alene kan stee i Herren , hvis LEgtestabet stal blive noget Mere end en stet og ret , told og beregnet Kontrakt . Det fieer bedst i den Tid af LEgtestabet, da den gjensidige Kjcerlighed og Taknemmeligheden for Guds dyrebare Gave endnu gjor Offeret let . Man bor saa snart som muligt soge at bringe det dertil , at man er gjensidigt vis paa hinanden og med Bestemthed veed , hvor man stal sinde og tåge hinanden . Man maa kunne gjore og lade dette eller hiint i fuld Tillid til den anden Parts Bifald. Det er et usselt og elendigtLEgtestab , hvori man kan leve Aar efter Aar sammen uden at komme paa det Rene med sin Stilling til hinanden , hvori Indfald og Luner regjere,
1075
hvori Stormen i et Vieblik kan bryde los , om end Himmelen er aldrig saa klar . Ak , jeg har hendt mangen stakkels Kone , som aldrig forstod at vinde nogen fast Stilling i sit Huus , som imodesaae sin Mauds Hjemkomft med Angest og Bceven og ikke vidste , hvorledes hun skulde bcere sig ad med at underrette ham om en begaaet Forseelse eller meddele ham en übehagelig Tidende . Man tor ilke voekke Loven og ikke give Tyrannen nogen Anledning til at stoie og rase . Da indsniger der sig Logn og et fordulgt , krybende Boesen . Konen ganer paa Hosesokkerne og er ikke hjemme i sit eget Huus . Hendes indvortes og udvortes Menneske indflrumpes og om nogen gjensidig Hjerternes Opladelse , om noget gjensidigt Arbeide paa hinandens Frelse og Salighed er der ikke Tale . Vil man undgaae en saadan Elendighed , saa er Sandheden her som overalt et Hovedhjcelpemiddel . Fremstiller Ed er fra Begyndelsen af for hinanden , fom I ere ! Ligefom det er en stor Daarstab , nåar man for ZEgteflabet gjor sig rigere end man er , saaledes handter man ogsaa daarligt ved at gjore sig bedre end man er . Og har det hast usigelig Elendighed til Folge at luve sig selv Formue til , saa har det vist draget endnu storre Ulykker efter sig at tillcegge sig selv personlige Fuldkommenheder , som man Me besad . I saare mange Tilfcelder , hvor vi have hast med uenige 3 Egtepar at gjore , har Klagemaalet fra den ene Parts Side lydt saaledes : „ I de forste sex Ug er eller to , treMaaneder gik det ganske godt ; men da begyndte der at robe sig en saadan Heftighed eller Dovenflab eller Nydelsessyge osv. hos min Mand , at jeg fra da af maa regne Elendighedens Aar i mit A3gteflab . " Og lignende Klager have vi bort i Hundredviis over Konerne . Havde man fra forst as sagt til hinanden ; „ Dette er min svage Side ; paa dette Skjcer er min Sjel og min cegteflabelige Lykke udsat for at strande ; du maa ikke ansee mig for bedre end jeg er ; staa mig bi i at overvinde denne Fiende ; vcer min Stotte eller min kjærlige Medhjcelp i denne Kamp , " hvor meget anderledes var det da maaftee ikke blevet i AZgtestanden ! Uden Sandhed gives der ingen Enighed og intet Wgtestab . Men Sandhed gives der ikke uden i Herren . Og saaledes komme vi her til det Hovedpunkt : Hvorledes bliver man enig i Herren ? Var Parterne det da ikke , da de rakte hinanden Haanden for Alteret ? Mange Par var det vistnok ; de stod med klar Bevidsthed paa en god Troesgrund , Andre anstillede sig , som om de var det . For at behage en gudfrygtig Pigs gik hendes Forlovede maastee flittigt i Kirke , ja endog undertiden til den hellige Nadverd . Eller den Pige , som fandt Behag i en ung Mand , talte saa godt , hun formaaede
1092
Du Fredens Gud , hellig Du os ganste og aldeles , saa vi til Aano og Sjel og Legeme maae bevares ustraffelige i vor Herres Jesu Christi Tilkommelse ! Skjcenk os , kjcere Fader i Himlene , din elskelige Spns hellige Kjoerlighed og Selvfornegtelse ; bryd vor egen Villie , og plant din Villie , som det nye Liv , i vore Sjele . O , bring Fred i vore Sjele . Du formaner os gjennem din troe Tjener , sigende : „Beflitter Eder paa at bevare Aandens Eenhed i Fredens Baand ! Dersom det er muligt , da holoer Fred med alle Mennester , saavidt det staner til Eder ! " Herre Gud , hvor meget mere bpr vi da Me holde Fred med dem , som ere blevne vore Brodre og Ssstre i din Spn Christo Jesu , med dem , som Du har gjort til Medlemmer af den samme Familie, sat i samme Huus som os ! O , Herre ! vi have i saa Maade syndet groveligen . Hvor inderlig Kjoerlighed og trosast Hjoelp skulde boe , hvor vi skulde forekomme hverandre med 3 Erbpdighed , der er der ofte Kulde , Usamdroegtighed og Fiendstab . Vore arme Huse , som skulde voere Guds Boliger, see ofte ud som den Ondes Tilholdsfteder . Spnnen foragter Faderen ; Datteren staaer op imod sin Moder , Svigerdatter imod sin Svigermoder , som om de sidste Tider allereoe vare komne . Herre , hjcelp , ydmyg og helliggjyr os ; lad Moderen i Christi Kjoerlighed loere af Noomi og i samme Kjoerlighed Datteren af Ruth . Gjor en Ende paa den Strid og Splid , der faa ofte lig en lpnlig Gift , toerer paa et halvt Menneskeliv og gjor , at vi ikle med frie og glade Hjerter kunne tjene Dig . BpntM os , Du trofaste Gud , for lefu Christi Skyld ! Amen . Luther stutter sin Forklaring over det fjerde Bud med de Ord : „ Gooe Venner , troe Naboer og saadanne Ting . " Ved de Ord „ saadanne Ting " have sikkert de forskjellige Sjele tcenkt paa HM Forstjelligt . Disse Ord ere jo saa at sige en Kasse , hvori man kan loegge Alt , hvad der ikle udtrvkkelige er noevnt i Forklaringen . Saaledes have vist ogsaa
1102
arbeide paa at vedligeholde et godt og fredeligt Forhold mellem Svigermoder og Svigerdatter . Han staaer mellem dem Begge . Den Ene har fodt ham til Verden , er hans Moder ; den Anden stal blive Moder til hans Born . Han elster dem Begge . Han indtager vel ikke en Dommers Stilling; men han er dog den rette Mcegler mellem Moderen og Hustruen . I ham modes de Begge . Forbinder han christelig Ovlysning med en redelig og fast Villie , er han en Mand ester Guds Hjerte , er han Herre i sit Huus og dog et Fredens Barn , saa kan han ogsaa bescefte Freden . Han bor soge at vedligeholde gjensidig Tillid og Aabenhjertighed mellem Svigermoder og Svigerdatter . Viser der sig Tegn til Suurmuleri og Kjcevleri , bor han soge at fordrive Skyerne ved en aabenhjertig Behandling af Sagen som for Herrens Ansigt . Han bor i Begges Paahor bedende forebringe Herren enhver Adstillelse mellem Hjerterne , som truer med at ovstaae , og saaledes gjenforene dem i Fred . Tåger han derimod idag den Enes og imorgen den Andens Parti , — er han svag nok til at give den Ene Ret imod den Anden eller til af den Ene at lade sig ovhidse til Vrede mod den Anden , da bliver Huset ganske vist uenigt med sig selv og salder fra hinanden . Og endelig bor den unge Konefremfor Alt gjore , hvad der staaer i hendes Magt , for at opretholde en sand Fred med sin Svigermoder . Guds Ord , hvori den Hellig-Aand saa troligen har sorger for alle menneskelige Forholde , fremstiller os i Ruth en saare trosast Svigerdatter . En Saadan maatte ikke fattes ; uden Ruth var Skriften ikke fuldstcendig . Denne Svigerdatter, en moabitist og hedenst Kvinde , cerer og elster sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun cerer og elster hende ogsaa efter sin Mands Dod , og dog har hun Intet at haabe af hende . Hun kan ikke lade den Gamle drage alene til lodeland . Hun siger til hende : „ Hvor du gaaer hen , vil jeg gaae , og hvor du forbliver , vil jeg forblive ; dit Folk er mit Folk , og din Gud er min Gud . Hvor du doer , vil jeg doe og der begraves ; faa gjore Herren med mig , og saaledes blive Han ved ! lun Doden stal gjore Skilsmisse mellem mig og dig . " Ruth erklcerer , at hun hverken kan eller vil forlade sin Svigermoder , forend Doden stiller dem ad ; andre Svigerdotre vente med Lcengsel paa at Doden stal komme og kalde deres gamle Svigermoder fra dem . Ruth drager med Noomi til Bethlehem ; hun arbeider og sanker Ax paa Marken for at erncere sig selv og hende ; andre Svigerdotre unde ofte ikke sin Svigermoder en Bid Brod . Svigerdatteren bor elske og cere sin Mands Moder som sin » egen Moder . Hun er jo ogsaa hendes Moder.
1128
seiv er , nemlig Kjcerlighed . Og nåar det ganer rigtigt hedt til , og dit naturlige Menneske slet ikke vil finde sig i den dyrebare Gjerning , Gud har vanlagt dig og dine Stedborn eller deres Paarorende gjore dig Kjcerligheden rigtigt tung , da gaa ud til Golgatha , og ryst i det hellige Tro ? med de to Grene . Min Medchristen ! fra denne Dodens Pcel og dette Livsens Troe har den rette Frugt allerede faldt i saa mangen Sjel . Og hvilken Frugt salder vel her forst ned ? Den , som bragte Herren op vaa him Hoi og som der naaede sin Modenhed — Kjcerligheden . Der beder din Herre : „ Fader , forlad dem ; thi de vide ikke , hvad de gjore . " Det vide hellerikke dine Stedborn . Bed lun med din Herre , og den Hellig-Aand vil hellige din Sjel i Kjcerlighed . Ved fremfor Alt om den rette Udholdenhed og Troflab i den Kjcerlighedsgjerning, du har forpligtet dig til at fuldkomme . Du kjender jo vor Naturs Skrobelighed og Ustadighed . ' Ved Alteret, hvor de Geistlige stildrede retstafne Stedforceldres hellige Kald , svulmede vel som oftest Hjertet as god Villie , og de Fleste lovede ved sig selv : „ Herre , jeg vil vcere en Fader , en Moder ester dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedborn i dit Navn . " Men Kjodet er strobeligt , om end Aanden er villig . Den ene Dag fynker Modet under Vanstelicchederne , og Taarerne flyde i Stilhed ; den anden Dag brister Taalmodighedens Traad , og heftige Bredes ord udstooes . Hverken det Ene eller det Andet bor finde Sted . Bliv under Korset ; der styrkes de våtlende Knceer ; der stilles Breden . Men betragter du dit Kald , som betroet dig as Herren , saa vcer ogsaa ved godt Mod . Tag Sagen fat med sikker og fast Haand . Gaa ikke der fly og cengstelig , som om du blot var en halv Moder for Vornene . Vcer venlig mod dem , og tugt dem , alt efter som du sinder det at vcere ret for Gud . Forlang ikke strax nogen stor Vmhed as dine Stedborn, den maa voxe med den Fortrolighed , de fatte til dig . Ville da Folk tale og domme om din Fremfcerd mod dem , saa lad dem det ; on staaer for Herren .
1220
Eiendom , formane at fomgsle Sjelene . Du veed , hvor mange Mennesters Sjele der blive mcette deraf , saa at de aldrig med Alvor soge Dig og dit Rige . Naar da deres sidste Stund kommer , eie de Me Dig , og alt sit Gods maae de efterlade her . De eie Intet ! Lad Me deres Vei vcere vor Vei , Me deres Skat vor Skat , Me deres Endeligt vort Endeligt. Vcer og bliv Du vor kosteligste Eiendom , og lad vor Bortgang stee i Dig og til Dig . Ja , Herre Jesus ! Amen . Mine i Herren elstede Lcesere ! Det er Me for Intet , at Herren vor Gud har stabt denne Verdens Gods . Hans store Marker ligge der , for at Mennesket stal vcere deres Herre , dyrke dem , indsamle deres Frugter og ncere sig as disse . Slåttene i Jordens Dyb har Han stabt , for atMennestene stulle hente dem op , bestode og bruge dem . Skriften har Intet imod et cerligt Erhverv ; kun maae vi Me glemme , at dersom Herren Me bygger Huset , saa arbeider de forgjeves, som bygge derpaa . Skriften roser flittige , vindstibelige Mennester . Salomo holder en meget lang Lovtale over dem i sin Skildring af en dydig Hustru . Han skriver : „ En brav Hustru — hvo sinder hende ? — langt mere end Perler er hun vcerd . Hendes Mands Hjerte lider paa hende , og Vinding stal Me fattes . Hun gjor ham Godt og intet Ondt alle sit Livs Dage . Hun soger at skaffe Uld og Liin , og hendes Hcender arbeide med Lyst . Hun er som en Kjobmands Skibe ; langt fra henter hun sit Brod . Og hun staner op , medens det endnu er Nat , og giver sit Huus Brod og sine Piger deres bestemte Deel . Hun tcenker paa en Mark og faner den ; af hendes Hcenders Frugt plantes en Viingaard . Hun omgjorder med Kraft sine Lcender og gjor sine Arme stcerke . Hun sm ag er , at det , hun har erhvervet, er godt ; hendes Lampe udstukkes Me om Natten . Sine Hcender lcegger hun van Rokken , og hendes Fingre tnge fat paa Tenen . Sin Haand aabner hun til den Elendige, og sine Hcender udrcekker hun til den Fattige . Hun frygter ilke Sneen for sit Huus ; thi hele hendes Huus er klcedt i Purpur . Tcepper gjor hun sig ; fiint Linned og Skarlagen er hendes Klcedning . " Og ligesom en Christen har Lov til at erhverve sig Gods , saaledes har han ogsaa Lov til at bruge det . Den , som Gud har forundt Gods og Eie , vcere sig arvet eller selverhvervet , kan ogsaa indrette sit Huus derefter . Den Rige har Lov til at boe bedre end den Fattige . David kunde med Guds Villie bygge sig et Huus som svarede til hans Vcerdighed og Formue . Den Rige har Lov til at have bedre Retter paa sit Bord end den Fattige . Salomo skriver : „ Naar Gud har givet noget Menneske Rigdom og Skatte og givet ham Magt til at
1540
fremfor at leve i Ro og Herlighed . Med de Ord : „ Hvor ° Kongen er , der er Kongeriget " , steg hun til Heft og ilede efter ham . Endnu langt deiligere blomftrede Trofasthedens- Blomst i Christi Kirke under Korset . Johan Fredrik den Anden , Hertug af Gotha , var gift med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den smalkaldiste Krig tabt Størsteparten af sit Land til Moritz af Sachsen . Dette Tab kunde Johan Fredrik aldrig glemme , og efter Ridder Grumbachs Tilfiyndelse begyndte han en Krig . Keiseren domte ham fredlys, og Kurfyrsten af Sachsen sik det Hverv at ivcerkscette Dommen . Hertuginde Elisabeth indsaa det Syndige i sin Mands Foretagende , men besad for Tiden ingen Indstydelse paa hans gjenstridige Sind . Dog forblev hun , som det sommede sig en god Hustru , hos ham i alle hans- Trcengsler . Midt om Vinteren rykkede Kurfyrsten af Sachsen mod Gotha og beleirede Staden . En siendtlig Kugle floi saa toet over den yngste Prins ' s Vugge , at denne sattes i Bevcegelse derved . Byen blev tilsidst indtagen ; Johan Fredrik toges til Fange og bragtes til Neustadt i livsvarigt Fcengsel . Hertugindens inderligste 3 ) nste var nu at folge sin Mand i Fcengslet ; men hendes Vegjcering hervm blev afsiaaet. Hun sik en liden Landeiendom i Eisenacb og tog Bolig der tilligemed sine Born . Endnu har man de Breve , som hun derfrå verlede med sin Mand . De vidne om den Trofasthed , hun bevarede under Korset . Saaledes skriver hun i et Brev af 26 de Mai 1567 : „ Hjertelig gjerne vilde jeg vcere hos Eder , min Elskelige , og troste Eder i Eders tunge Kors og Lidelser , hvis det var Guds Villie . " I andre Breve heder det : „ leg har ikke ofte haft torre Vine siden den Tid . Jeg vil bede til Gud , at Hans Almagt maa ovretholde Eders Taalmodighed , min Elskelige , og at Han efter sin naadige Villie vil foie det saaledes med os , som det er os nyttigt og tjenligt . Vi ville ikke blive trcette og efterladne i Bonnen ; thi vi vanke jo dog om som Faar , der ingen Hyrde have . " Saa ofte Leilighed gaves , sendte hun ham af sin Armod , hvad hun kunde afsee : snart Penge , snart en Trostebog , snart noget til Vederkvcegelse , snart Torklceder og Skjorter , som hun allesammen havde syet med sine egne Hcender . Hendes storste Glcede var det , da Keiseren omsider i Aaret 1572 tilstedte hende at dele Fcengslet med sin Mand . Uagtet hun kun var toogtredive Aar gammel , gav hun dog Afkald paa Friheden og Livets Glceder . Toogtyve Aar tilbragte hun i Fangenstabet , og aldrig angrede hun at have bestuttet sig dertil . Hendes Tid var deelt mellem hendes Mands Pleie , hendes Arbeide og Brevvexlingen med hendes Bprn . Gjennem alle hendes Breve til dem
1631
Guds Villie . Vi ville imidlertid Me tale videre om Saadanne. Vi ville gaae over til de Forceldre , der have annammet sine Bern med Taknemmelighed , som Gåver fra Gud , og som gjerne vilde have beholdt dem , men have mistet dem ved en tidlig Dod . jeg hender Forceldre , som engang iTiden have hast tre , fire muntre Born legende omkring sig , men som nu vandre eensomme og barnlose . Den store Gartners underfulde og vceldige Haand afhug de unge Stammer ved Siden as de gamle og for de gamle . Hvad skulde vi sige hertil ? hvilken Trost stulle vi her give ? Hvilken Trost stulle vi give , nåar Modrene komme og sige : „ Det var saadanne gode Born ! saa smaae de var , elstede de dog allerede sin Frelser såa hoit ; uagtet de endnu Me rigtigt havde lcert at tale , vilde de dog saa gjerne bede — og nu ere de borte ! " For det Forste ville vi bruge den samme Trost , som Biskop Reginal Heber gav en Moder vaa en Soreise fra Kalkutta til Madras . Hun havde et as sine Born med sia , oa dette blev sygt underveis , dode og maatte begraves i Havets Skjod . Heber tilbragte det Meste af Tiden i den sorgende Moders Kahyt , bad med hende og talte Guds Ord for hende ; men med alle sine Bestroebelser kunde han Me bringe hende til at hengive sig med Ydmyghed i Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse : Der var engang en Hyrde , som havde mange Born og som Gud havde frataget eet af dem . Hellerikke han vilde lade stg troste , og navnlig klagede han over at dette Barn nettov var det , han elstede hoiest af dem alle . Da . stk han vludselig midt om Natten Vie vaa en hoi , fremmed Mand af et alvorligt , cervcerdigt Udseende , som stod og vmkede vaa ham , at han skulde folge med ham ud vaa Marken . Dette morde han . Der blev ilke talt et Ord mellem dem , forend de kom til Mandens Faarehjord . Da sagde den Fremmede : „ Hvis du skulde udvcelge dig et Lam af denne Hjord , saa vilde du udentvivl tåge det bedste . tzvorledes kan du da knurre over at jeg , Faarenes gode Hyrde , da jea skulde udvcelge mig et af de Lam , du har at opfode for nng , tog det , jeg fandt bedst stikket til at indlemmes i min himmelske Faarehjord ? " Derpaa forsvandt den underlige Fremmede; men den stakkels Faders Hjerte solte sig kraftrgt trostet. Denne fremmede Mand kunne alle Forceldre , som have mistet gode Born , see og hore . Det er Jesus Chnstus den gode Hyrde ; Han er med os alle Dage intil Verdens Ende . Den , som troer vaa Ham , knurrer Me . Men m ville ogsaa betragte saadanne Tab fra en anden Side og ligeledes her betjene os af en gammel Lignelse . En gudfrygtig jodifl Rabbi havde to Sonner ; de vare begge To
1643
hun at skylde sin Mand og Landet det store Offer at andrage om ZEgteflabsstilsmisse . bun forberedte sig til dette tunge Skridt ved inderlig Bon og fremtraadte dervaa en Dag ( i Aaretl6s3 ) for sin Mand med den Erklcering : „ leg anholder om Skilsmisse ; tag dig en anden Hustru , som kan fijomke Landet en Thronarving . Det stylder du dit Folk " Kurfyrsten , som forresten Me manglede kraftig Villie , tog ikle : mod Offeret , men svarede med christelig Fasthed og Bestemthed : „ Hvad mig angaaaer , saa vil jeg holde den Ed , jeg har svoret dig for Guds Ansigt , og hvis det desuagtet stulde behage Ham at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Lovise ! har du allerede glemt det Skriftens Svrog : „ Hvad Gud har sammenfoiet , stal Mennesket Me adstille ? " Dervaa rakte han hende Haanden , saa hende venkgt : Vinene og sagde : „ Nu , hvad der Me er , kan jo komme . I det folgende Aar stjoenkede Gud disse 3Egtefolk en Son . Deres Huus er endnu ikle uddod . Men om ogsaa et saadant Huus skulde uddoe , saa er det dog bedre , at en Throne bliver ledig , end at Guds Orden stal omstodes. Lad en Familie udflukkes ; Guds Borns store Familie, til hvilken du jo forst og fremst horer , udflukkes dog aldng . Naar den forbliver levende og mcegtig i Landet , saa er der sorget allerbedst for dets Fremtid . Mange grue for en ode og eensom Alderdom . Sandt nok : i sine Born og Borneborn lever man sit Liv om igjen . Vor Ungdom drager atter forbi os , og vi faae vor Andeel deraf . Med Sne vaa Issen staae vi mellem de gronnne Ungtrceer . Gamle barnlose Folk kjende . Me til denne anden og tredie Våar . De maae ofte endog savne den nodvendigste Hjcrlp , og om de ogsaa have den , saa er det dog ofte ingen trosast Hjcelp . De fremmede Mennester , som staae omkring deres Sygeseng , opgjore maaflee nettop da sine Beregninger over deres Efterladenstab, og en ligegyldig Haand trykker deres Dine til . Men behove da de , som Me selv have Born , derfor at vcere eensomme ? Behover man da endelig at avdrage egne Born til Guds 2 Ere ? Kan man ikte ogfaa glcede sig ved at see legende og syslende Born omkring sig , fordi om de Me ere Ens egne ? Forovrigt vil du finde Trost mod din Barnloshed, nåar du betragter den som en hellig Raadstutning af GUd . Han har villet , at du stal have frie Hcender ; du stal vnke i Menigheden med de Evner , Han har stjcenket dig . Han vil ogsaa have Nogle , som Me behove at dele sit Hjerte mellem sine Egne og de Hjcelpelose i Menigheden . Han vil ogsaa have Nogle , som kunne ovofre sig ganske til Fordeel for , disse . Vi udgjore et Legeme sammen med Herrens Menighed ; vi ere Allesammen Lemmer vaa samme Legeme.
1865
geste Samvittighed over og som du med Lethed vred dig fra med nogle intetsigendeUndstyldninger , see nu allerede langt sortere ud . Selv dybt sunkne Mennesker gjennemtrcenges as en let Gysen ved at fsle denne Hostvind og hsre disse Forbud paa Guds Dom . Idet man erkjender alle jordiske Goders Forgjcengelighed , spe > rger man ester dem , som vare evindeligen. Idet man vender sit Ansigt bort fra Verden , begynder man at se » ge Guds Ansigt . Og Han lader sig saa gjerne finde as de Gamle . Ak , hvor megen Velsignelse har Han ikte nedlagt i Alderdommens Skrobelighed ! Hvor Mange have ikke forst i den Tid , da de ikke lcenger kunde drive sit jordiske Kald med Kraft , begyndt at tcenke paa det himmelske! Hvor Mange , som i Jesus Christus kun have seet en stjsn digtet Personligheo og kun have brugt Ham til at omgive sine andre Goder og Gåver med et Helgenstin , have ikke i Alderdommen lcert at betragte Ham som sin sande Frelser ! Da fandt man sig ikke lcenger tilfredsstillet ved de smukke Ud trykke og Talemaader ; man maatte have en virkelig Forsoning , og fsrst da fik Jesu Christi kostbare Blod sit rette Vcerd . Og ligesom Herren under sin Vandring her paa Jorden saa gjerne traadte ind i de usle , faldefcerdige Hytter , faaledes feer Han ogsaa nu med Glcede ind i Legemets usle , faldefcerdige Hytte . Da bliver det lyst derinde ; bag de dunkle Dine staaer den deiligste Lampe , og bag de Dren fores den ommeste og saligste Samtale . Dette er Ungdommen i Alderdommen . Maatte vi Alle opleve en saadan ny Ungdom! Maatte dog Alderdommen gjore sin Gjerning hos alle dem , der som Unge have modstaaet Herrens naadige Dragelse! Der var en Bonde , som havde Kone og Born , men som elstede Brcendeviin og Kortspil hoiere end dem . En Aften kom han drukken hjem , pryglede Konen og Bornene , slog Stole og Borde itu og indslumrede tilsidst uden Bon og Bevidsthed . Paa en stem Aften folger scedvanligviis ogsaa en stem Morgen . Da han var staaet op , solte han sig tung i Hovedet og just hellerikke let om Hjertet . Han fane Aftenens Bedrifter for sine Dine . Da fatte han sig paa en Bcenk og hang med Hovedet . Hans yngste lille Datter steg op ved Siden af ham , tog Kammen og gav sig til at kjcemme ham , som Born gjerne ville gjore . Medens hun gjorde det , stk hun Die paa nogle graae Håar og raabte : „ Far ! du faaer graat Haar ! " „ Nap et ud og giv mig , " sagde han . Barnet gjorde saa ; han tog det mellem Fingrene , saae paa det og sagde : „ Store , barmhjertige Gud ! jeg begynder allerede at blive gråa ; da er det sandelig paatide , at jeg bedrer mig . " Og han bedrede sig . Dette ene graae Håar blev ham en Bodsprcedikant . Saa Mange ere ' forlcengesiden graae i
1931
Fremmed . Formuen bor ikle adsvlittes i Smaadele . Familiens Navn bor opretholdes ; i den bedre stillede Broder bebolder den et Hoved ; ja , i ham vedbliver paa en vis Maade Faderen fremdeles at leve . I saadanne Tilfcelder er det imidlertid ikke en personlig Forkjcerlighed , soni er det Raadende, men Omsorgen for hele Familiens Vel . Hvor du derimod lader dig lede af hiin , overtrceder du de Pligter , der ifølge din Stilling som Fader eller Moder vaaligge dig . Du udsaaer maastee for stedse Tvedragtens Scrd mellem dine Born , og den vil styde saa meget dybere Rodder , som den slutter sig til en af dine sidste store Livsgjerninger og vedvarende drager Ncering af den Begunstigedes heldigere Formuesforfatning . Lad dig ikke af dine hjemmevceren.de Born overtale til at forurette de fravcrrende . Er din Son eller Datter allerede dod , saa lad ikke de stakkels Vorneborn undgjcelde for at du maastee ikke lcenger staner i det gamle venlige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson . Vcer retfcrrdig i din sidste Villie ; men vcer tillige forsonlig og barmhjertig ; om du ogsaa har god Grund til at vcere fortauet paa et af dine Born , faa begrav forst din Vrede under din Frelsers Kors . Selv det Barn , som har forgaaet sig groveligen mod dig , bor see , at det er en kjcerlig Fader , som har oprettet Testamentet . Ja , selv om du har en fortabt Son eller Datter , som hidtil have vceret Skampletter paa Familien og om hvilke du har troet , at deres Arv tun vilde gude Olie i Ilden og understøtte dem i et fortsat og endnu ugudeligere Levnet , saa gjor dem dog ikke arvelose . Du kan overgive deres Deel af Formuen til en Andens Bestyrelse , enten paa en vis Tid eller indtil deres Forhold kjendeligen forbedrer sig ; men udstryg dem ikke af dine Borns Tal . Vel kan mangen forvildet Sjel ogsaa ved en saadan Straf bringes til Omvendelse ; men Kjcerlighed er stcerkere end Loven , iscerdeleshed Kjcerlighed i en saa stor Stund . Tcenk paa den fortabte Sons Fader i Evangeliet ! Lad ogsaa din sidste Villie vcere en til Barnet udrakt Haand og gloende Kul paa dets Hoved . Slige Kul fra den sidste Kjcerlighed brcende dybt . Betcenk derhos , at hellerikke de andre Born kunne have nogen rigtig Glcede af det Gods , de have sin Broders eller Softers Synder at takke for . 2 Er i dit Testament din Hustru , den trofaste Deeltagerinde i din Medgang og Modgang , og sorg troligen for hendes Alderdom . Efterfolg den gamle Tobias , der bod sin Son : , Mr din Moder alle dine Livsdage . Kom ihu , mit Barn , at hun har haft stor Fare for dig , da hun bar dig i Livet . Naar hun doer , saa begrav hende hos mig i een Drav . " Har du Sonner , hvis Opdragelse endnu ikke er
1933
fuldendt og angaaende hvis Levevei du stal trcrffe Bestemmelse, saa udtal ikke denne som nogen Villie men lun som et Vnste . Giv ingen afgjorenoe Befaling , Ester et saadant Dnste vil da en gudfrygtig Sem saavidt muligt rette sig . Og har han ikke de fornodne Evner eller Midler dertil , saa veed han , at han hellerikke savner sin Faders Velsignelse til en anden crrlig Haandtering . Giv . r du en bestemt Befaling, saa kan denne let blive et lernaag vaa Bornene i alle deres Dage og fremkalde Mishagsytrinaer mod deres Fader lcrnge ester at han er lagt i Graven . Vi komme nu til en Synd og Fare , som ofte treenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville kun fremstille den under een Skikkelse . En Mand har Born af to 3 Egtestaber . Den fyrste Kone har vceret formuende ; dette er derimod ikke den anden, og som Folge Heras ere ogsaa Nornene as fsrste 2Egtestab allerede fra Fødselen as mere velhavende end de as det andet . Under saadanne Omstoendigheder har det desvcerre oftere hcendt at , den anden Kone — noget Lignende kan ogsaa vcere Tilfceldet med den anden Mand — har bearbeidet, tigget , gnaalet og gnaget paaManden for at bestemme ham til at begunstige hendes Born fremfor de andre og udjcevne Misforholdet , ei at tale om at hun kan have gjort endnu vcerre Fordringer . O , hvilke Storme have ikke ifaasald gaaet forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da ikke ofte i hele Aar svcevet om de trcette Gamles Hoveder ! Hvilke Loftestcenger have da ikke ofte vceret fatte i Bevcegelse ! Da gjcelder det for Alvor at see op til Herren og svorge , hvad der er ret for Ham . Hvad vinde da Stedforceldre , nåar deres Born ved de andres Forurettelfe fane noget Mere as det forkrcenkelige Gods ? For sig selv et Brcendemcerke vaa sin Samvittighed , for sine Born en Slump Penge eller et Stykke Jord , hvorvaa der ikke hviler nogen Velsignelse. Derimod fjerne de i de fleste Tilfcelder Etedbornenes Hjerter fra sig for alle Tider , og sine Born berove de de ncermeste Venner , fom den trofaste Gud havde stjcenket dem . Retstafne Stedforceldre betragte sine Etedborns Formue som et helligt Gods , der er givet dem at forvalte , og ved hvilket deres Trostab stal proves . Salige ere de , som her holde Prove , og salig er den anden Part , nåar den har Kraft til urokkeligen at modstaa alle Anmodninger . Derved bevarer den begge Parter for Skade . Naar du vil trceffe Forfoining om din jordiske Eiendom , saa undersog forst endnu engang , om der intet fremmed Gods findes deriblandt . Tiden er alvorlig ; du afstutter dit Regnstab for Guds Aasyn . Naar du er fcerdig med dit Testament , saa vil du jo folde dine Hcender derover og bede
2060
Heths BFrn og sagde : leg er en Fremmed og Udlcending hos Eder ; giver mig en Eiendom til Begravelsessted hos Eder , at jeg kan begrave min Df < de og bringe hende bort fra mit Ansigt ! Da svarede tzeths Abraham og sagde til ham : H « < r os , min Herre ; en Guds Fyrste er du iblandt os ; begrav din Dche i den bedfte af vore Grave ; Ingen af os stal formene dig sin Grav , at du maa begrave din Df < de i den . - Da stod Abraham op og bolede sig for Landets Folk , for Heths BFrn . Og han talte med dem og sagde : Dersom det er med Eders Villie , at jeg maa begrave min DFde og bringe hende bort fra mit Ansigt , da lMer mig og ganer i ForbM for mig hos Efron , Zohars SM , at han vil give mig Makpelas Hule , som er hans og som ligger i Udkanten af hans Mark ! han give mig den for fuld Betaling midt iblandt Eder som Eiendom til Begravelsessted ! Men Efron sad midt iblandt tzeths BFrn ; og Hethiteren Efron svarede Abraham for Heths Bjørns Dren , for alle dem , der gil ind ad hans Stads Port , og sagde ; Nei , min Herre ; lM mig : Marken giver jeg dig , og Hulen , som er pall den , den giver jeg dig ; for mit Folks Wrns Dine giver jeg dig den ; begrav din Da bolede Abraham sig for Landets Folks Ansigt ; og han talte til Efron for Landets Folks Dren og sagde : Gid du dog lun vilde lMe mig ! leg betaler Marken » Voerdi ; tag den as mig , og jeg vil begrave min Dpde der . Da svarede Efron Abraham og sagde til ham : Min Herre , lM mig ; et Jordstykke , som er fire Hundred Sekel Se-lv vcerdt , hvad er det mellem mig og dig ? begrav du da din Dpde . Og Abraham Efron ; og Abraham tilveiene Efron Sylvet , som han havde talt om for Heths VKns Dren , fire Hundred Sekel Solv . gangbart i Handel . Og Efrons Mark , som er i Mllkvela , der ligger lige over for Mamre , Marken og Hulen , som er våa den , og alle Trceerne , som var paa Marken , inden hele dens Grcendse rundt om , blev stadfcestet Abraham til Eiendom for Heths Dine , for alle dem , som gil ind af hans Stads Port . Og derefter begravede Abraham Sara , sin Hustru , i Hulen paa Makpelas Mark lige over for Mamre , det er Hebron , i Kana ' ans Land . Herre , vor Gud ! Du domte vor Stamfader til Doden og straffede ham med Doden for hans Synd , saa at han skulde blive og blev til Jord , ligefom han var tågen af Jord . Fra ham har Synden trcengt igjennem til alle Mennester , ogsaa til os ; derfor ere vi ogsaa Allefammen underkastede Doden og Forraadnelsen . Men vi takke Dig , fordi Du i din kjcere Son , vor Herre Jesus Christus , har ladet et saa klart Lys opgaae over . Dpden og Graven . Formedelst Ham , som var dod og er Kleven levende , har din Forbarmelse gjort Graven til et Sovekammer , i hvilket vi vente paa Ovstandelsens lyse Morgen og store Dag . Herre Gud ! herfor kunne vi Me nokfom takke Dig . O , hvor stor er Me din Forbarmelse, som lader det evige Livs klare Morgenstierne stinne ned i vort Livs morkeste Vråa ! Lad os aldrig glemme dette ,
Thaulow, Nicoline A., 1861, Drøm og Virkelighed1025
„ B « k hende ikke , det stakkels Barn , " - hviskede Fru Archers svage Stemme . „ Lad hende sove , Stakkel ! Hun vaager altfor meget og anstrenger sig langt mere , end jeg kan tillade ; thi Louises gode Villie overgaar langt hendes Krefter , og hun er endnu for ung og for spinkel af Legeme til at kunne taale store Anstrengelser . "
1038
„ Jeg vilde forblive hos dig , dersom jeg kunde , " svarede Fru Archer med boevende Stemme , — - „ jeg vilde jo gjerne forblive hos dig , hvis det saa var Guds VMie . Men bvis det er hans vise Bestemmelse at kalde mig bort fra det jordiske Liv , da ville vi begge ogsaa vcere tilfredse hermed og tro , at Alt tjener til vort sande Bedste . O , min Ven , " - vedblev hun med taarekvalt Stemme , „ trods min Kjcerlighed og gode Villie har jeg dog aldrig kunnet vcere for dig , hvad jeg faa inderlig gjerne havde snstet at vcerc ! "
1062
Hr. Archer var eneste Esn af en rig Kjsbmand , og han blev opdraget paa den omhyggeligste Mande . Hans Fader , der paa Grund af sin retstafne Karakter, men maaste endnu mere paa Grund af sin store Rigdom nsd en sjelden Anseelse , havde crgtet Datteren af en af de hsiere Gmbedsmamd , og denne medbragte i sin Wgtestand den samme fordringsfulde og myndige Karakter , ved hvilken hun havde drevet det til at herske i Modeverdenen og give Tonen an i alle Hovedstadens fine Kredse . Hendes Wgtefoclle , der var fsielig ncesten ttl Svaghed , lagde aldrig hendes Villie Hindringer iveim , og hun herskede derfor uindflramkct , uden at det dog syntes , som om hun nogensinde var sig bevidst det Despoti , hun udsvede . Hendes eneste Ssn , opdraget af hende , vel med Kjoerlighed , men i den strengeste Lydigbed , delte Faderens blinde Underkastelse , og det faldt ham aldrig ind at tvivle paa hendes gode Ret til altid at gjore sin Villie gjoeldende . Fredrik Archer , var imidlertid sin Moders Stolthed og hendes Asgud , og den übetmgede Kjoerlighed , hun viste ham , gjorde ham det let at opfylde hendes Dnster . Han var en varmhjertet , elstvoerdig Yndling , mnntcr og behagelig i Omgang , og derfor afholdt af Enlwer ; men som Folge af en Opdragelse , der aldrig havde tilladt Kam at tamte eller handle for sig selv eller
1110
allerede engang ere omtalte , og de stakkels Forældre mistede i Lsbet af faa Dage begge sine smukke Bsrn . Smerten over dette grusomme Tab , i Forening med de nagende Sindslidelser , hvorfor hun var et Offer , sdelagde paa engang den sidste Rest af Elises Helbred , og hun kastedes paa et langt og smertefuldt Sygeleie , som der kun var lidet Haab om nogensinde at se hende forlade . Under denne Sygdom , i hvilken hun kun fjelden havde sin Bevidsthed , vleiede Fredrik hende med den troeste og mest opofrende Kjaerlighed ; men ogsaa hans Sundhed blev undergravet ved saa mange Lidelser . Efter i nogle Dage at have kjoempet mod den udbrydende Sygdom blev han saa heftigt angreben , at man maatte bringe ham tilsengs , og et Offer for en vel ikke farlig , men langvarig nervss Feber , fik han ikke Tilladelse til at forlade sit Sygeleie forend efter flere Ugers Forlob .
1399
Taarerne kom mig i Vinene ved Mindet om min moderlige Veninde , og Karl , der bemærkede dette , kjcertegnede venligt den Haand , han endnu holdt l sin . Med dyb Bevægelse talte han om sin Moder , om hvor forhåbningsfulde de Alle havde vceret i Begyndelsen , og om hvor haardt Slaget rammede , da det faldt . Han talte om sin Moders sidste Levetid, om hendes Taalmodighed , Kj « rlighcd og fuldkomme Hengivenhed i Gnds Villie , om hvor dybt hans Fader var bleven nedbsiet ved hendes Dsd .
1453
Angst ved Tanken om , at denne Kjnrlighed nu tun lunde fsre til Ulykke for ham . O , hvad vilde ikte dette Hjerte komme til at lide , nåar det vaagnede til fuld Bevidsthed om at have opofret alle sine svermeriske Drsmme ! Hvor vilde ikke denne glsdende Sjcel komme til at kjcempe , inden den tilksirmpede sig hin ydmyge Underkastelse , der synes at ucere Kvindens Arvelod ! Ak , han vilde komme til at brydes haardt med Livet , inden dets jernhaarde Nsdvendighed formanede at tcemme denne Aands hsie Flugt og afkjsle dette Hjertes lidenskabelige Varme .
1468
af Noget , som dog hverken var mennesselige Ord mine egne Tanker , men dette Noget fordrev alt Msrke og gjsd en lys og loenge savnet Fred i mit kæmpende Bryst . Opfyldt af ssde Anelser reiste jeg mig fra min knoelende Stilling og udrakte mine Arme mod det Übekjendte . der syntes at omsvaeve mig . Da splintredes pludselig den tykke Sky . der indhyllede Maanen . og jeg saa lige foran mig . i det magiske Lys . der strsmmede ind i Baerelset , de uforglemmelige Trwk , der engang bavde tilhsrt min Moder . - Det var det samme ssde Smil . de samme talende Oine . der altid skuede mig saa imsde , hvergang jeg aabnede Medallionen . Hun betragtede mig lamge , og dette Blik . der bragte bver Sjcrlens og Legemets Lidelse til " aushed . udsvede tillige en swlsom Virkning paa min fantasi . Mine Sandftr forvirredes . Synet oplsstcs i ncesten utydelige Omrids . Kun de straalende Dine ssuedc endnu bestandig ind i min Ejcrl . tryllende , fan Mncs mig . hele mit hen i en Tilstand af ncestcn bevidstlss Ro . Par det Dsden . der kom saa herlig . Mr var det - ? Et let Kys henaandet paa min Pande bersvede mig den sidste Bevidsthed , og ieg fslte intet mere .
1486
Da jeg atter opvaagnede til Bevidsthed , stod min godmodige Pleierske med et hsist ulykkeligt Ansigt , med en Flaske Hjortetakspintus i den ene Haand og en Svamp , der var dyppet i Gditte , i den anden , foran min Seng . Min Bedstemoder var meget forstrcekket , og man havde sendt Bud efter Lcegen . Doktor Norman forskede alvorligt efter Aarsagen til dette pludselige Ildebefindende og fpurgte , om der var bleven talt om Noget , der kunde have sat mit Sind i Bevægelse. Den stakkels Emmerence blev forlegen . „ Maaste havde hun vcrrct lidt uforsigtig , " sagde hun , „ ved at omtale den unge Archers svage Bryst . Hun havde ikke tamkt paa , at han og jeg jo altid havde va ' ret som Broder og Ssster for hinanden . " I sin Anger og Ruelse bebreidede Emmerence sig denne Uforsigtighed saa meget og gjorde saa mange Undskyldninger , at Doktoren , der imidlertid havde underssgt min Puls og endnu holdt min Haand i sin , holdt sig forpligtet til at troste hende . - „ Det havde slet urtet at betyde , " sagde han . „ Der var intet foruroligende Symptom tilstede , kun en meget stor Mathed , som man maatte se at beseire ved Hjlelp af
Hansen, Maurits, 1857, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger81
„ Nu ja ! Nåar Slaget er falbet , er Offeret truffet ! " sagbe Meritz meb en virkelig beundringsverdig Fatning . „ Eaaledes sial det da fra nu af være . Mod , Kone ! Mod , min Kathunka ! Klynken gjor det ikke bedre . Hr. Iustitsforvalter ! Endnu har vel min Kone Lov til at gaa ud i Skjenkestuen . Mor , sijcenk denne crrlige Herre et Glas Vin og mig et med. Den gamle Kone gil med rystende Kncr eftcr det Forlangte , Kathunka fad nesten uden Bevidsthed paa en Skammel . „ Ieg er den Ulykkelige, som gjorde eder dette ! " udbrod hun endelig sirigende og vred sine Hcender . Den godhjertede Iustitsforvalter kunde neppe ubholde det i denne af uventede Lidelser saa haardt , saa uforsiylbt medtagne Familie . I det af skjelvende Hcender frcmrakte Vinglas nebrandt en medlidende Tåare , og et halvkvalt Farvel var Alt , huad han i Doren kunde fremsige. — Stor var Forferdelsen i det nylig saa muntre , ved Velstand og Virksomhed udmcerkede Hus . Den ene vilde troste den anden , og Ingen kunde . Naboerne bleve afviste , nåar de kom enten som Gjester i Skjenkestuen — eller som unyttige Trostere . Endelig henimob Mibnat : det var merkt i Dagligstuen , Kaminilben næsten siukket ; Faberen sad med Haand under Kind og ubkastede Planer til at bringe sin Formue i Sikkerhed for Familiens Skyld ; Moderen greb stille ved Tanken om alden forestaaende Forandring , og Kathunka — havde ingen Planer mere , ingen Tanker . Hendes Skyld laa knnsende paa hendes Sjel . „ Tilgiv mig Fader ! Tilgiv mig Moder ! " hviffcde hun ganske sagte hen imod dem .
725
Musikken var virkelig bleven Augusta kjærere , end den nogensinde for havde været hende , saa fjær , at Julie fandt mindre Fornojelse baade i Kusinens Musik og i Kusinen selv , skjent den gode Pige neppe selv vidste det Ringeste as det . En hel Time kuude nu Augusta hendromme ved Fortepianoet , ledsaget nf den altid fcrrdige Fleste . En Stund Horte Julie til ; saa trak hun fig ud i Sideværelset og lceste . Augusta lagde ikle Mcerke til , at Veninden fandt den musikalske Underholdning langvarig; hende forekom den altid kort . Den Duet , hun opforte med den useede Tonekunstner , antog efterhaanden en mere genialsi Karakteer . Sjelden laa Noderne paa Instrumentet . Spillet blev en fri Samtale gjennem et vel mindre bestemt , men desto mere veltalende Middel . Augusta fang hojst ubetydeligt og lod sig aldrig hore as noget Menneske . Den Fangne syntes heller ikke at besiddc denne Gave ; i det mindste Horte man ham aldrig synge . Ord blandede sig da ej i den cetheriffe Samtale ; og dog blev denne daglig ommere , daglig forstaaeligere . Vi ville udsirive en af de mcrrkeligste Tonesamtaler , der , som enhver af dem , begyndtc med et bestemt Anslag fra Fortepianoet , hvori uofoldede sig et : „ Her er jeg . "
1225
„ Der sidder Manden , der henne i Krogen ! " raabte han unbertiden pludselig , og pegede paa Vcrggen . „ Sporg ham , om han ikte selv sagde mig det i Nat ! " Endelig blev han afsiediget ; og da hansBesynderllgheder aldeles antoge Karakteer afGalsiab , fik den unaturlige Kone ham ind i Daarekisten , for , befriet fra den besvcerlige Byrde , at kunne felge sine Tilbojeligheder .
1310
Vi ville ikke fortscrtte en Samtale imellcm den elsiende Fader og Datter , huis Resultat maatte synes upassende for en saa standhaftig Karakteer som Grevens . Men Nathalics Forestillinger , Bonner og Taarer bevcegede den aldersvage Faders Hjerte . Ogsaa over Siberiens Isfiader straaler jo Guds venlige Sol ; ogsaa der opgaar Morgenroden af Nattens Skjpd . Nathalie var ogsaa under hine Meridianer sikrere i sin Faders Arme , end hun , forladt , uden Navn og Besiyttelse , vilde være det i den glimrende Kejserstad , midt iblandt hoverende Fiender . Han modtog med heftige Folelser den kjærlige Datters omme Tilbud . Der blev da meget overlagt , og alt roligere og stillerc bleve de oprorte Gemytter, idet Nfssedens Malurtbcrger var udstaaet .
1733
„ Min Johanna har fortalt mig , kjære Ven , at De blev fcerdig med Deres forste Udkast . Jeg takker Dem for Deres gode Vilje ; lykkes ikke Arbejdet , saa er Ekylden vist ikke den vakre Kunstnæs . Tro ikke , jeg er bleven en saadan Hciandverker her , at jeg scrtter Kunstneren i Sammenligning med en Glaspuster , der kan blcese sin Flaske , nåar han kun har Formen . Men jeg siylder Dem eller rettere Deres paabegyndte Arbejde en Forklaring angaaende den Person , huis Trcek De vil gjengive mig . Da vi forste Gang talede sammen derom , bragte min Passion mig fra Maalet . Denne Gang , haaber jeg , sial jeg forblive roligere. Det er mig om at gjore , at De erholder et Sjælebillede af den elssværdige Kvinde og tillige forstaar den Interesse , hvormed jeg betragter hendes Villede . Jeg var , som De maasie uecd , Officier i en tysi Fyrstes Tjeneste . Mine Kaar vare fra Ungdommen af scerdeles gode . Jeg egtede en Dame af hoj Rang og begavet med alle Lykkens Goder . Vort Egtesiab uar maaste kun derfor mindre lykkeligt , fordi intet udvortes Tryt ' pressede vore Hjerter sammen . Min Hustru sijenkede mig tvende Sonner , og deres fremspirende Talenter vakte hos os de sodeste Forhaabninger . Desvcerre , det gik mig som saa mangen Fader , der fryder sig ved sit Fremtidshaab . De begyndte tidligt at henrives af Ungdommens Daarstaber . Jeg kunde kun formane , deres Moder kun bede . Sorgen over deres Letsind blegede mine Kinder og udtprrede min Gemalindes Livssafter . Hendes tidlige Aften var sergelig . Vore
1770
og nedrigste Besiyldninger . Heftigere havde min Sjcrl aldrig været oprert , Ieg svor at rive den ulykkelige Elisabeth ud af hendes Lcrnker . Ogsaa hendes Engletaalmodighed var udtemt . Kun eet opsatte hendes Veslutning at siilles fra Tyrannen : hun ventede at blive Moder , Saa snart hendes Varn var fedt , vilde hun erklære ham sin bestemte Vilje ved Lovens Hjelp at aftaste Aaget . Ak , hun havde alt for længe opsat en Skilsmisse , hvortil hele Verden syntes at opfordre hende . Allerede vuggede hun sin Johanne paa Skjedet , og Varnets Smil aftvang den unaturlige Fader underliden et venligt Ord , lmedens det oftere gav ham Anledning til de forncermeligstc Ndladelser . Da svang Europa den i nogen Tid sammenvikledc Blodfane . I den almindelige Virksomhed standsede ethvert privat Foretagende . Mit Kald paalagde mig nye Pligter . Man overdrog mig Kommaudantstabet paa en vigtig Grcensefcestning , og mine Senner , begge bekjendte som djerve , uforfcerdede Mcrnd , hvor det kom an paa at fere Voerget , siulde kcrmpe under Fcrstningsbanneret . Elisabeth glemte sin Svaghed og fulgte os og under den almindelige Uro syntes en Art Rolighed at ville lejre sig over den ulykkelige Familie . Dog , denne Rolighed var som Oceanets Havblik . Ieg kommer nu til et Punkt af mit merke Livs Historie , som jeg en Gang har besluttet og ved Ed bekrcrftet aldrig at udvikle . Man siulde tro , jeg ikke haardere kunde hjemseges af Lidelser , end jeg allerede var det . Io , jo ! Ogsaa Krigerens kolde men dyrebare Stjerne , den Stjerne , han fra Ungdommen til den sene Alder retter sit Blik imod : AZrens , mener jeg , blev ved forbryderste Hcrnder nedreven af min dunkle Himmel og — ved mine Senners Hcrnder ! — "
1871
deltog . Kun nåar Hans Freng , hendes erklærede , plumpe Tilbeder, og hans Konserter udgjorde Selsiabet , overlod Kaptejnen sig til disses Brutalitet , hvllken dog den kloge Pige med sterre Kraft vidste at dcrmpe , jo mere Aarene forogede saauel hendes Erfaring som Nødvendigheden at holde Perfonerne i nogenledes Afstand . Tidlig induiet t Intrigernes Mysterium , iagttog den tilvorende Pige en , om Gjenstanden for hendes Omhu havde fortjent dette Navn , monsterucrrdig Forsigtighed med sine Hemmeligheder saavcl imod Verden i Almindelighed som iscer imod den strengt tcrnkende Oberst . For at udholde den jeunlige Vaagen benyttede hun den Gamles Middagshvlle og tidlige Aftensro til at stumre og var altid opremt paa Færde , nåar den aarle Morgen aabnede den Mrvcerdiges Ojne og de huldt smilende ftgte den kjcrre , den eneste Gjenstand for hans jordiske . Onster og Forhaabninger . Endnu have vi en Person at omtale som induiet i Johannas og hendes Faders fordervelige Meder . Det var Oberstens gamle Tjener , en lumst , djerv Karl ved Navn Bertel . Dette Menneske havde engang ved en Erplosion i Glashytten reddet den Gamles Liv og var til Belonning forvandlet fra Hyttearbejder til Kammertjener . Taknemmelighed var en af de meget fremstikkende Dyder hos den cedle Oberst ; og den bragte . ham her , som saa ofte i hans Liv , til at bortvise den advarende Stemme , der hos den meget erfarne ofte hcrvede sig imod Bertels fordwgtige Karatteer . For Resten besad denne mange af de Egensiaber , som udfordres hos en duelig Tjener . Med punktlig Nojagtighed beftrgede han sin Herres just ilke mange Fornpdenheder , og med Forstand udførte han Forretninger , som ikle kunde betroes enhvcr af hans Stand og Opdragelse. Bertels Udseende var rigtignok ikke anbefalende , Gt Par sielende Ojne tittede frem under en lav , udbojet Pande og den lille nedfaldne Næst stumpede op over et Par tykke Lcrber og en stor , knudret Hage , der uar omgiven af et stridt , uredt Skjeg . Hans haltende Gang og snpvlende Udtale tjente ilke til at gjore Personen tcrkkeligere . Men imod alt dette og imod de tvetydige Rygter om hans mange fordccgtige Handter fatte Obersten hans Mdruelighed og — Wrlighed . Hvad den fidste angaar , da kan det vel være , han gjorde , som man fortoller om Rceven , der stal siaane den Gaards Fjærkrce , paa hvilken han har tåget
1894
„ Se , se ! " suarede Kaptejnen « rgerlig . „ Har den Landstrvger vovet at trcrkke den Gamle op ! Jeg viste ham dog Vintervejen " . Og nu fortalte han , hvorledes han ved sin sidste Afrejse fra Hjemmet havde stedt paa Maleren . Johanna , som havde fattet en hoj Grad as Velvilje og Agtelse for deg vakre Kunstner , kunde ikke modstaa Lysten til at scrtte ham i god Belysning for Faderen og udbredte sig med megen Varme over hans behagelige Væsen , indtil hun paa Kaptejnens morknede Mine mcrrkede , at denne Samtale ikke var ester hans Sind . Om lians Mishag rejste sig as , at Maleren imod hans Vilje havde faaet Mdpas hos Obersten , eller et Strog as Ialusi vaktes hos ham , det kunne vi ikke afgjore , men ere tilbojelige til at antage , at begge Dele tral Kaptejnens Ojebryn sammen . Johanna , der ikke kunde taale at se Faderen utilfreds , hvor det stod til hende at afværge det , vidste vel , hvilke Tryllemidlcr hun var i Vesiddelse as for at udjlette enhver Rynke , Et Kys og et Par venlige Ord forandrede strår Scenen , indtil et Slag paa Doren bebudede Nnkomsten as en Indviet .
1984
mit Ve og Vel . Da jeg kom hid som en fader- og modcrlos Pige og havde intet uden en god Vilje og et Par uvane Hcrnder paa Skaftet , saa maa jeg dobbelt takke den algode Gnd , der gjer alt vel for os , og som leder alt til det bedste . Den unge Jakob Bache , som er bleven Kapellan hos Provsten , der har holdt ham til Bogen , og har faaet Erpedantse paa Kaldet , han har forlangt mig til Egte , og ester at have beraadt mig med min Gud og mit Hjerte , dernest med mit gode Hersiab, har jeg givet ham Ja . Ak , min kjcrre Veninde ! Folk le mig ud , fordi jeg er saa oprigtig ; men jeg kan ikke bare mig for at lade hele Verden vide , at jeg er saa glad i min Kjcrreste , at jeg synes , Verden er bleven til en Glcrdessal for mig . Men nu er det paa Tide , at jeg maa holde op med saadant Snak , dersom jeg sial blive fcrrdig med det , jeg eudnu har at sirive , da jeg ikte er meget dreven i Pennen . Min Kjcrrestes Plejefader , den gamle Sogneprest , har sclv fnndet paa det , jeg nu sial sirive om , og som min Bache ogsaa glcrder sig til . At Du vilde nemlig besege os i Iulen , som nu stunder til . Det skulde blive en Glcrde , og jeg tror , det var det eneste , som endnu kunde forheje al den Glcrde , jeg lever i . Provsten vilde invitere din Hr. Vedstefader ogsaa , men han er nu noget fuld af Komplimenter , ser Du . Saa vil han bede Dig forst hore ester , om Obersten ikle bliver vred over hans Indbydelse , og nåar Du kunde svare vist nej paa dette Spcrsmaal , vil han sirive . Gud signe Dig , kjcrre Johanna , negt os ilke denne Asn og overtal din inderlig gode Vedstefader , som jeg holder saa meget as , som cm han var min egen kjedelige Fader . Vi sial logere sammen paa et pent Kvistvcerclse , som nylig er målet op hos Provstens , dersom Du kommer , og din Vedstefader sial logere . i Bispekammeret . Men dersom Du ikke kommer , saa rejser jeg ilke over til Provstens , men bliver hos min gode Gamle paa Ejstad , hvorved jeg dog maa sukke , nåar jeg tamker paa , at det vel ikke bliver anderledes . Men jeg vil virre ved godt Haab og forvente med Lcrngsel din kjcrre Ekrtvelse . Intet vidcre denne Gang , end at jeg onsier Dig at leve vel og beder hilse Hr. Obersten og din Fader fra mig , som er din til Døden hengiune
2993
„ Gjem dette Blad til min Erindring , mit kjcrre Barn " , sagde han derpaa , idet han venlig strog hendes gule Lokker fra Panden . Muntert hoftpede den Sorglsse bort fra den alvorlige Mand og hen til Rejsevognen. Men da hendes Fader havde lcrst Bladet , blev han eftertcrnksom og stille . Han gjemte det ien Guldkapsel og lagde en Vigtighed paa Lavaters ufrivillige Vtring , hvorved den ogsaa blev Lettina betydniygsfuld, og hvorved den virkelig fik Indflydelse paa hendes Karakteer . Io celdre hun blev , desto cengstligere iagttog hun sig seiv , stedse frygtende en lurende Sfinr . Nåar hun derfor en enkelt Gang i ungdommelig Munterhed gleinte sin scrdvanlige Holdning , havde denne Glemsomhed stedse til Folge , at hun lcrnge var utilfreds med sig selv . Hertil kom ogsaa , at hun mere og mere felte , hvor lidt hun behersiede sig selv i saadanne Vjeblik .
Andersen, H.C., 1855, Samlede Skrifter90
Den Morgen , Compagniet , hvori min Fader var , bred op , horte jeg ham synge og tale lystigt , men hans Hjerte var i sterk Bevagelse , det forstod jeg , paa den vilde Heftighed , hvormed han kyssede mig ved Afsieden . Jeg laae da syg af Mceslinger , laae ene i Stuen , da Trommerne led , og min Moder gredende fulgte ham ud af Byens Port . Da de vare bortmarscherede , kom min gamle Fa ' enno ' er og saae med sine milde Vine paa mig og sagde , at det var godt , om jeg maatte dpe nu , men at Guds Villie var altid den bedste . Det var en af de smste Morgener fuld af Smerte , jeg erindrer mig .
205
Moder . Manden tog mig med paa sin Dandseskole , det var dog et Skridt Theatret ncermere . Der stod jeg den hele Formiddag ved den lange Stok og strakte Veen , lcrrte at gjere Lattement , men uagtet al min Flid og gode Villie lovede jeg ikke meget for Dandsen ; Hr. Dahl en erklcerede , at jeg neppe drev det videre end til at blive Figurant . Det havde jeg imidlertid opnanet , at jeg tlude om Aftenen komme bag Coulisserne , hvor der i den Tid ikke herffede Nutidens Orden , her var opfyldt med alstens Mennester, ligesom selve Loftet gav Plads for Tilskuere , disse betalte der et Par Skilling til Masiinkarlene , og her var altid fuldt og tidt det bedste Selsiab " ; man vilde saa gjerne ste Theatrets Mysterier, jeg veed hoifornemme Fruer og Frpkener , som incnFnito der tog til Takke med at sidde ved Siden af Nyboders Madamer , bare for at vide , hvorledes det gik til deroppe . Vag Coulisserne altsaa kom M , ja jeg sik endogsaa fri Adgang til Figurantinde-Logen i tredie Etage , turde der sidde paa den bageste Vcenk , og jeg blev uagtet min Lcrngde aldeles betragtet som Varn . Hvor var jeg dog lykkelig, det forekom mig , som om jeg allerede havde Foden heelt inde paa Scenen og horte med til Personalet , men endnu havde jeg ingen Aften varet inde paa Brcrderne " , dog ogsaa dette forventede Vieblik kom . En Aften gav man Operetten de to smaa Skvojarder " . Ida Wulff , nuværende Kammerherinde Holstein , var da Sang-Elev , jeg kjendte hende fra Siboni , hvor hun altid talte mildt og venligt til mig ; kort for Operetten siulde begynde , medtes vi bag Coulisserne , og hun sagde mig , at i Markeds-Scenen , som forekom i Stykket , kunde Enhver , selv Masiinfolkene , gaae ind for at fylde Scenen , kim maatte man fgrst faae lidt Sminke paa Kinderne ; det sik jeg snart og lyksalig traadte jeg ind med de Andre . Jeg saae Lampercekken , Souffleuren og hele det morke Tilstuer-Rum . Jeg var i mine sccdvanlige Klceder , jeg troer i ConfirmationsiKjolen , der holdt endnu , men i hvor meget jeg selv altid byrstede paa den og syede paa den .
232
kjende , han havde ladet den arme Mand i Skoe og Silkestromper vandre hjem gjennem de sslede Gader ; hun laste daglig sine Classikere : Corneilleog Racine , om disse talte hun til mig , om deres store Tanker og fremstillede Characterer ; hun kunde saaledes ikke let gane over i Beundring for den nyere romantiske Digtning . Med en Moders varme Sind talte hun om sin forviste Son , ham , der i Krigen saa eventyrlig var traadt op paa Island , som dette Vlands Konge , og hvorfor han nu aldrig mere turde vende tilbage til Danmark ; Trcrk af hans Characteer og Villie , der alt i Drengeaarene viiste sig , vidste hun at fremhave; man vil forstaae , hvor tiltrekkende den gamle Kones Selskab blev mig ved Alt hvad hun havde oplevet , tankt og last ; og jeg var hos hende et kjartVarn hun gjerne saae . Hun Horte mine forste Vers og min Tragedie : Skovkapellet " og sagde en Dag med en Alvor der betog mig : De er en Digter , maaskee som Oehlenschlager ! om ti Aar — ja , saa er jeg dsd og borte , — men tank saa paa mig ! " — jeg husker , atTaarerne med Get trangte sig frem i mine Vine , jeg blev saa hoitidelig , saa farlig grebet ved hvad hun sagde , men veed tillige , at jeg stet ikke troede , at det var muligt , at jeg kunde blive en Digter , som man erkjendte en saadan , mindst navnet , naar man navnede Oehlenschlager .
308
Mellem Eleverne ved Soro . . ridderlige Academie " var to der strev Vers , de vidste at jeg gjorde det Samme og sluttede sig til mig ; den Ene var Petit , som senere i Tydjkland har , wr jeg sige , med den bedste Villie , men ikke tro gjengiret et Par as mine Voger , og derncest skrevet en forunderlig Phantasie-Viographie af mig , hvori blandt Andet mine Forceldres Huus synes beskrevet efter Hytten i den grimme Wlling , min Moder giver han Madonna-Skikkelse og jeg leber med rosenrode Fodder i Aftensolen og mere af den Slags . Petit var isvrigt ikke uden Talent , havde et varmt , ccdelt Hjerte ; Livet bragte ham tunge Dage , nu er han mellem de Dsde , hans levende Aand i sterre Klarhed og Fred .
374
Wulffs aldste Datter Henriette , en genial , livfuld Pige , der indtil de sidste Dage , under alle Tidens Omskiftelser , endnu er bleven mig en trofast , sssterlig Veninde , var den eneste dengang,
509
Selstabets Forstaaen af mig — jeg var dem unegtelig kun en comisi Figur , — traadte han hen til mig med de Ord : at declamerede jeg eet eneste Stykke , da gik han bort ! Jeg blev forknyt , og Vertinde og Damer overvceldede ham med Bebreidelser for hans Opfersel . Foist senere har jeg forstaaet , hvorledes fra hans Etandpunct og med hans Anstuelse af Vieblikket han just vifte sig som den crrlige Ven ; men dengang kostede det mig Taarer , uagtet jeg havde en dyb Erkjendelse af hans Interesse for mig . Hans Vnsie og Sttaben var at bibringe mig , der var boielig som et Siv , noget af hans Selv , stcrndighed og Villie . I det practiste Liv Mede han sig virksom ved min Side , lige fra Hjelpen i de latinsse Stile for Artium til igjennem Aaringer , al Ordnen med Forlcegger og Vogtrykker , ja selv Correcturlcesningen . Igjennem alle Aar under hele min Udviklingstid , fra jeg raalmodig maatte bsie mig og taale Alt , til jeg selv fik en fri Sjcel , Villie og Mening , blev han min sande Ven .
1623
Han , som i Stormen er vor faste Borg , Hvis Sollys spreder delte Jordlivs Skygge , Han styrke Kongens Hjerte i hver Sorg , Han give altid Danmark Fred og Lukke ! Han hcenge Seicrskrandsen om vort Flag , Om Kjcnlighedcn , om hver adel Villie ; Naar alle Riger bommes paa hun Dag , Gid Danmark staae i Havet , som en Lilie !
1630
Med de kongelige Herskaber besogte jeg Ven ; Dampstibet , som fsrte os , blev liggende langt ude , kun et ParVaade var der at f > ? re os i Land ; jeg havde bestedent holdt mig faa lcenge tilbage , at jeg nc ? r ikke selv var kommet med den sidste Vaad , og naaede saaledes netoft Oland , idet Kongen vendte tilbage . Forst nu kommer De ? " sagde han venligt , men iil ikke , see Dem ret omkring , lad Va aden kun vente ! see den gamle Kirkegaard og gaae ind i Huset der og see en smuk , ung Kone . " — Alle Beboerne vare netoft da paa Esfart til Gronland og Holland , ikkun Piger og Koner modtoge os ; det eneste Mandfolk paa Ven var nylig steget fra Sygeleiet . Foran Kirken havde de reist en Mreport af Blomster , hentede fra Fohr , men den var saa lille og lav , at man maatte gaae uden om den ; men den gode Villie saae man. Vens eneste Trcr , en Rofenhcrk , havde de skaaret as for at lcrgge den over et sumpet Sted , hvor Dronningen skulde gaae ; det rorte den gode Dronning dybt . — Smukke ere Pigerne , og halv orientalske klcedte ; de regne sig ogsaa i Slcegtlinie fra Grcekerne . Ansigterne ere ncesten halvt tilhyllede og under Linet bcere de en rod grcest Fetz , om hvilket Haaret er lagt i Fletning .
2424
Ved , Gammel-Upsala steg jeg af Vognen for at see de nu gjennemgravede Hoie , som ban-e Odins , Thors og Freyrs Navne . Da jeg for tretten Aar tilbage var her , laae de endnu i Aartusinder tillukkede . Den Gamle , som havde Neglen til Hsiens Indgang , og hvis afdode Faster dengang fijcenkede i Mjsdhornet for mig , blev glad ved at hore mit Navn og nu vilde hun ogsaa , sagde hun , illuminere for mig , som for de hoie Herrer, der havde varet her fra Stockholm . Medens hun begyndte dermed , steg jeg ene op paa Hoien med Von og Tak til Gud for alt Godt i den hengaaede Tid , siden jeg sidst var her , floi mig fra Lceberne med de Ord din Villie stee med mig ! " saaledes har jeg min übevidste Kirkegang , snart i Skov-Na < uren , snart paa Oldtids Grave og snart i den lille eensomme Stue . Da jeg kom ned , var der sat smaa Vorlys rundt om inde i Gangen, og jeg faae den gamle Urne imd hvad hun kaldte Odins Veen , det vil sige hans Afkoms , Unglingastcrgtens . Rundtom laae Aske af brcrndte Dyr .
2553
En celdre , sjelden aandfuld Dame , der ikke ofte bessgte Theatrene , saae en Forestilling af Ole Luksie og strev saa sandt og hcedrende om Fremstillingen af Christians Rolle :
2586
Naturvidenskabens Forhold til adskillige vigtige Religionsgjenstande . " Dette Stykke iscrr er saa stikket til at forelcese , og jeg vilde pnske , at jeg kunde give alle Mennesker det . Jeg statter hos den fromme Mcrngde det : blindt hen at troe , men jeg sinder det langt mere velsignet , i sin Tro , ogsaa at vide . Vor Herre kan godt taale , at han sees gjennem den Forstand , han selv gav os ; jeg vil ikke med tilbundne Vine gaae til Gud , jeg vil have dem aabne , see og vide , og kommer jeg vel ikke til andet Maal end Den , som kun troer , saa er min Tanke dog blevet rigere . Jeg er glad i Deres Vog . glad ogsaa over mig selv , at den er mig saa let lcrselig , at den ligesom forekommer mig at viere et Resultat af min egen Tcrnkning ; jeg synes ved Lcesningen at kunne sige : ja , det vilde jeg ogsaa have sagt ! " — Sandheden i den er gaaet over i mig og er blevet en Deel af mig selv . Imidlertid har jeg endnu kun lcest den halve Vog , jeg blev revet fra den ved Efterretningerne fra Krigen , og siden har jeg kun havt Tanke for Vegivenhederne der ; dog kunde jeg ikke udscrtte det ganske med at skrive og med , ud af min hele Sjcrl , at takke Dem . — — — I hele otte Dage har jeg Intet kundet bestille , jeg er saa betaget , jeg glemmer vore brave Soldaters Seir , ved Tanken om de mange unge Mennesker, der have offret Livet , jeg kjendte jo Flere af de Faldne . Oberst Lcessoe , veed De , var en Ven af mig ; jeg har kjendt ham , fra han var ung Cadet , og altid solt , der maatte blive noget Dygtigt af ham ; hans Forstand var uendelig klar , hans Villie saa fast , og dertil kom Kundstaber og hoi Dannelse . Jeg havde ham , saa kjerr ! Hvor tidt har han ikke , stjondt yngre end jeg , overfloiet mig med kjcekke , modige Tanker , han drillede mig saa spogende , naar der kom sygelige Skud i min Phantasie . Vi have tidt , paa Veien fra hans Moder ind til Vyen , saa levende talt om Dieblikket , om Verden og om Fremtiden — nu er han borte ! hans stakkels gamle Moder er vist dybt nedbeiet , jeg
Ahlfeld, Friedrich, 1866, Menneskelivet77
Engang vandrede Abrahams Pige , LEgypterinden Hagar , med sin Ssn Ismael ved Haanden , bort fra sin Herres Huus ud i Brkenen. Paa Skulderen bar hun Brsd og en Flaske med Vand forat vederkvcege sig og sit Barn i ørkenen . Men Vwdet var snart fortceret , og Våndet var endnu hurtigere drukket . Drengen var ncer ved at vansmcegte . Moderen vilde ikke see ham dse ; hun kastede ham under en af Buskene og satte sig et Pilefkud derfra og oplsftede sin Rsst og grced . Da aabenbarede Guds Engel sig for hende og trostede hende fsrst med de Ord : Frygt Intet . " Derpaa viste han hende en Brsnd , og hun lod sig ikke lcenge bede , som Du vel kan tcenke . Hun gik hen og gav Drengen at drikke , og nu kundehverken ørkenens Hede eller Tsrke drcebe ham . Og om ogsaa denne Dreng , Ismael , blev et vildt Menneske , saa glemte han dog aldrig Vrsnden , hvor Guds Barmhjertighed havde bevaret hans Liv . la ^ selv hans Efterkommere , det vilde muhamedanske Folk , holde endnu den Dag idag efter 3000 Aars Forlob hiin Brsnd i 3 Ere som et helligt Sted . — Du mcerker , kjcere Lceser , hvor jeg vil hen med dette Stykke Bibelhistorie . Med Fodselen er Barnet traadt ind i ørkenen . Al Kraft , al Kjcerlighed , al god Villie og alle Midler fra Faderens og Moderens Side strcekke ikke lcengere til end Vwdet og Vandflafken paa Hagars Skulder . Med Bekymring og sEngstelse skuer Faderen , skuer Moderen hen til Vuggen fra det Leie , hvor hun fodte Barnet med Smerte . Hvad stal der blive af det paa den lange Vei igjennem Brkenen ? Hvor langt skulle vi gaae med det ? Og hvis vi komme til at gaae lcenge med det , hvad vil da vor Hjcelp og Vederkvcegelse kunne gavne det ? " Ak , da flyder mangen Taare ! Da siger mangen Moder : „ Sovende ligger det ved Siden af mig . Nu har det No , endnu raser ikke Syndens vilde Storme i dets Hjerte , endnu kjender det Intet til denne Verdens Elendighed ; men det vil lcere nok af den at kjende , hvis Herren ikke kalder det tidligt bort . " Og medens hun er opfyldt af disse bekymrede Tanker , kommer Herrens Engel og siger : Frygt Intet " , og viser hende en BrSnd , som er langt herligere end hiin i Beersabas Arken . Det er den hellige Daabs Brsnd . Ligefom Hagar ikke tsvede , faaledes tlwe heller ikke gode Foraldre , men bringe deres V « srn til LivsbrSnden . Renset og fornyet i den modtager det en Naade og en Kraft , hvvrmed det tr<3-stigt kan vandre igjennem den lange , tsrre Arken . Vi ville endnu et Bieblik dvcele ved Bsterlandets Brende . Ved en Bwnd i Landet Mesopotamien msdte Jakob fsrste Gang sin Brud Nachel og kyssede hende . Til dette fsrste Mode , til dette fyrste Kys knyttede sig en trofast LEgtestand , der oplsstes med megen Smerte og mange Taarer , da Herren efter Venjamins Fsdsel kaldte Rachel bort . Ved Daabens Vrond msdte Herren , som er alle Sjceles Brudgom , ogsaa fsrste Gang din Sjcel . Daaben er hans Kjcerligheds fyrste Kys , hvorved han slutter en Pagt med Dig , fom ingen Dsd stal oplsse . — O , hvilke Naadegaver ere dog indestuttede i det simple og « anseelige Vand ! Herren priser selv Daaben som Gjenfsdelsens
94
Livsens Frugt " . Hanna , Elkanas Hustru , grceder i Tabernaklet over sin Barnloshed . Da horer Herren hendes Bon og stjcenker hende en Son , Samuel , dette dyrebare Guds Vidne . Da hun gav Barnet Navn , udtalte hun derved den Vekjendelse , at Herren havde skjoenket hende dette Barn ; thi Samuel betyder : En , som er begjceret af Gud . Mangen Kongeslcegt er uddod , fordi Gud ikke vilde give den Sidste af Stammen Born . Denne Sidste havde maaskee givet sit halve Kongerige for at kunne indscette en Son til Hersker over den anden Halvdeel ; men for Guds Naadslutning maae Alle boie sig . Derfor er ethvert Barn , som efter Fodselen lcegges i Faderens Arme , allerede at betragte som en dyrebar Guds Gave ; og hvor meget mere da , naar det efter Daaben bliver bragt tilbage til Forceldrenes Huus . Et stakkels Menneskebarn blev baaret bort , et Guds Barn bliver bragt tilbage . Nu hedder det i dobbelt Forstand : „ Dette Barn er en Gave af Herren " . Himlens og Jordens Konge betroer sit Barn , i hvem han har fornyet sit Villede , hvem han har udvalgt til at vcere Arving til sin himmelske Herlighed , til Forceldrenes Pleie og Opdragelse og giver dem derved det storste Beviis paa sin Tillid . Herren giver dem sine Skatte i Forvaring ; thi Bornene , som han i Daaben har aftvcettet med sit dyrebare Blod , ere hans cegte Perler . Over denne Gave skulde alle Forceldre glcede sig af ganske Hjerte . Men gjere de det altid ? Blive alle Born modtagne som en dyrebar Gave af Gud ? — Vi ville fra det laveste Trin stige op til den christelige Glcede , som fromme Forceldre fole over denne guddommelige Gave . I den hedenske Verden gives der hele Egne , hvor man navnlig anseer Dottres Fodsel for en Ulykke . I Indien fandtes der hele Stammer , hvis forarmede Adelige Aarhundreder igjennem drcebte deres Dottre strax efter Fodselen , fordi de ikke kunde udstyre dem standsmcessigt ; og hvor den engelske Regjering ikke holder vaagent Bie ' dermed , eller hvor den ingen Magt har , skeer det endnu . I den mcegtige chinesiske Keiserstad Peking , hvor man ellers roser sig af den hoieste Fiinhed og Slebenhed i Sceder , er ogsaa Forceldrenes Kjcerlighed til Vernene saa forfinet , at der hver Morgen tjorer Vogne igjennem den store Stads Gader for at opsamle de Born , der ere satte ud om Natten . Dog hvorfor ville vi fjerne os faa langt fra vore egne Grcendser ? Ogsaa hos os fodes mange Born , i hvem Forceldrene mere see en Straf end en Velsignelse . Dette gjcelder navnlig om mange ucegte Born . Moderens Sorg og Taarer er den morke Morgenrode , der lyser dem imode ved Indtrcedelsen i Livet . Og paa en saadan Morgenrode , der egentlig ikke fortjener dette Navn , folger strax for mange af dem Nattens Morke , som deres egen Moder med forbryderisk Haand indhyller dem i . Eller de udstodes i en anden Nat : Moderen scetter sit Barn ud , som hine Hedninger . Det maa vente , til ct fremmed Hjerte foler mere Kjcerlighed for det end dets egen Moder . Vee en saadan Moder ! Hun betragter ikke sit Barn som en Guds Gave , men som en Byrde , der er lagt paa hende mod hendes egen Villie , som en Anklager , der drager hendes
149
Eli Semner vare Bclials Senner ; de kjendte ikke Herren . Thi det var Prcesternes Viis med Folket , naar nogen Mand offrede et Offer , da kom Prcestens Dreng , naar Kjedet kogte , og havde en Madkrog med tre Grene i sin Haand ; og ban slak i Kjedelen eller i Gryden eller i Panden eller i Potten , Alt hvad Madkrogen drog op. det tog Prcesten dermed ; saaledes gjorde de mod al Israel , som kom derhen til Silo . Ogsaa ferend de gjorde Negosser af det Fede , da tom Prccstens Dreng og sagde til den Mand , som offrede : Giv Kj6d til at stege til Prcrsten , thi ban vil ikke tåge koqt Kjed af Dig , men raat . Naar Manden sagde til ham : De skulle bringe Regoffer af del Fede , som det ber sig idag , siden tag Dig , saasom dit Hjerte begzcerer , da sagde han til ham : Nu stal Du dog gwe , og hvis ikke , vil jeg tåge med Magt . Og de unge Mcends Synd var faare stor for Herrens Ansigt ; lhi Mcendene foragtede Herrens Madoffer . Og Samuel tjente for Herrens Ansigt og var en Dreng , ombunden med en linned Livkjortel . Og Eli var saare gammel ; og han herte alt det , hans Senner gjorde mod al Israel , og at de laae hos de Kvinder , som kom i Hobelal for Forsamlingens Pauluns Der . Og ban sagde til dem : Hvorfor gjere I , disse Ting ? thi jeg hyrer disse Eders onde Handeler af alt dette Folk . Ikke saa , mine Senner ; thi det er ikte et godt Rygte , som jeg hsrer ; I komme Herrens Folk til at overtrcede . Dersom en Mand synder mod en anden Mand , da kunne Dommerne demme ham ; men dersom Nogen synder mod Herren , hvo skal bede for ham ? Men de horte ikke deres Faders Rost ; thi Herren havde Villie til at slaae dem ihjel .
154
nu , da Guds Straffedom truer ham , begynder han at formane dem , nu vil han fore dem tilbage til Lydighed mod deres himmelske og jordiske Fader . Men hans Ord ere som et mat Pust af Aftenvinden ; de lyde mere som Suk cg Klage end som Irettesettelse og Formaning. Det er for sildigt , Sonnerne ere forstokkede , Skorpen om deres Hjerter er bleven haard . De svare ikke engang deres Fader , de fremture i deres Synder . — Da tåger Gud Herren Straffen i sin Haand og handler saaledes med Elis Huus , at det maa ringe for dens Yren , der horer det . Israel bliver slagen af Philisterne ; Pagtens Ark falder i Fjendernes Hender ; Elis Ssnner omkomme i Slaget ; den Gamle styrter ned af Stolen og knekker Halsen , da han faaer dette Budskab ; hans Svigerdatter , hans Son Pinehas ' s Hustru , foder for Tiden af Skrek . Hun kalder den nyfodte Son Icabod , d . e . Herligheden " — Israels og Elis Huus ' s Herlighed — er flyet " , og hun doer . — Det er et alvorligt Skrekkeblllede for denne Elegt , forn kjender saa lidt til Tugt og Lydighed . Man foler , hvorledes Guds Sverd farer ned . Og dog , hvad hjelper Skrekken ? Det gavner kun lidet , at vore Knee ryfte et Bieblik , at vore Kinder for en kort Tid stifte Farve . Alt dette er skrevet os til Lcerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , til Optugtelse i Retferdighed , at det Guds Menneske maa vorde fuldkomment , dygtiggjort til al god Gjerning. Hvad vi derfor ifolge Gangen af vore Betragtninger have at lere af denne merkelige og alvorlige Fortelling , kan sammenfattes r de Ord : Foreldre stulle tidligt boie deres Boms Stivsind og venne dem til Lydighed . Det er Guds Raad og Villie . Kjere Leser ! Alt hvad der her i de Troendes Menighed og hisset i de Herliggjortes Menighed stal blive stort , maa fsrst blive fmaat . Den , der ikke i aandelig Forstand er bleven fattig , har ingen Deel i Himmeriges Nige . Hvor Egenvillien ikke er afstaaren og det nye Livs Kvist indpodet , der trives ingen Frugt til Guds 3 Ere . LEngstede Sjele , fonderknuste Hjerter , en opoffret Villie vil Gud have . Lydighed er bedre end Offer . Men stal det blive til Noget med en faadan Opoffrelse af Villien , saa maa der begyndes tidligt derpaa , i den forste Varndomsalder , thi Egeuvillien , Egensindigheden vifer sig allerede tidligt . Den er det forste Vidnesbyrd om Hjertets Hovmod . Daarstab er knyttet til den Unges Hjerte , siger Salomon ( Ordspr . / ! 2 , 15 ) . Betragt engang dine Vorns Liv . Saasnart deres Kraft blot en Smule har udviklet sig , ville de ofte det Modsatte af hvad Faderen eller Moderen vil . Medens de endnu ikke engang kunne udtrykke deres Egensindighed i Ord , legge de den for Dagen ved heftige Skrig og Fagter . Den er saa almindelig hos Alle , at man ofte siger for Spog , at Egensindigheden er Menneskets sjette Sands . Og dog er denne Sands slet ikke at spsge med ; thi deu vorer med hver Dag . Vi kjende Modre , som allerede tyranniseres af deres smaa Born . De havde ikke engang ide forste Aar Mod og Kraft til at bekempe Bornenes Egensindighed ; hvad stal det da , blive til i de modnere Aar , naar Mydigheden bliver stor og sterk
156
som hos Elis Ssnner ? — Begynd derfor tidligt paa at udrydde den . Medens Trcret endnu er ungt og svagt , kan det bsies ; men naar det er blevet stort og stcerkt , kan man enten slet Intet « drette med det , eller det vil kncekkes . En Bcek kan man endnu afdcemme og lede i et andet Leie ; men forssger man det med en stor Stwm , saa arbeider man forgjceves eller bliver maafkee overvceldet og reven bort af dens Volger . Den hellige Skrift , som efter Guds naadige Naadslulning stal afgive en Maalestok for alle Dele af det menneskelige Liv , lcegger os i vor Tert ret paa Hjertet , at vi tidligt skulle begynde paa dette Arbeide . Den gamle Sirach , der veed saa god Vesked med Huset og Hjemmet , og hvis Bog blev brugt flittigt af vore Fcedre som en fortrceffelig Haandbog i Huset , siger ( 7 , 24 ) : Har Du Vsrn , tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af " . Apostelen Paulus skriver til Fcedrene : I Fcedre , opirrer ikke Eders V < 3 rn , men opfsder dem i Tugt og Herrens Formaning . " Vor Herre og Frelser har vistnok intet Ord efterladt os om denne Sag , men han har viist os et Exempel , der taler hsiere end Ord . SkMdt Guddommens Fylde boede legemlig i ham , ogsaa da han var et Barn , bsiede han sig dog ydmygt under sine Forceldres Villie . Efterat han i Templet i Jerusalem havde udtalt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : Vidste I ikke , at mig bsr at vcere i min Faders Gjerning " , drog han ned med sine Forceldre og kom til Nazareth og var dem underdanig . — Nuvel , I Forceldre , her see I , at saaledes maa det vcere , at saaledes er det Guds Villie . Men I see det Samme , naar I betragte Barnets Natur . Thi vel er det Guds Barn , men hans uopdragne Barn ; endnu er det ikke knyttet til ham ved Troens faste Overbeviisning , endnu er dets Hjerte ikke oplyst af den Hellig Aand , endnu er dets Villie ikke helliget vev Guds Villie . Af Livets Vegyndelse , af Udviklingens fsrste Aar afhcenger hele Fremtiden . Denne kan man ikke give i Hcenderne paa et Barn , som neppe er traadt over Livets Dsrtcerfkel , som endnu ikke kjender noget til det timelige og evige Liv . Derfor maa det staae under Formyndere . At lade det gaae sin egen Vei , vilde vcere det Samme som at lade det gaae ad Fordcervelsens Vei . Naar I skue ud over Barnets tilkommende Liv her paa Jorden , saa sige I : Det maa lcere at adlyde , og det maa iscer lcere at adlyde sine Forceldre ; ellers lcerer det aldrig nogensinde hverken at lyde eller byde " . Og naar I skue op til Himlen , naar I vende Tanken mod Barnets evige Vorgcrskab , saa maa det atter lcere at adlyde og atter iscer lcere at adlyde sine Forceldre . Thi den , som ikke adlyder sin Fader og sin Moder , som han har feet , hvorledes skal han lcere at adlyde den Fader , som han ikke har seet ? Naar Villien ikke bliver bsiet overfor Forceldrene , som Gud har sat til at vcere sine Stedfortredere , saa bliver den heller ikke bsiet overfor Gud selv , idetmindste ikke saaledes , at hans Naade felger dermed . Saa er da den barnlige Lydighed en Forskole for det lydige Sind mod Gud , ja , den er selv Lydighed mod Gud . Den , der er sine Forceldre underdanig , er Gud selv
158
underdanig , der har sat dem til at vcere Barnenes Formyndere . — I Forceldre skulle opdrage Eders Born til en grundfcestet , übetinget Lydighed . I skulle ikke lade Eder nogen as Eders Fordringer afkorte , og I stulle heller ikke svare Bsrnene paa ethvert Hvorfor . Det behsves ikke at overbevise dem ved Grunde ; I ere jo netop Forceldre , og de ere Born . Naar de forst ville adlyde , efterat Grundene ere udvitlede for dem , saa give de ikke efter for Eder , men for Grundene og for deres Forstand , og dette er ikke Lydighed , som de netop behove at lcere . Thi Gud stiller sig ikke ved Siden as dem ved hvert Skridt i Livet og udvikler dem Grundene , hvorfor han forer dem ad denne eller hiin Vei . Hos ham hedder det ofte : Hvad jeg gjor , veed Du ikke nu ; men Du stal forstaae det herefter " ( Joh . 13 , 7 ) . Du kan ikke see mit Ansigt ; men naar min Herlighed gaacr forbi , da vil jeg lade Dig staae i Kloften paa Klippen , og jeg vil skjule med min Haand over Dig , indtil jeg gaacr forbi . Og naar jeg borttager min Haand , da stal Du see mig bag til ; men mit Ansigt kan ikte sees " ( 2 Mos . 33 ) . Til en saadan Idmyghed mod Gud vcenner Du dine Born , naar Du tidligt boier deres Egensindighed . Men dette skal Du udfore med Viisdom og Fasthed . Hvilke ere nu de evangeliske Hovedregler for en saadan Opdragelse? — At Israels Lysestage maa brcende klart i Huset , at Guds dyrebare Ord ogsaa maa kjendes af de Smaa og styre deres Hjerter , have vi allerede omtalt og ville kun endnu engang erindre derom . Her gaae vi hellere over til at betragte , hvorledes Livet stal ordnes og forme sig i dette hellige Lys . Alt i Huset maa forst have sin faste Gang , Livet maa ordnes paa en gudfrygtig Maade . Vilkaarlighed og Lunefuldhed bor ikke ordne den ene Dag anderledes end den anden . Arbeide og Hvile maa have sin Tid . Alt har sin bestemte Stund , og der stal Tid til hver Gjerning under Himlen , siger Salomon ( Prced . 3 , 1 ) . En bestemt Orden , navnlig i Forceldrenes Liv , er en nicegtig Hjcelp under Opdragelsen . Guds Ord og Villie har vundet Skikkelse deri , og et saadant Liv drager de unge Hjerter ind med under den samme Orden . Men Lydighed er netop den vigtigste Grundpille for al Orden . — Et saadant regelmcessigt Liv udfyldes for Barnets Vedkommende deels ved smaa Arbeider , deels ved barnlige Glceder og Lege . Det maa tidligt lcere at arbeide , selv om det kun er übetydelige Smaating , det bestjceftiges med ; det maa erfare , at Livet har sine Opgaver , og Bon og Arbeide maa gaae Haand i Haand med hinanden . Det regelmcessige , til bestemte Tider fordeelte Arbeide er atter en vigtig Stette for Lydigheden . I Lediggang oplofter det naturlige Menneske forst sit Hoved ; den er Vegyndelsen til alle Laster , ogsaa til Ulydighed . Naar der staaer strevet om Jesus , at han var sine Forceldre underdanig , saa lccse vi deri , at han ogsaa har arbeidet efter deres Befaling . De Gamle fortcelle ogsaa , at man har viist en Brond ved Nazareth , hvoraf Christusbarnet hentede Vand til sin Moder , og at den i lang Tid kaldtes Mariebronden . — Til denne sakliste Indordning under Lydigheden slutter nu Formaningen
160
sig . Den stal egenlig kun vcere Saltet til Brodet , Kryderiet til Handlingen . Om Eli lcese vi , at han lod sine Ssnner fremture i deres Ugudelighed uden at formane dem , og at han ikke engang saae suurt til dem derfor . Han formanede dem for lidet . Men man kan ogsaa formane for meget . Navnlig er dette ofte en Feil hos Msdrene . I Modre , betragter Guds Bud . De ere korte og fyndige og uden mange Ord ; men der er Kraft og Alvor i dem . Hvor der formanes for meget , lcere Bornene ofte Ulydighed af de mange Ord . Naar Befalingen übetinget stal udfores , behoves der jo kun faa Ord ; mange Ord ere et Vidnesbyrd om , at man ofte har ladet den simple Befaling blive overtraadt . Naar man formaner altfor meget , blive Nornene ligegyldige derfor . Ordene fuse tilsidst forbi deres Aren ligesom Vinden forbi Klippen , ligesom Elis matte Ord til Sounerne . Forman og befal saaledes , at Bornene fole dit eget Hjerte og din faste Villie i Formaningen . De mcerke meget snart , naar Ordet kun tommer overfladisk fra Lceberne , og ligesaa let som Du udtaler det , ligesaa lidet bliver det agtet af dem . Vogt Dig iscer for den svage og uvirksomme Sukken over dine Borns Synder , naar de hore derpaa . De Modre eller Fcedre , som tilsidst ikke vide anden Udvei end at staae ved Siden af deres Borns Synder og sukke over dem , have bortkastet de Vaaben , som Gud har givet dem , have opgivet deres Magt som Forceldre , og Bornene ere da blevne Herrer . Men for at det ikke stal komme faa vidt , maa Du itide sve den straffende Gjerning . Spar heller ikke Riset ; denne Tids Vlodagtighed har bragt Mange i Helvede . Den Kjcerlighed , som ikke vil straffe Barnet , er ingen Kjcerlighed ; Barnet maa senere dyrt betale den . Salomon siger ( Ordspr . 13 , 24 ) : Hvo som sparer sit Riis , hader sin Son ; men den , som elsker ham , tugter ham tidligt " , ja tidligt , inden Synden slaaer Rod i ham . Du tugter ham med Riset ; men Du redder hans Sjcel fra Helvede . Sirach siger ( 30 , 1. 9 ) : Hvo som elsker sin Son , stal revse ham stedse . Kjcel for dit Barn , faa stal det forskrekke Dig ; leg med det , saa stal det bedrove Dig . " Gud lader os heller ikke « straffede i vore Synder , han svinger ogfaa Tugtens Riis ; og Forceldrene beklede jo netop et guddommeligt Embede , de staae i Guds Sted overfor Bornene . Derfor stal Du ikke straffe dit Barn i dit Hjertes Vitterhed , men ifolge dit guddommelige Kald , af hellig Kjcerlighed , som ikke vil tilstede det Onde . Sku op til Gud , naar Dn straffer ; bed , at Du maa straffe efter hans Hjerte , og at han vil velsigne Straffen . « Riset skal vcere ombundet med Paternoster , med Fadervor " , pleiede de Gamle at sige . En Straf uden Viisdom , Alvor , Hjerte og Von bringer ingen Frugt . Handler Du lunefuldt og snart revser Synden , snart lader den vcere ustraffet , saa opirrer Du kun Vorneue . Men naar Du har straffet i Guds Navn , saa fortryd ikke hvad Du har gjort . Lad dit Hjerte ikke smelte ved Barnets Taarer og sog ikke strar at mildne den Smerte , som det har fortjent ; thi den Alvor , den Sorg , som Du bor vise , er den bedste Cuur efter Straffen . Hvo som forkjceler sin Son ,
275
hvem Livets Byrde allerede hviler tungt , saaledes som det er Tilfceldet i mange Fabrikegne , hvor Fattigfolks Vsrn sendes paa Arbeide den hele Dag fra deres ' femte eller sjette Aar . Den unge Green bcerer jo dog endnu ikke Frugt ; den har intet Andet at gjore end at vore fast til Stammen , at svaie hid og did for Vinden og opfange Regn og Dug og Solstraaler . Et ungt Fol bruger man ikke strar ; thi man veed , at der aldrig bliver en rigtig god Hest af det , naar det er blevet brugt for tidligt . Man « skal heller ikke begunstige en altfor hurtig Udvikling af Barnenes Evner og Krcefter . Saadanne kunstigt drevne Born , der stulle prunke med deres Anlceg og Kundskaber, ere enten ingen Born eller nogle ulykkelige Vcesener , hvis Sjcele ere trcette af Anstrengelse eller et Bytte for Forfcengelighed . Og med den tidlige Viden vindes der dog Intet senere , tvertimod , Sjcelen opnaaer aldrig en fast og rig Udvikling . En Blomst , som er opelfket i et meget varmt Vcerelse , udvikler sig hurtigt og blomstrer vel ogfaa ; men Blomsten er tynd og uden Fylde , og ester faa Dages Forlob falder den af . Den Stilhed , hvori vor Herre er opdragen, er atter i denne Henseende det bedste Forvillede for vore Borns Opdragelse . — Men fremfor Alt , opdrager ikke Eders Born i Overflodighed og Hvvlghed , og overloesser dem ikke med Fornoielser . Gud Herren kuude ogsaa have skaffet Maria en Plads i det rige Jerusalem , han kunde ogsaa have beredt Jesusbarnet en udvortes rig Ungdom , men han valgte det ringe Nazareth , Tommermandens fattige Huus . Ogsaa vore Vorns Ungdom maa vcere et Nazareth . Ved at fore et tarveligt og noisomt Ungdomstid bevarer man sit Hjerte aabent for et rigere Liv og nyder dobbelt de Glceder , der fenere blive En til Deel . Men den , der i sin Barndom er bleven overfyldt med Fornoielser og har faaet alle sine Bnfker opfyldt , han bliver senere fattig , hvordan det saa end gaaer ham . Det er maaskee Guds Villie , at hau virkelig skal blive fattig , og saa er han det i dobbelt Forstand , fordi han bestandig tcenker tilbage paa sin Ungdoms Overflodighed . Men selv om dette ikke er Tilfceldet , saa er han dog alligevel fattig midt i sin Rigdom ; thi Hjertet er blevet mcet i Ungdommen og sinder senere vanskelig Noget , hvorover det kan fole en barnlig Glcede . Alt bliver flaut og kjedeligt for et saadant Menneske , og kun meget storartede eller besynderlige Ting formaae at vcekke hans Interesse . Lad Barnet forst ret glcede sig over en lille Gjenstand og bruge den , sorend det faaer en anden ; forstyr ikke een Fornoielse for det ved strar at skjcenke det en anden , ellers nyder det ingen af dem tilgavns . Den tydste Keiser Ferdinand lis Gemalinde lod sine Born opdrage saa jevnt som muligt . Hun pleiede at sige : Voenner ikke mine Born til gode Dage ; er det Guds Villie , at de stulle faae dem , saa ville de snart lcere at finde sig deri . " — Tcenk vaa dette Raad f . Ex . ved Julefesten . Vcer da sparsom med Forceringer ; de bor ikke vcere Andet end en lille Fortale til den store Prcediken om Christus , en lille Indlcdning til den store Naadegave . - Vogter Eder , at Eders Born ikke glemme Christus over luletrceet . —
408
Han havde stjaalet sig selv fra Philemon , han maatte nu bringe sig selv tilbage igjen . Og for at styrke hans Mod til at gaae denne tunge Vei , gav Paulus ham vort Brev med. O , hvad er det dog ikke for et Brev ! Hvilket Hjerte viser sig ikke hos den gamle Paulus ! Hvor gjor dog den fordums Pharifceer sig til Eet med den stakkels Slave , den forrige Hedning ! „ Dersom Du da anseer mig for din Meddeelagtige , saa annam ham som mig . Men har han gjort Dig nogen Uret eller er Dig Noget skyldig , da for mig det til Regning . Jeg Paulus har skrevet med min egen Haand , jeg vil betale . " la , Panlus beder Philemon om at modtage Onesimus som ham selv , som hans eget Hjerte . — Hvilken Sjcelesorger ! Men ogsaa hvilken Herre , at Apostelen kan skrive saaledes til ham ! Og Philemon maa have modtaget Onesimus efter Pauli Bnste , thi kun derved er Brevet til ham blevet bevaret . Ak , naar Evangeliet gjorde vore Huusbsnder til saadanne Herrer ! Saa vendte ogsaa en god Deel as de bortlobne Karle og Piger tilbage , saa vilde Mange gjerne tåge ud at tjene . Saa kunde ogsaa enhver Karl hyppigere blive en Onesimus og enhver Pige en Onesima , d . e . saa kunde de virkelig blive til Nytte for deres Herrer . Og Enhver , der kommer til at tjene , hvad enten det er hos oprigtige Christne eller hos Verdens Born , kan blive dem til Nytte , naar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville her efter de syv Ngedage opstille de syv Grundregler for al sand Tjenen : For det Forste — og dette er Sundagen og det himmelske Solskin i al Tjenen : tjen din Herre som Christo . Tcenk paa Pauli Ord ( Eph . 6 ) : I Tjenere , lyder Eders Herrer efter Kjodet med Frygt og Vceven , i Eders Hjerters Eenfoldighed som Christo ; ikke med Bientjeneste som de , der ville tcekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Villie af Hjertet , tjenende med Velvillighed Herren og ikke Mennesker . " I disse Ord har Du et dobbelt Bud . — Du tor kun tjene Andre i saadanne Ting , som ere velbehagelige for Herren . Naar din jordiske Herre forlanger en syndig Tjeneste af Dig , saa kan Du ikke tjene ham som Christo , og derfor kan Du slet ikke tjene ham i saadanne Tilfcelde . Men atter stal Du huste , at Alt , hvad Du gjor , steer for Herrens Aasyn , at hans Bie seer Dig overalt . Naar intet Menneske passer paa Dig , saa gjor han det . Udret div Tjeneste saaledes , at Du ved al din Gjoren og Laden seer hans Bie over Dig og staaer i hans Tjeneste . Han har fcestet Dig forst ; ved at tjene ham tjener Du din Huusbonde.
475
endnu ganske anderledes . Men Isak er enig med sin Fader i hans Fremgangsmaade og Valg . Der viser sig overhovedet en vidunderlig Admyghed hos den fyrgetyveaarige Mand . Han veed , at hans Fader i denne Sag udforer Guds Villie . Han vil have sin Faders hele og fulde Velsignelse . Allerede dengang byggede Faderens Velsignelse Vernenes Huse , og saaledes er det endnu . Ingen Knnrren og ingen Mtring af egen Lyst modfcrtter sig den faderlige Villie . Han veed ligesaa godt som Faderen , at Sagen ligger i Guds Haand , og at her er den bedst forvaret . — Derefter lader Faderen Tjeneren lcegge sin Haand under hans Lcend og svcerge ham , at han ikke vil tåge hans S « 3 n en Hustru af Cananiternes Dktttre . — Her seer Du , hvor alvorligt Abraham tåger Sagen . O , at dette dog skete overalt ! LEgteskabet er en hoihellig Indstiftelse . Gud har selv indstiftet det og cerer det baade i det gamle og det nye Testamente . Han sammenligner sin Pagt med Israel med et LEgteskab , og vor Herre Jesus betegner sin vcesenlige Eenhed med Menigheden paa samme Maade . I den gamle Pagts historiske Bsger , men iscer hos Propheterne og blandt disse atter iscer hos leremias , Ezechiel og Hoseas betegnes Guds Forhold til Israel som en Trolovelse og et LEgteskab . Ved den sidste af disse Propheter siger Gud til Folket : leg vil trolove mig med Dig evindelig , jeg vil trolove mig med Dig i Retfcerdighed og Net , i Naade og Varmhjertighed , og jeg vil trolove mig med Dig i Tro , og Du skal tjene Herren " ( Hos . 2 , 10 ) . Og paa den anden Side sammenligner han ogsaa Folkets Utrostab og Afguderi med et Mgteskabsbrud . Apostelen Paulus strider : Manden er Qvindens Hoved , ligesom og Christus er Menighedens Hoved " ( Eph . 5 , 23 ) . Heri ligger fremdeles , at faa lidt som Christus og Menigheden kunne skilles fra hinanden , saa lidt kunne ogsaa Manden og Kvinden adstilles. — la , en Trolovelse indeslutter i sig en Pagt for hele Livet . Hele deres Liv igjennem ville de Tyende ikke mere vcere To , men Een . Den , der leger med et LEgtefkabslofte , den , der bryder det vaa Grund af en opstaaet Misforstaaelse eller Utilbsielighed eller af andre Hensyn og Interesser , forsynder sig haardt . Jeg kunde fortcelle Eder om Mange , som ikke mere fandt Behag i den Brud , de havde valgt i ungdommelig Overilelfe eller Svcermeri . Hun havde ikke brudt Pagten ved nogen Forseelse , hun var den Samme , som hun tidligere havde vceret . Men han gjorde andre Fordringer efter nogle Aars Forlsb , han havde nu lcert mere af Livet at kjende . Hun var ham ikke aandrig eller dannet eller betydelig nok , maafkee heller ikke smnk og rig nok . Han begyndte at ssge efter Grunde til at bryde den gamle Pagt . Han sogte og fandt ; thi Djcevelen hjalp ham at sege . Den gamle Forbindelse blev lost , og ikke lcenge derefter en ny knyttet . Men det blev ikke en Forbindelse , som den burde vcere . En usyulig Haand greb ind i den . Hverken Forlovelsen eller 3Egtestanden var rigtig glcedelig . Og hvorledes Gud ofte paa en sceregen Maade lod sin Vrede mcerke , hvorledes der herskede endnu mindre
536
Anden ! Hvor langt hsiere Vcerd maae I da ikke have i hinandens Z3ine ! Hvor bliver ikke alt Lavt oa Ussmmeligt forjaget ved denne Bevidstbed ! Hvem kan vel modtage Guds dyrebare Gave med urene Hcender ? Ja , I ere dyrebare Guds Gaver til hinanden , . de dyrebareste ncest efter hans kjcere Ssn og hans hellige Ord . Ncest Synet af Gud har Adam ingen stsrre Glcede kjendt end Synet af sin Medhjcelp, der var Kjsd af hans Kjod og Veen af hans Veen . Ncest Guds Ord gives der ingen bedre Hjcelp til Gudsfrygt end en from Mand eller Hustru . Der gives heller ingen frivilligere og dybere gjensidig Hengivelse end i dette Forhold . Forceldre og Born ere knyttede til hinanden ifslge Guds naturlige Ordning ; Nornene ere Grene , som atter ifslge Guds Bestemmelse vore sammen med den tvedeelte Stamme . Her er det et ufrivilligt Forhold ; men i Mgteskabet er Hengivelsen den frieste Beslutning , saa at den Ene kan sige til den Anden : I bevidst , fri Kjcerlighed har Du og Herren overgivet Dig til mig . " Derfor skulle I ogsaa besidde hinanden i Herren . O , maatte denne Tanke allid staae levende for Eder i Eders 3 Egteskab , maatte den Bevidsthed , at I gjensidig ere Guds Gaver til hinanden , aldrig uddse ! Derved faaer Mgteskabet en ganske anden Farve . Thi hvem tsr fordcerve den Gave , som han har modtaget af Gud ? Hvem tsr behandle den raat og ussmmeligt ? Hvem vil ikke undsee sig for den Hellige , fom har skjcenket ham den ? — En af de fsrste Folelser , som griber det unge Par i dets eget Huus , er denne : Vi ere nu saa alene ! " Begge ere skilte fra deres Forceldres og Ssdskendes Kreds . Der er skeet et Brud vaa Barndoms- og Ungdomsaarenes lauge Vane . Ogsaa Bryllupsdagens glade Vevcegelse er forbi . Vel glceder et uugt Par sig over denne Eensomhed ; men dog er det ogsaa ofte for dem Begge , som om Noget manglede. De have nu ovnaaet , hvad de saa lcenge have snsket , og dog savne de Noget . Iscer fsles detie af den unge Hustru , naar Manden gaaer bort for at passe sit Kald , og hun sidder alene i Huset . Det er dog forunderligt , at Gud , uagtet al den Lykke , som hersker i Huset , lader dette Savn trcenge ind deri ! Hvad vil han da sige dermed ? — I trcenge til , at en Tredie skal boe hos Eder . Hiin Tredie , hvem losva og hans Huus vilde tjene , stal ogsaa boe hos Eder . Hiin Tredie , hvem losva og hans Huus vilde tjene , skal ogsaa boe i Eders Huus . Hiin Tredie , der kom til Brylluppet i Cana og voldte saa stor Glcede , skal ogsaa komme til Eder . Hiin Tredie , der tog ind hos Tolderen Zachceus , skal boe hos Eder . Som han ovfylder Himlen og Jorden , som han er det hellige Vaand mellem Gud og Menneskene , som han gjorde de to Vandringsmcend vaa Veien til Emaus uudsigelig rige og salige , saaledes vil han ogsaa lyksaliggjore Eder . Fsrst han opfylder Huset , forst han forjager hiin Folelse af Eensomhed " . — Alt er fiemdeles saa nyt og reent i det nye Huus . Det er vistnok ikke nodvendigt , at ethvert ungt Par begynder sin Hunsholdning med fuldkommen nye Ting . Ofte bygge Fuglene , som f . Er . Storkene vaa Taget , i den samme Nede , hvori tidligere Slcegter
550
Viisdom og Bsnnens Kraft . Vil den heftige , opfarende Mand da udelukkende have sin Villie fat igjennem , faa gjsr han Hustruen sky og frygtsom . Der kommer fsrst en Tid , rig paa Taarer ; men lidt ester lidt sinder hun sig deri og lcerer fuart at sige la , felv mod sin bedre Overbeviisning . Hun bliver ingen kjcer Hjcelp og Stotte for sin Maud , men kun hans Tjenestepige . Omvendt , naar Manden er den livlige og raadsnare Hustru altfor stille , altfor raadvild og laugsom , naar hun med Magt maa rive ham ud af hans Magelighed og Ro , gjor han enten en feig og udholdende Modstaud eller overgiver hende Tvilerne , og begge Tilfcelde ere imod Guds Villie . Manden stal vcere Hovedet , han skal vcere den Styrende . Men Kvinden skal heller ikke vcere Mandens Tjenestepige . Gud har stabt hende til at vcere hans Medhjcelp ; han dannede hende jo af Mandens Ribbeen , ikke af hans Fodder . Men hun skal heller ikke vcere mere end en Medhjcelp , Manden er Herre og Mester . — Derfor maa der gjsres Opoffrelser i ethvert Mgteskab . Begge Parter maae opgive nogle af deres Scerheder og Egenheder . Den , der ikke vil opoffre Noget i denne Henseende , bsr aldrig gifte sig . Det vilde ikke vcere gaaet den trodsige Nabal faa ilde , hvis han havde havt et mere aabent 2 ) re for siv forstandige Hustru Abigael . Det havde ogsaa vceret bedre for Pilatus , om hans Hustrues Ord havde gjceldt noget mere hos ham . 3 Egtefolk sknlle vcere som de toHcender , den venstre og den hsire , den fvage og den stcerke . Begge lcegge sig i hinanden , begge folde sig sammen til Bsn , begge blive til Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er et stort Arbeide , denne Eftergivenhed , denne Inwdekommen og Fordragelighed , hvorved dog atter enhver af Parterne maa bevare sin Selvstcendighed og Bcerdighed . Det kan kun fkee i Herren , naar det ikke stal blive en blot klog og kold Overeenskomst. Og det steer bedst strax i LEgteskabets fsrste Tid , da Kjcerligheden og Taknemligheden for Guds dyrebare Gave enduu ajsr Offeret let . Det maa snart komme dertil , at man gjensidig er sikker paa hinanden og bestemt veed , hvorledes man har at forholde sig . Man maa i fnld Tillid til den Andens Samtykke kunne gjore dette eller lade hiint . Det er et ynkeligt og ulykkeligt ZEgteskab , hvor man Aar ester Aar bliver ved at staae i et uklart Forhold til hinanden , hvor Lunet regjerer , hvor Nveirsfkyerne pludseligt kunne bedcekke den klare Himmel . Ak , jeg har lcert mangen stakkels Kone at kjende , som aldrig kom til at indtage den rette Stilling i sit Huus , forn med Angst og Bceven faae Mandens Hjemkomst inwde og neppe vidste , paa hvad Maade hun skulde underrette ham om en eller anden Forfeelse eller Übehagelighed . Lsven maatte ikke vcekkes , Tyrannen maatte ingen Anledning faae til at rafe . Under faadanne Omstcendigheder tåger man ofte sin Tilflugt til Lsgn og Forstillelse . Hustruen lister sig sagte omkring og er ikke hjemme i sit eget Huus . Det indre og ydre Menneske forkrobles , og der er ikke Tale om at aabne Hjerterne for hinanden , om at arbeide paa hinandens Frelfe . — Vil man bevares for denne Elendighed , saa er Sandheden her som overalt den bedste
566
Du Fredens Gud hellige os ganske og aldeles , at vor Aand og Sjcel og Legeme maae bevares ustraffeligen i vor Herres Jesu Christi Tilkommelse ( 1 Thess . 5 , 23 ) . Skjcenk os , kjcere Fader i Hunlen , den hellige Kjcerlighed og Selvforncegtelse , som besjcelede din Son ; bryd vor egen Villie og vlant din Villie i vore Sjcele . O , lad der herske Fred i vore Huse . Du formaner jo ved din trofaste Tjener : Veflitter Eder . paa at bevare Aandens Eenhed i Fredens Vaand ( Eph . 4 , 3 ) ; dersom det er muligt , da haver Fred med alle Mennesker , saavidt det staaer til Eder " ( Rom . 12 , 18 ) . O Gud , hvormeget mere da med dem , som i din Son Jesu Christo ere bleune vore Brodre og Sostre ! Hvor meget mere med dem , som Du har forenet os med til at udgjore een Familie , som Du har ladet boe i samme Huus som vi . O Herre , i dette Forhold have vi ofte syndet haardt . Hvor den inderligste Kjcerlighed og Hjcelpsomhed skulde herske , hvor vi skulde forekomme hverandre med LErbodighed , der findes ofte Kulde , Adstillelse og Fjendskab . Vore Huse , som skulde vcere Guds Boliger , see ofte ud som Djcevelens Boliger . Sonnen ligger i Strid med Faderen , Moderen med Datteren , Svigerdatteren med Svigermoderen, som om de sidste Tider allerede vare komne . Herre , hjcelv os , gjor os ydmyge , helliggjor os , lad Modrene i christelig Kjcerlighed lcere as Noomi og Dottrene af Ruth . Gjor en Ende vaa al den Kiv og Strid , der ofte tcerer paa Livet som en langsom Gift og hindrer Hjertet i at tjene Dig frit og glad . Vonhor os , Du trofaste Gud , for Jesu Christi Skyld . Amen . Luther slutter Forklaringen as den fjerde Von med disse Ord : Gode Venner , trofaste Naboer og deslige . " I dette sidste Ord deslige " have sikkert de forstjellige Mennesker lagt mange forskjellige Ting ind ; det er jo ligesom et Skrin , hvori Alt , hvad der ellers ikke er ncevnt i Bonnen , sinder sin Plads . Saaledes have vistnok ogsaa mange Modre ved dette Ord tilfoiet en Bon om fromme Svigerdottre , med hvem de kunde leve i Fred , og som i deres Alderdom vilde holde dem i Agt og 3 Ere . Omvendt har mangen ung Pige ved dette Ord allerede tcenkt vaa siv tilkommende Svigermoder . Og Begge have Net . Det er jo as stor Vigtighed , at Svigerdatteren og Svigermoderen leve sammen i Fred ; og hiin Bon er saa meget mere berettiget , som der netop hyppigt hersker Tvedragt mellem dem . Skriften selv taler om Kiv og Strid mellem Sonnens Moder og Hustru i de sidste Dage . Men allerede nu hersker der ofte et sorgeligt Forhold mellem dem , forn bringer megen Forstyrrelse i mange Familier . Et Ordsvrog siger : Mands Moder er sjelden Sonnekone god " , og der . kunde maaskee med ligesaa megen Ret vcere lavet et omvendt Ordsprog om Svigerdottrenes Synder . I en Deel af Tydskland er det Skit , at den unge Kone , Dagen efter at hun er dragen ind i sit Huus , beder sin Svigermoder om Noget , men faaer et afstaaende
568
Svar , for at hun strar fra Begyndelsen af kan vcenue sig til V ^ uiyghed mod Svigermoderen . — Denne ncesten til Ordsprog blevne Tvedragt hersker nu , forn bekjendt , langt mindre mellem Svigermoder og Svigerson end mellem Svigermoder og Svigerdatter . Hvoraf kommer da dette ? Ofte trceder Svigerdatteren allerede halvt imod Svigermoderens Villie ind i Familien og Huset . Moderen havde snstet , at Ssnnen havde valgt sig en anden , maaskee en rigere Hustru . Hun har endelig, ofte ester lang Modstrceben , om ikke givet sin Velsignelse til haus Valg , saa dog heller ikke sat sig derimod . Hun har endelig sagt Ja . — Endvidere har Sonnens Hjerte ncesten udeelt tilhort hende , saalccnge han var ugift . Nu skal hun dele det med en Anden , som hverken har udstaaet Fare eller Bekymring for hans Skyld . Hun har offret den bedste Deel af sit Liv til dette Barns Pleie og Opdragelse, og nu skal en Anden hsste Frugten deraf ; thi Manden skal jo forlade Fader og Moder og holde sig til sin Hustru . — Endelig har Moderen hidtil übestridt fsrt Regimentet i Huusvcesenet ; nu trceder en Anden i heudes Sted , som ofte medbringer andre Skikke og Indretninger fra sit Hjem . Det er jo saa ofte Tilfceldet , at Svigerdottrcne finde Meget i det nye Hnus gammeldags og uvant og ville have det anderledes indrettet ; medens Msdrene , for hvem Alt maaskee i tredive eller fyrgetyve Aar er gaaet i det samme Trit , der have vcenuet sig til visse Indretninger som til Livet selv , ssrge over enhver lille Forandring , der bliver foretagen i Huusvceseuet . Det bliver dem tuugt ikke mere at gjsre det , som de i saamauge Aar have gjort . Og dog maae de lade idetmindste en stor Deel af Arbeidet gaae over i Svigerdatterens Hcender . — Det mangler da sjeldent paa Misstemninger . Naar det nye Hjem i Vegyndelsen syntes den unge Kone et Paradiis , saa mcerker hun snart , at der ogsaa voxer Torne i det . Og Moderen , som i Vegyndelsen havde glcedet sig til Svigerdatteren , tcenker vel ofte med et Suk tilbage paa den Tid , da vistuok hele Huusvcefenet med dets Byrder hvilede paa hende , men da hun ogfaa efter eget Godtbefindende skattede og valtede i Huset . Ofle trcede Begge hinanden imsde med stor Glcede og Vmhed; det synes i Begyndelsen , som om der aldrig vilde kunne opstaae nogen Misforstaaelse imellem dem ; men efter kort Tids Forlsb flyder der mange stille Taarer , og niau beklager sig for Venner og Vekjendte over skuffede Forhaabninger . la , i Tidens Lsb bliver Forholdet ofte saa bittert , at Fred og Salighed lide Skibbrud derpaa . Allerede Rebekka , Isaks Hustru , sukker over de Svigerdøtre , som Esau har bragt ind i Familien , og indtil den Dag idag ere disse Suk ikke ophorte .
600
Svaghed og Foranderlighed . Ved Alteret , hvor den Geistlige skildrede de sande Stedforceldres hellige Kald , var den gode Villie levende i de fleste Hjerter , der aflagde de fleste Lceber det Lofte : Herre , jeg vil blive en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine StedbSrn i dit Navn . " Men Kjsdet er skrsbeligt , selv om Aanden er redebon . Forst synker Modet under Vanskelighederne , og der flyder stille Taarer ; saa brister Taalmodigheden , og heftige Vredesord bryde frem . Intet af dette bsr stee . Bliv kun staaende under Korset ; der styrkes de vaklende Kncee , der stilles Verden . — Men betragter Du dit Kald som givet Dig af Herren , saa vcer ogsaa trsstig og ved godt Mod , og tag fat paa din Gjerning med sikker og fast Haand . Vcer ikke svag overfor Bsrnene , som om Du ikke var deres rette Moder . Vcer venlig imod dem og straf dem , som Du kan forsvare det for Gud . Forlang ikke strar stor af de nye Bsrn ; den maa voxe med deres Tillid til Dig . Hvis Folk da alligevel bedsmme Dig uretfcerdigt og tale ilde om din Behandling af Bsrnene , saa lad dem kun gjere det ; Gud seer og
652
Lidelse , skal lyse klarere for os end Jordens forgwngelige Goder . O , kjcere Herre , lad os daglig oplofte Binene til disse store Naadegaver, der skume langt klarere end Stjernerne paa Himlen . Lad os ved dem blive bevarede for Gjerrighed og for det elendige Afguderi , at kncele for det usle Stov og gjore det til vor Gud og Frelser . Ak , Herre , Du veed , hvor let Sjcelene blive bundne med Guldets og Solvets glimrende Strikker . Du veed , hvor let mange Menneskers Sjcele blive mcettede derved , saa at de aldrig oprigtigt soge Dig og dit Nige . Naar deres sidste Time kommer , have de ikke Dig , og alt deres Gods maae de lade blive tilbage her . De have da Intet ! Lad deres Vei ikke blive vor Vei , deres Skatte ikke vore , deres Dod ikke vor Dod . Vcer Du vor kjcereste Skat , og naar vi gaae bort herfra , saa skee det med Dig og til Dig . Ja , Herre Jesus ! Amen . Kjcere Lcrsere ! Herren , vor Gud , har ikke skabt de jordiske Goder , for at de ikke skulle bruges . Hans store Marker ligge udbredte for vore Mne , for at vi Mennesker stulle vcere deres Herrer , dyrke dem , indsamle deres Frugter og erncere os deraf . Ogsaa Skattene i Jordens Dyb har han stabt , for at Menneskene stulle drage dem op og bruge dem . Skriften har intet mod et cerligt Erbvcrv; kun maae vi aldrig glemme , at hvis Herren ikke bygger Huset , arbeide Bygningsfolkene forgjceves ( Ps . 127 , 1 ) . Skriften roser flittige og driftige Folk . Salomon Priser dem meget i sin Skildring as den gode Hustru ( Ordsftrogene , Caft . 31 ) . Han skriver : En brav Hustru , hvo sinder hende , hun er langt mere end Perler vcerd ; hendes Mands Hjerte stoler paa hende , og han stal ikke fattes Fode ; hun gjor ham Godt og intet Ondt alle hendes Livs Dage ; hun skaffer Uld og Hor og arbeider gjerne med sine Hcender ; hun er som et Kjobmandsskib , hun lader sit Brod komme langt fra ; hun staaer op , medens det endnu er Nat , giver sit Huus Mad og sine Piger deres bestemte Arbeide ; hun tcenker paa en Mark og faaer den , hun plauter en Viingaard af sine Hcenders Frugt ; hun ombcelter sine Lcender med Kraft , og hun gjor sine Arme stcerke ; hun smager , at hendes Handel er god ; hendes Lampe slukkes ikke om Natten ; hun udroekker sine Hcender til Tenen , og hun tåger fat paa Rokken ; hun aabner sin hoire Haand for de Elendige og udrcekker sin venstre til de Fattige ; hun frygter ikke for sit Huus i Snee ; thi hele hendes Huus er tlcedt i rodt Uldent ; Tccpper gjor hun sig ; Vomuld og Skarlagen er hendes Klceder . " — Og som den Christne tor erhverve sig Eiendom , saa tor han ogsaa bruge den . Den , der ved Arv eller Flid er kommen i Besiddelse af Gods og Eiendom , tor ogsaa indrette sit Huus derefter . Den Riges Huus maa gjerne vcere bedre udstyret end den Fattiges . Kong David byggede ogsaa med Villie et Huns , der svarede til hans Nang og Formue . Den Riges Bord maa gjerne vcere anderledes dcettet end den Fattiges. Salomon siger : Det Menneske , som Gud har skjemtet Nigdom og Gods og givet Magt til at nyde deraf og tåge sin Deel og glcede sig i sit Arbeide — det er en Guds Gave " ( Prced . 5 , 18 ) .
735
og lcegge Noget tilside til de gamle Dage og til at udruste dine Born , naar de skulle ud i Verden . Alt dette tillader , ja befaler Herren din Gud Dig efter sin store Barmhjertighed , skjondt han vistnok ogsaa undertiden afbryder dit Arbeide ved Sygdom eller paa anden Maade slaaer en Streg over dine Planer , fordi han bestandig paany vil og maa vife Dig , at det ikke er Dig selv , der forforger Dig . — Den . Bekymring derimod , som Skriften saa ofte taler om , og forn den saa bestemt forbyder , er den for Fremtiden , den modlose Bekymring for kommende Dage og Ting , som saa ofte piner og plager vort Hjerte . Ak , ofte kunne vi hverken Dag eller Nat have Ro for alle de Tanker , der vandre om i Fremtiden . Vi glemme Nutiden og dens Vidnesbyrd om Guds Forbarmelse over de morke Skyer , der svceve for vort frygtsomme Blik . Vi drcebe Gloeden , som tilbyder sig idag , med Sorgen , som maaskee venter os imorgen . Og Bekymringens Sprog er Sut og Klage . — Hvorfra stammer den ? Svaret er paa rede Haand ; det lyder saaledes : Vinteren staaer for Doren , og jeg veed ikke , hvorfra jeg skal skaffe mig Fode oa Klceder . Jeg ligger paa Sygeleiet og veed ikke , hvem der skal fode mig og mine Born under Sygdommen . Jeg foler , at mine Krcefter tåge as ; jeg forudseer , at jeg maa bort herfra , forend mine Born kunne staae paa deres egne Veen ; hvem skal da tåge sig as dem , naar mine Bine ere lukkede ? Jeg har lagt Mcerke til , at min Mand eller min Kone betrceder Syndens Veie ; hvilken Elendighed kan dette ikke bringe over mig ? " Du , som taler saaledes , stig dog ned til den egenlige Grund , noevn dog Fjenden ved hans rette Navn . Den virkelige Fader til al Bekymring er Vantro . Din Gud har sagt til Dig : leg vil ingenluude slippe Dig og ingenlunde forlade Dig ( Hebr . 13 , 5 ) . Vcerer ikke bekymrede for Noget , men i alle Ting lader Eders Begjceringer fremfores for Gud i Paakaldelse og Von med Taksigelfe " ( Phil . 4 , 6 ) . Din Gud viser Dig i vor Tert , hvorledes han i sin uudgruudelige Viisdom og Barmhjertighed sorger for Alt . Han klceder Lilierne paa Marken , som dog hverken arbeide eller spinde . Han foder Himlens Fngle , som dog hverken saae eller hoste eller sanke i Lader . Der falder ingen Spurv til Jorden uden hans Villie . Og Du , som er hans Barn , Du , som veed , at alle Markens Blomster og alle Himlens Fugle kun ere lidet at agte mod Dig , og at Gud dog holder sin Haand over dem — Du kan ikke lade Bekymringen fare ! Hvilken Utaknemlighed , hvilken Mangel paa Tro vifer sig ikke heri ! Vi beljende : leg troer paa Gud Fader , den Almcegtige o . s . v. " , og mistvivle dog , som om vi ingen Fader havde i Himlen . Vi beljende : leg troer paa Jesus Christus , som har gjenlost mig fortabte og fordomte Menneske " , og pine og Plage os dog , forn om vi selv skulde udslette vor Skyld , som om vi selv skulde aftvcette vor Synd . Erkjend dog , at Du ved saaledes at sorge og betymres vandrer paa den urette Vei . Du vil ikke mere lade Gud hjcclpe Dig , Du vil hjcelpe Dig selv . Du vil ikke mere lade ham styre , Du vil selv gribe Roret med din svage-
772
Lidelse og Dsd . Du har forvandlet Korset fra en vanvcerende Marterpel til et Livsens Troe , hvis Blade tjene til Folkenes Legedom ( Aab . 22 , 2 ) . Ja , Du har helliget Korset . Ogsaa vort Kors skal blive en naaderig Vyrde til Frelse for vore Sjele . Naar det tynger os , skulle vi lere at finde Dig , slutte os ncermere og inderligere til Dig , afdse fra os selv , nedsenke os i Dig og blive Eet med Dig . Ved ethvert Kors stal Verden mere og mere korsfestes for os . — O Herre Jesus , saa velsign da alle vore Trengsler og Sorger , de smaa med de store . Ler os at forjage al Knurren og Utaalmodighed . Lad os have den salige Bevidsthed , at Du viser os Tiltro ved at gjere os til dine Lidelsesbrsdre . Og som den himmelske forlosende og frelsende Kjerlighed ikke forlod Dig under Korsets Byrde , saaledes bevare Du den ogsaa levende i os . Ja , lad dens Lys straale midt i Sorgens Nat ; lad os takke Dig , fordi Du tugter os ; lad os , selv naar Korset tynger paa vore Skuldre , rekke vore Vrsdre en tjenende Haand , at vi netoft i Lidelsens Dage maae kunne hjelpe til at ryste Frugterne as dit Kors ned i deres Skjod . Ja , Du naaderige og salige Korsdrager , velsign vort Kors . Amen . Kjcere Lesere ! Der er ingen Stand og Stilling , som Mennesket lenges saa meget ester , som Mgtestanden og sin egen Huusstand . En stor Deel af Ungdomsaarenes Arbeide og Besver styrer hen mod dette Maal . Der er Intet , hvormed Anglingens og den unge Piges Sjel hellere beskjeftiger sig end med de Billeder , de danne sig af dette nye Afsnit i deres Liv . Der er vel Ingen , uden han jo , saa godt han formaaede , har udmalet sig det med de skjønneste Farver . — Og dog er der ingen Stand , der kan vere saa rig vaa dyb Hjertesorg og Smerte som netov AZgtestanden . I mange Mgtestaber begynder Kummeren snart ester Bryllupsdagen . Neppe er Solen staaet op , forend msrke Skyer skjule den . Gledestaarerne paa Bryllupsdagen efterfslges ofte meget hurtigt af Sorgeus Taarer , Perlerne om Halsen af dem paa Kinderne . Ja , ofte er AEgtestanden en Korsets Vei fra Alteret til Graven . Hvem kan vel telle alle de Taarer , som ere udgydte i Mgtestanden ? Vi ville fsrst begynde med de Kors , som Gud Herren selv paalegger 3 Egtefolkene . Ofte bliver en af dem angreben af en Sygdom eller Svaghed kort efter deres Forening . Jeg har hsrt mange Mend og Hustruer klage over , at deres LEgtefelle kun en kort Tid havde veret rask , at deres 3 Egteskab havde veret en Lidelsesskole lige fra dets Vegyndelse , en bestandig Sygepleie . Eller Mangel og Savn slutte sig tidligt til det unge Par som en uadskillelig Fslgesvend. Eller Herrens Haand hviler tungt paa Bsrnene . Han tåger dem tidligt bort , eller de hjemssges af en eller anden Svagelighed , som volder Foreldrene Sorg og forbittrer Vsrnene Gleden over deres unge Liv . — O , tjere Lesere , hvis det gaaer en af Eder saaledes , hvis I kjende de nwrke Skyer , der hurtigt have fordunklet Bryllupsdagens Sol , hvis I kjende hine Perler , der have aflsst dem i Vrudepynten , saa vaager over , at I ikke forspilde Eder
788
Frugterne af deres Synder , og hvis Slegtninge nu paa alle mulige Maader sogte at bevege dem til at opheve LEgteskabet . Alle de af dem , der kjendte Christus og havde erfaret hans Kraft , modstode disse Tilskyndelser , levede stille som Enker , vedligeholdt ved Breve en regelmessig Forbindelse med deres Mend , lerte forst nu rigtigt at bede for dem og udrettede for en Deel Mere ved deres Troskab end Loven ved sin lernarm og Fengselspresten ved sin Sjelesorg . — For vi slutte , vil jeg endnu ved nogle Exempler fremstille denne Kjerlighed for Dig i dens hellige Trinfolge . I Oldtiden mode vi en Dronning , hvis Mgtefelle var bleven fordreven af Romerne fra sit Land . Hun selv havde kunnet finde et Tilflugtssted hos sin Fader , der var Konge i et Naboland . Men hun foretrak at fore et ustadigt og flygtende Liv med sin Mand for at leve i No og Hcrlighcd , adskilt fra ham . Med disse Ord : Hvor Kongen er , der er Kongeriget!" steg hun tilhest og ilede ester ham . — Endnu skjonnere blomstrer Troskabens Blomst under Korset i Christi Kirke . Hertug Johan Frederik li , en Son af Johan Frederik den Hoimodige , var formelet med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den schmalkaldiske Krig mistet storste Delen af sine Lande , og Sonnen , som ikke kunde glemme dette Tab , begyndte en Krig for at vinde sin Fedrenearv tilbage , men blev ester et kort Felttog overvunden og demt til evigt Fengsel . Hertuginde Elisabeth , som forgjeves havde sogt at forhindre sin Mands Foretagender , hvis Syndighed hun erkjendte , og som ikke havde forladt ham under hans Trengsler , nerede nu intet inderligere Ynske end at vandre i Fangenskab med ham . Men hendes Bon blev afslaaet , og der blev anviist hende og hendes Born Ovholdssted i Eisenach . De Breve , som hun herfra verlede med sin Mand , ere endnu bevarede , og de vidne hoit om hendes Troskab under Korset . Saaledes skriver hun den 26 de Mai 1567 : Det er mit inderlige Bnfke at kunne vere hos Eder , min elskede Mand , og troste Eder under Eders tunge Kors og Lidelser , hvis det saa var Guds Villie . " I et andet Brev hedder det : leg har i lang Tid ikke havt tsrre Sine . Jeg vil bede den almegtige Gud om at styrke Eder i Taalmodighed og ester sin faderlige Villie beskikke os , hvad der er os nyttigt og saligt . Vi ville ikke blive trette af at bede ; vi ere jo forn Faar uden Hyrde . " Saa ofte hun havde Leilighed og Midler dertil , sendte hun ham , hvad hun i sin Fattigdom formaaede : snart Penge , snart en Opbyggelsesbog , snart Noget til at styrke og vederkvege sig ved , snart Kledningsstykker , som hun selv havde syet . Hendes hsieste Ynske blev endelig opfyldt , da Keiseren tillod hende at dele hendes Mands Fengsel . Kun 32 Aar gammel tog hnn Afsked med Friheden og Livets Gleder ; sine Born overgav hun i trofaste Opdrageres Hender ; hendes Plads var , saa meente hun , ved Sideu af hendes Mand . To og tyve Aar tilbragte hun i hans Fengsel , og aldrig fortrod hun det Skridt , hun havde gjort . Hendes Liv var deelt mellem Omsorg for hendes Mand og Arbeider for hendes Born . I alle Brevene til dem lyder denne Formaning :
832
sig for at glemme sig selv i deres Berns Nerverelse , at trettes , naar de hsre derpaa , og allermindst at fortcelle om deres egne Synder . Har et Barn seet sin Fader beruset , saa udslettes aldrig Erindringen derom as dets Sjel ; og ligesaa lidt vil det nogensinde glemme andre Raaheder , som Faderen eller Moderen have begaaet . En ustyrlig Fader eller en skjelvende Moder er et daarligt Billede i Vvrnenes Hjerter . En Deel as den Verdighed og Glands , hvormed Gud har smykket Foreldrene , er da borte , og de ere sunkne dybt . — Vi maae i denne Sammenheng ogsaa ncevne den egteskabelige Utroskab som en as de Aarsager , der iser styrte en Familie i Ulykke . Pagten mellem LEgtefolkene bliver herved som oftest tilintetgjort for bestandigt . Om man ogsaa bliver ved at leve sammen , om ogsaa den uskyldige Part i christelig Kjerlighed og Viisdom breder et Slor over hvad der er steet : saa er dog Begges Forhold til hinanden blevet forrykket , og Kloften imellem dem lukker sig aldrig ganske . Og faae Barnene at vide , at deres Foreldre have begaaet en saadan Synd , saa ville de maaskee selv soge en Undskyldning heri for lignende Overtredelser . Kjodelige Synder forplante sig ofte i tre til fire Slcegter . — Og omkring alle disse Nevner i Husets Mure flagrer endelig Lognen , ligesom Uglerne og Flagermusene omkring Ruiner og hule Treer ; thi den indfinder sig netop , naar det er ifcerd med at blive Nat i Huset , naar Guds Lampe er lige ved at slukkes . Den Familie er funken dybt , hvor Manden lyver for Hustruen og Hustruen for Manden , hvor den Ene bestandig soger at skuffe den Anden . Og Lognen er ikke alene selv en Synd , ^ den er ogfaa den Maste , bag hvilken alle andre Synder skjule sig . Den er Djevelens bedste Haandlanger . Overfor Venner og Vekjendte er den trolos og uftaalidelig ; den holder ikke hvad den lover , den betaler ikke hvad den laaner . Naar den trenger til Penge , har den sode Ord og hoitidelige Lsfter om punktlig Betaling ; den er ganske vis paa at kunne betale Gjelden i rette Tid . Men naar Terminen kommer , holder man sin Creditor hen fra den ene Dag til den anden . Man gaacr af Veien for ham , taler om hans uchristelige Opfsrsel og aabner sig tilsidst nye Udveie ved nye Lsgne . Men et givet Ord stal vere som en Laas , der ikke kan opbrydes , og som Mure og Grave , hvorover man ikke kan springe . Du stal ikke love Noget , naar det ikke er din alvorlige Villie at holde dit Ord , og naar Du ikke er vis paa at kunne det . Og bliver det ved uforudseete Omstendigheder umuligt for Dig at holde det , saa stal Du gaae til din Creditor , inden Betalingstiden kommer , udtale Dig aabent for ham og bede ham om at have Taalmodighed med Dig . Den Stolthed , der afholder Dig fra at gaae denne Gang og lukker din Mund for en saadan Udtalelse , mener det sandelig ikke godt med Dig . — Disse ser fordervelige Gjester behlwe just ikke allesammen at vere komne i et Huus for at ødelegge det til Grunden . Een af dem kan allerede gjsre det ; men sedvanlig fslges flere af dem ad ; thi naar Herren udsender sine Disciple to og to , saa udsender Djevelen sine Tjenere
847
der villigt bisler sig for dine Raadslutninger . Lad dem ikke forsynde sig ved at knurre mod Dig eller mod hinanden , men lad dem erkjende, at saaledes var det din hellige Villie . Og lad dem saa overfore den Kjcerlighed , hvormed de vilde have omfattet deres egne Born , paa andre , som staae uden Forceldre og uden Stotte i Verden . Lad dem opleve Glcede af saadanne Born , at baade Forceldre og Born i Forening maae kunne prise dit store Navn ; Forceldrene , fordi de have fundet kjcere Born ; Vernene , fordi de have sundet Forceldre , der fore dem hen til Dig , efter hvem al Faderlighed kaldes i Himlene og paa Jorden ( Eph . 3 , 15 ) . Det give Du os af Naade for Jesu Christi Skyld . Amen . Som Gud overhovedet ikke kan gjere Menneskene tilpas i Noget , saaledes heller ikke med de Born , han sijcenker dem . Giver han dem mange , saa betragte de dem ofte som en Plage og Byrde . Moderen lofter den nyfodte Speede med Suk paa sine Arme , og Faderen staaer med morke Miner ved Vuggen . Luther revser denne Utilfredshed og Bekymring i en Randglosse til losephs Historie , hvor det jo ikke var Faderen , der forsorgede Sonneu , men omvendt , idet han siger : Vi gamle Narre spise med Vornene , og ikke de med os " . — Skjcenker Gud derimod en Familie kun eet Barn , saa er man heller ikke tilfreds dermed . Derfor fknlde Gud egenlig , for at gjore Menneskene rigtig tilpas , give enhver Familie to , tre eller idethoieste fire Born . Men han giver , som han vil , thi Vsrn ere Herrens Arv , Livsens Frugt er en Lon . Forceldre , som knurre over det altfor store Antal eller maaskee endog ved afskyelige Synder forhindre Familiens Forogelse , miste ofte som en velfortjent Straf de Born , de allerede have modtaget , og maae tilbringe deres Alderdom eensomt og sorgeligt i Anger over deres Trods mod Gud . Dog om disse ville vi ikke mere tale . — Vi vende forst vore Tanker til de Forceldre , der modtage deres Born med Taknemlighed som en Gave af Gud , der gjerne ville beholde dem , og hvem de dog bersves ved en tidlig Dod . Hvormange Forceldre er der ikke , som for vare omgivne af tre , fire raste og glade Born , og som nu fore et eensomt og barnlost Lw . Den store Gartners vidunderlige og mcegtige Haand har omhugget de unge Stammer forend de gamle . Hvad stulle vi sige hertil ? Hvormed skulle vi troste Modrene , naar de fortcelle os : Det var saadanne gode og kjcerlige Born , de havde allerede lcert at elske Herren og bede til ham — og nu ere de borte ! " Vi ville forst troste dem paa samme Maade som Biskop Reginald Heber engang trostede en Moder , hvem han traf paa en Soreise fra Calcutta til Madras . Hun havde et af sine Born med sig , der dode underveis og blev nedscenket i Havet . Heber tilbragte ncesten hele Tiden i den sorgende Moders Kahyt , bad med hende og sogte at troste hende med Guds Ord ; meu Intet kunde bringe den stakkels Kone til at boie sig med Vdmyghed for Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse: Der var engang en Hyrde , hvem Doden havde bersvet et af hans Born . Han vilde heller ikke lade sig troste , og iscer klagede
849
han over , at bet var hans kjcereste Barn , han havde mistet . Da stod pludseligt en Fremmed for ham med et alvorligt og cervcerdigt Udseende og vinkede ham ud med paa Marken . Han fulgte ham . Det var Nat . Ikke et Ord blev talt , forend de kom til en Faarehjord . Her standfede den Fremmede og fagde til Hyrden : Hvis Dn skulde udvcelge et Lam af denne Hjord , faa vilde Du uden Tvivl tåge det bedste . Hvorfor klager Du da over , at jeg , den gode Hyrde , har blandt de Faar , som Du opdrog for mig , valgt det , der passede bedst for min Hjord i Evigheden ? " — Derpaa forsvandt den Fremmede; men den stakkels Faders Hjerte var blevet forunderligt trostet . — Denne Fremmede kunne alle Forceldre , som have mistet fromme Born , faae at see og hore ; thi det er Jesus Christus , den gode Hyrde , som er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Hvo der troer paa ham , han klager og knurrer ikke . — Lader os endnu betragte disse Tab fra en anden Side , og ligeledes sammenfatte vor Vetragtning i en gammel Lignelse : En from , jodist Rabbi havde w Sonner , to herlige Anglinge , h ^ vare oftvoxne i Herrens Frygt og vare deres Forceldres Glcede . Da Faderen engang var paa en lang Neise , dode begge Sonnerne kort for hans Hjemkomst . Moderen lod dem vaske , boere op paa Salen og tildcekke med et hvidt Klcede . Faderen vendte hjem , og efter at have hilst paa sin Hustru , var hans forste SpSrgsmaal : Hvor ere mine Sonner ? " Moderen svarede: „ Forend jeg siger Dig det , har jeg noget Vigtigt at fortcelle Dig og et Sporgsmaal at gjore Dig . Engang for lang Tid siden betroede en rig Mand mig en Skat og paalagde mig at passe godt paa den , til han kom igjen og krcevede den tilbage . I din Fravcerelse har han vceret her og forlangt den af mig . Har jeg nu handlet rigtigt ved at give ham den ? " Den Gamle svarede : Behover Du at sporge derom ? Min Hustru er jo ingen Tyv , at hun skulde ncegte at give betroet Gods tilbage ! Naturligviis har Du handlet rigtigt . " Efter disfe Ord forte hans Hustru ham op paa Salen og tog Klcedet bort fra Sonnernes Lig . Da overvceldedes Faderen af Smerte og udbrod : Ak , mine Sonner , min Alderdoms Glcede ! O jeg stakkels , forladte Mand , min bedste Eiendom er tågen fra mig ! " Men hans Hustru afbrsd ham med disse Ord , idet hun pegede paa Ligene : Det er den Skat , som den fremmede Herre , Gud Herren selv , havde betroet mig og Dig . Han er kommen og har atter krcevet den tilbage . Du dadlcde mig for mit Sporgsmaal . Hvorfor klager Du nu selv ? " Da fattede den Gamle sig og ssrgede vel over sine Vorns tidlige Dod , men med Ydmyg Hengivenhet » i Gnds Villie . — Saaledes stulle alle Forceldre betcenke , at deres Born forst tilhore Gud , og at han har den forste Ret til dem . Han har skabt , opholdt og forlost dem . Alle Foreldre ere kun Pleieforeldre , alle Born ere kun betroet Gods . Naar Gud fordrer dem tilbage , har Ingen Net til at knurre derover . Det er ikke rigtigt , naar Forceldre , hvem Herren har frataget deres Born , lade hele deres Liv gaae op i Erindringen om dem og Sorgen over deres Tab . Jeg har kjendt Modre ,
856
Love tillade det , er og bliver det dog en syndig ' Handling i Guds Biue . Man vil have Efterkommere ; Konger og Fyrster ville paa denne Maade stotte deres Throne . Men det er nogle skrekkelige Stotter , som man henter fra Helvede . Hvad nytter det vel at faae Efterkommere , over hvem Guds Velsignelse ikke hviler ; bedre er det ingen Born at have , hvis det saa er Guds Villie , end at have Born nden hans Velsignelse . Abraham vilde ogsaa i sin Utaalmodighed skaffe sig Efterkommere ved at folge sit eget Hoved . Han lod sig rigtignok ikke skille fra sin Hustru Sara — en saa ugudelig Tanke opstod ikke hos ham , stjondt han hverken kjendte Loven eller Evangeliet — men han tog sig en Medhustru i Hagar , Såras egyptiske Tjenestepige , som virkelig ogsaa fodte ham en Son , Ismael . Men hvad fik han i denne Son ? Ingen Arving til Forjettelsen , men forst en Spotter og derpaa et vildt Menneske , hvis Haand var imod Alle , og Alles Haand imod ham . Da han var fjorten Aar gammel , maatte Abraham sende ham bort fra Hjemmet . Og endnu den Dag idag folger Forbandelsen daa alle hans Veie ; endnu den Dag idag er han den bittreste Fjende as Jesus Christus , som nedstammer fra Abrahams cegte Son , Isak . Nornene af saadanne LEgtestaber blive Svober , hvormed Gud tugter de Fedre og Modre , som ikke ville ydmyge sig under hans urandsagelige Villie . — I denne Henseende kan et tydst Fyrstehuus fremvise et Erempel Paa en Ydmyg , egteskabelig Troskab , som aldrig stal glemmes . Louise Henriette , fodt Prindsesse af Oranien , den fromme Forfatterinde af flere deilige Psalmer , blev i Aaret 1646 formelet med Churfyrst Frederik Vilhelm af Vrandenburg , hvem Eftertiden har givet Tilnavnet den Store . . / Deres forste Son , Vilhelm Henrik , dsde i hendes Arme i Aaret 1649 trods hendes inderligste Bonner og den omhyggeligste Pleie . I flere Aar var hendes Mgtestab nu barnlost . Hun maatte hore , hvorledes Folket mumlede : Churhusets Stamme gaaer ud , og hvem er Skyld deri ? " og hun vidste , hvad man meente . Lenge skjulte hun sin Kummer og udoste sit Hjerte for Gud ; men endelig troede hun at burde bringe sin Mand og Landet det store Ofser at begjere Skilsmisse. Hun beredte sig ved inderlig Bon til dette Offer , saa tungt det end var hende , og fremtraadte en Dag for sin Gemal med den Ertlering : leg begjerer Mgtestabsstilsmisse ; tag Dig en anden Hustru , som kan skjenke Landet en Thronarving . Det skylder Du dit Folk . " Men Churfyrsten , som ellers kunde vere heusynslos nok , modtog ikke hendes Offer . Han svarede hende , som det sommer sig en Christen : Hvad mig angaaer , saa vil jeg holde det Loste , som jeg har aflagt for Guds Aasyn ; og hvis det desuagtet er hans Villie at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Louise , har Du allerede glemt Herrens Ord : Hvad Gud har tilsammenfsiet , stal Mennesket ikke adstille ! " Derpaa rakte han hende Haanden , saae hende venligt ind i Vinene og sagde : Nn , hvad der ikke er , det kan jo komme " . Det folgende Aar skjenkede Gud disse LEgtefolk en Son , og Huset uddode ikke . Men felv om
997
En Son overtager aldrig sin Faders Forretning paa samme Betingelser som en Fremmed ; hans Stilling bliver altid gjort ham meget lettere . Husets Navn skal opretholdes , og i den bedre stillede Broder beholder Familien et Hoved ; ja , vi kunne ncesten sige , at Faderen vedblwer at leve i ham . Det her Omtalte maa da heller ikke betragtes som en uretfoerdig Begunstigelse af den Ene paa de Andres Bekostning , men som hidrsrende fra historisk og retlig begrundede Forhold . Men hvis Du derimod af personlig Tilboielighed foretrcekker eet Barn for et andet , saa glemmer Du dine Pligter som Fader eller Moder . Du udsaaer en Tvedragtens Sced blaudt dine Bern , der vil slaae saa meget dybere Rodder , som den hidrerer fra en af dine sidste og betydningsfuldeste Handlinger og bestandig bliver nceret ved Synet af det foretrukne Barns bedre Stilling . Lad Dig ikke paavirke af de Born , der leve i Huset hos Dig eller i Ncerheden af Dig , saa crt Du afkorter de fraværende noget i deres Arv . Er din Sen eller Datter allerede ded , saa lad de stakkels Bernebern ikke undgjcelde for , at Du ikke mere staaer i det forrige , venskabelige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson ; thi de ere dit Kjed og Blod . Vcer retfcerdig i din sidste Villie ; selv den berettigede Vrede , som Du ncerer mod et Barn , stal Du begrave under din Frelsers Kors . Endog det Barn , som har forseet sig haardt mod Dig , skal erkjende , at det er hans kjcere Fader , der har gjort sit Testamente . Ja , om Du end havde en fortabt Sen eller Datter , der havde gjort Familien Skam , og om hvem Du kunde frygte , at det , som Du efterlod dem , kun vilde tjene til at gjere deres Liv endnu vcerre og forargeligere end fer , saa ber Du dog ikke gjere dem arvelese . Du maa hellere lade Andre forvalte deres Arvelod i nogen Tid , eller indtil de fatte et andet Sind ; men udstet ' dem ikke af dine Bsrns Tal . Vel kan mangen forvildet Sjcel « bringes til at vende onk ^ ved en saadan Straf ; men Kjcerligheden er stcerkere end Loven , iscrr naar den viser sig levende i et saadant betydningsfuldt Vieblik . — Tcenk paa Faderen til den fortabte Sen i Evangeliet ! Vilde Gud kun give os , hvad der tilkom os med Rette , saa vilde det gaae os meget ilde . Lad din sidste Villie vcere en Haand , som Du endnu engang strcekker ud mod Barnet , lad den voere gloende Kul paa hans Hoved . Saadanne Knl fra den sidste Kjcerligheds Ild brcende dybt . Og betcenk saa tillige , at de andre Bern aldrig riglig ville kunne gloede sig over den foregede Formue , der tilfalder dem ved en Broders eller Sesters Forstedelse . Tcenk kjcerligt paa din Hustru i dit Testamente , paa hende , som har vceret din trofaste Ledsagerinde i Glcede og Sorg , og staf hende en blid og sorgfri Alderdom . Efterlign den gamle Tobias , der paamindede sin Sen saaledes : Foragt ikke din Moder , cer hende alle dine Livs Dage , gjor hvad hende er behageligt og bedrev hende ikke . Kom ihu , mit Barn , at hun har havt stor Fare for Dig , da hun bar Dig under sit Hjerte . Naar hun deer , saa begrav hende hos mig i een Grav " ( Tob . 4 , 3 — 5 ) . — Har Du Senner , som endnu
1000
Vi komme nu til en Synd og en Fare , der ofte trcenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville kun omtale een Skikkelse af den . En Mand har Bern af to LEgteskaber . Hans fsrste Kone har bragt ham Formue , den anden ikke , og som en Felge deraf tilfalder der Vernene af ferste 3 Egtcstab en rigere Arv ester deres Moder end dem af det andet LEgtestab . Da steer det ofte , at den anden Hustru beder og benfalder Mauden om at betcenke hendes Born rigeligere i sit Testamente end de andre og saaledes udjevne det ulige Forhold . Vi ville ikke omtale vcerre Fordringer , som undertiden blive gjorte . Men hvilke Storme gaae da ofte forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da ofte i Aareviis leiret sig om de Gamles Hoveder ! Og hvilke Midler ere undertiden blevne anvendte ! Da er det Tid at skue hen til Herren og at sverge alvorligt , hvad der er retfcerdigt for ham . Og hvad Glcede og Fordeel have vel saadanne Stedforceldre af at scette deres Villie igjennem ? De skaffe sig selv en brcendemcerket Samvittighet ) og deres Bern noget Guld eller Gods , hvorover der ingen Velsignelse hviler ; medens de tillige som oftest vende Stedbornenes Hjerter fra sig og bereve deres egne Bern de andre Halvsedskendes Kjcerlighed . Retfoerdige Stedforoeldre betragte deres Stedberns Eiendom som anbetroet og helligt Gods , paa hvilket deres Trofkab stal preves . Vel dem , der bestaae Preven , og vel den LEgtefcelle , der har Kraft nok til at modstaae alle Opfordringer og Overtalelser . Han bevarer derved Flere end sig selv for at fynde . — Naar Du vil trceffe Bestemmelser om din jordiske Eiendom , saa underseg endnu engang neiagtigt , om der ikke klccber noget fremmed Gods derved . Bieblikket er alvorligt , Du opgjor dit Regnstab for Guds Aasyn . Naar Du er fcerdig med dit Testamente , saa enster Du , at det maa vedblive at voere i Kraft , og at Gud vil give sin Velsignelse dertil . Skaf derfor alt det bort , fom Du med Urette har bragt til Dig ; thi Gud kan ikke velsigne det , og Du vil dog ikke efterlade dine Bern en Forbandelse . Har Du ikke tidligere havt Mod til at gjere det , saa bed nu Gud derom . Gjer Du ikke Alvor deraf , saa er det heller , ikke Alvor med din Tro , og vil Du ikke udstille det , saa vil Gud engang udskille Dig , naar han stiller Faarene fra Bukkene . Glem heller ikke i dit Testamente de Fattige og Christi Kirke . Det er det Sidste , som Du gjer for de Nedlidende og for Guds
1084
1 Mos . Cap . 23 , V . 1 — 19 : Sara blev 127 Aar gammel , og hun dode i Kirjalh-Arba , som og kaldes Hebron , i Canaans Land ; og Abraham gav sig til at forge over Sara og begrcede hende . Derpaa reiste han sig fra Liget og talede saaledes til Helhs Born : Jeg er en Fremmed og Gjcest hos Eder , overlader mig en Begravelseseiendom hos Eder , for at jeg kan jorde min Dode . Da svarede Heths Born ham saaledes : Her os , min Herre , Du Guds Fyrste iblandt os , begrau din Dode i vor bedste Grav , og Ingen as os skal formene Dig sin Grav til at begrave din Dode . Da leiste Abraham sig og boiede sig for landets Folk , Heths Born , og talede saalunde til dem : Er det Eders Villie , at jeg skal begrave min Dode , saa horer mig og gaacr i Forbon for mig hos Epbron , Zochars Son , at han giver mig Makpelas Hule , som han eier , der ligger i Udtanten paa hans Mark ; for fuld Betaling skal han give mig den mellem Eder til en Begravelseseiendom . Hethiten Efthron sad mellem Heths Born . og han svarede Abraham i alle Heths Boms Paahor , for Alle , der gik iud as hans Byes Port , saaledes : Nei , min Herre , hor mig , Marken giver jeg Dig , og Hulen , som er paa den , giver jeg Dig , i mit Folks Paasyn giver jeg Dig den , begrao Du din Dode . Da boiede Abraham sig for Landets Folk og talede til Ephron i Landets Folks Paahor saaledes : Gid Du dog blot vilde hore mig ! Jeg betaler Dig Markens Vcero ^ tyg den as mig , for at jeg kan jorde min Dode der . Da svarede Ephron Abraham saaledes : Hor mig , min Herre , Jorden koster 400 Sekler Solo ; hvad er det mellem mig og Dig , begrav Du din Dode ! Abraham lod Ephron og tilveiede ham Solvet , han havde talt om i Heths Boms Paahor , 400 Sekler Solv i gangbar Mont . Og Ephrons Mark , som er i Makpela , der ligger ligeoverfor Mamre , Marken og Hulen , som er paa den , og alle Ticeer paa Marken og i Hegnet om » kring den , blev tilskjodet Abraham til Eiendom i Heths Borus Paasyn for Alle , som gik ind af hans Bnport , og derpaa begravede Abraham sin Hustru Sara i Makpelas Marks Hule ligeoverfor Mamre , som nu kaldes Hebron , i Cauaans Land .
Bawr, Alexandrine-Sophie de, 1844, Hofdamen315
Ikkun een eneste Person syntes ei at have lagt Mærke til Noget af det , som nylig var foregaaet . Det var Catharina ; og dog var der vel Ingen , der glcrdede sig saameget som hun over den Naade , hendes Ssn havde viist en ung Pige , som hun vidste var hende fuldkommen hengiven , og hvem hun ved Lcilighed kunde betjene sig af som et lydigt Redskab . Forvisset om at Antoinette aldrig vilde have andre Vnster eller nogen anden Villie end hendes , lyksnstede hun
444
Kongen , der havde moret sig ved Jagten , var i et fortrceffeligt Humeur . Catharina havde et indtagende Smiil for Alle , og fiere Gange under Maaltidet henvendte hun sig til Hertugen af Guise i den meest venskabelige Tone . — Det kan gjerne være , tænkte Antoinette, som opmærksomt iagttog Dronningen , det kan gjerne være , at hun tager Hertugen ilde op , at han har vovet imod Kongens Villie at lsfte sine Vine paa en Prindsesse af Frankrige , uden at hun vil lade ham mærke det ; men dersom hun hader ham af Hjertens Grund , saa kunde hun ikke tale saaledes med ham . Jeg vil heller troe , hvad ogsaa Madame de Sauve sagde , at dersom det stod til hende , vilde Margaretye af Valois komme til at crgte den , hun elsker .
664
" Dronningen tanker maastee , at vi Alle ere maskerede nok alligevel," sagde Frsken de Bourlemont leende ; thi Prindsessens rolige Mine og den almindelige Munterhed syntes med Rette at fritage hende for enhver videre Bekymring , uagtet hun ikke vidste , om Margarethes Sjelsstyrke var Aarsag til denne übegribelige Omvexling , eller om den saarcde EgenkjcrrUghed havde qvalt Kjcrrligheden .
684
Antoinette smilede ; thi ved at bemærke denne Blanding af Trods og Barnagtighed , var hun ikke lcrnger i Tvivl , om hun skulde tilskrive Sjelsstyrke eller Letsindighed hendes forrige Opførsel . Hun gjenkjendte fuldkommen den unge Pige , ved hvis Side hun havde gjennemlevet sin Barndom , denne smukkc > clstværdigc , flygtige Margarethe , der ei var istand til at fole dybt hverken Had eller Kjcrrlighed .
826
Hun anvendte derfor sin hele Klogstab og al sin Veltalenhed , for at tilintctgjøre Virkningen af sin forrige Tale , hvorved hun troede , at blot almindelig Menneskekærlighed var Aarsag til Antoinettes Sindsbevcrgelse . Hun anstillede sig , som om hun troede paa Catharinas og Kongens Oprigtighed , og gjentog vist tyve Gange , at Carl havde al fornoden Magt til at gjore sin Villie respecteret .
883
Hvad der nu foregik i Louvre var dog ganske egnet til at dcrmpe den Uro , som Ammens Discours og hendes Underholdning med Hertuginden af Montpensier havde opvakt hos hende ; i Forventning om de protestantiske Chefers Ankomst den følgende Dag viste Kongen en saa usædvanlig ( « lcrde , at Catharina , som altid var fcrrdig til at scrtte sig ind i enhver Retning , denne svage Aand tog , hvem hun saa godt vidste at underkaste sin Villie , viste sig ikke mindre tilfreds end hendes Ssn med den oprigtige Forsoning , der nu skulde gjøre en Ende paa Borgerkrigene . Hele Hoffet efterlignede Herskeren ; Hadets og Havnens Aa ' - ' o syntes for stedse udslettet . Man talte ikke om Andet end Fornsielser ; kort Enhver ventede Protestanterne , som man venter sine Venner .
1042
Alt havde hidtil smigret denne Stolthed . Antoinette , som var vant til at nyde alle de glimrende Fortrin , der vare Følger af hendes Navn , hendes store Formue , hendes Gunst hos Dronningen og hendes clffucrrdige personlige Egenskaber , — kunde hun vel beslutte sig til den ydmygende og smertelige Rolle ar indgyde Medlidenhed ! Den Ulykkelige havde været altfor meget at beklage , dersom hun havde behovet at rsdme over sin Smerte . Forberedende sig paa de nye Lidelser , som nu hver Dag ventede hende , fslte hun Kraft til i Stilhed at underkaste sig dem , at skjule for Alles Vine en Kjærlighed , der blev besvaret med Foragt . Bestemt paa at dse heller end at forraade sin Svaghed , borgede hendes Sjelsstyrke hende for Bevarelsen af hendes Hemmelighed .
1051
Denne Bon mishagede Catharina ; thi med en Duelighed uden Lige og uden i mindste Maade at rsbe sine hemmelige Planer , betjente hun sig idelig af Frsken de Bourlcmont , for at udforske Kongens Villie i tusinde übetydelige Ting , hvis vigtige Indflydelse den unge Pige ikke havde den mindste Anelse om , men som ikke destomindre havde deres Hensigt . Der bchsvedes kun et Ord , som Dronningen , ofte som det lod ganske tilfcrldigviis , lod falde i Antoinettes Nærvcerelse, for at fane denne til villigen at paatage sig snart at udforske Carl om en ellers ligegyldig Omstændighed , snart at vække hos denne Fyrste et Snst ' e , som Dronningen nærcde ; og Antoinette , denne blide Skabning , folte den mecst levende Glæde , naar hun med en Forstand , som var langt over hendes Alder , havde kunnet tjene som Mægler imellem sin ophsicde Velgjørerinde og sin unge Herre .
1163
" Med Froken de svarede Louise . " Hos Dronningen igaar betragtede han hende uafladelig med de kjærligste Vine ; og lagde Du Mcrrke til , hvorlcrnge- han blev staaende foran hende , for at oværcrkke hende den Handske , han havde taget op , og som jeg er vis paa , hun med Villie havde ladet falde . "
1290
" Aa , jeg stal nok forhindre hende derfra , hun stal blive Mester Gauvins Kone z hun stal blive lykkelig mod sin Villie . " " Og den stakkels Sværdfeger , mon han vil blive lykkelig , Amme ? « sagde Froken de Bourlemont med et saadant Udtryk , at den gode Kone begreb , hvormegen Forstand og Godhed der laae i disse Ord . " De dadler mig da , a-dle Froken ? " spurgte hun og slog Vinene ned .
1296
" Nogle Maaneder , det er meget lang Tid , " svarede Madam Etienne , en Smule misfornoiet ; « men siden jeg har lovet at rette mig efter Deres Villie , saa lad saa være , dog paa den Betingelse , at Mester Gauvin vedbliver at komme her , og at hun tager hoflig imod ham . "
Yonge, Charlotte M., 1880, Min unge Herkulus67
havde vceret her lidt la ? ngere , vilde han bedre forståa vore Skikke og fiude dem naturlige . ~ Det er netop hvad jeg ikte Mjker , " sagde han . ~ lkte l-nsker , " udbrod jeg . ~ la , jeg onskcr at se klart , fpr jeg bliver vant til Tingenes Tilstand / ' Da han saa , jeg undredes over denne Maade at tåge det vaa , fortsatte han.--,, Tet var min Faders Villie : han bad mig , at dersom jeg nogcnsinde tom hid , ftulde jeg lage op hans Gjcrniiig . " ~ Hvad Slags Gjerning ? " splirgte jeg crngstelig . ~ Udrette hun tcrnkte at have gjort for de Fattige , " fortsattc Harold . ~ Han sagde , jeg vilde not finde det ud . " ~ Tv maa hane varet altfor ung til at forståa meget af , hvad han da mente , " svarcde jeg . ~Beklagede han da intet ? " ~ 10 han . sagde , at han havde begnndt sra den gale Kant , at Folket ikte var modent derfor , og Feilgrebet harde hindret ham fra at paannt . " ~ Han fik altsaa et andet Syn tilsidst , " sagde jeg , som haabede at sinde , at de Anstuelscr , jeg altid haudc hprt fordpmme , itke var bleven bevarede . ~ 0 , ja , " raabte Eustace . ~ Folkene var nsgle raa Slynglcr , ved du , ingen kunde gjore nogst for dem . Te forstod fig ikke paa andet end gelse : havde ingen Takr.emmelighed , ingen Forstand , og det blev baade hans og min Faders Nuin . " ~ De var « vidende og let vildlcdede , " sagde
174
Autoritet , og i Fulelsen af sin overordentlige Styrke foretog han sig alleslags forvovne og fortvivlede Ting . Han var en fuldkommen ung Stovbarbar ; den fyrste blandt de unge M < rnd , enten det var som Rytter eller Icrger , og han var ogsaa den fyrste i den snmkke Meg Crees Indest . Hun var Datter af Eiersn af et Vertshus ved Peien ti ! Sidncy , hvor de unge Farmere pleiede at mcdes med Pen gen e for sin Uld i Lommen . Og mange Orgicr og luftige Lag fandt her Sted , i hvilke Harold deltog , omend- han ikle var stort andet end et Barn af Aar om end en Mand i Styrke og Udseende . Meg Cre ? foretrak ham paa Grund af hans gode Stilling , og der var Rivaler nok til at ophidse ham , og hendes StjMhed havde tillige gjort tilstrackkeligt Indtryk paa hans gutteagtige Fantasi til at egge ham til Kamp for at vinde hende . Hans stcerke Villie seirede der , hvor et Nederlag vilde have vcrret en Velsignelse . Hvad maa ikke Harolds Giftermaal have vceret for min staktels Broder Eustace ! Ind i hans tarvelige men fredelige Hjem tom denne simple , udannede og heftige Kvinde , misundelig paa ham og hans Familie , foragtende den Dannelse , som han holdt fast paa og som syntes at verre blcven Bornenes anden Natur . Paa den anden Side hcrvede hun sig over ham , fordi han var en Deporteret og hendes Fader en fri Kolonist , Eichvcr Venlighed , ethvert Bevis paa Agtetse , som hendes Mand viste ham , crrgrede hende .
176
Da hendcs fprste Barn blev fpdt , bleu hun rent rasende mod statkels Dora . hvis Kjcrrlighed til Harold hun ikke kunde taale , hvorsor hendes Fader med Taknemmelighed modtog det Tilbud , som en Praftetone gjorde ham om at drage Omsorg for hans lille Pige , hans Dndling dervcd kom femti Mile bort fra ham . Tet syntes at verre denne Kvindes Plan , at jage baade den gamle og den unge Eustace ud af " Huset , sidcn hun ikle kunde overbevise Harold om . at Huset var hans og ikke deres . Som svage Perfoner pleie , gruede de for Forandring , og Eustace sagde , at hans Fader aldrig tlagede , men Harold anede ikke , hvorledcs hun plagede ham . Hjemmet var blevet et uhyggeligt Sted , og Harold blev mere og mere frcmmcd for det ' han gjorde lange Udflugter , og naarsomhelst Forretuinger eller FornMlser kaldte ham bort , vendte han fprsr sent hjem . Og ak , hans Fornoielscr blev altid mere og mere udsteicnde og vilde . Naar han kom hjem , faldt der heftige Ord . og snart havde Hjcmmets Elendighcd nersten fuldstamdig odelagt ham . I sin Opfprsel mod sin Onkel blev han ultld den samme . Ester i tre Aar at have fort dette Liv , reiste Meg mod hans Villie hjem til sin Fader for at blive dcv til hendes andet Barn var fodt , men Livet her stemte bedre overens med hende , og hun forbleu der meget Icrngcre end nodvcndigt var . Paa famme Tid vakte hun Haralds lalousi ved fm Opforsel mod en Perfon af fin egen Stand , forn hun tidligere chavde foretrukket og fandsynligvis vilde have crgtet ,
312
en Gunst at faa Mge med de Voxne til Gudstjenesten. De burde lcrre at folge disscs Villie , istedetfor at alt stal gjores for at behage dem felv . Det er et Sukkersystem . har jeg fagt til Mr . Ven , men han siger , at vilde Hedninger maa lottes med Tutter . og da jeg er bange . at deres stattels Barn itke er stort bcdre end en Hcdning , bor Te forsoge Experimentet . " Jeg forfogte det , og det barnlige Litani og Salmerne vatte Doras Interesse , saa hun villig ledsagcde mig . naar Harold var hos Georg Yolland og saaledes ltlc lunde tåge hende med ud . En Eficrnuddag / da jeg itke var frist , vilde jeg sende hende med Co ' . man , Harold tom ind og Horte hendcs vrede Modstand og forsogte at berolige hende , , nen hun crklcrrede , at hun vilde gaa , hvis han yit . og til min store Forbauselse gav han ester , og hun forte ham afsted . Han gjorde ingen Bemanning , men ncrste Tondag fandt jeg ham ifcrrd mcd at " fylde sine Lommer med Lultcrloi . Han spadseredc ti. Vyen mcd 00. og da jeg ventede , at han vilde dveic om til sin Vens Volig , sagde han : ~ Lucy . dersom du foretrcetker den gamle Kirte , vil ieg gaa med Dora Skolen . , leg liter de smaa slatter . " Han git , og han gi ! og atter . Staacnde som et uhyre Taarn blandt de smaa i det store Vcrrelse , kncelte . naar de tncvlede , forenede sin dybe Basstemme med Picchens , naar de sang . gav Suarene med dem , , loslede de n vnigc og gretne op
346
mot , " sagde hun surmulendc . ~ vi kom ilke her for at stjendes paa . " leg troede , at du ikke kom af din egen frie Vilje ? fvarede jeg . Ta jeg fandt , at jeg havde faaret hende . fortlarcde jeg hende , at det var Ulydiaheden som betnmrede mig . hvorpaa de degge alvorlig indvcndte . at voxne Folk ikte var forpligtcde ti ' , at underkaste fig en grusom og ufornuftig Fordom, som havde sat vore Omgivclser op nnod os . Urct ? a ' rdigt er sagde D ? rmot , . . at to saadanne Mcrnd stal lide for deres Fcedres Synder , og ovenikjobet, fordl du ilke unaturlig vil forlade din egen Slcrgt . " , ~ Men det gjor det ilke ret for Vwm at overtrade' fin Moders Forbud . " ~ Og hvorledes stal det nu blive , Lucy ? ' spurgte Viola . ~ Stal vi vedblivc at verre stilte fra hinanden < " I dette traaote Eustace . forn me lcrngcre kunde afholdcs fra at hilfe paa den fornemme Gi / rst , ind , fulgt af Harold og Dora , dermedbragte Kenguruen , forn Viola davde fpurgt efter . Hun fit ham ogfaa til at hente Lovehuden . der var bleven dannet til et smukt Vogntccppe . og tatket V ( ? re Dora fit hun ogsaa se det store Ar tvcrsover Harolds venstre Haandflade og forn han vilde beholde fit hele Liv , omendstjont det nu ikke var ham til Uleilighed . Det var tun for et ZicvUt . saa snart han mcrrtede , at Dora mente noget mere end den swdvanlige Leg med hans Fingre rodmede han
458
fast overbevist om . at hendes egen sygelige Helbred og Sygdommen i Hytterne havde sin Grund i ~ Herrens Villie . " Hun fandt dei bespotteligt at at Drainering og Nengjoring iunde forandre dette , og hun fremkom med Bibelsprog , som jeg i min sorgelige Uvidenhed ikte var istand til at modbeuise, om jeg end vidste , at de var misforstaaede . Men crrgerlig som jeg var , solte jeg dog . at hendes ydmyge Taalmodighed og Resignation var sterre Dyder end jeg var i Besiddelse as . Hendes Mand tog Sågen fra en anden Side . Han havde endel Ordsprog , just ilte som lmn havde stor Tro til . Smuds var Moder til Venge : eller Gjodscl rar Vondens Blomster . Han betragtede det som en stor Taabelighed , at man havde noget at udsntte paa denne Vellugt , og med Hensnn til de fattige Folt i Hytterne , var det l ) ll ! ' s ' Nicning , at de vnr en utaknemnielig Forsamling , eg at niun havde gjort altfor meget for deni . Naiurii gvis lunde Mr . Alison g , sre hvud han behagede , men hans var ikte udlobei endnu paa 3 lar , og han vilde itte samtylie i at betale en hoierc Leie for det , han hverten havde bedet om eller onstet . heller itte syntes Mr . Nullock herom . Kortsagt , han vilde ilke , selv om Mr . Alison vilde fore ham for Retten , Hvad der fit ham til at se op var , at Godseieren twntte at gjore det paa egen Belastning ; dog rar han oiensynlig overbevist om , at dette tun . var et . « neb for at forhoie Leien ved Tidens Udlob , om
505
samme velvillige Aand som Kjampen , hvis Datterbragle hjem i sit Forklcrde Plougmcrnd og Oxer som hun betragtede for Legetoi , " sagde Viola . dermed Eustace tom hen til os . Vi blev dog atter stilte igjen , thi Viola blev fort bort af en anden , og Eustace git for at udsoge sig en anden Dame . leg faldt i Hcrnderne paa den unge Mr . Horsman , en notsaa taltelig Person , men rcgjeret af sine tocrldre Sostre . Forend ror Tands var endt , forlodhan mig pludselia . da Hippo bydende kaldte paa ham . leg tog min Tilflugt til Harold , forn til min store Forbanselsc sagde : . . Vil du forske det medmig. leg nor . jeg tor vove det nu . " Han var tun fem og tyve Aar gannnel . og . tunde neppe se paa noget , der sordrcdc Naslhed og i ! ethcd , uden at forspge det . leg sanUyttede medsamme Folclse . som jeg erindrcde at have som Barn , naar jeg dnndsede med Mand . leg var ogsaa en Emulc forinMet for et Sammenstod . men ieg fandt snart , at min Frvgt var ugrundet , og at han var alt andet env tlodset og havde tt fuldtomment Herredomme over sine Bcvcvgelser , saa han dansede lige saa let og sittert som Dermoi med hele sin irsle Livfuldhed ,
795
Dermot sagde smilende : . . Det er kun . at Sir James mener . at han idag har seet en af de mcrrteligste Vicrnd , han har nwdt i sit Liv . " ~ Og han har lovet at hjcelpe ham til at opnaa Benaadning for Prometesky . " sagde jeg . Istedenfor at svare , sprang Mala op og kyssede mig . ~ Han skal reise til London for at ordne dette . " , < la , " sagde Termot , ~ Sir James dnster . at han stal tra-ffe sammen med nogle af hans Venner , som vil gkrde sig ved at erfare noget paalideligt om Nr , Syd Wales . Hallo , Harry ! leg gratulerer dig . Du har ovnaaet Storhed . " . . De har ovnaaet noget bcdre , " sagde Viola med et straalende Blit . ~ lcg haaber det , " sagde han i en lav Tone . ~ leg er saa glad , " svarcdc hun med sit hele Hjerte i de fire Ord . takter Tem . Det var alt , som fattedes i min Lytte . " Ordene maa verre fremtomne ncesten mod hans Villie , ihi han rodmede stcrrtt , da de var udtalte . Og Viola ! Hun ikle alene rcdmede . men Taarerne tom hende i pinene . Dermot og jeg saa paa hincmden . vi forstod begge , hoad det vilde sige . I dette kaldte Lady Diana . oa. Dcvmot sprang forst ind ad Vinduet for at give fin Tid , og medens ban eistvcrrdig underkastede sig alle cmhyggelige Tilbud om Plaid . et Gla ? Vin osv. , undwd Lady Diana at lcrgge Mcrrkc ti ! sin Tatiers Kinder og Viola takkede itke engang Harold for Koppen , som han lagde i hendes ester
849
Mand . der havde befriet dem fra Banden i Reed Valley , og desuden var der ikte en eneste som havde vccret i Landet lcrnge nok til at erindre noget mod den gamle Eneboer , de fleste af dem kunde neppe tro , at han ikte var kommen derud med sin egen fri Villie . I Sidney fandt Harold sig nu i en meget forskjellig Stilling fra den han engang indtog , naar han som en viid ung Farmer kom derned dels for Forretninqers Skyld og dels for stmende Forlystelfcrs Skyld . Nu rar han der i Sclskab med en engelsk Herre , der havde saadanne Forbindclser som Mr . Tracy , og desuden selv rosende omtalt i Breve fra Koloniernes Sekretær - han kunde nu i Sandhed rose sig af at have opnaact en storre Udmcrrkelse end Eustace engang gjorde , og han kunde have sluttet Venstab med mange af de storste Familier der . men efter at have ordnet alt for Salget af Boola-Boola besluttede han at anvende sin Ventetid paa en Neise til Ny Zeeland for at fe sin Moder . Han havde nu storre Tillid til sig selv , thi han haudc bespgt Cree ' s og sundet , at ha , i kunde beherske sit Smd , skjont de spottedc ham en Laps og en Ashoidsmand , ja den gamle Mand saarede ham endnu dybere ved at afsiaa hans Tilbud om Hjcrlp , som om han dcrved pnstedc at kjobe Familien fra at angwc ham som den . der har varet Aarsag til deres Datters Dlid . Harold maa ofte have folt det godt for sig , at Dcrmot Tracy vidste det vcerste iforvcien , at hvad han erfarede i Ny
992
ethvert Spor af Sygdommen var et Bevis paa hans Sundhed og stcrrke Konstitution . Men Lady Diana var endnu ikke tilfreds . Hun ncgtede fremdeles sit Samtykke , og efter tre Ugers Forlob var hun ligesaa übevcrgelig som fra fM af . Den kjerre Harold sagde , at han ikte undrede sig dcrover , dersom han havde seet sig selv i det sande Lys , vilde han have elsiet Viola paa Fråstand , uden at forstyrre hcndes Fred , men siden han havde talt og vidste , at hun elskede ham , kunde han ikke andet end holde ud for hendes Skyld . Vi kunde se , at han sagde det med et roligt Ansigt . men med et brcrndende Hjerte . Hvcrken jeg eller han blev tilladt at se Viola , men Dermot var en stadig Budbringer , og til min Overraskelse var Viola ikte en saa underkastende Datter , som jeg havde ventet . Lady Diana havde aldrig havt noget virkelig Herredømme over sine B > nns Villie eller Meninger . Endog Violas Lydighed havde vcrret en Pligtens ikke en Hjcrtets Lydighed , og hun havde fra fyrst af erklcrret, at Mama kunde forbyde hende at crgte Harold , ja seiv at skrive til ham , hun vilde anse sig forpligtet til at adlyde , men hun havde givet ham sit Loste , og det kunde og vilde hun ikke tage tilbagc . Hun vilde vente for bcstandig , om saa skulde verre , men han havde hendes Ord , og det vilde hun trofast holde . Hun negtede at sende Krystalkorset tilbage, og ajenncm sin Broder sendte hun Harold hver Dag en tjcrrlig Hilscn , ofte i sin Moders Ncervcrrelse , thi hun var altfor stolt af ham , ' til at
1136
~ Meutro , ljcrrestc , lun mere ulytlclig og elendig end du kunde bcere . " ~ Intct er mere end vi kan berre . Det sagde jeg atter og atter til mig selv . Det var Grunden til , at jeg ikte vilde lade nogen se , huorledcs stg sorgedc . " ~ Du provcde stolt at bccrc det alcne , " sagde jeg , ~ og det gjorde Sorgcn saa megct tungcre . " ~ Han sagde , at det var Guds Villie , " vedblev stattel / Viola , ~ men jeg vidste det nar Mamao . Icg gjorde , hvad han bod mig , Lucu , og saa Icrnge han lcvede , var det itle saa galt mcd mig , men sidcn brod jeg niig it ! e o : n , hvad der blev as mig . og alligevci elstcdc jeg ham ligcsaa hpii som sorhcn . " Hun syntes at betragte mig som hans Neprcrsentant og var bcrcdt til at tåge mod mine Raad , so , n om de tom sra ham . Hun lod sin Moder tomme til sig og var vcnlig og naturlig ligeoverfor hende , spisie og drat paa hcndeo Vud og git tilscngs dlcg og udmattet , men ille syg . Hun laa ikte under sor nogen vicklig Sygdom , men i mere end N Dage git hun stille omtrmg . saa svag , at hu.i intet kunde forctagc sig , men iilbragtc en stor Tel as Dagen liggende paa Sofaen eller siddcndc i Haven . I dcmie Tid var det , at hun undcrtiden med sin Vrodcr, undcrtioen med nug gjcnucmgit alt , hvad vi tnnde forttollc hende , elkr hun fortcrlle os om ham , som havde vcrrct saa tjcrr for 05 alle , Den f.rstc Gang hun var alene med Dermot , tyc ' iede hun ethvert tilbaaeblevent Atarte , soul hun lunde finde i 13 »
Munch, P.A., 1853, Det norske Folks Historie327
Man skulde nersten formode , at Aarsagen , hvorfor Harald gjorde disse idelige Tog , var ej alene den , at det nu engang var Skik og Brug at drage i Viking , men ogsaa den Dyrtid , som herstede i Norge , og Nodvendigheden af at soge Midler til Ophold udenfor Landet . Thi saa vidt man kan skjonne , herstede der Dyrtid i den meste Tid af de ftm Aar , Gunnhild og hendes Ssnner opholdt sig i Landet , og den var stedst i Tiltagende . Det samme kan man vel ogsaa sige om det Had , Vsnderne ncrrede mod Kongen og hans Vrodre , og fornemmelig mod hans Moder . Vi have allerede omtalt Erlings Drav . Hans Broder Sigurd Sleva gik det omtrent paa samme Maade . Under et Ophold paa Hordeland kom han til dm mcrgtige og anseede Herse Klypp Thordsssns Gaard - ) . Klypp selv var ikke hjemme , men hans smukke Kone Aaluf Aasbjsrnsdatter , en Syster af lernskegge paa Mje ^ ) , tog vel imod ham , og bevertede ham YPPerligt . Hendes Skjonhed fcrngslede Sigurd , der mod hendes Vilje tvang hende til at vocre sin Mand utro . Strax ester drog han bort . Men en saadan Skjendselsgjerning mod en saa fornem og mcegtig Mand som Klypp kunde ikke gaa uhevnet hen . Da Sigurd tilligemed Harald lcenger ud paa Hosten kom til Vors for at holde Thing , var Stemningen dem allerede her saa fiendtlig , at Vonderne selv gjorde Angreb paa dem , fra hvilket de alene kunde redde sig ved Flugten , Harald til Hardanger og Sigurd til Aalreksstad . Men da Klypp erfor dette , samlede han sine Frcrnder og Venner sammen , og under Anfsrsel af en vis Vemund , med Tilnavn Valubrjot , stormede de ind paa Gaarden og anfaldt Sigurd . Klypp gjennemborede ham med egen Haand , men blev selv strax efter drabt af en blandt Kongens Mcrnd ( 964 )
1181
' ) , havde han holdt sig rolig paa Island , hvor han udovcde en overordentlig Indflydelse i hele sin Kreds , og derfor neppe engang fik Lejlighed til at lcrgge den Stridbarhed og Kampfcrrdighed for Tågen , der i saa hoj Grad udmerkede hans yngre stormfulde Dage . Hans Born vare nu vorede til , og forbandt sig ved Giftermaal med anseede Mttcr paa forskjellige Kanter af Landet . Saaledes var hans Stifdatter og Broderdatter Thordis bleven gift med Grim Svertingsssn paa Mosfell , der senere paa sine gamle Dage blev Lovfigemand Hans egen Datter , Thorgerd , egtede ( 906 ) den oftere omtalte Olaf Paa , Hoskuld Dalakollssons Son , strax ester hans Hjemkomst fra Norge , og borde med ham paa det prcegtige Hjardarholt . Egils Son Thorftein blev gift med den smukke lofrid , en Datter af den forhen omtalte Gunnar Livesson . Hun var tidligere paa en heel romantisk Maade bleven gift med Tunge-Odds Son Thorodd , der egtede hende mod Faderens Vilje , hvilken var forbitret paa Gunnar Livesssn for den Iver , hvormed han havde taget sig af Blundketils Sons , Hersteins , Sag . Men allerede nceste Sommer ester Brylluppet havde Thorodd forladt sin unge Hustru for at loskjobe sin fra Island forviste Broder af Fangenskab , uden nogensinde at vende tilbage igjen Thorstein var Egils yngste Ssn , og han gjorde ikke saa meget af ham , som af sine to crldre Ssnner , Gunnar og Bodvar , nun beage disse bleve ham ved en tidlig Dsd berovcde . Iscrr elskede han Bodvar , og han var derfor utrostelig , da denne omkom ved et Ulykkestilfcelde paa Vorgarfj orden . Beretningen derom viser Egils Charakteer fra en smmere Side end vi ellers have lcrrt ham at kjende , og indeholder tillige rorende Trcrk af Familielivets Inderlighed og det kjcrrlige Forhold mellem Foraldre og Born . Bodvars Lig drev i Land ved Einarsnes . Egil n ^ d selv ned for at soge det , og fandt det strax . Han tog det op , satte det i sine Knee , og red med det ud til Digrancs til Skallagrims Hej , lod den aabne , og lagde Bodvar ned ved Siden af Skallagrim , hvorefter Hsjen atter tillukkedes. Medens han var tilstede ved denne Syssel , skal Sorgen saaledes have bespcrndt ham , at hans Klceder revnede . Derpaa red han tilbage til Borg . Solen var just ved at gaa ned : han lagde sig i sit Samge-Aflukke , sksd Lemmen for , og tilbragte saaledes hele Natten , den folgende Dag , og Natten derefter , uden at ville lukke op for sig ' og uden at smage Mad eller Drikke : Ingen turde tale til ham . Da lod Aasgerd sende et lilbud
1900
at hente hans smukke Hustru Gudrun , Datter af Vergthor paa Lunde og formedelst sin Skjsnhed kaldet Ta Trcrllene fremforte deres Mrende , holdt Orm forst gode Miner og bod dem Nalverd ; imidlertid sendte han Bud om til Nabogaardene ester Folk , og da Trcrllene havde spiist , var der saa mange Mcrnd tilstede , at det ikke kunde nytte dem at bruge Magten . De maatte gaa bort udrn Gudrun , og denne raabte endog spottende ester dem , da de droge afGaarde : Hils Jarlen og sig , at jeg ikke kommer til ham , uden at han sender Thora paa Nimul ester mig " . Denne Thora rar en mcrgtig Huusfrue og en af Jarlens Kjccrester . Trallene truede baade Orm og Gudrun med at de ncrste Gang skulde komme saa mandsterke , at de nok vilde angre deres Overmod og virre glade til at fsjc sig ester Jarlens Vilje . Men Orm skar Hcrwr op , og sendte dcn til alle fire Kanter i Bygden med det Budskab , at alle Mand skulde vcrbne sig og fare mod Haakon Jarl ; han sendte ogsaa Bud til en anden mcegtig Vonde , Halldor paa Skerdingstedja 2 ) , der ligrledes lod Hcrrsr gaa ^ ) . Der samlede sig nu en stor Hob , og stevnrde ud mod Medalhuus . Jarlen , der ved de hjimkomne Trcrlles Vudskab havde begivet sig paa Vejen med sine Mcrnd opad Dalen , for selv at tvinge Orm til Lydighed , fik nu vide , at en overlegen , hevnlysten Skare ncrrmede sig , og fandt det ikke raadeligt at mode den . Han trak sig med sine Mcrnd hen til en dyb , afsidesliggende Dal , drr siden kaldtes Jarlsdalen hvor de holdt sig skjulte dm Dag , idet de dog den hele Tid havde Oje med Vondehcrren . Bsnderne adspredte sig ad alle Veje , og ilede ud eftrr Dalen , i den Tro at Jarlen var flygtet til Skibene . Men da det var Nat , og den storste Teel af Bondehceren vel var dragen forbi , bod han sine Mcrnd at adsprede sig , og over Skovene i Helandet at drage ud til Orkedalen . « Eder " , sagde han , vil ingen gjsre noget , naar j » g ikke er tilstede ; send Bud til Erlend , at han sejkr ud ester Fjorden med Skibene , saa skulle vi , treffes paa More , thi did skal jeg begive
2450
og lagde sine Skibe i Nidarosen , hvor ogsaa Hallfred strax efter ankom . Omtrent paa samme Tid kom flere Islendinger as fornem Wt , blandt hvilke Brand den orve eller gavmilde , en Son af den sorhen omtalte Hovding Vermund mjove . bongen anmodede dem strax om at lade sig dobe , og da de vcrgrede sig derved , nedlagde han Forbud mod deres Hjemrejse, saa at de altsaa mod deres Vilje og til deres store Misfornsjelse maatte blive liggende 2 ) . De besluttede dog , ej at lade sig tvinge ved Magt , og indgik et Forbund med hinanden om at de alle som een viloe modscrtte fig Kongens Christendomspaabud . Medens Sagerne stod saaledes , ankom Kjartan , en Ssn af den bersmte Olaf Paa fra Hjardarholt og Thorgerd Egilsdatter Kjartan ncevnes som den skjsnneste , talrntfuloeste og elskvcrrdigste af alle sine Samtidige paa Island . Mellem ham og hans Fcrtter Bolle Thorleiksson , der opfostredes paa Hjardarholt , herskede . det fortroligste Venskab . Kjartan var tidligt kommen ien Kjcrrlighedsforstaaelse med den skjsnne , men hevngjerrige og intrigante Gudrun , en Datter af Usvifer paa Lauge ; hun havde allerede inden sit 20 de Aar hast to Mcrnd , af hvilke hun havde skilt sig ved den fsrste , den anden var omkommen paa Ssen . Man ansaa hende som den fagreste og forstandigste blandt alle de Kvinder , der i den Tid fandtrs paa Island , og det hed , at alt , hvad de ovrige Kvinder havde i Stads , kun var ligesom Bsrneflitter i Sammenligning med hendes pragtfulde Dragt . Olaf Paa , Kjartans Fader , spaaede sig intet godt af denne Kjcrrlighedsforstaaelse , men hans Advarsler frugtede intet , og da Kjartan nu skulde drage udenlands , blev det bestemt melleinlMm og Gudrun , at hun skulde bie paa ham i tre Aar , inden hun bortgav sin Haand til nogen anden . Han kjobte halft Skib med Kalf Aasgcirsssn , en Ssnnessn af Audun Skakul fra Videdalen og sejlede afsted , ledsaget af Bolle og flere andre Venner . Ankomne til Agdenes , erftre ogsaa de , at OlafTryggvesssn var bleven Konge og paabod Christendommen . De fandt dette en temmelig betcrnkelig Sag . men lode sig dog ej deraf afholoe fra at drage vi.dere, og styre ind til Nidaros , hvor de tidligere ankomne Islendinger , fornemmelig Brand , toge imod dem med stor Glcrde . De opfordrede Kjartan til at slutte sig til deres Forbund . Herpaa gav han for det fsrste intet bestemt
2902
Aandsgaver , stor Udholdenhed og Kraft til at Me sin Vilje igjennem , og en personlig Elskvcerdighed , der uimodstaaeligt vandt alle deres Hjerter , med hvem han kom i nejere Vererelse . Olafs Fald gik ogsaa hans Hustru Thyre og alle hans Frcrnder og Venner nar til Hjerte . Thyre var aldeles utrestelig , Da Slaget var endt og Ormen ryddet for alle Lig , blev hun fort op paaDcrkket . DaEnk Jarl saa hendes Smerte , gik han til hende , beklagede den store Sorg . de havde gjort hende og hele det norske Folk , og tilbod hende , hvis han fik noget Herredemme i Norge , at vise hende den sterste Herder i alle Dele , og ikke mindre end da hendes Mand levede . Hun takkede ham for den « elmodighed , han her . som scrdvanligt , lagde for Dagen , og sagde at hun gjerne havde modtaget hans Tilbud , hvis hun kunde , men Sorgen havde saaledes belaget hende , at hun ej enskede at leve , eller kunde tåge Fsde tll sig . Og den 9 de Dag efter Slaget dede hun , tiloerls af Hunger ' ) . Erling Skjalgsssn og de evrige . der havde sejlet fra Olaf , toge sig meget ncer deraf , iscer Erling , der aldrig bekvemmede sig til at slutte noget Forlig med Grik Jarl . Blandt dem , der havde sejlet fra Olaf , var ogsaa Stefne Thorgilssen. Ved Efterretningen om Olafs Ded havde han ikke lcenger Ro paa sig i Norge , men rejste til Rom . Da han paa Tilbagcvejen drog gjennem Danmark , stedte han tilfcrldigviis paa Sigvalde Jarl , og kunde ikke bare sig
3496
leftede det truende med begge Hcender , idet han forsikrede at han aldrig med det gode vilde give det fra fig. Sigurd maatte da lade ham have fin Vilje , iscrr da Aasta ikke onstede at man brugte haarde Midler eller fik ham til at grcrde ' ) . En anden Gang vilde Sigurd ride ud , og da der ej var nogen ved Haanden til at sadle hans Hest , bad han Olaf , der paa den Tid var omtrent W Aar gammel , at gjere det . Olaf gik hen . tog den stsrste Buk paa Gaarden . sadlede den med Kongens eget Seletej og meldte Sigurd at nu var Ridestydsen fcrrdig . Da Sigurd spurgte hvad dette skulde betyde , stal han have svaret , at Sigurd og Bukken passede bedst for hinanden, da han tog sig saaledes ud i Sammenligning med andre Konger , som Bukken i Sammenligning med Stridsheste . Hg skjenner nok " , sagde Sigurd , « at du vil vcenne mig af med at vise dig Wrender , og din Moder giver dig nok ogsaa Medhold heri ; tydeligt er det , at du er langt overmodigere end jeg " . Olaf svarede kun lidet dertil , men lo og gik bort . Sigurd stal heller ikke oftere have anmodet ham om flige Sysler 2 ) . En anen
3881
drog paa Tog til forskjellige Lande , og underkastede sig Finland , Karelen , Estland , Kurland og andre Lande i Osten , hvor man endnu kan ste de Jordborge og store Befestninger , han opbyggede ; men han var slet ikke saa overmodig, at han ej villigt hsrtepaa deMcend , der hadde noget nsdvendigt at tale med ham . Min Fader Thorgny var i lang Tid hos Kong Bjorn og kjendte godt hans Sind ; i hans Tid var Riget moegtigt , og led intet Afbrcrk men han var dog god at komme til Rette med for sine Venner . Jeg selv husker grant Kong Erik Sejrscel , og ledsagede ham paa mange Krigstog ; han forsgede Sviarnes Nige og vcrrgede det tappert : men han modtog dog villigen Raad af os . Vor nuvcrrende Konge derimod tillader ingen at tale , uden hvad han selv synes om . Paa at overholde dette anvender han al sin Kraft , medens han derimod lader sine Skatlande falde fra af Mangel paa Kraft og Dristighet » . Han tragter efter at holde Norges Nige under sit Herredsmme , hvilket ingen svensk Konge fsr ham har gjort , og derved forvolder han mange Folk Uro . Nu snske alle vi Vender eenslemmigt , at du slutter Fred med Norges Konge Olaf digre , og giver ham din Datter Ingegerd til Ggte . Vil du da paany underkaste dig de Niger i Austerveg , som dine Framder og Forfcrdre have haft , skulle vi alle fslge og understelle dig . Men vil du nu ikke handle efter vort Onste , da ville vi ikke finde os i at taale Ufred og Ulovlighed for din Skyld , men angribe og drcebe dig : saaledes have vore Forfcedre gjort fsr os , da de styrtede fem Konger , der havde viist sig lige saa overmodige , som du nu har viist dig mod os , ned ien Sump paa Mulathing . Vcelg nu strar et af disse to " . Ved disse . Ord gjorde hele Thingalmuen sterkt Vaabenbrag og Gny . Da fandt Kongen det raadeligst at give efter . Han stod op , og erklcerede at han vilde fslge alle de foregaaende Sviakongers Exempel , nemlig i eet og alt at rette sig efter Vsndernes Vilje . Da standsede Larmen , og Kongen , Jarlen og Thorgny traadte sammen for ncermere at afhandle Sagen. Det besluttedes , at Småkongen skulde indgaa Forlig og Fred med Kong Olaf Haraldsson paa de Vilkaar , denne havde foreslaaet , og at han tillige skulde give ham sin Datter Ingegerd til Egte . Ragnvald Jarl modtog Festemaalet paa Kong Olafs Vegne , ligesom ogsaa Sviakongen overlod til ham at ssrge for alt det fornsdne i denne Sag , der rimeligviis var Kongen selv altfor forhadt til at han skulde ville befatte sig dermed . Da Jarlen drog hjem fra Thinget , meldte han sig hos Ingegerd , og beretttde hende Sagens Udfald : hun viste sin Tilfredshet » ved strar at medgive Bjsrn Stallare en prcegtig Kaabe as Pell med Silkeremme , hvilken
3921
iscer da Aastrid selv var meget villig dertil . Lidt for luul vendte Sighvat tilbage til Kong Olaf , og bercttede , hvorledes Sagerne nu stode . Olaf blev i Forskingen ilde tilmode ved at hore om laroslavs Frieri , og talte paany om at lade Sviatongen fole sin Hevn . Men da han siden normere spurgte Sighvat om , hvorledes han havde hast det i Gaulland , greb denne Lejligbeden til at uddrcde sig , vidt og bredt ovrr Aastrids Skjonhrd og Forstandiahed ^ han sagde ac hun itte i mindfte Maade stod tilbage for Ingegerd . Ta Sighvat merkede , at dette ftldt godt i Kongens Dre , rykkede han videre frem med den Plan , han , Jarlen og Aastrid bavde udtcenkt . Kongen lod til at finde Behag , dm , cg sagde : Svialongen tror nok ikke at jeg tor egte hans Tatter mod hans Vilje " . For ovrigt indviede Kongen endnu itte flere l Planen , men talte kun i al Hemmelighed med Sighvat derom . Han spurgte Sighvat : wje ud cm Ragnvald Jarl , hvor vidt denne var ham oprigtigt hengiven eller ej ; Sighvat svarede at Olaf ikke havde nogen paalideligere Ven , og at Ragnvald Nat og Dag vaagede over hans Tarv . Olaf brsiut ! ede sig da ial Sti ! hed til at gaa ind paa hans Forslag . Med denne Veskcd stndtes Sighvats Systersen Thord Skotakoll. ledsaget af Sighvats Skosvend , strax rftcr Julen hemmcligt til Ragnvald. Ta denne havde hort deres sOrende og seet dr lertejner . de medbragte, gjorde Ragnvald sig strax rejse > > rdig , og drog med Kongedatteren Aastrid og et Fslge af over ! 00 udvalgle Mcrnd , deels Hirdmcend , deels mcegtige Bonders Sonner , alle herligt kloedte og udrustede , til Sarpsborg , hvor de ankom ved Kyndelmisst-Tidrr ( Wl9 ) . Olaf havde til deres Modtagelse beredt et prcegtigt Gilde , hvortil mange Slormcrnd af de ncrrmeste Hereder vare indbudne . Gftrr en kort Samtale mellem Olaf , Ragnvald og Aastrid bortfcrstede Jarlen hende til Olaf med den samme Medgift , som bendes Syster Ingegerd skulde have haft . og strax derefter blev Brylluppet holdt , hvorcftrr Ragnvald Jarl vendte tilbage til Oautland , fik ved Afskeden store og gode Gaver af Kongen , og vedblev at verre hans trofaste Ven , saa lcrnge han levede
3922
Ta Sviakongen erfarede dette , blev han naturligviis i hojeste Maade opbragt , og kaldte det et Forrcederi , hvorfor Ragnvald skulde undgjelde med sit Liv . Hans Beslutning , at bortgifte Ingegerd til laroslav , blev nu saa meget fastrre , og da laroslav om Vaaren sendte et nyt Gesandtstab for at faa et rndcligt Svar , sagde han til Ingegerd , at det var hans bestemte Vilje , at hun skulde egte laroslav . Ingegerd erklcerede sig villig dertil , imod at faa som Livgeding Aldegjeborg med tilliggende Hereder , altsaa omtrent det nuvcrrende Ingermannland eller det St . Petersburgske Gouvernement.
3965
gen fangede el leve Konger . Herover bliver Kongen vred , siger at hun ej stal faa Olaf , og bortgifter hende til larosiav , over hvilken Krcrnkelse - Song Olaf , # aralbéføn . bliver meget ilde tilmode . Men en Stund efter drager Aastrid , Småkongens Datter , med sin Fostersader Egil tll . Song Olaf i Norge , hilser yam fra Ingegerd , og beber ham vare ved gobt Mod . Kongen tier . © trar efter kommer hun igien , og forcerer ham fra Ingegerd en auldsommet Skjorte , Idbfftftct af dtt ie \ te at Olaf fett ) oa , alle hans JBenner stulle nyde den bedste Modtagelse i hendes Rige . # an tier fremdeles . £ rebte Gang gaac hun til ham og hilser atter fra Ingegerd , at den bedste Maad ? for Olaf ai gjengjelde den Vdmygelse , han havde lidt af Sviakongen , var at han egtebe hans anben Datter uden ' hans Vilje , og tilbyder sig at foeste fig ham selv . Dette Tilbud modtager Olaf og egter Aastrid . — Hvor usandsynligt meget af dette er , ino- sees let , f . Er . at Hjalte stulde spille Hovedrollen ved Gesandtskabet , at Svia- kongen saa taalmodigt og villigt skulde have gaaet ind paa hans Forestillinger ; at Modet i Kongehelle stulde have sundet Sted forend Fastemaalet blev brudt ; det er derhos endog aldeles urigtigt at Olaf op & olbt ftg den hele Tid i S : ( ) ronbs hjem , heller t ! fe kan den sjenfynligt tildannede Fortolling om Aastrids Rejse til Olaf og tre Gange gjentagne Bessg hos ham ansees for egte . Frem- deles omtales her , som man seer , Ragnvald Jarl og Thorgny ikke med et Ord , og den eie merfelige Beretning om Sviarnes Opstand udelates . Imit- lertid tør det dog hande at dette indeholder et indirekte Vidnesbyrd om , at Sviarnes Opstand ej faa meget grundede sig paa deres Mtsfornsjelse med Krigen , som paa deres Harme over Kongens Fiendskab mod Heden- tommen . At Hjalie i sin fsrste Samtale med Sviakongen virkelig fragik at have bessgt Kong Olaf , synes at staa i saa nsje Forbindelse med hans List , at üb & etate Sanbere , at man neppe kan tvivle paa , at den legen- dariske Sagas Fremstilling af Samtalen her er den retteste . — Fagrstinna , Cap . 95 , 96 har en fortere Fremstilling af det hele . og felger et Slags Mid , delvej . Kede af Krigen , heder det , besluttede mcrgtige Mcend i begge Lande at aabne Underhandlinger mellem Jtongerne , og det aftaltes at Sviakongen skulde bortgifte Ingegerd til Olaf . Men en Dag , da Kongen havde fælbt fem Traner paa een Morgen , sagde Ingegerd at Olaf , Norges Konge , havde udrettet mere , idet han fangede ni Konger . Da brsd Sviakongen 2 tftalen og udeblev fra bet berammede Mede . Da Olaf atter sendte Gesandter for at krave Forliget overholdt , svarede Sviakongen , at Olaf digre ej kunde faa Ingegerd , men derimod gjerne maatte faa hans grillebatter % ajlrib . Blandt © efanbterne var © igboat , som om benne Rejse digtede Merfarcrviserne . Olaf raadipurgte fine Venner , om han stulde modtage dette Tilbud , og de raadede ham dertil , ifcer da man med det fsrste kunde vente Angreb af Danerne . Saaledes slut- tedes da Fred med Sviakongen , og Olaf egtede Aastrid . Ingegerd blev gift med larostav , og sendte hun og Olaf gjensidigt mange prcegtige Gaver til fetnanben . I © arbarife var og Jarlen Ragnvald Ulfsssn , Ingegerds Fraende , Olafs gode Ven , som Sighvat fagbe , ba han var kommen tilbage fra et ( Hes sandtskap , hvori Olaf havde sendt { jam til Holmgard . Her loegges nu Sighvat det samme Vers i Munden , som Olaf d . hell . Saga lader ham kvaede , hvor
Ahlfeld, Friedrich, 1878, Menneskelivet i Guds Ords Lys216
Urtenen har gravet en liflig Brond med fristt Vand og Palmer rundt omkring . Der har Du kommet mig imode ; der har Du i Naade taget Dig af mig ; forend jeg raabte , svarede Du . Der aftoede Du mig det naturlige Boesens Ureenhed og iforte mig Dig , din Retfærdighed og din guddommelige Natur . Du vederkvægede og udrustede mig til min hele Pilegrimsvandring og gjorde mig dygtig til de Helliges Arvedeel i Lyset . Uden nogen Fortjeneste eller Vcerdighed hos mig lagde Du mig til min himmelste Faders Hjerte og gjords mig til Hans Barn og din Broder . Naar jeg seer hen til mig selv , kan jeg ikke troe det ; men djn Majestcet og Kjcrrlighed er storre end min Forstand . O , hjcelp , at jeg flittigt maa ihukomme denne din storste Barmhjertighed og stedse leve med min Daab for Vine og i Tanker. Hjcelp , at jeg maa blive varagtig i din Tak og Priis samt i det alvorlige Forfatt , ved dine hellige Naademidlers Kraft at vandre med stedse storre Troflab som et Guds Barn og din Broder ! Amen . Abrahams Tjenestekvinde Wgypterinden Hagar drog fordum med sin Son Ismael ved Haanden fra sin Herres Huus ud i ørkenen . Paa sin Skulder bar hun Brod og en Flaste Vand for dermed at vederkvæge sig selv og sit Barn i Nrkenen . Men Brodet var snart fortceret og Vandet endnu snarere drukket . Drengen var ncer ved at vansmcegte , Moderen vilde ikke see paa hans Dod . Hun kastede ham under en Bust , satte sig et Vueftud derfra ligeoverfor , oplsftede sin Rost og grced . Da trsstede Guds Engel hende forst med de Ord : „ Frygt ikke . " Derpaa oplod Gud hendes Vine . saa at hun saae en Vandbrsnd , og du kan nok tcenke , at hun ikke var feen til at folge Indbydelsen . Hun gik hen og fyldte Flasken med Vand og gav Drengen at drikke , og nu kunde Brkenen med sin Torke og Hede ikke drcebe ham . Og omendsljont Drengen , Ismael , blev et vildt Menneske , glemte han dog ikke Vandbrsnden . Ved Hjcelp af den havde jo Guds Barmhjertighed opholdt hans Llv . Ja selv hans Efterkommere , Muhamedanernes vilde Folk , cere endnu den Dag idag efter tre Tusind Aars Forlob hiin Brond som et helligt Sted . Du mcerker nok , kjcere Lcrser , hvor vi ville hen med dette Stykke af den bibelske Historie . Med Fsdfelen er Barnet indtraadt i Vrkenen . Al Kraft , al Kjcerlighed , al god Villie og alle Midler , fom Fader og Moder besidde , formaae hellerikke mere end Brodet og Vandflasken paa Hagars Skulder . Bekymret og cengstelig seer Faderen , seer Moderen fra det Leie , hvor hun med Smerte har fsdt Barnet , hen til Vuggen . „ Hvad stal der blive af det paa den lange Vei gjennem Vrkenen ? Hvor langt stulle
316
Her have vi i vor Tert en Fader for os , som for feent begynder at bene sine Born under Guds Tugt og den barnlige Lydighed . Ippersteprcesten Eli havde vidst , at hans Born opforte sig " skammeligt ; men han havde ikke holdt dem i Ave . Nu var bans Ssnner Moend , Mcrnd i Synd : Svnden var bleven voren , stor og stcerk med dem . Nu , da Faderen er bleven gammel , hans Oine dunkle , hans Stemme svag , nu , da hans Kraft er borte , nu , da Guds Ncedsler omringer ham , begynder han at formane dem ; nu vil han bringe dem tilbage til Lydigheden mod Gud og sig selv . Men hans Ord ere som Aftenvindens matte Viften . De klinge mere som Suk og Klage end som Straf , Formaning og Trussel . Det er sor seenti Ssnnerne er allerede forhærdede; der har allerede lagt sig en tyk Bark om deres Hjerter . Da udforer Gud virkelig sine Straffedomme . Han gjor ved Elis Huus , hvad der lyder som en Torden i alle deres Dren , som " bore det . Israel bliver slaaet af Filisterne ; Pagtens Ark falder i Fiendens Hamder . Elis Sonner falde i Slaget ; ved at modtage denne Tidende falder den Gamle ned af Stolen og brcekker Halfen ; hans Svigerdatter , Sonnen Pineha ' s Hustru , foder af Skroek , forend hendes Time er kommen . Hun kalder sin nyfodte Son Ikabod , det er : „ Ingen Herlighed " , idet hun siger : „ Bortvegen er Herligheden fra Israel " , og derpaa doer hun . Dette er en grundig Rystelfe for Elis Huus , der kjender wa lidet til Tugt og Lydigbed . Man foler , hvorledes Guds Sv ( ? rd farer ned . Dog , ' hvad hjcrlper Skrcrkken ? At stjoelve nogle Minutter i Knceerne og for en Stund blive saa bvid i Ansigtet som en kalket Vceg , dermed er Intet vundet . Men alt dette er strevet os til Lcerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , ti ! Optugtelse i Retfærdighed , at det Guds vorde fuldkomment , dygtiggjort til al god Gjerning . Hvad vi nu efter den for vore Betragtninger bestemte Orden stulle lcrre af denne store og rædselsfulde Historie , lader sig sammensatte i de Ord : Forceldre bor tidligt bryde sine Borns Egenvillie. Dette er Guds Raad og Villie . Mine i herren elskede Loesere ! Hvad der her i de Troendes Menighed og histoppe i de Herliges Menighed stal blive stort , det maa sorst blive lidet . Hvad der ikke er blevet fattigt i Aanden , har ingen Deel i Himmeriges Rige . Hvor ikke Egenvillien er afstaaren og det nye Livs Kvist indpodet , der vorer ingen Frugt til Guds 3 Ere . Forsmægtede Aander , sonderknnste Hjerter , ofrede Villier vil Gud have . Lydighed er bedre end Slagtofter . Skal det blive til noget Forfvarligt med en saadan Villiens Opofrelse , saa maa Begvndelsen dermed allerede gjores i de forste Barneaar ,
318
i de fsrste Varneaar ; thi Egenvillien , Egensindigheden er allerede tidligt tilstede . Den er en Deel af Arvesynden . Den er det fsrste Vidnesbyrd om Hovmodet i Menneskets Indre . Daarfiab er bunden til den Unges Hjerte , siger Salomo . Betragt dine Vsrns Liv . Neppe har deres Kraft udviklet sig lidt , forend de allerede kun altfor ofte ville Andet end Far og Mor ville . Endnu fsrend de kunne udtrykke sin Egenvillie med Ord , lcegge de den for Dagen med Fagter , Skrig og Uskikkelighed . Den findes hos Alle . Den voxer Dag for Dag . Vi kjende Msdre , som allereds blive underkuede af sine smaae Vsrn . De have ikke Mod og Kraft til strax i de fsrste Aar at kjcempe imod dem . Hvorledes stal det da blive i de modnere Aar , naar Ulydigheden er bleven stor og stcerk , saaledes som hos Elis Ssnner? Angrib den derfor tidligt . Medens Trceet endnu er et tyndt Skudd , kan det bsies lige : naar det er blevet stort og stcerkt , er der enten flet Intet mere at foretage med det , eller man kncekker det . En Back kan man afdcrmms og lede ind i en anden Back . Men forssger man det Samme med en Elv , arbeider man enten forgjceves eller udfcetter sig for at overskylles eller bortrives af dens Vande . Den hellige Skrift , der efter Guds naadige Raadflutning stal meddele Lcerdomme og Negler for ethvert Forhold i det menneskelige Liv , lcegger os i vor Text ret alvorligt paa Hjerte at tage tidligt fat paa dette Arbeide . Den gamle Sirak , der veed saa god Bested om Huusvcesenet , siger i sin Bog : „ Har du Bsrn , saa tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af . " Apostelen Paulus skriver til Fcrdrene : „ I Fcedre , opirrer ikke Eders Bsrn ; men opfeder dem i Tugt og Formaning ! " Vor Herre og Frelser har vel ikke efterladt os noget Udsagn angaaende dette Kald , men i dets Sted en Gjerning , som taler hsiere end Ord . Omendstjsnt Guddommens Fylde ogsaa boede legemligen i Ham , medens Han var Barn , bsiede Han sig dog ydmygt under sine Forceldres Vlllis . Efter at Han i Jerusalems Tempel havde udtalt stg om sin himmelske Herkomst og svarer sin Moder : „ Bsr jeg ikke vcere i min Faders ( Forretninger ) ? " gik Han ned med dem og kom til Nazareth og var dem underdanig . Her see I , Foraeldre ; det maa saa voers ; det er Guds V ' llie . Men dette see I ogsaa ved at kaste et Blik ind i Barnets Natur . Vel er det Guds Barn , men Guds uopdragne Barn . Endnu er det ikke ved nogen klar Tro bundet ? er dets Hjerte ikke klart oplyst af den endnu er dets Villie ikke helliget ved Guds Vlllie . Af Lwets Begyndelse , af Udviklingens fsrste Aar afhcenger hele Fremtiden . Denne kan man ikke Icegge i
322
oet Forsts bsr Alt i Huset have en fast Gang ; Livet bor skride frem i en gudelig Orden . Vilkaarlighsd og Lune bor ikke ordne det den ene Dag saa og den anden Dag faa . Arbeide og Hvile bor begge have sin Tid . Alting har en bestemt Tid , siger Salomo . En fast Orden og navnlig Forældrenes Befolgelse af en saadan i Alt , hvad de tage sig for , er en kraftig Stolte for Opdragelsen . Guds Ord og Villie have da faaet sin Dannelse deri , og et saadant Liv river de unge Hjerter med sig og vcenner dem til Orden . Men den forsis Betingelse for Orden er Lydighed . En saadan Anordning, et saadant Bindingsværk udfyldes af Barnet deels med smaae Arbeider , deels med barnlig Glcede og Leg . Barnet bor allerede tidligt arbeide , om end kun med Übetydeligheder. Det maa erfare , at Livet har sine Opgaver . Bon og Arbeids maae gaae Haand i Haand . Og Arbeidet , det ordnede og til bestemte Tider bundne Arbeide er atter en herlig Stotts for Lydigheden . I Brkesloshed reiser det naturligs Menneske snarest sit Hoved . Lediggang er en Begyndelse til alle Laster , og saaledes ogsaa til Ulydighed . Naar der staaer strevet om Jesus , at Han var sine Fcrceldre underdanig , saa ligger heri tillige , at Han forrettede det Arbeide, de paalagde Ham . De Gamle fortcelle , at man i Nazareth lcenge bagefter paavists den Vrsnd , hvoraf Christus som Barn tog Vand til sine Forceldre , og at den i lang Tid kaldtes Mariabronden . Til denne Gjernings-Lydighed stutter sig da Formaningen . Denne stal i Grunden kun vcere Salt paa Brodet , Krydderi paa Gjerningen . Om Eli lcese vi , at han ikke holdt sine Sonner i Ave , men lod dem synde fristvcek uden at formane dem . Han gjorde altsaa for lidet af Formaninger . Men man kan ogfaa gjore for meget deraf . Dette er en Feil , som navnlig Modrene ofte gjsre sig skyldige , i . Seer hen til Guds Bud , I Modre ! De ere korte og fyndige og bruge ikke mange Ord ; men der er Salt og Alvor i dem . Formaner man for meget , saa Icere Bornene Ulydighed , om ikke af Andet , faa af de mange Ord . Skal det , som befales , übetinget gjores , faa er det jo nok at sige det med faa Ord . En Mangfoldighed af Ord er et Veviis paa at man ofte har ladet den kort udtalte Befaling overtrcedes . Overdreven Formaning gjor Bornens haarde . Ordene fufe tilsidst forbi deres Oren ligesom Vinden forbi Klippevæggen og gjor ligesaa liden Virkning paa dem , som Elis Ord gjorde paa hans Sonner . De mcerke det snart , naar Ordet kun kommer overfladisk fra Lceberne . Et let Ord tags de sig ogsaa let . Vogt dig navnlig for den tomme Sukken over dine Vorns Synder i deres Ncervcerelse . De Modre eller Fcrdre , som tilsidst ikke vide noget Bedre at
456
Bethlehem og Jerusalem til det foragtede Galilcea og i Galilcea til det forglemte Nazarath , om hvilket Nathanael spurgte : „ Kan der vcere noget Godt fra Nazareth ? " Og dog ligger der allerede i Navnet Nazareth en Opfyldelse af Profeten Efaias ' s Spaadom . Nazareth betyder nemlig „ Gr « m Kvist " og minder saaledes om det Skud , der stulde udgaa fra Isais Stub ( Esais . 11 , 1 ) . Naar Jesus kaldes Nazarceus , udtales ogsaa ufrivilligen ved dette Navn , den Foragt , som klceber derved , en Opfyldelse af Spaa > dommen . I denne fattige Landsby , Nazareth , opdroges Han . Han er lofef og sin Moder underdanig . Han hjcelper Josef i hans Hacmdvcerk ; han gaaer fin Moder tilhaande i Huset som et lydigt Barn . Hans Udvikling strider langsomt fremad . Af Malerne afbildes vel lefusbarnet med en Verdenskugle i Haanden , og det er sandt nok at Herredommer over hele Verden hvilede i dette Barn ; men det hvilede ogsaa kun i det . Guddommens Fylde bryder itte frem med Magt . Hvad man fortceller om lefusbarnets Undergerninger , er Fabel . Den helligs Skrift indeholder derom . Kun efterhaanden , som Mennesket Jesus udvikler stg , kommer ogsaa dette Legemes og Livs guddommelige Ledsager til Bevidsthed . Barnet forfremmes i Misdom og Alder og Naade hos Gud og Menneskene Alt efter fom Barnets indre Liv udvikler sig , alt efter fom dets Omgang med Gud vinder i klar Bevidsthed og Udstrceknina annammer det ogsaa Guds Naade i stedse stirre Fylde Han , som selv er Naaden og Sandheden , forfremmes i Viisdom og Naade . Barnet faaer ikke Lov til at lege med det evige Livs Krcefter , som forst den fuldvoxne Mand stal udolde. Vel fremstraaler Guddommens Fylde ogfaa undertiden af Ham som Barn , men kun for at minde om Undrene ° g ForMtelserne ved Hans FMel , og for at de , fom havde Olne at ee med , kunde have dem fcestede paa dette Barns fortsatte Udvikling . Den rige Gud , den bedste af alle Opdragere ligger en forunderlig Sparsomhed for Dagen i den Maade , hvorpaa Han opdrager Barnet Jesus . Oa os Gamle gaaer Han anderledes tilvcerks Naar et Menneske er vakt til et nyt bevidst Liv , da bliver der varme sa ige Vaardage for Sjelen . Det jubler over den Varmwrtighed som vederfares det . Det vild gwn orkynde Enhver , at Herren har kaldet det fra Morke ti stt underfulde Lys . Men dette nye Liv sta ikke flyde og frodigt iveiret . Ogsaa dn stal hen i e Na aretb for < , fere en stille Tilvcerelse . Dn ' stal ikke altid fee Ild . " . S Htten . Herren stjuler sit Ansigt for dig . Haus Naade fremskinner kun undertiden . Te lykkelige Dage , da vi fol
647
sig vinde for Guds Bsrns salige Frihed . Og denne Frihed blev fsrst rigtigt salig naar han gjorde den Uret god igjen , han havde tilfsiet sin gamle Herre . Han havde stjaalet sig selv fra Filemon ; derfor maatte han ogsaa bringe sig selv nlbage til ham igjen . For at styrke hans Mod til denne sure Vandring gav Paulus ham vort Brev med. Og hvad er ikke det for et Brev ! Hvilket Hjerte lyser ikke ud af den gamle Paulus ! Hvor ganfle gjor ikke den fordums stolte Farisceer sig til Eet med den stakkels Trcel , den fedte Hedning ! „ Dersom du anfeer mig for din Meddeelagtige , saa annam ham som mig . Men har han gjort dig nogen U , ret eller er dig Noget fiyldig , da for mig det til Regning . Jeg Paulus har strevet med min egen Haand ; jeg vil betale . " Ja , Paulus kalder Onesimus sit eget Hjerte og beder Filemon , at han vil annamme ham som ham ( Paulus ) selv . Hvilken Sjelesorger ? men tillige hvilken Herre , som Paulus kan skrive saaledes til ! Og Filemon maa have annammet Onesimus saaledes ; thi kun derved kan Brevet vcrre kommet til os . Ak , gjorde blot det dyrebare Evangelium vore Herrer til saadanne Herrer , da kom visseligen ogsaa en stor Deel af vore bortlsbne Karle og Piger tilbage ; da tog man ogsaa mttildags gjerne Tjeneste i Husene . Da vilde ogsaa enhver Tjenestedreng snarere kunne blive en Onesimus og enhver Tjenestepige en Onesima ; det vil sige : da vilde de isandhed kunne blive sit Herskab til nogen Nytte " ) . Enhver , som : ager Tjeneste , vcere sig hos oprigtige Christne eller hos Verdens Bsrn , kan blive dem til Nytte , naar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville nu opstille de syv Grundregler for al fand Tjeneste efter de fyv Dage i Ugen . For det Forste og dette er faa at sige Ssndag og himmelfl Solflin i den hele Tjeneste — : Tjen dit Herskab som Chrifto . Tcenk paa Paulus ' s Ord : „ I Tjenere , adlyder Gders timelige Herrer med Frygt og Bceven , i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo , ikke med Oientjeneste , som de , der ville tcrkkes Menneflene , men som Chrifti Tjenere , saa I gjsre Guds Villie af Hjertet , tjenende med Beredvillighed Herren og ikke Mennesker ! " I disse Ord har du et dobbelt Bud : Du maa kun tjene dine Medmennesker i det , hvormed du ogsaa tjener Herren . Fordrer dit Herskab Syndetjenests af dig , saa kan du ikke tjene det som Christo , og derfor kan du slet ikke tjene det i saadanne Ting . Paa den anden Side staaer du med al din Tjeneste for Herrens Aasyn ; Hans Oie seer dig altid og allevegne . Hvor intet Menneske
722
cre Haller ved din hellige Kirke og Forhaller til de evige Boliger deroppe . Det forunde Du vor Ungdom for Jesu Christi Skyld i den Hellig-Aand ! Amen . Gud sagde i Begyndelsen : „ Det er ikke godt , at Mennestet er ene ; jeg vil gjsre ham en Medhjcelp . som er hans Lige . " Og saaledes siger Han endnu . Mange har Han viftnok gwet Naade til at leve ugift . Blandt Apostlene og Chnsti fsrste Vidner kjende vi Paulus og Varnabas som Mcend , der for Herrens Skyld vilde forblive esnlige . Men Paulus fralcegger sig utrykkelige « og advarer kraftigt mod den Vildfarelse , at den eenlige Stand i fortrinlig Grad skulde vcere nogen hellig Stand . Vel skriver han til de Ugifte og Enkerne , at det er godt at forblive faadanne . Ogsaa Jomfruerne giver han det famme Raad . Men han tilsier derhos, at dette er Noget , som han tilraader formedelst den ncrrvcermde Nsd . Der kan faaledes ogsaa hos os opstaae Trængselstider for Kirken og Familien , hvori det samme Naad vilde have sin gode Grund . Giver imidlertid en saadan Afholdenhed Djcevelen Lejlighed til at ovtcende og besmitte Sielene , saa raader Paulus til felv under deslige Omstændigheder at gifte sig . Han siger : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . " I vore Tider finde vi navnig i Byerne en Mcengde unge Mcend , som af andre Grunde forblive i eenlig Stand . Egenkærlighed og Vantro afholde dem fra at mdgaae nogen ægteskabelig Forbindelse . De ville ikke paadrage sig de Sorger og Bekymringer , som stiftelsen af en Familie nsdvendigviis forer med sig . De ville vedblive at leve i sine tilvandte Nydelser , i Ro oq Magelighed uden at negte sig selv Noget . Vel vide vi at Mcends Utilbsie ighed for Mgteskabet . De gjore saa swe Udringer ttl Livet , de attraae i sin tilkommende Mgtef and ! ? tt . kostbare Nydelser , at mangen ung Mand medrette gruer for en faa fordringsfuld Livsledsagerinde . Men hermed ere de egenkjcerlige ugifte Mcend dog ikke undskyldte . Nygtlg Hustru desuden burde de betcenke , hvilken Ureenhed hvor mange Uteerligheder og Vederstyggeligheder de ved M Vestu mng ofte med klar Bevidsthed styrte sig i . Saadanne tllraabe vi : . . Det er bedre at gifte sig end at ttde Vrynde . I Mgtestabet sinder du vist snarer din Gud din Frelser og dm end i den urene Men paa den anden Side maae vi advare mod de Udliae forlovelser For det forste har den , som endnu ik Pan hustru heller ingen Ret til at vc.lge " n aada7 Unge Mcend og Piger , som endnu have Nok med at uidanne
724
sig for sit fslgende Liv , forstyrre denne Uddannelse ved en tidlig Forlovelse . Mangfoldige Mcend yave aldrig opnaaet nogen Mandighed , nogen Dygtighed i sit Kald , fordi de fsr Tiden havde bundet sig en Lcenke om Benel . For det Andet har man i den tidlige Alder endnu ikke Forstand til at trame et rigtigt Valg . Den stolte Ungdom kan nu sige , hvad den vil , saa kommer Forstanden dog forst med Aarene . En ung Mand paa tyve eller toogtyve Nar forstaaer endnn ikke hvilke Egenskaber den Kvinde bsr besidde , som stal ledsage ham gjennem Livet . Han har ingen Ret til at foregribe sin Alder . Man faaer med hvert Aar bedre Forstand paa hvad der hprer til at vcere en god Hustru , og navnlig til at vcere en Hustru , som passer for en felv . Den Toogtuveaarige bor ikke tiltro sig den samme Skjsnsomhed som den Sexogtyve- eller Otteogtyvsaarige . De tidlige og desaarsag sordetmefts langvarige Forlovelser havs utallige Misforstaaelser, brudte Lofter , usle , tolde Pligtcegtestaber og drcendemcerkede Samvittigheder til Folge . Ligesom derfor Abraham i rette Tid sorger for at stasfe sin Ssn Isak en Medbjcelperinde , saaledes bor ogsaa du oppebie Tiden . Lcer derncest af Patriarken , med hvilket helligt Alvor du bor gaae tilvcerks i denne Sag . Han kalder sin celdfte og troeste Tjener , Elieser , til sig . Han giver ham det Hverv at vcelge og beile for hans Son , eller rettere fagt , han giver ikke ham , men den levende Gud dette Hverv . Vi kunne slutte os til at Abraham har bedet meget og inderligt om al Reisen maatte faae et lykkeligt Udfald . Naar Tieneren lan bede faaledes , som vi hore Elieser bede underveis , saa maa herren have bedet endnu kraftigere . Og Imi er emg med sin Fader i bans Fremgangsmaade og det Valg , han vil qjore sor ham . Der er en vidunderlig Ydmyghed hos den sirtiaariqe Mand . Kan veed , at hvad hans Fadev her g ' or er gjori i Gud . Han vil besidde sin Faders hele , sutde Velsignelse . Allerede dengang befcestede Faderens Velngnene Huse , og saaledes er det endnu . Isak underkaner ug sin Faders Villie uden Knur og uden at ville nogen egen Tilboielighed gjceldende . Han veed ligema godt som sin Fader , at Sagen ligger i Guds Haand , og at den der ligger godt . Derpaa lader Abraham M Tiener eller Huusfoged lcegqe sin Haand nnder hans Lcend og svcerge , at han ikke vilde tage hans Ssn nogen Hustru as Kana ' aniternes Dotre . Se her hans store Alvor ! O , gid dette endnu overalt fandt Sted ! LEgteflabet er en Sag ar Vigtighed . Gud har selv indstiftet det . Gud cerer det i det gamle saavelsom i det nye Testament . Med WgMtabei sammenligner Han den Pagt , Han har indgaaet med ^ rae . ;
837
bleven Konge over Israel , og Sauls Bsrns Tilhoengere vilde slutte Fred med ham , var den eneste Betingelse , han opstillede , at man skulde tilbagegive ham hans Kone , Mikal , som Saul i Vrede havde frataget ham og givet en Anden tiloegte . Og dog var der ingen god Forstaaelse mellem disse Wgtefolk . Den stolte Kongedatter vilde vel have den unge Helt , men ikke Guds ydmyge Tjener til Mand . Da David i sin Gloede over Herren havde dandset foran Pagtens Ark , forhaaneds den stolte Kvinde ham derfor . Efter hendes Mening havde han givet Slip paa Noget af sin Voerdighed og bortkastet sig selv . Siden den Tid var deres Wgteflab kun en kold Kontrakt . Den fprste Kærligheds Blomst , der saa hurtigt udfolder sig , visner ligesaa hurtigt og man kan ofte sige : „ Dens Sted kjender den ikke ydermere." Derfor ere netop Wgteskabets forste Aar af saa saare stor Indflydelse . Israel havde en Lov , som fritog den , der havde bygget et Huus eller taget en Hustru , for Krigstjeneste i det fsrste Aar derefter . Heri laae en dyb Betydning . Wgtefolkene skulde fprst leve sig sammen , deres Hjerter og Sind fsie sig ind i hinanden og Familien antage en fast Skikkelse . Dette sieer ikke i fireogtyve Timer eller fjorten Dage ; dertil horer loengers Tid . Det er , som bekjendt , nogen Eiendommeligt ved Guds Førelse saavelsom ved Menneskenes Tilbsieligheder , at Manden noestsn aldrig fsgsr sig en Kone af samme Sindsbeflaffenhed , som han selv er . Ingen vil have en Gjentagelse , men en Fuldstcendiggjsrelse af sig selv , vil have , hvad han selv mangler . Den heftige , lidenskabelige Mand beiler gjerne til en sagtmodig , stilfærdig , den rolige , sindige Mand til en livlig og vcever Kvinde . En gammel Hedning siger i en af sine Bsgsr , at Mand oq Kvinde fra Begyndelsen af vare forsnede i een Person : men fordi de i sit Overmod vilde storme Himmelen , havde Guderne skilt dem ad . og nu ssger Enhver den Deel , han har tabt . Der er noget Sandt i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Bevidsthed om sin Syndefuldhed , Enhver foler , at der mangler ham Noget i at Voers et fandt og heelt Menneske . Dette ssger han hos den Anden . Men om han nu ogsaa efter Guds Naad har fundet denne Fuld stcendiggjsrelse af sig selv , saa er dog langtfra endnu ikke det rette Forhold mellem Begge fast begrundet . Naar den forste Gloede over den gjensidige Besiddelse begynder at tabe sig , naar ikke Alt lcengere straaler som Guld og Wdelstene, da vove de soeregne Synder , de såregne Sindsbeflaffenheder og Villiesretninger sig frem ; da begynde de To , som fra fsrft af med saa megen Attråa ssgte hinanden , ogsaa i mange Stykker at soetts sig op imod hinanden . Da
839
bliver der ret for Alvor Svorgsmaal om Idmyghed , Viisdom og Von . Af denne Tid afhcenger- det iscerdeleshed , hvilken Skikkelse det hele ægteskabelige Liv stal antage . Vil den heftige , fremfnsende Mand da haardnakket fcetts sin Villie igjennem , forstrcemmer han Hustruen . I nogen Tid bliver der da megen Graad og Klage ; men lidt efter lidt finder hun sig den ; hun lcerer sig til , ofte mod bedre Vidende, at sige Ja til Alt : hun bliver da ikke mere nogen kjcerlig Medhjcelverinde , men Mandens Tjenestepige . Og omvendt , nåar Manden er for stille , übestemt og langsom for den raste og snarraadigs Hustru , nåar hun med Magt vil rive ham ud af hans Scedvaner og Rolighed , gjor han enten en tråa og feig Modstand , eller han overgiver Roret til hende , og begge Dels ere imod Guds Orden . Manden stal vcere Hovedet ; men han stal ogsaa selv herske . Paa den anden Side stal ikke Hustruen vcere nogen Tjenestepige . Til Mandens Medhjcelverinde har Gud stabt hende . Af Mandens Ribbeen , ikke af hans Fodder er hun tagen . Men hun skal hellerikke vcere Mere end en Medhjcelverinde ; Manden er Herren og Mesteren . Derfor maa der i ethvert Wgtestab opofres Noget . Enhver af Parterne maa hengive Noget af sine Kanter og Spidser . Den , som Intet vil opofre, fom vil beholde sig selv ganste saadan , som han er , han maa ikke gifte sig . Det havde ikke gaaet den trodsige Nabal saa ilde , som det gjorde , dersom han havde laant sin forstandige Hustru , Nbigael , et villigere Vre . med Pilatus ' s Sjel havde det staaet bedre til , om han havde lagt noget mere Vcegt paa sin Hustrues Ord . Wgtefolk bor vcere som de to Hcender , den hsire og den venstre , den stcerke og den svage . Begge lcegges i hinanden ; begge folde sig til Bon ; begge blive Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er en stor Gjerning , saaledes at give efter for hinanden , komme hinanden imode og enes med hinanden , medens dog hver Part maa foge at bevare sin Selvstcendighed og Vcerdiahed. Det er noget , som alene kan stee i Herren , hvis Wgtestabet stal - blive noget Mere end en flet og ret , kold og beregnet Kontrakt . Det steer bedst i den Tid af Mgteflabet, da den gjensidige Kjcerlighed og Taknemmeligheden for Guds dyrebare Gave endnu gjor Offeret let . Man bor saa snart som muligt soge at bringe det dertil , at man er gjsnsidigt vis paa hinanden og med Bestemthed veed , hvor man stal finde og tage hinanden . Man maa kunne gjore og lade dette eller hiint i fuld Tillid til den anden Parts Bifald . Det er et usselt og elendigt Wgtestab , hvori man fan leve Aar efter Aar fammen udsu at komme paa det Rene med sin Stilling til hinanden , hvori Indfald og Luner
841
regjere , hvori Stormen i et Oieblik kan bryde los , om Hmnnelen er aldrig saa klar . Ak , jeg har kjendt mangen jtattelv Kone , som aldng forstod at vinde nogen fast Stilling i ftt Huns . som imvoesaas sin Mands Hjemkomst med Anaest og Vceven og ikke vidste , hvorledes hun skulde bcere sig ad med at underrette ham om en begaaet Forseelse eller med dele ham en übehagelig Tidende . Man tor ikke vcrkke Love » ; og Ms give Tyrannen nogen Anledning til at stoie og rase Ta indsniger der sig Lsgn og et fordulgt , krybende Vcesen ' Konen ganer paa Hosesokkerne og er ikke hjemme i sit eget . yuus . Hendes indvortes og udvortes Menneske indskrnmpes gjensidig Hjerternes Opladelse , om noget gien- Ndigt Arbeide vaa hinandens Frelse og Salighed er ' der ikke Vil man undgaas en saadan Elendighed , saa er sandheden her som overalt et Hovedhjcelpemiddel . Fremstiller Eder fra Begyndelsen af for hinanden , som I ere ' Ligesom det er en stor Daarstab , naar man for Wgteflabet mor sig rigere end man er , faaledes handler man oqsaa daarligt ved at gjors sig bedre end man er . Og har det haft usigelig Elendighed til Fslge at lyve sig selv Formue Ul , jaa har det vist draget endnu storre Ulykker efter sig a ' tillceggs stg selv personligs Fuldkommenheder , som man ' ikke be , ad . I saare mange Tilfcelder , hvor vi havs haft med uenige Mg epar at gjore , har Klagemaalet fra den ene Parls Side lydt saaledes : , I de fsrsts sex Uger eller to , tre Meneder gik det ganske godt ; men da begyndte det at rsbs sig en saadan Heftighed eller Dovenskab eller Nydelsessyge osv hov « un Mand at jeg fra da af maa regne Elendighedens Aar i mit Wgtestab . " Og lignende Klager havs vi hsrt i Hundredevis over Konerne . Havde man fra forst af sagt ti ! hinanden : „ Detts er min svage Side ; vaa dette Skjwr er min Siel og min cegteflabelige Lykke udsat for at strande ; dn maa ikke ansee mig for bedre end jeg er ; staa mig bi i " overvmde denne giende ; vcer min Ststts eller min kjcerlige Medhjelp i denne Kamp , " hvor meget anderledes var det da maastes ikke blevet i Wgtestanden ! Uden Sandhed gives der mgen Emghed og intet Wgteflab . Men Sandhed gives der lkke uden i Herren . Og saaledes komme vi her til detHovsdpuntt: Hvorledes bliver man enig i Herren ? . Var Parterne det da ikke , da de rakte hinanden Haanden for Alteret ? Mange Par var set vistnok ; de stod med llar Bevidsthed paa en god Troesgrund . Andre anstillede stg . som om de var det . For at behage en gudfrygtig Pige gck hendes Forlovede maastee flittigt i Kirke , a endog undertiden til den hellige Nadverd . Eller den Pige , som fandt Behag : en nng Mand , talte saa godt , hun formaaede
857
Du Fredens Gud , hellig Du os ganske og aldeles , saa vi til Aand og Sjel og Legeme maae bevares ustraffelige i vor Herres Jesu Christi Tilkommelse ! Skjcenk os , kjcere Fader i Himlene , din elskelige Sons hellige Kjcrrlighed og Selvfornegtelse ; bryd vor egen Villie , og plant din Villie , som det nye Liv i vore Sjele . O , bring Fred i vore Ejele . Du formaner os gjennem din troe Tjener , sigende : „ Beflitter Eder paa at bevare Aandens Eenhed i Fredens Baand ! Dersom det er muligt , da holder Fred med alle Mennesker , saavidt det staaer til Eder ! " Herre Gud , hvor meget mere bor vi da ikke holde Fred med dem , som sre blevne vore Brsdre og Ssstre i din Son Christo Jesu , med dem , som Du har gjort til Medlemmer af den samme Familie sat i samme Huus som os ! O , Herre ! vi have i saa Maade syndet groveligen . Hvor inderlig Kjcrrlighed og trofast Hjcrlp skulde boe , hvor vi skulde forekomme hverandre med Wrbsdighed , der er der ofte Kulde , Usamdrcrgtighed og Fiendstab . Vore arme Huse , som skulde vcere Guds Boliger , see ofte ud som den Ondes Tilholdssteder . Sonnen foragter Faderen ; Datteren staaer op imod sin Moder , Svigerdatteren imod fin Svigermoder , som om de sidste Tider allerede vare komne . Herre , hjcelp , ydmyg og helliggjor os ; lad Moderen i Christi Kjcrrlighed lcere af Noomi og i samme Kjcrrlighed Datteren af Ruth . Gjsr en Ende paa den Strid og Splid , der saa ofte , lig en tenlig Gift , tcrrer paa et halvt Menneskeliv og gjsr , at vi ikke med frie og alade Hjerter kunne tjene Dig . . Bonhsr os , Du trofaste Gud , for Jesu Christi Skyld ! Amen . Luther slutter sin Forklaring over det fjerde Bud med de Ord : „ Gode Venner , troe Naboer og faadanne Ting . " Ved de Ord „ faadanne Ting " have sikkert de forskjellige Sjele tcenkt paa hoist Forstjelligt . Tisse Ord ere jo saa at sige en Kasse , hvori man kan lcrgge Alt , hvad der ikke udtlyN'eligen er ncevnt i Forklaringen . Saaledes have vist ogsaa
865
arbeide paa at vedligeholde et godt og fredeligt Forhold mellem Svigermoder og Svigerdatter . Han staaer mellem dem Begge . Den Ene har fodt ham til Verden , er hans Moder ; den Anden stal blive Moder til hans Born . Han clster dem Begge . Han indtager vel kkke en Dommers Stilling ; men han er dog den rette Mcegler mellem Moderen cg Hustruen . I ham modes de Begge . Forbinder han christelig Oplysning med en redelig og fast Villie , er han en Mand efter Guds Hjerte , er han Herre i sit Huus og dog et Fredens Varn , saa kan han ogsaa befceste Freden . Han bor soge at vedligeholde gjensidig Tillid og Aabenhjsrtighsd mellem Svigermoder og Svigerdatter . Viser der sig Tegn ti ! Suurmuleri og Kjcevleri , bor han soge at fordrive Skyerne ved en « åbenhjertig Behandling af Sagen som for Herrens Ansigt . Han bor i Begges Paahor bedende forebringe Herren enhver Adskillelse mellem Hjerterne , som truer med at opstaae , og saaledes gjenforene dem i Fred . Tager han derimod idag den Enes og imorgen den Andens Parti , er han svag nok til at give den Ene Ret imod den Anden eller til af den Ene at lade sig ophidse til Vrede mod den Anden , da bliver Huset ganske vist uenigt med sig selv og falder fra hinanden . Og endelig bor den unge Kone fremfor Alt gjors , hvad der staaer i hendes Magt , for at opretholde en sano Fred med sin Svigermoder . Guds Ord , hvori den Hellig-Aand saa troligen har serget for alle menneskelige Forholde , fremstiller os i Ruth en saare trofast Svigerdatter . En Saadan maatte ikke fattes : uden Ruth var Skriften ikke fuldstcendig . Denne Svigerdatter, en moabitist og hedensk Kvinde , cerer og elsker sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun cerer og elsker hende ogsaa efter sin Mands Dsd , og dog har hun Intet at haabe af hende . Hun kan ikke lade den Gamle drage alene til lodeland . Hun siger til hende : „ Hvor dn gaaer hen , vil jeg gaae , og hvor du forbliver , vil jeg forblive ; dit Folk er mit Folk , og din Gud er min Gud . Hvor du doer , vil jeg dos og der begraves ; saa gjore Herren med mig , og saaledes blive han ved ! kun Dsden stal gjsre Skilsmisse mellem mig og dig . " Ruth erklcerer , at hun hverken kan eller vil forlade sin Svigermoder , forend Dsden skiller dem ad ; andre Svigerdotre vente med Lcengsel paa at Dsden stal komme og kalde deres gamle Svigermoder fra dem . Ruth drager med Noomi til Bethlehem ; hun arbeider og sanker Ar paa Marken for at erncere sig selv og hende ; andre Svigerdotre unde ofte ikke sin Svigermoder en Vid Brsd . Svigerdatteren bor elste og cere sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun er jo ogsaa hendes
889
selv er , nemlig Kjcerlighed . Og naar det gaaer rigtigt hedt til og dit naturlige Menneske slet ikke vil finde sig i den dyrebare Gjerning , Gud har paalagt dig og dine Stedborn eller deres Paarsrende gjore dig Kjcerligheden rigtigt tnng , da gaa ud til Golgatha , og ryst i det hellige Trce med de to Grene . Min Medchristen ! fra denne Dsdens Pcel og dette Livsens Trce har den rette Frugt allerede faldt i saa mangen Sjel . Og hvilken Frugt falder vel her forst ned ? Den , som bragte Herren op paa hun Hsi og som der naaede sin Modenhed Kjcerligheden . Der beder din Herre : „ Fader , forlad dem ; thi de vide ikke , hvad de gjsre . " Det vide hellerikke dine Stedborn . Bed kun med din Herre , og den Hell ' . g-Ncmd vil hellige din Sjel i Kjcerlighed . Bed fremfor Alt om den rette Udholdenhed og Troskab i den Kjcerlighedsgjerning, du har forpligtet dig til at fuldkomme . Du kjender jo vor Naturs Skrobelighed og Ustadighed . Ved Alteret, hvor de Geistlige skildrede retskafne Stedforældres hellige Kald , fvulmede vel fom oftest Hjertet af god Villie , og de Fleste lovede ved sig selv : „ Herre , jeg vil vcere en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedborn i dit Navn . " Men Kjodet er strobeligt , om end Aanden er villig . Den ene Dag synker Modet under Vanskelighederne , og Taarerne flyde i Stilhed ; den anden Dag brister Tålmodighedens Traad , og heftige Vredesord udstodes . Hverken det ene eller det Andet bor finde Sted . Bliv under Korfet ; der styrkes de vaklende Knceer ; der stilles Vreden . Men betragter du dit Kald , som betroet dig af Herren , saa vcer ogscia ved godt Mod . Tag Sagen fat med sikker og fast Hcmnd . Gaa ikke der sky og cengstelig , som om du blot var en halv Moder for Bornene . Vcer venlig mod dem , og tugt dem , alt efter fom du finder det at vcere ret for Gud . Forlaug ikke strax nogen stor Omhed af dine Stedborn, den maa voxe med den Fortrolighed , de fatte til dig . Ville da Folk tale og domme om din Fremfcerd mod dem , saa lad dem det ; dn staaer for Herren .
1151
fremfor at leve iNo og herlighed . Med de Ord : „ Hvor Kongen er , der er Kongeriget . " steg hun til Hest og ilede efter ham . Endnn langt deiligere blomstrer Trofasthedens Blomst i Ehristi Kirke under Korset , Johan Fredrik den Anden , hertug af Gotha var gift med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den fchm alkaldi ste Krig tabt Størsteparten af , it Land til Moritz af Sachsen . Dette Tab kunde Johan Fredrik aldrig glemme , og efter Ridder Grumbachs Tilstyndelfe begyndte han en Krig . Kejseren dsmte ham fredlo«, og Kurfyrsten af Sachfen fik det Hverv at ivcerlscette Dommen . Hertuginde Elisabeth indsaae det Syndige l sin Mands Foretagende , men besad for Tiden ingen Indflydelse paa hans gjenstridige Sind . Dog forblev hun , fom det fommede sig en god Hustru , hos ham i alle hans Trængsler . Midt om Vinteren rykkede Kurfyrsten af Sachsen mod Gotha og beleirede Staden . En fiendtlig Kugle sloi saa tcet over den yngste Prins ' s Vugge , at denne sattes : Bevcegelfe derved . Byen blev tilsidst indtagen ; Johan Fredrik toges til Fange og bragtes til Neustadt i livsvarigt Fcengsel . Hertugindens inderligste Knske var nu at fslge sin Mand i Foengslet ; men hendes Begjcering derom blev afslaaet. Hun fik en liden Landeiendom i Eisenach og tog Bolig der tilligemed Nne Born . Endnu har man de Breve , som hun derfra med sin Mand . De vidne om den Trofasthed , hun bevarede under Korset . Saaledes skriver hun i et Brev af 26 de Mai 1567 : „ Hjertelig gjerne vilde jeg vcere hos Eder , min Elskelige , og troste Eder i Eders nmge Kors og Lidelser , hvis det var Guds Villie . " I andre Breve heder det : „ Jeg har ikke ofte havt torre Vine siden den Tid . Jeg vil bede til Gud , at hans Almagt maa opretholde Eders Taalmodighed , min Elskelige , og at Han efter sin naadige Villie vil fsie det saaledes med os , fom det er os nyttigt og tjenligt . Vi ville ikke blive trcrtte og efterladne i Vennen ; thi vi vanke jo dog om som Faar , der ingen Hyrde have . " Saa ofte Leilighed gaves , sendte hun dam af sin Armod , hvad hun knnne afsee : snart Penge , snart en Trostebog , snart Noget til Vederkvægelse , snart Tsrklceder og Skjorter , som bnn allesammen havde syet meo sine ' egne Hcender . Hendes ' stsrste Gloede var det , da Keiseren omsider i Aaret 1572 tilstedte hende at dele Fcengslet med sin Mand . Uagtet hun kun var toogtredive Aar gammel , qav bnn dog Afkald paa Friheden og Livets Glcede . Tougtyve Aar tilbragte hun i Fangenskabet , og aldrig angrede ynn at have besluttet sig hertil . Hendes Tid var deelt mele lem hendes Manos Pleie , hendes Arbeide og Brevvexlingen med hendes Born . Gjennem alle hendes Breve til dem
1245
Guds Villie . Vi ville imidlertid ikke tale videre om Saadanne. Vi ville gaae over til de Forceldre , der have annammet sine Born med Taknemmelighed , som Gaver fra Gud , og som gjerne vilde have beholdt dem , men have mistet dem ved en tidlig Dod . Jeg kjender Forceldre , som engang i Tiden havs havt tre , fire muntre Bern legende omkring sig , men som nu vandre eensomme og barnlsss . Den store Gartners underfulde og vceldigs Haand afhug de unge Stammer ved Siden af de gamle og for de gamle . Hvad stulle vi sig , hertil ? hvilken Trost skulle vi her give ? Hvilken Trost stulle vi give , naar Modrene komme og sige : „ Det var saadanne gode Born ! saa smaae de vare , etsteds de dog allerede sin Frelser saa HM ; uagtet de endnu ikke rigtigt havde lcert at tale , vilde de dog saa gjerne bede og nu ere de borte ! " For det Forsts ville vi bruge den samme Trost , som Vistop Reginald Heber gav en Moder paa en Soreise fra Kalkntta til Madras . Hun havde et af sine Bern med sig , og dette blev sygt underveis , dods og maatte begraves i Havets Skjod . beber tilbragte det Meste af Tiden i den sodende Moders Kahyt , bad med hende og talte Guds Ord for hende ; men med alle fins Bestræbelser kunde han ikke bringe hende til at hengive sig med Ydmyghed i Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse : Der oar engang en Hyrde , som havde mange Born og som Gud havde frataget eet af dem . Hellerikke han vilde lade sig troste , og navnlig klagede han over at dette Barn nettop var det , han elskede hoiest af dem alle . Da fik han pludselig midt om Natten Me paa en hoi , fremmed Mand af et alvorligt , cervcerdigt Udseende , som stod og vinkede paa ham , at ban stulde folge med ham ud paa Marken . Dette gjorde han . Der blev ikke talt et Ord mellem dem , forend de kom til Mandens Faarehjord . Da sagde den Fremmede : „ Hvis du skulde udvcelge dig et Lam af denne Hjord , , ' aa vilde du udentvivl tage det bedste . Hvorledes kan du oa knnrre over at jeg , Faarenes gode Hyrde , da jeg skulde udvcelge mig et af de Lam , du har at opfode for mig , tog det , jeg fandt bedst stikket til at indlem , nes i min himmelske Faarehjord ? " Derpaa forfvandt den underlige Fremmede; men den stakkels Faders Hjerte fslte sig kraftigt trostet. Denne fremmede Mand kunne alle Forceldre , som have mistet gode Born , see og hore . Det er Jesus Christus , den gode Hyrde ; Han er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Den , som troer paa Ham , knurrer ikke . Men vi ville ogsaa betragte saadanne Tab fra en anden Side og ligeledes her betjene os af en gammel Lignelse . En gudfrygtig jodist Rabbi havde to Sonner ; de var begge To
1255
hun at skylde sin Mand og Landet det store Offer at andrage om Wgtestabsstilsmisse . Hun forberedte sig til dette tunge Skridt ved inderlig Bsn og fremtraadte derpaa en Dag ( i Aaret 1653 ) for sin Mand med den Erklcering : „ Jeg anholder om Skilsmisse ; tag dig en anden Hustru , som kan stjcenke Landet en Thronarving . Det skylder du dit Folk . " Kurfyrsten , som forresten ikke manglede kraftig Villie , tog ikke imod Offeret , men svarede med christelig Fasthed og Bestemthed : „ Hvad mig angaaer , saa vil jeg holde den Ed , jeg har svoret dig for Guds Ansigt , og hvis det desuagtet skulde behage Ham at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Lovise ! har du allerede glemt det Skriftens Sprog : „ Hvad Gud har sammenfsiet , stal Mennesket ikke adstille ? " Derpaa rakte han hende Haanden , faae hende uenligt i Vinene og fagde : „ Nu , hvad der ikke er , kan jo komme . " I det fslgende Nar stjcenkede Gud disfe Wgtefolk en Son . Deres Huus er endnu ikke uddsd . Men om ogsaa et saadant Huus skulde uddse , saa er det dog bedre , at en Throne bliver ledig , end at Guds Orden stal omstødes. Lad en Familie udslukkes : Guds Bsrns store Familie, til hvilken du jo forst og fremst horer , udslukkes dog aldrig . Naar den forbliver levende og mcegtig i Landet , saa er der ssrget allerbedst for dets Fremtid . Mange grue for en ede og enfom Alderdom . Sandt nok : i sine Born og Vorneborn lever man sit Liv om igjen Vor Ungdom drager atter forbi os , og vi faae vor Andeel deraf . Med Sne paa Issen staae vi mellem de gronne Ungtrcesr . Gamle barnlsse Folk kjende ikke til denne anden og tredis Vaar . De maae ofte endog savne den nødvendigste Hjcelp , og om de ogsaa have den , saa er det dog ofte ingen trofaste Hjcelp . De fremmede Mennesker , som staae omkring deres Sygeseng , opgjore maastes nettop da sine Beregninger over deres Efterladenstab, og en ligegyldig Haand trykker deres Vine til . Men behove da de , som ikke selv have Vorn , derfor at Voers esnfomme ? Nehsver man da endelig at opdrage egne Born til Guds 3 Ere ? Kan man ikke ogsaa glcede sig ved at see legende og syslende Born omkring sig , fordi om de ikke ere Ens egns ? Forovrigt vil du sinde Trost mod din Barnløshed, naar du betragter den som en hellig Raadslutning af Gud . Han har villet , at du stal have fris Hcender ; du stal , virke i Menigheden med de Evner , Han har ftjcenket dig . Han vil ogsaa have Nogle , som ikke behove at dele sit Hjerte mellem sine Egne og de Hjcelpeloss i Menigheden . Han vil ogsaa have Nogle , som kunne opofre sig ganske til Fordeel for disse . Vi udgjore eet Legeme sammen med Herrens Menighed ; vi ere Allesammen Lemmer paa samme Legeme.
1338
Boge- og Almetrceerne , voxe langsomt ; men derfor kunne de ogsaa modstaae Stormen og trodse Tiden . Alle Slyngplanter skyde hurtigt iveiret og kappes allerede det forste Aar med Trceer , som have staaet en Snees Aar paa sin Plads ; men saa ligge de ogsaa om Hosten visne paa Jorden og nedtrcedes . Unge Mcend , som voxe hnrtigt , ere ofte svage af Helbred . Et godt Navn vil du faae , naar du med David beder din Gud inderligt derom . Ligesaavelsom du beder Ham om det daglige Brod , bor du anraabe Ham om denne nodvendige Tilgift dertil . Kjcernen i alt godt Rygte , Hjertebladet paa denne deilige Plante er et troende , barnligt Forhold til din Herre og Gud . Den dybeste Klang i det gode Lov er denne : „ Han ( hun ) er eu oprigtig Christen." Ogsaa her gjcrlder det : „ Soger forst Guds Rige og Hans Retfærdighed ! faa stulle og alle disse Ting " et godt Navn og Rygte „ tillcegges Eder . " Lad Verden lcengenok ryste paa Hovedet ad alvorlige Christne og gjore sine Bemærkninger om dem : er kun deres Tro uftromtet og deres Kjcerlighed usminket , saa tilgiver den dem tilsidst deres Christendom og taler endog vel om dem . Til dette inderste Hjerteblad maae da de ncermeste ydre Blade foie sig . Og de ordne sig Skridt for Skridt efter de forskjellige Livsforholds. Af den fande Christen opvoxer den troe Huusfader og den stille , tugtige , reenlige , omhyggelige , virksomme Moder, omviftet af Sagtmodighedens og Fredens Aande . Af hin Livsspire opvoxe ligeledes gode Sonner og Dotre , i hvis Hjerte det fjerde Bud staaer dybt indskrevet . Fremtråd i Venskabets videre Kreds med en tjenende Kjcerlighed , som ikke skyer noget Offer for en Broder , men tillige med en Mmyghed , fom bagefter tier stills dermed . Strceb i dit Kald efter Dygtighed , efter at blive en forsvarlig Arbeider i dit Fag . Gjor ikke meget Vcesen af dig felv , og vogt dig for skarps Domme over Andre . Har du en eller anden Feil at foreholde dem , faa gjsr det under fire Vine , med Alvor , Kjcerlighed og Venlighed . Voer barmhjertig og hjælpsom mod de Fattige og Nodlidende . Glem dig selv ; saa bliver du ikke glemt af Andre . Men vcer fremfor Alt sanddru og redelig . Lov ikke Andet eller Mere end du kan og vil holde . Men har du lovet Noget , saa hold det , om det end falder dig aldrig saa snurt , og om end dit dorske Kjod gjor aldrig saa mange Indvendinger derimod . I denne stappe Tid , da man vil saa Meget og gjsr saa Lidet , er det af storste Vigtighed, at Villie og Ord blive til Gjerning . Det er netop ved ikke at tage det saa noie med sine Ord og Lofter , at de Fleste forspilds sit gods Omdomme . Hvo som ikke er en
1386
ringeste Samvittighed over og som du med Lethed vred dig fra med nogle intetsigende Undskyldninger , see nu allerede langt sortere ud . Selv dybt sunkne Mennesker gjennemtrcenges af en let Gysen ved at fole denne Hostvind og hore disse Forbud paa Guds Dom . Idet man erkjender alle jordiske Goders Forgængelighed , sporger man efter dem , som vare evindeligen. Idet man vender sit Ansigt bort fra Verden , begynder man at soge Guds Ansigt . Og han lader sig saa gjerne finde af de Gamle . Ak , hvor megen Velsignelse har Han ikke nedlagt i Alderdommens Skrøbelighed ! Hior Mange have ikke forst i den Tid , da de ikke lcenger kunde drive sit jordiske Kald med Kraft , begyndt at tcenke paa det himmelske! Hvor Mange , som i Jesus Christus kun have seet en stjon digtet Personlighed og kun havs brugt Ham til at omgive sine andre Goder og Gaver med et Helgenskin , have ikke i Alderdommen lcert at betragte Ham som sin sande Frelser ! Da fandt man sig ikke lcenger tilfredsstillet ved de smukke Udtrykke og Talemaader ; man maatte have en virkelig Forsoning , og forst da fik Jesu Christi kostbare Blod sit rette Vcrrd . Og ligesom Herren under sin Vandring her paa Jorden saa gjerne traadte ind i de usle , faldefærdige Hytter , saaledes seer Han ogsaa nu med Glcede ind i Legemets nsle , faldefærdige Hytte . Da bliver det lyst derinde ; bag de dunkle Vins staaer den deiligsts Lampe , og bag de dove Oren fores den ommeste og saligste Samtale . Dette er Ungdommen i Alderdommen . Maatte vi Alle opleve en saadan ny Ungdom! Maatte dog Alderdommen gjore sin Gjerning hos alle dem , der som , unge have modstaaet Herrens naadigs Dragelse! Det var en Bonde , som havde Kone og Born , men som elstede Brcendevin og Kortspil hoiere end dem . En Aften kom han drukken hjem , pryglede Konen og Vornene , flog Stole og Borde itu og indslun rede tilsidst uden Bon og Bevidsthed . Paa en slem Aften folger scedvcmligviis ogsaa en stem Morgen . Da han var staaet op , folte han sig tung i Hovedet og just hellerikke let om Hjertet . Han saae Aftenens Bedrifter for sine Bine . Da satte han sig paa en Bccnk og hang med Hovedet . Hans yngste lille Datter steg ov ved Siden af ham , tog Kammen og gav sig til at kjcemme ham , som Born gjerne ville gjore . Medens hun gjorde det , fik hun Ois paa nogle graas Haar og raabte : „ Far ! du faaer graat Haar ! " „ Nap et ud og giv mig , " sagde han . Narnet gjorde saa ; han tog det mellem Fingrene , saae paa det og sagde : „ Store , harmhjertige Gud ! jeg begynder allerede at blive graa ; da er det sandelig paatide , at jeg bedrer mig . " og han bedrede sig . Dette ene graae Haar blev ham en Bodsprcedikant . Saa Mangs ere forlængesiden graae i
1452
Fremmed . Formuen bor ikke adsplittes i Smaadele . Familiens Navn bor opretholdes ; i den bedre stillede Broder beholder den et Hoved ; ja , i ham vedbliver paa en vis Maads Faderen fremdeles at leve . I saadanne Tilfalder er det imidlertid ikke en personlig Forkærlighed , som er det Randende, men Omsorgen for hele Familiens Vel . Hvor du derimod lader dig lede af hiin , overtrceder du de Pligter , der ifslge din Stilling som Fader eller Moder paaligge dig . Du udsaaer maastee for stedse Tvedragtens Sced mellem dine Bsrn , og den vil flyde saameget dybere Rsdder , som den slutter sig til en af dine sidste store Livsgjerninger og vedvarende drager Ncering af den Begunstigedes heldigere Formuesforfatning . Lad dig ikke af dine hjemmeværende Bsrn overtale til at forurette de fravcerende . Er din Son eller Datter allerede dsd , saa lad ikke de stakkels Bornebsrn undgjcrlde for at du maastee ikke lamger staaer i det gamle venlige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson . Voer retfcerdig i din sidste Villie ; men vcer tillige forsonlig og barmhjertig ; om du ogsaa har god Grund til at vcere sorternet vaa et af dine Bsrn , saa begrav forst din Vrede under din Frelsers Kors . Selv det Barn , som har forgaaet ng groveligen mod dig , bor see , at det er en kjcerlig Fader , iom har oprettet Testamentet . Ja , selv om du har en for:abt Son eller Datter , som hidtil har voeret Skampletter paa Familien og om hvilke du har troet , at deres Arv kun vilde qyde Olie i Ilden og understøtte dem i et fortsat og endnu ugudeligere Levnet , faa gjor dem dog ikke arvelose . Du kan overgive deres Deel af Formuen til en Andens Bestyrelse , enten paa en vis Tid eller indtil deres Forhold kjendeligen wrbedrer sig ; men udstryg dem ikke af dine Borns Tal . Vel fan mangen forvildet Sjel ogsaa ved en saadan Straf bringes til Omvendelse ; men Kjcerlighed er stcerkere end Loven , iscordeleshed Kjcerlighed i en saa stor Stund . Tcenk paa den fortabte Sons Fader i Evangeliet ! Lad ogsaa din sidste Villie vcere en til Barnet udratt Haand og gloende Kul paa dets Hoved . Slige Kul fra den sidste Kjcerlighed broende dybt . Betcenk derhos , at hellerikke de andre Bern kunne have nogen rigtig Glcede af det Gods , de have sin Broders eller Sosters Synder at takke for . AZr i dit Testament din Hustru , den trofaste Deeltagerinde i din Medgang oq Modgang , og sorg troligen for hendes Alderdom . Efterfolg den gamle Tobias , der bod sin Son : , 3 Er din Moder alle dine Livsdage . Kom ihu , mit Barn , at hun har haft stor Fare for dig , da hun bar dig i Livet . Naar hun doer , saa begrav hende hos mig i een Grav . " Har du Sønner , hvis Opdragelse endnu ' ikke er
1455
fuldendt og angaasnde hvis Levevei du stal trceffe Bestemmelse, saa udtal ikke denne som nogen Villis men tun som et Knsts . Giv ingen afgjsrends Befaling . Efter et faadan : Onsis vil da en gudfrygtig Son faavidt muligt rette sig . Og har han ikke de fornodne Evner eller Midler dertil , saa veed han , at han hellerikke savner sin Faders Velsignelse ti ! en anden serlig Haandtering . Giver du en bestemt Befaling , saa kan denne let blive et lernaag paa Bornens i alle deres Dage og fremkalde Mishagsytringer mod deres Fader lcenge efter at han er lagt i Graven . Vi komme nu til en Synd og Fare , som ofte trcenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville kun fremstille oen under een Skikkelse . En Mand har Born af to Wgteflaber . Den fyrste Kone har vceret formuende : dette er derimod ikke den anden , og som Folge heraf ere ogfaa Bornens af forsis Mgteflab allerede fra Fodselen af mere velhavende end de af de : andet . Under saadanne Omstændigheder har det deHvcerre oftere hcendt , at den anden Kone noget Lignende kan og / saa vcere Tilfcrldet med den anden Mand har bearbeidet , tigget , gnaalet og gnaget paa Manden for at bestemme bam til at begunstige hendes Born fremfor de andre og udjævne Misforholdet , ei at tals om at hun kan have gjort endnu vcerre Fordringer . O . hvilke Storme have ikke isaafald gaaet forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da ikke ofte i flere Aar svcevet over de Gamles Hoveder ! Hvilke Lofteftcrnger havs da ikke ofte vceret satte i Bevægelse ! Da der det for Alvor at see op til Herren og fvorge , hvad der er ret for Ham . Hvad vinde da Stedforældre , naar deres Born ved de andres Forurettelfe faae noget Mere af de : forkrænkelige Gods ? For sig selv et Brcendemcerte paa nn Samvittighed , for sine Bern en Slump Penge eller et Stokke Jord , hvorpaa der ikke hviler nogen Velsignelse . Derimod fjerne de i de fleste Tilfalder Stedbornenes Hjerter fra ng for alle Tider , og sine Born berove de de ncermeste Venner , som den trofaste Gud havde stjcenket dem . Retskafne Stedforældre betragte sine Stedbsrns Formus fom et helligt Gods . der er givet dem at forvalte , og ved hvilket deres Trostad stal proves . Salige ere de , som her holde Prove , og satzg er den anden Part , naar den har Kraft til urottellgsn at modstaae alle Anmodninger . Derved bevarer den begge Parter
1477
han kan upaatvivleligen for vente at blive helbredet end den , som af og til fra et uklart Indre kaster et stjaalent Blik op til den Gud , for hvis Domstol han nu snart stal fremtrcede . Hvad er forresten Folgen af hun Opscettelse ? Enten annammer den Syge ikke den hellige Nadverd , forend han er for svag til med Klarhed at overstue sit Liv , eller han annammer den slet ikke . Jeg er oftere bleven kaldet til en Syg , som allerede laae i Dødskampen . Da have vi siddet der og bedet og ventet paa at han saa nogenlunde skulde faae sil : Samling igjen . Men fordetmeste have vi ventet forgjeves. Familien har da maattet sige til sig selv : „ Vi ere selv Styld i at han er nedstegen i Dodsstyggens Dal uden det hellige Sakraments salige Vederkvægelse og stcerke Stav . " Noler ikke med at tage denne Lcegedom , tjcere Lcesere, indtil I ikke mere ere istand dertil ! Tag den , du kjcere Gamle , medens du endnu har de fornødne Krafter og er - oed din fulde Bevidsthed . O , hvilken Naade indeslutter den ikke ! Men forend man saaledes for sidste Gang nyder Nadverden og som oftest vil man vel have en Anelse om at det er sidste Gang bor man naturligviis have skriftet behorigt . Dette er et General-Skriftemaal angaaende dit hele Liv . Lad din Ungdom og Alderdom endnu engang stride forbi dig . De Klipper , hvorpaa din Sjel er tommen meest til Skade og som du i dine yngre Aar endnu ikke kunde see for Blodets hsie og vilde Bolgegang , de rage nu op over Vandet og ligge klart og tydeligt for dig . Dine Synders gamle Sagforere ere dsde eller ere ialfald ikke lcenger saa fripostige som for . De smukke Navne , hvormed dn tidligere
, 1850, Det Nye Testament med Forklaringer, Indledninger, en Harmoni for de fire Evangelier, en Tidstavle for Apostelhistorien og et Sag-Register125
Bevis for , at lesus ifolqe Kjodet er den lovebe Efterkommer af Abraham og David , hvori tillige ligger et Vidnesbyrd for Guds Sanddruhed og Forsyn . Nu vilde det vare umuliqt , at Nogen kunde bevise sig at vare Davids Son og dermed tilliqe Messias , og heraf lader det sig tillige indse , hvor taabeligt og forgjceves ' Israels Haab om en Messias ' Ankomst er . De tre Gange 14 Led komme saaledes ud , at David bliver regnet to Gange , som Slutningsled for den forste og Begyndelscsled for den anden Rakke ; lechonja begynder da den tredie Nakke . Lignende Inddeling findes 1 Mos . 5,11 . , fta Adam til Noah 10 Slagter , og fta Noah indtil Abraham ogsaa 10. 11. V . 18 — 25. Jesu Fsdlel . 1. V . 18. 19. losephs Beslutning . Forinden Joseph hentede Maria hjem til sig , eller levede sammen med hende i Wgtcstab , befandtes det , at hun var svanger af den Hellig-Aand , den H . Aand er her den umiddelbare, guddommelige Skaberkraft smlg . 1 Mos . 1,2 . og Lue . 1,35 . , som virker uden medvirkende Aarsager ( ligesom det er betegnet Joh . 1,13 . t de Ord : af Mands Vilje ) ; det her Sagte er übtrykt i den apostolisse Trosbckjenbelse med de Ord : Undfangen af den Hellig-Aand ; dermed bliver betegnet , at ' en overnaturlig , guddommelig Kraft gav Barnet Tilvarelsen , . ligesom engang Adam , hvorfor Christus ogsaa kaldes den anden Adam ; ved denne overnaturlige Undfangelse blev Syndens Nedarvelse paa lesus forhindret . — V . 19. For Joseph , hendes Mand , den fastede Brudgom , var Opdagclsen af Svangersiabet, uden at han vidste , at dette hidrorte fra den Hellig-Aand , Grund til Beslutningen , hemmeligen at forlade Marta , o : mcd Fortielse as denne Grund formeligen ved et Skilsmissebrev at lade hende fare ifolge 5 Mos . 24 , 1. , fordi ban holdt hende for en Horqvinde ; Bcveggrunden til en saadan lemfaldig Fremgangsmaade , at Joseph ikke vilde beskjcemme hende , ikke offentligen for Retten vilde gjore hende til Skamme eller forovrigt for > håane hende , laa i hans fromme , milde Sindclag , som gjerne gav Afkald paa Udovelsen af den ham tilhorcnde Ret 5 Mos . 22 , 23. 24. uden dog paa den anden Side at udvist en upassende Ligegyldiqhed eller Skaansel ved Marias formente Lovkrankelse ; saaledes kunde Maria kun undgaae Dodsstraffen Me Skammen , men ogsaa denne bortvendte Gud , smlg . ' v. 20 flg . 2. V . 20.21 . Udforelsen af losePhs Beslutning bliver hindret ved Guds scerdeles Forsorg , ifolge hvilken Barnets guddommelige Oprindelse bliver aabenbaret for Joseph og dermed hans Betcenkning opbavet . Se er her som ofte sat for livligen at gjore opmarksom ftaa Noget smlg . Cap . 2,1 .9 .13 . 19. Lue . 2,9 . 25. Caft . 5,12 ; i en Dr , sm o ; medens han dromte . loseftb bliver tiltalt Davids Ssn , fordi han har Davids gudfrygtige Sind , ellers vilde denne Herkomst ikke have varet ham 3 Erc men ' Skam . ' Frygt , unbse dig ikke af en vis Wresfolelse , som her ikke er krcenkct ; Hustru betyder ber forlovede Brud ; det , som er avlet i hende , det er af den Hellig- Aand , har ham til Ophavsmand . Tillige bliver Navnet , som Barnet stal have , bestemt , Jesus , bebraiss : lehoschuah og senere loschucch eller losua , Frelse fra lebova , Frelser , Befrier ; Grunden til Navnet er Barnets Bestemmelse , at frelse fra Synd , Skyld og Straf ved at udsscttc den , at bcfrie og at lyksaliggjore sit Folk med evig Frelse , forst det kjodeliae Israel , derpaa overhovedet alle Troendes aandeliqe Israel . Kun vor Forloser forer lesus-Navnet i Sandhed , heder og er virkelig den eneste Frelser Apstlhst . 4,12 . ( ellers havde Flere bet f . Ex . losua , som forte ind i det jordiske Kanaan Hebr . 4 , 8. , Appersteprcesten losua , som forte Folket tilbaqe af det babylonske Fanqenssab Esras 2 , 2. ) . Saaledes havde Gud lost Gaaden om Marias Tilstand v. 18 , retfcerdiqqjort hendes Ussyldigbed , opbavet losephs Forlegenhed , aabenbaret Barnets boie Bestemmelse . '
410
47. " Da sagde En til ham : se , din Moder og dine Brodre staa udenfor , 48. og begjcere at tale mcd dig . " Men han svarede , og sagde til den , som sagde ham det : hvo e / min Moder ? og hvilkc cre mine Brodrc ? 49. " Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple , og sagde : se , min 50. Moder og mine Brodre ! " Thi hvo , som gjor min Faders Vilje , som er i Himlene , den er min Broder og Soster og Moder . 1. Cap . 13. I . Men den samme Dag gik lesus ud af Huset , og satte 2. sig ved Soen . " Og meget Folk forsamledes til ham , saa at han steg 3. i Baaden , og satte sig ; og alt Folket stod ftaa Strandbredden . " Og han talede Meget til dem ved Lignelser , og sagde : se , en Scede-4. mand gik ud at saa . " Og idet han saaede , faldt Noget ved Vei-5. en ; og Fuglene kom , og aade det oft . " Men Noget faldt ftaa Stengrund , hvor det ikke havde megen Jord ; og det voxte snart 6. oft , fordi det ikke havde dyb Jord . " Men der Solen gik oft , blev 7. det forbrcendt ; og fordi det ikke havde Nod , visnede det . " Men Noget faldt iblandt Torne , og Tornene voxte op , og qvalte det . 8. " Men Noget faldt i god Jord , og bar Frugt , Noget hundrede 8. Fold , Noget tresindstyve Fold , og Noget tredive Fold . " Hvo , som haver Oren at hore mcd , han horc 10. 11. " Og Disciftlene gik til ham , og sagde til ham : hvi taler dn 11. til dem ved Lignelser ? " Men han svarede , og sagde til dem : fordi det er eder givet at forståa Himlenes Nigcs Hcmmclighcder , men
572
1. V . 3. Der var Meningsforsijal blandt Pbarisacrnc mellem de to ansete Larere , Hillels og Schammais Skoler om , hvorvidt Bestemmelsen 5 Mos . 24 , 1 angaaende Skilsmissebrev var en moralsk eller ikte , og om Moses havde tilladt Wgteskabsstilsmisse , ogsaa for den ringeste Aarsag eller kun for VEgtestabsbrud , hvilket Mange bencegtete , Antre paastode . Paa Icsu Tid var den mindre strenge Anskuelse herskende , og det kunde og > aa desaarsag synes betcenkeligt at gjore den strangere gjceldendc , da Herodes bavde forstudt sin Gemalinde , for at agte sin Broter Pbilips Hustru . Eporgsmaalrt angaar kun Mandens Net til at stille sig fra sin Kone , fordi Ovindcn ikke havde lige Ret med Mandcn , eftersom huit levede i mere stavist-afhcengige Forholde. Da Slaveri idethele ikke er overensstemmende mcd Evangeliets Aand , og begge Kjon agtes lige hoit , saa er med Hensyn til Wgtesiabs Oplosning det , som er Ret for Manden , ogsaa Wgteqvindens Ret . , 2. V . 4 — 6. Christus beraaber sig paa hvad det G . Tst . siger angaaende Wgtcssabets Indstiftelse og Vesen . — » ) V . 4 — 5. Ifolge 1 Mos . 1 , 27 er Wgtestabet begrundet i det af Gud lige ved Stabeisen ordnede Forbold mellem Kjonnene indbyrdes , og dette stal klin finde Sted mellem to Personer , derfor er Flerkoneri imod Guds Anordning v. 4 ; — Derfor altsaa v. 5. , fordi dette er saaledes ordnet , stal endog den saa nare og inderlige Forbindelse mellem Foraldre og Vom staa tilside og vige for den endnu noiere mellem Mand og Kone , og Wgtefolk stulle ( dette er vesentligt ved YEgtcstabet ) , i Wgtessabet forenes til et Kjod , til een Personlighet » , til et fattes sanselig-aandeligt Liv , i ten allernoieste Forbindelse , og gjensidigen underskotte hverandre . 1 Mos . 2 , 24. d ) V . 6. Wgtestabet er altsaa paa Grnnd af dets guddommelige Oprindelse ester Guds Vilje ligesaavel et saare inderligt ( Et Kjot ) , som og et uoploseligt Forbold , som menneskelig Magt ikke stal sonderrive . 3. V . 7 — 9. Pbarisacrnes Sporgsmaal v. 7 stal gjore opmarksom paa , at deres guddommelige Lov ikke gaar saa vidt , da den jo tilsteder en VEgtestabsstilsmisse: at skille sig fra hende , grast : at losgive hende , saaledes ogsaa v. 3 ; Skilsmissebrevet skulde nogenlcdes forhindre Vilkaarliqhed , og tilveiebringe nogen Retsorden i Wgtestabsstilsmisserne . Herpaa svarer nu
577
Jesus v. 8 : Moses har ciltclcs ikke ved sin Bestemmelse om Skilsmissebrev , ( tun dette har han befalet , ikke selve Skilsmissen ) villet give nogen moralsk Lov og ligesom bellige Aigtestabsstilsmissen , men det er kun en politiss-borgerlig Bestemmelse , for at forebygge storre Onder , og denne er bleven nodvendig, og er det end formedelst Haardhjertethed , moralsk Raahcd og Uvcertighed ; men fra Begyndelsen , oprindelige » ved Aigtcssabets Indstiftelse laa tets Oplosning siet ikke i Guds Vilje . ' Rdgl . Nogle Love undervise , andre afvcerge , hine låre det Bedste , disse forhindre det Onde , saa at det ikke bliver varre ; derfor eftergive de meget af det Onde , hvad ogsaa det verdslige Svart » gjor . — Borgerlige Love ere kun bestemte til at fremkalde udvortes Scedelighed , ikke at frembringe indvortes Satelighed . — Hvat 2kgteskabsskilsmisse angaar , saa er . ifolge Jesu Erklaringv . 9 , ten , Wgtestaudcn i Gjerningen oploscndc , agtessabelige Utrossab , Horeri , som er blcvcn til virkelig Gjerning , og ikke endnu er blot Hjertets onde Lyst smlgn . Cap . 5 , 28 den eneste lovlige Grund for samme ; hvo ellers ulovligcn stiller sig fra sin Hustru og atter indgaar Wgtestab , den bryder derved Aigtcstabet ; og bvo , som agter en Andens af ailden Aarsag ' fraskilt Hustro , ' bcgaar ligeledes UKgtestabsbrud . Naar Mgtefolk . som udvortes tilhore den christelige Kirke , men ikke have Christi Aand , derimod lige haarde Hjerter , hvortil Moses tog Hensyn , af andre Grunde end Mgtessabsbrut ville stilles , saa kan ten borgerlige Ovrighed vel tilstede det , men det er onsscligt , at Kirken ikke bliver tvungen til , ' at indvie saadanne fraskilte Wgtefolk til et nyt Wgtcstab ; for Slige kunde indrettes et boracrliat lEgtestab . 4. V . 10 - 12. Om ugift Stand . — V . 10. Naar det forholder sig saaledes med Wgtessabet , at det stal vare en noplsselig Forening , dog det medforcr saa mange Byrder , saa er vel det ugifte Liv at foretrakke ? — Herimod siger Cbristus forst v. 11 : Dette Ord , nemlig tet folgende , fatte ikke Alle 3 : ' ikke Enbver er stikket til et ugift , og dog fad elig - kysst , afboldende Liv , men kun den , som bar Gave af Gud dertil ' ( ugift Liv ssal altsaa kun vare Undtagclse ) ; og derefter bestemmer ban v. 12 , i hvilke Tilfalde et ugift Liv kan finde Sted : ' nåar Nogen af Naturen er udygtig til Aigtcstand , eller paa en voltsom Maade dertil er gjort udygtig , eller nåar Nogen i Kraft af opofrende Kjarlighed , af frit Valg og Vestemmelse , er istant » til at satte alt Andet tilside for ' at tjene Himmelriget 1 Kor . 7 , 1. 32. 33. Den , som kan fatte det . som er istand dertil , han leve ugift .
908
16. 17. Djcevle . " Og han tillagde Simon det Navn Petrus . " Og Jakob , Zcbedcei Son , og Johannes , lakobi Broder , og han tillagde 18. dem Navn ( af ) Boanerges , det er : Tordens-Sonner ; " Og Andreas, og Philippus , og Bartholomceus , og Matthceus , og Thomas , og lakobus , Alphcei Son , og Thaddceus , og Simon Cananites , 19. " Og Judas Ischarioth , som og forraadede ham . 20. IV . " Og de kom til Huset ; og Folket kom atter tilsammen , saa 21. at de kunde end ikke ( komme til at ) faa Mad . " Og der de , som vare omkring ham , Horte det , gik de ud , at holde det tilbage ; thi 22. de sagde : det er urcgjerligt . " Og de Skriftkloge , som vare komne ned fra Jerusalem , sagde : han haver Beclzebul , og ved deu overste 23. Djcevel uddriver han Djcevle . " Og han kaldte dem til sig , og sagde til dem i Lignelser : hvorledes kan Satan nddrive Satan ? 24. " Og dersom et Nige bliver splidagtigt mod sig selv , kan samme 25. Nige ikke beståa . " Og dersom et Hus bliver splidagtigt mod sig 26. selv , kan samme Hus ikke beståa . " Og dersom Satan haver sat sig oft imod sig selv , og er bleven sftlidagtig , kan han ikke beståa , 27. men det er ude med ham . " Der kan jo Ingen gaa ind i den Stcerkes Hus , og rove hans Nedstaber , uden han tilforn binder den 28. Stcerke , og da stal han plyndre hans Hus . " Sandelig siger jeg eder : alle Synder kunne forlades Menneskenes Born , ogsaa Bespot-29. tclscr , i hvor store Bespottelser de end tale . " Men hvo , som taler bespottelig ! mod den Hcllig-Aand , haver evindelig ingen Forladelse , 30. men er siyldig til en evig Dom — " Thi de sagde : han haver en « ren Aand — 31. V . " Da kom hans Brodre og Moder , og stode udenfor , sendte 32. til ham , og lode ham kalde . " Og Folket sad omkring ham ; men de sagde til ham : se , din Moder og dine Brodre udenfor sporge 33. efter dig . Og han svarede dem , og sagde : hvo er min Moder , eller 34. Mine Vroore ? " Og han saa trindt omkring ftaa dem , som sadde 35. om ham , og sagde : se , min Moder og mine Brodre . " Thi hvo , som gjor Guds Vilje , denne er min Brodcr , og min Soster og Moder .
1483
111. V . 19 — 31. Pen rige Mand og Lamrus eller : Vin den praktiske , livssorgistcndc Vantro . sC ' ! . ' . p. l Sundag cft . Trimt . Cap . 16 , 19 — 31 ) . Lignelsen ' er ncermest stilel imod Pharisceerne , som vel med Munden bcfjendteTro paa Moses og Propbeternc , men bvis Levnet stod ganske i Modscrtning dermed , saa at de hengik i den ssjcrndigste , praktiske Vantro , hvilken Frelseren straffer , og som ban vil advare imod . 1. V . 19 — 21. Skildringer af Vantroens Mringer i dette Liv . — V . 19. Denne Rige , med Hjertet hcengende ved Nigdommen , soger , fuld af umcettclig Lyst til Nydelse , al og enhver Nydelse , ' og ideligen igjen paanyt ; derbos viser han v / 20 übarmhjertig Ukjærligt ) ed , foragterden Fattige ' som en Ugudelig , omendstjondt Navnet Lazarus o : Guds Hjcelp , siulde bcnvise til denne Ulykkeliges harnligt-tillidsfulde og gudhengivne Sind : han forhcerder sig imod det daglige Syn af den Elendighed , som er ham saa ncer ; han sender ingen Hjcelp , og selv Hundene bestjcemme barn , idet de ved at stikke den noisomme og taalmodige forstaffe barn Lindring v. 21. 2. V . 22. Den Fattige dor forst , desto for ender haiis Qval , og kommer tit Abraham , Guds boit benaadcde Angting , for at tåge Del i hans Salighet». For den Nige forlanges Naadefristcn til Bod . 3. V . 23 — 31 ' . Den Vantrocs strcekkelige Skjcrbne i det kommende Liv . Ved Samtalen stulle den Riges plagende og fordummende Tanker ret levende og anstueligt fremstilles . » ) V . 23. I ' Helvede ( Hades , Scbeol , Dodsriget ) vaagner han tigesom af en Sovn til fuld Bevidsthed , og ser sig forst radsomt bedrageri angaaende sit eget og den af ham , fordi han var fattig , som ugudelig foragtcoe Lazarus ' Forhold tit Gud . d ) V . 24. Fuld af kjodelig Tillid til sin Herkomst fra Abraham , hvem han kalder Fader , som om han var hans rette Son , beder han kun om Lindring i sine Qvalcr , thi under den vedvarende Fornemmelse af sine ugudelige Vystcr foler han , uden al Lciligbed til at tilfredsstille dem , sircckkelig Pine indvortcs ( Torst ) og udvortes ( i Ilden ) . Ak , havde hun dog forben ved Vctgjorcnbcd gjort sig Lazarus til Ven v. 9 , saa vilde det nu vcere bleven indvilgct bam , at have bam til Ven .
1625
42. bad og sagde : " Fader , vil du tåge denne Kalk fra mig ! — dog 43. ste ikke min Vilje , melt din ! " Men en Engel af Himmelen blev 44. feet af ham , og styrkede ham . " Og der han stred hardt ( med Dodscmgest ) , bad han heftigere ; men hans Sved blev som Blods-45. draaber , der faldt ned paa Jorden . " Og der han var opstanden fra Bonncn , og kom til sine Disciple , fandt han dem sovende af 46. Bedrovclse . " Og han sagde til dem : hvi sove I ? staar op , og beder , at I ikke stulle komme i Fristelse . 47. IX . " Men der han endnu talede , se , ( da kom ) Skaren ; Een af de Tolv , som kaldtes Judas , gik foran dem , og ucermcde sig til 48. lesum for at kysse ham . " Men lesns sagde til ham : ludao ! 49. forraader du Menneskets Son med et Kys ? " Men der de , som vare omkring ham , saa , hvad der vilde ste , sagde de til ham : Her-50. rc ! stulle vi staa til med Svcerd ? " Og En af dem flog den Ip-51. perste-Prcests Tjener , og afhuggede hans hoire Ore . " Men Jesus svarede og sagde : lader ( dem kun gaa ) saavidt . " Og han rorte 52. ved hans ' Ore , og lcegte ham . " Men Jesus sagde til de Ipper ^ ste-Prcester , og Hovedsmcendene for Templet , og de Mldste , som vare komne til ham : I ere udgcmgne , som mod en Nvvcr , mcd 53. Svcerd og Stcenger . " Der jeg var dagligen hos eder i Templet , udrakte I ikke Hcenderne imod mig ; men denne er cdcrs Time , og 54. Morkets Magt . " Men der de havde grebet ham , forte de ( ham bort ) , og bragte ham ind i Ipperste-Prcestcns Hus ; men Peder fulgte efter langt fra . 55. X . " Men da de havde tcendt en Ild midt i Palladset , og sat 56. sig tilsammen , sad Peder midt iblandt dem . " Men en Pige saa ham sidde ved Ilden , og stirrede paa ham , og sagde : denne var 57. og med ham . " Men han forncegtede ham , og sagde : Qvinde ! jeg 58. kjender ham ikke . " Og lidt derefter saa en Anden ham , og sagde : du er og En af dem . Men Peder sagde : Menneske ! jeg er ikte . 59. " Og henved en Time dcrefter stadfcestede en Anden hardt , og sagde : i Sandhed , denne var og med ham ; thi han er og en Galilceer . 60. " Men Peder sagde : Menneske ! jeg veed ikke , hvad du siger . Og 61. strår , der han endnu talede , gol Hanen . " Og Herren vendte sig ,
1642
11. Skriftkloge stode , og anklagede ham hcftigt . " Men der Herodes mcd sine Krigsfolk havde forhaanct og bespottet ham , kastede han 12. et hvidt Klcedebon om ham , og sendte ham / il Pilatns igjen . " Paa den Dag bleve Pilatns og Herodes Venner mcd hinanocn ; thi rc Vare for hinaudeus Ficudcr . 13. 111. " Mcv Pilatus sammeukaldtc de ZlPperstc-Prcrster og de 14. Ovcrste , og Folket , " Og sagde til dem : I have fort dette Meuncstc til mig , som den , der afveuder Folket ; og se , jeg havcr forhort ham for cder , og sinder ingen Skyld hos dette Menneske , i 15. hvad I anklage ham for . " Men ikke heller Herodes ; thj jeg sendte eder til ham , og se , der er Intet gjort af ham , som han er skyldig 16.17 . at do for . " Derfor vil jeg rcvse ham , og lade ham los . " Men 18. han var forpligtct til at lade dem En los paa Hoitidcn . " Men de raabte i den ganste Hob , og sagde : tag denne bort , men lad 19. os Barrabas los ; " — Hvilken var kastet i Fcrngscl for et Opror , 20. som stede i Staden , og for et Mord . — " Pilatus raabte da ctt-21. ter til dem , og vilde lade lesum los . " Men de ovcrraabte ham , 22. og sagde : korsfcest ! korsfcest ham ! " Meu han sagde tredie Gang til dem : hvad Ondt haver da denne gjort ? Jeg sinder ingen Dods-23. siyld hos ham : derfor vil jeg revse ham , og lade ham los . " Men de ovcrheengte ham med stort Skrig , og begjcerede , at han skulde korsfcestes ; og deres og de Ipperste-Prastcrs Skrig fik Ovcrbaand . 24.25 . " Men Pilatus domte , at deres Begjceriug skulde ste . " Men han lod dem den los , som var kastet i Fcengsel for Opror og Mord , hvilken de begjcerede ; men Jesus overgav han deres Vilje . 26. IV . " Og der de forte ham bort , toge de fat paa en Simon af Cyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han 27. skulde bcere det ester lesum . " Men en stor Hob Folk og Qvindcr 28. fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham . " Meu Jesus vendte sig om til dem , og sagde : I Jerusalems Dotre ! grceder ikke over mig , men grceder over eder selv , og over eders Born . 29. " Thi se , de Dage komme , paa hvilke Mau stal sige : salige ere de Ufrugtsommclige , og de Liv , som ikke fodte , og de Bryster , som 30. ikke gave Die . " Da stulle de begynde at sige til Bjcrgcnc : falder
1686
Johannes , Son af Zebedceus og Satome , Broder as lacodus , var fodt i Bethsaida , og Fister tigesom sin Fader , forinden Jesus katdte ham til sin Efterftlgelse. Hans Moder synes at have varet en from Qvinde , thi vi finde bende blandt dem , som med udmcerket Kjcerlighed og Trostab holdt sig til Jesus Matth . 27 , 56. Mrc . 16 , 1. Da Johannes den Dober optraadte , sluttede Johannes sig til ham , indtil han , bevceget ved sin Mesters Vidnesbyrd , sogte Jesu Selstab ; og fremfor alle andre Disciple stod han tilligemcd lacobus og Petrus meget snart ' i det fortroligste Forhold til Forloseren Lue . 8 , 51. Mattb . 17 , 1. Cap . 26 , 37. Joh . 13 , 25. Cap . 18 , 15. 19 , 27. 20 , 2. 21 , 20. Grunden til dette Privatvenssab med Jesus laa i Eiendommeligheten i Johannes ' acmdelige Natur , thi han var af et mildt , modtageligt og hengivende Sindclag , boielig og let at bevcege , fuld af dyb Folelse og tevende indre ' Anskuelse . Hellig Mildhed , Sagtmodighed , Mmygbcd og Kjartighed titkjendegiver sig i hans Karakter , et elskende Hjertes suldkolnne Hengivelse for Frelseren og for Brodrene , en brandende Iver , som omfatter den hele ' Verden , og langt fra al umandig Svaghed . Dette i Sandbed gudelige Sindclag har ved hans Forbindelse med Forloseren udviklet sig i ham iidaf hans naturtige Anlceg , thi bans naturlige Sindsbestaffenhed var ingenlunde pletfti Mrc . 10 , 35 flg . Lue . 9 , 49. 54. Efter Herrens Ophoielse finde vi Johannes i Jerusalem Avsthst . 1 , 13. 3 , 1 flg . 4 , 19. , og han gjaldt for en Ststte i Kirken Gal . 2 , 9 ; ifolge Sagnet stal han vare forbleven i Jerusalem indtit Marias Dod , som indtraf i Aaret 48 efter Christi Fodsel . Han synes at have belivet, sig til Ephesus i Lilleasien strår efter Pautus ' Dod , og der , under Landsforvisningen til Pathmos , at have strevet Aabenbaringen . Om han fra den Tid mfbrudt er forbleven i hin Egn , er uvist , men det er udenfor al Tvivl , at han i sildigere Tid har levet i Ephesus og virket der til henimod Slutningen af det forste Aarhundrede . Han opnaaede en hoiere Alder end de andre Apostte , og overlevede dem alle ; at Keiser Domitian tod ham kaste i logende Olje , uden at han deraf led nogen Skade , er en ikke titstrakkelig stadfcestet Efterretning . Johannes ' aandetige Eiendommelighet » synes at have bavt en saadan Ind- Melse paa hans Virksomhed , at hans Bestrcebetser mere vare rettede paa Lbristendommcns Forhoielse , Renselse og Forcedting der , hvor den allerede var , end paa dens Grundtceggetse og Udbredelse . Det klareste Speil for hans Aand og Hjerte ere hans Skrifter og i Sardelesbed Evangetiet , hvilket en from Theolog bar kaldt Christi Hjerte . Johannes ' Skrivemaade er opboiet og ukunsttet , hvorfor de Gamte gave ham Drnen tit Sindbillede ; i bans Fremstilling hersker hellig Rotighed og Sindighet » , og med helligt Alvor er bellig Mildhed forenet og dyb inderlig Kjcerlighed . ^ Han isar giver os et himmetst-acmdeligt Billede af Forlostren, og hans ' eiendommelige Aandsbestaffenhed gjorde ham stikket til at fremstille Lhristendommens Dybbeder ' i Folelse og Lcere ( sand Mvstik og agte Gnosis ) . Evangeliet er hoist sandsyntigen strevet i Ephesus og vist ester Jerusalems Ddelceggelse , omtrent ved Aaret 80. Da der i og omkring Ephesus fcmdtes , foruden de Modstandere af Christendommen , som Apostethistorien og Partti Brev til Epheserne tare os at kjende , ogsaa andre , som sogte at forene deres osterlcmdste, hedenste Philosophi med Christustaren , og derved forfatstcde og fordarvede denne : saa tog Johannes ved sit Evangetiums ' Forfattetse vistnok Hensyn paa disse Modstandere , men Evangeliets HovedLttemed bliver dog altid det . som han selv angiver Cap . 20 , 31. , at stildre Tfesus som Christus , og at indbyde Alle til Troen paa ham og til Saligheden i hans Forening . Johannes forer Beviset for Jesu Messiasvcerdighed hovedsagetigen : ved Johannes den Dobers Vidnesbyrd , som med futd Vagt gjsres gjceldende ; ved de af Herren udfsrte Mirakler, hvilke han anser som Aabenbaringer af hans Hertighed , og endetig ved det Gmt . Testaments messianske Spaadomme , som ere gangne i Oftfytdetse Paa Jesus . Da det fornemmetigen var Johannes om at gjore , at godtgjore og bevise Forlsserens guddommetige Persontighed og hans guddommetige Sendetse , og at han er den eneste Magler mellem Gud og Menneskene , af hvis guddommelige Livsfylde alene Menneskene kunne ose guddommetigt Liv , og ved hvem åtene de kunne komme i Forening med Gud : saa meddeter han desaarsag isar saadanne Jesu Taler og Udsagn , som angaa hans Persons Vcerdighed , Betydning , Vigtighed og Uundvcerlighed, og just denne Gjenstand udgjor ogsaa Middelpunktet i Striden mellem Forloseren og hans Modstandere . Jesus er Guds enbaarne Son , det Kjod-blevne
1802
hos ham er at erholde : Det slukker Torsten for stedse ; og btiver i Hjertet til en Kilde , som udgyder sig i det evige Livs o : ved Troen erholder Mennesket en Lykke , som i stedse rigere Maul udvikler sig for ham selv og Andre , her allerede og fremdeles videre indtil den fuldstendige Nydelse af evig Salighet » , anderledes Sir . 24 , 28. , hvor der tales om Lccngsel efter rigere Fuldnydelse . — V 15. Felgen , Qvinden formoder og begjcerer men endnu bestandig jordistt Vand , saa udmcerket . 4. V . 16 — 18. Nu soger Jesus paa anden Maade , idet ban oftvcekker Qvindens Samvittighet » , forst at fore hende til Erkjendclse af hendes Synder og til Anger , for paa denne sitre Vei at gjore hende stikket til Tro . — V . 17. Jesus roser Qvindens Oprigtighed ; men ' da hun selv ikke kan dessutte sig til at beljende sit syndige Forhold , — v. 18 saa aabenbarer Herden hende hendes Forsyndelse . 5. V . 19 — 26. Jesus bekj ender sig at vcere Messias . — Da nu Qvinden paa Grund af hans hoiere Kundstab ertjender Jesus for at vare en Prophet v. 19 , saa forelagger hun barn v. 20 et religiost Stridssporgsmanl mellem Samaritancrne og loderne 5 Mos . 11 , 29. Cap . 27 , 4. 12 ; Bjerget , som Man kunde se , derfor henvisende : paa dette Bjerg , er Charizim ; — hvorpaa Jesus svarer y < . 21 med Henvisning tit en aandeligere Gudsdyrketse , som bestemmer al paa bestemte Steder holden Tempeltjenestes Undergang ; I stulle tilbede , Samaritancrne stutde attsaa blive meddelagtige i det nye Rige , hvor GUd tilbedes paa aandelig Maade ; — og v. 22 giver Icsus loderne Net , at Samaritancrne ikte saa fuldstcrndigen kjendte Gud som loderne, da de ikke havde antager de senere Aabenbaringer ved Propheterne , men tun de fem Moses ' Boger , hvorfor ogsaa Saliggjorelsen ved Messias kun fra loderne kunde udgaa , som ved Proftbetcrne havde oftnaaet en storre retigios Udvitling . , — ) tilbede det , som osv. Eders hete Gudstjeneste grunder sig kun paa menneskelig ! Tytte , og er den guddommetige Vilje imod . ' — V . 23. 21. Hentydningen v. 21 oplyscs narmcrc . — V . 23. < l ) g er nu , mcd Messias ' Tilsynekomst har , om end forst for mine Disciplcs lille Kreds , Tiden vist sig for en aandelig , ikte mer saa ufuldkommen-sanselig , udvortes , til et bestemt Sted og til enkelte Handlinger bunden Gudsdyrkelse , som er overcnsstemmende med Guds Vilje ; sande Tilbedere , der ere saaledes , som de stulle vare , og som Gud vil have dem ; — V . 24. Grund for saadan aandelig Tilbedelse ' ligger i Guds Vesen selv , Gud er Aand ( ikke en Aand , saaledes staar der ikke paa Graft ) , og derfor kan Man kun derved tilbede ham , at Man i Aanden haver sig til ham , crrcr ham i gudeligt Sindclag , ikke blot ved enkelte udvortes Handlinger ; og Sandhedens Gud tan Man tun are , nåar Man atdeles hengiver sig selv til Sandheden ; Udtryttet i Aand betegner Etemcntet, Krcdsen , i hviltcn den Tilbedende befinder sig , og danner Modsatning til „ i Rjsd " , ikke paa sanselig Maade , men i Aand , som haver sig til Gud ,
1806
25. og Ve , ham tilbede , bor det at tilbede i hlcind og Sanvhcv . " Qpim den siger til ham : jeg veed , at Messias kommer — hvilket betyde , , Christus — uaar hau kommer , stal han forkynde os alle Ting 26. " Jesus siger til hende : jeg er ( Messias ) , som taler med dig 27. " Og i det Samme kom haus Disciple , og foruudrede sig over , a han talede mcd Qvinden ; dog sagde Ingen : hvav sporger vu om s 28. eller : hvad taler du mcd hende ? " Da lod Qvindcn sit Vandlm 29. staa , og gik bort til Staden , og sagve til Mcnncstenc ( ver ) : "Kommer, ser et Menneste , som sagve mig alt Vet , jeg haver gjort ; mor , 30. venne ikke vcere Christns ? " Da gik Ve nd af Staden , ' og kom ti ! 31. ham . " Men imidlertid bade Disciplcne ham , og sagde : Mcstcr , 32. ced ! " Men han sagde til dem : jeg havcr Mad at cede , den I ikke 33. kjende . " Da sagde Disciplcne til hverandre : mon Nogen haver 34. bragt ham Noget at cede ? " Jesus sagde til dem : min Mad er , at jeg gjor hans Vilje , som mig udsenote , og fulvkommcr hans 35. Gjcruiug . " Sige I ikke : der ere eudnu fire Maanever til , saa kommer Hosten ? se , jeg siger ever : oplofter eders Dine , og ser 36. Markerne , at de ere allerede hvive til Hosten . " Og hvo , som hoster, faar Lon , og samler Frugt til et evigt Liv ; paa . det de stulle
1807
har aandelige Forestillinger om ham , ovcrgiver sin Vilje til Gud : saaledes stal Man tilbede Gud , og i Sandhed » : paa en saadan Maade , som passer sig for Gud , der er Aand ; det Udvortes attsaa , Tid og Sted , bvorpaa loder og Samaritaner lagde scerdeles Vagt , er ved saadan Tilbedelse ittc Hovcdmcn kun Bifag , og det fordi Gud er Aand ; denne bans aandetige Natur opbccvcr hans Iboen i Temptcr paa nogetsomhelst scereget Sted , Jorden er allcvcgne Herrens Aftsth . 7 , , 48. Cap . 17 ' , 24. 1 Kong . 8 , 27. Jes . 66,1 . , og ophavcr fremdeles al Trang hos ham til , saavclsom Velbehag hos ham i det Udvortes smlgn . Ps . 50 , 9 — 15. Apsth . 17 , 25. Den reneste Gudstilbedelse er kun der , hvor Man dyrker Gud som Fader , fordi Man har modtaget hans Aand , og saaledes er indtraadt i den rette Aands- og Livsforbindclse med ham . — Da Qvinden v. 25 begjcerer Oplysning angaaende Messias ' Person , saa erklcrrer Icsus , at ban selv er Messias v. ' 26. ' 6. V . 27 ^ - 30. Denne Samtales Virkning hos O.vinden . Hun vil se sin Overbevisning om Icsus bcfcestet og bekrceftet ved sine Medborgeres Dom . 7. V . 31 — 38. ' Jesu Ord til hans Disciple . n ) V . 31 — 34. Jesus erklcerer angaaende sit Rald , at Futdbyrdctsen af dette ham af Gud meddette Kald ' for ham er Spise , den hoicste Nydelse , uundvcrrlig , som fornyer sig daglige » , udfort med al Iver , og Styrkelse for bans Sjal , saa at den endog lader ham glemme den legemligcNaring . Hans Gjerning , ' nemlig Gnds , er den af ham meddelte og ' ham ' derfor vclbehagcligc Gjerning , at oprette det guddommelige Rige paa Jorden . 1 » ) V . 35. 36. Om Velsignelsen i Virksomheden for Guds Sag . - V . 35. Jesus overskuer de frugtbare Marker og de til barn udilende Samaritaner ( v. 30 ) og siger : Nu ( midt i October indtil December ) se vi.Vaaraanfolt paa Marken bestjceftigcde med Udsccdcn , da pteie I at sige : endnu er der fire Maaneder tit Hosten ! Men optofter Eders Dine , for at betragte den aandelige Scedemark , Samaritancrne v. 30 ; bvor langt anderledes er det dog paa denne Agerviddc ! Nu just udstrocde jeg og allerede bcgyndcr den at modnes , thi den hete Mark fytdes mcd Folk , som ere begjcrrligc efter nt låre og frclses! Saaledes gaar det til i Guds Nige , medens Man tror endnu at vare midt i.Udscedstidcn , er Hostctiden ofte allerede kommen over og imod al menneskelig Beregning , tbi Udviklingens Naturlove finde ikke altid Anvendelse paa Guds Nige , som , er et Nige for Aandens frie Virksombed . — V . M Og hvo , som hoster o : benyttes ved IndhSsting , til at indsamle Frugtcii af den allerede forhen af Proftbcterne , Johannes den Dober og nu af Chri < stus udstroede Sced , den faar den Lon , at han indsamler Frugt , nemlig Sjelene , i det evige Livs Lader , — forer dem til Salighet » ( saa at altsaa l det velsignelsesrige Ilrbeide for Christus er en sod Lon for Arbeiderne selv ) ; og det ster ^ foråt Begge , Scedemanden , som begynder Gjerningen , og Indtt hostcren , som tilendcbringer den , maa gtcede sig .
1861
39. " Men dette er Faderens Vilje , som mig ndscndte , at jeg stal Intet miste af alt vet , som han haver givet mig ; men jeg stal oprcisc HO . det paa den vderste Dag . " Thi vet er hans Vilje , som mig udsendte, at hver den , som ser Sonnen , og tror paa ham , stal have Hl . et evigt Liv ; og jeg stal oftreise ham paa den yderste Dag . " Da knurrcde loverne imod ham , fordi han sagde : jeg er det Brod , 42. som kom ned af Himmelen . " Og de sagde : er ikke dette Jesus , losefths Son , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siger 43. da denne : jeg er kommen ned af Himmelen ? " Derfor svarede le-44. sus , og sagde til dem : knurrer ikke iblandt hverandre ! " Ingen kan komme til mig , nden Faveren , som mig uvsenvte , faar draget 45. ham ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . " Der er strevet i Propheterne : og de stulle alle blive underviste af Gnd . Hver 46. derfor , som horer af Faderen , og lcerer , kommer til mig . " Ikke at Nogen haver seet Faderen , uden den , som er af Gud , han ha-47. ver seet Faderen . " Smivelig , sandelig siger jeg eder : hvo , som 48. tror paa mig , haver et evigt Liv . " Jeg er det Livsens Brod .
2202
11. V . 17 — 30. Jesus Korsfcestes og dor . 1. V . 1 ? . 18. lesus fores ud og korsfastes . 2. V . 19 — 22. Den Paassrift , som blev sat paa en liden Tavle , indcholdt paa romerss Vis Angivelse af Forbrydclsen og Aarsagen til Dodsstraffen. Af bitter Spot forfattede Pilatns Paastriften just saaledes . — P . 21. Pilatus tilbageviser med Uvilje v. 22 lodernes Begjaring , ved Paastriften at betegne Jesus som en Bedrager . 3. V . 23. 24. Soldaterne pleiede altid at dele mellem stg de Henrettedes Kladningsstykker og Penge , saa og her ; — v. 24 og hvad der siges Ps . 22 , 19 om David , , at hans Fiender vare saa sikre paa hans Undergang , at . de allerede delte hans Eiendom mellem sig , det gik her i en hoiere Betydning i Opfyldelse paa barn , hvis Forbillede David var , paa Messias . Dette gjorde da Stridsmcendene , slutter og danner et Hvilcpunct iFortallingcn . 4. V . 25 — 27. Jesus og Kans Moder og Johannes . — P . 25. Deres trofaste Kjarlighed , som holdte sig til lesus , skyede itke den dybeste Medtidenheds Smerte , ved Synet af hans Lidetser Lue . 2 , 35 ; — v. 26 oss endnu i sin sidste Vilje tilkjcndegiver lesus sin sonlige Kjarlighed , Omsorg og Taknemmelighed ; dersom Maria havde havt andre kjodelige Somrer , saa vitde vel dette Hverv ikke vare givet Johannes . — V . 27. Johannes tonncr sin Herres Tiltro med glad Lydighet » . 5. V . 28 — 30. Jesu Dod . — P . 28. Da lesus crkjcndte sin gjernings
3001
forftllgtc denne Lerc indtil Doden , bandt og overantvordcde i Fceng-5. ster baade Mend og Qvinder : " Som og dcn Ippcrste-Prest maa viduc med mig , og hele de LEldstes Raad ; af hvilke jeg endog tog Breve til Brodrene , og reiste til Damascus , for at fore ogsaa dem , som der vare bundne , til Jerusalem , at de skulde blive straffede . 6. " Men dct stede mig , da jeg reiste , og forn ner til Damascus , at ved Middag et sterkt Lhs fra Himmelen pludseligcn omstinnrdc mig , 7. " Og jeg faldt til Jorden , og horte en Nost , som sagde til Mig : 8. Saul ! Saul ! hvi forfolger du mig ? " Men jeg svarede : hvo er du , Herre ? og han sagde til mig : jcg er Jesus , deu Nazarceer , 9. som du forfolger . " Men de , som vare med mig , saa vel Lyset , og bleve forferdede , men horte ikke hans Rost , som talede til mig . 11 ) . " Men jcg sagde : Herre , hvad stal jeg gjore ? men Herren sagde til mig : staa op , reis til Damascus ! og dcr stal tales til dig om 11. Alt , hvad dig er forordnet at gjore . " Men der Synet var mig betaget vcd Glandsen af hint Lys , blev jeg ledet ved Haanden af 12. dcm , som vare mdd mig , og kom til Damascus . " Men en vis Ananias , en gudfrygtig Maud efter Loven , som havde godt Vid-13. nesbyrd af alle loder , som dcr boede , " Kom til mig , og stod for mig , og sagde til mig : Saul , Broder , se oft ! og jeg saa op paa 14. ham i den samme Stund . " Men han sagde : vore Fedres Gud haver bestikket dig , at du stuldc kjende hans Vilje , og se den Net-15. ferdige , og hore en Nost af hans Mund ; " Thi du stal vere ham et Vidne for alle Mennesker om de Ting , som du haver scet og Iss . hort . " Og nu , hvad bier du efter ? staa op , lad dig dobe , og 17. diuc Synder afto , og paakald Herrens Navn . " Og det stede mig , der jeg kom tilbage til Jerusalem , og bad i Templet , at jeg blev 18. henrykket , " Ogsaa ham , og han sagde til mig : skynd dig , og gak hastig nd af Jerusalem , fordi de ville ikke aunamme dit Vidnes-19. byrd om mig . " Og jeg sagde : Herre , de vide sclv , at jeg satte i Fengsel , og hudflettede i Synagogerne , dcm , som troede paa dig ; 20. " Og der Stefthani , dit Vidnes , Blod blev uoost , stod jeg og selv . hos , og havde Behagelighed i hans Mord , og forvarede deres 21. Kleder , som ihjelsloge ham . " Og han sagde til ' mig : reis hen ; thi jeg vil udsende dig langt bort til Hedningene . 22. 11. " Mcn de horte ham indtil dette Ord , og de oploftede deres Nost , og sagde : tag saadan En bort af Jorden ! thi det sommer 23. sig ikke , at han stal leve . " Men der de strege , og kastede Kle-24. derne fra sig , og kastede Stov i Luften , " Da befol den overste Hovcdsmand , at han stnlde fores ind i Festningen , og sagde , at
3840
1. V . 10. 11. Ifolqe Herrens Vilje v. 10 ( smlqn . Matth . 5 , 32. 19 , 9. ) stulle de paa begge Sider christelige Wgtefolk ikke opbave Mqtessabet ; det ssal ifolge sin Ide vare uoploseligt ; — v. 11 men nåar Konen , f . Er . paa Grund af Ufred i Huset ( thi Paulus taler her slet ikke om Hor , hvorved Wgtessabet i Gjerningen oftbceves ) eller formedelst Misbandlinq og La < stefuldhed fra Mandens Side stiller sig fra barn ( og dette stal vare tillatt for at forhindre storre Ulykke ; herpaa qrunder siq Skilsmisse fra Vord og Seng , som Kirken har indrommet ) : saa stal hun forblive ugift , eller og forene sig igjen med den samme Mand , nåar han forbedrer sig . Efterat v. IN Wgtessabets Uoplsselighed er paastaaet , kommer Paulus her til det Tilfalde , at Kirkens Medlemmer , nåar de ikke ere qjennemtranqte af Christi Aand , ophceve deres Wgtesscib , fordi den oftkomne Uenighed ikke lader sig udjavne ved Kjarliqhedens Magt , som just fattes dem . I dette Fald indrommcr Paulus slet ikke Indtrcedelse i et andet Wqtessab , fordi saadanne Wqtefolk fremdeles stulle anse sig bundne til hverandre ; om Ulovligheden i eqenmcegtiqen at ophceve Wqtessab taler Paulus heller ikke . Og at en Mant » osv. dette er det andet muliqe Tilfcelde , det forste blev navnt v. 10 ; de ovrigc Ord v. 11. udgjore en Parentbese . 2. V . 12 — 17. ' Hvorledes der skal forholdes med blandede 2lsgteskaber. hvori den ene part ikke er Christen . n ) V . 12 — 14. Hvad den troende Wqtefalle cmqaar , saa stal denne ikke stille sig fta den Vantroe , nåar denne ikke udtrnkkeliqen beqjcerer det v. 12. 13. Siger jeg , ikke Herren , under den Helliq-Aands Veiledninq siqcr jeg dette , da et udtrykkelisst Udsciqn af Christus desanqaacnde ikke haves . — V . 14. Grunde for denne Bestemmelse : I siq selv er Me noget Menneste at anst for urent , og den Wqtefalle , som er helliqet ved den Hellig-Aand , meddeler den anden , ved sit Erempel , Tale osv. en vis Helliqbed , udovcr en helliqendc Indflydclse paa den anden . Dersom dette ikke var Tilfaldet , saa vare eders Born urene , saa opvorte alle Eders Born i hedensk Urenhet » , hvilket dog ikke sier , men de ere hellige , de oftvore derimod i moralsk Renhet » oqsaa i blandet Wqtessab under den christeliqe Wqtefalles helliqenbe Indssydelse ; folgelig er saadant blandet TLgteskab at anse som noget Helligt , oq dcn inaasse anqsteliqe , troende Part maa ikke lade stg forurolige i sin Samvittigbed formedelst saadan Forbindelse . d ) V . 15. 16. Det andet Tilfcelde . Vil den vantroe Wqtefalle skilles , saa lad ham fraskille sig , saa kan han gaa ben oq oplsse Wqtessabsbaandet , saa indvilge den christeliqe Wqtefalle , " thi Wqtestabets mennesseliqe Forbindelse maa ikke hindre den bsiere med Forloseren , hvilket doq letteliqen kunde ste , dersom f . Ex . den christeliqe Wqtefalle af Kjcerliqhed til den Nomvendte , oq for ikke at oftlose Wqtessabet , hellere afstod fta Troen paa Christus . Der er ikke nogen Broder flq . i dette Fald har Man Ret til at oplose Wqtestaber, men aldeles ikke derfor ogsaa Ret til at indgaa i et nyt v. 11. Desuden har Gud i alt Fald kaldt os til Fred , forpligtet os til fredelig Eftergivenhed ved vort Christenkald ; heri ligqer Grunden til , at Man ikke stal gjore sig nogen Samvittighcd over i saa Fald at oplose Wgtestabet , da Man
3865
32. forgaar . " Men jeg vil , at I stulle vcere uden Bekymring . Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som hore Herren til , 33. hvorledes han kan behage Herren ; . " Men den , der haver giftet sig , haver Omhyggelighed for de Ting , som hore Verden til , hvor-34. ledes han kan behage Hustruen . " Der er Forstjcel imellcm Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggelighed for dc Ting , som hore Herren til , at hun kan vcere hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighed for det , som horer 35. Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . " Men dette siger jeg til eders egen Nytte ; ikke at jeg vil kaste en Snare om eder , men for at bevare Anstcendighed og urokkelig Vedholdenhed ved 36. Herren . " Men dersom Nogen mener , at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder , og det maa saa vcere , han gjore , hvad han vil , han synder ikke ; lader 37. Saadanne gifte sig . " Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Vilje og haver besluttet det i sit Hjerte , at bevare sin Jomfru , han gjor 38. vel . " Saa at baade den , som bortgifter , gjor vel ; og den , som 39. ikke bortgifter , gjor bedre . " En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendes Mand hensovet , er hun fri , at giftes med hvem hun vil ; allene ( at det ster ) i Herren . 40. " Men hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes , ( som hun er ) , efter min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand .
3866
4. V . 32 — 34. ( Se v. 25. 26. ) Det ugifte Liv anbefales fremde- les endnu iscer derved , v. 32 , at den Ugifte fornemmelig kan vende sin Oftmarksomhed Paa Himmelrigets Udbredelse og Fremme , og paa hvorledes han selv kan behage Herren . — V . 33. Den Gifte deler i alt Fald sin Om- sorg , som ogsaa udstrcekker stq til allebaande jordiske Anliqqender og til Hu- struen . Lisseledfs er der ogsaa en Forskjcel iblandt Qvindeine , eller bedre : Liqesaa er der oqsaa bos det qvindellqe Kjon , hos Kone og Jomfru , en saa- dan Draqen hid oq did i modsatte Retninger ; — v. 34. Den Ugifte for- styrres Mc ved Noget i sin virksomme Omsorg for sin moralsse Foradlinq ; den Gifte har ogsaa jordiske Forretninqcr , som Husmoder og Moder , og maa derfor have Omsorg for , ved tro Opfyldelse af disse at behage sin Mand . Saaledes pleier det vare , og derom taler Avostelcn ; men det kan og ander- ledes vare , og hvor Wgtessabet fores med sandt christeliqt Sind , der er det Me nogen vesentlig Hindring , men endog et kraftigt Hjalftemiddel til et Sam- liv , som er Herren aldeles helliget . 5. V . 35. Apostelens Hensigt med denne Undervisning er , at fremme Menighedens Vel , men Me at kaste en Snare om dem » : forbyde Wgte- ssabet ' til dens Skade . Rdgl . Hensigten er , at I beri ssulle valge det Bedste . Urokkelig Vedholdenhed » : uden ved noqetsombelst Forhold at bortdraqes . 6. V . 36 — 38. En almindelig Forholdsregel er det : v. 36. Enhver handle overensstemmende med sine sareqne Forholde og sin Stilling ; tbi at bortgifte sin Datter er ikke Synd ; — v. 3 ? og at lade hende forblive ugift er ogsaa vel gjort , nåar saadan Beslutning fremgaar aldeles uden Tvang af hans frie Vilje , uden at udvortes Hensyn node barn til det Mod- satte ; ' Rdgl . at hun indvilqer deri , han er utvunqcn , thi Guds Bud tvinqer ham ikke dertil . — v. 38. Doq er det at foretrakke , at forblive ugift ( v. 26. 32 flq . ) Rdql . Ikke at han eller hans Datter derved bliver holere hos Gud , hos hvem alene Troen ofthoier , men , som han ovenfor siger , hun kan bedre tjene Gud i dette Liv . 7. V . 39. 40. Hvad Aonerne og Enkerne angaar , v. 39 saa er Wgteqvinden undergiven Wqtessabslovcn Norn . 7 , 2. , saalanqe Mandcn lever ; vil hun efter hans Dod gifte sig , saa sse det i Herren saa ssal hun ceqte en Troende . — V . 40. Men hun er lyksaligere , : det er bedre for hende , at forblive ugift , og denne min Mening tåge Man saa meget mere i Betragt- ning , da ogsaa jeg har Guds Aand , ( det er stilet imod Anmasselse af saa-
4310
stelen i det Folgende , der er ni Stykker , som ban opngner ; Taalmodighed i allestags vanskelige Omstandigheder ( Lrcengster ) ; — v. 5 i personlige Li . delser ( Slag osv. ' ) , og i Anstrangelser for Evangeliet ( Arbeide , Vaagen og Fasten , disse To isar som Hjcelpemidler til den nsdvendige udholdende Taal » modighed ) . — V . 6. Fremdeles vise vi os som Guds Tjenere ved vor Aandsbessaffenhed og Hjertensdyder : Rundskab er dybere Indsigt i den chri . stelige Lan og i dens Sammenhang ; med den Hellig-Aand , af hvem vi lade os styn i al vor Gjerniug ; ustromtet Rjcerlighed er sagt imod Hyklerne og urene Christne , der ere unne , kaalde , ja falste i Kjarligheden ; — V . 7 i Fastholden paa Sandhedens Ord uden Fulhed og Bedrag ; i Guds Rraft , uden at bruge verdslig Magt . l » ) V . 7 — lo . Vi vise os som Guds Tjenere med Sandheds Ord , er sagt imod dem , der forfalske Guds Ord , som Vranglarere ; med Guds Rraft smlgn . hertil 1 Petr . 4 , 11. Kol . 1 , 29. Rom . ' 15 , 18. , falste Aander derimod fare frem i egen Kraft , sporge Me efter Gud ; endelig i seierrig Strid imod alle Cbristi Riges Fiender , og i denne apostoliske Kaldsstrid imod Mor < fets Rige bruge vi kun Retfcerdigh edens vaaben , ntssafne , tilladte Vaaben, og disse paa hoire og venstre Side " . - Angrebsvaaben , benyttet paa hoire Side , s . s . Svcerd , og Forsvarsvaaben , s . s . Skjoldet , der blev baaret paa den venstre Arm . ' Nåar Krigeren benyttede begge Slags med lige Fcerdighed , var det et scerdeles Fortrin . Meningen er : Vi anvende alle de Midler , Gud har givet os , til at fremMe hans Rige og til Forsvar imod enbver List og Magt fra Morkets Rige Epbes . 6,11 . ' Forhold , nåar Verden miskjender og bagtaler Christi Ljenere . — V . 8. Under Wre og vancere osv. blive vi ikke ufolsomme imot » begge Dele , men Begge be . nytte vi til vort Vel , givende Gud Wren , nåar 3 E « bliver os tildel , barende udvortes Vanare og ondt Rygte med Hengivenhed i hans Vilje , uden Vrede og Had imod Modstanderne , fra bvem det kommer . Som Forsorere , der pradike farlige Grundsatninger og fordarvelige Lardomme , ansees og udssjaldes vi falsseligen for Vranglarere . — V . 9. Som Miskjendte , omendsijsndt miskjendte af de fleste Mennesker , ere vi dog anerkjendte af de sande Troende ; Verden betragter os som Doende , med hvem det snart vil van forbi ; den betragter os som Lugtede med vel fortjent Straf , men vi anse vore Li » delser kun " for at vare Opdragelsesmidler . — V . 10. Bedrsvede , beklages , sesvcerdige forekomme vi de Vantroe , og altid en vi glade i Haabet ; fattige paa jordiske Goder berige vi Mange med uforgjangelige Naadessatte ved Evangeliets Pradiken , ja vi have . Alt ! Matth . 5 , ' 3. 5. Saaledes findes i den sande Christnes Liv de storste Modsatninger imellem det Indvortes og det Udvortes , imellem det , som han er for Gud , og det han for Verden synes at vare , Modsatninger , som herligen skildres i den gamle Kirkesang : Hvad cn de Christne dog glimrende smukke indvortes osv. " )
4784
4. V . B — l 4. De Christnes Omvendelse og Oplysning skal for- nemmeligen tilbageholde dem fra hedensk Lastefuldhed . — V . 8. I vare Morkhed , helt iqjennem fuldte med Vildfarelse , Synd , Lastefuldhct , men efterdi I nu ved Eders Omvendelse fra Morket ere blevne frelste fra ten forriqe ulyksalige og uqudelige Tilstand , og ere blevne et Lys i Herren , en i Fonninqen med ham blevne oplyste og lyksaliggjorte , helt iqjennem fornyede , have og en et ganske andet Vesen , 1 Petr . 4 , 3. ' , saa omgaaes og nu som Lysets Born , forer Eders Levnet som oplyste og forbedrede Mennesker . - V . 9. Frugten , Virkningen , og Kjendeteqnet paa den i Hjertet virkcnte Hellig.Aand , er meddelende Godhcd , modsat Gjerriqbed ( v. 3 ) ; Retfcerdig : hed . helliqt Levnet , modsat Utuqt ( v. 3. ) og Sandhed i Ord og Gjerning , modsat skammelige Ord ( v. 4 ) og alt ban Skin og Hykleri ( v. 6 ) . — V . Il > . At omgaaes saaledes som Lysets Born er Eders hellige Pligt , desto mere . ta I ere istant » til , nttcliqcn at prove og tilforladellgenatindse , bvad HenenZ Vilje er og hvad som vinder hans Velbehag . — V . 11. Sclv meget langt fra al Forbindelse med de fordarvelige , ufrugtbare , til Intet tjenlige , kun Dodbringcnde Ondstabens og Ugudelighedcns Gjerninger , stulle II hellere ved grundede Forestillinger overbevise de Ugudelige om deres Gjerningers « Vtrafvardighed . — V . 12. Grund , hvorfor de Cbristne ingen Del stulle bave i et lastefuldt Levnet , er . at Hedningenes Laster , som ske lon- ligen af dem , en , som Morkets afstyelige Gjerninger Joh . 3 , 19 — 21 , saa skammelige , at den Christne nodigen endog kun taler om dem , fordi ban ilke kan det uden at rodme . — V . 13. Hvad Angaar den v. 11 givne Regel , at fremstille det Onde i sin Nogenhed , og at overbevise Andre om dets Forka < stelighed , saa oplyser Apostelen den ved en Sammenligning med Dagslyset . Dagslyset frembryder , udbnder sig over alle Gjenstande , og derved vise disse sig oplyste , i det klareste Lys . Ligedan er det med det Onde : Naar det overbevises ved Sandhedens Lys , bliver det aabenbaret , og nåar det saa er bleven aabenbaret , saa sttiar det der i sin Forkasteligheds klareste Lys . — V . 14. Hertil knyttes nu et lignende Sted hos Jes . 60 , 1. Samme » hang og Mening er : Ligesom det forholder sig med Oplysning ved Dags < lyset , saa er det og med den Ugudelige ; ban behover kun at vaagne op af sin aandelige Sovn , og staa op fra de Dode , fra sin Dod i Synden , saa vil Christus , som den rette Naadesol , fuldkommen oplyse ham . ( Ep . p. 20. Sondllg cft . Trimt . Cllp . 5 , 15 — 21 ) . 5. V . 15 — 20. Paulus vedbliver med mangehaande Formaninger . — V . 15. Han opmuntnr til en hoist forsiqtiq , besindiq Opforsel ; Vevceg- grund er den Visdom , som enhver oplyst Christen maa have . — V . 16. Met Klogstab ssal enhver Leilighed benyttes , som frembyder sig til at gjore tet Gode ; Rjober den rette , ' gunstige , passende Tid , Bevaggrund dertil er , at Tiden i det Hele er hoist farlig ^ ugunstig . Ndgl . Der moder den Christne faa mange Slags Hindringer og Aarsager , til at forsomme gavulige Forret- ninger , at ban maa ganste som en Fange slide sig los og ligesom stjale D < den ' , og endog dyrt nok betale den formedelst Ugunst , l , qesom Man siger : Venner ere Tidstyve . V . 17. De Christne ssulle beflitte sig paa Indsigt i ben guddommelige Vilje ; — v. 18 og Glceden i den Hellig.Aand Rom . 14 , 1 ? . , > Modsatning til Verdens syndige ' Lystighed , thi jo mere I fyldes af den Hc ! <
4800
32. hos sin Hustru , og de To stulle vcere et Kjod . " Denne Hemme-33. lighed er stor ; jeg taler nemlig om Christo og Menigheden . " I ovrigt stulle ogsaa I , Hver iscer , eiste Enhver sin Hustru som sig selv , men Hustruen have Wrcfrygt for Manden . < sap . 6. I . I Born ! adlyder eders Forceldre i Herren , thi dette er 2. ret . " A3r din Fader og Moder ! — hvilket er det forste Bud mcd 3. Forjcettelse , — " At det maa gaa dig vel , og du maa Icengc leve 4. paa Jorde » . " Og I Fcedre ! opirrer ikke eders Born , men opfo-5. der dem i Tugt og Herrens Formaning . " I Tjenere ! adlyder edcrs timelige Hcrrcr mcd Frygt og Bcrven , i eders Hjertes En-6. foldighed , som Christo ; " Ikke mcd Oientjeneste , som de , der ville tcekkes Menneskene , men forn Christi Tjenere , saa I gjore Guds ? . Vilje af Hjertet , " Tjenende mcd Velvillighet » Herren , og ikke
4802
derfor , fordi Forbindelsen med den udaf ham ssabte Qvinde er saa inderlig , paa Grund af den hoiere Njcerlighed til Qvinden , for paa det Inderligste at blive forenet mcd bende , ligesom til een Person , ( saaledes har Cbristus ligesom forladt Faderen og Herligheden bos barn . for at indgaa den inderligste Forbindelse med Kirken ; ) — alt dette nu , siger Paulus v. 32 , vil jeg have anvendt paa den store Hemmeligbed , paa Cbristi hemmelighedsmlde , itbcgribelige Forbindelse med sine Troende , hvoraf den agtessabelige Forbindelse er et Villede og et udvortes Tegn . Den katbolsse Kirke forstaar falsseligen disse Ord saaledes , som om Paulus erklanr Wgtefolks Wgtessab for en stor Hemmelighed ( Vacrament ) . Hemmeligheden er stor , o : den indbefatter men i sig , end I Epbcien endnu forståa om den . Ndql . Hemmelighed , Grast : Mysterium, Latinsk : Sacrament kaldes en skjult Ting , som doq udenfta har sin Bctydninq . Saaledes er Christus og hans Meniqbed en Hemmelighed , en stor , hellig , skjult Ting , som Man kan tro , men ikke se ; men ved Mand og Qvinde betegnes , som ved et udvortes Tegn , at ligesom Maud og Qvinde ere et Liv , og bave alle Goder tilfalles , saa har ogsaa Menigbeden Alt , bvad Cbristus er og har Kol . 1 , 20. — Og . slutter han v. 33 , fordi Christus og Menigheden er et stort Forbillede for Eder , saa have da ogsaa iblandt Eder folgeligen hver Mand sin Hustru saa kjår , forn stg sclv , men ( Qvinden have Wrefrvgt for Manden , bevise barn den tilboriige Agtelse . I . V . I — 9. Ctirilttlig Hustavle . 1. V . I — 3. Born skulle adlyde Forceldrene , v. 1. i Herren , i Cbristo , hvis Vilje det er , uden at alligevel den boien Lvdighed mod Herren krankes ved denne Lydighed , ( ligesom Herodias ' Datter gjorde Matth . 14 , 1 sig ) ; den barnlige Lydighed er ret , er en hellig Taknemmelighedspligt ' . — v. 2. 3. desuden er den paabudt allerede i det fjerde Bud , og en herlig Forjattelse er skjenket den af Gud , det er det forste Bud med en Forjattelse , det forste Bud 2 Mos . 20. 3 havde Forjattelse og Trusel v. 4 — 6. Ved at ablyde larer Man siden at befale retteligen . 2. V . 4. Forceldres pligt . Fcedre , hvem Ovdraqelsen isar paaliqqer , fornemmeliqen senen hen , stulle selv ikke opirn Vernene ved overdreven lidensiabeliq Strenqhed , og saaledes forlede dem til Ulydighed , men med al Formaning opdrage dem til Gudsfrvqt . 3. V . s — B . Tjeneres Pligt er Lvdighed . Slaveri er vistnok stridende imod Cbristendommens Aand , men dets Ophavelse maatte overlades til Tiden , og kunde forst paafslqe , imar Evangeliets Aand men havde ajennemtrangt Menneskene smlqn . Gal . 3 , 28. 2 Kor . 3 , 17. Lydighedens Beskaffenhet, v. 5 : den stal udvises med Frvgt og Bceven , o : ' i Bevidstbed om Eders Ansvarliqhed for Gud og om Eders egen Skrsbeliqbed i alle Pligters Opfyldelse , smlgn . til 2 Kor . 7 , 14. i Hjertets Enfoldighet , . uden Falssbed og indbildsi Selvbehag ; timelige Herrer , Grasi : Herrer efter Ajodet de , som ere det ifolge de jordiske Forholde ; tbi eqentliqen har etbvert Menneske kun i Christo ' sin eneste Herre , hvis Eiendom han er med Legeme og Sjel ; som Christo , som om Man tjente ham selv umiddelbart ; — v. 6 ikke med tom Vientjeneste , blot for at tilsnige sig Menneskers , Husbondens ufortjente Gunst ; men I ssulle adlyde som Christi Tjenere , som egentligen er Eters Herre , ssulle af Hjertets Grund gjore Guds Vilje ; v. 7 med Velvillighet) o : med oprigtig Villighet » uden indvortes Mobstand adlyder Herren .
5126
saa for Jesu Skyld , i hans Wrinde og Kraft , Kjarligheden til ham stal bevcege Eder til Lydighed , saavelsom ogsaa den af os Eder meddelte Undervisning og Erkjendelse , hvorledes et christeligt , Gud velbchaqeliqt Liv maa vare beskaffent , at I maa stedse mere tillage i Eders Cbristendoin i enhver Henseende . Erkjendelsen stal altsaa ikke vare dod , med Uvidenbed kunne be ikke undstylde sig . — V . 2. Endelig stal ogsaa det bevcege dem til Lydighed , at de meget vel vide , hvilke Bud der er givet dem , og det ved Herren Jesus , i hans Navn , disse Forskrifter ere altsaa af guddommelig Oprindelse , og meddelte af Apostelen ikraftaf bans apostoliske Embede . — V . 3. Summen af alle Guds Fordrinqer er Helliggjorelse , denne er de Cbristnes Hovedpliqt , bvortil de som Christne fortrinligvis en kaldte . Hebr . 12 , 14 ; heraf udledeS nu endviden , som enkelte Pligter , at Enbver stal sty Horeri , enhver SlagS udsvevende Vellyst ; — v. 4 at Enbver stal beflitte sig paa Rysthed , idet han holder sit Leqeme , Sjelens Varktoi og Voliq , belliqtoglVEn ; Andre forstaa det efter 1 Ptr . 3 , 7 om Qvinden ; — v. ' 5 ikke misbruger det til Tilfndsstillelse af syndig og ssjcendiq Brynde , hvilket vel Hedninqene gjore , men som itke lader sig undstylde hos de Cbristne , eftersom de kjende Guds Vilje . 2. V . 6 — B . ' En anden Pliqt , som udqaar fra den forlangte Hellighet » , erWrlighed og Redelighed i Handel oq Vandel , Ingen stal forurette , eqntl . ikke gaa udenfor det Nettes Grandser ; Ingen stal , bvtlket vilde vare det Ekjcendiqste , forurette Broderen , Trosfallen , ' men beller ikke nogen Anden. Andre ' forståa ogsaa denne Advarsel om Mugtssynder , hvorved de guddommeliqen anordnede ' Grandser for agtessabeliq Fonninq overskrides , og et Nov folqeliq bcqaaes imod en Broder . Bevceggrunde dertil ere : Gud er Hcevner , en retfardiq Dommer , som itke lader det Onde ustraffet , hvilket vi oq eftertrykkeligen have indsfjcervet Eder og ( bevidnet ) boit forsikret . — V . 7. Fremdeles var Guds Hensigt med den mod os udviste Naade , at vi en kaldte til Staldbrodn i ' bans Rige , vor Helliggjørelse , hvo altsaa fremdeles lever i hedenske Synder , miskjender aldeles sit Christenkald . — V . 8. Den letsindiqe Foraqt imod disse Formaninqer er hoist strafvcerdig , dels fordi Gud selv bliver foraqtet , dels fordi han qiver den Helliq-Aant » og dermed Indsiqt og Kraft til Lydighed , saa at Ingen kan undstylde sig med sin Skrobelighed . Ukysshedssynder bedrove den Hellig-Aand , Eph . 4 , 30. , hvis Redstab Legemet qansse og aldeles stal vare . 3. 9 — 12. Formaning , angaaende den broderliqe Kjarlighed . — V . 9. Efterat Paulus strår ved Brevets Vegyndelse har rost TbessalonikerneS Kjarligbed , siger han nu , at det er overflodiqt at formane til Broderkjarlighed; Grund , tbi Gud har selv ved sin Helliq-Aand lårt Eder , sine kjare Vom , det , og overbevist Eder om Nodvendigheden af saadan Kjarligbed ; — v. 10 og desuden udove I virkeliqen saadan Kjarligbed , saa at vi kun be , hove at formane Eder til , at I tiltage deri , thi fuldkommen er vor Kjårliqhed aldrig . — V . 11. Eders Broderkjarlighed stal drive Eder til , at soge Wre i , med storste Iver at bestrcebe Eder for , at leve stille, 3 : ikke under Paastud af Kjarlighed unsdvendigen indt range og ind-
6775
og tjene saaledes hint Niqe . — V . 14. Hin Samdraqtiqhed bestaar i dereS falles Had imod Lammet , bvilket de bckampe i dets Vckjcndere , Himmelriqets , den christeliqe Kirkes Medlemmer , men forqjaves ! tbi Lammet overvinder dem , fordi det er den over Alt almaqtiqe Herre ; og De , som cre med Lam- met , seire og med Lammet , og disse ere de i Tiden ' Raldte til Christi Sam- fund , de fra Evighed af Udvalgte og dc Troende , hvis Tro gjor dem delaq- tigc i den Naade , som er dem tiltankt og tilbudt . 4. V . > 15. Folkemassene Forhold til O.vinden ; bun sad ifolqe v. 1 paa mange Vande , dette bliver nu forklaret ved dette store Riqes Hersker- maqt , der udstrakkcr stg over mange Folkeslag ; liqcsom en Flom af Natiouer var forenet i Niqet . 5. V . 16. 17. ' Dyrets Horns Sindelag imod Ovinden . — V . 16. Hine 10 endnu paa en vis Maade selvstandiqc Herskere , enqanq samdraqtiqe med Dyret ( v. 12. 13. ) , blive opflammcdc ' af Had og Fiendstab imod denne bo- lende Qvinde ; indvortes Tvedraqt stal opstaa i det store Niqe , paa Tve- draqtcn folqer Krig , paa Krig Riqets Odclaqqelsc og Plottelse for Folk , saa at Qvinden bliver ode og nogen ; og de skulle cede hendes Rjod , behandle hende paa det Grusomste / fortare , i Gruudcn odclcrqqe hende , og endelig opbrcende hende med Ild , saa at det endeliqe Udfald er fuld- kommen Undergang . — V . 17. Og saaledes er Guds Raadslutning og Vilje . Gud , som har alle Menneskers og Konqers Hjerter i sin Haand , ogsaa deres , som ikke sporqe efter ham , og leder dem efter sin Vilje , ligesom Vandbakke , han har givet dem i Hjertet , er altsaa Aarsaq til , at ' disse Konqer gjore efter hans Sind , og have Alle et Sind , at de eutid stode i saadan samdraqtiqhed , og ifolqe deraf n , ave Dyret deres Rige , anvendte atle deres Krafter for det ( v. 13. ) ; alt Dette stede altsaa efter Guds Vilje , til Opnaaelsen af de guddommeliqe Heusiqter , og hin Foreninq mellem de 10 Herskere og Dyret var Midlet , som Gud anvendte , indtil Guds Ord bleve fuldbyrdedc . indtil de quddommeliqe Straffedomme over Dyret indtraadte , da brugte han dem just som Redssabcr til Riqets Ddclcrqqelse . 6. V . , 18. Forklaring over ( Qvinden . Qvinden er den store Stab , som allerede nu , paa Johannes ' Tid , har Herredommet over Jordens longer , et mcrqtiqt Nige .
Ahlfeld, Friedrich, 1865, Menneskelivet i Guds Ords Lys137
Abrahams Tjenestelvinde , Z-Egypterinden Hagar , drog fordum med sin Son Ismael ved Hacmden fra sin Herres Huus ud i Orkenen . Paa sin Skulder bar hun Brod og en Flaske Vand for dermed nt vederkvcege sig selv og sit Barn i Orkenen . Men Broder var snart fortceret og Våndet endnu snarere drnkket . Drengen var ncer ved at vcmsmcegte . Moderen vilde ikke see pna hans Dod . Hun kastede ham under en Bust , satte sig et Buestud derfra ligeoverfor , oploftede sin Nost og grcet » . Dn trostene Guds Engel forst Hngnr med de Ord : „ Frygt ikke . " Derpaa oplod Gud hendes Oine , snn nt hun snne en Vnndbrond , og , som du nok knn tcrnke , var hun ikke seen til at folge Indbydelsen . Hnn gik hen og fyldte Flasken med Vand og gav Drengen at drikke , og nu kunde ørkenen med sin Torte og Hede ikke drcebe hnm . Og omendstjont Drengen , Ismael , blev et uildt Menneske , glemte han dog ikke Vandbronden . Ved Hjcelp af den havde jn Guds Vnrmhjertighed opholdt hnns Liv . Ja selv hans Efterkommere , Muhamedanernes vilde Folk , cere endnu den Dag idag efter tre Tusind Aars Forlob him Brond forn et helligt Sted . — Du mcerker nok , kjcere Lceser , hvor vi ville hen med dette Stykke nf den bibelske Historie . Med Fodselen er Varnet indtraadt i Orkenen . Al Kraft , al Kjcrrlighcd , nl god Villie og alle Midler , som Fader og Moder besidde , formaae hellerikke mere end Brodet og Vnndstnsten pna Hagars Skulder . Bekymret og « engstelig seer Faderen , seer Moderen fra det Leie , hvor hun med Smerte har fodt Barnet , hen til Vuggen . „ Hvad fknl der blive af det paa den lange Vei igjennom Orkenen ? Hvor langt stulle
172
mnn vente , indtil et fremmed Hjerte , forn har mere Kjerlighed end Moderhjertet , kommer og tager det til sig . Ve en faadcm Moder ! Hun betragter ikke sit Varn som nogen Guds Gave , men som en Byrde , der er hende paalagt mod hendes Villie , som en Anklager mod hendes Synd og Skyld . Huu veed intet af det Ord : „ Men nåar hun har fodt Barnet , kommer hun ikte mere den Trengsel ihu , nf Glede over nt et Menneske er fodt til Verden . " Trengselen lever med Barnet , ng derfor vil hun vere fri for det . — Dog , vi ville ikte tale mere om disse Modre uden Moderhjerte . Men ner til dem grendse de Modre i de store Byer , som efter Fonselen sette sit Barn i en af de Pleiestiftelfer for fattige Dicborn , forn gjerne der findes . Naar faadnnne Born begynde nt face lidt Forstand , moder hellerikke deres Oie nogen Moder , men en fremmed Kvinde , forn gjor Smnnborns Opfodelse — Opdragelse kunne vi ikke kalde det — til et Hacmdverk , et Levebrod . Moderen hnr frasagt sig Moicn med sit Barn , men dermed ogsaa Gleden deraf . Ikke stort bedre er det i de fleste Tilfelder , nåar Born , hvad man kalder , udfettes til Opfostring . Om end dette Skridt ofte knn vere en forgelig Nodvendighed , faa er denne dog fordetmeste en Frugt af Synden . Snndnnne Modre stulde kim ret betenke , hvorledes Synden forgifter nl Glede , hvorledes den losner felv de inderligste Forholde , saaledes som Barnets til Moderen . Sjelden , sjelden betragter Barnet senere Moderen som sin rette Moder . Hun har jo hellerikke selv betragtet Barnet rigtigt som sit Barn , har ikle med snur Moie og vaagne Netter kjobt sig en Plads i Barnets Hjerte . Gud havde givet hende det som en Gave , og hun har ikke villet have det som saadan . — Men selv bortseet fra disse Afveie , staaer ofte Sorgen i Gledens Sted ved det stakkets Barns Vugge . Istedetfor Tnknemmeligheds- og Gledesstraaler feer Barnet Knmmerens Taarer i Foreldrenes Oine . Istedetfor den forste Vuggesang horer det Sukke . Ofte teuke fattige Foreldre : „ Varneflokten bliver for stor . Hvem stal sode den ? Vi kunde med Nod og Neppe staffe Brod til dem , vi havde , og nu stjeuker Gud os eet til ! " Mangen Fader har allerede knurret under siv Hustrues Svangerstab og siden seet suurt til sit yngste Barns Vugge . Og dog er dette ilke Andet end Mangel paa Tro , Mangel paa Mod . Dn er ikke Barnets overste Fader . Dets Skjebne styres af Ham , fra hvem alt Fadernavn er i Himlene og pnn Jorden . Hau hnr cmtaget det til sit Barn i den hellige Daab ; Han har ladet det dobe til sit Navn ; Han har ikte fagt : „ Flokk.n bliver for stor ; jeg vil ikke mere lade noget Barn dobes til mit Navn , min Naade og Omsorg . " Nn
246
Her have vi i vor Text en Fader for os , som for seent begynder at boie sine Born uuder Guds Tugt og den barnlige Lydighet » , ypperstepresten Eli havde vidst , at hans Born opforte sig stammeligt ; men han havde ei engang seet snurt dertil . Nu vare hans Sonner Mend , Mend i Synd ; Synden var bleven voxen , stor og sterk med dem . Nu , da Faderen er bleven gammel , hans Oine dunkle , hans Stemme svag , nu , da hans Kraft er borte , nu , da Guds Redsler omringe ham , begynder han at formane dem ; nu vil han bringe dem tilbage til Lydigheten mod Gud og sig selv . Men hnns Ord ere som Aftenvindens matte Viften . De klinge mere forn Suk og Klage end som Straf , Formaning og Trussel . Det er for feent ; Sonuerne ere allerede forherdede; Barken om deres Hjerter er bleven haard . — Da udforer Gud virkelig sine Straffedomme . Hnn gjor Noget ved Elis Hnus , som strnlder i alle deres Oren , der hore det . Israel bliver stacet af Filisterne ; Pagtens Ark falder i Fiendens Hender . Elis Sonner falde i Slaget ; den Gamle falder ved at modtage denne Tidende ned af Stolen og brekker Halsen ; hans Svigerdatter , hans Son Pinehas ^ s Hustru , foter af Skrek , forend hendes Time er kommen . Hun kalder sin nyfodte Son Ikabod , det er : „ Ingen Herlighed", idet hun siger : „ Bortvegen er Herligheten fra Israel " , og doer . — Dette er er grundig ! Strekkebillede for Elis Hnus , der kjender snn lidet til Tugt og Lydighet » . Mcm foler , hvorledes Guds Sverd farer ned . Dog hvad hjelper Skrekken ? At skjelve nogle Minntter i Kneerne og for en Stund blive faa hvid i Ausigtet som en kalket Veg , dermed er Intet vundet . Men alt dette er strevet os til Lerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , til Optugtelse i Netferdighed , at det Guds Menneske maa vorde fuldkommeut , dygtiggjort til al god Gjerning . Hvad vi nu efter den for vore Betragtninger bestemte Orden stulle lere nf deune store og redselsfulde Historie , lader sig sammenfatte i de Ord : Foreldrene bor tidligt bryde sine Boms Egeuvillie . Dette er Guds Naad og Villie . Mmc i Herren elskede Lesere ! Hvad der he ide Troendes Menighed og histoppe i de Herliges Menighed stal blive stort , det mane forst blive lidet . Hund der ikke er blevet fattigt i Acmden , har ingen Deel i Himmeriges Nige . Hvor Egenuillien ikke er nfstaaren og det nye Livs Kvist ikke indpodet , der bliver der ingen Frugt til Guds 3 Gre . Forsmegtede Acmder , sonderknuste Hjerter , ofrede Viller vil Gud have . Lydighet ) er bedre end Slngtoffer . Skal det blive til noget Forsvarligt med en saadan Villens Opofrelfe , saa maa Begyndelsen dermed allerede gjores i de forste Barneaar ,
248
— i de forste Barneciar ; thi Egenvillien , Egensindigheten er allerede tidligt tilstede . Den er en Deel af Arvesynden . Den er det forste Vidnesbyrd om Hovmodet i Menneskets Indre . Daarstcib er bunden til den Unges Hjerte , siger Salomo . Vetragt dine Borns Liv . Neppe har deres Kraft udviklet sig lidt , foreud de allerede kun altfor ofte ville Andet end Fader og Moder ville . Endnu foreud de kunne udtrykke sin Egenvillie med Ord , legge de den for Dagen ved Fagter , Skrig og Ustikkelighed . Den findes hos Alle . Den voxer Dag for Dag . Vi kjende Modre , som allerede blive tyrcmniserede nf sine smnne Born . De have ikke Mod og Kraft til strax i de forste Aar at kjempe imod dem . Hvorledes stal det da blive i de modnere Aar , nåar Ulydigheten er bleven stor og sterk , saaledes som hos Elis Sonner? — Angrib den derfor tidligt . Medens Treet endnu er et fvagt Stud , kan det boes lige ; uaar det er blevet stort og sterkt , er der enten slet Intet mere at gjore derved , eller man knekker det . En Bek kan man afdcemme og lede ind i en nnden Bek . Forsoger mnn det Samme med en Elv , arbeider man enten forgjeves eller udsetter sig for at overskylles og bortrives af deus Vande . Den hellige Skrift , der efter Guds naadige Naadslutning stal meddele Forholdsregler for ethvert Omraade af det menneskelige Liv , legger os i vor Text ret alvorligt paa Hjertet at tåge tidligt fat paa dette Arbeide . Den gamle Sirat , der veed faa god Besten om Huusvesenet , siger i sin Bog : „ Hnr du Born , saa tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af . " Apostelen Paulus skriver til Fedrene : „ I Fedre , opirrer ikke Eders Born ; men opfoder dem i Tugt og Herrens Formaning ! " Vor Herre og Frelser har vel ikke efterlndt os noget Udsagn cmgacende dette Kald , men istedet derfor en Gjerning , forn tnler hoiere end Ord . Omendstjont Guddommens Fylde ogfaa boede legemligen i Hnm , medens Hnn var Barn , boede Han sig dog ydmygt under sive Foreldres Villie . Efter nt Hnn i Templet i Jerusalem havde udtnlt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : „ Bor jeg ikke vere i min Faders ( Forretninger ) ? " gik Han ned med dem og kom til Nazareth og var dem underdanig . — Der see I , I Foreldre ; det maa saa vere ; det er Guds Villie . Men dette see I ogsaa ved at kaste et Blik md i Barnets Natur . Vel er det Guds Baru , men Guds uopdrague Varn . Euduu er det ikke ved nogen klar Tro bundet til Ham ; endnn er dets Hjerte ikke klart oplyst af den Hellig-Aand ; endnu er dets Villie ikke helliget ved Guds Villie . Af Livets Begynnelse , af Udviklingens forste Aar afhenger hele Fremtiden . Denue kan man ikke legge i
252
Lys . For det Forste bor Alt i Huset have en fast Gang ; Livet bor stride frem ien gudelig Orden . Vilkaarlighed og Lune bor ikke ordne det den ene Dag faa og den anden faa . Arbeide og Hvile bor begge have sin Tid . Alting har en bestemt Tid , siger Salomo . En fast Orden og navnlig Foreldrenes Befolgelfe af en saadan i Alt , hvad de foretage , er en kraftig Stotte for Opdragelsen . Guds Ord og Villie har da faaet sin Dannelse deri , og et saadcmt Llv river de unge Hjerter med sig og venner dem til Orden . Men den sorste Betingelse for Orden er Lydighet » . — En faadcm Anordning, et faadcmt Bindingsverk udfyldes af Barnet deels ved fmaae Arbeider , deels ved barnlig Glede og Leeg . Barnet bor allerede tidligt arbeide , om end kun med Übetydeligheter. Det maa erfare , at Livet har sine Ovgaver . Bon ag Arbeide maae gaae Haand i Haand . Og Arbeidet , det ordnede og til bestemte Tider bundne Arbeide er atter en herlig Stotte for Lydigheten . I Orkesloshed reiser det naturlige Menneske snarest sit Hoved . Lediggang er en Begyndelse til alle Laster , og saaledes ogsaa til Ulydighet » . Nåar der staaer strevet om Jesus , at Han var sine Foreldre underdanig , saa ligger heri tillige , at Han forrettede det Arbeide, de paalagte Ham . De Gamle fortelle , at man i Nazareth lenge bagefter paaviste den Brond , hvoraf Christus som Barn tog Vand til sine Foreldre , og at den i lnng Tid knldtes Mnrinbronden . — Til denne Gjernings-Lydighed slutter sig da Formaningen . Denne stal i Grunnen kun vere Salt paa Brotet , Krydderi pnn Gjerningen . Om Eli lese vi , at han ikke holdt sine Sonner i Ave , men lod dem synde fristvek uden at formane dem . Han gjorde altsaa for lidet af Formaningen . Men man kan ogfaa gjore for meget deraf . Dette er en Feil , forn iserteleshed Modrene ofte gjore sig skyldige i . Seer hen til Guds Bud , I Modre ! De ere korte og fyndige og bruge ikke mange Ord ; men der er Salt og Alvor i dem . Formaner man for meget , faa lere Bornene Ulydighet » , om ikke af Andet , saa af de mange Ord . Skal det , forn befales , übetinget udfores , sna er det jo vok at sige det med faa Ord . En Mengde Ord er et Vidnesbyrd om nt mnn ofte har ladet den korteligen udtalte Befnliug overtredes . Overdreven Formaning gjor Bornene haarde . Ordene fuse tilsidst forbi deres Oren ligesom Vinden forbi Klippeveggen og gjore ligesaa liden Virkning paa dem , fom Elis Ord gjorde paa hans Sonner . De merke snart , nåar Ordet kun kommer overfladisk fra Lederne . Et let Ord tåge de sig ogsaa let . Vogt dig navnlig for den tomme Sukken over dine Vorns Syuder i deres Nervcrrelse . De Modre eller Fedre , forn tilsidst ikke vide noget Bedre at
265
Dig ! Hjelp os , faa vi aldrig mere kunne have Andet i Tanke end din og aldrig mere kunne tåge Andet i vor Mund end hvadsomhelst der er fandt , hvad der er erbart , hvad der er retferdigt , hvad der er reent , hvad der er elsteligt, hvad der tales vel om ! Begynt » at velsigne os med den Naade , som de Salige besidde , der ikte mere knnne losrive sig fra Guds Villie og Sandhed , der efter at vere fuutNe til Hans Hjerte ogfaa staae faa faste i Hans Veie , at de ilke mere vide eller ville noget Andet end Ham og hvad der er ret for Ham . Giv os ogfaa en fant » Gru for Lognen , der , fnin fodt af Djevelen , aldrig kan fore Andet end Forbannelse med sig . Giv os og vore Born alt dette af Naade i den Hellig-Aand ! Amen . Mine i Herren elskede Lesere ! Man taler saa gjerne om nstyldige Born . Man fremstiller ofte de Småne , som om deres Hjerter vare aldeles pletfrie . Det er fandt : icn vis Forstand ere de uskyldige . I Gjerningen kunne de i det forste Aar af sit Liv vanskelig overtrene Guds Bud . Selv om Syud i Tanter kan der ikle vere synderlig Tale , saalenge Tankerne endnu ikke ere komne til Udvikling og endnu ilke ere rettede paa noget klart Formaal . Vi ville lade hiint Munnhelt » gjelde , nåar man tager det i den Forstand , at de ere uden Skyld , fordi Herren i Gjenfodelsens Bad hnr aftoet dem med sit hellige , kostbare Blod . Men derfor ere de dog ikke udeu Synd . Et lidet Varn , som ligger i sin Vugge under sit hvide Teppe er som en fnebedceklet Mark . Alt er glett og jevnt ; der er endnu intet Spor til selvstendig! Liv nt see . Herren arbeider endnu i Stilhed derinde ; men ogsaa Fienden arbeider der , saavidt han kan . Og ligesom Planter i Tnsindviis , gode og onde , bryde frem nf den stille , hvide Mark , nåar Vaaren kommer , faaledes ogsnn nf dette Barnehjerte . Sammenlign engang den stille , ode Mark med hvad den er en sire , fem Macmeder fenere ! Sammenlign Barnet i Vuggeu med hvnd det er en sire , fem Aar senere ! Pnn Marken kan da Hveoen stane Strna vet » Strnn ; men det i Jorden skjulte Ukrud knn ogsaa nesten have kvalt den . Hos Barnet tan Troen og Tilliden til Herren allerede have udfoldet sine forste deilige Blomster i barnlig Glede og eenfoldig Von ; men Synden knn ogsnn allerede have overgroet hele det unge Bed . Og hvilket Ukrud pleier forst at ud brede sig over denue Guds Mark ? Vi have nylig omtalt Egensindigheten , Egenvillien og Ulydigheten . Men ved Siden deraf staaer i Livets Morgen ogsnn ofte Lognen . Lognen var den forste Synd , som betrnadte den nye , rene Jord . Slcmgeu sporger Kvinden i Paradiis : „ Har Gud virkelig sagt : „ „ I stulle ikke ede af alle Treer i Haven " " ? I
448
holder Ham Hans Naade og Forjettelser , og siger Ham lige i Oinene : „ Du maa suldfore den gode Gjerning , Du har begyndt hos dette Barn . Det er dit Varn . Du maa berede det til en Steen i dit hellige Tempel . " — Og hvad er Sjelesorgernes Arbeide ? Ogsaa fra deres Side er den bedste Deel af Arbeidet Bonnen . O , vare vi blot rigtigt troe i den ! Hertil kommer endvidere Underviisning i Frelsens Vei . Denne bor imidlertid ikke vere tor og stiv . Enhver Sjelesorger bor gjennemleve Frelsens Nandslntning og Gjerning med Bornene . Ved inderlig Formaning , ved at fortelle Trek af Guds Helliges Liv bor hau foge at staffe Frelfen Indgcmg i Borrenes Hjerter . Han bor ikke blot bede for dem , men ogfaa med dem . Under en faadcm Bon nedlader den Hellig-Acmd sig fnarest i Barnets Hjerte . Han bor derhos give Agt paa hvert enkelt Barns Sindelag og behandle det overensstemmende dermed ; i enhver Dor bor han ryste for at see , om den ikke vil gaae op , om Herren ikke vil blive indladt . Gud Herren skjenke os hertil Naade , Viisdom , Eenfoldighed , Venlighet » og Trostab ! Da tor vi haabe , at et saadcmt forenet Arbeide ikke vil blive uden Frugt . Og hvad er det for en Frugt , det stal fremkalde ? For det Forste Klarhet » i Frelsens Kundstab . Ethvert Barn maa vide Frelsens Vei og kunne gjore Negnstab for sin Tro og for den Grundvold , hvorpaa dets Haab hviler . Ethvert til den evangeliske Kirke henhorende Barn , som med klar Bevidsthed stal kunne vandre fremad paa sin Frelses Vei , maa kjende Forskjellen mellem Lov og Evangelium ; det maa vere paa det Rene med sin Gjenlosning , Netferdiggjorelsen ved Troen , de hellige Sakramenter , Helliggjorelsen og det Haab , hvortil det som en Christen er kaldet . Desverre bringe kun Faa det nutildags saa vidt . Ganske anderledes var det i Kirkens forste Aarhundreder . Da havde Enhver et klart Begreb om sin Frelses Grundvold og Haab . Ganske anderledes var det ogsaa ide to forste Aarhundreder efter Neformationen . Da kunde Foreldrene felv klart og eenfoldigt opbygge sine Born i deres Saligheds Sag . Hvor Mange kunne det vel nu ? Hvor Mange kunne vel nu endog blot sige dem , hvad det er at vere en evangelisk Christen ? Paa de Visitatsreiser , jeg for nogle Aar siden efter Kirkestyrelsens Befaling foretog , fremkom en gammel Mcmd med det Klagemaal : „ Det bliver stedse verre og verre i Menigheden . De yngre Modre kunne for en stor Deel ikke lere sine Born at bede , fordi de ikke felv kunne bede . " Dette er et frygteligt Vidnesbyrd om vor Slegt . Man veed Allehacmde , men faare Lidet om det ene Fornodne . — Dog , det er ikke blot paa Kundstaben , det
590
vinde for Guds Boms falige Frihed . Og denne blev forst rigtigt falig , nåar han gjorde den Uret god igjen , fom han havde tilfoiet sin gamle Herre . Han havde stjaalet sig selv fra Filemon ; derfor maatte han ogfaa bringe sig selv tilbage til ham igjen . For at styrke hans Mod til denne sure Gang gav Paulus ham vort Brev med. Og hvad er ikke det for et Brev ! Hvilket Hjerte lyser ikke ud af den gamle Paulus ! Hvor gcmste gjor ikke den fordums stolte Fariseer sig til Eet med den stakkels Trel , den fodte Hedning ! „Dersom du cmseer mig for din Medteelagtige , faa cmnam ham som mig . Men har han gjort dig nogen Uret eller er dig Noget skyldig , da for mig det til Regning . Jeg Paulus har skrevet med min egen Haand ; jeg vil betale . " Ja , Paulus kalder Onesimus sit eget Hjerte og beder Filemon , at han vil annamme ham som ham ( Paulus ) selv . — Hvilken Sjelesorger ! men tillige hvilken Herre , som Paulus kan skrive saaledes til ! Og Filemon maa have annammet Onesimus saaledes ; thi kun derved kan Brevet vere kommet til os . Ak , gjorde blot det dyrebare Evangelium vore Herrer til saadcmne Herrer , da kom ogsaa en stor Deel af vore bortlobne Karle og Piger tilbage , — da tjente man ogsaa nntildags gjerne i Husene . Da vilde ogsaa enhver Tjenestedreng snarere kunne blive en Onesimus og euhver Tjcnestepige snarere en Onesima ; det vil sige : da vilde de iscmdhed kunne blive sit Herstab til nogen Nytte , — — Enhver , som tager Tjeneste , vere sig hos ovrigtige Christne eller hos Verdens Born , kan blive dem til Nytte , nåar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville nu opstille de syv Grundregler for al sand Tjeneste efter de syv Dage i Ugen . For det Forste — og det er Sondagen og himmelsk Solskin i den hele Tjeneste — : Tjen dit Herstab som Christo . Tenk paa Paulus ' s Ord : „ I Tjenere , adlyder Eders timelige Herrer med Frygt og Beven , i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo , ikte med Oientjeneste , som de , der ville tekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Villie af Hjertet , tjenende med Beredvillighed Herren og ikke Mennesker ! " I disfe Ord har du et dobbelt Bud : Du maa kuv tjene dine Medmennester i det , hvormed du ogfaa tjener Herren . Fordrer dit Herstab Syndetjeneste af dig , faa kan du ikke tjene det som Christo , og derfor kan dn flet ikke tjene det i faadcmne Ting . Paa den anden Side staaer du med al din Tjeneste for Herrens Aafyn ; Hans Oie seer dig altid og allevegne . Hvor intet Menneske
672
ere Haller ved din hellige Kirke og Forhaller til de evige Boliger derovpe . Det forunte Du vor Ungdom for lefu Christi Skyld i deu Hellig-Aand ! Amen . Gud sagde i Begyndelsen : „ Det er ikke godt , at Mennesket er ene ; jeg vil gjore ham en Medhjelp , som er hans Lige . " Og saaledes siger Han endnu . Mange har Han vistnok givet Naade til at forblive ugifte . Blandt Apostlene og Christi forste Vitner kjende vi Pcmlus og Varnabas forn Mend , der for Herrens Skyld vilde forblive cenlige . Men Paulus fralegger sig udtrykkeligen og advarer kraftigt mod den Vildfarelse , at den eenlige Stand i fortrinlig Grat » stulde vere nogen hellig Stand . Vel skriver han til de Ugifte og Eukerne , at det er godt at forblive saadcmne . Ogsaa lomfrnerne giver han det famme Naat » . Men han tilfoier der-1)0s, at dette er Noget , forn han - tilraader formedelst den nerverende Nod . Der kan saaledes ogsaa hos os opstaae . Trengselstider for Kirken og Familien , hvori det famme ' Nacid vilde have sin gode Grund . Giver imidlertid en saadan Afholdenhed Djevelen Leilighet ) til at ovtende og besmitte Sjelene , saa rander Paulus til selv under saadcmne Omstendigheter at gifte sig . Han siger : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . " — I vore Dage sinde vi navnlig i Vyerne cn Mengne unge Mend , som af andre Grunde forblive i eenlig Stand . Egenkjerlighed og Vantro nfholde dem frn nt indgnce nogen egtestnbelig Forbindelse . De ville ikke pnndrnge sig de Sorger og Bekymringer , som Stiftelsen nf en Familie nodvendigviis forer med sig . De ville vedblive at leve i sine tilvante Nytelser , i No og Magelighed, uden at negte sig selv Noget . Vi vide vel , at vore unge Piger tilteels selv ere Skyld i teune de unge Mcends Utilboielighed for 3. Egteskabet . De gjore fan store Fordringer til Livet , de nttrnne i sin tilkommende 3 - Egtestnnd saa mange og kostbare Nytelser , at mangen nng Mand medrette gruer for en fan fordringsfuld Livslcdfngerinde . Men dermed ere de egenkjcerlige ugifte Mend dog ikke uudstyldte . Den , som forst vil , han kan endnu fiude en ydmyg , gudfrygtig Hustru , og desudeu burde de beteuke , hvilken Ureenhed , hvor mange Uteerligheder og Vederstyggeligheter de ved sin Beslutning ofte med klar Bevidsthed styrte sig i . Saadcmne tilraabe vi : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . I LEgtestnbet sinder dn vist snarere din Gud , din Frelser og din Frelse end i denne ureue Egeukjerlighed . " — Men pnn den anden Side maae ni advare mod de tidlige Forlovelser. For det Forste har den , som endnu ikke kan erncere en Hustrn , heller ingen Ret til at velge nogen . Unge Mend « g Piger , som euduu have Nok med at uddnnne sig for sit
675
folgende Liv , forstyrre denne Uddannelse ved en tidlig Forlovelse. Mangfoldige Mend have aldrig opnaaet nogen Mcmdighed , nogen Dygtighed i sit Kald , fordi de for Tiden hnvde bundet sig en Lenke om Benet . — For det Andet har man i den tidlige Alder endnu ikke Forstand til at treffe et rigtigt Valg . Den stolte Ungdom kan nu sige , hvad den vil , saa kommer Forstanden dog forst med Aarene . En ung Mand paa tyve eller toogtyve Aar forstaaer endnu ikke , hvilke Egenskaber den Kvinte bor bestode , som stal ledsage ham gjennem Livet . Han har ingen Ret til at foregribe sin Alder . Man facer med hvert Aar bedre Forstand paa hvad der horer til at vere en god Hustru , og navnlig til at vere en Hustru , som passer for En selv . Den Toogtyveaarige bor ikke tiltroe sig den samme Sljonsomhed som den Sexogtyve- eller Otteogtyveaange . De tidlige og tesaarsag fordetmeste langvarige Forlovelser have utallige Misforstacelser , brudte Lofter , usle , kolde Pligtegtestaber og brcentemerkete Samvittigheter til Folge . Ligesom derfor Abraham i rette Tid sorger for at skaffe sin Son Isak en Medhjelperinde , saaledes bor ogsaa du oppebie Tiden . Ler dernest af Patriarken , med hvilket helligt Alvor du bor gaae tilverks i deune Sag . Han lalder sin eldste og troeste Tjener , Elieser , til sig . Han giver ham det Hverv at velge og beile for hans Son , eller rettere sagt ikke ham , men den levende Gud . Vi kuune slutte os til at Abraham har bedet meget og iuderligt om nt Reisen maatte saae et lykkeligt Udfald . Naar Tjeneren kan bede saaledes , som vi hore Elieser bede underveis , saa maa Herren have bedet endnu kraftigere . Og Isak er enig med sin Fader i hans Fremgcmgsmaade og det Valg , han vil gjore for ham . Der er en vidunderlig Idmyghet » hos den sirtiaarige Mand . Han veed , at hvad hans Fader her gjor , er gjort i Gud . Hau vil have sin Faders hele , fnlde Velsignelse . Allerede dengnng befestede Faderens Velsignelse Bornenes Huse , og saaledes er det endnu . Isak underkaster sig stu Faders Villie uden Knnr og uteu at ville gjore nogeu egen Tilboielighed gjeldende . Han veed ligesaa godt som sin Fader , at Sagen ligger i Guds Haand , og der ligger den godt . — Derpaa lader Abraham sin Tjener eller Huusfoged legge sin Hnnnd under hans Lend og sverge , at han ikke vil tåge haus Son nogen Hustru af Kcmc ^ cmiternes Dotre . — Se her haus store Alvor ! O , gid dette enduu overalt fandt Sted ! Mgtestabet er en Sag af Vigtighed . Gud hnr selv iudstiftct det . Gud erer det i det gamle saavelsom i det nye Testament . Med Wgtestabet sammenligner Han den
772
da ikke nu vere hincmden ! Hvilket langt hoiere Verd maae I ikke nu have i hincmdens Oine ! Hvorledes maa ikke denne Bevidsthed afvise alt Lavt og Smudsigt ! Hvo kan ! age Guds dyrebare Gave i urene Hender ? Ja , I ere dyrebare Gaver fra Gud til hincmden , de dyrebareste Gaver fra Ham nest Hans kjere Son og Hans hellige Ord . Nest Synet af Gud gledede Adam sig meest i Synet af sin Medhjelperinde, som var Been af hans Been og Kjod af hans Kjod . Nest Guds Ord gives der ingen storre Skat til Forfremmelse i Gudfrygtighed end en gndfrygtig Mand eller en gudfrygtig Hustru . Ei heller gives der her i Verden nogen frivilligere og dybere gjensidig Hengivelse end den mellem Maud og Kone . Sine Foreldre have Bornene facet efter Naturens nf Gud forestrevue Orden ; Born ere Grene , som efter Naturens Gang voxe paa Dobbeltstammen . Deri er noget Ufrivillig ! . Her derimod fattes den dristigste og frieste Beslutning om at hengine sig selv ; her kan man sige til hincmden : „ I fri , bevidst Kjerlighed har du og Herren skjenket mig dig . " Derfor maae I ogsaa besidde hincmden i Herren . O , gid det stedse maa vere saa i Eders Wgtestab! o , gid Bevidstheden om at I ere Gauer fra Gud til hincmden aldrig maa uddoe ! Denne Bevidsthed giver Livet en ganske anden Farve . Hvo tor forderve sin Guds Gave ? Hvo Tor optrede raat og tyrannisk mod den ? Hvo frygter ikte bag den for den underfulte og hellige Herre , som har stj enker ham den ? — Den neste Folelse , som griber det unge Par i dets eget Huus , er den : „ Hvor ene ere vi ikke nu ! " Begge ere de revne ud af sine Foreldres og Sostendes Kreds . Der er gjort et Snit igjennem Barndoms og Ungdomslivets lange Vane . Ogsaa Bryllupsdagens glade Tummel er forbi . Vel gleder det unge Par sig i at vere alene ; men det forekommer dem dog ogsaa ofte , som om der manglede Nogen . De have uu , hvad d > i saa lenge have onstet at have , og dog savne de Noget . Iser bliver dette foleligt for den unge Kone , nåar Mcmden gaacr til sit Kalt » s arb eide , og hun nu rander Huset alene . Det er dog en forunderlig Gud , som tilligemed alle de Gaver og al den Lykke , Han skjenker , ogsaa berer dette Savn ind i det uuge Huus ! Hvad mon Han vil sige dermed ? I behove en Trediemcmd til at boe hos Eder . Den Trediemcmd , som losva vilde tjene tilligemed sit Huus , maa ogsaa boe i Eders . Den Trediemcmd , som kom til Brylluppet i Kana og som foraarsagede saa stor Glede der , maa blive hos Eder . Den Trediemcmd , som tog ind til Zakceus , maa boe hos Eder . Ligesom Han opfylder Himlene og Jorden , ligesom Han er det hellige Bacmd mellem Gud
792
som Mikal havde lagt deri . Da David omsider var bleven Konge over Israel , og Scmls Borus Tilhengere vilde slutte Fred med ham , var den eneste Betingelse , han opstillede , at man skulde tilbagegive ham hans Kone , Mikal , som Scml i Vrede havde frcttaget ham og givet en Anden tilegte . Og dog var der ingen god Forstacelse mellem disse Mgtefolk . Den stolte Kongedatter vilde vel have den unge Helt , men ikke Guds ydmyge Tjener til Mand . Da David i sin Glede over Herren havde dcmdset foran Pagtens Ark , forhacmede den stolte Kvinde ham derfor . Efter hendes Mening havde han bortgivet Noget af sin Verdighet » og bortkastet sig selv . Siden den Tid var deres 3 - Egtestab kun en kolt » Kontrakt . Den forste Kjerligheds hurtigt udsprungne Blomst visner , og ofte kan man sige : „ Dens Sted kjender den ikke ydermere . " — Derfor ere nettop Z-Egtestabets forste Aar af faa faare stor Indflydelse . Israel havde en Lov , som fritog den , der havde bygget et Huus eller tåget en Hustru , for Krigstjeneste i det forste Aar derefter . Heri lace en dyb Betydning . Wgtefoltene stulde forst leve sig sammen , deres Hjerter og Sint » foie sig ind i hinanden og Familien cmtage en fast Skikkelse . Dette steer ikke i fireogtyve Timer eller fjorten Dage ; dertil horer lengere Tid . — Det er , som bekjendt , noget Eiendommelig ! ved Guds Forelser saavelsom ved Menneskenes Tilboieligheder , at Mcmden nesten aldrig soger sig en Kone as samme Sindsbestnffenhed som sin egen . Ingen vil have en Gjentagelse , men en Fuldstendiggjorelse af sig selv , den Deel , han selv mangler . Den heftige , lidenstabelige Mand beiler gjerne til en sagtmodig , stilferdig , den rolige , sindige Mand til en livlig og rast Kvinde . En gammel Hedning siger i en af sine Boger , at Mand og Kvinde fra Begyndelsen as vare forenede i een Person ; men fordi de i sit Overmod havde villet storme Himmelen , havde Guderne stilt dem ad , og nu soger Euhver deu Deel , han har tabt . Der ligger nogen Scmdhed i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Bevidsthed om sin Syndefuldhed . Enhver foler , at der mangler hnm Noget i nt vere et fandt og heelt Menneske . Dette soger han hos den Anden . Men om han nu ogsaa efter Guds Raad har fundet denne Fuldstendiggjorelse af sig felv , saa er dog langtfra endnu ilke det rette Forhold mellem Begge fast begruudet . Nanr den forste Glede over den gjensidige Besiddelse begynder at tale sig , nåar ikke Alt lenger straalcr som Guld og 3. Edelstene , da vover de feregne Synder , de seregne Sindsbestnffenheder og Villiesret- Amger sig frem ; da begynde de To , forn fra forst af med saa megen Attråa fogte hinanden , ogsaa i mange Stykker at
794
fette sig op imod hinanden . Da bliver der ret for Alvor Sporgsmaal om Wmyghed , Viisdom og Bon . Af denne Tid afhenger det iserdeleshed , hvilken Skikkelse det hele egtestabelige Liv stal cmtage . Vil den heftige , fremfusende Mnnd dn hnnrdnnkket sette sin Villie igjennem , forskremmer hnn Hustruen . I nogen Tid bliver der dn megen Grand og Klage ; men lidt efter lidt sinder hun sig deri ; hun lerer sig til selv mod bedre Vidende at sige Ja til Alt ; him bliver da ikke mere nogen tjerlig Medhjelperinde , men Mcmtens Tjenestepige . Og omvendt , nåar Mcmden er for stille , übestemt og lcmgsom for den raste og snarraadige Hustru , nåar hun med Magt vil rive ham ud af hans Sedvaner og Nolighet » , gjor han enten en tråa og seig Modstcmt » , eller han overgiver Noret til hende , og begge Dele ere mod Guds Orden . Mcmden stal vere Hovedet ; men han stal ogsaa selv herske . Paa den anden Side stal ikke Hustrueu vere nogen Tjenestepige . Til Mcmtens Medhjelperinde har Gud stabt hende . Af Mcmtens Nibbecn , ikke af hans Fodder er hun tågen . Men hnn stal hellerikke vere Mere end Medhjelperinde ; Mcmden er Herren og Mesteren . — Derfor maa der i ethvert opofres Noget . Enhver af Parterne maa hengive Noget af sine Kanter og Spidser . Den , som Intet vil opofre , som vil beholde sig selv gcmste saadan , som han er , han maa ikke gifte sig . Det havde ikke gacet den trodsige Nabal saa ilde , som det gjorde , dersom han havde lacmt sin forstandige Hustru , Abigcel , et villigere Ore . Og med Pilatus ^ s Sjel havde det stacet bedre til , om han havde lagt noget mere Vegt paa sin Hnstrues Ord . 2 - Egtefolk bor vere forn de to Hender , den hoire og den venstre , den sterke og den svage . Begge legges i hinanden ; begge folde sig til Von ; begge blive Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er et stort Arbeide , faaledes at give efter for hinanden , komme hinanden imode og enes med hinanden , medens dog hver Part maa soge at bevare sin Selvstendighet » og Verdighet ) . Det kan alene stee i Herren , hvis 3 - Egtestabet stal vere noget Mere end en slet og ret , kold og beregnet Kontrakt . Det steer bedst i den Tid af da den gjensidige Kjerlighed og Taknemmeligheden for Guds dyrebare Gave endnu gjor Offeret let . Mcm bor saa snart som muligt soge at bringe det dertil , at man er gjensidig ! vis paa hinanden og med Bestentthed veed , hvorledes man stal lage hinanden . Man maa kunne gjore og lade dette eller hiint i fnld Tillid til den anden Parts Bifald . Det er et usselt og elendigt Wgtestab , hvori man kan leve Aar efter Aar famnen uden at komme paa det Nene med sin Stilling til hinanden , —
796
hvor Indfald og Luner regjere , — hvor Stormen i et Oieblik kan bryde los , om end Himmelen er noksaa klar . Ak , jeg har kjendt mangen stakkels Kone , som aldrig vidste at vinde nogen fast Stilling i sit Huus , som imodesace sin Mcmds Hjemkomst med Augest og Beven og ikke vidste , hvorledes huu stulde bere sig ad med at underrette ham om en begacet Forseelse eller en Übehagelighet » . Man tor ikke vekke Loven og ikke give Tyrannen nogen Anledning til at stoie og rase . Da indmiger der sig Logn og et fordulgt , krybende Vefen . Konen gaaer paa Hosesokker og er ikke hjemme i sit ' eget Huns . Hendes indvortes og udvortes Menneske indstrumves , og om nogen gjensidig Hjerternes Op- Indelfe og noget gjensidigt Arbeide paa hincmdens Frelse og Salighet » er der ikke Tale . — Vil man undgaae en saadan Elendighet » , san er Sandheden her som overalt et Hovedhjcelvemiddel. Fremstiller Eder fra Begyndelsen for hinanden, forn I ere ! Ligefom det er en stor Daarstab , for 3-Egtestnbet nt gjore sig rigere end man er , saaledes handler man ogsaa daarligt i at gjore sig bedre end man er . Og er der kommet usigelig Elendighet ) af at lyve sig selv Formue til , saa er der vist kommet endnu storre Ulykker as at tillegge sig selv personlige Fuldkommenheder , som man ikke besad . I snare mange Tilfelder , hvor vi have haft med uenigeHEgtepar at gjore , har Klagemaalet fra den ene Parts Side lydt saaledes : „ I de forste sex Uger eller to , tre Mnnneder gik det ganske godt ; men da begyndte der at nnbenbare sig en saadan Heftighet » eller Dovenstab eller Nydelfesfyge osv. hos min Mand , at jeg fra da af maa regne Elendighetens Aar i mit Wgiesknb . " Og lignende Klager have vi hort i Hundredviis over Konerne . Havde man fra Forst nf fngt til hinanden : „ Dette er min svage Side ; paa dette Skjer er min Sjel og min egtestnbelige Lykke i Fare for at strande ; du maa ikke cmsee mig for bedre end jeg er ; staa mig bi i at overvinde denne Fiende ; ver min Slotte eller min kjerlige Medhjelp i denne Kamp , " hvor meget anderledes var det maastee ikte dn blevet i 3. Egtestcmden ! Der gives ingen Enighet ) og intet JEgtestnb uden Scmdhed . Men der gives ingen Scmdhed uden i Herren . Og saaledes komme vi her til det Hovedpunkt : Hvorledes bliver man enig i Herren ? Vare Parterne det da ikke , da de rakte hinanden Hncmden for Alteret ? Mange Par vare det ; de stode med klar Bevidsthed paa en god Troesgrund . Andre cmstillede sig , som om de vare det . For at behage en gudfrygtig Pige gik hendes Forlovede flittigt i Kirke og maastee ogsaa en og anden Gang til den hellige Nadverd . Eller den Pige , som scmdt Behag i en ung Mand , talte saa godt , huu formanede .
817
Du Fredens Gnd , hellig Du os gcmste og aldeles , saa vi til ganske Acmd og Sjel og Legeme maae bevares ustraffelige i vor Herres Jesu Christi Tilkommelse ! Skjenk os , kjere Fader i Himlene , din elskelige Sons hellige Kjerlighed og Selvforuegtelse ; bryd vor egen Villie , og plant din Villie , som det nye Liv , i vore Sjele . O , bring Fred i vore Sjele . Du formaner os gjennem din troe Tjener , sigende : „Beflitter Eder paa at bevare Aandens Eenhet » i Fredens Bacmd ! Dersom det er muligt , da holder Fred med alle Mennesker , saavidt det staner til Eder ! " Herre Gud , hvor meget mere bor vi dn ikke holde Fred med dem , forn ere blevne vore Brodre og Sostre i din Son Christo Jesu , med dem , som Du hnr forenet med os til een Familie , sat i det samme Hnns med os ! O , Herre ! vi have i saa Maade syndet groveligen . Hvor inderlig Kjerlighed og trofast Hjelp stulde boe , hvor vi stulde forekomme hverandre med 2Crbodighed, der er der oste Kulde , Usamdregtighed og Ficndstab . Vore arme Hnfe , forn stulde vere Guds Boliger , fee ofte ud som den Ondes Boliger . Sonnen foragter Faderen ; Datteren staner op imot » sin Moder , Svigerdatteren imod sin Svigermoder , som om de sidste Tider allerede vare komne . Herre , hjelp , ydmyg og helliggjor os ; lad Moderen i Christi Kjerlighed lere af Noomi , og i samme Kjerlighed Datteren af Ruth . Gjor en Ende paa den Strid og Splid , der san ofte , liig en loulig Gift , terer pnn et hnlvt Meuueskeliu og gjor , nt vi ilke med frie og glade Hjerter kuuue tjeue Dig . Vonhor os . Du trufaste Gud , for lefu Christi Skyld ! Amen .
821
tenkt paa hoist forskjellige Ting . De ere jo saa at sige en Kasse , hvori man kan legge Alt , hvad der ikke ndtrylkeligen er nevnt i Forklaringen . Saaledes have vist ogsaa mange Modre i disse Ord indesluttet eu Von om gndfrygtige Svigcrdotre, med hvilke de kunde leve i Fred og som de paa sine gamle Dage kunde agte og elste . Omvendt har maastee mangen nng Pige ved de samme Ord tenkt paa sin tilkommende Svigermoder . Og Begge have Ret . Det er jo saa snare vigtigt , at Svigermoder og Svigerdatter leve i Fred med hinanden , og denne Bon er saa velgruutet , fordi der faa ofte indfniger sig Tuedragt ucttop mellem dem . Skriften felv taler om Uenighet » mellem Svigerdatter og Svigermoder ide sidste Dage . Og den har allerede lenge fundet Sted og volder ogfaa den Dag idag Forstyrrelfe i kim altfor mange Familier . Der er et tydst Ordsprog , forn siger : „ Mcmdens Moder er Konens Djevel . " Maastee gives der ogfaa modsatte Ordsprog om Svigerdotrenes Synder . I en Deel as Tydstlcmd har mnn den Skik , nt den unge Kone Dagen efter at hun er tommen i Huset stal bede sin Svigermoder om Noget , og at denne stal afstace hende det , hvormed man vil tilkjendegive , at Konen strax fra Begyndelsen afbor venne sig til Mdmyghed mod sin Svigermoder . — Denne Tvedragt , der " nesten er bleven til et Ordfprog , hersker , som bekjendt , langt mindre mellem Svigerfader og Svigerson saavelsom mellem Svigermoder og Svigerson end mellem Svigermoder og Svigerdatter . Hvoraf kan det komme ? Ofte treder Svigerdatteren allerede halvt imod Svigermoderens Villie ind i Familien og Huset . Moderen havde onstet , at hendes Son vilde valgt sig en anden , maastee en rigere Medhjelperinde . Omsider har hnn efter lang Vegring vel ikke givet sit Samtykke , men dog ophort at modsette sig Giftermaalet . Tilsidst har hun ogsaa givet sit laminde . — For det Andet har huu , saaleuge som Sonnen var ugift , veret i utelukkende Besiddelse af hans Hjerte . Nu stal huu dele det med hans Kone , forn hverken har udstacet uogen Fare eller hast nogen Moie eller Sorg for denne Sons Skyld . Hun har forteret den bedste Deel af sin Levetid med at pleie og opdrage dette sit Varn , og nu hoster en Anden Frngterne deraf . Konen har den storste Part i Mcmtens Hjerte ; thi Manten stal forlade fin Fader og sin Moder og blive fast hos sin Hustru . — For det Tredie har Moderen hidtil uden Indsigelse fort Herredommet i Hnfet ; nn indtages hendes Plads af en Anden , forn maastee medbringer mange nye Skikke og Noder fra sit Hjem og Fedrcnehims . Svigerdotrene sinde faa Meget og Mangt gammeldags og uvant hos Svigermoderen ; de ville
827
Han staaer mellem dem Vegge . Den Ene har fodt ham til Verden , er hans Moder ; den Anden stal blive Moder til hans Born . Han elsker dem Begge . Han indtager vel ikke en Dommers upartiske Stilling ; men han er dog den rette Megler mellem Moderen og Hustruen . I ham modes de Vegge . Forbinder han christelig Oplysning med en redelig og fast Villie , er han en Mand efter Gnds Hjerte , er han Herre i sit Huus og dog et Fredeus Varn , saa kan han ogsaa befeste Freden . Han bor soge at vedligeholde gjensidig Tillid og Aabenhjertighed mellem Svigermoder og Svigerdatter . Viser der sig Tegn til Suurmuleri og Kjevleri, bor han soge at fordrive Stuerne ved en aabenhjertig Behandling af Sagen som for Herrens Ansigt . Han bor i Begges Pacchor bedende forebringe Herren enhver Adstillelfe mellem Hjerterne , som truer med at opstace , og saaledes gjenforeue dem i Fred . Tager hau derimod idag den Enes og imorgen den Andens Parti , — er han svag nok til at . give den Ene Net im od den Anden eller til af den Ene at lade sig ophidse til Vrede mod den Anden , da bliver Huset ganske vist ueuigt med sig selv og falder fra hinanden . — Og endelig bor den uuge Kove fremfor Alt gjore , hvad der staaer i hendes Magt , for at ovretholte en faut » Fred med sin Svigermoder . Guds Ord , hvori den Hellig-Acmd faa troligen har forget for alle menneskelige Forholde , fremstiller os i Nnth en snare trofast Svigerdatter . En Saadan maatte ikke fattes ; uden Ruth var Skriften ikke fuldstendig . Denue Svigerdatter , en monbitist og hedensk Kvinde , erer og elsker sin Mcmds Moder fom sin egen Moder . Hun erer og elsker hende ogsaa efter sin Mauds Dod , og dog har hun Intet at haabe af hende . Huu kan ikke lade den Gamle drage alene til lodelcmd . Hun siger til hende : „ Huor du gaacr hen , vil jeg gaae , og hvor du forbliver , vil jeg forblive ; dit Folk er mit Folk , og diu Gud er min Gud . Hvor du doer , vil jeg doe og der begraves ; saa gjore Herren med mig , og saaledes blive Han ved ! tun Doden stal gjore Skilsmisse mellem mig og dig . " Ruth erllerer , at hun hverken kan eller vil forlade sin Svigermoder , forent » Doden stiller dem ad ; andre Svigcrdotre vente med Lengsel paa at Doden stal komme og kalde deres gamle Svigermoder fra dem . Ruth drager med Noomi til Bethlehem ; hun arbeider og sanker Ax paa Marken for at erncere sig selv og hende ; andre Svigerdotre uude ofte ikke sin Svigermoder en Vid Brod . — Som sin egen Moder bor Svigerdatteren elste og ere sin Mcmds Moder . Det er jo ogsaa hendes egen Moder . Mand og Kone ere for Fremtiden ikke To , men Eet ; folgelig ere ogfnn deres Foreldre en felles Eieudom.
854
selv er , nemlig Kjerlighed . Og nåar det gaaer rigtigt bedt til , og dit nntnrlige Menueste slet ikke vil sinde sig i den dyrebare Gjerning , Gud har paalagt dig , og dine Stedborn eller deres Paarorende gjore dig Kjerligheden rigtigt tung , da gaa ud til Golgatha og ryst i det hellige Tre med de to Grene . Min Medchristen ! fra denne Dodens Pel og dette Livfcns Tre har den rette Frugt allerede faldet i faa mangen Sjel . Og hvilken Frugt falder vel her forst ned ? Den , som bragte Herren op paa hiin Hoi og som der nacede sin Modenhed — Kjerligheden . Der beder din Herre : „ Fader , sorlad dem ; thi de vide ikke , hvad de gjore . " Det vide hellerikke dine Stedborn . Bed kun med din Herre , og den Hellig-Acmd vil hellige din Sjel i Kjerlighed . Bed fremfor Alt om den rette Udholtenhet » og Trostab i den Kjerlighedsgjcrning, dn har forpligtet dig til nt fuldkomme . Du kjeuder jo vor Naturs Skrobelighed og Ustadighet ) . Ved Alteret, hvor den Geistlige skildrede retstnfue Stedforceldres hellige Kald , svulmede vel som oftest Hjertet af god Villie , og de Fleste lovede ved sig selv : „ Herre jeg vil vere en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedborn i dit Navn . " Men Kjotet er skrobeligt , om end Acmten er villig . Den ene Dag funker Modet under Vanstelighederne , og Tnnrerne styde i Stilhed ; den anden Dag brister Tnnlmodighedens Trnnd , og heftige Vredesord udstodes . Hverken det Ene eller det Andet bor sinde Sted . Bliv under Korfet ; der styrkes de vaklende Kneer ; der stilles Vreden . — Men detragter dn dit Kald som betroet dig af Herren , saa ver ogsaa ved godt Mod . Tag Sagen fat med sikker og fast Haand . Gaa ikke der sty og engstelig , som om dn blot var en halv Moder for Bornene . Ver venlig mod dem og tugt dem , alt efter forn du sinder det at vere ret for Gud . Forlang ikke strax nogen stor Omhed af dine Stedborn ; den maa voxe med den Fortrolighet » , de fatte til dig . Ville da Folk tale og domme om din Fremferd mod dem , faa lad dem det ; du staner for Herren .
936
rende Strikker : Guld og Solv og anden Eiendom , formane at fengsle Sjelene . Du veed , hvor mange Menneskers Sjele der blive mette deraf , faa at de aldrig med Alvor soge Dig og dit Nige . Nåar deres sidste Stund kommer , eie de ikke Dig , og alt sit Gods maae de efterlade her . De eie Intet ! Lad ikke deres Vei vere vor Vei , ikke deres Skat vor Skat , ikke deres Endeligt vort Endeligt . Ver og bliv Du vor kosteligste Eiendom , og lad vor Bortgang stee i Dig og til Dig . Ja , Herre Jesus ! Amen . Mine i Herren elskede Lesere ! Det er ikke for Intet , at Herren vor Gud har stabt denne Verdens Gods . Hans store Marker ligge der , for at Mennesket stal vere deres Herre , dyrke dem , indsamle deres Frugter og ernere sig af dem . Ogsaa Skattene i Jordens Dyb har Han stabt , for at Menneskene stulle hente dem op , bestode og bruge dem . Skriften har Intet imod et erligt Erhverv ; vi maae kun ikke glemme , at dersom Herren ikke bygger Huset , saa arbeide de forgjeves , forn bygge derpaa . Skriften roser flittige, vindstibelige Mennesker . Salomo holder en meget lang Lovtale over dem i sin Skildring af en dydig Hustru . Han skriver : „ En brav Hustru — hvo sinder hende ? — langt mere end Perler er hun verd . Hendes Mcmds Hjerte lider paa hende , og Vinding stal ikke fattes . Hun gjor ham Godt og intet Ondt alle sit Livs Dage . Hun soger at staffe Uld og Lim , og hendes Hender arbeide med Lyst . Hun er som en Kjobmcmds Skile ; langt fra henter hun sit Brod . Og hun staaer op , medens det endnu er Nat , og giver sit Huus Brod og sine Piger deres bestemte Deel . Hun tenker paa en Mark og facer den ; af hendes Henders Frugt plantes en Viingaard . Hun omgjorder med Kraft sine Lender og gjor sine Arme sterke . Hun fmager , at det , hun har erhvervet , er godt ; hendes Lampe udslukkes ikke om Natten . Sine Hender legger hun paa Rokken , og hendes Fingre tåge fat paa Tenen . Sin Haand aabner hun til den Elendige , og sine Hender udrekker hun til den Fattige . Hun frygter ikke Sneen for sit Huus ; thi hele hendes Huus er kledt i Purpur . Tepper gjor hun sig ; siint Linned og Skarlagen er hendes Kledning . " — Og ligesom en Christen har Lov til at erhverve sig Gods , saaledes har han ogsaa Lov til at bruge det . Den , som Gud har forundt Gods og Eie , vere sig arvet eller selverhvervet, kan ogsaa indrette sit Huus derefter . Den Nige har Lov til at boe bedre end den Fattige . David kunde med Guds Villie bygge sig et Huus , der fvarede til hans Verdighet» og Formue . Den Nige har Lov til at have bedre Netter paa sit Bord end den Fattige . Salomo skriver :
1121
sin Fader , der var Konge iet Naboland . Men hun forstrak at vere ustadig og flygtende med sin Mand fremfor at leve i Rolighed og Herlighed . Med de Ord : „ Hvor Kongen er , der er Kongeriget " , steg hun til Hest og ilede efter ham . — Endnu langt deiligere blomstrer Trofasthetens Blomst i Christi Kirke nnder Korset . Hertug Fredrik den Anden af Gotha var gift med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den fmattaldiste Krig tabt Storstevarten af sit Land til Moritz af Sachfen . Sonnen , Johan Fredrik , kunde aldrig glemme dette Tab , og efter Ridder Grumbachs Tilskyndelse begyndte han en Krig . Keiseren domte ham fredlos , og Kurfyrsten af Sachfen fik det Hverv at iverksette Dommen . Hertugmde Elisabeth indsaae det Syudige i sin Mcmds Foretagende , men besad for Tiden ingen Indflydelse paa hans gjenstridige Sint » , Dog forblev hun , som det sommede sig for en god Hustru , hos hnm i alle hans Trengsler . Midt om Vinteren rykkede Kurfyrsten af Sachsen mod Gotha og beleirede Staden . En fiendtlig Kugle floi faa tet over den yngste Prins ' s Vugge , at denne kom i Bevegelse derved . Byen blev tilsidst indtagen ; Johan Fredrik toges til Fange og bragtes i livsvarigt Fengsel i Neustadt . Hertugiudens inderligste Onste var at folge sin Mand i Fengslet ; men hendes Begjering herom blev asstacet . Hun sik en liden Lcmteiendom i Eisennch og tog Bolig der tilligemed sine Born . Endnu hnr man de Breve , som hun derfra vexlede med sin Mand . De vidne om den Trofasthed , hun bevarede under Korset . Saaledes skriver hun i et Brev af 26 de Mai 1567 : „ Hjertelig gjerne vilde jeg vere hos Eder , min Elskelige , og troste Eder i Eders tunge Kors og Lidelse , hvis det var Guds Villie . " I andre Breve heder det : „ leg har ikke ofte haft torre Oine siden den Tid . Jeg vil bede til Gud , at Haus Almagt maa opretholde Eders Taalmodighed , min Elskelige , og at Han efter sin naadige Villie vit foe det saaledes med os , som det er os nyttigt og tjenligt . Vi ville ikke blive matte og efterladne i Bonnen ; thi vi vanke jo dog om som Faar , der ingen Hyrde have . " Saa ofte Leilighet ) gaves , fendre hun ham af sin Armod , hvad hun kunde afsee : snart Penge , snart en Trostebog , snart Noget til Vederkvegelse , snart Tortteder og Skjorter , som hun allesammen havde syet med sine egne Hender . Hendes storste Glede var det , dn Keiseren omsider i Aaret 1572 tilstedte hende at dele Fengslet med sin Mand . Uagtet hun kun var toogtredive Aar gammel , gav hun dog Afkalt » paa Friheden og Livets Gleder . Toogtyve Aar tilbragte hun i Fcmgenstabet , og aldrig angrede hun at have besluttet sig hertil . Hendes Tid
1204
gjennem en eensom og trist Alderdom maattet beklage Fnlgen af sin Opsetsighed mod Guds Villie . Om dem ville vi imidlertid ikke tale videre . — Vi ville gaae over til de Foreldre , der have annammet sine Born med Taknemmelighet » , som Gaver fra Gud , og gjerne vilde have beholdl dem , men have mistet dem ved en tidlig Dod . Jeg kjender Foreldre , som engang i Tiden havde tre , fire muntre Born legende omkring sig , men som nu vandre ensomme og barnlose . Den store Gartners underfulde og veldige Hacmd afhug de unge Stammer ved Siden nf de gamle og for de gamle . Hvad stulle vi sige hertil ? hvilken Trost stulle vi her give ? Hvilken Trost stulle vi give , nåar Modrene komme og sige : „ Det var saadcmne gode Born ! saa smaae de vare , elskede de dog allerede sin Frelser hoit ; ungtet de endnu ikke rigtigt hnvde lert nt tale , vilde de dog saa gjerne bede — og nu ere de borte ! For det Forste ville vi bruge den samme Trost , som Biskop Reginald Heber gav en Moder paa en Soreise fra Kalkutta til Madras . Hun havde et af sine Born med sig , og dette blev sygt underveis , dode og maatte begraves i Havets Skjod . Heber tilbragte det Meste nf Tiden i den forgende Moders Knhyt , bnd med hende og talte Guds Ord for hende ; men det var ham dog ilke muligt at bringe hende til at hengive sig med Idmyghed i Guds Villie . Da fortalte hau hende folgende Lignelse . Der var engang en Hyrde , som havde mange Born og som Gud havde frataget eet af dem . Heller itte han vilde lade sig troste , og navnlig klagede han over at dette Barn var det , han havde hast kjerest af dem alle . Da sik han pludselig Oie paa en hoi , fremmed Mand med et alvorligt , erverdigt Udfende , som stod og vinkede paa ham , at han stnlde blive met » ham ud paa Marken . Han gjorde saa . Det var Nat . Der blev ikke talt et Ord mellem dem , forent » de kom til Mannens Faarehjord . Ved Synet af den fagte den Fremmede: „ Hvis I stulde udvelge et Lam af denne Hjord , faa vilde I udentvivl lage det bedste . Hvorledes kan I da knurre over at jeg , Faarenes gode Hyrde , da jeg skulde udvelge et Lam blandt dem , I har at ovfode for mig , tog det , jeg fandt bedst stikket til at innlemmes i min Hjord i Himmelen ? " Derpaa forfvcmdt den underlige Fremmede ; men den stakkels Faders Hjerte solte sig kraftigt trostet . — Denne fremmede Mand kunne alle Foreldre , som have mistet gode Born , see og hore . Det er Jesus Christus , den gode Hyrde ; Han er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Den , som troer paa Ham , knurrer ikke . — Men lader os ogsaa betragte saadcmne Tab fra en anden Side og ligeledes her betjene os af en gammel Lignelse ! En gudfrygtig jodisi
1214
skjulte hun sin Kummer og uteste kim sit betyugede Hjerte sor Gud . Tilsidst troede hun at stylte sin Mand og Laudet det store Offer at cmdrage om Wglestnbsskilsmisse . Huu forberedte sig til dette tuuge Skridt ved inderlig Bon og frcmtrnndte tervnn en Dag ( i Aaret 1653 ) for sin Mnnd med den Erttering : „ leg anholder om Skilsmisse ; tag dig en anden Hustrn , som kan skjenke Landet en Thronarving . Det stylter du dit Folk . " Kurfyrsten , forn forresten itte manglede kraftig Villie , tog ikke imod Offeret , men fvarete med christelig Fasthed og Bestemthed : „ Hvnt > mig angacer , saa vil jeg holde den Ed , jeg har svoret dig for Guds Ansigt , og hvis det desuagtet skulde behage Ham at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Lovise ! hnr du allerede glemt det Skrifteus Sprog : „ Hund Gud har sammenfoiet , stal Mennesket itte adstille " ? Derpaa rakte han hende Hacmden , saae hende venligt i Oinene og sagde : „ Nu , hvad der ikke er , kan jo komme . " I det folgende Aar skjenkede Gud disse Wgtefott en Son . Deres Huus er eudnu ikke uddod . Vien om ogsaa et saadnnt Huus stulde uddoe , saa er det dog bedre , at eu Throne bliver ledig , end at Guds Orden skulde omstotes . Lad en Familie udsluttes ; Guds Borus store Familie , til hvilken dn jo forst og fremst horer , udsluttes dog aldrig . Naar den forbliver levende og megtig i Landet , saa er der forget allerbedst for dets Fremtid . — Mange grue for en ode og eenfom Alderdom . Det er fandt nok : i sine Born og Barneborn lever man sit Liv om igjen . Vor Ungdom drager atter forbi os , og vi fane vor Andeel deraf . Met » Sne paa Isfen stane vi mellem de gronne Ungtrcer . Gamle barnlose Folk kjende itte til denne anden og tredie Vnar . De maae ofte endog favne den nodvendigste Hjelp , og om de ogsaa have dcii , saa er det dog ofte ingen trofast Hjelp . De fremmede Mennesker , der staae om deres Sygeseng , opgjore maastee nettop da sine Beregninger over deres Efterladenstab , og en ligegyldig Hncmd trykker deres Oine til . — Men behove dn de , som itte selv have Born , derfor at vere eenfomme? Behover det da endelig at vere Ens egne Born , man stal opdrage til Guds 3 Ere ? Kav man ikke ogfaa glede sig ved at see legende og syslende Born omkriug sig , fordi om de ikke ere Ens egne ? — Forovrigt vil du finde Trost mod din Barnloshed , nåar du betragter den som en hellig Naadslntning nf Gut » . Hnn hnr villet , nt du stal have frie Hender ; du stal virke i Menigheden med de Evner , Hau har fkjenket dig . Han vil ogfaa have Nogle , forn ikke behove at dele sit Hjerte mellem sine Egne og dem af Menigheden , som trenge til Hjelp . Hau vil ogsaa have Nogle , som kuune
1296
selv , bliver du fornedret . Det gode Navn maa voxe , ligesom Livet voxer . Forundre dig itte , om det gaaer langsomt med denne Vext . Alle sterke Treer , som Ege- , Boge- og Almetreer , voxe langsomt ; men derfor kunne de ogsaa modstaae Stormen og trodse Tiden . Alle Slyngplanter styde hurtigt i Hoiden og allerede samme Aar , som de ere spirete , kappes de med Treer , som have stacet et Snees Aar paa sin Plads , men ligge da ogfaa om Hosten visne paa Jorden og nedtredes . Unge Mend , forn voxe hurtigt , ere ofte fvage af Helbred . — Du vil face et godt Navn , nåar du med David beder din Gud inderligt derom . Ligesaavelfom dn beder om det daglige Brod , bor du ogsaa cmraabe Ham om deune nodvendige Tilgift dertil . Kjernen i alt godt Nygte , Hjerteblnnet paa denne deilige Plante er et troende , vnrnligt Forhold til din Herre og Gud . Den dybeste Klnug i det gode Lov er denne : „ Hcm ( hun ) er en oprigtig Christen . " Ogsaa her gjelder det : „ Soger forst Guds Nige og Hans Retferdighed ! saa stulle og alle disse Tiug " — et godt Navn og Nygte — „ tillcegges Eder . " Lad Verden lengenok ryfte paa Hovedet ad alvorlige Christne og gjore sine Bemerkninger om dem : er kun deres Tro ustromtet og deres Kjerlighed usminket , saa tilgiver den dem tilsidst deres Christendom og taler endog vel om dem . Til dette innerste Hjerteblod mane dn de nermeste ydre Blnde foie sig . Og de ordne sig Skridt for Skridt efter Livets forstjellige Omrnnder . Af den snune Christen ovvoxer den troe Huusfnder og den stille , tugtige , reenlige , omhyggelige, virksomme Moder , omgiven nf Sngtmodighedens og Fredens Acmde . Af him Livsfpire opvoxe ligeledes gode Sonner og Dotre , i hvis Hjerter det fjerde Bud staner dybt indstrevet . — I Venstnbets videre Kreds vandre du i Ddmyghed og i tjenende Kjerlighed , som ikke skyer noget Offer for en Broder , men uden dog at tale meget derom ! I dit Kald strebe du efter Dygtighed , efter nt blive en forsvarlig Arbeider i dit Fag ! Gjor itte meget Vesen af dig selv , og vogt dig for skarpe Domme over Andre . Har du en eller anden Feil at foreholde dem , faa gjor det nuter fire Oine , med Alvor , Kjerlighed og Venlighet » . Ver barmhjertig og hjelpsom mod Fattige og Nodlidende . Glem dig selv ; saa bliver du itte glemt af Andre . Men ver fremfor Alt sanndru og redelig . Lov itte Andet eller Mere end du kau og vil holde . Men har du lovet Noget , saa hold det , om det stal koste dig noksaa megen Moie , og om dit dorske Kjod gjor noksnn mange Indvendinger derimod . I denne slappe Tid , da man vil faa Meget og gjor faa Lidet , er det af storste Vigtighed , nt Villie og Ord blive til Gjerning .
1339
Samvittighet ) over og som du med Lethed vred dig fra ved uogle intetsigende Undstyldninger , see nu allerede langt sortere ud . Selv dybt sunkne Mennesker gjennemtrenges af en let Gyfen ved at fole denne Hostvind og hore disse Forbud pna Guds Dom . Idet man erljender alle jordiske Goders Forgjengelighet » , sporger mnn efter dem , forn vare evindeligen. Idet man vender sit Ansigt bort fra Verden , begynder man at foge Gnds Ansigt . Og Han lader sig saa gjerne finde af de Gamle ! Ak , hvor megen Velsignelse har Han ikke nedlagt i Alderdommens Skrobelighed ! Hvor Mange have itte forst i den Tid , da de itte lenger kunde drive sit jordiste Kald med Kraft , begyndt at tenke paa sit himmelske Kald ! Hvor Mange , som i Jesus Christus kun have seet en skjon digtet Personlighet » og kun have brugt Ham til at omgive sine andre Goder og Gaver med et Helgenstiu , have itte i Alderdommen lert at betragte Ham som sin sande Frelser ! Da fandt man sig itte lenger tilfredsstillet ved de smukke Udtrytte og Talemaader ; mnn mnntte have en virkelig Forsoning , og forst da fik lefu Christi kostbare Blod sit rette Verd . Og ligesom Herren under sin Vandring her paa Jorden saa gjerne traadte ind i de usle , faldeferdige Hytter , faaledes fer Han ogfaa nu med Glede ind i Legemets usle , faldeferdige Hytte . Da bliver det lyst derinde ; bag de dunkle Oine staaer den deiligste Lampe , og bag de dove Oren fores den ommeste og saligste Samtale . Dette er Ungdommen i Alderdommen . — Maatte vi Alle opleve en saadan vy Ungdom! Maatte dog Alderdommen gjore sin Gjerning hos alle dem , der som Unge have modstacet Herrens naadige Dragelse! Der var eu Bonde , som havde Kone og Born , men elskede Brendeviin og Kortspil endnu hoiere end dem . En Asten knm han drukken hjem , pryglede Konen og Bornene , flog Stole og Borde itu og indflumrede tilsidst nden Bon og Bevidsthed . Paa en stem Aften folger sedvcmligviis ogsaa en slem Morgen . Da han var stanet op , solte han sig tuug i Hovedet og hellerikke let om Hjertet . Hau havde Aftenens Bedrifter for sine Oine . Da satte han sig paa en Benk og hang med Hovedet . Hans yngste lille Datter steg op paa Benken , tog Kammen og gav sig til at kjemme ham , som Born gjerne ville gjore . Medens hun gjorde det , fik hun Oie paa nogle grace Håar og rnabte : „ Faer ! du facer graat Håar . " „ Nap et ud og giv mig , " sagde han . Barnet gjorde det ; han tog det mellem Fingrene , saae paa det og sagde : „ Store , barmhjertige Gud ! jeg begynder allerede at blive gråa ; da er det sandelig paatide , nt jeg bedrer mig . " Og han bedrede sig . Dette ene grace Håar blev for hnm en Boospredikcmt . Saa Mange ere forlengesiden grace i
1405
sige , at ikke den Forstefodte , hvor en Lcmdeiendom ganer i Arv , stulde kunne erholde denne paa billigere Villaar end en Fremmed . Formnen bor ikke adsplittes i Smaadele . Familiens Navn bor opretholdes ; i den bedre stillete Broder beholder den et Hoved ; ja , i ham vedbliver paa en vis Maade Faderen fremdeles at leve . I faadcmne Tilfelder er det imidlertid ikke en personlig Forkjerlighed , som er det Naudende, men Omsorgen for hele Fnmiliens Vel . Hvor du derimod lader dig lede af hiiu , overtreder du de Pligter , din Stilling som Fader eller Moder paalegger dig . Du ndsacer maastee for stedse Tvedrngtens Sed mellem dine Born , og den vil styde fan mege ! dybere Rodder , forn den slutter sig til en af dine sidste store Livsgjerninger og vedvarende drager Nering af den Begunstigedes heldigere Formuesforfntning. Lad ikke dem af dine Born , som boe hjemme hos dig , overtale dig til al forurette de fraverende . Er din Son eller Datter allerede dod , faa lad itte de stakkels Borneborn undgjelde for at du maastee ikke lenger staaer i det gamle venlige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson . Ver retferdig i din sidste Villie ; men ver tillige forsonlig og barmhjertig ; om du ogsnn hnr god Grund til nt vere fortornet pnn et nf dine Born , fan begrav forst din Vrede under din Frelsers Kors . Selv det Barn , som har forgaaet sig groveligen imod dig , bor see , at det er en kjerlig Fader , som har oprettet Testamentet . Ja , selv om du har eu fortal»! Son eller Datter , forn hidtil have veret Skampletter paa Familien og om hvilke du har troet , at ' deres Arv kun vilde gyde Olie i Ilden og understolle dem i et fortsat og endnu ugudeligere Levnet , saa gjor dem dog itte arvelose . Du kan ovcrgive deres Deel af Formuen til en Andens Bestyrelse enten paa en vis Tid eller indtil deres Forhold kjendeligen forbedrer sig ; men udstryg dem itte nf dine Boms Tal . Vel knn mangen forvildet Sjel ogsaa ved en saadan Straf bringes til Omvendelse ; men Kjerlighed er sterkere eud Loven , iserdeleshed Kjerlighed i en saa stor Stund . Tenk paa den fortabte Sons Fader i Evangeliet ! Lad ogfaa din sidste Villie vere en til Barnet udralt Haand og gloende Kul paa hans Hoved . Slige Kul fra den sidste Kjerlighed brende dybt . Betenk terhos , nt hellerikke de andre Born kunne have nogen rigtig Glede af det Gods , de erholde ved sin Broders eller Sosters Synd . 3 - Er i dit Testament din Hustru , deu trofaste Deliagermde i dm Medgang og Modgcmg , og sorg troligen for hendes Alderdom . Eftersolg den gamle Tobias , der bod sin Son : „ 2 Gr din Moder alle dine Livsdage . Kom ihu , mit Varn , at hun har haft stor Fare for dig , da hun bar dig
1407
i Livet . Nnar hun doer , saa begrav hende hos mig i een Grav . " Har du Sonner , hvis Ovdragelse endnn ikke er fuldendt og nngnnende hvis Leveveie du stal treffe Bestemmelse, saa udtal ikke denne snm nogen Villie , men kim som et Onste . Giv ingen nfgjorende Befaling . Efter et faadcmt Onste vil da en gndfrygtig Son faavidt muligt rette sig . Og hnr hnn itte de fornodne Evner eller Midler dertil , sna veed han , at han hellerikke savner sin Faders Velsignelse til en anden erlig Hacmdiering . Giver du en bestemt Befaling , faa kan denne blive et lernaag paa Bornene i alle deres Dage og fremkalde Mishagsytringer mod deres Fader lenge efter at han er lagt i Graven . Vi komme nu til eu Synd og Fare , som ofte trenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville kun fremstille den nnder een Skikkelse . Eu Maud har Boru af to Wgtestaber . Deu ene Kone har veret formuende ; deu anden er det itte , og forn Folge heraf ere ogsaa Bornene af forste Wgtestab allerede fra Fodfelen af mere velhavende end de af det andet . Under faadcmne Omstendigheter har det desverre oftere hendt , at den anden Kone — noget Lignende kan ogsaa vere Tilfeltet med den anden Mand — har bearbeidet , tigget , gnaalet og gnaget paa Manden for at bestemme ham til at begunstige hendes Born fremfor de andre og udjeune Misforholdet, ei nt tnle om nt hun knu have gjort endnu verre Fordringer . O , hvilke Storme have ikke ifaafald ganet forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da itte ofte i hele Aar svevet om de trette Gamles Hoveder ! Hvilke Loftestengcr have ikke ofte veret fatte i Bevegelse ! Da gjelder det for Alvor at fee op til Herren og fporge , hvad der er ret for Ham . Hvad vinde da Stedforeldre , nåar deres Born ved de andres Forurettelse fane noget Mere af det forkrenkelige Gods ? — for sig selv et Brennemerke pnn sin Samvittighet » , for sine Born en Slump Penge eller et Stytte Jord , hvorpaa der ikke hviler nogen Velsignelse . Derimod fjerne de i de fleste Tilfelder Stcdbornenes Hjerter fra sig for alle Tider, og sine Vom berone de de nermeste Venner , som den trofaste Gud havde stjenket dem . Netstafne Stedforeldre betragte sine Stedborns Formue som et helligt Gods , der er givet dem at forvalte og ved hvilket deres Trostab stal proves . Salige ere de , forn her holde Prove , og salig er den anden 3 - EgtefeUe , nnnr hnn har Kraft til urokkelige » at mostane alle 2 mmodninger . Han bevarer derved baade sig selv og sin for Sjelestnde . Naar du vil treffe Forfoming over din jordiske Eiendom , san uutersog forst endnu engang , om der intet fremmed Gods sindes deriblant » ! . Tiden er alvorlig ; dn afstutter dit
1528
Heths Born og sagde : Jeg er en Fremmed og Udlcending hos Eder ; giver mig en Eiendom til Begravelsessted hos Eder , at jeg kan begrave min Dode og bringe hende bort fra mit Ansigt ! Da fvarede Heths Bprn Abraham og fagde til ham : Hor os , min Herre ; en Guds Fyrste er du iblandt os ; begrav din Dode i den bedste af vore Grave ; Ingen af os stal formene dig sin Grav , at du jo maa begrave din Dpde i den . Da stod Abraham op og boiede sig for Landets Folk , for Heths Bprn . Og han talte med dem og sagde : Dersom det er med Eders Villie , at jeg maa begrave min Dode og bringe hende bort fra mit Ansigt , da hprer mig og gaacr i ForboN for mig hos Efron , Zohars Son , at han vil give mig Makpelas Hule , som er hans og som ligger i Udkanten af hans Mark ! han give mig den for fuld Betaling midt iblandt Eder forn Eiendom til Begravelsessted ! Men Efron sad midt iblandt Heths Born ; og Efron , den Hethiter , fvarede Abraham for Heths Bprns Aren , for alle dem , der gik ind af hans Stads Port , og sagde : Nei , min Herre ; lM mig : Marken giver jeg dig , og Hulen , som er paa den , den giver jeg dig ; for mit Folks Bprns Aine giucr jeg dig den ; begrav din Dode . Da bc > iede Abraham fig for Landets Folks Ansigt ; og han talte til Efron for Landets Folks Aren og fagde : Gid du dog kun vilde hftre mig ! Jeg betaler Markens Vcerdi ; tag den af mig , og jeg vil begrave min Dode der . Da fvarede Efron Abraham og sagde til ham : Min Herre , h , or mig ; et Jordstykke , som er fire tzundred Sekel Sj.lv vcerdt , hvad er det mellem mig og dig ? begrav da du din Dj.de . Og Abraham adlpd Efron ; og Abraham tilueiede Efron Sylvet , forn han havde talt om for Heths VFrns Aren , fire Hundred Sekel Solv , gangbart i Handel . Og Efrons Mark , forn er i Makpela , der ligger lige over for Mamre , Marken og Hulen , forn er paa den , og alle Trcrerne , forn vare paa Marken , inden hele dens Grcendse rundt om , blev stadfcestet Abraham til Eiendom for Heths Bprns Aine , for alle dem , forn gik ind af hans Stads Port . Og derefter begravede Abraham Sara , sin Hustru , i Hulen paa Makpelas Mark lige over for Mamre , det er Hebron , i Kana ' ans Land .
Marryat, Frederick, 1865, Skrifter af Capitain Marryat633
Oftheiede ved vor Lykke , vandre vi gjennem Frankrig , uden at be < rore Jorden . — Jeg forvandles til Fruentimmer . — Vi blive Conscriberede af vor frie Villie .
757
blev commanderet ; men da De har gjort mig dette Sporgsmaal, maa jeg sige Dem , at De med Deres svoere Legeme neppe vil have Udsigter til at leve lcenger , end to Maaneder. Dog er det jo muligt , Sir , at jeg kan tåge feil , men i ethvert Tilfcelde maa jeg bemcerke , at Mrs . To har en meget biliss Habitus , og jeg antager , at De ikke vil paadrage Dem det Ansvar at lade en saa elskvcerdig Kone ledsage Dem . " Tak , Doctor , meget forbunden , " sagde Capitainen , vendte sig om og gik ned ad Kahytstrappen . Vi krydsede den Gang ned ad Canalen ; thi uagtet vi havde god Vind gjennem Naalene , lsiede den dog siden as og faldt vestlig , da vi vare tvcers af Portsmouth . Den fslgende Dag befalede Capitainen , at et meget fedt Svin fkulde slagtes , da hans friske Provisioner vare slupne , og da Mrs . To maatte holde Sengen , vilde han have en Del af Svinet saltet , da han ikte kunde see Nogen hos sig . Jeg var netov nede i Midshipmcendenes Lukaf , da nogle af dem foresloge , at vi skulde scette os i Besiddelse as Svinet , og de bleve ogsaa snart enige om folgende Plan ; om Natten vilde de gaae hen til Svinestien og ved Hjcelp af en Stok med en Naal paa Enden punktere Svinet over hele Kroppen og siden rive Krudt i Hullerne . Dette blev ogsaa ivcerksat , og uagtet Slagteren vist var over ti Gange oppe for at see , hvad der kunde gjsre Dyret saa uroligt , brugte Midshipmcendene dog Naalen den ene Vagt efter den anden , indtil Svinet var tatoveret overalt . Det blev slagtet i Dagvagten , og efterat det var blevet skoldet i en Tsnde og Haarene vare tagne af , befandtes det at vcere ligesom oversaaet med blaa Pletter . Den Midshipmand , der havde Dagvagten og var paa sverste Batteri , beviste Slagteren, at Flesket var tintet , hvori Manden mod sin Villie maatte give ham Ret , uagtet han paastod , at han ikte kunde begribe det , da han aldrig havde havt sin Kniv i et bedre Svin . Denne Begivenhed blev meldt til Capitainen , der ikke kunde faae den i sit Hoved . Da Doctoren kom for at fee til Mrs . To , bad Capitainen ham underssge Svinet og sige ham sin Mening derom . Uagtet Sligt ikke kom Doctoren ved , samtykkede han dog strar , da det var ham om at gjsre at staae Paa en god Fod med Capitainen , men idet han gik forud , traf han mig , som forklarede ham Sammenhangen .
934
saaledes en Dag , i det ovenomtalte Vindstille , holdt Hunden i Sele , kom en fordsmt Hai frem fra Gillingen og slugte Moppen i een Mundfuld . Qvarterm esteren meldte dens Dod som en übetydelig Vegivenhed ; men jeg vidste det bedre og lod Knegten spcende i Voien , hvorpaa jeg gik ned og fortalte Miss Kearney den sorgrlige Tildragelse med Tilfoiende , at Karlen alt laa i Jern , og at han skulde have dygtig Kat . Den gamle Dame kom i en heftig Sindsbevoegelse ved denne Efterretning , og paastod , at det var min Skyld , og at jeg var skinsyg paa Hunden og havde gjort det med Villie . Jo mere jeg undskyldte mig , desto hidsigere blev hun , og tilsidst maatte jeg gaae op paa Dcekket for at undgaae hendes Grovheder og holde mig selv i Tomme ; men jeg havde ikke vceret der i fem Minuter , for hun kom bagefter , det vil sige , blev skubbet op , da hun var for svcer til at kunne gaae op ad Trappen uden Hjcelp . De veed jo , hvorledes Elefanterne i Ostindien skyde Kanonerne igjennem Sumpe med Hovedet ; nu , saaledes pleiede min Hovmester at skyde hende op ad Stirridstrappen med Hovedet ganske begravet i hendes Skjorter . Naar hun var kommen op , og han trak sit Hoved tilbage , var han saa rod i Ansigtet , som en nyligt kogt Hummer . Hun kom da op med fit Testamente i Haanden , saae meget vredt Paa mig og sagde : Siden Haien har slugt min kjoere Moppe , kan den ogsaa fluge Testamentet , " med hvilke Ord hun kastede det overbord og sank ned paa Rapperten til en Carronade . Meget godt , Madame , " sagde jeg , men Deres Hidsighed vil nok lcegge sig siden , og saa gjor De nok et andet Testamente . " Saa sandt jeg haaber at blive salig , stal det aldrig skee , " svarede hun . De gjor det nok , Madame , " sagde jeg . Nei . aldrig , ved Gud ! Mine Penge kunne gaae over til den ncermeste Arving , og det veed De nok , at De ikke er , Capitain Kearney . " Da jeg nu saae , at den gamle Dame var saa bestemt og istand til at holde Ord , fik jeg i Sinde uden hendes Vidende at bemcegtige mig Testamentet , der endnu flsd agter ude omtrent halvtredsindstyve Favne fra os . Jeg speculerede et Aieblik og lod derpaa Vaadsmanden pibe alle Mand op til Badning . De maa undstylde , Miss Kearney , " sagde jeg , „ Folkene stulle nu bade sig , og De vil vel ikke see dem nogne ; dog dersom De vil , kan De gjerne blive paa Dcekket . " Hun
1715
intet Brev faaet i de sidste to Aar og har ncesten cergret mig ihjel . Dit Brev om den slyngelagtige Krigsret modtog jeg ; men kanskee Du ikke veed , at Canaillen er dsd . Jo , Peter , han overbragte selv Dit Brev , og det var hans Dsdsdom . Jeg traf ham i et Selskab , hvor han ncevnede Dit Navn , og lod ham roligt bagtale Dig , og derpaa sagde jeg ham lige i Vinene , at han var en Lsgner og en Slyngel ; nu maatte han fordre mig , meget imod sin gode Villie ; men den Tort , jeg havde gjort ham , var for offentlig , til at han kunde undlade det . Derpaa skjod jeg ham med den beste Villie af Verden, og havde han kunnet springe tyve Gange op igjen ligesom Vajads i LEsken , skulde jeg have skudt ham hver eneste Gang . Den skjendige Hallunk ! Men han fik Lon som forskyldt. Ingen havde Medlidenhed med ham , thi Alle hadede ham ; Admiralen saae fsrst lidt alvorlig ud , men var siden meget forbindtlig imod mig , fordi jeg havde gjort Plads for hans Neveu . Siden hen modtog jeg fra en übekjendt Haand en Pakke Breve , verlede imellem ham og Din voerdige Onkel , som indeholde det nydeligste Skjelmsstykke , der nogensinde er aftalt mellem to Kjeltringer ; men det er endnu ikke Alt , Peter ; jeg har fisket en ung Kone op til Dig , — ikke Mademoiselle Celeste , thi jeg veed ikke , hvor hun er , — men Ammen , der reiste til Ostindien . Hendes Mand blev sendt hjem som Invalid, og hun fik Lov at fslge med ham i min Fregat . Da jeg erfarede , at han havde staaet i hint Regiment , spurgte jeg ham om en vis O ' Sullivan , der havde giftet sig i Irland , og ncevnede Pigens Navn , og da han nu deraf kunde see , at hun var min Landsmandinde , fortalte han mig , at hans rette Navn var O ' Sullivan , men at han i Tjenesten havde kaldt sig O ' Connell , og at hans Kone her ombord var det omtalte unge Fruentimmer . Jeg fik nu strar fat paa hende , og da jeg havde sagt hende , at jeg vidste Besked om Alt , og havde ncevnet Ella Flanagan og dennes Moder som de , fra hvem jeg havde mine Efterretninger , blev hun meget forbauset , og paa mit SpSrgsmanl om , hvad der var blevet af det Barn , hun havde modtaget istedetfor sit eget , fortalte hun mig , at det var druknet i Plymouth , og at hendes Mand famme Gang var bleven reddet af en ung Officier , hvis Navn jeg har her , " sagde hun , og med disse Ord tog hun Dit Kort , med Peter Simple " paa , ud fra sit Bryst . Veed De vel , gode Kone , "
1729
fordi jeg saae for godt ud , og af samme Grund havde Herren paastaaet , at jeg skulde antages . Saaledes blev jeg Anledningen til en bestandig Splid ; Fruen behandlede mig med Uvillie , og Herren viste mig derimod altfor stor Oftmcerksomhed , og tilsidst bleve hendes Mishandlinger og hans Opmoerksomheder mig saa utaalelige , at jeg ' opsagde min Condition . " leg beder Dem , Miss Helene , gjsr mig dog den Tjeneste at sige mig denne Herres Navn og Vopcel " , sagde O ' Brien . Gjsr det ikke , Helene " , svarede jeg men fortscet Din Historie . " leg kunde ikke faae en anden Plads som Gouvernante ; thi naar jeg sagde hvor jeg fsr havde vceret , vilde jeg ikke angive den egentlige Grund , hvorfor jeg havde forladt dette Hus , men sagde blot , at det ikke anstod mig der , og naar man saa forhsrte sig hos Fruen om mit Rygte , talte hun stedse saaledes om mig , at jeg ikke fik nogen Tjeneste . Endeligt blev jeg antagen som Lcererinde i en Skole ; men jeg maatte hellere have taget Tjeneste som Stuepige . Man fordrede , at jeg skulde vcere overalt og forrette Alt ; jeg maatte op om Morgenen ved Daggry og kom fsrst i Seng ved Midnat og sik daarlig Kost og endnu ringere Lsn ; imidlertid var det dog en anstoendig Tjeneste , og jeg blev der over et Aar ; men hvor sparsommelig jeg end var , kunde min Lsn dog ikke forslaae til Klceder og Vast , hvilket var det Hele , jeg behovede . I samme Skole var der en Loerer i Engelsk , der kom hver Uge , og hvis Kone gav Underviisning i Musik . De vandt Godhed for mig og forestillede mig , at jeg vilde faae det langt bedre , dersom jeg gjorde Lykke paa Brcederne , hvorom de slet ikke tvivlede . Jeg modstod dem i flere Maaneder , men tilsidst blev min Stilling saa trykkende og mine Hjelpemidler saa udwmte , at jeg mod min Villie maatte samtykke i deres Forslag . Det var nu nitten Maaneder siden , jeg havde hort Noget fra Dig , og jeg fargede over Dig , som over en Dsd . Jeg havde ingen andre Slcegtninge , end min Onkel , og selv for ham var jeg übekjendt . Jeg opgav da min Plads og tog hjem til den omtalte Sproglcerer og hans Kone , der behandlede mig overmaade godt og dannede mig til min nye Bestemmelse. Hverken i Skolen eller i mit nye Opholdsted , der laa paa den anden Side af Westminster Broen , saae jeg nogen
Hansen, Maurits, 1855, Godmand, eller Den norske Børneven1833
Aristen havde allerede som Barn , jeg ved ikke af hvem , lcrrt at flåa den Pige , som passede paa ham , saasnart hun ikke gjorde , hvad han vilde have . Det vil vel ikke sige Stort ? Derved blev han vant til at hevne sig med Hug paa alle dem , som ikke vilde rette sig efter hans Villie ; og hans yngre SOstende lede ofte derved . Da han blev storre og stcrrkere behandlede han sine Meddisciple og Legekamerater paa samme Maade . Raar En kun saa skjevt til ham eller sagde ham et Ord imod , saa svarede Kristen med at siaa til . Naar hans Nabo havde et Wble , sagde Kristen : giv mig lEblet ! Gjorde denne det ikke , saa var der strax Slagsmaal, og Kristen var altid den , som begyndte . Havde han havt Lcgcmskrcrfter nok , saa var han vist bleven en stor Slagsbroder ; men han blev liden og svag , hvorfor han ikke kunde udhvc sin Pryglelyst paa andre end i det Hoieste paa smaa Born .
1972
der skulde udbringes . Hr. Stilcke fandt sig fortrcrffes lig herved , cerede og elstcde sin Kone og skikkede sig ved hendes Hjcrlp ret vel baade som Forretningsman ! » og i Omgangslivet . Da Fru Stilcke blev Enke , besluttede hun aldeles at leve for sin elsiede lille Charlotte . Men idet hun troligcn s ^ gtc at opfylde denne Bcsiutning , feilede hun altfor meget i den Maadc , paa hvilken hun udfstrte den . Vant til af Nsdvendighcd at tcrnke og handle for sin Mand , vedblev hun paa samme Maade at tåge sig af Barnet . Felgen var , at Charlotte , et blidt , lydigt , men ikke meget opvakt Barn , mere og mere kom til at ligne en Maskine , der maa scrttes i Gang af Kunstneren , og som , uden selv at have nogen Villie , Mr de Bevegelser , som han bestemmer .
2003
Hedevig vovede aldrig at handle imot » sine Foreldres Villie . Men da hun engang gik i Syslole , modte hun en Frugtkone , som var mcgct bekjendt i hendes Foreldres Hus . Denne Kone forarcde Hedevig et Par gode Wbler . Skulde hun ikke have taget imod dem ? Dette saa Le on ard , Naboens Ssn ; og da han ridste , at Hedcvig ikke maatte kjobe enten Frugt eller andre saakaldte Godter , gik han strax til hendes Fader oa fortalte ham , at Hedevig havde kjsbt 3 Ebler hos Fnlgtkonen. Var denne Handling rosverdig ? Faderen takkede ikke alene Le on ard for denne Efterrctning , men gav ham endog en Foraring .
2172
Endnu havde jeg aldrig seet nogen Familie , hvor Husbonde og Madmoder , BKrn og Tjenestefolk omgikkes saa kjcrrlig med hinanden , som her . Barnene forlangte aldrig Noget af Gjertrud uden paa en hofiig Maade , og de saavelsom Forcrldrcnc gjorde hende en liden Foroering for de udstandne Smerter . Man kunde ogsaa se paa Gjertrud , at hun tjente Familien med en god Villie . — Samme Dag kom Gjertruds Foraldre og takkede Fromods Familie med Taarer for den kjcrrlige Godhed , de havde bevist deres Datter , og erklcerede tillige , at Gjertrud til Tegn paa sin Taknemmelighed vilde tjene dem i to Aar uden Lsn . Fromod og hans Kone toge ikke imod dette Tilbud ; dog afstoge de det ei heller , men sagde : " Naar eders Datter i Fremtiden vil blive i vort Hus , stulle vi sOrgc for , at hun kan leve fornsiet."
2188
forekommende Bcsvcrrligheder . — Madame Fromod fortalte en Middag , at hun den samme Dag havde Meget at bestille . Hun lod just vasic den Dag , og havde dermed at gjore til henimod Aften . Naar dette var steet , vilde hun endnu plante sex til otte Beder Kaal og vande hele Haven . Strax eftcr Maaltidet talte Bdrnene derom med hverandre i min Ncrrvcrrelse og sagde : " Moder maa i Aften , naar hun kommer fra Våsten , verre meget trcrt . Naar hun nu dcrefter stulde arbeide i Haven , vilde hun ikke kunne udholde der . Vi ville derfor paatage os Arbeidet i Haven , at hun i Aften kan finde det gjort . " — Jeg lovede at hjcrlpe dem og sagde det til deres Fader , som gav sit Minde dertil . — Strax efter Klokken fire gave vi os ifcrrd dermed . Vi plantede Kaalen og vandede Haven med den storste Muntcrhed , og da Moderen Klokken sex kom fra Våsten , fandt hun Alting fcrrdigt i Haven . I stulde sect , hvorledes Moderen og Bomene glcrdede sig , Moderen over sine Bsrns gode Villie , og disse over , at de havde kunnet bevise hende en Tjeneste . For igjen at kunne gjore Bdrncne en Glcrde , lovede hun dem , at de nceste Sdndag skulle faa en Mcrlkefest , som bestod deri , at de om Aftenen bestilte et Antal fattige Bsrn hos sig og bevcrrtede dem med Mcrlk , Brod og Smor . Finde I noget Urigtigt heri ?
2287
H ^ angelen paa faste Skoler i vore sicstc Bygder er saare følelig . I vide jo , hvorledes Skolevesenet er indrettct her paa Landet . En i Almindelighed sict afiagt Skoleholder gaar om i sic Distrikt fra Gaard til Gaard . En Uge er da Skolen hos den ene Opsiddcr , en anden Uge hos den ncrste . Kun de ncrrmeste Gaardcs Ungdom kan nogenledes benytte sig af Undervisningen , der desvcrrrc ogsaa for det Meste er middelmaadig . Ncgjcringcn gisr sig vist llmag for at forbedre Skolevesenet ; men Landets egen Natur legger de storste Hindringer i Veien . Meget kan imidlertid ogsaa den omgaacnde Skoleholder udrettc , naar han er en dnclig og ftittlg Mand ; meget kan ogsaa Bygdens Prcrst virke ved at undervise Skoleholderne , bcsoge de Gaarde , hvor just Skolen holdes , og selv tåge Del i at undervise , fremdelcs ved at overhøre baadc eldre og yngre Gutter og Piger Sundag i Kirken og det ikke alene i Katekismussen, men ogfaa i Andet , som de b « l » r lerc . Forresten er Lciligheden aldrig saa ringe , eller Vansteligheden saa stor , at jo et Menneske , som har den alvorlige Villie at lcere , ogsaa kommer til at lere .
2498
I se altsaa : Naar man kun har en god Villie , sinder man altid Noget , hvormed man kan tjene andre Mennesker . Ved at folge Moder , beviste han hende en
2523
lkke Nok for ham ; han snstede at glore hende Fortrcrd paa en Maadc , som ret kunde gaa hende til Hjerte . Mat hi lde havde faact nogle Gibsfigurer , som hun havde stor Fornhielse af . De stode paa et Bord op til en Vcrg ; ved Siden af Bordet stod et Skab og paa Skadet nogle store Boger . Disse Boger kastcde Karl med Villie ned . De faldt ned paa Bordet og reve Mathildes Gibsfigurer saalcdcs omkuld , at der ikke blev en eneste af dem hel . — Hv ad- synes eder om denne Streg ? Det var nu rigtignok ikke Andet end Lcgctsi , Mathilde mistcde ; men den Nevcrggrund, der drev Karl til at flåa dem itu , var saare stet .
Holberg, Ludvig, 1870, Holbergs Comedier3107
Marthe . Vcerer gandske stille ; hun stal staue op af dette Hull , hvor vi har haft vor Gang under Jorden , for der at spille adskilligt Koglerie . Jeg har bildt hende ind , at Leander har ladet sig bevcrge at staae fra sit Forscet at crgte Gunnilds Dotter , og derfor overtalt hende at agere en Geyst her paa dette Sted , naar han er alleene , hvorom jeg stal give hende Varsel . Jeg stiller mig bag ved Hullet for at rive Masqveu af hende , naar hun staaer op. Leander bliver flanende alleene midt paa Theatro , De andre Muler sig ved Sidene . Marthe gir Tegn ved Trampen paa Gulvet , og Geysten stiger op , sigende disse Ord : Leander , Leander ! Himmelens Villie er , at du stal tage dig en Mgtefcrlle .
4836
det ikke stal gaae mig . som det gik Bonden i Comoedien , der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg foye mig hiem igien , og naar Arrestanterne komme , betale den halve Deel af de 50 Rolr . , saa mener jeg nok , at de ikke trekker mig i Fcengsel for den anden Deel . Naar jeg eftertcrnker alle disse Eventyr , saa ere de saa underlige , at de kand give Anledning til den beste Comoedie . Jeg kand bilde mig ind , at der maa boe een i vor Gade , som gir sig ud for Heremester , og dc Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for hans . Men det er best , at jeg pakker mig bort , forend den lcrrdc Mand kommer . Hey Hr. Vert !
7717
vcere dig til Trost i dm Alderdom . Mgdelone . Ach Hr. Jeronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Betcenkning at give ham vor Dotter . Leonard . Vcer ikke saa hastig , min kicrre Kone ! det er en vigtig Sag , som man noye maa betcenke sig paa . Mgdelone . Ey , hvilken underlig Mand ! hsrer du ikke , at det er Himmelens faste og bestnttede Raad , at vor Dotter stal have en Mand paa 60000 Rixdaler ? Baade du og jeg ere for ringe til at fette os op mod Himmelens Villie . Leonard . Men vi kand ikke bortlove vor Dotter , forend vi horer hendes Mening .
Hansen, Maurits, 1836, Godmand, eller Den norske Børneven1650
Eh risten havde allerede som Barn , jeg veed ikke af hvem , ltrrt at siaae den Pige , som passede paa ham , saa snart hun ikke gjorde , hvad han vilde have . Det vil vel ikke sige Stort ? Derved blev han vant til at hevne sig med Hug paa alle dem , som ikte vilde rette sig efter hans Villie ; og hans yngre Ssffende lede oste derved . Da han blev sterre og sicerkere behandlede han sine Meddisciple og Legekamerader paa samme Maade . Naar En kun saa stjevt til ham eller sagde ham et Ord imod , saa svarede Christ ! en med at siaae til . Naar hans Nabo havde et 3 Eble , sagde Christen : giv mig 3 Eblet . ' Gjorde denne det ikke , saa var der sirax Slags , ' maal , og Christen var altid den , som begyndte . Havde han havt Legemskrcrfter nok , saa var han vist bleven en stor Slagsbroder ; men han blev liden og svag , hvorfor han ikke kunde udsve sin Pryglelyst paa andre end i det Hsiesie paa smaae Bsrn .
1802
H ed evig vovede aldrig at handle imod sine Foreldres Villie . Men da hun engang gik i Systole , msdte hun en Frugtkone , som var meget bekjendt i hendes Foreldres Huus . Denne Kone forerede Hedevig et Par gode TEbler . Skulde hun ikke have ta.get imod dem ? Dette saa Leonhard , Naboens Ssn ; og da han vidste , at Hede vi g ikke maatte kjsbe enten Frugt eller andre saakaldte Godter , gik han sirax til hendes Fader og fortalte ham , at Hedevig havde kjsbt 3 Ebler hos Frugtkonen . Var denne Handling rosverdig? Faderen takkede ikke alene Leonhard for denne Efterretnmg , men gav ham endog en Forcering . Da Hedevig kom af Systole , msdte Leonhard
1842
hvorledes hun skulde forffasse Andre Glwde . Naar hun havde noget Godt , nsd hun det ikke selv men forcrrede det bort . " Naar jeg nu ster , " pleiede hun at sige , " at min ringe Forcrring er Andre behagelig , gjer det mig sisrre Fornsielse , end om jeg beholdt det , jeg giver bort . " Nu er det rigtig nok sandt , at Bsrn ikke have Meget at give af ; thi de leve som Bsrn af , hvad deres Forcrldre give dem ; men Gaver ere heller ikke det Eneste , hvormed man kan gjsre andre Menneffer Fornsielse . Ernestine glcedede sine Forcrldre ved sin gode Opfsrsel , sine Ssffende og andre Folk ved at siroebe at bevise dem Tjenester . Med eet Ord , hun gjorde , hvad hun kunde , og viste tillige, at hendes alvorlige Villie var ar gjsre sine Mcdi menneffer Glcrde .
1962
Endnu havde jeg aldrig seet nogen Familie , hvor Huusbonde og Madmoder , Born og Tjenestefolk omgikkes saa kjerlig med hinanden , som her . Bsrnene forlangte aldrig Noget af Gjertrud uden paa en hsfiig Maade , og de saaoelsom Foreldrene gjorde hende en liden Forcel ring for de udstandne Smerter . Man kunde ogsaa see paa Gjertrud , at hun tjente Familien med en god Villie . Samme Dag kom G ) ert ru ds Foraldre og takkede den Fromodske Familie med Taarer for den kjerlige Godhed , de havde beviist deres Datter , og erklel rede tillige , at Gjertrud til Tegn paa sin Taknemmelighed vilde tjene dem ito Aar uden Lsn . From od og hans Kone toge ikke imod dette Tilbud ; dog afstoge de det ei heller , men sagde : " Naar eders Datter i Fremtu den vil blive i vorr Huus , stulle vi ssrge for , at hun kan leve fornsiet . "
1977
forekommende Besv < rrligheder . — Madame From od for , talte en Middag , at hun den samme Dag havde Meget at bestille . Hun lod just vaste den Dag , og havde den med at gjsre til henimod Aften . Naar dette var steet , vilde hun endnu plante sex til otte Beder Kaal og vande hele Haven . Strax ester Maaltidet talede Bsrnene deri om med hverandre i min Ncbrvlerelse og sagde : " Moder maa i Aften , naar hun kommer fra Våsten , vivre meget trått . Naar hun nu derefter skulde arbeide i Haven , vilde hun ikke kunne udholde det . Vi ville derfor paatage os Arbeidet i Haven , at hun i Aften kan finde det gjort . " — Jeg lovede at hjcrlpe dem og sagde det til deres Fader , som gav sit Minde dertil . — Strax eft ter Klokken fire gave vi os ifwrd dermed . Vi plantede Kaalen og vandede Haven med den sisrsie Munterhed , og da Moderen Klokken ser kom fra Våsten , fandt hun Al ' ting fcrrdigt i Haven . I stulde seet , hvorledes Moderen og Bsrnene glcedede sig . Moderen over sine Berns gode Villie , og disse over , at de havde kunnet bevise hende en Tjeneste . For igjen at kunne gjsre Bornene en Glcede , lovede hun dem , at de ncrste Ssndag stulle faae en Mcrlkefest , som bestod deri , at de om Aftenen bestilte et Antal fattige Born hos sig og bevcrrtede dem med Mcelk , Brsd og Smor . Finde I noget Urigtigt heri ?
2260
I ste altsaa : Naar man kun har en god Villie sinder man altid Noget , hvormed man kan tjene andre Mennester . Ved at fslge Moder , beviiste han hende en
2282
ikke Nok for ham ; han « nstede at gjsre hende Fortrced paa en Maade , som ret kunde gaae hende til Hjerte . Mat hilde havde faaet nogle Gibsfigurer , som hun havde stor Fornsielse af . De stode paa et Bord op til en Vcrg ; ved Siden af Bordet stod et Skab og paa Skadet nogle store Boger . Disse Boger kastede Carl med Villie ned . De faldt ned paa Bordet og reve Mai thildes Gibsfigurer saaledes omkuld , at der ikke blev een eneste af dem heel . — Hvad synes eder om denne St reg ? Det var nu rigtig nok ikke Andet end Legetsi , Mathilde misiede ; men den Bevcrggrund , der drev Carl til at siaae dem itu , var saare stet .
Ahlfeld, Friedrich, 1863, Menneskelivet157
Engang vandrede Abrahams Pige , LEgypterinden Hagar, med sin Son Ismael ved Haanden , bort fra sin Herres Huus ud i Brtenen . Paa Skulderen bar hun Brod og en Flåste med Vand for at vedertvcege sig og sit Barn i Brtenen . Men Broder var snart fortceret , og Våndet var endnu hurtigere drukket . Drengen var ncer ved at vcmsmcegte. Moderen vilde ikte see ham doe ; hun lastede ham under en af Buskene og satte sig et Pilestud derfra og oploftede sin Rost og grced . Da aabenbarede Guds Eugel sig for hende og trostede hende forst med de Ord : „ Frygt Intet " . Derpaa viste han hende en Brond , og hun lod sig ikte lcenge bede , som Du vel tan tcente . Hun git hen og gav Drengen at dritte , og nu kunde hverken Brkenens Hede eller Torke drcebe ham . Og om ogsaa denne Dreng , Ismael , blev et vildt Menneste , saa glemte han dog aldrig Bronden , hvor Guds Varmhjertighed havde bevaret hans Liv . Ja , selv hans Eftertommere , det vilde muhamedcmste Folk , holde endnu den Dag idag efter 3000 Aars Forlob him Brond i 3 Ere forn et helligt Sted . — Du mcerker , tjcere Lccser , hvor jeg vil hen med dette Stytte Bibelhistorie . Med Fsdselen er Barnet traadt ind i Brtenen . Al Kraft , al Kjcerlighed , al god Villie og alle Midler fra Faderens og Moderens Side strcette itke lcengere til end Brodet og Vandflasten paa Hagars Skulder . Med Bekymring og
184
end dets egen Moder . Vee en saadan Moder ! Huu betragter itke sit Barn som en Guds Gave , men som en Byrde , der er lagt paa hende mod hendes egen Villie , som en Anklager , der drager hendes Synd og Skyld frem for Lyfet . Hun kjender Intet til det Ord : „ Men nåar hun har fodt Barnet , tommer hun itke mere den Trcengfel ihn for Glcede , at et Menneste er fodt til Verden . " Hendes Angest lever med Barnet , og derfor vil hun stille sig af med det . — Dog om disfe Modre uden Moderhjerte ville vi tie . Men ikte meget forskjellige fra dem ere de Modre , som strår efter Barnets Fsdfel ovcrgive det til Fremmedes Pleie . Nåar saadanne Born begynde at stjonne , moder deres Bie ingen Moder , men en Fremmed , som gjor et Haandvcert , et Erhverv af Nornenes Erncering — Opdragelse tor vi ikte talde det . Moderen har ingen Besværligheder af sit Barn , men heller ingen Glcede af det . Selv om dette . Stridt i mange Tilfcelde maa siges at vcere en bitter Nodvendighed , saa er det dog som oftest en Frugt af Synden . Saadanne Modre stulde ret erkjende , hvorledes Synden forgifter al Glcede , hvorledes den losner felv de inderligste Forhold , som dette imellem Varnet og Moderen . Sjeldent , sjeldent ertjender Varnet hende senere for sin rette Moder . Hun har jo dog egentlig heller ikte ret ertjendt det for sit Barn , har aldrig ved bekymrede Timer og gjennemvaagede Ncetter tjobt sig Ret til sit Barns Hjerte . Gud havde givet hende det som sin Gave , men hun har ikte villet modtage den . — Men bortseet fra disfe Forvildelser staaer ofte Sorgen istedetfor Glceden ved Siden af mangt et fattigt Barns Vugge . Istedetfor et tatnemligt og glcedestraalende Bie moder Barnet ofte et taarefyldt Blik . Istedetfor de forste Vuggefcmge horer det Sut . Ofte tcente fattige Forceldre : „ Bornercekken bliver for lang . Hvem stal fode dem ? Vi kunne neppe staffe Brod til de andre , og nu stjcenter Gud os eet til . " Mangen Fader har allerede vceret vred under sin Kones Svangerstab og har senere tastet morke Blikte ned i det yngste Barns Vugge . Og dog er alt dette Vantro og Mistillit » til Gud . Du er ikke Barnets eneste og hoieste Fader . Der raader En over det , som er den rette Fader for alle Born i Himlen og paa Jorden . Han har antaget Barnet forn sit i den hellige
264
Eli Sonncr vare Belials Sonner ; de kjendte ikke Herren . Thi det var Prcestrrnes Viis med Folket , nuar nogen Mand offrede et Offer , da kom Prcrstens Dreng , nåar Kjsdet kogte , ug havde en Madkrog med tre Grene i sin Haand ; og han stak i Kjedelen eller i Gryden eller i Pauden eller i Potten , Alt hvad Madkrogen drog op , det tog Presten dermed ; saaledes gjorde de mod al Israel , som kom derhen til Gilo . Ogsaa forend de gjorde Rogoffer af det Fede , da kom Prcrstens Dreng og sagde til den Maud , som offrede : Giv Kjod til at stege til Prcesteu , thi han vil ilte tåge kogt Kjod af Dig , men rant . Naar Mauden fagde til ham : De stulle bringe Rogoffer af det Fede , forn det bor sig idag , siden tag Dig , scmsom dit Hjerte begjcerer , da sagde han til ham : Nu stal Du dog give , og hvis ikke , vil jeg tåge med Magt . Og de uuge Mcrnds Synd var saare stor for Herrens Ansigt ; thi Mcrndme foragtede Herrens Madoffer . Og Samuel tjente for Herrens Ansigt og var en Dreng , omvunden med en linned Livkjortel. Og Eli var saare gammel ; og han horte alt det , hans Sonner gjorde mod al Israel , og at de lcme hos de Kvinder , som kom i Hobctal fur Forsamlingens Pauluns Dor . Og han sagde til dem : Hvorfor gjore I disfe Ting ? thi jeg horer disfe Eders onde Handeler af alt dette Folk . Ikle saa , mine Sonner ; thi det er ikke et godt Rygte , som jeg horer ; I komme Herrens Folk til at overtråde . Dersom en Mand synder mod en anden Mand , da kunne Dommerne domme ham ; men dersom Nogen synder mod Herren , hvo stal bede for ham ? Men de borte ikke deres Faders Rost ; Mi Herren havde Villie til at staae dem ihjel .
273
Kjere Lesere ! Alt hvad der her i de Troendes Menighed og hisset i de Herliggjortes Menighed stal blive stert , maa forst blive fmaat . Den , der ikke i acmdelig Forstand er bleven fattig , har ingen Deel i Himmeriges Rige . Hvor Egenvillien itke er afstaaren og det nye Livs Kvist indpodet , der trives ingen Frugt til Guds 3 Ere . LEngstede Sjele , sondertnuste Hjerter , en opoffret Villie vil Gud have . Lydighed er bedre end Offer . Men stal det blive til Noget med en faadcm Opoffrelfe af Villien , saa maa der begyndes tidtigl derpaa , i den forste Barndomsalder , thi Egenvillien , , Egensindigheten viser sig allerede tidligt . Ten er det forste Vidnesbyrd om Hjertets Hovmod . Daarstab er knyttet til den Unges Hjerte , siger Salomon ( Ordspr . 22 , 15 ) . Betragt engang dine Boms Liv . Saasnart deres Kraft blot en Smule har udvitlet sig , ville de ofte det Modsatte af hvad Faderen eller Moderen vil . Medens de endnu ikte engang tunne udtrytte deres Egensindighet » i Ord , legge de den for Dagen ved heftige Skrig og Fagter . Den er saa almindelig hos Alle , at man ofte siger for Spog , at Egensindigheden er Menneskets sjette Sands . Og dog er denne Sands stet itke at spoge med ; thi den vorer med hver Dag . Vi kjende Modre , som allerede tyranniseres af deres fmaa Born . De have ikke engang i de forste Aar Mod og Kraft til at betempe Nornenes Egensindighet » ; . hvad stal det da blive til i de modnere Aar , nåar Ulydigheten bliver stor og stert som hos Elis Sonner ? — Begynt» derfor tidligt paa at udrydde den . Medens Treet endnu er ungt og svagt , tan det boies ; men nåar det er blevet stort og sterkt , tan man enten stet Intet udrette med det , eller det vil knettes . En Bek kan man endnu afdemme og lede i et andet Leie ; men forsoger man ded med en ster Strom , saa arbeider man forgjeves eller bliver maastee overveldet og reven bort af dens Bolger . Den hellige Skrift , forn efter Guds naadige Raadslutning stal afgive en Maalestot for alle Dele af det menneskelige
275
Liv , legger os i vor Tert ret paa Hjertet , at vi tidligt stulle begynde paa dette Arbeide . Den gamle Sirach , der veed faa god Bestet » med Huset og Hjemmet , og hvis Bog blev brugt ftittigt af vore Fedre som en fortreffelig Hacmdbog i Hufet . siger ( 7 , 24 ) : « Har Du Born , tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af " . Apostelen Paulus skriver til Fedrene : „ I Fedre , opirrer ikte Eders Born , men opfoder dem i Tugt og Herrens Formaning." Vor Herre og Frelser har vistnok intet Ord efterladt os om denne Sag , men han har viist os et Erempel, der taler hoiere end Ord . Stjondt Guddommens Fylde boede legemlig i ham , ogsaa da han var et Barn , bsiede han sig dog Ydmygt nnder sine Foreldres Villie . Efterat han i Templet i Jerusalem havde udtalt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : « Vidste I ikte , at mig bor at vere i min Faders Gjerning " , drog han ned med sine Foreldre og tom til Nazareth og var dem underdanig . — Nuvel , I Foreldre , her see I , at saaledes maa det vere , at saaledes er det Guds Villie . Men I see det Samme , nåar I betragte Barnets Natur . Thi vel er det Guds Varn , men hans uopdrague Baru ; eudnu er det ikte knyttet til ham ved Troens faste Overbeviisning , endnu er dets Hjerte ikte oplyst af den Hellig Aand , endnu er dets Villie ikte helliget ved Guds Villie . As Livets Begyndelse , af Udvitlingens forste Aar afhenger hele Fremtiden . Denne tan man itke give i Henderne paa et Barn , som neppe er traadt over Livets Dorterstel , som endnu ikte tjender noget til det timelige og evige Liv . Derfor maa det staae under Formyndere . At lade det gaae sin egen Vei , vilde vere det Samme som at lade det gaae ad Fordervelsens Vei . Naar I stue ud over Barnets tilkommende Liv her paa Jorden , saa sige I : „ Det maa lere at adlyde , og det maa iser lere at adlyde sine Foreldre ; ellers lerer det aldrig nogensinde hverken at lyde eller at byde " . Og nåar I sine op til Himlen , nåar I vende Tanten mod Barnets evige Borgerstat», saa maa det atter lere at adlyde og atter iser lere at adlyde sine Foreldre . Thi den , som ikte adlyder sin Fader og sin Moder , som han har seet , hvorledes stal han lere at adlyde den Fader , som han ikte har seet ? Naar Villien ikte bliver boiet overfor Foreldrene , forn Gud har
280
Orden , navnlig i Foreldrenes Liv , er en megtig Hjelp under Opdragelsen . Guds Ord og Villie har vundet Skikkelse deri , og et saadant Liv drager de unge Hjerter ind med under den samme Orden . Men Lydighed er netop den vigtigste Grundpille for al Orden . — Et faadcmt regelmessigt Liv udfyldes for Barnets Vedkommende deels ved fmaa Arbeider, deels ved barnlige Gleder og Lege . Det maa tidligt lere at arbeide , felv om det tun er übetydelige Smaating, det beskjeftiges med ; det maa erfare , at Livet har sine Opgaver , og Bon og Arbeide maae gaae Haand i Haand med hincmden . Det regelmessige , til bestemte Tider fordeelte Arbeide er atter en vigtig Stotte for Lydigheden . I Lediggang oplofter det naturlige Menneste forst sit Hoved ; den er Begyndelsen til alle Laster , ogsaa til Ulydighet » . Naar der staaer strevet om Jesus , at han var sine Foreldre underdanig , saa lese vi deri , at han ogsaa har arbeidet efter deres Befaling . De Gamle fortelle ogsaa , at man har viist en Brond ved Nazareth , hvoraf Christusbarnet hentede Vand til sin Moder , og at den i lang Tid taldtes Mariebronden . — Til denne faktiske Indordning under Lydigheden slutter nu Formaningen sig . Den stal egenlig kun vere Saltet til Broder , Kryderiet til Handlingen . Om Eli lese vi , at han lod sine Sonner fremture i deres Ugudelighet» uden at formane dem , og at han ikte engang faae fuurt til dem derfor . Han formanede dem for lidet . Men man tan ogsaa formane for meget . Navnlig er dette ofte en Feil hos Modrene . I Modre , betragter Guds Bud . De ere korte og fyndige og uden mange Ord ; men der er Kraft og Alvor i dem . Hvor der formanes for meget , lere Vornene ofte Ulydighed af de mange Ord . Naar Befalingen übetinget stal udfores , behoves der jo tun faa Ord ; mange Ord ere et Vidnesbyrd om , at man ofte har ladet den simple Befaling blive overtraadt . Naar man formaner altfor meget , blive Vornene ligegyldige derfor . Ordene fuse tilsidst forbi deres Breu ligefom Vinden forbi Klippen , ligesom Elis matte Ord til Sonnerne . Forman og befal faaledes, at Vornene fole dit eget Hjerte og din faste Villie i Formaningen . De merke meget snart , nåar Ordet tun tommer overfladisk fra Leberne , og ligefaa let som Du udtaler det , ligesaa lidet bliver det agtet af dem . Vogt Dig
436
Kundstaber , ere enten ingen Born eller nogle ulykkelige Vesener , hvis Sjele ere trette af Anstrengelse eller et Bytte for Forfengelighet». Og med den tidlige Viden vindes der dog Intet senere , tvertimod , Sjelen opnaaer aldrig en fast og rig Utvikling . En Blomst , som er opelstet i et meget varmt Verelse , udvikler sig hurtigt og blomstrer vel ogsaa ; men Blomsten er tynt » og uden Fylde , og efter faa Dages Forlod falder den af . Deu Stilhed , hvori vor Herre er op. dragen , er atter i denne Henseende det bedste Forbillede for vore Boms Opdragelfe . — Men fremfor Alt , opdrnger ikke Eders Born i Overflodighed og Appighed , og overlesser dem ille med Fornsielser . Gud Herren lunde ogsaa have staffet Maria en Plads i det rige Jerusalem , han lunde ogsaa have beredt Jesusbarnet en udvortes rig Ungdom , men han valgte det ringe Nazareth , Tommermandens fattige Huus . Ogsaa vore Boms Ungdom maa vere et Nazareth . Ved at fore et tarvelig ! og noifomt Ungdomsliv bevarer man sit Hjerte aabent for et rigere Liv og nyder dobbelt de Gleder , der fenere blive En til Deel . Men den , der i sin Barndom er bleven overfyldt med Fornoielser og har faaet alle fine Anster opfyldt , han bliver senere fattig , hvordan det faa end gaacr ham . Det er maastee Guds Villie , at han virkelig stal blive fattig , og faa er han det i dobbelt Forstand , fordi han bestandig tenker tilbage paa sin Ungdoms Overflodighed. Men felv om dette ikke er Tilfeldet , saa er han dog alligevel fattig midt i sin Nigdom ; thi Hjertet er blevet met i Ungdommen og finder senere vanskelig Noget , hvorover det tan fole en barnlig Glede . Alt bliver staut og tjedeligt for et saadcmt Menneske , og knu meget storartede eller besynderlige Ting formaae at vekke hans Interesse . Lad Varnet forst ret glede sig over een lille Gjenstand og bruge den , forent » det faaer en anden ; forstyr ikke een Fornoielse for det ved strax at skjenke det en anden , ellers nyder det ingen af dem tilgavns . Den tydske Keiser Ferdinand ll ' s Gemalinde lod sine Born opdrage saa jevnt som muligt . Hun pleiede at sige : „ Venner ikte mine Born til gode Dage ; er det Guds Villie , at de stulle faae dem , saa ville de snart lere at finde sig deri " . — Tent paa dette Raad f . Ex . ved Julefesten . Ver da sparfom med Foreringer ; de bor itte vere Andet end en lille Fortale til den store Prediken
718
Og agt da forst paa , med hvilket helligt Alvor Patriarken gaaer til Verts i denne Sag . Han lader sin eldste og troeste Tjener Elieser komme og overdrager ham at velge og beile for sin Son , eller rettere itte ham , men den levende Gud overdrager han det . Vi merle af hele Capitlet, at Abraham har bedet meget og interligt om , at Reifen maatte lyttes ; thi nåar Tjeneren beder faaledes , forn vi hore Eliefer gjore det paa sin Reife , faa maa Herren have bedet endnu ganske anterledes . Men Isak er enig med sin Fader i hans Fremgangsmaade og Valg . Der viser sig overbovedet en vidunderlig Mrnyghed h ^ Z d ^ fyrgetyveaarige Mand . Han veed , at hans Fader i denne Sag udforer Guds Villie . Han vil have sin Faders hele og sulte Velsignelse . Allerede dengcmg byggede Faderens Velsignelse Nornenes Huse , og saaledes er det endnu . Ingen Knurren og ingen Mtnrig af egen Lyst modsetter sig den faderlige Villie . Han veed ligefaa godt forn Faderen , at Sagen ligger i Gnds Haand , og at her er den bedst forvaret . — Derefter lader Faderen Tjeneren legge sin Haand under hans Lend og sverge ham , at han itke vil tåge hans Son en Hustru af Cancmiternes Dottre . — Her feer Du , hvor alvorligt Abraham tager Sagen . O . at dette dog stete overalt ! LEgtestabet er en hoihellig Indstiftelse . Gud har selv iudstiftet det og erer det baade i det gamle og det nye Testamente . Han sammenligner sin Pagt med Israel med et LEgtestab , og vor Herre Jesus betegner sin vesenlige Eenhed med Menigheden paa samme Maade . I den gamle Pagts historiste Voger , men iser hos Propheterne og blandt disse atter iser hos leremias , Ezechiel og Hoseas betegnes Guds Forhold til Israel som en Trolovelse og et Mgtestab . Ved den sidste af disfe Propheter siger Gud til Folket : „ leg vil trolove mig med Dig evintelig , jeg vil trolove mig med Dig i Netferdighed og Ret , i Naade og Barmhjertighet » , cg jeg vil trolove mig med Dig i Tro , og Du stal kjende Herren " ( Hof . 2 , 19 ) . Og paa den anden Side fammenligner han ogsaa Folkets Utrosiab og Afguderi med et LEgtestabsbrud . Apostelen Paulus skriver : „ Manden er Qvintens Hoved , ligesom og Christus er Meuighedens Hoved " ( Eph . 5 , 23 ) . Heri
798
en from Mand eller Hustru . Der gives heller ingen frivilligere og dybere gjensidig Hengivelfe i Verden end i dette Forhold . Foreldre og Born ere knyttede til hinanden ifolge Guds naturlige Ordning ; Bornene ere Grene , forn atter ifolge Guds Bestemmelse voxe sammen med den tvedeelte Stamme . Her er det et ufrivillig ! Forhold ; men i LEgtestnbet er Hengivelsen den frieste Beslutning , saa at den Ene tan sige til den Anden : „ I bevidst , fri Kjerlighed har Du og Herren overgiret Dig til mig . " Derfor stulle I ogfaa besidde hinanden i Herren . O , maatte denne Tante altid staae levende for Eder i Eders Mgtestab , maatte den Bevidsthed , at I gjeusidig ere Guds Gaver til hiuauden , aldrig uddoe ! Derved faaer LEgtestabet en ganske anden Farve . Thi hvem tor forderve den Gave , fom han har modtaget af Gud ? Hvem tor behandle den raat og usommeligt ? Hvem vil itte uudfee sig for den Hellige , som har skjenket ham den ? — En af de forste Folelser , som griber det unge Par i dets eget Huus , er denne : „ Vi ere nu saa alene ! " Begge ere stilte fra deres Foreldres og Sodstendes Kreds . Der er steet et Brud paa Barndoms- og Ungdomsaarenes lange Vane . Ogsaa Bryllupsdagens glade Bevegelse er forbi . Vel gleder et ungt Par sig over denne Eenfomhed ; men dog er det ogfaa ofte for dem Begge , forn om Noget manglede . De have nu opnaaet , hvad de faa lenge have onstet , og dog savne de Noget . Iser foles dette af den unge Hustru , nåar Manden gaacr bort for at passe sit Kald , og hnn sidder alene i Huset . Det er dog forunderlig!, at Gud uagtet al den Lykke , forn hersker i Huset , lader dette Savn trenge ind deri ! Hvad vil han da sige dermed? — „ I trenge til , at en Tredie stal boe hos Eder . Hiin Tredie , hvem losva og hans Huus vilde tjene , stal ogsaa boe hos Eder . Hiin Tredie , hvem losva og hans Huus vilde tjene , stal ogsaa boe i Eders Huus . Hiin Tredie , der tom til Brylluppet i Cana og voldte saa stor Glede , stal ogsaa tomme til Eder . Hiin Tredie , der tog ind hos Toldcren Zacheus , stal boe hos Eder . Som han opfylder Himlen og Jorden , forn han er det hellige Vacuid mellem Gud og Meunestene , som han gjorde de to Vandringsmend paa Veien til Emans uudsigelig rige og salige , saaledes vil han ogsaa lytsaliggjore Eder . Forst
818
stutte indordne sig i hinanden , at Familien forst skulde vinde en fast Slillelfe . Dette er Noget , der itte steer i fire og tyve Timer eller fjorten Dage ; dertil horer der lengere Tid . — Det er , som bekjendt , et eget Trek i Guds Forelser, at Manden nesten aldrig soger sig en Hustru med samme Charakteer eller Gemyt , som han selv har . Ingen vil have en Gjentagelse af sig selv , men det , der ligesom udfylder , hvad han mangler . Den heftige , lidenstabelige Mand beiler sedvanlig til en blid , stille Pige , den rolige og sindige Mand til en livlig og munter Pige . En gammel Hedning siger i en af sine Boger , at fra Begyndelfen af vare Manden og Kvinden forenede i een Perfon ; men da de i deres Overmod vilde storme Himlen , vare de til Straf herfor blevne adstille af Gnierne ; og nu foger Enhver sin tabte Halvdeel . Der er noget Sandt i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Ertjendelse af sin Syndighet » . Enhver foler , at der mangler ham Noget i at vere et rigtigt og heelt Menneske , og dette soger han efter . Har han nu efter Guds Raadstutning sundet , hvad hnn manglede , saa er dog dermed endnu itte det rette Forhold mellem de to Halvdele bragt istant » . Naar den forste Glede over at besidde hinanden er forbi , nåar Alt itte lengere seer saa straalende ud som i Begyndelfen , faa vover ogsaa Begges Syndighed og Egenvillie sig frem , saa viser Forskjellen i Charatteren sig , saa begynde de To , der forst sogte hinanden med saa stor Lengsel , at trede i Modsetning til hinanden i mange Henseender . Og denne Tid er netop af stor Betydning for hete Mgtestabet ; thi nf den nfhenger som oftest hele dets Fremtid . Det er et Tidspunkt , hvor man fremfor noget andet trenger til Idmyghed , Viisdom og Bomens Kraft . Vil den heftige , opfarente Mand da utelukkende have sin Villie fat igjennem , faa gjor han Hustruen sky og frygtsom . Der kommer forst en . Tid , rig paa Taarer ; men lidt efter lidt sinder hun sig deri og lerer fnart at sige Ja selv mod sin bedre Overbeviisning . Hun bliver ingeu kjer Hjelp og Slotte for sin Mand , men tun hans Tjenestepige . Omvendt , uaar Mauden er den livlige og raadsnare Hustru altfor stille , altfor raadvild og lcmgfom, nanr hun med Magt maa rive ham ud af hans Magelighed og Ro , gjor han enten en feig og udholdende Modstand
820
eller overgiver hende Tollerne , og begge Tilfelte ere imod Guds Villie . Mauden stal vere Hovedet , han stal vere den Styrende . Men Kvinten stal heller itte vere Mcmdens Tjenestepige . Gud hnr stnbt hende til nt vere hnns Medhjelp; hnn dannede hende jo af Mcmdens Nibbeen , ille af hans Fodder . Men hun stal heller itle vere mere end en Medhjelp , Manden er Herre og Mester . — Derfor maa der gjores Opoffrelfer i ethvert LEgtestab . Begge Parter maae opgive nogle af deres Serheder og Egenheder . Den , der ikke vil opoffre Noget i denne Henseende , bor aldrig gifte sig . Det vilde itke vere gaaet den trodsige Nabal saa ilde , hvis han havde havt et mere aabent Are for sin forstandige Hustru Abignel . Det havde ogfaa veret bedre for Pilatus , om hnns Hustrues Ord havde gjeldt noget mere hos ham . Mgtefott stulle vere forn de to Hender , den venstre og den hoire , den svage og den sterte . Begge legge sig i hinanden , begge folde sig sammen til Bon , begge blive til Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er et stort Arbeide , denne Eftergivenhet » , denne Imodetommen og Fordragelighet » , hvorved dog atter enhver af Parterre maa bevare sin Selvstendighet » og Verdighet » . Det tan tun stee i Herren , nåar det itte stal blive en blot tlog og told Overeenstomst. Og det steer bedst strax i Mgtestabets forste Tid , da Kjerligheden og Tatnemligheden for Guds dyrebare Gave enduu gjor Offeret let . Det maa fnart tomme dertil , at man gjensidig er sitter paa hinanden og bestemt veed , hvorledes mau har at forholde sig . Man man i fuld Tillid til den Andens Samtykte tunne gjore dette eller lade hiint . Det er et ynteligt og ulytkeligt Mgtestab , hvor man Aar efter Aar bliver ved at staae i et uklart Forhold til hiuandeu , hvor Luuet regjerer , hvor Uveirsstyerue pludseligt kunne bedekte den klare Himmel . At , jeg har lert mangen stattels Kone at tjende , som aldrig lom til at indtage den rette Stilling i sit Huus , som med Angest og Beven saae Mcmdens Hjemkomst unote og neppe vidste , paa hvad Maade hun skulde underrette ham om en eller anden Forseelse eller Übehagelighet » . Loven maatte itte vettes , Tyrannen maatte ingen Anledning fane til nt rase . Under saadanne Omstendigheter tager man ofte sin Tilflugt til Logn og Forstillelse . Hustruen lister sig sagte omkring og
845
Ofte treder Svigerdatteren allerede halvt imod Svigermoderens Villie ind i Familien og Huset . Moderen havde onstet , at Sonnen havde valgt sig en anden , maastee en rigere Hustru . Hun har endelig , ofte efter lang Modstreben, om ikke givet sin Velsignelse til hnns Valg , saa dog heller itke sat sig derimod . Hun har endelig sagt Ja . — Endvidere har Ssnncns Hjerte nesten udeelt tilhort hende , saalenge han var ugift . Nu stal hun dele det med en Anden, forn hverten har udstaaet Fare eller Bekymring for hans Skyld . Hun har cffret den bedste Deel af sit Liv til dette Barns Pleie og Opdragelse , og nu stal en Anden hoste Frugten deraf ; thi Manden stal jo forlade Fader og Moder og holde sig til sin Hustru . — Endelig har Moderen hidtil übestridt fort Regimentet i Huusvefeuet ; nu treder en Anden i hendes Sted , som ofte medbringer andre Skikke og Indretninger fra sit Hjem . Det er jo saa ofte Tilfeltet , at Svigerdottrene finde Meget i det nye Huus gammeldags og uvant og ville have det anderledes indrettet ; medens Modrene , for hvem Alt maastee i tredive eller fyrgetyve Aar er gaaet i det famme Tridt , der have vennet sig til visse Indretninger som til Livet selv , sorge over enhver lille Forandring , der bliver foretagen i Huusveseuet . Det bliver dem tungt itte mere at gjore det , som de i saamange Aar have gjort . Og dog maae de lade idetmiudste en stor Deel af Arbeidet gaae over i Svigerdatterens Hender . —
882
Alteret , hvor den Geistlige skildrede de sande Stedforeldres hellige Kald , var den gode Villie levende i de fleste Hjerter , der aflagde de fleste Leber det Lofte : „ Herre , jeg vil blive en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedborn i dit Navn " . Men Kjodet er strobeligt , selv om Aanden er redebon . Forst synker Modet under Vnnstelighederne, og der flyder stille Taarer ; saa brister Tnnlmodigheden, og heftige Vretesord bryde frem . Intet nf dette bor stee . Bliv tun staaende under Korset ; der styrkes de vaklende Knee , der stilles Vreden . — Men betragter Du dit Kald som givet Dig af Herren , faa ver ogfaa trostig og ved godt Mod , og tag fat paa din Gjerning med sitter og fast Haand . Ver itte fvag overfor Bornene , som om Du itte var deres rette Moder . Ver venlig imod dem og straf dem , som Du tan forfvare det for Gud . Forlang itte strax stor Amhed af de nye Born ; den maa voxe med deres Tillid til Dig . Hvis Folk da alligevel bedomme Dig uretferdigt og tale ilde om din Behandling af Bornene , faa lad dem lun gjore det ; Gud feer og veed , hvad Du gjor .
1080
tunne stane pnn deres egne Been ; hvem stnl dn tnge sig af dem , nåar mine Sine ere lukkede ? Jeg har lagt Merte til , at min Maud eller min Kone betreder Syndens Veie ; hvilken Elendighed tan dette ikke bringe over mig ? " Du , som taler saaledes , stig dog ned til den egenlige Grund , nevn dog Fjenden ved hans rette Navn . Den virkelige Fader til al Bekymring er Vantro . Din Gud har sagt til Dig : „ leg vil ingenlunde slippe Dig og ingenlunde forlade Dig ( Hebr . 13 , 5 ) . Verer itte bekymrede for Noget , men i alle Ting lader Eders Vegjeringer fremfores for Gud i Paataldelfe og Von med Tatsigelfe " ( Phil . 4 , 6 ) . Din Gud viser Dig i vor Text , hvorledes han i sin uudgrundelige Viisdom og Barmhjertighed sorger for Alt . Hnn kleder Lilierne pnn Marken , forn dog hverken arbeide eller fpinde . Hnn foder Himlens Fugle , forn dog hverten faae eller hoste eller sanke i Lader . Ter falder ingen Spurv til Jorden uden hans Villie . Og Du , forn er hans Barn , Du , forn veed , at alle Martens Blomster og alle Himlens Fugle tun ere lidet at agte mod Dig , og at Gud dog holder sin Haand over dem — Du tan itte lade Bekymringen fare ! Hvilken Utatnemlighed , hvilken Mangel pnn Tro vifer sig itke heri ! Vi beljende : „ leg troer pnn Gud Fader , den Almegtige o . s . v. " , og mistvivle dog , som om vi ingen Fader havde i Himlen . Vi beljende : „ leg troer pnn Jesus Christus , som hnr gjenlost mig fortabte og fordomte Menneske " , og pine og Plage os dog , som om vi selv skulte udslette vor Styld , som om vi selv skulde aftvette vor Synd . Ertjend dog , at Du ved saaledes at sorge og bekymres vandrer paa den urette Vei . Du vil itte mere lade Gud hjelpe Dig , Du vil hjelpe Dig selv . Du vil itte mere lade ham styre , Du vil selv gribe Roret med din svage Haand . Du vil give Fremtiden en for Dig gunstig Vending , stjondt Du itte engang veed , hvad der stal stee imorgen . Du vil itte sfe af den levende Kilde , men felv grave Dig en Brond bag Guds Ryg . Du ligner et Barn , der staaer paa Marken og bleser mod den tolde Efteraarsvint » for at dreie den mod Vest eller Syd . Varnet har hort om den Herre , hvem Vind og Hnv ere lydige ; men i sit Hovmod og sin Vantro vil det selv give Veiret en anden Retning . Dn Betymringernes Barn , Du flotter Dig ikke til Troens Klippe , men til Dig selv , til en stattels
1129
paa din Sjel og fonderriver et Baand , hvorved maastee ogfaa en anden Sjel tan drages op af Fordervelsen . — Jeg har lert andre Hustruer nt kjende , hvis Mend i Tugthusene hostede Frugterne nf deres Synder , og hvis Slegtninge nu pnn alle mulige Maader sogte at bevege tem til at opheve Mgtestnbet . Alle de nf dem , der tjendte Christus og hnvde erfnret hnns Kraft , niodstode disse Tilskyndelser , tevede stille som Enter , vedligeholdt ved Breve en regelmessig Forbindelse med deres Mend , lerte forst nn rigtigt at bede for dem og udrettede for en Deel Mere ved deres Trostab end Loven ved sin lernarm og Fengselspresten ved sin Sjelesorg . — For vi slutte , vil jeg endnu ved nogle Exempler fremstille denne Kjerlighed for Dig i dens hellige Trinfolge . I Oldtiden mode vi en Dronning , hvis Mgtefelle var bleven fordreven af Romerne fra sit Land . Hun selv havde tunnet finde et Tilflugtssted hos sin Fader , der var Konge i et Naboland . Men hun foretrat at fore et nstadigt og flygtende Liv med sin Mand for at leve i Ro og Herlighed , adskilt fra ham . Med disfe Ord : „ Hvor Kongen er , der er Kongeriget ! " steg huu tilhest og ilede efter ham . — Enduu stjonnere blomstrer Trostabens Blomst under Korset i Christi Kirte . Hertug Johan Frederik 11 , en Son af Johan Frederik den Hoimodige , var formelet mcd Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den schmalkaldiste Krig mistet storste Delen af sine Lande , og Eonnen , som itte tunde glemme dette Tab , begyndte en Krig for at vinde sin Fedrenearv tilbage , men blev efter et tort Felttog overvunden og domt til evigt Fengsel . Hertuginde Elisa- , beth , som forgjeves havde fogt at forhindre sin Mands Foretagende , hvis Syndighet » hun ertjendte , og som ikke havde forladt ham under hans Trengsler , nerede nu intet inderligere Bnste end at vandre i Fcmgenstab med ham . Meu hendes Von blev afslacet , og der blev anviist hende og hendes Born Ophold i Eisenach . Te Breve , som hun herfra vexlede med sin fangne Mand , ere endnu bevarede , og de vidne hoit om hendes Trostab under Korfet . Gantedes skriver huu den 26 de Mai 1567 : „ Det er mit inderlige Bnste at tunne vere hos Eder , min elskede Mand , og troste Eder under Eders tuuge Kors og Lidelser , hvis det saa var Guds Villie . " I et andet Brev hedder det : „ leg
1131
har i lang Tid ikke havt torre Bine . Jeg vil bede den almegtige Gnd om at styrke Eder i Taalmodighed og ester sin faderlige Villie bestikke os , hvad der er os nyttigt og saligt . Vi ville itte blive trette af at bede ; vi ere jo forn Faar uden Hyrde . " Saa ofte hun havde Leilighed og Midler dertil , fendte hun ham , hvad hun i sin Fattigdom formaaede : snart Peuge , snart en Opbyggelsesbog , fnart Noget til at styrte og vederkvege sig ved , snart Kledningsstytter, som huu selv havde syet . Hendes holeste Buste blev endelig opfyldt , da Keiferen tillod hende at dele sin Mands Fengfel . Kun 32 Aar gammel tog hun Afsted med Friheden og Livets Gleder ; sine Born overgav hun i trofaste Opdrageres Hender ; hendes Plads var , saa meente hun , ved Siden af hendes Mand . To og tyve Aar tilbragte hun i hans Fengfel , og aldrig fortrot » hun det Stridt , huil havde gjort . Hendes Liv var deelt mellem Omforg for hendes Maud og Arbeider for hendes Born . I alle Brevene lil dem lyder denne Formaning : „ Verer fromme , studerer flittigt og beder for os . " Fadereu istemmede de samme Formaninger i sine Breve og sendte blandt Andet engang Bornene Luthers Catechismus i det hebraiske , greske , latiuste og tydske Sprog . Hendes Bnste , euduu eugang at gjensee sit Hjem og glede sig over Friheden med sin Maud — meu tuu med ham — git itte i Opfyldelse . Huu dode 1594 i Fengslet . Hendes sidste Bon til de Tjenere , der stode om hendes Leie , var , at te ester hendes Dod vilde fordoble deres Omhu og Trostab mod hendes Mand og vere alt det for ham , forn huu faa gjerne havde villet vere . — Det var en fyrstelig Korsdragerinde ! Nu en af borgerlig Stand . lev fremmed Vy tevede en Mand , hvem Vertshuset var blevet tjerere end Hjemmet . Aftenerne , der ret ere stabte for Familielivet , tilbragte han udenfor sit Huus i Selstab med Svirebrodre . Hans Kone , bar dette med stille Sorg udeu Vrede og Vitterhed . Naar han tom hjem , var hun altid venlig . Hnn bad Herren hver Dag om Kraft dertil og hciabede derved dog engang at drage Mcmdens Hjerte op paa den hellige Klippe fra den steile Straaning , hvor han nu svevede over Afgrunten . Engang da han seent ud paa Natten var samlet med sine Kammerater , faldt Talen paa
1214
forhindre Familiens Forogelse , miste ofte som en velfortjent Straf de Born , de allerede have modtaget , og maae tilbringe deres Alderdom eensomt og sorgeligt i Anger over deres Trods mod Gud . Dog om disse ville vi itke mere tale . — Vi vende forst vore Tanter til de Forceldre , der modtage deres Born med Taknemlighed som en Gave af Gnd , der gjerne ville beholde dem , og hvem de dog beroves ved en tidlig Dod . Hvormange Forceldre er der ikke , som for vare omgivne af tre , fire raste og glade Born , oa , fom nu fore et eensomt og barnlost Liv . Den store Gartners vidunderlige og mcegtige Haand har omhngget de unge Stammer forend de gamle . Hvad stulle vi sige hertil ? Hvormed sknlle vi troste Modrene , nåar de fortcelle os : „ Det var saadanne gode og tjcerlige Born , de havde allerede lcert at elske Herren og bede til ham — og nu ere de borte ! " Vi ville forst troste dem paa samme Maade som Biskop Neginald Heber engang trostede en Moder , hvem han traf paa en Soreise fra Calcutta til Madras . Hun havde et af sine Born med sig , der dode underveis og blev nedscentet i Havet . Heber tilbragte ncesten hele Tiden i den sorgende Moders Kahyt , bad nied hende og sogte at troste hende med Guds Ord ; men Intet kunde bringe den stakkels Kone til at boie sig med 3 > dmyghed for Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse : Der var engang en Hyrde , hvem Doden havde berovet et af hans Born . Han vilde heller ikke lade sig troste , og iscer klagede han over , at det var hans kjcereste Varn , han havde mistet . Da stod pludselig en Fremmed for ham med et alvorligt og cervcerdigt Udseende og vinkede ham at gaae ud med paa Marken . Han fulgte ham . Det var Nat . ' Ikte et Ord blev talt , forend de kom til en Faarehjord . Her stcmdsede den Fremmede og sagde til Hyrden : „ Hvis Du skulde udvcelge et Lam af denne Hjord , saa vilde Du uden Tvivl tåge det bedste . Hvorfor klager Du da over , at jeg , den gode Hyrde , har blandt de Faar , som Dn opdrog for mig , valgt det , der passede bedst for min Hjord i Evigheden ? " — Derpaa forsvllndt den Fremmede ; men den stakkets Faders Hjerte var blevet forunderligt trostet . — Denne Fremmede tunne alle Forceldre , som have mistet fromme Born , faae at fee og hore ; thi det er Jesus Christus . den gode Hyrde , som
1216
er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Hvo der troer paa ham , han klager og knurrer ikke . — Lader os endnu betragte disse Tab fra en anden Side , og ligeledes sammenfatte vor Betragtning i en gammel Lignelse : En from , jodifk Rabbi bavde to Sonner , to herlige Unglinge , der vare opvorne i Herrens Frygt og vare deres Forceldres Glcede . Da Faderen engang var paa en lang Reise , dode begge Sonnerne kort for hans Hjemkomst . Moderen lod dem vaske , bcere op paa Salen og tildcekke med et hvidt Klcede . Faderen vendte hjem , og efter at have hilst paa sin Hustru , var hans forste , Sporgsmaal : „ Hvor ere mine Senner ? " Moderen svarede : „ Forend jeg siger Dig det , har jeg noget Vigtigt at fortcrlle Dig og et Sporgsmaal at gjore Dig . Engang for lang Tid siden betroede en rig Mand mig en Skat og paalagde mig at passe godt paa den , til han kom igjen og frcevede den tilbage . I din Fravcerelse har han vceret her og forlangt den af mig . Har jeg nu handlet rigtigt ved at give ham den ? " Den Gamle svarede : „ Vehover Du at sporge derom ? Min Hustru er jo ingen Tyv , at hun skulde ncegte at give betroet Gods tilbage ! Naturligviis har Du handlet rigtigt . " Efter disse Ord forte hans Hustru ham op paa Salen og tog Klcedet bort fra Sonnernes Lig . Da overvceldedes Faderen af Smerte og udbrod : „ At , mine Sonner , min Alderdoms Glcede ! O jeg stakkets , forladte Mand , min bedste Eiendom er tågen fra mig ! " Men hans Hustru afbrod ham med disse Ord , idet hnn pegede paa Ligene : „ Det er den Skat , som den fremmede Herre , Gud Herren selv , havde betroet mig og Dig . Han er kommen og har atter krcevet den tilbage . Dn dadlede mig for mit Sporgsmaal . Hvorfor klager Du nu selv ? " Da fattede deu Gamle sig og sorgede vel over sine Boms lidlige Dod , men med Ydmyg Hengivenhed i Guds Villie . — Saaledes skulde alle Forceldre betcenke , at deres Born forst tilhore Gud , og at han har den forste Net til dem . Han har siabt , opholdt og forlost dem . Alle Forceldre ere kun Pleieforceldre , alle Born ere tun betroet Gods . Naar Gud fordrer dem tilbage , har Ingen Ret til at knurre derover . Det er itke rigtigt , nåar Forceldre , hvem Herren har frataget deres Born , lade hele deres Liv gaae op i Erindringen om dem og Sorgen over
1224
Derfor stulle ogfaa troende Christne saa meget mere vogte sig for de Synder , der ofte folge med det barnlofe sEgtestab . Forst stulle I itke knurre mod Gud eller klage over , at han itte cigter Eder vcerd til at opdrage et Varn til hans 3 Ere . Gud kan ogsaa have andre Grunde . — Derncest stulle I itte give Forstemthed og Bitterhed Plads i Eders Hjerter , saa at I maastee styde Skylden over paa hinanden . Det er Guds Naadslutning og itte Menneskers Skyld ; og hvem tor vel gaae irette med Nogen oni Guds Veie ? I plante derved Tornebuske i Eders Have , der iforveien er blottet for hine stjonne Blomster . — Klager ikke over , at Eders Navn og dets Ihukommelse uddocr paa Jorden . Tet er nok , at det er opstrevet i Himlen . — I stulle heller ikke see stjcevt til Eders Brodre eller Sostre og deres Born , som ere de ncermest Berettigede til engang at arve Eders Eiendom . Abraham gjorde noget Lignende . Da Gud sagde til ham : „ Frygt itte , Abram , jeg er dit Stjold og din meget store Lon " , da svarede han : „ Herre , Herre , hvad vil Du give mig ? Jeg gaaer hen uden Born , og den , der stal eie mit Huus , er den Elieser af Damaskus . See , mig har Du itte givet Aftom , og see , min Huusfoged stal arve mig . " Men denne Tale var ikke Gud velbehagelig. — Dog allermindst maa der opkomme Tanter om Skilsmisse , fordi LEgtestabet er uden Born . Om faa alle mnlige Love tillode det , er og bliver det dog eu fyndig Handling i Guds Nine . Man vil have Efterkommere ; Konger og Fyrster ville paa denne Maade stotte deres Throne . Men det er nogle strcetkelige Stotter , som man henter fra Helvede . Hvad nytter det vel at faae Efterkommere, over hvem Onds Velsignelse ikke hviler ; bedre er det ingen Born at have , hvis det er saa Guds Villie , end at have Born uden hans Velsignelse . Abraham vilde ogsaa i sin Utaalmodighed staffe sig Efterkommere ved at folge sit eget Hoved . Han lod sig rigtignok itke stille fra sin Hustru
1226
Sara — en saa ugudelig Tante opstod itte hos ham , stjondt han hverken tjendte Loven eller Evangeliet — men han tog sig en Medhustru i Hagar , Saras cegyptiste Tjenestepige, som virkelig ogsaa fodte ham en Son , Ismael . Men hvad fit han i denne Son ? Ingen Arving til Forjcettelsen , men forst en Spotter og derpaa et vildt Menneske , hvis Haand var imod Alle , og Alles Haand imod ham . Da han var fjorten Aar gammel , maaite Abraham fende ham bort fra Hjemmet . Og endnu den Dag idag folger Forbandelsen ham paa alle hans Veie ; endnu den Dag idag er han den bittreste Fjende af Jesus Christus , som nedstammer fra Abrahams cegte Son , Isak . Bornene af saadanne Mgtestaber blive Svobcr , hvormed Gud tngter de Fcedre og Modre , forn itte ville ydmyge sig under hans urandsagelige Villie . — I denne Henseende tan et tydst Fyrstehuus fremvise et Erempel paa en ydmyg , cegtestabelig Trostab , som aldrig stal glemmes . Lovise Hcuriette , fodt Prindsesfe af Oranien , den fromme Forfatterinde af flere deilige Pfalmer , blev i Aaret 1646 formcelet med Churfyrst Frederik Vilhelm af Brandenburg , hvem Eftertiden har givet Tilnavnet den Store . Deres forste Son , Vilhelm Henrik , dode i hendes Arme i Aaret 1649 trods hendes inderligste Bonner og den omhyggeligste Pleie . I flere Aar var hendes Mgtestab nu barnlost . Hun maatte hore , hvorledes Folket mnmledc : „ Churhusets Stamme gaaer ud , og hvem er Styld deri ? " og hun vidste , hvem man meente . Lcenge skjulte huu siv Kummer og udoste tun sit Hjerte for Gud ; meu endelig troede hun at burde bringe sin Mand og Landet det store Offer at begjcere A_gteskabsstilsmisse . ' Huu beredte sig ved inderlig Bon til dette Ofser , faa tnngt det end var hende , og fremtraadte da en Dag for sin Gemal med den Erklcering : „ leg begjcerer sEgtestabsstilsmisse ; tag Dig en anden Hustru , som kan stjcenke Landet en Thronarving. Det skylder Du dit Folk . " Men Churfyrsten , som ellers kunde vcere hensynslos nok , modtog ikte hendes Offer . Han fvarede hende , som det sommer sig en Christen : „ Hvab mig angaaer , saa vil jeg holde det Loste , som jeg har aflagt for Guds Aasyn ; og hvis det desuagtet er hans Villie at straffe mig og Landet , faa maae vi finde os deri . Min Louife , har Du allerede glemt Herrens Ord : „ Hvad Gud
1396
Ja , selv de giftige Slanger have ikte manglet , Du er ofte bleven stukken af dem ; men Mennestens Son , der er bleven ophoiet paa Korset ligesom Kobberslangen i Arkenen , har lccget Snarene med sit Blod . Caleb dvceler iscer ved sin Reise som Speider i det hellige Land . Han kunde endnu ikte blive i det , fordi hans Stalbrodre og hans Folk vare Dantroe og ulydige ; men som Vidnesbyrd om Landets Frugtbarhed og om Guds Velsignelse bragte de en Viindrnetlase med til Leiren . Ogsaa i din torre Ungdom , ogsaa under din Vandring i Arkenen har Gud sendt Dig den ene Drue efter den anden fra det fande Canacm . Selv i de Aar , da Du endnu ikke var dragen ind i Troens Hytter , har han fra Tid til anden ladet Dig fole og smage , hvor venlig han er . — Og tcenk saa tillige paa , hvor naadigt han har bevaret Dig i hele dit Liv . Af hvormange Grave , som Du selv havoe gravet Dig , har hans Viisdom og Almagt ikte draget Dig op ! Hvor ofte har Du ikke staaet saa ncer ved Afgrunden , at der kun var et Skridt mellem Dig og den visse Dod ; men hans usynlige Haand holdt Dig tilbage , Du kunde ikte gjore , hvad Du felv vilde , din Gud havde Dig kjcerere , end Du felv . Hvor ofte har hun ikke forstacmet Dig for den velfortjente Straf ! Svcerdet hang allerede over Dig ; Du horte det suse over dit Hoved , og din Sjcel bcevede af Strcek og Forvirring . Men han holdt det tilbage og afvcergedc det truende Slag . I hvormange Trcengster har han ikte styrket Dig og holdt Dig oppe ! Han lod Dig synke , men ikke forgaae . Hvem har vceret din Forer og Styrer ? Hvem har opdraget Dig ? Hvem har gjort godt igjen , hvad Du havde gjort ondt ? Stystotten og Itdstotten ere ogsaa gaaede foran Dig ; uagtet din Blindhed og Egenvillie har Gud dog styret dine Veie til Gavn for Dig . Han svcevede hoit over Dig og forte usynlig den overste Ledelse ; hist og her greb han ind med sin stcerte Haand , og undertiden fsiede han af fri Naade nogle Stene ind i din Bygning , som uden dit Vidende , ja tvertimod din Villie maatte give den en anden Skikkelse . Du erkjendte , at det , som Du i din Kortshnethed ansaae for din storste Lykke , ofte var til Fordcervelfe for Dig ; men Du erkjendte ogsaa , at de Foretser , der i Begyndelsen syntes Dig saa tunge , og som dit kjedelige Sind saa nodigt vilde
1435
hvis det gjores nodigt . Noget Lignende steer ogsaa i borgerlige Forhold . En Son overlager aldrig sin Faders Forretning paa samme Betingelser som en Fremmed ; hans Stilling bliver altid gjort ham meget lettere . Husets Navn stal opretholdes , og i den bedre stillede Broder beholder Familien et Hoved ; ja , vi tunne ncesten sige , at Faderen vedbliver at leve i ham . Det her Omtalte maa da heller ikke betragtes som en uretfcerdig Begunstigelse af den Ene paa de Andres Bekostning , men som hidrorende fra historisk og retlig begrundeve Forhold . Men hvis Du derimod af personlig Tilboielighed foretrcekter eet Barn for et andet , saa glemmer Du dine Pligter som Fader eller Moder . Du udsaaer en Tvedragtens Sced blandt dine Born , der vil staae saa meget dybere Nodder , som den hidrorer fra en af dine sidste og betydningsfuldeste Handlinger og bestandig bliver nceret ved Synet af det foretrukne Barns bedre Stilling . Lad Dig ikte paavirke af de Born , der leve i Hnset hos Dig eller i Ncerheden af Dig , saa at Du afkorter de fravcerende Noget i deres Arv . Er din Son eller Datter allerede dod , faa lad de stakkets Borneborn ikte undgjcelde for , at Du ikke mere staaer i det forrige , venstabelige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson ; thi de ere dit Kjod og Blod . Vcer retfcerdig i din sidste Villie ; selv den berettigede Vrede , som Du ncerer mod et Barn , stal Du begrave under din Frelsers Kors . Endog det Barn , som har forseet sig haardt mod Dig , stal erkjende , at det er hans kjcere Fader , der har gjort sit Testamente . Ja , om Du end havde en fortabt Son eller Datter , der havde gjort Familien Skam , og om hvem Du kunde frygte , at det , som Du efterlod dem , tun vilde tjene til at gjore deres Liv endnu vcerre og forargeligere end for , saa bor Du dog ikte gjore dem arvelose . Du maa hellere lade Andre forvalte deres Arvelod i nogen Tid , eller indtil de fatte et andet Sind ; men udslet dem ikte af dine Borns Tal . Vel tan mangen forvildet Sjcel bringes til at vende om ved en saadan Straf ; men Kjcerligheden er stcertere end Loven , iscer nåar den viser sig levende i et saadant betydningsfuldt Aieblit . — Tcenk paa Faderen til den fortabte Son i Evangeliet ! Vilde Gud tun give os , hvad der tilkom os med Rette , saa vilde det gaae os meget ilde . Lad
1438
Tcent tjcerligt paa din Hnstru i dit Testamente , paa hende , som har vceret din trofaste Ledsagerinde i Glcede og Sorg , og staf hende en blid og sorgfri Alderdom . Efterlign den gamle Tobias , der paamindede sin Son saaledes : „ Foragt itke din Moder , cer hende alle dine Livs Dage , gjor hvad hende er behageligt og bedrov hende ikte . Kom ihu , mit Varn , at hun har havt stor Fare for Dig , da hun bar Dig under sit Hjerte . Naar hun doer , saa begrav hende hos mig i een Grav " ( Tob . 4 , 3 — 5 ) . — Har Du Sonner , som endnu ikte ere opdragne , og om hvis Fremtid Du skulde have truffet en Bestemmelse , saa udtal blot din Villie om denne Sag som et Anste , men giv ingen bestemt Befaling . Er det dit Anste , faa vil den gode Son soge at opfylde det ; men skulde der mangle ham Gaver eller andre nodvendige Betingelser dertil , saa veed han , at han itke vil savne sin Faders Velsignelse , nåar han vcelger sig en anden cerlig Virksomhet » . Giver Du derimot » en bestemt Befaling , faa kan denne for bestandig blive et tungt Aag paa Nornenes Nakke , som bringer dem til at knurre mod deres Fader , nåar han sor lcengesiden ligger i Graven .
1439
Vi komme nu til en Synd og en Fare , der ofte treenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville tun omtale een Skikkelse af den . En Mand har Born af to LEgtestaber. Hans forste Kone har bragt ham Formue , den anden ikte , og som en Folge deraf tilfalder der Bornene af forste Mgtestab en rigere Arv efter deres Moder end dem af det andet LEgtestab . Da steer det ofte , at den anden Hustru beder og bonfalder Manden om at betcenke hendes Born rigeligere i sit Testamente end de andre og saaledes ndjevne det ulige Forhold . Vi ville itke omtale vcerre Fordringer , som undertiden blive gjorte . Men hvilke Storme gaae da ofte forud for Testamentet ! Hvilke Skyer
1556
Sara blev 127 Aar gammel , og hun dode i Kirjnth-Arba , som og kaldes Hebron , i Cauacms Land ; og Abraham gau sig til at sorge over Sara og begrcrde hende . Derpaa reiste han sig fra Liget og talede saaledes til Heths Born : Jeg er en Fremmed og Gjerst hos Eder , overlader mig en Begrauelseseiendom hos Eder , for at jeg tan jorde min Dode . Da svarede Heths Born ham saaledes : Hor os , min Herre , Du Guds Fyrste iblandt os , begrav din Dode i vor bedste Grav , og Ingen af os stal formene Dig sin Grav til at begrave din Dode . Da reiste Abraham sig og bsicde sig for Landets Folk , Heths Born , og talede saaluude til dem : Er det Eders Villie , at jeg stal begrave min Dode , saa horer mig og gaacr i Forbon for mig hos Ephron , Zochars Son , at han giver mig Makpelas Hule , som han eier , der ligger i Udtautcn paa hans Mark ; for fuld Betaling stal han give mig den mellem Eder til en Vegravelsescicudom . Hethitcu Ephrou sod mellem Heths Bsru , og han svarede Abraham i alle Heths Boms Pnahor , for Alle , der gik ind af hans Bycs Port , saaledes : Nei , min Herre , hor mig , Marken giver jeg Dig , og Hnlcn , som er paa den , giver jeg Dig , i mit Folks Paasyn giver jeg Dig den ,
Ewald, H.F., 1867, Svenskerne paa Kronborg291
Lisbetb drog leiret dvbt , da bun fornam . bvor ncrr hun havde vcrret ved a : robe . brad bun vidste om Tammenfvccrgelsen ; men i det necstc Qieblit tcrntte bun , om det ikte vilde vecre bedst at aabne sit Hjerte for Kirsten , der maastcc vidste Mere , end bnu selv , og vidste bun virtelig Intet , da tnnde hun blive advarei og maastee drage sin Mand nd as den farlige Handel , han havde indvitlet sig i . Tenne Tante svsselsalie bende , bvorfor hnn hensanl i Tausbed : men Kirsten boldt ved med 3 it og fit bende suart vatt til fulb Bevidsthed .
783
Overrastelfen blev endnu storre , iscer for Rostgaard felv , da Fru Birthe uu fortalte ham , hvorledes huu ved et Tilfcelde , da hun den foregaaende Tag havde overrastet hans Hustru ved Bogen , havde faaet Ord at hore , der havde givet hende et Bink om den Stilling , i hvilkcn Jomfru Lisbeth befandl sig ; at hun ved at sporge Lisbeth ncrrmere ud havde , trods al Modstrcebeu fra den kjcere lomfrues Side , faaet Kundstab om , at hendes Pleieforeldre agtede at bortgifte hende mod hendes Villie , og at dette havde bedrovet hende meget at hore .
845
Ten Tpaadom om hendes Born voldte hende mindre Uro , thi endnu havde hnn ingen Born at vcrrc betnmret for . Ilte heller laae hendes Gemals Hjertefred hende paa Sinde , thi hun elstede ham jo ikle , og der forlob neppe nogen Tag , uden at Freden mellcm dem git sonder som et Glar ; men derfor mente hun , at han idetmindfte maatte bcrre den halve Skyld . Der- - imod harmede hende den Spaadom , at hnn stulde plette sin Huusbouds LEre . Herens Ord vare grundede paa et dybt Kjeudstab til hendes Karatteer , og de modtes underliden paa en ildevarslende Maade med de onde Lyster i hendes eget Hjerte , saaat hun til sin Tid tcenkte paa den Bancrre , der virlclig kom over hende , som paa en Skjebne , der var hende bestikket , og som hun i intet Tilfcrlde tunoe uudgaaet .
1132
Den nceste Formiddag indfandt Madam Mette og Gregers sig punktlig til det berammede Klckleslet og begge i stiv Stads . De forefandt Mikkel og Maren beredte til at tåge imod dem og bleve forte md i det lille Kammer mellem Tagligstuen og Lontammeret , medens Mikkel gjorde Undstyldning for , at han ikte forte dem ind i Storstuen , hoor de i disse urolige Tider neppe kunde forblivc uforstyrrede . Efter nogle Complimenter i god , gammeldags Stiil tog Madam Mette Plads , og Maren cg Mikkel fatte sig hver paa sin Side af hende , hvorimod Gregers ccrbovigt blev staaende med Hatten under Armen , forst da Mikkel venlig opfcrdrede ham dertil , nedlcd han sig paa den fjerde Stcl ; den femte , som var bestemt til Lisbeth , stod endnu ledig ; thi da hendes Pleiefader tidlig om Morgeuen havde underrette ! hende cm , hvad der den Dag stulde gane for sig og tilkjendegivet hende sin urokkelige Villie , at hun havde uden Indvending at give Gregers Hansen sit Ja , da var hun falden i heftig Graad og havde faa ganske mistel Vesindelsen , at Maren fandt det raad ? ligst at give hende Tid til at gjenvinde sin Fatning og ikke fore hende ned , forend hendes Ncrrvcerelfe blev nodvendig . Maren hvistede
2043
Rostgaard vedblev saa lccnge at snakke for sin Hustru og forestille hende , hvor Meget der stod paa Spil , at han omsider fik Bugt med hendes Betcruteligheder. Kirsten var jo sclv opdraget i stor Respekt for jordiske Goders Erhvervelse og Vevarelse og delte sin sEgtefoelles Smerte ved at maatte offre deres ftjoune Eiendom . Saa sagde ogsaa en Anelse hende , at foicde hun sig ikte ester stu Mauds Villie , da vilde dercs crgtestabelige Lykke lide et Staar , og han vilde i Fremtideu lade heude det hore , at huu havde svigtet ham i det afgjorende Sieblik . Da huu kom , var hun den omme , elsieude Qviude ; hun havde ene og alcne Adstillelsens Bitterhed for Sie og Hjertet paa Lcrberue ; nu forvandledcs huu igjeu til den lydige Hustru og beregueude Huusmoder ; men hvor snild og modig huu end var , huu vilde dog gyst tilbage , havde hun havt en klar Forestilling om de Farer , hun gik imode , de Usaudheder , hun vilde blive indviklet i og det store Krav , der vilde blive stillet til hendes Karakteerstyrke.
2478
Tet orerrastede hende da desto glcedeligere , da hun den 22 re November ved sin Indtrcodelsc i Fccngflet sirar bemcerkede en gunstig Forandring i den Tilstand . Han var fri for Feber , rolig og ved sin fulde Bevidsthed . Tet var eu solklar Tag , og han talte sirar derom , og tilbagctaldte i hendes Erindring , hvad hun hiin Tag havde sagt om de stjonne solglimt
2767
Hans fulgte det med Vinene og trak Veiret friere , thi han bavde ved sine Fjenders Hjelp faact den bcdste Hevn , han kunde onste fig. Valentin Korn og Gregers droge faa , ncesten blottede for Alt , bort for at bcgvnde et tummerligt , omflakkcnde Liv i fremmcde Lande , hvor deres Spor tabte fig , nden at man nogenfinde borte om deres endelige Skjebne . Oregers ' s ulykkelige Moder overleve de ikke lcrngc den Skam og Sorg , der var overgaaet hende og viste i fin sidfie Villie , hvad hnn tcrntte om fin Sons Fcerd ; tbi bun tcstamenteredc fin lille Formne til en Fattigstiftclsc , der var oprcttet af en Raadmand i Helfingor cg bestod af fire smaa Huse , fom talctes Sjcele-Vot- crnc , men tnyttede til Ovrvcn den Betingelse , at hvis hendes Son nogenfinde vendte tilbage . da stulde han have Net til at blive cptaget i Stiftelsen cg nydc en Portion der , fom et andet
2948
Hendes Person skulde snart voere Evensens Eiendom, men havde han ogsaa vundet hendes Sjcel ? Hans vidste ikke mere , hvad han stulde troe , saa sagtmodigt som Lisbeth i den sidste Tid havde teet sig ; men om saa var , at Svenson virkelig havde boiet hendes Villie , da maatte der vcrre Troldom med i Spillet , derom solte ban sig forvisset . Han saae paa hendes rige , blode Håar , der med Aarene havde faaet en noget morkere Farve og hvis Lotter berorte hendes hvide Hcender , som hun boiede sig over Skjccrfet og endnu rettede hist og her paa Broderiet ; han saae paa hendes skjenne , ccdle Pande , da hun atter hoevede sit Hoved og strog Lotterne tilbage , medens et blidt , sorgmodigt Smiil trusede hendes friste Lcrber , og han tom til at tamte paa den Morgcn i hendes litle Kammer bos Mittet Hansens , da hun legede med Sisgenen , og hvad han da havde folt og tcrntt . Eaa blev ban blod om Hjertet og stillede sig levende for , hvor bittert det vilde blive nu at stilles fra bende , maastcc for bestandig . Han havde hende dog hjertelig tjcer , kunde end den Folelse , han ncrrcdc for bende , ikte kaldes Elsiov ; den var maastee bedre , end som saa — en reen , broderlig Kjcrrlighcd , saaledes som den tau opstaae og trives i et ungt , nfordcervet Hjerte . Nu tccnttc bau , at ban ikte stedse bavde vcrret god og tjcrrlig not imoo bende og ikte altid paastjonnct den sjeldne Lukte at bavc en slig Veninde . Hvor lifligi l ' avdc ikte benoes Tclstab vcerct forlnni , da de Begge vare glale som Born ,
3087
gjorde hun Anstrig og fit baade Officerer og Solratcr med sig , men moen de havde tilbagelagt den lange Vei ud af Portene og Sovolden rundt , var Alt fordi . Te fandt Hans som Liig cg Svenson uden Bevidstheo , bare dem saa Begge op paa Slottet og fik en Baostcr bentet ; men han erklcrrede strår Hans Steenvinkel for dod og gav sig saa til at forbinde Svenson , der ogsaa gjenvandt sin Bevidsthed og afgav sin Forklaring over eet Stete . Tog blev han snart greben as en heftig Saarfeber og dode i Bildelse , inden en Uge var omme . Tet var vel det , Hans vilde sagt , da Toden greb dam og lnkkede hans Lceber , at han haabede , ai Svenson alligcvel havde faaet sin Rest . —
, 1862, For Hjemmet231
teis Loyalitet og Forpligtclse til passiv Lydighet » mod sin Fyr » ste uansect dennes Handlemaade , til at hun med Enthusiasme skulde omfatte deres Sag . I hendes Ojne var de dog altid Oprerere mod sin retmcrssige Konge . Derhos var de strenge Calvinister , og hun , der kun vilde erkjende een Religionsbekjendclse i sit Rige , den anglikanske Kirke , og som , naar ect af to skulde valges , snarere hadde valgt Katholicismen end Calvinismen, betragtcde dem ogsaa fra denne Cide med ugunstige Dine , ikke at tale om . at ogsaa hun maatte sinde det betcrnkeligt at kaste den aabenbare Stridshandste imod et saa mcegtigt Rige som Spanien , hvis indre Svaghed og virkelige Uformu » enhed til at udholde en Kamp mod England fsrst senere stulde rsbcs . Men i England var allerede den offentlige Menings Indflydelse saa sterk , at Elisabet noesten mod sin Vilje blev dreven ud i Kampen . Hendes Stilling lige overfor Maria Stuart , om hvilken Katholikernes Interesser forenede sig , og paa hvilken deres Haab hvilcde , gjorde det nsdvendigt for hende at tåge et bestemt Parti , is < er efterat Marias Framder , Guiserne , havde faaet Herredsmmet i Frankrige . Hendes kloge Ministre og den meste oplyste Dccl af hcndes Folk , om just ikke endnu hun selv , indsaa tydeligt , eftcrhaandcn som Philip den 2 dens merke og krogede Politik blev dem noget klarere , at han , som havde gjort sig det til sit Livs eneste Opgave , uden Hensyn til Midler eller Felger , at tilintetgjort Protestantismen , maatte anste det som den eneste praktiske Maade at opnaa dette Diemed paa , naar han ligefrem erobrede alle de Stater , hvor Protestantismen var forherskende , og at saaledes England vilde staa ucrrmest for Tour , selv om han end ikke her desuden havde hast Maria Stuart at befrie og maaskee indbildte personlige Fordringer at indtale . Saaledes blev da Elisabet formeligt nsdt til at stride md , om hun end gjorde det med liden Villighed
494
et Barn aldrig skal skjule Noget , sinder man kun i dumme Romaner eller hos ligesaa dumme Mennesker , som tcenke og handle paa Roman-Viis . Men jeg hai den Tiltro til Ng . at Du , hvor Du « nd ogsaa fcerdes , med hvem Du saa end trasser sammen , altid har tcenkt og fremdeles vil tcrnkc paa din Mre og din Familie . Den . Du vcelger , behsver ikke at vcere nogen Greve " , havde hun smilende lagt til , men han maa verre en hcedervcrrdig Mand og i en selvstcendig Stilling — ellers giver jeg Dig ham ikke . Det er nu altsaa afgjort . Men Eet vil jeg endnu sige Dig " , havde hun talt videre , medens hendcs Blik igjen blev mere alvorligt . Det skulde gjere mig ondt , om Du taenkte paa din Fcrtter Hugo . Det bliver der . med min Villie , aldrig Noget as " .
552
de rystede Tilstedevcrrendes Haandstag . Derpaa tog hun en Nsgel frem af sit Boelte . rakte den til Hugo og sagde : Luk nu oft Dsien der i Hjsrnet . tråder md , og beseer Alt neie , paa det I iaftcn kunne vide Beffed . Det er Wolfs Arbcidskabinet . hvor Mordet ssede " . — Man gjorde ester hendes Villie .
1035
Spirer til en dyb Tilbsielighed , som , naar den paa en eller anden Maade vaktes og bragtes til Bevidsthed , ikke lcrnger turde lade sig beregne eller hemme . Og ligesaa lidt kunde hun tale med Gerhard , da hun , ester sin Opfatning , blot kunde have talt haardt til ham , hvilket hun dog ikke vilde . Thi i hendes Dine var denne kun halvt skjulte Tilboielighed en Usands , som den unge Mand paa Forhaand skulde have feet i sit rette Lys og undertrykt , og hvis han ikke dertil havdc varet Mand . ssulde han have fjernet sig fra Konigshofen , fra hendcs Datterdatters Narhed . Spsrgsmaalet hvorledes tankte hun her ikke paa . og ligesaalidt takkede hun ham egentlig for . at han hidtil . som hun troede . havde holdt sin Tilboiclighcd hemmelig for Maigarethe . Det Modsatte kunde hun ikke engang tcrnke sig Muligheten af . Thi at hendcs Dattcrdatter i Laugden skulde kunne sinde Behag i saadan Sma ? gten " var hende aldeles utcrnkeligt . og at hun nogensinde aabenbare eller hemmeligen skulde kunne besvare en saadan Tilbeielighed , faldt hende ikke engang md. I det Hsieste kunde hun vel drsmme og phantaserc derom , lcrnkte den gamle Nigsgrevinde . og fordi hun frygtede derfor , sagde hun Intet til hende om Sagen .
1075
Han saae tankefult » paa hende — det blide Ansigt . det inderlige , milde Oie , den sine . stanke Skikkelse — var det en god . kraftig Aand , der nu pludselig fyldte hende og beherskede hende ? Han svarede alvorlig : leg vil skrive snart og meget , og saa faaer jeg vel hore fra Dig ogsaa , Margot — ikke sandt ? Men til Konigshofcn kommer jeg ikke tilbage med min gode Villie , fsr jeg kan kalde Dig min og fme Dig med mig " . Hun lcrnede sit Hoved til hans Skulder og aandede dybt og tungt , som om hun felte sig overveldet og dog ikke vilde ligge under . Ogsaa han var taus .
1096
Grevinden trak paa Skuldrene og fortsatte uforstyrret sin Gang . Hm " , sagde hun en Smule foragtelig . Harmonien vil nok komme her ligesaa godt som andetsteds . Den kunde allerede vare tilstede , hvis ikke den taabelige Pige havde sat sig i Hovedet de vanvittige Tanker paa dette Menneffe derover paa Willsburg . Men det vil nok givc fig , og det desto hastigere , jo mere hun af vor faste Villie marker , at det maa give sig . at hun maa feie sig . Jeg garanterer Dem Harmonien , Fatter . Jeg kjender Grev Raimund . Han er en Mand af Wre . af so « lid Charakteer . af et godt Hjerte , af megen Fslelse — en Cavalicr af det gamle , agte Slags . Og hvis den taabelige Pige havde varet fornuftig , maatte hun allerede forlcrngst selv have vidst og fslt dette . Han har viet sig hende ridderligt , aabent og hengivent " .
1135
Strenghed . Nu . Cousine " , sagde han , tak De Gud , at De endnu ikke behsver at sige : Stakkels Margarethe ! Det vilde have varet en Elendighcd . som aldrig vilde kunne vceret gjort god igjen ; alt andet er mod dette kun Bagateller , tcrnkcr jeg " . Rigsgrevinden saae et Dieblik paa ham med et distrait Blik , ssog sig derpaa med den fiade Haand for Panden . som om hun fsrst nu vaagnede til fuld Bevidsthed om det Forefaldne og raabte heftigt : De har Ret , Fatter ! Skjcrnd paa mig ! Forden, mig ! De kan ikke gjsre det bitrere end jeg selv . O , jeg
1205
Da jeg nu eifoer disse uveutcde Ting af ham . min Moder , henvendte jeg mig til Margarcthe og forlangte Bcffed af hende om hcndcs egne Folelser og Anskuelser . Hun meddelte mig dem med Vcemod , men desuagtct med en rolig Klarhed og Bestemthev, der har overrasket mig hos hende , men samtidig ogsaa glcrdet mig . Der findes ikke et svoermerijk Ord . ikke et Spor af Trods i hendcs Brev . Hun er beredt til at ofre selv sin Kjcrrlighed til Gerhard for Deles Villie , men hun crklcrrer ogsaa fast og rolig , at hun aldrig vil fsie sin Familie i dens Ynske
1210
Jeg vil aabent tilstaae Dem , at da De anholdt om min Haand hos mine Foraldre for Deres Stedssn , og disse sluttede Forbindelsen, da gav jeg ester , som jeg stedfe havde maattet givc ester for mine Forcrldrcs Villie ; min Villie var der aldrig blcven spurgt efter . og jeg havde hidtil aldrig havt nogen . Min Lod tyktes mig tung , men jeg tog imod den med Lydighet » som enhver Befaling af mine Foraldre , udcn Nolcn . uden Modstand , uden . troer jeg , ret at gjsre mig klart , hvad det var , hvad man paalagde mig Men da min Stilling ogsaa snart paatvang mig en Villie — en Villie ikke alene for miF , men ogfaa for Leo , for Bestyrelsen af et saadant Hcrregods — da jeg maatte bcgynde at vinde Klarhed , at fsle sclvstandigt , at tanke selvstandigt — ogfaa angaaende mig selv . min Moder ! — da be « vågede der sig hos mig en dyb . merk Harme over den umenne «
1234
kunde man sige . tcrnkte hun paa alt det Skroekkelige , alt det Piinlige . Det havde vaeret for Meget for hende . Nu bragte Brevet hende til Bevidsthed — det leste Slsvheden , det tog Trykket fra hendes Hjerte .
2105
Laederremmen , der saaledes er trangt md i Kjedet op , men trakker den horizontalt til sig . Hvis Beddelcn ikke er beslutte » og han udferer sin Gjerning pligtmassigcn , taber Delinkventen al Bevidsthed ester det tredie Slag og er undertiden livlss ester det femte . En Mase fra Peter den Store har fastsat Maiimum til 1001 Slag , men man gaaer sjelden saa langt , mcdmindre det er Meningen at straffe paa Livet . Vi skulle her ogsaa gjsre opmcrrksom paa den Besynderlighed ved den russiffe Lov , at Mcrngden af Knut-Slagcne stedse udgjere et ulige Tal . Delinkventen bindes til et Ekraaplan — kobvlg kaldet — med blottet Ryg . med Hovedet stettet paa dets svcrste Kant . Fsdderne paa dets nederste , Hcenderne bundne rundt om det , saa at enhver Bevagelse bliver umulig . Naar han har modtagct det bestemte Antal Slag , leser man den Ulykkelige og lader ham i knalcnde Stilling undergaae Mcerke-Straffcn . Denne bestaaer deri , at Bsddelen trykker et Icrnstcmpel , hvorpaa Ordet vor ( Tyv , Ugjerningsmand ) er anbragt mcd lernspidscr , md i hans Pande og begge hans Kinder . Mcdens Blodet rinder , bestryger man Saaret med en sort Vadske , der er lavet blandt Andet af Krudt . Naar Saarcne ere lagede , antager Mcrrkct en blaaagtig Farve og bliver der for hele Livet . Ester at have manket De » linkventen . oprev man i gamle Dage endvidere Naseborene med et Icrninstrumcnt , men en Ukase fra Alexander den Fsrstcs sidste Dage har endelig ophavet dette potcnscrede Barbari . Jeg har imidlertid i Siberien stedt paa mere end en Straffet , der hai varet vanzirct paa denne hastige Maade ; de horte alle til den Epoche , der gik forud for Ukasens Udgivelse . Af dem . som bare Indstriften vor i Ansigtet , har jeg stsdt paa en überegnelig Mcrngde i Siberien . Jeg troer imidlertid ikke . at Fruentimmerne undcrgaae dette Slags Straf ; ialfald har jeg aldrig feet nogcn Kvinde med det tredobbelte Manke .
Marie, 1879, Ved egen Kraft?284
Da hun naaede sit lille Lukaf , aflaasede hun Døren og henga v sig ligeledes til en rastløs Yandren frem og tilbage i det trange Rum . Den lettende Bevidsthed om at have udtalt noget af alt det Had og den Yrede ,
351
En utaalmodig , bydende Bevægelse af Evelinas lille , fint behanskede Haand stansede hans videre Meddelelser. « Jeg glemte Tiden over en interessant Bog ; jeg haaber , De undskylder mig » , sagde hun og boiede let det skjønne Hoved , idet hun forlod Hr. Gram for at hilse paa Husets Frue , og da Yærten i samme Øieblik opfordrede Herrerne til at tage Damer tilbords , blev hun ikke presenteret for Anna , som strax blev ført bort af en ung , bredskuldret Mand med et fyldigt , rødt og hvidt Ansigt , i hvis brede Træk man kunde læse en stærkt udpræget Bevidsthed om , at den rige Proprietær Vold fra Sem var « et forbandet godt Parti » , og denne Overbevisning næredes stadigt ved den Virak , som de fleste af Stedets Damer altid vare beredte til at ofre ham i Form af beundrende Lattersalver og forbindtlige Ytringer , naar han opvartede med sine dumme Yittigheder og flaue Bemærkninger .
408
Annas indadvendte Tankeliv i Eorening med et maaske halv instinktsmæssigt , psykologisk Skarpsyn var paa en underlig Maade blandet med en næsten barnlig Trang til at kunne omfatte sine kjære med fuld Tillid , og netop derved blev Sandhed i Ord , Tanke og Gjerning hendes Sjæls inderligste Krav . Evelina var smuk , aandrig , pikant og usædvanlig , men var hun ogsaa sand ? 0 ja , denne stolte , skjønne Mund vilde aldrig nedlade sig til at udtale en Løgn . Men kunde man ikke tænke sig et Slags ubevidst Usandhed ,
413
Da Anna forlod Kristiania for at drage til sit nye Hjem , var hendes hele Væsen ligesom gjennemsyret af Bevidstheden om , at det Løfte , hun nyligt havde aflagt for G-uds Aasyn , maatte være den skjulte Traad , der sammenknyttedde alle hendes Livs kommende Dage og bøiede- hendes Villie og Hjerte hen imod ham , som i hin Stund havde fornyet den Pagt , hvormed han en Glang havde optaget Barnet i sit Samfund . Derfor var ogsaa hendes Ønske om at møde den strenge Stedfader i Forsonlighed og Venlighed nu ligesaa oprigtigt ment , som hendes Had tidligere havde været det ; men hun behøvede ikke mange Dage for at indse det haabløse i sine Bestræbelser , naar det gjaldt at overvinde hans stigende TJvillie mod hende .
596
Da jeg atter kom til Bevidsthed , befandt jeg mig i aldeles nye Omgivelser . Jeg var bleven ført hen til Madame Weber , en elskværdig , gammel Dame , hvem
788
Endelig smeltede de sidste Solstraaler sammen i et eneste sitrende Lyspunkt , Skyerne gik pludseligt over i Purpur og et violetrødt Skjær udgød sig over den hele Egn . Med andagtsfuld Beundring fulgte Anna det vexlende Skuespil , og først da den sidste , rødmende Sky var forsvundet , reiste hun sig og lod sit Blik glide hen over de frugtbare J arlsbergsletter , hvor Aulielven slyngede sig hen mellem vaargrønne Marker og maleriske Trægrupper . Mangeaarige Ege- og Lønnetræer hævede sine saftiggrønne Kroner mellem slanke Aspe og gratiøse Hængebirke , og hist og her saa man en omfangsrig Hæg , som endnu ikke havde afført sig sit hvide , duftende Maiskrud og stod der i tryg Bevidsthed om , at den i Blomsterpragt vel kunde maale sig med de de hvidpudrede Frugttræer i de omliggende Haver .
1112
og man maatte være i Besiddelse af en Fru Møllers Uimodtagelighed, hvis man ikke fattede den tilbagetrængte Klage over et forspildt Liv , som klang igjennem de , kaade Ord og bragte Taarer i Annas nedslagne Øine . « G-udskelov » , tænkte hun , « at det kun er Digtets Stemning , han her gjengiver . Otto er saa modtagelig for Indtryk , og netop derfor føler jeg mig overbevist om , at han endnu kan vækkes til fuld Bevidsthed om Livets store og ædle Idrætter , — — uaar han paavirkes af nogen , han af Hjertet har kjær » .
1193
eneste fælles Interesse ; vi gik Haand i Haand , og dog laa vore Veie vidt adskilte . — Undertiden har jeg følt en dyb Trang til at have en Veninde , men naar jeg forsøgte at slutte mig nærmere til en af de unge Piger i vor Omgangskreds , var det altid noget , der ligesom stansede os , naar vort Bekjendtskab var paa Overgangspunktet til Venskab . Jeg kunde tale med dem og udvexle Tanker med dem , indtil jeg pludseligt af en eller anden Ytring mærkede , at de raisforstode mig , eller at der var noget i mine Ord , som opvakte deres Forundring, og saa trak jeg mig tilbage og fordybede mig mere end nogensinde i mit eget Tankeliv . — Med Otto hai det været anderledes og dog — — i Grunden det sanime . — 0 , hvor haardt dette er » !
1324
Hun udstødte et vildt , gjennemtrængende Skrig og sank besvimet tilbage i Sofaen . Da hun atter kom til Bevidsthed , var der udbredt en besynderlig Skyhed over hendes hele Yæsen , og hun gjorde ingen Indvendiuger, da Anna foreslog , at hun skulde gaa tilsengs .
1329
Det var henimod Midnat . D ’ Alban havde i de sidste Timer sovet fast og uafbrudt , og da hau atter slog Øinene op , kunde Anna strax se , at han var ved fuld Bevidsthed . Hun førte en kjølende Drik til hans Læber , og han drak begjærligt . « Tak » , hviskede han : « De er en trofast Sygepleierske , Anna . Hvorledes skulde det gaa mig uden Dem » ?
1370
Endelig tog hun Billedet , gik hen til Speilet og holdt det prøveude op ved Siden af sit eget Ansigt . Ak , kun den legemlige Lighed var tilbage , men den var dog tilstrækkelig til at fremkalde en øieblikkelig Bevidsthed hos hende . Med et langt , forskeude Blik , fuldt af usigelig Rædsel , saa hun paa sin egen Skikkelse f Speilet , lod Portrætet falde og var i samme Nu henne ved Bordet . Med udstrakte Kænder og et neddæmpet Skrig paa Læberne ilede Anna frem af sit Skjul , men Evelina havde allerede grebet Glasset og slynget dets Indhold langt hen over Gulvet , og med det Udraab : « Nei , nei , det er min Ægtefælle » ! ilede hun ud af Værelset .
1496
Bøn og Taarer havde udviklet sig som et Tankeliv af hendes Tankeliv . Hun kunde aldrig mere faa det igjen paa den Maade , men linn ønskede det jo hellerikke . Hun vilde gjerne slippe det ud i Livet , om end et taarefyldt Blik fulgte det paa Veien , naar hun blot turde tro , at man vilde tage godt og venligt imod det , « og jeg haaber det , — o , jeg haaber det saa sikkert » , hviskede hun ; « tbi jeg ved jo , at en oprigtig Stræben efter Sandhed er den skjulte Traad , som sammenbinder de spredte Blade til et helt Billede » .
Held, Friedrich Wilhelm Alexander, 1852, Illustreret Verdenshistorie146
Denne Tribut bestod ikke ikke blot af Guld og Silke , men ogsaa af endeel unge chinesiste Piger , som bleve givne til Priis for de rane bunnets dyriske Drifter . Endog Keiseren af China maatte overgive sine Dsltre lil en barbarisk Behandling , og vi have endnu ct Digt fra hiin Tid , hvori en saaledes opoffret Keiserdatter i simple og reiende Vers klager over sin Tilstand . Den til den chinesiste Culturs Nydelser vante Pige sutter her over sin ulykkelige Stilling , hvor raat Kjod er hendes eneste Spise , suur Melk hendes eneste Drit , og onster at forvandles til en . Fugl for at lunne flyve bort fra det sde Telt , hvor hun maa rette fig efter en Barbars Villie , til det milde og venlige Hjem . g.
475
Denne , som uu blev kaldet til at Kestige Thronen , havde den bedste Villie , menvar ulykkeligvis saa charakteersvctg , at hans Regjering blev ligesaa dactrlig , som hans private Liv havde vceret udmcerket . Til hans stsrste Dactrstctber hsrte den , at han efter sin Kones Dsd tvang Keiserinde Eudoxict , den Valentinians Hustru , han selv havde myrdet, til at cegte sig f7Bj . Han vilde derved befceste sin Throne , meu iftedetfor at befceste den mistede han den og Livet . Thi Eudoxict kaldte af Hevnsyge Genserik hid ; og den Frygt , Maximus viste ved Vcmdalernes Fremrykken , i Forbindelse med hans fuldkomne Uvirksomhed , oprsrte Folket i den Grad , at han blev drcebt paa actben Mark ( 456 ) . — Rom var uden Hersker , medens Genserik brandstattede det , som vi ncermere ville faae at see i det vandalste Riges Historie . Endelig opkastede Ricimer l ? 9 s , Anfsreren for de barbariske Leietropper , sig
740
Rosamunde havde hemmelig svoret sin Faders og Farbroders - Morder Hcevn og havde heller ikke opgivet Tanken derom , da hun blcv hans Kone . Kun syntes bun nu mere end fsr at dehsve en bestemt Anledning til at opfylde sit Lsfte . Men cn saadan Anledning blev hende endelig givet ved en Handling af Alboin , der maa oprsre al menncstelig Fslelse . Da han nemlig engang holdt en ftor Fess i Paladset i Verona og allerede havde drukket meget af den hidscnde Falernerviin , forlangte han fit Drittekar , Kunimunds Hjerneskal . Under vild Jubel af de longobardiste Hovdinger gik det gyselige Berger rundt . Da det var blevet tsmt , raabte den berusede Alboin : „ Fyld det endnu engang for at bringe det til Dronningen og i mit Navn bede bende om at glcrde fig med hcndcs Fader ! " Den grusomme Befaling blev udlsrt . Dronningen , som var tilstede , bcevede af Foricerdelse , mcn stammede bog : „ Min Herres Villie stee ! " og bersrte Bcegeret med fine Lceber . Rosamunde havde viift fig lydig og udfsrt det Rcedsomfte , der lod fig tcenke endog i hiin barbariske Tid . Hvilket Menneske kan vel dadle hende , fordi hun tog det gruelige Berger fra sine Lceber Med den faste Beslutning at hcevne denne Mishandling tilligemed Faderens Dsd ? ! — Hun ssgte fsrft at overtale Albvin ' s Baabendrager
2002
Chalifens ssdste Villie . som han paa Dsdsleiet tilkjendegav fin Son , synes os at fortjene en Plads her , deels som Bidrag til denne desuden ikke übetydelige Mands Charakteristik , deels som et Ord , der nok er verd at legges paa Hjerte . „ leg byder Dig " — sagde den dsende Chalif - „ at behandle Dine Omgivelser med den ftsrfte Hsiagtelse, da det vil bidrage til Din egen Wre ! Forsg Antallet paa Dine Frigivne og behandle dem fjerligt , da ville de i Nsdens Tid verre Dig til Nytte ! Tillad aldrig Dine Qvinder at blande ssg i Statsanliggender eller at udsve nogen Indflydelse paa Dine Regenthandlinger ! " 85.
3127
Fald . — Imidlertid er Isa ak kutt utcerkvcerdig som den forste Keiser af hnn Familie ; thi hvad dett alderstegne Fyrstes Regjering angaaer , saa tillod hans Mangel paa Helbred, Ungdom og Kraft ham kun at vise sin gode Villie ; han takkede derfor af efter to Aars Herredomme og gik i Kloster ( 1059 ) . Da han selv ingen Sonner havde , hans Broder Johannes Comnenus derimod fem saadanne , saa bestemte han denne til sitt Efterfolger ; men Johannes vcrgrede sig med faa stor Bestemthet » ved at modtage Kronen , at Ifa ak maatte ovcrgive den til en anerkjendt Feltherre , der nu besteg Thronen under Navn af Constantin XI . Ducas ( 1059 — 1067 ) , men , som det synes , blot for at kunne efterlade dett til sine Born , der som Michael VII . , Andronicus I . og Constantin Xll . bellcedtes med Purpuret og i Vegyndelsen regjerede under Formynderstab af deres Moder Eudo cia , der havde forpligtet sig til bestandig at forblive Enke . s2Bj Imidlertid maa enten Hensyn til Statens
4225
forste Forbindelse , saa at Berangar 11 , der i dette Mgtestab saae en Borgen for sin politiske Eristents , fattede den Beslutning , at tvinge hende til at opfylde hans Villie . Ved sitj Übckjendtstab til det qvindelige Hjerte valgte han vistnok af alle Midler dertil omtrent det sletteste ; thi , efter at have forhindret hendes tilsigtede Flugt , holdt han hende sangen i Pavia og gav hende til Priis for mangfoldige ^ Mishandlinger , sijondt man kan tilbagwise den Paastand , at han endog stal have lagt Haand paa hende , som overdreven Bagvadsielse . Vcd det hidindtil i dei Hele tåget anstendige FangensM endnu ikke boiet , blev Adelheid . hvis Mod og faste Beslutning vorede med de Gjenvordigheder , hun leed , bragt til Festningen Gard a og der af hendes umenneskelige Boddel kastet i et virkeligt Fengsel , hvor endog Solens Lys var berovet hende . Dog en Prest , vcd Navn Martin , der i hende lige megel crrede den sijonne Qvinde og dcn christelige Korsdragerste . vovede sit Liv for at befrie Fangen . Fra Soen as gjorde han et Hul i Taarnet . forte Ulykkelige saaledes ud af hendes Fengsel og bragte hende paa en i Beredstab vcrrendc Baad heldig over til den anden Flodbred . Efter at dc Flygtende nogle Dage havde levet der sijulle i Skoven og havde givet en venstabeligsindet Biskop Efterretning om sig . blev Adelheid ved denne anbetroet hans Ven Grev Azzo . som beredvillig tilbod den sijonne Flygming ct Asvl i ssn faste Borg Eano ssa , hvortil Dronningen ledsagedes as Azzos Ryttere .
4857
Havde Henrik IV kuu havt nogen Charakteerstvrke, og kim nogenlunde kjcndt sin Tid og Folket , saa vilde han have veret istand til ved denne Leilighed atter at tilvende sig Fyrsternes tabte Agtelse og paa denne Vei maastee reddet Kronen for bestandig ; thi var hun optraadt i Forsamlingen , ikke for at trygle , men for som Lehnsherre at fordre dens Bistand til Opretholdclsen af sin og Landets 3 Ere lia.e overfor prestelige Fornermelser , — havde han erklceret for den , hvor lidet det lod sig forene med dcn ridderlige AZre , at man lod sig lose af en engang aslagt Cd ved en Prest , og hvor ercfuldcre og verdigere det var , af egen Villie at bryde et givet Ord , en aslagt Cd , end at krybe i Skjul bag den prestelige Losning . og hvorledes netop formedelst denne Losning deres Wre nu dobbelt fordrede , at dc holdt den ydede Ccd , — havde han endelig — dersom alle Forestillinger vare blcvne frugteslose — crklerct , at han under saadanne Omstendighedcr holdt det for erelost lenger at bere en af Prester og Vasaller i lige hoi Grad bestemmet Krone paa sit Hoved , og havde han i retferdig Harme over cn saadan Skjendsel virkelig revet Kronen af Hovedet og tastet den for de forsamlede Fyrsters Fodder — sandelig , da havde Rigsdagen i Tribur faaet et andet Udfald ! ellcrHen riklV havde idetmindste dog ikke tilligemed Kronen tabt sin AZre . —
5814
Andreas 111 Venetianeren ( 1290 — 1301 ) havde besteget Thronen tvertimod tyende megtige Fyrsters Villie , forn havde seregne Hensigter med den ungarske Krone . Den tydste Keiser Rudolf I vilde tilvende sin Ssn Hertug Albrecht af Dsterrig den , Pave Nicolctns IV interesserede sig derimod for Carl Martel af Hufet Anjou ( Ladislctw IVs Sssterssn). Dog , Andreas 111 var en vakker og dygtig Mand , der ctfgjsrende tilbagestog begge Pretendenter og tvang dem til Fred ; men desverre dsde han 1 ^ 97 ^ 1 tidlig , efter en kort og udmerket Regjering . Da han ingen mandlige Efterkommere havde , udstukkedes mcd ham det arpadiste Dynasti , og den hellige Stephans Krone tilfalsi det franste Huus af Nectpel som qvindclig Arvedeel .
8113
Hun kunde nu vistnok som Erik Xll ' s Broders Enke gjsre et Slags Arveret gjceldende paa Sverrig ; men hun var klog nok til at indsee , at en Nations Villie , der havde valgt Albert af Meklenborg til Konge , var stcertere end nogensomhelst Arvefordring , og derfor ventede hun med Taalmodighed paa det Tidsrum , da Alv er ts Tyranni vilde pctctdrage ham de Svenskes Hctd , idet hun underhacmden
9534
d ' Arcs overnaturlige Kraft allerede have stadfcestet sig ved den forste Fremstilling for Kongen . Hun kjcndte ham — hedder det — strår iblandt de Riddere , hvilke han havde blandet sig imellem for al prove hende . Fremdeles havde hun aabcnbaret Kongen , hvad han i en ecnsom Bon til den hellige Jomfru Maria havde ensict . Ville vi ogsaa indromme Sandheden af disse Omstcendigheder . so » , lige saa godt senere kunne vere opdigtcde , saa lade de sig dog forklare paa en nicgct naiurlig Maade , selv om man ikke vil tilskrive dem Somnambulens Clairvoyance . " At kjende Kongen var stei ikke saa foruuderligt ; thi havde end maastee hans Tilhcengere ikke et eller andet Billeoe af ham . saa circulcrcde deg vistnok en saa noie Beskrivelse af den unge Hcrstcr , den politiske Vevcegelses Midlpunct , al man maaite kunne kjende ham uden at have seet ham . Den Formodning er heller ikke « sandsynlig , at Kongens Raadgivere allerede begyndte at benytte Pigens Optrccdclse , forcnd hun endnu virkelig viste sig for Carl VII , faa at de lettelige » have kunnet forberede hendes Ankomst med bchorig Nimbns og indouct hende . I ethvert Tilfcrlde havde man forbereder hende til den Prove , som Carl VII , maastee endog blot sor et Syns Skyld , lod anstille med hende for en Icerd Forsamling i Portiers ( bestaaendc af Parlamentet , Geistligheden og cedle Damer. — hine med Hensyn til hendes Rettroenhed , og disse betrceffende hendes virkelige Jomfruelighet » , da Djcevlcn ikke slutter Forbund mcd en ustvldig Jomfru ) . Hendes Svar paa denne Forsamlings forfccngclige Sporgsmaal bar ganste Preget af k > erkelige Vendinger , og beviste , at hun nctop kun var prcrpareret for et eneste bestemt Oicmed . Cn Prcedikcmunk spurgte hende f . Cr . , hvorfor hun — nåar det var den almcrgtige Guds Villie al forjage Cnglcrndernc — da begjcrrede Tropper til dette Oiemcd , saasom Guds Almagt jo var stor nok til at tiliutetgjorc Cuglcrnderne med et eneste Ord eller ved hende , hans Sendebud . Herpaa gau huu der klcrkcligt undvigcnde Svar : „ Krigcrne stulle kjcempc , og Gud vil give Seieren ! " Frcmdclcs bemcerkcde en meget Icerd og streng Carmcliter : dcn hellige Erift forbyder at troe paa en guddommelig Send , elfe , dersom den ikke bekreftes ved Tegn og Mirakler * ) ; hvorpaa Johanna svarede : „ leg er ikke kommen til Poitiers for at gjore Tegn ; men forer mig til Orleans , og jeg stal der vife Cdcr de Underverker , for hvis Skyld jeg er sendt ! "
9562
Carl Vils Kroning i Rheims . Staden Rheims var aldrig saasncirt kommen i de Franstes Besiddelse , forend man endog om Natten traf Anstalter til Kroningen , der allerede stulde finde Sted den neste Dag , saa al del syntes , som om Kongens Kroning i Rheims var det Vigtigste af hele Krigcu. Ogfaa holdl lohauua d ' Are den virkclig dcrfcr, da hcndes Visioncr ikke gik lengere end til Kroningen i Rheims . Hun bivaancde den i sin fuldstendige Krigerrustuing , idet hun stod ved Siden as Kongen mcd sin Fane ligesom sor at betegue , at Kroningen stete under denne Fanes Wgide , Da Cercmonien var litende , knelede Jomfruen ned for < Zarl Vl > . omfatlcde hans Kne og sagde med Taarer i Dincne : „ Nu , edle Konge , er Guds Villie opsyldt ; thi Orleaus er undsat , og I har modtaget den hellige Salvelse i Frankrigs Kongers gamle Kroningsstad . Min Sendelse er flildbragl ! " 332.
9573
Thi da Jomfruen ikke havde kjempet med naturlige Vaaben, men — som hun selv erklerede — med overnaturlige, saa meente Englenderne at have Net til ikke at betragte og behandle hende som Krigsfange , mcn som et i Forbund med hoiere Magter staaende Vesen , imod hvilket man maatte beståtte sig , saa godt man kunde , og paa hvem man stulde hevne sig over det tilfoicde Onde , saa vidt man havde Kraft dertil . Underhandlingerne imellem England og Burgund , betreffende Pigens Udlevering. vårede lengere cnd ct halvt Aar . Da Io « hanna erfarede . at det var i Verk , at hun stulde udleveres til sine Dodsfjender Englenderne , styrtede hun sig ( imod sine Helgeners Villie ) , for ikke at falde levende i Fjendens Hender , ned fra dct hoie Taarn , hvori hun fad fangen . Men hun naaede ikke sin Hensigt ; Jorden var for blod , og hun stap derfra med eu Nfmagt og en übetydelig Bestadigelfe . Hun blev naturligviis nu strengere bcvogtet , indtil Kong Henrik Vl af Endland endelig fjoble hendes Udleuering for ' NMU Francs ( Livrcs ) Ovcrgiven til Englenderge bragtes hun . bclagt med tunge Lenker , lil Rouen , hvor Henrik Vl og Hertug Ved f ord dengang holdt Hof . 336.
, 1861, Læsebog i Modersmaalet for Skolernes højere Klasser143
syntes mig at se kjoek og modig ud . Siden saa jeg en anden Fugl komme flyvende fta Syd ; den floi ogsaa til Borg , satte sig paa Huset ved Siden af Svanen og vilde gjore sig tilvens med den ; det var ogsaa en stor Drn . Da denne kom , blev den , som var der for , strar hidsig , og de sloges hvast og lcenge ; jeg saa , at de begge blodde . Saa endtes denne Leg , at de faldt ned fra Msnningen hver til sin Kant , og vare de da begge dode ; men Svanen sad igjen bedrovet og sorgfuld at se til . Derncest saa jeg en Fugl flyve fra Vest ; det var en Falk . Den satte sig hos Svanen og var blid mod den ; siden floi de begge tilsammen bort til samme Kant , og jeg vaagnede . Denne Drom tykkes mig lidet merkelig , sagde Thorstein ; kan hcende , at den varsler om Stormveir, som stal modes i Luften fra de samme Kanter , hvorfra Fuglene tyktes mig at komme flyvende . Ei tror jeg at du tyder Drsmmen ret , sagde Dstmanden . Tyd den da , som dig tykkes rimeligst , sagde Thorstein , og lad mig hore . Da sagde Dstmanden : Fuglene maa vcere Mennestefylgjer;*) din Hustru er nu med Barn og vil fode et fagert og deiligt Pigebarn , som du kommer til at holde meget af ; gjoeve Mcend vil komme for at beile til din Datter fra de samme Kanter , hvorfra Drnene tyktes dig at flyve ; de vil fatte stor Kjoerlighed til hende og kcempe om og begge omkomme i denne Kamp . Siden vil en tredie Mand komme ' fra den Kant , hvorfra du saa Falken flyve , og beile til hende , og med ham vil hun blive gift . Nu har jeg raadet din Drom , og tror jeg , at det vil slaa ind . Ilde og uvenligt har du raadet Drsmmen , siger Thorstein; du fijonner dig vist ikke paa at tyde Drsmme . Det vil proves paa Udfaldet , svarede ' Dstmanden . Thorstein gav sig efter den Tid lidet af med Dstmanden ; han for bort om Sommeren og er nu ude af Sagaen . Om Sommeren gjorde Thorstein sig rede til at fare til Althinget og sagde , for han reiste , M sin Hustru lofrid : Saa er det nu , at du er med Barn ; foder du et Pigebarn , saa stal det soettes ud , men opfedes, hvis det bliver en Gut . Paa denne Tid , da alt Landet endnu var ganske hedensk , var det Skik , at fattige Mcend , som havde mange at sorge for , lod sine Born scette ud ; dog tyktes det altid ilde gjort . Da Thorstein nu havde sagt dette , svarede lofrid : Dette er uhoederligt talt af stig en Mand , som du er ; saa rig som du er , kan det vist ikke vcere dit Alvor at ville gjore sligt . Du hender mit Sind , svarede Thorstein , og ved , at det vil gaa dig ilde , om du ikke gjor efter min Vilje . Derpaa red han til Things , og , medens han var borte , fodte lofrid et ualmindelig fagert Pigebarn . ' Kvinderne vilde boere det hen til hende , men hun sagde , at det ei var vcerdt , og sendte Bud efter Smalemanden paa Gaarden , som hed Thorvald . Til ham sagde hun : Du stal tage min Hest , sadle den og bringe dette Barn vest til Thorgerd Egilsdatter * * " ) paa Hjardarholt ; bed hende at opfostre det hemmeligt , saa at Thorstein ikke faar det at vide ; thi jeg har saa stor Kjcerlighed til dette Barn , at jeg ingenlunde nenner at lade det scette ud . Her har du tre Mcerker Solv til Lon for din Umage , og Thorgerd vil der vester flasse
148
dig et Skib , hvormed du kan fare ud af Landet , og Kost paa Reisen . Thorvald gjorde , som hun sagde , red vest til Hjardarholt og overgav Barnet til Thorgerd ; hun lod en af sine Leilcendinger , som boede paa Leysingestad i Hvamsfjorden , opfostre det . For Thorvard tingede hun Overfart paa et Skib , som laa i Skeljavik i Steingrimsfjorden , og staffede ham Reisekost ; han for udenlands med dette Skib og er nu ude af Sagaen . Da Thorstein kom hjem fra Thinget , sagde lofrid , at Barnet var sat ud , som han havde befalet , og at Smalemanden var loven bort og havde taget hendes Hest med sig . Thorstein sagde , at hun havde gjort ret , og staffede sig en ny Smalemand . Nu led ser Vintre , for dette blev opdaget . Da hcendte det engang , at Thorstein red til et Gilde hos sin Maag Olaf Paa paa Hjardarholt , som da havde Ord for at vcere den stsrste Hovding der vestpaa . Thorstein fik der god Modtagelse , som venteligt var . En Dag , medens Gildet stod paa , sad Thorstein i Andveget * ) og talte med sin Syster Thorgerd , medens Olaf var i Samtale med andre Mcend ; paa Bcenken lige foran dem sad tre Smaapiger . Da sagde Thorgerd : Hvorledes synes du , Broder , om disse Piger , som sidde her foran os ? Hel vel , svarede han ; dog er en af dem langt fagrere end de andre ; bun har Olafs fagre Udseende , men den lyse Let og Ansigtstrækkene har hun fra os Myremcend . * " ) Sandt er det , svarede Thorgerd , som du siger , at hun har vor lyse Let og vore Ansigtstrak; men ei har hun Fagerheden fra Olaf ; thi hun er ikke hans Datter. Hvorledes kan det vcere , siger Thorstein , da hun dog er din Datter ? Hun svarede : Sandt at sige / Broder , saa er hun din Datter og isse min , denne fagre Ms . Nu fortceller hun ham alt , saaledes som det var gaaet til , og beder ham tilgive hende og sin Kone , at de heri havde handlet mod hans Vilje . ' Ei nenner jeg at give Eder Sag for dette , siger Thorstein ; thi det sandes her , at det fordetmeste sier , som vil ste , og vakkert har I bodet paa min Uforstandighed ; saa godt synes jeg om denne Ms , at det tykkes mig en stor Lykke at have et saa fagert Barn . Hvad heder hun ? Helga , svarede Thorgerd . Helga den fagre stal hun hede , siger Thorstein . Nu stal du gjore hende fcerdig til at fare hjem med mig . Hun gjorde saa . Thorstein blev ledet ud derfra med gode Gaver . Helga red hjem med ham og blev opfostret der paa Borg , hoit agtet og elsket af sin Fader og Moder og alle sine Frcender . Aen Tid boede paa Gilsbakke oppe i Hvitaalien Illuge svarte , Son af Hallkell Roskellsson ; hans Moder hed Thurid Dylla og var en Datter af Gunnlaug Ormstunge . Illuge var den mcegtigste Hovding i Borgarfjorden ncest efter Thorstein Egi ' lsson ; han havde store Ejendomme og var haard af Sind , men god mod sine Venner . Han var gift med Ingebjorg , Datter af Asbjorn Hordsssn fra Ornolfsdal . Ingebjerg og Illuge havde mange Born sammen , men faa af dem vedkomme denne Oaga . En af deres Sonner hed Hermund , en anden Gunnlaug . Begge vare de haabefulde Mcend og paa den Tid halvvorne . Saa er sagt om Gunnlaug , at han tidlig i Opverten var langt fremme for sin Alder ; han var stor og sterk , havde lysbrunt og fagert Haar , sorte Vine og et tcekkeligt Ansigt ; dog var Ncesen noget styg ; han var smal om Midjen ,
2404
Sand-Rog ! En Larm under mig og over mig og om mig forstyrrede saa aldeles min Opmærksomhed , ved paa eengang at trcekke den opad , nedad og til Siderne , at jeg med lukte Dine ligesaa godt vilde have seet Alt , ' hvad jeg saae hist sirede to frygtelige Krigsherre i det ene Hisrne , her Caravanen med Roverne i det andet , Trolde og Kicemper i det tredie og den aldrig nok beromte Ridder af Mancha med al Verdens Faar , Geder og Veirmoller i det fierde . Min Ork var i dette Oieblik saa befolket , at jeg halv begyndte at frygte for Mangel paa Plads , da Raslingen af en Vogn tatt bag mig dsvede al den svrige Larm jeg sprang til Side Rogen , og Alt hvad deri mylrede , var borte ; og jeg saae Intet uden den nys ' omtalte Herre , som lod bolde stille , i det ' han giorde mig en Compliment , og bad mig tage Scede hos sig . Jeg giengioeldte hans Tilbud med en meget forbindtlig Taksigelse men ' tilgiv ' mig , min Herre ! ( lagde jeg til ) det forundrer mig , at en Mand af Deres fyrige Udseende ( han lod til at ncerme sig de Halvtredsindstyve) kan lade sig age igienncm en Egn som denne ? Besad jeg end alle Verdens engelske Eq ' vipager den bar for mange Fortryllelser for mig til , at jeg ikke skulde foretrcette at giennemvandre den til Fods , med mindre Podagra netop bandt mig til min Chaise . „ Besynderligt ! " sagde han med et Smiil , oH betragtede mig nsiere „ De er den forste Beundrer af denne Hede , jeg har fundet pau mine Reiser . Jeg selv er vel kommen over tyve Gange denne Vei ; menuden at opdage mindste Fortryllelse paa samme ! „ Forlad mig ! men De har maastee ikke giort dens Bekiendtskab ikke engang det forste Skridt dertil ved at stige ud af deres Vogn ? " „ Var det ikke saa hedt , " sagde han , „ De overtalte mig til at forsoge det . " , ) ( 768 t le premier PKB csui ooilte " sagde jeg „ Var jeg ikke saa trcet " endte han med et Buk og lod atter kiore til . Vognen rullede bort den blev mindre og mindre , og kom mig tilsidst ganske af Syne . Jeg overlod mig til mine Reflerioner over denne Mand . Det var en orkeslos og odsel Reisende tcenkte jeg , een af disse Herrer , som reise for at reise . Dog hans Physiognom ' ie havde behaget mig hans Tilbud fortiente overalt en mildere Formodning om hans Karakteer jeg cergrede mig over at have afsiaaet det : du har forsomt et Menneskes Bekiendtskab , tcenkte jeg og hvo veed , hvor interessant et Menneskes ? Hvordan det nu ogsaa var hvad er interessant i hele Skabningen , som det ypperste af alle levende Dyr ? Selv denne fortryllende Hede blev jeg ved , og saae mig om men hvor studsede jeg ! Intet uden Lyng , og Lyng og atter Lyng ! Alt det Hoitidelige var forsvundet omsonst strcebte jeg ' at kalde hine Phcenomener tilbage Alt var tomt , eensformigt , tort , koldt , dsdt , ligegyldigt, utaaleligt . Du seer ham aldrig mere sukkede jeg — og han syntes dog gierne at ville tale med dig ! Hvad maa han desuden tcenke om din Egensindighed ? Hvo veed , hvor mangen modig , nodsaget Fodgicenger, der vilde vcere glad ved at age en Station imellem , for snarere at naae Huus for snarere at overrumple en lcrnqselfulv ventende Kone du kan have stadet ved denne Uforsigtighed ? Om han nu med Bevidsthed eller uden Bevidsthed forescetter sig , aldrig herefter at tilbyde nogen Fodgicenger sit magelige Seede ? Jeg kom i ondt Lune , grccmmede mig over ikke at kunne ' forstrse det i menneskeligt Selstad den ene Vogn kunde jeg ikke naae , den anden kunde ikke naae mig jeg trådstede
4846
ene med udelukkende Ret kan kalde sig den andens Kilde . Hvad vi her kalde almindelig Menneskeforstand eller populcer Philosophie , er et til forskjellige Tider temmelig forstjelligt Aggregat af gjcengse Forestillinger , som Publicum antager for at vcrre fuldkomment indlysende ved sig selv . En ret urokkelig Tillid til denne almindelige Menneskeforstand udgjsr en Tidsalders egentlige Sundhed ; thi kun , hvor denne sinder Sted , kan et Samfund fose Tilfredshed og besidde nogen Eenhed i sin hele Digten og Tragten . Bagved en saadan Menneskeforstand ligger i Tidens Lob en Philosophie , som har havt betydelig Deel i dens Beskaffenhed , men efter den folger en ny Philosophie , som lgjen modificeres af den populcere Retning . En Philosophie falder ikke pludselig ned fra Himlen uden Causalforbtndelse med foregaaende aandelige Bestrcebelser , men , som en Blomst ligger i Knuppen , saaledes ligger Philosophiens Retning indviklet i den foregaaende Tids eenfoldige Genieblik . Ligesom hele Naturen og Historien er et stort Symbol , saa at den , der umiddelbart saae deres Gang , maatte see Sandheden selv , uden at behove nogen i Ord og Sletninger udstykket Forklaring , saaledes ligger i enhver populcer Betragtningsmaade af Naturen og Historien , i folkelige Domme over Livets concrete Tilfcelde , en symbolist Erkjendelse , der omsider i et philosophifi System udfolder sig til Bevidsthed . Samfundets Fremskridt er aldrig Enkeltes personlige Vcerk , men ethvert tcenkende Individ er et nsdvendigt Led i sin Tidsalders Udvikling . Selv de , som af deres Antipoder ansees for aandelige Vanskabninger , som med de scereste Manerer gaae , som man siger , deres egen stjceve Gang , have dog deres vcesentlige Betydning i Tidens aandelige Strceben. Har en saadan ingen anden Bestemmelse , staaer han i det mindste som en Afviser , og advarer ved sit Erempel Andre fra vildfarende Veje . Det er kun et Skin , naar et Individ synes at udvikle sig ganske paa egen Haand , uafhcengig af sine Samtidige . Den Deel af vor Slcegt , som aandelig lever , udgjsr ligesom et stort starblindt Dyr , der udstrcekker sine Folehorn til alle Sider , trcekker dem tilbage , naar det mcerker Anstod , og famler saaledes under mangfoldige Vendinger frem i Tusmorke . Ethvert fornuftigt Vcesen er et meer eller mindre kraftigt Organ paa denne gigantiske Snegl , men sikkert er intet Lem aldeles overflodigt . Naar en Tid er forsvundet , seer det i dens efterladte Skrifter ud , som om dens Skribenter havde forkyndt deres Icevnlige mange splinternye Ting ; men stod man i Tiden selv , vilde disse tabe meget af deres Glands . For en Deel ere de kun Taleror for deres Omgivelser , og en stor Idee kan lcenge have levet paa Lceberne , forend den bliver fort til Bogs . At en Tcenker bliver Skribent beroer paa en egen Organisation , en vis Ligevcegt mellem Reflerion og Skaberaand , der scetter ham i Stand tis at blive vaer , at Noget er uddannet hos ham , der kan runde sig om et Centrum og trcede frem som en selvstcendig Tankekreds . Men en Skribent drager dog altid sin Ncering af Livet med sine Samtidige , saaledes at han tit meer er Ideens Moder end dens Fader . Han er sine Medlevendes Regnskabsforet- , der gjor sin Tid opmcerksom paa sine Resultater ( hvortil han kuns har bidraget sin Skjcerv ) og bevarer dem for Efterstcegten . Kunde man tcenke sig en fuldkommen Anachoret , et Menneske , der var ganske udelukket fra Samquem med sine Lige , da vilde hans Udvikling i Tidens Lcengde enten ganske gaae i Staa , eller hans Tanker forvildes til det scereste Vanvid . At Tidens Erkjendelse ret uddannes som et Almeengods , kan man paa mange Maader bemcerke . Naar en ufuldbaaren Tanke rorer sig hos 15 "
4852
beviisning og Troe kan staae ene , uden at styrkes ved Medhold og Sympathie; thi naar blot nogle Faa under oprigtig Sandhedskærlighed leve med hinanden , da bygge ' de sig uforscetligen et lidet Lararium af Tidens Ruiner . Uden at vide det danne de sig selv et Sprog , der kun har Gyldighed i deres Kreds og for Andre klinger som et fremmed Tungemaal. Heraf sees Venskabets Betydning i en forvirret Tidsalder . Ligesom i en lovlss Oldtid de stcerkeste Kjcemper folte Trang til at sikkre sig ved Fostbroderlaug , og selv en Halvgud som Herkules tuns ved en Vens Hjelp kunde faae Bugt med den lernceiste Hydra , saaledes seger Mennesket, i en oploft Tidsalder om Staldbroderstab , for at vcerge sig imod Skepticismens Hydra og tilkjcempe sig et Fodfceste paa den vaklende Grund . Da begynder ' lntolerancen ogsaa ret at yttre sin Kraft ; thi Overbeviisningen er meer end ellers en usikker Ejendom , og hvo der vil antaste den , betragtes som en farlig Rover . Kun den hemmelige Foleise , at man behover Andres Medhold for at vcere vis paa sin Troe , frembringer Intolerance ; derfor kan Fanatismen kun finde Sted , hvor Striden er om Scetninger , der hvile paa subjective Grunde , og Ingen fristes let til at bcere sin Nceste paa Baalet , fordi han noegter et eller andet haandgribeligt mathematist Ariom . Derfor ere endelig Quinder meest intolerante , fordi de meest behove Understottelse af Andres Autoritet . Ingen Enkelt kan da besidde nogen Erkjendelse , der i egentlig Forstand er blot privat Ejendom , og det , der stal have stor Betydning i et Menneskeselskabs Udvikling , maa have sit Udspring i dette Selskabs almindelige Liv . Men her indtager ogsaa den for menneskeligt Syn hsjst übetydelige Individualitet en der nodvendig maa bescettes . I det Efterfolgende ville vi henvende vor Opmærksomhed paa et Slags Mennesker , som virke meer paa Tidens Udvikling , end man i Almindelighed erkjender : vi ville da see , at de , for at spille den Rolle , der er dem bestemt paa Jorden , nsdvendigviis maae have den Beskaffenhed , de have . Forst maa det bemoerkes , at det vilde vcere en stor Daarlighed , om man vilde troe , at den vrimlende Mangfoldighed af Personer kunde afsondres i et bestemt Antal mathematist afskaatme Rubriker ; thi ikke stive som Cirkelens Radier , men frie som Trceets Grene dele Menneskeslægtens Skikkelser sig med en lovlss , überegnelig Tilfceldighed . Fremdeles hore kun hojst faa Individer faa udelukkende til et bestemt psycholoa.ist Genus og Species , at de kunne sorteres efter visse ufravigelige Delmgsprinciper. Det kan jo ej engang umoelende Dyr , langt mindre Menneskeslægten, hvori Individerne fremtrcede med langt mere forskjellige corporlige og sjcelelige Lineamenter . Naar man desuagtet daglig siaaer saamange Personer sammen , snart under eet , snart under et andet Prcedicat , da har man kuns Ret , naar man forudscetter som afgjort , at ethvert saadant Prcedicat med meget sceregne Modisicationer tilkommer ethvert af disse Individer . Naar man f / Ex . tillcegger baade Wessel og Vaagesen Vittighed, menes dermed naturligviis ' en temmelig forskjellig Aandsgave . Saaledes gjentaqes i Livet aldrig de menneskelige Beskaffenheder med alle de samme Tilfceldigbeder . Det er blot Hovedtrekkene , man ofte vil foresinde , tit kun for en Deel , tit med mangfoldige Tilsætninger . Den Mennesteclasse , der isoer stal tales om her , bringer forst ved mundtlige Ittringer Fremtidens Idealer paa Bane . Disse kan man af meer end een Grund kalde Redskaber for Historien , thi de gaae som Tidens Herolder foran og forkynde ved lost henkastede Mundsvejr de Sandheder , der stulle frem , men paa den anden Side have de med faa liden Bevidsthed
4882
Trcesnit af vore norske Konger . Et Par beskedne Sporgsmaal om vor Konge og om det nys oploste Storthing o . s . v. undslap ham ncesten imod hans Villie , og jeg saa , hvorlunde Nysgjerrigheden kjccmpede med Frygten for at uleilige den trcette Gjcest . Men nu kunde den aldrende Kone ikke lamger bare sig og gjorde mig Sporgsmaal paa Spsrgsmaal ; og sijont Vcerten stjcendte paa hende , fordi hun , sagde han , plagede mig , saa jeg dog tydelig , at han glcedede sig ved enhver Nyhed , jeg fortalte . Efter en halv Times Forlob Horte vi øsernes Brolen under Vinduet , og strar derpaa traadte en Pige ind , hvis Udvortes ftcerkt frapperede mig , stjont jeg i Tusmorket ikke ret kunde betragte hende . En hoi , rank Vert , et blegt , betydningsfuldt Ansigt , svomme ' nde , blaa Dine , og et guult , frit bslgende Haa ' r faldt mig strar i Diet . Faderens skarpe Blik slog hendes imod Gulvet ; men Moderen sagde i en snaksom Tone : „ Kom hid , Ragnhild ! og hils paa den Fremmede ; han er fra Kristian . " Med en rolig , alvorlig Mine hilsede hun mig , ikke med den nysudfoldede Mses Undseelse , men med en vis Holdning og Anstand , som forundrede mig . Hun opvakte en besynderlig , halv smertelig , halv behagelig Fornemmelse hos mig , og jeg folte en uforklarlig Interesse for Pigen . Jeg greb det Paaskud at betragte Kvceget og bad hende fslge mig og vise mig det . Alt hvad hun sagde rorte mig ved den klare , blode Akcent , hvormed hun talede sit Dolesprog , og den Bestemthed , med hvilken hun valgte sine Udtrykke . Hun blev synlig forlegen ved den Opmærksomhed , hvormed jeg betragtede hende , og forte mig snart ind igjen til Faderen , der ventede mig med Dlkruset i Haanden . " Ved Lyset blev jeg var nogle Boger paa en Hylde , og det glcedede mig mellem dem at finde vor Snorre . Jeg indlod mig i Samtale med Thor om den gamle Historie og forbausedes ved hans " Bekjendtstab med Samme . Uden Pral fortalte han mig i Samtalens Lob , at han nedstammede fra den haarfagre Harald , og at hans Slcegt havde holdt sig üblandet . Jeg veed ikke , hvorfor denne Efterretning gjorde et saa sårdeles Indtryk paa mig ; ikke sandelig , at jeg skulde bce ' re storre indvortes Agtelse for en Konge end for en Bonde , men sikkert iordi jeg ligesom saa den lcengst hensmuldrede store Harald staa for mig i sin Wtling . Min Veen lod til at forståa min Fornemmelse og vendte Samtalen besteden paa andre Ting , Temmelig seent forlod han mig , og jeg kastede mig urolig frem og tilbage paa mit Leie . De rundne Dage stege op i ' min Sjcel , og jeg . fslte en cengstelig Gleede , som den , hvormed - man betrceder en Kjcempehoi fra Hedenold . ' Da lod en Luur klart i Natten og vattede mig af mine Dromme . Jeg sprang til Vinduet , aabnede det og Horte nu grant fra den ncerliggcnde Hoi igjennem Tonerne de Ord : Hosdan lever Litan ? og strar derpaa svaredes fjernt fra med Luren : Litan lever bra . Jeg kan ikke sige , hvor besynderligt det forekom mig . Min Nysgjerrighed tillod mig ingen Ro . Alt blev stille , og utaalmodig oppebiede jeg Morgenen, for hos min Vcert at faa Oplosning paa denne Gande . Neppe var han traadt ind til mig , forend jeg , imedens Ragnhild beredte Frokostbordet, begyndte at sporge , hvo der her blcestc Luur om Natten . Men pludselig holdt jeg inde ; thi Ragnhild blev med Eet bleg som Doden og kastede - et Blik paa mig saa venligt , saa fortvivlet , saa dsende ! at jeg tusindegange fortrod mit-Sporgsmaal . Til min Beroligelse svarede Thor , , at ' han Intet havde hort , og at det maatte vcere Gjccterne paa de omliggende Scetre . Men Ragnhild sneg sig vaklende ud , idet hun gav mig endnu et usigeligt Oiekast .
4888
Da Dagen bred frem vare vi ved Faderens Gaard . Jeg lod Guttorm stjule sig med Barnet i Laden ; Ragnhild sneg sig ind , og jeg gik alene frem . Mine Trin vcekkede Thor , og han tog med oiensynlig Glcede imod mig og forte mig ind i Nystuen . ' Som af en Hcendelse forte jeg Samtalen paa Forceldres Haardhed og fortalte Thor og hans Kone om Philip af Spanien , om d ' Agasseau og . Flere . Jeg sluttede med at fortælle om.Eginhard og Emma . Da æderes Deeltaqelse var vcettet , gik jeg ncermere og sammensatte selv en Historie , som nisten i Et og Alt lignede Ragnhilds . Thor blev hsiligen opmcerksom . Da . tog jeg Snorre og Bibelen ned af Hylden , lagde dem paa Bordet og sagde ; „ Der , Thor , er Bogen , som lcerer om din Kongestcegt ; men her ligger Herrens Ord , som lcerer , at vi alle ere lige for Gud . Den lcerer Idmyghed og Forsonlighed , Barmhjertighed og Kjcerlighed , og der ( jeg lob ud og var som en Piil tilbage med Barnet ) der ligger din Datters Barn paa en Fremmeds Arme og beder ved mig , at du ei vil forstode dit Blod . " En dsdelig Bleghed overtrak Thors Aasyn , og Konen sank halv afmcegtig ned paa Bcenken . Men jeg standsede ikke , jeg bad , jeg tordnede, Velsignede og forbandede . Da brast han i Graad og sagde : „ Gud forlade mig , som jeg ' nu vil forlade ! Hvor er Ragnhild ? — " Og Ragnhild kom , ncermere ' Dsden end Livet , og hun favnede hans Knce og strakte jamrende de foldede Hcender imod ham , og han reiste hende , lagde hende i Moderens Arme og sagde : „ Du har baaret hende under din Livgjord ; du har lidt for hende ; for du hende til mig ! " Da kaldte jeg paa Guttorm , og imod min Forventning tilgav han ham strar . „ Dig har jeg ikke Saameget at forlade , " sagde han : „ men hun , hun vidste dog tys ! " lagde han til , „ lad det nu vcere godt ! " Jeg vilde reise ; men du kan let tcenke , at jeg maatte oppebie Brylluppet. Igaar blev Parret viet , og strar derpaa dsbtes Barnet Karoline efter mit Navn ifolge Thors egen Villie . Alle ere glade , og jeg jeg syndige Menneske staar her som en Engel imellem dem . Farvel , min Ven ! Imorgen reiser jeg fra dette Fredens Tempel . Gud velsigne disse gode Mennesker !
4891
At vcere eller ikke at vcere , var visselig Spsrgsmaalet for Norge i 1814. Det var ogsaa Hamlet imellem Landene : thronbaaret og ulykkeligt som Han , opofret og beluret af falske Frcender , og anseet af Verden for afsindig . Og i hvor mange af sine egne . Datids Mcrnd stod det ikke selv personificeret at stue , som Hamlet , med Fingeren paa den blege Pande og Ojnene vendte mod Jorden i grublende Msnstring af egne Hjælpemidler . Og endnu , efte.rat det har lost Spsrgsmaalet med et Resultat, som allerede har assodt nye Folger i flere Led , og er bleven Moder til et Erempel , som truer med at omstode Systemerne i begge de andre Nordens Riger , ere Normcrndene selv oftere , end man skulde troe om Mennesker , der ikke mangle Selvfolelse , og som saa eftertrykkelige « og indtroengende have lcert og udbredt Grundsætningen „ hjalp dig selv , saa hjoelper dig Gud , " sysselsatte med at sporge sig selv om hvorledes det dog kunde gaae til , som det gik ved Befrielses- og Konstitutionsvirket. Man erindrer , at Nationen , idet den var den ulykkeligste med Hensyn til den Behandling , den havde lidt , tillige var den afmcegtigste og mest forladte . Aandsbedrivten af den klareste , hsitspcendte Bevidsthed forekommer som Somnambulismens Vidunderligheder ; Begejstringen forverles med disse ; og forbauset over den Lykke , " Friheden har skabt , gjor man denne Velfcerdsmoders egen Fsdsel mysterios og himmelfalden , og glemmer , at den fodtes i Norge , som den fodtes i Schweitz , Nederlandene, Amerika og overalt , af en hoist jordisk Moder : af Ulykken . Denne har en vemodig Ekjonhed , som henriver Gemytterne . Fcedrelandskjcerligheden var aldrig hojere stemt i Norge end for Bruddet med Danmark , der gjorde det Indtryk paa den almindelige Klasse , som en Elstets Vancere paa Elskeren . Nationens Blod og materielle Krcefter stode til Tjeneste. Hvorledes skulde de aandige i denne Opblusen ikke vcere vaagne og virke og afbeile Ulykken dens fsrste forjettende Smiil . der robede at den kunde blive Lykke ? Og dette var Modet til at vove Alt ; og hvad Stort har dette ikke ovet og naaet i Verden ? Men hvorledes vi tager det , saa moder os dog atter forst Spsrgsmaalet: hvorledes den norske Konstitution kunde blive til under daveerende Omstændigheder ? Det er hverken tilfreds mcd en saa rast Afgjsrelst eller med det almindelige Svar : ja det vide vi ikke , men nok er det , den er til , og virker godt . Dets Losen forud bliver da ien vis Maade nodvendig og vil vel heller ikke stade Indtrykket af selve Fremstillingen af Begivenheden mere , end om vi ncerme os et Arkitekturens Storvcerk med de Tabeller i Haanden , som mathematist demonstrere dets Udforelse . Visselig vi staae , med det norske Befrielsesvcerk for Dje , for en af
4964
flettede de end kunne vcere , imellem Eder , Mcend , og os Dyr , eders „ stumme Brsdre i Stevet , " som En af vore faae Venner iblandt vore hoie Besicegtede har udtrykt sig . Men reise Kvinderne sig , som man siriver fra Paris og Newyork , da maae Vi folge efter . Horer derfor ; men befrygter intet Opror ! Vi erkjende eders Herredom , saamegtt heller som I selv ere Slaver under forskelligartede Aag . Vi beklagedes kun over uretfcrrdige Lidelser , der vancrre Eder og gjore vor Tilværelse ulykkelig imod Dens Vilje der skabte os alle af samme Leer . Det lader til , at I krceve Pligter af de ophsjcde Aander , af de vceldige Verdensmagter . Kunne da ikke Vi krceve Pligter af Eder , som I krceve dem af hine og af os ? Eller hvi tale I om en Acmds Majestcet og lynende Skarpsind , der er formorket nok til ikke at finde , at det anstod Eder bedre af egen Godhed at indrsmme os , at vi have Pligter at krceve af Eder eller inaaskee blot I at indrsmme os ? I forlange , at Morkets Engle ikke stulle forfcerde eder ved sine Aabenbarelser . I krceve det af Guds Godhed , af disse Magters egen Barmhjertighed ; ja , bedragende eder selv , fore I Beviser for Umuligheden Heras med skrattende Lceber men dalrende Hjerte . Nu hvi lade Ida Djcevle aabenbare sig for os ? De fremtrine af eders Midte med hadske , gridske Dine , Snarer , Stigremme , Svober , Knive , blodige Hcender . I , der ikke tor gjentage under en Hyld eller en raslende Aasp ftaa Kirkegaarden hine Beviser for Djcevlenes Ikketilvcer , som I sammensatte eller digtede r et muntert Lysthuus I Solskins-Filosofer , men Maanestins-Daarcr , Morgen-Helte , men Aften-Harer I , der korse eder med den ene Haand . medens den anden blader i Treschows Fornuftviisdom hvi ville I give Os Beviser for Djcevles personlige Tilvcer i Eder ? Vcerer visse paa , at Naturen ikke tilsteder Uregelmæssigheder og Partiskhed . Djcevle over Os : Djcevle over Eder . Jeg synes at ahne det : Eders Uret er eder ikke übekjendt ; men I troe at udsone den ved en Nedladenhed , der er ligesaa uvcerdig for Eder , som forncermende for Os . Vider da , det er langtfra smigrende for Os , at Nogle af Eder nedstige til at vorde 3 Esler , Orer , Sviin , Gjces , Aber , Paafugle , Kalve , za ligeindtil vote Afskum : Tigrene , Krokodiler , Tudser , Skorpioner og eddrede Orme . Hvilket frygteligt Trcek , hvilken nedsiaaende Opdagelse hos Skabningens Konge , at han blot afskummer Bcermen af de lave Dyrs Svagheder og tilsmsrer dermed sit Vcesens Herlighed ! Han vil vcere doven og ufolsom som Wslet , men dets Udholdenhed og Taalmodighed tager han ikke . Tyrens Voldsomhed er Husaren ligesaa nodvendig som Dolmanen ; men naar saae man ham drage Plogfuren , hjcelpe den Trccllende , sce venligen som Tyren med Fromhed i det ildige Dje til Den , der pleier at give ham Ncering ? Dette er Staten , den store Mader . Vi have derimod hsrt , at disse Tyre stange Alle uden Forstjel . I Svinets Leje , i Rendesteensmorjen have vi seet Jordens Herre , og dets Oje plirende under Gyldensioret og Kniplingskappen; og Fraadseriet have vi hert grynte under Chorkaaber , Fyrstehermeliner og Dommerparykker . Men hvor er Purkens Dmhed for sin Angel ? Hvor er Raanens taknemmelige Sten for den mindste Velgjerning: forat klses med en Pinde ? Vi have seet den Haand bidt , der klappede , den Mund truten af Slag , der kyssede og velsignede . Man bemcegtiger sig Gaasens Dumhed siger man , og Mukke Hcender stulle rives om den i Mangel af Duens Fromhed ; men denne Dumhed er blot et Skjeldsord , som man tillccgger Capitoliums Frelserinder . Men , vel , tager den , I Evas Dottre ; men glemmer ikke at Reenlighed glimrer paa 17 *
5749
Ja , smil du kun . Det maa Du vide dog Der er ei Nogen her paa Giste Gaard , Selv ei min stolte Moder , som har Magt At bsie Thorbergs Villie , uden Drengen Den unge Eystein Orre . Og han vil nu At Du stal overvintre her hos os Saa faaer vel Fader finde sig deri . Der er jo andet Liv paa Gaarden alt I dc Par Dage , Du har vceret her ! Thi maa Du ei forlade os saa snart , Men blive her , og hjcelpe mig at ove Den cedle Vaabenleg , og smukt fortcelle Mig mangen Vinterkveld Historier Om gamle Tiders Fcerd , om Vikingstog , Og om det underlige Liv paa Island .
6724
Russerne have nemlig af Naturen den samme Egenstab som Franskmandene, at de cre meget livlige og snaksomme . Taushed i Selskab er dem uudstaaelig og umulig . Bruden betragtede altsaa denne Mangel hos hendes umcelendc Mand som et Tegn paa Ligegyldighed , iscer maastee i Sammenligning med den livlige va ' kkre Haver , som altid havde et vittigt Svar vaa Loeberne . Den simple Russer er ligcsaa overtroisk som uvidende. Dette skyldes deres Popers store Uvidenhed og Egennytte . Den Grcest-Katholstc Geistlighed veed nemlig , ligesaa godt som den Romerst- Katholste , at bruge disse to mægtige Loftestcenger , Uvidenhed og Overtroe, til sine egennyttige Hensigter / og det er ved de samme Maskinerier at Selvherskeren formaaer at holde de forskjellig artede Dele , hvoraf hans kolossale Rige bestaaer , samlet til et Hele . Men Lyset treenger omsider ind over alt , og dets Virkninger ville vel ej heller udeblive . Hos Kjvbmcendene , som ogsaa regnes til Bondeklassen , finde hverken Bmotr6ni6 eller Bvillg.ni6 Sted , ' ej heller benyttes nogen Svacha ; thi Forældrene afgjore Partiet uden at spsrge Bornene , enten om de ville giftes , eller med hvem . Derimod skeer UuKoditiK med mere Hoitidelighed. Parret fores for i Forceldrcnes Huus , der gjore de ? c > . Korno , og deres Hcender sammenbindes med et hvidt Kloede " Skeer det imod Pigens Villie , saa har hun dog endnu den Tilflugt , at hun for Alteret kan sige „ Nej , " naar Popen tllsporger hende , om hun vil have den hos hende staaende Mand til Wgtcfeelle . Have imidlertid Forceldrene Anelse herom , og er det dem meget om at gjore , at Giftermaalet stal komme istand , saa bestikke de Popen , for at han stal lade som han ej horer Brudens Benægtelse og fortscette Vielsesacten . I Mofiwa stal der vcerc den Skik , at der paa en vis Helligdag iblandt de lavere Klasser ordentlig er Pigeparade eller Pigcmarked . Efter Gudstjenesten opstille sig alle vorne Piger under aaben Himmel i to Geleder; giftelystne Mandfolk gjennemvandre disse og udsee sig En , som de kunne lide . Derved bortfalder Bniot , r6ni6 , eller det er Bmoti-6nis paa en anden Maade uden Hjcelp af en Svacha . Iblandt Embedsmcend , som alle regnes til Adelsklassen , det er , ere Rangspersoner , skeer Sagen ganske som hos os . Dog stifte ogsaa der ofte Venner Partier imellem Personer , som aldrig have seet hinanden . En Ingenieur-Major Swintizky i Tobolst blev , ' imedens han opholdt sig i Petersburg , af sine Venner raadct til at gifte sig ; men han svarede , at han ingen Fruentimmerbekjendtsiaber havde . De forestog ham en Froken , som var opdraget i et Kloster , var forceldrelos , men havde lidt Penge . Han havde ej seet hende , hun ej ham . Man forte dem sammen , og han fremfsrte sit Wrinde . Han var bekjendt som en brav Mand ; paa hende var intet at sige . Hun sagde ja , og nu leve de meget lykkeligt sammen . Vi saae dem jevnlig hos Oberst H . og vare ogsaa en Aften hos dem .
6768
Ved Tanken om sin Sen , der vel vorede op paa Fantestien hos den utro Moder , kunde han , hvad der hos en Tater vist er en stor Sjeldenhed , fcelde stride Taarer , og med Bevcegelse yttrede han sit Haab om derefter at stulle modstaa Fcmtelivets Fristelser . Men der var Taternatur i ham endda ; det mcerkedes paa det Afbrudte i hans Vcesen , den Flygtighed , hvormed hans Sind i et Dieblik kunde siaa om fra Vemod til vild Lystighed , den Heftighed , hvormed han kunde fare op , nåar han , som stundom maatte ste , mcerkede , ai jeg bar Tvivl om Rigtigheden af bans eventyrlige Teaterhistorier . Og sandelig , jeg kunde ofte ikke undertrykke den Bemærkning hos mig selv , at Lystigheden , Vildheden klcedte ham bedre end Roreisen ; den passede bedre til hans raste , vilde Physiognomi . Han var i sin bedste Alder , 35 Aar gammel , as Middelstorrelse og velbygget , og Fængselsluften havde ingenlunde slappet hans Smidighed tzjler lammet hans Kraft ; han var endogsaa vakker med den brungule Hud og de sorte Haar , klare Teender og et eget blodt , cegte tatermcessigt Trcek om Munden , med Drnencese og den forunderlige Glod i det sorte Oie . Han var uforlignelig , naar han med livlig Mimik fortalte mig Trcek af sin og sine Kammeraters Historie , rigtignok lutter Taterstreger fra forst til sidst , men som dog kaldte ham kjcere , stundom vakkre Minder tilbage ; da levede han sin Ungdom om igjen ; Taterlivet « åbenbarede sig da hos ham i en vis forcedlet Skikkelse , og hans Tateroie funklede / Mangengang troede jeg , han fortalte mig Eventyr , og var paa min Post imod ham ; men lidt efter lidt fik jeg Anledning til at kontrollere ham ide fleste Stykker , og aldrig fandt jeg et usandfcerdigt Ord i hans Mund . Han viM sig ogsaa som en cerlig Sjcel , da jeg ved mine fsrste Samtaler fornnmede ham til ikke unodig at robe for sine Medfanger , hvad vi talede sammen om , saasom han maaste truedes af Fare derved ; han vidste dette , sagde han ; men , foiede han til , det var for at gavne sine Brodre selv mod deres Villie , at han fortalte mig alle deres Hemmeligheder , og Folgerne maatte da staa i Guds Haand . Han viste ogsaa en uforandret Iver for vore Taterstudier lige til Aarets Ende ; han var strivkyndig og havde altid Papir og Blyant ved Haanden for at optegne de Ord af sit rommani , som efterhaanden randt ham i Hu , og han var ikke lidet glad ved hver Berigelse til mit Lerikon , han ncesten ved hvert Besog kunde bringe mig . Omsider aabnedes Fcengselsdoren for ham ; han traadte atter ud i Verden, hvor han nu saa at sige skulde begynde forfra at fore et skikkeligt Liv . For en Del maaste af Hengivenhed mod mig , ialfald uden Tilskyndelse fra min Side , valgte han netop min Fodeby , en af Smaabyerne i Cbristianssands Stift , afsides fra Taternes almindelige Vei , til sit fremtidige Opholdssted ; der onstede han og det var sikkerlig dengang dans fulde Mening — at leve sin Tid ud i Fred . Han kom did og fandt megen Velvillie hos gode Mennesker , som ikke blot hjalp ham til Arbejdsfortjeneste, men ' ogsaa ved Advarsler og venlig Tiltale ssgte at komme hans Svaghed tilhjcelp , naar den lcenge savnede Friheds Fristelser bleve ham for store . Han kunde levet godt her . Men den medfodte Taternatur var ham vel for stcerk . Da Sommeren fsrste Gang vendte tilbage med varme Solskinsdage og lyse Ncetter , saa strog han afsted igjen ; i Nabobyens Apothek kjobte han sig Urter og Draaber , agerede dermed Mirakeldoktor for Folk og Fce i Omegnen og blev komplet Fant igjen som for eller vcerre end for . * )
6772
Ved mine i Lobet af et Aar jevnlig fortsatte Besog hos denne Fant var det , at jeg saa nogenlunde indviedes i Taternes Mysterier . Men hvad jeg forst sogte at komme efter , det var Tatersproget . Jeg stjonnede, at skulde noget give mig Noglen til Taternes Fortrolighed , skulde det voere Kjendstab til deres Sprog . Og jeg bedrog mig ikke . Saasnart min Sprogmester med en vis Selvtilfredshed erklcerede mig , at jeg havde faaet Grebet paa hans rommani , opsogte jeg alle de Tatere , jeg i Fcengsler og Strafanstalter kunde finde , og bemcerkede med stor Fornoielse , " at jeg i min Smule Glosekundstab havde som et Tryllemiddel til at bortjage deres Mistænksomhed og lose deres Tunge . Det var ofte hoist pudserligt at se , hvad Virkning 2 — 3 Taterord kunde gjore . I en Lensmandsarrest paa Ringerike traf jeg temmelig tidlig en gammel Fantekjerring ; hun havde spadseret ned fra Nordlandene for at se til et Barn her i de sydligere Egne og var nu hoist utilfreds over , at hun her skulde standses , fordi hun intet Pas havde ; paa mit Sporgsmaal om , hvad hun pleiede erncere sig med , forklarede hun , hvor overmaade skikkelig hun var , og hvorledes hun syede og vaflede for Folk omkring paa Gaardene ; men da jeg hertil tillod mig at yttre den Formening , at hun nok ogsaa nu og da befattede sig med inanKip » , og tjaaripu , med » ulnmipH , og raAUßta , havde jeg Moro af at se et soerdeles livligt Minespil , idet Overraskelse og Nysgjerrighcd og Mngstelse i verlende Flugt jog over det brune Ansigt ; hun grundede " en Stund , noermede sig saa , slet ikke saa kjwk og tvcer som for , men med en Blanding af Underdanighed og Fortrolighed ; „ jeg maa ja , De maa ikke tage det ilde op ieg maa spsrge De « . - er De fodt i dette Land ? " et Sporgsmaal, hvormed hun robeden Bevidsthed om , at hun , en Datter af det sortladne Folk , selv stod som en Fremmed i Landet . Nu var der ikke mere Tale om at sy og vaske , og det listige Blik , hvormed hun for skottede til mig for at prove , om jeg havde ladet mig fange af hendes Logne , var borte . Vanskeligst faldt det mig at vinde Bugt med de stive Halse , jeg allerede for havde havt at gjore med paa Tugthuset . Her sad mange og mangestags Fanter , Tatere og Skoiere ; men Taterne vare mig stridest. De havde jo engang begyndt at lyve , ja at forene sig i Logn mod mig , og det var ikke at vente , at de saasnart skulde gaa til Bekjendelse igjen . Efter fiere Forsog med dem enkeltvis besluttede jeg at forsoge det Iderste for at faa nedbrudt denne Skillevceg , som stod imellem dem og mig og jo aldeles maatte forhindre min Indflydelse paa dem som Lcrrer ,
6782
ganske vist , at Medlemmerne af et Fantefolge mangengang i Husfolkets Paahor have aftalt med hinanden , hvorledes de bedst stulde bestjcele det Hus , der gjcestevenligt havde tilstaaet dem Ly og Varme i en stormfuld Vinternat . Selv for Retten vove disse dristige Mennesker saa smaat at gjore Brug af dette Lonsprog . En Fant har fortalt mig fslgende Scene: „ Nu har jeg givet al min Forklaring om Skjorten , naadige Hr. Skriver!" sagde en for Tyveri bestyldt Fantekjoerring under et Forhor : „ men det er jo af smaa Borns og Umyndiges Mund , at Sandheden stal hores; her bar jeg et 5 Aars Barn , som fulgte mig ved Haanden hele Tiden. Hor nu , mit uskyldige Barn ! nu maa du huste paa , at du staar for den strenge Guos og den naadige Hr. Dommers Aasyn , og nu maa du huste paa , hvad jeg altid har formanet dig , at sige Sandhed og ikke lyve ; saa du at jeg tog Skjorten , saa maa du ikke hense til din Moders timelige Elendighed , men i den store Guds treenige Navn sige Ja pennk nåden ! " oq Barnet fulgte ganske rigtig det med de to sidste Ord givne Vink , og sagde Nei . Det er dog ikke denne ligefremme Nytte , som giver dette Fantesprog dets storste Interesse . Naar en ful Taterske ved at fiaa om sig med nogle uforswaelige Talemaader af et fremmed Tungemaal kan bestyrke en enfoldig Bondefamilie i Troen paa , at hun er en Finkjcerring , vel forfaren i finst Trolddom og Lcegekunst , saa kan hun jo drage stor Vinding deraf ; men kunde man se ind i hendes Sjel , forfslge hendes lsnlige Tanker, saa skulde man rimeligvis finde , at hendes Hjerte fryder sig vel saa godt naar hun , efter endt Besog i et Hus , imellem de udssgte Talemaader, hvormed hun fremforer sin Tak for al bevist Godhed , imellem de rigelige Velsignelser , hendes lobende Tunge ved at udose over det fromme Hus , ogsaa med sit underfundige Sprog er istand til i samme Tonefald , med samme tilsyneladende ydmyge Hengivenhed at lade indflyde en Del Forbandelser , der fuldt opveie Velsignelserne , og dermed tilfredsstille sit onde Hjertes Trang . Det kan Man ogsaa stadig bemcerke , at naar Tatere stulle have en lystig Skjemt sammen , saa maa Vittighederne altid krydres med nogle Reminiscentser af deres rommani , og de synge ikke gjerne nogen Vlse , uden at idetmindste Hovedtankerne deri ere udtrykte i dette Sprog , hvori sjelden nogen scedelig , alvorlig Tanke har voeret udtalt , som kunde mode deres Erindring og forstyrre dem Nydelsen af de Letfærdigheder, som gjerne udgjore Visernes Indhold . Og hvad er det , som har holdt Taterne sammen , saa de ikke i Tidernes Lob ganfie ere smeltede sammen med de Folk , de foerdedes imellem, men endnu den Dag idag saa nogenlunde udgjore et eget Samfund ? Det er dette rommaui . Deri udtalte " de fsrste Tatere sin Bevidsthed om , at de vare Udloendinger i vore Bygder , og denne Bevidsthed gik med Sproget og med de faa Traditioner , som knytte sig dertil , i 3 lrv fra Slcrgt lil Slcegt . Og ligesom dette Sprog forbinder den fslgende Sloegt med den foregaaende , saaledes samler det ogsaa den Dag idag alle Individer til et Hele . 6 ero rommauisNl ? " „ VKe ! " * ) Dette Eporgsmaal og dette Svar , udveriede mellem to ellers fremmede Fanter , der modes paa en Landevei eller Markedsplads , gjor dem strar som til svorne Fostbrsdre , som folge foelles Grundsætninger for Tcenke- og Handlemaade og uden videre gjore fcelles Sag mod alle de dsuFssKy duroar , * " ) de mode . " En spansk Kitauo " * " ) fortalte Borrow et Eventyr , han havde
Paalzow, Henriette, 1845, Jakob van der Nees234
" Du kjcndcr sikkert Alt . hvad der er til din Fordecl. og ringe mnn den Anledning vere , som jeg har givet til at gjore saa strenge Forskrifter gjeldende imod mig " — sagde Angela — « men lad dette nu vere godt og ! rek dig tilbage , nanr dct er din Villie , thi ellers vil Tante overraske os , og jeg erfarer da itte , om de ! forholder sig saaledes med det , som du antager hun har i Sinde ! "
268
„ Cnsnmbort , " stammede Angela — « Casnmbort — og ikke mere , som Fader og Moder van der Nees — lost fra sine Foreldre — det Nnvn , som Himlcns Villie hnr givet hende , tåget fra hende som en Plet , hvorpnn hnn stnl see hen som en Sknm , hvottor mnn vilde frelse hende — og dog vort Bnrn — dog en Dnttcr nf dcm , som mnnttc beholde dette Nnvn ! »
391
noget Uigenlaldcligt , og a ! jeg med min moderlige Indsigclse lun kan standse Fslgerne . Kjere Hcrrcr , dyrebare Tante , bevarer dette vigtige Dokument for min Me Floris , og jeg vil , som min A3g!chern Nces allerede har gjort , undertegne det , for at det kan have sin fuldstendige Rigtighed . Men derimot » ville de alle i stor Godhed komme mig til Hjelp med at det har sit Forblivende derved , og at intet videre derom bliver betjendt , hverken i Staden etler i Huset her , men allermindst for Floris sclv . — En af os vil dog vel blive i Live , » vedblev hun mcd bevcnde Stemme — « og vil see delte kjere Barn efter Guds Villie vore op og komme til Forstand — E » vil dog holde et kjerligt Die mcd hcndcs Liv og prove dc Stjebncr , som blivcr hende tilsendt af den , der regjerer Alt — denne mnn da overlegge , om Kundstnben om dette Dotument vil vere tjenlig for hende , og nnnr hnn bestemmer sig dertil , da man hnn sige hende , hvilte Grunde hendes Moder hnvdc til n ! forholde , n ! hun kvm til nt kjende og modtnge denne Rang . »
966
nogle Stridt ncermere til Graven . Erindringen om Montroses Henrettelse , som faldt i denne Maaned , gjennemssar hver Gang nye Livstraade , og tun Uricas crdle , store Charactecr formanede saa lcrngc at opholde hende for hendes Pligter . Vel havde hun haabet , hverken at bringe et levende Barn til Verden , eller at opholde sit eget Liv derved , men da besssse Dele imod hendes Forventninss feiede fiss saaledes , og Naturen mcd Moderkjcerligheden nersten med Magt indtog hendes Hjerte , folte hun sig ogsaa truffet af den Almcegtigcs Villie , som af et Lyn , og hun modsatte sig ikke at leve og hcngav sig taalmodig til sine Pligter .
1527
Hun tvivlcdc ittc c ! Vieblik om , at han var bleven et Offer for Lady Janes Herstcsyge , om itte for noget verre ; nt denne tilbngeholdte Selvstendighet » , denne pnnnedte Sygelighed , dcnne Beskyttelse nf hnnS Indlingstilbeieligheder , fom ved hans Drift ! il lerdc Stlitier og hans overdrevne Nydclscr af Kunsten stedse mere maatte gjore ham fremmed for et virksomt Liv , varen vel overlagt Plan af Lady Jane , hvorved hnn blev nsdt til nldclos nt overlade hende Bestyrelsen af hnns egentlige og store Virksomhet » , som vilde have ledet hnm til Bevidsthed om den hos ham slumrende Krast .
1754
„ Not ! » sngde Uricn . idet hun mcd nogen Vcvccgclsc reiste sig — " Grunde not hnr jeg sag ! dig til at boic dit Sind — men det bliver min Villie , at ingen Slags Ertlering binder din eller Floripcs Frihed.
, 1856, Repertorium for praktisk Lovkyndighed89
Halvparten af Boet gik saaledes bort , og ingen af Legatarierne kunde derfor tilstyde mere end det Halve af hvad der virkelig var tillagt dem ; de Stromste Arvingers Fordring reduceredes derfor ogsaa fra 5000 Spd . til 2500 Spd . Kirkedepartementet vilde dog ikke engang indrymme dette , da det formente , at Testamentets ste Post medsolte , at for nevnte Arvinger var forpligtede til at modtage Jfr . Clausens Obligation som god Betaling for 2000 Spd . , at deres Fordring paa det hele Bo blot var 3000 Spd . , og at de , paa Grund af at det halve Bo var tilfaldet Assessor Debes , ikke nu kunde blive at tillegge mere end 1500 Spd . Departementet troede at finde en Styrke for denne Paastand i et af Assessor Debes under 1 August 1832 oprettct Testamente , hvis Iste og ste Post , jfr. Kooicil af 2 Aug . 1832 , formentes at vise , at Stroms Vom af ham havde erholdt godtgjort de 2000 Spd . , som de tabte ved Jfr . Clausens Formalitets-Exceptioner . Disse Punkter af Debes ' s Testamente lyder saaledes : 1 ) Vinhandler S . Stroms Born tillegges tilsammen 2000 Spd . til lige Deling uden Hensyn til Kjon . 5 ) Som Erstatning for det Tab , Jomfru N . D . Osterhaus m . fl. , og deriblandt S . Stroms Born , lider derved , at der opstod Proces mellem mig og Kirkedepartementet , hvilken jeg vandt , skjenker jeg dem som en Gave 8000 Spd . Denne Sum fordeles paa dem i samme Forhold , som de ved lustitsraad og Fru Osterhaus ' s Testamente af 2 Septbr . 1820 var tillagte Arv o . f . v. Kodicil : Endvidere erkleres , at Assessor Debes ' s Vilje var , at da Samuel Stroms Vom efter § I er tillagte 2000 Spd . , saa stal de for sin Andel i de 8000 Spd . , som nevnes i § 5 , ikkun konkurrere efter Forholdet as 3000 Spd . i Stedet for de i Osterhaus ' s Testamente af 2 Septbr . 1820 anforte 5000 Spd . " Da de Stromste Arvinger ikke vilde gaa ind paa Kirkedepartementets Anskuelser , men antog , at det Tab af 2000 Spd . , som var opstaaet ved Udfaldet af Pro cessen mod Jfr . Clausen , maatte beres af Boet , og at de folgelig fremdeles tilkom 5000 Spd . , eller nu 2500 Spd . af det halve Vo , og da Forlig om Betalingen af Differensen , 1000 Spd . , forgjeves var forsogt , blev Sagen undergiven Skifterettens Decision , der under 22 Juli 1834 faldt saaledes : " Madame Stroms og afdode S . Stroms Born bor nyde Erstatning af Osterhaus^ Vo med 1000 Spd . for den ved Jfr . Clausens Fremgcmgsmaade af Boet tabte Sum 2000 Spd . med 1000 Spd . " — l Premisserne heder det : " Det sees af Testamentets § 17 , at Testator har villet , at hvis Boet ved en eller anden Lejlighed stulde lide Tab , saa at Legaterne ej kan udbetales saaledes som bestemt er , stal samme dekkes derved , at Legaterne ej udbetales og virker forinden de tabte Summer er indkomne med oplagte Renter . Det har saaledes veret Testators Wnste , at Alle stulde nyde fuldt ud , hvad han for Enhver har bestemt . Madame Stroms Born maa saaledes nyde Godtgjorelse af det Halve , af hvad det hele Vo tabte ved den mellem Jfr . Clausen og Boet forte Proces , hvorhos bemerkes , at det ogsaa er sandsynligt , at denne Anskuelse har beveget Skifteretten til at anlegge Sogsmaal mod Jfr . Clausen, da hun negtede at betale fsrnevnte Sum 2000 Spd . " — Ved Overretst»
92
om af 20 Juli 1835 blev derimod Skiftcdecisionen underkjendt , og som Folge Heras de Indstcrvnte , Madame Stroms og asg . S . Stroms Born , kjendt überettigede til at nyde den dem ved bemeldte Decision af det Osterhausiste Vo tilkjendte Erstatningssum 1000 Spd . — Overretten antog vel , " at de i Assessor Debes ' s Testamente indeholdte Bestemmelser ej kunde komme i nogen Betragtning ved Afgjorelsen af det omtvistede Sporgsmaal , saa meget mindre , som aldeles intet i bemeldte Testamente er anfort , der tilkjendegiver , at Testator har villet give de Indstcrvnte Erstatning for det Tab , de maatte lide ved Jfr . Clausens Vegring af at udbetale den af hende udstedtc Vexelobligatious Velob ; men Retten sinder dog , at overvejende Grunde taler for Appellantens Paastand . Naar det nemlig i det Osterhausiste Testaments ste Post heder : " at under de Samuel Stroms 5 Vom skjenkede 5000 Spd . stal vere indbcgrebet og gjelde for Betaling , hvad Jfr . D . Clausen til Boet maatte en reste skylde paa sin Obligation af 4. Jan . 1813 , " saa er det Heras klart , al Testator har antaget , at han ester denne Obligation havde en retmessig Fordring paa Jfr . Clausen , uden at han , da Testamentet blev forfattet , paa anden Maade end steet er kunde antyde , hvilken Del af samme Fordring , der stulde tilfalde de Indstcrvnte , efterdi det dengcmg var uasgjort , om og hvorvidt nogen Afbetaling vilde finde Sted forindcn Testators dodelige Afgang , og ligelcdes er det klart , at det har veret Testators Vilje , at de Indstcrvnte ved hans Dod stulde modtage hans Fordring paa Jfr . Clausen som en Del as det dem testerede Velob . Sporgsmaalet bliver dersor ene , hvorvidt den Omstendighet » , at Isr . Clausen sednere har fremsat formelle Indsigelser imod Obligationen , der har hast til Folge , at Domstolene har frifundet hende for at betale Gjelden , i et Tilfelde som ncrrvcrrende , - hvor ikke Retsforholdet imellcm Obligationens Udstcder og Voet , men kuu Kvestionen om , hvilke Rettigheder Testator har villet hjemle de Indstcrvnte , stal afgjores - rettelig bor tillegges samme Virkning , som om Obligationen af sammes Ildsteder virkelig var indfriet forinden Testators Dod . — Det i Testamentet brugte Udtryk " skylder paa Obligationen " taaler ifolge Sprogbrugen at fortolkes paa den af Appellanten paastaaede Maade , da der paalaa Debitrix en moralsk Forpligtclse til at indfrie Gjelden , og det maa derhos endog indrymmes , at det vilde vere hojst uegcntlig talt , at sige om den , der ved at udstede sin Obligation har erklerct , at han pligter at tilsvare en vi-s Sum , at hau Intet skylder , fordi drr ved Obligationen existerer en eller anden formel Mangel , ligesom de Indst . desuden selv har erkjendt , at Jfr . Clausen skylder det omhandlede Velob, idet de har anfort , at hun vilde have udbetalt dem samme , hvis Sogsmaalet imod hende ej havde veret anlagt af Skifteretten ; » og Retten sinder ej , at der er tilstrekkelig Grund til , i Betragtning af det indtrufne Tilfelde , at fortolke Ordet " skylde " i Testamentet paa den mere strigente Maade , som de Indst . har anseet som den mcd Testators Vilje mest stemmende , fordi der er al Rimelighet» for , at Testator ingen Forandring havde gjort i Testamentet , om han , end havde veret opmcrrksom paa de omhandlede Mangler ved Obligationen , da
99
at Tabet var opstaaet , har man villet fragaa at Obligationen vedkom Boet , hvilket man i Forvejen paa saa mange Maadcr har erkjendt , og hvorved man maa vere bunden . 2 ) Ordene i Testamentets ste Post medforer tydeligt , at Osterhaus ' s Hensigt blot har veret at fritage Boet for Ansvar i det Tilfelde at Jfr . Clausen befandtes insolvent . Dette folger ligefrem deraf , at hun med Vcstemthcd antages at skylde noget , og at det alene er hvad hun saaledes skylder , der stulde gjelde for Betaling . Men nåar hun befindes Intet at skylde , saa er der heller ikke Noget , som kan gjelde sor Betaling . Testator har erkleret , at en virkelig Fordring havdes efter bemeldte Obligation , og denne Fordring overdrager han til Stroms Arvinger ; han lover dem altsaa et virkeligt Krav , og fraskriver sit Vo alene den Forpligtclse at indestaa for Fordringens Godhed , medens det dog ligger i Ordene , at han indestaar for dens Nigtighcd . Han er ganske at sette ved Siden af en Cedent , der ej meddeler stadeslos Transport . Dersom det var sednere blevet befundet , at Jfr . Clausen aldrig havde skyldt Osterhaus noget , at en saadan Obligation fra hende ikke existerede , eller at hun i Testators levende Live havde indfriet den , vilde Ingen paastaa , at Afkortning i de Stroms Vom tillagte 5000 Spd . burde finde Sted ; men da hele Sporgsmaalet saaledes drejer sig om Boec virkelig havde en retsgyldig Fordring paa Jfr . Clausen , maa Resultatet blive det samme , hvad enten dette Sporgsmaal besvares benegtende af den ene eller anden Grund ; thi i alle Tilfelde mangler den udtrykkelige Betingelse , at Jfr . Clausen retteligen skylder noget . At Talen her ej kan vere om moralske Forpligtelser , synes klart , ligesom det ej kan have nogen Indstydclse , at Testamentet indeholder en Gave . Det er formentlig afgjorende , at ikke selve Obligationen, men hvad der skyldes efter denne , siges at stulle vere indbegrebet i de 5000 Spd . og gjelde for Betaling , og intet havde veret simplere , end at betjene sig af det forste lldtryk , om det havde veret Testators Mening . 3 ) Ligesom Testamentets ste Post udtrykkelig fastsetter , at Stroms Vorn stulde have 5000 Spd . , saaledes er Osterhaus ' Z Vilje yderligere tilkjendegivet ved den 17 de Post . I denne har han netop forudseet et saadant Tilfelde som det , der indtraf med Jfr . Clausen , og nåar han da bestemmer , at Legaterne stal suppleres ved Tilleg af Renterne indtil den fulde Sum haves til Disposition , synes det at denne Forskrift burde vere kommet de Stromste Arvinger tilgode . Kirkedepartementet antagcr vel , at Renterne af det ene Legat ej kunde tillegges det andet for at komplettere dette ; men paa denne Maade opnaaes ej nogen virkelig Fordel sor Legataren , der jo netop blev i samme Stilling , hvis han modtog hvad Boet kunde udrede af hans Legat og selv hevede Renterne af Kapitalen . Naar derimod Renterne af samtlige Legater oplegges for at komplettere en enkelt Sum , hvortil ej haves Midler , hoster Ejerue af denne en reel Nytte af Vestemmelserne i § 17 , og alene paa denne Maade synes der at komme nogen fornuftig Mening ud af Testators Bestemmelser i sidstnevnte Paragraf . Endelig maa den Omstendighet » , at Osterhaus vedblev at modtage Afdrag paa Jfr . Clausens Obligation , efter at han
298
. Angj . , 22 Aar gammel , ukonfirmcret og en til Drik og Kortspil henfalden Person , har uforbeholdent bckjcndt , at han 3 dje Paastcdag 1835 forlod sin Tjeneste uden Husbondens Vidende og Vilje ; at han samme Dags Aften gik ind paa en Gaard , hvor han i sin Husbonds Navn og under Foregivende af , at han stulde hente Lege til Husbondens Datter der var bleven syg , lejede en Hest , som han benyttede N Mil og derefter overleverede til en Mand , han traf paa Vejen , for at bringes Ejeren tilbage . Til denne Mand festede han sig derpaa i Tjeneste , som han foregav at ville tiltrede , og modtog i Festepenge 1 Spd . , ligesom han af Mcmdens Hustru , hos hvem han paa Vejen havde veret mdc , havde modtaget lige saa meget under det samme Foregivende.
327
Obligationer er yngre end oven omhandlede Obligation af 2 Aug . 1820 , for sit Vedkommende har indladt sig paa , at den Indtegt , Ejendommen havde af meromtalte Leje for ovennevnte Tidsrum , var udenfor deres Panterettighed , hvorimod det af det ovenfor Anforte folger , at Debitor ikke var berettiget til , mod disse Pcmtekreditorers Vidende og Vilje , efter at han til dem havde ndstedt Pantobligationer med Pant i hele Ejendommen uden Undtagelse , at disponere videre til Pantets Forringelse over den Indtegt , som Lejen afgav , eller yderligere at stille denne Indtegt fra Ejendommen . Af det Anforte folger altsaa , at ast » . Mad . Foberti ikke kunde disponere saaledes over Lejen af den bortlcjede Tomt , at hun mod deres Vidende og Vilje , der havde Pant i hele Ejendommen Mollenpris , ved Pantsettelsen kunde stille denne Indtegt fra Ejendommen og derved forringe Pantet , hvisaarsag de til Appellanten af hende udstedte Pantobligationer , med specielt Pant i meromhandlede Leje , ikke kan hindre de Pantekreditorer , der har Pant i hele Ejendommen , i at selge denne saaledes som steet er , eller tillegge Appellanten nogen Fortrinsret til at soge Betaling i meromhandlede Leje , eller den for Ejendommen erholdte Kjobesum, for saa vidt denne maatte antages at vere bleven storre derved , at Ejendommens Kjober er tillagt merbemellte Leje ; hvorimod , som i Skiftedccisionen antaget , enhver af Pantckrcditorerne maa konkurrere til Betaling og Udleg for sin Fordring efter sine Pcmtobligationers Mlde i Overensstemmelse med Lovens 5 — 7 — 7 og 5 — 3 — 39 jfr. 40 og 41. " — ( Rigst . Nr . 42 Till . Retst . S . 375 — 380 ) .
541
os begge til , " samt at han derpaa , da de om Aftenen havde lagt sig , aabcnbarede hende , at han havde forvoldt Svogerens Dod , hvortil hun sagde : " Ja Gud hjelpe baade dig og mig ; men Gud ste Lov , at jeg ikke styrkede dig til det , da du reiste til Marken , - men den stygge Torgejr ! " Endelig ytrede hun under Forhoret inderlig Anger over hvad der var forover , og at hun ikke mere havde sogt at forhindre Broderens Mord , og at hun maatte henstyde stg under Kongens Naade og ikke Rettens eller Lovens Strenghed . > — Denne under Forhoret afgivne Vckjendelse har Margit Andcisdatter under det den 27 Juni 1835 optagne Kontinuationsfoihor , saa vel som under Sagen igjen aldeles fragaaet , angivende , at hun alene paa Gruud af at Klokker Lev Hansen Sauer havde forskrekket og truet hende med haard Straf , havde under det forrige Forhor bekjendt mere end hvad der var sandferdigt . Hun benegtede saaledes saavel at have veret vidende om sin Mcmds Udaad , forent » efter at han havde tilstaaet for Klokkeren og hendes Fader , som at hun til sin Mand havde sagt , at han kunde gjore som han syntes , hvorhos hun dog maatte erkjende, at han havde meddelt hende Torgejr Svensteruds Utring om , at det var snart gjort at faa Gaarden , nåar de fik Lars vek , hvortil hun dog kun havde sagt : " det blev vel ikke godt . " Endelig erklerede hun , at Lev Hansen , ved at formåa hende til den urigtige Vekjendelse , fornemmelig havde brugt det Motiv, at hun i modsctt Fald gjorde ilde imod fin Mand og vilde paadrage sig selv Livsstraf , og at det folgelig iser var for at hjelpe sin Mand , at hun havde afgivet hin Forklaring . — I Overensstemmelse hermed har derefter Ole Olsen ogsaa forandret sin ovennevnte Forklaring om sin Kones Kundstab om og Delagtighed i Forbrydelsen . — Ved Underretsdom af 17 Decbr . 1835 blev Nr . 1 for Mord ester 6 — 9 — 1 domt til at miste stn Hals og hans Hoved at settes paa en Stage , Nr . 2 efter Analogien af 6 — 6 — 12 til 6 Aars Tugthusarbejde , og Nr . 3 , der vel ikke cmtogcs at have haft nogen ond Vilje med de henkastede Utringer , men dog dcrvcd at have udvist en Fremfusenhet » eller hoj Grad af llagtsomhed , der maatte antages at have virket som forste Aarsag til det indtrufne Mord , efter Analogien af 6 — 7 — 19 til 3 Aars Festningsarbejde . Sagens Omkostninger paalagdes alle 3 Tiltalte in « oliclum . — Referenten havde indstillct Nr . 1 til Straf efter Fr . 16 Oktbr . 1697 jfr. L. 25 Oktbr . 1815 , men hertil fandtes ikke tilstrekkelig Grund , lige saa lidt som til at anvende 6 — 9 — 12 , da Angj . i lovligt og vittcrligt Mrinde opholdt sig i Skoven . — Sagen blev af Amtet paa det Offentliges Vegne appellerer , uden at nogen af de Domfeldtcs Erklering forst var bleven indhentel , og ved Overretsdom af 29 Febr . 1836 blev Nr . 3 frifunden for videre Tiltale og Underrettens Dom i Vvrigt stadfestet . — I Overretsdommens Premisser heder det vedkommende Nr . 2 og 3 : " Naar man ser hen til Lev Hansen Sauers < 21 de Vidne ) Forklaring om , at han , ester at Ole Olsen i Arresten for ham havde afgivet Vekjendelse om , at Margit Andersdatter ikke var sti for Delagtighed i og Kundstab om Foibrydclsen , blot havde foreholdt hende at sige Sandheden , og forestiller hende , at saadant vilde vere baade hendes Mand og
558
Vtringer til Nr . I og Kone , hvorved deres Tanker om Mordet forst er opstaaede, men at han tillige dermed maatte antages at have haft den Hensigt at opvekke den forbryderste Bestutuiug hos Nr . 1. At ' ! or paaberaabte sig i denne Henseende den mindre end gode Forstaaelse , der fandt Sled mellem Afdode og Nr . 3 , og paapegede i Serdeleshed , at Nr . 3 netop havde givet sit specielle Raad til Drabet paa Staburet den Dag , da han var bleven vred paa Lars Andersen , hvortil kom , at han dcrefter omtrent paa samme Maade , som Nr . 2 , havde forudsagt Lars Andersens Dod og saaledes lagt for Dagen saavel sin Vevidsthed om , at hans Raad havde virket , som sit Bnste om , at det maatte gaa for sig . ' Men i ethvert Fald formente Aktor , at der ikke nodvendigen til Bcgrebet om psykologisk Aarsag til en Forbrydelse udfordres , ctt den Paagjeldende har villet hos en Anden opvekke Forsettet , hvilket hverken ligger i Sprogbrugen , der kun medforer , at Grunden til Forbrydelsen saaledes ligger hos ham , at den kan tilregnes ham , eller i Forholdets Natur , idet man gjerne ved sin uforsigtige Tale kan bibringe en Anden Ide om eller Anvisning til en Forbrydelse , saa at man fortjener Straf , uagtet man ikke har villet denne Talens Virkning , som man dog kunde og burde have forudseet . Men selv om man heller ikke vilde gaa ind paa dette , saa folger kun deraf , at Torgejr Olsen ikke kunde straffes som psykologisk Aarsag , eller efter Analogien af de Lovbud , som med Hcnsyn til Nr . 2 er paaberaabte ( jfr. Fr . 28 Decbr . 1792 § 4 ) , men ikke , at hans unodige - saakaldte - Galstab eller Gaberi stulde blive aldeles uden Straf . Han havde jo dog aldeles uuodigen saa at sige udkastet en Brand , hvoraf Skade le ! kunde opstaa , og havde han ikke med Vilje friste ! de Medtiltaltes Begjerevne , saa havde han dog leveret et Materiale, som han maatte have kunnet forståa eller dog befryctte disse tilbojelige til at opfcttte og gjore Brug af , om han " end ikke kunde vide bestemt , om og hvorvidt det vilde virke paa dem , eller at han blot behovede at vise dem Fordelen < lf Forbrydelsen , for at bestemme dem . Han burde derfor efter Aktors Formening i alle Fald straffes efter de Grundsetninger , der gjelder i Henseende til kulpose Handlinger , som saadcmne , i hvilken Henseende den af Underretten paaberaabte Analogi fra 6 — 7 — 19 neppe var urimelig , jfr. og 6 — l1 — 4 og 7 , 6 — 19 — 12 og Fr . 18 Decbr . 1751. — Defensor holdt stg vedkommende Nr . 1 og 3 i det Vesentlige til hvad Overretten havde udviklct , men paastod Nr . 2 frifunden , da han fandt det aldeles übevist , at hun forsetlig havde sogt at indvirke paa Nr . I ' s Beslutning at myrde Svogeren , i hvilken Henseende han fornemmelig lagde Vegt paa den Maade , hvorpaa Klokkeren havde vidst at bringe Konen til at erkjende sin Delagtighed , idet han havde forestiller hende de frygtelige Folger , som en Negtelse vilde have for dem begge , medens det Modscttte betydeligen maatte formilde deres Skjebne , ligesom Margits Spaadomme, om at Lars Andersen var fejg , godt kunde forklares deraf , at han virkelig var sygelig og ikke selv trocle ctt blive gammel . — VcdHsjesterets Dom af 23 Juni 1836 blev Overretsdommen stadfestet . Salar til Aktor 20 Spd . — Ved kgl . Rest . 10 Novbr . nestefter blev Nr . I bcnaadet med
1292
Efter ctt . Nr . 1 , der er en hojst vankundig og enfoldig Fjeldfmnepige , havde indgiuet Klage over , at Nr . 2 , der er Musketer ved Vardohns Festnings Garnison , havde nappet fra hende og var rcjst bort med hendes Pengepung, hvori befandtes en Solvrubcl , 1 Ortstykke og nogle Kobbcrstillinger , blev Nr . 2 indkaldt til Forhor , hvorunder han vel vedgik Besiddelse » , af Pungen , som han leverede fra sig mcd de opgivne Penge i , men tillagde , at han havde modtaget den af Nr . I til Forvaring og for at saa Kobberpengene ombyttede med Solvmynt . linder det derefter optagne Tingsvidne , hvortil Nr . 1 var indstevnt son , Vidne , forklarede hun nu , efter at vere bleven edfestet , at Nr . 2 ' s Udsagn under Forhoret forholdt sig rigtigt . Den paafolgende Dag fremstillede hun sig imidlertid selv for Retten og erklerede under Anger den af hende afgivne sidste Forklaring for falsk , idet hun oplyste den rette Sammenheng at vere den , at hun vel , paa Grund af Nr . 2 ' s Vegjering om at faa se Pungen, havde leveret ham den , men at han mod hendes Vilje havde fjernet sig med den , samt at der ikke var Tale imellem dem om nogen Ombytning af Kobberpengene med Tolvskillinger ; endelig tillagde hun , at hun til denne urigtigc Forklaring var forledct af Nr . 2 , der lovede hende 10 Spd . for at fortie Sandheden . ? Under Sagen har hun endog , paa nermere Eramincttion , erkjendt, at hun ikke vilde have opfyldt sit til Nr . 2 givne Loste , dersom hun ikke havde hast Haab on , at modtage af ham den ndlovcde Vetaling . — Ester mange Venegtelser og Udflugter har Nr . 2 , der i Presteattesten er karakteriserer son , en meget listig Person , og som . tilforn har veret straffet for Rentyveri med Tamp , endelig maattet vedgaa Rigtigheden af den af Nr . I sidst afgivne Forklaring saavel med Hensyn til den omforklarede Forlokkelse son , til den Maade , hvorpaa han kom i Besiddelse af Pungen , hvilken det havde veret hans Hensigt at tilegne stg , og af hvis Indhold han , da han blev kaldt til Forhor , allerede havde forbrugt Kobberpengene , i hvis Sted han dog havde lagt et tilsvarende Belob Solv stilling er , da han leverede Pungen fra sig . Imidlertid tillegger han , at der under de imellem ham og Nr . 1 stedfundne Forhandlinger ikke var Tale om , at hun stulde afgive sin Forklaring under Ed , hvilket ogsaa Nr . I har erkjendt , lige saa lidt som han havde den ringeste Anelse om at Ed vilde blive hende paalagt . Nr . 2 var tilstede , da Nr . 1 aflagde Eden , hvilket , som for bemerket , stede forent » hun afgav sit Prov , og ester sin egen Forklaring deltog han selv i de mod Nr . 1 rettede ' Formaninger om at udsige Sandhed , for derved end mere ' at skjule sit Forhold , uden dog at Nr . I bemerkede dette . — Ved kombineret Rets Dom af 18 April
1663
da han kom tilbage , udessede han Ole Aanodsen til Strid , efter at denne kjendelig havde afstaaet fra Angreb , og fortsatte sin grusomme Behandling , efter at han havde berovet sin Modstcmder fast alle Evner til at stade , hvilket Alt han udfsrte med Forset , uden at vere beskjenket , og , forn det synes , uuder fuldkommen Besindelse . — Defensor paastod principllttter , at Sagen burde hjemvises til nye Oplysningers Erhvervelse . Han paapegede i denne Anledning, hvad Obduktionsforretningen og Legens Erkleringer ogsaa godtgjorde , at der paa Liget var fundne ikke mindre end 5 Saar , tilfojede med skarpt Instrument , nemlig 1 utvendig og bagtil paa hojre Overarm og 4 i Hovedet, foruden at herpaa fandtes et 6 te Saar , rimeligvis foraarsaget ved Faldet mod Stubben . Desuden fandtes 2 Kontusioner paa Armene , og disse , iser den hojre , var meget opsvulmede , tildels med dybe Senk og Huden meget hojrod . Da det nu var übevist , at Angj . havde brugt skarpt Instrument mod Ole Aanodsen , og Legen alene havde konkluderer , at samtlige Lesioner var as den Beskaffenhet » , at de maatte henfores til de betinget dodende , med Tilfojende, at , " om end de fleste ( altsaa ikke alle ) af dem var farlige , ligesom deres Antal ( 8 ) er betydeligt , " Livet dog muligen kunde vere frelst , dersom passende Hjelp strax havde veret at erholde og Omstendighederne ellers gunstige : saa antog Defensor , at det nermere burde soges oplyst , om og hvorvidt de af Ejnar Ejnarsen bevislige , , foraarsagede Lesioner i og for sig var letale eller livsfarlige , eller om Doden alene var at tilskrive Saarene . For det Tilfelde, at Hojesteret stulde finde , at Legen efter Omstendighederne ikke kunde ventes at ville erklere sig bestemtere , formente Defensor , at Sigtelscn for Drab maatte bortfalde . At antage Tiltalte som Gjerningsmand til Saarene , formentes alt for betenkeligt , nåar hensciaes til : I ) hvad Angj . strax efter Gjerningen selv har angivet ; 2 ) Tiltaltes og Ole Acmodsens Karakter , da hin af Alle erkjendes for at vere en edruelig , fredsommelig , god og gudfrygtig Mand , denne derimod af Presten og Vidner var bestreven at vere et vildt , hidfigt , trettetjert , hevngjerrig ! og meget übehagelig ! Gemyt , der stedse , hvor han kom , bragte Ufred og Slagsmaal med sig , hvorfor han ogsaa frygtedes af Alle , og endog af sin egen Hustru beskrives som ikke god at gaa i Mode i beruset Tilstand ; 3 > Saarenes Beskaffenhet » , der tildels var befundne hver for sig at vere mere Nids , Ole , for at tomme til at blode eller i Fortvivlclse eller Sindsforvirring, selv kan have tilsojet sig med Snepperten , end betydelige og dybe Saar . Snepperten sandtes og i Nerheden af Liget paa en Sten , og Kuften sanes ikke at vere gjennemstukken . Foruden at Legen har sundet denne Forklaringsmaade rimelig , hvilket Defensor antog bindende for Domstolene , gjorde han opmerksom paa , at Afdode havde haft Krefter not til at flytte sig , Bevidsthed not til at legge Snepperten i sit Futteral paa eu Sten m.v. , og at det i sig selv ingenlunde var urimeligt , at Ole Aanodsen , der plcjede at befatte sig med Aareladning , tan have troet at burde sorsoge paa at fordrive Smelterne i Hovedet efter Faldet eller i den hojre Arm efter Mishandlingen ved , med den venstre Arm og ved Hjelp af Snepperten eller Kniven , at ridse
2042
ogsaa Aktor erklerede sig enig med Overretten i , at dette Forhold ikke var Gjenstand for offentlig Paatale . — Med Hensyn til det Angj . imputerede Tyveri eller Bemegtigelse af en Flåste med Brendevin har dennes formentlige Ejer som 7 de Vidne under Sagen forklaret , at Angj . en Dag i Vinteren 1836 , da Vidnet havde lacmt hans Broders og hans Verelse paa Gaarden Midhassel , hvor de logerede , for sammesteds at holde Ligferd , stulde have stjaalet den omhandlede Flåste med Brendevin , der stod i et Vindue i bemeldte Verelse , og at Vidnet , saasnart det herom blev underrettet , ilede til og tras Angj . udensor Doren , hvor Flasken ifolge dette Vidnes og 13 de Vidnes dermed overensstemmende Forklaring blev Angj . mcd Magt frcttagen , der havde lagt den i sin Lomme . Angj . har imidlertid stadigen paastaaet , at Flasken var hans Ejendom , og at han havde udtaget den as stn i fornevnte Verelse staaende Kiste ; og der er ikke fremkommet andet Bevis for , at Flasken tilhorte 7 de Vidne , der ej engang mcd Vestemthed har kunnet gjenkjende samme som stn Ejendom , end dette Vidnes Kone , den i Aktionsordrcn omhandlede Sara Severine Pedersdatter , der har udsagt , at huu saa Angj . tåge Flasken i Vinduet , og at den var hende og hendes Mand tilhorende , ligesom hun og . under Ed har forsikret , at den var dem berovet mod Vidende og Vilje . — Hojesterets Don , af 30 Septbr . 1837 er saalydende : " For saa vidt Ole Tobias Olsen Midhassel sigtes for Tyveri eller for , uden Ejerens Tilladelse, at have sat sig i Besiddelse af en Flåste Brendevin , bor han for lustitiens videre Tiltale i denne Sag fri at vere o . f . v. I Salarium til Aktor o . f . v. 10 Spd . " — ( Rigst . Nr . 122. Retst . S . 725 — 727 ) .
2472
Angj . , omtrent 58 Aar gammel , var sat under Tiltale for Tyveri , og efter Extentionsordre tillige for uden Ejerens Vidende og Vilje at have fisket i et Anders Paalsen Strande eller egentlig dennes Moder tilhorende Fistevand . — Han blcv ogsaa som skyldig heri , ved Underretsdom as 17 Juni 1837 , stadfestet i Overretten den 21 Aug . nestefter , i Overensstemmelse med s — - 15 — - 11 — 13 tilpligtet at arbejde i Kristiania Tugthus i 2 Maanedcr ; men sor Vy , rigt frifunden for lustitiens videre Tiltale . — I Hojesteret , hvortil Sagen efter Angjeldendes Forlangende var indanket , og hvor den ikke blev dokumenteret med Hensyn til Tyveriet , formente Defensor , at Tiltalte i det Hele maatte blive at frifinde , og paaberaabte sig i saa Henseende i det Vesentlige folgende : 1 ) at det imod Tiltaltes Venegtelse ej var bevist , at han havde faaet nogen Fist , da der ikke fandtes anden Oplysning , end at hans 2 Vom , af hvilke det ene var under 15 Aar , havde forklaret , at de havde veret med sin Fader, da han fiskede , og seet , at han , der stal have benyttet 11 Fiskegarn , havde faaet 3 Fiste , hvis Verdi for Resten ikke er oplyst , samt at den konventionelle Betydning af Ordet fiste , hvoraf det citerede Lovsted betjener sig , saa vel som den Omstendighed , at Lovstedet bctragtcr den i samme omhandlede ulovlige Handling som Tyveri , gjor det nodvendigt , at der maa vere steet nogen Fangst , forinden dens Straffebud kan komme til Anvendelse ; 2 ) at Tiltaltes Fremgangsmaade , efter hvad der under Sagen var oplyst , havde veret aabenbar, og 3 ) at den , der fisker i anden Mands Fistevand , nåar han vil fiste for Våndets Ejer , ikke efter bemeldte Lovsted kan ilegges nogen Straf , samt at der ikke under Sagen var fremkommet nogen Oplysning om , hvorvidt Tiltalte havde haft til Hensigt at overlade vedkommende Ejer de Fist , han muligens maatte fange , ligesom Ejeren i alle Fald , ved , ester at have hort , at Tiltalte stulde have fisket i hans Fistevand , at tilskrive ham , at han for Eftertiden stulde afholdc sig derfra , maa antages ex pUBt lueto at have tilladt ham at fiste i det omhandlede Vand . om hvilket Angj . foregcw at have staaet i Akkord med Ejeren . — Ho je sterets Dom af 23 Febr . 1838 er saa lydende : " Elling Jonsen Solum bor for lustitiens videre Tiltale i denne Sag fri at vere , dog at han udreder de af Aktionen lovlig flydende Omkostninger, i hvilken Henseende Stiftsoverrettens Dom bor ved Magt at stande . I Salarium til Aktor o . s . v. 10 Spd . " — ( Rigst . Nr . 36 Till . Retst . S . 231 — 232 ) .
2861
Kone ost ? havde neglet ham Scnnlcje , hvortil hun i Retten svarede , at da han nesten hver Nat har ' villet pleje Omgang med hende , har hun undertiden dertil veret mindre tilbojelig . — Ved Underretsdom af 18 Decbr . 1837 , stadfestet i Overretten den 5 Febr . 1838 , blcv Angj . , for at have , plejet legemlig Omgang mcd sin kjodeligc Datter Olea , efter L. s 6 — l3 — 16 tilfunden at miste sin Hals og Kroppen derefter at kastes paa en Ild , hvorimod han i Ovrigt blev frifunden for lustitiens vidcre Tiltale . — I Hojesteret paastod Aktor de ergangne Domme stadfestede . — Defensor antog det ikke mod Angjeldendes Venegtelse bevist , at Tiltalte havde hast noget cgentligt Sainleje mcd Datteren , og troede , at man , inden man kunde antage dette , i alle Fald ved Sagens Hjcmvisning til Indhentelse af nermere Erklering fra Legen maatte forvisse sig om , at den Tilstand , hvori han havde forefundet Barnets Genitaljer , indiccrede hvorvidt virkelig ooltuß med hende var foregaaet, hvorover han aldeles havde undladt at ytre sig . Meu selv om man paa denne Maade havde erholdt Vevis for , at Olea Olsdcttter har haft fullstendigt Sainleje med Mcmdfolk , fulgte deraf dog ikke , at Angj . var Manden. I saa Fald sormente Defensor , at der ikke knnde blive Tale on , Anvendelse as 6 — l3 — 16 , der baade efter dens rimelige Grund og Udtrykkene ( " de , so » , , sig forser , " ) tydelige » , forutsetter , ctt Samlejet foregaar son , i Lcjermaalstilselde mcd et mandbart Frncntimmcr , hvilket en Pige paa 12 Aar ikke kan presumeres at vere . Heller ikke havde Datteren den i bemeldte Art . forudsatte Vilje til Samlejet . For saa vidt mcn , vilde henfore Handlingen under 6 — l3 — 16 og 18 , bemerkede Defensor , nest at henholde sig til det oven Anforte , der tildels ogsaa her var anvendeligt , at Tiltalte ikke kunde siges ved egentlig Vold eller Trusel om samme at have forsogt paa at tiltvinge sig ec»i---iiiß. Angjeldende havde saaledes efter Defensors Anskuelse alene sorsogt paa den Art af Blus > r , iin , som man har kaldet " nee viulenluiu nee voiuntarluin," og hvis Straf , der altid er bleven anseet for at vere « lovbestemt , i nerverende Tilfelde rettest valgtes efter Analogien af de allegerede Lovsteder, men dog mindre end den deri bestemte . Til Anvendelse as 6 — l3 — 15 fandtes der efter Defen ' ors Formening ikke Anledning , endstjont Systemerne vel hcnforer 8 ! ) l ! umlu rittieue uiillnlß til Omgjengelsc mod Naturen . —
3385
Grund dertil opgivet , at Konen viste et lastvcrrdigt Forhold , idet hun baade loj og stjal , ikke vilde arbejde samt var uordentlig i sit Hus , og at han , forinden han greb til de haardere Midler , forst havde , men uden Nytte , sogt med det Gode at rette paa hendes Adscerd . Ihvorvcl flere af de under Sagen afhorte Vidners Prov i denne Henseende synes at bestyrke Tiltaltes Udsagn , synes dog paa den anden Side deres Forklaringer at lede til det Resultat , at Konens Vrangvilje og mindre rigtige Forhold mere maa tilskrives hendes stumpe Sjcrlsevner end egentlig ond Vilje , idet hun ncrmlig stal verre i hoj Grad svagsindet, ja , som det synes , undertiden endog sindsforvirrct . — Ved Underretsdom af 1 Marts 1838 blev Angj . frifunden for lustitiens videre Tiltale , idet Underdommeren antog , at Angj . efter en rigtig Fortolkning af 6 — 5 — 7 , jfr. den foregciaende 4 dc Art . , ved sit Forhold ej havde ovcrtraadt den ham tilkommende Hustugt ( ! ) saaledes , at han havde gjort sig skyldig til offentlig Straf . — Ved Overretsdom af 2 B Maj , stadfcrstet i Hojesteret den 3 Decbr . 1838 , blev han derimod tilfunden Straf af 3 Maancders Fcrstningsarbejde . Salar til Aktor 10 Spd . — ( Rigst . Nr . 203. Retst . 1839 S . 42 — 43 ) .
, 1849, Almennyttigt dansk Konversations-Lexikon over alt det Videværdigste i Naturen, Kunsten og Videnskaben, fra den ældste til den nyeste Tid, i alfabetisk Orden, efter Brochhaus's Tydske Original, nyeste Udgave167
modnere mandlige Alder . Han dsde i Buckeburg 1768. Hans blandede Vcerkcr blev efter hans Dod udgivet af Nicolai 1768 — 1781 ; andet Oplag 1790. eller Fibler er meget gamle i Tydsiland . I Danmark og Norge er Luthers den crldste . Luthers A-B- C udkom mellem Aaret 1525 3 O . Den indeholder Fadervor , Trosartiklerne og nogle Bonner . Abchasere , et transkausisi Folk under Nussifi Overhcrredemmc . Abchasicn er 6,000 Verster stort og har 52,000 Indbyggere , begromdses i Nord af Kaukasus , i Vst af Migrelien , i Syd af det sorte Hav , i Vest af Tscherkessien . Landet er meget frugtbart , frembringer Olie , Vin , Sydfrugter og Korn , men Landet er ikke vcldyrket , mange Ruiner fra Fortiden vidner om en tidligere hsiere Kultur . Abchascrne hsrer til den kraftige Tscherkesserrace og udmcerker sig som Rovere . At eie et blankt Vaaben er en Abchasers fterste Lykke . Slavehandelen med Tyrkerne var tidligere en Hovedcrhvervgren og har formindsket Folkemængden betydelig . Abdal , persisi Munk , en Begeistret . 2 lbd-el - Kader , egentlig El-Hadschi- Abd - el - Kader - Uli - Mahiddin , er tilligemed Mehemed Ali den nyere Tids betydeligste Personlighed i hele den muhamedanske Verden , af en Marabutfamilie , af Stammen Haschem , er fedt 1807 i en hans Familie tilhorende Undervisningsanstalt for Marabuter (muhamedanske Proefter ) i Noerheden af Maskara . Allerede hans Fader , der var anseet for en hellig Marabut og dede 1834 , udsvede en stor Indflydelse paa sine Landsmcend , og efterlod sin Sen denne i Arv . Hans Moder , Zora , som ligeledes stod i Ry for Hellighed , er en med Karakteer , Aand og Indsigt heist udmoerket Kvinde , og disse Egenskaber har hun siienket sin Sen . A . giorde i sit Bde Aar med sin Fader en Valfart til Mekka , hvorfor han forte Navn af El-Hadschi ( Pilegrimmen ) . 1827 besegle han LEgypten , hvor han i Kairo og Alerandrien ferst lcerte den Vstcrlandsie Dannelse at kiende . Religiest Svcermeri og Melankoli er de fremragende Troet i hans Idre . Allerede tidlig vifte han ualmindelige Aandsgaver og paa Heisiolen i Fez erhvervede han sig Kundskaber i den arabiske Videnskabelighed . Arabernes raa Grusomhed og lidenskabelige Kienssandselighed var ham fremmed , han vaager over Scedernes Renhed og lader sig ikke henrive af Vrede eller Lidenskabelighed . SaaledeS afskaffede han den Skik at sicere Hovedet af de droebte Fiender og indferte en mildere Behandling af de Fangne , Dedsstraffen for Wgtefiabsbrud blev forandret til en mildere Straf ; derimod har han fat Livsstraf ( Kvcel-
762
strcekkeligt , Muldet siaanes , og den stsrst mulige Fordel tages af en givet Flade . Systemet motiveres ved fslgende Scetninger : 1 ) Planter med korte Redder kan kun optage det i Muldet vcerende Næringsstof ; derimod henter de dybtgaaende Planter ogsaa Ncering fra Underlaget; 2 ) Planterne drager ved deres Blade megen Ncering til sig fra Atmosphceren og siaaner desaarsag Jordens Krcefter ; 3 ) bladrige og dybtgaaende Planter efterlader Jorden Ncering ved deres Blade og Redder ; 4 ) yppige og tcetstaaendc Verter , der besidder stor Bladerigdom, forhindrer Bortdunstningen af Jordens Fugtighed og de plcmtencerende Stoffer ; 5 ) den < zode Vearbeidelse , som Hyppefrugterne erholder , rr en god Forberedelse for de cfterfolgende Verter . Det hele System karakteriserer sig derved , at det vil en Indsircenkning af Sceddyrkningen og en forogct Dyrkning af Foderurter, Hyppe- og Bcelgfrugter . Sml . Schmalz : „ Anleitung zur Kenntnist und Anwendung cincs neuen Ackerbausystems " ( . Leipzig 1842 ) . Endnu fortiener at anfores den Engelsie Generalmajor Beatsons Agerdyrkningssystcm ( Beatsonske System ) , uden Giodning , Plov og Brak , der fra forst vakte stor Opsigt i Tydsiland , inen fnart geraadte i fuldkommen Forglemmelse. Houedbetingclserne ved Anvendelsen af dette System er god Villie , Taalmodighed og Udholdenhed hos den , der arbeider med Scarisicatoren, Systemets storste Fundament ; fuldkommen ren Mark ; lagttagelse af andre Regler , som et godt Agerbrug fordrer , og Udholdenhed , - om der ogsaa ikke strar ved den forste Anvendelse viser sig glimrende Resultater . Foruden Ridseploven er Anvendelsen af brcrndt Jord istedctfor Giodning Systemets andet Fundament. Sml . Beatson : „ Neues Ackerbcmsystcm ohne Dunger , Pftug und Vrache " ( aus dem Franz , von Hauman . 2 Aufi . Ilmenau 1829 , nnd Nachtrag dazu von Mayer , Wien 1830 ) . Agerdyrknings-Ghemie , se Agri Agerdyrkningens Historie . Men « nestcts Historie er tillige Agerdyrkningens Historie. Hvor de gamle Sagn forlader os , eller Hvor de kun viser os dunkle Spor , der fortceller Menneskehedens Historie os , hvorledes det var fat med de gamle Folkeslags Agerdyrkning; thi bestandig stod den paa samme Trin som den almindelige Kultur ; hcevede sig med samme og sank igien , naar denne faldt . Naar Mennesket i enkelte Familier endnu giennemstreifer de store Skove , der er beboede af kndnu talrigere vilde Dyr , da er der ingen Agerdyrkning tilstede , og det behover heller Det ncerer sig / af de Dyr , som Manden fcelder , og af Skovens Frugter , som Kvinden samler . En Tilstand , hvorom ikke
1589
dels ved Forbedringen af de allerede forhaandenvcerende. Hun udncrvnte Wieland til sin Sons Opdrager og kaldte Moend med glimrende Talenter saasom Herder , Goethe , Seckendorf , Knebel , Bottiger , Bode , Musceus og mange Andre til Weimar ; i de sidste Aar kom ogsaa Schiller til . Kun ved Forening af Aandens og Hiertets sieldne Egenskaber kunde det lykkes Fyrstinden over en saa lille Stat at samle fiere udmcerkede Moend omkring sig , end der fandtes ved noget af Samtidens Hoffer . At hendes personlige Karakteer bidrog det Meste hertil , beviser den Omstændighed , at hun beholdt de samme Omgivelser , efter at hun 1775 havde overantvordet Regieringen i sin Sons Hcender . Hendes Slot i Wnmar , hendes Lystslotte i Tieffurt og Ettersburg vedblev at vcere Samlingsstedet for alle udmcerkede Lcerde og Reisende , og man maa lade hende den Ros , at hun har hadret og paa mange Maader opmuntret Tydfilands beromtefte Skribenter . Slaget ved Jena den 14 de Oktober 1806 knuste hendes Hierte : hun dode den 10 de April 1807. ( 1 ) Amalie ( Marie Friederike Augufte ) , Hertuginde af Sachsen , den celdfte Softer til Kong Friederich August den Anden og til Prinds Johan , fodt den 10 de August 1794 , erholdt tilligemed sine Sssiende den fineste og fortrceffe- Opdragelse og ledsagede sin Onkel ( senere Kong Anton ) saavelsom sin Fader , Hertug Marimilian , paa fiere Reiser til Italien , Frankrig og Spanien . 1829 skrev hun under Navnet Amalie Heiter et Skuespil , „Kroningsdagen", og 1830 et andet , „ Mesru " , hvilke begge opfortes med Bifald paa Hoftheatret i Dresden . I Aaret 1833 sendte hun Lystspillet „ Logn og Sandhed " til det Berlinfie Hoftheater, uden at man havde den ringeste Anelse om Forfatterindens Navn og Stand . Det folgende Aar kom dette Stykke ved en hoi Persons Fodselsfest til Opforelse paa Prindsesse- Palladsets Theater , hvor det , ligesom senere i det kongelige Hoftheater , modtoges med Bifald . Endnu storre Held havde hendes Lystspil „Onkelen", der snart giorde sin Rundgang over alle Tydfilands Skuepladse . Ogsaa Dramaerne og Lystspillene „ Fyrstebruden " , „ Bruden fra Residentsen " , „ Forlovelsesringen " , „ Fcetter Henrik", „ Pleiefaderen " , Frokenen fra Landet " , „ Majoratsarvingen " og andre fandt i det Hele taget Bifald . Forfatterinden har i sine Dramaer og Lystspil , som med faa Undtagelser har et borgerligt Prceg , og i hvilke det egentlige komifie Element kun er lidet fremherfiende , aabenbaret noie Kiendftab til Scenen og til det menneskelige Hierte , en fuldkommen scedelig Retning , en sin Giennemforelse , en grundig Charakteriftik samt megen Gemytlighed og
1945
med paa ensomme Vandringer i Skoven ; han giorde et Dukketheater og andet Legetsi til Ssnnen , og om Aftenen foreloefte han af sit Bibliothek , der bestod af Holberg , en gammel Overscrttelse af Shakespeare og et Bind Historie og Viseboger , som Drengen snart begyndte at studere paa egen Haand . Spanierne havde voeret i Fyen ; de var atter draget bort , og Krigen noermede sig sin Ende . Faderens melankolske og poetisk - svoermende Gemyt lod ham ikke lcengere nogen Ro ; han lod sig pludselig hverve til Soldat , i Haab om at gisre sin Lykke i Krigen . Men han kom lun til Holsten ; Fredsslutningen forte ham atter tilbage til Odense , hvor han kort efter blev syg og dsde . Ssnnen nod imidlertid en hsift tarvelig Undervisning i en Fattigskole ; i sin Fritid kom han undertiden hos en Madam Bunkeflod , Enke efter en Prceft , som i 1784 blev regnet blandt Danske Digtere . Her Horte han fsrfte Gang Digternavnet omtale med Kioerlighed ; han besluttede da selv at blive en Digter og begyndte som niaars Dreng at skrive Komedier og Tragedier , hvori han blandt Andet antydede fornemme Personers Karakterer ved at indblande Tydfie og Franske Ord i Dialogen . Men hans Publikum var aldeles ikke taknemmeligt . Gadedrengene flieldte ham ud for „ Komedieskriveren " ; med sin besynderlige Aabenhiertighed og sine usædvanlige Manerer var han udsat for mange Slags Drillerier , der i hoi Grad krcenkede hans blode , omsindtlige Gemyt , og da han engang paa Skolelærerens Fodselsdag overrakte denne et lille Digt , blev han for sin gode Villie udleet . Hans Moders Kaar blev imidlertid endnu slettere , og hun sendte ham da til et Fabrik , for at fortiene Lidt . Her morede han Arbeiderne med sin smukke Sangstemme og med at recitere Scener af Holberg ; men da hans pigeagtige Vcesen og Udseende engang paadrog ham en raa Behandling , tog han Flugten herfra . Han var nu tolv Aar , havde slugt alle de Boger , han kunde overkomme , og da han ikke havde Raad til at naae Gienstanden for sine hedeste Lcengster , at tomme paa Komedie , sad han hiemme og spillede paa sit Dukketheater hele Shakespeares „ Kong Lear " og „Kiebmanden af Venedig " . Naar et reisende Skuespillerselskab var i Byen , vidste han at skaffe sig Plakaterne , sad nu hiemme med disse og improviserede ved Hielp af Personlisten hele Komedier paa sin Maneer , saa hans . Moder frygtede for , han havde mistet Forstanden . Ved fin Interesse for Theatret og de indledte Bekiendtfiaber lykkedes ham ogsaa , naar Kisbenhavnfie Skuespillere om Sommeren gioestede Odense , at erholde smaa , scedvanlig stumme Roller , og synge med i Chorene , hvorved han
2056
1823 stillet som Generalissimus i Spidsen for den constitutionelle Franske Armee , giorde han Felttoget til Spanien ( se dette ) , for der at tilintetgiere Constitutionen , og heftede derved Titel af Fyrste af Trocadero . Ogsaa under sin Faders Regiering tog han , omendsiiondt Storadmiral af Frankrig , ingen Del i Bestyrelsen, men desto mere i de mod Frankrigs Frihed fiendtlige Partiers Bevægelser . Som Folge af Julirevolutionen undertegnede han tilligemed sin Fader Aftakningsakten af 2 den August 1830 til Gunst for sin Neveu , Hertugen af Bordeaur , Henrik den Femte . Efterat Kamrene havde erklceret Carl den Tiende og hans Familie for udelukkede fra Tronen, fulgte A . sin Fader til Holyrood 1832 , til Prag og 1836 til Gorz . Siden Carl den Tiendes Dod er A . Hovedet for Bourbonnernes celdre Gren , og hans Omgivelser viser ham som Ludvig den Nittende kongelig ? Ere . ( 3 ) ( Marie Therese Charlotte , Hertuginde af ) , den Forriges Gemalinde , Ludvig den Sertendes Datter , fsdt den 16 de December 1778 i Versailles , vifte allerede tidlig en skarp giennemtromgende Forstand , en kraftig Villie og den ommeste Fslelse for Andres Ulykke . Efterat Revolutionen havde bragt hende alle Rcedsler og et langt Fangenskab , blev hun den 25 de December 1795 udverlet i Basel imod de Deputerede Camus , Quinette , Bancal , Lamarque , Krigsminister Beurnonville , hvilke Dumoriez havde overleveret til Dfterrigerne , og imod Semonville og Maret , hvorpaa hun levede i Wien indtil sin Formcrling , da fulgte hun sin Gemal . Med Kongen holdt hun den 4 de Mai 1814 Indtoget i Paris . Ved Napoleons Tilbagekomst befandt hun sig med sin Gemal i Bordeam , indskibede sig da til England og gik derpaa til Gent . Ved Julirevolutionens Udbrud var hun i de sydostlige Departementer ; forklcedt vendte hun over Dijon tilbage til St.-Cloud , fulgte Carl den Tiende til England vg gik senere til Wien . I Oktober 1832 forenede hun sig i Prag med sin Familie , hvilken hun da fulgte til Gorz . ( 3 ) Angoull me-Kanalen eller Canal de la Somme , i Somme-Departementet i Frankrig , folger Floden Sommes Lob , efter at voere forbundet med St . Quentin- eller Crozat- Kanalen , indtil Abbe ville , hvor den udmunder i Havnen St . Valery . Den er af Vigtighed for den indenlandske Fcersel . ( 2 ) Angoumois , ( udt . Angumoah ) , forhen et Franst Landskab i det nuvoerende Departement Charente , og hvis Hovedstad var Angouleme. ( 2 )
2138
i LEgtefiabsbrud ; alle de Anklagede ( med Undtagelse af Een , der sandsynligvis var bestukket) negtede ligeledes og erklcerede Dronningen for uskyldig . Processen blev fort saa ilsomt og uretfcerdigt , at Dronningen slet ikke blev stillet ligeoverfor sine Anklagere . Den af Kongen nedsatte Ret domte derpaa Anna Boleyn til at lide Doden ved Ilden eller Svcerdet, efter Kongens eget Tykke . Hendes Broder, Lord Rocheford , blev domt fra Livet , fordi det var sagt om ham , at han skulde have lcenet sig paa sin Tofters Seng ; ogsaa over de Vvrige , fire i Tallet , afsagdes Dodsdommen. Den fangne Dronning blev desuden tvunget til at tilftaae sin tidligere Forlovelse med Lord Percy , og Erkebiskop Cranmer ( se denne ) sogte forgieves at benytte dennc Tilstaaelse til at bestride Gyldigheden af Wgtestabet med Kongen og at afvise Anklagen for LEgtesiabsbrud . Da de Anklagede var henrettet den 12 te Mai 1536 , blev Anna ligeledes halshugget den 19 de s . M . efter Kongens üboielige Villie ; maaste troede han hende fiyldig . Hun led Doden med megen Standhaftighed og holdt forst til de Omstaaende en Tale , i hvilken hun hverken indremmede eller fralagde sig Forbrydelsen , for hvilken man anklagede hende . Hun noiedes med at erkiende sin Forpligtelse til at bede til Gud for Kongen; og man antog , at Frygt for Datterens Skiebne havde afholdt hende fra at opirre Kongen ved en sidste Forsikkring om sin Uskyldighed. ( 1 ) Anna Iwanowna , Keiserinde af Rusland fra 1730 til I < 4 o , fodt 1693 , Datter af Iwan , Peter den Stores crldre Broder , formcelede sig med Hertugen af Kurland , blev Enke og besteg 1730 Czarernes Trone paa folgende Maade . Peter den Anden , en Son af den ulykkelige Alens , var dsd i sit 16 de Aar ; de mcegtige Prindser Iwan og Basil Dolgorucky havde under den gamle Kantsler Oftermanns Ledelse fort Regieringen . Da Ostermann smigrede sig med at beholde sin Anseelse under en Fyrstinde , hvem han havde givet den forste Undervisning , saa anvendte han sin hele Indflydelse for at skaffe Hertuginden af Kurland Kronen . Han vandt Senatet og de i Mosiau forsamlede Store ; saaledes blev Anna foretrukket begge Peter den Stores Dottre , og Fyrst Basil Dolgorucky fik det Hverv at forkynde hende Nationens Valg . Da han traadte ind hos hende , fandt han i . Vcerelset en simpelklcedt Mand , hvem han gav Tegn til at gaae bort . Personen var dog ingenlunde villig til at adlyde , og da Dolgorucky tog ham ved Armen for at fore ham ud af Doren , blev han hindret i sit Foreha-
2146
Magt , var neppe kommet paa Tronen , forend hun vcegrede sig ved at opfylde pogen af Delene , men erklcerede sig for Selvhersicrinde over alle Russere . Biron kiendtc nu ingen Grcendscr for sin TErgierrighed , og Familien Dolgorucky blev forste Offer for samme . Kurlænderne maatte 1737 vcelge Biron til deres Hertug , og paa sit Dodsleie udncevnte Anna ham til Regent under Prinds Iwans Mindreaarighed. Keiserinde Anna dodc den 28 de Oktober 1740. ( 1 ) Anna Karl ownn , Regentinde over Rusland under sin Son Iwans Mindreaarighed, Datter af den Mecklcnburgste Hertug Karl Leopold og af Katharina , en Soster til den Russiske Keiserinde Anna Iwanowna , formcelede sig . 1739 med Anton Ulrich , Hertug af Braunschweig - Wolfenbuttcl , hvem hun den 20 de August 1740 fodte den omtalte Son Iwan , som Keiserinde Anna Iwanowna bestemte til sin Efterfolger . Dette skete nemlig paa Tilskyndelse af den ccrgicrrige Biron ( se denne ) , som herved ssgte at sitkrc sig Regentskabet. For at det skulde synes , som om det , han tilsigtede , var Folkets Villie , havde han serget for Affattelsen af et Bsnsirift , hvori man bad ham at fore Regieringen til den unge Fyrstes Myndighedsalder , hvilken man fastsatte til det 17 de Aar . Keiserinde Anna Iwanowna undertegnede dette Dokument paa sin Dedsseng , og da Keiserinden dode den 28 de Oktober 1740 , saae Biron sig saaledes virkelig paa det Heidepunkt , han saa lcenge havde stroebt efter . Men han formanede kun at holde sig i kort Tid : allerede den 18 de November blev han styrtet . Anna erklcerede sig for Storfyrstinde af Nusland og Regentinde under sin Sons Mindreaanghed ; dog fsrte hun kun Regentskabet til den 6 te September 1741. Hun elskede Ro og Magelighed , men manglede ganske den anstrengende Virksomhed , der er uundgaaelig nedvendig for at beherske saa stort et Rige . I sit Gemaks stille Ensomhed , og ifort en bekvem Morgenklcedning , tilstedte hun i det Heieste nogle Fortrolige , Slagtninger eller fremmede Gesandter Adgang , medens de vigtigste Forretninger blev liggende übesergede , og de Fornemme med Uvillie saae sig bortfiernede fra Hoffet . En af Annas Damer , Julie von Mengden , besad hendes übegrcendsedc Gunst og spillede heller ingen übetydelig Rolle under sin Herskerindes korte Regentskab . En Sammensvoergelse , som hcevede Peter den Stores
2401
Papirmelle . 2100 Indbyggere . I Ncerheden er en 900 Alen lang Koempeuei af Basaltseiler. ( 2 ) Antraigues ( Emanuel Louis Henri Delaunay, Greve af ) , en stor Politiker , men af af heist tvetydig Karakteer , blev fedt omtrent 1765 i Vivarais i Departementet Ardeche . Han besad glimrende Naturanlæg , som tidlig uddannedes af hans Hovmester , Abbed Maury . Det ferste Brug af sine Talenter giorde han pl In , » ? nnp , o clp le « ennvn ^ uoi ' ^ ( 1788 ) , hvori det teilesleseste Frihedssind , der endog gik til fuldkommen Fordemmelse af alle monarchifie Stater og aabenbar Retfcerdiggisrelse af Opror , udtalte sig saa kraftfuldt , at dette Skrift , under Gemytternes davcerendc Gioering , vel med Rette kan betragtes som en af de ferste Gnister , der antocndte den Franske Revolutions Flamme . Da A . imidlertid 1789 var udncrvnt til Rigsstcender-Deputeret , forsvarede han ei blot Arveadelens Forrettigheder , men herte ogsaa til dem , som allerheftigst modsatte sig de tre Ståenders forestaaede Forening, og ved en Forhandling om en Borgerrettighederne fastsættende Conftitution erklcerede han Kongens Veto for cn uundvcerlig Stette for Monarkiet . Efter at han 1790 var udtraadt af Forsamlingen , oversendte han kun betingelsesvis sin Borgered . Anklaget som Urostifter, vidste han at forsvare sig offentlig , gik derefter til Petersborg og Wien i diplomatiske Sendelser og blev nu en Forsvarer af Monarkiet og Bourbonnerne . Sendt i Aaret 1797 fra Nusland til Italien , blev han vaa Bonapartes Befaling fcengslet i Mailand ; dog hans Hustru , den beremte Operasanger St . « Huberts , forskaffede ham Midler til Undvigelse . Herpaa begav han sig til Wien og da tilbage til Rusland , hvor Keiser Alerander 1803 giorde ham til Statsraad og sendte ham i diplomatiske Hverv til Dresden . Her forfattede A . det moerkucerdige Skrift mod Bonaparte : 7 , ^ . « 3 - Kiil- w llwnt Efter at vcere vendt tilbage til Rusland , fandt han Midler til at erholde Kundskab om Tilsiter-Fredens hemmelige Artikler , begav sig med samme til England og meddelte dem til Ministeriet , hvorved hans Indflydelse blev saa betydelig , at Canning i de Franske Anliggender Intet foretog uden hans Raad . Trods sin Hengivenhed for Bourbonnerne lykkedes det ham dog ikke ganske at vinde Ludvig den Attendes Tillid . I Aaret 1812 blev han tilligemed sin Hustru i en Landsby ncervcd London myrdet af sin Tiener Lorenzo , en Italiener , der sked sig strar efter Gierningcn . ( 1 ) .
2801
lige Selskabsbroder ; Frederik holdt af ham formedelst hans aabne Karakteer , men giorde ham ogsaa , paa Grund af hans tungsindige Luner, til Gienstcmd for sin Spot og for sin ofte for vidt drevne Lyst til at gisre Lsier . Da A . ncesten var tredsindstyve Aar gammel , forelskede han sig i Skuespillerinden Cochois og cegtede hende uden Kongens Vidende ; denne tilgav ham aldrig ganske dette Skridt . Paa en Neise dsde han i Toulon 1771. Frederik den Anden lod ovreise et Mindesmcerke i Minoriterkirken i Air for ham . Hans talrige Skrifter , iscer hans „ Mxwii-c lle ! ' 6 « > , iit ( l4 Yd . , Berlin 1767 ) havde engang en vis Anseelse , men bliver nu , siisndt ret lcererige , ikke lcengere agtet , fordi det fattes dem paa Gedigenhed , Smag , Kritik og redelig Hensigt . Hans et memoii-?5 udkom fsrst i London 1747 og siden i Paris 1807. Hans Broder Cur de Boyer d ' Argens er Forfatter af : poli- S - I ' etilt et w 5 « ll ' voil ' , - ! < l « ' - va ! im > < lo . Vl.Tlle " ( Paris 1739 ) . ( 3 ) Argensola ( Lupercio og Bartoloms Leonardo de ) indtager iblandt de Spanske Digtere fra den gyldne Tid de fsrste Pladser og holdes efter Luis de Leon for hin Tids korrektefte Digtere . Deres Fader Juan Leonardo, af en gammeladelig Slcegt fra Ravenna, som havde bosat sig i Aragonien , var Sekretcer hos Keiser Marimilicm den Anden og senere hos Prinds Philip af Spanien ; efter deres Moder Donna Aldonza de Argensola sik de paa Spansk Vis deres Binavn . Begge fedtes i den Aragonisie Stad Barbastro , Lupercio 1563 , Bartolonw eet Aar senere , og Begge blev inderligt forbundet med hinanden ved ydre Stiebne og aandige Bestrcebelser . De studerede Begge i Huesca , dog begav Lupercio sig paa nogen Tid til Saragossa , imedens Bartolom > vedblev at studere i Huesca . Begge beskyttedes scerdeles af Maria af Ostcrrig , Philip den Andens Ssster og Keiser Marimilian den Andens Ente , der efter den Sidstes Dsd havde begivet sig til Madrid . Hun udnoevnte Lupercio til sin Sekretcer og hans Broder, der imidlertid havde modtaget Prcesteindvielsen, til sin Kapellan . Af hendes Ssn Erkehertug Albert af Dsterrig blev Lupercio , der havde giftet sig med Donna Barbara de Albion, udncevnt til Kammerherre og baade af Kong Philip den Tredie og af Aragoniens Stcender til dette Kongeriges Historiograf mavm ' ) , hvorfor han opholdt sig nogen Tid i Saragossa , hvorhen han ogsaa fulgtes af sin Broder , der efter Keiserinde Marias Dsd 1603 fsrst havde begivet sig til Valladolid, men 1609 til Madrid og der udgivet sine tie las Nolnctih " , efter
2982
Hovedbestandelen as Indvaanerne er egentlige Armeniere , der kalder sig selv Haikans; foruden dem har som Folge af de forsiiellige Erobringer , Landet har vceret udsat for , ogsaa andre Folkestammer nedsat sig i samme , saaledes iscer Turkmaner , der endnu stedse har bevaret deres nomadiske Karakteer , og efter hvilke Landet ogsaa har faaet Navn af Turkomanien; derncest i den sydlige Del Kurder , og endelig som det herskende Folk Osmanerne ; ved Tschorokh finder man ogsaa Georgiske Laser og adspredte rundtom i hele Landet Grcekere , loder og Zigeunere . Antallet paa Armenierne i Asien og Europa ansiaaes til I V « Million . Ifolge deres Legemsform horer de til den Kaukasiske Race , er velvorne , sine af Bygning , har sorte Vine og Haar samt en brunlig Ansigtsfarve. Kvinderne er ofte meget smukke . Armenierne er stille , arbeidsomme , maadeholdne , men tilboielige til List , Egennytte og Gierrighed, ligesom de ogsaa sicldent indgaaer Familieforbindelser med Fremmede . Deres Aandsevner er betydelige , hvilket deres Litteratur ( se Armenisk Litteratur ) og deres Handelsdygtighed noksom beviser ; dog har flere Aarhundreders Forsommelse nedsoenket dem i Overtro og i stor Uvidenhed . Armenierne er Christne , og det var Christendommen , der hialp dem at bevare deres Nationalitet imellem andre Religionsbckiendere og under de Storme , som Islam bragte over dem . Den storste Del af dem , iscer de , som er forblevet i deres Hiemstavn , danner en egen Sekt af den Grcefie Religion , dog har nogle forenet sig med den Romerfie . ( Se Armeniske Kirke ) . Da Armenien ikke udgior nogen selvftcendig politisk Helstat , saa kan dets Statistik kun angives efter Provindserne i Rigerne , hvortil de horer . I saa Henseende maa da ncevnes de Tyrkiske Pafialitter ( Ejalets ) Erzerum , Wan , Kars , saavelsom Dele af Pafialitterne Marasch , Sivas , Schehresor , Diarbekir , samt af RnSsifi TranSkaukasien de forrige Persiske Provindser Eriwan og Nachitschewan , en Del af Schirwan og det
3024
Arne , en af de 30 Stceder , Homer ncevner i Bootien , havde betydelig Vinavl . Efter Strabo kaldtes den senere Akrcrphion ; Pausanias siger derimod , at Arne var det gamle Navn for Chceronea , der havde dette Navn efter LEolus ' s Datter Arne , men senere sit Navn efter Chceron , en Son af Apollo . En anden By Arne laa i Thessalien . ( 4 ) Arne ( ThomaS Augustin ) , en af de storste Komponister iblandt Englcenderne , fsdt i London 1710 , dod sammesteds 1778 , var en Son af en Tapetmager og sik sin forste Dannelse i Eton . Skiondt bestemt til Netslcerd , fulgte han , imod sin Faders Villie , sin stsrre Tilbsielighed til Tonekunsten . Ved Corelli ' s Concerter og Ha ' noel ' S Ouverturer uddannede han sit Fiolinspil , og hans Lyst til Musikken bevcegede ogsaa snart hans Soster til at uddanne sig som Sangerinde . For hende sirev han ogsaa et Parti i sin forste Opera „ N , s ) silm « illi " , der forste Gang gaves 1733 og vandt stort Bifald . Derpaa fulgte den komiske Operette EndnU eiendommeligere og mere uddannet vifte sig hans Stil i ( 1738 ) . Omtrent 1740 giftede han sig med cn i den Italienske Skole dannet Sangerinde , Ccecilie Joung ; med hende drog han 1742 til Irland , hvor Begge nod stor Wre . To Aar efter blev han ansat som Komponist og hans Hustru som Sangerinde ved Drurylanetheatret i Londen . For Concerterne i Vaurhall sirev han flere Syngestykker. Af Universitetet i Orford sit han Titel af Doktor i Filosofien . Efterat han havde komponeret to Oratorier og nogle Operaer, f . Er- : „ Eliza " , forsogte han ogsaa en Komposition i den Italienske Stil , nemlig Metastasios ' s „ Artaserse " , og denne behagede ligeledes . Dog havde han storre Talent for det Simple og Idylliske end for det Store og Ophsiede . Desuden komponerede han siere Sange i Shakspeares ' s Dramaer og andre Instrumentalstykker . Hans Soster var den beromte Sangerinde Cibber ( s . d . ) . ( 4 ) Arnegield ( se Arnen ) eller Midsommergield udgiorde tilligemed Jordskyld , Juleog Paaflesiud , Dlgield o . s . v. en vigtig Andel af de Indkomster , de Danske Konger i Middelalderen havde af Kiobstcederne . Disse Afgifter forandredes siden til en eneste aarlig Bystat , der af Raadet fordeltes paa Borgerne efter Formue og Ncrring og derpaa udbetaltes til den kongelige Foged . ( 4 ) Arnem , se Arnhem . Arnen eller Ildstedet var hos vore gamle Nordiske Forfcedre anbragt lige under en Aabning i Loftet , der tillige tiente til Lysning. Arnen v « omgivet af Kampestene .
3049
Arnoldister , seArnold af Brescia . Arnould ( Sophie ) ' , en i Galanteriet og Viddets Aarbsger bersmt Skuespillerinde , blev 1744 fsdt i Paris i det samme Voerelse , hvori Coligny var blevet myrdet . Naturen havde givet hende en meget opvakt Aand , et blodt Hierte , en henrivende Stemme og smukke Vine . Hendes Fader lod hende give en glimrende Opdragelse . Et Tilfcelde bragte hende paa Skuepladsen . Prindsessen af Modena havde i Klosteret hsrt hende synge Aftenmesscn og siden talt med Intendanten ved det kongelige Kapel om hendes siisnne Stemme . Imod Moderens Villie maatte Sophie troede ind i Kapellet , hvor Madame Pompadour udraabte , da hun Horte hende
3693
levnaldrende var kommet ind i en hin Gudinde indviet Lund , der vcere blevet afsindig og have gildet sig . Da han stod i Begreb med at forlade Lunden , havde Cybele sendt ham en Leve imsde , der havde tvunget ham til at blive der . Efter en anden Fortælling forelsiede en Konge sig i A . , Cybeles unge , smukke Prceft , og forfulgte og gildede ham , da han flygtede ind i fin Gudindes Lund . Halvdod fandt de svrige Prcefter ham der under et Grcmtroe , og ethvert Forjog paa at kalde ham tilbage til Livet var forgiceves . Et andet Sagn lyder saaledes : Gudernes alvorsfulde Moder , Cybele , havde valgt sig den siionne Dreng Atys til Indling . Han forlod sin fcedrene Egn og drog til de Phrygifie Skove , for aldeles at hellige sig til sin kydfie Gudindes Tieneste . Men da han glemte hendes Forbud : aldrig at forene sig i Kicerlighed med Nogen , og lokket af Nymfen Sangaris ' s Indigheder favnede denne , blev han og Nymfen Gienstand for Gudindens Had . Han straffede sig selv ved at bersve sig sin Manddom og blev gientagne Gange afsindig . En fiisn Digtning fra Oldtiden skildrer ham , ftaaende ved Havet og en kort Tid med fuldkommen Bevidsthed siuende længselsfuld over til den sierne Kyst , hvor han hos Forceldre og Venner henlevede sin Barndoms siisnne Dage . Men da ncermede Gudinden sig vaa sin med Lover forfpcendte Vogn , og pludseligt greb atter et vildt Raseri A . ; han ilede op ad Biergets Top for stedse at vcere sin Herskerinde underdanig . Ihvor forfiiellig Mytherne lyder , saa stemmer alle dog overens deri , at A . bersvedeS sin mandlige Kraft , og de fiefte ogsaa deri , at han , atter opvakt fra Dsden , blev Cybeles stadige Ledsager . Den Idee , der ligger til Grund for denne Mythe , er i ethvert Tilfcelde den , at man derved vilde udtrykke , at Jorden om Vinteren udhviler , og derpaa , uden at befrugtes af en avlende Kraft , om Vaaren vcekkes til et nyt Liv . Til A3re for A . hsitideligholdtes aarlig ved Foraarets Begyndelse en Fest . Paa den fsrste Dag ( den 21 de Marts ) omhuggede man en Pinie , paa hvilken A . ' S Billede hang , og bragte den ind Gudindens Tempel . Denne Dag og dens symbolfie Betydning udtrykkedes ved de Ord : intrat " ( det er : Troeet troeder ind ) . Paa den anden Dag blceste man paa de dumptonende, halvmaaneformige Horn ; paa den tredie Dag blev A . fundet , og af Gloede over dette Fund kom Cybeles Prcefter under Lyden af Cymbler , Haandpauker , Piber og Horn i fanatifi Raseri ; bevcebnede dandsede de svcermerifie Dandse , lob med Fyrrefakler i Hcenderne igiennem Bierg og Dal og saarede Arme og Fsdder. Under andre Hsitideligheder siete det , at Prcefterne bersvede sig deres mandlige Kraft .
3792
Retsplejen , havde han selv saa godt som ingen Del i . Kabinetsregiering og hierarchisijesuitifi Indflydelse tog sin Begyndelse i hans Tid . Den Sidste viste sig isoer i Fremgangsmaaden imod Dissidenterne ellcr de Ikke < Katholfie i Polen . Adskillige Love gaves imod dem , og paa Rigsdagen i Grodno bestemtes , at et Dissidentifi Landbud for Fremtiden ei skulde have nogen Stemme der . Himmelraabende urctfoer « dig var lesuiternes Opfersel imod de Evangeliske t Staden Thorn , hvor mangfoldige af disse henrettedes , uden at Peter den Stores Mcegling kunde hindre det . Hvis man skal slutte herefter , gik Oplysningen i Polen under A . ligesaa meget tilbage , som den gik frem i andre Lande . A . giorde neppe en eneste nyttig Indretning i Polen , men til Erstatning stiftede han den hvide Orns Orden ! I hans Karakteer verlede Mildhed , Godmodighed og ridderligt Sind med tyranniske Soedvaner , Smagen for Forlystelser med sErgierrig hedens Sorger , urolige , krigerske Tilboieligheder med et vellystigt Livs Bledagtighed . Doden overrastede ham midt under Tilberedelserne til ganske ny Fester . Paa Reisen til Warschau til Rigsdagen kom der Koldbrand i et Saar i Knoeet ; han dode der den Iste Febr . 1733 og blev begravet i Krakau . Hans Hustru , Christine Eberhardine , en Datter af Markgreven af Brandenburg-Kulmbach , havde holdt fast ved den lutherfie Lcere og levet adskilt fra ham , hun efterlod ham en Sen , Frederik August den Tredie ( s . d . ) , der fulgte Faderen i Regieringen . Af A . ' s Maitresser havde Grevinde Aurora af Konigsmark ( s . d . ) fodt ham den bersmte Moritz ( s . d . ) , Greve af Sachsen , og Grevinde Cosel ( s . d . ) skienlet ham Grev Rutowsii . August den Tredie ( Frederik , Kurfyrste af Sachsen fra 1733 til 1763 og Konge af Polen , den ForegaaendeS Sen og Efterfolger , blev fedt den 7 de Oktbr . 1696 og under sin fortroeffelige Moders Vine og ved sin Bedstemoders Indflydelse opdraget i den evangeliske Loere , trods alle Pavens Formaninger , idet denne drev paa , at der skulde udnoevnes en katholfi Hofmester . Da han 1711 havde modtaget Nadveren paa protestantisk Vis paa Slottet Lichtenau ved Thorgau , hvor hans Moder levede , tiltraadte han en Reise igiennem de Tydske Lande , Frankrig og Italien . Den Romerske Curie , der byggede store Forhaabninger om Udbredelsen af den katholfie Lcere paa det Albertinfie HuS Sachsens Overtrædelse, opbed Alt for at fuldbringe det lykkelig begyndte Vcerk , og saaledes som fiere Omstcendigheder antyder , blev den uerfarne og boielige Yndling snart efter Tiltrcedelsen af sin Reise pa « den mest paatrcengende Maade formanet til
3822
i sine „ t > nt > s « ! < , ne « " , der navnlig er udgivet af A . Neander ( Berlin 1823 ) . Den ferste Undervisning sik han af sin oedle , forstandige Moder , Monica , der tidligt ledede ham til Christendommen . Denne slog dybe Redder i HanS rigtbegavede Sicrl ; men hans Karakteer var for heftig , hans Lidenskab for glodende , til at han kunde modstaae Livets Fristelser . For at fuldende sine Studier drog han til Madaura og senere til Karthago ; her studerede han som 17 - aarig Angling de Gamles Skrifter , hengav sig til Verdens Lyst og lod sig fcengste af en Elskerinde , der fedte ham en Son . Men Trangen til et hsiere Liv var ingenlunde udslukt i hans Indre ; en heftig Kamp imellem Kisdet og Aanden senderrev hans Sicel , og imedens hans Barndoms Tro og hans Moders Venner og Taarer drog ham til Frelseren, felte han dog ltke Kraft nok til at overvinde Sandseligheden og LErgierrigheden . De hedenfie Filosofer , til hvis Studium han var blevet ledet ved Ciceros „ Hortensius " , en Bog , der ikke loengere er forhaanden , kunde ikke tilfredsstille ham . Den hellige Skrift forekom ham for enfoldig og simpel , og dette Fslelsesmennefie haabede i Manichoeernes Sekt at sinde Ncering for sin vilde Fantasi . I ni Aar var han denne Loere hengiven og ventede i den Tid paa at optages i de saakaldte Udvalgtes Samfund og saaledeS faae Ovlesning paa de store Gaader , hans efter religiss Indsigt tsrstende Sicel forgiceves havde segt at fatte . Men han fandt ikke , hvad han segte , og kun hans fromme Barndomsminder kunde afholde ham fra fuldkomment at tvivle om alle guddommelige Tings Sandhed . Han fortsatte imidlertid i Rom og senere i Mailand sin i Karthago begyndte Virksomhed som Lcerer i Talerkunsten . Den dervcerende udmcerkede Bifiop Ambrosius ' s herlige Proekener giorde Ind « tryk paa ham ; men endnu vaklede han imellem Tro og Tvivl , indtil Studiet af Paulus ' S Breve vakte et nyt Liv i HanS Sicel , isoer har Rom . 13 , 14. havt saadan Indflydelse . I den Anledning hsitideligholdt den katholsse Kirke en sceregen Fest den 3 die Mai . Med inderlig Anger over sit forspildte Ungdomsliv og med ungdommelig Begeistring for den Tro , han efter saa mangfoldige Kampe havde fundet , hengav A . sig nu til Christus med sin hele Sicel og derved blev det opfyldt , hvad en from Bifiop havde forudsagt hans Moder : „ Det er umuligt , at en Sen af saa mange Taarer kan fortabes . " Han begav sig derpaa i nogen Tid i Ensomhed , firev der flere Beger og modtog i Paafienatten 387 tilligemed sin naturlige Sen Adeodat Daabens Sacramente af Ambrosius . Derpaa vendte han tilbage til
3925
ncevnte . De viser mistroifi den Fremmede tilbage og er derfor ogsaa kun lidet kiendte , ihvorvel deres Karakteer ingenlunde er ond , men meget mere synes at vcere af Naturen godmodig . Da Continentet er saa udstrakt , er det naturligt , at Australierne deles i forsiiellige Stammer , og at der i Sprog , Religion og Dannelsesgrad viser sig Forsiielligheder , der hoist paafaldende trceder stem i Folge deHimmelstrsg, de beboer ; men den ringe Kundskab om Landet tillader ingen Adskillelse , om man end ved mangfoldige lagttagelser ledes til at antage Vstaustralierne for de mindst vilde og utilgængelige . Religionerne er af cegte hedensk Natur , alligevel har nsiere lagttagclftr godtgjort, at de hviler paa bestemte og ordnede Forestillinger , i hvilke en god Aand , Koyan , og en ond , Petoyan , er fremherskende ; de ligger i Kamp med hinanden . Beboerne har nogle Forestillinger om et tilkommende Liv og et Slags Prcestesiab , der i den ostligc Del af Nyhollaud kaldes Karaji , er meget agtet , og sammes Embeder synes oftere at vcere arvelige . I vanskeligere Tilfalde giver de Raad , lceger Saar , helbreder Sygdomme og forudsiger Fremtiden. Ved Kong-Georgs- Sund ( i Sydvest ) er der ligeledes en Slags Prcester , der hedder Mulgarradock og deles i flere Klasser ; de er her hoiagtede og gicelder for Troldmcend , der kan fremkalde Regn , Uveir og Sygdomme . Aarlig holdes vaa en jcrvn , for Groes ryddet Plads en religiesFest , hvis Hovedsiemed synes at vcere at flaae Fortcenderne udaf Munden vaa Drengene , hvorved disse kommer til at nyde alle Mcendenes Forrettigheder . De Dsde dels begraver , dels brcender de , hvorved visse hellige Skikke iagttages . Nyhollcrndernes Leoemaade er omflakkende ; dog bliver de ofte i nogle Egne lcengere end ellers , naar disse frembyder sccrdeles Fodemidler . Om Morgenen gaaer de , scedvanlig to eller tre sammen , Mandfolkene vaa Jagt eller til Fiskefangst , Fruentimrene ud at sisie med Snorer og Kroge , at dukke ned efter Muslinger o . s . u . ; Enhver spiser noget af det , han fanger , Resten bringes hiem . Desuden forfcerdigcr Mandfolkene Vaaben og Baade , Fruentimrene sorger for Ovforelsen af Hytterne o . s . v. , og vaa Vandringen maa de tillige bcere det Meste , Mandfolkene bryder sig kun om Vaaben . DandS er begge Kions Andlingsfornoielse ; ligeledes fordriver man Tiden med at staaes og stentre omkring , indtil Sulten krcever ny Anstrcengelser . De delcr sig i mange smaa Stammer , der scedvanlig bestaaer af faa Familier . Hvad Nyhollcendernes Karakteer vedkommer , saa viste den sig ved Euro » pccernes forste Ankomst og viser sig endnu , hvor ikke fremmed Indflydelse har virket skadeligt ,
4189
gvcb derfor til kraftigere Midler . Hans Skibe tog et stort Lybfi Fartei , der havde Svcnst Gods ombord og skulde til Sverrig ; Raadet i Lybek lagde til Gicngield Beslag paa Dansi Gods og Dansic Personer der . Begge Parter rustede sig , og Krig truede med at udbryde . Da kom en pavelig Legat til Norden for at forsone alle Stridende og bringe det christne Europa til at fore en fcelleS Krig imod Tyrkerne . Da denne Mand sik Underretning om Tvisten imellem Kongen og Lybek , besluttede han at mcegle Forlig . A . vilde ikke give ester for Legatens Fordringer , men gav dog tilsidst sit Samtykte til , at hip bestemte en for Kongen heist ufordelagtig Fred . Kongen sinlde give Erstatning for de optagne Skibe , og Lybetkerne forpligtede sig ingenlunde til at afholde sig fra Handel med Sverrig . Det var af Vigtighed for Kongen at bevare Freden med Lybetkerne , da han havde fuldt op at giere med de Svenske og Norske . A . maatte give efter og tilligemed stcre Andre gaae i Borgen for den betydelige Sum . Kong HanS lovede at betale , men Tiden git hen , og imidlertid blev hans Stilling bedre ; han betalte ikke . Nu fiuldc A . og de andre Kautionister , iblandt hvilke Kongens Broder , Hertug Frederik , have indfundet sig i Lybek og blevet der , indtil Pengene var betalt ; derfor maatte Hertugen bekvemme sig til , forelebig at betale . A . msdte ikle i Lybek ; deri havde hans Fiender hindret ham . Han var kommet i heftig Strid med den mcegtige adelige Sloegt Rennov , der var meget forbittret over , at en Skomagers Sen sad paa den Bispestol , en Rennov tidligere havde beklcedt . Bispen blev indjluttet paa sit Slot Vrkel , da han just var paa Veien til Lybek ; dog undgik ban denne Gang sine Fiender og indstillede sig sirar ; men vendte kort derpaa tilbage , da Hertugen havde betalt . Kongen erstattede siden sin Broder en Del af de udlagte Penge . Bispen gienvandt snart Kongens Andest , men tabte den atter for en Del i hans sidste Regieringsaar . Da 1513 Christian den Anden havde besteget Throne « , blev Bispens Stilling übehageligere ; thi hverken Kongen eller Enkedronningen kunde lide ham . 1517 blev A . anklaget for at have forncermct Kongens Moder og for imod Kong Hans ' s Villie at have forpligtet denne til at betale 30,000 Gylden . Disse fordrede Kongen nu af Bispen . Denne forsvarede sig med saa stor Dygtighed , at Afladskrcemmeren , ArcembolduS, der var tilstede , ikte kunde negte ham sin Beundring , endfiiendt han som Italiener var vant til at betragte alle Nordboer som Barbarer . Hans Forsvar hialp ham ilke ; han blev taget i Forvaring af Erkebiskop Birger og senere af sin Fiende , Oluf Holgersen .
4455
Den Fsrste er som en fredlss Forbryder kommet til Sverrig og vinder Dronningens Fortrolighed. Tilsidst fatter hun Kicerlighed til ham , men derover spotter han . Senere angrer han dette og bliver hendes trofasteste og hengivneste Ledsager efter Tronfrasigelsen . Dog ncerer han tillige en ren Kicerlighed til Ebba Steinberg . Deraf oftftaaer mange Forviklinger, og tilsidst falder han i Unande . Denne Karakteer er godt opfattet . Sentinelli er et i Bund og Grund fordcervet Menneske , der hader Monaldeschi , fordi denne ikke lcenger vil tiene hans Ondstab og cergierrige . Planer . Denne Karakteer er maaste noget overdrevet . Stilen i Tragedien ligesom endnu mere i det forncevnte Arbeide er ikke fri for Raahed og Mangel paa Omhu . Hans svrige Skrifter er : „Vieblikkets Bsrn " ( Odense 1845 ) , „ Helge Hjsrdvarsen", et Nordisk Eventyr , „ Smaadigte " ( 1831 ) , „ Digtninger " og poetiske Bidrag til „ den flyvende Post " 1827 og 28 , til „Nytaarsgauer for Danske Digtere " o . m . ( 3 ) B : , ggerschuit ( Hollandsk , udt . Baggerschsit), Mudderpram , Muddermastine ; hedder ogsaa Bag gert . Baggesen ( Jens ; kaldte sig senere ogsaa Imanuel , efter Filosofen Kant ) , en af Danmarks bersmteste og originaleste Digtere , blev fsdt i Korssr den 15 de Febr . 1764 , hvor hans Fader , Bagge 8. , var Kornflriver ; hans Moder var Anna Moller . Denne Sidste var i hsi Grad alvorlig og streng og blev tidlig ligesaa meget frygtet som elsket af sine Bsrn . Hun var meget gudfrygtig og orthodor , hvilket ikke kunde vcere uden Indflydelse paa det barnlige, for alle Indtryk aabne Sind . Den lille Jens blev tidlig et i sig selv indesluttet Barn , der fandt langt mindre Behag i barnlig Leg end i Lcesning af gudelige Boger , og var allerede i sit 7 de Aar plaget af Samvittighedsnag. Hans Moder lcerte ham at lcese , hans Fader at skrive , hvortil senere kom Undervisning i de dsde Sprog , som han sil af en i Byen boende theologisi Candidctt Brorson . Han var begavet med en smuk Stemme , men mistede den meget tidlig i Kopperne og blev tillige forvandlet fra et meget smukt til et temmelig hcesligt Barn , saaledes fortalte man ham i det Mindste . Hans Moder sagde engang til ham : „ Du seer endnu stedse god ud , men saa dum som et Faar " , hvilket havde til Folge , at han blev meget undselig . I sit tolvte Aar blev han Skriverdreng hos Postmesteren og nogen Tid efter hos Amtsforvalteren deri Staden . Denne Sidste behandlede ham yderst flet . Faderen tog ham derfor efter nogen Tids Forlob hiem og lod ham folge sin Lyst at studere . Efter at have faaet Veiledm ' ng i Latinsk Stil
4466
fatteren havde ingenlunde giort Fordring paa , at Terten skulde tilfredsstille under Lcesningen ligesaameget , som ved Opfsrelsen . Ordfsrerne i det Stionnes Rige var for det meste imod Operaer i Almindelighed , om hvilke de mente , at de giorde en übodelig Skade paa Smagen for sand Kunst og Skuespil . Prof . F . C . Cramer i Kiel , B . ' S Ven , fremtraadte aldeles ukaldet som Kunstdommer . Han oversatte „ Holger Danske " paa Tydfi og fremhcevede paa en übillig Maade B . ' s Talent paa andre Digteres Bekostning . B . erklcerede selv , at de haarde Domme , der var foeldet over hans Arbeide , hvilket han selv erkiendte for meget ufuldkomment, ikke havde krcenket ham saameget , „ som den Viraksfiy , hvori han her saae sit Navn indhyllet " . Denne Strid maatte end mere nedbryde hans svage Helbred , og han onfiede derfor at giore en Udenlandsreise , hvilket lykkedes ham ved Prinds Fredrik Christian af Augustenborgs Underftottelse . Denne Reise ( fra Aug . 1789 til ! Oktbr . 1790 ) gik over Kiel , Luneborg og Hannover til Badet Pyrmont . Da B . havde opholdt sig et Par Uger her , erklcerede Legen , at Brsnden ikke lamgere vilde vcere ham til Nytte , men at han burde foretage en Udflugt til Schweitz ; derhen var hans Ven , Grev A . Moltke , villig at ledsage ham , vg , saasnart de nsdvendige Midler var ankommet, tiltraadtes Reisen . Efter nogle Vandringer i det nordlige Schweitz kom han til Bern , hvor han forlovede sig med den elskverdige og dannede Sosie Haller , Datterdatter af den beremte Digter vg Botaniker A . Haller . Hidtil havde han saare ofte vceret forelsiet , og det meget lidenfiabeligt og svermerisk ; hans Kierlighed til hende var derimod ikke mere poetisk end enhver naturlig , oprigtig vg med Gienficerligheo lsnnet Elsiov stedse er det i Ordets fiisnneste Betydning . Kun Tanken om det mulige Tab af den elskede Gicnstand og det altfor tidlige virkelige Tab af denne satte ham < en lidenskabelig Sindsstemning . Paa sin Reise besogte han Paris , hvor hans Begeistring for den Franfie Revolution sil ny Ncering , og afhentede derpaa sin unge Hustru i Bern . Paa Tilbageveien besogte han Schiller , Burger , Lavater og fiere bersmte Skribenter , hvis Venskab han snart erhvervede sig . Denne Reise har han for en Del befirevet i „Labyrinthen, eller Reise igiennem Tydfiland , Schweitz vg Frankrig " ( 2 Dele , Kbhvn . 1792 — 93 ) . Dette Skrift er B . ' s Hovedverk i Prosa ; det har fra Sprogets Side alle de Fuldkommenheder, en Bog maa faae , naar Forfatteren laver sin eiendommelige , rigt begavede Aand fremtrcede i übunden Frihed og afprcege sig med ren Individualitet . Hans Vittighed , med alle dens Luner , med den evig verlende Farve og
4590
Forsvar af Standser og i Fegtninger mellem Mand og Mand . I den nyere Tid har man betydelig uddannet Brugen af dette Vaaben , og Bajonnet-Fegtekunsten er nu almindelig indfort vcd Armeerne . ( 1 ) Vajouettvre eller Bajonnettere , forsyne med Bajonnet . Bajus ( Michael ) , egentlig < le Bay , en af den katholsie Kirkes storfte Theologer i det 16 de Aarhundrede , var fsdt 1513 i Melun i Hennegau . Han studerede i Lo ' wen , blev 1550 Professor i Theologien sammesteds og var 1563 og 1564 tilstede ved Kirkeforsamlingen i Trient . Ved ham blev den systematiske Theologi med Tilsidesættelse af den skolastiske Methode umiddelbart grundet paa Bibelen og Kirkefcedrene . Den hellige Augustinus ' s Skrifter havde han lceft ni Gange og bevcegede sig derfor ganske i denne store Kirkefaders Ideekreds , hvis Loere om den menneskelige Villies fuldkomne Udygtighed til det Gode og de gode Gierningers Utilstrækkelighed , han forst giorde giceldende imod lesuiternes tienstagtigere Moral . Den Paaftand, at Menneskets Villie , saa lcenge den havde vceret overladt til sig selv , kun kunde synde , at endog Maria , Jesu Moder , ikke havde vceret fri for Arvesynd og egen Synd , at enhver Handling , der ikke udspringer af ren Kicrrlighed til Gud , er Synd , og at ingen BodSgierning er virksom til Syndernes Retfcrrdiggiorelse, men at Alt alene skyldes Guds Naade i Chrifto , og andre lignende Lcerdomme paadrog ham Forkiettrelser fra de gamle Scotistcrs og iscer fra lesuiternes Side , hvilke uagtet den Indeft , hvori han stod ved det Spanske Hof , dog endelig bragte det dertil , at 1567 ved en pavelig Bulle 76 af hans Sletninger , deriblandt ogsaa nogle Augustinske , blev fordsmt . For dog at have udrettet noget , underkastede B . sig ; men han holdt ligesom for fast ved sine Lcerescetninger , af hvilken Grund Forfslgelserne imod ham heller ikke ophsrte . Da imidlertid det theologiste Fakultet i Lowen ganske var paa hans Side , saa blev han ei alene i sit Embede , men blev ogsaa 1575 udncevnt til Dechant ved St . Peter og 1578 til Universitetets Kcmtsler . Kongen af Spanien overdrog ham endog Embedet som Generalinkvisitor i Nederlandene . Han dode den 16 de Decbr . 1589 med Berommelse for stor Veltalenhed , rene Sceder og sielden Beskedenhed . Hans Auguftinfle Anskuelser, der dengang kaldtes Bajanis mus , arvede lansenisterne , som hvis Forlober han maa betragtes , og under deres Hcender fik disse Anskuelser en for Jesuitismen og den pavelige Magts Misbrug frygtelig Betydning . ( Se Jansen ) . B . ' s Skrifter , mest af polemisk Indhold , blev udgivet af Gerberon ( 2 Bd . , Koln 1696 , 4 t0 . ) ( 3 )
4749
nogle af Rigsraaderne . Deres Sag var endnu ikke afgiort , da Johan dsde ( 1592 ) . Da det var blevet fordret , at de Anklagede skulde erkiende sig skyldige og for Fremtiden love ftsrre Trostab , sagde B . : „ Om jeg undertegnede et saadant Skrift , hvilken Samvittighed maatte jeg da have ? I Guds Ord forbydes at bcere falfi Vidnesbyrd imod sin Noeste ; jeg troer ei , at der befales at lyve vaa sig selv . Ei heller kan jeg love ftsrre Troskab end hidtil ; thi Gud skal vide , at jeg aldrig har vendt mit Hierte fra Kongen eller tcenkt at gisre Arveforeningen til Intet . " B . tilhsrte siden det Parti i RigS.raadet, hvilket Kong Sigismund , Johans Efterfslger, vaa Grund af Ulighed i Troen fiernede fra sig og fra Delagtighed i den under hans Fraveerelse indsatte Regiering , og som derfor noermede sig Hertug Carl , Kongens Farbroder, i det de overlod ham en Rigsforstanders Navn og Magt ; dog vilde de ikke give deres Minde til , at der afholdtes Rigsdage imod Kongens Villie . Efter kort Tids Forlsb maatte B . flygte til Polen og fulgte derfra tilbage med Kongen . Efter den for Kongen uheldige Fcegtning ved Stangebro fordrede Hertugen de fem mest mistoenkte Rigsraader udleveret, deriblandt var Guftav og hans Broder Sten B . I Fslge den despotifie Hertugs Dom blev sire af disse Rigsraader dsmt til Dsden og henrettet i Linkoping den 20 de Marts 1600. B . beredte sig med den ftsrste Rolighed til Dsden . Han lceste lange Stykker op af Salmebogen , formanede sin Hustru til Hengivenhed i Guds Villie , ja lod endog Kievhefte ficere til Bsrnene , for at de ei skulde have det for kedeligt . Til Bsrnene sagde han : Dette beder jeg Eder om : naar I hsrer mit Navn , skal I for min Skyld ikke flaae Vinene Vinene ned ; og den Arv skal I skatte hsiere end al Verdens Gods . " Da han skiltes ved sine Kicere , grcrd Alle , der var tilstede , baade Venner og Fiender . Paa Henrettelsespladsen sagde han : „ Her seer I den Mand , der i . tredive Aar har tient Sverrig cerlig og tro , og derfor nu oppebcrrer den Lsn , I seer . Men jeg haaber , at Gud vil kroeve mit uskyldige Blod af mine uretfærdige Dommere . " 2 ) Hans Broder Sten B . blev fsdt 1546 , blev Rigsraad , afsat og atter optaget i Raadet , 1597 Admiral over Kong Sigismunds Flaade ; henrettet i Linkoping samme Dag som Broderen . Han var en af de Herrer , Kong Erik holdt fangne i Upsala 1566 , men han blev tilligemed Sten Lejonhufvud fri for at dele Sturernes Skiebne ( Kongen lod disse myrde ) , da Erik havde befalet at fiaane Hr. Sten . 1594 var han bestemt til at afgaae til Rusland for at indlede Fredsunderhandlinger ; men heraf blev Intet , da et Parti omkring Kongen snstede
5552
der man den Tilstand da Aanden er i scrrdeles Virksomhed , i hvilken saa at sige en hsiere Aand kommer over Mennesket og virker hos ham . Begeiftringen adstilles fra det isileslose og forvirrede Svcermeri derved , at den opfatter sin Gienstand med klar Bevidsthed , og at Fslelsen derved tilskyndes til at meddele sig til Andre ; fra Affekten derved , at den opbrusende Fslelse under denne sidste overvælder Besindigheden , men fra Henrykkelsen derved , at denne er en maallss Begeistring , der viser sig i en Forklarelse, af Ansigtstrækkene og Minerne . Forsvrigt gisres der ogsaa den Forfiiel imellem Begeistring og Enthusiasme , at den forste er dybere grundet og derfor vedvarer meget loengere end den sidste , der derimod fremtrceder langt heftigere . ( 3 ) Begharder kaldes de Haandvcerkere i Antwerpen , hvilke fra 1228 af havde forbundet sig tilUdsvelsen af visse religisse Dvelser efter den hellige Begha ' s eller Beggha ' s Regel . Hun var Moder til Pipin af Heristal og dsde omtrent 700. Henimod Enden af det 15 de Aarhundrede optog de en af den hellige FranciscuS ' s Ordensregler , begyndte fra 1425 et ensomt Liv og forvandlede sig fra Midten af det 15 de Aarhundrede ved Astceggelsen af Lsfter til Munke . Mangfoldige Forfslgelser , der ramte dem , havde til Fslge , at kun faa af deres Klostre holdt sig indtil de fsrste Aarti af det 13 de Aarhundrede . Hyppigt er de blevet forverlet med Beguinerne ( s . s . ) . ( 3 ) Veghiner , se Beguiner . Begieringer er paa ingen Maade blot de ved Sandseligheden opvakte Lyster , idet der gives mange Begieringer , ved hvilke hverken Anledningen eller Gienftanden er sandselig . Kieudemcerket , hvorved de fiielnes fra blotte Vnster og Lcengsler , er meget meer Forudscetm'ngen af at kunne opnaae det man attraaer ; hvisaarsag Begieringen bliver til Villie , naar den Forudscetning indtrceder , at man ved egen Kraft kan tilfredsstille sin Higen . Den uforstandige, daarlige Begiering bestaaer deri , at den Attraaende forudscetter det Uopnaaelige , maafie endog det Umulige som noget Opnaaeligt. ( 3 ) Begieringsevnen kalder man i det daglige Liv den SicelenS Evne , hvilken Menneskets Attråa og Ulyst , Tilbsieligheder og Utilbsieligheder tilskrives . Forsaavidt den paa det bestemteste og kraftigste yttrer sig i at ville , kaldes den ogsaa Villie , men forsaavidt den forst strceber hen efter noget Fremtidigt , kaldes den Evnen til at tragte efter noget . Antagelsen af en sceregen Begieringseune har sin Grund i Tilbsieligheden til at tilskrive visse Krcefter og Evner de enkelte Klasser af Aabenbarelser i det « åndelige Liv overhovedet , og
5788
med en scersiilt Strofe og Melodi , der passede til den Tiltaltes Individualitet og til hans eget Forhold til denne . Henimod Morgenstunden bsnfaldt endelig hans Venner ham med Taarer i Vinene om at standse og fiaane sit allerede haardt angrebne Bryst ; men han svarede dem : „ Lad os dee , som vi har levet > under Musik " , tsmte sit Glas og istemte Slutningen af sin Svanesang . Den 11 te Februar 1795 dode den store Digter og blev begravet paa Klara Kirkegaard ved Stokholm . B . var temmelig hsi af Voe ? t , bleg og mager : han saae ofte sevnig ud , men kunde i et Vieblik oplives og da straale af Liv og Glirde . Den bersmte Svenske Billedhugger Sergel har i e « Medaillon bedst truffet hans Troet . B . har gwet fslgende Karakteristik af sig ftlv : „ Jeg er en Herre af meget liden Dybsindighed og sporger ei , om Solen gaaer eller Jorden dreier sig . Hvad jeg kan paaftaae , er : at jeg vil intet Vcesen i Naturen ondt ; elster uendelig en « edel Mand og med uvphsrlig Lue Fruentimmer samt smaa pene Bern ; spiser efter Appetit , lidt og godt ; Sendagen Hvidkaal, Torsdagen sCrter , Leverdagen Smaasild lsls ! ! MwmL ) . " Han giftede sig 1777 med Lovisa Grentund og havde med hende tre Genner, Guftav , der blevLeitnant og gik i Franff Tieneste , Carl , der drog til Sees , og Adolf , der var fsdt 1790 , blev Kiebmand i Stok ' holm , en af Borgerskabets halvtredsindstyve Wdste og dsde 1834. En lang Tid efter sin Ded blev B . na > sten glemt af sit Fædreneland , indtil en Fremmed, den bekiendte Arndt , i fin „ Einleitung zu historischen Karakterschilderungen " ( Berlin 1810 ) giorde opmcrrksom paa hans digterigfie og nationale Betydning . Senere hcevdedc Atterbom scirngt hans Ros i Endelig blev den 26 de Juli 1829 hans kolossale Bysts i Broncc , ftobt af Byftrem , afdcettet i Djurgarden, Hvvedstuepladsen for Stokholms Folkeliv. Hans Navn har fundet Vei til Almuens Sren , og mange af hans Sange er blevet Folkeviser. Eftersom hans Digte er cegte nordific og med Lethed kan forstaaes af enhver Danff / er det intet Under , at han vgsaa hos os er e » meget yndet Digter . Se : „ C . M . Bellmans Liv ( af C . Ploug ) og „ B . som komisk Dithyrambiter" ( af I . L. Heiberg , Kbhvn . 1844 / to Foredrag holdt i „ Skandinavist Selfiab " > og Lsnstrem : 2 den Del . ( 3 )
Nissen, Johan, 1863, J. Nissens Samtaler over Den bibelske Historie55
Et nyt Arbeide opstod for ham , efterhaanden som hans Vsger bleve udbredte og bekjendte . Der indlob nemlig baade fra ncere og fjerne Steder talrige Skrivelser til ham , som deels indeholdt varme og anerkjendende Udtalelser om hans Skrifter , deels Taksigelser , deels Anmodninger fra Übemidlede om at faae et Ereniplar tilsendt . At Nissen ikke lod Nogen vente lcenge paa Svar , og at Ingen forgjcrves henvendte sig til ham , forstaaer sig af sig selv . Med flere af disse Mcend vedligeholdt han ogsaa en stadig Brevvexling , iscer med Past . Montandon i Paris . I Sommeren 1853 begyndte hans Kone alvorligt at strante , og Lcegens Hjcelp kunde Intet udrette . Vaagende over hende og uafiadeligt bedende for hende , saae han hende udaande . Den 4 de Sept . dsde hun og efterlod sex moderlose Born , hvoraf kun det celdste var confirmeret . Vi tcenkte , " sagde han , dengang j ? g bevidnede ham min Deeltagelse , at Moders Sygdom siulde vcere til Livet , men den blev til Dsden . Guds Villie stee ! " - Dette Dodsfald havde til Folge , at Nissen , som for aldrig havde bekymret sig om Huusvcesenet , men ganske overladt dette
391
alle gjerne ceres , gjerne stige heit ogsaa t Menneflers Bine . Er det Synd ? Nei og ja . At ville stige heit med Gud , er ikke Synd . Hvorledes gjere vi det ? Du gjer trolig din Pligt som Elev , Dreng , Svend , Karl , Pige , Husbonde , Lcerer , fordi Gud vil det . Mennesker cere Dig og sige : Ven , ryk heiere op. Du tåger derimod og giver Gud det atter . Hvorledes mener jeg det ? Du siger : Ved Dig , o Gud , er jeg det , med Dig stiger jeg , Du gav Kraft , Leilighed og Velsignelse . David blev fra Hyrdedreng en Konge . Han modtog Kronen , men sagde : Hvo er jeg Herre , Herre , og hvad er mit Huus , at Du har fyrt mig hidindtil ? 2 Sam . 7 , 18. — Derimod ere de hovmodige , der ville stige heit og staae heit uden Gud . Erempler : En Elev prater altid med hvad han veed og kan . Jeg sverger : Betcenker Du ogsaa , at Gud giver Gaverne ? ellers vilde Du takke Gud og tie . Du er rigere end Andre , taler derom , lader det komme tilshne , foragter Andre . Betcenkte Du dette : Har jeg ikke arvet det ? gav Gud ikke Krcefter og Leilighed ? har han ikke velsignet mit Arbeide ? saa vilde Du tie . Hvad mener vel en Fornem , som er stolt , han vcere nu en Gaardmand i Landsbyen eller en Embedsmand i Staden ? Hvorledes viser en Mand sig stolt , som udretter meget for sin By ? Altsaa ganske som dengang . De ville gjere sig et Navn uden at vende sig til Gud . Saaledes viser Hovmodet sig . 2 ) Hvorledes betragtcr nu Gud et saadant Hovmod , oa hvorledes straffer han det ? De sige , V . 4 : Velan , lader os . Derimod siger Gud ogsaa , V . 7 : Velan , lader os . De ville gjere Noget uden Gud . Felgen : De kunne ikke gjere det . Arbeidet lykkes ikke , og de maae lade det ligge . Gud siger : Jeg vil ogsaa gjere Noget uden Eder , vil hindre Arbeidet . Felgen : han hindrer det . Hvad vi hindre , behager os ikke . Deraf kan man see , at Menneskenes Stolthed og Selvpheielse ikke behagede ham . Stolthed kan ogsaa umuligt behage ham . Beviis : Gud er Kjcerlighed . Med den Kjcerlighed , som han har , vil han lyksaliggjere Alle . Men dertil krceves der fra vor Side , at vi lade hans Kjcerlighed gaae md i vort Hjerte og vide , hvem vi ere , og hvem han er . Hvor vi saaledes modtage Alt af ham og styre det ester hans Villie , der er Salighed , der er sand Heihed , en Afglands af den Allerhoieste . Men det vil den Hovmodige ikke . Han siger ligesom : Jeg staaer ved mig selv , hvor jeg staaer , jeg vil ogsaa endnu fremdeles forsege det paa egen Haand . Saaledes glemmer den Stolte , hvem han er , og hvem Gud er ( glemmer sit Forhold til Gud ) . Saaledes begynder Stoltheden et Liv uden Gud . Hvad jeg vil , gjer jeg da , ikke hvad Gud vil , og det gaaer fra Stolthed over til andre Synder : Foragt for Andre : Pharisceeren i Templet ; Haardhjertethed : Pharao ; Grusomhet » : Herodes ' s Barnemord . Det flulde ikke smerte Guds Hjerte ? Ja , det gaaer indtil den Afsindighed , at man holder sig selv for Gud . Der , der har Stoltheden naaet sit Maal . Ville I gaae saavidt ? I gyse . Men saaledes forholder det sig . De fleste Afsindige i Daareanstalterne ere Stolte , som holde sig selv for Konger o . s . v. En gammel Lcerer har sagt sandt : Et hovmodigt Menneske , der i alle Ting felger sit eget Hoved , behever ingen Djcevel , der stal friste ham til det Onde , han er sig selv Djcevel nok . Er Du af Stolthedsrnsen
439
vcere uden Skremt . Hvad vil det nu sige ? Anviisning til virksom Kjcerlighed : laan i Skolen ; hjcelp , hvor Du stal have Opsyn og see efter ; er en fattig Nabo syg , saa bed din Moder om Mad til ham ; gaa gjerne et ZErende for Andre ; hjcelp Tjenestefolkene , uden at det er Dig befalet . Saaledes fremkommer det : at give de Hungrige at spise , at klcede de Nygne o . s . v. Gaa hen og gjor dette , siger Jesus til den Skriftkloge , som vilde han sige : Tal ikke meget , men hjcelp . 2 ) Mangen En vilde vel i Abrahams Sted ogsaa have ydet virksom Hjcelp , men havde havt andre Tanker i sit Hjerte : Kong Kedorlaomer og de tre Konger med ham have flere Folk end jeg , hvad der vel havde sin Rigtighed ; jeg udscetter mine Hyrder og Hjorde for Fare , jeg kunde selv blive fangen og drcebt . Alt det tcenkte Abraham ikke . Fyrst saae han hen til Nyden . Derncest til Gud : Det er noget Godt , jeg har for , Gud vil hjcelpe og staae mig bi . Det var Tro Saaledes var hans Kjcerlighed fuld af Tro : Gud vil staae mig bi ; hvad jeg ikke kan , vil han gjere . Men nu kjendte Abraham sin Gud , V . 22 , som den hsieste Gud , der besidder Himmel og Jord . Havde han den inderlige Bevidsthed : Gud den Hyieste er paa min Side , saa havde han ingen Frygt mere . Troen giver Mod , gjer modig . Saaledes har det altid vceret : hvor der var sand Mennestekjcerlighed , der fremgik den af Troen . Hvad vil det sige ? og var ledsaget af Mod . Apostlene vilde bringe Alle Christendommens Velsignelse , de havde Menneskekjcerlighed . Havde de feet hen til deres ringe Person , vare de vel blevne hjemme ; den Tro fyiedes dertil : Gud vil hjcelpe , Christus er med os . Nu fylte de sig stcerke , modige , og ligesom trodsenve siger Paulus : Hvo vil stille os fra Guds Kjcerlighed o . s . v. , og han har alle Ting , som besidde Magt , under sig . Luther , som af Kjcerlighed til Menneskene udfyrte mange svcere Arbeider ( ncevner Noget ! ) , sagde , da han havde en svcer , betcenkelig Sag for : Sagen staaer i Hans Haand , der med frit Mod tyr sige : Ingen stal rive dem ud af mine Hcender . Jeg vilde heller ikke ynske , at den stod i vor Haand . Jeg har havt mange Sager under Hcender og har tabt dem alle , men dem , jeg har kunnet kaste paa Gud , dem har jeg endnu aldrig tabt . — Saaledes endnu . Hvad man begynder i Guds Navn , det har ogsaa Fremgang i Guds Navn . Derfor , vilde Du gjerne elske andre Mennesker og gjyre Noget for dem , som Abraham , Paulus og Luther , saa plant fyrst Troen i dit Hjerte . Hvorfor ? Det giver Mod , Tillidsfuldhed , hvor der er noget Svcert at gjyre . Ps . 18 , 30 : Ved Dig kan jeg lybe gjennem en Krigstrop , og ved min Gud kan jeg springe over en Muur . 3 ) Men Abraham kunde maastee tcenke : Jeg vil vove det , Fjenden har meget Gods , jeg vil o ^ erfalde ham og tåge det fra ham , forat jeg kan blive endnu rigere ved hans Skatte ? Nei . Thi da Kongen af Sodoma fagde : Giv mig Folket og tag Godset til Dig : da sagde Abraham de smukke Ord V . 22. Altsaa han sygte i den hele Sag ikke sin egen Nytte ( egen-nyttig , u - ) , Abrahams Kjcerlighed var uegennyttig. Det er sand Kjcerlighed . Kjcerligheden syger ikke sit Eget . 1 Cor . 13. — O , hvor ofte sinder man nu det Modsatte ! En smukt klcedt Mand beder et Barn om at vise ham Vci etstedshen , og en Haandvcerkssvend beder om det Samme ; en Fragtmand tåger Den
460
og hvilket Vcerd tillige for Gud , til hvem man retter Forbønnen . Men dette synes , naar man betragter de nye Religions-Lcerebpger , endnu slet ikke nok at vcere kommet til Erkjendelse . Omendstjsndt vi her hos Abraham og Moses see Forbsnnen i sin cedleste Siikkelse , saa er det dog forst ved Jesu og Apostlenes Liv blevet fnldkomment klart , at det christelige Liv slet ikke kan viere uden Forbøn . Ligesom den Christne , der vil fornyes ester Guds Billede , altid seer hen til Gud som Urbilledet og indretter sin Handlemaade derefter , faaledes er den hjertelige Kjcerlighed i den christelige Forbpn ogsaa fremgaaet af Guds og Christi hjertelige Kjcerlighed i Forløsningen . En stor Kjcerlighed har engang omfattet Alle og ogsaa mig , min Kjcerlighed omfatter dem atter . En Kjcerlighed har engang ogsaa bedet for mig ( Joh . 17 , 20 ) . Jeg aabner gjerne og villig Lceberne til Forbsn ogsaa for Andre . Saaledes er Forbønnen fsdt i Guds Hjerte , har der sin Oprindelfe og kommer derfra til vort . En sand hjertelig Forbsn er det smukkeste og iillige det Meste Kjendetegn paa Kjcerlighed , fordi den , som gjsr Forbpn , ikke alene for sin Person gjpr hvad han kan , og saaledes viser Kjcerlighed , men drager ogsaa den hoieste Kjcerlighed med md i sin Kjcerlighedskreds . Kan Kjcerligheden gjyre mere ? Kan den hceve sig hsiere ? — ForbMnen har desuden ogsaa sit store Vcerd for den , for hvem den skeer . Tcenke vi os blot det Menneskes Melse , som veed : min Fader beder for mig , min Moder , min Lcerer , mine Bern , mine Undergivne bede for mig , hvilken Kjcerlighed maa det ikke frembringe ! Tcenke vi os , at den dybe , inderlige Bevidsthed om , at den Ene beder for den Anden , ret havde gjennemtrcengt den christelige Kirkes enkelte Medlemmer , hvilken Fylde af Kjcerlighed vilde det ikke afgive til den Enkeltes Hjertelag imod Alle ! Der er maaskee Intet , der saa meget vedligeholder hos os Bevidstheden om et indre Kirkesamfund og den fande Kjcerlighed , som den fcelles Forbpn for hverandre . Skolen stal her afbilde Eder Kirken i det Smaa . Det afhcenger rigtignok af Lcereren , om han veed , hvad en yppersteprcestelig Fplelse er . Hvilket Vcerd Forbsnnen har for Gud , det viser allerede vor Historie , hvor Gud ikke trcettes ved sex Gange at hsre paa Bonnen og sex Gange at svare derpaa . Dette bliver ogsaa iscer klart i 2 Mos , 32. Folket havde stybt Guldkalven , cg Gud sigrr til Moses V . 10 : Lad mig nu fare frem . at min Vrede maa optcendes mod dem . Lad mig , siger lehovah . Forunderligt ; kan da et Menneske forhindre hans Beslutning ? Ja , Gud vil Noget ; men vi see , menneskelig talt , aabenbart , naar vi lcese videre , at det bliver forhindret . Hvorved? Gud veed allerede , hvad der vil hindre det fra Moses ' s Side , naar han siger : lad mig . Men hans Tjener Moses veed det ogsaa , thi strax efter fslgcr Moses ' s kraftige Forbsn og — Gud er forhindret , han tilgiver . Dette er Forbønnens Kraft . Og nu i det nye Test . er Christi lcengste Bon fordetmeste Forbpn . Joh . 17. Hvor hpit vurderer Paulus ikke Forbpnnen . 2 Cor . 1 , 10. 11 haaber han , at Gud ogfaa fremdeles vil frie ham ved Hjelp af Eders Forbpn for os . " Brev til Philemon V . 22 : Jeg haaber , at jeg formedelst Eders Bonner stal skjenkes Eder . Hvor ofte taler han ikke om , at han i sin Bpn ihukommer de forskjellige og enkelte christelige Menigheder . Forbønnens Kraft see vi ogsaa hos Augustins Moder , Monika . Hendes kjcere
538
Forat Lcereren kan vide at vurdere Ifak , give vi her i Korthed hans hele Levnetshistorie og tåge ud af Abrahams Historie det , som angaaer ham . Gud havde sagt til Abraham , at i hans Sced skulde alle Folk velsignes . Da Abraham var 86 Aar gammel , bliver Ismael fsdt ham af Hagar . Abraham satte sit Haab til ham , men Herren sagde : Af Sara vil jeg give Dig en Sstn . Abraham beder nu : Gid Ismael maa leve for Dig ! Da svarede Herren ham , for at bringe ham ud af hans Vildfarelse : Sara , din Hustru , stal fsde Dig en Son , og Du stal kalde hans Navn Isak , og jeg vil oftrette min Pagt til en evig Pagt med ham , for hans Afkom efter ham . Saaledes ledes Blikket bort fra Ismael og hen paa Isak , og hans Navn ncevnes allerede for hans Fedsel . Et Aar efter bliver Isak fM , da Abraham var 100 Aar og Sara var 90 Aar gammel . Abraham maa efter Guds Befaling udjage Spotteren Ismael , thi i Isak stal Sceden kaldes Dig . C . 21 , 12 : Mange Aar gaae nu hen . Abraham planter Trceer i Bersaba, prcediker og er lang Tid en Fremmed i Philisternes Land . Da befaler Gud ham at offre Isak . Isak maa dengang allerede have vceret voren , da han bar Veddet til Offeret opad Bjerget . Ogsaa da have vi kun de Ord af ham : Fader ! see , her er Ilden og Veddet , men hvor er Lammet til Brcendofferet ? Derpaa fee vi , at han hengiver sig i sin Faders Villie . Den hele Tildragelse og Englens Ord maa dog have gjort et uudstetteligt Indtryk paa ham . Hans Giftermaal med Rebekka besprge Andre , og hau kommer slet ikke i Betragtning ; et noget dunkelt Ord , V . 63 , leverer et Bidrag til hans Charakteristik : Isak var udgangen til at gjpre Bon paa Marken mod Aftenen . At holde Bsn
553
og som atter oftleftede sin Rest og grced . Hvad maatte ikke et Faderhjerte som Isaks fele derved ! Men han bliver ved sit Ord : Jeg har velsignet ham , og han vil ikke tåge det tilbage . Hvorfor ? Han seer nu Guds Villie og Guds Finger , og det gaaer ham fremfor Alt . Og saa atter den stille Taalmod , Haab og Tro endnu i hele 43 Aar . Saaledes gjenfinde vi hos ham Abrahams Tro , der viser sig saameget herligere og sterre , naar vi stille den ligeoverfor hans Godmodighed , " det Ord , hvorved man troer , ligesom med et Pennestreg at have charakteriseret ham . Saaledes er Isak i sin Svaghed stor formedelst Troen , der bcerer den smukke Frugt Lydighet » , omendog Kjsd og Blod tale derimod . Rebekka . Ved Brynden — henved 100 Aar vare forlebne siden den Tid — var hun en deilig Jomfru , rast , bevcegelig , hurtigt fattet og hurtigt handlende , saaledes er hun endnu . Neppe hyrer hun , hvad Isak siger til Esau , saa har huu allerede ogsaa udkastet sin Plan , er ivrig beskjeftiget med det Altsammen og veed tillige Raad og Anstag imod alle Betcenkeligheder . Gedekiddet bliver tilberedt som Vildt , Jakob maa ifere sig Esaus Klceder , og Skindene af Gedekiddet lagde hun om hans Hcender og hvor han var glat paa Halsen . Hvad vil hun da med alt dette ? Paa det han stal velsigne Dig , for han deer . Ferst maae vi rose hende . Allerede dcngang , da hun fylte sig frugtfommelig for 77 Aar siden , og da Vernene stedtes tilhobe i hende , " var hun gaaet hen for at adsperge Herren , C . 25 , 22 , og Guds Svar : Den Sterre maa tjene den Mindre , havde Aarene ikke kunnet udstette af hendes Sind . Den Angre skal det vcere . Det bliver han nu ! Den faderlige Velsignelses store Betydning har hun for Bie , og derfor rose vi hende . Saaledes er hun da vel sterre end Isak ? Det vcere langtfra. Isaks Tro formerkedes vel et Bieblik , men strax ester er Guds Villie ham formedelst hans Tro den hpieste , og den underkaster han sig strar uden at knurre ; Rebekka vil fuldfere Sagen ved egen Klogskab , ja endog ved onde Midler , List og Bedrag , som om Hans Arm , der havde givet den Ingre Forjettelsen , var bleven kortere . Hos hende er Troen dog endnu mere farvet end hos Isak . Esau . Naar man leselig betragter Historien , er man tilbeielig til at tåge hans Parti ; men ved et dybere Indblik heri stiller Sagen sig dog anderledes . Var vel den Mand , i hvis Liv der ikke kommer en eneste religiss Tanke tilsyne , var han vel den Mand , som kunde vcere Forjcettelsens og Gudsrigets Bcerer ? Man kan ikke paavise nogensomhelst hpiere Tanke eller nogetsomhelst heiere Trcek i Esaus Liv . Fyrstefedselsretten havde han letsindig solgt og dertil yttret : See , jeg maa dog dee , hvad kan jeg da gjere med den Ferstefedsel ? Om han endog foretrak den eieblikkelige Nydelse , tcenkte han da ikke paa fine Efterkommere , hvem Abrahams Velsignelse dog egentlig angik ? Han tåger to hedenske Hustruer . Da han bemcerker , at hans Fader ikke holder af Canaans Dettre , tåger han en Datter af Ismael til Hustru . Denne Godmodighed behager os , den viser , at Gud havde givet ham et bledt Hjerte , som var modtageligt for Kjcerlighed og felgelig ogsaa for Troen . Men det er ogsaa blot det naturlige Hjerte , og der fremkommer ingen heiere Bevceggrund . Hans Hjerte feler sig hendraget til
563
Esau , det modtager Jakob . Nu erkjender Isak , at det er Guds Finger Han siger til Esau , V . 33 : Jeg har velsignet ham , og han stal verre velsignet . Da Esau horer det , V . 34 , udstoder han et hoit Skrig og bliver i hoi Grad bedrovet og beder ogfaa om Velsignelsen . Men den gamle Fader , der havde sin Esau saa kjcer , staaer nu fast og taaer ikke Velsignelsen tilbage . Denne Lydighed , der kom as Troen , maae vi rose , og denne Tro og Lydighed er stadig . hvorimod det kun var en oieblikkelig Vildfarelse , at han tiltcenkte Esau Velsignelsen . Han skjender ikke paa Rebekka , heller ikke paa Jakob , men gjentager atter fuldsta ? ndig sin Velsignelse , da Jakob reiser bort , C . 28 , 3. 4 : Den almcegtige Gud velsigne Dig og gjore Dig frugtbar — han give Dig Abrahams Velsignelse o . s . v. Han gjor ogsaa for Esau , hvad han kan , men mere ikke . Saaledes underkaster han sig ganffe Guds Villie og viser villig Lydighed as Tro . Saaledes er Gud nu ogsaa Isaks Gud , som han var Abrahams Gud . Men vi ville lcere as ham , atter hurtigt at reise os , naar vi ere faldne . Hvad mener jeg hermed ? 2 ) Rcbekkll . Hvorledes forholdt hun sig med Hensyn til det guddommelige Udsagn : Den Sterre stal tjene den Mindre ? Hun vilde tilvende den Mindre , Jakob , Velsignelsen og vilde saaledes hjcelpe til at Guds Ord kunde gaae i Opfyldelse . Derved viser hun , at hun har gjemt Ordet dybt i sit Hjerte og ikke glemt det , og at hun troede paa Opfyldelfen . Begge Dele ( Hvilket ? ) maae vi rose . — Men nu Midlet hun vcelger ? Det er forst Bedrageri . Et Erempel as Rom . 3 , 8. Nogle sige : Lader os gjore det Onde , at der kommer noget Godt deraf Rebekkas Hensigt var god ( hvilken ? ) , men Midlet var slet . Endnu mere : hun drager sin Son Jakob md med i Bedrageriet ; det kalder Skriften at gjere sig meddeelagtig i Andres Synder . Endnu vcerre- Dm Forbandelse komme paa mig , siger hun , da Jakob frygter Faderens Forbandelse , hvis han skulde blive opdaget . Hun tåger altsaa en Andens Forbandelse paa sig . Kan et Menneske det ? Svar . Ps . 49 , 8. 9. Tåge vor Forbandelse fra os og paa sig selv , det kunde ku / Guds Son ( da han blev en Forbandelse for os . Gal . 3 , 13 ) . Saaledes begik hun en tredobbelt Synd : Bedrageri , Forseelse , Paatagelse af Forbandelsen . — Hvorledes handler Gud nu imcd hende ? Han rensede hendes Hjerte gjennem Tramgflens Ild . Hvad mener jeg ? Esau vilde drcebe Jakob , og Jakob , hendes Yndling , maatte udvandre , alene , omtrent 100 Mile bort . Ved hans Afreise haaber hun endnu paa et fnarligt Gjensyn : Jeg vil sende Bud , uaar Esaus Vrede har lagt sig og hente Dig derfra . Men Esaus Vrede lagde sig ikke . Nu fad Moderen eenfom uden Jakob . Dertil havde hun endnu den Folelse- Jeg er selv Skyld deri . Da maa hun vel ofte have beklaget , at hun ved fm syndige Klogstab havde villet gribe md deri og ikke ladet Gud raade ; da lcerte hun vist bedre at see hen til Gud alene . Men vi ville deraf tåge os den Lcere : Paa Herren maa Du agte , hvis det Dig vel stal gaae , hans Gjerning Du betragte , hvis din skal vel bestaae ' ( Psalme Nr . 39 : Befal Du dine Veie o . s . v. ) 3 ) Jakob . Vi betragte hans Synd , hans Tro , og hvorledes Gud forholder sig . Han foler det Urigtige : Maastee min Fader foler paa mig , og jeg stal synes for ham som en Bedrager , V . 12. Men dog
634
han maatte lide af Menneskene , af sine Brodre , as Potiphars Hustru , desto mere skulde han lcere at see op til Gud . Alt det var Guds Hensigt, da han tog Joseph i sin Lidelsesfkole , — og Joseph har lcert det ; lcert hvad ? Gudsfrygt , Troskab , Venlighed og Ydmyghed . Derfor er detsandt , hvad der staaer , Hebr . 12 , 11 : Al Revselse , medens den er ncervcerende , synes ikke at vcere ti ! Glcede , men til Bedwvelse ; men siden giver den igjen dem , som derved ere pvede , Retfcerdigheds salige Frugt . Joseph i Lykken . Det , hvortil Joseph havde raadet , udfyrer han nu ogsaa selv , han lader Femtedelen af alt det Korn , som voxer i de syv frugtbare Aar , indsamle som Afgift til Kongen ( saaledes er Sagen at forstaae og ikke , som mange Fortolkere , som etOpkjpb ) . Ved denne Indgriben af den kongelige Magt og ved denne Forsigtighed bliver hele Landet frelst fra Undergang . — Endnu fsr de ufrugtbare Aar blev der fsdt ham to Senner : ManaZse , d . v. s . han glemmer ; thi , sagde Joseph , Gud har ladet mig glemme al min Mpie og min Faders Huus , V . 51. Den anden Son kalder han Cp hr ai m , d . v. s . frugtbar: Gud har gjort mig frugtbar i min Elendigheds Land . Men hvorfor har Joseph ikke sendt sin gamle Fader nogen Efte r retning herom ? Joseph siger : Gud har ladet mig glemme al min Mpie og mm Faders Huus . Her see vi atter Blikket henvendt mod Gud . Gud havde befriet hans Hjerte for ethvert lcengselsfuldt Minde om hans Faders Huus ( det sige Ordene ligefrem ) . Dermed lod Joseph det vcere godt . Det blev altid tydeligere for Joseph , at Gud havde fsrt ham tilLEgyPten , og at Gud havde ophpiet ham . Det maatte altid blive ham klarere , at Gud havde bestemt ham til noget Mere og Stprre endnu . Uden hans egen Villie var hele Sagen begyndt, derfor vilde han nu ogsaa rolig oppebie , hvorledes Gud vilde bringe den til Ende . Han kunde vel ogsaa ane , at Dyrtiden vilde bringe Brpdrene til ZEgypten , og at Sagen saaledes kunde afgjores herligere, end naar han nu sendte Bud til Hebron . Ps . 37 , 5 : Vcelt din Vei paa Herren og forlad Dig paa ham , han , han skal gjsre det .
712
V . 21 siger han : Herren gav . Herren tog . Herrens Navn vcere lovet . At prise Gud for en Lidelse , som han sender , hvor faa Mennesker gjore dette som Iob ? Jeg maa taale det , det er ikke til at cendre , sige Folk ; Jod sagde : Jeg vil taale det . Hvilken Forstjel er der ftaa dette : Jeg maa taale det , jeg kan taale det , jeg vil taale det ? Tvang , halv Tvang , halvt frivillig , villig . — lobs Hustru , C . 2 , 9 : Holder Du endnu fast ved din Fromhed ? velsign Gud og ds. Iob : Du taler , som en af de daarlige Kvinder taler ; stulle vi alene tåge imod det Gode af Gud og ikke tåge imod det Onde ! hvormed han vil sige : Alt steer ifylge Guds Villie ; hvad min Gud vil , det skee alene , hvad enten det er Glcede eller Lidelse , hans Villic er dog altid den bedste . Paa den gode Dag vcer , ved godt Mod , men den onde Dag , tag ogsaa den for god ! Hvorfor ? Gud sender den jo . — Men da lobs Lidelser blive saa store , da opstaae ogsaa syndige Tanker og fyndig Tale . Bi ville lcese nogle Steder og opspge det Syndige deri . C . 3 , 1. C . 9 , 29 — 35. C . 13 , 20 — 28. Derfor rammer ogsaa Guds Dadel ham , C . 38 , 2 : Hvo er den , som formprker Guds Raad med Tale uden Forstand ? Efter Guds mcegtige Tilrettevisning , C . 38 indtil C . 41 , taler lob allerede anderlcdes , C . 42 , 3 : Jeg beljeuder , jeg bekjender at have talet uforstandigt , og iscer V . 6 : Jeg foragter mig nu selv og angrer det i Styv og Aske . Ester denne oprigtige Tilstaaelse as hans Syndighed og Anger ophsier Herren lob og kalder ham strax efter tre Gange sin Tjener lob og dadler de tre Venner . — Det Gode , vi nu her ville lcere af lob , er dette : Erkjendelse af vor Synd , naar vi knurre under Lidelser , Hensyn til Gud , Hengivelse i det , som Gud vil , Taalmodighed . Jak . 5 , 10. Tåger lobs Taalmodighed til Exempel . Derved bliver lob en from Mand . Gull . Fra hvem ere nu de Lidelser , som trceffe Iob ? Herren gav . Herren tog . " lob veed altsaa : de ere fra Gud . Heri har han Ret . Det fsrste Cap . indfsrer os i Guds Naad , hvor der bliver talt og besluttet om lob . lob betyder den Plagede , den Angrebne . I Guds Raad har han en Angriber : Satan , d . v. f . Efterstrceberen , Anklageren. Saa tåger han det altsaa fra ham ? Nei , Satan siger selv til Gud , V . 10 : Du har velsignet ham ; Du har forvaret ham ; udrcek Du nu din Haand ; ryr Du ved alt det , som han har . Gud giver ham denne Tilladelse : Alt det , han har , vcere i din Haand , men han siger tillige , hvor vidt han maa gaae , V . 12 : Lceg ikke din Haand paa ham selv , og , C . 2 , 5 : Ror ved hans Been og hans Kjod , men skaan hans Liv . Og han tsr kun gaae og gaaer kun saa vidt , som Gud tillader det . Altsaa : Gud beslutter og til-fteder Lidelsen ; han er Herren , endog Satan er ham underdanig og tyr Intet gjere , uden hvad Gud har tilladt ham . Det er en Lcere , som sindes i hele Bibelen . Men hvorfor trceffer en saadan Lidelse den fromme Iob ? I Himlen , i Guds Raad veed man det . Gud fremhcever iscer lobs Fromhed . Satan siger , V . 10 : Du har velsignet ham , derfor — men udrcek din Haand over ham , saa — og Gud siger , C . 2 : Seer Du , han holder endnu fast ved sin Fromhed . Satan svarer : Ryr ved hans Been og hans Kjpd , saa vil han forlade Dig . Gud veed om lob , at der ikke er Nogen som han i Landet , C . 1 , 8. Om denne
1018
1 ) Hans Indvielse . Hanna , Samuels Moder , havde gjort et Loste , V . 11 : Vil Du give mig en Syn , da vil jeg give Herren ham alle hans Livs Dage , og der stal ingen Ragekniv komme paa hans Hoved . Han skulde altsaa vcere Gud indviet , en Nasirceer , 4 Mos . 6 , 2 — 5.2 — 5. Dette Lyfte holdt hun . Hun bragte Samuel , da han var vcennet fra , til Eli , V . 24 , og sagde , V . 28 : Jeg har laant ham til Herren alle de Dage , han stal vcere til . Saaledes er Samuel allerede for sin Fpdsel indviet til en hellig Leveviis . Vi ere ogsaa Alle i vor Barndom indviede til Gud ved den hellige Daab . Vi ere ogsaa som Samuel Nasirceere , d . v. s . Adskilte . Hvorfra ? — fra Verden , fra Synden ; — Nasirceere , Bortlovede . Til hvem ? — Christi Eiendom , Christi Tjenere ; — Nasirceere , Indviede , Helligede , som have Samfund med det Guddommelige , tjene i evig Retfcerdighed , Uskyldighet , og Salighed ; — Nasirceere , A fh olden de ( Nasirceerne turde ikke drikke Viin ) , som frasige sig deres Lyster og egen Villie . Paulus : Afholder Eder fra Kjødets Lyster . Det har vceret Eders Indvielse i Daaben . Hvor I see et Barn dpbes , husker der paa Eders Fadderes Lyfte i Eders Sted . at I ville vcere : Adskilte , Bortlovede , Indviede og Afholdenbe . Aflcegger ogsaa selv Lyftet med Psalmen Nr . 517 , V . 1 : Vor Gud er idel Kjcerlighed , i hannem vil jeg blive . 2 ) HllNs Fristelser . V . 24. Men Drengen var endnu ung , da han kom i Ippersteprcesten Elis Huus i Silo . Og hvad saae han der ? C . 2 , 12 : Og Elis Sonner vare Belials Synner , de kjendte ikke Herren . De bekymrede sig altsaa ikke om Gud og hans Bud . Det saae Samuel dagligt . Som Prcestens Synner vare , saaledes var ogsaa Folket i det Hele taget . V . 17 : Mcendene foragtede Herrens Mad offer , og , C . 3. 1 : Herrens Ord var dyrt i de samme Dage , d . v. s . der var kun lidt deraf i Menneskenes Hjerter . Iblandt saadanne Mennesker og paa en saadan Tid levede Samuel . Det var Fristelse for ham . Hvorledes ? Den samme Fristelse har din Barndom og Ungdom . Hvorledes ? Hvor megen Synd seer og horer Du ikke ! Bedrageri paa Torvet , Eder og Banden paa Gaden , ofte Lygn af dine egne Forceldre og Huusfceller , stjcendige Ord , hvor Mange ere samlede , Spot over Guds Ord . Som Barn jeg seer saa meget Slet " ; den anden Lime er ogsaa sand : og Ondt det lcerer man saa let . " Ncevner nogle Synder , som Born saa let gjyre efter , naar de blot see dem . — Samuel ogsaa ? V , 26 : Men Drengen Samuel gik og blev stor og behagelig baade for Herren og for Menneskene . Hvorfor behagelig? Dersom Du Mr Godt , saa — ; altsaa han bestod i Fristelsen , tog ikke Deel i Synden . Hvad kunde vel afholde ham
1049
Hvilken Grund havde da lonathans og Davids Venstab? lonathan sagde i Anledning af en Krig , C . 14 , 6 : Hos Herren er ingen Forhindring at frelse ved Mange eller Faa . Altsaa den Tro : Gud hjcelver . David siger : Herren stal give Dig i min Haand . Det er den samme Tro . Det havde lonathan hyrt . Grnnden til deres Venskab er : Eenhed i Troen paa guddommelige Ting . Derom siger David , C . 20 , 8 : Du har fort din Tjener i en Pagt med Dig for Herren . V . 42 : Hvad vi Begge have svoret i Herrens Navn og sagt , derom stal Herren vcere Vidne mellem mig og mellem Dig evindeligen. C . 23 , 18 : Saa gjorde de Begge en Pagt for Herrens Ansigt . For Herrens Ansigt : de fylte Guds Ncervcerelse ; det er ogsaa en Eenhed i deres Tro paa Gud . I Herrens Navn : Begge elskede Gud , saae hen til ham . Deres Venskab havde sin Grund i Gud : Venskab i Gud . Et saadant Venstab maa vare evigt , thi Gud og hvad der er grundet paa ham , varer til evig Tid . I Christendommen er der ogsaa en Pagt , et Forbund , en For » bindelse mellem alle Christne indbyrdes . Vi lcese Eph . 4 , 4. 5 : Een Herre , een Tro , een Daab , een Gud og Alles Fader . Altsaa ogsaa en Eenhed i de guddommelige Ting . Saaledes i den tredie Troesartikel: de Helliges Samfnnd ; den ene Hellige , den Christne , siger : Min Herre o . s . v , og den anden ogsaa . Inderlig Kjcerlighed er ogsaa det styrste Bud i Christendommen . Saaledes stifter Christendommen en stor Venstabsforbindelse mellem de Christne indbyrdes , som hviler paa den rette Grund . Paa hvilken ? En viis Mand har kaldet de Christne Blodsforvandte . Hvilken Betydning har Ordet ellers ? Hvilken Betydning har det her ? Men Venstab er gjensidig Kjcerlighed ; og der er saa mange Christne , som blot ere det i Munden , Navnechristne . Hvad mener jeg ? Vi elske , og de hade . I see , der gaaer det ikke med Venstabet . Hvorledes sinder Du Dig nu en Ven ild af de Christnes Mcengde ? Det siger Sir . 6 , 17 : De , som frygte Herren , stulle sinde ham ; thi som han er , stal og hans Nceste vcere . Altsaa , vcer fyrst selv from . Syg Dig derncest En , som er Dig lig . Lige syger Lige , Lige sinder Lige . Du sinder den , der beder som Du og for Dig , som elsker Gud over alle Ting , som har hengivet sig til ham , som altid seer hen til hans Villie , som tilligemed Dig anseer Christus for sin Frelser , som elsker Brydrene , som altid seer hen til Evigheden . I have een Tro . I have stiftet et Venskab i Gud , det varer evigt . Gud , Christus er den Tredie i Venstabets Pagt . 2 ) Venskabets Beviser . Vennernes hjertelige Kjcerlighed er , som Kjcerligheden overhovedet , noget Indvortes . Det Indvortes giver sig tilkjende i Ord og Gjerning . Vi see nu paa lonathans og Davids Venstab , hvorledes det cegte Venskab viser sig . Kvinderne sang : Saul har slaget Tusinde o . s . v. Da Saul hyrte det , C . 18 , 8 , da optcendtes hans Vrede saare , og dette Ord var ondt for hans Mne , og han sagde : Riget vil sandelig blive hans . Det var Misundelse, som ikke under Andre noget Godt ; Skinsyge , som vil have Noget alene for sig . lonathan var ogsaa en Helt , som allerede tidligere havde staaet Philisterne . Men det hedder i Bibelen , kort efter denne Historie : lonathan havde saare Behag i David . Altsaa , der er ingen
1082
Seierstegn . Hvorfor vel ? Det er Hovmod . IC . 15 sparer han Amalekiterne , de Syndere , " V . 18 , imod Guds Villie ( 2 Mos . 17 , 16. 5 Mos . 25 , 17 ) . deels as Menneskefrygt ( hvorledes felger det af V . 24 ? ) , deels af Gjerrighet , , V . 19. Men naar man giver sit hjerte hen til Mennesker cg Penge , saa har man bortvendt det fra Gud . Samuel gjor ham iV . 22 og 23 opmcerksom paa haus Ulydighed . Al Ulydighed er Hovmod . Hvorledes det ? Ulydighed , Hovmod og Afgudsdyrkelfe ere Eet ifolge V . 23. Hvorledes ? V . 23 indeholder Guds Dom over ham : Efterdi Du har forkastet Herrens Ord , da har han og forkastet Dig . Saaledes forholdt Saul sig imod Gud , da Guds Aand veg fra ham . Hvorledes forholder Saul sig nu mod Menneskene ? Misundelse mod David paa Grund af Kviudernes Sang ; Forfølgelse af den uskyldige David ; Drabet af de 85 Prcester , C . 22 ; sin Son lonathan kalder han en gjenstridig Syn , C . 20 , og kaster sit Spyd ester ham . Det er Had . Og hvorledes seer det ud i hans eget Hjerte ? Tidligere var der Glcede deri . Nu , C . 28 , 5 , frygtede han , og hans Hjerte blev saare forfcerdet , da han saae Philisternes Hcer , Frygt for David , som al » drig vilde skade ham . Han meente , C . 22 , V . 7. 8 , at Alle havde forbundet sig imod ham for David . Frygt for sin egen Sen lonathan , C . 22 , 8. IC . 23 , 21 siger han til Siphiterne , som angave ham , hvor David var skjult : Velsignede vcere I for Herren , at I ynkes over mig . Det er ham som en Forbarmelse , som eu Lindring for hans Hjerte , naar man blot siger ham , hvor David er . Hvor crngsteligt , mistenksomt , frygtsomt og ulhkkeligt maa hans Hjerte ikke have vceret . Thi i C . 23 , 15 siger han : Jeg er saare angest , og Gud er vegen fra mig . Der altsaa udtaler han Grunden til sin Frygt . Hvilken ? Saaledes drog da Hovmod istedenfor Idmyghed , Had istedenfor Kjcerlighed , Frygt istedenfor Glcede ind i hans Hjerte og beherskede det . De Ugudelige have ingen Fred . . Gjorde da Gud Intet , saa Saul atter fik Guds Aand ? Davlds Kjcerlighed rerte hans Hjerte . C . 24. 18 — 20 og C . 26 , 21. Det var Guds Aand , som bankede paa hos ham . Hvad mener jeg ? Saadanue Aandens Rerelser bevarede han ikte , og det var kun et Meblit ; han vendte ikke om fra sin stette Vei . Det kalder Skriften at bedreve den Helligaand , " Eph . 4 , 30. Og saa gik det da videre med ham . I Krigen med Philisterne , C . 28 , sverger hau Herren , men Herren svarer ham ikke . Det var et Vink fra Gud om at ydmyge sig og bede om Tilgivelse . Det hedder iV . 7 : Da sagde Saul til sine Tjenere : Opleder mig en Kvinde , som har en Spaadoms Aand , at jeg kan gaae til hende og adsperge hende . En Prcest * ) siger : Ved disse Ord bliver man tilmode , som om Saul sagde : Vil Gud ikke hjcelpe . nu saa stal Djcevclen . — Saaledes foragter han Guds Godhed , som her taug , for at han skulde tale . Og som hans Liv er fert uden Gud , saaledes
1331
ring tll Hicelft , som vil kunne ftge os : © ub har allerede hjulpet saa mange © ange , der og der og der . - Naaman , Kongen i Israel , Alle ere raabss^'^ ta Slutningen da - kommer Gud med sin Hjalp . Vide vi førft ingen Naad , h > lper han os med Raad og Daad de < fe ^ » f ' bes.em . am mme W mi 3 - ® ette fo « * e © ub fra Beghnbelfen af beftemt meb « flaaman . b m ^ If « l » e V , 24 boebe Elis » i Nyheden ofSamari » , stu ! ? e ' « M ^ ; ' ' n ^ Tro " " ^ " ° " ^ ' ° " fornemme Mand . ® ' JJ L u . ^ L t ( £ VltU - Pantan tcenfte , at Gud jfofbe Uæi ^ m benne eller hun Maade ; men Gud tcenkte det ganste anderleds . Mine Sanfer ere iffe ( Sberj Sanfer - . Vi tænfe ogsaa saa let : Naar Gud lffe fciætper faabart eller faaban , paa denne Maade , saa er inaen Hjcelp mullg . Saa HMper Gud ofte paa en anden Maade . Han vil derved Wjre » or Jænfen tilfTamme , kncekke vor Villie og vise sin egen Herlighed ldet han hza-lper ^ Thi , Vei har Du alle Steder . Dig Midler fattes et- figer * . © ers ar b t i finten : Befal Du dine Veie . * r h « I £ Moderne i Syrien bedre — . Våndet ide to Floder Albana og Pharphar gjorde Egnen omkring Damaskus titØfter * wndets Paradis Naaman betragtede Sagen fra den naturlige Side , Troen feer det , som iffc er til at see med legemlige Vine . Hvorledes det her ? Hebr . 11 1 ; Troen er en Bestandighed i det , som fraobe * , en fa Overbevnsnlng om det , font ikke fee « . - Det var en Troens Prsvelse for Naaman . Paa lignende Maade da Herren sagde til sine Dlftlple : Gwer Folket at cede . De fvarede : Brpd for 200 Penninge er lkte nok . — Han siger i Troen : Kommer Folket til at sidde V . 13. Herre og Tjener vise fig her iet smukt ? b « . Det maa vcere et godt Herstab , som Tjenestefolkene ere saa omhygelige for , som de Mtale , aa fortroligt , som de kalde Fader : Min Fader ! havde Propheten talet til Dig om en stor Ting , ffulbe Du det ikke gjort ? oa hvor meget mere ba han sagde til Dig : To Dig , saa stal Du blive reen U5 . 14. Han toer sig og bliver reen . Det er hans ro , som itfe mere sammenligner Våndene i Syrien og i Israel , men som blot gM det paa Herrens Ord : To Dig , saa stal Du blive reen . Det er den Wre , han giver Gud , saaledes font Troen altid gjsr . V . 15. Her affægger sßaaman en fmuf B e kjende af sin Tro forn juft faa seirrig havde bestaaet Prsvcn : © ee , jeg veed , at der ikke er en Gud paa al Jorden uden i Israel . Fyrst sagde han : Jeg tcenkte nu stger han : Jeg veed . Jpooraf oeeb han det ? Han er bleven overbevllst derom , han har erfaret det . En Tro , som kun beroer paa , hvad man har hort af Andre , virker ikke Noget og er dyd . Naar vi fet » have erfaret Noget , da førft bliver vor Tro fast . 2 Pet . \ , 16 : Vi have ikke fulgt tlpgtige Fabler , men vi vare selv Menvidner til hans « røaieftæt . - At , V . 16 , Elisa er saa uegennyttig og Intet tåger , bet maa endnu forøge S » Qamanß Hsiagtelse for den Gud , som har saadanne Tjenere og « roteter . V . 17 og 18. 9 ? aaman vil ogfaa üboorteø lægge sin £ wagtelfe for Dagen for den levende Gud og vil bygge et Alter i sit Hjem af det Vands Jord , hvor man tilbeder Gud . © ormen siger fremdeles , at han
1409
Salig det Huus , som Du vil naadig gjceste , Du Herre Jesus , Du vor sande Ven , hvor Du betragtes som den Nllerbedste af alle dem , som komme maae derhen ; hvor Alles Hjerter ftyve Dig imode , hvor Alles Nine glade paa Dig see , hvor Alle for din 3 Ere monne glpde , hvor Alle sige : Ja ! din Villie skee ! Salig det Huus , hvor Mand og Hustru kjcerlig og trofast vandre Livet Haand i Haand , som dem , der ved din Frelse stor og herlig forbindes i den samme Tro og Aand ; hvor Begge Dig eendrcegtig monne dyrke i Medgang , Modgang og i Vel og Vee ; hvor Du er deres Lys og deres Styrke , og hvor de sige : Ja ! div Villie skee ! Salig det Huus , hvor Bprnene man lcegger ved Bsnnens Hcender til dit omme Bryst > hvor som en kjcerlig Moder Du dem dcekker , og taler til dem med div milde Ryft ; og hvor de gjerne lytte til div Tale og tidlig lcere at forstaae dit Ord om Hjemmet hist , de lyse Himmelsale , hvor Du , vor Frelser , hos Gud Fader boer . Salig det Huus , hvor Tyendet Dig kjender , hvor Karl og Pige hen til Dig kun " see , hvor hellig Iver kun i Hjertet brcender , forat i Nlt din Villie kan siee ; hvor som den rette Herre de Dig cere i Idmyghed og Kjcerlighedens Aand , og troe i hver en Gjerning monne vcere , som dem er tildeelt af din Almagtshaand . Salig det Huus , hvor Glcederne Du deler , hvor man Dig altid byder med til Gjcest ; salig det Huus , hvor Saarene Du heler , hvor Alles Lcege , Alles Trost Du est , iudtil Enhver sit Dagvcert stal fuldende, og bort herfra Du monne kalde dem derhen , hvorfra din Fader Dig mon fende , hen til det store , frie Fcedrehjem , Spitta .
1510
5 , 1 ) Propheterne Haggai og Sacharias . Den fyrste Iver for Templets Opferelse var kjolnet : da maatte Haggai sige , 1 , 2 — 4 : Saa sagde den Herre Zebaoth : Dette Folk siger : Tiden er ikke tommen , Tiden til at bygge Herrens Huus ; mon dette da vcere Eders Tid , at I stulle boe i Eders panelede Huse ? ' Hvor ganske anderledes håndlede David , som bebreidede sig selv , at han boede i et ftrcegtigt Huus , medens Helligdommen stod i en Telthytte . - Begge Propheter opmuntrede nu Ippersteprcesten lofua og Fyrsten Serubabcl til igjen at begynde paa Templets Opbyggelse . Den persiske Statholder afgav sin Beretning herom og forespnrgte hos Darius , om det var sandt , hvad Ipderue beraabte sig paa , at de as Cyrus havde faaet Tilladelse til at opbygge Templet . Darius lod Sagen underssge , og man fandt paa Slottet i Ainetha ( Ekbatana ) den Skrivelse , som indeholdt Cyrus ' s Befaling . Da tillod Darius igjen Opbyggelsen og foiedc desuden sin Villie til Cyrus ' s Edict : Arbeiderne stulde underholdes for Kongens Penge ; Kvceget til Offrene stulde tilveiebringes paa kongelig Regning ; der stulde offres og bedes i Templet for Kongen og den kongelige Familie ; de , som forhindrede Bygningens Opfprelse , stulde dye . Han fMde til : Jeg , Darius , har givet Befaling , at det stal gjsres hasteligen , Esra 6. ' Templet blev nu fcerdigt og indviet i A . 515 ftr Chr . , Esra 6 , 15. Deu hsitidelige Indvielse staaer fortalt i Esra 6 , 16 — 22 : Og Israels Bsrn — . Saaledes havde Hedningerne ogsaa faaet et Indtryk af den levende Guds Herlighed , og Nebucadnezar ( Daniel 4 ) , Cyrus ( Esra 1 ) og Darius ( Esra 6 ) udtalte dette offentligt i deres store Riger ved kongelige Erindringsstrivelser, Ja , Nebucadnezar omtaler ikke engang Jødedommen , men taler kun om den evige Gud , i Sammenligning med hvem Alle , som boe paa Jorden , ere for Intet at regne . Saaledes har Gud , forn vil , at Alle stulle frelfes , ikke ladet sig selv uden Vidnesbyrd blandt Hedningerne . Esther . Efter Darius regjerede hans Son Ahasverus , d . v. s . den Stormegtige ( ellers kaldet Xerxes ) , som havde Iydinden Esther til Gemalinde . Historien fortcelles efter Esthers Bog . Esra . Efter Ahasverus fulgte Arthasastha ( ellers kaldet Artaxerres I . eller den Langhaandede ) , Esra 7 , 1. 11 ; Net ) . 2. Han gjorde Inderne nye Indrymmelser , og Esra , en Prest og Skrifttlog , fyrte et nyt Tog af Jyder til Jerusalem . Dette er fortalt i Esra 6 — lo . I Jerusalem fandt han Tilstanden slet ; Folket og dets Nverste havde giftet sig med hedenske Kvinder . Dette beveger Esra dybt . C . 9 , 3 : Han ssnderrev sine Klceder , afrev sit Håar og Skjeg og sad forskrekket. Og da man offrede Aftenofferet , forteller han selv i V . 5 , stod jeg op af min Elendighed , faldt paa mine Kncee og udbredte mine Hender til Herren min Gud . Nu folger den rystende PynitentsebM , forn vi lcese fra V . 6 — 15. Frugten af denne kraftige Bon staaer i C . 10. Folket gred meget ; de besluttede at bortsende de fremmede Kvinder ; de sluttede en Pagt ; Esra tog en Ed af dem , og de svor og sagde : Saaledes bor vi gjore efter dine Ord til os . Vi finde her igjen det , som vi have bemerket ved los . 22 , at hele Folket har en klar Bevidsthed om sit Kald , nemlig at hellige sig til Gud og at fremstille sig for Herren som et
1758
velbehagelig og velsignet fremfor alle Kvinder ? Det er Idmyghed . der tenker ringe om sig felv , ikke gjor sig til af Noget og forskrekkes , naar den bliver roest . Et saadant ydmygt Hjerte havde Maria . Og — de Idmyge giver Gud Naade . Frygt ikke Maria , thi Du har fundet Naade hos Gud . D . e . din Roes og din Heder ere ikke dit Vcerk eller din Fortjeneste , men en Naade , d . e . en ufortjent Gave . Da Maria ogsaa behøver Guds Naade , faa er hun altsaa ogsaa syndig , og derfor , hvor.hsit vi end cere den , som en Engel cerer , saa tilbede vi hende dog ikke eller bede til hende , saaledes som Katholikerne gjore . Hvor.ledes skal dette gaae til ? Da Engelen havde sagt hende den store Hemmelighed : See , Du skal undfange — , da sporger hun : Hvorledes skal dette gaae til ? Sagen selv troer hun , men hvorledes dette saa Usedvanlige stal stee , kan hun ikke forklare sig . Her staaer Maria hsiere end Zacharias ; hun er troende , som Elisabeth ogsaa priser hende for : Salig er hun , som troede . Denne Tro opfylder hende ogsaa med Glede , saa hun lovsynger Gud . See , jeg er Herrens Tjenerinde , mig skee efter dit Ord . Dermed vil hun sige : Jeg hengiver mig ydmygt og lydigt ( Tjenerinde ) i Guds Villie , han gjore med mig , hvad han i sin Viisdom og Naade vil . Det er Hengivenhet , og Taalmodighed . En saadan Rolighed og Tilfredshet » med Alt , hvad Gud gjer , pryder iser et Kvindesind . Hvor Gud mig forer , er i Tro og Haab mit Hjerte stille , i mig hans egen Kraft vil boe , hvad kan mig fra ham stille ? Thi fatter jeg et trsstigt Mod , fordi Guds Vei er altid god , ja vist den allerbedste . Ps . " Nr . 48. * ) Marias Lovsang , V . 46 — 55. Marias Herlighed og Hpihed viser sig endelig i den deilige Lovsang hos hendes Veninde Elisabeth . Denne hendes Herlighed er : hendes Kundskab til Guds Ord og trofaste Bevarelse deraf og hendes taknemlige Hjerte , der udtaler sig i en Lovpriisning af Gud . Hendes Lovsang har stor Lighed med Hannas , Samuels Moders , og hun har vistnok kjendt den . Dernest er hendes Hymne ogsaa fuld af Ord as det gl. Test . , som I kunne see af de mange Bibelsteder under hvert Vers . Min Sjel ophpier Herren , d . e . hun vil gjore Gud ophoiet og stor i sin Sjel , nemlig ved sin Lovsang . Min Aand fryder sig i Gud , min Frelfer . Ja , Ingen fortjener mere end Gud , vor Frelser , at vi fryde os over ham , thi han er den Bedste og Kjerligste , den Megtigste og Herligste . Naar Gud meddeler sig til Nogen , som her til Maria , maa det fromme Sind opfyldes af en inderlig Hjertensglede ; thi vi ere Syndere , og han er Frelseren . — Han har seet til sin Tjenerindes Ringhed . Hun tenker paa sin Ringhed . Thi ringe var hendes Stand , hvorledes ? hendes ydre Stilling ; hendes Hjerte , hvorfor ? Mangen Anden havde
1759
* ) At Maria hengav sig i Guds Villie , var noget meget Svcrrt . Hvad vil Joseph , hendes Forlovede , sige ? Tor hun aabenbare ham det ? Vil han troe det ? Hvad ytt Verden sige , naar hun bliver frugtsommelig ? — Dog taler jeg aldrig til Bsrnene herom ; det ligger dem ogsaa for fjernt .
1761
maastee tcenkt : Naar Gud ophoier mig saa meget , saa maa der vcere noget Udmcerket ved mig . — Det samme Sind , som Maria havde , stal ogsaa findes hos mig : Intet af mig selv ; Alt ved Gud . — Alle Slcegter skulde prise mig salig . Det er gaaet i Opfyldelse . Vi prise hende salig , men vi kalde hende ikke hellig , som den katholske Kirke gjor . Da en Kvinde af Folket priste Jesu Moder salig for hendes Ssns Skyld : Saligt er det Liv , som bar Dig — , da sagde Jesus med Hensyn til sin Moder , Lue . 11 , 28 : Ja , salige ere de , som hore Guds Ord og bevare det . — Han har gjort store Ting mod mig . Altsaa , Gud har gjort det mod hende , og ilke hun selv . Derpaa priser hun hans Magt i Erindring om Engelens Ord : Intet kan vcere umuligt for Gud , samt hans Hellighed og Barmhjertighet — De Hungrige , som lcenges efter ham , og hvis eneste Lyst og Glcede han er , fylder han med gode Gaver ; og de Rige , som have nok i det Verdslige , afviser han tomme . — Den hele Hymne viser os , hvor godt hun kjender Guds Ord og veed at anvende det paa Omstcendighederne i sit Liv . Gjor Du det Samme ! Lad Bon og Lovpriisning vcere din hoieste Glcede og Salighed . Henscet Dig gjerne i de bibelske Personers Liv , saaledes som Maria gjorde det : Vcer ydmyg som Maria ; bodfcerdig og oprigtig som David ; standhaftig midt iblandt den syndige Mcengde som Elias ; bed for Andre som Moses ; vcer taalmodig som lob . Og lad saa deres Ord findes hyppigt paa dine Lceber . Leer derfor Guds Ord , Skriftsprog , Bibelhistorie , Psalmevers , og gjem dem i dit Hjerte , thi : Salige ere de , som hore Guds Ord og bevare det . Saaledes er da Maria stor ved sin Idmyghed , sin Tro , sin Hengivenhet, i Guds Villie , sin Kundstab til Guds Ord og fin Lovpriisning . Vil Du vcere stor for Gud , saa fplg hendes Exempel . 1 Pet . 3 , 3. 4 : Kvindernes Prydelse stal ikke vcere den udvortes , Haarftetning og paa . hcengte Guldsmykker eller Klcededragt , men Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands uforkrcenkelige Vcesen , hvilket er meget kosteligt for Gud .
1794
saa utilfredse med , hvad Gud giver ; han var saa sanddru og oprigtig , og vi ere saa lygnagtige , saa falske og lumske . Saaledes modsige vort Sind , vore Ord og Gjerninger Herrens hellige Liv . — Også a din egen Sjcel skal et Svcerd gjennemtrcenge . Fra Barnet vender Simeons Tale sig nu til Moderen . Han giver hende et Vink om , at hun ved Kors og Anfegtelse stal indgaae til Herligheden , forat hun ikke stal hovmode sig af sin store Lykke ; og da Maria stod under Jesu Kors , blev iscer dette Ord opfyldt : et Svcerd stal gjcnnemtrcenge din Sjcel . — At mange Hjerters Tanker skulle aabenbares . Dette er Grunden til , hvad der blev sagt om Barnet : til Fald , Opreisning og et Tegn , som imodsiges . Menneskehjertet er en trodstg og forsagt Ting , og Mennesket veed det ofte ikke selv . Men Hjertets Beskaffenhet » blev aabenbar hos Alle , fom kom i Berpring med Jesus : ludas ' s forrcederiske Hjerte , Peters svage Hjerte , Pharisceernes hyklerske Hjerte , Pilatus ' s verdslige Hjerte , Maria Bethaniens taknemlige og kjcerlige Hjerte , Nicodemus ' s og losephs trofaste Hjerte , Roverens troende Hjerte . Og saaledes endnu : Vil Du ret oplade dit Hjerte for Dig selv og vide , hvorledes det er , saa sammenlign det med Jesu hellige Liv , og din Syndighed vil blive Dig aabenbar . Men uaar Du da seer paa ham , hvor meget der endnu mangler Dig i Kjcerlighed og Tillid til Gud , i Bon , i Menneskekjcerlighed og Lydighed mod Gud , naar altsaa dit eget Hjerte bliver Dig aabenbart , saa ret Dig op ved den Kraft , som Christus skjenker Dig , og lad ham boe og leve i Dig , saa at man i dit Liv kan gjenkjende Herrens Sind og Tale og Vandel : hans Taalmodighed . hans Lydighed og Hengivenhed i Guds Villie og hans Kjcerlighed til sine Medmennesker . Vor Fortcelling ligger til Grund for Brorsons Psalme : Et helligt Liv , en salig Dpd hinanden kjcerligt mode ( Ps . Nr . 166 ) , og er besungen af Knapp i fslgende Vers ( Ovs . af L. Thomfen ) :
1822
Mare . 14 , 49 : Jeg har vceret daglig hos Eder i Templet og lcert . — Vil Du folge Jesus efter som Barn , saa lad Guds Huus vcere Dig kjcert ! — Hyggelig , rolig . Gud ! er dm Bolig , inderlig stjon ! O , hvor mit Hjerte lcenges med Smerte , sukker i Lyn efter at gjceste din Helligdom prud , efter at boe hos den levende Gud ! Gllrde over Gud og Guds Old . Foreldrene fandt ham i Templet midt iblandt Lcererne , hvor han baade horte dem og adspurgte dem , V . 46. Det er ham altsaa om at gjore at lcere Guds Ord , det er hans Glcede og Lyst . Han spurgte for at faae Underretning og blive belcert ; thi ogsaa han har ligesom alle Born taget til i Viisdom . Hvilken inderlig Glcede de < maa have vceret for ham at hore og spsrge om Gud og hans Ord , see vi as hans Svar til hans Moder : Vidste I ikke , at mig bor at vcere i min Faders Gjerning ? Det er det forste Ord af Jesu Mund , som er opbevaret . Det hedder videre : hans Forceldre forstode ikke det Ord , som han talede til dem ; og det Samme maae vi vel sige . Men saa Meget see vi , at han dermed vil sige : I Guds Huus har jeg hjemme , det kan jeg ikke forlade ; hvor man taler om Gud og guddommelige Ting , der maa jeg vcere , mit hele Sind , mit hele Vcesen driver mig derhen . Det samme Sindelag gjenftnde vi hos Jesus som Mand . Som Dreng sagde han : Jeg bor vcere i min Faders Gjerning ; og som Mand : Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning ; og endelig : Jeg har herliggjort Dig paa Jorden ; jeg har fuldkommet din Gjerning , som Du har givet mig at gjore . — Her er da atter Jesusbarnet et saligt Forvillede for alle Born . Hvori altsaa ? Lad det vcere Dig det Kjcereste , naar jeg taler om Gud , naar jeg fortceller af Bibelhistorien; hor og lces gjerne derom ; omgaaes med Gud i Bounen ; glced Dig over Herren . — Du vil have den samme Velsignelse deraf , som Herren havde . Hvad man i Ungdommen nemmer , man i Alderdommen ei glemmer . Kan Du med Sandhed allerede som Barn sige ligesom Jesus : Jeg bor vcere i min Faders Gjerning ; saa siger Du ogsaa som Ingling eller Jomfru , naar de onde Tanker ncerme sig : Hvorledes skal jeg gjore denne store Ondstab og synde imod Gud . Derfor endnu engang : Saa din Sced aarle , og tag Barnet Jesus til Forvillede og Monster ! Han var sine Foroeldre underdanig . Af hans Ord : Jeg bor vcere i min Faders Gjerning , kunne vi see , hvor gjerne han var forbleven i Templet og havde lyttet til Undervisningen i Guds Ord . Med Psalmens Ord : Een Dag er bedre i dine Forgaarde end ellers tusinde ; jeg udvcelger hellere at vcere hos Dortcerskclen i min Guds Huus , end at boe i de Ugudeliges Pauluner . Men han gaaer med sine Forceldre til Nazareth og er dem underdanig . Og det var naturligt ; thi den , der elsker Gud , elsker ogsaa Menneskene og Forceldrene og opfylder det fjerde Bud , iscer og fornemmelig for Guds Skyld . Kommer her , Born , og lcerer af Eders Frelser Jesus Christus , hvorledes I stulle adlyde Fader og Moder . Han var Guds Son , og dog var han sin Moder underdanig ; og det vil ganske simpelt sige : han gjorde , hvad hans Moder vilde have , og vilde ikke vide Alt bedre end huu . Hvor beftcemmende er dette for Dig , som , stjondt Du Intet har og Intet er ,
1977
Paa samme Maade forholder det sig med Christendommen . Sverge vi , hvorledes er det menneskelige Hjerte beslaffent af Naturen , d . e . uden Christendom , saa staaer Svaret i Eph . 2 , 3 : Iblandt hvilke ogsaa vi Alle — . Altsaa af Naturen Vredens ( Guds Vredes ) Bsrn , gjere Kjpdets , d . e . det syndige Hjertes Villie , vandre i vort Kjods Begjcerligheder . Hvorledes bliver nu det syndige Hjerte bestaffent , naar Christendommens Snurdeig kommer md i det ? Det staaer i V . 5 : Gud levendegjorde ogsaa os med Christus , der vi vare dsde i Overtrcedelserne . Det menneskelige Hjerte forandrer da sin syndige Natur og antager Christendommens guddommelige Natur . To Mcend knnne gjsre os dette tydeligere: Paulus og Johannes . Paulus gik md i Husene i-Jerusalemi - Jerusalem og trak baade Mcend og Kvinder frem og overantvortede dem i Fcengsel , Ap . G . 8 , 3. C . 9 , 1 : Han fnps med Trusel og Mord mod Herrens Discivle . Hvilken Forbittrelse i det syndige Hjerte ! Da rorte Christendommen hans Hjerte og gjorde ham til et ganske andet Menneske . 1 Cor . 4 , 12. 13 : Overstjeldede velsigne vi ; forfulgte taale vi ; bespottede formane vi . 1 Cor . 13 , 4. 5 : Kjcerligheden er langmodig , er velvillig , forbittres ikke , bcerer ikke Nag . Hvorledes forstaae vi dette ? Paulus svarer os selv i Phil . 4 , 13 : Jeg formaaer Alt i Christo , som gjor mig stcerk . — Johannes . Vi lcefe Lue . 9 , 52 — 56. Det var Stolthed og Hevngjerrighet , ; saaledes bcerer det syndige Hjerte sig ad . Men hvor ganske anderledes senere ! 1 Joh . 4 , 11 : I Elskelige , har Gud saaledes elsket os ( hvorledes ? ) , da ere vi og skyldige at elske hverandre . Altsaa , det er den fsrste Virkning af Christendommen i Menneskets Indre , at den forandrer den syndige Natur , det syndige Hjerte til Lighed med Guds Vcesen . Iscer er det Stolthed og Hcevngjerrighed , hvori det syndige Hjerte fornemmelig viser sig , der ved Christendommen og kun ved Christendommen forvandles til Ad mygl ) ed og Sagtm odighed , saaledes som vi saae den hos Paulus og Johannes . Og endnu daglig see vi de samme Virkninger . Saaledes hos Bern og Voxne , naar deres Hjerter reres af Christendommen ; den legnagtige Natur forandres til guddommelig Natur , til Sandhed . De hcevne sig ikke , men tilgive , ligesom Gud . De ere ikke stolte , men deres Hjerter blive , ligesom Guds Syns Hjerte , sagtmodige o . s . v. Det nye Test . har mange forskjellige Udtryk for denne mcegtige Virkning af Christendommen ( Hvilken ? ) . Gjenfpdelse i fjerde Hovedstykke af den lille Catechismus . Den gamle Adam dser , og et nyt Menneske opstaaer i os . Den gamle Adam , Kjedet , det syndige Hjerte deer ; den , der deer , kan ikke mere udfere Noget , Synden har ingen Magt mere . Et nyt Menneske opstaaer , handler og virker ; altsaa det Modsatte . Christus lever i mig , siger Paulns , Gal . 2 , 20 , d . e . jeg har hans ( guddommelige ) Natur , hans Maade at tcenke , at tale , at handle paa . Men have vi saaledes annammet Christi Natur , saa blive vi derved deelagtige i den guddommelige Natur . Vi lcese 2 Pet , 1 , 3 — B . Har Du ogsaa det , som Apostelen i V . 5. 6 regner til denne guddommelige Natur ? nu faa gjer , hvad han forlanger , anvend al Flid . " Endnn et Udtryk : et Guds Barn , Rom . 8 , 14. 15. Til alt dette vil , som
1992
Maade — o . s . v. — Trost for vore Synder . Menneskens Son er kommen at frelse det , som var fortabt . Han er en Forsoning for vore Synder . Trost i Do den . Jeg er Opstandelsen og — . Den Time kommer , paa hvilken alle de , forn ere i Gravene — . Jeg giver Mine et evigt Liv , og Ingen stal rive dem af min Haand . Det er nogle faa Exempler paa , hvor kostelig og dyrebar den christelige Religion er ved den Trost , som den skjenker . Ps . Nr . 315 , V . 4 : Forgjceves truer Sorg og Nod — . Kraften . Men Synden er mcegtig . Min Kraft fuldkommes i Skrobelighed . Jeg formaner Alt ved — . 1 Joh . 5 , 5 : Hvo er den , som overvinder Verden , uden den , som troer , at Jesus er Guds Son . Hvo stal kunne stille os — , o . s . v. Nu paaligger det Eder , kj . 8. , at gjemme saadanne smukke Sprog i Eders Hjerte , at I allerede nu kunne lcere deres hole Vcerd at kjende , og endnu mere , naar I blive Voxne . 2 ) Ten er skjult . Skatten var rigtignok i Ågeren , med den var skjult for Mange . Folk gik hen over den og havde ingen Anelse om , at der laa en Skat gjemt . Udtyder dette . Christendommens Vcerd er vistnok stor , men den er en skjult Skat for Mange . Hvoraf kan man fee det ? Lceren bliver ikke hort i Skolen eller Kirken ; dens Trost begjceres ikke ; dens Kraft kjendes ikke . Skatten findes « formodentlig . Saa uformodentlig fandt den samaritanske Kvinde Christendommens Skat ved Bronden , saaledes Saulus . Perlen soges med Flid . Saaledes den gamle Simeon , Cornelius , Kammersvenden . Saaledcs lader Gud endnu allehaande Omstcendigheder indtrcede , at vi kunne lcere det übekiendte Klenodie at kjende . Iscer Livets Sorger og Nod , Sygdom , Dødsfald . I Kirkeblokken i Neumunster faudt man for nylig en Gylden indsvobt i et Papiir med Psalmens Ord : I Noden streg jeg til min Gud — . Hvorfor fortceller jeg dette her ? 3 ) Ten overgaaer alt Andet . Mennesket , der fandt Skatten , skjulte den ; han gjemte den altsaa omhyggeligt . Da Kjobmanden fandt Perlen , solgte han Alt og kjobte den ; han opoffrede altsaa Alt for den . Udtyder dette . F ^ or den , der har erkjendt , hvor herlig Chriftendommen og Samfundet med Gud og lefus er , for ham er dette Samfund mere vcerd end alt Andet . Kunde han endogfaa vinde den hele Verden , han gjorde dog Intet , som stred mod Jesu Villie ; kunde han endogsaa frelse sit Liv ved en Synd , han gjorde det dog ikke , fordi han derved mistede Samfundet med Gud . Det er svcert , men dog naturligt . Jesus forlanger det af os , Matth . 10 , 37 : Hvo som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke vcerd ; og hvo som elsker Son eller Datter — . V - 38 : Hvo som ikke tåger sit Kors op og folger efter mig , er mig ikke vcerd . Saaledes gjorde Apostlene . De forlode Alt og fulgte ham . Den , der saaledes af Kjcerlighed til Herren opfylder hans Villie i alle Ting , ham lover Herren en stor Lon , Matth . 19 , 29 : Hver , forn har forladt Huus eller Brodre eller Sostre eller Fader eller Moder eller Hustru eller Born eller Ager for mit Navns Skyld , stal faae hundredefold igjen og arve det evige Liv . Hertug Georg af Sachsen vilde indscette Hertug Henrik til sin Arving , naar
2027
Englene , der aldrig ere faldne , de Salige , der ere Englene lige . Har Du havt en from Fader eller en from Moder , saa hust paa , at de see Dig , naar Du gaaer paa den brede Vei . Hvad vil det sige ? Vend om , at de maae glcede sig . Vil Du ikke nok gjore dem den Glede ? Vi standse endnu et Meblik ved Slutningen af denne Lignelse . Hvilken Kjcerlighed ! Hvor uendelig meget gjcelder en Menneskesjel hos Gud og Jesus ! For at erkjende dette , sammenstille vi endnu engang Jesus og Synderen . Hvem er Jesus Christus ? Guds eenbaarne Son ; al Skabningens Forstefodte ; Guds Herligheds Glands og hans Vesens ndtrykte Billede , Hebr . 1. Han opsoger selv Synderen og beflitter ikke en Engel dertil . " Han nu , fordi han har os kjer , udi vort Kjod sig klceder . " Han paatager sig en Tjeners Skikkelse , lider og doer for os . — Hvem er Synderen ? Den , der ikke vil gjore Jesu Villie , altsaa ikke ansee ham for sin Herre ; der foragter hans Majestet ; der ikke bryder sig om alt det Skjonne og Store , som er ham beredt , og gaaer den Vei , der fyrer lcengere og lengere ind i Fordervelsen . En saadan elendig Skabning opsoges af Jesus Christus . Vi tie stille og sige med Ps . 8 , 5 : Hvad er et Menneske , at Du kommer ham ihu , og et Menneskes Barn , at Du besoger ham ! Nu , Born , hvad ville vi da ? Vi ville idag fornye vor ( Samfunds ) Pagt med Jesus , idet vi synge Ps . Nr . 455 : Din Kjcerlighed , o Frelser , os forene — .
2035
desto lcengere fjerner Du Dig fra Gud , desto vanskeligere bliver det altsaa ogsaa at vende tilbage . Aarsllgen til Skilsmissen . Var Faderen ikke god ? Han deelte Arven med ham ; han siger iV . 31 : Alt det , som mit er — ; han tilgiver ham . Hos Faderen er altsaa ikke Aarsagen at soge . Anvender dette paa Gud . — Saa laa Aarsagen vel hos Spnnen . Hjemme skulde han rette sig efter sin-Faders Villie ; han tcenkte , han vilde faae det bedre , naar han fulgte sin egen Villie . Han troede , han vilde blive fri , naar han kunde gjsre , hvad han vilde . Anvender dette paa Synderen . Exempler . Guds Villie er : Du skal elske . Synderen mener , det er bedre at hcevne sig . Han hcevner sig og — har stilt sig fra Guds Villie . Slette Mennesker lokke ; Gud siger : Mg dem ikke o . s . v. En Ulykkelig beder om Hjcelp — . Ssnnen reiser nu bort . Faderen var nu ikke mere i hans Mne hans Herre . Han Vdte sit Gods i et overdaadigt Levnet . Det er Synd . Han gjpr Syndens Villie , og saa er Synden Herre over ham . Han har kun skiftet Herre ; hvorledes ? Saaledes gaaer det overhovedet med Synderen . Gud formaner Cain : Lad den ikke faae sin Villie , men hersk over den . Hvad vil det sige ? Men Mennesket lader Synden faae sin Villie . Den bliver Herre . Jo loengere han gjor det , desto mere bliver den Herre . Den bliver til en Last . Drukkenbolte ; Spillere ; letsindige Piger , som wbe ud om Natten . Mennesket maa tilsidst imod sin Villie blive Syndens Slave . Hvad vil det sige ? Synden besncerer. Hvorledes ? Det er det , som Faderen mener , naar han siger : Han var dod . En La ? re for Dig , som endnu er ung : Indlad Dig ikke med Synden ; leg ikke med den . Te korte Gllroer . Det , vi her have sagt ( hvilket ? ) , mcerker den fortabte Son ikke . Det lystige Liv behager ham ; her er fuldt op af Selstabsbrpdre , thi det er en bred Vei , som Mange vandre paa ; hver Dag noget Nyt at see , at hpre , at nyde ; ingen Fader , der lcegger Mcerke til ham . Det gaaer altsaa godt i Begyndelsen . Saaledes er det endnu Tilfceldet . Tyve bringe det stjaalne Gods lykkeligt og vel hjem , og der kan gaae Aar og Dag hen , uden at en Hund Mer ad dem . Den Hcevngjerrige siger : Hcevnen er syd . Vi lcese Viisd . 2 , I — 2 o .
2189
og Glceder og ikke kjender til noget Bedre . O , hvor fattig og elendig er et saadant Menneske i den anden Verden ! Tcenk paa den rige Mand og Lazarus . Men hvad er bedre end denne Verdens Gods ? Rig i Gud , V . 21. Allerede Salomon siger , Ordspr . 13. 7 : Der er den , som holder sig rig og har slet Intet ; og den , som holder sig fattig og har meget Gods . Ligesom der nemlig gives jordiske Goder , saaledes gives der ogsaa himmelske . Nu kunne I let selv forklare dette Ordsprog . Men Gud giver os jordiske Goder og Rigdom , forat vi derved stulle erhverve os himmelske Goder eller blive rige i Gud . Hvorledes stulle vi gjyre dette ? Lader os betragte den rige Bonde . Hans Marker havde baaret godt , og derfor skulde han have lovet og takket Gud . Saa havde hans Sind og hans Tanker vendt sig til Gud , og da havde han ikke alene glcedet sig over Gaverne , men ogsaa over Giveren as alle gode Gaver . Saa havde han samlet sig en Nigdom i Gud , der ogsaa havde vedvaret efter Dyden , naar vi evigt stulle love og prise Gud . — Han skulde fremdeles have tcenkt : Den kjcere Gud har velsignet mig saa rigeligt , jeg vil samle mig Skatte i Himlen dermed og gjpre Godt mod Andre , saaledes som han har befalet . Es . 58 , 7 : Bryd dit Brpd til den Hungrige , bring fattig Flygtning i Huus ; seer Du en Nygen , Du klcede ham , og drag Dig ei tilbage fra din Nceste . Den , der er rig i Gud , han vandrer med Gud og for Gud , han sver alle sine Gjerninger som for Guds Mne , efter Guds Bud . Det himmelske Sind er ikke bekymret , V . 22 ; er stedse vaagent og beredt , V . 35 - 37. Et saadant Sind see vi bedst hos Jesus selv . Al hans Tale er opfyldt af Tanken om Gud , f . Ex . som Barn : Vidste I ikke , at mig bor at vcere — . Her : Ingens Liv bestaaer i — . Da han sad til Bords : Eet er fornpdcnt ; byd Fattige , Kroblinger , Halte , Blinde , saa stal Du vorde salig . Da han gik paa Marken : Seer til Hunlens Fugle — . Da han gjorde vel mod Andre : Min Fader arbeider indtil nu — . Da han led : Skee ikke min Villie — . Saaledes ogsaa hans Apostle , Phil . 3 , 20 : Vort Borgerstat , er i Himlene . Hvad mener Apostelen ? Saaledes ogsaa Du : Vend tidligt dit Sind hen til dit sande Hjem . Vender Hjerte , Sind og Hu fra den toimne Verden bort . " Hvorledes kan Du vise et himmelsk Sind i Skolen ? Hvorledes er Du rig i Gud , naar Du spiser og drikker ? 1 Cor . 10 , 31 : Hvad heller I derfor cedc eller drikke , eller hvad I gjere , da gjsrer Alt til Guds LEre . Col . 3 , 17 : Alt , hvad I gjpre i Ord eller i Handling , det gjorer Alt i den Herres Jesu Navn , takkende Gud og Faderen formedelst ham . Hvorledes stulle en Pige og en Kone vcere rige i Gnd ? Lceser 1 Pet . 3 , I — 3. Hvorledes stulle Tjenestefolk vcere det ? Eph . 6 , 5 - 8. Hvorledes Herrer ? Evh . 6 , 9. Af Gal . 5 , 22 kjende I de ni himmelske Goder : Kjcerlighed , Glcede , Fred , Langmodighed , Mildbed , Godhed , Trofasthed , Sagtmodighed , Afholdenhed . Den , der har dem , er rig i Gud og lider aldrig nogen Mangel her , saaledes som Apostlene havde erfaret det : Som bedrpvede , dog altid glade , 2 Cor . 6 , 10 ; vor Trost er overflødig ved Christum , 2 Cor . 1 , 5 ; opfyldte med al Guds Fylde , Efth . 3 , 19. Hertil kommer Haabet om en uforkrcenkelig og übesmittelig og uforvisnelig Arv , som er bevaret i Himlene , 1 Pet . 1 , 4. — Han lider heller ingen Mangel hisset , om ogsaa
2226
Secund af Evigheden forbi . — Et meget smukt Billede : Bjerget er stort og meget haardt og skal bortskaffes ved eu Fugls svage Neb ; og denne Fugl kommer kun eengang om Aaret derhen forat hvesse sit Nceb ; og saa er endda kun det forste Secund af Evigheden gaaet . — Saa ville vi da leve ester Guds Villie og vederkvege Andre i de 30 eller 80 Aar , vi ere her paa Jorden , at vi kunne opnaae den evige Naadelpn . En Fortelling . I en By i det nordlige Tydsiland fad en Huusfader en Syudag Eftermidag og lceste nogle Stykker af det nye Testamente for sin Familie . Han var just kommen til disse Jesu Ord : Hvo som annammer et saadant Barn i mit Navn , han annammer mig ( Malth . 18 , 5 ) . — See , da stod der en fattig Dreng paa otte Aar , som hverken havde Fader eller Moder , men maatte tigge sit Bred , udenfor hans Dyr og bad om en Almisse . Mandcn holdt op med at lcese og kastede et Vie hen til sin Hustru , som om han vilde sige : Lad os ikke alene hpre Guds Ord , men ogsaa Mre dereftcr . " Hun forstod ham strax ; thi hun havde et pmt og deeltagende Hjerte , og svarede : Kjere Mand , jeg er ganske af din Mening ; vi ville gjsre , som strevet staaer . " De kaldte derpaa Drengen ind , modtoge ham venligt og opdroge ham , som om det havde vceret deres eget Barn . ( Af Maus Fire hundrede Fortellinger for Skolen og Livet . ) Om Jesu Ord : Hvad I have gjort mod En af disse mine mindste Brodre , have I gjort mod mig , kan endnu anfpres selgende Digt af W . Hey * ) :
2491
giver Jesus sig tilkjende for hende , hvad han dengang endnu ikke havde gjort for nogen Jyde , og Kvinden troer hans Ord med stor Glcede . Hvoraf kunne vi see det ? Deraf , at hun lader sin Vandkrukke staae og gaaer til Staden og siger til Folkene der : Kommer , seer — . Jeg har Mad at « de , den I ikke kjende . Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning . Disse Ord vise den Iver og Glcede , hvormed Jesus soger at gjsre os salige . Det er min Mad ; deri ligger , at det er Jesus en Glcede , en Vederkvegelse , en Fornpdenhed at gjpre Guds Villie . Men Guds Villie er netop , at Ingen stal fortabes , men at Alle stulle komme til Omvendelse , og denne Villie vilde Jesus til enhver Tid opfylde . Hvilken Trostab og Kjcerlighed ! Og saalebes er Jesus endnu : Din Hyrdestemme , o hvor mild den kalder hver , som farer vild . Hvorledes har Jesus kaldet og ssgt Dig ? Ved Daaben , ved Guds Ord . Du foer vild , d . e . Du spgte Frelse og Glcede og Salighet » i Synden : i Hcevngjerrighed , Logn , Stolthed o . s . v. Jeg har Mad at cede , den I ikke kjende ; thi den Salighed , at omvende en Synder , kjende kun Faa . Mon jeg vcere min Broders Vogter , sige Mange . Hvad betyde disse Ord her ? Da Judas vilde syge Treft hos Ippersieprcesterne , sagde de til ham : Hvad kommer det os ved ? see Du dertil . Saaledes ville vi ikke tale . Du kaldes en Christen og stal efterfolge Christus ; hvorledes og hvornaar gjor Du det da i det Punkt , hvorom vi her tale ? Og endnu et Skriftsted herom , som jeg ret vil lcegge Eder paa Hjerte , Jak . 5 , 19. 2 N : Bwdre , dersom Nogen iblandt Eder er faren vild fra Sandheden , og Nogen omvender ham , den vide , at hvo som omvender en Synder fra hans Veis Vildfarelse, han frelser en Sjcel fra Doden og stjuler Synders Mangfoldighed. Vi have selv hort og vide , at denne er sandclig den Verdens Frelser , den Christus . Nu havde de selv hprt det og vidste det , for kjendte de det kuu af Kvindens Fortcelling . I hore ogsaa fortcelle i Skolen om Jesus , og om at han er Verdens Frelser ; men I skulde selv hore det og selv vide og erkjeude det . Hvorledes steer det ? Naar I lade Eder sige af Jesus , at I ikke ere saaledes , som I skulde vcere for Gud , hverken i Tanker , Ord eller Gjerninger . Naar I lade Eder sige , at der endnu mangler Meget i , at Christus boer i Eder , d . e . at Eders Tanker , Ord og Gjerninger afspeile Jesu hellige Liv . Hvor fiudes hans Sagtmodighcd , Admyghed , Tjenstagtighed og Fromhed hos Eder ? Naar I fole dette , kj . 8. , saa erkjender fremdeles , at Christus kan give Eder Alt , hvad der fattes Eder . Han har elsket Eder indtil Doden og har ladet sit Liv for Eders Synder ; lad da denne Kjcerlighed vcekke Eders Gjenkjcerlighed , saa I beflitte Eder paa alt Godt ; med Pauli Ord : Christi Kjcerlighed tvinger os . Og dertil stal det ogsaa komme med Eder , paa det at , som Paulus siger i 1 Cor . 2 , 5 , Eders Tro ikke stal vcere i Mennestens Viisdom , men i Guds Kraft . Hvad mener Apostelen ? Kort sagt : Christus soger Eder , saa lader Eder da finde af ham . Kommer da , vi vil os samle om det Livsens Kildevceld, kommer Unge , kommer Gamle , kommer hver en mydig Sjcel !
2506
dybt hun erkjender , at hun har bedrsvet og krcenket Gud ved sine Synder , hvor inderlig hun angrer det og lcenges efter at komme bort fra Synden . — Derncest see vi hendes Tro paa Syndernes Forladelse . Hun kommer til Jesus udeu at lade sig afskrcekke ved Tanken om , hvad Pharisceerne ville sige dertil , eller ved Frygten for , at de maaskee ville jage hende bort ; thi hun har den faste Tro , at Jesus vil tilgive hendes Synder . Sandsynligviis havde hun tidligere hort et eller andet Ord af Jesus om Syndernes Forladelse ; maastee havde han for nylig sagt Ordene i Matth . 11 , 28 : Kommer hid til mig Alle , som arbeide og ere besvcerede , og jeg vil give Eder Hvile ; og medens nu Pharisceerne og alle Andre stedte hende bort , horer hun her , at En netop kalder Syndere til sig forat give dem Hvile . Hun troer , at Jesus kan give hende Hvile og vil befrie hende for hendes syndige og elendige Tilstand , og denne Tro er hendes Frelse . P . 50 : Din Tro har frelst Dig . — Hendes Kjcerlighed . Den vifer hun ved at medbringe en Alabastkrukke med Salve , V . 37 , ved af Taknemlighed at kysse Fadderne paa ham , der har gjort saa store Ting mod hende . Hun er allerede sikker paa at faae Tilgivelse , men forat Pharisceernes Adfcerd og Tale ikke skal gjsre hende vaklende og tvivlsom , siger Jesus gjentagne Gange til hende : Dine Synder ere forladte . Denne bodfcerdige Synderindes Adfcerd er et Mpnster for hele den Christnes Liv . Daglig Anger og Smerte over vore Synder , hvorved ogsaa vi krcenke Gud , om end ikke i saa hsi Grad som denne Kvinde . I min Barm , som denne Kvinde , Hjertet foler Banghed stor — , Ps . Nr . 179 , V . 3. — Daglig Tro , at Gud tilgiver os i Christo . Ps . Nr . 431 : Jesus Christus er vor Ven — ; Nr . 428 : Naar vi i storste Nyd mon staae — . Daglig Taknemlighed, idet vi glcede os over Jesus , elske ham og ere ham lydige . Min Jesu , aldrig stal jeg glemme din underfulde Kjcerlighed — , Ps . Nr . 127. — Dig vil jeg ganste mig med Liv og Sjcel hengive , i Tanke , Gjerning , Ord Dig tjene her ilive ; forsmaa det Offer ei , lad mig dog vcere din , gjyr med mig , hvad Du vil , din Villie er min , Pf . Nr . 129 , V . 5. — Lov og Tak og evig LEre stee Dig , Guds eenbaarne Spn — , Ps . Nr . 135. — Ivfr . hele Psalmen Nr . 179 : Med sin Alabasterkrukke , fuld af Salve dyrebar .
2622
udhceve enkelte Sider af hans Charakteer , der fremtrcede som de vcesenligste Trcek i den , og derved tillige begrunde , hvad der nylig er anfort af Ullmann om Jesu Charakteer i Almindelighed . Kjcerlighed til Gud var Drivefjederen i alle hans Handlinger; og hertil siuttede sig übetinget Lydighed mod Alt , hvad Gud havde befalet ham . Det er hans Mad at gjore hans Villie , som udfendte ham , Joh . 4 , 34 ; det er ham paa eengang en Fornodenhed og en Glcede . Han havde ikke kunnet leve uden ganske at slutte sig til Gud , uden übetinget at underkaste sig ham og vide sig fuldkommen Eet med ham . Paa det Verden stal kjende , at han elsker Faderen og gjer , hvad Faderen har befalet ham , staaer han op med Disciplene , Joh . 14. 31 , og gaaer den sidste , tunge Gang til Gethsemane og Golgatha . Ligesom han i Fader vor paalcegger os den Von og derved tillige gjor os det til Pligt , at Guds Navn maa helliges af os , faaledes har hele hans Liv havt til Formaal at helligqjore Guds Navn . Hans Liv var i Gud . Derved bliver Jesu Scedelighed religios i sin dybeste Rod og eensbetydende med den hoieste Fromhed ; den er ikke blot et pligtmcessigt , men et hel li gt Sindelag . I Joh . 17 , 4 siger han : Jeg har herliggjort Dig paa Jorden , jeg har fuldkommet den Gjerning , som Du har givet mig at gjore . Det er altsaa hans Opgave at herliggjore Guds Navn paa Jorden , og Opfyldelfen af dette Fcrmaal bringer han Gud som Offer i denne yppersteprcrstelige Bon . Alle andre verdslige og menneskelige Hensyn trcrde tilbage for denne Kjcerlighed til Gud , for denne Helligelse af Guds Navn og Lydighed mod Gud . Matth . 12 , 48 : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brodre ? Hvo som gjor min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Syster og Moder . — Af denne Kjcerlighed til Gud fulgte nu ogsaa den stadige Omgang med Gud i Bonnen , der ligeledes var ham en Fornodenhed . Lue . 6 , 12 : Han gik ud til et Bierg at bede , og han blev der Natten over i Bon til Gud . Matth . 14 , 23 : Han gik op paa et Vjerg affides forat bede . Mare . 6 , 46 : Han gik op paa et Bjerg at bede . Derfor kunde han ogsaa bedst formane til , at man burde altid bede og ikke blive trått , Lue . 48 , 1. — Denne Kjcerlighed til Gud og Lydighed mod ham viser sig endnu herligere i hans Lidelse end i hans Handlinger . Det er Guds Villie , at Christus stal drikke den bittre Kalk , og han veed det . Han feler som et Menneske og beder : Min Fader , er det muligt , da gaae denne Kalk fra mig ; men han vil , hvad Gud vil : Skee ikke min Villie , men din . Derfor kunde han med Sandhed sige : Jeg soger ikke min Villie , men Faderens Villie , som har udsendt mig . Han taaler Lidelsen uden at knurre , fordi den kommer fra Gud . Skal jeg ikke drikke den Kalk , forn min Fader har givet mig ? Han hengiver sig i Guds Villie og underordner sin Villie under den guddommelige . — Et i Sandhed b arnligt Sonlighedsforhold til Gud findes bestandigt hos Christus . Joh . 8 , 28 : Jeg gjor Intet af mig selv , men som min Fader har lcert mig , saaledes taler jeg . Ja sandelig , saaledes fommede det sig for det fuldkomne Guds Barn . Hvilken barnlig Fortrostning til Gud , som hans Fader , udtaler sig ikke i disse Ord , Joh . 8 , 29 : Den , som udsendte mig , er med mig ; Faderen har ikke ladet mig alene ,
2630
ganske anderledes . Kvinden , som var greben i Hoer , Joh . 8 , fordommer han ikke , thi , Luc . 9 , 56 , Mennestens Son er ikke kommen at fordcerve Menneskers Sjcele , men at frelse dem ; ikke at domme Verden , men at Verden stal blive salig ved ham . Han siger : Den , som er syndelos iblandt Eder , kaste fyrst Stenen paa hende ; han fordommer hende ikke , men tilfoier saa ogsaa : Gak bort og synd ikke mere . Den samme Adfcerd viser han mod den Syge ved Bethesda Dam , Joh . 5 , 14 ; forst hjcelper han ham og derpaa formaner han : Synd ikke mere , at Dig ikke noget Vcerre stal vederfares . Som Frugt af denne Kjcerlighed til Gud og Menneskene fremtrcede iscer tvende Egenstaber hos Jesus , med Hensyn til hvilke han selv fremstiller sig som et Forvillede for os , nemlig Sagtmodighed og Yd mygl ) ed . Lcerer af mig , thi jeg er sagtmodig og ydmyg af HMet . lefus har aldrig hcevnet fig. Han fatte engang Disciplene irette , fordi de vilde lade Ild falde ned fra Himlen over en samaritanst By , og sagde , Luc . 9 , 55 : I vide ikke , af hvad Aand I ere ; thi Mennestens Son er ikke kommen at fordcerve Menneskers Sjcele , men at frelse dem . Han stjcendte ikke igjen , da han blev overstjcendt, men overlod Hcevnen til Gud , ja selv paa Korset bad han efter Spaadommens Ord i Es . 53 for Overtrcederne . — Jesus har fremdeles aldrig gjort Noget af Trods eller Lyst til forfcengelig 3 Ere . Han sogte ikke LEre af Mennesker , men af Gud ; og i Tro paa Gud og af Kjcerlighed til Menneskene fornedrede han sig selv og ventede kun sin Ovhoielse af Gud alene . I at vise Sagtmodighed og Idmyghed har han fornemmelig fremstillet sig selv som et Monster og Forvillede , fordi han vidste , hvor vanskelige disse tvende Dyder ere for det naturlige Menneskehjerte , og at de kun blive mulige at udove i Kraft af hans Forløsning , naar Mennesket trceder i Samfund med ham . — Sandheden gik ham over Alt . Han paaviser i Joh . 8 , 44 , at Djcevelen er Legnens Fader . Han siger ikke : Jeg er sanddru , men : Jeg er Sandheden , d . e . Sandheden er ham subjektiv , er hans Vcesen , er Eet med hans Vcesen . Men Sandheden er ham ikke blot den rigtige Tcenkning og Erkjendelse , men Overensstemmelse mellem hans og Guds Villie ; den fuldkomne Overensstemmelse mellem Hjerte , Ord og Gjerning indbyrdes og med Gud . Hvad han erkjender for at vcere guddommeligt , det siger og vil og tcenker og gjor han ; og aldrig « blev der funden Svig i hans Mund " , 1 Pet . 2 ' , 22. I Omgang med Andre har Herren ingen sceregne Regler fulgt . Han har glcedet sig med de Glade , som ved Bryllupet i Cana , og sprget med de Sorgende . Hans Hjerte har vceret aabent for Venskab , og yan kalder selv Lazarus for sin Ven : Lazarus , vor Ven , er sovet ind . Hans Samtaler med Kvin der udmcerke sig ved stor Fiinhed og Inderlighed ; man tcenke kun paa hans Samtale med den famaritanste Kvinde og hans Forhold til Lazarus ' s Sostre . Der findes heller ikke en eneste Kvinde i de evangeliske Fortcellinger , der var fjcndtlig sindet imod ham , ja selv Jerusalems Dottre grced over ham . Det var en Kvinde af Folket , der oploftede sin Rost og sagde : Salig er det Liv som bar Dig , og de Bryster , som Du diede . Det var Kvinder , der fulgte med ham og ssrgede for hans Fornodenheder , Luc . 8 , 1 - 3 ;
2680
Til Syndernes Forladelse . Her udtaler Jesus altsaa tydeligt Hensigten med sin Dyd . Et stort og vigtigt Ord ! Luther siger med Nette : Hvilke Ord ere tilligemed den legemlige Mden og Drikken som Hovedstykket i Sacramentet . Hvorfor gaaer Du til Alters ? Det korte og rigtige Svar herpaa er : Fordi jeg vil have Forladelse for mine Synder . Og hvor Syndernes Forladelse er , der er — . Men vi have allerede for hort , at der maa gaae Noget forud fra vor Side , forat vi kunne cpnaae Syndernes Forladelse , nemlig Omvendelse og Tro . Derfor forlanger Apostelen i 1 Cor . 11 , 28 : Hvert Menneske prove sig selv - - . og forat vi stulle anstille denne Pryvelse as os selv , forend vi nyde den hellige Nadvere , har den christne Kirke anordnet Skriftemaa let . Ved Skriftemaalet beljende vi vore Synder og modtage den Forsikkring af Prcesten i den treenige Guds Navn , at de ere os forladte ( Absolution ) . Skriften taler i 1 Cor . 11 , 27 — 29 om den vcerdige og u vcerdige Nydelse af den hellige Nadvere . Uvcerdigt nydes den af den , der kommer uden Anger og Smerte over sine Synder og uden Tro paa , at han vil faae Forladelse for dem , kort sagt af den , der kommer uden Omvendelse og Tro . Hans Straf er , at han stal vcere skyldig i Herrens Legeme og Blod , thi han forgriber sig paa Herren selv , hvis Legeme og Blod ere ncervcercnde i Nadveren ; han ceder og drikker sig selv til Dom . Derfor hedder det ogsaa i Ps . Nr . 331 : O prov Dig , Hjerte , prov Dig vel , for Du Guds Bord besoger ! Er blind Du for din Syndegjceld , dit Ansvar Du foroger . Gjorer dette . Det er altsaa Jesu Villie og Befaling , at man stal gaae til Alters . Har Jesu Ord nogen Betydning for Eder , saa horer , hvad han her siger : Gjorer dette . Om de ere Christne , der ikke gaae til Alters ? Ved den hellige Nadvere bekjender man sit Samfund med Jesus ; hine beljende det ikke , og altsaa kunne vi ikke ansee dem for Christne . Men hvis nu Een siger : Mine Forceldre gaae ikke til Alters , derfor gaaer jeg heller ilke ? faa svarer Jesus : Hvo som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke vcerd . — Hvor ofte ? Saa ofte som I det drikke ; her er vel altsaa meent , at det stal skee ofte ; og en troende Christens taknemlige Kjaerlighed tillader ham heller ikke at lade lang Tid gaae hen , uden at han nyder Nadveren . Mange gjore det to Gange om Aaret , og det er en god , christelig Skik ; ligeledes at Brudefolk gaae til Alters sammen ; thi hvad ville de sige dermed ? lesns skal vcere den Tredie i vor Forening ; fremdeles at Confirmander gjorc det , hvorfor ? Born , som stulle ud i Verden , hvorfor ? Overhovedet , Born , hvergang I komme i nye Forhold og Stillinger , b < zr I gaae til Herrens Bord ; thi nye Forhold medforenyc Anledninger til Synd . Og gid I da maae erfare , faaledes som jeg har erfaret det , hvilken Velsignelse der ligger i Altergangen ! Til min Ihukommelse . 1 Cor . 11 , 26 : Saa ofte som I cede dette Brod og drikke denne Kalk , forkynder Herrens Dod , indtil han kommer . Det stal altsaa stee til Erindring om hans Dod , om hans Kjcerlighed . 2 Tim . 2 , 8 : Kom lesum Christnm ihu ! Skolen kan kun belcere Eder om den hellige Nadvere , kjcere Byrn . Saa bevarer da trofast , hvad I have hort , at Guds Aand engang kan
2856
sig til hans Villie . — Ak , hvormangen Ananias og Saphira findes der ikke i vor lille Menighed ! Hvad mener jeg ? At Mange gaae til Skrifte og anstille sig i det Idre som angergivne Syndere , medcns de 1 deres Hjerter sammenligne sig med Andre og sige : Jeg takker Dig Gud , at jeg ikke er — . Ja , de tale maaskee om deres Synd og Anger ; men deres Hjerte kjender intet dertil . Derfor advarer Skriften , Sir . 1 , 26 : Kom ikke til Herren med et dobbelt Hjerte . Hvad vil det sige ? 2 Tim . 3 , 5 : De have Gudfrygtigheds Skin , men fornegte dens Kraft , sveitt tales der her om ? Hvori bestaaer da Gudfrygtigheds Kraft eller Guds og Christi Samfunds Kraft ? Hvad vil det sige , at de fornegte denne Kraft ? Ogsaa Christus advarer : Tåger Eder ivare for Pharisceernes Suurdeig , som er Menskalthed . — Men hvorfor fulgte Ananias og Saphira den onde Lyst ? Der siges i C . 4 , 34 , at Mange af egen Drift solgte deres Ågre og Huse og bragte Apostlene Vcerdien af det Solgte til Uddeling blandt de fattige Christne . For disse vilde Ananias nu ikte staae tilbage , han vilde have , at man skulde sige om ham : Ananias har ogsaa — . Den , der saaledes jager efter 3 Ere af Menneskene , er cergjerrig . Men paa den anden Side havde han ogsaa sine Penge kjcer , han var gjerrig . LErgjerrighed og Gjerrighed bragte ham til at forstille sig og hykle * ) . Saaledes ville vi ikke handle . Ps . 25 , 21 : Lad Fuldkommenhed og Oprigtighed bevare mig ; thi jeg bier ester Dig . 2 ) Deres Straf . Peter viser nu Ananias hans Hørtes Slethed : Du lyver imod den Helligaand ; Du har ikke loiet for Menneskene , men for Gud . Ananias vidste nemlig ret godt , at den Helligaand virkede igjennem Apostlene , og dog vovede han at lyve , ikke for Apostlene , men for Guds Aand . Da han havde hort Peters Ord , faldt han om og opgav Aanden . Nu forkynder ogfaa Peter Dødsstraffen for Saphira , V . 9 : See , deres Fstdder , som begrove din Mand , ere for Dsren , og de stulle udbcere Dig . Og hun dser strax . Det var Guds Straf . Her opfyldtes , hvad der staaer i Ps . 5 , 7 : Du fordcerver dem , som tale Lpgn , Herren har Vederstyggelighed til en falsk Mand . De havde spgt LEre af Menneskene ; hvorledes ? Men LEren var nu forvandlet til Skam og Vancrre for hele Menighedens Mne . Mennesker kan man nok bedrage ved Hykleri , hvorfor jo ogsaa Pharisceerne ansaaes for fromme af Folket ; men kan man bedrage Gud ? Nei , thi han seer paa Hjertet og sinder Velbehag i Oprigtighed . Men den fandt han ikke her . Derfor hedder det i 2 Thesf . 1 , 8 : Herren aabenbares af Himlen med Ildslue , naar han bringer Hcevn over dem , fom ikke kjende Gud , og over dem , som ikke ere vor Herres Jesu Christi Evangelium lydige . Disse Ord angaae ogsaa os . Hvorfor ? — V . 11 : En stor Frygt kom over den ganske Menighed og over Alle , som dette hyrte . I hore det ogsaa idag , Born . Hvad stal det da bevirke hos Eder ? I vide ogsaa , hvor dm Helligaand taler til Eder , og hvorfor
3045
hvorfor ? Fordi Kjcerligheden gjyr den let , og den Korsfestede er min Kjerlighed ^ ) . Bprn , I ere dyrekjobte , vorder ikke Mennefkers Trelle . Christi Kors siger til Eder : Lever i Verden , men ikke med Verden ; hvad vil det sige ? Gid Langfredag maa minde Eder om og opmuntre Eder til at dye med Christus , derved at I fornegte Verden , afdye fra den , og at den bliver korsfestet for Eder . Ps . Nr . 488 : Bort , Verden , af mit Sind og Me , din Lyst Du selv beholde maa , den kan ei mere mig fornpie , end Stevet , som jeg triner paa ! Hver elske , hvad hans Hu staaer til , jeg kun min lesum elske vil . 2 ) Gal . 5 , 24 : Men de , som hore Christum til , have korsfestet Kjedet med Lysterne og Begjceringerne . Hvilke hore da Christum til ? Hvorved blive vi hans Eiendom ? Hvad stal nu Dyden , som han har lidt for os , bevirke efter dette Skriftsted ? Naar vi altsaa korsfeste Kjedet , som netop er de syndige Lyster og Begjerligheder , saa dye vi med Christus . Den Korsfestede var beskemmet og forbandet og afstyet , og netop dette stulle ogsaa de syndige Lyster og Begjerligheder blive for os . Hvorledes kan nu Langfredag med dens levende Erindring om Jesu Dsd bidrage dertil ? De onde Lyster og Begjerligheder ( nevn nogle ) have netop bragt ham paa Korset , og Du kan end nu elske dem ? Du siger , at Du vil vere din Frelser taknemlig for al hans Kjerlighed . Er det da Taknemlighed , siger Christus fra Korset til Dig , naar dit Hjerte er opfyldt af Hevngjerrighed ? Naar Du foragter din Fader og din Moder ? Naar Du i dine Lidelser ikke vil bpie Dig for Guds Villie , men vil have dine egne Bnsker opfyldte ? Lerer af mig . Hvilket Exempel vifer Jesus os da i disse Tilfelde ? Saa lad da Kjerligheden til Jesus drage os sterkere end Synden . Hvad mener jeg ? O Herre , til jeg hist din 3 Ere stal see i salig Himmelfred, lad i min Sjel det Billed vere , fom vidner om din Kjerlighed, at hvor jeg hviler , hvor jeg gaaer , dit Kors , din Dpd i Hjertet staaer ! ( Ps . Nr . 200 , V . 5. ) Lader os bede Herren om et Hjerte , der tilhsrer ham alene og mere og mere afdoer fra Synden , ja : Lad mig doe , imens jeg lever , dpe fra Kjsdets Lyster bort , da fra Graven merk og sort jeg med ham til Himlen svever ; Jesu , jeg vil dpe med Dig . at Du leve kan i mig ! ( Ps . Nr . 492 , V . 3. )
3105
at blive Konge i Israel . Han gaaer da til Sichem , hvorfra hans Moder var , V . 1 , og forstaaer at vinde Indbyggerne for sin Sag , idet han som Middel hertil benytter den Lygn , at alle Gideons Ssnner ville herfle over Israel . Hans Agenter maae hjcelpe med dertil , V . 2 og 3. Fprst bringes der Penge sammen , V . 4 , hvormed en Bande bliver leiet , og derpaa udfpres den blodige Plan at myrde alle Abimelechs Vrpdre , V . 5. Alt gaaer godt , Mcendene i Sichem gjsre Abimelech til Konge , V . 6 , og han regjerer i tre Aar , V . 22. Da opstaaer der Uenighed mellem Abimelech og Sichem ; Gud sendte en ond Villie imellem Nbimelech og Mcendene i Sichem , hedder det i V . 23. Saaledes tan kun den hellige Skrift paavise Forholdet mellem de menneskelige Handlinger og Guds Indgriben . Der felger nu offentlig Usitkerhed , V . 25 , istedetfor den lovede Frihed og Lyksalighed . Et Modparti opstaaer , V . 26. Abimelech mister Folkets Yndest , og man lyver efter den nye Anfsrer . Det mangler heller ikke paa politiske Gilder med tilhørende Pereat over Abimelech , V . 27. Den nye Folkeleder trceder nu op og holder en Tale , hvori Abimelech forhaanes og Sichem ophyies , V . 28 : Hvo er Abimelech ? og hvo er Sichem , at vi skulle tjene ham ? Gud give , at Folket var under min Haand , saa skulde jeg med Lethed fordrive Abimelech . En Spion forraader , hvad der er igjcere , V . 30. Et nyt Blodraad oplcegges mod Sichem , V . 31 — 33 ; Byen indtages , V . 45 , besaaes med Salt , og Indbyggerne drcebes . V . 57 : Og al Sichems Mcends Ondstab lod Gud komme tilbage paa deres Hoved . " Her lsftes Styret for anden Gang , og vi see , at det er Gud , som gjor dette . Men ogsaa Morderen Abimelech fik sin Lyn . En Kvinde kastede , V . 53 , et Stykke af en Myllesteen paa hans Hoved , saa han dyde . Ogsaa her lyfter Historien sin Finger advarende i Veiret og siger , V . 56 : Saa lod GudAbimelechs Ondskab komme tilbage , som han havde gjort imod sin Fader , der han ihjelslog sine halvfjerdsindstyve Brydre . I denne Fortolling have vi en faststaaende Typus , en Prophetie om alle Revolutioner . Saaledes bcere Menneskene sig ad , naar de gjyre Opryr , og saaledes lader Gud det komme tilbage paa deres Hoved . Indrymmer man nu , at det gl. Test . har den hyie Betydning at vcere en forbilledlig Historie om Christus og om alle vore naturlige Forhold i Familien , Staten og det kirkelige Liv , en Historie , hvori Gud selv er handlende , saa veed jeg ingen Læregjenstand , som man byr drive med styrre Omhu ved Siden af det nye Test . end netop det gamle Test . Disse Ting ere blevne Forbilleder for os , siger Apostelen i 1 Cor . 10 , 6 , og mcerk vel , han siger : Forbilleder , men ikke : Exempler ; thi vi stulle lcere at gjenfinde vort eget Billede i det gl. Test . Hvorledes dette er at forstaae , viser Apostelen i de fylgende Vers ved at tagc Fortellinger i det gl. Test . og overfyre dem umiddelbart paa Menigheden i Corinth , f . Er . V . 8 : Lader os ei heller bedrive Hoer , som nogle af dem bedreve Hoer og faldt paa een Dag tre og tyve tusinde . V . 11 : Alt dette skete dem til Exempel , men det er skrevet os til Advarsel . Man beskylde mig ikke for at ville hceve det gl , Test . paa det nye Test.s Bekostning ; thi dette ligger fjernt fra mine Tanker , ellers
Schøyen, Elisabeth, 1876, Svanhild287
Imidlertid var Gjcestcrnes Antal omkring det op ° dcekkedc Bord sverst i Lunden bleven forsget med tre Personer : Sorenskriver Jul med Hustru og Datter , eller rettere sagt , Sorcnstriverinden med Mand og Datter . Man behsvede nemlig ikke at vcerc lang Tid i Sorem skriverfamilicns Selskab , inden man erfarede , hvem der her havde den sverstc Myndighed . Fru Jul var en hsi , svoerlemmet Person med et stenhaardt Udtryk rundt de smale Lceber og ide kolde , graa Oine . Den lille , spede , aandsfravcerende VEgtemand og den unge attenaarige Datter , den eneste vorne af fez Bsrn , sknlde efter Sigende ofte have fslt , at Trods mod hendes Villie , der ikke altid var behagelig for Omgivelserne , var som at ville lsfte en Icrnmnr . Men overfor ganske Fremmede var hun stedse Fromheden og Elstucerdigheden selv ; thi hun satte nemlig sin Stolthed i at spille Verdensdamen heroppe blandt al denne landlige Umiddelbarhed . Ondstjsnt hnn selv undertiden i enkelte heftige Oicblikke havde tilsidesat de simpleste Hsflighedshensyn overfor sine Bekjendte, havde hun dog alligevel ved den Slags overlegne Dristighed , som ofte magttager en vis Del af Ens Omgivelser, vundet Hcevd paa at have den fsrste Stemme , hvor det angik den selskabelige Belevenhed . Den samme Dame tilhorte ogsaa en „ stor Slcrgt " . Hvilken Stilling hendes Far havde indtaget , herom taltes der aldrig , og blev noget Spsrgsmaal desangaacnde fremsat , da overhsrtes det altid ; men at hnn havde en Fcetter , som var Statsraad , dette blev ofte nok fortalt og altid paa en eller anden Mande indlemmet i Samtalen , naar man
350
Oberstinden havde altid fra sin Ungdom af voeret svagelig , og da der i hendes Natnr var nedlagt et vist Hang til Dovenskab og Magelighed , saa havde aldrig hendes Villie magtet at overvinde denne Svagelighed. Hun var derfor lidt efter lidt baade i den ene og den anden Retning begyndt at lide tildels af sande og endnu mere af indbildte Onder og Sygdomme . Da hun altid havde levet i Velstand , havde aldrig Nsdvendigheden tvunget hende til Arbeide , og hnn havde fulgt sin Lyst og overladt Hnfets Gjerningcr fuldkommen til Tyendet , medens hnn selv som oftest fad fordybet i en eller anden Bog . Men heller ikke i sine aandelige Interesser stoerk nok til at ville befatte stg med Sager , der kostede den mindste Anstrengelse hos Modtageren , gik hendes Loesning aldrig udenfor Romanen , og hnn levede sig derfor med Tiden ind i en egen Fantasiverden , befolket med sygelige Helte og Heltinder , overfor hvem Vir ° kelighedens Vcesncr kun forekom hende som lavtliggende Prosaister . Hun var imidlertid en fnldendt Verdensdame i sit Boesen ; der var noget fint og afrnndet i hendes Maade at tale og bevcege sig paa , hvorfor hun ogsaa stedse havde vundet Beundring blandt sine Venner og Bekjcndte . Kun hendes Mand havde fslt , at der var noget Kraftlsst i hendes Karakter , noget Ligegyldigt , som kunde have gjort ham Hjemmet uhyggeligt og ham selv
570
Knnts Hus laa hsit oppe paa den grcesbcvoz ' ede Bakke , og Opstigningen hid var bande lang og besvoerlig. Ude paa Tnnet traadtc Siri , Knuts Kone . dem imode . Hun var liden , spinkel og faamcelt , og naar hun flottede op paa Manden , sagde Blikket strar , at hun bande var vaut til og villig ril at lceggc hele sin Villie under hans .
583
syntes bedre om ham end om alle Gaardmandssonnerne i sin Hjembygd , En Aften , medens Ingrid stod og saa ester Thore , der vandrede hjemover efter sit foedvcmlige Besog , fik hnn plndselig Die paa en stor , sort Fngl , som kom flyvende lige over Gnttcns Hoved hcnimod det Sted , hvor hun stod . Den floi over Soeteren og for » svandt mellem de lave Birkebuste bngom Hnset . Da kastede Ingrid sig ned og grced ; thi hun havde hort as Foroeldrcne , at nåar den sorte Fugl , fon » , var udsendt af fremsynte Finner og kaldtes Vittefuglen . uaar den saaes at flyve over et Menneskes Hoved , da spaaede dette altid en Ulykke baade for den Person , som fik Bie paa den , og for den Anden , over hvem den floi . Medens Ingrid laa her og hulkede , angst for hvad der stnlde indtreeffe, kom Foroeldrene uventede op for at besoge hende . Da de saa Jenten oploft i Graad , udspurgte de hende , og hun fortalte Hcendelscn med Fuglen ; men i Forvirringen gleinte hun , at hun ikke stnlde ncevne Noget om , at den havde kredset over Thore , om hvis Bekjendtstab med Datteren Forceldrene ikke havde hort Tale . Da hun forst havde rsbct Noget , maatte ogsaa alt det Vvrige frem , og det blev derpaa den sidste Aften , Ingrid tilbragte paa Soeteren . . Den stolte Bonde blev rasende af Vrede ved at hore , at en fattig Hnsmandsgnt her fra Lien havde vovet at kaste sine Dine paa hans Datter. Hun fortes tilbage til sit Hjem , og nogle Dage senere fortalte hendes Far , at han havde lovet hende til den rige Lars , det eneste Gifte , som passede sig for hende . At scrtte sig op imod Foreldrenes Villie var der ingen
846
hendes Planer mig ? Skal jeg lade mm Fremtid bestemme af en fremmed Persons egennyttige Hensyn? Nei . ved Gud . jeg er dog en Mand , og jeg vil vise baade hende og hele den ovrige Verden , at der knn er en Villie , som kan tvinge mig . og at dette er min egen " . Men da faldt hans Tanker pludselig paa Fanny , hans Barndoms Legekammerat , hvem han havde ligesaa kjcer , som om hun havde voeret hans Ssster . „ Naar man ser noiere paa Sagen " vedblev han „ kommer jo Ulykken , hvis jeg trceder frem og oplyser det Hele , til at trceffe Fanny endnu haardere end hendes Mor . Denne Sidste er forhcerdet og flet , hun vil kun sames i sin Stolthed og Forfængelighed , medens den Forste vil blive krcenket i sine reneste og oedleste Fslelser og udslettes for Verdens Haan og Omtale . Nei . nei , jeg har ikke Hjerte til saaledes at knuse denne tillidsfulde , unge Pige . som jo selv aldrig har sagt eller gjort mig noget Ondt " . En Stund efter toenkte han paa sin egen Fremtid og paa det Haab , af hvilket han i den senere Tid havde vceret opfyldt . Han toenkte paa Svanhild , som havde fcrngslet ham faaledes , at han havde ophort at kunne fatte nogen Mulighed af Lykke uden i hendes stadige Samvcer. . . Om jeg ogfaa selv kunde finde mig i dette Offer " - spurgte han „ vilde jeg saa ikke alligevel herved gjsre Uret overfor Svanhild ? Har jeg ikke storre Forpligtclse overfor hende , til hvem hele unt Boesen hundrede Gnnge hver Dag har fortalt , hvad jeg tcrnkte og onstede. end overfor en Person , hvem Bekjendte og Venner har parret mig sammen med , men til hvem jeg selv al °
1011
„ Stakkels Fin " udbrsd Svanhild , og strsg sin hvide Haand henover hans Pande , som allerede var fnret af flere Rynker . „ Det er umaadelig ondt . jeg forstaar det " sagde hun „ mm tror Du ikke , at ethvert Menneske med Villie kan flabe meget af sin egen Lykke ? Er et Forhold fsrst fastsat faaledes , . at det ikke kan forandres, er det ikke da det Bedste , at man ssger at finde det Gode , som kunde frembringes heraf , rstedetfor kun at se den morkeste Side ? Om der gives nogen hoiere Retfærdighed, skulde da ikke de Mennesker , som offre sine egne Lmster for at opfylde sin Pligt overfor Andre , tilsidst faa den Lsn , at de fslte sig tilfredse , netop fordi de havde Bevidstheden om at have fuldfort det Gode ? "
1040
„ Du crngstes altsaa ikke det mindste for Fremtiden?" spurgte han mere rolig . „ Nei " svarede hun bestemt - „ toenk ikke paa mig ! De Evner , jeg fik af Naturen , og som Du har givet mig Frihed til at uddanne , de stal jeg ogsaa vide at benytte . Jeg vil fole mig stolt , hvis jeg en Dag kan sige , hvad jeg nu er , og hvad jeg nu har , det flyider jeg intet Menneske , men blot min egen Villie og mit eget Arbeide ! "
1061
Men hun havde en mcerkvcerdig Villie og Udholdenhed, hvilket var en Fslge af hendes altid regelmessige og alvorlige Sysselsættelser og denne Villie hjalp hende til ikke at tabe Modet .
1064
en Vei . Hun sendte altsaa Manuskriptet til den omtalte Literat , og da denne havde et stort Navn i de danske , litercere Kredse , skaffede han ved sin Anbefaling og Indflydelse baade en god Forlcegger , et godt Honorar og en god Anmeldelse i de offentlige Organer . Der var over dette Svanhilds sidste Arbeide en saadan sand Virkelighedens Farve , at Enhver fslte , hun kjeudte Livet ikke blot gjennem Andres Studium og sine egne Tankeexpcrimenter , men at hun vidste selv , hvad det vil sige at leve . Man bebreidede hende vel , at der mellem alt det Gode fandtes saa megen msrk Livsbetragtning, der for Loeserens Bren ofte lsd lig smertefulde Skrig fra en forpint Mennestesjoel ; men i selve dette Taagefnlde og Disharmoniske var der noget storslagent og gribende , der gjorde , at hun ikke alene henrev den store Masse , men ogsaa tvang de virkelig Sagkyndige til at bringe hende sin Hyldest , Da hendes Arbeide saaledes dsbt af Danmarks Anerkendelse og Beundring kom tilbage til Norge , fik det naturligvis ogsaa her den samme Modtagelse og blev maaste endog overvurderet efterat have bestaaet den farlige Reise over Kattegat . Paa denne Maadc og ved andre Bestjceftigelser ved Siden af viste Svanhild , at hun formanede at holde , hvad hun havde lovet Faderen . Den Ulykke , som havde rammet denne , gav Datteren det mest levende Onste om at vedligeholde sin ydre Ro for ikke at bidrage sit til at forvoerre hans Sindsstemning . Men endskjsnt hendes Villie og hendes Kjeerlighed til Forældrene gjorde , at det ikke kunde mcerkes meget i hendes ydre Vcesen , der
1215
Da Harald alvorligt havde bestemt sig til at ville glemme Svanhild , havde hans forste Gjerning vceret at opsige det Blad , hvori hun strev , for ikke at ophidses ved Lcesningen heraf . Men det vedblev naturligvis at ankomme, indtil Kvartalet for Leien var ndloben . Hver Postdag , nåar Harald modtog denne Papirrulle , havde han imidlertid kastet den i Ilden , nden at aabne Seglet . laften kom han vandrende fra Postaabneriet og bar de sidst ankomne Nummere i Lommen . Den hele Dag havde Himlen vceret msrk og overskyet , og Uveiret , som nn endelig brod lss , kastede sin Uhygge over hele Naturen omkring . Harald havde altid vceret , hvad man kalder et Veirmenneste , og han var derfor i en mere end almindelig mork Stemning denne Dag . Harald havde vist , at hans Villie kunde beherske hans ydre Vcesen , undertrykke de syge Drsmmerier og stove hans Lcengsel og Ermoring; men der fandtes ogsaa en Grcendse for denne hans Billiekraft ; thi det stod ikke i hans Magt at stabe den sande og dybe Fslelse as Lykke . „ Kunde man mestre
1244
Det var nn engang bleven Skik , at der taltes om og lagdes Mcrrke til disse To , der opfsrte sig saa lidet i Lighed med andre Forlovede . Fanny , som havde en dunkel Bevidsthed om dette , fslte sig derfor den hele Aften pinlig bersrt ogsaa herved , at hun troede at sidde som en stadig Gjenstand for Alles Nysgjerrighed og lagttagelse . Da hun skulde gaa hjem , var hun meget bleg og saa lidende ud , og Præstekonen , som bemoerkede dette , fslte den inderligste Medlidenhed med sin nnge Svigerdatter .
Holberg, Ludvig, 1870, Holbergs Comedier474
Den Muliges Broder . Loes nu op efter hvad jeg siger : ( 1 ) Forpligter jeg mig aldrig at tale et haardt Ord til min Kone . Harleqvin repeterer alleting efter . ( 2 ) Med god Villie at flye hende alt hvad som er fornodent til Huusholdningen . ( 3 ) Om hun skulde faae Lyst til Stats og Galanterie , ikke ncegte hende noget deraf .
1392
såa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at mm Kone vil endelig have Rang .
4767
Pernille . Han stal snart faae det at see , og stal han deraf thdeligen lcere , at han og andre hidindtil have kun vcrret Philosovhi i deres egen Indbildning . Vil han nu kun overlevere mig Anssgningen , som jeg strar stal befordre paa den beste Maade . Imidlertiid land han forrette sit LErende hos Fruen og foregive , at man imod hans Villie Vil paatrykke ham en Titel , for at hore hvad hun dertil vil sige .
4790
Leonora . Jeg har aldeles intet tabt af de gode Tanker , som jeg har baaret til hans Person ; men at give saa hastig en fuldkommen Resolution er ikke anstcendigt . Alt hvad jeg tand sige denne Gang , er dette , at jeg haver stor Estime for Hr. Doctor , og at han derfor ikke maa bortkaste Haab om at succedere udi hans Ansogning . Men - - - Cosmoligoreus . Ach det Ord Men er et Tordenslag for mig ; jeg er bange , at Fruen fcrupulerer over min Stand , og at hun tager i Betænkning at indgaae et u-lige ZEgtestab . Leonora . Hvo har bragt ham paa de Tanker ? Cosmoligoreus . Nogle have villet bilde mig saadant ind ; og saasom de samme ere snavet Fruens som mine egne Venner, saa have de hemmeligen og mod min Villie og mit Videnstab ssgt at erhverve mig en LEres-Titel , hvilken jeg dog aldrig modtager .
Elberling, Carl, 1867, Danske folkebøger128
Da kom Bud til Keiseren , at i Frankerige begyndtes mange Uscrder af Tyve og Rsvere , som stjal og rsvede . Keiseren sendte Roland hjem , at han skulde det afstyre . Gevelon sagde til Roland : Rid til mit Slot Landun og sug min Hustru Gelavis Godnat ! " Roland red hjem og rettede over de Misdcrdere . En Aften red han til Slottet Landun og gjorde , som Greven bad , og blev der vel undfangen. Da de fade over Bord , saae Grevinden ofte paa Roland , og han behagede hende vel ; hun sagde til ham : Naar alt Folk sover i Nat , skal jeg sende en deilig Jomfru til Eder , at I maa forlyste Eder med. " Roland svarede : Det beder jeg ikke om , jeg har fcestet Olivers Ssster ; gjor som dig lyster ! " Om Natten gik hun selv til Roland og lagde sig hos ham . Der han havde gjort hendes Villie , da spurgte han , hvad hun hed . Hun svarede : leg hedder Gelavis . " Roland svarede : Ilde har du gjort , nu har jeg ilde sveget min Stiffader i god Tro ; gaa bort fra mig ! " Der hun > var bortgaaet , klcedte han sig og red sin Vei til Hispanien , og fandt der Keiser Karl , og sagde ham , at han havde styret den Ufred .
131
han vilde sige Greven det selv ; thi jeg lovede , at jeg skulde sige ham alle de Tidender , der vare , og veed jeg ingen stsrre , end denne er " . Og han sagde saa Greven , hvorledes det var tilgaaet . Greven bad ham dslge det og sagde : leg vil dig aldrig derfor haoe i mine Dage , mens hun det selv voldte . " Dog havde han en ond Villie til Roland , imens han levede . Keiseren fornam , at Greven havde mere Ukjcerlighed til ham end fsr , og spurgte Roland ad , hvad det voldte . Han sagde Keiseren alt , hvad derom var . Keiseren sagde : Det er ikke Under , at han er vred , og at han vil dig ilde ; gaa til Skrifte og tag Bedring for dine Misgjerninger ! "
331
er een Gud og ikke tre , dog ere de tre Personer og een evindelig i Guddommen ; og i Sandhed , mcerk , hvorledes Abraham saae tre Engle og tyktes , at det var een . " Ferakunde svarede : Beviis det , hvorledes tre Ting kunne vcere Eet ! " Roland svarede : Det vil jeg bevise dig i Verdens Ting . Mcerk vel paa en Harpe , der er Trcret , Strengene ogHcenoerne : de ere tre Ting i een Lyd . Saa er og i Mandelnsdden , fsrst er Skallen og saa Fnasset og saa Kjcernen : de ere tre Ting og Eet i sig selv . Saa ere og trende Ting i dig " , sagde Noland , Lemmerne , Kroppen og Sjcelen , og dog er du een Mand . " Ferakunde svarede : leg troer nu vel , at Gud er een og trende Personer , dog veed jeg ikke , hvor han kunde avle Son . " Roland svarede : Troer du , at Gud skabte Adam og Eva ? " Ferakunde svarede : Det troer jeg visselig . " Roland sagde : Adam var af Ingen fsdt , dog avlede han Barn : hvi maatte ikke Gud Fader lade vorde , som ham tyktes ? Dog er det Alle forbudet derefter at ssge . " Ferakunde svarede : Det troer jeg alt vel , men ikke troer jeg , at Gud kunde blive Mand . " Roland svarede : Den samme Gud , som skabte Himmel og Jord af Intet , han kunde og gjsre med sin hellige Aand , at hans Son tog Manddom og Kjsd og Blod uden Mands Beblandelse . " Ferakunde svarede : Hvorlcdes kunde han fsdes af Jomfru uden Mands Samqvem ? " Roland svarede : Som Guds Son var fsdt af Moderen uden mandlig Fader , saa var han og avlet af Faderen uden Moder ; Sligt var Gud ikke umuligt . " Ferakunde svarede : Hvor kunde en Jomfru fsde Barn ? " Roland sagde : Kunne ikke Bier vorde af Orme og leve af Solen , og andre Ting uden nogen Mands Hjcrlp ? Thi kunde en Jomfru bedre fsde Barn med Guds Hjcelp og Villie uden Mands Samqvem . " Ferakunde lod sig dermed nsie , dog vilde han ikke troe , at Gud dsde paa Korset . Roland svarede : Guds Ssn var fsdt som en
546
sagt . " Kong Hugen suarede : Olivcr stal fsrst fuldtomme , hvad han har lovet . " Om Aftenen lagde Kongen sin Datter i Seng med Oliver og sagde : Gjsr du ikke hcndes Villie hundrede Gange i Nat , da stal det imorgen gjcrlde dit Liv , " og lukte saa selv Herberget over dem . Jomfruen sagde til Oliver : Min kjerre Herre , lad mig ikke undgjcrlde min Faders Daarstab ! Jeg haaber , at I er ikke for den Skyld kommen hid , at I vil gjsre nogen Jomfru Vanhceder . " Oliuer suarede : Gud forbyde , at jeg skulde gjsre Eder eller nogen anden god Jomfru nogen Vandre ! Vil I meensige for Eders Fader og staae det fuldkommelig til imorgen , at jeg har holdt det , jeg sagde , da vil jeg kysse Eder hundrede Gange i Nat . " Hun . sagde Ja , at hun vilde det gjerne gjsre .
695
Denne vise og nyttelige Bon og Begjcering bevcegede Herr Volters Sind , at han saa svarede og sagde : Kja ? re Venner , I tvinge mig til det , som aldrig kom ndi min Tanke , helst fordi jeg havde udvalgt mig en übehindret Frihed , hvilken der sjelden findes i Mgtestab . Mit Folks og mine Undersaatters Villie og Begjcrre er mig ganske behagelig , og vil jeg ansee Eders store Tro , Loue ^ ) og Viisdom . Dog saa , den Forsyning , som I ville tåge Eder til , at skaffe mig en Brud , den vil jeg tåge paa mig selv , fordi enQvindes fremmede Villie gjor tidt og ofte Ulyksalighed imellem Bsrnene og Faderen . Jeg veed vel , at al den Godhed , som udi Mennesket er , er alsammen af Gud , til ham scetter jeg og al min Villie og al min Trost . Han for sin store Miloheo fsier mig vel til , hvad mig nytteligst er baade til Liv og Sjcrl . Nu efterdi jeg efter Eders Villie og Begjcere stal og vil faae mig en Hustru , da vil jeg og , at I stulle love mig at holde , hvad jeg nu begjcerer af Eder igjen : Hvilken som jeg nu udvcrlger mig til min Brud , at I og ville holde hende for Dine udi Hoeder og 3 Ere , og i Vcrrdighed, som Eder bsr at holde Eders Frue ; og at Ingen af Eder stal nogentid forvide " ) mig , hvem jeg tåger til min Brud og gjor mig fremdeles undergiven , for min
717
Til saadan underlig og fremmed Tale svarede hun bluelig og sagde : , Min allerkjæreste Herre , jeg veed mig uverdig til saadan LEre ; men er det din Villie , og Lykken vil forssrge mig , da vil jeg ikke aleneste aldrig tale , men og aldrig nogentid tccnke det , dig stal verre imod ; aldrig stal du og nogen Ting begjcrre af mig — vilde du end bede mig gaae i Dsden — , som mig stal kunne vcere for svart . " Herr Votter sagde : Det er nok sagt . "
720
Dermed tog Herr Votter Griseldis ved hendes Haand og ledede hende ud for alt Folket , lod dem alle see hende og sagde : Dette er min Hustru , dette er Eders Frue , hende stulle I gjsre Hauder og 3 Ere , hende stulle I have kjcer . Have I mig kjerr , da holder hende for Ame for den alsomcrrligste og bedste ! " Men paa det at hun ikke stulde fore sin gamle Lykke udi det nye Palads , da bod Herr Votter , at de stulde fsre hende af alle hendes gamle Klcrder . Han lod hende strax kostelig klcrde af ny fra Top og til Taa ; thi der vare strax Fruer og Jomfruer , som skjulte hevde under deres Kaaber og Kjortler , saa lcenge til de havde fnldkommet deres . Herres Villie , og forte hende i saadanne dyrebare Klcrder og besatte hendes Fingre
755
Dermed annammede Svenden Barnet og bar det til sin Herre med Underviisning paa alle Stykker . Herr Bolter forskrcrkkedes og forfcrrdede sig ; havde han ikke i Sandhed vidst den store Kjcrrlighed , som Moderen havde til Barnet , da havde hun tcrnkt Andet dertil , at hun saa letfcrrdelig antvordede sit Barn fra sig til Dsden . Enddog at al den Deel , som hun gjorde , det gjorde hun altsammen af den store Kjcrrlighed , hun havde til sin Herre , at hun i alle Maader vilde efterfslge hans Villie . Jeg veed og ikke , med hvad godt Skjel han kunde gjsre sig vred paa hende , helst fordi den , som bod sig selv til med fri Villie at gaae i Dsden , om det havde vceret Herrens Villie , hvorfor skulde hun ikke antvorde fra sig hans eget Barn efter hans egen Villie ? Skulde jeg dsmme derpaa , da vidste jeg vel , hvem jeg med god Ret vilde dsmme til Skylden .
759
den er begyndt ^ ) , derfor vilde Herr Bolter forsege sin Hustru paa det yderste . Han kunde dog ikke den ene Tid finde hende ved noget andet Sind , end hun var den anden Tid . Hun forsgede hver Dag sin Jomyghed , sin Taalmodighed og sin Tjenstagtighed imod ham , saa at hverken han eller hun havde sin egen Villie , men altid var hans Villie som hendes Villie , og altid var hendes Vitlie som hans Villie .
766
Herr Bolter strev til Vonomen til sin . Svoger og bad ham kjcrrlig , at han vilde selv personlig fsre ham hans Bsrn hjem ; deraf blev et meenligt Rygte over alt Landet , hvorledes Greven havde givet Herr Votter sin Datter til ZEgtehustru . Greven gjorde Herr Volters Villie og forte ham . baade hans Bsrn , optugtede i al Hsviskhed , vel smykkede i alle Maader med alsomdyrebareste Klceder og Klenodier . Han forte baade Datter og Ssn til Salutz med en stor Apparat , med Riddere og Svende , Fruer og Jomfruer , i saadan Manering , som man pleier at komme til en mcegtig Herres Bryllup og Va ' rtstab . Ikke vilde Herr Votter endda ovcrgive sin Haardhed , men tcenkte til , hvor han ydermere og fremdeles kunde friste og forssge sin Hustru .
782
Griseldis svarede og sagde : Herre , Saadant vil jeg ikke alene gjsre , men inderlig begjcere , at jeg dig til Tjeneste Saadant maa gjsre . Og mens min Sjcrl er i mit Legeme , da stal du aldrig stnde mig fortrsden at gjsre dig til Villie og Tjeneste med alsomstsrste Idmyghed." Med saadanne Ord begyndte strax Griseldis at bestikke og berede alle de Stykker , som horte til Senge , til Bordene og til alt Andet , hvad hun vidste behov skulde gjsres til saadan en Hsitid . Hvad hun og ikke selv kunde afstedkomme , det underviste hun de Andre med alsomstsrste Lempe i ) , saa at Alting blev bestikket i gode Maader ; hun beviste sig og i alle Maader som en tro Tjenesteqvinde .
806
Der han nu kom i Kongens Gaard og blev vant ved Hoflevnet , da blev hans Hu og Sind snart omvendt , at al den Villie og Kjcrrlighed , han havde tilforn havt til sin Jomfru udi Bononia , den havde han alt forglemt . Men hun kunde dog ikke saa snart overgive eller forglemme samme Kjcrrlighed , som hun havde til ham af sin Hu og Sind , men saa tidt og ofte hun tcrnkte vaa ham og hans cerlige Omgcrngelse og kortvillige Levnet , da sukkede hun saare af " Hjertet , og bad Gud inderlig , at hun maatte see ham engang , fsrend hun dsde her af Verden .
807
Det begav sig nogle Aar derefter , at hendes Fader dsde , og der var mange sine cerlige Personer , som vare fsdte af den bedste og fornemste Slcegt udi Bononien , som hende begjcrrede til deres Mgtehustru , den ene ester den anden , men hun takkede dem alle og hver scrrdeles , naar de gave hende deres Villie tilkjende , fordi Grev Bartram var hende saa kjcrr og laa saa haardt i hendes Hu , at hun Ingen paa Jorden vilde have , den Stund hun kunde spsrge ham i Live . Og fad hun saa en Tid lang og holdt Huus med sin Moder , studerede ogsaa fremdeles i sin Faders og andre gode Bsger , at hun blev jo lcrngere og mere visere og forstandigere end nogen Doctor i Bononia , ikke aleneste udi Lcrgekonsten , men ogsaa udi alle andre boglige Konster , saa at der var ingen
816
Den Tid Kongen var nu bleven smukt tilpas igjen formedelst Guds Naade og hendes Konst , da raadslog han med sit Raad , hvorledes han kunde belsnne hende for saadan hendes store Flid og gode Villie , som hun havde beviist ham udi hans Sygdom . Dermed betamkte han ogsaa hendes crrlige Afkomst ' ) og tugtige Sceder , at hun var ikke fsdt af gemene eller ringe Almuesfolk , men en hsilcerd Doctors Datter , hvilken Doctor der var af den ypperste Slcrgt , som var paa den Tid i Vonomen ; derfor var hun ogsaa vel et crrligt Giftermaal vand , hvormed han gav tilkjende , at han ikke vidste bedre at belonne hende hendes gode Villie og Konst , som hun havde beteet ham i hans svare Sygdom . Dette gav han hende tilkjende og sagde : hun skulde udvcrlge sig en crrlig Person udi hans ganske Land eller Rige . ; verre sig end en Hertug eller Greve , til hvilken hendes Hu og Sind kunde falde , og hende bedst behagede at leve med her paa Jorden , den — svor han ved sin kongelige Krone — vilde han give
820
Som denne lomfrn nu forstod og mcrrkede Kongens store Naade og Gunst , som han tilbod hende , da betakkede hun ham ydmygelig med mange adstillige og vel beprydede Ord og Taksigelser og blev glad af alt sit Hjerte , og sagde : Allernaadigste Herre og Konge ! Efterdi Eders kongelige Majestcrt vil vcere mig saa naadig og vil have mig forseet i den hellige ZEgteskabs Stat , da veed jeg Ingen ftaa Jorden , som jeg begjcrrer at leve med i denne Stat , uden aleneste Grev Bartram af Rosilien . " Der Kongen horte hendes Villie og Begjcrre , da lod han strax kalde Grev Bartram for sig og sagde til ham : Herr Bartram , Greve til Rosilien , I er nu kommen til Eders mandelige Alder og Forstand , thi Eder gjsres det behov , at I nu selv tåger ved Regimentet og regjerer Eders Land og Undersaatter . Derfor har jeg lovet Eder denne skjenne og forstandige Jomfru til Eders LEgtehustru , thi jeg veed ikke hendes Lige , enten i Skjsnhed , Viisdom eller Forstand , i alt mit ganske Land og Rige . Jeg vil ogsaa dertil give hende og Eder til en crrlig Brudestat og Medgift arvelig , Eder og al Eders Afkom , det ganste Land Normandien , dertilmed vil jeg verre Eder en naadig Herre og Konge . Derfor lad Eder nu denne min Villie og Naade behagelige verre ! "
821
Der Grev Bartram horte Kongen tale disse Ord , og saae denne Jomfru staae hos Kongen , da kjendte han hende strax og lod sig tykke , at huu var ikke ncrr hans Lige ; thi han var noget hovmodig i sit Sind , og hun var ikke fsdt af saa Ypperlig Slcrgt , som han var ; derfor foragtede han hende og tcrnkte ved sig selv : dersom han end skulde gjore Kongens Villie og tåge hende til sin Mgtehustru , saa vilde han dog alligevel ikke blive hos hende . Fordi suarede han Kongen strax med saadanne
823
Ord : Allernaadigste Herre og Konge ! Eders kongelige Majestcet er mcegtig ug har at byde over mit Liv og Gods og alt det , jeg har . Dog havde jeg forhaabet mig , at Eders Naade skulde have forseet mig med et andet Giftermaal, end at Eders Naade vilde , at jeg skulde tåge en Doctors Datter til min Hustru . Dog efterdi Eders Naade vil det saa have , saa giver jeg dette udi Eders Naades Villie . " Og dermed samtykkede han , at hun blev ham trolovet og given til Mgte .
824
Den Tid Grev Bartram havde nu givet sin Villie herudi , da lod Kongen med det allerfsrste bestille Alltingest paa det allerkosteligste , som horte til saadant Bryllup og Herlighet ) ; og lod fore Brud og Brudgom med stor 3 Ere og Herlighed hen til Rosilien , der som Brylluppet skulde staae , og beskaffede hende et fyrsteligt Fruentimmer ^ ) , baade med Fruer og Jomfruer , med al Herlighed , som dertil hsrer .
830
Der han nu var bortdragen med sine Tjenere og Heste , og hun formcrrkede hans Villie imod sig , da behagede hende det saare ilde , fordi saa hun vidste vel , at hans Villie var ikke god imod hende , som han havde ogsaa tilforn givet tilkjende imod Kongen . Saa blev hun dog crrlig og vel undfangen af alle hans Undersaatter og Adel , og enddog at hun vel vidste og forstod , at han havde givet sig ndi Tjeneste til Florentz , saa gav hun sig dog tilfreds det bedste hun kunde , og tog sig en god Taalmodighed til . Dertilmed , idet at hun saae nu , at der var et uskikkeligt Regimente udi Landet , fordi Hver havde regjeret , som han vilde selv , efterdi den rette Herre havde ikke selv vceret udi lang Tid tilstede , saa tog hun sig dog fore og gjorde en god Skik og Regimente over det ganske Land , hvilket den menige Mand saare vel behagede. Dertilmed lod Kongen hende ogsaa op det ganske Land Normandien , som han havde givet hende med for en Brudeskat .
841
hver Mand beklagede og blev sorgfuld af . Der hun nu var kommen af Landet , da gau hun sig strax paa Veien til Florentz ; og der huu kom i Byen , da lykkedes det saa vel for hende , at hun kom strar udi Herberg hos en god og from crrlig Enke , og for samme Enkes Dsr red Grev Bartram gjerne hver Dag eengang frem . Men enddog at hun kjendte ham saare vel , saa svurgte hun dog alligevel sin Vcrrtinde ad , hvad det var for en ung Herre , som hver Dag red frem for hendes Dsr . Hun suarede hende strax dertil og sagde : Det er Grev Bartram udaf Rosilien , og han er sverste Hsuedsmand her udi Byen og har et godt Rygte og Indest af hver Mand . " Videre gav hun hende tilkjende , at udi samme Gade boede en cerlig Qvinde , fodt af Adelen , og samme Qvinde havde en Datter , som var cerlig og vel ovtugtet , dog at hun ikke kunde beraabe hende iblandt Adelen ' ) , fordi saa hun var fattig , dog cerlig ; og for den samme lomfrues Skyld og den Villie , som han havde til hende , red han gjerne hver Dag eengang frem for samme Dsr , som Jomfruen og heudes Moder boede .
842
Men Grevinden holdt sig nogen Tid saa hemmelig og stille udi sit Herberg , dog fsiede hun sig undertiden til samme Enke og gjorde Knudskab med hende og hendes Datter , og bsd sig venlig imod dem : i hvad Maade hun dem tjene kunde , da vilde hun det gjerne gjsre . Dertilmed begavede hun hendes Datter med en cerlig Skjenk og Klenodie , og dermed fik hun Aarsag til at forfare , hvad Villie og Kjcerlighed Grev Bartram havde til hendes Datter , og hvorledes han tidt og ofte red frem for forncrvnte Enkes Dsr for hendes Datters Skyld . Men idet Grevinden samme Qvindes og hendes Datters Fromhed
847
Der nu Grevinden havde saa underviist hende og givet hende al sin Sorg og Modgang tilkjende , da gjorde de deres Anslag med hverandre , at naar Greven sendte Bud ester hendes Datter , som han havde tilforn gjort , da skulde hun sende ham saadant Svar igjen : dersom han vilde sende hende den Guldring , som den kostelige LEdelsteen fad udi , hvilken han daglig havde paa sin Finger, da vilde hun troe , at han havde hende kjerr , og da vilde hun gjsre hans Villie og lede ham ind om Aftenen udi sit Kammerlin ' ) og der gjore ham Selstad efter hans Villie og Begjcrr .
897
Og som de kom til Fenedien , da havde Greven tilforn beseet al den Herlighet » udi Fenedien , derfor havde han ingen Lyst lcrnger at blive der ; hans Begjcrring stod hjem igjen til sit Land og til sine gode Venner , thi han havde i Agt , om Gud vilde hjcrlpe ham vel hjem fra det hellige Land , da vilde han faae sig en Hustru , Hertugens Datter af Eleven , som var saare deilig og ung , og uar Alting bestikket , til han kom hjem igjen . Derfor havde han desmere Begjcrring strax at drage til Land igjen og lod kjobe sig Heste ; han kjobte udi Fenedien stjonne Klenodier af Floiel og Guld og ellers hvad der horte til et kosteligt Bryllup . Enddog han havde mange Suende , saa kunde dog ingen Valst ' ) uden Fortuuatus , og han var meget skikkelig til at kjobe og til at tale , dertil havde Greven en stor Behagelighet ) og sik Villie til ham . Det mcrrkede Fortunatus og beflittede sig jo lcenger jo bedre til at tjene sin Herre ; han var altid den Sidste og om Morgenen den Forste hos ham . Det mcrrkede hans Herre , og der man nu havde kjsbt Greven mange Heste , iblandt hvilke der vare nogle stalkagtige ( som det pleier at stee , hvor mange Heste staae hos hinanden , at der ere nogle stalkagtige iblandt ) , skulde man monstre dem for Greven allesammen , og han stiftede dem iblandt sine Tjenere , han gav Fortunatus en ved de bedste . Det fortrod de andre
1033
Han sagde : Leopoldus , giv dig dertil , at du fuldkommer min Villie , saa vil jeg med dig til Hibernia , og jeg vil crrlig begave din Hustru og Bsrn , om de ere i Live . Og naar Reisen bliver fuldendt , og vi komme til Famagusta , som ligger i Cypern , vil jeg forsee dig med Piger og Svende , om du vil , alle dine Livsdage . " Leoftoldus tcrnkte : Denne unge Mand han lover mig Meget ; var det saa vist , da var det en god Lykke udi min Alderdom. Og han sagde til ham : leg vil vcere Eder til Villie , dog med saa Skjel , at I fuldkommer Eders Lsfte ,
1102
Der nu Paladset og Kirken var aldeles fuldkommen efter hans Villie , tcrnkte han ved sig : saadant et Palads sommer vel et crrligt Vasen , og han satte sig for at tåge sig en Hustru . Og der man det mcrrkede , at han havde det i Agt at ville faae sig en Hustru , da blev alle Mand glade , og de prydede deres Dottre paa det allerskjsnneste og tcrnkte hver ved sig : huo veed , Gud tsr give min Datter den Lykke saa snart som en Anden , og hver havde gjerne havt sin Datter derind . Saa bleve nu mange Jomfruer deilig prydede , som ellers lang Tid tilforn havde ikke saa vel vcrret klcrdte . Men ikke langt fra Famagusta var en Greve , han havde tre Dottre , som for andre Jomfruer vare saare deilige ; ham raadede Kongen til , at han skulde lade sine Dottre komme til Fortunatus : om nogen af dem behagede ham , da vilde han raade ham dertil . Greven var ikke saare rig , dog sagde han : Herre Konge , om han begjcrrede nogen af mine Dsttre , vilde I da raade mig det ? Han har hverken Land eller Folk ; om
1104
han end har havt mange rede Penge eller har dem endnu , da seer I vel , at han har forbygget sig meget paa det , som ikke er nytteligt , saa kan han og snart blive af med det Andet , ligesom hans Fader kom ogsaa i Armod ; thi det er snart gjort , at man kan snarlig forscrtte stor Eiendom." Kongen sagde til Greven : leg har fornummet af dem , som have seet det , at han har mange kostelige Klenodier , man kunde vel kjsbe et Grevedsmme for dem , og han vil dog ingen scrlge af dem . Jeg horer ogsaa sige om ham , at han har faret igjennem saa mange Lande og Kongeriger ; holder jeg saa fore , at vidste han ikke at fore sin Sag til en god Ende , han havde ikke bygget saa koste < ligt et Palads , ei heller ladet gjsre sig saa kostelig en Kirke , hvilken han har begavet saa wrlig med god vis Rente til evig Tid . Og det er endnu mit Raad , behager det ham , at du giver ham en af dine Dsttre ; og om det behager dig , da vil jeg gjsre min Flid dertil , og jeg haaber, at Saadant skal vel stee . Thi Fortunatus behager mig vel , og jeg seer fast heller , at han faaer sig eu fribaaren Hustru end eu Bondedatter , og det skulde fortryde mig , om en ucrdel Qvinde skulde besidde det Palads og boe derudi . " Der nu Greven hsrte , at Fortunatus ' s Vaksen behagede Kongen vel , begyndte han og sagde : Naadige Herre Konge ! Jeg forstaaer vel paa Eders Tale , at I har en Behagelighet » dertil , at jeg giver Fortunatus en af mine Dsttre , det skal I have fuld Magt til baade over Liv og Gods . " Der Kongen det forstod , da sagde han til Grev Nimian : Send dine Dsttre til min Frne Dronningen , saa vil jeg lade pryde dem , med det Haab , at han stal behage en af dem ; dog stal jeg unde ham det Kaar at tåge , hvilken han vil ; saa vil jeg dig til Villie give hende ham , saa at du tsr ikke koste nogen Hjemgaue dertil ; stal der gives Noget , saa vil jeg selv udrette det , efterdi du giver mig saa fri Magt over Liv og Gods . "
1106
Grev Nimian takkede hans kongelige Naade og sagde : hvad hans kongelige Naade behagede , det vilde han gjsre ; og tog han saa Orlov af Kongen , red hjem til sin Hustru og sagde hende al Sagen , som handlet var imellem ham og Kongen . Dette altsammen behagede Greuinden vel , uden alene det , at hende tyktes , Fortunatus var ikke nok fribaaren, og at han ogsaa sknlde have Kaar at udvcrlge en af alle de Jomfruer , thi der var en af dem , hvilken hun havde saare kjirr . Greven spurgte , hvilken det var , det vilde hun ingenlunde sige ham ; dog gjorde hun hans Villie og beredte sineDsttre , gav dem en Tugtemesterinde , Suende og Piger , som og saadan Adel ssmmer , og de kom saa til Kongens Gaard af Cypern . Der bleve de alle tre med alle dem , som kom med dem , saare crrlig undfangne af Kongen og Dronningen , og de bleve oftlcerte udi Hoftugt og ellers udi hvad som hsrer til Adels Handel, hvilket de dog tilforn vare ogsaa mandelig oplwrte udi . De vare og saare deilige , og de voxte enhver Dag mere deilige , og Zer Kongen syntes at verre paa Tiden , da sendte han et crrligt Bud efter Fortunatus , at han skulde komme til ham ; ham blev ikke sagt , hvorfor han sendte Bud efter ham , men han vidste vel , at Kongen var ham en naadig og mild Herre . Saa beredte han sig hastelig , han red med Fryd til sin Herre og Konge og blev herlig undfangen .
1231
sagde : leg passer ikke meget derpaa , jeg turde ligge hos saadan en Mand for Intet . Men om jeg det gjorde , da frygter jeg , at I skulde ikke ville giue mig de hundrede Kroner , og I turde maaskee vise mig af med een eller to Kroner , efterdi jeg er saadan en Qvinde . " Fruen sagde : leg vil tilforn give Eder de hundrede Kroner , fsrend I fortjener dem . " Det behagede hende vel , og hun sagde : Lad Alting beredes , jeg vil verre ester Eders Villie og bevise mig flittig herudi . " Saa sagde Fruen til sin Mand , at hun havde nu bekommet sin Naboqvinde , hun vilde gjsre deres Villie ; det behagede Manden vel . Saa kom Andolosia til Fruen igjen og sagde hende atter om de tusinde Kroner . Fruen sagde til ham : Er det Eders Alvor , da kom imorgen ad Aften og tag Pengene med Eder ; thi min Mand stal imorgen ride bort i Kongens Tjeneste . " Da blev Andolosia vel tilfreds , thi han agtedc de Penge , som han skulde hente , saare ringe . Og den anden Dag om Aftenen kom han alene hemmelig - og bar de tusinde Kroner med sig .
1232
Hvorledes Andolosia vilde have sin Villie med den cedle Frue og skjenkede hende tusinde Kroner , , men hun bedrog ham og lagde en Anden hos ham .
1244
Der nu alt Krigsfolket var forviist , bod Kongen Andolosia til GjaP til sit Bord hos Dronningen og sin Datter Agrippina ; hun var den Deiligste i det ganske England , og der Andolosia saae paa hende , blev han optcrndt med saa stor Kjcrrlighed , at han kunde hverken crde eller drikke . Der Maaltid var nn endt , og han kom hjem , tcrnkte han : O , Gud giue , jeg var fodt af kongelig Swgt , da vilde jeg tjene Kongen saa trolig , at han skulde giue mig den skjonne Agrippina til Hustrn ; hvad vilde jeg da mere have ? Dermed begyndte han at holde Dyst , Dronningen og hendes Datter til Villie . Siden bod han en Tid Dronningen og hendes Datter og alle
1254
ikke vilde forsage mig den , og hvad I da begjærer af mig , det sial jeg give Eder . " Agrippina sagde : Andolosia , siig mig den rette Sandhcd , at jeg kan sandelig vide , hvedcn I har saa mange rede Penge og stor Rigdom , saa vil jeg og verre ester Eders Villie . " Dcrued blev Andolosia glad , og ndaf et velbetmikt Mod og frydefuldt Hjerte sagde han til hende : „ Allerkjæreste Agrippina , det , som I begjærer af mig , vil jeg med ganske Hjertes Troskali og Sandhed sige Eder , dog om I lover mig ved Eders gode Tro , at I beholder det hos Eder selv . " Hun sagde : O kjcrrcste Andolosia , I stal ingen Tvivl have paa min Kjcrrlighed , ei heller paa mit Tilsagn : hvad jeg lover Eder med Munden , det stal holdes Eder altsammen med Gjerningen . " Paa disse gode Ord sagde Andolosia til den stjsnne Jomfru : Hold nu op Eders Skjod ! " Og han tog sin lyksalige Pung nd , lod Agrippina see den og sagde : Den Stuud jeg har denne Pung , da fattes mig ingen Penge . " Og han talte hende saa tusinde Kroner i hendes Skjsd og sagde : De stulle vcrre Eder stjenkeoe , og om I vil have flere , da vil jeg tcrlle Eder flere . Troer I mig / , at jeg har sagt Eder den rette Sandhcd ? " Hun sagde : leg seer og bekjender Sandhed , og jeg forundrer ikke nn lcrnger paa Eders Kostelighed , " og sagde : Det vil jeg gjsre , min gode Andolosia : Dronningen stal i denne Nat ligge hos Kongen , saa vil jeg stikke det saa med min Kammervogterste , at I stal ligge hos mig ; uden hende kan jeg ikke komme tilveie dermed , hende maa I give en god stor Skjenk , at det kan blive stille . " Det tilsagde han hende , og han skulde komme imod Natten , som han og kom . Strax som Andolosia gik bort , da lsb Agriftpina til Dronningen og sagde hende med stor Glcrde , hvorledes hun havde forfaret , hueden Andolosia fik de Penge , og hvorledes hun havde tilsagt ham at ligge hos ham den Nat . Det behagede Dronningen vel , og hun
1258
Andolosia kom saare hemmelig , blev indledet i Agrippinas Kammer ; hun kom og satte sig hos ham . De talede saare venlig med hinanden ; da blev der baaret for ham Confect nok , og blev ham givet at drikke . Agrippina begyndte og sagde til Andolosia : leg vil giue Eder en Kjcrrlighedsdrik . " Han begyndte og dråk , at han kunde gjsre hende til Villie . Saa bar hun ham een Kjcrrlighedsdrik efter den anden , indtil han og dråk denne Drik slet ud ; strax at han havde drukket denne Drik , satte han sig , og sank ned og sov saa haardt , at han intet kunde finde , hvad de gjorde ved ham . Der Agrippina saae det , overfaldt hun ham strax , rev hans Klcrder op , fandt efter hans lyksalige Pung og syede ham en anden til i det Sted .
1355
og hans Folk , og Kongen spurgte ham , hvor han havde vcrret sua lcrnge . Han fortalte ham mange Kongcrigcr , hvilke han havde faret igjennem . Kongen spurgte ham , om han ikke nylig havde vcrrct i England . Han sagde : Naadige Konge , ja . " Da sagde han : Kongen af England har en deilig Datter , hans eneste Barn , hun hed Agrippina , den vilde jeg at min Son skulde tåge til Hustru ; nu er kommen Tidende til mig , at hun er bleven borte : siig mig , har du Intet hort om hende , om hun er enduu borte , eller hun er funden igjen ? " Da sagde Andolosia: Naadige Herre , derom vil jeg sige Eders Naade . Det er Sanden , han har en deilig Datter , som og er saare skjon , og formedelst den sorte Konst er hun kommen i Hibernia , der er hun udi et lomfrukloster , som Ingen er inde uden gode , crdle Jomfruer ; der har jeg talet med hende ikke lcrnge siden . " Kongen sagde : Kan det ikke skee , at hendcs Fader kan faae hende igjen ? Jeg er gammel, og jeg vilde gjerne forsee min Son og Kongerige fer min Dsd . " Andolosia suarede : Naadige Herre Konge ! Eder og Eders Son til Villie , som er al LEre va ' rd , vil jeg gjsre min Flid udi denne Sag , og med Guds Hjcrlp vil jeg snarlig slye hende til hendes Faders Palads igjen . " Kongen bad ham , at han det vilde gjsre og spare ingen Penge ; han vilde forskylde det hos ham og alle hans med alt Godt . Andolosia sagde : Da bered et crrligt Budskab og send dem ud fjorten Dage efter mig , da finde de Jomfruen , Kongens Datter , til Lunden udi hendes Faders Palads ; har han da lovet Eder hende , da sender han Eder hende vel crrlig . " Kongen sagde : Andolosia, gode Ven , fulddriv den Sag , at der bliver ingen Brsst paa , thi jeg vil sende et saare kosteligt og crrligt Budskab derhen , at de ikke fare derhen til forgjcrves . " Han sagde : Vcrr I uden Sorg , men lad Eders Ssn afcontrafeie og send det derhen med Budene , saa stal I
1369
Konges Contrafei frem og lode hende see det . Der de saae hans Skikkelse , at han var saa stjem , da sagde Kongen: Monne det og ligesaa verre ? " Da svore de Kongen og Dronningen en Ed , at han var meget bedre skikkelig og hsi , og han var ikke mere end fire og tyve Aar gammel; det behagede dem saare vel . Dronningen tog den unge Konges Contrafei og bar det til Agrippina , og sagde hende , at de vilde give hende en ung Konge , som var endnu smukkere og skjsnnere , end hun kunde see hans Skikkelse der , som hun og tilforn havde hort af Andolosia; da troedc hnn denne Malning ! ) , og hun gav sit Samtykke dertil : hvadsomhelst Kongen og Dronningen deri gjorde , det vilde hun verre lydig . Der Kongen og Dronningen fornam Agrippinas Villie , da talede de ydermere med dem af Cypern , og den Trolovelse blev aldeles slnttet. Siden lod Kongen berede mange Skibe med Folk og Fetalie og huad dertil hsrte , og redede den nnge Kongedatter ud med kostelige Klcrder og Klenodier med alLEre , han gau hende og med sig et skjont Fruekammer ^ ) . Og der Skibeue vare nu aldeles beredte og alle vel beladcde , da sagde den unge Kongedatter sin Herre Fader og sin Fru Moder , Dronningen , Godnat og sagde : Naadige Herre Konge og naadige Fru Dronning ! Den almcrgtige Gud af Himmcriges Rige beskjerme Eder altid og unde Eder Sundhed og langt Liv ! " Saa faldt hun paa Kncr for sin Fader , og med stort Suk og grcrdcnde Taarer sagde hun : leg snster Eder Velsignelse , thi jeg maa nu stilles herfra . " Kongen sagde : Agrivvina , min allerkjwrestc Datter ! Gud Faders , Sons og den hellig Aands , den evige Trefoldighcds Velsignelse beskjerme dig fra al Hjertesorg og unde dig og alle dem , som dig vel ville , Fred , Sundhed , langt Liv og Overflsdighed , og Indest
1438
Hun sagde : Reimunt , jeg veed din Nsd og Sorg , hvorledes det er ' dig gaaet med din Herre og det Sviin , at du har dsdet dem begge imod din Villie af stor uforvarende Ulykke . Men vil du fslge min Lcerdom , da skal dig aldrig misgaae vaa Lykke , Mcegtighed og Rigdom , thi du skal vidt overgaae alle dine Slcegtninge i Mcrgtighed , 3 Ere og Vclfcrrd . " Reimnnt sik Trost . Hun sagde : Kja ? re Reimunt , hvad som din Herre provheterede for dig , det skulde alt saa stee , thi Gud almcegtigste havde det saa forseet . " Der han horte hende tale om Gud , da sik han besynderlig Trost og blev da vis paa , at denne Jomfru var ingen Svsgelse eller Uchristen ; han sagde : , Mdle Jomfru , jeg vil scette , mit Sind og Hjerte til Eder og fuldkomme al Eders Villie og Begjæringer . Jeg maa med Forlov spsrge , hvorledes I kjender mit Navn eller veed min store Ulykke , som mig er vederfaret , efterdi der vare ingen Mennester hos , der dette stete . " Hun sagde : Vcrr ved et frit Mod og fald ikke i Mishaab ! Jeg er et christent Menneske , og jeg er den , som du stal faae Lykke og Ftemgang med. Og du stal svcrrge mig ved Gud , at du stal tåge mig til ZEgte , dog aldrig begjære at see mig nogen Loverdag ad Aften , og ikke lede eller spsrge efter mig , hverken ved dig selv eller Andre , og ikke heller lade dig tilraade af Andre at see eller soge efter mig den Aften , eller vide , hvad jeg gjor eller lader i nogen Maade , men lade mig aldeles fri og übehindret den Aften for alle andre : saa vil jeg og sucrrge dig , at jeg aldrig i mine Dage vil enten vaa den Dag eller andre
1444
hendes Born og Tjenere . Greven bleu hcrderlig begraven , og Ingen klagede saa haardt hans , Dod som Reimunt . Det blev ham og , anlagt til storLEre , og strax derefter stiftede de Lehn ud ; Reimunt begjcrrede og sin Part ester sin Bruds Raad og sagde til Bertram , Grev Emmeriks Ssn : leg begjcrrer ikkun en ringe Skjenk : giv mig saa stort Jord om den Torstebrsnd , som jeg kan omdrage med en Hjortehnd , for min troe Tjeneste , jeg beviste min Herre og Fcrtter , Grev Emmerik . " Det blev ham samtykt og stadfestet med Brev og Segl . Saa fandt Reimunt en Mand om Morgenen med en Hjortehud for Porten , efter Mclnsinas Ord ; den star han i smalle Nemmer og begjwrcdc , at Greven uiloe lade udvise ham sin Gave . Det skete og strax ; der sendte Greven mange af sine gode Mamd , som skulde udlcrgge ham dette ; men der de saae , at Hjortehuden var skaaret i saa smaa Remmer, vidste de ikke , hvad de turde gjsre , for det vilde tåge et stort Stykke Jord og Skov bort ; men dog efter Brev og Segl bleu det fuldkommet . Saa rede de gode Mcrnd hjem og sagde Greven Besteden om Alting . Da sagde Greven : Mig er altid sagt , at der skulde lade sig see nogen Eventyr hos den Brsnd ; , monne min Frcende Reimunt ikke ogsaa have fornummet der Noget , imedens det Sted er ham saa behageligt ? Dog vilde jeg cmste , at det steer ham til Lykke , thi jeg under ham det gjerne . " Saa kom Reimunt frimodelig og takkede storlig og stittelig , og red strax hen til sin Brud , som han og var saare velkommen. Hun takkede ham , for han havde efter alle hendes Ord og Villie udrettet Alting og Intet forgjettet , gik saa med ham i en Kirke , der vare saare mange ypperlige Folk ; det forundrede Reimunt , spurgte hende , hvem det var . Hun sagde : Det er dine Tjenere " . Derefter vendte hun sig om til dem og befalcde dem at gjsre Neimunt Wre og bevise ham Lydighed , som de og strax gjorde .
1464
Reimunt og Melusina fad en Dag over Maaltid ; der kom et Bud og sagde , at hans Ssn Froimunt var dsd , Gofrio brcrndte ham op i et Kloster med hundrede Munke . Da blev Reimunt optcrndt i Hastighet , og Vrede , at han ikke kunde besinde sig selv , beklagede sig og sagde : Fsrst har jeg taget mig et Spsgelse til Hustru , derncest fortsrnet min Broder , som er Greve til Forst ; jeg har staget min egen Herre ihjel imod min Villie ; jeg har med min Kone ti Bsrn , nu er der een dsd : det maa ucere en stor Lykkens Forandring . " Og som han var i dette bedrsvede Klagemaal , kom Melusina ind til ham med mange sine Riddere og Jomfruer at trsste ham . Men Reimunt var saa forbittret i Vrede og Hastighet » , at han ikke vilde lade sig trsste ; thi hans Fornuft var veget fra ham , og var det ham ikke muligt at kunne tale noget Godt ; men laa nogen Tid stille , saae dog spooskelig og vredelig paa Melusina og sagde : Gaa fra mig , du stjamdige og stemme Orm , din Slwgt gjor aldrig noget Godt ! See , hvad Godt har Gofrio med Tcrnderne udrettet! Han har opbramdt det skjsnne Kloster Maliers og min allerkjæreste Ssn Froimunt , som jeg elskede af alt mit Hjerte . "
Gyllembourg, Thomasine, 1866, Samlede Skrifter44
raabte Commandeuren , den har hun min Sjcel rigtignok faaet med sin Svigermoder og hendes Huus ! Gud forbarme sig ! hvilken Menage ! Men du kan medrette sige , at det kommer ikke mig ved , og det er egenlig heller ikke hvad jeg vilde sige . Men derimod vil jeg bede dig betcenke, at Rosine kun er tyve Aar , at hun er deilig som en Engel , at hun har vceret gift mod sin Villie Paa
49
„ Derom har du aldrig tilforn ncevnet et Ord , " sagde Haldorf . Naar stulde jeg vel ncevnet det ? " svarede han : Strax ester Noberts Afreise seilede jeg jo rgsaa min Kaas , og da jeg Aaret ester kom hjem , var din Datters Bryllup bestemt til den nceste Dag . I havde jo Hast for at faae den Ondes Villie gjort , inden vor Herre kunde faae en Engel sendt til at forpurre det . Jeg var ordenlig raadvild . Ester Roberts Mringer var jo Alting ude . Rosine havde ikke bestaaet Prsven . Imidlertid gik jeg til hende , for at tale et fornuftigt Ord med hende , men jeg traf hende ikke , og Dagen efter stod hun Brud . Nu i Guds Navn ! hun har siden den Tid vundet hundrede Procent i mine i2ine . Mangen Mand maa i Conduite staae tilbnge for dette Barn . Den Prove , hun har bestaaet , er bedre end den , Robert meente , og
118
Haldorf sad i Tanker , og hsrte ikke et Ord af alt Dette , nndtagen at hun ncevnede hans afdsde Broder , hvilket stedse var ham et Dolkestik . Fruen dreiede nu Samtalen til hendes Plan med Betty , og takkede sin Svoger i de stcerkeste Udtryk for hans Samtykke og Medhjelp i denne Sag . Robert , " sagde hun , er et dydigt og et dannet Menneske , og jeg glceder mig at kalde ham Ssn . " la , kjcere Soster , " svarede Haldorf , jeg har talt med min Broder , og vil gjore for Deres Bnfke hvad jeg kan , men De indseer selv , at Sagen ikke dermed er afgjort , da Robert allerede er i den Alder , at knn hans egen Villie kan bestemme hans Valg . " leg skulde mene , " svarede Fruen emfindtlig , at min Betty ikke er en Pige , som man behover at paansde en Mand , uden at tale om den Medgift , som hun ved Deres store 3 Edelmodighed har at bringe ham . Men det har heller ingen Nsd . ' For fem Aar siden , inden Robert reiste , mcerkede jeg godt , at han var lidt skndt i min Datter , som var et Barn endnn ; og hvad Betty angaaer , saa lceste jeg nys i hendes aabne , varme Hjerte , at det ikke alene var jomfrnelig Blufcerdighed , der satte hende i saa stor Vevcegelse , da hun hsrte , at Brudgommen var saa ncer . " Man bedrager sig let i Ting as denne Natur , " sagde Haldorf , inderlig bekymret ved at tcenke paa den Vending , denne Sag muligviis kunde tåge . Frnen kom nu ncermere til sit egeniige 3 Erinde , som bestod i at faae Tilladelse til at anrette et Familiebal til 3 Ere for Noberts Ankomst og til hans Modtagelfe . Ak , Gud ! "
169
saa eensomt som et Kloster . Vi beboede alene , som du selv veed , denne store Gaard ; min Vedstemoder og jeg den ene Flsi , min Fader den anden . Hele Forhuset var übeboet . Du erindrer vist endnu de store , dunkle Sale , som med deres bestandig tiltrukne Gardiner stode übenyttede, og dog maatte gjennemvandres flere Gange om Dagen , naar vi gik til eller fra min Fader . Tjenestefolkene, og fremfor Alle vor gamle Huusjomfru , som , siden min Tante kom her i Huset , har sundet et Tilflugtssted hos din gode Fader , fortalte saa meget om natligt Spogeri i disse Vcerelser og paa de uwrke Trappegange, at jeg aldrig med min gode Villie gik der alene , saasnart det begyndte at morknes . Jeg lsb derfor altid efter min Bedstemoder , hvilket hun syntes ikke ugjerne at see . Hun gik sjelden i Selskab , min Fader aldrig . Hver Aften kom et Par gamle Venner til ham , og spillede Kort eller Schack med ham til langt ud paa Natten . Andet Selskab syntes den Tid at vcere min Fader til Byrde . Dn veed , min Bedstemoder var sygelig , og den stille Ssrgmodighed , der var udbredt over hendes hele Vcesen , og , som man sagde mig , skrev sig fra min Moders Dod , gjorde hende Eensomheden kjcer . Vi spiste sildig til Middag , og efter Bordet var det Skik , at min Vedstemoder blev inde hos Fader , til der blev toendt Lys . De fad da noesten altid sammen i fortrolige Samtaler, indtil det var saa morkt , at Ran ikke mere kunde see hinanden . Af Frygt for at skulle gaae ene gjeunem hine berygtede Vcerelser , listede jeg mig sagte hen i det store , skråa Vindue , hvor jeg satte mig stille og übemcerket ien Krog , ncesten skjult af Gardinet . De Andre troede
194
aldrig havde elsket hende , uden som en cedel Lcerer , der tåger sig med Varme af et Barn , og sinder Behag i at bibringe det noget af sin egen hoiere Dannelse . Engang da en ung Veninde narrede hende , som man kalder det , med Robert , sagde Fruen , at en Mand af saa megen Forstand og Verden vilde hjertelig lee , om han lMte , at han , mod sin Villie , kunde have opvakt slige Forhaabninger i en lille forfengelig Hjerne . Saadanne Hentydninger paa Rosines hemmeligste Tanker bragte Blodet i hendes Kinder og Taarer i hendes Mne . Hun snskede at kunne skjule sig i Jorden . Tilsidst bragte Hr. v. Grunau , der altid foregav at have hemmelige Efterretninger fra Üblandet , den Nyhed , at Robert havde opholdt sig saa lcenge i Berlin , af Kjcerlighed til en ung Sangerinde ved Theatret . Dette var nu et virkeligt Forrcederi , thi netop Hr. v. Gruuau havde ved Roberts Afreise tilbudt og paataget sig at give ham Efterretninger fra det haldorfske Huus , medens Commandeuren var fraværende . Til denne af sig selv saakaldte Diplomat , som han ansaae for en godmodig Nar , strev han jevnlig , og sendte Rosine mangen Hilsen , som hun aldrig fik . Imidlertid var Hr. v. Grunau langt fra at gjsre sig Samvittighedsfkruvler over dette Bedrageri . Det kaldte han Politik , som undskyldte Alt , Intriguer , som vare tilladte for en Mand cnmmL il taut .
214
Engang fik Tjenerens Lsben frem og tilbage ingen Ende . Rosine var angest , men turde ikke staae op eller riuge paa Folkene , af Frygt for selv at see ham eller lade Andre see ham i denne afskyelige Tilstand . Men ganske tidligt om Morgenen vcekkede man hende med den Efterretning , at han var meget syg , ug beredte hende paa at see ham i en skrekkelig Forfatning . Han var om Natten kommen i Klammeri og Slagsmaal med nogle Spillere ; man havde kastet ham ud paa Gaden . Forslaaet i Ansigtet , og beruset , som sedvanlig , var han falden mod en Steen med Hovedet , og havde ligget bevidstlos , til nogle Forbigaaende havde truffet ham , og ladet ham bere hjem . Forferdet lsb Rosine ind til ham , og fandt ham nesten ukjendelig . I dette Meblik havde han sin Bevidsthed , og bad hende i rsrende Udtryk om Tilgivelse , for at have bundet sin Skjebne til hendes . Den Formue , hun havde bragt ham , sagde han hende ,
244
hans Forehavende nu var forhaanden . Han fortalte nu sin Broder om Roberts fordeelagtige Ansettelse , og Robert bad formelig om Rosines Haand . Svar mig ikke , kjcere Farbroder " , sagde han , fsrend De har hort mig tilende . Jeg veed de Edelmodige , faderlige Hensigter , De har havt med mig ; og at vcere Deres Ssn , er just hvad jeg snsker ; men ikke ved Betty , som jeg ikke elsker , men ved Deres egen Datter , som jeg i mange Aar har elsket . Jeg veed , De har bestemt en betydelig Sum til Bettys Medgift , ønsker De at forbeholde hende , som Deres endnu ugifte Datter , denne Godhed , faa ville vi Alle af Hjertet unde hende den . Jeg kan nu ernoere en Familie ; min Fader vil ogsaa , efter sin Evne , gjsre Noget for os . Jeg vil ikke berøve Dem Rosines eller Vilhelms Selskab , dersom De onsker , at vi skulle udgjsre een Familie , og blive i deres Huus . Jeg vil i Dette og alt Andet rette mig efter Deres Villie , og blot kappes med Rosine og Vilhelm om at vcere Deres Barn ; selv vil jeg vcere en Ststte for Rosine , og en Fader for den lille Vilhelm . " Haldorf bsiede sig til ham , tog ham med begge Hccnder om Hovedet , og kyssede ham . Du var altid en god Dreng , Robert ! " sagde han . Derpaa omfavnede han Rosine , der med bedende Mine ncermede sig . De Elskende , saavelsom Commandeuren , jublede i Hjertet , da Haldorf udbrod : O , mine Born ! gid jeg kunde foie eders Snsker ! men siger selv , hvorledes kan jeg ? I vide det jo Begge , en Ed , en hellig , fkrcrkkelig Ed forbyder mig det . Betty stal vcere min Datter ; ncermere skal hun vcere mig end mit eget Barn , saa lsd mine Ord . Stakkels Rosine ! Du er min Datter !
249
Frygtsom tog Rosine hans Haand , og sagde : Kjcere Fader ! Lcenge fsr Robert reiste udenlands , har jeg elsket ham ; jeg har aldrig elsket nogen Anden ; men om han nu havde foretrukket Betty , vilde jeg have baaret min Skjcebne , og det synes mig nu ogsaa , at hun maa gjsre . " Det seer du " ) svarede han , at hun ikke kan . Du kunde det ! Ia det tiltroer jeg dig . Dn har mere Sjcelsstyrke , har mange Fortrin fremfor Vetty . Derfor tilkommer det ogsaa dig at vcere den Mdelmodige , at skaane den Svagere ; og Dette fordrer jeg af dig , som din og hendes Fader . Dine Følelser for Robert vcere , som de ville , saa maa dn skjule dem . Af Medynk med hende maa dn ikke mere see Robert ene vaa dit Vcerelse , ikke omgaaes ham , uden som en Ven og Broder . Du er dog tusinde Gange lykkeligere end Betty . Du er elsket , hun er forsmaaet ! Du er Moder ! hvad vil du mere ? " Bedrovet og nndseelig svarede Rosine : Du har dog selv elsket , min Fader ! Lad Erindringen om min Moder tale for hendes Datter i denne Time . " Haldorf vendte sig bort og tang . Commandeuren kunde ikke styre sig
283
foerre offentlige Forlystelser , saa befandt man sig dog de fleste Aftener i den snevre Kreds , som , paa et Par gamle Venner og Veninder ncer , kun bestod af de her ofte omtalte Personer . Vetty syntes heller ikke mere at ynde storre Cirkler , men befandt sig bedst , naar hun sad mellem Robert og Rosine , en fast Plads , som hun lod til ikke at ville overgive , men forsvare med Liv og Blod , tiltrods for alle de Pile , som den vrede Amor lod streife forbi hende . Hertil kom endnu , at Hr. v. Grunau i den senere Tid var bleven et ncesten endnu swrre Kors for de Elskende , og gjorde sig fuldtommen fortjent til det Svsrgsmaal , som engang , da Talen var om adelige Vaaben , blev gjort ham af Rosine : Om han ikke bar en Borre i sit ? " Dog var det langtfra ikke af egenlig ond Villie , at han spillede en saa utaknemmelig Rolle , men mere i den faste Overbeviisning , at en Mano som han , ved bestandig Opmcerksomhed for et Fruentimmer , nodvendig maatte fortrcenge enhver anden Elsker ; og da han ansaae Robert for ganske uvcerdig til Rosines Tilbsielighed, smigrede han sig med at gjore en god Gjerning .
286
at redde deres Ro og Lykke for hele Livet , var , hemmelig at cegte hinanden . Han forestillede hende , at hendes Fader selv Snskede at kunne forene dem , at hans Ed var det Eneste , forn stod iveien for dette Bnste ; men da han imidlertid i tyve Aar havde conseavent fnlgt et System , ifslge hvilket han udstrakte denne Eds forbindende Kraft over alle Fornuftens Grcendser , saa var der ingen Sandsynlighed for , at Tiden kunde bringe anden Forandring i denne Sag , end hendes Faders Dsd ; fremdeles om den Tanke ikke var skrcekkelig , at de tilsidst — i deres tvungne og utaalelige Tilstand — kunde komme i den Fristelse at ansee en Faders Tab for en Lykke ; hvorimod , naar de fsrst vare ALgtefolk , han vel sagtens vilde blive vred , men snart formildes , og i Hjertet glcede sig over at see dem lykkelige , uden at han havde brudt sin Ed . Han erindrede Rosine om , at hun eengang havde opoffret sig og ham for sin Faders Villie , en ufornuftig Villie , som han vist selv havde angret ; han spurgte , om hun ingen Pligt havde mod den Mand , der i saa mange Aar havde elsket hende , og hvem hun havde givet sin Tro ; om hans Livs Lykke var det Sidste , hun vilde tåge Hensyn paa . Indstcendigen bonfaldt han hende at give ham dette , for hans Rolighed nsdvendige , Beviis paa hendes Kjcerlighed , og tilsidst bad han om en mundtlig, uforstyrret Samtale , hvortil han foreslog et Mede nceste Aften , paa et eensomt Sted i Byen , som han ncevnede .
298
Den ulykkelige Diplomat stod som falden fra Skyerne , og fslte sig saa angreben af Forbittrelse , at han neppe havde Krcefter til at gaae hjem , hvor han strar , ffjcrlvende af Vrede , fortalte sit Eventyr til Fru Haldorf , der paa Timen ilede at benytte denne Tildragelse- til sin Plans Udforelse . Hun gik strar ned til sin Svoger , og meddeelte ham det Passerede , med de behsrige Ornamenter, beklagende den stakkels Grnnau , der for sin gode Villie var bleven holdt for Nar , ikke blot af et Fruentimmer, som han fra hendes Barndom havde havt kjcer , men endogsaa af en Fremmed , fom hun med en paafaldende Udelicatesse havde indviet i sine egne Hemmeligheder. leg kjender ikke lccngere vor Nosine , " tilfsiede
309
adskille os , hvilket de allerede eengang have gjort . Jeg har intet roligt Bieblik , fsrend du er bunden til mig ved et helligt , übrydeligt Baand . Men denne Beroligelse er ogsaa Alt hvad jeg forlanger . I Alting skal jeg rette mig ester din Villie . Vort Wgteskab skal forblive en Hemmelighed saa lcenge du vil ; med stsrste Taalmodighed skal jeg da underkaste mig al den gamle Tvang , blot jeg kan sige til mig selv : der kan dog Ingen berove mig min Hnstru . " Alle disse Forestillinger fra den Elskedes Lceber overvandt Rosines Betcrnkeligheder . Hun fulgte med ham til den ovennccvnte Prcest . De for et elskende Hjerte saa dyrebare Ord : at hvad Gud har sammens 0 i et , skal intet Menneske adskille , vare udtaltc over dem ; og inderlig rorte , lyksalige og veemodige , vandrede de , Arm i Arm , til Rosines Hjem . Hendes Hjerte bankede , eftersom de kom ncrrmere til hendes Faders Hnus , og ( engstelig tog hun nok engang det Loste nf Robert , at han samvittighedsfnldt vilde sijnle deres Forbindelse for Alle , hans Fader undtagen , til et lykkeligere Meblik end det ncervoerende .
411
havde indgaaet ; at han i lang Tid forgjoeves hadde sogt at ncerme sig sin elskede Karen , som han bsnfaldt om at skjcrnke ham sin Tro og forlade den ydmygende Stilling , hvori hun befandt sig . Til sin Moder kunde han dcsvcerre ikke fore hende , men han vilde bringe hende til en Familie , hvor hun kunde opholde sig , indtil han , som han haabede , om faa Aar kunde vcere i saadanne Kaar , at han turde tilbyde hende at dele dem . Den stakkels Pige tcenkte , at alle Kaar vilde synes hende gode , naar hnn blot turde dele dem med ham . Men den Tanke , at give sig under en fremmed Families Beskyttelse og forbinde sig med denne unge Mand tiltrods for hans Moders Villie , saarede hendes rene Fslelse . Hun saae oftere den Elskede , der ingen Moie svarede for at overtale hende til at begunstige hans ønsker . Han stod desuden i venskabelig Forbindelse med en Ssn as det Huus , hvori Karen opholdt sig , og gjennem Denne fik hun jccvnlig Vreve og mundtlige Bud fra ham . Vccgtskaalen tyngede stcerkt til Lieutenantens Side . Da fandt Karen paany en af de velbetjendte Sedler , og dens Indhold var fslgende :
432
En Dag da Hr. v. S . selv fslte , hvorledes Sundheden vendte tilbage , tog han veemodig Karens Haand , kyssede den , og sagde : Tilgiv mig , min elskede Karen ! Gno er mit Vidne , det var ikke saaledes nieent : Livet har aldrig vceret mig ssdt fsrend nn , og dog er jeg ncesten istand til at kaste det fra mig for at befrie en saa elskverdig Pige fra et faa ulige , saa ulyksaligt Vaand , som det hvorined jeg mod min Villie har loelikebundet hendes skjenne Ungdom . " Med al denne stjoune Ungdoms Varme udfoldede Karen sit hele englelige Hjerte for ham , fortalte ham , hvorledes hnn stedse havde kaldt ham sin Skytsaand , hvilke varme Bonner hnn havde sendt til Hunlen for hans Helbredelse , og vidste saa vel at berolige ham , at Hr. v. S . i dette Nieblik iwd den forste salige Time , der nogensinde var bleven ham til Deel i hans , af en nmild Skjoebnes Haand smertelig fordccrvede Liv .
443
til Kirken , og traadte ind mellem den talrige Forsamling af Godsets Bsnder , der alle hilsede hende med LErbsdighed. Hun syntes , at en glad Anelse gjeunemtrcengte hendes Hjerte , da hun i Forening med disse simple , men trofaste Venner opsendte sine Bonner til Himlen . Da hun kom hjem , kom Hr. v. S ' s gamle Tjener hende imode , og bad hende trcede ind i hans Herres Vcerelse . Hr. v. S . modtog hende med en rort og hsitidelig Mine , og sagde : Min dyrebare Karen ! Du veed selv , at jeg ikke bsd dig min Haand uden i den Tanke , at Dsden strar sknlde lsse vor unaturlige Forening . Min Hensigt var at gjsre dig lykkelig , men jeg har gjort det Modsatte mod min Villie . Du veed , at jeg — med al min Kjcerlighed — dog aldrig har ncermet mig dine Indigheder uden med en Faders kjcerlige Mrbodighed ; ^ jeg kan derfor nden Forlegenhed rcekke dig til Underskrift denne Skilsmisse-Contract, som jeg alt har underskrevet . Det Gods , jeg eier i en anden Provinds , er dit ; om tre Aars Forlsb kan du rcekke din Haand til Lieutenant H . , som jeg veed du elsker . Jeg har erkyndiget mig om ham . Jeg troer sikkert , at han knn i Forbittrelse over din formeente Utroskab har fornyet sin Forbindelse med din Cousine , og tvivler ikke paa , at han jo med Glcede bryder dette Baand , naar han derved tsr haabe at vinde dig . Jeg har strevet ham til . Lces Brevet , inden jeg afsender det , for at du kan overbevise dig om , at jeg ikke har behandlet denne Sag med Udelicatesse . Du reiser nu strar til dit Gods , og opvebier de for Skilsmissen bestemte tre Aars Forlob . I ere Begge unge , den Tid vil snart gaac " . . . Hr. v. S . fik ikke ndtalt , da Karen med
2094
Ninettes Villie ! Har hun en Villie ? Vil I gjsre mig gal ? Vil I , at jeg stal hade og forvande jer ? Strax ! adlyder min Befaling med det Gode ! ellers stal jeg vise jer , at jeg forstaaer at tvinge jer dertil med det Onde .
Løkke, Jakob, 1879, Læsebog i Modersmaalet for Middelskolen374
„ Der har du dine Dine ! " sagde Doden ; „ jeg har fiflet dem op af Soen , de skinnede saa stcerkt ; jeg vidste ikke , at det var dine ; tag dem igjen ! De ere nu klarere end for . Se saa ned i den dybe Brond tcet ved ! Jeg skal ncevne Navnene paa de to Blomster , du vilde rive op , og du ser deres hele Fremtid , deres hele Menneskeliv, ser , hvad du vilde forstyrre og odelcegge . " Og hun saae ned i Vronden , og det var en Lyksalighed at se , hvor den ene blev en Velsignelse for Verden , se , hvor megen Lykke og Glcede der udfoldede sig rundt om . Og hun saae den andens Liv ; og det var Sorg og Nod , Rcedsel og Elendighed . „ Begge Dele er Guds Villie ! " sagde Doden . „ Hvilken af dem er Ulykkens Blomst , og hvilken er Velsignelsens?" spurgte hun .
668
Kongen saae , hun havde opfyldt hans Villie . Kraka behagede ham vel , og han talede til hende med Blidhed . Han bad hende drage med sig ; men hun sagde : det kunde ikke ske , for han kom tilbage fra den Fcerd , han havde besluttet ; og , tilfoiedo hun , kan da hcendes , at eders Sind er forandret . Da kaldte Ragnar paa sin Skatmester og bod ham bringe den guldbordyrede Dragt ,
1556
Det danske Skolevæsen var dengang i en maadelig Tilstand . For at bidrage til Forbedring i denne vigtige Sag havde Trolle og hans Hustru allerede viist deres Goddcedighed mod adskillige Skoler ; men da han siden var kommen til Kundskab om , at der i Tystland gaves Skoler , hvori Bornene ikke alene node fri Undervisning, men tillige stode under Lcerernes scerdeles Tilsyn , saa besluttede han at indrette sit Herrescede Herlufsholm med hele dets tilliggende Gods til en saadan fri Skole . Og denne Stiftelse skulde tage sin Begyndelse , medens de begge endnu levede ; de vilde i levende Live hengive deres store og kostbare Eiendom og forbeholdt sig kun , for at vcere des sittrere paa , at alt blev indrettet efter deres Dnfie , at de selv , den ene efter den andens Dod , vilde vcere Forstandere for Skolen og Godset . Den 23 de Mai 1565 blev Fundatsen underskreven ; etvar Dage efter gik Trolle tilsos for at kommandere Flaaden mod de Svenske , stred mandeligen og vendte saaret tilbage til Kjobenhavn . Hans Svaghed tog daglig til , og han folte , at den snart vilde ende hans Liv ; men hans nye Stiftelse var ham stedse i Tankerne ; „ der er nn ingen Ting , jeg vilde lomgere leve for , " fagde han , „ end at jeg maatte komme vor nye Skole i Gang ; men jeg vil dog befale den til den almcegtige Gud , han finder vel Raad efter sin allerhelligste Villie . " Han dode den 25 de Juni 1565 i Kjobenhavn , hvorfra hans Lig blev bragt til Herlufsholm og der i Kirken begravet .
1931
pall Livets lavere Trin . Hvor megen Agtelse han end i sit Indvortes monne have nceret for Livets uvcesentlige Fortrin , hvor Met han end var til at spille en Ridders Rolle fra Middelalderens bedste Tid , i sit vore Boesen og i sin Omgang gjorde han aldrig disse Fortrin gjceldende til andres Besvcer , men viste stedse en oprigtig Agtelse mod dem , der vare Agtelse vcerd , i hvilken Stilling i Livet end Manden monne besinde sig . Han havde derfor gjennem sit hele Liv oprigtige og sande Venner blandt alle Klasser , og fornegtede aldrig dem , der vare ham kjcere , i hvilken Kreds af menneskelig Hoihed han end befandt sig . Hvor hpit han end senere steg i Rang og Embedsvcerdighed , var der maafle ingen Stilling paa hans Embedsbane , i hvilken han oprigtigere elskedes , mere udelt agtedes , og mere almindeligt tilfredsstillede alle , end som Amtmand i Busterud , og han omtalte dette Tidspunkt gjerne som et af de lykkeligste under hans Embedsliv . Det var ogsaa i denne Stilling , at han indgik i ægteskabelig Forbindelse med Froken Karen Anker , og beredte sig derved en sjelden huslig Lykke ved Siden af en af Landets Meste Kvinder . Det unge Par , der i Elskværdighed kappedes med Jordens mest Begavede , reiste om i Amtet , deltoge i muntre Forsamlinger og Fester , og disse Distrikters 3 Eldste omtale endnu hine muntre Samkvem med HK Del- , tagelse . I sin senere Embedsfcerd tabte han noget af denne sin Popularitet ; thi baade er denne vanskeligere at bevare i hoiere Stillinger , fordi Fordringerne voxe , jo Mere deres Indehavere stige , og fordi han selv , paa mange Maader miskjendt , satte mindre Pris paa Folkegunst . Men hvo der , Frcende eller Ven , kjendte Wedels cedle Sind og Karakteer , hvo der havde Leilighed til at beundre hans mangesidige Talenter og store Evner til at tilegne sig det Rette og Sande , bevarede sin Hoiagtelse og Kjcrrlighed for ham til Graven .
3088
den holstenske Grevedatter , engang Kong Hakon af Norges Brud ! Hun seilede alt med Brudesmykke og Hofstat op til sin kongelige Gemal ; da kom Kong Valdemar , og ved Vold og List standsede han hendes Reise og fik Hakon til at crgte den elleve Aars Margrete, som derved fik Norges Krone ; Elisabeth sendtes til Vadstena Kloster , der spurgtes ikke om hendes Villie . Da siden Margrete sad paa Herskerstol , mcegtig og anseet , og besøgte det blomstrende Vadstena , hvor Sankt Brittas Datterdatter , Barndomsveninden , var Abbedisse , kyssede hun hver Munk paa Kinden , hun kyssede hver Nonne paa Haanden , ogsaa Elisabeth , hende , som hun just her vilde se ; hvis Hjerte bankede vel stcerkest ved dette Kys ? Stakkels Elisabeth ! Din Grav er glemt , men ikke den Uret , du led .
3475
Kirgiserne have en god naturlig Forstand , ere meget romantiske i sin Karakteer , ere Venner af Eventyr , stolte , magelige , venlige, og egentlig ikke blodtørstige . Den lille Hordes Sceder , hvorom her fornemmelig er Tale , ere ved den noermere Forbindelse og Handel med Rusland , moerkeligt forbedrede . Deres Fruentimmer rofes for Godmodighed og Huslighed . Da de leve af Fcrdrift , saa have de intet andet at tage vare , end passe deres Faar , Kvceg , Heste og Kameler . Naar en Eng er afgrcesfet , flyttes Kibitken til et andet grcesrigt Sted . De leve saaledes i stor Magelighed , og for at forståa Tiden ride de omkring paa Steppen og besoge hinanden , scette sig ned i den fremmede Kibitke , hvor de altid ere velkomne , lade sig bevcerte og fortcelle Eventyr , eller hvad Nyt der kan vcere foregaaet i deres Noerhed ; den mindste Begivenhed, der indtrceffer ved den ene Udkant af Steppen , f . Er . vor Reise til Khanen , er inden etpar Dages Forlob bekjendt over den hele Steppe . Dette er et enfoldigt Erftatningsmiddel for vore Dagblade . Khanens store Forsamlingssal betragtede saaledes enhver forbindende Kirgiser som en Kibitke , hvor han tog ind , satte sig paa Hug paa Gulvet , og fortalte eller lod sig fortcelle Nyt , og opholdt sig der efter Behag i kortere eller lcengere Tid . Ved Middagstid indbragtes der en Mcengde Trceboller med kogt Faarekjod til disfe rundt om Vceggene siddende fremmede Gjcester , sacwelsom til Khanens Starschiner . Khanen gik da jcevnlig omkring og samtalede med hver iscer . Om Natten sov de paa Gulvet . Ved at leve imellem dem scrttes man levende tilbage i de jydifle Patriarkers
4347
Den forste Fugl , som Mennesket gjorde til Husdyr , var sikkerlig Honen . Bestemt til at vandre van Marken og pille sit Korn , staar den i Linie med Drøvtyggerne , og ligesom det nyttige Hornkvceg har ogsaa Honen fulgt Mennesiet overalt vaa dets Gang . Den er et trofast , men nogternt prosaisk Boesen , hos hvem al Fuglenaturens Romantik er udslettet . Dens oedruelige Karakteer hader alt , hvad der er nyt og uscedvanligt . Disse fantastiske Vandringer , denne frie Flugt gjennem Luften , denne Redebygningens og Sangens Kunst , som Verden beundrer hos andre Fugle , har intet Voerd i hendes Dine . Hun holder fast ved sine Forfcedres Skik , og jcevn borgerlig fom hendes Dragt , er ogsaa al hendes Gjoren og Laden . „ Bliv i Landet og erncer dig redeligt ! " tilraaber hun Sonner og DMre , naar hun smaasnakkende tripper om i deres Kreds . Og hun fortoeller om sit stille , stedelige Liv , om unge og gamle Dage , og idet hun henkaster en Leveregel til en , et Kjcertegn til en anden , nikker hendes pyntelige Hovedtoi med dydigt Alvor . Hun ligner en af disse oeldre Familiestykker , som have bevaret den gode gamle Tids cerlige Flid , Arbeidsomhed , Tarvelighed og stille Tilfredshed ; hun er en brav Husmoder af den gamle Skole .
Hippel, Theodor Gottlieb von, 1861, Om Ægteskabet69
Kjcerlighed var Skyld i , at Cirklens O-vadratur endnu ikke er sundet , at Havets Dybder ikke ere beregnede , og at Havets Vand endnu ikke er blevet sodt . At Grcekerne og Romerne havde storre Genier at ovvise , end vi , kommer deraf , at de i Tnsind Henseender giftede sig fornuftigere , og dernest , at hine ikke behsvede at lcere Grcesk og disse ikke Latin . Og da vi nu ere ferdige med det tydskeAVC ; saa er det afgjort , at « er lsben bort med en Commis , fordi Faderen ikke vilde give hende til en Kammerraad ; at / 3 er bleven sin Mgteherre utro , fordi Moderen tvang hende til et tydeligt og uovrigtigt Ja , skjsndt hun havde skjenket sit Hjerte til en Anden ; at ? - ingen Born har , hvilket lader sig forklare af hendes Frokenstand . — Kan Du standse Negnen eller blot en Time forlcenge Blomstringstiden ? eller bevare LEblet for at blive ormstukket ? ligesaalidt er Du istand til at indelukke din Datter , naar hun vil gaae ud . Pigerne beholde , ligesom Verelbreve , deres Kraft kun Aar og Dag efter deres Mandbarhed , og Natnren lader sig ikke tvinge . Hver , som selv kan blive Fader og Moder , burde idetmindste med Hensyn til dette Punkt ikke staae under Foreldrenes Myndighed . Forceldrene maae i det Hoieste give Na ad og anbefale , de maae have votum eouLuitativum , eller som Sognepresten i nogle Lande ved Valget af en Cavellan et Mole eousiiium , og adsvsrges af Anstcendigheds Hensyn ( som tidt er strengere end Loven ) , men ikke af Nvdvendighed. Jeg kuender en Stat , hvor Forceldre ere berigede med femten Grunde til at gjore deres Bsrn arvelsse , naar disse nemlig mod Foreldrenes Villie betrede A3gtesengen ; men jeg vilde ikke blot ovhceve den femtende , men ogsaa de fjorten andre Grunde og give Foreldrene frie Hender med Hensyn til den Formue , som de ikte have arvet under Betingelse af at efterlade deres Vsrn dem , men fom de selv have erhvervet . Den gjensidige Tvangsarv mellem Foreldre og Born bliver anseet som et gjensidigt Testament , hvilket Loven eengang for alle har gjort for Interessenterne ; men Naturen har ikke voteret med. Nigtignok have Foreldrene skjenket Bsrnene mere end Formue , nemlig Liv og Ovdragelse ; men hvorfor vil man ved en Lov forderve Tatnemmelighedens skjsnne Pligt . ved Tvang trede Barnets edle Hjerte iveien , og meget utidigt commentere det , som forstaaer sig af sig
88
os for alle positive Befalinger og Straffe , der skulde befordre Noget , der ved Befaling og Straf meget fnarere vilde tabe end vinde . Ingen kan tjene to Herrer , Loven og Instinctet , uden at blive den ene eller den anden utro . Bliver da Loven forsterket , naar den , givet af Gud , ovenikjobet ogsaa bliver givet af Mennefker ? og behoves Regentens Anseelse , hvor den guddommelige Autoritet foreligger ? eller gjor man ikte fnarere som fuldkommen Pligt Alt hjerteligt u gjerne , hvad man hjertelig gjerne var beredt til at gjsre forn ufuldkommen Pligt ? Hvad der paaligger os som Mennesker , bor ikke foreskrives os som Borgere ; og Den , som bilder sig ind , at han befordrer Kjcerlighedens Pligter derved , at han forsyner dem med Tvangspligternes Villede vg Overskrift , han fornedrer , hvad han vilde ophoie , og bevirker , at Noget bliver udfort med Uvillie , hvad man for ikke tog i Betenkning at iagttage med god Villie . Hvem vilde ikte uendelig hellere falde i Ouds end i Menneskenes Hender ? See ! trods al Sedeligheds Forfald har Forsynet ved Menneskeslegtens Forplantning dog stedse retferdiggjort sig , og beviist sin Overmagt og Viisdom for enhver politisk Negnemester . Den vil ikke lade sin Indling , Naturens Arving , Mennesket og hans kongelige Familie doe ud og omkomme i Syndfloden , men trods alle stumme og lydelige Mangler opholde og bevare ham for et evigt Liv . Naturen har altfor godt sorget for sine Indretninger, til at disfe skulde trenge til nogen politisk Understøttelse. Uden hine Indretninger vilde man , trods alle Legislaturer , maaskee allerede for lcenge siden ikke have sundet Levninger af Menneskeslegten undtagen i Naturalie- Cabinetter . — Er dette rigtige Vink af Ham , der pegede paa sine Disciple , idet han fagde : Disse ere mine Br od re , S ostre og Moder ! ikke til Velsignelse for Pebersveudene ; og hvem vilde forbyde den Ugifte , medens han levede , at overdrage sin Formue til En , om ikke just til den rette Mand ? Hvem vilde hindre ham , hvis han efter det fyrretyvende Aar ved et Anfald af Apoplerie beskikkede sit Huns og tog en Kone , som , naar Morderengelen gik forbi ham , daglig vilde lade ham doe ? Hvad har den uskyldige Familie forskyldt, at den skal see sig belemret med en saadan Tante ? hvorfor skal den lide alene af den Grund , at den ikke er fattig ? er det da en Fortjeneste at vere fattig ? og hvorfor skulde da
96
Love at give Discipelcn , selv om han ikke er en Judas , Anledning til at bsie Netten , at forlene ham med en übetinget Fuldmagt ( oum lidein ) til at kunne vcere uretfccrdig og at fl > re hans Forstand og Villie fra bedre Kundskab og Samvittighed og hen til Lovbogen , for at skjule hans Synders Mangfoldighet » ? Vee den Lov , ved hvilken der kommer Forargelse ! — eller — skulde maafkee Ovinderne fra dette Livs Jammerdal stige op til Himmelen uuderstottede as en Curator ? og kunne de regne paa , at de , skjondt de i denne Provelsestid , trods Naturens Indretning , ingen Villie have og ncesten aldrig kunne handle frit , eller idetmindste aldrig saaledes , at jo det Fortjenstlige i Handlingen falder paa den cegteskabelige eller cnratoriske Haandlanger ( eller hvordan man i den bedste Netsform vil kalde en saadan Susanna- Forer , eller Rets-Cicisbeo ) — kunne de regne paa , at det i den anden Verden ikke vil blive taget saa noie med dem ? See her har jeg altsaa redeligt taget mig as din Sag , du cedle og stjsnne Kjon ! Men tillad mig nu ogsaa til Gjengjceld , at jeg maa fortscette min Drom og med tungt Hjerte gjsre dig det Forslag , uden curatorisk Asfistance , at give Afkald paa den Rang , som Mcendene nu for et Skins Skyld tillcegge dig , for derved at aflcegge det forste Beviis for , at du ikke treenger til noget Ledebaand af nogensomhelst Art . Jeg vil ikke beraabe mig paa Orienten , hvor det gaacr Pigerne ligesom i Himmelen , og hvor der ingen Persons Anseelse er , hvor den Fornemme cegter den jccvneste Pige , og Kongens Datter ikke troer sig berettiget til at faae en Konge , men vel til at faae en Man d ; jeg vil kun see hen til en Etat , som i disse Dage gav al Nang til Priis for Mennestehedens Nettigheder , og , som det vel ved Opofsrelser pleier at skee , maaskee hist og her gik videre , end det var nodvendigt . , Denne Stat var dit Canaan , hvorfra der rigeligt og dagligt strsmmede just ikke Mcelk og Honning til dig , men Emag og Modepynt ! Og siig mig , skulde du ikke besidde saamegen Selvovervindelfe , at du kan afslaae Forceringer , soni blive dig tilbudte paa en ncesten forncermelig Maade ? Volta ire vilde hellere , at man sknlde sige noget Ondt end slet Intet om hans Skrifter ; og er du ikke nu netop i det Tilfcelde , at man taler om dine Mcend , naar man tcenker paa din Nang ? Rigtignok
116
hvis han gaacr videre . — De Knapftenaale , med hvilke Fruentimmerne forskaudse sig , holde ingen Storm ud . Af Rosenbusken have de lcrrt denne Fortification ; Noserne blive alligevel plukkede , og saaledes gaacr det ogsaa Pigerne ; de slaae Chamade , saasnart Udenvcerkerne ere tagne , og Fienden gjor Anstalter til at lobe Storm . Lovene have indrommet de ugifte Fruentimmer Ret til at klage , naar de mod deres Villie have faaet et Kys ; men jeg kan ikke erindre noget Tilfcelde , i hvilket der er gjort Brug af denne Net , det maatte da vcere fkect i Vidners Overvcerelse . Overhovedet have disse Anordninger deres Oprindelse fra en Tid , da en Fader , som Valerius Marimus fortceller , drcebte sin Frigivne, fordi han havde kysset hans Datter eengang ; og denne hedenske Tid er himmelvidt forskjellig fra den ncervcerende , i hvilken vi med christelig Frihed gjerne overbcere med et Kys i Tugt og 3 Erc . " — Tillige have luristerne sundet for godt — ' thi hvad finde disse Herrer ikke for godt ! —
119
hun Nidderdame d ' Eon maatte ved et Magtsprog tilbagegives sit Kjou . Men bevise disse Omstcendigheder Andet , end at Fordom strider mod Natur ligesom Kjod mod Aaud , og at Fordommen , for saameget lettere at forfare , forstaaer at tillegge sig Lighed med Naturen , ligesom den Onde pleier at anstille sig som en Lysets Engel ? — List er en sod Vim uden den anden Persuing , og kun Mennesker , som fole deres individuelle Übetydelighed , soge at tillegge sig selv en Vcegt , som hos Folk med ringere Evne til at Prove gaacr og gjelder ligesom falsk Mont for dem , der ikke kjende den . Den Geistlige gjor sin Sag til Guds Sag , Statsmandeu gjor sin Interesse , sit Jeg til Statens hoieste Interesse ; og sedvanligviis opkaste de sig ti > l det mandlige Kjons Notabler , som man mindst vilde udvelge dertil . — Hvis deu mandlige Dragt kleder det andet Kjou bedre end os den qvindclige , ligger Skylden da i noget Andet , end i Dragtens hele Form ? Og hvor har Naturen anordnet , at Qvinder og Mend skulde adskilte sig ved deres Paakledning? Kom ikke Minerva fnldkommen rustet og med Landsen i Haanden udaf lupiters Hierne ? Deu gode , erlige Hertuginde as Orleans , som for hendes Vrevcs Skyld faalidt fortjener Navn as Ty d sk-Fr an sk , at hun netoy i disse Breve viser sig som en stor og eiendommelig tydsk Dame , nerer den ikke usedvanlige Tante , hellere at ville vere et Mandfolk end et Fruentimmer . Hun tåger sig den Frihed at sige : leg har min hele Levetid hellere givet mig af med Flinter og Kaarder end med Dukker , jeg vilde nok saa gjerne have vceret en Dreng , og det havde ner kostet mig Livet ; thi jeg havde hort fortcelle , at Maria Germaiu ved et hoit Spring var bleven til et Mandfolk , og dette bevegede mig til at springe saa forskrekkeligt , saa det er et Mirakel , at jeg ikke hundrede Gange har brcckket Halsen . " Var det blevet til Alvor , saa vilde deu hoistcerede aabenmundede Dame , som jeg ifolge Kjcerligheden haaber , have kastet Flinter og Kaarder bort og holdt op med at springe . — Dog , kan man fortcrnke en Qviude af Folelse i , at hun bittert beklager sig over de Lenker , som man uforskyldt paalcegger heudes Kjsn ? naar hnn setter sig op mod Indretninger, som det mandlige Kjon uden hendes Vidende og Villie har gjort ? Den franske Nationalforsamling , som
221
drog endogfaa Adam ; af Instinctets Svagelighed hjalp hun ham til Brugen af den frie Villie , og virkede ikke blot paa hans Physik , men ogsaa paa hans Moralitet . Viser denne Hieroglyphe ikte ganske tydeligt , hvad enhver Moder maa vccrc for sit Barn , da Eva , selv Naturdatter , allerede kunde vcere det for Natursonnen Adam ? Skjondt nu det finukkc Kjsn overhovedet har det paradisiske Privilegium at forhoie og forssde Tilværelsen , at forcedle vort Kjon , at udvikle vore Talenter og at gjsre dem brngbare ; saa er dog Moderen med Hensyn til Nornene saa langt fra at vcere den alenesaliggjorende Kirke , at Opdragelfen tvertimod ogsaa paaligger Faderen , og ikke blot , som Nogle feilagtigt troe , Sonnernes Opdragelse , men tillige , og ncesten kunde jeg sige fortrinsviis , Dottrenes . Den , forn har en Fader og en Moder , maa ogsaa opdrages af dem Begge , og Ingen hverken Moder eller Fader , kan for Penge og gode Ord anskaffe Bvrnene eu anden Moder og en anden Fader . Forcrldre kunde uendelig meget lette sig denne Forretning , naar hver af dem tildeler sig selv den ham passende Classe , og med denne Glceden over enhver Tilvcert i Kundskab og Adfcerd . — Den gjensidige Hengivenhed mellem Lcerer og Lcerling letter idetmindste Halvparten af Arbeidet . — Ved Opdragelsesvcerket b « sr Moderen aldrig dispenseres ; men naar Staten unddrager Faderen fra denne Forretning , saa tillader Naturens hsieste Tribunal dette kun under den udtrykkelige Betingelse , at han holder samvittighedsfuld Overopsigt , og at han bliver den Borgen , som man ved Forsommelser og ved ethvert Deficit strengt maa holde sig til . — Man har i vore Dage meer end forhen taget sig af Opdragelsen , og man har gjort vel i at bringe denne Sag paa Tale og i Omlob , om det saa kun var , for at det ' rige Legeme ikke skulde glemmes for den fattige Sjcel . — Der var en Tid , da man , kun pryglede og tlappede , kjcelede og skjcrndte , og kaldte denne Verel Opdragelse; men Mennesket er ikke taldet til Ertremer , til Sorge- og Glcedes-Fester , men til det scedvanlige Livs daglige Brod og til Fasthed ; og Efterverdenen er ikke den Forste , som vil hoste Nytten af denne Opdragelses Ehemie ; Fordelen har allerede hist og her viist sig ; det ligger tillige i Sagens Natnr , at Nytten strar aabenbarer sig , eller der er slet ingen . Da vi bruge Legemet til Handling , og Mennesket er fsdt
227
saadanne Naad a 6 liominsm ? Bsger ere kun slette Copier af Mennesket . Scet ogsaa , at de havde truffet Mennesket , som om det levede , faa kunde de dog aldrig naae ham i Handlen ; her maa , som I veed , Erfaringen vcere Lcerer . Men for at denne yderst noiagtige Lcererinde ikke paa sin Viis skal blive for streng , saa maae I hjcelpe Barnet til at faae Erfaring ; feer kun til , hvor Barnet med Haand og Fod kjcemper efter Virkfomhed , hvor det strceber efter at leve — ! Drag Nytte af disse Anledninger , og I ville overtyde Eder selv om , at Ord ikke ere andet end Kunst , og at vi ikke maae afvcennes fra Naturen , fom er Moder for os Alle , hvis den ikke ogsaa skal forlade og forsomme os og overantvorde os til Kunstens Domstol , som i vist Tilfcelde vaa det nccrmeste ligner Forhcerdelsens Domstol . Er det undgaaet ler , at der af Born , som man i Ungdommen fremstillede som Underverker , kun sjcelden bliver Folk ? De vedblive at vcere Born , og noies med at vcere elskede og roste i deres Kreds , de vide noget af Alt , intet af det Hele . Man bliver kun , hvad man skal blive , naar man paa enhver Plads er , hvad man skal vcere ; og Opdragelsens hele hoitprisede Kunst oploser sig maaskee i den Negel : at scette Barnet og ynglingen i Virkfomhed overeensstemmende med deres Alder og deres Krcefter , og at holde dem og styre dem i denne Virkfomhed , for at Manden med Tiden maa kunne ovdrage sig selv . Tillige , kjccre Venner og Veninder ! er det en menneskelig Dristighed , naar vi af det Nccrvcerende overhovedet ville beregne det Fremtidige, og af et Par Minnter det hele Liv . Er den , som idag er dydig , da ogsaa altid dydig ? Hvad forandrer sig lettere end Mennesket , en Skabning , som har Forstand og Villie og foruden den fornuftige Sjcel et dyrisk Legeme ! derfor beder jeg ler , ovdrager ikke Barnet til Angling , til Mand , til Olding , men til Menneske i det Hele ! viis Barnet Methoder , hvorefter det felv kan opdrage sig , Grundscetninger, hvilke Intet kan forandre ! overlad det i nogle Tilfcelde allerede til sig selv ! thi i kort Tid ville I dog ikke i nogen Henseende kunne overlade det til Andre end sig selv , og hvor ilde vil det gaae , naar det kjender Alt omkring sig , men ikke sig selv ! — Forlang ikke positiv Dyd af det , men sk » g forst og fremmest at bevare Barnets Sjcel
229
reen og übesmittet af ucedle Lidenskaber , og de gode Egenstaber ville uden Eders Medvirken vaagne i det og af sig selv tilfalde Barnet . Man forstaaer af Opdragelsens stabende Kunst ligesaalidt , naar man endogsaa i Opdragelsens fsrste og vigtigste Aar tåger Piger og Drenge paa een Fod , som naar man holder dem fjernede fra hinanden saavidt som Himmel og Jord . Saalcenge som begge Kjons ncervcerende Forhold bestaae , maae Begge adlyde , men naar Pigens Villie aldeles maa brydes , saa tor ' Drengens Bnster kun vanskeliggjøres , en Pige maa , ifolge Verdens nuvcereude Lob , paa bedste Maade lcere at taale Uretfcerdigheder , men en Dreng maa lcere at hcevne dem , og Begge maae anfores til at forbedre dem . Om man end indrsmmer , at man overdriver denne Adskillelse , naar man skiller Born af begge KM , ligesom Faar og Bukke , til Venstre og Hoire , eftersom den aandelige Koblerste , Imaginationen , stifter uendelig megen Skade , om man end indrommer , at begge Kjsn ere Mennesker , og at man ikke maa fjerne dem fra hinanden , fom om de ikke vare det , ligesom man skiller Meloner fra Agurker og Grceskar , efterdi de herligste Melon-Arter i faadant Selskab vilde blive uden Smag i senere Generationer ; saa skulde dog Mand og Ovinde ikke blive hinanden lige som to 3 Eg , eller som to Vanddraaber , men selv ved Forskjelligheden i det Enkelte bevirke Overeensstemmelsen i det Hele . Lykurg synes idetmindste at have taget sin Lov fra Naturen , naar han vilde hccrde de fem Sandser mod en Tillokkelse , som tidt er en Tillokkelse alene af den Grund , at man tilslsrer den . Bed Stygger vinder et Billede , Beskedeuhed er den fineste Bedragerske , og ved Pauser , ved enkelte Ord vcekke vi Affecten mere , end ved trcettende Phraser , om de end klinge nok saa stjsnt og yndigt . En afbrudt Tanke bringer Andre til at tcenke ; en Tanke udtrykt i sin fulde Legemsstørrelse trcctter os midt paa Veien . Vi kjendte maastee intet til Begjcer , hvis ikke det i kunstige Folder lagte Halstsrklcede f . Ex . sagde : begjcer ! eller begjcer ikke . Jeg tvivler paa , at Lyknrg fnldkommen og varigt har opnaaet sin Hensigt og ganske sat hiin paradisiske Nskyldighed i den forrige Stand , hvor allerede et Figenblad er Beviis paa et Fald . Leilighed gjsr Tyve ; Vanen bliver anden Natur , og Naturen lader sig ikke tvinge . Skulle
252
ikke for at pleie Kjcrrlighedeu , men for at besyuge den ! Slige altfor hoit spcendte Selvforncegtelser kunne idetmindste paa en god Maade overbevise Dig , gode Mgtemand , om , hvorvidt Mennester ere istand til at bringe det . Og det forste Menneske ? Havde han mere end een Kone ? og skulde hans Erempel ikke for hans Cfterslcrgt haandhcevc saameget mere Lovstraft , som Naturen herved tydelig angav sin Villie og det ftaa en Tid , da der var Trang paa Mennesker ? Ligger der ikke i enhver fiin Sjccl , i ethvert Syndagsmeuneske et Billede af Fuldkommenhed , som trceffende fremstiller eller skulde fremstille hans Livs Ledsagerinde ? Henvender Du din Loengsels Kraft paa dette Billede og har Du blot en Gnist af en lykkelig Phantasie ' s skabende Kraft , saa behover Du intet meer , og Du sinder her ligesom i Ananasfrugten , enhver Frugt , som Du tcenker paa . — Montaigne siger : o ' 6 Bt une i ' 6 iiFi6Uß6 1 i « i80n ot 6evote, le iilmsir ( iu ' on en tire , 06 cloit etrs uu piaisii-I'6wnu, 861 ' ieux et M6886 , a c ^ U6i < lU6 86 V6rit6 06 cloit 6 ti ' 6 UII6 volonts 3 , uoun6M6iit , iirucleiitL Lt , 00 Q8c : i6iiti6U86 . Keiser A3 l ius V ar us undskyldte hos sin Gemalinde sine Udenoms ^ forbindelser endogsaa med sin Sainvittighedsfuldhed ; eftersom LEgtestabet var en 3 Eres-Stand , og ikke for Vellyst og Udsvccvelse , en Undskyldning , som for en Skjodesynd har opfnndet et christeligt Navn , en Uglspils-Netfcerdiggjorelse , som meget ligner hine Grundscetninger : Jeg vogter mig for stcerk Drik og store Selskaber , derfor drikker jeg ikke Vand og gaaer ikke i Kirke . — Hvo kan ncegte , at Qvinderne meget ofte af deres egne Mcend blive forledede til Iltroskab og Udsvcevelser , naar disse i Ord og Handlinger tillade sig Kaadheder imod dem og behandle dem som offentlige Ovinder ? Det kommer virkelig kun an paa Fornuft , som rigtignok indskrcenker , men aldrig fordcerver Menneskets Nydelse ; thi en forstandig Nydelse af dette lordeliv er virkelig den sande Vises Steen , som man ellers intet andetsteds sinder uden i 3 Egteskabet . En Cuur pleier at voere übehagelig , men Du kan saavel med Hensyn til Legemet , som ogsaa til Tjcelen disse Besvcrrligheder , naar Du er maadeh olden — og naar Du af Spise og Drik skyer alt , hvad der kan vcekke Sult og Torst . Augustus bestrcebte sig strax ved siu Regjeringstiltrcedelse for at gjore de udfvcevende Romere til
295
vendes paa den dumme Skinsyge . Ingen Qvinde anseer iovrigt sin Mand for tilgavns klog , naar han er stinsyg , enten han saa har Aarsag eller ikke . — Er det nnder saadanne Omstendigheder at undres paa , om en Forelsket , der ikke bliver gjenelsket , as Skinsyge endogsaa berover sin Herskerinde Livet , da hans skrekkelige Misnndelse gjor ham rasende ? er det at undres paa , om han , der ikke under nogen Dodelig hende , tåger i Betenkning at betroe hende selv til Englene ? Skjondt den Omstendighed , at Englene allesammen ere ZeueriL inaLcuiiui , ikteersaaafgjort , som man troer . — lovrigt erManden , som har en ond Samvittighet » , feigere end Avinden ; han giver gode Ord , naar han er greben paa fersk Gjerning ; Qvinden derimod er fuld af Naseri , naar hun ikke lenger ved Udflugter kan hjelpe og frelse sig . Tidt er Uvisheden det strcekkeligste ved Tingen ; og jeg har seet Mennesker , som lykkeligt fattede sig , da de kom til Bished om deres Skjebne ; de bleve endogsaa ligesom velsignede ved denne Forbandelse ; de overtydede sig selv om , at de havde Forstand og Villie nok til at opgive Kjerlighedeu til en Person , som ikke var deres Kjerlighed verdig . . siuu Den , som nccrer Mistanke , som pines af Tvivl , og som trods alt dette brcender af Kjerlighed , er at beklage ; men hvor kan man elske en Person , som ikke elsker igjen , og fole Vegjerlighed efter Nydelse , hvor man bemerker gjensidig Vemmelse — ? Hvis jeg endnu ved denne Leilighed tnrde gjore en Bemerkning , saa overdrive vi vor Mistanke mod det smukke Kjon , og gjore det maaskee opmerksomt paa Ting , som uden vore Bebreidelser ikke vilde vere blevne dem bekjendte , skjondt det kun altfor ofte er Tilfeldet , at Mend vcdblive at vere Morkets En gle , mcdens de af al Magt ville gjore deres Qvindcr til Lysets En gle . Saa ode og tom som i sig selv den Paastand er , at en Qvinde er en Vare , som kan kjobes , saasnart tun den rette Kjober indfinder sig ; saa henhorer denne Paastand dog til den galante Mandfolkeverdens Phraser , saa at Den , der fremsetter denn ? Paastand , vil have Moie med i sin ikke übetydelige Kreds at opdrive En , der kunde beslutte sig til i hans Sted at rodme derover ; og see ! en eneste Theaterprindsesse slaaer Here af Mandfolk paa Flugt , gjor Fyrster til Slaver , og loftcr Viismend af deres Philofophies Sadel . Man forsikkVer med frygtelig Dristighcd , at enhver Qvindcfestning
487
vort Bytte er smukke Qv inder . — En Helt kan elske sin Kone ; dog maa hans Hest og hans Vaaben dele denne Kjccrlighed . Han kan fsle ; dog maa han lade , som om han ikke solte . Destovcerre , eftersom Damerne i Almindelighed noies med Folelses- Mel od ien og mindre tåge i Vetccnkning at opgive Terten end Melodien ; de ere tilfredse med , at vi blot lade , som om vi solte ; de forstille sig , og kunne godt lide , at ogsaa vi forstille os ( det fsrste tommer af Stolthed , det andet tidt af et slet Hjerte , men endnu oftere af en slet Vane ) . — Tsr jeg ved denne Leilighed med Hceder og 3 Ere omtale den franske Helt Nichelieu , som , da han var treet og mcet af at seire i Kjcerlighedssager , havde han den Forfcengelighed at lade sin tomme Vogn holde udenfor alle de galante Damers Dsre , som han i sund-e Dage havde havt den 3 Ere at gjore sin Ovvartning ? og tor jeg yttre min Tvivl , om denne tomme Vogn snarere bor tilgives ham eller Damerne — ? Paa det Sporgsmaal : hvorfor Pigerne ere saa indtagne af Soldater ? har man imidlertid et meget uartigt Svar : fordi de troe ifolge Uniformen at have cegtet det hele Regiment ( forstaaer sig Officeers-Corpset ) . Hvad vilde der tilsidst blive af Menneskeslcegten, hvis LEgtesiabet aldeles blev forbudt Soldater , standen , da vore regjerende Herrer selv i den dybeste Fred ikke tcenke vaa andet end Krig ! Naar man undtager Forsvarskrigen, som Ingen kan undgaae , naar han bliver overfaldet , kan en Angrebskrig — enten til H ccv n eller til Ovre is ni ng — indtrceffe hvert Sieblik ; Rettens Haandhcevelse er i saadanne Tilfcelde den letteste Deduction , der er mulig , eftersom en Krigs Retmcessighed aldrig bliver bestridt , naar den blot har tilraadende Grunde for sig , og naar et Nabofolks vorende Magt og den kroenkede Ligevcegt mellem Folkene hidforer den . Under disse Omstcendigheder maa man som scedvanlig gjore en Dyd af Nodvendighed og med Hensyn til Soldater-3Egtestaber tillukke ikke eet , men begge Sine . Gaacr det andet Kjsn en Gang over fra at lide til at handle ; overbeviser det sig om , at Mennesker , som ere udrustede med Fornuft og fri Villie , kunne , naar de ville ; bliver Kjsnnet ved en forbedret borgerlig Tilstand mere sat istand til at virke med egne Hcender og staae paa deres egne Fsdder : saa vil der ikke vcere nogen
Kennedy, Grace, 1854, Miss Grace Kennedy's samtlige Værker673
Jeg forstrakkedes , da jeg laste dette . Han trykkede min Haand , faae nogle Vieblik alvorlig og bedrovet paa mig , og strev derpaa : „ Omendstjont al den Sorg , som min Dod vilde bringe over min gode Moder , og den Smerte , som den vil koste Dem , min dyrebare Ven , staaer levende og smertelig for mig , saa foler jeg mig i dette Vieblik saa sodt og magtigt forsikkret om , at Guds Villie i Sandhcd er den bedste , og saa klart , saa stcrrkt , saa tydeligt er mit Blik i hans Herlighet » , til hvem jeg gaaer , nåar jeg forlader Dem , at jcg foler mig fuldkommen hengiven i hans Villie , hvordan denne end maa vare . Jeg foler hiin Fred , som overgaaer al Forstand ; og omendstjont en Gysen for det sidste Skridt , som jeg maastee staaer i Begreb med at gjore , og som stal afgjore min Tilstand for Evigheden , undertiden kommer over min Sjal , og vil indjage mig Frygt , saa smiler dog min Kjcerlighed over denne Frygt , og jeg kan for den hele Gvighed kaste mig i hans Kjcerligheds Arme , der elskede mig forst — der fandt en Forlosning for mig — dcr drog min Sjal til sig ; saa at den nu kan satte sit Haab til de betalte Losepenge, der have gjort mig behagelig i den Elstte . "
3223
V ^ ed Florentines kloge Anordning nod Fangerne nasten ligesaa megen Ssvn , som scrdvcmlig , og hilsede noeste Morgen , forfriskede og vederqvcrgede , den nye Dag med Lov og Tak til deres himmelske Fader , og med at etterforske hans aabenbarede Villie , hvilket stedse var deres forste Bestjaftigelse hver Dag . Det forekom dem , som om Fangerne i de omliggende Dele af Fangselet fulgte deres Exempel , thi vore qvindelige Fangers blsde , klare Stemmer havde neppe ophort at lyde , fsrend den samme hsitidelige Melodi strax derpaa blev istemt af startere , dybere Mandsstemmer , altsaa af Brsdre i et ncrrliggende Barelse ; dette var ligesaa rsrende som gladeligt for Alle , isar for Lady Arrondale , som syntes at kjende sin Sons Stemme blandt de Ovriges .
Hansen, Maurits, 1858, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger74
« Ja , « nar bet endelig sial vere , og Du har Raad til det , saa vil jeg spise med Dig i Aften , Lind . Men med Forord , at min tro loknm felger med. San tåge vi os bare en liden Bid af disse lelre Sager og sette dem saa derind . He , he , he ! Man maa lade de unge Mennesker have sin Vilje engang . Men for en Sillnheds Skyld kunde Du forud bestille en Smule Aftensmat » . Slriv bare et Par Ord til Mor Karine om , hvordan Du vil unde os det " .
106
— Jesus ! Det var en sver Opgave at smile og beundre . Det forekom mig , som on : noget bevegede sig i Krampetrek udenpaa mit Bryst ; det var Bcintosedlnne i « lin nye Saffians Tegnebog . I Glede ovn at have overrasket en gammel Bekjendt ved disse glimrende Beviser paa Evne og Vilje merkede den gode Dame itte , at en dotelig Bleghed overtrat mine Kinder og at Melet var mig berevet .
573
Det var noget üblidt , spydigt i loakimes Tiltale , isccr i deu Stemme hvormed hun betonede de sidste Ord . - Hun felte sig i sit Inderste oprert over den Komedie , hendes Ven vilde spille med og for hende , hans paatagne Sergmodighed maatte jo vcere falsi lige saa vel som hans Snak om at rejse . Indigneret i hojeste Grad vendte hun sig , uden at vente paa Svar , fra ham henimot » en Erteseng og gav sig tll ivrig at plukke . Saaledes havde Lundemand ikke feet loakime . Han anede ikke , at der var opstaaen Tvil om hans Person , hvis Inkognito han ansaa for tilstrcrkkeligen bevaret under et ganske almindeligt Navn ; endnu langt mindre dremte han om , at man saa bestemt havde forklaret hans Pseudonymitet , og at en em Stedmoder lcrngtes efter at omfavne og sijcrnde paa ham . Saaledes blev loakimes Vcrsen ham übegribeligt . Til at begynde en ligegyldig Samtale havde han ingen Lyst , til at gribe hendes Haand og bede om Forklaring over hendes Uvilje , havde han ikke Mod , til at fjerne sig manglede det ham ogsaa paa Vilje eller hvat » det var .
745
Onten det nu har lykkes os at forsone den fine Lceser med Synet af Barbara Brissel og hendes malpropre Hus , eller det ikke har lykkes , maa vi dog bede ham tåge til Takke under hendes Tag , da han alene der kan vente at treffe en Person , hvis Skjcebne forhaabentlig ej er ham ganske ligegyldig . Det var igjen Aften , just ikke meget sent , men dog msrkt ; fordi Himmelen var dceffet med Regnskyer . Peiserne vare stoppede, og det meste af Slagterarbejdets anden eller tredje Akt tilendebragt. Mari var af de stere Hjelpere og Hjelperinder alene tilbage hos Vertinden , og de to cedle Madamer smogede af korte Lerpiber den engelske kardede Tobak og node dertil den scedvanlige Nektar . Den haabefulde losias havde paataget sig at fodre Svinet . Samtalen lob her over den rige Materie , Mor Brissel for nogle Dage siden havde givet sin Veninde til Pris . Dog havde den en mat Karakteer , hvortil vi ikke ganske ville sege Grunden i Kvindernes Trcethed efter Dagens Syssel og den overdrevne Nydelse af Potetesertrakten . Vi kunne nemlig paa dette Sted ikke tilbageholde en Bemcerkning , som ingenlunde er hentet fra lagttagelsen af Livet paa det laveste Standpunkt . Det gjelder om alle Stcenders , alle Kulturtrins Mennesker , at den fortrolige Meddelelse af en Hemmelighed eller alene af en vigtigere forhen übekjendt Hovedbegivenhed opvcekker , nåar det forste Indtryk er forbi , en Kulde hos Tilhoreren , der staar i direkte Forhold til Gjenstandens Vigtighed , og hos den Meddelende en Utllfredshed over llgesom at have borgivet
1096
Aeg var en Dreng paa ikke fuldt aatte Aar , da min staktels Moder paa en meget üblid Maade blev tastet ud af dette Hus , son : hun i adskillige Aar havde bestyret itte alene til vor salig Faders , men sandelig ogsaa til alle evriges Tilfredshed . At hun ikte imod den Haardhed , man viste hende , satte de lovlige Adkomster , hun med min Faders Haand dog altid maatte have , beviser vel noksom , hvor hellig hun holdt stn salig Herres Vilje , at deres Egtesiab skulde uere en Hemmelighed . O , hun var meget bedre end Verden vilde have hende , meget bedre ! Tydelig , som om det var sieet i Dag , erindrer jeg den slndfulde Hssteftermiddng , da Moder , efter til Fods og under Forhaanelser at have forladt Heihelle med mig ved Haanden , tet under Bakken besteg en Hevogn , som hun hemmelig havde lejet og bestilt derhen , da hun vilde se til at komme ret snart ud fra disse Egne . Bonden stebte mig ved Armen op ad den solede Vej . Paa Toppen holdt han og kastede mig ind . Min stakkels Moder svebte mig ind i sin Kappe og gred bitterlig . Saa flog Karlen paa .
1413
Anna fik snart Munden paa Gang ; og nu kan jeg pragmatisk meddele Dig Sammenhengen . Du veed , vor gode Theolog har veret temmelig tilbageholdende imod os , hvad hans Elskov anbelanger . Da jeg netop , som Du horer , med Vilje undgik at bringe min Dame paa den Del afHistorien , der angaarham , tan jeg itte fortelle andet eller mere , end at min Wigh fra forst af maa gutere : den Idee , at faa en Prest til Svigerson , og at han tun af faderlig Eftergiuenhed og af en Slags Respelt for den hochgebildeten Tochterlein giver efter , nu , da det lille halstarrige Hjerte har tastet sig i Volten — "
1613
Hede Taarer stede i rigelige Stromme over Augustus Kinder , da hun blev overtydet om , at det var den tyranniske Faders nbojelige Vilje , at forene hende med Lippert ; og Moderens medlidende Hjerte blodte ved Synet af det elskede Vams Sorg . At virte paa sin Mand ved Forestillinger og Vonner , det tunde hun itte tente paa . Hun foretog derfor heller en Prove med Kontorbetjenten .
1672
Arnold Bruun - overtog med en kraftfull » Mands hele Lyst og Vilje sit nye Kald , og blev snart erkjent » : som en af de ferste Toldofficianter . Ved Siden af sit Embede drev han Fiskeriet med temmelig Fordel , skjent ej i det Store . Mor Menne , der var vant til idel Virlsomhed , udbnd sig efter Mandens Ded , at beholde Tilsynet dermed ; Augusta forte med sitter og sparsom Haand den itte ganske übetydelige Husholdning. Enhver af de tre Familiers Medlemmer havde sine bestemte Sysler , der hverken lod den : Tiden lang eller betyngede deres Skuldre; deres Nodvendigheder vare faa ; Indlegterne vare lidt sterre . « Det er jo ogsaa nedvendigt , min Sen " , sagde Mor Menne , da det ferste Aarsregnsiab var opgjort . « Du maa jo nedvendigt tenke paa den gamle Mand og den gamle Kone , — itte at tale om , at Familien vel ilke altid vil beståa af eder to ! Jeg gamle Skrog gaar nu bare igjen fra forrige Tider . Men i mil Sted kan I saa Skam faa Stuen fuld " .
1809
Siden Kristian forlod Norge , havde alting forandret sig paa Lahelle, Med Titelen Kammerraad , og med det andet Egtestab , var Vruun tilsyneludende bleven et ganske andet Menneske , og dog var han i Grunden netop den summe , som fer . Min skarpt stuende Onkel Andreas havde kun alt for rigtigt skildret Tolderens Karalteer . Med den edsle , forfengelige Kone blev han edsel og forfengelig . Alt « matte indrettes paa en stor Fod . Angustas bestedne Lysthus , hvori han havde tilbragt saa mange lykkelige Dage , lod han , dog ilke uden Overvindelse , flejfe . for paa Vallen at opfere en anseelig Ejendomsbygning , en Plan , som Augusta i sin Tid havde modsnt sig . Med Iver blev Vygningsarbejdet drevet , Verelscrne indredte og betrulue , Mebler anskaffede . I den offentlige Bygning flyttede nu Visitoren ind , og der var naturligvis fremdeles det hele Kontorvesen . Mor Menne , som itte knnde sinde sig mere i Forandringer , blev da ogsaa i sine forrige Verelser i Toldbodgaarden og kom kun sjelden over til Vernene ; hun fandt sig fremmed hos dem og lunde itte uden Krenkelse se , ut den edle Augusta var saa aldeles glemt . Hendes eneste Hygge var Barnebarnet , der daglig besegte den gamle Vestemooer . At Kunigunde blev god og ufordervet , var vistnok hendes Fortjeneste . Dog havde Pigcn Fru Bruun at tatte for Udviklingen af fiere Talenter , snasom Tegning og Musit og den Holdning i de selstabelige Forhold , som kun den Verdenscrfarne kan meddele . Et Par Berns Fedsel gav Vruuns Anledning til Daabsfeste og Begravelsesgilder ; ingen af dem oplevcde mere end Aaret . Et yppigt Liv havde skadelig Virkning paa den forhen saa tarvelige Tolder , og den Omstendighet » , at han havde Kontoret puu den anden Side af Våndet , gjorde ham « lindre nejagtig iat besege det . Ogsaa viste Lippert ham den Tjeneste at overlage hans daglige Sysler . Snart kom det saa vidt , at Vruun kun underskrev Dokumenter og Regnskaber , nåar de bleve ham oversendte fra Kontoret. Tldsomstendighederne vare meget favorable for Toldintraderne , og derved blev han i Stand til at holde et kostbart Hus vedlige , skjent han i Estertan ^ ens stille Time med Uro ertjendte , at hans Status forverredes,
1840
« At hun vil gjere det verste for ut frelse sin Fader ; det har hun rigtignok sagt . Men ver iste saa utaalmodig ! Jeg har jo veret et Faar , hvor jeg burde vere en Tiger , en Panter , eu Hyene ! " Selreterens Stemme steg imod hans Vidende og Vilje , og hans gule Ausigt blev chamois-faruet " .
2154
for mig fra det ferste Ojebllk af , jeg havde givet mig i Ferd med ham . Neppe havde jeg til min Vens og alles Forundring givet denne Erttering, forend jeg fortrod en saa uoverlagt Handling . Men inden min Afrejse den neste Morgen fra min Repertus , som jeg anbctroede Konen i Huset og den omhyggelige Lege , var jeg ikke mere bange for nogen Ting , end det sandsynligste af alt skulde sie , at nemlig Barnets Nermeste skulde melde sig og lage det fra mig . Forunderlig : nok , det siede itte . Du de forsvundne Mordere maatte have borttaget begge de Myrdedes Passer og Brevboger , kunde man fun fru Strcilsunds Paslontor vente Oplysning . Men det lod til , at de itte havde forevist og ladet paategne Passerne i Etralsund ; maaste havde de sammensvorne Tjenere med Vilje forsomt dette . De officielle Efterlysninger vare ligeledes frugteslose ; og da jeg efter et Par Ugers Omftntten i Forretninger tom tilbage til Gjestgivergaarden , fandt jeg , at Repertus fremdeles horte mig til . Barnet var i ljendelig Bedring , eller rettere talt , han var Netonvalescent . Me « de fleste af Eelstabet veed not , hvad jeg maasie den Gang forst mantte lade mig erindre oM , at Meslinger kreve en langvarig Forsigtighed , efter at Sygdommen selv er overstaaet . Ser Uger efter vor : forste forgelige Betjendtstab fik min Plejeson Lov til , i en for hans Skyld indrettet lullet Slede , at foretage Rejsen . I Mellemtiden havde jeg afgjort « line mange Forreininger med forskjellige Handelshuse i de omliggende Steder , og efter nogle Dages Ophold i Gotheborg tog jeg ilke mere i Betenkning at sette min Nepertus , der var saa frist og munter , som om hun hverken havde veret syg eller mistet en omhyggelig Moder , under forsvarlig Indpatning ved Siden af mig i Bredsleden . Han er nu i min forrige Principals Hus og l gode Hender ; men i de bedste vil han komme , nåar jeg om en fjorten Dages Tid atter tommer her op og tan levere ham til Dig , min Elisabeth " .
2483
« Det vilde vere verre , om Elisa utenfra kom efter Saadant . Imidlertid , for det ferste er jeg temmelig vis paa , at denne Sag , som jeg vil afhandle med Ment » , der maa vere hevede over Sladder , itte tommer i Foltemunde , lige saa lidt som i Nettprotokoller ; for det andet maa jeg gjore Dig opmertsom paa en Omstendighet » , son : Du vist indrommer mig : Glisa er lnlet almindeligt Fruentimmer , hverlen af Karatteer
Sagen, Lyder, 1861, Læsebog i Modersmaalet for Børn og Ungdommen783
Hun havde endnu ikke fyldt sit tredie Aar , og i den sidst forlobne Vinter havde hun vceret meget og langvarig syg , og hendes Pleiemoder troede ofte i de Dage , at det var Guds Villie at tåge hende til sig . Men hun kom sig igjen , og da Foraarct brod frem , da blomstrede ogsaa den lille Mami frem igjen , som en Vaarblomst ; Sundhed og Liv straalede ud af hendes Dine , og hun legede og sprang omkring den hele Dag . Hun havde et lidet hvidmalet Vord i det ene Hjorne af Stuen ; dette lille Bord var hendes Verden . Der havde hun alle sine skjonne Sager , og Mami havde mange saadanne , thi alle Mennesker vare gode imod hende , og bragte hende snart dette , snart hint smukke Stykke Legctsi .
785
Men I vide vel , kjcere Born , at intet Barn i den vide Verden bestandig er , som det burde vcere , — saadant et Barn , har der kun levet eengang paa Jorden , og det var da vor Herre Jesus Christus , Guds og Marias Son , vandrede hernede , — og heller ikke den lille Mami var meer end andre Born fri for det Syndens Anlceg , hvormed vi alle fodes . Hun havde et heftigt Sind , og sireg ofte meget , naar det ikke gik ester hendes Villie ; og da saa Moderen med et bekymret Blik paa hende , og bad i sit stille Sind Gud om Viiodom og Kjcerlighed til at kunne lede og opdrage den Lille paa den rette Maade . Thi hun vidste vel , at af denne Rod , ihvor ringe og uskadelig den nu eno var , kunde engang udspringe det , der var istand til at gjere hendes Indling ulykkelig for Tid og Evighed . Og naar hun ofte med Sorg erkjendte sin egen Svaghed , og hvorlidet hun formaaedc at gjore Alt saa godt , som hun burde og gjerne vilde , da tcenkte hun paa dtz ,
1342
Margretha , mumlede Kongen , lad Ingen hore dit Ord , Du talte ei , som det egner en Dronning her i Nord — Vor Datter tåger det bedre , jeg har prsvet hendes Hu , Hun lyder Skjcebnens Villie . Stille , hun kommer nu .
1347
Og mcrrk ! med disses Bistand hun selv udvcelge kan Den iblandt Kongens Vrodre , hun onfker sig til Mand . Saa er hendes Faders Villie . — Snart kan I drage afsted , Christ give Eder Lykke , og os i Savnet Fred !
2130
Villie er , at vcere en god Moder ; men , min Veninde ! en god Moders Pligt er , ikke saameget at ssrge for at skaffe sine Born behagelige Folelser , som saa tidligt som muligt at vcenne dem til , hvad der er Grundlcegget for enhver Dyd , Maadehold , og at underkue de sandselige Begjerligheder . Du har altsaa vel at vogte dig , at den elskende Moder ikke spiller Smigrerinden hos dem . Born , der fra deres spcedeste Alder af ere vellystig opdragne , maae nodvendig blive uskikkede til nogensinde at kunne modstaae Sandselystens Braad , der saa mcegtig virker paa dem . Det er altsaa Pligt , min Veninde ! at opdrage dem saaledes , at deres Natur ikke faar nogen urigtig Vending , som skeer , naar Kjcerlighed til Fornoielser faar Overhaand i deres Sjcel , og deres Legeme vcennes til stedse at ceske behagelige Folelser , og folgelig bliver overmaade blodagtigt og kjelent , hiin en Fiende af alt Arbeide og al Anspcending. Derfor er intet mere fornsdent , end at vi ove vore Fostcrssnner i det , de ere mest bange for , om de endskjondt ste snurt dertil , og det gjor dem ondt ; der gives intet bedre Middel til at gjore , at de istedetfor at blive Slaver af deres Lidenskabcr, og ligesaa fortrodne til Arbeide , som graadige ester Vellyst , tidlig faae Hoiagtelse for hvad der er skjont og cedelt , og holde sig fra hiint , men derimod hengive sig til dette .
3432
la , jeg har beundret Dem , Hr. Provst , sagde hun med sit huldsaligste Smiil . Man foler ret ved at ste den Velsignelse , De har udbredt omkring Dem , at der skal noget Andet til , end almindelige Menneskers gode Villie . v
3455
gjerne . Jeg er ovrrbeviist om , at Frsken Sophie har Ret . Hun har i Grunden suldkommen besvaret Deres Ittringer mod mig . Langt vcere det fra mig at ville benegte det Smukke i at give . Det er en naturlig Trang for ethvert godt Hjerte . Min Adamine lod sig saa let lede , men i dette Stykke vilde hun ikke lade sig sige . Hun anstillede ingen Betragtninger , men fulgte blot sin naturlige Tilskyndelse . Tusinde gjore det Samme . Saalcenge Tilstandene ikle ere bedre , er der sandelig heller ingen anden Udvei . Der gives desuden Tilfcelde , hvor Gavmildheden yder os en virkelig Tilfredsstillelse. Det er der , hvor Gaven bliver , hvad den stal vcere , en Understottelse , naar den nemlig hos Modtageren forudscetter en Bevidsthed om , en Strcebcn mod bedre Kaar . Men vi tale ikke her om saadanne Tramgende , men- om den laveste Klasse . Vi tale om denne dyriske , tanke- og hjcelpelose Armod , denne fra Slcegt til
Nicolaysen, N., 1875, Norske Stiftelser96
som i denne § ere tillagte Baroniet Rosendals Stamherrer og disses Enker , og det uden Hensyn til , om saadant Salg skulde vcere steet i nogen Stancherres umyndige Aar ; hvorhos det paaligger Stiftelsens Direktorer for Fremtiden ikke at udbetale til nogen Stamherre eller Enke de i denne § ommeldte Revenuer eller Pensioner . Men skulde nogen Enke paa den Tid , saadant mod vores Vilje stridende Salg fandt Sted , vcere i Besiddelse af Enkepension fra Stiftelsen , vedbliver hun desuagtet som Enke sin Livstid at nyde samme . Paa det ingen Stamherre stal undflylde sig med Uvidenhed om forcmfprte Bestemmelse , bpr Stiftelsens Direktion meddele enhver Stamherre Gjenpart af denne § i vores Disposition . Dog om end dette mod Formodning af Direktionen skulde forsommes , skulde ovenmeldte Bestemmelse ikke desto mindre vcere gjeldende , naar ikkun den ftrfte Stamherre , som efter den Lcengstlevendes Dyd maatte bestdde Baroniet Rosendal , meddeles Gjenpart af denne § . hvilket det paaligger Stiftelsens Direktion som ufravigelig Pligt at iagttage . — 7 ) Da det i Fundatsen for den Grevelige Hjelmftjerne-Rosencronefke Stiftelse er som Grundlov bestemt : at z Del af dens aarlige Revenuer ftedse stal oplcegges til Forpgelse af Fondets Masse , er det ikke vor Hensigt at anvise paa Stiftelsens Revenuer saa store Pensioner og aarlige Udtcellinger , at disse maatte overstige de H Dele af hine . Men skulde mod Formodning det uventede Tilfcelde indtrceffe, at Stiftelsen ved den Lcengstlevendes Dyd befandtes saaledes bebyrdet med Pensioner og aarlige Udtcellinger , at disses Belsb tilligemed Stiftelsens Bestyrelses-Omkostninger , udgjorde mere end H Dele af Stiftelsens samlede Indtcegter , oplcegges aarlig det Overflydende af samtlige Revenuer , da Stiftelsens Virksomhed ikke kan eller maa begynde , forinden saamange af de bestemte Pensioner og aarlige Gaver ere ophyrte, at ikke alene en Tredjedel af Stiftelsens samtlige Revenuer aarlig kunde oplcegges , men at der af de øvrige Totredjedele kunde vcere disponible Revenuer til Anvendelse efter Stiftelsens Fundats . — 8 ) Saalcenge Stiftelsens Virksomhed udscettes af de i foregaaende § 7 anfyrte Aarsager , udbetales af Stiftelsens Direktion aarlig to Tusind Rigsdaler DC . til Direktionen for det under 28 de Januar 1809 oprettede Kgl . Museum , saafremt dette vedbliver sin Virksomhed i Overensstemmelse med de Grundscetninger , som indeholdes i de af Hs . Kgl . Majestet under 21 de April d . A . som Grundlov fastsatte Bestemmelser . Bemeldte 2000 Rdl . DC . blive af Museums Direktion med Kgl . Approbation at anvende til de forskjellige Gjenstande , der ere bestemte for Museums Virksomhed . Men da der ved de under 10 de Mai 1809 til Fundatsen for den Grevelige Hjelmstjerne-Rosencronefle Stiftelse gjorte
177
4 December 1842. Kjsbenhavn . Da jeg maa tro det er den Almcegtiges Vilje , at Han har ladet mig , sengeliggende under uafbrudte Lidelser , opleve disse mange Aar , for at vcere et Redskab i hans Haand til derved at kunne hjelpe verdige uforsørgede Trengende , og da min Datterspn Ferdinand Fischer allerede er i Besiddelse af en betydelig Formue , og efter min Dsd desforuden vil erholde de mig , af de Ankerfle Broderbsrns Midler tilkommende Annua , har jeg besluttet og herved erklerer , at den mig hos min Broder Oberst P . V . Anker ifslge Obligation af 12 te Marts 1841 tilkommende Fordring stal anvendes til verdige trengende uforsørgede Enker og ugifte Fruentimmer , hvis Kaar ikke svare til deres Opdragelse, iserdeleshed hvor Svaghed hindrer dem at erhverve deres daglige Fornsdenheder . Til dette Sjemed erklerer jeg herved : at bemeldte Kapital af ovenmeldte Obligation stal , efterhaanden som den er eller
282
jeg underskrevne Edvardine Magdalena Margarethe Schmidt ikke har vceret gift , og saaledes ikke har Livsarvinger samt med Hensyn til min hyje Alder ej heller agter at indlade mig i Egteskab, saa har jeg med sundt Overlceg og god Eftertanke besluttet som min sidste Vilje , at naar jeg ved Dyden er afgaaet , skal Alt , hvad jeg da maatte efterlade mig som min Ejendom af hvad Navn ncevnes kan , ene tilfalde og tilhyre min Syster Jomfru Johanne Marie Schmidt , efterat den muligens heftende Gjeld samt mine Begravelsesomkostninger ere fradragne , uden videre Registering , Deling eller Indsigelse af Nogensomhelst. — Naar bencevnte min Syster ved Dyden er afgaaet , stal med hvad hun da maatte efterlade sig , forholdes saaledes : 1 ) Enkemadame Wilhelmine Schumann , fyd Lange , stal forlods tilfalde 30 — tredive — Speciedaler ; Konen Catharine Jacobsen ligeledes 10 — ti — Speciedaler ; samt Konen Synneve Andersdatter og hendes 4 Dyttre tisammen 100 — et Hundrede Speciedaler , eller hver af disse 20 — tyve — Speciedaler ; og Drengen Edvard Johan Olsen Z 0 — tyve — Speciedaler . — 2 ) Af hvad derefter , som endelig Rest maatte blive blive tilovers og efter Afdrag af alle Udgifter , stal oprettes et Legat , under Benevnelse af lomfruerne Schmidts Legat . " De af dette Legat vordende Renter stal tilfalde Fylgende : Jomfru Else Mriche Heiberg ' aarlig , saalcenge hun lever , 30 — tredive — Speciedaler , og Jomfru lensine Johanne Margarethe Schryder 2 ligesaa aarlig , saalcenge hun lever , 30 — tredive Speciedaler . Af de overstydende Renter stal Jomfru Anne Sophie Dahl ( Datter af afdyde Prest Claus F . Dahl ) , lomfra Rebeche Christie og Michael Rytter hver erholde z - en Tredjepart — , hvilke Renter blive at udbetales samtlige Legatarier hver 30 Juni og 30 December med det Halve . — 3 ) Efterat bencevnte Jomfruer Else Ulriche Heiberg og lensine Johanne M . Schryder ere dyde , stal Legatsportionerne senere fremdeles blive 4 — fire , og stal da Jomfru Ditmarine Kahrs fortrinlig optrcede eller nyde en af disse . Foryvrigt stal , efterhvert som senerehen nogen af de her Bencevnte ere dyde , deres Lodder tildeles andre Trcengende af vores Familje paa begge Sider ; endelig naar ingen af Familjen lcengere maatte gives , anmodes
304
Underskrevne Murmester og Borger her til Staden , Daniel Kiene , og Hustru Elisabeth Poulsen , der ikke ere velsignede med Livsarvinger, fastsatte herved folgende Bestemmelser som vor sidste Vilje : — 1 ) Forsaavidt vi ikke fcelles i levende Live anderledes bestemme , stal den Lcengstlevende af os nyde og beholde som sin Ejendom — uden Skifterettens Mellemkomst — vort hele Fcellesbo , som vi dog forudscette ikke vil blive forringet . — Vi Mfle , at en Optegnelse over vort Bos samtlige Ejendele optages af den Lcengstlevende i Forening enten med Overretsprokurator Rasch , om han overlever os , eller en anden paalidelig Mand , som den Lcengstlevende dertil maatte ynske og formåa . — 2 ) Efter den Lcengstlevendes Dyd overtages Boet af den ordincere Skifteret, idet bemeldte Prokurator Rasch , som vor mangeaarige Konsulent , er anmodet om , hvis han da lever , at sprge for en anstcendig Begravelse og Anbringelsen af et liggende Plademonument , saaledes som han maatte finde passende , men hvis Bekostning dog ikke maatte overstige 100 — er et Hundrede — Speciedaler , ligesom han Huskes som vort Bos onrawr douorum , for at iagttage det Fornsdne , og i Tilfcelde at der skulde opstaa nogen Tvivl hos Skifteretten eller andre rette Vedkommende om Forstaaelsen og Udfsrelsen af vor sidste Vilje , da bemyndiger vi Herr Rasch , der kjender vore Hensigier , til samvittighedsfuldt at afgive de fornpdne Fortolkninger og Bestemmelser i saa Henseende . 3 ) Fra den Lcengstlevendes Dodsdag stal folgende af vore Slcegtninge aarlig tilkomme nedcmfsrte Bidrag og til hvis Udredelse afscettes de fornpdne Kapitaler , hvis Renter udgjsre det til Bidragene udfordrende Velsb , nemlig til min , D . Kienes , Spster , gift med Arnt Howell , Linnedvcevermester am Steinwege in Einbeck ; deres 2 Sonner stjcenke vi til hver 40 — fireti — Speciedaler aarlig , saalcenge de leve , og til min Vroders Datterbprn , nemlig Guldsmed Jakob Rolf her i Byen og Cina Rolf , gift med Garver Myhrer paa Hedemarken , fljcenke vi ligeledes 40 — fireti — Spd . til hver for deres Levetid . Til min , Elisabeth Kienes , Ssster , Anne Poulsen , gift med Tsmmermcerker Brland , fljcenke vi 80 Spd . aarlig for hendes Levetid , og efter hendes Dod stal hendes Son ,
347
At Enkefru Johanna Bie Krog med Laugvcerge , Berglcege Stengell , egenhcendigen har underflrevet ncervcerende Testament , som hun har ertlceret for at vcere hendes sidste Vilje , samt at Testamentet langsomt og tydeligt er bleven oplcest for Testatrix , der er ved fuld Sands og Samling , bliver herved af mig , som for dette Tilfcelde af Amtet beskikket til notarius publicus , attesterer under Haand og Segl .
424
Undertegnede erklcerer herved , at jeg i mit under 22 Juli 1856 oprettede Testament vil have gjort , ligesom jeg herved deri , som min sidste Vilje , gjpr fslgende Forandring og Tillceg : — Naar jeg ved Doden afgaar , stal den Grund og Tomt , der ifplge Fcestebrev af 22 Decbr . 1832 , thinglcest 1 Februar 1833 , samt Gavebrev af 4 August 1834 , thinglcest 1 Septbr . ncestefter , fra Margrethe og Cathrine Christensen tilhprer mig her i Lillesand tilligemed de Bygninger , jeg derpaa maatte opfore , tilfalde min Spster Ingeborgvine Speilbergs i Egteskab med Niels Speilberg avlede Son , Kjsbmand Iprgen Speilberg . — Skulde jeg do forinden Vygningernes Fuldforelse , da stal der af Executorerne af mit Bo udtages en saa stor Sum , som af dem maatte findes passende til Fuldfsrelsen af Bygningerne ; dog stal der til disse i Et og Alt ikke anvendes mere end tilsammen 2000 Spdlr . Heromhandlede Grund og Tomt med derpaa opfprendes Bygninger stulle , som meldt , ved min DB tilfalde bemeldte Iprgen Speilberg , men Intet heraf stal han kunne bortgive , scelge , pantscette eller lcengere end paa scedvanlig Lejemaalstid bortleje , og heller ikke stal deri af Nogensomhelst for Gjceld eller Andet kunne gjsres Arrest , Beslag , Afscetning , Execution eller Indfyrsel , ligesom i Tilfcelde af at hans og Kones Bo af hvilkensomhelst Grund maatte komme under Skiftebehandling Intet af , hvad jeg herved har testamenteret bemeldte min Spsterson , stal tages ind i hans eller Hustrus Bos Masse . Naar Isrgen Speilberg og Hustru afgaa ved Dpden , tilfalder det ved ncervcerende Dokument Borttestamenterede deres Livsarvinger til lige Deling uden Hensyn til Kjon . Skulde Iprgen Speilberg og Hustru ved deres Dsd ingen Livsarvinger efterlade sig , da stal det
713
Underskrevne Arne Berger , forhen Arrestforvarer ved Christiania Raadstue , erkjender herved , efter Overlceg med min Hustru Berthe Kristine , fyd Larsen , at have besluttet fplgende som min sidste Vilje . — 1 ) Skulde bemeldte min Hustru afgaa ved Dpden og jeg blive Lcengstlevende, ba udbetaler jeg til hendes Broder Christian Larsen og Syster Berthe Ncess 1000 Spd . , er et Tusind Speciesdaler , hvoraf de dog kuns erholde Renterne , saalcenge de leve , hvorimod Kapitalen efter deres Dyd
729
At forhenværende Vagtmester Arne Berger har erklceret foranstaaende Testament i Realiteten for at vcere hans sidste Vilje , ligesom hans Hustru erklcerede at have samtykket deri , — og befandt de sig begge ved Fornuftens fulde Brug , — bevidnes af
856
Det er ligeledes min Vilje , at der af den ved min dydelige Afgang efterladte Formue indscettes paa den ovenanfsrte Maade af Testamentets Executorer 1000 Spd . , et Tusind Species . De allerede for denne Sum erholdte Obligationer overleveres til og blive beroende hos Bestyrelsen for Oslo Stiftelse , " der hvert Aar nogle Dage fyr Jul ligeligen uddeler de indvundne Renter til samtlige kvindelige Lemmer paa Afdelingen. Kapitalen maa aldrig ryres , men skulde Stiftelsen hceves , stulle Renterne tilfalde en anden da i Christiania vcerende Indretning for trcengende celdre Fruentimmer . — Det , som efter disse Dispositioner maatte blive tilovers af min efterladte Formue , ssges af Executorerne paa den Maade , de anse bedst , gjort i rede Penge , der med samme Sikkerhed, som oven er fordret , spges udsatte . Obligationerne for denne
860
Kapital , der aldrig maa ryres , blive overleverede og tagne i Forvaring af Christiania Magistrat , som aarligen i Forening med dette Testaments Erecutorer eller efter deres Dyd med idetmindste en vederheftig og hederlig Mand af min Mands Familje , og forsaavidt en saadan ikke findes, i Forening med en anden hederlig Borger af Christiania Formandstab, uddele Renterne paa den Maade , de selv maatte anse bedst og hensigtsmessigst til trengende og verdige Efterladte , det vere Mand eller Kvinde af min Mands Familje . Saalenge Jomfru Birgitte Irgens ikke paa anden Maade har erholdt et sorgfrit Udkomme , pnstes hun forlods tildelt en efter Omstendighederne passende aarlig Understøttelse. Ved Uddelingen forresten stal vesentligt Hensyn tages til gamle , trengende Fruentimmer og til unge Mennesker , som Ytre Lyst til og have Evne til enten at studere , at legge sig efter et eller andet gavnligt Haandberk eller en og anden nyttig Kunst . Hvis de Herrer Poppe og Waalmann skulde efterlade Enker og Bern , stulle deres Enker samt Bsrnene i Iste Led have de samme Rettigheder , som min Mands Familje . Skulde der ikke findes nogen verdig Trengende af disse eller iblandt min Mands Familje , blive Renterne at uddele i Lighed med , hvad oven er bestemt om Legatet . . Andreas Verghs og Hustrus Legat " til trengende Familjer , som dog ikke maa have Understøttelse ogsaa af Legatet . Alle mine ved min Dsd efterladte Ejendele bemyndiges Executorerne til at afhende og capitalisere paa den Maade , de maatte anse hensigtsmessigst , dog ynsker jeg , at min nu iboende Gaard No . 22 ved Lilletorvet , hvis samme enda skulde vere i mit Eje , fprst bydes Handelskompagniet Poppe og Waalmann tilsalgs , og at Kompagniet stal have Fortrinsretten ved Kjsbet , ligesom at Executorerne til det ere berettigede at selge den for en efter Tider og Omstendigheder passende Sum , selv om de af andre Mend stulle kunne erholde noget mere . Det er ligeledes mit Bnske , at mine Gangkleder , mine Pretiosa og andrd Smaating ikke selges , men af Executorerne bortgives til verdige Trengende eller til Venner og Bekjendte , hvorom de vide at ville sette Pris paa at vere i Besiddelse af en liden Erindring om mig . — Som Vidner ved denne min sidste Vilje har jeg formanet Dhrr Kjsbmand Thor Olsen og Korpslege de Vesche at underskrive .
1003
Som tilkaldte Vidner have vi vceret tilstede , da Doktor Christian Wisbech og Hustru Alida Wisbech , fodt Brunchorst . underskrev ncervcerende Testament og erklcerede det at vcere deres sidste Vilje , og stede det med deres begges fulde Sjcelskrcefter .
1021
Aeg underskrevne Ole Johannes Johannesen Sunde , som ingen Livsarvinger efterlader mig , tilkjendegiver herved Efterstaaende at vcere min sidste Vilje : Efterat mine Efterladenskaber ere gjorte i Penge og de hermed saavelsom med Skiftebehandlingen og min Begravelse forbundne Udgifter ere dcekkede samt min Gjceld betalt , anvendes 70 Spd . , strider sytti Species , eller saa stort Belpb , som fornodiges til Gravmonumenter for mig og afdyde Hustru , hvilke Monumenter , som Skifteretten anmodes om at bessrge anskaffet , bor beståa af lernkarm med Plade over Gravene , forsynet med scedvanlig Inskription . — Med mine Midler forholdes wvrigt saaledes : 2 ) ' Min Svoger Edvard Mydland , gift med min Syster Johanne Elisabeth , eftergives hvad han skylder mig , af Belgb omtrent 70 Spd . , strider sytti Species , ligesom han og Hustru tilstaaes en aarlig Understøttelse saaledes , som nedenfor ftndes bestemt . — 5 ) Nes Sogns Fattigkasse tilfalder 100 Spd . , skriver et Hundrede Species , under Betingelse af , at der , saalcenge min Farbroder Thron Ommundsen Sunde er ilive , tilstaaes ham en maanedlig Understpttelse af idetmindste 2 — to — Species . — 6 ) Flekkefjords Fattigkasse tilfalder 50 Spd . , skriver femti Species , under Betingelse af , at der af Fattigkassen tilstaaes min afdpde Hustrus Moster Todne Taraldsdatter, saalcenge hun lever , en maanedlig Understøttelse af mindst 2 — to — Species . — 7 ) Min Svigerfader Staale Jørgensen Nedre Fjeldsaa beholder udelt Vaaningshuset med Udhuse og Jordstykker paa Gaarden Nedre Fjeldsaa og alt der beroende Lysore tilligemed en ny sexaaret Baad med Aarer og tilstaaes desuden en aarlig Understøttelse saaledes , som nedenfor ommeldes . — 8 ) Den Hvrige Del af min Formue tilfalder Flekkefjords Bys Fattigkasse og Almuestolekasse , hver med en Halvdel , paa fplgende ncermere Vilkaar og Betingelser : a ) Den Fattigkassen testamenterede Sum stal gjMes frugtbringende mod saadan Sikkerhed , som bestemt for offentlige Stiftelsers Midler . Renterne anvendes saaledes, at min Svoger Edvard Mydland og Hustru , min Syster Johanne Elisabeth , ftrst udbetales 25 Spd . , strider tyve og fem Species , aarlig i 2 de Terminer , nemlig den 29 de Januar og 29 de Juli , hver
1039
Underskrevne Christen Johnsen Grimerud bekrcefter og gjer vitterligt , at jeg , til Opfyldelse af min afgangne Broder Iver Johnsen Grimeruds paa sit Dydsleje for mig tilkjendegivne Vilje , af den Formue, vore afgangne Forceldre John Iversen Tangen og Hustru Berthe Christensdatter Ringnes efterlode os , og som ved bemeldte min Broders Dyd den 7 de Oktober forrige Aar alene er mig tilfalden , herved tildeler og giver til Stange Prestegjelds Skolevesen en Pengesum af 1000 Spd . , er et Tusind Speciedaler . — Denne Kapital og de deraf faldende Renter benevnes Iver Grimeruds Legat " og undergives Administration af Skolevesenets Bestyrelse i og for bemeldte Prestegjeld . — Legatets Kapital eller nogen Del deraf bliver ikke i noget Tilfcelde at forbruge , men bliver for bestandig henstaaende udlaant fortrinlig her i Stange imod saadan Pantesikkerhed i Jordegods , som er eller bliver anordnet for Udlaan af Umyndiges Midler . — Den aarlige Renteindtcegt af Legatet anvendes og forbruges derimod til Skolevesenets og Oplysningens Fremme her i Stange Prestegjeld , saaledes som for bemeldte Bjemed til enhver Tid findes hensigtsmessigst , uden at derved noget afgaar i Skolevesenets andre Indtegter eller i , hvad som dertil kontribueres . — For dette Legat fpres serskilt Regnskab , som aarlig aflegges samtidig med Regnskabet for Prestegjeldets almindelige Skolekasse, under Kontrol , som ved saadanne Regnskaber og Afleggelse deraf er eller bliver anordnet . — Valuta for forestaaende Legatsum vedlegges i hosfplgende fire Panteobligationer , som ere forsynede med Overdragelsespaategninger. — Saaledes udferdiget og med min Underskrift bekreftet i Oververelse af medunderskrevne Vidner .
1120
Jeg underskrevne Caroline Andrea Holmsen , ftdt Scethren , Enke efter Johan Anton Holmsen , erklcerer herved som min sidste Vilje , at der ved min Dyd stal forholdes med min efterladte Formue saaledes , som her nedenfor findes bestemt . — 1 ) Anna Maria Scether , Datter af afdpde Skomager Scether paa Kongsvinger og min afdsde Mands og min Plejedater , stal , fra min Dedsdag at regne , nyde Renterne af 3500 Spd . , — tre Tusend , fem Hundrede Speciedaler , — saalcenge hun lever . Dersom hun ved sin Dpd efterlader sig Livsarving eller Livsarvinger, stal denne Kapital tilfalde den eller dem , efter Lovens almindelige Arveregler ; men dersom hun dsr , uden af efterlade nogen Livsarving, tilfalder Kapitalen det under nedenstaaende No . 5 ncevnte Legat , dog med den ncermere Betingelse , at Anna Maria Scethers Fuldspstende, om saadanne gives , stulle , i hendes Sted , for deres Levetid nyde de aarlige Renter til lige Deling , og saaledes , at saalcenge nogen Fuldbroder eller Fuldsoster er ilive , trcede efterladte Bprn eller Bsrnebprn af en afdHd Fuldbroder eller Fuldsoster i Faders eller Moders Sted . Naar derimod samtlige Anna Maria Scethers Fuldsostende ere dpde , blive Kapitalens ^ Renter at anvende efter de for dette Legat givne almindelige Bestemmelser i — 5 ) Til et Legat , til Understøttelse for Borgeres og Embedsmcends vcerdige og trcengende Bprn af Christiania , hvis Forsørgelse ikke er overtaget af det almindelige Fattigvcesen, stal af mit Bo udredes den Sum 6000 Spd . , er sex Tusend Speciedaler . Dette Legats Kapital stal bestandig forblive urprt , hvorimod Renterne alene blive at anvende i det angivne Bjemed . Underststtelse tilstaaes Ingen lcengere end til det fyldte 18 de Aar , med mindre Vedkommende ved Sinds- eller Legemssvaghed maatte vcere i hjelpeløs Tilstand , i hvilket Tilfcelde den kan tilstaaes ud over denne Aldersgrcendse . Til at komme i Betragtning til Understøttelse stulle Bprn og Bsrnebprn af min ovenncevnte Mands og mine Soskende vcere fortrinsberettigede, forsaavidt de findes vcerdige og trcengende , og det uden Hensyn til Forceldrenes Stand eller om de henhsre til Christiania Kommune . Legatet stal scettes under saadan Kontrol , som for offentlige Stiftelsers Midler er eller vorder bestemt . Til at afgjore , hvem der , i Overensl)
1473
Med fuldt Overlceg og Bevidsthed erklcerer jeg herved nedenflrevne at vcere min sidste Vilje : 1 - 4 ) i 5 ) Mn yvrige beholdne Formue tilfalder min eneste Syster Jomfru Amalie Hoff , dog saaledes , at hun - forsaavidt muligt at sikre hendes Fremtid — deraf til sin Dyd kun nyder Renterne . — 6 ) Skulde min Syster ds 2 uden at efterlade sig Livsarvinger , overgaar min Formue til et Legat under Navn af . . Carl August Hoffs Legat , " paa hvilket forventes erhvervet kongelig naadigst Approbation , og det taget under offentlig Kontrol og Revision . Renterne deraf uddeles aarlig : a ) i 2 de — tvende — lige Dele til 2 de Drenge af min Familje , som enten ere Elever af en lcerd offentlig eller privat Skole eller et andet Slags hyjere Dannelsesinstitut eller Land- eller Syakademiet . Findes til nogen Tid kun En , som er i dette Tilfcelde , tilfalde Renterne ham udelte , indtil en Anden opfylder Betingelsen for at blive medberettiget i Legatrenterne . Fyrstberettiget til Legatrenterne og til at beholde dem til nedenfor bestemt Tid er altsaa den , der fyrst indkommer som Elev paa en af de ncevnte Dannelsesanstalter. Ingen stal nyde Renterne lcengere end til det fyldte 21 Aar og aldrig over den Tid , han har underkastet sig offentlig Embedseramen eller kommen i en aflpnnet Stilling , offentlig eller privat ; — d ) i 4 — fire — lige Dele til fire trcengende vcerdige Disciple af Christiania lcerde Skole , naar ingen af min Famlje befindes i det under litr . a ncevnte Tilfcelde eller ingen saadan gjyr Fordring paa Legatrenterne . Forsvrigt gjcelder sidste Passus i litr . a ogsaa i det Tilfcelde , at Fremmede nyde Renterne .
1490
33 i underskrevne Egtefolk , Skipperborger Conrad Kaaresen og Hustru Agnete Kaaresen , ftdt Johnsen , gjyre vitterligt : Efter fcelles Overlceg ere vi blevne enige om , dels at stadfeste og dels at forandre det af os under 12 Januar 1828 oprettede Testament , idet vi nemlig have besluttet at oprette , ligesom vi og herved oprette folgende Kodicil . De Bestemmelser , som indeholdes i Iste og 2 den ( fyrste og anden ) Post af bemeldte Testament , dateret 12 Januar 1828 , stulle vedblive som gjeldende , hvorimod samme Testaments 3 dje ( tredje ) Post med Alt , hvad deri indeholdes , herved gjenkaldes og for aldeles ugyldig erkleres , og istedetfor denne saaledes ophevede 3 die Post fastsettes følgende som vor sidste Vilje . — 1 ) Naar vi begge ved Dyden ere afgaaede , da stal vort fcelles Bo tages under Behandling af de af os som sxocutorss t6Bwmeuti antagne Mcend , nemlig Kjsbmand Johan H . Bentzon og Kjpbmand Andreas C . Stuwitz , og alle vore faste og lyse Ejendomme , med Undtagelse af Panteobligationer , Statsobligationer og Bankaktiebreve , paa sedvanlig Maade ved disse for nevnte Mcend realiseres og gjpres i Penge samt de yvrige udestaaende Fordringer indkasseres . — 2 ) Af den Kapital , der indkommer ved Ejendommenes Realisation samt Fordringernes Inkassation og hvortil stal legges Panteobligationernes Belyb saavelsom Statsobligationernes og Bankaktiebrevenes Verdi , stal , efterat Begravelsesudgifter og de ved Boets Behandling medgaaende Omkostninger ere fradragne , et Legat dannes , hvilket stal bere Navn af Conrad og Hustrus Agnete Kaaresens Legat " og hvis Kapital i evindelige Tider stal bevares og opretholdes uden enten at forpges eller at formindstes. — 3 ) Legatets Kapital stal , med Undtagelse af Statsobliga . tioner og Bankaktiebreve , gjsres frugtbringende paa samme Maade samt
1582
snsker at laane Kapitalen eller en Del deraf og kan byde betryggende Sikkerhed , han eller de altid dertil have Adgang , naar den er disponibel til Udlaan . — 5 ) Den i § 2 ncevnte Renteportion , der hvert Aar bliver at anvende , gives altid til 1 ( en ) trcengende Familje i Arendal eller Omegn , som ved Skibbrud har mistet sin Forsorger ; findes ej en saadan Familje , da til 1 ( en ) enkelt Trcengende , det vcere sig Enke , Barn , Fader , Moder , Broder eller Soster i Arendal eller Omegn efter en Spmand , som ved Skibbrud er forulykket , dog maa til denne Familje eller enkelte Trcengende ej i et Aar udbetales mere end 500 ( fem Hundrede ) Speciedaler ; men det overskydende Belß tillcegges Kapitalen . Skulde nogen Slcegtning af Ditlev Pentz Smith eller Descendent efter Kaptein Christen Mathceus Ellvedt , Tsmmermand Ole Nilsen Bstre Msrefjer , Understyrmand Christian Grpgaard Strpmmen , Matros Niels Nielsen Krogstad , hvilke 4 med min Spn paa Vraget vare , nogensinde komme i saadan Stilling , stal han eller hun , hvis boende i Arendal eller Omegn , altid vcere ncermest berettiget til at erholde Legatet i den her opregnede Orden , men Bestyrelsen har Myndighed til at afstaa Andragender om Understøttelse fra hvilkensomhelst , som iyvrigt dertil er kvalificeret , naar han eller hun enten ansees ikke trcengende eller uvcerdig . — 6 ) Skulde der i enkelte Aar ej forekomme noget Underststtelsestilfcelde , blive alle Renter at lcegge til Kapitalen . — 7 ) Er det Herrens Vilje , at den i § 2 omtalte Fordobling 9 ( ni ) Gange stal finde Sted , og Kapitalen saaledes er stegen til 102,400 ( et Hundrede og to Tusend fire Hundrede ) Speciedaler , da stal Halvdelen af Renterne derefter anvendes som i § 5 bestemt , men da til 3 ( tre ) istedenfor 1 , den anden Halvdel til en for Ssmandsstanden gavnlig Indretning efter Direktionens Bestemmelse , — 8 ) Forandringer i disse Statuter maa enstemmig antages af Legatets Bestyrelse , ncermeste Slcegtning af Ditlev Pentz Smith , Arendals Kommunebestyrelse og den , der staar i Spidsen for Landets Sovcesen .
1635
Efter nermere Overvejelse have vi sundet at burde tilfpje følgende Bestemmelse : Dersom min ( Andreas Pedersens ) Syster Peternella Pedersdatter skulde overleve nogen af os , da er det vor Vilje , at hun , hvis
1684
Undertegnede , Lars Testmann , erklaerer og vitterliggjor herved som min sidste Vilje og Bestemmelse Fslgende med Hensyn til den Del af min Formue , som i Henhold til det mellem min afdyde Kone , Christense Testmann , fpdt Wingaard Finne , og mig under 10 December 1816 oprettede gjensidige Testament efter min Dyd ikke stal tilfalde bemeldte min Kones Arvinger efter Loven , nemlig : a ) - ^ — en femte Del — heraf tilfalder min Søsterdatter Adriane Schmidt , der dog har at udbetale sin Moder , Enkemadame Christiane Schmidt , saalcenge denne lever , 150 — et Hundrede og femti — Spd . aarlig , hvorhos min Sosterdatter i den Tid , dette Annuum udredes , ikke er berettiget til at disponere det Kapital-Belsb , hvoraf det falder . — b ) — en femte Del — heraf tilfalder ligeledes min Søsterdatter Anna Christine Lundgreen , fpdt Roshauw . Dog stal denne min Søsterdatter til hver af sine Forceldre , for deres Levetid , udrede 200 — to Hundrede — Spd . af Renterne af den hende tilfaldne Arv . o ) en tiende Del — heraf tilfalder min Søsterdatter Victorine Wettergreen , fsdt Richelieu , dog saaledes , at hun , saalcenge hun lever , kun oppebcerer Renterne af Kapitalen . Efter hendes Dsd deles Kapitalen lige mellem hendes efterladte Born eller
1797
undertegnede Abigael Vogt erklcerer herved og vitterliggjsr ved dette mit Testament , at det er min sidste Vilje , at der ved min dydelige Afgang forholdes faaledes med mine Efterladenskaber : 1 ) Af mine Efterladenflaber oprettes et Legat paa 3000 — tre Tusend — Speciedaler. — 2 ) Under det Tilsyn og Overbestyrelse , der er den almindelige for legatariske Midler , overdrages den specielle Bestyrelse af Legatet til en af Stiftsdirektionen oftncevnt Bestyrelse , af hvilken altid , hvis dertil er Anledning , En af den Vogtste Familje er Medlem . — 3 ) Renterne tilfalde efter Bestyrelsens Bestemmelse alene trcengende og vcerdige Fruentimmer — ugifte eller Enker , — der nedstamme fra min Fader Statsraad I . H . Vogt . — 4 ) Indtrceffer det Tilfcelde , at den kvindelige Del af denne Stamme uddgr , gaar Legatet over til et Legat for vcerdige og trcengende Enker og Dotre ( ugifte ) af Embedsmcend , og forholdes da foryvrigt efter de for Legatet fastsatte Regler . — 5 ) Legatets Renter deles i 5 ligestore Portioner , og kunne saaledes til enhver Tid 5 Personer nyde godt af samme . Enhver nyder den tildelte Portion til sin Dod . Dog har Bestyrelsen Ret til at bestemme , at en tildelt Portion bortfalder eller inddrages , naar Betingelsen for at nyde godt af Legatet ( tz 3 ) ikke lcengere sinder Sted . — 6 ) Naar en Portion bliver ledig enten paa Grund af Dpdsfald eller ifplge Bestemmelsen i foregaaende § , bekjendtgjsres dette , for at de , der antage sig at have Adgang til Legatet , kunne melde og legitimere sig . — 8 ) Renterne uddeles til hver 11 Juni og 11 December . — 9 ) Hvis mit Ssskendebarn Maren Kirkgaard , Datter af afdyde Kjsbmand Jens Kirkgaard i Drammen , overlever mig , stal hun , saalcenge hun lever , nyde godt af en af de i § 5 ncevnte Renteftortioner .
1863
Forresten anmoder jeg herved Enhver , som det maatte vedkomme , om at betragte ncervcerende Testament som min sids te Vilje i denne Sag , uden forsaavidt som jeg ved nogen senere lovlig Udtalelse skulde deri gjsre Forandringer . Idet jeg i dybeste sErefrygt nedbeder Forsynets Velsignelse til dette i Forhold til sit Formaal vistnok altfor ringe Offer paa den gode Sags Alter , fordrister jeg mig tillige til paa Forhaand inderligen at takke enhver brav Mand eller Kvinde , som efter
1978
vcerdige og trcengende . Skulde det Tilfcelde indtrceffe , at ingen saadan Brug som ovenanftrt havdes for Renterne af Legatet , kunne disse lcegges til Legatets Fond eller uddeles til trcengende og flittige Studerende . — Legatet bestyres paa den Maade , som af den kongelige norske Regjerings Departement for Kirke- og Undervisningsvesenet bestemmes . — Da de Slcegtninge , jeg har , befinde sig i heldige Kaar , har jeg anseet det ufornpdent at betenke dem i mit Testament anderledes , end nedenfor omhandles . i Den Eneste , som i anforte Henseende gjsr en Undtagelse , er min Soster Sophie Helene Schcesser , som jeg vil stal oppebcere en aarlig Understøttelse af 150 — en Hundrede og femti — Specier af Legatets Renter , saalcenge hun lever . Ligeledes er det min Vilje , at min Husjomfru Hanna Nielsen , der har tjent mig tro og cerlig i flere Aar , stal af Legatets Renter oppebcere 100 — et Hundrede — Specier aarlig for sin Levetid , ligesom og at Pigen Karen Aslaksdatter stal af bemeldte Renter oppebcere 36 — treti og sex — Specier aarlig , saalcenge hun lever . Efter de trende ncevnte Personers Dpd anvendes de Summer, der have vceret dem tilstaaede , saaledes lsom ovenfor er bestemt . Skulde min Husjomfru Hanna Nielsen eller Pigen Karen Aslaksdatter af egen Drift forlade min Tjeneste eller paa anden Maade blive forssrgede forinden min Dpd , bortfalder ovenanftrte til Fordel for dem gjorte testamentariske Dispositioner .
1999
undertegnede Jens Marstrander , som ifplge det af mig og min afdyde Hustru Anne Fredrikke Marstrander , fsdt Martens , den 14 September 1855 oprettede Testament har arvet hendes Andel af vort fcelles 80 , gjor herved vitterlig ! , at jeg som mit Testament og min sidste Vilje har bestemt og herved bestemmer Fplgende : Overensstemmende med foranncevnte Testamentes Indhold stal ved min Dpd Boets faste og lose Ejendele gjpres i Penge og , naar Voets Gjeld , Udgifterne ved min Begravelse og ovrige Udgifter ere deraf betalte , anvendes saaledes : 1 ) Et Belyb af 2000 — to Tusend — Speciedaler stal tilfalde og tilhsre min Syster , Madam Anne Malene Meyer , fpdt Marstranders Born og min Soster Mette Katrines Syn , Henrik Bse , til lige Deling uden Hensyn til Kjpn , saaledes at altsaa hver af disse mine Sosterbsrn faar ligestor Lod ; hvis noget af dem maatte vere dyd fyr jeg , stal det afdpde Barns Lod tilfalde dettes Arvinger . — 2 ) Min Kones Ssster , Enkemadame Lovise Forvald , fydt Martens , stal nyde Renterne af 1000 — et Tusend — Spdlr . , saalenge hun lever ; men naar hun er dyd , da stal disse 1000 Spd . tilfalde og tilhyre de i Iste Post ncevnte Personer paa samme Maade , som der er bestemt .
2027
I Erkjendelse af , at den algode Gud har velsignet vort Arbeide og vor Bestrebelse i det Timelige og at vi derfor stulle give ham 3 Eren og at vi ogsaa da stulle takke ham og bsje os under hans faderlige Vilje , naar han efter sin Visdom og Kjerlighed lader os tsmme det bittre Beger , som blev os stjcenket , da Herren bortkaldte fra os vor inderlig elskede fromme og gode Datter Emilie , have vi besluttet til Erindring om hende og i Tak til Gud for den gode Gave , den Velsignelse , han stjenkede os i hende , at oprette et Legat , der stal boere hendes Navn og hede . . Emilie Thoresens Legat . " Som hendes Liv var Fred og Kjerlighed, som det var hendes Glcede at gjpre vel og meddele , saaledes ere vi forvissede om , at det var paa denne Maade , hun pnstede , at vi skulde lcegge for Dagen , at vi ville hendes Minde stal bevares , som det vil vcere bevaret i vore Hjerter til vor sidste Stund . Til Oprettelse af dette Legat stjcenke vi 500 , er fem Hundrede Specier , som strax stulle blive udbetalt , naar vi underrettes om , at Statuterne for Legatet ere af hoje Vedkommende blevne approberede .
2173
2 ) Legatet dannes , som i tz 1 ncevnt , af fplgende ovennevnte faste Ejendomme , som übehceftede stilles til Sikkerhet , for Legatet af de af vore Born , som overtage samme og hvoraf svares aarlig 5 , er fem pCt . Renter . — a ) Gaarden Austad med Tilliggender , Gaardsredfkaber og Bescetning overtages af vor celdste Syn Anders Ferrand Kicer for den Sum Spd . 20,000 . Skulde han ikke ynske at overtage Ejendommen , overgaar den til den af vore svrige Spnner , som pnsker at overtage den , dog saaledes , at den celdste har Fortrinsretten dertil for de yngre . — Saaledes er det vor Mening og Bnske , at denne Ejendom i Forhaabning om , at det maatte vcere Herrens naadige Vilje og til Velsignelse for vore Efterkommere , skulde i en lang Fremtid forblive i deres Besiddelse, idet at de , saalcenge nogen af dem pnsker at overtage Ejendommen imod aarlig Udredelse af 5 pCt . af Spd . 20,000 , skulde vcere berettiget dertil . Denne Berettigelse skulde tilkomme vore Efterkommere efter Fyrstefsdselsretten for alle Mandlige og i nedstigende Linje , eftersom de bortds , dog saa , at Enken efter den afdpde Besidder beholder Ejendommen, om hun Msker det , dog kun saalcenge hun ikke indgaar i nyt Egtestab. Hvis den efter ovenncevnte Bestemmelse ncermest Berettigede til at overtage Ejendommen ikke har et uplettet Rygte og ikke fyrer en moralsk og kristelig Vandel , stal en saadan eller saadanne forbigaaes og Rettigheden overgaa til den derncest berettigede Vcerdige . Skulde Anke , Tvist eller Paatale i denne Anledning finde Sted , stal Valget af den vordende Ejendomsbesidder bestemmes af den Autoritet , som efter § 9 i dette Testament har at fordele Legatets Renter . — b ) Gaarden Solum med tilliggende Teglvcerk og Maskiner , Gaardsredskaber og Bescetning samt Indbo overtages af vor yngste Spn Nils Oscar Kicer for den Sum Spd . 11,000 . For det Tilfcelde , at han ikke snsker at overtage Ejendommen , overgaar den til den af vore Spnner , som pnsker at overtage samme , dog saaledes , at den yngre har Fortrinsretten for den celdre . Det er ligeledes vort Vnste og Mening , at der med Gaarden Solum stal forholdes ligesom under Litr . a er bestemt for Gaarden Austad , at det stal vcere vore Efterkommeres Rettighed at beholde dennne Ejendom
2385
3 eg underskrevne Trine Ems i Haab om kongelig naadigst Konfirmation opretter herved selgende Testament , indeholdende min sidste Vilje og Bestemmelse om , hvorledes jeg ynsker der ester min Dyd stal anvendes med mine efterladende Midler . Saaledes bestemmes : af Boets Midler udtages forlods , 1 ) 3000 ( tre Tusend ) Speciedaler , for at min Syster , Mette Marie Grynbeck , saalcenge hun lever , og ester hendes Dyd Sejlmager Frederik Bwres 2 de Synner Lars Peter Dahl Bwre og Martinus Gunnerius Bwre til lige Deling , saalcenge de leve , deraf kan nyde Renterne . Efterlade Lars Peter Dahl Vwre og Matinus Gunnerius Bwre sig ved deres dydelige Afgang Koner og i Egteskab med disse sammenavlede Byrn , oppebcerer hver af Konerne , saalcenge de have disse Bern at forsyrge , det fulde Rentebelyb , som vilde have tilfaldt deres afdyde Mcend , om de havde vceret ilive , men efterhvert som nogen af Byrnene unddrages Moderens Forsorg , udredes til disse Born af de respektive Rentebelyb , saalcenge de leve , en saadan Part , som staar i Forhold til Antallet af Syskende , hvilket ogsaa bliver Tilfceldet , om Mydrene skulde afgaa for Vernene ere forsyrgede . Naar sidstlevende af disse Bern ere dyde , overgaar Kapitalen til det senere omtalende Legat til Minde om afdyde Grosserer Hilmar Meincke og ligeledes afdyde Kone Anne Marie Meincke , fydt Thonning . Det Samme ster ogsaa , naar Lars Peter Dahl Bwre og Martinus Gunnerius Bwre ved Dyden skulde afgaa uden at efterlade sig saadanne Byrn som meldt . — Forsaavidt Lars Peter Dahl Bwre , som nu har vceret fravcerende i cirka 7 Aar , uden at man for Tiden ved , hvor han opholder sig eller om han er ilive , ikke inden 20 Aar efter mit Dydsfald skulde komme tilstede , eller om man inden samme Tid ikke skulde faa tilstrekkelig Vished om hans Opholdssted eller om han efterlader sig Byrn som meldt , overgaa de for hans Vedkommende bestemte Renter til ncevnte Legat ;
2396
Obligationer og mod saadan Sikkerhed som foreflrevet for Laan af offentlige Stiftelsers Midler . Helst Mskes saadan Udscettelse at ste i Landejendomme . — k ) Revenuerne af Bjergparten og Aktiebrevene saavelsom Renterne af Obligationerne uddeles hvert Aars 7 Mai ( som Hilmar Meinckes Fødselsdag og Madame Anne Marie Meinckes Begravelsesdag) i Portioner paa hver i det Hsjeste af 40 ( fyrgetyve ) Spd . til fslgende af disse Egtefolks Slcegtningers Bsrn og Bprnebprn , forsaavidt de ere i mindre gode Kaar , nemlig Bispinde Block , Kammerherreinde Krogh , OberMjtnant C . W . Sommerschild , Mcegler D . T . Sommerschild , Kaptejn Lossius ' s nuvcerende Kone , Svend Buschs Kone og Lsjtnant Kranse . Efter disse Slcegtninges dødelige Afgang udbetales de omhandlede Revenuer og Renter i Portioner paa hpjst 30 ( tredive ) Spd . til ugifte her hjemmehørende og til Understøttelse vcerdige trengende Piger og til lige beflafne Enker af Borgerklassen . Om der da af saadanne her i Landet skulde gives fjernere Bestegtede end de formeldte ncermere Veflcegtede af Hilmar Meincke og Kone , komme de i fortrinlig Betragtning ved Uddelingen . — Det her bestemte kommer ogsaa til Anvendelse ftr , om nemlig den Sum , der aarlig bliver at uddele, overfkyder hvad der kommer til at uddeles til de omhandlede ncermest Beflcegtede i mindre gode Kaar . — Uddelingen , som fsrste Gang foregaar 1 Aar efterat jeg ved Dsden er afgaaen , er det mit Bnske at maatte kunne ske ved en af Familjen paa Meinckes og en af Do . paa Madame Meinckes Side , f . Ex . i den fsrste Tid af Hr. Proprietær Harald Krogh eller om han d « r fsr en af hans Brsdre , da en af dem , samt af Hr. Politifuldmoegtig Christian W . Sommerschild eller om han dpr fyr Broderen , Bankrevisor Edward Sommerschild , da denne . - Forpvrigt foregaar Uddelingen under Kontrol af Throndhjems Bys Fattigkommission, til hvis Bestyrelse det Meinckeske Legat af mit Bos Executorer overgives, efterat Boet af dem er opgjort og stuttet . — Naar formeldte Brpdre Krogh eller Sommerschild ere afgaaede ved Dyden , foretages Uddelingen af tyende andre af Meinckes og Kones Slcegtninge efter Fattigkommissionens Valg og ligeledes under deres Kontrol . — For deres Umag tilkjendes hver af DHrr . , der forestaa Uddelingen , et Honorar af 4 pCt . af den uddelende Sum . — i ) Til lagttagelse efter min Dyd forbeholder jeg under min Haand at vedlegge ncervcerende Testament min Bestemmelse angaaende enkelte Punkter , som i Testamentet ikke ere beryrte , men som desuagtet bedes efterlevede . - k ) Til som exeoutoreß tsLtamenti at bringe denne min sidste Vilje til Udftrelse , indscettes DHr . forrige Kemner Banksekretcer H . N . Ellefsen og Politifuldmcegtig Christian W . Sommerschild . Skulde nogen af disse Herrer ds for
2402
At Jomfru Trine Ems i vort Overvcer har underskrevet og forseglet ncervcerende Testament , efterat hun med Fornuftens fulde Brug for os havde erklaeret Indholdet for hendes sidste Vilje og efterat Testamentet for hende af os langsomt og tydeligen var oplcest , bevidnes herved af os som af hende tilkaldte Vitterlighedsvidner .
2611
Undertegnede Enkefrue Augusta Mowinckel , fydt Mohr , gjor herved som min sidste Vilje vitterligt : at , naar jeg ved Dyden afgaar , stal der af min efterladte Formue udtages Netto en Sum af 10,000 — ti Tusend — Speciedaler , hvilken Sum uden nogen Afkortning stal henscettes til et Legat under Navn af . . lohan Ludvig Mowinckels og Hustru Augusta Mowinckel . fydt Mohrs Legat . " — 1 ) Dette Legats Midler skulle udscettes paa betryggende Maade som for offentlige Midler fastsat og saaledes som det ncermere bestemmes af Legatets Forstander med Approbation af Bergens Stiftsdirektion , under hvis Overbestyrelse paa samme Maade som almindelig med milde Stiftelser Legatet ynskes henlagt . - 2 ) Legatets Kapital maa ikke ' angribes . — 3 ) Af Legatets Renter stulle : a ) Renter af 1000 — et Tusend — Speciedaler eller indtil 50 — femti — Speciedaler aarlig , saavidt fornydiges , anvendes til Vedligeholdelse af min Mands og mit Gravsted . Resten af Renterne lcegges til Kapitalen . — d ) Renter af 1000 Spd . aarlig uddeles til min Syster Nanzy Muller , fydt Mohr ' s 3 de ugifte Dytre Elisabeth, Nanzy og Thora , saalcenge de leve i ugift Stand , til lige Deling . Naar en af dem dyr eller bliver gift , tilfalder paa samme Maade hendes Part den eller de Gjenlevende . Skulde de alle blive gifte eller ds fyr Moderens Dyd , tilfalde disfe Renter deres Moder , saalcenge hun lever . — o ) Renter af 500 — fem Hundrede — Speciedaler aarlig tilfalde tilsammen Fru Margrethe Eilertsen , fydt Schrams 3 de nulevende Byrn Nils , Michael og Johanne , indtil deres Opdragelse er fuldendt og i det Seneste indtil den til denne Tid Lcengstlevende blandt dem har fyldt sit 22 de Aar . - 6 ) Renter af 500 Spd . tilfalde Erkefrue Henrikke Mowinckel, saalcenge hun lever , og efter hendes Dyd Datteren Agnethe Mowinckel . — 6 ) Renter af 500 — fem Hundrede - Speciedaler tilfalde Georg Mowinckels Datter , Sofie Mowinckel , laalcenge hun lever i ugift Stand . Dersom hun bliver gift og efter hendes Dyd tilfalde disse Renter hendes Syster Johanne Mowinckel , om og saalcenge hun lever . - 4 ) Resten af Renterne , efter Fradrag af Beftyrelsesomkostninger , ligesom Renterne af de ovenmeldte Summer , efterhvert som de ovenanfyrte Legatarer bortdy , stulle , ligesom hvad der bliver tilovers efter Post 3 a , lcegges til Kapitalen , saalcenge der ikke findes trcengende Medlemmer blandt min og min afdyde Mand Johan Ludvig Mowinckels Descendenter,
2860
Na jeg undertegnede Hans Jakob Dam , forhenværende Tugthusinspektpr, ved min Datters dpdelige Afgang er uden Livsarvinger , saa er det min sidste Vilje , at den lille Kapital , jeg ved min Dpd efterlader mig , stal tilhpre og deles mellem nogle af mine Slcegtninge og Venner og anvendes saaledes , som her bestemmes : 3 ) ^ I en Bank md « scettes 500 — fem Hundrede — Speciedaler , hvoraf Pigen Margrete Larsen , der i saamange Aar har tjent mig og Datter , aarlig udbetales Renterne , som hun stal nyde , saalcenge hun lever . Efter hendes Dpd stal 300 Spd . — tre Hundrede — Speciedaler af denne Kapital tilfalde til lige Deling nuvcerende Prest i Soggendal Lunds tyende Born , Carl Martin Lund og Petra Marie Lund eller deres Livsarvinger , og Resten 200 - to Hundrede — Speciedaler tilfalde Stiftelsen for ugifte Fruentimmer her i Byen . Skulde den ene af ovennevnte Lunds Bprn afgaa ved Doden fyr Margrete Larsen uden at efterlade sig Livsarvinger , da tilfalder det hele Belsb den gjenlevende , men skulde begge ved Dsden afgaa uden at efterlade sig Livsarvinger , da stal det dem i denne Post tiltcenkte Belpb af 300 Spd . tilfalde det unver Post 8 oprettede Legat . — 4 ) Ligeledes , indscettes i en Bank 200 Spd . , af hvilke to Hundrede Speciedaler Renterne aarlig stulle udbetales Fru Margrete Eilertsen , fodt Schram , saalcenge hun lever , men efter hendes Dpd stal Kapitalen
3214
Undertegnede lonette Caroline Aschiem , der er ugift og i en Alder af 45 Aar , har efter nojeste Overvejelse bestemt som min sidfte Vilje , at der med de Midler i Penge , jeg ved min dsdelige Afgang efterlader mig , bliver at forholde paa fylgende Maade : Der dannes et Legat , hvortil afgives 500 Spd . , skriver fem Hundrede Speciedaler . Med Hensyn til dette Legat fastscettes , under Forvcentning af naadigst Konfirmation , Mgende : Af den Rente , der indvindes af Kapitalen , uddeles aarlig til saadan Tid . som Legatets Bestyrelse bestemmer , 10 — er ti — Speciedaler til et ugift Fruentimmer
3228
At Jomfru I . C . Aschiem egenhendig har underskrevet dette Testament, hvis Indhold hun , efterat samme langsomt og tydeligt i vor Overvcerelse var hende forelest , i Et og Alt erkjendte som sin sidste Vilje , samt at hun var ved fuld Sands og Samling og Fornuftens fulde Brug , kunne vi herved bevidne med Tilfyjende , at hun selv anmodede os om , som Vidner at overvcere dette Dokuments Oprettelse .
3428
forsaavidt saadant ikke allerede af mig selv maatte voere foranstaltet , gjsres i Penge , hvorefter den saaledes tilvejebragte Kapital stal behandles faaledes , som for Umyndiges Midler er bestemt . Kapitalen selv maa aldrig formindskes , medens de af samme ftydende aarlige Renter stulle tilfalde min eneste Syster Jomfru Anne Dorthea Rasch Schaanning for hendes Levetid . Naar bemeldte min Syster , som for Tiden opholder sig i Skien , afgaar ved Dyden , eller dersom hun er dpd fprend jeg , stulle Renterne tillcegges Kapitalen , medmindre mine Brpdre eller deres og min ovennevnte Systers i lovligt Egtestab fsdte Descendenter behsve Understpttelse og derhos ere vcerdige Trengende . — Stiftsdirektionen paa det Sted her i Riget , hvor jeg ved Dsden maatte afgaa , har at bestemme , hvorvidt de aarlige Renter stulle tillcegges Kapitalen eller uddeles til En eller Flere af mine ovenncevte Slegtninger , samt i hvilke Portioner Uddelingen stal finde Sted ; saadan Bestemmelse afgives aarlig , og hvad der engang er besluttet at stulle tillcegges Kapitalen , maa ikke senere udbetales eller uddeles . — Enkerne efter mine Brpdre samt efter egte mandlige Descendenter af mine samtlige Spstende have samme Ret til den ovennevnte Understøttelse , som deres afdpde Mcend vilde ha » e haft . — Naar der ikke lengere findes Nogen , som ifslge de ovenfor angivne Bestemmelser er berettiget til at erholde Understøttelse af de formeldte Renter , eller rettere naar mine Spskende og deres egte Descendenter samt deres Enker ere bortdsde , stal min her omhandlede efterladte Kapital med muligens opsparede Renter tilfalde Skiens Hospital . — Det er mit Bnske , at Skiens Kjsbstads Magistrat og Formandflab vil besørge dette mit Legat bestyret uden Udgift for Legatets Midler samt dets aarlige Regnstab revideret og decideret paa vedbsrlig Maade ; skulde mod Formodning dette Ynske ikke blive opfyldt , ville de fornodne Bestemmelser i disse Henseender forhaabentlig blive afgivne af Hans Majestet Kongen . — Mine efterlevende Slegtninger eller vedkommende Skifteret anmodes om at sorge for , at denne min sidste Vilje bliver i alle Dele efterkommet , idet jeg pnster , at dette Testament maa ansees som et Vidnesbyrd om den Hengivenhed , hvormed jeg altid har omfattet mine Systende og deres Familjer .
3535
Under Iste Post ^ i andet Afsnit af dette Testament er bestemt , at ved Hr. Organist Grunds dødelige Afgang stal Information i Sang tilbydes hans Eftermand . Dette bortfalder nu , fornemmelig paa Grund af Enkens Anmodning om at maatte erholde Honoraret mod at bessrge Undervisningen som hidtil . Dette har jeg ved Skrivelse til Enken af 25 d . M . indvilget i , ligesom jeg samme Dag henvendte mig til Hr. G . Henrichsen som Sanglcerer ved Friskolen , med hvem jeg for den kommende Tid vil enes om Undervisningen i Sang , der herefter bliver Organisten ved StwmsH Kirke uvedkommende . Og er det min Vilje , at Hr. Henrichsen og hans eventuelle Eftermand , der tillige er Lcerer i andre Fag i Friskolen , stedse overdrages Undervisningen i Sang baade for Piger og Drenge , saaledes som ovenfor er bestemt , imod et nermere bestemmende aarligt Honorar , hvilket Hr. Peder Sybergs Legat vil have at udrede . Kontrakt er senere afstuttet med Hr. Skolelærer Henrichsen om 40 ( firti ) Spd . aarligt Honorar .
3632
hvor hun syg og sengeliggende henlaa . Hun erklcerede derefter i hans og Vidners Paahsr Fplgende at vcere sin sidste Vilje :
3637
Nerverende Testament eller sidste Vilje blev langsomt og tydeligt oplest for Frgken Steen , fsrend hun som anfert underskrev samme og
3640
erklcerede hun samme at vcere stemmende med sin sande Mening og Vilje . Saavel Notarius og tiltagne Vidne som Cand . Bugge , der under hendes Sygdom har veret benyttet som hendes Lege og som samtidig var tilstede , vare Alle enige om , at hun var ved fuld Sands og Samling , da Testamentet blev oplcest for hende og hun som meldt vedtog dets Indhold .
Holst, H.P., 1870, William Hogarth og hans udvalgte Værker1855
med den høire ; men hun skal og maa , og hvis hun gjor Mine til at standse , saa staaer Opsynsmanden med Evsben ved Siden af hende , og maasiee er hun dog ikke saa bange for ham og hans Pidst , som fer hans Kones ondsiabsfulde Tunge . Hun staaer ved Siden af Manden og synes at hviste den stakkels Molly en Mcrngde Smaadjcevle i i3rene . Lidt bagved Molly staaer der en gammel Mand og brager Hamp ligesom hun selv . Han feer fornem ud , og man sporger sig selv : hvorledes er dog han kommen her ? I den Dragt og med det Physiognomi maatte han kunne tåge sig nok saa godt ud ved et Ministerbord som i et Arbeidshuus . Man har af det iturevne Kaart , en Pique otte , der ligger ned hans Fodder , villet stutte , at det er en Spiller af Profession , der her har maattct bode for sine Kaartkunster . Lichtenberg feer ' i ham en « swindler » i Almmdelighed . Vi have optaget dette Ord efter Englcenderne og forstaae ogsaa paa Danst ved en „ Svindler " en Person , der gaaer ud paa at bedrage sine Medmennester navnlig ved at give sig Skin af at vcere rig , fornem eller stikkelig . Hans ncermeste Nabo er et lille Tiaars-Pigebarn . Hun har et godt Ansigt , og den Iver , hvormcd hun arbeider , vidner om hendes gode Villie . Hun maa have været i gode Hcender , siden hun allerede er kommen i Arbeidshuset — men hvad maae da ikke de have fortjent , der have bragt hende saavidt ? Ved Siden af hende staaer en ung Pige , der hviler sig . Hun stirrer tankefuldt frem for sig ; men det , hun tcenker paa , er neppe noget Godt , thi hun har en Djoevel i hvert Die , og bag » hende har Kunstncren stillet den bekjendte Straffepcel med Halsjernet , der bcerer Indstriften: The wages of idleness ( Lediggangens Løn ) . Et Par hceslige Figurer , der tilstrcekkeligt udtale sig selv , asstutte Billedet .
3297
Dåmen 10. „ Min Ven , " sagde hun , „ jeg er den beromte Skuespillerinde Sigismonda og indstuderer netop Cleopatras Rolle i en stor Tragedie , der stal opfores imorgen . Jeg takker Dig for din gode Villie , og hvis Du har Lyst til at gaae paa Komedie imorgen , saa stal jeg sorge for , at Du kommer ind . "
Nicolaysen, N., 1858, Norske Stiftelser188
Lu ^ ius lian6rußi6Nßiß , Pastor udi Etne Prestegjeld i Sundhordlen i Bergenhus Stigt udi Norge , kjendes og vitterligt gjor for Alle med dette mit aabne Brev , at jeg af min fri Vilje og velbetcrnkt Sind , desligeste med min kjcere Hustrus og Boms Ia og Samtykke , haver funderet , skjenket og forceret , og nu med dette mit aabne Brev funderer , skjenker , giver og forcerer fattige Personer udi den latinske Skole , som ligger til Domkirken i Bergen , til Hjelp til deres Underholdning to Hundrede gode Nigsdaler , at stulle staa hos vist Folk paa Nente , og samme Skoles Forstandere , som nu ere , eller herefter kommendes vorde, skulle samme Nentepenninger indfordre og oppebcrre aarligen Aars , og denncm anlcegge Personcrne til Bedste , eller stifte iblandt dennem , cftersom de kuune vcere vedtsrftige og dygtige til , ligesom de selv det med en god Samvittighed ville forsvare for Gud , og vcerc bekjendt for gode Mcend , men Hovedstolen stal , efter dette mit Fundatsbrevs Lydelse , blive staaende paa Rente altid , og aldrig oppebceres eller udstiftes , ime ^ ens og al den Stund at Bergens Domkirkes Skole staar ved Magt . Thi bekjender jeg nu med dette mit aabne Brev , for mig , min Hustru , Bsrn og Arvinger og alle vores Efterkommere , fsdte og ufsdte , ingen af os at have nogen Lod , Del eller Anpart , ikke heller nogen Tiltale til eller udi forstrevne 2 W Rdlr . , men stjoder og afhcender dem nu ganske og aldeles fra os alle og hver , og til fattige Skolepersoner at anvendes , som foresiger , og vil aldeles have denne Gjerning fast og uryggelig uigjenkaldet af mig , min Hustru , Bsrn og Arvinger , eller nogen vores Efterkommere , under Guds Vredes Hevn og Straf . Skulle
492
Niges Raad og Vefalingsmand over St . Knuts Kloster udi Odense , med hans velbyrdigc elskelige kjerre Husfrue , crrlige og crdle og velbyrdige Frue Fru Barbara Wittrup haver , as stor Mildhed og christclig Medlidenhed med fattige Guds Lemmer , given og forcrret til ser fattige og elendige Enker , og til ser fattige fadcrlosc Skoleborn udi denne By og Menigheder et Tusinde syv Hundrede og syv Nigsdalcr in spocw , som hos visse vederheftige Folk paa Nente skal udscettcs , og Renten deraf siden til forncevnte tolv Fattige efterhaandcn daglig til deres nodtsrftige Fsde stal udbyttes ; da paa det samme Almisse ikke til nogen anden Brug stal henvendes eller dermed utilborligen omgaaes , fattige Gudslemmer , til hvis Underholdning den stiftet er , til Skade og Nachdel, er af velbemeldte Hr. Kantslcr saadan Fundats om samme Almisse gjort og stuttet , over hvilken under Guds evige Hevn og Straf holdes skal . — I ) Forbemeldte Summa Penge 1720 Rdlr . in « pecio nu idag , som er den 2 Januar , er paa Bergens Naadhus til Borgermestere og Naad og 12 Borgere paa den ganske Menigheds Vegne leveret , og de derfor igjen have udgivct deres Brev og Segl , at de paa deres egen og Memghedens Vegne stal hos visse vederheftige Borgere paa Nente udscettes; samme deres Forlovnings Brev er trcnde enslydende , det ene til velbemeldte Hr. Kantster nedcrskikket , det 2 det Brev bliver paa Cavitcls-Huset, det 3 djc paa Raadhusct , saa at det kan vcere til god Efterretning, om Nogen derpaa havde at tale i nogen Maadc . — 2 ) Om Nogen afdsr , som samme Penge haver paa Rente , da Borgermestere og Raad med de 12 Borgere , som nu ere eller hereftcr kommendes vorde , som for samme Penge lovet har , de Penge igjen til en anden vederheftig Borger at udscrtte , eftcrsom de sclvcr efter deres Lsfte derfor agte at blive og vcere uden Skade paa de Fattiges Vegne . — 3 ) Den aarligc Nente , som nu strar til Nptaarsdag 1638 leveres , er 154. ^ Rdlr . 19 / 3 , annammer Bistoppen til sig , som nu er eller og hcrefter kommendcs vorder , og dennem saaledes udlcegger og betaler : Fsrst til Vageren leveres den 2 Januar IN3B 34 Ndlr . 1 A 9 / ? 1 Alb . ; Pintseaftcn betales til samme Vager 34 Rdlr . 1 A 9 / ? 1 Alb . ; Sanct Michclsdag skal leveres 34 Ndlr . 1 A 10 / 3. Bryggeren sial og leveres til forncrvnte 3 de Tider om Aaret udi en Summa 51. ^ Rdlr . 6 / ? 1 Alb . paa hver Tid og en Tredjepart dcraf , eftersom tilforncevnt er , og belobcr paa hver Tid 17 Rdlr . A 4 - ' / ? z Alb . — 4 ) Skal der med Bispens , Sogneprestens og begge Borgermesteres Naad og Vilje forordnes ser af de allcrclendigstc og mest nodtorvcndcs Enker , som sindes udi denne By og Menighed , som smaa hjelpclose Born have og ere saadanne Almisselenuncr og ret Husarme , at de gjerne gaa om
530
Nielsssn , Sogneprest i Skongn og Provst udi Indhered , gjor vitterligt for Alle med dette mit aabne Brev , at jeg i den Herres Jesu Navn , hannem til 3 Ere og hans Kirke til Forfremmelse , haver med min og min kjerre Hustrucs Marittc Lauritsdottcrs fri Vilje og Vidstab givet til Throndhjems Skole et Hundrede gode enkende Nigsdaler in Bp6eie , dog med efterfslgcnde Condition , at forskrevne 100 Nigsdaler siulle udsoettes paa Rente til Michaelis udi ncervcerende Aar , og det forste Aars Rente at opbceres til Aarsdagen 1639 og siden fremdeles og altid , Aar efter Aar ; hvilken Rente , som er 6 Rdlr . , stal aarlig gives en fattig Skoles-Person , som fiittelig studerer udi Kjobenhavn , haver sin piivgti pllecepwris teßtimoiiium om hans Flittighed udi sin Studering og cedruelig og tugtig Levnetsforhold , og som er en indfod Nordbagge . Dog er dcrhos , vores ydmygc og kjcrrlige Begjering , at dette maa ogsaa håves i Agt , at dersom Nogen kom saa vidt i sin Vog , som horte mig eller min Hustru til , og skikkede sig vel , og vogtede skikkelig sin Studering, at den maatte dette vort Testamente npde og bekomme frem for en Fremmed , hvortil vi og os ganske forser . Er derfor vor ydmyg.og vcnlig Bon til vores kjerre Biskop hcederlig og hojlcerde Mand Mester Peder Schielderup , dcsligest til hcrderlig og vellcerd Mand Herr Ments Christopherson , Sogneprest til Domkirken , som nu ere , og de hcederligc hoj- og vellcerde Mcend , som efterkommendes vorde , de vilde for Guds og hans Navns LEres Skyld holde over dette vort Testament , og have dermed en christelig Indseende , at det ikke stulle forrykkes , eller til nogen anden Brug auvendes , end som fer er rort , anseendes dermed soges Guds 3 Ere og christcn Kirkes Opbyggclse , hvilken deres christelige Omsorg Gud
725
Capital , som er ser Hundrede Daler in l > s > l > ck ! , hvilken bcedcrligc og vcllcrrde Mand ' Hr. Ments Christophersson , Pastor til Domkirken udi Throndhjem , med sin kjcere Hustru , dydig og gudfrygtig Kvinde Marine Pedersdotter Schjelderup , hendes Vilje og gode Samtykke , Gud til LEre , samt en Del as Ungdommen , som paa dette Akademi studerer , til Hjelp og Undscetning anstillet haver , hvilken og til stedsevarende Brug med sin Nente uigjenkaldelig for dennem og deres . Arvinger forblive stal , medens og al den Stund paa efterfolgende Maner og ester Fundatsen dermed dispenseret og bestikket vorder . — For det Fsrste , da stal aarligen de 12 ' Ndlr . Rente , som er den 4 de Del as Renten as de 600 Specicdaler, blive hos os og vore Efterkommere prolessores , eftersom de os godvillig deputeret og tillagt er , imod den Pericul og Mode , vi kunde have med forstrevne Capital samt dens aarlige Rente paa visse Steder at lade udscrtte og indfordre . — Derncrst stal det r6 « i6uum as Renten , som er 27 Daler , samles deres Sonner til Bedste , indtil den sidstc as dennem haver fuldendt sine Bw6i » og vorder kaldet til Skole- eller Kirke-Tjeneste , og om de ikke ere komne fra Skolen til Akademiet , da det dennem at forvarcs til deres Ophold indtil de komme til Akademiet . — For det Tredje , ester deres Berns Studeringers Tid stal tvendc Andre af Throndhjems By eller Len , der studere paa Akademiet , nyde udi 3 Aar hver halvfjortende Daler , som ester deres dodelige Afgang velbemeldte Hr. Ments Christopherssons oeldste Barn , Son eller Datter , eller « eldste af Bornebern og saa nedad tilligemed pastore til Throndhjems Domkirke stal , have Magt og Net til . at conferere og forunde , hvilke de ville og agte at verre en god Forhaabning om , dog saa at om Nogen af Sliegten treenger , stal de va ? re dennem ncest frem for en Anden . Men om de , som saadant forundes , enten Slcegt eller Fremmede , staa sig til Drukkenstab eller anden Ustikkelighed og ester en og anden Mrum nenclomilL Paamindclse ikke ville bedre sig , da stal professores uc ^ Lmia ? , have Net at privere dennem dermed , og give anden Studerende af Throndhjems Len eller By , den som forholder sig paa Academiet siikkcligere, at nyde dennem saalcrnge som de vare de Uskikkelige forundt. — For det Fjerde , om og Nogen af velbemeldte Hr. Christopherssons og hans Hustrues Borneborn eller deres Efterkommerc kunde og blive paa Akademiet studcrendes , stal en af dcnnem nydc alle de 27 Speciedaler ; blevc de og flere af deres Eftcrkommerc paa Akademiet paa en Tid , stal pnli- ^ 8 noadeinile have Net til ' at dele dem deuncm imellem , saa at den flittigste , skikkeligste og den , som mest trcrngcr , kunde bekomme det meste Hjelp deraf , saasom bemeldte deres gudelige og vel-
734
3 il Guds LEre og Andre til Ercmpel haver jeg Underskrevne med min kjcere Hustrues cerlige , dydige og gudfrygtige Kvinde Elisabeth Erichsdottcrs fuldkomne Vilje og Samtykke , givet til Throndhjems Skole et Hundrede Ndlr . in speow , som hos visse Folk stulle scettes paa Rente , og 3 lcnten deraf aarligcn gives en Person , som er fattig , om hvilken der er god Forhaabning , naar han fra Skolen til Akademiet vorder dimitterct; dog mig og min kjcere Hustru forbeholdet , at om enten af os for Nogcn intercederer , den da , for hvilken Intercessionen sier , maatte for alle Andre den Gang nyde forstrevne Nente . Og paa det at denne Fundats kan urorligcn holdes , vil jeg have hcederlige og hsjlcerdc Mcend lnn ^ r. Hans Ssrensen , leewi-em , samt mn ^ . Anders Clausen , re « wl ^ m , med deres Efterkommcrc kjcrrligcn ombcdct , at de hcrover vilde holde og sig hermed umage til , ligesom det ment er , Guds Wres Forfremmelse og hans Naadsens Niges Opbyggelse . Dette ovenstrevne bekrceftcr jeg og
809
Hans Ssrenssen > Cantor og Lector udi Throndhjems Capitel , gjor vitterligt for Alle , at jeg med min kjcerc Hustrues ( årlige og gudfrygtige Kvinde Gjertrud Erichsdotter , nu salig udi Herren hcnsovet) hendes Vilje og Samtykke , haver af gudelig Forsatt og christelig Tanke forceret til de fattige Guds Lemmer , som nu ere og hcrcfter komme stal , udi St . Isrgens Hus her udi Throndhjem til evindelig Ejcndom halv femte Spand Jordegods og 6 Marklaug , som ere disse efterstrevne : udi Sparbo Gjeld Rsjsing 2 Bre 4 Marklaug , Roken 2 z Yre , Langli d z Yre ; udi Stods Gjeld Helge z Yre 8 Marklaug ; udi Verdals Gjeld Bollhallen 1 Spand , Sked 1 Spand , Gjermstad z Spand ; nok udi Verdals Gjeld Lille Thrykstad z Spand 6 Marklaug , summa 4 ^ Spand og 6 Marklaug , hvoraf de 4 Spand ere foruden Bygsel , men det z Spand 6 Marklaug med Bygsel udi Lille Thrykstad , hvilke alle ere fra anno 1632 og lidt derefter leverede til St . Isrgens Hus , at de af samme Jorder have hidindtil nydt og herefter stal übehindrct npde , bruge og beholde Landskylden af bemeldte 4 H Spand 6 Marklaug , saavelsom Bygsel og Landboholdcn af det halve Spand og 6 Marklaug udi Lille Thrykstad ; hvorfor jeg herved stjoder og afhcender forstrevne Jorder og Gaarde til bencevnte St . lorgens Hus fra mig og mine Born og Arvinger til evindelig Possession og Ejendom uden Alles Tiltale og Paaanke , og derpaa allerede haver jeg fra mig levertt og udi Capitels Gjemme og Forvaring indlagt mit Skjode og Adkomstbrevc paa forstrevne Jorder , at de stedse og altid stal folge og ligge til St . lorgens Hus , uryggelig og ugjenkaldet for mig og mine Arvinger i alle Maader , saa lcenge Verden staar . Derforuden haver jeg og med min salig Hustrucs Vilje udlovct til forstrcvne St . Isrgens Hus og andre Vedtorftige her i Vyen 5 W Daler in Bp < sei < 3 , hvilke jeg nu haver hos visse Folk mod fuld og nojagtig Pant paa Nente , nemlig 6 pro eonw , udsat, hvormed stal dispenseres ' aarlig ester denne Dag som folgcr . 1 ) Er af forstrevne Summa bevilget til ovenmeldte St . lorgens Hus lUO Ndlr . ,
854
Echristen Casperssn , Borgermester udi Kjsge , Iver Casperson , Borgcrlnestcr paa Christianshavn , Peder Madson , Raadmand udi Throndhjein, Anne Caspersdotter , salig Henrich Hermansssns Efterleverste , EM Casperson , kongelig Majestets forrige Foged over Fosen Len , og Christoffer Casperssn , Indvaaner og Handelsmand udi Frederiksstad , gjere vitterlig t , at eftersom vore salig kjcere Forcrldre , begge salige i Herren hensovede , cerlig og velfornemme Mand Caspar Christoffersen , fordum borgerlig vonhaftig her i Throndhjem og Ombudsmand over Bakke Klosters Gods , samt hans kjcere Hustru , cerlig , dydrig og gudftpgtig Matrone Elline Christensdotter , i deres Live og Velmagt var christclig betcenkt , af deres egen Middel , til Guds 3 Ere og denne Byes gamle og fattig Menigheds Bedste , at ville have ladet bygge og bekoste en liden Kirke , her ncest og vesten ved Throndhjems By , som dog de af Andre blev forhindret , hvorfor velbemeldte vores salig kjcere Forceldre , til forbemeldte deres miflundelig Velynde imod Guds Hus og til de Fattige alligevcl udi andre Vilkaar at bevise , gav og forcerede de i deres levende Live ( som os samtlig velbevidst ) af deres rette ejende Odel og Jordegods disse efterncevnte Gaarde ; fsrst til Guds Lemmer , som nu ere og hercfter fremdeles komme stal , i Sanct lorgens Hus her ibi6em fem Spand Jordegods , alt med tilttggende Bygsel og Herlighed , som er disse eftersirevne : Moseter udi Selbo , stplder aarlig to Spand ; Regstad paa Holand , siylder et Spand ; Fossem i Stsren Sogn , skylder et Spand , haver dog Bygsel i fem Vre ; Medtyne i Grinde Sogn , siylder et Spand . Hvilken velbcmeldte vore kjcere salige Forceldres forncevnte christelig forrige Forcrring samt endelige Vilje og Testament nu herved og fuldkommeligen at fuldbyrde , > vi nu hermed fkjode og afhcende forsirevne Jorder og Gaarde , fem Spand , med deres tilliggende Ager og Eng , Fiskevand og Fcegang , Vaadt og Tort , aldeles intet undertaget , ihvad Navn det havde eller vcere kunde af , Alt , hvis som samme forbemeldte Gaarde og Gods af Alders haver tilligget og endnu retteligen tilligge bor , fra os og alle vore Born eller Arvinger , som frelslig Possession og Ejendom , af Alle og hver upaaankendes og upaatalendes ^ at folge og tilhsre forbemeldte St . Isrgens Hus og des fattige Lemmer . Samme forncevnte fem Spand lordegodses paalydende Adkomstbreve , saa mange i vores salig Forceldres Vcerge ere befunden , vi og nu fra os og alle vore Arvinger , bemeldte St . Isrgens Hus og dets Lemmer fremdeles og evindelig fslgende , have leveret til Gjemme og Forvaring i Throndhjems Capitel , uryggelig og uigjenkaldct af os og alle vore Arvinger , saalcenge Verden staar , hvortil Indseende skal have forncevnte Fattighuses Forstander med des inspoowres som medunderfirevne Sogneprester ,
878
Naade og Misiund , at Halden tyende Gange af Ficndcrncs Overrumpelsc er bleven bevarct , synderlig 1660 , da den af Sveriges Nigcs Feltherre med en udvalgt og mcegtig Lejr af Nytter- og Fodfolk , foruden Landfolkets gemene Opbud , blev paa det heftigste antastet og udi ser samfulde Uger i den haarde Vinters Tid uafladelig attaqucret , hvor Fienden dog maatte give tabt og Pladsen , i hvor ringe den end var , med storste Forlis kvitcre . Derimod haver Gud given endel af vorcs Lands Armee den Lykke og Styrke , med Gevalt at udrive den Svenske Magt Throndhjems Vy og Len udaf Hcenderne ; , og endelig haver Gud given mig den store Naade og Lykke , at jeg haver seet min allcrnaadigste Herre og Konge samt Fcedernelandct udi fredelig Tilstand , igjen ester en saa sarlig og blodig Krig og Feide , og mig selv fra Fiendcrnes Vold og List , mange offentlige Klaffenes og hemmelige Avindsinds haarde Efterscettelser , Logn og Vagvasielse frikjcndt og bestjermet , saa jeg udi en god Samvittighed haver allerhsjest og aldrig noksom beskrivclig Aarsag til at takke den naadige Gud , som haver standen mig bi udi alle mine Forsattte op af min Ungdom , hvilket jeg og med Hjertens storste Andagt og Glcedc bcrommer . Og vaa det der stedse kan verre en Ihukommelse ester mig paa Herrens . underlige Gjerninger og guddommelige Naade , mig bevist uden min Vcerdighcd , thi haver jeg udi Jesu Navn , Gud til LEre , og de Fattige til Trost og Hjelp , frivilligcn forcevet og legeret til Oslo eller Christiania Hospital fem Hundrede Ndlr . in 8 p6016 , til at forblive der ved Stedet , saasom en ugjenkaldelig og urort bestaacnde Capital , under de Conditioner , son : eftcrfolger . 1 ) Skal Hospitalsforstandercn ( under inspLotm-is Tilsyn ) og alle deres Eftcrkom ? mere altid lade forstrcvne SNO Ndlr . stande mcd god Forsikring hos visse og vederheftige Folk paa Nente , og ingenlunde lade Capitalcn til nogen Ting henkomme eller forandres , medcns den aarlige Nente 6 pro cento i rette Tid indforfiaffe tilligemcd anden Hospitals visse Indkomst. — 2 ) Af sanlme Nente sial aarlig underholdes en vcdtorftig fattig Almisselem , som jeg selv min Hustru og celdstc Arving eller Efterkommere og de Troller paa Sverdsiden , og om de stulle afgaa , da dm celdste paa den kvindelig Linje , have Magt til uvcegerligen at indscrttc, hvilken lige ved de Andre udi Hospitalet med fri Seng og alt Andet sial underholdes og spises , samt nydc lige Net og Frihed ester kongelig naadigst givne Fundats , som de andre fattige Lemmer folgcr at nyde . — 3 ) Item stal Hospitalets inspeotore » og Forstandere , som nu ere eller hcrefter kommcnds vorde , have god Opsyn mcd at samme Lem jo vorder af den aarlig Interesse underholdet mcd lige saa god Vilje , som jeg denne Almisse velmcut til Guds 3 Ere og Fattiges Nodtorst
909
H » jendcs jeg Sofren Lauritssn , Borger og Indvaaner udi Fredcriksstad og gjor hermed vitterligt , at jeg af ret vitterlig Gjeld styldig er blev en cerlig og vel forstandig Mand Thomas Olufson , Raadmand her sammesteds , Penger et Hundrede Rigsdaler in speeie , som han mig venligen laant og med forstrakt haver , hvilke forstrevne 1 W Rdlr . forgedagte Thomas Olufssn haver forundt mig at have paa Renter paa nogle Aars Tid , hvorfor jeg belover aarligen ester dette Brevs Dato at give Rente af samme Penger 6 pro « ento ; og til desbedre Forsikring haver jeg med mine Born og Svogre , deres Vilje , Naad og Samtykke , til Underpant sat forgedagte Thomas Olufssn og hans kjcere Hustru Berthe Andersdotter og deres Arvinger en Gaard kalves Slagen , liggendes udi Ingedals Sogn , som skylder aarligen to Tsnder og ni Scettinger Korn med Bygsel og Herlighed ; og dersom jeg findes forsommelig Renten af forsirevne 100 Rdlr . ikke bliver erlagt og betalt i rette Tider til forbemeldte Thomas Olufssn eller hans Arvinger , da stal det vcere forstrevne Thomas Olufssn eller hans Arvinger frit for at trcede til samme Gaard Slagen og af den at tade oppebcrre den aarlig Landskyld samt anden Rcttighed , af bemeldte Gaard ydes og udgives , og da omrsrte Gaard at nyde og beholde til forstrevne Penger , med hvis efterstaaende Renter tilfulde bliver betalt og erlagt , og naar attermeldte Thomas Olufson synes , samme Penger ikke lcenger hos mig vil lade blive bestaaende , da naar de mig eller mine Arvinger et Fjerdingaar derom tilforn blive opsagt , paa samme Penge til al gode Nede blive erlagt og betalt eller at trcede til omrsrte Gaard ut suprn . Og bepligter jeg mig herhos , at jeg isse stal hedenscette samme Gaard til nogen Anden enten til Pant eller Kjsb i nogen Maader , og vil saa hermed for mig og mine Arvinger holde ommeldte Thomas Olufssn samt Hustrues og deres Arvinger hcrudinden , eftersom forskrevet staar , ganske og aldeles stadcslss i alle Maader . Des til Vidnesbyrd og desbcdre Forvaring haver jeg mit Signet herneden paatrykt og til Vitterlighed ombedet mine kjcere Svogre Thiman Hanssn , boendes her sammesteds , og Peder lorgensen , boendes paa Bragnes , dette mit udgivne Brev med
924
fattige , forladte , bedagede , gudfrygtigc Enkers Vaaning , og ingen Societet eller Forsamling kan beståa uden god Skik , Orden og Love , besynderlig Gudsfrygt , som en Kilde og Udspring til alt Godt , saa skulle derfor de , som af Forstanderne ere befundne at virre kvalificerede , som forbemeldt , og vcrrdige at indtages i dette Hus : — 1 ) Fsrst og fremst beflitte sig paa Herrens Frygt , og besynderlig ( ncest Herrens Hjelp ) stp og fly Guds vcerdige Navns Bespottelse , Signen , Banden , Svcrrgen , Skjenden , Bagtalelse , Logn , Ulydighet » , Vrkeslsshed , sterk Drik , Uforligelighed, Utugtighed o . s . v. , og hver Morgen og Aften komme sammen, og synge fsrst en Morgen- eller Aftensang , derncest lcese den Bon eller de Bonner , som dennem ere foreskrevne , hvorudi de stulle besynderligen bede for hans Hans Majestet , Dronningen , Prinserne , de andre kongelige Born , Kongens Naad , for Dvrigheden paa Slottet og udi Byen , det ganske Land , Byen selv , for den ganske Christenhed , og paa det Sidste ogsaa scrrdeles for dette Huses og alle andre Fattiges Velgjorere og Velyndere , at Herren dennem igjen vil rigeligen velsigne . — 2 ) For det Andet , saa skal den Ene elske , tjene og hjelpe den Anden , i hvad Tilfald sig kunde tildrage , som Sygdom , Armod o . s . v. — 3 ) For det Tredje , stal Enhver af dennem ( nemlig de karske ) vcere forpligtet at arbeide noget med Hamderne efter St . Pauli Lcrrdom , om hun ellers vil vcere delagtig i nogen Almisse , som dennem kunde stikkes . — 4 ) For det Fjerde , stulle de vcere Forstanderne og Tilsynskonen lydige , og dersom de merke og fornemme nogen grov Forseelse hos hinanden , dennem den da strar at tilkjendegive , paa det derpaa kan raades Bod i Tide , og saa meget muligt er alt Ondt med Guds Bistand forekommes ; som for Erempel , om Nogen af dennem kunde vcere hengiven til Banden eller Svcergen , til Skjenden , Bagtale , Logn , Drukkenstab , Uforligelighed o . s . v. , det da , som forbemeldt , at aabenbare , og ikke hcele med hinanden, efterfolgende derudi den fromme Joseph , som aabenbarede Faderen sine Brsdres Forseelse , endog han derfor blev hådet af dennem . — 5 ) For det Femte , stal Ingen blive ude af Huset om Natten , uden med Tilsynskonens ' Vilje , Forlov og Samtykke , og det af vigtige Aarsager . Hvo sig imod Forstrevne efter Paamindelse modvilligen forser , stal forste Gang miste sin Portion og Del af det , hende af Almisse og andre Husets Accidenser kunde tilfalde , en Maaneds Tid , anden Gang 2 Maaneders Tid , men tredje Gang forvises Huset , enten for en vis Tid eller med alle , efter Forseelsens Beskaffenhet ) .
956
Ojendes vi Underskrevne , jeg Magdalene lessdotter , salig Hans Iverssen , fordum Raadmand udi Skien , hans Efterleverste paa min egen og min kjerre ( med bemeldte min salig Kjcrreste tilsammen avlede eneste ) Dotter Pernille Hansdotter , som Formynder , hendes Vegne , Iver Hanssen paa min egen og min Broder Gjert Hanssens Vegne , som forordnet Formynder , Henrich Tiessen , Formynder for Halvor Hanssen og med hans egen fulde Consent , Gjert Isachsen , Formynder for min ( og min salig Hustru Dorte Hansdotters tilsammenavledc eneste ) Son Isach Gjertsen , Rasmus Hansen paa min Hustru Karen Hansdotters Vegne , Niels Niclssen og Christen Hansen , Formyndere for Anne og Maren Hansdsttre , samtlige udi Skien og Vsterrisoer boende , og hermed for Alle vittcrligt gjere , at eftersom Gud allermoegtigste haver behaget ved den timelig Dsd at hedenkalde min Malene lessdotters salig Husbonde og vores salig Fader og Vcrrfader , og nu paa Skifte efter den salig Mand bcfunden , hvor rigeligt Gud hannem velsignet og os saa herlig Middel efterladt , hvorfor Herren vcere lovet i Evighed og den salig Mand i hans Grav for hans Verdsens omhyggelige Msje hsjst og skyldigst Taksigelse ; da til et ringe Taknemmeligheds Tegn ( som Herren hannem selv i Velmagt forkortet ) for saadanne Herrens naadige velsignede Gaver have vi med vores samtlig fri Vilje og velbetcenkt Mod ( og vi Formyndere med vores Umages samt deres til Aars kommende Broders fulde Ia og Samtykke , der og lovet og tilsagt af de Umyndige aldrig cfterdags at skal vorde anket ) af en frivillig Gave givet og forceret saa og hermed suldkommen give og forcere , fsrst til Skiens Bykirke to hundrede Rdlr . in specie , til des Hospital og Sygehus to Hundrede Rdlr . og til Byens Skole et Hundrede Rdlr . , og det med den Condition og Vilkaar , at bemeldte trende Steder , Kirken , Hospitalet og Skolen deraf aarlig til evig Tid , medens Verden staar , nyde des aarlig Rente ser pro eento , som paa Kirkens Bygning og Forbedring ester des Nsdtorft eller i andre Maader til dens Fremtarv aarlig skal anlcrgges; item Renten af Hospitalcns eller Sygestuens Capital aarlig gives og uddeles de fattige , vedtsrvende , derudi medlidig indfordret ' Guds Lemmer til Bedste og muligste Hjelp og Underholdning ; desligest
1013
Ojendes jeg Berent Pladt , Guldsmed , Borger og sitzhaftig udi Christiania , og hermed vitterligt gjor med dette mit aabne Skjsdebrev , at jeg med min kjerre Hustru , Anne Christophersdotters Naad , Vilje og Samtykke haver fra os og vores Arvinger in anno 1658 forceret og given til Oslo Hospital , udi Hjelp til de Fattiges Bedste og Underholdning, halvanden Huds Landskyld uden Bygsel , som os arveligen efter salig
1094
og Moder , salig Borgermester Anders Olufsson samt hans kjcere Hustru salig Bergiche Rasmusdotter , have for rum Tid siden af deres egne Midler ladet opbpgge et Stenhus her udi Byen udt en christelig Intention og god Mening , den med Tid og Lejlighed til et Hospital og Fattighuses Brug at ville have stiftet og disponeret , som for adskillig forefaldende Impedimenter og tilfsjede Molestationcr , imedcns de begge levede , ikke er bleven fuldbyrdet eller med Alle cederet , , mens saaledes übebrevet sig efterladt , henstaact , og nu imod en Part deres Formemng og Tilegnelse af itzige Stcrvboens deputerede kongelige velvise Herrer Commissarier , til deres Arvinger at hcnhsre , retmcessig domt , tilkjendt og ftit hjemfalden er , og hvor vel de salige afdsde Forfcedres Liberalitet og Gavmildhed ikke aleneste herudi , men endog derforuden imod Kirken , Skolen og de Fattige i mange Maader declareret og med betcenkt , er Gud og denne Byes Menighed noksom bckjendt , saasom og nu velbevidst og fornummet , bvad 3 Ere og Tak de salig Mennesker derfor af en Part nu tillcegges , og hvorledes deres Bsrn og Arvinger saadant til Gode undt og nydt , nu i Steden med adskillig Importuniteter og Vidervcerdighed begegnet og tilfsjet ( som Gud i sin Tid at dsmme hjemstillet er ) ; ikke desmindre og paa det de salig Guds Menncsters gudelige Intention og saa velmente Forsatt med denne opbyggede Stenhus kunde med Tiden komme til sin Effect og Brug , Gud til Velbehag , de fattige syge Lemmer til et Hospital og Husvcrrelse , saavelsom de salig Forfcedre til , god Eftcrmcele og Annndelse , da haver jeg ermeldte Christopherssn Scholler paa egne , saavelsom min kjcere Hustru Maren Andcrsdotter og hendes salig Systers Son Non » . Mads Stubs Vegne , af egen velberaad Hu og fri Vilje tilligemed mine nu her tilstedeværende Medarvinger nemlig Laurits Kjeldsen Stub og Anders Thommesen Blir , paa sin egen og deres kjerre Syskendes Vegne , deres fuldkomne Ia og Samtykke , overdraget , givet og forcrret, som og nu med dette aabne Brevs Kraft aldeles overdrager , giver og forcrrer denne By og Menighed bemeldte Stenhus ( som Gudstjeneste forrettes udi nu ) til et Hospital at stal have , folge , nyde , bruge og beholde frit ogubehindret efter denne Dag og gjore sig den saa nyttig og gavnlig , som denne Byes geistlig og verdslig Vvrighed bedst rammer og vide kan udi alle Maader , dog med stig Condition , at naar denne By med Kirke forsynet vorder , da samme Stenhus til ingen anden Brug , end som til et Hospital og fattige syge Lemmers Udivcerelse at maa forbruges og stal henvendes , men continuerlig dertil forblive , holdes og eragtes, under Guds Vrede , Hevn og Formaledidelse , om anderledes sker . Des til ydermere Stadfestelse have vi trykt vores Signeter her nedenfor
1114
som Vernene stal undervise , aflagt som folger . — I ) Haver jeg bygstet under samme Skole . en Huds Jord i den Gaard Rogstad , som Vangs Prestebol tilherer , hvilken Skolemesteren , saalcenge han er i Embedet , skal nydc og bruge fri foruden Skat og Landstyld . Hans kongelige Majestets Skatter skal af Skolens Rente betales . Landskylden stal han vare fri for i vores Livstid . — 2 ) Til samme lordbrug i Rogstad er lagt efterfelgende invenwrium , som Skolemesteren beholder og bruger , saalcenge han er i Embedet : en Hest med Scele , Faritsstcede og alt behorende , fem gode Melkekjsr , fire vorne Sander , to vorne Svin , Scedekorn : Vyg to Tender , Blandingskorn to Tender , Rug en halv Tende , Erter en halv Tende , foruden hvis videre til hans Len i Skolens Bog specisiceret er ; hvilket altsammen Skolemesteren beholder , saalcenge han er i Embedet og sig derudinden saaledes anstiller , som hans medgivne Instrur tilholder , mens naar han enten ved Dsden afgaar eller fra Skolen forloves, stal han gjen fra sig levere alt Skolens og Rogstads mvenwrium saa dygtigt og godt , som det annammet er . Med denne Skole skal saaledes forblive i min og min kjcere Hustrues Livstid , mens som det er at befrpgte , at enten med Tiden Kjcerlighed til Guds Ord eller og den forcrlderligc Omsorg for Vernenes Undervisning i deres Salighcds Sag saaledes stnlde aftage , at Ingen mere stulle vcere omhyggelig , deres Born til Skole at holde , som desvcerre allerede fornemmes , eller og med Tiden ester vorcs Ded den tilbsrlige Omsorg og Opsigt med Skolen ikke saaledes flittig stulle tages i Agt , at det Maal og den gode redelig Aarsag, for hvilken dette af os stiftet er , ikke skulde opnaacs , synes da bedst , saasom og hermed vores Vilje er , at Skolemesteren forloves og at Skolens og Rogstads invenwlium gjeres i Penge , item Skolens Huse til gudfrygtige og skikkelige Folk imod aarlig Afgift bortlejcs , og Alt hvis heraf kan bringes i Penge at lcegges til den forrige Capital , de 500 Rdlr . , dets aarlige Rente hver sopluN Dag , som er den 15 Mai , til sire og tyve af de Fattigste og Elendigste i denne Menighed at udbyttcs saalcdes, at Enhver bekommer aarlig en Ndlr . , somme halvanden Ndlr . , og tre eller sire af de Nedlidigste to Rdlr . , eftcrsom Renten kan tilstrcrkkc og deres nedtorftige Tilstand udkrcever . — Og som dette af mig og min hjertekjcere Hustru i en god og christelig Mening stiftet og stuttet er , vil jeg hermed allerydmygest bede den cedle og hejcrrvcerdige Herr Biskop , som nu er , og hans cedlc Efterkommere , i lige Maade de cervccrdige Hereds Provster og hcederlige Sogneprester til Vangs Menighcd , mine Efterkommere, de " ville drage tilborlig Omsorg for dette vores Testamente , at de Fattige nyde dette , dennem i saa Maade af os tillagt , som de for den allerhejeste Gud agte st forsvare . Ellers forbliver Directionen
1152
Ajendes jeg Laurits Christensen , Borger og Indvaaner udi Christiania , samt min kjcere Hustru Sidsel Olsdotter , og gjor hermed for os og vores Arvinger alle og enhver med dette vores aabne Brev vitterligt, at eftersom jeg nogen Tid haver haft min Handling udi Frederiksstad og nydt Guds naadigste Velsignelse , er jeg allerskyldigst at erkjende hans faderligste Godhed med Taksigelse og Kjcerlighed imod min fattige Nceste ; haver jeg og min kjcere Hustru derfor i Dag den 10 FUBti anno 1685 nu vi , Gud vcere lovet og takket i Evighed , ere udi vores Velmagt , ved Sundhed og Karskhed , med fri Vilje og beraad Hu i Henseende Gud til 3 Ere og Lov , i den Herres Jesu Navn , givet og forceret , saa og hermed forcere og give efter vores dsdelige Bortgang fra denne Verden af vores fcelles Formue udi efterladne Midler og
1156
Ejendom fem Hundrede og aatte Rdlr . til Frederiksstads Hospital , hvilke 508 Ndlr . min kjcere Hustru Sidsel Olsdotter , om Gud vil hun lever mit Liv over , sin Livstid ester min Dsd hos sig nyttig gjor , som hun bedst ved og eragter ; mens naar hun ester Guds faderlige og behagelige Vilje ved den timelige Dsd saligen hensover , da forncrvnte fem Hundrede og aatte Ndlrs Capital henforfalder til Frederiksstads Hospital, og dets Rente 6 pro oento derefter at folge og vcere til tyende Guds fattige og forarmede Mennesker , som dertil ester Guds Vilje af deu gunstige Vvrighed udi forncevnte Hospital vorder beneficeret og indlcmmet, som dets Interesse til deres Livs Ophold ugentlig skal nyde , beholde og meddeles , og fra den Tid , for er meldt , og siden derefter saa lcenge Verden staar , af dertil forordnede Hospitalforstandere uddeles , hvortil af Gud bcstikkede , hoje og nedrige , geistlige og verdslige Dvrighed for Gud allermcegtigste haver paa Guds Vegne god Opsigt , Tilsyn og Indkvirering , saa at bemeldte 508 Rdlrs Capital annammes og igjen hos gode og vederheftige Folk efter min og min kjcere Hustrues Dod udscettes , at Capital ^ n bliver ved lige Behold , saavelsom Renten rctsindeligen til de tyende arme Mennesker , som i Frederiksstads Hospital vorde indlemmet , ugentlig uddeles , som er en halv Rdlr . og aatte Skilling Danske til begge , eller og tyve og aatte Skilling Danske ugentlig til hver Person , hvilket ved Guds naadigste Hjelp ufejlbarlig og uryggelige » skal holdes , omendstjondt Gud allernaadigste med Bon : og Livsarving os forinden vores Dsd naadelig ville velsigne og forsyne . Forbandet ere de , efter Mosi femte Bogs 28 Capitel , som forncrvnte 2 Fattigmennesker herudi forfalde eller besnilde , og alt Folket skal sige : Amen , ja sandelig saa . Mens naar Enhver herudi troligen og oprigteligen handler og gjsr og ere de Fattige , disse og andre , behjelpelige , saasom for Guds allerhelligstc Aasyn , som ser , kjender , randsager og ved alle vores Tanker , Ord og Gjerninger , da stal den naadefulde Gud og al Varmhjertigheds Fader for sin elskelige Sons Skyld , som er al Sandheds Elster og Lcercr , Eder bevare og saliggjsre og lade nyde alle gode Herrens Velsignelser , som forbemeldte 28 Capitel i 5 Mosebog og andre hellige Skriftsteder naadelig en tilsig e , og efter dette forgjengelige Liv , for Jesu Christi Skyld , samle vorcs dyrckjsbte Sjele i den evige Glcede og Salighed Amen ! I al Godheds Vcrldekilde ! anse os uvcerdige i Naade ! lade sig dette tcekkes , vcllykkes , vcere og blive sig behageligt for sit allerhelligste Navns Skyld , Amen ! Halleluja ! — Og paa det at forncevnte Frederiksstads Hospitals tvcnde fattige Mennesker og deres Forstandere , som uu ere eller herefter kommende vorde , kan vcere skadeslssbolden, da stal de hermed for forncevnte 508 Rigsdalers Capital
1224
2 lf den Velsignelse , som den naadige Gud , efter saa ulykkelig Ildsvaade i andet Egtesiab , naadigst har anseet mit tredje Egtestab med min salig Hustru Else Iversdotter Tyrholm , har jeg efter hendes . Vilje og Lovens Anledning pno- . 794 og 714 i Herrens Navn testamenteret cfterstrevne herfor kjobte Gaarder og Gaardparter , i Nes og Ullensaker Pastorater beliggende , til Nes Pastorats fattigste og yngste fader- og moderlose Born , som er K a tteru d , der siylder 3 , Fjerdinger med Bygsel over al Gaardcn , Aa s et halft Skippund uden Bygsel , Finnholt-Engen et halft Pund Tunge Bygsel over det samme , udi NesPastorat ; og udi Ullensaker Pastorat Grsndalen , siyldende 3 Fjerdinger med Bygsel over det samme , hvoraf de fattige Bern sidst Michelsdag og nod Indkomsterne udi begge vores Overvcerelse og min Ssns , Herr lonce Colstrups, samt Medhjelpernes og de Fattiges Forstanderes Prcesentie den fsrste Gang , og dette med de Vilkaar aarlig herefter , at Christen Taraldsen Katterud , der for sig og Sine , som min forrige Tjener , har Odelslssencn og Besiddelsen , han giver aarlig 24 Alen Vadmel og 24 Alen Strie ; Lars Aas , som har egtet mjn forrige Tjeners Ole Sandakers Datter og har Besiddelse-Retten for dem og Deres , saavidt Loven tillader , giver aarlig 16 Alen Vadmeel og 16 Alen Strie ; Christopher Erichssn Holtet er og det halve Pund i Finnholtengen saalunde tilgodekjobt , som det der tilforn har vcrret Et med Holtet , at han nyder den Odel og Besiddelse, som derhos ligger , tilligemed Holtet , som han bor paa , for sig og Sine , ligeledes mod 16 Alen Vadmels og 16 Alen Stries Svarelse
1228
aarlig hos en halv Rdlr . i Penge for Tredjeaars Tåge hvert 3 dje Aar , og derfor har og Lars Michelsen , som nu det halve Pund bebor , ikke videre Bpgselseddels Indhold , end saa lcrnge han svarer samme Udgift , og anstiller sig saa , at han det bebo kan lovlig , da i vidrigt Fald Christopher giver ham sine Bygsel-Penge igjen ser Daler , og saa forestaar Pladsen under Holtet , som han og Hans til Conservation eragte det bedst , bygslende dette halve Pund hos de Fattiges Forstander de Fattige til Gode , ligesom de Mand efter anden tiltrcede . Og hvad Grsndalen angaar , den er ligeledes Ambjsrn Grsndalen , som nu bebor den , med sin Kone og Born til Besiddelse med ncest forncevnte lige Vilkaar forundt , for desbedre Obagt og Vedligeholdelse , som deres eget , saalcenge deres Bygsel - Penge og tredje Aars Tåge svares , og aarlig ligedan udredes 24 Alen Vadmel og 24 Strie for Alt , de Fattige tilgode . Personernc , som baade med Godset og Afgifterne for Godsets Brug aarlig efter Loven paa de Fattiges Vegne har Indseendet , ere , under Statholderens og Biskoppens Over- og Provsterncs Under-Tilsyn , Pastoratets Prester med Medhjelperne og de Fattiges Tilspnsmamd , og Tiden er hvert Aar , som det er begyndt , St . Michelsdag ester Prcediken , da Vadmelet og Strien Dagen for i Prestens Hus leveres , fsrst opmaales fra Hver , som dem leverer, som forbenoevnt , og derpaa under aarlig rigtig Rede og Regnskab , som i Capitelsretten indgives , uddeles til de fattigste og yngste faderog mod erle se Born i Pastoratet efter HversNsd og Trang , saasom for Gud kan ansvares , da og de Fattiges forordnede Vlok i Kirken aabnes , og deraf faaes Pengene , som samles fra de Fattiges samtykte Omgangs-Tavle af Sognets Communicanter , saa meget , som tilbehsves til Skredderlsnnen, forblivende Resten af disse Tavle- og Blok-Penge til Boger af ABCer , Catechismcr , Psa / me- , Bsnne- og Evangelie- Beger baade for dem og andre fattige Forceldre , som ikke formåa at kjsbe disse for deres arme Bsrn , saavelsom til Skolemesterlon for at lcere disse , alt til Guds Kundstabs og Tjenestes Forfremmelse i Menigheden , ogsaa for disse , der ellers maatte vorde af Armod forsommede i deres hertil bedste og ledigste Ungdoms Aar . Og at saa er og urygget forbliver i Herrens Navn , baade efter min salig Kones og min stadige Skyldigheds Vilje , derfor underskriver jeg dette med min egen Haand , som og scetter mit Signet hos hendes , og ombcdes Rettens hojagtbare Betjente af kongelig Majestets Foged og Sorenskriver , at de hos Skjsdernes Publication paa hvert Sted vilde lade dette vores Testament blive oplcest og publiceret , til desmere Stadfestelse af dem ogsaa underskrives og forsegles , hvilket siden , den 10 September ncestkommende , da Skifterettens cervcrrdige Betjenter med mine to crldste Ssnncr , begge Prester , ydermere for Capitelsrctten
1259
I den hellige Treemgheds Navn . Vi Underskrevne , salig lorgcn Phillipsens og Anne Bcntsdotters Vsrn og Arvinger , kjendes hermed og gjore vitterlige for Alle , at eftersom bemeldte vore hojtcrrede salige Foraldre , den vclccdle og velbyrdigc lorgcn Phillipscn , kongelig Majestets Assistcnce-Naad ved Ovcrhofretten og Lagmand udi Oplandene og Hedemarken , samt hans salige Hustru og velcedle Frue Anne Ventsdotter ved deres Testamente , oprettet den 1 sunii 1685 og as hans kongelige Majestet allernaadigst consirmcrct den 16 . lulii samme Aar 1685 , have iblandt Andet as gudeligt og christeligt Betcenkende legeret og givet til Skolen og de Fattige udi Christiania tre Tusinde Nigsdalcrs Vccrdi udi Jordegods , som deres Arvinger selv for godt ' besinde dertil at udlcegge efter Testamentets videre Formclding , dog derover ingen Deling eller Fundats af de salige Afdsde er bleven udfcerdiget , da have vi , som ere forbundne til saadan deres gudfrpgtige Vilje efter deres Dod at crsecutere , i Herrens Navn til at fuldbyrde samme deres Testamente i bcdste Maadcr , samtlig for godt befundct , at bemeldte Jordegods , bclobende til Capital tre Tusinde Nigsdalcr efter den ansiagne Tart udi Testamentet , nemlig hvert Skippund Tunge eller to Huder derimod beregnet for et Hundrede fem og tyve Rigsdaler Mynt , deles i to lige Parter , saa at Skolen deraf overgives Jordegods for femten Hundrede Rigsdaler , og de Fattige udi Oslo Hospital den anden halve Part , efter de ved Skiftet derover forfattede og ertraderede og her ligcledes indfsrte lordeboger ; efter hvilke vi hermed fra os og vore Arvinger ovcrgive og afhcende til Christiania Cathedral-Skole efterstrevne Jordegods og Gaarde , nemlig Jevnaker Sogn paa Hadeland : Molden , Peder skylder med Bygsel Tunge et halft Skippund ; Gran Sogn : Nek en , Enken skylder til Stcrvboct tre Skippund Tunge med Bygsel over 2 Skippund , andre Med ejercs ; Ningerike , Nordcrhofs Sogn : Lo , Thorger med Bygsel et Skippund halvtredje Lispund , Hole Prestegjeld: By , Gure med Bygsel to Skippund tre Fjerding Tunge ; Gudbrandsdalen , LcsjeSogn : Raanaa , Lars ogAlf medßygsel
1519
den halve Del af den forste Feste , men Kjendelsesstillinger af den fuldc Summa ; de , som herefter komme til Menigbeden og ej har contribuerct Noget til Kirkens Bygning , stal nyde dem for sig og deres Born , dog saa , at deres Bern betale den fulde Feste . Ingen har Ret til nogen Pulpitur eller Stolested , ferend de har betalt , hvad som de koste udi Feste eller Leje , til Kirkevcergeren , som bor kvittere paa de Feste- eller Kjsbebreve , som udgives af dem , som Kirkens Direction er betroet , men paa Lejesteder giver Kirkevcergeren alene Bevis . Flytter Nogen aldeles fra Menigheden og haver ingen Born , da sorfalder hans Pulpitur , lukte Stol eller Stolescedcr til Kirken ; men efterlader han sig Born , da nyde de dem fremfor Andre med de Vilkaar , som herefter ommeldes . Men dersom det hender sig , at Nogen stytter fra Byen og haver Forhaabning at komme . til Byen igjen at bo , da stal hans Pulpitur , lukte Stol eller Stolcsted holdes ham et ganske Aars Tid tilgode , saafremt han betaler den tilborlige Kjcndelse . Naar nogen Mand eller Kviude , som haver festet Sted udi de aabne Stole , ved Dsden afgaar , og haver Livsarvinger efter sig , som Son eller Datter , da bor samme Born og ingen Andm herefter at arve Forceldrenes Sceder for halft Igjenkjob efter Kirketarten, nemlig celdste Son arver Faderens Sted og celdste Datter arver Modcrens , men alle de Andre stutte vcere Pligtige , at betale fuldt Kjob ; ej heller bor Son at arve Moderens Sted eller Datter Faderens Sted , langt mindre Mand efter Mand , Kvinde efter Kvinde arve deres Formcends Ret til Stolerne uden fuldt Igjenkjob til Kirken . Naar Maud og Kvinde , som haver festet lukt Stol eller Pulpitur ved Doden afgaar , og haver umyndige Born efter sig , saa bor de at nyde deres Forceldres Sted for aarlige Kjendelsesstillinger til Kirken , saafremt deres Formyndere vil betale den ; og naar de komme til deres myndige Aar , bor de tyende celdste , enten det er Ssnner eller Dotre , npde deres Forceldres Steder for halft Igjenkjob efter Tarten ; hvis de ikke vil kjobe dem , bor tyende af deres andre Syffende nyde dem med samme Condition , og dersom de enten ikke har Vilje eller Vitkaar dertil , da forfalde de igjen til Kirken . Ingen bor til Kirkens Prcejudice og Skade bortleje eller gjsre Fremlaan af sine Stolesteder til Nogen , hvo det er ; men hver , som behsver Stolested , soge det hos Vedkommende . Af de Stolesteder , som lejes , maa det forste Aars Leje altid forud betales , men Pulpiturernes, lukte Stoles og andre Stoles Rettighed bor aarlig til St . Johannes Dag betales ; og stal Aaret forstaaes og herefter regnes fra Nyaarsdagen 1709 til Nyaarsdagcn 1710 , og saa fremdeles . Fester nogen Sted fra St . Johannes Dag , da er han for dette Aar fri . Lejer Nogen Stolesteder for ovenmeldte Tid , da betaler han Lejen for det fulde Aar ,
1570
> Rnud Knudsen Mann , Provst over Ssndmsre og Sogneprest til Borgunds Prestegjeld , kjendes og hermed vitterlig gjsr , at jeg med min kjcere Hustrues la , Vilje og Samtykke haver testamenteret , saasom jeg og hermed testamenterer fra mig , min Hustru og begge vores sande
1759
fra min Ungdoms Tid vcrret omkring i fremmede Lande og fortjent mit Brod ved Sjoen mojsommelig blandt Indianer og Hedninger over aatte og tredive Aars Tid , jeg siden min Hjemkomst paa 1709 den 7 Juni ved 12 Aars Tid har fornummet , det mine egne Syskende ere mig ikke mere til Tjeneste og Hjelp , end at drage til sig selv , hvad de kan faa i storste Praktik og List as det , jeg med megen Moje sicebet for i Forfslgelsc, som var fremmed , ikke kjendt mig i Svaghed og Sygdom , ikke kommet til mig , hvorover jeg har maatte betjent mig af Fremmede , som og varet mig meget mere til Tjeneste end mine Egne , scerlig i min Svaghed nu det er i Alderdommen , ej anseet ved min Hjemkomst ved Forceringer og Gaver , som Broder opofrede , ilde belonne , som videre Memorie og optegnct stal findes saavelsom Kvitteringer for Huslejen , jeg i stor Tvang haver beboet , som den 3 November 1716 om Aftenen min yngste Broder kom paa mit Kammers , i min Svaghed med Brytalhed rev mine Klocder sender paa mit Liv , den anden Broder behjelp , saa at jeg maatte fly af mit Kammer med sondcrrcvne Klceder , for de ikke kunde faa hvad de vilde have ; og det ikke har vccret Guds behagelige Vilje , at jeg skulde komme i Egtestab , eller efterlade mig nogen Livsarving , eller efterdags ikke stulle komme i Egtestand , saa ligesom Gud af sin rige Naade har meddelt mig det Ringe , jeg er forlcnt med , har . jeg i min Svaghed eftcrtcrnkt dcrimod at ville betamke de Fattige , om det er Guds Vilje at jeg i en Hast skulde hends , og derfor giver Ledning af Lovens 5 B . 4 Cap . 14 de og 16 de Art . , vil indrette fslgendc Testament , at som mine ringe Midler beståa i en Del rede Penge , en Del smaa Sager af Guld og Solv , en Del smaa Kjobmandstab urede , dog Alt betalt og ingen Gjeld , som rigtig Notitie og herhos stal findes , hvor og hvad det er , altsaa giver og belover jeg til de Fattige i Christiania , nemlig den nye Fattigstues Lemmer . Resten hvad som overstyder af mine Midler saameget, som er i Behold af siden , gives som af min Efterladenstab indkommer, naar mig er ficet en ssmmelig lordefcerd , eftersom jeg er i ingen Gjeld , det belover jeg til Jens Jonsen Skredder eller 4 l ) Ndlr . , imod at han " og Konen de se mig til Gode til min Dsdsdag , og stal have den mindste af hans Barn 15 Rdlr . , den anden 10 Rdlr . Skal min Syster Magrete nyde 200 Rdlr . , siger to Hundrede Rigsdaler . Og stal de Midler , som jeg efter min Dod ovenmeldt saaledes har testamenteret til de Fattige , udscettes paa Rente at vcere evigvarende af det Navn , at jeg har givet dem des til og henvendt dem til mine rette Arvinger, efterdi cj contribucret Noget til min Velfcerd eller villet hjelpe mig til Nette ; . saa at Renten vorder anvendt , men Capitalerne voere
1798
Vilje og faste Forlangende , at atter forncrvnte 500 Rdlr . til dette nye Fattighuses Lemmers Interesse og Nptte udi forncevnte mit Pant i Gaarden Falla og 2 de underliggende Sager udi stedsevarende Tider blive bestaaende med fsrste Panteprioritet , saa at ihvem end Gaarden Falla og underliggende Sager sig kunde tilforhandle og blive Ejer af , alle Tider erlcegger og betaler af disse 500 Rdlr . aarlig og i rette Tid 5 pro osnto . Thi haver jeg denne min salig Mands frivillige Gave udi dette af mig nu oprettede Gavebrev for Alle og Enhver villet kundbar gjere , til mine Arvingers og alle andre Vedkommendes Efterretning , saasom jeg og hermed i alle Maader stadfester atter forncevnte min salig Mands Gave med lige saa god Vilje , som min salig Mand dette givet og anordnet haver . Og som jeg stedse siden min salig Mands Dod haver nydt store Tjenester af Mette Sophia Isrrisdatter , som haver gaaet mig til Haande udi mit Hus baade udi en og anden mig paakommen Upasstlighed, og der bemeldte Mette Sophia lorrisdatter baade er af temmelig Aar og Alder og hun derforuden er af saa svag en Constitution , at hun ikke har Krcefter til at tjene for sit Brod , mindre er noget ejende til Subsistcnce , saa er det og min frie Vilje , hvilket jeg og hermed for Alle og Enhver declarerer , at bencevnte Mette Sophia Isrrisdatter efter min dodelige Afgang stal übehindret nyde al den Rente og Interesse , som aarlig avles og indrentes af atter forncevnte 500 Ndlr . , og det uden nogcn Skillings Afgang , hvilket stal continuere for hendes ganske Livstid ; siden lader jeg det bero paa Vvrighedens og de Fattiges Forstandere i bencevnte nye Fattighus , deres Anordning , at Renten mellem samtlige det Fattighuses Lemmer bliver uddelt . — Til ydermere Vekrceftelse haver jeg denne min salig Mands Gave og nu af mig oprettede Gavebrev med min egen Haand understreven og min salig Mands Signet hostrpkt , samt venligen ombedet de 2 de Dannemcend Br . Christen Tordsen og Niels Hammer, i hvis Overvcerelse dette er oprettet , med mig til Vitterlighet » at underskrive og forsegle , Christiania den 16 September 1724.
1938
Eom den allerhejeste Gud haver behaget at lade mig opleve den Alder , i hvilken jeg har Aarsag dagligen at tcenke paa mit Frafald , og jeg allerede tilforn har indrettet mit Testamente , som tilligemed min allerunderdanigste Memorial i det kongelig danske Cancelli er indleveret , men ej til denne Tid confirmeret , ved hvilket jeg har givet endel af de Midler , som Gud af sin Naade har velsignet mig med , til hans 3 Ere og hans nodtsrftige Lemmers Underholdning og Hjelp , saa haver jeg saadan min sidste Vilje ej loengere villet opscette , da jeg Gud vcere lovet endnu er ved Sindets og Legemets Krcefter , og vil derfor paa hans kongelige Majestets allernaadigste forvcentede Approbation , at dermed paa ' efterfslgende Maade forholdes skal . — 1 ) Naar det behager den almcegtige Gud at henkalde mig og min kjcere Hustru Margretha lohansdatter fra dette Timelige , da skal af den Sidstlevendes efterladte rede Midler udtages den Summa to Tusinde Rigsdaler Courant , af hvis Renter de 50 Ndlr . , som er den halve Del , aarligen til tre fattige Husarme og Sengeliggende stal uddeles i tvende Terminer , den fsrste til luleaften , den anden til St . lohannesdag Midsommer , men de svrige halvtredsindstyve Ridsdaler eller den anden halve Del af Renterne stal aarligen lcrgges til Capitalen for at formere den , og derefter den af samme aarlig gaaende Interesse til forermeldte Fattige paa lige Maade distribueres. — 2 ) De , som saadanne Penge nyde , stulle vcere af Byens indfodte Born og ej nogen Udenbyes eller Fremmed , saalcengc nogen af Byens Indfodte findes , som dertil kunde vcere trcengende . — 3 ) Denne af mig testamenterede Summa stal Stadshauptmanden tilligemed de ferten Mcend i Bergen alene vcere anfortroet , som derhos stulle vcere forpligtede at drage bchsrig Omsorg for , at samme mod sikkert eller forsvarligt Pant , enten i Grunder eller andet uryggeligt Pantegods vorder for lovlig Rente udsat , og paa det de med des sterre Omhu og Flid derfor kunde drage Omsorg , bor saavel Stadshauptmanden som de samtlige ferten Mcrnd , som samme Capital imodtage , med Ed forbindes , at de
1941
samme tilborlig skal iagttage , saa og Alle for En og En for Alle vcerc ansvarlige , om Noget deraf i deres Tid skulde forkomme eller vorde nvist , hvilken Ed og Forsikring Enhver , som bliver indtagen blandt de IN Mcends Tal , saavelsom og Stadshauptmanden bor vcere Pligtig at aflcegge. — 4 ) Den Rede og Nigtighed , som aarligen bsr gjsres for samme Capital og dens Renter , stal Stadshauptmanden og de 16 Mcend astcegge for Stiftsbefalingsmanden over Bergens Stift og ingen Anden , og bsr samme Regnstab vcere astagt indcn Aarets Ende . — 5 ) Derimod sial Stadshauptmanden og de ferten Mcend alene vcere berettiget til at foreslaa de Lemmer , som saadan Gave stulle nyde , dog at saadant deres Forslag beror paa Stiftbefalingsmandens ncermere Approbation . Saafremt ellers nogen af min eller min Hustrues Slegt eller Paarsrende her i Byen stulle findes nogen Tid " at vcere geraaden i saa slet Tilstand , at de til saadan Hjelp bleve trcengende , bor de fremfor nogen Anden dertil vcrre berettiget . — ti ) Saasom En og Anden heraf Vyen haver ladet sig forlyde at vcere af den gudelige Intention at ville give Noget til et nyt Fattighuses Opbyggelse , da saafremt saadant velment Forsatt skulde gaa for sig , saa at et nyt Fattighus blev opbygget og indrettet , stal de fattige Sengeliggende , som i samme Hus nyde Sted og Vcerelse , og ellers ikke have Andet til Ophold , nyde aarligen Renterne af denne Capital paa saadan Maade , som for er meldt , saa at Capitalen ved dette indrettende Fattighus stal forblive , imidlertid uddeles deraf til de fattige Sengeliggende i Byen , hvor de forefindes og sig opholde . — 7 ) Naar Capitalens Indkomme er bleven formeret med 50 Rdlr.s Renter , som samme aarligen tillcegges , stal de Fattiges Tal , som samme nyde , derefter indrettes , dog saa at Enhver af dem ej mere gives end 5 Rdlr . aarlig . — 8 ) Saafremt det stulle behage den alvidende Gud at bortkalde mig , forend min kjcere Hustru ved Doden afgik , og hun efter min Dsd stuld e blive tilsinds sig udi nyt Egtestab at mdlade , da sial formeldte 2000 Rdlr . forud af Boet udtages , fsrend hun i Egtestab indtrceder , men saalcenge hun i Enkestand hensidder , beholder hun samme sin Livstid under sin Disposition . — Til Bekrceftelse at dette er min sidste Vilje , haver jeg samme med egen Haand underskrevet og mit sedvanlige Signet hostrykt , samt allerydmygst ombedet hsjcedle og velbaarne Hr. Stiftsbefalingsmand Wilhelm August von der Osten samme med mig til Vitterlighet» at underskrive . Bergen den 27 Januar 1730.
1989
Lagmand over Christiania Lagdsmme , tilligemed min kjoere Hustru Elscbet Magdalena Hems gjere vitterligt , at som det haver behaget den Allerhojeste nu paa trettende Aar at lade os opleve et kjcrrligt Egteskab uden nogen Born , vi og ikke kan vide hvad den Hojestes Vilje kan vcere for Fremtiden , saa have vi med hinanden af fri Vilje og velberaad Hu indgaaet og oprettet selgende Testament til Efterretning for os og vore Arvinger , ifald vi uden Bern i dette vores Egteskab ved Deden stulle afgaa , nemlig : — at den af os , som hinanden maatte overleve , stal uden nogen Registering eller Optegning nyde , besidde og beholde al vores fcellige 80 , af Lost og Fast , imod at den Lcrngstlevende afbetaler al vores retmcessige Gjeld , og det uden ringeste Prcetcnsion og Prcrjudice af dm Forstafdedes Arvinger , saalcenge den Lcengstlevende udi Enkestanden bliver besiddende ; og naar det da maatte behage den Allerhsjeste iligemaade ved Dsden at henkalde den Lcengstlevende af os , da skal ester at al Gjeld er vorden afbetalt , fsrst udtages to Hundrede Rigsdaler , siger 200 Rdlr . Courant , til det nye Christiania Fattighus , hvilken Capital til bemeldte Fattighuses Forstandere stal leveres , og af dem udscettes paa Rente imod suffisant Pant i Jordegods , og den aarlige Rente anvendes til en af samme Fattighuses Lemmers Underholdning , istedenfor hvis vi til samme Fattighus i levende Live aarlig erlcegge . Derncrst stal efter begge vores Ded af Boet udredes saa stor Capital , som rigtige Skiftebreve eller Lodsedler udvise , at min Kjcereste Elsebet Madalena Hems i Arv fra medrene Side var tilfalden og ved Indtrcedelse i Egtestabet med sig i fcellig Bo indbragte , eller herefter ved videre faldende Arv fra medrene Side tilfalde kan og i Boet indbringes , hvilken Arvecapital efter begge vores Dsd igjen stal henfalde til min Elsebet Magdalena Hems ' s Arvinger , hvorfra den er kommen eller herefter vcentelig falde kan ; og om nogen Arv mig herefter paa min salige Faders Side skulde tilfalde , som er uvcentelig , siden her i Landet ingen af min salig Faders Frcender etter Paarsrende er , saa , henfalder den igjen efter rigtige Lodsedler paa samme Sides Arvinger . Med samme mig efter rigtige Skiftebreve og Lodsedler enten allerede tilfaldcn , eller herester tilfaldende og udi vores fcrllige , Bo indbragte Arvecapital paa msdrene Side skal da saaledes efter begge vores Dod forholdes , at min Elsebet Magdalena Hems ' s afdsde Morbroders , Amtmand og Vergraad Erik Must ' s Vern , om nogen af dem da er i Live , stal arve deraf de tre Femteparter, siger Parter , min Morbroder Just Must eller ved hans dedelige Afgang hans Bern Part , og min afdede Moster Inger Must ' s Bern en Femtepart . Det Dvrige af vores Bo efter begge vores Ded , naar forermeldte min Hustrues arvelige indbragte Capital er udredet , hvad
2042
den hellig Trefoldigheds Navn haver jeg underskrevne Niels Vold efter min salig Moder , afgangne Karen Vold , hendes sidste gudelige Duste og Vilje , tcstamenteret og givet , saasom jeg hermed paa bemeldte min salig Moders Vilje og Vegne testamenterer og giver den Capital fem Hundrede Rigsdalcr , Halvdel til en Fattigskoles Tillceg , og Halvdel til de fattige nodlidende Lemmer her i Dstre Berums Anner . Tillige haver jeg og paa egen Vegne tillagt og givet , som jeg hermed tillcegger og giver cndnu ommeldte Fattigskole og fattige Lemmer her i Dstre Berum den Capital to Hundrede Rigsdaler , som gjor med min salig Moders forhen testamenterede ialt den Capital 700 Rdlr . , hvilken 700 Rdlrs Capital nu er bestaaende her i Sognet i 2 dc Obligationer , fsrst afgangne Ole Halvorsens Panteobligation til mig paa 300 Rdl . , dat . den 9 Kali 1709 , tilligemcd hans Fornyelses Forstrivelse derpaa den 15 December 1728 ; derncest Rejer Henriksen Lekens udgivne Panteobligation til mig paa Capital 400 Rdlr . den 28 Juli 1730. Hvilken Capital
2143
tjores vitterligt , at vores elskelige kjerre Broder , fordum Borger og Negotiant her udi Staden , nu afgangne salig Benjamin Carstensen Volqvartz haver udi sin sidste Spgdom givet og testamenteret til de Fattige i Throndhjem 300 Ndlr . , og udi vores Understrevnes , saavelsom Herr Kammerraad og General-Toldforvalter Just Wides og Herr Thomas Angells , samtliges Ncervcrrelse , Ssndagen den 15 August 1734 ester Aftensang derom dcclareret sin Mening og Vilje omtrent med de Ord : Kjcere Venner ! I ville verre Vidne til denne min sidste Vilje , saa og se den ester min Dod fuldbprdet ) dersom Gud allermcegtigste mig ved denne Spgdom heden kaldcr , da til en Erkjendelse as hans guddommelige mod mig beviste store Mistundhed og Velsignelse giver jeg til de Fattige tre Hundrede Rdlr . , som de Herrer Inspecteurer over de Fattiges Vcesen dispensere over , dog ville jeg ikke de til Tugthuset stulle komme " ; hvilken sin Vilje han os siden adskillige Gange baadc til os og Andre haver gjentaget , givende dermed tilkjende at han derudi aldeles ingen Forandring ville have gjort . — Derpaa er den salige Mand udi samme sin Spgdom den 28 September 1734 ved Doden hensoven og indcn 8 Dagers Tid derefter hans kjerre Hustru Elisabeth Bergitha Sverdrup , ester at hun den 2 October 1734 med en Son var bleven forlest , ogsaa den ste samme October Maancd ved en salig Dod bleven hedenkaldet , efterladende sig som begge deres rette og eneste Arving ikkun den nps ommeldtc 4 Dage ester Faderens og 3 Dage for Moderens Dod fsdte unge Son , som i Daaben er blevcn kaldet Benjamin . — Over saadan vor salig Broders kjerre Hustrues saa hastige paafulgte Dodsfald haver denne hans sidste Vilje ikke kunnet liverken af hende efterkommcs , ej heller af os ferend nu fuldbprdes , forformedelst den behovende lovlige Omgang med deres efterladte Boes Forsegling, Negistratur , endel dets Effecters Auction og videre forud fornodne Forretninger til den testamenterede Sums Indsamling . — Da paa det nu denne ovenanforte vor salig Broders sidste Vilje vedborligen kan vorde eftcrlevct , have vi Underskrevne , baade som dertil paa ovenmeldte Maade bestikkede Erecutores , saa og som nceste fsdte Vcerger for det efterladtc spcrdc Barn , dette Testamentbrev derover forfattet og sammcs Rigtighed end pdcrmcrc ladet attestere ved de forncevntc 2 de
2166
at overlevere . — Men i Henseende vores elskelige afgangne kjccre Moder har ncevnt , at Renterne af de KW Rdlr ^ til de fattige Enker stulle uddeles , og Renterne af de svrige 50 Rdlr . ester vore Tanker allerbedst til Vaisenhusets Nytte kunde gives , saa formode vi allerydmygst , at de hoie Herrer Inspecteurer hertil gunstigst give deres Bifald og Samtykke . Og paa det denne Gave af et Hundrede og femti Rigsdalers Vcerdi , som herved til de nuværende Herrer Inspecteurer over de Fattiges Vcesen , deres Ercellence hsjvelbaarne Hr. Stiftsbefalingsmand Jacob Bentzon , og deres hejcedle Hojcervccrdighed Hr. Vistoft Eilert Hagerup overleveres, maatte efter ovenmeldte vores salige Moders Vilje forblive til et stedsevarende Almisses le ^ alum for de Fattige i Throndhjem , saa anmode vi r storste LErbodighed ej alene de nuvcerende , men og alle efterkommende Herrer Inspecteurer over de Fattiges Vcesen , Stiftsbefalingsmcend og Vistopper udi Throndhjems Stift , at de ved deres Mvndighcd og gode Forsorg ville haandhceve det samme til de Fattiges Bedste saaledes , som de det for Guds Dom ville forsvare . Dette altsammen til Stadfestelse, er af dette Gavebrev tyende enslydende Gjenparter forfcerdiget , bvoraf Originalen paa en Rigsdalers Papir bliver udi de Herrer Inspecteurers Forvaring , og Copien paa en Orts Papir udi vores Gjemme , hvilke 2 de Gjenparter vi med vore Hcenders Underskrift og hostrykte Signeter have bekrceftet . Throndhjem den 9 anno 1735. Rasmus Graa . Herman Treschow . Carsten Carstensen Volqvartz .
2293
blev engang gift , og hendes Mand sig og hende til storre Nytte samme kunde bruge , da falder det af sig selv , at samme maatte indkrcrves hos de Skyldige og bruges af Ejerne . — 5 ) Det maa og vcere bekjendt , at mit Bo er i ingen Gjeld , naar jeg fratager de 300 Ndlr . til Hospitalet, som for meldt . Mine Egne , i hvo og de ere , har jeg intet affaaet , eller er dem skyldig , ikke heller styldig til nogen Fremmed , og Folkelon har jeg betalt i rette Tid . — 6 ) Jeg er betcenkt paa , om Gud saa lcenge sparer mig Livet , at lade optegne alt , hvad jeg ejer og samme lade vurdere ved 2 de Mcend her paa Stedet , som under deres Hcender tilligemed under min egen Haand og Signet i Pennen stal forfattes , hvilken Optegnelse eller Registration , paa det behsrige stemplet Papir skreven , jeg vil have overleveret min Datterdatter Anna Larsdatter til Gjemme og Forvaring til og ester min Dod . Samme stal tjene hende til en Regel og Rettesnor , at hun deraf kan vide , hvad hende til Arv kan tilfalde , som til Thinge kan lcrfts og protocolleres uden videre Skifte og Deling af Rettens Betjente cftcr min Dod , betragtendes min Datterdattcr er den eneste Arving og ingen Anden er at stifte til . Skulde jeg saa hastig ved Doden affalde , forcnd saadan Optegnelse kan ste , da bliver dog min Datterdatter mine efterladende Midler paa lige Maade raadig og arvfalden , og staar til hende , om hun samme endda ved 2 de Mcrnd vil lade opstrive og vurdere . — 7 ) Og som min Datterdatter er kommen til den Alder og Forstand , at hun sine Arvemidler selv kan forestaa og bruge til Nytte , og det staar i Guds Haand , naar hun med Mand kan blive forseet , saa enster jeg , at Deres kongelige Majestet allernaadigst ville tillade forncevnte min Datterdatter Anna Larsdatter at vare sin egen Vcerge og over sine Arvemidler , som hun efter mig tilsaldcr, selv at disponere under en Curators Tilsyn , hvilken Curator hun selv maatte udvcelge , hvad enten det bliver en af mine Egne eller en ganske fremmed , den jeg vil paa det kjærligste og indstcendigste have ombedet saaledes at tilse , handle og gjsre til hendel Bedste at sremme og Skade at hindre , at Omgangen kan vise Menneskene , at der handles som sor den altseende Fnderloses Fader , og som vil svares paa hin Dag for al Jordens retfcerdige Dommer . — 8 ) Det gjores vel Behov for min kjoere Datterdatter formedelst visse Ting , berudi anforte , og i Henseende at dette i Alt desbedre kan opfyldes , at paa denne min sidste Vilje blev allerundcrdanigst ssgt allernaadigst Consirmation af Deres kongelige Majestet , og da vil jeg denne min Vilje ( som jeg stedse har vceret betcenkt paa , og ej anderledes har villet eller herefter vil , om det kan staa til mig , som Gud ved jeg af Hjertet attraar , at maatte blive efterfulgt , alt til min kjerre Datterdatters Fordel og Nytte ) paa det heftigste
2300
At denne foreskrevne Madam Nami sidste Vilje var saaledes af hende selv udi sund Fornuft og god Samling besluttet og forlangt forfattet, som for hende Ord til andet tydelig blev oplcest , og som hun med egen Haand derpaa underskrevet haver og hendes Signet hostrykt i egen Paasyn , det kan vi sandfcerdelig attestere . Gudsgaarden paa Ringerike udi Akershus Stift i Norge den 19 Juli 1736.
2439
i Proportion efter Enhvers Trang , saa Ingen faar mindre end ti Nigsdaler og Ingen mere end tyve Rigsdaler , og det saa lcenge , som de opfore sig christclig og dertil ere trcengende ; i Scerdeleshed stal til denne Gave verre prioriteret salig Herr Peder Lunds Enke Anne Marie Trefchow, nu vcerende i Kvistrup her i Viborg Stift , og salig Simon Grams Born paa Bragernes i Norge , ifald baade hun og de overleve mig , saaledes at bemeldte salig Hr. Peder Lunds Enke npder aarlig , saalcenge hun lever i Enkestanden , tyve Rigsdaler , og en eller flere af Simon Grams Born , som det mest kunde behsve , tilsammen ligesaa meget aarlig, indtil de selv kan forhverve deres Bred eller imidlertid ved Dsden afgaa . Og paa det at dette mit legatum kan blive bekjendt for Alle og Enhver af mine trcengende Paarorende , hvor de sig her i Rigerne maatte opbolde , da besorge de , som denne Capital faa under Administration , saasnart de faa Notice om denne min sidste Vilje , at Indholden deraf , saavidt dette IsF « tu er vedkommendes , enten i de trykte danste Aviser eller paa hvad Maade de bedst eragte , med mindste Bekostning , som decourteres i Renten , nogle Gange efter hinanden kan blive ved public Avertissement notisiceret tilligemed Tiden , naar mine trcengende Paarsrende sig derom hos dem kan anmelde , og paa hvad Maade de efter ovenstaacnde Forklaring kan vcente at nyde Del derudi ; hvilken Notification ligeledes igjentages siden hvert ' Aar , saa lcenge der er Nogen afmin Familje , som nyder Renten af dette le ^ alu , i hvilken Tid ogsaa de Portioner af Renten , som Ingen af min Familje indfinder sig til og nyder , skal hver Gang saadan Vacance indfalder lceggcs til Capitalcn , at forsge den med. Og naar Ingen mere af min Familje sig anmelder , som efter forhen anforte Beskaffenhed til dette le ^ alum er legitimeret , da anvendes den hele Capital til at supplere de under den Iste , 3 die , Bde og 9 de Classe anforte lengta saaledes , at deraf henfalder til at nyde aarlig Renten af : — 200 Rigsdaler , siger to Hundrede Nigsdaler , til det kongelige Vaisenhus i Kjobenhavn ; — 300 Rigsdaler , siger tre Hundrede Rigsdaler , til den kongelig Danske Mission i Ostindien ; — 100 Rigsdaler , siger et Hundrede Nigsdaler , til en af de rette trcengcnde og derhos gudsrygtige og skikkelige Husarme i Christiania , at nyde aarlig Renten af , saalange den samme dertil er trcengende og lever christelig , og saafremt samme Person Intet tilforn nyder af det , som de Husarme sammesteds under den Iste Classe af mig er bleven tillagt ; — 100 Rigsdaler , siger et Hundrede Rigsdaler , ligeledes og paa samme Condition til en af de fattige Enker sammesteds , at nyde aarlig Renten af , saafremt samme Intet tilforn nyder af det , som fattige Enker sammesteds under den Iste Classe af mig er blcven tillagt ; i det Vvrige maa det , som der blev erindret om de
2579
anden Lecties Horer Hans Norenberg , saalcrnge han lever og i sin Station forbliver , forrette Vonnetjencsten , da og Renterne af de dertil lagte 670 Ndlr . , indtil han afgaar , forblive til Udbetaling eftersom hidindtil er sieet ; men efter den Tid , og naar Christi Krybbcs Skolemester stal begynde at holde Morgenbonnen udi Korskirken , da blive disse Ncnter saaledes anvendte , som Prestcrne og Forstanderne det til bedste Nytte for Skolen , Disciplerne eller Skolemesteren for godt se og eragte , hvilken Vestutning da i Hoved-Protocollen indforcs ; og blive disse aarlige Renter, med hvad deraf ndgivcs , og hvortil , i Skolens aarlige Negnstab til Indtcegt og Adgift inddragne . — 2 ) Naar noget Menneske rsres af Guds Varmhjertighed imod Christi Krybbe , og enten i Ssnsd , paa Sygeseng eller af andre Tildrageligheder og hellig Norclse lover nogen Gave dertil , og samme Gave i Indkomst-Protocollen nnder den Lovendes Haand eller af paahorende Vidner er indfort , da er den eller de Lovende pligtige saadant Lofte at holde übrsdeligt helligt paa den samme Maade , som det er indfort . — 3 ) Dor Skoleholderen udi Embedet uden Hustru og Livsarvinger , da stal al hans Efterladenstab hore , til Christi Krybbe , men hvad Presterne og Forstanderne angaar , da overlades det til deres egen fri Vilje , hvad de , naar de uden Hustru og Livsarvinger bortds , Christi Krybbe af deres Efterladenstab vil testamentere og meddele , dog at Ingen dertil nsdiges eller bcsvceres paa sit Iderste . — 4 ) Og som enhver Husbonde udi Korskirke-Menigheden , saavel formuende som fattige, ved den allerede stete Omgang af en frivillig Godhed og med en Hjertens Glcede haver givet og tegnet sig for visse Summer til Christi Krybbes Opbyggelse og dette hojfornodne Verkes Vegyndelse , saa tillades hermed , at de , som efter , den Tid kan indtrcede i Egtestab og sig bofast udi Korskirke-Sognet nedscette , maa as den maancdlige Forstander anmodes , om de Noget til Christi Krybbe frivillige » ville givc , hvorved aldeles ingen Tvang maa ste , hverken til Lidet eller Meget , saa at denne Artikel stal alene give Prcsternc og Forstanderne Frihcd til at erindre de nye Vofcestende derom , men ingenlunde tillade dem at bruge nogcn Tvang , om de endstjont Intet ville give , og stal hvis i saa Maade enten gives eller ikke gives i Indtcegts-Protocollcn anfores . Paa samme Maade maa og enhver nykommcn Prest , det vcere Sogneprest eller Capellan , anmodes , om han vil mdstrivc sig for noget Vist til Christi Krybbe , hvilket stal staa til hans egen Vilje , hvad enten han vil give det paa en Gang , eller den aarlig med noget astoegge . — 5 ) Christi Krybbcs Indtcegter og Udgifter stal altid behandles af Forstanderne under Prestcrncs Tilsyn , men ingen af Presterne maa selv befatte sig med Pengene , uden de stulde forlange dem mod sikkert Pant paa Nente , som andre lieditores; thi Forstanderne tilligemed Presterne stal idelig tilse , hvorledes de
2821
tyve Rdlr . , siger 20 Rdlr . ; til mm egenPige Dorothea Herslef et rodt Sengested med sire blaa Gardiner og to Kapper til med sine tilhsrende Sengekleder af Linned og Ulden , samt Ssrgeklceder , linued og ulden , og desforuden femti Ndlr . i Penge , siger 50 Rdlr . — Det svrige af bemeldte halve Voes Lod tilligemed alle andre mine eftcrladte Midler , af hvad Navn de end have maa , mindste med meste Ejcndom , testamenterer jeg noget til " cfterstrevne Fattige , og alt det Vvrige til Nykirken og dens fattige Vsrns Skole , saalcdes : — til de fattige Sengeliggende i Nykirke-Sognet at uddele tyve Rdlr . , siger 20 Ndlr . ; — til de trende Fattighuse her i Byen , deres Lemmer , i 3 lige Dele at udbytte , femti Ndlr . , siger 50 Rdlr . , nemlig til de Sofarcndcs , Enkernes og Strange Fattighusets; — til Nykirkens Fattigskole en Obligation , udgivet af min Svoger Johan Verdenhalven for Capital 75 Ndlr . med Renter til hans Dsd , paa denne Maade , at da han ikke i denne hans Tilstand er formuende samme at afbctale , jeg ikke heller selv er af de Tanker , saalcenge jeg ikke samme til min egen Ophold kunde behove , i hans levende Live at ville affordre , da bemeldte Penge stal paa Rente hos ham blive bestaaende, saa lcenge han lever ; og skulde jeg efter Guds Vilje forend ham ds , stal dog bemeldte Obligations Summa med sine Renter hos ham forblive til hans Dod , da det derefter er min alvorlige Vilje , at bemeldte Capital og Renter efter forberorte min Svogers Dsd stal hcnfalde til Nykirkens fattige Vsrns Skole , saa at mine Arvinger aldeles ikke maa dermed befatte sig , efterdi samme Penge er af mig til ovenbemcldte Skoles Forfremmelse aldeles bestikket og testamenteret ; dog saalcdes, at samme Penge blive en staaende Capital , hvoraf Renterne aarlig anvendes til Skolens Nytte , og Hovedsummen at forblive iblandt Skolens Capitaler . Til den Ende stal ermeldte min Obligation paa ovenbersrte Capital af min Stervbo efter min Dsd blive overleveret til Nykirkens Skoles Forstandere , som da ved Verdcnhalvens Dsd udi Stervboen efter ham stal paase at affordre bemeldte Obligations Capital med forsaldne Renter . Desuden efterdi jeg og min salig Ssstcr luditha , salig Andreas Blanches , som eneste Arvinger efter bemeldte Johan Verdenhalvens Hustru , afgangne Anne Vastians , som var vores Syster , til denne Tid ingen Arv have oppebaaret , saa er min absolute Vilje , at saalccnge Gud sparer , ham Livet , han med samme mig tilfaldne Arv maa indesidde , men naar han dsr , at den halve Voets Lod , som mig tilkommer, stal tilfalde den halve Del til Nykirken at pryde , og den anden Del til Nykirkens Fattigskole . — Idermere er min Vilje , at naar Gud har behaget at henkalde mig , da stal strar forud af min Bo erlccgges til bemeldte Nykirkes Skoles Reparation tyve Rdlr . , siger 20 Rdlr . -
2833
Dagen efter den 18 Mai erindrede ovenmeldte Dorothea , salig Velthusens, at hun havde 3 endnu sig vaarsrende Fattige , nemlig Maren Hess , gift med Edvart Vahl , Dorothea Magrete Hess Pige og Anne Hess Pige , > ) g derfor vilde , at dem ligeledes efter hendes Dsd skulde af hendes efterladte Midler forlods udgives tilsammen tredive Rdlr . , siger 30 Rdlr . , hvoraf enhver skulde tilkomme og leveres 11 ) Rdlr . til egen fri Dispensation ; og som hun i Overvcerelse af os foran Underskrevne tilligemed Madame Anne , salig Abraham von Erpecoms , og Maren , salig lorgen Weinwichs , haver erklceret samme at vcere hendes sidste alvorlige Vilje , saa have vi ikke kunnet andet , end derudi fyldestgjore hendes Begjering og den udi dette hendes Testamente tilscette og bevidne med vores Hcender og Signeter . Bergen den 19 Mai 1741.
2869
Wi underffrevne Egtefolk , nemlig jeg Niels Hammer og jeg Anne Andersdotter , kjendes og hermed vitterligt gjore , at da vores Born , som vi udi vores sammenlevede Egtestab avlet have , ere forlcengst ved Doden afgangne , og der nu for os ej mere Haab er om nogen Livsarvingers Forvcentelse i Henseende til vores opnaaede aldrige Aar , altsaa have vi paa Hans kongelige Majestets allernaadigste Behag oprettet imellem os selgende Testamente , at naar det behager den almcegtige Gud enten as os ved Dsden at henkalde , da stal den Igjenlevende nyde al vores fcelles Middel og Formue , af lost og fast , rsrendes og ursrendes Gods , intet undtagen i nogen Maade , af hvad Navn ncevnes kan , uforscglet, « registeret og uvurderct , og dermed uden nogen den Afdsdes Arvingers Forhindring stalte og valte , saalcenge den Efterlevende sidder udi cnlig Stand ; dog saa , at den Igjenlevende stal vcere Pligtig af fcelles Bo at svare og betale al vores bortskyldigc Gjeld . Skulde jeg Niels Hammer , formedelst Guds behagelige Vilje , ved Dsden afgaa , fsrend min kjcere Hustru Anne Andersdotter , da om hun efter min Dsd maatte blive sindet at indlade sig i nogen Egtestab , saa hvad det halve 80 , som ellers mine Udarvinger tilfalde burde , angaar , da stal det i saadant
2872
Tilfcelde saaledes stiftes og deles , at bemeldte min Hustru Anne Andersdotter, foruden hendcs egen halve Hovedlod , stal nyde deraf den halve Del , ; den anden halve Del stal igjen stiftes i tyende Parter , den ene Part deraf stal deles efter Loven imcllcm min afgangnc Systers Kirsten , Anders Larsen Urnes sig eftcrladte fire Born , som ere 2 de Sonner og 2 de Dotre ; den anden Part stal de 2 de Fattigstuer paa Sagbanken her for Christiania nyde hver sin halve Del af , som vedkommende Directcurer bessrge paa Rente udsat imod nojagtig Pantcforsikring , paa det at de deraf aarlig avlende Renter kan komme Lemmerne udi bemeldte 2 de Fattigstucr til Deling . Hvad mig Anne Andcrsdotter bctrceffer , da om det er Guds bcstikkcde Vilje , at min kjcere Mand Niels Hammer stulde overleve mig , og han dereftcr maatte blive sindct at indlade sig i Egtcstab igjen , da hvad det halve Bo anbelanger , som ellers mine Udarvinger tilfalde burde , saa stal det i saadan Vegivenhed saalcdes stiftes og deles , at min kjcere Mand Niels Hammer , foruden hans egen halve Hovedlod , stal npde deraf den halve Del ; den anden halve Del stal stiftes i tvcnde Parter , den ene Part , deraf stal min Halvbroder Peder Christensens 2 de Pigeborn , nemlig Elsebet Margrete og Kirstine Pedersdstre Weyer, til lige Deling npde og beholde , uden nogen Hinder af mine svrige Udarvingcr ; den anden Part stal de 2 de Fattigstuer paa Sagbanken her for Christiania nyde hver sin halve Del af , med lige Vilkaar , som min kjcere Mand ovenmeldt til , merbemeldte 2 de Fattigstuer for sig stipulerct haver . — Endelig , om den af os ovcnstrcvne Egtefolk lcengst levende , uden at indtrcede udi noget nyt Egtcstab , stulde ved Doden afgaa, i hvilket Tilfcelde vores ganske 80 , som forbemeldt , til Dodsstunden felger den lcengst Levende , da stal alt vores Vo deles udi tvcndc lige Dele ; den ene Part deraf stal igjen stiftes i tvcnde lige Dele ; den ene Del deraf hjemfalder til ^ mine Niels Hammers forommeldte Systerborn , dennem imcllcm at stiftes efter Loven , og den anden Del stal de merbcmcldte tvcnde Fattigstucr vcere lige lodtagen udi . Ligelcdes stal den anden halve Part af vorcs 80 , som min Anne Andcrsdotters samtlige Arvinger ellers tilfalde burde , stiftes i tyende lige Dele ; deraf stal min Halvbroder Peder Christenscns forommeldte tyende Dotre nyde den ene Part til lige Deling , og den anden Part stal tilfalde atterbemcldte 2 de Fattigstucr til lige , Loduing . Hvad i saa Maadc fra enten af vores Sider de 2 de Fattigstucr tilfalde kan efter dette vorcs Testamente, det paatvivlcs ikke , at jo vedkommende Dirccteurcr besorge samme , som indbcmeldt , paa Nente udsat imod nojagtig Pantcforsikrmg . — Til Bekrceftclsc . have vi dette vorcs frivillige oprettede Testamente med egne Hcendcr underskrevet og vorcs Signctcr hostrykt , samt vcnlig ombcdct
2964
Deres kongelige Majestet under 11 December 1739 allernaadigst mig haver bevilget og tilladt , at jeg efter mit Godtbesindende maa oprette et Testamente , hvorledes jeg det med min Ejendom og Midler efter min Dsd vil have forholdet , saa gives herved tilkjende : At jeg i Guds Navn haver besluttet og min sidste Vilje stal vcere , at min kjcere Syster Dorthca Elisabeth v. Schlaubusch efter min dsdelige Afgang fremdeles , saalcrnge hun lever , stal bebo mit Hus og nyde hendes gode Underholdning af mine efterladte Midler ; dog at deraf strar en Capital
3105
Herr Cancelliraad Peter Hsjer , saavelsom hans elsielige Frue , vores salig Moder , Bodel Marcus Nissen Angell , have paa deres Iderste givet os som Arvinger deres sidste Vilje tilkjende , nemlig : At de udaf Erkjendtlighcd for Guds store Mistundhcd og Velgjerninger imod dem , samt af Medlidenhed og Kjcerlighed for de Fattige og Nodtrcengende , ville sijcnke og give til gndeligt Brug 300 Rdlr . , skriver tre Hundrede Ndlr . Courant , overladcnde for det Vvrige til vores Disposition , hvortil in Bji6ei6 , og paa hvilke Condition dette deres le ^ alum sinlde anvendes og indrettes ; thi finde vi os derfor befojet , saadant ved dette publiqve Gavebrev ( fra hvis Dato , siden Skiftet forst sidst i indevcerende Aar er kommen til endelig Slutning , forbemeldte Summa stal udredes ) til Alles Efterretning at tilkjendegive , og saaledes derover at disponere , som fslger . I ) Ville vi , at af ovenmeldte 300 Rdlr . til Vaisenhuset her i Throndhjem skal verre skjenket og givet to Hundrede Rigsdaler , og det saaledes , at Capitalen alle Tider bliver uryggelig , men Renterne alcneste til Skolens og de fattige Distiplers Vedste blive anvendt . — 2 ) Dcrncest stal den ovrige Del , som er et Hundrede Nigsdaler , vcere stjenket og givet det Fattighus her i Throndhjem , hvilken Capital iligemaade alle Tider stal blive urpgget og uforkrcenket , men hvoraf vi forbeholde os , til hvem Renterne aarlig stal distribueres , saalcenge nogen af os eller Arvinger leve ; iligemaade , ifald nogen af os eller Arvinger maatte fatte Kjccrlighed for et fattig fader- eller moderlos Drenge- ' eller Pigebarn, samme da at stal nyde Sted og Num udi Vaisenhuset , og tilligemed de andre Vaisenhusets Born underholdes , opdrages og forfremmes udi sin Christendom med videre . — Altsaa anmodes herved allerpdmygst de hsje Herrer Insvecteurer over de Fattiges Vcesen , de nuvcrrende og herefter kommende Stiftsbefalingsmcend og Bistoper over Throndhjems Stift , at de ville verre opiwri og ved deres Myndighed og gode Forsorg saaledes holde over dette Gavebrevs Poster , som de det agte at
3141
Thi stal 1 ) bemeldte Stamhus Rosendal tilhore , folge , ejes og besiddcs af min yngste Son Mårens XVerhard Londemann de Nosencrone , som forste Stamhuses Herre og successive al hans egte Afkom Mand , og Kvinde , saalcrnge nogen deraf er til , og det paa folgende Vilkaar : 1. Tåger han udi forncevnte Stamhus sin Arvepart efter hans salig Fru Moder , som er 2814 Rdlr . 2 A 7 ^ / ? , siger to Tnsinde aatte Hundrede og fjorten Rigsdalcr , to Mark , syv to Tredjedel Skilling . — 2. Tåger han derudi sin Arvelod efter mig selv . — 3. Bliver han dcraf ansvarlig til sin Fuldsystcrs Marie Christine Wielandt Londemann de Noseucronc hcndes modrene Arv 1407 Ndlr . 1 P . 11 K / ? , siger et Tusinde sire Hundrede og syv Rigsdaler , en Mark , elleve fem Sjettedel Skilling , saavclsom hvad hende i Arv efter mig kan tilfalde , hvorforuden hende af hanncm til nogenlunde Icevnet betales endnu den Summa 45 V0 Ndlr . , striver sire Tusinde fem Hundrede Nigsdalcr , med alle paalobne og paalsbcnde Renter fra den Tid , bemeldte Midler saavel efter Moder son : Fader hende ere tilfaldne og tilfalde maatte , og indtil hun Capitalen omsider efter Loven ovtagcr . — 4. Skal han forpligtct vcerc at udbetale hvis Gjeld , saavclsom Udgifter til publiqve Ting , eller andet hvad dette maatte verre , som jeg ved et andet Instrument af undertegnede Dato , der , efter mig skal findes , og som kaldes min sidste Vilje , forvligtcr hannem , som en cerlig og mig elstende Son , fuldkommclig cv cftcrleve og fpldestgjore , saafremt han ikke vil underkaste sig Guds Vrede og udelukkes fra min faderlige Velsignelse , om han derimod handler ; hvorimod han , saavclsom alle andre hans succedcrende Ejere af Stanilnlset, nydcr lige Lod efter Loven med andre sine Systcnde og Medarvinger udi hvis hannem eller dcnncm udcnfor Stamhusct til Arv og Deling
3144
lovligcn bor tilfalde , og ikke allerede enten ved Testamenter , Donationer eller andre Anstalter forhen er destincret . — 5. Og som jeg i hans Minorcnnitet committercr og beskikker ham en Curator , nemlig hans Broder min ccldste Son kongelig Majestets Major af Infanteriet Hans Christopher Londemann de Nosencrone , som tillige sod Vcerge efter Loven , som fornccvnte Stamhus , med hvad deraf dcpendcrer og stpder , til hans Gavn og Bedste samt Midlcrs Conscrvation stal dirigere og forestaa , saa bliver han ydcrmere ligeledes herved instrueret , befuldmcegtiget og faderlig ombedet , at han , saavidt til ham staar , og Tiden samt Lejligheden tillader , er betccnkt paa saavel dette Stamhnses Erections-Vrev , som forncevnte min sidste Vilje at cfterleve og fuldbyrde . — 2 ) Skulde bemeldte min Son Marcus Gerhard Londemann de Rosencrone nden Livsarvinger vcere dod , eller ved Doden afgaa , da stal min celdste Son Major Hans Christopher Londemann de Rosencrone og succcssive hans egte Afkom , eller om han ej er til , da hans egte Desccndentcre , Mand eller Kvinde , saa lcenge nogen af dem er til , attermeldte Stamhus Rosendal tiltrcrde paa samme Vilkaar , som min yngste Son Marcus Gerhard Londemann de Roscncrone , saafremt samme af den sidst bemeldte ikke fuldkommeligcn er bleven opfpldt , saa at hvis der ved min celdste Sons Tiltredelse ej maatte vcere fuldbprdet , det maatte af ham selv helligen og til Prikke esterkommes . — 3 ) Uddor denne min Son , uden at efterlade sig egte Afkom , da tiltrcedes Stamhuset paa lige Vilkaar af min Datter Fru Gudridur Pernille Duchers celdste Son , og successive
3155
indstcendig mange Gange , alle eller de fleste tillige forcholde Ejeren stig Medfart , og lade ham eller hende holde inde dermed . Holder han eller hun inde dermed , og gjor hvad Ret er , saa er Gaard og Gods bevarer ; men vil han eller hun ingenlunde adlyde deres Formaning , men bliver fremturende i Vdelceggelstn , da stal forstrevne Sogneprest og de fem Lcnsmcend saadant Ejerens ulovlige Forhold for den ncest efter ham til Successionen berettigede Arving under Haand og Segl vcere forpligtede at anmelde , paa det han sin Ret tilligemed Stamhuscts Conservation efter forestaaende 9 de Postes Formeld betimeligen kan bessrge . — 14 ) Saafremt Stamhuset nogen Tid tilfalder en umyndig Arving , da stal de nceste myndige og vederheftige Frcrnder , som Net til Successionen have , foje den Anstalt , at Ejeren vorder forordnet tyende redelige og vederheftige Curatores , som Stamhuset udi Ejerens Minorennitet forsvarligen kunde forestaa , og til Ejeren i sin Tid derfor god Rigtighed astcegge , hvortil bor tages den nceste vederheftige Frcende , som haver Haab til Successionen , item en ganske fremmed , dog ncer ved Godset boende god Mand med Hovedgaard og Gods , samt andre underliggende Herligheder ved lovlig Syn af Rettens Middel asteveres , og Aaboden saavel paa Hovedgaard som Kirker af den Fratrcedendes Midler, efter Birkedommerens og ser uvillige Mccnds Sig else , godtgjores , hvorimod den Fratrcedendes Arvinger saavel stal tilhore deres ovrige Midler , som hvis Gods de udenfor Stamhusets lordebog sig kan have tilkjobt . — 15 ) Skulde efter Guds Vilje ved Tidens Lcengde al min egte Afkom ganske og aldeles uddo , og Ingen efter Aars Proclamation ved Gazetterne sig lovlig anmelder , saa der aldrig noget Menneske bliver tilbage i Verden til Stamhusct at arve efter denne Oprettelse , da har Gud indsiudt mig i mit Hjerte , at naar den Tid i Verden kommer , at der er ingen Arving mere til dette Stamhus af mit Blod , at jeg Gud til LEre , Fcedernelandets Nytte , Guds Kirkers Fremvert , Studeringers Forfremmelse , legerer , stjenkcr og bortgiver , som jeg ogsaa paa den Tid legerer , skjenker og bortgiver det ganste Stamhns Rosendal med alle dertil henhorende Herlighedcr , Ejcndomme og Jordegods efter Skjoder og lordeboger , til det kongelige Universitet i Kjobenhavn , og det paa cfterstrevne Vilkaar , at — 1. Stamhuset uimodsigelig og nryggelig stal
3265
Vaisenhus . — Dog er dette min Vilje , at bencevnte Capitaler sial vcere givne paa de Vilkaar , at min Syster Margaretha Lunds , som af sin Mand er bleven forladt og ingen Hjelp haver i sin nsdtrcengende Tilstand , stal nyde , saa lcenge hun lever , Renterne af de 1400 Rdlr . , nemlig aarlig halvfjerdesindstyve Rigsdaler , som paa de Tider , Stiftamtmand Ludvik Munks og de Fleres Capitalers Renter uddeles , stal betales til dem , i hvilkes Hus hun nyder sin Underholdning , og sial af samme Renter ogsaa tages til en ssmmelig Begravelse for hende i Lade Kirke hos sine Forceldre ; men efter hendes Dsd og Begravelse stal min Datter Mette Margrethe Volqvartz med hendes Mand Hr. Marcus Frederik Bang , og deres Descendenter , om de samme bekomme , saasnart de ere komne til Skjels Aar og Alder , alene have Ret til at navngive , til hvilke og hvormeget til Enhver af bemeldte 70 Rdlr.s Renter sial gives, alt efter min til min Svoger og Datter ncermere skriftlige Forklaring, saasom det er min faste og uryggelige Vilje at fattige Enker og Husarme , saa lcenge samme maatte sindes af mit eller min salig Mands Slegtsiab eller Svogerstab , fremfor Andre åttetider stal have Ret til at nyde Del i bencevnte Renter , endog efterat min Datters og Svogers samt deres Descendenteres Ovncevnelse formedelst Dsdsfald maatte ophsre. — Ligesaa sial ovenmeldte 600 Rdlr . , til Skolen og Vaisenhuset , vcere sijenkede paa de Vilkaar , at de deraf indkommende aarlige Renter , nemlig tredive Rigsdaler , sial tilhsre min Syster Enken Abel Catharina Knudsens , om hun siutde overleve mig , hvilke hun sin Livstid til en liden Hjelp i hendes trcengende Tilstand stal nyde og opbcere ; men efter hendes Dsd stal , som sagt er , Nenterne af de 300 Rdlr . vcere henfalden til den latinste Skole , som aarligen med de saakaldede Ludviks Penges Renter stal uddeles til skikkelige , fattige og trcengende Skolediscipler ; dog dersom nogen af min Slegt skulde holde deres Bom til Studeringer , og samme befindes at vcere trcengende , da sial de , naar de fra Skolen til Akademiet blive dimitterte , til en liden Hjelp i deres Studeringers Fortscettelse nyde i 3 Aar bencevnte Capitals Renter , nemlig aarlig 15 Nigsdaler, men derefter igjen omgaaes med disse Renters Uddelelse , som forhen meldt er . — Ligesaa sial efter min Syster Abel Catharina Knudsens Dsd Renterne af de andre 300 Rdlr . tilhsre Throndhjems Vaisenhus , og snstede jeg helst , at skikkelige Borgerbarn , som i samme Hus for deres Fattigdoms Skyld maatte blive antagne , kunde fremfor Andre nyde Del i bemeldte Renter . Og med det tredje Tusinde Nigsdaler , er min Vilje denne , at min salig Mands Syster , Maria Carstensdatter Volqvartz , og hendes Mand Jacob Benjaminsen Dass deraf stal nyde Renterne , halvtredsindstyve Rigsdaler aarlig , hvilke Renter jeg selv fra 11 October
3320
den mig af Deres kongelige Majestet allernaadigst forundte iueulwtLin toslgncii 2 testamentererer jeg endel af mine faa Midler til Efterskrevne , som er min sidste Vilje og Anordning , som cj i nogen Maade maa forandres : — 1 ) til Sognets Fattige et Tusinde og fem Hundrede Rigsdaler ; herhos er denne Observation , at ikke alene fattige Bondeborn og Bonder stal nyde Godt heraf , men endog andre Nsdtrcengende , som har vceret i liden Stand og Vilkaar , stal og have sin Del deraf , som for Erempel den fattige Skrcrdder paa Stor stal nyde 10 Rdlr . og flere saadanne , hvilket alt forblivcr under Directcurerucs Disposition , som over Casscn have at raade ; — 2 ) til Kirken tre Hundrede Rigsdaler , som alene under Sogneprestens og den residerende Capellans Direction stal forblive , og derfor alene kjobe Ornamenter til Kirken , ligesom Renterne stige til , som for Erempel Funten og Alter- Tavlen med Prcedikestolen , deres propre Forgpldning , alt ligesom Renterne tilstrcekke ; men Kirkeejerne har aldeles intet med disse Penge at skaffe ; — 3 ) til de fattige Skoleborn tre Hundrede Nigsdalcr , som stal vcere til Klcrder , Underholdning , Skolegang med videre ; — 4 ) til Jomfru Nernst to Tusinde Rigsdaler , nemlig hun , som har vccrct i mit Hus , og sattes der suffisant Formynder for bemeldte Summa .
3359
paa Rente ( ifald jeg selv i levende Live udvcrlger den fsrste ) komme tilsammen og udvcelge en fattig stokblind Mand , som hverken har Kone Venner eller Frcender , der kan eller bor hjelpe ham noget , men er forladt af al menneskelig Hjelp , af det Sogn , hvor jeg dor . Hannem skal den hele Nente af den hele paa Rente staaende Capital aarligen , saalcenge han lever og er fattig og blind , gives til sin Underholdning og det saaledes , at han derfor aarlig stal lcegges i Kost , Kammertilsyn og Nenlighed hos cerlige og gudfrygtige Folk her i Staden , da Vedkommende ogsaa hvert halve Aar skal forhore hos ham , om han nyder for hans Penge , hvis han bor nyde efter Indlcegningen ; thi hvis ikke , stal han scettes til andre gudfrygtige Folk , som upaaklageligen vil give ham det , som han bliver indtegnet hos dem for . Skulde der blive noget af Renterne tilovers efter stig Indlcegning , stal det anvendes til hans Klceder og Linned ; og vil jeg have ham saaledes indtegnet for denne Aarsag : thi dersom man gav ham Pengene bort , at han selv derfor skulde forsyne sig , kunde de , som ere hos ham , snaxt , da han er blind , stjcelc Pengene fra ham , og saaledes havde han Intet at leve af . Ellers beder jeg hjertelig de ovenbemeldte Herrer epkoros , at de ej for Gunst , Vilje Venstab eller Necommendation tåge nogen blind Mand eller Kvinde , som ellers kunde have anden Tilstugt , men aleneste den allerfattigste og allerelendigste Stokblinde , som kan findes , saa sandt som de engang agte med en god Samvittighed at se Guds blide Ansigt ; thi jeg giver herved mine Midler bort til de elendige Fattige , som ej paa anden Maade kan hjelpes , og ikke til de Rige eller dem , som have velhavende Venner og Slegtninger , der kan og bor hjelpe dem . — 4 ) Naar en bemeldt fattig stokblind Mand har haft dette sin Livstid , stal en fattig stokblind Kvinde , som ligcledes er ugift og nodlidende , saa at hun , som ovenfor er meldt , hverken har Mand , Venner eller Framder , der kan eller bor hjelpe hende noget , men er forladt af Alle , tages i hans Sted i det Sogn , hvori jeg dor , og nyde det samme , som i ncest foregaaende 3 dje Punct er spccificeret , sin Livstid , og saaledes verelvis Mand og Kvinde til Evighed . — 5 ) Men stuld c der ingen fattig stokblind Mand eller fattig stokblind Kvinde vcere i det Sogn , hvori jeg ved Doden afgaar , da stal de tages af et andet Sogn her i Byen , saa at dersom jeg dor i Domkirkesognet, og ingen fattig blind Mand eller Kvinde findes . der den Tid jeg dor , stal den forste stokblinde Mand tages af Korskirkesogn , og hvis ingen er der , da af Nykirkcsogn , men hvis der ingen stokblind Mand hverken i Kors- eller Nykirkesogn er , da tages en sattig stokblind Kvinde af Korskirkesogn , og ifald ingen er , da tages hun af Nykirkesogn ; dog saasnart der bliver en fattig stokblind Mand eller en fattig stokblind Kviude
3390
33 i Christian den Sjette , af Guds Naade Konge til Danmark og Norge , de Venders og Goters , Hertug udi Slesvig , Holsten , Stormarn og Ditmarsten , Greve udi Oldenborg og Delmenhorst , gjore Alle vitterligt , at eftersom Maren Kamph , afgangne Peder Nielsens Efterleverffe, af vor Kjobstad Frederiksstad , hos Os allcrunderdanigst haver begjeret, at , da alle hendes Born , som hun med forncevnte hendcs afgangne Mand i Egtestab havde avlet , ere bortdode , og hun nu udi Enkestand og uden , Livsarvinger henlever , Vi da allernaadigst ville tillade hende over hendes ejende Midler at oprette saadan Disposition , som hende godk synes , og at samme af hendes Arvinger og andre Vedkommende efter hendes Dsduryggeligen maatte holdes og efterkommes ; thi have Vi , efter saadan forncevnte Maren Kamph , afgangne Peder Nielsens Efterleverste, hendes herom allerunderdanigst gjorte Anssgning og Vegjering , allernaadigst bevilget og tilladt , saa og hermed bevilge og tillade , at hun over hendes Midler og Formue , ved Testamente , Codicil eller anden deslige Forskrivelsesmaade , hvorved hendes sidste Vilje klarligen og tydeligen sees kan , saaledes maa disponere og derom stig Anordning gjsre , som hun selv lyster og godt synes , og stal saadan hendes sidste Vilje og Anordning , som hun i saa Maade i levende Live gjorendes vorder , efter hendes Dsd , saafremt hun sig ingen Livsarvinger efterlader , af hendes andre Arvinger og samtlige Vedkommende saa uryggelig og saa fuldkommen holdes , ligesom den her Ord for Ord kunde have vceret indfort og af Os i alle dens Ord , Clausuler og Puncter confirmeret og stadfestet , hvorfor Vi herudjnden ville have hende dispenseret fra Alt hvis udi Loven og kongelige i saa Maade allernaadigst udgangne Forordninger kunde findes herimod at stride ; dog Sjette- og Tjende- Penge samt al anden Os tilkommende Arvefaldsrettighed i a.lle Maader uforkrcenket , samt at der med Odelsrettigheden efter Landsloven forholdes . — Forbydende Alle og Enhver herimod , efter som forskrevet staar , at hindre eller i nogen Maade Forfang at gjsre , under Vor Hyldest og Naade . Givet paa
3398
Som Hans kongelige Majestet ved foranstaaende og herhos heftede allernaadigstc Bevilling lio 6 ato 19 Marts 1745 mig tillader selv mine Midler og Formue til en Deling og scerdeles gudelig Brug at disponere og uddele , saa ster derfor herved til enhver Vedkommendes Efterretning ( scerdeles min Arving og Systersen hojcedle og velbaarne Herr lustitsraad Hans Iuell ) , som jeg denne min sidste Vilje udi Folge den mig meddelte hojbemeldte kongelige allernaadigste Bevilling til Efterlevelse lader vcere angelegen , , som han for Gud vil ansvare , og haver jeg saadan min sidste Vilje og Testamente herved selv med god Fornuft og Forstands Samling udi Pennen dicteret , ligesom cftcrmeldcs : Frederiksstads Kirke testamenteres 1500 Rdlr . , Frederiksstads Hospital 200 Rdlr . ; — til efterskrevne Enker og videre nemlig : Madame salig Herr Henrich Niiscs , Madame Klaumanns , Guldsmed salig Msllers Enke , Else Mollers og Anna Carsten Storhammcrs nyde tilsammen , som besorges for dem indcasscret og saaledes tildelt af Frederiksstads respective Magistrat og Sogneprest , en Capital af 2000 Rdlr . , sammes Ncntcr aarlig inddelt udi lige Dele , og naar nogen af dem ved Dodcn afgaar , nyder i dens Sted samme Del En af min Familje , som det haver mest nodig ; Capitain Schjerdals Hustru og 3 de Dstre 500 Rdlr . , Jacob lucll separat 500 Rdlr . , Maren luell separat 500 Rdlr . , Jens Hammers Son Peder Christian Hess 500 Ndlr . , salig Christian Gronbechs Born , som avlet med salig Helvig Maria Hess , nemlig Hans Grsnbech , Maren Sophia Gronbech , og Helene Maria Grsnbech , Broder og Syster ligemeget , dog inddelt efter Skjonsomhed og Enhvers mest Fornsdcnhed / 500 Rdlr . ; — ester mit gudelige Forehavende til en Annerkirke , som formodes af min Eftermand at consenteres og tillades at opscettes og opbygges paa Tange-Haugen , med det Navn Marice Kirke , ' hvortil Menighcden selv forstasser Tommer og samme lader fremfore , til Kirkens Opbyggelse , Ornamenter , Kirkeklokker og Prestens Underholdning samt Kirkens Vcdligeholdelse 3000 Ndlr . , hvilken til dette gudelige Brug destinerede Capital , samme at istandbringe , disponeres af hans velcrdle Vclcervoerdighed Sognepresten og fire af bedste Mcend i Menigheden , som de for Gud vil forsvare , og dertil de selv udvirke kongelig Tilladelse;
3411
VVedk-ncus czvintus , etc. Vor synderlige Gunst tilforn ! Eftcrsom Herr Johan Wilhelm Roder , Sogneprest til Enebaks Mcmghed , tilligemcd Holm Holmsen Wiig , Povel Hcllescn Nces , Otter Thorftn Übbcrud og Hans Hansen Rustad af bemeldte Enebaks Prestegjeld udi det Eder allcrnaadigst anfortroede Akershus Stift for Os allcrnndcrdanigst have ladet andrage , hvorledes Maren Kamph , afgangnc Peder Nielscn Hess ' s Efterlcverste , af vor Kjobstad Frederiksstad , efterat hun under 19 Marts 1745 havde erholdt allernaadigst Tilladelse over sine efterladende Midler at gjsre saadan Anordning , som hun for godt og tjenligt maatte eragte , har ved oprettet Testamente af 27 December 1753 iblandt Andet legeret og sijenket tre Tusinde Nigsdaler til at bygge en Annerkirke paa den under hendes da ejende Vestby Gaards Grund beliggende Plads Tangc-Haugen kaldet , imod at Menigheden dertil selv forskaffede Tommer og samme lod fremfore , de legercde 3000 Ndlr . alene anvendes til Kirkens Opbyggelsc , Ornamentcrs , Kirkeklokkers og Prestens Underhold , samt Kirkens Vedligcholdelse, og , for at se denne Indretning istandbragt , Capitalen disponeres af Sognepresten og 4 af de bedste Mcend i Menigheden , som til denne Kirkebygning havde at udvirke Vor allernaadigste Tilladclse , og fornccvnte Holm Holmsen Wiig , Povel Hellescn Nces , Otter Tostcnscn Übberud og Hans Hansen Rustad , som ifolge Testamentet skal vcrrc ncevnte til at se ommeldtc Maren Kamph ' s sidste Vilje fuldbyrdet , nu derhos allcrunderdanigst have tilbudt sig , at som Provsten over Nedre Romerike Herr Peder Vleggraf , saavelsom forncevnte Sogneprest Herr Johan Wilhelm Roder allerede udi Aaret 1754 have efterseet og befunden ej alene at denne , Annerkirke er hsjt fornodcn paa det udi Testamentet bencevnte Sted , men og at den ncestboendc Almue findes villig til at anstaffe og fremfore det fornodne Bygningstommer , saa imod at dcnnem blev udbetalt et Tusinde Rdlr . af den legerede Capital ville de paatage sig : 1 ) for disse forlangte 1000 Rdlr . og ikke videre ej alene at lade opbygge paa det Sted paa Tange-Haugen i Enebaks Sogn , som af Vedkommende maatte vorde anvist , en ny Annerkirkc af Stsrrelfe og Lcengdc , som Tomter Annerkirke i Haabsl Sogn , men endog for samme Summa at anstaffe de. dertil fornsdne Ornamenter og alt anoet ved en saadan Annerkirke brugelige Tilbehor ; — 2 ) besorge Arbeidet saa forsvarlig
3427
min salig Mand og mig hafte Forsatt , nemlig at om vi begge uden Livsarvinger ved Doven skulde afgaa , da til fattige Enker , at give og forcere en vis Summa efter vores Formue , hvoraf de kunde nyde de aarligc Renter , resolveret at legere og skjenke , ligesom jeg og hermed legerer og skjenker den Summa IUOO Ndlr . , skriver et Tusinde Rigsdalcr , Danst Courant til fattige Enker , at nyde den aarlige Interesse af paa efterskrevne Maade . Naar jeg ved Doden skulde afgaa , da stgl til Folge og i Kraft af den Fuldmagt , som Lovgiveren allernaadigst forunder udi Lovens 5 Bogs 4 Cap . 16 Art . den , som uden Livsarvinger er , ndi den der foreskrevne Orden , forend noget af mit Efterladenskab skal komme til Arv og Deling , af mit Stervbo udredes den ovenbemeldte Summa 1000 Rdlr . , som paa Nente stal udscettcs , og uryggelig til evig Tid tilhsre fattige Enker saaledes , nemlig : 1 ) Fem Enker af Borgerstand af et überygtet og christcligt Forhold stal nyde aarligen hver Renterne af 200 Rdlr . af merbcncevntc Capital , og altsaa Enhver af dem ti Rigsdalcr , skriver 10 Rdlr . , Danst Courant , som er lige meget pro perzonu . — 2 ) Men saalcenge som Catrina Nyensted , et fattigt sengeliggende Fruentimmer af velbemeldte min salig Mands Slegt , skulde vcere i Live , da stal hun bestandig nyde aarlig en dobbelt Portion , nemlig tyve Nigsdalcr og saaledes hcndes Livstid ; de ovrige tredive Rdlr . deles i tre lige Dcle mellem trende andre saadannc Enker , som oven er meldt . — 3 ) Efter bemeldte Catrina Nyensteds Dod , da stal hcndes haste dobbelte Portion deles til 2 de Enker , saa at fra den Tid af og fremdeles til evig Tid fem i Tallet , som for sagt , nyd er hver aarligen ti Rdlr . , da og saa saadanne Enker , ifald trccngcnde og christclige af min salig Mands eller egen Familje skulde melde sig , at samme kunde foredragcs andre . Og paa det at dette mit Testamente til fattige Enker kan efter min sid ste ' Vilje ( ifald det skulde behage Herren i denne min Svaghed at bortkalde mig ) bliver uryggelig og evindelig crcqveret , saa ombeder og overdrager jeg hermed til dette Stifts nuvcerende hojcrdle hojcervcerdige Biskop Doctor Erich Pontovpidan og hans 8 U ( ! c « 88 m-idu8 i Embede , Mand efter Mand , saavclsom til nuvccrendc , vclcedle og hojlcerde Stiftsprovst Ole Tidemand og hans BueoLßßl ) iiduß i Embede , ligclcdcs Mand efter Mand , oon^juilctim at antage sig dette mit IkAglum til cvindelig Fuldbyrdelse , saavel hvad angaar Capitalen de merbemcldte 1000 Ndlr . at se af nut eftcrladte Stervbo udredet , som og paa trygt Pant ved dem selv , eller hvem de paa eget Ansvar for Gud og hojcre Vvrighcd yaa Jorden maatte behage,
3541
jeg efter min Dsd udi en god Hensigt gjerne vilde se . mine Ncestpaarsrende og isoerdelcshcd de fattige Nsdtrcengende forhjulpne ved , saa haver jeg hos niig selv efter den Tilskyndelse , Gud har givet mig , besluttet og afgjort , som jeg og herved , i min Helbredsstand og medens jeg endnu er ved fuldkommen Sands og Fornuft fuldkommcligen beslutter og afgjsr som min sidste Vilje , der efter min Dod stal holdes , ifald jeg i denne min enlige Stand og uden Livsarvinger , som jeg intet andet haaber , ved Dsden skulde bortkaldes , nemlig : 1 ) Da jeg heller ingen Syskende efterlader mig , men ikkun haver i Live en Halvsysters Datter ved Navn Emerentze Hermansdatter , der er gift med Mesterskredder Hans Jacobsen Verg her i Staden , saa skal fsrst bemeldte min Halvsysters Datter nyde af min Bo sig udbetalt 200 Rdlr . , skriver to Hundrede Rigsdaler , Courant og ikke mere , istedenfor den Arv hun ellers skulde tilfalde ; derncest skal hendes tvende i Egteskab med samme hendes Mand avlede Born , en Ssn , navnlig Jacob Hansen , og en Datter ved Navn Gurine Hansdatter, tilfalde hver 100 Ndlr . , skriver et Hundrede Nigsdaler , Courant , hvilke sidste 200 Rdlr . hos suffisante Vcerger stal udscettes paa Rente efter Loven , indtil de komme til deres myndige Aar ; og skulde det hende sig , at bemeldte deres Moder ved Doden forend jeg skulde afgaa , da stal samme hende tiltoenkte 200 Rdlr . tilfalde bemeldte hendes Vsrn foruden de sidstommeldte dennem tillagde 200 Rdlr . , dog til lovlig Mellemdeling , saaledes at Ssnnen nyder en Vroderlod af Moderens Arv og Datteren en Systerlod ; og ifald ikkun en af Vernene Moderen skulde overleve forinden min Dsd , forstaar det sig selv , at Moderens Arv nemlig de hende testamenterede 200 Rdlr . tilfalde da den eneste Igjenlevende tilligemed den afgangne Systers eller Broders aparte tilsagte 100 Rdlr . Men skulde ingen af Vsrnene Moderen overleve , da stal disse ovenstrevne ' 400 Rdlr . tilfalde Husarme , Fattige og Sengeliggende udi Byens 3 de Kirkesogne saaledes , at Capitalcn stedse stal blive urort og paa Nente bestaaende og den deraf gaaende Nente ikkun imellem dennem aarligen blive uddelt , ligesom udi eftermeldcnde 3 dje Post er mentioneret . — 2 ) Skal min afdode Broders Borge Bsrgesens efterladte Enke , navnlig Gjertrud Nielsdatter , ifald hun mig overlever , nyde aarlig Renter til hendes nogenledes Subsistence , fra min Dodsdag at regne , af den Capital 600 Ndlr . , nemlig 30 Rdlr . aarlig , hvilke 30 Ndlr . jeg gjerne saa , at hende til hver Michelsaftcn blev udbetalt , dog ikkun saalcengc hun sidder i Enkestand, men efter hendes Dod eller ifald hun forinden sig i Egtestab skulde indlade , da — 3 ) saavel disse 600 Ndlr . Capital , som al anden min ovrige Vocs Formue , Intet i nogcn Maade undtagen , efter at den ved Rettens Middel paa lovlig Maade er bleven gjort i Penge og min
3648
i den anden halve Voets Lod , som bliver delt imellem dem efter Loven , og min tro Tjener Ulrich Molsoug den anden halve Del af mit Bo med min forncevnte Syster , om saa er han ved mit Dodsfald i min Tjeneste forblivcr ; i vidrig Fald , eller og han skulde ved Doden afgaa , da samme Andel at vcere forfaldcn til Throndhjems Vaisenhus , og ligesaa min Systers Andel , om hun for mig ved Doden skulde afgaa . Om saa skulde hende , at disse Penge skulde tilfaldc Vaisenhuset , da maatte Capitalcn scettes paa Nente , og Renterne deraf emplojeres til at underholde en eneste af bemeldte Vaisenhuses Drengebsrn , som var duelig til Studeringer , da han derved Skolen igjennem kunde nogenledes hjelpes , og siden ved Akademiet nyde samme Hjelp i 3 Aar , om han ellers i Kjobenhavn saalcengc maatte opholde sig , men ellers ikke ; thi da falde samme Capitals Renter til den , som ester ham i bemeldte Vaisenhus til at studere maatte findes bekvem , som ligeledes nyder Renterne , som sagt er . Desuden bliver min tro Tjener bemeldte Ulrich Molsoug , ifald han ved mit Dodsfald i sin Tjeneste forbliver , overleveret de Mobler , som findes i det Kammer eller Vcerelse , hvor jeg opholder mig , tilligemed mine Gangog Linklceder saavelsom Kaarde , Ur og andet , jeg dagligen har brugt , af hvad Slags Metal det end maatte vcere , hvilket altsammen hannem uden videre Eftersyn og Taration sial leveres . Dersom min Tjener Ulrich Molsoug skulde overleve min Tid , men efter Aar og Dags Forlsb dcrefter ved Doden afgaa , da stal dette Testamenterede ikke tilfalde hans Arvinger , men , som for er sagt , tilfalde Throndhjems Vaisenhus . — Beder ydmygst , at Rettens Middel , som mit Skifte tilkommer at forrette , samt den Prest , hvor jeg dor , som exeouwi-es at se denne min sidste Vilje og Testament fuldbyrdet og stricte efterkommet , saasom de i Tiden for Gud agte at forsvare . Min Sogneprest , som Erecutor , nydcr raisonabel Betaling af Boet for sin Moje , idetmindste lige ved den Summa , som Skifteforvalterne nyde , hvilket forlods af mit Bo stal udtages . Dette til Stadfestelse med min egen Haand og Segl , tillige venligst ombedende deres ' Velcervcerdighed Hr. Danqvart Paasche Raaues , Pastor til Andenes , og Lensmanden Erik Mogensen Steilo , at de dette til Vitter- ville understrive og forsegle . Gullestad den 22 Decembcr 1759.
3725
Anbelangeude Fundationen for HMsalig Dronningens BopniN Stiftelsen , da haver Hsjstsamme udi den 4 de Art . af hendes Testament , lis 6 » w Clausholm den 5 Januar 1743 , desangaaende saaledes allernaadigst ordonneret : Iligemaade er Vores Vilje , at Pengene, som af Kirkeblokken af Slots-Capellen tildels paa Rente er bestaaende, eller og endnu udi samme Kirkeblok befindes ( som ved den hoje testmnentriois dodclige Afgang udgjorde 4008 Rdlr . 4 A 4 / 3 ) , af Fru Grevinde Laurvik stal anvendes til at stifte og indrette et Hospital paa hvad Sted hun for godt besinder , Provindsen Jylland undtagen ; dog stal udi saadan Hospital aleneste indtages yderlig fattige , trcrngende og nodlidende sygelige Lemmer af begge Kjsn , for at nyde Godt af saadan Stiftelse . " — Derncest har min salig Fru Moder Ulrica Eleonora , Grevinde af Danestjold Laurvik , fsd Grevinde af Neventlow , udi den 10 de Post af hendes Disposition under 28 Marts 1754 ombedet nu min ligeledes salig Herr Fader , at han vilde antage sig det Hospitals Anlcrggelse og Indretning , som hende ved den hojstsalig Dronnings Bc>pkiN Testament var anbefalet at drage Omsorg for , og hvortil da allerede en Capital af 5800 Ndlr . var samlet og paa Rente udestaaende ( som med det af velbemeldte min salig Fru Moder dertil stjcnkede og paa Auctionen solgte Porccllain er bleven augmenteret med 762 Ndlr . 3 P . 9 / 3 ) , hvor hun tilkjendegivcr , at naar den hele Capital med sine Renter saaledes er tilvorcn , at samme eragtes tilstrekkelig til at fundere et Hospital for et maadeligt Antal Lemmer , saa jeg vel helst , at samme paa Skjoldnesholm , , eller idetmindste nogensteds her i Ncrrvcerelsen , blev anlagt , paa bet vore egne og Familjens Domestiker , som dertil maatte verre trcengcnde , fremfor Andre og Fremmede nyde saadan Stiftelse godt af , og at den hoje Fundatrice , som haver gjort Begyndelsen med at lcegge saa god Grundvold til dette Hospitals Indretning , hendes LEreminde hos Efterkommerne i Tiden tilborligcn kunde vorde conserveret . " — Imidlertid da min salig Herr Fader , som bckjcndt , nogle faa Dage efter min salig Fru Moder ligeledes forlod dette Timelige , har jeg , saasnart man med Skiftet var saa vidt avanccrct , strar vceret betcenkt paa at foretage
3867
Stift i Norge , og sammesteds endnu mig opholdende , ej uden foregaaende Overvejelse og paa min allcrnaadigste Arvekonges og Herres allernaadigste Behag og forvcentende Confirmation vedtaget og besluttet , hvorledes alle mine Efterladenstaber og Effecter sial behandles ester min Dsd , og hvilke Personer der alene stal nyde godt as Renterne , samt hvem der sial erekvere denne min sidste Vilje og administrere mit Voes Efterladensiaber ester min Dsd , og derfor herved bsnfalder i dybeste Underdanighed for Deres kongelige Majestet , at efterfslgende Conditioner i denne min sidste Vilje og oprettede Testamente allernaadigst maatte blive confirmerede : 1 ) Naar Gud ved Doden haver bortkaldet mig Hans Ssrensen Tysch i enlig Stand , som jeg nu er og fremdeles agter at forblive, da stal alle mine Efterladenstaber af Hus , Gaardsparter paa Landet , Skibspart , Msbler og andre Efterladenstaber , rsrendes eller ursrendes , af alt hvad mig maatte og kunde tilhsre , vcere sig med hvad Navn det ncrvnes kan , af velcedle og velbyrdige Herr Capitain Hans Olsen Falch og 3 r. Johan Etters Bech tages under Registering og Vurdering, og ved offentlig Auction enten bortscelges , eller underhaanden , om da mest kunde i Penge udgjsres , stal ( naar al min lovlige Gjeld er betalt ) leveres til de Fattiges Forstander , og af ham paa tryg og sikker Pant udscrttcs , og da er min sidste Vilje , at efterstrevne Personer stal nyde af Renterne aarligen saameget , som herpaa til Enhver sindes anfsrt, saafremt de skulde overleve mig , nemlig : 1. Siri Goudsdatter for sin lange tro Tjeneste i min salig Moders Hus stal aarlig have fem og tyve Rigsdaler , og skulde hun vcere dod for mig , eller og naar hun ved Dsden afgaar , da stal den Summa fem og tyve Nigsdaler vcere til et Lem i Arendals Hospital , som kan vcere mig paarorende ; thi dersom der findes nogen af min Familje , der treenger dertil , da at nyde samme Summa forst ; i Mangel deraf , da et andet stikkeligt fattigt Menneske , som er sod i Arendal , og vil jeg da , at denne Gave stal indfores i Hospitalsforstanderens Regnstabsbog i Arendal og bcere Navn af Hans Tysch ' s lengtum . — 2. Derncest Marthe lensdatter for sin tro Tilsyn og Opvartning med og hos min salig Moder , da hun var i levende Live , stal have aarlig , saalcenge hun lever , den Summa halvtredsindstyve Nigsdaler . — 3. Karen lacobsdatter , afg . Daniel Feiffs Enke , sial og aarlig have halvtredsindstyve Rigsdaler . — 4. Jomfru Anna Christiansdatter Feiss sial have aarlig halvtredsindstyve Nigsdaler . — 5. ' Hans Tysch Dedckam , Klon » . Hans Andersen Dcdekams Son her i Arendal , sial og aarlig have halvtredsindstyve Rigsdaler , og er da min sidste Vilje , at enhver af ovenanforte Personer nyder aarligen af Renterne ovenanforte Summa til hver , saalcenge de leve . Skulde der ej blive saameget ester
4176
saa har jeg med min kjcere Hustru ( som og derfor underskriver ) , hendes Vilje og Samtykke , forceret og givet , ligesom jeg og ved dette Gavebrev forcerer atz giver til denne Byes Fattighus og dets Lemmer ovenmeldte to Tusinde syv Hundrede femti og ni Rigsdaler en Ort > og en samt to TredjedckSkilling , dog med og paa efterstrevne Conditioner : — 1 ) Saalcenge jeg eller min Hustru lever , og vi vil og finde det for godt , forbeholde vi os selv at udscette denne Gave paa Rente , uden nogen Foresporgsel hos eller Ansvar for samme hos Husets hsje Herrer Directeurer, og maa de eller Husets Forstander , naar den Tid kommer at bemeldte Gave stal verre og blive under deres Opspn , Direction og Forvaltning, hvad enten som ster i vores levende Live , om det af os skulde findes for godt , eller efter vores Dsd , vcere forbunden , uden mindste Modsigelse, at modtage for fulde og istedenfor Penge de Pantobligationer , hvorudi findes indfsrt , at Capitalen er blcvcn Vedkommende laant af
4179
denne Gave , uagtet Pantet , mod Formodning , paa en eller anden Maade , efterat Pengene derpaa var laante , kunde verre bleven forringet eller mindre Vcerdi . — 2 ) De aarlige ^ Renter as denne Gave-Capital betales til os , saalcenge nogen af os lever ; felgelig tilkommer Huset eller dets fattige Lemmer cj nogen videre Rente af bemeldte Gave , end den , som maatte besindes efter begge vores Dod at vcere übetalt og paa Panteobligationerne ej afstrevct . — 3 ) Jeg og min Hustru forbeholde os , saalcrnge vi begge eller en af os lever , at disponere over Renterne saaledes , som vi sinde det for godt , hvoraf felger , at vi ej i mindste Maade ere pligtige, at gjere Nogen derfor Rede eller Regnstab . — 4 ) Naar vi begge ved Deden ere afgaaet , og min Syster Anna Maria Nissen , nu gift med Kjebmand Christopher Bcndir Heide , skulde vcere gift eller derefter bli , ve Enke , nyder hun aarligen af denne Capitals Renter 40 Rdlr . , skriver fyrgetyve Rigsdaler , saalcenge hun i Enkestand forbliver , men indtrceder hun i nyt Egtestab , opherer samme ; skulde hun anden Gang blive Enke , npder hun atter fprgetpve Ndlr . aarlig af forbemeldte Caprtals Renter , og saa lcenge hun lever i Enkestand . De overstpdende Renter blive da tillagt bemeldte Fattighuses Lemmer , saa at deres Maanedspenge blive mere , end de nu ere , og naar bemeldte min Syster Anna Maria Nissens aarlige 40 Rdlr . ophore , nyde de i Huset vcercnde Lemmer ogsaa samme til maanedlig Tillceg , som for er meldt . — 5 ) Dersom nogen af denne min. Gaves Capital skulde , naar den lcengstlevende af os ved Deden afgaar, besindcs ny at vcere paa Rente udsat , da bliver Stervboet og Arvingerne dertil ansvarlig , dog uden Renters Erlceggelse . — 6 ) Dette originale Gavebrev leveres til Capitulets nowrius , velcervcerdige og velcedle Herr Christian Schnitler , som indlcegger det udi Throndhjems Domcapitul og udsteder heraf 2 de bekrceftcude Gjenparter , hvoraf den ene bliver min kjcere Syster Anna Maria Nissen overleveret , og den anden i mit Vevar , og endelig tilstiller han Throndhjems Fattighus-Forstander en Copi , for at felge med de svrige Husets Papirer . — Endelig anmodes ej alene Fattighusets hsje Herrer Directcurer , men og dets Inspecteurer og Forstander , som nu ere eller herefter samme Embeder beklcede, at de denne min Vilje og havende Intention med al Flid og Troskab ville efterkomme og se fuldbyrdet saaledcs , som de for Gud og Enhver kan forsvare . Til Vekrceftelse under vores Hcender og Signet . Throndhjem den 23 Mai 1766.
4201
33 i Underskrevne , samtlige myndige Arvinger efter afgangne Madame Anna , salig Herman Kreftings , gjore vitterligt , at som det ved Skiftets Aabning og Papirernes Revision efter bemeldte vores salig Moder og Farmoder besandtes , at hun blandt andre legata havde fastsat , at to Hundrede Rigsdaler stulde efter hendes Dsd af hendes Stervboes rede Midler udtages og tillcrgges de 168 Rdlr . , som Br . Johan Frederik Larsen i Christiania til Berums Jernverks Fattige for nogle Aar siden har givet og hende overleveret for at disponere Capitalen og uddele Renterne, samt at de fattige , nsdlidende og husarme Enker paa Berums Jernverk stulde nyde den aarlige Rente af begge disse Summer , hvilke i en samlet Capital , stor , tre Hundrede tresindstpve og aatte Rigsdaler , stulle prioriteret blive staaende udi en af hendes ejende og i Vestre Verum beliggende Gaarde , saa , paa det at denne hendes sidste gudelige Vilje desbedre og sikrere kan fuldbprdes , have vi holdt det nsdvendigt desangaaende at oprette , ligesom vi hermed oprette selgende striftlige Fundation og Testamente : — At forbemeldte 368 Rdlr . stal efterdags , imod lovlig Rentes Svarelse og udgivende Panteobligation , med Iste Prioritetsret stedse og altid uforrykket blive bestaaende i Gaarden By , udi Vestre Berum beliggende , ligesom og samme Gaard ved den over Stervboets Jordegods den 2 September 1766 holdte Auction med saadan Condition er bleven solgt til Sikkerhed for de Fattige , som denne Capitals Renter ere destinerede , hvilke Renter aarligen stal uddeles efter fcelles Overlcrg af Sognepresten for Asker Menighed , nuvcerende og efterfolgende , samt af det Berumste Jernverks Ejer eller Fuldmcegtig , og derfor aarlig gjores Regnsiab i en Vog , som altid stal blive i Sogneprestens , en efter anden , hans Forvaring i Asker Prestegaard , i hvilken Vog , naar den er numereret , igjennemdragen og af Biskopen forseglet , stal indfores forst Copi af denne Fundation , derefter aarlig Forklaring , hvor Capitalen staar , hvordan Renterne betales , hvordan Distributionen ster , som alt af dem stal underskrives og tillige et Par Mcrnd , som Distributsen kan bevidne , hvilken Regnstabsbog , saa ofte Bistopens Visitats ster , fremlcegges , af Bistopen eftersees og tillige af ham paategnes , at den har vceret ham anvist , og han den har efterseet . — Dette IsFatum og Stiftelse bede vi
4248
saa er det jeg i Kraft af allerhsjstbemeldte Bevilling herved tydelig til alle og enhver Vedkommendes Efterretning vil have min sidste Vilje tilkjendegivet , som er , at med min Efterladenstab stal forholdes og omgaaes lige efter den Disposition , som i efterfolgende Artikler bemeldcs : — 1 ) Mit ganske Bo og efterladne Midler , vcere sig lost eller fast , rorligt eller ursrligt , enten in natura eller udestaacnde . Fordringer , med hvad Navn nccvnes kan , stal , saa lcenge min Cousine , som jeg her crklccrer for en kjcer Syster , Witte Sophia Sorensen lever , blive hende til fri Raadighed noen nogen Andens Forvaltning eller Meddisposition . Hcrimod maa ingen Erception gjelde eller sinde Sted , enten af de , som cftcr Loven formene sig at vcere mine Arvinger , eller deres Formyndere . Ingen skal have Magt at mose Syster Witte Sophia Ssrenscns Forvaltning over mit 80 , Ingen at krcrve hende til Regnstab for Noget , Ingen at paatvinge hende Tilsynsmand eller Curator , Ingen at ceste Caution eller Forsikring af hende for hendes Disposition , men hun folger mig i Disvositionen over Boet ligesom det var mig selv , og Boet « registeret at forblive hos hende , samt ansees ligesom jeg selv levede til hendes Dod uindstrcenket , efterdi jeg fuldkommen er forsikret , at hun med sin Vilje Boet ikke anderledes disponerer , end som med min Vilje kunde vcere overensstemmende. Og som jeg i ncestfslgende 2 den Post indscetter min kjcere Systersen Anders Stranger til eneste Arving af mine efterladne Midler efter Syster Witte Sophia Sorensens Dod , saa om det skulde hende , at bemeldte Stranger for hende ved Dsden maatte afgaa , da stal det staa i Syster Witte Sophia Sorensens frie Magt og Vilje i hans Sted at vcelge og indscette til Arving , hvilke af mine , enten paa Broder- eller Systersiden , hun selv sinder at meritere det ; imidlertid er jeg noksom forsikret, at bemeldte Syster Ssrensen opfylder min Vilje derudi , og giver besagde min Systersen Stranger alle behovende Oplysninger om mit Voes Tilstand og continuerlige Disposition , dog saaledes , at det sier uden Nogens Tilkaldelse , mindre med nogen Tvang , men med den ommeste Kjcerlighed paa begge Sider indbyrdes . Tilsidst har jeg i denne Post eragtet for billigt , at naar Syster Witte Sophia Sennseu ved Dodcn afgaar , stal hcndcs Begravelse paa lige den selv samme Maade , som min Begravelse ster , af mit Bo bekostes . — 2 ) Naar Syster Wittc Sophia Sorenscn ved Dodcn afgaar , da trceder ingen Anden i hendes Sted end min kjccre Systersen Anders Stranger , og det som eneste , rette og sande Arving , ifolge forste Posts Formeld , til mit Boes forefindcnde Midler og Formue ; og som jeg til Nodtrcengendcs Understottclse berct-
4252
tiger og desimerer den Capital 10 M0 Rdlr . , saa stal bemeldte min Systerssn Stranger ved Tiltredelsen af Boet ej alene opfylde , alt hvad der maatte staa tilbage af denne min sidste Vilje , som af Syster Witte Sopbia Sorensen ikke til Fuldkommelighed kunde vcere opfyldt , men endog vcere forbunden at scette mine faste Ejendomme ( Gjetemyren i Akershered undtagcn ) til Forsikring for ermeldte Capital ti Tusinde Nigsdaler , og det saaledes , at i enhver Ejcndom bliver revarteret og fastsat en vis Summa , som evigvarende derudi fsrst og fremst prioriteret stal blive staaende, og den aarlige Rente , som ej fsrend Syster Witte Sovhia Sorensen ved Doden er afgaaen tåger sin Begyndelse , nemlig af de ni Tusinde Rigsdaler med Vilkaar , at Udvcelgelsen ster for fsrste Gang af Syster Witte Sophia Sorensen , derefter af Ronlrers Anders Stranger , saa lcenge han lever , og siden bestandig efter DHrr . Directeurer for de Fattiges Vcesen , deres , Velbehag og Godtbefindende , at blive til lige Deling imellem fem af Christiania Byes trcengende Enker af borgerlig Stand og ligesaa fire ' aldrende ugifte Fruentimmer af brave Forceldre , der fore et ssmmeligt Liv og Levnet , men i fattige Omstcendigheder , dog om Nogen i min Familje , enten i eller udenfor Vyen , som dertil ansees vcerdige , og kunde trcenge , da at vcere prcefererede fremfor Fremmede eller Übestegtede , i hvad Stand de end maatte vcere . Den aarlige Nente af de ovrige et Tusinde Nigsdaler tillcegges denne Byes almindelige Fattige og tåger sin Begyndelse nceste Nytaar fra min Dod , da den af Syster Ssrensen eller successive Nonli-sre Stranger i deres Levetid betimelig erlcegges til saadan Udbytte , som hojbemeldte Herrer Directeurer selv eragte billig og rettest iblandt de Fattige at uddele . — 3 — B ) . . .
4284
i Norge i Bamble Sogn ved Langesund og vave sjensynlige Vidner til den besværlige Sogneftrd for gamle Folk , frugtsommelige Kvinder og smaa Born , besluttede min salig Mand og jeg at bortgive til Langesunds Kirke , beliggende i Akershus Stift , Bamble Provsti , en Capital as 600 , siger ser Hundrede , Rigsdaler , som jeg og i min salig Mands Idcrste maatte love at stulle blive efterkommet , hvilke 600 Rdlr . staa i trcnde Sagbrug ved Skien , det ene kaldet Spege Sag No . 27 , som nu tilhorer Mns . Joachim Adtzlew og de andre tyende , kaldet Langefos Sager No . 19 og No . 20 , tilhsrende de Messieurs Capellerne H Cudrio , med de Vilkaar , at samme 600 Rdlr . stal blive staaende i bencevnte Sager , i hvo der end kjobcr dem , og vare og blive uadstillelige fra Kirkens og omendstjont , saa lcenge jeg lever , skulde der af hvert 100 Rdlr . betales 5 pCt . efter Obligationens Lydende , og ej noget af Renterne komme Kirken tilgode forend efter min Dsd , saa dog stal fra dette mit Gavebrevs og medfslgende Obligations Udlevering disse Renter betales til Langesunds Kirke nu og herefter med 3 pCt . aarlig , saa lcenge Kirken er til og de 3 Sager ere til . Beder derfor Pdmygst , at > baade ncervccrende hsjcervcerdige Vistop , hsjccdle og hojlcerde Frederik Nannestad , paa hvis Aarvaagenhed man intet tvivler , saavelsom Efterkommere i Embedet ville have Indseende med at baade Fond og Frugt ej forkommer ; iligemaade ombedes ogsaa de gode Mcend , som har Kirkens Indkomster under Opsyn og dens Nedste til Vjemed , at bcere Omhu for og se derhen, at Renterne i rette Tid indkomme o.g forsvarlig anvendes . At dette er min alvorlige Vilje , og med sund Fornuft , fornuftig Overlag og i christelig Hensigt er foretaget , haver jeg bedet disse tyende gode Mcend Messieurs Christopher Dam og Henrich Fich , Borgere og Handelsmcend her i Svendborg , til Vitterlighed og Bekrceftelse dette med mig at underskrive . Svendborg den 18 April 1769.
4378
V . 1 ) Vores efterladte Guld , Solv , Meubler , Boger , Kloeder og alt Andet , med hvad Navn ncrvnes kan , og som i dette Testamente eller med et andet , af os begge eller en af os underskrevet , Document ikke bevises at voere bortgivet , stal efter begge vores dsdelige Afgang scettcs paa Auction ' , og den derfor udkommende Summa Penge , tilligemed de i Stervboet befindende gangbare Penge , Obligationer : c . stal saaledes strar overleveres de Fattiges Forstandere udi Kragero . — 2 — 4 ) 2. — 5 ) Af selve Capitalen maa aldrig uoget til de Fattige uddeles , men vel af Renterne , og skal da hver af forstrevne Fattige af Renterne aarlig nyde tredive Rigsdaler og det i 4 Kvartaler , eller hver 13 de Uge , saa at da 7 ^ Rdlr . til dem bliver betalt i rede Penge og aldeles ingen paatvungne Varer imod deres Vilje . — 6 ) Hvad de fattige fader- og moderlsse Born angaar , omtalte i I Posts 1 Art . 6 8 , da stal hver af dem nyde aarlig 20 Rdlr . sindtil de har fuldkommen oplevet sine 14 Aar ) til Ophold , Kloeder , Skolegang , Lcesen , Skrivning og Regnen . Er det Drengeborn , maa , bor og stal de endelig scettes hos en brav Haandverksmester i Loere , og da stal de , saalcenge de staa i Lceren , aarlig nyde 10 Rdlr . til Klcrder og smaa ganske nodvendige Udgifter ; men det Aar , de komme af Lcrren , stal der . gives dem 20 Rdl . til da behovende Udstrivning og Lcerebrev samt andre behovende Udgifter . Er det Pigeborn , stal dem ligeledes gives 20 Ndlr . aarlig til Ophold , Kloeder , Skolegang , Lcesen , Skriven og Regnen , og uaar de blive saa store , at de kan laere noget , stal de endelig scettes hen at lcere Syning , Knipling , Vcevuing og deslige , og dertil stal dem i 4 Aar hver gives 10 Rdlr . aarlig . Det ste Aar stal hver nyde 15 Nigsdaler til Klceder eller andet , som de selv lyste eller behage. — 7 ) Efter Capitalens aarlige indbringende Rente bliver de
4412
1773 den 15 Juli bleve vi Underskrevne kaldede af samme Dag afdsde Vejer og Maaler Marcus Barnholts Enke , Catharina Barnholts , da for os blev tiljendegivet , at hendcs salig Mand i ncervcerende os foreviste Testamente ej har tegnet den af ham bestemte exseouwr testament ! , derfor tilkjcndegav , at han i levende Live har dertil udvalgt og navngivet velcrdle Br . Halvor Heuch , som ogsaa var hendes fuldkomne Vilje efter forhen gjort Aftale med hcndes salig afdsde Mand , og ligesom dette er hendes egen mundtlige Declaration , underskriver hun og det med os med velbetcrnkt Overlceg og fuldkommen Samling af alle Sandser .
4457
Ven 10 Marts 1801 haver jeg i Herrens Navn med min Hustrues Vilje og Vidende vcrret omhyggelig at forbedre den af os den 27 Januar 1770 oprettede Stiftelse paa Pladsen Skjcttevikcn , som erholdt kongelig allernaadigst Approbation den 18 Januar 1776 , ved at skjenke samme til en uryggelig Ejcndom , som ej maa scelges fra Stiftelsen , vores paaboende Gaard Hjeltnes med tilligende Skoveteig Staursnes og Urdcns og den halve Skeies Mollesto , Kvern , Kvernhus og Vandfald , og stal alle de Huse , som staa paa ovenmeldte Ejendom , som mig tilhprer , tilhore Stiftelsen i den Stand , som jeg og min Hustru ester vores Dod
4510
Nl pdcrmere Oplpsning og Bestemmelse om folgcnde Poster udi mit under 20 August 1770 oftrcttcde Testamente , har jeg skriftlig forfattet denne min Vilje , som er : 1 ) at de 500 Rdlr . , jeg har givet til Byens almindclige Fattige og strar ester min Dsd forlods udbetalcs af mit 80 , maa ej paa anden Maade anvendes til de Fattiges Bedste , end at de aarlig npde Renterne af denne Capital , som bestandig skal staa udi rescriptmcessig Pant , dog allerhelst i Jordegods , naar samme kan erholdes, til Renters Avling , af hvilke Renter jeg vil , at Pigcn Christcnce Olsdatter skal , naar hun forer sig skikkelig op , aarlig npde 6 Ndlr . i 4 Aar efter min Dod , til Hjelp til Klcrder , samt en brunmalet Kiste , og skal Jomfru Bolette Andresen modtage Pengene og paase de blive anvendt til hendesNpttc ; imidlertid bsr hun strcebe ester en sand Gudfrpgtighcd og alvorlig Flid at vcere i den Stand selv at crhverve sig det Fornodne til Klceder og Fsde , ved christelig at tjene for sit Vrsd . — 2 ) Derncrst hvad mit le ^ ntum angaar , hvorom er meldt i den 2 dcn Post udi forbcrsrte mit Testamente , og som skal fore Navn af Ole Nielscns og Hustrues Gave til Hjelp for de Fattige , da skal samme alene vcerc og forblive for altid under Prcesidcntens og Stiftsprovstens Disposition i Christiania , hvilke 2 de gode Mcend , saavcl de nnvcercnde som eftcrkommendc, jeg hermed vil have aarligcn ombedet at paatage sig den Mojc at paase , at de Vilkaar , paa hvilke det er givet , blive i alle Dele nsjc opfyldt , hvorhos vil blive at agte , at naar nogen Ny stal indtra ' dc i de Personers Sted , hvilke allerede af mig ere udnawnte , bliver det forst paa
4615
Sogneprest til Holts Prestegjeld , gjor vittcrligt , at jeg med min kjcerc Hustru Rigbor Christine Tpbring , hendes fri Vilje og Samtykke , i taknemmelig Betragtning af Guds forunderlige Forelse og mod os i saamange
4728
400 Ndlr . af velbemeldte Herrer curntoriduZ i forsvarlige Panter mod forstc Prioritets Nettighed og mod lovlige Rente , saa snart ste kan , og have de og- deres Efterkonnnere i Embederne stedse tilborlig Omsorg for at de 500 Ndlr . stedse maa staa i gode og faste Panter paa Iste Prioritet , saalcdes at Vedkommende alletider kunde faa de dem tillagte Renter i rette Tider , hvortil Guds gode Forsyn give Held og Lykke . — V Bemeldte Madame Clara Dahls er ikke alene fri for at betale de Renter , som vare forfaldne 11 Juni 1772 , 73 , 74 , 75 , 76 , men hun bliver og sin Livstid fri for at betale Neitte af det i hendes Hus og Grund staaende et Hundrede Rdlr . — 3 ) Madame Abcllone C . , salig Lars Hansen Tyrholms , nyder Rente af de fire Hundrede Rdlr . , om hun lever her paa Jorden , naar Rente af dem indkommer , og det saalcenge hun lever her paa Jorden . — 4 ) Jeg forbeholder mig og Ret til at udncevne andre til at nyde efter disse , om jeg lever og faar det i Sinde , og mener mig at kunne vcelge saa , at det kunde haabes at vcere Gud til Behag . — 5 ) Ellers haver stedse Sognepresten i Frederikstad og Magistraten sammesteds Ret til ved faldende Vacancer at udvcelge dem , som Renterne af de 500 Ndlr . nyde stulle , nemlig saadanne Enker , som til den Hjelp ere trcengende , og hvis Forhold haver vcenet og er saadant , at de Vcrlgende tro sig at gjsre et Gud tcekkeligt Valg , enten de da tillcegge al Renten af de 500 Rdlr . en Enke ( ligesom bemeldte Madame Thyrholms nyder al Renten efter Madame Dahls Asgang ) eller og de agte det billigere og Gud behageligere at tillcegge 5 Enker hver Renten af et Hundrede Rdlr . , eller hvorledes de formene Renten af de 500 Ndlr . rettest at kunne deles , efter Tiderne og fattige Enkers Omstcendigheder, da og Enker , som med bestandig Svaghed ere bcladne eller 60 Aar gamle , ere mere trcengende end andre , naar alt isvrigt er omtrent lige , saa vcelgcs og saadanne fremfor dem , som bedre kunne undvcere denne Almisse og ikke skjonnes vcerdigere . — 6 ) . Skulde det hende sig , at Sognepresten og Magistraten ej blive af en Mening , naar Enker til denne Almisse kunde antages , da fslgcs Sogneprestens i Henseende til de halve ledigtblevne , og Magistratcns Mening i Henseende til den anden halve Del af ledigblevne Renter . — 7 ) Endstjondt denne Stiftelse mest sigter til Hjelp for fattige og christclige Enker af Frcderikstad , enten de bo i bemeldte Stad eller ej langt derfra , saa er det dog ingenlunde mod min Vilje , om Curatorerne eragte en Presteenke fra Borge og Thorsnes Prestegjeld , i Vetragtning af hendes Kvaliteter og Trang , retteligen at kunne vcelges fremfor andre til at nyde Renten af 2 eller 300 Rdlr . Jeg er fsd paa store Moum og uden Tvivl dobt i Borge Kirke . - - - 8 ) Da Magistraten og Sognepresten stedsc bor have saadan
4824
At dette er Jomfru Elen Sophia Thilligners frie Vilje , og at hun med god Forstand og velberaad Hu har tilkjendegivet for os dette Foreskrevne, samt begjert , at vi som Vitterlighedsmoend ville underskrive dette af hende forfattede Document , hvorefter hun testamenterer Borre Prestegjelds Fattige sit Gods , det bekrcefte vi . Datum ut suprg .
5191
Undertegnede Hans Speilberg , Provst for Nedenes Provsti og Sogneprest til Holts Prestegjeld , gjor vitterligt , at jeg med min kjcere Hustru Nigbor Christine Tpbring , hendes fri Vilje og Samtykke , i taknemlig Betragtning af Guds forunderlige Fsrelse og med os i saamange Maader beviste store Naades Velgjerninger , har givet og skjenket , som jeg og herved giver og skjenker til Holts Prestegjelds Fattige 200 Ndlr . , skriver to Hundrede Rigsdaler . Holts Sogn var af disse Penge tilbudne 100 Ndlr . , naar Almuen , som ejer Kirken , vilde forsikre Capitalen for Eftertiden til en uforanderlig Ejendom for Holts Sogns Fattige og aarlig
5296
og Paarsrcnde at distribuere de efter min Dob overblivcnde Midler efter mit bedste Vidende , nu med fri Vilje og velberaad Hu vcdtaget og besluttet , ligesom jeg herved paa mm allcrnaadigste Konge og Herres forvcentende allcrnaadigste Approbation vedtager , beslutter og declarerer i Kraft af dete mit Testamente og sidste Vilje , at der med mit Efterladenfkab, naar det behager den gode Gud at kalde mig fra dette Timelige, stal forholdes paa folgende Maade : — 1 ) Til min Eldste Broder , salig Generalmajor Deichmans Son , Capitain Vartholomceus Deichman , giver jeg , uden nogen videre Prcrtension paa mit Bo eller Arverettighed af ham , 1000 Ndlr . Skulde han for mig ved Dodcn afgaa uden Livsarvinger, da indgaar Capitalen i mit Bocs Masse . — V Til forbemcldte Capitain Vartholomcrus Dcichmans celdste Son , som er hos sin Vedstemoder Generalinde Deichman , giver jeg 2000 Rdlr . , hvilke to Tusinde Rigsdaler ikke af ham eller Andre maa rorcs , forend han har fyldt sit 25 de Aar , men samme imidlertid enten af Hette lucl , eller hvem mine oxß6cutoi-68 dertil sinde paalidcligc , at udscettc imod vederheftig Pant paa Rente , hvilken imidlertid anvendes til hans Ovdragelse , om fornoden gjores . Skulde han ellers forinden min Dod gaa af Tiden , da hcnfalder denne Gave til mit ovrige Voes Masse . — 3 ) Til Madame Helle luels , Else Deichman , giver jeg , som forlods af mit Bo udtagcs , foruden den hende ellers tilfaldcnde Arvelod , 800 Ndlr . ; flulde hun hends for mig , da bliver denne min Gave hendes Born til Del . — 4 ) Til lustitsraad Christian Rasch giver jeg ligeledes forlods foruden hans Arvelod, og i Tilfcelde han for mig skulde bortdo , da til hans nulevende trende Sonner Jacob , Vilhelm og Constantius , 1000 Ndlr . — 5 ) Til Ditlev Nasch ' s nulevende trende Born , Sonnen Soren og Dstrcne Anne Dorothca og Constance , giver jeg til lige Deling udi alt og saaledes , at hverken deres Fader eller de stal have videre Prcetension paa Arv efter mig , 1500 Rdlr . , og om en eller flere af dem forend min Dod skulde bortdo , da nyder den etter de Lcengstlevende af dem denne fulde bestemte Summa . — 6 ) Til Doctor Mollcrs celdste Son , Carl Deichman , giver jeg , eller om han skulde do for mig , til hans Spstende til lige Deling , 1000 Ndlr . — 7 ) Til Hofjnnker Jacob Lovenstiold giver jeg 1000 Ndlr . — 8 ) Da der er indtruffet mange Vansteligheder ved Eidsfos Jernverk , siden det blev overladt , saa eftergives paa den af Kjobesummen ved min Dod resterende Summa 1500 Ndlr . , saa at Gcneralkrigscommissair Nasa ) og Arvinger blive saa meget mindre ansvarlige af den da efterstaaende Capital. — 9 ) Til Vstre Porsgrunds Kirke giver jeg 100 Rdlr . samt den mig i Virkedalen i Eidanger Sogn tilhorendc Gaardcpart , Vdegaarden kaldet , imod at den noervcerende Opsiddcr nuder , hvad ham er tilsagt og
5493
anden deslige Forskrivelsesmaade , hvorved min sidste Vilje klarligcn og tydeligen kunde sees og vides , saaledes at disponere og derom stig Anordning gjsre , som mig selv lyster og godt synes , samt at jeg maa indscette, hvem jeg for godt befinder til exseeutorss testgmenti , hvorfor denne min sidste Vilje og Anordning af alle Vedkommende efter min Dod stal holdes uryggelig og saa fuldkommen , ligesom Testamentet Ord fra Ord i den kongelige Bevilling kunde have vceret indfsrt , og i alle dets Ord , Clausuler og Puncter confirmeret og stadfestet tilligemed Dispensation fra alt , hvis i Loven og de kongelige i saa Maader udgangne Forordninger kunde findes hcrimod ' at stride , alt ifslge den kongelige allernaadigste Vevillings ncermere Formeld af 18 Mai 1759 , hvoraf en ordlydende Gjenpart bliver dette Testamente vedheftet under Vekrceftning , hvorfor jeg herved klarligen forfatter dette mit Testamente og tilkjendegiver min sidste Vilje , naar jeg ved Dsden afgaar , at vccre uforanderligen selgende : — 1 ) At den vitterlige og med lovlige Beviser beviste Gjeld efter mig bliver betalt ifolge Loven . — 2 ) Da Jomfru Anne lohansdatter Hoen ej alene fra Aaret 1740 i mange Aar har vceret i Huset og vist al Oprigtighcd og Trostab hos min salig Moder , men endog siden forestaaet min Husholdning med al Vindstibelighed , Oprigtighed og Trostab , saa er jeg forvisset paa , at hun ogsaa herefter vedbliver i samme Oprigtighed og Flid , samt viser mig samme Trostab og al Fojelighed i min ovrige Levetid ; og paa det at hun derfor kan blive belonnet og ej efter min Dsd mangle det Fornodne paa Alderdommen , saa testamenterer og giver jeg hende efter min Dsd til Ejcndom og egen Naadighed i rede Penge den Summa 2000 Rdlr . , skriver to Tusinde Rigsdalcr , og derforuden folgende Losore , nemlig : en Hest og trcnde Kor , som hun selv udtager , en graa Sarges Seng paa Storsalen med brandgnlt ndsyet Silkcteppe , tvcnde Underdyner , en LEdcrduns KartuNs Overdyne , et Par Puder og tyende Hovedlag , en Dragkiste og et Dusin Flamske Stole med to Lcenestole i Storstuen , et- sort Speil med Krone , et lakeret Slagbord og en rod Knffert paa Storsalen , trende Dusin fine Servietter med trcnde Duge og tyende Dusin grove Servietter med 2 de Duge , et halft Dusin nye Solvsteer , en Sslv-Sukkerbosse , ser Solvthestecr med Klybe , tyende Solv-Musselstallcr med 2 dc forgyldte Skeer , en rund Solvkop med et Yre , en Dcstilerkjedel med Hat , tyende Dusin Porccllcens Thekopper med Thekande og tyende Spylkummer , et Dusin dybe og et Dusin stade Tallerker af nyt engclst Tin , og fire Fade af nyt engelsk Tin , en gammel forgyldt Solvkande med Aarstal 1649 , og en Karjol med messingbcstaget Sele , hvilket alt tilligcmed ovcnlncldtc 2000 Ndlr . , striver to Tnsinde Rigsdaler , tages forlods ud af mine efterladte
5555
skulde de for min Dod udgaa eller forlade deres Tjeneste , eller ikke vise den tilborlige Trofkab og Fsjelighed , etter de ffulde ds for mig , saa falder denne Gave tilbage til Boet , og i saadant Fald nydes intet efter min Dod . — 2 ) Jomfru Anne Hoen har forcstaaet mit Hus over i 32 Aar med stor Trostab ; ffulde hun nu for mig bortdo , saa skal jeg som et Legat give efter min Dsd til hendes Stervbo den Summa 400 Ndlr . , skriver fire Hundrede Nigsdaler ; men ffulde Jomfru Hoen overleve mig , saa falder disse 400 Ndlr . tilbage til mit eget Bo uden mindste Udgift , men Jomfru Hoen i den Fald modtager da selv det i mit Testamente as 26 November 1781 forundte og bencevnte Legat efter Testamentets ncermere Formeld . — 3 ) Alle mine uldne og linncde Gangklcedcr maa ikke komme til Auction , men skal uden Opffrift overleveres til dem , som tjene og opvarte mig i Svaghcd , da de selv dele dem imellem sig efter Enhvers anvendte Moje . — 4 ) Ifolge Forordningen af 29 April 1785 er min Vilje , at Testamentets Ersecutorer skal tillige vcere Skiftecommissaricr, hvorfor derom gjores Ansogning til Cancelliet , at de tillige kan vcere Skiftccommissarier til alle Tings Paakjcndelse og Endffab , for den dem i Testamentet tillagte Betaling . — 5 ) Da Herr Sorenskriver Gloersen formedelst Dodsfald og Herr Nyrop formedelst sin Bortreise fra Stedet ' nu ikke kan blive lccngere Ersecutorer af mit Testamente , men derfor begge udgaa , og ikke det mindste maa befatte sig med Vocts Behandling, saa har jeg i deres Sted udncevnt og udvalgt Sogneprest til Gran , velcervcerdige Herr Andreas Christian Krog , og Stedets Sorenskriver Herr Stephan Barckley Mejdell , hvilken sidste desuden ifslge kongelig Bestalling af 5 September 1788 dertil er forbunden . Af Fortrolighcd til dem begge udbedes en lovforsvarlig og redelig Behandling saavel i Henseende til Auctionen over Boets Midler og Jordegods , som til Legaternes og Voets ovrige Midlers Udbetaling til det kongelige Norske Videnskabers Selffab i Throndhjcm , til hvilket begge Ersccutorernc astcrgge vcdborlig Rede og Nigtighed ved et ordentlig og lovlig Skiftebrev samt ved alle vedkommende Legatariers Kvittering , da de for den hele Skiftebchandling og Pengenes Udbctaling til Enhver ffal staa til fuldkommen Allsvar ifolge Loven . Dette Codicil , som af mig er forfattet i god Helse og Forstandens fuldkomne Brug , ffal holdes i alle dets Ord og fuldfores tilligemed mit Testamente af 26 November 1781 af Testamentets Ersecntorer , hvorfor det herved bekrccftes under min Haand og Segl i Ovcrvcerclse af vclcervcrrdige Herr Andreas Christian Krog , Herr Sorenskriver Stephan Barckley Mejdell , Ole og Even Iversen Lynne samt Christopher Plomascn , som dette med mig til Vitterlighed
5814
At dette blev lydelig lcest for Demoiselle Guru lohansdatter , da hun endnu havde fuldkommcn Fornuft og Sands , at hun selv holdt paa Pennen , da hendes Navn blev skrevet , og folgelig med fri Vilje og velberaad Hu samtykkede i alt ovenmeldte , bevidne og stadfeste vi til Vitterlighed under vore Hcender og hostrykte Signeter . Throndhjem ut suprn .
Hugo, Victor, 1862, Elendighedens Ofre412
Hvis Noget er redsomt , . hvis der existerer en Virkelighed , fom overgaar Drsmme , da er det dette at leve , fee Solen , vere i Besiddelse af Mandstraft , have Sundhed og Munterhed , lee veldigen, ile mod en Hedl , r , der straaler En imsde , fole i sit Bryst en Lunge , der aander , et Hjerte , der staar , en Villie , der raisonnerer , tale , tenke , haabe , elsle , have en Moder , have en Hustru , have Born , have alt Godt , og faa pludselig , i kortere Tid end et Skrig , i mindre end et Minut , stynges ned i en Afgrund , falde styrte , knuse , knuses , fee Kornaz , Blomster , Blade , Grene , ikte kunne holde sig i Noget , fole sin Sabel unyttig , Mennesker under sig , Heste over sig , strides forgjeves , faa sine Been knust under sig , fole en Hel i sit Nie , med Raseri bide i Heftesioene , tveles , stides , rives , vcere under og sige til sig felv : „ Nu for nys var jeg en Levende . "
885
Fra enhver Reisende , der havde spist et Stytte Faarelaar og druttet to Flasker Viin til sin Aftcnsmad , og itte havt Udseende af en „ styg Fattigmand " , vilde et saadant Onste have vceret en Befaling. Men at en Mand med en stig en Hat tillod sig at have et Vnste og at en Mand med stig en Frak tillod sig at have en Villie , det var Noget , som Madame Thenardier itte troede at burde taale . Hun svarede vredt :
2326
Fader Fauvent , Communitetet har vceret velsignet i Modet Crucistxion . Uden Tvivl er det ikle givet hele Verden at do som Cardinal 6 s Berulle , som dsde , idet han sagde den hellige Messe , og at udaande sin Sjcel mod Gud , idet han fremsagde disse Ord : Uklno iziwr odlationkin . Men , uden at opnaa saamegen Lykke , har Moder Crucisixion havt en meget misundelsesvcerdig Dod . Hun har havt sin Bevwsthed ligetil det sidste Qieblik . Hun talte med os , siden talte hun til Englene . Hun har meddeelt os sin sidste Villie . Hvis De havde havt en Smule mere Tro og hvis De havde vceret i hendes Celle , faa vilde hun ved sin blotte Berorelfe have helbredez Deres Fod . Hun smilede . Hun solte , at hun stod op i Gud . Der er et Paradis i en saadan Dod .
2827
have , hvad deres Idre angaar , en vis Bevidsthed ; de unge Pigcr , som fsle , at de ere smukke , lade sig ikke gjerne gjore til Nonner ; da Ka ! delsen gjerne staar r omvendt Forhold til Skjsnheoen , saa haaber man mere as de Stygge , end as de smukke . Aeraf en afgjort Smag for de Hceslige .
Spindler, C., 1847, Fridolin Schwertberger679
Macmsiinsfcen med venlige Drd imsde . Medens dc lo Medbeilerinder til Herrernes Hjerter smig . rede hinanden pac , det Ivrigste , gik Jomfru Steinhart uden Videre hen til den sovende Mn » sclmann , og traadte ham hensynslos paa hans meer eller ' mindre gigtiste Tceer , rystede hans Haand , saa den var ncer ved at gaae af Led , og vakte ham ved et tordnende ! „ God Dag , Fatter ! " op , af hans blide Sovn til den smertefulde Bevidsthed om Livet „ Naa naa , for Polker ! " raabte han fc ? rdet . „ Hans ! Hvad er det Han gjor , Hans , med. mine Fsdder ? Troer han da . jeg har trukket Echalttppcr uden cver mine Stsvlcr ? Og saa min Pegefinger . . . ! flip mig dog ! " „ Fcctter er og saa piben , " svarede Jomfru Steinhart , „ man tor ilke rerc ved ham . Fader er da just heller ikke ung , men der er stor Forskjel vaa hans - og Foetters Knokler . Men hvorfor sovcr ogsaa Fcetter nu , da man kommer med Kassen ? Og saa en Kage , saa stor som ' hele Exerceervladsen ! En Hilsen til hele Selskabet ! Skjoenk nu , Klara ! Men hvor er vel Mer henne ? "
1016
Ovenstaaende havde den sorte Mer lccft om Aftenen for sin Broder , Fridolin . Nu taug hun , lukkede Bogen i , og lagde sin Haand paa Tilhsrerens Hoved ; det var sunket ham ned paa Brystet , medens han sad der , og hsrte efter med Armene lagte overkors . „ Naa , Fridolin ! hvad speculerer du paa ? " — „ Hm , jeg tcenkte paa , den Pater Christoph maa have været en kraftig Charakteer . " — „ Rigtig , men troer du ikke , at med en redelig Villie kunde du udrette det Samme , som han , og din Stilling er dog ikte saa vanskelig, som , hans ? " — „ Ak ! paa Villie mangler det mig ei , kjoere Mer ; og jeg tvivler ikke paa , Himmelen vil give mig Krcefter til at fuldføre det . Hav blot Taalmodighed med mig ; det vil nok give sig . Havde dog blot den Merkel overtaget Arbeidet i Ueberlingen ! Men den stivsindede Dogem ' gt afslog det sieblikkelig . Det vil give mange Fristelser af sig . Voer imidlertid — kjone Ssster , ikke bange for mig ; jeg stal ikke glemme Pater Christoph . " —
1116
Pigebarnet slog sine smukke Mne op mod Himlen , foldede de hvide HæNder , og sagde : „ Gud velsigne vor fortræffelige . Faders Minde ! Ham , kjære Broder , der aldrig kan erstattes , have vi at takke for Alt ; det er vist ; og har han førssmt Noget med Hensyn paa mig , maa man vistnok ikke tilskrive dette en ond Villie eller Skjs » deslsshed , men blot de Livsanskuelser , han har fort med sig fra sin M.gdom . Man sige , hvad man vil : et grant Hoved folger aldrig med Ti «
1371
laante Skatte klædte hende godt , og den fremkunstlede Munterhed førstod hun at anbringe saare vel . Naturen havde ikke kuunet udstyre den nydelige Dame med smukkere Haar , Teender og Former . Hvor hun var , dreiede Alt sig om hende ; herte man paa hende , loeste man i en Bog , — og dtt aldrig den Samme . Man kunde ingenlunde sammenligne Frue von Heimchen nred en Lirekasse , der altid spiller et og det samme Stykke . Hver Dag var hun en Ny , en eller anden berømt eller rost Forfatterinde , en eller anden stor eller feiret Digter . I Aften gav hun en ypperlig Copi af Grevinde Ida Hahn « Hahn . Hun holdt just en Lovtale over Aristokratiet, medens hun ved samme Leilighed fiog det simple Pak til Jorden . — „ Af alle , " bemaerkede hun , „ kan jeg mindst lide Tjenestefolkene ; det smerter mig , at man ikke kan undvære dem . Domestikker og Huusdyr scetter jeg pra eet Trin , Begge opgive dcres Individualitet , i den Tanke , at blive Noget Fornemmere , medens de dog have gjort et Stridt tilbage , — i Slaveriet . "
1843
lagt mig ud med den gode Herre , og Klara faaer at troste sig . " Strobel rokkede lidt med Hovedet , hvorpaa han sagde med straalende Ansigt : „ Klara er tilvisse en nydelig lille Pige . Jeg er altid saa fornsie , nåar jeg stal hen lil hende , men desvoerre steer det ikke ofte ; thi mod min Villie maa seg arbeide durablere for hende end for Andre . Det er Skade ; syede jeg Parisersto sil hende , som man lun lan gaae ecn Gang med , og som neesten gaae itu ved at sees paa , vilde jeg oftere have den Lykke at tage Maal af hen « des npdelige lille Fod . Hendes Fod er langt smukkere end Madame Maulbeers , stjondt denne gaaer med mindre Ekotoi ; det kommer af , at hun har viint et Par Tceer md under Foden , saa jeg stel ikke kan forstade , hvor hun kan gaae eller endog dandse paa saadanne Fsdder . Dog for at komme tilbage til det , vi talte om , saa maa jeg tilstaae , jeg holder altfor Meget af Klara , til jeg ikke stulde handle oerligt mod hende . " „ Nei , du kunde noestrn gjere mig jalou paa min Sester ! " — bemcerkede Fridoliri , —
Collett, Camilla, 1877, Fra de Stummes Lejr83
Heine har engang i cynisk Overmod givet hin laveste Analogi Ord . Han anstiller etsteds i sin Salon nogle højst pikante Sammenligninger mellem de forskjelligste Nationers Kvinder og deres — Kjøkken . Det sker ial Uskyldighed , naivt forvorpent ; der har neppe været Spor af Bevidsthed hos ham om , at han rørte ved en Universalforbrydelse . De moderne Romaner svulme over af Lignelser , hentede fra disse Regioner ; snart er hun en svulmende Frugt , snart noget andet Granefristen.de . I en vis tydsk Roman ere vi komne indtil — « appetitligt hvidt Kvindekjød » , kort — her faa vi i rene Ord antydet hendes Hovedstilling i Yerdenssamfundet , den Magt , hun har at stræbe efter , den højeste Betydning at vinde , hvad hun har været og endnu er : en Potens i Nydelsen for de Herskende . Og den nedværdigende Sammenligning paatrænger sig , ogsaa
123
Mildere mod Kvinden arter sig ogsaa nogle andre Samtidige af forskjellig Nationalitet , deriblandt Turgénjew , Ungareren Jokay , Paul Heyse . Paul Heyse , denne fine , elskværdige Mand , der maaske saameget mindre nænner at gjøre os Kvinder Helvedet for hedt herne-de, som han paa hver Side af sine spændende Romaner berøver os Fortrøstningen til en gjengjældende Himmel . Turgénjew og Jokay holde tildels fast ved den traditionelle Kvindetype: Opofrelsens , Forsagelsens , medens Mændene arte sig des vildere . Deres Nationalitet tøjler disse Forfattere endnu noget tilbage . Men bundne , som de ere , til disse sine Nationers éjendommelige , halvvilde Betingelser , undgaa de ogsaa Udartningen , der følger med Overcivilisationen. Disse Nationer ville derfor lettere bevare den ridderlige Bevidsthed uskadt og engang kunne knytte den til det Bedste og Nobleste i Verdenskul turen . Endnu er Kvinden Martyrerske hos dem , det kan ikke anderledes være . Den hele rige Fylde af Skildringer fra deres ofte forunderligt brogede , lidet kj endte Samfundsforhold svulme over af Kvindelidelse . Og trods dette , vi paastaa det endnu , gjør dog — sammenholdt med de nævnte vesteuropæiske
125
Romantikere — Hin rosværdige Afvigelse sig gjældende . Foruden at i det Hele en renere Luft vifter os imøde fra deres Verker — naar galt skal være , da heller en ærlig Duft af Kvas og Løg , end en giftsvanger Salonparfume — spore vi et Hjerte for Kvinden , som man forgjæves vil søge hos de Andre . De Smertensskrig, der tone til os gjennem disse Skildringer , gjenlyde i deres egne Sjele , de lide selv ved Lidelsen , der gaar endog Noget som et Grlimt af Bevidsthed , en stille Anklage mod Samfundet gjennem nogle af deres Beretninger . De synes at ane den hule Grund , der truer med at styrte ind , ane Kløften , den bundløse , der har dannet sig mellem Fortidens offerberedvillige Kvinde og Tidens tøjlesløse Mand . Men kun dunkelt føle de det . Disse Forfattere forholde sig til hine , deres berømte Tidsfæller , som endnu ikke ganske afstumpede Fremmede under visse oprørende G-adescener i de italienske Byer forholde sig til Dyrplagerne selv , deres Hjerter bløder i dem , men hvad kunne de gjøre ? Kun som de medlidende Rej sende , skyndsomst muligt vende sig bort .
128
Disse Dyder optræde derfor kun forviste til Fortællingens tjenende Aander , Mødre og Søstre, hvor de oversees som noget organisk medfødt, der i sig selv ikke har ringeste Betydning . Til disse Skrankestormere , disse umættelige Livssvælgere , hvis Kvalifikation som rigtigt tidssvarende Romanhelte synes at bero paa den størst mulige Voldsomhed , hvormed de søge at naa Alt , hvad deres Begjær falder paa , maatte der nogle tilsvarende , ikke altfor greje Kvindekarakterer , ellers vilde jo Historien strax været ude . De optoge derfor Restaurationens Kvindetype , kun varieret , ja karikeret indtil det dæmonisk Forvredne . Her se vi da Kvinden i sin allernyeste Skikkelse : halv drillende Dæmon , halv Helgen , halv Sirene , halv barmhjertig Søster — Ild i en Iskruste , eller omvendt , kort — her have vi Forbilledet til hele Sfinxe- og Froufrou-Genren . Dermed udelukkes naturligvis ikke Lidelserne , nej langtfra , jo vildere Kampen udvikler sig , desmere sønderslidende arte sig disse . Thi det gjælder i dem Alle , enten maa Manden betvinge hende og bøje den Opsætsige efter sin Vilje , eller hun skal dø , dø . Disse rystende Dramaer ende derfor næsten alle dermed , at naar Kampen synes paa det Heftigste , stødes hun ned , og han staar som Sejrherre igjen paa Arenaen ,
250
Pen Moral , der forkynder sig i disse Romaner, kan ikke være tvivlsom , den gjentager sig i dem alle . Han fordrer , at alt skal være underkastet hans tøjlesløse Magt og Vilje . Han vil Modstandens Tillokkelser i hende , men han vil ogsaa byde over Modstanden . I det Øjeblik , den vil frigjøre sig fra dette Tryk , i det Øj eblik en Skygge af fremmed Magt truer med at bringe Alvor i Legen , er hun hjemfalden til — Joseph Noirells Hævn . Vi se Manden i disse Romaner , Manden af vor Tid , tiltvinge sig Bønhørelse med Mordvaabenet i Haand og med et : « Din Vilje , dit Liv , eller dø ! » Og vi se Gjerningen følge paa Trudselen, se det ende paa jammerfuldeste Maade . Hvad Straf der beredes Forbryderne , selv hvor Forbrydelsens Maal strømmer over , kunne vi exempelvis erfare af en anden berømt Roman , ligeledes af Cherbuliez :
513
ere saa inderlig rodfæstede i vor Bevidsthed som det Mønsterværdige , at Digteren endnu med Held kan benytte dem ; en anden Sag er det , at de virke demoraliserende ogsaa i Digtningen , ligesom de ufejlbarlig gjøre det i Livet , i Realiteten . Det havde kun ligget til dem selv , disse Mønsterhustruer , at holde deres Mænds slettere Tilbøjeligheder i Tømme — hvormangen Fallit kunde maaske været forebygget? — istedenfor at lade disse løbe af med dem , indtil de staa ved det gabende Svælg . Havde den gode Fru Tjelde været , hvad hun burde og skulde været , i . Grodt og Ondt sin Mands Raadgiver og Fortrolige , den varslende som den ansporende , den rosende som den revsende Stemme i hans Liv , saa vilde det neppe være kommet dertil , og man kunde ganske sparet Hr. Advokat Berendt ; men saa havde Bjørnson vel ikke skrevet sit Stykke . Her maa Kvindepassiviteten til for at volde den dramatiske Ulykke — eller som man maaske mere korrekt kalder det , den tragiske Udvikling — , og forresten benyttes som smuk Dekoration .
740
Nej , ikke ganske derfor , men fordi hun selv drog sin fine fornemme Natur ned , og bredte den som en Kappe i Støvet for ham , saa den ærlige , plumpe Sømand ikke med sin bedste Villie kunde undgaa at træde paa den , fordi dette pinte og gener ede ham over al Maade , derfor behandlede han hende haardt .
745
Karakteristisk er den Scene , hvor Elisabeths saa længe forkuede Selvfølelse vaagner . Styrket ved den nye Omgivelse — hun er taget ind til Fastlandet for at pleje en syg Moster — og pludselig vakt til fuld Bevidsthed om sin huslige Jammer ved Venindens , den unge Fru Bechs Hentydninger til ogsaa dennes ulykkelige Ægteskab , drister hun sig for første Gang til at udtale en Mening , der afviger fra hans . Salve vil nemlig beordre hende hjem med sig , medens hun formener ikke at kunne forlade den Syge .
1062
sin Menneskeret til ogsaa at existere , hvor de med et Ord gjorde ringeste Modstand , betegnes det gjerne med de uforsonligste Navne . Det er derfor ikke en Tilfældighed , at de noble , ærbare K vinder , der nyde den betænkelige Lykke at have staaet i nære Livskonflikter til berømte Mænd , ere Gjenstand for en særlig Misgnnst af Biograferne . Vi erfare det blandt andet i Adolph Stahrs Goetheapologi « W eimar und Jena » , hvor denne Misgunst i fnldeste Maade gaar nd over Fru v. Stein , og vi gjenfinde den i forhøjet Grad hos Karl Elze . Overalt , hvor der er Tale om Lady Byrons kun altfor begrnndede Modstand , især hendes Vægring at tilbagekalde Skilsmissen , finder han knapt Ord til at udtale sin Indignation . ' Har da denne Ulykkelige gjort andet end at flygte fra Djævelen til Gud ? For ikke selv at blive vanvittig, maatte hun fly en Vanvittigs Nærhed , Særlig oprører det Biografen at Datteren Ada ifølge sin Bedstemoders « haardhjertede og tyranniske Vilje » , var ble ven holdt i Uvidenhed om hvem hendes Fader var , « denne Fader , som elskede hende saa højt » . Forfatteren forvexler øjensynlig her Byrons digterigske Apologier til den fjerne , ham ganske ukj endte Datter , med den noget mindre smukke Virkelighed , idet han synes at glemme , hvad han selv fortæller
1098
ogsaa lykkedes ham gjennem det minutiøseste Detailstudium af dettes Kostume , Tale- og Handlesæt at fremmane os et Tidsbillede af stor Virkning . Men — er det skeet ham selv uforvarende? i dette Fortidsbillede med sin næsten lamslaaende Realitet rører der sig Noget , som giver det en dyb symbolsk Betydning ; en Aand vifter os imøde , som peger langt ud over den Ramme , hvori det er stillet , ja , den peger endog ud over vor Tid . Marie Grubbe , det er Fremtidens Kvinde , den nære Fremtids , Overgangens, den til Bevidsthed om sig selv og sin Stilling endelig oprystede Kvinde . Hun er endnu ikke kommen , denne Kvinde , endnu ligger hun i Døsen , hun ser Intet , hun skal Intet , vil Intet se og vide . Hun skal blot være , hvad hun i Aarhundreder har været : ved Haanden med sin uudtømmelige Kjerlighedsskat, sin altid paaregnede Offerberedvillighed, sin bundløse Taalsomhed , en Taalsomhed, som vil stige klarere og højere , jo mere Grus og Sten der tømmes i denne Brønd . Marie Grubbe er Fremtidskvinden , som nred sinKjerlighedstrang forener Idealitetens brændende, higende Krav , men som , naar Skuffelsen kommer , ogsaa vil vise sig i al dens energiske Bitterhed , dens redningssøgende Fortvivlelse. Her ingen Synken ned ien selvdødende
1123
Thi desværre , det har ikke bestaaet gjennem Tiderne , dette af Christus indstiftede Forhold. Kløften har stadig udvidet sig . Den raa Styrke har gjentaget sin Mon , ikke det mindste mindre raa , mindre brutal , fordi den optræder modinceret efter vore mere slebne Kulturforhold, og dobbelt ulykkelig staar Kvinden der med sin Trang og Vilje til Opofrelse og Hengivelse, fordi hun forstaar nu , hvad hun dengang var for nedværdiget til at forståa , sin forfærdelige
1225
« Hun har hverken Evne , Vilje eller An«svar for Noget ; mellem de tre Magter , hun « er stillet — Grud — Manden og Jorden er hun « til , existerer hun , det er Alt . Hvilke af « disse Magter kommer hun til at tilhøre ?
1295
at lian kan blive den rette Midler mellem Gud og den lavere stillede Kvinde , for derigjennem at gjøre ham skikket til det ideelle Ægteskab — atter , det bedrøver os at maatte sige det — med store Fordringer til vor Indbildningskraft at forsone dette Billede af Manden efter Gruds Vilje med den slemme Virkelighed.
1479
Sandt at sige , troedejeg , at nede hos Dem var man kommet ud over dette Lavmaalsstandpunkt af det kvindelig Tilladelige , og taalte lidt stærkere Kost . Deres Billede af den Emanciperede kunde før oppe hos os gjelde for Noget , dog mere som et fremmed Skræmmebillede, vi Grud være Tak ! med den Ro , som en god Bevidsthed giver , kunde betragte som Noget os ganske Uvedkommende . Men nede hos Dem troede jeg , det forholdt sig anderledes .
1494
gjøre sig fortrolig med , at vi befinde os i en Opbruddets og Gjæringens Tid , hvor det er vanskeligere end nogensinde for den kjæmpende Part at faa nogen heldbringende , end sige gjennemgribende Indflydelse paa Tingene rundt om sig . For Kvinderne er Overgangen til de bedre Tilstande , de tilstræbe , den værste , værre endnu end den gamle Tilstand , hvori ingen Bevidsthed endnu havde kastet nogen foruroligende Grnist . Inden de endnu have opnaaet noget Ordentligt , kampudygtige , raadvilde og « forladt af de europæiske Magter» som de ere , vil man lade dem bøde for Hensigten , og de maa gjøre sig fattede paa at møde al den opirrede Strenghed , hvormed man behandler mistænkte eller mislykkede Revolter . Man ser det allerede i utallige Tidens Tegn . Overalt , hvor Kvinde nævnes udenfor hendes huslige Pligters snevreste Omraade , er det bleven ligesom en Fællesoverenskomst , det stærke Kjøn imellem , at det sker i en harcellerende Tone . De kunne gjøre det saa trygt , der er Ingen , der svarer !
Munch, P.A., 1849, Illustreret Verdenshistorie381
ogsaa Tilbojelighed for den smukke Pige , med hvem han strar besluttede at gifte sig , da Pulcheria erklcerede ham , at det var hendes Villje Athenais blev som Fslge heraf dobt , erholdt Navnet Eudoxia og blev formalet med Kejseren, med hvem hun ogsaa levede i et virkeligt lykkeligt Egtessab , isar da hun deelte sin Mands religiose Svcermeri , byggede Kirker , stiftede Klo > stre og gjorde Valfarter til Jerusalem . Men da hun i sit egtestabeliqe Forhold ikke vilde underkaste sig Pulcherias Villje , tankte denne strax paa at fjerne den Egensindige . Kvinderanker dreve i Kejserpaladset sit trolose Spil , saa at Eudoxia omsider nodtes til at forlade det og i Ensomhed trakke sig tilbage til Jerusalem . Men heller ikke der vilde Pulcheria taale sin Fjende . En af hendes Fortrolige afsendtes med Befaling til at dråbe Eudoria . Denne erholdt dog Kundskab om Mordanslaget og lod i Hemmelighed den Udsendte ombringe. En Folge af denne Handling var , at hun selv blev ilive , men blev formelig forskudt af Theodosius og berovedes sin Rang og Titel . Fra denne Tid forte hun i sin Landsforviisninq et strengt og fromt Liv , indtil hun dode i en Alder af 6 ? Aar-
752
Rosamunda havde hemmeligt lovet at hevne sig paa sin Farbroders og Faders Morder og ikke taget dette Lofte tilbage , da ban tvang hende til at blive hans Hustru . Hun syntes alene , at hun nu , mere end for , behovede en umiddelbar Anledning til Opfyldelsen af sit Lofte ; og en saadan fik hun endelig ved Alboins for den menne » fielige Folelse oprorende Grusomhed . Da denne nemlig engang gav en stor Fest i Paladset i Verona og derved havde drukket meget af den fyrige Falernerviin , raabte han efter Kunimunds Pandeskal , hans sadvanlige Drikkekar. Under de longobardisse Hsvdingers vilde Jubel gjorde dette uhyggelige Bager sin Rund omkring Bordet . Da dette afskyelige Drikkekar var gaaet Laget omkring og var tomt , raabte den drukne Alboin i sin overvattes Ruus : » Fyld det endnu engang , bar det til Dronningen og bed hende i mit Navn at gloede sig med sin Fader ! " Denne grusomme Spog udfortes . Den af Forfardelse bavende Dronning , som var ncervcerende ved Gjestebudet , stammede : „ Skee min Herres Vilje ! " greb det fremrakte Kar og berorte det med Lceberne . Det var et frygtelig Ojeblik , da Datteren af sin Mand blev tvungen til at drikke af sin af ham drcebte Faders Hjerneskal . Rosamunda havde viist Lydighed og bekvemmet sig til det Skrækkeligste , som man endog paa bun raa Tid kunde udtanke . Hun forte det sircrkkelige Boeger til sine Laber med den faste Beslutning, i Alboins Blod at hevne denne grusomme Mishandling og paa samme Tid sin Faders Mord . Forst sogte hun at formaae hans Skjolddårer Helmichis til at myrde sin Herre , men denne vagrede sig , da han var Alboins Diebro «
2250
Khalifens sidste Vilje , som han paa Dsdslejet kundgjorde sin Son synes os at fortjene en Plads her , enten som en Charakteristik af denne desuden ikke übetydelige Mand , eller som et Ord , der er vcerd at lcegges paa Hjerte : „ Jeg byder Dig sagde den doende Khalif — ' at behandle din Omgivelse med den stsrste Hojagtelse , det vil bidrage til din egen 3 Ere . Forog dine Frigivnes Antal og behandle dem kjerligt , da ville de i Nodens Time vcere Dig til Nytte . Tillad aldrig dine Kvinder at blande sig i Statsanliggender eller at udove nogen Indflydelse paa dine Handlinger som Regent . "
3528
Isak Komnenus ( 1057 — 1059 ) , en gammel og fortjent Feltherre , som Hcrren beklcedte med Purpuret , bragte den cervcerdige gammelromerske Familie , Komnenerne, paa den historiske Skueplads , og disse skulde det senere endnu en Tid lykkes at standse Riget i sit Fald . Imidlertid er Isak kun mcerkvcerdig som den forste Kejser af hin Familie ; thi hvad den gamle Mands Regjering betrceffer , saa besad han hverken Helbred , Ungdom eller Kraft til at kunde vise andet end sin gode Vilje , og han takkede derfor af efter to Aars Herredomme. Da han selv var uden Sonner , men hans Broder Joh annes Komnenus havde fem Drenge , saa bestemte han denne til sin Efterfolger , men Broderen vcegrede sig saa bestemt ved at modtage Kronen , at Isak overgav den til en dygtig Feltherre, der besteg Tronen underNavn afConstantinXlDucas ( 1059 — 1067 ) , dog som det synes kun for at kunne efterlade den til sine Vorn , hvilke bleve beklcedte med Purpuret . Disse , hvis Navne vare MichaelVll, Andronikoslog Constantin XII , regjerede i Begyndelsen under deres Moder Eudokias Formynderstab , hvilken havde forpligtet sig til bestandig at forblive
4648
underfulde Sagn , at vi derved finde os foranledigede til at meddele det rent Historiske deraf . Adelheid afslog Berengar H ' s Sons Haand , fordi hun ansaa Berengar for sin afdode Egtefcelles Morder , og derfor folte en naturlig Afsky for en Familieforbindelse med ham . Maafie har ogsaa allerede det Haab slumret hos hende , at vinde den mcegtige tydske Konge Otto l ' s Haand , som faa Aar iforvejen var bleven Enkemand og endnu ikke var gift . Nok , hun modsatte sig hin forste Forbindelse paa det Heftigste , saa at Berengar , som i dette Egtefiab saa en Borgen for sin politiske Vristens , fattede den Beslutning at tvinge hende dertil mod sin Vilje . Ved sit Übekjendtstab til det kvindelige Hjerte valgte han visselig det sletteste af alle Midler dertil ; thi , efterat have forhindret hendes tilsigtede Flugt , holdt han hende fangen i Pavia og gav hende til Pris for mangfoldige Mishandlinger , omendfljsnt man kan afvise den Beskyldning som usand , at han endog sial have lagt Haand paa hende . Endnu ikke bevceget ved det hidindtil i det Hele taget anstændige Fangenskab , blev Adelheid , bvis Mod og Bestemthed vorede med hendes Lidelser , bragt til Fæstningen G ard a og der af hendes umenneskelige Boddel kastet i et virkeligt Fangehul , hvor hun endog maatte undvcere Solens Lys . Men en Prest ved Navn Martin , som i den skjenne Kvinde oerede den christelige Korsdragerske , vovede sit Liv for at befrie hende . Han gjorde fra Soen af et Hul i Taarnet , forte den Ulykkelige ud ad denne Vej og bragte hende paa en i Beredskab vcerende Baad lykkelig over til den anden Side af Floden . Efterat de Flygtende nogle Dage havde levet der skjult i Skoven og havde givet en
6196
Andronicus . der som Tyran synes at have tabt sit tidligere Mod , vovede ikke paa egen Haand at lade Kejserinden henrette , og derfor skulde efter listige Despoters Vis Retten tjene som et Skiul for ' hans Havn . Hans Dommere , underdanige Embedsmand , erholdt Befaling til at domme den for de übetydeligste Klagepunkter beskyldte Kejserinde; og disse Dommere havde ikke Mod nok til at domme imod dens Vilje , som havde Magt over deres hele Tilvarelse . Rigtignok fandtes der i Byzanz endnu enkelte Mand , der besad saa megen Retsfolelse , at de havede deres Stemme imod den Fordring Kejseren gjorde til dem ; men de bleve fjernede og erstattede ved mere lydige . Folgen deraf blev , at Kejserinden blev erklaret for siyldig , fordi hun skulde vare det- Efterat Dommen var faldet , blev hun kvalt og hendes Lig kastet i Havet .
8594
Som Erik Magnussons Broders Enke kunde hun vistnok gjore en Slags Arveret til Sverige gjceldende ; men hun var klog nok til at indsee , at Nationens Vilje , som havde valgt Albrecht afMecklenburg til Konge , var stcerkere end hvilkensomhelst Arvefordring i Verden . Derfor ventede hun ogsaa med Taalmod paa det Tidspunkt , da Albrechts Uduelighed vilde vcekke ham Svenskernes Had , idet hun ene og allene var betcenkt paa at skaffe sig et mcegtigt Parti blandt Rigets Store . Dette Tidspunkt udeblev da heller ikke . Troette af en Fremmeds Undertrykkelser bade de svenske Stcender Margrete om Hjcelp mod Kong Albrecht . Under Betingelse af at man sikkrede hende den svenske
9433
Al fon s V , som nu forenede Sicilien med Neapel til et Kongerige begge Sici lier , havde kunnet gjore denne Forbindelse varig , men ved sin sidste Vilje ophcevede han den igjen ; thi da han ikke efterlod sig nogen egte Born , saa overlod han Neapel til sin naturlige Son Ferdinand , medens Aragonien tilligemed Sicilien tilfaldt hans Broder Johan , som allerede var i Besiddelse af Kongeriget Navarra . Om dette Kongerige , der saa godt som ganske savner nogen egentlig Historie og i det Hele kun spiller den nedvcerdigende Rolle , at ansees som et Arvegods eller Medgift for Dottre , ville vi her bemoerke det Fornodne, om hvorledes det skiltes fra eller tilfaldt andre Lande . Navarra var som vi ville faae at ste i Frankriges Historie fra Aaret 1328 atter blevet uafhcengigt af den franske Krone og vedblev siden at voere selvstændigt , indtil Kong Karl den sEdle ( 1425 ) dode uden Ssnner og hans eneste Datter Bianca arvede Riget . Ved sin Formceling med Johan af Aragonien ( 1425 ) medbragte hun dette som Medgift og paa denne Maade kom Navarra for nogen Tid til Aragonien .
Blom, Gustav Peter, 1849, Fordum og Nu320
Min crldste Ssster dode 40 Aar gammel og ved hendes Dsdsleie udgsd jeg de fsrste Kummerstaarer . Min selv hoist bedrovede Moder trsstede mig og indprcrgede mig ogsaa ved denne Leilighed Tillid til Forsynet og Hengivenhed i dets Villie , der gjorde saa meget dybere Indtryk paa mig , som hun selv bar sin Sorg med en Engels Nrsignation . — Da de andre tre dsde , var jeg fravcerende , men Erindringen om min wldste Sssters Dod stod saa levende for mig , at jeg , skjont fraværende , gjennemlevede Sorgescenerne , da Gfterretningen derom kom til mig .
686
Fader Vogts paalidelige Gaardskarl blev sendt Grpresse til Christiania , og blev ventet med Wngstelighed , da Grevindens Sygdom tiltog med stcrrke Skridt . Ten sjette Dag kom Doctor V . ; han conferrrede med Berg , der gav ham Underretning om Sygdommens Gang og de Midler han havde anvendt , underssgte Patientens Tilstand og sagde til Greven : Det glcrder mig at kunne sige Dem , at Alt , hvad min Ven Berg har brugt for Deres Frue , er saa rigtigt , at jeg ikke vidste at kunne anvende bedre Midler . Sygdommens Crisis vil mdtrcrffe i Morgen og jeg stal oppebie denne , ikke fordi jeg troer , at hun er bedre faren i mine Hcrnder end i Bergs , men fordi denne sniker det og det maaske kunde berolige Dem . Feberen viser sig ikke ondartet og jeg har det sikre Haab , at Alt stal gaae godt . — Tilbudet blev naturligviis modtaget med Gwde . Den ncrste Dag blev Grevindens urolige Fantasier aflost af en rolig Sevn og da hun efter 6 Timers Forlov vaagnede af denne , solte hun sig lettet og hendes Bevidsthed vendte tilbage . Nu erklcrrede Doctoren Farm at vcere forbi og sagde derhos , at det kunde tilregnes
804
Det var forgjeves at ville troste hende ; thi Fortvivlelsen fatter ei Trost . Sorgen skulde udmatte sig selv og forst da lykkedes det Berg at gjore hende begribeligt , at hr ndrs Fortvivlelse forvoldte de kjerre Fomldre end meer Kummer , og at hun skyldte dem , ved Taalmodighed og Hr ngivenhed i Guds Villie , at hjelpe dem at berre den fcrlles tunge Byrde . Hun sogte nu at dcrmpe sin Sorg og , sogte at finde Lindring i en fordoblet Dnched og Omhyggelighrd mod de sorgmde Forcrldre , hvis Tab hun ikke kunde erstatte , men maaske gjore taaleligere . Den velgjorende Tid mildnedc vel Sorgen i den vrnlige Familiekreds , men stutte den kunde den ikke . Ofte vendte Blikket sig uvilkaarlig hen paa den kjerre Maries nu ode Plads ; sig selv übevidst nynnede Anna hendes Wdlingsmelodier , og den , der kjendte den
810
Tidens legende Haand , der , om ikke hever , dog idetmindste formilder al Kummer og Sorg over det tat ' te Kjere , udsvede ogsaa sin velgjsrrnde Virkning i den os kjere Prestefamilie . Livet i Prestegaarden begyndte atter at flyde roligt og stille hen og lettedes ved gjensidig Kjerlighed . Anna var meer end nogensinde opofret for de kjere Pleieforeldre og Marie Ibsen , om hvis Hjerte man ikke havde dsmt feil , vandt alt mere og mere de Gamles Kjcrrlighed ved sin taknemmelige Omhu fer at tekkes dem . Hun deeltog nu i Undervisningen med Anna , og skjsnt hun kun lidt havde lcrrt i Foreldrenes Huus , gjorde hun ved anstrengt Flid gode Fremstridt , og vandt Bergs hele Tilfredshet , . Hun var en god , jevn og smtfolende Pige . vel uden glimrende Talenter , men med , Anleg og Villie til at blive en god Huusmoder og en trofast Ledsagerinde gjennem Livet . Berg ledede ogsaa hendes Opdragelse fornemmelig imod dette Maal , stjsnt Moderen jcvnligen udbredte sig over , at hendes Datter nu overgik Huusmandsungen , " som hun i fortrolige Kredse kaldte Anna , og fortrolig bliver enhver Kreds for Folk af hendes Beskaffenhet » / — i Sprog og Musik og andre stjsnne Kunster , som er Mode i Christiania .
923
sortskjcrgget , bredskuldret Ssrover bolde hende med den ene Haand , medens han i den anden havde en Dolk , som han var ifcrrd med at stode i hendes Bryst . Med Lynets Fatt greb Berg fin Pistol og ved hans sikkre Skud gik Kuglen gjennrm Ssrsverens Hoved . Berg lsb nu hen for at l ' efrie Pigrn fra den Dodrs Grrb , men han hsrte i den anden Ende af Kahyttem en klagende Lyd , der mere lignede en Hunds Hvinen end en mennestelig Stemme . Han saae derhen , og fandt at Lyden kom fra en gammel graahaaret Mand , hvis Hcrnder og Veen vare bundne og om hvis Mund der var bundet et Tsrklttde , der hindrede ham fra at skrige . Berg befriede snart den Gamle , og begge ilede nu til den unge Pige , der laae uden Bevidsthrd henstrakt paa Gulvet . Ved . Bergs kyndige Hjcrlp kom hun snart til Live , og hun blev nu overgivet til den Gamles Omsorg, medens Berg atter gik op paa Dcrkket , hvor man var ifcrrd med at binde Ssrsverne og kaste de Dode overbord . Han gav nu de fornsdne Ordrer til at gjsre Skonnerten seilbar , ved at klare den nedstyrtede Mast , opsatte den gjenvccrende Deel deraf og anbringe et Naaseil derpaa .
1050
ogsaa kunne mud deres Villie udrette nogrt Godt , og man skulde fast troe , at de som andre giftige Insecter havde faaet deres Plads anviist i Skabningrns Nakke , for at absorbere skadelige Dunster . Saaledes tjente Madame Ibsens Indblanding i Sagen virkelig til at aflede Opmarksomheden fra det rette Svor . Hun bearbeidede sin Datter Marie paa alle mulige Maader , for af hende at faae Aarsagen at vide , men da Marie selv Intet vidste , og selv var for veltcrnkende til at ville udforste Anna , maatte hun ved egne Conjecturer erstatte Mangelen paa Oplysninger, og hun fandt nu ud , at Anna lcenge havde var ^ t uartig og utaknrmmelig mod sine Velgjsrere , hvilket da ikke var saa forunderligt af en Huusmandsunge , der var kommen til ufortjent Lykke , og at det var af den Grund Prcrslefolkene havde faaet hendes Marie i Huset , da de lcrnge havde vcrrrt betcrnkt paa at stille sig af med Anna paa en skikkelig Maadr , v ? d at skaffe hende en Tjeneste , og dertil tilbod sig nu en god Leilighed , da Grevinden havde tilbuden sig at tåge hende med som Barnepige . Hun vidste godt , skjont Marie var saa crdrlmodig at ncrgte det , at Anna isccr i den senere Tid havde vcrrrt uartig mod hende , fordi hun godt mcrrkede , at Berg havde Godhed for Marie , og Prcrstens havde forgjeves ssgt at faae disse Griller ud af Hovedet paa hende , . men hun havde msdt dem med Uartigheder , saa Prnstens havde bestemt sig til for enhver Priis at stille sig ved hende , for at deres kjerre Marie dog engang kunde faae Fred for hende .
1355
Fader , fordi hun varden Huusmandsdatter , svarede Bonden , men nu har han det saa godt . Han rsmte , men blev tågen i Christiania , og skal nu til Lensmanden . — De stakkels Forceldre ! sagde Anna . — Aa , Faderen er ikke bedre vcrrd , svarede Bonden, havde det gaaet rigtig til , saa burde han selv have mistet Livet ; thi det er bekjendt , at han skjsd sin Sssters Mand ihjel , fordi hun havde mod Foreldrenes Villie cegtet en Huusmandsssn, der dog var Skolemester , og stal , som min Fader har sagt , have voeret en dygtig og agtet Mand . Sssteren tog selv sin Dod derover .
1447
kjende Dem alt for vel til at ville mistanke Dem for , at Deres Plan var at leve af hendes Formue . Manden er Konens naturlige Forssrger , og det er en ydmygende Tanke for ham , at vide at hun er hans . Jeg veed , at De endnu ikke har meddeelt min Datter Deres Hensigt ; thi jeg er overbeviist om , at hun ikke vilde dslge den fsr mig . Jeg vil oprigtigen sige Dem , at jeg har Grund til at troe , at bun ikke vilde verre utiltwielig til at opfylde Deres Dnske , ligesom jeg ingen Hindring vil lcrgge iveien derfor , naar De opfyldrr min Betingelse , hvorfor jeg er overbeviist om , at De i Tiden vil takke mig . Jeg agter med min Datter at gjsre en Reise paa 2 Aar . Anvend disse til at tåge Deres Embedseramen , i hvilket Fag De selv msker , og jeg skal da ved min Hjemkomst med Glcrde lcegge hendes Haand i Deres , hvis hun elsker Dem , og ncrrer hun nu Kjcrrlighed for Dem , tor jeg indestaae for hendrs Bestandighed; thi jeg kjender mit Barns Karakteer —
, 1874, Norsk Læsebog3231
Nu gjaldt det blot , om de vel kunde komme op omkring Træet igjen ; thi paa Nedersiden var det altfor farligt at forsoge paa at sætte ud i Strømmen . Ved Karlenes forenede Bestræbelser lykkedes det dog omsider at faa Baaden stukken saa langt op , at den kunde klare Pynten , og snart var de Side om Side med os andre . Men forunderligt nok ! paa Bagnhilds Ansigt spillede et Smil os imode , muntrere end det , der havde været seet paa lange Tider . Det lod ikke til , at hun ansaa det indtrufne for nogen Ulykke . Et trostende Ord af Bersvein , i hvis Varetægt hun nu med den frelstes glade Bevidsthed fandt sig saa vel , havde vist allerede givet hende Md Erstatning for Skrækken og den fordærvede Helgedagspynt . Og dertil kom vel ogsaa et svagt oprindende Haab , at denne Begivenhed vilde danne et Vendepunkt i hendes Skjebne . Det var nu ikke Umagen værdt at foretage nogen Ombytning af Plads for det lille Stykke af Veien , som var tilbage , og saaledes fik de to endnu nyde et Par korte Øieblikke ved hinandens Side .
3859
Hist i rolige Dal i det tæt bebyggede Sogn staar Bagved en vinterlig Skov af rimbeblomstrede Linde Stensets Huse , høit ragende frem af snehyllet Slette . Tormod Stenset er Eierens Navn , ærværdig ved Aar og Mer ærværdig ved nordiske Sind , trohjertig og simpel , Med sin Hustru , den alderstegne , forstandige Sigrid . Mindre han skiltes ved Yæsen og Dragt fra de øvrige Bønder End ved en sjelden Kultur og ved Kunclska.b af velnyttet Læsning . Først var hans Vilje vel ei , at han kaldtes Herr Proprietæren Eller hans Sigrid Madam eller Datteren Jomfru ; men snart man Vantes dertil , medens lidt efter lidt sig flyttede Bænken Ud med det lange Bord , gjorde Plads for stoppede Sofa : Og da et Speil blev kjøbt paa Auktion efter Amtmanden samt to Skjønne Kommoder og Stager af Plet og slebne Karafier ,
4965
Ser hmv sagde han til Moder Kordt . » jeg havde netop læsset et stort Læs Pusbrænde histnede ved Stranden og var just paa Veien forbi Taarnet for at kjøre det hjem til min Husbonds , Brygger Am h rosina " a Gaard . da jeg med ei ser npget sort falde ned fra det øverste af Taarnet : det saa ud som en stor , sort Kugle . Jeg holdt strax stille med Vognen ; men i samme Øieblik falder dette sorte lige ned bag i min Vogn . ovenpaa det hoie Læs Kvas , og glider mellem Kvistene paa Jorden . Jeg steg af Hesten , og da jeg skulde se mig til . hvad det var , ved hun saa . hvad det var ? Det var . min Sandten , hendes Ulle Son , som her staar ! Han laa ganske stille , og jeg troede , min Sandt . han var dod . Men aldrig saasnart havde jeg loftet ham op og tik rusket lidt i ham . for lian slog Øinene op og saa rigtig vildt paa mig . Saa gned han sine Øine , og da han saa havde seet sig lidt om . saa var det torste Ord , han sagde : > Jeg lik dem dog alle fem . » . Jeg kunde da nok begribe , at han talte noget vildt ! Saa kom der nogle llere til , og saa tog jeg ham ved den ene Arm og folgte ham herhid . Jeg kan tro , at hans store , side Kjole har lijulpet ham og , næst Guds naadige Vilje , frelst ham ud af denne store Fare tor at slaa sig rent ihjel : tlii Vinden oppustede Kjolen , ligesom nåar det blæser i et Seil , og bar ham op , saa han ikke faldt saa hurtig ned , som eilers vilde skeet ,
5397
alle Stænder med Anmodning om , at de denne Gang i Fællesskab med os vilde gjenkalde sig- hin dyrebare Erindring . Og denne Anmodning har modt den beredvilligste Imødekommem Den 2 den September er idag en Folkefest . Hvad er det som har kunnet fore Medborgere af de forskjelligste Livsinteresser sammen for at feire Universitetets Fest ? Det er den levende Folelse af . at denne Fest , om den end maa ligg , Studenternes Hjerter nærmest , som Universitetets egne Bønner , alligevel er en almenborgerlig Fest , i Sandhed en Nationalfest. Denne Tanke staar klar for alle . og den maatte ligge nær , seiv om Universitetets Stiftelse var indtraadt i en anden Tid end den . hvori den indtraf . Men nn paatrænger den sig af sig seiv enhver . da vort Universitet er fremgaaet af den samme Tids Sk.jod . som er Moder for vor Selvstændighed og vor Forfatning . Det er jo altsammen fremgaaet af hin underfulde Tid i vor Histories nye Morgen , hin Tid . rig paa Trængsler og rig paa herlige Gåver for Efterslegten . Derfor staar Universitets-Ideen for os uadskillelig sammenknvttet med Ideerne Selvstændighed og Frihed . og derfor er det os nmuligt ar glemme . om det ellers kunde glemmes . at politisk Frihed og Selvstændighed er inderlig forenet med videnskabelig og aandelig Frihed og Selvstændighed . Og af hine store Ooder kom Universitetet for an de andre , ligesom heredendede andre Yei . No er det vel saa . at Universitetet kim virkede kort . inden den politiske Frihed kom . - og det er vel oggaa saa . at var den politiske Frihed kommen først , saa maatte Universitetet nødvendigvis ogsaa være kommet efter . om Friheden eUers skulde kunne beståa . Men det er at merke , at saa gik det ikke ; det gik ikke saa . at Universitetet ogsaa kom Men Universitetet kom først . Dette viser os Alvoret og Sandheden i hin Tids Stræben . Det , man i Slutningen af forrige og Begyndelsen af dette Aarhundrede arheidede for , var ikke Løsrivelse fra Danmark og ikke en fri Forfatning , og knn faa tænkte saadanne Tanker : men det . man arbeidede for , var at faa et eget Universitet . Hvad man vilde , det var aandelig Frihed . et rigere og fuldere aandeligt Lys . Hvad man først vilde , det var Frihedens Betingelser og Frihedens Yæsen og ikke dens Former , om end disse først kan give Friheden den < fride Udtryk . Og det var denne Vilje , som gjorde Tiden
, 1873, Læsebog for Folkeskolen og Folkehjemmet261
71. Ten gode Vilje . En Moder var syg . Hendes lille Ssn stod ved Sengen og var meget bedrsvet . En Medicinflafle stod paa Bordet , og Barnet spurgie , hvad der var i den Flaske . Det er noget , som smager meget bittert ; men det maa jeg drikke for at blive rast igjen . " « Naar det smager saa bittert , kjcere Moder , saa lad mig dritte det for dig ! " Moderen fvarede : . . Nåar det flal hjelpe , maa jeg felv drikke det , mit Barn . " Men bendes Glcede over det gode oa ljcerlige Barn bidrog uke lidet ttl , at hun snart igjen kunde rejse sig fra sit Sygeleje .
371
100 Englenes Lydighed . En Lcerer forklarede fine Disciple . . Fadervor " . Idet han talte om den Vsn : « Ske din Vilje her paa Jorden , som den ster i Himmelen " , fpurgte han Bsrnene : «Hvorledes gjsr Englene Guds Vilje ? " , . En liden Pige fvarede : « De gjsr den straks , uden at fpsrge : hvorfor ? " 101. Gud tcrller . Et Par Bsrn holdt paa at leae , da deres Moder bragte ind endel Kager paa et Fad , forn hun satte fta sig paa Bordet og gik derefter ud igjen . . . Jeg har saadan Lyst paa en af de Kager , " fagde Gutten og gik hen ttl Bordet . Sssteren tråk ham tilbage og sagde , at han itte maatte rsre dem uden Moderens Tilladelse . Men Gutten rev sig lss og vilde have Kagen . „ Mor vil itte savne den , " sagde han ; . jeg er vis paa , hun itte har talt Kagerne " . . , < . . . Ja , men Gud har talt dem , " sagde Sssteren . Dette havde Gutten itte betcenlt , og han opgav sit Forscet at tåge Kagen . Betcenker, at Gud tceller .
815
123. Elisabeth . Elisabeth var ganske liden , da hendes Fader dsde . Han var en fattig Mand , men frygtede og elskede Gud , og med Glcede lceste han i stn Bibel og bad til Gud . Imedens han havde fin Eundhed , arbeidede han meget flittig , og da havde Elifabeth og hendes Moder tilstrcetteliq Fsde og Klceder ; men en Dag , da han gik ud i Skoven for at fcelde Trceer , fprang Oksen ham ud af Haanden og huggede ham dybt ind i den ene Fod . Nogle Mcend bar ham hjem ; men hans Fod blev vcerre og vcerre , og tilsidst blev den sat af . Derefter blev han fvagere Dag for Dag , og , da man fagde ham , at han kunde leve bare nogle faa Dage , kaldte han sin Kone og den lille Elifabeth til sin Seng og meddelte dem , at han maatte ds. „ Og hvem vil da ssrge for eder , nåar jeg er borte ? " fagde han . „ Gud vil fsrge for os , " fagde Elisabeths Moder . „ la , Gud vil ssrge for eder , " fagde den fattige Mand , «derfom I tjene og elste ham . Herrens Vilje ste ! " — Kort derefter sagde han dem Farvel og dsde . Elisabeth grced meget , da hun saa fin Fader blive lagt i Graven ; men hendes Moder fortalte hende , at hans Sjcel var itte der . Hans Legeme var lagt i Jorden; men hans Sjcel var lykkelig hos Gud , hvor han aldrig vilde vcere fattig eller fyg og aldrig vilde lide mere . O ! " fagde lille Elifabeth , . . jeg snster , at vi ogsaa kunde komme der ; thi vi ville altid blive fattige , nu Fader er borte . " „ Gud vil fsrge for os , mit Barn , " sagde hendes Moder ; . . ftygt itte ; thi , nåar vi af Hjertet fcette vor Lid ttl ham , vil han itte lade os mangle vort daglige Brsd . " Moderen staffede fig fnart noget at bestille ; men hun var nsdsaget ttl at have meget tungt Arbejde for at faa Penge nok ttl at kjsbe Mad , Klceder og Ved , at de kunde holde fig varme ; thi det var meget koldt , og Sneen laa hsj , og Vinden blceste tvers igjennem det usle Hus , hvori de boede . Tilsidst , en meget kold Dag , da de aldeles intet havde at spise , gik Moderen ud for at brmge hjem noget Arbejde , hun havde havt for en Dame . Sneen var meget dyb , og Elisabeth tog en liden Spade og forfsqte at stusse en Vez for sin Moder , faa hun bedre kunde komme fra Dsren til Vejen . Efterat hun var gaaet , fandt Elisabeth nogle Stikker og Hsvelspaan og forssgte at lcegge lidt i Ovnen , for at Moderen kunde varme sig , nåar hun kom hjem . Da hendes Moder ' kom ind , fagde hun : ' . . Kjcere Elisabeth , leg er faa fyg og saa kold ; hjelp mig at komme tilfengs . " Elifabeth gjorde alt , hvad en faadan liden Pige kunde formåa, og fagde da : . . Moder , du fagde , du vilde kisbe lidt Brsd og Kaffe for de Penge , Damen gav dig ! "
980
straks : . . Hvor er Musen , der var i Fadet ? " — . . Ak , Deres Majeftcet ! " svarede Manden — « min Kone grced og plagede mig for at se , hvad der var i Fadet ; mod min Vilje maatte jeg tåge Laaget af , og da lsb Musen ud . " — . Men , " sagde Kongen , „ var det tkke dig , der i Skoven forsikrede , at , uaar du havde vceret t Adams Sted , stulde du nok lcert din Kone ikke at fpise af den forbudne Frugt ? Det stulde du ikke faa hastig have glemt ! — Og du ! " sagde Kongen , idet han vendte sig til Konen , „ du , som stjendte saa meget paa Eva , — du vilde ikke nsjes med alle disse Retter , men vilde endelig have Musen , der ' var i det tillullede Fad ! — Gaa uu begge tilbage i eders Skov , hug Ved forn fsr og skjend ikke mere hverken paa Adam eller Eva ! "
1209
af mm ; men hvem kunde vel falde paa , at Almanakken var falden bag Kisten , der ej er bleven flyttet , siden Hytten blev bygget ! " Marie tcendte straks Lys og bladede med Glcede : Bogen Der fandt hun , at hendes Mand havde strevet , hvor meget han skyldte af de hundrede Daler , og hvad han ved Aarets Beqyndelfe havde afbetalt og vundet for sig felv . Ved Enden lceste man fslgende Lmjer , der var skrevne og undertegnede med den afdsde Godseiers egen Haand : . Mortensdag har undertegnede afsluttet Regnstab med Johan Holm , og flylder han mig 20 , siger og skriver tyve , norske Speciedaler . " Fuld af Glcede omfavnede Moderen Gutten og udraabte : „ O Ferdinand , takket vcere den almcegtige ; thi vi flippe nu at flytte , vi kunne blive , hvor vi er ! — O , mit Barn , det er Gud . som har gjort dette ! Jeg bliver rsrt og forbauset , nåar jeg ncermere tcenker derpaa ! — Da vi nylig bade til Gud og grced saa bittert , da kom den venlige Sankthansorm ind gjennem Vinduet W , ligesom oplyste disse vigtige Blade . Ja , i Scmdhed , Gud leder alle Menneskers Skjebne selv ved de ringeste Hcendelser . — Guds hellige Forsyn vcmger over os ; intet ster tilfceldigt ; thi der falder ej et Håar af vore Hoveder uden Guds Vilje ; lcrg dette paa Hjerte hcere Ferdinand , faa lcenge du lever , og det ifcer i Nodens Stund ; for Gud er det let at hjelpe og redde . Du ser , at han ej behs?er at sende en af sine Engle til Jorden — et lidet Kryb er tilstrceNeligt til at overbevise os om , at Gud er almcegtiq , alvidende . vis og barmhjertig ! " Straks ester Solens Opgang gik Marie til Dommeren og lod Arvmgen kalde . Kvitteringens Rigtighed blev erkjendt , og han stammede stg over saaledes at have mistjendt den fattige Enke og mdkaldt hende for Retten famt tilgav hende forn Erstatning de resterende tyve Daler .
2101
v / 27 ) Om de gamle Sagn . Om de allereldste Tider i vort Folks Lw have m kun forunderlige og HM upaalidelige Sagn . Man kan altsaa Me feste nogen Tro til dem ; men de ere doa af stor Vlgtlghed , faafom de oplyfe vore Forfedres Tenkefet , Tro 3 ^ s ^ / " ^ Mange af disfe Sagn indeholde des ! uden adstilltgt af Sandheden , nåar man blot formaaede at udssille det , forn er blevet tildigtet , eller hvormed det fenere er blevet ud- Myltet . — Vi dele Sagnene fedvanligvis i Gudesagn og Helte« , ^ Il ° gle af de fMste , nemlig Sagnene angaaende Verdens ° g de fsrste Mennesters Skabelfe , skulle vi tale senen ; her ville vi blot anfMe , at Odin og hans Hustru , Frigg , raadede forn Konge og Dronmng for baade Guder og Gudinder , Mennesker og Alver . Nermest Odm kom hans SM Thor , Tordenens Gud og alle onde retters eller Istners verste Fiende . Balder , Fromhedens Gud , var nest Thor ; NiSrd , Vindenes Gud , FrSy , Vejrliqets Gud Ty , Kngens Gud , Brage , Digtekunstens Gud , Heimdal , Him melens Vogter , og Forsete , Balders SM og Gud for Ret oa Retferdighed, vare Hoveoguderne i Aasgaard , Gudernes Verden . For < uden maa nevnes blandt Gudinderne eller Aasynjerne FrSr . , ' a ShMhedens og Kjerlighedens Gudinde , og Saa ga Sagnets oa Fortellingens vise Ansynje . - Forunderlige , men meget dybsindine A « ^ ? ? s ^ Sagn om Treet Yggdrasil , Billedet paa Verdens Opholdelse , om Gudernes og Heltenes Kampliv i Valhall om deres Fejder med Istner og de fele Uhyrer M ida a ardsormen og Fenrisulven , om den sidste Verdenskamp og altinns Undergang ved RagnarSkk , hvilket betyder Gudernes MMke oa endelig om de godes Gjenoplivelfe og Gjenforening i det falme Gimle hos „ den megtige , forn raader for alt " . — Det er vel " 5 r. " U . " l ^ iw og forstandige Ord , forn Ole Vig herom har udtalt : „ Vt se allesammen ret godt , at vore Forfedres Tro i mannt og meget vnr snare fabelagtig , og at vi stylde Vorherre stor Tak fordi han r fm Naade lod Kristendommens Lys komme hid til vore Landemerker . Men endda tM vi nok sige , at faa eller ingen af Hedmngefolkene havde en faapas Tro som Nordboernes , oa nt der r den er bevarer mangt et lidet Glimt af Sandhedens Lys . alle vore eventyrlige Gudesagn gaar der nemlig en land Grandtante , og det er den , at Mennesket saavelsom Verf^^ll^./?r?^oldes og styres af en usynlig Magt ; at den fMste lykkelige Tilstand forfvandt , og Freden omstiftedes med Stridat DSden kun er Gjennemgang til et herligere Liv for dem der a ^ te paa Gudernes Vilje og Velbehag , og at der vil komme en Ende for de timelige Tmg , men ogfaa en Opstandelfe oa en Reanstabsdag, da alt det gode og onde stal stilles ad for evig Sande ! A U ^ Zanker ereMe « t foragte ! - iser maa vi her dvele ved den Grundsandhed , der sMfynlig traadts sterkest frem af alle , nem- Magter til i Verden , onde og gode , 7 g at de fMste Me stulde have Lov til at raade , som de vilde , men
Funcke, Otto, 1880, O. Funcke's Husandagtsbog48
sinde til Samfund med Gud , han er intet Guds Barn , han er ligesaalidt hellig , fri oa salig , som et Dyr er helligt , frit og saligt . Fsrst i Prsven kan Mennesket aabenbare sin VUje , ftrst : Prsven bliver hans Vilje fri , forst i Prsven sinder han sig selv og fin Gud . Mennesket er kun r samme Grad Menneske , som det i Prsvelsen har vist sig at vcere det . Staar op alle I , som have Erfaring i de guddommelige Veje , og bevidner som 6 n Mand , at I ved at udholde Prsvelserne og Anfcegtelserne bleve delagtige i guddommelig Rigdom . Men den fsrste Fristelse , i hvilken Gud fsrer Menneskene , hvori bestaar den ? Ikkelordrer Gud , at Mennestet skal afgive noget af hvad det besidder . Ikke fordrer han , at Mennestet stal udfsre et Vart , der er msjsommeliat oa tungt . Ikke et Nud , men et Forbud skaffer Mennesket den fsrste Fristelse . Han stal have Alt , nyde Alt , hvad der eksisterer . Der er kun Et , hvorpaa han stal give Afkald , thi at tåge dette bringer dig Dsden " , — siger Gud . Mennestet stal altsaa kun give Afkald paa Noget , som endnu ikke er hans Eaet . Vistnok kan han taae det , men det ajsr han da ogsaa paa Bekostning af sit Samfund med Gud , altsaa ogsaa paa Bekostning af sin indre og ydre Lykke . Sandelig , man kunde synes , at denne Fristelse ikke fortjente Navn af Fristelse , da der zo ikke manglede Mennesket Noget af hvad hans Hjerte begjcerede . Kun give Afkald , stal han . paa et Gode , som han aldrig besad . — Kun awe Afkald paa , sagde vi . Ak , vi ville stryge dette lun " . . Give Afkald paa det , som vi ikke have og dog snste os , det er det Allertungeste . Let er os den svcereste Kamp og det sureste Arbejde , hvorved vi til det Iderste maa anspcende hele vor Sjoels- og Legemskraft , — imod den stille opofrende Forsagelse . Det ligaer i vor Natur , at alt det , som vi besidde , ikke synes os saa lyksaligajsrende , som det , der bliver os noegtet . Ja , villigere ere vi til at bortgive af , hvad der er i vore Homoer , end til ydmygt at folde vore Hcender og sige : leg forsager , min Gud , fordi du vil det faaledes " . Blandt dem , som nu holde denne Bog isme Homoer , vil der vcere nok af svage Koner og Piger , stcerke Mcrnd og livstrcette Oldinae , som under hede Taarer vil have erfarer , at Intet er svcerere end — at give Afkald paa en sod , stolt Forhaabning . Men just fordi Sjcelen beviser sin stsrste Kraft i Forsagelsen , netop derfor bliver Ingen sparet derfor , som Gud vil fore til Fuldendelse. Paa Forsagelsens Vej skulde den forste Adam blive fort til den fuwkomne Mands Alder , — paa den uafbrudte Forsagelses og Selvforncegtelses Vej , lige ind i Dsdens Nat , stred den anden Mam virkelig ovad til Gudsherligheden . O , lader ogsaa os i Hans Lys og ved Hans Kraft lcere at elste Fornoegtelsens oa Forsagelsens Vez , saa ville ogsaa vi blive delagtige t og skikkede for guddommelig Natur .
63
Hvor dog Synden forstyrrer og forrykker ethvert Samfunds Forhold paa Jorden ! Det se vi allereoe her ved den forste Synd ! Manden skulde vcere Kvindens Herre og . Hoved , og se , han underkaster sig hendes gudsfiendtlige Vilje , idet han synder . Kvinden skulde vcere Mandens tjenende Medhjcelp , og hun bliver — - Forfsrersken, som trcekker ham ind i Nødstilstanden . Her er Alt stillet paa Hovedet ! Hvorledes det imidlertid kunde gaa til , at Manden saa let og hurtigt lod sig rive med af Kvinden , det har man ofte svurgt om . Hun gav — han tog — han aad — netop som det ikke kunde vcere anderledes . Nu , vistnok lunde
85
Den fsrste Kvinde er bleven Moder ! For fsrste Gang holder en Moder sit lille Barn i sine Arme , for fsrste Gang ser en Moder sin Lille mo i Vjnene , for fsrste Gang horer hun dets Graad ! som den fsrste oplever Eva al den Lyst , men ogsaa al den Angst , Sorg og Smerte , som de Smaa bringer en Moder . O , hvilken en underbar Fslelse maa der ikke have gjennemstrsmmet Evas Hjerte , da kun , som vel vidste , at hun var hjemfalden til Dsd , — ja , som zust netop var reddet ud af Dsdens Angst og Frygt , da tmn nu veo Synet af Kain maatte erkjende fin Slcegt som evig , uosdelig , uoverskuelig ? Nu forstod hun , hvorfor Adam med profetisk Aand havde kaldt hende de Levendes Moder " . Fryden og den glade Sejersfslelse toner os imsde fra de fsrste Moderord : Jeg har faaet en Mand ved Herren , ( d . v. s . ved Herrens Hjcrlp ) . Ak , hun anede ikke , at hun i sit fsrste Barn tillige omfavnede den fsrste Morder — ja en Broders , hendes andet Barns , Morder . Maaste vidste hun endnu ikke , at Syndens Magt , som var i hende , ogsaa skulpe gaa over paa hendes Bsrn . Da hun lagde sin anden Ssn til sit Hjerte , da havde hun vel allerede ernendt det . Varme Modertaarer faldt paa hans Hoved , idet hun kaldte ham Abel sd. e . Forfcengelighed ) . Thi hun havde imidlertid ved Samlivet med Kain ( Erhverv ) udfundet, at han ikke blot havde modtaget hendes Kjsd og Blod , men tillige hendes syndige Natur i Arv . Er dette endnu den Dag i Dag en bitter Smerte for enhver Moder , — hvor meget mere da ior Eva , som fsrst maatte erfare det og ovenikjsbet sige sia selv : At Synden overhovedet hersker hos os , det hviler paa mit Hoved . Ak , hun kunde vel ovtage den , men ikke begrcendse den i sig ! Som en fryatelig Lov griber den nu att , hvad der hedder Menneste , og dens Sold er Dsden . Vistnok er , hvad vi derncest bemcrrke hos de to Menneskessnner, meget forhaabningsfuldt . Ikke alene , at de , fslgende Guds Vilje , have delt med hinanden det jordiste Arbejde , idet den Ene har overtaget Plejen og Nyttiggjsrelsen af Dyrene , den anden Jordens Bearbejdning , — nei , vi se endnu noaet hsjere , noget mere frelseforjcettende. Kain og Abel bringe Gud Offer , — Enhver af det , hvormed Gud har velsignet hans Arbejde . Paa al Menneflehiftories Tarflel se vi Offerild lue mod-Himlen , se vi de fsrste Mennesker ved de fsrste Altere bedende hceve sine Hcender mod tzimlen . Vi ville ikke idag formsrke os dette Billede ved den Betragtning, at denne fsrste Gudstjeneste ogsaa er Aarsagen til det fsrste
142
, optager nu vor Maria Guds Ord ? Naar vi med et kydst > 2 md scette os ind i denne lomfrus Hjerte , da kunne vi sole med hende , hvorledes det med det himmelske Budskab maatte . ^ st og Fryd , af Frygt og Bceven , af Skam og Glcrde . Aldng var Svaret paa et guddommeliat Bud- Mo tungere og vansteligere , og aldrig blev der givet et bedre mere trceffende . Mana ler ikke som Sara , hun tvivler ikke som Sacharias, hun vcrgrer stg ikke som Jonas , hun er ikke msrk og fortvivlet lom Ezechms , hun viser ikke det guddommelige Ord bort i falsk Aomyghed ' som leremias . Nej , med det cedleste , barnliaste . vdmygste Heltemod stger hun : Mig ste efter dit Ord ! " Hun synker som et Barn tfm Faders Arme og lader ham raade : alt Oa om end en uhyre dyb Forbauselse griber hende , saa bliver hun doa ikke stum som Abraham blev stum , men hun siger : Se , jea er Herrens TMermde , mia ste efter dit Ord ! " Hvilket helligt Enfold ligger der ikke i dette Svar ! En ret Tienermde er en Skabnmg , > m ikke bar nogen egen Vilje , men Wer sm Vche sm Vlden , sine Folelser og Tanter ganske efter herrens Vche . Og som siger : leg grubler ikke , ved Intet , vil > sntet . undrer nng oder Intet , jeg lader mig aanste og aldeles falde l denne uendelige , evige Kjcerliaheds Afgrund , som oplader sia for mmc OM glader mig falde ned i Guds Visdoms Dybder , ! hans underbare Vlsdoms uudgrundelige Dyb . Vil han det — velan
144
saa vil jeg det ogsaa . Han maa vide , hvad han gjor ! Omkommer leg , saa omkommer jeg , og dog omkommer jeg ikke , thi Ingen omkommer, naar han gjor og handler , som Gud vil . Saa lukker hun Djnene oa lader sig drive af det guddommelige Kjcerlighedshavs rullende Bslger . — Saa simpelt og enfoldigt som Manas Svar er , saa vilde dog alle Verdens Vise aldrig vcere komne derpaa . Denne Hengivelse i Gud er tillige den hojeste Sjcelsvirksomhed og en sterre Gjerning end alle Aleksanders og Ccesars Heltebedrifter tilsammentagne . Thi . hvor vor Sjcel er saaledes beredt for Guds Vilje , der kan han fuldende det hojeste Vcerk i os og igzen danne os i sit hellige Billede . Derved have vi da allerede her paa Jorden en Forsmag paa den evige Salighed .
193
ingen Profeter ere og ikke kunne skue ind i et Menneskes inderste Natur , men forst kunne forståa den af dens Udviklina , saa vcelge vi vore Bsrns Navne efter allehaande ydre og tilfceldige Hensyn . Naar imidlertid Esaias , ovlyst as Guds Aand , ncevner oen tilkommende Messias og Fredskonges Navne , saa vide vi paa Forhacmd , at Frelserens inderste Vcesen maa verre tilkjendegivet med disse Navne . Messias ' s Navne og Natur maa svare til hverandre . Den , som kan lcese hans Navne ngtigt , kjender ogsaa hans Hjerte , hans Hensiater , hans Vilje , hans Regjering , hans Gjerning . Nu , hvad heder da det Barn " , som er udkaaret og fodt til vor Fredsfyrste og saliggjørende Verdensherster ? Han skal kalhes « Jesus " , sagde i sin Nd Engelen Gabriel ( Luk . 1 ) , og MMa , Frelserens Moder , tillaade ogsaa sit Barn formedelst Troen dette stolte Navn . Vi sige : dette stolte Navn , thi vi vide , at dette Navn er over alle Navne . ' Hvad kunde man vel forestille sig af Lcenasel og Haab , som ikke er udtrykt i det Navn Jesus sFrelser ) ? Men for Profeten Esaias er dette Navn endnu ikke blevet klart . Med Betegnelserne Raadaiver , vceldig Gud , Evigheds Fader , Fredsfyrste ere vistnok de mest trssterige Sider af lesusnavnet fremhceveoe . Men , som det fsrste Navn ncevner Profeten et andet . Og dette vilde alle Tiders Filosofer og Vise ikke vcere komne paa . Dg dog er det vigtigst at vide dette , naar man vil forståa Frelseren og ikke forarge sig paa ham . Nnder " , saaledes lyder det fsrste Navn , og dette fsrste behersker alle de fslgende . Thi et Under " vil Frelseren blive som Raadgiver , et Under " i sin Vcelde , et Under " som Helt og Fredsfyrste . Vi undre os ikke mere over , at Frelseren kaldes Under " . Vi ere vante dertil . Allerede som Born have vi under luletrceet fremsagt dette skjsnne Bibelsprog . Men egentlig Mde man doa synes , at den , der var bestemt for Alle , ogsaa maatte vcere ret klar og forstaaelig for Alle , og ikke et Under . Hvad vil da dette sige ? Undere paa Jorden ere Natur i Himlen " , har en vis Mand sagt . Dermed er da vistnok bevidnet , at „ Underet " ikke er Noget , som i og for fig og i sig felv skulde vcere uforstaaeligt eller vel endog fornuftstndigt . Saaledes tale vi jo ogsaa om underftlld Skjsnheo og om underfuld Visdom , forat udtrykke Skjonhedens og Visdommens hsjeste Ros . Men det ligger der i Navnet « Under " , at for os Mennestebsrn , som endnu vandre i Dunkelheden , hvis Erkjenoelse endnu er uendelig indskrcenket , hvis Ojne ere tilstorede , hvis Sv , nskreds er begrcendset , at for os vil og maa Frelserens Vcesen , Virken og Liden vcere hemmelighedsfuld . Naar forst Dcekket er taget fra vore Vjne , naar vi forst faa stue ind i Dybet af Menneskets Vcesen og i Dybet af Guddommen , — naar fsrst Guds ustabte Lys ganste faar gjennemstraale os , — da ville vi ikke lcenaere vide af noget Under , da ville vi ikke mere kalde Frelseren Under " . Men nu , saalcenge det endnu mere eller
276
sige ; — dn er min Gud , " saa er Alt givet dig for Tid og Eviahed, som dutiltrcenger : — den smmeste , mest medfolende Kjcerligheo , oen sikreste Tilftugt i enhver Nsd , oen fuldkomneste Visdom , som ikke mangler i noget Opdraaelsesmiddel , Almaaten , for hvilken der ikke sindes Hindringer eller Vanskeligheter . Dn er min Gud " , saa < ledes tsr du sige . Det vilde vcere uforskammet at tale saaleoes , naar ikke Gud selv havde lagt dia det paa Lceberne . Vil du nu virkelig verre Guds , saa tsr ou kalde ham din egen , som tilhsrte han dm alene . Visselig , der er Millioner i alle yimmelstrsg , som gjsre Fordring paa ham . Men ligesom de utalliae Blomster , som vente paa Solen , derfor ikke modtage mindre fra oen , fordi om de ere mange , men enhver modtager asSolen Saameaet , som den blot kan optage og benytte , saaledes er det oasaa mellem Gud og dig . Hvor forvovent det end lyder , du tsr anse ham , den Almceatige i det Hsje , som din , som er helt for dig og gjennemfsrer hertigt Alt med dig . Dermed har Gudsbarnet vistnok ingenlunde nogen Sikkerhet ) for , at hans Livsdage stulle vcere glattere og lettere end anore Mennesters . Men naar dit Skibsanker hviler paa Evi ^ hedsgrunden . naar Guds Vilje er den Vind , som fylder dine Sesi , kans Ord er dit Kompas og Jesus Kristus dit Skibs Styrmand , da er du vis paa , at du stal komme til den bedste Davn . Lad end mangfoldige Klipper og Sandbanker true dia , lao end de vilde Bslger gaa frygteligt over Dcekket — gaa under vil dit Skit » ikke . Lad oine naturlige Krcefter ovstides , dit Ansigt fures , dit Håar graanes , — Gudsbarnet er som oet Trce , der vel dsr nedentil , men grsnnes og vokser saa meget frodigere i Toppen , ja som strceber saa meget kraftigere i Hsjden , jo mere det uddsr nedentil . O . at vi nu engang gjorde fuldt Akior af det med dette : Min Gud er du " ! Men oerpaa mangler det desvcerre mest . Vi have beklageligvis aldrig nogen ret Nd for Gud , og derfor have vi heller Intet fra ham , mgen Kraft , intet Lys , ingen Tugt , ingen Trost . Naar vi blot hver Dag aanste vilde vie ham en eneste halv Time , og for . hans Ansigt msre os det klart , hvad det betyder: Min Gud er du , jeg er dlt Barn " , — hvor glade vilde yl da ikke sige : , Mine Tider , — med Alt , hvad de bringe af Sorg og Glcede , Tab og Vinding , Smerte og Fred , mine Tider staa i din Haand . " Da vilde vi vcere mere tilfredse end den Mand , som ikke forstod at forvalte sine Kapitaler og derfor lagde dem i en anden Mands Hcender , om hvem han vidste , at han forbandt den hojeste Kjcerlia.hed og Uegennytte med den hojeste Dygtighed og Kloaskab . Yl kunne da her i Tiden enfoldigt og Pligttro Dag for Dag udrette , hvad der foreligger os , og saa ganske roligt overlade til ham , hvorledes han uowlder Tiden , og hvad han sender os i Tiden . Vi tsr rolig lade alle VEngstelser for Arbezde , Sundhed, Hustru og Bsrn , for det Idre og det Indre fare . Hvorfor
316
men at vi Alle ere taldede til Barnekaar hos Gud og ved Troen paa Kristus kunne naa dertil , det alene er Trost . At Gud ovlader sin milde Haand over Alt , hvad han har skabt , at han ikke blot lader sin Sol stinne over , de Gode " , men ogsaa over de Onde " , er vist nok : men at vcere Guds Barn , det er doa noget Andet end at vcere Guds Slabning . Hvorledes kunne de kalde sig Guds Bern , for hvem i Virkeligheden den sandselige Nydelse eller Guldet eller Verdens LEre eller Kunst , Musik og Videnstab eller ogsaa Kjcerligheden til Hustru , Barn eller Ben staar hsjt over Gud og Kjcerligheden til ham ? Er det ikke taabeliat , naar de kalde fig Guds Bsrn , som dog ikke ssisrge ester Guds Tugt og Opdragelse , ester Guds Aand og Ord , Liv og Kjcerlighed ? Maa ikke ( ester alle Forstandiges Dom ) dette vcere det Fsrfte hos Guds Bsrn , at de strcebe ester et gudeligt Sindelag og ester Samfund med Gud . Guds Skabninger ere vi , ligemeget om vi ville det eller ikke , fra fsrst as . Guds Barn er Ingen mod sin Vilje . Det bliver man fsrst ved Troen , derved at vi modtage Jesus Kristus som vor Herre og Frelser , der gjsr os til Et med Gud . Det fsler ogsaa Enhver , forn er oprigtig , at et Brud med det gamle Jeg , en Forandring as hjerte og Mnd maa ske , naar et Menneskebarn skal blive til et Ouosliarn . Eaamange , som ham annammede , dem har han givet Magt til at blive Guds Vom , strider Johannes , oa denne Gave erkjender han som den stsrste , mest forbausende Kjarliaheo . Thi i Barnetaaret hos Gud ligaer ogsaa Arven as Guds Herligyeo , den fuldkomne Forklarelse til Guds Billede . ( Joh . 1 , 12 ; Rom . 8 , 17 ff . ) . Spsrgsmaalet , er du et Guds Barn ? " indeslutter to Spsrgsmaal; det ene : Hader du Synden as ganste Hjerte og i enhver SMkelse ? " Det andet : Hviler din Sjcel i den Guds Frelse , som er aabenbaret i Jesus Kristus ? " Derfor maa ogsaa dette Spsrgsmaal: er du et Guds Barn ? " vcere som en rullende Domstoroen for den , der endnu vandrer ester Kjsdets Lyfter og hader Guds Tugt . Men det er en ssd , himmelsk Harpetone endog for den Svageste , Matteste , Elendigste , som kan svare paa begge hine Sporasmaal med et fortrostmngsfuldt , om end bcevende Ia " . Loer ttlbed dig , fremarbejd dig dette Ia i dit stille Lonkammer . og vis det saa i Livets Storm og Kamp og vandre som et frimodigt Lysets og Fredens Barn , siden du er Guds Barn i Kristus .
345
for den cedleste Kvindelighed som vel aldrig en Kvinde hverken fsr eller senere . Det er vel ikke formeget sagt , naar man paastaar , at aldrig et Barn paa Jorden havde en saadan Moder . Visselig tsr vi Me statte hendes Indflydelse ringe , om end altid det atter og atter maa betones , at i lesusbarnets Udvikling var der en aldeles overordentlig guddommelig Virksomhed tilstede . Men naar nu selv de bedste Modre med den bedste Vilje ikke komme op mod Maria , saa skulle de dog alle vide , hvor uugelig vigtig deres Gjsren og Laden er for deres Bsrns Fremtid . Hvor ofte have de storste Moend pegt tilbage paa deres Fcrdrehus ' s stille Liv : Ncest Gud har jeg mine Forcrldre Alt at takke . De have våndet den Guds Plantning , som var i mia , med den rene , bedende Kjcerligheds Dug og med trofast og forstandig Tugt hjulpet den til den rette Bcrkst . Fornemmelig var min Mooer en Plejerske af de hellige Goder ; som en Prestinoe syntes hun mig , og ved sit Liv lcerte hun mig . at det at tjene Gud i Hjertensenfold er idel Fred , Fryd og Friheb . " — Saadanne Indtryk folge da , lig lokkende , advarende, stanende Engle , ind i alle Livets Forvirrinaer og Storme , og vise med vidunderlig Magt tilbage til det jordiske oa. opad til det htmmelste Faderhus . — De Mennester derimod , som : sin Ungdom ere omgivne as en ukristelig eller uren , skinkristelig Aand , som derfor ikke . forstaaes og ikke plejes i sin dybeste , übevidste Trang , men derimod forvirres i sit Hjertes Helligdom ; — de maa senere for det Allermeste gjennemgaa svcere Tvivl og Kampe , Forvildelser oa Kriser , fsrend de komme til indre Harmoni , Klarhed og Frelsesvlshed. O , at iscrrdeleshed enhver Moder doa viloe sige sig selv dette : Ikke blot for min egen Skyld , men ogsaa for mine Boms , maa jeg hellige mia i Herren ; thi usigelig mcegtiat er det . som fra mig gaar over til Bsrnene , og usigelig stort derfor ogsaa mit Ansvar .
397
frem for Israels Folk , Me og forborgent i de mest beskedne forholde. Han var sine Forceldre underdanig " , det var Oversknften over enhver Dag i alle disse Aar , hvori han fra Dreng blev Ingling, fra Angling Mand . Tcenker Eder denne rige Aand , i hvilken de hsjeste Tid og Evigheden omspcendende Tanker bevcegede sic ^ , — tcenker Eder ham , hvorledes han som en trofast Son , stoo ved sm Moders Side , da hun tidlig blev Enke og med Raad og Daad , Trost og Hjcelp opfyldte bendes Vilje i onde og gode Dage . Han var Husfaderen . hvad Forsorg og Arbejde angaar ; men ellers ydmyg oa cerbsdig som det elskeligste Barn , derunder altid betcenkt paa at glcroe hende og overraske hende ved ny Kjcerlighed . Tcenkor Eder denne rige Aand , hvorledes han Dag for Dag i sit Ansiats Sved maa ssrge for , at Alle i Huset har Brsd at spise . Se ham der , hvorledes han arbejder PloZe og Harve for Bsnderne , hvorledes han reparerer Lader og Stalde — og derunder altid er glad , venlig , tilfreds og sine Forceldre lydig . Ikke sandt , her maa vi alle beskjcemmede se til Jorden ? Ja . lader os kun se til Jorden , ja synke i Stovet , thi dette at vcere liden er den hsieste Storhed og Majestcet , det fole vi alle . Men lader os saa staa op og bedende sige : . Jesus , lad os saa folge dig ! " O , I Ssnner og Dotre , I , fom ved Eders Forceldres Godhet og Opofrelse have lcert mere , opnaaet mere Dannelse end denne ^ spejler Eder i dette den swrste af alle Mennestesonners underdanig". Ak , hvorofte sinder man , at Ssnner , som ere sine Forceldre aandeli ^ overlegne , skamme sig over dem , kritisere og korrigere dem paa en Maade , som kan faa ' Ens Blod til at koc ^ e . ' — Ja , hvor ofte det ster , at Bsrn , som ere vakte til kristelig ! Lw ( medens deres Forceldre vandre paa oe gamle Veje ) ophsje sig over Forceldrene! Istedetfor ved fordoblet Idmyghed oa ved at bevise alle ande Dyder i Gjerning at ajsre det klart for Forceldrene , at Kritendommen gjor lykkelig , istedet derfor spille de Bodsprcedikanten , me baard , dsmmende Tale og anmasse sig at foreslaa alstens Forbedringer , der aldeles ikke er dem tilladt som Born . Saadanne stal man Henvise til Jesus , der fra sin Ungdom af havde holdt alle Guds Buo , som saa saameaen Svaghed hos sine Forceldre , og . hvem hans egen Samvittighet , aldrig anklagede ; dog sammenfattes hans hele Vandel i de tredive forste Aar af hans Liv i det ene lille Ord nnderdanig " . Spora dig her : Er jeg en Kristen ? " Thi at vcere en Kristen er ikke at kaldes en god Lutheraner eller Reformert, er ikke at fore Kristus i Munden , er ikke at have Indgivelser og Henrykkelser , ikke at gjsre disse og hine Gjerninger , nej . men at vlrle Jesu Efterfslger veo lesuskjcrrlighedens Magt , — det eri at vcere en Kristen . Den , som har Kren at hore med , han hore ! .
582
Ofte trceffer man Folk , som med Taarer forsikre , at de have grevet fejl i stt Livs vigtigste Afgjsrelser og derfor styrtet sig selv : uendelige Ulykker . Hvor mangt et Mgtesiab er ikke ulykkeligt oa uden Velsignelse , fordl Mand eller Hustru , i et übevogtet Ojeblik blcendet af Lidenskaben eller af alstens ydre Fortrin , har truffet et Vala , som snart viste sig som et daarligt . Hvor Mangen flåar ikke md paa en Vej , til hvilken han siden er bunden , og som dog ingenlunde var den rette . Hvor ofte heder det ikke : Fsrst gjort og fila betcenkt har mangen En i Sorgen scenkt " . Ikke sjelden bestemme ogsaa Forceldre over sine Born , Formyndere over sine Myndlinger ester alstens Indlmgsplaner og Forfengelighet , , og snart faa de mcerke , hvor taabeliat de have handlet . Hvorledes skulle vi da naa dertil , at vi trceffe det Rette ? I vor Tekst og ofte ellers formane Apostlerne : Prsver og erkjender , hvad der er Herrens Vilje " . Vide og gjsre vi Herrens Vllje , saa gaa vi sikkert , om ogsaa alle Mennesker udle os , om ogsaa det ncervoerende Ojeblik taler mod os . Thi Herrens Vilje er Visdom og Liv for os , saa vist som han selv er Verdens Lys , Vei , Sandhed og Liv . Hvor vi handle imod den , handle vi i Uforstand " , som Paulus siger . Vistnok mener Apostelen , naar han taler saaledes , noget Andet med Forstand end man scedvanlig gjsr i Verden . Hvad man i det scedvanlige Liv kalder Forstand , er jo visselig en god Ting , men den treenger dog ikke dybt under Tingenes Overstade . Vi se , at Mennesker , der have megen Forstand , ofte handle hsjst ukloat , ja ere rent raadlsse i de vtgtigste og hsjeste Spsrgsmaal . Vi se , at de klsgtigste Mennesker i Regelen ere mere frygtede end elstede , naar hos dem Forstanden ikke er parret med Kjcerlighed . At Hovmod rentud gjor dnm , bliver ogsaa aabenbart hos de mest kritiste Hoveder . Men Herrens Frygt og Kjcerlighed er Visdom og at sky
584
det Onde er Forstand ; men al Forstand , der er forbunden med urene Lidenskaber , bliver tilflut til den stsrste Uforstand endog allerede her i Verden . Ved vigtige Afajsrelser trceffer en umiddelbar Fslelse og Anelsesevne sikrere end Forstanden . Mange Mennesker , iscerdeleshed mange tvindelige Voesener , ere begavede dermed . Vi hsre ofte Kvinder sige : lea har en Modvilje , en Gru for det og det Menneske " ; eller : . Gjsr det og det ; Vogt dig for dette eller hint " , o . s . v. Spsrger man ester Grunden , saa have de ingen . Det staar saaledes for mig ; jeg har en Fslelse as det , " svare de , og det er i Sandhed forunoerligt , hvor ofte denne Fslelse viser sig at verre sikrere end al kritiss Forstand . Men selv Fslelsen kan ofte vcere forfcerdelig bedragerisk . Ved Synden er vor Fslelse saavelsom vor Forstand , ja selv vor Samvittighed meget forvirret og formsrket , og ikke mindre end Alt , hvad der omgiver os . ved Syndens herskende Magt formsrket og forvillet . Derfor siger ogsaa Skriften : Den , der forlader sig paa sit Hjerte ( og Fslelse ) , er en Nar , ligesom den ogsaa formaner : Forlad dig ikke paa din Forstand " ! Men , hvorledes stal man da ved saamange vanskelige og vigtige Vala trceffe det Rette ? At man ikke umiddelbart kan lcese sig det til ud as Bibelen , er aabenbart . Der forekommer Spsrgsmaal og Stillinger i Livet , som hverken have noget Tilsvarende eller Lignende i den hele Bibel . Men dem , der ere vante til blindthen at lade sig lede af andre Mennesker . — de vcere nu saa hsjt begavede og benaadede i aandelig Henseende som muligt , — dem tilraaber Jehova de ncesten haardt tungende Ord : „ Forbandet er den Mand , der forlader sig paa Mennesker . " Vi skulle jo gjerne hsre aode Raad og lade os berige ved vise , kjcerlige , ydmyge , bedende Menneskers Dom , — men den egentlige Afgzsrelse stal du selv trceffe , eller megetmere , din Herre og Konge , Jesus Kristus , stal trceffe den . Det gjcelder at forståa hans Vilje og derefter i Enfold at gjsre denne Vilje . la , hvorledes kunne vi da vide hans Vilje ? Nuvel , hvorledes ved en elstende Hustru uden meget Hoved- eller Hjertebrud sin Mands Vilje ? Hvorledes kjender et Barn sin Faders Vilje ? Hvorledes forstaar en tro Tjener , hvad hans Herre snsker . Ikke sandt ? Ved den inderlige , ydmyge , opofrende Kjcerligbed bliver ikke alene Hjertet , men ogsaa Forstanden ofilyst . O , vllde du kun ret barnlig omgaaes med din Frelser , nedrive alle falske Ststter , ret leve dtg ind i hans Ord og i hans Vilje , inderlig bede om rigere Aandeus Gaver , enfoldig bruae de almindelige Naademidler , — kortsagt vandre for ham og sse af hans Fylde , — sandelig , saa vilde ogsaa Vejen blive sikker og klar for dlg i hans Lys , og du vilde blive en fri Mand — under Kristi Aag .
791
ved Kvindens symvatbetiske Kjcerligshandling i Bethanien . Hun reddede paa en vis Maaoe den mennestelige Slcegts Mre . Begivenheden henscetter os under det fredelige Bethanias Palmer og Vinstokke , denne Landsby , som saa ofte tjente vor Frelser til en Hvilens Havn efter den fanatiske Stads Kampliv , Storm og Larm . Her ftnoe vi et saa forunderligt Bordselskab , som det vel aldrig har vcrret og vel aldrig vil blive vaa Jorden . ( Smlgn . Joh . 12 , 1 f . ) Den , for hvis Skyld Alle ere der , er Ichls , hele Verdens Frelser , al Dsds Dso , al Livets Kilde og Maal . Derncest er der de tolv Apoftle , de Moend , der ere kaldte til at bcere Kristi hellige Ild ud til alle Lande , og stille Verden Jesu Billede saaledes for Oje , at det maa blive uforglemmeligt ial Evighed . Men ak , mellem dem er En , Judas , der , kaldet til det Hsjeste , formedelst Urenhed er nedsunket i det msrkeste Dyb ; — En af de — forbaabentlia — Faa , om hvem selv den evige Kjcerligheds Muno taler : Bedre , at han aldrig havde vceret fsdt " . Vi se videre Vcerten i Huset, Simon , som veo Jesu Undermagt er bleven lsst fra Spedalskhedens forfcerdelige Plage : ja , der er endog et Menneske , der allerede engang har vceret ood og nu igjensioder mellem sine Venner ved Bordet , Lazarus . — Hans Soster Martha er lykkelig ved i et saadant Selsiab at turde opvarte ved Bordet , og hvor gestjceftia hun end er , kan hun doa ikke gjsre nok . Den Stilleste og mindst Isjnefaldende i dm hele Kreds , hun , der vel ogsaa i deres Ojne var den Ringeste , nemlig Maria , skulde snart imod sin Vilje buve Hovedpersonen ved Siden af Jesus . Indtil nu havde hun , stille iagttagende , lyttet til Jesu Ord , og med Blikke af den inderligste , dybeste Kjcerkghed nedscenket sig i ham . Nu reiser hun sig ; uden at sige et Ord tåger hun en kostbar Alabastkrukke , hvori der er den kosteligste Nardussalve , som vel det hele Asterland forstaar at skaffe ; hun ncermer sig Jesus med den og fremdeles uoen med et Ord at antyde , hvad hun gjor , gyder hun med kongelig Rundhaandethed det hele Indhold ud over Jesu Hoved . Endnu ssnderbryder hun Krukken , forat ikke en eneste Draabe stal blive igjen derinde . Duftende udgyder sig den kostbare Salve over Jesu Legeme , og underfuld Vellugt fylder det hele Hus . O , vel dig , du huldsalige Kvlnde , Duften af din hellige KjKvindens Kjcrrlighedsvcerk , det vtl Jesus selv straks gjsre , — kun saameget sige vi allerede her : Hun udtaler gjennem sin Gave sit hele Hjerte ; hun kan ikke andet , hun maa vaa en eller anden Maade bevise Herren sin dybe , inderlige Kjcerlighed ; hendes Hjerte vilde ellers sprcenges . Dag og Nat har hun vel grundet vaa , hvorledes hun skulde kunne gjsre dette , saa har hun endelig fundet denne Vej . Derved at hun netop anvendte
900
msrkeste Time ikke vil tvivle paa hans Kjoerlighed . Fremdeles styrter Jesus sit Hjerte , idet han stiller sig Faderens Almagt , for hvilken ingen Ting er umulig , for Nje . Deras drager Kjcerliahedens Son nu den Slutning : , Svad din Almagt kan , det vil ogsaa uden Tvivl din Kjoerlighed msre . " Men netop derfor kan jeg ogsaa trostig lcegge min Vilje i dme tzcender . Thi at fiaffe Frelse for en fortabt Verden , det er din Mje , men det er ogsaa mm Vilje . Forer du mig nu paa Dodens Vej , saa ved jeg , at alene denne Vej kan fore til Maalet . " — Der er altsaa med al den brcendende Lcengsel efter Redning intet Anfald af Trods ; der er med den dybeste Gru for Lidelsen dog intet Anstroaaf Modlsshed . Mennesteheden maa i ethvert Tilfcelde reddes . Kun over dette « Hvorledes " er Jesus forvirret ; men da lader han viljelos den himmelske Fader afgjore det . Ak , maatte vi ogsaa lcere at bede , tro og adlyde saaledes ! Selv fromme Folk drage ofte i deres Bonner rent forkorte Slutninger. De sige : Da du , o Gud , er almcegtig og kan hjcelpe ; da du er Kjoerlighed og saa gjerne vil hjcelve , saa maa du hjcelpe mig , thi stor er min Elendighed , oa over Formue er min Anfcegtelse." Men dette er at bede ilde , hvor fromt det end lyder . Istedetfor dette maa man sige : At du kan hjcelpe , det ved jeg , at du ikke plager Menneskene over Formue , ikle uden en bestemt Hensigt lader dit Barn fristes , det ved jeg ogsaa . Altsaa kan jeg villig og trostig overlade min Sag til din Vlsdom . Er det godt for mig , saa hjcelper du visselig ; mor du ikke efter min Begjcenng , saa vilde det hellerikke vcere godt sor min evige Frelse , og da begjoerer jeg ikke at blive befriet fra mine Lidelser . Derfor giver jeg mit Hjerte i dine Hcender oa lader saa dia raade . Se , dette er Troens saligajorende Logik , der er saa tydelig og klar , at et Barn kan fatte den , og som vi dog kun gjennem Fryat og Bceven kunne lcere . Og vi lcerer den ikke gjennem Forstanosarbejde og Fornuftstutninger , men ene og alene derved , at vi leve sammen og — do sammen med Manden i Gethsemane .
1088
Tomter Eder en Brud , som i sin Brudgom har sundet sit Ideal , oa som lever med ham i hele Fylden af sin Kzcerlighed . Tro I ikke , at denne lykkelige , hsjst lyksauae Brud fra den Dag af , at hun har stuet ham ret ind i OM og i Hjertets vil dmbe alt det , som mishager ham ? Vil det ikke vcere saa , at hendes Sjcel ikke mere kan finde noaen sand Glcede i alle de Ting , som foraarsage ham Smerte og Lidelse eller ogsaa blot ere ham ligeayldige ? — — Uden Tvivl vil hun ssge at dmbe alt oette , allerede fordi hendes Brudgom betragter dtsse Ting som skadelige og stette ; hun vil naturligvis saameaet lettere kunne det , jo mere hendes egen Fornuft , Hjerte og Samvittighet ) samstemme dermed . Staar et Djeblik stille her og overvei , hvad Apostelen strider : I ere dsde og begravne " , ( i Kristi Dsd og Begravelse . ) Men nu videre ! Vil ikke i samme Maal som Bruden aflcegger Alt , som stader Kjcerlighedssamfundet, — vil ikke i samme Maal Kjcerligheden fejre den ene Opstandelsesfeft efter den anoen — ? O , der er foregaaet en indre Ovstandelse ved Sjcelenes Sammensmelwing t Kzcerkgheden ; der er i Bruden vakt et Glcedesliv , hvorom hun forhen ingen Anelse havde . Men i samme Mon , som hun bringer sine egne Lyster og Tilbsjeligheder som et Offer for Brudgommens Fslelse oa Vilje , — i samme Mon har denne indre Paastefest og Foraarsfest sin Fremgang . Forstaar du nu , hvad det vit sige : 3 ere op « rejfte med Kriftns , fordi I ere dede med ham ? " Men nu videre : Vi soette , at Brudgommen af denne eller hm Grund maa drage langt bort og opholde sig der . Ikke af Mangel paa Kjcerliahed trcekker han sia tilbage ; nej , omvendt , denne Bortfjernelse sinder kun Sted for Brudens Skyld , kun forar hun i sin Tid kan blive saameaet lykkeligere baade i ydre og indre Henseende . Hvorledes vil nu Brudens Liv forme sig i denne Tid ? Ikke sandt , det vil blive et skjult Liv ? ligesom ogsaa Paulus strider : „ Eders Liv er fijult . " Men paa ingen Maade et gladelsft Liv . O nej ! Bruden er jo saa rig , saa foretrukket , saa lykkelig ! Og man mcerker det ogsaa . Lykken straaler ud af hvert Trcrk i hendes Ansigt . Men altid vil denne Glcede vcere en alvorlig Glcede ; thi Brudgommen er ikke hos hende . Hendes Liv vil vcere et stiult Liv med Hensyn til det Indre ; thi det / som gjsr hende salig i Hjertets Grunb , kan hun ikke udtale for noget Menneske . For hende er det for helligt , for Andre er det uforstaaeliat , det maatte da vcere saaoanne Sjcele , som vare i det samme Tilfcelde som hun selv ! Hun lever altsaa i sit Indre fremdeles med den Elstede . Der er hendes Hjerte ; og hendes Lcengsels Maal er den Time , da hun paa en fuldkommen og uoplsselm Maade stal forenes med ham , og naar han da ogsaa stal oplmke alle sine Skatte og aabenbare alle sine wdeste Hemmeligheder . ( V . 4 ) . Ogsaa i det Ydre vil hun holde sig fjernt fra mange Ting , fra alleyaande Selskabsvcesen , fra Dans og swjende Fornsjelser , fordi hendes Brudgom ikke kan vcere med , —
1241
Ville vi udlcegge Sporgsmaalet en Smule , saa knnne vi stille det omtrent saaledes : Nu , ' som vil vcere min Discipel , elsker du mig mere end enhver Ting og enhver Skabning ? Tccnk paa Hustru og Born og alle dine Kjcereste paa Jorden , tcenk paa al Verdens LEre og Lyst . tcenk paa dine Penge og dit Gods , tcenk paa enhver Besiddelse og enhver Nydelse ? har ou , sporger jeg , Viljen ( kun den alvorlige Vilje , thi at sorge for Evnen er herefter min Sag ! ) har du altsaa den alvorlige Vllje at ofre alt , att hint , dersom nogensinde Kjcrrligheden til mig skulde krceve det ? Er du indvortes paa jaadan Maade fri fra det , at jeg ftaar over Alt for dig . Alt , hvad din Sjcrl ellers elsker - ? Elster du mig ? det vil sige : Har du- den barnlige Tillid , at jeg forftaar dig bedre end du forstaar dig selv ; — den urokkelige Tillid , at jeg mener det trofast med dig ogsaa da , naar jeg maatte fsre dig fra den ene Smerte til den anden ? Vil du ( som jo dog lommer til mig som en Uren , og som jo kommer for at blive en Ren ) vil du nu ogsaa lade min Tugt vcere dia til Behag og ikke klage eller unddragc dig . naar du bliver hudstrogen — ? Vll du virkelig hade alt det og elske alt det , om hvilket det bliver dig aabenbart , at jeg hader det eller elsker det ? Vil du kjcempe for at fastholde det , at det er min Kjoerlighed , som ydmyger dig , fornedrer dig , gjor dia . sattig og svag ; — vil du tro det , hvor smerteligt, hvor vanstellgt det end maa verre for dia . , at jeg altid kun har for Oje at saliggjsre dig og fsre dig kl Sonnekaarets og
1381
at Menneskehedens Lidelser have lagt dem mest paa Kjerte , hven Guds Ord fsrst er aaaet gjennem Hjertet . " Nerfor , § pot ikke ove det Ord Bod ! Se , derved Hotter du oig selv . Dit inderste Hjertedy taler ganste anderledes . Sig ikke med en moderne Forfatter : Bo ! er en Sag for gamle Kvinder oa for udlevede , sentimentale Personei men ikke for Moend . " O , du sterke , tapre Mand , gjsr engang e Forssg med den ! Forssg det engang at vere gansie alene me ! Gud , — du og Gud ganste alene . Lad engang dette voere dn hele Vilje . leg maa vide , hvem jeg er , og Hvorledes det ser u ! i mig . Jeg maa vide , hvad Gud er , og hvao han ssger r mig Jeg vil bide , hvad der hos mig er urigtlgt , hvad der maa falde hvad der maa blive nyt . " Ncrrm dia saa Gud . Du skal snar merke , at der horer saare stor Mandigheo dertil , og naar du forblive erlig og mandig , saa vil du derved komme til Bod og til dei troende Hengivelse til Kristus . Ordet om Boden , som gik di < gjennem Hjertet , vil forvandle sig til Livets Ord .
1430
kun Frugterne deraf , at Mennesket erKjod , at det ikke mere beherskes af den guddommelige Aand , men af den lavere Verdens Krcefter . At vcere Kjsd " betegner altsaa den Tilstand , at vi ved Synden ere fjernede og fremmede for Gud og udygtige til at hjcelpe os selv . Og vette gjceloer undtagelseslsst for Alle , som ere fsdte af en Kvinde , ligemeaet om denne Kvinde hed Sara eller lesabel eller Monika . Det gjor visselig en stor Forstjel , hvorledes Mennesket stiller fig , til denne Tilstand , — om han soger at hjcrlpe sig med det , som Jorden byder , eller om han beder om og venter paa Redning og Gjenlosning fraoven . Lige ester Syndefaldet viste denne dobbelte Stilling / sig . Den ene Del af Mennesteslcegten tcenkte kun paa , hvorledes den kunde forvandle Jorden til en Mn Bolia for sig . Med voeldigt Arbejde oa Virksomhed ssgte man at tåge Jordens Goder , Verdensaltets Krcefter , ja , Elementerne selv i sin Tjeneste . Erkjendelse , Kultur , Nydelse , Besiddelse — vare Losenerne . Alt dette var : og for sig ikke ondt . Men gudsiendtlig var den Strceben , ' hvoraf det fremaik . Man vilde vise Gud , at man kunde hjcelpe sig . uden ham . Man vilde , Gud til Trods , vise , at man ikke ved Synden var falden saa dybt , ikke bleven saa ulykkelig , at man jo kunde have fin Himmel paa Jorden , og det en Himmels uden Gud . Denne auofiendtlige Grundretmng , som klcebede ved de fsrste Kulturbestrcebelser ( 1 Mosebog 4 , 16 — 24 ) er desvoerre paa mange Maader bleven hcengenoe ved Kulturarbeidet . Men dette , at man Intet vil vide af Guds Tugt og Haabet paa Gud , men derimod fs ^ er fit Liv i de forgjcengelige Ting , det er ikke blot KM , " nez , det kalder Skriften at vcere kjodelig sindet , " og et saadant kjsdeltgt Sindelag er Fiendstab mod Gud . " ( Rom 8 , 5 - 8 ) . Paa den anden Side hadde Gud inden Menneskeheden altid ogsaa Sine , — Saadanne , som , stjsnt de vare Kjsd , dog ikke vare ljsdelig siudede , " idet deres Kamp . Lcengsel og Sogen var , hvorledes de atter kunde faa Aanden fra Gud . Just dette , at de vare Kjsd , " at de vare skilte fra den Gud , som er Aand , og at de ikke ^ kunde flåa en Bro , som fsrte dem over den svcelaende Afarund , — det var for dem deres fwrste Ulykke . O , hvilken Jammer oet ogsaa er : At vcere uren og vanhellig i sit indre Liv , at vcere ulykkelig paa Grund af denne Fordcervelse , og doa at vcere afmcegtig oa udygtig til at overvinde denne Fordcervelse ! Idag forsaat paa Grund af ftnaa Mdmygelser eller Lidelser , imorgen overmowg og trodsia paa Grunb af nogle Held , — at indse , hvor jammerlig , hvor latterlig saavel hin Fsrsagthed som denne Trods er , og oog den nceste Daa atter at overrumples af denne lammerlighed , — se , det er KM ! I sit Indre at vrere dybt gjenmmtrcengt af , hvor herligt det er at scenke sig ' ned i Guds Ord , hvilken ophojet Forret det er at tale med ham , den Hellige og Ophsjede , og nu vil man , nu begynder man at vende sin Sjcel dertil , — og se , inden faa Minuter , maaske inden faa Sekunder , fare dine Tanker , tvertimod din Vilje ^
1455
Grev Zinzendorf har engang sagt : Jeg tror , hvad jeg elster , og hvad jeg tror , det vil jeg ogsaa . Dette er sandt . Af Kmrllgheden , ikke af Forstandsoverbevisninyen , hellerikke blot af Hslelsen maa Troen styde , og da vil hellerikke Troen vcere en blot slsv og mat Ting . Nej , da vil en stcerk Vilje besjcrle den , den Vilje at virkelig^sre paa sig selv og Andre , hvad man i Troen bar arebct og behender . Saaledes var det hos alle ceate Troende tll enhver Tid , saaledes ogsaa med den Mand , om hviuen vi idaa og i de ncermeste Dage stulle hore . Troen , som var fsdt af Kjcerligheden til Kristus , gjorde ham stcerk til at overvinde Verden oa til forst af alle dem , som fsdtes af Kvinder , at udayde sit Blod for Jesus , og det med Glcede . — Stefanus var en af de syv Diakoner , som kort fsr denne Begivenhed vare blevne valgte af den kristelige Menighed i Jerusalem . De Troendes Tal var blevet forsget til ' mange Tusinde, og Apostlene kunde ikke lcengere lede alle de enkelte Sager . Diakonerne skulde aflsse dem fra de mere ydre Arbejder , navnlig de Fattiges Pleje og Forsorgelse . — Men Stefanus havde Aanden i stort Maal . Jesu Krcefter oa Liv virkede mcegtig ud af ham , og uden Tvivl bleve ved hans Virksomhed Manae , som endnu vare fjernt , bragte ncer til . Allerede dette forbitrede Kristendommens Fiender , men endnu mer det , at Stefanus i offentlige Disputatsev overbeviste og paa en uigjendrivelia Maade gjorde det klart for dem , at Jesus var Israels Messtas og Verdens Frelser . Og , det skulde nu engang for alle ikke vcere sandt ! Derfor blev Fiendernes Had stadig mere optcendt mod ham . Enhver har erfaret det paa sig selv , hvor bittert det er i en Disputats at blive bragt til Taushed , eller at det bliver uigjendrivelig bevist for mig , at jeg i denne eller hin Sag har gaaet en falsk Vej ; der er noget Idmygende deri ; et Stykke af vort legs Majestcet gaar derved tabt for os , en Majestcet , som vistnok kun er et Fantom , men doa saa dyrebar fon . os . Vi skulde jo altid vcere glade , saaofte vi fit en Smule mere . Klarhed over os selv , og skulde takke den , som hjcelper os dertil , selv om det ikke ster vaa den elskvcerdiaste Maade . Thi han har braat os ncermere Sanoheden og dermeo ogsaa et Stykke ncermere Livet . De , som ere as Sandheden " , kjendes derpaa, at de bringe en saavan Tak , om end ikke straks i det fsrste Vjeblik , hvori de blive overbeviste om sin Vildfarelse , saa dog med Tlden , naar de have besindet sig . Men saadanne Mennester findes der ikke ret mange af .
1762
ikke let Nogen . Ja , hvad mere er . kun Faa gjere sig det klart , at de ikke ville . Nej , saa raa eller fleve ' ere doA Faa , at de tcrnke og sige : leg vil stet ikke les fra Synden . " Saa egenretfceroige ere kun Faa , at de siae : Saaledes , som jeg er , er jeg ' stikket for Himmelen ! " Nej , saaledes taler man ikke . En Hjertets forandring maa ialfald til , men sagte , sagte , ingen Overilelser ! Naturligvis vil jeg ; men just nu er der i min Stilling Hindringer , Vanskeligheter , Lidelser og Glceder , Sorger , selstabelige forholde , Pligter , Planer og Projekter , som gjere mig det umueligt at vinde igjennem paa dette Omraade . Senere , senere , gjerne , med sterste Fornejelse ! " De begyndte alle at undstylde sia , siger Herren i Evangeliet . Det var dog smukt , at de saa hefkg undstylde sig , ikke sandt ? Imidlertid , hvad der er Hovedsagen : de kom irke , hverken nu eller senere . Hvad hjalp da alle Opmcerksomheder og Undstyldninaer ? De kom ikke og bleve udelukkede , fordi — de udelukkede sig MV . Vi here , at , trods alle de hoflige Undskyldninger . blev den ' ellers saa milde Herre vred ( V . 21 ) ; thi han saa den uvillige Legnens Aand bag alle Undstyldninger . Han vidste , at alle'disse'Undstyldninger havde sit Udspring as den samme Aand , nemliy af det Sind , der scetter det Jordiske og Kjedelige hejere end det Himmelske og Aandelige . Da gjer det ingen Forstjel , om En stikker sig bag sine Okser eller bag sin Hustru ; det er det samme kjedelige Sind ' . Baade i det ene og i det andet Tilfcelde er det Udflugter og Paastud og ikke virkelige Vansteligheder . Thi Alt , hvad der virkelig er cerbart , godt og Mennesket vceroigt paa Jorden , kan aldrig vcere en Hindring for Omvendelsen . Paa god Vilje er det , det mangler ! Det er forbausende , hvor meget et Menneske kan , naar det virkelia gjerne vil Noget . Den , som studerer Menneskene , han vil gjere oen Erfaring , at den Svageste bliver stcerk , naar den energiske Vilje er tilstede . Ham faar here , hvorledes det ordknappeste , ja , det enfoldigste Menneske bliver en dygtig Advokat , saasnart han stal bevise , at det , hvorefter hans Hjerte higer , ogsaa lader sig udfore. Han forstaar at gjere dig klart , hvorledes alle Vansteltgheder og Hindringer ganske let lade sig overvinde . Og i Virkcligbeden , han bringer ogsaa mangen ellers tung Sten af Vejen , thi med den alvorlige Vilje vokser oqsaa Kraften og Forstanden . Men paa den anden Side er det ikke mindre forbausende , hvor klegtigt Mennesket er i at gjoie Vanstelighedcr , naar en Sag ikke behager ham , naar han stal udfere et Arbejde , bringe et Offer , paatage sig Forpligtelser , som han har stor Ulyst til : ' Nej , jeg vil ikke ! " saaledes vil man ikke ligefrem sige , dette vilde vcere for grovt . Og doa vil man ikke ; altsaa undstylder man sig " , man ssger Grunde , siger , at man ikke kan eller ikke kan nu , og let sinder man et saa stort Antal af Grunde , at man tilsidst endog selv tror , at man virkelig ikke kan . Men tcenk ikke derved paa alskens Eksempler , som du har oplevet med dine Tjenere , Naboer og
1774
De to Forstc , som troede sig forhindrede af sin Ager og sine Okser , havde hoflig undstyldt sig med , at de . . desvcrrre " ikke lunde komme . Det er saare betegnende , at denne Tredie kort og Ugefrem siger : leg kan ikte tomme . " En Undskyldning " , mener han , belioves her ikke . . NaarVccrten blot såar hsre , at jeg har taget en Hustru tilcegte . saa er det Undskyldning nok . " — I Virkekghedcn gives der i det bele lordeliv ikke nogen Begivenhet » , som saalcdeK vender op og ned paa Mandens som paa Hustruens Liv som Indtrcedelsen i Mgtestanden . En ganske ny Verden af Tanker , Folelser , Planer , Bekymringer bolgcr gjenncm Szcelcn , og i alle lndtilvcercnde Forholde og Livsomstcendighcder griber det mcegtig ind , naar det nu heder : « Jeg har taget en Hustru tilccgte " , eller : . Jeg har faaet en Mand " . la , Mgtcstanden danner et mcegtigt Vendepunkt i Mennestets Liv . Ikke blot nye Arbejdcr , Sorger og Glceder gribe s ^ > jertet , nej , ogsaa Anfcrgtelser og Fristelser , sum sorhm vare En fremmede . Kun altfor ofte maa man sige om de unge Mgtcfolk : Fra nu af gik denne Kristi Discipel tilbage og vandrede ikke mere med ham . " log fur sig blwer Mennesket let fortumlet og uaarvaagen derved , at meget Nyt treenger ind paa ham . Saa kommer dertil , at Brudgommen f . Eks . maaske tcenkcr helt cmderledcs om Kristendommen end Bruden ; det rcligiosc Spsrgsmaal spiller maaske endnu ingen Rolle i hans Liv . Nu , . han er jo forresten saa hjertcnsgod , saa elskverdig ; jeg vil da for det Fsrste ikke lade mig mcerke mcv Noget ; senere vil han nok trcede over paa min Side . Og saa den nye Familjekreds — tcenker Brudgommen eller Bruden — ja , den er saa ganske anderledes ; dn er Religion et . overvundet Standpunkt . " Hvad skal man gjsre ? Man kan dog Me fra forst af optrcede mod den almindelige Tone . Visselig , i Livets ourige Forholde er man ikke saa eftergivende ; man forstaar ellers godt at gpre stg selv og sin Vilje giceldende og gaar ikke uden Nodvendighed afvejen . Kun naar det gjcelder den Herre Kristus , mener man , han uke vil tåge det saa ilde op , om han af bilug Hensynsfuldhed mod de « kjcere Mennesker " stilles en Smule i Skyggen . Ak , jeg srygter for , at naar du senere igjen vil hente ham frem , saa er han der ikke mere : Den , der som et Guds Barn vil trcede ind i Mgtestanden og derved ind i en verdsligsindct Familjekreds , han skal vel vide , at han treenger et faft og bestemt Hjerte . Har han ikke det , stal han betcenke , at der er liden Nytte i at vinde Verden og tabe sin SM . Vcer eftergivende og mild overalt , hvor din Samvittighet » ttllader dig det , men vig ikke en Tomme , naar det gjcelder din Tro og dlt Haab i Kristus ! Just i denne nye Kreds . hvori du trceder md.
1825
Jesus , forlanger jilst den hele Vilje og det bele Hjerte . Derfor foreholder han den rige Yngling , der stormende vtl kaste sig til hans Bryst , om han vel ikke har Pengene kjcerere end Frelseren . Og Ynglingen gik bedrovet bort . " Og bagefter er Millioner Inglinge , Oldinge og Kvinder strandede paa den samme Klippe . Hin Smftlmde . som vil fslge Jesus , hvorhen han aaar , faar se som i et Spejl Jesu fattige Liv , fuldt af Vanere oa Selvforncegtelse . Det er ikke sandsynligt , at Manden har holdt fast . — Andre af hans Disciple traadte tilbaae , fordi de ikke vilde tåge sin Forstand fangen under Jesu hojere Visdom . Derfor led ogsaa de Skibbrud paa Troen . la , det koster at blive et Guds Barn . Derfor blev losva , Guds erfarne Tjener , forskrekket , da hele Israel med en Mund og med stor Begejstrina erklerede , at det vilde tjene Jehova . Folket havde ikke kunnet sige Noget . sym losva hellere vilde hsre , og dog blev han forskrekket , fordi Folket faa overilet og stormende aflagde dette Lofte . Han kjendte Menneskene godt nok til af Skyndsomheden og Begeistringen at forståa , at den nodvendige Selvbesindelse , Daadskrast , Alvor og Troskab ikke stod bag Loftet . Bedre er det ogsaa for os slet ikke at stutte os til Jesu Disciple , naar vi ikke ville , hvad han vil . Han forlanger ikke store Dyder , dyb Erkjendelse . ualmindelig sedelig Kraft . Alt dette soger han ikke hos os . Nej , naaderig og himmelst-mild bsjer han sig ned til det knekkede Ror , til den rygende Tande , til den Fattigste , den mest Forkomne , den Svageste og Elendigste . Han krever kun en udelt / barnlig Tillid og — hvad der henger noje sammen dermed — en Vilje , som gjor Alvor af at bryde med Synden , og det med enhver Synd og paa ethvert Punkt . Kun denne Vilje soger han ; at virke Fuldbrmgelsen er hans Sag . Men Viljen ssger han ogsaa . Dette Anliggende maa ftaa over alle andre for dig . Paa et . . halvt om halvt - et snart , snart , kun ikke endnu " — Paa Betingelser og Lignende indlader han sig ikke . Helt har han givet sig for dig ; helt fordrer han dia . En hel fuldkommen Frelse har han erhvervet dig , din hele elendige Person vil han have . Er det formeget forlangt ? . —
1871
Mig bor det at gjore hans Gjerninger , sam har udsendt mig . Joh . 9 , 4. Mig bsr at vere i min Faders Gjerning " , siger allerede den tolvaariae ' Jesus , og altid heder det gjennem hans hele Lw : Mig bsr det . " Dette er ikke et ndvortes Mor . " Intet Menneske og hellerikke Gud havde tvunget Jesus til at gjsre Faderens Gjerninger . Paa den anden Side var det ingenlunde let for Jesus at gMe eller lide , hvad der var Faderens Vilje . Nej , han maatte ofte , 30
1906
laalcenge til ham , indtil de vare blevne befriede fra sin Plage , Mere begjcerede de ikke ; naar de vare helbreoede , vendte de Jesus Ryggen som de ni Spedalske ( Luk . 17 , 17 ) og den Syge ved Bethesda ( Joh . 5 ) . Naar et Tordenvejr ncermer sig . eller Kolera truer , eller Krig eller en Handelsreise , ere ogsaa nutlldags de fleste Mennesker hundrede Procent gudfrygtigere , men forglemme hurtig fine Bsnner , Lsfter og Forscetter , naar Luften fsrst atter er ren . — Men som nu saa var der ogsaa dengang mange Lidende , hos hvem de evtge Behov vare blevne vakte ved den jordiske Nsd , og som derfor hellerikke blot fandt den timelige Hjcelp i Jesus , men t ham fandt den , som giver den indre og evige Helbredelse , — den , som kan aive det fredtsse Hjerte evig Forsoning . En Saadan var den Blindfsdte ( Joh . 9 ) , hvem Blinbheden og dens Helbredelse fsrte til Selverkjendelse og Forstaaelse af Guds Ssn , hans Frelser . Ogsaa denne arme Kvinde ssgte Mere hos Jesus end Helbredelse af sin Sygdom . Maaske forstod hun ikke sig selv i sin Ssgen , men hun sogte Fred , ellers yavde Jesus ikke kunnet tale Ordet om Fred til hende . Liaesaa stor som Kvindens Elendighed var ogsaa hendes Tro , liaesaa glsdende som t ) endes Lcenasel , ligesaa hsje vare hendes Tanker om ham . Ligesom Hsvedsmanden i Kapernaum sagde : Sig kun et Ord ! " ligesom den kanananske Kvinde bad : mig blot Brsdsmulerne fra dit Bord , saa er jeg hjulpen " , — saaledes tcenkte denne Israelitinde : Kunoe jea blot rsre ved Kanten af hans Kavpe ! " Thi at hun ikke vilde tiltale Jesus , men kun hemmelig rere ved ham , det er hverken Stolthed eller Ligegyldighed , det er hendes kvindelige Naturs cedle Undseelighed . Hun vilde ikke blive bemcerket af disse mange Mennesker , vilde iscer undgaa at tale om sin Sygdom . Dette forståa vi let . Men hvor dristig var hendes Troes Flugt . i hvilken straalende Kerlighed maa Jesu Skikkelse vcere aaaet op for hendes bedrsvede Sjcel , stden hun haabede at opnaa Helbredelse blot ved en Bersrina . ! Thi hun gjor ikke et Forssg eller Eksperiment , om det vel vtl hjcelpe ; nej , hun er klippefast overbevist om denne Hjcelp . Men var dette tkke Overtro ? Var det ikke en magisk Forestilling" om Jesus ? Nu , vi ville ikke paastaa , at denne Kvmdes Forestillinger om Kristi Person beltigjennem vare sande og rigtige , og et Spsrgsmaal er det vel ogsaa , om de ere det hos Forfatteren og Lceserne af disse Blade . Men i Hovedsagen har Hun ganske vist den rette Forestilling ; thi hun ved , at Hjcelpen ikke ligger i den legemlige Bersrelse t og for sig , men i Troen , der ncermer sig faaledes til Jesus ! I den Finger , hvormed hun bersrer ham , liager hendes hele Hjerte , hendes hele Vilje , hendes hele Kjcerlighed , ellers var hun ikke bleven hjulpen . Dette ved hun , at han , som hun har erkjendt som Frelseren , ltte kan foraate en saadan elendig Sjcels Skrig , — at man aldrig kan tcenke for hsjt om ham , som Gud
1968
mit Ansigt ! " og Psalmisten siger : « Dit Aufigt , Herre , soger jeg l " Vi derimod , o ve , vi soge saa ofte intet Andet end hans Hanns , de Gaver , den Hjcelp og Bistand , som han er istand tit at yde . Ikke sandt , det gjor os dog meget ondt , naar vore Born blot komme til os for at bede — ? Men endnu mere smerter det os , naar de , dersom vi maa ncegte dem deres Begjcering , vende stg knurrende oa fortredelige fra os ; eller , hvis de , naar vi have giver dem , hvad de ville have , nu forfoie sig bort og lade , som om de let kunne undvcere Fader og Moder , ugesom om disse blot vare til for at give og at opfylde deres Begjæringer . Finder du mndlertid noget Saadant hos dit Barn , da vredes Me paa det , men sta tv dig selv : Se her , saaledes er jeg ; netop saaledes har jeg - tustnde Gange handlet ligeoverfor min Gud . " Men hvad onste vi da af Bsrnene ? Naar glceder deres Komme os mest ? Ikke sandt , da , naar de komme tll os for vor egen Skyld , naar Kjcerliaheden til os driver dem til at soge vort Ansiat , naar de komme for at voere hos os . for at se os . for at hore ' os . for inderlig at hengive sig til os , bevise os sin Kjcerkghed oa til Gjengjeld nyde vor - ? Jeg sporger Enhver , der er Fader eller Moder , - er det ikke de helligste , saligste Ojebkkke ( Oiebkkke , som i Vcerd opvejer hele Maaneder ) , naar dit Barn sidder paa dit Skjod : fast og inderlig har det trykket sig ind til dia , omslynget af dine Arme , og det foler sig saa lyksaltgt over , at det kan vcere hos dig , men det taler ikke et Ord , kun slaar det tilstut Oj.nene op oa ser dig lcenge , lcenge dybt , dybt ind i Njnene , som vllde det scenke sig ganste ned i dem , — og saa synker det atter taust til dit Bryst og klynger sig endnu tettere , endnu inderllgere mt > tU dig - ? Men hvad der i stige Ojeblikke bevcrger sig l det UUe Hserte , det kan kun Herren selv forme i Ord . Og naar der ester fliae Ojeblikke fslaer en enkelt Bon fra Barnet , o , hvor vll da Me dit Hjerte fole Trana til at opfylde Barnets Bnske ; og tror du ikke paa den anden Side , at dersom du nu af en eller anden Grund maa Ulrgte det Opfyldelsen af Bonnen , det da vil vedblive at vere alad og fornojet , omendskjont det ikke faar sin Vilje ? Ikke sandt , det er doa alt virkelig sandt Samfunds Vcesen o ^ Hensigt ( det vcere nu mellem Foreldre og Born , mellem Venner , eller mellem Forlovede og Mgtefolk ) at Kjcrlligheden maa blwe foroget og forklaret , helliget og fordybet , at man skal komme hmanden ncermere , idet den Ene lcerer den Anden bedre at kjende og treenger bedre ind i hans Vcesen ? Ikke saa , at den Ene benytter den Anden ^ ikke at man giver eller tåger dette eller hint Enkelte , men atman giver sig selv ganste hen og tåger den Anden ganste : Besiddelse , at man treenger ind i hans inderste Indre og lader ham trcenge ind oa bo i vort Indre . Alt det Ovrige , al Given og Tågen , folaer ' saa ganste af sia selv ! Og skulde det vcere anderledes : Samfundet med Glld ? Men ak , vi Daarer , hvorofte , hvvrofte er
2051
stal man tro ! Hvortil stal det hjoelpe ? Man tsr i mange Kredse lkke tale om Tro , fordi det bliver misforstaaet . Intet synes haardere end at sige : « Den , som ikke tror , er fortabt " , og dog er dette utvivlsomt Kristi Ord . Men man maa blot ikke forivre sig over den onde Verden " , som ikke vil tro , men hellere spsrge sig selv : Hvoraf kommer det da , at Menneskene synes saa ilde om Troen ? Hk , det vilde vcere anderledes hermed , naar Troen overalt og altid var ledsaget af den himmelske , guddommelige Kjcerlighed . Kjcerllgheden tror " , siger Apostelen , og vor Frelser peger altid paa , at Troen flyder af Kjcerligheden . Altsaa ikte as Dovenstaben , jom Mange nu spotte med , saa at man ^ tror for ikke at have den Msje at tcenke ; saaledes kan det vcere i den romerske Kirke , men ikke i Kristi Menighet ) . Kristi Sandhed gjsr Mennesket oa ogsaa dets Tcenkning fri . Men ikke af den skarpe Tankning , ikke as den kritiske Forstand flyder Troen , saa at man altsaa tror , sordi Forstanden er overbevist . Tvertimod , Troen kommer af Erfaringen . Hellerikke det er Tro , at man antager den kristelige Lcere og Trsst , fordi den stemmer overens med vor Fslelse og Smag . Mange tale saaledes : Jeg sinder den kristelige Lcere saa trsstelia , saa beroligende , derfor antager jeg den . Nej , alt dette er ikke Tro . Hvorfor tror vel et Barn sin Moder ? Hvorfor er det overbevist om , at Moderen altid har Ret oy gjor ret , ogsaa da , naar det ikke forstaar , hvad hun siger eller gzor , ja . oasaa da , naar det , som hun gjor , synes det urimeligt og uriatigt ? Ikke sandt , Barnet tror Moderen , fordi det elsker hende ? Og hvorfor elsker det Moderen ? Fordi det ssrst er blevet elsket af hende , fordi Moderens Kicerlighed gav det Livet og fremdeles er dets Liv . Se , dette er Oaadens Losning . — Derfor siger ogsaa den fromme Hinzendorf : lejl tror , fordi jeg elfler , og hvad jeg tror , dette vil zeg ogsaa . " Dette er et dhbt og sandt Ord og kunde staa i Bibelen . Af Kjcerligheden flyder Troen , og en saadan Tro . hvis Sjcel Kjcerligheden er , bcerer en mceatig , ydmyg , ny , hellig Vilje i sig . Hvordan en Vilje da ? Nu , hvilken anden end den at ville leve og handle , tale Gg tie , gjsre og lade i den Elfkedes Aand . Derfor er Troen ikke Ord , ikke en dsd Orthodoksi , men Liv og Aand og Kraft fraoven . Alle cegte Kristi Disciplcs Liv fra Apostlenes Dage af er det bedste Bevis herfor . De have ligget ved Jesu Bryst , siddet Hed hans Fodder . og derfor troede de , og daglig hentede de ny Troeskraft af den Kjcerlighed , hvormed de vioste sig elskede . Derfor modtoge de Jesu Ord som Born og skaffede det et Lsb paa Jorden som Helte , der ikke kjendte nogen Fare , ikke skyede noget Offer og ikke elskede sit eget Lw , men hengav det indtil Dsden . Og for en saadan Tro havde Verden Respekt . Den har det ogsaa nu . Forstaar den fsrst , at det er Kjcerligheden , som tror , og at derfor Henne Tro ogsaa har den stcerke Vilje til overalt at bringe Kjcerlighedens nye Bud " til Mre , saa ville Mange staa sig for
2091
Om Kors er der saare megen Tale i Verden ; ogsaa de Mennesker , som Intet vilde have at gjsre med den Herre Kristus , tale om deres mange Kors og gjore sta ikke lidet til oeraf . Nogle kalde det Kors , naar de dagna maa uofsre tungt Arbejde , Andre kalde det allerede Kors , naar deres Indlingshund dor , atter Andre kalde det deres tunge Kors , naar de maa gjennemgaa legemlige Lidelser eller scenke i Graven , hvad der er dem det Kjcereste paa Jorden . Guds Ord taler ganste anderledes . Her heder det vel , at den Ugudelige har mange Plager ; " om han smmer sig derved , sukker og klager derover , gjor ikke Plagen til Kors ; skrige og hyle gjsr ogsaa Nyret , naar Noget gjsr det ondt . — Men om Korset er der kun Tale hos dem , som vandre i Kristi Fodspor . Kun Kristi Efterfslgere have Kors , kun de have de velsignede Fslger as Korset , og vi have allerede feet , at Selvfornoea.telse og Kors ere uadstillelige , — at der ikke gives noget Kors , som ikke frivillig overtages . Dog kan ogsaa Trengselen , som rammer os mod vor Vilje , ester Guds Raad eller ogsaa ved egen Skyld , blive et velsignelsesrigt Kors , naar vi stille os rigtig ttl den , Der er en Familjefader , som gjerne vilde ssrge vel for Hustru og Bsrn , men en toerende Sygdom kaster ham paa Sygesengen ; der er en Kvinde , som levede saa lykkelig med sin Mand , nu er han dsd , og hendes hele Liv er som en Vandring i Orkenen ; — der er et Par Forceldre , som har en eneste Sem ; de have forkjcelet ham og maa nu opleve , at han kun volder dem Hjertesorg ; — der er en ellers alvorlig Mand , men i et übevogtet Bjeblik har han ladet sig blomde af de ydre Fortrin
2296
Herodias , den stjcendige Mgteskabsbryderske , havde lcenge luret paa en Leilighet ) til at staffe sin Dsdsfiende . det uforfcerdede Sandhedsmdne Johannes den Dsber , ud af Verden . Og se , uagtet Kongen selv beskyttede Johannes , den belejlige Dag " kom dog , og uagtet Kongen stred imoo , tovede og bcevede tilbaae , saa fejrede hun dog den Triumf , at hin cedle Mands Hoved blev bragt hende paa et Fad . — Saaledes kom oa. saa for de ryggeslose Sonner af Patriarken Jakob snart den belejligc Daa , paa hvilken de kunde lade Broderen fole deres djcevelste Had ; kgesaa manglede hellerikke Kam en belejlig Dag , paa hvilken han med Lethed og uden mange Ophcrvelser kunde slåa sin Broder ihjel . Saaledes gaar det ogsaa , naar En kan gjsre en god Forretning ; da er Dagen altid belejlig . Scet dig strats ned og skriv 50 , " sagde den utro Forvalter til den Mand , som var skyldig 100 Maader Hvede . Og denne lod sig det ikke sige to Gange . Straks skulde han skrive , og straks strev han ogsaa . Den fsrste Dag var ogsaa den bedste . — Bust saaledes er det ogsaa med ustyldigere Ting . Den , som vil unde sig en stor Fornsjelse , han v : l let sinde den belejlige Dag dertil . Thi hvad man saa fjerne vil , det lader sig let udfsre . Man lader da sine Ojne flittig gaa rundt , spejder t : l alle Kanter , arbejder med alle Krcefter for at stabe en Lejlighed . De belejlige Dage findes derfor ogsaa let . Men ganske anderledes forholder det sig med dem , som udscette sin Omvendelse til en belejlig Dag . Der finder man i Regelen slet ikke Lejligheden . Hvorfor ikke ? Nu , fsrst fordi Viljen , der staber Lejligheden eller ogsaa blot griber den , hverken er ren eller stcerk nok . ' Hvor det indre Alvor og den alvorlige Vilje mangler , der kan der komme tusinde Lejligheoer , og de ere dog alle ikke gunstige nok . Altid finder det uoprigtige Hjerte , at der just nu og at just dette dog ikte er den rette Lejlighed . Saa styrer man klsgtig fordi alle Lejligheder , altid ventende Paa en gunstigere , bekvemmere , indtil endelig den sidste Lejlighed er gaaet « benyttet ben , eller det indre Menneske er blevet saa afftumpet og stovt , at det ikke engang mer tan gribe den tilbudte Lejlighed . Det er en Erfaring , som Enhver kan gjsre , at vi i Regelen aldrig komme til at befatte os med de Ting , som vi paa Grund af deres Übehageligheder og Vanskeligheder havde udsat . Man udscetter og udscetter , og lldt efter lidt bliver Sagen forglemt , eller Lejligheden tv at udfsre den gaar tabt . Saaledes gaar det med snma legemlige Operationer . Af Angest for Smerten udscetter du dem , bagefter maa du lide , hvem ved hvilke Smerter eller endog Dsden . Saaledes gaar det med Vesog , du maa gjsre , og som ere dig pinlige . ' Du
, 1838, Billed-Magazin for Børn1494
Vel havde hun kunnet redde sig , dersom hun hurtigt havde ilet derfra ; men ikke at forlade Faderen , og om muligt at kalde ham tilbage til Bevidsthed , syntes hende et helligere Kald , end det at frelse sit eget Liv , som snart blev et Bytre for den barske Kulde . Efter to Dages Forlob fandt man begge de Ihjelfrosne , og det hjerterorende Syn af dem udtalede kun alt for tydeligt den barnlige Kjcerligheds inderlige , ihvorvel forgjaeves Straeben,
1907
kort Alt , hvad der betegner dens Karakteer og Livsvirksomhed i det Hele , medens den almindelige Historie fordetmeste tier eller er utilforladelig ? I vor Sagnhistorie gives der nogle enkeltstaaende Fortcellinger og Skildringer , som ere bestemte til at leve igjennem alle Tider , Lyspunkter, som gjennemtrcenge ethvert Morke, og som netop ved deres Dunkelhed hceve sig og erholde en saameget stcerkere Glands ved deres mythiske Natur ; iblandt disse er Frithjvfs Saga , som isoer udmcerker sig fordeelagtig fra de fleste andre Oldsagn derved , at den ikke handler ene om Krig og Krigsbedrifter , men det aabenbarer os tillige Tidens huuslige Liv ; thi ogsaa Fredens blidere Idrcetter spiller en Rolle her ; der findes phantastisk Ridderlighed og lutret Kjcerlighed i dette Sagn ; en crdel og elskvcerdig Kvindes Skjebne er flettet ind i den djerve Fribytters eventyrlige Liv . Det var naturligt, at et saadant Sagn i Literaturen maatte blive behandlet med stor Opmcerksomhed; det er virkelig ogsaa blevet Gjenstand for mange Slags Bearbeidelser , hvorved Mindet er blevet oplivet eller opfrisket og vedligeholdt hos os alle . Man har Stoffet behandlet baade dramatisk og lyrisk . Jeg behover ikke her at ncevne disse forskjellige Arbeider ; men Enhver kjender det vigtigste . Biskop Tegners „ Frithjofs Saga , " eller dets Oversættelse af vor Foss ; en anden Oversættelse , af Voye , er nu udkommen i Danmark . Digteren fol , ger ncesten ganske Sagnet , og dette bcer i sig selv saamange Spor af Sandhed og et saa cegte Prceg som vor Oltids skjonneste Speil , at det vel kan vcere vcerd at meddele det nogenlunde heelt , uden poetisk Dragt eller Forandring . Det fslger her .
2018
en anden Skikkelse at snige sig i min Nierhed, og da jeg engang i min Have vilde nyde nogle Forfristninger , bibragte han mig , forklcedt som Slave , en Drik , der forvandlede mig i denne afskyelige Skikkelse. Idet jeg af Skrcek blev asmoegtig , bragte han mig hid , og raabte mig med skrækkelig Stemme i Drerne : „ Her stal du blive , hceslig , foragtet selv af Dyrene , indtil din Ded , eller til Nogen as fri Villie begjerer dig , selv i din afskyelige Skikkelse , til Kone . Saaledes hcevner jeg mig paa dig og din stolte Fader Siden ere mange Maaneder henrundne . Eenjom og sorgmodig lever jeg som en Eremit indenfor disse Mure , afskyet af Verden , , til Gru selv for Dyrene; den stjsnne Natur er tillukket for mig ; thi jeg er blind om Dagen , og kun naar Maanen udgyder sit blege Lys over disse Mure falder Slsret af mine Dine . Uglen var nu fcerdig med sin Fortælling og torrede atter sine Dine med Vingen , thi Erindringen om dens Lidelser havde frembragt Taarer . Kalifen var under Prindsessens Fortælling hensjunket i dyb Eftertanke . Dersom ikke Alt bedrager mig , sagde han , saa finder der en hemmelig Forbindelse Sted imellem vor Ulykke ; men hvor finder jeg Neglen til denne Gaade ? Uglen svarede ! Ak Herre ! Ogsaa jeg ahner dette, thi der er engang i den tidligste Ungdom bleven mig spaaet , at en Stork stulde bringe mig stor Lykke , og jeg veed nok hvorledes vi kunde redde os . Kalifen blev meget forbauset og spurgte , paa hvad Maade det kunde stee . Troldmanden , der har gjort os begge ulykkelige , sagde Uglen, kommer eengang hver Maaned i dette forfaldne Slot . Ikke langt fra dette Vcerelse er en Sal , og der pleier han da at
2180
Skjsnhed og Pynt . Hvor let kunde ikke en af disse fattige Born , som du nu i din taabelige Forfængelighed foragter , heri blive din Lige . Scet at din Fader vilde optage en af dem i sit Huus og give hende ligesaa smukke Kloeder som dig ; huad havde du da forud for hende ? Da vilde du maaskee ikke foragte hende , uagtet hun i Et og Alt , paa Kinderne ncer , var den samme , som fer ? Hvad har du da endelig at hovmode oig af ? De ere jo ligesaavel Mennesker som du , begavede , som du , med Fornuft og fri Villie . At den gode Gud har sat din Fader i saadanne Omstamdigheder,
2913
lss mod mig , og viste mig ud som en Dsgenicht , og han stemte i med , uden at lade Haanden udfore dens veldcrdige Bevægelse. Jeg sagde ham endelig , at jeg ikke forlangte det Mindste af ham , om han endog vilde give mig Noget , men udbad mig blot at faae vide , hvor hans Søster boede , thi jeg havde hort at hun endnu var i Live . Wrgerlig gav han mig det Svar , at jeq hos hende vilde knnne hente en skjon Trost ; han vidste godt i hvilken Krog hun boede ; hun havde imod hans Villie teglet en liderlig Mand , der ikke efterlod hende andet end Vorn og Elendighed , og at hun derved havde gjort sig uvcerdig til hans Velgjerninger ; saaledes kunde vi gaae og betle sammen . Hans Kone var endelig saa naadig , at sige mig hendes Navn og hvor hun forhen havde boet , og saa har jeg endelig med megen Moie faaet Dem opspurgt . Jeg frygter imidlertid , min gode Cousine , at den sidste Efterretning med Hensyn til Deres Fattigdom , ikke er ganske ugrundet . Medens han sagde dette , betragtede han hendes yderst tarvelige Mobler og drak derpaa Resten af Kaffeen , der imidlertid var bleven kold .
2924
med alt Tilhorende . Han gav hende paa cengang saa meget , at hun den ene Gang efter den anden bad ham at scette Grcendser for sin Wdelmodighed , efterdi hun allid havde foretrukket og fremdeles vilde soretrcekke en lykkelig og übemcerket Stilhed for Rigdom . Men han kaldte det kun Smaating mod det , han endnu vilde gjore for hende , og paastod , blot for at ydmyge hendes Broder og vise ham , hvad for en Lykke han havde forskjertset ved sin Haardhed , at hun idetmindste i nogen Tid maatte rette sig efter hans Villie i dette Stykke og vise sig offentlig med al mulig Pragt . Da desuden det Huus , som han havde forceret hende , laa ligeoverfor hendes Broders , saa kan man let forestille sig , hvilken LCrgrelse dette maa have vceret for hans misundelige og gjerrige Sjel og for hans endnu mere umenneskelige Kone . Imidlertid undgik Enken , saameget som det , uden at forncerme Fcetteren, lod sig gjore , Alt hvad der kunde formere Fiendstabet , og undskyldte sin Broders Grusomhed dermed , at han ikke noie nok maatte have kjendt den Forfatning , hvori hun befandt sig . Broderen ponsede nu paa hundrede Midler til at bevirke Tilgivelse hos Hr. Werner , men forgjeves. Werner dode siden , og testamenterede Enken sin hele uhyre Formue . Da hun saae sig i Besiddelse deraf , bad hun dagligen Gud om at give hende Mod og Forstand til at boere hendes Lykke med Taknemmelighed og Ydmyghed , til at bruge den til Guds 3 Cre og ikke til egen ssorfcengelighed , til at understotte de Fatlige og Nodlidende og at blive en god Huusyolderske over de hende anbetroede Gaver ; ja hun bad Gud om at han vilde nedtrykke hende i Stovet igjen , dersom hun blev stolt af sin Rigdom ; thi ved
4272
Tegn , som Forsynet vilde give Verden om at dens tilkommende Behersker var fodt , saa hoendte det sig , da hans Moder gik hjem fra Kirken , at hun underveis blev overfalde « af et frygteligt Uveir og ikke kom lcengre end op paa Trappen af sit Huus ( see folgende Afbildning ) ; og paa Tappet , hvor der var afbildet Scener af Homcers Heltedigt , Iliaden , fsdtes den Mand , hvls . Bedrifter skulle forbause Verden , medens Himlen stod i Luer over den cedlc Moder > og medens Jorden bce , vede under hendes Fadder . Hans Fader var Bisidder i den kongelige Ret i Ajaccio og i stor Anseelse sammesteds , hans Moder af fornem Familie og en Dame , der besad megen Aand og megen Skjonhed. Medens han endnu var et Barn , yttrcde han meget uscedvanlige Anlceg og en brcendende Lyst til Krigsstanden . Denne heftige Lyst og de Forestillinger , Grev Marboeuf , der var fransk Gouvernor paa Korsika , gjorde Faderen , bestemte denne sidste til at sende sin Son til Frankrig , hvor han paa Krigsstolen i Vrienne nod den bedste Opdragelse . Her rettede den nnge Napoleon sig med megen La?r-villighed efter sine Lcereres Forskrifter , udviste i Forstningen megen Flid og yt , trede Tegn paa en rolig , blid Natur . Imidlertid varede det ikke lcenge , for han begyndte at robe den haarde , übsielige Karakteer , der ikke forlod ham gjennen , hans hele Liv ; snart maatte Barnets Glce « der og Sorger vige for det dybe , alvorsfulde Gemyt , der kun finder Tilfredsstillelse i Mandens travle Virksomhed . Iscer folte han levende Interesse for Historie og Mathematik , i hvilke tvende Videnstaber han gjorde saa udmcerkede Fremstridt, at han tiltrak sig alle sine Lcereres Beundring og Opmærksomhed . Han
4805
vild og opbrusende , og kunde geraade i det heftigste Naseri , naar man ikke strax foiede ham i Alt ; meget uudstaaelig var isoer hans barnagtige Nysgjerrighed . Talte hans Kammerater sagte med hverandre, vilde han bestandig vide , hvad de havde sagt , og sagde man ham det ikke , udstedte han Skjceldsord eller Trudsler , klorede og bed , og tillod sig de stsrste Uartigheder . Mina var derimod af en mild , godmodig Karakteer ; hun var aldrig uenig med sine Veninder , og derfor elskede de hende og omgikkes hende gjerne. Hun viste sig ogsaa kjoerlig mod sin Broder , stjsnt denne bestandig behandlede hende üblidt , ja undertiden mishandlede hende . I nogen Tid havde Mina hver Dag nogle Timer arbeidet paa sit Kammer. Hertil benyttede hun den Tid Fritz var paa Skolen , thi det var hende fornemmelig om at gjore at Broderen intel erfarede om hendes hemmelige Forehavende. Men en Dag , da Fritz tidligere end scedoanlig kom af Skolen , overraskede han Mina paa hendes Kammer , netop da hun skulde lcegge den sidste Haand paa sit Arbeide . Dog lykkedes det hende at tildcekke dette med Forklcedet , forend Fritz ncermede sig . „ Du skjuler noget for mig , " sagde Fritz til hende med trodsige Ord ; „ jeg kan ikke lide din Hemmelighedsfuldhed, og vil vide , hvad du har i dit Forklcrde . " „ Kjcere Broder , " sagde Mina med venlige Ord , „ du stal faae det at see , men ikke idag ; imorgen stal jeg vise dig det . " „ O ! jeg veed vel hvad dette er , " sagde Fritz , „ du har igjen faaet Kager , som Moder har stukket til dig ; altid stal du have noget , men mig lader man gaae tomhcendet , og jeg er dog ligesaa god som du ; men jeg siger dig det Mina , jeg vil have det Halve , og
4806
hvis du ikke vil give mig det med det Gode , saa tager jeg det med Magt . " » Fritz , " svarede Mina , „ nu er du dog meget uretfcerdig imod mig ; naar har jeg beholdt noget for mig selv , uden at dele det med dig ; naar jeg havde Kager , saa vilde jeg heller give dig dem alle , end see dig vred . Men for at du kan blive overdeviist om min gode Villie , saa giver jeg dig det Borsdorfer LCble , som staaer paa Gesimsen der , og som jeg har gjemt af mine Julegaver . Tag det kjcere Fritz , og vcer tilfreds dermed . " „ Oho ! raabte Fritz haanlig , „ tcenker du at afspide mig med det Borsdorfer-LEble , for at spise Kagerne allene ; men jeg har sagt dig : enten med det Gode eller med Magt , " og med disse Ord greb han Mina om Livet , og ssgte at rive Forklcedet fra hende med Magt . Men da hun holdt det fast , og ikke vilde slippe , saa kradsede han hende i Ansigtet , saa at Blodet sprang ud . „ Vil du endnu ikke give mig Kagerne?" spurgte Fritz ; men Mina vendte sig om og ilede ud af Dsren . Fritz tcenkte : nu gaaer hun til Moder og fortceller hende Alt , og fordi hans onde Samvittighed lod ham frygte for Straf , lob han ud paa Gaden , hvor han drev omkring med nogle ustillelige Drenge , og kom fyrst hjem igjen silde om Aftenen . Mina var ikke gaaet til Moderen , men i Kjokkenet for at bade sine Saar med koldt Vand . Da Blodet var standset , gik hun tilbage paa sit Kammer , og tog igjen fat paa Arbeidet , som hun saa gjerne vilde have fcerdigt til imorgen ; men hun arbeidede ikke med saa glad et Sind , som forhen ; hendes Hjerte var bedrevet , og mangen Taare trcengte frem af hendes Die , og faldt paa det ziirlige Perlebroderi; hun grced ikke over Smerterne , som
4810
med Tiden dertil , at han aldeles forandrede sin opfarende , egensindige Karakteer , og blev en from , god Dreng . Mod sin Soster Mina viste han stedse den broderligste Kjcerlighed og Forekommenhed , og naar nogen roste ham i hans Paahsr , pleiede han at sige : „ Hvis jeg fortjener nogen Ros , saa har jeg min Soster Mina at takke derfor , thi hun er endnu langt bedre end jeg . "
, 1876, Sandheden i Kristus33
Den 10 de November 1483 fodtes Martin Luther i Byen Eisleben : Sachsen Hans Fader , Hans Luther , var en fattig Berqmand , der levede med sin Hustru i hjertelig Endrcegtighed og Gudsfrygt . De opdroge Sonnen i Herrens Tugt og Formaning og fparede ikke Mjet . fatte de ham i Fattigstolen , siden i Latinskolen ; men yan maatte dog soge sit Brod ved at synge for Folks Dore , indtil en from Kvmde , Konrad Kollas 2 Egtefcelle , tog sig af hjerteligt bedende og syngende Dreng . Fra Latinstolen i Eiscnach drog han , . . ? ? . Universitetet i Erfurt . Her fandt han paa Univer,itets-Bibliotheket for fprste Gang i sit Liv en Bibel . Han slog den op , og Samuels Kaldelse faldt ham i Vinene ( 1 Sam . 2 ) . Det var ham , som om Gud hermed lod sit Kald udgaa til ham . En alvorlig Sygdom gav disse Tanker storre Magt . Hertil kom , at hans ycerefte Ven Alexius pludselig reves bort fra ham paa en rcedi ' om Maade ; man ved ikke ret , om han blev rammet af Lynild ved Luthers Side eller fandt Doden for Morderhaand . Luther saa heri Guds Vrede , som hau ftgte at undfly ved at gaa i Kloster . Dette var imod Faderens Vilje , som onstede , at han skulde blive Jurist , Dog agde den fromme Mand : „ Gud give , at det maa tjene til det Gode ! ' Om sit Munkeliv siger Luther : „ Det er sandt , en from Munk har ieg vceret og har holdt min Ordens Regler faa strcenat , at jeg tor bekjende , at hvis nogensinde en Munk er kommen i Himmelen ved sit Munkeliv , saa vilde ogsaa jeg vcere kommen derhen ; tyl hvis det havde varet lamgere , saa vilde jeg have martret mig tildode med at bede , faste , vaage og fryse . Alligevel var jeg saa sorgmodig og bedrovet , at jeg tcenkte . Gud vilde ikke vcere mig naadig . " Forst da en gammel Klosterbroder henviste ham til Ordene : tror Syndernes Forladelse " , kom der noget Lys ind i hans SM . Forstanderen for Augustinerklostrene i Tydsttand , Dr. Stau- Pitz blev ham en endnu bedre Troster , idet han formanede ham til at soge sm Frelse alene i Kristus , i hvem han selv havde fundet den Den samme Mand anbefalede ham ogsaa saaledes hos Kurfvrst af Sachfen , at han blev kaldet som Profesfor til Universttetet
57
Velgurnmger . skulde bevæge mug ril ai forlade den , kan ' eg ror ikle indie . " Hano raulose Arbeide som Unirerutetslcerer , S ' oeusorger oa mediog dans Legem , lreeuer . Ikke mindre end - kruter har ban udgiret raa Latin , V > raa Trdik , broroed han dirkede oa endnu rrrler nl Belngnelie i ride Kredse , Ta uunteren en haard Hans Memgbcd rar nediaenret uiconker bam . tjender " , uger han / „ et Menneske um raa " , n nnder Sornen barde folgende Tmt - iaa og ledder uod red hans 3 eng ure Enqle , w raa doire ' . o raa renure Den Ene harde ei Kleede i ' Haanden brorrned yan attorrede Taarerne ar hans Ome oa sagde : / , Tu bar greedt nor nu stal Lammet auorre Taarerne a - dine ume " Ten en palmegren sagde : „ Tu bar Uiret red I ' ui . > " U bold : en Krone orer bans Hored oa sagde- uat tronen og modtage en berlig Krone as Ferrens " trrirede den Fjerde bans cwe til og sagde : „ Tu bur i ' eet er en ialig Udgang har din Kummer , din Nod . g lun gammer raaet . " I der Tamme gik forlen ud ar Legemet- optog den med Glorde og sorte den til himmelen , Luften han det erugi rel . Halleluja , Halleluja . " < H denne dode han dog ikke , men kom ua iajen og kunde tubage Arbeide , Men snart ha / ug atter ioaa , md-andt ug . Han r ' . lte , at bans Time rar rammen og tog uarrel m.d un Hnurn og une Born under mange og med rorende formaninger og Velugnelser og sagde : , Kjcere oeder beder , at Guds Vilje maa snlddrmges raa mig- thi rul , ' ter alud , hans Vilje , den er ben ' bedue ! " Og til sagde ban : „ Trou nnn bjertenselskede Huuru der- at ikte jea , men min N ' od og min Jammer dor . Jeg red ikke , a . ug i nut bue Lir bar bart en eneue glad Tag i denne Verdeneuer dette Linial mm Hjerteglade soru ret begnnde . Ulundret ar Legeme stal jeg ror Lammets Tbrone med uorre Kraft ' rde ror mm Kone og mine - onner , for Eder , min kjoere -krmerader, mine Lam , i Saerdelesbed ogi ' aa for mine Vela.orere . red godt Mod- jeg red , at iug snart og mildt , uden nogen u-ordruelie ar Anuguraelkene og uden Hje ' Ueanau skal aaa bort rra dette Lir . "
63
er fodt den 2 den Januar 1626 i Byen Rensburg i Holsten . Faderen, som var en kristeligsindet Kjobmand , dode , da Christian kun var et halvt Aar gammel , af Pest , som noer ogsaa havde berovet ham hans hjertefromme , inderligt bedende Moder ; men dette var dog ikke Herrens Vilje , som havde udkaaret Barnet til sit Redskab og derfor friede baade ham og Moderen fra den grumme Fiende . Han sik en ny Fader i den cegte kristelige Proest og Provst i Rensburg , Geihard Kuhlmann ; men han beholdt heller ikke denne lcenge . Hans Moder blev atter Enke , og , forarmet ved Krigen , vilde hun have vceret ude af Stand til at bekoste Drengens Skolegang , dersom ikke en ncerbesicegtet formuende Kjobmand i Lubeck havde taget sig af dem . 1647 kom han til Universitetet i Rostock , hvor han i 2 Aar samlede saadanne Kundskaber , at han , 20 Aar gammel , kunde holde en offentlig Disputation paa Latin om Herrens Nadverd . I Aaret 1651 forlod han Universitetet og blev Huslcerer i Byen Segeberg i Holsten . Det er forbausende , hvor hurtigt han erhvervede sig udmærkede Kundskaber ncesten i alle mulige Fag , Kundskaber, som han saa passende vidste at anvende i de opbyggelige Skrifter, som han siden forfattede . Som Kandidat prcedikede han flere Gange i Stendal og gjorde saadant Indtryk , at han blev kaldet til Konrektor ved Skolen der og snart oerpaa ( 1653 ) , til Archioiakon ved St . Jakob i Stendal . Derved var hans inderlige Vnste opfyldt , og hav skrev til sin Moder : „ Ja , ja , dyrebare Moder ! Din Bon er bonhort . O , min Fader , kunde du dog feire denne himmelske Stund med din lykkelige , overordentlig benaadede Son ! " Samme Aar ( 1653 ) cegtede han en Datter af Superintendent Stralius , Anna Margarete , en from og trofast Hustru , hvem han dog allerede Aaret efter maatte folge til Graven . For sit Hus og sin Menigheds Skyld saa han sig det folgende Aar nodt til at ind " - gaa et nyt ZEgtestab med Kathrine Herphordus , med hvem han i et femtenaarigt Mgtestab havde 4 Dotre og 5 Sonner . Denne fromme Kvinde kalder han selv sine Vines Lyst , sin Sol og Ynde , sit Hus ' s Krone . Ogsaa hende maatte han miste og sem Born . I Sandhed en Korsstole ! Da gav Herren ham 1671 en tredie Hustru , Margarete Drehn , Datter af Borgermesteren i Magdeburg , og han havde nu en Tidlang Ro . Men netop da han i Sjeleflatten skrev „ om Sjcelens Kors og Trcengsel " , dode 1679 hans elskede Datter , gift med Prceften Hcivecker , strax derpaa en liden haabefuld Dreng paa 10 Aar og saa en liden paa 30 Uger og endelig hans 3 die Hustru , den gudfrygtige , elskelige og trofaste Margarete . 1681 mistede den haardtprovede Mand en Son , der allerede laa ved Universitetet , og Pesten frarev ham desuden 2 Dotre . Hertil kom et Par langvarige Sygdomme , som bragte ham Doden ncer , tilligemed indre Anfegtelser og Kampe . Saa blev
816
' M lydig og underdanig mod sine fattiae ssor ^ 3 ? " ' ? " " h ° n « Pleiefader , Af " en 3 ! ° m hans Moder qav ham , ser mon , at ban . sin Barndom har tilsted « sin Moder et fuldt 77 re mme " 5 " " . b ° ° rm.d hans S « n o 717 " 7 ' ' « ° " ' ° w ' de hande sin v ° r t vant till ' 7 " " " ° ' » t Forældrene ikke bane 7 b .7 « , at dette tMie og lydige Barn lob bort o , at ' ' " ? ' ' " " b ° ' » ndreßvrn h , ° t den . og Kummer . Han havde for det 7 « m K , < rr < . ghed tst dem , der , « e ' tillv , at n ort ne sig ° ugt « ° dem . Men at han denne Gan nar ' . < 7 " 7 " " deur det tiltjeude eller bede dem vm 7 tll ' L nb d . " ' ' 7 " ° ' D ° lsst ° rrighed , n.7 as 3 ! « e7f " " ' 3 ° " etmnger ma t ° nn HM ° ' ' ° " ' 7 3 « e at tale ° m , at under Nu 7 ? 7 ' « 7 Dage ? Franaeren , da han var som dvd sor ° a ? " ' lieno . med tnsinde Taa e ° g med Emene , var ggnlt et hemmelighedsfuldt Biuk af Gud « « ' « dom og derunder blev afbildet deu Smerte , der » de studes Zj.l , unar hau tre Dage lu r i » hende « » me og ucdsamke « i Graveu , Uf deuue sticerlia°d tst hans Forældre flvd v. dere den ZErb / dighed , s ° 7 » u ' stt HMe uaereoe uwd de. n ° g lod se i Ord vg Gi ruru . 7 stll k " " " 7 kr.nkede , da han maatt or - 7 be7f77 " 7 " ° t hende « mvderlige Myni si ! . « 5 7 ° " ' 7 ' < ? ° ° " b » n « ? cereembede , hvorjaa han i , t tvlv e Aar stulde aflægge de fyrste Prsver . Til ban « istr Yd.ghed var knyttet en barnlig Lydighed , Ingen r mer nldrvmmeut hvldt det sjerde Bud end det Barn de vill a h ° r underkastet stu Vilje stue Forældre « og veeret dem ln i 7 ssuder ' ° " " " " ' ' " " wu skulde 7 di 77 7 " , " " " ' " og med Taalmodighed lKap . 3. Zst saa bem.er vgsaa dette Barn mod sine tst7.7 Dad7e 7 " 7 . det han modtvg den ufv7 f ernt ' » ° ° > " " « ' > N ' ° al Beskedenhed vg le es b 77 7 . ° " l " gt ° ' ° dig Fvrestillrng vm / hvor ? der ° a7 777 7777 ° . " ° " ' ° 3 ° rh ° ! d i Jerusalem , « ° erg ° v hnu ~ g s „ ° it til dem til mdere Lydighed , drvg med
837
lod Gud Mennesket falde i en dyb tog et af hans Ribben , lnkkede Stedet med KjFd og byggede deraf Kvinden . Men derved blev det ikke , men Gud fMe hende til Adam og stillede hende frem fom den , der flnlde vcere hans Medhjcelv , hvorfor Adam ogfaa senere siger i 1 Mof . 3 , 12 : Kvinden , som du gav mig ( at vcere ) med mig , og hvem du faaledes ikke alene har stabt af mine Ribben , men ogfaa bestemt mig til en stadig Fcelle . Altsaa bliver ikke alene Evas Skabelse tilskrevet Gnd , men ogfaa hendes Forening med Adam og ftlgclig Mgtestanden , hvortil hnn blev fM til ham , og vi se faaledes , at Gud umiddelbart er den , af hvem dmue Stcmd er bleven indstiftet , hvad der giver den en ikke ringe Vandighed , og vi kunne faaledes ogfaa anvende paa den , hvad der staar i Ps . 111 , 3 : Haus Gjerninger ere Majestcrt og Herlighed . 2. Lcegge man ogfaa vel Mcerke til , at denne Stand er bleven indstiftet i Uskyldigheds-Standen , da Adam og Eva endnu stode i Guddommens Billede , i den HM Retfærdighed og Hellighed , hvori de vare skabte . Kvindens FMlse til Adam og altsaa denne Stands Indstiftelse fulgte strax paa Evas Skabelfe , og efter denne var det at Satan i Slangens Skikkelse henvendte sig til Eva og derpaa gjennem heude forførte ogfaa Adam . Heraf vifer sig nu atter Mgtestcmdens HKe Vcerdighed , og man kan deraf med Rette flutte , at den engang var en faare hellig og ren Stand , da den har sin Oprindelse af Guds Vilje , paa en Tid , da der endnu iugen Synd var hos Mennesket . 3. Har vi ogsaa af Indstiftelsen at lcegge Mcerke til , at Mgtestanden er bleven indstiftet til Mennesiets Bedste , fordi Gud udtrykkelig siger i V . 18 : Det er ikke godt , at Mennesket er alene , jeg vil gjsre ham en Medhjalp , der kan vcere hos ham . Ligesom altfaa det , at vzere alene , ikke var godt for Mennesket efter den guddommelige og fande Dom , faaledes maa paa den anden Side denne Mgteskabs- Stand vcere ham god og nyttig . Men foruden at det , at have en Medhjcelv , i og for sig er et Gode , fordi vi i alle Ting gjerne Mske en Hjcelp , saa maa scerlig dette Forhold vcere Mennesket et Gode , fordi Kvinden skulde vcere en Medhjcelv,
872
mere end een Hustru . Det er sørgeligt , at der blandt Kristne paa ny for nogen Tid siden stal vcere spurgt og disputeret , om Saadcmt er tilladeligt eller ikke , efter at det i saa mange hundrede, ja tusinde Aar blandt dem er bleven holdt for en afgjort Sag , at en Mand til een Tid ikke kan have mere end een Kone , og er det ikke et Tegn paa vore Tiders Ukydsthed , at nogle kjedelige Folk drage dette i Tvivl , ja endog ville paastaa , at Flerkoneri ikke er forbndt af Gud . Vi henvise faadanne Folk t : l Kristi Ord i Matth . 19 , 5. 6 , hvor han siger , at kun To stulle vcere eet Kjed , ikke Tre , Fire eller Flere , og det fordi det ftlger af Mgtestandens Indstiftelfe , hvortrl Herren henvifer os som den Regel , hvorefter man i Mgtestabssager har at dMme , saaledes at Mgm bliver ( thi ellers vilde Kristi Slutning vcrre feilagtig ) , at hvad der ikke har sin Grund i Indstiftelsen , det er ikke ret i Mgtestabet . Nn er det uimodsigeligt , at Herren til Adam kun har ftrt een Eva , da han dog ligesaa let kunde have skabt Flere og givet Adam , og man ogsaa maa erindre , at dette i den ftrste Tid kunde have vceret bedst , forat den menneskelige Slcegt snarere kunde forplantes . Derfor da det dengang har vceret hans Vilje , at Adam kun skulde have een Hustru , Mut flere syntes at vcere mere nødvendige , er det visfelig nu saa meget mindre hans Vilje , at een Mand skal have flere Koner . Men afgørende staar det tydelige Sprog i 1 Kor . 7 , 2 : Derfor have hver Mand sin egen Hustru , og hver Hustru have sin egen Mand . Der se vi klart , at Apostelen fremstiller Mand og Kvinde i Mgtestabets Ret som hinandens Lige . Ligesom nu Manden vil have sin egen Hustru rigtig som sin egen og ikke er skyldig at tilstede , at hun ogsaa er en Andens Hustru , thi da var hun ikke hans egen , saaledes stal ogsaa Kvinden have sin egen Mand og ikke tillade , at han ogsaa er en anden Kvindes Mand . Thi hvis en Anden ogsaa havde Del i hendes Mand , saa var han ikke hendes egen . Slutningen er saa aabenbar , at jeg ikke indser , hvorledes man med nogen Virkning kan fremftre Noget derimod , der kan den kristelige Samvittighed Fyldest ; thi at man ogsaa ved at sige Noget imod , er intet Uscedvanligt og ster tvertimod med de klareste Sandheder, men tilfredsstiller ikke Samvittigheden . Flerkoneriets Begyndelse har ogsaa en siet Anseelse , idet Lamek f ^ rst
1506
heraf , at i alle Tilfcelde og Omstændigheder er Intet bedre end at bekjende , at man er Herrens Tjener eller Tjenerinde , at underkaste sig Gnds Vilje i al Idmyghed , at rose sig i sin Gud alene og vcere glad i ham , det er Ting , der vel anstaa Fattige og Rige , Lcerde og Ulcerde , Hoie og Lave . Intet er trnagere , end naar man nnder al Lyksalighed og Rigdom kan sige med Jakob : Jeg cr for ringe og med David : Hvad er jeg , Herre , Herre , og hvad er mit Hus , at du har fsrt mig hidindtil ? eller med Elisabet : Hvorfra kommer mig dette ? Intet er sodcre i Armod og Modgang end at hvile i Guds Vilje , der altid aleue er den bedste . Vi maa imidlertid nn af vor fremdrage Lcercn om Guds Erkjendclse , der lcerer os at frygte , elske og forlade os paa Gud . Gnd staa os bi med sin Helligaaud ' s Naade , at det kan ske vel og til Opbyggelse for lei ' u Kristi Skyld ! Amen . Eugeleu Gabriel crrcr Jomfru Maria ret HM , idet han ikke alene hilser hende venlig og aabenbarer hende , hvad der er ham befalet af Gud , men da hnn havde Betænkelighed ved saa forunderlige og hoie Tiug , underviser heude vculig og tager en saare hjertelig Afsked med hende . Men hvorfra kommer en saadan sErb , odighed og Venlighed hos en Engel ligeoverfor en faa foragtet Pige . Engelen har ikke fortiet den salige lomfrnes Vcerdighed , idet han kalder hende den Velsignede, hvilket Ord han forklarer , naar han siger : Du harfuudet Naade hos Gud . Saa er det , Euglene cere og elske alle de Menuesker , som staa i Naade , hvorfor vi ville drage folgende Hovedlagre ud af Evangeliet :
1525
Men vi maa nu vedblive og videre betragte : II . Hvad Guds Naade virker i Mennesket . Derom have vi allerede kortelig indflettet Noget i den forrige Betragtning, men vi maa nu stille det noget egentligere og tydeligere frem . Man se dog her paa den hellige lomfrn , hvem Gnd har vcerdiget sin Naade , den hun ogsaa i sand Tro har modtaget , faa at hun ikke alene er bleven en Moder for Gnds SM , men ogsaa er bleven delagtig i al hans Retfærdighed og Salighed . Hvor stjM har ikke den gnddommelige Godheds Glands gjort hende , hvorved hnn oplystes fra Himmelen , hvor rig har Jesu Armod ikke gjort hende , og hvor HM er hun ikke derved ceret i Himlen og paa Jorden ? Derfor siger hun selv : Se , nn herefter stulle alle Slcrgter prise mig sallg . Saaledes Guds Naade ogsaa alle fattige , elendige og ringe Troende salige , yndige for alle hans hellige Engle , skrækkelige for alle Djcevle og forunderlige for den ganske Verden . Thi Guds Naade er de Troendes Krone og Skjold ; den er deres Sol , der daglig oftgaar og lyser for dem . Den er deres Himmel , hvorunder de leve / thi Guds Naade og Gave har udbredt sig overflødig til dem ved lesns Kristus , hans Naade og Sandhed hersker over dem . Ligesom nemlig Himmelen overalt er over dem , de vcere paa lorgen eller paa Havet , saaledes hersker Gnds Naade over dem , de kunne af fri Vilje reife , hvor de ville , eller drives afsted med Magt , de ere dog ligesom indesluttede i Himmelkredsen . De se , hvorhen de ville , saa er Himlen det Yderste og det
1795
— saa Udførelsen til Retterstedet , som laa langt fra Domhuset, og endelig Korsfæstelsen . Til enhver af disse Tings Udførelse behøvedes Tid , og alt dette blev dog udftrt paa tolv Timer , fra den Time om Natten , da han blev grebet . Saa hurtigt gaar det for os Mennesker at gjFre Ondt , naar vor egen Vilje driver os ! Men hvor sendrcegtige ere vi ikke til at gjM Godt , til at Me Retfærdighed ; hvor uvillige , naar Guds Vilje stal gjsres ! Hvor Mange have ikke i lang Tid maattet sukke over Rettens Forhaling , over uforskyldt Undertrykkelse, blot fordi deres Sag ei kunde komme frem for Retten. Men naar vor egen Vilje er det Hjul , som driver , — o , hvormeget kan vi da ikke i en Hast faa udftrt . Saa gaar da den sørgelige Gang for sig . De forte ham Ud for at korsfæstes . At de ftrte ham ud var intet Besynderligt ; thi dette gjordes med Alle , som ' stulde henrettes . Saadanne fartes udenfor Leiren , da Israel boede i Paulnner , og nu , da de havde Stcrder , ftrtes de udenfor disse , som de , der stulde stades ud af de Levendes Selskab , som de , der ikke lamger var vcerd at vcere blandt Mennesker , hverken i Liv eller i Men ville vi nu ret forståa denne Jesu Udførelse af Staden , saa maa vi se tilbage til Paradis ; thi derved sinde vi Aarsagen dertil . Se da , kjcrre Sjcele , hvor bedrøveligt det var , og hvor tungt for os at tamke paa , at Adam efter Syndefaldet blev udfort , ja virkelig udstedt af Paradis . Der se vi Aarsagen til , at Jesus ikke vilde , at Kvinderne stulde grcede over denne hans Udførelse af Staden , eftersom den virkelig var til Forsoning for Adams Synd , og et Middel til at aabne os en ny Indgang til det evige og himmelske Paradis . Da han nu blev udstM af Jerusalem , som kaldtes Guds Stad og stulde voere som et jordisk Paradis, bar han den Forbandelse , som laa paa Adam , da han blev udstedt . Her se vi fremdeles den uskyldige Abel blive ledet ud paa Marken for at ihjclstaaes ( 1 Mos . 4 , 8 ) ; — her se vi Bukken i det gamle Testamente , hvorpaa Aron stulde lcegge sin Haand og derved lcegge det hele Folks Synder paa den , hvorefter den blev fM ud i Men ( 3 Mos . 16 , 21 ) ; — her se vi Syndofferet , som stulde ftres udenfor Leiren for at bramdes ( 3 Mos . 4 , 12 ) ; — og her se vi det uskyldige Guds Lam at gaa bcerende al Verdens Synd og blive ledet
3571
fm Haand tungt paa os , at vi da kun stulle blive ved de Tanker , at han mener det godt med os , og Me forarge os over , at han lader det gaa de ugudelige Skjelmer , Paven , Vistoperne og alle Andre efter deres Vilje . De mene , at de have fortjent Saadant af vor Herre Gud , og nåar man straffer dem for deres Synder , saa forsvare de sig , som om de havde handlet ret . Men , kjcere Venner , lader os bekjende det fnt og sige : Herre , du handler ret , om du end straffer os ; th : for dig , Herre , have vi ingen Ret at beraabe os paa ; men v : have det Haab , at du vil straffe os i Naade og i din Tid igjen tage din straffende Haand tilbage . GjM vi det , saa har det mgen NFd ; derom stulle vi vcere fast forvissede , lad end Hjcrlpen synes os saa umulig , som den vil . og Blod sige vel , nåar vi ere stedte i Anfegtelse , at det er ude med os . Thi nåar vor Herre Gud angriber os , saa gi > han det saaledes , at vi ikke se nogen Udgang ; og hvormeget vi end tcenke og pMse derpaa , saa kunne vi dog uke finde nogen Udvei , men ere omringede , saaledes som Job siger i Kap . 3 , 23 , som nåar En er i Market og ikke ved , hvorledes han stal finde ud . Kommer det ikke derhen , saa er det mgen ret Anfegtelse , Hvo , som i Hungersnød endnu ved om et Forraad as Penge eller Korn , han er endnu ikke i det rette MMe . Men nåar man bliver ganske raadlM og afmcegt:g, da faar man ftrst ftle den rette Straf . Saaledes var ogsaa Veien for denne Kvinde saa aldeles spcerret , at hun ikke kunde slutte Andet end dette : Jeg er forbandet , Gud er mig : mod. Hun er saaledes midt i Market , ser hverken Vei eller Sti og ved ingen Udgang . Dette er Altsammen fremstillet os til et paadet v : maa lcere at forblive faste i Troen og ikke tcenke os Gud anderledes end som en barmhjertig Herre , fom vel lader os forsages og handler , som om han var vred paa os og Verden gunstig . Men man vogte sig knn for den Gunst , og forstakkes derimod ikke for den Vrede , hvormed han uilfegter Sine . Det ser vel ud , som om han undertiden holder med de Onde og forfølger de Fromme uden al Naade . Men det stader ikke , og det er knn om et Aieblik at men dette Meblik er et usynligt og aandeligt , som man maa se med blinde Me , det er , med Troen , som Intet ser ; Troen har
3584
Andet end Mord og lignende aabenbare Synder , som Bøddelen straffer med Det er nemlig den , som vi have arvet af Adam og Eva , og som kommer af Fader og Moder og ligger : Naturen og er alle Mennesker medfM . Denne Natur er og forbliver saadan , som Adams og Evas var efter deres Syndefald , det er , bortvendt fra Gud , fuld af ond Lyst og Ulydighed mod Gud og hans Vilje . Saaledes ere da Alle under Gnds Vrede og dMte til saaat vi evinde- Irgen maa vcere adstilte fra Gud . Hermed viser Gud alle Mennesker sin alvorlige og forfærdelige Vrede , som vi ved Synden have paadraget os , idet vi Alle maa synke i hvortil dog mtet Andet er Aarsag , end at vi blive ftdte af og - Stod saaledes ogsaa ere blevne Syndere og skyldige til saaledes lcrrer Moses os Ps . 19 , 7 : Vi fortieres i om Vrede og vi forfoerdes i din Grumhed . Guds Vrede er Mennesket flabt saaledes af Gud ; men det er vor egen idet vi have Synd . Thi efterdi der er Vrede , saa maa der ogsaa voere Skyld , som fortjener saadan Vrede . Og denne Vrede er ikke nogen let og ringe Ting , men en saadan Vrede som mtet Menneske kan bcere , og under hvilken det maa gaa tilgrunde . Og dog er Verden saa blind , at den ikke ser eller agter saadan Guds Vrede ; ja end ikke de Hellige forståa den tilfulde , saaledes som han paa det samme Sted V . 11 videre siger : Hvo kjender din Vredes Styrke oq din Grumhed , saasom Frygten for dig udkrcrver . s.angt mindre kan Verden erkjende , hvorledes man stal tunne blive saadan Jammer kvit , eller med al sin Visdom og Kraft bringe det dertil , ihvorvel den dog , naar den lMer om Guds Vrede , i sin Blindhed formaster sig til at ville forfone Gud med sine Gjerninger og sit Levnet og dermed fortjene Thi efterdi alle Mennesker allerede fra Fødselen af ngge i Synden , under Guds Vrede og ere hjemfaldne , hvorledes skulde vi da selv ved vore egne Gjerninger kunne arbeide og rive os ud af Ja , her er det ude med alle Menneskers TrM og Haab , naar det gja-lder at vcrrge sig mod eller at fri sig fra den , saaledes som Paulus Thess . 4 13 : Paudet I ikke stulle forge som de Andre , som ikke have Haab .
3699
ning i og under ham med en Kjcerlighed , som os taknemmelige og dobbelt kjcerlige mod ham selv . At disse Tings Kjcerlighed bliver syndig , sier ikke ftrend da , naar den bekæmper, svcekker og hindrer Guds Kjcerlighed . Hvor dette ikke sker , der beholder Gud endnn det ganske Hjerte ; thi han har Herredom i Hjertet , ligesom en Mand siges at bebo og besidde sit ganske Hus , endstjMt hans Hnstrn , VM : , Venner og Tjenere bo ogsaa deri med ham , men under ham og efter hans egen Vilje . Kortsagt , det ganske Hjerte , som udkrceves til Gnds Kjcerlighed , er egentlig den Udelelighed , Oprigtighed og Redelighed , med hvilken man begjcerer Gnd , opofrer sig til Gnd , og det til sin store Hovedsag at tcekkes ham med alle derimod stridende Tings Fornegtelse . Her hedder det : Hvo , som elsker Fader eller Moder , Hustru eller Bsrn , Brodre eller Sostre mere end mig , han er mig ikke voerd . Dette er da Meningen af Lovens fyrste og største Bud om at elske Herren vor Gud af gauste Hjerte , af ganske Sjcel og af ganske Sind . Komme vi nn til en SelvprMelse , da sindes jo Nogle , som aldeles ikke elske , men hade Gud ; Andre , som elske ham tilsyneladende og af et halvt eller delt Hjerte ; men nogle Faa , som elske ham af ganske Hjerte , stjMt endda ikke ncer saa heftigt , som han er vcerd . De Fyrste ere hans aabenbare Fiender , de Andre hans falske Venner , det tredie Slags hans igjensMe VM og sande Hjertens Venner . I Joh . 5 , 42 siger lesns nogle haarde Ord til Ilderne , nemlig: Jeg kjender Eder , at I have ikke Guds Kjoerlighed i Eder . Vi , som ikke kjende hverandres Hjerter , ikke altid fcelde saadan dristig Dom . Dog findes altfor Mange af det Slags Mennesker , som selv kjendelig nok aabenbare og blotte den samme usalige Tilstand , nemlig de , som efter Jesu Ord i Joh . 3 , 20 hade Lyset , det er , Guds Sandhed og altsaa Gud selv . Disse Msrkheds BM , Gnds Fiender og Retfcerdigheds Foragtere vil jeg alene advare , at det vil blive dem tnngt , ja omsider umuligt at stampe mod Braadden . Kan Guds Kjcerlighed ikke overtale dem , da stal omsider hans Vrede fortcrre dem . Sige disse Daarer nu i deres Hjerter : Der er ingen Gud ( Ps . 14 , 1 ) ; da stulle de dog i hin Verden faa Troen i Hcenderne , naar det stal hedde : Mer mig h : d disse mine Fiender , som ikke vilde , jeg stnlde herske over dem ,
3725
ringe og og gabe efter andre , saa blive vi lade og kjede , heller ingen Samvittighed af at lade dem ligge og vcrre vor Noeste utro , samt tilftie ham Skade og Fortrced , hvormed vi da ogsaa samle os al Plage , Vrede og Ulykke . Det stal nu vcere et Stykke af vor Lcere , at man indskærpe denne udvortes Retfcerdighed , baade med Formaning og Trusel , og ikke lader Nogcu agte den ringe ; thi hvo , som foragter den , han har foragtet Gnd og hans Ord . Derfor se Enhver vaa sig selv , hvad han er eller har at gjM , og hvad Gud vil have af ham , det vcere uu at regjere , byde og befale eller at adlyde , tjene og arbeide o . s . v. , saa at han for Gnds Skyld varetager sit Embede med al Trostab og er forvisset om , at Gud regner det Mere , end om han havde alle Munkes Gjerninger og Hellighed ; thi disse ere endnu aldrig komne saa langt , at de have naaet en saadcm udvortes Retfcerdighed, og formåa ikke med hele sit Vcesen og alle sine Gjerninger at skatte sig lige med et Barn eller en Tjenestepige, som efter Guds Befaling udretter et Barns eller en Piges Gjerning . O , hvilken salig Verden skulde vi have , naar Folk vilde tro dette , og Enhver for sig blev i sit Embede og stedse havde Guds Vilje og Bud for Aie ! da skulde det regne ned fra Himmelen med allehacmde Velsignelse og gode Ting , istedetfor at vi nu maa have saamegen Plage og Hjertesorg , den vi selv og fortjene . Foruden denne udvortes Fromhed er der nu en anden , som ikke hMr til dette timelige Liv her vaa Jorden , men alene gjcelder for Gnd og fMr og opholder os til det Liv , som Mger efter dette . Thi hin bestaar i Gjerninger , som dette Liv paalcegger os at Me blandt Menneskene , mod Over- og Underordnede , mod Nabo og Nceste ; den har sin LM her vaa Jorden , ophorer ogsaa med dette Liv , og hvo , som ikke holder den , bliver Me i dette Liv . Men denne svcever HKt og langt over Alt , som er paa Jorden og omgaaes ikke med Gjerninger; thi hvorledes kan den have Gjerninger , da jo Alt , hvad Legemet kan udrette , Alt , hvad der hedder Gjerning , allerede har sin Plads i den anden Retfcerdighed . Denne Retfcerdighed er nu den , som man kalder Guds Ncmde eller Syndernes Forladelse . Om den taler Kristus i
3838
ydre TilMelse ftrst bane Veien for Frelseren ; der maa oftstaa huslig et Barn , eller Manden , eller Konen , eller andre Kjcere maa blive syge ; En , som han elsker , maa ds ; en eller anden Ulykke maa trceffe ham , enten det nu er i hans Husva-sen , s . Er . med hans Kreaturer , eller ved Ildebrand , eller ved noget Uheld paa hans eget Legeme ; han maa bryde en Arm , et Ben , eller have et eller andet lignende Uheld ; eller ogsaa maa han se Do ' den ved sit Leie , ellers kan Frelseren ikke komme ham n < rr , kan ikke vcekke ham til Eftertanke om hans Tilstand . Men er dette fleet , saa kommer igjen det gamle Sandhedens FrMrn tilsyne ; de gamle Bibelsprog , de gamle Pjalmer , en Lcrrers , en Faders eller Bedstefaders Ord , som man har HM i Ungdommen , komme igjen , blive atter levende , man forstaar dem bedr- , man faar Lys : det ene Lys oprinder efter det andet , man indser mere og mere sin Elendighed, man kommer i Bekymring for sig selv . hvorledes allerede den ftrste alvorlige Tanke , den fyrste Bekymring er et Bcerk af Frelseren . Men at bringe Mennesket r saadan Bekymring til den Veslutuing at vende siq t : l Frelseren som sin rette Hjcelper , dette er altid en Virkniuq af den Herre Jesus . Hvilkeu er vel sædvanlig den Mste Tanke , naar et Menneske begynder at besinde sig og ftle sin elendige Tilstand ? Er det denne : Jeg vil med hele min Jammer gaa til Frelseren, ieg vil klage min for ham , jeg vil fremlcegge min Sag for hans Naadethrone , han kan , han maa hjcelpe , thi hau hedder Jesus ; - er dette den fyrste Tanke og Beslutning? Nei . ' det Mste er scrdvanlig dette : Naar et Meuuefle jer , at hau hidtil ikke har vcrret saadau , som hau skulde , saa gaar han hen og fatter det Forsat : leg vil blive anderledes , ieg vil aflcegge den og den Synd , jeg vil begynde et andet , et fromt , et kristeligt Liv ; og saa begynder han da hermed paa egen Haand , med sin egen Kraft , efter sin egen Vilje , Forsat og Tykke . En Anden tamker : Det vil vcere det Bedste , at dn holder dig til disse eller hine fromme Mennesker , hvor man ! ? 7 Tale , saa taler ogsaa dn med , saa kommer dn til det Gode og blivet et andet Menneske , nden at du ved , hvorledes det ster . En Tredie griber til Knndskaben og vil dermed lcege sin Sjcrls Skade og tilfredsstille sit Hjerte . Han
4329
holde dem for Fieuder , nåar han vilde ds for dem og tilbyder dem Forfoning i sit Blod . ' Men mon denne Forbon ogsaa augaar os ? Har du ilke vcerct med i at forvolde ham Doden , faa angaar den ikke dig . Men da det nn er vist og uimodsigeligt , at vi Alle have veeret Aarsag i hans Dod , faa angaar sandelig denne Forbon os Alle . Han siger ikke : Forlad disse , fom nn ere her vaa Stedet , disse , fom idag have handlet saa ilde : men han siger : Forlad dem , alle dem , som have Del i denne min Tod . Nu min Ven ! har ikke du , har ikke jeg vceret Aarsag i haus Tod ? Er ikke hver Synd , vi have gjort , en Nagle i hans Kors , en Torn i hans Krone , en Svobe til hans Rng ? goderne lagde vel Haand vaa Iesns , men vore Synder i Forening med deres var det , som gjorde , at de kunde lcegge Haand vaa ham : de havde ellers ikke knnnet rore et Håar vaa bans Hoved . Krigsmandene havde ikke knnnet korsfcrfte ham , hvis Pilatus ikke havde domt ham . Pilatus havde ikke domt ham , hvis ikke loderne med Skrig og Trnsler havde ligesom nodt ham dertil , men loderne havde ikke faaet sin Vilje fnldfort , hvis ikke vore og al Verdens Synder havde beveeget Gud nl at give sin Som , og Spunen til at ville do for os . Saa Mange , fom ere Syndere , have forvoldt lefn Dod og ere altsaa medindbefattede i denne hans Forbons Naade . Saa Mange , fom han har ofret sig for vaa Korset , saa Mange har han ogsaa bedet for . Nn har han ofret fig selv for Alle , siger Panlns ( Ebr . 2 , 9 ) . Alle Mennesker , faa mange fom fra Adam af have levet og indtil Dommedag skulle leve , ere medindbefattede i denne almindelige Tilgivelfe , som Kriftns udbeder sig af sin himmelske Fader , og den lommer virkelig til Nvtre for alle dem , som ikke modvillig forspilde den . Vi ere altsaa blandt dem , som Jesus vaa Korset forst tamkte vaa . Han tamkte vaa os , ftr han tamkte paa fin Moder og fin kjcere Tiseivel Johannes . Han bar os ligesom vaa sit Bryst , da han gik op paa Korset . Han gjorde her som Jouerstevraesten , der bar Israels Stammers Navne paa Brystet , naar han gik ind i Helligdommen ; han falder sin himmelske Fader sirar tilfode med udbredte Hcender og beder , at han vil staane os for sit Blods Skyld .
4397
Dagen forud . Mm da han atter blev spurgt om , hvoraf man skulde vide , uaar det var Dageu forud , svarede hau : Just derfor begynde mau idag ; thi maaske du kan dF imorgen . Den Dag , vi leve , vpr vi anse som Dagen fpr vor Det er saa godt at naar man har Alting i Rigtighed ; men den meget ilde , der vaa sin Sotteseng besvceres af timelige Sorger , nn da man har saa saa Skridt til Evigheden . Der cr ligesom en stor Sten vceltct af en diende Kristens Hjerte , naar Omsorgen for det Timelige er afgjort . Den nødvendigste Bestikkelse af sit Hns cr den ftrste ; thi til det Sidste , dertil cre ogsaa Verdens vise nok . Man hprer jo af verdsligsindede Mennesker de Ord : Bi ere dpdelige , vi vide ikke , hvorlcenge vi kunne leve ; det er cu viis Maud , som itide orduer Alt for at afvende Urolighed og Proces efter sin D ) Zd < Det er da meget vel gjort ; deres Forsigtighed er at rose . Men du gode Gud ! Hvorfor gjM man ikke saa med Hensyn til Sjcelen , hvorfor gjp ' r man ikke Rigtighed med sin Samvittighed? Mon Evighedens Anliggender ere mindre magtpåliggende end Verdens ? Eller mon det har mindre Hast , er mindre nødvendigt at have hine i Orden ? Mon vi mene , at det cr snarere gjort dermed ? Mon vi mene at vcere visse vaa mere Tid til at forge for vor Sjcrl i D siden end til at gjpre vort Testament ? Mon vi frygte mere for Strid mellem vore Arvinger efter vor Dpd , end for den forfærdelige Proces vor Sjcel , vor egen Sjcel kan faa at fpre efter Dpden ? O ! I Mennesker , det er godt , ja nyttigt , at I beskikke Eders timelige Hus itide ; meu det er ucudclig nødvendigere at bestikke vor Samvittighed , det Hus , hvor en Sjcel smiger hen og sin TrM , naar det Budskab kommer : Du stal ds. Elskelige ! Gaa vi atter op vaa Golgatha for at HM vor livsalige Frelsers sidste Ord , da synes mig nn , at vi HM den RB til ham idag : Bestik dit Hus . O , lesns ! gjvr dit Testament fccrdigt og sig , hvordan dn vil have det med dm efterlevende Moder og Venner ; thi dn skal dv og itkc leve . Her i hans andet Ord vaa Korset have vi Iesn Testament , saavidt hans private Hns angaar . Vi HMe forrige Gang hans sidste Vilje hans Fiender og Mordere , vi hMe , at han forlod dem og bad Gnd forlade dem , at det ikke mere stnlde besvcere ham . Derfor siger han : Fader , forlad
4404
I . Hans ssrgendc Moder , og II . Hans elskede Discipel . Saa have vi da idag Jesu Testameut og sidste - Vilje at betragte . Men for at vi ikke stulle tcenke , at hans Testament var saa indstrcenket , at ikke Flere end disse to , Maria og Johannes, have Nytte deraf , faa maa vi derfor endvidere erindre , at alt det , han talte vaa Korset , var at anse som et Testament. Sin Fader testamenterede han sin Sjcel og overgiver den i hans Hcender til Forvaring , sine Fiender sin ForbM ,
4410
hvlld det angaar , at disse Ord ikke vedkommer os , men er en privat Sag mellem Jesus og hans Moder , da kunne vi deri tage feil og vel blive overbeviste derom . Det er sandt , Maria var lesn Moder , og at Jesus hermed viste Omsorg for sin Moder ; men har da Jesus ingen anden Moder end Maria ? Lader os blot for at faa bedre Tanker om disse Ord hMe dem med stirre Andagt og tillige erindre det , som Jesus engang sagde : Hvo er min Moder og mine Brsdre ? paa hvilket SMrgsmaal han selv svarede , sigende : Hvo , som gM min Faders Vilje , som er i Himmelen , den er min Moder , min Broder og Ssster ( Matth . 12 , 18 ) . Altsaa , efterdi enhver Kristens Sjcel er Jesu Moder , saa kan hver Kristens Sjoel tilegne sig den Forsorg , Jesus her viser for sin Moder , saa sikkert , som hnn nu selv ncervcerende har HM disse Ord af Jesu Mund til sig . Thi den Samme , som her viste sin Moder en SM til Hjcelv og TrM , har ogsaa lovet os at sMge for os i vor NM > Han har sagt : Jeg vil ingenlunde slippe dig , ingenlunde forlade dig ( Hebr . 13 , 5 ) . Han , som ikke vil lade sin Moder nden SM , er den , som har sagt : Jeg vil ikke forlade Eder faderløse ( Joh . 14 , 18 ) . Derfor , lader os kun smnkt ved Troen se noget dybere ind i disse Ord , helst naar vi ere i VedrMelse , ere forladte , forhadte . Mene vi , at dersom dette har vceret en saa blot privat Sag og ikke har angaaet Andre end Maria og Johannes , at lesns da havde talt disse Ord paa Korset ? Mon han da ikke ftr havde afgjort den Sag med Johannes om sin Moder , isoer da , naar han talte om sin DM ? Mene vi , at et eneste af de paa Korset i hans DMsstund ndtalte Ord ere talte omsonst og uden vigtige Aarfager ? Nei , visselig ikke ! At det fMste Ord : Fader , forlad dem o . s . v. , ved ftrste Betragtning er glædeligere for os end dette andet , det negter jeg ikke : men at det andet Ord ogsaa er trMeligt for os , jo vi betragte det , det haaber jeg , Ingen stal negte . Jeg stal ikke her saa nM nnderftge eller trcette med Nogen , om dette Ord jnst var det andet Ord , om ikke det Ord til RMercn : Idag stal du voere med mig i Paradis , Mr staa foran dette Ord til hans Moder , hvilket Mange holde for , og det af den Grnnd , at Evangelisten Lukas , som af alle Evangelister mest har agtet Tidsregningen og nslagtigst
4413
har fulgt Historiens Orden , anfører det Ord til Riveren ncest efter det ftrste Ord : Fader , forlad dem ! Altsaa skulde det synes , som om Jesus vaa Korset saa ftrst op til Gud , sigende : Fader , forlad dem ! og derncest vendte sig til Riveren , sigende til ham : Idag stal du voere med mig i Paradis , dervaa til sin Moder og endelig vaa sig selv , sigende : Min Gud ! Min Gud ! Hvorfor har du forladt mig ? Meu efterdi dette kun gj / r ganske lidet til Sagen , hvad enten det var det andet eller tredie Ord , saa vil jeg heller forklare dem i den Orden , som de Fleste ftlge , i den Orden , som bruges i vor Altarog og her regues dette for det andet Ord . Forrige Gang talte Jesus til sin himmelske Fader , nn til sin Moder . Sidste Gang bad han for sine Fiender ; nu taler han til sine Slægtninge . Sidste Gang angik hans Ord en aandelig Sag : Forlad dem , nu en timelig Sag , timelig Forsørgelse . Alt dette kan lcere os , at det er vel det Aandelige, Jesus foruemmelig har lovet os , men han har derfor ikke negtet os at drage Omsorg for timelig NMM . Det kan loere os , at vor ftrste og fornemste Omsorg stal voere for det Aandelige , mer end for det Timelige . Allermest maa den Orden i Kristi Ord nødvendig loere os dette , at , stjMt Kjcerlighed til sine Venner og Slcegt er en virkelig Pligt , saa maa vor Pligt mod Gud altid have Fortrinet . Godgørenhed mod Medmennesker , Kjcerlighcd til Venner , Omsorg for sin Slcegt , Lydighed mod Forceldre dner ikke , er ingen Kristendoms Dyd , er blot Naturens Frugt , hvis deu ikke udspringer af Kjcerlighed til Gnd som StrMmen af sin Kilde . Den allerbedste Kjcerlighed mellem Venner , 3 Egtefolk , Forceldre og BMn vil Gud dog ikke velsigue , uden den er i sin rette Orden , uden den staar uuder og bag efter Kjcerlighed og Lydighed mod Gud . Derfor drog Jesus ikke Omsorg for sin Moder , forend han ftrst havde gjort sin himmelske Faders Vilje med at lade sig nagle til Korset , saa og efter hans Bud forladt sine Fiender. Altsaa er Kjcerlighed i Mgtestab , Lydighed mod Forceldre, Omsorg for sine Godhed mod Slcegtninge vel alle gode Egenskaber , men langt fra ikke noget Bevis vaa Kristendom ; thi det kan komme af Naturen . Der maa ftrst vides , hvordan det staar til med Kjcerligheden M Gnd , om den er Grunden og Roden til alt dette . Hvor disse Ting
4428
( Nut . 1 , 20 ) . Og stort bedre faren var ei Johannes , den Discipel , som Jesus elskede , og den Discipel , som mest elskede Jesus . Han havde vceret ligesom Jesu Skj / debarn ; han laa op til hans Bryst i Nadverden . Han havde vel med de andre Disciple forarget sig paa Jesus om Natten , men nu igjen havde han besindet sig og viste sin Kjcerlighed til Jesus . Han har derfor nden Tvivl med tnngt Hjerte seet sin Frelser , Mester og Ven hamge der . Da David og Jonathan skiltes ad , var det , ligesom et Hjerte skulde rives i Stykker . Det gjM mig ondt for dig , min Broder Jonathan ! jeg har havt stor Gloede af dig , din Kjcerlighed var mig underligere end Kvinders Kjcerlighed ( 2 Sam . 1 , 26 ) . Her var to ret oprigtige Venner , de allerstørste , der har vceret paa Jorden , Jesus og Johannes , som nu skulde stilles ad . Jeg tror ikke , at Nogens Sorg har kunnet vcere stMre end disse to Personers , Maria og Johannes; og det er mcerkeligt , at disse To , jnst de to Elskeligste, lesns har havt i Verden , fik den allerstørste Sorg . Ja , hvad siger jeg : To , nei her ere tre Personer , som Gud har elsket mest : Sin egen allcrkjcereste SM , ' som vi se i saadan Pine , — Guds SMs allerkæreste Moder , som vi fiude i saadan ynkvcerdig Sorg , og Gnds SMs kjcereste Discipel , som vi se i samme Tilstand . Hvor vil du , min Kristen , tcenke at knnne vcere elsket af Gnd og dog vcere nden Kors , at kunne vcere disfe vcerdige Perfoner lig i Indest hos Gud , og vcere dem kuu i den ene Post ulig , nemlig i ikke at vide af Bedrøvelse? Nei , vil du vcere et Guds Barn som Kristus , Guds SM , vil du vcere Kristi aandclige Moder , vcere blandt dem , som gjpre hans Faders Vilje , ja vil dn vcere Kristi Discipel , da bliver det nødvendigt for dig at tage dit Kors paa og fslge ham efter . Fordi Gud har dig kjcer , siger Engelen til Tobias , da kunde det ikke anderledes vcere , end at du maatte have Bedr Melfe , at dn knnde prMes ( Tov . 12 , 13 ) . Gud har havt een SM uden Synd , men ingen SM uden Kors ; jo kjcerere Barn , jo mere tugter han ham ( Ebr . 12 , 9 ) . Her fe vi dem , som Gud blandt alle Verdens Mennesker havde mest kjcer . Mig synes i disse To at se et Billede paa den ganske Kristenkirke; Maria ftdte Kristus legemlig , og alle Guds Kirkes Lemmer Kristus aandeligvis , at han kan faa sin Dannelse i dem ( Gal . 4 , 19 ) . Johannes var Kristi Discipel , saa ere alle
4435
at huu var hans Moder . Af de Ord , Jesus talte , knnde man desuden godt mcerke , at hun var hans Moder . Andre mene , at eftersom han i det forste Ord talte til sin Fader : Fader , forlad dem ! saa vilde han nu ikke strar dervaa kalde hende Moder , for at det ikke skulde synes , som om han vilde scette hende lige med sin Fader , eller give Anledning til at tcenke , at Gnd var paa den Maade Fader , som hun var Moder. Det kau ogsaa ucere , at han ikke med det omme Modernavn vilde saare hende og gjore hendes Hjerte mere omt . Thi jo kjcrrligere og bevcegeligere eu lidende Person taler , jo mere Grcemmelse volder det i et omt elskende Hjerte . Derfor vilde han spare baade sig og hende og ikke foroge Smerten med det kjcere Navn . Men snarere sknlde jeg sige , a : Jesus med dette Kvindenavn vilde miude hende om den Forjcettelse , Gud gav i Paradis om Kvindens Sled , at den stulde knuse Slangens Hoved , samt om , llt der i det Ord Kvinde ligger den Trpst , at hnn ikke sknlde ftrge saa meget over sin Sons Dod , men gloede sig over dens Nytte , minde hende om , at huu nu var den Kvinde , hvis Scod skulde forlo ' se hele Verden , og at huu derfor ikke skulde sorge saa meget som Moder , men glcrde sig som den Kvinde , der nu saa Slaugetrcrdcrcu . Ester min Tanke er det den vigtigste Aarsag , hvorsor han ikke kalder hende Moder . Han vilde minde hende om , at hau ikke var hendes SM alene , men hnn sknlde komme ihu , at han var fornemmelig Guds Sou ; og hvad han nu led , det led han ikke saa meget som hendes Som , blot som Menneske , men han led nu som sand Gud . Nu stod han jnst i sit Forsonings-Embede , nn var han i de Ting , som vare hans Faders , og derfor knnde han ikke tale hende til som Moder , men mere som en Datter , som en Kvinde , hvem han med alle Andre skulde forhose . Han vil sige : Hidindtil har jeg vceret din Son , og som du ved , eu lydig Son , der aldrig har gjort dig Sorg ; men nu maa du betamkc , at jeg er Guds Sou , at jeg gjor min Faders Vilje , og i den Gjerning har jeg ikke med dig som Moder at gjM , og dn maa ikke som Moder sorge saameget over min Dpd , men som en troende Sjcel glcede dig over den Salighed, som dn og det ganske menneskelige Kjon har at vente af min Det er derfor forunderligt , at Papisterne tor tillægge Maria nogen Kraft eller Del eller den ringeste Andel i vor
4451
Jesu Vilje uden Knur . Hvo mig elsker , han holder mine Ord , siger Jesus ( Joh . 14 , 23 ) . Derncest dette , at vi elske dem , som HM Kristus til , Guds Born , Jesu Moder , hans Lemmer, og at man med Lyst dem Godt . Forgjceves indbilde vi os at elske Jesus , hvis de to Ting ikke sindes hos os . Med Snak kunne vi nok indbilde Folk , at vi elske Jesus . Disse to Ting fandtes ei alene hos Johannes , men de fandtes hos ham i den Grad , at han fra den Time af tog hende tilsig . lesns havde ikke sagt : Tag hende til dig , ikke sagt : Du stal forsørge hende , men blot : Se , der er din Moder . Men han forstod Jesu Meniug . Ak ! Kjcerlighed til Jesus er den bedste Tolk , der kan sige os lesn Mening . Have vi ikke Kjcerlighed, da blive hans Bnd os for svare ; vi gjMe da ikke Andet , end at vi kritisere , disputere og snakke om Kristi Befalinger ; vi spørge , om de ikke ere saa og saa at forståa , om de ikke kunne forklares anderledes ; vi betragte hver Tøddel , vi sigte hvert Bogstav , om vi kuune faa nogen Udflugt , udfiude og ovtcenke en ny Forklaring , eller gjM Indsigelse derimod . Saaledes gjFre vi de fleste lesn Bud til Intet og omgaa dem , saa der bliver hverken Kraft eller Forbindelse tilbage , ja saaledes forringes ofte lesn Befalinger , at der tilsidst bliver Intet for os at gjMe . Men Kjcerlighed en , o ! den forstuar let Budene , den afstedkommer ingen Strid , den forsager strax i Enfoldighed at lyde og ftlge Budene . Kjcerligheden er Guds Buds Fortolker, fordi den Helligaand , som forklarer Kristus i os og for os , er iet elskende Hjerte . Fordi Johannes elskede Jesus, derfor forstod han vel hans Mening , og fra den Time tog han hende til sig , han tog hende hjem paa sin Eiendom , thi dette betyder Grundsprogets Ord herom , og deraf stuttes , at Johannes ikke har vceret saa aldeles fattig , endstjMt det vel hedder om ham , at han havde forladt Alting , det er , ladet Altmg staa og fare , og befattede sig ikke med nogen Ting . Men nu for at forsørge Jesu Moder , saa tog han sin Eiendom r Brug . Niceforus siger , at han solgte sit Gods i Ga- Klcea og kjMe et Hus ved Jerusalem , hvor Jesu Moder blev hos ham indtil sin og da forlod han Alting igjen og gck tll Asien . Men Nicefori Ord ere tidt befundne upaalide- Kge , og derfor er det ikke at stole paa . Nu , det var det andet Jesu Ord paa Korset , hvilket
4461
at faa det nye Navn skreven paa Stenen , som Kristus lover i Aab . 2 , 17 , uden han har havt dette Navn paa Jorden . Men ville vi have dette Navn , saa lcere vi af Johannes , hvorledes vi kunne faa det . Det kan ikke hos nogen øvrighed, ikke kjKes for Penge , ikke faaes ved Anbefalinger , men Vil du elskes , saa clst ; vil du vcere en Discipel , som Jesus elsker , vcere en Discipel , som elsker Jesus , saa hold hans Bud ; thi derpaa kjendes det , at vi elste ham , om vi holde hans Bud ( 1 Joh . 5 , 3 ) . Gn Trsft er her ogsaa i disse Ord for Enker og Forladte, meu den TrLt strcekker sig ogsaa til alle Guds efterdi ikke alene Maria er Jesu Moder , men alle de , som gMe hans Faders Vilje , hvilket han selv siger . Ikke alene Johannes er hans Discipel , men alle de , som fornegte sig selv og tage sit Kors paa og fKge ham . Saa angaar ogsaa denne Forsorg Alle . Han ved vel , at Ingen maa lide mer i Verden end hans Moder og Disciple , hans og Lemmer : han ved vel , at der er Ingen , som vil sMge for dem . Verden sarger for sine Vare I af Verden , saa elskede Verden Eder ( Joh . 15 , 19 ) . Velan da , saa vil Jesus selv for dem . Den , som her viste sin forladte Moder en Johannes til Truster og Støttestav , han vil og efter sin Visdom og Kjcerlighcd i Nodens Tid opvcekke Middel , Raad og Venner, hvis Hjerte han selv vil oplade . Det er hans Jeg vil ikke slaa Haanden af dig ( Hebr . 13 , 5. Derfor kan en troende Kristen frit overlade ' sig til den trofaste Frelser, og smukt dybt uedsceuke sig i dette hans Ord paa Korset . Han har endnu et kjcerligt Die at se med ; som da af sit Kors , saa nu af sin Himmel ser han paa dem , som opløfte Dine og Hjerte til ham . Han har endnu et medlidende Hjerte , saa han ynkes over vor han har endnu en venlig Tnnge , hvormed han truster os ; han har endnu eu eller anden Ven , som han kan formåa til at antage sig os . Vel den , fom tror paa ham , vel den , som ikke gaar til de falske BrMde , som ei kunne holde Vand ( Jer . 2 , 13 ) , men holder sig til ham , den levende Kilde . Hans Forsorg er vedvarende ; som han havde elsket Sine , saa elskede han dem indtil Gndcn ( Joh . 13 , 1 ) . Vi maa derfor sige om ham , som Naomi om Boas : Den Mand hviler ikke , fpr han idag gjpr Ende paa denne Sag ( Rut 3 , 18 ) .
4678
Nei , Guds Raad augrer ham aldrig og allermindst nu , da det var saa godt som overstaaet . Men han spurgte for dermed at give tilkjende , hvad han havde lidt , og hvor græsselige disse tre Timer havde vceret , hvilket vi ellers aldrig havde kunnet tro , tcenke eller falde vaa , uden at vi saaledes havde HM det af lesn egen Mnnd . Han spørger derom , for at vi stnlde vide det og med Flid eftertcenke , hvad det har at sige , at han var forladt af Gnd . Han spsrger hvorfor for at vise os , at han aldrig selv har gjort Noget hertil , aldrig forbrudt sig i Noget , hvorved han kunde fortjene at forlades af Gud . Han har aldrig felv forladt Gud eller veget fra hans Vilje . Han spørger derom , for at vi skulle gaa iud i os felv og tcenke : Ak , Herre lefus ! Hvorfor er dn bleven forladt uden for min Skyld ? Fordi vi have forladt Gud , fordi vore Synder have gjort Skilsmisse mellem Gud og os ( Es . 59 , 2 ) . Vi have fortjent evig at forlades af Gnd ifplge den Dom : Spger dn Herren , skal du finde ham , men forlader dn ham , skal han bortkaste dig evindelig . Vi have Alle i Adam forladt Gnd , dengang han i Paradiset overtraadte Gnds Bud , og vi have siden selv saa tidt i egen Person ved mange Slags Synder forladt Herren og stnlle derfor evig have vceret forladt . Derfor maatte han , som er gaact i Borgen for os , betale det , han ikke havde rMt , han maatte udstaa den Forladthed af Gud , som vi havde fortjent , for at vi aldrig sinlde forlades . Saalcenge vi da ikke forlade dig , Herre lefus , men holde os til dig i Troen , saalcenge kan Gud ikke mere forlade os , end en Moder kan glemme sit diende Barn , ja om hun end kuude glemme det , saa vil han ikke glemme os ; thi han har forladt sin SM for vor Skyld og taget Fyldest af ham , og derved evig svoret og besluttet , at alle de , som tro vaa ham , aldrig stulle forlades , aldrig fortabes , aldrig fordMmes , aldrig blive forlorue , men have det evige Liv ( Joh . 3 , 16 ) . Se , det vilde han med dette Svxirgsmaal give dig og mig og os Alle at betcenke , og det Svar , som han ikke fik , ikke ventede af sm himmelske Fader , det venter han af os . O , for vor Skyld , o Jesus ! blev du forladt ; og derved ledes vi da til at fmde den Trsst og Lwrdom , som vi efter Scedvane til Slutning ville hente os af dette lesn Ord . Dette Ord er da visselig ligesaa trsfteligt for os , som
, 1852, Almennyttigt dansk Konversations-Lexikon over alt det Videværdigste i Naturen, Kunsten og Videnskaben, fra den ældste til den nyeste Tid, i alfabetisk Orden, efter Brochhaus's Tydske Original, nyeste Udgave52
nes mig , at Keiseren gaaer paa Roevetloer med Eder , og at han har noget gansie andet for med denne Reise , end I endnu veed . Hvad om I nodes til af de Tydfle at tage paa Eder og alle Danske et Trceldomsaag , som man aldrig har hort om for . Det maa jo vcere en stor Galflab : frivillig at opgive sin Frihed og giore sig til en Andens Trcel og Tiener . " Kongen blev vred over denne Dristighed , men Udfaldet viste , at E < havde Ret . Senere da Keiser Frederik paa samme Maade vilde besncrre Knud den Siette , formanede E . og Absalon ham til at blive hiemme . E . dsde 1204 , 76 Aar gammel . Han byggede Kallundborg og Scebygaard ; paa denne Gaard dode han derved , at han faldt ned ad en Trappe og brak sin Hals . Ham var det , som Soro Kloster siyldte meget af sin Rigdom , og ved sin Dod fiienkede han det Halvdelen af sineEiendomme ; men hans Sonner Jens Mule , Absalon Bcelg ( o : den Tykke ) og Johan , Kong Valdemar den Andens Marstal , vilde ikke opfylde Faderens sidste Villie i denne Henseende . E . var tre Gange gift ; hans sidste Hustru Helene skal efter hans Dod have voeret Valdemar den Andens Frille . ( 3 ) Gscadre ( F . , udt . efiahdr ) , en ) , mindre Flaade af Krigsskibe , Flaadeafdeling . Gscadrille ( F . , udt . efiadriljh ) , en ) , mindre Flaade-Afdeling . Gscadron ( udt . egentlig : efladrongh , men scrdvanlig : efladrohn ) , en ) , kaldes en 120 — 2 OO Mand stcerk Afdeling af et Rytterregiment. Escadrons-Chef , Ritmester . EscadronSre ( F . ) , opstille Ryttere . GscallTde ( F . ) , en ) , Mures eller Voldes Bestigelse ved Hielp af Stormstiger . GscaladSre ( F . ) , bestige med Stormstiger. Escambvre ( It . ) , verle . Gscamotage ( F . , udt . eskamotahsch ) , en ) , Taskenspilleri ; Gavtyven . GscamotSre ( F . ) , giore Taskenspillerstreger, bringe hemmelig tilside , bortskaffe paa en hemmelig eller underfundig Maade . Gscamoteur ( F . , udt . eskamotobr ) , en ) , Taskenspiller ; Gavtyv , Lommetyv ; falsi Spiller . Gscampere IF . , udtales eskanghvere ) , romme , undvige ( i KrigSsproget ) . GscapA.de ( F . ) , en ) , ( i Ridekunsten ) falfi Spring ( en SkoleheftS ) ; en übesindig , kaad Streg . GsciTrpe ( F . ) , en ) , ( i Befcestuingskunsten) Stakning , Skraaning , Heldning , nederste Vrystvcern paa Fcestningsvoerter . GscarpSve ( F . ) , flakke , give Skraaning . Gscarpins ( F . , udt . eSkarpoengh ) , pi . , lette Sko , Dandsefio .
131
afdsde Mands Fiende og Dronning Elisabeths Indling . Lord Burleigh , som efter Faderens Villie ledede SsnnenS Opdragelse , bragte 1584 den smukke , hvitbegavede Indling til Hoffet , hvor han fandt mange Venner og ligeledes giorde stort Indtryk paa Dronningen . E . maatte derfor 1585 folge sin fiinsyge Stedfader i Krigen til Holland . Slaget ved Zutphen , hvori han udmcrrkede sig , gav Dronningen saa meget mere Leilighed til at vise ham sin Gunst ; hun udncrvnte ham til Ryttergeneral og fiienkede ham HosebaandSordenen . Da Leicester dsde 1588 , troftede Dronningen sig snart med HanS unge Stedson , som blev hendeS erklcerede Andling Hun overoste den unge E . med Mresbevisninger og Vmhed , hvorimod han syntes at foretrække Folkegunst , Krigsbedrifter og overhovedet Tilfredsstillelsen af mandlig LErgierrighed for en aldrende Kvindes Kicrrlighed . Mod hendes Villie sluttede han sig 1589 til Krigstoget under Norris og Drake , hvilke vilde scette Don Antonio igien paa den Portugisiske Trone ; men denne Ulydighed paadrog ham kun omme Bebrejdelser af hans Herskerinde . I Anret 1591 maatte Elisabeth give ham Overbefalingen over et TroppekorpS , som hun sendte til Frankrig for at underststte Henrik den Fierde . Begierlig efter Krigshceder foretog E . tildels paa egen Bekostning med Admiral Howard 1596 det dristige Angreb paa Cadiz , hvorved England kom i Besiddelse af umaadeligt Bytte , navnlig af det rige Arsenal . Denne Heltegierning modtoges med jublende Bifald af Folket , hvis Indling han allerede lcenge havde vcrret formedelst den ridderlige sEdelmodighed, hvormed han antog sig de forfulgte Katholikker og Puritanere . Ogsaa Dronningen overoste ham med RoS og NaadesbeviSninger, men tog det dog ilde op , at han foretrak det offentlige Bifald for hendes . Endnu dybere folte hun sig krcenket ved hans hemmemelige Giftermaal med WalsinghamS Datter , ved den Duel , han efter Sigende paa Grund af Skinsyge havde med Ridder Blount , endelig ved den Ringeagt , han ofte i Hoffets Ncervcerelse vifte mod hendes Person . Efter hans Dnfie udncrvnte hun ham 1597 til Artilleriets Stormester . Han foretog herpaa et mislykket Krigstog mod Spanien . Da han ved sin Tilbagekomst fandt en kold Modtagelse , fine Fiender befordrede og i Dronningens Gunst , vaagnede pludselig HanS hovmodige og af Lykken forvcente Charakteers hele Stolthed . HanS heftige og opfarende Opfsrsel , hans Attringer , hans Spot , som Hoffolkene hemmelig bragte videre , maatte lrcrnke enhver Kvinde og i ScerdeleShed den ofte indtil Latterlighed forfamgelige Dronning . Desuden var HanS Ven
851
hvor Storhertug Carl Frederik udncevnte ham til Hvfmaler , hvilken Post F . beklcedte til sin Dsd 1821. Ved sit vedholdende Studium af Antikerne og as de gamle Florentinske Mestre tilegnede han sig fuldkomment sammes strenge , storartede Stil . I HanS Hoveder viser sig en forbavsende Mangfoldighed og Individualitet ; kun een Ting er blevet fremmed for ham : kvindelig Inde . Han har mesterlig raderet adskillige Blade , navnlig Bronzedsrene af Ghiberti og en Nedtagelse af Korset efter Daniel da Volterra , ( 1 ) Feodusia , se Kaffa . ter a elievul ( F . , udt . fer aschval ) , Hestesko ; ( i Krigssproget ) halvrundt Udenvcert ved en Fcrftning . Feracitvt ( L ) , en ) , Frugtbarhed . Ferdinand den Forfte , Romerfl- Tydfl Keiser ( 1556 — 64 ) , fsdt 1503 i Alcala i Spanien , var en Ssn af den Spanske Konge Philip den Fsrste og Broder til Carl den Femte , hvem han i Aaret 1556 fulgte som Tydfi Keiser , efter at han 1526 havde faaet BshmenS og Ungarns Kroner og 1531 var blevet valgt til Romersk Konge . Allerede som Romersk Konge ikke uvirksom , var han ved stere Lejligheder en Mcrgler mellem fin Broder og de Tydske Fyrster , ligesom navnlig ved HanS Maegling Passauer - Forliget i Aaret 1552 kom i Stand mellem Kurfyrft Moritz og Carl den Femte . Som Konge af Ungarn fsrte han lange , blodige Krige , fsrst med sin mcrgtige , af Soliman den Anden underststtede Mcdbeiler Johan Zavolya , med hvem han tilsidft maatte dele Herredsmmet over Ungarn ; men endnu heftigere og blodigere Kampe maatte han efter ZapolyaS Dsd udholde med Soliman selv om Landets Besiddelse , indtil han tilkiebte sig Fred ved at betale Tyrkerne en aarlig Tribut . Med Paven havde F . ftere Stridigheder , fsrst angaaende sin Anerkiendelse som Keiser , dernceft i Anledning af Kirkeforsamlingen i Trient , paa hvilken han drev paa fiere Misbrugs Afskaffelse og paa en mere omfattende Kirkereformation . Af Tydfiland giorde han sig fortient ved taal « som Behandling mod Protestanterne , ved en paa Rigsdagen i Augsburg i Aaret 1559 udstedt Mynt-Forordning , samt ved en RigShofraadS-Anordning. F . dsde d . 25 de Juli 1564 , efter at han 1562 havde faaet fin Ssn Maximilian den Anden ( s . f . ) valgt til Romersk Konge og havde delt sine Lande mellem sine tre Sonner Marimilian , Ferdinand og Carl . Sml . Buchholz : „ Geschichte der Regierung Keiser Ferdinands des Erften " ( 8 Bd . , Wien 1631 - 38 ) . ( 1 ) Ferdinand den Anden , Romersk- Tydfi Keiser fra 1619 til 1637 , fsdt d . 9 de Juli 1578 i Gratz , var « n Ssn af Marimi «
1918
Arbeider i Oc-Sproget et Brudstykke af Boethius's Levnet , bearbejdet for at tiene til Opbyggelse, fra Slutningen af det 10 de Aarhundrede, Helgenlegender , som Legender om den hellige AmantiuS , den hellige FideS fra Agen , fra det lite Aarhundrede , Npistnll » l ' aieit « , det er : halv Latinfie , halv Romanfie Kirkesange , ValdenserneS « åndelige Digte i den Piemontefifie Dialekt , fta det 12 te Aarhundrede , de sidste i enrimede Strofer eller ncrsten prosaiske Tirader , ( i RaynouardS : „ Olinix ile » « le « ' l ' ioubaHoulS " og hans Kum»n") og endelig endog kunstmcrsfige Hymner efter Latinfie Forbilleder i kortere VerS , i hvilte Begyndelsen til Troubadourernes Kunstpoesi viser sig . Ligeledes var de fsrsie littercrre Forssg i det Nordfranske Sprog Oversoettelser eller Efterligninger af Latinfle Originaler for det meste af kirkelig-religivst Indhold, som det celdfte rythmifle Mindesmoerke i den Nordfranske Romanzo nemlig Prosaen (Kirkesangen) om den hellige Eulalia ( i „ Lll > l » l , < m . em " , udg . af Hoffmann og Willems , Gent 1837 ) , fra det 9 de Aarhundrede , Overscrttelserne af Kongernes og MatkabcrerneS Boger i Prosa , hist og her med rythmifle Steder , fra det 12 te Aarhundrede , Oversættelsen af den hellige Bernhard ' s Prædikener , fra samme Aarhundrede yugtres livre » cle » roi « , trs > - llult « en 5,9 N9 . " eto . udg . af Lerour de Lincy , Paris 1841 , 4. ) , Oversættelser af nogle af Gregor den Stores Skrifter , Kpi » t < » lN tareitN og Helgenlegender , der er ganske folkelige . Anden Hovedperiode . Foruden den i det 12 te Aarhundrede vakte og styrkede Nationalfslelse havde et politisk - socialt Element saa kraftig udviklet og saa almindelig udbredt sig , at det var blevet en aandig Magt og allerede imod Enden af det 12 te Aarhundrede , altså« ncrsten samtidig med Trangen til en Nationallitteratur og med en saadan Uddannelse af Sproget , at denne kunde fremstaae , begyndte at giore Kirken det udelukkende Herredomme over Tidsaanden stridig og deSaarsag snart blev det egentlige LivSprincip i de nyere Europæiske Nationallitteraturer . Af den Germanifie LenSforfatning , af Ridderstandens med Forrettigheder giengieldte Ryttertieneste og af begge under Indflydelsen af det sinere , hovifle Selskabsliv ( eoultnisie ) , af Kvinderne ( 8 » - lllnterie ) og af Geistligheden , fom nu sluttede sig til denne stedse mcrgtigere AandSretning , havde Nemlig den ideale Ridderaand ( enevalerie ) , hvis aandige Loftestcrnger var Horder , Kicrrlighed og Religion , og som havde vundet Bevidsthed under Korstogene , udviklet sig . Desaarsag maatte nu ogsaa Nationallitteraturerne , der paa samme Tid fremtraadte , faae Eharalteer , TendentS og
2468
Leilighed viift sig , at mange Folk ncerede den , langtfra stedse ugrundede Formening , at dereS An « segninger og Klager fiiulteS for Kongen , og derfor besluttede denne , at han en T « me hver OnSdag fer Prcediken vilde tilstede alle sine Undersaatter Adgang til sig , for at de kunde i HanS Ncervcerelse nedlcegge dereS Anssgninger i et Skrin , hvortil han selv giemte Neglen . Denne Foranstaltning , der reber hans Kicerlighed til Folket , var gavnlig for manhe Ulykkelige . Anderledes forholdt det sig med HanS Bedstefader , Frederik den Tredie , hvem man maatte henvende sig til , uaar han red ud ; ellers var det yderst vanskeligt for de betrcrngte Undersaatter at ncerme sig Despotens Person . Det hedder , at F . holdt Adelen indenfor de tilberlige Skranker; naar herved forstaaeS den gamle Danske Adel , kan det have sin Rigtighed , thi denS Indflydelse var ringe ; derimod havde den Tydfie Adel en Magt , der ingenlunde var til Held for Staten . Titler og Ordener uddeltes i F . ' s Tid med Sparsomhed . Sammenligner man F . ' S Reglering med hans to ncermefte ForgcengereS og hans Efterfelgers , da staaer han visselig med Palmer i Hcenderne . Se : A . Hejer : „ Friderich des Vierten Leben " , RiegelS : „ Udkast til Fierde Frederiks Historie " , „ Historisk Kalender " , Iste Bd . og „Mnemosyne", Iste Bd . ( 3 ) Frederik den Femte , en Sen af Christian den Siette , blev fedt d . 31 te MartS 1723. Han var af Nert liden og spinkel bygget, ligesom Faderen , mett efter sin stcerke Moder havde han arvet et bedre Helbred . Fra Barndommen af vifte han Hiertensgodhed , vg HanS AandSevner var ret gode ; ligesom Faderen yttrede han Agtelse for Videnskaberne , men stiendt han sil en omhyggelig Opdragelse , bragte han det ikke synderlig vidt i nogen KundfiabSgren . Hans Lcrrere Luttens , Clausberg o . fl. var alle Tydfiere . Til Hovmester sit han den lcerde Minister Iver Rosenkrands , der beklcedte denne vigtige Post fra PrindsenS Bde Aar til dennes Consirmation 1740 , da opherte uheldigvis RosenkrandS ' s gavnlige Indflydelse , i det han nu aldeles fiernedeS fra Hoffet . Det er forunderligt , at den Tydfle Dronning , der ganske foragtede det Danske Sprog og det Danske Folk , lunde sinde sig i , at hendes Sen sit en saa cegte Dansk Mand til Opdrager ; hun har uden al Tvivl giort sig Umage nok for at skille ham ved dette Embede , ligesom ved HanS Ministerpost , men her vifte dog Christian den Siette , at han kunde have en Villie . I andre Tilfcrlde lod han sig aldeles styre af denne herskesyge Kvinde , og for at beholde sit Herredomme over Kongen lod hun ham af og til aarelade ; derved blev HanS ikle stcerle
2668
ved fremmede Hoffer , men tildels endog to as vore egne Statsministre . Clausen maatte i Juli Maaned 1851 udtrcede af Ministeriet , og Tydfleren Carl Moltke lom i hanS Sted ; denne opgav dog snart fin Post tilligemld Reedtz . Ved den Sidstes Udtrædelse kom Bluhme ind i Ministeriet . Grundloven er en Torn i Viet paa vore fortydfiede Arifi< krater og Bureaukrater , og for at faae den tilinte giort bryder de fig ilte det mindste om at opvf,'re Statens Selvftcrndighed . Folket , der under Krigen var blevet vakt til Bevidsthed , synes atter at voere hensunket i en vis Slsvhed , og da Rcaltionen over hele Europa er i Fremgang, vil det maaste ikke blive uden Indflydelse ogsaa paa det Danfle Rige . I Aaret 1850 indgik Frederik den Syvende et nyt LEgtefiab det tredie og denne Gang med en Dame af borgerlig Herkomst , Jomfru Louise Rasmussen , som i Frederiksborg Slotskirke blev viet til Kongens venstre Haand og forer Navn af Grevinde Danner . ( 3 ) Frederik , Arveprinds af Danmark , var en Son af Frederik den Femte og Juliane Marie og blev fedt 1753. Han havde ringe ForstandSevner og et svageligt Legeme , men kom ved Omstændighederne til at spille en vis Rolle i Samfundet . F . var nemlig det Automat, som Ove Guldberg satte i Bevcegelse , naar han vilde udfore sine crrgierrige Planer ; thi selv holdt han sig stedse i Baggrunden . Prindsen blev Prcefident i StatSraadet efter Revolutionen 1772 og figurerede paa denne Plads indtil 1784. Fra den Tid af levede han som Privatmand . Heldig var GuldbergS Indflydelse, for saa vidt som han benyttede den til Videnskabernes Gavn ; Prindsen bekostede nemlig Udgivelsen af Snorre Sturlefens Norfle Historie paa Islandsk , Danfi og Latin . Venderne paa IcegerSpriS Gods , hvilket tilhsrte Prindsen, blev fri for Hoveri . I Lunden ved IcegerSpriS opreistes B ' lledstetter for beremte Danfte Mcend og Kvinder . F . dsde 1805. Han var gift med Prindscsse Sophie Frederikke afMecklenbvrg'Schwerin, der fial have grcedt , da hun saae , hvilken vanfer Stakkel hun fiulde dele Livets Gloeder og Sorger med. Hun var begavet med en god Forstand og opdrog sine Bern , Prindserne Christian Frederik ( Christian den Ottende ) og Frederik Ferdinand samt Prindsesserne Juliane og Charlotte , med Omhu . Hun dsde kun 36 Aar gammel 1794. ( 3 ) Frederik Ferdinand , Arveprinds af Danmark , Son af Sidftncevnte , er fedt d . 22 de November 1792 og blev 1829 gift med Prindsesse Caroline , Frederik den Siettep Datter . F . har under sin Broders Regiering varet Medlem af StatSraadet , men ellers levet som
2701
Formynderfiabet over Nederbaiern og vandt paany fin Ungdomsvens Hierte . TrodS denne Forsoning og uagtet Ludvig af Baiern tilforn havde givet Lsfte om ikke at ville strcebe efter Kronen , men overlade denne til F . , blev han dog sit givne Ord utro , da han saae fiere af de vigtigste Fyrster tilbsielige til at vcelge ham , drog ilsomt med sit Parti til Frankfurt , blev valgt og lod ikke F . , der forgieveS beleirede Staden , tomme ind i denne . Ludvig kom ligeledes F . i Forkisbet med Kroningen i Aachen , saa at der ikke blev Andet at gisre for Sidstncrvnte end paa en Tonde paa fri Mark ved Bonn at lade sig Kronen paascette . Kun Svoerdet kunde nu afgisre Striden , og der begyndte en fiereaarig Borgerkrig , som ledsagedes af Mord , Brand , Plyndring og odelagde Tydfiland paa den flrcekkeligfte Maade . TydfllandS fleste Fyrster sluttede sig nu til det ene eller det andet Parti , til det Dfterrigfie eller det Luremburgfie , og de saae ikke ugierne en Kamp , som gav dem selv mere Anseelse og maatte bidrage til paany at svoette den keiserlige Magt . Efter mange haardnakkede men uafgisrende Trcrfninger heldede Seiren stedse mere til F . , der isoer i sin tappre Broder Leopold havde en mcegtig Hielper , og i sin Knibe tcrnkte Ludvig allerede paa at gisre Afkald paa Keiserkronen . Men efter Leopolds ulykkelige Nederlag ved Mor garten ( s . s . ) d . 15 de Novb . 1315 mod Sveitserne fattede Ludvig nyt Mod og begyndte atter Kampen , forstcerket ved anselige Underststtelser af sit Parti . Ved Muhldorf traf Hoerene sammen d . 28 de September 1322 , og F . , som ikke oppebiede sin fremrykkende Broder Leopolds Forftoerkning , blev , navnlig ved den fiendtlige Feltherre SchweppermannS kloge Foranstaltninger , aldeles staaet og tilligemed 1300 af de fornemste Vsterrigfie og Salzburgste AdelSmcend taget tilfange . Tre Aar holdt Ludvig ham i ridderligt Fangenskab , og hverken Taarerne af hanS Gemalinde Elisabeth af Aragogonien, sin Tids fiisnnefte og aandrigeste Dame , der grced sig blind af Smerte , eller HanS Broder Leopolds driftige RedningSforssg kunde befrie ham af Foengslet . Da Ludvig imidlertid indsaae , at han kun ved en Forsoning med det HabSburgfle Parti kunde komme i sikker Besiddelse af Keiserkronen , lsSlod han 1325 F . af Fangenskabet paa den Betingelse , at F . fiulde anerkiende ham som Keiser , bevcege Sine til samme Anerkiendelse , samt udlevere Valgdocumenterne og de besatte Lande , men , hvis dette var umuligt , frivillig stille sig som Fange igien . F . ' S Hensigt at forsone sig strandede imidlertid paa den faste Villie hos hans Broder Leopold , som , ophidset af Paven , der var
2752
Gesandt Seckendorf , hvilken Sidste , der nu var gunstigere stemt mod Prindsen , iscer bidrog til hans Frelse . F . modtog paa sin skriftlige Bon om Tilgivelse en kongelig BenaadningSfirivelse , men maatte nu , efter fin Losladelse af Fcengsiet i Kuftrin , paa Faderens Befaling arbeide som yngste Krigsraad i Domcenekamret, og forst ved fin SssterS , Prindsesse Frederikkes , Formceling med ArveprindS Frederik af Baireuth kom han tilbage til Hoffet. Ifolge fin Faders Villie maatte F . herpaa 1733 mod sin Tilboielighed cegte Hertug Ferdinand Albrecht af Brannschweig-BevernS Datter Elisabeth Christine ( s . s . ) , der fra nu af , hoiagtet af F . , men levende adfiilt fra ham , tilbragte Sommeren paa det hende af Frederik Vilhelm fiientede Schsnhausen , men Vinteren ved Hoffet i Berlin , indtil hun dode 1797. Frederik Vilhelm gav Prindsen Grevskabet Ruppin og 1734 Staden NheinSberg , hvor F . indtil sin Tronbestigelse levede for Videnskaberne. Blandt hanS ncermefte Omgivende var Bielefeld , Chazot , Suhm , Fouquet , KnobelSdorf, Kaiserling , Jordan og andre Lcerde , Componifterne Graun og Benda , Maleren PeSne . Han stod bestandig i Brevverling med udenlandfie Lcerde , fornemmelig med den af ham beundrede Voltaire . Flere Skrifter , navnlig hans „ EuropaischeS Staatensyftem " og hans ou 68831 elitiyu « « u » lo Prince 6 e Naeliigvel " ( Haag 1740 ) saae Dagens LyS i RheinSbergs landlige Ro . HanS Faders Dod bragte ham den 31 te Mai 1740 paa Tronen . Dengang udgiorde HanS UndersaatterS Antal 2,240 , 000 paa 2,190 lH M . , men ved HanS Dod over 6 Mill . paa 3,515 ! Il M . Til denne Storrelse hcevede han under fin Regiering den Preussiske Stat ved sit store Snille som Regent og Feltherre , understottet saavel i Cabinettet som i Felten af mange udmcerkede Mcrnd . I Forventning om en Krig i Anledning af den lulichste Arvefslge havde hans Fader allerede holdt en 70,000 Mand stcerk Armee bestandig siagfcerdig . Hvilken Brug F . havde i Sinde at giore af denne Hcer , viste han strar i Begyndelsen i det Smaa , da han , efter forgieveS Opfordring , ved Afsendelsen af det lille Troppekorps tvang Furstbisioppen af Luttich , der anmassede sig HoihedSret over det Preussen tilhorende Herskab Heristall , til at opgive sine formentlige Rettigheder. F . , der allerede havde vakt store Forhaabninger, bibeholdt storstedelS sin Faders Indretninger og StatSgrundscetninger , men gav dem mere Liv og Opsving . Strar i Begyndelsen ophsiede han de uretfcrrdig Tilsidesatte , afskedigede de unodvendige hoie Embedsmand , oplofte det kostbare Potsdamer - Grenadeene-
2821
Frederikd » r eller FrederikSd ' or ( D.-F . ) , Guld-Frederit ( en Danfl Guldmynt, som gielder omtrent 8 Nd . ) Frederikke ( Sophie Vilhelmine ) , Markgrevinde afßaireuth , Frederik den StoreS Ssfier, var fedt i Berlin 1709 og cegtede 1731 Arveprindsen af Bairenth , hvilket Giftermaal gav Anledning til den frygteligste Tvist mellem hendes Fader og Moder og til tusendfold Kummer for hende selv . Hendes Moder , hvis ulykkelige Wgteforhold allerede begyndte Dagen efter Brylluppet , vilde gifte F . med Prindsen af Wales , da dennes Fader , Churfyrsten af Hannover, var blevet Konge i England ; men hendes Fader bestemte hende forst for Markgreven af Schwedt , derpaa for Hertugen af Weisicnfels og siden for Kong Carl den Tolvte af Svcrrig , der lod anholde om hendes Haand , og sandsynligvis var hun blevet hans Gemalinde, hvis Dsden ikke saa snart havde bortrevet ham . Disse GiftermaalSanliggender foraarsagede F . de bittreste Dage , da hun derved meget rigtig fslte , at hun ei var Andet end en Bold for Andres Lune og Ramler . I sin LevnetSbefirivelse ( forfattet af hende selv paa Franfi ) fortoeller hun de mindste Omstændigheder i sit Familieforhold med en saa fortrolig Oprigtighed, at hun voekker inderlig Nsrelfe . Desuden foraarsagcde Faderens Had til hendes Broder Frederik , hvem hun inderlig elstede , hende hiertelig Kummer og paadrog hende oprsrende Mishandlinger af Faderen . Man hore hendes egen Beskrivelse over den fsrste Sammenkomst , hun efter sin Broders Fcengsling havde med Kongen . „ Imidlertid traadte Kongen ind . I Uvisheden om min Broders Skiebne vidste jeg ei . hvad jeg skulde gisre . Jeg noermede mig ham med mine Ssfiende for at kysse hans Haand ; men neppe saae han mig , fsr han af Forbittrelse blev gansie sort i Ansigtet og gav mig med sin Nceve tre voldsomme Slag i Ansigtet, af hvilke det ene traf mig saaledes i Tindingen, at jeg faldt om uden Bevidsthed og vilde have knust Hovedet imod Vcrggen , hvis ei Frsken SonnfelS havde vcrret saa heldig at gribe mig i mit Hovedtsi . Kongen vilde troede mig med Foden og gientage sine Slag ; men Dronningen og mine Ssftre dannede en Vold om mig og lod ham ikke komme til mig . En af mine Ssftre , som saae mig endnu ligge uden Liv , hentede et Glas Vand og noget Styrkende for at bringe mig til mig selv igien . Formedelst Kongens Omtumlen med dem , der omgav mig , kunde man ei engang saae mig lsftet op fra Gulvet ; men ved megen Gnidning og de stoerke Sager , man anvendte , bragtes jeg igien tillive , og man lsftede mig op paa en Tabouret , der fandtes ved Vinduet ,
2883
betegner Seeden ; Skirner den Luft , som kommer med Solskin . Jorden med den nedlagte Sced modstaaer Frejs Omfavnelse ; HanS Sendebud Skirner , der driver Sceden frem for Lyset , lover hende forgiaveS Hoftens gyldne Ar og Ringen , som drypper af Overstod ; hun har i sin lattenatur ingen Anelse om den Herlighed , som ved F . ' S Elsiov kan blive hende til Del . Skirner maa mane hende , hvorledes hun , naar ikke F . omfavner hende , vil blive Frostens Brud og aldrig fole Undfangelsens Glader ; endelig overgiver hun sig til F . , og de favnes , naar Knopperne bryder i Lunden . Barri betyder Kornlandet. Men denne Mythe er ilke blot en Naturmythe. Ligesom Solvarmen udvikler Froet , saa udvikler Kicerligheden Hiertet ; den er den fra Himlen sendte Straale , som opliver og forcedler Jordklumpen . Gerde er den jordifie Mo , der endnu ikke har Anelse om noget Wdlere end den daglige Gierning . Kicerligheden vcekter et nyt Liv i hendes Bryst ; hendes Drsmme bliver til Bevidsthed , og hendes Vine aabneS for en hsiere Tilvcerelse . F . og HanS Mo er den stille , blide Kicerlighed , Freja og Inglingen er ElfiovS stormende Kamp . Se N.M . Petersen : „Nordist Mythologi " . ( 4 ) Freyre ( Don Manuel ) , en Spanst Feltherre, fodt ved Aaret 1765 i Osunna i Andalusien, lagde fom ung Officeer forst sit Mod for Dagen i Pyrenceerkrigen , blev 1798 Major ved et Husarregiment og var Oberftlieutenant 1808 ved Uafhængighedskrigens Udbrud . Aaret efter blev han Oberst , herpaa Brigadeer og kommanderede Rytteriet i lGeneral Blakes Armee . Uafladelig drillende Franskmandene paa alle Punkter , forfulgte han Divisionen Godineau fra Gibraltar til Sevillas Porte og giorde den saa meget Afbrak , at Befalingsmanden stod sig for at undgaae Napoleons Vrede . I Aaret 1811 overtog F . Befalingen over det tredie ArmeekorpS og fordrev Franskmandene fra Kongeriget Granada . Han viste navnlig Mod og Klogstab i Slaget ved Ocanna . D . 30 te og 3 lte August 1813 bidrog han ved sine Manovrer meget til Indtagelsen af San-Sebastian, hvorpaa hay blev Generallieutenant . Efter Afskedigelsen af General Ballesteros tilbod man F . Krigsministeriet , hvilket han dog afslog . Da Kongen ved Opstanden 1820 behovede en paalidelig og tapper Feltherre , faldt Valget paa F . , som under 14 de Januar fra Sevilla udstedte et Ovraab til sine Tropper. Men det var vanskeligt at fore Soldater mod Soldater , hvilke endnu for faa Dage siden havde varet Kammerater . F . syntes at ville vinde ved Underhandlinger , hvad han ei haabede at opnaae ved Magt . HanS Forholdsregler vilde have faaet et heldigt Udfald , naar der ille pap udbrudt Horor j Oalicien
2949
Med en af de SvenfieS hsiere Officerer stod han i saadan Forbindelse , at han af ham stedse fik Underretning om alle Streifpartier, hine udsendte , og i Tide kunde tage sine Forholdsregler . I Fyen kcempede han og Regimentet ligeledes med Horder . Udrustningen og Forplejningen af disse 800 Mand kostede ham store Summer ; han har i 20 Aar opofret paa Fædrelandets Alter 150,000 Daler ; hanS UdenlandSreiser i Statens LErender fiete nemlig ogsaa paa egen Bekostning . F . forlangte aldrig nogen Erstatning for sine store Udgifter under den sidste Del af Krigen , fiisndt han derved og ved de hsie Skatter kom i betydelig Gield . Silkeborg Amt blev ham firar efter Freden frataget , hvorimod han sit noget Stregods i Pant . Imedens andre , isoer Tydstere, der havde laant Staten Penge til meget hei Rente , fik overfledig Betaling i Krongods , kunde han neppe faae en ringe Del af sine Udlceg erstattet . Paa Rigsdagen 1660 havde han den Asrgrelse , at Befalingsmanden for Kisbenhavns Borgervoebning , Thuresen , spurgte ham , om han havde fsrt sin Kaarde ligesaa godt i Fyen som Borgerne i Kisbenhavn dereS under Beleiringen . Det varede noget , fer F . svarede ham ; thi Obersten havde et vanskeligt Moele . En keiserlig Ofsiceer havde kort iforveien udspredt en sioendig Bagvaskelse om F . ' S Adfoerd under flaget ved Nyborg ; denne kroevede en Wreserkloering af sine Foresatte , fsr han vilde give Bagvaskeren det tilbsrlige Svar . I sin egen Levnetsbefirivelse , der overalt boerer Sandhedens Proeg , siger han : „ Siden har jeg atter paa min Gaard Klavsholm levet min Tid saa stille hen for mig selv , og endog jeg ikke veed at have med min Villie fortornet eller forurettet Nogen , haver jeg dog havt mange og store Uvenner , som uden Aarsag have stroebt mig efter paa 3 Erc , Lempe ( gode Navn ) og Formue og i hoieste Mander hart forfulgt mig , de have og i dereS onde Forscrt havt stort Medhold af dem . der vare mig for moegtige , saa jeg uskyldig har lidt Uret i mange Maader, baade af mine Egne og Fremmede ; hvilket jeg altsammen haver befalet Gud . " Sin Levnetsbefirivelse sluttede han 1679 ; da havde han mistet sin elfiede Hustru og sit sidste Barn , Datteren Christiane , gift med Johan Ranzau til Bramminge . I sin dybe Sorg bad han , at Gud snart vilde kalde ham fra denne Verden , men han levede endnu indtil 1697. Efter nogle AarS Forlob giftede han sig atter med Dorthe Brokdorf , der dsde 1693. Med hans Brodersen , Oberst Christian F , , der efter ham arvede Tustrup , uddsde denne 3 Et 1727. Se F ' S Levnetsbefirivelse i „ Danfl Magasin " , 4 de Vd , En tredje Slstgt af
3014
Rsg op af Hytten , hvori hans Moder var . Igiennem en Spreelke kigede han . derind og blev vaer , at HanS Moder var i Feerd med at tillave en Spise ; tre Hugorme , af hvis Mund der dryppede Gift ned i Maden , hang over Kiedlen , to ganske sorte og en tredie hvidspettet. Roller saae vel , at hun drev Sejd , men tav dermed for ikke at vcmcrre sin Moder . Regner og Erit kom og saa hiem og satte sig til Bords . Krage bar Maden frem for sin Sen og sin Stedsen , der begge skulde spise af den tillavede Ret ; hun satte den saaledes for sine Senner , at det bedste vendte imod Roller . Erik lagde Mcrrke til Forfiiellen og dreiedc Fadet om , saa at han fik det bedste ; heraf blev han saa klog , at han kunde forstaae Fugles og andre Dyrs Sprog , og saa veltalende , at han altid kunde belcegge sine Ord med trcrffende Tanker og Ordsprog . Da Krage blev vaer , at Fadet var vendt om , og at Erik havde faaet det bedste af den Lykke , hun havde tiltcenkt sin Sen , blev hun meget bedrevet og bad Erik stedse at ftaae sin Broder bi . Hun tilfeiede , at Roller altid vilde vcere Mand for at fatte et klogt Anslag ; i den yderste Fare skulde Bredrene raabe paa hendes Navn . Brsdrcne seilede nu til Danmark med tre Skibe , overvandt Odde ved List og stilede derpaa , efter at have sendt de to Skib ? med stort Bytte tilbage til Norge , til Sicrlland for at giefte Kongen . Erik lagde ind i en Havn i Ncerhcden af F . ' S Borg ; men i det han traadte i Land , snublede han og faldt . Paa Fald fslger Opreisning , sagde han . Grep kom ned til Stranden og indlod sig i Ordstrid med ham . Hvo eft du , sagde Grep , og hvo er din Slcegt ? Min Fader, svarede Erik , hedder Regner , min 3 Et er cedel , min Idrcet er tapper Daad , Veltalenhed og Kundskab om fremmedes Seeder . Intet er skadeligere end Egenkicerlighed , intet modbydeligere end Daaren , som ei tiender Maade , intet giftigere end Legnen ; den er et Uveir paa Landet , som fordcrrver Niger og Lande , som Stormen Skibene paa Havet . Grep sagde : Du eft fuld af Kiv og Trcette , som Hanen af Skarn paa en Msdding ; det er forgieves at trcrttes mod falske og forfcrngelige Ord . Deri har du Ret , sagde Erik ; forfcrngelige Ord fanger sin egen Mand ; Ulven er ncer , naar du seer hans Dren . Ingen fcefter Lid til troles Mand , hvis Forrcrderi er bekiendt iblandt Folket . Disse dine Ukvemsord stal du fortryde, du lede og blinde Ugle , raabte Grep ; de fial koste dig dit Liv , og Ravne og vilde Dyr fial cede din Krop . Nced Mand , sagde Erik , spaaer altid Ondt ; vanartig Villie kan ei fiiules; den , som er utro imod sin Herre , var aldrig trofast imod sine Venner ; hvo der opfoder en Ulv i sit HuS , han feder og fostrer sin
3425
1786 ) og ligeledes scrrflilt ( 3 Bd . , London 1798 ) . „ poetlogi nl Dav . 6. " ( 2 Bd . , Lond . 1785 ) indeholder en , fiiondt ufuldstcendig, Samling af tildels ypperlige Prologer, Epistler og Digte . Sml . oorresponllellce ns Dgvlii 6. v ? itk tlie most eelebigtecl perens ot ' 1 , , » time " ( London 1832 ) ; DavieS : „ Nemmr » at ' vavicl 6 " ( Lond . 1780 ; paa Tydst , Lpz . 1732 ) ; Murphy : „ ? lie lise of K . « ( London 1799 ) . G . ' S Hustru , Eva Maria Veigel , fsdt 1724 i Wien , hvor hun under Navnet Violette optraadte med stort Bifald som Dandserinde , ansattes 1744 ved Operaen i London . G . cegtede hende 1749 og ledsagede hende 1763 til Fastlandet . Efter HanS Dsd afslog hun Wgtefiabstilbud af fiere fornemme Englcrndere , blandt Andre af den lcrrde Lord Monboddo , fordi hun ifslge G . ' s sidste Villie skulde miste en Del af den betydelige for hende udsatte Arvepart , hvis hun giftede sig igien . Hun dsde 1822 i London , ( l ) Garrot ( F . , udt . garro ) eller Garote ( Sp . ) , en ) , Knevel ; en SlagS Strafferedskab til at kvcrle Forbrydere . GarottSre ( F . ) , knevle . Garotteur ( F . , udt . garottshr ) , en ) , Knevlersver , Knevletyv , Indbrudstyv , som knevler Husets Beboere . Garrow ( udt . garro ) , et Folk i Bagindien, har kun ringe Cultur , men en egen Religion , og dets Sprog ( Gaura ) er de nuvcrrende Indiers lcrrde Sprog , hvori mange Sanskrit - Skrifter er oversatte , og i hvilket ncrften al Undervisning giveS . ( 2 ) den Engelfie Hosebaandsorden ( det Engelfie Ord parter betyder : Hosebaand , Strompebaand ) . Gartz , se Garz . Garve ( Christian ) , en Tid Professor i Phl ' losophi i Leipzig , blev fsdt i BreSlau 1742 og dsde 1798. Han er Forfatter til mange philosophifie Skrifter og oversatte paa Frederik den Andens Opfordring Ciceros „ De « M » ' » ! « . " Garz , l ) en Stad ved Oder i den Preussiske Provinds Pommern , 3 VZ M . SV . for Stettin , har Klcrdefabrication og Fifleri . 3500 Indb . ; 2 ) Stad sammesteds paa Ven Nygen , har 1500 Indb . Her stod fordum de Rygenfie Fyrsters Borg og Residents ( 2 ) Gas ( F . g « - ) , en ) , Luft , Luftart , luftformig Flydenhed . GaS kaldes alle ved « blivende-elastiske Flydenheder » : enhver Flydenhed, som , udsat for et sterre Tryk , uden at blive draabefiydende , sammentrcekker fig i et mindre Rum , men ved Formindskelsen af dette Tryk atter udvider sig til et stsrre Rum og ved ingen beliendt Kuldegrad bliver draabe « formig ; fslgelig luftformige Legemer , hvilke i
4393
« Sca af Dorset , der var beficegtet baade med det Franfie og Engelfle Kongehus . Den unge Konge , Edvard den Slette , Henrik den Ottendes Sen og Efterfslger , havde mod Statsraadets Villie vilkaarlig forandret fin FaderS SucceSsionSact og udelukket sine 2 Ssstre , Maria og Elisabeth , som illegitime , fra Tronen, men ved Testamente bestemt Johanna G . , der vifte sig afgiort protestantisk sindet , til at succedere ham . Den egentlige Ophavsmand til denne Forandring var Dudley , Hertug af Northumberland ( s . s . ) , en herskesyg Mand , Om ved at styrte Protektoren , Hertugen af Sommerset ( s . s . ) , havde grundet sin Magt , og som nu , medens han arbeidede paa at udelukke Maria og Elisabeth fra Tronen , formcelede sin yngste Son , Lord Guilford Dudley , med Johanne G . , hvis Fader , Dorset , han derpaa hcevede til Hertug af S uff 011 , idet han lagde de crrgierrigste Planer paa Grund af sin Forbindelse med denne Familie . Da Edvard var dsd den 6 te Juli 1553 , formodentlig af Gift , ilede Northumberland til sin Svigerdatter og forkyndte hende , at hun fiulde bestige Tronen . Johanna , som hidtil havde befiicrftiget sig med classifie og theologifie Studier og hverken forstod Politik eller liendte til Wrgierrighed , vcegrede sig lcrnge ved at forlade sin beskedne Stilling , og fsrft ved hendes noermefte Slagtningers Forestillinger og Bonner lod hun sig endelig bevcege dertil . Hun blev derpaa fort til Tomer , det soedvan « lige Opholdssted for Kongerne for deres Kroning, og blev den 10 de Juli 1553 udraabt til Dronning i London og dens Omegn . Northumberland havde forgiceves bestrcrbt sig for at faae Prindsesse Maria i sin Magt , idet han under allehaande Paafiud havde ssgt at lotte hende til London . Fra Kenning ' Hall i Norfolk, hvor hun opholdt sig , firev hun til Statsraadet , lovede almindelig Amnesti og opfordrede Adelen til at hicrlpe sig . Flaaden ertlcerede sig strar for Maria og ligeledes Protestanterne , da der var blevet dem tilsilkrct fri ReligionSovelse . Da Northumberland Horte , at Greverne.af Bath og Susser samlede en Hcer for Maria , stillede han sig i Spidsen for et Troppecorps paa 10,000 Mand , som imidlertid allerede Dagen efter lsd fra hverandre , hvorved han kom i den ftsrfte Nod . Statsraadet fsrte sig strar hans uheldige Stilling til Nytte , for at afryste den herskesyge Mands Aag . Den 19 de Juli 1553 holdt de et Raad i Greven af Pembroke ' S Hus og besluttede deri at udraabe Maria til Dronning , hvilket de strår udfsrte , i Forbindelse med Londons sverste MagistratSpersoner , under Folkets almindelige Jubel . Hertugen af Suffolk giorde ingen Modstand , men « avnede strax Tomer ,
5104
itte fin General StjernfiSld at udsve Giengieldelsesretten; han ssulde angribe Foeftningerne, men behandle de vcergelese Indbyggere med samme Slaansomhed som SverrigS egne Uudersaatter . Fra Efteraaret 1618 til samme Tid 1620 siuttedeS en ny Vaabenstilstand , der dog aldrig belrceftedeS af Polen . Underhandlingerne forte til intet , og i Juli 1621 samlede G . sin Heer og Flaade for selv at gaae over til Riga . Fra Havnen ved Elf Snabben i SodermanlandS-Slioerene , hvor Flaaden opholdtes af Modvind , udstedte G . fine med egen Haand forfattede KrigSartiller , som oploefteS af RigSkantSleren for den paa Hr sta Eng i fuld Slagorden opstillede , 20.000 Mand stcerke Hoer . hele det kongelige HuS var her forsamlet ; G . ' S Hustru , Moder og Svigermoder kom for at tage Afsked med ham , HanS Broder Carl Philip for at folge ham paa Toget . Sin Brud havde G . selv udsogt , i det han 1618 , da HanS elskede Ebba Brahe , med hvem han havde tcrnkt paa at dele fin Trone , efter HanS ModerS Villie var blevet gift med Jakob de la Gardie , giorde en hemmelig Soreise til Tydfiland og fial da utiendt have voeret i Berlin og seet PrindseSse Marie Eleonore af Brandenborg , til hvem han derpaa 1620 selv friede ; Orenftjerna hentede Bruden , som i November blev viet til G . Hun blev nu syg af Sorg over Kongens Bortreise og nedkom med en dodfodt Datter samme Dag G . afseilede , d . 24 de Juli 1621. Efter en uheldig SeiladS gik Horren i Land ved Riga , hvis Beleiring begyndte den 13 de August . Staden blev paa det heftigste beskudt , men forsvarede sig tappert indtil den 13 de Septbr . , da den maatte overgive sig . Under Beleiringen saacs G . undertiden tilligemed sin Broder med Spaden i Haanden i Lobegravene , og han var fiere Gange i Livsfare . Den Mildhed , hvormed Staden behandledes , bersmmeS af Venner og Fjender . Derefter gik G . ind i Kurland , hvor han indtog Mietau . Allerede i Riga var Hertug Carl Phllip blevet syg , og ban dode i Narva i Januar 1622 , lidt over 20 Aar gammel . G . , der selv har fiildret ham , roser ham som en modig , sit Fordreland elskende PrindS , og beklager , at han nu selv er den eneste Mandsperson i den kongelige Familie . Strar efter sin BroderS Dod reiste G . hiem , men faa Maaneder efter var han alter i Felten . Stilstand sluttedes indtil Udgangen af 1624 , hvilket var et af de faa Aar , Kongen kunde anvende til Omsorg for sit Rige ; det felgende Aar udbrod atter Krigen . Da fuldforteS LisiandS Erobring , og fra nu af er Besiddelsen af Dsterso-Havnene Hoved « eiemedet for G . ' S Politik . Kongen slog Leir ved Kvckenhusen for at gaae over Duna , men
5174
Herren i Skaane under General Toll , en Mand , der havde udovet megen og ingenlunde altid gavnlig Indflydelse , baade under Guftav den Tredie og denne Konge ; deraf vilde sandsynligvis Bor « gerkrig have vcrret Felgen . For sin Afreise fordrede han af Banken 2 Mill . Daler ; da Bankens KommiSscrrer vcegrede sig ved denne Udtcrlling , og Kongen den 13 de MartS 1809 vilde firide til Voldsomheder for at scette sin Villie igiennem , syntes Vieblilket til SammensvcrrgelsenS Udfsrelse at veere kommet . Endnu en Gang vilde Generalerne Adlercreutz og Klingsporr og Gcncrliiadiutant Silfversparre gisre forestillinger ; men G . forncrrmede disse Her » rer paa det Fsleligste , hvoipaa den Finsie Helt affordrede ham hans Kaarde og i Nationens Navn erklcerede ham for Fange ; noget efter giorde han Forsog paa at undkomme , men blev grebet . Allerede om Eftermiddagen forkyndte en Kundgierelse fra Hertugen af Sedermanland, at denne havde overtaget Regieringen . G . vifte herved en stille Hengivelse i sin Skicrbnc ; han blev Kl . 1 om Natten fort til Drottningholm , imedens hans Huftrn og Bern maatte blive paa Haga , og den 24 de MartS til GiipSholm , hvor han fortrinsvis befiiceftigede sig med Johannes ' s AabenbSring . Her udfteedte han den 29 de Marts en FrasigelseSakt, i det han ventede den endelige Ngisrelse af sin Slicebne af Rigsdagen . I sit ferste Mode den 10 de Mai 1809 opsagde denne ham hsitidelig al Trosiab og Lydighed , og erklcerede baade ham og hanS fodte og ufsdte Livsarvinger for stedse udelukkede fra Sverrigs Trone og Regiering , hvorom en formelig Akt blev udfcerdiget . Rigsftcenderne bestemte paa Forlangende af Carl den Trettende ( s . s . ) en aarlig Indkomst for ham og hans Familie af Daler , ogsaa lod man ham beholde sin egen , sin Huftrues og SonS Privatformue. I Anret 1824 blev i Steden for Renten og ovrige Fordringer en Sum af 721,719 Daler udbetalt til Familien . Dog G . har for sin egen Perfon intet modtaget af Sverrig , saa at han senere formedelst sin übetydelige Privatformue ofte kom i Forlegenhed. Det ham bestemte Opholdsted paa Visingsoen beboede han aldrig , men den 6 te December 1809 begav han sig til Tydfiland og derfra til Sveits , hvor han i Basel levede under Navn af Greven af Gottorp . Senere forlod han Kone og Born , reiste uden bestemt Diemed omkring , begav sig 18 i 0 til Petersborg og 18 li til London , lod sig 1812 fiille fra sin Wgtefcelle og beredte sig 1814 i Basel til en Reise til det hellige Land , men vendte dog tilbage fra More « af . Wiener-CongreSsen lod han i November 1814 overrcelle en Erklæring , hvori han paamindede om fin SonS
, 1861, Repertorium for praktisk Lovkyndighed229
Nr . 1 , der er nogle og tyve Aar gammel og stedse har opholdt sig hjemme hos Moderen ( Nr . 2 ) , stal vere et i hojeste Maade indstrenket Menneske, hvis Vilje i den Grad synes underkuet ved Moderens voldsomme og tyranniske Behandling , at han nesten maa betragtes som et viljelost Redstab i hendes Haand . Han har aabenhjertigen tilstaaet , at han , efter Moderens Befaling , har i Vinteren 18 ^ til forstjellige Tider sat stg i Besiddelse af og hjembragt 21 u 22 Favner af Konsul Chrysties Tregjerde paa Verlcsand ved Moss , samt at han derefter har ophugget det Hjembragte , der af Moderen er benyttet til Brendsel . Borttagelsen er stett mod Ejercns Vidende og Vilje , i Fleres Paasyn , og Nr . 1 har erkleret , at det var ham ligegyldigt, om hans Handling blev opdaget , " da han vilde gjore Alt for at komme paa Raadstuen " og derved unddrage sig Moderens Voldsomheder . — Der var Sporgsmaal om han kunde ansees eupux paenu ? , idet flere Vidner har provet, at han lider af partiel Sindsforvirring , der iser ytrer sig om Sommeren ; men ligesom saadan Tilstand ikke stal have vist sig hos ham i den sednere Tid , saaledes har saavel Underdommeren som Lagrettet erkleret , at han ved sin Adferd inden Retten ikke har robet noget Tegn til Afsmdighed eller Mangel af Evne til at indse det Lovstridige iden paatalte Handling , den han selv erkjendte at vere ulovlig . — Nr . 2 , omtrent 49 Aar gml . og et i hej Grad ryggcslest og drikfeldigt Fruentimmer , der stal leve i storste Armod , saa at hun ej engang har kunnet fremstilles for Retten , forend hun paa det Offentliges Bekostning blev forsynet med Kleder , har benegtet at have givet sin Sen Befaling til at stjele ; men- dette er ved 2 enstemmige Vidner bevist , og hun har mactttet erkjende at have opbrugt det af Souncn hjembragte og stjaalne Gjerdefang til Vrendscl . Sitstnevnte Angj . har forhen veret straffet sor ulovlig Omgang med Hittegods isolge Hojesteretsdom 20 April 1833 med 3 Macmeders Tugthusarbejde . — Ved Und erretsdom af2o Juni og Overretsdom af 10 Septbr . 1838 , stadfestede i Hojesteret den 13 Marts 1839 , blev Nr . I for Iste Gangs simpelt Tyveri anseet med Tugthusarbejde i 2 Maaneder , og Nr . 2 , for 2 den Gangs Heleri samt for at have forledet sin Son til at begaa Tyveri , med 1 Aars Tugthusarbejde . Salar til Aktor 10 Spd . — L. 6 — 22 — 2 antoges forandret ved den almindelige Bestemmelse i Fr . 20 Februar 1789 § 7 , ligesom Udtryttet " Varn " alene at kunne forstaaes om dem , der er under kriminel Lavalder ( jfr. I — 22 — 9 ) . Jfr . Reglm . 18 Juli 1801 § 4 ; sr og Ottstcd om Tyveri S . 245 og flgg . samt Ussings Krimmalrct 11. S . 257. — ( Rigst . Nr . 49. Retst . S . 228. - 230 ) .
1064
mellem Boets Tilsynsverge , Stadsmegler Jorgcnscn , og Udstedercn , mod hvem Ssgsmaal « ulagdes til Indbetaling i Boet af Obligcttionens Belob med Renter , og ved Vytingsdom af 20 Decbr . 1836 blev Tilsynsvergens Paastcmd tågen tilfolge , idet Dommen stottcdes blandt Andet paa , at den til Fordel for Jomfru Leganger paaberaabte Disposition , betragtet som lluiilltiu inter vivos , var ngyldig , og at dens Gyldighed , under Forudsetning af , at den stulde ansees som en llnnlltiu morUs e : lUßii , alene kunde paakjendes af Skifteretten i Jomfru Jorgensens Vo . — Da Velobet ifolge Dommen var indbetalt til Voet , gjorde Koren paa Jomfru Legangers Vegne i Skifteretten Fordring paa Udleg for de skjenkede 300 Spd . med Renter , hvorimod Tilsynsvergen protesterede . — Skiftedccisionen ces 25 Maj 1837 er saa lydende : " Det af Kjobmand I . Chr . Koren , som Mcmdcttarius sor Jomfru Anne Sylvia Leganger , paastaaede Udleg af 300 Spd . med Renter kan ikke finde Sted . Der forelegges Vedkommende en Termin af 4 Uger , inden hvilken Appel paa denne Decision maa deklareres . " — Skifteretten folkastedc Boets Indsigclser : 1 ) at der ej stulde vere tilstrekkelig ! Bevis for , at Jomfru lorgensen havde overdraget Obligationen til Jomfru Leganger ; 2 ) at det heller ikke kunde ansees godtgjort , at Giverinden havde veret ved sin fulde Fornufts Brug , da Gaven stal have sundet Sted . Derimod toges tilfolge den 3 dje Indsigelse : at Gaven , som en « lunatio inter vivoß . steet uden Verge , ej kunde tillegges Gyldighed . Gaven betragtedes som dunntin inler vivuß fornemmelig paa Grund af den omhandlede Paategnings Udtryk og hvad der i Forbindelse med samme var passeret ; hvorimod forskjellige mundtlige Utringer , som Jomsru lorgensen ellers stal have betjent sig af dels til Koren og Dass dels til Andre , og hvilke synes at antyde , at Gaven til Anne Leganger var hendes " sidste Vilje " eller en clnnntiu iiiuitiß c « n8 « , formentes at kunue forklares , uden at komme i Strid med Pacttegningen , efterdi Gaven virkelig var bleven uforandret , og Jomfru lorgensen , der flere Gange uuder siv Sygelighcd havde tenkt paa og talt om at stjenke Legangers Datter en Kapital , men opsctt Fuldbyrdelsen deraf , nåar hun igjen kom sig noget , tilsidst , da Pacttegningen fandt Sted , vel har foll sig saa syg , at hun ej har anlaget,
1065
1 ) Saaledes forklarede Iste Vidne , Koren , at Jfr . lorgensen allerede et Aar for sin Dod ytrede , at det var hendes sidste Vilje at testamentere Anne Leganger en Kapital af2oo eller 300 Spd . , og da hun tilsidst havde bestemt , at ' Summen stulde vcrre 300 Spd > , bad hun Vidnet for- fatte en Erklæring paa Vexelobligationen overensstemmende med hendes Nnste . — 2 det Vi ne , Dass , forklarer , at han antog Meningen af de Ytringer , han flere Gange i det sidste Aar Horte af Jomfru lorgensen , at va ? re den , at Gaven efter hendes Dod stulde tilfalde Jomfru Leganger , og at hun sednere , da hun fortalte ham om den stete Paateg- ning paa Obligationen , ytrede sig tilfreds med hvad hun havde gjort , samt betydede ham , at han nu var vidende om hendes sidste Vilje o . s . v. — ste Vidne , Korens Kone , forkla- rede , at hun flere Gange saavel for som under Jomfru Jorgensens sidste Sygdom har hort denne ytre som sin sidste Vilje , at en Kapital stulde tilfalde Anne Leganger , og Horte Vidnet hende ogsaa- sige , at hun havde afhandlet det Fornedne i den Henseende med Vidncts Mand . Heri har og 6 te Vidne forklaret sig enig .
1068
at Gaven for hendes Dod vilde komme Vedkommende tilgode , m . V . — I Hojesteret , hvortil Sorenskriver Leganger paa Datterens Vegne havde indcmket Sagen , og hvor Indst . fremlagde Kontrastevning , fordi han ikke var tilfreds med Premisserne til Skifterettens Decision , stjont han i Resultatet paastod det samme , fremsagdes fra Hovedcitantens Side , som nyt Dokument , en kgl . Konfirmation paa lomsrn Jorgensens mundtlige Tilkjendegivcnde og ved Tingsvidne oplysie sidste Vilje , hvorved Citanten ansaa alle Mangler ved Formen i den til Jomfru Leganger gjorte Gave , om saadanne existerede ^ , aldeles bevede , forudsat at den kunde betragtes son , en llonatiu moilil , enuß » . Han antog og , at Regjeringen ved Meddelelsen af bemeldte Konfirmation havde erkjendt , at den omtvistede Disposition maatte knnne blive staaende ved Magt som Testament eller sidste Viljeserklering , om end ogsaa den dermed forbundne Overleverelse as Obligationen i levende Live paa Grund af Jomfru Jorgensens Umyndighed blev anseet ugyldig . Appellanten lagde i Henseende til den 3 dje Indsigelse i Serdeleshed Vegi paa den til forskjellige Tider gjentagne mundtlige Erklering af Jomfru lorgensen , der formentes at indeholde , at hnn vilde testamentere eller tmli eurillilione innrU3 stjenke Obligationen til Jomfrn Leganger . Heri kunde efter Appellantens Formening hverken den cmticipercde Overleverelse i levende Live eller Udtrykkene i Pacttegningen af 3 Maj 1836 gjore nogen Forandring , da enhver llonnlin inter vivoß , som ikke inden Giverens Dod forandres , maatte gaa over til en clnnlttiu inurtiß cnußn , og da i alle Fald , hvor , som in e < lßu , en dobbelt Disposition har snndet Sted , nemlig en , hvorved det er bleven erkleret , hvem der efter Giverens Dod stal have Obligationen , og en anden , hvorved Overleverelse deraf har sundet Sted i levende Live , - den forste Handling ikke kan tabe sin Gyldighed , fordi Giveren bliver anseet umyndig til den sidste . — Modparten optog de i forste Instans forkastede Indsigelser : > ) at Vitterlighedsvidnerne ikke paa een Gang siv ' de have erfarer den Afdodes Vilje og saaledes mangle den fornodne Eensstcmmighed, samt at de tildels var beflegtede med Jomfrn Leganger , 2 ) at der manglede Vevis for , at Gaven var steet til en Tid , da Jomfrn lorgensen havde sin Fornufts Brug . Ogsaa den 3 dje Indsigelse fandt Kontracitantcn ingenlunde gjendreven ved Appellantens Argumentation . Den kgl . Konfirmation sigtede ikkun til at dispensere fra de lovbestemte Former og Indstrenkninger , under Forudsetning af , at Jomfru Jorgensens oplysie Vilje kunde betragtes som et Testament . Da det nu kun er Testamenter , som ugifte Fruentimmer ifolge Kane . Prom . 24. April 1802 jfr. Kane . Pr . 3 Septbr . 181 1 og kgl . Nesol . 3 Maj .1825 med Gyldighed kan oprette , men hverken Gaver i levende Live eller < lunntiune3 Moitiß e , iuß » , formente Kontracitanten, at det ej kom saa noje an paa , til hvilken Art af Gaver man vilde henfore den her omtvistede . Imidlertid ansaa han det aldeles klart , at den maatte blive at henfore til Gaver i levende Live , da den ikke alene ikke var gjort Buu eonllitiune murtiß , men endog fuldbyrdet i levende Live , saa at Jomftu lorgensen var afstaarct Adgangen til , om hnn sednere havde angret ,
1071
hvad hun havde gjort , forudsctt at hun havde veret myndig , at gjenkalde Gaven, lige saa lidet som hendes Kreditorer , saaledes som 5 — 4 — 16 tilsteder med Hensyn til llonlrlioneß mortiß CSUB » ^ kunde have gjort Paastcmd paa Tilbagebetaling af det bortstjenkede , for saa vidt det bchovedes til deres Fyldestgjorclse . At egentlig en dobbelt Disposition stulde have sundet Sted , mente Kontracitanten ikke kunde forandre Sagen , da det ikke gaar an i Virkningen at dele den stete Transaktion , hvorfor Folgen af , at Jomfru lorgensen ej Kavde Myndighet , til Overdragelsen , maa blive , at Gaven i det hele ansees ugyldig . I ovrigt fandt Kontracitanten det ej bevist , at Jomfru lorgensen havde ytret nogen bestemt Vilje , forskjellig fra den , der ved den titmeldte Paalegning kom til Modenhed , og han troede det meget betenkelig ! med Vederparten at antage , at en « innatta inter viv « B ved Giverens Dod kan gaa over til at gjelde som en « lunatin inurlis eaußn , hvoraf t . Ex . vilde folge , at man , ved at forlede et umyndigt Barn til en Gave i levende Live og faa den skjult til Giverens Dod , kunde omgaa Lovens Forbud mod Gaver af Umyndige . — Ved Hojesterets Dom af 14 Jan . 1840 blev den paacmkede Skiftedecision kjendt ved Magt at stande og Processens Omkostninger for Hojesteret ophevede . — ( Rigst . Nr . 13. Retst . S . 59 — 64 ) .
1545
Ved at kjobe Gaarden nedre Skraastad i Vang paa Hedemarken blev Peder Olsen Storbrynje paa Kjobesummen skyldig til den forrige Gjer Johannes Eriksen 1800 Spd . , hvorfor han udstedte sin Pcmtobligcttion med Prioritet nest efter sidstnevntes Obligcttion til Norges Vank for 200 Spd . Tillige pacttog han sig at udrede et Foderaad til lohcmucs Eriksen og Kone . Da han derefter af Johannes Eriksen blev sagsogt til Betaling af de 1800 Spd . , sogte han med Vidner at oplyse , at Kreditor havde givet ham mundtligt Loste om , at Kapitalen stulde blive staaende uopsagt i Gaarden Skraastad , saaleuge Johannes Eriksen og Kone levede , hvilken Exception stal have foranlediget, at Kreditor ved Transport af 13 Jan . 1824 overdrog Obligationen til sin Brodersen Ansteen Eriksen . Denne cmlagde nu ny Sag mod Peder Olsen , der herover blev fortrydelig og truede Johannes Eriksen med Regressogsmaal for det Tab , denne ved at bryde sit Lefte havde paafort ham . Peder Olsen opgav sednere sit Vo til Skiftcbehandling , og i Folge Ansteen Eriksens Kvittering af 17 Marts 1832 er Kapitalen under denne Dato af Opbudsbort bleven Ccssionarius udbetalt og Obligcttiouen extraderet til Astysning. — Imidlertid havde Johannes Eriksen med Ansteen Eriksen stuttet en anden Transaktion , der egentlig er nerverende Sags Gjenstand . Han havde nemlig under 23 Maj 1827 udstedt en Pcmtobligation for 800 Spd . , som cmgaves bekomne tillacms af Ansteen Eriksen , og hvorfor denne stulde have forste Prioritet saavel i det Pantsetteren og Kone tilkommende Foderaad i Skraastad som i alle hans Losore-Effekter samt i alt hvad han videre var og fremdeles blcv cjende . Samme Dag meddelte Ansteen Eriksen Farbroderen en Skrivelse af folgende Indhold : " Erede Farbroder og Kone . Da jeg er bleven berettiget efter Obligasion udsted of Dem til mig , da forpligter jeg mig til , at samme Obligasion ikke af mig eller fra min Side i nogen Maade stal fordres af dem . saasnart ingen med Vol og List vil benytte sig af deres sande Eiendom , saa stal den aldrig blive Rert af mig eller mine uden ester deres egen Villie og Gacttbefindende . iovrigt onstes af mig , at de selv maatte benytte og bruge bacide Foderaadet og det mere , som deres rette og sande Eiendom til deres Dod , som tilligemed al Rctfardighed og Villie stal prove at forsvare til deres bedste saalenge Gud uuder mig Helsen og Liv . Skulde jeg ved Dedeu afgaae foran de bege , da bortfalder Obligasionen fra min Side og overleveres til deres egen Benyttelse og Brug . Erbedig Hilseu og Agtelse fra mig til den , og Kone . " — Da Johannes Eriksens Kone ved Doden var afgaaen , og han selv i Aaret 1832 laa paa sin Sotteseng, tilkjendegav han under 6 Juli , som sin sidste Vilje , at Jens Jensen Sande , der ogsaa var hans Slegtning , efter hans Dod stulde have alle hans Kreaturer og Losorc-Effekter ( vurdercde til 271 lSpd . 112 h ) , mod at besorgc ham til Graven paa en hederlig Maade , og endvidere en Kapital stor 800 Spd .
1552
derimod Skifterettens Kompetens , og fandt det ophojet over al Tvivl , at de Transaktioner , der var gjorte af den afdode , tilsynelatande til Fordel for Ansteen, allene var gjorte pm larma , dels sor at omgaa den as Peder Olsen fremsatte Exception mod Udbetalingen af de 1800 Spd . , dels sor at hindre alle übehagelige Folger af det Regressogsmaal , hvormed Peder Olsen havde truet ham . Han paaberaabte sig til Vevis herfor blandt mere hvad den afdode ester flere Vidners Udsagn oftere havde ytret , om at han alene havde meddelt Transporten til Ansteen , for at denne , som yngre og kraftigere Mand , stulde have lettere for at paadrive Kapitalens Indbctaling fra Peder Olsens Side , eller — som et Vidne udtrytter det — " at faa Delen overende , " og at han ( Johannes ) ej kunde tro , at Ansteen vilde svige ham for Summen . Ligeledes henvistes til flere — stjont enkelte — Vidneforklaringer om , at Johannes Eriksen havde opsordret Brodersonnen til at tilbagelevere ham et Dokument , han stulde have fra ham ( formodentlig Obligationen af 18271 , og at aflegge Negnstab , hvilket Ansteen ej stal have erkleret sig uvillig til , men hvormed han formente at det itte hastede , da han itte ågjete at gjere noget ulovligt Brug as Dokumentet . Naar disse Oplysninger sammenholdtes med hvad den afdode baade i Bestikkelsen og paa sin Sotteseng havde tilkjendegivet, hvorpaa man efter Jens Jensens Paastcmd i Henhold til Grundsetningen i 6 — 6 — 15 burde legge serdeles Vegt ; nåar man videre lagde Merke til , at Testator , uagtet det kjerlige Sindelag , han selv i sin sidste Vilje havde lagt for Dagen mod Ansteen , dog havde skjenket Jens Jensen netop hvad der efter Obligationen af 23 Maj 1827 stulde vere Pant for dens Paalydende 800 Spd . , og nåar man endelig tog Hensyn til , hvad der dog umiskjendelig troedes at vere den rette Mening med Ansteen Eriksens Skrivelse af samme Dato , nemlig at Ansteen itte stulde benytte den formelle Net , Obligationen hjemlede , til Johannes Eriksens egen Skade , antoges det indlysende , ctt denne procedercde mod bedre Vidende , for at svige sin egen Velgjerer, hvilket han ogsaa antoges at have antydet fornemmelig ved sit undvigende Svar paa Bestikkelsen og ved ej , ester Opfordring , at erklere sig villig til at aflegge Venegtelsesed , eller at have kunnet prestere Bevis for , at Va » luta var givet for Dokumenternes Paalydende . Det übetydelige , der . siges at vere udlactt for den afdode til Processer m . v. , kan ej oplebe engang til Renterne af de 1800 Spd . , hvorfor Ansteen ej var bleven krevet . At Fsderaadsmanden ikke havde forbrngt saa betydelige Kapitaler , som han efter Dokumenternes Uduisende stulde have erholdt hos Brodersonnen , var desuden med flere enstemmige ' Vidners Prov bevist . — Skifteforvalteren antog , at der ej var tilvejebragt tilstretteligt Bevis for det paastaaede Proformaverk med Hensyn enten til Transporten eller Obligationen , og da han forstod den Utnevnte Skrivelse fra Ansteen Eriksen saaledes , at denne , i det mindste for saa vitt han overlevede Farbroderen og Kone . havde Ret til at fere sig Obligationen til Nytte , og da Ansteen Eriksen saaledes , ester Skitteforvalterens Anskuelse , med Feje havde gjort Foldring paa Velobet i Farbroderens Bo
1660
Angj . , fodt 3 Oktober 1805 , itte fri for Tilbojelighed til berusende Dritte og noget letstndig , tiltaltes for Tyveri . For nogle Aar tilbage kom Angj . til Gaarden Aaroen i Storoens Prestegjeld , hvor han , forn det synes mod Vedkommendes Vilje , inkvarterede sig , og siden nesten vedblivende tog Ophold , uagtet han endog stal vere bleven formeligen udsagt ; men hvorpaa han alene stal have svaret med Truster , om man vovede at jage ham bort . Aarsagen til hans Ankomst var at frie til den da kun 14 Aar gamle Gaardejerinde Aagot Votolfsdcttter , som tilligemed sine Vedsteforeldre boede paa bemeldte Gaard . Angj . paastaar , at han ved de sidstnevntes Adferd mod ham . nåar han som Handelskart besegle Aaroen , fandt sig opmuntret til Frieriet ; men efter Vedsteforeldrenes og Aagots Forklaring havde hine sagt ham , at hun var for ung , og at Tiden maatte sees an , og hun selv kun ytret , at hun vilde , hvad hendes Vedsteforeldre vilde . Medens Angj . saaledes opholdt sig paa Aaroen , kjobte han en der staaende liden Stue , "Hausestuen" kaldet , af en Opstdder ved Navn Hans Aaroen . Da han en Dag i en Begravelse havde i beskjenket Tilstand udstjeldt dennes Stedson , Iste Vidne Lars Larsen , og Dagen efter , medens han endnu var noget or efter Rusen , angrede dette sit Forhold , forerede han bemeldte Stue til Iste Vidne , under Betingelse af , at Aagot og hendes Vedsteforeldre itte havde noget derimod . Paa Sporgsmaal herom erklerede Vcdstefadercn strax , at han fandt det "vakkert," at Angj . gav Stuen til Iste Vidne , som ingen Stue havde ; Vedstemoderen taug stille , anseende Sagen sig uvedkommende , og Aagot sagde udtrykkelig, at Gaven ej vedkom hende . Dog har sidstnevnte under nerverende Sag forklaret , at hun , da Angj . sednere henvendte sig til hende og hendes Vedsteforeldre med Anmodning om , at de vilde tåge Stuen tilbage , vel svalede, at det kunde den gjore , som havde givet Stuen bort , men hvorved hendes Ytringer dog faldt saaledes , at hun maatte antages helst at have seet Gaven ugjort . Angj . , der under Sagen har paastudt , dels at han paa Grund af Aagots ovennevnte Ytringer ansaa Gaven for intet , dels at den blev fra hans Side tilbagekaldt , fordi den egentlig var steet som et Tilleg i Lennen for Iste Vidne , som Tjener hos ham , hvortil denne efter Angjeldendes
1663
Foregivende , stal have gjort sig uverdig ved at forlade Tjenesten , - har ogsaa lige fra den Tid , Stuen var bortstjenkct , lagt for Dagen en stadig Uvilje til at opfylde Gllvekontrakten , i det han hverken har villet levere Noglen til Stuen eller paa anden Maade sette Iste Vidne i Besiddelse deraf . Da Gavemodtagerens Kone , 7 de Vidne , havde gjort flere Forseg i denne Anledning , uden at kunne bringe Tiltalte til Reson , i det han stal have erkleret , at han heller vilde brende Hytten op , end at hun og Mand stulde faa den , foretog hun sig engang i Angjeltendes Fraverelse ved Fleres Hjelp at rive Stuen ned og legge Tommcret deras under Laas og Lutte ind i sit Lade paa Gaarden . Opbragt herover tog nu Angj en Ettermiddag i Vaaren 1839 , da Iste og 7 de Vidne var fraverende , mod disses Vidende og Vilje Tommeret ud af deres Lade , hvor han brod sig ind , og lagde det op paa et Loft , hvor det blcv beroende , indtil han solgte det til 12 te Vidne for 8 Spd . — Ved Underretsdom af 25 Novbr . 1839 , stadfestet i Overretten 20 Jan . 1840 blev Angj . for Iste Gangs simpelt Tyveri tilfunden 2 Macmeders Tugthusarbejde. — Overretten fandt , at Angj . for sit Forhold fortjente Tyvsstraf , om han endog blot havde gjort sig skyldig i Besiddclsestyveri , og troede derfor at kunne lade det staa in BUBpenßo , hvorvidt den omhandlede Gavekontrakt var juridisk forbindende sor ham eller itte . — For Hojesteret bemerkede Aktor , at Iste Vidne , Lars Larsen , vel ikke havde erhvervet fuld Ejendomsret over Stuen , saalenge denne itte var ham tilstjodet eller overlevere ! ( jfr. 5 — 3 — 43 og 44 ) , men ctt Gavekoutrakten dog havde fuld Retsgyldighed , ligesom den samme vedfojede ophevende Betingelse ikke var indtraadt . Da nu Tommcret var kommet i Lars Larsens og Kones Besiddelse derved , at sidstnevnte nedrev Stuen og derefter gjemte Tommeret , fandt Aktor det klart , at Tiltalte , ved i deres Fraverelse at tåge dette tilbage og selge det , havde gjort sig skyldig i det mindste i det Slags Selvtegt , hvorom 6 — l7 — 12 handler . — Defensor sogte derimod at godtgjore : 1 ) at Sagen itte egnede sig til justitiel Forfolgning , som kun angaaende en privat Tvist om en Gavekontrakts Retsgyldighcd , og med Hensyn til hvilken begge Partier havde tåget sig selv til Rette , uden at der sees at vere engang tenkt paa at tiltale 7 de Vidne i denne Anledning . 2 ) at Angj . , om Sagen endog antages at have Karakteren af lustitssag , i alle Fald maatte frifindes ej alene for Straf efter 6 — 17 — 12 jfr. Fr . 20 Febr . 1789 § 1 , men for alt Ansvar , nåar blandt andet hensees til , hvad der med Bde og 9 de Vidne var bevist , at han for dem samme Dag , han tog Tommeret Ud , fortalte , hvad han havde gjort , og saaledes heller itte ved Gjerningens Udovelse kan antages at vere gaaet hemmelig tilverks , men rimeligvis endog dertil at have hast Hjelp > stjont der om det sidste cj var nogen Oplysning i Sagen . Det burde heller itte oversees , at Iste Vidne , forinden Tommeret solgtes , havde villet kjobe Stuen af Tiltalte , og saaledes itte selv stolede just meget paa Gavekontraktens forbindende Kraft , samt at Sag herom maaste aldrig var bleven rejst , dersom Angj . itte havde paa Aaroen som andetsteds veret en mindre velkommen Gjest . — Hojesterets
2159
i I — l1 — 13 — 17 findes i forste Membrum . hvorfor Undtagelsen i Slutningen vel maa forstaaes i Overensstemmelse med Vegyndelsen . Kvestionerne bliver da : » ) om Ordene " med mindre ingen anden Vidne kan haves " stal refereres til den reiserhvervende eller alene til den , der stifter Rettigheden , hvilket sidste Citanten protesterete imod , idet han gjorde opmerksom paa , at Aase Svensdcttter itte var tilstede , da Testamentet blev oprettet , og altsaa ikke kunde gjore noget Valg af Vidner ; b ) om Ordene ikke maa forstaaes saaledes , at villige Vidner bor kunne benyttes i Tilselde , der skjennes i sin Almindelighed at vere saadanne , at ingen fornuftigvis kan snike at tilkalde Vidner udenfor sine daglige Omgivelser , selv om det , nåar man ser bort fra al dermed forbunden Besverlighed og Gene , var muligt at have andre ? Dette Sporgsmaal troede Citanten at burde besvares bekreftende , og henviste til Orsteds Gunomia IV . S . 263 ff . Men i saa Fald antoges nerverende Tilfelde fremfor alle at burde henfores under Undtagelsen . Der sporges om en boendes Utring paa Dodslejet , af hvem man ej billigen kan fordre , at han , for at konstatere stn sidste Vilje , stal ej alene tenke paa Lovregler og processuale Former , men absolut vere nodt til at kalde Fremmede tilstede . Det er itte engang altid den doende muligt at have andre Vidner end sine nermeste, og stulde disse kunne negte ham at tjene til Vidnesbyrd om hans sidste Vilje , vilde det staa i deres Magt at tilintetgjort hans Testationsfrihed . Selv hvor fremmede kan tilkaldes , er det rimeligt , at den testerende , der endog paa Dodslejet kan have Haab om at komme sig , itte onster at betro sig til enhver , som maatte vere eller kunne faaes tilstede . Rigtigheden af det anforte troedes og merkelige » styrket ved nerverende Sags Omstendigheter , i det Testators egte Hustru fad ved hans Seng , og Disftositionen stulde foregaa til Fordel for det Fruentimmer , med Hoem han havde negte Norn . Lovens Strenghed angaaende Beviset om Testamenter i 5 — 4 — 17 havde ester Citantens Formening alene Hensyn til Testamenter i Lovbogens Forstand , l > : uigjenkaldelige Abaliencttioner ( 5 — 3 — 43 ) , metens Sagen angik en gjenkallelig Viljeserklering , hvorom Praxis og den nyere Lovgivning ( Fr . 16 Novb . 1813 8 12 ) har dannet Begrebet saaledes , at endog paa mundtlige Testationer kan erholtes Konfirmation . Det burde heller itte efter Citantens Formening i nerverende Sag lades ud af Syne , at Kristoffer Hansen bestemt maatte vide , hvorfor han blev indkaldt til Broderens Dodsseng , og at han , nåar han da uden Indsigelse paahorte Erkleringcn , maa ansees for at have samtykket i at pacttage sig Vidnepligten , saa at derefter ingen anden lengere burde kunne protestere mod ham som Vidne end netop Citanten , til hvis Myndlings Skade han kunde formodes at ville fottlarc stg , men som jo selv forlanger ham fremstillet . Allermindst stjonnedes den Protest at burde komme i Betragtning , som er fremfort af det Parti , hvilket Vidnet formodes at ville favorisere . — Veterpartiets Advokat svarede blandt andet « ll 1 : Hvad der staar i et i Retten fremlagt Dokument , kav itte kaldes et " indsmuglet " Argument , og da Appellanten heller itte i Hojesteret havde neglet Fuldmagteus Mg the d ,
2487
Angj . Nr . 1 , 28 Aar gl. , tiltaltes for Varnefodsel i Dolgsmaal samt for at have villet fordrive sit Foster eller bevirke dettes Dod , og Nr . 2 , 54 Aar gl , og meget berygtet , for . at have forledet og tilskyndet hende til disse Forbrydelser og for at have staffet Fosteret af Vejen . — Ved Angj.s egen Vekjendelse er det tilstrekkelig godtgjort , at Pernille lonsdcttter , dcr forhen havde et negte Varn at forsorge , efter i Slacttaannen 1839 at vere besvangret af en gift Mand , henimot » Vinteren samme Aar aabenbarede sin Tilstand for No . 2 , samt at denne da rciatede hende til at holde sin Forfatning skjult , og flittig at benytte Aareladning og , efter Nr . Is Forklaring , varmt Fodbad , idet hun ytrede , at hun da itte stulde blive syg , og at Varnet da ej stulde have Liv , nåar det kom til Verden , ligesom hun ogsaa efter Nr . Is Forklaring tillagde , at hun , naarFodselstimen nermede sig , stulde komme til Lisbet eller , om hun ej var tilstede , gaa hen paa et åssides Sted , da vilde alt gaa godt , " og Barnet stulde nok huu selv ( Lisbet ) forsyne " . Disse sidste Utringer har Nr . 2 ej villet vedgaa ; hvorimod huu dog ej heller bestemt har turtet benegte , men kun paastaaet ej at kunne erindre dem , ligesom hun ettjender at have ytret til Pernille , at hun havde hjulpet 2 Koner fer , og nu ogsaa vilde hjelpe hende . Angj . Nr . 1 fulgte trolig disse Raad , idet huu stadig negtede sin Tilstand , og engang hver Macmed lod sig aanlcide fra den Tid , hun havde talt med Lisbet , og da endelig Natten mellem 4 og 5 Maj 1840 Fodselen nermede sig , forlod hun sit sedvanlige Leje , som hun delte med en anden Pige , og . begav sig ud i Fjoset , hvor hun fodte et , efter hendes Sigende , dodt Pigebarn , ligesom hun ogsaa paastaar i de sidste 1 » 2 Uger for Nedkomsteu ej at bave merket Liv hos Fosteret . Efter at have afrevet Navlestrengen , skjulte hun derpaa Barnet , og Natten mellem 7 og 8 Maj begav hun sig Ul Lisbet i dennes Hjem , fortalte hvad der var passent , og bad hende efter Loste nu forsyne Varnet , hvilket denne ogsaa gjorde , da hun nemlig Dagen ester kom Ul Gaarden Hoff , hvor Pernille tjente , og fik afhende Barnet indlagt , i en Bylt eller Tul , samt , efter derpaa at have forsynet den med en Sten , men nden dog at undersoge dens Indhold , kastede den ud i Mjosen . Stedet har hun siden paavist , men imidlertid har Liget forgjeves der veret eftersegt . Nr . 1 havde ej belavet sig paa Barnetoj , " fordi , " som hun siger , " det var saa lovet af Lisbet , at hun itte stulde behove det " , meu for ovrigt forsikrer hun , at det , hvis Varnet havde veret levende , var hendes bestemte Vilje , at det stulde beholde Livet ; derimod ettjender hun , at Lisbets Loste om at forsyne Varnet sigtede til , at hun rimeligvis vilde tåge Livet af det , og denne sidste ettjender selv , at der , hvis dette havde veret Tilfelde , og hun havde veret tilstede , maaste nok " vilde steet noget , som var galt . " — Ved Underretsdom af 25 Juli 1840 , blev Nr . 1 for Varnefodsel i Dolgsmaal og attenteret Fostermort » tilfunden at have sit Liv forbrudt og hendes Hoved at settes paa en Stage , og Nr . 2 , for at have randet og tilskyndet hende til disse Forbrydelser
2844
Angj . Mgtefolk , der begge forhen havde veret straffede , Nr . 1 for iste og Nr . 2 sor 3 dje Gangs Tyveri , var atter tiltalte for samme eller dermed bestegtet Forbrytelse . Ester at der nemlig den 7 Jan . og 21 Febr . 1840 var begaaet Indbrud paa to forstjellige Steder i Nerheten af Bergen , og derved bortstjaalet en hel Del Klednmgsstytter samt Lerret » og Garn m . m . , blev kort efter hos de Angj . , der beboede et Rentenist Kahrs tilhorende Hus ved Byen , dels serskilt i Nr . I ' s Besiddelse og dels ved almindelig Inkvisition i Huset , sorefundet en Mengde af de saaledes stjaalne Koster tilligemed mere andet , der ligeledes befcmdtes at vere Ejeren frcckommet mod Vidende og Vilje . Tiltalte Nr . 2 har imidlertid stadig benegtet enhver Kuudstab om Adkomsten til alle disse Ting , i det han paastod , at Nr . 1 , der bestyrcde hele deres Husuesen , alene havde anskaffet og bragt dem ind i Huset , og dette er ogsaa af hende erkjendt , hvorimod huu dog paa den anden Side ej har villet vedgaa nogen Delagtighed i Tyoerierne , da hun dels ved Arv og dels ved Kjob paastaar a ! vere kommet i Besiddelse af samtlige de fornevnte Sager . — Foruden disse blev derhos ved Opbrydning af Gulvene i Huset sundet en hel Del Solvtoj , men om hvilket det dog , mod dc Angjeldendes
3682
Angj . , omtrent 49 Aar gl. og forhen straffet for Iste Gangs Tyveri , var tiltalt for Tyveri eller uhjemlet Besiddelse as stjaalne Koster . Han var nemlig den 20 Juli 1841 trusten i Besiddelse af noget over 7 Alen Lerred , taxeret til 12 st pr. Al . , som han vil have kjob ! af en übekjente Bonde og sednere fcttbed til flere , men som Iste Deponent , Gunda Syversdcttter , har gjenkjente som sin Ejendom og bevist sin Ejendomsret til , ligesom hun har bekreftet , at det mod Vidende og Vilje var hende ftakomnet . ' Derimod har hun ikke bestemt kunnet erklere , on , Lerredet , som hun ellers antog at stulle vere 8 ^ Al . , blev hende srastjaalet , medens hun opholdt sig paa Kristiania Torv , eller om hun maaste kan have mistet det , da hun bar sine Lerndstytter ind i sit Logis hos Madame Winge . — Ved Vytingsdom af 6 Oktbr . 1841 blev Angj . frifunden for videre Tiltale , nen ved Overretsdom af 22 Novbr . nestefter " for uhjemlet Vesiddelse af andres Koster " tilfunden 3 Aars Festningsarbejde . — Hojesterets Dom af 29 April 1842 er saa lydende : " Andreas Amundsen bor for uhjemlet Vestddelse af stjaalne Koster , efter forhen at vere straffet for Iste Gangs Tyveri , at hensettes til Arbejde i nermeste Festning i 3 Aar . I Henseende til Aktionens Omkostninger bor de ergangne Domme ved Magt ctt stande . I Salarium til Aktor : c 12 Spd . " — ( Rigst . No . 83. Retst . S . 420 — 21. Jfr . Schweigaards Kommentar 11. S . 399 — 400 ) .
3722
Under 5 Juni 1799 oprettede Statsraad Rosenkrcmtz og Hustru , Maren Juell , i Henhold til indgacet Mgtestabskontrcckt , et Testament , i hvis ste § det bestcmtes , at dersom hun serst forlot » det Timelige , stnlde med hendes efterladte 80 , nåar Mandens Andel var fradragen , forholdes saaledes , at Boets Midler stulde gjores i Penge , hvoreftcr det i Litr . n heder : " Naar den paa vort Vo heftende Gjeld er betalt , stal min overskytende Formue teles saaledes : I ) min Moder , Fru Else Sofie , Dorotea Juell , erholder en Fjerdepart , saaledes at Kapitalen udsettes paa forsvarligt Pant af Voets Administratorer , og hun deraf aarligen oppeberer Renterne . Ester min Moders Dod tilfalder Kapitalen hendes i de danske Stater stg opholdende Arvinger i nedstigende Linje tilligemed min Vroder Jakob Juells Vom til lige Deling , uden Forskjel af Kjen eller Grad , og altsaa ester Personenes Tal . 2 ) Min Vroder Helle Juells Vern erholder en Fjerdepar ! , ester a ! deri er afdraget deres Faders Gjeld til Voet . Heras nyder denne min Broders trente Bern eller de af dem , der overlever mig , en ligestor Andel ; dog skal min Brodersen Hans Peter Juell kun for sin Levetid nyde ÜBUIN - sructuiu afden ham tilsaltende Lod , der efter hansDod skal tilhore hans Arvinger ; min Broterdcttter Anne Sofie Juell stal ligeledes knn nyde Renterne af den hende legerede Kapital ; dog forbeholdes hende Frihed til at disponere over den ruortiß e » uBU , saadan som hun for godt sinder . Min yngste Vroderdatter Fru Maren Ingjer erholder derimod strax sin Andel til fuldkommen Raadighed imod antagelig Sikkerhet » for , at de aarlige Renter stal , saalenge min Vroder Helle Juell og hans nn havende Hustru lever , til den , vorde udbetalte ; ti da denne min Vroder intet arver efter mig , uden hvad han ved min Dod befindes at stylte mit Vo , saa er det fremdeles min Vilje , at deisom han og hans Hustru overlever mig , , stal te for sin Livstid nyde aarligen Renterne af den deres Bern nn legerede Kapital . Hvis ikkun een af disse AZgteseller overlever mig , saavelsom nåar den ene af dem efter mig ved Doden henkaldes , stal den lengstlevende kun oppebere det halve af deres Boms Renter , hvis ovrige halve Del da strax tilfalder Vonene , enhver for sin Part . 3 » Min Soster Madame Gjertrud Arbin eller hendes Arvinger erholder en Fjerdepart . 4 ) Min yngre Broder Jakob Juells Vom erholder en Fjerdepart , efter at deri er kortet hvad denne min Broder befindes ved min Dod at vere skyldig til Voet ; hvad derfra overskyter deles lige mellen, hans Vom . " I Testamentets § 8 blev Overkrigskommisser Hans lorgen Birch og Kjobmand lorgen Pleen i Kristiania indscttte som exeoutoreg te-Btumenti^)
3798
Tilfolge Don , af 2 Septbr . 1839 , forkyndt 16 Oktbr . f . A . , hvorved Angj . Nr . 1 var tilpligtet under Udkastelsestvcmg at fravige Pladsen Hojdctten , lod Grosserer Heuch den 30 Maj 1840 Angj . ved en Udkastelsesfonetning udsette af Pladsens Brug og Besiddelse . Samme Dag blev efter Rekvisition fra en Nils Heglcmd afholdt en Exekutionsforretning hos Angj . for Beregningssum 31 Spd . 48 st i endel specificente Losoncffektcr . Disse blev indscttte i de Huse , hvorfra Angj . var udkastet , og Husets Dere og Vinduer forseglede . Da Gunder Gundersen , som vedblev at have Volig dels i Pladsens Udhuse og dels paa Seteren Lille Hoidalen , uagtrt den passerede Udkastelse , star og terstede Pladsrns Kornavling samt benyttede Potctesavlingen, indgav Heuch under 5 Oktbr . 1840 Klage til Fogden , hvorefter Forhor blev optaget , og Nr . I og hans Kone , Nr . 2 , af Bratsberg Amt satte under lustitiens Tiltale , den forste for , stjont lovlig udsat , at have vedblevet Pladsens Beboelse mod Ejerens Vilje , samt for at have hostet og forbrugt dens Avling , ligesom ogsaa sor felles med Konen at have udtaget og benyttet udexekverede og under Gxekutors Segl forvande Effekter , og deu sidste sor tilligemed sin Mand at have bemegtiget sig og benyttet sidstmeldte Effekter . Sednere blev Aktionen udvidet mod Nr . 1 sor , efter at han havde fraflyttet Pladsen , at have bortfort endel Ho og Halm . — Ved Underretsdom af 15 Maj 1841 blev Nr . 1 , en Mand paa nogle og femti Aar , som tilforn havde veret feldet til Ncmsstraf , og som desuden for attenteret Voldtegt havde udstacet 1 Aars Festningsarbejde , for 2 den Gangs Ran og for felles med sin Hustru at have benyttet sig af endel hos ham udexekverede og under Gxekutionsrettens Segl forvande Effekter tilfunden 3 Aars Festningsarbejde
3908
Paal Hansen Rundinejene og Ole Eriksen Trcmgsrud var satte under Tiltale for Tyveri . — Efter begge de Tiltaltes egen Forklaring var de i Folge sammen til en Auktion , som i April 1838 blev afholdt paa Nes Prestegaard, hvor Paal Rundinejene forste Dags Aften tog en Ransel , der stod under en Rust i Sneen i Nerheden af Pladsen Nyborg . Uagtet advarer af Ole Trcmgsrud , om itte at befatte sig med beneldte Ransel , satte Paal sig dog i Besiddelse af samme og bragte den til sit Hjem . I Ranselen laa en stor Vouteille . hvori Brendevin , samt et Par Sko . Af Brendevinet skjenkete Paal Ole noget , hvorimod han selv beholdt Resten saavelsom Ranselen og Skoene . Efter omtrent 4 Aars Forleb meldte en Soren Hansen sig som Ejer til de ommeldte Sager . Soren Hansen og hans Kone har forklaret , at de den forste Aften , da Auktionen blev afholdt , havde henlagt Ranselen , hvori der laa en stor Vouteille ned omtrent 2 Potter Brendevin samt et Par Sko , for at gjemme det til den neste Dag , under Sneen paa et Jorde under Prestcgaarden i Nerheden af Pladsen Nyborg , hvor de overnattede , nen at alt var borte , da de den neste Dag sogte efter det . — Ved Underretsdom af 28 Jan . 1842 blev begge de Tiltalte for Tyveri anseede med Straf af Tugthusarbejde , hver i 2 Maaneder . — Med denne Dom attviesccrede Paal Rundinejene , hvorimod Sagen for Ole Trcmgsruds Vedkommende blev indanket til Stiftsoverretten , ved hvis Dom af 19 Marts 1842 Underrettens Dom blev , for saa vidt paacmket var , stadfestet . — Begge de Tiltalte havde forklaret , at de ansaa de omhandlede Ting sor Hittegods ; men de blev dog af de underordnede Retter begge domte for Tyveri , Ole Trangsrud efter Analogien af 6 — l7 — 3 , da det baade af Stedet , hvor Tingene var henlagte , og af Maaden , hvorpaa de var forvande , antoges at maatte vere klart , at det var Ting , som der med Vilje var hensatte . — I Hojesteret paastod Aktor Overrettens Dom stadfestet , hvorimod Defensor formente , at Ole Trangsrnd kun burde ansees med en arbitrer Straf , for at have nydt as de Ting , som Paal Rundinejene havde sundet men ikke oplyst . — Hojesterets Dom af 28 Juni 1842 er saa lydende : Ole Eriksen Trangsrud bor for Delagtighed i ulovlig Omgang med Hittegods at hensettes i Fengsel paa Vand og Bred i 8 Dage . Med Hensyn til Aktionens Omkostninger bor Stiftsoverrettens Dom ved Magt at stande . I Salarium o . s . v. 10 Spd . — ( Rigst . No . 111. Retst . S . 576 — 77 ) .
Bøgh, Erik, 1858, Dramatiske Arbejder11104
Ja ! Hvad har De gjort ved Valdur ? ( halvt leende mod sin Villie , ) Hvorledes havde Deres Tjener ikke skamferet det stakkels Dyr ! Ia vist — Jeg veed nok , at den er grim og arrig ; men min gamle Bedstemoder holder af den — hun holder as Saamange , der ikke fortjener det — og dersom De kjendte hendes gode Hjerte , vilde det sletikke kunne more Dem at drille den gamle Kone .
Scott, Walter, 1864, Walter Scott's samlede Romaner239
„ Endog jeg , Sir , " vedblev han , „ kan , hvor langt jeg end i Flid , Skarpsindighed og Aandsncervccrelse staaer tilbage for hin store Mand , vise Tem nogle faa , nogle meget faa Ting , fom jeg har famlet , ikke ved Pengenes Almagt , hvad enhver Rigmand tan gjore hvorvel han maaslee , som min Ven Lucian siger , tun kaster sine Penge bort for at gjore sin Uvidenhed desto mere ioinefaldende men erhvervet paa en Maade , der viser , at jeg forstaaer mig noget paa Sagen . Eee denne Bunke Folkeviser , af hvilke ingen er Yngre end 1700 , og nogle over hundrede Aar celdre . Jeg fik dem narrede fra en gammel Kone , der satte storrc Priis paa dem , end paa sin Psalmebog . Rogtobak , Sir , Snus og den „ komplette Syrene " vare Vederlaget ! For dette defecte Exemplar af „ Skotlands Klage " drak jeg to Tusin Flasker stcrrt Ale med den forrige lcerde Eiermand , der af Taknemlighed testamenterede mig den ved sin sidste Villie . Tisse smaa Elzevir ' er cre Erindringer og Seirsminder om mangen en Aften- og Morgenvandring gjennem Cowgate , Canongate , Bow , Saint Marys kort sagt , hvor der sindes
555
talte saa smukt om den Pligt at boie sig for Forsynets Villie , gjorde han , den veerdige Mand . " Oldbuck svarede i samme Tone : „ Ten vcerdige Mand ! Han havde vist Intet havt imod , om Monkbarns var tilfaldet en qvindelig Slagtning , og medens han var befkjeftiget med den christelige Gjerning at yde Trsst i en truende Fare , forsvandt sagtens Jyllingeposteien og min gode Portvin ? " „ Kjcere Broder , hvor kan Du fore saadan letscerdig Tale , efterat vccre sluppeu fra en saa stor Fare ved Klippesvcclget ? " „ Bedre , end min Aftensmad er sluppen fra Prustens Tvcrlg , Grizzie : for den er vel spist rent op ? " „ Skam Dig , Monkbarns , Du taler jo , som om der ikke var mere Mad i Huset : vilde Du ikke , at jeg skulde budt den skikkelige Mand en lille Forfriskning efter hans Gang fra Prcestegaarden ? " Oldbnck halvt sloitede , halvt nynnede Slutningen af en gammel skotsk Vise :
734
' vg halvt tiggende paa Vcenken udenfor Vinduet . Skjsndt Olding og Tigger , havde Edie Ochiltree « åbenbart en indre Bevidsthed om det fordelagtige Indtryk , fom hans hsie Skikkelse , bydende Troet og lange , hvide Haar og Skjceg gjorde , og det bemoerkedes almindeligt om ham , at han sjeldent viste sig i en Stilling , i hvilken disse personlige Egenskaber ikke traadte fordelagtigt frem . Medens han nn laa halvt hvilende , med sin rynkede , men rsdmusfede Kind og sit skarpe graa Olie vendte op mod Himlen , fin Pose og Kjep liggende ved Siden af sig og et Udtryk af utonstlet Klogskab og spottende Spydighed afprceget i hans Ansigt , idet han et Oieblik saae sig om i Gaarden og dcrpaa atter saae i Veiret , kunde han af en Konstner vcere bleven brugt fom Model for en gammel Philosoph af den cyniste Skole , der grublede over jordiske Bestrcebelsers Forfcengelighed og mennesielige Besiddelfers korte Varighed og stnede op mod den Kilde , hvorfra alle varige Goder alene kunne komme . Da den unge Dame viste sin hsie og lette Skikkelse ved det aabne Vindue , som kun adskiltes fra Gaarden ved et Gitter , hvormed ifslge Skik og Brug i gamle Dage alle de nederste Vinduer paa Slottet vare forsynede , fremkaldte hun en helt anden Opmærksomhed og kunde af en romantisk Indbildningskraft vcere bleven anfeet for en fangen Jomfru , der fortalte en Pilegrim sine Lidelser , for at han skulde opfordre enhver gjcev Ridder , fom han maatte mode paa sine Vandringer , til at udfrie heude af heudes trykkende Trceldom .
966
hengiven og odsel med alle de personlige Opmærksomheder, som Forholdene tillode henoe at vise ham . At tave en mere end almindeligt god Ret til „ den stakkels unge Gentlemans Middagsmaaltid ; " at anvende sin Indflydelse hos dem , der erindrede sig hendes 3Egtefcelle eller holdt af hende for hans eller hendes egen Skyld , for at tilveiebringe sjeldnere Haveurter eller Andet , hvormed hun i sin Enfoldighed troede at kunne pirre sin Logerendes Madlyst , var en Umage , hvori hun satte sin Gloede , stjondt hun omhyggeligt skjulte den for den , der var dens Gjenstand . Hun brugte ikke denne hemmelighedsfulde Velvillie for at undgaae at blive udleet af dem , der maatte troe , at et aflangt Ansigt og sorte Mne i Forening med en klar , brun Hudfarve muligeu , stjondt de tilhorte en Kone paa femogfyrgetyve Aar og omgaves af en Enkes toet sluttende Kappe , endnu tragtede efter at gjore Erobringer- thi da en saa latterlig Mistanke aldrig var falden hende selv ind , gjorde hun sig , sandt at sige , heller ingen Forestilling om , at den kunde opstaae hos Andre ; men hun skjulte sine Opmærksomheder alene af Hensynsfuldhed for fin Gjest , hvis Evne til at gjengjelde dem hun drog ligesaa meget i Tvivl , som hun troede paa hans Villie til at gjore det og paa , at han vilde tage sig det meget noer ikke i Gjerningen at kunne paastjonne nogen af hendes Venligheder . Hun aabnede nu Doren for Mr . Oldbuck , og hendes Overraskelse over at see ham bragte Taarer i heudes Mne , som hun neppe kunde holde tilbage . „ Det glceder mig at see Dem , Sir , gloeder mig hjerteligt . Min stakkels Gentleman er , frygter jeg , meget ildebefindende og vil hverken tale med Doctor , Prcest eller Notarius , Mr . Oldbuck . Og hvorledes vil det vel gaae et Menneske , der , som salig Hadoway Pleiede at sige , lcegger sig til at doe , uden at have raadfort sig med de tre lcrrde Faculteter ? "
1063
dog , at det var i hoieste Maade farligt at modtage deus Gaver eller have nogetsomhelst Samqvem med den . Havde den ikke fijenket den gjceve Ridder Eckbert von Rabenwaldt den navnkundige Ganger , ved hvis Hjcelp han havde overvundet alle Riddere ved det store Dystlsb i Bremen , og havde den samme Ganger ikke senere med sin Rytter styrtet sig i en saa brat og frygtelig Afgrund , at hverken Hest eller Mand nogensinde oftere var bleven seet ? Havde Aanden ilke forceret Mo ' er Gertrud Trodden et mcerkeligt Tryllemiddel , hvorved hun altid kunde faae Smsr , og havde Overdommeren i Kurfyrstendsmmet ikke ladet hende brcende som Her , fordi hun havde betjent sig af denne Gave ? Men disse og mangfoldige andre Erempler paa Uheld og Ulykker , der tilsidst vare opstaaede af Harzaandens Velgjerninger , gjorde intet Indtryk paa deres yngste Broder , Martin Waldeck . Martin var ungdommelig , ilsindet og heslig , udmærket i alle for Bjergboeren eiendommelige Svelser og tjek og uforfærdet formedelst sin Fortrolighed med de Farer , der ere forbundne med dem . „ Kom ikke til mig med saadan taabelig Snak , " sagde han ; „ Aanden er en god Aand , opholder sig iblandt os , som om den var en Bonde , ligesom vi selv , bessger Bjergenes ensomme Tinder og Huler , som om d ' en var en Iceger eller Gedehyrde , og kan , da den elsker Harzstoven og dens vilde Natur , ikke vcere ligegyldig for Egnens kjekke Ssnners Skjebne ; og om Aanden ogsaa var saa ondskabsfuld , fom I ville gjore den til , hvorfra skulde den da faae Magt over Dvdelige , som kun benytte sig af dens Gaver , uden at forpligie sig til at rette sig efter dens Villie ? Naar I bringe Eders Kul til Ovnen , ere saa de Penge , I faae af den gamle , ugudelige Opsynsmand Blasius ikke ligesaa gode , som om I havde faaet dem af Prcesten selv ? Det er ikke Aandens Gaver , som kunne styrte En i Fare , men det er Brugen ,
1121
Miss M ' lntyre lagde sin Haand paa sin Broders Arm og bad ham styre sin Heftighed . „ Hvem Andre , " sagde hun , „ krcenker eller soger at krcenke Dig , undtagen Dit eget hastige Sind ? Hvilke andre Farer byder Du Trods , end dem , Du selv fremmaner ? Vor Morbroder har hidtil vceret kjcerlig som en Fader imod os , og hvor kan Du da troe , at han i Fremtiden vil vise sig anderledes imod os , end som han stedse har viist sig , lige siden vi som forceldrelofe overlodes til hans Omsorg ? " „ Han er en fortræffelig gammel Herre , maa jeg tilstaae , " svarede M ' lntyre , „ og jeg forbittres paa mig felv , naar jeg mod min Villie lommer ti ! at gjore ham vred ; men hans evige Snakken om Ting , der ikke ere en Tsit vcerd ; haus Undersogelfer af sprnlne Potter og Pander og udtjente Pibekradsere , alt dette gjor mig utaalmodig . Der er Noget af Hedspore i min Natur , tilstaaer jeg , Soster . " „ Kun altfor Meget , kun altfor Meget , kjcere Broder ! I hvor mange Farer , og . tilgiv , at jeg siger det , deriblandt kun lidet hcederlige , har dette Dit heftige cg egenraadige Sind ikke styrtet Dig ? Lad ikke saadanne Skyer formorke den Tid , Du vil tilbringe i vor Ncrrhed , men lad vor gamle Velgjsrer fee fin Sosterson som han er , cedcl , " god og livlig , uden at vcere raa , opfarende og heftig . "
1207
Ncesten mechamst fulgte Love ! bagefter Tiggeren , der med hastige og sittre Stridt fsrte ham gjennem Krat og Buste , idet han undgik den slagne Fodsti og ofte vendte sig om for at lytte efter enhver Lyd bagved ham , der kunde tyde paa Forfslgelse . Stundom stege de helt ned i Vandlsbets Leie og holdt sig stundom paa en smal og besvcerlig Sti , som Faarene ( der med den flove , i Skotland almindelige Ligegyldighed for det Slags Eiendom havde Lov tit at st ' roife frit om i Krattet ) havde dannet paa den yderste Rand af de nd over dette hcengende Banker . Fra Tid til anden saac Lovel et Glimt af den Vei , han Dagen for havde tilbagelagt i Selskab med Sir Arthur , Oldgransieren og de nnge Damer . Hvor mismodig , crngstelig og opfyldt af Bekymringer han end den Gang havde vceret , vilde han dog have give : Ali for atter at komme i Besiddelse af den Bevidsthed om Uskyldighed , som alene kan opveie tusinde Onder . „ Og dog , " tcenkte han hastigt og uvilkaarligt , „ og dog troede jeg mig den Gang ulykkelig , sijsndt jeg var brodefri og agtet af mine Omgivelser . Hvad er jeg nu med hin unge Mands Blod paa mine Hcender ? Den Fvlelse af Stolthed , der eggede mig til denne Gjerning , har svigtet mig , ligesom Djcevelen selv siges at svigte dem , som han har fristet til en Forbrydelse . " Endog hans Kjcerlighed ti ! Miss Wardour veg for en Tid for
1537
„ Farvel , Mo ' er , og gid jeg , naar jeg kommer igjen til Host , maa finde Eder sund og frist . " „ Bed til , at I maa finde mig i min stille Grav , " sagde den gamle Kone med hul og gravagtig Rost , men uden mindste Bevægelse i noget af sine Trcek . „ I er gammel , Mo ' er . og det er jeg med ; men vi maa voie os for Hans Villie og ville ikke blive glemte , naar Hans Tid tommer . "
1746
. de Tilberedelser , de saae foregaae rundt omkring sig , og over den uscedvanlige Opdækning af Hvedebrod og Vin , som den fattigste Bonde eller Fisker byder Gjesterne ved slige sorgelige Lejligheder , og faaledes havde deres Vedrovetse over Broderens Dod ncesten allerede tabt sig i Beundring for Pragten ved hans Begravelse . Men den gamle Bedstemoder var den mcerkeligste Skikkelse blandt den sorgende Klynge . Medens hun sad paa sin sædvanlige Stol med sit scedvanlige Udtryk af Slovhed og Mangel vaa Deltagelse for hvad der omgav hende , syntes hun hvert Nieblik mechanifl at ville scette sin Ten i Gang og derpaa at see ned paa sit Bryst efter Rokkehovedet , sijondt begge Dele vare blevne gjemte . Da kunde hun lade Vinene lobe om i Stuen , ligesom as Forundring over at savne Redskaberne for sin Husflid , og synes at blive overrastet af den sorte Kjole , man havde ifort hende , og forlegen over de mange Mennesker , der omringede hende . Tilsidst kunde hun da loste sit Hoved i Veiret med et gyseligt Blik og fceste sine Vine paa Alkoven , i hvilken hendes Sonnessns Ligkiste stod , som om huu pludseligt og for forste Gang var kommen saa meget til Bevidsthed , at hun kunde fatte sin übeskrivelige Ulykke . Disse afverlende Folelser af Forlegenhed , Forundring og Sorg syntes mere end een Gang at aslose hinanden i hendes dorske Trcek . Men hnn sagde ikte et Ord , havde ikke fceldet en Taare , og Ingen af Familien kunde af hendes Blikke eller Miner see , hvorvidt hun fattede det ualmindelige Rore i hendes Ncerhed . Som et forbindende Led mellem de levende Sorgende og det dode Legeme , over hvilket de jamrede , sad saaledes et Bcesen , hos hvilket Tilværelsens Lys allerede fordunkledes as Dodens fremtrcengende Skygger . Da Oldbuck traaote ind i dette Sorgens Hus , modtoges han med en almindelig og stiltiende Boininq med Hovedet , og ifolge den i Skotland ved saadannc
1792
for at foie Laird eller Tjener , Adelsmand eller Bonde forlader jeg mit eget Hus den Dag , da min stakkels — " Her qvaltes hans Stemme , og han kunde ikte komme videre ; men ligesom han havde reist sig , idet Lord Glenallan var traadt ind , og siden var bleven staaende , kastede han sig nu trodsigt ned paa en Stol og blev halsstarrigt siddende , som om han fast havde besluttet at holde sit Ord . Men den gamle Kone , hvem denne Modstand syntes at gjengive alle de aandelige Overlegenhedsevner , hvormed hun havde vceret i saa hoi Maade begavet , stod op og gik hen til ham , medens hun i en hoitidelig Tone sagde : „ Min Son , saa sandt Du vil undgaae at hore Din Moders Skam saa sandt Du ikke med Din gode Villie vil blive Vidne til hendes Brode saa sandt Dn vil fortjene hendes Velsignelse og stye hendes Forbandelse , opfordrer jeg Dig ved det Legeme , der bar og ammede Dig , til at lade mig tale uhindret med Lord Geraldin om hvad ingen andre dødelige Aren , end hans , tor hore . Adlyd mine Ord , vaa det at Du , naar Du lcegger Mulden vaa mit Hoved o gid den Dag alt var kommen ! maa kunne mindes denne Time uden at bebreide Dig , at Du har vceret Din Moders sidste jordiske Befaling ulydig . "
1881
„ De dommer strengt , Mr . Oldbnck . " „ Ikke uden Grnnd , Mylord . Da jeg som den eneste Fredsdommer her i Grevskabet , der enten ikke , som Nogle , havde den Wre at vcere besleegtet med Deres mcegtige Familie , eller , som Andre , var feig nok til at frygte den , anstillede Undersøgelser om Miss Nevilles Dodsmaade jeg ryster Dem , Mylord , men jeg vil ikke stikke Noget under Stol fik jeg al Grund til at troe , at hun var bleven behandlet paa en hoist skammelig Maade og enten var bleven fort bag Lyfet ved en falsk Vielse , eller at der var blevet brugt meget kraftige Forholdsregler for at undertrykke og tilintetgjort Veviferne for et virkeligt Mgtestab . Og i mit stille Sind kan jeg ikke tvivle paa , at denne Grusomhed fra Deres Herligheds Side , hvad enten den hidrorte fra Deres egen frie Villie , eller udsprang fra den afdode Grevindes Indflydelse , tilstyndte den ulykkelige unge Dame til den fortvivlede Handling , fom gjorde Ende paa hendes Liv . "
1892
„ Faaer at boere dets egen Byrde , " fvarede Jarlen med et Suk ; „ hellere maa hun , hvis det maatte vife sig nodvendigt , overbevises om Bedrageri , end Andre uretfcerdigen beskyldes for langt strcekkeligere Forbrydelser." „ Saa , Mylord , " sagde Oldbuck , „ er det Forste , vi have at gjore , at bringe den gamle Kone Elspeths Udsagn i en regelmcessig og retsgyldig Form . " „ Det vil , " sagde Lord Glenallan , „ for Meblikket vcere umuligt , frygter jeg . Hun er selv ganske udmattet og omgwen af sin sorgende Familie . I Morgen maaftee, naar hun er alene og dog tvivler jeg paa Grund af hendes uklare Bevidsthed om Ret og Uret paa , at hun vil tale i nogen Andens Paahor , end mit . Jeg er derhos meget troet . " „ I saa Tilfcelde Mylord , " sagde Oldgranfleren hvem Meblilkets Spcending havde hcevet op over de Hensyn til Bekostninger og Uleiligheder , som ellers havde
2257
„ Umuligt ! " sagde Oldbuck , idet han hurtigt uoermede sig tilligemed sin SsstersM . Men Intet var vlssere . Hun havde opgivet Aanden med det sidste ilsomme Ord , der havde forladt hendes Lceber , og Alt , hvad de nu saae foran sig , vare de dodelige Levninger af den Skabning , der saa lcenge havde kcempet med en indre Bevidsthed om hemmelig Vwde i Forening med hele Trykket af Alderdom og Armod . „ Gud give , at hun maa vcere gaaet hen til et bedre Sted ! " sagde Edie , medens han betragtede det livlose Legeme ; „ Men ak , der var Noget , som laa haardt og tungt paa hendes Hjerte . Jeg har seet mangen En lide Doden paa Valpladsen eller doe Straadod hjemme ; men jeg vilde heller nok en Gang see dem Allesammen dse , end see en saa frygtelig Hedengang som hendes . "
2258
„ Vi maa kalde Naboerne ind , " sagde Oldbuck , da han for en Del havde forvundet sin Rcedsel og Forbausclse , „ og underrette dem om denne yderligere Sorg . Gid hun havde vceret at formaae til at aflcegge en Tilstaaelse , og stjondt det er af langt mindre Vigtighed , kunde jeg ogsaa have snstet , at jeg knnde have faaet hint metriske Brudstykke afskrevet . Men man maa boie sig for Himlens Villie . "
Overskou, Th., 1860, Den danske Skueplads, i dens Historie, fra de første Spor af danske Skuespil indtil vor Tid1640
opdagede han strax at have i , al det blev hende anviist at tåge Veiledning hos Darbss . der ogsaa . i Egenskab af Kammcrmusikus , skulde opholde sig ved Hoffet paa Fredensborg. Der var for Udforelsen af denne Plan et Par Vansteligheder : Potenza havde ei alene vcrret Jfr . Moller en scrrdeles omhyggelig Lcrrer , men ivrigt tjent baade hende og Generalen , ved at forestaae hende fremfor Fru Walter til enhver Rolle , som Jfr . Msller faldt paa at ville have ; man vilde derfor , ved at henvise hende til en Anden , der aldrig havde viist Dygtighed . for at hun bos denne skulde faae en bedre Underviisning . end han havde formaaet at give hende , vise en saa stor Utaknemmelighcd . at Potenza sik god Aarsag til en Vrede , som han vist vilde soge tilfredsstillet ved alle de Chicanerier , hans Stilling gav ham Leilighed til ; og : det gik ikke an , at Jfr . Msller laae alene i Fredensborg . thi det vilde stille den sande Hensigt altfor stcerkt i Forgrunden . Dog , det gjaldt Jfr . Mollcr ; Eickstedt vidste at raade Vod dcrpaa . Forst kom under 17 de April en kongelig Ordre saaledcs lydende : ~ Vi ville hcrved tilkjendegive Commissioncn Vori allernaadigste Velbehag over Syngeskolens Fremgang og dens hidtil udmarkede Nytte , saavel for Thcatret som for Concerteme , og at det ikke har kunnet vcrre übcmcrrket . at af Actriccrne iscer nogle , som Walter . Ninther og Moller bcsynderligen have udtagct sig : ved allernaadigst at tilskrive dette Syngemester Potenzas Flid og utrcettelige Umag . er det og Vor Villie . at Vor allernaadigste Bifald tilkjcndegives ham , og at ikke alene Folgen dcraf bliver . at han hereftcr , som hidtil , bliver ved at forcstaae bcmeldte Skole , til hvilken han endnu bor udsoge tvende Elever . een af hvcrt Kjon . men han er endog forundt Rang med Nr . 1 i 6 te Klasse .
1699
tavse Pigc " . med en Intrigue-Comcdie . der aabcnbart er en plat og klodsct Bearbeidclsc af et spansk Lystspil ; ~ Den unge Darby " fandtes mcget kjedsommclig . Men da Warnstedt ikkc kunde jaae nogct Fortraffcligt , maatte dan , i sin gode Villie til at opmuntrc danske Forsattere . tåge det Bedste af det Maadclige . Vlaudt Syngcspillene var Saisonncns Glandsstykke : Ewalds ~ Fiskcrne " . det fjerde Originalarbeide . Warnstedts Forhold tll dette herlige Digtervcrrk viste paa det klarcste den levende Interesse sor dem og det , hvorved det Nationale og Skjenne kunde staffcs Herredommet paa Secncn . hvilken dan besjcrledes as og med Undtagelse af det eneste Tilfcrlde , da han . trykket as en mcrgtig personlig Indstydelse . arheidcde imod Fru Walter , fulgte med en Fasthcd , der gjor ham vcrrdig til at ncrvncs dcn dygtigste og virksomstc Directeur . den kongclige Skmplads har havt . Allerede i Mai 1778. strax ester sin Embedstiltradclse , bavde Warnstcdt hcnvendt sig til Ewald og bedet ham om at skrive sor Theatret ! han vilde bringe hans Stytter til Opfsrelse med dcn storste Omhu og paa dcn Tid . da han , hvis de vare af dcn Art . at de skulde bctales med en Aftcns
1732
' om den danske Tkueplads havde bart at fremvise i Comedie, fandt scrrdeles heldige , vust , at han ved Flid knnde blive en ret dygtig Skuespiller i ect as Comediens Hovedsag i Preislcr havde i unge Verdensmcrnd , Intriguants og muntre Elskere gjort saa betydelige Fremstridt , at ban kun bebovede en saa beldig Leilighed til en overraskende Anvendelse as sit Talent , som ban i den folgende Taison fandt , for at blive en Yndling as Pudlikum- og Rosina var i lidcnstabelige Elskere og stolte , ironifte og bcsnge Charakterer allercde en meget fast og livfuld Fremstiller . Det qvindclige Personale havdcs Me mindre til Comediens fortraffelige Udsorelse . Mad . Knudsen var med megei Held gaaet over i crldre Nolier og gav dem , baade alvorlige og comisie , i den as Tchwarz indsorte Ttiil , med omhyggelig Charakteerudvikling og simpel Naturligbed ; ogsaa Jfr . Nimher havdc sorsogt sig i nogle aldre conussc Noller og uavnligen med Visald i de saakaldte . . Nappenskralder " ; Mad . Rosing udm < rrkede sig meget ved den heldige Flid ' dun havde anvendt paa . foruden sit sjcrlfulde Foredrag , at erhverve sig en let , i hoicste Grad naturlig Conversationotone; Mad . Preisler havde taget et detydellgt Opsvmg i Publikums Gunst og fordunkledc allcrede nu , baadc ved personlig Ynde og aandsuldt Spil , aUc sine Kunstsostrc i Verdensdamer og skjelmske , heftige og muntre Elskerinder : der var megen Fyrighed i hendes Fremstilling , et klart Udtryk af Affecter og Folelser i det skjonnc Ansigl og de talende Dine , fortrcrffelig Nuancering i hendes Convcrsanon, og hun havde en sjelden Evne til at give let henkastede Smaareplikker stor Virkning ved Fiinhed i Bcloningen; allcrcde ved at trcrde ind paa Tcencn vakte hun Interesse for den Person , hun havde at forestille . En
4143
med en Capelmusikus , var bleven Mad . Berthelsen , havde strar dillet lade Direciionen fole , at Forandringen i hendes huuslige Forhold ingcnlunde medforte nogen Forandring i hendcs Villie , at Alt skulde ved Theatret gaae efter hendes Godibcsindende . Hun ' havde med sin Mand gjort en Reise i Norge ud over Permisnonstiden og var endelig , efter Taisonncns Vegyndelse , aukommen til Kjobenhavn uden at indmelde det til Direetionen . Forst da hun erfarede , at denne , for ikke at blive fat i Forlegenhed ved hendes mulige Udcblivelfe , havde doublcret heudes Rolle i » De to Gjerrige " med Jfr . Mortborst . og hun ganske rolig havdc ladet hende gjore Gencralprove . lod hun Directionen vide , at hun i flere Dage havde v. iret i Kjobenhavn og forlangte sclv at fpille Rollen ; hvilket blcv taget tilfolge . Da hun til samme Tid borte , at der var tildeelt Jfr . Morthorst Rolle i , Apotbekercn og Doetoren " , undcrrettede hun Directioncn om , at hun ikke fpillcde i noget Stykke fammcn med bende , hvorfor Rollen skulde gives til Mad . hvilket ligeledes blev taget tilfolge. Et Par Dage eftcr svarede hun paa Tporgomaalct . om hun kunde spille Eurydicc , at det vildc hun ikkc , men forlangte at denne Rolle , som hun , ' elv havde kaldt sit vanskeligste og utaknemmeligste Partie , skulde gives til Jfr . Mortborsl ; hvilket atter toges tilfolge . Taa mange altforstyrrende Udbrud af Caprice i Lobct af 10 Dage allarmerede imidlcrtid faaledcs Direciionen , hvori Warnstcdt , paa Grund af Tygdom , ikke var tilstedc , at den blev enig om at tåge en Forholdsregel , der , efter dens Mening , dog niaatte fore til at der for den kommendc Maaned kunde scettes et Rcpertoire , som vilde faae Fasthed ; og denne Forholdsregel bestod i , at Direenonen deputercde Capelmcstcren,
4366
mcd en uimodstaaelig Fortryllelse . Og hvad var det da , at denne udgik fra ? I Henseende til det Comiske , fra tre Pcrsoner , hvoraf den cne er en forttvrffeligt opfundct , men slet udfsrt Charaktecr , den anden kun moersom ved overdreven Fjollcthcd , den trcdie en knipsk Kammerpigc af allcralmindeligste Slags , og ingen i Forbindelse med eller af Indflydclse paa Hovedhandlingcn . Denne , der skal vcrre det Rorende , — som Forfatteren . meget behcrndigt , har ved Indkastningen af det Comiske . gjort vaade merc piquant og mindre krast cnd det i sig , ' elv er , — hviler paa grov Urimelighed og falske Charakteerskildringcr . En ung Kone , som lover fra en elskvcrrdig , dannct og hjertensgod Mand og smaa Born , for at leve med sin Forserer ; Manden , der , sondcrknust af denne Ncderdrcegtighed , menneskefjendsk trcrkker sig tilbage fra Vcrdcn : det er disse to Personer , som stulle fcrngslc Intcresscn . Han tager Ophold i cn Hytte og uddeler derfrå , ved cn gammcl tro Tjcner , fljulte Gåver til Egnens Fattige . Hun er , , ester at Angeren endelig har grebet hende , blcvcn Huusbcstyrerindc paa et ncrrliggcnde Herrcscrde og levcr der stille og ukjendt som Armodcns Skytsaand . Handlingcns Vascnlige blivcr nu til ved hans vedvarende Kjcerlighed til hende ; hendes scrdclige, bestcdne Vandel , der staffcr hende Agtelse i Godscicrcns Familie ; Vegges skjulte Velgjorenhed , som foranlcdiger at de , uden at see hinanden , modcs i deres Gjermngcr; og den Omstcrndighcd . at han , ved et Tilfcrlde , imod sin Villie , kommer paa Herresædet , hvor han ovcrrastes ved i den mystiske Mad . Moller at sinde sin trowse Kone . Den smertelige Gjenkjcndclse og Wgtefolkencs Vesiutmng,, for evig at adstillcs , strue Rorelsen op til dens hoieste Spidse , men paa denne er ingen fomoielig Udgang ,
5812
ved Gebnrtsdagssorestillingen , dersom Mad . Nosing bliver forhindret i selv at have den Fornoielse , hvorsor vil de da drille hende med forst at tåge en Nivalinde . som de allerede nok har trnkkct frem paa hendcs Bekostning , og under hvis Barselseng de dog vide , at Directionen kommer til at tåge sin Tilstugt ti ! hende ? Eaaledcs behandle de Hoilarde i Knnstens Nige Geniet hertillands ! Det er de gamle Cabaler , Protectionslumsteriet , — aa hvor disse dramaturgiske Mikrologer skulde have Stripe ; men jeg gidder ikke mere havt med det lumpne Maskopie at bestille , " Da det hcd , at Mad . Preisler vilde gjore Doublantcns Net til ogsaa at spille Rollcn gjcrldende , forsomte Nahbek ikke oieblikkeligt i , / Tvada " at omtale Mad . Nosings ypperlige Udforelse , med as , at hun havde vcrret Tigterens ~ mangeaarige , inderlig « . irede og afholi > te Veninde " , og han en as bcndcs ~ allera ' rligste og competenteste Beundrcre . " — Det var meget imod sin Villie og kun ester mange Overtalelser as sin Mand og Nahbek at Mad . Rosing havde spillet i fsrste Forestilling ; thi hun var sin Nedkomtt iaa at hun sv.ivedc i storste Angst for et hoist T > lfa ' ldc . og Directioncn havde maattet bcoidre Mad . Preiker til at vcere tilstede paa Theatret , sor i fornodent Fald at kunne udfsre Nollen . Om Formiddagen , da Stykket skulde spilles tredic Gang , solte Mad . Nosing sig saa upaosclig , at hun . i Nosings Fravcrrclse paa Thcatret , skreu ul Mad . Preisler , at hun vilde bevise bende en stor Tjeneste ved om Aftencn at udfore Nollen , da hun ikke turdc vove det . Saasnart Nosing as Negisseurcn havde faact Underretning hcrom , ilcde han imidlcrtid hjem og forcstilledc sin Kone , at det var Aftale imcllem Hauch og ham , at naar denne Fore-
5817
Mistanke , som kunde hvile paa hende , at hun ikke vilde spille Nollen . Dette gjorde hun allende Dagen ester ved koneligt at sremscrtte det Foregaaedc og bcmcrrke , at hun aldrig bavde negtet at spille med mindre hun beholdt Nollen . men kun forlangt at doublcre den med Mad . Nosing, Paa en otte Dage ester frcmsat Opfordring til Tporaeren om at beksendtgjore , paa hvad Maade Mad . Preislers Talenter vare blevnc nedtrykte , svarcde Heiberg ufortvvei , at han var Tporgeren , og at han Me bavde sagt , at Tilsidescrttelscn var steet as nogen Direetion eller enkelt Medlem dc > as , men at . om ban bavde ncrvnct Direction eller Dircetioner , da bavde det ikke vcrret en Folge , at han bavde meent nogen as de Directioner , som Kongen bavde bestikket . Forresten gjentog ban sit Eporgsmaal. Foruden at der strar derpaa i Adressc-Avisen sremkom sra ~ en Deel as Publikum " et ~ indstvrndigt og eenstemmigt" lønske , at Sigbrit ikke maatte spilles as andre cnd Viad . Rosing . og det kun ~ af for Ttykket og Attraae for dets sremfarende Hader , som og for den Agtclse , man stvldtc Forsattcren og hans sidste Villie " , begyndte Malie Bruun nu at rore sig i ~ Tvada . " Hvad Heiberg bavde vttiet om at en Dircction , der ikke var den as Kongen bcstikkede , kunde give sig as med Tbeatrets Ttyrelsc og ncdtrvkke dets Talentsulde , havde berort ham og Nabbek meget übehageligt . da de vidste , at den af dercs Fjcnder ved Tbeatret for dem og nogle af dercs Venner opfuudne Vencrvnclse , ~ Tbeatrets bemmelige Net " , var bleven gangbar idlandt Publikum . Brunn ankede med megcn Fornembed over de sremkomne Artiklers stiklende Tone , og gav sig , uagtet Heiberg i netop den Artikel , Vruun fandt den i , havde n.ivnei sig . Mine af siet ikke at vide hvem der
5842
Af Debutantcrne var Mad . Bournonvillc , der allerede . leilighedsviis . som Ryno i « Frode og Fingal " havde viist sig i Skuespillet . en meget stor Vinding for Lystspillet , da hun . foruden den versonlige Ynde og muntre Livfuldhed . der gjorde hende indtagende i Balletten , havdc en sardeles velklingende og beiclig Talestemme , en Routine . som sttaz gav hende en evet Ekuespillerindcs Eikkerhed . og en sjclden Naturligbed i sin Dietion . Eftcr at bun i ~ Armod og Hoimodighed " havde udfsrt loscpba og vakt store Forventninger ved det Vid og den Fiinhed . hun lagde i den uafladelige Overgivcnhcd og Fjasen . Forfattcrcn har villel sikkre Rollen Effeet med , gav hun som Susanne i ~ Figaros Giftermaal " Forsikkring om et afgjort stoit Talent , ved at vise . at hun allerede Yvperligt forstod , ogsaa at behandle
6612
frem ; men for at Folelsen skulde klcrde hende smukt og naturligt maattc den yttre sig i Godmodighed , livfuld Tjenstfcrrdighed eller venlig Hjcrlpsomhed . Havde denne i sin Ungdom i enhver Rolle , ved Inde , Vid og Originalitet, saa rigt glimrende Skuesftillerinde forstaact med Smag og kunstnerisk Ro at toile sit Genie , maatte hun endog i sin Alderdom have staact som en af den danske Scenes allerstorste Fremstillerindcr . — Comedien havde i denne Saison endnu et andet stort Held ! Hauchs Afgang blev Gjelstrups Helbredelse- , den 22 de Oetober betraadte han under uhyre Jubel igjen Scenen som Bcrrhid i ~ De to Gjerrige . " Men denne Gladde gik ikke af udcn Fortrcdelighed. Knudsen , der spillede Knapska ' r , den anden Gjerrige, havde , ligesom de ftestc af Sknespillernc , et ondt Die til den afgaaede Hauw og vildc gjerne bringe sin Kuustbroder. med hvem han ikkc ellers just stod i nogen inderlig Forening ved Vensiab og Kjcerlighci ) , en ossenlig Hylding . der kunde hos Publikum sinde en saa kraftig Anklang . at den nok skulde lyde for Drcne af ~ Staldmcsteren " som Gjelstrnp altid titulcredc Hauch , cndog — som fordi han itkc huskede , at han var bleven Hofmarstal — til ham selv . Under Tlntningssangen tog Knudsen derfor en Krands frem af Sidelommen i sine satte den paa Gjelstrups Hoved , bsiede sig dybt for ham , rakte ham Haanden , faldt ham om Halfen og blev liggende i hans Favn mcdens Chorct endte Stykket . Flere Tilstedevcrrcnde have bestreuet den gamle gjerrige Tyrks Togcn ester Lommen i de vide Buxer , Famlcn ned i dens Dyb , den endelige af Krandsen , dcnnes Anbringelse paa den anden gamle stygge Tyrks Hoved , de rorendc Complimentationer i de comiske Dragter og den pathetiskc Omfavnclse
, 1857, De fire Evangelier og Apostlernes Gjerninger277
Gud ved Christum , han maa slye Verden og gjore Guds Villie ( C . 2.3 — N . ) , hvortil de forregne Farer i den forhaandcnvcrrende Tid eftertrykkelig opfordre ( C . 2.18 — 28. ) . Fremfor Alt maa Guds übegribelige Faderkjcerlighed , der har annammet os til Born og forjcrttet os , at vi skulle blive ham lige , opvcekke den stsrste Afsiy for enhver letfcerdig Behandling af Synden , og den stsrste Iver i Opfyldelscn af hans Bud , iscer Budet om Broderkjcerligheden ( C . 3. ) . Dertil stultcr sig en udtrykkelig Advarsel mod falske Propheter og Lcrrcre ( C . — 6. ) , hvorfra han igjen kommer tilbage til Formaningen til Brodcrkjcerlighcd , Skildringen af dens Oprindrlse , Christi Kjcrrligched til os og Troen paa ham ( C . 4,7 — 5,5 . ) . Denne Tro er nu ingenlunde uden Grund ; ifslge Propheternes Forjcrttelse er Messias frcmtraadt med Daabens Vand og Forsoningens Blod , og den Helligaand stadfcester disse tyende Vidnesbyrd ; hvo , som derfor ikke troer , han gjor Gud til en Logner ( C . 5 , L — l 2. ) . Til Slutning henviser Johannes endnu en Gang til Brevets Formaal , formaner til Bon og Forbon , adstiller Verden og Guds Born , og advarer moo Afguderne . — lohannis andet og tredie Brev ere sircvne til enkelte Christne , det andet til en Kone , ved Navn Ktzria . Det tredie til en i sin Menighed anseet Mand , Gaius , om hvem vi forresten Intet vide . Den Forstncevnte onsier Apostelen til Lykke med bendes Sonners hellige Vandel , og melder , at han vil besoge hende ; dcihos formaner han skarpt og alvorligt , til at stille sig fra Vranglærerne . Det tredie Brev var vel fornemmelig en Anbefalingssirivelse for reisenre Christne .
351
1. T.V . 19. Joseph , som mcrrkede sin Trolovebes Tilstand , uden at kjende Aarsagen dertil , troede , at hun havde brudt sit Trosiabslofte , men , eftersom han var en retf « rd , Z " d . e . retsindig og from Mand . vilde ban hverken i falsk Svaghed skjule hendes Brud . ei beller vilde ban bringe lovens yderste StrenMd i Anvendelse mod hende ( 5 Mos . 22,23 . 24. ) . Han tcenkte der . for paa O uven at vatte nogen Opsigt ) at stllle sIF fra hende , " nemlig ved et Skilsmissebrev uven anfert Grund ( 5 Mos . 24,1 . flg . ) ; derved vilve hun vel undgaae den as Loven fastsatte Dsdsstraf , ' men ikke Bebreidelse og Skam . Joseph , der naturlig ' viis maa fvrudscettrs übekjendt med den Engle-Aabenbarelse , som Maria bavde bavt ( Lue . 1,26 - 38. ) , men som dun i sin jomfruelige Uskyldighet » ikke bavde veret istand til at omtale for ham , velger saaledes den rette Middelvei mellem svag Eftergivenhed med Hensyn til Lovens ' Overtredelse og falsk Nidkjerhed for dens Bogstav . Maria hengiver sig ydmyg og stille i Guds Villie , og Han sender heller en Engel , end ban forlader hende i Noden . 2. T.V . 20. C . 2.13 . 19.22 . Lue . 1,32 . Hilsenen Davids Son " minder om den til DavidSHuus givne Forjettelse . " Hustru " bruges ogsaa om en Trolovet ( 5 Mos . 22,23 . ) . 3. T . V . 21. kue . 1,31 .2 , 21. lesus" er det Gresse Navn . der svarer til det Hebraiske leschua , forkortet af lehoschua eller losna . d . e . Herren frelser . " Tyende merkvardige Mend , der i visse Maader ogsaa ere at betragte som Frelserens Forbilleder : 1 ) Nuns Son , der indfsrte Folket i det forjettede Land ( Ebr . 4,8 . ) , og 2 ) lozadaks Son . der tilbagefsrte Folket fra det Vabyloniske Fangenstab ( Esr . 2,2 . Hag . 1,1 . ) , havde baaret det sam-
875
var en Synagogeforstander i Caper » naum , ved Navn lairus ; ban tilbsrte altsaa en Samfundsklasse , hvoraf de fleste vare Jesu Modstandere . 2. V . 18. stal hun lene . " Ifslge Mare . og Lue . var hun dengang end » nu ikke dsd , idetmindste vidste Faderen det ikke . Matthcrus sammendrager her , som oftere , forKortheds Skyld , Beret » ningen . Sml . Mattb . 8 , 5 — 13. Lue . 7.1 - 10. 3. V . 20. Blodfiod . " Ifslge Loven ( 3 Mos . 15 ^ 19. flg . ) var hun paa Grund af denne « ygdom ureen . 4. V . 20. ned ham . " Fuld afUndseelse for at n ^ rvne sin Sygdom , og i dyb Folelse af sin Uvcerdighed , ncrrmede hun sig Frelseren i Hemmelighrd. 5. V . 20. Ssmmen , " eg. Kvasterne" eller Fryndscrne , " hvoraf der var foestet en ved hvert afKlcrdninqens fire Hjsrner . Sml . Lovens Forskrift 4 Mos . 15.38 . fig. 6. V . 21. udtrykker Kvindens barnlige og übetinget tillidssulde Tro ; men indebolder ingenlunde den Vildfarelft , at den blotte Versrelse , uden Jesu Vidende og Villie , paa magisk Maade siulde kunne helbrede bende . Sml . Mare . 5,30 - 32. A . Denne Kvindes Historie
882
er et VeviiS paa . bvor moeatig Troen er til at gjennembryde alle Hindringer , i Tillid til hans Kraft , der bjcrlper og belbreder ogsaa daa de meest underfulde Maader . Hendes fuldkomneOpgiven af enbver anden Hjelp , hendes dybe Idmyghed og fuldlomne Hengivelse til Frelseren er et Forbillede paa den indvortes retfocrdiggjorende Tro . 1. V . 22. v « er frimodiy etc. " Hun var allerede helbredet ; wen ' for at bun skulde faae mere Gavn af sin Helbre » delse . og for at ogsaa her hans og Villie , ikke den blotte udvortes Bersrelse af hans Kladning . skulde vise sig som det i Sandved Helbredende , drager Jesus hende frem af Folkeskaren , og forvisser bende ved sin Forsikring om , hvad bun bavde erfaret . idet han lader bende vide , at det var Troen , der havde frelst hende , saafom den alene tan annamme den lcrgende « Huddomskraft . 2 V . 23. Ved Eorgemusik og lydelig Graad iscrr af Kvtnderne pleiede man i Vsterland at udtrytke sin Sorg over de Dode . Dette betyder , at Do . den ved Loven bevidnes og foles . " iuth .
1084
og sagde til den , som sagde ham det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mmc Brodre ? Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple49 og sagde : See , min stoder og mine Brodre ! Thi hvo , som gjor 50 min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Ssster og Moder . '
2146
de sagde : Det er urcgjerligt . Og de Skriftkloge / som vare komne 22 ned fra Jerusalem , sagde : Han bayer Beelzebul , ^ og ved den o verste Djcevel uddriver han Djcevle . Og han kaldte dem til sig og sagde 23 til dem i Lignelser : Hvorledes kan Satan uddrive Satan ? Og der- 24 som et Rige bliver splidagtigt mod sig selv , kan samme Rige ikke bestaae . Og dersom et Huus bliver splidagtigt mod sig selv , kan 25 samme Huus ikke bcstaae . Og dersom Satan haver sat sig op imod26 sig selv og er bleven splidagtig , kan han ikke bestaae , men det er ude med ham . Der kan jo ^ lngen gaae md i den Stcerkes Huus 27 og rove hans > Redstaber , uden han tilforn binder den Stcerke , og da skal han plyndre hans Huus . ^ Sandelig siger jeg Eder : Alle 28 Synder kunne forlades Menneskens Born , ogsaa Bespottelser , i hvor store Bespottelser de end tale ; men hvo , som taler bespottelig mod 29 den Hellig-Aand , haver evindelig ingen Forladelse , men er skyldig til en evig Dom . — Thi de sagde : Han haver en ureenAand . — Za Da kom hans Brodre og Moder og stode udcnfor , sendte til ham 31 og lode ham kalde . Og Folket sad omkring ham ; ' men de sagde til 32 ham : Sce , din Moder og dine Brodre udenfor spsrge ester dig . Og han svarede dem og sagde : Hvo er min Moder eller mine 33 Brodre ? ° Og han saae trindt omkring paa dem . som sad om ham / 34 og sagde : See , min Moder og mine Brodre . Thi hvo , som gjor 35 Guds Villie , denne er min Broder og min Sostcr og Moders
2198
set , for at Jesu Ord og Villie ligesom endnu en Gang skulde give hende hvad hun allerede havde " modtagel . Aldeles at forkaste er derfor den Fo » vrcengning af denne Begivenhet » , ligc . som af de dermed ligeartede i Av . G . 5,15 .19 , 11. , ifolge hvilken en legemlig Indvirkning af Jesu Klceder her stal have fundet Sted . Overtroiske og Nys » gjerrige havde her i Hundredeviis forgjcevcs kunnet forssge det Samme , medens Gud , til sin Sons Forherligelse , og Jesus , til sine Avostles Forherligelse , ogsaa paa denne overordentlige Maade kom den barnlige Tro til Hjcelp . 4. V . 33 — 34. I stolt Selvtillid bliver Mennesket ofte blindt og holder sine Feil for Dyder . Saaledes holder det ogsaa . paa den anden Side , i ydmycs Forsagthed stundom det Gode for feilagtigt. Imidlertid seer Jesus ' lntet heller , end en for ham i Stevet ned < bsiet Sjcel , der forfcerdes derover , at den troer at have fat en altfor stcrrk Fortrsstning til barn . Der fslger snart Trsst paa Angsten og Pinen . '
3189
Vagt ' og kommer i den tredie Vagt og sinder det saaledes , da ere 39 disse Tjenere salige . Men dette skulle I vide , ' at dersom Huusbonden vidste , hvad for en Time Tyven vilde komme , da vaagede 40 han og lod ikke bryde md i sit Huus . Derfor vcerer og I beredte ; thi Mennestens Son kommer paa den Time , som I ikke mene . ^ 41 Men Peder sagde til ham : Herre ! siger du denne Lignelse til os eller 42 ogsaa til Alle ' ^ Men Herren sagde : Hvo er den tro og snilde Huusholder , som Herren skal scette over sit Tyende , at give dem deres 43 tillagte Spise itidc ? ^ Salig er den Tjener , hvilken hans Herre vil 44 finde saaledes at gjere , naar han kommer . Sandelig siger jeg Eder : 45 Han skal scette ham over alt sit Gods . Men dersom den samme . Tjener siger i sit Hjerte : Min Herre tover at komme , og han be < gynder at staae Drengene og Pigcrne og at cede og drikke og blive 46 drukken , da skal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , som han ikke veed , og stal 4 ? hugge ham i to og give ham bans Dccl med de Utroe . « Men den Tjener , som vecd sin Herres Villie og ikke bereder sig og ikke gjor 48 efter hans Villie , stal faae mange Hug ; ? men den som ikke veed det , men gjor hvad der er Hug vcerd , stal faae lidet Hug . ^ Men Enhver , hvem Meget er givet / hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er betroet , af ham skal man krceve Mere .
3313
Cap . 15. Lignelserne i dette og det folgende Capitel danne et sammenhengende Heelt ; de ere alle udtalte i Anledning af Jesu Omgang med Toldere og nogle saadannes Indtrceden i Jesu Disciples Tal . De tre forste frrmstille Guds Barmhjertighet » mod Synderne, som overgaaer alle Menneskers Tanker , — hver paa sin eiendommelige Maade . I den fisrste fremtrceder mere Guds Nedladelse og Forsorg , hvormed han omfatter endog de ringeste blandt sine Skapninger, og i udvortes Henseende gjsr Alt , for at fore dem til deres Salighed ; i den anden , ellers temmelig ligeartede , fremlyser mere Guds Kjcerligheds indre Storhed og Styrke , under Billedet af en Kvindes Bekymring for et Pengestykke , der er fornsdent til hendes Underholdning ; denne ssgende og findende almcegtige Kjcrrlighed er det , der bevirker den Sindsforandring i Mennesket , som den tredie Lignelse best » iver . Her see vi da , hvad der foregaaer i Synderens Hjerte og Liv , naar han fra sit fremmede Land " vender tilbage til Guds ham msdende Kjaerlighed , og lader sig rigelig begave af de « . Tillige er der her en Stigen , fra de hundrede Faar , gjennem de ti Penninge , til den ene af to Sonner . Disse Lignelser ere alle rettede mod Pharisceerne ; de to forste saalcdes , at de ved Englenes deeltagende Glaede skulde blive besijcemmede , og bringes til Bevidsthed om den store For skjel derfra i deres eget Sindelag ; ' den sidste saaledes, at deres egenretfcerdige Dydsstolthed afbildes i den aldste Son . Sml . forresten Indledn . til det folgende Capitel .
3739
< . « . . VI . 93. 44 - 56. lerne < Paradiset ; paa det at vi stulle overgiver med disse Ord Gud Omsorsee. ot det ikke var hans gobe Snide- gen for hele sit Liv . hvilket Un , meo « ? ? „ ' « / ' il * aebe , J ^ < e - J aa ort ' Sornegtelfe af al egen Sittie , qanffe 2 £ n fl an f $ . , e * chcerllghed g , oroe og aldeles anbetroede i Guds Hander Av ? ^ / " " b.bar Roveren talt ? Idet Jesus dsende tilegner siq disse £ » ai , bar Jan gjort ? H ^ / ? " " s ^ " ? Ord . viser han . hvorledes han oqsaa groedt ? ssnderrevet sine Kla-der ? i lam- deri er bleven os liq . at han i Dsden gere Tid vllst sin Slndsforandnng ? mistede fin Beviosthed . oq overaav fin Ingenlunde ; tvcrrtimod . paa selve Kor- Nand til hans Vessyttelse oq Varetaqt Jet har han efter Fordsmmelsen erfcolbt til hvem han liqe til sit sidste Aande- ' Sallgheden " Chrysostomus . - Ester drcet var knyttet som til sin Fader Dsden nedsteg Christi Sjcel ide Dodes 2. V . 48. de tCtnq , som stede " Rlge ( 1 Petr.3 4 6. ) . hvor ber for neml . Underne og Jesu helliq Ro i de Troende er et Sted og en Tilstand Deden . De erfore derved et dybt Indaf begyndende Sakgbed , forde Vantroe tryt af Jesu overmennestelige Herliaen Tllstand of begyndende Fordymmelse , bed . u « ^ 8 begge Dele t langt boiere Maal , end 3. V . 48. At staae sin for Brystet paa Jorden ; den ssrste kaldes her , pa . var Tegn paa dyd Sorg " de bchendte radlset " et Ord af « rmeniff Cprtn * at han » ar uskyldig , og at de ved at defe . bvormed man allerede dengang istemme hans Dom , svarliqen havde betegnede de wrste Menncsters Opholds- forsyndet Det var ben begyndende ? HffJSh Sl f fl * bb i ff * r r3 fl ? e i - 3 bfnne D « f ^ btaebltge Opfyldelse af Spaa SCilftanb ar ftøiere © altg & eb i hans dommen hos © a * . 12,10 . om Folkets Samfund lovede Jesus at tnbføre den Bodssmerte over Forkastelse af oa Mor . r ° ^ % Q , ( be ! n , mDb [ atte Tilfalde det paa sin Messias ; tilliqe n Fo l . - L ^ Æf ^ rr ^ " ^ o ^ " ^ 1 * redelse til den store Omvendelse paa R % s 3 ! ! , s 3 ! ! , Av xog forer han og . Pintsedagen . ba Petrus foreboldt Folsaa os ind ttl en hsiere Tilstand , end kct deres Synd . Ap G 236 denne , ttl den hsieste Salighet » , idet 4. 93. 54. Se Marc . 15 42 ' Mattb han a , sr vort forgjængeltge Legeme 27,62 . . . stundede til , " eg. « lyste ind " aa ? J eli ^ - i ° S o r oI flaTtt - j Sor * 15 ' 35 Samme Ord forekommer Mattb . 28 i ' " vi ck ^ ' ^ ' ^ ' m b - " i ' betegner ber Morgendoemringen ; her i ^ s « ; 4 " > rF £ og Jord- brugesdetomAftenen.idet Stjernerne be- - 1 V S ' , P > U ? * * . ° 5 » eør « rclfe . gyndte at lyse og fene tandtes . Sabba . h 23,46 . Sml . Ps . 31,6 . David thenindtraadtencml.Kl .6 Fredaq Aften
4069
Hvad spsrger du om ? eller , hvad taler du med hende ? Da lod2B Kvinden sit Vandkar staae , og gik bort til Staden , og sagde til Menneskene ( der ) : Kommer , seer et Menneske , som sagde mig alt 29 det , jeg haver gjort ; mon denne ikke vcere Christus ? Da gik de ud3v as Staden og lom til ham . Men imidlertid bade Disciplene ham 31 og sagde : Mester , ced ! Men han sagde til dem : Jeg haver Mad 32 at cede , den I ikke kjende . ' Da sagde Disciplene til lwerandre : 33 Mon Nogen haver bragt hamNoget at cede ? Jesus sagde til dem : 34 Mill Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning . ^ Sige I ikke : Der ere endnu fire Maa-25 neder til , saa kommer Hosten ? ' See , jeg siger Eder : Oplofter Eders Dine og seer Markerne , at de ere allerede bvide til Hosten . Ogos hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et cvigt Liv , paa det at de skulle glcede sig tilhobe , Vaade den , som saaer , og den , som hoster . Thi herudi er den Tale sand , at der er Een , som 3 7 saacr , og en Anden , som hoster . Jeg haver udsendt Eder , at hoste 38 det , som I ikke arbeidcde ; Andre have arbeidet , og I ere indkomne i deres Arbeide . Men mange af Samaritanerne i den samme 3 3 Stad troede paa ham for Kvindcns Tales Skyld , som vidnede : Han
4218
som tror paa mig , sia ! aldrig torste . ' Men jeg haver sagt Eder , 36 at I bave seet mig , og troe dog ikke . ' Att , hvad min Fader giver 3 ? mig , skal komme til mig ; og den , som kommer til mig . skal jeg ingenlunde stode ud . ' Thi jeg er kommen ned af Himmelen , ikte for 38 at jeg skal gjore min Villie , men hans Villie , som mig udsendte . ^ Men dette er Faderens Villie . som mig udsendte , at jeg stal Intet 39 miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg skal oprcise det paa den yderste Dag . ^ Thi " det er hans Villie , som mig udsendte , 40 at hver den , som seer Sonnen , ? og troer paa ham , stal have et evigt ? iv ; og jeg stal opreise ham paa den ydcrstc Dag . Da knur-4i rede loderne imod ham , fordi han sagde : Jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen . Og de sagde : ' Er ikke dette I.sus . loscphs42 Son , hvis og Moder vi kjende ? hvorledes siger da denne : Jeg er kommen ned af Himmelens Derfor svarede Jesus og 43
4534
Me opstaae af den rette Giund , deels fordi de bryde frem paa en urigtig Maade . Intet af dette fandt Sted bos Cbristum ; hos barn oversteg en Sindsbevcrgclse aldrig det rette Maal , aldrig ovstor den bos ham uden den rette Grund . Under den heftigste Sindsbe . vcegelseundcrkastedeCbristus sig sin Favers Villie . Kort sagt . hans Fslelser og Bcvcrgelser adskille sig fra vore , ligesom et reent , « grumset , mcrgtigt , men ret fremfivdende Vand , fra uroliat stum » mende , opgrumsede Bolger . — Og saa ° ledes forlanger heller Me Paulus ( l Tbess . 4. 13. ) nogen steenhaard Übe ^ vcrgeligbed af os , men vil , at vi stulle bolde Maade med vor Sorg , og ikke overgive os til Smerten , som de , der intet Haab have . " Calvin . 1. V . 37. C . 9.6 - 7. De mindes hans sidste Under i Jerusalem . Deres Ord indebolde en Bebreidelse , der imidlertid indeslutter en vis Tro vaa Christum , bvorvel denne nu er kvalt ved Dods » faldet . 2. V . 38. Inderlig benseget . " se V . 33. N . 3. V . 38. en Hule " o : en i Klippen udbuggenHule , bvori man maatte stige ned . Stenen laa altsaa ovenpaa . Saadanne Grave bavde kun de mere Formuende . 4. V . 39. Ved Jesu tidligere Opvcekkelser af Dode saae det ud , som om Ejoclen endnu var bleven tilvage i Legemet ( Ap . G . 20,10 . ) ; da nil , efter bendes Formening , her Forraadnelsen allerede var indtraadt , ansaae hun Opvcrkkrlsen for umulig ; hun troede derfor, at Jesus blot endnu en Gang vilde sec sin Ven , og i Stedet for den nylig tcendte Troesgnist var her Haablssheden igjen indtraadt .
Andersen, H.C., 1857, Samlede Skrifter743
ud og hylcde om at faae sit Varn tilbage . Han stodtc hende bort , hun saae paa ham med et Blik , som den tirrede bundne Rovsugl knn see ; „ raKK clero ! " * ) mumlede hun neppe horligt . Hendes Ojne modtc Niels Bry des , det var som forstode de hincmdcns Villie . Hun kastede sig ned til Jorden , han gik , i heftig Opblussen , afsted . Varnet lagde ndecltagcnde sit tunge Hoved til hans Skulder .
850
„ Mcd min Villie frelste jeg min Hund . " afbrod han hende ; met > min Villie straffede jeg Tyvcqvinden — jeg tog ikke feil , hun maatte boie sig ! der er Noget indeni mig som siger : dette er dct Nette ! Og denne Stemme lyder jeg ; dct er Guden i mig , Funken , Gasflcunmen , der er tendt ved Maskinens Gang og holder den i Bevegelse til Tappene slides og det Hele falder sammen ! "
1098
Vrede vettes derved . Phortyas forkynder Menelnos's Villie : Offeret er Helene selv ; denne forferdes , sporger om Rand og Udvei , den Gamle vced kun een . Hiinside Floden Euro tas har en megtig Fremmed , det er Faust , reist en Vorg . til ham stal Helene tye ; derhen , paa Taagestyer , beres hun med sit Folge og modtages som Herskerinde . Men ela os med sine Krigsstarcr stormer frem , men forjages ved Trylleriets Magt . Nu sverme , elske , og acmde lytteligt med hinandcn de To , Helene og Faust , den cmtike Skjonhed og middelalderlige Nomnntik . I deres Omfnvnclse jubler og synger det deiligste Barn , Euphorion : han cr deres Lytte , Glede og Angest ; thi han hever sig som Ikarus , og snart synker hans jordiske Deel i Graven, hvorfra den tilraaber Moderen at folge ham ; hun adlyder, men hendes Skjonhcds Gevcmdt bliver tilbage , og oplost i Skyer berer det Faust derfra , mens Choret gaaer over i Natur - Toner og - Syn . Da reiser sig kjempestor Phorkias , dct er Mephistopheles , hans Gjoglemagt oprutlcde det Hele .
1195
Begeistringens Baun ; der lyste over Landet een Tanke , een Villie : . . Alt for vor retferdige Sag ! " Og Bondepigen tog sin gyldne Festensring og gav den , ja hun gav taus sin Hjertens-Ven med. Rig og Fattig , Vonde og Adelsbaaren Mede sig frivillig frem i Rekke . Saamcmgen sim , ung Herre , der havde siddet i Theatrets forste Rang med Glacehcmdster, stod snart frivillig ved Skcmdsegrcwning . Julius Arous , der mangen Dag i den sidste Tid var livskjed ved altfor nydcnde at have overjaget sit Ungdoms - Liv , blaseret , kaldte et Par nf Vennerne det , opildnedes igjen , blev ung igjen i sin Ungdom ; Livet fik nye og gode Interesser for hnm , hnn vilde medgive sin Deel , nu det gjaldt . Vel maae vi titstaae , at han , som saa mange af de unge Mennesker , der oiebtittelig gav sig hen , ikke betenkte , hvad der udkrevedes, til hvilke Strabadser , Savn og Provelser de hengcwe sig ; kun meget saa Undtagelser kunde der vedlegges Vihensigter , hos de Fleste var Grund-Accorden dyb og inderlig . Begeistringen sand .
1300
Han tenkte paa Esther , paa Bodil og sin Moder , og ligesom ved dem paa sin Barnetro og paa Gud — men det var kun et Oiebliks sval Beacmden . Af Feucrbach vidste han , at Guds - Ideen er en Skabning af vor Phcmtasie, og at kunne loste sig ud over denne , udover alle Forhaabninger og den Forfengeligheta - Drom om evig at vere " , var og bliver vor hoieste Storhet » . At kunne staae alene , udeu at heuge ved en Beskytter , det Vesen , der er en fri , uafhengig Villie udenfor Summen af alt det Skabte , dette , han med Sundhet » i Lcgem og Sint » havde nanet , stnlde hnn nu i Krnftloshet » stippe ; Varingers Tenkning og
1469
„ Itte heller , i det mindste hos mig , " vedbtev Esther , „ er der Frygt for at tenke over Troen ; skulde det ikte tillades Menneskene , i de vigtigste Anliggender for dem , at turde tenke og prove ? Det kan ikke vere Guds Villie ; han aabenbarer , og vi erkjende ! Men ligesom nu dct menneskelige Syn har sin Grendse , saaledes kunne vi med Anndens Oine ogsnn kuu unne et vist Mnal ; ved dette tor vi ikke slippe , men bor give os hen . i det store Underverk troe pnn Undere , som vi troe pnn Kloder i Melkeveien , og paa endnu fjernere Verdener , som aldrig ved jordiske Midler blive at see ! Men , " afbrod hun sig selv , „ jeg er kommet ind paa et Gebeet , hvor jeg maa synes kun at ville eftcrsnatte og vere ct lerd Fruentimmer ; det cr jeg ikke , og det vil jcg
1505
Huu hoiligeu beundrede Oehlenschlnger , forstod og udtatte hans Betydning for Norden , og ved ham igjen nordisk Litcraturs i Tiden for Jordens andre Lande ; men hun saae ogsaa Mangler , hvor just ofte hendes Omgivelse tabte sig i Henrykkelse . Huu fandt hans nordiske Qvinder for blode , Th ora , Signe , Valborg , de bleve omme , rorende , astralklare christclige Qvinder , de rorte os i deres qvindelige ideale Aabenbarclse ; men saaledes meente hun de ikke kunde have veret i Virkeligheden . Historien og Kjempeviserne viste os dem cmderlcdcs , og derfor maatte Fremstillerinden kunstnerisk vide at acccntuere efter dct historiske , sande Forbillede . Ele on ore Ulfeld i Dramaet „ Dina " kaldte hun sertigt forfeilet . Hun forstod ved et Monster for Qvinder , som Eleonore Ulfeld nevnes i Historien og Skolebogerne , itte at vere blod , yndelig , rorende . Det var E l e o n o r e ikke , sagde hun ; det var ved sin Kjerlighet » og Trostab tit sin Gemal i Livets Kamp og Provelscr , at hun blev dette Monster . Hun havde en Villie , Ord , der udtryttete denne , menneskelige Lidenstaber, Characteer ; Esther forlangte i Digtningen og Fremstillingen den historiske Ele o nore Ulfeld .
1716
„ Dod ! " gjentoge de rundt om , men itte Niels Bryde , han havde itte denne Tanke , itte dette Ord . Esther . Summen af hans gladeste Tanker , hun den lyse , klare , levende Sjel , borte , udslettet ! slukt , som Ilden ! der var kun Aste tilbage ! Asken , der itte kan tendes mere ! det kom itte i hans Tenkning , ikte i hans Overveielse ; en Viden hos ham var det , hun er itte dod , udstettct af den levende Tcmtcbevcrgelsc og Bevidsthed .
Blicher, Steen Steensen, 1833, Samlede Noveller209
dm Forste , under lige Omstændigheder have Fortrinsret . « Ingen svarte ; derimod droge de unge Piger sig deels tilbage , deels saae de hist og her , og hvidskede med Naboer og Naboerstcr, som om de Intet havde hsrt . Kjcekke og helhjertede vare de vel i Almindelighed , og Flere af dem skulde gjerne have offret Livet for den Elskede z men at ovoffre Kjerligheden og dens Glader det er mere end man skal forlange af nogen Pige . Hver havde jo sin Elster , eller ventede ham ; og at frasige sig Livets sodeste Haab , er langt tungere , end at bortgive Livet selv . „ Tet vil vare vanskeligt , " tog Carsten Holm Ordet : » at vaUge blandt saa Mange , og vcekke Utilfredshed og Misundelse at foretrockke Een for de Andre blandt dem , der melde sig . Bedre : enten at en Fader selv tilbyder sin Datter , eller at Forstanderne og Folket her enes om , hvem de vilde hcrdre med saadan Udmærkelse." » Det Sidst ? er det Bedste ! " raabte Flere paa ' cengang : » hvem tilkommer fornemmelig den « A3re ? " » Hans Wol ler si en i Wshrden " hvidskede Holm til sine Sidemand: « er een af Landets « eldste og mecst agtede Mcend hans Datter stulle I vcelge . " » Hans Wollersien ! " raabte Begge hsjt : » hvad mener I om eders Datter Telse ? vil I unde hende den 2 Ere ? " « Telse Hans datter ? " raabte Flere : » det er sandt lad det blive hende ! » „ Jeg har kun den ene , " sagde Hans Wollersien : » og hun er forlovet med Reimer af Wimerstedt — . " » — Lad hende tro » love sig den himmelske Brudgom ! " udbrod Prcrsten : » det er bedre for hendes Salighed , og en stsrre Hcrdcr for dem Begge og eders hele Slagt . " » Skee Guds og Folkets Villie . ' "
215
stal betroes i dine Hcender . Din Fader har allerede lovet paa dine Vegne , og i hele Folkets hsjtidelige Forsamling , at Du vilde modtage den Dig tiltænkte Hæderspost . « „ Niis nu , " sagde den , Anden : ~ at Du elsker Dit Fsdeland hsjere end egen usikker Lykke og sandselig Lyst ! " Telse rsdmedej stridige Tilbsjelighedcr kcrmpede i hendes Bryst ; hcrftigt be » voeget steeg og sank det som Havets Bslger : Kjerligheden drog hende til Reimer A3ren til det flammende Kors . Endnu sejrede den forste . „ Er det ogsaa eders Villie , Fader?" spurgte hun bcrvende . „ Ikke min Befaling , " svarede han : » men mit Onste : jeg lcenkte , Du vilde vise os , at Du er en Wollersien ; at Du hsrer til en Stamme , som altid har elsket Fcedreland og AZre over alt Andet paa Jorden." Telse samlede de taarefnldte Ojne , som til et Afslag; dog Kjerligheden viste hende endnu en Udflugt . „Reimer Våget " sagde hun : „ har jo vort Ord , uden hans Minde tor vi ikke bryde det . Jeg troer han er inde i Kirken, for > at hente Fanen ; mig tykkes , vi forst burde lade ham hente , for at hsre , om han vil lssc mig fra min Forpligtelse." Faderen bifaldt dette Forslag , og Reimer blev hidkaldt .
232
Som Fortravet i den stille Nat ncermcde sig Byen , hsrte de allerede langt borte Musikcn . Man standsede , lyttede , gik videre frem , udsendte Spejdere ' , der omgik Byen , og da disse havde overbeviist sig om , at alle Huse paa ect ncrr vare forladte : vendte de tilbage , og afgav deres Beretning z hvorpaa Gildcgaarden snart blev omringet . De dumdristige og ligegyldige Bryllupsfolk vidste af Intet , ssr Dsrcn sprang op og Landsckncrgtene styrtede ind . Her var hverken at tcrnke paa Modværge eller Flugt . Vcrrgelsse myrdedes alle Mcend og Karlc ; kun Spillcmcrndene for det fsrste staanedes , tilligemed de unge Kvinder . Disse , som i faa Hjeblikke saae 2Egtefccller, Kjerestcr , Slcrgtninge , Venner ssnderhuggede , gjennemborede falde i deres Blod , grebes af forstenende Rcrdsel , som om Helvede ved et Troloomsstag havde aabnet sig , og udspyet en Legion af Djevle . Ligesaa übegribeligt som forfcrreeligt var hvad der foregik ; og fsrst kom de til en endnu gyseligere Bevidsthed , da de gemene Krigere , efter fuldendt Blodbad , og medens de Dsde af Cammeraterne udstcrbtes , grebe dem , droge dem ud paa Gulvet til Dans , og befoel tillige de stjcrluende Musikanterc at spille op. Modstræbende , skrigende , bedende , jamrende , svingedes de vildt omkring af Morderne . Instrumenternes bcevcnde , skurrende Toner udgjorde til Soldaternes Hujen og Kvindernes Skrig en sand
242
Blik paa de Kommende . Deres Gangere studsede , standsede , snorkede ' og ryggede sig ; og mod der > ' s Villie maatte Brodrcnc hore den docndc Oldings Tiltale . „ Himlen udspyr Eder , og Jorden opsluge Eder , I kronede Rovere ! Hvad ville I her i vort fredelige Land ? Hvad har vore vcrrgelose Kvinder og umyndige Born forbrudt mod Eder ? deres Blod klaber ved cdcrs Hcrndcrz det stal brcrnde eders Sjcrle i Helvede som uslukkelige Luer ! Fremad ! fremad ! myrder ! sdewgger ! men Hcrvnens Dag er ikke forbi ; Forbandelsens Time kommer , paa hvilken I stulle hyle af Angest , og stjoelve af Forfærdelse! I stulle jee Eder omkring efter Flugt og Redning , men der er Ingen , som frelser Eder af BlodhceunerensHaand ! " En Piil afbrod hans Forbandelse : ramt i Brystet slog han ud med Armene , og segnede afsjoclet tilbage i Sneen . Toget gik videre frem .
454
gjorde mig opmcrrksom paa denne scrlsomme Forvandling , og gav mig Vink om : at hun flygtede , det ikke var rigtig mellem ham og Frue L ' . Jeg tyssede paa hende , og strwbtc at berolige hende i denne Henseende ; men jeg vidste mere end hun ; jeg var imod min Villie blevet Vidne til en Scene , som aldrig udflettes af min Hukommelse , og som i lange Tider gav mig nok at bryde mit Hoved med.
512
„ Skeet er steet , " striver hun ; „ men Skjcrbnen , den „ dunkle Skjcebne selv er det , der mod vor Vidende og Villie „ har fort os til hverandre . Den har selv forenet os hvo „ vil nu adstille os ? Jeg foler det , jeg veed dcN siden « hiin Nat er jeg Deres for evig ; jeg har faaet et nyt „ Hjerte , en ny Sjoel . Jeg er aldeles forandret ; mine „ Tanker , mine Mnstcr , mine Lcrngsler have kun eet Maal „ — . Dem , Dem elstede , tilbedede Mand ! O ! had mig ikke ! „ foragt mig ikke ! Det er ikke Sandselighed , som drager mig „ til Dem ; nej ! reen stal min Kjerlighed vare ; men tale med „ Dem maae jeg , for at udsse mit qoalfulde Hjerte , for at „ afbede en Brsde , for hvilken Skjcrbnen alene maae staae til „ Ansvar . Jeg veed ikke hvad jeg striver Klokken . ll i
640
Hillemomd ! Rasmus Avlskarl fortllller mig , at denne Morten Bruus engang for ikke lcrnge siden har bejlet i Vejlbye Prcestegaard ; men fik Nej . Proestcn syntes godt nok derom , for Manden er riig ; men Datteren vilde paa ingen Maade . Hr. Ssren stal vel have talt hende haardelig til i Begyndelsen ; men siden , da han saa « , det var hende saa meget imod , fik hun alligevel sin Villie . Af Hovmodighed var det ikke — siger Rasmus for hun er ligeså« ydmyg , som hun er god ; og hun vil meget vel vedgaac , at hendes egen Fader er bondefsd , saavelsom Bru usen . —
940
alle sine rede Penge og Kostbarheder / og flygtede til en Ven paa Landet . Sit Eontoir overgav han til en tro Betjent sit Huus og sine Bern til mig . Jeg tilbragte fire og tyve Timer i crngstelig Forventning . Imorges fiej Deren op , og , efterfulgt af fire Nationalgardere , indtraadte cn Mand med en stevet Hat , en aabenstaacnde luvslidt Frak , lange Matrosburer og korte siubbrende Stevlcr . En stor krum Sabel sicrbte efter ham henad Gulvet . „ Hvor er Lefevre ? " raabtc han . „ Jeg veed det ikke , Borger ! " svarte jeg . „ Er Du hans Kone ? " „ Nej . " „ Hans Datter ? " „ Nej , " Borgcrmdc ! " sagde jeg . „ Godt ! " raabte han , „ vil Du elske mig ? jeg er Lebon , Medlem af Nationalconventet , den souveraine Nations Repræsentant , og Frihedens Forsvarer . Arras-Borgere ! " sagde han til Gardisterne „gjennemssger Huset , og seer efter , i hvilken Krog Aristocraten har forstukket sig ! " De gave sig nu til at lede i alle Vcrrelser . Han vendte sig atter til mig : „ Borgerinbe ! jeg kan godt lide Dig ; vil Du folge med og lette mig mine uhyre Arbejder? Vil Du dele en cegte Republikaners Seng ? " . Jeg rejste mig i Harme og raabte : „ Nej ! " Han smiilte / vg streg sig om sin Knebelsbart : „ Hvem vil Du da helst omfavne mig eller Guillotinen ? " „ Den Sidste ! " svarte jeg . «Ogsaa godt ! " raabte han , „ Du er en fri Borgerinde , Du stal have din Villie ! " En Gardist kom just indz Lebon sagde til ham : „ see her har vi een af de Damer , der blande Kortet for Emigranterne — ! " „ Meget rimeligt ! " afbred denne , „ for hun har lange voeret hos Charostpaaßol ^ emont . ^
1110
Hun . „ Men om det alligevel havde varet Skjcrbncns Villie ? Dog Hr. Lieutenanl ! lad os afbryde denne Samtale! den leder ikke til noget Godt om Nogen saae eller Horte os her ? "
Marie, 1878, I det Stille434
Og snart førtes jeg atter med uimodstaaelig Magt ind i den Hvirvel af nye og halvt uforklarlige Inltryk , som allerede havde øvet sin magiske Virkning paa mit let modtagelige Sind . Regisses blide , rene , af Kvindelighedens milde Duft beaandede Væsen fængsledt mig fra første Stund med Sympathiens hemmelighedsfulde Baand ; men ogsaa Ragnhild , denne stærke og dog saa svage Kvinde , der var saa stolt i sit vilde Had < g dog saa ydmyg i sin glødende Lidenskab , ogsaa hun trak mig næsten mod min Villie med ind i den Tryllekreds , som havde omslynget hende , og lod mig ane den Sjæle-
642
Da jeg atter med Bevidsthed skuede omkring mig syntes det mig , som var jeg vaagnet af en lang , tung Søvn , der havde været opfyldt af vilde , fantastiske Drømme . Det var Nat , og jeg saa med Forundring , at jeg var flyttet ind i mine Kusiners Værelse , og ved Siden af min Seng sad en fremmed , ældre Kone i en magelig Lænestol og snorkede lydeligt . En Lampe , som stod paa et lidet Bord henne i Værelsets ene Hjørne , kastede et klart Lys paa alle Gjenstande , men jeg kunde neppe tro mine Øine , da jeg ved det med Bøger opfyldte Bord saa min Onkels boiede Skikkelse . Pennen løb raskt hen over Papiret , men nåar han af og til gjorde et lidet Ophold , saa han opmærksomt paa Uhret , indtil han sagte reiste sig og med dæmpet Stemme sagde : « Nu , Madame Olsen , nu skal hun have Mixturen . Madame Olsen ! Det er da ogsaa et forskrækkeligt Fruentimmer ! Hun sover uafladeligt . Jeg vilde ønske , hun en Gang vilde definere mig Ordet : Vaagekone ; thi hendes Begreber i den Retning maa virkelig være høist eiendommelige * .
657
Han den elskede bortvandrede var plidselig bleven angrebet af en voldsom Lungebetændelse , som i Løbet af tre Dage endte hans velsignelsesrigt Liv . Allerede den første Morgen havde Mor Strøm , der i Forening med Jomfru Tronnæs havde pleiet ham under hans kortvarige Sygdom , indtrængende raadet - fil , at Ole skulde sendes afsted efter mig ; men da Doktor Holm i Begyndelsen ikke havde fundet den syges Tilstand betænkelig , vilde Fader ikke give sin Indvlgelse hertil . « Vi ville se Tiden an » , sagde han milit og bestemt . « Er det Herrens Villie , at jeg atter ska staa op af mit Sygeleie , da vil jo et saadant Budska ) kun volde hende unødig Sorg og Ængstelse , og sel / om Sygdommen pludselig skulde tåge en Vending , h \ orved det blev umuligt for mig at gjense mit elskede Bara i denne Verden , saa ved jeg dog vist , hvem der vil træde hende nær , aftørre hendes Taarer og bringe det Troens Lys , der aldrig brænder saa klart , som nåar det tendes i Sorgens Nat , til at kaste sine befrugtende Sfraaler ud over hele hendes Livssti , indtil ogsaa hun fuld af Fortrøstning en Gang kan udbryde : « Døden e ; opslugt til Seier » » !
723
Udbredelse og skaffe mig et anseet Navn i Videnskabens Rige . Jeg har anvendt Aar af mit Liv paa dette Arbeide , ofret det mine Dage og Nætter , og Frugten af denne Flid og Gransken tilfredsstillede mig i rigeligt Maal . Da hørte jeg en Aftenstund en liden Pige forelæse mig noget , som i al sin enkle Storhed lynsnart slog ned i mit Tankeliv , lod mig se Dunkelhed og faml ende Søgen , hvor jeg havde troet at sprede Lys og Forstaaelse , og lærte mig , at min Bog manglede det væsentligste , Livsstrømmen , som skulde give det døde Bogstav belivende Kraft : Den manglede Beaandelse. Og under den stille Indflydelse af det Ord , jeg i hin Stund havde hørt og senere seiv gransket i saa mangen ensom Time , begyndte jeg paany at gjennemlæse og tildels omarbeide Manuskriptet , og hvis Bogen nu vinder den Anerkjendelse , jeg venter , da maa det for en stor Del tilskrives de Tanker , der den Gang vaktes til Live hos mig og senere fik ny Næring , medens jeg , delt inellem Frygt og Haab , vaagede ved dette Barns Sygeleie og derfrå sendte mit Suk til ham , som holder Liv og Død i sin almægtige Haand , indtil jeg endelig kunde udbryde : « Lovet være Herren ; thi han har hørt mine ydmyge Begjæringers Røst » » !
883
« Det er besynderligt » , tænkte jeg , « mine Øine have saa mangen Gang næsten mod min Villie følt sig hendragne til Heimas blege , udtryksfulde Træk , men jeg har aldrig før lagt Mærke til det Præg af Idealitet , som i dette Øieblik er udgydt over hende og næsten gjør hende smuk . Hvilket sjælfuldt Udtryk i de klare , tankefulde Øine , og hvor hendes Kinder brænde ! Denne Bødme gjør hende ti Aar yngre , og hvem , der ser hende i Aften , skulde neppe falde paa at tro , at hun nyligt har fyldt sit tredivte Aar » .
933
Endelig oprandt den store Dag ; Damernes Toilette var endt , og mit Blik dvælede med udelt Beundring ved Emma , som var blændende smuk i sin elegante og smagfulde Dragt . Hun smilede og trak mig efter gammel Vane hen ved Siden af sig , foråt Speilet samtidigt kunde gjengive vore Billeder , og medens jeg tænkte , at mit blege Ansigt og mine hørfarvede Lokker i dette Øieblik mere end nogensinde tjente til at fremhæve hendes mørke , glimrende Skjønhed , viste det glade , triumferende Smil , der legede om de røde , svulmende Læber , at denne Side af Sagen hellerikke gik tabt for hende . . Ta , hendes Billede fra hin Stund staar endnu for mig som noget af det skjønneste , min Erindring har opbevaret , og dog maatte jeg næsten mod min Villie give Helma Ret , da hun senere gjorde den Bemærkning , at Emma trods al hendes Deilighed ikke havde noget « brudeligt » ved sig , men saa ud som et vellykket Modekobber, der pludselig havde faaet Liv og Bevægelse .
936
udbrød jeg og vendte mig fra den ene til den anden . At se min Tantes Udseende undergaa de mest overraskende Metamorfoser , var ikke mere noget nyt for mig ; men ogsaa Helma havde denne Q-ang øieDsynligt anvendt en hos hende ganske usædvanlig Omhu paa sin Paaklædning . De bløde , dæmpede Farver bibragte Øiet en Fornemmelse af behagelig Ro , og Toilettets hele Sammenssetning viste , at der kun var tåget saa vidt Hensyn til Modens Love , som det var nødvendigt for at underordne dem Smagens Fordringer og bringe Person og Dragt til at danne en harmonisk Enhed . Og ikke alene hendes ydre Menneske • fængslede min Opmærksomhed, men jeg lagde atter med stille Undren Mærke til det indre Liv , der ligesom mod hendes Villie banede sig Vei gjennem Mundens udtryksfulde Smil og de dunkle , gråa Øines aandfulde Blik . Jeg kom til at mindes den Ytring , jeg for ikke længe siden havde hørt af hende , da hun sagde : « Ja , gid jeg kunde lægge mit gamle Menneske bag mig og begynde et nyt Liv med Ungdommens glade Mod og Haab ; men det er jo urauligt, ganske umuligt ! Hvor skulde vel den foryngende Kraft komme fra » ? Og jeg kunde ikke lade være at spørge mig seiv , om denne ukjendte Kraft ikke allerede havde begyndt sin stille Virksomhed , men hvorfra den kom , eller hvori den bestod , det var mig en fuldstændig Q-aade .
958
Den brændende Rødme , som pludselig udbredte sig over min Kusines blege Ansigt , i Forening med en let Skjærven , der undertiden vistnok mod hendes Villie røbede den indre Gjæring , som ulmede under det rolige Ydre , viste tydeligt , at der var noget i hans sidste Ord , som havde berørt hende med mere end almindelig Virkning, og hvis Fætter Josef havde hørt den Karakterskildring, hun i kort Uddrag lod blive ham til Del , tvivler jeg paa , at han vilde været synderligt tilfreds med sin Biograf . hvad det andet angaar » , vedhlev hun , « da Ander jeg det ganske rimeligt , at De følte Dem ene og tilbagestødt midt i denne mylrende Vrimmel ; men i Deres Sted vilde jeg ikke ofre en eneste ærgerlig Tanke paa en saa übetydelig Sag . Send heller Tanken paa Flugt og lad den trænge ind i Fremtiden. Vil De lade mig fremmane et Tankebillede for Dem ? fornemme Mennesker nu se ned paa Dem med stolt Overlegenhed eller kold Ligegyldighed ; de gaa der Dag elter Dag og Aar efter Aar og glemme , at der gives noget bedre og ædlere end deres høit skattede Vellevnet
1278
« Vi ville ikke dvæle ved de sidste Begivenheder , Aagot » , sagde hun smerteligt ; « men hvis nogen havde kunnet skue ind i mit Tankeliv i disse tunge , mørke
1394
Med en Følelse , der grænsede nær til Sønderknuselse, saa jeg mig nu som det Redskab , der efter Guds Villie havde fremkaldt Straffedommen over den skyldiges Hoved , og med inderlig Bøn og brændende Taarer knælede jeg ned i det dæm rende Morgenlys og bad om Frelserens Forbøn , hvis jeg i skrøbelig Ufuldkommenhed havde feilet i Udforelsen af mit Hverv . Jeg reiste mig styrket og beroliget , og da Tante Judith , som hele Tiden forblev inde hos sin Søn , gjennem Pigen lod mig sige , at hun ikke behøvede min Hjælp , og at hun ønskede ikke at tale med nogen , gik jeg , saa snart det kunde lade sig gjøre , i en temmelig fattet Stemning hen til Grosserer Møller .
1493
Han sad henne ved Vinduet i en blød , magelig Lænestol og havde et lidet Bord foran sig , hvorpaa der stod en tømt Kontorkop og en Tallerken med tynde , delikate Smørbrød . Den ene Haand hvilede tungt og magteslost paa en af Lænestolens mange Smaapuder , og den anden førte med graadig Slugvorrenhed det ene Stykke Smørbrød efter det andet op til hans Mund , hvor det forsvandt med utrolig Hurtighed . Det matte , døde Blik stirrede paa mig uden Spor af Bevidsthed om et tidligere Bekjendtskab , og ogsaa jeg havde vanskeligt for at gjentinde Josef Bakkes røde , selvtilfredse Ansigt i de slappe , gulblege Træk , som nu mødte mit Blik . Da han fik Øie paa sin Moder , gled et listigt , lurende Smil , der gav ham en spøgelseagtig Lighed med hans forrige Jeg , hen over de tynde Læber , idet han med en høilydt Hvisken fremhvislede : « Det gjælder at skjule dem for min gamle Drage ! Du maa være snedig , Josef , Du maa være snedig , Gutten min » !
1631
Vi modtoge den overraskende Meddelelse gjennem Forstanderinden , og det var ialfald en Trøst at lytte til de varme , rosende Ord , hvormed hun omtalede Helma og fremhævede , at hendes sikre og bestemte Fremtræden, lette Haand , udholdende Taalmodighed og rolige Besindighed i en sjelden Grad gjorde hende skikket til det vanskelige Hverv , som ventede hende ; og da jeg hørte , at ogsaa Falk billigede hendes Foretagende og mente , at det vilde blive hende en Kilde til rig Tilfredsstillelse og udfylde hendes Sjæls ædle Trang til en nyttig og velsignelsesrig Virken , maatte jeg næsten mod min Villie erkjende det berettigede i denne Opfattelse af Sagen , om jeg end ikke formaaede at neddæmpe min Bekymring ved Tanken om den uvisse Skjæbne , hun gik i Møde .
1635
ventet Brev , hvori hun gav en livfuld Skildring af de sidste Maaneders Begivenheder og den Andel , hun havde tåget deri . Med stille Glæde og Hengivenhed talede hun om , at hun atter skulde hegynde sin tidligere Virksomhed i Diakonisse-Anstalten , og der gik Ira først til sidst en sund og freidig Livsanskuelse gjennem det hele Indhold . Og var hun ogsaa lykkelig ? Jeg vil hesvare dette Spørgsmaal med hendes egne Ord , da jeg i et af mine Breve havde henvendt en indtrængende Opfordring til hende om at udtale sig med fuld Oprigtighed og om muligt berolige mine Tvivl i den Henseende .
1645
Og da jeg saa min Mand bøie sig over Moder og Barn , medens hans glædestraalende Øine flyttede sig fra den ene til den anden og ikke kunde se sig mæt paa nogen af os , da slog med Et det Haab Rod i mit Hjerte , at vor lille Pige vilde blive Midlet i Guds Haand , hvorved hendes Fader skulde vinde frem til en fast Forvisning om , hvad der nu laa indhyllet i Dæmring for hans forskende Blik . « Det er umuligt » , tænkte jeg , « at han dagligt kan se og elske dette Barn og ikke komme til at mindes , at der her er betroet ham en udødelig Sjæl , som han skal veilede og opdrage , ikke for Tiden , men for Evigheden . Og nåar han da føler , at hans egen Kraft og Villie intet formaar i det , som nåar ud over Tidens Grænser , da vil hans søgende
A.L.O.E., 1872, Søen i Urskoven268
„ Men Alfred , da vi begge hist henne kncelede sammen " — Amn saa bedrpvet henimod det Sted de unlig havde forladt — „ var det jo vor Mening ganske at ofre os til Gud , ikke alene at gjore Hans Villie , men ogsaa at fordrage hvad Han paalægger os . Det er jo Hans Villie , at vi ydmyge tage Korset van os , ihuor smertelig det end er for vor Hovmod og Egcntjærlighed , og Han vil selv hjelpe os at boere det med Taalmodighed " .
373
„ Hvad det indeholder " ? gjentog den Gamle med Skarphed . „ Ja sig De mig det , saa skal jeg fortalle Dem det : jeg har ikke mer Evne til at gjennemskue en Milestolpe , jeg , end andre Mennesker har . Hans egen Hustru ved ikke hvad det indeholder . Alle vil gjerne vide det : men jeg skal nok engang komme efter det " , tilfoiede hun med dcrmpet Stemme , „ thi en fast Villie finder altid paa Nand . "
516
„ En ged Maade med gjentog hun for sig selv ; „ saa er jeg da ikke ganske og aldeles unyttig , men kan saaledes være til Gloede for nogen , om det endog blot er for et lidet Varn . Om Gud har givet mig nogen Gave , som Paulus her beskriver , saa maa det være den at pleie og have Omhu for andre . Jeg vil tamke efter , om disse Skriftens Ord kan anvendes Paa mig og min nærværende Stilling . Jeg kan være den syge Gamle tilhjelp , kan ligeledes tjene Johnny og være ham til Glæde . Ligeledes kan jeg drage Omsorg for min Broders Velvære . Men disse Tjenester ere saa übetydelige ! Dog , jeg blev ikke bestemt til at virke noget stort . Men vil det ikke behage Herren , om jeg st < ger at gMe Hans Villie ogsaa i ringe Ting ? Alfred mindede mig om , at ligesom Kirken udgM et Legeme , saaledes ere de Christne indbyrdes hverandres Lemmer . Maaste , " tænkte Amy , fortsættende sin Tankegang, „ at de , som „ profetere , " ligner det klartseende H2ie , som opfatter langt bortfjernede Gjenstande , uden hvilket vi skulde besinde os i De , som „ lære " og „ formane , " ligne maaske de veltalende Lo ? ber , som frembcere Visdommens og Kjærlighedens Ord ; de , som „ tjene , " ligne Hoenderne : de have en lavere Plads , men de ere villige og flittige til at arbeide . Men der er Forstjel mellem de to Hænder — den stMe og egentligste Virksomhed tilkommer den lMre Haand , den , som fører Sverdet , Axen og Pennen , og som har Evne til at udrette meget her i Verden : men en stakkels svag Skabning , som jeg , der har mer Villie end Evne til at gavne , er netop lig den svage venstre Haand . Men
519
Det var et underbart Lys , disse Tanker spredede over den forældreløse Piges Tilværelse , og hvor mange Anledninger hun fandt til at tjene andre , efterat det var bleven hende klart , at dette var hendes Bestemmelse . Lykkeligt det Menneske , midt i jordisk Trcengsel , Savn og Mole , som gjennem Ordet og den Hellignand oplyses om Guds Villie , og med et villigt Hjerte , et ydmygt Sind gjM derefter . Den fyge gamle Kone behøvede ikke mer beklage sig over , at hendes unge Pleierske ikke var let paa Haanden .
646
„ Han er bleven førstyrret i sit Arbeide — han frygter for , at nogen har seet ham — og gaar nu bort . — Han vil ikke være beluret , " sagde den gamle Kone , idet hun forlod Vinduet efter i lamger Tid at have iagttaget ham . „ Der er en Hemmelighed forbunden med dette forte Skrin , det kan du være vis paa , og jeg har ikke isinde at slaa mig til Ro , fo ' rend jeg har opdaget den . Har man Villie finder man altid paa Naad . Har Borck gravet Skrinet ned , saa ved jeg vel , hvem der graver det op igjen . Mine gamle graa Aine kunne se ligesaa godt gjennem en Kvcernsten som nogen andens ! "
736
Havde dette indtruffet strax efter Amys Ankomst til Blackrock , vilde hun være bleven aldeles modfalden og neppe formanet at gMe et Forsag paa Udførelsen af saa mangeartede , tunge og grove Veskjeftigelser , der alle var hendes naturlige Smag modbydelige . Men det forcrldrelpse Barn havde for en Del gjenvundet sin Sjelsstyrke , som Sorgen over Faderens og bittre Bekymringer havde slMet ; og den forholdsvis roligere og bedre Levevis paa Blackrock , med den kraftigere Næring , i Sammenligning med de sidste tunge Fattigdommens og Sygdommens Dage i Blokhuset , med angstfulde vaagne Ncetter , havde ogsaa til en vis Grad gjenoprettet hendes nedbrudte Helbred . Men fremfor alt var Amy tommen til en dybere Erkjendelse af Guds Kjærlighed og kunde med en mer levende Tro ganske overlade sig til Hans Villie og Førelse i alt , faaledes at hun kunde haabe , at Han vilde give hende Styrte til at udrette , hvilkefomhelst Pligter Han vilde paalægge hende .
916
Det dunkelrFde Skin af den gryende Dag lyste ind gjennem Vinduerne paa det ensomme Nybyggerhus ved Stranden af i Urskoven . Mcrndene var allerede gaaet ud paa Arbeide ; Lyden af Greens Axe hertes fra Skoven . Alfred rogtede Kreaturerne og Vorck gik ud med en Bpsse i Haanden . Sara , om hvem man kan sige , at Vanen var hendes anden Natur , vedligeholdt trolig , trods Alder og Skrøbelighed , den Vane at staa tidlig op. Den gamle Kone vilde have den Bevidsthed , at hun var Familien til Nytte , og sMt det ikke var saa meget hendes Krcefter tillod hende at gjM , vantet hun dog omkring i Huset og udfMe saadanne Smaasysler , som hun fra Ungdommen af havde været vant til . Gamle Sara var e.n af dem , for hvem
1003
„ Amy ! nu maa du vaagne ! Maanen er oppe , s > et er ikke sikkert at ducele her længer . " Saaledes lpd de Ord , som Alfred raabte i den slumrende Piges H2re , og som vækket hende til Bevidsthed om at Fare var for Haanden — til Bevidsthed om hele deres fortvivlede Stilling .
1153
Amy havde sagt sandt , da hun fortalte , at Sara Whetstons Bestyrtelse var ligesaa stor som hendes egen . Den forfærdelige Bevidsthed , at hendes Nysgjerrighed havde fremkaldt denne Misgjerning og bragt en uskyldig Ingling i Livsfare , fyldte hendes Hjerte med Angst og Forskrækkelse .
1206
< Aud . Den stive , livlpse Fromhed , en Frugt af egne Forsætter og Vestrcebelser , paa hvilke Sara hidindtil havde bygget sit Salighedshaab , formanede ikle at opretholde hendes kjæmpende Sjcrl i denne Npdens Tid . En dunkel Forestilling , om at en vis Fuldbyrdelse af Guds Bud og lagttagelse af Gudfrygtighedens Fordringer var nødvendig for at være en Christen , og have et grundet Haab for Evigheden , havde udgjort Rettesnoren for hendes Handlinger og ledet hende paa den Vei , som i Verdens Dine gjælder for den rette . Sara Whetston havde i Lighed med tusinde andre , bedraget sig selv med Hensyn til sin Sjælstilstand . Hun havde troet , at den , som syntes crrbar for Mennesker , ogsaa var retfcerdig for Gud . En hel Hær af forfærdelige Tvivl rykkede nu frem og kastede hende , som et Vrag paa en oprørt SF , frem og tilbage , et Rov for Fortvivlelse. En Storm rasede i Saras Indre , det var ikke alene Sorg , Forskrcetkelse og Selvbebrejdelse , men det værste af alt : der rugede i hendes Indre en frygtelig Tvivl om Guds Kjærlighed og Retfærdighed , et Sind , som var oprørsk mod Hans Villie og noerede Mistro til Hans guddommelige Beskyttelse . Dersom Saras Dine vare anbnede , var det alene for at se et uendeligt Hun kjendte nu sin Syndighed , maaste for fyrste Gang under hele sit lange og virksomme Liv , thi hun spite Synden rase i sit Indre , men hun vidste ikke , hvor hun skulde sinde en Tilflugt derimod . Hun tænkte paa Amys barnlige tjærlighedsfulde Fortrøstning til Herren og sammenlignede den med sin egen Tvivl og Mistro . Hun vidste , at Amy fandt TrM i Bønnen, og bævede , da hun folte sin egen Uformuenhed til at bede . Det er i faadanne Prøvelsens Tider , at Erfaringen
1292
Alfred drog dog et lettende Suk i det Aieblik , han uskadt betraadte Vlackrocks Dprtcerslel . Han dreiede Laaset om og traadte fra Kulde og M , orke ind i det varme , lyse Værelse , som dog frembud et sørgeligt Syn . Fru Vorck laa bleg og fuld af Angst van Knce foran en Seng , hvorpaa hendes lidende Husbond laa . Der var ikke bleven gjort noget Forsag paa at bcere Vorck opad Trappen til de pverste Soveværelser , men en Seng var bragt ned og stillet foran Ildstedet i Dagligstuen . Hpitidelig og übevægelig som et.Vronzebillede stod Segosly ved Siden af den lave Seng og bevogtede opmærksomt Udtrukket i den saarede Mands Ansigt , som ofte fordreiedes af Smerte . Forskrækket og forvirret stod lille Johnny sammenboiet i Nærheden af Moderen ligesom i Bevidsthed om , at noget forfærdeligt havde tildraget sig , men ude af Stand til at fatte , hvorfor hans stakkels Fader laa dcr og jamrede sig , hvorfor hans Moder ikke havde et eneste Blik eller Ord til sin lille Gut , samt hvorfor den Fremmede med det frygtelige Udseende stod der . Barnet havde en svag Forestilling om , at Segosly paa en eller anden Mande var Aarsag i den Elendighed , han saa , og vovede ikke at komme ham noer . Da han opdagede Alfred , var det som om en Ven og Beskytter var kommen, hvorfor han glad sprang op og skyndte sig imod ham med det Udraab : „ Ak kommer ikke ogsaa Amy snart igjen ? "
1318
hjelp kunde erholdes paa noget ncermere Sted . Endog under de gunstigste Omstændigheder maatte den lange Udslettelse af Lægehjelp blive skadelig for Borck , og Alfred impdesaa de kommende Dage , som tunge Prøvedage og ventede sig mangen trcettende og Nat ved den ulykkelige Mands Leie . Vetzy var ikle den , som kunde boere med Taalmodighed en sna pludselig Ulykke ; sjMt virksom i det ydre Liv , havde hun dog aldrig tænkt længer frem end for Dagen , havde aldrig beredt sig paa at mode nogen Lidelse . Da Ulykken nu rammede hende , ftlte hun sig derfor fan forfcerdet , at hun bukkede under for den . Fru Borcks Fplelser for sin Mand havde i den senere Tid mer lignet Frygt end Kjerrlighed . Hun havde altid bolet sig for hans Villie og været ham blindt lydig , saa at hun nu var aldeles ude af Stand til at tage nogen selvstcrndig , afgørende Beslutning . Hun syntes nu mer raadvild end hendes lille Varn . Hendes Forsog paa at hjelpe sin syge Mand forsgede blot huns Plager , og sjMt han endnu for det meste var uden Bevidsthed om hvad der foregik rundt om ham , syntes dog hans Hustrues Klager , som i det Hele enhver Allarm , at være ubehagelig for den Lidende . Alfred bad derfor Betzy om at fjerne den lille Johnny , for at ikke nogen ftulde forstyrre Borck , og at hun skulde skynde sig at bringe Moderen den glædelige Underretning, at Amy var i Sikkerhed , hvilket vist vilde berolige hende meget . „ Fru Whetston tramger til deres Pleie og Nærværelse , " vedblev Alfred , „ deres Mand har for ncerværende ingen Trang dertil , saa længe han er uden Bevidsthed , og de kan stole paa , at jeg vanger over ham under deres Fraværelse , og at jeg stal kalde
1321
Fru Borck fulgte Alfreds Opfordring . Det var en Lindring for den arme Kone at befries for Synet af Lidelser , hun ikke lunde gjore det mindste for at lindre . Hun var vant til at opretholdes af Moderens stMre Sjelsstyrke og bedre Indsigt i Alt ; Datterens Pligter syntes hende derfor under disse Omstændigheder lettere at opfylde end Hustruens . Segosty gik for at drage Omsorg for Hundene , hvorefter han indsvøbte sig i sit Teppe og lagde sig til Hvile paa Laaven . Et Sygeværelse er intet behageligt Opholdsted far en Indianer, som fra Barndommen er bleven vant til at betragte ethvert Udbrud af Smerte for umandig , og som ikke ved nogensomhelst Tortur kunde blive formanet til at yttre en fan lydelig Klage som den , der undertiden lpd fra Borcks Læber .
1368
Dervaa udtalte Sara Whetston med brudt Stemme alt hvad hun havde fslt og gjennemgaaet i de sidste forfærdelige Dpgn . Amy afbrFd hende ikke en eneste Gang men lod hende uforstyrret tale ud , medens Johnny med det lokkede Hoved slottet mod Amys Skulder slumrede ind med den sode , beroligende Bevidsthed at
Wildenhahn, August, 1859, Martin Luther90
„ Tor jeg gjore Eder et Sporgsnmal , crrede Jomfru ? " spurgte Fichtner . „ Og hvilket ? " spurgte Kathariue rodmeudc . , / Icg ser , " vedblev han nu , at Bordet er dcrt ' ket for tre Personer . Ere vi ikke sire , naar eders Hr. Fader kommer ? Har I ikke en Sostcr ? " „ Ak , " svarede Katharine hnrtigt og let , „ I mener Margarethe ! Den arme Pige er blind og kun til ringe Nytte i Huset . Hnn har sin Plads borte ved Kakkelovnen , som hu » ikke gjerne forlader , og saa lade vi hende have sin Villie . Dog , hvis det stulde stode Eder — Margarethe , vil Du sidde her med os ? " „ Nci , Katharine l " svarede den Blinde .
172
„ Hnn har sagt mig , " berettede Fichtner , „ at hun med crrbar Vclvillie var ham hengiven , agtede ham som en fremmed , duelig og anstcrndig Haandvært ' er ; men blev ganske først ' rcrkket , da hun opdagede hans Villie og Hensigt ; thi hun Var min Fader i hjertelig Kjccrlighed hengiven . Men nu skete det , at Homberger ved hint Forbnd blev ophidset , til Had og til Hccvn mod min Fader , og , jeg sial fatte mig kort , en Aften , da min Fader gik hjem efter et Vesog hos mine Bcdstcforceldre , blev han overfaldt af Homberger og med et Dolkestik stodt til Jorden . " „ Gud bevare os ! " raabte Luther forfcrrdet . „ Saa bærer altsaa denne Homberger Cains Blodmærker paa sin Pande ! " „ Min stakkels Fader , " fortsatte Fichtner , „ blev loftet op og borlbaaret som dod ; og det er et sandt Underværk af Gud , at han slap med Livet . Saaret var dybt og farligt , og først den tredie Dag crklccrede Saarlcrgen , at Haab om Helbredelse var forhaanden . " „ Mord er Mord ! " sagde Luther . „ Homberger er en Morder og Drabsmand , ligcmeget , enten eders Fader blev ved Livet , eller dodc . Og ved den ulykkelige
179
Mcn regn mig ikke min Vrede til Last ; naar jeg tænker paa Rom , forckommcx det miq , som om en bcgjærlig Haand greb ind i mit Hjerte og mine Nyrer . Den romerske Übodfcrrdighed har bragt alle Ulykker over Verden . " „ Jo mere jeg voxtc til , " fortsatte nu Fichtner > „ desto tydeligere aabcnbarcde min salige Moder mig sin Villie . Omcndskjont hun nemlig var uskyldig i Forbrydelsen, saa var dog hendes Samvittighed ikke rolig derved ; hun gjorde sig Bcbrcidelscr over , at hun maaskc havde behandlet den tydst ' c Svend for haardt og derved nodt ham til Forbrydelsen ; og den ulykkelige Hornberger kunde maaskc ved venlig Tiltale have ladet sig overbevise om sin Daarst ' ab . " „ Ingenlunde , min unge Mand ! " indvendte Luther . „ En lastværdig Kjcrrliqhed lader sig ikke bortsnakke med Ord , medmindre Mennesket iforveicn overhovedet har crtjcndt sin Synd og provet Hjerte og Nyre ; thi i saadannc Ting er Alt fordærvct og forblændct af Arvesynden . Det er Arvesyndens Straf , at det arme Menneske af egen Kraft ikke kan kjende Gud og intet formaar at vide om Ham . Deraf kommer det ogsaa , at Mennesket ikke kjender sin Næste , ikke agter ham , tilfoier ham alt Ondt , ja myrder og ombringer ham ; og fremfor alt dette kommer den ssrgelige Omstcrndighed , at , da Mennesket ikke kjender sig selv , sorger det tun for sig selv , pleier sig selv alene , soger tun sit Eget og det næsten bestandig til Andres Skade og Tab . I Korthed , saalcrnge En ikke tror , kan han ikke gjore Bod l " " „ Min salige Moder , " sagde Fichtner videre , „ havde visselig ikke denne Grtjendelse; hun pinte sig i bitter Lidelse , og holdt paa , at hun var kaldet til at redde den ulykkelige Hombcrgers Sjcrl . Da traf det sig , at en anden tydsk Svend ved Navn Urban , der ogsaa var Billedhugger af Profession , kom til Mailand , gjorde Betjendtstab med min Fader og kunde give Underretning om Hombcrgcr , at han endnu levede og drev sin Kunst i Wittenberg . Da min Moder erfarede dette , havde hun ingen Ro mere , og da var det den førstc Gang , at hun fortalte mig hvad der havde tildraget sig . Jeg skulde ogsaa blive en Billed skjcrrcr , lærc det tydst ' c Sprog og vandre til Tydstland , træde ind i Hombergers Hus , sige ham , hvorledes Alt videre var gaaet til og bringe ham mine kjcrrc Forcrldrcs Tilgivelse oq redde hans Sjcrl . Alt dette var meget t ' jcrrt for mig , isærdelcshed da jeg derved selv kunde slutte min Torst efter bedre evangelisk Kundst ' ab og leve i eders Nærhed . Min tjcrrc Moder levede og dode paa , at hendes Andel i Hombcrgers Brode tun da blev udslettet , naar denne Mands Gemyt oprigtigt var bleven førsonet med Gud og Meuncffenc . " „ Dette er et rosværdigt , christcligt Forscrt ! " sagde Luther , „ omendst ' jont eders Moder , Gud lonnc hendes Sjcrl , har besværet sin Samvittighed paa en vrang Mande . Vi blive retfcrrdige ved Troen paa Christuiu , ikte ved Loven , og var min egen Sjcrls Salighed afhcrngig af , at Alle , som formedelst min Prædiken om Christus have syndet ved mig i Had , Spot og Forbandelse , endnu omvender sig og blive frelste , saa vilde jeg selv vel aldrig blive salig , og Paven . vilde da have Magt til at fordcrrve mig med sig selv . Mcrrt derfor , kjcrre Pen , med Loven plager Satan Samvittigheden allermest og forcmaler dem Christus som en alvorlig , streng Dommer og siger : Gud er Syndernes Fiende ; thi han er 3 *
369
ofte Timer , da jeg aner , hvorledes det vil være , naar Sjcrlens hele Liv ku » « er Kjcrrlighed til Gud ; men jeg har intet Ord dertil . Jeg kan kun sige : Jeg er salig i Haabct ! " „ Margarcthe , " begyndte hcr Unglingcn , medens en sl ' jcrlvende Tone gjennemtrcrngte hans Ord , „ Margarethe , jeg er det ogsaa og er det dobbelt ved Eder . Lad mig gjore Eder et Sporgsmaall Vi Seende sige , at Menneskets Sjcrl ligger aabcnbar i Ou ' cls Udtryk . Dit Die er rigtignok dodt og liulost ; men dit hele Ansigt siger mig , at Christns i Sandhed er dit Liv . Margarcthe , Dn kan ikke stue mig legemlig , men dit indre Die er vidnndcrlig klart . Sig , Margarcthe, hvorledes dommer Dn om mig ? " Pigen robede ved sine Miner og Udtryk synlig den storste Overraskelse og Forlegenhed . „ Hvorledes kan I falde pac » at gjore et saadant Sporgsmaal , kjcrre Herre ? " spurgte hun endelig . „ Jeg kan ikke lcrngcre berre det ! " vedblev Leonhard med trykket Stemme . „ Margarcthe , min Livsbane er forunderlig , Herrens Haand er hidtil alene i min Skjcrbne bleven saa synlig , at jeg ikke lcrngere kan ncrgte den , om jeg end vilde . Margarethe , jeg har Mod til at fremsige det : Gild vil , at vi ffnlle tilhore hinanden her og hisset . Margarethe , mit hele Hjerte ncrvner i Kjcrrlighed dit Navn ; vil Du , saa kan Du tilhore mig , saavclsom jeg Dig , i Liv og Død ? " Endnu forend Leonhard havde udtalt , var de » flygtige Nodme vaa Margarethes Kinder igjen førsvunden ; men over de snehvide Kinder banede klare Taarer sig Veien . „ Nor mig ikke nu , Leonhard ! " bad hun næstcn crngstclig , da hnn mærkcde , at Unglingen var traadt hende nærmcre . „ Jeg vidste det , forend I sagde det . Jeg beder Eder , lad mig være alene ! " „ Margarethe , " raabtc Leonhard i en smertelig Tone . ~ Nctop nu vil I forvise mig fra eders Nærhed ? " „ Det gjcrldcr ikke Eder ; men mig selv , " svarede hun med beklemt Hjerte . „ Guds Herlighed blænder mig , stakkels Pige . Ak , lad mig være alene , kjcrre Herre ! " „ Og jeg stal gaa udeu Svar , uden Haab ? " spurgte Leonhard . „ Margarcthe , ved Du ogsaa , at min forklarede Moders Velsignelse hviler paa mig og Dig ? Ved Du , at hendes Forfolgelse med Gud bliver fuldkommen i vor Kjcrrlighed ? " „ Jeg ved Alt ! " fvarede den Blinde . „ Jeg skulde for min Ringheds Skyld holde eders Ord for en Fristelse , om jeg har overvundet mit Hjertes Hoffcrrdighed. Men jeg kan det ikke . Jeg ved , at Herren vil have det saalcdcs ; men at jeg fsier mig i Herrens Villie nden Kamp , det er ikke rigtigt . Jeg kan ikke engang bede : Herre , din Villie ske ; thi det er min egen Villie , som Gud indgiver mig . " „ Saa vil Du tilhore mig , Margarcthe , for Tid og Evighed ? " spurgte Yng , lingen begejstret . Den Blinde lagde sine foldede Hændcr over begge Dine og sagde hoitideligt : „ Naar jeg for første Gang hviler ved min Faders Hjerte , og hans Forbandelse har forvandlet sig til Velsignelse , da vil jeg svare Eder , selv om I ikke sporgcr mig . Men lad mig nu alene . " Men Leonhard sagde rort : „ Margarethe , nu førstaar jeg Guds Ord og 6
474
« Jeg gaar ikte uden Dig ! " svarede hun bestemt . „ Du maa gaa med mig , Margarethe . " „ Endnu idag ? " spurgte den Blinde forundret . „ Ja , endnu idag , nu strar ! " vedblev Katharine ivrigt . „ Du maa ikke lamgere blive her . Hvis Dn ikke vil gaa med mig , maa jeg tro , at Du ikke har tilgivet mig . " „ Sester , " svarede Margarethe heitidelig og hcrvede begge sine Hænder mod Himmelen . „ Saa sandt som jeg tror paa Gud , saa sandt er det , at mit hele Hjerte elsker Dig ! " „ Nu , saa bevis mig det ! " bad Katharine indstcrudig . „ Gaa med mig ! Vil Du ikke værc med at pleie og opvarte vor nye Fader ? " „ O , gjerne ! " svarede den Blinde . „ Men ved Dn ikke , at jeg er førstodt af ham ? Tor jeg træde tilbage over Tcrrst ' elcn , saalcrnge han ikke borttager den Forbandelse , som han der gav for mig ? " „ Det har han gjort i Vrede ! " svarede Sesteren . „ Nu ved han det ikke mere , og naar jeg beder ham , tager han sit haarde Ord tilbage . " Da greb Margarethe efter sin Sesters Haand og sagde med Alvor og Værdighed: „ Katharine , jeg maa vove det derpaa , at Du tvivler om min Kjærlighed til Dig og holder mig for haard og grusom . Men jeg kan ikke , jeg tor ikke gaa med Dig . Var Dn kommen , sendt af vor Fader , og han raabte til mig , forat gjentage sin Forbandelse ; ja , om han med sin Haand endnu haardere vilde tugte mig , saa vilde jeg folge Dig . Men for din egen Freds Skyld , Katharine , ja , forat jeg ikke stal skjule Noget for Dig , for vor ulykkelige Faders Sjcrlefrelses Skyld tor jeg nu ikke gaa med Dig . Vel er det mnligt , at jeg ogsaa kommer ukaldet , men det har Herren alene i sin Haand , og hans Tid og hans Tegn maa jeg oppebie . Gaa i Fred fra mig , kjcrre dyrebare Søsterl Lad vore Sjcrle modes i Vennen , og tro mig , der gives paa Jorden intet Offer , som jeg villig og med Glcrde bragte for din sande Lytte . " Katharine feiede sig ugjcrne efter sin Sesters Villie ; men dog felte hnn sig saa dybt greben af hendes Sprogs Hjertelighed og værdige Alvor , at hun ikte formanede at gjore flere Indvendinger . Stum rakte hun den Blinde Haanden og stred derpaa gjcnuem Haveporten tilbage til det faderlige Hus . Men Margarethe lagde sine foldede Hænder over Brystet og sagde : „ Herre , Du Hjertekjendcr , Dn som leder vore Hjerter ligesom Vandbcrkke , led ogsaa den Blinde paa den rette Veil " Og nu gik ogsaa hun til sit Kammer .
508
iil det Onde . Han gik jo saa glad og oprsmt bort fra mig . Da er det ikke passende , at vi blive . " „ Aa jo ! " svarede Katharine . „ Min kjcrre Herre venter Eder og lader Eder bede , om ikke at lade Tiden falde Eder lang , og at I maa tilskrive hans legemlige Svaghed det , hvis han endnu tover noget . " Da Husmoderen allerede havde tillavet Aftensmaden og Luther ogsaa bestemt havde lovet at tage Del deri , lod Jonas sig overtale til at blive og havde ogsaa snart den Glcrde at se Luther træde ind i Vcrrelset . Hans Udseende var tuns lidet forandret , han klagede blot over en usædvanlig stcrrk Susen for det venstre Dre . For de indbudne kjcrre Gjcrsters Skyld satte han sig rigtignok tilbords , men stod snart op igjen og sagde : „ I maa undstylde mig , jeg er for svag til at blive lamgere . Jeg vil gaa tilbage til mit Kammer og lcrgge mig . " Med disse Ord stod han op og gik med vaklende Skridt ud af Vcrrelset . Husmoderen vilde hurtigt felge ham , men gik først ud til Pigen forat trcrffe nogle nødvcndige Foranstaltninger , og saaledes kom Jonas alene til at gaa med Luther . paa hans Kammer . Men neppe var Luther traadt ind der , forend han skiftede Farve , greb om sig med begge Hændcr forat holde sig fast , og endnu forend Jonas kunde komme ham til Hjcrlp , faldt han afmcrgtig ned paa Gulvet . „ Jonas ! " raable han endnu crngstclig til sin Ven . „ Jeg faar ondt ! Skaf Vand hid , eller hvad I har , eller jeg forgaar ! " Og nu førstummede han . Hændcr og Ansigt bleve blege og kolde , ligesom Døden ; folelscslos , übcvcrgolig , livles laa han der , ligesom et Lig . Da greb Jonas i sin Angst efter en Kop koldt Vand , som lykkeligvis stod paa Bordet , og hcrldte det hele Indhold paa hans Ansigt og Nakke . Eftcrhllcmden kom der en Smule Nodmc tilbage paa de dodblege Kinder , men hans Dine forblevc lukkede , hans Legeme laa udstrakt ligesom en Doendcs , Hænderne faldt villiclosr til Siden . Da aabnede han sin Mnnd eg sagde i en sagte , bedende Tone : „ Min allcrkjcrreste Gud , dersom Du saa vil have det , at dette stal værc min sidste Time , som Du har bestemt for mig , saa ske Din naadige Villie . " Og nu hcrvede han med megen Moic sine tunge Dienlaag , oploftede sine Dine til Himmelen og bad med sit Hjertes dybeste Inderlighed sin Bon , det hellige Fadervor , hvorpaa han vedblev med Ordene i den sjette Psalme : „ Ak Herre , straf mig ikke i Din Vrede og tugt mig ikte i Din Grumhed . Herre , vær mig naadig ; thi jeg er svag . Helbred mig . Herre ; thi mine Ben cre forfcrrdcde og min Sjcrl er saarc forfcrrdct . Ak , o Herre , hvor lcrnge ? Vend om . Herre , red min Sjcrl , frels mig for Din Godheds Skyld . Thi i Døden tænkcr man ikke paa Dig , hvem vil takke Dig i Helvede ? Jeg er saa trcrt af at sukke ; mit Legeme er sunket sammen af Sorg og er blevet gammelt , da jeg bliver crngstet overalt . " Og over hans blege , indsvundnc Ansigt lagde sig nn et fornoict Smil , ligesom en Doendes vemodige Glcrde . Han loftede de kolde Hænder op eg sagde : „ Vig bort fra mig . Alle , som gjore Ondt , thi Herren horer min Graad . Herren horer min Vonfalden , min Bon modtager Herren . Alle mine Fiendcr maa blive tilskamme og meget forfcrrdcde vende sig om igjen . " Nu traadte Husmoderen ind i Vcrrelset ; da hun saa sin Mand ligge paa
510
Gnlvet , ligesom dod , udstedte hun et hoit Angstskrig og raabte til Pigen : Hent Doktor Pounner og Lcrgen herhid . Derpaa kastede hun sig grædende og jamrende over den Syge , indtil han bcgjærede at komme i Seng . Jonas og Husmoderen afklcrdte nu den fuldkommen krafllese Mand og bare ham i hans Seng . Fruen vidste i sin Angst intet Nand ; hun greb stjcrlvende efter Haandklcrdet , som hang ved Dsren , rev det ned , dyppede det i Vand og gned sin Mands Pande og Ansigt og vcrdede ham med sine hede Taarer . „ Do ikke for mig , kjcrrc Herre ! " raabte hun grædende til ham . „ Hvad er jeg arme Kvinde nden Eder ! Ak , kjcrrc Herre ! Hav Medlidenhed med mig ! Sig mig kun et trosicnde Ord . Bliver I ikke bedre , kjcrre , dyrebare Herre ? " „ Jeg er meget mat ! " svarede han med svag Stemme . „ Al Kraft er vegen ud af mine Lemmer . Jeg er ligesom en Ded , der ved , at han er dod . " Dg nu bad han videre og sagde : „ Herre , min allerkjcrrcste Gud ! Ak , hvor gjerne jeg havde udgydt mit Blod for Dit Ords Skyld , det ved Du ! Men jeg er det maaste ikke værdig l Din Villie ske ! Vil Du saa have det , saa vil jeg gjerne do , gjor det tun saa , at Dit hellige Navn bliver lovet og priset , det være ved mit Liv eller min Død . Men dersom det var muligt , kjcrrc Gud , saa onffede jeg gjerne at leve endnu længere for Dine Gudfrygtiges eller Udvalgtes Skyld . Men er Timen kommen , saa gjor det , som Dn behager . Du er en Herre over Liv og Død . "
515
heftig , naar jeg skriver mod Papisterne , Oprorerne og Sakrauientererlle , og straffer deres falske Lare , ugudelige Vasen og Hykleri . Nu ja , jeg har undertiden varet heftig og har haardt angrebet mine Modstandere , dog saaledes , at jeg aldrig har angret det . Hvad enten jeg nn er mandeholde « eller heftig , saa har jeg ingensinde sogt at skade Nogen , langt mindre deres Sjcrles Fordarvelsc ; men » neget mere sogt Enhvers , ogsaa mine Fjenders Bedste og Salighed . " Ved disse Ord blev hans Stemme igjen usikker og svag , og stille Taarer trcrngtc frem i hans Vine . Han græd over Evangeliets Fiender . , M , " vedblev han med kvalt Stemme , „ hvormange Partier og Sekter ere nu opftaaede , som forfalske og fordreie Guds Ord og ikke ville staanc den Hjord , som Han har erhvervet ved sit Blod . Jeg kan itte ofte nok mrd Ydmyghed bekjende , med hvormange skjenne Gaver den kjcrr ? Gnd har bcnaadet mig Uvardig , ' , hvilke han ellers har unddraget saa mange tusinde Mennesker , og som jeg gjerne vilde bruge endnu langcre . Ham til AFre og de Gudfrygtige til Nytte og Tiest , om det var Hans Villie . Jeg havde foresat mig cndnn at skrive og at handle om Christi hellige Daab , samt tillige mod Zwingli og Andre , som forfalske og fordreie Lcrren om Sakramentet . Men Gud vil maaffe ikke have det , da det ser » d , som om Han har besluttet noget Andet med mig . I , kjcrrc Herrer og Medsttidere , ville vare et ulige Parti og for svage mod saa mange Sværmere , der ovcralt stromme ind ! Hvad ville Sakramentstjanderne og andre Partistiftere anrellc efter min Død ! Dog troster jeg mig med , at Christus er startere , end den slemme Satan, ja Han er dans Overmand ! " Allerede disse sidste Ord talte Luther med en Stemme , der blev svagere og svagere, medens de klare Taarer flode ned over hans Kinder ; nu svigrede Stemmen ham ganske . Ansigt og Hænder bleve atter dodblege , det var som om Musklerne i Kinderne sank sammen ; Afmagten tiltog atter , det hele Legeme blev igjen iskoldt , og et merkt , gruopvcrkkende Dcrkkc lagde sig over hans Oinc . Lcrgen lod nu Opvartniugsmidlerne fordoble ; Tortlader , Puder , Kladcr og hvad andet Tjenligt , som man i e > l Hast kunde skaffe tilveie , bleve opvarmede over Kulilden og lagte paa den Syges Bryst cg især paa hans Foddcr ; thi der vildt sltt ikke komme nogen Sved . Omendstjont Luthers ydre Skikkelse var lig Døden , var dog hans indre Menneske bleven überort af al Svaghed . Ligesom en Død , der endnu kan tale , saaledes talte han og sagde : „ Min Gud og Herre , Du er jo en Gud for Syndere og Elendige , der fole deres Angst , Nod og Jammer og hjertelig langes efter Din Naade , Trost og Hjalp . Du siger jo bestandig : Kommer hid til mig , I , som arbeide og ere besvarede ; jeg vil vederkvage Eder og give Eder Hvile . Herre , jeg kommer nu efter Dit Lofte , jeg er i stor Angst og Nod , hjalp mig for Din Naades og Trofastheds Skyld ! Amen ! " Mandene og Kvinderne , som stode omkring den Syges Seng , optoge hans Vons Ord i deres bekymrede Sjale og gjorde dem til en Forbon hos Gud . Fru Katharine var derhos utrattclig bestjcrftigct med at gnide sin Mands Bryst med et varmt Klade ; men den isnende Kulde vilde ikke vige , og Luthers hele Ansigt lignede en Dødningemaste med indfaldne Nasebor , et sandt Billede paa
517
Jammeren og en forfærdelig Advarsel om det mcnnestelige Legemes og Livs Skrobelighed og Forgængelighed . Den Syge foldede nu sine Hændcr og sagde : „ Min kjcrre Gud og Fader , har jeg undertiden været for letfcrrdig med mine Ord , saa ved Du jo , at jeg har gjort det forat fordrive mit svage Kjøds Vedrovclsc , ikke med ond Samvittighed ! " Og som der i denne Bckjendelse laa en ny Svaghed , hvorovc ' r han maatte stamme sig og anklage sig selv for Gud , vedblev han med al Kraftanstrcengclse hoit og lydeligt saaledes : „ I , Hr. Prcest , og I , Doktor Jonas og I Alle , som erc førsamlede om mig Docnde , jeg gentager det herved hoitideligt for Eder , I st ' nllc være mine Vidner til , at jeg Intet har tilbagekaldt af alt det , som jeg har skrevet mod Paven om Boden og Netfcrrdiggjorelscn , men jeg anser det Altsammen for det guddommelige Evangelium og for guddommelig Sandhed . Naar Nogle synes , at jeg har været for fri og for haard , saa angrer jeg det ikke . Jeg har jo ikke villet Nogen ilde , det ved Gud ! " Nu loftcde han atter sit Blik mod Himmelen og sagde : „ Endnu engang , Herre , dersom Du vil , at jeg stal do paa denne Seng , saa ste Din Villie . Ak , jeg havde heller villet udgyde mit Blod ! " Hede Taarcr vedbleve at vcrde hans Kinder , indtil et saligt Smil , der vidnede om Rolighed og Overgivelse i Guds Villie , udbredte sig over hele hans Ansigt. Han lukkede nn sine Mnc , lagde de foldede Hænder over sit Bryst , og kun hans Lcrber vedblev at bevcrge sig i stille Bon . En Dødsstilhed herskede i Vcrrrlfct , som Ingen vovede at førstyrre ; selv den stakkels Fru Katharine , hvis Hjerte vilde briste af Jammer , gjorde Vold paa sig selv og lagde alle sine Lidelser og Sorger ned i sin Mgtcfcrllcs inderlige Bon og Suk . Da udbrod Luther paa engang : „ Hvor er min lille Son ? Hvor er min allerkæreste Hans ? Lad mig se min kjcrre Son , at jeg kan velsigne ham forend jeg dor . " Og da nu en Pige havde bragt Barnet tilstede , tog Moderen det paa Armen og bar det hen til Faderens Seng . Da smilede Barnet og udstrakte længselsfuld sine smaa Hændcr til Faderen . Men denne formaaede ikke at lofte de tunge , iskolde Arme forat trykte Barnet til sit Hjerte . „ Nu , jeg kan dog se Dig ! " udbrod han med dcrmpct Stemme . „ Du gode , stakkels Var » ler ad mig , som ellers , ligesom intet Ondt var steet . Du fryder Dig , lig de kjcrre Engle i Himmelen , og ved ikke , at Du mcmste endnn idag stal blive et faderlost Barn . Mine Fiender og Modstandere ville ogsaa være dine ; de ville udstjcrlde dit crrlige Navn for min Skyld ; men jeg ved , at Gud er de Faderloses Fader og Enkers Trost og en Forsorger for dem Alle , og jeg vil ikke være bekymret for Dig . Herren velsigne Dig mit Barn ! " „ Jeg stakkels Kvinde ! " sagde Frn Katharine grædende . „ Hvorledes vilde det gaa mig , naar I skulde gaa bort fra denne Verden ! " „ Fat Mod ! " svarede Luther . „ Vil vor kjcrre Gud dennegang tage mig til sig , saa beder jeg Dig , at Du overgiver Dig i hans naadige Villie . Jeg ved vel , at Papisterne , som ikke knnne lilintetgjore mit Vcrrk , ville istedct derfor angribe
519
og forhaane mit Navn og min Person . De ville stamstjcrnde for Verden mig og Dig og vort Wgtestab . Men min allerkjcrreste Kcrthe , Du er dog for Gud og hans Ord min Wgtehnstr » ! Som saadan stal Du visselig anse Dig og ingenlunde tvivle derom . Lad den blinde , ugudelige Verde » sige derimod , hvad den vil ! Ret Dn Dig efter Guds Ord og hold fast derpaa , saa har Dn en vis og bestandig Trsst mod Djævelc » og alle hans onde Engle . " Fru Katharinc var ikke istand til at svare ; Taarerne kvalte hendes Stemme . Hun satte sig , selv dodsmat , som en Følge af hendes egen bcsværlige Tilstand , paa sin Wgtefcrlles Seng ved hans Fodder , tog Barnet paa sit Skjed og sagde endelig , idet hun trykkede Varnet til sit Bryst og kyssede det : „ Ja , min kjcrre Hansemand , vi ville ikke frygte . Gud giver jo Ravnene deres Fode , hvormcget mere da Dig og mig ! " Dette Syn greb Luthers Hjerte . „ Min allerkjcrreste Gud , " udbred han , „ jeg takker Dig af Hjertet for , at Du har villet , at jeg paa Jorden ffnide verre en fattig Betler , og kan derfor ikke efterlade min Kone og Son hverken Hus , Ager , faste lordcieudomme , Penge eller Gods . Som Du har givet mig dem , saaledes giver jeg Dig dem igjen . Du rige , trofaste Gud . Ernær dem , lær dem som Du hidtil har ernæret , lært og opholdt mig . Du , som er Enkernes og de Faderleses Forsorger og Fader . " „ Dn ved , kjcrreste Kcrthe , " vedblev han derpaa henvendt til sin Kone , „ at vi Intet have , undtagen de to Selvbcrgre . Men Herren har Alt . Jeg befaler Dig , min hjertekjcrre Kcrthe og Dig , stakkels lille Fadcrlose , i min kjcrre , fromme , trofaste Guds Haandl " Denne trosterige Tiltale opfyldte den stakkels Kvindes Hjerte med Fred og Ro i Gnd . Hu » greb hans endnu bestandig iskolde Haand og sagde : „ Min kjcrreste Hr. Doktor , er det Guds Villie , saa vil jeg heller vide Dig hos vor Herre Gud , end hos mig . Men det er jo ikke alene mig og mit Barn om at gjore , men » lange christelige Folk , som endnu beheve Eder ! Derfor bekymrer Eder , » li » allerkjcrreste Herre , ikke om » lig ! Jeg befaler Eder i Hans guddommelige Villie . Men jeg haaber og tror paa Gud , at han naadig vil opholde Eder . " „ Det har Gud givet Dig i Hjertet ! " svarede Luther med Rolighed . Derpaa opleftcde hcm sit halvbrustne Dies Blik og sagde : „ O , min kjcrre Herre Jesus Christus , Du som har sagt : Beder , saa stal der gives Eder , soger , saa skulle I fiude , banker paa , saa stal det blive Eder oplukket ! — Ifølge denne Forjættclse giv mig , o Herre , naar jeg beder Dig , ikke Guld og Solv , » le » en stcrrk , fast Tro ! Lad mig finde , naar jeg ssger , ikke Begjærlighed efter Verdens Glcrder , men Trost og Vedert ' vcrgelse ved dit salige , frelsende Ord . Luk op , thi jeg banker paa ! Jeg begjærer Intet , son : Verden agter heit og stort ; thi jeg er for Dig ikke et Haarsbred bedre , end alle andre syndige Mennesker ; men giv mig Din Helligaand , at han maa oplyse mit Hjerte , styrke og trefte mig i min Angst og Ned og holde mig i den rette Tro og Tillid til Din Naade indtil min Ende . Amen ! "
653
„ Vil I dermed sige , at jeg maatte leve , fordi I vil ? " spurgte Kvinden i en bitter Tone . „ Vil I modsatte Eder Guds Villie ? " „ Det afvende Gnd ! " svarede Hesse . „ Men fjender I ikke , Skriftens Ord : Dn ffal ikke friste Gud , din Herre ! Men hvad I vil gjore , heder at friste . I er syg , d » t kan I ikke ncrgte ; naar I nu med Hensigt vil førsmaa Menneskenes Hjelp , til hvilken Gud nærmest har henvist Eder , saa udfordrer I Gnd ! Jeg fjender Eder ikke , og jeg er ftlv en siet Bodsprædikant ; » nen det kan jeg dog sige Eder : Herrens Haand hviler allerede tnngt paa denne » lykkelige Stad , vil I endnu ganske særegent sammendynge Guds Vrede over Eder ? Har I ikke hort af Luther , at I først skal berede Eders Hus , altsaa forend I dor ? Har I Intet og Ingen mere paa Jorden , som I har at bede om Tilgivelse for eders Synder , eller som enst ' ede at hore Tilgivelsens Ord af eders Mund ? Frist ikke Gnd ! "
666
Frygter ikke , thi Gud er kommen forat førssge Eder , og for , at bans Frygt stal være over eders Ansigt , at I skulle ikke synde . Mos . 20 , 20. Luther var netop gaaen ned i Familieværelset f3rat hvile sig lidt fra sit Arbeide og omfavnede og kyssede sin lille Johannes ; , , da hans Tjener Wolff meldte ham Mclcmchtons oglustus Jonas ' s Ankomst „ Hvorledes gaar det den stakkels Pige ? " spnrgte Luther Tjeneren . „ Doktor Schurff mener , at der skulde være Haab tilstede , " svarede Wolf . Materien i de ondartede Bylder havde begyndt at flyde ud , og Federe » havde givet sig noget ! " „ Gud lade deu stakkels Pige vederfares efter sin naadige Villie ! " vedblev Luther . „ Hun har dog al Pleie og Opvartning ? " „ Ja , Hr. Doktor ! " svarede Tjeneren . „ Men hnn behover intet Andet end Vand ; thi hun drikker næsten uophorligt ! " „ Sig hende , sagde Husherren , „ at jeg snart vil komme og vederkvæge hende » ned et Trosteord . " Tjeneren forlod Vcrrelset , og de to Professorer Melanchton og Jonas traadte ind .
706
> Dig ito Stykker . Det Forstc er , at jeg sandt og vist ved , at denne Kjcrrlighedsgjerning mod Næsten er velbehagelig for Gud og alle Engle , og at jeg , naar jeg gjor det , gaar i hans Villie og rette Lydighed , og især fordi det behager Dig saa slet og fordi Du scrttcr Dig saamegct derimod , saa man jeg sanglig isærdelcshed behage Gud . Hvor villig og gladelig vilde jeg ikke allerede gjore det , om det blot behagede en Engel vel , som saa til mig og frydede sig i mig derover . Men nu , da det er velbehageligt for den Herre Jesus Christus og den hele himmelske Skare , og er Guds , min Faders Villie og Bud , hvorledes skal da din Skrcrk kunne bcvcrge mig til , at jeg skulde hindre saadan Glcrde i Himlen , saadan Lyst for min Herre , og skaffe Dig en Latter og Spot lver mig ? Nci langtfra . Du ffal ikke glemme det ! Har Christns udgydt sit Mod for mig , og givet sig hen i Døden for min Skyld , hvorfor skulde jeg ikke « gsaa for hans Skyld begive mig i en lille Fare og ikke turde se en afmcrgtig Pestilentse i Dincnc ! Kan Du førskrcrkke , saa kan min Christus styrke . Kan Du dræbe , saa kan Christus give Liv . Har Du Gift , saa har Christus endnu langt mere Lcrgedom ! Skulde min kjerre Christus med sit Bud , med sin Velgjerning og al sin Trost ikke gjerlde mere i min Aaud , end Du , Satan , med din falske Skrcrk i mit falske Kjød ? Det vil Gud aldrig ! Vig bort . Satan ! Her er Christus , og jeg er hans Tjener i denne Gjerning . Han stal styredel ! Amen ! " Da Luther her taug , he » sauk han paa engang fra den hoieste Oprsrthed til dm dybeste Sleiphed , saaat han fuldkommen udtomt sank ned paa en Stol . Alle Vennerne , især Doktcr Schurff og Husmoderen , ilede til og spurgte amgstclige og bekymrede efter hans Tilstand . „ VGngster Eder ikke ! " sagde han smilende og gjorde en afvcergende Vcvcrgclse med Hacmden . „ Jeg er vel . I fjender jo det Ord : Aanden er villig , men Kjsect er ffrobcligt . Jeg havde en saa hjertelig Lyst til at kjæmpe og til at stride , men dette usle Legeme , med hvilket Stormvinde » saa mange Uger og Macmeder har drevet sit slemme Spil , er endnu ikke kommet rigtig til Krcrftcr igjen . Jeg bliver allerede bedre igjen . Kjerre Kcrthe , naar Du vilde hente et Glas Vin eg give mig det , vilde dette læste og styrke mig . " Husmoderen forlod strar Vcrrclsct forat opfylde sin Mands Onske . „ Bliver klin , kjcrrc Venner og Herrer ! " tilraabte nu Luther de førsamlede Gjcrster , da disse gjorde Mine til at bortfjerne sig . „ Bliver kun ! I afreiser allerede idag til Jena , og jeg har endnu saa meget paa Hjerte , som jeg ouffede at sige Eder . Tillige venter jeg den kjcrre Sogncprcrst , Doktor Pommcr , med sine to Diakoner , og det skulde være mig kjcrrcre , huis I bivacmede vor Pastoral- Konferenee . Nyder med mig en Lcrdstedrik ; ogsaa I , Hr. Livjcrger , fremfor Alle . Jeg maa endnu give Eder Svar til vor nacidigste Herre ! "
726
Da Luther her endte , traadte Doktor Vugeuhagcn ind med de to Diakoner , og de dleve venligt hilsede af Alle . Men Husmoderen og Doktor Schnrff forlede Vcrrelset . Da Livsky ltcn vilde gjore det samme , raabte Luther til ham : „ Hav Taalmodighed euduu en Time eller to og modtag en Frokost af min Kone . Indtil da skal I modtage Svaret til hans kurfyrstclige Naadc . " „ Hoicrrværdigc Hr. Doktor , " sagde Budet , „ jeg har allerede Svaret ! " „ Hvorledes det , min Ven ? " spurgte Luther med venlig Forundriug . „ I har tilladt mig , " svarede Hessc , „ for Nærværcnde at forblive her , og Gud lennc Eder for den rigelige Trost , eders Ord have givet mig ! Men netop deraf ved jeg eders Svar til vor naadigste Herre : I reiser ikke til Jena ; men forbliver i Wittenberg . Og om end Alle forlade den syge Næste i hans Nød , bliver dog I hos ham og pleier ham . Ak , Hr. Doktor , I er mere , end vi Alle . " „ Synd ikke , min Ven ! " svarede Luther med venligt Alvor . „ Ved I it ' kc , hvad Petrus sagde til Herren : Dersom de endog Alle forarges , vil jeg dog ikke forarges , og dersom jeg end skulde do med Dig , vil jeg dog ikke fornægte Dig ! Og hvorledes Petrus holdt sit Lofte , ved I . Men jeg er ikke værdig til at oplose Skorcmmene for denne Petrus ! Gaa nu , min Ven , og tag til Takke med det , som min kjcrre Kone gjerne og villig byder Eder . " Da Livskytten havde forladt Værelset , tiltalte Luther de førsamlede Venner og Brodre saalcdes : „ Omendst ' jsnt en tro , christclig Sjcrlchyrde altid er tilstræk- , kelig undervist af Skriften om , hvorledes han skal nære sin Hjord , afvende Skade og Fare fra den og holde den paa den rette Grcrsgang , saa er dog ved Guds Tilskikkelse en Tid kommen over os , i hvilken Sjcrlesorgerembedet maa ordnes ved broderlige Naad til den almene Nytte , forat alle vi , som ere kaldede til med Ordet « g Sakramentet at troste og redde Sjcrlen , kunne staa i et Sind og en Handling. Derfor , kjcrre Venner og Medarbejdere til vort Kalds fcrlles Haab , har jeg anseet det for nyttigt og nødvendigt , at vi raadfore os med hverandre , hvorledes vi i denne Pcstilentscns Sorgetid bedst skulle forholde os , saaledcs at vi hverken formcget eller i Utide eller paa den urigtige Maade bestyre vort Embede , paa det ar hverken vort Embede skal blive spottet eller Guds Ord vanæret . I , kjcrre Doktor Pommer , Sognepræst i vor By , hvem Hjordens Vogt er overdraget af Hyrden , I holder vel de. n første Tale i denne alvorlige Sag . " Bugenhagen svarede : „ Hoicrrværdige Hr. Doktor , jeg er kommen med mine to Embedsbrodre , ikke for at raadstaa med Eder , men forat indhente eders Naad for os . Rigtignok vide vi , at I i eders Udmyghed agter Eder selv saa ringe , at I bestandig hellere vil hore og modtage Bcleerelse , end lære Andre ; men vi Vide dog ogsaa , at den albarmhjertige Gnd har oplyst Eder fremfor os Alle med sin Sandheds Lys , og at Ingen har udgrundet Skriftens Forstaaelse og Guds Villie saa klart og dybt , som I . Vi bede Eder derfor , kjcrre Herre , lad os vide eders Mening , og erfar blot først , at vi indbyrdes venlig-broderlig have raadjlaact og gjensidig aflagt det hoitidelige Lofte , at holde ud indtil Enden og rogtt Gvort Embede , saalcrnge der er en Sjcrl igjen , som begjærer os , og saalcrnge vi selv cndnn ere førskacmede for Pesten . " „ Jeg har ikke ventet mig noget Andet af Eder ! " svarede Luther . „ Modtag 11
799
„ Sluk Ilden ud ! " streg den Ulykkelige med al Kraftanstrcrngelse . „ Ser I den ikke ! Det hele Hus brander , de brændende Bjalker falde ned paa mig ! Lader mig ikke forbrcrndc ! Jeg vil tilstaa Alt ! Jeg har myrdet , rovet , plyndret , jeg har ihjelslaaet Fader og Moder , jeg har forgiftet Margarethe , jeg har førskrevet min Sjal til Djavele » . Hellige Maria , han kommer forat indlose mig ! Nci , mil " Dg nu , omendst ' jont den stakkels Katharine hidtil ikke havde kunnet rorc et Lem af sit Legeme , reiste hnn sig op , ligesom trukken iveiret af en usynlig Haand , og kastede sig saa hurtigt , at Ingeu tunde hindre det , med Hovedet ned til Underdelen af Sengen . „ For Guds og Christi Skyld ! " udbrod huu nu med tilbagevendende flygtig Bevidsthed . „ Lad mi-g krybe paa Jorden som en Orm , at I kuune trade mig istytker . Vand , Vand ! Kast mig i Elben ! Hele mit Legeme brander ! Ak , haver Forbarmelse , jeg kan ikke tangere ndholde denne Helvedspine ! " Efterat den Ulykkelige af de Omstaaende med megen Moie og Nod igjen var bragt tilbage i sin forrige Stilling , rakte man hende et Bager Vand , eller holdt det vettere sagt til hendes Laber , thi hun var nu igjen ikke tangere istand til at bruge nogen af sine Lemmer . Uden Afbrydelse nedslugte hun Bagerets Indhold indtil den sidste Draabe og streg paany : „ Vand , Vand ! " , M ver hende , hvad hun forlanger , " sagde Lagen , da de med stumme Blikke og lydelig Graad spurgte ham derom . „ Jeg kan ikke gjore mere ! " „ Saa er hun fortabt ? " spurgte Leonhard .
803
„ Staa op ! " bod Lcrgeu paany . „ I synder , hvis I vedbliver eders Mening . Jeg beder Eder for Christi Skyld , staa op og gaa bort ! " „ Det forlanger I af mig ? " ranbte Margarcthe i forheiet Lidenskabelighed . „ Tror I , at Sosterkjcrrlighed lader sig give og tage , eftersom Mennesker befale det ? " „ Men I kan Intet hjælpe ! " svarede Lcrgeu saa roligt og venligt som mulig . „ Det ved I ikke ! " svarede Margarethc heftig . „ Jeg ved ligesaa godt , som I , at der i dette Hus kun vil falde et Offer ; men ved I , hvem dette Offer er ? " Det synes , at Herren tydelig nok betegner det ! " svarede Schurff og pegede paa den ulykkelige Katharine . Men Margarethe smilede neesten spottende og sagde : „ Horer I ogsaa til dem , som ville udgrunde Herrens Nand ? Naar jeg siger Eder : Denne der vil igjen opstaa , og det ene Offer stal jeg være , har I da Mod til at sige til mig : Du lyver ? " Med disse Ord greb Margarethc Sesterens Haand og bedcekkede den med sine Kys og Taarcr . „ Du maa ikke do , Katharine ! " udbrod hun : „ Scialcrnge jeg endnu kau græde , vil jeg lindre dit . Legemes Hede med mine Taarer . " Da tog Lcrgen Leonhard tilside og sagde til ham : „ Margarethe er iet farligt Opror . Jeg ved , at I har Magt over hende ; jeg beder Eder for Guds Skyld , gjor Alt forat bortfjerne hende fra Vcrrelset . Vil hun ikke , saa brug Magt . Jeg tor ikke tillade , at hun bliver lamgcre her ! " Endnu forend Leonhard kunde folge Lcrgens Raad , blev Margarethe af Katharine selv nodt til at bortfjerne sig fra Sengen . Den Syge blev nemlig greben af et nyt Anfald af Vanvid , der endog truede med at gaa over til Raseri . Huu sprang op , slog omkring sig med Hænderne , som om hun kjeempede Fortvivlelsens Kamp . Derhos udstodtc hun rædselsfulde Toner , ligesom i et hemmelighedsfuldt Sprog ; vilde , ligesom efter Fortcerelse terstcude Blikke skjod tiudrende frem af de dybtliggende Dine og indgod de Omstaaende Skræk , Angst , Haableshed og alle de Fortvivlelsens Kvaler , hvilke den Ulykkelige led . Da sank Katharine ligesom slagen tilbage i Sengen , og tun det ængstelige hurtige Aandedrcrt , lig deu vilde Jagts Stenne » , viste endnu Liv i det ellers dode Legeme . „ Den første Kamp er nu forbi ! " sagde Doktor Schurff uu og pegede paa deu Syge . „ Ser I der under Halse » , uuder Kiuden , paa Armeue her , derhenne — skyder der op ligesom Giftpaddchatte ! Ser I de hvide , sorte , sortgulc , brcmdagtige Blegner , — dette er Pesten i dens andet Stadinm ! Gud værc de » anne Pige unådig ! " „ Ser I det ! " raabtc uu Margarethe i lidenskabelig , næstcn vanvittig Glæde : „ Ser I det ? Katharine er ikke Offeret , hun bliver reddet ! I har sagt . Doktor Schurff , at uaar Pestbylderne komme , er min Soster reddet ! Jeg siger Eder , Katharine er ikke Offeret , — det bliver mig ! Jeg maa værc det ! " „ Margarethc , kjcrre , kjccrc Margarethe ! " sagde nu Fichtmr og greb heude med begge Hænder . „ I ved , at Herren uddeler Død og Liv ester sit eget Godtbcsindende. I har ofte sagt mig , at en Christen skal hverken bede om Livet eller om Døden ! Men hvad gjer I ? I vil do og ved ikke , om det er Guds Villie .
813
„ I bliver vred paa mig ! " sagde Margarcthe , idet hun reiste sig op og var meget bedrevet . „ Nei , min Datter ! " svarede Luther mildt og venligt . „ Jeg vil blot minde Eder om , at den kanancriffe Kvinde ikke faldt paa Kncr for de Ungre og Disciplene, men alene for Christns . Men hvad gjor I her , Margarcthe ? I gjer det , som ikke er eders Forretning ! Her hos eders syge Sestcr hjælper blot En , og han horer Eder , naar I kalder ham , paa alle Steder . Mester Lucas var hos mig ; han længcs efter Eder . Hans kjcrre Barn Ursula ligger i Feberen og vil absolnt bede med Eder . I , mil « kjcrre mailandst ' e Svend , har vel Intet imod at fere den Blinde til Kcrmncrens Hus . Gaa da , kjcrre Margarethe , og erfar paany , at Guds Bern altid have de kjcrre Engle til Venner og Tjenere . " „ Velsign mig , min Fader ! " bad nu Margarethe og faldt paany » ed paa sine Knær . „ Min Sjcrl er bedrovct over , at jeg ffal stilles fra min Soster . " „ Gaa i Fred , min Datter ! " sagde Luther , idct han lagde sin Haand paa hendes Hoved . „ Lad ikke Sorgmodigheden opstaa hos Dig ; den srcrkkcr Troen og befordrer Tvedragten mellem Guts og vort Kjøds Villie . Gaa hen og leer , hvad det Herrens Ord er : Jeg har Behag i Barmhjertighed og ikte i Offer . Herren velsigne Dig og bevare Dig ! " Margarcthe stod nu op og forlod stille og gudhengiven Værelset , ledsaget af Leonhard . Katharine havde uuder denne Tid ligget temmelig rolig ; men Pesten havde i denne korte Tid gjort gruopvcrkkcnde Fremskridt . Vlcgner paa Blegner , Bylder paa Bylder bedcrkkcde ligesom sortgule Giftsuampe det hele Legeme ; endog Ansigtet var , med den eneste Undtagelse af Panden og Kinderne , bedcrkkct dermed og iscerdelcshed Nakken , der var fuldkommen bedcrkkct med hoit opsunlmede , stcnhaarde , glindscnde , ondartede Bylder . Dcn Syge var blcvcn fuldkommen ukjendelig . Af Mund og Næse flod sortblaat , halvt stertnct Blod . Dcn Ulykkelige skulde fole alle dcunc afskyelige Sygdoms Kvaler . Omendskjent hendes Tale vedblev at være uforstaaelig , forraadte dog den lydelige , fortvivlelscsfnlde Jammer og Skriget , at hun bar sine Kvaler med Bevidsthed . „ Hvad for Haab har I ? " spurgte Luther Lcrgcn . „ Nu slet intet mere ! " svarede denne . „ Dcn Tid er forbi , i hvilken Redning endnu var mulig . Ikke en eneste Byld vil scrtte Materie ; Alt er og bliver saa haardt som Sten . Ja , " vedblev han , cftcrat have betragtet den Syge med pro- Vtnde Blikke : Døden har allerede begyndt sit Arbeide . Er Gud naadig og barmhjertig, saa kan huu snart , meget snart have ovcrstaaet . Pcstilentsen har blot kort Dedsned . Vi kunne ikke gjore noget mere , end bede Gud om snar Forløsning ! " Luther traadtc nu den Docnde nærmere , lagde sin Haand paa den brcrndende Pande og spurgte : „ Katharine Hombcrgcr , kjendcr Du mig ? "
944
Hvo som haver Ssnnen , haver Livet . 1 Joh . 5 , 12. sad igjen paa sin gamle Plads i den morkeste Krog af Vcrrelsct , klcrdt i den samme gran Nonnedragt , den samme Spinderok foran sig , af hvilken hun med , sikker Haand spandt de gyldne Traadc ; — Alt var ved det Gamle , kun Tester Katharine sad ikke mere ved Vinduet i sin Skjonhed forat se og blive sect ; og det glimrende Smykke , som ellers saa ofte tiltrak sig de Forbigaaendes Blik , laa begravet , nbcrort og usogt i Skabet . Den hele forbigangne Tid med sin bitre og sode Smerte , med sin Livs- og Dødsnod , stod klar for Margarethes indre Vie , og hun hensank i Beskuelsen as Guds Barmhjertigheds og Naades Dyb . „ Jeg kan blot værc min Herres Vnd og Villie underdanig ! " sagde bun stille hen for sig . „ Du ved . Herre , at jeg gjerne vilde have doet for hende . Men foruden Dig selv skal Ingen mere være et Offer for Andre . " Den Blinde satte Spinderokken tilside og tog en Luth i Haanden , paa hvilken Lconhard var bleven hendes Lcrremcster . Hun slog nogle Akkorder og sang med svag , ren Stemme saalcdes :
1003
indrettet Stue . Da det allerede begyndte at morkne , kunde jeg for Dicblikkct ikte se nogen Sygeseng , forinden Manden fra Kirkegaarden tog mig ved Haanden og forte mig ind i et oplyst Sideværelse . Store Gud ! hvilket Syn ! — Paa den høire , fuldkommen afmagrede Arm laa en ung Kones trcrtte Hoved , medcus den venstre Arm hvilede over Sengen ; et sint , hvidt Linned bedakkcde kun det Halve af Overarmen og viste blot kjodlose Venknokler . Ligesaa afmagret var Ansigtet , og dybt ud af Hulningerne fremtraadte et Par gravsorte Dine , beskyggede af lange , sorte Aicnhaar . Men desuagtet laa paa de indfaldne Kinder , der viste Kindbenene i deres hele Omrids , en vis Ungdomsfriskhed , en fin Floielsblodhed; og en flygtig Nodme , lig Gjenskinnet af en svag Morgenrode , floi over det blege Ansigt . Ak , det var en ung Kvinde paa 27 Aar , som først for 20 Maanedcr siden Havde staact ved Vielscsalterct . Da hun rakle mig sin afmagrede Haand til Velkomst , brod der ud af de uhyggelige Dødsoinc endnu en klar , sidste Funke , der vidnede om en Seiersfrimodighed , som strar anviste mig det Standpunkt , fra Hvilket jeg i dette Tilfalde havde at virke . „ Ak , — sagde hun , — hvor meget har jeg ikke lcrngtcs efter Dem ; sat Dem lidt hen til mig ; jeg har Meget paa Hjertet . " — Da jeg mærkcde , at det faldt hende vanskeligt at tale , og at en dyb Dødshostc stedse afbrod hende , forbod jeg hcnde det venligt ; jeg vilde , — sagde jeg , — af faa Ord allerede knnne manke , hvad hun vilde sige . Men hun svarede : „ Ak nei , Hr. Pastor , — lad mig tale ; — det varer ikke lange , inden min Mund lukker sig for bestandig . Jeg kan ikke beholde alene for mig selv , hvad mit Hjerte foler . Sig mig saaledcs først : Horer da Gud Bonncn fra en stakkels Kone , som gjerne vil do , fordi hun ikke mere kan leve ? " — „ Kjerre , gode Kone , — svarede jeg , — Gud er nar Alle , som auraabe ham , — Alle , som med Alvor anraabc ham ; han horer deres Skrig og hjælpcr dem . Men , — vedblev jeg , — uden inderlig Hengivelse i Guds Villie gives der hverken « n rigtig Von eller et rigtigt Haab om Vonhorelse . De vil gjerne do , fordi De ikke niere kan leve ; — var aaban , — tjare Kone , — har De denne inderlige Hengivenhed i Guds Villic ? " „ Jeg tankte nok , sagde hun , — at jeg har udtrykt mig fcilagtigt . Jeg vilde sige : Min Langsel efter Himlen er for stor ; der fcrngster mig Intet mere paa Hovden . Min Wilhelm — med disse Ord rakte hun sin Mand med et smerteligt Smil Haanden — giver mig sin Kjcrrlighed med i Graven . Hvorfor skulde jeg onske at leve endnu tangere paa Jorden og endnu langcre bedrovc min Wilhelm med min Sygdon » . For mig gives der ingen anden Helbredelse end Døden , som befrier mig fra Smerte og Angst og forener mig igjen med mit Barn . " — „ Dog — tog jeg Ordet — er Gjensynet af vore Kjare ikke den eneste Grund < il vor Frimodighed i Døden . Den Christne dor gjerne , fordi han endelig bliver vårdiget at vandre i Beskuelsen og ikke lerngere , som her , blot i Troen . Den Ghristnc glader sig i Døden , fordi Styl ' varkct nu vil ophore , og det Fuldkomne tcgynde . "
1040
„ Meget rolig og gudhengiven , — svarede Konen , — hun beholdt sin Bevidsthed indtil det " sidste Minut og vidste endog siu Død fornd , det vil sige sin Dødstime . "
1041
„ Hvorledes det ? " — „ Jeg vendte strar tilbage til den Syge , — vedblev Konen , — cfterat jeg havde forladt Dem . Og da jeg fandt hende uscrdvanlig svag , forblev jeg hos hende . Hun ventede stille og holdt Hændcrne foldede . Snart derpaa kom hendes Vorn tilbage og det betlede Forraad af Brod paa Moderens Seng ; men huu syntes ikke at bcmarke det ; da stog den gamle Klokke , som De vil have seet ved hl-ndes Seng ; hun oploftrde Hovedet , saa paa Viseren og sagde derpaa til sin crldste Datter : „ Klokken to der jeg ; bliver hos mig . " — Bornene forbleve ved bcndcs Sci , g ; den crldste Pige maatte efter Moderens Villie oplcrse af Psalmebogen folgcnde Tang :
1111
Mangel paa nødvendig Fritid havde forhindret mig fra at optegne det normere Resultat i min Dagbog . Dcrsor tjene folgende Tillcrg til Fuldstcrndiggjørelse . Dcu Syge modtog nccste Dag den hellige Nadvcre af min Haand med en Troesfrimodighed , som rortc mig dybt . Vi talte endnu Meget om hin Lignelse , der siet ikke vilde komme ud af hans Hjerte og Sind . Han havde flere Gange kaldt Kone og Born til sin Seng og bedet dem om Tilgivelse , og har i den ovrige Tid af sin Sygdom lagt en sand christclig Hengivenhed i Guds Villie for Dageu .
Brandt, Fr., 1855, Samling af mærkelige Højesteretsdomme i Tidsrummet 1815-1835580
Tiltalte , der er fsdt i Aaret 1775 , og tidligere ifolge Underrrtsdom af 30 Oktbr . 1812 har udstaaet 2 Aars Festningsarbcjde for at have skaaret Tungen ud af sin Naboes levende Hest , havde siden Aaret 1814 ikke fort nogct Samliv med sin Kone Massi Augustinusdatter , . der formedelst hans tyrannijke Forhold ikke kunde leve med ham . Nogen formelig Separation eller Skilsmisse fandt dog ikke Sted , lige saa lidt som nogen formelig Deling af det übetydelige 80 , men Angjeldende erholdt paa sin Part 1 Ko og 5 Geder . Sednere har han alene af og til om Sommeren besogt sin Kone , og da enkelte Gange delt Seng med hende , samt medbragt nogle Madvarer . Den 16 Decbr . 1820 Klokken omtrent 11 oni Aftenen , eftcr at Konen var gaaet til Scrngs , kom han til Gaarden Sigfridstad i Hofs Prestegjeld , hvor hun den Gang opholdt sig , og fordrede Indladelse . Konen ncrgtede det og lob op paa Loftet , hvor Pigen Sille Pedersdatter laa . Angj . fulgte eftcr og begyndte at udstjelde Konen , der ikke vilde indlade sig med ham , men stengte Doren eftcr sig . Angj . spcendte i Doren og tvang dem ved Truster til at aabne deu ; da Angjeldende derpaa kom ind , puffede hans Kone ham tilbage , hvorpaa han grcb hende i Armen , og stcrngte hende hen paa en Krak . Konen siger , at han tillige stog hende mellem Skuldrene og stodte bendes Hoved n-.od Veggen, hvilket dog Angj . bencegter , men Pigen Sille Pedersdatter bekrefter det . Han borttog derpaa af Konens Seng mod hcndcs Vilje en Skindfeld og en Underdyne , ligesom han ogsaa medtog en Gryde , hvilke Ting han bortforte til Pladsen Jammerdal . Disse Ting siger han , at han ansaa sig berettiget til at tåge som felles Ejendom . — Ved Underretsdom af 17 April 1821 stadfestet i Overretten den 28 Maj , blev Angj . esler 6 — 5 — 7 domt til at arbejde i nermeste Festning i 6 Maaneder og betale Sagcns Omkostninger. Overretten bemerker , at , om endogsaa Boet ikke kunde siges formelig at vere stiftet , " var han dog ikke berettiget til ved Nattetider , under en voldsom Opforsel og tildels paa en svigagtig Maade , at borttage disse Ting , hvoraf Konen , med hvem han ikke levede sammen , var ' i Besiddelse , hvorvel Handlingen ikke egentlig synes at kunne betragtes som Tyveri . " Ligcsaa fandtes hans natlige Indtrengen paa hendes Bopel paa et Sted , hvor han ikke havde nogcn Ret til at vere , hvorunder han endog berovede hende de Sengkleder, hun , iser paa den Tid af Aaret , behovcde at ligge paa , at maatte henregnes til tyranmst og ukristelig Opfsrsel ; thi om han endog havde Net til at fordre at bo sammen med hende , ester at de lenge var enige om at leve adskilte, maatte han dog have gaact frem paa en anden Maade , end han gjorde. Tiltaltes Defensor paastod Sagen afvist , som alene Gjenstand for privat Paatale , men dette fandtes aldeles ugrundct . — Ved Hojesteretsdom af7 Septbr . 1821 blev han derimod frifunden for lustitiens videre Tiltale , mod at udrcdc Sagens Omkostninger . Salarium til Aktor o . s . v. 10 Spd . > — ( Se Nigst . Nr . 78 Till . ) .
858
nu , at hun frafaldt al Paastand paa de hende ved Testamentet tilfaldne Renter , og paastod nu Auktioncn over Gaarden indstillet og denne udlagt til de testamentariske Arvinger in nawr » . Auktionen blev da udsat , indtil den til 17 Decbr . berammede Skiftesamling var afholdt ; paa denne gjcntog saavcl Vcrrgen som Bornenes Moder sin Protest mod at Gaarden stilles til Auktion , og bemcrrkedc, at den eneste Grund , som hidtil kunde have vcrret til en saadan Realisation nu maatte verre bortfalden , da Moderen har rcnunccret paa sin Ret til Renterne . Men Nielscn era g te de , at han ingen Foje fandt til at gjore nogen Forandring i den forhen tagne Beslutning , men henholdt sig til sin Dccision as 5 Decbr . — Disse 2 Decisioner af 5 og 17 Decbr . paaankedc nu Vorncncs Vcrrge til Hojestcrct som Rettens voldsomme Tvang . Sorenskriver Messen paaankede derhos som Intervenient Decisioncn af 5 Decbr . med Paasiand om Mortifikation paa nogle i dennes Prcrmisser brugte Utringer angaaende hans Tilforsel ved Skiftesamlingen i Chr . Sundbys Bo den 21 Novbr . , ved hvilke han fandt sig fornamnet . < — Vcergen paastod , at Nielsen havde handlet ulovligt 1 ) ved at afholde det forelobige Mode paa sit Kontor den 5 Decbr . , naar Skiftets Begyndelse allerede var berammet forst til den 17 Decbr . , og det uden at engang de Vedkommende fik behorig Underretning ; 2 ) ved at afgive Eragtning , hvor der ingen Tvist sandt Sted , saa at folgelig heller ingen Forligsmcrgling kunde anstilles . Han paastod derfor Decisionerne kjendt uefterrettelige og Nielsen ilagt Mulkt og Omkostninger , samt bemcerkede iv «uvsiaiuill med Hensyn til Realiteten , at 3 — l9 — 22 viser , at det er Lovgiverens Vilje , at ' de Umyndiges Penge , hvor det er muligt , stal udlcegges dem i fast Gods . Jomfru Ihlen var den eneste Kreditor , og til hendes Fyldestgjsrelsc var der alt indkommet mere end nok . Madame Sundby havde endog frafaldt sin Ret til Renterne , men selv om dette ikke havde vcrret Tilfceldct , vilde dog Rcalisationen vcrret unodvcndig , da hun jo kunde nyde Indkomstcrne af Gaarden, uden absolut at behove , saaledes som Niclscn vilde , at nyde Renterne af Salgssummen . — Nielsen gik ud fra Testamentet , som han fortolkcde saaledes , at det indeholdt indirekte Bestemmelse om , at Boet skulde i det Hele realiseres . Dette stottcde han paa Udtrykkene : " Formue , " hvori Jomfru Ihlens 1200 Spd . skulde fradrages ; " Sum , " hvoraf Moderen skulde nyde Renterne . Han paastod , at Moderens Nenuntiation paa Renterne ikke kunde forandre , hvad Testator maatte antages at have villet . Med Hensyn til Formalia bemcrrkede han , at Skiftet allerede maatte ansees begyndt i det Vjeblik , Rohde var dod ; fra nu af stod Boet under Skisteforvaltcrcus Bestyrelse . Registeringen var ogsaa afholdt allerede den 26 Septbr . Naar Skifteforvalteren antog , at det var hans Embedspligt at lade Gaarden scrlge , og Vcrrgen gjorde Indsigelse herimod , var der intet andet for hin at gjore , end at afgive Beslutning , hvilken rettest afgavcs i Form af Decision . Til dennes Afsigelse behsvedcs intet Varsel , lige saa lidt som ved Dommes Assigclse . Nielsen gjorde desuden hvad han kunde , for at faa Vcrrgen underrettet om Skiftesamlingen den 5 Decbr . , og det var ikke hans Skyld , at denne Underretning kom for silde . Om no «
896
Afvisningspaastanden fandtes derimod at maatte tages til Folge , da det udtrykkelige Bud i 5 — 3 — 10 er tilsidesat og " Tilstevningen og Verammclscn lyder paa Gaarden Steinsrud , og Sagen der er iukamineret i Enkefrue Colbjornsens Hus , uagtet hun er en Sagen uvedkommende Person , da det ikke er hendes Jord , som her paatales . Thi uden at der tages videre Hensyn til den Omstendighet » , at Ostadbjerget med Tilliggelser i flere Miles Distans og ved andre mellemliggende Ejendomme er af Naturen ganske adskilt fra Gaarden Steinsrud , til hvilken det forhen horte , saa maa det her vere nok , at ved Fru Colbjornsens Skjode af 1 Novbr . 1815 og den derpaa folgende Skyldsetningsforrctning af 20 Decbr . s . A . , den sidste af Amtsoorigheden approberet , og begge Dokumenter lovligen tinglyste , er bemeldte nu omtvistede Ostadbjergct blcven en for sig selv bestaaende Ejendom , der ej paa nogen Maade lcrngere tilhorcr den for Fru Colbjornsen tilbageblevne Del af Gaarden Steinsrud . . . . Havde Agent Nielsen , som Ejcr af Ostadbjerget , tilfeldigvis selv beboct en af de 3 til samme horende Pladse , da er intet rinieligere , end at Vederpartcn vilde stevnt ham til at mode paa denne Mads , og den faktiske Omstendighet » , at andre Familier bor paa disse Pladse , kan ingenlunde forandre Netsforholdet i et aldeles positivt Tilfelde , hvor Lovens Bud neppe kunde udledes af almindelige Retsprinciper , om de ellers var tvivlsomme , hvilket iu e » su < IVVBtiouiß ej kan antages , hvorhos maa bemerkes , at Lovstedct 5 — 3 — 10 indeholder forskjellige andre Forholdsregler , hvis lagttagelse ej synes mere vigtig , end det her afhandlede Punkt , og hvilke Odclspretcndenten dog har fulgt , uagtet Loven lige saa vel i den ene som i den anden Del kunde tilsidesettes, dersom dette lod sig gjore , blot fordi Vjemcdet lige fuldeligen vilde opnaaes . Saaledes synes det vist nok ikke at have veret Appellanten til nogen vesentlig Ulejlighcd eller Skade , at Aastedsretten blev sat i Fru Colbjornsens Hus paa Steinsrud , da den dersra , ifolge Dommerens Utring , i den paaankede Eragtning , kunde begive sig hen paa Aastederne , naar dette udfordredes; men dels kunde Retten , om dette var rigtigt , lige saa godt settes paa hvilket som helst andet Sted , - end Steinsrud , dels kunde Appellanten ej mod sin Vilje vere pligtig til at taale , at lovbestemte Retsformer blev tilsidesatte , allerhelst da der paa den omtvistede Ejendom gaves andre bebocde Pladse , hvor Retten paa en eller anden af dem , som i Stevningen eller den derpaa tegnede Berammelse maatte veret navngivet , lige saa vel kunde holdes , som om disse Pladse tilsammenlagte var blevne anseede for en Gaardpart . " — Overretten kjendte derfor under 26 Maj 1823 for Ret ; " Den paaankede og under 1 Maj 1821 afsagte Eragtning , hvorved Sagen er tillagt Fremme , uagtet Odclsstevningen , ester 5 — 5 — 10 , ej lyder paa den Jord , som paa » tales , og Sagen heller ikke der er behandlet , tilsidcsettes , hvorimod Underretsstevningen afviscs , og som Folge deraf bor den ovrige Rctsbehandling , og derpaa under 22 Novbr . 1821 afsagte Hjcmtingsdom uesterrettelige at vere . Processens Omkostninger for begge Retter opheves " > — Denne Dom paaankcde Colbjorn Colbjornsen til Hojesteret , hvor hans Sagforer gik ud fra , at
1776
Angjeldende , der ester eget Opgivcnde og Lagrettets Skjon var 28 Aar gammel og tjente paa Gaarden ostre Evje i Sansvcrrd , har tilstaaet , at hun , ester at onre besvangret as sin Forlovede Ole Kristoffersen , med hvem hun jkulde have Bryllup ved Paasketider 1830 , om Hosten 1829 mellem Slaat-og Skuuraannen merkede Tegn hos sig til Frugtsommelighed , men at hun ej aabenbarede sin Tilstand for Nogen , end ikke for Varnefaderen , hvortil hun angiver som Aarsag , at Ingen havde spurgt hende derom . Hun havde beregnet , at hendes Nedkomst ikke skulde finde Sted forent » i Slutningen af April 1830 , hvilket og stemmer overens med den Beregning , Varnefaderen vil have gjort . Imidlertid felte hun sig en Tirsdag sidst i Marts Maaned , ester at hun havde baaret en Stek med Tvnde Hvede fra Badstuen , syg af Sting mellem Brystet og Ryggen , og mcdens kun den folgende Nat laa paa sit sedvanlige Leje i Kjokkenet i samme Seng som 2 andre Piger , og hvor en Tjenestekar ! , Arne Tollcfsen , tillige laa i en serskilt Seng , overkom hende om Natten , omtrent Kl . 2 , heftige Fodselssmerter , hvorunder hun paa samme Leje fodte et Drengebarn , og , uagtet hun erkjendte , at hun endnu Tirsdag folte , at det bevegede sig i Modercns Liv , paastaar hun dog , at hun under selve Fodselen ingenlunde sporede Tegn til dets Liv , hvorhos hun formoder , at det , hvis det skulde have hast saadant , maa vere bleven kvalt i det meget Vand , der tilligemed Fosteret gik fra hende . Strax Barnet var fodt , lvftede hun det op af Sengen men merkede intet Livstegn . Morkel hindrede hende i at se Barnet. Navlestrengen tilstaar hun ikke at have adskilt fra Efterbyrden . Uagtet hun ej var berovet sin Bevidsthed under Fodselcn , forsogte hun dog ikke at vekke de ved hendes Side sovende Medtjenere ; thi da hun merkede sin Nedkomst , ( eller , som hun senere under Sagen forklarer sin Mening , da hun erfarede at Fosteret var dodt ) , opstod Tanken hos hende om at fordolge Fodselen . Hun indviklede dcrpaa Fosteret i en gammel Serk , og da hendes Mcdtjenere havde forladt Lejet , stod hun op og forvarede det i sin Kledeskiste , uden ,
2901
— Ved Overrctsdom af 25 August 1834 blev derimot , Margit Olsdatter kjendt überettiget til at vcdblive Vingen og Vesiddclsen af den omhandlede Plads , og Omkostningerne for Overretten ophcrvede . — Overretten bemwrker : " Ester de gjcrldende Lovbestemmelser angaaende Husmcrnds og Gaardejercs gjensidige Pligter og Rcttigheder , in 8 l » e ( - i6 Forffrifterne i Fr . 9 Oktbr . 1750 , 29 April 1752 og 29 Juni 1792 cfr . Analogien af 3 — 14 — 11 , maa det vel antages , at , naar ingen striftlig Fcrsteseddel gives , eller denne kun i almindelige Udtryk gaar ud paa Husmandens og Hustrues Livstid , uden at stdstncrvnte er navngiven , maa Viugsretten til Pladsen , ved Mandens Dod , gaa over paa hans efterladte Enke , hvad enten sidstnceunte er den samme Person, som Manden var i Mgtestab med , da Kontrakten blev indgaaet , eller det er hans Enke ester et sednere Mgteskab ; men naar som w ensu Vrugsrctten , ester den stuftlige Kontrakts tydelige Ord , er overdraget til en navngiven Mand og hans ligeledes navngivnc Hustru for bcrggcs Livstid , da maa man , ester alle Regler for Kontrakters Fortolkning , antage , at det har vcrret Konlrahenternes Vilje , at Brugsretten stulde ophore ved de navngivne Personers Dod ; thi Navngivelsen af den Hustru , der lige saa vel som Manden stulde vane berettiget til Pladsens Brug for sin Livstid , vilde vlrre aldeles hcnsigtslos, naar Vrugsretten stulde tilfalde ikke alene Mandens davcrrende Hustru , men ogsaa enhver Anden , som han sednere niaatle indlade sig i Mgtestab med. " — ' For Hojesteret inhcrrerede Appellantinden de fra Fr . 9 Oktbr . 1750 og 29 April 1752 § 4 samt 3 — 15 — 6 jfr. 29 April 1752 § 6 hentede Argumenter. Men selv uden Hensyn hertil formente hun , at Kontraktens eget Indhold i ncrrvcerende Tilfcrlde maatte bevirke , at 3 — l4 — 11 maatte komme Margit Olsdatter tilgode i Egenstab af Daniel Olsens Enke , uden Hensyn til at Kontrakten alene ncrvner Margit Halvorsdatter udtrykkeligen , hvilket hun formcnte maatte verre alene at betragte som en ovcrftodiq og ligegyldig Fuldstcrndighcd. Ikke at tale om , at den bestandig kaldes " Bygselseddcl , " og gaar ud paa at fcrste og " bortbygsie " til Daniel Olsen den omhandlede Plads , maa det bemarkcs , at det udttykkrligen heder , at han " paa Vygselmaade " stal nyde , bruge og beholde det Fcrstedc , dels at han " nylig har betalt Bygselen med 5 Rdl . , " lindens der desuden paalcrgges ham en aarlig Afgist af 1 Ndl . Det synes derfor rimeligt at antage , at Kontrahenterne har hast til Hensigt at scrtte den ved Siden aset Vygselbrev , og i Scrrdelcshed at tilstaa Daniel Olsen de samme Rettighcder , der tilkommer en Vygselmand , da hine Udtryksmaader i Seddelen ellers blev aldeles betydningslose . — Indstcrvnte svarede hertil : Bestemmelsen i Fr . 9 Oktbr . 1750. at en Vygselseddcl stal lyde paa Husmandens Livstid og paa hans Hustrucs efter hans Dod , saa lcrnge hun sidder Enke , er hcrvet ved Fr . 29 April 1752 og 29 Juni 1792 , og den her omhandlede Plads , som beskrives at ligge i " Hjemremmen , " kan ikke henregnes til dem , Fr . 29 April 1752 § 4 sigter til - og der er aldeles intet Bevis fremskaffet for , at den var opryddet af Daniel Olsen , hverken for en Del eller for det Hele . Men selv om man betragter hin Seddels Gjenstand at verre
, 1868, Norsk læsebog1051
Omtrent paa samme Tid kom flere Isiendinger af fornem Æt , blandt dem Brand den gavmilde . Kongen anmodede dem strax om at lade sig døbe , og da de vægrede sig derved , nedlagde han Forbud mod deres Hjemreise , saa at de altsaa mod sin Vilje og til sin store Misfornøielse maatte blive liggende . De besluttede dog , ei at lade sig tvinge med Magt og indgik et Forbund med hinanden om , at de alle som en vilde modsætte sig Kongens Kristendomspaabud. Medens Sagerne stod saaledes , ankom Kjartan , en Søn af den berømte Olav Paa fra Hjardarholt . Kjartan nævnes som den skjønneste , talentfuldeste og elskværdigste af alle sine samtidige paa Island . Mellem ham og hans Fætter Bolle Torleikssøn , der opfostredes paa Hjardarholt , herskede det fortroligste Yenskab . Kjartan var tidlig kommen i en Kjærlighedsforstaaelse med den skjønne , men hevngjerrige og rænkefulde Gudrun . Man ansaa hende som den fagreste og fors tan di gs te blandt alle de Kvinder , der i den Tid fandtes paa Island , og det hed , at alt , hvad de øvrige Kvinder havde i Stads , kun var ligesom Børneflitter i Sammenligning med hendes pragtfulde Dragt . Kjartans Fader spaaede sig intet godt af denne Kjærlighedsforstaaelse ; men hans Advarsler frugtede intet , og da Kjartan nu skulde drage udenlands , blev det bestemt mellem ham og Gudrun , at hun skulde bie paa ham i tre Aar , inden hun bortgav
3161
Nu gjaldt det blot , om de vel kunde komme op omkring Træet igjen ; thi paa Nedersiden var det altfor farligt at forsøge paa at sætte ud i Strømmen . Ved Karlenes forenede Bestræbelser lykkedes det dog omsider at faa Baaden stukken saa langt op , at den kunde klare Pynten , og snart var de Side om Side med os andre . Men forunderligt nok ! paa Ragnhilds Ansigt spillede et Smil os imøde , muntrere end det der havde været seet paa lange Tider . Det lod ikke til , at hun ansaa det indtrufne for nogen Ulykke . Et trøstende Ord af Bersvein , i hvis Varetægt hun nu med den frelstes glade Bevidsthed fandt sig saa vel , havde vist allerede givet hende fuld Erstatning for Skrækken og den fordærvede Helgedagspynt . Og dertil kom vel ogsaa et svagt opspirende Haab , at denne Begivenhed vilde danne et Vendepunkt i hendes Skjebne . Det var nu ikke Umagen værdt at foretage nogen Ombytning af Plads for det lille Stykke afVeien , som var tilbage , og saaledes fik de to endnu . nyde et Par korte Øieblikke ved hinandens Side .
3599
Hist i rolige Dal i det tæt bebyggede Sogn staar Bagved en vinterlig Skov af rimbeblomstrede Linde Stensets Huse , høit ragende frem af sneliyllet Slette , Tormod Stenset er Eierens Navn , ærværdig ved Aar og Mer ærværdig ved nordiske Sind , trohjertig og simpel , Med sin Hustru , den alderstegne , forstandige Sigrid , Mindre han skiltes ved Væsen og Dragt fra de øvrige Bønder End ved en sjelden Kultur og ved Kundskab af velnyttet Læsning , Først var hans Vilje vel ei , at han kaldtes Herr Proprietæren Eller hans Sigrid Madam eller Datteren Jomfru ; men snart man Vantes dertil , medens lidt efter lidt sig flyttede Bænken Ud med det lange Bord , gjorde Plads for stoppede Sofa ; Og da et Speil ble v kjøbt paa Auktion efter Amtmanden samt to Skjønne Kommoder og Stager af Plet og slebne Karafler , Se , da flyttedes Dragkisten ud , rundlaagede Kiste , Rendebommen , den støiende Væv , det blommede Vraaskab . Lidt efter lidt sy ' de Mor sin Kjole efter Provstindens , Fik sig en Kappe af Tyl og til Vinter en deilig Kastorhat . Men Augusta blev sendt til By ' n paa et Aar for at lære „ Skræddersøm " hed det vel ; dog var det i Grnnden , fordi hun Skulde lære Maner ; „ hvo ved , hvad det bliver godt for ? " Ogsaa Tormod gik nu i ungarske Støvler med Kraver Og med Galoscher og Paraply og med sølvslagen Merskum , Brugte om Sommeren Frak . men Ulveskindspelsen ved Vinter , Spillede Boston tilnød og forsagede vellærte Polskpas , Tog i Rigstidenden Part med Majoren , Provsten og Fogden , Kom som Nabo til dem übuden og saa dem übudne , Dog blev han ærlig og brav og saa hans Kvinde og Datter , Vistnok fandtes ei det i Hjørneskabet , som fornen
Taine, Hippolyte, 1874, engelske Literaturs Historie1342
Man kan let tænke sig , hvor stærke Karakterer , der behøves , for at bære disse voldsomme Dramaer . Alle de Optrædende ere beredte til yderlige Handlinger ; de tåge en Beslutning og Handlingen følger saa hurtigt som et Kaardestød ; ved hver Vending i Scenerne seer man deres lynende Øine , deres blegnende Læber , seer man alle deres Muskler skjælve og hele deres Legeme anspændes . Deres Overmaal af Villie faaer deres kraftige Hænder til at knytte sig , og deres Lidenskabelighed samles og bryder ud i Lyn , som sønderrive og hærge Alt omkring dem og i deres egen Sjæl . Man kjender dem , disse tragiske Helte , Jago , Kichard 111. , Lady Macbeth , Othello , Coriolan , Hotspur ; de ere Alle rigt udstyrede med Aand , med Mod ogAttraa , de Fleste ere afsindige eller forbryderiske , og Alle fældes 66 ved deres egen Gjerning . Og udenfor Shakespeare finde vi ligesaa mange som hos Shakespeare selv ; jeg vil fremhæve en Eneste af dem , 6 n6nu denne Gang fra Webster ; han er den , der næst efter Shakespeare har trængt længst ind i den djævelske og løsladte Naturs Dybder . The white devil , kalder han sin Heltinde ; hans Victoria Carambona tåger Hertug Brachiano til Elsker , og ligefra deres første Møde af , tænker hun paa Maalet . For at faa Tiden til at gaa , vil jeg fortælle Deres Naade en Drøm , jeg havde
2341
og inaa de elske lige til Døden . Men dette første Blik er en lidenskabelig Begeistring , og i dette Kjærlighedens pludselige Komme ligger der en uendelig lidenskabelig Fryd . Da Miranda seer Fernando , troer nun at 866 et overjordisk Vs6B6N , hun standser übevægelig , blændet al dette pludselige Syn , lyttende til de guddommelige Harmonier, som reise sig i hendes egen Sjæl . Hun græder , ved at 866 ham slæbe paa tunge Brændestykker ; med sine skrøbelige hvide Hænder vil hun gjøre hans Arbeide , for at han kan hvile sig imedens . Hendes Medlidenhed og hendes Ømhed rive hende med sig , hun er ikke mere Herre over sine Ord , hun siger , hvad hun ikke vil sige , hvad hendes Fader har forbudt hende at tale om , og hvad hun et øieblik i Forveien ikke vilde have tilstaaet sig selv . H6N663 Sjæl er fvlclt og fly der over , uden at vide det , lykkelig og undseelig over den Strøm af Glæde og nye Bevægelser , som en ukjendt Følelse har k ^ llit den med. „ Jeg er taabelig , at jeg græder over det , jeg er glad ved . " — . . Hvorfor græder Du ? " — Over at jeg er uværdig til at tilbyde , hvad jeg ønsker at give , og endnu mindre fortjener at tåge det , som vilde bringe mig Døden , hvis jeg ikke fik det ... jeg er Eders Hustru , hvis I vil ægte mig ^ ellers vil jeg dø i Eders Tjeneste . " Kjærligheden griber dem endeligt og uimodstaaeligt , og omformer deres hele Karakteer ; den frygtsomme og kjærlige V6B < i6inona siger sig pludseligt løs fra sin Fader , i hans Nærværelse og foran det hele Senat ; ikke et Øieblik tænker hun paa at bede ham om Tilgivelse , eller trøste ham ; hun vil reise med Othello til Cypern , trods Uveiret og den fjendtlige Flaade ; det ene tilbedte Billede , som har faaet det fulde og absolute Herredømme over hendes Hjerte , fortrænger Alt andet fra hendes Tanke . Denne deres Kjærlighed fører da ogsaa til store Ulykker og dødelige Beslutninger ; Ophelia bliver gal , Julie dræber sig selv , og der er Ingen , som ikke seer , at dette Vanvid og denne Død ere nødvendige . Det er da ikke Dyden , vi finde i disse Sjæle ;
2344
thi ved Dyd forstaaer man den bevidste Villie , til at gjøre det Gode , og den tænkende Lydighed mod Pligtens Bud ; de ere kun rene V66 deres medfødte I ^ ind66 , eller fordi de elske ; de fole sig fraßts6t6 al Lasten , fordi den er plump , og ikke fordi den er umoralsk . De nære ikke Ærbødighed for Ægteskabet , men de tilbede deres Nan6 . O blide og skjønne Lillie , " dette Ord fra Cymbeline skildrer disse skrøbelige og elskværdige Blomster , som ikke kunne løsrive sig fra det Træ , de ere knyttede til , og hvis Hvidhed vilde plettes ved det mindste Stænk . Da Imogen faaer at vide , at d6n668 Nan6 vil 6136 d6 hende som utro , oprøres hun ikke ved denne Fornærmelse , hun føler ikke Stolthed , men blot Kjærlighed . Utro mod hans Seng ! " Hun besvimer ved Tanken om , at hun ikke mere bliver elsket . Da Cordelia hører sin Fader , denne hidsige Olding , der allerede er næsten gal , spørge hende , hvor høit hun elsker ham , kan hun ikke bekvemme sig til at udtale sin Kjærlighed høit , og give ham ligesaa smigrende Forsikkringer , som hendes Søstre have overvældet ham med ; hun skammer sig ved at udstille sin Kjærlighed paa Torvet , og derved kjøbe sig en Medgift . Han gjør hende arveløs , og jager hende bort , og hun tier ; og da hun senere gjenseer ham , forladt af Alle og gal , knæler hun ned hos ham i saa BtLLlk Smerte , og græder over dette dyrebare forurettede Hoved , med en saa øm Medlidenhed , at man troer at høre en Moders Stemme , naar hun klager ved sit Barns Lig , og i Fortvivlelse kysser dets blege Læber . Og træffer Shakespeare saa engang en heroisk Karakter , en Karakter å la Corneille , en romersk , nemlig Volumnia , Coriolans Moder , saa vil dan forklare ved Lidenskab , hvad Corneille vil66 have forklaret ved Heltemod . Han vil skildre hende heftig og voldsom , og begjærlig efter Ærens heftige Stemninger . Hun vil ikke kunne holde sig selv i Tømme , hun vil bryde u6 i Triumfskrig , naar dun seer sin Søn krones med Egekrandsen , og i hævnende Forbandelser , da han bliver forviist . Hun
3416
Efter at Engelen er gaaet , foreslaaer Eva , der er misfornøiet med sin Have og vil gjøre om paa den , sin NanH at arbeide der , men hver for sig paa to adskilte Steder . Eva , " siger han med et Bifalds Smil , der er intet elskeligere hos Kvinden , end at passe Huset vel og fremme sin Mands nyttige Virksomhed " * * ) ; men han er bange for hendes Skyld og ønsker at have hende hos sig . Hun sætter sig imo < l det og føler sin Forfængelighed og Selvtillid krænket som en ung Miss , der ikke kaasr Lov til at gaae ud alene . Hun sætter sin Villie igjennem , gaaer bort og spiser Æblet . Og her er det , at de uendelige lærde UdvikUn^sr styrte ned over I ^ NB6r6n , Baa talløse og Baa Kol6s som et Eegnbad om Vinteren ; det Parlament , Oroin ^ eU havde renset , kunde ikke holde kjedeligere Taler . Slangen forfører Eva ved Hjælp af en Række enthymematiske Slutninger, der kunde have passet godt i den ængsteligt samvittiFde6Btulhun sig selv , anbefaler netov denne I ^ ru ^ t , og viser
Taine, Hippolyte, 1875, engelske Literaturs Historie257
„ denne Nat , denne lykkelige Nat er vor * ) . " Ved Siden af denne sandselige Tragedie fremstiller den komiske Intrige , der er fyldt med de letfærdigste Plumpheder , en Eidders Kjærlighed til en gift Kone , der tilsidst viser sig at være hans Søster . Dryden finder ikke , at der er noget Frastedende i denne Løsning , han er døv for hvad den naturlige Undseelses simpleste L6VNF6IB6 Niaatt6 sige ham . Mar han oversætter et saa dristigt Stykke som Amfitryon for Exempel , finder han det altfor sømmeligt , han tåger alt det Mildnende bort og dvæler ved det Forargelige . „ Konger og Præster- , siger Jupiter , ere paa en Maade for Anstændighedens Skyld nødte til at være dygtige Hyklere . " Og 66 rpaa vl6vM6r Guden sin Despotisme raat og ligefremt . Dryden bruger hans Sofismer og Frækhed til ad en Omvei at håane Theologerne og deres vilkaarlige Gud . Den Almægtige kan ikke gjøre Uret . Jeg kan ikke gjøre mig selv Uret , fordi det er min Villie , hvad jeg gjør , og heller ikke Menneskene , fordi Alt hvad de ere , er mit . I Nat vil jeg nyde Amfitryon ' s Hustru , thi da jeg skabte hende , skabte jeg hende saaledes , at jeg kunde ønske at elske hende . Saaledes gjør jeg ikke hendes Mand Uret , thi jeg forbeholdt mig Ret til at nyde hende , saalænge hun var mig til Behag . " Saasnart Jupiter seer Alkmene , forvandles dette aabenhjertige lærde Foredrag til en ligesaa aabenhjertig Liderlighed ; ingen Enkeltheder u661a668 , han siger hende Alt , og det i hendes Pigers Nærværelse , og den næste Dag , da han gaaer , gjør hun det lendnu værre end han ; hun klynger sig til ham og giver sig til at tale om det Allerhemmeligste . Hele det fornemme
2182
Ned Courtley rakte Flavia hendes Handske ( som dun davde ladet falde med Villie ) , hun tog imod den og neiede hans Liv fra ham med det Samme .
2784
saasnart man prøver paa at tale imod dem . » Vi ere syv og Du er alene ; hvem skal da give elter , hele Familien eller et eneste af dens Medlemmer ? « Hun søger at vinde dem ved Ydmyghed og Underkastelse . » Vi have ikke i Sinde at nøies med Komplimenter . « Hun tilbyder at give Afkald paa sin hele Formue . » Vi ville ikke vide Noget af gjensidige Indrømmelser . « Hun foreslaaer at forpligte sig til at blive ugift , » Nei , det er Giftermaalet med 80 IM68 , vi have forlangt , og det er det , vi ville bave . « Det er den Beslutning , de have taZ6t , og den skal gjen- U6Wtsr6B ; de have forpliktet sig dertil , og nu er det en Æressag for dem . En Pige , en ung Pige uden Erfaring , uden Indflydelse vil gjøre Modstand mod Mænd , mod gamle Mænd , mod agtede Mænd i ansete Stillinger , mod hele sin Familie , det er uhørt ! Og Baa drive de paa , blindt hen , som de Dyr de ere , og sætte Skruen md med alle deres Hænder i Forening , uden at see , at 66 ved hver Omdreining bringe det stakkels Barn nærmere til Vanvi6 , til Vanære eller Død . Hun bønfalder dem Alle og traZuger ind paa hver Enkelt af dem med alle mulige ° ftruu66 og Forestillinger , hun auBti- ^ iiF6l alle sine Evner for at finde paa Indrømmelser , hun lcuNler , hun besvimer , hun faaer dem til at græde , men det hjælper ikke . Den knusende übetvingelige Villie hviler uafbrudt over hende med sit voxend £ Tryk ; der er neppe noget andet LxeiuM paa en Baa afvexleii66 , saa uopnsrli ^ og liallr6ualclc6t Bjlel6liF Pinsel , de holde fast derved som ved et Arbeide , der skal gjøres , og forbittres ved at see , at hun gjor dem Arbeidet « åa lauFvariFt . De nZLFt6 at 866 hende , de forbyde hende at skrive , de ere bange for hendes Taarer . * ArabeUa , Søsteren , der hader hende med en styg og krænket Piges hele giftige Litterli66 , folBtaller BZerliFt at VVl ^ s og tilspidse sine Fornærmelser :
2809
opdigtede Personer md , han laver falske Breve , der er ingen Udgift , ingen Anstrængelse , intet Paafund , ingen HNlliFk66 , han ikke paatager sig . Alle Vaaben ere ham gode , allerede langt fra det Fjerne anlægger og forbinder han ti , tyve , kalvtr ^ inM ^ vs I.snssaiiF6 og Krogveie , der alle skulle føre ham uventet og seierrig til det samme Punkt . Han har altid Udveie , han er rede til Alt , han gjætterAlt , han vover Alt , tw6B alle Pligter , al Menneskelighed, al sund Fornuft , trods sine Venners Opfordringer , Clarissa ' s Bønner og sit eget Hjertes Bebreidelser . Her som hos Harlowe ' rne bliver den overdrevne Villieskraft et Hjulværk af Staal , der vrider og knuser , hvad det kun skulde bøie , indtil det endelig ved sin blinde Voldsoinhed selv brydes sønder , efter at have ødelagt Alt omkring sig . Hvad har Clarissa at sætte mod et saadant Angreb ? En lige saa stærk Villie * ) . Ogsaa hun er væbnet til Krig ; » efter en omhyggelig Undersøgelse af mig selv * , siger hun et Sted , » finder jeg , at jeg har lige saa meget af min Faders som af min Moders Blod i mig . « B ^ snclt hun er mild af Natur og hurtigt bringes tilbage til den kristelige Ydmyghed , ligger der dog Stolthed til Grund hos hende ; » h vor jeg er blevet straffet * , skriver hun , » for mit forfengelige Haab , at jeg kunde være et Mønster for de Unge af mit Kjøn . Nu vil jeg være tilfreds , naar jeg blot maa blive en Advarsel . * Hun har en Mands hele Fasthed , men fremfor Alt har hun en Mands Tænkekraft**). Hun er i høieste Grad opmærksom paa sig selv , vaager over den mindste Bevægelse , og iagttager omhyggeligt og utrNtteii ^ t Bin egen og Andres oMrß6i * * * x
3109
Den stakkels Heloise er ganske vist en Barbar , og hvad væire er en lærd Barbar ; hun kommer med lærde Citater og Udviklinger , hun prøver paa at efterligne Cicero og afrunde sine Sætninger , og det kunde ikke undgaaes , da hun skrev et dødt Sprog , i en tillært Stil ; vi vilde maaske selv gjøre det Samme , hvis vi bleve nødte til at skrive til den , vi elskede , paaLatin . MenhvordenvirkeligeFelelsetrængerigjennem den skolastiske Form ! » Du er den Eneste , som kan gjøre mig bedrøvet , som kan trøste mig , som kan ssivs mig Glæde . . Jeg vilde være lykkeligere og stoltere ved at hedde din Frille end Keiserens Hustru .... Aldrig , 66 t vide Gud , har jeg søgt Andet i 6 iss end dig selv . Det er 6 iss alene , jeg ønsker , det er ikke Noget af , hvad Du kan give mig ; det er ikke et Ægteskab , en Medgift ; jeg har aldrig drømt om at søge min Glæde , min Villie , det veed Du , men kun 6 in . « Og saa følger der lidenskabelige Ord , sande Elskovs Ord * ) ; saa følger de fuldstændigt frie Ord fra den
Holberg, Ludvig, 1856, Dannemarks Riges Historie279
men havde undertiden sin Flod , undertiden sin Ebbe . Kong Friderik 1 havde fast lige saa lidet at sige , som en Venetiansk thi , saasom han ved Adelens l ' gveui- var kommen til Regleringen , saa maatte han stedse leve udi Adelens Deveullence , og maatte underffrive alt hvad som sigtede til Adelens Hojhed og Almuens Undertrykkelse . Udi 3 Tid derimod var langt anderledes ; thi , som Hojstbemeldte Konge havde ved sine sejerrige Vaaben ligesom revet Riget udaf fremmedes Hander , og beskyttet Adelen mod Almuens Vold , saa var Adelen ham lige saa meget oulizeret , som hans Fader tilforn var dem , at derfore « tianu » 3 ikke regierede med storre Myndighed , var meere at tilskrive hans Villie end hans Evne ; thi han kunde fast ansee Riget som en og derfore var i < Htand at forandre Regieringens ? orm , hvis hans naturlige Fromhed og Sagtmodighed ikke havde holdet ham tilbage . 2 havde ved sit fornuftige Regimente og sine sejerrige Vaaben erhvervet sig stor Myndighed , saa at Adelen udi hans Tid maatte holde sig temmeligen inden for deres Skranker , og seer man , at een af de alleranseeligste Herremand , nemlig Peder Oxe , maatte formedelst en Dristighed leve mange Aar udi Landflygtighed, og ikke uden efter adstMge Potentaters Forbon og Forpligtelse om en stedsvarende Fojelighed imod det Kongelige Huus kom i Naade igien . Hvad Kong Christian den 4 angaaer , da , saafom han kom ganste ung til Regieringen , spillede Adelen udi hans Mindreaarighed Mester og saae man , at hans Frue Moder , Dronning Sophia , stiont en af de tmbileste Dronninger , som Dannemark nogen Tid haver haft , ikke blev smitter « ! til nogen Administration udi Rigets stimles . Men , da denne store og lmlnle Konge tog felv Regleringen an , fik Adelens Myndighed en Ende ; thi man feer , at han sluttede mange vigtige Ting af egen Autoritet . Mange Herremand bleve ogsaa udi hans Tid straffede paa Livet , blant hvilke Peder Galte , hvilken i sit 70 Aar af en Kongelig Krigs - Rett blev domt til at halshugges ! Dog reisede Adelens Myndighed sig imod Enden af hans Regimente igien , og kom paa den hojeste " Spidse efter hans Dsd . Hvad de andre Stander angaaer , da havde Geistligheden i samme ? ei ' iotlo ikke meget at sige , efterat Bisperne ved Kekormettionen af Lehnsforster vare blevne forvandlede til simple pastores og Siale- Sorgere . hvorudover det holdtes u-anstandigt for en Adelsmand at begive sig meere udi geistlig Orden ; Dog vare de Kiobenhavnste ? loteßßNl6B udi stor Anseelse og nast Adelen af alle mest agtede , thi man seer ikke alleene adskillige af dem brugte udi oigtige Forretninger, men endogsaa nodlliterecje . Borgerskabets Tilstand var maadclig . sar efter 3 Ankomst til Regieringen ; thi , saasom Staderne havde giort Opstand i Riget efter knlleiioi I Dod , og Borgerne havde huseret temmeligen sterkt udi den saa kaldte Grevens Krig , blev deres Tilstand derover meget sleterimerell , saa at en Borger , hvor store Meriter han end kunde have , turde ikke aspirere til hojere Ting . end til at blive Borgemester , og seer man udi adstillige
437
dismindre , hvor dristige og ilde sammenhængende hendes Rapporter vare , knnde de dog i . Henseende til de angivne Tings store Vigtighed ikke vcere uden Virkning , saa vel hos det eene som hos det andet Parti . Og seer man , at denne hendes Snak da bragte den Ulfeldste Familie udi Aliarm , og foraarsagede , at Hoffmesteren den 12 slikkede Flemming Ulfeld hans Broder , og Biorn Ulfeld hans Fetter til Canceler Sehested med ' Begiering , at han vilde give Hans Majestet tUkiende , hvorledes ham var berettet , at nogle vilde myrde ham med Frue og Bsrn udi hans eget Hnus , og at eendeel af hans Tienere vare undcrkisbte til saadant Mord at bedrive , hvilket de saaledes mundligcn berettede , saasom Hoffmesteren efter den Kiovenhavnstc Keltons Vidnesbyrd ikke anderledes vilde give det beskrevet; alleene Herr Flemming Ulfeld sagde sig alletider at ville vccre gestccndig alt hvad som han der om paa sin Broders vegne havde forebragt . Men Hoffmesteren gav siden tilkiende , at han udi 1,4 Dage hver Natt havde holdet stcerk Vagt med alle sine Folk udi Huuset , og at ' den langvarige Urolighed havde saaledes udmattet ham , at han ikke kunde holde det lcrnger ud . hvorfore han fandt sig tvungen til det omstcendigen og firiftligen at angive . Det Skrift , fom af ham felv tillige med af Flemming Ulfeld og Bwrn Ulfeld findes undertegned , og Canceleren Christian Thomesen Sehested insinueret , lyder saaledes : Af hsjtrcengende Nod og imod min Tanke eller Villie er jeg bleven foraarsaget til ved min kicere Broder og kicere Fetter , Erlige og Velbyrdige Mcend , Hr. Flemming Ulfelt til Drebygaard . saa og Bisrn Ulfeld til Msllerod ? c . hos Hr. Cantzler Hr. Christian Thomesen at anholde , at han vilde paa det underdanigste begicere hos Hans Kongl , Majest , min Allernaadigste Herre og Konge paa mine vegne , at jeg maatte blive tagen udi og under Hans Kongl . Majestets Naadigste Vesticermelfe , efterdi mig nu adskillige gange er berettet, at der stal findes nogle onde Mennesker , som ssge at efterstræbe mig , min Hustru og Bsrn , ja end paa vort Liv , i det at de mig og Mine med Gevalt vilde anfalde ved Nattetider i mit Huus , sligt deres onde Forscet at fuldende , og er allerede over 4 Uger siden , jeg om sligt deres onde Forscet er bleven advared . Jeg kano endnu ingen til visse beskylde udi dette ; men der meencs vel , at Walter skulde have nogen Videnskab derom , hvis han ellers vilde aabenbare hvad han derom veed . Sligt nu at forekomme , beder jeg venlig min kiccre Broder og Fetter det at ville andrage for Herr Cantzler , at han paa det underdanigste paa mine vegne vilde hos Hans Kongl . Majest . anholde om Besticrrmelse og Sikkerhed udi mit Huus at maatte nyde . Jeg haver ikke tilforn her om noget villet nwvei-6 hverken hos een eller anden , formodende , de deres onde Forfcet af sig felv skulde lade falde . Men nn der formerkes , at de deres onde Forscet eontinueie , nodes jeg dette at lade andrage for Hans Kongl . Majest . min Allernaadigste Konge og Herre , med underdanigst og visse Haab , at Hans Kongl . Majest . som Landets Fader , og alle
462
Den 5 > WM blev os atter af Hans Majestet befalet , at vi vaa ny forncevnte Dina vaa det flittigste skulde examinere , og med GUds Ord hende ti ! Sandheds Bekiendelse og Christelig Beredelse til en Salig Afsteed fra denne Verden bevcrge , til hvilken Ende da vi blant meget andet fordte hende hendes Synders Vetcrnkelse til Gemytt, svarede hun , at hun vel vidste , at GUd kiendte hendes Hierte , han og kiendte Rigets Hoffmesters Hierte ; og derfor er den Gicrning ikke stiult for ham , nemlig at jeg laae hos ham under Dynen ved den hojre Side , og da Horte , at ' Froiken Leonora kom ind til ham om Morgenen , som han laae vaa Sengen , og sagde til ham : Her have vi det , som vi talede om i Aftes ? c . Dervaa blev Dina adsvurdt, om hun kunde sige det med en god Samvittighed , og , om hun herudi ikke giorde noget Menneske til Villie . eller af Had til nogen sagde saadant , hun da fiulde afstaae og forandre saadant ugudeligt Forscrtt , vaa det at hun kunde doe som et GUds Barn . Dertil svarede hun , at hun det bekiendte med en god Samvittighed , og ikke af Had , eller giorde nogen til Villie derudi , og endeligen sagde , at hun vilde doe vaa den Bekiendelse , som hun vaa Tinget havde giort . Da hun nu videre blev adsvurdt , hvi hun havde vceret saa ustadig i det hun forst for den hoje Rett paa Slottet for Kongen og
478
gisre , efterdi der var giort saadan Foreening mellem begge Riger , at det eene Rige skulde advare det andet i siige Tilfælle , som anginge Regenterne og Staten . Ulfeld , saasnart Dronningen kom til Stockholm, begav sig til Grcev MsslMß igien , og fornyede sin Begicrring om Dronningens ? lotection , foregivende , at han uden den samme ikke kunde leve i Sikkerhed i Sverrig . Grev zlgFm , B lod ham svare , at Dronningen maatte endnu have Bte Dages Tid til at resolvere sig derpaa . efterdi Sagen var af den Vigtighed . Hun selv lod derpaa fornemme hos den Danske Kesiclent , , om han havde tilskrevet Kong Friderik derom , og lod ham tillige med vide , at hun havde fatt Tiden op paa Bte Dage , haa det hun inden den Tid kunde have Svar fra Dannemark , og at hun vilde rette sig efter famme Svar . Ulfeld levede midlertid i Tvivlraadighed , og hans Frue gik allevegne forklcrdt igiennem Stockholms Gader med den heele Stads Forundring . Endeligen sik han hos Dronningen den 26 Bept . da tvende af hendes Domestiyver fordre ham i Hendes trosse til Slottet , og blev da alle Hoff - Betienterne erindrede om at lade sig indfinde . Grev 3 lgznuß tog mod ham uden for Dronningens cgbinet , og ledsagede ham derind , hvor han var halvtredie Time alleene med hende , " og tillod hun Dagen derefter Mclgme Ulfeld at tale med sig udi Mands-Klcrder . Denne Sammenkomst virkede saa meget , at Dronning Christine » ccorilerede dem , hvad de forlangede , og indlemmede Hlac ! . Ulfeld Vcerclser paa Slottet , for der at ligge udi Barsel-Seng , efterdi hun var frugtsommelig . Saaledes fortceller Mnß . climrut " at hvorvel jeg feer af Dronning cln-istinZe ? iolectionß . Brevs 6 ato . at hun noget tilforn havde nccerlleret saadan Beskyttelse , nemlig paa samme Tid . da hun allermest sig intet derudi at ville beslutte , forend hun fik Kong Frideriks Villie at hore . Og , saafom bemceldte ? loteetioNß-Brev mscr tydeligen Dronningens Forhold , og herudi giver Oplysning i Historien , vil jeg det her in OriFilmll indfsre . Det lyder saaledes : Wij Christina med GUds Nåde ? c . gwre witterligt , at eftersom Riks Hoffmastaren i Danmarck Walbohrne Herr Corfitz Ulfeldt til Eaestouff Ridder , ar kommen hiit til var Residentz Stadt Stockholm, och hafr latit oh forstå huruledes han for nagra serdeles Skaal sinld er fororsakat vorden at begifva sig uthur Danmarck til nagot annat Land eller Riike , der han pa ncigen Tiid kunne saker sigh forholla , uthi Underdanighet aff O § begarandes och anhollandes , at Vi hanom meth Vart Konnunglige frije och sakre Leigde benada och under Vart Hagn og Vestydd annanrma vele : Detta hans underdanige Ansotiande . som Otz naget fremmat och fast okart ar forrckommet, hafve Vij tagit uthi et nådigt Vetcinckiande , och alldenstund Fridzfordragen disfe Nordiske Konnunga - Riiker emellom oprcittade klarligen medgifva , og Konnungarna pa bagge Siidar odliFera til at lata den niuta frit Leigde fa och Sakerheet uthi sit Konnungariike , som sig der in begiffuer , derom at sokia och anholla , hvilket ar och hertil ol > Berver3t vordet , hvorpå man ma ' nga Exempel haffuer ; Hvarfore
530
tiende paa det , som hans Vidnesbyrd angik ; at hans FuldmccgtiH blev af Rigets Naad Henrik Rammel haardt tiltaler , da han udr proceduren gik Dina noget sterkt paa Klingen ; at Dina , som efter Loven var hans Fange , efterdi Fange folger Sag , blev ham forholden , og maatte pacere for Hoffets Fange ; at han , som ncest Kongen var den hsjeste Mand udi Riget , og havde en Konge-Dotter til Wgte , maatte nodes til at mode for Retten mod en gemeen lettfcerdig Qvinde . og at han der offentligen blev stagen af hende . Men det som han meest besvcergede sig over , var , at han blev i sit Huns arrestere « ' , hvilket han meenede at vcere mod Haandfccstningen , fom lyder saaledes : Ingen Adelsmand , Frue eller lomfrue stulle ved Os , Vore Fogeder , Embedsmand , Tienere eller andre fcengstiaen anholdes eller paagribes , forend de ere tilforn forvundne efter « oven : c . Af hvad Vigtighed disse og deslige andre Besværinger kunde vcere , vill jeg overlade til Lceferens Skisnsomhed , saasom mit Forscett ikke er at plaidere enten pro eller contra udi Ulfelds Sag , men alleene Nistorice at viise , hvad som paa begge Sider udi Sagen har vieret anfvrt . Det er gandste vist , at , hvis Hoffmesteren havde ladet sig noje med den Hevn han fik over sine Angivere , og derefter holdet sig roeligen udi Landet , havde han ved faadan Opfsrsel kunnet liesarmere alle sine andre Modstandere , og erhvervet sig Kongens Naade og igien . Men , som hans Hidsighed tillod ham aldrig at teinuorisere , saa , i steden for at bruge sig denne Hcendelse til Fordeel , falder han til den Lxtremitet pludselige « at undvige Rigerne, og uden Nsd at ssge rrotection og Beskyttelse hos en Potentat, som af alle var Kong Friderik mindst affectiouerect , ja udi haarde Skrifter at svcerte Regieringen , og beskylde den for Partiskhed og Uretfærdighed , hvilket var en Underfaat og patriot uanstændigt , helst efter at han havde feet een af sine Angivere henrettet og dens Hoved lagt paa en Stage , og den anden forviiset begge Rigerne ; thi , naar en Dom falder saaledes ud , er ufornsdent at besvcerge sig over formaliteter , helst mod Regieringen og det ved offentlig Tryk . Der ere derforuden visse Sager , hvorudi alle Lovens formaliteter ikke fand neje i agt tages , og visse Personer , mod hvilke man procederer anderledes end mod andre , cluo cum laciunt i « ! em , non est irlein . Ulfeld var den tormicladleste Undersaatt som noget Land kunde viise paa de Tider , saa at ikke alleene Kongen selv , men den meenige Riges Adel maatte ligesom stedse staae paa Skildtvagt for at have Oje paa hans sleniarckeg , hvorfore en Angivelse mod saadan Mand kunde ikke andet end foraarsage sterre Bevcegelse end imod en anden orGnaire Undersaatt . Og er , dette alt hvad man med Billighed og Upartiskhed kand sige udi denne Sag . Jeg haver tilforn viiset , hvorledes Ulfeld var bleven modtagen i Sverrig , og hvor u-stadig Dronning Christines Opfsrsel derved havde vceret , i det hun forst lovede den Danfle Resident intet at stutte , forend hun fik Kong Frideriks Villie at viide , men strax derpaa tog Ulfeld i ? rotection , og ikke vilde opbie Kongens Svar .
535
Nordiske Riger den Fred og Eenighed , de da levede udi , havde strcebet at bringe Kongen af Dannemark udi Mistanke , ligesom hun havde noget fiendtlig ! i sinde , da hun dog bar all for Kongen , og derpaa alletider var fcrrdig at viise Prover . Hendes Forscet var at trcede udi nojere Alliance med Dannemark , hvilket hun bad Residenten , han vilde erkyndige Kongen om , for at hore hans Villie ; paa det at begge Riger kunde foreene deres Krcefter for at beskytte Soefarten mod de Engelske , som foruroeligede den . Videre forsikrede hun , at Ulfeld aldrig havde talet om Kongen uden med stor Kespecl , og at hun havde ikke tilstedet ham at tale anderledes. Hun tilstod vel . at det flulde vcere hende kiert , om hun kunde udvirke noget hos Kongen , for at bringe ham i Naade igien Men udi den Tvil , fom hun var i at kunde have nogen Fremgang derudi , og at deslige hendes Nnsogninger kunde mishage Kongen , havde hun hidindtil holdet sig derfra , saasom hun intet vilde foretage hverken udi den Post eller i andre , fom kunde vcere Kongen übehageligt , med hvilken hun stedfe vilde leve udi Fred og Venskab . Residenten , cndstiont han fcestede ingen Troe til alt dette , giorde han dog en Relation derover til Kongen , bedende derhos , at ham maatte stikkes ? , - oMt til en for at forsikre sig desbedre om Dronningens lntenticm ; imidlertid kunde man fare fort med at ni-mere , for at scette sig i Stand , ikke at overrumples , saasom han meencde . at ald den Tale , Dronningen havde holdet , sigtede alleene til at kaste Dannemark udi Sikkerhed , paa det hun dis sittcre kunde bryde los med samme Rige . i såld Engeland skulde have nogen Fordeel mod Holland . Imidlertid affcerdiger Dronningen Svar paa Kong Frideriks Skrivelse angaaende ' Ulfeld . og derudi gior store Forsikringer om Venstab , siger derhos , at hun ikke havde kunnet hindre en faadan anseelig landflygtig Mand at komme ind udi hendes Lande , og bad Kongen , at han vilde troe intet at vcere talt , som angik enten hans Person eller Etaten , og at hun ikke lod ham blive udi Sverrig uden paa den Fod . som fremmede , der reise for pleie " at vcere . Endeligen contt ' Btel-ecle hun . ikke at ville tage sig bans Sag videre an , uden hun vidste , at det var Kongens Villie . Kort derefter blev stikket en Ambassade fra Dannemark til Sverrig , som var Mogens Hog og den ostomtalte Resident Juul , som da ogsaa fik af Ambasfadcur , hvilket fees af begges faa vel ( ' l-eMtiv som Instrux . Samme Ambassade havde Audicnce udi relii-uaijc , samme Aar . Den havde blant andet Ordre at overtale Dronningen til at trcede i Alliance med Holland . Men Dronningen derimod , som havde taget Engelsk Parti , sogte at formaae Dannemark til at forlade den Hollandske Alliance , og tillige med Sverrig at arbeide paa Forliig mellem de stridende Soe - ? m « B3ncei- . Derudi kunde Ambassadeurerne dog ikke foje hende , faasom Dannemark var alt for sterk forbundet med Holland . Men , da Dronningen efter det Forslag , hun forhen havde giort til Residenten Juul , talede
1355
Sager , og politesse stedse kunde havde brysted sig . Men hans overvættes Ambition og Hevngiernghed fordervede alting , og forledede ham indtil Rebellion og Utroeskab . saa at man kand sige , at med alle de rare ttvalitetei- , han besad , sortiennede han ikke bedre Endeligt . Han efterlod sig 4 Sonner , nemlig Christian , Ludvig . Corfitz og Leon , af dem ere de 3 forste dode uden Livs-Arvinger . Men Leon efterlod sig Bern , og er den bekiendte Corfitz Greve af Ulfeld , som endnu lever , og er Keiserlig Minister , hans Son . Hvad Klgclgme Ulfeld angaaer , da , saasom hun er ikke mindre bekiendt i Historien end hendes Herre , saa vill jeg her i scer anfsre hendes Historie , hvortil mig ere cmnmunicei-Lclt ! nogle matei-mlier saavel af voct . Otto Sperlings den yngres Ngnuscript , som af adskillige andre strevne vocmuenter , item hvad denne navnkundige Dame selv om sin Skicrbne har antegnet . Leonora Christina , Kong Christian den Ficrdes Dotter med Fru Kirstine Munk , er fod paa Frideriksborgs Slot den 22 1621. Da hun var 7 Aar gammel , blev hun efter Kongens Villie forloved med Corfitz Ulfeld , som da var Kongens Kammer-Junker . Imedens denne Forlovelse varede friede en Forste af Saxen Alliertuß til hende udi hendes 12 te Aar ; men hvor fordeelagtigt end saadant Parti kunde vcere , og hvormeget hun end dertil bkv vilde hun dog ikke renuntiere paa den Forlovelse , som var sluttet med Ulseld . Imidlertid blev hun med stor Flid opdragen , saa at hun lcerede foruden Fruentimmer-Sager adskillige Sprog og Konster , nemlig Tydsk og Fransk , item Msiqve , Regnc-Konst , Ridsen og andet dislige, hvorudi hun saavel ved hendes Flid , som naturlige sankedes tiltog , at hun lliZtmzuerecle sig blant alle hendes Sostende , og derfor af Kongen var mest etsted . Da hun var 15 Aar gammel , havde hun Bryllnp den 9 OetoKi- . 1636 med Corfitz Ulfeld , som da var Ridder og Statholder i Kiobenhavn . Ester at hun var kommen i Mgtcstab med Corfitz Ulfeld , fordrev hun siden Tiden med adskillige stags Lx « rciti6l , " enten rissede eller ovede sig i Musik paa Harpe , Flsitte « . cliveiterecle sig ogsaa med at reise paa Jagt og at leege Bold . Da hun var bleven 21 Aar gammel , begyndte hun at Icerc det latinske Sprog , hvorudi vuet . Otto Sperling den celdre var hendes Læremester . Hun lcerede da ogsaa Italiensk , hvorudi hendes Mand hende underviisede . og lcerede hun det eene med det andet med en utroelig Hastighed . Sperling den yngre vidner , at hun var af den ( Opacitet , at hun kunde paa eengang synge en Psalme , skrive en anden , og tilligemed give agt paa alt hvad som forrettedes i Huset : Hun fuldte med " Ulfeld i hans fleste Gcsantstabe , saasom til , Holland 1646 , og strax derpaa til Frankrig ; men til Engeland reisede hun allene , og derefter til Holland igien med hendes Herre 1649 , af hvilke saavel som af pcmsolgende udenlandske Reiser hun lcerede at tiende Verden , erhvervede Kundskab endogsaa i Stats-Sager , og formedelst hendes Forstand og Videnstab kom i Anseelse blant Fremmede .
1375
havde til den Grevelige Titel hun forte . Hun svarede derpaa , at hun den sig ej selv havde tiltaget , men at den var hende given af Salig og Hoilovlig Ihukommelse clirißti3Uo 4. Hun blev derimod af os tilsvurdt , om hun da af hannem var giort til Grevinde , eller om hun noget Brev af hannem derpaa havde ; hvortil hun svarede nei , men hun kunde vel fremviise , at Hisstbemeldte den Salige Herre hende saaledes kaldet havde og det skriftlig under den Salig Herres egen Haand og Seil . Bad os derpaa , vi vilde bie , og faae Middags Maaltid med hende , eftersom Bordet stod dekked , og gandske tilbereedt, saa vilde hun soge om noget , og viise os det ; men vi undskyldte os ; thi vi agtede os tilbage igieu til Vedel om Aftenen . Derpaa gik hun ind udi et Kammer fra os . Imidlertid talede bemeldte Adelige Fruentimmer med og berettede hvor bange Fru Kirstine var bleven , da vi flikkede Bud op til hende , eftersom hun ej vidste hvad det stulde betyde , men meenede det havde vceret efterdi Froiken Eleonora havde vceret hos hende , af hvis Reise hun sagde sig dog intet at vide forend hun saae hende i Gaarden . De giorde ogsaa Undskyldning derfore at Trompeterne havde blcrset i Gaarden , da vi vare indkomne , sagde sig og der at vcere for Dorotlrea Galdes skyld , som de besogte i hendes Svaghed . Fru Kirstine kom strax tilbage igien med et Kongeligt acched Brev under Hoistbemeldte Kongl . Haand og Seigl , dekkede det overste og nederste til med tvende Berviettei-, og lod os alleeneste lcese disse Ord : Den Veldaarne Frue Kirstine Munk Greffwinde til Slesvig Holstein . Videre vilde hun ikke lade os lcese , men tog Brevet hastig bort , og lagde det tilsammen igien , sigende , at det ovrige kom intet derved . Vi spurdte , om hun vilde lade os see samme Brevs vatum . da befandtes det at vcere den 30 . lulii 1630. Deraf kano I see , sagde hun , at den Salige Konge selv haver givet mig den Titel , endogsaa efter at jeg var kommen ' fra ham ; og havde jeg aldrig begiceret at komme did , men efter min Moders Villie var det fleed . Hende blev dertil svaret , at man vel vidste , at den Salige Herre hende saaledes baade havde tituleret , og befalet hende saaledes at kaldes ; Men vi vare nu did flikkede til at fornemme , om hun ej ved et scert Greve-Brev var giort til Grevinde ; dertil svarede hun , nei aldeles intet ; Men hendes Vsrn havde Keiserens Brev paa deres litnl , som de selv havde at forvare , men hvem det nu egentlig havde vidste hun ikke . Hende blev derimod svared , at hvad Grev Waldemar var anbelangende , det vidste man vel , men at Dvttrene havde saadcme Breve af Keiseren troedes ikke . Hun svarede , at hun vidste ikke rettere ; thi saaledes sagde hun , at de havde berettet hende ; dog kunde hun ikke sige det forvist ; thi hun havde aldrig seet det . Hende blev igien adspurdt , hvo samme Brev havde ; hun sagde , at hun vidste ikke hvo , enten Herr Corfitz Ulfeld eller en af de andre . Hende blev da Mscmil-s viis sagt , at Ed . Majest . holdt Grev Waldemar for en Keiserlig Romersk Rigs- Greve , dog ikke af Slesvig og Holsten . Det samme var ham og tilforn bleven sagt ; thi Keiseren kunde ligesaa lidet Ed . Kongl . Majest . Huus , som Ed . Kongl . Majest . Herr Fader . Hun
1461
mindre af Kongen , i Henseende til Hans Majestets egen hvje Person . Det er ellers troeligt , at Hendes Visiter maa have vceret meget u-angenemme ndi Sverrig . i Henseende til den forvirrede Tilstand samme Rige da var udi i Kongens Mindreaarighed ; og , saasom vaa samme Tid vare merkelige , og intet tilforn derom er meldet , vil jeg eendeel deraf her vaa eengang anfvre . Strax efter 6 ußtavi Dsd reisede sig visputer om Rigets udi den unge Konges Mindreaarighed ; thi endstivndt den afdsde Konge ved et Testament , som han havde giort nogle Timer for hans Dvd , havde iblant den unge Konges Formyndere bestikket Dronningen med et dobbelt Voto ; faa tog sig dog eendeel af de Svenske Herrer for at gisre denne Anordning til intet , faavel angaaende Enke-Dronningens Person , som andres , hvorom i Testamentet var talt . Dog tog Grev Slivpenbach og andre sig med saadan Nidkierhed Dronningens Sag an , at hun nod den Rett , som hende efter Testamentet tilkom . Men det gik med denne gode Dronning, fom gemeenligen med Medre . der have kun et Barn , at de af ? 6 N6 ! - LBB6 lade det have sin Villie i all Ting . Hvorudover den unge Konge fuldte sin Barndoms Tilbvjelighed , som var at aede og drikke vel , og i det svrige intet at tage sig fore . Dette soraarsagede . at de Store udi Sverrig bildte sig ind , at han vilde blive en Regent , der ikke vilde bekymre sig meget om Regieringens Sager , men gandske Hepenclei-e af Raadet , og derfore bleve efterladne udi Rigets Forretninger, og sparede lidt Neveuuerne , bildende sig ind at de ingen Regnskab skulde i Fremtiden underkastes , men at det skulde gaae til som i Dronning Christines Tider , da deres uden Lxainen blev contirmerell udi mgMiKyve lermimß . Men de toge derudi feil , efterdi 11 blev en af de vindskibeligste og tarveligste Konger , som Sverrig har haft . Det Vall , som Dronningen giorde med en vis Herre ved at bestikke ham til den unge Konges Hoff-Mester , foraarfagede ikke mindre Forundring end Fortrydelse hos senatet , efterdi samme Herre efter en fornemme Sigelse havde ingen anden ovaMet , end at kunne brav drikke . Men det var Dronningen nok , at hun vidste at han var hende og kunde indprente den unge Konge Kierlighed til sin Moder , hvilket var hendes Hoved-Sigte ; thi hendes fornemste Omsorg var at pleje ham vel udi Mad og Drikke , og see til at hans Kla ' der intet fattedes , ret ligesom Rigets Velfcrrd kunde bestaae derudi , at man kunde have en fced og veltrivende Regent . I det vvrige giorde hun ham aldrig en suur Mine , men lod ham have sin Villie udi allting . Hvorudover Cantzleren U33M18 Lgdriel lle la LarMe understoed sig engang at foreholde hende faadant, men vandt intet andet dermed , end at faae en suur Mine . som
Andersen, H.C., 1878, Breve fra Hans Christian Andersen581
en Fslelse , bestcegtet med den syge Drengs , naar han fik den friste , grsnne Green fra Skoven ! Der er noget saa Friskt , saa Hjerte-duftende i Deres kjcere Breve , at jeg tidt lceges efter disse . Men hvorfor kommer jeg da ikke ud i Skov-Eensomheden , hvor man faa gjerne seer mig , sftsrger De . la , i Sommer har jeg flagret om paa andre Kyster ; det har vceret som en smuk Sommernats-Drsm, i hvilken jeg dog stundom har tcenkt inderligt paa Vennerne i Sors . Og hvorfor har jeg ikke strevet ? Ja , det ligger i , at den faste Villie ikke har stillet mig Pennen i Haanden , medens jeg i Tankerne har vceret saa ofte bestemt med : Nu strider jeg ! " Ogsaa Hauch har jeg meget tcenkt paa , ja , jeg har endog et halvfcerdigt Brev , som jeg strev , da han havde mistet sin Datter ; jeg folte en Aften ret veemodigt , hvorledes han maatte vcere bedrsvet , og jeg strev ; men Dagen efter , da jeg lcefte det igjennem , syntes jeg , det kunde ikke gjsre godt , — og jeg udsatte det med et nyt Brev . Nu ved Julen vilde jeg med Eventyrene baade have strevet Dem og ham til ; men saa bleve de ikke fcerdige fra Bogbinderen , til jeg reiste til Bregentved , saa jeg ikke engang kunde stride Deres og hans Navn foran i Exemplarerne, men maatte overdrage dem til Reitzel . Mit sidste Eventyr , Sneedronningen " , har det vceret mig en Lyst at nedskrive ; det trcengte sig saaledes md i min Tanke , at det dandsede hen over Papiret ; jeg har troet , at De og Deres Kone vilde synes om denne Genialitetens Seir over den kolde Forstand . Af Deres Brev seer jeg ogsaa , at det har interesseret Dem ; men een Åttring forstaaer jeg ikke ret : „ Hvorvidt det barokke Gevandt convenerer dens ( Grundtankens ) Alvor , kunde vcere et Sporgsmaal " . — Man
800
af den unge Hertugs og hans Gemalindes Aand og Hjerte som jeg , at hun regner Oftholdet i Weimar for det lykkeligste af dem , hun kjender . Arvestorhertugen fylder nu ganste min Sjcel ; han har den crdleste og bedste Villie , den : at gjere sit Folk lykkeligt og hceve Weimars gamle Glands . Hans Sine lyste , naar han talte til mig derom ! Haand i Haand sade vi tidt i Softhaen , og naar jeg var dybt bevceget over hans cedle Sind , trykkede han mig til sit Bryst . Altid blive vi Venner ! " , sagde han da . Engang skulde jeg komme , meente han , og blive i Weimar for bestandigt , Noget , jeg svarede , ikke kunde skee . Ingen Broder har kunnet vcere kjcerligcre mod mig end Arvestorhertugen !
884
hvor jeg gaaer paa Livets store Landevei , kun ved at gruppere Personer og Tildragelser kan faae en Slags Interesse . Det har ikke vceret let at behandle Begivenheder og Personer , der ftaae saa noer ; imidlertid synes de Fleste , at jeg har skilt mig vel derved . — Af Nyheder i den aandelige Verden her i Byen kan jeg kun tale om Valgerda " , der er et meget fortrach ' eligt Arbeide ; Begyndelsen er meget bred , fsrste Aften kjedede det mig ; men det hele Lystspil er strevet af en aandfuld Forfatter ; jeg troer , at det maa vcere „Forfatteren til en Hverdagshistorie " . Fru Heiberg spiller ganske udmoerket ; en Naturligbed viser hun , som jeg ofte savnede hos hende i slige Roller . En Scene mellem hende og Jomfru Ryge — den Dame , man antager for Valgerda — er heist interessant ; den Sidste forsvarer „ Bladene " i Byen , den Forste derimod Bladene i Skoven, de friste , gronne Blade , Naturens Stemme i disse . Vore elendige Blade , af hvilke et Par fynes at blive skrevne i og for Vartou " , rive Stykket ned , og , uagtet de ikke kunne forhindre , at der ved hver Forestilling er udsolgt , have de dog bragt det til , at man igaar hyssede. Publicum er tidt usigeligt dumt , — og jeg er da ikke klogere , idet jeg cergrer mig derover . — Bournonvilles Den nye Penelope " er det Svageste , han endnu har leveret os ; ja , Slutningen forekommer mig endogsaa smaglos . Den bengalske Flamme gjor stor Lykke .
1420
veed De , var en Ven af mig ; jeg havde kjendt ham , fra han var ung Cadet og altid fslt , der maatte blive noget Dygtigt af ham ; hans Forstand var uendelig klar , hans Villie faa fast . og dertil kom Kundskaber og hoi Dannelfe . Jeg havde ham saa kjerr . Hvor tidt har han ikke , skjemdt yngre end jeg , overstoiet mig med kjcekke , modige Tanker ; han drillede mig faa fvsgende , naar der kom fygelige Skud i min Phantafie . Vi have tidt , paa Veien fra hans Moder md til Byen , faa levende talt om Sieblikket , om Verden og Fremtiden — nu er han borte ! Hans stakkels , gamle Moder er vist dybt nedbsiet ; jeg veed ikke , hvorledes hun bcerer sin Sorg .
1936
Det fornoier mig , at Du har gjort den gamle Castellis Bekjendtfkab ! Hils ham meget fra mig , ligesaa Seidl , dersom Du moder ham . Jeg gad vide , om Du er truffen sammen med Fru Goethe ; hun er en ftrcegtig Kone , aandfuld og god ! — Nu stal da i Januar , , 2 iden Kirsten " , med det forandrede Navn Klein Karin " , under Litzts Anfsrsel gives i Weimar ; gjsr den Lykke der , da venter jeg , at den skal bryde sig en Vane i Tydskland og ogsaa blive sjungen paa det keiserlige Theater i Wien . — Saa , nu har jeg rystet min Nyheds-Pose , malet paa det hvide Blad Smaat og Stort hjemmefra , og jeg skynder mig med at faae det afsted , at det maaskee dog Juledag kan naae til Dig ! I Tanken flyver jeg selv med , seer Eder Alle ind i de ftraalende Sine og snsker , at det nye Aar maa oprulle meget Velsignet og Godt for ler , kjcere Venner . Vi msdes da — vil Gud — ude eller hjemme ! Naar Nytaarsstjernen er tcendt , knager det vel lidt stcerkere i Isen ; men Solen vinder Krcefter , og en skjon Dage kommer Storken med Foraaret paa sin Ryg , og saa kalder Reisetiden . — Seer Du Laube , saa hils ham , ligesaa Mosenthal ! Jeg veed ikke , om den Sidste har faaet mine illuftrerede Historier fra mig ; ere de ikke komne , da ville de vist snart indtroeffe . Meyerbeer om han erindrer mig endnu — han har engang hcedret mig med sit Bessg i Berlin ; jeg havde Brev til ham — saa sug ham , hvor levende han og den korte Stund
2037
Saa inderligt bedrsvet strider jeg Dem til ! I dette Sieblik , i denne Vtorgenstund kom Deres Brev ; jeg har lcest det og atter loest det , som en Syg kan lcese Sligt ; thi nu snart fjorten Dage har jeg voeret i Feber , men kun Forkjolelses-Feber . Jeg havde tydeligt tcenkt mig det Muelige : „ Ssster Jette seer jeg nu aldrig mere her paa denne Jord " ; men Broderen Christian — nei , det foresvcevede mig rigtignok ikke * ) . Han har givet sig hen for sin Ssster , hende , han levede for , offrede Alt , hvad end Folk ogsaa sagde . Hvor magelss god var han , saa ovoffrende som Ingen ! Den Godes Lon maa vcere hans ! Den Bevidsthed , som Dsden kunde opfylde ham med , maa have voeret Salighed . Jeg seer oft til ham i hans uopnaaelige Opoffrelse . Ham altsaa see vi aldrig her mere ; i den nye Verden , langt fra os , er hans Legeme jordet . Og nu Ssster Jette ! Hvilken Smerte , hvilken Prsvelse ! Hun , alene og nedkuet i Sind og Sjcel paa hiin Side Havet ! Var hun dog her ! Og er De i Danmark , naar hun kommer ? De er jo i Norge ; der havde jeg troet , De allerede var , derfor har jeg ikke sendt Brev : jeg fslte mig syg , havde ikke Sind for at skrive og beregnede ogsaa , at gik mine Vreve fra Danmark op til Norge , vilde De derfra ikke mode Deres Ssster andensteds end i Danmark selv , idet hun kom tilbage . Lad mig strax vide , umar hun kommer ; lad mig erfare , hvilken Dag det var , han forlod os , og naar Ssen gav ham
2361
som sik i og om sig en saadan Herlighet » , ikke kan forsvinde i Graven , men lofter sig i Bevidsthed til endnu storre Herlighed . For at gribe denne Bevidsthed drage de begavede Naturer ud i Verden ; gjennem Videnstaben , i Livet selv , ssge de stcerke , forskjellige Aander ; men den fulde Forvisning sindes ikke ved vor Klogt , men ved Inderligheden , Guds - Stemmen i os , den blinde Pige , der holder ved den usynlige Traad , som forer til Hjemmets Hjem . I Verden sindes heller ikke det Sande , Gode og Skjenne i sin hele luveel-Fuldendthed ; men rundt om hos Menneskene , i hver lille Krog , samle vi hvert enkelt lille Trcrk , Blinket fra Gud ; der viser sig da en Fylde , en Rigdoms Storhed , saa vi maae tilstaae : Juvelen er her ! Vi maae vinde Tro , og Menneskeaanden fslger den himmelske Regnbue ud over Verdens . Klsgtens og Videnskabens Sandhedsbog der op , hvor Solens Trce endnu ikke har strakt sine Grene !
2483
at man kan kjende sine Venner . De kan troe , at jeg ret smcrgtede efter Brev , navnlig fra den collinste Familie . Hver Enkelt i Familien forlanger af mig et Brev , for maafkee at give mig et igjen , men husker ikke paa , at det med den bedste Villie og storfte Lyst bliver for mig et Arbeide at skrive til Hver , medens den Enkelte kunde give sin Skjcerv , og det blev en samlet Rigdom for mig . Etatsraad Thiele er Den , som har meest givet skriftligt Beviis paa , at jeg var i hans Tanke ; fra ham har jeg faaet to lange Breve . Alt Dette stal nu ikke voere Bebreidelser mod Familien , mindst mod den velsignede Dccl i Tvoergaden ; De , kjoere Fru Collin , har saaledes ogsaa givet mig to rige , herlige Breve , ikke at tale om de kjcere Bidrag fra Mand og Born . — For jeg forlod Munchen , fik jeg Indbydelse af den bekjendte Kunsthandler og Kunstner selv , Hofraad Hanfstangl , der bad mig om at sidde , for at mit Photographie kunde tages til det store Vcrrk af bekjendte Perfoner , han udgiver . Han tog to ; aldrig har jeg feet et faa fmukt og dog lignende Portrait af mig ! Jeg blev aldeles overrasket , forbauset ved , at Sollyset kunde forme en faadan Skjsnheds- Skikkelse af mit Anfigt . Jeg er fmigret i utrolig Grad , og dog er det Photographie kun . De vil faae det at see ; det er det eneste Portrait , min Forfengelighet » onster gaaer over til Efterverdenen. Hvor de unge Damer da ville sige : At han ikke blev gift ! " ! — Over Lindau gik jeg til Brunnen , tingede mig der i Kost — Pension " , som det kaldes — hos Oberst Auf der Mauer , hvor jeg for har boet med Edgar og med Harald Ingen af de To vilde have moret fig , troer jeg , med saaledes i fjorten Dage , da Veiret ncesten altid var slet , at have
2518
Naar man foler sig forstemt , skulde man egentligt aldrig stride sine Venner til , og dog er det i den Stemning, man ret foler Trang til at meddele sig , iscer naar man er nde og ene . De kjender vistnok den Fslelse , naar man en Dag gaaer ud og da pludseligt udenfor sin Dsr standfer og er uvis , om man skal gaae til Hoire eller Venstre , og det at gaae til Hsire eller Venstre kan tidt have et heelt Resultat for os ; man staner stille , og et Tilfcelde bestemmer . Dette Tilfcelde ssgte jeg saa at sige hos Dem og ellers hos ingen Anden , da jeg slog paa min svcevende Reiseplan ; men desvcerre , der kom intet Fingerpeg , som jeg kunde binde eller ikke binde min Villie til . De strider kort og kraftigt : „ Deres Reiseplan vil De dog ikke , at jeg stal give Dem Raad om ; thi det vilde vcere dumt ! At komme hjem for Theater-luryens Skyld vilde ogsaa vcere dumt ! " etc. etc. Hvad den sidfte Scetning angaaer er jeg aldeles enig med Dem , men om den ssrfte derimod ikke ; det er et flygtigt henkaftet Ord , som staaer og seer übehageligt ud paa Papiret . Vare mine Åttringer maastee altfor let henkastede , nu , saa vil jeg tydeligt aabne mit Sind for Dem ; thi De er den Eneste i Hjemmet , jeg saaledes taler med , raadspsrger mig hos ; men De stal ogsaa lade Forretningsstilen fare og lidt mere gaae md i det Hjertelige , som De dog har tilfulde af . Altsaa , kjcere Ven , nu er De hos mig , seer , hvor nysseligt jeg boer paa den store Quai hos en dannet Dame , Madame Achard , til hvem lurgensen har anbefalet mig , og hvor flere refpectable
3439
har Nips fra alle Lande ; men jeg flyver ikke , Lsfteftoengerne mangle Svingkraften ; jeg havde ventet , at Fru Fortuna havde trukket den til mig ud af Lotteri- Posen ; men Fruen har ikke tcrnkt paa mig med saa Meget som en Frilod . Dog , jeg lader Pennen lsbe ! De siger nok dertil , som en lille Pige sagde , da jeg fortalte hende Lsft og Fast og spurgte : Nu , hvad siger Du ? " — Du snakker saa meget ! " , sagde hun . Hun havde Ret , og De har det , naar De siger det Samme ; men selv med bedste Villie bliver man i stigt graat-vaadt Veir saa aandelig watersotig , for at bruge et vistnok hollandsk Ord , at man ikke , selv med sin bedste Villie , kan stride bedre for sig , end jeg gjor det her idag . Endnu har jeg ikke seet mig om i Glorups smukke Have , jeg vil saa nsdigt tabe mine Galocher ; fra mit Vindue har jeg nok seet ovre ftaaDen det hsitstraalende Sftringvand ; men det er jo ogsaa Vand : Regnvand , ledet her ned fra Svindinge . I Stuen , veed Deres Mand , er der smukke Billeder ; jeg kjendte ikke fsr det store , norske Landstad as Dahl , heller ikke Skovgaards stemningsrige Skovss ; den store Copie af Rafthaels „ Madonna " fra Dresden er mig ogsaa ny . Grevinde Moltke er her fra Paris , og i Lobet af otte Dage ventes Grev Leon Moltke , vor Minister i Paris ; han bringer sin Kone med ; hun har ikke fsr vceret i Danmark .
Grønsdal, H., 1870, Læsebog for Almueskolen i Byerne1238
„ Jeg er for fin for denne Verden ! " sagde hun , da hun sad i Rendestenen . „ Jeg har min gode Bevidsthed , og det er altid en liden Fornyelse ! " og saa holdt Stoppenaalen sig rank og tabte ikke sit gode Hunwr .
1465
„ nu er der ikke En i Verden , der holder af mig ; jeg er ganske forladt . " I det Samme fslte han Noget , der ligesom fagte stsdte til ham , og , da han vcndte sig for at fe , var det Karo , hans Faders store , forte Pudclhuud . „ At ! er det dig , Karo ? " sagde han ; „ ja , du holder rigtignok af mm , det ved jeg ; men du kan jo Mc hjcelpe mig , og hvad stal der nu blive af dig , naar jeg er reist bort ? — Saa er dn jo lige saa forladt , som jeg . Ja , hvis vi To kunde blive fammcn , saa lunde vi dog have lidt Trsst af hinanden ! " Da det nu var paa Tiden , at han skulde bort , tog han Mod til sig og bad sin Morbroder , om han maatte tage Hunden med ; han glemte Mc at fortcelle , hvor tro og hvor klog den var , og forsikrede , at den nok knnde fortjene sin Fode . „ Jo vist : " fik han til Svar , „ har jeg Me Nok med dig ? Skulde jeg ogsaa tage diu forfullue Hund mcd ? " Ved disse Ord gav Manden Karo et Slag mcd fin Pidsi , og faa tjortc han bort mcd Poul . Den stakkels Gut vendte sig bcdrsvct om , og da faa han sin eneste Ven lobe bagefter Vognen ; men Morbroderen mcerkede det og smcektede efter den , og , da Karo et Par Gange var jaget bort paa denne Mande , lod den sig Me mere fe . Om Aftenen kom Poul M sit nye Hjem . Konen i Hnsct var ilke mere venlig end Manden . Da dc havde faact Nadverd , fagdc hun til Ponl , at han , faalcenge det var Sommer, kunde ligge van noget Hs ude i Staldeu ; hun viste ham Vcicn derud og svarede ham neppe pcm hans hsfligc „ Godnat . " Fsr Poul lagde sig til No , bad han inderlig til Gnd , fcmlcdcs fom han havde lcert hjemme hos sine Forceldrc . Derved Me han sig mere styrket og tcenkte : „ Gud forlader ingen af sine Skabninger ! " Nu Mlde han lcegge sig ; da hvrte han en sagte Piben udeufor Stalden . Han lyttede , ' gik hen til Stalddøren , og ganske rigtig : det uar Karo . Hunden sprang op ad ham , lagde sine Forben paa hans Slnldre og havde nccr revet ham overende af lutter Glcede . Poul Var lige faa glad fom Hunden . „ Ja , " fagde han , „ lige saa vist som jeg haaber , at Gud ikke forlader mig , lige faa vist stal jeg Mc ticre mcd mm gode Villie forlade dig ! " Dcrpaa lagde han sig ned paa Hsct og sov trygt ved Siden af sin Hund . - Nceste Morgen tidlig lukkede hau Hunden nd af Stalden og samledes siden mcd den paa Marken . Han spiste den Dag kun Lidet af det Brsd , han fik , men gjemte det Meste til Karo . Om Eftermiddagen, da hans Husbond kom ud i Marken , fik han Ble paa Hunden , som gik hos Gutten . Da nu Poul kom hjem om Aftenen , blw han modtagen mcd Stjeldsord bande af Manden og Konen , og den svor paa , at han nceste Morgen vilde lade Hunden drukne eller slcm ihjel . Poul turde ikte Audct end tie dertil , og det var med megen Auqest, at hau den Aften lukkede fin gode Ben ind i Stalden . „ Stakkels Karo ! " fagde han , „ de ville drukne dig , fordi du Me Ml forede mig .
2980
forenet sig med Sakser og Vender og flere feige Folkeslag ; aldrig vege Svenske og Norske for dem i Tapperhed . " Kong Harald stod Paa sin Stridsvogn og talte med hoi Rost : „ Ilde , " sagde han , „ lonner Ring mig for mine Velgjerninger ; han vil stride mod sin Velgjorer , sin Frcende , sin Konge ; min Godhed skylder han sit Rige . Aldrig bleve Danste beherskede af Fremmede ; men de herskede over dem . Skal da et Folk , som I have overvundet , robe eder denne A3re , og ville I tillade , at jeg i min Alderdom sial miste et Rige , som I selv have erhvervet mig i min Ungdom ? " Nu blceste Lurene til Strid ; Feltskrig oplsftedes ; Kastespyd og Pile fyldte Luften ; StSvstyer formorkede Himmelen; Bulder og Vrag af allehaande Vaaben dovede Krigernes Stemmer, og Dampen af det varme Blod steg Himmelen som en Sky . Da Kastespydene vare opbrugte , greb man til Svcerd og de med Jernpigge besatte Keller . Vlodtt randt i Stromme . Ofte forvandledes den almindelige Strid til en Tvekamp imellem Enkelte . Friferen Übbe , en af de djcerveste Kjcemper i Haralds Hcer , gik frem iblandt Fienderne ; Kjcempe efter Kjcempe sank for hans Svcerd . Da kaldte Ring paa Stcerkodder ; de tvende hinanden vcerdige Modstandere fcegtede ; men Stcerkodder fik seks store Saar , medens Übbe fik et ; en fremtrængende Del af Hceren skilte dem ad . Videre frem gik Übbe ; Ingen lunde modstaa ham , Ingen tnrde stride ncerved med ' ham ; da sigtede Thilerne ( Theleboerne ) med sine Pile ; fireogtyve Pile stode igjennem ham , og han segnede til Jorden . Skjoldmsen Veborg gik fremad mod de Norske ; hun kom i Tvekamp med Stcerkodder og saarede ham i Kind og Hage , saa at denne dinglede ; men Stcerkodder stoppede Skjcegget i Munden , bed deri og holdt faalcdes Hagen fast . Veborg blev fceldet af Thileren Thorkild . Efter at have nedlagt en stor Mcengde gik Stcerkodder imod Skjoldmocn Visna , som bar Mcerket . „ Du raser imod din Ende , " sagde hun ; „ nu stal du do . " — „ Nei , " raabtc Stcerkodder , „ for sial du tabe Kong Haralds Banner , " afhug i det Samme hendes Haand og gik videre . Bueskytterne fra Thelcmarken , hvis Pile trcengte igjennem alle Brynjer og Hjelme , afgjorde iscer Seieren ; med dem Thrsnderne og Dolcrne . Da nu den blinde Harald af sine Folks Raab mcerkede, at Striden gik ham imod , udsendte han sin Fosterbroder Brune og skjoldmsen Hede for at udforske Fiendens Stilling . De vendte tilbage , og Harald spurgte Brune , hvorledes Fienden var stillet . Vrnne smilede og sagde : „ Kong Ring ' har svincfylkct . " — „ Hvor er det muligt ? " svarede Harald , der forst nu erfarede dette ; „ hvo har lcert Ring at kilfylke ? Det troede jeg , Ingen forstod , uden jeg og Odin . Vil han da ikke mere shcenke mig Seier ? Er det hans Villie , saa lade han mig da ogsaa falde i Kampen med hele min Hcer ! og alle dem , som blive " paa Valpladsen , gwcr jeg til Odin . " Dcrpaa greb han to Svcerd af dem , man kalder Saks , og stak med begge Hcendcr , faa meget som blind Mand formnaede . Men Brune , eller rettere Odin , der bavde paataget sig Brunes Skikkelse , slog Harald i Hovedet med sin Kolle , saa det
Baur, Wilhelm, 1880, Billeder fra evangeliske Præsters Husliv i Tydskland174
den Skik , at deres Kvinder efter Lodkastning og Varsler afgave Erklæringer , om det var raadeligt at levere et Slag eller ikke . Disse erklserede nu : » Ikke var det Guds Villie , at Germanerne nogensinde vandt et Slag , som de leverede før Nymaane . « Og den samme kvindelige Spaadomsgaves Kraft , som Stammens egne Mænd bøiede sig for , træder ogsaa den fiendtlige Erobrer iveien . Drusus trængte 9 Aar f . K . paa denne Side al Rhinen md i Chatternes , Svevernes og Cheruskernes Gebet . Allerede nav6e han overskredet Weser og kom i rask Seiersgang frem lige til Elben . Da , saa fortæller Dio Kassius , traadte en Kvinde af overmenneskelig Størrelse mod ham og sagde : » Hvorhen iler Du , umættelige Drusus ? 3 K ^ Ndnen har ikke bestemt Dig til at 86 alt dette . Drag bort , tki dine Bedrifters og dit Livs Ende er nær . « vruBU3 vendte skyndsomt om og døde paa Veien , før han endnu var . naaet tilbage til Rhinen . ' Et halvt Aarhundrede senere finder Claudius Civilis under sin Kamp imod Romerne en Bundsforvandt i Vel cd 2. » Denne , en Jomfru af LructerneB Stamme , « lortNller Tacitus , » u66elte Befalinger vidt og bredt ifølge den gamle Sædvane hos Germanerne, kvorefter de betragtede mange Kvinder som Spaakvinder eller endog overtroisk nok som Ou6in6er . « • Og dengang var just Veledas Anseelse i Tiltagende ; tki en for Germanerne gunstig Vending og Legionernes Tilintetgjørelse havde hun rigtig forudsagt .
193
Ægteskabet kunde kun komme istand paa lovlig Maade . Ægteskab er Lov . I Gammeltydsk hedder den gamle og nye » Pagt « det gamle og nye » Ægteskab . « Som en retslig Forbindelse blev Ægteskabet indviet med alleslags Høitideligheder , Jjvis egentlige Betydning var at bringe den hidtil frie Jomfru under Mandens Herredømme . Det fritbølgende Håar blev opbundet og indhyllet i et Slør , thi langt Håar gjaldt som Tegn paa Frihed . Ved Livbaandet klirrede Nøgler . Foran hende gik en Yngling med blottet Sværd , som Faderen eller Formynderen overrakte Brudgommen . Og Brudgommen selv bragte hende Ringen til Tegn paa , at hun var bleven kjøbt for Ringe , og Sko til Mindelse om , at hendes hidtil frie Færd nu skulde bestemmes ved Mandens Villie . Thors Hammer blev lagt i hends Skjød : Tegn paa den guddommelige Hævn over Htro3kaden . Hun paa sin Side . uddelte Gaver , og langvarige Festligheder paafulgte .
256
mangen en arm Klerk besværer sin Samvittighed med Paahæng af Kone og Børn , medens Ingen gjør noget forat hjælpe dem tilrette , omendskjønt de vel kunde hjælpes . Om end Pave og Biskop lade det gaa , som det gaar , og lade fordærves , hvad vil fordærves , vil jeg dog redde min Samvittighed og frit opløfte min Røst derimod , om det nu ærgrer Pave , Biskop eller hvemsomhelst; og siger jeg derfor : at efter Kristi og Apostelens Anordning skal enhver Stad have en Præst eller Biskop , som Paulus klarlig lærer Tit . 1.6 , og skal samme Præst ikke tvinges til at leve uden en Hustru , men maa han en saadan tåge og have , som St . Paul skriver : 1 Tim . 3 , 2 , og Tit . 1 og siger : det bør sig en Biskop at være en Mand , som lever ustraffeligt , kun een Kvindes Mand , og at opdrage lydige og tugtige Børn . Thi en Biskop og en Præst er hos St . Paul et og det samme , hvilket og St . Hieronymus stadfæster . « Altid skarpere angriber han den Skjændsel , der som en Følge af Ægteskabsforbudet Kav6e gjennemtrængt Præstestanden; saaledes 1522 i Skriftet : » Imod Pavens og Biskopernes saakaldte geistlige Stand . « Altid dybere øser han af Skriften sine Argumenter ; saaledes 1523 i Udlæggelsen af 1 Kor . 7. Ligesom han tilskynder baade Præsterne og den tydske Ordens Herrer til at de skulle gifte sig , saa og Nonnerne til at de skulle forlade Klostrene . Hvor fandtes en Mand rigere udrustet til at storme Pavedømmets Forskandsninger og til at paavise den sunde Læres gode Grund end han ! Guds Ord og den sunde Følelse , Fordybelse i Guds hellige Villie og det frie 3 vn udover den ved Synden vanhelligede Verden , hellig Harme og tilintetgjørende Spot — alt forenede sig hos kam til at forsvare en Sag , som Natur og Aabenbaring med lige stor Styrke betegne som en god .
588
angaaendé Søndagens Vanhelligelse , Ægteskabsbrud , Utugt o . s . v. Gjeme kavde han overdraget Tugtens Haandhævelse til frit valgte ved Fromhed og Sædelighed udmærkede NZend , dog maatte han lade sig nøie med Raadsherrerne . Kampe udeblev selvfølgelig ikke . En fornem ung Man6B Familie vil6e un66l2.ze denne for I ^ ii- ^ etu ^ ten , da han etterat have forført to Piger , stod i LeZred med at gifte sig . » Til en saadan Grad al Uforskammethed steg den politiske List og Magt « , skriver Andreæ , » at de opstillede den nye Læresætning , at Fyrsten som Biskop havde det i sin Magt imod . Geistlighedens Villie at frikjende en Skyldig . « Men Konsistoriet , især drevet dertil at Andreæ , trængte paa hos Fyrsten for at udvirke den Skyldiges Afstraffelse , for at det . dog ikke skulde se ud , som om den nye Kirkeordinants var rettet » kun mod Duerne og ikke imod Ravnene « .
639
hellere sove end føre syndige Samtaler og synge forargelige Sange . Engang , da Forstmesteren vaagnede , saa han i Aszmanns Hænder A . H . Franckes Traktat » den sikre Iroe3vei « — han læser den . Demoisellen vil ogsaa læse den ; Forstmesteren giver hende den med de Ord : » Bogen er god , men hvis De vil leve efter dens Indhold, maa De blive ganske anderledes . « Nu havde Aszmann et Tilknytningspunkt og formanede dem til Bod og Omvendelse . Og da han istemte en gudelig Sang , stemte de , som før havde spottet , andægtig i med. I Berlin prædikede han for første Gang . Han vendte tilbage til Halle , fuldendte sine Studier , var Kapellan og Kateket i Farnstedt , Børneopdrager i Greifenhagen i Pommern og blev 28 Aar gammel Pastor i Doltzig imellem Soldin og Kiistrin i Neumark . Hvorledes han skrider til Ægteskabet , derom ville vi høre ham selv . Han havde under sit Ophold i Greifenhagen lært at kjende en Præsteenke og Ken6e3 Datter i Wartenberg og fattet Tillid til den sidste for hendes gudfrygtige Sinds Skyld , men om det var Guds Villie , at hun skulde blive hans Hustru , derpaa var han ikke rigtig sikker . Han fortæller :
642
og bad ham indstændigt bønfaldende at aabenbare mig sin hellige Villie . Ofte greb jeg Pennen for at skrive og forlange hendes Haand , men lagde den hvergang ned og nedsænkede mig istedet derfor paany i Bøn . Hvergang jeg besluttede , mig til ganske at afstaa derfra , fornam jeg en stor Uro i mit Hjerte ; hvorimod jeg følte Ro , saasnart jeg ken ^ av mig dertil og vil6e ivNrksætte det . Jeg stolte ikke paa mit eget Hjerte og lod en rum Tid gaa hen , hvorunder jeg stadig lagde . Sagen frem for Gud i Bønnen , indtil jeg vovede i Herrens Navn at skride dertil . « Forlovelsen kom deretter ißtand med den 19 - aarige Datter af forhenværende Pastor Groffenius i Wartenberg , . Beata Sofie , og Bryllupet paafulgte den 1 6 de Septbr . 1743. Det var for Aszmann til stor OpinuntlinF, da han nu hørte , at hans Hustru var en Niece af hin Hr. Ruccius i Berlin , som med særlig Bevaagenhed kavde hjulpet ham til 3 tipendiern ^ . Denne kan ikke undlade i Anledning af hans Giftermaal indtrængende at formane ham til hellig Forsigtighed . » En Præstekones Gudfrygtighed er meget at sætte Pris paa : men en Baadan Person kan være gudfrygtig og af Hjertet troende og dog ikke besidde den fornødne Huslighedens Dyd , fordi kun i Ungdommen maaske ikke har kavt tilstrækkelig Leilighed til at oplæres deri , kvorefter det senere i Livet volder hende mange Vanskeligheder at opfvlde sine klister som Hu3inoder ; enten fordi hun føler hos sig en tilvant Ulyst dertil , eller ikke straks kan tilegne sig alle de dertil hørende Egenskaber ; eller hun paa den anden Side har en altfor stor Tilbøielighed til at føre et selskabeligt Hus og saadant mere , hvilket Alt er Ting , som kunne meget godt beståa med sand Gudfrygtighed, saaledes nemlig , at de af Gud taales en tidlang , indtil en saadan Person lidt etter lidt lærer at
834
— dette er hun bleven i den frembrydende , nye Tids Betydning . Pietismen har først virket med dertil , og den aan6eli ^ e OplvLnin ^ enß Tidsalder i I ^ iteraturen har vcierligere styrket den Opfattelse , kvoretter fra nu af mere end før den gjensidige menneskelige Tiltrækning inden Ægteskabet betonedes ved Siden af dets guddommelige Karakter . Den » skjønne Sjel « , den skjønne Individualitet ,
836
var kommen til sin Ret . Karoline Flachsland , af god , gammel Familie , men i borgerlige , tarvelige Omstændigheder, kom ved sin i Darmstadt gifte Søster i Versrei3e med den lille Hovedßtadß mest aandi ^ e og literære Tredß , i kvilken ogsaa Goethe gik ind og ud ; hun var fuldt modta^eliZ for alt ædlere Aandsliv og lærte under sit Ophold ved Hoffet i Darmstadt den 26 - aarige Herder at kjende . Hun fortæller os selv : » Vi saa ham næsten hver Eftermiddag i vor Bolig , i smaa Selskaber eller under de behagelige Bp3 , d3erture i de yndige Skove omkring Darmstadt . Istedetfor at vi vilde underholde ham , underholdt han os paa den intereß3ante3te og aandrigste Maade . Hans Domme og hans Følelser vare altid sunde og rigtige og vore egne bleve i Regelen korrigerede og forbedrede ved hans . Af Klopstocks Messias forelæste han os de skjønneste menneskelige Scener , samt de mærkeligste Steder as hans Oder , af Kleist ( hans og min Yndlingsdigter ) og af Minnesangerne. Uforglemmelig for mig er hm Lund i Nærheden af Darmstadt , hvor han i Skovens Stilhed og " under Stedets ksitideliFe Nnßomked med sin sielfulde Stemme deklamerede efter Hukommelsen 1 ^ 1 op8toc : 1 i8 Ode : » ^ . iß ick unter den Nen3cken nock war ! « Hos I ^ lopßtock og Kleist have oZßaa vore eie først fundet hinanden . — Den 19 de August ( i c > de Søndag ekter Trin . ) prædikede Herder i Slotskirken ; jeg hørte en Engels
921
sig usigelig vel , Præsten Wedeckes Hus i Hemsdorf ; Manden selv : af mystisk Retning og as ren Sædelighed , patriarkalsk glad i sit Familielivs snevre X.re63 og tillike fuld af Deltagelse for Fædrelandets Ve og Vel , og Mandens Hjem : et Billede mere , som sænkede sig i Schieierinacker3 Sjel for at nære hos ham Længselen efter en lignende skjøn Livsfylde . Fra Preussen vendte han sig nærmest igjen til Onkelen i Drossen . Høsten og Vinteren Kientin6e vi ham i Berlin som Medlem af det Fe6iclieBke Seminarium og som Lærer ved Kornmessers Waisenhus . Vaaren 1794 drager han til I.an63durz an der Warther for som reformert Præst at bistaa en Slægtning, Schumann . Der manglede heller ikke her Anledning til at omgaaes en ædel kvindelig Sjel . En gift Kusine tiltrak kam ligemeget ved sit elskelige VZeBen som ved sine aandelige Rystelser og Anfægtelser . Og at danne — gjennem vanskelige Omstændigheder at forhjælpe en bunden Sjel til Frihed og til skjøn Udfoldelse , var netop hans Sag , hans ædle Kunst . Efter 2 Aars Forløb kaldtes han til Berlin til Charité , 6 Aar forblev han der — et Tidsrum , hvorunder han modnedes til den Livsanskuelse , som er af største Betydning for Ægteskabet , Hjemmet , Familien og dermed ogsaa for Præstens Hugliv .
929
Kjærligheds Skjød , saaledes skal og fra deres Naturs Harmoni fremgaa en nv Fællesvillie ; det stille Hjem med sine Pligter , sine Sysler og sine Glæder skal som en fri Gjerning give Vidnesbyrd om dens Tilværelse . Men hvor maa jeg altid og overalt se dette Menneskehedens skjønneste Baand vanhelliget 1 Det er dem en Hemmelighed, hvad de gjøre , naar de knytte det : enhver opgjør og beholder sin Villie sidenefter som før , afvekslende hersker snart den ene og snart den anden , og sørgmodig udregner enhver i sit stille Sind , om Fordelen vel opveier , hvad han har ofret af sin egen kjære Frihed : den ene bliver tilsidst kun den andens Plage , og under Betragtningen af den kalde N « 6 ven6igned u < sBlulcl < eB Kjærlighedens Glød . Saaledes fører tilsidst den samme Feilregning alle til den samme Tomhed . Ethvert Hjem skulde være den individuelle Sjels skjønne Legeme og skjønneste Værk og fremstille egen Form og egne Træk , men snarere blive de i sløv I^NBformighed Frihedens og det sande Livs øde Grav . Gjør hun ham lykkelig , lever hun ganske for ham ? Gjør han hende lykkelig , er han lutter Elskværdighed ? " Gjør intet nogen af dem saa lykkelig , som naar den ene kan opofre sig for den anden ? Dog bort med det Elendighedens Billede , som skjuler sig lige bag deres Glæde , dette Tegn paa den nær forestaaende Død , som foregjøgler dem dette sidste Skin af Liv ! «
956
det offentlige Liv , stillet Side om Side med de største Stats- og VidenßkadsmNnd , til samme Tid tåger den inderligste Andel i Livets smaa Begivenheder , som dog have saa stor Betydning for Oem ^ tslivet ! Tilbageblik over det forbigangne og Indblik i det kommende Livsafsnit, Udbrud af øieblikkelig Følelse , Drøftelse af de evige Sandheder , fra Brudens Side Frygten for , om hun ogsaa vil kunne tilfredsstille den store Mand ; fra Brudgommens Side Forsikringer om , at netop som hun er , 322 var hun just den rette , — den kjærlige og alvorlige Tragten ekter at fremstille sin egen Individualitet og at forståa den andens , den Kjærlighedens hulde Hemmelighed , som givende modtager og modtagende giver : det er denne Lrevvelcslings Indkold . Det er vanskeligt at udpiuicice noget Enkelt , man maa læse det Hele . Henriette , fra Barndommen af inderlig from , var altid tilgjengelig for den hellige Musiks Indvirkning paa den religiøse Stemning. » Jeg havde ikke paa lang , lang Tid hørt noget Orgel « , skriver hun engang , » igaar forekom det mig saa vidunderlig deiligt — jeg kan ikke sige dig , hvorledes jeg var tilmode i Kirken , og hvorledes du var mig nærværende , omendskjønt min hele Sjel fulgte med Gudstjenesten , hvorledes jeg paa det hellige Sted i mine inderligste Øieblikke ogsaa følte min Kjærlighed til dig saa uendelig , at ogsaa derved Følelsen af vor Kjærligheds Guddom melighed ret atter gjennemtrængte mig med Henrykkelse. — Kun en Tvivl faldt mig ind , og jeg besluttede mig straks til at spørge dig derom . Om jeg vel ogsaa har Uret i at kalde de Følelser religiøse , som fremkaldes hos mig ved Musikken i Kirken ? Se ; jeg maa tilstaa , at den er mig ganske anderledes , naar den ledsager Gudstjenesten end udenfor . Hvorledes min Sjel bæres opad paa Tonerne , hvilken Frihed jeg føler
1317
og dvdere Alvor . Og hans Forlovede øves og styrkes under Ventetiden til sin Gjerning i Huset og i Menigheden, selv om hun ikke , som oftere er Tilfældet , før sin Indtrædelse i Præstehuset gjør sig i et Diakonissehus bekjendt med de Fattiges og Syges Pleie . Imidlertid skal denne Sammenligning mellem den tidlige Forlovelse og den sildige ikke betegne hverken den ene eller den anden som den rette . Forlovelsens Videnskab har Paul Gerhard forlængst behandlet paa Vers , som det da sømmer sig for en 822. poetisk Begivenhed . Den findes i hans Sang : « Voller Wunder , voller Kunst ! » Det er Guds Førelse , som bringer Ægtefolkene sammen i Præstehuset , og fromme Hjerter skulle under Bøn gi ve Agt paa ikke lidenskabeligt at ile , hvor Gud ikke giver Vinket , ikke ængsteligt nøle , hvor Guds Villie aabenbares gjennem Hjerternes Slag saavelsom gjennem de ydre Omstændigheders Førelse . Kun mod een Ting maa advares: aandelig umodne Mennesker skulle vogte sig for det Skridt , som fremfor alle andre forutsetter Modenhed. Thi det sker let , at to Mennesker , som mødes paa Verdens Veie , forlover sig paa Verdens Vis , drager med verd ^ liFt 3 indela ^ ind paa Præstegaarden og fører der et verdsligt Liv , blive Menigheden til Forargelse og sig selv , da dog Præstegaard og det stille Liv paa Landet byder liden verdslig Tilfredsstillelse , Dag fra Dag til altid større Skade og Sorg . Det KZender , at Brudgommen gjennem den Ansvarlighedsfølelse, som Indførelsen i Embedet karisenlcet ham , trsen ^ er i ^ ennem til Alvor , til Bod , til Tro , til Omvendelse , til hellig Nidkjærhed for Menigheden , men at Bruden bliver hængende i det verdslige Væsen , ikke tåger mindste Andel i Mandens bedste Liv , søger at drage nam tildaze til det Liv , som han har kastet bag sig , og saaledes uden Forstaaelse med det simple
Smiles, Samuel, 1876, Karakteren52
Da engang en i Walter Scotts Ncervcerelse udtalte sig over litercers Talenters og Evners Vcerd , som om disse burde stattes og ceres hojere end alt andet , bemcerkede Digteren: „ Gud hjcelpe os ! Hvor fattig vilde ikke Verden vcere , naar Deres Anskuelse var den rette ! Jeg har i mit Liv Icest Boger nok , haft fuldtop at gjore med fremragende , meget dannede Aander , men det forsikrer jeg Dem , at jeg har hort dybere og mere ovhojede Folelfer udtale af simple udannede Mcends og Kvinders Lceber , som under Trykket af Sorg og Modgang i deres Udtalelser havs robet et Heltemod og en Sjcelsstyrke , som jeg intet andet Sted har fundet , naar undtages i Bibelen . Vi ville aldrig komme til at forståa og erkjende vor fands Bestemmelse og Opgave i Livet , faa lcenge vi ikke ers komne faa vidt , at vi betragte alt som Maanestin i Sammenligning med Hjcertets Dannelse . * * )
252
Napoleon Vonaparte plejede at sige : „ Et Barns fremtidige gode eller flette Opforfel vil ganske afhcenge af Moderen". Han tilskrev i en vcesenlig Grad sin Moders Indflydelse paa ham i Hjemmet den hojs Stilling han senere opnaaede i Livet , og da navnlig hendes Uddannelse af hans Vilje , Karakterstyrke og Selvbeherskelse . „ Ingen uden hans Moder " , siger en af hans Levnetsbestrivere , „ havde noget Herredomme over ham ; hun som fandt Midler til ved en Blanding af Dmhed , Strcenghed og Retfærdighed at bringe ham til at elske , agte og lyde hende : Af hende lcerte han den Dyd at lyde . "
268
Cromwells Biograf melder kun lidt om Protektorens Fader , men . duceler derimod ved Moderens Karakter , hvem han beskriver som en Kvinde med sjcelden Aandskraft og uscedvanlig Resoluthed : „ En Kvinde " , siger han , „ som var i Besiddelse af den herligs Evns- at kunne hjcelps sig selv , naar anden Hjcelp svigtede hende , og midt under de vanskeligste Forhold at lade de Krav , der stilledes til hende , vederfares Retfærdighed . Lige saa megen Aand og Sjcelsstyrke hun havde , lige saa megen Mildhed og Taalmodighed var der i hendes Sjcel . Ved sine Hcenders Gjerning blev hun i Stand til at give 5 Dotre , som bleve gifte med Mccnd af rige Familier , pasfende Medgift . Hendes eneste Stolthed var Wrlighed , hendes eneste Lidenskab Kjcerlighed . I det stolte Whitehall Palads blev hun sin gamle Smag for Tarvelighed tro , hvilken betegnede hende , da hun boede paa det gamle Bryggeri i Huntingdon ; og midt i al den Glans ,
283
Wcsleyerne hang med stor Kjcerlighed ved deres Forældre, om det end var Moderen mere end Faderen , som havde Indflydelse paa deres Sjeel og Karakters Udvikling , Faderen havde en stcerk Vilje , men rar undertiden raa og tyrannist i sin Opfsrfel mod sin Familie * ) , medens Moderen , som havde en god Forstand og en brcendende Sandhedskærlighed, var blid , kjcerlighsdsiuld , naturlig og vindende . Hun blev sine Borns Lcererinde og kjcerlige Omgangsfcelle , og disse udviklede sig ogsaa efter hendes Eksempel . Det var ved den Retning , hun bibragte sine S « Znner i religiøs Henseende , at
284
5 ) Weslens Fader havde endog engang bestemt sig til at forlade sin Hustru , fordi hendes Samvittighed forord hmde at deltage i hans VM for den regerende Konge , og han undgik ene alene FKgerne af denne fin pludselige Beslutning , ved Villiam Ill ' s pludselig indtrufne Han vifte den famms tnranniste Adfcerd mod sine NM og tvang fin Datter Mehetabel til imod hendes Vilje at cegte en Mand , fom hun ikke elskede og fom vifte sig at voere hende aldeles uvcerdig .
Gyllembourg, Thomasine, 1867, Samlede Skrifter329
Sjcel oprsrte sig , jeg kunde dog neppe tro hende , jeg ilede til Fredrik , jeg forlangte hceftig Sandheden , og fik den , til min übeskrivelige Smerte . „ „ Vi have elsket hinanden,"" sagde han , . « « fra den fsrste Dag vi modtes . Vi svcermede sammen og engang .... hvad stal jeg sige ! Ungdom og Kjcerlighed bedaarede os Vegge . leg er ingen Forforer , jeg er selv forfsrt af en brcendende Lidenskab."" leg solte , at jeg i Henseende til mig selv Intet havde at bebreide min Broder , da han ikke anede , at jeg var hans Medbeiler ; og hvorvel det var mig svcert , udtalte jeg dog de Ord : „ „ Nu vel ! Saa gjor den gode , uskyldige Pige til din Kone . " " Fredrik studsede, han fremstcnnmede Noget om vor Faders Vrede og Modstand , om sin egen Ungdom o . s . v. , hvilket jeg Altsammen gjendrev , idet jeg lovede ham min Bistand hos vor Fader , saavelsom i alt Andet . Tilsidst mcerkede jeg , at hans egen Villie var mod dette sEgtestab . Hans Kjcerlighed var kjolnet . Grethes simple Opdragelse og Scedvcmer gjorde hende , efter hans Mening , uskikket til hans Ledsagerinde for hele Livet . Mcd Hceftighed modfagde jeg ham og paaduttede ham hvad et Rygte havde fortalt mig , at han friede til en Froken i vort Bekjendtskab. Uvant til at skjule sig for mig , tilstod han mig det . leg er af Naturen rasende hidsig , desvcerre ! men kun enkelte Gange i mit Liv har jeg ladet mig aldeles henrive af mit Raseri . Denne Gang gjorde jeg det . leg tabte al Besindighet , ; jeg anklagede med de haard este Ord min Broder for at have snigmyrdet mit Livs Glcede , for at have berovet mig min Elskede , hvis Vcerd han ilke forstod at skatte . I min Nuus tog jeg en Ning
390
« Ja , alt Dette kan vcere meget smukt og godt i Almindelighed , men i dette specielle Tilfcelde onster jeg ikke at tåge Deel i Herligheden . leg sinder ikke denne Fest paa rette Sted , om ogsaa Hofmanden , Minister Gothe , hvad jeg ikke tvivler paa , vilde anprise den . leg med mine Anskuelser lan ikke vcere bekjendt at mode ved den ; min Kone og Son stal ogsaa smukt blive hjemme . Hvad Pauline angaaer , saa kommer det nn paa hendes Tantes Villie , om huu stal gaae eller ikte . "
550
Man fortceller om Trylledrikte , som formaae i et Nu at vende et Menneskes Sind og Tanker . En saadan Virkning syntes disse Draaber Vand af det uskyldige Glas , som den grcedende Panlines uskyldige Lceber havde bersrt , at udove paa Frits . Denne Morgens Begivenheder vakte i hans Sjcel saa mange Betragtninger , som ikke vare ham nye , men som dog aldrig tilforn havde viist sig i et saadant Lys . Anger , Skamfnldhed og Smerte ved at tcenke sig Pauline som Vidne til hans fortjente Mmygelse , Henrykkelse over dm uventede Lyksalighed at troe sig elsket af hende , og den nu fsrst opvangnende fulde Bevidsthed om hans egen Kjcerlighed , alt Dette bestormede den unge Mands Indre i en saadan Gand , at han folte Lede til de Nydelser , forn hidtil havde fristet ham . Fra denne Dag af saaes han ncesten aldrig i sine gamle Cirkler , og de stille Aftener i Hjemmet , forn tilforn havde vceret ham en Afsty , bleve ham med hver Dag hehageligere . Medens den gode Aarstid med sit lange Dagslys vårede , gik Fruen scedvanligviis ud strax efter Middagsbordet , og kom forst hjem , nåar Dagen heldede . Imidlertid tilbragte Pauline Tiden med den lille Marie , og nåar Veiret tillod det , opholdt hun sig med Varnet i Haven , eller spadserede med det , som oftest Paa Pladsen .
599
lettede nu Anker , og begyndte med en frist Kuling sin fsrste Reise ud i sit Element . Alle Herrerne i Selskabet vare lutter Opmcerksombed og bleve mere og mere tilfredse med det nye Skib . Den stjsnne „ lohanne Marie" tlsvede , som en sand Havfrue , Vslgerne med en benndringsvcerdig Frihed ; og jo lcengere Farten gik , jo mere glcedede Captainen sig over den Villighed og Lethed, hvormed den lydige Svommerste bevcegede sig efter hans Villie . Selskabet havde efterhaanden tåget Plads hist og her paa Dcekket , og fornsiede sig over den hurtige Bevcegelse , hvormed den venlige Medbor lod dem glide over Vslgerne . Pauline sad lidt fjernet fra de andre Damer . Den lille Marie , som sad hos hende , var falden i Sovn . For at beskytte Varnet mod Aftenens Kjslighed havde hun lagt dets Hoved i sit Stjod , og kastet sin Kaabe over det , saa hele den lille Pige hvilede som en Fugle- Unge i den trygge Nede . Den fremmede Kjobmand gjorde netop denne Vemcerkning , idet han ncermede sig til Pauline . Hans naturlige Lyst til at sige noget Vehageligt var ham dobbelt naturlig ligeover for den fmukke unge Pige . Han beromte meget den lille Maries store Artighed , der gjorde hendes stille Ncervcerelse til en Glcede for Biet , uden mindste Vyrde for Bret . Men " — tilfoiede han — „ det er jo intet Under , at hun er saa elstvcerdig , thi som jeg har mcertet, er hun jo Dem aldeles overladt , og man tor folgclig haabe , at hun vil komme til at ligne Dem . Jeg veed intet Mdigere end en ung Pige , forn moderlig antager sig sine smaa Sostende eller Slcegtninge . Der er Qvinden i sit Kald , derfor er hnn ogfaa der elstvcerdigst .
892
At dette Tilbud vilde vere virksomt for Georgs Forehavende , havde Denne indseet af foregaaende Samtale , der havde forraadet ham , at Erik Muks og hans Sssters Reife til Danmark var ligefaa ilde beregnet i sconomist som i moralsk Henseende . De havde , som stette Generaler , itte tenkt paa at sittre sig nogetsomhelst llnstendigt Tilbagetog. Men hvor tankelsst Erik end havde indladt sig i dette Foretagende , saa var det imidlertid sandt , at han egenlig mod sin Villie var reist med Sssteren , og nn var stamfuld over at have givet efter . Han bestrebte sig derfor af al Magt for at formaae Thora til at opgive enhver Tante om Frits , og i denne Bestrebelse havde han mcegtige Allierede i de nye Venner , som omgave dem . Fru Germau og Froken Gine , Dennes Vertinde , og desuden et Par af disse Damers Veninder modte hver Eftermiddag i Thoras Verelse , hvor hun og Alfred henrykte deres talnemmelige Publicum ved at udfore enkelte Sceuer af forskjellige Dramer og til Afvexling Declamationer af deres egne Digte . I denne Omgivelfe fslte Thora sig meget trsstet og nod den Beundring , som Damerne , og den Tilbedelse , som Alfred rigelig ydede hende . De af denne Kreds , som kjendte Frits , vare bestandig enige i at fremstille ham som et hoist prosaist Menneste , ntilgengeligt for alle hoiere Interesser og uverdigt en
1110
Paulines Forlegenhed , hendes ivrige Sporgsmaal om den Herre , der havde fulgt hende ombord , om der iugen Baad var . at faae , ingen Mulighed i at fettes ilaud , viste nokfom de Omkriugstaaende Sammenhengen , og fom eu Lobeild floi den Nyhed omkring paa Skibet : at den unge Dame havde glemt Tid og Num ved at tåge Afsted med sin Elster , og var bleven en Reifende mod sin Villie . Frits forskaffede hende strax en Plads i Dame-Kahytten , hvor hun taus og stamfuld skjulte sig i sin Koie , og lod som hun sov .
1203
Fredrik kuude ikke tale , hans Taarer oversvommede hans Ansigt , han trykkede taus siv Broders Haand . Georg gik hen til sin Pult og fremtog nogle Papirer , som han leverede Fredrik , idet han sagde : . . See , der er Beviser for Sandheden af mit Udsagn om din Sons Fodsel . Han berer dit Navn , efter hans Moders Villie , har man sagt mig . Baade for dig og for sin nermeste Omgivelse udgav Grethe sit Barn for dodfodt . Hun overgav det til sin Veninde , Tommermandens Kone . Hendes Bevceggrunde lade sig bedre undstylde end forfvare . Omstcendighederne begunstigede det Foregivende , at hendes Son var Tommerfolkenes Barn . Disse Folk , som vare vante til at have Fortrolighed til mig , underrettede mig om Sandheden , dog fsrst da Konen laae paa sit Yderste . See her et Brev med Udstrift til dig , og et til Frits . De vare bestemte til ikke at komme for Lyset fsr efter min Dsd ! Vryd dem nu begge og les dem ! "
1326
leg beder Dem glede mig med Breve , faa ofte De har Leilighed , og derimod tilgive , at jeg fra min Side itte fender uden faa vg korte Vreve , thi uden at tale om , at mine Bine , forn altid ere fvage , for Bieblittet lide af en Bienfygdom , der gjsr mig det svert at anstreuge dem , saa er min Tid saa optagen af mine huuslige Pligter , at jeg har maattet tåge Natten til Hjelp for at strive dette Brev . Min Fader , der altid er fvag , er i denne Sommer cndnn fvagere og desverre endnu mere hypochouder end fedvanligt , og min Soster befandt sig itte vel i de sidste Dage af vort Ophold ved Helsinger; hun er eudnu upasselig og seer saa daarlig ud , at det ordeulig engster mig . At pleie eg more Fader paaligger altsaa mig nesten ene , saameget mere , som den stakkels Clarisse med sin bedste Villie sjelden kan gjsre ham det tilpas . Han vil neppe tillade , at hun afloser mig med hver Aften at forelese ham Dagbladene .
1428
en Usandhed , en tilfceldig Forvelling . Det er endnu Tid at opklare denne Vildfarelfe . Rigtignok , desvcerre , den yderste Tid ; men jeg begriber ikte heller , hvad der har holdt dig fra , strax at overfkjcere denne Knude . Gud give , at Alt , hvad jeg nu troer at vide , sirar havde viist sig for mig ! Gud give , at jeg for et Par Maaneder siden havde strevet de Ord som jeg nu skriver ! Men ere mine Formodninger om din Stilling sande — og det ere de vistnok , desvcerre — saa siig mig blot et Ord , og jeg vil ile dig til Hjelp , eller din Soster vil reise til big og gjore sin Forbindelse med Therese gjceldende , for med blod og qvindelig Haand at lose dit Baand . Thi baade du og Therese ere meget for gode til at indgaae en Forbindelse , der jo i Grunden beroer paa et Bedrageri . leg forudscetter , at du elsker Clarisse , og — hvad jeg cmseer for tvivlsomt — at hun er tabt for dig ; hvorfor vil du da til dette Tab lcegge et endnu vcerre : Tabet af din Frihed ? Hvorledes ligner Dette din velbekjendte Foragt for Conveniens- LEgtestaber ? leg kan ikte rime alt Dette med din Handlemaade og dine Ittringer i Anledning af din Broders Giftermaal . Dn vil maaskee svare , at de Ittringer , jeg her tillader mig , heller ikke ligne dem , som jeg brugte ved den ovenncevnte Leilighed ; men jeg finder , at Christians Stilling var ganste forskjellig fra din . Med fri Villie havde han indladt sig i en Forbindelse , som ved de mange Aar , den havde bestaaet , havde faaet et Slags Hellighed . Netop fordi hans Forlovede havde bodet for deres fcelleds Ungdomsdaarlighed med Tabet af Alt , hvad der kunde behage en Mand , netop derfor var det hans Pligt at oprette sin
1468
sin Udsdelighed , saa lod det sig dog tcenke , at netop Saadanne , som levede blot i et Skin , som ved at udgive sig for Andet end hvad de vare , saaledes forncegtede deres eget leg , at de ikke lcengere kjendte deres egne Meninger, paa denne Maade kunde tcenkes at tilintetgjsre deres Individualitet , og med den deres personlige Udsdelighed. leg vendte paa denne Maade Striden fra hendes Gebeet over paa mit , og da vi stode fra Bordet , rakte hun mig Haanden og sagde med sagte Stemme : „ leg takker Dem ! Det er ikke fsrste Gang , at vi i Forening have plaideret i en criminel Sag . Erindrer De i Skoven ved HelsingSr ? " Ganste overrasket kyssede jeg hendes Haand og ndbrsd : „ Om jeg erindrer det ? " Men — Gud stee Lov ! Mere fik jeg ikke sagt . Det var fsrste Gang , siden hiint Msde , at Clarisse havde viist mig mindste Tegn paa et venstabeligt Sindelag , hun er tvertimod — som jeg ovenfor fagde — tnibst imod mig , og jeg er svag nok til at bedrsve mig derover . leg tcenker ellers , det er for at berolige Black , thi den Mand er saa stinsyg paa mig , at hans Uvillie imod mig ^ - lyser ham ud af Biuene . For at bedsve min egen Skinsyge paa ham , morer det mig at drille ham . Du ryster misbilligende paa Hovedet . Ja du har Ret , det er Altsammen et stet Spil . leg cergrer mig over mig selv . leg har aldrig kjendt mig fra en saa daarlig Side . Denne lille Pige , denne Clarisse , har det ganste i sin Magt at gjsre det lyst eller msrkt i mit Sind efter Behag . laftes var jeg let om Hjertet over hendes Venlighed , og forleden git jeg hjem i det vcerste Hnmeur over en Lune af hende . Familien stulde i Selstab , og da Clarisse tom ind i sin
1524
Det forekom mig , som om mit Hjerte vilde briste ved hendes Ord . Hun rakte Haanden imod mig og krcevede mit Lsfte , at jeg vilde handle , som om denne vor Samtale aldrig havde fundet Sted . leg trykkede den lille Haand til mit beklemte Bryst og sagde : „ leg lover , Intet at foretage imod Deres Villie : Mere kan jeg ikke love . Thereses Skjcebne og Rolighed ville vcere mig hellige uden alle Lofter . "
, 1859, Norges Konge-Sagaer76
han endnu samme Aar paa Althinget kom i Tvist med en Frcende af Slemund lonsssn , der ved denne Lejlighed ansaa det nodvendigt at tåge Parti mod Snorre , hvorover denne blev meget utilfreds , og paa nceste Althing indfandt sig med et Fslge af 840 bevcebnede Moend , for at drive sin Vilje igjennem . Det vilde da maastee voeret kommet til aabenbar Striid , hvis ikke Biskopen , Magnus Gissursson , havde meglet Forliig . Men man kan heraf gjsre sig en Forestilling om , hvor mcegtig Snorre allerede var bleven . Imidlertid havde han lcenge vieret navnkundig for sine mange Kundflaber, isar i de gamle Sagn fra Hedenold , og for sit Skaldfkab , hvori han havde bragt det lige saa vidt som de ypperste Skålde i Hedendommen . Snorre havde formeligt studeret Skaldekunften som Videnskab . Det er en Egenhed ved den gamle norst-islandfke Skaldekunft , at den betjener sig af en Mcengde Billeder og Omskrivninger , mestendeels laante fra de gamle Gude- og Helte-Sagn , f . Er . naar Guldet kaldes Freyjas Taarer " , fordi Sagnet fortoeller , at hun grced Guldtaarer af Lcengsel og Sorg efter sin Mand , der havde forladt hende , eller Fyrisvollenes Sced " , fordi Rolf Krake saaede Guld paa Fyrisvollene . Man kunde derfor ikke med Lethed udsve Skald ekunsten , om man end ellers ej manglede Talent dertil , uden at kjende alle hine gamle Sagn om Guder og Helte til Punkt og Prikke , og med Lethed anvende dem ved enhver Lejlighed . Men paa Snorres Tid , da Skaldekunsten ikke lcenger udsvedes saa almindeligt som for , og desuden de gamle Hedenoldssagn ej lcenger vare i alles Munde og derfor begyndte at gaa i Forglemmelse , ja endog af de strengere Geistlige paa Grund af sit Indhold bettagtedes med Uvilje , som farlige for Christendommen — i den Tid var det ikke let for Alle og Enhver at erhverve tilbsrlig Indsigt i disse Materier , og dertil udkrcevedes neppe ringe Studium . Dette maa Snorre have drevet med stor Iver , og han havde vel ogsaa under sit Ovhold i Odde den bedfte Lejlighed til at drive det , da der er al Sandsynlighed for , at Scemund frode i sin Tid havde samlet og ladet nedskrive alt hvad man paa hans Tid erindrede af deslige Oldsagn og Kvad , ja der gives endog dem , der ligefrem antage , at den Samling af « eldgamle Kvad om de hedenske Guder og Helte , som endnu er til , og oftere har vceret udgiven , oprindeligt skyldes Soemunds Omsorg . Denne og maaskee flere lignende Samlinger fandtes saaledes sikkert i Bogsamlingen paa Odde . Derhos er der temmelig tydelige Spor til , at den ogsaa indeholdt Afskrifter af de fleste storre og bedre Kvad , der vare digtede paa Island og i Norge lige til Scemunds egne Tider . Frugten af Snorres flittige Studium var ej alene den , at han , som nys ncevnt , selv ganske kunde maale sig med de gamle Skålde i Udsvelsen af Skawekunsten , men at han ogsaa kunde forfatte et Skrift , der indeholdt en Anviisning dertil for Andre . Dette merkelige Skrift kaldes Edda ( d . e . Oldemoder ) , og beftaar af to Hoveddele : forst en kort Fremstilling af den gamle hedenske Gudelcere , dernceft en Redegjorelse for de poetiske Omffrivninger , og Vejledning til deres Anvendelse ,
207
Odin havde to Brodre : den ene hed Vee , den anden Vilje . Disse hans Brsdre styrede Riget , naar han var borte . Det var en Gang , da Odin var dragen langt bort , og havde voeret lcrnge hjemmefra, saaat A3serne ej mere ventede ham hjem ; da begvndte hans Brsdre at skifte Arven efter ham , men hans Kone Frigg tog de begge til Egte . Men kort efter kom Odin hjem , og tog han da sin Kone tilbage .
214
Folk , men mange andre Hovdinger fiygtede for denne Ufred af sine Lande . Men fordi Odin var ftemsynet og tryllekyndig , vidste han , at hans Afkom skulde bo og bygge i Nordparten af Jorden . Da satte han sine Brsdre , Vee og Vilje , over Aasgaard ; men han drog selv bort , og med ham alle Diar og meget andet Folk ; fsrst vester i Gardariw , og derpaa syd i Sarland . Han havde mange Sonner : vide om Sarland underlagde han sig Niger og satte der sine Sonner til Statholdere . Derpaa drog han nord til Soen og tog sin Bolig paa en D . Det Sted heder nu Odins-T ) paa Fyn . Da sendte han Gevjon nord over Sundet at lede efter Land ; hun kom til Gylve , der gav hende et Plogsland . Hun drog derpaa til Istunheim og avlede der fire Ssnner med en Jotun ; dem forvandlede hun til Drne , spendte dem for Plogen og drog Landet ud i Havet , vester mod Odinso . Det heder Selund , der boede hun siden . Hende sik Skjold , Odins Son : de boede i Leidrcu Der er et Vand eller en Ss sidenefter, ved Navn Logen . Fjordene ligge i denne , som Nessene i Selund. Herom kvad Skalden Brage den Gamle :
554
Kong Harald sendte sine Mccnd ester en Mo , som heed Gyda , Kong Eiriks Datter as Hordeland ; hun var til Opfostring paa Valdres hos en riig Bonde . Kongen vilde have hende til sin Frille , fordi hun var en fager Mo og af et stolt Sind . Da Sendemcrndene kom did , bar de sit Ercnde op for Moen ; hun svarede saalunde : at ikke vil hun saaledes spilde sin Modom , at hun tåger til Mand en Konge , som ikke har sterre Rige end nogle Fylker at raade over ; men det tykkes mig underligt , siger hun , at der ikke er nogen Konge , som saaledes vil underlegge sig Norge og vcere Enevoldskonge derover, som Kong Gorm er i Danmark , eller Kong Eirik i Uppsale . Sendemcendene synes , at hun svarer meget stolt , og sporge hende atter , hvad dette hendes Svar skal betyde ; de sige , at Harald er saa mcegtig en Konge , at hun fuldelig kunde vcere tjent med ham . Men endstjont hun svarede anderledes til deres Erende , end de onfiede, saa de dog dennegang ingen Udvej til at faa hende bort med sig , imod hendes Villje . De lave sig da til Bortreisen . Da de vare fcerdige , fulgte man dem ud ; da sagde Gyda til Sendemcendene : siger disse mine Ord til Kong Harald , at jeg blot paa det Vilkaar vil love at blive hans Egtckvinde , om han iforvejen for min Skyld vil underlcegge sig hele Norge og raade over det ltgesaa frit , som Kong Eirik over Sverige , eller Kong Gorm over Danmark , thi alene da synes han mig at kunne kaldes Thjodkonge Sendemcendene drage nu tilbage til Kong Harald og sige ham disse Moens Ord ; de kalde hende frygteligt djerv og « vittig og ansee det billigt , om Kongen sendte mange Folk ester hende og gjorde hende nogen Besijemmelse . Da svarer Kong Harald , at cj havde denne Mo talt eller gjort saa ilde , at det fortjente at hevnes , men
646
Kong Harald drog en Vinter paa Veitsier paa Oplandene og lod sig berede et lulegilde paa Thofte . luleaften kom Svase for Doren , da Kongen sad over Bordet . Han sendte Kongen Bud , at han skulde gaa ud til ham , men Kongen blev vreed ved disse Sendebud, og bar den samme Mand Kongens Vrede ud , som havde baaret Budet md til ham . Men Svase bad ikke desmindre at bringe Erendet md anden Gang og sagde , han var den Finn , hvem Kongen havde tilladt at opscrtte sin Gamme paa den anden Side af Bakken . Kongen gik da ud , lovede at drage med ham til hans Hjem og gik over Bakken til hans Gamme , efter nogle af sine Moends Tilskyndelse , skjont nogle raadede ham derfra . Der opstod Snefrid , Svases Datter , den dejligste Kvinde , og sijenkede for Kongen et Kar fuldt af Mjod , men han tog paa een Gang baade Karret og hendes Haand , og strar var det , som om Ildshede kom i hans Legeme ; strar denne samme Nat vilde han have Omgang med hende . Men Svase siger , at det skulde ej stee med hans gode Villje , hvis ikke Kongen festede hende og fik hende efter Lovene . Kong Harald festede da Snefrid , fik hende og elskede hende saa hsjt , at det gik til Drsie , thi han forsomte baade sit Rige og Alt , hvad der anstod en Konges Verdighed . De havde 4 Sonner , Sigurd Rise , Halfdan Haalegg ( Hojlegg ) , Gudrod Ljome og Ragnvald Rettilbeine . Siden dode Snefrid , men hendes Let ( Farve ) forandredes siet ikke , og var hun fremdeles ligesaa rod , som da hun levede . Kongen sad stedse over hende , og troede , at hun vilde levne op igjen ; saaledes gik det i tre Aar , at han sorgede over , at hun var dod , men alt Landsfolket over , at han var bleven afsindig . For at standse denne Afsindighed kom nu Thorleif den Spake ham til Hjelp og lcegede den med Forstand , idet han fsrst talte ham efter Munden , saaledes : Ej er det underligt . Konge , at du erindrer en saa dejlig og hojbyrdig Kvinde og hcedrer hende paa Dun og Silke , som hun bad dig om , men din Hceder er dog mindre , end det sommer sig , og hcndes ligeledes , naar hun ligger altfor loenge i samme Kloeder , og er det meget rimeligere , at hun bliver rort af Stedet , og Kloederne Mede under hende . Men aldrig saasnart blev hun rsrt af Sengen , forend der siog ud af Legemet en feel og siem Lugt og alskens ond Stank . Man skyndte sig da med at reise et Baal ,
1050
Kong Sigurd Sleva kom engang til Klypp Herses Gaard ; han var Son af Thord Hsrdekaaresson ; han var en mcegtig og storcettet Mand . Klypp var da ikke hjemme , men Aaluf hans Kone tog vel mod Kongen . Der var da god Bevcertning og megen Drik . Aaluf var Datter af Asbjsrn , og Syster til lernflegge nordenfra Irje . Reidar var Asbjorns Broder , Fader til Styrkaar , Fader til Eindride , Fader til Einar Thambarfielve . Kongen gik om Natten til Aalufs Seng og laa der mod hendes Vilje ; siden drog han bort . Senere om Hosten drog Kong Harald og Sigurd , hans Broder , op paa Vors og stevnede der Thing med Venderne . Paa Thinget angrebe Bsnderne dem og vilde drcebe dem , dog undkom de og flygtede bort . Kong Harald begav sig til Hardanger , og Kong Sigurd til Aalreksstad. Da Klypp Herse spurte dette , samlede han og hans Frcender sig sammen og angrebe Kongen . Hovdingen for Folket var Vemund Valabrjot ' ) . Da de kom til Gaardeu , satte de ind paa Kongen , og siges der , at Klypp ftak ' Kongen igjennem med et Sverd , saaat det blev hans Bane . Men strar paa Stedet blev Klypp drcebt af Erling Gamle .
1089
Gaard , men at tillige en fuldudrustet Hcer stod der . Dette blev nu meldt til Kongen ; han gik til med sine Folk og sagde , at man dog ikke maatte lade det komme til Kamp . Der blev da forst sat Grid , derncest siuttet Forliig ; Kongen domte Boder , men Dronningen betalte dem ; siden var Olaf hos Dronningen , og var hun meget kjeer i ham . Det var Lov i Gardarike , at kongebaarne Mcend ej maatte opholde fig der uden med Kongens Vilje ; derfor sagde Sigurd til Dronningen , as hvilken 3 Et Olaf var , og hvorledes han var kommen der , samt at han ikke kunde vcere i sit eget Land for Ufred ; dette bad han hende sige til Kongen . Hun gjorde saa og bad Kongen hjelpe denne Kongessn , saa haard en Skjebne , som han havde fristet , og hun udrettede med sine Forbonner , at Kongen lovede hende dette . Han tog da Olaf i sin Beskyttelse og holdt ham prcegtigt , som det tilkom en Kongessn at voere holden . Olaf var ni Aar , da han kom til Gardarike , men dvcelede der hos Valdemar andre ni Aar . Olaf var saare smuk , stor og sterk , og i Idrcetter fremfor alle de Nordmcend , som man har Fortellinger om .
1669
Nu skulle vi gaa tilbage til , hvad der blev fortalt , at de Mcend , som Ingegerd Kongedatter og Hjalte havde sendt ostenfra , kom til Ragnvald Jarl . De frembare sit Erende for Ragnvald Jarl og Ingebjorg , hans Kone , og sagde , at Kongedatteren ofte havde talt for Sviakongen om at slutte Forliig med Olaf Digre , og at hun var den bedste Ven af Kong Olaf , men at Sviakongen blev vreed hver Gang , hun ncevnte Olaf , og at det ikke saa hende ud til noget Forliig, saaledes som Sagerne nu stode . Jarlen sagde Bjorn , hvad han havde spurt sstenfta , men Bjorn sagde endnu som for , at han ikke yilde vende tilbage , forend han havde sundet Sviakongen ; han siger , at Jarlen havde lovet at folge med ham til denne . Nu lider Viniren frem . Strar efter Julen giver Jarlen sig paa Reisen med serti Mand , i Folge med ham var ogsaa Bjorn og dennes Ledsagere : Jarlen drog oster lige til Svithjod . Da han sogtc op i Landet , lod han sine Mcend drage i Forvejen til Uppsale og sendte Bud til Ingegerd Kongedatter , at hun skulde komme ham imode ud til Meråker, der havde hun store Gaarde . Da Kongedatteren sik Jarlens Bud , forsomte hun ikke Reisen , men gjorde sig rede med mange Mcrnd . Hjalte lavede sig til at drage med hende . Da han skulde reise , gik han for Kong Olaf og sagde : sid du nu lykkeligst af alle Konger ; det er sandt at sige , at jeg ingensteds er kommen , hvor jeg har seet saadan Pragt , som hos dig ; det skal jeg fortcelle , hvorsomhelst jeg herefter kommer , og vil jeg bede dig , Konge , om at du vil vcere min Ven . Kongen svarer : hvorfor har det saadan Hast med dig , Hjalte , hvor skal du hen ? Hjalte svarer : jeg skal ride ud paa Meråker med din Datter Ingegerd . Kongen sagde : saa farvel da ; du er en forstandig og beleven Mand , der kan vel med at omgaaes de fornemste Mcend . Hjalte gik da bort . Ingegcrd Kongsdatter reed ud til sin Gaard paa Meråker : der lod hun berede et stort Gjestebud for Jarlen. Jarlen kom og blev vel modtagen ; han dvcelede der nogle Ncetter. Han og Kongedatteren talede Mangt og Meget sammen , iscer om den svenske og den norske Konge : hun siger til Jarlen , at det ikke tyktes hende vcere stort Haab om Forliig . Da sagde Jarlen : Hvorledes vil du blive til Sinds , Frcenke , hvis Olaf , Norges Konge , beiler til dig ? Os synes dette allerhelst at maatte kunne bidrage til Forliig , hvis der stiftedes Svogerskab mellem Kongcrne . Men jeg vil ej befatte mig med den Sag , hvis jeg veed , at den er tvertimod din Vilje . Hun svarer : min Fader faar . vel raade for mit Giftermaal; men blandt mine andre Frcender er du den , hvem jeg helst
1682
Thorgny , min Farfader , kunde erindre Uppsalakongen Eirik Eimundsson og fortalte om ham , at saalcenge han var i den raskeste Alder , havde han hver Sommer Leding ude , drog til forskjellige Lande og underlagde sig Finland og Karelen , Eestland og Kurland og mange Stykker af Osterlandene ; man kan jo endnu se de lordborge og andre Storverk , han gjorde , men dog var han ikke saa overmodig , at han ej vilde hore paa Folk . der havde Nodvendigt at tale med ham . Thorgny , min Fader , var lang Tid hos Kong Bjorn og kjendte hans Maade at vcere paa ; i Bjsrns Tid stod hans Rige med stor Kraft og leed intet Tab : han var god at komme til Rette med for sine Venner . Jeg selv kan erindre Kong Eirik den Sejrscele og var med ham paa mangt et Tog ; han ogede Sviarnes Rige og verjede det tappert ; ogsaa han tog godt imod Raad af os . Men denne Konge , vi nu have , tillader ingen Mand at tale med sig uden alene det , han selv vil have ; herpaa driver han af al sin Magt , men lader sine Skatlande gaa fra sig af Mangel paa Rasihed og Dristighed. Han attraar at have Norges Rige under sig , noget som ingen Sviakonge forhen har attraaet , og det forvolder mangen Mand Uro . Nu er det vor , Bondernes , Vilje , at du , Kong Olaf , slutter Forliig med Olaf Digre , Norges Konge , og giver ham din Datter Ingegerd til Egte . Men hvis du vil atter underkaste dig de Lande i Austerveg , som dine Frcender og Forfcedre der have ejet , da ville vi Alle staa dig bi deri . Vil du ikke samtykke i hvad vi sige , da ville vi angribe og drcebe dig og ikke taale Ufred og Ulov af dig ; saaledes have vore Forfccdre gjort i fordums Dage ; de styrtede fem Konger ned i en Kilde paa Morathing , fordi de vare altfor opblceste , af Overmod , ligesom du mod os : sig os nu paa Timen , hvad du veljer af disse to. Strar gjorde Mcengden Vaabenbrag og stort Gny . Kongen staar da op og siger , at han i Alt vil rette sig efter Bondernes Vilje , at saaledes havde alle Sviakonger gjort , at de lode Bonderne raade med sig i Alt hvad de vilde . Da standfede Vondernes Knurren . Dcrpaa talte Hovdingerne , Kongen , Jarlen og Thorgny sammen , og fiuttede Fred og Forliig fra Sviakongens Side , eftersom Norges Konge havde sendt Bud om ; paa det Thing blev det aftalt , at Ingegerd , Kong Olafs Datter , skulde giftes med Kong Olaf Haraldsson . Kongen haandgav Jarlen hendes Festemaal og overdrog ham sit hele Ombud i dette Anliggende ; efter saa forrettet Sag skiltes de ad paa Thinget . Da Jarlen drog hjemover , kom t ) an sammen med Ingegerd Kongedatter , og de talede med hinanden om denne Sag . Hun sendte Kong Olaf en Kaabe af Pell med Silkebaand . Jarlen drog tilbage til Gautland og Bjorn med ham . Bjorn blev en liden Stund hos ham og drog derpaa tilbage til Norge med sit Folge . Da han kom til Kong Olaf og sagde ham , hvorledes
1720
vilde tåge sig til ; hun ftygtcde kun altfor meget , at han ikke bennesinde vilde holde sit Lofte til Norges Konge , thi man saa tydeligt, at han blev vreed , hver Gang Olaf Digres Navn blev ncevnt . , Det var en Dag tidligt , at Kongen reed ud med sine Hsge og Hunde , og med ham hans Mcend ; da de siap Hsgene , drcebte Kongens Hog to Orrer i et Rend ; firar efter rendte den end frem og droebte tre Orrer . Hundene lob under og toge hver Fugl , som faldt til Jorden . Kongen jagede efter , tog selv sin Fangst , roste sig meget deraf og sagde : de Fleste af Eder skulle bie lcrnge , forend de veide saaledes ; de sandede dette og sagde , at de ikke troede , nogen Konge var saa heldig i sin lagt . Kongen reed da hjem og var saare glad . Ingegerd Kongedatter var ogsaa glad tilsinds og gik just ud af sit Herberge . Da hun saa , at Kongen reed md paa Gaarden , gik hun ham imsde og hilste ham . Han modtog hende leende , fortalte hende om sin Fangst og sagde : veed du vel nogen Konge , der paa saa liden Stund har gjort saa stor en Fangst ? Dette er jo en god Morgenfangst, Herre , svarer hun , at I har veidet fem Orrer , men det er dog mere , at Olaf , Norges Konge , paa een Morgen tog fem Konger og lagde alt deres Rige under sig . Da Kongen horte dette , lob han af Hesten , foor imod hende og sagde : det maa du vide , Ingegerd , at saa stor en Elsk , som du har lagt til denne digre Mand , skal du dog aldrig faa ham , og heller ikke han dig . Jeg skal gifte dig med en Hovding , som jeg kan holde Venstab med , men aldrig kan jeg verre nogen Ven af den Mand , som har tagct mit Rige med Hcerfang og gjort mig mangen Skade med Ran og Manddrab . Herved endtes deres Tale , og de gik hver sin Vej . Ingegerd Kongedatter var nu bleven vis paa Kong Olafs , hendes Faders , sande Villje og sendte strar Moend ned i Vcstergautland til Ragnvald Jarl og lod ham sige , hvorledes det var fat med Sviakongen , at hele Forliget med Norges Konge var brudt , og at Jarlen og de ovrige Vestergauter skulde tåge sig vare , thi de kunde nu ikke voere sikkre paa Fred fra Nordmccndene . Da Jarlen spurte disse Tidender , sendte han Bud over hele fit Rige og bad Folk tåge sig vare , ifald Norges Moend vilde herje paa dem . Jarlen sendte ogsaa Ma-nd til Kong Olaf Digre , lod ham sige , hvad han havde hort , og tillige at han selv nok vilde holde Fred og Venstab med ham ; derhos bad han , at han ikke vilde herje paa hans Rige . Da dette Budskab kom til Kong Olaf , blev han saare vreed og bekymret ; i flere Dage kunde Ingen faa et Ord af ham . Siden holdt han Huusthing med sine Ma-nd . Da opstod forft Bjsrn Stallare og begpndte sin Tale med at fortcclle , hvorledes han Vintren forud havde faret oster for < tt faa Fred istand , og sagde , hvor godt Ragnvald Jarl havde taget sig af ham ; han sagde og , hvor tvert og tungt Sviakongen i Forstningen
1809
I Begyndelsen af Vintren drog altfaa Sighvat selv tredje fra Borg , oster over Marker og saa til Ggutland . Han fandt paa den Ferd ofte siet Modtagelse ; een Kveld kom han til tre Bonder , som alle jagede ham ud ; da kvad Sighvat Skald Osterferdsvisernc om sin Reise . Sighvat kom til Ragnvald Jarl og var en lang Stund hos ham , vel behandlet ; da fik Jarlen vide af skriftlige Budskabcr fra Ingegerd Kongedatter , at der vare komne Sendemcend til Olaf Sviakonge fra Kong larislmf oster i Holmgard , forat bejle til Ingegerd Kongedatter i larisleifs Navn ; der tagdes og til , at Kong Olaf modtog dette Tilbud meget vel . Da kom ogsaa til Ragnvalds Hird Astrid , Kong Olafs Datter , og der blev i den Anledning gjort et stort Gjestebud . Sighvat gjorde sig snart kjendt med Kongedatteren ; hun kjendtes ogsaa ved ham og hans Slcegt , thi Ottar Skald , Sighvats Spsterson , havde lcenge vceret hos Olaf Sviakonge i stor Kjerlighed . Der blev Mangt og Meget talt ; Ragnvald Jarl spurte Sighvat , om ikke maaske Olaf , Norges Konge , kunde ville have Astrid Kongedatter til Egte ; i saa Fald , sagde han , tror jeg visselig , at vi ej sporge Sviakongen derom ; det samme sagde Astrid Kongedatter . Derpaa drog Sighvat med Ledsagere hjem og kom lidt for luul til Borg , til Kong Olaf . Strar sagde han Kongen de Tidender , han havde spurt ; denne blev forst heel ilde tilmode , da Sighvat fortalte ham om Kong larisleifs Bejlen ; jeg vidste nok , sagde Kongen , at jeg ikke kan vente mig andet end Ondt af Sviakongen , men vi skal nok gjengjelde ham det , saa han husker det . Lcengere hen spurte Kongen Sighvat om mange Tidender ostenfra Gautland . Sighvat fortalte ham meget om Astrid Kongedatters Dejlighed og Maalsnildhed , og hvorledes Alle dersteds sagde , at hun ikke i noget Stykke stod tilbage for sin Syster Ingegerd . Dette faldt godt i Kongens Ore ; Sighvat saghe ham nu alle de Samtaler , han og Jarlen og Astrid havde haft med hverandre ; Kongen var meget opmerksom derpaa og sagde : Sviakongen tcenker nok ikke , at jeg tor egte hans Datter uden hans Vilje . Dette blev dog ikke omtalt for Flere . Kong Olaf og Sighvat talte ofte herom . Kongen udspurte Sighvat nsje , hvad han kunde skjenne om Ragnvald Jarl , hvorvidt han var Kongens Ven . Sighvat siger , at . Jarlen var Kong Olafs bedste Ven , og kvad :
1816
Vaaren efter kom Kong larisleifs Sendemcend ostenfra Holmgard til Svithjod for at hore , hvorledes det gik med det Lofte , Kong Olaf Sommeren tilforn havde givet , om at Kong larisleif stulde faa hans Datter Ingegerd til Egte . Kong Olaf talte herom med Ingegerd 6 g sagde , at det var hans Vilje , at hun skulde egte Kong larisleif . Hun svarer : skal jeg gifte mig med Kong larisleif, da vil jeg have i Brudegåve Aldegjeborg og det larledomme , som dertil horer . Dette lovede de gerdste Sendemcend i deres Konges Navn . Da sagde Ingegerd : skal jeg drage oster i Gardarike , da vil jeg velje den Mand af Sverige , der tykkes mig dertil mest passende , til at drage med mig ; jeg vil og betinge mig , at han der oster ikke skal have mindre Mrestitel , end her , og heller ikke i nogen Maade mindre Ret eller Anseelse . Heri samtykte saavel Kongen , som Sendemcend ene , og baade Kongen og Sendemcendene satte sin Tro i Pant derpaa . Nu spurte Kongen Ingegerd , hvad det da var for en Mand i hans Rige , som hun vilde udkaare til at folge sig .
2246
Kalf Arnesson fulgte med Haakon Jarl nord til Throndbjcm . Jarlen bod ham til sig og forefiog ham at gaa sig til Haande , men Kalf sagde , at han forst vilde fare md til sin Gaard Egg , og siden tåge sin Bestemmelse . Kalf gjorde saa . Da han kom hjem , fandt han snart , at hans Kone Sigrid var heel gram i Hu : hun betlagede sig over al den Harm , Kong Olaf , som hun meente , havde forvoldt hende , idet han forst lod hendes Mand Dlve droebe , og nu sidst begge hendes Sonner . Du var selv , Kalf , sagde hun , tilstede ved deres Drab , og det ventede jeg mig allersidst af dig . Kalf siger , at det var meget imod hans Vilje , at Thore blev tågen af Dage . Jeg bod , sagde han , Penge for ham , og , da Grjotgard blev drcrbt , mistede jeg min Broder Arnbjorn . Det er godt , siger hun , at du har Kongen at takke for siigt , thi det kan hcende , at du vil hevne ham , om du end ikke vil hevne min Sorg . Du saa ogsaa , da din Fosterson Thore blev drcebt , hvor hojt Kongen dengang agtede dig . Saadanne Harmtaler holdt hun ideligen for Kalf . Kalf svarede hende ofte vredeligcn , men tilsidst gik det dog saa , at han lod sig lede af hendes Overtalelser og lovede at ville gaa Jarlen til Haande , dersom Jarlen vilde foroge hans Veitsler . Sigrid sendte Bud til Jarlen og lod ham sige , hvad det da var blevet til med Kalf . Men , saasnart Jarlen fik Vished herom , sendte han Bud til Kalf , at han skulde komme til Byen for at tale med ham . Kalf i lod ikke loenge vente paa sig , men foor strar efter ud til Nidaros og fandt der Haakon Jarl , som tog godt imod ham . Jarlen og han havde nu Samtale med hinanden , og det blev afgjort , at Kalf gik Jarlen til Haande og tog store Veitsler af ham . Siden drog Kalf hjem til sit Bo og havde da mest at sige inde i Throndhjem . Men , saasnart det vaaredcs , gjorde han et Skib , han ejede , rede , og , strar han var ferdig , stjlede han ud i Havet og styrede vester til England , thi han
2493
lighedsfuglene , der fisj mellem ham og Fyrstessnnen , bragte . Da Magnus Olafsssn kom til Svithjod fra Gardarike , var Sighvat tilstede der med Dronning Astrid , og de bleve alle meget glade . Sighvat tilkjendegav sin Glade ien Vise . Siden flog han fig i Folge med Dronning Astrid og fulgte Magnus til Norge . Han kvad en Vise , hvori han yttrede sin glade Forventning om Magnus ' s Held og sit Haab , at han vilde fioegte sin Fader paa . Da Magnus var bleven Konge over Norge , fulgte Sighvat ham og var ham meget kjcer . Da Dronning Astrid og Alfhild , Kongens Moder , engang havde vcrret i Ordstriid med hinanden , kvad han en Vise , hvori han foreholdt Alfhild , at hun skulde indrsmme Astrid Hederspladsen, om hun end selv ved Guds Vilje var kommen til hsjere Verdighed .
3378
Blasiusmesse om Kvelden ( 3 die Februar ) fik Kong Inge Nys om , at Kong Haakon var ventende til Byen . Kong Inge lod da blcese alt sit Folk op fra Byen og fylke : der optaltes da henved 40 Hundreder ( 4800 Mand ) . Kongen lod Fylkingen vcere lang , ikke mere end fem Mand tyk . Man sagde nu til Kongen , at han ikke burde vcere i Striden , da hans Liv var altfor vigtigt , men at hans Broder Orm burde vcere Hovding for Hceren . Kongen svarede: dersom Gregorius nu levede og var her , men jeg var falden , og han skulde hevne mig , er jeg vis paa , at han ikke vilde ligge i Skjul , men selv deeltage i Striden . Og er jeg nu end for min Vanhelses Skyld mindre dygtig end han , stal jeg dog ikke have daarligere Vilje : ingen maa derfor vente , at jeg ikke vil vcere med i Striden . Man siger , at Gunnhild , der havde vceret gift med Simon , Kong Haakons Fostermoder , lod sidde ude ( ove Trolddom ) for at skaffe Haakon Sejr : og at Fretten gik ( Svaret lod ) saaledes , at de skulde stride med Konge Inge om Natten , men aldrig om Dagen , da skulde det gaa dem heldigt . Thordis Skeggja stal den Kone have hedet , som sad ude , men jeg veed ikke sikkert , om dette er sandt . Simon Skaalp havde gaaet ned i Byen og lagt sig til at
Mau, E., 1879, Dansk Ordsprogs-Skat, eller Ordsprog, Skjæmtesprog, Rimsprog, Mundheld, Talemaader, Tankesprog, samt et lille Udvalg af Bibelsteder1032
6700. Mange ere Piger mod sin Villie og Kvinder i Hjærtet. 1 , 215. — Mangen er • Jomfru mod sin Villie og Kvinde i sin Hu . Molb . 2467.
4099
Skjøt dig seiv ! Gr . 2282. — Han er saa selvgod ( o : tror Big fuldkommen ) . Moth . — Han beskuer sig som Paafuglen ( o : , holder meget af sig seiv ? " ) . Moth . - Han har seiv ført sig i Strikken ( o : han var seiv Skyld i sin Ulykke ) . Moth . — Han har seiv ildet den Badstue til sig . Xyerup . — Han er seiv baade Husbond og Tjener . ( „ om den . som gjrtr seiv sin Dont uden Andres Hjælp " ) . Moth . - Æh ! det kan du seiv være ! — At komme , bringes til Big seiv igjen ( o : fatte sig ; faa sin Bevidsthed igjen : vaagne af en Daanelse ) . — Ar sidde og komme fremmed til sig seiv . V . S . 0. jysk . ( . . siges om En . som sidder ørkesløs hen eller som er paa en barnagtig Maade sysselsat " ) . — At være for sig seiv ( o : forrette sin naturlige Nødtørft). Moth . — Hun er seiv anden o : skjæmtevis : hun er frugtsommelig ) . Moth .
4448
Ingen bør for sin gode Villie at lide Skade . 2. 283. — Det Søde skader tit , og detßedste garner . 1. 471. — Kan han ei skade , saa kan han forvirre . 1. 119. — Tngen Mand gjør raere Skade i Huset , end Tyendet kan betale . 1 , 203. — Æbler, Pærer , Nødder skade Røsten . 1. 208. — Hver skader sig seiv mest . 1. 382. — Den . der flyr Narren Kjæppen , Fjenden Sværdet og Barnet Kniven gjør sig seiv Skade . 1 , 382. - Træormen skader Ingen uden Træet , han er i . 1 , 383. — En Torveskriger ( = Markskriger . egl . Markedsskriger ) , skadefro. 1 , 264. — Medgang er undertiden skadeligere , end Modgang . 2 , 189. — Blandt vilde Dyr er Intet skadeligere , end en Tyran ; blandt de tamme , end en Hykler . 1 , 461. — Hvo Dreng ' og Piger lider paa . faar Skam og Skad ' i hver en Vråa . 1 , 205.
4550
Det er en Skalk , som lægger Alt ud til det Værste . 1,306 . — En Skalk gjør altid og allesteds som en Skalk . 1. 383. - Skalken tér sig , den Skurvede kler ( = klø ' r ) sig . 1 , 384. - Naar en Skalk har faaet sin Villie med en Pige , saa var han tilfreds , hun var en Hare og løb som for en Jlob Mynder . P . Plade . — Lad alle dine Negle sidde kjendte i saadan en Skalks Forhoved , ( for ) at han kan sige , han har været dér . P . Plade . — En hél Stad lider ofte for én Skjælms Skyld . ( Hesiod . ) . 1 , 384. — Naar et Skj ælms stykke gaar lykkelig ( ell . vel ) af , holdes det ( tit ) for lovligt , 1 , 494. Hvo som tænker paa at gjøre Ondt , ham kalder man en Skalk . Ordsp . 24 , 8. — Hvo som glæder sig ved Skalkhed . skal fordømmes . Sir . 19 , 5. ( jvf . 29 , 10 ) .
5288
K . 504. — Det er et Slag i Luften . ( om det , som er uden Virkning ) . — De ere oppe at kokkes ( o : at slaas som to Haner). 2 , 127. — ■ Hun Blog ham med sit Flettebaand , at han lik Htak . ( „ om den , som slaar , men ikke slaar haardt " ) - Moth . — De dr ag es som to Djævle i et Uføre . 2 , 127. — Han spiste ( bespiste ) ham med Femfmgers - Urt ; med Klapfisk ( o : Stokfisk ) . 2 , 127. — Han slaar sin Helfjært ( o : han er nær ved at dø ) . Moth . — Han toede ham af uden Lud og koldt Vand ( o : han sl og eller bankede ham ) . 2 , 127. — Han lægger intetLøv imellem , nåar han slaar ( o : han slaar for Alvoi-, uden at skaane ) . V . S . O . — Han fik Knippelsyge . 2,127 . — Han blev stokket og blokket ( o : fik Stokkeprygl ) . 2 , 127. Slaa Potten itu ( o : ~ gjøre Barsel " ) . Moth . — Æslet skal slaas . 1,127 . ( „ om den , som gjør ei Godt uden Slag " ) . — — Han beder slaa og ikke bie . ( „ om en stridbar Mand , som agter ingen Fare " ) . Moth . — Der var et svart Hattefug ( o : . . de sloges , saa Hattene føg bort af Hovederne " ) . 2 , 127. — Han er imellem den , som prygler , og den , som slaar ( o : han er i stor Fare ) . 1 , 99. — At slaa sig til Ridder paa En ( o : søge Udmærkelse paa en Andens Bekostning saaledes , at han har ham lidt til Bedste ) . 2 , 128. — Han sl og ham , saa det gjaldt ( o : gav Gjenlyd ) i hver hans Tarm ; saa der fløj Gnister af Øjnene . 2 , 128. — At tåge En og slaa en Anden med. A . S . Vedel . — Han slaar paa Vognen og mener Hestene dermed . 2 , 162. ( o : han gjør Et og mener et Andet ) . — Man kan ikke slaa et Smil af ham med en Vognkjæp . F . F . — At slaa En med Bagdøren ( o : jage En bort af Tjenesten). P . Plade . — At slaa En med hans egne Ord ( o : gjendrive ham ved at anføre , hvad han seiv har sagt ) . — Det er et Slagi Ansigtet paa ham ( o : en stor Fornærmelse mod ham ) . — At slaa En sønder og sammen ( o : „ føre En , som man vil ; være En overlegen " ) . Moth . — At give Nogen en norsk Fompe ( o : et Stød med Knæet bag til ) . Molb . Dial . Lex . S . 125. jysk ) . — ( Fompe betyder egl . et stort Hvedebrød ) . — At slaa Kæmpeslag ( o : vældige Slag af en stærk Mand ) . Moth ) . — De sloge sig sammen ( o : bleve enige gjennem en ærlig Kamp ) . — At slaa sig igjennem ( o : nære sig med Lidt ) . — At faa paa Snuden ; paa Trynen . — At slaa , give En paa Snuden ; paa Trynen ( o : at faa eller give et Slag i Ansigtet ) . — Du kan tro , han fik rigtig paa Snuden . — At faa eller give én paa Skallen ( o : et Slag paa Hovedet ; én paa Øret ; at prygle eller faa Brygl ) . — At slaa En paa Planeten ( o : paa Panden , Hovedet ) . V . S . 0. — At give En en Livfuld Prygl , en Dragt Prygl ( o : prygle En dygtig igjennem ) . — At give En paa Pukkelen
9435
11.219 . Duk dig . lad gaa over ! Vejret vil have sin Villie ( ogsaa : . . sin Gang " ) . 1 , 291. ( siges til en Kone hvis Mand er vanskelig , saa han gaar og brummor ) .
10147
Gud kj ender V i Ili en . Gr . 2928. — Gud véd Villie n hun véd seiv Trangen . 2 , 199.
10945
Smukke Øjne ere fængendes Tønder . Iris . jvf.4710 . Üblu Øje er Bud for et ukysk Hjærte . 1. 195. — Üblu Øjne ere Bud for ukysk Villie . Moth . — Üblu Øjne ere ukysk Kvindes Bud . ( jysk ) .
Munch, P.A., 1855, Det norske Folks Historie286
Bjarne , den anden Einar ; denne sidste var fra Naumdal , rig , af crdelTcrnkemaade, og yndet afKong Magnus . Han havde sin unge , haabefulde Broder Sigurd med sig . Thorgrim , som frygtede for . at Nafn skulde snige sig fra Landet med dette Skib , skyndte sig ned til Havnen , saa snart han kom fra Thinget , og advarede Gjerne alvorligt mod at medtage hans Skovmand Rafn . De sagde , at det var en let Sag at vise Forbrydere bort fra Skibet . Kort efter kom Gudrun virkelig , som Tyorgrim havde forudseet , med Rafn for at skaffe ham bort . Hun bad Einar komme i Land til hende , forestillede ham sin Nsd , og den Nasthed , Nafn havde lagt for T??gen ved den selvsamme Handling , hvorved han var bleven fredlos ; hun bad ham indstcendigt t ? ? ge hendes Son med , og meente at han heller burde t ? ? ge Hensyn til Sagens Beskaffenhet ? ? og hans gjeve Frender i Norge , end til Thorgrims Overmod og Ondskab . Einar gjorde Indvendingcr , men hans Broder Sigurd , som ogsaa var tilstede , udbrod : ? ? hvorledes kan du dog berre over dit Hjerte at vise ham bort ? Tcenker du da ikke paa , hvor kjekt han har hevnet sin Faders Dod ? Kom du tit mig , Rafn , om jeg just ikke kan hjelpe dig saa godt som min Broder , og gaa strax ombord, thi vi ere netop sejlfwrdige , og Vinden er god " . Da de kom ombord, spurgte Sigurd , hvilke Frender i Norge det var , hvorom hans Moder havde talt . Nafn svarede , at Sighvat Skald var hans Morbroder. ? ? Det stal komme dig til Gode hos mig " , sagde Sigurd . Derpaa stodte han fra Bryggen , Ankeret blev lettet , og Skibet gled fra Land . I samme Ojeblik kom Thorgrim ned til Stranden , raabte ud til Kjobmamdene, og sagde at de ej havde holdt sit Ord . ? ? Viis dig nu , Nafn " , sagde Sigurd ; . Ihorgrim er tilborligt ner " . Nafn lsd op paa Bulken med de Ord : ? ? hvis min Ore kunde naa ham , var han lilbsrligt ner " . Bjarne , den anden Skibsejer . sagde at man burde sette Nafn i Land . Sigurd svarede , at det ikke skulde stee med hans gode Vilje , eller bekomme dem vel , som gjorde det , men at det for evrigt nu var nedvendigere at hejse Sejl . Det stede : de fik god Vind , og kom til Throndhjem . Da Kjobmendene forlode Skibet og hver gik til sit , sagde Einar Naumdoling til Rafn , at om han end ikke i Forstningen havde taget sig saa ivrigt af ham , som Sigurd , vilde han dog nu vise ham alt muligt Venstab , og tilbod derfor at tinge hum i Kost hos en Mand i Byen . Nafn takkede ham for Tilbudet , og lovede at holde sig stille og fredelig , naar Ingen veltede sig ind paa ham . Einar lejede ham ind hos en Ketil Niip , der , som det siges , havde Kongens Syssel i Byen , eller vel , med andre Ord , var Gjaldkere , altsaa den samme hvorom der ovenfor er talt . Ketil havde en smuk Datter , ved Navn Hr lga . Med hende fandt Nafn Behag i tale , medens han ellers var stille og tilbageholden . Den mistenkelige Ketil syntes ikke om disse Samtaler , og klagrde for sin Kone og Datter derover.
1735
son havde henvendt sig til Kongen om Opfyldelsen as det Lsfte . Finn Arnesftn ftaa Kongens egne Vegne havde givet ham . Harald svarede at han for sit Vedkommende vilde holde alt , hvad Finn havde lovet , men at Haakon med Hensyn til Giftermaalet maatte henvende sig til Ragnhild selv , da det ikke vilde verre raadeligt for nogen at faa hende mod hendes Vilje . Haakon gjorde som Kongen sagde , men den stolte Ragnhild svarede : ? ? jeg faar nok ofte at fole , at min Fader Magnus er dsd og begravrn , iscer hvis jeg skal tvinges til at egte en Bondeson , hvor smuk og dygtig m Mand du forresten kan vcere ; hvis Kong Magnus levede , vilde han ikke bortgive mig til nogen Mand under fyrstelig Vcerdighed, og heller ikke vil jeg have nogen saadan " . Med denne Besked vendte Haakon tilbage til Harald , og forestillede ham i Overvcrr af flere , der i sin Tid havde virret tilstede ved Forliget , at da det var en Betingelse ved dette , at Kongen skulde udstyre Ragnhild som hun selv onstede, og hun ikke vilde egte nogen , der ej var Konge eller Jarl , var det heller ikke mere end billigt , at Kongen ophsjede ham til Jarl , hvortil ogsaa baade hans Byrd og ovrige Fortjenester berettigede ham . Men Kongen gav hertil det merkelige Svar , at saavel hans Broder , Olaf den hellige, som Magnus den gode , havde overholdt den Regel , aldrig at have mere end een Jarl ad Gangen i Niget ; at han selv havde iagttaget og fremdeles vilde iagttage det samme , og at Haakon derfor ikke kunde blive Jarl , saa lcenge Orm Jarl levede , thi ham gik det dog ikke an at fratage hans Vcerdighed . . Hr rover blev Haakon Ivarsssn meget forbitret og drog efter Finn Arnessons og de andre Misfornojedes Viis strax til Danmark , hvor man maa formode at han forst og fremst sogte sin Framde Finn Arnesftn , der som Jarl i Halland var ncrrmest ved Haanden , og som den , der havde stullet Forliget mcd ham paa Kongens Vegne , var ncrrmest til at hore hans Beklagelser over dets Ikke-Opfyldelse . Men siden begav han sig ogsaa til Kong Sven , der tog imod ham med megen Hceder, gav ham store Forlenmger , og satte ham til Landvcrrnsmand mod Vender og Kurer , der tillige med andre Austrregsmamd og Vikinger herjede i Danmark . Haakon laa nu ude til Sos baade Vinter og Sommer , men synes , naar han var i Land , fornemmelig at have hast sit Tilhold hos Finn Jarl , der ogsaa stundom ledsagede ham paa hans Tog Saaledes stode Sagerne . da Harald om Vintren 1061 ? ? ? 62 sendte Bud til Sven Ulfsson , og udcrskede ham til et Hovedslag , der , saaledes som det ogsaa i den forrige Aftale lsd , skulde staa ved Elven , og hvori man skulde kcempe til det yderste , paa den Betingelse at Sejrherren er-
2034
med saa stor en Flaade , som han havde kunnet samle , hjemftgte Oen Wight , og udpressede baade Penge og Levnetsmidler af Indbyggerne. Fra Wight drog han herjende langs Kysten til Sandwich . Imidlertid havde Harald Godwinesssn , ved Efterretningen om det paatcrnkte Angreb fra Nordmandie , gjort Anstalter til at samle en saa betydelig Styrke baade til Lands og Vands , som ingen engelsk Konge nogensinde tilforn havde bragt paa Venene , og hastede nu til Sandwich , for at drive Tostig tilbag , ' . Denne oppebiede ikke hans Ankomst , men skyndte sig bort , efter at have presset saa mange af Busse-Karlene eller Ssfolkene der fra Ggnen i sin Tjeneste , at han kunde bemande 60 Skive . Med dUe tog han Vi ' jen langs Ostkysten , sejlede ind i Humbercn , og herjede i Lindsey . Men her illde larlerne Eadwine og Morkere til , og dreve IMI bort . De Sofolk , der nsdtvungne havde maattet t ? ? ge Tjeneste hos ham , benyttede sig af den Knibe , hvori han befandt sig , til at romme fra ham , saa at han kun beholdt 12 Snekker tilbage ' ) , med hvilke han tog sin Tilftugt til Kong Mcrlkolm i Skotland , der i sin Tid havde svoret sig i Fostbroderskab med ham , men , som vi have seet , senere hen , under hans Fravcerelse paa en Pilegrims-Reise , havde viist sig som hans Fiende. Nu modtog han dog Tostig venskabeligt , gav ham Grid , og forfynede ham med Levnetsmidler , Aarsagen hertil er maaskee for en Deel at soge deri , at Mnlkolm ved sit Giftermaal med Orkns-larlmies Moder nu , om end kun for en kort Tid , var dragen over i den nordiske Interesse, og tog det Parti , som vi ogsaa see hans Stifsonner , med eller mod deres Vilje , at slutte sig til . Gfter dette uheldige Tog gjorde Tostig ikke paa egen Haand noget nyt Angreb paa England , men tilbragte Sommeren i Skotland , oppebiende Kong Harald Haardraades Ankomst . Harald Godwinesssn havde imidlertid i Sandwich vamtet temmelig lcrnge Paa at hans Flaadc kunde samles . Da dette omsider var steet , drog han med den til Wight , hvor han blev liggende den hele Sommer , idet han derhos opstillede Troppe-Afdelinger langs Kysterne . Men i de forste Dage af September Maaned " ) gik Forraadet paa Levnetsmidler op , saa at det var umuligt at holde Flaaden samlet . Kongen maatte derfor give Vekningen Hjemlov , og drog over Land til London , hvorhen han ogsaa lod Skibine bringe , men en Deel af disse forliste undervejs
3191
Mandag Morgen tidligt kom Iskrndingerne atter sammen . Da sagde Teit ! ? ? det vil verre en Skam for os , hvis vor Landsmand og brave Fostbroder bliver drcebt ; men paa den anden Side er det en vanskelig Sag , vi have for os , thi man scetter derved baade Liv og Gods paa Spil . Mit Raad er derfor , at vi nok overlade Sagen til Kongens Dom , men hvrs han ikke paa nogrn Maade vil skjenke Manden Livet , stulle vi enten alle tilhobe lade os drcrbe , eller drive vor Vilje igjennem under en Formands Anforsel " . De bifaldt dette alle sammen og sagde , at de vilde have ham til Formand , og lyde hans Befaling . Til storre Sikkerhed tog handen Ed af dem , at de skulde adlyde ham i alt , hvad han bod dem i dette Anliggende , udrn Hensyn til Liv eller Gods . Derpaa gik de i Bad . I det samme blcestes der til Mode . Teit lot ? ? strar ud af Badehuset , i Skjorte og Lcerrrdsburer, men med et Guld-Lad om Panden , og mrd en rod og bruun , med Graastind fodret Kappe , som han i saadan Hast kastede over sig , at Fodret vendte ud . Alle Islcendingerne vare komne til Modet , men de ovrige Folk fra Byen havde endnu ikke paa langt ncer indfundet sig . Teit sagde da , at de imidlertid skulde gaa til Giftes Fcengsel , og ste om de kunde komme Kongens Folk i Forkjobet . De gik hurtigt og med megen Gny henad Gaden . Konen , der saa dem komme , lov ned til Gist , og beklagede ham . at Kongens Folk ? ? ? hun troede nemlig at det var dem ? ? ? allerede vare der for at hente ham . Men Gist sagde . - ? ? lad os ikke t ? ? ge os ncer dcraf , Moder " , og kvad et Vers , hvori det hed at Doden ej strcekkede ham , da den dog em Gang skulde komme . I det samme hug Islcendingerne Doren op , saa det bragede . Da saa man Gist fare sammen , men kun
3401
Magnus tilbragte nu atter et Aar ( Sommeren 1101 til Sommaren hjemme i Fred . Det eneste , hvorom Sagaerne vide at fortcelle for denne Tld , er en alvorlig Tvist , der opstod mellem Kongen og hans Framde , Lendermanden Skofte AgmundssM , om nogrt Dannrfcr . som begge tilegnede sig . Retten lader til at have vcrrrt paa Skoftes Side , men om dette endog ikke var Tilfoeldet . synes det dog . som om simpel Taknemlighed for hans og hans Ssnners tror Tjeneste , og i Scerdeleshed Agmunds hojmodige Selvopofrelse sidst ved Foxerne . burde have tilsagt Kongen at givr ester . Dette var dog saa langt fra at falde ham ind , at han meget mere stod paa sin Fordring med den storste Heftighet ? ? , saa at det truede med at komme til alvorlige Optrin mellem dem . Der blev holdt flere Moder i den Anledning , og Skofte lagde over med sine Ssnner, at dr ikke alle paa een Gang skulde rejse til Kongen , thi alene ved at iagttage denne Forsigtighedsregel vilde de kunne holde Stand mod ham . Fsrst kom Skofte selv til Kongen , forestillede ham det nsje Fmndskab , som var mellem dem , og sagde derpaa : ? ? jeg har altid verre.t yndet baade af dig og af din Fader , saa at vort Venskab ikke rokkedes . saa lcrnge han levede ; derfor , Konge , ville I kunne stjonne , at jeg ikke vilde verre paastaaelig imod eder , hvis jeg havde Urrt ; men deri flcegter jeg mine Forfa-dre paa . at jeg vil forsvare min lovlige Net mod Enhver , lige meget hvo han er " . Kongen blev dog ved sit , og gav ikke i mindste Maade ester . Da rejste Skofte hjem . og sendte Finn i sit Sted Da Kongen ogsaa ti ! hans Forestillinger kun gav et kort og uvenligt Svar . sagde Finn ! ??andet trorde jeg rigtignok at have fortjent af eder , Konge , end Lovran , da jeg blev tilbage paa Kvaldenso , medens dine fleste ovrige Venner undsloge sig og sagde , at dette var aldeles at opofre sig og give sig Dsdrn i Vold , hvilket ogsaa var sandt , hvis Kong Inges Mdelmodighed ej havde vcrret storre end din Omhuggelighed for os ; imidlertid have vi dog der , ester manges Mening , lidt en Beskcemmelse , som nu burde komme os til Gode " . Det hjalp dog ikke , alt hvad han sagde ; Kongen forblev urokkelig . Endelig indfandt hans Broder Agmund sig hos Kongen og bad ham om at lade dem nyde Net . ? ? Hvad jeg paastaar , er Net " , svarede Kongen , ? ? og jeg forbauses over din Dristighet ? ? " . ? ? Jeg tvivler ikke paa " , sagde Agmund , ? ? at du , som den mcrgtigere , driver din Vilje igjrnnem , saa at vi komme til at lide Uret ; men det heder jo rigtignok at den , der redder en andens Liv , som oftest faar slet eller ingen Lon . og dette bekrcrfter sig ogsaa her . Men
4966
Den ftrste , der saarede ham , var Ivar Kolbeinsssn . Harald havde Aftenen forud drukket godt , og sod saa fast , at han ikke vaagnede forend ved Huggene , og endda sagde han , halv iSsvne ! ? ? saart farer du nu med mig . Thora ! " Hun foor op og sagde : ? ? de fare s ? ? art med dig der ville dlg vccrre end jeg " . Ester at have faaet mange og store S ? ? ar , opgav han Aanden ( 14 Decbr . ) . Drabsmcrndene begave sig ester fuldbragt Gjerning tllbage , uden , , om det sunes , at stsde paa nogen Hindring , og Sigurd 100 de Mmd kalde til sig , som havde tilsagt ham Bistand , hvis det lykkedes ham at faa Harald drcrbt . Ester at have underrettet dem om det Forefaidne gik han med sine Mcend ud i en Baad , og roede ud paa Vaagen indtil han kom llge for Kongsbryggen ' ) . just som det begyndte at blive lyst Sigurd stod op i Baaden , talede derfra til de paa Bryggen forsamlede Folk , kundgjorde at han havde dracbt Kong Harald , og opfordrede dem til at antage ham som Konge i dennes Sted , saaledes som hans Byrd berettigede ham til . Der stimlede mange Folk til fra Kongsgaarden , men alle svarede som een , at de aldrig vilde lyde eller tjene en Vrodermorder ; , for det fsrste " , sagde de , ? ? er du nu ikke Kong Magnus ' s Son , og for det andet , om det end var saa ilde , at han har hast en Ssn med Thora Sigrid Saxedatters Syster , da er du fsd under en uheldig Stjerne hvilket ogsaa noksom viser sig deri , at du i saa Fald har myrdet din Broder " Med disse Ord floge de Vaabncne sammen , og erklarede Sigurd og hele hans Selskab utwge og fredlsse . Derpaa lod den kongelige Ludr , der kaldte Lenderma-ndene og Hirdmcendene sammen , og Sigurd , ' som saa at der her intet var at udrette . og at det gjaldt snarest muligt at frels / sig ved Flugten , skyndte sig nordefter til Nordhsrdeland ^ ) . Saadant Endeligt fik Harald Gille , endnu i sin bedste Alder , da han neppe kan have vceret stort over Z 2 Aar gammel- " ) . Hans Dsd var uhederlig, som hans Liv . Man kan ikke paavise en eneste Handling as ham der vldner om bestemt Charakteer og fast Vilje . I alt , hvad han foretog sig , raadede hans Omgivelser , og man kan neppe gjere ham selv ansvarlig for en eneste af de Negjeringshandlinger , der tillcegges ham , onde eller gode . Endog ved Kong Magnus ' s Mishandling var det , som vi have seet , hans Krigere , der raadrde , og de fulgte de grusomme Skitte , som paa den Tid herskede i Skotland og paa Oerne , hvorfra Harald og vistnok flere af hans Mcrnd vare komne Harald selv synes , at domme
5792
Vlasiusmesse om Aftenen ( 3 die Februar ) bragte Udkiksmccnd Kongen den Gfterretning , at Haakons Flok ncrrmede sig Vyen . Strax lod han bl ? ? se Allarm , for at sammenkalde Mandskabet , og stillrde det i Slagorden ovenfor Byen . Han maa saaledes have ventet , at Fienden skulde komme ned fra Ekeberg eller Nygenbjrrgene . Det viste sig ved Opstillingen, at han havde henved 40 Hundreder ( 4800 Mand ) . Fylkingen lod han vcere meget lang , kun fem Mand hsj . Hans Mcend ytrede det Onsse at ban ej vilde udscctte sig selv og dem for den Fare , der truede dem , hvis han selv deeltog i Kampen , men derimod lade sin Broder Orm anfsre Herren . Kongen svarede : ? ? jeg er vis paa , at om Gregorius nu var her og skulde hevne min Dod , vilde han ikke ligge i Skjul , men selv vccre med i Slaget ; og om jeg end formedelst min Vanforhed ikke er saa krigsdygtig som han var , skal jeg dog ej sl ? ? a tilbage for ham i god Vilje . Der kan saaledes ej verre Tale om , at jeh holder mig borte fra Striden " . Det var nu ledet langt paa Natten . Der gik siden det Sagn , at Gunnhild, Haakons Fostermoder , lrods de strenge Forbud , som Christenretten indeholdt om al Slags Troldskab og Hedrnskab - ) , havde ladet en Kone , Ved Navn Thordis Skeggja , sidde ude , som det kaldtes , d . e . ved uhyggelige, hedenske Ceremonier ved Nattetid fremmane Troldr , som man troede , for at spsrge dem til Naads og soge deres Hjelp , og hun skulde have faaet det Svar , at man skulde holde Slag med Inge om Natten , aldrig om Dagen 3 ) .
Charles, Elizabeth, 1868, Fra Luther's Tid979
Hun er meget lidet forandret . Hmdes Ansigt forandres ikke hurtigt . Det gamle cerlige Udtryk er om hendes Lceber , det samme tillidsfulde , sande Lys i hendes mFrke , melancholske den rolige , fredelige Pande , der altid mindede om en solklar , skyfri Himmel , er rolig og klar fremdeles ; og rundt omkring den falder det gyldne Håar , som endnu er kort efter den klosterlige Afklipning , i smaa Lokker , der minde mig om hendes ftrste Dage hos os i Eisenach . Kun synes Udtrykket i hendes Ansigt saameget dybere , jeg kan ikke sige overskygget , men gjennemtrcengt af det Slags Udtryk , som jeg forestiller mig maa adskilte Helgenernes Ansigter hisset fra Englenes , deres , som have lidt , fra deres , som ikkun have voeret deeltagende ; hiint dybe , Fmme , taalmodige , tillidsfulde , himmelske Udtryk , der er stemplet paa dem , som have naaet det himmelske , henrivende Skee din Villie , " igjennem Kampen af „ Ikke min Villie , men din . "
1445
Den fKgende Morgen forlode de Fremmede os ; men Vedstemoder fad taus og rolig dm hele Dag , med foldede Hender og i en Uvirksomhed , der var meget usedvanlig for hende . Om Aftenen , da vi atter havde forsamlet os , — forn vi nu gj ^ re hver Dag i det gamle Hjem , — sagde hun roligt : VFrn , synger for mig : smne DimMis . " Gud har opfyldt enhver mit Hjertes Vegjcering ; og hvis det var hans Villie , skulde jeg Mske nu at fare hen i Fred til mine Forudgangne . Thi jeg veed , de leve hos ham . "
1559
Den Herre Jesus Mod Saadanne at salve sine Wdser," sagde jeg , og du har fortalt mig , at hun elsker ham og har opgivet Alt , hvad der var hende det Kjcereste , for at Mge hans Ord . Lader os udslette det Forbigangne , ligesom han gjM , og lad hende begynde sit Liv igjen fra vort Hjem , hvis det er Guds Villie . "
1863
Kjcere Doctor , " svarede hun . Hvis det er Guds Villie , da vil ogsaa jeg hellere , at I skal vcere hos ham , end hos mig . Jeg og mit Varn trcenge ikke engang saameget til Eder , som Mcengden af gudfrygtige Christne . SFrg ikke for mig . " .
2020
Hun er mig inderlig kjcer ; men , naadige Gud ! hvis det er din Villie at tåge hende herfra , er jeg tilfreds med at vide , at hun vil vcere hos dig . "
Munch, P.A., 1849, Illustreret Verdenshistorie1415
beremte Tvillingpars Historie tilhsrer vi ! ! nok , liqcsom Fortellingen om Mneas , heelt og I ' ^ rrnt 3 agnct ; men paa Grund af den store ' ^ i.ui ^ o , ven af dem grundede Bu har for Veruoricn, dvcrle vi gjerne ved Sagnet om de'"s llii ^ ^ msbistorie . der egentlig har vcrret Fader til hine derom lyder Sagnet ogsaa fornillliqt. Den sadoaniigste Fortcrllinq gjorde ' " u ^ n Mars til Faderen og Romulus og . ^ mus derved til Halvguder . Atter Andre r ! ! n > i ! c en . « nqcr , til hvem Rhea Sylvi a , l ' l m > , ' d n Villie var bleven Vestalinde , stal ha?c ocngivct sig . det end forbolder sig bermcd , nok , at > ' ' ' a l ' , lv i a wlte sig nugtsommelig og blev indu « in ' . ' ^ dko ! n , t boldt i strengt Fangfel af Amu'>!>', bun var nedkommen med to Sonner ' " nalcdc Amulius sin Nroderdattcrs Forbrydclse ot mcd sorte Farver , at Moder og . v » » dicvc domte til Doden . Denne Dom blev Vedkommende forvandlet men Tvillingparet stulde druk- mor blcve Vornene i et Trug og " ^ ved Fodcn af Palatincrbjerqct til ' Ti ' <
1801
Den List , som anvendtcs derved , var saa plump og upassende , at man bos Mcrngdcn af Atbcncrne niaa antage en betydelig Forkjcrrligbcd for Pisistratos og mcgcn god Villie , for at bcgribc at den kunde lykkes . Et hoivoxent , smukt , ungt Fruentimmer blev klcedt og udstyret som « yudindcn A the ne , sattes tilligemed Pisistratos paa en Vogn og blev saaledes trukken ind i Bvcn . Foran ' vet selsomme Tog lsb Herolder og raabtc med boi Nsst : " O , Athenere, optagcr med Kjcrrlighed Pisistratos , som Athene selv bringer eder tilbage . " — Folket lod sig narre ved dette religiose Epilfcegteri , og Pisistratos belonnedc sin Hjcclpersse , den falske Nthene , et Fruentimmer af ringe Stand ved Navn Ph y a , med sin Hipparchos ' s Haand .
2015
Tet ved Delphi i Parnassos ' s Bjergegne havde man opdaget en Hule , der udstodte en bedsvende Svoveldamp . Et Menneske , der indaandede disse Dunster , blev hensat i en krampagtig Henrykkelse , saaat ban udstodte usammenhengende Ord . Denne Opdagelse ssgte Presterne i Delphi at benytte til deres Fordeel , idet de foregave , at den Henrykkede var blevcn begeistret af Guddommen og sat istand til at forkynde dennes Villie . Saaledes var dette Orakcls Oprindelse . Senere hen erholdt det en Indretning , der syntes beregnet paa at forvandle den Agtelse , man havde for samme , til Wrefrygt . Til Forkynder af den guddommelige Villie valgte man et kvindeligt Vesen . Denne Prcestinde , der kaldtes Pythia , maatte i Forstningcn vcere en Jomfru , men da
4783
kere , som droge ud med dig , nu ere tilbage . Mange ere faldne for Fiendens Sverd , mange har du sendt tilbage , da du saa deres Iver kjslne ; mange have nedsat sig i de af dig grundlagte der , sijsnt de ugjerne forblive ' der ; de svrige dele endnu dine Kampe og dine Msisommeligheder ; men de ere trcette . De , som endnu ere tilbage , ere ikke langere de samme som forhen ; thi de ' plages af Langsel efter Hjemmet , efter sine Foraldre , Hustruer og Bern ; de ville i Forening med disse ny . de sine erhvervede Rigdomme . Vend derfor tilbage til dit Hjemland , eftersom der mangler dem god Villie . Gjcnsee ogsaa du din Moder , ordne Grakenlands Anliggender , optegn i dine Fcedres Haller dine herlige talrige Seire , og fortsatt siden » efter dit Tog , forat erobre Verden . ' Istedet for de gamle ville da de unge Makedonere med Glcrde ftlge dig . Maadehold i Lykke er en Dyd , min Konge . Dyden ! En saadan Feltherre som du be < hover vel ikke at frygte for nogen Fjendes An < fald ; men Skjebnens Slag ramme uforudseet , og kunne derfor ikke undgaaes af Menneskene . " Ligesaa rsrte som Makedonerne vare af den < ne den gamle Ksnos ' s Tale , ligesaalidt var Alerander derved bleven rokket i sit Forsatt . Derfor erklcerede han , at han vilde übetinget drage videre , men vilde ikke tvinge nogen Makedoner til at fslge ham , da han var ' overbevist om , at der vilde blive Frivillige nok , som onskede dette . Den , som vilde begive sig hjem , kunde derfor drage afsted, og fortcelle hjemme at han havde forladt sin Konge midt iblandt Fjenderne . Derpaa gik Aler . ander ind i sit Telt og gav i tre Dage Ingen Adgang til sig . Det syntes som om han ved sit slette Lune vilde tiltrodse sig en Forandring i Ha > rens Sindsstemning . Men hans Forssg mislykkedes. Haren stod ' fast ved at ville vende om , og saaledes saa den store Alerander sig nsdt til at give efter . Men for idetmindste at redde Skinnet lod han anstille Offere , for at raadspsrge Guderne om han skulde gaa over Hyphasis , og lod med Forscet Svaret blive ugunstigt , saa at det stulde see ud som om han alene af den Grund afstod fra sit Forehavende. Men Haren lod sig ikke stusse derved . Den vidste , at det allene var dens Villie , der havde sat en Grcendst for Kongens Erobringslyst , og Makedonerne yttrede det ofte aabent for ham , idet de jublende over hans forandrede Beslutning priste ham , fordi han aldrig havde ladet sig beseire as nogen Anden end af dem .
8673
Imidlertid havde der lcenge vceret et spcendt Forhold mellem Armin og Sege st es paa Grund af Forskjelligheden i Begges Charakter . Dette blev endnu mere forsget , ' da Armin , der elskede S e g e s t e s ' s Datter T h u s n e l d a og blev elsket af hende , anholdt om hendes Haand og sik et afstaaende Svar af S e g e s t e s . Endelig besluttede Armin at bortfsre sin El- > stede og saaledes imod Faderens Villie tåge hende til Kone . Dette skede og nu udbrsd et aaben Fejde mellem begge Cheruskerfyrster .
8760
havde kun en Lidenskab , nemlig Vellyst ; men af det Raseri , hvortil hun drev denne , udsprang en Mcengde Skjcendselsgjcrninger , hvis Opregning vilde udfordre en bel Bog , Enhver Romer , paa bvcm kun rettede sin Begjcrlighed , maatte fsje sig efter hendes Villje eller han kunde vare sikker paa Dodcn eller Forvisning . Hun styede ikke Offentligheden. — Blandt hendes fornemste Indlinge vare tre Frigivne : Pallas , Narcissus
Munch, P.A., 1862, Det norske Folks Historie457
Erling Vidkunnsson , der nu i henved ni Aar forestod Norges Negjering , var en Mand i sine bedste Aar , maastee endog for ung efter de Forestillinger , man sedvanligtviis danner sig om et saadant Gmbedes Vigtighed , thi han kan ej have varet mere end i det hojeste tredive Aar gammel . Men han var for det forste Norges hojbyrdigste og rigeste Mand , da han paa fedrene Side var eneste tilbagevarende Medlem af den eldgamle Arnmodlinge-Wt , den ypperste i Norge nerst Kongehuset , hvormed den var paa flere Maader bestcrgtet , og paa modrene Side tilhorte Stovreim-Wtten , ligeledes beflcrgtet med Kongehuset ; efter sin Fader havde han arvet alle Vjarko-Linjens Bestoder , efter Farbroderen hele Giste-Godset , der dog forst tilfaldt ham ved dennes Svigerdatters Dod ; efter sine modrene Frender arvede han hele Stovreims-Godset i Fjordene og Sogn , hvoraf han dog som Odelsmand maatte indlost endeel fra andre fjernere Arvinger , og med sin Hustru Elin , Datter af Hr. Thore Haakonsfon, fik han Fjerdedelen af dennes rige Efterladenstab , hvoriblandt endog flere Gaardepaa Orknoerne ' ) . Hertil kom nu og , at han , efter hvad hans senere Ferd noksom viser , var en om vel itte saa scerdeles begavet , dog forstandig , maadeholden og velmenende Mand , hvis Fedrelandskjarlighed og gode Vilje synes at have varet storre end hans Mrgjerrighed , og endelig , at han , saavidt man kan see , og som vi nys have antydet , ej alene itte var Hertuginden modbydelig , men tvertimod stod paa en god Fod med hende , og derfor maatte antages saa meget lettere at kunne tale hende til Nette og overtale hende til at finde sig i de nodvendige Indrommelser .
946
16 Aar gammel . Om hans Barndom , Opdragelse og Evner ncevnes der ikke et Ord , saa at det ej er muligt at danne sig den fjerneste Forestilling om de Forventninger , man dannede sig om ham . Ophojet paa Tronen , endnu forend han ret havde lcert at stjonne , og saaledes opvoxet uden at kunne erindre sig selv anderledes end som Konge over to Riger, havde han vel fra sin tidligste Barndom vceret vant til at smigres og fojes . Der tales ikke om at nogen erfaren Mand i Scerdeleshed tog sig af hans Opdragelse . Hans letsindige Moder var allermindst dertil stikket , og fjernedes ogsaa tidligt fra ham . Drottseten var udncevnt til Nigsforstander , men ej til Kongens Opdrager , og der tales intet om at han gav sig mere af med ham , end Regjeringssyslerne fordrede . Kun sjelden havde han , som vi have seet , vceret i Sverige , han maa derfor vel i Sprog og Vcesen have vceret fuldkommen norsk , og dette har vel og bidraget det Meste til , at Nordmcrndene , som vi i det Folgende ville ser , var ham langt mere hengivne end de Svenske . Hans senere Liv viser ham som en temmelig svag , men ikke i sig selv slet Mand ; han manglede aabcnbart ikke god Vilje , og har derfor vel ved sin Tiltrcedelse haft de vedste Forsetter . Hvad Bestemmelse man ellers havde tåget — og en saadan synes dog at maatte vcere tågen — om Maaden , hvorpaa begge Nigers Negjering nu stulde fores af ham alene , ikke , som forhen , ved en sceregcn Formynderregjering for hvert . ' derom ncevnes intet . I Sverige var Vanskeligheden ikke saa stor , hvor Naadets Magt nu engang var voxet Kongens over Hovedet , og hvor man saaledes i Kongens Fravcerelse kunde hjelpe sig med Raadet under en Drottsetes For < sede som midlertidig Styrelsescollegium . Men i Norge , hvor det i eet og alt kom an paa Kongemagten , hvor man hvert Ojeblik maatte henvende sig til Kongen selv om Afgjorelse , og hvor denne altid streed personlig ind i de fleste Forvaltningsgrene : der var det vanskeligere . Maastee tcenkte man at Sagen nogenledes kunde ordnes derved at Kongen tog sin Hovedresidens paa Baagahuus , hvori vi ogsaa i det Folgende ville finde at han mest opholdt sig , nåar han ej var paa Reiser eller i Krig : derfra kunde han i faa Minuter , om det behovedes , vcere over paa svensk Grund , og saaledes nemt lede begge Rigers Regjering . Dog er det temmelig vist , at han for det forste ej tog sig saa meget af de egentlige Regjerings-Anliggender i Sverige , men indtil Videre overlod til Drottseten og Raadet at afgjore vigtige Sager , som forhen , i hans Fravcerelse , ja endog at forvare Seglet . Sommeren efter sin Negjerings-Tiltrccdelse gjorde han vel nemlig , som vi ville see ( s . n . S . 142 ) , en Neise til det ostlige Sverige, hvor han den 19 de Juni var i Kalmar , og den 9 de Aug . i Soderkoping , men allerede den 16 de Septbr . finde vi ham atter paa Baagahuus , hvor
1210
regne saa meget paa , hvad et Hcengehoved som St . Birgitte , for hvem rimeligviis enhver nok saa uskyldig Lystighed var en Forargelse , kunde finde paa at klage over ved et lystigt Hof , iscer da Kongen selv , som det heder , stundom stal have drevet Spog med hendes foregivne Aabenbarelser . Hun havde desuden paa den Tid , da hun i sine saakaldte Aabenbarelser ogsaa lod den hellige Jomfru fremsette disse Vebrejdelser , allerede i mange Aar vceret borte fra Hjemmet , og kunde saaledes ikke af egen Erfaring , men tildeels kun af lose Nygter , kjende noget til disse Ting , ligesom det da ogsaa tydeligt nok viser sig , at hun i et og andet tager Fejl Og dog lader det ncesten til , at det alene er herfra , hvor Forfatterne af hine for omtalte svenske Beretninger have hentet Hoveddragene af deres morke Skildring , hvoraf saaledes det torde vcere ugrundet . Og saa meget er vist , at selv for en langt dygtigere og kraftigere Konge end Magnus vilde det vel have vceret en Umulighet » at regjere med Kraft og Fasthed ligeoverfor et Aristokrati , der var saa selvraadigt og havde tillaget sig saadanne Friheder , som det svenske paa hans Tid , og som det norske havde altfor megen Lyst til at efterligne . Og dobbelt vansteligt var det tillige at vcere Unionskonge over tyende Niger uden mindste Sammenhold, og som , folende Ulemperne ved denne saagodtsom nodtvungne Forening , under den totale Mangel paa Statsklogstab til at fjerne dem , alene strcebede efter , paa bedste Maade at komme fra hinanden igjen . At Magnus virkelig havde god Vilje , ja endog , trods alle Vanskeligheder , virkelig udrettede noget , navnlig i at forbedre den svenske Lovgivning , ville vi i det Folgende erfare ; at han idetmindste en Tidlang stod i stor Anseelse blandt fremmede Magter , og var scerdeles vel anskrevet hos Paverne , er ligeledes vist 2 ) . Sandheden turde vel derfor vcere denne , at Magnus med alle sine Fejl snarere maa regnes til de gode end til de stette Regenter , og at det kun er en Gjenlyd af det ham fjendste Aristokraties Fordommelsesdom, der endnu ester mere end et Aarhundredes Forlob hores hos de Forfattere , hos hvilke den staansellose Skildring allerforst er fremsat .
2672
Baard Peterssons Liv afgiver et godt Exempel paa , hvorledes den Tids Forretningsmccnd svang sig op og gjorde deres Lytte paa Gmbedsbanen. Forst forekommer han ved 1297 blandt Klerkerne eller Skriverne i det hcrtugelige Cancellie ; han havde altsaa nydt en lcert » Opdragclst . Som „ Baard Klerk " har han saaledes strevet flere af Hertug Haakons Breve . I den samme Stilljng forblev han og en Tidlang efter at Hertug Haakon var bleven Konge ; senest ncevnes han deri ved 1309. I Aaret 1316 var han i Bergen Meddommer i den beljendte Sag om Vestfalernes Toldsvig og synes derfor allerede at have vcrret regnet blandt de kongelige Raadgivere ' det kan dog ej sees , om han da endnu havde opnaaet Nidderverdigheden eller ej . Det er itte usandsynligt , at Baard i Aarene 1322 — 25 , hvor vi finde ham i Stavanger, var Sysselmand paa denne Kant . Han kaldes da „ Herre " og var det vel altsaa for Kong Haakons Dod , da Kong Magnus neppe har meddeelt nogen Riddervcerdigheden , forend han selv havde faaet den ved sin Kroning i 1336 " ) . Fra 1325 til 1329 forekommer han som Gulathings-Lagmand , og i 1334 som Fehirde i Nidaroos ° ) , hvor han formodentlig ille lcrnge efter er dod . Hans Hustru var Margrete Arnbjornsdatter, hvis Fader sandsynligviis horte til Vyre-Slegten i Ryfylke-); hendes Moder Magnhild Ketilsdattcr var anden Gang , som det synes , gift med en Hr. Nikolas Munaansson . Fru Margrete var allerede dod for 25 de November 1322 , paa hvilken Dag Hr. Vaard stadfestede hendes sidste Vilje , at hun onstede at jordes ved Svitunslirken paa de Betingelser , Hr. Baard og hendes Moder kunde komme overeens om med Chorsbrodrene , hvilket stete paa denne Maade , at Chorsbrodrene fil alt hvad den Afdode ejede i Horn i Borde Sogn paa lederen , samt det „ Platz " , Hr. Baard ejede sondenfor Bandet i Stavanger, dog saaledes , at de derfor ogsaa skulde opstrive hendes Aartid og helligholde den saavelsom hendes Moders og Stiffaders med Messer , Klokkeringning , o . s . v. Ej lcenge efter ( 1326 ) dode ogsaa Fru Magnhild
3105
han dog stulde gjore sit Bedste for at falde dem saa lidet til Byrde som muligt , og Landstabets Bistop stulde med sex Riddersmcend og sex Bonder bestemme de nodvendige Bidrags Storrelst . Derhos bestemtes det , at de , som formedelst Armod paa Grund af tidligere Skattebyrder havde forladt sin Arvegaard og Grund , men nu onstede at bosette sig der igjen , skulde , saafremt dette stete inden et Aars Forlov , i hele sex Aar ikke ulejliges med andre Udredsler , end hvad der behovedes til Kongens personlige Udgifter og den fra gammel Tid vedtagne Transport, kaldet Huusforsel ; alt dette lovede han stulde samvittighedsfuldt iagttages af ham og hans Efterfolgere , med Tilsidesettelse af alle slette og skadelige Skikke . At han til denne Lettelse , som han saaledes sogte at staffe Almuen , fornemmelig tcenkte paa den tilsvarende Tilvert af Indtcegter, han kunde faa ved den bedre Ordning af Frelsevcestnet og Indstrcrnkning af det skattefri Gods , som det laa i hans Plan at iverksette , er umiskjendeligt , men derfor kan det heller ikke ganste have vcrret med deres gode Vilje , at Raadsherrerne samtykkede deri , og dette bliver end sandsynligere, nåar vi see , at Kong Magnus strax ^ efter reiste til Norge , og forst efter nogle Ugers Ophold her bekjendtgjorde hine Ljodhuus-Vestutninger fra Akershuus , den 7 de og 9 de April ' ) , med en lndledning , der udtalte den inderligste Medynk med Almuens Lidelser , og om ikke i udtrykkelige Ord , saa dog i kjendelige Hentydninger veltede Skylden derfor fra ham og paa dem , der i hans Mindreaarighed og senere havde hast Magten . „ Det er en Konges Pligt " , siger han her , „ ctt tcenke paa sine Undersaatters bedst mulige Fremgang , saaat de baade kunne have Fred og nyde sit eget uhindret ; vi have derfor Medlidenhed med Eder over de Lidelser og Vyrder , I have undergaaet ; vi kunne ikke tilbagekalde dem i Erindringen uden Hjertets Bitterhet » , og vi bede for Guds og vor indstcendige Vons Skyld , at det maa vorde os tilgivet ; Gud den almegtige veed , at vi hverken af Wrgjerrighed eller af Forfengelighet » , men alene ved de store Vanskeligheder , vi lige siden vor Tronbestigelst have hast , " ere blevne nodsagede til stigt . Gid det blot var Eder givet at kjende og forståa tilgavns alle vore haarde Plager , hvormed vi uundgaaeligt have vcrret hjemsogte : dette og andet give vi Gud , der styrer Alt , og hans herlige Moder i Vold , ydmygt anraabende deres Barmhjertighet » , at vi kunne styre til deres Wre og Eders Vel " . Kongen ankom til
3818
er nemlig udstedt den 24 de November 1354 paa Siljegjord af den foromtalte Baard Bjornsson , Chorsbroder i Nidaroos og Hamar, i hans Egenstab af Provst over Thelemarken , samt af Thore Thjostulfsson , Prest i Siljegjord , og de bevidne her , at Sira Guthorm Thorlaugsson , Prest paa Eidsborg , vedgit for dem , at Gunnhild Atlesdatter , da hun kom til ham , ejede 12 bugilde Merker foruden opredt Seng og Gangklceder , samt at han gav hende 8 Mk . forngilde Muligt , at dette Document blev oprettet , fordi Sira Guthorm nu ifolge Concilbestemmelsen skulde sende Gunnhild fra sig , men der gjores dog ingen Ophevelser over dette Forhold selv . — En Hentydning til Pestens Odelcggelstr indeholder Statuternes ste Artikel , der bestemmer , „ at da u disse Tider desverre Mangelen paa geistlige Personer mcdforer , at der til Sjcrlesorgere ofte tåges enfoldige og uvidende Personer , saa paalegges det de overordnede Prester at undervist disse yngre i deres Embedsforretninger og iscer om Messens Negler , om Daaben, om den sidste Salvelse , om Begravclstsforretninger ^ m . m . , samt ofte at examinerc dem heri " . Der blev tillige vedlaget Bestemmelser sigtende til at hindre Lcegmcrnds Indgreb i Kirkens Rettigheder ; saaledes bestemtes det i Art . 2 , at afdode Beneficiariers Gods , nåar det ej var adskilt fra Kirkens , stulde noje bevares af Bistopen og hans Fuldmegtige , indtil en retftrdig Deling mellem Kirken og den Afdodes Arvinger kunde finde Sted , samt at de Lcegmcend , der ved verdslig Domstols Mellemkomst vilde tilegne sig denne Bevaring , stulde , hvis de ej inden en Maaned efter Biskopens Anmodning ophorte dermed , underkastes Forbud mod at komme ind i nogen Kirke , og hvis . de endda ikte adlode , vcere forfaldne i Excommunicationsstraf . Art . 10 bestemte , at enhver Klerk , der sogte Beskyttelse af Kongen eller anden verdslig Magt foråt undgaa Straf af sine ' geistlige Dommere , skulde vcere excommuniceret af selve Verket ; Art . 10 , at enhver Klerk , der forte Sag mod sin/Kathcdralkirkes Net og Frihed , eller conspirerede imod dem , stulde vcere Excommunicationsstraf hjemfalden . Endelig bestemte Art . 15 , at hvis nogen Lcegmand med sit Vidende tvertimod den fordum mellem Kongedommet og Kirken indgangne , og fra begge Sider besvorne Composition (altsaa den tunsbergste af 1277 ) , tiltog sig Behandling og Afgjorelse af Sager, der Horte under geistlig Domstol , eller drog en Klerk mod hans Vilje for en verdslig Net , eller domte angaaende Klerkers og Kirkens Ejendom uden vedkommende Gejftliges Opfordring eller mod deres Forbud, stulde han af selve Verket falde under Excommunicationsstraf . Heras kan
4021
som nogen af Kong Magnus ' s Raad eller Tjenestemcrnd i Norge have Ret eller Myndighed til at fråtvinge hende disse Besiddelser med Magt eller Dagthingning mod hendes gode Vilje , men de nu vedtagne Bestemmelser stulde übrodeligt overholdes . Alt dette bifaldtes udtrykkeligt saavel af Kongesonnen Haakon , som af de tilstedevcrren.de Raadsherrer , nemlig Grngist Sunesson , der nu var bleven Jarl paa Orkno ( hvorom nedenfor ) . Erkebiskop Olaf , Bistoperne Sigfrid , Gisbrikt og Haavard , Abbed Arnulf i Hovedo , Orm Eysteinsson , ( der her ikke anderledes optraadte i Egenstab af Drottsete , end som den , der ncrvnes forst af Ridderne i Raadet ) , Erling Vidkunnsson , begge Hafthorssonnerne , Agmund Finnsson , Eiliv Eilivsson , lon Vrynjulfsson , Peter Griksson , Provst til Mariekirken , Ivar Andresson og Svaale Alvesson . Alle disse lovede og tilsagde paa Wre , Tro og Love , og forbandt sig med Haandlag til , at de med fuldkommen Trostab stulde styrke , trygge og hjelpe Fru Blanche med Naad og Daad af al Magt mod enhver , der vilde gjore hende nogensomhelst Fortrcrngsel i alt dette , og saavel Kongen og Junker Haakon , som alle de ovrige , satte sine Segl derunder ( 6 te Mai 1353 ) Da Blanches tilsvarende Besiddelser i Sverige , saavidt man af enkelte Brevskaber erfarer , bestod af Vermeland , Dalsland , Ljodhuus og Lindholmen med tilliggende Fogderi 2 ) , er det unegteligt , at hun ved dette Bytte fik alle , sine Herskaber samlede , hvilket var uligere bekvemmere for hende , end at have dem spredte . Det synes forresten af de foranforte Udtryk , som om det ej var Indtcegterne alene af de ncrvnte Landstader , men ogsaa Forvaltningen derover , det vil sige Rettigheden til selv at udncevne Sysstlmcend og Befalingsmcend med Forpligtelst at holde hende dem til Håande , som var blevet hende til Deel . Idetmindste havde hun for sine svenste Besiddelser en egen Cantster , Brynjulf lonsson, og det er itte sikkert , om han itte tillige var det for de norste ; ligesaa sec vi Negnstab for Bestyrelse af Vermeland og Oppebyrgsel af Indtcegterne aflagt til hende Saa lcenge Forholdet mellem hende
Fries, Martin, 1880, Livsbilleder, knyttede til Herrens Bøn61
" leg ved det allerede , min kja . ' re Gut ! " Såa indeslnttet var den Gamle nemlig ikke , at han havde fl ) rtict denne Bcstutning for sin Hustru , som han holdt hoit i Wrc- . han havde samtalet og raadfort sig med hende om Sågen . Valentin lod itkc sin Moder komme viderc tilorde , nesten aandelos ndkastede han Reiscplancr , som i myste Oieblik atter fortastedes , lovede at strive huer Uge og at bringe mange herlige Ting hjem fra frcmmedc Lande . Moderen lod ham tale nd , medens hnn opsamlede de ( irter , han i sin Ivrighcd havde revet nd af hcndes opheftedc Forklede- , hnn sagde ncesten intet . men paa den tsrre lordbnnd saa man dunkle Pletter som af Negndraabcr — det regnede dog ikte . Da han endelig havde ndtalt , reiste hun sig moisommelig iveiret . thi hun led megct af Gigtsmerter i den hoire Hofte , og faa stille og alvorlig paa ham , idet hun lod sit Moderhjcrtc tale : " Min egen Son , mit cnestc Barn " — hun lagde ved disse 57 rd sin Arm paa hans Skulder — " Gud giuc dig sine hellige Engle med til Ledsagelse , ligesom mine Vouner og Forbonncr vil folge dig paa alle dine Veie . leg vil viftnok savne dig huudrede Gange hver Dag , thi hvem stal nu lnrre Vand , hugge Ved , spade op Urteseuge . skyde Spurve og alt det andet ; og hvorledes stal ieg voenne mig til ikte mer at se dine Vine og ilte mer hore din Stemme ? Men bort hermed " — og hun gjorde en Beva ' gelse med Hovcdet , som om hun vilde kaste det bag sig — " det kan nu ikke vcere anderledes ; det er saaledes Villie og Anorduing . Men om deder jeg dig , min Valcntin , forglem ikte dit jordiske Fadcrhns her og dit himmelske hissct . "
345
Snerter , mente hun , at det kunde vel ittc anderledes vcere . end at Sygdoin ved sytti Aars Alderen maatte indfiude sig ester et Liv fnldt as Arbeide og Moic . Hun vttdcdc hans Pande med Eau de ( flogne , og da hun tilsidst satte sig ned med Stritketoict i Haanden . niente den Syge . at han allcrede solte sig noget bedrc . Saaledes henrandt nogle Tåge og Netter . De to Gamle yavde det , godt hos hinanden i det stille Sygevoerelsc under de mange gndfrygtige og opbyggclige Samtaler , de forte . Undcrtideu blev det . som foregik i det ydre Liv . ogsaa berort . og Torthe vidste Befted om Alt . hund der i et lialvt Aarhundrcde havde tildraget sig i Menighedeu . det havde altsaa disse to i Fcellesstab oplcvet : l , an , soul nu laa i Sengen . paa Prlrdikcstolen og hun , som sad ved hans Side . nnder den . I over 50 Aar havde huu va > ret eu stadig Tilhoreriude til det as ham pra , ' dikede Ord og ved sin Vandel ester det Horte Ord . ved sin eicndommelige Stilling i Meuighcdcn . ved sit Vesog i Ausene og ved , stu Hjelp ved Dodssengene lunde hun i Saudhed betragtes som Medarbeider i det geistlige ( smbcdc . Dm doende Procst opgav derfor uisselig intet af sin Vlrrdighed , uaar hau udvexlede siuc Tanter og Erfaringer med hende , ja vaa en Maadc nedlagde i hendeS Hunder sit Testamente , fin sidste Villie til Vienighedeu . Han saa tilbagc paa de svnndue Tåge . paa sin mangeaarige Virtcn , og foldedc saa sine Hunder med det Sutl " T « l al min Synd . o milde der . med > iorsets dyre Va ' rdsstyld til . " — Han var saa liden . saa nssel i sig selv i Todens Na ' rhed og sagde ofte : " Dorthc . mit eget gaar nn ud i TodeuS Stygge , jeg er intet Audet end eu ulmeude Vcege ! " hvorpaa huu
356
Det faldt ikte Dorthe ind . at hans Afmagt stod i Forbindelse med Seddelen . som han holdt fast sammenllcmt mcllem sine Fingre , men hun trocdc . at det Hele var en Folge af den forcgaacnde Mngstelse . Hun bestra'bte fig for at talde hans Bevisthcd tilbagc . gned haus Pande og Tindingcr , og lagde varme om Fodderne ; endelig flog han . Oinenc mat op. Taus ratte han Icddelen til Dorthe , som ! « ste de Ord :
635
" Frygter du slet ilte for den levende Gnd , " spnrgte hun , " mencr du , at der i Himlen intet Regimente nicrc er . side » dn vil fa ? lge dit cget ttjod og Blod til et ngudeligt Menneske ! — Se , dn har i mange , lange Aar sondertraadt mit Hjerte , og dog har du aldrig hort nogen Klage af min Mnnd , jeg har itte ladet dig se , det har forbitret mit Liv , at vore Veie modtes , forn dog dnrde gaa faa langt fra hinanden , men dine Veie fan og tor jeg ikte gaa , thi det er dine eaM Veie og itlc Gndc ' Veie , — alt dette maa jeg efter Gnd ? Villie ba > re i Taalnwdighed , og tan det ogfaa ved Ham , der giver mig dertil . Men det er min hcllige Moderpligt , hvorpaa jeg vil fa , ' tte mit Liv , om det stnlde faa at destytte mit Barn mod timelig og evig ? iorda ' rvelse ! "
707
er oppe paa sit siammcr . Mollerlouenv Rotte hjul staar stilk " , hendetz Hander hviler tratte i Sljodet , hendcs Mue ha > nger ved den klare Stjerne . Sagte fal der hendes 2 > ine til ; — hun er tilmodc , som om hun drommer . Gjenuem den lyse Sknmring ser hnn en Win delig Slittelse afsted i hnrtig ? < lugt . baaret as store , slarke Vinger . vidunderlig at stne , Paa Hovedet ba ' rer hnn en ttrans , den - ene Halvdel as Roser , den anden as Gravmyrt ' . hender Ansigt er vaa den venstre Side dlmnstrende og nnqdoinnieligt . paa den hoire Side indfaldent og vissent- as hcndes bolgendc Klcrdebon er den ene Halvpart sort , den anden hvid . Med lndlos , men pilsnar Flngt , liss Svalens , iler hnn afsted iinod den lyse . straa- Denne liqner hint Rafaels Villede , som Mollerlonen enqanq har seet et as , hvor (inqlchoveder i tallose Ma-nqder trange sig om hverandre liqetil det ninaadeliqe men der , lwor . Vimmel og Jord stoder sammen , aftegncr sig klart og tydeliqt to as Villedetv lHnqlehoveder , det ene liqqende , det andet hvilcnde paa Armen . Mollertonen tanter drommende : " Hvad er dette ? " og en Stemme svarer dende : " Tet er Tiden , den flyver mod Evigdeden ! " — og derpaa horer hnn en Sang , endnn mange tnsinde Gange stjonnere , end naav hnn Horte Sangerne og Vasmwkrserne ved den var ligesom en Vexelsang , " ) cogle sang- " Sle din Villie ! " og de hiinmelste Harslarer svarer fra Evigdeden: " Som i . ' oiminelen . saa og paa lorden ! " ilg nnder Sangen svever den ilende Tid assted , destandig vidcre og videre , Eviglieden imode Ta farer den Trom mende iveiret . En et sjeldent Syn i denne en somme ( ign . liolder foran > > nset , tvdelige Pidslesmeld horeo . Hvad er dette ? — Mollerlonen har vansteligt for at desinde sig- hun stryger sig over Panden , dnn raader paa Tatteren . hnn iler nd . Vognen dliver net . Moisommclig stottct , nlere vaaret end gaaenoe , kommer der en Slilkelse tilsnne , — han er neppe til at
710
Med meget dragte de hau : ind . Saa sad lian da igjen paa sin gamle Plads , hvor Alt var uforandret omkring ham- men han sclv var saa frygtelig forandret, — trasten , Trodscn , Vildheden , hvor var de blevne af ? — Alle Lemmer vare som lammede , den ene Arm hang slåp ned- det ene Ben han ester sig , det ene Me var halvt tillutkct . hele Manden saa nd som et Trce , hvis Krone Lynildrn havde splintret , Ta stod hnn ved hans Side , den stille , taalmodige ttone , holdt hans slappe Haand i sin og saa med den dybeste Mcdlidenhed paa ham . Hendcs hele Indre havde oplost sig i Mcdlidenhed med ham og TiWedelse as den levende , hellige Gud . Med rystende Klarhed stod det for hendcs naar hnn saa paa denne lammerstittelsei " Gud bryder al ond Villie og forhindrcr alle onde R a ad ! " og fra den levende Drom , hun nylig havde havt , klang og sang det endnn gjennem hendes Zjwl : " Ske din Villie , som i Hunlen , saa og paa forden ! " Egne Veie havde Hans Hardt , Mollercn , gaaet sra llngdommcn as , egne Veie ogsaa nu i deuue sidste tunge Tid , — og hvad var der dlcvet as ham paa disse Veie ? han med trodsig Magt satte sig op imod nurgtige Haand , saa havde nu dcuue Haand kastet ham i Stovet ,
742
at Glid forstaar at tilintetgjore alle onde Raad og al ond Villie , saaat der tilslut intet Andet blivcr fast end Hans gode og naadigc Villie ! Dette Brev var for lang , lang Tid fidcn blevct affendt og maatte for lccngc fiden hatte naaet sit Vestemmelsessted , men der kom intet Svar . Aar og Dag forlob , — der kom intct Svar . Nn stod Mollertoncn ofte og saa nedover Hnnlveien , lyttede mdc i Skoven , stuede op mod Aftenstjcrnen . destandig med det ene Sporgsmaal , om der da intet Vndskab stnlde komme deroverfra , fra hin Side Verdcnshavet , — om hun stnlde virre nodt til at degrcrdc en forloren Son , eller om hnn tnrde glcrde fig over en gjenfnnden , — om han havde voerct dod og var bleven levende , eller om han var dod og fortabt . Men det torre Lov rasledc under hendcs Fodder i den morke , triste , vwsttid og ttnopperne drod freiil i den tlare Molleba ' kken stivnede i og Is , og sendte saa paany nynncnde sine tlare Volgcr afsted . Svar fik hnn dog ikke paa alle sine dange Sporgomaal . Da forekom det hende saa langt tnngere at sva ? ve i denne a ' ngstelige end da hun i sorg en de Pished tnstlede degge de Andres Oine til , men i salig Visded , tnndc troste fig med , at de git ind i den evige , v > erligl , ed . Tog formaaedc hnn ogsaa der om end med Snk at frcmstamme :
756
" Icg har veret et vildt , rasende Dyr , men den Herregud har stuttet mig ind i et Bnr med Jernstenger og pidstet mig med en Jernsvobe . Buret hcder : — SamvittighedSaugst , og Pidsten hedcr : — Hnnger ! Da dlev jeg endelig tam ! Og da jeg gredeudc og tlyntende laa for Hans Fodder , der var bleven mig for stert , da ndstratte Han sine Hender og kjertcgnede mig , thi da tom dit Brev , Moder , og se , Buret aabnede sig , Jernstengerne sonderbrodes , og med det Skrig : Jeg er ingen Hiorder ! sprang jeg nd . Vistnok har Pidsten endnn en og anden Gang veret nodvendig , dog er jeg nn ogsaa blevcn befrict for denne ndcn al min Fortjeneste og Verdighed ! har da ogsaa jeg erfaret, hvad dn , mit striver . at Gnd tilintetgjor onde Naad og ond Pillie . paa det tilsidst Intet stal staa fast end > > ans gode og naadige Villie . Hvor- nn alt dette er tommet , og hvor god og naadig Hans Pillie har veret med mig , det vil han > fortelle Cder , som legger dette Brev i ( sders Hender ! "
1205
Ulykke fra mig- Herrens Villie maatte ste , og den er ogsaa bleven mig til lutter Velsignclse . Og un . gaa med Guds Fred , ug naar du hjeinme med din Hustrn og dine Born beder : " Forlad os vor Skyld , som vi forlader vore Styldnere ! " saa ver vis paa . at jeg ogsaa beder saaledes — for dig og mig ! " Dcrpaa vendte hun sig om og git sagte tilbage ti ! Sygeverelset . til Faderens Seng , Han raabte paa hende ved Navu og greb hendes Hender , hans vare tolde og fugtige . Moifommelig og stjelvende sogte l , an at holde DatterensHender , derpaa fenlede han sit Hoved , boiede sig ned under Verthas foldcde Hender og hvistcde stummende og afbrndt : " Forlad os — vor Skyld som vi — forlader vore — Skyldnere ! — snikende bad han- Barn - Barn — trost mig ! - ak — trost min — arme — SM ! " — —
1259
Anders grcb ester et Kors . og foruden dette fandtes endnu en Ring af en eiendommelig Form . — Alt af Gnld - « orv . og Ring var forsirede med en blodrod LEdelsteu . " C ' t Sliiktc til ( inhver af os ! " raabtc Thomas : " jeg beholder Kjoedeu . du Anders . Korset , og Esther si jenter vi Ringen . " Anders var tilsrcds , men Esther vilde ittc modtage Gavcn . forend Vtor Anna havde givet sit Samtykte dertil . De tre Born lob nn op til Vcrrftct . hvorved Esthcr viste sig at v « rc en ligesaa god Hurtiglobcr som Guttcrnc , saa let ilede hendes stanke Stitkelse assted . Mor Anna blev naturligvis meget sornndret over dette Fnnd . og det viste sig . at Guttcrne . forncmmelig Thomas, havde Magten lier . thi hun var tilsrcds med Alt , saaledes som det allercde var bestemt , og ovcrlod ( isthcr , hvem hnn holdt megct af og alleredc loenge i Stilhed havde bestemt til « onc for fin Anders , gjerne Ringen , og faa deri et godt Tegn . da hnn vilde lage Nja ' den og « orset i Forvaring sor Gutterne . overleveredc Anders hende vistnok strai villig sin Tel . men Thomas va , ' grcde sig- hans funtlcndc hang som sortryllede ved Smykket , han holdt det ind til sin Vest . benrstede den ene > Hnde i « naphnllet og lod o ' nldet fnntle i Solskinnet : Han var itke istand til at stille sig fra det . — bad Mor Anna saa lamge . og indsmigrende , iudtil han som sadvanlig . fit sin Villie . ) ! ogle Nger ester denne Vegivenhed kom lulcn . Om Halligbocrne eud maa nndva-re mange as dette Jordlivs Gla-der og Nydelser — i de velsignede Fester har dog ogsaa de sin Dei , og fremfor alle andre i lulen . — glad . salig Jul . feirer man ogsaa paa > > alligerne , og itke alcne med Forkyndclse i Gudshuset , meu ogsaa med
1383
saa svarer det troende Hjerte : Tet er . den Samme igaar og idag og i al Evighed . som ogsaa nu byder over Vinden og Havet , og uden hvis Villie ikte et Håar falder as vore Hoveder ! ' Derfor kan man ogsaa paa Halligoerne i de morke , stormende vostaftener trustig gaa tilsengs , thi Herren bevarer Hnset . og hvor Han ilke bevarer det , der vaager jo Vcrgtcrne sorgjaves hvadcnten det er paa det sikre Fastland eller paa de smaa Der nden Dige og Demning midt nde i Nordsoen , la . mcget mnntert og fornoicligt kan det va > re ogsaa paa Hallig en murk Hostaften . Ternde havde vistnol ' . ' katten indhyllet alt i sin sorte Kaabe saaledes , at man ilke knnde adskille Land fra Vand . men derinde i den varme Stne bnrndte Lampen klart , og endnn klarere lyste to Barnets og dew unge Muders bragte sit Barn til Ro . Ten lille Pige sad paa en Stol . Modercn laa foran hende paa ug trat de smaa Ttromper as de nogne Ven . Hun legte glad og spogende med Varnet , som jndlede hoit as Glcrdc . naar hnn nied den nldne Strompe strog hen over det lille lysende Ansigt . derpaa omsattede hende med begge Arme og holdt hende hoit op i Lnften , saa at den lille nognc Skittelse sprcrllede og streg hoit . Saa satte hnn hende ned igjen og saa lamgc ind i det lille Varneamigt mcd den inderligste — hun var da ogsaa altfor sod med det sorte . tykke va ar , der allerede begyndte at krulle sig . og de store , blaa Oine bag de lange , murke Oienhaar . — indtil det lille Vasen tladstcde H > loderen i Ansigtet med sine smaa Hamder sorat opfordre hende til at begynde Legen paany . Moder og Tatter havde deltagende Tilskuere . Fra drogen ved saa gamle Ansigter paa de unge , og det var som om et Glimt as Ungdommen paany ovcrstraalcde dem , med saa megen Gl « de saa de paa Legen . Endelig sagde Esther , idet hun stod upi " Se saa , min lille Tatter , nn er det vel paatide ,
Paludan-Müller, Frederik, 1863, Adam Homo203
Som Enkemand i snart en halv Snees Aar , I Verden Ingenting saa hoit han skatter . Som denne skjelmske , overgivne Datter , Der altid med Papa sin Villie faaer . Med Bpn og Graad , med Luner og med Latter At drei ' og vende ham huu ret forstaaer ; Og faaer hun blot det Indfald , hun vil ha ' e dig . Baronen og til Svigerson maa ta ' e dig .
352
Stig ind , min Herre ! foer hun munter fort , Og mod sin Villie Adam maatte gjpr ' et ; Dog nepfte var det steet , fyr han , omsnpret Af Gyngens Reb , i Luften ftrtes bort . Da han foer oft , det sused ham om Bret , Da han foer ned , blev for hans Blik det sort ; Men stedse Mere tilveirs ham stynged De raste Damer , som omkav ham gynged .
536
Der stod hun , gratulerende til Frelsen Fra Ryggens Brudd i Stpdet , som han fik , Hvorpaa hun fpied til med muntert Blik : Afsted , min unge Herre ! Kryb i Pelsen , En Kanetour vil styrke Deres Helsen ! — Heel villig ester Kappen bort han gik ; Men mod sin Villie , da han kom tilbage , Han Plads paa Damescedet maatte tåge .
628
Sit brudte Lpfte strifted i en Fart , Og endte med , at Liliens Liv var knekket , Hvis ei for denne Smerte hun blev svar ' t . Dog Presten raabte : Pokker ta ' e din Lilie ! Her spyrges ei om din og hendes Villie .
2314
Ja , gav hun rsrt til Svar : saa vist jeg troer , At der en Skaberkraft med den er blandet ; Thi Villien i vort Bryst hvad er den Andet , End Roden , hvoraf nd vort Vcesen groer ? Troer du , den mindste Blomst og Urt blev dannet , Hvis ei af Villie var i den et Sft or ?
Eliot, George, 1863, Silas Marner38
som var det Mindste usedvanlig eller blot ^ viste sig sjeldent og tilfeldig , saasom Vissekrcemmeren eller Skjaersliberen . Ingen vidste . hvor omftakkende Mcrnd havde deres Hjem eller deres Oprindelse; og hvorledes stulde man forklare sig en Mand . naar man ikke idetmindste kjendte Nogen , som kjendte hans Fader og Moder ? For Bonderne i gamle Dage var Verden udenfor deres direkte Erfaringskreds en übestemt og , mystisk Region ; for deres adstadige Tanke var en Vandretilstand et ligcsaa dunkelt Begreb som de Svalers Vinterliv , der kom tilbage med Foraaret; og selv den bosiddende Mand , der kom fra fjcme Egne , undgik neppe nogensinde at betragtes med en Rest af Mistillit » , som vilde have forebygget enhver Overraskelse , naar en lang , ulastelig Vandel fra hans Side var endt med Udsvolsen af en Forbrydelse , navnlig naar han havde nogen Bersmmelse for ? Kundfkaber eller viste nogen haandvcerksmcrssig Dygtighed . Al Fcrrdighed enten i den hurtige Brug af det vanskelige Redskav Tungen eller i en anden for Landsbyfolk übekjendt Kunst var i sig selv mistcrnkelig; skikkelige Folk , der vare fodte og ovdragne paa en begribelig Maade , vare for det Meste ikke overdrevent kloge eller dygtige . idetmindste ikke videre end til f . Ex . at kjende Veirets Tegn , og den Methode . hvorved Hurtighed og Behcrndighed af nogen Art erhvervedes , var saa ukjendt , at disse Egenskaber havde Noget af Djcevlebesvcergelsens Karakteer ved sig . Paa denne Maade gik det til , at hine spredte Linnedvcrvere — Udvandrere fra Byen paa Landet — tit hele deres Liv igjennem betragtedes som Fremmede af deres Nabobonder og i Reglen
47
hvis Ncerhed han havde bosat sig . havde det hemmelighedsfulde Eiendommeligheder . som svarcde ti ! hans VestjXftigelses exceptionelle Natur og hans Komme fra en übekjendt Egn . der kaldes « Nordpaa " . Ligesaa scrlsom var hans Leveviis: — han indbed ingen Gjccst til at scette Foden over hans Dsrtcrrskel , og han sientrede aldrig hen i Landsbyen for at drikke et Kruus Dl i Regnbnen " eller siaae en Sladder af hos Hjulmagercn; han sogte ingen Mand eller Kvinde uden i sit Kalds Mrinde eller for at forsyne sig med Livets Fornsdenheder ; og det var snart klart for Pigevornene i Naveloe , at han aldrig skulde tvinge Nogen af dem til at tagc ham imod hendes Villie — ganste som om han havde hort dem erklcere , at de aldrig vilde gifte sig med en dod Mand , der var kommen tillive igjen . Denne Anskuelse om Marners Personlighet » var ikke nden anden Grund end hans blege Ansigt og mcrrkvcerdige Dine ; thi lem Rodncy , Mnldvarpefangercn, paastod . at da han en Aften gik hjem , saae han Silas Marner lcrne sig til en Stente med en svcrr Sa ' k paa Ryggen istcdetfor at hvile Scekken paa Stenten . som en Mand , der var ved sine fnlde Fem , vilde have gjort ; og da han kom hen til ham , - saac han , at Marners Dine vare lukkede som en dsd Mands . og han talte til ham og ruskede i ham , men hans Lemmer vare stive og hans Hcrndcr holdt saa fast i Scrkken . som om de havde vceret af Jern ; men ligcsom han var bleven enig med sig selv om , at Manden var dsd . kom denne i et Nu til sig selv , sagde Godnat og gik sin Vei . Alt dette svor lem paa , at han havde seet , og ydermere huskede han grant , at det var samme Dag , som han havde vcrrct henne
52
godt for ham , om saa blot for at afholde ham fra at gjsre en Ulykke paa En . Det var tildcels denne übestemte Frygt . Marner kunde takke for . at han slåp for den Forfolgelse . som hans Eicndommelighcder ellers kunde have paadragct ham , men endnu mere skyldtes det dog den Omstamdighed . , at da den gamle Linnedvcrvcr i Nabosognet Tarley var dsd , gjorde hans Haandvcrrk ham til en scrrdeles velkommen Nybygger for de rigcrc Huusmodre i Egnen og selv for de mere forsynlige Huusmandskoner, som ved Aarets Slutning havde deres lille Slump Garn . Folelscn af hans Brugbarhed vilde have medvirket enhver Afsty eller Mistanke , som ikke bekrcrftedes ved en Feil i Kvaliteten eller Kvantiteten af det Lcerred , han vcrvcde for dem . Og Aar vare gaaede uden at bevirke nogen Forandring i Naboerncs Stemning med Hensyn til Marncr ; kun var det Nye nu blevct gammelt og tilvant . Da femten Aar vare gaaede . sagde Mcrndene i Raveloe akkurat der Samme om Silas Marncr som strax ; de sagde det ikke slet saa ofte . men de troede det meget stcrrkere , uaar de sagde det . Der var kun cet vigtigt Tillcrg . som Narenc havde bragt ; det var . at Mester Marner havde , lagt en kjon Skilling nlside , og at han . naar det kom an paa en Handel , kunde stikke Folk , som vare hoiere paa Stråa end han . Men medens Omdommet om Marner var vcdblevet at verre nesten ganste det samme , og medens hans daglige Leveviis neppe havde frembudt nogen synlig Forandring , havde hans indre Liv , saaledes som Tilfcrldct maa vcere med enhver fyrig Karakteer , der er flygtet ud i eller fordemt
95
hans Klogflab forvandledes tilsidst til Frygt , thi Ingen troede ham , naar han saa.de , at han ingen Tryllemidler kjendte og ikke kunde kurere Folk , og hver Mand og Kone , som havde et Uheld eller et nyt Sygdomsanfald efterat have henvendt sig til ham , stjod Skylden derfor paa Mester Marners onde Villie og forbittrede Blikke . Saaledes gik det til , at hans Medlidenhet ) med Sally Oates , der havde givet ham en forbigaaende Fslelse af at leve mellcm Medmennesker , forsgede Klsften mellem ham og hans Naboer og gjorde hans Afspcerring mere fuldstcendig . Lidt efter lidt blev Guineerne , Kronerne og Halvkronerne til en Bunke , og Marner bmgte Mindre og Mindre til sine egne Fornodenheder , idet han strcrbte at lose det Problem at bevare Krcefter nok til at arbeide sexten Timer om Dagen for saa ringe en Udgift som mulig . Have ikke Mcrnd , der have vcrret indespcrrrcde i eensomt Fcengsel , fundet en Interesse i at betegne Tiden med lige Streger af en vis Lcengde paa Vceggen , indtil Forsgelsen af Summen af lige Streger , sammenstillcde i Triangler , er bleven et Hovcdformaal for deres Tilvcerelse ? Faae vi ikke en übefljceftiget og trcrttende Ventetid til at gaae ved at gjentage en eller anden Bevcrgelse eller Lyd , saalcrnge indtil Gjentagelsen har avlet en Trang , der er Begyndelsen til en Vane ? Det vil hjcrlpe os til at forstaae , hvorledes Kjcrrlighcdcn til at strabe Penge sammen bliver en Alt opstugende Lidenstab hos Mcrnd , som , selv da deres Pengedynge var ganste lille , ikke havde noget bestemt andet Formaal end den . Marner vilde have , at Bunkerne paa ti Stykker skulde voxe til en Fiirkant , og saa til en sterre Furkant;
152
Priis . der kun bragte ham til at springe frem for at finde sin Lcrnke saa meget mere trykkende. Et af disse Anfald af Lamgsel var over ham nu , og det vilde have voeret stcrrkt nok til at formaae ham til at betroe Dunstan Wildfire hellere end at skuffe denne Higen , selv om han ikke havde havt en anden Grund til at skye lagtmsdet ncrste Dag . Denne anden Grund var den Omstcrndighed , at Modet afholdtes i Nærheden af Batherley . den Kjsbstad , hvori den ulykkelige Kvinde boede . hvis Billede med hver Dag blev ham mere forhadt ; og i hans Tanker forpestedes hele Nabolaget « f hende . Det Aag , en Mand staber sig selv ved en urigtig Handling , avler Had i den mildeste Karakteer , og den godmodige , varmhjertede Godfrey Cass blev hurtig en bitter Mand , der hjemsogtes af grusomme Dnster . som syntes at indtrcrde i hans Sjcrl , forsvinde og indtrcede igjen ligesom Djcevle , der hos ham havde fundet et fuldt msbleret Hjem . Hvad skulde han bestille iaften for at forstaae Tiden ? Han kunde ligesaa gjerne gaae hen i „ Regnbuen " og hsre Folk passiare om Hanekampen ; der vare alle Folk , og hvad Andet skulde han tåge sig for ? For sit eget Vedkommende interesserede han sig isvrigt ikke en Dsit for Hanekamp . Snuff , den brune Vagtelhund , der havde lagt sig foran ham og i nogen Tid havde seet paa ham , sprang nu op , lcrngselsfuld efter de ventede Kjcertegn . Men Godfrey stjod den tilside uden at see paa den og forlod Vccrelset , fulgt i Udmyghed af den fromme Snuff — maaskee fordi denne ikke skjsnnede , at nogen anden Vei stod den aaben .
351
De maatte banke sterkt aa , inden Silas horte dem ; men da han kom hm til Doren , tilkjcndegav han ingen Utaalmodighed , som han fordum vilde have gjort , na ar han havde faaet et Besog , som han ikke havde ventet og ikke bedet om . Tidligere havde hans Hjerte vcrret som et aftaaset Skriin med en Skat indeni ; men nu var Skrinet tomt og Laaien var brekket . Famlende i Merket og aldeles uden Stotte , havde Silas en , stjsndt dunkel og halvt fortvivlcndc , dog übetmngelig Folelsc af , at naar han stulde faae nogen Hjcelp , maatie den komme udenfra ; og der opstod hos ham ved Synet af hans Medmennesker en vis ufrivillig Forventning , en svag Bevidsthed om hans Afhcrngighed af deres Velvillic. Han aabnede Doren paa vi.d Gab for Dolly , men uden isvrigt at besvare hcndcs Hilsen paa anden Maadc end ved at rykke Lcrnestolcn et Par Tommer til Tegn paa , at hun stuldc scrtte sig ned paa den . Saasnart Dolly var kommen til Scrde , borttog hun den hvide Scrvict , der stjulte hcndcs Kagcr , og sagde paa alvorligste Maade : Icg dagte igaar , Mester Marncr , og Flestekagerne faldt bedre ud end sedvanlig ; jeg vilde derfor spsrge Dem , om De ikke ytt have nogle af dem . Jeg selv spiser ikke saadanne Ting ; et Stykke Brsd er det , jeg holder mest af fra den ene Ende af Aarct til den anden ; men Mandfolks Maver ere saa underlig skabte , de trange til Forandring — Gud hjcrlpc dem , det gjsre de , " Dolly sutkede sagle , idet hun rakte Kagcrne til Silas , der takkede hende venlig og i Distraktion
406
Tal ikke saaledes , Priscy , " sagde Nancy rsdmende . Du veed not , jeg har isinde aldrig at gifte mig . " Aa . det mener Du ikke en Dsit med ! " sagde Priscilla , idet hun lagde den Kjole tilrette, som hun havde taget af , og lukkede sin Baandcrste . Hvem stal jeg arbeide for . naar Fader er dsd . naar Du vil scrtte Dig Griller i Hovedet og blive gammel Pige , fordi somme Folk ikke ere saa gode , som de burde vcere . Jeg har ikke en Smule Taalmodighed med Dig , saadan som Du bestandig ruger over et tomt Wg , som om der ikke var noget frist Mg til i Verden. Det er nok , at den ene af to Ssstre bliver gammel Pige , og jeg vil gjere den ugifte Stand Mre , thi Gud den Almcegtige har bestemt mig dertil . Kom , nu kunne vi gaae ned . Jeg er saa parat , som en Sludste kan blive — der mangler Intet til at stvcrmme Kragerne , nu da jeg har faaet mine Vrenringe i . " Da de to Miss ' er Lammeter gik ind i den store Stue sammen , vilde sikkert Enhver , der ikke kjendte begges Karakteer , have antaget , at Grunden til , at den bredstuldrede , klodsede , grove Priscilla bar en Dragt , der var akkurat Mage til hendes smukke Sosters , enten var den Enes taabelige Forfcengelighed eller et ondstabsfuldt Arrangement af den Anden for dermed at fremhceve sin egen sjeldne Skjsnhed . Men Priscillas godmodige , oftoffrende Munterhet ) og naturlige Forstand vilde snart have bortryddet den fmste Mistanke ; og den befiedne Ro i Nancys Tale og Vcesen vidnede tydelig om et Sind , som var frit for alle hemmelige Intriguer . Der var blevet holdt LEresPladser aabne
410
paatrcengte sig hende , da hun modtog Pladsen ved Siden af Mr . Crackenthorp ; thi hun var saa uvilkaarlig net og vever i alle sine Bevegelser, og hendes smukke Lceber medte hinanden med saadan rolig Bestemthed , at det vilde have vceret vansteligt for hende at see bevcrget ud . Det var ikke Prcrstens Skik at lade en fortryllende Rodme gaae hen uden en passende Kompliment . Han var ikle det ringeste stolt eller aristokratisk , men simpelthen en gemytlig , graahaaret Mand med fine Trcek og med sin Hage afstivet af et stort , mange Gange sammenlagt , hvidt Halstorklcrde , der syntes at fremherfke over ethvert andet Punkt af hans Person og paatrykke hans Bemerkninger sin eiendommelige Karakteer , saa at det vilde have vceret en vanskelig og maafiee farlig Abstraktion at tcrnke sig hans Komplimenter uden hans Halswrklcedc . Veed De hvad . Miss Nancy , " sagde han , idet han dreiede sit Hoved i sit Halstsrklcede og smilede venlig til hende , naar Nogen paastaaer , at det har vceret en haard Vinter , stal jeg fortcelle ham , at jeg har scet Roscrne blomstre Nyaarsaften — hvad , Godfrcy , hvad siger De ? " Godfrey svarede ikke og undgik at see synderlig stivt paa Nancy ; thi stjondt siigc personlige Komplimenter antoges for at vidne om fortrceffelig Smag i det gammeldags Selstad i Raveloe, besidder den crrbsdige Kjcerlighed en egen Hsstighed , som den lcrrer Mcrnd , der ellers ikke have nogen synderlig Skolclcrrdom . Men Squiren var noget cergerlig over , at Godfrey saaledes stillede sit Lys under en Skjeppe . Paa denne fremrykkcde Time a f Dagen var 3 quircn altid i mere straalende Humeur , end vi have seet ham
453
Medens Godfrey Cass dråk Glemsiens Drik af Nancys Ncervterelse og villig udstettede enhver Bevidsthed om det stjulte Baand , der til andre Dieblikke opirrede og plagede ham og blandede Forbittrelse i alle hans Glcrder , gik Godfreys Kone med langsomme , usikkre Skridt gjennem de smalle , sneebedcekkede Veie ved Raveloe , bcerende fit Barn i sine Arme . Denne Vandring paa Nyaarsaften var en fomd overlagt Hcevn , som hun havde spekuleret paa , lige siden Godfrey i et Anfald af Hidsighed havde sagt til hende , at han hellere vilde dse end anerkjcnde hende som sin Hustru . Hun vidste , at der Nyaarsaften skulde verre stort Selstad i det rede Huus " ; hendes Mand vilde smile og modtage Smiil , skjulende hendes Tilvcerelse i den msrkeste Krog af sit Hjerte . Men hun vilde forstyrre hans Glcede ; hun vilde gaae ind i sine smudsige Pjalter , med sit gustne Ansigt, der engang havde vceret saa smukt som det smukkeste , med sit lille Barn , der havde sin Faders Håar og Dine , og aabenbare sig for Squiren som hans celdste Ssns Hustw . Det er sjeldent, at de Ulykkelige kunne undlade at betragte deres Ulykke som en Uret , der
458
hun var ikke tilstrekkelig bekjendt med de eensformiae Biveie til at vide , hvor ner hun var ved Maalet for sin Vandring . Hun trengte til Trost , og hun kjendtc kun een Troster — den vel bekjendte Djcevel , der hvilede ved hendes Barm ; men hun betenkte sig et Dieblik , efterat hun havde taget den sorte Rest frem . inden hun loftede den til sine Laber . I dette Dieblik talte Moderkjerligheden mere for smertelig Bevidsthed end for Glemsel — opmuntrede hende til hellere at forbliue troet og lidende end at see de omstyngende Arme stovcde , saa at de ikke kunde fole den dyrebare Byrde , de bare . Et Dieblik efter t > avde Molly kastet Noget bort . men det var ikke den sorte Rest — det var en tom Flåste . Og hun gik atter videre under den stybedcekkede Himmel, i hvis Rifter der nu og da saaes et Skin af en hurtig tilstsret Stjerne , thi en iisnende Vind havde begyndt at blese , da det havde holdt op med at snee . Men hendes Gang blev bestandig mere og mere dosig , og hun knugede mere og mere automatmcessig det sovende Barn til sin Barm .
467
Hul , der var indtraadt i hans Bevidsthed , uvidende om nogensomhelst indtmffen Forandring , undtagen at Lyset var blevet dunkelt , og at han var bleven kold og mat . Han antog , at han havde staaet for lcenge ved Doren og seet ud . Idet han vendte sig imod Skorstenen , hvor de to Stykker Brcende vare faldne fra hinanden og kun udsendte en lille rsd , vibrerende Flamme , satte han sig paa Stolen derved og bukkede sig ned for at stubbe Brcendct sammen ; og da forekom det hans forvirrede Syn , som om der laae Guld paa Gulvet foran Skorstenen . Guld ! — hans eget Guld — bragt ham tilbage paa en ligesaa gaadefnld Maade , som det var bcrsvet ham ! Hans Hjerte begyndte at banke heftig , og i et Par Minutcr var han ude af Stand til at udstrcrkke sin Haand og bcmcrgtige sig den gjenkomne Skat . Gulddyngen syntes at glimre og voxe for hans forvirrede Blik . Han beiede sig endelig frem og udstrakte sin Haand ; men istedetfor de haarde Pengestykker med de vel vekjendte starpe Omrids , rorte hans Fingre ved bwde , varme Lokker . I swrste Forbauselse saldt Silas ned paa Knee og bsiede sit Hoved dybt ned for at undcrssge Vidunderet ; det var et sovende Barn — en trivelig , , ' muk lille En med blsde , gule Krsllcr over hele Hovedet . Kunde det verre hans lille Ssster , som var kommen tilbage til ham i en Drsm — hans lille Ssster , som han havde baaret i sine Arme et Aar , inden hun dede , da han var en lille Dreng uden Skoe og Stwmper ? Det var den fsrste Tanke , der gjennemkrydsede Silas ' s forundrede Sind . Var det en Drom ? Han reiste sig igjen op , fiubbede Brcendet sammen og kastede nogle tsrre
481
leg kommer ester Doktoren — jeg maa tale med Doktoren , " havde Silas i det fmste Dieblik sagt til Mr . Crackenthorp . Men hvad er der iveien , Marner ? sagde Prcrstcn . „ Doktoren er her ; men sig os nu rolig , hvad De vil ham . " Det er en Kone , " sagde Silas i en dcemftet og forpustet Tone , netop som Godfrey kom M . Hun er dod , troer jeg — dod i Sneen ved Steenbrudet — ikke langt fra min Dor . " Godfreys Hjerte bankede voldsomt ; der var i det Dieblik i hans Sind kun een Skrcrk , nemlig Skrekken for , at Konen ikke skulde verre dsd . Det var en ond Skrcek — en hceslig Tanke , der havde fundet Plads i Godfreys menncfkevenlige Gemyt ; men ingen Karakteer er sikker imod onde Dnster , naar den Vedkommendes Lykke beroer ftaa Usandhed . « Tys , tys ! " sagde Mr . Crackenthorft . Gaa der ud i Forstuen , saa stal jeg hente Doktoren til Dem . Han har fundet en Kone i Sneen og troer , at hun er osd , " tilfsiede han sagte til
490
Godfrey var altfor optagen af sine Tanker til at fole noget Spor af Selvbebreidelse over denne ufortjente Roes . Han gik op og ned , uvidende om , at han sank ankeldybt i Sneen , übevidst om Alting undtagen den fijcelvende Spcrnding , hvormed han lcengtes efter at c > fare , hvad der foregik i Huset , og den Virkning , som ethvert af de to Alternativer vilde have paa hans fremtidige Skjcrbne . Nei , han var dog ikke ganske übevidst med alt Andet . Dybere nede og halvt kvalt af lidenffabelig Attraa og Frygt , var der en Fslelse af , at han ikke burde vente paa disse Alternativer ; at han bmde boere Fslgerne af sine Handlinger , vedkjende sig den ulykkelige Kone og fyldestgjsre det hjcrlpelo e Barns Krav . Men han havde ikke moralsk Mod nok til at betragte dette endellge Afkald paa Nancy som muligt for ham ; han havde kun Bevidsthed og Hjerte nok , til at han var ulykkelig ved den Svaghed . der forbod ham at bringe dette Offer . Og i dette Vieblik ilede hans " Tanke fra al Tvang hen til den pludselige Udsigt til Befrielse fra hans lange Trcrldom . Er hun dsd ? " sagde den Stemme , der
559
og lcener sig paa hans Arm , mere forandret end hendes Mand ; den yndige Redme , der pieiede altid ai vane paa hendes Kind . kommer nu kun af og til i den friste Morgenluft eller ved en eller anden swrk Overraskelse ; men for Alle , som holde mest af menneskelige Ansigter efter det , de fortcelle om menneskelig Erfaring , har Nancys Skjenhed forogct Interesse . Ofte modnes Sjcelen til fuldkommen Godhed , medens Alderdommen har draget en styg Hinde over den , saa at de blotte ydre Blikte aldrig kunne ane Frugtens Fortrinlighed . Men Aarene have ikke vceret saa grusomme imod Nancy . Den bestemte og dog milde Mund , de brune Dines klare , oprigtige Blik vidne nu om en Karakteer . som er bleven prsvet og har bevaret sine crdleste Egenstaber; og selv den nette og propre Dragt har Mere at betyde nu , da ungdommeligt Koketten ikke kan have Noget at gjore med deu . Mr . og Mrs . Godfrey Cass ( alle fornemmere Titler ere dsde bort fra Raveloeboernes Lceber , siden den gamle Squire samledes til sine Fcedre og hans Arv deeltes ) have vendt sist om for at see efter den hoie , gamle Mand og det tarvelig klcrdte Fruentimmer , som ere lidt bagved — da Nancy har bemerket , at de maae vente paa Fader og Priscilla " — og nu dreie de Alle ind paa en snever Fodsti , derfsrer over Kirkegaarden til en lille Laage lige overfor det rede Huus " . Vi ville ikke folge dem nu ; thi skulde der ikke vcere nogle Andre i denne bortgaaende Menighed , hvem vi kunde have Lyst til at see igjen — Nogle af dem , som sandsynligviis ikke ere smukt klcedte . og hvem vi maastee
578
Men endelig holdt Eppie op med Legen , da hun saae paa Klokken , og sagde : Fader , Du lcrnges vist efter at komme ud i Solen og ryge din Pibe . Men jeg maa forst rydde op , for at Huset kan vcerc i Orden , naar Gudmoder kommer. Jeg stal skynde mig — det er et Diebliks Sag . " Silas havde i de sidste to Aar vcrnnet sig til at ryge en Pibe daglig , hvortil han var bleven stcerkt opfordret af de Vise i Raveloe . der paastod, at det var godt for Krampe " ; og dette Raad stadfcrstedes af Doktor Kimble . fordi man gjerne kunde prsve , hvad der ingen Skade kunde gjsre — en Grundscrtning , som bar Ansvaret for en heel Deel Vnlsomhed i denne Herres Lcrgeprazis . Silas satte ikke nogen stor Priis paa at ryge og undrede sig tit over , at hans Naboer kunde holde saa meget deraf ; men en ydmyg Akkvieseren ved det , han holdt for at vcere godt , var blcvcn en stirrk Vane for den nye Karakteer , der havde udviklet sig , siden han havde fundet Eppie ved sin Skorstccn . Dei havde virret den eneste Rettesnor , hans forvildede Sind kunde holde fast ved , for at fsre dette unge Liv .
580
der var blevet ham sendt , ud af det Msrke , hvori hans Guld var forsvundet . . Ved at ssge efter , hvad der behFvedes til Eftpie , ved at see den Virkning , som Alting frembragte paa hende , var han selv kommen til at tilegne sig de Scedvancr og Troesformer , som fandtes i Livet i Raveloe ; og da med den gjenvaagnende Folelse ogsaa Erindnngen vaaqncde Paany , havde han begyndt at gruble over Bestanddelene af sine gamle Tro og blande dem med sine nye Indtryk, indtil han vandt en Bevidsthed om Eenhed mellem sin Fortid og Nntid . Folelsen af den fremhcrstende Godhcd og den menneskelige Tillid , som kommer med enhver recn Fred og Glcrde , havde vakt en dunkel Formodning hos ham om , at det havde vcrret en Aildfarelse , en Feiltagelse , som havde spredt hiin msrke Skygge over hans bedste Aars Dage ; og da det bicv lettere og lettere for ham at aabne sit Hjerte for Dolly Winthrop, meddeelte han hende efterhaanden Alt , hvad han kunde beskrive af sit Ungdomsliv . Meddelelsen var naturligviis en langsom og vanskelig Proces , thi Silas ' s tarvelige Evne til at forklare blev ikke understellet af nogen Lethed til at fortolke hos Dolly , hvis begrcrndsede Verdenserfaring ikke gav hende nogen Nsgle til fremmede Skikke og gjorde enhver ny Ting til en Gjenstand for bendes Fonmdring , hvilket standsede dem ved hvert Skridt af Fortcellingen . Det var kun i Brudstykker og med Pauser , som gav Dolly Tid til at spekulere paa , hvad hun havde HM , indtil hun blev fortrolig med det , at Silas endelig kom til det afgjorende Punkt i den bedrovelige Historie — Lodtrcekningen og dens falske Vidnesbyrd imod ham ; og dette maatte gjentages ved flere Samtaler under nye
632
Det var Godfreys Skik Sondag Eftermiddag paa en Spadseretour i Ro og Mag at see paa Gaardcns Drift ; Nancy ledsagede ham sjeldent, thi naar Kuinder af hendes Art ikke , som Priscilla , give sig af med Forretninger uden Dore , saa ville de ikke gjerne gaae udenfor deres Huus og Have . fordi de sinde tilstrekkelig Bestjeftigelse i Udfsrelsen af huuslige Pligter . Naar derfor Priscilla ikke var hos hende , sad hun gjerne med en Bibel foran sig , og naar hun en kort Tid havde fulgt Texten med sine Dine , lod hun dem lidt ester lidt vandre bort fra Bogen , ligesom hendcs Tanker alt i lcrngere Tid havde veret fraværende . Men Nancys Ssndagstanker vare sjeldent aldeles uden Forbindelse med den fromme og andegtige Hensigt , som var antydet ved den Bog , der laae opslagen foran hende . Hun besad ikke tilstrekkelig thcologifl Lcerdom til klart at stjelne Forholdet mellem Fortidens hellige Akter , som hun aabnede uden noget bestemt Plincip , og hendes eget st lle . dagligdags Liv ; men den Retferdighcdsaand og den Folelse af Ansvar for Virkningen af hendcs Opfsrsel imod Andre , som vare sterke Elementer i Nancys Karakteer , havde gjort hende det tll Vane at ransagc sine forbigangne Fslclser og Handlinger med samvittighedsfuld Omhu . Da hendes Tanker ikke havde nogen stor Mangfoldighet » af Gjenstande at beskjeftige sig med , udfyldte hnn de ledige Dieblikke ved i sit Indre atter og atter at gjennemleve hele den Fortid , hun kunde mmdes . navnlig i de femten Aar , hun havde veret gift , i hvilke hendes Liv og dets Betydning havde veret fordobblede . Hun gjenkaldte de smaa Enkeltheder , Ord , Toner og
640
gaae klcrdt som Priscilla , fordi Ssstre burde verre ens klcedte " , og fordi hun håndlede rigtig , naar hun gik med en orleanfarvet Kjole " . Det var et lille , men typisk Exempcl paa den Maade , hvorpaa Naneys Liv bestemtcs . Det var en af hine bestemte Grundscrtninger, og ingen smaalig Egoisme , der havde vceret Grunden til Nancys udholdcnde Modstand imod hendcs Mands Dnflc . At adoptere et Barn , fordi man selv ingen Bsrn havde , var at bestemme sin Skjcrbne imod Forsynets Villie ; Adoptivbarnet , derom var hun , ovcrbeviist , vilde aldrig blive til Noget og vilde biive en Forbindelse for dem , som egmraadig og gjenstridig hevde ssgt Noget , som det var klart , at de af en eller , anden hsiere Aarsag helst maatte verre frie for . Naar man saae , at det var besluttet, at en Ting itke skulde vcrre , saa var det en Pligt at undlahe endog at snske den . Og forsaavidt kunde maaskee selv de viseste Mcend neppe bevirke Mere end en Forandring ' i den Maadc , twolpaa hun udtaltc sin Grundscrtning . Men.de Bctingclser . under hvilke hun ansaae det for klart , ai en Ting ikke var bestemt at stulle stec , bcrocde paa en eiendommelig Tcrnke- » maade . Hun vilde have opgivet at gjere et Indkjsb paa et bestemt Sted . naar tre Gange ester hinandcn Ncgn eller en anden af Himlen sendt Aarsag havde lagt Hindringer i Veien derfor; og hun vilde hauc troet , at den . der trods saadanne Varsler vedblc v sin Beslutning , vilde brcekke Benene eller blwe rann af en anden svcrr Ulykke . Men hvorfor troer Du , at Barnet vilde arte fig slet ? " sagde Godfrey , da han disputerede
642
med hende derom . Hun er trivedes saa godt hos Vceveren , som et Barn kan gjere ; og han har dog adopteret hende . Der gives ikke i hele Sognet en lille Pige , der er saa smuk og passer saa godt for den Stilling , vi vilde kunne give hende . Hvad Nimelighcd er der for , at hun stulde blive en Forbandelse for Nogen ? " 10 , min kjerre Godfrey , " sagde Nancy , der sad med foldede Hcrnder og med et kjcerligt, men bedrevet Udtryk i Vinene . „ Barnet vil maaflee ikke arte sig daarlig hos Vcrveren . Men han har heller- ikke segt hende , saaledes som vi vilde gjere . Det vil verre Uret ; jeg er ovcrbeviist om , at det vil verre Uret af os . Kan Du ikke huste , hvad den Dame , vi traf ved Rayston Bad , fortalte os om det Barn , hendes Sester havde adopteret ? Dei er det eneste Tilfceldc af den Art , jeg har hert Tale om ; og da Barnet var treogtyvc Aar gammelt , blev det demt til Deportation , Kjcere Godfrcy , bed mig ikke om at gjorc , hvad jeg er overbeviist om er urigtigt ; jeg vilde aldrig mere vivre lykkelig . Jeg veed nok , dtt er haardt for Dig — det er lettere for mig — men det er Forsynets Villie . " Det kunde synes besynderligt , at Nancy — hvis religieuse Theori var sammenstykket af indskrcrnkede sociale Traditioner . Brudstykker af ufuldkommeni forstaaede , kirkelige Lcrrdomme og ungdommclige Raisonnementer over hendes ringe Erfaring — af sig selv var kommen til en Tcrnlemaade , som var saa ncrr bestcrgtet med , hvad der antages af mange fromme Folk , hvis Tro er baseret paa et System , som laae fjernt fra hendes Kundflab — det vilde vcrre besynderligt, naar vi ikke vidste , at menneskelig Tro ,
708
vcere i hendes Faders Hjem ; hun kan maastee gifte sig med en simpel Arbeidsmand , og hvad jeg da end kunde gjsre for hende , kunde jeg ialfald ilke gjsre hende Livet behageligt . De stiller Dem i Veien for hendcs Lykke , og stjsndt jeg nodig vil krcenke Dem efter alt det , De har gjort , og ieg ikte har gjort , feler jeg nu , at det er min Pligt at staae " paa , at jeg fremtidig selv ssvger for min Datter . Icg vil gjsre min Pligt . " Det vilde vcere vanfkeligt at sige , om Silas eller Eppie var heftigst bevcrget ved Godfleys sidste Ord . Tanken havde vcrret meget travlt beskjeftiget hos Eppie , medens hun horte paa Tvisten mellem hendes gamle , lcenge elstede Fader og denne nye , fremmede Fader , som pwdselig var traadt istedetfor hiin sorte , ukjendelige Skygge , der havde holdt Ringen og sat den paa hendes Moders Finger . Hendes Fantasi var vandret tilbage i Glsninger og frem i Anelser om , hvad denne aabenbarede Fadervcerdighed forte med sig , og der var Ord i Godfreys sidste Tale . som hjalp til at gjsre Anelserne scerdelcs bestemte . Det var ikke fordi disse Tanker , enten om Fortiden eller om Fremtiden , afgjorde hendes Beslutning — den var afgjort af de Fslelser , som sattes i Bevcrgelse ved hvert Ord , Silas yttrede ; men de fremkaldte , selv afseet fra disse Fslelser , en Sky for den tilbudte Lod og den nys opdagede Fader . Paa den anden Side var Silas atter staaen af Samvittighedsangst for , at Godfrcys Befiyldning skulde vcere sand — at han af sin egen Villie fiadte en Hindring for Evvies Lykke . Lcenge var han taus og kcempede for den Selvbeherskelse,
722
hendes Villie . Vi kunne ikke forandre hendes Opdragelse og Felgerne deraf . " Nei . " sagde Godfrey med en Bestemihed i Tonen , der stod i Modstrid til hans sedvanlige sorglese og übetonede Tale — der gives Gjcrldsforpligtelser, sl-m vi ikke kunne betale ligesom en Pengegjcrld ved at betale extra for de Aar , der ere gaaede . Medens jeg har opsat og opsat , ere Trcecrne voxede — det er nu forsilde . Marner havde Ret i , hvad han sagde om den Mand , der jagcr Velsignelsen fra sin " Dor ; den tilfalder da en Anden . Engang enskcde jeg at gjcrlde for barnlos , Nancy — nu vil jeg gjcrlde for barnles imod mit Dnfle . " Nancy talte ikke strax , men da der var gaaet en kort Tid . spurgte hun : — Du vil altsaa ikke gjere det bekjendt , at Eppie er din Datter ? " Nei — hvad Gavn kunde det gjere Nogen? — Det vilde kun gjsre Skade . Jeg maa gjere , hvad jeg kan , for hende i den Livsstilling , hun vcelaer . Jeg maa sec , hvem det er , hun tcenker paa at gifte sig med. " Naar det ikke kan gavne Noget at gjere Sagen bekjendt , " sagde Nancy . der troede , at hun nu kunde tillade sig den Lettelse at udtale en Felelse , som hun hidtil havde segt at holde tilbage , vilde jeg verre meget takncmlig , om Fader og Priscilla aldrig bedrevcdcs med at erfare, hvad der er steet i Fortiden , med Undtagelse af Dunseys Forbrydelsc ; det kan ikke undgaaes , at de faac den at vide . "
741
Villie deroppe , som saa meget Andet , der er dunkelt for os ; men der er nogle Ting , som jeg aldrig har vceret i Tvivl om , og det ' er , hvad der horer til det daglige Liv . De er engang bleven haardt behandlet , Mester Marner , og det seer ud til , at De aldrig vil lcere Retfcerdigheden deraf at kjende ; men det forhindrer ikke , at der er en Retfcerdighed , Mester Marner , selv om det er nok saa dunkelt for Dem og mig . " « Nei " , sagde Silas , nei ; det er sandt . Siden Barnet blev mig sendt , og jeg er kommen til at holde af hende som af mig selv , har jeg havt Gmnd nok til at scette min Lid til Gud ; og nu , da hun siger , at hun aldrig vil forlade mig , troer jeg , at jeg vil stole paa ham , til jeg deer . "
, 1850, Strenglege, eller Sangenes Bog85
Da hendes Frue havde hort , hvad hun fortalte , lod hun det ikke gaa upaaagtet hen , men gik straks til ham og vilde vide , hvorledes han befandt sig , fordi hun mærkede , at hun folle megen Kjærlighed til ham ; de hilsede paa hvorandre , og nu have de indviklet sig i store og underlige Sorgens Lænkcr . Men hun vilde ikke sige eller vise ham sin Vilje , fordi han var hende ubekjendt og fra etandetLand ; hun frygtede, at hvis hun aabenbarede for ham , hvad der laa hende paa Hjærtet , skulde han hade og sky hende . Men han synte hende straks meget djærvelig sin Vilje .
145
Ædelsten , som heder Granat ; men rundt om Stenen vare Bogstaver indhugne . Demæst tog Moen imod Barnet , gik straks ud af Sovekammeret og kom saa til en stor Kongcvej , der forte til en tyk Skov , paa den Tid af Natten , da Folk sove og alle hvile . Saa for hun igjennem Skoven med Barnet og fulgte altid Kongevejen ; da hun saaledes gik der ensom , horte hun langt borte paa hojre Haaud Hundes Gjoen og Haners Galen , hvoraf hun slutter , at der visselig maa være en Landsby ; hun stævnede da med stor II did hen , hvor hun horte Hundene gjo , og kom til en ansélig og afsidesliggende Landsby , hvor der boede Nonner med en Abbedisse over sig . Hun sua da Kirken , Forgaarden og en stor Stenvæg , gik did med stor Hast , stansede foran Kirkedoren og lagde Barnet , som hun bar , ned ved Siden af sig ; derpaa knælede hun med stor Ydmyghed og begyndle sin Bon med disse Ord : „ Herre Gud " , sagde hun , „ du almæglige Fader , for dit hellige Navns Skyld , hvis det er din Vilje , da beskyt dette Barn i din Miskundhed , at det ikke fortabes " .
157
for at prove sit Ridderskab ; da han kom derfrå bcromt og sejrsæl , herbergedes han om Kvelden i Nonneklosteret eg sagde da til Abbedissen , at han vikle se Moen ; hun kom straks did , som Abbedissen sagde ; da saa han , at hun var overordentlig skjdn og hovisk , forstandig og oplært i belevne Sæder , og han ytrer , at han er beskjæmmet , hvis han ikke vinder denne Mos Kjærlighed , fordi han aldrig havde set nogen anden , der behagede barn saa vel eller syntes ham saa elskelig . Men det synes ham vanskeligt at befatte sig med denne Kjærlighed , ti han linder , at hvis han gjor hyppige Besog der , kunde Abbedissen skjenne , hvad han vil og hvad det er , han farer efter . og da vil hun ikke tillade hende at komme der , hvor han er . Derfor tænkte han paa at berige Staden med sine Ejendele og gjore den evindeligt Gavn for at blive berettiget til at komme og dvæle der , saa længe han lyster ; da gav han rige Ejendele til deres Brodrelag, men han synes meget bedre om-Moen end om alle deres Bonner . Da han nu havde Ret til at komme der , besogte han dem olle og talte med Moen ; saa meget bejlede han til hende og saa meget lovede han hende , at hun gav efter for hans Bonner og gjorde hans Vilje paa elskelig Maade .
182
om i Afrnagt . Da hun siden kom til sig- seiv igjen , sendte hun ojeblikkelig Bud efter sin Herre og Husbonde; han kom straks ganske forfærdet og vidste ikke , hvad delte havde at betydc ; da han kom ind i Sovekammeret , faldt hun straks for hans Fodder og bad om Miskundhed for sin Ugjerning- ; men han , der ikke vidste , hvad der var paa Færde , mælte : , , Frue " , sagde han , „ hvad jamrer du over ? vi ere jo enige og i god Forstaaelsc , og ingen Ting tjener os til Sorg- eller Uro ; alt skal være tilgi vet , hvad der tykkes dig at være i Vejen ; sig mig din Vilje , og hvad du jamrer over " .
196
Herre Ekvitan , som var Herre og Hovding over det Land og Rige , horte Berommelsen af hendes Fagerhed og Fortræffelighed , at ingen i hele Kongeriget var saa skjon som hun . Han sendte hende hyppig kjærlige Hilsener og rige Gåver og havde ofte Lyst til at komme i hendes Selskab ; derfor besluttede han en skjon Dag med et lidet Folge at gjore en Lystfart til den Borg , hvor hans Raadgiver boede og den skjenne Frue var . Hun herbergede ham der om Natten , da han kom fra en Lystjagt ; nu taler han med hende saa meget , ham lyster , og nu kan han vise hende hele sin Tilbojelighed og Vilje , og han fandt hende forstandig og hovisk , velvillig , blid i Ord og sommclig i Hirdsæder , og hun behager ham mere end alle de , der for vare faldne i hans Smag . Ved denne Samtale blev han saa opflammet af Kjærlighed til hende , at han ikke fik Hvile eller Sovn hele Natten for denne Frues Skyld , til hvem han nu har vendt hele sin Hu ; saa er han i sit ganske Hjærte ved
204
Da det begyndle al dages , slod han straks op og klædto sig paa , denne mæglige Mand og Hovding over heleRiget , som havde lidt saadan Pine om Katten ; han stod op og gik straks paa . lagt . Men snart kom han tilbage og sagde , at han var meget syg , gik straks ind i sit inderste Sovekammer og lagde sig i Særigen . Hans Raadgiver og Rigsforstandér blev bedrovet og sorgfuld over sin Herres Tungsind , men han véd ikke , hvilken Sygdom han har ; ti hans egen Kone er Aarsag i hans Herres Sygdom ; hun stikker og spidder han : , hun piner ham og plager ham ; hun er hans Feb ; \ men kan ogsaa være ham til Saarbod . Men for at skaffe sig Skjæmt og Glæde , sendte han Bud efter hende for at tale med hende ; da sagde han hende og synte hende hele sin Vilje , og kundgjor hende , at han dor for hendes Skyld ; hun kan frelse , hun kan helbrede ham , hvis hun vil ; hun kan ogsaa blive hans Dod , hvis hun vil saa ilde .
208
men jeg har ikke et saa stort Rige og stammer ikke i ' ra saa mæglige Mænd eller store Hovdinge ; og det er ikke passende for dig at vende din Kjærlighed og Elskovslyst til mig : hvis du fik gjort din Vilje used mig , er jeg vis paa , at du snart vilde forlade og svigte mig ; men min Anseelse vilde tabe og mit gode Lov spildes , og da kunde jog fa a Fiender i dem , som nu ere mine Frænder , og Uvenner i dem , som nu ere mine Venner , fordi du er en af de mægtigsle Hovdinge, og min Herre har hele sin Vælde af din Gunst ; og du vilde , somjegtror , mene , at jeg skulde svigte dig , og anse det for farligt at elske mig ; men Elskov duer ikke til noget , med mindre den er tryg og sikker . Meget kjærere er en ubemidlet og skjori Mand , nåar han kun er forstandig , mandhaflig og daadrig , og mere Glæde har man allians Gavmildhed , end af en stor Hovding og mægtig Mand , der har et ustadigt og opaalideligt Sind . Den , som elsker en Kvinde , der staar hojere i Magt og i Slægtforbindelser, end han efter sin Herkomst og Anseelse kan vænte og gjore Krav paa , han frygter sledse , at hans Elskerinde skal svige ham , og derfor tjener han hende trofast med al Optnærksomhed og Eftergivenhed ; men den mægtige frygter ikke for , at nogen skal driste sig til at bcrove ham hans elskede , fordi han tykkes , at alt staar til hans fri Raadighed , og at han er tryg paa Grund af sin Magt og Vælde ; derfor elsker han lidel eller siet intet , om han end har den skjønneste og elskværdigsle Kone " .
226
han visselig - skulde gjore efter hendes Vilje . I den tredje Maaned derefter kom Ekvitan did i Vejdeskoven og lod sig aarelade , dog ikke sig til Baade og Hilse , men til Vanheld og fremtidig Ulykke . Og for at gjore ham Folge blev hans Raadgiver aareladt med ham ; den tredje Dag efter Aareladningen sagde han , at han vilde tåge Bad , og det vilde hans Raadgiver ogsaa. Da sagde hans Herre : „ vi skulle begge tåge Bad sammen , ligesom Aareladning " . — „ Herre " sagde han , „ saa har jeg ogsaa tænkt , som I vil " . Hans Frue gik ud for at berede Badet og lod sætte i Stand begge Karrene , det ene med kogende Vand , hvilket hun bestemte for sin Husbonde , men det andet med passe varmt Vand bestemte hun for sin Herre . Den duelige Raadgiver var tidlig staat op og gaaen ud for at skjærn te sig ; da kom Frucn og talte til sin Herre , og de lagde sig da sammen i Raadgiverens Sæng og skjæmtede og raorede sig saaledes , som detbehagede dem begge ; de salte en Mo til Vagt ved Doren . Da Raadgiveren kom tilbage , gik han straks derhen og vilde lukke Doren op ; men Pigen holdt paa Laasen ; da slog han hende i Vrede , skjod Doren op med al sin Magt , og saa da sin Herre og sin Kone begge sammen i en Sæng . Straks da hans Herre saa ham komme , vilde han skjule sin Synd og hans Skam , og iob uden at passe paa at se sig for , saa hurtigt han kunde , op i det Kar der var fyldt med kogende Vand , uden Sko og blot i fort en Skjorte ; han dode straks og blev ganske kogt . Saaledes blev han fangen i sin egen Snare , og hans Ondskab vendte sig mod ham seiv ; men , den , som han tænkte at dræbe var uskadt og velholdén . Raadgiveren mærkede straks
259
dele Sæng med ham . Nu var der i det Fylke en Ridder , som længe havde elsket hende og længe bedet hende og sogt at boje hendes Vilje efter sin Vellyst , givet hende mange rige Gåver og tjent hende meget , men hun havde aldeles ikke elsket ham og ikke tilstaat ham nogen Bon . Men nu sendte hun ham sin Sendemand , vendte hele sin Hu til ham , og skrev i et Brev til ham : , , Elskede ! vær nu tilfreds , blid og glad ; ti hvad du længe har gjort dig Moje for , det giver jeg dig nu , min Elskov og mit Legerne; du skal gjore mig til din Elskerinde " . Han takkede hende med mange Taksigelser og tog imod hendes Tro og Troskabslofter , og derefter tog han Ed af hende , for at han kunde være tryg og uræd .
319
fagre Haarfletninger , men barfodet gik hun for at Duggen skulde tvætte hendes Fodder , og Moen gik hen til en Kilde med opvældende Vand under et stort Træ , og bar to Vaskevandsfade . Men Ridderen var saare beleven , sprang straks af sin Hest , tog Moen op og vilde gjore bende til sin Elskerinde , lagde hende ned og vilde snart have leget sig med hende , tænker jeg , — da hun bad ham om Miskundhed for sig . „ Ridder " , sagde hun , „ far bort herfrå ; det er ingen Fordel eller Hæder for dig , at du spilder mit Legeme; lad mig i Fred , og jeg skal tjene dig vel . Jeg er hos en Frue der er langt fagrere , i hele Verden lindes der ingen saa skjon ; jeg skal nu straks vise dig hende . Hvis du har Lyst til Kvinder , da lad hende ikke slippe fra dig , hvad hun saa end siger ; ti hvis hun fatter Kjærlighed til dig , da bliver du aldrig fattig eller trængende , ti hun har saa meget Guid og Solv , at det ikke gjeres nodigt at lade det skorte dig derpaa ; hun vil give dig saa meget , du vil have . Hav ingen Mistanke mod mig om , at jeg lyver for dig ; hvis hun ikke behager dig , da skal jeg ikke negte dig din Vilje med mig ; hvor jeg er , kan du stole paa mig , jeg skal gjore , hvad der behager dig . Vær overbevist om , at jeg skal holde , hvad jeg lover dig ; visselig skal jeg være dig og din Sa-g tro , hvad enten du er nær eller fjærn " .
458
saa skulde træde , at hun vilde elske nogen Mand , havde hendes Fader budt , at hun skulde folge Dvergens Raad , og derfor , sagde hun , skulde han faa hendes Svar , nåar hun havde hort , hvad Dvergen mente derom . Da gik Harpeslageren ud af Loftsalen , begav sig til Gurun og sagde ham hendes Svar , at hvis Dvergen syntes om det , vilde hun gjærne elske ham , men hun maatte folge hans Raad . „ Kan du nu vinde Dvergen ved rige Gåver og tale saa fagre Ord for ham , at han vil samtykke , gjore dig til Vilje og tale din Sag , saa kan du vel faa dit Onske opfyldt". Da kaldte Gurun en Svend til sig og sendte ham skyndsomt efter Dvergen ; denne steg straks paa sin Hest og red til hans Herberge . Da Jarlen saa ham , sprang han op og gik ham i Mode , stedte ham til Sæde og modtog ham venligt ; han lod give ham af sit Gods et godtBordkar af brændt Solv til at berjene ham med og et kostbart Silketoj til Klæder ,
462
svært gjærne sidde hjemme , han er overordentlig mild i Gåver , men vil ikke fare til Dystridning ; hvis han i sine Foretagender vilde være en Ridder , skulde han blive beromt for sin Ridderlighcd ; bedre er en rask Væbner end enJJrystcr af en Ridder ; dog vil jeg ikke sige dette med Hentydning til ham " . Da lo Moen og svarede : „ underligt tykkes mig dit Svar " , sagde hun , „ det sommer sig ikke , at du dadler ham , eller vil du , at han skal dræbe sig for min Skyld ? " — „ Nu skjenner jeg , min Tro ! tydelig " , sagde Dvergen, „ at du elsker ham og folger Harpeslagerens Raad og Tilskyndelse ; det er Rufferes Skik , at der , hvor de vænte Gåver og Fordele , blande de sig gjærne i slige Sysler " . Forend de havde endt sin Samtale , kom Harpeslageren for at vide Moens Svar paa , hvad han for havde talt til hende om ; han havde hort alt , hvad Dvergen sagde , og mælte derfor vred til ham ' : „ eleiulige ! " raabte han , „ slet intet duer du til , du er ondskabsfuld og siet og usle Bonders jammerlige Afkom; du fortjente , at jeg med minFod skulde sparke dig saa haardt for Brystet , at du laa dod deraf , du som bagtaler en saa fortræffelig Hovding , og saa skulde jeg visselig gjore , hvis det ikke var for denne Jomfrus Skyld " . Da blev Dvergen sort af Harme og og svarede Harpeslageren , at han loj . „ ! kke er jeg en ond Mand , jeg er skabt i Guds Billede , og Naturen har givet mig Forstand og Skjonsomhed , Belevenhed og god Kundskab ; men du har en jammerlig Syssel og viser en ussel Opforsel " . Da sagdeMoen , at de skulde holde op med sin Trætte ; Harpeslageren spurgte hende da orn hendes Vilje , og hun svarede ham , at hun vilde folge hans Raad og gjore , som ham synes .
499
drage url af Landet , og hans Fostermoder lod det aldeles ikke skorte ham paa noget ; han dvælede der Mot Kvelden over , om Morgenen tog han Afsked . Hans Fostermoder gav ham mange Hærklæder , for at han skulde vise sig ridderlig og beleven ; derpaa drog han over Soen og stævnede nord i Breiland , hvor han holdt sig vel , deltog i Dystridninger og gjorde sig bekjendt med alle de mægtigste Mænd i Landet . Da blev hans Tapperhed og Ridderlighed beromt overalt og naaede hjein til hans Fosterland . Da Milnn horle ham rose saa overordentligt , mishagede det ham meget , at Ridderen var saa drabelig , og han besluttede skyndsomt at fare over Englands So og prove en Dystridning med ham for at beskjæmme ham og hans Berommelse ; han kundgjorde sin Elskerinde det og vil have Orlov af hende ; da hun horte hans Vilje , takkede hun ham og sagde , at hun vilde være ham meget taknemmelig , hvis han vilde fare ud af sit Fosterland for at lede efter deres S6n . • Mi lun udrustede sig da rigeligt til Rejsen og kom op i Normandie ; siden drog han over til Breiland , havde mange gode Riddere med sig og dvælte der , til Paaske var over ; da samles en stor Mængde Riddere , Normanner og Bretoner , under Mikals Fjæld . Milun kom der forst af alle , vild og vaabendjærv , og spurgfe de andre , hvor hin gode Ridder var , og der var nok af dem , som kunde sige ham det og til hvilken Skare han horle . Da saa Milun , at han red udmærket godt og gav drabelige Hug , han kjendte ham paa hans Vaaben og skibede sig i Fylking mod ham , og nu rcde de imod hverandre saa hurtigt deres Heste kunde iobe . Milun
519
ikke faar sin Vilje og Attråa tilfredsstillet . Tristram var meget bedrovet , derfor for han ud af sit Fosterland og stævnede til Kornbretaland , hvor Dronningen opholdt sig , og skjulte sig ensom i Skovene ; men da det begyndte at kveldes , gik han frem , skaffede sig Herberge og spurgte , hvorledes det stod til hos Kongen. Da sagde de , som havde spurgt det , at alle Lendermænd og Hovdinge skulde samles i Tintajol , fordi Kongen der vilde holde Gjæstebud og traktere alle sine Hirdfolk og Hovdinge ; i Pinsedagene skulde alle være tilstede og da vil det ikke skorte paa Skjæmt og pragtfuld Lystighed ; Dronningen skal ogsaa være med. Da Tristram havde hort dette , trostedes han meget ; ti han haabede at kunne faa hende at se paa Vejen . Da nu den Dag kom , da han vidste , at Kongen skulde drage derhen , skjulte Tristram sig i Skoven ved Siden af Vejen , hvor han vidste at Dronningen skulde ride forbi ; han skar en Hasselkjæp, teljede den firkantet med sin Kniv og riste.de sit Navn paa den . Hvis det nu kan bære saa til , at Dronningen faar se Staven , monne hun tenke paa sin Elsker ; ti det samme var hændt hende en Gang for . Nu var det ristet paa Kjæppen , at Tristram der længe havde biet paa hende og allevegne forhort sig for at faa at vide , hvorledes han skulde kunne se hende , ti han kunde paa ingen Maade leve liden hende . „ Det gaar os " , sagde han , „ ligesom en Vivendel, der bindes om et Hasseltræ ; saa længe disse Trær staa sammen , leve de og bære Lov ; men hvis nogen skiller dem fra hverandre , dor forst Haslen og dernæst Vivendelen , og ingen af dem bærer Lov , men kim Torne , og begge forkomme . Min skjenne
551
Da han kom hjem til sit Herberge , iandt han sine Mænd prægtigt klædte og havde den Nat et rigeligt Bordhold , uden at nogen vidste , hvorfra de Midlcr kom . Han sendte Bud over hele Borgen , at alle Riddere , som trængte til Hjælp , skulde komme til ham , modtog dem rigeligt og lod dem traktere vel og værdelig . Janual gav da mange og rige Gåver , loskjobte dem , som vare fangne , opklædle omvankende Spillemænd ; der var ingen fremmed eller hjælpelos , uden at han gav ham rige Gåver . Janual lever nu i megen Glæde baade Nat og Dag , fordi han ofte talte med sin Elskerinde og hun retter sig ganske efter hans Vilje .
556
Da nu Dronningen saa , at han sad ensom fjærnt fra de andre , gik hun til ham , såtte sig hos ham , kaldte ham til sig og synte ham hele sin Vilje .
559
„ Herre Janual " , sagde hun , „ længe har jeg elsketdig hojt , lovet og berommet dig for mange og ofle har jeg haft stærk Attråa til dig ; du kan faa min hele ELskovslyst , sig mig hurligt din Vilje " . — „ Min Frue " , svarede han , , , tal ikke saa ; visselig vil jeg ikkc nyde din Kjærlighed eller elske dig ; hverken for din Skyld eller for din ELskov vil jeg svige eller vanære min Herre " . Da vrededes Dronningen og udtrykte sig i sin Vrede paa en upassende Maade . „ Janual " , sagde hun , „ det tænkcr jeg , at du har liden Lyst tilElskov og Omgang med Kvinder , fordi du finder mere Smag i at omgaaes med unge Drenge og gjore din syndige Vilje med dem ; saadan Skjærn ten lader du hehage dig " . — Da han horte dette , blev han meget opbragt og forbitret over hendes Ord , og da var han alt for rask til at svare hende , saa at han ofte monne angre det ; i sin Hanne sagde han : „ Frue , sligt bedrev jeg aldrig og ikke gjor jeg saadanne slette Ting ; meget mere er jeg dens Elsker , som er den eneste levende Kvinde , jeg ved forljener Lov og Berommelse . Vid du ogsaa , Frue " , sagde han , „ at jeg siger dig lige ud , at den fattigste i hendes Tjeneste er skjonnere end I , Fru Dronning " . Da stod Dronningen op , gik i sin Vrede grædendc til Kongens Soveværelse , lagde sig i sin Sæng og sagde , at hun var syg ; hun sagde med klare Ord , at hun aldrig vilde slaa op , forend Kongen gav Isende Oprejsning for de ulilborlige Ord , Janual havde brugt mod hende .
580
Men i det samme kom der ridende tværs igjennem Byen en saa fager Mo paa en saa god Hest , at der i hele Verden ikke fandtes nogen Kvinde ' saa skjon som hun eller nogen Hest jævngod med hendes; den var hvid som Sne , en Ganger saa sagtmodig, hurtig og rask og saa udinærket fremfor alle dodelige Heste , at ingen havde set Magen . Moen bar en Spurvehog paa sin hojre Haand og var fulgt af en Hund ; men hendes Fagerhed og Hoviskhed behover ikke at omtales videre , end for er sagt . Hun red temmelig hurtigt , og der var ingen i hele Borgen, ung eller gammel , som jo 16 b til for at se hende, da hun red forbi ; de , som sad i Retten , syntes alle , at det var besynderligt og underligt , saa at der ikke var nogen blandt dem , uden at han fæstede sine Ojne paa hende , og de fleste bleve hede ved at skue hendes Aasyn . De , der vare Ridderens Venner , gik til ham og fortalte ham det ; men han , som for sad nedbojet af Sorg og frygtede for Kongens Ridderes Dom , oploftede sit Hoved , da de sagde , al denne Mo , om det saa var Guds Vilje , monne befri og frelse ham . Da han havde hort deres Ord og set sig om for at faa Oje paa Moen , kjendte han hende tilfulde og svarede dem : „ denne er sandelig min elskede " , sagde han ; „ hvis hun ikke har Miskundhed med mig , da bryder jeg mig ikke om , hvem der dræber mig ; nu er jeg fajulpen , da jeg ser hende " .
584
skulde kunne skue hende . Kongen rejste sig straks saare belevent for hende ; alle viste hende Hæder og Ærefrygt og kappedes om at tjene hende . Da nu alle noje havde set hende og meget lovet hendes Fagerhed , lod hun sig forlyde med , at hun ikke længe vilde dvæle der . , , Herre Konge " , sagde hun , „ jeg elsker en Ridder i din Hird , nemlig Herre Januai ; han er bleven anklaget her inden din Hird ; men jeg vil ikke , at mine Ord skulle være nogen til Mén , og vil derfor , at alle skulle vide , at Fru Dronningen falskelig har anklaget ham ; ti aldrig bejlede han til hende . Hvad den Skryden ogPralen angaar , som han gjorde sig skyldig i , er jeg kommen for at frelse ham , paa det at eders Lendermænd skulle frikjende ham ved en udlrykkelig Dom " . Kongen tilstod hende straks , hvad hun bad om , og alle dorntc Januai fri , saa at han var ganske daddellos og fri for sine Rorgensmænds Opsigt . Derpaa for Moen bort ; saa længe hun var i Kongens Hird , hædrede alle hende og tjente hende gjærne med god Vilje , men Kongen kunde paa intet Sæt eller Vis faa hende til at dvæle længer . Udenfor Hallens Dor stod en Marmorsten, hvorpaa Januai lob op , og som hun red ud af Haldoren , sprang han op paa Hesten bag ved hende og blev af hende fort til en 0 , som heder Avalon . De bedst underreltede Mænd have sagt , at det er den skjønneste 0 i Verden ; did blev den unge Mand tågen hen ; siden spurgte ingen noget til ham , og derfor kan jeg ikke forlælle eder mere om ham .
594
da hun saa Solens Skin , og mærkede da , at don gamle Kjærling , som bevogtede hende , var gaaen ud af Soveværelset . Hun klagede nu uieget over sit Liv og sin ulykkelige Stilling , sukkede meget og sagde grædende ved sig seiv : „ en ulykkelig og elendig Kvinde er jeg , som har en saa tung Skjæbne ; heier jeg fangen og indespærret i dette Taarn og kan aldrig komme bort herfrå , forend jeg bliver udbaaren som Lig . Denne gamle og skinsyge Karl , som jeg er bunden til , hvad frygter han for , siden han holder mig i et saa tungt Fængsel , at jeg aldrig faar Lov til at gaa i Kirken og hore den hellige Gudstjeneste ? Hvis jeg kunde tale med Folk og gaa ud med ham for at skjæmte mig , skulde jeg vise ham Blidhed , hvor liden Lyst jeg end havde dertil . Forbandede være mine Frænder og alle de , som toge den Beslutning at bortgifte mig til denne gamle Mand og formæle mig med hans kolde Legeme , der har skjult mig i dette Taarn , som en Ty v i et Fængsel ; han kan aldrig do . Ofte har jeg hort sige , at i gamle Dage Folk i dette Land have fundet mange underlige Ting , som have lost og befriet dem , som vare betrængte; Riddere have fundet skjonne og belevne Moer efter sin Vilje og staat saa lonlig i Elskovsforbindelse med dem , at ingen har vidst om det , uden han og hun . Hvis nu saadant har hændt og kan hænde enhver , saa gid den almægtige Gud opfylde min Vilje " .
605
hun , hver Gang hendes Herre drog- hjemmefra , Dag og Nat , tidlig og silde fik sin Vilje med sin Elsker , lade Gud hende længe nyde hans Omgang ! Formerdeist den store Glæde , hun havde af sin Elsker , der saa ofte kom til hende , forandrede hun sin Adfærd og hendes Skjonhed tiltog ; dette mærkede liendes inistænksonime Herre og overvejede , at hele hendes Tilstand , Adfærd og Opforsel var anderledes end for . Da talte han dcrom til sin Soster .
Rehfues, Philipp Joseph von, 1834, Scipio Cicala811
a : compagnercde de mcest yndefulde Miners uudtsmmelige Spil . Men med Tamburinen var hendes Bevidsthed vendt tilbage til Selskabet . I Dandscns rigeste Bevegclscrs hsist tillokkende Unde ncrrmede hun sig Flere af de Tilstedeværende , som om hun udfordrede dem til Dandsen , og fjernede sig fra dem i yndigt Gjekkeri , saasnart de gjorde Mine til at modtage Udfordringen . Mere end een Gang blev vor unge Mand gjekket af hende paa denne Maade , og allerede havde han hcrvet Armene , for at trede hende imsde til Dandsen , da hun lug en let Sommerfugl flagrede fra ham og opfordrede Don Agostino . Den gamle Philosophs Forfængelighed formaacde ikke at modstaae Fristelsen ; han traadte i Kredsen og begyndte sin Dands , saa godt han kunde . Men nu fremstillede sig ogsaa et Skuespil af et e , get Slags , der ikte saa snart vil secs igjen . Ungdommens fuldeste Kraft og Skjsnhedcns dristigste Indtagcnhed , kun indskrænket af Yndighedens hsiere Trylleri , omgjsglede ligesom el etherisk Vesen den menneskelige Elendighed , som dryppende af Sved og med stsnncnde Bryst vankede omkring paa skjelvende Been . Var det hin stolte Ligegyldighed , som den til Hyldest vante Skjemhed saa gjerne henfalder til ? Var det Spot eller endog Skadefrohcd , der havde revet den svage Gamle ind i hendes Tryllcrrcds og holdt ham fast der , indtil han , forladt af sine sidste Krefter , styrtede til Jorden ? Thi Forfcrngclighcdcn havde veret mægtigere hos ham , end Kraften ; og i St.det for at bekjende , at han ikke formaacde mere , havde han hellere endnu opbudt enhver Nest af sine Krcrfter og maatte nu bukke under
1108
Narcissa vilde skrige , da hendes Bevidsthed hurtigen vendte tilbage og disse frygtelige Skikkelser faldt hende i Vinene z men Frygt og Forfærdelse qvalte hendes Stemme . Hun blev . liggende uden i mindste Maade at rore sig , og holdt kun de store Vienlaage saavidt aabne , at hun igjcnncm de lange Vienhaar kunde iagttage sine Gjcester . Da disse imidlertid ikce syntes at lcrgge Mcrrke til hende , gjenvandt hun efterhaanden sin Fatning og besluttede i Nsdsfald at tage sin Tilflugt til den skarpe Dolk , som hun havde lagt under sin Hovedpude . Som Vsterlcenderinde var hun desuden fuldkommen fri for Frygt for Spogelser .
, 1855, Repertorium for praktisk Lovkyndighed579
Tiltalte , der er fodt i Aaret 1775 , og tidligere ifolge Underretsdom af 30 Oktbr . 1812 har udstaaet 2 Aars Festningsarbejde for at have staaret Tungen ud af stu Naboes levende Hest , havde siden Aaret 1814 ikke fort noget Samliv med sin Kone Mas ^ i Augustinusdatter , der formedelst hans tyranniske Forhold ikke knnde leve med ham . Nogen formelig Separation eller Skilsmisse fandt dog ikke Sted , lige saa lidt som nogen formelig Deling af det übetydelige No , men Angjeldende erholdt paa stn Part 1 Ko og 5 Gcder . Sednere har han alene af og til om Sommeren besogt stn Kone , og da enkelte Gange delt Seng med hende , samt medbragt nogle Madvarer . Den 16 Decbr . 1820 Klokken omtrent 11 om Aftenen , efter at Konen var gaaet til Sengs , kom han til Gaarden Sigfridstad i Hofs Prestegjeld , hvor hun den Gang opholdt sig , og fordrede Indladelse . Koven negtede det og lob op paa Loftet , hvor Pigen Sille Pedersdatter laa . Angj . fulgte efter og begyndte at udstjelde Koneu , der ikke vilde indlade sig med ham , men stengte Doren ester sig . Angj . spendte i Doren og tvang dem ved Truster til at aabne den ; da Angjeldende derpaa kom ind , puffede hans Kone ham tilbage , hvorpaa ban greb hende i Armen , og stengte hende hen paa en Krak . Konen siger , at han tillige flog hende mellem Skuldrene og stodte hendes Hoved mod Veggen, hvilket dog Angj . benegter , men Pigen Sille Pedersdatter bekrefter det . Han borttog derpaa af Konens Seng mod hendes Vilje en Skindfeld og en Underdyne , ligesom han ogsaa medtog en Gryde , hvilke Ting han bortforte til Pladsen Jammerdal . Disse Ting siger han , at han ansaa sig berettiget til at tåge som felles Ejendom . — Ved Underretsdom af 17 April 1821 stadfestet i Overretten den 28 Maj , blev Angj . ester 6 — 5 — 7 domt til at arbejde i nermeste Festning i 6 Maaneder og betale Sagens Omkostninger. Overretten bemerker , at , om endogsaa Voet ikke kunde siges formelig at vere stiftet , " var han dog ikke berettiget tit ved Nattetider , under en voldsom Opforsel og tildels paa en svigagtig Maade , at borttage disse Ting , hvoraf Konen , med hvem han ikke tevede sammen , var i Vesiddctse , hvorvel Handlingen ikke egentlig synes at kunne betragtes forn Tyveri . " Ligesaa fandtes hans natlige Indtrengen paa hendes Bopel paa et Sted , hvor han ikke havde nogen Ret til at vere , hvorunder han endog berovede hende de Sengkleder, hun , iser paa den Tid af Aaret / behovede at ligge paa , at maatte henregnes til tyrannist og ukristetig Opforset ; thi om han endog havde Ret til at fordre at bo sammen med hende , ester at de lenge var enige om at leve adskilte, maatte han dog have gaaet frem paa en anden Maade , end han gjorde. Tiltaltes Defensor paastod Sagen afvist , som alene Gjenstand for privat Paatale , men dette fandtes aldeles ugnmdet . — Ved Hojesteretsdom af 7 Septbr . 1821 blev han derimod frifunden for Justitiens videre Tiltale , mod at udrede Sagens Omkostninger . Salarium til Aktor o . f . v. 10 Spd . — ( Se Rigst . Nr . 78 Till . ) .
855
nu , at huu frafaldt al Paastand paa de hende ved Testamentet tilfaldne Renter , og paastod nu Auktionen over Gaarden indstillet og denne udlagt til de testamentariske Arvinger in nnliirn . Auktionen blev da udsat , indtil den til 17 Decbr . berammede Skiftesamling var afholdt ; paa denne gjentog saavel Vergen som Vorncnes Moder sin Protest mod at Gaarden stilles til Auktion , og bemerkede, at den eneste Gruud , som hidtil kunde have veret til en saadan Realisation nu maatte vere bortfalden , da Moderen har renunceret paa sin Ret til Renterne . Men Nielsen eragtcde , at han ingen Foje fandt til at gjore nogen Forandring i den forhen tagne Beslutning , men henholdt sig til sin Decision af 5 Decbr . — Disse 2 Decisioner af 5 og 17 Decbr . paaankede nu Nornenes Verge til Hojesteret som Rettens voldsomme Tvang . Sorenskriver Ellefsen paaankede derhos som Intervenient Decisionen af 5 Decbr . med Paastand om Mortifikation paa nogle i dennes Premisser brugte Itringer angaaende hans Tilforscl ved Skiftesamlingen i Chr . Sundbys Bo den 21 Novbr . , ved hvilke han fandt sig fornermet . — Vergen paastod , at Nielsen havde handlet ulovligt 1 ) ved at afholde det forelobige Mode paa sit Kontor den 5 Decbr . , nåar Skiftets Vegyndelse allerede var berammet forst til den 17 Decbr . , og det uden at engang de Vedkommende fik behorig Underretning ; 2 ) ved at afgivc Eragtning , hvor der ingen Tvist fandt Sted , saa at folgelig heller ingen Forligsmegling kunde anstilles . Han paastod derfor Decisionerne kjendt uefterrcttelige og Nielsen ilagt Mulkt og Omkostninger , samt bemerkede in Bubßilliiiin med Hensyn til Realiteten , at 3 — l9 — 22 viser , at det er Lovgiverens Vilje , at de Umyndiges Penge , hvor det er muligt , stal udlegges dem i fast Gods . Jomfru Ihlen var den eneste Kreditor , og til hendes Fyldestgjorelse var der alt indkommct mere end nok . Madame Sundby havde endog frafaldt sin Ret til Renterne , men selv om dette ikke havde veret Tilfeldet , vilde dog Ncalisationcu veret unodvcndig , da hun jo kunde nyde Indkomsterne af Gaarden, uden absolut at behove , saaledes som Nielsen vilde , at nyde Renterne af Salgssummen . — Nielsen gik ud sra Testamentet , som han fortolkede saaledes , at det indeholdt indirekte Bestemmelse om , at Voet stulde i det Hele realiseres . Dette flottede han paa Udtrykkene : " Formue , " hvori Jomfru Ihlcns 1200 Spd . stulde fradrages ; " Sum , " hvoraf Moderen stulde nyde Renterne . Han paastod , at Moderens Nenuntiation paa Renterne ikke kunde forandre , hvad Testator maatte antages at have villet . Med Hensyn til Formalia bemerkede han , at Skiftet allerede maatte ansees bcgyndt i det Ojeblik , Rohde var dod ; sra nu af stod Voet under Skifteforvalterens Bestyrelse . Registeringcn var ogsaa afholdt allerede den 26 Septbr . Naar Skifteforvalteren antog , at det var hans Embedspligt at lade Gaarden selge , og Vergen gjorde Indsigelse herimod , var der intet andet for hin at gjore , end at afgive Beslutning , hvilken rettest afgaves i Form af Dccision . Til dennes Afsigelse behovedes intet Varsel , lige saa lidt som ved Dommes Assigelse . Nielsen gjorde desuden hvad han kunde , for at faa Vergen underrettet om Skiftesamlingen den 5 Decbr . , og drt var ikke hans Skyld , at denne Underretning kom for silde . Om nogen
894
Afvisningspaastandcn fandtes derimod at maatte tåges til Folge , da det udtrykkelige Vnd i 5 — 3 — 10 er tilsidesat og " Tilstevningcn og Berammelsen lyder paa Gaarden Steinsrud , og Sagen der er inkamincret i Enkefrue Colbjornscns Hus , uagtet hun er en Sagen uvedkommende Person , da det ikke er hendes Jord , som her paatales . Thi uden at der tåges videre Hensyn til den Omstendighet » , at Ostadbjerget med Tilliggelser i flere Miles Distans og ved andre mellemliggcnde Ejendomme er as Naturen ganske adskilt fra Gaarden Steinsrud , til hvilkeu det forhen horte , saa maa det her vere nok , at ved Fru Colbjornsens Skjode af 1 Novbr . 1815 og den derpaa folgcnde Skyldsetningsforrctning af 20 Decbr . f . A . , den sidste af Amtsoorigheden approberer , og begge Dokumenter lovligcn tinglyste , er bemeldte nu omtvistede Ostadbjerget blevcn en for sig selv bestaacnde Ejendom , der ej paa nogen Maade lengere tilhorer den for Fru Colbjornsen tilbageblevne Del af Gaarden Steinsrud . . . . Havde Agent Nielsen , som Ejer af Ostadbjerget , tilfeldigvis selv beboct en af de 3 til samme horende Pladse , da er intet rimeligere , end at Vcderpartcn vilde stevnt ham til at mode paa denne Plads , og den sakliste Omstendighet ) , at andre Familier bor paa disse Pladse , kan ingenlunde forandre Retsforholdet i et aldeles positivt Tilfelde , hvor Lovens Bud neppe kunde udledes af almindclige Rctsprinciper , om de ellers var tvivlsomme , hvilket in enßn nvNßtiuniß ej kan antages , hvorhos maa bemerkes , at Lovstcdct 5 — 3 — 10 indeholder forskjellige andre Forholdsregler , hvis Jagttagelse ej synes mere vigtig , end det her afhcindlede Punkt , og hvilke Odelspretcndcnten dog har fulgt , uagtet Loven lige saa vel i den ene som i den anden Del kunde tilsidesettes, dersom dette lod sig gjore , blot fordi Ojcmedet lige fuldeligen vilde opnaacs . Saaledes synes det vist nok ikke at have veret Appellanten til nogen vesentlig Ulejlighed eller Skade , at Aastedsrettcn blev sat i Fru Colbjornsens Hus paa Steinsrud , da den derfra , ifolge Dommerens Utring , i den paaankede Eragtning , kunde begive sig hen paa Aastederne , nåar dette udfordredes; men dels kunde Retten , om dette var rigtigt , lige saa godt settes paa hvilket som helst andet Sted , end Steinsrud , dels kunde Appellanten ej mod sin Vilje vere pligtig til at taale , at lovbestemte Retsformer blev tilsidesatte , allerhelst da der paa den omtvistede Ejendom gaves andre bebocde Pladse , hvor Retten paa en eller anden af dem , som i Stevningen eller den derpaa tegnede Berammelse maatte veret navngivet , lige saa vel kunde holdes , som om disse Pladse tilsammenlagte var blevne ansecde for en Gaardpart . " - > Overretten kjendte derfor under 26 Maj 1823 for Net ; " Den paaankede og under 1 Maj 1821 afsagte Eragtning , hvorved Sagen er tillagt Fremme , uagtet Odelsstevningen , ester 5 — 5 — 10 , ej lyder paa den Jord , som paa » tales , og Sagen heller ikke der er behandlet , tilsidesettes , hvorimod Undcrretsstwvningen afviscs , og som Folge dcraf bor den ovrige Nctsbehandling , og derpaa under 22 Novbr . 1821 afsagte Hjemtingsdom uefterrettelige at vere . Processcns Omkostninger for begge Retter opheves " — Denne Dom paaankede Colbjorn Colbjornsen til Hojesteret , hvor hans Sagforer gik ud fra , at
2815
Angj . Nr . 1 , 33 Aar gammel , god Presteattest , der var Landevern , og som saadan havde udtjent den 31 Decbr . 1834 , tiltaltes for Delagtighcd med Nr . 2 , der var civil , i 2 Tyverier , begaaede , efter foregaaende Aftale , i Sommeren 1834. Han stod udenfor 1 ) medens Nr . 2 var inde hos Guttorm Kopsengcje i Eggedal og udtog en hollandsk Stenkrukke med ca. 3 Potter Vrendevin, da Beboerne ikke var hjemme , hvilket de begge forteiede paa Vejen . Bcstjaalne erklerede , ved samme Lejlighed endvidere at have mistet en Flåste med 3 Pegle Vrendevin , en Solvsolje , et Spil Kort og 12 etler 24 si i Penge . 2 ) medens Nr . 2 samme Dag var inde hos sin Svigerfadcr Ingebret Skaallien og stjal fra Stolpeboden et Spand med 1 BT 4 nA Smor , hvilket de i Forening bragte til Hougsund , solgte Smeret og delte Pengene . Derhos forktande Ingebret Skaallien ved samme Lejlighed at have mistet et Kalveskint » . — Angj . Nr . 2 , 30 Aar gammel , gift og har 4 Vern , samt af meget slet Nygte , tiltaltes endvidere for et af ham alene den 31 Aug . 1834 forevet Tyveri af en Strieskjorte fra Gudbjorn Haugen , samt for begaaet Hor med Angj . Nr . 3 , 18 Aar gammel , som derhos tiltaltes for attenteret Fosterfordrivelse, Lejermaal i « konfirmerer Stand og Losgjengen . — Alle 3 Angj . var ved Vudsteruds Amts Ordre af 17 Septbr . og Gxtentionsordre af 11 Oktbr . og 17 Decbr . 1834 satte under Tiltale for kombinere ! Ret . Nr . 1 havde tilstaaet, hvorimod Nr . 2 havde benegtet Tyverierne . Hvad imidlertid Tyverierne hos Guttorm Kopsengeje og Ingebret Skaallien angaar , da var Angj.s uhjemlede Vesiddelse af Vrendevinet og Smoret bevist , og med Hensyn tit Tyveriet fra Gudbjorn Haugen af Skjorten , da paastjed han kun , at han den angivne Tid havde veret saa beruset , at han ikke vidste hvad han havde foretage! sig , men det fremgik af Oplysningerne tydelig , at han havde haft sin Bevidsthed , idet han , da Vestjaalne truede med at ville overlevere ham til Justitien, paaviste Skjorten , som var gjemt mellem et Svinehus og et Fehus , omtnnt Mil fra Vestjaalnes Hus . Horsforbrydelsen havde han endelig efter megen Benegtelse tilstaaet , hvorimod der - saavel mod Nr . 2 som Nr . 3 manglede Vevis for Fosterfordrivelsen . Varnet var kommet levende til Verden . — - Ved den kombinerede Rets Dom af 25 Marts 1835 blev Nr . 1 for Iste Gangs simpelt Tyveri tilsuuden 2 Maauedcrs Tugthusarbejde ; Nr . 2 for Iste Gangs simpelt Tyveri samt Hor med en « konfirmerer Pige efter 6 — 13 — 25 og Fr . 2 Septbr . 1745 idemt Tugthusarbejde i 1 Aar og 2 Maaneder ,
Lamartine, Alphonse de, 1847, Girondisternes Historie245
og tilbagegive Kongedsmmet den til at virke Kongerigets Velfcerd uilndvcerlige Magt . Endogsaa Dronningen , endskjsndt hun havde en stoerkere og fastere Sjel , var bleven overvunden af Nodvendigheden , og gik ind paa Kongens Hensigter ; men Kongen , som ikke havde to Villier , havde derimod to Ministerier og to Politiker , een i Frankrige med sine constitutionelle Ministre , een i Udlandet med sine Brsdre og sine Underhandlere hos de fremmede Magter . Baron de Vreteuil og Hr. de Calonne , Medbeilere i Intrigue , talte og håndlede i hans Navn . I sine officielle Breve til Gesandterne lsssagde Kongen sig fra Forstaaelse med dem , undertiden oprigtigt , undertiden paa Skremt ; det var ikke Hyklen , Den Svaghed ; en fangen Konge syntes undskyldelig fordi hgn talte ganske hvit med sine Fangevogtere og ganske sagte med sine Venner . Disse to Maader at tale paa stemmede ikke altid overeens og gave Ludvig XVI Anseende af at vcere trolss og forrcedcrst . Han forraadte ikke ; han vaklede . Hans Brsdre , og iscer Greven af Artois , misbrugte i Udlandet hans Villle og fortolkede vilkaarligt hans Taushed . Den unge Fyrste drog fra Hof til Hof , for , i sin Vroders Navn , at bede om de monarkiste Magters Forbund mod en Loere , som allerede truede alle Troner . Han blev modtaget af den osterrigske Keiser Leopold , Dronningens Broder , i Florents , og opnaaede noglc Dage eftcr , i Mantua , Loftet om en Troppehjcelp af fem og tredive tusinde Mand . Kongen af Preussen , Spanien , Kongen af Sardinien , Neapel og Schweiz tilsikkrede ham forholdsmessige Stridskrcefter. Snart greb Ludvig XVI dette Haab om en europceist Mellemkomst , som et Middel til at kyse Nationalforsamlingen og saae den til at udsone sig med ham ; snart viste han det tilbage , som en Forbrydelse . Hans Sindstilstand rettede sig i denne Henseende efter Kongerigets Tilstand ; hans Sjel fulgte de indre Begivenheders Ebbe og Flod . Kom en god Forordning , et hjertelig ! Forlig med Forsamlingen , etVifaldsraab af Folket og trsstede ham i hans Bedrsvelse , da fattede han atter Haab og skrev til sine Underhandlere , at de skulde oplsse de fjendtlige Sammentrykninger i Coblenz . Leirede et nyt Oplsb sig om hans Palads , nedvcerdigede Forsamlingen den kongelige Magt ved en eller anden Idmygelse
565
Dette var Pressens almindelige Tone ; dette var den uudtsmmelige Latter , dette unge Menneske vakte , som et ophidset Folks Aristophanes . Han vcennede det til at udspyc Skjeldsord endog over Majestcrten , Ulykken , Sljsnheden . Der kom en Dag , da han , for sig selv og den unge Kone , som han tilbad , trcrngte til den Medlidenhet » , han havde tilintetgjort i Folket . Da modte ham kun Vrimlens raa Skoggerlatter og han dsde , bedrevet for forste Gang . Folket , hvis hele Politik er Folelse , kunde ikke forstaae sig paa de Tanker , der yttredes af Statsmcendene i Nationalforsamlingen, som vilde paabyrde det denne stygtende Konge , blot af LErbodighed for Kongedommets Idee . Barnaves og Lamethernes Maadeholdenhed forekom det at maatte vcere Medstyldighed . Skraalen paa Forrcederie lsd i alle dets Sammenkomster . Forsamlingens Forordning blev Signalet til en vorende Gjcering , som fra den 13 de Juli yttrede sig i Sammenlsb , Forbandelser og Trusler . Stromme af Haandvcerksfolk udgik fra Vcerkstedernc , udgode sig over de offentlige P lad ser og forlangte Vred af Stadens Avrighed . For at dcempe Heftigheden blev der af Communen tilstaaet dem Hjcelp og Pengeunderststtelser . Bailly , Mairen i Paris , holdt Formaningstaler til dem og staffede dem overordentligt Erhverv . De toge fat paa det for et Dieblik , men forlode det snart , lokkede af de oprsrfte Sammenstimlinger, som forogedes ved Hungerens Skrig . Mcengden gik fra Raadhuset til lacobinerne , fra lacobinerne til Nationalforsamlingen og forlangte Kongens Af < soettelse og Nepublik . Den havde ingen anden Forer end den Uro , som satte den i Nore . En naturlig og eendroegtig Drift sagde den , at Forsamlingen forsomte de store Veslutnmgers Time . Den vilde tvinge Forsamlingen til igjen at gribe den . Mcengdcns Villie var saameget mcegtigere da den var navnlos . Ingen Hovding gav den nogen synlig Tilsipndelse . Den ilcde fremad af sig selv , talte selv , skrev selv sine truende Petitioner paa Gaden , paa
602
sige to tufmde . I samme Vieblik satte Colonnerne sig i Vevcegelse , Cavalleriet gjorde Indhug , Artilleriet lavede sig til at give Ild . Kartcechernes Furer vilde have opssugt hele Masser i denne tcet sammentrykkede Hod . La Fayette , som ilke med sin Stemme kunde styre de opbragte Artillerister , red lige hen for Kanonernes Mundmger , og frelste ved denne heroiske Handling Tusinder af Offre . I et Vieblik var Marsmarken ryddet . Der saaes ikke andet end Lig af Fruentimmer , omstsdte eller for Cavaleriet stygtende Born og nogle Mcend , som , dristigere end de andre , stode , midt i den siroekkeligste Gevcerild og foran Kanonmundingerne, paa Trinene af Fedrelandets Alter og samlede eller fordeelte imellem sig Hefterne med Petitionsundersirifterne, for at frelse dem som hellige Blade , der gaveVidnesbyrd om Folkets Villie , eller vare blodige Panter paa den Hcevn , det engang vilde tåge . De trar sig fsrst tilbage da de havde faaet dem med sig . Nationalgardcns Colonner , men iscer Cavalleriet , forfulgte de Flygtende lige til de Marker, som ligge i Noerheden af Militairstolen ; de gjorde nogle hundrede Fanger . Paa Nationalgardens Side fgldt Ingen ; Antallet paa de Offre , Folket maatte give , er forblevet übekjendt. Det ene Partie nedsatte det , for at formindske det Afskpelige i en Drcebning uden Kamp ; det andet Partie overdrev det , for at forstcerke Folkets Harme . Man rensede om Natten , som allerede brod frem , Pladsen for Lig ; Seinen bar dem til Havet . Man er uenig om Naturen og Enkelthederne i dette Myrderie ; Nogle kalde det en Forbrydelse , Andre en streng Pligt ; men Folkenavnet , det fik , tillcegges endnu den Dag i Dag et Blodbad uden Kamp ; detvedblev at hedde Slagteriet paa Marsmarken .
663
hvor Lykkeridderukrudtet yngler frodigt . Han traadte ud deraf som en Intrigant . Imidlertid , selv midt i disse Laster , som havde gjort hans Redelighet » tvivlsom og hans Navn mistoenkeligt , ncerede han i sin Siels Dyb tre Dyder , der vare istand til at reise ham igjen : en trofast Kjcerlighed til en ung Kone , som han havde cegtet imod sin Families Villie , Arbeidslyst og et Mod til at kcempe imod Livets Vesvcrrligheder , hvilket han senere skulde udvikle imod Dsden . Hans Pbilosophie var Rousseaus . Han troede vaa Gud . Han erkjendte at der var Frihed , Sandhed og Dyd . I sin Sjel havde han denne uforbeholdte Hengivenhed for Menneskeheden , som er Philosophernes Veldcedighed . Han hadede Samfundet , hvori han ikke fandt sin Plads . Men hvad han hadede i den sociale Tilstand , var iscer dens Fordomme og Logne . Han havde gjerne omdannet den , mindre for sin egen Skyld , end for selve Samfundets . Han var villig til at lade sig knuse under dets Ruiner , forudsat at disse Ruiner havde gjort Plads for det ideale Grundlag til Fornuftregjeringen . Vrissot var et af disse kjedelige Talenter , som skrive for hvem der betaler dem . Han havde strevet over alle Gjenstande , for alle Ministre , iscer for Turgot . Straffelove , Theorier i Oeconomien , Diplomatie , Literatur , Philosophie , endogsaa Skandfirifter — hans Pen var at faae til enhver Brug . Paa lagt efter alle formanende eller beremte Mcends Underststtelse, havde han street Regelse for alle , fra Voltaire og Franklin lige ned til Marat . Sit Bekjendtstab med Madame de Genlis skyldte han at han af og til var kommen i Samqvem med Hertugen af Orleans . Under et Ophold i London , hvorhen han var sendt af Ministeren i et af de sErender , som man ikke vil vcere bekjendt , havde han indgaaet Forbindelse med Redacteuren af ! 6 ( ^ ul-riei- 6 e I ' Lui-ope , " et fransk , i London udgivet , Blad , hvis Dristighed foruroligede Hoffet i Tuilerierne . Han hyrede sig til Swinton , Eieren af dette Blad , og redigerede det i en Aand , der var den franske Minister , Vergennes , behagelig . Hos Swinton lcerte han at kjende nogle Skcmdskriftmagere , hvoriblandt Morande . Disse Skribenter , som ere udstodte af Samfundet , blive ofte Skurker i deres Pen . De leve paa engang af Lastens stcekke Handlinger og hvad Spioneriet kaster af sig . Deres Omgang
785
Folkets Ecd under de bevcebnede Borgeres Beskyttelse . Klokken elleve om Aftenen viste Kongen , Dronningen og deres Born sig i Alleen tilvogns . Den uhyre Masse , som der sluttede sig om dem som et Folks Omfavnelse , Naabene : Kongen leve ! Dronningen leve ! Dauphin leve ! Hattene , der kastedcs i Luften , Begeistringens og LErbsdighedens Gebcerder gjorde dem en Triumf af den samme Vei , som de , to , Maaneder tidligere , vare tagne under Mcrngdens Forhaanelser og Folkcraseriets Brolen . Nationen syntes at ville tilbagckjsbe disse frygtclige Dage , og vise Kongen hvor let det var at berolige Folket , og hvor sodt Frihedens Herredsmme vilde blive ham ! Den nationale Antagelse af de Love , som den constituerende Forsamling havde givet , var Modprovelsen af dennes Vcerk . Den havde ikke Lovligheden af en personlig Antagelse fra Primairforsamlmgen paa sin Side , men den havde i Sandhcd dens Vcerd . Den viste at Almeenaandens Vnste var ti ^ fredsstilltt . Nationen stemmede med Bifaldsraab for det , som dens Forsamlings Viisdom havde stemmet for efter Overveielse . Den offentlige Folelse savnede intet uden Sikkerheden . Man sinlde have sagt , at den vilde bedove sig selv ved den ncesten vanvittige Fryd over sin Lykke , og at den , ved Overdrivelse af sine Glcedcsyttringer , erstattede , hvad den savnede af Fasthed og Varighed . Kongen deelte af et oprigtigt Hjerte den almene Begeistring i Gemytterne . Stillet imellem Erindringerne om alt hvad han i tre Aar havde lidt , og de Uveir , som han saae trcekke op i det Fjerne , sogte han at stusse sig selv og at overbevise sig om sin Lykke . Han sagde til sig selv , at han noesten havde miskjendt den offentlige Mening , og at , da han nu ganske havde overgivct sig til sit Folks Naade , saa vilde dette Folk i ham cere sin egen Magt og Villie ; i sit cerlige og gode Hjerte tilsvor han Constitutionen Troskab og det Folk , som elskede ham , Kjcerlighed . Selv Dronningen kom tilbage til Slottet med mere nationale Tanker . Det er ikke mere det samme Folk , " sagde hun til Kongen ; hun tog sin Ssn paa Armen for at vise ham for Mcengden , som " bslgede paa Terassen udenfor Slottet, og syntes saaledes at doekke sig for Folkets Dme med
1070
som antager umulige Betingelser for Regjering , stadfcestcr forud sit Fald . En overveiet og frivillig Aftrcedelse er mere kongelig end denne daglige Aftakkclse , som han maa underkaste sig ved Magtens gradvise Synken . En Konge frelser i det mindste , om ikke Livet , saa dog sin Vcerdighed derved . Det klceder den kongelige Majestcet smukkere at stige ned end at blive styrtet ned . Fra det Vieblik at man ikke mere er Konge , er Tronen den laveste Plads i Kongeriget . Hvorledes det nu ogsaa var , Kongen udtalte for sine Ministre sin Hensigt at ville cerligen fuldbyrde Constitutionen og , uden Forbeholdenhed eller hemmeligt Forsoet , stutte sig til Nationens Villie og Sljccbne . Endogsaa Dronningen kastede sig , ledet as et af disse uventede og siygtige Omslag i det qvindelige Hjerte , med Fortvivlelsens Tillid , ind i det constitutionelle Partie . Nu vel , " sagde huu til Bertrand de Molleville , Kongens Minister og Fortrolige , Mod ! jeg haaber at med Taalmodighed , Fasthed og Klogfkab er ikte Alt tabt endnu . "
1338
Paladset , " siger hun . Og da hendcs Moder spurgte hende om Opholdet fornoiede hende , svarede hun : la , forudsat at det er snart forbi ; endnu nogle Dage , og jeg kommer til at afskye de Folk , jeg ster , saa meget , at jeg ikke mere veed hvad jeg stal gjsre med mit Had . " — Hvad oudt gjore de Dig da ? " spurgte Moderen . De lade mig fole Urctfcrrdigheden og betragte Daarstabcn ! " — Da hun saae denne Glands af Ludvig XVIs Despotisme , som siukkcdes i Fordcervelse , tcenkte hun paa Athen , og hun glemte Socrates ' s Dod , Aristides's Landfiygtighed og Phocions Fordsmmclsc . leg forudsaae ikke ^ " siger hun sorgmodig , idet hun ncdstriver disse Limer , at Skjcebnen havde forbeholdt mig at vcere Vidne til Forbrydelser , som dem de vare blevne Offre for , og at jeg skulde dele deres Martyrdoms Hceder efter at jeg havde bekjendt deres Grundscetninger . " Saaledes dannede Indbildningskraften , Charakteren og Studeringerne denne Qvinde , uden hendes Vidende , for Nepubliken. Kun Religionen , dengang saa mccgtig over hende , havde kunnet holde hende i den Undergivenhed , som underkaster Tankerne Guds Villie . Men Philosophicn blev hcndes Tro ; denne Tro udgjorde en Deel af hendes Politik . Folkenes Frigjorelse sammenfoiede sig i hcndcs Tanker med Idcernes Frigjorelse . Hun troede at hun arocidcde for Menneskene ved at omstyrte Trenerne , for Gud ved at omstyrte Altrene . Dette er det Skristcmaal , hun selv aflcegger om sin Forvandling .
1669
ere en Bram for Ungdommen — Alt kaarede ham til Folkets Forgudelse . Han nod den med Henrykkelse . Denne for tidlige Beruselse skadede maaskee hans gode naturlige Forstand . Folkets Kjcerlighed syntes ham at vcere en Hcevn for den Foragt , Hoffet viste ham . Han trodsede i sit Hjerte Kongen af Versailles , fordi han folte sig Konge af Paris . Han havde cegtet en Prmdsesse af en Stamme , som var liqesaa tilbedet af Folket , Hertugen af Penthi ^ vres eneste Datter . Deilig , elskverdig og dydig , bragte hun sin Mand ikke blot Hertugen af Penthi ^ mes uhyre Formue , men ogsaa Agtclsens Hengivenhet » , Folkets Indest og den almene LErbsdighed , som fulgte hendes Huus , i Medgift . Hertugen af Orleans ' s forste politiske Handling var at vise Hoffets Villie en dristig Modstand da Parlamentet blev forviist. Folkets Deeltagelse ledsagede ham da han selv blev forviist til sit Slot Villers-Cotterets . Frankriges Vifaldsjubel gjorde ham Hoffcls Unaade behagelig . Han troede at bcgribe en stor Borgers Nolle i et fm i ! and ; han higede efter den . I den Dunstkreds af Smiger , som omgav ham , glemte han altfor let , at man ikke blot er stor Borger for at behage Folket , men ogsaa for at forsvare , tjene og ofte for at modstaae det . Da han var kommen tilbage til Paris vilde han udbrede Vaabenhcederens Glands over de Borgerkroner , hvormed man allerede smykkede hans Navn . Han anssgte Hoffet om at maatte blive udncevnt til Stor-Admiral af Frankrige , en Vcerdighed , som tilkom ham efter sin Svigerfaders, Hertugen af Penthi ^ vres Dod . Det blev ham afslaaet. Som Frivillig gik han nu ombord paa den Flaade , der commanderedes af Grev d ' Orvilliers , og var med i Kampen ved Ven Quessant den 27 de Juli 1778. Fslgerne af denne Kamp , hvori Seiren ikke , formedelst cn falsk Manoeuvre , forte til nogen Afgjsrelse , bleve tillagte Hertugen af Orleans ' s < 2 vaghed , da han skulde have " standset Fjendens Forfslgelse . Disse vancerende Nygter , oftspundne og udspredte af Hoffets Had , forbittrede den unge Hertugs Fslelfer, men kunde ikke fordunkle hans Mods Glands . Han var odsel med Beviser derpaa , og begik endog Galskaber af Mod , som vare hans Rang uvcerdige . I Saint Cloud steg han i den fsrste Luftballon , som bar en Luftskipper over
1763
6 VF den fredelstende og philosofthisie Leopold , somhavde vcrret Nevolutionair dersom han ikke havde vceret Keiser , var Alt blevet forssgt for at forhale de to Princivers Sammenstod . Han fordrede ikke andet af Frankrige end saadanne antagelige Indrsnnnelser , som kunde scette Dcemning for Preussens , Tydstlands og Ruslands Frembrusen . Fyrst Kaunitz ophortc ikke at sirive til Lessart i denne Aand ; de fortrolige Meddelelser, som Kongen modtog fra sin Gesandt i Wien , Marquis de Noailles , aandede samme fredelige Tone . Leopold onsiede kun at Ordenens Gjenoprettelse i Frankrige og Constitutionens kraftige Anvendelse ved den fuldbyrdende Magt stulde give de monarkisie Magter Sikkerhed . Men Nationalforsamlingens sidste Moder , Greven af Narbonnes Rustninger, Vrissots Beskyldninger , Vergniauds opluende Tale og den Bifaldsjubel , hvormed den var bleven modtaget , be > gyndte at trcette Keiserens Taalmodighed , og den lcrnge tilbageholdte Krig undslap hans Hjerte imod hans Villie . Fransimcendene ville endelig have Krig , " sagde han en Dag til sin Omgivelse , de stulle faae den ; de stulle komme til at see , at den fredsommelige leopold ogsaa kan vcere Kriger naar hans Folks Gavn fordrer det . " Cabinetsraad , hvori Keiseren indfandt sig , bleve bestandig hyppigere i Wien . Nusland havde nylig underskrevet Freden med
1907
De nye Ministre forsamlede sig hos Noland , Sjelen i det girondistiske Ministerium . Duranton , Lacoste , Cahier- Gerville modtoge der deres Mening og Attcaa af de Mcend , for hvem de i Statsraadet vare laante Navne . Dumouriez gav sig i de fsrste Dage , ligesom de , Mine af en fuldkommen Fsielighed ester Partiets Interesser og Villie . Dette Partie , pcrsonliggjort hos Noland i en ung , smuk , vctalende Kone , maatte for ham have een Tillokkelse mere . Han haabede ene at beherske det ved at beherske denne Kones Hjerte . Han udfoldede for hende Alt hvad der var bsieligt i hans Charakteer , behageligt i hans Natur og forfsrist i hans Genie . Men Madame Roland havde imod Krigerens Forfsrelser et Sikkerhedsmiddel , som Dumouriez itke var vant til at stode paa hos de Fruentimmer , han havde elsiet : en streng Dyd og fast Overbeviisning . Der var kun een Maade hvorpaa Madame Nolands Beundring kunde fcengstes , den var at overgaae hende i fcedrelandskjcerlig Opoffrelse . Disse to Charakterer kunde ikke mode hinanden uden at blive hinandens Contrastcr , ikke begribe hinanden uden at foragte
1948
Dumouriez ' s Oprigtighed behagede hende og rev hende med sig . Dette Soldaterhjerte indestod hende for Statsmandens Ord . Med sit faste , kjcekke , heroist Hjerte saae hun heller i Kongens Naad denne Kriger end hine Politikere og brammende Talere , som bare Kappen efter alle Meningers og Oprorsthedcns Vinde . Der opstod en inderlig Fortrolighcd imcllem Dronningen og Generalen . Dronningen var i nogen Tid sine Lefler tro . Folkets gjentagne Fornærmelser bragte hende , imod hendes Villie , igjen i Vrede og til Deeltagelse i Sammensvergelsen . Eee , " sagde hun en Dag til Kongen i Ncervcerelse af Dmnouriez , idet hun pegcde paa Trceloppene i Tuileriehavcn , som Fange i dette Palads tor jeg ikke staae ved mit Vindue ud til Haven . Hoben , som leirer sig vernede og endogsaa udspionerer mine Taarcr , hujer af mig naar den seer mig . Da jeg igaar , for at tåge frisk Luft , gik hen til Vinduet , blev jeg udsijeldt paa det stammeligste . af en Artillerist , som « oar paa Post . Hvor det skulde vcere mig en Glcede , tilfoicde han , at see Dit Hoved paa Spidsen af min Bajonet . I denne afskyelige Have seer man paa den ene Side en Mand , som staaer p < la en Stol og udstoder de laveste Skjeldsord imo ^ > os idet han med Gedcerder truer dem der boe paa Slottet ; og paa den anden Side seer man en Militair eller en Prcest , som Svcermcn stceber hen tilVandbassinet under Stokkeslag og Forncermelser . Imidlertid gaae et Par Skridt fra disse gruelige Scener Andre og spille Bolt eller spadsere roligt i Allecrne ! Hvilket Opholdssted! hvilket hvilket Folk ! " For Dmnouriez var her ikke andet at gjore end at beklage den kongelige Familie og raade til Taalmodighed . Men Offrenes Taalmodighed trcettes fsrcnd Vodlcrnes Grusomhcd . Kunde man vel fornuftigviis forlange at en modig , stolt , under Tilbedelse af sit Hof og Verden opvorct Fyrstinde skulde i Nevolutionen elske Redstabct til sin Idmygelse og Marter , og i dette ligegyldige eller grusomme Folk see en Nation , der var Herredommet og Friheden vandig ? !
1970
for mig , at denne Fremgangsmaade var det eneste Middel , hvorved Ordenens Gjenoprettelse og Lovenes Fuldbyrdelse vare at opuaae , at jeg har anseet det for min Pligt at folge det , for at der ikke mere stal vcere noget Paaskud for ond Villie til at tvivle om min oprigtige Attraa ester at bidrage til mit Lands Velfcerd og sande Lykke . Jeg har ndncevnt Hr. Clavi ^ re til Minister for Finantserne og Hr. Noland til Indenrigsminister . Den Mand , jeg hcwde valgt til lustitsminister , har bedet mig al ' gsore et andet Valg ; naar det er steet , vil jeg ikke undlade at underrette Nationalforsamlingen derom . Undertegnet Louis . " Forsamlingen modtog detle Budstab ' med Bifald . Som Kongens Behersker , kunde den af ham gjore et Vcerktoi til Omdannelsen . I Statsraadet syntes at herste den allerfuldkoinnefte Enighed . Kongen forbausede de nye Ministre ved sin Udholdenhed og Forretningsdygtighed . Han talte med Enhver i det Sprog han helst gad hore : spurgtc Noland om hans Vcerker , Duinouriez om hans Eventyr , Clavi ^ ve om Finantserne ; han undgik alle ofthidsende Opgaver for den almindelige Politik . Madame Noland bebreidede sin Mand denne Udenomssnak , opfordrede ham til at tåge Nytte af Tiden , til at give Naadslagningerne Bestemthed og at holde et authentist Register over dem , for i sin Tid at kunne frelse sin Ansvarkghed . Ministrene bleve enige om , at de fire Gange om Ngen vilde samles hos hende ved Middagsbordet, inden de toge til Statsraadet , for at enes om deres Handlinger og Sprog ligeoverfor Kongen . Det var i disse fortrolige Naadsforsamlinger at Buzot , Guadet , Vergniaud , Gensonn6 og Vrissot indblceste Ministrene deres Parties Aand og herskede navnlsse over Nationalforsairlingen og Kongen . Det vårede ikke lcenge inden Dumouricz blev deni mistoenkelig . Hans Aand undgik deres Herredsmme ved sin Storhed og hans Charakteer undgik deres Svcermerie ved sin Vsielighed . Madame Noland , som indlogcs af hans fine Vcrsen , beyndrede ham ikke uden Sclvbebreidelse ; hun folte at denne Mands Gcnic var hendcs Partie nsdvendigt , men at Genie uden Dyd vilde vcere uheldbringende for Nepubliken. Hun indgod sin Mistanke imod Dnmouriez i sine Venners Sjel . Kongen udsattc bestandig Afgjsrclsen af den Stadfcestelse , som Girondisterne forlangte af ham for Nationalforsamlingens
2174
Menneske for at vinde ham . Varbarour , hidsig som sin Ungdom , undstyldte ikke Bodlerne i Avignon , men han affiyede Offrene : det var den Mand , Girondisterne trcengte til . Forbausede ved hans Veltalenhed og Begeistring fremstillede de ham for Madame Noland . Ingen Qvinde var mere siabt til at forfsre , ingen Mand mere til at forseres . Madame Roland , som var i sine Aars hele Friflhed , i sin Skjonheds hele Glands , havde ogsaa den hele Livfuldhed as sin Folelse , som hendes Levncts Neenhed ikke havde kunnet fortroenge af det for Kjcerlighed tomme Hjerte ; hun taler om Barbarour i Nsrelsens Udtryk . , ^ leg havde , " siger hun i min Mands Cabinet loest Varbarour ' s Vreve , fulde af Forstand og en tidlig modnet Viisdom . Da jeg saae ham , blev jeg forbauset over hans Ungdom . Han knyttede sig til min Mmid . Vi saae ham oftere ester vor Udtrcedelse as Ministeriet . Da var det , at vi , ved at samtale om Tingenes slette ' Tilstand og Frygten for at Despotismen vilde triumfere i det nordlige Frankrige , dannede Planen til en Nepublik i det Sydlige . Det stal vcere vor Udvei for det vcerste Tilfcelde , " sagde Varbarour smilende til mig ; men Marseillanerne komme her for at fritage os fra at tåge vor Tilsiugt til den . " "
2279
Medens de Sammensvorne sta Charenton uddeelte Nollerne og forstoerkede deres Krceftcr , sijcelvcde Kongen i Tmlerierne for sin Kone og sine Born . Hvo veed , " sagde han til Malesherbes med et ssrgmodigt Smiil , om jeg i Morgen seer Solen gaae ned ? " Mion kunde standse og oplsse det Hele , ved til Magistraten og Nationalgarden , som stod under hans Befaling , at sige et eneste Ord , der forkyndte Villie til Modstand . Departementets Directorium , hvori den ulykkelige Hertug as La Nochefaucauld , som senere blev myrdet , havde Forscede, opfordrede paa det alvorligste Pstiou til at gjsre hvad der var hans Pligt . P « tion udsattc , smidde , svarede for Alt , retfcerdiggjorde Lovlighedcn af de paatcenkte Samlinger og Petitionerne , som af Mcengden skulde overrcekkes Nationalforsamlingen. Vergniaud tilbageviste fra Talerstolen de Constitutionelles Frygt som Bagvastelser , der vare vendte imod Folkets Uskyldighed . Condorcet loe af den Uro , Ministrene yttrede , og af deres til Forsamlingen henvendte Opfordringer til at forsge den bevcebnede Magt . Er det ikke moersomt , " sagde han til de andre Deputerede , at see den fuldbyrdende Magt forlange Virksomhedsmidler afLovgiverne ? Lad den hjcelpe sig selv ; det er dens Haandvcerk ! " Saaledes forenede Spotten sig med Complotterne imod den ulykkelige Monark . Lovgiverne gjorde sig lystige over Magten , som deres egne Hcender havde afvcebnet , og tilraabte Oprorerne Bifald .
, 1858, Livsbilleder af Guds Riges Historie75
Fra nu af tevede hun blot for asketiske Vvelser og Godgjorenhed imod Fattige , Kirker , Hospitaler og Noolidende af enhver Slags ; hun tjente Herren i hans lidende og betrengte Lemmer ; umaadelige Summer udoste hun i denne Hensigt . Det var en Lykke for hende , at hnn i sin Velgjorenheds Vvelse fik en fortreffelig Veileder i Chrysostomus , der blev Biskop i Constantinopel og hendes faderlige Ven . Allerede under hans Formant » Nektarius ( f 397 ) var Olympias bleven indviet til Diakonisse ; som en saadan var det hendes Forretning at forberede Kvinder til Daaben , at vere tilstede ved den og gaae Bistopften tilhaande i christelige Kjerlighedsgjerninger . Olympias kunde ikke have faaet nogen bedre acmdelig Fader end Chryfostomus . Vi vide , at denne udmerkede Kirkefader , som i tolv Aar havde veret Presbyter i Antiochia , ved List og imod sin Villie btev udnevnt til Biskop i Constantinopel , hvor med hans stigende Anseelse og Virksomhed ( 398 ) ogsaa Antallet as hans Fjender og Misundere tiltog ; Chrysostomus maatte taale megen Bitterhet » , mange Gjenvordigheder , da han med Frimodighet» og Alvor traadte op imod Hoffets , imod Geistlighedens og imod Folkets Laster ; Skinhellighed , Hofferdighet » og Lediggang havde en übonhorlig Fjende i ham . Fornemme Damer hadede ham , navnlig kunde nogle eldre Damer ikke tilgive ham , at han havde i Predikener omtalt det Usommelige i , at Kvinder ved Sminke og overdreven Pynt vilde skjule Alder og Heslighet»; men han havde ogsaa trofaste Veninder , og fremfor Alle var Olympias det . Som en Fader meddeelte Chrysostomus hende sine Raad , dadlede de. t , at hun uden Overveielse bortgav sin Formue til Verdige og Uverdige , hvoraf Mange misbrugte hendes Godhed , og forestillede hende , at hun ogsaa i den Henseende maatte betenke , at hnn skyldte Gud Regnstab for , hvorledes hun bestyrede sit Gods ; det tilhorte nu de Fattige , til hvilke hun havde helliget det , derfor maatte hun med Skjonsomhed
223
Det var i dette Kloster , at Anselm forst vandt sin Navnkuudighed ; han var foot i Aosta paa Grendsen af Lombardiet ( 1033 ) af rige og formuende Foreldre ; Faderen , Gnnderth, tevede paa verdslig Vis og forfomte Drengens Underviisning, men endte dog sine Dage i et Kloster ; Moderen , Ermenberga , var en from og gudelig Kvinde , hvis Samtaler efterlode et sterkt Indtryk paa Anselm ; han gjorde store Fremstridt i Videnstaben , men folte sig ikke tilfredsstillet . Efter Moderens Dot » fiygtede han fra Hjemmet — han havde forgjeves sogt at blive optagen i et Kloster ; Abbeden vilde ikke modtage den unge femtenaarige Dreng imod hans Faders Villie — drev tre Aar omkring i Burguudien og Frankrig , glemmende sine Studier , medens han styrtede sig i denne Verdens Lyster ; Lcmfrcmcs Navn kaldte ham til Normcmdiet til Klostret Bec , i hvilket Mend samlede sig , der siden bleve anseelige Kirkelerere og Kirtefyrster . Hans Fader , som altid havde havt Modbydelighed for ham , var imidlertid dot » , og den rige Arv tilfalden ham . Anselm vidste ikke , hvad han stulde velge , enten blive Eremit eller Munk eller leve af sin Formue og gjore de Fattige godt ; han raadforte sig derom med Lanfranc , som henviste ham til Maurile , Erkebiskop af Rouen ; dennes Raad gav Munkelivet Fortrin , og saaledes indtraadte Anselm 27 Aar gammel i Klosteret Bec ( 1060 ) , i hvilket der foregik en fuldkommen Forvandling med ham . Tre Aar tilbragte han her nnder religiose Bodsovelser og en ydmyg Underkastelse ; endog Natten anvendtes til Bon og Speculation over Troens hoieste Gjenstande , samt til at rette Haandstrifter , hvilke vare meget fordervede . Grundpunctet i hans Speculation var Ideen om Gud . Da kaldtes Lanfranc til Abbed i det nystiftede Kloster i Caen , og Anselm blev i hans Sted Prior . Denne
357
sine ualmindelige Gaver , var Ydmyg , besteden og venlig mod Enhver. Og for ret at dygtiggjyre hende som et Guds Menneske til al god Gjerning fyrte Herren hende ogsaa i Korsets Skole ; hendes Foreldre behandlede hende med en paafaldende og fast uforstaaelig Strenghed . Hendes Fader , Hertugen af Suffolt , var en Mand , der ved sin Dannelse , sin Lerdom og sin Fromhed i roligere Tider vilde have erhvervet sig almindelig Agtelse ; den opryrte Tid , i hvilken han levede , bragte ham ind i Forviklinger, hvilke han ikke var voxen . Hvorfor Foreldrene behandlede deres ndmertede Datter med en Strenghed , der tidligen herdede hendes blyde Sind , er übekjendt . Naar Johanne saaledes var nedbyiet og bedryvet over übillig Dadel , da vendte hun med dobbelt Lengsel tilbage til sine Studier ; hendes elskede Lerere Aylmer og Harding , Mend af anerkjendt Lerdom , vare hendes Tilstugt ; under dem gjorde hun de store Fremstridt . Sjeldent kom hun til Hove , men boede for det Meste paa Landet paa sin Faders Gods Broadgate i Leicestershire . Der fandt den berymte Professor i Cambridge Roger Asham hende engang ( 1550 ) lesende Platos Phedon i Originalsproget , medens den hele yvrige Familie var paa lagt , og det med en saa yiensynlig Glede , at den navnkundige Lerde ikke kunde glemme Indtrykket af den unge Pige , som underholdt sig med Oldtidens viseste Mand om Sjelens Udydelighed . Dog forundtes det hende ikte lenge at leve i landlig Ro og Forborgenhed, da hun blev gift med Northumberlands fjerde Syn , Guildford Dudley ( i Mai 1553 ) ; Edvard gav hende et rigeligt Udstyr ; det var den sidste Lysstraale i hans Liv . — Kongens Dyd blev holdt hemmelig i nogle Dage , thi nu begyndte det underfundige:: forberedte Drama , i hvilket den uskyldige Johanne var ndseet til at spille Hovedrollen , og hvori hun maatte falde som et Offer . Johanne var med sin unge Gemal i Durhamhouse , da hendes Fader og Svigerfader kom til hende og aabcnbarede hende med megen Hyitidelighed Kongens Villie angaaende Udeluttelsen af Marie og Elisabeth og hendes Udnevnclse til
359
Thronfylgerinde ; de tnelede ned for hende som Dronning . Hun havde ikke havt nogen Anelse om denne Plan og vidste intet om det , som var besluttet ; hun udstydte et Skrig og faldt afmegtig om . Da hun tom til sig selv , viste hun Anmodningen fra sig : „ hnn vilde ikte besvere sin Samvittighet ) med en Krone , som tilkom Andre ; hun var ikke saa ung og kjendte Verdens List for godt , til at lade sig bedaare af den ; hvad der idag tilbedes , det maa imorgen blive et Offer ; nåar hun idag vilde lade sig krone , maatte hun finde sig i imorgen at blive syndertraadt ; nåar de elskede hende oprigtigt , saa vilde de heller unde hende en sikker og lavere Stilling , end en ophyiet , hvor man er udsat for Storm og et desto dybere Fald " . Men hendes Foreldre , Northumberland , endog hendes Mand anvendte al deres Veltalenhet , for at nedstaae enhver Betenkelighet,; iser forestillede man hende , at den nylig grundlagte Neformation vilde staae Fare for at omstyrtes , nåar hun ikte modtog den tilbudte Krone ; med tungt og modstrebende Hjerte gav hun endelig efter og fagde : „ var virkelig ved Kongens erklerede Villie Retten paa hendes Side , saa vilde hun bede Gud om at give hende Kraft til at fyre Scepteret til Guds LEre og Folkets Bedste " . Saaledes saae dette Offerlam , som hidtil havde levet med Plato og Demosthencs og over de edle Nydelser i Randsagning af Guds Ord og i grundige lerde Studier havde glemt sin Alders sedvanlige Forlystelser , sig uformodentligen reven ind i et af megtige Lidenstaber opryrt Livs Malstrym og ophyiet paa en Plads , som ikke tilkom hende med Rette . Den fylgende Dag skulde hun over Våndet til Tover , som dengang var de engelske Kongers sedvanlige Opholdssted fyr deres Kroning ; hun holdt derpaa et glimrende Indtog i Byen og modtog af Lordkantsterens Haand Englands Krone ; hyitidelig blev hendes Thronbestigelse proclameret i London . Folket hyrte med Overraskelse og en ildevarstende Taushed paa hvad der foregik ; man fylte det altfor sterkt , at det var Hertugens LErgjerrighed , som var Drivfjeren til det hele Stuespil .
367
til hendes Dyd , og forerede sin Syster Katharina med mange dybe og gribende Formaninger og Opmnntringer hendes kjereste Bog , et gresk Ny Testamente , „ vor Herres sidste Villie " . I de Dage , da den katholste Religion gjenindfyrtcs ved Maria , sank saa mangt et Hoved som Offer for Troen ; Andre , som elskede Livet og ikke vilde miste det for at nyde det evige Liv , svigtede deres Ovcrbcviisning og bekjendte sig igjen til Katholicismen. Iblandt disse var Johannes forrige Lerer Harding , som ilke alene i Edvard den Sjettes Tid havde veret en ivrig Protestant , men ogsaa opmuntret Mange til Trostab og Udholdenhed. Nu faldt han selv fra . Da Johanne hyrte dette , tilstrev hun sin fordums Lerer et langt Brev , fuldt af de alvorligste Bebreidelser , af de meest ryrende Formaninger og af de kraftigste Beveggrunde , i hvilket hun forestillede ham den store Synd , han lagde paa sin Sjel ved at fornegte den sande Tro . „ Lad dog " — saa ender Brevet — „ Erindringen om den yderste Dag altid vere for dine Vine , tenk paa den Forferdelse, son : da vil lomme over dem , der elskede Verden mere end Himmelen , og agtede deres Liv hyiere end den , der har givet dem det ^ Men tenk ogsaa paa den übeskrivelige Glede , som er beredt for dem , der uden at frygte for Fare eller Dyd have kjempet mandigcn og seiret over al Myrtets Magt , over Dyd , Heldede og Fordymmelse , ved deres uovervindelige Anfyrer Christus , som udstretter sine Arme for at modtage Dig . Ja han er rede til at falde Dig om Halsen , at kysse Dig , at kvege Dig med sit kostelige Blod , hvilket han , hvis det var efter hans Raadslagning , vist heller vilde udyse endnu engang , end lade Dig forlades . Ham med Faderen og den Helligaand vere 3 Ere , Priis og Herlighed i al Evighed . Amen " . Meest Sjelsstyrke viste hun , da Dronningen sendte hende sin Skriftefader Dr. Feckenham , Abbed i Westminster , for at fyre hende tilbage til den saliggjyrende Kirkes Skjyd . Man har endnu de Samtaler , hvilke den til Dyden dymte syttenaarige Fyrstinde holdt med denne Mand i de to Dage , som gik fornd
386
Navarra var et af de eldste Kongeriger ; det laae paa denne og hiin Side Pyreneerne , deels i Frankrig , deels i Spanien ; den spanske Deel gik tabt ved Ferdinand den Katholstes Renker ; det smertede Kongerne af Navarra , at de kun vare blevne indstrenkede til den i Frankrig liggende Rest af det fordnm saa blomstrende Rige . Johannes Fader , Henrik den Anden , en traftfuld og munter Fyrste , saae sin Stamme ner ved at udgaae ; han havde kun den ene Datter . Hendes Moder var den berymte Margarete af Valois , Kong Frants den Fyrstes Syster , „ alle Perlers Perle " ; Moderens udmertede Aandsanleg , Dannelse og Fromhed gik over paa Datteren . Da denne var elleve Aar gammel ( 1540 ) , giftede nysnevnte franske Konge hende bort til Hertugen af Cleve , imod hendes og hendes Foreldres Villie ; Bryllupet blev vel holdt med stor Pragt i Chatillerand , men der blev dog intet af dette LEgtestab . Siden blev hun bestemt for Philip den Anden i Spanien . „ Hun er en Fyrstinde " , strev Carl den Femte til sin Syn , „ som har en kraftig Sundhet , , en beundringsverdig Charakteer ,
415
lyste det indre Menneskes Glands over hende . Da hun merkede, at hun var alvorlig angreben , yttrede hnn : „ Uagtet jeg er kjed af dette Liv formedelst al den Elendighed , som jeg har oplevet fra min Barndom af , forlader jeg det dog med Smerte , da jeg stal efterlade mine Vyrn i saa ung en Alder . Dog — jeg er forvisset om , at Gud vil vere deres Fader og Bestjermer , som han har veret det for mig i mine Elendigheter". Hendes Smerter toge til , men stjyndt hun led meget , hyrtes der ingen Klage : „ jeg veed , at Han gjyr . intet andet , end hvad der er godt og vel " , yttrede hun flere Gange . Med Andagt hyrte hun den gudelige Lesning og de Bynner , med hvilke hendes Nermeste styrkede hende ; Alle beundrede hendes Udholdenhed ; Hoffet og Katharina forbausedes over hendes Standhaftighet , . Syndag Morgen gjorde hun med stor Sjelsstyrke sin sidste Bestemmelse ; hun vilde begraves i Lescar , ved Siden af sin Fader , med den protestantiske Cnltus ' s Simpelhet». Sin Syn lagde hun paa Hjertet , at han skulde blive til sit Endeligt i den Religion , i hvilken hun havde opdraget ham , og rette sin Vandel efter den ; han skulde ikke omgive sig med andre Personer end saadanne , som vare gudfrygtige og fyrte et godt og ustraffeligt Levnet ; hun forsiktrede ham , at dersom han vilde ere Gud , saa vilde Gud ere ham ; sin Syster skulde han vere i Faders Sted , behandle hende med Vmhed og nåar hun fik Alderen , syrge for , at hnn blev gift med en Fyrste af hendes Rang og Religion . Dertil fyiede hun nogle andre Formaninger om at elske Conds , have LErbydighed og Venstab for Admiralen og altid tjene Guds 3 Ere . Derefter blev hun svagere ; hendes Dydskamp var forbi den fylgende Morgen .
477
med Bcredvillighed ind paa den ; thi hendes Hv stod til at offre sit Liv til Herren i hans lidende Lemmer . Men der vare mange Vanskeligheder at overvinde . Hun fortalte sin Fader , hvad hnn havde besluttet ; hendes eldste Datter var gift ; de to andre opdroges i et geistligt Huus ; Synnen var hos Bedstefaderen. Hun bad Faderen at tilstede hende at fylge sin indre Kaldelse ; men den gamle Fremiot blev meget bestyrtet , begyndte at grede bitterligt , faldt hende om Halsen og sagde : „ Ak , min Datter ! lad mig fyrst dye , fyrend Du forlader mig . " Dette var en haard Anfegtelse for hende . Hertil kom , at hendes Broder , Erkebistoppen af Bourges , forestillede hende , at det var hendes Pligt at blive hos sin Familie , og at det var en langt styrre Fuldkommenhed at blive i den Stand , i hvilken man var sat af Gud , end at forlade den under Paastud af Iver for en ny Virksomhed . Dette foraarsagede hende stor Lidelse , men kunde ikke rokke hendes Beslutning . Efterat Faderen og Synnen havde overlagt Sagen med Bistoppen af Genf , og af ham vare blevne overbeviste om , at Johanne Francisca virkelig havde et indre hende af Gud givet Kald , gave de dog deres Samtykke . „ leg seer vel , " sagde den gamle President , „ at jeg maa bringe dette Offer , forn vil koste mit Liv , men , min Gud ! hvad er jeg , at jeg i mindste Maade skulde modsette mig din Villie . "
486
Moulins for at ordne sine Systres Klostercmliggender der . Hen paa Efteraaret blev hun betagen af Feber og angreben af Betendelse i Lungen ; hun anede sit Endeligt , men var stille og taalmodig , hengav sig i Guds Villie og tenkte blot paa sin indre Tilstand . Hnn bad sin Skriftefader , at han vilde optegne hendes sidste Villie . Det var fylgende Ord til de geistlige Systre : „ leg beder vore Systre , at de ville iagttage Reglerne , fordi de ere deres Regler , og ikke , fordi de maastee ere behagelige og indrettede efter deres Villie . Fremdeles beder jeg dem , at de ville leve i fuldkommen Enighed , Eenfoldighed og Oprigtighed med hverandre , og ikke lade deres Sjcle blive fordervede ved Tragten efter Embeder , og yde deres Foresatte en uindstrenket Lydighed og Underkastelse . De stulle have en en saadan Tillid til Gud , at de ikke skulle syrge for Andet , end hvorledes de knnne behage ham . Forstanderinde : : stal regjere i Overensstemmelse med Reglerne , der ikke bestaae i Andet end Blidhed og Kjerlighed . " Hun talede endnu mange dybsindige Ting om Gud , om Evigheden og den tilkommende Dom , saa at hendes Skriftefader forsikkrede , at han endnu ikke havde hyrt nogen Prediken , af hvilken han var bleven saa beveget , som af hendes Ord , uagtet hun maatte lide meget og havde en heftig Dydskamp , hvori hun udbryd : „ Naturen strider i mig , min Aand lider , og jeg er under Korset . "
491
Efterhaanden dannedes henved 200 saadanne Huse , hvoraf dog omtreut Halvdelen gik tabt i Revolutionens Storme ; nu angives Antallet til 108 , med omtrent 30 Damer i hvert , altsaa omtrent 3000 , i Frankrig , Italien , Schweiz , Bsterrig , ja endog i Syrien . Vi ville endnu til Slutning , da stige Anstalter ligge fjernt fra vor protestantiske Bevidsthed og fyrst i de senere Aar have begyndt at danne sig i den evangeliske Kirke hist og her i Tydstlcmd , minde om nogle Ord , hvilke en Deputeret ( Fraissinous ) fremfyrte i Kamrene ( 1824 ) , da Talen tom paa dette Slags Klostre : „ Den Christnes Aand dveler gjerne ved hine eenlige Fromhedsvidner , der , fjerne fra Verdens Larm , synes som Midlere mellem Hunlen og den styldbeladte Jord . Lader os unde Angeren over gjort Uret ligesaavel som den fornennede Uskyldighet , sit Tilflngtssted . Lad derfor altid Kvinder son : den hellige Theresia leve for deres brendende Bnster , og Kvinder som La Valiere begrede deres Vildfarelser . Det gaaer jo sommerroer saa , at efter de urolige Vylger i Selstabslivet , efter huuslige Ulykker , efter Erkjendelsen af Forfengeligheten og Intetheden af al menneskelig Storhed , fyler man Trang til Nolighed og Tilbagetrnkkenhed. Man vil undflye en Verden , i hvilken man sinder sig stusset i mange syde Forhaabninger , en Verden , son : fra alle Sider truer med at styrte . Og til alle Tider har man seet adelige Kvinder , som have ombyttet Verdens Larm med Ro og Eensomhed . Derom vidne i det femte Aarhundrede hine af Hieronymus priste Kvinder , der nedstammede fra Familier, lig Scipionernes og Paulus 3 Emilius ' s ; under Ludvig XIII . Damer som Fru Fremiot af Chantal og Hertuginden af Montmorency, og i vore Dage Louise de Bourbon og Louise de Conds . Lader os agte , hvad alle ' christelige Aarhundreder have agtet . "
556
ansatte rundt omkring ; men Presteembederne vare saa slet tynnede , som det vel var muligt ; derfor kunde mange Prester kun med yderste Nyd friste Livet , og maatte ernere sig ved Haandarbeide ; de fleste forstode ikke det lappiske Sprog og kunde ei tale til de Indfydte i deres Tungemaal ; Kattene vare I — l 71 — 17 Miil i Omkreds , Kirkebygningerne deels ufuldendte, deels forfaldne . Man kan derfor nok tenke sig , at Lappernes Christendom ikke fortjente dette Navn ; den gamle hedenske Overtro sammenblandedes med den nye Religionsform , Christus var dem en Afgud tilligemed de andre , som dyrkeres , han frygtedes med samme Sint » , med hvilken de iagttoge deres yvrige hedenske Gudstjeneste . Landets Naturforhold bragte Troen paa Gnter , der boede i - de dunkle Stove , i Syerne og paa Fjeldene , ind i Folkets Bevidsthed , iser Troen paa onde Aander ; af Troldmend ( Noider ) var der en Skare ; disse stode i hemmclighedsfnlde Forbindelser med Aandcrne og udyvede et tyrannisk Herredymme over Sjelene . Det var ikke ualmindeligt , at de christne Lapper samtidig offrede til deres mangfoldige Afguder og til Christus ; nåar Byrnene vare dybte , blev Daaben stundom i Hast aftvettet og Varnet onidybt med et andet hedensk Navn , for ikke at fortyrne de afdyde Forfedre ; der var anfat serskilte Kvinder ( Nisem edni ) , hvis Bestilling det var , strax at tilintetgjyre den christne Daabs Virkning med mange hedenske Seremonier ; thi de meente , at Barnet havde ingen Lykke , fyrend Prestens Daab var aftoet ( lauget ) . Lignende Misbrug fandt Sted ved Nadveren ; Oblaten toges i Hast ud af Munden , for at gjemmes til at helbrede syge Mennesker og sygt Kveg med eller til at staffe sig Lykke paa lagten og ved Fiskeri . Trolddom og Besvergelse tilligemed ekstatiske Tilstande , i hvilke alt det Demoniske , som er sedvcmligt i stige Henrykkelser , forekom , vedligeholdt sig rundtom og lige nerved de opbyggede Kirker . Enkelte Regjeringsbestemmelser , der med Magt vilde udrydde og ved strenge Straffe hemme Afguderiet og dets Sammenblanding med Christend ommen , udrettede tnn
723
Alle disse Mennestekjerlige Bestrebelser udforte en jevn , forstandig Kvindc blot ved den christelige Kjerligheds Kraft og ved en fast og redelig Villie , der elskede Mennesket som Guds
733
„ De taalmodige , utrettelige , uegennyttige Bestrebelser af denne fortreffelige Kvinde " , yttrer en Tidende i Australien , „ fortjene , ligeoverfor den grendselose Ligegyldighed og de overordentlige Hindringer , paa hvilke hun stodte , en langt storre Anertjendelse , end hun hidtil har faaet . Udrustet , ikke med andre Hjelpemidler , end Bevidstheden om hendes gode Sag og en urokkelig Villie , have vi seet denne mennestekjerlige Dame udsende et Skib efter det andet og udbrede en Erkjendelse , som paa ethvert Punct overgacer Regjeringens Udvandringssystem ! " Men vi ville mindes Herrens Ord : „ hvad I have gjort imod een af disse mine Mindste , det have I gjort imod mig " .
767
„ Din Moder er i Himmelen , min Moder er i Himmelen, Du og jeg ville snart komme i Himmelen . " Naar hendes Hovedpine tog til , udraabte hun : „ Herre , lad mig kjende mine Synder , hvorfor jeg maa lide alt dette ; jeg underkaster mig din Villie ; Gud vil gjore Alt til det Bedste . " Hun bad sin Mand om at bede med hende og forelese hende af den hellige Skrift . De sidste Ord , hun sagde , vare : „ Min Gud , hjelp mig , Herre , forbarme Dig over mig . " Hendes Nyrelidelser toge saaledes til , at Legen vilde ved sterke Midler staffe hende Lindring ; det kastede sig paa Hjernen , og hun endte den 15. Juni 1681 siu jordiske Vandring , for at indgaae til det evige Liv , hvis Kraft hun allerede havde fornummet i den nerverende Verden .
Besser, W.F., 1867, Lukas's Evangelium183
Idmyghed og Tro ned i sin Guds Homoer og lader hans Villie vcere hendes Villie . I det Nieblik , da hun har givet Engelen et saadant laord og sagt : Mig skee efter dit Ord ! er det ogsaa virkelig steet . Den Hellig-Aand kom over hende og den Hoiestes Kraft overskyggede hende . Held os , at Herren har sundet et troende , et ham hengivent Hjerte paa Jorden ; han skulde ellers aldrig kunnet bleven Menneske , kunnet bleven baaret under et Hjerte . Maria har igjen bragt Kvinden til Wre : Evas Vantro har paadraget os Synd og Dsd , Marias Tro hjulpet os til Frelseren fra Synd og Dod ; as Eva modtog Adam den forbudne Frugt , og de fra ham neostammende Mennesker stulle fra Maria modtage den kommende Frelser , den forjettede Kvinoens-Sced , modtage ham med den Tro , med hvilken Maria modtog ham .
202
V . 45. O salig er hun , som troede ; thi det skal fuldkommes , som hende er sagt af Herren . FM Troen , derpaa Fuldbyrdelsen . — Her stanose vi et Nieblik , tåge for os og betragte et Ord , en Forjcettelse af Guds Mund . Saa siger Herren : Frygt ikke , thi jeg er med dig , se ikke om til Andre , thi jeg er din Gud ; jeg haver styrket dig , ja hjulpet dig , ja opholdt dig med min Retfceroigheos tMre Haand " ( Es . 41 , 10. ) . Lad nu din egen Villie fare og siig : Mig stee , som du haver sagt ! Hengiv dig i din Guds Villie med dig , og du er salig ; det vil blive fuldkommet , hvad der er sagt dig af Herren , skulde du end ikke fole det saa snart som Maria . — Denne fslte det nu , og hun begynder strax at prise Gud og love ham paa det Inder-
229
Da Maria igjen var dragen hjem til sit Huus , da siete , hvad Matthceus fortceller i Cap . 1 , 18 — 24 : Joseph , Marias Trolovede , der var en retfcerdig Mand , erholdt af en Engels Mund den guddommelige Vished om , at Maria var frugtsommelig af den Hellig-Aands Kraft . Og Joseph annammede sin Hustru . Saa blidt forte Herren den i hans Villie sig hengivende , hvilende Jomfru .
484
vgfaa Maria og Joseph have forståast . Men der laa i dette fsrste Ord af Jesus , som staaer strevet , endnu en dybere Betydning , og den forstode de ikke nu . Dette Ord indeholder Summen , Indholdet af hele hans Liv paa Jorden . Herren vil hermed sige det Samme , som han siden sagde til sine Disciple : Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning " ( Joh . 4 , 34. ) . Faderens Villie var hans Element . Faderen var det eneste Middelpunkt , om hvilket hans Sjcel bevcegede sig , Faderen den eneste Magnet , som hans hele Vcesen var vendt mod. I Faderens Ord om ham : Du er min Son " ( Ps . 2. ) , i den hellige Skrift , der vionede om ham selv , fordybede han sig . Hvad Faderen viste ham , det gjorde Ssnnen ( Joh . 5 , 20. ) . At han aldrig var alene , men Faderen hos ham , derved trsstede han sig ( Joh . 16 , 32. ) . I Faderens Hcender befalede han sin Aand , da han bsiede Hovedet paa Korset og opgav Aanden . Jesus var for os i det , som er hans Faders , ogsaa i Faderens Vrede , og nu er han for Alle , som troe paa ham , lutter Faderkjcerlighed. Ere vi Born , saa ere vi Christi Medarvinger; Gud er ganske i Christo , og Christus ganske i ham , Faderen findes i Ssnnen og Ssnnen i Faderen . — Maastee kaldte lesubarnet ved denne Leilighed for fsrste Gang Gud sin Fader . Maria vidste vel af Engelens Ord , at hendes SM i en ganske egen Betydning var Guds Son , men da hun nu af hans egen Mund hprte det Ord : Min Fader , var hun dog ikke ret belavet derpaa ; hun havde dog snarere ventet et : vor Gud . Men saaleoes kalder Frelseren aldrig Gud ; han vil holde fjern den Mening , at Gud i famme Betydning skulde vcere hans som vor Fader ; derfor
496
Verden , hvorledes man stal leve , virke , lide , lyde , fornegte sig selv , elske Gud og Mennesker ; og dertil brugte han tredive Aar . " — Maria havde vistnok ikke ganske forstaaet Jesu Ord ; dog var det hende betydningsfuldt , hun bevarede det i sit Hjerte , ligesom Jakob losephs Ord ( 1 Mos . 37 , 11. ) med Propheternes Sind ( 1 Petr . 1 , 11. ) , bevarede det trolig , indtil det i den rette Time blev hende klart : Dette var det , han sagde mig ! Og nu kan man tcenke sig , hvorledes den hpitvelsignede Jomfru mangen Gang maa have vceret tilmode, naar hun var Vidne til og overtcenkte sin Ssns stille Vandel ; hun voxede daglig — Som de fine Blomster villig sig udfolde Og for Solen stille holde . " Joseph bliver her i Evangeliet ikke mere omtalt ; sandsynligviis er han deo strax ester denne Reise , ganske vist for Herrens tredivte Aar ( Marc . 6 , 3 ; Joh . 2 , 12. ) . Hans Kald ( Matth . 1 , 20. ) var fuldbragt . — Det sidste Vers have vi allerede for forklaret ved V . 40 : Den Herre Jesus forfremmedes i Viisdom og Alder , indtil han naaede til den fuldmodne Alder ( Evh.4 , l3 . ) . Kun et Punkt have vi forbeholdt os , nemlig , hvorledes det er at forstaae , at Jesus tog til i Naade hos Gud . Skriften siger : OmendstjMt han var Ssn , lcerte han dog Lydighed as det , han led " ( Hebr . 5 , 8. ) . Han var den kjcere Ssn , paa hvem Faderens Velbehag fuldkommen hvilede , men alligevel tiltog han Dag for Dag i Guds Velbehag , forsaavidt hans Villie ved hver ny Lidelse , han paatog sig , fuldkomment indgik i Faderens Villie og , under uafbrudt Fornedrelse , vel forsagt i Alt , i Alt seirrig overvandt Synden , uden at lade den trcenge ind i sig . — Ogsaa Menneskene har Jesus aftvunget Anerkjendelse ved sin Vandel ; de kunde ikke
653
I dette Sind vandrede Herren under hele sit fattige lordeliv ; han havde ikke det , hvortil han kunde helde sit Hoved , han modtog Almisser af de fromme Kvinder , han lod sine Disciple sMdergnide Ax for at stille sin Hunger , han tsrstede paa Korset — o , da har Djevelen visselig sat alvorligt nok ind paa ham og mindet ham om de Paradisets Frugter og Strsmme , som stode til hans Raadighed ; men Herren havde ingen Lyst dertil . Han havde en Spise at nyde , hvorom Ingen vidste , nemlig at gjere Faderens Villie og fuld komme hans Gjerning ( Joh . 4 , 32 ff . ) . — Guds Ord er det Rustkammer, hvoraf vi have at tåge Vaaben til at bekjcempe Djcevelen . For vore fromme Følelser og Fornemmelser viger Fristeren ikke , han kan snart forsnakke os dem ; men for Guds Ord , naar Troen griber det , flyer han . Guds Ord er det rette Svcerd og Vaaben, hvormed vi kunne forsvare os , naar den onde Fiende begjcerer os : det Svcerd er al VEre vcerd . " O , hvor herligt , naar vi ret kunne skjule oc , indhylle os i Bibelsprog eller i en Psalme ! Han stal- M-me mig i sin Hytte paa den onde Dag " ( Ps . 2 ? , 5. ) . H ^ vi kun havde Tro og altid havde Djevelens knuste Hoved for Bie , saa skulde han Intet gj ^ re os . Men visselig , saa lcenge vi dele hans Lyster , og Begjæringer og hemmelig holde med ham , saa lcenge flyer han ikke fra os . — Og hvorfor lade vi da . Djcevelen vcekke Mistillid hos os til det gode Ord : Paa Guds Velsignelse beroer Alt ? Vil Gud have wet saa , da kunne vi leve ogsaa af Hunger . Gud er os Vroo nok . Naar vi kun have ham , faa stulle vi ikke spMge hverken efter Himmel eller Jord , og forsmcegter end Mit KjiZd og mit Hjerte , saa er Gud mit Hjertes Klippe og min Deel
1215
han fsrst ganske alvorligt og stiller derved vore knurrende Tanker , saa at vi hengive vor Villie i hans Villie , og sige Ia til det Offer , han fordrer . Grced ikke ! siger han atter ganffe venligt og lader et Lys trcrnge ind i vor Lioelses Morke , hvorved vi erkjende hans allertroeste Kjcerligheos Hensigt og rigelig blive tro stede . Den bedrovede Kone tilegnede sig Jesu Ord . Hun hcevede vist sine Nine fra Jorden og saae med Forundring og Forventning paa den stcerke Troster , men rimeligviis med en ny TaarestriZm , i hvilken Smerte og anelsesfuld Gloeoe smeltede sammen . Nu var Bieblikket kommen til at oppuste hendes ulmende Troesgnist til klar Flamme :
1467
om paa Disciplene , som sade rundt om ham ( Mark . 3 , 34. ) , og rakte Haanden ud over sine Disciftle og sagde : Se min Moder og mine Brødre ! " ( Matth . 12 , 49. ) . Hvor maae Disciplene have frydet sig i disse Ord ! Saa inderligt tilhørte Jesus dem , som Barnet sin Moder, Broderen sin Broder ! Men ogsaa paa os har Frelseren hertwnkt ; ogsaa os , saafremt vi hsre Guds Ord og gjore dem ( Cap . 6,47 . ) , kaloer han her sin Moder og sine Brsore ; ogsaa med os vil han paa det inderligste vcere forbunden . — Han vil blive min Broder " , ja , han vil gMe , som vi synge : Nu kjcere Herre Jesu Christ , Gjor dig en Vugge i mit Bryst , Her er mit Hjerte , hvil dig der " ; vi skulle vcere hans Bolig ( Joh . 14 , 23. ) . Hvad det gamle Testamentes Menighed var efter Kjooet , Christi Moder ( Rom . 9 , 5. Hsis . 3 , 11 ; 8 , 5. ) , det er det nye Testamentes Kirke i aandelig Henseende ( Aab . 12 , 5. ) . Og alt dette udretter Ordet ! Thi , gjenfsdte af det legemlige Ords uforgjengelige Sced , ere vi i Sandhed Brpdre af Jesu Christo , der er det evige Ord ( Joh . 1 , 1. ) ; ja , ved Ordets troende Hsrelse undfange vi Christum paa aandelig Viis og blive Christi Moder . " — Chrysostomus erindrer retteligen om , at felv Maria er gjennem Troen bleven Christi Moder . Christus vinder Skikkelse i os , og , idet vi gjsre Guds Ord , bliver Christus ligesom fsdt af os , saasom den hellige Bernhard siger : Du veeo Guds Villie ; vcer Eet med ham , saa har du undfanget Christum ; undfanger du ham , saa er du hans Moder . " Gre gor den Store udtrykker det anderledes , men ogsaa skriftmcessigt: Den , som forkynder Evangelium , vorder Christi Moder ; han fsder ham derved paa en vis Maade . "
2098
V . 39. Satte sig ved Jesu Fodder og horte hans Tale . En levende Fortolkning as det Bibelsprog : Visseligen, du er den , som elsker Folkene ! Alle deres Hellige ere i — din Haano " ( Guds beskjoermende Kjcerlighed drager den Guds Mand saa stcerkt , at han maa tiltale Herren ) . De stulle scette sig hos din Fod , ( hver ) stal optage as dine Ord " ( 5 Mos . 33 , 3. ) . Ogsaa det , som Herren siden siger om Maria , minder om hint Ord af Moses , thi den „ Eiendom for lakobs Forsamling , " som Moses der priser ( V , 4. ) var Marias salige De el , idet hun udvalgte lesum Christum , Lovens Ende . Hun satte sig ved lesuFodder , en ydmyg Discipelinoe i den salige Skole — hvor man ( som Tersteegen siger ) giver sin hele Villie i Skolepenge , hvor det mindste Barn sidder overst , og det at forglemme Alt er den hsiesteViisdom . " Hun horte paahans Tale . Ligesom de spcede Blomster villig udfolde sig og holde stille for Solen , saa lade du mig stille og glad gribe dine Straaler og give din Virkning Num i mig . " — Maria kjendte lesum og vidste , hvorledes han helst vilde elskes . Han var kommen , ikke for at lade sig tjene , men for selv at tjene ( Matth . 20 , 28. ) : saa gav hun ham sin Sjcel , for at han som Frelser og Hyrde skulde tjene hende . Dermed beviste hun ham den skjsnneste Kjcerlighedstjeneste; thi idet han bespiste ogvederkvcegede hendes Sjcel , gjorde han sin Faders Villie , og det var hans Mad . Martha
2171
blandt de Troende . Iscer de tre forste Bonner ligge os nydelsessyge Christns altfor fjernt . Nidkjcerhed for Guds Wre — hvor brcender den ? Gud hjcelpe snart sin Kirke i dette Stykke og omvende Vernenes Hjerter til Fcedrenes Hjerter , der vare kraftige Bedere af Fadervoret! Luther bevidner : Hvilken stcerk Muur og Vcern for Kirken og hvilket Vaaben for de Christne og Gudfrygtige den kjcere Bsn og Fadervor er , det veed og erfarer Ingen , uden en Christen og Troende , som har Naadens og Vennens Aand . Fadervor binder Folk sammen og knytter dem til hinanden , saa at En beder med og for den Anden og bliver stcerk og mcegtig , saa at det endog fordriver Deden . Fadervor er min Bpn , det beder jeg , og blander undertiden derimellem Noget af Psalmerne . Summa : Ingen Bsn kan sammenlignes med Fadervor . Jeg beder ingen Psalme hellere end det . " Til en Kone , som klagede over , at hendes BMner vare saa kolde , sagde han : Kjcere Kone , hold Eder til Fadervor , hvori Alt indbefattes saa skjent og stort , og I vil derved paany blive varm i at bede . " I sin Forklaring for enfoldige Lcegfolk over Fadervoret^)," anfører han den hellige Cyvrian , som kalder de syv Venner syv Vidnesbyrd om vor egen Elendighed." Thi dette Liv er intet Andet end en Bespottelse af Guds Navn , en Ulydighed mod Guds Villie , en Forstsdelse af Guds Nige , et hungrigt Land uden Bwd , et fyndigt Vcesen , en farlig Vandel , og fuldt af alt
2198
inderste Suk og gav ikke , hvad hun dengang bad om , paa det at du kunde gjsre ved mig , hvad hun stedse bad om . " Undertiden er vor himmelske Faders gode Gaver indhyllede i bitre Skal , og mange Ting , som han byder os , see ud som en Skorpion ; men Korset er dog gavnligt , omendskjsnt det gjor ondt ; " vor Lcege istjcenker os ikke Gift istedet for Lcegemiddel ; den Hellig-Aand vil han give os , naar han tugter os . — Det er denne Bsn , som punktlig og uudeblivelig vil blive bonhsrt , Vennen om den Hellig-Aand ; den maa blive bsnhsrt , thi den fremgaaer ikke af egen Villie , men af selve den Hellig-Aands Nsrelser . Han banker paa , og vi sige : Kom ind ! og hvorledes kunde han da igjen gaae bort ? Men have vi denne ene Gave , saa have vi Alt ; thi de himmelske Goders hele Fylde , som er i Jesu Christo , stjcenkes os ved den Hellig-Aand , som forklarer Christum ios ( Joh . 16 , 14. ) . L ^ r os at bede ! " havde Disciplene sagt , og Herren forjcetter dem her Bsnnens rette Læremester , den Hellig-Aand , om hvem de skulde bede . At bede lcerer at bede .
2956
V . 18. Hver den , som stiller sig ved sin Hustru og tåger en anden tiloegte , bedriver Hor , og hver den , som tåger den tilwgte , som er stilt fra en Mand , bedriver Hor . Formedelst Folkets Hjerters Haaroheo havde Loven tilladt Mgteskabsstilsmisse med den Indstrcenkning, at der skulde gives Skilsmissebrev ( 5 Mos . 24 , 1. fg . ) . Denne Forordning vil sige saameget som : Efterdi Eders Hjerter endnu ikke ville stikke sig i den fra Begyndelsen af satte Uovlsselighed af Wgtestabet — ' ( ak , at de havde et saadant Hjerte , at de frygteoe mig ! " ) ( 5 Mos . 5 , 29. sml . 29 , 4. ) — saa vil jeg idetmindste lcegge Tpmme og Bidsel paa Eder for at styre Eders Raahed ! Sml . 5 Mos . 21 , 11. fg . , hvor en lignende Indstrcenkning for Kjødets raae Vilkaarlighed er forordnet ! Pharisceerne havde nu ogsaa haarde Hjerter , men regnede det desuden som er scerdeles Retfcerdighed for Gud , at de betjente sig af hiin Tilladelse , og imod Mgtestabsbryderen Herooes vare de stumme Hunde . Nu gjpre Mange det endnu vcerre ; de betjene sig af Lovens Tilladelse til at blive stilte og ville dog vcere Christne ! — Forpvrigt maa dette Christi Ord sammenholdes med begge de andre i Matth . 5 , 31.32 . og 19 , 3. fg ; paa begge disse Steder har Herren forklaret sig saa tyde.igt over Skilsmisse , at hans Villie
2959
i dette Stykke ikke kan vcere Tvivl underkastet hos Christne. Hvad Gud har sammenfoiet , det stal Mennesket ikke adstille . Sonderriver Mand eller Kvinde ved Mgtestabsbrud det af Gud Sammenfsiede , saa er Mgteskabet oplost ; men intet Menneske har Magt til paa Guds Vegne at adstille , og naar Kirkens Tjenere udtale Guds Velsignelse over Saadanne , som imod Guds Villie ere stilte af Mennesker og paany indgaae Mgtestab , saa misbruge de Guds Ord og Navn . — Den , hvem Vers 16 til 18 forekomme at staae her paa en noget fremmed Plads , han maa betoenke , at Herren her vil med Flid kun erindre om det , som han allerede forlcengst , navnlig strax i Begyndelsen af Biergprcedikenen , tydelig nok havde sagt , og at han stedse vcelger sine Kjcerligheds Kroge efter de Fiskes Beskaffenhed , som han just har for sig og vil fange .
Petersen, Siegwart, 1863, Fortællinger af Fædrelandets Historie295
Engang forn Bodøild til at fnceffe den Guldring , som Nibub haobe giøct hende . Hun turde iffe sige det til sin Far , listede sig ud paa Holmen til Volund ' og bad ham at gjøre Ringen istand . — Ja jeg stal strax bote dm Ring , sagde Volund , saa den stal tyffes baabe bin Far og bin Mor og big sclo at øære bleøen fagrere og bebre . Mens Bøbøilb øcnlebc paa , at Ringen stulde blioe færbig , braf hun af ben fobc Mjob , forn Volunb fatte frem for henbe ; men Driften oar faa stærf , at Bøbøilb foøncbe ind , og det oar let for Volund at faa sin Vilje med hende . Grædende gif Bødøild fra Holmen , ræd for sin Faders
1410
Kongen . — Da vil jeg , fagde Gunnlaug , hvis det ei er eder imod . Herre , forst fremfore mit Kvæde . — Mig tilkommer det at koæde forst , siger Rann ; thi jeg kom først til eder . — Gunnlaug snarede : hnor var nei min Fader din Faders Undermand ? Ingensteds , mener jeg , og sua stal det og nære imellem os . — Runn sugde : ni bor bog nære saa honiste ittc ut gine os til at trætte om fligt , men lade Kongen raade . — Kongen sagde : Gunnlaug stal koæde forst ; thi han bliner hidftg , hnis han ikke faar sin Vilje . — Gunnlaug knad da den- Draapa , som han hande gjort om Kong Olaf Sveakonge . Du hun var færdig , spurgte Kongen Rann , hnorledes Kvædet var gjort . — Godt , svarede han ; det er storordet , men ufager ! og noget stint , som Gunnlaug setn . — Nu stal du , Rann , fremføre dit Knæde , sagde Kongen . — Runn gjotde sua ; derpaa sagde Kongen : hvordan er dette Knæde , Gunnlaug ? — Godt , Herre , sagde Gunnlaug ; Knædet er fagert , som Rann sein , men lidet mærfeligt . Men hnorfor digter du en Floff om Kongen , Ravn ? Tyttes han dig fanste ikke en Draapa nærd ? - Ravn svarede : lad os ei længer tale om dette ; dertil faar vi vel Tid siden . — Dermed stiltes de ud den Gung . Ittc længe efter bleo Ravn Olaf Svcakonges Hirdmann og bad ham om Orlon at fare bort , hnilkct Kongen tilstod ham . Du Runn nar reifcfærtrig , fagde han til Gunnlaug : nu stal det nære forbi med vort Venstab , fordi du har nittet fælte ondt for mig hosHoodingct ; jeg flat nok engang tilfole dig ittc mindre Vanære , end du nu har villet fore over mig . — Jeg er lige glad for dine Truster , snarede Gunnlaug ; ei finder du det Sted , hnor jeg holdes i mindre Wte md du .
2872
Blostusmcssc om Knelden , den 3 die Febtuot 1161 , fik Kong Inge Nys om , ot Kong Hookon not nentendc til Oslo . Kong Inge lod do blæsc ott stt Mondstob sommen og fylke onenfot Byen , do hon nentedc , ot Fienden stulde komme ned fto Ekebetg ellet Rymbetgme ; hon hovde henved 4800 Mond og lod Fylkingen væte lang . ikke mete cud fem Mond hoi . Mon fogde nu til Kongen , ot hon ikke seln butdc næte med i Sttideu , do hons Liv vot oltfot vigtigt , men ot hons Holnbtodct Otm Inotsfon Kong sbtodct') butdc næte Honding fot Hæten . Kong Inge fnatede : detsom Gtcgotius nu lencde og vot het , men jeg vor falden , og hon stulde henne mig , do CT jeg nis poa , ot hon ikke nilde ligge i Skjul , men selv toge Del i Sttidcn; og et jeg nu cud fot mtn Vonhelses Skyld miudte bygtig enb bon , stol jeg bog ikke hone bootligctc Vilje ; ingen moa betfot nente , ot jeg ikke nil nætc meb i Slaget . Do bet teb ub poo Nottm . kom Speibetc til Kong Inge meb det Budskab , ot Kong Hookon og hons Hæt uætmedc sig udcnfto poo Isen , bet nu loa lige ub til Hamboen. Kong Inge gik bo meb sin Stytkc ub poo Isen ng fylkebc bet üben fot Byen ; poo nensttc Floi . bet veubtc ub mob Thtælobctg.2 ) oat Simon Sko alp ' ) Honbing ; Kong Inge seln og Otm Kongsbtobet stillebe stg i Mibten om Kongsmætket , og poo ben hoite Fløi , det ncnbte mb mob Nonueklosttet , 4 ) votKongGudtød fto Sydetøetne og lon
Spörlin, Margaretha, 1879, Livsbilleder fra Elsasz76
Et ganske andet Billede fik man af den ftakkels Fridli paa hans Halmleie ; han gik i Rette med Gud og var derfor i dobbelt Forstand i Morke . Men det vidste han ikke ; thi ingen havde sagt ham , at — Herren ikke har Glcrde af at Plage sine Menneskebsrn , — men tugter dem af Kjcerlighed som en forstandig Fader . Fridli havde forstaaet Kvcegrsgten saa godt som nogen , var flink og vel stikket til sit Arbeide , men det var han ogsaa stolt af . Dengang Blotzbroderen i Msrsberg erklcerede , at hans Oine var ganske udslukkede , og at han vilde blive blind for hele sin Levetid , da satte Fridli sig op imod Guds uforklarlige Villie . som han fandt haard og uretfcerdig . Naar han siden , ssrt a f sin tro Pudel , gik ved Bredden af en Flod eller over en Bro og hsrte Lyden af Våndet , da kunde der vel have opstaaet en Lyst hos ham til at gjsre en Ende paa sin ssrgelige Tilværelse , dersom ikke Billedet af hans gode Moder havde traadt advarende frem for hans Sjcrl og mindet ham om hendes Afstedsord : „ Fridli , bliv ved at vcere from og god , og glem ikke Bsnnen , Gud og Evigheden . " Han droges med inderlig Lcengsel tilbage til det kjerre , trofaste Moderhjerte og til Hytten i Schwarzwald ; men med tomme Hcender vilde han ikke komme tilbage ; thi Faderen var dsd , Fridli var den crldste af sex Bsrn , og Moderen meget fattig . Derfor fparede stakkels Fridli omhyggelig hver Skilling og levede kun af det tsrre Brsd , han kunde tigge sammen , og af lidtHvidlsg , Han var kommen til Kaisersberg , fordi han , som forhen er sagt , ventede rige Gaver og i Særdeleshet » , fordi han haabede at kunne komme til at klage sin Nsd for Geiler og bede ham om Hjcrlp ; thi det hed sig blandt Folket , at Doktoren tog sig af de ulykkelige og fattige og hjalp dem i Kjcrrlighed mere end nogen anden . Nu laa han der blind og , som han troede , lam , kunde ikke komme til Kirkedoren og bede om Almisser , ikke i den gode Doktors Ncerhed og aldrig , ak aldrig mere komme tilbage til sin kjerre Moder . — O , om jeg bare kunde faa ds ! " havde han mange Gange raabt .
106
Sebastian Brandt betragtede Gutterne med dyb Interesse, Da Sangen var tilende , sagde han til Doktoren : . . Hvad mon der skal blive af disse Bsrn ? " „ Hvorledes det saa gaar , er Herren med dem , " ( Luk . 1 , 66 ) svarede Doktoren . Gutterne var for lcenge siden gaaet hjem , men Doktoren sad endnu i Laden hos Fridli , hsrte paa ham og lovede ham Hjcelp , forsaavidt som Menneskene kan hjcelpe . Fridli var vel kommet i bedre Stemning end om Morgenen , erkjendte ogsaa med Taknemmelighed , hvor gode de var mod ham ; men han kunde ikke finde sig i , at han skulde blive blind hele sin Levetid , og til al Doktorens Trost og Formaninger var altid hans sidste Ord : Men hvorfor sknlde jeg blive blind . " . . Hor , Fridli , " sagde Doktoren tilsidst , . . jeg kan ikke give dig andet Svar paa dit . . Hvorfor " , end . . fordi det er Guds Villie " . Veien til Himmelen er at vcere villig til at lide af Kjærlighet » til Gud . Prov derfor engang at tåge imod dine tiggede Penge med ydmyg Hengivenhed i Guds Villie , da vil Herren i sin Naade gjore de ringe Mynter til Guldmynter . som du kan kjsbe den evige Salighet » med. Om den gode Doktor har opnaaet at tcende det indre Lys i Fridlis Sjcel , formaar vi endnu ikke at sige ; men saa meget er vist , at han blev trostet og rolig , efterat han havde talt med Doktoren . Han blev hos Gudmoderen lige til Paasten og fik ofte Bessg af den lille Mathias og Samfon Hiller , men iscer af den sidste . Da Sebastian Brandt 2 den Paaskedag atter reiste gjennem Kaisersberg , gav han den blinde Fridli rige Gaver og tog ham med til Basel for derfra at lade ham bringe nedover Rhinen over Freiburg til hans Moder i
173
Skorstenen i det kolde Kjokken , medens Franz og Therese inde i Stuen samlede Glasskaarene og Stenene op og gjorde sig Umag for at bringe alt i Orden igjen , saa godt det lod sig gjore . Men hvem skulde nu betale de smiderslagne Ruder ? de havde ikke Penge til det . Rigtignok vidste de vel , hvem Gjerningsmcendene var ; men for Domstolen vilde dog ikke den fattige bagtalte Enke med de forladte forceldrelsse finde Retfcerdighed . Da Franz om Morgenen talte til Molleren om det , vilde denne ikke indlade sig derpaa ; thi hans Drer havde man ogsaa fyldt med den onskabssulde Sladder . Havde ikke hans gode Kathe vceret , saa havde han vist- Folkene ud af sit Hus , men hun tog sig beskyttende af de betrcengte , idet hun gjorde sin brummende Mand begribelig , at i Mollen og paa Marken , der var han med Rette Herre og Mester og kunde skalte og valte efter Behag , uden at hun blandede sig i det . Hjemme i Huset derimod , der havde hun Regimentet, ligeledes med Rette ; derfor vilde hun ikke finde sig i , at han kastede den gamle Bedstemoder og hendes Bsrnebsrn paa Gaden . Og derved blev det , thi Mollerkonen havde ogsaa en Villie . Men Pengene horte til Mandens Afdeling , og han vilde nu engang ikke betale de ssnderslagne Ruder . Derved blev det , thi ogsaa Molleren havde en Villie . Og dog — nei , nu syntes Madam Grundler , det var for galt ; det var klart , at den voelfke Lette " kunde hexe ! Om Aftenen var der igjen sat Ruder md , og da det begyndte at skumre , flog Franz et stort Brcet for Vinduet for at forhindre , at Rud erne igjen blev slaat ud . — Hvem i al Verden havde dog betalt dem ? . . Jeg stal sige Dem det , " hvistede Therese til Msllerkonen, som senere endnu engang kom over til dem . Vor Herre Jesus har befalet Pater Bernhard det , og han har ladet Ruderne scette md ; men I maa endelig ikke sige det til Madam Grundler . "
298
men hun fattede sig snart igjen og sagde paa sin sedvanlige faste og rolige Maade : Hvad siger lom Presternes 3 Egtefkab , Hr. Greve ? " „ Hvorfor kommer du paa dette Spsrgsmaal , Katharina?" spurgte han paa sin Side . 10 , for den gamle cervcerdige Wimftheling billiger det ikke . Han er i det hele saa misfornmet med Tingenes Gang , at han har forladt Strahburg og trukket sig tilbage til sin Ssster i Schlettstadt . Han har med sin Ven Geiler strcebt efter en enig , fra de herskende Misbrug renset og reformeret Kirke . Nu er det en ssnderrevet Kirke , delt i to Leire , han har for sig , og han ser kun Kamp og Strid , Had og Tvedragt der , hvor han havde haabet paa Fred , Endregtighed og Kjerlighed . Den Edle , gamle Mands Smerte gaar mig til Hjertet . Det er i Scerdeleshed Presternes Mgteskab , han er imod af sin inderste Sjcel . Han mener , at om det end oprindelig har veret tilladt i den fsrste Kirke , saa er nu Presterne og Munkene bundne ved sit Lsfte . " Af Gud er den hellige Mgtestand ikke forbudt nogen, Katharina , men Kirkefedrene har i en god Mening forbudt Prcesterne og Munkene den . Saaledes som Sagerne nu staar , kan jeg kun gjentage , hvad jeg i min lille Bog om Korset har sagt alle Stiftets Geistlige : Det er bedre at overtrcede det menneskelige Bud ved TEgtefkabet end det guddommelige ved Ukydskhed . " O " , svarede Katharina rsdmende , det er der slet ikke Tale om ; men " — — hun flog pinene ned og sagde med en Stemme , som skalv af indre Bevegelse : . . Mester Mathias Zell har igaar formelig anholdt om min Haand hos min Fader . " Nu , saa har vel allerede dit Hjerte sagte svaret ja , " sagde Greven smilende . Det maatte heller briste tusinde Gange , end at jeg skulde handle mod Guds Villie . Hvis Mester Mathias var bundet ved et Lsfte " . Der er ingen Ed , der kan binde mod Guds
301
Du maatte dog kunne se paa den Velsignelse , som saa synlig hviler over Butzers lykkelige TEgtestab , at det er stuttet efter Guds Villie og Hjerte . Gud Herren sagde : det er ikke godt , at Mennesket er for fig alene , jeg vil gjsre ham en Hjelp , som stal vcere hos ham ( 1 Moseb . 2 , 18 ) . Jeg siger dig ogsaa , det er ikke godt for den brave Zell at staa alene i sit svcere Embede i vor Tids Storme , han maa have en Medhjelper , som kan vcere om ham . Hans kjerre Hjcelper " , som hjcelper ham at bcere og arbeide , ellers maa han ligge under . " , Mtsaa ogsaa I , Hr. Greve , vilde give eders Velsignelse til det ? " Af mit hele Hjerte , Katharina , og i den treenige Guds Navn , som har stabt eder begge for hinanden og fsrt eder saa forunderlig sammen . Men hvad Gud har forenet , stal intet Menneske adstille . " Katharines Taarer strsmmede ; hun kncelede ned og bad dybt bevceget : O , saa velsign mig da , hsicervcerdige Herre ! " Greven lagde sin hsire Haand paa hendes Hoved og sagde hsitidelig :
334
Husly i et Oieblik for 150 Mcrnd , og derfor havde Hr. Sturm von Sturmeck fsrst sendt Bud efter Fru Katharina Zell og de to Fruer Kraft . Ligesom sin fromme Mand havde Fru Zell mange Gange sagt : Alle , som bekjender den Herre Jesus Kristus og tror paa ham som den sande Guds Ssn og alle Mennefters Frelser , skal finde en Plads ved vort Bord og i vort Hus ; thi vi vil ogsaa gjerne have Plads med dem hos Kristus i Himmelen " . Den crdle Frue havde ogsaa handlet i denne Aand , og all i sit sEgteskabs forste Aar haode hun ofte havt indtil 30 landflygtige paa en Gang ved sit Bord . Tette likte Mey-Baveli ikke , hun syntes , at det dog gik for vidt , det var bedre at kalde Huset « Domkirkens frie Vertshus " end Pra . ' stegaarden " . Derfor blev hun ikke lidet forskrekket , da hun hsrte om de stakkcls Kenzinger , og da der kom Bud for at hente hendes Frue . Men det var jo hendes Landsmcrnd , som blev saa grusomt behandlet , hun havde ogsaa , medens hun var i Freiburg , gjort Bekjendtskab paa Torvet med mange Kvinder fra Kcnzingen . Saa fandt hun sig da i det og skyndte sig med Fru Katharina til Torvet , hvor Flygtningerne stod samlede bedrsuet foran Raadhuset . Et stcerkt Uveir trak , som sagt , op. Amtmanden og de evangeliske Raadsherrer tog en Flygtning hver , nogle end ogsaa to ; Butzer , Capito og Hedio gjorde , hvad de kunde , men der var endnu 80 Staller tilbage uden Husly , og Lynilden og Tordenen blev stcerkere og sterkere. Fruerne Kraft raadedc snart til et , snart til et andet, og vilde gaa flere Steder for at bede om Husly for de ulykkelige ; men Fru Zell sagde rolig : Kom i Guds Navn hjem med mig allesammen ; med Guds Hjcelp og en god Villie sinder jeg vel Rum til eder i Prcrstegaarden " . Da hun havde sagt dette , tog hun den blinde Forsanger ved Haanden og gik foran med ham , de surige fulgte efter . Mey-Vabeli og Fruerne Kraft ilede i Forveien . I Prcrstegaardens Dsr kom Mester Mathias imod dem og rakte enhver af dem Haanden til Velkomst . Da den
417
Ia sandelig ! jeg kunde vel behsve Kraft fra oven paa denne skjebnesvangre Dag ; thi det var ikke blot min stakkels Kristine , jeg maatte styrke og troste , men ogsaa alle de jamrende Mennesker , som snart fyldte Prcrstegaarden. Te kjcere Folk kunde ikke saa i sit Hoved , at det dyrebare Guds Ord skulde tages fra dem og jeg forlade dem ; thi vi havde gjensidig kommet til at holde meget af hverandre . Men der hjalp hverken Jammer eller Klager , og da jeg ncestcn fottvivlende udraabte Pauli Ord : . . Hvad gjsre I , at I grcrde og plage mit Hjerte " , faldt vi alle paa Kna- , og efterat vi havde bedet sammen og givct hverandre Handerne , kunde vi sige i Ydmyghed : . . Herrens Villie ske . " ( Ap . G . 21. 13 , 14 ) . Fogden og Kirkens lrldste blev hos os for at lose det store Eporgsmaal , hvorhen vi skulde gaa , og hvorledes vi kunde reise paa denne barske Aarstid , thi vi var fattige og havde intet Tilflugtssted i den hele vide Verden. Fogden hivde gjerne huset os Vinteren over i sit Hjem , men det havde baade Biskoppen og Amtmannen strengt fmbudt . Inden tre Dage maatte jeg med Kone og Barn bort fra Honau , saaledes lod Befalingen udtrykkclig. Medens vi nn talte frem og tilbage uden at finde nogcn Uduei , kom et Bud fra Lamperthcim . Min kjerre Embcdsbroder Hans Scitz , som blcu indsat til Prcrst i Lampertehcim paa samme Tid som jeg i Honau , skrev til mig . at han ogsaa var bleuet afsat fra sit Embede og forvist fra Lamperthcim paa Biskoppens Befaling . Han
452
troet og slåp og vilde helst ds og komme hjem til Herren . Seitz , som jeg meddelte denne Stemning , mente , at det ikke var den rette Hjemve ; han stjcendte paa mig og sagde , at jeg vilde fare gratis til Himmelen og unddrage mig den Kamp , som jeg skulde gjennemgaa . Han havde Ret , den trofaste Ven . Jeg havde foresat mig saa fast kun at rette Blikket opad , og saa dog nu som Loths Hustru tilvage igjen . O , vi er dog med vore bedfte Forscetter kun et svaiende Siv , som bevceger sig hid og did for Vinden . Ta vi i Skoven kom til det Sted , hvor Seitz havde fundet os , hvor jeg havde feet Lyset af Fakkelen , og hvor jeg for sidfte Gang havde trykket Kristine til mit Bryst , bad jeg min Ven om at lade mig hvile lidt . Jeg sank ned paa den Sten , jeg havde siddet paa for 8 Dage siden , medens jeg bad saa inderlig og var blevet saa naadig bsnhsrt . Jeg vilde atter bede , men Smerten overvceldede mig , jeg skjulte Ansigtet i begge Hamderne og brast i Graad . Seitz lod mig grcede ud . Han tcendte en Ild af den Ved , Martin havde samlet ; den laa endnu omkring Askehaugen , og Ilden flammede fnart lystig op imod den klare Luft . Saaledes fad jeg omtrent en halv Time . Taarerne havde lettet mit beklemte Hjerte , Ilden var udbrcrndt , og Seitz formanede til Opbrud . Ta fyntes jeg , jeg hsrte et Barns svage Graad , og hastige Skridt kom knirkende paa Sneen . Strax efter saa jeg en Kvindeskikkelse , der hurtig som en Pil for imod mig . Inden jeg kunde besinde mig , fank hun aandelss ned for mine Fsdder med det smertelige Udraab : O lerg , lerg , tilgiv mig ! " Gode Gud , nei det var ingen Drsm , det var virkelig Kristine , min gjenfundne Kristine , som jeg saa ligge for mig med vor lille Siegmund ' . Jeg reiste hende op , tog hende i mine Arme og trykkede hende fast til mig for , om det er Herrens Villie , aldrig mere at lade hende komme fra mig i dette Liv . Det var et faligt , gribende Aieblik , forn ikke kan beskrives, men forn jeg aldrig glemmer . Kristine smsg sig
524
om den hellige Petrus ' s Dsd : Hjulpen af Brodrene flygtede han en mork Nat fra Rom , hvor Keiseren havde givet Befaling til at drcebe ham . Da Brsdrene havde forladt ham , og Petrus fortsatte sin Vei alene , blev det pludselig lyst omkring ham , og han saa Herren gaa forbi ham . Hvor gaar du hen , Herre ? raabte Apostelen og sank paa Kncr . Da vendte Herren sig til sin Discipel og sagde : Jeg gaar til Rom for at lade mig korsstrste , fslg mig . — Kjcere Therese , ogsaa Petrus havde en elsket Hustru hjemme , og dog vendte han om og fulgte Herren for at lide Martyrdsden i Rom . Vil du nu , at jeg ikke stal fslge Herren , og at jeg ikke skal vogte mine laar ? " Nei , nei , Johannes ! Guds Villie stal ogsaa vcere mig hellig " , raabte Therese , idet hun lagde sit Hoved Ma hans Skulder og grwd . Hun grced lcenge . og saa kncelede de begge og bad , og Pater Bernhard , som havde vaeret et stumt Vidne til denne gribende Scene , lagde Hcrnderne paa hendes Hoved og velsignede hende i Gud Fader , Ssn og den hellige Aands Navn . Tidlig den nceste Morgen i den stille Ssndagsfred stod Pastor Johannes op af sin Seng , omfavnede sin Kone og sit Barn , og da han havde overgivet sig til Guds Naade og - Beskyttelse , begav han sig paa Veien til Obersteinbrunn , ledsaget af sin trofaste Spitzi . Skjont en indre Stemme sagde ham , at maaske ogsaa han snart skulde blive opbunden af en anden og fort derhen , hvor han ikke vilde " , gik han dog hen for at opfylde sin Pligt ,
573
ssae et Tilflugtssted . i de evangeliske tydske Lande . Paa denne Maade var Marcelinc kommet til Stratzvurg med sin Fader Etienne le Marroul , , som havde veret Forstander for Menigheden i M6rindol . Etienne dsde nogle Dage ester deres Ankomst , og Marceline blev som saamange andre optaget med Kjcerlighed og trostet i Prcesteaaarden. I Marceline havde det Zellste LEgteskab faaet om just ikke en Engel , saa dog en sijsn Sjel , som var lutret i Trengsler , og som bragte dem rig Velsignelse . Hun var saa flink i alle kvindelige Arbeider , saa flittig og sparsommelig , at hun ester kort Tids Forlot , blev Fru Katharinas hsire Haand og ganske uundverkg i den store Husholdning . For hun lerte at forståa og tale tydst , gik hun saa sagte og stille omkring i Huset med sit blege , sorgmodige Ansigt som et ulegemligt Vesen . De store sorte Dine var altid taarefyldte . Fru Zell , som ikke kunde tale med deu stakkels Pige , anbefalede hende varmt til den franske Prest . Jean Garnier * ) . Gjennem denne Herrens tro Tjener fik Marceline Trost og Fred for sit saarede Hjerte . Sorgen over Faderen , Moderen , Brodrene og Systrene , som hun alle havde seet blive myrdet eller ds omkring sig , og Lengsten ester det nnlde Syden gik lidt ester lidt over til Hjemve efter det emge Hjem De Billeder af skrekkelig brendende Landsbyer og hendes kjere , som var blevet saa grusomt myrdet , hvilke havde staaet for hende vaagen og sovende- , de dsendes Jammer og Rallen , som hun altid syntes at hore . veg efterhaanden fra hendes dybt ryftede Sjel . Herren gav hende stille Hengivenhed i hans Villie og sin Fred , og hun kunde troende loste sit Blik didov , hvor hendes here havde gaaet md gjennem de store Trengsler til de helliges evige Hvile . Og siden hendes Hjerte var der , saa var ogsaa hendes Liv en Vandring til Himmelen ; med trofast Kjcerlighed og sjelden Selvforncrgtelfe tjente hun Herren « ) Jean Garnier var Proest ved den Kirke , som Calvin havde stiftet i Strahburg for de franske Flygtmnger .
612
kltrdes og trsstes . Naar Vernene var blevet mcette og tumlede glade omkring i den gamle Prcestegaard , fslte den gode Frue nyt Mod og ungdommelig Kraft , og hendes Hjerte flog glad og taknemmelig mod den naadige Herre , der , som det syntes hende , endnu ikke havde afskedigel hende af sin Tjeneste . Hendes Gjcester fslte sig inderlig vel hos hende ; den Tid , de tilbragte i det stille , fredelige Hus , var sande Hviledage og Festdage baade for deres Sjcele og Legemer . Marceline kom hjem med fuld Kurv . Hun havde ogsaa kjsbt noget Slikkeri til Bsrnene , som omringede hende og saa med lystne Blik vaa Herlighederne i Kurven. Skjcend ikke , kjaere Moder " , bad Marceline , efter at hun havde uddelt Peberkagerne til de jublende Smaafolk . Vi er rige , rige Mennesker , se , dette sender Hr. Sturm von Sturmeck til dine stakkels Flygtninger " . Med disse Ord lagde hun med glad Hast endnu to Guldstykker i Fru Zells Haand . Den cedle Kvartermester , som havde iruffet hende hos Vexeleren , havde givet hende dem til Katharinas fattige . Men Fru Zell , forn altid havde fulgt sit eget Hoved og havde en fast Villie , lod sig ikke rokke . Hun svarede rolig : Godt , kjerre Line , med det , som er tilovers af Guldstykket , som du vexlede , kan vi i fulde ti Dage klcrde og sode vore fattige Folk . Det andet skal bruges til Reisepenge til Sabine og Prestefamilien , og det tredie sender jeg tilbage til Butzer og Fagius " . Da Flygtning erne havde forladt Prcrste ga arden med taknemmelige Hjarter , strev Katharina fslgende Brev til begge Prcesterne i England :
725
over den dyrebare Bibel , som nu havde faaet en ny Indvielse , og bevcegede Lceberne i stille Bsn . lobely , som paa Bsrns lykkelige Vis alt havde glemt sin Sorg . rystede sine glimrende , smaa Fiske ud i Fru Marthas Fang . Da hun paabsd ham Stilhed ved at pege hen paa den bedende Mester Klaus , holdt han sig rolig og saa glad op til hende med sine straalende Aine , hvergang en Fisk blev hcengende ved Stangen . Da Mesteren havde endt sin Bsn , sagde Fru Martha til ham : „ Fader , Barnets Drsm er sendt fra Himmelen . Den vidunderlige Stang betyder Guds Ord . De Ord , som Pater Felix strev med dsende Haand paa Msken til sin lille Yndling , staar ikke tilfceldig der . lobely , du maa blive Prcest , det er Guds Villie ! " Hvad vil det sige at verre Menneskefisker ? " spurgte Gutten og holdt sin Mske hen til Mesteren . Det er at gjsre som de kjcere Apostler . De forkyndte allevegne Evangeliet med fast Tro og glad Tillid . for at alle Mennesker kunde blive draget til den kjcere Frelser og blive , hcengende ved ham , som dine smaa Fiske ved Magneten " . Og har den Herre Jesus mat ladet Pater Felix sige det til mig ? " . . Det er meget muligt " . sagde Mesteren ; men Fru Martha sagde : Det er ganske vist " . Saa foldede lobely Spener sine fmaa Hcender og bad med barnlig Enfold : la , kjcere Frelser , saa lover jeg dig , at jeg ganske vist vil blive Prcest . Gjsr mig rigtig from , for at jeg med dit Ords vidunderlige Stang maa komme til at fiske mange , mange Mennesker til dig " . « Amen , lobely , Amen , Herren give sin Velsignelse dertil ! " sagde Mester Klaus . Derpaa vendte han sig mod Martin Luthers Billede og sagde : Du har sagt Sandhed , gamle Fader : Og Ord et skal de lade sta a ! Det hellige Gudsord har bevaret sin guddommelige Kraft , og en cengstet Sjcel har atter fundet Frelse og Fred i det " .
806
det at ssge Ham alvorlig er det samme som at fin de Ham . Simeon var , for at sige som Biedermann , kommet fra Forgaarden i det hellige . Der havde han sundet Ypperstepresten , som ogsaa for ham havde ssnderrevet Forhcenget for det allerhelligste og havde erhvervet ham Syndernes Forladelse og Beseglingen paa den evige Forlssning ved sit Blod , Lea havde fslt saa stcerkt ved at lcrse om Herrens Lidelse og Dsd , at det var , ligesom hun ogsaa stred sammen med Ham . Som de hellige Kvinder var hun stille paa den store Sabbath , og Paaflemorgen var det rsrende at se paa , hvorledes hendes hjertelige , barnlige Glcrde forklarede hele hendes Vcesen . Hun hilste alle i Huset med det glade Udraab : Idag er Herren opftanden ! " Biedermann var dybt grebet af dette . Han sagde , at en saadan inderlig , levende Tro havde han aldrig seet fsr . Han troede , at omtrent saaledes maatte Maria Magdalena have vcrret tilmode , da den opftandne Jesus havde staaet for hende og ncevnt hendes Navn . Men ogsaa i Simeons Sjcrl var der Fred . Han talte rigtignok ikke meget om det . men han blev mere og mere rolig og stadig mere hengiven i Guds Villie . Han levede endnu flere Uger og lcenge nok til at lcrre at kjende alle det nye Testamentes Boger , som fyldte ham med Trsft og fast Tillid . Paa ham gik i Sandhed Apostelens Ord i Opfyldelse : Dersom vor Hyttes jordiske Hus nedbrydes , saa have vi en Bygning afGud , et Hus , som ikte er gjort med Hcrnder , evigt i Himlene " ( 2 Corinther 5 , 1 ) . Hans Dsd var blid og stille . „ Lea , mit Barn " , sagde han , da han fslte Dsdens Ncrrhed , hvad var det , Frelseren sagde til Rsveren paa Korset ? " Lea svarede : Sandelig siger jeg dig , idag stal du vcere med mig i Paradis " ( Luk . 26. 43 ) . Da stammede Bedstefaderen med Anstrengelse : O Herre ! idag med dig ! " smilede mildt , foldede Hamderne , lukkede Dinene og dsde . Og han blev henbaaren af Englene i Abrahams Skjsd ( Luk . 16 , 22 ) .
Munch, P.A., 1852, Det norske Folks Historie1472
Tilligemed Amer fremkom ogsaa Koen Audhumbla , hvis Melk ncrrede ham . Nen Mede de salte lisklumper ; derved fremkom Bure , hvis Son BM med en lotunkvinde havde Sonnerne Odin , Vilje og Vee . Hisse Bors Sonner drcebte i hvis Blod alle lotnerne druknede paa een ncrr , som reddede sig , og fra hvilken de senere Jotner stammede . Vors Sonner forte WmersKrop ud i Ginnungagap og dannede deraf Jorden, Ssen af hans Blod , Bjergene af hans Veen , Himlen af hans Hjerneskal og Skyerne af hans Hjerne . Himlen prydedes med Gnister fra Muspell, og rundt om Jorden strommede det store Verdenshav . Paa Jordens yderste Nand ved dette Hav maatte lotnerne tåge Bolig hiinsides Bjergene, og til Vcern mod dem , stabtes et Hegn eller en Borg om Jordens indre Deel , som derfor kaldtes Midgaard , medens lotnernrs Hjem , Iytunheim, ogsaa kaldtes Utgaard . Mellem Himlen og Jorden tagdes Broen Bcrv-Rost ( Regnbuen ) . Den sorte lotunkvinde Nat og hendes Son , den lyse Dag , af Aase-Herkomst , satte Odin paa Himlen til at kjore hver sin Deel afDognet over Jorden ; ligeledes sattes de tvende Soskende Sol og Maane til at kjore Solens og Maanens Vogn . Dvergerne , der ligesom Madker havde faaet Liv i Krop , fik sin Bolig anviist i Jorden og Stenene . Endelig ftembragtes de forste Mennesker . De trende Wser , Odin , Honer og Lodur eller , som det ogsaa heder , Odin , Vilje og Vee vandrede ved Soens Bred , og fandt her , to Trcrrr , af hvilke de skabte det ene til en Mand , Ast , det andet til en Kvinde , Embla ; Odin gav dem Liv , Honer eller Vilje Forstand og Folelse , og Lodur eller Vee Blod og Farve ; til Bolig anvistes dem Midgaard , og fra dem nedstammede den hele Menneskeflcegt .
1555
bestemt Tolvtallet uden at dette fra forst af horte hjemme i Gudelcrren . Man faar ogsaa en Anelse om , deels , at den crldste Gudrlcere ej alene i og for sig tcenkte sig Guddommen som en Trehed , men ogsaa for hver enkelt af Guddommens Virksomheder yndede Trilogier ; deels , at den , med Undtagelse af Sis , Frugtbarhedens og Slcegtskabets Gudinde , ikke ligefrem opstillede kvindrlige Guddomme , men lod hver enkelt Guddom optrcede under en dobbelt Skikkelse , en mandlig og en kvindelig . Forudei , Treheden Voden , Vilje , Vee , eller Odin , Honer , Lodur , har man saaledes for den krigerske Virksomhet » Odin , Tyr og Hod ; for den Uskyld og Retfcrrd befordrende : Odin , Balder , Forsete ; for den ordnende og Elementerne tcemmende maastee : Odin , Heimdall , Vidar ; medens igjen Thor tilligemed den mystiske , halv mandlige og halv kvindlige , Fjorgyn og den ligeledes halv mandlige , halv kvindelige Jord , Nerthus eller Njord danner en Trilogi for sig selv ; hvorhos foruoen Fjsrgyn og Jord ogsaa Gefjon eller Geofon , Havets Guddom , optrwder som mandlig og kvindelig paa een Gang . Man kjender i det Hele taget for lidet til vore Forfedres Gudclcrre i dens celdste Skikkelse til at kunne komme fuldstcrndigt paa det Rene med disse Undersegelser om Forholdet mellem de eldre og yngre Myther ; men hvad vi kjende , er dog allerede tilstrekkeligt til at bestyrke den her fremsatte Anskuelse .
2240
Ncrstefter Rolf Krake er der ingen af Skjoldunge-Kongerne , om hvilken Sagnet har spredet en stsrre Glands , end Frode Frskne , og hvad der fortcrlles om ham , er mere virkelig Historie og mindre sagnmcrssigt , end hvad der berettes om Rolf Krake . Saro og de danske Kongercckker , der fslge ham , gMe idetmindste to forskjellige Froder af ham , og henfsre ellers flere af de til hans Sagnkreds henhorende Bcgivenheder til aldeles forskjellige Aarhundreder Te fleste Beretninger ere enige om at gjore ham til en Son af Fridleif Frodessn , hvem Sagnet tillcrgger en Mcrngde fabelagtige Bedrifter i Norge Det heder , at Fridleif sendte Mcend til den norste Konge Aamunde , for at fri til hans Datter , den skjonne Freygerd ; at en af Gesandterne , Frske , druknede i et Sund , og at Aamunde lod de ovrige drage tilbage med Afslag , mod Freygerds Vilie , der gjerne onskede at egte en saa anseet Fyrste som Fridleif . Fridleif bekrigede Aamunde , fcrldtc ham iet stort Slag i Frokesund og egtede Freygrrd , med hvilken han havdeSsnnen Frode ; med en anden Kvinde havde han Sonnrn Olaf eller Aale , der siden ogsaa fik Tilnavnet den Frekne . Frode var , fortcrlles der , allerede fra Fodselen af saa elsket af Alle , at han neppe engang fik Lov til at gaa paa Jorden , men blev baaren paa Folkenes Arme , saa at han med Rette kunde kaldes Alles Fosterson . Faderen dsde i hans 12 te Aar , og de undrrtvungne sariske Konger , Sverting og Haanef , vilde benytte sig af hans Barndom til at afkaste Aaget , men han ovrrvandt dem i et Slag og paalagde
2389
Sigurds Endeligt fortcrlles saaledes : Gngang , da han rejste om i sit Nige Vestergautland for at domme mellem Folk , kom hans Svogere , Gandalfs Ssnner , fra Alfhrim til ham for at bede ham om Hjelp mod Kong Eystein paa Vestfold . Han begav sig til Skiringssal , hvor man maa for « mode at Gystein har underkastet sig ham ; ved Offringerne her sik han ste den fagre Alfsol , Hatter af Alf , Konge paa Vendet , blev forelsket i hende , og vilde egte hende mod Gudernes Vilje . Hendes Brodre , Alf og Ingve , vilde nodig at hun skulde have en saa gammel Mand , og gave Sigurd Afslag . Denne , fortsrnet over at faa Afstag af sine Underkonger , truede dem med Krig , saa snart Offerfestens Fredhellighed var forbi . Mistvivlende om at kunne frelse Systeren for den mcrgtige Ring , gave Brodrene deres Syster Gift ; siden droge de i Striden og kcrmpcde tappert , men faldt begge to. Dog blev Sigurd Ning ogsaa selv saa haardt saaret , at han ej onskede at leve lcrnger. Han lod de faldne Krigeres Lig lcegge paa et Skib , besteg det selv , satte sig i Bagstavnen ved Roret , lod Alfsols Lig lcrgge ved sin Side , lod derpaa det med brcrndbare Sager fyldte Skib tcende an , og satte Sejl til . Det luende Skib drev til Havs . Men til Minde om sig havde han ved Strandbredden ladet opkaste en Hoj , som siden kalotes Ringshaug . Han efterlod Ssnnen Ragnar , der allerede i det sidste Slag havde udmccrket sig ved at fnlde Alf med egen Haand
3076
Kraaka . Ingebjsrg blev ham virkelig fcestet , og han paalagde sine Mcrnd strengeligt ej at ncevne et Ord derom ved Hjemkomsten . Kraaka fik det dog at vide ; hun havde , sagde hun , hort nogle Fugle synge derom ; hun grev denne Anledning til at aabenbare Ragnar sit rette Navn og Herkomst , at hun hed Aslaug , og var Sigurd Fafnersbanes Datter . Kort efter fsdte hun Sigurd , i hvis Ojne hiint Mcerke mindede om hans Herkomst paa modrene Side , og af Giftermaalet mellem Ragnar og Ingebjsrg blev der intet . Deraf opstod Uvenflab mellem Eystein og Ragnar , hvis crldste Senner , Erik og Agnar , paafsrte Eystein Krig , men maatte uagtet al Tapperhed bukke under for Trolokoens Overmagt ; Agnar faldt , og Erik blev fangen, men vilde ikke tåge mod Fred , og blev efter eget Onske drcrbt ved at lsftes op paa Spydodder . Da Etterretningen herom kom til Aslaug , var Ragnar borte i Kongestevne og hendes egne Ssnner ude paa Vikingetog . Dog kom de hjem forend Faderen , og Aslaug overtalte dem ved de indstcrndigste Forestillinger til strax at bekrige Eystein for at hevne deres Broders Deo . Hun selv drog med dem , og det lykkedes dem baade at fcelde Troldkoen , og overvinde Eystein , der faldt i Slaget — Den kortere Bearbrjdelse fortceller dette noget anderledes , og paa en langt rimeligere Maade . Ragnars to Ssnner af fsrste Egteskab , heder det , droge i Viking for sig , Ivar og de yngre Brsdre for sig ; de underkastede sig Sw ? lund , Reidgotaland , Ogotaland og Dland , og nedsatte sig i Hleidr paa Scelund , meget imod Ragnars Vilje . Han gav selv Gystein Belje , sin Skattekonge over Opsviarne , den Befaling at forsvare sig , om det end var mod hans egne Ssnner . En Sommer , da Ragnar var dragen i Hsterveg , sejlede Erik og Agnar til Sverige , fordrrde at Eystein skulde underkaste sig dem , og give Erik sin Tatter Borghild til Egte ; da han vcrgrede sig derved, kom det til en Kamp , i hvilken Agnar faldt , Erik blev fangen , og siden efter sit eget Onske drcebt paa foranfsrte Maade ; siden hevnede Aslaug og hendes Ssnner hans ogAgnarsDsd , saaledes som det ovenfor er fortalt
Payn, James, 1878, Arthur Conway215
Det kunde paa ingen Mande siges om Fru Conway , at hun var variabel , da hendes Humor og hele Folelfesog Tankeliv nogenlunde var det samme bestandig , hvilket man efter det foregaaende let vil kunne forståa heller var under end over Fryfepunktet . Hun var bestandig i slet Humor , hvilket dog fornemmelig kom tilsyne , naar Talen faldt paa Skabningens Herre , som hun af Naturen fyntes at have erklæret Krig paa Liv og Død . Det er allerede for fllgt , at hun altid viste sig sm og var venlig ligeoverfor Datteren , og bemærkes maa det her , at hun i
282
„ Hvad jeg havde imud , at Mændene forlod sit Hjem og sin Familje , var naturligvis , naar dette stcede af deres egen frie Vilje , af Lyst til at se sig om , som man siger , hvilket dog vel nærmest er et andet Udtryk for den simpleste Egoisme . Hvor sorgeligt er det s . Ex . ikke at lægge Mærke til den Maade , hvorpaa Hr. Pennieuick uegligerer sin Son , sit Land og sine Bonder , blot for at drive omkring paa egen Haand . " „ Deri kan jeg dog aldeles ikke værc enig med Dem , Fru Wardlaw , " bemærkede Fru Couway koldt . „ Jeg tror tvertimod , at Hr. Pennieuick er i fiu gode NN , og at den eneste Fejl , han begaar , en Fejl han forresten deler med alle dem , der forlade sit Hjem og sin Familje for at leve udenlands , bestaar deri , at han tager sig det Bryderi at komme hjem igjen . " „ Kjære Fru Couway . " mumlede Fru Wardlaw neppe horligt , idet hun solte sig som en , der havde været uheldig nok til at komme til at slaa itu en kostbar Gjenstand, der var meget vanskelig at saa Mage til , og for hvilket Uheld man ingen egentlig Undskyldning kunde
545
bliver min Hustru . Mm til det kan sie , bliver vi jo Broder og Soster for hinanden , var det ikke saa ? " „ Dn maa ikte regne paa din Fader , kjære Raymond," sagde hnn med svigtende Stemme ; „ af den Grund at , ja — ak , dn har ingen Fader . " „ Aa , det er bare noget , du har fra din Moder , der ftaa ingen Mande.kan udstaa Fader , " sagde hau utaal- - modigt . „ Huu anser ham for at virre et aldeles unatiw ligt Menneske , hvilket jo vilde være en stem Beskyldning for ham , dersom han tog sig noget nær af den . Hun mener , at han ikke har Tanke for andre end sig selv ; men sijont han har en meget stcrrk Vilje , er jeg dog overbevist om , at han ikke er aldeles übevægelig , og at hau sikkerlig lod sig rsre , uaar du heuveudte dig til ham — . " „ Du misforstaar mig , kjære Raymond ; din Fader vil aldrig saa nogen af os mere at fe ; idetmindste , hvis dette Telegram ikke lyver , hvilket jo imidlertid knnde hcende - " her rakte hun ham Avisen , idet hun tilfojede : „ Der er jo endnn det Haab , at det hele er et Rygte ; da de kinesiske Nyheder — " „ Du store Gud ! " raabte Raymond med lav , under trykt Stemme , idet han stod som førstenet ; min stakkels , stakkels Fader ! " » Der er ingen Telegrasforbindelse mellem Shanghai , hvorfra Underretningen er kommen , og Hongkong ; du fer desudeu felv , at hverken Navnet eller Stillingen pasfer paa din Fader , og det hele man derfor bero paa en MiZforstaaelse , " noget hnn nu blot sagde for at afbode Slaget for ham . „ Det kunde jo være muligt , " fagde Raymond langsomt; „ og dog foler jeg mig næsteu overbevist om , at Beretningen er sand . Hvad mener din Moder om Sagen ? Jeg vilde fæste mere Tillid til hendes end milt egen Dom i denne Sag . " Medens de stod ligeovcrfur hinanden , havde han halvt slynget Armen om hendes Liv for at drage hende til sig , men derpaa pludfelig taget den tilbage igjen , da
563
„ Jeg snsker intet hellere end at kunne være dem til Trost og Hjælp , saavidt min Evne dertil rcekker , " svarede Raymond . „ Hvor der er Vilje , er der ogsaa Raad , Hr. Pennicuick." Hun havde torret sine Ojne og betragtede ham med et skarpt , næsten mistænkeligt Blik . „ Dog ikke altid , " svarede han alvorlig . „ Dersom De mener , om jeg er villig til at cegte Nelly " „ Det er netop det , jeg mener ja , " afbrod Fru Wardlaw .
720
„ Du ofttræder uafhængigt nok , min Ven ; men det vil jeg sige dig , at det er lidet ædelmodigt at behcmdle din Fader paa den Mande , aldenstnnd dn meget godt ved , at jcg ikke kunde lade dig sulte ihjel . Men hvad der kan have vevcrget dig til at tænke paa noget saa übesindigt , er mig umuligt at forståa . " „ Hvad übesindigt skulde der da være i Tauken paa at cegte din Vens Datter ? Dersom han i dette øjeblik er istand til at hore os — " „ Ikke et Ord mere ! " streg Faderen , idet en Gysen greb ham og gjorde hans Ansigt ligblegt . „ Jeg vil ikke lade mig forcstrivc noget af en Gutunge og kan umulig tro , at en saadan Egensindighed ene kan være opstaaet hos dig . Dn maa være crgget af hende , som jeg imidlertid strax vil skrive til for at forhindre , at hun baade bringer dig og sig selv i Ulykke . " „ Gjor ikke det , Fader , " bad Raymond lidenskabeligt , „ og lad det være nok , at jeg ikke har formanet at bevæge dig , og at den førsteßon , jeg bad dig om , blev afslaaet . " „ Dersom jeg gaar ind paa det , stal du ogsaa love mig ikke at førstyrre den unge Dames Fremtidsudsigter ved at opfordre hende til at handle mod min Vilje . " „ Det lover jeg , " fagde Raymond msrkt . „ Godt ! Dit Ord kan jeg stole paa , og vil du nu folge mit Raad , stal du tage dig et Par Dages Ferier og blande dig tidt mellem Verden , som det lader til , du har seet alt for lidet af . Mangler du Penge , kommer det ikke an paa en femti Pund eller faa — " „ Tak , jeg behover ingen Penge . " „ Godt , godt ; men skulde saa være , saa kom blot til mig ; thi du ved , at alt , hvad mit er , ogsaa er dit , min Gut . Jeg har jo intet andet Vnste i Livet end at se dig lykkelig , det vil da sige paa en fornuftig Maade . At du en Dag vil takke mig for , hvad jeg nu har sagt , er
731
„ Jeg tænktc , jeg skulde faa ham overtalt ved at fortcrlle ham , at mit Livs Lykke beroede paa , at du blev min Hustru ; noget fom maaste ogsaa lykkedes mig , stjønt jeg ikke kunde mærke det ; thi han sagde bestemt nej og truede med at uuddrage mig al Understottelsc , dersom jeg dovede at handle mod hans Vilje , saa vi i Virkeligheden vilde være blevne Tiggere . " „ Jeg ventede mig hverken mere eller mindre , " sagde Nelly roligt . „ Tillad mig nn at fremkomme med et Sporgsmaal , Nelly . Er du crrgjerrig ? Har du sat dit Livs Maal i at blive gift med en rig Mand ? Er Heste , Vogne og Tjenere nødvendige , for at du ran sinde dig lykkelig ? " „ Jeg har jo aldrig været vant til sligt , og selv om disse Ting for øjeblikket staar til min Raadighed , vil jeg dog flet ikke favne dem . "
762
Dette er rimeligvis ogsaa nok til at forklare , at hun pludselig såa sig omringet af det stigende Vand og afstaaren fra Adgangen til Fastlandet . Hvad nyttede det vel at raabe om Hjcrlp , ene som hun var . med det uendelige Hav foran sig og en hoj Klippe , der skjulte hende for de nærmcst liggende Boliger , bag sig . Døden var hende vis ; for Sol gik ned histhenne , vilde Bslgerne skylle hendes livlsse Legeme mod Stranden — ak , om dog Raymond var nær , og Tanken paa ham pressede et Roedselens Skrig frem , der drev om Odden som en Sofugls Klage og vakte den i sig selv hensunkne gamle Maler , vakte ham til at lytte , saa han ved den gjentagne Klagelyd for op og afsted , saa hurtig hans stakkels Ben kunde bcere ham , ned til Moringen , hvor hans Baad lån fortojet og ud i denne , hvis Aarer han greb for at komme den ulykkelige tilhjælp . Vinden bar imod , og Armene var svage ; men i de tindrende Djne kunde man lcese den übsjelige Vilje , og Aaretagene viste , at det ikke var første Gang , han havde haandteret en Band . Der var kun en liden Strimmel Sand igjen , da Banden var hos hende , som hun dog slap torstod ombord i og var ifcerd med at ytre sin Tak til Redningsmanden , der imidlertid lagde Haanden paa Muudeu til Tegn paa Tanshed , og nu først lagde hun Mærke til , at hans ligblege Ansigt var bedcekket af kold Sved , og at han trak Aanden langsomt og besværligt . „ Almcrgtige Gnd , De drceber Dem for min Skyld , " skreg huu ; „ jeg er stærk og kan ro , lad mig saa Aarerne . " Han sogte svagt at modsige hende ; men hun greb Aarerne , og det viste sig , hun havde Ret ; thi let klarede hun Pynten og laa inden nogle Minutter vel fortojet inde ved Moloen .
852
efterkom min Opfordring til at indfinde Dem her , " vedblev den syge ; „ og deri gjorde De visfelig klogt ; thi fom De felv fer , har jeg vistnok ikke lang Tid tilbage . De tror mig ikke , " tilfsjede han efter en liden Paufe og med skarv Betoning . „ Tor jeg faa fpsrge , hvad der drev Dem hid faa fnart ? " „ De fendte mig min Faders Ring . " „ Den havde De altsaa , og hvad mere haabede De at faa , Hr. Raymond Pennicuick ? " „ Intet mere ! " „ Det var maaske en vis Frygt , der drev Dem hid ? " Naymond fslte , hvorledes han skiftede Farve , men fvarede dog med fast Stemme . - „ Jeg har intet at frygte af nogen . Som De fortalte , skrev De mig til fra Deres Dødsfeng , fagde , at De var en Ven af en , der er mig saare kjcrr , og lod Vink falde om , at de havde staaet i Forbindelse med min afdsde Fader , hvilket Befiddelfen af hans Signetring jo ogfaa fynes at bevife . Alt dette syntes jeg maatte have berettiget Krav paa min Opmærksomhed; men De maa ikke tro , at mit Komme her er nogetfomhelft Tegn paa Svaghed , ligesom jeg paa Forhaand vil sige Dem , at hvert Forfog paa Udpresning — " „ Ikke vil fore til noget , " afbrod den anden kort . „ Det er jeg ligefaa vis paa , fom at det maa være overflodigt ligeoverfor en Mand som Dem , der uden Tvang , af egen fri Vilje gaar hen og giver bort en Sum paa 20,000 Pund eller faa . " „ Nej , dette er utaaleligt , " fagde Raymond , idet han rejste sig fra Stolen , „ og dersom De indbilder Dem at vinde noget ved denne Deres Kundskab om min Anbringelse af den ncevnte Sum , tager De meget Fejl . Siden De kjender Froken Ellen Conway , er det mig let at forståa , hvorledes De er bleven vidende om det Faktum , sijont jeg rigtignok ikke kan tilbageholde min Forundring over , at hun har valgt en Mand fom Dem til sin Fortrolige." „ Hun har imidlertid ikke fortalt mig , at det var en
895
hvorvidt han burde opfylde Datterens Forlangende . Han var nemlig en meget stolt Mand , stoltere end Ralph Pennicuick nogensinde havde været , og havde det været langt lettere for ham at gaa i Døden for Datteren end fremstille sig for hende , fom den han var , kan man nok forståa , hvor bittert det mcmtte være for ham at tænke paa , at en anden Kvinde , og det en med et godt og cedelt Hjerte , ssnlde faa Lejlighed til at tænke ilde om ham . Nelly fik imidlertid ogfaa Slotte af Raymond , der i en alvorlig Tone sagde : „ Skulde mine Ord , Hr. Kaptejn Conway , eje nogen Vcrgt hos Dem , vilde jeg hjertelig bede Dem at opfylde Deres Datters Begjæring . Jeg tror neppe selv , hun er rigtig vidende om , hvor meget Fru Wardlaw holder af hende , noget jeg figer aldeles upartisk , da jeg nemlig har god Grund til at tro , det ikke er den famme Dames Skyld , at min elskede her nu ikke bcercr Navnet Fru Herbert Milburu . " „ Aa , tal bare ikke om at være upartisk eller uafhcengig," bemærkede Conway smilende ; „ thi jeg er sikker paa , De hvilketsomhelst øjeblik , det forlanges , er rede til at fvcerge paa Sandheden af hvert Ord , den unge Dame der figer . Men , " her drog han rigtignok et lidet Suk — „ lad huu i Guds Navn faa sin Vilje da . " Saaledcs gik det til , at Nelly allerede nccste Morgen indfandt sig hos Wardlaws . Det var førstc Gang , huu havde seet sin Veninde siden Afskeden i Sandybcach ; ikke fordi denne paa nogen Maade nærcde Vrede mod fin Indling ; men den gode Dame haabede faa smaat , at uaar hun i en Tid overlod Nelly til sig selv , vilde Ensomheden og Mangel paa Komfort tra ' de til fom hendes bedste Hjælvere for at bringe den kjære lille Stivnakke tilbage igjen i hendes Arme . „ Ah , endelig kommer du , " raabte hun Nelly imode , da denne med glædestraalende Ansigt traadte ind ad Doren . „ Jeg kan lcese det i dine smukke Djne ; thi du vilde ikke vove at mode mig med et faadant Smil , dersom du endnu var lige halstarrig som for , "
906
„ Det eneste Haab om at beholde din Fader , kjcrre Nelly , " sagde hun en Dag til sin Indling , „ er at fsje dig efter hans Dnste . " Hertil kunde Nelly intet svare , og Brylluppet blev da bestemt og fejret i al Stilhed . Ikke desto mindre kom der en hel Mcrngde Presenter , og det var virkelig forbausende , hvormange Veninder Nelly gjorde Bekjendtstab med , da hun oegtede den rige Ralph Pennicnicks , Son og Arving . Fra Herbert Milburn blev der sendt et meget kostbart kinesisk Shawl , med hans bedste Dnster for Nellys Lykke . Ikke lcrnge varede imidlertid det unge Pars üblandede Olæde ; thi neppe havde Conway seet sit kjæreste Anste gan i Opfyldelse , for Døden kaldte ham bort . De nygifte havde endnu ikke tilendebragt sin Bryllupsrejse , da de fik Bud om , at de ojeblikkelig maatte komme hjem , hvis de endnu engang vilde se ham ilive . Dette lykkedes , men var ogsaa alt , da han ganske manglede Bevidsthed og stadig fantaserede om , hvad der var gaaet for sig i Dhulang . Som imidlertid saa ofte hcender , naarDodsojeblikket nærmer sig , fik ogsaa Conway Bevistheden igjen , en Stund for han døde . Han kjendte sin Datter og tog et kjcrrligt Farvel med hende . „ Jeg stal se hende igjen , og gjennem dig stal vi atter blive forenede . Lad mig blive begravet i samme Grav som hun , " var hans sidste Ord . Det var Nelly en stor Trost i Sorgen at tænke paa , at Faderen saa kjærligt og smt havde dvcelet ved Moderens Minde .
Munch, A., 1861, Pigen fra Norge392
Til dette Kapel valfartede Jomfru Margrethe ofte , og holdt der gjerne fm Andagt . Det var , som felte hun sig der omsvcevet af sine Barndomserindringers kjerre Skikkelser , som fsrtes hun der sit tabte Foedreland ncrrmcre , som faae dets kongelige Skytshelgen der ned paa hende med faderlig Mildhed . Ogsaa denne Aften kncelede hun da paa Trinene foran St . Olafs Altar , og hensank i ivrig Bon om Fred for sine urolige Fortidsminder og Fremtidsdrsmme , om Styrke til at bane Landflygtighedens ydmyge Kaar , hvis saa skulde vorde . Dybt paa Bunden af hendes Sjcel reite sig vel og en stille Vsn om Gjensynet af en savnet Ven , — af en ung , livfuld Skikkelse , der skulde vende tilbage med Kjcrrlighed , med Hanb , med gode Tidender fra Fedrelandet . Men skamfuld over sig selv , trcrngte hun dette halv ufrivillige Onste tilbage , bad saameget ivrigere om Forsagelsens
562
Aa , det har ingen Ned . " gjenmcelede Hr. Audun . Betcenk . en Dronning underkaster sig intet Forhsr — vandiges hun at svare os , da er det as hendes gode Villie og ester eget Behag . "
571
Kongen og de tre fremmede Mcrnd og en Mamgde Terner , Riddere og Prcrster fulgte med , og der blev ringet med Klokker og sunget gudelige Sange , alt som de gik frem . Saerligt erindrede hun en gammel Prcrst ved Navn Havlide , der bfte fsr var kommet til hende og havde Icest saa stjont om Jesus og Iom » fru Maria — han gik nu tert foran hende med et gyldent Kors oplsftet . og sang med hsi Stemme en latinst Hymne , der begyndte med Ordene Veni ( ! le » torl " — Hun saae endnu for sig den store Folkemasse , der bedcekkede Hsiderne og Stranden , som Felget kom ud af Borgens Port — hun saae den Roekke af lange Skibe , med forgyldte Stavne og vaiende Vimpler , der laae foran Landingsbroen . I det stsrste af disse blev hun bragt ombord — her tog hun den sidste Afsked med sin Fader — hun havde klamret sine smaa Arme om hans Hals , og maatte nce « sten med Magt rives fra ham . Dette var det sidste Glimt hun havde af sin Fader og sit Fcrdreland — hun maatte strar der » efter vcere bleven bragt ned i det for hende bestemte Skibsrum , — da hun igjen fortes op paa Dcrkket for at nyde frist Luft , vare de alt i rum Ss . Fra den lange og stormfulde Ssreise havde hun kun faa Erindringer , og disse mere og mere forvirrede , eftersom den Febcrsygdom , hvoraf hun blev angrebet , tiltog . Al Bevidsthed forsvandt efterhaanden . hun gjenfandt sig fsrst liggende i en Seng i et stort , skummelt , ' hvcrlvet Vcrrelse , og om hendes Leie syslede forskjellige bekjendte Skikkelser , hvoriblandt den hoie Frue , den sverste af hcndes Vogtersker , mod hvem hun endnu ncrrede den fsrste UviUie , fordi Fruen var saa kold og streng , og fordi Margrethe i sin barnlige Tro gav hende Skylden for Bortfsrelsen fra Hjemmet . Lidt ester " lidt fik hun
813
Af denne Jomfruens rolige og bestemte Tone maatte Hr. Audun nu til sin store Forundring og Wrgrelse vel marte , at hun var fast i sin Beslutning , og saaledes inde i sin Stillings Vardighed . at han , hvis han her ssgte ved et Magtsprog at gjsre sin Villie gjcrldende . let kunne forspilde den Indflydelse
831
, Medens Wernicke paa Tilbageveien strsmmede over af Ros for Jomfru Margrethe , var Hr. Audun msrk og ordknap , og ssgte saasnart som muligt at blive ene , for ai overlade sig til sine egne Tanker . Disse vare vistnok intet mindre end behagelige. Til den Spcending og Mistanke , som Hr. Bjarnes Udeblivelse havde foraarsaget ham fra det Udre — var nu ogsaa kommet Uro og Forviklinger fra det Indre , fra hans egne Huusfcrller. Den uerfarne unge Pige , paa hvis Fremtid han havde sat saa stort et Kast . og som han havde tamkt aldeles at kunne beherske , var nu pludselig fremstaaet med en bestemt Villie , og havde indgaaet en Forbindelse , der gik alle hans Planer imod . Han havde hidtil aldrig tcenkt paa , at den godtroende Ronald Glenorrin kunde blive ham farlig — han betragtede ham som et nyttigt Redskab , det han efter Brugen kunde bortkaste , han havde uden Frhgt ladet ham vcere i Jomfruens Ncerhcd , som en uskadelig Figur i en Ridderroman , hun kunde more sig med , — og nu — at tcrnke ham som den vordende Dronnings Mand , at sec ham indhagc en Plads , den stolte Jarl selv maastee havde
917
I har ikke Ret , strenge Herre , at holde denne adle Jomfru med Magt her tilbage . Hun kom hid , af sin fri Villie , ester sin fri Villie stal hun ogsaa lades ud af Borgen . Det fordrer jeg for hende paa ridderlig Viis , jeg , en fti skotsk Ridder, hendes Landsmand og Fcrstemand . "
929
Hr. Basse nikkede godmodigt med Hovedet , han var mod sin Villie indtaget og behersket af Jomfruens Skjsnhed og Aandsncervcerclse. Vclan , " sagde han , idet han Isste en Hovednsgle fra sit Bcelte og satte den i Doren , hvorledes I end har faaet Eders Kundskab til Slottets Gange og Vcerelser , I forunderlige Kvinde , dette er virkelig Frucrstuen , og det Kammer , I omtaler , havde jeg fra fsrst af bestemt til Eders Opholdssted . Indtil ncermcrc Ordre fra Kongen ankommer , maa I der sinde Eder i at behandles som Fange , men jeg lover Eder , at al Mildhed , som kan forenes med Sikkerhet » , stal blive Eder tildeel . "
1007
Hjem , om end i Fangenskab ; hun befandt sig vel i de dyrebare Barndoms-Omgivelser , der var kommet en Fred over hcndes Sind , som hun ikke atter vilde opgive for et omflakkende Eventyr-Livs Urolighed . selv ved den Elffedes Haand . Her , hvor hendes Liv var begyndt , vilde hun ogsaa afvcnte sin ' Skjebne , Gnd vilde her sikkrest lade hendes Net komme for Dagen og anerkjendes , om det saa var hans Villie . Hun fslte nu dybt , sagde hun fremdeles til Ronald — hun var kommen til klar Erkjendelse om , at de Begge havde begaact en stor Vrede ved at stutte deres Sag til Hr. Auduns vilde og oprsrste Planer mod Kong Haakons Krone — denne Nrode maatte her afsones , for de kunde med noget Haab om Guds og de Helliges Bistand foretagc videre Skridt til deres egen , til Skotlands Befrielse . Pater Laurentius , hvis fromme iDplysning hun mest skyldte denne Syndscrkjendclse , havde ogsaa givet hende Haab om , at oprigtig Anger forenet med ydmyg og frivillig Boeren af et langvarigt Fangcnfkabs Vyrde , maaskee af Gud kunde blive taget som Fyldest til Brsdens Afsoning , og at Kong Haakon saa , naar han crfarede hendcs Anger og hendes Ret , og at hun der , til gjorde Afkald paa al Fcedrcnearv i Norge , tilsidst vilde an « erkjende hende som sin Broders Datter . Da var Tiden kommen at reise til Skotland , at optrcrdc der som Dronning med Ret , mcessighedens Stempel — men fsrst da vilde hun rcrkke den Elskede sin Haand sor ved hans Side og med Guds Hjcrlp at gjenncmforc Kampcn sor Skotlands Uafhoengighcd .
1035
imsdcgaae disse . Hun crfoer saaledes cftcrhaanden . hvorledes Forberedelserne til Retsmodct stred frem . hvorledes Kongen den tolvte Dag ester Sira Aakes Ankomst ogsaa var inddraget med sit Folge , dog uden Dronningen , samt hvorledes han . mod Kantslcrens Raad , havde befalet , at Retsforhandlingerne i Margrcthes Sag stulde holdes offcntligt , hvilket Laurentius ansaae for et godt Tegn paa Kongens rctfcerdige Villie . Hvad der mest rystcde Jomfru Margrethe , var Efterretningen om , at Fru Ingebjorg Erlingsdatter var mcd i Kongens Folge , udcntvivl for at op « trede som Vidne i Sagen , og at hun havde faaet fin Bolig i selve Frucrstucn . kun nogle faa Vcegge fra det Kammer , hvor hendcs Offer sad fangen . Billedet af denne onde , stolte Kvinde . som det stod for Margrcthes Erindring fra hin skrekkelige Nat i Biskoppens Borg paa Orkncy . traadte hende nu atter ner , og for , styrrcde hende i den moisomt tilkjempcde Ro . Hun frvgtede for en Sammenkomst med denne Menneskcselgerske , og dog enskedc hun den for at kunne rive Slorct fra Hyklerskens Hjerte . Det pinte den Arme at vide sig i Nerheden af sit Livs bittreste Fiende uden at kunne verge sig mod hende — hvert Dicblik kunde jo den Skrekkelige trede ind for at fuldende det Dsdcns Verk , som hin Bortfsrclscns Nat kun halvt var blevcn udfsrt . Iser om Natten , naar hun paa sit ecnsomme Leie ( Moder Hcrdcke sov i en serskilt Alkove ) sovnlss talte de lange Timer og lyttede anstrengt til enhver Lyd , der nok saa übetydcligt afbrod den ode Stilhed , steg hcndes spendte Nervetilstand saa , at hun trocde at hore den ene Dor ester den anden lukkes op i de ydre Verclscr , stedende Skridt komme nermere og nermerc , og endelig de gamle Silketapeter rasle , som om en skjult Dsr bag dem
1274
— hun laae stille og talede sagte med sig selv . Ved at lytte ester kunde Laurentius af enkelte tydelige Ord og Navne forstaae , at hun snart var hos sin Fader i Bergens Kongsgaard , — snart i Lubeck hos sin Plcicmoder — snart paa Skibet hos sin Elskede , fuld af Haab om Fremtids Lykke , snart med ham paa Svalgangen i Audunargaarden , givende ham sit Hjertes Tro , — nu horte hun Sslvklokkerne ringe fra Apostelkirken , nu var hun der og skriftede for Pater Laurcntius , der ogsaa virkeligt , uden at hun bidste det , modtog dette Drsmme-Skriftemaal og rsrtes til Taarer derover — thi de Bckjendelser , han deri horte , vare saa naive , saa uskyldige som Barnets ! — Og denne rene Sjcel havde han etOicblik kunnet mistanke for Falsthed og Logn ! — Saaledes laae hun i flere Dage stille hen i denne Drsmme- Tilstand , og stedse var det kun venlige , lyse Scener af hendes foregaaende Liv , hvori hendes Sjcel vuggedes — det var ligesom Drsmmcnes Alf af Barmhjertighet , havde borttaget fra hendes Sjcel al Erindring om de oplevede Rcedselsscener , al Bevidsthed om de kommende . Pater Laurentius ncennede ikke at vcekke hende af denne smertedulmende Febertilstand , stjsndt han maaskee havde formaaet det , da han , som de fleste Prcester paa den Tid , ikke var übekjendt med Lcrgekunsten . Hvor ofte , naar han sad ved hendes Leie og saae den barnlige Fred , der hvilede over disse lukkede Oine , og det lyksalige Smil , der bcevede om disse blege Lceber — bad han ikke til Gud , at Han i sin Naade vilde ganske befrie denne halvlsste Sjcel fra Legemets Baand , inden den igjen vaagnede til Folelsen af disse , til Lidelsen i Kjsdet . Men saalcdcs var det ikke Guds Villie — gjennem Lidelsen stulde hun fuldstamdigt luttres til at modtage Martyriets Krone .
Samarow, Gregor, 1880, Kronprinsens Regiment96
som han at drage store Acmder til sig , og med deres Hjcelp ogsaa at skaffe den gode Smag Indgang hos Publikum ? — Man taler jo saa meget om Kronprinsen af Preussen , hans fine Dannelse og hans rige Aand — ham er det maaste forbcholdt ikke blot at efterligne den franske Hofetikette , men ogsaa i Tyskland at skaffe Forstaaelfe for den franske Nations store Aandsliv " . Wngstelig saa von Bielfeld sig om . ~ Tal ikke saa om Kronprinsen , min kjcere Ven " , sagde han , ~ man kan aldrig vide , af hvem et i en faa tcet Trcengsel udtalt Ord kan opsnappes , og det kunde vcere farligt for den stakkars Prins , hvis et saadant til hans tilkommende Regjering sat Haab blev hort paa urette Sted " . Deres Samtale blev afbrudt af lydelige Stemmer i en heftig Ordvekfel , hvilke trcengte frem af en tcet Kreds , som havde dannet sig foran Boden med Lykkehjulet . Man hsrte en kvindekg Stemmes cengstelige Raab , indimellem lydelig Latter og igjen uvillig truende Mumlen . ~ Hsrer De " , raabte Chevalieren , ~ der drives der et lidet Mventyr , og det synes som om man trner en Kvinde , — Ridder- Pligten byder at gaa derhen og i Nsdsfald at yde de svage Bistand " . Hr. von Bielfeld syntes lidet fornsjet over denne Opbrusen af ridderlig Fslelse . Dog , Hr. Montbar
173
ikke mere er her " . Kronprinsen gret » bevcrget Kongens Haand og kyssede den . ~ Nu " , sagde Kongen med en vis vemodig Blsdhed , — ~ den kjcere Gud raader over os alle , og saa lcenge vil det vel ikke vare , fsr han kommanderer mig bort fra min Post — jeg venter paa det med Hengivelse i hans Vilje , — jeg ved jo godt , at jeg overlader alt i gode Hcender " . Han lagde et Aeblik sin Arm om Sonnens Hals og bankede ham hjertelig paa Skulderen , — derpaa antog hans Ansigt igjen det tidligere muntre Udtryk , og idet et ncesten skzcelmsk Smil spillede om hans Lceber , sagde han : ~ Nu , da man gjsr mig saa rige Forceringer og saa megen Glcede , maa jeg dog ogsaa stifte nogel godt , hvilket vistnok vil fornsje min kjcere Svigerdatter " . Under almindelig Sftcending stillede han sig ved Siden as Kronprinsessen og raabte paa Frsken von Brauneck , som ganske undselig traadte frem til ham . ~ leg har allerede sagt Dem " , sagde Kongen med en vis Hsjtidelighed , ~ at det ikke duer med noget Formynderstab for en ung Dame . som har et saa vidtlsftigt Gods at bestyre , og at der ikke gives nogen bedre Fornwnder og Beskytter end en brav Mand , — ved Bordet forekom det mig ncesten " , vedblev han lidt drillende , ~ som om De
338
bvis min Ncervcerelse stuld ? fordrive Dem fra denne skjsnne Plads , og jeg vil straks gaa bort for ikke at forstyrre den Ensomhed, forn De har ssgt . " Tonen i hans Stemme lsd faa bebrejdende og bitter — men tillige faa sorgmodig smertefuld , at da han hurtig vendte fig for at gaa , raabte Froken von Brauneck ham halvt medlidende tilbage : ~ Bliv , Grev Wartensleben , Deres Selstab forstyrrer mig ikke — og desuden , " tilfsjede hun , ~ har jo heller ingen Ret til her i vore naadige Herstabers Park at trcekke sig enfom tilbage fra de svrige . " Grev Wartensleben havde ved Lyden af hendes Stemme vendt om og var ganske lykkelig igjen traadt hen til hende — bendes sidste Ord syntes igjen at gjsre ham sorgmodig og nedslaat , og i en alvorlig Tone sagde han : ~ Ligeoverfor mig har De enhver Ret , min Froken , og aldrig vilde jeg vove mod Deres Vilje at paatrcenge Dem mit Selstad , hvormeget ogsaa , " vedblev han med inderlig Folelse , ~ mit Hjerte drager mig til Dem og ikke kjender noget andet end altid at mdvi sig til Deres Tjeneste . " Hun flog sine Ane ned for hans Blik og stod nogle Ajeblik sitrende der , da traadte hun tcet hen til den af et straanende Grsnsvcer indfattede Bred og sagde ,
344
trodse Kongens Vilje , thi aldrig vilde jeg modtage min Lykke , naar jeg ikke kunde modtage den som Deres Hjertes frie Gaue . " De Flsjtetoncr , som tonede over fra Slottet , taug i dette Ajeblik og med deres Ophsr syntes den Drsmmesky at vcere forsvundet, som havde indhyllet den unge Piges Hoved . Hun vendte , som kom hun nu fsrst til klar Bevidsthed , sit Hoved mod Greven og fcestede sine Ane paa ham med et Udtryk af spsrgende Skyhed og Forvirring. Haus trohjertige , aabne Blik , hans kraftige Ansigtstrcrk , hvorpaa stolt og mandig Voerdighed blandede sig med et Udtryk as bevcrget Bsn , syntes at tilbageholde et afvisende Ord fra hendes Lcrber — de mest modsigendeFslelser kjoempede i hendes Bryst , og da Greven traadte endnu normere hen til hende og vilde gribe hendes Haand , veg hun uvilkaarlig endnu mer tilbage lige til Randen af Bredden , uden at dog den Skrnk , som forhen syntes at have grebet hende , igjen blev fynlig paa hendes Ansigt . Ved denne Bevcegelse lssnede Straahatten fra hendes Hoved og flsj . grebet af et let Vindpust , ned til Sjsens Spejl , hun bukkede sig for at gribe Hatten , hendes hsje Skohwl sank ned i Skraaningens blsde Grsnsvcrr — hun mistede Ligevcrgten og med et angstfuldt Raab faldt hun til Siden ned mod Vandet . Men i
795
hendes anden Side , idet hun tilkastede Chevalieren et halvt medlidende , halvt drillende Blik . Hun vinkede paa Hr. von Bielfeld og lod ham ligesom tilfceldig og uden Hensigt indtage hans Plads ved Siden af Frsten von Braunech mens Chevalieren fik sin Plads langt fra hende blandt de unge Officerer . Unoerholdningen var som altid livfuld og fuld af frisk , fprudlende Munterhed. Marki de la Chstardie bragte et nyt Element af aandigt Liv til denne allerede fsr i faa rig Mangfoldighed fammensatte Kreds , Kronprinfen vidste forn ved elektrist Bersring at lade nye Funker af Vid , af filosofist Tcenkning , af kunstnerisk Fslelse og forstende Lcerdom sprudle frem fra hver enkelt . Jordan undlod ikke gjentagne Ganger at certe Chafot for hans Bravoraab, hvormed han havde overfkredet Grcrnserne for Etiketten . ~ Ved De , mm kjcere Hephcestion , " sagde Kronprinsen , idet han truende lsftede Fingeren i Vejret , ~ at De egentlig saarer mig , naar De ang , riber Chasot — Markien har sagt mig , at jeg kunde vcere stolt af hans Bifaldsraab , og naar De dadler det , saa sver De en nedscettende Kritik mod min Musik . " ~ leg beder Deres kongelige Hsjhed om Tilgivelse / ' sagde Jordan , idet han med en sonderknust Mine bsjede sig over
950
~ at jeg ingen Anelse havde om det Forhold , i hvilken Frsken von Brauneck ftaar til Grev von Wartensleben — jeg elster Frskenen, jeg ncegter det ikke , jeg har talt til hende om min Kjcerlighed , hun vilde flygte , hun faldt om uden Bevidsthed , jeg opfangede hende i unne Armer , ingen Forklaring fandt Sted — jeg svcerger endnu en Gang , at jeg ikke har vidst noget om , hvad jeg netop har forstaat ved Grevens Ord . " ~ leg har set , " sagde Grev von Wartensleben koldt , ~ ingen Besmykkelse vil formåa at tilhylle , hvad mit Dje saa , og enhver LEresret i Verden vil anerkjende , at den mig paafsrte Skam kun kan sones ved Blod . "
1102
noget om Deres Sendelse , thi de Forholdsregler, som var truffet til at iagttage Dem , beviser mig , at man allerede maa have vceret underrette ! om Deres Ankomst — jeg undrer mig vel ikke over , " sagde han med dyb Bitterhed , ~ at der gives Svioner og Forrcedere i min Omgivelse , men jeg formaar ikke at fatte , hvorledes man har tunnet gjennemtrcenge den Hemmelighed , som ingen vidste noget om , uden De og ; eg , og som dog hverken er kommet over Deres eller over mine Lceber . " Chevalierens Ansiat overajodes med msrk Rsdme , han huskeoe paa sin Samtale med Frsken von Brauneck og raabte : ~ Det vilde vcere en Forbrydelse , om jeg vilde skjule endog en Tanke i min Sjcel — jeg har en stor Skyld at bekjende . Fm min Afrejse saa jeg Frsken von Brauneck i Forvcerelset og jeg tog Afsked fra hende , jeg sagde hende , at jeg maatte rejse bort for to Dager — men jeg svcerger Deres kongelige Hsjhed , at ellers intet Ord , ingen Stavelse er kommet over mine Lceber . " Kronprinsen saa alvorlig og tankefuld ned for sig . ~ Kvinderne ! " sagde han sagte , ~ altid er det Kvinderne , som krydser Mcendenes Vilje , som forvirrer det mandige Blik og hemmer den mandige Kraft , bestandig Omphale og lole , som tager Kollen fra Meidersdorf
1302
For Guds Skyld , min naadige Frsken , behold deres Mod oa. Deres Fatning — alt vil gaa godt — v : s Dem ganske rolig , naar Kongen kommer tilbage , — Kronprinsen tror at vcere vis paa sin Sag — lad Dem ikke lede vild — til tragist Kamp mod Kongens Vilje vil det altid i sidste Aeblik vcere Tid , naar De skal trcede for Alteret — dog dertil stal det ikke komme — Grev von Wartensleben vil ssr svare nej paa Prcestens Spsrsmaal , end han mod Deres Vilje lader Deres Haand lcegges i sin — altsaa Mod og Haab — om nogle faa Timer vil alt vcere afgjort . " Han ilte ester de svrige , som gik ud i Parken , for at begive sig til Skydebanen , som Kronprinsen havde beredt for Kongen . Frsken von Brauneck rystede vantro Paa Hovedet , og idet Taarer lsb ned as hendes Kinder , gik hun ststtet paa Fru von Moriennes Arm til sit Vcerelse — hun fslte ikke Kraft til at stutte sig til Kronprinsessens Damer , og hun maatte selv undvcere den Trost som hendes Elstedes Ncervcerelse havde kunnet yde hende , thi Chevalier von Montbar havde as Kronprinsen saat den strenge Befaling ikke at forlade sit Vcerelse og der at opbebie hans kongelige Hojheds Befalinger .
Rehfues, Philipp Joseph von, 1834, Scipio Cicala655
Vor unge Ven blandede sig ogsaa i dette glade , raff be- ' vcrgede Liv . Han tovede en Stund ved flere Grupper med al sin Alders Deeltagelse og med den oedle Fordringslsshed , der saa hcederlig udmarker Italieneren af hoiere Stand fra andre Nationers Fornemme ; endelig blev han staacnde i en Kreds om en smuk Pige , der dandsede Saltarcllaen , men stod ikke lcrnge , for han , opfordret ved et Diekast af den yndige Dandserinde , traadte istedenfor den pustende Dandser . Med forsget Livlighed/ ligesom for at udtrykke sin indre Jubel , bevcrgede Landsbystjsnhedcns lette Fingre sig hen over Tambourinens Flade , der ligesom svcrvede mellem de runde Armes yndefulde Bevægelser og dannede i Forening med dem en oval Indfatning , gjennem hvilken man saae det meest indtagende Ansigt i alle de Nuancer af Charactcrex , som Dandscn udtrykkede . Snart sinede man det kun beskygget af det undseelig scrnkcde Hoved , snart , skjelmsk smilende , og snart i sin fulde Herlighed med de stolt tindrende Vine , der syntes at ville forkynde Triumphen over den stjonne Dandscr . Ingen Dands er saa egnet som denne til at vise hver Legemets Sljsnhed og hver Bevægelsens Gratie til deres storste Fordeel , og naar , som her , den sjeldne Forening af disse farlige Gaver viste sig i to af de ffjsnneste ungdommelige Former , da manglede der kun en duelig Kunstner for at bevare disse flygtige Momenter af Yppighed og Ynde . Dandserinden vurderede ogsaa tilfulde ben heldige Leilighed , der havde ffjenket hende en saadan Dandscr . I stolt Bevidsthed af den Magt , som hun udsvede over Tilskuerne , syntes hendes Fod neppe mere at bersre Jorden , og det vilde vcerct en Umulighed for Sclpio at have modstaact den Trolddom , som omgav den Skjenne , hvis hun ikke selv havde tilintetgjort den ved ,
1020
ham ' i Dybet , og kun Melantho , som uden Bevidsthed var bleven draget op af Bslgcrne , vaagnede med Rcrdscl imellem sine leddeler . Vi ville ikke gjentage hvad den umenncffelige Grusomhed og dyriste Naahed udsvede mod hende , og det maa vcrre tilstrækkeligt at vide , hvorledes hun selv ofte erklce- . rede det for en vcldcrdig Skocbne , at Barbarerne havde revet hendes Vine ud , og for stedse indffroenket hende til den indre Verden , for hvilken det Slags Rcedscler ere Umuligheder .
1206
hvem Sindet raadcde over Phantasien , hvis rcligisse Inderlighed lidet trcrngte til saadan Trost , og som , hvor det kunde si ' cc med Skaansel , unddrog sig hendcs Forsog paa at udgrunde eller vel endog at styre Skcrbncn . Medens Mclantho var fordybet i Samtalen med Portia , sad Torquato paa hendcs Skjod , og den unge Pige stod , med Ryggen lcenet mod Randen af Brsnden, foran hende . Drengen havde sit store blaae Vie ufravendt rettet paa den Gamles tomme Oiehuler , og denne syntes Tid efter anden at henvende Talen til ham , ligesom beraabende sig paa hans Bifald , ikke som et Barns , men som et hsiere Boesens, dcr , for nogle Vicblikke havde nedladt sig til hende . Og i Sandhed , det var et forunderligt Syn , at see Barnet med de stjonne Forhaabninger , omsmilet af blomstrende Ungdom og alle Anelser om tilkommende Aandsstorhed , sidde paa Skjodet af denne Sibylle , som syntes at tilhore en tidligere Titanstoegt . Melantho skjulte Intet for Drengen , til hvis sjeldne Egenskaber ogsaa en alt i denne Alder provet Taushed Horte . Hun udviklede stedse , mere og mere for Portia hendes Indres Tilstand ; hun viste hende , hvor dybt Scipios Billede var gravet i hendes Hjerte , hvor inderlig Begges Skcrbnc var sammenslynget , og hvor uoplsscligt Baandct var , som hidtil forenede dem . Alligevel lykkedes det hende ikke , at faae det Lsfte af den unge Pige , endog mod hendes Moders Villie , at give Scipio Haanden , som hun gjentagne Gange foreslog hende og forestillede hende som let udforligt . Men det tilsvor Portia hende , at hun aldrig skulde rcrkke nogen Anden sin Haand end ham .
1401
Donna Renatas bestemteste Villie og cn forstandig LcrgM Erklcrring, at der endnu var Liv i hende , kunde forhindre , at hun blev behandlet som en Dod .
1524
Om Scipios Beredvillighed til at sikkre sig Portias fremtidige Besiddelse , var der ingen Tvivl ; men kunde man ogsaa vcere ligesaa ris paa den Sidstes ? Portia bchcrstcdcs af ganske andre Nationalidecr og Fordomme , og uagtet al den Hengivelse i Anskuelser og Tilboiclighcdcr , som hun saa ofte havde beviist dem , havde de dog ogsaa gjort den Erfaring , at der gaves Ting , som den unge Pige , man maatte sige , hvad man vilde , urokkelig holdt fast ved . En saadan Modstand havde Mclantho saalcdcs nylig erfaret , da hun fandt det umuligt at bcvcege Portia til at love , at give Scipio sin Haand imod sin Moders Villie . Hun indlod sig heller ikke paa Andet end blot den Forsikkring , aldrig at tilhsre nogen Anden end Scipio , og crklcrrcde endog den formelige Ed , som den Gamle forlang / c , for aldeles overflødig i en Sag , som fulgte af sig selv .
1531
man kunne tanke sig en Fare , fra hvilken det markvardige Barn , ligesom ved en hsiere Haand , ikke var blevet frelst . Allerede som Dieglut , da hendes Moder et Par Nieblikke havde forladt hende i Gramset , havde en Orn havet hende over hendes hjemlige Bjerge , og baaret hende bort derfra . I flere Dage havde Moderens grandsclsse Jammer varet / da Tilfccldct forte en dristig Jager mellem ncrsten utilgængelige Bjergtoppe til en udhængende Klippe , hoor Barnet laa uskadt paa det blode Mos og veltilfreds pattede en vild Gjed . Udentvivl havde Dyret imidlertid ncrrct det med sin Mcelk , og vilde heller ikke forlade det , da Jageren tog det op paa sine Arme og bragte Moderen det tilbage ; ja , vedblev at vare dets Amme og Legcsostcr , indtil en raa Tyrk drabte den nye Amalthea med en Pul . I dens Selstad havde den opvorende Pige klattret op ad de steilcste Fjcldvagge , ofte hele Uger fjernet sig fra sine Foraldre , og beskyttet og naret as den troe Gjed , vandret paa Taygetus ' s hsieste Aase . I denne fortrolige Omgang med Bjergenes ecnsomme Dyr paastod Melantho at have lcrrt deres Sprog . Sikkert havde hun , i den sydlige , Havet saa nare Bjergnatur , og i det sjeldneste Farve- og Lysspil seet Gjenstande , der med de ungdommelige Indtryk havde rodfastetsig i Alderdommen , og endelig opfyldt hendes Erindring som gigantiske Undcrstikkelser . Hun syntes nasten selv at vare forundret over den Livfuldhed , hvormed saamange Billeder fra hine Tider , og som hidtil havde staaet blegnede , neppe mere kjendelige i hendes Sjals Baggrund , frcmtraadte med friste Farver ; men hun overgav sig uden Bekymring til denne Strsm af Minder , og beroligede smilende Donna Renata , naar denne kun saae Febcrdrsmme i hendes Taler , og besvor hende at forholde sig stille og rolig . „ Hvorfor vil Du forbyde Lampen," sagde hun til den Ssrgende , „ endnu , engang at flamme hoit op , fsr den udslukkes ? Kunne Guderne ikke endnu engang gyde Olie i den , for noget tangere at friste dens matte Skin ? Lad os haabe det , mine Vines Lys , men lad os ogsaa troste os , om de have besluttet det anderledes . Bliver jeg Dig ikke
1533
Med stige Samtaler , hvorunder Donna Ncnata folte sig dobbelt angreben , da der forestod hende saa megen anden Smerte , var Morgenen ncestcn halut henglcdcn , da Doren til Vcrrclset fagte gik op , og Scipio , nolende med at trccde ind , viste sig paa Dortcerstclen ; thi Dagen , hvorpaa Alt , hvad der var besluttet for hans Fremtid , skulde begynde at udvikle sig , var kommen . Melantho talte just med storre Livfuldhed , Varme og Inderlighed end forhen , og hendes bronceagtige Ansigt syntes ncrsten bestraalct af en rod Glands , da hun bemcrrkcde hans Ankomst , og med en Stemme , der var usædvanlig kraftig , kaldte ham til sig . Men i Donna Renatas Bryst aabnede sig paa engang alle Smertens Sluser , da den elskede Son kastede sig kncrlende for hendes Fsdder og bad om hendes Velsignelse . Da hcrvede Melantho sig paa Sengen , trostede den hulkende Moder og bod Ynglingen at staae op , da Skilsmissctimcn endnu ikke var kommen . „ Hvi stulle vi adstilles , for det er nodvendigt ? " tilfoiedc hun ; « stjondt jeg egentlig ikke kan kalde det nogen Adskillelse , naar Sjcelene ere hos hinanden , hvorhen end Legemerne monne begive sig . Tal , min Son , er Alt fordigt, saa at der Intet fattes , som kan bidrage til at fomgsle din Livslykke her , og vise Dig i den fremmede Verden , som Du stal trcrde ind i , med en , en Cicala værdig Anstand ? "
1539
„ Lad dine Taarer stromme frit , Hjertcclstcde ! Taarer crc Balsom ftr den Sorgendcs Sind , og Lykkens Sol vil ogsaa staae igjen op for Dig . Betragt din Sons blomstrende Ungdom i han trader kun ud i Verden for at prove sin Kraft og Værdighed, og derpaa vende tilbage til den lykkeligste Arne , Naar I da Begge ere forenede med den herlige Jomfru , dcr skal vorde et Monster for alle hsie Dyder , saa tantt ' - , at Melantho omsveevcr Eder , at hun horer eders at hun taler til Eder , og at den sode Bevidsthed om d.n faldne Lykke , der blev Eder til Deel , gjcnsvarer hende fra eders Hjerter . Men hvor er Torqvatcllo ? Min Torqvatello , hvor er han ? " raabte den forunderlige Kone pludselig ; „ i denne Time maa min Tcravatcllo ikke vcrre borte fra mig ! "
1760
Medens Scipio takkede Konen for hendes gode Villie og just vilde til at gaae igjen , traadte de ventede Gjcrster ind . Det var en Vagtmester , som det strar viste sig , med to Soldater ; Alle vare meer eller mindre phantastist pyntede , og den Forste en Mand af sårdeles hsi og stark Legemsbygning , stjsnot allerede noget tilaars .
Ewald, H.F., 1862, Familien Nordby436
Christian reiste sig og fulgte hende ; men hvorledes gik den lange Vei gjennem Skoven , og hvorledes kom de hjem ? Hvad var det , hun bad ham om , da de stiltes ad i Ncerheden af Pavillonen ? At han for de Andres Skyld vilde lade vcere at omtale , hvad der idag var foregaaet ; at han , nåar han havde fattet sig , til sin Svrige Godhed vilde foie den , at besoge dem ligesom for ; at det vilde bedrove hende , om han blev borte , og faa fremdeles . Det var Alt forn en pinlig Drom ; men han vaagnede til fuld Bevidsthed , da han sad ligeoverfor sin Farbroder ved Middagsbordet , og denne talte ham til . Christian sad der med en sonderknuust Mine og rorte ikke en Vid .
450
troede , I allerede vare Kjcerestefolk og saa give Dig en Kurv , da det kom til Stykket ! At vrage Dig , som er Kandidat med bedste Karakteer , og som ikke har Andet mellem Dig og et godt Prcestekald , end Din Godhed for det gamle vcerkbrudne Skrog , som her sidder for Dig ! Jeg , som vel snart bor foie : _m , i-iw_ til min Titel ; . moi-iws , udtjent , udslidt — et stygt Ord ! meu nåar Du blev min Eftermand , og jeg er vis paa , at det i ethvert Fald er hele Menighedens Bnste , og nåar Bodil blev Din Hustru og min Alderdoms Trost , saa kunde jeg dog altid taale at tcenke derpaa . Du kan hore , at jeg har bygget Luftkasteller - hvilkeu Taabelighed i miv Alder ! "
644
„ De er i Sandhed en despotisk og besvcerlig Ven , " svarede Rosa , idet hun blev staaende og saae paa ham , blussende as Vrede ; „ De har idag glemt den Agtelse , som De skylder mig og mit Kjon . Dog , " feiede hun til med et tvungent Smiil , „ vi stakkets , svage Qvinder maa jo sinde os i saa Meget ; det er formodentlig min Skyldighed at tilgive Dem — men ikke at adlyde Dem , nei , ikke at adlyde Dem ! saa vilde jeg tabe al Agtelse for mig felv . Jeg vil fremdeles lade og gjore , hvad der behager mig , stolende paa min egen Forstand og Deres Vens hcederlige Karakteer , idet jeg forresten giver Verden og dens Bagtalelse en god Dag . Dem giver jeg en god Morgen ! "
1042
stikket til at vinde en Qvindes Hjerte . Hun havde opnaaet en vis Magt over ham , han skyede al Strid med hende , og bemcerkede han Noget , der ikke behagede ham , lukkede han hellere et Bie til , end han udtalte sig derom . Hun havde faaet sin Villie med ham i langt hsiere Grad , end Enhver , som kjendte ham , vilde troet det muligt ; men saa übegrcendset , som de Fleste troede , var den dog ikke , og hnn havde kun opnaaet den ved den stsrste Taalmodighed og et fortsat Hykleri .
1207
Da Valgbegivenheden var overstaaet og Charles reist , antog Livet i Dicmapavillonen igjen sit rolige Prceg . Det var en lykkelig Tid for Rudolf og Thora . Naar Veiret var smukt , gik de lange Toure enten alene eller med Bodil , og nu , da Aftnerne lcengedes , lceste Rudolf hsit for dem . Det eneste , som bekymrede dem , var Christians Alvor og Tilbageholdenhed . Thora havde talt med Rudolf derom og forklaret Sagen paa den Maade , som hun ansaae for den rette ; de vare enige om , at det var bedst ikke at blande sig i den Sag , men Rudolf viste Christian forsget Venlighed , nåar de vare sammen . De gjcestede Prcestegaarden flittigt , men lode Bodil have sin Villie , nåar hun ikke vilde med , og de yttrede ingen Forundring over , at Christian saa sjelden besvgte dem .
1449
Det var ikke saa besynderligt , at Rosa sogte Bodil ; thi huu mcerkede snart , at Kjsbmandsdatteren iagttog et vist Hensyn ligecverfor hende , den rige og adelige Froken , som der vel ikke blev gjort Fordring paa , men som dog blev paastjonnet . Maastee opfattede Rosa Bodils Adfcerd urigtigt ; Bodil var ikke ydmyg eller slavisk ; tvertimod var hun ligefrem og oprigtig ; hun havde det , som der fattedes Rosa , Kraft og Selvbeherskelse; men paa samme Tid , som Nosa folte , at Bodil var en Karakteer , der indgjod hende Agtelse , sik hun Beviser paa , at den samme Bodil ikke holdt sig for god til at paatage sig en Tjenerindes Skiktelfe . Hun var tjenstagtig og hjelpsom , og den forvccnte Nosa var ofte i smaa Vanskeligheder som et hjelpelost Varn .
Collett, P.J., 1865, Forelæsninger over Personretten2130
o . Loftet maa vare givet for Besvangrelsen . Frd . 8 1. Paa Grund af disse bestemte Ord og den Undflyldning for hendes Feiltrin , som ligger deri , at hun havde et Tilsagn at stole paa , da hun lod ham faa sin Villie , kan ingen Forpligtelse antages at vare tilstede , om hun senere har faaet et Lsfte , som han vcegrer sig ved at opfylde .
2278
Hvad der i foregaaende 8 er bemcerket , angaar Wgtefcellernes gjensidige Forhold . Med Hensyn til den Stilling , som Enhver af dem paa sin Side indtager , maa fsrst og fremst udhaves den folgerige Scetning , at Konen ved Mgteffabet indordnes under Manden , der bliver hendes Be stytter og Vcerge ( 3 — 19 - 38 ) , hvis Navn hun cmtager , hvis Rang og Stand hun erholder ( Frd . 11 Febr . 1679 § 1 , Frd . 14 Oktbr . 1746 w tiQ6 , Grev . Priv . 25 Mai 1671 § 6 og 26 og Friher . Z 5 og 23 , og Negl . 26 Juli 1820 i Slutn . ) , og hvis Villie hun inden visse Grcendser bliver underkastet . Denne Anordning , der tildels tilsiges ved det naturlige Forhold melleni Kjsnnene , har i vor Ret endnu en Grund i det Formue- Fcelles skab , der i Regelen sinder Sted mellem Wgtefceller . Nt Konen tilforn har varet myndig , gjor hen ingen Forstjel ; de Retsbeneficier , hun som Enke har nydt , f . Ex . Ret til at fortscette sin afdsde Mands Ncering ( jfr. L. 15 Juli 1839 Z 41 , 8 Aug . 1842 § 3 og 25 Febr..lß6o ) , til at nyde Enke-
2365
Med Hensyn til Konens Adgang til at forvligte sig og Boet ved Kontrakter 6 x siger 5 at Manden ikte er Pligtig at vedstaa samme , medmindre det devises , at hun har hcmdlet med hans Villie og Videnskab eller til fcelles Nytte og uomgjengelig Fornodenhed , altsaa enten som hans Befuldmcegtigede , eller om Gjenstande , der i Regelen ville vedkomme Husvcesenet og det daglige Liv Behov " ) . Som Mnng nogen hende tilkommende Myndighed kan denne Adgang til at forbinde Boet ikke betragtes ; thi 5 — 1 — 13 hjemler ilke anden end en ved Forholdet given
2463
ffulde vare gjensidigt , som af 5 - 2 - 21 , der , ved at lcegge Specifikationen til Grund for Skiftet mellem Mgtefolkenes Arv ing er , bestemt maa forudscette , at den vaa engang indeholder Oplysning om Begges Indbragte . At 5 - 2 20 alene omtaler den Afdodes Formue som Gjenstand for dens Indhold , har rimeligvis sin Grund i , at der vaa det Sted Me var Anledning til at omtale , hvad den forovrigt maatte indeholde . Foruden at virre flreven paa stemplet Papir ifolge L. 9 Aug . 1839 § 3 d d og undertegnet af begge i deres V elmagt hvorved vel bor forstaaes en Tilstand , hvori de ere ved deres fulde Sjels- og Legemskrcefter , skal den bekrceftes med tvende Samfrcenders Haand og Segl . Ere disse vitterligen tilkaldte , men uvillige til at mode , maa udentvivl tvende andre Vidner kunne tilkaldes i deres Sted , da Hensigten ikle er at erhverue noget Samtykke fra Frcenderne , men tun at give dem Anledning til at paase , at Alt gaar rigtigt til ; i vcerste Fald vilde Mangelen af en saadan Paategning af Arvingerne bevirke , at den i Specifikationen udtalte Villie maatte oprecholdes som testamentarifl Disposilion . Der kan spsrges , om kan er statt es derved , at den Lcengstlevende ved Nidner eller paa anden Maade noiagtigen godtgjor , hvormeget han eller hun har indfsrt eller siden erhvervet. Dette bor uden Tvivl bencegtes , da 5 — 2 - 20 , som allerede antydet , maa cmtages at forudscette , at begge Mgtefceller ere enige om den ulige Deling inortis medens den her blev Felgen af en ensidig Villies-Tilkjendegivelse . Hermed er tillige sagt , at man Me kan node sin Mgtemage til med sig at oprette Specisikation , samt at Specifikationen , nåar den engang er oprettet , ikke ensidigen kan tilbagekaldes, fljont vistnok , som 5 — 2 - 20 viser , af den Lcengstlevende lades übenyttet .
3039
fort , nåar det lun oplyses , at Manden har havt Samleie med Moderen paa en saadan Tid , at han efter Naturens Orden kan vare oets Fader . Er altsaa Samleiet under en triminel Sug givet , er f . Ex . en Person overbevist om til en saadan Tid , som i L. af 1821 bestemt , at have svet Voldtagt eller at have benyttet en ugift Kvindes bevidstlsse Tilstand til med hende at skaffe sig sin Villie , ansees han uden videre Bevis for Fader , nåar han derfor er udlagt . Og det samme maa anlages, om det er en gift Kone , hvem saadan Mishandling er overgaaet , hvis Manden paa den Tid formedelst Fravarelse , Sygcom eller stige Omstcendigheder bevislig itte har kunnet pleie Samleie med hende . Har derimod Manden i samme Periode levet saaledes med sin Kone , at han kan vare Faderen, er man vel , som ovenfor i Anledning af Beviset for Bsrns Mgthed bemcerket , nodt til under Lovens Taushed in donors lliatrimonii at anse hans Paternitet for given , thi at noget Slags Skjsn her stulde tunne afgjore Tvisten , synes uantage . ligt ( jfr. eo6k oivil § 313 ) .
4006
nogen fuld Vitterlighed . Det er til Bevis for , at han er draget med paa R a ad , han giver sin Underskrift . Det er derfor i og for sig ingen absolut Grund til at ncegte denne , at han misbilliger hendes Handling , og han kan udentvivl meddele den som Lagvcerge , hvor han vilde ncegte sit Samtykke i Ggenflab af Kurator . Et Audet er det , at han som en nidkjcer og cerlig Mand ei bor gjore det , hvor det er oiensynligt , at hendes Forehavende vil vcere hende til Skade , ikte fordi han skulde kunne drages til Ansvar , nåar han har sikret sig Beviset for at have gjort hende alvorlige Modforestillinger , men fordi Loven , der har gjort denne Raadfsrsel til Nsdvendighed , uden dog at ville tvinge hende til absolut at folge Raadet , maa have stoler paa , at Institutionen skal erholde sin rette Fylde derved , at Redelighed og Konduite vil forbyde Lagvcergen at bidrage til Ndforelsen af et Foretagende , som han i hoi Grad misbilliger . En Ncegtelse af Underskrift vil nemlig altid indeholde et stcerkere Motiv end blotte Advarsler , idet hun , hvis hun nu vil scette sin Villie igjennem , bliver nodt til at paakalde Dvrighedens Mellemkomst . Paa den anden Side tilsiger Aanden i disse Vestemmelser , at Lagvcergen Me bor modscette sig hver Gang , han i en übetydelig Affcere er af en anden Mening end hun .
, 1867, Bibelen, eller Den hellige Skrift180
Maastee sluttede sig dertil endog Ligegyldighed med Hensyn til Deeltagelse i Afgudstjenesten ( C . 1 , ! — 3. 2 , 18 — 26. 3,4 - 10. 4 , I — 3. 5 , 1. 21. ) . Som en sm , men tillige alvorlig og streng Fader belcerer den hellige Kjcerligheds Apostel sine „ Bom , " og formaner dem til ogsaa fremdeles at blive i Samfnndet med den Jesus , som fra Vegyn « delsen var dem forkyndt , og , vandrende i Lyset , med bodfærdigt Sind at scette sin Fortrsstning til hans tilgivende Naade ( C . 1 , 5 — 2,2 . ) ; dette Samfund med Gud og Jesus maa imidlertid udtale sig i Opfyldelse af hans Bud , fornemmelig Budet om Brodertjcerligheden ; hvo , der i sit Hjerte ncerer levende Forvisning om at vcere forsonet med Gud ved Christum , han maa flye Verden og gjsre Guds Villie ( C . 2 , 3 — 17. ) , hvortil de sceregne Farer i forhaandenvcerende Tid eftertrykkelig opfordre ( C . 2 , 18 28. ) . Fremfor Alt maa Guds übegribelige Faderkærlighed, der har annammet os tll Bsrn og forjcettet os , at vi stulle blive ham lige , opvcekke den storste Afsky for enhver letfcerdig Behandling af Synden , og den storste Iver i Opfyldelsen af hans Bud , iscer Budet om Brodertjcerligheden ( C . 3. ) . Dertil slutter sig en udtrykkelig Advarsel mod falske Profeter og Lcerere ( C . 4 , 1 6. ) , hvorfra han igjen kommer tilbage til Formamngen til Broderkjcerlighed , Skildringen af dens Oprindelse , Christi Kjcerlighed til os og Troen paa ham ( C . 4 , ? 5 , 5. ) . Denne Tro er nu ingenlunde uden Grund ; ifolge Propheternes Forjættelse er Messias fremtraaot med Daabens Vand og Forsoningens Blod , og den Helligaand stadfæster disse tvende Vidnesbyrd ; hvo , som derfor itte troer , han gjsr Gud til en Logner ( C . 5 , 6 — 12. ) . Til Slutning henviser Johannes endnu en Gang til Brevets Formaal , formaner til Bvn og Forbon , adskiller Verden og Guds Bsrn , og advarer mod Afguderne . lohannis andet og tredie Brev ere strevne til enkelte Christne , det andet til en Kone , ved Navn Kyria . Det tredie til en i sin Menighed anseetMand , Gaius , om hvem vi forresten Intet vide . Den Fsrstncevnte snster Apostelen til Lytte med hendes nonners hellige Vandel , og melder , at han vil bessge hende ; derhos formaner han skarpt og alvorligt , til at stille sig fra Vranglcererne . Det tredie Brev var vel.fornemmelig en Anbefalingsskrivelse for reisende Chnstne .
242
nemlig ved et Skilsmissebrev uden anfort Gruud ( 5 Mos . 24 , 1. fig. ) ; derved vilde hun vel undgaae den af Loven fastsatte Dodsstraf , men ikke Nebrcidelsc og Skam . Joseph , der naturligviis moa forudscettcs übekjeudt med den Engle-Aabenbarclse , som Maria havde hovt ( Lue . 1 , 26 — 38. ) , men som huu i sin jomfruelige Uskyldighed ikke havde voeret istand til at omtale for ham , vcelger saalcdes den rette Middelvci mellem svag Eftergivenhed med Hensyn til Lovens Overtrædelse og falst Nidkjcerhed for dens Bogstav . Maria hengiver sig ydmyg og stille i Guds Villie , og Han sender heller en Engel , end han forlader hende i Noden . 3. T . V . 20. E . 2 , 13. 19. 22. Luc . 1 , 32. Hilsenen „ Davids Son " minder om den til Davids Huus givne Forjcettelse. „ hustru " bruges ogsaa om en Trolovet ( 5 Mos . 22 , 23. ) . 4. T . N . 21. Luc . 1 , 31. 2,21 . „lesus" er det Groestc Navn , der svarer til det Hebraiske Jeeckua , forkortet nf le ° hosckua eller loso a , d . e . „ Herren frelser . " Tvende mcerkvcrrdige Mcend , der i visse Mander ogsnn erc at betragte son : Frelserens Forbilleder : 1 ) Nlins Son , der indforte Folket i det fllrjlettcde Land ( Ebr . 4 , 8. ) , og 2 ) lozadaks Son , der tilbageforte Folket fra det Babyloniske Fnm
704
7. B . 22. „ vcer frimodig " etc. Hun vor allerede helbredet : men for at hun skulde fane niere Gnon nf sin Helbredelse , og for at ogsaa her hans Ord og Villie , ikke den blotte udvortes Nererelse af hans Klcrdning , skulde vise sig som det i Sand » hed Helbredende , drager Jesus hende frem nf Folkeskaren , og forvisser hende ved sin Forsikring om , Hood hun havde erfaret , idet han lader hende vide , at det var Troen, der havde frelst heude , sansen , den alene knn nnnamme den lergende Guddoms » krnft .
914
see , da stode hans Moder og hans Bredre udenfor og begjwrede at tale med Da sagde En til ham : See , din Moder og dine 4 ? Brsdre staae udenfor og begjcere at tale med dig . Men han svarede 48 og sagde til den , som sagde ham det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Bwdre ? Og han rakte sin Haand nd over sine Disciple 49 og sagde : See , min Moder og mine Brsdre ! Thi hvo , som msr 50 niin Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Sosier og Moder . ^
1086
1. V . 23. For at vise hende selv og Andre , at hun stod udenfor Forscettelsespagten, og derfor ikte havde en saadan Ret til hans Forlosercmbedc , som Israel ! - terne : samt tillige for , idet hau sonderknuste heude , at prove , udvikle og styrke Hem des Tro , og fremstille den som et Forbillede for Andre , var det , nt leM « ikke svarede hende et Ord . " Forst da Israel havde forkastet sin Messias , sonderrev han ? paa Korset udgydte Blod Skillevceggen mellem Isder og Hedninger . Men den , som lod Loven i hele deus Strenghed udouc sit fordummende Dommerembede paa sig , og desuagtet forblev standhaftig i sin Bsn om Nlllldc , han gav Gud den hsieste Wre , og kunde ogsaa da paa Forhnand rive Himmelriget til sig . Da indtrceder det Forhuld , hvori Gud staaer til sine Listede , hvilket den hellige Skrift og Erfaringen faa ofte foreholde os . Ligesom Gud selv af Jesus lignes ved den uretfærdige Dommer , der afviser ogM grundede Klagemaal ( Luc . 18 , 2. flg . ) , ligesom Herren brodcs med Jacob ved Jabok ? Vadested og derved gjorde ham til „ Israel " ( 1 Mos / 32 , 24. ' f1g . ) , ligesom han vil dodc Moses , der stal frelse haus Folk ( 2 Mos . 4 , 24. ) : svaledes erfarer Trom ofte , at Himmelen af Kobber , og at Herren fynes at spotte vore Bonncr. Smiledes gik det Ehristus selv , Ps . 22 , 2. 3. Mcitth . 27 , 46. Men en saadan Modstand har sanmie Virkning paa en levende Tro , som en svag Doemning paa en striid , incegtig frcnrrnllcnde Strsm : den bryder sig med saa meget storre Kraft igennem : og det var Guds Villie , ' 2. V . 24. Se C . 10 , 5. 6. Ap . G . 13 , 46.
1715
og nnrnnbe Gud om , at han vilde spare dem for en Anfegtelse . som gik over deres Evne . Havde de adlydt ham . vilde de siden ikke have buttet under for Fristelserne. De ouenanforte Ord gjaldt , som Hebr . 5 , 7. viser , dengang ogsan om Jesus , fnn med den Forstjei , at der i hans Kjsd itte boede nogen Synd ; just derfor Vangede og bad han , for at styrke det svage Kjsd . 4. B . 42. Her er den menneskelige Villie allerede beseirct af den guddommelige , der i denne tunge Lidelseskamp alt mere og mere gjennemtrccnger hun . 5. V . 45. Ifolge Grundtezten rigtigere : „ Sover og hviler Eder endnu de » tilbagestaaende Tid : se etc. " d . e . ~ dn I itte af min Kjcerlighed ville lade Eder vcette , for at bede med mig , sno . sover da snniccnge , jeg vil itte Icengere vcette Eder ; snart skulle I pnn en anden Mande blive frygtclig vcettede . "
2011
til ham og lode hmn falde . Og Folket sad omkring ham ; NIM de 32 sagde til ham : Sce , din Moder og dine Brodre ' udensor sporge efter dig . Og han svarede dem og sagde : Hvo er min Moder eller mine 3 3 Brodre Og han saae trindt ' omkring paa dem , som sad om 3.4 ham , 2 og sagde : See , min Moder og mine Brvdre . Thi hvo , som 35 gjor Guds Villie , denne er min Broder og min Ssster og Moders
2062
1. 35. 28 , „ hun sagde , " nemlig ved sig selv o : toenkte . Sni ! Matth , 9 , 21. A . 2 , V . 30 32. Jesus oar i sin menne » steligc Naturs davoerende Tilstand distnok fri for Vildfarelse , men dog ikte endnu alvidende ( Marc , 13 , 32. ) , Derfor kunde Kvindens Person i det Dieblik virkelig lloere übekjendt sor hnm . Imidlertid kjendte han , at den guddommelige Livskraft , formedelst hvilken han lergede de Syge , var sat i Bevcrgelse ( Sml , Mntth , 8. 17. A , ) . Gud , som Pan mangfoldige underbare Peie drog Menneskene til sin Ssn , saae nandig tit den arme Kvindes stecrke , tillidsfulde Tro i hendes store Forlegenhed , og lud det lykkes for hende , hvad der ellers , ved en blot overtroisk ndvortes Beroring , ikke vilde have lykkes for Nogen . Men just derfor maatte hele Sagen komme fur Lyset , for at lefn Ord og Villie ligesom endnu en Gang skulde give hende hvad hun allerede havde modtaget . Aldeles at forkaste er derfor den Forvrængning af deuue Begivenhed , ligesom as de dermed ligcnrtede i Av . G . 5. 15. 19 , 11. , ifslge hvilken en legemlig
3180
Tytten vilde tomine , da Vangede han og lod ikke bryde ind isitHnns . 40 Derfor- vcerer og I beredte ; thi Mennestens Son kommer paa den 41 Time , som I ikke mene . ' Men Peder sagde til ham : Herre ! siger du 42 denne Lignelse til os eller ogsaa til Alle ? - Men Herren sagde : Hvo er den tro og snilde Hnnsholder , som Herren stal sceite over sit Tyende 43 at give dem " deres tillagte Spise Salig er den Tjener , hvilken 44 hans Herre vil finde saaledes at gjore , naar han kommer . Sandelig 45 siger jeg Eder : Han skal scette ham over alt sit Gods . Men dersom den samme Tjener siger i sit Hjerte : Min Herre tover at komme , og han ve 46 gynder at staae Drengene og Pigerne og rede og drikke og blive drukken , da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker . og paa den Time , som han ikke veed , og stal hugge ham i to 4 ? og give ham hans Deel med de Utroe / Men den Tjener , som veed sin Herres Villie og ikke bereder sig og ikke gjor efter hans Villie , stal 48 faac mange men den som ikke veed det , men gjor hvad der er Hug voerd . stal saae lidet Hug / Men Enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er betroet , af ham stal man krcrve Mere .
3289
Cap . 15. Lignelserne i dette og det folgende Capitel danne et sammenhængende Hcelt ; de ere alle udtalte i Anledning af Jesu Omgang med Toldere og nogle saadannes Indtrceden i Jesu Disciples Tal . De tre fsrste fremstille Guds Barmhjertighed mod Synderne , som overgacier alle Menneskers Tanker , hver paa sin eiendommelige Monde , , I den fsrste fremtræder mere Gnds Nedladelse og Forsorg, hvormed han omfatter endog de ningeste blandt sine Skabninger , og i ndvortes Henseende gjsr Alt , for at fere dem til deres Salighed ; i den anden , ellers temmelig ligeartede , fremlyser mere Guds Kjcerligheds indre Storhed og Styrke , under Billedet af en Kvindes Bekym » ring for et Pengestykke , der er fornodent til hendes Underholdning ; denne fogcnde og findende almcegtige Kjcerlighed er det . der bevirker den Sindsforandring i Mennesket , som den tredie Lignelse beskriver . Her see vi da , hvad der forcgaaer i Synderens Hjerte og Liv , naar han fra sit „ fremmede Land " vender tilbage til Gnds ham medende Kjcrrlighed, og lader sig ! rigelig begave af den . Tillige er der her en Stigen fra de hundrede Faar gjennem de ti Penninge , til den ene af to Ssnncr . Disse Lignelser ere alle rettede mod Pharisceerne ; de to fsrste saaledes , at de ved Englenes deeltagende Gloede skulde blive bestjoemmcde, og bringes til Bevidsthed om den store Forstjel derfra i deres eget Sindelag ; den sidste saaledes , at , deres egenretfoerdige Dydsstolthed afbildes i den celdste Ssn . Sml . forresten Indledn . til det fslgende Capitel .
4153
hans Billie , som mig udsendtes Men dettc er Faderens Villic , som 3 3 mig udsendte , at jeg ' stal Intet niistc af alt det , sum han haver givet mig : men jeg stal oprcise det paa den yderste hanv Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer og noer pcm ham , stal ' have et evigt Liv ; og jeg stal oprcise ham paa den yderste Tag . 3 a fnnrrcdc Ivdcrne nnod ham , fordi han sagde : 4 1 Jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen , Og de fagde : Cr 42 ikte dette Jefn ? . Josephs 2 sn , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvor » leces siger da denne : Jeg er kommen ned af Himme ! cn ? s Der- 43 for svarede Jesus og sagde til dem : Knurrer ikke blandt hverandre ! Ingen kan komme til mig , uden Fader.n , som mig udsendte , Mer 4 4 draget ham ; og jeg stal oprcise ham paa den yderste Dag , 6 Der er 45
4292
Hele Israels Folk kaldes Gnds fmstefMe Ssn ( 2 Mos . 4 , 22 Sml . 5 Mos 1 , 31 , 8 , 5. Hos . 1 ! , 1. Mal . 1,6 . 2,10 ) ; derimod kaldes de Israeliler , der faldt sta den sande Gud , hos Propheterne oftere Horebsrn ( Es . 57 , 3. Ezech . 16 , 15 , flg . 20 , 30. Hos . 2 , 4. o . a . ) , hvilket Folket , som en cegtestabsbryderst Moder , havde avlet med Afguderne . Hermed vilde de llltfaa sige , at de ingen Bastarder , ingen Afgudsdyrkere vare , men at de tjente den sande Gud . Den samme dsde Tro og tomme Stolthed som Apostelen Jacob revser C . 2 , 19 flg 7. V . 42. Det Ligeartede sknlde jo gjenkjende og elske det Ligeartede . Nu er jeg , siger Jesus , efter mit evige Boesen udgnngen fra Faderen , den , som seer mig , , han seer Faderen selv . Ikke heller er jeg af egen Drift , af egen vilkaarlige Villie fremtraadt somLcercr , men Faderen har kaldetog udsendt mig , 8. V . 43. - Hvorfor mcerke I ikke af min Tales hele Beskaffenhed , at jeg er en Guds Udseuding ? „ Fordi I ikke tunne hore mit Ord " o : fordi I ikke ville an » erkjende dets Sandhed , eftersom det nedflaner Eders Hovmod , Eders Gjerningsbellighed og Selvmsthed , Eders usle jordiske Beregninger og Forhaabninger . . . Men hvad ? Om de nu ikke kunde forstaae ham ? Her er det ~ itte at kunne " det Samme, som „ ikke at ville ; " de havde saaledes vcennet sig til det Lave , at de ikke kunde sandse noget Hsiere ; ved egen Brsde havde de tabt al Sands , al Opfatningsevne for det Hoiere , " Chrysostomus 9. V 44. „ fra Begyndelsen af " 2 : flllllcenge der har vceret Mennesker , fra Menneskeslægtens Begyndelse af : saaledes ogsllll senerehen , og 1 Joh , 3 , 8.
5356
7. V . 37. Ligets Tvcetning var hos Isderne et Billede paa den Reenhed , i hvilken den Dsde skulde vise sig for sin Dommer . Som det synes , vare de i Uvished; de beredede hende til Begravelse , men udsatte den alligevel . „ Salen " » ' Overvoerelset, se C . ' l , 1 3. A . « , V , 39. Det var altsaa de fattige Enkers Bon , hvem Gud skjcenkede Tabitha tilbage . 9. V . 40. Til dette Under var Petrus indbnden af Mennesker , ikke umiddelbart kaldet af Aanden : derfor maatte han forst i Bon og Stilhed forvisse sig om Herrens Villie . Eml en aldeles lignende Fremgangsmaade af Elisa 2 Kron , 4 , 33. 10. V , 41 — 42 , „ Her see vi de mnngfoldige Frugter af dette Under ' : Gud vilde troste de fattige Enker , igjen stjcenke Menigheden en hellig Kvinde , hvis Dsd vilde vceret et stort Tab , og kalde Mange til Troen , Ganske vist blev imidlertid det hende gjenginne Lin ogsaa til stsrre Vel » signelse for hende selv , saa at hun nu kunde blive et endnn herligere Redskab for den guddommelige Kjcerlighed . " Calvin . 11. V , 43. „ en Garver , " Hos Joderne ansaaes Garverne for urene , og boede derfor ogsaa afsides ( C . 10 , 6 ) : Petrus satte sig altsaa , ned at tage Bolig hos ham , udover Lovenes Indffrcentethed ,
Harbitz, H., 1876, Læsning for Folket921
Paa Jesu fMe Naade ! Visselig , der var Tryst sor ham ' . Med dissz Ord , i sit Hjerte og i sin Mund uar han frimodig gaaet ud forat lede efter sin Hnstru . Var der do . ikke ogsaa Trsst for hende ? Hnn prpvedc paa at bede sit Fadervor ; men hun kunde Me , kunde ikte bede : „ Ske din Vilje . " Hun pressede Ordene frem over Lceberne , men Hjertet havde ingen Del deri ; hun prsvede paa at bede dem om igjen , inderligt og hengivet ; men i Stedet derfor styrtede hnn paa Knce og sukkede : Min Vilje ste , min Vilje ste " . Hun kunde ikte lade
924
Du helst vil , men gjer Du ikke det , san faar Du ikke dm Vilje " , hviskede en Stemme i hendes Sjel . Kun en Hjertestreng varslede om , at det var Fristeren , der talte til hende forat bringe hende til Hykleri . I den hpjeste Ned flap hun nu enhver Bestræbelse efter at bede som det sig bpr , men suttede til vor Herre om , at han vilde tage hendes Bsn , som hun kunde frembcere dm , futlede om , at han selv vilde se hendes Sjels Angst og Pine , som hun Ae formanede at wre frem i Ord , uden at disse i deres Utaalmodighed bles et Udtryk for hendes gjenstridige Sind , - og hun suttede og bad og grced , som om hun skulde smelte hen i Bsn og Taarer . Endelig faldt der en Lysstranle ind i hendes Hjerte , saa det blev blsdt og bpjeligt . Hun gik ud og lyttede , men der var Intet at hsrc , og dog var det , som om Nattens umnadelige Stilhed gjpd hellig Fred i hendes Sind . Da hun kom ind igjen , var det som om Stuen blev stor som en Kirke , hvor Englene fang om Jesusbarnet , og da kunde hun flan sig til Ro i Visheden om , at ogsaa hendes Bprn havde en Fader , selv om deres Fader sinn Jorden var tabt for dem .
Jensen, P.A., 1855, Læsebog til Brug for vore Skolers nederste og mellemste Classer ved Undervisningen i Modersmaalet2595
til Striden , sagde det : „ leg er ct sorgeligt Beviis paa Mennestets Utaknemmelighed . I flere Aar har jeg givet de Reisende Ly og Skygge mod den brendende Solhede og skjenket dem ledsiende og vederkvegende Frugt ; — mcn de brette mine Grene , skjere i min Stamme , rive mine Blade af og behandle mig ofte med Grusomhet»; tilsidst hugge de mig vel ned og kaste mig paa Ilden . " Slangen saa paa Manden og spurgte : „ Hvad siger du vel nu ? " „ Lader os endnu , " sagde han med stigende Angest , „ tage det forste Dyr , vi mode , til Voldgiftsmcmd ! " Idetsamme kom en Rev forbi ; — Manden hviskede hcmmcligt til ham , at han vilde give ham alle sine Hons , dersom han reddede ham . „ Hvori bestaaer Sagen ? " spurgte Reven hoit . „ leg har , " svarede Manden itte mindre tydeligt, „ viist denne Slange en stor Tjeneste , og nu vil den lonne Godt med Ondt . " „ Deri handler den ret , " sagde Reven ; „ Verden lsnner itte anderledes ; men fortel mig hele Sagens Sammenheng ! " og Manden fortalte . „ Hvorledes ! " vedblev Reven smilende ; „ du vil bilde mig ind , at en saa stor Slange kunde rummes i en saadan liden Sek ; nei , det er umuligt ; vilde Slangen krybe ind igjen , saa kunde jeg strår afgjore Tretten . " „ Meget gjerne , " sagde Slangen og krob ind . „ Nu , " raabte Reven , „ paS paa dit Snit ! " Manden bandt for Setten og slog Slangen ihjel mod en.starp Klippe . Da Reven kom til Hsnsthustt om Aftenen , fandt han det aabent , men Konen , der vidste Bested , havde , imod Mandens Villie og Vidende , tåget et Par Gaardskarle med sig , og de lurede bag Dsren paa Mikkel ; da han traadte ind , toge de ham fangen . „ Er " Det Lsnnen for min store Velgjerning , " raabte han — „ saa stal jeg da selv med mit Liv stadfeste , at Verden itte lsnner anderledes . "
2980
Fad ? Det er det Eneste , som ret vilde smage mig ! " — „ Du er gal , Kone ! " sagde Manden ; „ har du isse hort , at Kongen udtryttelig har forbudet det ? " — „ Kongen er meget urimelig , " sagde Konen ; „ naar han itte vilde , at vi maatte see , hvad der er i Fadet , hvorfor har han da ladet sette det paa Bordet ? " — I det Samme gav hun sig til at grede ganste hoit og sagde , at hun var kjed af sit Liv og vilde gjsre Ende paa sine Dage , hvis hun aldrig maatte faae at see , hvad der var i Fadet . Manden , som holdt meget af sin Kone , kunde itte taale at see hendes Bedrovelse og sagde , at nåar hun da endelig vilde have det , saa vilde han tage Laaget af . Dette gjorde han da ogsaa ; men i samme Oieblik sprang der en * Muus ud af Fadet og lob ned paa Gulvet . Manden og Konen lsb efter den , for at fange den ; men den skjulte sig i et Hul , og nu traadte Kongen ind i Salen og spurgte sirar : „ hvor er Musen , der var i Fadet ? " — „ Ak , Deres Majestet ! " svarede Manden — „ min Kone gred og plagede mig , for at see , hvad der var i Fadet ; imod min Villie maatte jeg aabne det , og da lob Musen ud . " — „ Men , " sagde Kongen , „ var det itte dig , der i Skoven forsittredc , at , nåar du havde veret i Adams Sted , stulde du nok have lert Eva ikke at spist af den forbudne Frugt ? Det stulde du itte saa hastig have glemt ! — Og du ! " sagde Kongen, idet han vendte sig til Konen , „ du , som sijendte saa mcget paa Eva — du vilde itte noies mcd alle disse Retter , men endelig have Musen , der var i det tilluttede Fad ! — Gaaer nu Begge tilbage i eders Skov ; hugger Brende som for og skjender itte mere , hverken paa Adam eller Eva ! "
3997
„ Ia vist ! " svarede Manden , „ hvo kan tvivle om det ! " — Da omfavnede hun ham , saa paa ham med huldsalige Dine , der straalede af Tillid , Fred og Glede , idet hun sagde : „ IH nu , kjere Mand ! nåar den gamle Gud lever endnu , hvorfor troe og stole vi da itte paa ham ? Han har talt hvert Håar paa vott Hoved , isse eet falder af uden hans Villie , han kleder Lilierne paa Marken , giver Spurvene deres Fode og Ravnene deres Nov ! "
4530
„ Begge Dele ere Guds Villie , " sagde Doden . „ Hvilken af dem er Ulykkens Blomst , sg hvilken er Velsignelsens ? " spurgte hun .
4535
„ leg forstaaer dig itte ! " sagde Doden . Vil du have dit Barn tilbage , eller stal jcg gaae med dig derind , hvor du itte veed ? " — Da vred Moderen sine Hender , faldt paa sine Kne og bad til Vorherre: „ Hor mig itte , hvor jeg beder imod din Villie , som er den bedste ! hsr mig itte ! hor mig isse ! " Og hun veiede sit Hoved ned i sit Skjsd . Og Doden gik med hendes Barn ind i det übekjendte Land .
, 1851, Menneskets sande Frihed509
som vare stikkelige og gudfrygtige Vondefolk , og opdrog mig som sit eneste Barn med megen Kjcrrlighed og Tro ? stab . Hun meente det vel godt , men hun var for svag , og lod mig formeget have min egen Villie , hvorfor jeg snart gav hende nok at bestille , og der firstede sig tidlig i mit Gemyt Stivsind og Trodsighed . Og dette var ikte godt , det har stadet mig meget . Bedsteforældrene turde ikke tale synderlig til mig , og jeg viste heller ikke dem den 3 Ere , jeg var dem styldig , og deraf har jeg ikke Ho ? siet Gavn . I Skolen gik jeg vel , men ugjerne ; det faldt mig tnngt og kjedsomt at gaae i Skole , og derfor vilde jeg siet Intet lcrre ; jeg sogte at unddrage mig Skolen og Straffen , og dette har jeg mangen Gang maattet angre . Jeg kan ikke nok takke Gud for , at jeg her i Tugt ? huset har kunnet lcese og liere Guds Ord . Dersom jeg hjemme havde vieret mere lydig og bedre benyttet min Tid , hvor megen Smerte og Jammer stulde jeg da have sparet mig selv , min Moder og min Bedstefader . Idag indseer jeg min Daarstab , men dermed kan jeg ikte tilbage ? kalde min Barndom , ikke gjore ugjort , hvad gjort er . Den kjcrre Frelser , som jeg Dag og Nat anraaber , han tilgive mig , og gjore mit Hjerte bedre , at jeg ikke stal fordcerve mine tilbageværende Aar og falde tilbage i den gamle Daarstab !
512
de Andre til Dands og letsindigt Selskab turde jeg siet ikke , og jeg blev med Strcenghed holdt hjemme . Men herover blev jeg utilfreds og knurrede og gjorde trodsig Paasiand paa at ville tage Tjeneste . Min Moder vilde ikke indromme det og sagde : „ Jeg har opdraget Dig med saa megen Angst og Moie , og nu , da jeg er svag og syg , vil Du uden Fornsdenhed lobe ud i Verden og lade mig udeu Pleie , og styrte Dig i Ulykke . " Bedstemoder var dsd og den gamle Bedstefader bad mig hjertelig at blive hjemme , trolig at hjcelpe med Arbeidet , da jeg jo dog engang skulde have Gaarden . Men Trodsen sad fast i mit Hjerte , jeg var vranten mod min Moder , mod min Bedstefader , jeg gjorde forscetlig Intet efter deres Villie , vilde ikke engang hore paa deres Bonner og Advarsler ; jeg blev fast ved mit ForsVt , og gebcrrdede mig saaledes , at jeg endelig fik Tilladelse til at tage Tjeneste . Den gamle Bedstefader saae paa mig med et Blik , som jeg ikke kunde taale ; han sagde : „ Den som ikke vil hore , maa fole , din Trodsighed stal nok endda blive dig tung ; Du stal vel engang lcere at kjende det fjerde Bud ; Gud give blot , at Du itke mister din Salighed . " Min Moder var stille og bedrovet , hun laae syg i Sengen , grced og sagde ikke andet end : „ Gaae i Guds Navn ! " Og saa ? ledes gik jeg hjemmefra ; men jeg var ikke vel tilmode ; det var for mig , som om En sagde : bliv hos din Moder , og adlyd din Bedstefader ! Kolde og varme Gysninger gjennemfoer mig , da jeg saae min Moder groede og Bedstefader ryste paa Hovedet , men jeg havde sagt A , og maatte nu ogsaa sige B ; jeg tog Mod til mig , sagde Farvel og drog bort , og snart var jeg igjen let om Hjertet som en Fugl , der har stuppet ud af Buret .
521
og frygtsom traadte jeg ind til min Moder ; min Hilsen var ikke en glad , mit Blik ikke frit . Dog min Moder tog imod mig , min Bedstefader mindede mig om sit Ord , han foreholdt mig min Misgjerning og sagde : Gnd give , at Du nu vilde vcere klog , og mcrrke paa Guds Ord og Villie ! Jeg forblev hjemme , og folte mig beklemt og upasselig , og endffjsndt den Kjcerlighed , som jeg erfarede, og den Vancrre , som jeg havde paadraget mig , burde have betaget mig Lysten til at leve blandt Frem / mede , og bundet mig til den huuslige Stilhed , var dog den Beslutning fast hos mig , at forlade atter saa snart som muligt min Moder og igjen forsoge min Lykke hos andre Folk . Jeg havde siet ingen andre Tanker end at nyde Verden og min Ungdomstid . Hvorlidet erkjendte jeg , hvormegen Kjcerlighed og Taknemmelighed jeg var min Moder og min gamle Bedstefader skyldig , hvorlidet ind ! saae jeg , at et Barn ikke kan gjengjcrlde sin Moder den hundrede Deel af den Msie og Omsorg , hnn i saa mange Aar har baaret for dette . Og nu , da jeg var i Nsd og Skam , havde hun ikke bortviist mig Utaknemmelige , men aabnet mig Hjerte og Huus , og i sin Kjcerlighed tilbuden mig et Fristed ; og jeg kunde i denne Tid allerede tcrnke og grunde paa , at jeg snart , ja snarest muligt vilde vise min Moder ny Utaknemmelighed , og berede hende bitter Smerte . Ak , jeg var en meget siet Datter og har mange Synder paa mit Hjerte . Mit Barn kom dsdt til Verden ; min Bedstefader lod det anstcendigen begrave , og ved Barnets Kiste bad han mig , ikke mere at opvcekke Guds Vrede , men bede og arbeide som en retskaffen Datter . Jeg blev rsrt , og lovede hvad han begjcerede . O , havde jeg holdt det , havde jeg adlydt hans Bon , og i denne erkjendt og forsiaaet Guds Stemme ! Havde mit Hjerte ladet sig ydmyge og lede fra det Jordiske til det Evige , skulde jeg idag havt fcerre af miu Moders Taarer
728
den Maade ere virkelig indtraadte igjen i eders Pagt . Roser eder derfor hsiligen af saadan Naade , og priser Herren for saadan usigelig Barmhjertighed , som han haver ladet eder vederfare , da han har antaget eder uden al eders Fortjeneste og Vcerdighed , blot for Jesu Christi Fortjenestes Skyld , til sine Bsrn i den hellige Daab , og har forladt eder eders Synder . Priser ham for , at I ere eders Frelsers Jesu Christi Brsdre og Ssstre , ligesom hanselv siger : „ Hvo som gjsr min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Soster , og Moder . " Matth . 12 , 50. Priser ham for , at i ere hans Arvinger , og Jesu Christi Medarvinger . Priser ham for , at I ere blevne den Helligaands levende Boliger og Tempel . Priser ham for , at han er eders kjoere Fader , at Jesus Cyristus er eders Broder , og at den Helligaand har beseglet eder , at I ere Arvinger til det evige Liv , som Jesus Christus har forvervet eder .
874
dem til at vcere lydige , naar der tales til dem , saa de gjsre , lwad der befales dem . Tro mig , vi ere ei ffabte til at ' vcere fuldkommen uafhcrngige ; dertil ere vi ei ssikkede . Dgsaa Ehristi Gjenloste have et Aag at boere , de tjene den Herre Christo . ( Col . 3 , 14. ) Bsrn kunne ei for tidlig lcere , at vi ei ere satte her i Verden for selv at raade , og at vi aldrig opfatte rettelig vor Stilling i Livet , forinden vi wrstaae at adlyde . Loer Bornene at adlyde , medens de endnu ere Bsrn ; ellers ville de deres hele Liv igjennem knurre imod Gud og arbeide sig selv troet i den forfængelige Tanke , at de ei afhoenge af Hans Magt . Loeser ! Denne Formaning er i hoieste Grad fornoden . Du faaer see Mange nutildags , der lade sine Bsrn toenke og voelge for sig selv , forend de endnu ere istand dertil , samt derhos ogsaa undskylde deres Ulydighed , som det var Noget , der ei burde dadles . Et hsist bedrsveligt Syn er det i mine Mine , naar en Fader eller Moder bestandig gi . ver efter , og naar et Barn bestandig folger sin egmVillie— bedrsveligt , fordi jeg seer , hvorledes man derved vender op og ned paa , hvad der er Guds Villie og Anordning ; fordi jeg er forvisset om , at Barnets Sindelag derved bliver egenraadigt , stolt og indbilff . Ikke er det at undres over , at see Mennesker vcrgre sig ved at lyde deres Fader i Himmelen , naar de som Born faae Lov til at vise Ulydighed mod deres Fader paa Jorden . Forceldre ! Elske I Eders Bsrn , da lader Lydighed staae for deres Wine som et Valgsprog , som et bestandigt Vcekkelsesord.
894
Regel , at Born nogensinde kunne opdrages uden Tilrettevisning. Ordet „ udskjcemme " er et meget udtryksfuldt Ord , som desvcerre indbefatter Meget i sig . Den ncermeste Vei til at udstjcemme sine Bsrn paa er at lade dem bestandig faae sin Villie frem , at tillade dem at gjsre Uret , uden at straffe dem . Tro mig , du faaer ei gaae saaledes tilvcrrks , hvis du ei vil fordcerve dine Bsrns Sjcele . Ikke kan du sige , at Skrivten ei taler tydeligt i denne Henseende . „ Hvo som sparer sit Riis , hader sinSsn ; men den , som elsker ham , tugter ham tidlig " ( Ordsp . 13 , 24 V ) . „ Daarlighed er bunden til en Ungs Hjerte , Tugtens Riis stal driveden langt fra ham . " dig ikke for , at tugte den Unge ; thi staacr du ham med Riset , doer han ikke deraf . " „ Du , du stal flaae ham med Riset og frie hans Sjcrl fra Helvede . " ( Ordsp . 23 , 13. 14 V ) . , Riis og Straf giver Viisdom ; men en Dreng , som overlades til sig selv , bestjcrmmer sin Moder . Tugt din Son , saa stal han stasse dig Rolighed og give Vellyster for din Sjcrl . " ( Ordsp . 29 , 15. 17 V ) . Hvor kraftige og eftertrykkelige ere ei disse Bibelens Ord ! Hvor sorgelig er ei den Sandhed , at de i mange Christnes Familier synes übekjendte ! Deres Bsrn behsve at faae Straf , men denne bliver nersten aldrig anvendt . Og dog er denne Ordsprogenes Bog ei at ansee som Noget , der er gammeldags eller übrugbart for Christne . Ogsaa den er indblcrst af Gud og skreven os til Lcrrdom ligesaavel , som Epistlerne til de Romere og Epheser. Hvo , som derfor opdrager sme Bsrn , uden at agte herpaa , scrtter sig over Skrivtens Ord og farer storligen vild . Fcrdre og Msdre ! Jeg siger Eder det reent ud ; ' dersom I aldrig straffe Eders Bsrn , nåar de feile , begaae I en stor Synd . Jeg advarer Eder for den Klippe , paa hvilken Guds Hellige til enhver Tid altfor ofte have lidt Skibbrud . Jeg vilde saa gjerne formane Eder itide , at I maatt- undgaae det . Betragter Eli ! Hans Ssnner Hophni og Pinehas
1245
igjen . Hendes hele Opmærksomhed og Omsorg var nu henvendt til den lille , eneste Ssns Opdragelse . Hun bad ofte med ham og bsnfaldt ncesten uafladelig Gud for ham , og lod det ikte mangle paa gode moderlige Formaninger ; men paa denne unge Sjcel syntes alt dette Gode aldeles ikke at vllle frugte ; James var og blev letsindig og letfærdig ; og stede det engang imellem , at noget Godt syntes at rsre sig hos ham , var Indtrykket deraf snart igjen udslettet . Imidlertid kunde vist hendes Modertrostab have seiret over Drengens Letsindighed , hvis ikke James havde hengivet sig til Ulydigheds Synd , som uundgaaelig nedstyrter de unge Sjcele stedse dybere , fra et Fordærvelsens Trin tll et andet , dersom den tager Overhaand . I Menneskehjertet er der af Naturen Lyst til det Onde , og ved enhver med frtt Forscet begaaet Ulydighed imod Gud eller imod Forceldre og Lcerere , som efter Guds Villie stulle fore Bsrnene tll god Tugt , faar den onde Lyst en saadan Overmagt , at den til Slutning siet ikke mere lader sig betvinge . Navnligen bliver ved ethvert Suk , som et ulydigt Barn udpresser af sine gudfrygtige Forceldre eller Lcerere , den lisstorpe , som dannes om det egenraadige Hjerte , stsrre og haardere et saadant ungt Hjerte gaaer en svcer Forstokkelses-Dom imsde . Ogsaa den beklagelsesvcerdige James forhærdedes stedse mere i det Onde ved enhver ny Ulydighed , som bragte hans fromme Moder til at sukke . Snart var han det vildeste og ulydigste Barn i hele Nabolaget , og han blev ved sine stemme Streger saa berygtet , at alle de bedre og forsigtige Forceldre forbede sine Bsrn Omgang med den onde James . Moderen fordoblede sine Formaninger , sin Omsorg ; hun grced ofte Kummerens viltreste Taarer over det ulykkelige Barn ; men desvcerre ! istedetfor at see nogen Bedring , maatte hun daglig mere bedrsves over Beviser paa hans Hjertes tiltagende Forvildelse . James ncermede sig efter sin Alder Ynglingsaarene ; til Studeringer yttrede han ingen Tilbsielighed ; han vilde lcere Handelen og blev desaarsag sat i Lcere hos en Kjsbmand , som var langt ude besicegtet med hans afdsde Fader . Men neppe var han saaledes end mere kommen bort fra sin tro Moders bestandige Opsigt , forend hans indre Ondstab fuldelig brsd ud i gruelige Flammer . Han holdt sig til de letsindigste , ja de ryggeslsseste Folk af hans Alder og Stand ; fra en Last sank han i en anden , tilsidst lod han sig forlede til Tyveri og Bedrageri ; da blev han greben af den offentlige Netfcerdlgheds eller meget mere Guds Retfcerdigheds Haand : James
1993
Saa siensynlig Maadeholdsforeningernes gavnlige Virksomhed er , saa gives der dog Modstandere , som endog ville paastaae , at de have stadelige Folger . Enten siger man : " dette Foretagende bringer megen Uenighed og Splid i Menigheden ; " eller , man paasiaaer : " at mange Mennesker derved blive forfængelige , hovmodige , idet de ansee sig for bedre , end Andre , blot fordi de hsre til Maadeholdsforeningen." En dobbelt Indvending , hvoraf enhver iscrr har sin sande og sin salste Side . Uenighed bliver vist , ' nok opvakt i Menigheden ved Maadeholdsforeninger , men det er en velgjsrende , nodvendig Uenighed , det er den , som Herren mener , naar han siger : I stulle ikke mene , at jeg er kommen for at sende Fred paa Jorden . Jeg er ikke kommen at sende Fred , men Svcerd . Thi jeg er kommen at gjsre et Menneske tvistig imod sin Fader , og Datteren imod sin Moder , og Ssnnens Hustru imod sin Mands Moder , og Menneskets Huusfolk skulde vcrre hans Fiender . Hvo , som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke vwrd , og hvo , som ikke tager sit Kors og fslger efter mig , er mig ikke vcerd . " Det er en elendig Fred , som kjsbes med Troens Fornegtelse , og det er arme beklagelsesværdige Menigheder , hvor der ikke alvorligen sorges for , at Modsætningen mellem Guds Kærlighed og Verdens Kjcrrlighed , imellem Christus og Belial skarpt uddanner sig og Mennesket kommer til Bevidsthed . Selv blodig Kamp , naar den tun er en Kamp til Herrens
2068
Daabspagt , beflittet sig Paa at vandre med og for Gud og at leve i Jesu Samfund og findes i gode Gjerninger og Gudfrygtigheds Dvelse ; de have ved flittig og andagtig Bon stedse anbefalet sig hjertelig til sin Gud , forberedet sig til allehaandc Tilfcrlde og Begivenheder , overgivet sig til sin gode Hyrdes naadige Styrelse og trofaste Omhu og hans Villie , ogsaa bedre beredet sig til Doden , hvad enten den skulde komme hurtig eller langsomt ; derfor kan ingen Forandring forandre deres Sjælstilstand , iutct pludseligt Tilfcrlde kau bringe dem ud af Jesu Samfund eller stille dem fra Guds Kjcrrlighed ; under alle Tings Usikkerhed og Übestandighed have de et sikkert og bestandigt Gode , i den mecst brcrndcnde Hede have de en kjslende og vederkvægende Luftning . I den yderste Mathed have de saa megen Kraft , at de kunne holde sig fast ved den korsfcrstcde lesum , i den hoieste Angst saa megen Trost , at de kunne sukke til Gud , lcenges efter lesum og anbefale ham sin Aand . Hvor meget end Fjenderne bede Tcrnderne sammen over den Herres Jesu forste Vlodvidue Stephanus , hvor meget de end strege , stormede ind paa ham , stodte ham ud af Staden og ihjelfloge ham med Steenkast , kunde de dog ikke formene ham det glccdelige Syn md i den aabne Himmel , ikke betage ham den Hellig-Aands Trost , Me hindre ham fra det sidste Suk : Herre Jesu , annam min Aand ! ( Ap . Gj . 7 , 54 ff . ) Hvor sygt og mat end et lydigt og fromt Barn er , beholder det dog saa megen Kraft , at det , om end med svag Stemme og lallende Tunge , kau sige : ak Fader ! ak Moder ! eller at det med klagende Lcengsel kan vende sine Dine hen til Fader eller Moder , og dette er nok til at rore deres Hjerter og bevcrge dem til at gjore alt Mucligt til Bar-
2471
allestags saakaldte Forlystelsessteder for at see og blive seet , bad hun nu om Tilladelse til at tage Deel i Gudstjenesten , og holdtes der paa den Dag ingen Gudstjeneste , saa forblev hun hjemme , sang Psalmer og passede sine huuslige Sysler . Hendes SM erkjendte nu ved Lyset ovenfra , hvorledes en Synder kan blive retfærdig for Gud . Hun saae , at hun ei ved Lovens Gjerninger kunde blive retfærdiggjort ; thi da hun speilede sig i Lyset af Guds hellige Lov , erkjendte hun fin Syndighed , og Nedvendigheden af en frivillig og fuld / kommen Forladelse ved den Naade , som er i Christo Jesu . Hun kunde nu troe paa vor Frelser og til sin Retfcerdig / gjsrelse forlade sig paa hans Retfærdighed . Og o , hvor listig fandt hun det Evangelium , som aabenbarer Guds Kjcerlighed i Hengivelse af sin egen Ssn ! Fra denne Stund holdt hendes Hjerte fast ved Guds Naadesforjcettelser , og hun levede af dem som af den rette Spise og af den rette Drik ; men ikke mindre agtede hun Befalingerne ; thi hun elffede Hel / lighed , og ssgte i alle Ting at blive dannet efter Guds Villie .
2482
Da Lcegen kom igjen , yttrede han , at det kunde endnu vare nogle Dage med hende ; men det syntes ham mere troligt , at hun blev hjemkaldt om nogle Timer . Klokken omtrent 3 forlod jeg hende , men vendte efter en Stund til ? bage , for at kunne opfylde den kjcere Dsendes Dnske og ltegge min Arm under hendes Hoved . Nu faldt hun ien Slags Dvale , som vedblev til ud paa Aftenen ; og medens det forekom os , som om hendes Krcefter endnu kunde rcekke til for flere Dage , enedes vi om , at afvexle i at vaage timeviis hos hende . Da jeg havde ansircengt mig meget om Dagen , blev jeg overtalt til at hvile forst , og henimod Midnat kastede jeg mig paa en Seng i et Sideværelse . Jeg havde neppe vceret en Time fraværende , da min kjcere Ven , som havde indtaget min Plads , vcekkede mig med de Ord : „ Kom strax , Lovise doer ! " Hun havde pludselig , som i fuld Kraft , reist sig op i Sengen og henrykt udraabt : „ Giv mig mine nyeKlceder ! " ( Aab.7 , 9. ) , hvorefter hun sank ned igjen og laae uden Bevidsthed , som om hun var dod . let Die ? blik var jeg ved hendes Side , og saae det sidste Aandedrcet undfly hendes Lcrber . Lykkelige Lovise ! Jeg boiede mig over hende for at iagttage , om hun skulde drage Aanden endnu engang . Men nei ; hun havde vundet den evige Hvile .
2521
frembragte med Bevidsthed og Besindighed , dog ikke ere alvorlige Bsnner , fordi det , som man derved siger , egentlig ikke bliver begjcrret i Hjertets Inderste , og man derved altsaa mere taler end begjcrrer . Men vi vide , at Gud ikke seer paa Sproget , men paa Hjertet . Gud bsnhsrer heller ikke deres Bsn , der have Uret i Sinde , som vel bede , men bede ilde » fordi de have den Hensigt at fortcere det , hvorom de bede , i Vellyst ; thi vilde Gud hore saadanne Venner , saa maatte han blive en Syndetjener . Men hvad stal man tcenke , naar troende Mennesker i god Hensigt alvorlig bede om noget Godt , og dog ikke blive bsnhorte ? Svar : Man kan virre en troende Christen , og dog ikke have den tillidsfulde Tro , der ikke tvivler , men fer , UN , der og efter Bsnnen tvivle vel ikke om at Gud overhovedet horer Bsnner — , men vel derom , om det , man beder om , er Gnd velbehageligt , eller om det ogsaa ganske vist vilde vwre godt og gavnligt for den , der beder , eller for den , man beder for , om Gud bonhorte denne Bsn ; eller om Gud vil give det man beder om . En saadan Tvivler tcenke ikke at han stal faae Noget af Herren ; thi han tvivler hemmelig om det , han beder om , er Gud velbehageligt , om det er godt og gavnligt , eller om Gud vil bsnhsre ham . Naar troende Christne have saadanne Tvivl , stulle de kun detingelsesviis bede . Saadan indre Uvished og Tvivl forhindrer langt hyppigere Bsnhsrelsen , end man scrdvanlig forestiller sig , og dog er der talt saa tydelig hos lac . I , 6. 7. Det er derfor ikke nok til Bsnhsrelse , at Du er en troende Christen , men Du maa ogsaa med Hensyn til din Bsn selv have en Tro , der ikke tvivler , en fast Forvisning om Bsnhsrelse . ( Marc . 11 , 23. 24. ) . Det er den Frimodighed, ved hvilken man veed at man har det , man beder om . ( 1 Joh . 5 , 14. 15. ) . Jeg vil for / tcelle et Exempel herpaa : En af mine Venner bad om sin dsdssyge Husirues Liv . Lcegen havde erklceret , at hun itke kunde reddes , og efter hans Anstuelse
2607
Aand var kostelig for Gud , beroligede sin lidende Mand , og sagde til ham : „ o , kjcere Mand ! den Gamle kom ikke af en Hcendelse , der falder jo ikke et Håar af vort Hoved uden den himmelske Faders Villie . Ham har den ijcerl Gud sendt , og hvad han har sagt dig , det har han sagt i Kærlighed . Vcer Me vred derfor , og cergre dia ikke derover, men tcenk videre over det , saa vil det blive dia til Velsignelse . " Men hvorledes ? " svarede Leisehard , „ tvivler du da ogsaa paa Mgtheden af min Christendom ? " „ Ak , kjcere Mand " , svarede Leisehards Kone , „ Enhver staner og falder for sin egen Herre . Jeg har saa meqet at gMe med nng selv . Var jeg kun forvisset om , at jeg trlhorer Herren " . ( Jer . 31,18 . Matth . 8 , 2. 3. ' i Joh " o , 14. IA . 2 ( 1. 24. ) . Leisehard : Nu i Sandhed , nåar du ilke er en Christen, saa veed jeg ikke meer , hvad jeg stal sige . . ~ Kon " taug en Tidlang , derpaa sagde hun med synlig Bevcegelse : „ O , give Gud os begge , at vi ret af HMensgrund kunne lcere at sige : Mig er Barmhjertighed vederfaren ! Jeg veed , paa hvem jeg troer ! Give Gud , at M i Forming med vore Born kunne lcere at istemme Lovsangen i den 103 die Psalme . " Den fplgende Dag fik vor Mester et Bespg af en Nabo som fortalte ham meget af Dagens Historie , om Politiken , og nne Forretninger o . f . v. Men da han savnede den scedvcmlige Snaksomhed hos Mesteren , saa spurgte han ham , hvoraf det dog kom , at han idag var saa tungsindig, om han maaflee havde sovet slet , om hans Lidelser havde tiltaget , eller om der ellers var mpdt ham noget Übehageligt . Og da nu Leisehard fortalte ham , at hans legemlige Besindende endnu var det samme , , men at hiin gamle Gerhard havde foruroligt ham , og lagt ham Et og Andet paa Samvittigheden , da rystede Vennen paa Hovedet og sagde til ham , at han maatte dog ikke lade sig scette saadanne Gnller i Hovedet . Den gamle Gerhard var vel en ganske respektabel Mand , hvem han ikke vilde trcede for ncer men i religipse Anliggender havde han dog altfor overspendte Anskuelser . Naar man ikke i alle Ting tcenker just ligesom han , saa tvivler han om Ens Salighed . Ja han holder ncesten alle andre Folk for ugudelige , og kun dem for gudfrygtige,
2626
er et Guds Barn . O , kjcere Gerhard ! hvad overgaaer denne Salighed ! Den er en Forsmag paa det evige Liv , den lader mig boere al Livets Jammer , og alle Smerter af mit Snar med Glcede . Ja lovet og priset vcere Herren , som har tugtet mig med dette Saar ! " Medens han talede disse sidste Ord , trccadte Lcegen ind . Forundret saa han paa den Syge . Venlighed lyste af hans Vine ! Leisehard bemcerkede hans Forundring . Og da nu Lcegen spurgte : Hvorledes gcmer det ? da kunde den Syge ikke holde sig . Munden strammede over af det , hvoraf Hjertet var fuldt . Med den stprste Livlighed fortalte han om den Frelse , som var vedcrfaren ham , og da der under hans Fortcelling havde indfundet sig flere Naboer , fplte han sig drevet til , med Sjcel at foreholde dem Alle Frelsen i Christo , og virkelig velsignede ogsaa ' Herren hans tjcerlighedsfulde Vidnesbyrd paa Flere af dem , saa at ogsaa disse jo lcengere , desto dybere og alvorligere lcerte at spprge : Hvad stulle vi gjpre , at vi kunne blive salige ? Ja , fra nu af var Mester Leisehards Sygeleic daglig en Samlingsplads for mange Mennesker , som traadte ind i hans Kammer , som ien lille Guds Kirke . Da blev der ogsaa sjunget mangen stjpn Sang om den lMovede Frelsers Trostab, og ingen ncermede sig denne kjcere Syges Smerteslew , uden at erholde et mcegtigt Indtryk af Evangeliets Herlighed. De saae hans Fred , hans stille Hengivenhed i Guds Villie , hans Kjcerlighed til Menneskene , hans glade Tro , hans ydmyge Venten paa Herrens Hjcelp , saae , hvorledes hans hele Vcesen og Liv efterhaanden blev mere og mere forklaret i Christi Billede , fra en Klarhed til en anden . Der flyd da ogsaa en Stwm af Liv og Fred paa dem , fom ncermede sig hans Leie . Navnlig oplevede Mesteren stor Glcede af sine Born , som han i Samfund med sin tro Hustru daglig lagde dm store Ippersteprcest paa Hjertet . Den celdste ' Syn , som havde lcert Faderens Hacmdvcerk , blev en redelig Christen og en dygtig Snedkermester . Med megen Anstrcengelse , men ogsaa tillige under Sang og BM forrettede han sit daglige Arbeide , og derved erfarede han en saa rig Velsignelse , at han kunde tilstrcetkelig erncere den hele Familie , hvilket staffede ham stor Glcede . Ogsaa Faderens Saar bedredes efterhaanden , og omendstjpnt han ikke erholdt sine forrige Krcefter , saa kunde han udrette smaa
2752
Fader ! Moder ! vcerer I de fsrste , af hvis Mund Eders Barn horer Tale om den himmelske Faders Navn , Hans Allestedsnarvarelse og ovrige Fuldkommenheder . I have Barnets Forestillinger om det hsieste Vasen i Eders Bold ; I kunne give det saadanne Begreber derom , som passe for dets Alder , dets ringe Forstandskrafter og Erfarenhed. Barnet troer sine Foraldre gjerne , troer og med Tillid, hvad det ei kan begribe . Siger til Barnet : Vi ere vel dine Foraldre , men Gud er en Fader for os , og for alle Mennesker . Han er vel ikke synlig for disse vore legemlige Oine , men alligevel er han dog her narvarende . Havde ikke Han varet , saa havde hverken vi , eller du , eller Noget andet i Verden varet til ; udenHansKjarlighed , skulde intet Grasstråa , ingenßlomst , ingen Frugt voxe , og intet Dyr aande ; uden Hans Villie kan Ingenting hande os , Godt eller Ondt . Din Moder er vel en kjarlig , om og god Moder , men Gud elsker dig med en endnu ommere Kjarlighed . Din Fader kan gjore dig meget godt , men Gud endnu mere ; thi Hans Magt er uendelig, ligesom Hans Godhed . Taler omtrent paa denne Maade med Eders Barn om Gud , og dets Videbegærlighed stal vakkes . Med Opmarksomhed og Forundring stal det hore paa Eders Ord . Det stal begynde at dele sin omme Kjarlighed imellem Eder og den hellige , almagtige , kjarlige og usynlige himmelske Fader , som er alle Baseners Forsorger , og ikke mindre for det ringeste end for det fornemste Menneske , den bedste Ven .
2772
Barnets Forestillinger om en fortsat Tilværelse paa den anden Side Graven vcrre nok saa ufuldkomne : nok , om allene Tanken om Sjoelens Udodelighed og Legemets Opreisning og Troen paa en uudeblivelig Gjengjeldelse efter Dsden tidlig og dybt fcrster sig i dets Sjoel . Jo mere de tiltage i Alder og Forstand , jo lettere vil man og sinde Anledning til at rette og forcedle deres Forestillinger . Saaledes begynder Barnet uformcerkt det aandelige hoiere Liv , at leve for Gud og Evigheden . Saaledes bliver Gudsfrygt for Barnets Hjerte en Kilde til Fornoielst og Trost , til Ro og Frimodighed under alle Livets Msier og Omverlinger . Christelige Fcedre og Modre ! Lader os saaledes hellige Gud vort Hjertes dyrebare Smaae , som Han betroede os ; da kunne vi engang med Fryd trsde frem for den store Verdensdommer , og sige : Herre ! see her ere vi og de Born , som du har givet os ! Es . 8,18 . O , du Guds Son , Verdens Frelser ! du siger : Lader de smaae Born komme til mig ! Ja , dig ville vi og hellige dem ; vi ville ligesom fore dem i dine Arme , idet vi meddele dem dine hellige Aabenbarelser , idet vi kundgjore dem din Villie . De bleve dsbte i dit Navn , forend de endnu forstode det ; lad dem og lcrre med barnligt Hjerte at elste dig , forend de endnu formaae at indste og vurdere al den Kjcerlighed og alle de Velgerninger , som du har beviist dem og os . De elske jo Fader og Moder , endstjondt de ikke kjende deres Grundsætninger og Tilboieligheder ; de lyde alligevel deres Bud og Loerdomme , ofte uden at indsee disses Hensigt og Nytte . Men derfor er det din Villie , at de stulle lcere tidlig at kjende dig , tidlig at troe paa dig , tidlig at elste dig , tidlig at gjore din Villie , paa det at en saadan Tcenke- og Handlemaade , tidligen rodftestet hos dem , maa opvoxe med dem og med Aarene naae til Modenhed . Ja , kjcere Frelser ! vi see , at du saaledes vil det , for at de tidligen maae blive troe og snilde Huusholdere hvert i sin Stand ; thi
2804
anvendt dette Sprog , end han . Felgen var ogsaa synlig . Han knnde siden loere , som en nu g Dreng , og ' oct sad fast hos ham . Snart vare alle Kjoernesproo / i hans Erindring . Engang var hans Sonnedatter meget syg ; hnn laa i Nervefeber, og Liegen havde allerede ganske opgivet den nnge kraftige Pige . Da jeg en Dag kom derhen , ' laa Pigen nden Bevidsthed paa Sengen , man knnde neppe hore , at hnn aaudedc, hendes Ansigt var som en Doeudes . Den gamle Bedstefader laa foran Sengen paa Kuoe , det snehvide ' Hoved noget tilbagcboiet og de gamle , klare Dine flnedc op til Bjergene, hvorfra Hjoelpeu kommer . Han bad hoit ; jeg forglemmer den Bon aldrig min hele Levetid : Herre Icsn , du har engang opvakt lairi Datter , og han havde hende ikke saa uodig, som jeg min Sonnedatter , thi han havde endnn en Hustru. Dn har engang gjengivet Enken af Nain hendes eneste Son , og dette er ogsaa mit eneste Barn . Sce . jeg er en fattig, gammel , halvfjerssindstyveaarig Mand , og dn ved , jeg kan Intet ndrette nden min Sonnedatter ; dn kan derfor umulig bringe det over dit Hjerte at lade dette Barn do / fra mig , jeg vidste jo slet ikke , hvad jeg da stnlde gjore . Saa Voer nn saa god og lad hende igjen blive bedre . Jeg fattige gamle Synder er det vistnok ikke voerd , at dn gjor mig denne Tjeneste , men jeg er dog dit kjcrre Barn , foro ' i dn har tilgivet mig mine Synder , og derfor har jeg ligesanvel Ret til " at bede til dig , som alle de Folk , der bragte dig deres Syge , og dn helbrededc dem Alle . Gjor nn dette , kja ' re Herre lesns ! og vi ville ogsaa begge leve fromt for dig indtil vor Ende . Dn har jo ogsaa sagt : Alt hvad I bede i mit Navn , det vil jeg gjore . Dcrpaa bad han et Fadervor saa andcegtig og lagde Amen til med en saadan besynderlig Tone og Eftertryk, at det gik mig igjennem Sjoelen . Efter at han endnn en Tid havde ligget stille paa sine Knoe , stod han op. og hans Ansigt var som forklaret . Da saae han paa sin Sonncdatter og hviskede mig sagte i Oret : hnn bliver endnn hos mig ! Ja , sagde jeg . det bliver hnn vist , hnn er udbedet af Herren . Og hun er ogsaa blevet hos ham indtil hans Dod , og forst 2 Anr efter ham er hnn gaaet hjem . Alt , hvad der foregif i Herrens Kirke , vakte stedse hans levende Deeltagelse . Saaledes var han en vann Ven af Gnds Ords Udbredelse blandt Hedningerne , og ligesom han sikkert ikke manglede ved nogen Gudstjeneste , saaledes var
Munch, P.A., 1857, Det norske Folks Historie786
paa Flugt er Fald varst . Saa meget vide I og , Birkebeiner , at det nytter ej at bede Heklur.gernr om Grid . Den eneste Udvej for Eder er at staa saa fast som muligt , og itte lade dem faa nogen Fremgang . Drt rr godt for Eder , Birkebeiner , at prove Eders Sverd paa Vikverjcrnes Mjod- Istre drr henne . Vor Styrke er stor og vatter nok , og deres storre Folketal er dem kun selv til Hinder , thi de kunne ikke bruge det alt sammen ; Storste Delen af deres Tropper passer bedre til Vrudemcrnd , end til Hccrmcrnd, og er mere vant ved Drikkelag end ved Krigsfrrd . Min Hird og mit Merke vil jeg lade fare mod Kong Magnus ' s Merke ' ) , lhi af hans Hird maa vi vente os det haardcstr Angrrb og den heftigste Kamp ; Lendrrmcendene derimod ville nok tåge sig mere i Agt , og Vondernes Hol » , som de mod drrrs Vilje , ja nasten som Fanger have stcebt hit » , bruder sig ikke om hvem der falder , nåar de kun selv beholde heelt Skint » , eller som Skalden kvad : „ jeg tiltcenker mig den stjonne , mundfagre Ingunn , hvordan end Slaget lover af mellem Magnus og Sverre . Ganger nu vel frem , gode Halse , og Gud vare med os ! " Denne Tale bidrog meget til at opmuntre Birkebeinerne , styrke deres Mod og oprethulde deres Tillid til Sverres Klogstab og Forsorg . Syv af dem , hvoriblandt Hovdingerne Tborolf Nympel og hans Broder Karl Kjotlaar , tilbode sig at gaa foran Fylkingerne i Slaget . Sverre selv var til Hest , for hurtigt at kunne begive sig hen til etbvert Sted , hvor hans Ncrrvcerelsr gjordes nodvendig .
854
og han bad dem derfor at ytre deres Mening , om de vilde stride med den Styrke de havde , eller fly undas og langer Nord i Landet . Hvad ham selv angik, da troede han , det var det daarligste , man kunde gjore , at flygte . Aldrig havde de varet varre farne , end efter Flugten ved Hattehammeren , indtil de sejrede ved Hirtebro . De havde allerede vendt Magnus Nyggen oster i Viken , og flygtede de anden Gang uden Sverdslag , vilde der eftcrdags kun staa liden Skrcrk af dem . Hertil svarede mange , at de vistnok havde mest Lyst til at flygte bort , men at de vilde finde sig i hvad Kongen bestemte; Mandskabet begyndte imidlertid at knurre over at de skulde kjampe mod saa stor Overmagt . Ta sagde Sverre : „ Med Guds og den hellige Olafs Vilje agter jeg nu at stride mrd Kong Magnus , og ikke lade mig langer jagr langs Landrt . Vistnok er der stor Folkemon , men saa ere og vore Skibe saa store og vel bemandede , at Heklungernr nok stulle komme til at mindes , hvorledes Birkebeinerne kunne faa Sverdene til at bide . Lad dem end prove det samme som for ved vore Moder , at de maa vige tilbage . Vel ere de hvasse til at hugge ind i Vegyndrlsen , men saa bolde de ikke . ud i Lcrngden , I derimod ere saa megrt ihccrdigerr og ivrigere , som Farrn cr storrr og langvarigere . Drt kan jrg og sige Edrr , at i deres Har er drt vist anden hver een , som strax bliver bange , nåar han seer Edrr byde Trods ; firre ville langes rfter at komme paa Flugt , end gaa imod Eders Vaaben . Jeg har det visse Haab at vi srjre over dem , og I veed , at det sjelden har staaet fejl , hvad jeg har forudfagt om Udfaldet af de Slag , vi have havt at beståa . Nu , som for , satte vi vor Lid til Gud og hans hellige Mand , ej til Folketallet . Jeg henstyder min Sag til den almccgtige Gud , den hellige Kong Olaf og den hellige Sunniva : jeg beder om at dette Mode mellem Kong Magnus og mig maa lobe saaledes af , som Gud veed at han eller jeg har Net at fare med ! " Denne Tale vakte stort Bifald , og man raabte : Tak , adle Konge , for dine Ord ; det har aldrig staaet fejl , nåar du har lovet us Sejr ; den vare Niding , som ikke vil stride og falde med Mre , hvis der ej er andet for , heller end at flygte med Angst og Ncrdscl . " Kongen takkede dem for deres kjekke Svar , og gav Befaling til at ro ud mod Fienden, han vilde ikke at Skibene stulle lenges eller bindes sammen , men at enhver skulde lagge fit Skib frem , som han var Mand til . De roede frem foran Nordnes , og det vårede itte lange forend de saa Magnus ' s Skibe komme frem om Hvarven og stevne hen mod Vaagen , idet de firede Sejlene ned saa hurtigt som muligt . Ogsaa Magnus lod nu blåse til Samtale , og ytrede folgende Ord : « Endelig see vi da Birkebeinernes Skibe , og Lykken er vel os nu saa gunstig at vi komme til at slaas med dem , stMt de lange bave ladet fig jage af os i Våar . Jeg behover neppe at egge Eder til at soge kjekt frem mod Birkebeinerne , da der er
1218
vare ; han var en stor Elster af Drik og af Kvinder , og yndede meget alle Slags Lege , da han gjorde fig til af sin Styrke og gjerne vilde vare alles Mrstrr i Legrmsfardighrdrr . Han kladte sig , som ovenfor omtalt , meget prcegtigt og fiadseligt , og satte maastee saa meget mere Priis derpaa , som hans Fader havde holdt ham saa strengt i dette Stytte . Han var beleven i fin Tale , rundhaandet og dertil overflodig i fine Gaver . Lagger man nu hertil at han var tapper og vaabrndjerv , saa indsees det let , at han besad rn Mangdr Egenstabrr , der maatte gjore ham ej alene til hans « armeste Omgivelsers , men og i Almindelighed til Folkets Mdling . At han , som man tydeligt kan see , manglede dm rette Klogstab og Modenhet» til at redde fig ud af fin vanskelige Stilling , men desuagtet maastee paa Grund af den Umyndighet » , hvori Faderen havde holdt ham , viste en itte ringe Grad af Paastaalighed mod aldre og erfarne Naadgivere , var Fejl , der itte saa let faldt i Ojnene , og som desuden hans egne Venner vistnok dcettede til med Kjcrrlighrds Kaabe . Det var , heder det i Sagaerne, et Veviis paa hans Moest , at saa stor Skade man end havde af at folge ham , manglede han dog aldrig Folk til fin Har . saa lange han ledede ; det samme viste fig endog senere , da drr fremstod Mand , som udgave fig for hans Sonner . Som medvirkende Aarsag hertil angives den Kjarlighrd. Folket havde til Sigurd lorsalafarers og hans Broder Eysteins Afkom, medens de derimod hadede Harald Gilles Wt , og kaldte ham dm vcerste Sending , der nogenfinde kom til Norge . Men dette forholdt fig dog itte ganske saalrdes : Kong Inge var jo ogsaa en Son af Harald Gille , og dog overmaade yndrt , endog af det Parti , der siden sluttede fig om Magnus , medens Olaf Ugava , Eysteins Datterson , alene kunde staffe fig et meget lidet Parti , hvilket for storste Delen bestod af de samme Mand , der senere fremstode som Birkebeiner . Den sande Aarsag lil den overordentlige Hengivenhed , hvormed Magnus ' s Parti eller Aristokrat-Partiet hang ved ham , var den klare Erkjendelse af , at nu gjaldt det at kampe til det yderste for Aristokratiet , og denne Erkjendelse bragle Aristokraterne, som vi i det folgende ville see , til at vedligeholde eller ideligrn fornye Kampen endog efter Magnus ' s Dod , trmmrlig ligegyldige for , hvem de erkjendte som deres Hovding , nåar de alene kunde faa Vugt med Sverre , hvis hele Tilvcerelse var grundet paa , og hvis hele System gik ud paa , en fuldkommen Tilintetgjorrlsr af dr gamle aristokratiske Traditioner . Og det var desuden , som man noksom merker , egentlig kun Vikens og Gulathingslagens Folk og Hovdinger , eller Kong Inge Haraldssons forrige Parti , der hang saa ivrigt ved ham . Thronderne , endog deres Hovdinger, besjalrdes endnu af Partiaanden fra Sigurd Munds og Eysteins Dage , og sluttede fig derfor saa gjerne om Sverre , saasnart det viste sig , at han baade havde Vilje og Evne til at overholde Lov og Net . Krigen
3313
tåget Borgen alligevel . Da gik Kong Philip op paa Christkirkegaardcn til de forsamlede Birkebeiner , og opfordrede dem til at aflcegge Ed paa at ingen havde medtaget mere , end hvad der tilhorte ham selv . Eden blev aftagt , dog fritog han , vel at merke , Damerne for at aflcegge den , og saa . ledes Tor det dog nok hcende , at Baglernes Misfornojelse ikke var ganske ugrundet . Hvad der bevcegede Philip til at vise Birkebeinerne al denne Eftergivcnhed , om det kom af en medfod Godmodighed og Nidderlighed hos ham . eller om han allerede da havde faaet i Sinde at stutte Forlig med Birkebeinerne og bejle til Jomfru Christina , er uvist ; begge Dele synes rimelige . Den forrige Ovcrbefalingsmand , Sverting , gik i Baglernes Tjeneste og svor Kong Philip Trostabsed ; hvad han ej allerede havde vceret mistcenkt . for hemmelig at have staaet i Ledtog med dem , blev han nu ; han havde , sagde man , vidst saa lcenge forud , at Baglerne vilde komme , at han havde haft rundelig Tid til at samle tilstrekkelig Proviant af Mad og Dritte ; ja flere paastode endog , at Ollet , som fandtes paa Borgen , hemmelig var blevet udtappet og spildt . Den folgende Dag (Onsdag) ransagede Baglerne Borgen , og fandt Levnetsmidler nok , men kun lidet af Penge og andet Gods . Blandt enkelte kostbarere . Kong Inge tilhorende Sager , var og en Stol , som Kong Sverre havde ladet gjore ; sandsynligviis en smukt udstaaren Lcenestol . Kong Philip forcerede den til Grkrbistopprn , som , besynderligt nok , ogsaa tog imod den , og lod den siden bringe til Nidaros , hvor den lcenge var at see i Ehristkirken ' ) . Derpaa satte de Ild paa Borgen , og opbrcrndte hvad der kunde brcendes , Ved denne Lejlighed gik ogsaa den af Kong Eystein opforte Kongsgaard med den tilhorende Apostelkirke op i Luer ^ ) ; neppe med Baglernes Vilje , men fordi Gnister fra den brcrndende Borg naaede hen til dem , der begge vare Trebygninger . Det viste sig da , at Baglerne ej havde ransaget Borgen til Gavns , thi der randt smeltet Smor i stride Stromme ud af Borgvceggen . Om Fredagen revnede Mureu , Fredag Aften begyndte de at bryde Borgen ned , og fortsatte med dette Arbejde hele Loverdagen . Da blev det dem meldt at Haakon Jarl med det forste var ventende , sto at der ej lcenger var noget blivende Sted for dem i Vyen ; de skyndte sig
3417
alene af Stolthed , fordi hun ej ansaa ham god nok . „ Uagtet jeg " sagde hun , „ ifolge min Byrd er berettiget til at egte rn Konge , der baade har Land og Riger at raade over , tvivler jeg dog paa at Birkebeinerne for den Sags Skyld ville unde ham noget storre Rige , Mre eller Magt . " Men saa meget , " soarede den kloge Biskop , „ maa I dog kunne indste , at eders Frender have liden Tanke om eller Vilje til at staffe eder noget hojt Giftermaal , fiden de hverken have givet eder til Kongen af Danmark eller Kongen af Sverige . Sandsynligviis ville de bortgifte eder sna langt udenlands , at eders Afkom aldrig nogensinde kommer her til Niget , eller og lade de eder egte en Bondeson her i Landet . Men om det end synes eder som om Philip itte er af kongelig Vyrd , eller at det med Nette tilkommer ham at vere Konge , da veet » jeg dog at han siden sin Ophojelse til Kongedommet har givet Birkebeinerne fuldt op at bestille , og tillige verd jeg , at han aldrig afstaar sit Nige og slutter Forlig med Birkebeinerne , uden for eders Skyld . " Christina svarede hertil : „ jeg vil itte have nogen Mand , der er ringere end min Fader eller Morfader var , og det bliver dog Tilfeloet med Philip , thi han stal jo , som jeg horer , ej kunne opnaa Forlig med Birkebeinerne uden at aflegge sin Kongetitel . " „ Kjere Jomfru , " sagde Bistoppen , „ bryd eder aldrig om hvad de sige ; vi stulle nok lempe det saaledes , at Philip itte stal komme til at miste sit Kongenavn , desuden ville vi saa meget heller kalde ham Konge , om han faar rn saadan Tronning . " Hermed endtes deres Samtale for den Gang , og det var tydeligt nok , at Christina ej var übonhorlig , nåar huu klin ved at egte Philip kunde blive Dronning . Nikolas stal strax efter have meldt Kong Inge og Haakon Jarl , hvad Christina havde svaret , dog nevnte han neppe noget om , hvad han selv havde sagt . Imidlertid var ogsaa Erkebiskoppen kommen nordenfra , og gjorde ligeledes sin yderste Flid for at Forliget lnnde komme i Stand . Sagen blev omsider forhandlet paa et Thing , sandsynligviis Huusthing eller Hirdstevne . Her kunde Nikolas i Forstningen neppe komme til Orde for Birkebeinerne , der idelig faldt ham i Talen , bade den Niding at tie , og sagde at man nu ikke kunde tro ham bedre end for , hvor fagert han end talede . Men Nikolas lod sig ikke derved bringe ud af Ligevegt , „ 3 ader dog itte saa ilde , " sagde han ; „Nitolas kan nok lempe sin Tale saaledes at den vinder alle forstandige Mcends Behag . Har jeg for samtykket og hjulpet Baglernes Flok , da stal jeg nu legge saa meget storre Vind paa at bringe Fred og Forlig i Stand , for at vi endelig kunne faa Ro i Landet . " Og saa lenge og viselige,, talte han herom , at det tilsidst blev aftalt , at der endnu samme Sommer stulde holdes et Mode ved Hvitings ^ erne , hvor begge Konger skulde indfinde sig , hver med lige stor Styrke , for at raadslaa og enes on , et endeligt Forlig , hvilket , nåar det kom i Stand , skulde for at vinde endnu
3625
Proccsfion samledes , stulde der stilles en Vlok under tre Laase , hvortil en hederlig Prest stulde have den ene , en from Legmand den anden , og en Klostergejstlig den tredie Nogel ; i denne Vlok stulde Gejstlige og Lege , Mend og Kvinder . nedlegge deres Almisser til det hellige Lands Befrielse. Ellers var endnu , strev Innocents , ikke Tiden kommen til nermere at bestemme , hvor , nåar , og hvorledes Overfarten til det hellige Land stulde finde Sted . Men ved en anden Skrivelse udnevnte han i enhver Provins , eller overlod Erkebistopperne selv at udnevne tre eller fire Mend der ved Hjelp af andre hederlige og fromme Mend i dm apostoliske Stols Navn stulde foranstalte , hvad der udfordredes til Sagens Fremme Derhos lodlnnocentius under samme Dag , 19 de April l2l3 , udgaa til alle Erkebistopper. Vistopper , Abbeder og ovrige Prelater saavel af den orientalske sum den okcidentalste Kirke en Befaling , at mode frem til et almindrligt Kirkemode , der stulde aabnrs den Iste November 1215. Vi paaberaabe os , " heder det her , „ Guds Vidnesbyrd , at intet i Verden ligger os mere paa Hjertet end disse tvrnde Ting , det hellige Lands Gjenerobring og Kirkens Neform . " For at tilvejebringe dette , siger han , havde han efter de hellige Fedres gamle Sedvane , sammenkaldt et almindeligt Koncil . hvor der stulde fattes übrodelige Beslutninger til at udrydde Laster , indplante Dyder , refse Overtredelser , reformere Seder , bortfjerne Kjettere , styrke Troen , bilegge Tvedragt . styrke Fred , hemme Undertrykkelser , ophjelpe Frihet » , og bevege Fyrster og Folk , Lerde og Lege til at hjelpe det hellige Land og ude deres Skjerv til dets Bistand . Og fordi dette Mode itte kunde komme i Stand forend efter to fulde Aar , havde han overdraget til forstandige Mend i enhver Provins imidlertid noje at efterforste hvad der kunde behove den apostoliske Styrelses Fiil , samt udsendt andre dueliae Mend for at besorge Korstogs-Anliggendet . Hau forordnede at alle Vedkommende i den rummelige Frist , han havde forundt dem , stulde forberede sig saaledes , at der i enhver Provins kun blev een eller to Lydbistopprr tilbage for at besorge de kirkelige Forretninger , og dog skulde ogsaa disse , saavel som andre , der af rn eller anden kanonisk Aarsag vare hindrede fra at mode personligt , sende ansvarlige Vrfuldmegtigrde i fit Sted 2 ) . At det var Innocents ' s alvorlige Vilje , at dette hans Paablid fuldstendigt og nojagtigt udfortes , og at ingen , der paa nogen Maade var i Stand til at mode , udeblev , om han end var fra de lengst bortliggende
3678
Kong Inges Dod gav for en Tid Hovdingerne og Krigsmendene andet at tenke paa , end Korstogs-Anliggender . Det Ojeblik var nu indtraadt, da den lenge forberedte Tvedragt inden Virkebeinerpartiet selv syntes at maatte komme til Udbrud . Gt nyt Kongevalg stulde snarest muligt stee , og det gjaldt nu for dm unge og ergjerrige Jarl at sette igjrnnem , hvad han saa lenge og saa ivrigt havde strebt for , medens de gamle Birkebeiners ivrigste Onste var , at faa Kongenavnet tilbage i den retmessige Kougecet , ved at ophoje Haakon paa Tronen . Naar man skulde holde sig til de hidtil fulgte Negler ved Kongearven , at Son , uansett om han var egtefod eller itte , gik foran alle Brodre , kunde der ikke vere Tale om andre Pretendenter , end Haakon , der var Sov af Haakon Sverrcsson, og Guthorm , der var Son af Kong Inge . Og paa dr forelobige Moder , som strax efter Inges Dod holdtes vrd Hirden , toge Skule og hans Venner ogsaa for det forste klogeligen det Parti , at fordre Guthorm tågen til Konge som den sidst afdode Konges Son , medens derimod den storste Deel af Hirden , og de , der havde tjent Kong Sverre , erklcerede sig for Haakon . Imidlertid Horte man dog allerede da enkelte af Jarlens aller bedste Venner i Stilhed ytre den Mening , at da Skule Jarl som egtefod Broder var berettiget til at tåge al Arv efter Kong Inge , baade Land og Losore , var han ogsaa nermest til at arve Kongedommet ; og herom blev der nu talt mere og mere uforbeholdent , indtil det omsider blev et almindeligt Samtale-Gmne , og Sporgsmaalet selv droftedes paa Hirdstevner og Gjestestevner . Sandsynligviis paaberaabte Skules Venner sig ogsaa den Omstendighed , at han allerede var en ung Mand i sin bedste Alder ( han var da omtrent 28 Aar gammel ) , medens begge de andre Pretendenter kun vare Born , Haakon 13 og Guthorm 11 Aar gammel . Selv holdt Skule sig for det meste borte fra alle Moder og Stevner , da han allerede godt nok kjendte Birkebeinernes Onste og vidste at han itte ved Overtalelser kunde virke pua dem , men maatte soge at opnaa sin Vilje paa andre Maader . Det er ellers let at stjonne , at der maatte herske stor Gjering ved Hirden og i Byen ; denne Gjering forogedes derved at mange af Bonderne fra Throndelagen indfandt sig , baade Indthronder og Udlhronder , for at tåge Parti og legge deres Ord med
3691
stulde miste sin Fedrenearv . Tilbudet blev antaget , uden at Jarlen , som det synes , vovede at tomme mrd nogen yderligere Indvending . og dermed hevedrs Thinget . Den nermeste lil at underkaste sig Gudsstirslen var Haakons Moder Inga , som uforlovet begav sig til Petrrskirken ' ) . og begyndte den for Proven foreskrevne Faste . Men imidlertid havde Jarlen mauge natlige Sammenkomster med Chorsbrodrene og de mod Kongesonnen fiendtlig stemte Lendermend , og da Dagen kom , da Jernet skulde deres, var det ingensteds at finde . Nogle af Chorsbrodrene sagde endog reent ud , at de itte torde lade Jernbyrden stee , forend Erkebiskoppen kom tilbage . Saaledes blev der for det forste intet af Proven , men Hirdstjorerne og Birkebeinerne , som nu saa , hvorledes alt gik til , lode sig ikke ved Modpartiets Chicanrr afholde fra at sette deres Vilje igjennem . De sendte Bud ruudt om i hele Throndelagen , og tilstrvnede Orething med en Maaneds Varsel , og beskikkede endeel Mend af deres egen Midte til at folge Kongesonnen Dag og Nat , et Tegn paa , at de endog frygtede for at Skules Parti vilde strebe ham efter Livet . Jarlen maatte derhos finde sig i at de kaldte ham Kongs-Gvne , og lode ham hver Dag sidde ved hans Side i Hojsedet , uden at bryde sig om , hvorledes han likede det 2 ) .
5156
bere eder ad som Ehristne med Hensyn til Guds fornemste Budord , eller ej . Vi have nemlig hort , at I undlade meget af , hvad andre Ehristne efterkomme , og stjont de finde det tungt , dog have vedtaget og iagttage med storste Wrefrygt . Men der er intet , hvori vi finde Manglerne at vere storre end i Folks usedelige Liv og Omgang mrd Kvinder hos eder , hvorved jeg ej brhovrr at fortelle eder , hvad Gud med egen Mund strengeligen har paadudt desangaaende . Men dette foragte I , Landets fornemste Mend , stammeligen , fore et Liv som Bose , agte ikke Egtestabet, det hellige Baand , drr ikke kan oploses uden ved Hustruens Utrostab, og dog kun saaledes at hver af Egtefulkene holde sig fra Skjorlcvucl saa lenge begge leve . Men da nu Hovdingerne ere sig saadan Utilbojelighed bevidste i deres Samvittighet » , og derfor mangle Mod til al refse Almuen , er det kommet dertil , at alle , baade Storfolk og Smaafoll , ligge i den samme Synd . Saaledes er det ogsaa med de Gejstliges Stridslyst og Vaabenbyrd ; de ere heri ganske forskjellige fra andre , der overholde gode Seder . Gjorer nu dette for Guds Skyld , hvad jeg foreholdet eder , at I ej legge Hindringer i Vejen for det Gode , saa at der endnu i eders Duge kan raades nogen Bod paa alle disse Misligheder . Lytsalig er den , der veed at hans Bestrebelser ville bere saa herlige Frugter . som eders vilde bere , om I nu med en Iver , som om I arbcjdede fol Evigheden , vilde virke for at Guds Vilje fra nu af fik mere Fremgang end hidtil ; da var hver Mands Frelse , der ved eders Bestrebelser bled hjulpen , eder selv til Nytte og Gavn . Men hvis I ville tilvejebringl nogen Bedring i eders og de andres Sag , da maa I forst see til a ! straffe eder selv , og hjelpe eders Vistopper til at staffe sig Lydighrd , saavel som at faa en Bestemmelse vedtagrn , der paabyder Sekter (Forviisnings eller Penge-Straffe ) for de Overtredelser . Bistopperne paatale med Sogsmaal for Christendomsspilde ; da har Bistoppen noget fast at stetti sig til , nåar han refser Overtredelserne . Og om I end itte i Forstningen kuune bringe det til drn Styrke i eders Vandel , som det var godt for eders Tarv , saa have I dog mindre Ansvar for eder selv alene , end for eder og alle de ovrige tilsammen , der forderves ved eders Vanrogt , thi det er eders Skyldighet » at drage Folk fra Uraad , saasom Gud hal givet eder Magt og Herredomme . Saa styrker da Bistopperne , og- ladn den gamle Ustik fare , ikke at ville modtage hr ldbringende Naad , hvilke , som I selv vide , Gissur og lon , slet itte er noget nyt Paafund , fordi det nu er nyt at hore blandt eder , hvor Selvraadighed har hersket meu end Sandhed . Tager nu en Bestemmelse mod Djevelens Vold , med dei . Forstand , Gud forunder eder , og med Bistoppernes Tilsyn , saa at Gud
5594
Bestyrelse ' ) . Nu var han virkelig Islands rigeste Maud , stjont hans forsigtige Broder Thord itte spaaede ham gode Folger af dette Skridt . Strax efter stod Gissur Thorvaldssons og Ingebjorg Snorresdatters Bryllup mrd stor Stads paa Neykjaholt , da det her var belejligst for Vistop Magnus, som just visiterede paa Vestkanten og hvis Nerverelse ved Festen Broderen Thorvald serdeles onstede . Og endnu samme Host , altsaa kun faa Uger senere , stod Thorvald Snorressons og Thordis Snorresdatters Bryllup , neppe mindre pregtigt , paa Stavaholt . Saaledes var Snorres dobbelte Forbindelse , med Thorvald Gissursson i Syd og Thorvald Vatnsfjording i Nord , fast beseglet , som han vistnok troede , uden at have nogen Anelse om , hvor forstjelligt Alt i Tidens Lod vilde ordne sig 2 ) . Nu troede han sig tillige saa sitter i sin Sag , at han det neste Aar paa Althinget , hvor baade han selv , Thord og Thorvald Vatnsfjording paa den ene Side . og Sighvat og Sturla paa den anden Side indfandt sig med store Folger , aabenbart fremsatte Fordringer paa Snorrunga- Godordet i Thords Navn , medens hans Son lon Murte , der Aaret forud var kommen tilbage fra Norge , tillige anklagede Sturla for Herferd, da han nemlig havde hjulpet en af lonssonnerne , som nu efter Snorres og Thorvald Vatnsfjordings Forening havde sogt Tilflugt hos ham , til voldelig at bortfore en anseet Kvinde , for mod hendes Vilje at tvinge hende til Egteskab Sturla synes endnu itte ret at have villet tro , at Thorvald var gaaet over paa Snorres Parti , og lod ham sporge , om han itte nu vilde staa ham bi , ifolge deres gjensidige Lofte tilMnanden. Men han fik snart Troen i Henderne , da Thorvald svarede at han kun vilde hjelpe Sturla paa de Vilkaar at han overlod den hele Sag til Snorres Afgjorelse ; vegrede han sig herved , maatte han ej vente , at Thorvald vilde forlade Snorre . « Herpaa indlader jeg mig aldrig " , svarede Sturla , og min Fader , der gav mig Godordet , stal svare for denne Sag ; derimod onstede jeg gjerne at Snorre vilde bringe et Forlig i Stand mellem Thorvald og Ravnssonnerne , for at ikke ogsaa denne Sag stal gjore Ondt verre imellem os . " Thi ogsaa Ravnssonnerne havde nu , ude af Stand til at verge sig mod Thorvald , drr aldeles spillede Mester i hele
6025
at han var villig til at forsoge derpaa med Kongens Naad og Bistand, imod at Kongen , hvis hans Bestrebelser kronedes med Held , undte ham passende Wresbeviisninger : — han havde her upaatvivleligt larletitlen for Kje , en Titel , paa hvilken vel iser hans fornemme Hustru Solveig, selv af den norske Kongeel , vilde sette megen Priis . Dette lovede ogsaa Kongen ham . Men da det virkelig var Kongens oprigtige Hensigt at staffe Islendingerne en bedre og lykkeligere Tilverelse end hidtil , bad han ham fremfor alt itte at fare frem med Manddrab , men heller soge at faa dem , han onstede at blive af med , sendte over til Norge . Kongen tenkte vel i saa Fald at beholde dem i sin Varetegt som et Slags Gister, for derved des lettere at faa Vugt med de ovrige . Sturla gik ind paa alt , og saa vidt kan « nan stjonne , oprettedes der endog en formelig Aftale eller Overeenskomst herom mellem ham og Kongen . For Resten havde han i Vintrens Lob mange Samtaler med Kongen om denne Sag ' ) . Man maa formode , at han blev i Folge med Kongen , da denne om Sommeren drog fra Viken , for at indfinde sig til det paatenkte Mode med Jarlen i Vergen , og at Sturla derfra , eller fra en Havn paa Vestlandet er dragen hjem til Island , hvor han , som vi have seet , ikke ankom forend om Hosten ( 1235 ) . Det er ligeledes nevnt , hvorledes hans Fader forebyggede , at Urokja red ham lige imode . Det viste sig strax at Sighvats Forsigtighed ej havde veret overflodig , thi da Sighvat umiddelbart efter Urokjas Afrejst selv red Sturla imode og fortalte ham , at Urokja just nu var reden a f Gaarde fra Grund , vilde Sturla at de strax stulde ride efter ham , men Sighvat tillod det ej . Sturla fulgte med sin Fader til Grund , og tilbragte Vintren der , uden endnu at besoge sine Besiddelser paa Vestlandet. Men allerede i Vintrens Lob gjorde han og Faderen Forberedelser til et Tog for at kreve Erstatning for al lidt Skade , ej alene af Urokja, men ogsaa af Snorre selv , der for saa vidt maatte vere ansvarlig for hvad Ssnnen havde gjort , som denne ikke kunde have faret saaledes frem , hvis han ej havde haft den megtige og anseede Fader i Ryggen , ligesom det vel ogsaa kun vilde have kostet Snorre et Ord at holde den urolige Ssn inden de tilborlige Skranker , hvis dette havde veret hans oprigtige Vilje . Snorre synes ogsaa tidligt at have stjsnnet , hvilket Uvejr der tråk op over ham , thi allerede om Hosten anmodede han sin Vroderson Bodvar om at tilbringe Vintren paa Neykjaholt , og samlede ligeledes fra andre Kanter Folk til Gaarden , sag gt han stedse var omringet af en talrig Skare Da Julen var forvis blev det ham meldt fra Videdal , hvor han havde mange Venner , at der havde veret Bud fra Sighvat for at
Collett, Camilla, 1879, Mod Strømmen92
Hun går altså alene nu , uden Frygt . Og dog vil hun i det sjeldneste Tilfælde undgå at tåge en Følelse med sig hjem , som om hun idelig havde havt lumske Tagdryp at vare sig imod . Ingen har standset hende , Ingen vovet at tiltale hende , kun er hun bleven mindet om — at hun gik alene . Der gives endnu Mandfolk — fuldkommen velklædte — der finder det tilfredsstillende at vække sådanne Tagdrypsfornemmelser hos en Moder , der heller går alene end tager Pigen fra Børnene , hos en Hustru , der maske henter en Forfriskning til sin Mand , eller en ældre stakkels Pige der — hvem véd ! — engang ædelmodig afstod den beskyttende Arm gjennem Livet til en habilere Veninde . En Stirren , en langsommere Gang , et kvalt Brum som en Spyflues under et Glas , er nok til at vække denne Fornemmelse , til at erindre hende om , at her mangler denne Kvindeagtelsens Solidaritet, denne usynlige Beskyttelse , der ligger i et helt Folks Bevidsthed om , Erkjendelse af , hvad dets Kvinder er for det .
214
Nogle af de mærkeligste Vink desangående erholdt jeg af en midaldrende Dame , hvem den mer end almindelig havde interesseret . Man kunde endog sige , at den lille Afhandling på en heldbringende Måde havde grebet ind i hendes Tilværelse , ja at den havde formået at sprede noget Mildt og Forsonligt over denne , som hun med den redeligste Villie ikke havde magtet det .
440
At have Barselstue hjemme i et pent , fint , nyindrettet Hus , er at stille et noget stærkt Krav til en stakkels uerfaren Barselkones Sjelsstyrke og Udhold enhed , og netop hvor hun så vel tiltrænger Kræfterne til den alvorlige Opgave, Naturen har givet hende at løse . Med den mærkelige Forvirring , der råder i simple Folks Opfatning , når det angår noget , der ligger et Håndsbred udenfor deres daglige og håndgribelige Erfaringskreds , synes de Alle ligefra den Høiestbetroede til Ærindepigen at hylde den Anskuelse , at hvor det gjælder Liv eller Død , der kan der fornuftigvis ikke være Tale om at tåge Hensyn til Småting . Hvor det gjælder Modtagelsen af et nyt Menneskeliv , har man Lov til at se med Ringeagt ned på slige usle ,
629
Tænk , Julie , at disse Ord skulde være den sidste Bekjendelse , jeg hørte af Anna ! Anna , så hæderlig , så dadelfri i Alt , så god , og måtte sige dette ! Lidet agtede jeg dengang derpå , men nu , da hun er borte , kommer disse Ord mig mod min Villie i Tankerne . Ved det Fantom, Anna omtaler , måtte jeg ellers tænke på
768
Dette er en komplet Fejltagelse , og man må kun studse ved den mærkværdige Dristighed, hvormed den fremsættes . Hun har aldrig nogensinde diskuteret det Ønske at gå til Theatret , end sige med Alvor og Bestemthed forlangt det . Først fordi at ingen Vilje , ingen Opinion vandt Ord i vort Hus , når vi vidste ved os selv , at den ikke blev godkjendt , og dernæst fordi et sådant Forlangende vilde forbudt sig selv . De Stemninger og Følelser , der bevægede hende i dette Tidsrum indtil hendes Ægteskab , modsatte sig også enhver Tanke på en offentlig
823
Til hin Beskyldning for ukorrekt Udtalelse , for ikke at sige literær Uredelighed , som om Forf . bevidst har villet „ malplacere sine Produktioner i Publikums Bevidsthed " , kan jeg kun svare , at Tingene har ikke alene en kronologisk , men også en sjelelig Orden , hvilket Hr. J . synes slet ikke at ville anerkjende . Hin Roman bliver dog den første Bog , hvori en selvstændig Livsopfatning , vel endnu kun glimtvis , kommer til Gjennembrud . Man vil forgjæves søge Spor deraf i de tidligere anonyme Småting . Jeg tør altså , uden at gå den ideelle Sandhed for nær , på Forfatterindens Vegne datere hendes egentlige literære Optræden fra den Tid , hun blev Enke , og kalde nævnte Bog hendes „ første Digtning " .
886
Efter den første Bedøvelsens Sløvhed ( Folk kalder den christelig Fatning , Hengivenhed i Guds Villie ) kommer Smertens Ildgreb i Sjelen . Lykkelig kunde hun prise sig , hvis hun fik Lov til at dvæle på disse Sorgens ædlere Høider — ak nei , der undes hende ingen Ro dertil . Hvad der følger , er det Grusomste : Indskrænkning en med sine dræbende Indøvelser , dem hendes Omgivelse ser til med en mærkelig Ufølsomhed,
1053
Således ser , på det høie Tidens Kulturtrin, vi har nået , Forholdet for Øieblikket ud mellem Mand og Kvinde . Hvorledes det er muligt , at Udartningen har kunnet skride frem til et sådant Punkt , derpå behøver vi vist ikke at grunde længe . Man har som Medvirkere og Medskyldnere engang for alle sikret sig de Forurettede selv , ved — det er frygteligt at måtte sige det — i Guds misbrugte Navn — ■ at forsikre dem om , at det er hans Villie , at de skal tåle det og tie . På den Måde har det kunnet gå .
Ashworth, John, 1875, Selsomme Fortællinger fra Dybet af Folkelivet68
I 1868 i Januar Maaned gjorde Ashworth med nogle Venner en Reise til det hellige Land og besøgte til samme Tid ZGgYPten , Grækenland og de tilstedende Lande . Da han fire Maaneder senere kom hjem , udgav han to udmcerkede „ Vandringer i Kanaan " , og „ Tilbagereisen fra Kanaan". Disse Vpger ere nyttige tzaandbeger og ere forresten scerdeles meget lceste . Det var i Juni 1874 , at hans Helbred begyndte at vakle . Men dog kunde han endnu ncestsidste SMdag , han holdt en Opbyggelse den I2te Juli , gaa en norsk Mil og prcedike tre Gange . Mandag den 13 de drog han til Saudbach , hvor han holdt to Taler , og havde da ftaa 8 Dage holdt ei mindre end 15 Forsamlinger . Den 19 de Juli var den sidste SMdag , han sil Lov til for andre at Prcedike Guds Ord . Da holdt han tre Taler , i Greenhill om Morgenen , i „ de Ulykkeliges Kapel " om Eftermiddagen og samme Dags Aften Kl . 8 paa fri Mark . Den sidste Gudstjeneste han holdt , var i „ de Ulykkeliges Kapel " den 23 de Juli , hvorefter hans Krcefter forlod ham og han var nMaget til aldeles at ophore med alt Arbeide. Man ncerede endnu Haab om , at han ved fuldkommen Ro kunde faa sin Helbred igjen . Han besogte derfor Matlock for en Maaned , men dette hjalp ikte . Han ftgte Naad mod det Onde , han led af , et Mcwetilfcelde , hos en udmærket Lcege , men det viste sig snart , at det var Krceft han havde og skjMt alt blev gjort , som Lcegekunsten kunde udfinde , for at standse den rcedsomme Sygdom , gik den dog hurtigt frem . Tre Uger ftr hans D ? d beftgte en Prcest ham og sagde da , at Kampen syntes saare haard . „ Ja , " svarede han . „ Den er haard . Jeg kan ikte sige , hvor haard den er . Dog ste Herrens Villie ! " Han bad da sin Ven Prcesten altid at prcedike Evangeliet og lagde scerlig Eftertryk paa dette Ord , idet han tilfpiede : „ Jeg talker min Gud , at jeg ikke alene har forsogt at prcedike det , men jeg har ogsaa troet det ! " Nogle af de sidste sammenhcengende Or > , der undflap hans Lceber , var : „ Jeg lcenges efter at komme til Hvile . " „ Det er deiligt , o , det er deiligt ! " „ Lovet vcere Herren vor ' Gud , nu og i al Evighed . " Hans Lidelser vare rcedsomme , og hans Hustru var bange for at han skulde komme til at dp under Krampeanfald . Men omtrent ti Minuter ftr fin Dpd fit han Ro ; hans Ansigt antog et mere naturligt Udtryk og med fuldkommen Stilhed , gik han bort den 26 de Januar 1875. For dem , som tro , er Dpden intet Tab , kun en Vinding , intet Nederlag , kun en Seier , det mMte Vcerelse , hvori
192
Da gamle Richard atter kom til Sands og Samling , groet » han lcenge og hoit . „ Nu kan jeg forståa mit Barns sidste Bon , " sagde han . „ Hun pleiede altid om Aftenen at lcrse et Kapitel i Bibelen , og da jeg ikke var frist , bad hun ogsaa : „ Herre , du har taget min dyrebare Moder og alle mine Brodre og Sostre til dig i dine himmelske Boliger ; dersom det er din velbehagelige Vilje , saa bevar nu mig for mm Faders Skyld , at jeg maa vcere ham en Stotte og faa hygge om ham paa hans gamle Dage . Men skulde det behage dig at gjore det anderledes , saa lad ham vide os alle i god Forvaring hos dig og snart selv faa folge efter ; og siden stulle vi alle tilsammen übgjore en Familie i Himlen ! O , hjcelp , at vi af Hjertet maa sige : ' Ske din Vilje ' ! " Men ak , men
194
ak ! — . aldrig har jeg M det saa svcert at vcere taalmodig ; min Lidelseskalk er sandelig bleven blandet med Galde . Det falder mig saa svcert . Ak ! om Herren kunde have skannet mig for dette tunge Slag ; det er saa underligt , saa underligt , og Verden synes mig en Memark en tom , en nmk , en forfcerdelig Ddemark . Hun bad mit elskede Barn bad , at vi maatte blive istand til at sige : ' Ske din Vilje ' . O Gud , hjcelp mig , at jeg maatte kunne sige det ; thi uden Tvivl er det , som er steet , bedst for mig , om jeg end ikke formaar at se det . Job mistede jo paa een Dag mere end jeg under hele mit Liv , og endda kunde han sige : ' Herren gav , Herren tog , Herrens Navn vcere lovet ! ' O Gud , min Gud , hjcelp mig , at jeg maa blive hengiven i din Vilje ! "
1065
Anna var en af disse Piger , som altfor ofte findes i vore Skoler , Fabrikker og Tjenester , der tidlig vise Hang til Utaalmodighed under Tvang , Lyst til at fslge deres egen Villie og daarlige Tilwielighed , uden at tomle paa Følgerne , og derfor en , som det var let at forudse vilde bringe Ulykke over sig selv . Hun holdt af Pynt , LMdag Eftermiddags og Søndags Spadserture og allestags Fornslelser , iscerdeleshed Dands , og nutildags , da der er saamange Fristelser og Forførelser , hvormed de , som ingen Grundsætninger have , forlokke de unge , er denne Dandselyst en farlig Fristelse . At Forn / Zielser og / Adspredelser ere forskjellige i Karakter , Beskaffenhedog moralsk Indflydelse , er der ingen Tvivl om . Medens nogle forholdsvis ere uskyldige , ere andre beregnede og sigte ofte til at fremkalde de lavere og mere ucedle Tilbøjeligheder i vor Natur .
Lever, Charles, 1853, Roland Cashel1974
Imidlertid ventede Enhver at see sin Nabo koftieret , og medens En sagde : „ Hvilken herlig Knrakteer der dog kunde gives af gamle Sir Andrew med hans Lavhed , Dovhed og store Tilboielighed til Fransen , " meente en Anden , at Downie Meek , med sin olieagtige Glathed , sine blide Suk og sin fine Stemme vilde vare uforlignelig , og samtlige Damer vare enige om , at Lady Kilgoff var en fuldkommen theatralst Karakteer .
2625
Ene Mary Leicester syntes upaavirtet nf hans Formue . Hun alene havde aldrig viist ham noge ! Fortrin fren , » for Andre , der vare mindre begunstigede nf Lykken . Mege ! mere forekom de ! ham a ! han kunde spore en vis Tilbagcholdenhct » i bendes Vcesen , nåar han tilfaldigviis traadte ud af sin Karakteer son » en sorglos , let ung Mand og dvalede ved de Planer , son , kunne ivcerksctttes alene ved Penge . For disse viste hun ingen Interesse , metens hun med levende Velbehag lyttede til hans tidligere Livs mangfoldige Eventyr blandt en anden Verdensdeels Nntioner . Det var let at ste , at hun tankte mere paa Caballeroen md paa Millionairen.
3206
blot turde stole paa hende ; men det tor jeg ilke . Dersom hun var men bevandret i denne Verdens Krogveic , vilde hun med Glade stane mig bi , eg jeg knnde til Gjengjeld datte hende ; mm hm » er übesindig og lidenstnbclig ; hun forstaaer itte at gjenncmfore ei » saadan Rolle . Og dog , jeg maa forloge det , on , nodvmdigt gjores . Hvorledes det end er , saa bcsiddcr jeg selv baade Villie og Evne , og nåar disse bringes i Anvendelse mcd fornodm Indsigt , maa jeg naae mit Mnal . "
Monod, Adolphe, 1861, Kvindens Opgave og Liv i Evangeliets Lys45
for det Navn / hun bcerer . Med hvilken Ret , med hvilket Hjer ^ kunde jeg sige , formaaer hun at gjsre ham den fststePlads stridig ? Fra hendes fsrste Udspring af er hennes Stilling Udmyghedens , Afhcengighedens . At elste Manden og i Udmyghed at staae ved hans ^ Side , det er Kvindens Opgave . Denne Bestemmelse og denne Stilling , der fremgaaer af de samme Kjendsgjerninger og ere rodfcestedei det samme Grundforholo, ere saa uadstilleligt begrundede i Kvindens Vcesen , at hun ikke uden at forfeile Kjcerlighedens Kald kan miskjende Uomyghedens Pligt , og begge lade sig indbefatte i det ene Begreb : Forsagelse af sig felv , hvorved hun i samme Grad overvinder egen Villie som egen Wre .
142
Anklager mig ikke for at afmale Kvinden med for sorte Farver ! Ligesaalidet som jeg forhen smigrede hende , bagtaler jeg hende nu . Mine Ord vare dengang som nu kun oste af Skriften . Den hellige Skrift , der med saa stort Velbehag skildrer Kvindens Elstelighed og hendes beskedne Dyder , afslsrer ogsaa hendes Feil og Forvildelser med en Livfuldhed , der ellers er den mere fremmed , og som den udtrykkelig synes at have forbeholdt sig for denne Gjenstand alene . Paulus kjender ingen stemmere Plage for Kirken end den Slags Kvinder , som han skildrer i det fsrste Brev til Timotheus ' ) : Der lcere srkeslsse at lsbe omkring i Husene , dog ikke alene srkeslsse , men ogsaa med Skvalder og dem uvedkommende Ting , idet de tale hvad der ikke sommer sig , " og til hvilke han i det andet Brev atter kommer tilbage , saa meget ere de ham imod : som ere besvcerede ( af Vranglærere ) , som ere betyngede med Synder og drives af mangehaande Lyster , som lcere altid og kunne aldrig komme til Sandheds Erkjendelse " " ) .
153
stedse dybere fra Trin til Trin samlede han deLcerdomme, som han senere hen skulde give Verden at ved lesabel henfaldt den ugudelige Achab til Mord og Meened at ved Athalia bleve ludce Konger fsrte paa Israels Kongers Veie endelig forteller den os , hvorledes , Herodias til Behag , Johannes den Dsber blev halshugget as Herodes imod hans Villie , hvorledes , for de jsdiske Kvinders Skyld , Paulus og Barnabas bleve forfulgte og udjagede af Antiochien og viser os tilsidst ved Kvinden i Aabenbaringen den ganske Verdens Synder
200
da blive hende tilovers uden en feig Klage over , at hun er det , hvortil Gud har siabt hende — Intet vil blive hende tilovers , uden frcekt og stamlsst , ligesom for at undertrykke hiin ucedle Beklagelse , at tilbetle sig af vort Kjsn Mandens Klcededragt , Adfcerd og Navn . la , hvad end I vilde tcenke om min Lcere , jeg har Kvindens Hjerte for mig . Og dersom Nogen her har kunnet smile over den Maade , paa hvilken jeg , ledet af Guds Ord , har fremstillet det kvindelige Kald , saa har det ingen Kvinde vceret , derfor wr jeg indestaae . Hvilken Kvinde , vcerd fit Navn ^ har nogensinde smilet , naar man gjorde Paakald paa hendes Kraft til at hengive , til at opofre . Det er Brsd for hendes Hunger , Vand for hendes Tsrst . Hvad siger jeg , er det kun Kvinden , vcerdig sit Navn ? Vcerdig eller uvcerdig , enhver Kvinde bcever ved hine Ord , saa ncer beslcegtrde med det , der bevceger sig dybest i hendes Sjcel ; den vcerdige bcever i Glcede , den uvcerdigc i Bitterhed . Og I , I , som ville lokke hende bort fra den Bane , forn jeg foreskriver hende , tilstaaer det kun dybt i Eders Sjcel , give I mig dog Ret ; trods Alt , hvad I sige , ville I , om end mod Cders egen Villie , agte hende , dersom hun foretrcekker min Vei for Eders , og foragte hende trods alle Smigerord, dersom hun , istedetfor mit fslger Eders Raad ^
217
Jeg siger : den Stilling , i hvilken hun er sat af Gud , og jeg lcegger Vcegt paa dette Ord for at forebygge en farlig Selvskusselse . Naar I hsre mig udvikle Kvindens Pligter med Hensyn til en Stilling , der ikke er Eders , knnde I let fristes til at sige hos Eder selv : o , dersom jeg indtog en saadan Plads , med hvilken Hengivelse vilde jeg hellige mig Trangen til at elske , til at hjcelve ! Tro mig , min Soster , du vil med en endnu stsrre Hengivelse , ikke alene opfylde dit lvindelige Kald i din ncervarende Stilling , men ogsaa komme til den Erkjendelse , at iblandt alle Stillinger er det netop den , i hvilken det bedst kan opfyldes af dig . Hvorfor skulde ellers Gnd have hensat dig i denne Stilling , han , som lader alle Ting tjene dem til Gode , " som elste ham ? Bedrsvet vil du maastee svare mig , at ikke Gud saameget har bragt dig i denne Stilling , som din egen Villie og vel endog en misledet Villie . Lad vcere , jeg indrommer det ! Der , hvor du nu staaer , kan du muligens vcere kommen ad Veie , paa hvilke du kun med Sorg eller med Anger kan see tilbage . Men endogsaa da er din Stilling nu , da du indtager den , en saadan , i hvilken Gud i dette Wieblik vil have dig , og for dig den bedste af alle mulige , dersom du med troende , lydigt Hjerte tåger den som af hans Haand . Med Jesus Christus gives der ligesaalidet en Stilling uden Hjelpemidler , som en Sjcel uden Haab . Saa stor er Evangeliets
238
Huusstand er af ingen anden Grund bleven forstyrret, end fordi man forvexlede hine Opgaver , der af Skriften saa omhyggelig adstilles ; man fjerner sig ikke ustraffet fra den guddommelige Orden . Den Meie , som Andre anvende paa at anmasse sig fsrste Rang , anvende I til at undstye hiin Anmasselse , den fremkomme nu under saa snedigt et Paaskud , saa kjcelent et Udseende som den vil ! Eders Wgtefcelle vcere , ncest Gud , Hovedet for Eders Huus og Middelpunktet for Eders Tilværelse . Med Eders eget Navn lade I ogsaa Eders egen Wre , Eders egen Villie umcerkelig gaae under i ham . Bort med Alt , hvad der smager af et hsitfarende , herstesygt Vcesen ; drager Eder tilbage i Eders eget Indre , ssger at udslette Eders eget Selv ! men scetter Eders Wre deri at forstaffe ham 3 Gre , eller meget mere vcerer I selv hans Wre , ikke ved egen Glands , som I hverken kunne give eller vedligeholde Eder selv , men ved en Vandel saa daddellss, at alle Mcend kunne foreholde deres Hustruer den som et Monster . Gjsrer til Sandhed i dets hele rige Udstrcekning hint skjonne Udsagn i Salomos Ordsprog : En dydig Kvinde er hendes Mands Krone "
244
Trost og ydre Anseelse , paa det at han aldrig maa kunne overskride Husets Dsrtcerstel for at begynde sit cerefulde Dagvcerk , uden i Tak til Eder og til Gud , der har givet ham Eder , sagte at udtale hine gribende Ord as Salomo : Huus og Gods arves ester Forceldre , men en forstandig Kvinde kommer fra Herren " ' ) . Lykkelig vare I , dersom I kunde hore saadanne Ord as hans Mund ! Dog nei , det er ikke engang fornsdent . Eders egen Bevidsthed vil sige Eder , hvad der i denne Henseende foregaar i hans . Den vil sige Eder , at naar alle de Goder , der ere ham stjcenkede as Gud , bevcege sig i hans rsrte Sjcel : Formue, Sundhed , Forbindelser , da bliver dog Et staaende for ham som den forste og sidste af hans Skatte , hvis Tab han frygter allermeest — I selv . Lader dog aldrig Eders Hengivenhed blive til Forgudelse. Elsker og lader Eder elske i Gud . Den inderligste af alle Forbindelser skal ogsaa vcere den helligste , og Evangeliet havde aldrig i Wgtestabet sundet et Billede af Herrens Forbindelse med Kirken , dersom det ikke fremfor Alt havde eftertragtet en helliggjsrende Indstydelse af Wgtefcellerne paa hinanden. Hvad veed du , Hustru , om du kan frelse Manden ? eller hvad veed du , Mand , om du kan frelse Hustruen ? " ^ ) Disse alvorlige Ord betegne
250
' ) Det Sted , hvorfra jeg har bentet dcnne lanke , vil det vcere 3 « sern > ! kjocrt fuldstccusigcle at kjende . Kviudcno Kald var til enhver Tid et « f te hsiere i Udbredelsen af Lhristendommen . Det fandi fra f « , st af sit Forvillede i hine lemfruens hellig / Venindcr , der , kommende forud for Andlingsdiscipelen tll Frelserens Grav , forst erfore hans Opstandelse og forkundtc Disciplene dm. Kvinserncs Kald ligger s « dvanligvis mere i at bringa Sandheden ind i Folesen end i ( iskjendelien . Maria aabenharele ikke det guddommtlilge Ord , men hun ssdtc det ved den Hellig ' Aands Kraft . Her sinder man atter f » Tuvus for Manden » Tjeneste og for . « vindens , i Udvredelsen af Sandheden , dec intet Andet er end dennes idelige Forkundclse . For at kunne bemcegtige sig os , maa Sandheden f » nst dlive vor Erkjendelse meddeelt ; dette er Mandens s « r < egne Opgave , forti hos ham Fornuftens Evne er fremherilende . Og da Fornuften , . / om oplyser hvert Minnclke , der kommer til Verden " , er det mindst Nfhcrngige af hine indre ForskjeUigheder , der begnmde enhver individualitet , ligesom ten er dct a ! minde ! ige , aabne Forviu » lclsesmiddel , der liagcr til Erund for det meunesk lige Se stav , saa er Mandens Tjeneste til Sandheden ? Udbrere ! se m offentlig Tjeneste , del vender sig til de storre Masser . Picrrikcstolen , Kirkens Pr « dtten , Lcerens Haanth « n ' clse tilhsnr t ^ iandm . Hos Kuinden er Ovnen til at modtage Indtruk , Foleisen det Fremherskende . Dette Frelsens Herre » demme bestemmer Kvindcus eiendommelige Kalt : heudei Opga » ^
295
Men de , for hvilke I kunne gjere meest , ere d > ' , som I ncest Gud have at takke for Alt . Hvem kunde hos en Fader , hos en Moder erstatte Datteren, der frygtsom og stille i det Fremmede , dog hjemme er fuld af Blidhed og fuld af Iver tillige ? Saa underfuldt fsier Naturen her forskjellige Gaver til hverandre . Hvem erstatter hendes lette , kjærtegnende Haand , hendes sine , hurtige Aandsblik , hendes smme ydmyge Kjcerlighed , hendes ligesaa faste som simple Fromhed , hvormed hun letter dem Alderens Byrde , blidgjsr dens Besvcerligheder , adspreder dens Sorger , hvormed hun forekommer deres Dnsker , glceder deres Hjerter , ovloster deres Sjcele , ligesom begjcerlig ester i fordoblet Maal at kunne give dem tilbage det Liv , hun af dem modtog ? Hiin unge Pige , der frygtsom skjuler sig bag sin Moder og rsdmer ved de Blikke , som hun mod sin Villie
322
ere deres Moders Ssnner " ^ ) . Tcenker Eder hiin Mand med det standhaftige Hjerte , med den uforfcerdede Rost , hvis urokkelige Mod en Gang trodser Fyrstens Vrede , en anden Gang behersker det oprsrte Folkehav , hvis faste Villie , ligesaalidt beseiret af Hindringer som as Besvcerligheder , synes at have gjort sig det til Opgave at virkeliggjore hint stolte Ord : Mennesket kan hvad det vil . Waastee troe I , at han har Naturen at takke for denne Dsmmekraft? Saa vider da , at han i sin Barndom rsbede en faa vaklende Charakteer , at Enhver sagde : der bliver aldrig en Mand af ham . En Kvinde er det , der har gjort en Mand af ham , og denne Kvindc er den samme , der har fsdt ham til Verden . Hun alene har aldrig opgivet ham . Oprctholdt af Kjcerligheden, ledet af hendes Naturdrift , blev hun midt imellem hans Svagheder forborgne Dyder vaer , og kjcerlighedsfuld , Ydmyg , langsomt har hun arbeidet paa at bringe dem frem for Lyset . Hun har dannet ham til Udholdenhed ved viselig og gradvis forogede Kampe , i hvilke hendes trofaste Deeltagelse deelte Alt med ham , kun ikke Seierens Priis . Hun har borttaget Dcekket , der skjulte ham for sig selv , af hende er han Samfundet skjcenket . Ja , naar
333
Cre I stinsyge med Hensyn til den altfor stcertc kvindelige Indflydelse , som hun vil udove ? Vider , at denne Indflydelse , ihvormeget den end kunde vcere at frygte , hvis den var en udelukkende , er en uomgjcengelig fornsden Udfyldelse af vor . Manden besidder ikke Alt , hvad der er fornodent til at udannc en menneskelig Aand , fordi denne Aano ogsaa bcerer et kvindeligt Element i sig . Saaledes bencevner jeg hun fine , gjennemtrcengende og instinktmcessige Kraft , der griber Sandheden eller meget mere gjcetter den , i Modscetning til den rolige Tcenkning , som aftcegger sig selv Regnskab for Tingene , og den stcerke Villie , som aflcegger sig Regnfkab for sig selv . I den Forstand kunde man med fuldkommen Ret sige , at der ingen genial Mand gives , som ikke i sig ogsaa har udviklet et kvindeligt Element . " Nsler ikke ,
371
til det kvindelige Kald , er en Forret , naar du lcerer at forstaae den . Tro Apostelen , naar han strider til Corinthierne : Der er Forstjel mellem Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som hore Herren til , at hun kan vcere hellig baade vaa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighed for det , som horer Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . Men dette siger jeg til Eders egen Nytte ; ikke at jeg vil kaste en Snare om Eder , men for at bevare Anstcendig « hed og urokkelig Vedholdenhed ved Herren . Men dersom Nogen mener , at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder , og det maa saa vcere , han gjore , hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanne gifte sig . Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som ikke er tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie og haver besluttet det i sit Hjerte , at bevare sin Jomfru , han gjor vel . Saa at baade den , som bortgifter , gjsr vel ; og den , som ikke bortgifter , gjor bedre " ^ ) . Eiendommelige Ord , vi maae tilstaae det , hvilke meget let kunde misbruges til Fordeel for vildfarendc Meninger , saadanne som de tidlig have udbredt sig i Kirken med Hensyn til den ugifte Stand . De sceregne Tidsomstcendigheder , under hvilke han strev ,
377
Beviser paa Egenkjærlig ! ) ed , paa Nysgjerrighet», paa Lediggang , paa Gjerrighet » , paa verdsligt Sind , paa en smaalig Tilvcerelse , som smaaligt gaacr op i smaalige Nydelser . Eller ogsaa steer det Modsatte deraf : hiin Kraft til at elske vender sig udåd ; den udgyder sig i Kjcerlighed til Herren og til Ncesten og driver Kvinden til at hellige sig Mennestehedens Tjeneste , som Wgtescellen eller Moderen helliger sig Familien . Da vinder , ved en tilsyneladende Selvmodsigelse , Kjcerligheden baade i Dybde og Omfang : i Omfang , fordi den strider udover den huuslige Kreds , i Dybde , fordi den antager en glsdende Trangs Inderlighed , en personlig Folelses henrivende Magt forenet med et Anstrsg af stille Vemod , som ikke vansirer den , og som ogsaa paa sin Maade er tiltrekkende . Saaledes opstaaer hellige og barmhjertige Jomfruer , ja , jeg kan sige Dstre af Hellighed og den forbarmende Kjcerlighed, iblandt hvilke vi maastee have at ssge de meest fuldendte Msnstre paa christelig Velgjorenhed : trcette af Jorden , lcengselsfulde efter Himmelen , ved fuldkommen Forglemmelse af sig selv , ved Enfoldigheden i deres Iver , ved Reenheden i deres Selvforsagelse , ved Fylden af deres gode Gjerninger , synes de uden Ophsr i Arbeide med at udfylde den uendelige Tomhed , som efter Guds Villie til Mennestehedens Bedste er ovstaaet i deres Hjerte . Deres Rcekker staae Eder aabne ;
392
Den fromme Jomfru , der adlyder sine timelige Herrer med Frygt og Bceven i hendes Hjertes Enfoldighed, som Christo , ikke med Dientjeneste , som de der ville tcekkes Menneskerne , men saa , at hun gjor Guds Villie af Hjertet ^ ) , " der , for at behage dem , omhyggelig undgaaer enhver Modsigelse , . der tro , selv i det Mindste , gjsr alle hendes Herskabs Interesser til sine , - der i Husets Indre retter sig ester dets Svagheder , medens hun udcnfor det , som en god og cedel Datter bedcekker dem med Kjcerlighedens Slsr - der drager sin Stilling op til sit eget Sindelags Hoide , fri ved Troen , tjenende af Kjcerlighed : — hvilken Gave af Gud for en Familie !
Stretton, Hesba, 1873, Enoch Roden's Læreaar134
Stakkels Gut ! " sagde hun rolig og mild ligesom Mr . Drury ; du vidste ikke af , at du gjorde det , og Fader er aldrig vred . Han siger , at saadanne übetydelige Ting sker ester Guds Vilje , og han vil ikke bryde sig stort om det , og saa behsver du heller ikke , Enoch . "
135
Men Miss Esther sagde , at det var ikke Guds Vilje , at jeg skulde vcere Wdesl ^ s , " svarede Enoch Mgmodig ; og Bedstemoder foreholdt mig imorges , at jeg maa vcere flittig i min Virksomhed , saasandt jeg er en Kristen . Hun sagde , at hvis den Herre Jesus , da han var paa min Alder , arbeidede som Tommermand , gjorde han sikkerlig sit Arbeide med Omhu , og blev hverken treet af det eller forssmte det i nogen Maade . Vidste jeg bare , hvorledes jeg kunde gjpre det godt igjen , saa skulde jeg gjerne sidde oppe hele Natten ; men jeg tror ikke , jeg kan holde ud at gaa gjennem Gaderne , hvis der ikke er noget Avertissementsblad i Shawbury Tidende".
141
skulde lcere Latin og blive Student , noget som han neppe havde vovet at drsmme om ; men Larmen ophsrte i Vcerkstedet dernede , og de horte Miss Esther raabe paa , Lucy . Han fulgte hende nedad Trappen , og saa , at Folkene var gaaede , men Miss Esther sad og grced over et Nummer af Shawbury Tidende", hvor hele Avertissementsbladet var blankt med Undtagelse af en kort Notits , som meddelte , at et Uheld i Trykkeriet , da Bladet skulde lcegges under Pressen , havde hindret Offentliggjørelsen af de scedvanlige Avertissementer . Hun saa op , da Enoch passerede forbi , men hendes strenge Mine forbyd ham at sige et Ord af Sorg eller Undskyldning. Saa listede han sig bort overvceldet af Kummer, og istedetfor at vandre hjemover gjennem de store Gader med den stolte Bevidsthed at have hjulpet til med Trykningen af Shawbury Tidende", sneg han sig gjennem Bagveie og kom til Hill ' s Close saa inderlig nedstagen og bedrpvet .
326
Miss Esther tilbragte et Par Dage hos sin lille Ssster i Hill ' s Close , ftr hun overtog den Plads , der var hende tilbudt som Guvernante for Smaaborn . Ingen af dem havde endnu kommet sig efter det tunge Slag og Sorgen over Faderens pludselige Dsd ; men Esther ' s Hjcerte var gjenstridigt mod Guds Vilje . For hendes vantro Sind viste der sig intet uden Mprke og Hemmelighedsfuldhed i de Forholde , som nu omgav dem .
Linderot, Lars, 1864, Lars Linderots fuldstændige Huus-Postille384
Hule med Eder paa det Sidste . I vilde ikke . Nu , saa hjaelper ingen Undstyldninger og Paastud . Her ere Mange , som undstylde sig , og sige : Vi ere jo svage Mennester . Vi kunne jo ikke omvende os selv . Ingen saadan Undstyldning gjcelder for Gud . Du kunde vel , om du vilde . Frelseren siger ikke : I kunde ikke ; men han siger : I vilde ikke . Her ere Mange , som undstylde sig , og sige : Ingen kan leve saa neie , som Gud befaler i sit Ord . Vi ere jo ufuldkomne Syndere i denne Ufuldkommenhed . Men hvad siger den Herre Christus idag ? Han styder al Skylden paa din Uvillie . Han siger : Du vil ikke leve efter Guds Villie . Du vil ikke vandre saa helligt , kydst , ydmygt , saa sagtmodigt , som den Herre Gud i Himmelen siger . I Vilde ikke , hedder det . Her ere Mange , som undstylde sig , og sige : Jeg er gift . Jeg har Hustru , jeg har Bsrn , som stulle forssrges. Jeg har Ager og Eng at passe . Jeg har andet tungt Arbeide i Verden , som Mennesteplagere paalcegge mig . Jeg kan ikke . Jeg faaer ikke Tid nok til at ssrge for min Sjael og Salighed , som jeg burde . O , denne Undstyldning duer ikke . I kunne cndda vel anvende Flid paa Eders Omvendelse , om I vilde . Men Egenvillie er et selvgjort Helvede . De vilde ikke komme ( Match . 22 , 3. ) . I vilde ikke . Her ere Mange , som undstylde sig , og sige : Jeg er kommen ind i en saadan Stand , at det er umuligt for mig at kunne
853
Man har fra gammel Tid af kaldet denne Dag Kyndelmissedagen ; det er : Lysmisfedagen. De Gamle have sikkerlig givet Dagen dette Navn af den Grund , at Simeon i Dagens Evangelium kalder lesum et Lys , til at oPlyse Hedtlingerne . Til en Erindring herom havde man ogsaa i fordums Dage den Skik , at man paa Kyndelmissedagcn ovlyste Kirkerne med en Maengde Lys . Nu , Gud lade da denne Dag blive en ret Lysmisstdag for en eller anden blind Sjael , som hidtil har sidoet i Syndens Morke ! Gud give , at Jesus , det sande Lys , maatte med sine gjennemtrcengende Straaler faae bryde ind i et eller andet msrkt Hjerte idag ! Gud lade dig , som endnu vandrer i dm Villie , blive oplyst om dine store Synders Vederstyggelighet ) idag ! Og er her Nogen , som sidder i et Angestens Msrke i sin Sjael , saa at han ikke vover at troe paa Guds Naade , Gud lade da et Trsftens Lys komme til at lyse i denne Sjael paa denne Lysmissedag . Idag bar Jomfru Maria Verdens Lys ind i Jerusalems Tempel ; thi der fremstillede hun lesum for Herren . Om dette Lys hedder det i Dagens Evangelium , at Gud be ° redte det for alle Folks Aasyn . leru salems Tempel laae hsit . Der blev Jesus baaren ind paa denne Dag , paa det at dette store Lys fra dette ophsiede Sted skulde saa meget bedre kunne sees for alt Folkets Aasyn . la , ja , du arme Synder ! Endnu lyser Jesus , det sande Lys , for dig . Endnu skinner det klart paa Naadcns Himmel . Endnu er det muligt , at din morke Sjcel kan blive oplyst af dette Lys . Det lyser paa denne Kyndelmissedag ligesaa vist i denne Kirke , som det lyste i Jerusalems Tempel paa Jomfru Maria Kirkegangsdag . Ak , Synder ! ste det Lys ,
1127
Her maatte Jesus give sig tabt i Kampen . Han kan ei holde sig lcenger ; han maatte svare og hjcrlpe . O , Kvinde ! din Tro er stor , sagde han , den naadige og barmhjertige Herre , dig stee , som du vil . O , du mistundelige Jesus ! hvor übegribeligt dybt nedlader du dig ikke til en Synder . Hvorfor siger du ikke : Dig stee , som jeg vil ? Ak , hvorfor stal du sige : Som du Vil ? Ak jo ! det er din Vane , milde Jesus ! Naar Sjaelen hengiver sig heel og holden i din Villie , saa giver du dig igjen heel og holden i dens Villie . Da siger du : Sjcrl ! du eier mig heel og holden . I ? g stal gjsre Alt , hvad du vil . Din Villie stal verre min Villie . Dig stee , som du vil . Ja Marcus lagger til , at just som Kvinden havde sagt de Ord : Ja , Herre ! dog aede og de smaa Hunde under Bordet afßsrnenes Smuler , saa sagde Frelseren : For dette Ords Skyld gak bort ; Djcevelen er udfaren af din Datter ( Marc . 7 , 29. ) . For denne Tale , eller dette Ords Skyld " , siger han — med dette ydmyge Ord har du grebet mig i mit inderste Hjerte , med dette Ord har du , ligesom med en vceldig Haand , indtaget Naaden . Med dette Ord har du revet Himmeriges Rige til dig . " Kvinden gik hjem . Hendes Datter havde tilforn ingen Ro havt for den urene Aand . Men nu fandt hun hende liggende ganste stille paa Sengen . Den uovervindelige Gud var overvunden ; thi hun , som stred med ham , vovede Alt .
1305
Tillid ; hun underkaster sig Guds naadige Villie , og tilstaaer , at for ham er ingen Ting umulig . I alt dette lagde hun for Dagen den Lydighet) og Underkastelse under den Almcegtiges vise Raad og Villie , som siden gik over paa Gudmenneffet , og som saa cedelt , uegennyttigt og skjemt viste sig i alle hans Handlinger under hans korte , men hsist lcererige Vandring paa denne syndige Jord .
2206
faaer man ofte erfare ; thi legemlige Sorger forjage ofte Aandens Vcekkelser fra Sjcelen , og Hjertet lader sig henrive af allehaande Indskydelstr . Huusbonden blev rsrt , hedder det , og udstrakte derfor sin Godhed til Andre , som aldrig havde ssgt ham , aldrig bekymret sig om ham , men stadig levet som Verdens Born , sorglsse og « bekymrede for deres Sjcele og deres evige Velfcero , men som derfor ikke havde vceret udelukkede fra en kommende Deelagtighed i Naaden , naar Vcrkkelst dertil var opstaaet i deres Hjerter . Saadanne ere de Blinde , Halte og Lamme , som bleve Huusbondens nye Gjoester . Lcenge vandre Menneskene, som ikke ere komne til sand Kundffab om Gud , i en bedrsvelig Blindhed ; lcenge stcebe de sig frem , lig lamme og halte Stakler , paa Syndens og Vankundighedens Vei , og spsrge ikke efter Gud , ikke efter hans Bud eller Love — og Gud tillader ogsaa dette at vedblive laenge ; men nu vaagner hans Bmhcd ogsaa for disse , han aabner nu deres Vine for deres usalige Sikkerhetstilstand, nu bcgynde de at soge ham , nu moder han dem , nu kalder han ogsaa dem til sig med et kjcrrllgt : Kommer , thi alle Ting ere nu beredte . Salighedcns Bord er dcekket , Naadepagtens hellige Spist er frembaaren , den er ligesaa uundvcrrlig for Eders Sjcele , som den legemlige Naering for Eders Legemer . Kommer, smaaer og ster , hvor liflig Herren er , vederkveger Eder og sinder her No for Eders Sjcrle . Saaledes staaer den Sandhed fast , at Gud har kaldet Alle til Salighed, og viser ogsaa , hvor gjerne han vil gjsre Alle deelagtige deri ; og at , endskjsnt blot visse ere udvalgte , er dog Kaldelsen almindelig , og Vilkaaret for Alle lige og det samme , nemlig et forbedret Levnet , Lydighed og Underkastelse under Guds Bud og Villie .
2814
seire over Verden og alt Ondt , over dette Livs Herlighed , tillokkende Goder og Fornoielser med Foragt , over dets Sorger , Besvcerligheder, Nsd , Jammer med Trost og Haab , hvilende i Guds Skjod og Villie , og hvilke store , visse og sikkre Lofter om alt dette har ikke Troen i Guds Ord af Gud . Ved modcnde Bedrovelse og Lidelse , indvortes og udvortes, at gaae med Christus igjennem den morke Dal , og vide , at man her deeltager med ham i Lidelsen , for at faae Deel i en storre Herlighed i Himmelen , at jo storre vor Bedrovelse og vort Kors er her , til en desto storre Glcede og Husvalelse blandt Guds Folk i hans Himmel komme vi ; — i sin daglige Beredelse til Doden og Jesu Komme at gaae i Forventningen om hans salige Aabenbarelse og det himmelske Paradiisliv , og med hver Dag at see sig det ncermere ; — naar man her i Verden har nogen scerdeles glad Fornoielse og Lykke at vente , saa foraarsager allerede Forventningen derom Munterhed og Glcede hos os ved vore daglige Arbeider , end mere bor dette stee under Beredelsen til Himmelen , og det skeer ogsaa , om man ei selv hindrer og lader sin Glcede hindre . Og siden , i Doden at komme fra dette brusende Hav til den rette Glcedesstrand , hvad moder os da ikke for Lys , Lyst og Salighedsanstalter ; og siden i Evigheden, hvilken Herlighed aabenbares ikke , naar Paradiisporten oplukkes , naar Vinene aabnes , blive klare og vaagne op i de evige Glceder , og man seer sig inde blandt de hellige Engle og salige Selskaber for at boe hos den hellige Gud i Evighed ! O , naar alt dette betragtes , hvilken Salighed er det da ikke , at Jesus har at give , medens Verdens og Syndens Goder og Fornoielser synes morke , ringe og forbandede at see efter , naar de scettes imod det , som Jesus har at glcede Sjcelene med i sit Rige . Og det burde gjore dem villige til paa Stedet og uden Betcenkning og Tvivlraadighed at give sig under lesum ; de burde staae op med dette Valg og denne Beflutning: Det er bedre at faae den Herres Jesu
2962
Svar er rsrende : Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte . Seer I vel , mine Disciple , dette arme Folk , som iler saa ivrigt ud af Staden Sichar i saadan Mengde , at de bedekke Marken ? Saaledes fkal det vere . Jeg glemmer legemlig Mad for denne Gang , og det bliver mig just en himmelsk mettende Spise at faae undervise disse Sjcele til Salighed . Oplsfter Eders Oine , kjere Disciple , og seer Markerne , som just paa denne Tid saa behageligt fremviser Hvcdens Spirer . See , aldeles som en saadan Mark forekommer mig denne Menneskemengde , som nu har forladt Staden , og stokkeviis strsmme ud til denne Brsnd . O , hvad mere er , see , her bliver det allerede hvidt til Hssten . Nu faaer min Sjcel en guddommelig fornsielig Stund . Snart kommer jeg til af den uforgjengelige Sed , det saliggjørende Guds Ord , som her udsaaes , at gjsre en herlig Hsst , og hvilke skjemne Neg af vundne og frelste Samaritanere skal jeg ikke samle og , forvare til et evigt Liv . " See , saaledes legte Guds SsN paa hans Jords Kreds , og hans store Lyst var hos Mennestens Bsrn ( Ordsp . 8 , 31. ) i Sichars Stad , da han engang sad et Stykke udenfor denne Stads Port ved lacobs Bremd . Nu kommer Folket , og Frelseren begynder at predike , med det merkelige Indtryk , at mange af Samaritanerne af den samme Stad troede paa ham for Kvindens Tales Skyld ; men mange Flere troede for hans Ords Skyld . Af en sovende Tilstand bleve de kraftige » vakte ; i Opvekkelsen komme de ' til en grundig Syndeanger ; i Angeren virkehos dem en levende Tro , og denne Tro virker i Begyndelsen formedelst en saa redelig Kjærlighet) ( Gal . 5 , 6. ) , at de paa Stedet bade lesum , at han vilde komme til dem i deres Stad og blive hos dem , og han blev der ogsaa i to Dage . Kort sagt , deres Hjerter faae en Overbeviisning af en ligesaa sjelden som cedcl Natur , og denne Overbeviisning give de end mere isinefaldende tilkjende i vore Indgangsord ved denne deres Yttring til Kvinden :
3430
ogsaa derefter prove , hvad bedst er , prove , hvad Herrens Villie deri er , og berede sine Hjerter ligesaa villigt for Sorgen , som for Glceden . De vide , at hvad der steer , hvad der moder , tjener dem til Bedste og til deres Forbedring . Hvor forhcrrdede og uforbederlige ere derimod ikke de , som ei lade sig omvende ved Gjenvordigheder og Ulykker , men forhaerde sig alt mere i samme Forhold , som den Eviges Haand tugter dem . Hos dem indtraffer, hvad Christus siger i Match . 11 , 17. : Vi pibede for Eder , og I vilde ikke dandse , vi sang klageligen for Eder , og I Vilde ikke grlrde . Gud maa behandle dem haardt eller mildt , de forblive dog i deres onde Sindelag ! deres Hjerte voelger jevnlig den urette Vei ; Herrens Vei ville de ei vide af . Gjsr Gud dem Godt , saa blive de stolte og sikkre ; straffer han dem , saa blive de utaalmodige, og omvende sig alligevel ikke . Men den derimod , som er klog , han takker Gud hjertelig for hans Velgjerninger , samt erkjender i Ulykken og Bekymringen Guds stjulte Godhed , og moerker , hvor gavnlige de ere for Sjaelen . Ofte kan det synes , som om Gud vilde hjemsoge dem med Plager og vise sig ligegyldig ved deres Lidelser . De klage dog ikke , de fortvivle ikke ; thi de vide , at man maa gjennem Bedrovelse gaae ind i Guds Rige , og at den slemme Vei maa betrcedes ligesaavel som den gode og jevne . Hvad stader det , at det hedder paa denne Vei af Psalm.s 126 , 6. : de gaae stux frem og grlrde , naar Veien blot forer til Christus , til Himmelen , hvor al Sorg stal ophore , og alle Taarer aftorres ? Ulyksalig er derimod den Vei , som fsrer Synderen til Vellysten , til Yppigheden og Fordommelsen. Den ligner den Vei , som forer Skurken over Enge og Blomstermarker til Galgen og Doden .
3557
jo kunnet , om han havde villet , bortrykte den unge Piges Liv i hendes blomstrende Dage , uden . at Nogen vovede at kalde ham til Regnskab derfor . Han gjor med Sine , hvad han vil . Han skylder ingen Dsdelig et Sieblik , end mindre flere Aars Liv . Han tåger og giver , naar han behager , og hvem kan modstaae hans Villie ? Min Haand " , siger han , har gjort Alt , hvad der er ; derfor kan ogsaa den samme Haand knuse Alt , hvad der er . " Ligesaa let som han tåger , kan han ogsaa give Livet . Ezechias klagede jo over , at han ei mere sik see Herren , og at hans Dag sluttede , fsrend Aftenen kom ; men efterat Gud havde hsrt hans Bon og gjengivet ham Helbreden, maatte han taknemmeligen tilstaae : See , udi Fred kom paa mig en Bitterhed, ja en Bitterhed ; men du , du haver kjlrrligen annammet min Sjcel fra Fordcervelsens Hule ; thi du kastede alle mine Synder bag din Ryg ( Es . 38 , 11. fg . ) . Men vi see , hvor mildt , hvor trsstende Jesus istedet derfor omfatter sine Troende . Jeg vil ikke , siger han , forlade den i hans Nsd , som troer paa mig . Visselig havde dm syge Kvinde i Dagens Evangelium , i de tolv Aar , hun havde lidt , anvendt alle mulige Legemidler, uden derfor engang at fsle nogen Lindring i sine Plager , og maastee var hun aldrig bleven helbredet , om ikke Jesus , paa Grund af hendes Tro paa ham , havde givet hende denne trssterige Forsikkring : Datter ! vcrr frimodig , din Tro haver frelst dig . Da vi nu , dyrebare Tilhsrcre ! have stet de Undere , som Troen gjsr ; da vi ogsaa have stet , hvilken hoi Priis Jesus saetter paa den Sjcel , som troer , hvor bsr det da ikke gramme os , at vi ikke saa alvorligt , som vi burde , beflitte os paa at besidde den sande tilgivende og saliggjørende Tro . I Sandhed gives der i dette timelige Liv Intet af saa stort og vcesentligt Vaerd . Vi ssge Eiendomme , Mresposter, Fortrin og al verdslig Forfaengelighed . men det ene , det virkelige Sande forssmme vi . Skjcebnen , som vi saa gjerne hylde , og
3566
Vi maae vcere gamle eller unge , friste eller syge , saa maae vi dog sige med Isak : Jeg veed ikke min Dsds Dag ( 1 Mos . 27 , 2. ) . Vi ere ingen Nat sikkre for Ssvnen , og ingen Stund trygge for Dsden . Men efterat Jesus Christus ved sin Dsd har betaget vor Dsd dens Vcelde og sagt : Dsd , Heg vil VVre dine Pestilentser ( Hos . 13 , 14. ) , ere alligevel vore Sjcele , ogsaa midt i Dsden , indestuttede i de Levendes Knippe hos Herren , saa at der om dem kan siges : De ere ikke dsde , men de hvile i Gud . Nysgjerrigheden vilde gjerne vide , hvor Jam hensovede Datters Sjcel opholdt sig , medens Jesus var paa Veien til Overstens Huus , hvorpaa det sikkreste Svar er , at den ikke har vaeret hverken i Himmelen eller i Helvede , men i en saadan Tilstand , hvori Legemets Paavirkning har voeret standset , og Legemet fslgelig har voeret dsdt . Men da det var Guds Villie , at denne Sjcel skulde atter indtrcede i Livet og atter indtage det forladte Legemes Hytte , saa kan man ikke sige , at den er bleven ganste overflyttet til Evigheden. Derfor har ogsaa Christus , efter sin himmelske Faders Villie , opvakt den fra de Dsde , ligesom man vakker en Sovende . Folket beloe ham , da han sagde : Pigen er ikke dod , men hun sover . Men ligesom disse Bespottere derved bevidnede , at Pigen havde vceret virkelig dsd , saaledes har ogsaa Christus derved desto herligere lagt sin Almagt for Dagen, idet han igjen opvakte hende ; thi efterat Mcrngden var uddrevet , gik han ind og tog den Afdsde ved Haanden . Den milde Haand , som oplader sig og mattter Alt , som lever , med Velsignelse , oplod sig ogsaa her og opfyldte dm Dsde med ny Livskraft . Frelseren sagde : Talitha kumi ! som udtolkes : Pige , staae op ! — og hun stod op , hendes Aand kom igjen , og efterat hun var staaet op , vandrede hun omkring og bcgjoerede at cede ( Mare . 6 , 41. Lue . 8 , 56. ) . Rygtet herom standsede ikke inden Stedet eller i Isdeland , men udbredte sig vidt omkring og gjenlyder endnu den Dag idag i vore Hjerter og forvisser
Hofacker, Ludwig, 1863, Prædikener paa alle Søn- og Helligdage30
den Overbeviisning , at jeg ikke har arbeidet aldeles forgjeves der . Men Frelseren alene tilkommer Mren . I December 1824 vandrede min Fader ud af dette arme Liv med en sand Tro til sin Herres Glcrde . Efter hans Dod blev jeg udncrvnt til Hjcelpeprcest ved St . Leonhard . Men jeg bestyrede ikke denne Post lcenge . I Februar 1825 blev jeg atter syg , og min gamle Nervesvaghed i Hovedet indfandt sig paany . Ugjerne forlod jeg mit Arbeide , men efter Guds Bestemmelse skulde jeg ikke prcedike flere Gange i Stuttgart , hvilket jeg ikke kunde dromme om i Begyndelsen af min Sygdom . Lågen anbcfalede mig en Badekur i Deinach . Ncesten hele Mai Maaned tilbragte jeg der , uden at mcerke den ringeste Bedring . Nu kom man paa den Tanke , at jeg skulde bruge Vallekuren i Gais i Sclmeitz . Min Moder fulgte mig derhen . I Gais , hvor jeg ingen Virkning sporede , viste Lcegerne mig paa det ludstcendigste til Suurbronden i St . Moritz i Graubunden , 30 Mile fra Gais , ucrr ved den italienste Grcendse . Vi vilde agte paa Guds Finger , og turde derfor ikke slaae Vrag paa denne Lcegernes Anviisning . Efter lange Overveielser besluttede vi at reise derhen . Vi bleve der tre Uger , og kom i August tilbage til Stuttgart ; jeg var noget stcerkere , men " min Nervesvaghedi Hovedet var endnu ikke havet . Det har ofte vceret mig til stor Trost , hvad Herren sagde til Israels Born : leg har agtet paa din Reise . " Foreud jeg reiste til Schweitz , havde jeg paa mine Venners Bonner og Naad meldt mig til Dialonatet ved St . Leonhard . I St . Moritz erholdt vi Efterretning om , at det ikke havde vceret Guds Villie , at jeg skulde komme derhen . Da jeg nu igjen var vendt tilbage til Stuttgart , meldte jeg mig til et andet Sognekald , og herved fulgte jeg omhyggeligt Forsynets Spor . Men jeg havde stor Angest for en Anscettelse , da jeg iscer ogsaa tungt solte min legemlige Svaghed . „ Endelig brod det Sygdomsjiof , som havde sneget sig omkring i mit Legeme , ud ien rigtig Feber . Henimod Slutningen af Oktober Maaned 1825 maatte jeg lcegge mig tilsengs , jeg fik en voldsom Nervefeber . Af November Maaned dette Aar kjender jeg nersten Intet . Lcrgen havde opgivet mig , men Gud endnu ikke . Efterhaanden blev Sygdommen brudt , og jeg begyndte at komme mig . I hvilket Dyd Herren her havde nedstyrtet mig , hvilken Helvedesangst jeg navnlig ogsaa led paa Sjcelen , dette vil jeg vel aldrig glemme . Men den Kjcerlighed , som jeg under denne tunge Tid i Stuttgart har erfaret fra saa mange Bekjendte og Übekjendte , er og bliver mig ogsaa uforglemmelig. Jesus aabenbarc Alt og gjengjcelde det paa sin , den store Dag ! Denne Nervefeber rensede Nerverne i mit Hoved ; da jeg var bleven frist igjen , solte jeg ikke stort mere af min gamle Svaghed i Hovedet . I Februar dette Aar ( 1826 ) kunde jeg atter begynde at gaae ud . I den paafolgende Marts Maaned blev det afgjort , at jeg ikke skulde faae det Prcestekald , til hvilket jeg havde meldt mig . Nn vare gode Naad dyre . Vi opholdt os ncestcn et heelt Aar i Stuttgart . Men da jeg nu folte mig stcrrkere end forhen , var det mig om at gjore , efter Frelserens Villie , at komme i et Embede og faae Noget at bestille ; omhyggeligt iagttog jeg Sporene af Guds Veie . Endelig syntes disse Spor at pege hen mod Rielingshausen . Jeg havde Freidighed dertil , skjont jeg ncesten aldeles ikke kjeudte denne Landsby . Jeg indkom til Kongen med min Ansogning og anforte i denne endnu et andet Kald med den udtrykkelige Bemerkning , at jeg gjorde dette , for ved Kongens Afgjorelse at verre sikker paa Guds Villie . Han bestemte sig for Rielingshausen . Det har allerede ofte opreift mig , at jeg var vis paa , at Herren havde sendt mig paa denne
116
Hovmodets Bedrageri , hvorledes han har indfsrt en Fordreielse og Forvendelse af de simple Frelsens Sandheder under Navn af Lys og Sandhcd , hvorledes det er lykkets ham at stille Jesu Christi Erkjcndelse i Skyggen eller forfalske den , og hvorledes han er trcrngt igjennem overalt med denne Gift , hvorledes endog de fleste nyere Opbyggelses- og Prcrdikenbeger ere smittede deraf , ere blevne übibelste , uchiistelige , tomme , ja et Salt uden Kraft , Alt dette tiltrcenger ikke Beviis ; allerede ofte er dette blevet beviist og sagt ; dette vare klaget for Herren . Der hcrvcr sig vel igjen i vore Dage fra mange Sider Rester fra kjackke Jesu Vidner ; men de ere endnu meget sjeldne og i Hcrnderne paa de lavere Folkcklasser i mit Fcrdreland komme de sjelden ; derfor har jeg besluttet , ogsaa for min ringe Deel at hjcrlpe til at , bekjcrmpe Dicevelens Rige . » , leg veed vel , at jeg endnu er for ung til at kunne byde noget Gedigent ! der horer sterre Erfaring og Naade dertil , end jeg er i Besiddelse af , for rettelig at uddele Sandhedens Ord og i intet Stykke sige for meget eller for lidet . Herren har , det maa jeg sige til hans Priis , velsigntt de mundtlige Vidnesbyrd paa Sjcrlene , og jeg vilde ogsaa gjerne , saa vidt det staaer til mig , bidrage Noget , om end nok saa Übetydeligt , til Zions Bebyggelse . Gud har allerede gjort usigelig stor Barmhjertig!)ed imod mig ; han har , som jeg haaber , fort mig paa sine Veie , da jeg formedelst Fornuften var hans Fiende i onde Gjerninger ; af den Naade og Sandhed , som er i Christo Jesu , har han ladet Noget blive aabenbaret i mit Hjerte ; han har hidtil fort mig ved Haanden som den smmeste Moder . Jeg maatte skrive Folianter , dersom jeg vilde fortcelle alle hans Naadcs Undere . Dette vcrkker hos mig Begjcrrlighed efter ogsaa at frembringe Noget , der kunde fremme hans Rige . Og om end dette Arbeide aldeles ingen Nytte skulde stilte , saa har jeg dog i det mindste hast den gode Villie og ikke skyet Jesu Christi Forsmcedelse . Ikke at jeg dermed vilde gjore noget Forljcnstligt — dette vcere langt fra ! — men jeg veed godt , hvormeget Urcent der ogsaa fiyder med blandt vore bedste Gjerninger ; jeg haaber heller ikke paa Andet end paa Barmhjertighet» — : men , hvem vil forarges paa mia , naar jeg , saa vidt det staaer til mig , ssger at berre en liden Steen frem til Bygningen af Zion , enten den nu duer eller ikke . Om den duer , kan alene den vise Bygmester rigtig bedsmme ! " Herren forleiiede ham ogsaa Kraft og Mod til endnu selv at udgive to Hefter med 22 Prcrdikcncr . Dommene om dette Arbeide vare ncuurligviis i Begyndelsen meget forskjellige . At Folket , som sogte Opbyggelse , med Glcrde greb efter det , vil man finde naturligt ; men mange Dannede, navnlig ogsaa Theologer og Prcrsier , selv af det bibeltroende Parti , rystede paa Hovedet og kunde ikke tilgive den ungdommelige Evangelist , at han saa hensynslost havde aslagt den gamle , cnm.ialte , i Beviibform optrcedende Prcrdilcmaades Vaabenrnstning , og ganske simpelt , men dristet og muntert traadte frem med det guddommelige Ords Slynge . Nogle meente , at Farvcrne vare for sterke i Skildringen af den menneskelige Grundfordoervelse ; Andre , at Sjcelelcrren ilke kom til sin fulde Ret for lutter Opfordring til Bod og Omvendelse , atter Andre , at det uforbeholdne Vidnesbyrd mod Vantroens og Tidsaandens Vranglcrre ikke bavde sin Plads paa Prcrdikestolen . En trofast Ven gjorde ham opmcrrksoin paa disse Bemcerkninger ; den Salige gav ham herom folgende Svar i et Brev fra Foraaret 1828 : » Din Dom om disse Prcrdikener lader jeg staae hen ; meu angaaende det Andet , som Du tilskriver mig om en god Ven , kan jeg neppe tie stille . Jeg kan ilke anerkjende denne Dom , hvorledes jeg saa end betragter den . Jeg stal overbyde den hellige Skrift ? Dette er jeg
316
udfylde det . I dette tomme Rum kaster man Dienslyst , nien den udfylder det ikke ; der kaster man Kjodslyst . men den udfylder det ikke ; der kaster man et hosscerdigt Levnet , men det udfylder det ikke ; man gjsr sig megen Moie med at kaste disse Ting derind , men det hjcelper Altsammen intet , det tomme Rum bliver ikke fuldt ; man kaster Penge deri , men de uds : ' ! de det ikke ; man kaster Troskab i sit Kald , man kaster de bedste Forscetter , man kaster Retskaffenhed og Dyd , man kastcr tomme Ord om Gudelighed derind , men Alt dette udfvldcr det ilte . Man tcenker : Hvis jeg kun havde mit daglige Brsd uden Nceringssorger , da var jeg lykkelig , og uaar man har det , saa er man slet ikke tilfreds ; man tcenker : Hvis jeg havde saa og saa stor Foimue , da viloe jeg give mig tilfreds , og naar uian har den , saa er man stet ikke tilfreds ; man tcenker : Hvii ^ jeg kunde nyde denne eller hun syndige eller uskyldige Glcede , saa vilde jeg ikke have mere tilbage at snske , og naar man nyder den , saa sinder man slet ikke deri , hvad man ssgte , nemlig Tilfredsstillelse og Mcettelse for sit arme Hjerte . Saaledes famler dei arme Menneske om ester Skygger , bliver ofte gammel og graa under denne Famlen og maa bestandig erkjende ved ethvert nyt Forssg , at det har stusset sig . O , mine kjcere Tilhsrere , , dette übekjendte Noget , hvorefter vi hidtil have ssgt , men som vi ikke have sundet ; dette Noget , som kan tilfredsstille vort Inderste og udfylde vor Tomhed ; dette Noget forkynder jeg Eder idag , det er Jesus , og denne Jesus staaer foran Eders Dor og begjcerer at blive indladt . Skulle vi ikke aabne Dorene for ham , vi , som uden ham ere de elendigste Vcesener ? Han har en Ret til os , kjcerc Venner , en evig gylden Ret ; han er vore Hjerters retmassige Konge . Ikke Mammon er din Konge og Herre ; ikke dine Ågre og Eiendomme ere det ; ikke Djcevelen er det , ei heller Verden ; Jesus er det ! Ingen ellers , kun Jesus ! Du tilhsrte ham , medens Du endnu laa i din Moders Liv ; Du tilhsrte ham , da Du blev fodt til Verden ; Du tilhorte ham i dc Dage , da Du fjernt fra ham kun fulgte din egen Villie og din Lyst ; idag , idag tilhsrer Du ham ; og om end Satan havde bundet Dig med tusinde Strikker , Du er dog Jesu Undersaat og Eiendom ; thi han har skabt Dig , og , hvad der er endnu mere , han hm forlost , forhvervet og kjobt Tig fra alle Synder , fra Doden og fra Djcevelcns Magt , itte med Guld eller Sslv , men med sit hellige og uskyldige Bl ? d og med sin uskyldige Lidelse og Dsd , paa det at Du skulde vcere hans egen . — Han er din Konge . Hvo vil gjore ham den Ret stridig ? Hvo vil strides med ham ? Arme Skabning , Du kan dog ve ! ikke ville det ? Jo , kjcere Tilhsrere , hvis han stod for vort Hjerte med sin
792
og i hans Indre var Jammeren endnu storre ; da folte han Anger over sine Synder og lamkte : Jeg bliver ikke salig ! Saaledes laa han , og da man bragte ham hen til Frelseren , hvad gjorde saa denne ? Vcer frimodig , " — sagde han — , / oine Synder ere Dig forladte " ( Matth . 9 , 2 ) ! Det var Naade ! Da hun store Synderinde kastede sig ned for Frelserens Fsdder — fordi han var hende bekjendt som en saa naadefllld Herre , — og hun ikke kunde andet end at vsde hans Fodder med. Taarer og torre dem af med sit Hovedhaar , da sagde han : dine Synder ere Dig forladte, gak bort med Fred , , ( Luc . 7 , 48. 50 ) ! og alle denne store Syndcrindes Synder vare med det samme borttagne og udslettede ; hun behovede ikke mere at anfcegtes as dem . Det var Naade ! Da Roveren , som tidligere havde bespottet Frelseren , angrcde sine Synder og ikke vidste Andet at sige , end : Herre kom mig ihu , naar Du kommer i dit Rige ! " saa vendte Menneskens Son sig ftrax til ham og sagde : Tanoelig siger jeg Dig . idag skal Du voere med mig i Paradiis " ( Lue . 23. 40 — 43 ) ! Det er Naade ! Ved Naade ere alle Salige bl evne salige , Ingen er ved sin egen Fortjeneste kommet ind i Himmelen . Alle have toet sine Klceder og gjort dem rene i Lammets Blod as Naade ! Hvad vare vel Corintherne , Gpheserne for Folk for deres Omvendelse ? Betcenker kun , at Apostelen siger : I have vceret Tyve , I have v ^ ret Skjcendegjccste , I have vceret Hoerkarle og Troldmcend — men nu ere I aftoede og rensede ved vor Guds Aand ; nu ere I Guds Born — fodte ikke af Kjodets Villie eller af en Mauds Villie , men af Gud og det af lutter Naade " .
1102
Christen , at leve i denne Verden og at leve for Evigheden . Denne Vildfarelse er temmelig almindelig blandt Menneskene . Hvad forftaae vel de Fleste ved sand Fromhed ? Forstaae de ikke derved en Sindstilstand , i hvilken man stet ikke mere tcenker paa Andet end himmelske Ting , hvor man aldeles ikke mere bekymrer sig om det Jordiske , altsaa bliver ncesten udygtig til at bestjaeftige sig med Andet end aandclige Forretninger ? Vel have de lunkne og verdsligsindede Christne og de nyere Oplysningsmcend , som lcere en nnmter Christendom , hvorom jeg har talt i Indledningen , gjort denne Forestilling ttmmeligt Afbrcrk , og ved deres Vandel og deres Ord bragt mange Mennesker til det Modsatte , nemlig til den Anskuel^c, at Kjcriligheden til Verden og til det , som behager Kjedet , godt lader sig rime sammen med den sande Christendom , ja efter Guds Villie hsrer med til den . Men dog hoenger den Fordom endml ved Mange , at et Menneskes jordiske og himmelske Kald ikke lader sig forene , og den maa opstaae hos alle dem , som vel have det rigtige Begreb om Storheden af det himmelske Kald , men som derhos ikke fore de jordiske Forholde tilbage paa Gud , men kun betragte dem som noget Tilfceldigt , som en Tumleplads for vore Lidenskaber og vor Egenvillie . Af denne Fordom kom det , at allerede faa Aarhundreder efter Christi Fsdsel den Mening blev herskende i Kirken , at den , der vilde fore et virkelig gudeligt Liv , kunde umuligt lcengere indlade sig med jordiske Bestjaftigelser ; han maatte trakke sig ud af Verdens Larm og ssge Eensomheden , for der at anvende hele sin Tid i Bon , Betragtninger over den hellige Skrift og andre Andagtsovelser. Paa den Maade har det undertiden hcendt , at Wgtefcrller, som ved den Helligaand vare , blevne vakte til at ssge Guds Nige , hssve forlcidt hverandre , Manden har begivet sig tilhsire i fikenen . Konen tilvcnstre i Vckenen , hvor de have noeret sig af usel Fsde , og tilbragt hele deres Tid i Omgang med Gud i Bsnncn og oste ilke gjenstet hverandre alle deres Livs Dage . Det kaldte man at forlade Verden . Men den rette Maade at forlade Verden paa bestaaer ikke deri , at man drager ud i en Alken , hvorhen man ogsaa tåger sig selv med , men deri , at man daglig afdser fra sin Pharisceer og sin Saducceer , og sin falske Prophet , og sin Antichrist , og sit Verdensmennefke , som man gaacr med i sit Hjerte , og dette maa skee midt under Livets Tummel og Storme og blive fuldbragt , ikke ved at rende og lsbe hid og did , men ved Guds Naade og Forbarmelse . Troer dog ikke , kjcere Tilhorere , at der nu ikke lcengere findes Folk , som gjerne gad sve sin Christendom i Bikenen , ligesom ide fsrste Aarhundreder . Hvor mangen Begynder i Christendommen sukker ikke endnu i sit Indre : Ak , om jeg kun havde
1105
et eget Huus , et eget Kammer , hvor jeg kunde vcere eensom og alene ! Saa vilde jeg sette mig hen og lade Verden skjstte sig selv ; saa vilde jeg alene beskjeftige mig med Herren ; hvor from skulde jeg ikke blive ! Men jeg bliver saa forstyrret ved mit ydre Kald ; ved forskjellige mellemkommmde Omftendigheder bliver jeg revet ud af mit Hjertes Andagt ; jeg bliver altfor meget stsdt om i denne Verden og kan ikke vere saa from , som jeg onster . — O , kjcere Menneske , Du skulde takke Gud , fordi Du ikke kan vere saa from , som Du snsker ; det er uctop sundt for Dig , naar Du bliver ordentlig stedt omkring ; da aabenbarer det sig , hvad der boer i dit Hjerte , og paa den Maade bliver Du maafkee endnu dygtig til den saliggjørende Tro , til Troen paa ham , som retferdiggjsr de Ugudelige . Se , dersom Du kunde virkeliggjort det falske Billede af Fromhed , som Du bauer paa , hos dig selv , hvo vilde da kunne bestaae for din store Retfcerdighed ? — Hvilke Bemerkninger maa man ikke undertiden gjere ved Sygeleiet ? Naar en Fader , en Moder , en Son eller Datter , eller en anden Slcrgtning er syg eller ligger for Dsden , hvad gjsre saa de Friste , dersom det ellers er skikkelige Folk ? Jo , de fjerne fra den Syge Alt , som kunde minde om hans jordiske Kald og andre Sorger . Nu ! dette er ganste godt ; paa denne Maade faaer Guds Aand snarere Rum til at gjore den syge Sjel opmerksom paa dens egen Tilstand og peka dens eget Forhold til Gud . Men dersom da den Syge , som maaffee har pleiet sit ydre Kald i Guds Fiygt , som maastee flittigt har talt med Herren om sine ydre Anliggender , og som i sine huuslige og andre Beskjeftigelser har sogt at reite sig ester Guds Villie ; — deisom — siger jeg — en saadan Syg paa sit Dodsleie endnu vi ! spsrge efter dette eller hiint jordiske Anliggende , hvad faaer han saa til Svar ? Saa faaer man hsre det Svar : Lad det kun fare , Du stal ikke lengere tenke paa det Jordiske ; nu har Du ikke Andet at gjsre , end at sorge- for din Sjel ; — ganske som om Omsorgen for vor Salighed skulde vere en Forretning , som man kan bessrge , liaesom en Daglsnner bessrger sit Arbeide . O , kjere Tilhorere ! Gudfrygtighed er intet Haandverk ; heller ikke kommer det an paa den , ' som vil og dm som lober , men paa Gud , som gjor Varmhjertighed . Af denne Fordom , at man betragter det himmelske og jordiske Kald som hinandcn modsalte og forskjellige , kommer det , at mange Mennesker holde sig selv for fande Christne , som dog ikke ere det og hvis Livsvandel vidner om det Modsatte . Thi hvad de foiftaae ved Fromhed , nemlig en Hjertets Tilstand , hvon man med Blikket paa det Usynlige forglemmer og ringeagter alle jordiske Forholde , det lader sig ikke udfore i denne arme Verden , idet baade vort skrobelige Livs Nsdtsrftigheder og ofte hellige Pligter
1252
skyldige eller uskyldige . I hvor mangt et Huus er dog selv Armoden, som man skulde lette og forssde ved Kjaerlighed og Sagtmodighed, det stadige Tvistens LEble mellem Mand og Kone , mellem Forceldre og Bsrn . Om saadanne Djevelens Born taler jeg ikke , nei , jeg taler om saadanne , som allerede have smagt og erfaret Noget af Frelseren . O , hvor haardt falder det ikke ogsaa dem i alle Ting at henaive sig med barnligt , eenfoldigt og ydmygt Sind i Guds Villie ogsaa ved det Tunge , som moder dem , kun at hoenge sig desto fastere ved Herrens Haand ! Ak , betragter derimod vor Herre Jesus , den blide , stille Jesus , den lydige og
1257
Fremdeles er Frelseren ogsaa i fft attenaarige Ophold i Nazareth et Monster paa Hjertets Idmyghed eg Troskab i sit Kald . Faderen havde anviist ham det Kald , at adlyde sine Foraldre , og dette oftfvldte han suldkommen . Evangelisten sagde om ham : Han var dem underdanig . " Han foiede sig efter sine Foraeldres Villie og da hans Pleiefader holdt ham til sit Haandvcerk, var han ham ogsaa lydig i denne Henseende . Troe I vel , at han har knurret , naar hans Pleiefader gav ham en Befaling ; at han har nslet , naar hans Moder gav ham nogen Bestilling ? Troe I vel , naar han arbeidede for Daglon , at han ssgte at bestjele de Folk , for hvem han arbeidede , for en eller to Timer ved Intet at bestille ? Troe I vel , at han kun har taget Hensyn til Lsnnm og ikke til Arbeidet , eller at han kun har arbeidet i pinene paa Menneskene og ikke for sin himmelske Faders A åsyn ? Eller troe I , at han har arbeidet i Vantro og ved forskjellige Fordele af Haandvcerket tragtet ester at forsge Fortjenesten ? Eller mene I , at han under Dagens Beskjeftigelser har forglemt sin Fader og derpaa ikke sundet Tid tilovers til Omgang med ham ? O nei , han saa kun paa fin himmelske Faders Villie ; i fredelig Nsisomheo nod han sit daglige Brsd ; han arbeidede ogsaa i sit Ansigts Sved , men ikke med den urolige Hast , med denne overdrevne
1361
Ågre , dit Gods og dine Penge , Alt , hvorpaa Du forlader Dig , bliver tilbage , og Du maa affted , afsted ind i Evigheden ; ingen Lcege kan redde Dig , intet Menneske felger med Dig . Ville dine Omgangsvenner vel gaae med ? Dodens Vei maa Du alene vandre ; Du maa bort fra dine Selskaber , af hvilke Du ikke vilde forncegte et eneste for Christi Navns Skyld , og Du maa gaae over i Evigheden . Nu nodes Du , medens Andre faae Lov at gaae over i Evigheden . I ste , kjcere Tilhsrere . at Mennesket maa have en fast Grund , en Klippe , paa hvilken han staaer fast , som ikke vakler under hans Fodder , som er uafhcengig af Menneskers Gunst og Venstab , uafhcengig af Tidens Omuexlinger ; uafhcengig a f sin egen Tilstand , et fast , sikkert Tilflugtssted for sin Sjcrl . Hvor stulle vi ' finde denne Grund , paa hvilken et Menneske kan forblive uantastet i sin indre Sindsro og faae Krast til med Rolighed at finde sig i Alt , hvad der moder ham ? Skulle vi folge det Raad , som man saa ofte horer : Samle dine Krcefter , vcer en Mand — ? Der kan snart komme Omstcendigheder, da al Mandhaftighed er til ingen Nytte , da man imod sin Villie taber Modet og bliver forsagt ; thi Gud kan ogsaa boie en stiv Nakke ; dette er ham en saare ringe Ting . Eller skulle vi stole paa vor Tro , paa vor Fred med Gud , paa vor Hvile i Gud ? Dersom Apostelen havde villet bygge paa hine Herrens Aabenbarelser , paa sin Sindstilstand , saa havde det ikke nyttet ham ; thi siden ester blev der jo givet ham en Engel , Satan, som flog ham paa Munden . Seer , saaledes er der heller intet Bestandigt i vort Sind , i vort Troesliv , i vore indre Erfaringer; der kr idel Awexling og Forandring i vort Indre . Idag skinner Naadesolen i Hjertet , iworgen kan det allerede vcere taaget og overskyet ; idag er Sindet stemt til at prise Gud , imorgen kan det vcere mat , forstemt , tert . Thi netop denne Afvexling i det indre Liv horer til Troens Liv ; den vedvarende , muntre , glade Tilstand er opsparet for Himmelen , der fsrst ville vi for evigt verre i Guds Tempel og tjene ham Dag og Nat ; her ere vi kun Reisende . Ak , dersom vi ville bygge vor Hvile paa vor Sindstilstand, saa vilde vi vcere ilde farne ; saa vilde vi den ene Gang vcere i Himmelen , den anden i Helvede ; thi heller ikke Aandens Fred og Glcede er uafbrudt . Derfor maa vi soge vor Stotte i noget Andet , dersom en evig fast Grund stal blive os til Deel . Det har fra gamle Tider vceret en Opgave for de stsrfte Tcenkere , et Svsrgsmaal blandt Foinuftmenneskene , at udfinde , hvor man da skulde soge og finde det Fceste og den Grund , paa hvilken man under alle Omstcendigheder kunde forlade sig . At det ikke kunde vcere noget Idre , det have de godt indseet ; altsaa .
1424
Utilbsielighed komme for Dagen , som stndes deri mod Ordet om Korset . Det kan heller ikke voere anderledes . Vi ville tamke os et fromt Menneske , som imidlertid ikke er omvendt ; thi der findes , saaledes som vi ogsaa see as Apostlcrnes Erempel , mange fromme Mennester , som ikke ere omvendte . Hvori bestaaer et saadant fromt Mennestes Religion ? Hvilke ere de Tanker , som hau har om Frelseren , om Gud og om vort Forhold til ham ? Jo frommere et Menneske er , desto stsrre Billeder gjor hau sig i Tankerne af Frelseren , desio mere soger han at fjerne enhver menneskelig Svaghed fra ham / afpasse hans Billede ester de Begreber om Fuldkommenbed , som han har . Hos Guds Son vil han see lutter guddommelig Herlighed , ingen menneskelig Usuldkommenhed , og dette saameget mere , jo stsne Wrefiygt han har for ham . Hvor maa nu ikke et saadant Menneske forarges ved det Syn af menneskelige Svagheder , som moder ham i Jesu Billede , navnlig i hans Lidelstshiftorie ? Naar han lceser , at Jesus har vendt sit Ansigt ! ige mod Jerusalem , omendsfjont han godt vidste , at den forsmedelige Dsd paa Korset ventede ham der , saa glceder han sig over Frelserens Troesmod , af hvem han overmaade gjerne gad gjore en Helt . Men naar han horer , at allerede under Indtoget i Jerusalem var Herrens Sjoel meget bedrevet , fordi tvende Tanker kjM > pede i ham : 1 ) Bnsket om at blive forskaanet for sin Lidelse , og 2 ) Onstet om Faderens Herliggjsrelse ( Joh . 12 , 27. 28 ) , saa er allerede dette ham anstodeligt . Og naar han endelig seer , hvorledes Frelseren i Gethstmane begynder at skjalve og bede , hvorledes han overvceldcs af Dodsanaest , hvorledes han kneler i Stevet for Faderen og saa indstcrndig beder om , at denne Kalk dog maatte gaae fra ham , saa er dette ham et utaaleligt Syn ; da heder det : Vi saae ham , men han havde ingen Skikkelse , at vi wnde have Lyst til ham ( Es . 53 , 2 ) . Og saaledes forholder del sig ogsaa med de ovriste Religionsbegreber , som man forer med sig i uomvendt Tilstand ; — Ordet om Korset siger dem imod . Fromme , men uomvendte Mennesker t ^ enke sig Mennesket som en ufuldkommen , svag Skabning ; de forudscette gjerne en god Villie hos sig selv ; de betragte fine Synder og Feil som Svagheder ved sin Natur , som Sygdomme , men ikke som Brsde mod Gud ; om de ogsaa antage en syndig Fordervelse hos Menneskene , saa troe de dog ikke , at de ere aldeles forgiftede , Roden , i sine inderste Drifter og Tilbsieligheder . Men Ordet om Korset gjor alle Mennesker til ugudelige Tyndere, til Majestcetsforbrydere og afffjcere uden videre enhver Ros for Dyd eller god Villie . O , hvilket bittert Lcegemiddel er det Ne ? Fromme , men uomvendte Mennesket tamke omtrent saaledes
1509
Besvcerede , som i sit Kjsds Dage havde det fineste Ore for de Elendiges Suk og aabenbarede det meest medlidende Prcestehjerte — denne ' Mand kunde hore den kanananske Kvindes Raab og dog uden at bekymre sig derom fortscette sin Vandring ! Hvorledes forklare vi dette ? Jeg forklarer mig Sagen paa selgende Maade : Kjanligheden og Medlidenheden med Menneskene var hos Frelseren til alle Tider underordnet hans Lydighed mod Faderen . Han ashjalp aldrig egenmceatig de Armes Nod , men bestandig ester Faderens Villie ; han gjorde Intet af sig selv . At dette var Tilfaldet med ham , see vi as hans lange og stille Ophold ^ i Nazareth. Om han ogsaa dybt solte Menneskenes Nsd , saa forlangte han dog ikke at optrcede offentlig forend det behagede Faderen, og han fmblev saaledes til sit tredivte Aar i Nazareth , uden at foretage Noget , som havde umiddelbart Hensyn til Menneskenes Oplysning og Saliggjsrelse , Saaledes forholdt det sig ogsaa her . Den Sendelse , som Frelseren havde af Faderen , angik naumest kun loderne . Denne Sendelse vilde han ikke gaae ud over ; derfor lod han , som om han ikke agtede paa den hedenske Kvindes Naab .
1510
Den stakkels Kvindes Raab gik Disciplene ncer ti ! Hjerte . Maaskee frvgtede de ogsaa , at det kunde paadrage deres Mester et slet Rygte , dersom Nogen hsrte eller saae , hvorledes han kunde lade Folk raabe saa pnkeligt ester sig , uden at hjcrlpe . De traadte derfor hen til lesum og sagde : Skil Dig af med hende , thi hun raaber ester os . d . v. f . da Disciplene godt vidste , hvorledes han pleiede at lade de Elendige gaae fra sig — hjcelp hende dog , hsrer Du ikke , hvorledes hun raaber ester os ? Men han svarede og saade : leg er ikke udsendt uden til de foltabte Faar af Israels Huus . " O , hvor hsit agtede ikke Jesus sin Faders Villie ! Hvor trolig ssgte han ikke at efterkomme den , uden Hensyn til sit eget etler Andres Bnske ! Imidlertid havde den kananceifke Kvinde naaet Frelseren og hans Selskab . Hvad gjor hun ? Hun kaster sig midt paa Veien ned for den Herre Jesu Fsdder , saa at han ikke kan komme frem , men maa hore hende , og siger : Herre , hjcelp mig ! Men Jesus , han , som forstod at tale i rette Tid med de Besvcerede , han svarede hende : Det er ikke smukt , at tåge Vernenes Brsd og kaste det for de smaa Hunde . " Bmnene ere loderne , Hundene ere Hedningerne , O , fandelig , et haardt , frastodende, ydmygende Svar ! Blandt Hundene henkaster han den stakkels Kvinde . Saa haardt havde han ikke talt til Disciplene , som bade for Kvinden . Der hed det kun : Jeg er kun udsendt til de fortabte Faar af Israels Huus , men her : Du har ingen Ret til min Hjcelp , thi Du horer til Hundene . Det er tpdeltgt , at Frelseren her vilde give et haardt Svar ; thi det var ellers
1523
finde lesum , maa ssge ham ; den maa raabe efter ham ; den maa med fuldt Alvor trange ind paa ham ; dm maa vcere staledes besluttet , at den heller vil dse , end ikke ste hans Ansigt . Himmeriges Rige ligner en Kjobmand , som ssgte efter gode Perler , hvilken , der han sandt en meget kostelig Perle , gik bort , og solgte Alt det , han havde , og kjsbte den " ( Matth . 13 , 45. 46 ) . Kun fuldt Alvor kjcemper sig frem til Maalet . Derved vil jeg ikke tilskynde Nogen til selvgjoite Anlsb eller ti ! Selvhjcelp ; men jeg maa forundre mig over at Guds Ord ikke kan anrette nogen stsrre Uro i Menneskenes Hjerter — hvilke Hjerter maa dette ikke vceie ? — Jeg maa ogsaa forundre mig over , at man i det mindste ikke beder om storre Alvor . 3 ) Den kananceiste Kvindes Tro var stor , fordi en dpb , urolig Tillid til Herren laa til Grund for den . Hun havde den Tro til ham , at han ikke alene kunde hjcelpe , men at han ogsaa vilde hjcelpe . Det Fmste var ikke faa stort ; thi derved behsvede hun jo kun at erindre sig Herrens Gjerninger , som hun maatte have hort omtale ; men dette var stort , at hunvedblev at troe om ham , at han . vilde hjcelpe hende ; thi saaledes saae det aldeles ikke ud . Han vil nu ikke , kunde hun let have tcenkt . Mm hun havde altfor stor Tro til hans Hjerte , bortkastede derfor ikke TMden , men klamrede sig kun desto fastere til Frelserens Hjerte , jo mere fremmed han lod til at vcere imod hende . Dette er Troens rette Ar ^ at den bygger Alt paa Frelserens Hjerte , og sistter sig paa Guds Ord og hans Forjettelser som paa en Klippe , efterdi Frelserens Hjerte er aabenbaret i Guds Ord . Naar man lceser den Fsrsikkring om Frelseren i Guds Ord , at den , som kommer til ham ikke skal blive udstodt eller forkastet af ham ( Joh . 6 , 37 ) , o , hvor godt gjer saa ikke dette en bodfcerdig Sjcel ; hvor griber den ikke et saadant Ord ; hvor trceuger den ikke med dette ' Ord hen til fin Forbarmers Hjerte ! Allerede mangen Jesu Esterfslger har maattet vandre gjennem en lang Brken eller et stort Morke , og har ikke haft nogen anden Stav eller Lygte , end et eneste Ord om sin Frelsers Hjertelag og kjcerlige Villie , og er trcengt igjennem i dette Ords Kraft . Naar et Menneste lader Guds Ord gjcelde mod al sin egen Folelse , og , ststtet paa dette , ogsaa i Merket bevarer sin Tillid til den Herre lesum : saa er dette en stor og stcerk Tro , om den end seer svag og liden ud , fordi den befinder sig i en tung Kamp , i den himmelste Smelters luttrende Ild .
1575
i hvilke man gjerne bagtaler andre Mennesker , gjerne horer og fortceller Historier om dem , som Me dem i et ufordeelagtigt Lys , og af hvilke det godt kan sees , at man er endnu vavre end hun Pharisceer i Templet ( Lue . 18 , 11 flg . ) ; thi hiin Pharisceer brystede sig kun af sine , formeentlig selverhvervede Fortrin ; men naar man hsrer mange af disse cerbare Mennesker , saa kan man godt mcerke , at det er deres Mening , at de allerede af Naturen og paa Grund af deres Fodsel og Familie ere bedre end andre Adamsbsrn. Ofte er den Aand , som scetter sig fast i et saadant cerbart Huus , ogsaa en letsindig , liderlig Aand , oste en vredagtig , usamdraegtcg, trcrttekj > rr Aand , en Aand , som uden mange Ord lader sin Vrede fsle og det paa en Maade , som gjor ondt ; ofte er det en Fraadseriets Aand ; ofte er det en Uteerligheds Aand , som hersker i saadanne oerbare Folks LEgteskab og Wgteseng , over al Maade stjcendig og gruelig . Derimellem komme Ting tilsyne , som vel forraade den onde Art og den Ondes Indstydelse . Gaacr Noget et saadant crrbart Mcnneste imod : saa kan han komme i den hsieste Vrede ; hans Bine funkle ; hans Trcek fordreies ; Satan stuer tydeligt ud af ham ; hans Tunge kommer i Bevcegelse ; man horer godt , at den er optoendt fra Helvede ( Jak . 3 , 6 ) . Andre have igjen mindre Anloeg til Vrede , men desto mere til at lee . Derfor kan man hore saadanne crrbare Mennesker lee over Ting , hvorover billigtviis ethvert Menneske og enhver Christen skulde grcrde , ja hvorover man skulde gjsre Bod i Sack og Aske , saa at man godt kan forstaae , hvem det er , som egentlig leer ud af dem . Undertiden horer man af en saadan cerbar Mund Ord , som anrette den stsrste Forargelse hos Unge og Gamle og som opvcrkke og ovvuste den sovende Syndens Gnist i et eller andet Hjerte . Og saaledes seer man tydeligt , at de staae under Msrkets Herredsmme og med al sin LErbarhed dog maae gjsre DjVillie med sine Lemmer .
1743
Allerede loengere Tid fsr sin Dsd sagde han engang til sine Disciple : leg er kommen , at kaste Ild paa Jorden , og hvor gjerne vilde jea , , at dm var optcendt allerede ! Men jeg maa dsbes med en Daab , oa. hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt!" ( Lnk . 12 , 49. 50 ) . Dette vil med andre Ord sige : Jeg er derfor kommen til Verden , at jeg igjen skal bringe den Helligaands Scrd iblandt Menneskene . Men jeg onskede saare , at denne Ild allerede brcendte . Thi fmend denne Ild kan tcendes og brcende , maa jeg fsrst gjennemgaae en forferdelig Lidelsens Daab og uddrikke Lidelsernes Kalk til Bcermen ; og derfor er jeg gruelig bange . — O , kjcere Tilhorere ! hvorledes maa ikke vor dyrebare Frelser have solt sig om Hjertet , da han sagde : Hvor bange er jeg , indtil mine Lidelsers Daab bliver fuldbragt ! " Hvilket Blik lader ikke dette Ord os kaste ind i de indvortes Lidelser , som han Udstod under sin jordiske Vandring , og som Ingen uden Faderen saae og kjendte ! Dersom vi ogsaa nogensinde have vcrret bange , saa kunne vi nogenlunde ane , hvorledes han maa have va : ret tilmode; men hvad hans rene , syndelsse , hvad hans eenfoldige Hjerte , i hvilket der aldrig opstod nogen falsk eller hyklerisk Fslelse , hvad hans Hjerie , klart som Solen , fuldt af Kjcerlighed til Gud og Menneskene , har fslt , da han sagde : Hvor bange er jeg , " dette kan intet Menneske salte , dette vil fsrst Evighedens Lys gjsre os klarere og tydeligere . Denne Banghed tiltog , jo mere Frelseren ncmuede sig sine Lidelser og sin Dsd . Da han ncermede sig Slagterbamken , da han sidste Gang drog ind i Jerusalem , hvor han ester nogle Dages Forlsb skulde iiltrcrde sin tunge Lidelscs- og Dsdsgang , da naaede hans Baughed en meget hsi Grad . Evangelisten Johannes beretter os , at Frelseren , medens han red op imod Jerusalem, har udbrudt i disse Ord : Nu er min Sjcel forfaerdet ! " ( Joh . 12 , 27 ) . — En Sjcel bliver forfcerdtt da , naar Noget moder den , som modsiger hans stcerkeste Tilbsielighed . Naar en Gjerrig lider et timeligt Tab , saa bliver han forfoerdet . Frelserens hoieste Onsse var at forherlige Faderen . Nu vakte Bangheden for hans Lidelser og DZd det Bnske i Frelserens Hjerte , at han maatte blive besnet fra denne Kalk . Men dette kunde ikke skee , dersom Faderens Villie skulde blive fuldbyrdet , dersom Faderen skulde blive forherliget . Herover blev hans hellige Sjcrl forscerdet, og der opstod og rsrte sig et Onste hos ham , som stred imod hans Hjertes hsieste Tilboielighed . Det var en Anfcegtelse .
2910
at de i det mindste lode Noget gjaelde . — Men ak , naar de kun i Sandhed gjorde , hvad de sige , ' saa maatte de jo dog Alle komme til Frelseren , der siger : Hvo , som vil gjsre min Faders Villie , som er i Himmelen , han stal kjende , at min Lcerdom er afGud . " De kunde ikke vedblive i sin Vantro , sit Verdensind , men Sandheden vilde fore dem til Sandhedens og Livets Fyrste ; de vilde omvende sig . Men hine Sprog ere i deres Mund scedvanlig kun Bekjendelser om deres Vantro og Modbydelighed for det ene evige Evangelium , som vil ydmyge Synderne og hceve det Fattige til Himmelen . — Der sindes andre aubare , ansecte Mennesker , som just ikke troede Evangeliet under Fodder , men som lade heel fornemme i deres Hjerter ; de troe , at Gud for dem har banet en soeregen , lettere Vei til Salighed , en noget bedre Vei , en egen Himmel , og at den almindelige Fordsmmelsesdom , som er udgaaet over alle Syndere , ikke vedkommer dem paa Grund af deres Stand og Dannelse . Men det vcere langt fra ! Det fineste og rneest dannede Menneske , der ikke som en arm Synder tåger siu Tilflugt til lesum , den Korsfestede , ikke i Aanden stiller sig i Rcekke med Misdedere , og ikke vil blive salig ved den samme Naade , der har forherliget sig paa Rsveren , kommer ikke ind i Himmelen , men i det samme Helvede , i hvilket Tyven og Roveren blive kastede . Thi der er ingen Forstjel paa Vantroen , enten den boer hos et fiint eller et raat Menneske ; derfor venter ogsaa en og den samme Fordommelse paa dem , der ikke troe , som strevet staaer : Hvo , som ikke troer , stal blive fordsmt " ( Marc . 16 , 16 ) . Ak , gid dette Ord blev til en Kile , som trcengte ind i mange Hjerter og tilintetgjorde de Satans Forstandsninger og Befestninger, hvorved saa mangen Sjcel holdes tilbage for Sandheden ! Troer Du da , fordi Du har denne eller hiin Rang , fordi Du er en Herre og ingen Tjener , en Huusmoder og ingen Tjenestepige , eller fordi Du har flere Penge i Pungen end din Nabo , at Du derfor har stsrre Tilladelse til at fare los paa den sande Christendom, trcrkke paa Skuldrene over den og afsige din Dom over Guds Riges Sag ? Troer Du da , at Gud af Kjcrrlighed til Dig skulde gjore et andet Evangelium , sende en anden Chiistum ? Langt fra ! Du er en arm Skabning , der trcenger til Forbarmelse ligesaa vel som den Tigger , som Du gaaer ligegyldig forbi ; ja , alle Hellige ere i sig selv detraztede lige for Herren ; thi som Syndere ere de i sig selv alle urene og forkastelige ; og Intet gjcelder for Ham , uden hvad der er retfandiagjort og helliggjort i Christo . — Dette er rigtignok en haaid Lcere for de Stolte ; det er ikke en saadan Spise , efter hvilken den egenkjærlige Naturs, den hovmodige Verdens Vren klse ; nei , det skulde gaae
2955
Dette er da det jordiske Sind , disse ere de elendige Felger , dette er deres Skjcebne , som hcrnge sit Hjerte ved det Timelige og Forgjcengeliqe , enten det nu er timelige Goder , eller Glceder , eller Hceder . Men ikke meget bedre ere 2 ) de , som ville dele sig mcllcm Verden og Gud , de , som have et de elt Hjerte . Man har Indtrvk as Gud og hans Sandhed , og vil dog ikke forlade Verden : man har vel nu og da erkjendt Evangeliets Krast ; folt , at det er godt at overgive sig iil Herren og handle efter hans Villie ; men Gjenfodelsens Sced , Guds Ord , er faldet blandt Torne , oa. ved Siden as Lamgslen efter at blive salig hcever sig mangeslags Tragten efter Rigdom , 3 Ere , Magelighed , ct sorgfrit , behagelig ! Liv , som man med al Magt onsker at forbinde med sin Tragtcn efter Himmelen . Nu strcrber man da paa alle mulige Maader at give sine urene Omsorger , - sine usle Begjæringer et cerbart , christeligt , pligtmcrssigt Anstrsg , stjuler sin hemmelige Gjerrighed under det Kald , man har at ssrge for Kone cg Bsrn eller for det almindelige Vedste ; sin forfengelige AdspredelscZsyge under den foregivne Pligt , at leve overeensstemmende med sine Forholde , at omgaaes sine Medmennesker paa en venlig og forekommende Maade overeensstemmende med den almindelige Menncskckjcrrlighed , og man tilfoier , at man ved at drage sig tilbage fra saadanne tilladte Fornoielser kan skade sit Rygte , ja vel endog give Forargelse ; sin LErgjerrighed tildcekker man med et Figenblad , som man kalder Uddannelse af sine Evner , Gavnelyst og Iver for det almene Bedste ! — Man har vel Noget , som ligner Gudsfrygt , men det er ikke den rette , men en Trceldomsfrvgt, som kommer af , at man har en ond Samvittighed for sin Bienskalkhed ; man horer vel gjerne noget Godt , men det faester sig ikke ; det folges ikke af noget levende Bifald , nogen Tilvant i Lys , Liv og Erfaring ; man forglemmer det hurtig igjen , og naar man en Stund har vauet from med de Fromme , lever man igjen verdsligt med denne Verdens Bsrn ; man har vel nogen Lcrngsel efter Sjelens Frihed og Salighed , men man vover Intet derfor ; ftygtsom regner man efter , hvormeget man maa give Slip paa , tabe , fornttgte og taale , hvis man beslutter for fuldt Alvor at overgive sig til Herren ; man skjcelder sig selv ud for en Synder , og tåger ogfta el Tillsb til Omvendelse , men man hader ikke Synden , og klager ofte over indre Fiender , med hvilke man dog staaer i det beiste Venskab , dersom man vil ste noie til og aflcegge en redelig Bekjendelse , ja hvilke man bevarer som sin Biesteen . Man vilde gjerne tilhore Chnsto , men man kommer dog ikke til ham , fordi man bestandig har saa mange andre Sager at vetamke og ftrge
3839
1. Himmeriges Rige lignes med et Menneske , som var Konge , som vilde holde Regnskab med fine Tjenere , " Saaledes begynder Lignelsen i Dagens Evangelium . Kongen , der vilde holde Regnskab med sine Tjenere , er Gud ; men Tjenerne ere Menneskene , og iscer vi , som ere blevne fodte , dsdte og opdragne i den christne Kirke . Gud har stabt os ; han har givet os Liv og Aande ; han har sat os ind i denne Verden , som tilhorer ham ; han har betroet os saa Meget i denne Verden ; hvad vi ere og have og nyde , det ere , have og nyde vi kun fra ham og ved ham ; vi ere hans Tjenere , hans Huusholdere , som han kan drage til Regnskab for deres Forhold , for Anvendelsen af hans Gaver , for Besorgelsen af hans Forretninger . Han er Herren og vi ere Tjenere . Enhver Tjener bliver leiet af sin Herre ; der bliver stuttet en Overenskomst mellem dem ; Tjeneren lover sin Herre at besorge denne eller hiin Forretning ; Herren lover Tjeneren Lon for hans Tjenester ; maaskee bliver der ogsaa udfcerdiget en skriftlig Kontrakt derom . Man kunde sverge : Er Saadant ogsaa foregaaet mellem Gud og os , og dersom det er steet , hvor er da den stiiftlige Komrakt ? Naar man kun betragter Verden lsseligt, saa synes det rigtignok ikke , som om dette er steet . Menneskene fodes ; de voxe op ; de blive stedse aeldre og aeldre ; de komme ind i sine Stillinger , og vide Nirften ikke hvorledes ; de komme til sine Meninger og Anskuelser , og vide naeften ikke hvorledes; de blive Mcend , Kvinder , Wgtefceller , Forceldre , Haandvcerkerc, Bsnder ; de faae Embeder , stifte Bekjendtstaber , erholde en Virkekreds og vide ncrften ikke hvorledes . Alt gaaer ganske naturligt til ; intetsteds spores det , at Gud griber umiddelbar ind , saa at man kunde sige : Dette eller hiint har Herren betroet mig ; da eller da har han leiet mig til sin Tjener . Verden lober ogsaa , som det synes , ud som et Uhrvcerk ; den ene Slcegt ester den anden kommer og forgaaer ; Menneskene tumle sig en Tid her i Verden , og saa trade de igjen bort fra Gkucpladsen ; Alle handle de efter sin egen Villie ; de tale , som de ville ; de tamke , som de ville ; de handle , som de ville ; stedse folge de sit Hjertes blinde Drift ; de opfore sig scedvanlig ikke som Huusholdere , mm som Herrer . Nei , ved et lost Blik synes det rigtignok ikke , som om vi vare leiede til at vcere Kongernes Konges Tjenere og Huusholdere . Men det synes kun saa . Ere vi da ikke dobte ?
4249
gjore det unyttigt . Jeg vil kun anfsre nogle af dem , som netop falde mig ind . „ Kommer Loths Hustru ihu ! — siger Frelseren til sine Disciple, men ikke blot til sine Disciple , men til alle sine Efterfolgere gjennem alle Kirkens Tider . Loths Hustru vandrede ud af Sodoma , paa det at Herrens Straffedom , som brod ind over hun Stad , ikke ogsaa skulde opstuge hende . Men , hvorledes gik det hende ? Paa Veien stod hun stille og saae tilbage til Sodoma. Hun havde endnu i sit Hjerte en hemmelig Tilboielighed for Sodoma ; hun kunde ikke forlade det saa hurtigt , og deraf kom det , at Herrens hawnende Arm saa pludseligt naaede hende . Saaledes kunne mange Christne begynde sitLob ; de gjore en god Begyndelse ; Frelseren har kalvet dem , og de have fulgt hans Rsst ; de drage ud af Sodoma , og ville folge efter ham ; men de havde ikke tragtet efter , at alt Samkvem med Verden og med Synden maatte blive afbrudt i deres Hjerter , at Lamgselen efter de gamle Kjsdets Dage maatte blive ganske udryddet og tilintetgjort; dette gjsr dem matte og tmge i deres Lob , homger stedse som en Blyvaegt ved deres Fodderr , saa at de troette stoebe sig fremad , bukke under paa Veien , sorspilde fit ' Klenodie , og tilsidft fonabes tilligemed Verden . O , Enhver iblandt os sporge sig dog , om det er hans Alvor , at ethvert Samkvem mellem Synden og ham maa blive afbrudt . Sporg Dig selv , er det dit hjertelige Dnske , din inderlige Lamgsel , at Du ikke paa nogensomhelst Maade vil bedrsve Frelseren , men leve ham til 3 Ere , ikke blot for Menneskenes Dine , men ogsaa i Londom , at Du tragter efter at indrette dine Tanker , din Villie og din Handlemaade til hans Wre og efter hans Villie ? Er det Dig om at gjore , at enhver , endog den kjcereste Lyft bliver kncekket ved Chrifti Kraft , eller omgaaes Du dit gamle Menneske med svag Skaansel , pleier Du endnu hemmelig dine Undlingssynder , vil Du maaske forene Christus og Belial , Aand og Kjod , efter din egen gode Mening ? Horer det , Brodre og Softre ! jeg vil kun gjsre et Sporgsmaal : Kan man da vcere en Christen og have Slangens Art i sig ? Kan man elske Frelseren og drive Morkhedens Gjerninger ? Kan man voere en Chriften og lyve ? Vcere en Chriften og bagtale ? Vide I , hvad man kalder Alt dette ? Det kaldes Hykleri . Hvo , som siger , at han er en Christen , at han kjender Herren , han maa holde hans Bud , og vandre saaledes , som han vandrede ; og hvo , som siger , han tjender ham , og holder ikke hans Bud , og vandrer ikke , som han vandrede , han er en Lsgner , og i ham er Sandheden ikke . Saa siger den sanddru Gud , hvis Ord ikke kan bedrage. O , Enhver , som kan , prove sig dog , Enhver besinde sig dog , som kan besinde sig !
4416
hele sin Iver og hele sin Lyst henvendt paa , at han af sin Herre maa blive befunden som en retstaffen Arbeider , naar han er op » fyldt af en guddommelig , en reen Iver efter alene at leve Frelseren til Mre ; naar han kan sige : Alt , hvad jeg gjsr , det gjor jeg for Jesu Christi Navns Skyld , for at forherlige den Hoilovedes store Navn . Og denne salige Forret have vi Alle , Foraldre og Born , Unge og Gamle , Herrer og Tjenere , Inglinger og Piger . Og den , som arbeider , ikke som for Menneskenes Mne , men for den alvidende Gud , ham vil Frelseren ikke naegte den Roes : Du har arbeidet for mit Navns Skyld . " Men hvor Mange findes vel blandt os , hvem han kan give dette store Vidnesbyrd? Hvor megen Forncrgtelse as Egenkjcerligheden , Egenfindigheden og Forvendtheden udfordres der ikke ? Hvor maa ikke det gamle Menneske hengives til Dsden , paa det at det nye kan leve ? Men uagtet dette herlige Vidnesbyrd tilfsier dog Frelseren endnu : Men jeg haver Noget imod Dig . " O , kjcere Brodre ! Et Menneske kan have Meget hos sig , som behager Herren , og dog har han Dette eller Hiint at udscette paa ham . Men uetop dette stal opmuntre os til stedse mere og mere at folge Chriftum efter , ftedse vise sterre Lydighed mod hans Aand og Ord . Naar Apostelen siger om sig selv : leg agter ikke mig selv at have grevet det , " hvad stulle da vi sige ? Og naar Bistoppen , hvem Frelseren tildeelte hun Roes , bliver opfordret til at vende om , stulle vi da ikke boie os dybt i Stevet ? Thi — dersom den Retfardige neppeligen frelses , hvor vil den Ugudelige og Synderen komme frem ( 1 Petr . 4 , 18 ) ? leg veed dine Gjerninger og dit Arbeide . " Vi maa ikke forvexle dette Arbeide med mange Menneskers Stundesloshed . Der findes mange Christne , som ogsaa arbeide og ikke blive trcette , som ogsaa virke for Guds Rige ; men i sit eget Navn , i egen Kraft , efter sin egen Villie , ikke til Frelserens Wre , men til sin egen 3 Ere . Saaledes findes der mange Forcrldre , som ikke skye nogen Udgist eller nogen Msie , for at give sine . Bern en chriftelig Opdragelse ; oste prcedike de hele Dagen for dem , at man maa voere from ; de give dem de bedfte Lcerdomme og Formaninger; Bomene stulle med Magt blive Chriftne , og selv ere de det ikke ; Bsrnene stulle blive salige , men selv tragte de ikke efter det . Disse ere de ukaldte Arbeidere i Herrens Vlmgaard . Hvor der er meget Arbeide , der behoves ogsaa stor Taalmodighed, og derfor giver Frelseren Bistoppen i Ephesus endnu den Roes : Du haver Taalmodighed . " De Fleste blandt os vide vel , hvilken Taalmodighed Maikarbeidet udfordrer . Ovenfra skaffer Solen , Heden , Regn , Kulde og Fugtighed megen Sorg , Fiygt og Arbeide ; nedenfra kommer det an paa at udrydde Ugrcesset,
4613
aabenbares for fin Guds Die : men et ssdt Ord for et Guds Barn , som man ikke kjender i denne Verden , som man miskjender i denne Verden , ligesom ogsaa Frelseren var miskjendt i den , som er iblandt Fremmede og ikke bliver sorstaaet , fordi man ikke sorftaaer Kanaans Tungemaal . Herren siger : leg veed dine Gjerninger . " Kjcere Tilhsrere ! Om vi end ikke i vore Tider ste en saadan Forfslgelse for Evangeliets Skyld bryde frem , saaledes som det var scedvanligt i den forste Tid , saa kan man dog ogsaa i vore Dage mdnu komme i Stillinger , som i det mindste have nogen Lighed med hine Forfslgelser . Man fslge kun aldeles og uden Hensyn sin Samvittighed i alle Stykker , man vise kun engang et rigtigt Alvor i sin Vandel ; man stmbe kun efter at leve Frelseren til Velbehagelighed , uden at ftygte eller give ester for Mennesker , man verre kun engang en Herrens Werfslger i Gjerning og Sandhed ; man vidne kun engang om Lyset , og lade det stinne ind i Msrket ; man bevise sig engang som en voeldig Jesu Christi Stridsmand , der kaider Sort for sort og Hvidt for hvidt ; — o , da vil det snart vise sig , at dette er Verden en Forargelse , man vil snart finde , at Mennesker , hvilke man har anseet som Venner , forarge sig over en saadan Handlemaade , tale derom , snart spotte og snart beklage Dig ; man vil snart faae at ste , at det til denne Dag er Sandhed , hvad Frelseren har sagt : Faderen stal voere splidagtig mod Ssnnen , og Ssnnen imod Faderen ; Moderen imod Datteren , og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder ; thi jeg er ikke kommen at sende Fred , men Svcerd . " la , det kan endog boende , at selv de , som bekjende sig til Frelseren , som regne sig til Zisn , have nok at udscette paa din Handlemaade , saasnart Du begynder , ganske og aldeles at tåge Hensyn til Frelserens Villie , og i Gjerning og Sandhed tåge hans Kors paa Dig , Vistnok have ogsaa Mange skuffet sig i denne Henseende , og have skjult sit Kjsds Villie bag sin Pukken paa Guds Villie , og naar de bleve vifte tilrette af retstaffne Sjoele , friskt voek anvendt disse Ord paa sig selv : Vil mig selv da Zion domme ? " — og have derhos fulgt sine Skjsdesynder , og have skjult sine Lyfter og Be- Mringer under et christeligt Klcedebon ; thi det lader sig ikke udfige, hvor stor Selvstuffelsen kan voere ; — men jeg taler om saadanne Mennesker , som ere guddommelig ) forvisstde om sin Sag og redelige , som ikke ville gjere sin egen Villie , men Faderens Villie , og i fit Hjertes indeiste Grund ere sorsikkrede derom . Saadanne stulle kun engang begynde at vende sit Ansigt lige mod det himmelske Jerusalem , hvortil aldeles ikke udfordres nogle overordentlige Gjerninger , de stulle kun i sit daglige Liv tragte ester ikke lomgere at stikke sig lige med Verden i nogen Ting , men ved
4669
Rsst : Vcerer troe indtil Dsden , saa vil jeg give Eder Livets Krone ! " Hsrer dog det store Ord ! Dette vi ! han gjore af lutter , fri Naade , saaledes som det saa smukt er bestredet i en Lignelse , som jeg nu vil fortcrlle Eder . En Konge drog bort fra sit Land , og lod sine Tjenere tilbage , og overantvordede dem en Faestning og sagde til dem : Forvarer den imod Fienderne , og gaacr hverken ud eller ind , indtil jeg kommer tilbage , og om ogsaa Fienden kommer , og bestormer og beleirer Eder , saa vcerer ikke bange , men stcerke i Aanden ; thi jeg skal komme tilbage som en Tyv om Natten , og redde og kongeligt belonne Eder . Da han havde givet denne Befaling , drog han affted . Voldsomt var Fiendens Anfald , og de havde en vanskelig Stilling , thi Fienden ssgte paa alle mulige Maader at bemcegtige sig Festningen , og da han ikke kunde udrette Noget med Magt , og de lede Hunger og Mangel , saa tog han sinTilflugt til hyklerske Overtalelseskunster . Paa denne Maade bragte han det endelig saa vidt , at de virkelig i Fcestningen raadstoge , om det ikke skulde vaere bedre at ovcrgive den , da Kongen tsvede med at komme , og Ingen vidfte , hvor han var henne . Neppe vare de komne til Enigbed om dette , saa horte de i det Fjerne Lyden af Trompeter og Pauker . Det var Kongen , som beftiede dem og holdt sit Indtog . Deres Hjerte var opfyldt as Glcede , men ogsaa af Skamfuldhed , og da han begyndte at rose og belonne dem , som om de havde udrettet Alt vel og bcholdt Marken , da bekjendte de med Idmvghed og Ssndeiknuselse sin store Skyld og Uvcerdighed . Men paa dette tcenkte han ikke , dette var allerede for lamge siden forglemt , og deres Lon var over al Forventning stor . — O , mine Kjcere ! Gud stifter ikke over Formue ; men naar vor Evne og vor Formue ikke strcekker til , da kommer han og gjor baade Fristelsen og dens Ildgang saa at vi kunne taale det . Hold derfor ud , trcette Vandringsmand ! vcrr tro indtil Doden , saa vil han give Dig Livsens Krone , og af Naade vil han smykke Dig med Priis og Mre . Dette stylde vi Herren som en Pligt ; det er vor hsieste Skyldighed og Forpligtelse , at vcere Frelseren troe . Kunde han forlange Trostab af ' sit Folk i det gamle Testamente , - da han forte dem ud af den egyptiske Trældom , og besogte dem med mange Beviser vaa sin Godhed og almcegtige Naade , saa kan han meget mere forlange den af os , forn han har forhvervet og forlsst fra alle Synder med sit eget dyrebare Blod , og for hvem han har beviist Lydighed lige til sit fidste Aandedrcet . Han er vel vcerd , at vi under Lidelser og Trcengster , under Anfcegtelser og alle Omstcendigheder , som stulle knoekke vor egen Villie , under de daglige Idmygelser og Forncegtelser holde den Trostab mod ham , som han har fortjent af os . Den Kjcerlighed , hvormed han har
4865
Mgtefacke , som var bleveu blind , saa at hele Byrden af Huusholdningen og Bsrnenes Opdragelse hvilede paa hende ; saa har hun seet mange Mennesker , som vare hende kjoere og dyrebare , og som stode i ncermere eller fjernere Forhold til hende , gaae i sin Grav ; saa bar hun oplevet mangen huuslig Nsd , og sijsnt en stor Familie , Bsrneborn og Bsrnebomsbsrn , som holdt dm gamle bedagede Moder hoit i 3 Ere , beredte hende mangen Vederkvegelse , Nydelse og Gloede , saa har det dog ikke , som man vel kan tanke , manglet paa nedslaaende Omstcendigheder , til hvilke navnlig horte , at hendes elfkede Datter for ikke et Aar siden afgik ved Dsden , hvilket dybt angreb og bedwvede hende og , som det synes , bidrog meget til at vende hendes Blik opad mod Himmelen . Og saa har hun da i fin sidfte Sygdom , ved hvilken hendes Krefter langsomt bleve fottoerede , overgivet sig med stor Ro og Hengivenhed i sin Guds Villie , som hidtil havde elsket og fsrt hende saa vel , og ogsaa hjulpet hende ud af saa Meget og aldrig forssmt eller forladt hende ; nu er hun , som vi haabe til Frelseren og hans Kfcerlighed , trcengt ind i Frihedens Rige , hvor ingen Alderdom gives " langer , men hvor hans Gjenlsste i evig Ungdom og Fornyelse nyde Fred og evig Fryd af Christi Fylde . Skulde jeg beskrive bendes aandelige Tilstand , saaledes som dm aabenbarede sig paa hendes sidfte Sygeleie , saa maatte jeg dertil bruge lakobs Ord , naar han siger : Herre , jeg bier efter din Salighed ! " Da han nemlig tog sine Fsdder til sig op paa Sengen og var i Begreb med at udgive sin Aand , saa sagde han endnu , midt under de Velsignelser , som han , den gamle , udlevede Guds Vandringsmand , gav sine Ssnner : Herre , jeg bier efter din Salighed ! " Han havde en Lsbebane bag sig , om hvilken han selv havde sagt , at den havde veret kort og stem ; gjennem mangen Angest og Nsd havde han vandret , og hans Sind var derunder bleven bsiet og ydmyget ; en fast Tro paa hans Fcedres Gud var derunder bleven indplantet og bevaret i hans Hjerte ; derfor oplsftede han sit Blik , da han skulde trcede ud af denne Jammerdal , og det vederkocegede ham , naar han tenkte paa den Guds Salighed, som skulde aabenbares for hans Efterkonunere , og hvorved der skulde , beredes dem Trost og Glcede paa denne af Herren forbandede Jord , paa hvilken der kun sindes Ondt og Kummer , og hvor nu den store Lov gjelder i Bsrnenes Opdragelse , at de kun gjennem mange Trcengsler kunne indgaae i Guds Rige . I hans Dsdstime var det ham til stor Vederkvegelse , at han kunde stue hen paa Guds tilkommende Talighed , paa Israels Trsft , paa lesum Christum og paa den med ham frembrydendc Forlosningens Dag , og at han turde nedscenke alle sine onde Dage og alle sit Hjertes Bekymringer og Angcftcr i dette store Haab , og
Keyser, R., 1866, Efterladte Skrifter498
En Konge G y lfe raadede for de Lande , som siden kaldtes Svithjod . Om ham er fortalt , at han gav en farende Kvinde ved Navn Gefjon , der var af Asernes Mt , et Plsieland i sit Rige , saa stort som fire Orne kunde oppleie i et Degn . Gefjon hentedc fire Orne fra lotunheim, Ssnner af hende selv med en Jotun , spcendte dem for Plogen og drog saaledes et stort Stykke Land ud i Havet . Det rovede Land forte hun mod Vesten , satte det der og gav det Navnet Scelund (Sjcrland); men der , hvor det var losrevet , blev et Vand , nemlig Lsgeren(Mcelaren) i Svithjod , hvis Vige svare til Scelunds Nes . Denne samme Kong Gylfe undredes over , hvi " Asernes Folk " ( ^ sa-jM ) var saa klogt , at Alt gik ester deres Villie , om dette laa i deres Natur eller om det kom af de Guders Magt , som de offrede til . For at udforske dette paatog han sig en gammel Mands Skikkelse og vandrede til Asgaard . Men Aserne vidste af sin Spaadomskraft hans Komme forud og beredte sig paa at forblinde hans Hine . Da han kom til Asgaard , saa han for sig en hoi Hal . Han henvendte sig tilDorvogteren, ncrvnte sig Ganglere ( d . e . Vandreren ) og udbad sig Herberge . Han indlodes og saa nu i Hallen tre Hsisceder , det ene over det andet, og i hvert af dem en Mand siodende ; den i det nederste kaldte sig 2 g , r d . e . Hsi , den i det andet : d . e . Icrvnhoi og den i det overste hr iZi d . e . den Tredie . Ganglere begynder nu at udspsrge disse om Guderne . Hermed aabnes en Samtale , hvori Ganglere er den sporgende
2634
havde hevnet sine Brsdrei Atle hadde mistet sine Ssnncr ; deres Hovedskaller vare brugte til Olskaaler ; med deres Blod havde hun blandet hans Drik ; deres Hjerter havde hun stegt paa Spid og rakt ham for Kalvehjerter ; han havde raskt tygget dem og Intet levnet . Atle bebreider hende hendes Grumhed ; hun svarer , at hun havde Villie til at drcrbe ham selv , og at han havde gjort sit eget Arvesl . Han siger , hun havde fortjent at brcrndes og stenes ; hun svarer , at hun med en skjennere Dsd vil fare i et andet Lys ( V . 70 - 84 ) .
2786
Tenne Ordverel , der svarer nar , endogsaa ofte Ord til andet , til den i Gudrunarhvst , afbrydes af Ssrle , der ikke vil skifte Ord med sin Moder , men adlyder hendes Villie , fkjsnt han forudsiger hende , at hun vil komme til at begrcede dem begge i Vi sidde feige paa vore Heste , fjcrrnt stulle vi ds " ( V . 9 — 10 ) .
Luther, Martin, 1831, christelig Postille339
Om denne Konge og dette Evangelium pradiker Loven ikke ; thi dens Dom lyder sirax saaledes : hvo der er en Synder, horer under Dødens og Djavelens Magt , men hvo som vil i Guds Rige , maa vare hellig og uden Synd . Og saaledes er det og i Sandhed ; thi Lovens Rige er ogsaa Guds Rige , og dens Pradiken er Guds Ord , ligerviis som ogsaa det verdslige Regimente kan kaldes Guds Regimente , thi det er Hans Villie , at vi stulle vare det underdanige . Men det er dog ikke Hans egentlige Rige : Han bestikker Fader og Moder , Keiser , Konge , Dommer o . s . v. , og giver dem Magt og Myndighed , ligesom Halt
818
frister de Hellige saa haardt , nemlig til Advarsel . Dernast det og saa Andre til et tr osteligt Ez ' empel . Havde vi nemlig intet Vidnesbyrd i Skriften om , at Guds Hellige i fordums Dage have lidt det samme , saa ville vi ikke kunne bare det tunge Kors , naar det lagdes paa os , men Samvittighede ! : vilde klage : " Jeg er den Eneste , som saaledes maa lide , og Gud har endnu aldrig ladet nogen ligge saaledes , som jeg ligger her ; derfor maa det vare et Tegn paa , at Gud ikke vil vide noget af mig at sige . " Men da vi see , at det er gaaet Herrens Moder og andre Hellige ligedan , saa have vi en Trost , at vi ikke stulle førsage , og et Exempel , at vi stulle holde stille og bie efter Gud , til Han kommer og styrker os . Og det er Guds Villie , at vi stulle gribe saadanne Exempler og troste os dermed , paa det vi ikke stulle fortvivle . I Dødens Time indbryde siige Anfagtninger ofte med stor Valde — derfor maae vi ruste os itide derimod .
1466
Engelen taler her . Intet Menneste er istand til med sin Fornuft at fatte , at denne lomfrue stal undfange , ikke af en Mand , men ved den Hellig Aand , og det paa en Maade , som Engelen selv ikke veed at betegne med noget bedre og tydeligere Ord , end dette , at den guddommelige Kraft skulde overstygge heude . Derved maae vi lade det blive og ikke bekymre os videre derom ; thi vi udgrunde det dog ikke . Den guddommelige Kraft lader sig ikke fatte af vore Tanker. Men saameget ere vi dog istand til at stjonne , at , undfanger denne lomfrue af den Hellig Aand , da kan det , som hun foder , ei andet , end være helligt og uden Synd . Derfor kalder Engelen Barnet Christus helligt , allerede i Moders Liv : Det Hellige , siger han , som fedes af dig , stal kaldes Guds Son . Ved disse Ord giver Engelen dette Barn ligesaa stort et Fortrin fremfor alle andre Born , som ovenfor ved sit Budstab om dets Undfangelse . Thi stjondt Johannes den Dober og fiere ere blevne helligede i Moders Liv , saa ere de dog undfangne i Synd , og først efter Undfangelsen ere de blevne helligede . Heraf lære vi da ei alene at kjende os selv , hvorlunde vi nemlig af Naturen ere vanhellige og syndige , og i denne Henseende aldeles ikke ere at ligne med Barnet Jesus ; men vi lære ogsaa , hvor vi stulle soge Forløsning fra denne Vanhellighed og Syndighed , naar Langselen efter en saadan Forlosning opvaagner i vort Indre . Vil en Tigger have Penge , da nytter det ham ei at gaae til en anden Tigger , som heller Intet har ; han maa henvende sig til en rig Mand , der har Villie , som Evne til at meddele . Saaledes ogsaa her . Ville vi forlofts fra vore Synder og vorde hellige , saa maae vi ikke gaae til dem , som selv ere Syndere , og altsaa selv trange til Naaden , men vi stulle holde os til
1905
Denne Lignelse om den fodende Qvinde strider altsaa magtigen mod den frie Villie , og viser , at denne er aldeles magteslos i de Ting , som angaae Sjelens Salighed , og at den guddommelige Magt og Naade her maa vare den virkende Kraft . Skal et Menneste fodes til Verden , da maa Moderen vare dod , det er , hun maa agte sig for dod at vare . Saaledes ogsaa vi , naar vi i Sandhed stulle blive gjenfodte ; vi maae først doe , d . e . fortvivle om alle vore Gjerninger og agte os Intet at kunne virke og udrette , men overgive os ganste i Guds Haand og til Hans Gjerning . Vi kunne ei gjore andet , end til den bestemte Tid fole Dødens Magt og Helvedes Angest , ligesom Qvinden foler sin Smerte og Nod , men ingenlunde kan frie sig derfra . Men , naar Barnet er fodt , da kommer hun ikke mere sin Trangsel ihu , da fanger hun ligesom nyt Liv . Det havde hun ikke for kunnet tanke , at Bedrovelsen og Smerten sa a snart stulde tage Ende . Naar vi staae i Syndens , Dødens og Helvedes Anfagtning , saa ere vi som dode , ja vi ere midt i Døden ; thi Christus har forladt os , Han er " en liden Stund " gangen bort fra os — da er der stor Smerte og Elendighed , og ingen Kraft til Befrielse . Men naar Christus kommer igjen , og giver sig tilkjende for os , da bliver vort Hjerte fuldt af Glade , om ogsaa hele Verden var os imod . Men dette kjender Ingen , uden den , som engang har smagt Dødens Bitterhed og nu formedelst Christum er reddet og har annammet et nyt Liv i Gud . En Saadan veed , hvad hiin Glade betyder . Vel kan det samme Menneste atter falde , og Sorgens Tid kan atter komme , men , saalange ha , : nyder Gladen , frygter han Intet , om saa end
2021
men lade den naturlig fromme og retstafne Mand beholde sin Roes for Verden og sige : " En saadan Mand er en herlig og agtværdig Mand paa Jorden , men derfor er han ingen Christen . Thi retstaffen kan ogsaa en Tyrk og Hedning vare , hvorpaa man jo i fordnms Tid har havt store Exempler . Det maatte ogsaa gaae underlig til , om der iblandt saa mange Onde ikke stundom stulde findes en Brav og Retffaffen . Men hall maa nu være saa from og retstaffen, som han vare vil , han er og bliver dog et Adams- Barn , det er , et jordiff kjodeligsindet Menneffe , der er underlagt Synden og den evige Dod . " Sporger du derimod efter en Christen , saa maa du see høiere op ; thi det er en heel anden Mand , han hedder ikke Adams-Barn , har ei heller Fader og Moder paa Jorden , men er et Guds Barn , en Himmelens Arving . En Christen kaldes han , fordi han hanger med sit hele Hjerte ved sin Frelser , som er gangen til Faderen , og troer , at han , for Christi Skyld og ved Ham , har Guds Naade , evig Forløsning og uforgængeligt Liv . Det tilkjampes , gribes , vindes og lares ikke ved vor Dyd , vort Levnet og Gjerning , som paa Jorden giver os Navn af retstafne Mennester , ei heller ved Retfærdighed efter Loven og de ti Bud . Det er sandt , Bestrabelse for at leve efter Loven savnes visselig aldrig hos en Christel ? , men den Retfærdighed , som han herved faaer , kommer aldrig den Retfærdighed nar , hvorom Christus her taler . Thi om end et Menneste i al sin Levetid havde ovet sig i at fuldkomme Gllds Villie efter Loven og virkelig gjort All , hvad der stod i hans Magt , saa kunde han dog aldrig derved komme til nogen fuld Vished om Guds Velbehag og Naade , tnrde aldrig tilegne sig denne paa Grund af nogen og Hjertet maatte saaledes vedblive at cengsics
2074
Det andet Stykke , som maa folge paa Forjættelsen , er Troen , som antager Forjættelsen for sand og ikke tvivler om , at den jo vorder opfyldt . Om denne Troe taler lacobus, naar han siger ( 1 , .5 - 7. ) : Dersom Nogen af Eder fattes Viisdom , han bede af Gnd , som giver Alle enfoldigen og nden at bebreide , saa skal den gives ham . Men han bede med Troe , intet tvivlende . Thi den , som tvivler , er ligesom en Havsbolge , som rores og drives af Vinden. Et saadant Menneske tanke ikke , at han skal faae Noget af Herren . Hvo som tvivler i Hjertet og endda beder , han frister Gud ; thi han narer Mistillid til Guds Villie og Naade . Derfor har ei heller hans Bon nogen Betydning ; han famler efter Gud , som den Blinde efter Vaggen . Om hun Troens Forvisning , taler ogsaa Johannes i sin første Skrivelse ( 5 , 14. 15. ) saaledcs : Denne er den frimodige Fortrostning som vi have til Ham , at , dersom vi bede om Noget efter Hans Villie , horer Han os , og , dersom vi vide , at Han horer os , hvad vi bede , saa vide vi , at vi have det , som vi have bedet Ham om . Med disse Ord beskriver St . Johannes , hvorledes et ret troende Hjerte er tilmode , naar det beder . Det foler nemlig ikke andet , end at det allerede er bonhort , og det er det virkeligen ogsaa . Men saadan Troe , saadan urokkelig Forvisning maa den Helli Mand give ; uden Ham kan derfor ingen bede . Forsog det nu ved Hans Hjalp og
2082
at Gud vil scette en Skranke for dem , give fromme Lcrrere og bevare Ordet reent og uforfalsket hos os og i os . I den anden Bon : Tilkomme dit Rige ! bede vi , at Dødens og Djævelens Rige maa gaae tilgrunde . Det er ogsaa en saare vidtloftig Bon ; thi den omfatter hele Morkels Rige , i os og udenom os , og udtaler det Snste , at Gud ville gjore en Ende derpaa , og ved sit Ord og den Hellig- Aand stifte og opretholde sit Naadens Rige i os og alle Mennesker . I den tredie Bon : Skee din Villie , som i Himmelen , saa og paa Jorden ! bede vi , at al den Villie maa blive forhindret , som strider mod Guds naadige Villie . For Djævelen og alle vantroe Mennesker er dette en ganske utaalelig Bon , men den forebygger overvcrttes megen Ulykke , som ellers dagligen vilde stiftes ved Menneskenes Egenvillie , hvis man ikke ideligen gjorde den Afbrcek ved denne Bon . I den fjerde Bon : Giv os idag vort daglige Brod ! bede vi for vor ivrighed , for vore Foraldre, for Kone og Vorn , om Brod , om Frugter paa Marken , om Fred , kort , om Alt , hvad vi behover til dette timelige Livs Nodtorft , at Gud ville give Enhver i sin Stand Lykke og Velsignelse dertil , og naadeligen bevare os for al Ulykke . I den femte Bon : Forlad os vor Skyld , som og vi forlade vore Skyldnere ! bede vi , at Gud ville være os naadige afvende sin retfærdige Vrede fra os og ikke straffe os efter vore Synder , at Han ville give os Kraft til at vorde frommere Dag for Dag , boe samdrcegtigen tilhobe og indbyrdes tilgive hverandre vore Overtrædelser. I den sjette Bon : Led os ikke udi Fristelse ! bede vi især , at Gud ville komme alle bedrovede og anfcrgtede Hjerter til Hjalp , ikke lade dem blive i Fristelsen , men naadigen udfrie dem deraf ved sit Ord og sin Hellig-Aand ,
2253
Kjærligheden kjcemper og overvinder ; ja det er den rette Kærligheds Art , at den gjor Alt for den Elffedes Skyld , at Intet er saa tungt at lide og bare , at den jo gladelig gjor det . Det viser os allerede den naturlige Kjærlighed , der , som et Billede paa den guddommelige Kjærlighed til os , er indplantet af Gud i Fader og Moder til deres Bern ; thi den brcender klar og stcerk i deres Hjerte og driver dem til , for Intet og mod dem , der siet ikke kunne siges at have fortjent noget , at bevise de storste Velgjerninger . Saadan Kjærlighed har nu Christus ogsaa viist mod os , og det i hoieste Grad : Han var evig Gud og Skaber , vi vare Hans arme Kreature ; ingen Lighed havde bi med Ham , Intet havde vi fortjent af Ham , uden Vrede og Fordommelse — og Han tog vor Synd , vor Elendighed , vor Død paa Sig , Han satte sit Liv til for os , at vi stulle blive salige . Denne Hans Kjærlighed og Venlighed mod os , den er det , som bevæger de Troende til at elste Ham igjen og gjore Hans Villie . Ja , gik denne Hans usigelige Velgjerning os ret til Hjerte , da vilde det aldrig fortryde os , aldrig falde os for tungt , hvad vi saa stulde bcrre og lide for Hans Skyld , blot vi kunne blive i Hans Kjærlighed !
3186
Næst Prædike-Embedet har Gud ogsaa indsat Fader og Moder og verdslig Ovrighed . De ere ikke blot til for deres egen Skyld , men sidde i Guds Sted . Dem stal du ogsaa hore , saa vidt dit udvortes Liv og al din Gjoren og Laden mod Andre vedkommer ; thi du maa vide , at , naar du horer dem , da horer du Gud , med mindre de misbruge deres Myndighed og tale eller befale Noget imod Gud og Hans Ord — da stal du ikke hore dem ; thi man bor adlyde Gud mere , end Menneskene . Du stal da , som sagt , først hore Gud ved Hans Tjener i Kirken , derefter Mennestene , som Fader og Moder . Hvad de sige dig paa deres Kalds Vegne , det siger Gud dig ; hor det derfor og gjor derefter . Der er jo dog vel Ingen iblandt os , som jo gjerne gik hundrede Miil til en Kirke , hvor Gud Selv prcedikede, thi Enhver vilde vel gjerne hore , hvorledes Hans Rost monne lyde . Men nu siger Han : " Jeg stal gjore dig det langt lettere , du stal ikke behove at lobe saa langt derefter . Hor din Sjelesorger , din Fader og Moder , din Svrighed , saa har du hort Mig Selv , thi de ere indsatte af Mig og forkynde min Villie . "
3435
dit Hoved , og Kjceder om din Hals * ) . Naar en Pige pynter sig til Dands , det er vel en Prydelse , hvormed man gjor sig behagelig for Verdelt , men det er Intet mod det Smykke , hun eier , naar hun i Jesu Navn vandrer troligen i sit Kald , passer noie paa , hvad hende er betroet , og gjor med Lyst , hvad Huusbond og Madmoder befale hende . Man stal derfor vcenne Hjerterne fra Ungdommen af til , i deres Kald og Stand at agte Guds Ord og Befaling hoit og at frygte Gud i Hans Ord , saa de lære at førstaae , hvad det er at tjene Gud , nemlig af Lydighed mod Guds Bud at rogte sit betroede Kald med trolig Flid og elste sin Næste med oprigtig Kærlighed . Hvo det gjor , er , som sagt , ifort Guds Smykke , og skinner allerede her paa Jorden , som Englene i Himmelen ; og , falder en Saadan end ikke Folk i Oinene , men vandrer übemærket af Verden , saa lyser og stinner han dog for Gud . For nu ret kraftigen at vække os til , altid at lade os finde i dette kostelige Smykke , nemlig Lydighed mod Guds Villie i Troen paa Christum , og for at drage os fra den stjcendige Mammons-Tjeneste , vedbliver Herren saaledes :
Arndt, Johann, 1838, Sex Bøger om den sande Christendom1555
venligste og yndeligste Maneer og Maade han kunde . Til hvilket hun lod sig og let bedrage , og toenkte : hvad kan vare et bedre , visere og fornuftigere Raad , end at et Menneske kan blive , som Gud selv . § . 6. Men derved førstyrredes Guds Billede i Mennesket , og Satans Billede blev igjen indtrykt , hvilket er intet andet , end at En vil v æreGud selv . Thi saa snart som denne Begjoering og allerstørste Hovmodighed var Mennesket indbildet , og det deri samtykte , da faldt det i Ulydighed og Guds Buds Overtroedelse , og tillige aad af det forbudne Troe . Dermed var Guds Billede udflettet , den Hellig.Aand bortveget , og Djoevelens Billede i Mennesket igjen indtrykt . Dermed vare vore første Foroeldre Satans Livegne og Troelle , og han deres ! Herre , og har siden den Tid raset i deres Sjæle , som en grum Kjoempe mod et armt lille Barn , har formorket og forblindet deres Forstand , gjenstridiggjort deres Villie , og afvendt dem fra Gud med storste Ulydighed, gjort alle deres Hjertes Kræfter mod Gud opsoetsige , og forgivet dem med al Synd og Guds Fiendskab . Kortelig : Satan omkom og droebte det ganske Guds Billede i dem , og indplantede derimod sit Billede , og saaede sin onde Art i dem , og saa dannede dem efter sit Billede til sine Bsrn , og opfyldte dem med al Synd og Fiendskab mod Gud . Saaledes bleve de døde i den evige Død . Thi ligesom Guds Billede var Menneskets evige Liv og Salighed , saa er og Guds Billedes Berovelse den evige Død og den evige Fordommelse . Eph . 2,1 .
2220
§ . 4. Saadan en reen og sand Kjærlighed lader og ikke et Menneske være orkeslos , men driver og opmuntrer stedse et Menneske til alt Godt , og til at gjore sligt frivillig og uden Tvang . En ret Kjærlighed lader sig ikke node og tvinge til det Gode , eller at gjore det med en ond Villie, men med Lyst . Den Heer ikke efter , om den verdslige Lov byder eller forbyder sligt ; den siger ikke : jeg er ikke pligtig dertil , Ovrigheden har ikke befalet det , men den lader sig noie dermed , at Guds Ord har befalet det , og at Guds sande Kjærlighed udkrcever det . Denne Kjærlighed seer og kjender ogsaa bedst , at Gud ikke trcettes ved at gjore Godt , men at han glæder sig over at gjore Menneskene Godt ( Jer . 32 , 41. ) , efterdi han er den evige Kjærlighed , som ikke kan aflade at gjore Godt , endogsaa i det han straffer og revser ; han veed ogsaa at gjore Godt af det Onde , og vende alting til en , god Ende . Samme Kjærlighed virker og udi en sand Gud elskende Sjæl en troende og retsindig Bon , at den paakalder Gud inderlig . Saadan en Bon er ikke ufrugtbar og forgjeves , men faaer af Gud , hvad den efter hans Villie beder ham om . Thi ligesom en Ven formaaer alting hos sin Ven , saa formaaer ogsaa en Guds Ven og Elster alting hos sin Gud , og bekommer, hvad han efter Guds Villie anmoder om . Lazari Soster , Martha, vidste at den Herre Jesus ikke alene var Guds Son , men endogsaa Guds elskelige Ven ; derfor sagde hun til ham : " Jeg veed og endnu , at hvadsomhelst du vil bede af Gud , det vil han give dig . " Joh . 11,23 . Maria elstte lesum , derfor blev hun ogsaa bonhort af ham , og han opvakte hendes Broder af Døde , og gav ham hende igjen . Derfor siger og David om saadan Kjærlighed : " Forlyst dig udi Herren , saa stal han give dig dit Hjertes Begjæring . " Psal . 37 , 4. Og for saadant et Gud elskende Menneske vil og Gud aabcnbare sig , at han derfor siger : " Hvo mig elsker , for den vil jeg « åbenbare mig selv " , Joh . 14 , 21. Item Cap . 15,14 .13 . : " I ere mine Venner , dersom I gjore , hvadsomhelst jeg befaler Eder . Jeg kalder Eder ikke længer Tjenere ; thi Tjeneren veed ikke hvad hans Herre gjor ; men Eder har jeg kaldet mine Venner ; thi alt det , som jeg har hørt af min Fader , har jeg
2546
stulle ikke bestjoemmes , de stulle bestemmes , som handle fortrædelig uden Aarsag . " Men det er vel at mærke , at den hellige David lægger dette til : " De ere langt fra din Lov , " det er , alle de , som forfølge Andre , ere langt fra Guds Ord og fra Guds hellige Frygt . Derfor er deres Fald nar , og deres Ulykke vil hastig komme ; men et troende og gudfrygtigt Menneste holder sig inderlig nær til Gud formedelst Bønnen , og idet at det daglig omgaaes med ham , kommer det altid Gud na-rmere og narmere , forglemmer efterhaanden Jorden og Verden jo mere og mere , og bliver af et jordisk Menneste et aandeligt og htmmelstt , som i fordum Tid Moses , der han i 40 Dage og Ncetter talede med Gud , bekom han et glindsende ogstinnendeAnsigt ( 2 Moseb . 34 , 29. ) Og ligesom vi loere dens S < rder og Dyder , med hvilken vi ldelig omgaaes , og ikke begjære at være heller hos nogen Anden , end hos den , som vi længe have havt en kjcrrlig Omgængelse med , ligesaa lære vi formedelst idelig Bon himmelske Sceder og Tale , og optændes jo mere og mere i Guds Kja-rlighed . Ja den < rdle Bon afværger mange Synder , og er en Bestjermelse imod tilkommende Ulykker og Anftgtninger , at Herren Matth . 26,41 . derfor siger : " Vaager og der , at I stulle ikke indkomme i Fristelse . " Og naar os da moder noget Anstod , saa vide vi , at det er den Almægtiges Tilskikkelse , og derfor gjerne lade hans Villie i os fuldkommes i al Taalmodiqhed , oa bede om Trost og Formildelse . § . 3. Ydermere siger David paa samme Sted : " Herre , du er ucer og alle dine Bud ere Sandhed , " Ps . 119,151 . Her scrtter den hel- ' Ilge David den anden og tredie Grund til vor Bon , nemlig Guds Nærvcerelse og Guds Sandhed . Guds Næva-relse troster os i vor hoieste Nod : " Frygt ikke , thi jeg er med dig , see ikke om til Andre ; thi jeg er dm Gud , " Es . 41,10 . Derfor kunne vi paa alle Steder frimodig paakalde ham . Herren siger vel Matth . 6,6 . : " Naar du beder , da gak ind l dtt Kammer , og luk din Dor , og bed til din Fader , som er i Londom , og dm Fader , som seer i Londom , stal betale dig aabenbare . " Men dermed binder Gud ikke Bønnen til noget vist Sted , men taler det alene mod Hyklere , som ikkun bede offentlig for et Skins Skyld . Om den hellige Isaak l < rse vi , at han " imod Aftenen gik ud paa Marken at giore sin Bon , " 1 Moseb . 24,63 . Ja vi loese om den Herre Christo selv , at han gck alene paa et Bjerg at bede , at han og blev Natten over l Bønnen til Gud , " Luc . 6,12 . Ligesaa kunne vi og paa alle Steder oq Kl alle Ttder bede , besynderlig naar vi ere alene og ledige fra Men ^
2842
Dyderne ; det tugter og spoeger Legemet ; det vederqvæger Sindet ; det avler Snildhed ; det er Viisdoms Moder ; det opelster Sagtmodighed ; det opmuntrer og opvækker Bønnen ; det bevogter og bevarer Kydsthed; det forer med sig en god Samvittighed ; det er den indvortes Glædes Rigdom ; det er en Karfunkel i de Helliges Smykker ; det er de Troendes glimrende Wdelsteen ; det er en vellugtende Paradisets Rose ; det er Martyrernes og Blodvidnernes Krone ; de Udvalgtes HEre og Prydelse . Du Barmhjertigheds Fader og al Trøstens Gud , dig paakalder jeg i Jesu Navn , og beder om den sande christelige Taalmodighed ; udrust mig med den imod al Trcengsel og Bedrovelse , paa det jeg maa være taalmodig i den , hvilket er en kostelig Ting . Gjsr mig villig til at tage Christi Aag paa mig , boere det taalmMg , og med Gloede holde ud deri . Fordriv al mit Kjsds Murren og Uvillighed over Korsets svare Byrde og Tidens Langvarighed . Ssdeste Jesu , fremstil dig med din Taalmodighed under og paa Korset saaledes for mine Dine og Hjerte , saa at jeg , ved det at jeg betragter og bestuer dig , maa opvækkes og styrkes til at holde bestandig ud . Lad mig , o taalmodige Frelser , ikke troettes i mit Sind , men i Taalmodighed ved Kors og Lidelse indgaae i Guds Rige . Jeg har Taalmodighed behov , at jeg kan gjøre din Villie og annamme Forjættelsen ; jeg udbeder den af dig , du maa ikke negte mig den , Amen .
3339
Lyset og Morket , imellem Christus og Belial eller Satan , som regjerer i denne Verdens Morke . Og er Verden med sit Boesen borte af Hjertet, og det er renset og tomt derfra , da maa Guds Naade og Godhed vist opfylde det igjen . Naturen lider intet tomt Sted , den opfylder alting med sig selv , og den skulde for briste , end der skulde være og blive noget tomt Sted . Er der intet andet , som opfylder et tomt Sted , da gjor selv Himmelen det . * ) Iligemaade , dersom Menneskets Hjerte udtommes fra Verdens-Kjoerligheds , fra Selvvilligheds , fra Selvraaoigheds og andre deslige onde Affecters Regjering , saa at de ikke regjere udi os , saa kan Gud ikke lade saadant Hjerte blive tomt , men han opfylder selv det tomme Sted med sin guddommelige Naade , Kjoerlighed , Viisdom og Kundskab . Men vil du være fuld af Verden , og lade Verdens-Kjærlighed og andre stige onde Affecter og Begærligheder udi dig regjere , da bliver du tom fra de himmelske Ting . Der Abraham efter Guds Befaling gik ud fra sin Slcegt og Faders Huus , da blev han oplyst af Gud . Vore onde og kjsdelige Affecter , vor Egenkærlighed , egen Villie , egen Viisdom , egen Ære , egen Lyst , Selvraadighed og anden saadan vor Vanart ere stige vore Slægtninge, som vi stulle forlade . Og , om end vor onde Natur vrier sig derved , vil ikke til at forlade dem , men vil heller folge dem , og lade sig regjere af dem , saa maae vi dog deran , vi maae forlade dem og udgaae fra dem , idet vi dcempe og tvinge dem , om vi ellers ville af Gud oplyses, om vi ville nyde og bekomme Sjælens skjulte og forborgne Liggendes«, for hvilket man stal forlade og sætte alting i Vove , ligesom Kjobmanden ( Matth . 13,46 . ) , der solgte alt det han havde , at han kunde kjobe og bekomme den kostelige Perle , han fandt " , og V . 44. " ligesom den , der solgte alting , at han maatte nyde det skjulte Liggendes« i Ageren . " Og dertil henseer og Christus , naar han siger Matth . 19,29 . : " Enhver , som har forladt Huus , eller Fader , eller Moder , eller Brodre , eller Sostre , eller andet deslige for mit Navns Skyld , han stal faae hundrede Fold igjen , og arve det evige Liv . " Ligesom en reen Jomfru ( nemlig Maria ) undfangede Christum legemlig , saa stal ogsaa vor Sjæl være en reen og übesmittet Jomfru , der ikke er besmittet
3619
§ . 1. Verdens Born soge denne Verdens Lyst , og Kjødets Gjekkerie og Tidsfordriv , men Guds Born frygte sig derfor , som for Djævelens Lokkemad , hvorved de drages fra Gud , som er deres hoieste Gode . Vil du , beholde Gud og hans Rige i dig , da vogt dig fra al Aarsag og Leilighed , hvorved samme hoieste Gode kunde beroves dig , nemlig fra verdsligt og ugudeligt Selskab og deres stemme Gjekkerie , Lystighed og Tidsfordriv i Ord og Gjerninger , ja fra alt det , som ikke stikker sig til Guds ) Ere og Priis . Og dersom du maa endelig imod din Villie være tilstede hos sligt ugudeligt Samqvem , da see til , at du bliver altid hos dig selv og trolig vender dit Hjerte til Gud , saa beholder du , i hvor du er , den Hellig-Aand og hans Fred og Gloede altid , og saa kan Verden med sin Vellyst , med sit ugudelige og uaandelige Gjekkerie og Overdaadighed ikke stade dig . Saaledes var Dronning Esther indvortes af Hjertet ydmyg , om hun endfijondt udvortes var smykket med kongelig Prydelse . Saaledes var og David i sin store Rigdom ringe og fattig i sit Hjerte , 2 Sam . 6,22 . Joseph havde og iligemaade et kydstt og gudeligt Hjerte i sin Huusbondes ugudelige , letfærdige og vellystige Huus , 1 Moseb . 39 , 9. Den Hellig-Aand giver altid sine Tilhoengere den hellige Gudsfrygt , bevarer dem fra Verden og dens Overdaadighed , paa det de ikke stulle miste den indvortes aandelige Fred og Sjoelens Hvile . Derfor staaer der Psal . 111,10 . at " Gudsfrygt er Viisdoms Begyndelse " , og Ordspr . 14 , 27. at " Herrens Frygt er Livets Kilde . " Derfor vender et gudfrygtigt Hjerte sig ikke til Verden , men fra Verden til Gud , og soger sin Lyst , sin Rolighed , Fred og Fryd for alting i Gud alene . Hvor der er en sand Gudsfrygt , Bod og Bedring , Anger og Ruelse , der vender man sit Hjerte sra alt det , som er ulovligt , og fra al Verdens Kærlighed, Overdaadighed og Forfængelighed , og vender det til det , der
3650
er dig lydig i alle Ting , at jeg har min hsieste Lyst , Fryd og Gloede i dig . Og naar jeg er fattig og elendig , naar jeg er syg og forfølges , naar jeg geraader i Døds-Nød , saa lad mig Elendige toenke paa dig , at jeg har en Fader , som er almægtig , barmhjertig , naadig , taalmodig , og af stor Godhed , der ikke stal forglemme mig , ligesaalidt som en Moder kan forglemme sit diende Barn ; og naar jeg synder af Skrsbelighed, da ikke førsage , men vende om og sige : Fader ! jeg har syndet mod Himmelen og for dig . Hjælp og , at alle Mennesker paa Jorden med mig maae erkjende dig for en Fader , paakalde dig med rene Hjerter , og love dig som med een Mund , saa vi samle alle vore Bsnner sammen , og Alle bede for hverandre . Ak Fader ! efterdi du er i Himmelen , saa lad mig have min Vandel i Himmelen , paa det mit Hjerte ikke maa hoenge ved det Timelige , men " at jeg maa erkjende , at jeg er en Pilegrim og Fremmed paa Jorden , ligesom alle mine Forfoedre . See , du er jo hos mig , ja allesteds nærværende ; du er ikke en Gud , som er langt fra mig , men som er noer hos . Du er en Gud , som opfylder Himmelen og Jorden , derfor kan man paakalde dig til alle Tidebog alle Steder . Ak Gud , vi dine arme Bsrn ere paa Jorden i denne Jammerdal , men du er i Himmelen , i dine Helliges herlige Bolig , vi sukke ti ! dig , og haabe at komme til dig , vor Fader . Ar , hjerte-elskende Fader , efterdi du er en hellig Gud , og dit Navn er stort og moegtigt , saa giv mig , at jeg og alle Mennesker maa af dit Ord kjende dig ret , du Gud Fader , Ssn og Hellig-Aand , prise dit store Navn , din Almægtighed , Barmhjertighed, Godhed , Retfærdighed , Viisdom og Sandhed , alle Tider cere og prise dig i mit Hjerte med alle Troende , saa at din Lov aldrig mere maa komme af mit Hjerte og Mund , at min Forstand maa oplyses ved dig , at min Villie maa elske dig over alting , at jeg uden Afiadelse toenker med hjertelig Taksigelse og Fryd paa din Kjoerlighed og Trostab , som du har beviist mod mig , dit elendige Barm Giv mig en utrættelig Flid til at ssge dig , giv mig Viisdom til at sinde dig , giv mig et Levnet , som behager dlg , paa det at al ) Ere i alle Ting maa gives dig ved mig og alle Mennesker . Ak ! kjoere Fader , efterdi dit Rige er det hsieste Gode og den hoieste Skat , saa lad det komme til mig og alle Mennesker ved den Hellig-Aand , at du ved Troen kan boe i mig , have dit Rige i mig , at jeg med en hjertelig Kjoerlighed kan omfavne dig , med et levende Haab hoenge ved dig , paa det jeg maa blive deelagtig i alle dit evige Riges gode Ting , din Retfoerdighed , din Frcd , din Fryd i den Hellig-Aand , paa det at Satans Rige , Synden og alle Djævelens Gjerninger derved i mig og alle Mennesker kan tilintetgjøres , som Hoffcerdighed , Gjerrighed , Vrede og Kjsdets urene Lyster , hvori Satan har sit Rige . Ak , kjoere Fader ! efterdi intet er helligere end dit Navn , intet kosteligere end dit Rige og intet bedre end din Villie , saa giv mig , at din Villie maa stee i mit og alle Mennelkcrs Hjerter , at jeg af ganske Hjerte begjærer dig , soger og erkjender dig , og gjor alt det , som dig behager . Derfor indret og forordne alt mit Næsen og Levnet , min Gjsren og Laden , til dit Navns Lov og Priis . Giv mig , at jeg maa vide , ville og kunne gjøre alle Ting , som dig velbehager , og som tjener til din Ære og min Salighed . O hjerte-elskende Fader ! viis mig en ret , joevn og sikker Vei til dig , og det være dig overladt , hvordan du vil fore mig , igjennem Velstand eller Veestand , at jeg i de gode Dage
4100
Navn ogsaa befattede i sig hvert Dyrs Art , Natur og Egenskab , og flig Egenstab saae og Adam til , der han kaldte Eva en Mandinde ; thi sagde han : " denne er tagen af Manden , " 1 Moseb . 2,23 . Og at hun var tagen afManden eller af ham selv , vidste han klarlig ved den Viisdom, Gud havde begavet ham med ; alligevel at Gud lod en dyb Sovn falde paa ham , der dette stede , og der Eva blev gjort af hans Ribbeen . Ligesaadan en Egenstabs Bemærkelse i Navnet saae han og hen til , der han siden kaldte hende Eva ; thi det stede for at bemærke at hun var alle Levendes Moder , som Moses siger . Men at vi kunne komme til Dyrene igjen , da foreholdt Gud ikke Adam alene Dyrenes Egenstab , men han foreholder ogsaa os dem i sit Ord , at vi ogsaa af dem stulle lære at kjende Guds Almægtighed og Viisdom . Udi Jobs Bogs 12,7 .8 . staaer derfor : " Sporg dog Dyrene ad , og hvert af dem stal lære dig det , og Himmelens Fugle , og de stulle forkynde dig det ; eller tal til Jorden , og den stal lære dig det , og Fistene i Havet stulle fortælle dig det . " I Skriften stilles os ogsaa her og der i Scerdeleshed for Oine forskjellige Slags Dyr : Storken og Svalen , hvilke vide deres Tid ( Jer . 8,7 . ) ; Ore og Asen , som kjende deres Eiermand og Herre ( Esa . 1,3 . ) ; unge Ravne , som raabe til Herren ( Ps . 147,9 . ) ; Strudsen , som har sin Tilværelse i Orken , og er übarmhjertig imod sine Unger ( Begr . 4,3 . og Jobs 39,19 . ) ; Duer og Turtelduer, Hindkalve og Rovdyr , ja endogsaa Rcevene ( Salomons Hoisang ) ; Hjorten , som skriger efter Vandstromme ( Ps . 42 , 2. ) ; Hinden , som jages om Morgenen ( Ps . 22,1 . ) ; Myren ( Ordspr . 6,6 . ) ; Ornen med sin Ungdoms Fornyelse og Krcefters Fornyelse ( Ps . 103 , 5. og Es . 40,31 . ) ; Oglen , som tilstopper sit Ore , at den ikke stal hore paa Manerens Rost ( Ps . 58,5 . ) ; Basiliskens A3g ( Es . 59,5 . ) ; Drager , som give deres Unger at die ( Begr . 4 , 3. ) ; Ulve , Parder , Lover og andre , som ere stilkede til Menneskenes Straf , Jer . 5,6 . ; Es . 11 , 6. og ellers . Det ganste 39 Capitel udi Jobs Bog , og en Deel af den 104 Psalme ere ligesom Guds Dyrehave , og gjore intet andet , end at de i Scerdeleshed forestille os adskillige Dyrs Egenskaber , og hvor underlig Gud har flabt og stikket dem . I det nye Testamente henvises vi ogsaa iligemaade til adskillige scerdeles Dyr . Christus viser os hen til Spurve , af hvilke ingen falder til Jorden , foruden Guds Villie , Matth . 10 , 29. ; han taler og V . 16. om Slangers Snildhed og Duers Eenfoldighed; item , Cap . 23,37 , om en Hone , der førsamler sine Kyllinger under sine Vinger ; item Cap . 24,28 . om Srnen , som flyver efter Aadsel;
4548
Det 37 Capitel . Om Selvkjoerligheds Frugt , og at ingen sand Glade deraf kan opvore , men kun en falsk Gloede . 5 er en Moder til falst og übestandig Glæde . ' r ZV ' l ? s lyndlg Glæde . tz . 3. Scettes denne Glades onde og ulyksalige Art imod den gudelige Glædes gode og lyksalige Art . lac . 4 , 9. Varer elendige , og sorger og græder , Eders Latter omvendes til Graad , og Glæde til Bedrovelse . § . 1. ligesom en sand og gudelig Gloede reiser sig af Guds Kjoerlighed, saa kommer og reiser sig en falsk og forgjoengelig Gloede af hun falske Selvkjærlighed . Selvkjærlighed elsker sin egen Villie , egen Roes og Priis , egen Ære , egen Vellyst og anden Kjødets Lyst . Derfor elsker den ogsaa alt det , som tjener til at vedligeholde egen Ære og Vellyst , saasom timeligt Gods og Rigdom , Voerdighed , Menneskenes Yndest og andet saadant . Men , efterdi alt saadant er übestandigt , og snart kan mistes , da maa et Menneske altid befrygte , at det kan tabe og miste fligt , og have Omsorg for , hvorledes det kan bevare og vedligeholde det , og derimod have Had og Strid med det , som kan fordoerve og fratage ham saadant sit Gode , som han med sin Kjoerlighed saa hart vedhænger . Derfor folger deraf , at han ikke kan ret glade sig i sin Egenkjarlighed , men samme Glade er beblandet med
5902
23. Gudfrygtige ægtefolks Bsn . barmhjertige , naadige Gud og kjære Fader ! du har efter din naadige Villie og guddommelige Forsyn sat os udi den hellige Mgtestabs- Stand , at vi stulle leve derudi efter din Forordning ; derfor troste vi os ogsaa ved din Velsignelse efter dit Ords Tilsagn : hvo der sinder en Hustru , han finder en god Ting , og bekommer Velsignelse og en Velbehagelighed af Herren . O gode Gud ! lad os i din guddommelige Frygt leve tilsammen ; thi salig er den Mand , som frygter Herren , og som har stor Lyst til hans Bud ; hans Soed stal blive moegtig paa Jorden , og de Oprigtiges Slcrgt stal velsignes . Lad os for alting elske dit Ord , gjerne hore og loere det , at vi maae være som et Troe , der er plantet hos Vandbcekke , som boerer sin Frugt i sin Tid , og Bladene forvisne ikke derpaa , og alt hvad vi gjore , det maa vel lykkes . Lad os leve i Fred og Samdroegtighed , som vel behager baade Gud og Menneskene ; thi da har Herren selv lovet sin Velsignelse og et langt Levnet altid og evindelig . Lad os udi vor Wgtestabs-Stand elske Tugt , Dyd og Ærlighed , og intet derimod handle , paa det vi maae have Lyst , Ære og Hoeder i vore Huse , og et crrligt Navn og Rygte . Giv Naade , at vore Born kunne blive opfodre i Tugt og Formanelse til din guddommelige Ære , at du af deres Munde kunde berede dig Lov og Priis . Giv dem et lydigt Hjerte , at det maatte gaae dem vel , og de kunde længe leve paa Jorden . Soet Gjoerde om os og vort Huus , og om alt det vi have og eie , som du gjorde ved Job , at den arrige Fiende Satan og hans Redskaber ikke maae gjore os derudi noget Indpas og Overvold . Bevar vort Huus , vort Gods og Bohave fra Ilds- og Vands-Nod , fra Hagel og Uveir , fra Tyve og Rovere . Alt det vi have , det har du givet os ; derfor ville du og moegtig bevare os . Thi dersom du ikke bygger Huset , da arbeide de forgjeves , som bygge derpaa , og uden du bevarer Staden , da vaage Vægterne forgjeves . Dine Venner giver du det , naar de sove . Giv os og , kjcrre Herre og Gud ! at vore Tjenere , Tyende og Huusgesinde kunne være fromme , troe og lydige ; bevar os fra utroe Tjenestefolk ; thi du bestikker og regjerer alting ; du belonner og al Trostab og sand Kjaerlighed , og straffer al Utrostab . Naar du og , o gode Gud ! vil tilskikke os Modgang og Gjenvordighed , Kors og Bedrovelse , saa giv os Taalmodighed,
6387
5. Bsn om en sand Bedring og Poenitentse . 33 hellige , retfærdige og barmhjertige Gud ! jeg klager for dig med angerfuldt , sønderknuset og sonderstaget Hjerte og forknuset Aand mine Overtrædelser og Misgjerninger . O Herre ! hvor mange ere mine Synder ? Som Sand i Havet ; de gaae over mit Hoved , og de ere blevne mig for tunge , som en tung Byrde . Hvor stor er min Misgjerning, at den stiger op imod Himmelen og raaber ! Vil du regne og trcette med mig , saa kan jeg ikke svare dig Eet til Tusinde . Eia ! hvilken en ureen lordklimp er jeg ! hvor er jeg , formedelst den oprindelige Synds dodelige Forgift , baade til Liv og Sjæl fordærvet ! see , jeg er fodt af syndig Sced , og min Moder har undfanget mig i Synd ; fra Hovedet indtil Fodsaalen er intet sundt og heelt paa mig . Herre ! hvo vil sinde en Reen der , hvor ingen er ? Ak ! jeg er dog en ond Qvist af et forgiftigt Troe ; alle mine Krcefter erefordærvede ; min Forstand er formorket ; min Villie gjenstridig mod dig ; jeg kjender dig ikke ret ; jeg elsker dig ikke af Hjertet ; jeg sætter ikke min Love og Tillid ganske til dig . Alt mit Hjertes Tankers Paafund er ondt af Ungdommen op hver Dag . Ligesom en springende Kilde giver sit Vand fra sig , saa udspringer Synden af mit Hjerte . Deraf udgaaer Foragt , Bagvaskelse , Hovmodighed , Logn , Wrgjerrighed, Ulydighed , Fiendstab , Vrede , Hevngjerrighed , Utaalmodighed , Utugt og Letfcerdighed , Uretfcerdighed og adskillig ond Lyst , over hvilke Stykker du , o du retfcerdige Gud ! selv har afsagt Dommen , at de , som gjore saadanne Ting , ikke stulle arve Guds Rige . O min Gud , min Skaber og Gjenlsser ! jeg klager for dig , at jeg vel er skabt efter dit eget Billede , men dette Billede har jeg dog fljandelig tabt og mistet , og er bleven et Satans Billede . Det gcmste Satans Rige er , desvoerre! i mig med al Ondstab og Udyd , og jeg er bleven et Satans Værksted .
6663
En anden Bsn , som Bsrn kunne bruge i pestens og Sygdoms Lid . kjære Fader i Himmelen ! jeg beder dig , at du ville ved dine hellige Engle naadeligen bestjerme og bevare min kjære Fader , Moder , mig selv , vort Huus og den ganske Bye , at den onde Aand ikke forgifter os ; og dersom det er din faderlige Villie , at du ved denne Sygdom vil kalde mig bort fra stor Ulykke , som ellers kunde overhcrnge mig , saa styrk mig ved din Hellig-Aand , og ophold mig i en sand og salig Troe indtil Enden , og tag mig i en salig Stund bort fra denne Jammerdal for din kjcrre Sons Skyld , som er Dødens Forgift og Helvedes Plage , hoilovet i Evighed , Amen .
Paalzow, Henriette, 1843, Godwie Castle35
3 ordcrne Ormond og Richmond havde vel den Vis « hed , at Marie ifslge hendes egen Villie ledsagedes af Membrocke , men ved Frskenens levende Protest mrd enhver Tanke om Bonforelse havde de desuag » tct overtydet sig om , at hun ikke desto mindre blev Offeret for et Bedrageri , hvis ikte en Hemmelighed af en anden Art laae til Grund , som hun sogte at skjule for dem .
162
Jess er ikte tilsinds , her i Eders Cabin et , at v < rre en Bold for Eders uvorne Luner , ligesom I har vovet , i denne Dames Anliggender , at jcgc miss omkring udenfor dette , Huus . Af Eder forlanger jeg Regnskab . Hvorfor unddrog I fra min Omsorg denne Dame , som jeg har vogtet og beskyttet som en sand Adelsmand ? Hvorfor har I paa det Unyttigste ladet mig drage omkring , overalt ladet mig forgjeves vente Eder , indtil jeg endelig , uden Tvivl mod Eders Villie , greb den eneste Udvei der var tilbage , at komme herhid og fordre Regnstab af Eder selv ? I venter et venligt Ansigt af mig , da jeg sinder Eder i den dybeste Fred bestoeftiget med Jer selv , sandsynligviiS uden en Tanke om , at I jagede mig omkring , ncestcn til det sidste Oieblik , i hvilket Eders Rejsetilbud ikke mere havde vccret udforligt , og Havet havde havt den Godhed at adskille os .
347
Prindscn forblev ikke uden Indtryk ved Synet af ham . Denne skjsnne gamle Mand havde et saa mniskjendcligt Udtryk af en hsi Sjcel , at det ncrsten var umuligt , at troe vaa Forrcrderi og ond Villie ligcover for ham . Prindsen kunde ikke afvcrrge dette Indtryk , og besvarede ncrsten uviltaarligt Grevens Hilsen . Men , om han end ikke kunde troe , at denne havde tilintetgjort hans Forbindelse med Infantinden , saa var han dog bleven bestormet saa heftigt af Vukingham, at ansee ham som Ophavsmand til Krigen , og tilfidst bleven saa indtagen mod Greven , at han ncestcn havde vcrnt sig til at ansee den ofte gjentagne angaaende hun Forbindelse , som sand , selv mod Stemmen i sit Indre . Saaledes holdt Indtrykket
515
Jeg crrer Eders sine Folelsc for S « deli gocd en s hellige Atmosphiere , hvori I indhyller den qvinde « lige Asre , og deler ganste denne Anskuelse , svarede Brirton , men Lady Marie er den fljonneste Blanding af barnlig Uskyldighed og en stcrrk Bevidsthed om Net og Uret ; af hendes Ungdom at va ' re , har hendes Charactccr en Selvstændighed , som man ikkun begriber , naar man kjendcr hendes Opdragere og Viemedct med hendes Opdragelse . Det er sandt , Mylord, hun horer ikke til de stjsnnc bevidstlosc Cjcclc blandt hendes Kion , so , n uvilkaarlig holde alt det fnrnet fra deres rene Folelse , som kunde saare denne , og saaledcs instinktmcessig bevare sig . Lady Mane er med Forsat bleven vakt og fort til Bevidsthed . Hun har lcrrt at afsondre det . som er virkelig rccnc og bestandigt for Gnd , fra det tomme , indholdsloie Formvcescn, bag hvilket vamrevne Sjcrlc sonnaae at sijule sig med al mulig Fordring paa Agttlsc , cg
522
stede ved Frskencns egen Fremtrædelse , og det vilde vcere saa meget desto ucrdlcre , at fastholde enhver Mistanke om en Persons Characteer , der er ndsat for en saa overordentlig Skjebne , som den uden Tvivl er sammes smerteligste Tilgift . Modtag endnu engang den Forst ' kkring , at jeg er beredt til enhver Medvirkning og om faa Dage tor haabe , at vcere kommen saa langt med mine Anliggender i London , at jeg kan forfolge Ladyens Spor . Bevar Eder , Sir , for denne Eng , hvilken I kan blive saa nyttig ; med Eders Ankomst er en Hindring hcevet , hvis Betænkelighed jeg stedse har felt . Eder vil Ladyen have Till , d til , og Eder vil hun folge , hvis vi cre saa lykkelige , at finde hende ; noget som vi neppe nu turde haabe , eftcrat det allerede cengang negtedes os , da den egne Ovcrbeviisning om Membrockes onde Villie maaslce endnu ikke var indtraadt . "
694
fundet for godt , at gjsre uskadelige . Bragt til Rolighed, i den fordeelagtige Stilling , at bevogte det tomme Slot , i hvilket de ofrede de7es Liv for bet nu forsvundne Haab , engang at komme til Hcrber og Wre meb bet omhyggeligt vogtcbe Barn , har Albcr og overstaacde Farer gjort dem fsielige , og de ville ikke mere foruleilige Dig . For det Fsrste har du stadigt at berebe Prindscn paa den Ssgtcs Dod . Vore forste Beretninger over det Haab , som hun syntes at give , cre sendte til Frankrig af Pater Clemens ; men jeg har fra Begyndelsen a ? , ikke deelt hans An » stuclser , thi den gode Herre seer sjcldent Tingene i deres naturlige Skikkelse . Mine senere Beretninger have derfor havt et ganske andet Udfald , og jeg tcrnker, at Svaret vil vccre saaledes , at hun engang vil angre , at hun ved sin Modstand har angrebet mit hsie og anerkjcnbte Nygte om ualmindelige Evner til at omvende kcctterifie Gemytter . Hvis det gaacr efter min Villie , saa forlader hun aldrig mere dette gode faste Slots Mure ! Vredens Flammer , som ved Slutningen af denne Tale rodmede den hovmodige Paters brcbe Pande og tindrede i de morke Vine , sagde Porter tydeligt , hvad Frskencn havde at vente , hvis Oldenens Overhoveder fastede Lid til Verctningerne
1206
Richmond stod . stiv og vedovet , hans mandige Hjerte kcrmpedc med en hidtil übckjcndt Fslclsc , som truede at qvcrle ham . Han herte ikke , hvad der skete omkring ham ; alle hans Sjcrlekrceftcr syntes at vcere gaaede til Grunde i den ene Bevidsthed , at hun var dod . Forst da nogle Personer lavede sig til , at verere den Dode , vaagnede han af sin Bcdovelse .
1415
at ingen Fare kan indtrcrde , som truer Lady Maries frie Villie , saa lcrnge hun har Tillid til Eder og forunder mig at forsvare hendes Vislie mod enhver Anmasselse .
1427
der mere og mere paatrcenger sig , alt som min Bevidsthed med Hensyn til Forholdene i Verden er bleven valt ved det , som jeg har oplevet . Hvem er jeg ? vedblev hun med bcrvcnde Stemme , da Brirton med anelsesfuld Forlegenhed sturde taus mod Jorden . Er jeg berettiget til det Navn , som jeg nu kun tvivlsomt boerer ? Har jeg Paarsrende , og tor mine Forhold nogensinde trcrdc frem af det Morke , der hidtil gjor dem til en Gjenstand for Mistanke og scrtter deres LErbarhed i Tvivl ? Jeg tvivler ikke , at I kan give mig Oplysning herom , thi I er en Ven og Fortroelig af de elskede Mennesker , som bevogtede min Ungdom .
Arndt, Johann, 1867, Johann Arnd's Sande Christendom159
Evang . Luc . 1 , 26 — 38. Et stort Under var det , at den fattige Jomfru Maria kunde blive Moder til den Hsiestps Ssn . Et ikke mindre Under er det , at Christus vil boe i vore Hjerter . Lces Om Guds naadige Villie " .... Side 348. Lces ogsaa om Guds Forening med Mennesket .... - 484.
499
Forgjcenger , Magister Paul Wolf , ssgte igjen at fortrcenge ham ; men ved Bistand af sine troe Venner , Greverne af Mansfeld og Sup erintend enten Dr. Scheuvner , lykkedes det Arnd at afvcebne sine Modstandere , og at gMe den mod ham anstiftede Samnrensvcergelses ryggeslose Hensigter tilskamme . Wolf optog naturligviis igjen de gamle Anklager mod ham , og haabede at give sin Modstander et vceldigt Stsd , da han anmodede den chursachsiske Overhofprcedikant , Dr. Lyser , en ved Gudsfrygt som ved Lcerdom lige udmcerket Mand , om hans Dom , om Arnd ' s Be < ger om den sande Christendom ikke vare svcermeriste " og indeholdt Enthusiasme." Men Lyser mpdte den listige Rcev med det korte , men slaaende Svar : Kortelig , Bogen er god , naar Lceseren er god ! " Arnd ' s Virksomhed som Sjcelesorger og Forfatter tog i EiZleben et nyt Sving og blev paa mange Maader velsignet . Han saae nu heller ingen Grund mere til Icengere at modstaae sine Venners Opfordringer til Udgivelsen af den anden , tredie og fjerde Bog om den sande Christendom . Som det synes , udkom disse Boger ved lohann Gerhards Bistand endnu i Aaret 1609 , for vistnok paa mange Maader at blive anfcegtede , men paa den anden Side ogsaa at blive budte velkommen med jublende , ja tildeels umaadelig Glcede . Desuden lod Arnd under sin Virken i Eisleben ogsaa endnu nogle mindre Opbyggelsesstrifter trykke . Som en af de listigste Blomster , der i hun Tid fremfpirede af hans dybe og rige Gemyts frugtbare lordbund , er efterladt os et til lohann Gerhard , da denne havde mistet sin rettet Brev , som vi ikke kunne afholde os fra idetmindste tildeels at meddele her : Arnd strev : Frelse og Trost fra Barmhjertighetens Fader og al Trøstes Gud tilonsker jeg dig af Hjertet , cervcerdige og fortrceffelige , med faderlig Kjcerlighed af mig omfattede Mand . Ikke uden stor Smerte har jeg erfaret din fortrceffelige Hustrues Dod . Hvis mine Sukke , min Medfølelse , mine Taarer formaaede Noget , saa skulde jeg visselig gMe Alt , for at overbevise dig om , at jeg ikke skulde vcere den Sidste i saa Henseende . Men da Guds Villie maa adlydes , saa er Taalmodighed fornoden , ikke Taarer og Veeklager . Denne Verdens Born vurderes efter jordisk Lykke , Guds Born ester Kors og Trcengsel . Vcelg nu , hvilket af begge vil du helst ? Sjelden lader Christus dem vcere lykkelige paa Jorden , som Han har bestemt til evig Glcede . Af stor Elendighed komme de , som stulle vederkvceges med Paradisets Glceder . Himmelens Borgere tilstedes det ikke , at nyde begge Verdeners Fornyelser . Du har sendt en LEgtefcelle , en Moder , en Brud iforveien . En LEgtefcelle , som var given dig af Gud for nogen Tid , for ved hende at beplante Himmelen ; en Moder , som formedelst Igjenfodelsens Bad fornemmelig berigede den himmelske Fader med en SM ; en Brud , som , trolovet og forenet med Christus , skulde blive en Himmelens Dronning ; som Sjcelebrudgommen ikke lcenger vilde lade blive paa Jorden , for at hun ikke lcenger skulde savne Himmelen . Gud har fremstillet dig til Patriarken lakobs Efterfolger , der paa Tilbagereisen til Fcedrelandet sendte sine Hustruer og Born iforveien og selv fulgte efter tilfods . Jeg spørger dig , hvad onskede du helst , at lade din kjcereste SM med Moderen blive tilbage efter dig eller sende dem iforveien ? Naar det er sikkrere , at sende dem iforveien , hvorfor sorger du da ? Misunder du maaskee Christus Hans Fryd ? Han har jo kun fordret Sit tilbage , ikke Dit . De ncervcerende Tider ere af den Art , at , hvis ikke Christus snart tåger os over til Sig , ville vi snart maatte udholde de Mest truende Farer . Hvor salige ere altsaa de Sjcele , som , forliste fra den jordiske Ureenhed og Sorger , tor hengive sig til den evige Hvile , smykkede med Englenes Reenhed , og som nyde Guds glade Beskuelse , der er den fuldkomneste Salighed ! Hurtig har hun fuldendt sit Lov , hun , din salige Azgtehalvoeel , og i kort Tid var hun Datter , Jomfru , Brud , Mgtefcelle , Moder , herlig prydet med Guds Sons sande Erkjendelse , lcert af Gud , den Helligaands Bolig , smykket med fortrinlige Dyder , kjendelig paa sin ndmcerkede Gudftygtighed;
502
Deeltagerinde i Christi Kors , taalmodig i Trengsel , og endelig i sand Tro og Paakaldelse af Guds Navn udvandrende fra det elendige Fengsel og overgivende Gud sin helligede Sjcel , blev hun Arving til de evige Goder og Gleder ; hvad snster du mere ? Er det ikke bedre , hurtig at fuldende Lsbet og de enkelte Dele af sin Pligt , end langfomt og dorsk ? Hvo der hurtig fuldfsrer den Gjerning , han er pligtig til at udfore , fortjener ogsaa hurtig Hvile . Men dig , min kjere , dyrebare Sem , drager Gud til sig ved Korsets faste Traade , ligesom af en Labyrinth ; fslg Ham , som fprer dig , og du vil ikke fare vild . For Himmelen har Gud bestemt din Aand og din Kjerlighed . Alle fande Guds Gaver ere umodne og usmagelige , naar de ikke stige ned til os med Korset . Naar du vil fjZde Kirken med dine Gaver , saa tillad , at de blive kogte ved Korsets Ild , paa det at de kunne blive ret velsmagende . Trengslerne blive derfor stedse efter Guds bedste Raadflutning sendte til os af Guds overvettes Kjcerlighed , paa det at vort Embedes Frugter skulle forsodes . En stakaandet Hjort drikker be gjcerlig ere og ssdere af det levende Vand og bliver rigeligere vederkveget . Viis mig endelig Een paa hele denne Verdens Skueplads , for hvem det hellige Kors har vceret til Fordervelse og Skade ! Modtag derfor dette hellige , med Korfet betegnede Kledebon , hvormed Christus vil beklede dig , som et Tegn paa og Haab om din tilkommende Herlighed . Lev vel i Christo og gled dig i Herren . — Skrevet i Eisleben , 3 die Juni 1611. " Ligesom han vidste at twste Andre med Haabet om det evige Liv , saaledes bar han ogsaa med Hensyn til sig selv den apostoliske Bevidsthed i sit Hjerte : Som de , dl-r dM , og see , vi leve ! " Hans Vandel var i Himmelen , og da han ogsaa i Eisleben , ligesom tidligere i Braunschweig , oplevede et ikke übetydeligt Ndbrud af Pesten , forskrekkedes hans Sjel saa lidet derover , at han meget mere med Frimodighed gjorde sit Testamente , og bestikkede sit Huus , og nu med al Rolighed fra Morgen til Aften forrettede sit Sjelesgrgerembede ved Sygesengen . Det behagede Herren ogsaa denne Gang atter at bevare fin Tjener og give ham et nyt Beviis paa , at den 91 de Psalme endnu ikke havde tabt sin Gyldighed . En Kaldelse til Weitzenfels til Superintendent afslog Arnd til ' sin Menigheds stsrste Glede , fordi Greverne af Mansfeld anmodede ham derom . En anden Kaldelse til en end mere indflydelsesrig Stilling , som ikke lenge efter udgik til ham , medfsrte , fsrend han kunde ftlge den , mange piinlige Forlegenheder og Kollisioner , hvorom vi kun ville anfsre Følgende : Hertug Ernst af Braunschweig tilbsd ham nemlig paa lohann Gerhards Anbefaling Generalsuperintendenturet i Zelle , og Arnd fe < lte fra fgrst af en afgjort Tilbpielighed til at modtage dette Tilbud . — Allerede havde han indladt sig i Underhandlinger med dm liineburgiske Kantsler , da det ved Grev Volrath blev tilkjendegivet ham , hvorledes Greverne fast ventede af ham , at han ikke paa Grund af en ringe Forbedring i sin Lemning og Nering vilde forlade sin Menighed, forn elskede og erede ham , eller derved stille Kirken blot for nye Forstyrrelser . " — Arnd ftler sig truffen , og da han den 2 den Marts 1611 erholder den Efterretning, at Hertug Ernst i Zelle er dod , troer han deri at see et Tegn til , at det ikke er Guds Villie , at han skal drage derhen . Kantsleren sßger at berolige ham desangaaende , og melder ham , at Hertug Christian , ' den Afdodes Broder og Efterfe713
os i Aandm og i Troen , og der stal blive et ganske nyt indvortes Menneske oeraf , ellers er Skriften os Me nyttig til Noget . Alt , hvad Skriften udvortes lcerer , maa stee i Mennesket ved Christum i Aanden og Troen . Betragt for Exemvel Kain og Abels Historie ( 1 Mof . 4. ) , saa vil du i deres Vcesen og Egenstaber finde det , som er i dig , nemlig det gamle og det nye Menneske med alle deres Gjerninger . Disse To ere i dig imod hinanden . Thi Kain vil stedse undertrykke og drcebe Abel . Hvad er det Andet , end Striden mellem Kjedet og Aanden , og Fiendskabet mellem Slangens Sced og Kvindens Sced ? Syndfloden maa stee i dig og drukne Kjødets onde Vanart ( 1 Mos . 7. ) . Den troende Noah maa avholdes i dig . Gud maa gMe en ny Pagt med dig og du med Ham . Det forvirrede Babel ( 1 Mos . 11. ) maa ikke ovbygges i dig i sin Pragt . Du maa med Abraham gaae ud fra alle dine Venner , forlade Alting , ogsaa dit Legeme og Liv , og alene vandre i Guds Villie , vaa det at du kan erholde Velsignelsen , og komme ind i det forjettede Land og i Guds Nige ( 1 Mof . 12. ) . Hvad er det Andet , end Herrens Ord : Hvo forn ikke hader sin Fader og Moder , og Hustru og Wrn , og Brødre og Sostre , og tilmed sit eget Liv , han kan ikke vcere Min Discivel " ( Lue . 14. ) , det er , heller , end at han vil fornegte Christum . Du maa med Abraham stride imod de fem Konger ( 1 Mos . 14. ) , som ere i dig : Kjpdet , Verden , Dsden, Djcevelen og Synden . Du maa med Loth gaae ud as Sodoma og Gomorrha ( 1 Mos . 19. ) , det er , fornegte det ugudelige Levnet i Verden , og ikke med Loths Hustru fee dig tilbage " , som Herrens Ord siger os ( Lue . 17. ) . Kortelig : Gud har lagt den ganske hellige Skrift i Aanden og Troen , og Alt maa stee aandeligt i dig . Derhen hpre alle Israeliternes Krige imod de hedenske Folk . Hvad er det Andet , end Striden mellem Kjchet og Aanden ? Derhen lMer det hele Mosaiske udvortes PrcestedMme med Tabernaklet , med Pagtens Ark , med Naadestolm. Det maa Alt vcere aandeligt i dig ved Troen , med Offringerne , NjZgelsen , Bannerne . Dm Herre Christus
1465
( 1 Cor . 6. ) . Og saa fremdeles har Legemet i alle Dyder vceret ligedannet med Sjoelen som et helligt medvirkende Redstab . Saaledes har det ftrste Menneske i sin Uskyldighet ) kunnet elske Gud as g anste Hjerte , af ganste Sjcel , af al Styrke og sin Ncestesomsig selv ( 5 Mos . 6. Matth.22 . ) . Naar Gud forlanger Hjertet , saa forlanger han det ganste Menneske med Legeme og Sjcel og alle Krcefter . Og paa denne Maade maa du forstaae Ordet Hjerte i Skriften , om alle Sjcelens Krcefter , Forstand, Villie , TilbMigheder og Begjceringer. Naar Gud ogsaa forlanger Sjcelen, saa forlanger han det ganste Menneske med dets hele Vcesen , Liv og alle Krcefter . Den maa vcere Gud lig og fornyes i Christo . Og saaledes maae vi vandre i det nye aandelige Liv og i Aanden ( Gal . 5. Eph . 4. ) . Ligesom nu Mennesket har havt fuldkommen Hellighed , Retfcerdighed og Kjcerlighed, saaledes har det ogsaa havt Guds fuldkomne Glcede i sin Sjcel og sine Livskrcefter. Thi hvor der er guddommelig Hellighed , der er ogsaa guddommelig Glcede . Disse to ere evindelig hos hinanden, og de ere Guds Billede . Fordi vi nu ikke have Guds Hellighed og Retfcerdighed fuldkommen i dette Liv , maae vi ogsaa savne hans fuldkomne Glcede . Men fordi Christi Retfcerdighed begyndes her i alle Troende , saa bliver denne aandelige Glcede ogsaa i Sanoheo begyndt i dem , og ftlt af de Andcegtige og Avede i Guds Rige . Saa stor Guds Kjcerlighed nu enhver Christen har i sig , saa stor Guds aandelige Glcede har han ogsaa ( Phil . 4. Ps . 63. ) . Og fordi Kjcerligheden paa hun Dag stal blive fuldkommen , faa stal ogsaa Glceden blive fuldkommen , som den Herre Christus siger ( Joh . 16. ) . Thi Kjcerligheden er alene Liv og Glcede . Hvor der ingen Kjcerlighed er , der er heller ingen Glcede eller noget Liv , men lutter DB , i hvilken alle Djcevle og übodfcerdige og forhcerdede Mennesker evindelig stulle blive . Hvoraf fsler en Fader Glcede ? Af sine Bprns Kjcerlighed . Hvoraf har en Brudgom Glcede ? Af Kjcerligheden til sin Brud ( Es . 62. ) . Saa meget mere maa der komme uudsigelig Glcede af Kjcerligheden til Skaberen ( Ps . 18. ) , der paa det Kjcerligste
1623
at ikke det , at sige Herre , Herre , men at gjk < re Faderens Villie , som er i Himmelen , er Kjendetegnet paa dem , hvem Du ikke vil forkaste paa hun Dag . Saa giv mig , at jeg ikke tjener Dig blot med Lceberne , men af ganske Hjerte , og saaledes af Frugterne erkjender , at den sande , levende Tro er antcendt i mig , at jeg maa vcere i Christo , og i Ham en Arving til alle Troen forjcettede Goder : saa vil jeg her i Tiden prise Dig for Din Naade og hisset love Dig evindelig . BmtM mig , o Fader ! ved lesum Christum , vor Herre . Amen .
1830
ftge og frelse det Fortabte ( Luc . 19. ) . Deraf ftk Han ogsaa et Navn : Tolderes og Synderes Ven , en Viindranker ( Luc . 7. ) , en Samaritan ( Joh . 8. ) . Ja endelig lod Han sig som den stsrste Misdceder ophcenge mellem tvende Mordere , paa det at Han kunde boere vore Misgjerninger . Han havde vel med Sin Hellighet ) og Uskyldighet ) kunnet skaffe Sig et stirre Navn , end Johannes den Dpb er , det skinnende Lys ( Joh . 5. ) ; men Han gav Slip paa et saadant Navn , for at Han kunde tilintetgjøre vort Hykleri , vi som ofte ville ansees for store Helgener , medens der i Grunden er Intet hos os , uden et Skin af Gudfrygtighed . Kortelig : Han gav Slip paa alt det , fom er i Verden . Han var en Konge , og var dog Konger og Herrer , ja Sin fattige Moder og Sin Pleiefader underdanig ( Luc . 2. ) . Han var en Herre , og blev dog den fattigste og ringeste Tjener paa Jorden ( Matth . 20. ) . Han var den allerlMviseste Prophet , og valgte dog fattige og ulcerde Mcend til Sine Disciple . Han kunde jo billigen have tilegnet Sig Herredømmet over Sine Disciple , men Han siger : Jeg er blandt Eder som den , der tjener . Han var vel deres Herre og Mester , dog ikke en Mester , der forte Herredømme over dem i denne Verden , men en Mester i Lcere og Levnet , faaledes at Han med Sit Exempel lcerte dem Lydighed, Idmyghed og Underdanighed . Derfor bar Han ftrst , som Hovedet , Foragt og Forsmcedelse , Fattigdom og Elendighet ) , tjente Sine Disciple og toede deres Fpdder. Saaledes var Han deres Mester og Herre , for at lcere dem med Sit Exempel . Ak , hvor stor er vor Daarstab , vi fom tragte efter 2 Ere og Herlighed , Intet ville lide , ikke ville vcere Nogen underdanige og lydige , soge lutter Frihed , og ville leve efter vor egen Villie ; da dog vor Herre Christus ikke levede saaledes , men lcerte os langt anderledes med Sit hellige Exempel, som med en Livets Bog . Se nu , hvor langt den Vei , som du vandrer , er fra din Herres Christi Vei . Thi du vandrer ikke din Herres Christi Vei , men denne Verdens Vei , som forer til Fordcervelsen . Dette er det forste Stykke af Christi kummerfulde Liv .
2957
Venner ; det gjor Kjsdet ondt at forlade dem , og gaae ud fra dem . Men hvordan det end er , saa er dette Begynnelsen til den skjulte Skat , og til den kostelige Perle i Ågeren , ligesom vor Herre siger : « Han gik bort og solgte Alt det , han havde , og kjobte den samme " ( Matth . 13. ) . Hvad er det Andet , end hvad Herren siger : Der er Ingen , som har forladt Huus , eller Brsdre , eller Sostre , eller Fader , eller Moder , eller Hustru eller Bprn , eller Ågre for Min Skyld , der jo skal faae hundrede Fold igjen , og i den tilkommende Verden et evigt Liv " ( Mare . 10. ) . Vore kjedelige Sindsbevcegelser, Villie og Lyster , ere vore Brsdre og Systre , som vi stulle forlade . Ligesom Jomfru Maria var en reen og übesmittet Jomfru , og bliver det i Evighed , da hun legemlig undfangede Christum ( Lue . 1. ) , saaledes stal vor Sjcel vcere som en reen og übesmittet Jomfru , det er , den stal ikke vcere besmittet med Verdenskjcerlighed, saa stal den aandelig undfange Christum , have den hsieste Skat i sig , vcere den Kongens Datter , som er prydet indvortes ( Ps . 45. ) , og bcere sin Skat skjult i sig . Men er den formcelet med Verden , hvorledes kan den blive formcelet med Gud ? Vor Herre Christus siger : leg er kommen , at kaste Ild paa Jorden , og hvor gjerne vilde Jeg , at den var optcendt allerede " ( Lue . 12. ) . Gud give , at alle vore Sindsbevcegelser , kjedelige Villie og Lyster maatte ovbrcendes i den guddommelige Kjcerligheds Ild , saa at alene Guds Villie og Velbehag maatte fuldkommes i os ! Han siger : Mene I , at Jeg er tommen for at give Fred paa Jorden ? Nei , siger Jeg Eder , men Tvedragt " ( Lue . 12. ) . Gud give , at alle dine kjedelige Tanker og Begjceringer maatte ved den Helligaand dpdes og drcebes , for at Gud kunde leve og virke i os ! Men dersom dit Embede og Kald hindrer dig , saa at du ikke kan gaae ind i dit Hjerte , saa stal du altid . Dag og Nat , stge et Sted , eller vcelge en Tid til at ssaae ind i dit Hjertes Grund , paa hvilken Maade du kan og formaner , og sige med Augustinus : Ak , kjcere Herre , jeg vil gjere en Akkord med Dig : Jeg vil ret
3017
Vor Ven er altid hos os , men Han lader Sig ikke altid merke , uden naar Hjertet er stille , naar alle Sandser ere vendte indad , bragte til Ro og samlede i Gud . Naar ingen jordisk Ting lyser i Forstanden , men den dyriske Viisdom er nedgaaet og forvandlet til en Nat eller et guddommeliqt Mjsrke , saa gaaer da det guddommelige Ays op , og giver et Glimt og en Straale af sig og skinner i Merket . Det er det Morke , hvori Herren boer , og den Nat , hvori Villien sover og er forenet med Gud , hvori Hukommelsen har forglemt Verden og Tiden , saa beveger da : et Vieblik det guddommelige Lys Forstanden, den himmelske Begjering Villien , og den evige Glede Hukommelsen , og dog kan hverken Forstand , Villie eller Hukommelse begribe eller beholde dette , thi det forbliver ikke i Sjelens Krefter , men er skjult i Sjelens inderste Grund og Vesen . Men det kan vel ovvekkes ved Ordet , saa at vi i Hjertet raabe med den hellige Monica ( Augustinus ' s Moder ) : « Lader os flyve bort , lader os flyve bort til ben evige Glede ! * ) Deraf komme alle de Helliges Sukke , som ere uudsigelige . Da Paulus havde smagt denne Ssdheb, sagde han : « Jeg er vis paa , at hverken Dsd , ei heller Lw , ei heller nogen Skabning stal kunne stille os fra Guds Kjerligheb " ( Rom . 8. ) , nemlig hvormed Gud elsker mig , og som jeg har fundet i mig . Derfor siger Augustinus : leg besinder ofte en Bevegelfe i mig ; naar den stedse forblev i mig , saa kunde den ikke vere Andet , end det evige Liv . " Denne er det , som gjerne vilde fylde vor Sjel og drage den til sig , og deraf lere vi at smage , hvad det evige Liv er ; thi af saadan Liflighed og Glede stal Sjelen evindelig vere fuld . Derfor siger den
3194
Verdens Bsrn ssge denne Verdens Lyst og Glcede , men Guds BjZrn frygte derfor, som for Djcevelens Lokkemad , hvorved de blive bortrevne fra Gud , deres hmeste Gode . Vil du nu beholde denne cedle Skat i dit Hjerte , saa vogt dig for de Aarsager og Leiligheder , hvorved du bewves dette HKeste Gode , nemlig for Verdens Selstad og Lystighed , som den driver i Ord og Gjerninger , ja for alle Gjerninger , hvori Guds Lov og 2 Ere ikke er . Men maa du dog for Npds Skyld imod din Villie vcere tilstede : da se til , at du altid bliver hos dig selv , og i dit Hjerte i Sandhed vender dig til Gud , da beholder du altid den Helligaand, Fred og Glcede , hvor du vender dig hen . Og paa denne Maade kan Verden med sin Overdaadighed ikke stade dig . Saaledes var Dronning Esther indvortes af Hjertet ydmyg , stMt hun udvortes var prydet med kongelig ! Smykke ( Esther 5. ) . Saaledes var David liden i sit Hjerte , i sin store Rigdom ( 2 Sam . 6. ) . Joseph havde et kydsk Hjerte i sin Herres vellystige Huus ( 1 Mos . 39. ) . Saaledes giver den Helligaand altid Sine den gudelige Frygt , at de blive bevarede for Verden og dens Ippighed , for at de ikke stulle miste den indvortes aandelige Fred eller deres Sjcels Ro . Dette er den Gudsfrygt , forn er Viisdoms Begyndelfe ( Pf . 211. Sir . 1. ) . Derfor vender et gudfrygtigt Hjerte sig ikke til Verden , men det vender sig fra Verden til Gud , og spger sin Lyst , Ro , Fred og Glcede alene i Gud . Thi det er den sande Angers Frugt , nemlig at man vender sig bort fra alt det , forn ikke er ene og alene Gud , eller fra det , hvortil Gud ikke er Aarsag , og i Sandhed vender sig til det rene og sande Gode , som er og hedder Gud . Thi dersom vi ikke have g ^ ort dette , men have forM
4018
Guds Erkjendelse , hvori Guds Billede bestaaer ) , ligesom i et Speil , blive forvandlede efter det samme Billede fra Herlighed til Herlighed , og det af Herren , ( der er ) Aanden " ( 2 Cor . 3. ) . Det er : Guds Billede eller det nye indvortes Menneske voxer daglig og Mager i os , og den Helligaand bygger daglig derpaa , og fornyer det Dag for Dag , saa at vi stedse voxe og tiltage i Guds Erkjendelse ( Phil.l . ) . Derfor puster og beder ogsaa Paulus , at de Troende maae ved Guds Aand blive mcegtigen bekrceftede med Hensyn til det indvortes Menneske , og fyldes til al Guds Fylde ( Eph . 3. ) , det er , blive stcerke i Troen , i Kjcerligheden , Haabet , Taalmodighed, Sagtmodighed , Ddmyghed , saa at vi kunne overvinde Synden , Verden og Kjodet . Og dette er det nye Menneskes rette aandelige Liv , hvorom Paulus siger : « Dersom vi leve i Aanden , " det er , i Troen og i Guds Erkjendelse , retfcerdiggjorte i Christo , da lader os og gaae frem i Aanden " ( Gal . 5. ) , det er , lader os aflcegge det kjedelige Levnet og antage det aandeliae nye Levnet , som er en sagtmodig Aano . Saaledes beskriver ogsaa Petrus det indvortes nye Menneske hos de hellige og dydige Kvinder , idet han kalder det Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands uforkrcenkelige Vcesen , hvilket er meget kosteligt for Gud " ( 1 Petr . 3. ) . Dette nye indvortes Menneske er det nye Hjerte , hvorom Propheten Ezechiel har spaaet : leg vil give Eder et nyt Hjerte , og give en ny Aand inden i Eder , og I stulle vandre i Mine Skikke , og holde og gMe Mine Rette " ( Ez . 36. ) . Ligesom ogsaa Propheten leremias siger : leg giver Min Lov inden i dem , og skriver ben i deres Hjerte " ( ler . 31. ) . Denne Velgjerning bekrcefter Paulus med sit eget Exempel : « Jeg har Lyst til Guds Lov efter det indvortes Menneske " ( Rom 7. ) , det er , det indvortes nye Menneskes Lyst og Glcede er , at gjsre Guds Villie . Det er den nye Skabning i Christo Jesu , fsdt af Ham , som har Christi Aand og Sind , og er sindet som Christus ( Phil . 2. ) , som er fM af Gud " og overvinder Verden ( 1 Joh . 4. ) . Det er det rene Hjerte , hvorom David beder , og den stadige Aand
5049
Barmhjertige og naadige Gud , kjcere Fader ! Du har efter Din naadige Villie og Dit guddommelige Forsyn sat os i den hellige ATgtestand , at vi efter Din Orden stulle leve deri . Derfor triste vi os ogsaa ved Din Velsignelse , idet Dit Ord siger : Hvo der sinder en Hustru , han sinder en god Ting , og bekommer en Velbehagelighed af Herren . " Ak kjcere Gud ! ja lad os leve med hinanden i Din guddommelige Frygt , , thi falig er den , som frygter Herren , og som har stor Lyst i Hans Bud ; de Oprigtiges Slcegt skal velsignes . " Lad os fremfor alle Ting
5417
Ak Du hellige , retfcerdige og barmhjertige Gud ! jeg beklager og bekjender for Dig med angerfuldt , sunderbrudt og semderstaget Hjerte og sønderknust Aand min Overtredelse og Misgjerning . Ak Herre ! mine Synder ere mange , som Sand i Havet , de gaae over mit Hoved , og som en tung Byrde ere de blevne mig for svare . Hvor stor er min Misgjerning , saa at den stiger og raaber til Himmelen ! Vil Du gaae i Rette med mig , saa kan jeg ikke svare Dig Eet til Tusinde . Ak , hvilken en ureen Masse er jeg ! hvor jammerlig er jeg fordcervet paa Legeme og Sjcel ved Arvesyndens dødelige Gift ! Se , jeg er fpdt af syndig Sced , og min Moder har undfanget mig i Synd ; fra Hovedet indtil Fodsaalen er der intet Sundt paa mig . Ak Herre ! hvo vil finde en Reen , hvor Ingen er reen ? Ak ! jeg er en ond Green af et giftigt Troe ; alle mine Krcefter ere fordcervede , min Forstand er formørket, min Villie er gjenstridig imod Dig ; jeg erkjender Dig ikke ret , jeg elsker Dig ikke af Hjertet , jeg forlader mig ikke aldeles paa Dig , mit Hjertes Tankers Paafund er ondt den ganske Dag fra Ungdommen af . LigesomVand udvcelder af en Kilde , saaledes uducelder Synden af mit Hjerte . Deraf udgaaer Foragt , Bespottelse, Hoffcerdighed , Lugn , Egenkjcerlighed og egen ZOre , Ulydighet » , Fiendskab , Vrede , Hevngjerrighed , Utaalmodighed , Utugt , Uretfcerdighed , Gjerrighed , allehaande onde Lyster , over hvilke Du , o retfcerdige Gud ! har afsagt Dommen , at de , som gjore saadanne Ting , skulle ikke arve Guds Rige . Ak min Gud ! min Skaber og Forleser ! jeg beklager for Dig , at jeg vel er stabt ester Dit Billede , men har mistet det , og er blev en Satans Billede. Satans ganske Rige er desvcerre i mig med al Ondskab og Udyd , og jeg
5508
alle mine Synder , at Du ogsaa naadigen vil opholde mig i denne Tro og Twst indtil min sidste Stund , og oplyse mig med Din Helligaand , saa at jeg Dag for Dag maa voxe og tiltage i denne Erkjendelse, og tilbringe mit ganske Liv christeligt ester Din guddommelige Villie . Ogsaa ville Du , Herre Fader , blive hos mig , og hellige mit Legeme og min Sjcel til Din Bolig og Dit Tempel , og naadigen opholde mig til det evige Liv . Ogsaa ville Du , hcere Fader , velsigne mit Kald og min Ncering , og give mig Din Naade , at jeg deri maa gjore , hvad Ret er , og bevare Troen og en god Samvittighed . Giv mig et nsisomt Hjerte , at jeg lader mig nsie med Din Velsignelse og de Gaver , som Du af Naade beskjcerer . Thi Gudfrygtighed med Wisomhed er en stor Vinding . Det Lid et , som en Retfcerdig har , er bedre , end mange Ugudeliges store Gods . Du , Herre , kjender de Frommes Dage , og deres Arv stal blive evindelig , de stulle ikke blive tilskamme i den onde Tid , og i Hungerens Dage stulle de have nok . Af Herren stadfcestes en gudfrygtig Mands Gang , og Herren har Lyst til hans Veie ; falder han , saa bliver han ikke bortkastet , men Herren holder ham ved Haanden . Se , Herrens Vie seer paa dem , som frygte Ham , og som haabe paa Hans Godhed , at Han stal udfrie deres Sjcel af Dsden , og erncere dem i Hungeren . Du ville ogsaa , kjcere Gud og Fader , velsigne og bevare vor gudfrygtige Bvrighed og vort kjcere Fcedreneland for falsk Lcere , for Krig , Pest og Dyrtid . Du ville ogsaa velsigne og bevare mig , min Hustru , mine Bsrn og alle gudfrygtige Christne til Legeme og Sjcel , og naadigen beskytte og bevare mit ganske Huus og Alt , hvad jeg har , ved Dine hellige Engles Varetcegt , for de urene , skadelige og lsgnagtige Djcevle og onde Aander , og alle deres Redstaber , formedelst lesum Christum , vor Herre . Amen .
5623
D kjcere Fader i Himmelen ! jeg beder Dig , at Du vil naadigen ved Dine kjcere Engle bevare min kjcere Fader , Moder , mig selv , og vort Huus og den ganske Vy , paa det at den onde Aand ikke stal forgifte os . Og dersom det er Din faderlige Villie , at Du ved denne Haand vil bortrykte mig fra stor Ulykke , saa styrk mig ved Din Aand , og bevar mine Sandser, og tag mig i en salig Stund bort fra denne Jammerdal , for Din elskelige Sons Skyld , Han som er Doden en Gift og Helvede en Pest , lMovet i Evighed . Amen .
Arndt, Johann, 1855, Sex Bøger om den sande Christendom1765
§ 4. Saadan en reen og sand Kjærlighed lader og ikke et Menneske være orkeslos, men driver og opmuntrer stedse et Menneske til alt Godt , og til at gjore sligt frivillig og uden Tvang . En ret Kærlighed lader sig ikke node og tvinge til det Gode , eller at gjore det med en ond Villie , men med Lost . Den seer ikke efter , om den verdslige Lov byder eller forbyder sligt ; den siger ikke : jeg er ikke pligtig dertil , Ovrigheden har ikke befalet det , men den lader sig noi e dermed , at Guds Ord har befalet det , og at Guds sande , Kjcrrlighed udkrcever det . Denne Kjærlighed seer og kjender ogsaa bedst , at Gud ikke trcettes.ved at gjsre Godt , men at han glæder sig over at gjore Menneskene Godt ( Jer . 32,4 ? . ) , efterdi han er den evige Kjærl.ghed , som ikke kan aflade at gjsreGodt , endogsaa i det han straffer og revser ; han veed ogsaa at gjore Godt af det Onde , og vende Alting til en god Ende . Samme Kjærlighed virker og udi en sand Gud elskende Sjæl en troende og retsindig Bon , at den paakalder Gud inderlig . Saadan en Bon er ikke ufrugtbar og forgjeves , men faaer af Gud , hvad den efter hans Villie beder ham om . Thi ligesom en Ven formaaer Alting hos sin Ven , saa formaner ogsaa en Guds Ven og Elster Alting hos sin Gud , og bekommer , hvad han efter Guds Villie anmoder om . Lazari Soster , Martha , vidste at den Herre Jesus ikke alene var Guds Eon , men endogsaa Guds elskelige Ven ; derfor sagde hun til ham : " Jeg veed og endnu , at hvadsomhelst du vil bede af Gud , det vil han give dig , " Joh . 11,23 . Maria elstte lesum , derfor blev hun ogsaa bsnhort af ham , og han opvakte hendes Broder af Dode , og gav ham hende igjen . Derfor siger og David om saadan Kjærlighed: " Forlyst dig udi Herren , saa stal han give dig dit Hjertes Begjæring , " Ps . 37 , 4. Og for faadant et Gud elskende Menneske vil og Gud aabenbare sig , at han derfor siger : " Hvo mig elsker , for den vil jeg aabenbare mig selv , " Joh . 14 , 21. Item Eap . 15,14 . 15. : " I ere mine Venner , dersom I gjsre , hvadsomhelst jeg befaler Eder . Jeg kalder Eder ikke længer Tjenere ; thi Tjeneren veed ikke hvad hans Herre gjor ; men Eder har jeg kaldet mine Venner ; thi Alt det , som jeg har hsrt af min Fader , har jeg kundgjort Eder . " Det er den yndelige og glcedelige Aabenbarelse , som skeer i Hjertet formedelst Ordet , at Hjertet deraf faaer en * ) himmelsk Glæde , Trost , Viisdom og Kundskab i Alt det , som er fornodent til Salighed . Og dette er den rette hoie Skole og eneste sande Vei til at erlange * ) Luther : Da kommer Guds Aand og overgyder Hjertet , og gjsr et andet Menneste deraf , som alene elsker Gud , og gjor gjerne lwad han vil , hvilket er intet andet end den selv , eller og den Gjernma , som han gjsr udi Hjertet . Da
2097
§ 2. Man maa ogsaa i al Nød paakalde Gud om sin Hellig-Aands Trost og Bistand , efterdi vi endnu ere paa dette Livs grumme Hav , hver Dag bestedte i Nod og Fare . Derfor siger fremdeles den hellige David Ps . 119 , 159. : " De nærmede sig til mig , som efterjage skalkagtige Anslag , ( det er , som ville gjore mig Skade ) og de ere langt fra din Lov . " Her er fornodent at bede ; thi hvad Satan ikke selv kan gjore , dertil brua / r han sine Redskaber , onde Mennesker , hvilke Dag og Nat tragte efter at gjore Andre Skade . For saadanne onde Mennesker er ingen tryg eller sikker , og er derimod det vedste Raad , at bede og synge en Lovsang til Gud , som der staaer Ps . 18 , 4. : " Jeg vil paakalde Herren , som bor at loves , faa bliver jeg frelst fra mine Fiender . Og Ps . 25,1 - 3. : Til dig , Herre ! vil jeg oplofte min Sjæl ; jeg forlader mig paa dig , min Gud ! lad mig ikke bestjcrmmes ; at mine Fiender stulle ikke fryde sig over mig . Thi alle de , som bie efter dig , stulle ikke bestjcrmmes , de stulle bestjcrmmes , som handle fortrydelig uden Aarsag . " Men det er vel at mcrrke , at den dellige David lcrgger dette til : " De ere langt fra din Lov , " det er , alle de , som forfolge Andre , ere langt fra Guds Ord og fra Guds hellige Frygt . Derfor er deres Fald nær , og deres Ulykke vil hastig komme ; men et troende og gudfrygtigt Menneske holder sig inderlig nær til Gud formedelst Bonnen , og idet at det daglig omgaaes med ham , kommer det altid Gud nærmere og nærmere , forglemmer efterhaanden Jorden og Verden jo mere og mere , og bliver af et jordist Menneske et aandeligt og himmelstt , som i fordum Tid Moses , der dan i 40 Dage og Nætter talede med Gud , bekom han et glindsende og skinnende Ansigt ( 2 Moseb . 34,29 . ) Og ligesom vi lære dens Scrder og Dyder , med hvilken vi idelig omgaaes , og ikke begjcrre at være heller hos nogen Anden , end hos den , som vi længe have navt en tjcrrlig Omgcengelse med ; ligesaa lære vi formedelst idelig Bon himmelske Scrder og Tale , og optcrndes jo mere og mere i Guds Kjærlighed . Ja den crdle Bon afocrrger mange Synder , og er en Bestjermelse imod tilkommende Ulykker og Anfegtninger , at Herren Matth . 26 , 41. derfor siger : " Vaager og beder , at I stulle ikke indkomme i Fristelse . " Og naar os da moder noget Anstod , saa vide vi , at det er den Almcrgtiges Tilskikkelse , og derfor gjerne lade hans Villie i os fuldkommes i al Taalmodighed , og bede om Trost og Formildelse .
2890
melige Naade , Kjærlighed , Viisdom og Kundstab . Men vil du være fuld afVerden, og lade og andre stige onde Affecter og Begjcrrligheder udi dig regjere , da bliv . ' r du tom fra de himmelsteTing . Der Abraham efter Guds Befaling gik ud fra sin Slcegtoa Faders Huus , da blev dan oplyst af Gud . Vore onde og kjedelige Affecter , vor Egenkærlighed , egen Villie , egen Viisdom , egen 2 Cre , egen Lyst , Selvraadigbed og anden saadan vor Vanart erc stige vore Slægtninge, som vi stulle forlade . Og , om end vor onde Natur vrier sig derved , vil ikke til at forlade dem , men vi ! heller folge dem , og lade sig regjere af dem , saa maa . ' vi dog deran , vi maae forlade dem og udgaae fra dem , idet vi dcempe og tvinge dem , om vi ellers ville af Gud oplyses , om vi ville nyde og bekomme Sjcelens skjulte og forborgne Liggendefæ , for hvilket man stal forlade og scette alting i Vove , ligesom Kjobmanden ( Matth . 13 , 46. ) , der solgte alt det han havde , at han kunde kjøbe og bekomme den kostelige Perle , han fandt , og V . 44. " ligesom den , der solgte alting , at ban maatte nyde det skjulte Liggendefce i Ageren . " Og dertil henseer og Christus , naar han siger Matth . ! 9 , 29. : " Enhver , som har forladt Huus , eller Fader , eller Moder , eller Brodre , eller Sostre , eller andet deslige for mit Navns Skyld , han stal faae hundrede Fold igjen , og arve det evige Liv . " Ligesom en reen Jomfru ( nemlig Maria ) undfangede Christum legemlig , saa stal ogsaa vor Sjæl være en reen og übesmittet Jomfru , der ikke er besmittet med denne Verdens Kjærlighed , om den stal ellers aandelig undfange Christum . Skal vorEjcrl nyde og have denne hsieste Skat og Liggendefæ udi sig , og være med den deilig prydet indvortes , som der meldes Ps . 45 , 14. , da maa den være Christi Brud > som der udi samme Psalme meldes . Men er den Verdens Brud , hvorledes kan des. da være Cbristi Brud ? Vor Herre Christus siger om Guds Rige , Luc . 12 , 49. : " Jeg er kommen at optcende en Ild paa Jorden , " det er Kjcrrligheds Ild . Give Gud . at den Ild maatte ret tcendes , og at vore kjedelige Affecter , Villie og Begjcrringer maatte udi stig guddommelig Kjcrrligheds Ild opbrcendes , paa det Guds Villie og Velbehageligt ? , d udi os maatte fuldkommes , da stulde vi ret finde Guds Rige i os . Han siger og ydermere derom : " Jeg er ikke kommen at sende Fred paa Jorden , men Svcerd . " Give Gud , at alle vore kjodelige Sandser og Attraaer maatte ved Guds Ords og Aands Svcerd saaledes drcrbes og dødes , at Aanden kunde leve , da stulde vi snart mcrrke Guds Bolig og Værksted i os . Tving derfor dine onde og kjodelige Affecter af al Kraft og Formue , at Christi Rige udi Troen maa tee og yttre sig udi dig , og gjor som Augustinus gjorde , der han sagde : " Jeg vil , o min allerkjæreste Herre Jesu ! gjore et Lsfte med dig ; jeg vil afooe mig selv , at du maa leve i mig , jeg vil tie i mig selv , at du maa tale i mig , jeg vil vige fra mig selv og modstaae mig selv , at du alene i mig maa virke og arbeide . "
3152
§ 1. Verdens Born soge denne Verdens Lyst , og Kjsdets Gjekkerie og Tidsfordriv, men Guds Bern frygte sig derfor , som for Djcrvelens Lokkemad , hvorved de drages fra Gud , som er deres hoieste Gode . Vil du beholde Gud og hans Rige i dig , da vogt dig fra al Aarsag og Leilighed , hvorved samme hoieste Gode kunde beroves dig , nemlig fra verdsligt og ugudeligt Selstad og deres stemme Gjekkerie , Lystighed og Tidsfordriv i Ord og Gjerninger , ja fra alt det , som ikke stikker sig til Guds Wre og Priis . Og dersom du maa endelig imod din Villie virre tilstede hos stigt ugudeligt Samqvem , da see til , at du bliver altid hos dig selv og trolig vender dit Hjerte til Gud , saa beholder du , i hvor du er , den Hellig-Aand og hans Fred og Glcrde altid , og saa kan Verden med sin Vellyst , med sit ugudelige og uaandelige Gjekkerie og Overdaadighed ikke stade dig . Saaledes var Dronning Esther indvortes af Hjertet ydmyg , om hun endstjondt udvortes var smykket med kongelig Prydelse . Saaledes var og David i sin store Rigdom ringe og fattig i sit Hjerte , 2 Sam . 6 , 22. Joseph davde og iligemaade et kydstt og gudeligt Hjerte i sin Huusbondes ugudelige , letfcrrdige og vellystige Huus , I Moftb . 39 , 9. Den Hellig-Aand giver altid sine Tilhcengcre den hellige Gudsfrygt , bevarer dem fra Verden og dens Overdaadighed , vaa det de ikke stulde miste den indvortes aandelige Fred og Sjcrlens Hvile . Derfor staaer der Ps . 111,10 . at "Gudsfrygt er Viisdoms Begyndelse , " og Ordspr . 14 , 27. at " Herrens Frygt er Livets Kilde . " Derfor vender et audfrygtigt Hjerte sig ikke til Verden , men fra Verden til Gud , og soger sin Lyst , sin Rolighed , Fred og Fryd for Alting i Gud alene . Hvor der er en sand Gudsfrygt , Bod og Bedring , Anger og Ruelse , der vender man sit Hjerte fra Alt det som cr ulovligt , og fra al Verdens Kjcrrlighcd , Overdaadighed og Forfængelighed , og vender det til det , der lovligt er , og fornemmelig til det ypperste Gode , som er Gud selv . Befinde vi , at vi ikke have gjort det , men have i Verdens Ryggesloshed fortcrret vor Tid , da stal det fortryde os inderlige « alle vore Livs-Dage . Og dersom et Menneske det gjor , og saaledes fortryder sin forrige Forfængelighed , da finder det Naade , om det havde endstjondt været den groveste Synder , og Gud glcrder sig over det , og vil ikke ansee dets Synder , men dets Troe og Lcrngsel , med hvilken det af sit Hjertes Grund begjcrrer at være stikket efter Guds Sind og Villie .
3179
Ak , du min hjerte-elskende Fader i Himmelen , hvilken en stor Kjærlighed har du beviist mig deri , at jeg skulde være dit Oarn , og du vilde være min Fader , at du for din kjære ' Ssns vor Herres Jesu Chrisii Skyld har antaget mig til at være et Barn og Arving til alle dine himmelske gode Ting ; giv mig et ssnligt Hjerte imod dig , ligesom du har selv et trofast Fader-Hjerte imod mig , saa jeg scetter al min Tillid paa dig , hjertelig elsker dig , ssnlig frygter dig , ydmygelig oerer dig , og er dig lydig i alle Ting , at jeg har min hoieste Lyst , Fryd og Gloede i dig . Og naar jeg er fattig og elendig , naar jeg er syg og forfolges , naar jeg geraader i Døds-Nød , saa lad mig Elendige tcenke paa dig , at jeg har en Fader , som er almægtig , barmhjertig , naa > ig , taalmodig , og af stor Godhed , der ikke stal forglemme mig , ligesaalidt som en Moder kan forglemme sit diende Barn ; og naar jeg synder afSkrsbelighed , da ikke forsage , men vende om og sige : Fader ! jeg har syndet mod Himmelen og for dig . Hjælp og , at alle Mennesker paa Jorden med mig maa erkjende dig for en Fader , paakalde dig med rene Hjerter , og love dig som med een Mund , saa vi samle alle vore Bonner sammen , og Alle bede for hverandre . Ak Fader ! efterdi du er i Himmelen , saa lad mig have min Vandel i Himmelen , paa det mit Hjerte ikke maa hcenge ved det Timelige, men at jeg maa erkjende , at jeg er en Pilegrim og Fremmed paa Jorden , ligesom alle mine Forfædre . Eee , du er jo hos mig , ja allesteds nærværende ; du er ikke en Gud , som er langt fra mig , men som er noer hos . Du er en Gud , som opfylder Himmelen og Jorden , derfor kan man paakalde dig til alle Tider og alle Steder . Ak Gud , vi dine arme Bsrn ere paa Jorden i denne Jammerdal , men du er i Himmelen, i dine Helliges herlige Bolig , vi sukke til dig , og haabe at komme til dig , vor Fader . Ak , hjerte-elskende Fader , efterdi du er en hellig Gud , og dit Navn er stort og moegtigt , saa giv mig , at jeg og alle Mennesker maa af dit Ord kjende dig ret , du Gud Fader , Son og Hellig-Aand , prise dit store Navn , din Almoegtighcd , Barmhjertighed, Godhed , Retfcerdighed , Viisdom og Sandhed , alle Tider cere og prise dig i mit Hjerte med alle Troende , saa at din Lov aldrig mere maa komme af mit Hjerte og Mund , at min Forstand maa oplyses ved dig , at min Villie maa elske dig over Alting , at jeg uden Afladelse tcenker med hjertelig Taksigelse og Fryd paa din Kjærlighed og Troskab , som du har beviist mod mig , dit elendige Barn . Giv mig en utrcettelig Flid til at soge dig , giv mig Viisdom til at sinde dig , giv mig et Levnet , som behager dig , paa det at al Wre i alle Ting maa gives dig ved mig og alle Mennesker. Ak , kjære Fader ! efterdi dit Nige er det hoieste Gode og den hoieste Skat , saa lad det komme til miq og alle Mennesker ved den Hellig-Aand , at du ved Troen kan boe i mig , have dit Nige i m ' g , at jeg med en hjertelig Kjærlighed kan omfavne dig , med et levende Haab hcenge ved dig , paa det jeg maa blive deelagtig i alle dit evige Riges gode Ting , din Nctfcerdighed , din Fred , din Fryd i den Hellig-Aand , paa det at Satans Rige , Synden og alle Djævelens Gjerninger derved i mig og alle Menncster kan tilintetgjsres , som Hoffcerdighed , Gjerrighed , Vrede og Kjodets urene Lyster , hvori Satan har sit Rige . Ak , kjoere Fader ! efterdi Intet er helligere end dit Navn , Intet kosteligere end dit Rige oq Intet bedre end din Villie , saa giv mig , at din Villie maa skce i mit og alle Menneskers Hjerter , at jeg af ganske Hjerte begjærer dig , soger og erkjender dig , og gjor Alt det , som dig behager . Derfor indret og forordne Alt mit Vcrsen og Levnet , min Gjsren og Laden , til dit Navns Lov og Priis . Giv mig , at jeg maa vide , ville og kunne gjore alle Ting , som dig velbehager , og som tjener til din Mre og min Salighed . O hjerte-elskende Fader ! viis mig en ret , jcrvn og sikker Vei til dig , og det være dig overladt , hvordan du vil fere mig , igjennem Velstand eller Veestlmd , at jeg i de gode Dage maa love og takke dig , og ei ophoie mig , men derimod være taalmodig i min Viderværdighed og ikke forsage . Forleen mig dette , at intet maa gloede mig , uden det , som forer mig til dig , ei heller noget bedrove mig , uden det , som afvender mig fra dig . Giv mig , min Gud , at jeg ikke maa begjære at tcekkes Nogen , uden din Villie , og at det af ganske Hjerte maa behage mig , som er dig kjært og angenemt , og at jeg maa have et M.shac / til al timelig Gloede , som er uden dig , og at jeg intet begjærer , som er dig imod . Giv mig en saadan Lyst til dig , saa du maa være mig alle Ting , at jeg intet onster og begjærer , uden dig , paa det jeg med Gloede kunde sige : Herre , naar jeg kun har dig , saa stjotter jeg hverken om Himmel 31 *
3615
andet , end at de i Særdeleshed forestille os adskillige Dyrs Egenskaber , og hvor underlig Gud har skabt og stikket dem . I det nye Testamente henvises vi ogsaa iligemaade til adskillige sårdeles Dyr . Christus viser os hen til Spurve, af hvilke ingen falder til Jorde . , , foruden Guds Villie ( Matth . 10 , 29. ) ; han taler og ( B . 16. ) om Slangers Snildhed og Duers Eenfoldighed ; item ( Cap . 23 , 37. ) om en Hsne der forsamler sine Kyllinger under sine Vinger ; item ( Cap . 24 , 28. ) om Ornen , som sinver efter Aadsel ; item , ( Cap . 15,27 . ) om smaa Hunde , som crde af de Smuler , der falde af deres Herrers Bord ; han forestiller og Faarene med deres Egenstab ( Jol ) . 10 , 27. 28. ) , taler og om en Slange og Skorpion , som en Fader ikke giver sit Barn istedetfor en Fist eller for et Wg , Luc . 1 l , 1 l . 12. Det er og at betcrnke , at vor Herre og Frelser Christus selv for sin Sagtmodigheds og Langmodigheds Skyld lignes ved et Lam , Es . 53 , 7. Item , at den Helligaand i en Dues Lignelse aadenbaredes over ham ( Matth . 3,16 . ) , thi en Due er ecnfoldig og uden Galde . Ezechias siger og , Es . 38 , 14. : " Jeg kurrede , som en Duc ; " thi den Helligaand taler for Guds Born i deres Hjerter med usigelige Sukke , Rom . 8 , 26. De fire aandelige Dyr i Ezechiels Prophetie ( Cap . 1 , 16. ) og i Aabenbaringen ( Cap . 4 , 6. 7. ) ere skikkede , som et Menneske , som en Ore , som en Love og som en Orn , og forebildes og afmales os derved , efter Nogles Mening, fire hoie Forretninger og Bestillinger , som hore til Christi Embede , nemlig hans menneskelige Naturs Annammelse , hans Dod og Lidelse , hans Opstandelse og hans Himmelfart . Om Lewinden siger man , at hun foder sine Unger døde , og at dun opvcrkker dem , og gjor dem levende , idet hun giver et stcerkt Skrig af sig ; saa fsdes vi og Alle døde aandeligviis , idet vi fodes i Synden , og ere af vor første Fsdsel og Natur Vredens Born ( Evt ) . 2 , 3. ) ; men den stcerke Love af luda Stamme , som overvandt , gjor os formedelst sit hellige Ords stcrrkc Skrig aandelig levende og til Guds Born , og stal paa den yderste Dag lade sin Rost hore , hvorved all ? Dode stulle blive levende igjen , Joh . 5,25 .
4003
I ' . c . 4 , 9. Vcrrer elendig ? , og sarger og groeder , Eders Latter omvendes til Graad , og Glcrde til Bedrøvelse . § 1. Ligesom en sand og gudelig Glæde reiser sig af Guds Kjcrrlighed , saa kommer og reiser sig en falsk og forgjcrngelig Glcrde af hiin falste Selvkjcrrlighed . Selvkjcrrlighed elstcr sin egen Villie , egen Roes og Priis , egen A3re , egen Vellyst og anden Kjsdets Lyst . Derfor elffer den ogsaa Alt det , som tjener til at vedligeholde egen ) Ere og Vellyst , saasom timeligt Gods og Rigdom , Vcrrdighed , Menneskenes Vndest og andet saadcmt . Men , efterdi Alt saadant er übestandigt , og snart kan mistes , da maa et Menneste altid befrygte , at det kan tabe og miste sligt , og have Omsorg for , hvorledes det kan bevare og vedligeholde det , og derimod have Had og Strid med det , som kan fordcrrve og fratage ham saadant sit Gode , som han med sin Kjcrrlighed saa hart vedhcrnger . Derfor folger deraf , at han ikke kan ret glcrde sig i sin C ' genkjcrrlighed , men samme Glcrde er beblandet med Frygt og Bedrovelse , og vil paa det sidste omvendes til stor Sorg . Det er derfor en falsk og Skarns Glcrde , thi ligesom Scrden er , saa er og Frugten . H 2. Tilforn have vi og beviist , at Selvkjcrrlighed er usommelig , übillig , falsk , ureen , fordærvet , fuld med Laster , ondsindet , skjcrndelig , imod den ganske Natur , og derhos en Rod til al Udyd , til alt Ondt , en Forgift , en Død , et Morke , en Vildfarelse , en Blindhed , en Logn og en Rod til al Logn , ja og den fornemste Uretfærdighed, eller en Moder og Oprindelse til al Urctfcrrdighed . Derfor bcrrer og saadcm en ond Scrd ond Frugt , som er en falsk , ureen , ondsindet , stjcrndig og skammelig Glcrde imod Gud og sin Næste , og fryder og glcrder sig over det , som er imod Gud og imod al Ret og Retfcrrdighed , glcrder sig i Synd , Last og Skam , hvorved
Goldschmidt, M., 1863, Fortællinger og Skildringer301
Tilbudet eller Forslaget meget gentilt , og uden at vente paa Svar henvendte Mephistoftheles sig med et spprgende lille Buk til Hende , den unge Dame . Jeg troede fprst , at hun ikke vilde have Noget med den Person at gjpre ; men hvor er den Kvinde , i hvis Hjerte der ikke er Romantik , og hvor er der Romantik uden nogen Overtro ? Desuden , jo renere en Kvinde er , desto mindre er hun bange , endog for at gaae Steder hen , hvor vi Andre maaskee ikke vilde gaae . Med et lille , venligt Smil , som jeg ncesten vilde kalde coquet , idetmindste forsaavidt , at hun i samme Meblik syntes at ville forftre Mephistopheles , forfpre ham til det Brave , Elskelige , Velsignede , som raadede i hendes Vcesen , ynstede hun . Hun udtalte ikke Ynsket hpit , og det behstvedes heller ikke . Alle havde en intuitiv Evne til at forstaae , at hun kun vilde Et , at hun pnskede sin Kjcerligheds Gjenstand hcevdet hende , i hvilkensomhelst fin Form hendes egen Tanke end formede Vnstet . Med et nyt Buk rakte Mephistoftheles hende Sedlen og vendte sig derpaa til de Andre .
662
og tilbringe et Par Timer med ham . Hvad det vilde fore til , var let at beregne . Han tcenkte ikke videre derover , men gik omkring i stor Lyksalighed over det usedvanlig nydelige Kjcerligheds- Eventyr . Han havde ikke tcenkt at gifte sig med hende , fordi hun ikke var af noksom anseet og formuende Familie , og han sagde vel heller ikke til sig selv , at han vilde forfpre hende , skjpndt det saagu gjerne kan vcere , at det var hans Villie . Jeg troer forresten ikke , at man ved en saadan Leilighed har nogen tydelig Villie ; man gaacr om ligesom i en Luft af Farve og Ild , og man fpres af det Fristende , som udvikler sig mellem To , videre , end man fyrst tcenkte , og er fsrst Noget lovet En , kan man ikke vcere en saadan Tosse bagefter at sige , Nei , man vil ikke have det .
762
Fra Paris vendte Tasso tilbage til Hertugen as Ferrara , Alfons as Este , og han var omtrent otte og tyve Aar , da den Kjcerlighedshistorie , som man formoder , men ikke kan bevise , tog sin Begyndelse. Han levede der ved Hoffet omtrent som Goethe til fin Tid i Weimar , var Lederen ved de cedlere Forlystelser , strev Digte til de smukke Damer , digtede Hyrdespil , som han lod opfpre o . s.v . Ved Hoffet var der tre Damer af Navnet Eleonore . Den ene var Hertugens Syster , en meget snmk og meget aandfuld Dame , og naar man af de
970
holdt en Vogn , i hvilken en Mand og en Kone , Bpnderfolk , syntes meget beskjeftigede . Jeg var ifcerd med at tcende en ny Cigar ved Stumpen af den gamle , og det tog nogen Tid , saa at Majoren, da jeg kom tilstede , allerede var i fnld Samtale eller rettere Enetale , fordi han , sandt at sige , havde spurgt om Meget , men ikke faaet mere Svar , end om han havde talt Grcest . Sagen var , at skjondt fpdt paa Landet havde Hr. Lind , medens han bibragte den ene Generation efter den anden Kundskab om Mcend og Folkeslag, ganske tabt Evnen til at samtale med sine egne Landsmcend af Bondestanden , og da samtidig en Bevidsthed om denne Sandhed begyndte at dcemre for ham , bad han mig om at overtage Samtalen , hvilket jeg gjorde .
2103
ikke ganske med Rette er blevet ensbetydende med Barbari og Grumhed , ankom som Fylge af en tragisk Begivenhed , en Familieroman i de hpieste Kredse . I Aaret 454 var der idetmindste een kydsk Hustru i Rom ; hun var gift med Senatoren Petronius Maximus . Keiser Valentinian , der var gift med Theodosius den Ingres Datter Eudoria , kastede sine Vine paa Petronius Marimus ' s Hustru , og da hun afviste ham , staffede hans Hofmcend ham et Middel til at faae sin Villie . Petronius sftillede en Dag Brcetspil med Keiseren , og da han tabte en betydelig Sum , forlangte Keiseren hans Ring i Pant . Med Ringen ilede en Eunuch til Senatorens Hustru og viste hende den som Bevis paa , at han kom fra hendes Gemal og skulde hente hende op paa Slottet til Keiserinden . Da hun kom til Paladset , blev hun bragt til et afsides Gemak og ladt ene med Keiseren . Ved sin Hjemkomst bebreidede hun sin Husbond hans Trolpshed, og da Petronius saaledes fik Alt at vide , besluttede han Keiserens Dpd og lod Planen udfsre ved Hjcelp af Snigmordere , da Valentinian en Dag holdt Revue ftaa Marsmarken . Men Petronius Maximus greb tillige Leiligheden til at bestige Keiserthronen , og da hans Gemalinde imidlertid
2571
emancivere sig fra blot ved at gaae fra den ene Bygning til den anden ? Forfatteren synes , naar vi nu ncermere betragte ham , netoft ikke at have Bevidsthed om , at idet han ftrer saadanne Magter frem ftaa Scenen og bruger deres Navne for at skaffe sit Vcerk Sympathi , saa vaaligger det ham ogsaa at behandle dem alvorlig og navnlig lade Protestantismens eget Vcesen og Hellighed mcerkes . Han lader til kun at vide , at den er det Naturliges Frigjprelse , anseer i den Henseende et pantomimist Tegn for tilstrcekkeligt og gaacr videre . Naturligvis kan en Tilskuer sige sig selv , at Helenes Moder muligvis ikke blot er vred paa Katholikerne , men ogsaa en brav og from Kone , at Munken rimeligvis vil komme i en god Familie , at han maaskee uoksaa meget som i Klostret vil finde Exempler ftaa og Anledning til Disciftliu , Selvforsagelse , virksom og ydmyg Opoffrelse for Medmennesker ; men Forfatteren eller Dhrr . Forfattere af Madonna " have ikke skabt Noget , der i denne Henseende giver en Forestilling eller frembringer en Stemning .
2637
blev Gjenstand for lidcnskabelig Concurrence isaer af engelstc Damer , blev Mdm . 66 S . trykket lidt tilside eller veg frivillig . — Hun har vceret to Gange gift og gjsr ingen Hemmelighet ) af , at hun blev stilt fra sin stdste Gemal , saa at jeg uhindret kan berpre denne Omstcendighed . Om han var Baron , ueed jeg ikke , og det har ikke tjent mig til Oplysning , at hun i Selskabet bliver kaldt Urne . Ili Lllroiin6 . Thi formuende Damer , man ikke veed Andet om , fsre i Rom fcedvanlig en saadan Titel . Mdm . 66 S . , der baade er rig og aandfuld , bliver undertiden af Damer , der ikke kjende hende og stutte fra hendes Felttog , anseet for emanciperet ; men i Omgang med hende mcerkes Intet dertil . Hun forer et gjcestfrit Hus , hvor hun hver Vinter famler det Meste af , hvad Romer - saisonen frembyder af Interessant og Dannet , og dcriblandt ogsaa endel Damer . At hun , Garibaldis Veninde , faaer Lov til at boe i Rom , kan synes paafaldende ; men Pavens Regering scetter virkelig en Stolthed i at kunne paastaae , at den ikke ncegter Nogensomhelst Gjcestfrihed , saalcenge Gjcesten ikke paa nogen Maade optrceder imod den . Mdm . 66 S . er imidlertid Gjenstand for et meget omhyggeligt , sijyndt stjult Tilfyn og maa
Luther, Martin, 1855, christelig Postille116
af dem , der have gjort sig bekjendt med Luthers Skrifter , kader os endog for et Dieblik antage , at Alt , hvad os af Luthers Skrifter er efterladt , kun gik ud paa at bestride Pavemagten og alt det Onde , som af denne var en Felge , saa troe vi selv i dette Tilfelde , at hans Ord til alle Tider og under alle Omstcrndigheder maatte kunne sinde megen Anvendelse og bidrage meget til Sandhedens Fremme. Thi det var jo ingenlunde Pavens og hans Forsvarercs Personer, som Luther angrcb ; ei heller var det alene de udv ' ortes Åttringer af Fordervelsen , som han talte imod , men han talte mod Fordervelsens Rod og Kilde , han angreb den A and , som gjennem hele den Tids antichristclige Vesen udtalte sig , han talte imod og angreb den Magt , som i Chr ist i Sted vilde herske over Eamvittigbederne , den Magt , som vilde sette sin Viisdom istedetfor Guds Ord , sit Bud istcdetfor HErrens i Bibelen aabenbarede Villie ; kort , han angreb i Pavedsimnct og hvad dermed stod i Forbindelse Hovmodens og Lsgnens Magt , — og mon denne Magt kun udtalte sig paa hiin Tid , kun igjennem hine Vildfarclscr ? mon den ikke meget mere udtaler sig til alle Tider , og aabcnbarcr sig i mange andre Skikkelser , som ikke kan vere fremmede for nogen iblandt os , der med Alvor betragter Livet ? Men hvad fslger heraf ? Dette , at den christclige og eftertenksomme Leser sclv i de Luthers Skrifter , der kun synes rettede mod da herskende Vildfarclser , vil sinde Kilde til opbyggelig Vetragtning , og kun behsver at forandre enkelte Navne , for i disse Skrifter at sce et kraftigt Angreb paa det Onde saavel i hans eget Hjerte , som i den ham omgivende Verdens Bestrebelser og Gjerninger : al Magt , som setter sig mod Guds Ord , og vil hindre dette Ords Hcrrcdsmme over Samvittighcden, kan passende kaldcs Pavemagt ; al Tanke om ved egne Gjerninger at fortjene eller kjobe Salighedcn , kan passende sammenlignes med hiin Tids Valfarter , Munke-Lio o . s . v. , eller med Afladshandelen ; al Tro i aandelige Ting , som ikke har Grund i Guds Ord , kaldes med Rette Overtro , om den end nok saa meget siger sig at forkaste denne ; thi Vantro og Overtro ere Ssdsiende, hvis felles Moder er Hovmod eller Lyst til at vere kl og over det , som skrevet sta a er , til at fslge egne Indbildningcr , istcdctfor Guds aabenbarede Sandhcd . — Men , saa vist det er , at Meget af , hvad Luther har strevet , er stilel mod Lerdomme , Misbrug og Vildfarclser , der ikke nu er eller idetmindste hos os gaae i Svang under saadan Skikkelse , saa er dog udentvivl det Meste af denne herlige Mands os efterladte Arbeide en lys Fremstilling , en skjsn Udvikling og Forklaring af , hvad der angaaer ethvert Menneske til enhver Tid , af Menneskets allervigtigste Anliggende, af de Sandheder , som Guds A and har aabenbaret i Ordet ,
250
Budstab , som han gjerne horte og hjerteligen frydede sig over ; men hvad er Gods og Guld at ligne mod denne trostelige og naadefulde Prcediken , at Christus antager sig de Elendige , at Han er en saadan Konge , der vil hjcelpe de arme Syndere , som ere fangne under Loven , hjcelpe dem til Retfcerdighed og det evige Liv ? Om denne Konge og dette Evangelium prcediker Loven ikke ; thi dens Dom lyder strar saaledes : hvo der er en Synder, horer under Dodens og Djcevelens Magt , men hvo som vil i Guds Rige , maa vcere hellig og uden Synd . Og saaledes er det og i Sandhed ; thi Lovens Rige er ogsaa Guds Rige , og dens Prcediken er Guds Ord , ligerviis som ogsaa det verdslige Regimente kan kaldes Guds Regimente , thi det er Hans Villie , at vi stulle vcere det underdanige . Men det er dog ikke Hans egentlige Rige : Han beskikker Fader og Moder , Keiser , Konges Dommer o . s . v. , og giver dem Magt og Myndighed, ligesom Han ogsaa ved sine Prcedikanter : Engle eller Mennester , byder og befaler , hvad vi skulle gjore og lade ; men Hans eget Rige , hvori Han selv regjerer og virker , er det , hvor Evangelium prcedikes for de Fattige . Der lcerer du , at din Fromhed ikke kan bestaae for Ham , eller hjcelpe dig for Hans Dom ; thi derfor og dertil er Han sat til Konge , at Han stal prcedike Evangelium , det er : troste og styrke fattige , frygtsomme og bedrovede Hjerter , hvorfor ogsaa Hans Rige hedder og er et Trostens og Hjcelpens Rige , hvori de Becengstede ikke ydermere forfcerdes eller overlades til deres Kummer , men forloses ved sand guddommelig Trost og annamme en overvcettes Glcede .
507
aldrig ladet nogen ligge saaledes , som jeg ligger her ; derfor maa det vcere et Tegn paa , at Gud ikke vil vide noget af mig at sige . " Men da vi sce , at det er gaaet Herrens Moder og andre Hellige ligedan , saa have vi en Trsst , at vi ikke stulle forsage , og et Erempel , at vi stulle holde stille og bie efter Gud , til Han kommer og styrker os . Og det er Guds Villie , at vi stulle gribe saadannc Eremplcr og troste os dermed , paa det vi ikke stulle fortvivle . I Dodcus Time indbryde stige Anfcegtninger ofte med stor Vcelde , — derfor maae vi ruste os itide derimod .
765
Du taler , og reen , naar Dn demmer . Thi det bringer os Guds Unaade , at vi ikke kunne taale Guds Dom , eller sige Ja dertil , naar Han dommer os at vcere Syndere . Vel sige vi med Munden , at vi ere Syndere , mm naar Gud selv siger det i Hjertet , saa holde vi ikke Stand , men ville gjerne ansees for fromme og fries fra Guds Dom over os . Dog , stal Gud vcere retfcerdig , naar Han siger , at du er en Synder , saa maa du ogsaa kun bruge den Ret , som Gud har tilstaaet Syndere , nemlig Anraabelse om Syndernes Forladelse . Gjor du i S and h ed det , da kommer du ikke alene til at nydeSnmlerne under Bordet , som de smaa Hunde , men da er du ogsaa et Guds Barn og har Gud til Eiendom ester din Villie . Fremdeles seer man her , hvorfor Herren har stillet sig saa haard og vcegret sig saalcenge ved at hore . Det er ikke steet af Ulyst til at hjcelpe , men af Lyst til at lade hendes Tro blive aabenbaret for Alle , saa at loderne , som vare Rigets Born og Arvinger , kunde lcere af denne Hedning , som dog hverken var Arving eller Barn , hvorledes de skulde troe paa Christum og satte al deres Fortrostning paa Ham . Thi dette vil Christus have , og det behager Ham saa vel , at Han ikke lcenger kan skjule sin Mildhed og Mistundhed , men siger : O Qvinde ! din Tro er stor ; dig skee , som du vil ! Altsaa stjcenker Han hende mere , end Hunde-Ret : Han helbreder ei alene hendes Datter , men tilbyder sig ogsaa at give , hvad hun begjcerer , og regner hende blandt Abrahams Sced . Til denne Naade bringer Troen hende , at hun nu ikke mere kaldes og er en Hund eller Hedning , men Guds kjcere Datter og en hellig Qvinde ! Af dette Erempel lcere vi , at vi ikke stal aflade med Bonnen , om end vor Herre en god Stund opholder os , men stadigen troe , at Han dog omsider siger Ja , hvorlcenge det end varer , ja , at om Han end ikke strar siger det hoit og offentligen , saa gjemmer Han det dog allerede hemmeligen i sit Hjerte , indtil Tiden kommer , da vi stal erfare og fornemme det , saafremt vi kun ikke vorde trcette af at bede . Har Han Icenge afstaaet vor Bon og , som det lod , stedse sagt Nei , have vi derimod stedse holdt os til Ja : saa stal det til Slutning ogsaa hedde Ja og ikke Nei . Thi Hans Ord kan ikke lyve : Hvadsomhelst I bedeFaderen om i mitNavn , det skalHan give Eder . Joh . 16 , 23. Men vor Fornuft sinder sig stodt ved denne Toven og vil gjerne strar bonhores . Det gjcelder derfor om , ikke at forarges . Man lade kun vor Herre sige Nei og opholde Bonnen eet Aar , to Aar , tre Aar , eller endnu lcrngere , og vogte sig omhyggeligen
814
handle ester deres Villie , om det end i Grunden er ham imod . " Dcraf vorde da Skjoger , Bedragere , Gudsbespottere o . s . v. Saaledes staaer Nigdom paa den ene Side og Armod paa den anden , som en mcegtig Hindring for Ordet og Troen . Mod disse tveude Stykker , som paa begge Sider volde , at det gaacr galt til , prcrdiker Herren i Dagens Evangelium . Thi ved den Undergjerning , Han forretter , taler Han saaledes til sine Disciple , sine Troende : " I behove ikke at sorge , I stulle ikke tragte efter meget Gods ; hvad I trcenge til , stulle I faae . Troer kun , at Eders himmelske Fader vil erncere Eder . Og , paa det I kunne styrkes til at troe , betragter , hvad jeg her stiller Eder for Oie . Jeg er ogsaa fattig og har ei det , hvortil Jeg kan helde mit Hoved . Her er to og halvfjerdsindstpve Disciple og tolv Apostle : vort hele Mundforraad bestaaer i fem Brod og to smaae Fiste , og i rede Penge eie vi ikke mere end to hundrede Penninge . Tilmed er der nu femtusinde Mcend hos Mig og en stor Hob Qvinder og Born : Alle ville de have Fode . See , endstjondt Jeg nu er fattig , stjondt Jeg kun har fem Brsd og to Fiste , og Intet er her at faae tilkjobs i Orken : saa vil Jeg dog bespise dem Alle , og det saaledes , at der stal blive firegange saameget tilovers , som der nu er . "
852
stal kaldes den Hoiestes Son , forundrer hun sig og spsrger Engelen , hvorledes dette stulde kunne stee , efterdi hun kjender ikke Mand . Da svarer Engelen hende og siger : Den Hellig Aand skal komme over dig , og den Hsicstes Kraft skal overskygge dig ; derfor skal ogsaa det Hellige , som fodes af dig , kaldes Guds Son . Det er en vidunderlig Gjerning , hvorom Engelen taler her . Intet Menneske er istand til med sin Fornuft at fatte , at denne Jomfru stal undfange , ikke af en Mand , men ved den Hellig Aand , og det paa en Maade , som Engelen selv ikke veed at betegne med noget bedre og tydeligere Ord , end dette , at den guddommelige Kraft stulde overskygge hende . Dermed maae vi lade det blive og ikke bekymre os videre derom ; thi vi udgrunde det dog ikke . Den guddommelige Kraft lader sig ikke fatte af vore Tanker . Men saameget ere vi dog istand til at stjonne , at , undfanger denne Jomfru af den Hellig Aand , da kan det , som hun foder , ei andet , end vcere helligt og uden Synd . Derfor kalder Engelen Barnet Christus helligt , allerede i Moders Liv : Det Hellige , siger han , som fsdes af dig , stal kaldes Guds Son . Ved disse Ord giver Engelen dette Barn ligesaa stort et Fortrin fremfor alle andre Born , som ovenfor ved sit Budstab om dets Undfangelse . Thi stjondt Johannes den Dober og flere ere blevne helligede i Moders Liv , saa ere de dog undfangne i Synd , og fsrst efter Undfangelsen ere de blevne helligede . Heraf lcere vi da ei alene at kjende os selv , hvorlunde vi nemlig af Naturen ere vanhellige og syndige , og i denne Henseende aldeles ikke ere at ligne med Barnet Jesus ; men vi lcrre ogsaa , hvor vi stulle soge Forlosning fra denne Vanhellighed og Syndighed , naar Lcengselen efter en saadan Forlssning opvaagner i vort Indre . Vil en Tigger have Penge , da nytter det ham ei at gaae til en anden Tigger , som heller Intet har ; han maa henvende sig til en rig Mand , der har Villie , som Evne til at meddele . Saaledes ogsaa her . Ville vi forloses fra vore Synder og vorde hellige , saa maae vi ikke gaae til dem , som selv ere Syndere , og altsaa selv trcrnge til Naaden , men vi stulle holde os til dette Barn , som er helligt . Her sinde vi Hjirlp , her og ei andetsteds . Det er den kjcere Engel Gabriels Prcediken om Barnet Jesus . Til den foier han , for at stadfceste sit Ords Sandhed og bestyrke Marias Tro , en ny Tidende om den gamle Elisabeth, hvorlunde nemlig ogsaa hun har undfanget en Son i sin Alderdom . Og han stutter med det stjonne , trostelige Sprog , at Intet er umuligt for Gud . Tog , herom ville vi ikke tale
1090
egen Magt , at bringe Barnet til Verben . Hun foler , at hun er under Guds Haand , i Hans Magt ; naar Han hjcelper og virker , da gaacr det vel , hvis ikke , da er al Moie spildt . Nu er vel Qvinden bange om Hjertet for den truende Fare ; men , har hun den rette Tillid og Fortrostning til Gud , da tcenker hun paa den Time , der siden folger , udi hvilken hun atter sial komme til Glcede , og hun siger i sit Hjerte : " Det er kun en lid en Stund , da bliver det bedre " ; hcndes Haab treenger igjenmm den store Smerte . Saaledes stal det ogsaa voere med Eder , siger Herren til sine Disciple , naar I komme i Angest og Elendighcd , fordi I stulle fodes paa ny : holder da kun stille , og lader Gud handle med Eder , som Han vil ! Han stal , uden Eders Medvirkning , gjsre det godt altsammen . Denne Lignelse om den fodende Qvinde strider altsaa mcegtigen mod den frie Villie , og viser , at denne er aldeles magteslos i de Ting , som angaae Sjelens Salighed , og at den guddommelige Magt og Naade her maa vare den virkende Kraft . Skal et Menneske fodes til Verden , da maa Moderen vcere dod , det er , hun maa agte sig for dod at verre . Saa- Icdes ogsaa vi , naar vi i Sandhed stulle blive gjenfodte ; vi maae forst doc , d . e . fortvivle om alle vore Gjerninger og agte os Intet at kunne virke og « drette , men ovcrgive os ganske i Guds Haand og til Haus Gjerning . Vi kunne ei gjore andet , end til den bestemte Tid fole Dodcns Magt og Helvedes Angest , ligesom Qvinden foler sin Smerte og Nod , men ingenlunde kan frie sig derfra . Men , naar Barnet er fodt , da kommer hun ikke mere sin Trcrngscl ihu , da fanger hun ligesom nyt Liv . Det havde hun ikke for kunnet tcenke , at Bedrovelsen og Smerten sa a snart skulde tåge Eude . Naar vi staae i Syndens , Dodcns og Helvcdes Anfcrgtning , saa ere vi som dodc , ja vi ere midt iDodcn ; thi Christus har forladt os , Han er " en lidcn Stund " gangen bort fra os , — da er der stor Smerte og Elcndighed , og ingen Kraft til Befrielse . Men naar Christus kommer igjen , og giver sig tilkjende for os , da bliver vort Hjerte fuldt af Glcede , om ogsaa hele Verden var os imod . Men dette kjendcr Ingen , uden den , som engang har smagt Dodens Bitterhet » og nu formedelst Christmn er reddet og har annammet et nyt Liv i Gud . En Saadan vecd , hvad hiiu Glcede bctydcr . Vel kan det samme Menneske atter falde , og Sorgens Tid kan atter komme , men , saalcenge han nyder Glcrden , frygter han Intet , om saa end tusinde Farer omringcde ham . Glcrden borttages , naar han vorder utro og ulydig mod Herren , og da vender Frygten tilbage .
1182
har dog hver iscer sin synderlige Plage . Derfor er der aldrig Mangel paa Grunde til at bede . Kan du ikke med din Tanke overfare alle menneskelige Elendigheder , saa tag blot det hellige Fader-Vor for dig . Det indeholder syv Stytter , hvori hver Nod og hvert Anliggende er indbefattet . I den forste Bon : Helliget vorde dit Navn ! bede vi for det kjerre Evangelium , for alle retstafne Prcedikantere, imod alle Kjcettere og Vantroe . Disse bespotte og vanhellige Guds Navn . Vi bede derfor , at Gnd vil scette en Skranke for dem , give fromme Lcerere og bevare Ordet reent og uforfalsket hos os og i os . I den anden Bon : Tilkomme dit Rige ! bede vi , at Dsdens og Djcevelens Rige maa gaae tilgrunde . Det er ogsaa en saare vidtloftig Bsn ; thi den omfatter hele Morkets Nige , i os og udenom os , og udtaler det Dnske , at Gud vil gjore en Ende derpaa , og ved sit Ord og den Hellig-Aand stifte og opretholde sit Naadens Rige i os og alle Mennesker . I den tredie Bon : Skee dinVillie , som i Himmelen , saa og paa Jorden ! bede vi , at al den Villie maa blive forhindret , som strider mod Guds naadige Villie . For Djcevclen og alle vantroe Mennesker er dette en ganske utaalelig Bon , men den forebygger overvcrttes megen Ulykke , som ellers dagligm vilde stiftes ved Menneskenes Egenvillie , hvis man ikke ideligen gjorde den Afbrcek ved denne Bon . I den fjerde Bon : Giv os idag vort daglige Brod ! bede vi for vor Dvrighed , for vore Forceldre , for Kone og Bern , om Brod , om Frugter paa Marken , om Fred , kort , om Alt , hvad vi behover til dette timelige Livs Nodtorft , at Gud vil give Enhver i sin Stand Lykke og Velsignelse dertil , og naadeligen bevare os for al Ulykke . I den femte Bon : Forlad os vor Skyld , som og vi forlade vore Skyldnere ! bede vi , at Gnd vil vare os naadig , afvende sin rctfcerdige Vrede fra os og ikke straffe os efter vore Synder , at Han vil give os Kraft til at vorde frommere Dag for Dag , boe samdrcegtigen tilhobe og indbyrdes tilgive hverandre vore Overtredelser . I den sjette Von : Lcd os ikke udi Fristelse ! bede vi iscer , at Gud vil komme alle bedrovede og anfcegtede Hjerter til Hjcelp , ikke lade dem blive i Fristelsen , men naadigen udfrie dem dcraf ved sit Ord og siu Hellig-Aand , ja omstyrte og knuse Djcevelens Anslag og Vrede . I den syvende Bon : Men frels os fra det Onde ! bede vi om en salig Afskedstime , at vor Herre , naar Hans Tid kommer , i Naade vil borttage os fra denne Jammerdal og skjcenkc os den evige Glcede . Saaledes indbefatter Fader-Vor saare deiligen Alt , hvad der kan tjene til vort Vel .
1439
i Evangeliet og nyde Ham til Hjertets Bestyrtelse . Kommer da Skrcek og Sorg , da kunne vi sige : Christus er uforfa-rdet ! Kommer Sygdom : Christus doer ikke ! Kommer Synd : Christus vorder ei en Synder i Himmerigc ! Kommer Hunger , Armod , Trostloshed : Christus er mcet , rig , fuld af Trost ! Er Han nu retfcerdig , hellig og levende , saa er jeg ogsaa retfandig, hellig og levende ; skade Hunger , Armod og Trengsel ilke Ham , saa stade de ikke heller mig ; thi Han er min og jeg er Hans . Dette virre Nok talt om det forfte Stykke af dette Evangelium. Det andet Stykke bestaaer deri , at vor kjcere Herre IcsuS Christus klager over Verdens store Forstokkclsc . Folk sijotte ikke om hiin Spise , men soge anden Kost ; de foragte den rige , store og dyrebare Nadvere , bekymre sig ikke om det kjerre Evangeliums Prcediken , hvori Christus frcmba ' res og forclceggeS , men lade sig afholdc derfra ved Agcr-Bcsigtelsc , Drne-Kjob , Bryllups-Fard og hvad andet , der horer til denne Verden . Nu er der visseligcn ikke nogct . Ondt i , ei heller er det af Gud forbudet , at have timelige Goder , at kjobe Ågre og Drnc , eller at tåge sig en Hustru ; tvcrtimod ogsaa det Timelige er en Guds Gave , som vi ei herncde kuune undvcrre . Alt dette maattc Menneskene derfor gjerne have , naar de kun ikke foragtede Nadvercn ; men det er Klagen , at de hcenge saa fast ved det Jordiske , at de ikke ville komme til det Bord , som Herren har beredt dem i sit Evangelium . Derfor skal man vel skjcrluc mcllcm disse to Ting : At have Ågre , Drne , Hustru , o . s . v. og : at komme til Guds Nigcs Nadverc . Veggc Ting kunne saarc vel forrues , men Alt i sin vcdborlige Orden . I Fadcr-Vor bede vi forst : H e l l i g e t vorde d i t N a v n ! Tilkomme dit Nige ! Skce din Villie ! Tcrucest bede vi : Giv os idag vort daglige Brod ! Det er at bede ret og vel ; thi Christus har ordnet dcuuc Bon saalcdes og befalet , at vi skulle bruge drit , som den er . Vilde man dcrimod vende op og ned paa Fadcr-Vor og forst soge og begjcrrc dct daglige Brod , udeu at sporgc rftrr Guds Navu , Nige og Villie , det var at bede falsk og vraugt . Saaledes skulle ogsaa vi forst og fremmest hore og Icrrc Evangeliet , derua-st soge Naring for det Timelige ; meu for det Timcliges Skyld at lade Evangeliet fare , det er en Svud , hvorved vi uedkaldc Herrens Etraf over os . Men det gjorde lodcrne . Og hvad gjor vel nu Mengden af dem , som kalde sig Christue ? Netop det samme . Boude , Borger og Adel hcrugc saa fast ved dct Timelige og Forgjan ^
1636
lede Satan , og ham stal du stye . Men Djcevelen kan ligesaa lidt fordrage alvorligt Tilsyn i det verdslige Regimente og Lydighed ' i den huuslige Stand , som Ordet i Kirken . Alt , hvad Gud har forordnet , soger denne Hans Fiende derfor at rokke og fordcerve . Thi Guds Forordning og Villie er det , at Hans Ord stal bevares i Kirken , lovmcessig Orden i Regimentet og alvorlig Lydighed i Huusstanden . Her lcegger Develen sig iveien overalt , for at omstyrte denne gavnlige , salige og nodvendige Orden . Derfor stulle vi flittige » see os for og ikke vare sikkre , thi vi leve ei blandt lutter fromme Christne ; den storste Deel er ond og falst , men forstaaer dog saare vel at smykke sig med Faareklcederne , saa man ei kan kjende Ulven . I Besynderlighed og paa den farligste Maade steer Saadant i Kirken . Der fremtrcede allehaande falske Lcerere , givende sig Skin af at have stor Bekymring for Sjelenes Salighet ) og stor Lyft til at see det rene Guds Ord og Sandheden fremmet . Her stulle de Christne lcere , at Djcevelen ligesaa godt kan tale om Sandhed og prise Guds Ord , som de fromme Christne ; og de stulle derfor sige : " Jeg vil gjerne hore Guds Ord og Sandhed , men dog ikke saa strar troe alle dem , der udgive sig for at forkynde samme , men see , om deres Ord stemme overeens med min Katechismus . " Hvo som saaledes er ret agtsom , og ikke troer Enhver blindt hen , men seer paa Ordet med ufravendt Blik , han er hjulpen og skuffes ikke ; men , hvo som ikke gjor det , kan ei andet , end vorde forfort . Saaledes gik det ogsaa med Eva i Paradiis . Djcevelen kom til hende med gode , glatte Ord og gjor vor Herre saa from , som om Han aldrig kunde fortorncs . " Han har jo dog — sagde Han — givet Eder den hele Have , at I stulle nyde Godt deraf . Hvi stulde Han da ikke unde Eder dette eve Trce , som aldrig kan stade Eder , men tvertimod hjcelpe Eder til at vorde ligesaa vise , som Han ? " Det var glatte , sode Ord , som gik Eva til Hjerte ; derfor faldt hun og tcenkte : " la , saaledes maa det vcere ! " Hun forglemte Guds Bud , eller , om hun ikke glemte det , saa drog hun det dog i Tvivl og tcenkte : " Maastee har Gud ikke forbudt dig det saa egentlige » ; maastee har du ikke hort ret . " Da var det ude med hende . Ved Djcevelens forste Angreb bcerer hun sig viseligcn ad . Hun staaer ham med den Befaling , Gud havde givet hende . Vi cede — siger hun — af Trceernes Frugter i Haven ; men om det Trcees Frugt , som er midt i Haven , har Gud sagt : ceder ikke deraf ! Her foreholder hun ham det
2089
og Steender , f . Er . mellem Herre og Tjener , ja ei engang mellem Forceldre og Born ; thi her er Kjcerligheden ikke saa lige , ikke saa stcerk og fuldkommen paa begge Sider , her er Pagtcn ikke saa stedsevarcnde . Manden skal sorlade sin Fader og sin Moder og blive fast hos sin Hustrue , siger Herren ( 1 Moseb . 2 , 24. ) . As denne Kjcerlighed , denne hjertelige Tillid , folger nu ogsaa , at de dele Alt med hinanden , Alt , hvad de eie , Alt , hvad dem vederfares , vcere sig Godt eller Ondt den Ene tåger sig af den Anden , som af sit Eget ; den Ene staaer den Anden bi af yderste Formue ; gaacr det den Ene vel , saa er ogsaa den Anden glad ; lider den Ene , da grceder den Anden med. Dette stal vcere en Lignelse eller et Billede paa den store , hemmelige og vidunderlige Forening , som sinder Sted mellem Christus og Hans Menighed . Dens Lemmer ere alle de , som i Sandhed troe paa Ham : de ere af HansKjod ogßeen , ligesom Qvinden i Skabelsen er tågen af Manden . Det maa jo vcere en stor , ufattelig og uudsigelig Kjcerlighed , Gud bcerer til os , al den Stund dm guddommelige Natur forbinder sig saa usie med os , nedscenker sig saa dybt i vort Kjod og Blod , at Guds Son i Sandhed vorder eet Legeme med os , og tåger sig vor Jammer saa ncer , at Han ei alene vil vcere vor Broder , men ogsaa vor Brudgom , og giver os til evig Eie al sin guddommelige Rigdom , Viisdom , Retfcerdighed , Salighed , Styrke , at vi i Ham skulle vcere deelagtige i den guddommelige Natur . Og det er Hans Villie , at vi stulle tilegne os alt Dette i Troen , og med frimodig Tillid troste os ved denne Herre , som en Brud ved sin Brudgom . Saaledes er Hans Christenhed Himmelens og Jordens Dronning , thi den kaldes Hans Brud , som er en Herre over alle Skabninger , Hans , som paa det hoitideligste har forlenet sin Menighed Magt over Synd og Dod , Djcevel og Helvcde . See , dette viser Han os i hiint Billede , som vi dagligen have for Die , i Wgtestanden . Naar vi ere Vidner til fromme Mgtefolks Kjcerlighed og Trostab , eller naar vi see den Fryd og Gammen , som hersker ved et Bryllup , da stulle vi tcenke og troe : Christus har visseligen samme Hjerte og Sind mod Menigheden , som er Hans Brud , kun med den Forstjcl , at Hans Kjcerlighcd , Trofasthed og Naade er langt ftorre . Det viser Han os aabenbart ved sit Evangeliums Ord og sin Hellig-Aands Gaver , som Han fortener sin Kirke . Saaledes feirer Han den gladeste og herligste Fest , idet Han trolover sig med sin Menighed , slutter den i sine Arme , cercr og smykker den med alle sine Klenodier , med Syndens
2162
hvo som onfker denne Salighed , ban vorde en Chriften , det er , han gribe Christum i Troen og lade denne Tro stneltc Hjertet til inderlig Barmhjertighed . Men usalige og atter usalige ere de , som ikke agte paa denne Trost , men foie deres Vrede , og af denne lade sig bevcegc til at ncegte ulykkelige de > res Raad og Hjalp . 0. Salige ere de Rene af Hjertet , thi de sknlle see Gnd . Et rernt Hjerte er , cenfoldigen udlagt , et saadant Hjerte , som ganstc og alene seer paa Gnds Ord og Villie , og ikke hcruger ved noget af deline Vcrdells Goder . Urene Hjerter ere de , i hvilke Guds Ord ilke kan bringe Frngt , ligesom en Ager er ureen , naar den er fnld af Stene , Tidster og andet Ukrud . Men , hvor Menneskene ere skalcdes sindede , at de eie Penge , Gods vg andre timelige Ting , og dog ere som de , der ikke eie Saadant , og at de lade det verre sig mest magtpaaliggende at annamme Gnds Ord og tragte ester Hans Nige : der ere de rette gove og rene Hjerter , og Frngtcn , som derndi Dag for Dag ngeligere frcmvorer , er Guds Erkjcndelse , Hans Naades Trost og Gla-den over Hans trofaste og bestandige Bistand . Saadannc Mennesker ere da visseligen salige ; som Christus siger : Det er bet evige Liv , at de kjende Dig , den eneste sande Gud , og den , Dn udscndte , Icsum Christum . Drrimod ere de Andre med Alt , hvad de rie og have , usalige Mennesker , efterdi de ikke tagc GndS Ord til Hjerte , ikke lade dette Ord vcrrc deres hoiestc Trost og Rigdom . Disse komme aldrig saa vidt , at de see eller erkjende Gud , og , naar Dodcn kommer , maac de frvgte for Ham , som for en Fiende , mcdcns de Christnc da have al Glcede , Haab og Husvalelsc i Ham . Derfor skulle vi siittigen holde os til Ordet , og lade dette alene boe og stinne i vore Hjerter : da ville vi ret sec Gud og blive forvisscde om Hans Naade og Misknndhed , om Hans Vcrcdvillighed til at fo . lade os Synden og til for Christi Skyld at gjorc os evig salige . Vil man forresten hellere ved et rcent Hjerte tcenke sig et saadant , i hvilket ingen onde og urene Tanr-r og Attraacr findes , da kan man ogsaa det ; men et saadant Hjerte skabes kun af den Hellig - A and formedelst Ordet . Naar jeg derfor siger , at et rrcnt Hjerte er dct , der altid seer paa Guds Ord og Villie , saa indbesattts heri hun Egc-iskab ; og , hvor Ordet og Troen ikke tilforn er i Hjcvt ^ t , der bliver dette uvcent tilligrmed alle dets Gjerning r og Tanker . 7. Salige ere de Fredsommelige , thi de sknlle kaldcs Guds Born . At v. rre fredsommelig rr : gjerne at
Throndsen, K., 1876, Norsk Læsebog for Børn og Ungdom631
han af den gjcestfrie Eier fik Lov til at blive Natten over og sove paa en Bcenk . Efter Midnat traf det sig , at han vaagnede og Horte en Lyd henne fra Væggen , og han saa nu i det klare Maanestin , at der hang et Solv-Lommeuhr . Da paakom der ham en stor Lyst til at tage Uhret , springe ud af det lave Vindue og lobe sin Vei . Vel sagde hans Samvittighed : „ Du er ikke alene , som du indbilder dig ; Gud ser dig ; vil du synde og gjore imod hans Villie ? " Men Lysten til det smukke Uhr tiltog mere og mere . Da tog han pludselig den Beslutning at springe ud af Vinduet uden Uhret for at undgaa Fristelsen , — og han var saa lykkelig at have Kraft til at udfare den . Han lob alt , hvad han kunde , som om der var en Fiende i Hoelene paa ham . Men da han var kommen et Stykke ud og gik langsommere, fortrod han dog , at han havde ladet Uhret hcenge , og tcenkte paa at vende tilbage ; men Samvittigheden skammede ham ud , og han opgav rent sit onde Forscet .
3728
Men vi maa nu førge for og bede Gud om , at Karls KeiseroMme ikke stal blive indviet dermed , at Kristnes Blod bliver udgydt til Forsvar for Ugudeligheden ; og jeg vilde , som jeg tidt har sagt , hellere omkomme i Romernes Hcender , end at Keiseren stulde blive indviklet i denne Sag . Jeg ved , hvilken Jammer Mordet paa Hutz bragte over Keiser Sigismund , og at han fra den Stund af ingen Lykke havde , at han døde barnløs , at hans Navn og hans Stamme udstuktes med ham , og at Barbara , hans Hustru , blev en Skjcendsel iblandt Dronninger . Men hvis det nu stal saa være , at jeg ikke blot stal overantvordes i Avpersteprwstern.es , men ogsaa i Hedningernes Hoender , velan , saa ste Herrens Villie ! Amen .
Mack, F., 1865, Alfred Fjeld1032
Fordring pnn Agtelse i samme Bieblik , som hun med frit Forset og fuld Bevidsthed havde brudt med den og sluaet ind paa Banen , der forer til absolut Besmittelse . Denne Selverkjendelse kom dog ikke paa en Gang ; gradvis maatte den bane sig Vei og forst udstaa en heftig Kamp med hendes Stolthed og Egenkjerlighed . Mennesket er saa utilboieligt til at erkjende , at det har feilet og kun forfulgt et Phantom, og saaledes var det forst efter megm Kamp og stor Selvovervindelse , at hun lod dette nye Lys frit stromme ind i sin Sjel og opklare den formorkede Dommekraft .
1724
Vi hnve lenge tabt Fru Cantzler affyne , og dog var dm sidste Tid ogsaa for hende en vigtig Periode . Hendes Charakter var i Grnndrn itte slet ; men den havde altfor meget Maet folge sin egen Villie , saaledes at hun bestandig vilde sette den igjmnem tiltrods for Hindringerne og uden at tåge Hensyn til Midlerne . Hnn var sandselig og lidenstabclig og havde villet soge Trost for stu Skuffelse i forbudt Nydelse ; men paa samme Tid havde huu ogsaa villet hevne sig . Hendes Kjerlighed til Fjeld havde forvandlet sig til Had , sterkt , lidenstabeligt Had , paa Gruud af deu Krenkelse , han havdr tilfoiet hende ; hun tog saaledes ikke feil , da huu troede , at huu hadede ham ; me » hun tog feil , da huu troede , at huu altid vilde hade ham , at dette brendmdc Bnsie om at tilfole ham Skam og Sorg altid stulde lue ligesaa heftigt , som i det forste Bieblik . „ Gammel Kjerlighed ruster ikke " , siger Ordsprogrt , og det er suriigt at lege med Ild . Det havde denne stuttels Kvinde gjort , da hun sogtc at hevne sig paa ham ; hendes Vaabcn havde vendt sig mod hende selv . Ved altid at beskjeftige sig med Fjeld , altid gruble over , hvorledes huu skuldr tuuue trente ham , havde alle hendes Tanter concmtreret sig om ham , og ham var det , som Dag og Nat stod for hendes Phantasi . Medens hun soglc at tilfredsstille siu treutede Egenkjerlighed ved at udmale sig alt det Onde , som hun vilde tilfoie ham , medens hun i sit Indre forbandede ham , forbandede ham som Ophavsmanden til hendes Ulykte , bidrog hun tun til at kalde de gamle Minder tillive igjen .
Andersen, H.C., 1854, Samlede Skrifter2705
Hun har en Villie stiv og fast . Tal hende til hoicrdle Frue ! Er ikke Egensind en Last , Et Ukrud , som man strar skal kue !
Levinsen, C., 1854, Real-Concordants, eller Bibel-Ordbog1516
Rom . 16 , 3. 1 Cor . 16 , 19 ; var en christen Qvinde , Aqvilas ' Hustru , hvis svrige Livsforhold ikke omtales . See Aqvilas . Priscilla ( deu Gamle ) see Prisca . Prochorus ( Choranfsrer ) var en af de 7 fsrste Diaconer ved Menigheden i Jerusalem, Ap . Gj . 6 , 5. Han regnes til " de 70 Disciple og skal senere vcere beleven Biskop i Nicomedien i Bithynien . Prupheter ( Forkyndere ) kaldes de Mcend , der i den israelitiske Oldtid fra Samuel og indtil den fsrste Tid ester Udlamdigheden fremtraadte , drevne af Guds Aand , Ez . 11. 5. 37 , 1. Amos 3 , 7. 2 Pet . 1 , 21 ; for at paasee hans Ret og forkynde hans Villie iblandt hans Folk ved aaben , frimodig og kraftig Tale . En Hcrdersbena ^ vnelse for Propheten er Guds Mand " , 1 Sam . 2 , 27. 1 Kong . 13 , 1 ; Herrens Bud eller Engel , Hag . 1 , 13. Herren kalder ham sin Tjener , " 2 Kong . 9 , 7. Propheterne skulde vaage og advare for Farer , der truede Guds Folk , og kaldes derfor Vcegtere . Ez . 3 , 17. 33 , 7. 6 , 17 ; dersom de taug , lignedes de ved stumme Hunde , Es . 56 , 10. I den fmste Tid fremstode de mere ved enkelte Leiligheder , forkyndende eller raadgivende , 1 Sam . 22 , 5. 2 Sam . 7 , 2 ; men under Rigernes Adskillelse aabnedes der dem en videre og offentlig Virkekreds, 2 Kong . 17 , 13 flg . ; og jo ncermere Folket kom sin Undergang , desto hyppigere og tydeligere hcrvede de deres Rost imod Afguderiet, Gjerningshelligheden , Scrdernes Forfald og de Styrendes Fcerd , idet de forkyndte Herrens Straffedomme , forudsagde Folkets Idmygelse og henpegede paa dets Opreisning. Deres Ord lode paa offentlige Pladser, Es . 29 , 21. ler . 7 , 2. 19 , 14. 25 , 2. 26 , 2. Amos 5 , 10 ; men de gik ogsaa ind i Kongernes og deres Stormcends Paladser , Es . 22 , 15 ; uforfcrrdede for Fare eller Afvusning, Ez . 13 , 5. De dvcelede ikke blot ved Dieblikket ; men deres Blik omfattede ogsaa Fremtiden , vel almindeligst den nccrmere , som betingedes ved deres Tids Forhold , men ogsaa navnlig i een Henseende den fjerne , idet de henviste til Messias og den lykkelige Tid , som skulde oprinde ved " ham . Deres Tale antog stundom Samtalens Form , ler . 28 , 1 flg . ; stundom Sangens , Es . 5 , 1 flg . Amos 5 , i flg . Den synes tidligere at have vceret ledsaget ' af Musik og knyttedes ofte til symbolske Handlinger , 1 Kong . 11 , 29 fig. ler . 19 , 1 flg . 28 , 10 flg . 35 , 2 flg . 43 , 9 flg . Ez . 4 , 1 flg . 12 , 3 flg . 24 , 3 ^ flg . 37 , 15 flg . Med den prophetiske Tale forbandtes
1872
Sur stal have vceret en Ssstad mellem Tyrus og Ptolemais , lud . 2 , 16. Susan ( Lillie ) var en Stad , Esth . 3 , 15. 8 , 15 ; og Borg eller Slot i Persien , eller Elam , Dan . 8 , 2 ; i hvilket sidste de persiske Konger residerede , Neh . 1 , 1. Esth . 1 , 2. 2 , 3. 8. 3 , 15. I Staden boede ogsaa Isder , Esth . 2 , 5. 4 , 16. Det er den andensteds oftere omtalte Susa , Hovedstad i Provindsen Susis eller Susiana , de persiske Kongers Residents, som i de 3 Foraarsmaaneder opholdt sig i den stcerkt befcestede Borg . Susa laae ved Floden Choaspes , hvis velsmagende Vand sattes paa det kongelige Bord ; 450 romerske Mil fra Ekbatana og lige saa langt fra Seleucia i Babylon . Den var Opbevaringssted for de persiske Kongeskatte , var smukt bygget og havde over 120 Stadiers Omfang . Ruiner af den findes imellem Floderne Karun og Kerrah , hvilken sidste stulde voere Choaspes. Andre Ruiner findes ved den syre Karun , hvor Traditionen henlcegger Daniels Grav ; og nogle have derfor antaget denne Flod for Ulai og at der ved den har ligget et assyriff Slot ' Susa , sml . Dan . 8 , 2. ' i 6 ; men det er rimeligviis samme Sted ; see Ulai . Susanne ( Lillie ) hed 1 ) Hilkias ' Datter og loachims Hustru , en ria , smuk og from Isdinde i Babylon , der blev Gjenstand for tyende Mdstes urene Lyst og , da hun ikke vilde fsie sig ester deres Villie , anklagedes af dem for Utugt og kun ved den unge Daniels Bistand undgik at lide Dsden , St . t . Dan . 13 , 1 fig. — 2 ) en troende Qvinde , som fulgte med Jesus og underswttede ham , Lue . 8. . 3.
1979
el Mansur . Det nuvcerende Tripolis eller Tarablus ligger ostligere end det gamle , er en betydelig Handelsplads og Hovedstad i et Paschalik . Troas ( gjennemboret ) var en Sostad ved Hellespont , som Paulus to Gange kom til paa sine Reiser , da der sammesteds var en hyppig Overfart fra Lilleasien til Macedonien. Ap . Gj . 16 , 8. 11. 20 , 5 flg . sml . 2 Cor . 2 , 12. 2 Tim . 4 , 13. Den ' laae 35 romerske Miil vestlig for Antandrus imellem Forbjergene Lectum og Sigeum , var anlagt af Antigonus og kaldet Antigonia ; siden blev den af Lysimachus til Wre for Alexauder den Store kaldet Alexandria Troas ; af Augustus blev den ophoiet til romersk Coloui , og den maa efter Ruinerne at demme have vceret af stort Omfang . Nu hedder Stedet Esti Stambul . Trvssilium ( rundt Hul ) var en Stad og et Forbjerg i det egentlige Asien eller lonien , imellem Ephesus og Mcranders Udlsb , ved Foden af Bjerget Mykale og lige overfor Den Samns , Ap . Gj . 20 , 15. Trolddom eller den foregivne Kunst ved wnlige Krcrfter , scedvanlig ved visse Trylleformularer, at kunne frembringe overordentlige Virkninger , var nsie forbuuden med Sandsigeri og i Mose Lov forbuden under Trudsel med Dsdsstraf , 2 Mos . 22. 18. 3 Mos . 20 , 27. 5 Mos . 18 , 10 flg . ; fordi den fsrtc til Afguderi , 2 Kong . 9 , 22. Micha 5 , 11 fig. Nah . 3 , 4. Gal . 5 , 20. Imidlertid fandt denne Overtro til enhver Tidsalder mange Tilhcengere i det israelitiste Folk , og stuudom hos dets Konger , 2 Kong . 17 , 17. 2 Krsn . 33 , 6. Es . 2 , 6. 57 , 3. ' Micha 5 , 11. Mal . 3 , 5 ; og Troldmcmd horte til Prcrste- og Magerstanden i Wgypten , 2 Mos . 7 , 11 ; ligesom i Babylonien , Dan . 2 , 2 sml . Es . 47 , 9. 12. Der omtales Slangebesvcrrgere, som asrettede Slanger til at bevcege sig paa en vis Maade ester Mesterens Villie , sml . Ps . 58 , 6. Prcrd . 10 , 11. ler . 8 , 17. I lesn og Apostlenes Tid droge mange Sandsigere og Troldmcrnd om i Asien , sml . Mager . De vare tildeels loder , der paastode , at deres Kunst og Formularer hidrorte fra Kong Salomo , og havde ogsaa Adgang til dannede Mcrnd , sml . Ap . chj . 8 , 9. 13 , 6 flg . Ligeledes fandtes Qvinder , der håndlede med Elskovsdrikke . I Lilleasien var iscrr Ephesus anseet som det cegte Trolddoms Ecede , sml . Ap . Gj . 19 , 18 flg . Trolddomsvcesenet havde maastee endogsaa fnndet Indgang hos nogle Christne , der ved Kjsdets
1983
Det hedder , at han stal vare bleven drabt af Antiochus i sin Fodeby Apamea Tryphosa ( som lever i Vellevnet ) hed en troende Qvinde i Rom , som Panlus beder hilset , Nom . 16 , 12. Tra ? lle . Israeliternes Tyende vare Livegne og scedvanlig Udlandinge , sml . 1 Krsn . 2 , 34 ; ' doq skulde de mandnge omskares , 1 Mos . 17 , 23. 27. Tralle eller Slaver erhvervedes deels i Krig , da Krigsfanger bleve Livegne , 4 Mos . 31 , ^ 26 ; deels i ' Fred ved Kjsb , 1 Mos . 17 , 23. 2 Mos . 21 , 7. 3 Mos . 25 , 44 ; desuden vare disses Bmn deres Herrers Eiendom , 2 Mos . 21 , 4. Middelpriis for en Tral var 30 Eblvstkler , 2 Mos . 21 , 32 ; medens den for en fri Israelit var 50 Sekler , 3 Mos . 27 , 3 fig. " Vel kunde en Israelit ved Fattigdom og egen Villie blive en andens Trcel , men han maatte ikke behandles som den Livegne , og fik sin Frihed efter 6 Tjenesteaar eller i Inbelaaret , hvis han ikke fm var lsskjobt , 2 Mos . 21. 2 fig. 3 Mos . 25 , 39 flg . 48 flg . Derimod var det vel neppe lovligt , naar man gjorde Israeliter til Trcrlle for deres eller " deres Forcrldres Gjceld , 2 Kong . 4 , 1. Neh . 5 , 5. Es . 50 , 1. Matth . 18 , 25. Foraldre kunde idetmindste scelge deres Dsttre , men saadanne nede Begunstigelse , 2 Mos . 21 , 7 flg . Da enhver Israelit skulde vare Grundeier , maatte der nsdvendigviis vare Tralle , som disse kunde faae til deres Arbeide ; og Patriarcherne havde allerede saadanne , der betragtedes som en vardifuld Eiendom , 1 Mos . 12 , 16. 24 , 35. 30 , 43. 32 , 5. Men Moseloven ssgte at mildne Tralleforholdet , 2 Mos . 20 , 10. 21 , 2 flg . 20 , 26 flg . 3 Mos . 25 , 41. 5 Mos . 12 , ' i 2. 18. 16 , 11. 14. Vilde en Slave i det syvende Aar ikke have sin Frihed , skulde hans Herre for Dvrigheden gjennemstikke hans Dre med en Syl , 2 Mos . 21 , 6. 5 Mos . 15 , 17 ; hvilket var et Traldoms - Symbol . Stundom fik Slaver deres Herrers Dmtre tilagte , 1 Kron . 2 , 35 ; oftere toges Elavinder " til Medhnstruer , 1 Mos . 30 , 3. — I Krige med fremmede Folk kom mange Isder som Slaver til fremmede Lande , loel 3 , 11. Amos 1 , 6. 9. 1 Macc . 3 , 41. 2 Macc . 8 , 11 sml . 5 Mos . 28 , 68 ; efter lernsalems Ddelaggelst faldt 97,000 Isder i Eeierherrernes Hander , af hvilke de unge solgtes til de Hsistbydende , de aldre stndtes til agyptiske Bjergvarker eller drabtes . Isdemenigheden i 3 ° tom var for stmste Delen fremstaaet af ftigivne Slaver . Tr < rngselsbrsd 5 Mos . 16 , 3 ; ste Paaste .
2750
ikke skulle forhindres , 1 Pet . 3 , 7. Lyksalig er den Mand , som haver en god Hustru , og hans Dages Tal bliver dobbelt . En mandig Hustru glceder sin Mand og skal fylde hans Livs Aar med Fred . En god Qvinde er en god Deel ; hun skal a , ives i deres Deel , som ftygte Herren , Sir . 26 , 1 flg . Hvo kan sinde en duelig Qvinde ? hun er langt mere vccrd end Perler . Undelighed er Vedragelighed , og Deilighed er Forfengelighed; men en Qvinde , i hvilken der er Herrens Frygt , hun skal roses , Ordspr . 31 , 10. 30. Eders Prydelse skal ikke vere den udvortes, Haarftetning og paahengte Guldsmykker eller Klededragt ; men Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands « forkrenkelige Vesen , hvilket er meget kosteligt for Gud . Thi saaledes prydede sig og fordum de hellige Qvinder , som haabede paa Gud og vare deres Wgtemend underdanige , 1 Pet . 3 , 3 flg . Vandrer med al Ydmyghed og Sagtmodighed , med Langmodighed , saa I fordrage hverandre i Kjerlighed , Ephes . 4 , 2. Fnldkommer min Glede , saa I mene det Samme , have den samme Kjerlighed , ere eens sindede , mene Eet , Phil . 2 , 2. Kjerligheden er langmodig , er velvillig ; Kjerligheden berer ikke Nid ; Kjerligbeden bruger ikke Fremfusenhed , opbleses ikke ; den fordrager alt , troer alt , haaber alt , taaler alt , 1 ( sor . 13 , 4. 7. Dersom nogen ikke haver Omsorg for sine Egne , og meest for sine Huusfolk , den haver negtet Troen og er verre end en Vantro , 1 Tim . 5 , 8. 2 ) Wrbarhed og Kydskhed . Salige ere de Rene af Hjertet ; thi de stulle ste Gud , Matth . 5 , 8. Hvadsomhelst der er sandt , hvad der er erbart , hvad der er retferdigt, bvad der er reent , bvad der er elsteligt, hvad der har godt Lov , enbver Dyd og enhver Heder : derpaa giver Agt , Phil . 4 , 8. Af Hjertets Overflsdighed taler Munden . Et godt Menneske fremfsrer gode Ting af Hjertets gode Forraad , og et ondt Menneske fremforer onde Ting as det onde Forraad , Matth . 12 , 34 flg . Vandrer i Aanden , saa skulle I ikke fuldkomme Kjsdets Begjering , Gal . 5 , 16. Horeri og al Ureenhed eller Gjerrighcd nevnes eno ikke iblandt eder , som det sommer de Hellige , og üblu Vesen og gjekkelig Snak eller letferdig Skjemt , som alt er utilbsrligt , men hellere Taksigelse , Ephes . 5 , 3 flg . Lad ikke Bugs Begjering eller ukydske Samqvem begribe mig , og hengiv ikke mig , din Tjener , til en übluferdig Sjel , Sir . 23 , 8. Dette er Guds Villie ,
2794
5 , 21. Prover hvad som er velbehageligt for Herren , Epbes . 5 , 10. Eders Kjcrrlighed forsges tilligcmed Kundskab og al Ekjonsomhcd, saa I kunne vcrlge hvad som bedst er , paa det inaae verre rene og uden Anstsd indtil Christi Dag , Phil . 1 , 9 ftg . Du veed hans Villie og prsver Tingenes Forskjel , underviist af Loven , Rom . 2 , 18. Vorder forvandlede ved eders Sinds Fornyelse , at I maae stjsnne , hvad der er Guds gode og velbehagelige og fuldkomne Villie , Rom . 12 , 2. o ) inderlig og hjertelig . Maria satte sig ved Jesu Fodder og t ) srte hans Tale , ' Lue . 10 , 39. Anna ^ veg ikke fra Templet , men tjente Gud med Faste og Bsn Nat og Dag , Lue . 2 , 37. Maria bevarede Jesu Ord i sit Hjerte , Lue . 2 , 51. ch standhaftig og ud bold en de. Eleazar vilde hellere doe med Nre end fornegte sin Tro , 2 Macc . 6 , 18 flg . En Moder og hendes syv Ssnner viste samme Standhaftig ! ) ed , 2 Macc . 7 , 1 flg . See 2 , 3. Nu leve vi , efterdi staae fast i Herren , 1 Thess . 3 , 8. Hvo stal kunne Me os fra Christi Kjcrrlighed? Rom . 8 , 35 fig. 6 ) levende og virksom . Cornelius var from og frygtede Gud og gav Almisser og bad . Ap . Gj . 10 , 1 fig. Vi arbeide moisommeligen med vore egne Hcrnder , 1 Cor . 4 , 12. haver arbeidet mere end de alle ; dog ikke- jeg , men Guds Naade , som er med mig , 1 Cor . 15 , 10. Jeg har arbeidet overftsdigere , lidt flere Slag , vceret flere Gange i Fcengsler . ofte i Dodsfare , 2 Cor . 11 , 23 sml . 27. Bcrrer Omvendelsens vccrdige Frugter . Hvert Trce , som ikke bcrrer god Frugt , skal afbugqes og kastes i Ilden , iNatth . 3 , 8. 10. Den'barmhjertige Samaritan , Lue . 10 , 33. Tabitha var ng paa gode Gjerninger og gav mange Almisser , Ap . Gj . 9 , 36. Min Fader arbeider indtil nu , og jeg arbeider , Joh . 5 , 17. Sml . Mare . 3 , 1 flg . f ) Verden overvindende og saliggjørende . 2 Macc .
2941
lobs Fristelse og Standhaftighet » , lob 2 , 1 flg . 10. Den Syge ved Bethesda Dam , Joh . 5 , 5 flg . lobs Hustru , lob 2 , 9. Uden jeg faaer seet — vil jeg ingenlunde troe , Joh . 20 , 25. Med Vankundighedens Tider haver Gud baaret over , men dyder nu alle Mennesker allevegne at omvende sig . Ap Gj 17 , 30. See 1 Mos . 4 , 13. 42 , 21. Matth . 5 , 8. 27 , 3 flg . Slutning . Dette er den Fortrsstning , som vi have til Gud , at dersom vi bede om noget ester hans Villie , hsrer han os , 1 Joh . 5 , ' 14. Dog ikke som jeg vil , men som du vil , Matth . 26 , 39. Kaster al eders Sorg paa Gud , thi han haver Omhu for eder , 1 Pet . 5 , 7. Dig , Herre , horer Majestet og Velde og Herllghed og Seier og Wre til , thi alt i Himmelen og paa Jorden , ja Riget er dit , Herre ! og du er ophsiet over alt til et Hoved . Og Rigdom og Wre er for dit Ansigt , og du regzerer over alting , og
Rosenius, C.O., 1868, Hemmeligheder i Lov og Evangelium152
hvad det er , at den store almcrgtige Gud Herren , som har skabt alle Verdener , Himmel , Jord og alt hvad dcrndi er , og skabt Mennesket med Evne til at forståa og hore hans Villie og Bud denne store Gud byder ham Noget , og han gjor lige derimod , da tan man itte forundres over , at dervaa maa folge en stor , hellig Vrede og Hsemsogclse af Gud Herren ; han har al Ret til at fordre en fuldkommen Lydighed af sine skabte Vceseuer . Det er da idel Daarfkab as Menneskets forblindede Sind , naar han tceller og maaler fine Misgjerningers Stgrrelse og Mwngdc og hllllber Guds Naade , naar han synes at finde dem faa eller mindre store , men frygter Guds Vrede for de storrc hynder . Nei , Strifteu siger : Om Nogen holder den ganske Lov , men stoder an i eet Bud , han er skyldig i alle . Og saa siger Herren om sin hellige Lou : Forbandet er hver den , som Me bliver ved alle denne Lovs Ord , saaledes , at han gjor dem ( 5 Mos . 27 , 26. ) . Det er denne Omstamdighcd , nemlig at Gud dommer vaa denne Maade , som gjor , cll ogsaa de , som „ holde sig til Lovens Gjerninger , ere under Forbandelsen ; thi der er strevet : Forbandet er hver den , som ikke fnldtommer alt " etc. ( Gal . 3 , 10. ) . Vil Mennesket derimod ydmyge sig under Guds vcrldigc Haand , krybe til Naadeftolen og soge blot Barmhjertighed , da er der ingen Ende vaa Guds Naade og Kjcerlighcd , da gaar han hellere selv i Doden , end han vil , at Synderen stal do . Men derom snart mere . Vi ville nn forst betragte selve Faldet . Derom lyder Beretningen i 1 Mos . 3 saaledes : 1. Og Slangen var trwostere end alle vilde Dyr paa Marken , hvilke Gud Herren havde gjort , og den sagde til . Kvinden : Ja , at Gud skulde have sagt : I maa ilke lede af hvert Tr < e i Haven ? 2. Da sagde Kvinden til Slangen : Vi maa « rde af Trceers Frugt i Haven ( v. 3. ) ; men om det Trcees Frugt , som er midt i Haven , sagde Gud : zrder ikte deraf , og rsrer Me derved , at I ilte skulle do . 4. Da sagde Slangen til . Kvinden : I skulle ikke do Doden . 5. Men Gud veed , at hvilken Dag I cede deraf , da stntte Eders Dine oplades , og I skulle blive ligesom Gud og tjende Godt og Ondt . 6. Og Kvinden saa , at Trwet var godt at « rde af , og at det var hel lysteligt at see til og et onsteligt Tr « r til at faa Forstand af , saa tog hun af dets Frngt og aad , og hun gav sin Mand ogsaa med sig , og han aad . Saaledes skete nu det store betydningsfulde Syndefald . Vi ville noermere betragte det . Forst omtales Slangen . Her er en forskrekkelig Aand , som taler igjennem denne Slange . Hvem han var , vide vi . Skriften siger udtrykkelig : Gud skabte Mennesket til evigt Liv ... . men ved Djcevclens Avind er Doden indkommen i Verden ( Visd . 2 ) Derfor kaldes han ogsaa „ den 2 «
154
gamle Slange , Djcrvelen eller Satanas , som forforer den ganske Verden " ( Aab . 12 , 9. ) og „ Leviathan , som er en Stangslan ' ge og en bugtet Slange " ( Es . 27 ) . Selv en falden Engel , af Gud forkastet , bar han „ Avind " mod Mennesket for dets Lyksalighed ; derfor vilde han og bringe det i Fald . Og hvorledes skeer ' det ? Her skulle vi nu see hans forstrcrtkelige Argelist . Forst vender han sig ikke til Manden , men til „ det svagere Kar " , Kvinden . Mennesket havde nu eguc medskabte Kreefter til at stride og imoostaa det Onde ; men derfor var dug den Forskjel i disse Krwftcr , som iovrigt mellem Manden og Kvinden , nemlig at Manden havde mere Styrte . Derfor valgte Djævelen denne Vej at forst bedrage Kvinden og siden ved hende virke paa Manden ; vi sinde allerede her som ellers i hele Skriften , at Dicevelen er en forslagen og tcrntende Aand , listig og beregnende og vecd vel at rette sig efter Omstændighederne , at afpasse Leiligheden og rette sit Anfald mod de svageste Punkter . Nn sagde han til ' Kvinden : Ja , skulde Gud have sagt : I maa ikke « ? de af hvert Trw i Haven ? Mcerk nu , hvorledes Djoevelen begynder sit Anfald . Han begynder med faa sagte at losne paa det Baand , som holdt Mennesket , nemlig Troen paa Gud skulde Gud have sagt : I skulle Me « rde ' cte . Han taler endnu forsigtigt ; hau siger endnu intet Bestemt ; han henstiller det til Evas egen Eftertanke , vil at hun stal bruge sin Fornuft og eftertoenke , om et saadant Guds Bud kunde ' vcere rimeligt, eller um de maaskee ikte havde misforstaat det . Saasnart Eva indlod sig i Samtale , steg strax hans Dristighed , saa at han siden siger bestemt : I stulle ingenlunde dg osv. Saaledes pleier Djcevclen . Han begynder med at rotte Troen , forvirre Forstanden om Guds Ord og gjore Mennesket uvis om Guds Mening . Vinder han deri , da vinder han alt. Forbliver Mennesket derimod fast i en levende Tro paa Guds Ord , da er ingen Begærlighed saa moegtig , intet Fald saa dybt , at itte alt endnu kan hjcelpes . Dette veed Djoevelen . „ Derfor " , siger Luther , „ omgikkes han dermed , at han ved sin Tale skulde fore Eva bort fra det , som Gud havde sagt , og har saaledes , naar han fik ryddet Ordet af Veien , fordærvet den bedste Villie , hvilken Mennesket forud havde , saa at den opreiste sig mod Gud ; han har ogsaa forvildet og fordoervet Forstanden , ' saa at den tvivlede om Guds Villie , deraf folger da en nlydig og mod Gud stridende Haand , som imod Guds Bud udstrækker sig for at plukke ZGblet , derefter ogsaa en ulydig og gjenstridig ' Mund og Teender . Kortelig , paa Vantro eller Tvivl om Gud og hans Ord folger alt Ondt ; thi hvad kan vcvre mere ondt end at blive Gud ulydig og lyde Djcrvelen ? " Saadcmt tilsigtede han nn med dette frackke , underfundige Sporgsmaal : Ja , stnldc Gud have sagt osv. Som om han vilde sige : I ere sandelig gode Narre , om I tro , at Gud har sagt saaledes ; thi Gud er ingenlunde en Saadan , som sporgcr synderlig efter , om I crdc eller ikke cede . Og des-
164
wde af dm forbudne Frugt . Derhen kan Dja-velen forvirre Oa dermed have vi nu de to Hovedfarver , hvormed han udsmykker Synden i Fristelsens Stund , nemlig forst , at den er meget Mia qivl-r Kjodet meget Behag , for det Audet , at den er alde- ltle farlig , men tvertimod nyttig . I samme stjonne Mrver lyste oqsaa Synden for Indas , da Djoevelen havde indgives ham at forfade lesns . Det har novhorligt hvisket r hans T « nk , tredive Solvpenge ! ta-nk , hvor megen Nytte og Nydche , Du kan gjore Dig af disse - og for det Andet : lNgcn Mre ! Jesus er uskyldigt og vi have Lov ; han kan ikte blive domt ; men atter forst og sidst : tamt , tredive Solvpenge ! coatedes gildet oqsaa her med Eva ; hnn saa paa saa paa den sorbndne Frugt , vaa Fristelsens Formaal , og dette var . lifligt ' , og hun Horte vaa Slangens Rwt , som forMrede : stulle Me do Doden og Treeet bliver mere og mere lifligt , jo lamger hnn seer og horer og da git det , fom Apostelen stger : „ Naar Begi«r-ligheden har undfanget , foder den Hynd ; men naar hynden er fuldkommet , foder den Dod " ( Jak . 1 , 15. ) . Derom folger nu . Oss hun tog af Frugten og aad og gav sin Mand ogsaa med , og han aad . O , forstreettcligc „ Hun tog " hun tog den Frugt , som deu Almcrgtige , den store , gode Gud havde forbudt ~ - hun tog og hnn aad — og hun gav sin Mand deraf og han aad . Nu var det giort , og hvad fulgte nu ? . . , , , . 7 Da oplodes begges deres Dme , og de hendte , at de vare noqne , og de heftede Figenblade og gjorde sig Htjorter . 8 Oa de Horte Gud Herrens Rost , som gtt t paven , der Dagen var luftig ; da skjulte Adam og hans Hnftru ftg for Gud Herrens Ansigt iblandt Treerne i Haven . See der er nu Doden ! den Dod , om hvilken Gud perren havde sagt : Paa hvillen Dag , Du a-der deraf , skal Du do Doden . Nu fly de for Gud , nu skjule de sig for deres himmelske Fader ; saa vac nu den salige Forcnmg mellem dem og deres hulde Fader oploft ; den liflige Barnefortrolighed , hvori de blldde levet med deres Fader , var nu borte ; Fryden l Guds Ncerva-relse og Kærligheden til ham , Fortroligheden til hans Ord og hans ' Hjeerte , vare forsvundne ; Guds gode Aand og den rette Kundskab om Gud og hans Villie , det rene , villige Smd kortelig : Guds Billede baade i Forstand og Hjerte Alt var forsvundet . Og i dets Sted var i deres Sind kommet et grueligt Djcevclsbillede , ForskraMlsc for Gud , Skyhed og Forvendthed samt en grnelig Forvirring i Tankerne , Blindhed og Ondskab i Hjertet , som vi snart stulle sec af Texten . Saalcdes saa det nu ud med de nys forud saa gode , salige og hellige Menuener . Dette var Doden . som Skriften siger : KjSdets Sands er Doden lßom . 8 , 6. ) . Just det er den aandelige Dod , „ at Sjcelen skuler sig fra Gud ved Synden " , ligesom det er den legemlige Dod , at Sjcelen skiller sig fra Legemet . Naar Troen eller Barnefor-
170
Og de Horte Gud Henens Rost , som M i s > aveu d « > r tommer han , nu paa Syndefaldets wF , ' ? forandres - men han havde doq noql egentlig Mat fortynde et Frel ens Raad , at han kom . Med hyndens BestraMfe ndvikled hvad han formd havde agt og truet med og som de allerede havde dybt no erfaret oq fo staaet ; nu havde han derfor fornemmelig et andet Mrinde - d var noget for dem nyt og übekjeudt , han vilde kundgjore - han taler nemlig om en „ Kvindens Swo som skulde sonder- H ? " " " beres lidte samt ode og forN vod Slangens List og deres Syndefald var , . " ' . " " ' barmhjertige Faders egentlige Mrinde , Syndefaldets Kag , da Solen begynder a mck ng , kommer i Haven . Hans forbarniende Hjerte knnde ikke 3 T s " fortabte Born i deres Angest og For- Katklse skulde ligge Natten over bag Treerne og eenle paa hanv Brede og Paa „ do Doden " uden at have en eneste Straale i og Derfor opsogte han dem strax samme Hag idercs Blnscl og Bcrvcn . Han , som siden bod os „ ikke at gav her selv den forste Hjertelag . Kristns har ogsaa an banc ' Born blot i nogen Tid ligge og rombe " til ° 3 Trost - stnlde han have Langmodighed dermed ? Stnldc han da have Langmodighed dermed, at hans mell elstede , men faldne Born nu skulde ligge al- H ? ab i Fortvivlelse og Angest for hans Ords straffede han Synden , vist stadfæstede 5 ? " Uu Dom- mm til mmmc Tid forkyndte han dem og sit bea.«« „ Kvindens Swd stal sonderknuse Slan- A " 7 Voved . Og hvor lifligt de omfattede dette , mcerte vi , da ? . " 6 wax udraabcr : „ Jeg eier en Mand , " Venen ' . troede hun , at den af Herren lovede 3 „ yerrens Mand " , var kommen , hvoraf vi see , oq Ha b t " at give dem Trost nssp < p - . jo see , at Guds Naadc og Kjcerlighed er en usorMdt , fn oa forelommende Kjoerlighed , helt übe- storste Skyldighed og intet Tegn til nogen Bedring , Anger , Bon etc. Adam oq Eva havde i Friftchcnv Htund tilstrerkkclige Evner til at modstaa det Onde , en lys og ren forstand , et rent Hjerte og fri Villie de havde Mledcv blot ydre fristelser , og alligevel brod de mod deres Faders Bud . OH da Faldet var skeet / fsgte de ikke Gud for at bchcnde deres og bede om Forladelse nei , tvertimod
172
fly de bort fra Gud og skjnle sig bag Treecrne i Haven ; nåar saa Herren tiltaler dem , horer man blot Selvforsvar , Undskyldninger og bitter Fortrædelighed mod Gud selv , som ogsaa skulde vcere Skyld til Faldet , da Adam sagde : „ Kvinden , som Du Du Du haver givet mig . bedrog mig " , fordoervede vare nu deres Hjerter . Og alt dette vidste Herreu , og endda stjont deres Skyld og Ondskab var saa stor endda tom den barmhjertige Fader med saadan Kærlighed og opsogte dem for at forliges og husvale dem . O , seer jeg det guddommelige Hjerte ! Her ' seer jeg , at Guds Kjan ' lighed er eu helt forekommende, en opsSgeude Kja-rlighed , aldeles überoende af Synderens Forhold . Den strenge Retfærdigheds Dom lunde ikte rokkes „ Syndens Lon er Dooen ; " men den guddommelige Barmhjertighed havde fundet et Raad til paa engang at tilfredsstille Retfærdigheden og tillige srelse synderen ; en Kvindeslrd skulde tomme , som var „ bestemt for Verdens Begyndelse " ( Efs- i - ) - Paa denne Grund var Barmhjertigheden fri og kunde udgyde sig over de Faldne . Derfor kommer han nu her , paa Syndefaldets Dag , og lober efter den fortabte Son hans „ Livs Son " var falden „ derfor brister mit Hjerte for hans Skyld , siger Herren , jeg maa forbarme mig over ham . " Vi burde vift give Agt paa denne forfte store Prove paa Guds uforskyldte Naade ; men derimod gaa vi og veie og maale Graden as vore Synder eller af vor Omvendelse , Anger , Bon m . m . og domme derefter om Guds Naade imod os o , hvilket dybt Fatd ! hvilte gruelige Folger af Syndefaldet i vor Sicel , at den er saa bunden i ' Morte og Vantro ! Du siger : „ Min Synd er saa utilborlig , saa uundskyldelig ; jeg vidste Guds Villie men gjorde lige derimod . " Arme Sjoel ! Du var saa ilde tvungen, Du er ' ikke fri ; Du er „ kjodelig , solgt nnder Synden " ( Rom . 7. ) . Adam derimod var fri og fyndede dog ; han vidfte ogsaa Guds Villie , men gjorde tuertimod . Og dog lober den forbarmende Fader efter sin fortabte Son . Du siger : „ Jeg har ingen rigtig Anger over min Synd , jeg kan ikke ret bede . " Svar : Aoam og Eva rentud undskyldte deres Synd , bade ikke med et eneste Ord om Forladelse , og dog kommer den barmhjertige Gud og tilbyder dem Naade og Forligelsc . Guds Kærlighed er saaledcs helt fri , uforskyldt og überoeude af Synderen ; thi den grunder fig paa en Andens Fortjeneste og Bon , „ Kvindens Sced . " „ Herrens Mand , " „ Guds Lam . som bcerer Verdens Synder . " Den , der ikke troer paa ham , ikke standser for Herrens Rost og lader sig forsone med Gud , men bliver borte , han er borte og bliver evigt borte . Men den , der troer pcva ham , den , der horer Guds Rost og baade lader sig straffe for Synden og trofte med Kvindens Soeo , han stal ikke fortabes , men have evindeligt Liv , om han ogsaa foltc alt det Onde i fit Hjerte , som vi her sinde hos Adam , ja om end hele Syndefaldet og al Slangens Gift kogte i ham .
193
siqer han : Det Gode , som jeg vil . det gjsr jeg ikte- men det Onde . fom jeg ilte vil . det gjsr jeg thi jeg gjsr Me det . jeg bil . men det . jeg hader , det gjsr jeg ( Rom . ? . ) . > Hvor er her den iri Villie ? Mange have forundret sig over . hvorfor Luther faa heftigt strider mod Leeren om den fri Villie . Det har fine store Grunde ; om Kristus end hundrede Gange var dod for os og var blevet os nok faa herligt fortyndt , faa kan det alt gjores frugtesloft med den ene Vildfarelfc . at vi felv have Krceftcr til at gjore , hvad Godt . vi ville . Naar den vakte Sjcel nu favner det bos sig . faa er al Proediken om Kristus forgjoeves . han kan ikke tro ; thi naar han har Krafter til at gjore , hvad han bor . og ikke gjor det . faa kan han jo ikke tilegne sig Naaden . Vi bor derfor vel indprcege denne sandhed i vort Hjerte : gjsr ikke det . jeg vil . men det . jeg hader , det gjsr jeg . OgM naar Kristus ved Troen har gjort os „ rettelig fri . " fra Syndens og Djcevelens Herrevlrlde have vi dog ikke Evue til at more alt det Gode . vi ville ; thi Kristus beholder den Magt hos sig , overgiver den ikke til os . at ui skulle holde Hus dermed . Just de. som ere blevne forte fra Satans Magt til Gnd . og ere ved Sonnen rettelig fri . futte og klage allermest over deres ynkelige Afmagt , naar Herren flipper dem i Frrstelfens Stund , de kcempe . de grcede . de bede og rombe til Gud om Hjcelp . og Alt synes at vccre forgjceves . de ere ncer ved helt at fortvivle . Hvor er nu den fri Villie ? Hvorfor ere de ikke fromme , rene ? Havde de selv Kraft dertil , hvorfor skulde de da klage , jamre . bede . De skulde blot bortvist det Onde . voere stcertc og glade Kunde de overvinde Alt ved Bon . hvorfor skulle de da fortvivle ? Meu Davids Psalmer og alle Helliges Klager vidne saaledes . at Mennesket ikke mere har en sri Villie eller Evne til at gjore det Gode , han vil . Petrus havde hellere villet altid veere saa ftoerk . fom hau sorMrede . og i Urtegaarden en Stund viste sig ; men naar han snart , vaa en Kvindes Sporgsmaal falder faa gruelig forstc . anden og tredie Gang . da grceder han bitterlig , da lcrrte han . at han ikte havde Styrken i sin Vold . Paulus bad tre Gauge om forlosning fra fin . . Torn i Kjsdet . " men forgjceves . og nu lcerte han den Hemmelighed : Naar jeg er skrsbelig . da er , eg stwrt ( 2 Kor . 12. ) . Nei . den fri Villie er en Drom fra Paradisets Dage ; den er aldrig funden i Mennesket , siden Adam misbrugte den- men siden har Mennesket voeret et Naadelem . som maa tigge hver Smule Krast as Gud . og naar han maa tigge , saa kan han ikke tage det . for det bliver givet . Om Herren slipper os . faa fare vi altid mod Afgrunden . Saadan er Menncstet efter Adams Fald han er kjodelig og
197
lige indbildning um vor Evne til Selvforbedring ug Fromhed — ingen Tmg kan voere mere udpinende ug kurerende for Troen md denne Indbildning . Om ieg end horer de herligste Tilig um Kristus og hans Forsonmgsdud , saa kan jeg dug aldrig ret glad ug furtrostnmgsfuldt annamme det eller forblive i denne Trust , saa leenge jeg bchulder den Indbildning , at jeg stal kunne blive frimur alt Ondt , skal finde mig selu altid ren , hellig ug ' " " g - jeg erfarer det mudsatte , bortrykkes min Trust Paa Olcbliktet , ug hele Kristi Furtjeueslc er mig et Intet blot furdi jeg ikke havde agtet og behuldt det Ord um vur dybe at Kjsdct forbliver Kjod og skal uedblivende stride imod Aanden . Derfor er Luthers Anmærkning teenkvcerdiq , at „ Troens Badslrt man have to Rum , det ene for Lceren ' oin hvorledes alt Kjod blev fordærvet og opfyldt med Slangens Scrd ved Syndefaldet det andet for oni , hvorledes alt dette blev forsonet ved Kvindens Sa ' d i Kristi Dod . " s ) ar zcg rkte det Furste i Lwren , saa skal Erfaringen deraf ogsaa frarive mig det Sidste . Det er et forunderligt Forhold , at der er visse Artikler sum vi aldrig ret kunne tro og beholde men uuphorligt forglemme , om de end ikke erc de mest hemmelighedsfulde . Vi kuune ' tro , at Gud blev Menneste , at Kristus giver os sit Legeme og Blod osv. men kunne ikke tro , hvad der er meget mindre underligt , og sum vi daglig erfare , nemlig at alt Kjod er fordærvet , upfyldt med flangens Sa-d , dodt og afmægtigt i Synden , faa at vi ikte have en fri Villie , ikke have Magt at gjore det Gode , ui ville osv. Vi loese og hore derom , vi erfare det daglig og kunne dog ikte tro det , men komme uofthurligt igjen paa ' den gamle Indbildning, at vi ikke ere saa aldeles afmcegtige ug furt ' abte Skabnniger, men endnu have nugen Kraft selv . ' Dette tuinmcr vist forst af flangens Indgivelse : I stulle blive ligesom Guder , ug fur det Andet kommer det af en falsk Indbildning um Luven , idet man nemlig ikke forstaacr , at „ Loven er tommen , for at Synden stuldc VUVe overflodig " ; men man mener , at man virkelig stal kunne gjore den Fyldest endelig kummer det ugsaa deraf , ' at vi ittc ansee Lceren om uor Furdcrrvelse for at Mrre saa vigtig og nvdvendlg og da steer det , som Luther siger : „ Eftersom vi vurdere Ordet derefter fcester det Rud hos . " ' Meu Skrifteli har sandelig ikke sorgjawes talet saa meget om vor Fordærvelse : Reformatorerne vidste ogsaa hvilken Magt , der ligger paa dette Stykke , naar de med saa stor Iver stred for den rette Betjendelsc om Arvestindeu , den fri Villie og deslige Artikler . Thi tabes disse Ln-rdomme , da folger en hel Nackke af de skadeligste Vildfarelser eftei . For ikke at tale um , at de Vantro Leerde ug Uleerde Mft fordi de ei kjende Synden , ikke heller svurge efter Kristus, ikte en tilregnet Retfærdighed , ikte en hel ny Fodsel , meii tale om en gradvis stigende „ Foradling , " scrttc nye Klude paa det gamle Klcede og hjcelpe sig saaledes frem , at om ogsaa noaeu
234
Da Tidens Fylde tom , sendte Gud fin Son , fsdt af en Kvmde , fodt under Loven , at han stulde fritjsbe dem , som vare under Loven , at vi stulde faa den sonlige Udlaarelse ( Gal . 4 ) . Idet han indtræder i Verden , siger han til Faderen: Slagtoffer og Madoffer vilde Du ilte , men et Legeme beredte Du mig . See jeg tommer , der er skrevet om mig t Bogens Rulle , for at gjore Gud , Din Villie ( Hbr . 10 ) . Selve Offrene vare ikke det , Du vilde have , o Fader ! men min Manddom , mit Legeme , hengivet til Syndernes Forladelse Kvindens Sced , et sandt Menneske , hengivet for alle Mennesker til et Offer . „ Et Legeme beredte Du mig " ( ifolge Skrifterne) I Bogen ftaaer strevet om mig . " O , hvilket Rigdoms Dyb , bande i Guds Visdom og Kundskab ! Hvor übegribelige erc bans Domme , og hans Veie usporlige ! Den , som ikte Vidste af Synd haver han gjort til Synd foros ( Tcenk ! Tcenk ! ) paa det at vi stulle vlrre retfwrdige for Gud i ham ( 2 Kor . 5 ) . Det , som var Loven umuligt ( Mcerk ! det Loven ikke kunde vinde hos os ) idet den var lrafteslss formedelst Kjsdet , det gjorde Gud da han fendte fin egen Son i syndigt Kjods Lignelse og straffede saaledes Synden paa Kjsdet ( Rom . 8 ) . Saa elstede Gud Verden . Men hvem kan opregne alle disse trostelige Ord ! O , at Gud blot vilde give os visdommens og Aabenbarelsens Aand i sin Kundskab , vilde oplyse vor Forstands Oine , at v : mua forståa , hvad Haab han har kaldet os til , og begribe med alle Hellige , hvad Breden og Lcengden og Dybet og Hviden er af Kristi Kjcerlighed , som overgaaer al Forstand ! Vi
251
Vi have her foran af Guds Ord seet , hvorledes vi alle i Adam faldt i Synd , hvorledes Doden og Fordommelfen kom over alle Mennesker ved Eens Ulydighed , hvorledes vi bleve opfyldte med Slangens Sced samt baade i Forstand og Villie solgte under Synden , scia at intet Menneske mere har en fri Villie , men Alle maa klage : Jeg gjor ikke det , jeg vil , men det , jeg hader , det gjor jeg jeg er kjodelig , solgt nnder Synden ( Rom . 7. ) ; hvorfor vi og alle ere af „ Naturen Vredens Born " ( Ef . 2. ) . Men vi have ogsaa skuet , hvorledes Gud forbarmede sig over denne vor Nod og elskede Verden saaledes , at han hengav sin Son den enbaarne , hvorledes Guds og Jomfruens Son , sand Gud og sandt Menneske , „ Kvindens Sled " . „ Immanuel " , blev vor anden Adam og indbefattede i fin Perfon alle Mennesker for som et Menneske at oprette Syndefaldet i Menneskenes Sted „ Een for Alle " , retfcerdig for Uretfærdige " , „ fodt under Loven"; og Loven blev opfyldt , tilfredsstillet , Synden borttagen , Misgjerningen forsonet , Doden opslugt i Sejren , Slangens Hoved sondertraadt samt Liv og Retfærdighed fremstillet . Gud vcere Tak ! Vi have skuet med eet ' Ord , hvorledes „ Gud var i Krifto og forsonede Verden med sig selv og tilregnede dem itle deres Overtrædelser " og oprettede Forligelscns Ord iblandt os Sendebud i Kristi Sted , som bede : „ Lader Eder forlige med Gud ! " en stor Evangelisters Skare , som har den Befaling : „ Troster , troner mit Folk , siger Eders Gud , taler venligen med lernsalem : thi dets Tid er fuldkommet , dets Misgjerning er forladt det haver faaet dobbelt af Herrens Haand for alle sine Synder . " Saaledes staaer nu vor Sag hos Gud . Ligesom Alle dS i Adam , saa skulle og Alle levendegjsres i Kristo . Alles Synder ere borttagne „ paa een Dag " ( Zak . 3. 9. ) . Gud er forsonet med alle Mennesker , ogsaa de vantro , i det ene Menneske lefus Kristns . Gnd forfonede Verden med sig selv og tilregnede
267
en Borttastelse af det eneste os givne Frelsens Middel , af det eneste Offer for vore Synder . Gud har i sin inderlige Barmhjertighed forbarmet sig over vor Elendighed og givet os sin enbcmrne elskelige Son til Frelser ; han kom og blev vor Broder , blev et Menneskebarn og hengav alt , hvad han havde , sin Retfcerdighed , sit Liv og Blod til vor Frelse ; Dn veed alt dette og er dog altid lige kold og ligegyldig for ham ; Du feirer hans Fodsel om Inlen , lceser , horer og synger om Barnet i Krybben, Du feirer hans Lidelses- og Dodsfeit , lceser og horer om hans Blodsved i Urtegaarden , hans Hndstrygelse , hans Tornekroning, hans Hcenders og Fodders Gjennemborelse , Du seer ham ophcengt i Luften mellem Rovere , Du horer hans trosteslose Angestrcmb , og Du veed , bekicnder og synger , at alt dette skete „ for Dig og Dine Synders Styld ' " Du gaaer til Nadveren og feirer hans Dods Ihukommelse og med alt dette forbliver Du lige dod og kold i Dit Hjerte , elsker og omfavner ham ikke , gloedes og priser ikke , men gaaer med Hjerte og Tanker fulde af Forfængelighed , Synd og Ulydighed mod denne naadige Frelser . Undres Du da over , at Du maa voere fordomt ? Undres Du da over , at Guds Vrede brcender som fra det nederste Helvede over en saa forskrækkelig Utaknemmelighed mod hans elskelige Sons brcendende Kjcerlighed og bittre Marter , en saa kold Foragt og Nedtrampelse af Guds allerstorste Kjcerlighed ? Luther siger i en Betragtning over Kristi Lidelse : „ Et Menneskehjerte , som ikke bliver bevceget eller rort herved , maa jo voere haardere end Sten , end Jern og Staal . Dog gaaer den kjoere fine Verden sin Vei frem og lcegger dette aldeles ikke paa Hjertet , er trceg , kold , utaknemmelig og foragter denne ftore Skat . Derfor skeer det og , at vor Herre Gud overgiver den derhen , at den kommer bestandig loengere og lcengere bort derfra , og vor Herre Gud gjor just Ret , ncmr han siger til den utaknemmelige Verden : Vil Du ikke see min store Kjcerlighed , at jeg saa faderlig og hjertelig har besogt Dig og hengivet min elskede Son i saa stor Marter , velan , saa vil jeg heller ikke see Dig . Sporger Du ikte efter , hvad jeg har gjort , saa sporger jeg heller ikke efter Dia ; vil Du ikke have min Son , Jesus Kristus , saa tag Barrabas istedetfor , ja Djcevelen selv ! " Ncmr Du er saa kold , haard og utaknemmelig og har aldeles ingen Glcede i Kristus , men viser ham blot Foragt for al hans Naade og Kicerlighed undres da ikke , at Gud lader Dig gaa Din egen Vei tll Fordcervelsen . Apostelen siger : „ Ncmr Nogen har brudt Mose Lov , doer han uden Barmhjertighed; hvormeget vcrrre mene I , at den stal agtes vcerd , som trceder Guds Son med Fodder og ringeagter Pagtens Blod ? " ( Hor . 10 , 28. ) . See her , hvad Vantroen er allerede i sig selv ; derhos er den ogscm Moder til alle andre Synder . Den , som ikke troer paa Krrstus , er bortvendt og afsondret fra Gud , har ingen sand Kjcerlighed , Fortrostning og Lyst til ham og hans Villie , om han end ligesom Trcellen af Frygt eller Indbrldmng
323
saa alvorlige og trcettede af idelig Tjeneste , som de erc , endnu savne denne Retfandighed og dette Vidnesbyrd ikke kan man undre over , at saadanne oprores til Bitterhed og Knnr imod en saa underlig Regering . Men hvad hjælper ! Det var saaledes bestuttet i Guds Raad , for Verdens Grundvold blev lagt ; det er ikke godt at stride med denne Herre , som „ barer Himlen og Jorden med sin Fingers Magt " , „ han , som lukker op , og intet Menneske lukker til , som lukker til , og intet Menneske lntter op " , han er os altfor stor og moegtig , han „ har Noglcrne til Doden og Helvede " han forbarmer sig over hvem han vil . Det staaer ikke til nogen Mands Villie eller Lob , men til Guds Barmhjertighed , hvem der stal blive salig ; han udvcelger , Hoem han vil , og nu har han behaget at udveelge dem , som tro i den enbaarne Sons Navn , oa , ikke dem , som ville selv forhverve Himlen . Dette er Guds evige Udvælgelse ; hau haver udvalgt os i Kristo , blot i Kristo , for Verdens Grundvold var lagt . Den . som ikke giver Agt ftaa Udtaarelsen , men arbeider , stamper og stoder Hovedet mod Bjergveeggen , hvor ingen Dor er , kommer aldrig igjennem , men maa tilsidst , naar han paa det alvorligste har „ jaget efter Retfærdighed " , modtage det afvisende Svar : „ Tag , hvad der er Dit , hvad Du selv har fortjent , oa gak hen ! " ' Ihvor haardt det end lyder , siger dog Skriften saaledes : „ Udstod Tjenestekvinden og hendes Son : thi Tjenestekvindens Son skal ingenlunde arve med den fri Kvindes " iGal . 4 , 30. ) „ Saamange , som holde sig til Lovens Gjerninger , ere under Forbandelse " ( Kap . 3 , 11 ) . ) . Siden Gud har udvalgt os i Kristo og hengivet sin egen Son i Marter og Dod for at forsone vore Synder og gjenforhvcrve os Saligheden , faa gjoelder ingenting for ham hverken i Himmel eller paa Jord uden hans egen Sons Blod og Lydighed , saa brander hans Nidkjoerhed for Sonnens Mre som en stor Ild , der opfylder hele Verden og alt , som reiser sig derimod , om det end var den allerstorste Hellighed . Kom aldrig for Gnd , om Dn ikte kommer i hans elskelige Sons Klcedning ; thi ellers bliver han Dig en fortoerende Ild . Kom aldrig for Gud i Dit eget Navn ! Forsog aldrig at vinde hans Naadc uden ham , „ som er elskelig ! " Du er maastee alvorlig i Din Gudfrygtighed , Du beder flittigt og broendende , Dn angrer bitterlig Dine Synder , Du vaagcr og strider imod dem , Dn gjor mange gode Gjerninger alt dette er godt og vakkert ; men mor og Voer alt dette Gode og endnu mere , og Du bliver endda fordomt det hjoelper ikke ! saalcenge det ikke alt er blevet Dig som „ Skarn " , Kristus , Kristus alene er blevet Din Retfærdighed og Trost . Saadant gjor Udvælgelsen .
484
Aanden regerer i alle Forhold . Hele det gamle Menneske er i Daabcn domt til Doden . „ Vi ere dobte til hans Dod . " Naar Nogen bliver en Kristen , maa han strax begynde at tage Afsted me ! ) sit sorrige Levnet og Boesen . " Kristns dode for Alle , at de , som leve , skulle ikke fremdeles leve sig selv , men ham , som er dvd og opstanden for dem " ( 2 Kor . 5 ) . Man faaer ogsaa hjertelig Lyst til at leve for Kristi Regning og afdo sig selv , nåar man forst har faaet Naade og Fred med Gud , som vi have viist . Om Nogen bckjender Troen , men ikte har faaet den villige Aano dertil , ikte vil vcere korsfcestet med Kristus , men vil ved Siden as sin Tro have Frihed til at leve , som han synes , vil ikke modtage Ordets Formaning , men vcere ustraffet og toileslos i sit naturlige Vcescn han bedrager sig selv med en falsk Indbildningstro. „ De , som hore Kristus til , have korsfcestet Kjodet med Lysterne og Begjceringerne " ( Gal . 5. 24. ) . Endnn ville vi her give de mere fpcede Naadcborn nogle eusoldige Exempler ftaa , hvorledes og nåar denne Kjodets Korsfæstelse bor oves . Naar Dn vaagner om Nc ' orgenen , hvad er da billigere , end at Du med inderlig Glcrde begynder at takke og tilbede Dit Livs Gud , Din himmelske Fader for alt , hvad han har givet Dig baade til Legeme og Sjcel ? i Scerdeleshcd at han har givet Dig sin Son samt Ordet og Sakramenterne , at Du er et Guds Barn , ifort Kristum , reen og tcekkelig for Guds Oinc osv. Tak da og bed ! men soler Du Ulyst hertil , da er det Kjodet , det skal ikke raade , men drcebes her er Daabens Nvclse ! Du bor siden den hele Dag vcere varm for Din Gud , frygte for at gjore ham imod og bceve for Synden vcerre end for DjZden er Du derimod kold og sikker , det er Kjodet , det stal drcebes . Nu har Du ogsaa et jordisk Kald , dette bor Du med Flid og Omhu varetage ; er Du trceg og lad hertil , det er Kjodet , det maa drcebes . Er Du Husfader eller Husmoder , da bor Du med Nidkjcerhed og Omsorg , men med Mildhed og Sagtmodighed regere Dit Hus ; er Du forsommelig og efterladen eller utaalmodig og vred , det er Kjodet , det maa korsfcestes . Er Du Barn eller Tjener , saa bor Dn med Kjcerlighed , Agtelse , Mildhed, Flid og Trostab gjore , hvad der befales Dig ; reiser sig da Utaalmodighed og Missornoielse hos Dig , det er Kjodet , det skal korsfcestes . Bliver Du forurettet , beloiet af Nogen , og Du vil blive vred , hadefuld , det er Kjodet ; opstige urene Lyster eller Avind , eller Hoffcerdighed eller Selvbehag alt er det Kjodet , det maa ikte raade , det stal korsfcestes ; dette er Daabeus Ovelse . Paa denne Maade veed Du as Guds egne Bud , hvad den sande Hellighed er , og behover ikke i uvisse Formodninger og egne Indbildninger at jage ester en Hellighed , som Du ikke ret veed , hvori den bestaaer . Her faaer Du tillige sacnneget at gjore , at Du ikke stal blive scerdeles tilfreds med Dig selv , nemlig om Du ret alvorlig seer paa Guds hellige Villie og paa Dit Indre , scer paa Guds Lovs aandelige Krav . Derved bliver Du r alle Dme
578
( Rom . 7 ) og paa engang komme ind i en hel Salighed af uudsigelig Naade og Gave , saa at Du blot skulde frydes og lovprise. Forst da , naar Stenkarrene blive „ overfyldte " , bliver alt Vandet forvandlet til Vin . Mccrk da , hvilken vigtig Sag det er at soge ret at forståa og betragte Loven . Men nu , naar Du er ' blevet ood fra Loven oa salig i Kristus alene , da stal ogsaa Loven blive Dig en uudsigelig dyrebar Gave af Din Fader , fordi Du af denne korte , tydelige Lov altid kan vide , hvad der er Din Faders Villie og Velbehag , hvad han elsker , og hvad han hader . O , hvor kostelige ere da ' ikke Herrens Bud og Rette , naar Hjertet er frigjort fra Lovens Domme og ikke har mere i Loven end et Veiwart , der viser os Guds Vei for vort Levuet , en Vei , fom derhos er kronet og gnldbestroet med Kristi Fodspor ! Da synger - man frydefuld med David : „ Hvor hjertelig kjcer har Din Lov ! jeg elsker Dine Bud hoiere end Guld ; end meget fint Guld ; jeg har Lyst til Dine Rette , de ere mine Raadgivere " sPf . 119 ) . ' Jo hvem kan med Ord udsige , hvilken dyrebar Gave det er , at Gud har givet os sine Bud ! Forst , hvilken uudsigelig Naade er det ikke for et Menneskebarn at maatte gjore Noget her paa Jorden , som Gud selv har villet have af os ! Toenk , hvor « ngsteligt det havde varet , om Gud aldrig havde tilstedet os at gjore en eneste Gjerning til hans Tjeneste og Behag ! Hvilken Moie og Pine have ikke Mennesker gjort ng i den Mening , at de gjorde Gud behagelige Gjerninger! Om vort Sind engang blev saa vidt aabnet , at vi rigtigt kunde see og tro , at vi virkelig kunne gjore Gud Tjenester , saa skulde vi vel gjerne give alt , hvad vi have , for et eneste saadant Tilfalde , fom vi fiden kunde mindes og sige , at vi havde gjort Gud selv en Tjeneste ; vi skulde aldrig kunde glemme en saa naadefuld Stund , men tale derom , saalcenge vi levede . Og derncest, hvilken usigelig Naade er det ikke , at Gud har saa tydelig sagt os , hvad der er hans Villie , hvilke Gjerninger han vil have af oZ , at han ikke har overladt os til vore egne morke og daarlige Tanker derom ! I hvor mangfoldige Daarstaber falde ikke de , som enten ikke have eller ikke vide at agte paa Herrens Bud ! For dog ikke at tale om Hedningene , der netop til Gudstjeneste ove de grueligste Synder , saa kast blot et Blik paa den Moengde af falste Hellighedsovelser , som drives i den sande Guds Navn , hvor man forglemmer , at hans egne Bud maa vare den sikkreste Rettesnor for , hvad der behager ham saa at den Ene troer at behage Gud ved at see meget ' bedrovet ud eller at vidste sig , den anden ved at gjcntage en og samme Bon indtil et vist Untal Gange , en Tredie ved maastee forladende en voergelos Fader eller Moder at indeslutte sig i en scerstilt Celle for blot at leve med Gud osv. Alt saadant er kommet deraf , at man har vendt sig fra Guds Bud til sit eget formorkede Hjertes Tykke og Folelser . Naar vi betcenke alt dette , saa finde vi , at vi aldrig i Tiden kunne noAom tatte Gud for den store Naade , 14 *
688
ikke dm Dag for dem , som ret tage dette Sporgsmaal til Hjerte ! Sabbaten er langt alldre end de U Bud fra Hviledagens Indstiftelse er ligefra Dagenes skabelse . Hor , hvorledes Skriften i dens 2 Kap . omtaler den : „ Og Himlen og Jorden bleve fuldkommede og al deres Hoer . Og Gud havde fuldkommet paa den syvende Dag sin Gjerning , som han havde gjort , og hvilede paa den syvende Dag af al sin Gjernmg , som han havde gjort . " „ Og Gud veMnede den syvende Dag og WMde M . fordi HM hvilede paa den af al sin Gjernmg , iom GMMbte og morde . " Til denne dens forste Grund og Indstiftelse henviser Gud Herren , naar han siden ved Sinai gjor Sabbatsbudet til sit tredie Bud og siger : „ Kom Sabbatens Dag ihu at hellige den " . Sex Dage ' stal Du arbeide og gjore al Din Gjernmg ; men den syvende Dag er Sabbat for Herren Din Gud ; da stal Du mgen Gjerning gjore , ' hverken Dn eller Din Son eller Din Datter , Din Svend eller Din Pige eller Dit Bcest eller Din Fremmede , som er : Dine Porte . Thi i sex Dage gjorde Herren Himlen og Jorden , Havet og alt det , som er i dem , og hvilede paa den syvende Dag ; derfor velsignede Herren den syvende Dag og helligede den " ( 2 Mos . 20 , 8 Det er da en foraurves og forfcrngelia TaM . at uar M MmZMg Sr IMerM / knn af samme Ban ' d som deres forbilledlige og med Kristus endte Ceremoniallov ; thi vi mcerke jo , at sabbatsdagen var indstiftet , loenge forend noget IFaels Folk fandtes vaa Holdear , ' var indstiftet . i HaradM for Menneskers forste FoMdre , ja , som Kristus siger , ' at Kabbalen ' Mv til ( Mark . 2 , 27. ) . i Mos . 2 , 1 ger nu , at om end Adam var bleven staaende i sin Ustyldighed , saa havde han dog holdt den syvende Dag hellig , det er , han havde paa denne Dag undervist siue Efterkommere om Guds Villie og Guds Tjeneste , takket , lovet og tilbedet Gud m . m . De andre Dage havde han dyrket Jorden , seet om H ' vceget osv. Ja han har ogsaa efter Faldet holdt denne Dag hellig , d . e . , han har paa denne Dag Born om Mnd og undervist dem om hans Dyrkelse , som hans Sonners , Kains " g Abels , Offer vidne . Derfor er Sabbaten fra Verdens Begyndelse anordnet til Guds Tjeneste . " Thi da dette var Guds forste Indstiftelse for Mennesket allerede i Paradiset , saa see vi Sabbatsbudet i sig selv er noget tilnrldigt Bud , for Mdcrue. men at selue Sabbaten lsar en uforanderlig Vigtighed for hvad der hedder 3 MuMe , saalange HMm , Kmer . Men hvad der var foranderligt og overgaaeude , var det Vore i Isdernes Sabbat eller Formen og Maaoen for dens Helligholdelse , dette for det gamle Testamente ciendommelige , nemlig at binde Folket til visse Steder , Tider , Maader og Personer medens
729
Du skal hwdre Din Fader og Din Moder etc. Med dette Bud forflyttes vi til et uyt Omraade med Gensyn til Guds aabenbarede Villie og Fordringer , idet Herren nu ganer over fra Budene om sit eget Vlrsens Dyrkelse til i de folgende at vende vore Oine paa vor Nwfte . At elske Gud over Alting , og Nwften som sig selv , derpaa hamger jo efter Frelserens egne Ord al Loven og Profeterne . Men for alle Budene om Kjceligheden til Neesten stilles det i Spidsen , som handler om vore Pligter mod Forwldrene , efterdi disse staa i et andet og hoierc Forhold til os cud audre Mennesker . De cre nemlig ifolge Guds egen Villie og Anordning hans Talsmwnd og Stedfortrædere paa Jorden , ved hvilke han vil tale til os , hcrfte over os og lade sine Velgjerninger tilflyde os . Derfor byder han os ogsaa ikke blot at elske Forældrene som alle andre Mennesker, men endogsaa at hssdre dem , hvilket forudeu Kærligheden indbefatter i sig ogsaa adskilligt endnu hoiere saasom Agtelse Ydmyghed og Lydighed . Saadant tilkommer ikke Foroeldrene for nogle af deres tilfceldige Fortjenesters og udnurrkede Egenskabers Skyld ikke beller for de store Velgjerningers Styld , som vi have nydt og nyde af dem i rigere Maal end af andre Mennesker . Nei , den Horder , Gud har befalet os at yde Foroeldrene , tilkommer dem alene for den Egenskab , at de ere Fonrldre , at Gud Herren har sat dem over os for at foretroede hans Plads og Sted hernede og befalet os at hcedre dem . Det er derfor hans kærlighedsfulde og alvise Villie , som ligger til Gruud for Foroeldrehoedcrens Retmcessighed og Nodvendighed . Derfor erklcerer ogsaa Gud om Lydighed mod Foroeldrene , at den „ er ham velbehagelig" ( Kol . 3 , 20. ) og svier en soerskilt Forjoettclse om Velgaaende og et langt Liv paa Jorden til det fjerde Buds Efterlevelse. Det tilkommer os da selvfolgelig ikke at anstille nogen Provclse af Foroeldrenes Beskaffenhed og Egenskaber for at undersyge, om de fortjene vor Hceder eller ei ; men vi have blot at sporge , om de ere Forældre , om de staa i Foroeldreforhold til os , om Gnd har sat dem over os ; thi da ere vi strax skyldige at bevise dem Hceder , hvordanne de i deres Person eller deres Opforsel mod os kunde voere . Et Barn kan de , for itte voere vissere paa , at det gjor Guds Villie , end naar det hcedrer , elsker, agter og lyder Fader og Moder ; thi dette har Gud selv befalet og tillige erkloeret sit soerlige Velbehag derved . Toenk , hvilken stor Naadevelgjerning ogsaa dette Bud indeslutter i sig , at et 18 *
731
Barn , som ellers ikke kan foretage nogle store og lysende Gerninger i denne Verden , kan i saadan Ncerhed og paa en saa let Maade gjore de Gjerninger , over hvilke Gnd tydeligere end over nogle andre har tilkendegivet sit Behag , nemlig ved blot at vist sine Forceldre Underdanighed , Lydighed og Agtelse . Om vi derhos betamke , hvorledes et Barn ved villig Efterlevelse as dette Bud ifolqe Gnds scersiilte Lofte kan grundlægge ftg den sikkreite Vei til Lytte og Salighed for dette Liv , da skulde som seer Guds uaadige Villie i dette Stykke , om han el havde Mder og Moder i dette Liv , ligesom Lnther med Grnnd onste : „ Ak at Gud vilde forestille mig Stokke og Stene , som jeg kunde kalde Fader og Moder ! " Naar vi da tvertimod sce , hvorledes dette Bud trcedcs uuder Fsdder , hvorledes ncesten Enhver forglemmer Guds Bud og det dertil knyttede Lofte og tillige glemmer alle de vi ved Forceldrene have uydt saa kan man forskrækkes ved den Forstyrrelse af alle Menneskesjælens Krcefter , som Syndefaldet medforte , da ikke engang et saadant Bud som dette har noget Vcerd for Menneskenes Dine . Her bor vi nn erindre os , at ved Forceldre forstaaes , som vor Vornelcerdom underviser os om , ikke blot de naturlige Forældre, men ogscm Svigerforceldre , Fosterforceldre , Ovrnghed , Lcerere, husbonder , famt alle Andre , fom tage fig faderlig af os , og at vi erc dem ligefaavel Hceder skyldige som vore natuckge Forceldre , hvilket af utallige Skriftsteder kan lcegges for Dagen. Om vi derfor end fkulde have tabt vore naturlige forceldre saa erc vi dog ikke aldeles uden Forceldre og uden Andel i det fjerde Buds Forpligtelser og Velsignelser , og ingenlunde har det fjerde Bud derfor tabt siu Vcegt og Betydning for os ; thi vi ere alle paa en eller anden Maade i det Forhold til nogle Mennesker eller Myndigheder , at det fjerde Buds Pligter vanligge os . Ere vi ikke Born eller Tjenere , saa tunne vi vcere Undersaatter , og vare vi end ikte dette , men vare MV Ovrighedspcrsoner , saa ' bor vi dog vcere Guds Ord og dets Embede underdanige . Det hedder saaledes i det fjerde Bud ei alene til Born i egentlig Mening , men til os alle , hver og en : „ Du . Du stal hu ' dre Din Fader og Din Moder " . Bctcent dette , hvem Du end er , at det er just Dig , Herren tiltaler i dette sandel som i de ovrigc Bnd , og at Dn ved Dit Forhold efter dette Bud stal drage enten megen timelig Velsignelfe eller ogfaa timelig og evig Forbandelse over Dig ; thi som det stal gaa dem vel , der hcedre Fader og Moder , saa maa det gaa dem ilde , der qjore det Modsatte , ' som ogsaa Skriften siger : „ Faderens Velsignelse opbygger Bvrnencs Huse , men Moderens Forbandche river dem ned " , og videre : „ Den , som forlader fin Fader , stal vorde besteemmct , og den , fum bedrover fin Moder , er forbandet af Herren " . Om vi betamke , hvorvidt dette Bud griber om sig , indbefattende nndcr Fader- og Modcrnavnet alle dem , som Herren paa nogen Maade har sat over os som ivrighed , Lcerere , Husbonder
750
Kjcerlighed til dem stal dog tun ganske lidet kunde svare til deres Fader- og Moderkærlighed til Dig , da denne ifolge Naturen er den inderligste af al jordisk Kjcerlighed , saa at Herren selv har lignet sin Kjcerlighed til os ved en Faders og Moders Kjcerlighed, som det hedder i Ps . 103 , 13. : „ Ligesom en Fader forbarmer sig over Born , saa forbarmer Herren sig over dem , som frygte ham , " og i Es . 66 , 13. : „ Som En , den en Moder troster , saaledes vil jeg troste Eder . " Hermed priser og ovhoier Herren Forceldrekjcerligheden paa den herligste Maadc ; hvad er da billigere, end at vor Gjenkjcerlighed i nogen Maade svarer dertil ! Men den , man agter og elsker , den har man altid for Oinenc , enten man er ncervcerende eller fraværende ; naar man har den Elskede ncervcerende , saa ere Ginene bestandig rettede vaa ham , paa det man med sine Blikke maa ligesom udforske , hvad han onsker , og hvad der behager ham , at man maa tage dette iagt og ikke med Ord eller Gjerning mishage eller bedrove ham . Men ogsaa om han er fraværende , saa tcenker man paa den Elskedes Villie og Behag , naar det gjceldcr om at gjore Noget , som enten kunde gloede eller tvertimod mishage ham . I saaocmt Forhold skulde ' vi sto.a til vore Forceldre ; det var at „ have dem for Vine . " Men her turde Nogen indvende : „ Om jeg da har ugudelige Forceldre , som ikke blot tillade , men endog sorlede mig til saadant , som er imod Guds Ord , hvad vil det da sige at have disse for Oine ? " Om Du skulde vcere ulykkelig nok til at have saadanne Forceldre , saa er Du vist at beklage ; men saa ugudelige skulle de dog vel aldrig vcere , at de i ' tke opmuntre Dig til noget Godt ; thi ogsaa onde Forceldre vide at give deres Born gode Gaver og da har Du Auledning til i disse enkelte Stykker idetmindste at „ have dem sor Oine . " „ Paa Mose Stol sidde Skriftkloge og Farisceer ; alt det , de byder Eder , det holder og gjorer ; men gjor ikke efter deres GjerninHer ; thi de sige det vel , men gjore det ikke . " Men ogsaa om de ikke engang havde noget at sige Dig , som Du kunde have for Oine , men Du var oplyst om deres Pligter mod Dig , saa bor Du have disse af Dig kjendte Forceldrcpligter sor Oine og rette Dig efter dem , enten de blive Dig sagte af Dine Forceldre eller ei . Naar Dn gjor saaledes istedetfor at lobe fra Hus til Hus med Klagemaal over Dine Forceldre , saa har Du dem sor Oine . Derhos maa Du bede sor dem , at de maa blive fromme og komme til Kundskab om deres Pligter som Forceldre , saa Du vel og lever efter det fjerde Bud . Om f . Ex . fromme Tllhorere , som see , hvad der fattes deres Lcrrere , mere rettede sig efter det , de dog af Gnds Ord have at sige dem og saa mindre paa deres Gjerninger samt ligesaa meget og ivrigt vad Gnd om deres Omvendelse , som de klage over deres uomv ' endte Tilstand , saa skulde det vist oste staa bedre til sor bcmde Lcerere og Tilhorere . Men lad os nn ogsaa betragte den Forjcettelse , som dette Bud har med sig . Den lod egentlig saaledes : Paa det Dine
754
godt , om Du end er en Synder / d . e . om Du end ellers for Gud cv et vantro Menneske og derved paadrager Dig Fordommelse . Det skal dog gaa Dig vel i dette Liv , om Du har vceret et godt Barn og endnn altid hcedrer Fader og Moder og dem , som indbefattes nnder dette Navn ; om Dn derimod har vceret et slet Barn og ikke vil hoedre Dine Forældre og Herrer , saa har Dn altid scerlig Modgang at vente i dette Liv , om Dn end ved en sand Hjertes Omvendelse frelser Din for Evigheden . Saadant ligger i Guds vise og retfærdige Regering her paa Jorden , som dels det nysanforte og flere Bibelsteder sige os , og dels mange besynderlige Exempler for Vinene vise . At nu det timelige Velgaaende er forenet med det fjerde Buds Efterlevelse , tan ' vel for endcl anfes for at vcere en naturlig Folge af naturlige Aarsagcr , ligesaavist som timelig Ulykke , Uro og Kval , ja ofte en tidlig Dod erc naturlige Folger af Ulydighed mod dette Bnd . Hvor Ingen vil lyde eller vcrre uuderdauig, men enhver vil herske og gjennemdrivc sin Villie , der maa altid oftstaa Treette , Strid , indbyrdes Fjendskab og alt dermed folgende Ondt . Lader os tecnke os et Hns , hvor Born og Tjenere seette sig op mod Foroeldre og Husboudfolk og ikke mere — hvilken Elendighed vil ' der ikke opstaa ' med Strid og ja hele Husets Ufred og Forstyrrelse ! Ligeledes i et helt Land , naar Oprorsaanden reiser sig mod Ovrighcden . Folgen maa ja blive , at den Ene jager efter at rydde den ' Anden afveicn . Hvor man derimod ydmygt underordner fig Herrens Styrelse ved Forcrldre og Ovrighed , og Enhver blot tamter paa , hvorledes han maa gjore sin Pligt paa den Plads og i den Stilling , hvori Gnd har sat ham , der maa al Fred , Velsignelse og Velvoerc blomstre . Vi kunne saaledcs ogsaa see nogle naturlige Grunde for dette Forhold , at den jordiske Salighed beroer paa det fjerde Buds Efterlevelse . Men mortere end en Hedning maa det Menneske vcere , som ikke seer noget mere heri end blot naturlige Forhold . Her lever dog en Gnd iblandt os , som kjender og leder sine skabte Verseners Vei saa noie , at ikke en Spnrv falder til Jorden noen hans Villie. Hvor denne Gud har givet et Bud , hvortil han har foiet et bestemt Lofte , som altid iudeholdcr sin modsvarende Trudsel , der er ikke mere blot naturlige Folger . Nei , her er en Guds Beslutning og en Guds Dom , nemlig at den jordiske Velsignelse skal gives til dem , som vel heedre og Moder , og derimod en soerskilt Forbandelse folge Overtræderen af dette Bud . Og den , som blot er noget bevandret i denne Verden , har seet besynderlige Exempler og Beviser herpaa , at der er noget Overnaturligt, noget Besynderligt , nogen hemmelighedsfuld Regering i Menneskenes Skjcrbner . Om Nogens timelige Lykke staaer i Forhold til hans medfodte Anlceg eller andre naturlige Kilder dertil , da seer man intet Besynderligt deri , ihvorvel ogsaa dette
760
herlig Beronunelse at vide og sige : „ Om Du blot r Kjcerltghed og Enfoldighed gjor , hvad det fjerde Bud krcever , saa at Du med villigt Sind og for Herrens Skyld gjor Dine Forceldre eller Dit Fwsbondfolk til Villie i Huset med de ringeste Hvcrdagssysler, saa er dette et behageligere og helligere Levnet for Gud , end om Du Nat og Dag pinte Dig tildode med de svcereste selvvalgte Fxllighedsovelser ! " Thi i ' det fjerde Bud har Du de Gjerninger, som Gud har selv befalet , og vi burde dog vcere forstandige nok til at begribe , at ingen Gjerninger kunne vcere bedre end de , Gno selv har befalet os . „ Hvorledes kan Du vere saligere eller leve helligere , hvad Gjerningerne angaa ? og desuden har Du den Forsiktrmg af Gud , at det stal tjene Dig til alt Godt , og at det skal gaa Dig vel . Saaledes har Du alt Godt , Beskyttelse og Bestjcermelse under Din Herre , en glad Samvittighed og en naadig Gud , som stal gjengjelde Dig hundredefold ja Dn er endog herved en fornem Person , efterdi Du gcmer i Guds Mrinde og tjener Gud selv . " ( Luther ) Men desvcerre er Fjendens Magt saa stor i alle Retninger , at han ikke tillader Mennestebornene at betcenke dette , forend det er for sent , og Angeren allerede sorterer os over Ungdomssynder , som vi ikke mere tunne gjore ugjorte . Det gaaer som oftest saaledes med dette Bud , at man ikke betenker dets Vigtighed , forend man selv er blevet Fader eller Moder og har begyndt at hoste nogle bittre Frugter af sine egne Barndomssynder . — Io det er sandt , ogsaa et andet Tidspunkt pleier at vcekte os tll bittert at fole , hvad vi have forbrudt mod Fader og Moder nemlig en liden Stund efter , at de have udaandet deres sidste Suk r Jammerdalen en liden Stund efter , at det huldeste Hjerte mod os paa lordeu er standset , da vor eneste jordiske Fader eller Moder ikke mere findes ikke mere kan hore vor Bon om Forladelse ikke mere kan svare paa vort ommeste Sporgsmaal da man gjerne vilde midt om Natten grave dem op af Jorden for blot en eneste Stund at tale med dem . For var det maastee ikke saa magtpaaliggendc at underholde sig i barnlig Kjerlighed med en gammel Fader eller Moder , da den ungdommelige Lystighed behagede os bedre ; men nu , nu skulde Barnet gjerne tale med sin Fader eller Moder og gjore dem nogen Gloede ; nn ja nu er det for sent ; nu kan Dn isse en eneste Stund ajore det . O , at vi vare vise ! O , at vi itide besindede os ! Guds Ord tale saa sagte og mildt , men de lade sig ikke foragte ; man stal rette sig efter dem itide eller ogsaa bitterlig
790
Bud og gjorde mange Louens Gierninger , holdt lange Bsnner , fastede , gave Tiende af alt , hvad de eiede , gave Almisser til de Fattige og Offre til Gud ; men midt under disse Religionsovelser knnde de i al Taushed boere Had og Fortrædelighed i Hjertet mod Medmennesker , ja mod Kristus og hans Disciple . Her har nu Herren rettet Spidsen lige imod Hjertet i dette fromme Hykleri; han skuede , hvorledes de havde det i Hjertet . Saalcdes seer han ogsaa nu blandt Guds Born saadanne , som ville vcere et helligt Folk , fremboere mange Offre for ham , nemlig af Vonner , Andagtsovelser , aandelig Virksomhed , Almisser til de Fattige m . m . men som tie med , at de til samme Tid i deres Hjerte boere Had , Avind og hemmeligt Nag til et eller andet Medmenneske ; da moder han ' dem i deres hemmelige Falskhed og siger : „ Gaa bort med alle Dine Offre , Bonncr , Anoagtsovclfer , Altergange , saalcenge Du spiller falsk for mig ; jeg har villet , at Du i Hjertet skulde vcrre god , ydmyg , mild , ikke hade eller boere Avind mod Din Nceste ; saalcenge Du ikke horer mig heri , Uil jeg ingenting have af Dig . Lydiahed er bedre end Dffer ; gak bort , forlig Dig forst med Din Broder , kom siden og offre Dine Gaver . " Kortelig , Kristus seer Dig ind i Hjertet og siger saalcdes : „Besvcer Dig ikke med nogen Religion , saalcenge Du ikke vil gjore min Villle , og den er : Voer forst mild og ren i Hjertet fra den vederstyggelige Vrede , Hadet , Avindet , Naget . Saalcenge Du ikke vil lade Ondskaben fare , saa bliv borte fra Gud , fra Bonnen og fra Nadverbordet."
793
en hellig Nidkjcerhed og Iver for Sandheden og er dog igruuden intet andet end ct giftigt Had og Nag , som ikke kan udbryde eller bevise sig anderledes . Ligeledes ere og mange , ellers artige , anstcendigc , lcerde og forovrigt retskafne Mennesker , som gaa saaledes i hemmelig Vrede , Avind og Had og sorbittres deri , saa at de aldrig blive det vaer , og blive alle i den selvgjorte Bevidsthed , at de gjore det for Sandhedens og Retfærdighedens „ See derfor advarer Kristus saa alvorlig , at Alle og Enhver stal her see sig vel for , at han ikke bedrager sig med saadant Hykler : og falsk Skin : thi Ingen troer , hvor enfoldig denne Lcerc er , og dog træffer den saa store og fortræffelige Folk : thi med disfe Ord : Naar Du offrer Dm Gave paa Alteret , viser han jo klarlig , at han taler om dem , som tjene Gud og ville voere de rette Guds Born vg have den Berommelse , at de fremfor Alle ere den rette Blomst . Hvad fattes dem ? Intet uden det , at deres Hjerte imidlertid er fuldt af Had og Avind . Kjcere ! hvad betyder det , at Du uden Ophor beder , over Guds Ord , hengiver alle Dine Eiendele for Gnds Skyld , spceger Dit Legeme og gjor nok saamange smukke Gjerninger , men agter imidlertid ikke Guds Bud , hvilke han vil have holdte , og gjor Dig ingen Samvittighed over , at Du bestcemmcr og forsmceoer Folk , men vil dog vcere besynderlig hellig og give Gud store Offre ! Det er aldeles , som om Nogen havde stjaalet eller rovet en stor Sum Penge og siden giver en Almisse deraf for Guds Skyld . Saaledcs bedrage de Gud ( nei sig selv ) med det vattre Skin , som om han nu stuloe ansee dem for idel levende Helgene " . Saavidt Luther . Men her turde Nogen sporge : „ Er der da ingen hellig Brede , mgen ren Nidtjcerhed for Sandhed og Retfærdighed ? Stal hver Yttring i saadan Tone nsdvendia vcere af syndig Vrede , af Had og Avind ? " Svar : Der findes visselig en hellig Brede , en ren Nidkjcerhed for Sandhed og Retfærdighed , som Luther kalder „ en til Vrede optcendt Kjcerlighcd " , naar det nemlig er blot paa Noestens Vel og Guds Mre , Du har Dine Mue rettede , og Din Nidkjcerhcd blot vender sig mod det Syndige, Falske , Farlige , ikke mod Personen . Paa saadan hellig Brede have vi Exempler hos vor Herre Kristus selv og alle hans fornemste Tjenere . Og hvem skulde ellers kunne passe sit Embede som Loerer , Dommer , Fader , Moder etc. om der ikke var nogen hellig Nidkjcerhed , som iklceder sig Skikkelse af Vrede ? hver enkelt Kristen kan ogsaa optoendes af hellig Nidkjcerhed for Menneskers Vel og Guds Mre . Glem blot ikke , at Gud har Oine til at gjennemstue hele Dit Hjerte og hver dets mindste Bevarelse . Han seer det , han seer , om det virkelig er denne Kjcrrlighedens Nidkjcerhed for Noestens Vel , som driver Dig , og da alene en Nidtjcerhed mod dette Syndige og Skadelige , som Du seer , og ikke mod selve Personen . Vil Du vide , om det er
838
bedriver Hor . " Her ere Ordene tydelige og bestemte . Vi anmcerke nemlig alene det Forhold , at Kristus udtrykkelig erklærer, at der gives ingen Omstændighed , for hvilken et Mgtestab maa oploses ifolge Guds Anordning , undtagen en eneste , nemlig Hor . I Math . 19 Kap . taler Kristus ogsaa herom , og da var det rentud det egentlige Sporgsmaal , hvorvidt Mgtestabet kunde oploses formedelst nogen anden Omstændighed . „ Farisceerne gik frem til Jesus og spurgte ham : Er det eu Mand tilladt at skille sig fra sin Hustru for hvilkensomhelst Sag ? " „ Da svarede han dem og sagde : Have I ikke lcest , at den , som gjorde Menneskene af Begyndelsen , han gjorde dem Mand og Kvinde ? og sagde : Derfor skal Manden forlade Fader og Moder og blive fast hos sm Hustru , og de To skulle vcere til eet Kjsd . " „ Saa at de ikke lcengere ere to , men eet Kjod . Derfor , hvad Gud har sammenfsiet , stal Mennesket ikte adskille . " „ Da sagde de til ham : Hvorfor bod da Moses at give et Skilsmissebrev og skille sig fra hende ? " „ Han sagde til dem : Moses tilstedte Eder at stille Eder fra Eders Hustruer for Eders Hjerters Haardheds Skyld ; men af Begyndelsen har det ikke vceret saalcdes . " „ Men jeg siger Eder , at hvo , som stiller sig fra sin Hustru uden for Hors Skyld , og tager en Anden tilcegte , han bedriver Hor , og hvo , som tager en Fraskilt tilcegte , han bedriver Hor . " Af dette Sted see vi , at Kristns har talt om den af Moses tilladte Mgtestabsstilsmisse som om en af to onde Ting , men rkke som om noget i sig selv rigtigt ; han siger : „ For Eders Hjerters Haardheds Skyld " ' tilstedte Moses Skilsmisse , o . v. s . da Eders Ondskab var saa stor , at intet VEgteliv var muligt ; men af Begyndelsen var det ikke saaledes , det er ikke efter Faderens Villie . Og paa det Sporgsmaal , om Skilsmisse rettelig kunde stee for hvilkensomhelst Sag , svarer Kristus bestemt nei og gjentager idelig den eneste gyldige Aarsag , nemlig „ for Hors Gtyld . " Naar vi betcenke , at Kristns taleoe dette midt iblandt et ugudeligt Folk , som sikkert ikke var saa noieregnende ved Mgteskabcts Indgaaelse om Alt gik ret til derved , om Kjcerligh ' eden var den rette , om Magerne vare af samme Sind o . desl . saa mcerke vi vel , at han ikke har grundet VEgtestabets Gyldighed paa saadanne tilfældige Omstædigheder , men dommer om ethvert 3Egtestab, at det for Gud er uoploseligt , saaleenge der ikte er steet Hor . Derfor maa Enhver vogte sig for disse lose og falske Meninger, at Mgtestabets Virkelighed og gjceldende Kraft stal bero paa saadanne Omstcendighedcr ' som f . Ex . hvorledes VEgtestabet blev begyndt , eller om Magerne vare af famme Sind m . m . Vi maa noie stjelne imellem Mgtepagten oa , Mgtesaligheden paa samme Maade som man maa skjelle imellem et Sakrament og dets veerdige Nydelse . Ligesom selve Daaben nar rigtig , ogsaa da Troldkarlen blev dobt , stjondt hans „ Hjerte ikke ' var ret
848
skabt Stjernerne ? Hvem har skabt Dig og alle Mennesker ? Hvem har skabt disse Troeer og Dyr ? Hvem passer alle Fnglene og qiver dem deres Mad ? Troer Du ikke , hvad Kristus sagde derom i Math . 6 , 26 — 34. saa tro heller itt ' e forovrigt et eneste Ord as hans Mund ! Saasandt Kristus er Gud og den evige Sandhed , saasandt er det ogsaa , at Gud Herreu sorger saa ncer og noie for hver Skabning paa Jorden , at ikke engang en Fugl falder til Jorden uden hans Villie , at han har „ talt alle vore Hovedhaar " og „ tegnet alle vore Dage i sin Bog , sorend een af dem var kommen . " Og dersom han sorger saaledes for vore mindste Omstændigheder , skulde han da ikke have sorget sor noget saa vigtigt som hele Din Vei igjennem Livet ? Skriften lcerer scerstilt herom , ikke blot at Gud selv skabte Eva til Adam og fremstillede hende for ham , men tillige , at „ Hus og Eiendele arves efter Forceldre , men en forstandig Hustru tommer fra Herren . " Dn siger : „ Ja vist troer jeg vaa Guds Forsorg , men saa og saa ilde ganer det mig . " Dette hedder ikke at tro paa Guds Forsorg ; troede Du derpaa , saa skulde Du ingen Klage fore og „ ingen Omsorg have , " men med fuld Mening fige : „ Mm hulde og mcegtige Fader forger for alt , hvad der angaacr mig " og da skulde Du som et umyndigt Barn blot sor hver Dag gjore Din Kaldsgjcrning og vide , at Du nodvendig skal faa , hvad Gud har bestemt for Dig , faasandt Kristus ikke lyver , som har sagt . Endog alle Eders Hovedhaar ere talte . . En celdre ' Kristen har yttrct : „ Om Fornuften og den fru Villie hjcelpe i rent verdslige Foretagender , faasom at bygge s ) use , plante , ploie osv. saa veed jeg dog to vigtige Tmg paa Jorden , hvor de intet forståa , nemlig til den nye Fsdfel og til et lykkeligt ZEgteskab . " Ja fandelig , ved disse Gjermnger bliver Fornuften og ' den fri Villie tilskamme ; thi her kastes det arme Menneske omkring som en Spaan paa Havet ; her bliver Oiet , og Fornuften blind ikke blot saaledes , som man siger om Kærligheden, at „ den er blind og falder ligesaa let paa en Vaomclstroic som paa en Pnrfturkappe , " men ogsaa deri , at om jeg end har den sundeste Betcentning ved Valget af Mage , saa leer jeg dug ikke , hoad der imorgen kan skee med denne en Engel kan forvandles til en Djcevel , en lefus Difcipel til eu Judas , Helbred kan forvandles til bestandig Sygdom , den klareste Forstand til Afsindighed . O , her er ei Punkt , fom dog burde veere mcegtigt nok til at styre mange urolige , selvvirksomme Sind og kaste dem i stille Bon ned for den mcegtige Faders Fodder , nemlig at om Du ikke hengivent vil fee ham i Hoenderne efter Alt og i Scrrdeleshed efter en Livstidsgave , saa gaa , gjor hvad Du lyster , men vid , at Gud paa tusinde Maader kan finde Dig og gjore Dia Dit beregnede Paradis til et Helvede ! Om Du derimod er oprigtig heri , saa stal han paa den huldeste Maade sorae for Dig og kun fcnde Dig , hvad bedst er . Men da kan det vel stee , at ' han vil prsve Din Tro og Hengivenhed saaledes , at Dit
853
denne , men imidlertid opspiler linene , naar man seer en Anden ; saa folger da snart Hjertet med Oinene , saa at dertil ogsaa kommer den Lyst og Begærlighed , som man blot skulde have til sin Mage . Desuden er Kjod og Blod altid fuldt af Nysgjerrighed , saa at det snart kjedcs ved og ikke synes om , hvad det har , men gaber bestandig efter noget Andet ; da blceser Djcevelen til , saa at man ikke seer andet hos sin Mage , end hvad der er skrobeligt , og taber af Sigte , hvad der er godt og berommeligt . Deraf kommer det da , at enhver anden Kvinde er stjonnere og bedre i Ens Vine end Ens egen , ja Mangen , som har en ret stjon , from Kvinde , lader sig saaledes forblinde , at han bliver misfornoiet med hende , og vender sig til en uhyggelig , stcendelig Trold . " „ Derfor ' var det den rette Kunst og det stærkeste Modvcern derimod , at Enhver lcrrte ret at see paa sin Mage efter Guds Ord ( hvilket er den kosteligste Skat og stjonneste Prydelse , man kan finde hos en Mand eller Kvinde ) og sfteilede sig deri , saa stnldc han vel elske og agte sin Mage som et kosteligt Klenodie , og naar han saa en anden Kvinde ( om huu end var vakkrere end hans egen ) tamte saaledes : Om hun end var den allervakkreste paa Jorden , saa har jeg dog hjemme en langt stjonnere Prydelse i min Mage , som Gud har givet mig og prydet ( for mig ) fremfor alle Andre , om hun end for Legemet var mindre stjon og ellers strobelig . Thi om jeg seer paa alle Kvinder i Verden , saa finder jeg ingen , om hvilten jeg kunde sige , fom jeg med glad Samvittighed kan sige om min egen : Denne har Gud selv stjamkct mig , og jeg veed , at det hjertelig vel behager ham og alle Engle , om jeg med Kjoerlighed og Troskab holder mig til hende . Hvi skulde jeg da foragte denne dyrebare og guddommelige Skat . og vende mig til en Anden , hvor jeg ei finder denne Prydelse ? " O , hvilken dyrebar Knnst var ikke dette saaledes at stue sin Mage i Glandsen af den guddommelige Majestcets Villie og Velbehag, stue hende som en Skjcenk og Gave af den himmelske Fader ! For et gudelstendc Hjerte kan intet kraftigere Middel sindes til at opvMe og underholde den rette Kjcerli ' ghed og Agtelse for sin Mage . Og paa denne Kjcerlighed , indbyrdes Agtelse og Fortrolighed beroer Mgtesaligheden ; bevares blot Kjccr ' ligheden , da er Alting lifligt og let , da er der indbyrdes Bistand og ' Trost , huslig Velvoerc Trostab og Velsignelse ; thi KjErlighcd skjuler da alle Overtrædelser og Maugler ; tabes derimod Kjcerligheden , saa er der strax alt Ondt i MaMabet , Kval , Ufred , Kiv , Uhyggelighed, Helvede og Forbandelses . Derfor maa vi have en
859
Behag og Villie , men kun efter sin egen og mener at have Ret til at ' tale og handle , som hun behager hvilken ulykkelig Kilde til Kiv , Trcette , Forvirring og alt Ondt ! Visselig bliver det ofte meget svcert sor Naturen efter Herrens Ord at „ vcere sin Mand underdanig i alle Twg " ( Es . ' 5 , 24. ) ister om Manden ikte anvender sin ' Magt med Kjcerlighed , Fornuft og Mildhed , men er haard og ugudelig ; men denne Omstcendighed frigjor dog ikke Hnftruen fra Underdanighedens Pligt , hvilket Petrus tydelig giver tilkjende , naar han figer : „ Kvinoerne vcere deres Mcend underdanige , paa det at dersom nogle ikke tro Ordet , de da kunne Vindes uden Ord ved Kvindernes Omgcengelsc " osv. Disse Mcend , som „ ikke troede Ordet " , vare egentlige Hedninger . Naar nu den kristelige Hustru skulde saaledes vcrrc den hedenske Mand underdanig hvilken Hustru skulde da uu kunde have en saadan Mand , at hun ikke var ham Underdanighed skyldig ? Hun maa alene sec til , at hendes Lydighed mod Manden ikke bliver en Ulydighed mod Gud , som Kirkefaderen Grcgorins siger : „Hustruen skal saaledes vcere sin Mand til Behag , at hun ikke bliver sin Skaber til Mishag " . Men naar dette Tilscelde undtages , saa gjcelder det altid forovrigt , at „ Manden er Kvindens Hoved"' og at hun stal vcere ham underdanig i „ alle Ting " . Og i denne ene Pligt kunne alle hendes Pligter imod Manden indbefattes; thi naar hun blot er underdanig og villig til i Alt at gjore sin Mand til Behag , saa faaer hnn siden , at vide af ham , hvad han mest vurderer . Vi sige atter , at dette er sonderkusende for mange mere selvstendige Naturer ; meu det er dog Herrens Anordning , som Apostelen ' forklarer dermed , at „ Kvinden er skabt for Mandens Skyld , og ikke Manden for Kvindens Skyld " ( 1 Kor . 11 , 9. ) som Gud ' sagde : „ Jeg Vil gjsre ham eu HMP , som stal vcere hos ham " si ' Mos . 2 , 18. ) . Men naar dette er Hustruens Kald , hvilke Forpligtelser paaligge da ikke Manden , og hvor uvcrrdig burde da ikke hver Maud fole sig til i den hellige Skrift at kaldes „ Kvindens Hoved , ligesom Kristus er Menighedens Hoved ! " Om Enhver blot betcenkte sine Pliater noget dybere , saa Mlde hau snart komme til den heldbrmgendc Sindsstemning kun at vcere streng mod sig selv og mildt ovcrbcerende med sit Medmenneske . Og hvor vel skulde det da ikke gaa til i mangt et Hus , naar begge Mager hver i sit Sted blot sogte at kappes i to Ting : sorst i at gjore alt , hvad der knnde behage Magen og foroge Kjerligheden , oa derncest i at fordrage alt hos Magen , som kunde vcere stikket til at snare Kjcerlighedcn . Med disse to Punkter skulle vi slutte . Naar det er svagt med Kjcerligheden, saa gjor alt , hvad der kan tjene til at oplive og foroge den hos Dig selv og Din Mage . Glem da aldrig , at Kjcerllghcden er en Gnds Gave : bed derfor Gud hjertelig om den , og bed derfor ogsaa om en hoiere Grad af Ydmyghed , saa kan det vel komme dertil , at Du cmseer Dig for at vcere aldeles uvcerdig til en saadcm Mage som den , Gud har givet Dig . Beflit Dig
927
det da ikke virre , at et Menneske bcerer Misundelse mod sin Nceste samt onde Lyster og Tragten efter hans Eiendom ! O , hvor forskrækkelig langt fra den rette Kjcerlighed maa itte det Menneske vcere kommet , fom ei alene ikke soger fin Nceftes Bedste , men rentud misunder ham hans Gode og ncerer Lyst til at faa det ! Det er denne grove , vederstyggelige Synd , Herren her forbyder . Og da forftaa vi tillige , hvad han derimod befaler os i dette Bud , nemlig at vi itte blot skulle vcere tilfredst med vor Lod og gjerne unde vorNceste hans Gode , men ogfaa at vi stulle fremme vor Nceftes Bedste og det ligefaa trolig og oprigtig fom vort eget . Derom siger Apostelen ci alene faaleoes : „ Eders Vandel vcere uden Gjerrighed ! Notes med det , I have " „Gudfrygt med Noifomhed er en stor Vinding " ( Hor . 13 , 5 ; 1 Tim . 6 , 6. ) men tillige faaleoes : „ Enhver feer ikke paa Sit , men Enhver ogfaa paa Andres Bedste " ( Fil . 2 , 4. ) . See , dette hedder at elske Nlrften fom sig selv : „ Enhver fee paa en Andens Bedste . " Det meft morke og arge Hjerte bnrdc dog oprores over Stjsnheden af et saadcmt " Bud : „ Enhver fee paa den Andens Bedste ; elsk Din Ncefte fom Dig felv . " Men mon det alene skal vcere et stjont Ord ? da Ingen virkelig gjore derefter ? Og hvem skal gjore derefter , om itte Dn og jeg , fom jo ogfaa ere Mennesker ? thi Gud har jo talet til ethvert Menneske . Eller har Gud Herren givet sine Ord uden nogen Mening , uden alvorlig at ville , at vi skulle gjore derefter ? Eller stulle vi gjcekke ham faaleoes , at vi blot prise hans Bud som stjonne , rette og hellige , men siden vende os derfra og aldrig begynde at gjore derefter ? „ Den Tjener , fom veed sin Herres Villie , men er bereder sig og gjor derefter , stal faa mange Hug " ( Luk . 12 , 47. ) . Men nu , om vi tvertimod vor onde Natur tjene vor Nceste i Alting og ikke forurette ham til en Halvskilling , faa er dette visfelig en ganske stjou Retfcerdigheo , men dog endnu kun for Mennesker . For Guds Oine staa endnn alle Dit Hjertes onde Begjceringer tilfyne , om Du end holder dem faaledes i Tomme , at Du itte udover dem i Vcerk og Handling . Du er udvortes from , men indvortes ugudelig , from i Gjerninger , men fuld af Forbrydelser i Hjertet , som dog skulde vcere selve Templet og Helligbommen for den hellige Gud . Naar Du i felvc Hjertet bcerer onde Tanker , Lyster og Begjceringer , saa er dette en Vederstyggelighed for Guds Oine , som han aldrig tan " igle . Derfor har han omsider ogfaa forbndt dette , naar han i det tiende Bud siger : Du skal ilte begjwre ld . e . ikke „ have Beajcer " til ) Din Nlrftes Hustru eller hans Tjener eller hans Plge eller hans Ore eller hans Asen eller noget af alt det , som horer Din Nlrste til . Her har nu den guddommelige Majestcet sluttelig udtalet, hvad det egmtlig er , han vil og mener i alle sine Bud , nemlig at vi stnlle vcrre helt rene og hellige , fom han felv er hellig ( 3 Mof . 11 , 44. ) . Her har den guddommelige Majestcet
929
forbudt den forfte Bevcegelfe , ja den blotte Tilvwrelse af en syndig Begjcrring i Hjertet . Mcrrk dog „ syndig " Begjcering . Det kan ikke negtes , at der ogsaa findes ' uskyldige Begjceringer , nemlig forst de rent naturlige , saasom til Mad , Drikke , Sovn osv. naar disse holdes indenfor Maadelighedens Grcrndser ( 5 Mos . 12 , 15. ) og derncrst de aandelige , saasom Lcengsel og Begjcer efter Gud og alt Godt , hvorom David saa ofte " taler : „ Min Sjcel higer og lcenges efter Herrens Hus og efter den levende Gud , som Hjorten efter frist Vand " m . m . Men syndige ere alle de Begjceringer , som paa nogen Maade stride imod " Guds Bud og Anordning , som f . Ex . disse Begjceringer , Herren her uccvner : Begjcrring til sin Nastes Hustru ( eller den urene Vellyst Begjcering ) eller hans Tjener ( som kan vcrre Egennyttens Begjcering ) eller hans Ore eller hans Asen ( Gjerrighedens Begjoering) eller „ noget af alt det , som horer Din Nlrfte til " , d . c . alt , hvad Gud ikte har givet Dig , men Tin Ncrste , enten det er jordiske Eiendele eller Mi ' e og Udmattelse eller noget andet Fortrin til alt dette stal Du af blot Agtelse for Guds Uddeling og Velbehag ikke have Begjcering . Kortelig , Vcgjceringen er syndig, saa snart Du ikke er Gud og hans Velbehag underdanig , da er Vegjceringen syndig , om end Formaalet derfor er uskyldigt , som v : see , at da Israels Born i Orkenen havde „ Lyst til det Onde " ( 1 Kor . 10 , 6. ) saa var Formaalet i sig selv ganske uskyldigt, nemlig Kjod , Fist og Kryderi ( 4 Mos . 11 , 4. ) . Men at de ikke boiede sig for Guds Villie og Anordning for deres Orkenliv , men vilde have det samme nu som i Mgypten og ikke lode sig sige , naar Guds Villie blev dem foreholdt , deri laa det Onde , hvorfor Guds Vrede ramte dem saalcoes , at det Sted hedder „ Begjcerligheds Grave " end idag , fordi man der begrov det begjcerligheds Folk ( v. 34 ) . Vi finde heraf , at Summen og Hemmeligheden af dette Bud er denne : Vi skulle som gode Born ingenting begjcere uden Gud 0 g hans Velbehag . Om Gud vil give os Mad , Dritte , Klceder . Venner , Mre og Anseelse , saa maa M nyde deraf til vort Bedste og takke Herrem saalcenge han forunder os det ; men om Gud behager at tage disfe Ting fra os , stulle vi vcrre ligcfaa fornoiede , som da han stjceptte os dem , efterdi vi endda maa bcholde ham og hans Velbehag , som stal vcrre vort eneste Nodvendige , som Asaph naar jeg har Dig , saa spsrger jeg hverken efter Himmel eller Jord ; Forsmægter mit Kjsd og mit Hjerte , saa er dog Gud mit Hjertes Klippe og min Del evindelig ( Ps . ? 3 ) . Og heraf finde vi nu , hvad ogsaa oplyste Lcerere have cmmcerket, at det sidste Bud lober sammen med det fsrfte som en Ring , saa at det egentlig blot fordrer , at Herren maa vcere vort Hjertes eneste Gud , det eneste Formaal for vor Begjcering , vor Kjcerlighed , vor Torst og vor Lcengsel , dette var jo den guddommelige
970
Grad , som Aanocn er villig , hellig og Vaagen , i samme Maal fole vi ogsaa Fordaervelsen stcerk og paatroengeilde . Syndens Erkjendelse beroer blot paa , hvormegct Gud betyder sor Mennesket; har han en virkelig hellig og sandfærdig Gud for sig , da kan han fortceres , som alle Helliges Exemftcl viser . Eller findes der en eneste Kristen saa hellig og alvorlig , at han endog kun cn eneste Time opfylder , blot hvad det storste og ypperste Bud fordrer ? Vi sporge dem , som ere mest alvorlige og have mest af Guds Aand og Kraft . Men hvad er al Fromhed , om Du ikke holder det storste og ypperste Bud ? Det Bud fordrer , at Du skal elske Herren Din Gno af Tit ganske Hjerte af Din ganske SM , af Din ganske Styrke , af Dit ganske Sind , og derhos , at Du stal saa helt og aldeles forlade Dig paa ham alene og frygte ham , som hans guddommelige Magt og Trofasthed fortjener. Er det ikke sandt , at om Dn saaledes elsker Gud af Dit ganske Hjerte og forlader Dig paa ham alene , saa at Gud alene er det hoieste Formaal for Din Kjwrlighed , Din Tillid og Frygt , saa maa Din Sjcel vcrre i en evig Ro , i den uforanderlige Nydelse af dette eneste Gode , Dn begja ' rer , den uforgængelig / Gud ? Da maa Du tro , at ikke et Haar falder af Dit Hoved uden Din himmelske Faders Villie , at ikke det mindste kan hamdes Dig , ikke et Ord , ikke et Blik saare Dig uden Din himmeNe Faders Villie . Naar Dn da intet andet elsker end ham og hans Velbehag, saa maa jo deraf folge , at Du alletider er lige rolig og lykkelig , hvad der end vederfares Dig , blot fordi Du vced , at Alt kommer fra Din Gud , og Du elsker ingeuting andet end ham og hans Velbehag . Hvor er nn det hellige Menneske , som holder dette Bud ? Vi ville nu tale med en saadan . Er Du lige rolig og lykkelig , om Nogen tager al Din Eiendom fra Dig og Du nedsyuker i Fattigdom og Mangel ? lige rolig og lykkelig , om Nogen derover D ' ig Dit gode Navn og Rygte , om Du bliver cerelos , foragtet og afskyet af alle Mennesker for hele Dit efterfolgende Liv ? lige rolig og lykkelig , om en svcer Sygdom , ja en Morder forkorter Dit Liv ? Om det er sandt , at Du elsker Gud af Dit ganske Hjerte , af Dit ganske Sind og af alle Dine Kroefter og derhos troer paa ham alene , at ingeuting moder Dig uden hans Villie , saa maa Du nodvendia . vcere lige rolig og lykkelig ved alle disse Men maastee det er saalangt derfra , at Dn tvertimod bliver fornroliget over et ganske ringe Tab ! at om Dn blot faaer at vide , hvorledes man har talet ilde om Dig eller blottet nogen af Dine Svagheder , det forstyrrer Din Ro for hele Timer og Dage ? Ja maastee blot et foragteligt Blik foruroliger Dig ! Hvorledes elsker Dn da Gud alene og hans Velbehag ? Ja foler Du , at Du rigtig varmt elsker Din Gud , saa at Dine Tanker ere bestandig hos ham ? maastee Du tvertimod meget livligere elsker og tamter paa noget Menneske ! Men videre : Er det ikke sandt , at vi , som ere gjensoste med Guds Sons Blod fra alle vore Synder , fra Dsden og fra Djcevelens
1001
Sa ? d , som skulde sonderknufe Slangens Hoved " alle disse guddommelige Forudsigelser og Forbilleder i den vidtloftigc levitisse Gudstjeneste , hvor saamange Tnsindc Offerdyr , saavelsom Offerpræsterne, alle forestillede den store Ypperstepræst og det store Forsoningsoffer sandelig et uendelig stcrrkt , et tusindfoldigt Vidnesbyrd as Gud , imod hvilket al vor Tanke , Tykke , Fslelse og Modsigelse maa blegne og blive til intet ! Hvad forståa vi imod en hel lang Verdensaldcrs tusindfoldige Forbilleder og Lofter af Gud selv ? Og hvad sige nu alle disse Forjættelser og alle disse blodige Offerdyr i den ' forbilledlige Gudstjeneste ? I Hbr . 10 , I — 7 , lcrse vi det : „ Loven havde en Skygge af de tilkommende Goder og ikke Tingenes Billede selv og kan aldrig ved de samme aarlige Offre , hvilte de bestandig frcmbcere , fuldkommen forsone dem , som dermed fremkomme Orne oq Bukke kan borttage Synder . Derfor siger han (Kristus, da han lommer i Verden : Slagtoffer og Madoffer vilde Du itte ( o Fader ! ) men et Legeme beredte Dn mig . 7 See jeg tommer , der er skrevet om mig i Bogen , for at qjore , Gud , Din Villie . " Saalcdcs taler Guds Son , da han i ' ndtroeder i Verden : „ I Bogen er skrevet om mig ; hele det gamle Testamentes hellige Bog handler om mig , at jeg stal gjore Dm Villie 0 Gnd ! ' Det var ikke selve Offerdyrene , Du vilde have , o Fader ! uei , et Legeme beredte Du mig . " Gud aabne vort Sind for en saadan usigelig herlig Tcxt ! Her see vi Grunden sor vor Frihed fra Loven : her see vi Forklaringen paa de Ord , at „ Kristas er Lovens Ende " og „ Gnos Lam . " Gud aabne vort Sind og Hjerte ! Vi saa nu , hvorledes den hellige Apostel har gjengivet det her anfortc profetiske Sted , Ps . 40 7 — B . med Oiet rettet paa Offrenes Modbillede , nemlig Kristi Legeme , som skulde hengives til et Forsoningsoffer for vore Synder . Men i den hebraiske Tcxt staacr i det anfortc Sted noget , som er mærkværdigt for vort ueervcerende Emue . Der ftaaer nemlig : „ Men Drene har Du aabnet mig ' " og Ordet „ aabnct " betyder Mnnemboret . Udtrykket sigter tydelig til et Sted i den levitisse Lov , der handler om saadannc Tjenere , der ville forblive i deres herres Tjeneste for hele deres Levetid og skulde da imodtage det Mcrrke , at deres Oren gjcnnemboredes . Dette Lovbud lceses i 2 Mos . 21 , og lyder saalcdes : „ Dersom Tjeneren siger hardt : elsker min ' Nerre , min Hustru og mine Boru , jeg vil ikke gaa sri ud , da stal hans Herre fore ham frem for Dommeren og holde ham op til Doren eller til Dorstolvcn , og hans Herre stal gjennemstingc hans Ore med en Syl , saa skal han tjene ham evindelig . " Og dette har nn Kristus i Profetien anvendt paa sig og sagt til sin Fader : „ Orene har Dn gjennemboret mm ; jeg vil ikke vccre fri , jeg vil vcrre Din Tjener ; jeg stal giore Villie , o Gud ! mit Legeme stal vcrrc det Offer , som Du med alle disse Offere har tilsigtet ; der er strevet om ung i Bogen , at
1003
jeg stal gjore Din Villie , o Gud ! " Og da tillcegger Apostelen.Bed hvilken Villie vi ere helliggjorte formedelst Jesu Kristi Legems Ossrehe deu ene Gang . " Men i vore Textord staaer , at Guds Son ligcfra Fodselen var stillet uuder Loven : „ Gud sendte sin Son , fodi af en Kvinde , fodt under Loven ( ifolge Grnndtcxten : . vorden af en Kvinde vorden under Loven ) paa det han stnlde frikjobe dem , som vare under Loven . " Pan stnlde saaledes i hele sit Liv veere under Loven, og det sandelig ikte for sin egen Regning , men . paa det han stnlde friljobe dem , fom vare under Loven . " Ligefra den ottende Dag , da han ifolgc Loven tog Omskærelsen , var hele hans Liv blot Lovopfyldelse for os . Loven krcever saa billigt og faa ideligt , at vi stalle elste Gud af vort ganske Hjerte , af vor gauste og af vort ganske Sind , og vor Ncrste som os selv , men ingen af os opfylder det : da kom Kristus og gjorde det for 0 S - han elstede Gud af sit ganske Hjerte og as siu ganske Surt ; det var haus Mad at gjore Faderens Villie , og han elstede sin Nceste som stg selv , han hengav sit Liv for Brodrene , ja for fme Uvenner . Og Apostelen siger udtrykkeligt , at alt dette skete „ for os , " skete „ for at friljobe dem , fom vare under Loven." Bellrnk alt dette vel , saa stal Du med stor , salig Forundring finde , at vi aldrig bchove at holde Loven for derved at have Guds Naade og Saligheden , men at den Sag er af Gnds store Barmhjertighed aldeles lagt paa en anden Ocand , paa vor Midler og Lovopfylder . Saa elskede Gud Verden , at han hengav sin BSn den envaarne . Syndefaldet var saa grundforstyrrende for alle vore Evner , ios fandtes ikke det mindste , som ci var forgiftet , opfyldt af Synd og Ondskab , saa at ikke et eneste Bcesen af hele Sleegtcn kunde opfylde Herrens Lov , men alt , hvad der er i os , strider imod deu i alle deus Bud , hvilket de , som ere blevne bcrortc af Herrens Hellighed , dybt og bittert fole , faa at de arbeide og tjcrmpe for at opfylde Loven . Og da nu Gnd for nn evige Sandheds og Retfærdigheds Skyld ikke kunde eftergive et Bogstav eller en Prik af Loven , hvorfor alt Kjsd laa under evig Forbandelse , som vi ogsaa dagligen fole saa fattede Gud , dreven af sin uforanderlige Barmhjertighed og Kjeerlighed til Mennesket , den naadefnlde Beslutning at sende sin egen Son til for os . Saadant ligger der i det Sprog : „ Da Tidens Fylde tom , fendte Gud fin Son , fodt af en Kvinde , fodt under Loven , paa det han skulde fritjove dem , fom vare under Loven . " Og dette er Grnnden , hvorfor Gnd ikke seer paa os og dommer os efter Loven , hvorfor „ der er ingen Foroommelse for dem . som ere i Krifto Jesu , " men de ere i ham saa tækkelige for Gnd , som om de aldrig havde gjort en eneste Synd . Men det var ikke nok dermed , at Guds Sons hele Liv paa Jorden i over tredive Aar var cn bestandig Lovopfyldclse for os ; han maatte til Slutning ogsaa udstaa vor allerede fortjente
1106
hans Rige ? Apostelen siger so . 12 ) ; at I paa den Tid vare uden Kristo , udelukkede fra Israels Borgerret , og fremmede fra Forjættelsens Pagter , udenHaab og uden Gud i Verden , hvilket ikke blot indtrceffer paa Hedningene , men ogsaa her i Kristenheden , og er saameget forskrcekkellgere her , som vi leve midt i Rigdommen af Guds Ords Kundskab , ere engang optagne i Israels Borgerskab og ere faaledcs bundne ved al Ansvarlighed . Dette er nn Verdens Tilstand , og saaledes , siger Apostelen , ere Vi nn alle af Naturen Vredens Born ( v. 3 ) . Naar vi nu have scet , hvorledes hele Menneskeheden er af Naturen aandelig dod og som et Lig intet fornemmer , men fores af Morkeis Fyrste efter hans Villie og Kjooets Begærligheder , alt under den mest uforstyrrede Doosro , saa maa vi vel sporge , som Herren spurgte Profeten , da denne faa ud over den ftore Dal , som laa fuld af de Dodes Ven : „ Du Menneskebarn ! troer Du , at disse Ben kunne atter vorde levende ? " Og vi fole os tilboielige til at give Profetens Svar : „ Du veed det , Herre , Herre ! " ' - Tcenk da , hvilken mcerkvcrrdig Tildragelse paa Jorden, naar et aandeligt Liv opstaacr , naar „ en Aand bleeser fra Herrens Ansigt og giver Liv / saa at det begynder at rore sig iblandt de Dode ! hvilket Scerfyn , naar et Menneske , som i tredioe , fyrretyve , halvtredsenstyve Aar har levet aldeles dod for alt Aandeligt , men idel forviste , forfængelige Tanker og Be- , strcrbelser , paa engang vaagner til Omsorg for Sjælens Frelse ! Tamt , i et Hus , hvor Fader , Moder , Born og Tjener have levet tilsammen i saa mange Aar ial Ro blot med jordiske Anliggender, blot fandselige Sorger og Glceder naar der aldrig en eneste Gang i dette Hus har ucerct Sporgsmaal om , hvorledes man har det med Himlens Gud man har blot efter gammel Stil loert sin Kristendom og iagttaget Kirkens Brug , paa samme Maade som Kirkeklokkerne hver Sondag blcve fatte i Bevægelse; men Hjertets Omvendelse , Gjenfodelfe , sand Forening med Gnd saadant kom aldrig under Sporgsmaal — og Aarene gik fremad med deres Omskiftelfer , Vaarcn med sine nye Bestjceftigelser , Sommeren med fine , Hosttidcn med sine men Sjcelen Sjcelen blev aldrig Formaal for nogen Omsorg ; og nu begynder der i det Hus at opftaa et Sporgsmaal , imod hvilket hele Verden bliver et Intet : Hvad stal jeg gjore , at jeg kan blive salig ? Nu sees den gamle Fader eller Moder for forfte Gang i sit Li o urolig for sin Sieels Frelse fra den evige Fordærvelse ; nu faaer man saadanne Ord at hore , som aldrig for ere Horte i dette Hus , og snart hores nu Lammets Wre at synges af Munde , som hidtil have vcrret aandelig stumme , " som have talet tusinde og Millioner Ord om allehacmde Smaating , men aldrig en eneste Gang i hele deres Liv have talet et godt Ord om deres Frelser . Hoenk , ien By eller Menighed , hvor Ingen i Mands Minde har havt nogle aandclige Bekymringer , men alting har gaaet sin jevne , naturlige Gang under blot jordiske
1136
forst cr udtroettet af min egen Villies Ondstab og siden saa gjennemtrcrngt , dels af Guds Storhed , at hans Villie er mig mere end hele min Salighed , dels af hans Kjcerlighed og Liflighed, saa at , naar blot hans Villie steer , er Alting vel , da har jeg et faadant Hjerte , fom virkelig elsker Gnds Villie . Her maa nn Enhocr give Agt paa fin Tilstand . Vi have her atter et Stytte , som « åbenbarer vort Hjertes Inderste . Vi erindre atter om , at Bonnen maa vcrre et Udtryk as Menneskets egen Omsorg , Begjwring og Anliggende . Ikte hvemsomhelst stal da kunde bede denne Bon . Vi tale dog ikte om den store Hob , som lever aldeles frit „ efter Kjodets Begjcrringer ; " men der er endda to Slags Mennesker , som ikke ret kunne bede denne Bon . Forst er der Nogle , som visselig bede den ret alvorligt og flittigt , efterdi hele deres Salighedshaab i sin inderste Grund beroer paa deres Opfyldelse af Guds Villie disse „ Tjenestekvindens Sonner " , hvoraf nogle med tung og moiefuld Kamp sutte efter Naade til at kunne gjore Guds Villie , medens derimod andre iblandt dem , just ved Tilfredsheden med deres Gjoren og Beden , have en vis Lyft dertil , ja en vis Tro og Kjoerlighed , men altsammen grundet just paa denne deres egen Fromhed . Da de dog aldrig ere „ ved Loven dodc fra Loven , " aldrig ere blevne helt tilskamme , fortabte og fordomte i sig selv eller ere blevne salige ved Kristi Gjerning , Bon og Lidelse aleue , saa hore de endnu til „ Tjenestekvindens Sonner , " som ikte for Guds Skyld , af Kristi Kjcrrlighed , men for deres egen Skyld , deres egen Fromhed og Salighed jage efter at gjore Guds Villie . Og „Tjenestekvindens Son stal ikke arve med den fri Kvindes " ( Gal . 4 , 22 — 31. ) . Men der er ogsaa en Slags evangeliske Folk , som ikke heller kan bede denne Bon disse Evangeli lose Tilhængere, som gjerne hore det , der lyder lifligt og vel , samt have en meget uforstyrret og jevn Tro . men en saadan Tro , som ikte medforer noget helligt Sind , saa at det angriber deres gamle Menneske og gjor , at Guds Villie bliver deres Levnetslov , bliver Formaal for deres Hjertevenner , men de leve aldeles fri for denne Omsorg for Guds Villie ; de have i deres Liv nogen Form af Kristendommen til et vist bestemt Maal , med hvilket de noies , og derfor ere de siden fri fra denne Omsorg . De lcese Bonnen : Slee Din Villie ! med eller uden Tanke , men om end Tanken folger med Ordene , er det dog ikke mere , end at det bliver en blot Tanteosn . ikke Hjertets eget Anliggende . Du . som lceser dette , stands dog en Stund for Guds Ansigt , for de Oine , som skue Hjerte . Tanke og Forsoet . Hvorledes er det med Dig i dette Stykke ? Du kan vel vide mZd Dig selv , om Du pleier at have saadan Omsorg , omgaaes med saadanne Sukke og Bsnner : „ Gud , viis mig Din Villie , hjcelp mig at gjore Din Villie ! " Det er jo umuligt , at den Helligaand kan bo i et Hjerte uden at opvække saadan Omsorg derinde . En Kristen kan vel ofte overfare Bonnen : Slee Din Villie ! saa adspredt , at han ikke engang
Schiern, Frederik, 1875, Nyere historiske Studier796
atter i Marts Maaned 1565 tilbage til det for ham saa farlige Hjemland , hvor han først besøgte sin Moder , men senere flakkede urolig om , efterstræbt i Grændseegnene af de engelske Embedsmænd, som vare satte i Bevægelse mod ham ved Opfordringer fra Øvrigheden i Skotland , og her heftigen forfulgt af Murray selv , der endnu fremdeles var hans dødelige Fjende . Ved Etterretningen om Bothwells Tilbagekomst var Murray strax gaaet til Søsteren og havde spurgt , hvorvidt det var efter hendes Villie og Raad , at Bothwell var kommen hjem , tilføiende , at enten skulde han selv eller Bothwell rømme Landet . Dronningen svarede , at Jarlen af Bothwell var en Adelsmand , der forhen havde gjort hende saa god Tjeneste , at hun ikke kunde hade ham , men hun vilde ikke gjøre Nogetsomhelst , der kunde være Broderen imod , skjønt hun helst havde seet , om Sagen kunde bortfalde * . Faa Dage efter blev nu Bothwell i Dronningens Navn atter stevnet til at forsvare sig angaaende den af den afsindige Jarl af Arran angivne Sammensværgelse og for derefter at have brudt ud af sit Fængsel . 1 Slutningen af Marts Maaned 1565 holdt Bothwell sig endnu paa Hermitage Castle , hvor han viste sig omgiven af et stort Følge af sine Vasaller i
912
den Sjette betragtede derefter denne Francis Stuart som sin Fætter , om endog i en illegitim Linie , udnævnte ham i Aa- ret 1581 til Jarl af Bothwell og Storadmiral af Skotland , tillige overdragende ham alle de øvrige , Onklen forlængst fradømte Besiddelser og Stillinger . Hans Karakteer blev dog Onklens alt- for meget lig , hans politiske Liv lige saa stormfuldt som dennes . Hvor utaknemlig imidlertid den nye Jarl Bothwell senere ogsaa viste sig mod Jacob den Sjette , glemte han i det Mindste ikke den Godhed , hvormed Maria Stuart havde fulgt ham fra Vuggen ; han sagde Jacob den Sjette lige i Øinene , at dersom han fandt sig i Dronning Elisabeths Sagsanlæggelse mod hans fangne Moder , fortjente han at hænges , og da Tidenden om hendes Henrettelse naaede Skotland , udbrød han , at nu var en Staalbrynje den eneste Sørgedragt , som han vilde bære , og satte Alt i Bevægelse for at fremkalde et Indfald i England . Syv Aar senere maatte han tilsidst sege Tilflugt i Nordens vilde Høilande og derefter ligeledes tye til Orkenøerne , hvorfra han endelig ogsaa over Shetlandsøerne maatte fortsætte sin Flugt til Frankrig . Den franske Regjering nødte ham i Aaret 1600 til at drage sig tilbage til Spanien , hvorfra han begav sig til Neapel , for her , efterat være gaaet over til Katholicismen , at ende sit Liv i Aaret 1612 , som det antoges , af Sorg over Jacob den Sjettes ældste Søns , Prinds Henrik Frederiks dengang indtrufne Død . Ved Jarlen Francis Bothwells Lehnsforbrydelse blev det arvelige Embede som Storadmiral af Skotland overdraget den yngre Familie Lennox ( egentlig Aubigny ) , indtil ved denne Families Uddøen under Carl den Andens Regjering dette Kronembede for bestandig inddroges . Jvnfr . Chalmers , Caledonia . IL , 473 — 479. Robertsons Fortale til Inuentaires de la Royne Descosse . p. 40 — 41.
1017
var foretaget i Overeensstemmelse med Kongens Villie , vendte den dybt rystede Dronning sig mod Darnley og bebreidede ham heftigt hans « Judaskys » , og at han havde havt Hjerte til saaledes at krænke hende : « Forræder , Søn af en Forræder , saa er det da den Belønning , som I har viist mod Den , der har gjort Eder saa meget Godt og saa stor en Ære ; dette er den Erkjendtlighed, som I giver mig for at have løftet Eder op til saa høi en Værdighed ' . Hvad Ondt har jeg gjort Eder , at I har villet volde mig en saadan Skarn » . Darnley talte da nu om , hvorledes hun allerede i længere Tid , i Modsætning til den første Tid af deres Ægteskab , havde skyet ham , hvergang han vilde nærmet sig hende , og om Riccio som den , der formeentlig havde overtalt hende til at vise en saadan Kulde imod ham 2 . » Milord « , gjenmælte Dronningen tilsidst , » al den
1141
denne Tid opholdt Dronningen sig i Nærheden , idet hun , efter den ogsaa blandt Skotlands Konger nedarvede Skik , at holde Retterting rundt omkring i Landet , netop var ankommen til Jedburgh , Hovedbyen i Roxburgh Shire , tæt ved the Cheviot Bilis . Hun havde her strax faaet Underretning om det Jarlen tilstedte Uheld , og , da hun senere den 16 de Oktober fandt Leilighed dertil , red hun , ledsaget af sin Halvbroder , Jarlen af Murray , og nogle andre Herrer , trods Egnens Usikkerhed , over til Hermitage for at besøge den saarede Bothwell ; efter at have tilbragt et Par Timers Tid hos ham , red hun strax til — bage til Jedburgh , saa at dette forcerede Ridt , hvorved hun i een Dag tilbagelagde ti Miil , i de næste Dage paadrog hende en saa heftig Feber , at det den 25 de Oktober blev paabudt at gjøre Forbøn for hendes Liv i Kirkerne . I flere Dage blev hun afLægerne betragtet som opgiven ; hun laa to Timer i Træk som død ' ; hun troede sig ogsaa selv dengang Døden nær , udtalte , at hun var lige beredt til at gaae bort og til at leve , eftersom Skaberens gode Villie havde bestemt , formanede efter Moderens Exempel rned gribende Ord sit Riges Adel til Fred ogEnighed , som den eneste Frelse og Velsignelse for Folket , overdrog den franske Ambassadør at bringe heudes sidste Hilsen til hendes Frænder i hans Land , anmodede de nærværende Lorder om at bede for hendes Sjæl til Gud , og erklærede , at hun døde i den katholske Tro 2 .
1429
netop gjerne gjorde gjældende , at hvad der nu var skeet , var skeet uden hendes Befaling eller Vidende , og deels maa det som en formildende Omstændighed anføres , at denne Hamilton til Bothwell-Haugh havde seet sig ødelagt for sin Troskab mod hende , havde , efter at have kæmpet ved Langside og her at være bleven fangen , vel faaet sit Liv sparet , men var af Murrays Parti bleven berøvet Alt , hvad han besad , og deriblandt ogsaa en lille hans Hustru tilhørende Eiendom , hvorfra hun en Vinternat var bleven uddreven med en saa raa Hensynsløshed , at hun derover blev vanvittig . I Særdeleshed er det dog her af Betydning , at Maria dengang allerede længe havde vænnet sig til at see Murray i det samme Lys , hvori han senere ogsaa stod for hendes Søn , Kong Jacob , nemlig som Hovedaarsagen til al hendes Ulykke 1 , men for at bedømme Skotlands Dronning i Aaret 1567 bør man dog ikke see hen til , hvad hun kan være bleven under Fangenskabets og Lidelsernes Aar , ikke bedømme Karakteren efter enkelte Udbrud af en Forbittrelse , der er yngre end den Kataslrophe , hvorved den fremkaldtes , men snarere sec hen til , hvilket Indtryk hendes Karakteer tidligere havde efterladt . Og da lyder det til os fra hendes Ungdomsvenner , at de aldrig hos hende havde fundel det haarde eller grusomme Sind , som Modstanderne med Eet tilskreve hende ; for sine franske Venner stod hun kun som « Mildheden selv » 2 , de mindede gjerne om , at hun under sit Ophold i Frankrig aldrig havde
1536
Bolig , og derefter i det saakaldte « Chekker-house « ( the Court of the Exchequer ) i Edinburgh , medens Bothwell dengang opholdt sig i Nærheden hos sin Tilhænger , den ogsaa som Forfatter bekjendte David Chalmers af Ormond . Ikke uden nogen slibrig Haan , der just ikke passer sig bedst for hans Histories « tragiske « Karakteer , men med en veltalende Still , og i det flydende Latin , hvormed hiin Tid søgte at kappes med Oldtiden, fremstiller Buchanan omstændelig nok , hvorledes Bothwell her skal have overrumplet Dronningen om Natten , men hvorledes den Vold , hvorover ogsaa Buchanan siger , at hun senere klagede , dog kun i Virkeligheden maatte gjælde for Skrømt , efterdi hun selv unødt nogle Aftener derefter pludselig lod Bothwell kalde til sig , benyttende som sit Bud Lady Reres , en af hendes Boffruer , der her bliver nævnt som en tidligere Maitresse af Bothwell ' . Paa Grund af denne Fremstilling
1646
en Skive for hans utrøttelige Angreb . Thi hun var dengang ikke den Heltinde , som først en følgende Tids sentimentalere Delikatesse og yngre Digteres Romantik senere skabte ; hun var munter og livsfrisk , inden de bittre Erfaringer og Lidelser uddannede den Karakteer , hvis Alvor endog vidste at betvinge Dødens Rædsler ; hun havde , som en af hendes første Forsvarere allerede fremhævede mod Buchanans Flyveskrift 1 , fra sit Ophold i Frankrig medbragt dettes friere Væsen til Skotland , til dettes halvvilde Sæder og næsten barbariske Enthousiasme for Reformationen ; at et gammelt Hoved paa ungdommelige Skuldre strider mod Naturen , var Noget , der her ei blev taget i Betragtning af Presbyterianernes Strenghed , hendes ungdommelige Tilbøielighed for Musik , Dands eller Maskefester stempledes stedse som Afskyelighed i det ultracalvinistiske Land , hvor den Retning allerede var begyndt , der senere har ladet Søndagene see alle offentlige Samlinger lukkede og selv Udflugter i Naturen banlyste , og hvor det endnu næsten gjælder for Synd at gjæste et Theater .
1975
hun da havde gjort , ligesom Sir Robert Melvil , Broderen til Sir James , skulde gjøre det for Elisabeth i England l . Efter at have berørt de uforglemmelige Fortjenester , som Jarlen afßothwell havde indlagt sig under Begyndelsen af hendes Regjering , siger hun , at det først var » efter Kongens , hendes Huusbonds Død , at hans Prætensioner begyndte at blive høiere « . « Hans OpførseU , bemærker hun , » kan i denne Henseende tjene til et Exempel paa , hvor forslagent Mænd , naar de have et stort Foretagende i deres Hoved , kunne skjule deres Hensigter , indtil de have sat deres Planer igjennem . Vi tænkte , at hans Bestandighed i at være os tjenstagtig og hans Redebonhed til at udføre alle vore Befalinger alene hidrørte fra Anerkjendelsen af hans Pligt , som vor fødte Undersaat , uden noget andet skjult Hensyn , hvad der da bevægede os til at vise et venligere Ansigt , med Tanke om alt Andet , end at dette , den sædvanlige Holdning mod saadanne Adelsmænd , som vi finde hengivne til vor Tjeneste , nogensinde skulde give ham Dristighed til at vente nogen yderligere Gunst af vor Haand « . I Begyndelsen har Bothwell , da han vovede at røbe sine Tanker for Dronningen , kun søgt at vinde hendes Villie ved ydmyg Opmærksomhed , men han havde fundet hendes Svar intet mindre end svarende til hans Ønske 2 . Da var det , at Jarlen , i Betragtning af Dronningens Uvillighed , af de Hindringer , som hendes Venner eller hans Fjender kunde lægge ham i Veien , og af den mulige Forandring af deres Sind , hvis Indvilligelse han allerede havde erholdt , havde besluttet sig til at prøve sin gode Lykke og havde foretaget Overfaldet ved Almondbroen
2004
Leilighed gjentog , at Alt , hvad hun havde sagt i hiin lnstruktion, var Sandhed l , saaledes har hun paa et senere Tidspunkt , da hun overdrog et andet Sendebud i Rom at virke for Ophævelsen af hendes Ægteskab med Bothwell , ved denne Leilighed atter gjentaget , at hun kun mod sin Villie , kun ved Tvang , var kommen ind i dette Ægteskab 2 .
2036
mellem dem ; hun har sendt mig det Svar , at hun paa ingen Maade vilde indvillige deri , men heller døe , idet hun støtter sig paa den Grund , at hun antager sig for at være med Barn siden syv Uger ; ved at gjøre Afkald paa Bothwell vilde hun anerkjende at være frugtsommelig med en Bastard og at have forspildt sin Ære , og førend hun skulde gjere det , vilde hun døe 1 » . Kunde Maria Stuart ikke , under hiin ommeldte Forudsætning, dengang eller tidligere have troet en saadan Frugtsommelighed ældre ? Og kunde Bothwell da ikke i en saadan Frygt hos Dronningen , efter Darnleys Død , have fundet den endelige Opfordring til at vove Bortførelsen , og Dronningen derefter en Tilskyndelse til nu ei heller at tilbagestøde hans Haand ? Selv om Bortførelsen til Dunbar ei har fundet Sted med Dronningens Villie , var dog den Modstand , som hun her ydede Bothwell , i ethvert Tilfælde saa ringe i Sammenligning med hendes tidligere kjække Væsen , navnlig under den Katastrophe , der havde gjort Ende paa Riccios Liv , at
2591
Slægt og Byrd , og mig , haver baade hendes Raad , Eders Majestæts underdanige , som og den største Part af Skotlands Higes Adel , anseet for godt , at jeg kom for Eders Majestæt hendes Sag at forklare , og om hendes . Forløsning begjære Eders Majestæts gode Raad og Hjælp , som af den Herre og Fyrste , til hvilken hun baade for Slægts og Byrds , som og for gammel Forbunds Skyld , som imellem begge Eders Riger af Arild været haver , sig ganske forlader . Er jeg af Storm og Veir indtrængt udi Norge , paa et Sted som kaldes Arsond ( o : Karmsund ) , hvor jeg agtede at ville bie og fortøve nogle mine Skibe , som af samme Storm og Veir , efter at jeg hasteligen var løben fra Skotland , vare udi Søen fra mig adsptedte . Der over er kommet eet af Eders Majestæts Skibe , som mig paa halvtredie Maaned eller ved det Pas haver anholdt til nu . Jeg er kommen hid til Kjøbenhavn for den Aarsag , at Eders Kongelige Majestæt skal vide den ganske Handel , Bulder og Klammer , som sig nu begiver udi Skotland ; haver jeg saa længe været forhindret og opholdt , og efterdi jeg ikke er fuldvis paa , hvad Tid Eders Majestæt kommer tilbage , haver jeg ombedet Eders Majestæts Statholder Peder Oxe , at jeg ved denne Brevviser , min Tjener , maatte vide Eders Majestæts gode Villie og Mening » 1 .
2676
sin Sag paany paakjendt i Skotland i Overeensstemmelse med Ret og Upartiskhed , fremhævede hun især , hvorledes Darnley havde været hendes egen Slægtning , og hvorledes det her gjaldt alle Monarkers Sag , hvis Majestæt efter en høiere Lov og Guds egen Villie altid burde være hellig og aldrig krænkes ustraffet 1 . Derimod var Murray ikke saa heldig i Frankrig ; trods de meest levende Forestillinger af en af hans Agenter lykkedes det ikke her at lede Carl den Niende eller Catharina af Medici i den samme Ketning ; det var saa langt fra , at Dancay , saaledes som man havde udbedt sig , blev instrueret til at understøtte den skotske Regjerings Andragende 2 , at den franske Konge , til hvem Rothwell saa bønfaldende havde henvendt sig fra Kjøbenhavns Slot , tvertimod paalagde sin Minister i Danmark at modarbeide Jarlens Udlevering . Under disse Forhold ansaa man det i Skotland for hensigtsmæssigst , om
Collett, P.J., 1859, norske Familieret548
Det flyder forresten af det i 8 20 om Wgtefiabslsfters Retsvirkning Anfsrte , at Manden igjen kan kalde sit Lsfte tilbage , naar det kun sieer fsr Besvangrelsen . Er altsaa Documentet i Vidners Overvcer erklceret for ugyldigt , eller Forlovelsen beviislig hcevet paa den Tid , hun lader sig besvangre , har hun ingen Ret til at krcrve Giftermaal . En Anvendelse af denne Scetning , har Forordningen gjort i 8 6 , idet den erklcerer det Lsfte , der ligger i den formelige Anholdelse , tilintetgjort ved et paafslgende Nei . Loftet maa viere givet fer Besvangrelsen . Frd . § 1 . Paa Grund af disse bestemte Ord , , og den Undskyldning for hendes Feiltrin , som ligger deri , at hun havde et Tilsagn at stole paa , da hun lod ham faae sin Villie , kan ingen Forpligtelse antages at vcere tilstede , om hun senere har faaet et Lsfte , som han vcegrer sig ved at opfylde .
694
Hvad der i foregaaende § er bemcrrket , angaaer LEgtefcellerneS gjensidige Forhold . Med Hensyn til den Stilling , som Enhver af dem paa sin Side indtager , maa fsrst og fremst udhoeves den fslgerige Scetning , at Konen ved sEgtesiabet indordnes Mder Manden , der bliver hendes Beskytter og Vcerge , ( 3 — 19 — 38 ) , hvis Navn hun antager , hvis Rang og Stand hun erholder ( Frd . 11 Febr . 1679 8 1 , Frd . 14 Octbr . 1746 in lme , Grev . Priv . 25 Mai 1671 § 6 og 26 og Friher . § 5 og 23 , Regl . 26 Juli 1820 i Slutn . ) , og hvis Villie hun inden visse Grcendser bliver underkastet . Denne Anordning , der tildeels tilsiges ved det naturlige Forhold mellcm Kjsnnene , har i vor Ret endnu en Grund i det Formue-Fcellesskab , der i Regelen sinder Sted mellem LEgtefoeller . At Konen tilforn har vceret myndig under Curator eller Lagvcerge , gjor heri ingen Forsijelj de Retsbenesicier,
774
Med Hensyn til Konens Adgang til at forpligte sig og Boet ved Contracter ( obli ^ ationes ex oontraotu ) siger 5 — 1 — 13 , at Manden ikke er pligtig at vedstaae samme , medmindre det bevises , at hun har handlet med hans Villie og Videnskab eller til felles Nytte og uomgjengelig Fornsdenhed , altsaa enten som hans Befuldmcegtigede, eller om Gjenstande , der i Regelen ville vedkomme Huusvoesenet og det daglige Livs Behov * ) . Som Ittring af en hende tilkommende Myndighed kan denne Adgang til at forbinde Boet ikke betragtes j thi 5 — 1 — 13 hjemler ikke andet end en ved Forholdet given ne ^ otiorum Z-estio , hvortil ingen Myndighed kreves, hvorfor Artikelen paalcrgger Manden samme Pligt til at ved-
833
leve adstilte , indirecte har tilladt dem , trods Born og Arvinger, at gaae ind paa noget andet end en fuldkommen lige Deling ; vel forudscrttes det her tillige , at deres crgtcstabclige Forbindelse hcrvcs , men dette kan hverken gjere deres Ret over Vernenes Arv sterre eller mindre , end om alene , en privat Separation sinder Sted . En anden Anvendelse indeholdes i Lovgivningen om den almindelige Enkekasse . Med Hensyn til en Pension , som Mandcn ved Opofrelse as noget as sine eller Fcrllesboets Midler har sikret Konen , er nemlig to Synsmaader mulige . Entknkanden tilflyde hende uden Af- ' drag i hendes Andeel i Fcellesboet , eller ogsaa kan Indsiuddet beregnes som Forskud paa hendes Hovedlod , saaledes at et Vederlag tillcrgges saavel Manden som hans Arvinger , naar de concurrere med hende ; i sidste Fald maatte de , hvis Boet ikke formaner at udrede det tilsvarende Beleb til dem , tillcegges Andeel i Pensionen . At det fsrste af disse Alternativer udtrukker Enkekasse-Lovgivningens Villie , overbevises man om deels ved den almindelige Garanti , Fundatsen — som i forrige Litr . anfert — giver Enken for , at Pensionen heel og holden stal komme hende se ^ tilgode , deels ved Frd . 7 Novbr . 1788 , der vel tilstaaer Manden Erstatning for Indskuddet, men kun under Betingelser og paa en Maade , der viser , at det er en scer Begunstigelse for ham , som ikke tilkommer hans Arvinger , deels endelig ved den Tvang til
873
— hvilket tyder hen paa en Enighed , som vilde vcere hensigtslss , naar Documentet ikke skulde vcere gjensidigt , — som as 5 — 2 — 21 , der , ved at lcegge Specisicationen til Grund for Skiftet mellem LEgtefplkcnes Arvinger , bestemt maa forudscette , at den paa eengang indeholder Oplysning om Begges Indbragte . At 5 — 2 — 20 alene omtaler den Afdsdes Formue som Gjenstand for dens Indhold , har rimeligviis sin Grund i , at der paa det Sted ikke var Anledning til at omtale , hvad den forsvrigt maatte indeholde. Foruden at vcere skreven paa stemplet Papir ifolge L. 9 Aug . 1839 § 3 b b og undertegnet as begge i deres Velmagt — hvorved vel bor forstaaes en Tilstand , hvori de ere ved deres fulde Sjels- og Legemskrcefter , — skal den bekrceftes med tvende S amfrcenders Haand og Segl . Ere disse vitterligen tilkaldte, men uvillige til at mode , maa uden Tvivl tvende andre Nidner kunne tilkaldes i deres Sted , da Hensigten ikke er at erhverve noget Samtykke fra Frcenderne , men kun at give dem Anledning til at paasee , at Alt gaaer rigtigt til ; i vcerste Fald vilde Mangelen af en saadan Paategning af Arvingerne bevirke , at den i Specisicationen udtalte Villie maatte opretholdes som testamentarisk Disposition . Der kan sporgcs , om Specisicationen kan erstattes derved , at den Lcengstlevende ved Vidner eller paa anden Maade noiagtigen godtgjor , hvormeget han eller hun har indfsrt eller siden erhvervet . Dette bor uden Tvivl bencegtes, da 5 — 2 — 20 , som allerede antydet , maa antages at forudscettc, at begge LCgtefceller ere enige om den ulige Deling morti» onuBn , medens den her blev Folgen af en eensidig Villies Tiltjendegivclse. Hermed er tillige . sagt , at man ikke kan nsde fin ZEgtemage til med sig at oprette Specisication , samt at Specisicationen, naar den engang er oprettet , ikke ensidigen kan tilbagekaldes, fijsnt vistnok , som 5 — 2 — 20 viser , af den Lcengstlevende lades « benyttet .
1048
en vis Tids Forlsb ; thi her ligger del ovhevende ' Moment deri , at den , der ei lader hore fra sig gjennem et langt Tidsrum , maa antages at vcere dsd . Den blotte Fraverelse er altsaa ikke iog ftr sig tilstrekkelig , hvilket udtrykkelig er sagt i §§ 4 og 5 , ligesom Lovbogens 3 — lß — l5 — 2 — 4 siger , at naar der håves vis Kundsiab om , at den saaledes Bortreiste er fangen eller i andre Maader forhindret mod sin Villie , da stal hun endelig ( det er : indtil Enden ) fortove ham efter og ei gifte sig med nogen Anden ; thi ved denne Kundstab hceves Prcesumtionen om hans Dsd . At den blotte Fravcerelse , hvor langvarig den end bliver , er utilstrekkelig, bestyrkes ogsaa ved 3 — 18 — 16 — 6 og 7 og Frd . 18 Decbr . 1750 , hvilke Bud under en anden Forudscetning vilde vcere overftedige. I Systemerne har man dog ogsaa bencevnt denne Skilsmissegrund og til Forstjel fra den forrige kaldet den « impiex . Men 3 — l8 — 15 — 2 — 3 erklcerede udtrykkelig , at en saadan Person ei stal agtes.pro llesertoi-e , og heller ikke Frd . 29 Mai 1750 sigter med Benevnelsen Desertor til Andre end dem , der svigagtigen undmge . Systemernes Benevnelse bsr fslgelig som forkastet i Lovgivningen selv undgaaes , fordi den ind > trenger en stjev Synsmaade .
1438
Da der udenfor LEgtestab ikke kan vcere nogen Prcesumtion for Paterniteten , . saaledes som hvor Barnet er fodt af en gift Kone , maa Beviis derfor vcere tilveiebragt , forinden nogen Ret kan gjores gjceldende mod den opgivne Fader . Men et saadant Beviis ansees , som L. 1 Aug . 1821 Z 5 viser , forsaavidt , angaaer Faderens Forpligtelser mod Barnet , tilstrekkelig fort , naar det kun oplyses , at Manden har havt Samleie med Moderen paa en saadan Tid , at han efter Naturens Orden kan vcere dets Fader. Er altsaa Samleiet under en criminel Sag givet , er f . El . en Person overbeviist om til en saadan Tid , som i L. af 1821 bestemt , at have svet Voldtcegt eller at have benyttet en ugift Qvindes bevidstlose Tilstand til med hende at staffe sig sin Villie , ansees han uden videre Beviis for Fader , naar han derfor er udlagt . Og det samme maa antages , om det er en gift Kone , hvem saadan Mishandling er overgaaet , hvis Manden paa den Tid formedelst Fravcerelse , Sygdom eller stige Omstcendighedcr beviislig ikke har kunnet pleie Samleie med hende . Har derimod Manden i samme Periode , levet saaledes med sin Kone , at han kan vcere Faderen , er man vel , som ovenfor i Anledning af Beviset for Bsrns sEgthed bemcerket , nodt til under Lovens Taushed in Konorem matrimonii at ansee hans Paternitet for given , thi at noget Slags Skjsn her siulde kunne afgjsre Tvisten , synes uantageligt ( jfr. oo6 « oivil § 313 ) .
1506
ikke Loven . Man maa derfor antage , at det alene afhcenger af Faderens egen Villie , om Kuldlysning stal sinde Sted . Ligcsaa lidt som Barnet nogensinde kan tiltvinge sig Legitimation , lige > saa überettiget er man til at ansee Faderen hindret ved en Protest fra den , der stal legitimeres , eller fra nogen Anden paa dennes Vegne , om end Legitimationen fra Barnets Standpunkt maastee kan fremstille sig baade som skadelig og übehagelig , idet en egennyttig eller foragtelig Fader paa denne Maade vil kunne paansde det sit Navn og paatvinge sig det som Intestatarving . Denne Indvcnding er dog saameget mindre afgjsrende , som Lovbogens Synsmaade uden Tvivl var den , at Barnets offentlige Anerkjendelse og Udtrcedelse af den mindre agtede Kaste , hvori det var fodt , übetinget maatte vcere et Gode og saaledes paa en Maade en moralsk Pligt . Den Fordeel , Faderen maasiee selv kan have deraf , og som desuden kan tilintetgjsres ved Barnets Testament, kan her kun vcere et underordnet Motiv . Skulde Samtykke til Legitimationen indhentes fra Nogen , maatte det snarest vcere fra Moder og Msdrencfrcender , hvis Arveret efter Barnet derved betydelig bestjceres , men heller ikke dette kan ( vi forudscette naturligviis hans Paternitet in eonlezzo ) cfter det Anfsrte antages .
, 1869, Fra nordiske Digtere477
Glimmer kun Fernis paa Attraa og Nydelse, og en hemmelig Bevidsthed derom frembringer baade Gnavenhed og tilsidst ogsaa en stigende Mangel paa Blufærdighed eller , da jeg ikke mener noget blot Kvindeligt , vil jeg hellere sige : Übluhed . Materialismen viser sig overalt , har gjennemtrængt hele Atmosphæren , smitter Livet om Dagen og viser sig i sin Fortsættelse om Aftenen , naar Livet i Forherligelse skal opstaae paa Skuepladsen , og hvis man senere tyer til Kritiken for der at finde Dommen og Domfældelsen udtalt , mærker man , at skjøndt de Kritiserende have en Erindring om det Ideal , der skulde domfælde , Baa eidet hos de fleste dievet en svag og magtes-18 Nrin6rsn , hin Atmosphære er trængt ind i dem og har taget Kraften fra dem . Under saadanne Omstændigheder tyer man tilbage til den Magt , der ved at tåge Friheden bort ogsaa har bidraget til Ynkeligheden, men som ogsaa endnu er det Sidste , der har Sammenhold og Myndighed : Soldatermagten,
654
Madame de Cavoye var Datter af Hr. de Sérignan , en Adelsmand fra Languedoc , der en Tidlang gjorde Tjeneste i Catalonien som maréchal de camp . Hun blev først gift med en Adelsmand ved Navn de la Croix , der døde tidlig og efterlod hende som meget ung Enke og uden Børa . Hun var smuk , aandfuld og temmelig rig . En picardisk Adelsmand ved Navn Cavoye , med ringe Formue , men en Mand af Hjerte , blev forelsket i hende , men gjorde sig kun lidet Haab om at vinde hende . En af hans Venner valgte ham til Secundant i en Duel ; i den Tid sloges Secundanterne med. Cavoye gik til en Notarius og gjorde sit Testament , hvorved han indsatte M me de la Croix til Arving af Alt , hvad han eiede , og begav sig derpaa til en Veninde af hende , hvem han sagde , hos hvilken Notarius nanß Testament var nedlagt , og hvad det indeholdt , hvorfor han bad hende , i Tilfælde af , at han faldt , at sige M me de la Croix , at nan
673
Næste Morgen tidlig red hun ud med en Fører , og hvad hun omtrent havde ventet , skete : han fulgte efter hende . Men han kunde ikke komme hurtig nok afsted , og paa Bjergstierne tog han feil af Veien , hun havde taget , og tabte Sporet . For at skaffe sig Udsigt over Egnen og mulig opdage hende , besteg han tilfods en Klippe , og herfra saae han hende ; men i Sindsbevægelsen og Skyndsomheden faldt han ned og blev liggende blødende og bevidstløs . Hans Fører bragte ham med Møie til en Hytte , netop som hun kom forbi . Hun sprang af Hesten , forbandt hans Hoved , blev hos ham , sendte Bud til Interlaken efter Bin Baggage , og otte Dage hengik , medens han langsomt kom til Bevidsthed og til Kræfter . Den første Brug , han gjorde af Bin Bevidsthed , var at kalde hende sin Elisa og henrykt udtale Haabet om , at eftersom det lykkelig var skeet , som skulde skee , skulde de snart giftes . Af det , han i sin fuldstændige Hengivelse og Lyksalighed omtalte,
2284
ikke støtte den , Halfdan . Du er ikke længer Barn , en ung Mand skal kun tåge Støtte af Gud og sin egen Vilje .... Gud velsigne Dig ! det er mit sidste Ord om den Ting . — Re ) 8 D ^ nu op , Halfdan . . . . " — Jeg adlød mekanisk , og dog var hvert Ord , hun havdetalt opfattet rigtig og bestemt . — Staa saa ikke der med nedslaaede Øine " , blev hun ved , dæk ikke over , ligesom Du gjemte bort en Skam — Du har Ingenting at skamme Di ^ for ; mig har Du givet Glæde , mangengang en større Glæde . end Du kan tænke — jeg har ogsaa havt Bekymring af Dig ; men det er ofte sødt at være bekymret for dem , man har inderlig kjær . "
2307
Jeg var heller ikke sen ; Drømmen var drømt ud , Dagen stod IvB og vinkende til Livet omkring mig , og to Timer efter tog jeg Afsked . Endnu en Gang omsluttede hun velsignende min Haand med sine skjønne Hænder . . . Som IZor ^ lruen rl » ^ e6s Paladinen Vaabenet paa Vandringen til det hellige Land , og han svor , aldrig at bruge det uden i hellig Kamp , saaledes rejste der sig et Løfte uden Ord i min Sjæl : aldrig skulde jeg besmitte den Haand , hun havde velsignet , med en uædel Gjerning . — Vi skiltes , sktsr vor Bestemmelse for en kort Tid , etter Guds Vilje i en lang Aarrække . Da vi atter mødtes havde Livets store B ^ Ndner rullet sine Strømbaarer hen over mig ; og den Haand , jeg rækkede hende ved Mødets Hilsen, havde vistnok løftet tunge Tag ; men den havde aldrig været med at flytte Ærens eller Sandheden s Vejskjæl .
2369
dette Øieblik , om ikke en stille klarende Bevidsthed efterhaanden havde gjennemtrængt Bslvdslir6i66lß6N og løftet mig til en højere Forstaaelse af Forholdet . Jeg havde , dajegindgik til Ungdomslivet , modtaget det indviede Paladium af en ren Kvindes Haand , jeg bar det endnu paa mit Bryst , Seglet var übrudt . Da funklede det over Sjælegrunden , og i en vidunderlig Klarhed stod ved Kampens Udgang den Beslutning : at tåge hende ind til mig som en Ejendom for Tid og Evighed ! Jeg skulde ikke længer , som en omvankende Gjøgler , drage hendes Sind fra Gud , naar det ringede til Kirke ! jeg vilde tåge hendes lille Haand i min og slåa Følge med til Herrens Hus — og derfra i ustandseligt Følge ud over hele Livet !
2380
anden Forklaring : det var den , som i Faldet havde berørt hendes Kind med sit saarede Bryst ; og da nu en stor Hund idetsamme kom sættende over Gjerdet , vejrende rundtomkring efter Byttet , og efter at have opdaget det , greb den døende Fugl , som endnu flaksede med de blodige Vinger , og for afsted med den , da rejste hun Hovedet lidt og fik selv en hurtig Bevidsthed om , hvad der egenlig var foregaaet ; men hun fik tillige en ny Skræk . Synet af den døende Fugl , der stred for Friheden i det sidste Livspust , og mit Ansigt , der bøjede sig over hende med et Forlangende i de tavse Miner , som hun saa ofte havde strejfet med sit sky Blik , men som nu stod blændende for hende i Nærhedens Tydelighed — dette lammede hende paany , og uagtet hun saa mig op i Ansigtet med en usigelig Skræmsel over Synet , blev hun dog hvilende i mine Arme .
2383
Guds Vilje — tlii dersom vi skulle fornemme Guds Vilje , som en Afgjørelse over Skjebnen , da raaa den vel blive 08 kjendelig gjennem vort eget Væsens samlede og Alt besejrende Kraft . — Det var ifølge en slig Tilsigelse jeg trykkede hende til mit Bryst i denne Stund , som Min ; thi derindenfor bankede jo et Hjerte , hvor jeg følte , at Pladsen var hende beredt frase Evighed af . — Hun vedblev at se paa mig , næsten ufrivilligt , jeg havde sænket mit Blik med en saa blændende Hurtighed i hendes sky Larn6Bvn . at hun ekter en kort Blinken ikke mere kunde tåge det til sig ; selv følte jeg , at der var en Na ^ t i min kei , som tog tilbun6B , og som i denne Stund ingen V « ZrinF nav6e len6B6t . Hvorlænge stod jeg saaledes ? Naar Følelsen uddyber Tanken har kun Evigheden Maalet !
2403
Stue . Min Svigerfader sad tavs og hensunken i dødelig Træthed — denne Dag havde atter lagt Aar til hans Alder , — • Augustin a havde sat sig paa en lav Taburet ved Siden af ham , og hun syntes med Vilje at forglemme min Nærhed for udelt at hengive sig i Faderens Stemning . Jeg stod et Stykke borte for dem i For-6^dninzeu af et Vindusfag og betragtede dette gribende Billede . Mit Syn gled fra den Ene til den Anden : der var mer end Lighed mellem disse To , der var en Sammensmelten af Natur og Væsen ; hun var ikke blot hans Barn , hun var hans indre Livs Fortolkning og Fortsættelse - inaaß ^ 6 hans B ^ j ^ dn6B Fuldbyrder og Forsoner ? Jeg gøs i denne Stund ved en Lighed , som før kun havde vakt min Interesse og ikke mer ; nu saa det ud , som om han sank i Graven for mit Syn og drog hende med sig ind til den evige Ligheds Forsættelse . — Jeg holdt ikke denne Angst ud , og jeg gik hen til dem , greb Augustinas Haan6 og trak
Melbye, M., 1863, Fortællinger af Kirkehistorien223
der ; hvorved vi rigtignok faae Leilighet » til at merke , at der er en stor Afstcmd imellem et Skrift af en Apostel , over hvem Aanden hvilede i en storre Fylde , og et Skrift af en Aposteldiscipel , stjondt vi ogsaa maae ' glede os over den rene , oprigtige Tro og den inderlige Kjerlighed , der giver sig Vidnesbyrd i Aposteldisciplens Skrivelse . Forst viser da Vistop Clemens Corinthierne , i hvilken heslig og ugudelig Tilstand de er bragte ved enkelte , selvraadige og dumdristige Urostiftere og omtaler den Roes , de tidligere havde havt : . . Tilforn , skriver han , havde I af Alle et godt Lov og I fortjente det . ' Aldrig gjestede Nogen Eder , uden at han jo hyldede Eders frugtbar og faste Tro , beundrede Eders sindige og blide christelige Fromhed , beromte den hoie Grad af Gjestfrihet » , der herskede hos Eder , og lovpriste den fuldkomne og sittre Kundstab , I besad . Efter Guds Bud stilede I Eders Vandel uden alle udvortes Hensyn ; for hans Skyld vare I Eders Foresatte underdanige og ydede de Wldste tilborlig Agtelse ; Mglmge cmbefalede I en besteden og erbar Tenkemaade , - og Qvinderne bod I at rogte deres Kald ufortrodent med tydst og übesmittet Sjelsrenhcd , i den rette hjertelige Kjerlighed til deres Wgtemeud og lerte dem , i en underordnet Stilling at sette deres Wre i at gjore Husets Gjerning , stille i Sind og Vesen . — Alle toge I med aabne Hjerter flittig Var paa Herrens Ord og havde hans Lidelser for Die . — Derfor blev en dyb og deilig Fred Eders Lon , saavelsom en umettelig Attråa efter at gjore det Gode , idet den Helligacmds Fylde udgjod sig over Eder Alle . Med en reen Villie af Hjertens Grund og i tillidsfuld Fromhed oploftede I Henderne til den almegtige Gud og bad ham vere Eder naadig , om I uvitterligen havde begaaet nogen Synd . Aabne og erlige i al Eders Ferd , bare I intet Nag til hinanden . Al Strid og Splidagtighed var Eder en Gru . Nestens Feil gik Eder ner til Hjerte , og Andres Mangler betragtede I som Eders egne . Ufortrodne vare I , hvor Veldedighet » udkrevedes , altid tilredc hvor nogen god
229
som Dampen af en Kjedet . " — Saadanne Mend med saadanne Vidnesbyrd have ved deres Mmyghed og lydige Underkastelse , lenge forend de kunde virke paa os , befordret tidligere Slegters Forbedring . Lader os ogfaa vende vor Hv mod al Verdens Fader og Skaver . Vi see , hvor ner han er , og at Intet er skjult for ham , hverken vore Tanker eller Talerne vi for . Dog det er rigtigst , at vi ikke unddragc os , men gjore hans Villie . Heller maae vi dog stode an imod vanvittige Daarer , imod opblceste og hovmodige Praler , end vi maae forlorne Gud . Herren Jesus Christus , hvis Vlod er offret for os , ham bor vi hyldes vore Forment » maae vi have Wrefrygt for og Agtelse for vor vore Prester ; Ungdommen bor vi opdrage i Gudsfrygt ; vore Qvinder bor vi lede paa den rette Vei , saa at de pryde sig med Kydsthedens elstoerdigc Vesen , legge en naturliga blid og god Villie for Dagen , styre deres Tuttge og bevise i Kjerlighed , uden at gaae efter eensidigt Hang , samme Godhed imod Alle , der af Hjertet frygte Gud ; vore Born maae nyde en christelig Underviisning , dc maae lere , hvad Mmyghet » gjelder hos Gud , hvormeget reen Kjerlighed formaaer hos ham , hvor god og megtig Gudsfrygt er , og at den bliver alle deres Frelse , som med rene Hjerter fore et gudeligt Levnet . — — — Lader os tragte efter Herrens Velsignelse og lader os engang see , hvilke Veie der forer til den . Gaae vi nu tilbage i Tiden og tåge Tingene forfra , hvorfor blev da vor Fader Abraham velsignet ? Mon ikke fordi han i Trofasthet » beflittede sig paa Retferdighed og Scmdhed ? Isak saae trostig ind i Fremtiden og gik villig sin Ovoffrlse imode . Jacob forlod i Idmyghed sit Fedrnelcmd , for at undgaae Broderen og gik til Laban , hvor han tog Tjeneste . Alt efter Guds Forjettelse : Din Afkom stal blive mangfoldig som Stjernerne paa Himmelen". Saaledes kom de Alle til-Mre og Anseelse , ikke ved sig selv eller deres Gjerninger , itte ved egen edel Daad , nen ifolge hans Villie . Og vi da , som ligeledes have hans Villie at tatte for vor Udnevnelse til Samfund med Chnstus lefus , vi blive heller ikke retferdige af os selv ^
259
Menneskehjerte et naturlig ! Hat » til dem , der vandre i Guds Liv og Lys , saa hvor Livet rorer sig kraftigt , kan Forfolgelsen itte udeblive . Men just under Forfolgelserne traadte de Christnes Liv allerherligst frem , viste Troen sig sonV den Seier , der overvandt Verden , og det er gledeligt at see , hvorledes de forste Christne stuede op til Troens Begynder og Fuldcnder , Jesus Christus , og lob taalmodig i den Kamp , der blev dem forelagt , og , omgjordede med Guds fulde Rustning , beholdt Seir selv paa den onde Dag . Endog Qvinder og Born bleve bestandige under mangehacmde Lidelser af deres Forfolger ; men iser gave Bistopperne og Menighedens Forstandere lysende Exempler paa , at de vare deres Embeder verd , idet de ved Standhaftighet » under Forfolgelser viste , at det var deres Lyst at leve for Herren og , nåar det var hans Villie , da at doe for Hjorden . En saaocm trofast Hyrde var Vistop Ignatius , om hvis Liv og Martyrdod vi nu ville fortelle * ) .
485
Huset hos denne Kone var der tillige en af de daverende Kjettere i Alexandrien ved Navn Paulus , og ham gjorde hun og meget af , saa Origenes maatte omgaces med ham . og der kom Mange , for at hore Kjetterens Foredrag , i hendes Huus ; thi veltalende var han ; men Origenes var aarvaagen og var allerede den Gang , stjondt ung , saa fast i sin Karakteer , at han itte af noget Hensyn til sin Vestytterinde lod sig bevege til at holde Bon i Samfund met » Kjetteren . I dette Huus fortsatte Origenes nu sine Studeringer og bragte det snart saa vidt i Kundstaber , at han kunde undervise Andre og derved selv rigelig tjene sit Underhold og leve uafhengig af sin tidligere Vestytterinde og Forholdene i hendes Hjem .
520
havde optaget ; thi for dem var al jordisk Glede , selv ved Videnstaben , syndig ; kun ved Gud og Martyrdoden maatte en Christen glede sig ; anden Gang at gifte sig var fyndigt ; de som efter Omvendelsen faldt i grove Synder som Mord . Utugt eller Afgudsdyrkelfe , stulde for bestandig utelukkes af Kirken ; den hsieste christelige Tilstand var acmtelig at henrykkes ud af sig selv , og de , der vare i en saadan Henrykkelse, stode som Propheter hoit over Kirkens Lerere og Bistopper. Dette Partie vandt ikke liden Udbredelse og tiltalte Mange ved de strenge Grund setninger , de udovede , og vi kan nok forstace , at Tertullian med sin strenge , sterke Karakteer maatte fole sig i acmdeligt Slcrgtstab med dem og iser fole sig tiltalt af deres strenge Kirketugt ; og da han ikke skyede at vise sig , som han var , traadte han aabent over til Montcmisteme . Som Montcmist optog og udviklede han Partiets seregne Lerdomme : Kirken , lerte han nu , maatte udvikles vider ved nye Aabenbaringer ; vel var Troen kun een og uforanderlig , afstuttct af Christus og Apostlerne , som Kirken endnu havde og altid havde havt den ; men i Kampen mod Verden trengte Kirken bestandig til nyt Salt ; Parakleten ( Montcmus ) maatte komme , fordi den menneskelige Svaghed itte havde kunnet fatte Alt paa een Gang , og fordi det kristelige Liv trengte til , ved hiint Herrens Sendebud lidt efter lidt at fors vider frem , sin Fullendelse imode . Det andet Mgtestab , lerte han nu , var ikke blot utilraadeligt , men reentud et syndigt Forhold , ja det var i hans Oine eens syndigt , om en Mand havde to Koner Paa een Gang , eller havde den anden efter den forstes Dod ; thi cmden Gang at gifte sig , lerte han , strider imod Skabelfen , hvor Gud kun stabtc een Mand og een Qvinde , strider ogsaa mod Christi Forbindelse med sin Brud , sin Menighed ; thi ogsaa der er kun een Christus og een Kirke . " Han legger nu stor Vegt paa streng Fasten , priser Martyrdoden som det christelige Livs Krone og tager ikke imod nogen Undstyldning af dem , der flye for Forfolgelsen, han kjender ingen Tilgivelse fra Kirkens Side for
769
Kirkerne og dens hellige Kar til Arianerne ; men han svarede som for : „ Naboth vilde ikke ovcrgive sine Fcedres Eiendom , sijondt Achab forlangte det af ham , skulde jeg da overgive Christi Eiendom ! Det vcere langtfra ; ogsaa vi have Fcedre , Troens Fcedre og Forkyndere , der forbyde os det . " Man truede ham med Ild , med Svcerd , med Lcmdsforviisning ; men han gik sin rolige Gang , vis paa at Ingen kunde krumme et Håar paa hans Hoved uden hans Herres Villie ; ja han gik endog hver Dag , nåar han besogte de Syge eller Martyrernes Grave , forbi Keiserens Pallads og samme Vei igjen tilbage , uden at Nogen lagde Haand paa ham eller afbrod hans stille Betragtning og Bon . I Kirken folie han sig iscrr hjemme i denne Nodens Tid og trostede sig selv og Alle ved Guds Ord . „ Mine Vaaben sagde hcm > ere Taarer , og de fattige Christnes Bonner ; i dem har jeg mcrgtigere Forsvarere end Keiseren og al hans Magt ; anden Modstcmd hverken kjender jeg eller bor jeg kjende ; giver Gud » hvad Guds er , og Keiseren , hvad Keiserens er . " — I disse Smertens Dage og Ncetter , medens Biskop med Menighed vaagede og bad , var det han indfsrte Dsterlcmds rhytmiste Sang og digtede sine bersmte Psalmer til Treenigheds Lov . De bleve sjungne med Liv og Acmd ; Trost og Glcrde og ny Kraft strommede ind i de beklemte Hjerter med disse Psalmer , som vi endnu for endeel have og efter halncmdet Aartusinde endnu istemme som Kirkens celdste , uforlignelige Hoiscmg . Den beromte Augustin , der med sin Moder Monika i denne Tid vaagede og bad ved Ambrosius ' s Side , fortcrller , hvor mcrgtigt hans Sjcrl blev bevcrgct med disse Kirkens liftigt brusende Psalmetoner, og hvorledes Sandheden med dem strommede ind i hans Hjerte , medens hans Taarer randi , Gudfrygtighedens Folelser fremvceldede og han fslte sig saa salig glad . Ved en saadcm Udholdenhed og Tro blev Hoffet ganske som lammet i dets Planer , Uveiret drev omsider over , og Arianerne fik ikke deres Vrllie sat igjennem .
814
Kone , blive fri for Neringssorger o . s . v. o . s . v. ; det har dog mange vise og verdige Mend gjort . " Saaledes dreves mit Hjerte frem og tilbage som et Bytte for alle Storme . Tiden gik hen og jeg ud satte fra Dag til Dag at begynde et nyt Liv i Gud , stjondt jeg dagligen gik min acmdelige Dod imode . Jeg lengtes efter et lykkelig ! Liv , men frygtede det , hvor det var , og sogte det , , idet jeg flygtede bort fra det . Det , som meest afholdt mig fra at styrte mig i alle kjodelige Lysters aabne Svelg , var Frygten for Dod en og den kommende Dom , som jeg under alle mine mange forskjellige Meninger dog bestandig havde bevarer. Jeg lerte af egen Erfaring , at Kjodet begjerer mod Aanden og Aanden mod Kjodet ( Gal . 5 , 7 ) ; og jeg havde nu ei lengere den tidligere Undstyldning , at jeg ikke var vis paa , hvad der var Scmdhed ; thi Sandheden var mig vis nok , men jeg vegrede mig ved at tjene Dig . Jeg var som en Ssvnig , der forsoger at reise sig , men overvindes hver Gang igjen af Sovnen og falder tilbage , stjondt han selv er misfornsiet med , at han altid opsetter at reise sig . Naar du saaledes sagde til mig : „ Vaagn op du som sover og staae op fra de Dode , og Christus stal lyse for dig " ( Ef . 5 , 14 ) indsaae jeg godt , at saaledes burde det vere ; men som den sovnige Dovne svarede jeg : „ Strax , strax ! om et Dieblik . " Men „ strax " kom aldrig og „ om et Dieblik" tråk sig altid lengere og lengere ud . Engang gik jeg heftig beveget ned i Haven ; jeg var vred paa mig selv , at jeg ikke vilde leve efter din Villie og dit Bud , stjondt alle mine Veen raabte inden i mig , at saaledes burde og stulde det vere . Jeg folte , at min Sjel var syg , og at der var to Villier i den , som bcgjerede imod hinanden ; jeg var fuld af Smerte og vred mig i mine Lenker , om jeg dog kunde rive mig ganske ud af dem . Jeg sagde til mig selv : „ Nu strax maa og stal det stee " ; jeg vilde gjore det , og gjorde det dog ikke . Mine gamle Venner , de verdslige og forfengelige Lyster rykkede frem imod mig , for at holde mig tilbage og raabte : „ hvad tenker du dog paa !
925
nåar den , aandelige Dovenstab nndstyldte sig med Ord som : kan vel En af os opsvinge sig til en saadcm Hoide ? det kunde en Paulus , en Peter , en Johannes gjore , men vi ikke " , da svarede han : „ Siig mig , havde hine da itte samme Natur som vi ? Havde ikke ogsaa Nogle af dem Hustru og Born ? Drev ikke ogsaa Nogle af dem en jordisk Haandtcring ? Ja Nogle af dem vare endog faldne dybtiSynd . Og sige I , at de node seregen guddommelig Naade , saa vilde jeg lade denne Undstyldning gjelde , hvis der blev forlangt af os at opvette Dode , at aabne Blindes Dine og helbrede Syge ved Undergjerninger ; men med Hensyn til et christeligt Levnet gjelder him Undstyldning siet itte ; thi ogsaa du har jo i Daaben faaet Guds Naade , faaet den Helligaand , vel ikke til at gjore Undergjerninger med , men til at fore et helligt Levnet mcd , og paa him Dag seer Christus ikke efter Undergjerninger , men ester om vi have veret hans Eftersolgere . Ja selv hine hellige Mend cere vi ikke for deres Undergjerningers Skyld , men fordi de forte et hartad cnglereent Liv , og Herren siger til sine Disciple : Gleder Eder ikke over , at Aanderne ere Eder underdanige , men gleder Eder mere over , at Eders Navne ere skrevne i Himlcn . Fromheden vinder Eder Livsens Krone uden Undergjerninger ; et syndigt Levnet kan derimod, selv i Forening med Undergjerninger , ikke uudgaae Straffen . " Under denne bestandige Opmuntring til at fore et helligt Liv folte Chrysostomus dog dybt baade sin egen og alle Menneskers naturlige Syndighet ) og deraf folgende Trang til Forlosningcn og maatte derfor ogsaa langt inderligere end f . Ex . Pelagius anerkjende Betydningen af Lercn om Naaden , men idet han i sedelig Interesse bestandig fremhever Menncstcts frie Villie som den nodvcndige Betingelse for Naadens Virkning og ofte druger som et Indlings-Udtryk, at „ naar vi blot selv kun ville , stal hverken Doden cllcr Djevelen selv kunne stade os " , bliver hans Opfattclsc af Synden og Naaden langtfra saa dyb som Augustins , og han kommer derved tidt til at tale dunkelt
948
andcrgtige Brodre skyldige . Chrysostomus revsede bette Uvesen med sin scrdvanlige Frimodighed , og ien Prcrdiken , sandsynligviis paa Johannes den Dobers Dag , som indtraf nctop i denne Tid , stal han have sagt : „ Atter raser Herodias , atter dandser hun , og atter forlanger hun lohannes ' s Hoved paa et Fad . " Disse vistnok ikke vel bctcrnkte Udtryk gave hans Modstandere en velkommen Anledning til at forestille Keiserinden , at han sammenlignede hende med Herodias . Kirkeforsamlingen blev nu ien Hast sammenkaldt , Keiserinden og Hoffet stoge sig atter til Biskoppens Fjenders Parti , saa de sik Overvcrgten , og da de ikke kunde bevise Sandheden af det , han var anklaget for , noiedes de med at erklcrre , at nu var han i alle Tilfcrlde lovlig afsat , fordi han var kommen tilbage blot efter Keiserens Opfordring , uden at Tilbagekaldelsen var udgaaet fra en lovlig Kirkcforsamling . Forgjcrves forlangte Folket streng Undersogelse efter Loven ; man begyndte allerede blodigcn at forfolge dem , som vovede at regne sig til Chrysostomus ' s Menighcd ; giftige Smigrere raabte bestandig Keiseren i Oret , at „ han var jo Ingen Negnstab skyldig for sine Handlinger ; hans Villie var jo Lov , hvorfor vilde han da verre mildere og helligere end Bistopperne , paa hvis Hoveder dog al Skylden , hvis der stete Uret , i alle Tilfcrlde maatte falde . " I Forfiningen vilde Chrysostomus ilke vigc ; men da det blev ham berettet , at Keiseren havde bevccbncde Mcrnd i Bercdstab til at fordrive ham med Magt , vilde han ikke lade det komme til Blodsudgydclse, men overgav sig frivillig til Keiserens Soldater , uden at hans Venner mccrkcde det , hvorpaa han atter strax blev fort over Våndet til Bithynien . Dette stcete den 9 de Juni 404.
1450
det var Folkeforsamlinger , hvori de Lcrrde tabte sig mellem de Lcege , og som holdtes under aabenHimmel . da ingen Kirke kunde rumme dem . Iscrr er Modet i Clermont i Frcmkrig mcerkeligt . Der folte Paven , han stod blandt Landsmcrnd , traadte derfor selv frem midt i Folkeforsamlingen og holdt en Tale , hvori der , nåar man seer hen til dens Virkninger , maa have vcrret Ild og Kraft , stjondt den ei maa bcdommes som et christeligt Vidnesbyrd. Forst begyndte han med at lofte sine kjerre Landsmcrnd til Stuerne , som Kirkens Forstefodte og Kjernen af Menncsteslcrgten , Guds Elskelige , de Udvalgte af Jorden , og gik saa over til de gruelige Tidender , man spurgte fra Osterleden og det hellige Land , hvor et djcrvleblcrndt Folk , fremmed for Gud fra Moders Liv , med den meest udtcrnkte Ondskab og Grumhed pinte Sjcrlen ud af Livet paa de Christne og besmittede alle Hclligdomme , uden at der var nogen Ende at see ellerHjcrlp at vente , medmindre det Folk , hvem Herren fremfor alle andre forlenede baade Vaabenglands og Hoimodighed , baade Kraft og Smidighed til at fcrlde hver Modstcmder , Frankerne nemlig , vilde reise sig . Hertil opmuntrcde og opfordrede han dem nu , deels ved at pege paa deres Fcrdres Kamp mod de Vantro , deels ved at indstcrrpe Herrens Ord , at hvem der elsker Fader og Moder , Hustru og Born meer end ham , er ham ikke vcrrd , og endelig ved at aabne de meest glimrende Udsigter baade her og hisset for stridbare Mcrnd , nåar de istedetfor at rives og staaes om Fattigdommen i Hjemmet og derved daglig lcrgge Synd til Synd , Mede sig under den store Konges Banner , der kunde og vilde stjcrnke dem Syndsforladede i Sold og Landet til Lon , som flod med Mcrlk og Honning , ja stjcrnke dem baade det jordiske Paradiis , hvor Jerusalem laae med den hellige Grav i Verdens Midte , vg det himmelske med Wrens uforvisnelige Krcmds . — I denne Tone blev han ved med stedse stigende Kraft , indtil han paa cengang afbrodes af det eenstemmige Raab af utallige Munde : „ Det er Guds Villie , ja , det er Guds
1499
denne endnu lever . " — Dcn samme Grev Theobald anmodede senere Bernhard om at staffe sin Son Vilhelm , der dengcmg endnu var en Dreng , en indbringende geistlig Verdighed , fordi han vidste . at Bernhards Ord gjaldt meget hos Paven ; men Bernhard afstog med mandig Alvor hans Begjering og tilforede : „ Vel onster jeg vor lille Vilhelm alt Godt , men fremfor Alt , at han maa staae sig godt mcd Gud ; derfor kan jeg ikke onste , at han stulde erholde nogen Besiddelse imod Guds Villie , paa det at han ikke stal tabe sin Gud . " — Da samme Grev Theobald var en af de megtigste Mend i Frcmkrig og tilmed bestegtet med det normanniske Kongehuus , var der ofte Rivninger mellem ham og de franske Konger Ludvig den Sjette og den Syvende . Disse forogedes , da Ludvig den Syvende ikke vilde anerkjende den i Aaret 1142 valgte Wrkebistop af Bourges og forbod ham at komme til Frcmkrig, medens Grev Theobald tog ham under sin Beskyttelse , vel baade for at vise Kongen sin Uafhengighed og vel ogsaa fordi den forviste Wrkebistop var cmcrkjendt af Paven . Hvad der endmere forogede Striden , var at til samme Tid forstjod en vis Grev Radulf sin Hustru , som var i Slegt med Grev Theobald , og eglede en af Kongens Slegtninge og fik heri Medhold af 3 Bistopper . Bernhard klagede paa sin Vens Grev Theobalds Vegne til Paven , som strax satte Greo Radulf i Band og belagde hans Land med Interdict d . e . Forbud mod al kirkelig Gudstjeneste , saa ingen Daab , eller Nadvere , eller Vrudevielse eller Begravelse maatte holdes , ingen Kirkeklokke maatte ringe o . s . v. Kongen hevnede sig ved at skjende og brende i Grev Theobalds Land , hvor der som en Folge deraf udbrcdte sig den storste Elcndighed . Nu satte Paven ogsaa Kongen i Band og belagde hele Frcmkrig med Interdict . Kongen vendte sig til Bernhard og forlangte , at han skulde bevirke det pavelige Interdicts Ophevelse , men han svarede , at vel beklagede han de Ulykker , som vare oftstaaede ; men man maatte gjore , hvad Ret var og overlade Gud Fslgerne .
1511
vilde hun ei gifte sig med ham , fordi som gift kunde den af hende saa hvit elskede Mand ei naae til Kirkens hsieste Embeder . Hendes Slegtninge vilde hevne den Stam , der overgik deres Familie , paa ham og overfaldt ^ og mishandlede ham saaledes , at Adgang til Kirkens Embeder ogsaa derved blev ham sperret ( 3 Mosebog 21 , 20 ) . I Undseelse og Fortvivlclse herover fiygtede Abelard fra Verden og gik i Kloster , men ogsaa af Heloise forlangte han som et Beviis paa at hun kun elskede ham , at hun ligeledes stulde gaae i Kloster ; hun opfyldte hans Forlangende og blev Nonne . Imidlertid vedblev Abelard at beskjeftige sig med Nidenstaberne , vandt ved sin Veltalenhet ) mange Disciple og udgav flere Skrifter . I disse kom han ikke blo tfrem med mange unodvendige og farlige Epidsfindigheder , som nåar han f . Ex . siger , at den Helligaand nok udgik fra Faderen , men ikke fra Faderens Vesen ; men han lerte ligefrem , at Christus ikke var kommen , for at forstyrre Djevelens Gjerninger eller for at lose det Treldoms Bacmd , som vi ei selv kunde afkaste ; derimod paastod han , at vi ved den frie Villie kunde , ogsaa uden Guds Naades Bistand , ville og fuldbringe det Gode og negtede , at en fortsat Meddelse af den guddommelige Naade var nodvendig for at frembringe enhver god Handling . „ Hvor er det muligt , skriver han , at Gud skulde forsone sig med os ved sin Sons Dod , da han jo snarere havde Aarsag til at tåge os hans Sons Drav meget mere ilde op , end Overtredelsen af hans Bud ved et eneste Wbles Epiisning ? Naar Adams Synd ei kunde udslettes paa nogen anden Maade end ved Christi Dod , hvilken Forsoning tan da endnu finde Sted for den skrekkelige Forbrydelse at have myrdet Christus selv ? Kunde en uskyldig Sons Dod vere Gud saa behagelig , at han derfor vilde lade sig forsone med os Mennesker ? Hvo seer ikke , at det er grusomt og uretferdigt at kreve en Ustyldigs Blod ? " Og paa et andet Sted yttrer han sig endnu klarere : „ Da den guddommelige Barmhjertighet ) ved et blot Blik kunde have befriet Mennesket fra Djevelen , hvilken Nodvendig-
1606
trengte ind i Tilhorcrnes Hjerter . Snart sluttete en Stare Disciple sig til ham , og han nedskrev nogle korte Regler for dem , hvorledes de skulde gjcnilemfore den apostoliske Levemaade ; „ og nu , sagde han , ville vi gaae til vor Moder, til den hellige romerske Kirke og meddele Paven , hvad Guds Naade har kaldt tillive hos os , for at vi kunne fortscrtte vort Arbeide efter hans Villie og under hans Tilsyn . " Da han imidler.it » i Aaret 1210 kom til Rom , for at forelcrgge Paven de Regler , han havde udkastet til en apostolisk Lcveviis , stal han i Begyndelsen itte have sundet synderlig venlig Modtagelse ; thi Paven betragtede ham som en sccrsindet Hellig ; men den folgende Nat stal Paven have dromt , at hans Pallads var ner ved at styrte sammen og kun blev frelst ved at en fattig og ringe Mand satte Ryggen til og holdt det oppe . Da Sagen neste Dag blev Kagt paa Bane , var der en Kardinal , der forsvarcte Frants ' s Regler og erklerede . ai nåar man sagde , det var umuligt at holde stige Lofter om evangelist Fuldkommenhed , da spottede man Christus , der havde givet os dette Evangelium. De sidste Betenkeligheter hos Paven bleve hevede ved en Lignelse , som Frants fremsatte om den rige Konge og hans fattige Hustru . „ Der var engang , fagte han , en Mg . men deilig Jomfru , som tevede afsides i en Vrken . Landets Konge saae hende , undrede sig over hendes Skjenhcd, tog hende til sin Gemalindc , og levete nogle Aar mcd hende i Orkenen , hvor hun fedte ham flere Senner der arvede baade Moderens Stjonhed og Faderens kongelige Trek . Senere vendte Kongen tilbage til sit Hof og til sit Riges Hovedstad , medens den fromme Moder opdrog Sonnerne , og da de vare opdragnc , sendte hun dem til Kongen mcd de Ord : Sonner , jeg kan og vil itte forlade denne Orten , men gaae I hen til Eders Fader , og fortel ham , hvem I er ; han stal not give Edcr , hvad I har behov og hvad der Passer sig for Eders hoie Fodsel . Da de nu tom til Kongen , kjendte denne strax , at det var hans Sonner , saa meget lignede de baade ham og deres
2026
dandse og styte med smaa Flitsbuer . Saa sagde jeg : kjere Herre , jeg gaacr hen og skriver til min lille Hans , at det stal han gjore . Det er ret , sagde Manden , striv du kun . Og nu . min kjer ^ lille Son , les og beed flittig og siig til Lippus og Just , at det maa de ogsaa gjore , saa stal I nok allesammen komme ind i Haven . " Men stjondt han var saa barnlig i Forhold til sine Born , ofte legede med dem , fortalte dem Fabler og andre morsomme Historier , eller lavede dem vel endog en Keglebcme . saa var han dog ogsaa stund > mr streng imod dem . Engang vilde han saaledes i 3 Dage ikke lade sin Hans komme til sig eller tåge ham til Naade , indtil han strev ham til , ydmygete sig og bad om Tilgivelse ; thi , sagde han , jeg vil hellere have en dod end en vanartet Son ; Paulus har itte forgjeves sagt , at en Vistop stal vere en saadcm Mand , der forestacer sit eget Huus vel og har lydige Born , paa det at andre Folk derved kan opbygges , tåge et godt Exempel og ikke forarges . I Aaret 1542 dode endnu et af haus Born , den lille Magdaleue , i sit 14 Aar . Da hun lace meget syg , sagde han : „ leg har hende meget kjer , men , kjere Gud , nåar det er din Villie , at du vil tåge hende bort vil jeg ogsaa gjerne vide hende hos dig . " Da hun droges med Doten , saldt han ned paa sine Kne foran Sengen , gred og bad , at Gud vilde forlose hende , og saa sov hun hen i sin Faders Arme . Da hun lace i Kisten sagde han : „ Ak , kjereste lille Lene , nu har du faaet det godt , du vil igjen opstace og stinne forn en Stjerne , ja som Solen . " Fremdeles sagde han : „ leg er glad i Aanden , men meget vedroret efter Kjodet ; denne Adstillelse gjor dog et Menneske nesten heelt forstyrret . Forunderlig ! nok , jeg er vis paa , at hun er i Fred , og dog er jeg endnu saa bedrovet . " Da Folk bevidnede ham deres Deeltagelse i hans Sorg , sagde han : „ Det maa vere Eder kjerr , at jeg har sendt en Hellig , ja en levende Hellig til Himlen . O , hvo der havde en saadcm Dod ; en saadcm Dod vilde jeg tåge imod i dette Dieblik . " Da hans Hustru gred og jamrede sig .
Holberg, Ludvig, 1843, Ludvig Holbergs Comedier216
" Ven samme uforstyrrede Natursandhed , og det samme nationale Liv er et charakteristist Prceg ved de holbergsie Comedier ; vi gienkiende det , om ikke i en stor Deel af Detaillet , som mere eller mindre kan have faaet et forældet Udseende , saa i den Totalitet , der ogsaa giennem Sproget og Udtrykkets hele Form giver sig tilkiende . Gives der forfinede Cirkler i Hovedstaden , for hvilke Charakteer og Dialog i disse Comedier ere blevne fremmede , tilligemed saa meget af det , som for os er nationalt : saa bestaaer dog endnu det danske Folk ; og i dette maa Holberg endnu meget lcenge sinde et Publicum , for hvilket hans Lystspil have en meer end traditionel Sandhed . At han var Skaber af den nationale danske Comedie , har baade Paa Skuepladsen , og i Literaturen tilstrækkelig viist sig ; og giennemlobe vi begges Historie i det hele Aarhundrede , som fra den Holbergsie Muses fsrfte Fremtråden paa Scenen er henrundet , ville vi finde , at hans Comediers Nationalitet er en af de Egenskaber , hvorved de have giort den betydeligste Virkning , og som har bidraget mest til at bevare den uafbrudte Yndest , de have vceret i Besiddelse af . Hvor yderst faa ere de danske Lystspil , der fra Holbergs Tid , til vore Dage , have giort nogen Lykke paa Scenen — og endnu fcerre ere de , man , som Holbergs Comedier , ligesaa gierne lceser , som seer ovfprte ! — Denne Egenskab have de tilfcelles med alle dramatiske Arbeider af sand indvortes Vcerdi og poetisk Gehalt . Det Tiltrækkende i deres comisie Virkning , og den Magt , som deres store Natursandhed og trceffende Fremstilling af Livet , som det er , udover over Lceseren , ligger vel oprindeligen i deres poetiske Kicrrne ( thi hvorfra ellers den levende Interesse for Charcckterer og Scener , der have saameget forceldet i deres Tilsnit ? ) Men det finder tillige en mcegtig Understøttelse i den nationale Aand , hvormed disse Comedier ere skrevne — vi mene nemlig en saadan , som i dette Tilfcelde kunde virke Hg fremtrcrde , under den comiske Digtnings Betingelser . Enhver dansk Lceser er hiemme hos Holberg ; enhver gienkiender i Sprog og Dialog sit Fcedrelands ; og saameget lettere og mere almindeligt , som det er Hverdagslivets Tone , her gienlyder. At det er ulige vanskeligere , i denne at trceffe Sandhed og Natur , end at hceve sig over hun Spogtone : er af utallige mislykkede Forssg alt for bekiendt . — Erfaring har imidlertid viist , at et andet Slags originale dramatiske Arbeider , hundrede Aar efter Holberg , fandt en Modtagelse hos det danste Publicum , der mindede om det Bifald , som er bleven vor udødelige Comiker til Deel ; og at ogsaa disse for en stor Deel siylde den nationale Charakteer , de besidde , hiint udmcerkede Bifald : kan ei vcere tvivlsomt . Man veed , hvor neie forbunden Yttringen af det Comiste og den comiske Poesie er med enhver Nations såregne Individualitet ; og hvorledes derfor
2301
Arv . 10 , mill Tro , er det vist ; Skam faae Mutter , jeg havde ikke tcenkt , at hun kunde dandse saa vel ; ste ! saa gik hun , og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krid , saa siulde jeg male det hele Assamblir af ; thi jeg kan ridse . Imellem hvert , - » ) han dandsede , raabte han til Natter : Gad Hansen ! Gad Hansen ! Hvad det siulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie , thi han sang , grad , og truede paa eengang .
3805
Gert . Det er sandt nok . Jeg kommer tidt i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi eengang spurgte hun mig om , hvad en Kredsdag var i Tydsiland , og en anden Gang om min Reise til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der itte Tid til saadant , Hr. Advocat ?
Hofacker, Ludwig, 1857, Prædikener paa alle Søn- og Helligdage tilligemed andre Taler38
at jeg maatte vcere bange for en Afmagt , hvis jeg kun kastede Dinene ien Boa . Skrive kunde jeg desuden aldeles ikke . Hvor stor Utaalmodighed og Hjertets Forsagthed jeg har erfaret i denne Tilstand , lader fig ikke udsige . Det gik mi ^ forn en vis Forfatter siger om sig selv : leg dede noesten afUtaalmodighed , fsrend jeg lcerte kun lldtTaalmodighed . " Efter en toaarig Sygdom begyndte Herren igjen at give mig mere Kraft . Jeg kunde igjen udfere mindre Arbeider . I Marts 1823 blev jeg paa min Faders Anmodning ansat som hans Vikarius ( Hjoelpeprcrst ) og da han for det meeste var syg , saa maatte jeg proedike noesten hver Ssndag i St . Leonhards Kirken i Stuttgart , og dette fleete ofte under stor legemlig Svaghed . Saaledes vedblev det noesten ito Aar . Jeg har den Overbeviisninq , at jeg ikke har arbeidet aldeles forgjoeves der . Men Frelseren alene tilkommer Mren . I December 1824 vandrede min Fader ud af dette arme Liv med en sand Tro til sin Herres Gloede . Eftcr hans Dod blev jeg udnoevnt til Hjcelpeprcest ved St . Leonhard . Men jeg bestyrede ikke denne Post lcenge . I Februar 1825 blev jeg atter syg , og min gamle Nervesvaghed i Hovedet indfandt sig paany . Ugjerne forlod zeg mit ^ Arbeide , men efter Guds Bestemmelse stulde jeg ikke prcedike flere Gange i Stuttgart , hvilket jeg ikke kunde dromme om i Begyndelsen af min Sygdom . Lcegen anbefalede mig en Badekur i Deinach . Noesten hele Mai Maaned tilbragte jeg der , uden at mcerke den ringeste Bedring . Nu kom man paa den Tanke , at jeg stulde bruge Vallekuren i Gms i Schweitz . Min Moder fulgte mig derhen . I Gais , hvor jeg ingen Virkning sporede , viiste Lceaerne mig paa det Indstamdigste til Suurbrenden i St . Moritz i Graubunden, 30 Mile fra Gais , ncer ved den italienske Groendse . Vi vilde agte paa Guds Finger , og turde derfor ikke fiaae Vrag paa denne Loegernes Anviisning . Efter lange Overveielser besiuttedevi at reise derhen . Ai bleve der tre Uger , og kom i August tilbage til Stuttgart ; jeg var noget stoerkere , men min Nervesvaghed i Hovedet var endnu ikke hoevet . Det har ofte vceret mig til stor Trsst , hvad Herren sagde til Israels Born : leg har agtet paa din Reise . " Ferend jeg reiste til SchweiH havde jeg paa mine Venners Bonner og Raad meldt mig til Diakonatet ved St . Leonhard . I St . Moritz erholdt vi Efterretmng om , at det ikke havde vceret Guds Villie , at jeg ftulde komme derhen . Da jeg nu igjen var vendt tilbage til Stuttgart , meldte jeg mig til et andet Sognekald , og herved fulgte jeg omhyggeligt Forsynets Spor . Men jeg havde stor Angest for en Ansettelse , da jeg ffcer ogsaa tungt felte min legemlige Svaghed . Endelig brsd det Sygdomsstof , som " havde sncget sig omkring i mit Legeme , ud i en rigtig Feber . Henimod Slutningen af Oktober Maaned 1825 maatte jeg lcegge mig tilsengs , jeg fik en voldsom Nervefeber . Af November Maaned dette Aar kjendcr jeg ncesten Intet . Lcegen , havde opgivet mig , men Gud endnu ikke . Efterhaanden blev Sygdommen brudt , og jeg begyndte at komme mig . I hvilket Dyb Herren her havde nedstyrtet mig , hvilken Helvedesangst jeg navnlig ogsaa led paa Sjcelen , dette vil jeg vel aldrig glemme . Men den Kjcerlighed , som jeg under denne tunge Tid i Stuttgart har erfaret fra saa mange Bekjendte og Übckjendte , er og bliver mig ogsaa uforglemmelig . Jesus aabenbare Alt og gjengjoelde det paa sin , den store ' Dag ! Denne Nervefeber rensede Nerverne i mit Hoved ; da jeg var bleven frisk igjen , felte jeg ikke stort mere af min gamle Svaghed i Hovedet . I Februar dette Aar ( 1826 ) kunde jeg atter begynde at gaae ud . I den paafelgende Marts Maaned blev det afgjort / at jeg ikke siulde faae det
40
Prcestekald , til hvilket jeg havde meldt mig . Nu vare gode Raad dyre . Vi opholdt os noesten et heelt Aar i Stuttgart . Men da jeg nu fslte mig stcerkere end fochen , var det mig om at gjore , efter Frelserens Villie , at komme i et Embede og faae Noget at bestille ; omhyggeligt iagttog jeg Sporene af Guds Veie . Endelig syntes disse Spor at pege hen mod Rielingshaufen . Jeg havde Freidighed dertil , fijsnt jeg ncesten aldeles ikke kjendte denne Landsby . Jeg indkom til Kongen med min Anssgning og anforte i denne endnu et andet Kald med den udtrykkelige Bemcerkning, at jeg gjorde dette , for ved Kongens Afgjorelse at v oere sikker paa Guds Villie . Han bestemte sig for Rielingshausen . Det har allerede ofte opreist mig , at jeg var vis paa , at Herren havde sendt mig paa denne Plads . — Hvad er jeg , Herre , Herre , og hvad er mit Huus , at Du hidtil har fort mig ! Og saa staaer jeg da her . Jeg har hovedsagelig kun fortalt det Idre , og af dette Ivre kun det mere Overfladiske af min Vandring gjenncm Verden indtil nu . Den Taalmodighed , det Arbeide , den Langmodighed og Msie , som jeg ellers har kostet Frelseren , det veed Han bedst , og jeg kjender ogsaa Noget dertil . Han har behandlet min Svaghcd indtil denne Time paa en mere end moderlig Maade ; han har jo sogt mig , medens jeg vandrede i Msrket ; han vil ogsaa fuldfore fin Gjerning indtil sin Dag . Det veed jeg sikkert , at jeg allerede for Icenge fiden havde varet i Helvede , dersom jeg ikke havoe haft en barmhjertig Apverstevrcest , og det har jeg ogsaa erfarer , at jeg uden ham ikke kan Andet end synde ; men det veed jeg ogsaa sikkert , at Jesus er min Jesus . Og om denne Trost ogsaa undertiden vil forlade mig i Anfoegtelsens Hede , saa hcrnger jeg mig dog fast ved ham ; thi han er mit eneste Anker i det Skibbrudaf mm egen Fortjeneste , som jeg hver Dag lider . Den Grund , hvorpaa jeg bygger , er Christus og hans Blod . Denne Grund forkynder jeg ogsaa , og vil forkvnde den .
97
meget sterre var derfor hans Glcede over at see ham indhente sia med vceldige Skridt . I et Brev , i hvilket han meddeelte sine Venner fin salige Faders Ende , udtaler hun sig herom paa selgende Maade : Min kjoere Fader er vandret bort til Frelseren . Forrige ' Sommer kom " hans Slagtilfoelde igjen paa en Reise , som vi gjorde hermd fra Feuerbach ( 1 Miil fra Stuttgart ) . Han og jeg sad alene i en Vogn ; 800 Skridt fra Stedet brak Aren ; til samme Tid regnede det forfcerdeligt . Vi sendte Kudsken bort , for at hente en anden Vogn , og vilde opholde os paa Landeveien , indtil han kom tilbage fra Stuttgart , d . v. s . i hele tre Timer og i Regn ved den frembrydende Nat . Neppe var Vognmanden borte , for min Fader klagede over Lamhed i den ene Arm og den ene Fod . Intet Menneske var hos os ; men jeg forstod strar , at det var et Slagtilfoelde . Strar gjorde vi , hvad vi kunde , og gnede Lemmerne stcrrkt , men da Kudsken endnu ikke kom , sendte vi en Mand , der gik forbi , til Feuerbach , og ved hans Foranstaltning blev min lidende Fader as tililende Mennesier fra Stedet bragt tilbage dertil . To Dage derefter forte vi ham til Stuttgart , hvor han efter nogen Tid atter kunde gaae ud . Hans udvortes Krafter aftoge imidlertid efterhaanden , hans indre tiltoge . Ester et nyt Anfald af Sygdommen , ti Uger fer hans Ded , kom han ien Tilstand af stor Bodfoerdighed . Han bekjendte sine Synder ( ikke de udvortes ) , men sin Utaknemlighed mod Frelseren , med en stor Ssnderknuselse ; den Helligaand arbeidede stcerkt . i ham . — Kort sagt , vi havde det sjeldne Syn , hvorledes denne kraftige Mand , dette stcerke Forstandsmenneske bortkastede Alt , endog sine betydelige Kundskaber for Christi Skyld ( og dette er en stor Lcere for Andre ! ) , og blev omsmeltet til et Guds Barn . Han var en Retfcerdighedens Prcediker paa sit Smertesleie , og nedsiog dsende flere Philistere end levende , ligesom Samson. Henimod Enden kom Freidighed , stor Freidighed efter at gaae til Frelseren . , , Med al Rette , " " saaledes sagde han , , , tilherer jeg Helvede; men min Ret til Guds Sen og til hans hellige Fortjeneste er endnu sterre , og dette har Gyldigbed ! " " Og saaledes udfiukkedes endelia dette kraftige Liv . " ( den 27 de T ) ecbr . 1824 ) . De Indtryk , som ved Faderens Ded bevcegede hans Sind , udtalte han for Menigheden i den Prcediken paa Sendag efter Nytaar 1825 , som findes Side 94 fl. i denne Prcediken samling . Den sterre Dccl af Menigheden , som var besjcelet af Dnsket om at faae beholde Ssnnen som Diakonus , mdleverede en med talrige Underskrifter forsynet Anssgning i denne Hensigt . Men en rigtig Felelse sagde den Salige fra Vegyndelsen af , at en lcengere Vtrksomhed i Stuttgart vel ikke skulde blive ham beskaaret . Gud sic Lov ! " saaledes bekjender han i denne Henseende blandt Andet i et Brev af 18 de Januar 1825 , lesus giver mig , at jeg i mit Indre kan vcere rolig og henstille Alt til hans Villie . Paa den ene Side feler jeg rigtignok godt , hvilken Smerte det vil foraarsage mig , at stilles fra Stuttgard sta saa mange Forbindelser , fra saa mange til Sjcelesorg Trcengende , fra det Sted , hvor Herren har velsignet min Virksomhed paa en saa scrrdeles Maade . Thi Guds Ord er blevet aabenbart paa Manges Samvittighet » , og skjent der vel er og var megen Mennestetjeneste derved , saa gaaer jeg dog herfra med den Overbevisning, at jeg ikke har vandret forgjceves og til ingen Nytte ; jeg tamker snarere , at mangen Sjcel er bleven vundet for Frelseren . la , jeg ikke alene formoder det , men jeg veed det ; thi Wren derfor tilherer jo udelukkende den dyrebare Frelser ; hvorfor skulde jeg ikke vove at sige det ? Paa den ene Side vil man altsaa vel senderrive mit Hjerte , hvis man sender mig bort , og jeg troer , at det ogsaa vil gjsre mange Andre ondt .
119
aabenbaret i mit Hjerte ; han har hidtil fort mig ved Haanden som den ommeste Moder . Jeg maatte skrive Folianter , dersom jegvilde fortcelle alle hans Naades Undere . Dette vcekkcr hos mig Begjcerlighed efter ogsaa at frembringe Noget , der kunde fremme hans Rige . Og om end dette Arbeide aldeles ingen Nytte skulde stifte , saa har jeg dog i det mindste haft den gode Villie og ikke skyet Jesu Christi Forsmcedelse . Ikke at jeg dermed vilde gjore noget Fortjenstligt — dette vcere langt fra ! — men jeg veed godt , hvormeget Urcent der ogsaa flyder med blandt vore bedste Gjerninger ; jeg haaber heller ikke paa Andet end paa Barmhjertighed — : men , hvem vil forarges paa mig , naar jeg , saa vidt det staaer til mig , soger at bcere en liden frem til Bygningen af Zion , enten den nu duer eller ikke . Om den duer , kan alene yen vise Bygmester rigtig bedsmme ! " Herren forlenede ham ogsaa Kraft rg Mod til endnu selv at udgive to Hefter med 22 Prcedikener . Dommene om dette Arbeide vare naturligviis i Vegyndelsen meget forskjellige . At Folket , som sogte Opbyggelse , med Glade greb efter det , vil man finde naturligt : men mange Dannede, navnlig ogsaa Theologer og Prcester , selv af det bibcltrocnde Parti , rystede paa Hovedet og kunde ikke tilgive den ungdommelige Evangelist , at han saa hensynslost havde aflagt den gamle , afmaalte , i Veviisform vptrcedende Prcedikcmaades Vaabenrustning , og ganske simpelt , men dristigt og muntert traadte frem med det guddommelige Ords Slynge . Nogle meente , at Farverne vare for stcerke i Skildringen af den menneskelige Grundfordcrrvelse ; Andre , at Sjcelelcrren ikke kom til sin fulde Ret for lutter Opfordring til Bod og Omvendelse , atter Andre , at det uforbeholdne Vidnesbyrd mod Vantrocns og Tidsaandens Vranglcere ikke havde sin Plads paa Prcedikestolen . En trofast Ven gjorde ham opmcerksom paa disse Bemcerkninger ; den Salige gav ham herom folgende Svar i et Brev fra Foraaret 1828 : „ Din Dom om disse Prcedikcner . lader jeg staae hen ; men angaaende det Andet , som Du tilskriver mig ' om en god Ven , kan jeg neppe tie stille . Jeg kan ikke anerkjende denne Dom , hvorledes jeg saa end betragter den . Jeg stal overbyde den hellige Skrift ? Dette er jeg mig ikke bevidst . Kan man overbyde Skriften , eller forstcerke dens Loerdomme? Man kan jo desuden ikke udtale det Bedste , som ligger hos En ; det er usigeligt . O , hvis man kalder min usle Stammen at ville overbyde", saa veed jeg ikke , hvad jeg stal tcrnke . Det er sandt , derpaa arbeider jeg og sikkerlig Enhver , som efter Evne strceber at arbeide i Herrens Viingaard , nemlig paa at fremhceve Bibelens Loerdomme , saa godt jeg kan ; det har ofte vceret en haard Fodsel , fsrend jeg har sundet den Maade , paa hvilken jeg paa bedste Maade kan gjore en Sandhed tydelig og indtrcengende hos Mennesket . Jeg anvender ikke ringe Umage paa det . Men er det ikke min Pligt , at jeg ssger at komme til Hjertet , saa godt jeg kan ? Sove de ikke , hvis jeg ikke gjor det , hvilket jeg nok har erfaret ? Skal jeg tale saa kjedeligt som muligt om Frelseren ? O , jeg onskede , at jeg endnu mere kunde overbyde , hvis man vil kalde det saaledes ; jeg onsiede , at jeg kunde ajsre mine Ord til Spyd og Nagler for mine Tilhsrcres Forstand oa , Hjerter . Denne Dom kan jeg ikke sinde mig i . Han siger videre : , jeg opfatter Menneskenes Tilstand anderledes end Christus og Apostlene . " " Har han vel ogsaa loest Rom . 3 ? og Rom . 7 ? og kastet et Blik ind i sit stinkende Hjerte ? Ak ! man er i vore Dage kommet langt bort fra * Fcedrenes Tro og deres Eenfoldighed . - Jeg tanker ikke paa at tale , taler heller ikke og kan heller ikke tale saaledes som Arndt , Spener , Brastberger og vvre gamle Wurttembergere . Det kan man ikke
387
Vi maa imidlertid ikke troe , mine kjcere Tilhsrere ! at der ikke lamgere siulde findes nogen Pharisceer iblandt os , og at denne Tcrnkemaade kun tilhsrte hun jodifle Sekt . Onei ! ogsaaiChristenheden findes der mange , forbausende mange Phariscrere . Kun Sagens ydre Skikkelse har forandret sig ; det Sind , som ligger tilgrund , er det samme , som dengang . Der findes rigtignok ikke nu Folk iblandt os , som boere brede Tankeremme paa deres Klceder og ikke cede en Bid Brod uden fsrst at toe Hcrnderne , og som af disse og lignende ydre Skikke og Dvelser sammenstikke en Retfcerdighed , der ffal bestaae for Gud ; saadanne Ting have tabt deres Vcerd og Anseelse i den christne Kirke og passe ikke lamgere med vore Sceder . Men findes der ikke ogsaa Mennesker blandt os , som i deres Hjerters Blindhed anste det , der i Christendommen er det Vdre , for at vcere det Vcesentlige , og som betragte Midlerne til Gudfrygtigheds Befordring , Naademidlerne , som Gudfrygtigheden og Naaden selv ? Hvormange findes der ikke iblandt os , ja netop iblandt os , som ere stolte af deres Fromhed , af deres retstafne Christendom , og fordi de flittig gaae i Kirke og tilalters , fordi de lcese i Bibelen og til sine Tider forrette sin Bon , derfor betragte sig selv som gode Christne , og mene , atOpfordringen til Omvendelse ikke angaaer dem , da de ikke tiltrcenge den ? Seer , disse ere ligesaadanne Phariscrere som paa Christi Tid ; de indhylle sig , som hine , i et ydre Skin af Retfcerdighed , og kalde dett ? den sande Retfcerdighed . Og hvad stal jeg sige om de dydige Folk i vor Tid , som mene , at de kunne undvcere Christi Retfcerdighed og Fortjeneste , og af den Grund haanligt vise fra sig Ordet om Korset , naar det bliver dem tilbudt uden Sminke ? Er det saa en sand Dyd , hvoraf de rose sig ? Nei ! kun et elendigt Flikvcerk af alt Slags egenkjcerligt Selvbedrag , af alle Slags formeentlige Fortrin , som det selvgode Hjerte har tilskrevet sig selv , eller som det , stortet til Andres hykleriste Smiger , troer at finde hos sig ; en Blanding af naturlig Godmodighed , Stolthed , Taabelighed og Übekjendtjkab med Guds Villie , som forst den yderste Dags Ild skal aabenbare . Disse Pharisceere ere almindeligviis Syndere, som have drevet og drive Synden i det Store og Grove . Jeg har nok haft Anledning til at bemcerke , at Mennesker , som have drevet det videre end Andre i Logn og Bedrageri , i alskens Utugt , i Bagvaffelse , Spot og Foragt mod Nersten , i Fraadseri og Drukkenskab og i andre Kjsdets Gjerninger , meest bryste sig af deres Dyd ; ikke alene for at vise sig i et fordeelagtigt Lys for Menneskene, men af egen indre Overbeviisning . Denne Modsigelse kommer deraf , at Verdens og Syndens Tjeneste stover Samvittigheden og formorker den Lys . Saadanne Folks hele Roes bestaaer deri , at de opftre sig paa en artig , sleden Maade mod deres Ligemend;
781
og i hans Indre var Jammeren endnu sterre ; da fslte han Anger over sine Synder og tcrnkte : Jeg bliver ikke salig ! Saaledes laa han , og da man bragte ham hen til Frelseren , hvad gjorde faa Denne ? Voer frimodig " , — sagde han — dine Synder ere dig sorladte " ( Match . 9 , 2 ) ! Det Naade ! Da hiin store Synderinde kastede sig ned for Frelserens Fsdder — fordi han var hende bekjendt som en saa naadefuld Herre , — og hun ikke kunde andet end at verde hans Fsdder med Taarer og tsrre dem af med sit Hovedhaar , da sagde han : dine Synder ere dig forladte, gak bort med Fred " ( Lue . 7 , 48. 50 ) ! og alle denne store Synderindes Synder vare med det samme borttagne og udstettede ; hun behovede ikke mere at anfcrgtes af dem . Det var Naade ! Da Roveren , som tidligere havde bespottet Frelseren , angrede sine Synder og ikke vidste Andet at sige , end : Herre ! kom mig ihu , naar Du kommer i dit Rige ! " saa vendte Menneskens Son sig strax til ham og sagde : Sandelig siger jeg Dig , idag stal Du voere med mig i Paradis " ( Luk . 23,40 — 43 ) ! Det er Naade ! Ved Naade ere alle Salige bl ev ne salige , Ingen er ved sin egen Fortjeneste kommet md i Himmelen . Alle have toet sine Klceder og gjort dem rene i Lammets Blod af Naade ! Hvad vare vel Corintherne , Epheserne for Folk fsr deres Omvendelse ? Betcenker kun , at Apostelen siger : I have virret Tyve , I have vcrret Skjcrndegjceste , I have vcrret Hoerkarle og Troldmcrnd — men nu ere I aftoede og rensede ved vor Guds Aand ; nu ere I Guds Bsrn — fsdte ikke af Kjsdets Villie eller af en Mands Villie , men af Gud og det af lutter Naade " .
1039
Christen , at leve i denne Verden og at leve for Evigheden . Denne Vildfarelse er temmelig almindelig blandt Menneskene . Hvad forstaae vel de Fleste ved sand Fromhed ? Forstaae de ikke derved en Sindstilstand , i hvilken man ster ikke mere tenker paa Andet end himmelske Ting , hvor man aldeles ikke mere bekymrer sig om det Jordiske , altsaa bliver nersten udygtig til at beskjeftige sig med Andet end aandelige Forretninger ? Vel have de lunkne og verdsligsindede Christne og de nyere Dplysningsmend , som lcere en munter Christendom , hvorom jeg har talt i Indledningen , gjort denne Forestilling temmeligt Afbrek , og ved deres Vandel og deres Ord bragt mange Mennesker til det Modfatte , nemlig til den Anskuelse, at Kjcerligheden til Verden og til det , som behager Kjedet , godt lader sig rime sammen med den sande Christendom , ja efter Guds Villie horer med til den . Men dog hcenger den Fordom endnu ved Mange , at et Menneskes jordiske og himmelske Kald ikke lader sig forene , og den maa opstaae hos alle dem , som vel have det rigtige Begreb om Storheden af det himmelste Kald , men som derhos ikke fsre de jordiske Forholde tilbage paa Gud , men kun betragte dem som noget Tilfeldigt , som en Tumleplads for vore Lidenskaber og vor Egenvillie . Af denne Fordom kom det , at allerede faa Aarhundreder efter Christi Fsdsel den Mening blev herskende i Kirken , at den , der vilde fsre et virkelig gudeligt Liv , kunde umuligt lengere indlade sig med jordiske Beskjeftigelser ; han maatte trekke sig ud af Verdens Larm og soge Eensomheden , for der at anvende hele sin Tid i Bon , Betragtninger over den hellige Skrift og andre Andagtssvelser. Paa den Maade har det undertiden hendt , at A3gtefeller, som ved den Helligaand vare blevne vakte til at soge Guds Rige , have forladt hverandre , Manden har begivet sig tilhsire i Srkenen , Konen tilvenstre i Orkenen , hvor de have neret sig af usel Fsde , og tilbragt hele deres Tid i Omgang med Gud i Bonnen og ofte ikke gjenseet hverandre alle deres Livs Dage . Det kaldte man at forlade Verden . Men den rette Maade at forlade Verden paa bestaaer ikke deri , at man drager ud i en Brken , hvorhen man ogsaa tåger sig selv med , men deri , at man daglig afdser fra sin Phariseer og sin Sadduceer , og sin falske Prophet , og sin Antichrist , og sit Verdensmennefke , som man gaaer med i sit Hjerte , og dette maa skee midt under Livets Tummel og Storme og blive fuldbragt , ikke ved at rende og lsbe hid og did , men ved Guds Naade og Forbarmelse . Troer dog ikke , kjere Tilhsrere , at der nu ikke lengere findes Folk , som gjerne gad sve sin Christendom i Orkenen , ligesom ide fsrste Aarhundreder . Hvor mangen Begynder i Christendommen sukker ikke endnu i sit Indre : Ak , om jeg kun havde
1043
et eget Huus , et eget Kammer , hvor jeg kunde vaere eensom og alene ! Saa vilde jeg sattte mig hen og lade Verden skjstte sig selv ; faa vilde jeg alene bestjcrftige mig med Herren ; hvor from fluldc jeg ikke blive ! Men jeg bliver saa forstyrret ved mit ydre Kald ; ved forskjellige mellemkommende Omstcendigheder bliver jeg revet ud af mit Hjertes Andagt ; jeg bliver altfor meget stsdt om i denne Verden og kan ikke vaere saa from , som jeg snsker . — O , kjcere Menneste , Du skulde takke Gud , fordi Du ikke kan vaere saa from , som Du snsker ; det er netop sundt for Dig , naar Du bliver ordentlig ftsdt omkring ; da aabenbarer det sig , hvad der boer i dit Hjerte , og paa den Maade bliver Du maastee endnu dygtig til den saliggjørende Tro , til Troen paa ham , som retfaerdiggjor de Ugudelige . Se , dersom Du kunde virkeliggjøre det falske Billede af Fromhed , som Du boerer paa , hos dig selv , hvo vilde da kunne bestaae for din store Retfcrrdighed ? — Hvilke Bemerkninger maa man ikke undertiden gjsre ved Sygeleiet ? Naar en Fader , en Moder , en Ssn eller Datter , eller en anden Slagtning er syg eller ligger for Dsden , hvad gjsre saa de Friste , dersom det ellers er skikkelige Folk ? Jo , de fjerne fra den Syge Alt , som kunde minde ham om hans jordiske Kald og andre Sorger . Nu ! dette er ganske godt ; paa denne Maade faaer Guds Aand snarere Rum til at gjsre den syge Sjcel opmcerksom paa dens egen Tilstand og paa dens eget Forhold til Gud . Men dersom da den Syge , som maaske har pleiet sit ydre Kald i Guds Frygt , som maaske flittigt har talt med Herren om sine ydre Anliggender , og som i sine huuslige og andre Beskjeftigelser har ssgt at rette sig efter Guds Villie ; — dersom — siger jeg — en saadan Syg paa sit Dsdsleie endnu vil spsrge efter dette eller hiint jordiske Anliggende , hvad faaer han saa tit Svar ? Saa faaer man hsre det Svar : Lad det kun fare , Du stal ikke lcengere taenke paa det Jordiske ; nu har Du ikke Andet at gjsre , end at ssrge for din Sjael ; — ganske som om Omsorgen for vor Salighed skulde vaere en Forretning , som man kan bessrge , ligesom en Daglsnner bessrger sit Arbeide . O , kjaere Tilhsrere ! Gudfrygtighed er intet Haandvaerk ; heller ikke kommer det an paa den som vil og den som lober , men paa Gud , som gjor Barmhjertighed . Af denne Fordom , at man betragter det himmelske og jordiske Kald som hinanden modsatte og forskjellige , kommer det , at mange Mennesker holde sig selv for sande Christne , som dog ikke ere det og hvis Livsvandel vidner om det Modsatte . Thi hvad de forstaae ved Fromhed , nemlig en Hjertets Tilstand , hvori man med Blikket paa det Usynlige forglemmer og ringeagter alle jordiske Forholde , det lader sig ikke udfsre i denne arme Verden , idet baade vott strsbelige Livs Nsdtsrftigheder og ofte hellige Pligter
1056
at et opmaerksomt Hjerte derved uovhsrligt bliver henvist til Herren. Hvor hyppig sinder ikke f . Ex . en Landmand i sit jordiffe Kald , i de Ting , som omgive ham , Leilighed til at tanke paa Gud ! Hvo lader Planterne fremvore as Jorden ? Hvo giver Regn og Solskin ? Hvo giver Kvceget Trivelse ? Hvo giver Krcefter til Arbeidet ? Hvo bestjcerer det daglige Brsd ? Er ikke ethvert Grasstråa , der vorer frem as Jorden , et Fingerpeg , der henviser paa Gud ? Og saaledes er det i enhver aerlig Stand . Hvo tilstikker Kjsbmanden Kunder ? Hvo giver Haandvcrrkeren Urbeide og saaledes det daglige Brsd ? Hvo tilsender os denne eller hun Lidelse ? Er det ikke Gud ? Og hvad vil han dermed ? Det er lutter Traade , som han knytter til vort jordiske Liv , for derved at drage os mod Himmelen . En saadan Traad var Frelserens Ncervoerelse paa Bryllupet i Kana ; en anden Traad var den Mangel , der opstod hos Brudefolkene , og en tredie Traad var den herlige Hjcelp , som de modtog af Guds Son . O , hvo der kun noksom lagde Mcrrke hertil ! Hvor vilde ikke Gud mode ham overalt , den Gud , uden hvis Villie intet Håar falder af vort Hoved . Men ikke stal han alene msde os i vort daglige Liv ; vi skulle ogsaa msde i ham det , og dette bringer fsrst den rette Holdning i vort jordiske Liv . Enhver skal i sin Klasse , i sin Virkekreds, i sine Omstcendigheder og i sine Gjenvordigheder bevise Trostab og Taalmodighed i Jesu Kraft , i Jesu Navn ; for Jesu Skyld skal han overalt vogte sig for Synder og Forssmmelser , og udbede sig Viisdom og Kraft dertil herovenfra , p « a det at Frelseren , naar han kommer , kan finde ham som en tro Huusholder og sige til ham : Vel , Du gode og tro Tjener ! Du har vceret tro over Lidet , over det Jordiffe , i det daglige Liv , i ringe Omstcendigheder ( som den hovmodige Bwdensaand langt overseer ) ; jeg vil scette Dig over Meget ; gak md til din Herres Glaede . " Paa denne Maade bliver Livet virkelig christeligt .
1183
erkjender og idelig bekjender : Jeg er endnu ikke omvendt , jeg er endnu ikke gjenfsdt . Nei , vi maa stride og kjcemve derfor . Stunden er der , at vi stulle opstaae af Sovne ; thi Dagen er fremgangen og Lyset skinner i Merket ; vi maa holde ved med Bsn og Paakaldelse , at Jesus vil lade os trcenge igjennem til Naaden, til Guds Berns Frihed ; med det orkeslsse Snak om sin Syndcfuldhed og sit onde Hjerte udrettes Intet . 33 cer ikke saa doven , " — siger Luther — » fald paa dine Knce , anraab Gud om hans Helligaand , bed og bsnfald , led , saa stal Du finde , og hjcelver det ikke at lede , saa bed , og hjcelper Bonnen ikke , saa bank paa ; ved Ladhed er endnu Ingen kommen ind i Himmelen . " Dog , hvad fortceller Evangeliet os videre ? lesus gik ned med sine Forceldre , og kom til Nazareth , og var dem underdanig " . Han drev sin Pleiefaders Haandvcerk indtil sit tredivte Aar . Her kunne vi atter see , hvorledes Jesus var i Verden . For det Forste kunne vi deraf lcere hans Hengivenhed i sin Faders Villie . Hvad synes I ? Frelseren , som allerede i sit tolvte Aar vidste , hvem han var , vender tilbage med sine Forceldre til Nazareth , vorer op der blandt dem , driver et Haandvcerk til sit tredivte Aar , lever stille og skjult i det foragtede Nazareth. Hvad synes I , var dette ikke en mcerkelig Lydighed , han viste mod sin Fader ? Har han ikke her afiagt den stsrste Prove paa Hengivenhed i sin Faders Villie ? Saaledes vilde Faderen have det og derfor var det ogsaa ham , Ssnnen , ret ; han var tilfreds med at opvoxe i Armod , i Forborgenhed , i daglig Selvforncegtelse , under Kaldspligter , i Lydighed mod sine Forceldre og at vedblive dermed til sit tredivte Aar , i hele atten Aar , og Alt dette kun fordi det saa var Faderens Billie . Kjcere Tilhsrere , saaledes maa vi ogsaa lcrre at hengive os i Faderens Billie , saaledes maa vi ogsaa verre tilfredse med Alt , hvad Faderen tilstikker os . Meget har sikkert ogsaa faldet Frelseren tungt under hans skjulte Levemaade; eller troe I , at Alt i disse atten Aar stulde vcere gaaet hen for ham uden Anstsd og uden Kampe ? Troe I ikke , at han har haft mange sure Skridt at gjsre , mange Byrder at boere , mange Besvcerligheder at overvinde ? O , hvor meget have vi ikke heri at lcere af ham ? o , hvor langt blive vi ikke tilbage i hans hellige Fodspor ; hvor utaalmodige ere vi ikke , naar der moder os Noget , som ikke er efter vore Dnster og Forhaabninger ! Jeg siger ikke dette om vantroende Mennesker , thi disse lade alligvel for det meste deres Uvillie over Guds Tilstikkelser faae frit Lsb , naar de ikke behage dem , og da de ikke kunne angribe Gud , bryde de los imod deres Medmennesker . Der behsver ikke Meget at gaae anderledes end efter deres Hoved , fsrend de udsende vrede Blikke og haarde Ord mod deres Medmennesker , enten de nu ere
1187
skyldige eller uskyldige . I hvor mangt et Huus er dog selv Armoden, som man skulde lette og forsode ved Kjoerlighed og Sagtmodighed, det stadige Tvistens A3ble mellem Mand og Kone , mellem Foraeldre og Born . Om saadanne Djevelens Born taler jeg ikke , nei , jeg taler om saadanne , som allerede have smagt og erfarer Noget af Frelseren . O , hvor haardt falder det ikke ogsaa dem i alle Ting at hengive sig med barnligt , eenfoldigt og ydmygt Sind i Guds Villie og ogsaa ved det Tunge , som moder dem , kun at haenge sig desto fastere ved Herrens Haand ! Ak , betragter derimod vor Herre Jesus , den blide , stille Jesus , den lydige og
1192
Fremdeles er Frelseren ogsaa i sit attenaarige Ophold i Nazareth et stort Monster paa Hjertets Ydmyghed og Troskab i sit Kald . Faderen havde anviist ham det Kald , at adlyde sine Foreldre , og dette opfyldte han fuldkommen . Evangelisten sagde om ham : Han var dem underdanig " . Han fsiede sig efter sine Forcrldres Villie og da hans Pleiefader holdt ham til sit Haandvcrrk, var han ham ogsaa lydig i denne Henseende . Troe I vel , at han har knurret , naar hans Pleiefader gav ham en Befaling ; at han har nslet , naar hans Moder gav ham nogen Bestilling ? Troe I vel , naar han arbeidede for Daglen , at han ssgte at bestjcrle de Folk , for hvem han arbeidede , for en eller to Timer ved Intet at bestille ? Troe I vel , at han kun har taget Hensyn til Lsnnen og ikke til Arbeidet , eller at han kun har arbeidet i Vinene paa Menneskene og ikke for sin himmelske Faders Aasyn ? Eller troe I , at han har arbeidet i Vantro og ved forskjellige Fordele af Haandvcerket tragtet efter at forsge Fortjenesten ? Eller mene I , at han under Dagens Beskjeftigelser har forglemt sin Fader og derpaa ikke sundet Tid tilovers til Omgang med ham ? O nei , han saae kun paa sin himmelske Faders Villie , i fredelig Nsisomhed nsd han sit daglige Brsd ; han arbeidede ogsaa i sit Ansigts Sved , men ikke m ' d den urolige Hast , med denne overdrevne
1371
Det kan heller ikke ve ^ e anderledes . Vi ville tcenke os et fromt Menneske , som imidlertid ikke er omvendt ; thi der findes , saaledes som vi ogsaa see af Apostlcrnes Erempel , mange fromme Mennesker , som ikke ere omvendte . Hvori besiaaer et saadant fromt Mennestes Religion ? Hvilke ere de Tanker , som han har om Frelseren , om Gud og om vort Forhold til ham ? Jo frommere et Menneske er , desto storre Billeder gjor han sig i Tankerne af Frelseren , desto mere soger han at fjerne enhver menneskelig Svaghed fra ham , afpasse hans Billede cfter de Begrebcr om Fuldkommenhed , som han har . Hos Guds Son vil han see lutter guddommelig Heriigyed , ingen menneskelig Ufuldkommenhed , og dette saameget mere , jo stsrre Wrefrygt han har for ham . Hvor maa nu ikke et saadant Menneske forarges ved det Syn af menneskelige Svagheder , som moder ham i Jesu Billede , navnlig i hans Lidelseshistorie ? Naar han leser , at Jesus har vendt sit Ansigt lige mod Jerusalem , omendstjont han godt vidste , at den forsmedelige Dsd paa Korset ventede ham der , saa glader han sig over Frelserens Trocsmod , af hvem han overmaade gjerne gad gjore en Helt . Men naar han horer , at allerede under Indtoget i Jerusalem var Herrens Sjel meget bedrsvet , fordi tyende Tanker kjcempede i ham : 1 ) Vnstet om at blive forstaanet for sin Lidelse , og 2 ) Vnstet om Faderens Herliggjorelse ( Joh . 12 , 27 28 ) , saa er allerede dette ham anstodeligt . Og naar han endelig seer , hvorledes Frelseren i Gethsemane begynder at skjelve og bede , hvorledes han overveldes af Dsdsangest , hvorledes han knceler i Stsvet for Faderen og saa indstendig beder om , at denne Kalk dog maatte gaae fra ham , saa er dette ham etutaaleligt Syn ; da heder det : Vi saae ham , men han havde ingen Skikkelse , at vi kunde have Lyst til ham ( Es . 53 , 2 ) . Og saaledes forholder det sig ogsaa med de ovrige Religionsbegreber , som man forer med sig i uomvendt Tilstand ; — Ordet om Korset siger dem imod . Fromme , men « omvendte Mennesker tcenke sig Mennesket som en ufulokommen , svag Skabning ; de forudsette gjerne en god Villie hos sig selv ; de betragte sine Synder og Fei ! som Svaghedcr ved sin Natur , som Sygdomme , men ikke som Brode mod Gud ; om de ogsaa antage en syndig Fordervelse dos Menneskene , saa troe de dog ikke , at de ere aldeles forgiftede , i Roden , i sine inderste Drifter og Tilbsielighedcr . Men Ordet om Korset gjor alle Mennesker til ugudelige Syndere, til Majestetsforbrydere og afskjere uden videre enhver Ros for Dyd eller god Billie . O , hvilket bittert Legemiddel er det ikke ? Fromme , men « omvendte Mennesker tcenke omtrent saaledes
1461
Besvcerede , som i sit Kjods Dage havde det fineste Bre for de Elendiges Suk og aabenbarede det meest medlidende Prcestehjerte — denne Mand kunde hore den kananceiste Kvindes Raab og dog uden at bekymre sig derom fortsatte sin Vandring ! Hvorledes forklare vi dette ? Jeg forklarer mig Sagen paa selgende Maade : Kjcerligheden og Medlidenheden med Menneskene var hos Frelseren til alle Tider underordnet hans Lydighed mod Faderen . Han afhjalp aldrig egenmcrgtig de Armes Nsd , men bestandig efter Faderens Billie ; han gjorde Intet af sig selv . At dette var Tilfceldet med ham , see vi af hans lange og stille Ophold i Nazareth. Om han ogsaa dybt fslte Menneskenes Nsd , saa forlangte han dog ikke at optrcrde offentlig fsrend det behagede Faderen, og han forblev saaledes ni sit tredivte Aar i Nazareth , uden at foretage Noget , som havde umiddelbart Hensyn til Menneskenes Oplysning og Saliggjorelse . Saaledes forholdt det sig ogsaa her . Den Sendelse , som Frelseren havde af Faderen , angik ncermest kun Isderne . Denne Sendelse vilde han ikke gaae ud over ; derfor lod han , som om han ikke agtede paa den hedenske Kvindes Raab . Den stakkels Kvindes Raab gik Disciplene ncrr til Hjerte . Maaske frygtede de ogsaa , at det kunde paadrage deres Mester et flet Rygte , dersom Nogen horte eller saae , hvorledes han kunde lade Folk raabe saa ynkeligt efter sig , uden at hjaelpe . De traadte derfor hen til lesum og sagde : Skil Dig af med hende , thi hun raaber efter os , d . v. s . da Disciplene godt vidste , hvorledes han pleiede at lade de Elendige gaae fra sig — hjcelp hende dog , hsrer Du ikke , hvorledes hun raaber efter os ? Men han svarede og sagde : leg er ikke udsendt uden til de fortabteFaar af Israels Huus . " O , hvor hsit agtede ikke Jesus sin Faders Villie ! Hvor trolig ssgte han ikke at efterkomme den , uden Hensyn til sit eget eller Undres Onste ! Imidlertid havde den kanancrifke Kvinde naaet Frelseren og hans Eelstab . Hvad gjor hun ? Hun kaster sig midt paa Veien ned for den Herre Jesu Fsdder , saa at han ikke kan komme frem , men maa hsre hende , og siger : Herre , hja-lp mig ! Men Jesus , han , som forstod at tale i rette Tid med de Besvcerede , han svarede hende : Det er ikke smukt , at tåge Bsrnenes Brsd og kaste det for de smaa Hunde . " Bsrnene ere Isderne , Hundene ere Hedningerne . O , sandelig , et haardt , frastsdende, pdmygende Svar ! Blandt Hundene henkaster han den stakkels Kvinde . Saa haardt havde han ikke talt til Disciplene , som bade for Kvinden . Der hed det kun : Jeg er kun udsendt til de fortabte Faar af Israels Huus , men her : Du har ingen Ret til min Hjaelp , thi Du horer til Hundene . Det er tydeligt , at Frelseren her vilde give et haardt Svar ; thi det var ellers
1542
i hvilke man gjerne bagtaler andre Mennesker , gjerne horer og fortceller Historier om dem , som scette dem i et ufordeelagtigt Lys , og af hvilke det godt kan sees , at man er endnu vcerre end hun Pharisaeer i Templet ( Lue . 18 , 11 sig . ) ; thi hiin Phariscrer brystede sig kun af sine , formeentlig selverhvervede Fortrin ; men naar man horer mange af disse crroare Mennesker , saa kan man godt maerke , at det er deres Mening , at de allerede af Naturen og paa Grund af deres Fsdsel og Familie ere bedre end andre Adamsdsrn. Ofte er den Aand , som sattter sig fast i et saadant crrbart Huus , ogsaa en letsindig , liderlig Aand , ofte en vredagtig , usamdrwgtig, tratttekjoer Aand , en Aand , som uden mange Ord lader sin Vrede fole og det paa en Maade , som gjor ondt ; ofte er det en Fraadseriets Aand ; ofte er det en Uteerlighedens Aand , som hersker i saadanne crrbare Folks Wgteskab og Wgreseng , over al Maade stjcendig og gruelig . Derimcllem komme Ting tilsyne , som vel forraade den onde Art og den Ondes Indftydelse . Gaaer Noget et saadant cerbart Menneske imod : saa kan han komme i den hsieste Vrede ; hansVine funkle ; hans Trcrk fordreies ; Satan stuer tydeligt ud af ham ; hans Tunge kommer i Bevcegelse ; man horer godt , at den er optcendt fra Helvede ( Jak . Z , 6 ) . Andre have igjen mindre Anlceg til Vrede , men desto mere til at lee . Derfor kan man hore saadanne cerbare Mennesker lee over Ting , hvorover biUigtviis ethvert Menneske og enhver Christen skulde graede , ja hvorover man skulde gjsre Bod i Saek og Aske , saa at man godt kan forstaae , hvem det er , forn egentlig leer ud af dem . Undertiden horer man af en saadan cerbar Mund Ord , som anrette den stsrste Forargelse hos Unge og Gamle og som opvcekke og oppuste den sovende Syndens Gnist i et eller andet Hjerte . Og saaledes seer man tydeligt , at de staae under Morkets Herredsmme og med al sin HErbarhed dog maae gjsre Djaevelens Villie med sine Lemmer .
1703
Denne Banghed tiltog , jo mere Frelseren ncermede sig sine Lidelser og sin Dsd . Da han ncermede sig Slagterbcenken , da han sidste Gang drog md i Jerusalem , hvor han efter nogle Dages Forlsb skulde tiltrcede sin tunge Lidelses- og Dsdsgang , da naaede hans Banghed en meget hoi Grad . Evangelisten Johannes beretter os , at Frelseren , medens han red op imod Jerusalem, har udbrudt i disse Ord : Nu er min Sjcel forfcerdet ! " ( Joh . 12 , 27 ) . — En Sjcel bliver forfcerdet da , naar Noget moder den , som modsigcr hans stcerkeste Tilbsielighed . Naar en Gjerrig lider et timeligt Tab , saa bliver han forfcerdet . Frelserens hsieste Dnske var at forherlige Faderen . Nu vakte Bangheden for hans Lidelser og Dsd det Onfle i Frelserens Hjerte , at han maatte blive befriet fra denne Kalk . Men dette kunde ikke skee , dersom Faderens Villie skulde blive fuldbyrdet , dersom Faderen skulde blive forherliget . Herover blev hans hellige Sjerl forfcerdet, at der opstod og rotte sig et Onste hos ham , som stred imod hans Hjertes hoieste Tilboielighed . Det var en Anfcegtelse .
2808
at de i det mindste lode Noget gjcrlde . — Men ak , naar de kun i Sandhed gjorde , hvad de sige , saa maatte de jo dog Alle komme til Frelseren , der siger : Hvo , som vil gjsre min Faders Villie , som er i Himmelen , han stal kjende , at min Lcerdom er af Gud . " De kunde ikke vedblive i sin Vantro , sit Verdensind , men Sandheden vilde fore dem til Sandhedens og Livets Fyrste ; de vilde omvende sig . Men hine Sprog ere i deres Mund saedvanlig kun Bekjendelser om deres Vantro og Modbydelighed for det ene evige Evangelium , som vil ydmyge Synderne og haeve de Fattige til Himmelen . — Der sindes andre cerdare , anseete Mennesker , som just ikke trcede Evangeliet under Fsdder , men som lade heel fornemme i deres Hjerter ; de troe , at Gud for dem har banet en sceregen , lettere Vei til Salighed , en noget bedre Vei , en egen Himmel , og at den almindelige Fordsmmelsesdom , som er udgaaet over alle Syndere , ikke vedkommer dem paa Grund af deres Stand og Dannelse . Men det vare langt fra ! Det fineste og meest dannede Menneske , der ikke som en arm Synder tåger sin Tilflugt til lesum , den Korsfaeftede , ikke i Aanden stiller sig i Rcekke med Misdaederne , og ikke vil blive salig ved den samme Naade , der har forherliget sig paa Roveren , kommer ikke ind i Himmelen , men i det samme Helvede , i hvilket Tyven og Rsveren blive kastede . Thi der er ingen Forfljel paa Vantroen , enten den boer hos et siint eller et raat Menneske ; derfor venter ogsaa en og den samme Fordsmmelse paa dem , der ikke troe , som strevet staaer : Hvo , som ikke troer , stal blive fordsmt " sMarc . 16 , 16 ) . Ak , gid dette Ord blev til en Kile , som traengte ind i mange Hjerter og tilintetgjorde de Satans Forstandsninger og Befcestninger, hvorved saa mangen Sjcel holdes tilbage fra Sandheden ! Troer Du da , fordi Du har denne eller hiin Rang , fordi Duer en Herre og ingen Tjener , en Huusmoder og ingen Tjenestepige , eller fordi Du har flere Penge i Pungen end din Nabo , at Du derfor har stsrre Tilladelse til at fare lss paa den sande Christendom, trcekke paa Skuldrene over den og afsige din Dom over Guds Riges Sag ? Troer Du da , at Gud af Kjarlighed til Dig skulde gjsre et andet Evangelium , sende en anden Christum ? Langt fra ! Du er en arm Skabning , der treenger til Forbarmelse ligesaa vel som den Tigger , som Du gaaer ligegyldig forbi ; ja , alle Hellige ere i sig selv betragtede lige for Herren ; thi som Syndere ere de i sig selv alle urene og forkastelige ; og Intet gjalder for Ham , uden hvad der er retfaerdiggjort og helliggjort i Christo . — Dette er rigtignok en haard Lirre for de Stolte ; det er ikke en saadan Spise , efter hvilken den egenkjærlige Naturs, den hovmodige Verdens Sren klse ; nei , det skulde gaae
2859
Dette er da det jordiske Sind , disse ere de elendige Fslger , dette er deres Skjaebne , som hcenge sit Hjerte ved det Timelige og Forgjengelige , enten det nu er timelige Goder , eller Glaeder , eller Hceder . Men ikke meget bedre ere 2. De , som ville dele sig mellem Verden og Gud , de som have et deelt Hjerte . Man har Indtryk af Gud og hans Sandhed , og vil dog ikke forlade Verden : man har vel nu og da erkjendt Evangeliets Kraft ; fslt , at det er godt at overgive sig til Herren og handle ester hans Villie ; men Gjenfsdelsens Scrd , Guds Ord , er faldet blandt Torne , og ved Siden af Larngslen efter at blive sa ' ! ig haver sig mangeslags Tragten efter Rigdom , 3 Ere , Magelighed , et sorgfrit , behageligt Liv , som man med al Magt snfler at forbinde med sin Tragten efter Himmelen . Nu straeoer man da paa alle mulige Maader at give sine urene Omsorger , sine usle Begjæringer et crrbart , christcligt , pligtmcrssigt Anstrsg , stjuler sin hemmelige Gjerrighcd under det Kald , man har at ssrge for Kone og Born eller for det almindelige Bedste ; sin forfengelige Adspredelsessyge under den foregivne Pligt , at leve overeensstemmende med sine Forholde , at omgaaes sine Medmennesker paa en venlig og forekommende Maade overensstemmende med den almindelige Menneffekjcrrlighed , og man tilfoier , at man ved at drage sig tilbage fra saadanne tilladte Fornsielser kan stade sit Rygte , ja vel endog give Forargelse ; sin Mrgjerrighed tildcrkker man med et Figenblad , som man kalder Uddannelse af sine Evner , Gavnelyst og Iver for det almene Bcdste ! — Man har vel Noget , som ligner Gudsfrygt , men det er ikke den rette , men en Traeldomsftygt, som kommer af , at man har en ond Samvittighed for sin Oienstalkhed ; man hsrer vel gjerne noget Godt , men det faester sig ikke ; det fslges ikke af noget levende Bifald , nogen Tilvcrxt i Lys , Liv og Erfaring ; man forglemmer det hurtig igjen , og naar man en Stund har varet from med de Fromme , lever man igjen verdsligt med denne Verdens Born ; man har vel nogen Lcrngscl efter Sjelens Frihed og Salighed , men man vover Intet derfor ; frygtsom regner man efter , hvormeget man maa give Slip paa , tabe , forncegte og taale , hvis man beslutter for fuldt Alvor at overgive sig til Herren ; man stjoelder sig selv ud for en Synder , og tåger ogsaa et Tillsb til Omvendelse , men man hader ikke Synden , og klager ofte over indre Fiender , med hvilke man dog staaer i det bedste Venstab , dersom man vil ste neie til og aflagge en redelig Bekjendelse , ja hvilke man btvarer som sin Oiesteen . Man vilde gjerne tilhsre Christo , men man kommer dog ikke til ham , fordi man bestandig har saa mange andre Sager at betcrnke og ftrge
3779
1. Himmeriges Rige lignes med et Menneske , som var Konge , som vilde holde Regnffab med sine Tjenere . " Eaaledes begynder Lignelsen i Dagens Evangelium . Kongen , der vilde holde Regnstab med sine Tjenere , er Gud ; men Tjenerne ere Menneskene , og iscer vi , som ere blevne fsdte , dobte og opdragne i den christne Kirke . Gud har skadt os ; han har givet os Liv og Uande ; han har sat os ind i denne Verden , som tilhsrer ham ; han har betroet os saa Meget i denne Verden ; hvad vi ere og have og nyde , det ere , have og nyde vi kun fra ham og ved ham ; vi ere hans Tjenere , hans Huusholdere , som han kan drage til Regnstab for deres Forhold , for Anvendelsen af hans Gaver , for Bessrgelsen af hans Forretninger . Han er Herren og vi ' ere Tjenere . Enhver Tjener bliver leiet af sin Herre ; der bliver stuttet en Dvereenskomst mellcm dem ; Tjeneren lover sin Herre at bessrge denne eller hiin Forretning ; Herren lover Tjeneren Lon for hans Tjenester ; maaste bliver der ogsaa udfcerdiget en skriftlig Kontrakt derom . Man kunde svsrge : Er Saadant ogsaa foregaaet mellem Gud og os , og dersom det er steet , hvor er da den skriftlige Kontrakt ? Naar man kun betragter Verden lsseligt, saa synes det rigtignok ikke , som om dette er steet . Menneskene fsdes ; de voxe op ; de blive stedse crldre og celdre ; de komme ind i sine Stillinger , og vide ncesten ikke hvorledes ; de komme til sine Meninger og Anskuelser , og vide ncesten ikke hvorledes; de blive Mcend , Kvinder , Mgtefceller , Forcrldre , Haandvcerkere, Bsnder ; de faae Embeoer , stifte Bekjendtstaber , erholde en Virkekreds og vide ncesten ikke hvorledes . Alt gaaer ganske naturligt til ; intetsteds spores det , at Gud griber umiddelbar ind , saa at man kunde sige : Dette eller hiint har Herren betroet mig ; da eller da har han leiet mig til sin Tjener . Verden lsber ogsaa , som det synes , ud som et Uhrvcerk ; den ene Slcegt ester den anden kommer og forgaaer ; Menneskene tumle sig en Tid her i Verden , og saa trcede de igjen bort fra Ekuepladsen ; Alle handle de ester sin egen Villie ; de tale , som de ville ; de tcenke , som de ville ; de handle , som de ville ; stedse folge de sit Hjertes blinde Drift ; de opfsre sig scrdvanlig ikke som Huusholdere , men som Herrer . Nei , ved et lost Blik synes det rigtignok ikke , som om vi vare leiede til at verre Kongernes Konges Tjenere og Huusholdere . Men det synes kun saa . Ere vi da ikke dsbte ?
4199
gjsre det unyttigt . Jeg vil kun anfsre nogle af dem , som netop falde mig md. Kommer Loths Hustru ihu ! " — siger Frelseren til sineDisciple, men ikke blot til sine Disciple , men til alle sine Efterfslgere gjennem alle Kirkens Tider . Loths Hustru vandrede ud af Sodoma , paa det at Herrens Straffedom , som brode md over hiin Stad , ikke ogsaa skulde opfluge hende . Men , hvorledes gik det hende ? Paa Veien stod hun stille og saae tilbage til Sodoma. Hun havde endnu i sit Hjerte en hemmelig Tilbsielighed for Sodoma ; hun kunde ikke forlade det saa hurtigt , og deraf kom det , at Herrens haevnende Arm saa pludseligt naaede hende . Saaledes kunne mange Christne begynde sit Lsd ; de gjore en god Begyndelse ; Frelseren har kaldet dem , og de have fulgt hans Rost ; de drage ud af Sodoma , og ville folge efter ham ; men de have ikke tragtet efter , at alt Samkvem med Verden og med Synden maatte blive afbrudt i deres Hjerter , at Lamgselen efter de gamle Kjsdets Dage maatte blive ganske udryddet og tilintetgjort; dette gjor dem matte og trcege i deres Lob , hcenger stedse som en Blyvcrgt ved deres Fodder , saa at de trcette staebe sig fremad , bukke under paa Veien , forspilde sit Klenodie , og tilsidst fortabes tilligemed Verden . O , Enhver iblandt os sporge sig dog , om det er hans Alvor , at ethvert Samkvem mellem Synden og ham maa blive afbrudt . Sporg Dig selv , er det dit hjertelige Dnste , din inderlige Lcengsel , at Du ikke paa nogensomhelst Maade vil bedrsve Frelseren , men leve ham til A3re , ikke blot for Menneskenes Dine , men ogsaa i Londom , at Du tragter efter at indrette dine Tanker , din Villie og din Handlemaade til hans 3 Ere og efter hans Villie ? Er det Dig om at gjsre , at enhver , endog den kjcrreste Lyst bliver knaekket ved Christi Kraft , eller omgaaes Du dit gamle Menneske med svag Skaansel , pleier Du endnu hemmelig dine Yndlingssynder , vil Du maaske forene Christus og Belial , Aand og Kjsd , efter din egen gode Mening ? Horer det , Brsdre og Sostre ! jeg vil kun gjore et Sporgsmaal : Kan man da vcere en Christen og have Slangens Art i sig ? Kan man elske Frelseren og drive Morkhedens Gjerninger ? Kan man verre en Christen og lyve ? Verre en Christen og bagtale ? Vide I , hvad man kalder Alt dette ? Det kaldes Hykleri . Hvo , som siger , at han er en Christen , at han kjender Herren , han maa holde hans Bud , og vandre saaledes , som han vandrede ; og hvo , som siger , han kjender ham , og holder ikke hans Bud , og vandrer ikke , som han vandrede , han er en Logner , og i ham er Sandheden ikke . Saa siger den sanddru Gud , hvis Ord ikke kan bedrage. O , Enhver , som kan , prove sig dog , Enhver besinde sig dog , som kan besinde sig !
4536
aabenbares for sin Guds Vie ; men et ssdt Ord for et Guds Barn , som man ikke kjender i denne Verden , som man miskjender i denne Verden , ligesom ogsaa Frelseren var miskjendt i den , som er iblandt Fremmede og ikke bliver forstaaet , fordi man ikke forstaaer Kanaans Tungemaal . Herren siger : leg veed dine Gjerninger . " Kjaere Tilhsrere ! Om vi end ikke i vore Tider see en saadan Forfolgelse for Evangeliets Skyld bryde ftem , saalcdes som det var scrdvanligt i den fsrste Tid , saa kan man dog ogsaa i vore Dage endnu komme i Stillinger , som i det mindste have nogen Lighed med hine Forfølgelser . Man folge kun aldeles og uden Hensyn sin Samvittighet ) i alle Stykker , man vise kun engang et rigtigt Alvor i sin Bandet ; man strcrbe kun ester at leve Frelseren til Velbehagelighed , uden at frygte eller give efter for Mennesker , man vcere- kun engang en Herrens Efterfslger i Gjerning og Sandhed ; man vidne kun engang om Lyset , og lade det stinne md i Morket ; man bevise sig engang som en vcrldig Jesu Christi Stridsmand , der kalder Sort for sort og Hvidt for hvidt ; — o , da vil det snart vise sig , at dette er Verden en Forargelse , man vil snart sinde , at Mennesker , hvilke man har anseet som Venner , forarge sig over en saadan Handlemaade , tale derom , snart spotte og snart beklage Dig ; man vil snart faae at see , at det til denne Dag er Sandhed , hvad Frelseren har sagt : Faderen stal virre splidagtig imod Sonnen , og Sonnen imod Faderen ; Moderen imod Datteren , og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder ; thi jeg er ikke kommen at sende Fred , men Svcerd . " la , det kan endog hcende , at selv de , som bekjende sig til Frelseren , som regne sig til Zion , have nok at udscrtte paa din Handlemaade , saasnart Du begynder , ganske og aldeles at tåge Hensyn til Frelserens Villie , og i Gjerning og Sandhed tåge hans Kors paa Dig . Vistnok have ogsaa Mange stusset sig i denne Henseende , og have skjult sit Kjsds Villie bag sin Pukken paa Guds Billie , og naar de bleve viste tilrette af retstaffne Sjcrle , friskt verk anvendt disse Ord paa sig selv : Vil mig selv da Zion dsmme ? " — og have derhos fulgt sine Skjsdesynder , og have skjult sine Lyster og Begjæringer under et christeligt Klcedebon ; thi det lader sig ikke udsige, hvor stor Selvstuffelsen kan vcere ; — men jeg taler om saadanne Mennesker , som ere guddommelige forvissede om sin Sag og redelige , som ikke ville gjore sin egen Villie , men Faderens Villie , og i sit Hjertes inderste Grund ere forsikkrede derom . Saadanne stulle kun engang begynde at vende sit Ansigt lige mod det himmelske Jerusalem , hvortil aldeles ikke udfordres nogle overordentlige Gjerninger , de stulle kun i sit daglige Liv tragte efter ikke lcrngere at stikke sig lige med Verden i nogen Ting , men ved
4792
stor Familie , Bsrnebsrn og Bsrnebsrnsbsrn , som holdt den gamle bedagede Moder hsit i ) Ere , beredte hende mangen Vederkvagelse , Nydelse og Glade , saa har det dog ikke , som man vel kan tanke , manglet paa nedflaaende Omstandigheder , til hvilke navnlig Horte , at hendes elskede Datter for ikke et Aar siden afgik ved Dsden , hvilket dybt angreb og bedrsvede hende og , som det synes , bidrog meget til at vende hendes Blik opad mod Himmelen . Og saa har hun da i sin sidste Sygdom , ved hvilken hendes Krafter langsomt bleve fortarede , overgivet sig med stor Ro og Hengivenhed i sm Guds Villie , som hidtil havde elsket og fort hende saa vel , og ogsaa hjulpet hende ud af saa Meget og aldrig forssmt eller forladt hende ; nu er hun , som vi haabe til Frelseren og hans Kjarlighed , trangt md i Frihedens Rige , hvor ingen Alderdom gives langer , men hvor hans Gjenlsste i evig Ungdom og Fornyelse nyde Fred og evig Fryd af Christi Fylde . Skulde jeg beskrive hendes aandelige Tilstand , saaledes som den aabenbarede sig paa hendes sidste Sygeleie , saa maatte jeg dertil bruge lakobs Ord , naar han siger : Herre , jeg bier efter din Salighet » ! " Da han nemlig tog sine Fsdder til sig op paa Sengen og var i Begreb med at udgive sin Aand , saa sagde han endnu , midt under de Velsignelser , som han , den gamle , udlevede Guds Vandringsmand , gav sine Sonner : Herre , jeg bier efter din Salighed ! " Han havde en Lobebane bag sig , om hvilken han selv havde sagt , at den havde varet kort og flem ; gjennem mangen Angest og Nsd havde han vandret , og hans Sind var derunder bleven bsiet og ydmyget ; en fast Tro paa hans Fcedres Gud var derunder bleven indplantet og bevaret i hans Hjerte ; derfor oplsftede han sit Blik , da han skulde trade ud af denne Jammerdal , og det vederkvcrgede ham , naar han tankte paa den Guds Salighed, som skulde aabenbares for hans Efterkommere , og hvorved der skulde beredes dem Trost og Glade paa denne af Herren forbandede Jord , paa hvilken der kun findes Ondt og Kummer , og hvor nu den store Lov gjalder i Bsrnenes Opdragelse , at de kun gjennem mange Trangfler kunne indgaae i Guds Rige . I hans Dsdstime var det ham til stor Bederkvagelse , at han kunbe stue hen paa Guds tilkommende Salighed , paa Israels Trost , paa lesum Christum og paa den med ham frembrydende Forlssningens Dag , og at han turde nedsanke alle sine onde Dage og alle sit Hjertes Bekymringer og Angester i dette store Haab , og hvile sig i det . I dette Guds Lys forberedte han sig trsstig til at overgive sin skrsbelige Hytte til Dsden . Ogsaa vor hensovede Medssster har med Blikket paa den Evighed , som hun gik imsde , med Ro og Hengivenhed ventet pc ! a den Salighed , som i Christo er opgangen for Verden , og som
Arndt, Johann, 1844, Sex Bøger om den sande Christendom1855
§ 4. Saadan en reen og sand Kjcerlighed lader og ikke et Menneske vcere erkeslss, men driver og opmuntrer stedse et Menncste til alt Godt , og til at gjore sligt frivillig og uden Tvang . En ret Kjcrrlighed lader sig ikke node og tvinge til det Gode , eller at gjsre det med en ond Villie , men med Lyst . Den seer ikke efter , om den verdslige Lov byder eller forbyder sligt ; den siger ikke : jeg er ikke pligtig dertil , Wvrigheden har ikke befalet det , men den lader sig nsie dermed , at Guds Ord har befalet det , og at Guds sande Kjcerlighed udkrcever det . Denne Kjcerlighed seer og kjender ogsaa bedst , at Gud ikke trcettes ved at gjore Godt , men at han glceder sig over at gjore Menneskene Godt ( ler . 32 , 41. ) , efterdi han er den evige Kjcerlighed , som ikke kan afladeat gjsreGodt , endogsaa i det han straffer og reoser ; han veed ogsaa at gjsre Godt af det Onde , og vende Alting til en god Ende . Samme Kjcerlighed virker og udi en sand Gud elskende Sjcel en troende og retsindig Bsn , at den paakalder Gud inderlig . Saadan en Bon er ikke ufrugtbar og forgjeves , men faaer af Gud , hvad den efter hans Villie beder ham om . Thi ligesom en Ven formaaer Alting hos sin Ven , saa formaaer ogsaa en Guds Ven og Elster Alting hos sin Gud , og bekommer , hvad han efter Guds Villie anmoder om . Lazari Ssster , Martha , vidste at den Herrelesus ikke alene var Guds Son , men endogsaa Guds elskelige Ven ; derfor sagde hun til ham : " Jeg veed og endnu , at hvadsomhelst du vil bede af Gud , det vil han give dig , " Joh . 11 , 23. Maria elstte lesum , derfor blev hun ogsaa bsnhort af ham , og han opvaktc hendes Broder, af Dsde , og gav ham hende igjen . Derfor siger og David om saadan Kjcerlighed: " Forlyst dig udi Herren , saa stal han give dig dit Hjertes Begjæring , " Ps . 37 , 4. Og for saadant et Gud elskende Menneske vil og Gud aabenbare sig , at han derfor siger : " Hvo mig elsker , for den vil jeg aabenbare mig selv , " Joh . 14 , 21. Item Cap . 15 , 14. 13. : " I ere mine Venner , dersom I gjsre , hvadsomhelst jeg befaler Eder . Jeg kalder Eder ikke lcrnger Tjenere ; thi Tjeneren veed ikke hvad hans Herre gjsr ; men Eder har jeg kaldet mine Venner ; thi Alt det , som jeg har hort af min Fader , har jeg kundgjort Eder . " Det er den yndelige og glcedelige Aabenbarelse , som stcer i Hjertet formedelst Ordet , at Hjertet deraf faaer en * ) himmelsk Glcede , Trost , Viisdom og Kundstab i Alt det , som er fornsdent til Salighed . Og dette er den rette hoie Skole og eneste sande Vei til at crlange
2228
§ 2 . Man maa ogsaa i al Nsd paakalde Gud om sin Hellig-Aands Trost og Bistand , efterdi vi endnu ere paa dette Livs grumme Hav , hver Dag bestedte i Nsd og Fare . - Derfor siger fremdeles den hellige David Ps . 119 , 150. : " De ncermede sig til mig , som eftorjage skalkagtige Anslag , ( det er , som ville gjore mig Skade ) og de ere langt fra din Lov . " Her er fornsdent at bede ; thi hvad Satan ikke selv kan gjore , dertil bruger han sine Redskaber , onde Mennesker , hvilke Dag og Nat tragte efter at gjsre Andre Skade . For saadanne onde Mennesker er ingen tryg eller sikker , og er derimoo det bedste Raad , at bede og synge en Lovsang til Gud , som der staaer Ps . 18 , 4. : " Jeg vil paakalde Herren , som bor at loves , saa bliver jeg frelst fra mine Fiender . Og Ps . 25 , 1 - 3. : Til dig , Herre ! vil jeg oplofte min Sjcel ; jeg forlader mig paa dig , min Gud ! lad mig ikke bestjcrmmcs ; at mine Fiender stulle ikke fryde sig over mig . Thi alle de , som bie efter dig , stulle ikke bestjcemmes , de stulle bestjcemmes , som handle fortredelig uden Aarsag . " Men det er vel at mcerke , at den hellige David lcegger dette til : " De ere langt fra din Lov , " det er , alle de , so.m forfslge Andre , ere langt fra Guds Ord og fra Guds hellige Frygt . Derfor er deres Fald ncer , og deres Ulykke vil hastig komme ; men et troende og gudfrygtigt Menneske holder sig inderlig ncer til Gud formedelst Bonnen , og idet at det daglig omgaaes med ham , kommer det altid Gud ncermere og normere , forglemmer efterhaanden Jorden og Verden jo mere og mere , og bliver af et jordisk Menneske et aandeligt og himmelstt , som i fordum Tid Moses , der han i 40 Dage og Ncetter talede med Gud , bekom han et glindsende og skinnende Ansigt ( 2 Moseb . 34 , 29. ) Og ligesom vi lcere dens Scedcr og Dyder , med hvilken vi idelig omgaaes , og ikke begjære at vcere heller hos nogen Anden , end hos den , som vi lcrnge have havt en kjcerlig Omgcengelse med ; ligesaa lcere vi formedelst idelig B ? n himmelske Sceder og Tale , og optcendes jo mere og mere i Guds Kjcerlighed . Ia den cedle Bon afvcerger mange Synder , og er en Bestjcrmelse imod tilkommende Ulykker og Anfegtninger , at Herren Match . 26 , 41. derfor siger : " Vaager og beder , at I stulle ikke indkomme i Fristelse . " Og naar os da moder noget Anstsd , saa vide vi , at det er den Almcegtiges Tilskikkelse , og derfor gjerne lade hans Villie i os fuldkommes i al Taalmodighed , og bede om Trost og Formildelse .
3071
Naade , Kjcerlighed , Viisdom og Kundstab . Men vil du vcere fuld af Verden, og lade Vcrdens-Kjcerlighed og andre stige onde Affecter og Begjcerligheder udi dig regjere , da bliver du tom fra de himmclste Ting . Der Abraham ester Guds Befaling gik ud fra sin Slcegt og FadersHuus , da blev han oplyst af Gud . Vore onde og kjsdelige Assccter , vor Egenkjcerlighed , egen Villie , egen Viisdom , egen Wre , egen Lyst , Selvraadighed og anden saadan vor Vanart ere stige voreSlcegtninge, som vi stulle forlade . Og , om end vor onde Natur vrier sig derved , vil ikke til at forlade dem , men vil heller folge dem , og lade sig regjere af dem , saa maae vi dog deran , vi maae forlade dem og udgaae fra dem , idet vi dcrmpe og tvinge dem , om vi ellers ville af Gud oplyses , om vi ville nyde og bekomme Sjcelens stjulte og forborgne Liggendefce , for hvilket man stal forlade og scette alting i Vove , ligesom Kjpbmanden ( Match . 13 , 46. ) , der solgte alt det han havde , at han kunde kjsbe og bekomme den kostelige Perle , han fandt , og V . 44. " ligesom den , der solgte alting , at han maatte nyde det stjulte Liggendefce i Ågeren . " Og dertil henseer og Christus , naar han siger Match . 19 , 29. : " Enhver , som har forladt Huus , eller Fader , eller Moder , eller Brsdre , eller Ssstre , eller andet deslige for mitNavns Skyld , han stal faae hundrede Fold igjen , og arve det evige Liv . " Ligesom en reen Jomfru ( nemlig Maria ) undfangede Christum legemlig , saa stal ogsaa vor Sjcel vcere en reen og übesmittet Jomfru , der ikke er besmittet med denne Verdens Kjcerlighcd , om den stal ellers aandelig undfange Christum . Skal vor Sjcel nyde og have denne hsieste Skat og Liggendefce udi sig , og vcere med den deilig prydet indvortes , som der meldes Ps . 45 , 14. , da maa den vcere Christi Brud , som der udi samme Psalme meldes . Men er den Verdens Brud , hvorledes kan den da vcere Christi Brud ? Vor Her.re Christus siger om Guds Rige , Lue . 12 , 49. : " Jeg er kommen at optcende en Ild paa Jorden , " det er Kjcerligheds Ild . Give Gud , at den Ild maatte ret tcendes , og at vore kjsdelige Affecter , Villie og Begjceringer maatte udi stig guddommelig Kjcerligheds Ild opbrcendes , paa det Guds Villie og Velbehagelighed udi os maatte fuldkommes , da skulde vi ret finde Guds Rige i os . Han siger og ydermere derom : " Jeg er ikke kommen at sende Fred paa Jorden , men Svcerd . " Give Gud , at alle vore kjsdelige Sandser og Attraaer maatte ved Guds Ords og Aands Svcerd saaledes drcebes og dsdes , at Aanden kunde leve , da skulde vi snart mcerke Guds Bolig og Vcerksted i os . Tving derfor dine onde og kjsdelige Affecter af al Kraft og Formue , at Christi Rige udi Troen maa tee og yttre sig udi dig , og gjsr som Augustinus gjorde , der han sagde : " Jeg vil , o min allerkjæreste Herre Jesu ! gjsre et Lsfte med dig ; jeg vil afdse mig selv , at du maa leve i mig , jeg vil tie i mig selv , at du maa tale i mig , jeg vil vige fra mig selv og modstaae mig selv , at du alene i mig maa virke og arbeide . "
3380
§ 1. IFerdens Born ssge denne Verdens Lyst , og Kjsdets Gjekkerie og Tidsfordriv, men Guds Born frygte sig derfor , som for Djcevelens Lokkemad , hvorved de drages fra Gud , som er deres hsieste Gode . Vil du beholde Gud og hans Rige i dig , da vogt dig fra al Aarsag og Leilighed , hvorved samme hsieste Gode kunde bersves dig , nemlig fra verdsligt og ugudeligt Selstad og deres stemme Gjekkerie , Lystighed og Tidsfordriv i Ord og Gjerninger , ja fra alt det , som ikke stikker sig til Guds Wre og Prns . Og dersom du maa endelig imod din Villievaere tilstede hos sligt ugudeligt Samqvem , da see til , at du bliver altid hos dig selv og trolig vender dit Hjerte til Gud , saa beholder du , i hvor du er , den Hellig-Aand og hans Fred og Glcede altid , og saa kan Verden med sin Vellyst , med sit ugudelige og uaandelige Gjekkerie og Overdaadighed ikke stade dig . Saaledes var Dronning Esther indvortes af Hjertet ydmyg , om hun endstjsndt udvortes var smykket med kongelig Prydelse . Saaledes var og David i sin store Rigdom ringe og fattig i sit Hjerte , 2 Sam . 6 , 22. Joseph havde og iligemaade et kydstt og gudeligt Hjerte i sin Huusbondes ugudelige , letfcerdige og vellystige Huus , 1 Moseb . 39 , 9. Den Hellig-Aand giver altid sine Tilhcengere den hellige Gudsfrygt , bevarer dem fra Verden og dens Overdaadighed , paa det de ikke stulle miste den indvortes aandelige Fred og Sjcelens Hvile . Derfor staaer der Ps . IN , 10. at "Gudsfrygt er Viisdoms Bcgyndelse , " og Ordspr . 14 , 27. at " Herrens Frygt er Livets Kilde . " Derfor vender et gudfrygtigt Hjerte sig ikke til Verden , men fra Verden til Gud , og soger sin Lyst , sin Rolighed , Fred og Fryd for Alting i Gud alene . Hvor der er en sand Gudsfrygt , Bod og Bedring , Anger og Ruelse , der vender man sit Hjerte fra Alt det , som er ulovligt , og fra al Verdens Kjcerlighed , Overdaadighed og Forfcengelighed , og vender det til det , der lovligt er , og fornemmelig til det ypperste Gode , som er Gud selv . Besinde vi , at vi ikke have gjort det , men have i Verdens Ryggeslsshcd fortaeret vor Tid , da stal det fortryde os inderlige » alle vore Livs-Dage . Og dersom et Menneske det gjsr , og saaledes fortrydcr sin forrige Forfoengelighed , da sinder det Naade , om det havde endstjsndt vcrret den groveste Synder , og Gud glceder sig over det , og vil ikke anste dets Synder , men dets Troe og Lengsel , med hvilken det af sit Hjertes Grund begjoerer at verre stikket efter Guds Sind og Villie .
3414
Ak , du min hjcrte-clffcnde Fader i Himmelen , hvilken en stor Kjcrrlighed har du beviist mig deri , at jeg skulde verre dit Varn , og du vilde verre min Fader , at du fot din kjerre Sons vor Herres Jesu Christi Skyld har antaget mig at verre et Varn og Arving til alle dine himmelske gode Ting ; giv mig et sonligt Hjerte imod dig , ligesom du har selv et trofast Fader-Hjcrtc imod mig , saa jeg fatter al min Tillid paa dig , hjertelig elsker dig , sonlig frygter dig , ydmygclig crrer dig , og er dig lydig i alle Ting , at jeg har min hoieste Lyst , Fryd og Glcrde i dig . Og naar jeg er fattig og elendig , naar jeg er syg og fonolges , naar jeg geraader i Dods-Nod , saa lad mig Elendige tcrnke paa dig , at jeg har en Fader , som er almcrgtig , barmhjertig , naadig , taalmodig , og af stor Godhed , der ikte stal forglemme mig , ligcsaalidt som en Moder kan forglemme sit diende Varn ; og naar jeg synder af Skrobelighed , da ikke forsage , men vende om og sige : Fader ! jeg har syndet mod Himmelen og for dig . Hjcrlp og , at alle Mennesker paa Jorden med mig maa erkjende dig for en Fader , paakalde dig med rene Hjerter , og love dig som med cen Mund , saa vi samle alle vore Bonner sammen , og Alle bede for hverandre . Ak Fader ! efterdi du er i Himmelen , saa lad mig have min Vandel i Himmelen , paa det nut Hjerte ikke maa hcrngc ved det Timelige, men at jeg maa erkjende , at jeg er en Pilegrim og Fremmed paa Jorden , ligesom alle mine Fcrfcrdre . Sce , du er jo hos mig , ja allesteds ncrrvcrrendc ; du er ikke en Gud , som er langt fra mig , men som er ncrr hos . Du er en Gud , som opfylder Himmelen og Jorden , derfor kan man paakalde dig til alle Tider og alle Steder . Ak Gud , vi dine arme Born ere paa Jorden i denne Jammerdal , men du er i Himmelen, i dine Helliges herlige Bolig , vi sukke til dig , og haabc at komme til dig , vor Fader . Ak , hjcrte-elskende Fader , cfterdi dn er en hellig Gud , og dit Navn er stort og mcegtigt , saa giv mig , at jeg og alle Mennesker maa af dit Ord kjende dig ret , du Gud Fader , Son og Hcllig-Acmd , prise dit store Navn , din Almcrgtighed , Barmhjcrtighcd, Godhcd , Netfcrrdighed , Viisdom og Sandhed , alle Tider crre og prise dig i mit Hjerte med alle Troende , saa at din Lov aldrig mere maa komme af mit Hjerte og Mund , at min Forstand maa oplyses ved dig , at min Villie maa elske dig over Alting , at jeg uden Afladclsc tcrnker med hjertelig Taksigclse og Fryd paa din Kjcrrlighcd og Troffab , som du har bcviist mod mig , dit elendige Varn . Giv mig en utrettelig Flid til at soge dig , giv mig Viisdom til at finde dig , giv mig et Levnet , som behager dig , paa det at al Mre i alle Ting maa gives dig ved mig og alle Mennesker. Ak , kjerre Fader ! cfterdi dit Nige er det hoiestc Gode og ' den hoicste Skat , saa lad det tromme til mig og alle Mennesker ved den Hcllig-Aand , at du ved Troen kan boe i mig , have dit Nige i nn ' g > at jeg med en hjertelig Kjcrrlighed kan omfavne dig , med et levende Haab hcrngc ved dig , paa det jeg maa blive dcclagtig i alle dit evige Nigcs gode Ting , din Rctfcrrdighed , din Fred , din Fryd i den Hellig-Aand , paa det at Satans Rige , Synden og alle Djcrvclcns Gjerninger derved i mig og alle Mennesker kan tilintctgjores , som Hoffcrrdighed , Gjerrighed , Vrede og Kjodcts urene Lyster , hvori Satan har sit Nige . Ak , kjerre Fader ! cfterdi Intet er hclligcre end dit Navn , Intet kosteligerc end dit Rige og Intet bedre end din Villie , saa giv mig , at din Villic maa skee i mit og alle Menneskers Hjerter , at jeg af ganske Hjerte begjcrrcr dig , soger og erkjender dig , og gjor Alt det , som dig behager . Derfor indret og forordne Alt mit Vcrscn og Levnet , min Gjoren og Laden , til dit Navns Lov og Priis . Giv mig , at jeg maa vide , ville og kunne gjore " alle Ting , som dig velbehagcr , og som tjener til din Mrc og min Salighcd . O hjcrte-elffendc Fader ! viis mig en ret , jcrvn og sikker Vei til dig , og det verre dig ovcrladj , hvordan du vil fore mig , igjenncm Velstand eller Vecstand , at jeg i de gode Dage maa love og takke dig , og ei ophoic mig , men dcrimod verre taalmodig i min Vidcrvcrrdighcd og ikke forsage . Forlecn mig dette , at intet maa glcrde mig , uden det , som forer mig til dig , ei heller noget bedrove mig , uden det , som afvendcr mig fra dig . Giv mig , min Gud , at jeg ikke maa begjcrre at takkes Nogen , uden din Villic , og at det af ganske Hjerte maa behage mig , som er dig kjccrt og angcncmt , og at jeg maa have et Mishag til al timelig Glcede , som er uden dig , og at jeg intet begjcrrer , som er dig imod . Giv mig en saadan Lyst til dig , saa du maa verre mig alle Ting , at jeg intet onsker og begjcrrcr , uden dig , paa det jeg mcd Glcrde kunde sige : Herre , naar jeg kun har dig , saa ffjottcr jeg hverken om Hunmcl 31 *
3889
andet , end at de i Scerdeleshcd forestille os adskillige Dyrs Egenstaber , og hvor underlig Gud har stabt og stikket dem . . I det nye Testamente henvises vi ogsaa iligemaade til adskillige særdeles Dyr . Christus viser os hen til Spurve, af hvilke ingen falder til Jorden , foruden Guds Villie ( Match . 10,29 . ) ; han taler og ( V . 16. ) om Slangers Snildhed og Duers Eenfoldighed ; item ( Cap . 23 , 37. ) om en Hone , der forsamler sine Kyllinger under sine Binger ; item ( Cap . 24 , 28. ) om Srnen , som flyver efter Aadsel ; item ( Cap . 15 , 27. ) om smaa Hunde , som cede af de Smuler , der falde af deres Herrers Bord ; han forestiller og Faarene med deres Egenstab ( Joh . Il ) , 27. 28. ) , taler og om en Slange og Skorpion , som en Fader ikke giver sit Barn istedetfor en Fiff eller for et 2 Eg , Lue . 11 , 11. 12. Det er og at betenke , at vor Herre og Frelser Christus selv for sin Sagtmodigheds og Langmodigheds Skyld lignes ved et Lam , Es . 53 , 7. Item , at den Helligaand i en Dues Lignelse aabenbaredes over ham ( Matth . 3 , 16. ) , thi en Due er eenfoldig og uden Galde . Ezechias siger og , Es . 38 , 14. : " Jeg kurrede , som en Due " ; thi den Helligaand taler for Guds Born i deres Hjerter med usigelige Sukke , Rom . 8 , 26. De fire aandelige Dyr i Ezechiels Prophetie ( Cap . 1 , 10. ) og i Aabenbaringen ( Cap . 4 , 6. 7. ) ere skikkede , som et Menneske , som en Ore , som en Lsve og som en Srn , og forebildes og afmales os derved , efter Nogles Mening, fire hoie Forretninger og Bestillinger , som hsre til Christi Embede , nemlig hans menneskelige NatursAnnammelse , hans Dsd og Lidelse , hans Opstandelse og hans Himmelfart . Om Lsvinden siger man , at hun fsder sine Unger dsde , og at hun opvakker dem , og gjor dem levende , idet hun giver et stcrrkt Skrig af sig ; saa fsdes vi og Alle dode aandeligviis , idet vi fsdes i Synden , og ere af vor fsrste Fsdsel og Natur Vredens Bsrn ( Eph . 2 , 3. ) ; men den stoerke Lsve af luda Stamme , som overvandt , gjor os formedelst sit hellige Ords staerke Skrig aandelig levende og til Guds Born , og stal paa den yderste Dag lade sin Rsst hore , hvorved alle Dsde stulle blive levende igjen , Joh . 5 , 25.
7124
naadeligen beskjerme og bevare min kjcere Fader , Moder , mig selv , vort Huus og den ganske Bye , at den onde Aand ikke forgifter os ; og dersom det er din faderlige Villie , at du ved denne Sygdom vil kalde mig bort fra stor Ulykke , som ellers kunde overhcenge mig , saa styrk mig ved din Helligaand , og ophold mig i en sand og salig Troe indtil Enden , og tag mig i en salig Stund bort fra denne Jammerdal for din kjcere Sems Skyld , som er Dsdens Forgift og Helvedes Plage , hsilovet i Evighed , Amen .
Rosenius, C.O., 1879, Hemmeligheder i Lov og Evangelium133
men de ansces som Saar , Sygdom og Lidelser , ligesom en om Moder anseer sit syge Barns Smerter og Jamren , som imidlertid gjor det lidende Barn til det ommcste Formaal for hendes Hjerte . Ja Synden er ogsaa for de troende selv ikke en Lyst , men en Lidelse , den storste Lidelse . For de enfoldiges Skyld maa vi endnu ved en Lignelse gjore dette anskueligt . Der var en stor Konge i Oldtiden , som iblandt sine mange betroede Tjenere havde en , for hvilken han havde stor Bevaagenhed , Kjcerlighed og Tillid , og som var betroet en stor Del af Rigets Skatte . Men denne Tjener misbrugte denne Tillid saa ilde , at han forodtc den storste Del af de ham anbetrocdc Midler og kom derved i en Gjceld af titusinde Dukater . Han blev afsat fra sit Embede , helt forarmet , syg og uduelig til Arbeide og kunde nu ikke gjore det ringeste til sin uhyre Gjalds Afbetaling. Hvad skulde Kongen her gjore ? Eftergive Gjcelden det tillod letfærdigheden aldeles ikke ; thi det var ikke ' Kongens private Eiendom , men Rigets , og Loven ftaabod stor Hvad andet stod da tilbage end at henscette den forbryderske Skyldner iet Livstidsfengsel til Straf for hans Bedrageri , forsaavidt ikke nogen anden betalte hans Skyld eller frikjsbte ham . Men hvad skete ? Kongens egen Son , Arvingen til Riget , bevcegcdes af sit Hjertes egen Omhed og den skyldiges Nod , antog sig hans Sag og betalte hele hans Skyld samt betingede og forhvervcde dermed Kongens Naade for den skyldige . Kongen var tilfreds , og den domte var fri . Glad og forundret over denne store , uventede Naade , bad den benaadcde under tusinde Taarer om Forladelse for fine Forbrydelser , som dog allerede vare forladte , og havde nu intet hoiere Dnste for sine ivrige Levedage end at kunne bevise sin Redningsmand og Konge sin Taknemmelighed ved nogen , om end nok saa ringe Tjeneste . Men hvad behovede denne , som havde Tjenere i tusindvis ? Dog , da han elskede Flid og en god Villie , samt for at opfylde den taknemmelige Tjeners Vnske lod han ham gjore , hvad han med sine svage Krrefter formanede , og gav ham en Plads iblandt sine tro Tjenere . Hans Plads og Sysselsætning blev nemlig om Sommeren at luge Ukrud i Kongens og om Vinteren at gjore Toendstitter . Toenk nu , om denne tjener en Dag , da han havde luget meget Ukrud eller gjort mange Trendstikker, havde toenkt : Nn vil Kongen vist benaade mig og Mane mig for Fængslet , da jeg har gjort saa meget ! Hvilken Daarstab I Ligesom han ikke forud var benaadet ved Kongesonnens Losen ! Ligesom hans Skyld endnu var übetalt og kunde betales med nogle Pinde ! Ligesom den store Konges Naade eller Unaade beroede poa nogle Toendstikter ! Men derimod , tcenk , om den benaadede Tjener en Dag havde vceret mere uduelig og uvirksom og da vilde teenke : Nu er vist Kongen vred paa mig , da jeg idag har gjort saa lidet . Hvilken Daarstab ! Ligesom Kongen havde eftergivet ham Skylden og benaadet ham paa Grund af hans Tccndftikker ! Ligesom disse Spanner havde mere at betyde end
170
< , . i d . ' t Kav ? Moses naaede ikke at komme meu hvad lccsc r det " NZ ' Lov « , med sin Trustl og ForSe / c ilte " ° « ft ° " ° « ° H ° ^ d ° d . Ap ° , < e en « ^ 13 som blev opreift fra pa d Noad n O ? " Ga . 2 / 1 " Her formedelst Loven dsd M at ftVsM eve Gud . Mcrrk saadanne Ord ! Her lge AMelcn ere dode ( stilte ) fra Loven , or : . paa at skulle b « rre Gud Frugt " - . . paa de m I ll ' / eve Gud a Syvden ikke stal herske over os , ford vl itte ere mm under Naaden " altsaa . itte kunne wre ikke kunne leve Gnd . forend m forst r dode tceukte jeg ikke . men jeg mente at " m feg Loven ftaa Samvittigheden , saa stulde leve Gud . Per ? i ° m . 7 ) siger AftoMeu . at jeg forst maa vcrre fn fra Loven , men Kvinde er fri fra sin Vcand . naar han er dod ( v. orend jeg tan leve Gud . og strar . nedenfor ( r v. han Aarsagen hertil , nemlig at s ° a l « nge Lov n . d " . Bud og Trnsler regere i Samvittigheden men ikke Naaden . og dm oMiac alade Barneaand . saa bllver Hynden kun opva t M nnre hed . Ilraft og Virksomhed Og om M end da gjor nogle ydre Gjerninger efter Louens Bogstav saa Por ltkc Gud dem . nemlig ikke or den gode Guds Hkyld af liMd . Sind og Lyst til hans Villie . men zeg gM Loven oem . det r w dens Bud . Trusler og Lofters Skyld , saa at det med r te kal ? es ikke mine < Gal 3 efterdi man har Loven at takke for . at ) eg gforoe Men aadant er ikke fodres aller forst Hellighed dets we S " d og Lyst Nl det aode . og dette opkommer knn ved Troen , naar zeg faaer ocn
351
Herom har Luther forfattet sine Ord med megen Betænksomhed da han : sm Forklaring over Galaterbrevet skriver saaledes - Naar oa og vore Hjerter blive optcrndte og oplyste af saadan Proediken , saa at vi blive andre oq nde Mcnnesicr begynde at wnke anderledes og paa en ny Maade i al , faa et andet Sind . Tanker og Villie , end vi for have havt , f ! ' eller ny Forstand , Sind og Villie er visscliq Ae t Bcrrk af Mennejkcfornuft og Kraft , men er den Helligaands Hacrk i os , som kommer ved Ordet , som renser vore fjerter ved Hr oen og gpr , at vi blive aandeligsindede efter Gud . ihvorvel man ikke ( altid ) seer udcnpaa os , at vi ere fornyede i vore Hjerter og have annammet den Helliqaand , saa hender og moerker man det dog deraf , at vi nu betragte alle Tmq anderledes , domme anderledes om dem , tale oq bckjende oqw miderlcdes end vi fsr gjorde . Siden sve vi os ogfaa med al i at leve gudfrygtigt og vogte os for Synden , saa vidt vi kunne Og om vi synde , faa gjsre vi det ikke forfcrtliqt , men af svaghed , og det er os modbydeligt . Det kan vel stee , at vi falde tln Dyvelen soettcr uafladelig Snarer for de Kristne ( 1 Pet 5 8. ) og mange Synder bo ligeledes i vor Natur . Naar vi derfor scc paa vort Kjsd , saa ere vi endnu Syndere , stjsndt vi have annammet den Helligaand . Desuden er der kun en ganske rinae Fordel mellem en Kristen og fromme Vcrdensmenncster , naar man blot v : l fee paa den udvortes Vandel ; thi de Gjerninqer som en Kristen gjor , have en ringe udvortes Anseelse , idet han stet og ret mor , hvad der tilkommer ham efter hans Kald oq f . Ex forvalter et Embede i Samfundet , forestaaer sit Hus , bcsaaer sin Ager , rander , hjælper og tjener Ncesten , hvilke et lisdeligt Menneske ilke soettcr stor Pris paa , men holder det for ligefremme , almindelige og ringe Gjerninqer som ogM en Hedning tan gjsre . Derfor har Verden ikke saa ' sveert ved at tro nogen Ting som det , at vi skulde have den Helliqaand . Dog feer man det vel , hvem der ellers vil see det , naar det tommer dertil , at man stal lide , boere Korset og betlende Troen naar man enten stal forlade Hustru og Born , Liv og Gods eller forncrgte Kristus ; da . siger jeg . seer man det vel at vi ikke Mledes betjende Troen , Kristus og hans Ord uden ved den .Nelliaaands Kraft og Styrke . " " Derfor stulle vi ikke tvivle derom , men vcere visse paa , at den Helligaand boer i os ; thi den , som vced med sig ftlv , at han
402
( V . 16. ) . Desforuden kan man tcrnke sig . hvilken Helligdom denne Enkes Bolig var formedelst den store GM . hun herbergerede . Hendes Hus var nu et Allerhelligste i Landet , hvor den store Profet Elias boede og gjorde Mirakler . Israel havde mistet ham , Enken i Sarepta havde ham ham , som kort derefter foer til Himlen med brcrudende Heste og Vogn . Nu boede han i Stilhed , skjult hos denne Enke , medens Herrens Vrede over Israel sagte stred til sit Maal . Hvilket Lys , hvilken Naade maa ikke have udbredt sig ' af „ Elias ' Aano og Kraft " ( Luk . 1 , 17. ) i den lille Hytte i Sarepta ! Man tcrnke sig , hvilke Lcrrdomme den hellige Mand gav sin Vcrrtinde , og hvilke Bsnner der opstege i hendes Hus ! Og hvor maa hun ikke have frydet sig ved med sine rorende Erfaringer af Guds Naade og Hjcrlp og med det aabenbare og fortsatte Mirakel stadig for Die at kunne sidde alle Dage ved hans Fodder , som havde vcrret Guds Mund til at udtale Tilsagnet derom , alle Dage hore den fromme og vise Gudsmand at tale om himmelske Ting ! „ Af Hjertets Overflødighed taler Munden " . Han , som siden blev sendt tilligemed Moses for at tale med Kristus paa Forklarelsens Bjerg „ om hans Bortgang , som han skulde fuldbyrde i Jerusalem " , han har sikkert her i Hytten talet om den kommende Messias , lcrst og forklaret Stykker af Skriften derom samt nu og da istemt en Lovsang til Herren . Englene have visseliqen sect deres Lyst paa denne lille Kirke i Orkcnen . Saa fredeligt og skjent , saa stille og acmdeligt , saa helligt og hoitideligt var det hos Enken i Sarepta . Men hvad skeer ? Uformodet viser sig over hendes Bolig en liden Sky den voxer den bliver mortere den bryder los i en Styrteregn en mor ! Bedrovelsens Sky . Og vi skulle snart finde , hvilke uformodede og vigtige Opdagelser om hendes Sjcrls inderste , der fremkaldtes herved . Hendes Son bliver syg og doer hendes eneste , elskede Barn , der nu var saa meget dyrebarere for hendes Hjerte , som de nu ved den underfulde Velsignelse vare befriede fra Hungersdoden . Han begynder at jamre sig . hans Tilstand forvcerres med hver Stund Sygdommen bliver betcenkelig , haard , farlig den arme Moders Nod stiger til det yderste og efter nogle Dage er den lykkeligste Bolig forvandlet til et Sorgens og Taarernes Hjem . Moderens eneste Gloede ligger nedslagen som et blegt og koldt Lig paa Baaren . Da ingen Ting , hverken Sorg eller Gloede , skeer uden Herrens Befaling , da alle vore Hovedhaar er talte , og ikke et af dem falder tit Jorden uden vor himmelske Faders Villie saa sporges : Hvad mente Herren med denne haarde Hjemsogelse i denne fromme og lykkelige Bolig ? Hvorfor borttog han Enkens eneste Son ? Af Folgerne mcrrter man Herrens Hensigt . Det var en stor og viatia forandring , som herved skulde frembringes i Enkens Sjcel . 10 *
493
af salig Forundring , om han saa uvcrrdig , fan hsift utnrroicp kan faa hele Kristi Fortjeneste sig tilegnet og see . dette var just , hvad Gud tilsigtede med Loven ; han vil nu ikke mere bedrove Synderen ; Hensigten er opnaaet ; nu stjeenker han ham Alting for Intet , hele Kristus med al hans Fortjeneste . Nu er den fattige Synder paa Stedet en rig og salig Helgen ( dette er „ Nandens Orden ! " ) nu har han hele Lovens Opfyldelse at deromme sig af ; thi hor nu videre , hvad Skriften siger : Thi det , som var Loven umuligt , efterdi den bar krafteslss formedelst Kjodet , det gjorde Gud , da han sendte fin egen Son i syndigt Kjsds Lignelse etc. ( Rom . 8 , 3. ) . Da Tidens Fylde lom udsendte Gud fin Son fsdt af en Kvinde , fodt under Loven at han skulde frikjobe dem , fom vare under Loven , at vi skulle faa den ssnliye Udkaarelfe ( Gal . 4 , 4. ) . Derfor siger han , idet han indtrceder i Verden : Slagtoffer og Madoffer vilde Du ikte , men et Legeme beredte Du mig . Brandoffer og Syndoffer havde Du isse Behagelighed til . Da fagde jeg : See jeg lommer ( i Bogen er skrevet om mig ) for at gjsre Din Villie , o Gud ! Ved hvilken Villie vi ere helliggjorte formedelst Jesu Kristi Legems Offrelse den ene Gang * ) ( Hebr . 10. ) . Her kan nu den beskæmmede usle Synder atter oftlofte sit Hoved ! Han er bleven tilstamme med al sin Lovlydighed ; men her seer det ud til , at han dog kan faa en Lovlydighed igjen at deromme af . Hvad synes ' Dn , naar Paulus siger , at just det , som Loven fordrede af os , men ikke kunde virke hos os , fordi den var krafteslos formedelst Kjodet just dette gjorde Gud , da han sendte sin egen Son i syndigt Kjods Lignelse da Ssnnen var fodt under Loven for i egen Person at opfylde den for os og dermed frikjobe os , som vare under Loven ! Og da han kommer i Verden , erklcerer han udtrykkelig , at det var ham . som skulde gjore Guds Villie jeg , jeg skal gjore Din Villie , 0 Gud ! I hvilken Villies Opfyldelse vi ere helliggjorte ved Jesu Kristi Legems Offrelse den ene Gang . O , beundringsværdige Kjcerlighedsraad af Himlens Gud ! Skulde vi dog ikke engang begynde , som Luther siger , at „ spytte og tvie " ad vor egen arme Retfcerdighcd og med Paulus holde den for „ Skarn og Skade " , naar den barmhjertige Gud har behaget paa denne Mande at stjcenke os hele Lovens Opfyldelse for Intet , alene ved sin Son , som paatog sig at gjore , hvad vi vare skyldige at - gjore , men ikke kunde , og som led for os , det vi burde lide ! Summa : Retfoerdig maa man visfelig vcrre , Lovens Opfyl-
507
Styld ; Du har syndet , Du har fortjent alt ondt ; Gud er vel naadig og retfocrdig , men Du har selv paadraget Dig dette onde ved Din Synd ; Du vidste det bedre , men gjorde det voerre ; Du vidste Guds Villie , men den har Du foragtet ; Du vidste , at det og det var Synd , og dog har Du gjort det osv. Den anden lyder saaledes : Det er for altid og evigt forbi ; det kan ikke hjoelpes , aldrig forandres ; Du er ikke en anfcegtet Kristen , men en trolos frafalden , som nu lider , hvad Dine Gjerninger have forskyldt osv. Saaledes maa Maria visselig ogsaa have tcenkt : Det var Du , som skulde have taget vare paa dette Barn ; det har Du ikke gjort : Du har begaaet den storstc Synd i Verden ; Dig var meget betroet , af Dig stal ogsaa meget kroeves . Og for det andet : Han er for altid tabt ; thi naar han ikke findes „ iblandt Slægtninge og Kjendinge , " hvor skulde han da sindes ? han kan umulig gan iblandt ukjendte Folk . O , det er tabt , for altid tabt , det elftelige Barn , det dyrebare Barn , det Underbarn ; jeg stal aldrig mere see Dets liflige Ansigt , aldrig mere hore Dets kjcrre Stemme osv. Saaledes maa det have seet ud som aldeles fortabt, og dog Barnet var Mc tabt ; det var i god Forvaring . Men see , saa haardt og bittert kunde Gud prove selve den hoist benaadede Maria og dog ikke vcere vred paa hende . Saa megen Skyld kunde hun fole sig at have , saa aldeles tabt kunde hun forestille sig Jesus at voere , og dog han var ikke tabt . Men paa denne Maade har Gud altid pleiet at handle med sine kjcereste Born . Hvor dybt skjulte ikke Kristus sig for den lana- Nlriske Kvinde ? Hun gaaer efter ham og beder , han gaaer bort og tier ; Disciplene bede for hende , da bliver det voerre , da fvarer han noget , som synes at voere et bestemt Afstag ; hun beder dog atter , da kalder han hende en „ Hund ; " „ det er ikke smukt at tage Brodet sra Bvrnene og kaste det for Hunde . " Og dog , hvilket brcendende kærlighedsfuldt og villigt Hjerte skjulte stg ikke derunder' og brod omsider ud i de Ord : O , Kvinde , Din Tro er ftor ; Dig slee , som Du vil ! ( Math . 15 , 22 — 28. ) . Hvor ilde saa det ikke ud sor Disciplene , da Kristus blev tagen fra dem , naglet fast paa et Kors , boiede Hovedet , dode og begravedes ! Da var den „ lille Stund " forhaanden , da de „ ikke skulde see ham , " men „ groede og klage sig " ( Joh . 16 , 16 — 20. ) der lsbe de om hverandre ' paa Pallstemorgenen og soge blot hans Lig , men finde ikke engang dette . De troede visselig ikke , at de samme Dag skulde see ham levende ; nci , da var han tabt for dem og dog ikke tabt . Han gik hele Veien ukjcndt med de to , som gik til Emaus , ihvorvel han kunde jo strax have aabenbarct , hvem han var ; men det gjorde han ikke ; han gav dem kun skriften at betragte og holdt siq selv skjult indtil det sidste , og naar han endelig aabenbarede sig for dem , forsvandt han paa Oieblikket . For Thomas var han tabt endnu otte Dage loengere , men lod ham dog omsider see og fole paa sig paa den aller noermeste Mande . Saaledes hand « ler Herren med dem , han elsker . O , at vi engang kunde loere
735
kun som Stovgrcm imod et stort Bjerg . Pllll denne Grunds Fasthed vil jeg baade leve og do . „ Men , " turde nogen sige , „ er det dog ikke Guds alvorlige Villie , at vi ikke stulle synde , men vcrre hellige i al vor Omgængelse? Synder Du dog ikke mod Guds Bud , og hvorledes kan Du da vcere saa tryg ? " Svar : Horer Du ikte , at det er just for disse mine daglige Synder og Mangler , jeg nodes til at have al min Trost i Kristus ? Jeg har visselig jammerlig strcebt efter at blive saa from , at min Samvittighed engang skulde give mig det Vidnesbyrd : Nu er Du , som Du bor vcere ; jeg snster ogsaa nu ingen Ting hoiere end at kunne vcere from , har heller ikte nogen storre Sorg end mine egne Synder ; men stal da min Salighed, Trost og Fred med Gud bero paa denne min Fromhed ? ! O , Gud bevare os ; det var jo dog lige stik imod alt Guds Evangelium! „ da var jo Kristus dsd forgjeves . " Hvortil skulde Kristus vcrre , om Loven endnu kunde fordomme dem , som tro paa Kristus ? Naar „ Kristus er Lovens Ende til Retfærdighed for hver den , som troer , " hvad have da Lovens Trusler med saadanne at bestille ? eller hvorledes kan den med rette forurolige og bekymre dem , da de jo i Kristus have fuldkomment opfyldt den , have i Kristus gjort alt , hvad Loven nogensinde har fordret . Har jeg desvcerre ikke holdt Loven , saa har dog mm ljcrre Frelser fuldkomment og ovcrflodigt holdt den for mig samt stjcenket mig hele sin Lydighed til evindelig Eiendom . Johannes siger : Mine Born , dette skriver jeg Eder , Haa det I itte skulle synde- men dersom nogen synder , have vi en Talsmand hos Faderen , lesum Kriftum den Retfærdige ft Joh . Enhver Kristen bor derfor Kristus til Mre og sin til salighed vcenne sig ved at fremholde Kristus imod Lovens Trusler og alle Satans gloende Pile . trodse paa ham , deromme sig af hcms ' Renhed . hans Ustraffelighed , som jo dog er os given . Dette hedder at vcere „ retfcrrdig ved Troen " og „ have Fred med Gud ved vor Herre lesum Kriftum . " Dcn , som aldrig lccrer at stride mod Lovens Dom paa denne Maade og staa paa Kristi blotte Retfærdighed, han kan aldrig faa nogen grundig og varig Fred . Saaledcs som Retfærdigheden er , saaledes er og Freden ; er Retfærdigheden af forgcengclig Art , af vor egen ustadige Fromhed , saa bliver Freden ligesaa strobclig og ustadig . Derfor siger David , at „ Retfærdighed og Fred kysse hverandre , " at de ligesom Moderen med sin Datter og Datteren med sin Moder kysses , modes , forenes og stemme overens . Endnu engang : „ Retfærdiggjorte ved Troen have vi Fred med Gud . " Men sporges : Har da en Kristen vestandig Fred ? frygter han aldrig for Guds Vrede eller Dodcn ? Svar : Alt godt , og folgelig ogsaa Freden , vil Djcevclen anfcrgte , ja dcn Tro og den Fred , ' som ikke cmfcegtes , er falsk . Derhos er Troen aldrig fuldkommen ; heraf kommer , at Fornuften , Samvittigheden og Djcrvelen angribe Freden , foreholde os vore Synder og Guds strenge Trusler ;
853
Dette er Hemmeligheden af en Kristens egentlige Liv og af al sand Fred og Kraft , nemlig den fortrolige Barneomgang med Gud . „ En ret Lcere og en kristelig Vandel " , det er for mange alt , hvori deres Kristendom bestaacr ; men til saadanne stal Kristus endnu sige : Jeg kjendte Eder ikte ; vi omgikkes ikke ; gaaer bort ira mig ! Nei , til en ret Kristendom horer endnu noget andet som det aller vigtigste og aldeles nodvendige , nemlig at Du ogsaa naaer i Forening med Gno og i en fortrolig Omgang med ham . Tamt , naar Kristus selv , og det paa mange Steder , saasom i Math , 7 , 23. Mllth . 25 , 12. Luk . 13 , 25. 27. siger , at han skal saadanne , som have „ cedet og drukket med ham " , at han blot ikal sige : „ Icg kjendte Eder ikke " da maa det Ord have nogen hoiit betcenkelig Betydning ! Tet betyder ikke , at han ci har havt nogen Kundskab om dem : thi . han kjender jo alle Fugle , saa at ikke en af dem salder til Jorden uden hans Villie . Det maa da betyde , man ikke bar havt Omgang med ham , at man kun har vceret Tjener , men ikke havt det Djerte , at man har levet af hans Kjeerligyed , i sortrolig Omgang med ham , som Bruden med nn Brudgom , som Borncne med deres hulde Fader eller Moder Paulus uger ogsaa tvende Gonge i Rom . 8 , 15. og Gal . 4 6 en naar vi have saaet „ en sonlig Udkaarelses Aand " , saa rander denne : Abba , Fader ! Og „ dersom nogen ikke har Kristi Aand denne er itte hans " lNom . 8. 9. ) . Det er so da aldeles nødvendigt, at vi maa bave en saadan barnlig Udkaarelses Aand i Ålenet , at vi her i Tiden ove Omgang med vor Gud , om vi i Evigheden ikulle leve med ham . Den . som kan tage det til Hierte til Selvvrovelse , han tage det ! Men da er det ogsaa nodvendigt , at vi ret forståa og betcenke BeMnenhcden af den sande Omgang med Gud , at vi ikke forverle dermed disie selvgjorte Bonneovelser , hvormed saa mange bedrage ug ie ! v. Apouelcn nger : Eftersom I da ere Ssnner , 22
993
1. At vi scette hoi Pris paa vore Velgjerninger og vort Arbcrde for andres bedste , hvoraf kommer Utaalmodighed og Forbittrclse. naar vi mode Utaknemmelighed , og nåar vi arbeide uden Fremgang . Rom . 12. 3. 8. Gal . 6 , 3. 9. ' 3. At man hccnger slavist ved , hvad man eier . og er fcerdig til at stride og hevne sig , naar noget fratages os . 1 Kor . 6 6 7. Math . 5 , 40. 3. At man holder nsiagtig paa sin Verdighed . paa de Fortrin og Rettigheder , som man mener sig at fortjene , samt foler sig trenket eller fornermet . naar nogen ikke viser os Agtelse oq Opmærksomhed nok . Ester 3 , 5. 6 ; i Kor . 13 , 4. 5. 4. At Vrede og Hcevnlyst opstaaer hos os , naar man foragter eller forulemper os . Luk . 9. 54. Rom . 12,19 . Prcedik . 7 9 ? viMe taale Modsigelser , og at vi opirres , naar vor Vllllc moder Modstand . Ester 1. 12. 1 Kor . 13 , 5. 7. O . En dyb Utilboielighed til at oftoffre vor egen Villie oq underkaste os en andens . Denne Folelse er i Særdeleshed hos nogle saa sterk , at om de blot merte . at man i nogen Henseende vil lede dem . cr dette allerede tilstrækkeligt til at opirre dem til Modstand . Jer . 45 , 15 — 17. Ef . 5 , 21. 1 Pet . 5. 5. 7. En Utaalmodighed mod Tilrettevisning , eller ' at man ikke vll lade sig bestraffe med en Bebrcidelse . Ords . 12. 1. og 15. 10. 8. Hoie Tanker om vort eget Omdomme , vort eget Tykke og en Utilboielighed til at give efter for en andens ; en Lyst til at herske og at faa alt indrettet efter vort eget Hoved . Ords 3 7. og 12 , 15. Rom . 12 , 3. 10. Fil . 2. 3. 9. Fortrydelighed over at blive dadlet , oqsaa naar vi forhenc det og en dybt krenket Folelse af vor uforskyldte Lidelse , orn vl blive mistenkte for noget , hvori vi ikke ere skyldige : Lyst til at forsvare sig og gjengjelde . Ords . 16. 2. oq 30. 12. 13 Hbr . 12. 3 ; 1 Pet . 2 , 20. Utilboielighed til at fordomme os selv og at tuftaa Feiltagcher eller Forseelser , og dette ogsaa i Smaasagcr ; en lhoerdrg Fmtholdcn ved det , som vi engang have paastaaet . Job . 11 , 1 - 4. l4 . 16. Jak . 5. 16. 11. Fordomme imod dem , som ikke synes godt om os , eller lom have sagt os vore Ferl , modstaaet vor Egenvillie eller hindret vor vor Fornoielse eller Bekvemmelighed . 2 Kron . 16. 7 — lo . Ords . 15 , 12. 31. 32. Mark . 6. 17 — 19 / 3 - efter Menneskers Bersmmclse . ester AEre oq Udmerlelse. Math . 23 , 5. 12. Joh , 5. 44. og 12. 42. 43.
1038
Villie at tjene Din Nceste og dsde Dit Kjod m . m . Efterdi Du cr den Hclligaands Tempel ( 1 Kor . 3 , 16. ) iaa at den samme Uånd boer i ' Dig som i Din Frelser , saa bortdriv ikke denne Due , ikke Guds Aand ved Ulydighed mod hans Paamindelser , " ned forfcenaeliae Ord eller andre hynder ; fordærv ikke Guds Tempel eller urent ved Kjodets Lyster eller Kjodcts Gjcrmnger . men lid hellere alt. end at Du stuldc gjore Dm Gud imod . Kristus bekjendte Sandheden , ogsaa da det kostede ham " ivct bckjend ogsaa Du Kristus , om det end lofter Dig Mennester ^ Agtclsc . Navn U Rygte , ja Liv og Gods Knstns var tilfreds i enhver Stilling for tilfreds og lad ' Din Übehagelighed tabe fig i Guds Velbehag . Kristus pleiedc aldria at skjemte letsindig , men han var glad med Guds Frygt . Dig , er et Guds Barn og Kristi broder , moder det samme bedst osv. . ' „ Men hvo er hertil dygtig ? ' turde Du nge ; ak om feg lunde alt dette ! Svar : Det var aldrig Meningen , at Dn stnlde kunne aiorc dette selv , eller at Du strax fkulde blive fuldkommen . men at Du skulde begynde at beflitte Dig dcrvaa og derunder lccre , at Du ikke kan det , samt nodes til at Me og raabe til Herren , som da selv - og paa denne Maade - udforer Helligmorelsens Vccrk . Helliggjorden cr ikie Va-rk , men AerrenK , men han udforer dette Vcerk ved dette paadrivende , advarende oq trsstende Ords Kraft . „ Vi udtKNke noget af os selv . " er den fom virler i og udrette efter fft Velbehag 2 , i ^ . 13 s ) vad der nu ikke kan udrettes ved Ordet samt more Paamindclfcr oq Erindringer , det gjor Herren med 3 njct , med ..^edrovclicn?' Ovn " , hvor det behoves ; thi Ws lcercr os at give Agt paa Ordet . " Og de troende sige af perlet : Llgemeaet „ brug . o Gud . hvad bedst Du under , naar Du run mit Hjertevinder " " thi „ Et er fornodens „ uden Helltghed Ml Mlzsn N herren " Medens ni dog fsrft og fldft holoc det Pnntt rmt og klart : „ Med et Offer har han for stedse fuldkommen forsonet dem , som helliggjoreZ " < Ybr . 10. 14. ) 7 ^
1172
foier sig da helt naturligt den pinlige Frygt , at deres Stammen nmulig kan troenge igjennem Skyerne og finde Bonhsrelse . O , I Daarer , at I ere saa begjcrrlige efter at ville boere det prcestclige Urim og Thummim paa Eders eget Bryst ! I mene altsaa , at I maa selv frembcere for den Evige det Rogvcerk . som ham behager , og tcenke , at I selv ved Bsnnens Livlighed maa udvirke Bsnhorelse hos Gud ! Kjende I da ikke den store Forbeder , som Dag og Nat staaer for Gno for llt modtage sine troendes usle og afbrudte Bonner , som opstige fra Jorden , og frembcere dem for Faderen , fuldkommede ved hans Forbon ? Og vide I ikke , at Kristi Blod , Kristi Lidelse og Dod , Kristi Lydighed og Retfærdighed at hele Summen af hans uendelig dyrebare Fortjeneste beder med Eder ? O , betcenk dog , min medgjenloste Broder , at om Du ogsaa tun kan sige tre Ord til Gud , om Du kun kan stamme og llllle helt usselt " ved Foden af hans Trone , saa stammer for ham ' et Menneske , som han elsker med samme Kjcerlighed . hvormed han elsker sin enbaarne Son , et Menneske , hvis Stemme , hvor brudt og barnagtig den end er , dog er liflig for ham , som det speede Barns Stemme er liflig sor den omme Moder og uendelig lifligere , et Menneske , som han ikke kjender paa anden Maade end i sin over alting elskede leoidjas * ) Skjsnhed , et Menneske , for hvilket hans evige Faderhjerte uden Mennestets Bon slaaer i brcendende Omhed . ' Ak , saa ofte Du beder , saa fasthold denne Bevidsthed ! Toenk paa , at Ypperstepræsten beder med og sor Dig , og at Du beder i hans Retfærdigheds smykke . Denne Bevidsthed stal overgyde Din Bon med Salvelse , ja den lcererDig den Bon . som paa den mest übetingede Maade er lovet den guddommelige Bonhorelse . See saaledes ogsaa Din Bon maa Jesus vcere . Dit Lys og Din Ret vlrre hss Din hellige Mand ! , . Paa Ypperstepræstens Embedsstjold straalede tolv af de kostbareste M ° delstene ved < L ? iden as hverandre , og derpaa stod , som Forbillede paa det aandelige Israel , indgraveret Navnene paa Jakobs tolv Sonner , disse Hovedmcrnd for Israels tolv stammer . Omkring disse Navne straalede de funklende Inveler i de proegtigste Farver . En underfuld Lysglands var udbredt over dem . ogOiet blcendedes af den tindrende Herlighed , hvori disse Navne ligesom svommede i et glimrende Denne Glands , som omgav Navnene , betydede den Herlighed og Skjonhed , som Guds Born stnlde have i den sande og virkelige Ypperstepræst , og naar Moses ogfaa med Hensyn hertil udraaber : Dit Lys og Din Ret vwre hos Din hellige Mand ! saa tan det ikke lcenger vcere tvetydigt for os , hvad hans egentlige Mening er . Ogsaa vor Helliggjsrelse , vil Moses sige , stulle vl ikke losrive fra Kristus , men lade den urokkelig blive hos ham . Ak , paa
1210
ceder , gjor dct for Herren ; thi han takter Gud , og hvo , fom ikke ceder , gjor det ogsaa for Herren og takker Gud . " See , hvilket gyldent Sprog ! Saadanne Sjcrle , ' som . . gjore dct for Herren " , hvad de gjore , dem er det . vi her tale om ; de gjore det for Herrens Skyld i den Overbevisning , at de gjore Guds Villie : dette er Hovedsagen . Med saadanne Sjcrle maa hver Mand vcrre i Fred : at Du i Kjcrrlighed og Gudsfrygt soger at oplyse dem om dct retteste , dct er altid godt ; men vogt Dig vel for at foragte eller fordomme saadanne , som virkelig kun soge at forståa og efterleve Guds Villic . Dette er den anden Formaning . Apostelen her giver : Hvo . som leoer . foragte ille den . som itte leder , oq hvo , som itte leder , domme ille den . som a-oer . Det er denne indbyrdes Foragt , Dommen og Fordommen , som gjor saa meget undt r saadanne Tilfcrldc , hvor alvorlige Sjcrle faa forstjellioe Momngcr . Ogsaa de Kristne fristes til denne Dommen , i Scrrdelcchcd naar de itte kunne tro eller begribe , at ogsaa de. der ikke finde dct samme i Ordet som de selv , dog kunne vcrre lige saa oprigtige og gudfrygtige Sjcrle . Men see her . hvad Apostelen siger ; de Kristne paa hans Tid havde forskjellige Meninger om et faa vigtigt Sporgsmaal som dette , om de endnu vare ' bundne ved oen levitiske Lov , den jodiste Gudstjenestes ydre lagttagelser , eller om de ved Kristus vare fri derfra , og det var et Sporgsmaal, som greb deres Samvittigheder saa mcrgtigt . at det gjaldt deres SM og Salighed ( v. 15. 23. ) og dog vare de paa begae Sider saa troende og gudfrygtige Sjcrle , at hvilket de gjorde , so ' a Morde de det for Herren . > Men dette kan Du ikke begribe : Du siger : Hvorledes kunde de vcrre Ordet tro og dog faa saa forskjellige Meninger ? Svar : Du ikke , som det allerede er viist . hvorledes Folelsen forud fattede Meninger indvirke paa Blikket , saa see det her . naar Apostelen siger det . Den , som endnu holder den levitiske Lov han gzor det for Herren eller for Herrens Skyld , og den , soni ukc agter den , gjor ogsaa dette for Herren . Den f ' orste saa i Ordet at Gud selv havde givet denne Lov , men saa derimod lugen bestemt Ophcevelse deraf og tcrnkte : Kcm den samme Gjerning , pm nys var Synd . nu vcrre aldeles uskyldig ? Skulle vi nu foragte det , som vi fra vor Barndom have holdt helligt ? Oa denne holder denne Lov . . for Herren . " - Den anden tcrnkte : Kristus er selve Bcrsenet ; Skyggebilledet er ophcrvet , Forhcrnoet er revnet , og det rette Lam er offrct ; da ere vi fri fra Skyggebilledet, og ieg gzorde en stor Synd , om jeg ikke med Ord oa gerninger bchendtc dette . Og denne han crdcr og . . mor det for Herren . ' Saaledes see vi . hvorledes de paa begge Sider vare Ordet tro og dog kom til forskjellige Meninger i disse mere dunkle Sporgsmaal alt eftersom dm ene eller den anden Forestillina stod mest livlig for deres Hjerter . Her have vi nu for vore Oine dct Billede , som forklarer
1237
Ord og Gjerninger , men vi maa ogsaa vaage over vort Hjerte , vore Tanker og hemmeligste Hensigter . Saaledes har ogsaa Kristus udtrykkelig forklaret , at Gud mener det med sin hellige Lov , da han sagde : I have hort . at der er sagt de gamle : Du skal ikke slaa ihjel , Du skal ille bedrive Hor ; men jeg siger Eder . at hver den , som er vred paa sin Broder eller seer paa en Kvinde for at vegjcere hende , den er skyldig for Dommen og har brudt disse Bud . Den , som kun seer paa det ydre , paa sine Ord og Gjerninger , den er en Hykler . Kristus sagde : I Vienskalle gjore Bwgeret og Fadet rent udenpaa , men indvortes ere de fulde med Rov og Urenhed . Vwrer fuldkomne , som Eders himmelske Fader er fuldkommen . Saa siger Herren . Den , som da er tilfreds , naar han blot kan tilbageholde Syndens Udbrud , men tier stille med , at Hjertet er fuldt af onde Tanter , og agter dette for intet , den er en Hykler og Farisceer . Saa siger Herren . Og kan Du derhos hore og see saadanne Herrens Ord og dog letsindigt vende Dig fra dem til Dine ydre Ting , da maa Du vist ikke agte Din Herre meget . See til , at ikke Dm Gudfrygtighed er Hykleri ! Vi have nu et Sporgsmaal at lcrgge alle Jesu Behender ? paa det alvorligste paa Hjertet : Er Du fuldlommen , som Dm himmelske Fader er fuldkommen ? Gjsr Du alt , hvad Du wn , for at blive saa fuldlommen ? Betragt dette Sporgsmaal i hele dets Betydning og besvar det i den hellige Guds Ncrrvcrrelse , for den Alseendcs Oie ! Vanger Du bestandigt over alle Dme Tanker . Beqjceringer , Hensigter , Ord og Gjerninger ? Bruger Du Kristi Forsoningsvcert saavel til Din Helliggjorelse som til Dm Retfcerdiqmorelse? Lader Du det befordre Hellighed hos Dig , saa vist som Du deri seer Din Frelse betrygget ? Flyer Du de Synder , som synes Dig smaa , med samme Omsorg og Flid som de der synes Dig store ? Flyer Du dem med lige saa stor Varsomhed r Dit stille Kammer , som naar alle Mennesker see Dig ? Er det Dm bestandige Bestræbelse at forvisse Dig om Guds Villie og ai more alt , hvad hans Lov fordrer af Dig ? Gaaer det Onstc at a-re Gud igjennem alle Dine Tanker og styrer alle Dme Handlinger? At det kunde verre saaledes . det er aldeles sikkert ; ty : Gud lan gjsre alt , hvad han vil . " Du har derfor ikke Lov til at nedflytte Maalet efter vor Svaghed , men Du bor begære af Gud alt , hvad han har befalet os . Og Du maa aldrig ophore med at bede derom , forend Du har faaet det , om Du end stulde vedblive med den Bon indtil Din Dodsstund . Ja den gM dette bos alle troende ; de bede og sutte efter denne Naade . saalcenge de leve David siger en Sandhed , naar han synger om de troende : De vinde den ene Seier efter den anden , maledes maa det vcere . om Du stal blive et Verdens Lys om Menneskene stulle i Dig see et Billede af vor dyrebare Frcher Du bor jo vo3e et klart og aldeles uplettet Speil . Kristelige Broder ! kristelige Soster ! forholder det sig saaledes med Dig ? Betcent . o .
1390
Sandhed . " Ja Kristus siger , at ogsaa en . fortabt Son ' . som uvcerdiqt har bortødslet sin dyrebare Arv med Shoger . dog bliver modtagen . naar Noden driver ham til at vende tilbage ) a bliver modtagen af Faderen med en saa übeskrivelig Barmhjertighed Kærlighed og Gloede , at der endog bliver en Gicrdcsfest ved hans Ti - l " uk 15 ) . Og i Es . 49. 15. siger Herren selv disse Kan vel en Kvinde glemme sit diende Barn . at hun isse forbarmer sig over sit Livs Om ogsaa de tunne glemme , da vil jeg dog ikke glemme Dlg . - Men endelig anforcr David ogsaa en mcerkelig Grund hos os . hvorfor Herren har en saa bestandig Forbarmelse med os : Thi han fjender vor Stabmng . han lommer lhu , at M cre Stvv Han veed . at vi ved Adams Mld cre saa aldeles fordærvede , at vi selv sormaa aldeles intet andet end Han lommer ihu . at vi ere Stov : derfor maa han ogsaa uafladelig orbarme s g - De ovrige Vers i denne herlige P , alme som ogsaa bor tages til forklares for en Del for os ved den Menneskes Dage ere som Groes ; jon : et Blomster paa Marken saa blomstrer han . Naar et Ven farer over det . da er det ikke mere . og dets Sted . kjender det Men herrens Miskundhed er fra Evighed lndtll Evighed over dem . fom ftygte ham og hans Retfærdighed med Bsrneborn med dem som holde hans Pagt . og med dem . som lomme hans Befalinger ihu for at gjsre derefter m . m . Og nu . lover Herren , alle I troende , som hende og nyd . hans evige Naaoe og ere overmaade lykkelige deri under alle Tidens OmMtelser ! Lover og cerer ham ved bestandig at tro ham . flittig bekjende hans Navn for Mennefler og tjene dem i Kicerlillhed sam taalmodig lide K odets Korsfoe telje . lover Helren alle haus Hwrskarer . I hans Tjenere som Mre.hans Villie ! Lover Herren . I hans Gjerninger alle tllhove . l alle hans Herredommes Steder ! " Min Sjwl . lov Herren !
1446
imod Nisten . Om de forste siger Skriften : Jeg formaner Eder , jeg den bundne i Herren , at I vandre vcrrdMN det Kald , hvormed I ere kaldte alle Lemmer have ikke den samme Gjerning som Herren har kaldet enhver , saaledes vandre han ; Omskærelsen er intet og Forhuden er intet , men at b > vare Guds Bud ; som enhver . Brsdre , er kaldet , saaledes blive han for Gud m . m . ( Ef . 4 , 1. Rom . 12. 4 ; 1 Kor . 7 , 17 — 24 , m . fl. ) . Om de fcrlles eller almindelige Pligter hedder det : Alt hvad I ville , at Menneskene skulle gjgre mod Eder , det qjsrer ogsaa I mod dem Du skal elske Din Nwfte som Dw selv Kjcrrlighed er Lovens Fylde ( Math . 7 , 12. Rom . 13 , 9.10 . ) . Dog bor det bemærkes , at de fleste Kjcrrlighedstjenester imod Ncesten udsves just i Kaldets Gjerninger , og dog er der kun faa Mennesker , som ret betoenke , hvorledes Gud just i vort Kald har rettet sin forste og fornemste Fordring til os . Man bor derfor navne sine Oine og see . hvorledes der er en Guds Orden og Indretning lige fra Guds Trone i Himlen og til det nederste Sted paa Jorden . Gud , som er „ Ordenens Gud " , har anordnet det saaledes . at den ene stal voere Regent , den anden Undcrsllllt , den ene Husherre , den anden Tjener , den ene Fader eller Moder , den anden Barn . den ene rig , den anden fattig , den ene gift . den anden ugift , ligesom det ene Lem i et Legeme stal vcrre Ore . det andet Ore . det tredie Haand , det fjerde Fod osv Nu er det Guds fmste Villie og Fordring , at enhver passer sin Gjerning , at den regerende regerer vel , at den lydende adlyder tro , at Oiet seer og overlader til Oret at hore , at Foden ganer og overlader til Haanden at arbeide . O , hvilket saligt Levnet stulde ikke indtroede paa Jorden , om enhver betcenktc , at det er Guds forste Villie og Fordring angaaende vort Levnet , at enhver gjor fit Kalds Gjerning , at det er en sand og hellig Gudstjeneste , som behager Herren vel , at man midt i Husholdningen og i de NmpWle Gjermnger staaer i et helligt Tempel og udforer den behageligste Gudstjeneste . Men ak ! hertil fordres et aandeligt Oie lom ikke blot feer paa det ydre , mm seer Guds Anordning og Befaling . Om vi med vore legemlige Oine saa Gud for os og hsrte ham at begjcrre en Tjeneste af os , om den end i sig selv var den allerringeste , faa var den os da ikke mere ringe , men fik strax et hmt Vcerd , og vi stulde udfore den med storste Lyst . blot fordi vi kunde tjene Gud dermed , som Luther siger : „ Om Gud med sine Engle en Dag befogte Dig og blot befalede Dig at feie Gulvet , saa skulde Du vel blive saa glad derved , at Du ikte vidste , hvorledes Du stulde stille Dig an derved sandelig ikke for Gjermngens Skyld , som jo i sig selv var ringe , men for hans Skyld som befalede Dig den . " Men nu har jo Gud virkelig givet Dig saadanne Befalinger , naar han f . Ex . har ladet Dig blive en Tjenestepige eller et Barn i Huset ; thi til dem har han sagt : Vwrer Eders Herrer underdanige og lyder dem — ha-dre DW Fader og Din Moder , altsaa , gjor , hvad de befale Dig at
1455
uden Synd her paa Jorden ; nei , vi synde daglig i enhver Stand og Hacmdtcring ; men jeg mener en Stand , som Gud har anordnet , eller som ikke ere hans Orden imod . saassm at vcere gift , at vcere Tjener , Pige , Herre , Frue , Overherre , Regent , Dommer , Embedsmand, Bonde , Borger etc. Syndig Stand kalder jeg Roderi , Bedrageri , Værtshushold , Kobbleri " etc. Saa langt af denne Prcediken . Til yderligere Opmuntring og Stadfceftclfe i dette vigtige Emne ville vi ogsaa anfore noget af Luthers Huspost . Prced . paa 15 de S . e . Trin . hvor det blandt andet hedder : „ Naar nu Bornene hcedre Fader og Moder , saa tjene de dermed Gud ; thi der staaer i Guds ( fjerde ) Bud , at de stulle gjore dette . Naar Tjenere og Piger i Huset gjore med Flid . hvad dem er befalet , saa tjene de dermed ikke blot deres Herskab , men Gud i Himlen ; thi der staaer hans Ord . som fordrer dette af dem . Saaledcs kunde ogsaa enhver og i enhver Stand gaa i Guds Bud og Tjeneste , naar vi blot vilde loere , hvad det er at tjene Gud ; thi , som sagt er , Gudstjenesten beroer ikke paa Gjerningen , men paa Guds Ord og Befaling . Det har en stor Anseelse for Verden , at en gaaer i Kloster og forer et strengt , haardt Levnet der , safter , vaager . beder m . m . Der fattes ikke i Gjerningen , men der fattes Befalingen ; Gud har ikke befalet dem det , derfor kan det ikke prises som en Gudstjeneste . Derimod er det efter Udseendet gcmste ringe , at en Pige i Huset koger , vadsker , seier og udforer andre Husholdningsfysler ; men da Guds Befaling er der , saa kan denne saa ringe Gjerning ikke andet end berommes som en Gudstjeneste . Saaledcs hedder det i Almindelighed at tjene Gud . naar man gjor , hvad Gud har befalet , og undlader , hvad Gud har forbudt , og paa den Maade kunde hele Verden vcere fuld af Gudstjeneste , ikke blot i Kirken , men ogsaa i Huset , i Kjokkenet , i Kjcelderen . i Vcerkstcdet , paa Ageren , hos Borgere og Bonder , om vi blot vilde skikke os ret deri ; thi det er vift , at Gud har anordnet og vil opholde itkc blot Kirken og det verdslige Regimente , men ogsaa Husholdningen ; hvorfor enhver , som bidrager dertil , forst og fremmest Fader og Moder , dernccst Bornene og sluttelig Tjenestefolk og Naboer , de tjene allesammcn Gud ; thi det er hans Villie og Befaling . Da forst kunde en fattig Tjenestepige have den Glcede i Hjertet og sige : Jeg koger nu , ieg reder Sengen , jeg seier Huset hvem har befalet mig det ? Det har min Husbond og Madmoder. Hvem har givet dem saadan Magt over mig ? Det har Gud gjort . O , saa maa det vcere sandt , at jeg ikke alene tjener dem , men ogsaa Gud i Himlen , og at han har Velbehag deri . Hvorledes kan jeg da vcere lykkeligere ? Det er jo lige saa meget , som om jeg skulde koge for Gud i Himlen selv . Saaledes kunde ogsaa et Menneske under al sin Moie vcere glad og Ved et godt Mod , og ingen Ting skulde vcere ham be-37
1457
svcrrligt , om han stiklede sig saaledes i sin Tjeneste og sit Kald . Men Djcevelcn strider med Hoender og Fsdder derimod , at man ikke stat komme til denne Gloede , men at enhver maa have en Uvillie imod det , han stal gjore , og hvad der er ham befalet , paa det Menneskene ingen Kjcrrlighed stulle faa dertil og Gud ingen Tjeneste faa . " Saa langt Luther . s > er staaer nu kun tilbaqc , at enhver af os havde villige Hjerter og aandelige Vine . Tro , Kjcrrlighed og Lyst til Guds Lov aandelige Dine til at see Gud i ethvert Kald og enhver Stand , see Gud for sig , see Guds Bud og Villie og ikke blive ved Gjerningernes eget Udseende . For det andet fo-rdres her ogsaa ofte en utrcrttelig Taalmodighed . naar Djcrvelen gjsr nogen hans Stand og Omstamdigheder ret bittre og modbydelige . O . hvilken Naade da at have den Kjcrrlighed til Gud , hvorved vor Übehagelighed kan nedkules i Guds Velbehag , saa at vi lide og udholde med Taalmodighed blot for hans Villies Skyld ! Apostelen Petrus siger i sit i Br . 2. : I Tjenere , vwrer Eders Herrer underdanige med al Wrefrygt . ikte alene de gode og billige , men ogsaa de fortra-delige ; thi dette finder Naade , dersom nogen uf Samvittighed for Gud fordrager Gjenvordigheder , nnar han lider urctflrrdigen . Dersom I , nåar I gjore godt og lide derfor , ere taalmodige . dette finder Naade for Gud . Thi dertil ere I og kaldte , efterdi Kristus har lidt for os , efterladende os et Erempel , at I skulle efterfslge hans Fodspor. I Tjenere og Born , mcrrker de Ord : „ ikke alene de gode og billige , men ogsaa de fortrydelige . " Mcrrker de Ord : „ af Samvittighed for Gud " „ fordrage Gjenvordlghed naar han lider uretfcerdigen " „ dette finder Naade for Gud " - „ thi dertil ere I og kaldte " - „ efterdi Kristus har Udt for os . " Ja dette er Naade , naar et Barn , som troer paa lider ugudelige Forcrldres og Sostendes Modstand , men lider den ydmygt , taalmodigt , udholdende „ af Samvittighed for Gud " hverken reiser sig op til utilborlig Modsigelse eiheller nedsynker r Horg og Vemod eller vender tilbage til Verden , men lider og har Taalmodighed , venter efter Herren og har fin Trost , stn Ven oa Tilflugt i Frelseren alene dette er Naade for Gud . Dette er Naade . naar en Kristen , som har en ugudelig og besværlig Mage , „ af Samvittighed for Gud " taalmodlgt fordrager sin Trcrngsel . lider Uret og beviser Kjcrrlighed og tjener M Mage med en uophorlig Forladelse . „ n > » . Dette er Naade . naar en from Fader , eller Moder , som yar uaudeliqe oq vanartige Born , arbeider paa deres Opdragelfe med utrættelig Fasthed , Taalmodighed og Kjcrrlighed , formaner straffer , forlader , paaminder samt forst og stdst anbefaler dem til Gud i Dette er Naade , naar en troende Lcrrer , som har en ufrugtbar Arbeidsmark , dog arbeider med Kjcerlighed , har Taalmodighed og ikke bliver treet , arbeider nidkjcrrt og iMNigheosmlot baaoe
1473
sig strengt til Bogstaven og tage derfor vare paa den Herre Jesus for at see , om han vilde bryde Budet . Selv havde de ikke hjulpet den syge , om det end havde kunnet stee med en Skefuld Vin Men Kristus trænger ind i Lovens Mening efter Kærligheden og hjcrlper dristig den vattersottige Mand samt viser dem en soleklar Aarsag , hvorfor han gjsr saaledcs , og vil sige som saa : „ Det er vel befalet at helligholde Sabbaten , men naar det kommer an paa Kjcrrligheden , da maa Lovens Strenghed staa tilbage " , som han ogsaa siger paa et andet Sted : Sabbaten er skabt ' for Menneskets Skyld og ikke Mennesket for Sabbaten . „ Ligesom nu Kristus gjor her med Sabbaten , saaledcs bor ogsaa vi gjore med alle Love og ikke holde dem videre , end de tjene Kærligheden . See her endnu et Exempel fra vor forrige Tid under Pavedsmmct : En Mand har gjort etLofte om en lang Pilegrimsreise . Nu lyder Budet saaledcs : Den , som gjsr ct Lsfte , bor ogsaa holde det . Men denne Mand har Hustru og Bsrn , Tjenestefolk og Husholdning hjemme . Hvorledes bor han nu forholde sig , stal han holde sit Lsfte , eller stal han blive hjemme og forsorge Hustru og Born ? Dommer selv , hvilket der er mest nodvendigt og overensstemmende med Kjcrrligheden . Jeg holder for . at det er nyttigere , han bliver hjemme , ' arbeider og forsorger sit Hus . " Saa langt Luther . See nu her : Budene om Sabbaten og om at holde Lofter ere jo fortracffelige Bud til stor Nytte for os Mennesker , - thi toml , om vi ingen Sabbat havde , eller om Sandhed og Ordholdenhed aldrig agtedes ? Hvilket stort og almindeligt Onde var lkke dette ! Og dog vise de anforte Exempler , hvorledes Kjcrrlighed og Nedfald stundom maa ophceve de gode Bud , om f . Ex . et ondt og daarligt Lsfte skulde opfyldes , faa at deraf vilde komme et dobbelt Onde . Der stal da Kjcrrligheden va-rc Rettesnor . Men det gaaer ofte , fom Luther her anmccrkcr : „ Naar Profeterne kom og vilde udtyde Loven efter Kjcrrligheden og sagde : Saa og saa mener Herren , saa og saa bor det Bud forftaaes . da vore de falske Profeter strax tilrede ; nu holdt de sig meget strengt til Texten og sagde : Der og der staaer det strevet , det og det er Guds Ord ; man maa ikke fortolke det anderledes osv. Hvor meget nu end de rette Profeter raabte . at saa og saa burde det forftaaes , saa vilde det dog ikke hjcrlpc . " Ja saaledcs ganer det endnu rdag og er visselig et meget betcenkeligt Tegn paa en falst Aand , som ikke oprigtig sporger blot efter herrens Villie . men hellere soger at besmykke sit eget Sind og Rcmd " Gud hjcrlpe os at vcere oprigtige ! Vi have hermed berort selve Hemmeligheden og Hjertcpunktet , hvorpaa det tilsidst stal bero . om man stal forståa ' og erkjende Herrens gode , behagelige og fuldkomne Villie , nemlig et oprigtigt Hjerte , som lun vil vide , hvad Gud vil . Her er Sagen : her er Knuden : hervaa beroer det ! Mange kunne have en saa stor
1584
Frelser var mistet , saa at hun nn gjerne tier stille med , at hun er Guds Sons Moder . Det er vort Hjertes dybe Fordærvelse, dets Tilboielighed til Selvforgudelse og andre Synder , som stal udbrcendes med saadanne bittre Erfaringer . Lad os derfor crre Gud og hans hoie Naadehcnsigter med os , nemlig at fore os til den evige Salighed i Himlen : lader os oere hans hoie Mening med alt , hvad han tilsender eller tilsieder , nemlig at „ rense , " luttre og ftadfceste os i Naaden , dode vort gamle Menneske , hellige vort Sind , foroge vor Tro , Bon , Idmyghed og Alvor , gjore os trcette af dette forforeriste Jordeliv og vcrkke vor Lcrn ' gsel efter Himlen . Naar vi forståa , at Gud har saadanne hoie og hulde Hensigter med alt , hvad han tilsender os , saa lad os blot ydmygt og taknemmeligt prise ham for alt. hvad der moder os , og aldria glemme det gvldneOrd , som staner og falder med den Herre Kristus selv : Endog alle Eders Hovedhaar ere talte . Og seer Du Dig altfor uvccrdig til en saa overmande stor Naade , saa hor , hvad der saa hoitideligt siges i vor Tert om alle skabte Viseners Uværdighed for Gud . Der staner , at „ ingen i Hamlen eller paa Jorden eller under Jorden fandtes vcrrdig til at oplade Bogen eller see deri . " Og dog skulde Johannes ikke groede derover ; thi der fandtes En , som var vcrrdig , sagde en af Himlens Mldste : Grced itte ! see Loven af luda Stamme har vundet Seier . Og da saa Johannes et Lam ligesom slagtet . O , nt dette Syn mnattc gaa os snnledes igjennem Marv og Ben , at det blev bestandig finnende for vore Oine , at vi aldrig glemte , at kun det slagtede Lnm er vcrrdigt , og det for os ; thi det er jo sandelig ikke slagtet for sig selv , men for os og at det er for dette Lams Skyld , vi have saa boit Bcrrd for Gud , at enooss alle vore Hovedhaar ere talte , at itte ct Haar falder af vort Hoved uden hans Villie . Amen .
1624
Og alt , hvad han nu faaer Naade til at gjore Herren til Behaz , skeer nu saa villigt og übetcenkt , at han nepfte veed , at han gjor noget ; det er nu hans nye Natur og er i sig selv kun en Skygge as / hvad han havde Lyst til at gjore ; thi nu , da Frelseren er bleven hans alt. har han meget mere Villie , end han nogensinde kan udfore , og agter desuden sine bedste Gjerninger for en Skam imod sin Frelsers store Fortjeneste . Saadan er Brudens Kærlighed . Hun seer kun paa Brudgommen ; thi Gaverne, hvor dyrebare de " end cre i sig selv , ere de dog nu som et Intet imod ham selv og hans Blodsudgydelse , som Luther siger i den ncevnte Prcediken : „ Om Kristus end gav os alle Profeters Visdom , alle Helgenes Hellighed og alle Engles Herlighed , saa agtede vi det dog ikke , om han ikke gav os sig selv . Bruden vil itte vcere tilfreds med noget andet , hun vil have Brudgommen selv . Mcerk derfor denne Forfljel : Der er mange Sjcele , som have faact Gaver , saasom Visbom , styrke o . dsl . men de ere dog ikke den rette Brud : thi de sige ikke : Du , Du er min ; men de iric til Kassen , de elske kun disse Gaver . Men den rette Brud siger : Tig , Dig alene elsker jeg , Tig alene vil jeg have ; Du er min , og Tu er ' selv mit hoaeste gode , men ikke Ringen eller de Smykker , Tu har givet mig . " Saadcm er den rette Kjcerlighed . Hermed have vi nu leet . hvad man maa betcenke ved Sporgsmaalct: Elsker Tu mist ? Maatte nu enhver vcere saa oprigtig inod sin Sjcel , at han stiller sig for Jesu Ansigt og tager hans ZporgZmaal til Hjerte ! Han sporger Tig , som lceser dette : Elsker Tu mig ? Svar ham blotsaaledes , som det virkelig er , og forjog ikke paa at boic Tit Hjerte ti ! at elske Jesus : thi denne Kjcerligncd kan ikke tages , gjsres eller fremtvinges , men kun fsdes . Her er Svorgsmaalet : Har Tu gjennemgaae ' t saadanne Erfaringer , at det nu er blevet saaledes i Tn Hjerte , at Kristus , Kristus s ' elll , eller hvad han er i sin egen Person , er blevet Din hoieste Gloede , Tros : og Skal og dcrsor Din ijcereste Ven , saa at Du nu ikke lan lade vcere at elske ham . hungre og torste efter ham ? Svorgsmaalet er saa alvorligt , at ApoUelen Paulus siger : Dersom nogen itte elsker den Herre Icsum Kriftum . handlere en Forbandelse ! Herren tommer . Ja Amen . Ten . som ikke elsker og aldrig vil clste Tig , vor Sscelevcn . og Tit dyrebare Blod , han er , og han vcere forbandet ! Det er aldeles nodvendigt til Salighed , at Kristus , Frelseren , bliver os kjccr . I ham gives Forladelse for alle 3 ynder , men om han ikke bliver os kjcer , have vi ingen Forladelse. Det er det samme som , at den , som ille troer . er allerede dsmt ; thi Troen og Kjcerligheden til ham kunne ikke adskilles . 3 aa sporger han Dig da atter : Elsker Du Mist ? Paa dette Spsrgsmaal vil nu blive givet meget forikjellige Svar . For ei at tale om de forblindede , selvtilfredse Helgene , som aldrig kunne irygtc for lig selv og derior ikke tage Sftorgsmaalet til Hjerte , men kun tcenke paa andre , ville vi i dets Sted tale om de troende og alvorlige Sjceles forskjellige Svar paa
1662
ikke i , at man giver Almisse og beder ; det er ikke nogle visse Gjermnger . som man kan foresatte sig at sve . saaledes som Hyklerne gjore , men gode Gjerninger er alle Ting , hvormed Dn seer Dm Nan ' te tilgode og tjener ham , naar han behover det , enten det er med Almisser , Bon . Arbeide , Faste . ' Raad , Trsft . Beleerinq . formaning . Bestrasfelse , Undskyldning . Klceder , Mad . Laan . Herberge. Fordragelighed og Forladelse . " See , saaledes er hvilken lom helst Gjerning lige god og Gnd behagelig , naar den skeer i Kjarlrghed og til Ncestens Nytte ; thi saadant har Gnd befalet , samt at Du ikke forsommer Dit Kald , men aller forst passer dets Gjerninger ; thi dette vil Gud forst have af os . Maatte nu enhver gjsre Anvendelse heraf paa sig selv og sin Stand ! Du er s . Ex . en Wgtemand eller Hustru . Hovedbudet , lom Gud har givet Mgtemager , og som tillige er for den cegtestubeliqe Lykke , er : Elske ! „ I 3 Ncend . elsker Eders Hustruer " ( Kol . 3 , 12. ) . „ Kvinderne bor elske deres ' Mcrnd " ( Tit . 2. 4. ) . Men bercd Dig paa , at om Du end begynder Mg « testabet med den varmeste Kjcerlighed , stal Djcrvelen ikke lcengc lade den vcrre uanfcegtct . Da skal Du snart see saadanne Feil og Skrobeligheder hos Din Mage , at Fjenden stal optcende et Helvede imellem Eder , om Du ikk ? her er paa Din Vagt og seer Paa Guds Ord samt alvorligen raaber til den alene mcegtige Hjcrlper . Dette er de tvende Vttdlcr imod Satan . Forst at see paa Guds Ord og Vclbehay i Eders Mgtestab . nemlig saaledes , at Du betcenkcr , at just denne skrobelige Mage har Gud villet , at Du skulde have og elske samt ove Mildhed og Forstand just mod denne . Dette er det forste Punkt , som er saa vigtigt , at om dette frarsves Dig . saa er det utncelpeliqt . Hvad ? Jo dette , at det er just denne skrobelige Mage . Gud har billet , at Du skulde have og elske . „ Men om jea selvraadiq har taget denne Mage og ilte ret bedet Gud om hans Villie ? " Svar : Det er ' sandt . Gud har givet Menneskene en Valgfrihed , som ofte bliver dem til Straf og Tugtelse , naar de ikke ville sporge deres Gud ; men mcerk : da I nu dog crc blevne formede , saa har Gud dog givet Dig denne Mage ; Forskjellen er kun den , at Du egenvillngt og ijodeligt valgte selv og ikte henvendte Dig til Gud om Valget . Men det har i alle Fald ikke tunnel stee uden Gnds Tilstedelse . og Gud er saa unådig , at han dug vi ! gjore Dig lykkelig , om Du nu blot foier Dig efter hnns Ord . Aet var visselig Guds egentlige Villie . at Israel ikke skulde have Konger si Sam . 8.7 . ) men da Folket egensindigt begjcrredc en Konge og sik . hvad de be ° gjeerede . saa overgav Gud d ? m ikke derfor , men gjorde dem lige saa meget godt siden som for ; de maatte kun lide noget mere lv . II — 17. ) . Ja ogsaa i det . babyloniske Fangenskab vilde Gud gjore dem godt , naar de nu dlot skikkede sig vel og bade om Stadens bedste ( Jer . 29 , ) , Saaledes vil Gud i alle Fald gjore Dig godt , om Du blot nu vil fole Dig efter hans Ord . Ncen meget mere maa Du vane glad , naar Du vccd . at Du har bedet
1664
Gud om hans VNie , om vi end aldrig kunne » bede , som det sia bor ; " Du har dog da den sikkreste Vished for , at Din Mage er inst den . som Gud har bestemt for Dig . Det kan Du aldeles vis vaa , saafremt Du ikke er en saa formsrket at Du ikke troer vaa nogen Guds Ncrrvcerelse eller Styrelse " Hvorfor stal man bede til Gud om ikke just for , at han stal regere over Tildragelserne trow egen Villie ? Og vor Herre Kristus siger : alle Eders Vovedhaar ere talte . Ikte en Svnrd falder tll norden uden Wers hlmmelfte Faders Villie rre ocdre end - , ' ~ Skulde han do lade noaet w Mtigt stee med Dig uden hans Villie ? Gud HMvc Dia til » Melfe og Tro i denne Henseende , saa har I , . asteste Mor Dm cegtessabelige Lykke ! Thi om Du rigtig troer . at M selv groet Dlg denne Mage og sagt : Flst denne Mg denne at Zve Mildhed Fordragelighed oa Troskab Mer hele Livets da flal Du blive hiertettq Din
1796
Folelsen ; thi da bliver det os rentud umuligt at holde ud i Troen , efterdi den trofaste Herre beholder sin Maade , nemlig at han ogsaa i den storste Kjcerlighed paa det dybeste skjuler sig for sine Born og Venner , som han gjorde med den lananViske Ktnnde , da han anstillede sig saa übevægelig mod alle hendes Bonner , svarede saa frastodende , og tilsidst antydede , at hun var en Hund , medens hun dog ved sin Tro var hans Lyst og Gloede ligeledes med Maria Magdalena , da han sagde : Rsr ilte bed mig ! Og Job , Abraham . Isses , hvor haardtprovede han ikke dem ! O , dette : „ Ror ikke ved mig ! " ja endog : „ Du er en foragtelig Hund ! " det er noget , som hans kjcereste Born ikke saa sjelden maa fole baade under deres Bsnner og til andre Tider . Da gjcrlder det ikke at lade sig forvilde , men endda tillidsfuldt sige ! Efterdi det er Dit Velbehag , at vi ikke skulle see og dog tro , saa siee Din Villie ; Du er dog den samme , som naar jeg paa det listigste smager Din Kjcerlighed , og Dit Ord kan ikke svige . Dette er nu nogle korte Bemærkninger om vort Samfund med Faderen og hans Son Jesu Kristo . Og dog , hvem seer ikke , at her er en Kilde til en usigelig , alt overveiende Gloede ! Tcenk , hvilken hoi , übegribelig A3rc og Naade at staa i Forening med Gud , at vcere et Legeme og en Nand med ham , at vi have Samsund med ham og kunne tale med ham om alt ! Tam ? , hvilken rig Trost imod alle Synder og Usselheder at have al Kristi Fortjeneste, og hvilken Arv , hvilken Rigdom , naar vi ere Guds Arvinger og Kristi Medarving « ! Hvilken Mennesketanke kan fatte , hvilken Tunge kan udtale Hmden " og Dybet af en saadan Lykke ! Om vi ret kunde tro det , skulde vi Me kunne leve formedelst en altfor stor Gloede . Men nu er det aldeles bedcekket og skjult af en tyk . tung Tange af Sandselighcd og af Jordelivets Usselhed samt vore egne mange Synder og Mangler , saa at vi ikke kunne see det ; men naar han aabenbares , da blive , ogsaa vi aabenbarede med ham i Herligheden . Imidlertid har Du dette Samfund med Gud , da veer Du gjerneet . . Udskud : Verden og alles Skovifl : " Du er dog ymere og ærefuldere end Kongen i sit Rige . Veer Du gjerne ensom og forladt af Mennesker ; ' Gud har „ Bolig " hos Dig . Seer Du end idel Synd og Skrobellghed hos Dig , Du er dog overmande retfoerdig og tcekkelig for Guds Oine : thi Kristi Retfærdighed er Din . Er Du fattig i denne Verden . Du er dog overmaade rig ; thi Du er Guds Arving og Kristi Medarving . Om en saadan SM sagde Herren : Jeg veed Din Fattigdom , dog Du er rig ( Aab . 2 , 9. ) . Tcenk . da maa man vcere hoilia rig , naar denne Herre taler saaledes derom . Hertil kommer nu videre , at vi ere i Forening og Samfund med alle Guds Hellige . Dcttc er det andet , vi burde betragte ; thi Apostelen sagde : at I skulle have Samfund med os . Vi betcente herved blot vor Herres listige Ord i Joh . 17 de Kap . naar han beder for sine Dlseiple . Hor , hvad han tilloegger i v. 20. 21 : Meu jeg beder ikle alene for disse , men ogsaa for
2014
ondt og daarligt eller treenger sig ind i en fremmed Bestilling , da lider han ikte for Kristi Skyld . Men for dem , som lide for Kristi Skyld , indeholder Skriften den storste Opmuntring og Trost . Hvor listigt og styrkende er det ikke , naar Kristus siger : „ Salige ere I , naar man bespotter og forfolger Eder og taler allehaande ondt imod Eder for min Slyld Sg lyver det ! " Glceder og fryder Eder " etc. „ I ere Jordens Salt " etc. „ Frygter ikke for dem , som slaa Legemet ihjel , men kunne ikke staa Sjcelen ihjel ; men frygter hellere for den , som kan fordcerve baade Sjcrl og Legeme i Helvede . " „ Scelges ikke to Spurve for en Penning ? og ikke en af dem falder paa Jorden uden Eders Faders Villie . Ja endog alle Eders Hovedhaar ere talte . Frygter derfor ikke : I ere bedre end mange Spurve . " „ Derfor , hvo , som vil bekjende mig for Menneskene , den vil jeg og bekjende for min Fader , som er i Himlene . Men hvosomhelst vil ncegte mig for Menneskene , den vil jeg og ncegte for min Fader , som er i Himlene . " „ Hvo , som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke vcerd , og hvo , som elster Son eller Datter mere end mig , er mig ikke vcerd . Og hvo , som ikke tager sit Kors og folger efter mig , er mig ikke vcerd . " „ Dersom Verden hader Eder , da vider , at den har hadet mig forend Eder . Vare I cn Verden , da vilde Verden elske sit eget ; men efterdi I ikke ere af Verden , men jeg har udvalgt Eder af Verden , derfor hader Verden Eder " osv. Dette er liflige og dyrebare Ord af Frelseren ; de stulle ogsaa troste og styrke os tilstrækkelig , om vi blot tro dem og staa i et virkeligt Bekjendtstab med den trofaste Herre . Og her er nu hele Hovedsagen , eller hvad der egentlig behoves for al modende Strid og Fare . Vi sporge ofte med Mngstelse : „ Hvor faaer jeg Kraft til alt ? Jeg seer , hvad jeg bor gjore , men hele Noden bestaaer deri , at jeg har ingen Kraft dertil . " O , at vi dog engang lcerte og troede t » ette , som saa ofte gjentages i Guds Ord , at al Kraft beroer paa den inderlige Forening og Bekjendtstab med Frelseren . Det er aldrig vcerdt . at Du strider tnnk aldrig paa at feire i Fristelsens Stund det bliver kun Afmagt og Dod saa lcenge Du ikke staaer iet fortroligt Bekjendtstab med Frelseren , men endnu er syg i Samvittigheden , bunden under Loven og fremmed for Gud . Derfor er ingen Ting saa nodvendig som at komme til en hel Troesvishcd , som Skriften jo saa udtrykkeligt vidner i de ofte anforte Sprog : Vor Tro er den Seier , som har overvundet Verden . Fryd i Herren skal vwre Eders Styrle . Ved Troen ere de gamle blevne ftcerke efter Slrsbelighed , vwldige i Krigen osv. Kun en hel Troesvished og Forening med Kristus , hvorved vi opfyldes med den Helligacmd , giver os den rette Lyft og Kraft til at kcempe og
2115
de ere , san blive de dog her ligesom til intet , nyar selve den uendelige store Gud og Skaber er traadt ind i vor Slcegt for at godtgjore Syndefaldet og vcere en Forsoning for vore Synder . Det var denne store Gloede . Engelen sigtede til , da han sagde til de fattige Hyrder : See , jeg fortynder Eder en ftor Gwde , som slal vederfares alt Follet ; thi Eder er idag en Frelser fsdt , som er den Herre Kristus , denlcenge forjcettede Herrens Salvede . Thi for saadanne arme Syndere , som vi ere , der ikke kunne andet end synde , enten vi ville eller ikke , er jo dog dette en umaadelig stor Glcede , hvorover vore Hjerter blot burde i brcendende Kjcerlighed love og prise ham , som er sand Gud og vor Broder , hengiven som et Offerlam for os . Ja ham vcere Mre , Lov og Pris nu og i al Evighed ! Hvoraf kommer det da , at vi ikke tro dette , som dog var Guds ' egen forste Forjcettelse paa Syndefaldets Dag og omsider fuldbyrdedes i Tidens Fylde , samt bevidnedes med store Tegn og Undere ? Det kommer helt naturligt deraf , at denne Guds Naade og Gave er altfor stor til at faa Rum i vore arme trange Hjerter , som ved Syndefaldet have mistet al Evne til at tcenke noget saa stort om vor Herre Gud . Vi see vel med Vinene i Skabelsens Storvoerker , at Gud er et umaadelig stort Boesen i sine Tanker , Raad og Gjerninger ; men at han stulde gjore noget saa herligt os til gode . det vil ikke ind i vore Hjerter , da de ere saa opfyldte af Bevidsthed om Synd og af Lovbegrebet , som gaaer ud paa , at Gud stal handle med os , som vi fortjene . Men her stulde det da kunne gjore os godt at betcenke . hvad Apostelen siger til de Efeser ( Kap . 1. ) at Gud ikke har gjort dette paa Grund af vor Fortjeneste eller Godhed , men . . efter sin eqen Villies Velbehagelighed, fin herlige Naade til Lov " , samt hvad Kristus vidner , nemlig at han har gjort det af nogen stor , besynderlig Kjcerlighed til denne Slcegt , n ' aar han siger : „ Saa har Gud elslet Verden . " Sllllledes siger ogsaa Johannes i sit Iste Br . at „ derved er Guds Kjwrlighed bleven aabenbaret iblandt os . at Gud har sendt sin Son den enbaarne til Verden , at vi skulle leve ved ham . " Da nu dette er det storste Bevis paa Guds Kjcerlighed til Mennesieslocgten, saa kunne vi vente , at han har gjort noget meget stort og underfuldt . Vi erindre atter om den gamle Gudsmands Ord . som strev , hvorledes han havde anstrengt alle sine Tanker for at udfinde , hvad der bevcegede Gud til en saa overordentlig stor Kjcerlighed til Menneskene , og at han endelig var kommen til den Slutning : Gud elskede derfor elskede han , det vil sige : Gud havde i sit Hjerte noget , som vi kalde Kjcerlighed , og en stor Kjcerlighed . og at dette var den egentlige Aarsag . Vi vide jo allerede af vor eaen Erfaring , at Kjcrrlighedcn er den kraftigste Vevceggrund paa Jorden . EtMenneste , hos hvem der er optcendt en ret varm Kjcerlighed . kan med stor Lyst gjore for den elskede Gjenstand , hvad ellers intet kunde bevcege ham til . Om nogen spsrger en Moder , hvorfor hun saa ufortrodent kan boere sit syge
2135
ligesom Kristus sagde , at Husbonden blev vred og erklærede om disse indbudne , som ikke fulgte Indbydelsen : „ De stulle ikke smage min Nadver " , saaledes stal det sandelig endnu gaa disse lose Foragtere, saa sandt Krisws ikke lyver . De stulle « dS . i deres Stmder " ( Joh . 8 , 24. ) og blive fordsmte . Men ligepm ogsaa Manden i Brylluppet i Kristi Lignelse kastedes i det Yderste Morke , saa stulle ogsaa de. som blot have hyldet Kristi Lcere og Leveregler , forkastes , naar de ikke have Bryllupskloedmngen paa . Da vi nu have seet , hvrledes det gik til . at man ilte annammede ham , saa kunne vi ved denne Modscetning desto bedre forståa, hvad det var , at andre annammede ham , hvilket vi nu ville betragte. Vi see da atter i Historien , at til samme Tid som den storste Del af loderne foragtede Guds Raad og forbleve i deres gamle Vcesen . var der dog ogsaa her og der i Landet nogle elendige og syge Samvittigheder , som bleve meget glade over at maatte komme til Jesus , faa Naade og blive hans egne Thi da Folket vidste Guds Villie ved Loven , som lcestes flittigt i deres Synagoger , saa fandtes der ogsaa saadanne , som med alle deres Offre og ydre Gjerninger ikke rigtig kunde blive i den hodelige Sikkerhed , men i Særdeleshed da Johannes den dober optraadte med sin Prcediken om Omvendelse eller Sindsforandrmg og siden Kristus med sin Forklaring afGuds Mening i Loven ( Math . 5 oa 6 Kap . ) hvorved ikke blot Mordere , men ogsaa den . som blev vred paa sin Broder eller brod ud i haarde Ord imod ham . erklæredes at vcere skyldig til Helvedes Ild ; ikke blot de som : Gierninq havde syndet imod det sjette Bud , bleve dsmte skyldige , men ogsaa de , som blot saa paa en Kvinde for at begicere hende , vare for Gud skyldige under Dommen saa blev der mange fattige Syndere , som forud havde ment sig at vcere ret crrdige . Naar nu dertil kom . ikke blot at Johannes vidnede , at var Kristus , den lcenge ventede Guds Son , Guds Lam . som bar Verdens Synder , men ogsaa Kristus selv ved mange Tegn og Mirakler beviste , at han var den . som havde Magt paa norden til at forlade Synder , da begyndte disse arme Syndere og synderinder at drages til ham , hore hans Evangelium og falde ned for bans Fodder , bekjende deres Synder og ftge Made . Og naar de nu modtoge hans trostefulde Tilsagn om Synoernes Forladelse, da bleve saadanne knyttede saaledes til ham , at de aldrig kunde forlade ham , men begyndte stadig bleve hans Disciple for hele Livet , som nu i alt dannedes efter hans Lcere og Exempel . De vare derved ikke nogle fuldkomne eller Syndfri Helgene ; han maatte endnu rette og bestraffe deres Daarligh ? der ; men saa mange , som i saadanne Rettelser , saavelsom ogsaa hans twstesulde Tiltale de vedbleve at vcere hans Disciple , ogsaa naar han I lcengere var svnlia hos dem , men de havde faaet en anden Talsmand , om Kelliaaand : de vedbleve i hele deres Liv at hcenge ved ham og under den Helligaands Veiledmng , saa at de derved
2175
Mm nu om det virkelig bliver Dig vigtigt at standse for Jesu Rost just nu , da vil Du fole en uendelig Kjccde af Modsigelser. Saa lcenge Sikkerhedssovnen endnu ligger tung over Dine Oine , da seer Du endnu ingen stor Nødvendighed for at sogeNaade sust nu , men farer omkring ligesom denne Kvinde med alle mulige Bisager og Modsigelser for blot ikke at komme til Din egen Sjccls vigtigste Anliggende . Men bliver Du paa engang opvakt til at see Din Hynd og Skyld , samt den retfcerdige Guds Dom , som venter Dig , da forflaaer ikke alt det Evangelium , Du kjender , til at give Dig Trost og Frimodighed nok til nu at gaa frem og begjcere Naade for alt. Snart er det Synderne , som cre altfor mange , store og utilbsrlige i Særdeleshed den langvarige Naadcforagt , at Du har vidst saa meget om Guds Villie , men altid staact imod og foragtet Tin Gud i da kan Du jo ikte vente andei , end at han ogsaa stal foragte Dig . Men om Du nu end kan tro , at den store Forsoning i Kristi Dsd og Blod gjcelder mere end alle Dine Synder , saa staner Du lige overfor Modsigelserne af Din mangelfulde Anger og Bon og rcenker : Jeg er ikke blot den uvcrrdigste Synder , men ogsaa aldeles uskikket til at modtage Guds Rige , da jeg ikke ret angrer Synden , er ikke ret sondcrknust , ikke ret alvorlig og flittig i Bonnen . Ja Du , som forud aldrig har havt nogen Frygt eller Tvivl om Din Salighed , den Tid Du aldrig sogte den , men var aldeles sikker , Du har nu , saa snart Du bliver vcekkct til at see Dine Synder og Guds Hellighed , ingen Ende ftaa Modsigelser mod Naadens Annammelse ; da seer Du den ene Usjelhcd og Uværdighed efter den anden , Syndernes Mangfoldighed og Utilborlighed , Omvendelsens Uduelighed , Angerens og Bonnens Utilstrækkelighed . Kortelig det gaacr Tig , ligesom der uges i Sak . 3 , om losua . da
Bunyan, John, 1874, Pilegrimens Vandring731
Barmhjertig tilhyllede sig strax med sine SIM , og fortsatte nied BMnene i Spidsen rolig sin Vei , indtil de og Momoene tilsidst stMe sammen . Disse gik da lM mod Kvinderne , som om de vilde omfavne dem ; men Kristinde raabte : Holdt ! og gaa fredelig eders Vei , som sommeligt er . Men de To agtede ikke mere paa Kris tind es Ord , end om de skulde være dMe , og begyndte at lcegge Haand paa dem . Dette opbragte Kristinde i den Grad , at hun stpdte til dem med Ddderne . Ogsaa Barmhjertig gjorde hvad hun kunde for at holde dem fra Livet . Krift in de raabte atter til dem : Af Veien med eder ! Vi have ingen Penge at miste , da vi , som I se , ere Pilegrime, og dertil faadanne , som leve af gode Menneskers Velgørenhed. Derpaa sagde den ene af Mcmdene : Det er ikke Penge , vi forlange af eder ; vi komme kun for at lade eder vide , at om I ville indrMme os den Übetydelighed vi agte at bede om , skulle vi gjK ' e eder til hcederlige Kvinder . Da det nu anede Kris tinde , hvad de vilde sige hermed , gav hun dem til Svar : Vi ville hverken HM , agte paa eller gjMe , hvad I have i Sinde at begjære . Vi have Hastvcerk , kan ikke opholde os et Aieblik ; det gjælder Liv og Dermed gjorde hun og hendes FKge paa ny Forftg paa at komme dem forbi ; men Momdene spcerrede Veien , og sagde : Vi tragte eder ikke efter Livet ; det er noget ganske Andet vi ville . Ja , jeg veed det , raabte Kristinde , I ville have os baade med Legeme og Sjæl , derfor ere I komne ; men vi ville hellere dF paa Stedet , end lade os fange i Eders Snarer , og saaledes fcette vort evige Vel paa Spil . Idetsamme streg de begge af alle Krcefter : Mord ! Mord ! — og henstWe sig saaledes under de Love , som ere givne til Kvindernes Beskyttelse . ( 5 Mos . 22 , 23 — 27 ) . Men Moendene vedbleve dog at nærme sig til dem , i den Hensigt at fcette fin Villie med Magt igjennem ; de raabte derfor atter om Hjælp . Da de nu , som sagt , ikke vare langt fra Porten , gjennem hvilken de vare komne , naaede deres Nobstrig derhen ; og nogle af Hufets Folk , som gjenkjendte Kri stind es Stemme , ilede hende ufortMet til Hjwlp . Dog førend de kunde komme saalangt , vare Kvinderne haardt i Knibe , og Vprnene stod skrigende og
1044
kommen hid ? Jeg stod just og beklagede mig over , at jeg ikke havde nogen passende Selskabsbroder , da kommer du , ligesom du var kaldet . Velkommen , velkommen , kjære Haltefcerdig , jeg haaber , at du og jeg ville blive en StMe for hinanden . Haltefcerdig . Dit Selskab vil være mig kjært , gode Svaghjerte , og siden vi nu saa helingen ere trufne sammen , saa vil jeg heller laane dig en af mine Krykker , end at vi skulle skilles ad ' ) . Svaghjerte . Nei , jeg takker dig for din gode Villie , men saalænge jeg ikke er lam , har jeg heller ingen Lyst til at halte . Imidlertid kan denne Krykke være mig nyttig som et Forsvarsmiddel mod en Hund . Haltefcerdig . Saavel jeg som mine Krykker staa dig til Tjeneste , dersom du treenger til os . Nu fatte Toget sig i Vevcegelse . Behjertet og gamle Wrlig gik foran , derpaa fulgte Kriftinde med sine BMn ; Svaghjerte og Haltefcerdig med sine Krykker kom bagefter . Da fagde Wrlig til Behjertet : Siden vi nu ere paa Veien , saa fortæl os noget Lærerigt om En eller Anden , som fM os har været paa Pilegrimsvandring. Behjertet . Meget gjerne . I have ganske vist HM om , hvorledes Kristen i sin Tid mMe Avollnon i Idmygelfens Dal , og tillige hvilket Arbeide og hvilken han havde for at komme igjennem Dydens Skyggedal . Ligeledes ville I have lMt om , hvad Trofast maatte udstaa med Damen Vellyst , med Adam den Fyrste , med og med Skam : fire faa forføreriske Skurke , som det vel er muligt at trceffe . AE rli g. Ja , jeg har HM om alt dette ; men mest synes
1169
„ De , sou : se igjennem Vinduerne , blive mMke ' ) . " ( Præd . 12 , 3 ) . Da kaldte Suaghjerte sine Venner til sig og fortalte dem , hvilket Budstab , der var kommen til ham , og hvilket Tegn han havde faaet paa sammes Sandfcerdighed . Derpaa sagde han : Da jeg ikke har noget at efterlade , saa kan det ikke nytte at jeg opretter noget Testament . Hvad mit svage Hjerte angaar , saa vil jeg lade det efter mig ; thi jeg har ikke noget Brug for det paa det Sted , hvorhen jeg gaar . Ei heller har det noget Voerd , felv for den fattigste Pilegrim ; derfor Mster jeg , at du , kjære SandhedZforfcegter , saasnart jeg er vandret bort , vil grave det ned i en Møgdynge . Efterat have besørget dette , og da Dagen , paa hvilken han skulde vandre , var kommen , gik han ud i Floden som de Pvrige . Hans sidste Ord vare : Hold ud i Tro og Taalmodighed ! og derpaa gik han over til den anden Side . Efterat mange Dage vare henrundne , kom der Bud fra Staden efter Forsagt med følgende Vudflab til ham : Skjelvende Mand , hermed indkaldes du til at mK > e din Konge førstkommende SMdag for at fryde dig over Befrielsen fra alle dine Tvivl . Og , tilftiede Budet , til Tegn paa at mit Budskab er sandt , saa tag dette : og han gav ham en Grceshoppe til en Byrde . ( Præd . 12 , 5 ) . - ) Men da Forsagts Datter Megetfrygtsom hMe dette , sagde hun , at hun vilde ftlge sin Fader , hvorpaa Forsagt henvendte sig til sine Venner og talte faaledes til dem : I vide , hvorledes jeg og min Datter have voeret , og hvor besvcerlig vi stedse have vist os for vore Omgivelser ; derfor er det vor sidste Villie , at Ingen efter vor Bortvandring til evige Tider stal antage vor Forsagthed og slaviske Frygt ; thi jeg veed , at de efter vor Di ? d ville førsMe at trcenge sig ind paa andres . Thi for
Snorri Sturluson, 1865, Norges Konge-Krønike574
Svar , og satte hende i Rette : hvor hun dog vilde hen med saadcmt et Svar , aldenstnnd Harald var san fornem en Konge , at han , i det mindste , dog alle Dage var hendes Ligemcmd ; men ihvor ilde end Jomfruens Tale smagte dem , saae de dog ingen Udvei til at fore hende bort imod sin Villie , og maatte da lave fig til Hjemreisen . Der nn Gyde saae , at de var reisefcrrdige , og man fulgte dem ud , sagde hun til dem : nu maae I hilse Kong Harald fra mig , at kun paa det Villaar vil jeg sige ham Ja , nt hnn gior mig til stn Dronning , vel nt mcerke , nnnr hnn forst for min Skyld hnr nndertvunget hele Norge og rander derover saa frit og frank som Kong Erik i Sverrig og Kong Gorm i Danmark ; thi forst da , mener jeg , fortjener han Stolkonge- Nnvnet . Dn nu Sendebudene kom hjem til Kong Hnrnld og hnvde fortalt ham Jomfruens . Svar , som det lod , lagde de til , nt hun vnr en ncrsviis , tosset Tos , snn det vnr slet ikke for meget , om Kongen skikkede saaledes anden Gang Bud , at hun blev nodt til at folge med , og gjorde hende saa hvad Tort han vilde . Nei , sagde Kongen , det var Synd at straffe hende for det , thi der er jo siet intet Ondt i alt hvnd hun har gjort og sagt ; tvertimod stal den lille Pige have san mange Tak for sit gode Svar , thi hun minder mig pnn en Ting , som jeg nu mnn undres over ikke for er faldet mig ind . Men , blev han ved , nu gior jeg ogsaa det hoitidelige Lofte , og krcever den Gud til Vidue , som mig haver stabt og Alting haver at rande , nt aldrig stal jeg bruge Sar eller Kam til mit Håar , forend hele Norges Land med Skat og med Skyld og med Ovrighed vorder mig underdanig , og vil det ille tylles , vil jeg ilke leve . Hertug Guttorm takkede ham hjertelig for stig mnndhnftig Tale , men soiede til , at Konge-Ord er Konge-Lov !
1434
Klyp Thordsen Herse var en mcegtig og velbyrdig Mand : Ssnnesen af Horde-Kanre , og til hnns Gnnrd kom Kong Sigurd Sleve eller Snvlesiiceg pnn Beseg en Gnng , da han ikke var hjemme . Hans Kone Alof tog imidlertid prcegtig imod Kongen og dcekkede op med Mad og Drille i Overftedighed , som heller ille blev stacmet , men saa om Natten gil Kongen hen og lagde sig hos Alof , og det tvertimod hendes Villie . Om Morgenen reiste Kongen sin Vei igien , men baade Klyp og hans Kone var af stor Slcegt , thi Alof var Sester til lern-Slicegge paa Orlcmd , og hendes Fader Asbjern var Broder til den Reider , som var Styrkers Fader , og Einer Tnmbesticelvers Farfader . Da derfor Harald og Sigurd om Efterhesten kom og vilde holde Thing paa Vosse , stimlede alle Venderne om dem paa Thinget og vilde slaaet dem ihjel . Vel slnp de den Gang og tom af Veien : Harald til Hardanger , og Sigurd til Alrikstad , men saasnart Klyp Herse fit det at sperge , foer hnn og hele Slcegten , med Vemund Vole-Kncetker i Spidsen , lige til Alrilstnd og gil les van Kongen , hvem mnn stger Klyp selv jog Svcerdet igiennem og gav Vanesaar , men faldt saa ogsaa strår for Einer hin Gamles Haand .
1484
Halon paa Farten igien med et dygtigt Folgestnb og ind til Kong Erik i Sverrig med flittige Hilsener og gode Forceringer . Da nn dette Sendebud fandt en god Modtagelse , og Håkon havde vceret nogle Dage hos Kongen i al Venstabelighed , rykkede han frem med sit egenlige Wrinde , som var at bede Kongen paa Gunnilds Vegne , om han vilde hjelpe dem til at faae Olav Tryggeson hjem med sig til Norge , hvor Gunnild selv vilde serge for hans Opdragelse ! Kongen lod nu ogsaa nogle af sine Folk ride med dem hen til Hnkon den Gamle , og Guunilds Halon lovede med mange sede Ord Olav Guld og grenne Skove , nnnr hnn mncttte fane hnm med sig . Hnkon den Gamle svarede , at i den Sag stulde Drengens Moder have sin fulde Frihed , men Astrid vilde ikke af med sin Sen for nogen Priis , og Gunnilds Håkon maatte reise tilbage til Kongen med en lang Ncese . Nu lavede han sig da til Hjemreisen , men bad Kongen endnu engang om lidt Bistand , snn hnn kunde tnge Drengen , enten snn Hnkon den Gamle saae snurt eller mildt , og Kongen var ham forsaavidt til Villie , at han lod en Deel Foll ride med. Saa lom da Steverne igien og forlangte Drengen , og da de herte , at de var langt fra Meningen , satte de de hoie Hjul for , sticeldte og smeldte og truede stemt ; men saa sprang en af Trcellene frem , som heed Verste , og vilde berstet Gunnilds Halon , saa det var paa et hcengende Håar , at bande hnn og hans Folgesvende havde faaet en bcmlet Treie af Halon den Gamles Trcelle . De slåp dog imidlertid heelsiindede hjem til Gunnild i Norge og kunde da nu iblcmdt andet fortcelle , at de havde seet Olav Tryggeson .
3007
Naci , naa . Moder ! svarede Jarlen , dn veed nok hvad du gior , unar du vånder dine Hons , det kan ogsaa nok vcere , du faaer div Villie for saavidt , at jeg giver Kougens Sendebud mit Ord paa , de stal blive fulgt frem , saa ncer til den svenste Konge , at han kan hore hvad de har at melde , enten han saa bliver vred eller mild ; men selv vil jeg raade for , paa hvad Fot » den Sag stal tåges , og ingenlunde springe som Bjorn flotter : buus , bas paa , med Pcmden imod Vceggen ; thi det er ingen Spog , vi her har for !
3329
Nu ucrste Fora ar kom der igien Sendebud til Sverrig fra Kong larislav i Holmgaard , som stulde hore , hvad det blev til med Lovningen , Kong Oluf forrige Sommer havde givet deres Konge paa Prindsesse Ingigerd , og nu fortalte da Koug Oluf sin Datter reent ud , at det var haus Villie , hun stulde tåge Kong larislav . Ja , svarede Ingigerd , stal jeg endelig tåge Kong larislav , saa vil jeg ogsaa have Aldeigjaborg med hele det Grevstad, som dertil horer , i Morgen-Gave . Der nu de holmgaardste Sendebud havde indrommet hende det , blev hun ved og sagde : ja , men stal jeg reise til Garde-Rige , da vil jeg have Lov til at tåge en Mand med mig her fra Sverrig , hvem jeg lyster , og det paa den Maade , at han der osterinde beholder samme Anseelse, Wre og Vcerdighed , som han har havt her i dette Rigel Ogsaa dette indrommede baade Kongen og Sendebudene , ja satte deres LEre i Pant paa , at det stulde vcere en sat Ret ; men der saa Kongen spurgte Ingigerd , hvem det nu var , hun vilde have med sig , og hun saa svarede , at hendes Frcrnde Rognvald Ulvson Jarl var Mcmden , da sagde Kongen : nei holdt ! Rognvald Jarl stal paa en gcmste anden Maade faae sin Nmage betalt , saadcm
3687
Dengang nu Fceringerne kom Kong Olav i Tale , stk de snart at vide , hvad den kicerlige Indbydelse havde at betyde , thi Kongen fortalte dem reent ud , at baade stulde Fceringerne herefter flatte til ham , og tillige underkaste sig den Lov , han vilde give dem . Man horte fremdeles , det var Kongens Mening , at de Fceringer , som var ncrrvcerende , stulde paa Alles Vegne tilsvcerge ham hans Forlangende , og at de Fornemste af dem stulde trcede i hans Tjeneste og da af hans Haand modtage Wre og Vcrrdighed . Med alt dette var der stig en Fynd i Kongens Ord , at Fceringerne fandt , det vilde nok kun see sort ud for dem , dersom de sagde Nei til noget af hvad han forlangte , og desaarsag fik han sin Villie , nagtet der maatte holdes adskillige Moder , inden Fceringerne vilde til at stge Ja . Hele Reise-Selstcibet gjorde da omsider Kong Olav deres Eed paa at underkaste stg , hvad Lands Lov og Ret han vilde give Fcero , og yde den Skat han forlangte ; Leif , Gille og Thoralv traadte desuden forn Hirdmcrnd i hans Tjeneste .
3860
Find Arneson havde ikke vceret ret lcenge i Kongens Gaard , forend han en Dag blev kaldt ind tilligemed de andre Kongens scedvcmlige Raadmcend , og i denne Forsnmling ertlcrrede Kong Olnv : det var nu haus faste Forscet ucrste Fornar at udbyde fuld Lediug , baade af Folk og af Skibe , over hele sit Rige , og gaae med hele den Styrke han fik Kong Knud under Oine ; thi , sagde hau , jeg veed uu bestemt , at det er hans rnmme Alvor med Fordringen , han har gjort paa min Throne . Desaarsag er det min Villie , at dn , Find Arneson , farer nu op til Helgeland for . mig , byder , som sagt , fuld Leding ud , og moder mig med Flaaden deroppe fra ved Agdences !
5598
Da Tiden nu kom , da Forliget stulde gaae i Oftfyldelse , begav Håkon Iverson sig op til Kong Harald , som , sansnnrt de modtes , erklcerede , at han vilde cerlig holde alt , hvad Find paa hans Vegne havde lovet , men at Håkon maatte selv tale med Ragnild og see at faae hendes Samtykke ; thi det gaaer jo aldrig godt , sagde Kongen , at gifte hende imod sin Villie , enten med dig eller med Nogen . Derpaa gik Halon til Ragnild og beilede , men Svaret han fik , var kun dette : du maa vcere saa smuk og saa ridderlig med , som du vil , sagde huu , du er dog lun en Bondelarl , og sinlde jeg blive din Kone , da maatte jeg daglig beklende , at dod var med alle Kong Magnus min Fader ; thi , levede han , da hjalp det vist Ingen , undtagen en Konge , at beile til mig ; og hvem kan da bilde sig ind , at jeg vil rcelle min Haand til en Mand , som ilke engang har et Hceders-Navn ! Med denne Besteed kom nu Håkon tilbage til Kong Harald og deraabte sig , i Overvcerelsc af Find og Andre , som havde vceret tilstede ved Forliget , paa den Bestemmelse , som sagde , at Kong Harald stulde udstyre Ragnild saa godt , som hun vilde forlange . Allfall , sagde Halon , da Ragnild nu ikke vil have mig , fordi jeg fattes et Hceders-Navn , ' maa Kongen jo give mig det , iscer da jeg , baade for min Byrds og , tager Folk ikke Feil , for somme andre Tings Skyld , kunde godt hedde Jarl . Ja , sagde Kongen ,
7247
du kan nok noies med den Forhoielse af Navn og Gavn , som din Sen har faaet allerede ; og stal det vcere ulovligt , at jeg tager en Ore Solv af Tronderne , da mener jeg , det var gcmste anderledes nlovligt , at Konge blev , hvo ei var Kongeson ; thi det er baade imod Lov og Stik . Men , sagde Erling , stete det da itte med Eders og med alle de andre norste Bispers Vidende og Villie , at Magnus blev Konge i Norge ! 10. sagde Wrkebispen , men dengang vi stcedte vort Minde til , at Magnns blev Konge , da lovede du os , Erliug ! i alle Maader og af alle Krcefter at fremme Guds Sag . Ja , sagde Erling , det ncegter ieg heller aldrig , at jeg har lovet , med Kongens Magt , af alle Krcefter at hcevde og at overholde Guds Bud og Landets Love ; og for Resten vinder Ingen af os noget ved , at vi sidder her og river hincmden ned ; vi har , paa begge Sider , meget bedre af at holde Tro og Love , saa I efter Lofte strcrber at befceste Magnus paa Thronen , og jeg igien hjelper Eder til hvad Magt og Fordeel jeg kan . Hermed tog Samtalen da en venslabelig Vending , og Erling sagde til Wrkebispen : ja , her nu , Magnus er jo rigtig nok ikke blevet Konge paa den Maade , som ellers fra Arilds Tid var Slik her til Lands , men det staner jo nu i Eders Magt , ved Salving at giore ham til en rigtig Konge efter Guds Lov . Vel er jeg selv hverlen kongeknldt eller kongefodt , men er dog bedre hjemme i Lnnds Lov og Ret end de fleste Konger , vi nu hnr havt i Mauds Miude , og Magnus er crgtefodt , og det saa godt som af en Dronning , da hans Moder er en crgte Kongedatter . Nåar I nu vil salve ham , lan han aldrig siden med Net blive afsctt ; thi Vilhelm Bastard var ingen Kongeson , men blev dog ligefuldt salvet og kronet til Konge i Engeland , og hans Efterlommere lige til denne Dag har vceret kronede Konger ! Svend Ulfson i Danmark var heller ingen Kongeson , men han blev dog ogsaa kronet til Konge og efterlod Riget til sine Sonner og til deres Born , som siden har udgjort en Ncelle nf kronede Konger . Denne Sag blev siden i al Veustabelighed noiere ciftalt og endelig afgjort mellem Erling og Wrkebispen , hvorpaa Wrkebispen forestillede den for Pavens Legat og fik uden Moie hans Samtykke. Siden raadforte han stg derom med sine Lyd-Visiopper og andre Prcestemcend , som Alle svarede , at de vilde ligesom han , og stemmede da strår , for Kroningen , da de horte , at det var Wrlebispens Onsie .
, 1861, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente253
det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brodre ? 49. Dg han rakte sin Haand ud over sine Disciple og sagde : See , min Moder og mine Brsdre ! 50. Thi hvo , som gjor min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Soster og Moder . c . 7,21 . ITHess . 4 , 3. Joh . 15,14 . 2 Cor . 6,18 . Ebr . 2,11 .
612
35. Thi hvo , som gjsr Guds Villie , denne er min Broder og min Ssster og Moder . 4. C api tel . ( I ) Jesus lcerer ved Lignelser om Sidemanden , 1 - 20 , ( II ) om et Lys , 21 - 23 , ( III ) om ret at hsre Ordet , 24. 25 , ( IV ) om Scrden , 26 - 29 , ( V ) om et Senepskorn , og andre Lignelser , 30 - 34 ; ( VI ) stiller Stormen , 35 - 41. I . Ag han begyndte atter at lcere ved Ssen , og meget Folk forsamledes til ham , saa at han maatte troede ind i Skibet og sidde paa Ssen ; og alt Folket var paa Landet ved Ssen . Match . 13 , i fg . 2. Dg han lcerte dem meget ved Lignelser og sagde til dem i sin Underviisning : 3. Hsrer til : See , en Soedemand gik ud at saae . Luc . 8 , 5 fg .
1206
fom han Me veed , og stal hugge ham i to og give ham hans Deel med de Utroe . 47. Men den Tjener , som veed sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikte gjor ester hans Villie , stal faae mange Hug . Jak . 4,17 . 48. Men den , som ikke veed det , men gjor , hvad der er Hug vcerdt , stal faae lidet Hug . Men Enhver, hvem Meget cr givet , hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er betroet , af ham stal man krceve Mere . VI . 49. Jeg er kommen at kaste Ild paa Jorden , og hvor gjerne vilde jeg , at den var optcendt allerede ! " Match . 10 , 34. 50. Men jeg maa dsbes med en Daab , og hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt ! Matth.3o , 22. 51. Mene I , at jeg er kommen for at give Fred paa Jorden ? Nei , siger jeg Eder , men Tvedragt . Matth . 10,21 .34 . 52. Thi nu herefter stulle Fem vcere splidagtige i eet Huus , Tre imod To , og To imod Tre . 53. Faderen stal vcere splidagtig imod Ssnnen , og Ssnnen imod Faderen ; Moderen imod Datteren, og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Ssns Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder .
1426
22. Men han sagde tredie Gang til dem : Hvad Ondt haver da denne gjort ? Jeg sinder ingen Dsdsstyld hos ham ; derfor vil jeg revse ham og lade ham lss . 23. Men de overhcengte ham med stort Skrig og begjcerede , at han stulde korsfæstes ; og deres og de Ypperstepræsters Skrig fik Dverhaand . 24. Men Pilatus dsmte , at deres Begjcering stulde skee . 25. Men han lod dem den lss , som var kastet i Fcengsel for Oprsr og Mord , hvilken de begjcerede ; men Jesus overgav han deres Villie . ! V . 26. Dg der de fsrte ham bort , toge de fat paa en Simon af Cyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han stulde boere det efter lesum . Matth . 27,32 . Marc . 15,21 . V . 27. Men en stor Hob Folk og Qvinder fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham . 28. Men Jesus vendte sig om til dem og sagde : I Jerusalems Dsttre ! groeder ikke over mig , men grcedcr over Eder selv og over Eders Bsrn . 29. Thi see , de Dage komme , paa hvilke man stal sige : Salige ere de Ufrugtsommelige , og de Liv , som ikke fodte , og de Bryster , som ikke gave Die . Es . 54,1 . Matth . 24,19 .
1607
35. Men Jesus sagde til dem : Jeg er det Livsens Brod ; hvo , som kommer til mig , stal ikke hungre , oa hvo , som troer paa mig , stal aldrig torste . Es . 55 , Ifg . Sir . 24 , 24. 25. Joh . 4 , 14 ; 7 , 37. 36. Men jeg haver sagt Eder , at I have seet mig , og troe dog ikke . v. 40. c . 12,37 . 37. Alt , hvad min Fader giver mig , stal komme til mig ; og den , som kommer til mig , stal jeg ingenlunde stode ud . c.17 , 9 ; 6,40 . 38. Thi jeg er kommen ned af Himmelen , ikke for at jeg stal gjore min Villie , men hans Villie , som mig udsendte . Match . 26,39 . Joh . 4,34 ; 6,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte, at jeg stal Intet miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg stal opreise det paa den yderste Dag . c . 10,28 .29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . v. 47.64 . c.3 , 16 ; 4 14. 41. Da knurrede loderne imod ham , fordi han saade : leq er det Brsd , som kom ned af Himmelen . 42. Dg de sagde : Er ikke dette Jesus , Josephs Son , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siaer da denne : Jeg er kommen ned af Himmelen ? Match . 13 , 55. 43. Derfor svarede Jesus og sagde til dem : Knurrer Me iblandt hverandre ! 44. Ingen kan komme til mig , uden Faderen , som mig udsendte , faaer draget ham ; og jeg stal oprelse hampaadenydersteDag . 1 er.31 , 3.18 . 10 h.6 , 65 ; 12,32 . 45. Der er strevet i Propheterne : Dg de stulle alle blive underviste af Gud . Hver derfor , som horer af Faderen oa lcerer , kommer til mig . Es . 64,13 . Jer . 31 , 33. Mich . 4 , 2. I THess.4 , 9. 46. Ikke at Nogen haver seet Faderen , uden den ,
2718
36. Men dersom Nogen mener , at det er uanstændigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder , og det maa saa vcere , han gjsre , hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanne gifte sig . 37. Men den , som haver sat sig stadig for t Hjertet, som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru , han gjsr vel ; 38. saa at baade den , som bortgifter , gjor vel , og den , som ikke bortgifter , gjsr bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendes Mand hensoven, er hun fri , at giftes med hvem hun vil , alene ( at det fieer ) i Herren . Rom . 7,2 . i Tim . 2,16 . 40. Men hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes ( som hun er ) , ester min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand . i Thess . 4,8 .
Leonhardi, Gustav, 1876, Nat og Morgen262
Demetrius var faret op , " ) der havde man opreisi et Altar for Guden Demetrius . Ja selv for hans Ven . ' inder , de offentlige Hetoerer , opbyggede man Templer ; thi hvad Dynasterne ( Herskerne ) vare blandt Mandene, det blev blandt Kvinderne de dengang ved Aandfuldhed og legemlig Skjonhed saa indflydelsesrige Hetærer nemlig Gjenstand for guddommelig Dyrkelse og Tilbedelse , og med Sandhed sige derfor Athe ' nerne i deres Lovsange til Demetrius : „ Alle andre Guder ere enten fjcernt fra os eller hore os ikke , eller ogsaa kunne de ikke hsre os , eller og ere de ikke engang til . Ene Dig see vi hos os i levende Live , hverken gjort af Trce eller Steen . Dig tilbede vi derfor " o . s . v. — Det er Sandselighedens Ret , som her gjor sig gjcrldende , og som udtaler sig i Anstet om , at den sande Guddom stal aabenbare sig i Kjodet . Men til hvilke sorgelige Vrcengebilleder af den guddommelige Sandhed forer ei Hedenskabets übevidste Trang ? De , som ei engang vare vcerdige til at bcere Menneskenavnet , bleve af de vanartede Grcekere og Romere tilligemed deres Bolerster ophoiede til Guder . Templer , Gader og Torve vare bedækkede med deres Billedstotter , og man stammede sig ikke engang ved under Bon at hceve sine Hcender op mod dem . Tilsidsi var Keiserens Villie nok for at optage ham blandt Guderne . Saaledes lod Caligula sig tilbede snart som Jupiter , snart som Apollo , snart som Mars eller Merkur , ja endog som Venns og Minerva . Templer og Billedstotter bleve opreisie ham til 3 Ere , og Prcesterne bragte ham Folkets Offere .
691
Den fromme Nonna , som levede i det 4 de Ann hundrede , havde lcenge gjort sig Umage for at vinde sin hedenske LEgtefcelle Gregorius for Evangeliet . Denne Gregorius var en Fader af den senere store Kirkelærer Gregor fra Nazianz . Ofte bad hun med varme Taarer for hans Frelse , ofte trcengte hun ind paa ham med venlige Ord og ogsaa med eftertrykkelig Straffeprædiken . Dog mere end alt Andet virkede , efter hvad Gregor af Nazianz beretter , „ hendes eiendommelige Sindelag , Hem des glsdende Fromhed , hvorved Sjcelene bedst lade sig bsie og bledgjvre , og ved hvis Magt de med fri Villie blive fsrte til Dyden / ' — Den stadigen dryppende Vanddraabe maatte tilsidst udhule Klippen . Ofte havde Nonn a forgjceves bedet sin Mand om med hende at synge Ps . 122,1 . : „ Jeg glceder mig ved dem , som sige til mig : vi ville gaae i Herrens Huus . " Engang orsmte nu Gregorius , at han sang dette Vers med sin Hustru . Denne Drsm gjorde et dybt Indtryk paa ham , og han blev greben af en inderlig Lcengsel efter at faae Deel i sin Hustrues lyksaliggørende, aandelige Liv . Denne Lcengsel blev msdt af hans Hustrues trofaste , kjcerlige Ledelse tll Frelsen t Christo ; og hans Hjerte var nu vundet for Christo .
873
Denne sagde , at de ikke havde mere end tre Guldstykker . Biskopen befalede ham derpaa , at han skulde uddele Altsammen til de Fattige . Da spurgte Diaconen : „ Men hvoraf stulle vi da idag leve ? " Germanus svarede : „ Gud vil svrge for sine Fattige . Giv du kun bort , hvad du har . " Diaconen meente at gjore det klogere og gav dem kun de to Guldstykker og beholdt det tredie for sig selv . Da de nu vare gaaede et Stykke videre , kom to Ryttere slettende efter dem for at bede ham om at aficrgge et Besog hos en rig Godseier , som tilligemed sin Familie led af forskjellig ? Sygdomme . Stedet laa et stykke aft veien , og hans Ledsagere bade ham derfor om ikke at agte paa Indbydelsen ; men han svarede : „ Fremfor Alt er det mig det Fsrste at gjere min Guds Villie . " Da nu Nytterne hsrte , at han havde besluttet sig til at komme , overgave de ham en Sum af 2 W Solidi ( en davcrrendo Guldmynt ) , hvilke man havde givet dem med til Biskop Ger manus . Denne rakte dem til Diaconen , idet han sagde : „ Tag dem og erkjend , at du har besveget de Fattige for 1 W saadanne Stytter ; thi hvis du havde givet de Fattige Alt , saa vilde han , som gjengjcelder , ogsaa idag have givet os 3 W Stytter igjen . " Hans Ankomst til hiint Gods udbredte almindelig Glcede . Han bessgte med samme Deeltagelse Herre og Tjenere paa deres Sygeleie . Ja han gik ind i de fattigste Hytter og styrkede Alle ved sin Bon . Ved Keiserhoffet i Ravenna blev Germanus af Alle modtagen med den sisrste LC ' rbsdighed og Agtelse , og let kunde han der scette igjennem , hvad han vilde . Keiserinde Placid ia sendte til ham i hans Bolig et stort Solvfad fyldt med kostbar Mad . Germanus uddeelte Maden blandt sine Tjenere , men beholdt Svlvet for sig selv for at bruge det til Bedste for de Fattige . Som Gjengave sendte han Keiserinden en Trcest ' aal fyldt med det stette Brsd , som han pleiede at spise . I Keiserindens Aine var dette en dyrebar Erindring , og hun lod senere Skaalen indfatte i Guld .
1262
tf2o2 ) , som dengang sad ved hans Fsdder , og hvis modtagelige Sjcel tcendte sin Troes og sin Kjcerligheds Lys hos den hsitcerede Mester . „ End den Dag idag " , saa strider han , „ kunde jeg betegne det Sted og den Plads , hvor den salige Polykarp sad , og hvor han lcerte , jeg kunde asi male hans Skridt , enhver Eiendommelighed ved hans Liv , hans Ydre , ja selv de Taler , som han holdt til Fob ket . Det er mig , som om jeg endnu herte ham fortcelle , hvorledes han havde talt med Johannes og de Dvrige , som havde seet Herren , hvorledes han anfsrte deres Taler og Alt , hvad han af deres Mund havde hsrt om Herren hun salige , apostoliske Mand . " Ogsaa Polykarp traf den Skjcebne at efterfolge sin Ven Ignatius , som i Liv og Lcere , saa ogsaa i Martyrdøden . Endnu er der , som et kosteligt Vidnesbyrd om det christelige Liv paa hun Tid , opbevaret os en Sendeskrivelse fra Menigheden i Smyrna » ) , i hvilken deres Biskops sidste Skjcebne er beskreven til Brsdrenes Trssi og den hele Kirkes Opbyggelse . — Det hedder i denne : „ Vi strive til Eder , tjcere Brsdre , om Martyrerne og om den salige Polykarp , som med sin Marter gjorde en Ende paa Forfølgelsen , paatrykte den ligesom et Segl og viste os et Forbillede paa en fuldkommen evangelist Martyrdsd . Polykarp hengav sig ikke übesindig tilDsden , men ventede , indtil han blev greben , ligesom ogsaa Herren gjorde det , paadet vi stutte lcere af ham , ikke alene at have for Oie , hvad der gavner os selv , men ogsaa hvad der gavner vore Brsdre . Al den Marter , som efter Gllds Villie kommer over os , er os nyttig , men vi maae ogsaa lade hans Villie raade over os . Hvem maa ikke beundre Martyrernes Standhaftighed, deres Vedholdenhed og deres Kjcerlighed til Herren . Ssnderficengede med Svsber , lige indtil de inderste Aarer og Sener ere blevne blottede , ere de dog forblevne faste , og medens de , som saae paa dem , jamrede
1286
Men Moderen var overmande at forundre sig paa , og vcerd vel at ihukommes , hvilken , der hun saa sine syv Ssnuer at omkomme paa een Dags Tid , led hun det med god Villie for Haab til Herren . 2 Macc , ? , 20.
1292
hvilke engang var fremgaaet Verdens Beseirere og Med , ' lemmerne af hiint Senat , som forekom Pyrrhus ' s Gesandter som en Forsamling af Guder . Efter sin Wgtefcelles Dsd levede hun stille og for sig selv , idet hun ene beffjceftigede sig med at opdrage.sine Ssnner og at sve christelig Fromhed . Hun bliver rost som et Monster paa en christelig Enke , som ved sin Vandel opbyggede de Chrisine , ja endog vakte Hedningerne . Da hun af Afgudsprcesterne var bleven anklaget for Keiseren , befalede denne Stadsprcefekten Publius , at han stnlde tvinge Moderen og Ssnnerne til at offre . Af Hensyn til Hem des Stand lod Publius fsrst Moderen alene hente til sig og forsogte ved venlig Tiltale og derefter ved Truster at formaae hende ' til at adlyde Keiserens Villie . Beskedent men fast svarede Felicitas ham : „ Dine Truster formaae ligesaalidet over mig , som din Venlighed . Jeg fsler , hvorledes den almægtige Gud , som jeg bcerer i mit Hjerte , giver mig Kraft og Mod . Han vil ikke tilstede , at hans Tjenerinde bliver overvundet , naar hnn strider for hans A3re . " „ Ulykkelige " , sagde Prcefekten , „ om end Dsden er dig saa tillokkende , saa bevar dog dine Ssnners Liv . " „ De ville leve " , svarede hun , „ hvis de vcegre sig ved at offre til Guderne . Offre de , saa ville de dse den evige Dsd . " Prcefekten gav hende Betænkningstid til den folgende Dag . Paa denne holdt han paa Marsmarken offentlig Ret og lod hende og hendes Ssnner bringe for sig . Endnu engang tiltalte han hende : „ Hav dog Medlidenhed med dine Senner , som endnu prange i deres Ungdomsblomst . " I denne Kones Sjcel boede der imidlertid en Styrke , som var ophsiet over alt menneskeligt Mod . Uforstrcekket svarede hun : „ Den Medlidenhed, om hvilken du taler , er en Gndsbespottelse , og din Forbarmelse er en Grusomhed . " Idet hun derpaa vendte sig til sine Ssnner , vedblev hun : „ Hcever Vinene , mine Bsrn , og stner op til Himmelen . Der venter Christus Eder med Seierskronen . Kjcrmper for Eders Sjcele ! Viser Eder som trofaste Tjenere af den Konge , som er saa stor og saa vcerdig til Eders Kjcerlighed . " Prcefekten lod hende fore bort og vendte sig til Ssnnerne .
1563
SM , hvori et reent og kydfft Sind , en urokkelig Tro og et Haab , som sirceber mod Himmelen , vare forenede . Ofte lokkede vel Fristelserne hende for at hilde hende i sine Garn , men Potamicena stod fast og veg ikke af fra den Vei , som forer til Himmelen , om hun endogsaa desaarsag maatte taale mangen en Lidelse . Hendes vcrrsie Fiende var den Herre , i hvis Tjeneste hun var . Han var et Menneske , som , selv hengiven til raa Lyst og van , ' hellige Begjcrrligheders Drifter , ogsaa ssgte at forlede hende til sine Synder . Snart truede han , snart bad han venlig og lovede de kosteligste Gaver for at faae hende til at give efter for hans Villie ; men hun , som havde sit Hjerte hos Gud , var dsd for Syndens lokkende Stemme . Forfsrelsens Pile kunde ikke saare hende , som var beskyttet af Troens Skjold . Opflammet af Vrede overgab hendes Herre hende omsider til Statholderen , som en Christen , der haaneoe Keiseren formedelst de Forfslgelser , som han lod udgaae over de Christne . Han lovede Statholderen en stor Sum Penge til Bewuning , dersom han vilde lade Potamicena lcrgge paa Pinebanken , og sagde : „ Naar du bevcrger hende til at fsie sig efter min Villie , saa lad mig bevogte hende , uden at plage eller sirasfe hende . Bliver hun derimod sine Grundscetuinger tro / ' vedblev han , „ og vcegrer hun sig fremdeles stand ? hastigt , saa dom hende til Dsden , for at hun ikke ved at leve fial spotte mine naturlige Lyster . " Da den heltemodige Jomfru nu blev fort for Domstolen, overvandt hun alle de Piinsier , som bleve hende paalagte , og beseirede alle Overtalelseskunster . Da udtænkte Dommeren en ny Piinsel , skrækkeligere end de foregaaende . Han lod en stor Kjedel fylde med Beg og derpaa antcende . Da nu Beget bruste op i Kjedelen og brcendte heftigt , sagde han , idet han vendte sig til Potamicena: „ Gaa og underkast dig din Herres Villie , eller jeg lader dig kaste i denne Kjedel . " Men hun svarede : „ Det voere langt fra , at en Dommer skulde vcere saa ugudelig , at han kunde befale mig at underkaste mig en tsilesws Synders Vellyst . " Da blev Dommeren opbragt og befalede , at man stulde klcede hende af og kaste
1575
ved Tvang , er Vold og ikke Utugt for den , som lider derunder . " „ Da jeg veed , at du er en Fribaaren og desuden for din Skjsnheds Skyld gjerne vil staane dig , saa har jeg Medlidenhed med dig " , svarede Dommeren og ssgte atter at overtale hende . Hun svarede imidlertid paa samme Maade som tilforn , at enhver Voldsgjerning , som han lod udsve mod hende , ligesaalidet kunde besmitte hendes Villie , som om han afstår hende Haand eller Fod eller endog lod- hendes hele Legeme tilintetgjore . Hun vilde forblive i Gud . Han talte da igjen om hen / des fribaarne Stand og om hendes cedle Fodsel , som hun ikke burde besmitte ved Stjcendsel . „ Jeg bekjender " , svarede hun derpaa , „ Christus for min Herre . Han har givet mig Friheden , og han vil ogsaa vide , hvorledes han skal bevare sin Due . " Han truede hende med Pinebanken. „ Dn har Magt over mit Legeme " , svarede hun , „ men Gud har Magt over min SM . " Da lod den fortsrnede Dommer den cedle Jomfru give Orefigen . „ Saa sandt Gud lever ! " udraabte den Tugtede lydeligt , „ jeg offrer ikke ; jeg tilbeder ikke Guderne . Herren er min Hjcelper . " Nu lod Dommeren hende gaae , idet han gav hende tre Dages Betænkningstid . Hvorledes hun an ? vendte disse tre Dage , med hvilke Bønner hun i det eensomme Fcrngsel styrkede sin Tro , det see vi af den Uforfcerdethed , hvormed hun efter deres Forlob igjen traadte frem for den som fsr truende Dommer . „ Min Herre Christus veed vel " , svarede hun , „ hvorledes han kan bevare sin Pige uskyldig som et Lam . Gud , som seer i det Skjulte , som veed Alt , inden det skeer , som har bevaret mig uden Plet mdtil denne Dag , han vil ogsaa fremdeles bevare mig for de urene og formastelige Mennester, som ere beredte til at bringe Skam og Skjcendsel over en stakkels Pige . " En saadan Tro , stulde man have meent , maatte kunne have blodgjort det meest raae Hjerte . Dog nei , den haarde Mand lod virkelig den tydste Jomfru bringe hen i et Utugtens Huus . Seierrig bestod hun her sin Troes tungeste Prove . I inderlig Bsn overgav hun sig ganste til Herrens Haand og ventede endnu paa Redning der , hvor den for menneskelige
1604
Eder vil optage Kampen mod mig ? Verden er min. " Bistoperne vendte Vinene bort fra dette afffyelige Syn , saae ned paa Jorden og suttede i Stilhed . Kun Biskopen af Antiochien , Nonnus , saa med ufravendt Blik paa Skuespillerinden og betragtede hende , indtil hun var dra , - get forbi . Da hun var borte , vendte han sig til Bistoperne og spurgte dem : „ Have I ikke opbygget Eder ved denne Skjsnhed ? " De svarede ham ikke . Da stst ; tede han ilt Hoved paa sine Knce , vcedede sit Stjsd med sine Taarer og spurgte endnu engang : „ Have I ikke op. - bygget Eder ved denne Skjsnhed ? " De tang fremdeles . Da udbrsd han : „ I Sandhed , jeg har opbygget nng meget derved , og hendes Skjsnhed har behaget nng saa godt , at jeg tcenker , at Gud engang paa Dommens Dag bil stille hende ligeoverfor os . Hvormang ? Timer mene I vel , kjcere Fcedre og Brsdre , at denne Kvinde har tllbragt i sit Sovekammer med at vaste og pudse sig ? Hvormegen Flid , hvormegen Eftertanke , hvormegen Opi mierksomhed maa hun ikte have anvendt paa hver enkelt Deel af sin Pynt for derved at behage Alle og Enhver og siktre sig sine Tilbederes Yndest , disse Tilbedere , som leve idag og allerede imorgen ei ere mere til ? Og vi , som have den almcegtige Gud i Himmelen til vor Ven , ham , som lover dem , der ere ham troe , himmelste Rigdomme og evige , ustatteerlige Belsnninger hvad gjsre vi for at behage ham ? Hvor liden Flid , hvor Uden Eftertanke og Opmærksomhed anvende vi paa at leve efter hans Villie ? Vi , som have hans Forjættelse om , at vt stulle skue hans herlige , siraalende Ansigt , vt rense ikke vore Hjerter , men sorglsse og übekymrede lade vl Syndens Smuds blive liggende paa os . " Da han havde sagt dette , gik han hjem og ind i sit LsnkamMer . Der kastede han sig ned paa Gulvet , stog sig for sit Bryst , og under mange Taarer bad han saaledes : „ Herre Jesus Christns ! Tilgiv mig arme og uvcrrdige Synder , at denne Synderinde smykkede sit Legeme herligere end jeg min Sjiel . Hvorledes stal jeg kunne see op til dlg , du Alvidende ; hvorledes retfcerdiggjsre mig for dig , du Hellia ! O ve mig Elendige , at jeg ikke kan bringe frem
1680
Da han imidlertid lod hendes Broder snigmyrde for at bemoegtige sig hans Besiddelser i Thuringen , saa gjorde denne hendes Mgtefcrlles stjcendige Handling et saa dybt Indtryk paa hendes Sjcel , at hun bad ham om Tilladelse til at trcekke sig tilbage fra Hoffet , hvilken Tilladelse hun da ogsaa lettelig erholdt af ham . Hun modtog nu Slorer afden fromme Medardus ' s Hoender og opbyggede i Po i tiers et stort Kloster , hvori hun optog Personer af sit Kjon , hvilke havde besluttet sig til i stille Forborgenhed at leve ene for Gud og at bryde med deres Tidsalders raae og lastefulde Sceder . Selv udarbejdede hun de simple Regler , hvorefter Dagsordenen skulde holdes i Klosteret . „ De , som af et oprigtigt Hjerte onste at tjene Gud " , saa hedder det blandt Andet i denne Anordning , „ stulle sve sig i en stille og inderlig Omgang med Gud i Bonnen og daglig bede , at han vil aabenbare dem sin hellige Villie og lede dem ved sin Aand til i Alt at folge den . De stulle flittig hore , lcrse og betragte Guds Ord , fordi den deri indeholdte Lcere er langt kosteligere end Menneskenes Viisdom , og fordi der i det er en Guldgrube at finde , som den forstende Sands aldrig formaaer at udtomme . De skulle ikke ophore med at love og prise Gud for hans Naadesvelgjerninger . Endvidere stulle de vcere velgjorende mod de Fattige , arbeide for deres Underholdning og i enhver Henseende ove sig i Lydighed og Ydmyghed . " Kong CH lo tar angrede snart , at han havde ladet sin Hustru drage fra sig , og Radegundis , for hvem hendes Eensomhed var bleven kjcer og dyrebar , erfarede med Bedrovelse , at han havde besluttet at kalde hende tilbage til Hosset . Kun Germanus ' s Forestillinger lykkedes det at bevcege Kongen til at afstaae fra sin Bestutning og fremdeles at lade hende forblive i hendes eensomme Kloster . Radegundis benyttede nu den Tid og de Midler , som Gud forlenede hende , til at ophjoelpe den videnskabelige Sands blandt Frankerne . Hun indbod den lcerde Honoraru s ( Side 537 ) tilligemed andre lErde Mcend til sig i Poitiers og ovede sig under deres Veilednmg flittig i at lcese de grceste og latinske Kirkefcedre
Francke, August Hermann, 1847, Huus-Postil, eller Prædikener paa alle Søn- og Festdage i Aaret591
som vi nys havehsrt ( 1 Ep . 3,2 . ) , vidner , " at vi da stulle ste ham , saasom han er , " ligesom Paulus iscrrdeleshed wler derom ( 2 Cor . 5 , 7. ) . Imidlertid vide vi , at vor Frelser ikke priser dem salige alene , som have seet ham her med legemlige Sine , og at han ikke viser os hen til det andet Liv alene , men at han ogsaa har tilstrevet Troen en Bestuclse af hans Herligheds hvilken da henhorcr til Troens Herlighed . Siger han ikke til Martha ( Ioh.11 , 40. ) : " Sagde jeg dig ikke , at dersom du kunde troe , skulde du see Guds Herlighed ? " Her mener han jo aldeles ikke , at det forst skulde stee i det andet Liv , men at hun nu paa denne Tid stulde erkjende hans , nemlig Christi , Herlighed derved , at hendes Broder , der alt havde ligget sire Dage i Graven , stulde hore Christi Rost , som Guds Sons Rost , gaae ud af Graven , og gives hende levende igjen . Hvad nu Christus har sagt til Martha , det gjcrlder for enhver Troende . Hvo som troer , han seer Guds og Christi Herlighed , det er : det er ikke nogen blot naturlig Viden , han erlanger om Christo af Skriften , men den Hellig-Aand oplyser ham ved Evangelium med sine Gaver : Jesus Christus , det sande Verdens Lys ( Joh . 8,12 . ) lyser for ham ( Eph.s , l4 . ) , saahan nu smager og seer , at Herren er from ( lPet < 2,3 . P5a1.34 , 9. ) , og i Aanden glceder sig over sin Sjcelebrudgoms , Jesu Christi , ouervcettes store Herlighed , og det saaledes , at Jesus bliver alle Ting i ham , ligesom Paulus taler derom C 01.3 , 11. , og at han nu herefter " agter sig ikke at vide Noget , uden lesum Christum , og ham korsfæstet " ( 1 Cor . 2,2 . ) ; hvem han " kalder sin Herre ved den Hellig-Aand " ( 1 Cor . 12,3 . ) . Denne saliggjorende og levende Jesu Christi Kundflab er jo visseligen en stor Troens Herlighed , saasom vor Frelser selv taler derom , Joh . 14,21 . 22. , at han ikke vil aabendare sig selv for Verden , men for dem , ham elste . Jeg erindrer mig herved det vclbekjendte deilige Endeligt, den aandrigc Johan Arndt havde , hvilken talede disse Ord , for han opgav sin Aand : Vi saae hans Herlighed , ja en Herlighed som den Eenbaarnes af Faderen , fuld af Naade og Sandhed . Og da han blev spurgt : Naar han havde seet den ? svarede han : Nu . O ! gid vi dog ogsaa maatte ret bruge denne Troens Herlighed efter Guds Villie , paadct vi maatte vaerdiges af Gud her at stue Christi Herlighed i Troens Aano , og med saa meget des storre Frimodighed vente den fuldkomne Beskuelse i det andet Liv Ansigt til Ansigt . Og dette var da det Tredie .
1641
„ Men Maria sagde : See , jeg er Herrens Tjenerinde , mig ssee efter dit Ord ; og Engelen stiltes fra hende . " Det er faa O-rd , Maria her siger ; men hun loerer os mere deri , end dermed mange Ord kunde udsiges . Tilforn havde hun endnu spurgt : Hvorledes stal det gaae til ? Men nu hvilede hun aldeles med sin Tro i alt det , Engelen havde sagt hende . See , sagde hun , hvad stal jeg sige videre ? Jeg har fornummet Alt , hvad du har sagt mig efter Herrens Befaling ; vel er jeg fuld af Forundring over Herren , og over hans usigelige Kjcerlighed , og seer ei alene , hvor aldeles uvcerdig jeg er , men kan ogsaa med min svage Forstand hverken fatte Muligheden as den Sag , der stal gaae for sig med mig , ei heller paa hvilken Vils og Maade det stal stee ; men da jo visselig ingen Ting er umulig for Gud , og det.er hans naadige og gode Villie , at den forjættede Frelser stal fodes af mig , ikke efter Naturen , men over Naturen , hvo er da jeg , at jeg stulde staae Herren Jeg takker ham meget mere for sin uendelige Barmhjertighed , antager den med Gloede i min Uværdigheds ydmyge Erkjendelse , og da jeg intet kan gjsre til , at hans guddommelige
1644
Raad kan fuldkommes paa mig i dette saa store Voerk , saa underkaster jeg mig kun hans guddommelige Villie i Troens Lydighed ; thi jeg er hans Tjenerinde ; meer vil han ikke krave af mig , end jeg stal sinde mig beredt og villig i det , som hans evige Kjcerlighed har besluttet over mig . Jeg onster da intet mere , end at alt dette , du nu har forkyndt mig , maa ved hans übegribelige Magt , efter hans Kja ' rligheds Rigdom , fuldkommes paa mig . Hermed var Engelens Budstab tilende , og Guds Kærlighed , saavel den , der vedkom Maria isoerdeleshed , som den , der vedkom det ganske menneskelige Kjon , tilfulde aabenbaret ; og det er let-at indsee , at , da Engelen Dltes fra Maria , hun da endnu forst maa have overveiet Alting hos sig , og eftertcrnkt ethvert Ord , som han havde talt til hende . Hvor maa hun have vceret inderlig frydet derved , og ligesom ganske draget ind i en saadan stor Naades Betragtning! Hvor maa der altid paany have opkommet Forundring hos hende derover , og altid opsteget en ny Lov af hendes Hjerte til Gud ! Dette overlade vi videre til ethvert troende Hjertes Eftertanke .
2582
Kjerte er , dersom det kun er vort rette Alvor , og vi ikke laderne vor dybe Elendigheds Endelse fore os til Ladhed og Sckkerhed, men tjene os til en desmere alvorlig og brcendende Ovche . Saadan en Sjcel marker da ogsaa snart , at denne hans Ustadighed kommer isa-rdeleshed deraf , at Hjertet endnu hcenger ved det eller hiint ; derfor soger han da ogsaa under hjertelig Bon oq ydmyg Begæring altid alvorligere at forncegte sin Kærlighed til alt jordist Va-sen , og ikke at hoenge ved nogen Ting , uden ved den Herre lesum . Det kan vel ikke stce , at man , idet man mor sin Forretning , isoer naar Sindets Krcefter udkmves med dettil , da tillige virkelig kan rette sine Tanker , Sind og Gemyt paaChristum ; men ligesom en Tjener , naar han udretter sin Herres Villie , bliver i sin Herres Kærlighed , omcndstjsndt han lkke just tcenker paa sin Herre , imedens hans Forretning varer : llgesaa viger en Troendes Sjcel ikke fra Christo , naar den gjor det , som dens udvortes Kald udfordrer , omendfljondt den vaa samme Tid ikke tcenker paa ham , eller dog ikke saa bestandig , som den onsker og forlanger , saafremt den ellers forretter Gjerningen l sig selv af Kjcerlighed og Lydighed , som den er sin Herre Chrlsto styldig . Men dog alligevel maa man vcenne sig til , endog under alt sit Arbeide , og ved sinMden og Drikken , ja i al sin Gjsren og Laden , Indgang og Udgang , altid at have sit Hjerte hos Christum , saa meget som Sagernes Omstændigheder ville tillade , som man har under Hcender , hvorhos man da aldeles ikke har fornoden at vcere beængstet i sit Sind , men meget mere kan vcere roiig derved . Naar man da har gjort sin Forretning , og er fri , saa maa man ikke lade sit Hjerte adspredes , men da maa man , siden man ikke mere forhindres , desto ssnligere og sodere i Acmden hcenge ved Herren . See , naar I ville folge dette Raad , saa stulle I ikke mcre sporge , hvor det er , den Herre Jesus har sin Grcesgang , hvor den Bei er , paa hvilken han gaaer foran eder , hvor de stillerindende Vande ere , hvortil han sagtcligen leder eder ; thi da stulle I finde , at han selv er Grces , gangen , selv Vcien , selv det stillerindende Vand , der vederqvceger eders Sjcel . Saa lader da Kjcerlighed til den Herre lesum saalcdes fremspire formedelst Naadens Aand , at I kunne erfare alt dette i eders egne Hjerter , og saaledes ret og bestandig nyde godt af Christi Hyrdeembede , indtil han som Overhyrden aabenbares , og forer eder ind til sin evige og herlige Grcesgang . Amen !
3366
Du tanker : Jog behsver jo dog ikke at gjore nogen Regnstab derfor , det staaer jo i Enhvers eget Behag . Men jeg siger dig : Gud stal snart komme , og sige til dig : „ Gjor Regnskab for din Huusholdning ; thi du kan ikke langer forestaae Huset . " Og naar det nu stal hedde : „ Du Daare , i denne Nat krceve de din Sjal af dig ; men hvem stal det tilhore , som du haver samlet ? Vil du da ikke snste , du havde gjort de Fattige mere Godt af drt timelige Gods ? Thi hvad hjalper nu den timelige Formue dig , naar du maa lade den blive tilbage efter dig ? Endnu ydermere siger jeg til Enhver iblandt eder : Wiis mig din Tro af dine Gjerninger . Horer , hvad den uretfærdige Huusholder siger : „ Hvad stal jeg gjore , efterdi min Herre tager Huusholdningen fra mig ? Jeg formaaer ikke at grave , jeg stammer mig ved at trygle . Jeg veed , hvad jeg vil gjore , at de stulle tage mig i deres Huse , naar jeg bliver afsat fra Huusholdnmgen." Saa klog var denne Mand , fordi han saae , han ikke kunde blive langer i sit Embede , saa var han bekymret for , hvorledes det siden vilde gaae , og tankte paa Midler , hvordan han kunde undgaae det msisommelige Albeide og det stammelige Tiggeri ! ihvorvel han for sin Deel lagde Synd til Synd . Men det er fremstillet for os i Lignelftn , vi som rose os af Troen ; thi saa kloge stulle vi billig vare i Henseende til Evigheden som i andre Poster , altsaa og i Cardeleshed deri , at vi saaledes anvende det timelige Gods , at vi maae gjensinde en Frugt deraf i Evigheden . Denne Klogstab havde en fattig Qvinde , den Gang Jesus sad lige over for Templets Kiste ( Marc . 12 , 41. ) ; thi hun havde kun to Skjerve , og dem havde hun jo vel maattet spare , thi det var alt det , hun havde , tandes ganske Naring . Men nei ! Troen var i hendes Hjerte , den gjorde hende saa klog , at hun endog af sin Armod lagde disse to Skjerve i Guds Kiste ; thi hun troede , at Gud skulde tage den gode Villie for Gjerningen , og kunde hun end ikke gjore saa meget som de Andre til , at de Nsdtorftige kunde hjalpes i deres Nsd , saa vilde hun dog gjore , hvad hun kunde ; dertil var hun vel skyldig , og gjorde det og gjerne , thi hun vidste , at end ikke dette Lidet skulde vare forkastet af Gud . Marker dog dette Exempel . Hun lagger det i Guds Kiste . Der kunde
3709
Men at det ogsaa kunde erkjendes , at der intet Falstt eller Bedrageligt er bleven befunden i Christi Gjerninger , saa have Evangelisterne saa omstendelig bestrevet dem , at Enhver selv lettelig deraf kan falde Dom over , om der med mindste Skin kunde foregives noget Saadant derom . Det er ogsaa Aarsagen , hvorfor Tiden her ncrvnes , nåar dette har tildraget sig , saavelsom og Stedet , nemlig Staden Nain , hvor det er steet udenfor Porten , og altsaa paa aaben Mark , og for hver Mands Bine . Der blev den Dode udbaaren , at han stulde begraves ; hvoraf man kan ste , at han ikke maa forst virre dod enten paa den Time , eller paa den Dag , men at der er hengaaet saamegen Tid imellem hans Dod og hans Opvockkclse , som der efter scrdvanlig Maade udfordres til , at Een af alle Mennester kan erkjendes for at vcere virkelig dod , og ingen Mand mere behover at frygte for , at der endnu kunde vere noget Liv i ham , saa man altsaa sikkert kan stede ham til Jorden . Desuden var han en Enkes eneste Son , som udentvivl saa gjerne vilde beholdt ham levende , saa hun maa have vcrret vis nok paa hans Dod , forend hun tager Andre til Hjcrlp i at foranstalte hans Begravelse . Hendes Graad og Hylen vidnede noksom om den store Smerte , hun fandt over denne sin eneste Sons Dod . Meget Folk af Staden gik med hende , som alle vare Vidner til , at denne unge Karl virkelig var dod . Her var ikke noget forstilt Vcrstn . Den Herre Jesus kom gaaende dertil fra et andet Sted , da man var i Voerk med at begrave den Dode . Efter sin guddommelige Herlighed vidste han jo udentvivl, hvilken Gjerning han der vilde gjore , men mennesteligviis kunde han Me vide , at man just nu , da han kom til Staden , skulde bcere en Dod ud . Men han traadte til , og gav tilkjende , idet han rorte ved Baaren , at det var hans Villie , at de , som bare , stulde blive staaende ; og da dctte stede , sagde han ikkun disse Ord : „ Du unge Karl , jeg siger dig : Stat op ! " Og idet han talede dette Ord , satte den Dode sig op. som dog udentvivl , eftersom Brug var hos Isderne , var ligesom Lazarus ( Joh . 11 , 44. ) bunden med lordekloeder om Hoender og Fsdder , saa han paa en naturlig Waade ikke engang havde kunnet scrtte sig op , dersom han ikke forst var bleven lost ; og han talede , da han udentvivl selv med Forundring maa have erkjendt sin Opvækkelse til dette naturlige Liv , og » riset Gud derfor . Den Herre Jesus gav hans Moder ham , saa hun nu fik denne sin Son levende igjen , og kunde ,
4259
er den eneste Grund til alt vort Haab , ja til al vor Retfærdighed, Liv , Kraft og Salighed ; og at vi stulle „ blive retfærdiggjorte uforskyldt af Guds Naade , ved den Gjenlosning , som er i Christo Jesu , hvilken Gud haver fremsat til en Naadestol formedelst Troen i hans Blod , for at vise sin Retfærdighed ved de forhen under Guds Langmodighed begangne Synders Forladelse ; for at vise sin Retfærdighed paa den ncervsrende Tid , at han maatte vcere retfcerdig, og retfcerdiggjore den , som er af Jesu Tro " ( Rom . 3 , 24 26. ) . Er det ikke en falsk Christus , naar man troer , at Christus er kun kommen til at forlade Synderne , men ikke tillige til at rense os fra al Uretfærdighed , ( 1 Joh . 1 , 9. ) , og at „ forloft os fra al Uretfærdighed , og rense sig selv ct Eiendoms- Folk , som stal vcere nidkjcert til gode Gjerninger ? " ( Tit . 2,14 . ) naar man vil bruge Christi Fortjeneste , og den Guds Naade , som os i ham tilbydes , til Meerlighed ( lud . B . 4. ) , og til Ondskabs og Hykleriets Skjul ? Er det ikke en falsk Christus , naar man ikke ligesaavel vil have Christum til sin Pr op het og Lcerer , til sin Konge og Regjerer , som til sin Vppersteprcest og Forsoning , ligesaavel have ham til Biisdom , Helliggjorelse og Gjenloselse , som til sin . Retfærdighed ? ( 1 Cor . 1 , 30. ) Er det ikke en . falsk Christus , naar man negter , forkaster og forhaaner Jesu hellige Lcerdom med Ord eller Gjerning ? naar man mener , at man kunde nok vcere hans Discipel , „ uden at hade Fader , Moder , Hustru , Born , Brodre , Sostrs og tilmed sit eget Liv " ( Luc . 14 , 26. ) , „ uden at forsage alt det man haver ? " ( B . 33. ) naar man tcenker , man kunde nok komme efter Christum, „ uden at forncgte sig selv , tage sit Kors op daglig , og folge ham " ( Luc . 9 , 23. ) ; man kunde nok vcere den Hoiestes Barn , „ uden at elste sine Fiender " : c . ( Matth . 6 , 44. 48. ) , man kunde nok „ tjene og behage baade Gud og Mammon , baade Gud og Verden , " fljont Christus siger , det er umuligt ( Matth . 6 , 24. fgg . ) ; man kunde nok komme til Livet og Salighed , „ uden at gaae igjennem den sncevre Port og paa den trange Vei " ( Cap . 7 , 13 , 14. ) ; man kunde nok komme ind i Himmeriges Rige , „ uden at gjore Faderens Villie , " som er i Himlene ( B . 21. fgg . ) ; man kunde nok vcere en klog Mand , og havde derfor dog ikke bygget sit Huus paa Sand , eller bedraget sig i sit Haab om Saligheden , „ endstjont man ikke gjorde efter Jesu Ord og Lårdomme" ( B . 26. fgg . ) ; man kunde nok arve Guds Rige , „omendstjont
Eegholm, Camilla, 1866, a Lindal356
Det lod saaledes til , at hun rettede sig efter hans Villie , men Sandheden var dog , at hun altid fik sin egen sat igjennem . Han var meget lykkelig og glad over sin Kone og beklagede stedse Fader , fordi han havde mistet en saadan Perle , som han kaldte hende .
611
Det var virkelig Tilfcrldet . Helene var eneste Barn , og blev forgudet og forkjcelet af sine Forceldre , der saae et Lys i hende og lode hende have sin Villie i Alt . Hun var ikke vant til i nogen Henseende at rette sig efter Andre , endnu mindre til at gjore nogen Opoffrelse for Nogen . Hun fandt , at det var en Selvfslge , at hun fsrte et saa behageligt Liv som muligt , og at det var umuligt , at hun kunde undvnre et eneste af alle de Goder, hun havde . Men desuagtet havde hun dog et kjcrrligt Hjerte , og bag det muntre , sorglose 9 ) dre laa megen dyb Folelse gjemt ; derom var jeg overbeoiist . Livlig og underholdende , som hun var , blev hun feteret og afholdt, og hendes interessante og pikante Ansigt kunde ikke Andet end oa > kke Opmcerksomhed . Hun forstod at tale med Alle og om Alt , og hendes gode Forstand rsbede sig ofte i vittige og morsomme Indfald .
764
Nei Tak , min Pige ! " fvarede Julie . Du vilde have din egen Villie . Du agtede ikke paa mine Naad . Nu kav Du have det saa godt . "
1288
har hun ingen Villie ligeoverfor sig selv , ligeoverfor Manden ? " Victor blev heftig . Hans Sine funklede .
1367
Hvor ydmyget var jeg ikke baade i hans og i mine egne Sine ! Hvor dybt maatte jeg ikke foragte mig selv , fordi jeg ikke et eneste Bieblik knnde verre standhaftig imod alle Overtalelser og Trudsler , ikke et eneste Sieblik kunde overvinde min usle Frygt , Ilbestemthed og Svaghed , og hcrvde Qvindens Rettigheder ved at hcrve mig op af Stevet , afryste Fangenskabets Lcrnker og beskcrmme min Frister ved at vise min egen faste Villie og Karakteerstyrke ! Han skulde da i mig have maattet anerkjende den stcrrke , frie Qvinde , istedetfor nu at see mig som et villielost Nedskab i hans Haand . Jeg stulde da seirrig have forladt ham og skuffet hans Selvtillit ) og indbildfke Tro paa egen Novervindelighed .
1430
Tante lo og erklcrrede , at han var et uforbederligt Barn , der altid vildc have sin Villie ; men hun ncrgtede ikke , at hun helst vil verre fri for at staae faa urimelig tidligt op.
1488
Men nu var det anderledes . Jeg var uaagnet , og dermed var ogsaa min Stolthed , LEresfslelse og Selvagtelse uaagnet . Jeg var ikke lcrnger det svage , bsielige Ror , der svaiede for Vinden ; nu kunde jeg selv tåge Roret , styre Begiuenhedernes Gang og byde Manderstrsm Trods . Ja , jeg vilde vise ham , at jeg selv haude en Villie , selv en Magt til at handle , at jeg ikke lcrnger var det lettroende Barn , men at Qvinden var uaagnet i mig og havde reist sig for at hcrvne Barnet .
1582
L « r for Fremtiden , Hr. Greve ! " fortsatte jeg , at anrrtjende hos Qvinden en selvstendig Magt , der ikke lader sig bsie af Mandens Luner ; frakjend hende ikke Karatteer , Styrke og Villie til at handle . Viid , at
1674
Stakkels Olga ! hvor Du maa have lidt ! " Hun strog deeltagende Haaret fra min Pande . Og Alt det har jeg ikke haot Ahnelse om ! Medens Du har gjennemgaaet liaarde Prsvelser , har jeg vcrret sorglss og glad ! — Det har vcrret en alvorlig Kamp for Dig , men Du er ganet seirrig ud af den . Jeg beundrer Dit Mod og Din stcrrke Villie ligeooerfor den Mand , der havde leget med Din Kjcrrlighed og Din Tillid . "
Borring, L. S., 1859, Fransk-dansk Haand-Ordbog27
nedrelse , Udmygelse ; ( Mai- . ) - 60 l'lini-iilan, Kiming . v , » . scrtte lavere , lade synke , falde ; fornedre ; - la , vuix . tale saglere ; - uno fcclde en lodret Linie ; - uno 6 c > uutic > n , bringe en Ligning ned til laveste Grad ; - uno di-an ^ no , skccre en Green af tert ved Stammen ; - 1 « , z > 2 , te , rulle Deigen ; - d , I ' oil > Ll > u , afkxappe Fuglens Fode for at gjore den gridfkere efter Nov ; « ' - , blive lavere ; ned » lade sig , nedvccrdige sig ; lo vent B's.--dn'3Bo, Vinden falder af ; - devant Dieu , ydmyge sig for Glid . ned ad . m , Musklen , som drager et m . ( ? o . ) Lokkemad . v. « . paahefte Lokkemad . Abers nedhcrngendeKjcrbe ; Fordybning i Kjccben til midlertidig Op » bevarelse afFoden , Eiendoms Afhccndelse eller Overdragelse . v. » . overdrage en Cien » dom til en Anden . stosset ; bedove . , v. « . gjore dum , slov , ? n . forladt Tilstand ; Hen » givelse i en Andens Villie ; Eeluforglem » melse 1 Tilsidesccttelse af sin ege » Fordeel ; - < lo ses dienB , Opgivelse af sit Bo ; behagelig Skjodesloshed , Frihed eller Utvungenhed ; Aabenhjertighed ; pnilor llveo - , tale med fri utvungen Lelhed , med Aabenhjertighed ; d , 1 - , i Uorden , Forstyrrelse ; la , iBBor i » . I ' - , give til Priis . « . ( ^ lur . ) den , til hvem Noget overlades eller opgives . / > . forladt , fortabt ; ^ F . hengivet lil Cviir ; c ' t ? Bt un - , det er en Sviregast ; c ' cBt uno - cc , det er et los » agtigt Fruentimmer . ? n . Opgivelse , Af » staaelse ; forladt Tilstand ; Hengivelse ; Ryggesloshed . v. a . forlade , opgive ; af » staae fra ; slaae Haanden af ; B ' - d , . hen » give sig til ; il B ' ndnnlinnno 2 , Dicu , han hengiver sig i Guds Nillie ; il 8 ' - d , Ia lorwne , han lader Tingene gaae , som
1413
Okapolet , ? « . Rosenkranos , Paternosterbaand; dire 8 « n - , bede paa Rosen » krandsen ; cloMer Bon - , sige Alt , hvad man veed om en Sag ; gjore En alle mulige Bebreidelser ; le - 8 e dstile , Sel » skadet begynder at oploses , Medlemmerne gaae bort ; il n , denle Bon - , han har astagt sin Hellighed ; Stigboiler , som fastgjores paa Sadelbommen ; Rad veneriske Blegner paa Panden ; Perler paa Akvavit idet den skcrnkeg ; Mar . ) Kjettingpompe . ( ^ liapeiier , m . - ere , / . Hattemager , Hattehandler ; Hattemagerske . Lkapelle , / . Kapel ; det kongelige Kapel; Kapellets Sangere og Musikantere ; Solvtoi , som bruges i Kapellet ; - ardente, clVBti ' um dc > l « i-iB , stcrrk Belysning om et Liig , der ligger paa Parade ; a , la - , beskjeftige sig aluorligt med Übe ° tydeligheder ; ( I ^ lln- . ) lllii-e - , vende med Skibet imod sin Villie , fordi der styres slet ; ( Laul . ) Hvcelving over en Bager » ovn ; ( Oni . ) Hat paa en Distilleerkjedel ; ( Impr . ) Forening af Bogtrykkere . Onapellonie , / . Kapellani ; Kaprllang ° tjeneste . sudsalg . Hatte ^ Onllpelure , / . afraspet Brod . ( Inllperun , » > . Hovedtoi ; Hjelmhue ; Strimmel , som Damerne forh . bare om Hovedet under Kappen ; crldre Dame , som uaagede over en ung Pige ; Skulderstads, som bceres af Doktorer over den venstre Skulder ; Slags geistlig Kaabe ; Brodering bag paa en Chorkaabe ; Falke » hcette ; Overdelen af en Kobberstikspresse ; Klap over et Pistolhylster ; ( Impr . ) Tilskudsark over det bestemte Antal i Stedet for de beskadigede ; v. ( ^ . rel ^ . ) Skraatag paa en Muur . Okllperonner , li . a . ( ^ , rek. ) forsyne en Muur med Skraatag ; ( ? aue . ) scrtte Hcet » ten paa en Falk ; - une per-Bonne, veilede og vaage over en ung Dame , som trcrder ud i Verden , « . / > . « . Onaperounier , m . Falk med Hcrtte paa . Okapier , , « . Kirkebetjent i Messedragt ( hellere : porte-eli . - lpe ) ; Skab , hvori Messeklcrderne gjemmes , Okapitenu , , « . Kapitcrl paa Soiler ; Karnis el . Krands paa Skabe 0. desl . ; Lysmansket ; ( Oni . ) Hjelm over en Di » stilleerkolbe ; l ^ ecln , . ) Dcrkke el . Kappe i Form af en Hat over flere Ting . Onnpitrul , e , a . henhorende til et Domkapitel ; / ii . m . - trnux .
1693
« ck . som , ligesom ; saasom , for Giempel ; ncesten , saa godt som ; hvorledes ; hvormeget ; saameget som . i Ggenskab af ; con / , da , fordi , efterdi ; > cela , nogenlnnde ; il ost - oela , saaledes er han , det er hans Karakteer ; - Bi , ret som om ; - huoi , hvorledes ( / i . u ) ; on le tiouvll , - mort , man fandt ham ncesten dod ; il ost - lo reBBoi-t 6 e « ette entrepl ! Be , han er paa en vis Maade Hovedhjulet i dette Foretagende ; - il reluBe 6 e pn ^ or , ete . , da ( efterdi ) han negter at ville betale , saa 0. s . v. Lommeinova.iBuu , / . Erindringsfest af en Helgen ; kirkelig Mindefest for Afdode . ( ^ oininemorlvtil , ve , a . gjenkaldende en Erindring . ( ? ommLinnrlltion , / . kirkelig Ihukom » melse af en merkelig Begivenhet » ; I : » , - 6 eBinoi ' tB , Ihukommelsesfest af de Dode ; / cl . og kllire - « le hn . , omtale En . < I ! c > inmomc > rei ' , v. » . ( I ^ eai . ) erindre . Ooinmenhant , e , H . Mand el . Kvinde , som begynder at lcere et Fag ; Begynder . d ! < ) inineneeiiient , m . Begyndelse ; forste Aarsag ; / > l . Underviisning i Begyndelses » gnmdene ; clonner - il c ^ e . , give Anledning til Noget ; prenclre - , pien < lre Bou - , tåge sin Begyndelse ; il v a - 5 tout , Alt maa have en Begyndelse ; leB - 8 Bont tou ^ nui-8 clilncileB , Begyndelsen er altid vanskelig ; lvu - , i Verdens Begyndelse ( brnges kun i Skriften ) . v. « . begynde ; - < ^ n . , give En den forste Underuiisning , lcere ham de forste Begyndelsesgrunde ; v. n . gjore Begyndelsen , tåge sin Begyndelse ; ( kiov . ) a moitie kn.it c ^ ui eommenee , rask begyndt er halvt fnldendt ; n ' a paB luit c ^ ui eommenee , begyndt er ikke fuld > endt ; il eoinmeuee pm ' ou leB autreB KniBBeiit , han begynder der , hvor Andre ende ; - d , begynde en Handling , der skal have Fremgang el . udvikle sig imod et vist Maal : l ' enkant oommenee n , liro ,
1829
Fader ; bruges kun om Brodre og Sostre , der have samme Fader , til Forskjel fra leB ut6l-inB , der have samme Moder , men forskjellig Fader . ( ! onBaiiAuiuit6 , Slcegtskab paa Fa > derens Side ; Blodsforvandtskab . OouB < : ienoe , / . Samvittighed ; Bevidst . hed ; avuir < 1 e la - , have Samvittighed ; etre Ilumiuo c ! ls - , vcere en samvittig » hedsfuld Mand ; il a la , - nette , han har en reen Samvittighed , han har Intet at bebreide sig ; kvoir la - lar ^ o , have en viid Samvittighed , ikke vcere noiereg » nende i Opfyldelsen af sin Pligt ; avoir Bur Bl > , - , have Noget paa sin Sam vittighed i mertro In . inmn Bur Ia - , lcrgge Haanden paa Hjertet , prove om Ens Taw ker svare til E » S Tale ; c » 8 6 e > , Sam > vittighedssporgsmaal ; hvad Religionen i visse Tilfcelde tillader el forbyder ; « e laiie un c : iB cl « - < I ' une cno8 « , betcenkt sig lcenge paa at gjore Noget , afholde sig derfra af H . til Humanitet el . Bm > sindtlighed ; laire - < le , gjore sig en Sam vittighed af ; leiaiL - 6 ' avoir cominLi-ce avec eet noinins , jeg vilde gjsre mig en Samvittighed af at have Omgang med dette Menneske ; avoir In , . 6 e « a liderte , have Bevidsthed om sin Frihed ; en - , en rna - , Bu > - ina - , / a « . « ci . paa Samuittighed , virkeligen ; paa min Samvittighed, saa sandt som jeg er til ; ( linpr . ) stre en arbeide for en vis Lon dag / ligt el . ugentligt . d ! onBeienc : ieuBenient , ac / . paa en sam vittighedsfuld Maade , samvittighedSfuldt . < I ! ciuBl : ien ( : ieux , Be , a.samv ! ttighedsfuld , OuuBc : i-iptidle , « . som kan udskrives til Krigstjenesten . sUdskrivningen . Oonscrivtil , ve , « . henhorende til OonBeriptic > n , / . aarlig Udskrivning til Krigstjeneste ; nu bruges hellere : i-eorutement. sderkastet Udskrivningsloven . ( ^ unLClivtinnnluro , in . En , som er un » ( ? « nBdintic ) unel , le , « . angaaendelld > skrivningen . OonLLiit , m . den til Militærtjeneste udskrevne Soldat , Rckrut ; un me vrencl nuur un - , man tåger mig for et Menneske uden Erfaring ( / a . ) ; a . som Adj . kun brugeligt i Udtr . leB vere » - 8 , de romerske Senatorer el . Raadsherrer . OonBe < : lLteur , , » . s . nc > UBaei-llnt , der er brugeligere . sViinslndvielsevedNadveren . ( ) onBsc : i ' ation , / . Indvielse ; Brods og OonL ^ eutil , ve , a . som folger umid »
1835
sine Grundscetninger ; fslgeligen , over » eensstemmende dermed ( i den Betydn . med H ) . OonBecj , uenee , / . Slutning ! Folge : Vigtighed ; tirer une - , drage en Slut » ning ; cela pent avnir cle terrioleB - « , det kan have frygtelige Folger ; BanB tirer k - , uden at drage Folger efter sig ; nu emploi cle > , et Embede af Vigtig » hed ; LIINL - , uden Folge for Andre , uden at Andre kunne siden benytte sig deraf ; uden at Nogen bryder sig derom,-un nomine BanB - , et Menneske uden Karakteer , uden Agtelse , som Ingen bryder sig om ; som Damerne Intet have at frygte af ; en - cle , i Overeensstemmelse med ; en - , aci . overeensstemmende dermed .
2017
Lorouoiiiy , a . ( ^ n , ) kronedannet , korporal , m . viet Alterklcrde , hvor » paa Kalken og Hostien scettes , Oorporaiier , m . Futteral til Alter » klcrdet ( almindeligere : boni-86 ) . Corporation , / . Samfund , Laug . 6 oi-r > oi-6ite , / . Legemlighed . ( ^ orporei , le , « . legemlig . aci , legemligen ; paa ^ Legemet ; punir - , straffe paa Legemet . v. « . tillcegge det Ulegemlige Legeme , - gjore et flydende Legeme til fast ; 8 L - , blive til fast Legeme . ( ! ovr > B , , « . Krop , Legeme ; Liig ; Livet i eu Kjole ; Hoveddelen af en Bygning , af et Skib , cif en Vogn o , desl . ; visse Tings Tykkelse el . Fasthed ; Vims og Likorers Styrke ; Samfund , Forening ; Korps , Armee ; Samling af forskjellige Forfatteres Vcerker i samme Fag ; nu pauvro - , et svagt og kraftlost Menneske ; un clruie 6 o - , en Scrrling , et lystigt og pudseerligt Menneske ; « e tner le - ot I ' knie , slide fig ihjel uden Nytte ; lilire litiere 6 e Bon - , udmatte fig ved overdrevent Arbeide ; ye . Z . la Bueur 6 e Bon - , tjene Noget i fit An » figts Sved ; lmre liun inarcnS de Bon - , verre rede til at vove fig i Farer ; il n ' eBt pllB ti ' lrlti ' o « , « on - , han negter sig ikke Livets Bekvemmeligheder ; taire - neuf , komme igjen til Krcefter efter en Sygdom ; pvenclre 6 n - , lccgge fig ud ; avoir le 6 iadlo au - , vcere ondskabsfuld ; vcere snild , rask og uforsagt ; laire tolie 6 e Bou - , hengive fig til Udsucrvelser ( om Fruentimmer ) ; d . - verclu , med Hef » tighed , uden at tåge fig selv i Agt ; a Bon - 66 lencla , nt , af Nodvcerge ; . / ? < / . imod fin Villie ; BMBir < ^ u . u , diNB-le- c ! orz ) 8. gribe En med Armene om Livet ; « tre Bai » i au - , fcrngsles , scettes fast ; etre conckllmne var - , dommes til at arre » steres ; le vai-c : oruB , personlig Arrest ; revonclle cle c ^ ii . - pour - , svare for En som for fig selv ; enlever qu . comme nu - Bkint , fore En bort hurtigt , med
2435
vuleetwn , / . Frafald , Overgang til Fienden ( om Tropper ) ; - 6 u 8 » 1 eil , Solformorkelse , / ? . u . vskeetionuer , v. n . gjore sig styldig i Fcafald . vLlecl , ivit « , / . ( l ^ raui . ) et VerbumS defektiue Egenstab . vLleelueu3elnent , « ci . paa en ufuldkommen, feilfuld Maade ; / , . u . veleetueux , Be , a . feilfuld , mangelfuld ( kun om Ting ) . N « l < : LtuoBitL , / . Mangel , Ufuldkommenhed ( kun i physist , ikke i moralsk Forstand ) . vsloniladle , a . som kan forsvares . Delonueur , ? n . - ereBBe , / . ( ^ al. ) an > klaget Mand el . Kvinde , som maa forsvare sig for Retten . velenclre , v. a . ( yn . ) beskytte , forsvare ; bestjcrrme ; - ye . 2 , < ^ n . , forbyde En Noget ; v. / i ? - , vcerge sig , forsvare sig ; beskytte sig imod l6e ) ; undslaae sig for ; fralcrgge sig en Bestyldning el . Bebreidelse; v. ? l . besvare Klagepunkter , for > svare sig imod Anklagen ; K Bon em-p8 delencllvnt , med UviNie , mod sin Villie ; - BUN pn , in , tale sin Sag i en Proces , hvoraf Eng Eiendom afhcrnger ; 8 e - 6 u prix , stride om Prisen , prutte ; il Ben eBt 6 elenllu , han har undstaaet sig derfor; han har fralagt sig det ; 8 e - 6 u lroicl , bestytte sig imod Kulden . VekeneBtratiou , / ' . Udkasten af Vinduet .
3271
VnlllitLllu , ? « . huul Tagsteen til Monningen af et Hnus . NnlMernent , ? « . Bekladning af Bly paa Monningen af et Huus . Nnkaiter , l ? . n . beklcede det Bverste af et Tag med Bly el . hule Tagsteen . Nnkanoo , / . Barndom - Barnag » tighed ; Barnestregi Begyndelse . Nnlunyun , ? n , lille Barn . Nnlant , s . Barn ; suagt el . meget ungt Menneske ^ meget ung Pige ( iscer naar et roseilde Udtryk tilfoies ) - - l « ^ ! tiine , cegtc Barn ; - naturel , ucrgte Barn ; - aclaptil , Pleiebaril ; - 6 e truups , Sol ° daterbarn ; - « per6uB , forh . Soldater stillede paa en farlig Post , bestemte til at begynde Slaget ; - truuve , Hittebarn ; - cle ? llriB , fodt i Paris ; leB - 8 < > e de franske Kongers crgte Born ; - 6 e 11 l dliile , Barn af Bestyreren af et Boltspil ; En , som er oplcert i Faderens Haandvcrrk ; e ' eBt un don - , det er et muntert , godmodigt , omgcrnge . ligt Menneske ; c ' el > t une dorme - , det er en ung Pige el . Kone af en blid , godmodig Karakteer ; il est ( elle eBt ) don - , han ( el . hun ) troer Alt , hv « d der siges , man kan bilde ham ( hende ) ind Alt , hvad man vil ; il eBt dien 1 ' - cle sn , mere , han ligner sin Moder , han flcegter hende paa ; lllire I ' - , agere Barn , opfore sig barnagtigt ; / a . inun - , ven » ligt Udtr . til en Ungre el . en Under » ordnet . skomst . Nnlanteinent , m . Barnefodsel ; Ned » Vniainer , v. a . fode til Verden ; frembringe , udgive ; afstedkomme . NnlanUllnFe , ? ? l . Barnagtighed , barn » agtig Tale , barnagtigt Vcrsen ( om Per » foner , som ikke lcenger ere Born ) . Nnlantin , e , a . barnlig . Nnkantniner , v. » . forhexe , fortrylle , l > . Nnlariner , v. a . bestroe med Mccl ; . / t ^ . og / a . etre - 6 c ! ' uno opinion , vcere indtaget ( gjennemdrukket ) af en Me > ning ; etre - e cl ' une Bcience , have et
3469
Npauvantadle , a . forferdelig ; for » bausende , strcrkkelig , grcesselig . Npuuvantlidleiuent , « ci . paa en for » fcerdelig Maade , overordentlig . Lpauvllntllil , m . Fuglestrcemme ; - 6 e enenoviere , et Uglebillede , et st > ) gt , hcrs > ligt Menneste el . En , som er latterligt og smaglost paaklcrdt ; oe n ' e « t c ^ u ' un - , det er et Skrcrkkebillede , som man ikke behover at frygte : / ii . clen - 8. Lpnuvante , / . plndselig , uventet Skrcrk , Bestyrtelse , Forfcrrdelse . Npnuvantc-r , v , » . forfcrrde , forskrcrkke , bestyrtse ; u . / ? 7 - . fkrcrkkes , forfccrdes , Lpnux , m . Brudgom , Wgtefcrlle ; Gemal ; brnges nu kun om Nygifte og i ophoiet Stiil , s . euauBe ; / > i . Mand og Kone , Wgtefolk . Np , ault , , n . Selleri , vul ^ . Npreinclre , v. » . udpresse Saft . Lprllinte , / . smertelig Trang til Stol » gang ; ( Ok . ) Fiskodderens Skarn . a . som let forliber sig . B ' ^ pi ' c > n < ! re , v. / i ? - , lade sig overrumple as en Lidenskab ; brnges kun i / , « ? - t . / > . og de sammensatte Tider : il eBt epriz 6 e ( el . B ' eBt 6 priB pnur ! cetts lomme , han er indtagen ( har forelstet sig ) i dette Fruentimmer . Noi-euvL , / . Prove , Forsog ; Korrek » tur ; Aftryk af et Kobberstykke ; lllirs 1 ' - 6 c qc . , gjore Forsog med Noget ; inettrL a , I ' . , scrtte En paa Prove ; pll88 « r cle > ulleB - 8 , gjennemgaae en haard Skole , haarde Provelser : etre k 1 ' - 6 e , vcere i Stand til at udholde en Prove ; » I ' - 6 o la , s , luio , vcindtcet ; etre u , 1 ' - 6 e I ' arFent , verre nbestikkelig ; etrc » I ' - 6 c tout , u . toute - , verre af en übestikkelig Netskaffenhed , af en übrodelig Trostab ; rovoir uu « - , lcrse en Korrektur . LpviB , / i . s . B ' 6 pron < lre . Npiouvei- , v. a . prove , gjore Forsog med : scrtte paa Prove ; lcere at kjende , fornemme , udstaae , undergaae ; - czn . , prove En ; il a - c > I ' « n < 3 et I ' auti-e lortune, han har gjennemgaaet Lykke og Ulykke ; - cle Ia clouieur , fole Smerte ; « on caraetere » , - ^ un enlln ^ ement notndle , hans Karakteer er undergaaet en mcerkelig Forandring . Lni-anvette , / . ( I ' ecn . ) Krudtprover ; Provestee : Soger : Luftpompeprouer . Nptn , l , c » r6e , f . nept ^ cnrcle . LptaFuno , s . uextaFone .
4338
gende ; / a . « . ( L ^ l . ) de , som opsatte Daabeu indtil det Hderste . 6 rt > del > u , m . Affald af Specerier . 6 > ' l > . bu ^ e , ? » . Forstyrrelse , Splid , Klammeri , Trcette ; / » , ( 3 r2.ee , / . Naade , Gunst , Bevaagenhed, Foielighed ; Benaadelse , Overocereise. Tilgivelse ; Taksigelse , Tak ; Ynde , Anstand , behageligt Vccsen ; / > i . Tak , Takkebon efter Bordet ; Gratierne ; les dunneB - 8 , Gunst , Bevaagenyedi etie en llup > eB c ! e czu . , llvuir lez dunneB - 8 cle staae i Undest hos En , have Ens Gunst , verre hoit anstrevet hos En ; etie 6 anz leB KonneB - 8 cl ' une lemme , 2 , vc > ir BLB l ) nnneB » 8 , vcere elsket af et Fruentimmer ; i-einrer en - , Lue rom > B en - 2. upreB cio gjenvinde Ens Undesti elle uiet 6 e Ia - 2. tout cc < ^ u ' elle tair , hun er fuld af Unde i Alt , hvad hun foretager sig , hun gjor Alt med Anstand ; vciiiB n ' nui-eL pilB dunne - , vouB auiex inlluvniBo - 6 e laire telle ou telle cd . , det vil ikke klcrde Dem godt , det vil kl < rde Dem ilde at gjo re den el . de » Ting ; cle dnnne- , frivilligen , godvillige » ; 6 e mauvmBe - , nodigen , imod sin Villie , ug ^ erne ; laire - 2 , c ^ n , , beuaade En ; lnire - a . c ^ u . 6 e ho , , eftergive Eu Noget , forskaane En for Nogei ; il me 6 evait mille eeuB , lvi « I fait - 6 e lli mnitis , han skyldte mig tusinde Rigsdaler , jeg hai eftergivet ham Halvparten ; lnitcB-mc > i - cle voB udBe ! ' VQtiunF , forskaan mig for Deres Bemerkninger ; l ! ^ teB-mc > i Ia - cle ... , viis mig de » Gnnst , den Bevaagenhed o . s . v. ; le couv < ^ e - , Naadestodet ; an 6 e - , Aar efter Christi Fodsel ; 6 e - , Lobedage , IN Dage , som forh . tilstodes dem , som havde en Vexel at udbetale ; - k , Oieu , Gud stee Tak ! - 2 , VNUB , ' ved Deres Hjelp , det skylder jeg Dem ; cle - , ioc , aci . viis mig den Godhed , jeg beder Dem ; , je vnuz pi-ie en - , ne vuuB clsran ^ e ? pnz , for Alt hvad jeg kan bede Dem om ( for al Ting ) , ulrilig Dem > kke ! clire BLB - 8 , holde sin Bordbon eftrr Maaltidet ; ^ . Bnc , iner aux A > ' 3 , eeB , bringe Smag og Ynde ind i sin Stiil el . i sit Foredrag ; ( I ^ p. ) leB donneB - 8 cl ' un lit , Kappe » strimler paa Omhenget af ru Seng . < 3 raeii , nle , n . ( ^ ur . ) tilgivelig ; bruges kun i Udtr . lait el , eaB - , et Faktum el . et Tilfcclde , som kan benaades .
4585
Heiiuius , e , « . ( L1a , 8. ) som har en Solvbund med sorte Stcrnk . 2 ei miuette , / . krum Haandoxe , s . Hermita ^ e , ? ) l . s . erini < HAk . 2 ein > ite , in . s . ermite . NeinillilL , « . ( diiii- . ) vedkommende et Vrok ; eliiiui ^ ien - , Broklcrge . 2 erni6 , / . Brok ; Tarmebrok . HerniLrlx , Le , a . som har et Tarmebrok. shenhorende til Illecebrerne . Hei ' mule , / . ( Lot . ) Brokuct , Plante Hei-i ! ut6B , » ? l . / ii . Hernhutter ( lrereB uioraveB ) ; undertiden ogs . i BinF . HeruutiBine , m . Hernhutternes Lcere . , Msr « c ! ieu , ne , a . ( Oruitk . ) lignende en Heire . Nio < lieiiB , m . / > l . Herodianere , en jodisk Sekt , der antog Herodes for Messias; Fugle af Heireslcrgten . Heroioite , / Heltemod ( bruges iscrr om Helgene , ellers hedder det : dero'iBllie). slisro ' i-c : c » inil ^ ueB . Nroi-cullligue , a , heroisk > komisk ; / > i . 2 sic > ' icle , / . Heroide , Heltebrev . 2 ei-oltiei- , v. « . scette i Rang med Helte ; / > / « « . Nsrolne , / . modig hsihjertet Kvinde ; Heltinde el . Hovedperson i et Digt . NroiHue , « . heltemcessig ; heroisk ; ( Kle 6. ) meget kraftigt el . virksomt ( om Legemidler ) . sHelteviis . lleroiciueiueiit , » ci . heltemcessig , paa Nro ^ iue , m . Heltemod ; Sjcrls Hoihed . llei-ou , » l . Heire ; Heirefjeder ; inaLLe 6 e - , Fjederbusk afHeirensHale ; ( H ^ 6 r. ) lnntaiue 6 e - , Heronsbold , Slags Vandspring opfundet af llsrnn . llerc > n7ieau , , ? l . ung Heire . Heionuier , ere , a . ( ^ aue . ) afrettet til Heirejagt ; og / « . lang og mager , hoibenet ; « . / « « « . I ^ bygge Rede . Hsronniere , / . Sted , hvor Heirerne 2 eroB , , « . Halvgud ; Helt ; Hovedperson i et Digt el . i en Begivenhed ; hoihjertet Mand af fast Karakteer ; Gjenstanden for Ens Beundring ; FZ . og / a .
4634
VoinmaFsr , ere , a . som yder Lehns > herren fm Hyldest ; vasgal > . lllamma ^ ial , e , » . tjenende til Hyldest ; visende Underdanighed . Vommare , « . mandlig ( bruges kun om Fruentimmer ) ; elle est - , hun har et mandligtVcrsen ; hnn er som en Mand . Homiuli , BBer ( 8 ' ) , v. / » - . efterligne Herrevcrsen , mandligeManerer ( om Fruentimmer). Vloinme , m . Menneske ; Mandfolk ; Mgtemand ; vorent Menneske ; Mand as fast Karakteer ; il a , tou ^ aui-8 6 e 1 ' - clanB nos aetianB , der blander sig altid noget Menneskeligt i vore Hand . tinger ; 8 e mantrer - , vise sig fast , mand » hastig i e ' eBt un - BanB ineonB , det er en ligefrem Mand , som ikke gjor mange Omstcendigheder ; o ' eBt un - tort intsrieur, det er et meget dybttcenkende Menneske ; clspouiller le vieil - , aflcegge den gamle Adam , de gamle Vaner ; une danne tete cl ' - , et godt Hoved ; un dan eaeur cl ' - , et godhjertet Menneske ; une danne pate cl ' - , et godt fkikkeligt M . ; un - cle dieu , et retstaffent M . ; un don - , et godt M . ; un dandoinme , en enfoldig Stakket ; en Mand til Aa > rene ; c ' eBt un vauvre - , det er en Stakket : un petit daut cl ' - , et lille M . ; et svagt , uselvstcendigt M , ; e ' ezt le clernier cleB - 8 , det er det foragteligste M . ; un - nauveau , en Mand af ringe Her » komst , som har gjort Lykke ; e ' eBt mon - , det er den Mand , jeg kan bruge ; en Mand efter mit Hoved ; den Mand , hvorom der tales ; e ' eBt un - luit , det er et vorent M . ; c ' eBt un - a tout , det er en Mand , som er stikket til Alt ; il eBt - n , B ' en vender , han er Mand for at hcevne stg ; o ' eBt un - k msn ^ ei- , det er en Mand , man maa holde gode Miner med ; - clu inoncle , Verdensmand ; - clv iaui- , Modeherre ; - clv roi , en Mand , som har et Hverv for Kongen ; - cle ^ uoi-re , Krigsmand ; - cl ' evee , Kriger ; - cl ' s Flise , en Geistlig ; - cle rode , juridisk Bvrighedsperson ; - cle lett , - eB , Videnstabsmand; - eie metiei- , Haandvcerksmai^d; - cVetat , Statsmand ; - cle piecl , Infanterist ; - cl ' llkklliieB , Bestyrer as Ens Finantser el . Forretninger ; Huushovmester; Kommissionair ; - cle vaille , en intetsigende Person , en Mand , som kun lacmer sit Navn til Noget ; - cle 8 » o et cle corcle , en Galgenstrik ; »
4992
luteui ^ LLtil , ve , « . übetimelig , utidig . luteiu ^ eBtivc ! M6ut , « < f . übetimeligen . IntLiuveLtivite , / . Übetimelighed , Uti » dighed . Inteuadle , a . som ikke kan holdes el . forsvares ( om en militair Stilling ) . iuten6n , uce , / . Bestyrelse ; Forvaltning ; Overopsyn ; den Tid , Ens Forvaltning el . Overopsyn varer ; en Intendants Di > strikt el . Bolig . smand , Forvalter , luten6ant , , n . Intendant , Overopsyns- Intenclllute , / . en Intendants el . Op > synsmands Kone ; v. luteuB6 , » . ( vicl . ) stcerk ; heftig ; uue ekaieui- - , en stcerk Hede ; 6 eB 8 c » n8 - 8 , stcrrke , gjennemtrcrngende Toner . luteuBil , ve , « . stcerk ( bedre : iuteuBe ) . lutenBinn , / . den hoieste el . stcerkeste Grad ( bedre : inteuBits ) . IntenB ! tL , / . Intensitet , Styrke , Kraft , Virksomyed . shele Styrke . InteuBivement , » ci . kraftige » , med sin Inteuter , v. a . ( « lur . ) begynde , anlcegge Proces el . Klage ; - un oantre ( el . » , ) l ^ n . , anlcegge Sag imod En . luteinion , / ' . Hensigt ; Mening ; Villie ; avoir - clo lllire c ^ c . . have til Hensigt at gjore Noget ; avair 1 ' - He , have en vis bestemt Hcnsigt ; il a 1 ' - 6 , e vouL nuire , han har til Hensigt at skade Dem ; 1 ' - 6 u koncl ^ teur , Stifterens Mening ; 1 ' - He vatre LBt c > ue vc » uB partiex , det er Deres Faders Villie . at De stal reise ; laire c ^ e . a 1 ' - cle < ^ n . , gjore Noget for Ens Skyld ; 6 irect ! un ci ' - , kasuistisk Foregivende af en god Bevceggrund el . et godt Viemed . intentionnb , c , « . sindet ; bruges kun med bien , mai el . inieux . Intentiannel , le , « . tilsigtet , vedkommende Hensigten ; foretaget i en vis Hensigt ; LBz > ec : eB - leB ( el . imvreBBeB ) , Billeder , som de Gamle troede udgik fra Legemerne og paavirkede Sandserne .
Christie, Johan Koren, 1856, Æsthetiske Smaablomster fra ulthima Thule317
Min Vedste ! Skal jeg da et Oicblik forcholde Dig en slig Reises Farer ? Bctoenk , det er ikke langer paa Bcboelighcdcns Hoider , Du vil leve . Dyrcverdcnen har kun enkelte forhcerdede Ncprcefcntanter deroppe , og Mennesket skal trodse Naturens Villie fornt holde ud der . Du er Kvindc , uvant til
828
„ Icg har engang lcest om Karl den Tolvte , at han Dagen ester en Rus , hvori han havde forncermet sin Moder , ovenpaa Afbigten sagde : „ „ Dctte Glas tsmmer jeg ftaa Deres Sundhed; det stal voere det sidste i mit Liv . " " „ leg har altid agtet denne store Villie som et as de cedleste Vidnesbyrd om Mandens Kraft . Kapitaine ! jeg vilde snste , jeg kunde sige no « get Lignende . Jeg haaber ialfald , det efter denne Nats Kamp stal slaa fast : Med den Rus , jeg forsagede igaar , for Deres Skyld , har jeg forsaget Rusen for hele min Fremtid . Denne Frelse stal jeg dog skylde dette Djcevelens Mode og Deres Kraft . "
1627
Minut : „ Og alt Dette er Din Skyld ! " I hans dybc Sjcelblcvc disse haarde , bitre Lidelser stcerkt fornnmmede , og han vilde ikte cngang fedc et Onske om , at de maattc vige fta ham , saalenge han ikke havde gjcnfundet de Tabte . gjcnfundet dcm nstadtc og atter gjort dcm lykkelige . Men stcrrkerc , end Mathilde , formaacde han en Stund bcdrc , end hun , at holde fast paa dette Haab og suge Ncering for sit Mod af en tillidsfuld.Fortrsstning til det alkjerlige Faderforsyn . Han vidste , at han skulde vcerc stcrrk nok til med Taalmod og Rolighcd at bcere endog Tabet for stedse af sin Elstede ; men nctop denne Bevidsthed styrkede ham til at tmde haabe , der vilde ramme ham en mindre haard Skjebne . Og i Dagcnes Lob var han sig sclv lig , som for den indtrufnc Ulykke , medens han rsgtede sit Kald ; hans Alvor var ikke nu mere , end for , paasaldendc ; ti det tilhsrte stadig hans Vcescn , og det var ligc saa lidt nu , som nogcnsindc . parret med uvcnlig Bisterhcd eller Scerhed .
2298
Hun kyssede sin Karl og fandt en trsstefuld Bestyrkelse for sin halvtilintetgjorte Tro paa Emilies Ustyldighed i hans Ord , og han undgik et mere ligefremt Svar . Han havde opnaaet at efterkomme hendes Faders Villie ; hun maatte aldrig vide sin Sssters Skjcrndsel .
Wildenhahn, August, 1858, Martin Luther289
„ Af , " svarede Katharine hurtigt og let , « I mener Margarethe ! Den staffets Pige er blind og fun til ringe Nytte i Huset . Hun har sin Plads derhenne ved KnfKlovnen, som hun itte gjerne forlader , og deri lade vi hende hnve heudes Villie . Dog , dersom I mulig tager Anstsd deraf - Mnrgnrethe , vil Du sidde mcd her ? "
455
« Huu hnr sagt mig . " benttede Fichtner , « nt huu med al Mbnrhcd og Vclvillie vnr hnm hengiven , ngtede hnm som en fremmed , duelig og i haus Opforscl anstendig Eveud , men nt huu vnr bleven gnnstc forskrekket , dn hun hndde lert hnus Hjertes Villie og Hensigt nt fjcude ; thi hun elskede nf Hjertet min Fnder . Men nu stete det , nt Homberger ved hiint Forbud blev ophidset til Hnd og Hevn imod min Fnder , og , nt jcg stnl fatte mig kort , en Aften , dn min Fnder , som hndde nftagt et Bcssg hos miue Vedsteforeldn, gif hjem , blev han ovcrfnldeu nf Homberger og med et Doltestif stodt til Jorden . "
470
« Jo mere jeg voxede oft , " fortsatte nu Fichtuer , « desto tydeligere aabeubande min snlige Moder mig stu Villie . Omendstjsudt hun uemlig vnr uskyldig i Forbrydelsen . snn vnr hendes Enmdittighed dog itte rolig derved . Hun gjorde sig Bebreidelser over , nt hun mnnstce vnr trnndt for hnnrdt op imod den tydste Svend og hnvde modet hnm til Forbrydelsen; den ulykkelige Homberger kunde maastee ved venlig Tiltale vere bleven overbeviist om siu Dnnrsfnb . "
639
Kys . medens hans Taarer med det Samme fntdt derpaa . „ Moder . " sagde han stille hen for sig , „ hav Tak for din Kjcrrlighed , for din Omsorg . Gud er mit Vidne , nt jeg med Vidende og Villie aldrig hnr bedrsvet Dig ! Jeg har elstet Dig af ganste Hjerte ; men jo mere jeg lcerer den Herre at kjende , om hvem vi stulde fortcelle Dig i din Dsdsstund , ungtet vi dog ikke selv kjendte Ham , " desto mere veed jeg , paa hvem jeg troer , desto mere veed jeg . at jeg itte var din Kjcerlighed vcerd . Bed til Gud for mig ! En Moders Bsn knn den nnndige Gud itte tilbagevise ! Knn et stakkets syudigt Meuueste itte bede for det andet ? "
1363
Knthnriue botede sig iffe gjerne for Sssterens Duste og Villie ; men dog folte hun sig snn dybt grebet nf deu Hjertelighed og veldige Alvor i hendes Sprog , nt hun intet Videre vnr istand til nt induende . Taus rafte hun den Blinde Hacmden , og gif derpnn igjennem den lille Haveport titbnge til Fedrcnehuset .
1544
Denne trssterige Tiltale opfyldte den arme Qvindes Hjerte med Fred og Ro i Gud . Hun greb hnns endnu stedse iiskolde Hnnnd og sngde : « Min fjereste Herr Doktor , er det Guds Villie , snn vil jeg hellere vide Eder hos vor Gud , end hos mig . Men det gjelder jo itte alene mig og mit Barn , men mnnge fromme og christelige Folf , som endnu treuge til Eder . Derfor stal I , min nllerfjereste Herre , itte befymre Eder for min Sfyld ! Jeg befnler Eder til Hnns guddommelige Villie . Men jeg hnnber og forlader mig pnn Gud , nt Hnn vil unndig bevare Eder . "
1762
« Vil I dermed sige . at jeg sf al leve , fordi I vil ? " spurgte Qvinden med Bitterhed . « Vil I sette Eder imod Guds Villie ? " ,
1815
« Gud gjore med deu arme Pige efter sin gode og naadige Villie ! " vedblev Luther . « Hun hnr dog nl foruodeu Pleie og Opvnrtning ? "
1945
„ Kjere Herrer , " vedblev Luther begeistret , idet hnns Ansyn strantede nf en flygtig Glnnds : „ Bsnneli er en herlig Niisttting . Jeg er et staffets syndigt Mennneste ligesom I og siger med Paulus : Hvem er svag , og jeg iffe ogsaa . Da den staffets Pige Martha saaledes laae paa sin Sygeseng med det giftige Udstet , og jeg traadte hen til hende , vilde Djevelen med sitt Angst drive mig bort , men jeg sagde : Vig bort . Satan ! Og fordi det ergrer Dig , vil jeg Dig til Trods desto stiaren gaae hen til min syge Neste , for at hjelpe ham , bryder mig Intet om Dig og vil trodse paa to Tmg imod Dig . Det Fsrste er , at jeg veed vist og sattdt , at denne Kjerlighedsgjerning imod Nesten er Gud og alle Engle delbehagclig , og at jeg ved at gjsre det vandrer ester Hans Villie og over den rette Gudsdyrfelse og Lydighet » ; fordi det i Eerdeleshed behager Dig saa ilde , og Du setter Dig saa haardt imod , saa maa det vistnof i Besynderlighet » behage Gud . Hvor villig og glad vilde jeg allende gjsre det , om det fun behagede en Engel , der snne pnn mig og derved gledede sig over mig . Men dn det er velbchngeligt for min Herre Jesus Christus og den hele himmelsfe Her . og er Guds , min Fnders Villie og Bud , hvorledes skulde dn din Sfref bevege mig til nt ville forhindre en snndnn Glede i Himmelen , en snndnn Fryd for min Herre , og berede Dig Leilighed til nt udlee og spotte mig ? Nei , itte snnledes . det stal Du itte
2222
« Blinde Maud ! " svarede Katharine med bittert Smiil . « Foler Du itfe , nt miu Sjel endnu henger ved div ? Ver rolig , Leouhnrd , jeg nnflngcr itfe Dig , meu alene mig selv , mit svnge , dnnrlige Hjerte , min Annds Formsrfelse , mit hele Livs Hofferdighet » , som hnr brngt alt dette over mig . Dersom Du itte var fommet i vort Huus , saa vilde jeg vere blevet i dette Motte indtil min Dsd . Men Du hnr snnret mig i den Eide nf mit Hjerte , hvor jeg mane gane tilgruude i miu Egenfjerlighed og Egeufortjeueste . At Du fuude forngte mig og elske min Ssster , der for mig vnr en forngtet , mcd vort Huses Forbauselse betynget Pige , det funde jcg iffe udholde . Jeg vnr Herskerinden , hun Tjenerinden. Enhver , der trnndte ind i vort Huus , beilede til min Gunst ; min Faders Hjerte og Villie lnne i min Hnnnd ; jeg kunde uevue Dig Ti , som anholdt om min Kjerlighed , men jeg forngtede dem , fordi jeg fslte , nt jeg vnr dem overlegen , og henviste dem med foruem Spot til miu Ssster . Dn forn Du , Leonhard . Saasnart jcg saae Dig , sngde jeg til mig selv : Hnm er det , som Du alene fnn snste nt tjene ! Miu Stolthet » vnr brudt og med den mit Hjerte , thi Du fslte ingen Kjerlighed til mig . See , Leouhnrd , " vedblev hun , « i denue Tid nf mit Liv og miu hnnblose Kjerlighed til Dig vnr der ingen Forvnutelse og ingen Velsignelse , som jeg jo vilde hnve fuunet fsle for Dig i mit Hjertes luderste . Dn Fnder stodte Margarethe
2255
« For Guds og Christi Sfyld ! " udrnnbte hun nu med tilbngevcndt , flygtig Bevidsthed . « Lader mig frybe Pan Jorden som en Orm , at I funne fnuse mig . Vand , Vand ! Kaster mig i Elben ! Mit hele Legeme brender ! Af , verer barmhjertige , jeg fan itte leugere udholde denne Helvedpine!"
2474
Den gamle Maud fastede et Blif , som nnrnnbte om Medlidenhet » , pnn sin Sfriftefnder ; meu dn hnn bemerfcdc dennes nboielig fnstc Villie , udstsdte hnn et sagte Suf og sagde : « In , jeg vil vefjeude det ! Jeg hnr vidst det . Men Jomfrueu hnvde et snn yudigt Ydre og havde tåget mit hele Hjerte fnugen , og jeg vilde aldrig hnve begjeret hendes Gunst , dersom jeg iffe hnvde vidst , nt hun i Hjertet vnr mig ret inderlig hengiven . Jeg vidste , at huu hnvde mig fjererc eud Pinetta ; var det nu en Syud , at jeg gledede mig ved hendes Gunst og vilde vinde hende for mig ? "
2666
Den hele Fortid med dens bittre og sode Lidelse , med dens Smerter i Lid og Dsd gif forbi Marganthes indre Die og nedsenkede hende i Beskuelsen nf Guds Nigdoms Dyb pnn Nnnde og Barmhjertighet » . « Jeg fnn fun adlyde min Herres Befaling og Villie ! " sngde hun stille ved sig sclv . « Du veed det , Herre , nt jeg gjerne vilde hnve dset for hende . Men foruten Dig selv sta ! Ingen fremdeles vere et Offer for Andre . "
Besser, W.F., 1858, Lukas's Evangelium147
V . 38. Men Maria sagde : Se , jeg er Herrens Tjenerinde , mig stee efter dit Ord . Og Engelen stiltes fra hende . Ligesom David fordum , da den evige Konge blev forjettet hans Huns , troende gav Herren Wren og sagde : „ Nn . Herre , Herre ! du er Gud , og dine Ord stulle blive Sandhed , " ( 2 Sam . 7 , 28 ) , saaledes gjsr ogsaa her Davids Datter , senker sig i barnlig Mmyghed og Tro ned i sin Guds Hender og lader hans Villie vere hendes Villie . I det Dieblik , da hun
168
V . 45. O salig er hun som troede ; thi det stal fuldkommes , som hende er sagt af Herren . Fsrst Troen , derpaa Fuldbyrdelsen . Her standse vi et Dieblik , tåge for os og betragte et Ord , en Forjettelse af Guds Mund . Saa siger Herren : „ Frygt ikke , thi jeg er med dig , se ikke om til Andre , thi jeg er din Gud ; jeg haver styrket dig , ja hjulpet dig , ja opholdt dig med min Retferdigheds hsire Haand . " ( Esai . 41,10 . ) . Lad nu div egen Villie fare og siig : Mig skee , som du haver sagt ! Hengiv dig i din Guds Villie med dig , og du er salig ; det vil blive fuldkommet , hvad der er sagt dig af Herren , stulde du end ikke fole det saa snart som Maria . Denne fslte det nu , og hun
457
vere i det , som er min Faders ? Som om han vilde sige : I ere mig vistnok „ Fader og Moder ; " men I vide dog , at min Fader har Net til mig fremfor Eder , og at her , hvor hans Hnns er , er mit rette Hjem ! Altsaa med det , som er min Faders , mener han nermest Templet og Templets Forretninger . Det maa vel Maria og Joseph ogsaa have forstaaet . Men der laa i dette ss rst cv Ord af Icsns , som staaer strevet , endnu cv dybere Betydning , og den forstode de ikke nn . Dette Ord indeholdcr Snmmen . Indholdet af hele hans Liv paa Jorden . Herren vil hermed sige det Samme , som han siden sagde til sine Disciple : „ Min Mad er , at jeg gjsr hans Villie , som mig udsendte , og fnldkommer hans Gjerning" ( Joh . 4 , 34. ) . Faderens Villie var bans Element . Faderen var det eneste Middelpunkt , om hvilket hans Sjel bevegede sig ; Faderen den eneste Magnet , som hans hele Vesen vendte sig mod. I Faderens Ord om ham : „ Du er min Ssn " ( Ps . 2. ) , i den hellige Skrift , der vidnede om ham sclv , fordybcde han sig . Hvad Faderen viste ham , det gjorde Sonnen ( Joh . 5 , 20. ) . At han aldrig var alene , men Faderen hos ham , derved trsstede han sig ( Joh . 16 , 32. ) I Faderens Hender befalede han sin Aand , da han bsiede Hovedet paa Korset og opgav Aanden . — Maastee kaldte lesubarnet ved denne Leilighet» for forste Gang Gnd sin Fader . Maria vidste vel af Engelens Ord , at hendes Son i en ganste egen Betydning var Guds Ssn , men da hun nu af hans egen Mund horte det Ord : Miv Fader , var hun dog ikke ret belavet derpaa ; hun havde dog snarere ventet et : vor Gnd . Men saaledes kalder Frelseren aldrig Gud ; han vil fjerne den Mening , at Gud i samme Betydning
467
ikke blot kommen til Verden for at undervise Menneskene , dertil brugte han kun tre Aar ; men for ogsaa at vise Verden , hvorledes man stal leve , virke , lide , lyde , fornegte sig selv , elste Gud og Mennesker ; og dertil brugte hau tredive Aar . " — Maria havde vistnok ikke forstaaet Jesu Ord ; dog var ' det hende betydnings-fnldt, hun bevarede det i sit Hjerte , ligesom Jacob losephs Ord ( 1 Mos . 37 , 11. ) med Prophetcrnes Sind ( 1 Petr . 1 , 11. ) , bevarede det trolig , indtil det i den rette Time blev hende klart : Det var det , han sagde mig ! Og nu kan man tenke sig , hvorledes den hsitvelsignede Jomfru mangen Gang maa have veret tilmode , nåar hun var Vidne til og overtenkte sin Sons stille Vandel ; hun voxede daglig — „ som de fine Blomster villig sig ud < folde Og for Solen stille holde . " Joseph bliver her i Evangeliet ikke mere omtalt ; sandsynligviis er han dsd strax efter denne Neise , ialfald fsr Herrens tredivte Aar ( Mare . 6 , 3. Joh . 2 , 12. ) . Hans Kald ( Matth . 1 , 20. ) var fuldbragt . — Det sidste Vers have vi allerede for forklaret ved v. 40 : T ) en Herre Jesus forfremmedes i Viis » dom og Alder , indtil hcnr . naaede til den fuldmodne Alder ( Ephes . 4 , 1 3. ) . Kuv et Puukt have vi forbeholdt os , nemlig , hvorledes det er at forstaae , at Jesus tog til i Naade hos Gnd . Skriften siger : „ Omendstjsnt han var Ssn , lerte han dog Lydighet ) af det , han lcd " ( Hebr . 5 , 8. ) . Han var den kjere Ssn , paa hvem Faderens Velbehag fuldkommen hvilede , men alligevel tiltog han Dag for Dag i Guds Velbehag , forsaavidt hans Villie ved hver ny Lidelse , han paatog sig , fuldkomment indgik i Faderens Villie og , under uafbrudt Fornedrelse , vel forssgt i Alt , i Alt overvandt Synden , uden at lade den
623
men Gud er ikke bunden til dette ene Middel — ham fattes ei Midler ; Alt , hvad der udgaaer af hans Mund , er Kraft og Velsignelse og udretter , hvad han vil ; han har opholdt mig disse fyrretyve Dage uden Brod og vil ogsaa fremdeles gjore det , uden at jeg foregriber ham og egenmcrgtig hjalper mig uden hans Anviisning . " I dette Sind vandrede Herren under hele sit fattige lordeliv ; han havde ikke det . hvortil han kunde helde sit Hoved , han modtog Almisser af dc fromme Qvinder , han lod sine Disciple sondergnide Ax for at stllle sin Hunger , han tsrstede paa Korset — o , da har Djcrvelen visselig sat alvorlig ind paa ham og mindet ham om de Paradisets Frugter og Strsmme , som stode til hans Raadighed ; men Herren havde ingen Lyst dertil . Han havde en Spise at nyde , hvorom Ingen vidste , nemlig at gjsre Faderens Villie og fuldkomme hans Gjerning ( Joh . 4 , 32 ff . ) . — Guds Ord er det Rustkammer , hvoraf vi have at tåge Vaaben til at bekjampe Djcrvelen . For vore fromme Fslelser og Fornemmelser vigcr Fristeren ikke , han kan snart fralnappe os dem ; men for Guds Ord , nåar Troen griber det , flyer han . „ Guds Ord er det rette Svcrrd og Vaabcn , hvormed vi kunne forsvare os , nåar den onde Fiende begjcrrer os : det Svcrrd er al Wre yard . " O , hvor herligt , nåar vi ret kuune fordybe os og indhylle os i et Bibelsprog eller i en Psalme ! „ Han stal gjemme mig i sin Hytte paa den onde Dag . " ( Ps . 27 , 5. ) . Naar vi nu kun havde Tro og altid havde Djcrvclens knuste Hoved for Die , saa skulde han Intet gjore os . Men , saa lange vi dele hans Lyster og Begjcrringer og hemmelig holde mcd ham , saa lange flyer han ikke fra os . — Og hvorfor lade vi da Djcrvelen
1504
( Matth . 12 , 49. ) . Hvor maac Disciplene have frydet sig i disse Ord ' Saa inderligt tilkorte Jesns dem , som Barnet sin Moder , Broderen sin Broder ! Men ogsaa paa os har Frelseren her tenkt ; ogsaa os , saafrcmt vi hore Guds Ord og gjore dem ( Cap . 6. 47. ) kalder han her sin Moder og sine Brodre ; ogsaa mcd os vil han paa det inderligste vere forbunden . — „ Han vil blive min Broder , " ja han vil gjore , som vi synge : „ Nu kjere Herre Jesu Christ . Gjsr dig en Vugge i mit Bryst , Her er mit Hjerte , hvil dig der ; " vi stulle vere hans Bolig ( Joh . 14 , 23. ) . Hvad det gamle Testamentes Menighet) var efter Kjsdet , Christi Moder ( Rom . 9 , 5. Hois . 3 , 11 ; 8 , 5. ) , det er det nye Testamentes Kirke i aandelig Henseende ( Aab . 12 , 5. ) . Og alt dette noret ter Ordet ! Thi , gjcnfootc af det legemlige Ords uforgjengelige Sed , ere vi i Sandbed Brodre af Jesu Cbristo . der er det evige Ord ( Joh . 1 , 1. ) ; ja ved Ordets troende Hsrclse nndfange vi Christus paa aandelig Viis og blive „ Christi Moder . " — Chrysostomus erindrer retteligen om , at selv Maria er gjennem Troen bleven Christi Moder . Christns vinder Skikkelse i os , og idet vi gjore Gnds Ord , bliver Christns ligesom fsdt af os , saasom den hellige Bernhard siger : „ Du Veed Gnds Villie ; ver Cet med ham , saa har du undfanget Christus ; undfanger du ham , saa er du hans Moder . " Gre gor den 2 tore ndtrykker det andcrledcs , men ogsaa skviftmessigt : „ Den , som forkynder Evangelium , vorder Cbristi Moder ; han fsder ham derved paa en vis Maade . "
1723
Herren var altsaa ved Aftenstumringen allerede bragt til at tenke paa Aftensmaaltidet . Han er ikke blot Prest , men ogsaa sin Families Hunsfader . Uden at blive bedet derom , kommer han det buugrende Folks Traug imode og vil hos Philippus vekke deu samme ' imsdekommende Kjerlighed . „ Men han sagde dette — tilseier Johannes — for at forsoge ham ; thi han vidste vel , hvad han vilde gjore . " Philippus skulde nu have troet og svaret : „ Herre ! hos dig kunne vi fjsbe det uden Penge og for Intet ! " Men han tog Ordet „ hvorfra " i Betydning af „ for hvad . " bcgyndtc altsaa at regne efter og svarede: 200 Denarier ( omtrent 30 Epdlr . ) vilde neppe strekke til at kjobe en Bid Brot » til Enhver ; der vilde ikke vere faldet paa Enhver Mad for en Halvskilling . „ ^ t var her en Mangel ved Disciplene , at dc kunde regne saa godt ; men de ville ikke troe eller see , hvilken Herre de have i Ehristo . " ( Luther ) . Ak . ogsaa vi tiltroe lettelig Gud saameget , som vi kunne telle paa vore fem Fingre , og det kalde vi at troe ! — Herren sagde derpaa til ' de svrige Disciple : Giver I dem at spise ! „ Fordringeu af det , som Menncstet stal gjore efter Guds Villie , syucs ofte hcel foruudcrlig og at overstige al Evne ; mcn Gud har allerede paa Forhaand ssrget for Alt og hjelper selv til ; han gjor egentlig Hovedsagen . " ( Heubner ) . Disciplene skulde have troet og paa saadanne Ord af ham trostig bave grebet Sagen an . Havde de da ikke erfaret , hvilken rig Herre de havde i ham ? < V . 3 ) . Men de tenkte knn paa den fattige Mester , der modtog Almisse af de Qvinder , der fulgte efter ham ; saaledes begyndte da ogsaa de , ligesom Philippns , at regne efter , og da de merkede , at det stulde blive
2244
hans Tale . En levende Fortolkning af det Bibelsprog : „ Visseligcn , du er den . som elsker Folkene ! Alle deres Hellige cre i — din Haand " ( Guds bestjcrrmende Kjcrrligbed drager den Guds Mand saa stcrrkt , at han maa tiltale Herren ) . „ De skulle scrtte sig hos din F od , ( hver ) skal optagc af dine Ord " ( 5 Mos . 33 , 3. ) . Hvad Herren siden siger om Maria , minder om hint Ord af Moses , thi den „ Eicndom for Jakobs Forsamling." som Moses der priser ( V . 4. ) var Marias salige Deel , idet hun udvalgte Icsum Christum , Lovens Ende . — Maria kjendte Jesum og vidste , hvorledes han helst vilde elskes . Han var kommen , ikke for at lade sig tjene , men for selv at tjene ( Matth . 20 , 28. ) : saa gav hun ham sin Sjcrl , for at han som Frelser og Forbarmer skulde tjene hende . Dermed beviste hun ham den stjonncste Kjcrrlighedstjcneste ; thi idet han bespiste og vedcrqvcrgede sin Sjcrl , gjorde han sin Faders Villie , og det var hans Mad . Martha havde ogsaa Jesum kjerr ;
2351
han os en Bsn , saa steer det , sordi vi bade om en Steen og holdt den for Brsd ; men han forstaaer os bedre end vi selv og bsnhsrer vor Begjeren efter det evige Brod . — Angustin forteller , at hans Moder Monica bad Gud om , at han vilde forhindre , at hendes Ssn drog til Rom , den forfsriste Verdcnsstad , dsg gik han derben , og jnst paa denne Vei fandt han Christus . „ Hvad Andet udbad hun sig med saa mange Taarer af dig , min Gud , end at du ikke maatte tillade , at jeg indstioede mig . Men dn , o Gud . bsnhsrte hcndes Begjerings inderste Enk og gav ikke , bvad hun dengang bad om , Paa det at du kuude gjore ved mig , hvad hun stedse bad om . " Undertiden er vor himmelske Faders gode Gaver indhyllede i bitre Skal , og mange Ting , som han byder os , see ud som en Skorpion ; men Forset er dog gcwnligt , omcndstjont det gjor ondt ; " vor Lege istjenker os ikke Gift istedet for Legemiddel; den Hellig-Aand vil han give os , nåar han tugtcr os . — Det er denne Bon , som punktlig og uudeblivelig vil blive bonhsrt , Bsn nen om den Hellig- Aand ; den maa blive bonhsrt , thi den fremgaaer ikke af egen Villie , men af selve den Hellig-Aands Norelser . Han banker paa , og vi sige : Kom ind ! og hvorledes klinde han da igjen gaae bort ? Men have vi denne ene Gave , saa have vi Alt ; thi de himmelske Goders hele Fylde , som er i Jesu Christo . bliver skjenket os ved den Hcllig-Aand , som forklarer Christum i os ( Joh . 16 , 14. ) . „ Ler os at bede ! " havde Disciplene sagt , og Herren forjetter dem her Bonnens rette Leremestcr , den Hcllig-Aand , om hvem dc skulde bede . At bede lerer at bede .
3146
Hunde . Nu gjsre Mange det endnu verre ; dc betjene sig af Lovens Tilladclse til at blive stilte og ville dog vere Christne ! — Forsvrigt mna dette Christi Ord sammenholdes med begge de andre i Matth . 5 , 31. 32 og 19 , 3 fg ; paa begge disse Steder har Herren forklaret sig saa tydeligt over Skilsmisse , at hans Villie i dette Stykke ikke kan vere Tvivl underkastet hos Christne . Hvad Gud har sammenfsiet , det stal Mennesket ikke at>stille. Sonderriver Mand eller Qvinde ved Wgtestabsbrud det af Gud Sammenfoiede , saa er Wgtestabet oplsst; men iutet Menncstc bar Magt til paa Guds Vegne at adstille , og uaar Kirkens Tjenere udtale Guds Velsignelse over Saadanne , som imod Guds Villie ere skilte af Mennesker og paany indgaae Wgtcstab , saa misbruge de Guds Ord og Navn . — Den , hvem Vers 16 til 18 forekomme at staae her paa en fremmed Plads , han maa betenke , at Herren her vil med Flid kun erindre om det , som hau allerede forlengst , navnlig strax i Begyndelsen af Bjergpredikenen , tydelig nok har sagt , og at han stedse velger sine Kjerligheds Kroge efter dc Fistcs Beskaffenhet», som han just har for sig og vil fcmge .
3162
216 fg . ) . „ Dette den fattige Lazari Sind er ogsaa alle de Troendes , og de ere alle rette Lazari . Thi vi maae alle , ligesom Lazarus , med den rette Tro sette vor Tillid til Gud og heugive os til ham , at han maa handle med os ene og alene efter sin Villie . " ( Lut.her ) . Vel vare hans Saar noget „ Ondt " ( V . 25. ) , men , tvcrtimod hans Villie , der pinte og plagede ham hermed , dreve de ham lil at tåge sin Tilflugt til Gud . det evige Gode . Den haardt plagede Lazari Idmyghcd og Taalmodighed lcrrer man at kjende af hans Begjering om alene at mettes af Smul erne . Det synes , som om den Nige heller ikke neglede ham disse ; men han undte ham intet venligt Ord . ingen blod Seng i sit Huus , ingen vederqvegende og styrkende Drik af sine Bergere o . s . v. Hvad den Nige bnrde have gjort , nemlig lindre den Fattiges Smerter , det gjorde hans ( med mere end Smuler) mettede Hun de ; han saae det , saae det daglig og stammede sig ikke . — „ Hvo , der foler Guds Godhed , han foler ogsaa Nestens Ulykke ; men hvo , der ikke foler Guds Godhed , hau foler heller ikke sin Nestes Ulykke . Derfor , saasom hau ikke finder Behag i Gud , saa har han heller ikke noget Hjerte for sin Neste . " ( Luther ) .
, 1870, Bibelen, eller Den hellige Skrift117
fornedre sig selv ? Dyrker han end i Dyrene og Menneskene Naturen selv , saa er han dog kaldet til dens Herre , og fornedrer sig altsaa til Slave . 4. V . 24. Gud straffede de Ugudeliges Synd ( V . 18. ) ved den frygteligste af alle Straffe , Synden selv , idet han gav dem til Priis for deres Synder . Ps . 81 , 13. Ap . G . 14 , 16. 2 Thess . 2 , 11. At Frafald fra Gud stedse leder til dybcre Fald , er en guddommelig , moralsk Verdenslov , ifslge hvilken den ene Synd stedse bliver den andens Moder , uden at dog Synderen derved tvinges til det Onde , thi Tilbagegangen til Gud staaer ham i ethvert Dieblik aaben , og hvis han ikke frivillig forkastede den , vilde han naarsomhelst ved Guds Naade kunne afbryde sit Syndelob . Aarsagen igjen til , at Gud , i sin Hellighed og Retferdighed , har ordnet det saa , at Mennesket styrter sig fra den ene Synd i den anden , er , saalenge Omvendelse er mulig, netop den , at Synderen derved stal lere Syndens forferdelige Natur at kjende og saaledes saameget ^ snarere tomme til Bevidsthed om sin Eleudighed . Saaledes overgav Gud ogsaa Hedningerne i deres Hjerters Begjeringer til Urenhed, saa at de vanere deres Legemer paa dem selv . " Blandt de Synder , som fremgit af deres Frafald fra Gud , staae Utugtssynderne overst ; de have overalt staaet i den engeste Forbindelse med Afgudstjenesten lse f . Er . 4 Mos . 25 , 1. flg . 3 Mos . C . 18. ) ; thi naar Mennesket tilbeder Skabningen istedetfor Skaberen, alene dyrker Guds Kraft og Stjonhed i hans Gjerninger , da forguder han ogsaa nsdvendigviis de kjedelige Drifter selv , den avlende Kraft i Naturen , og netop den fortrinsviis som den megtigste fremfor alle andre , og bliver derved forsert til skjendig Utugt , som , fordi Diet aldrig seer sig met , Drei aldrig horer sig met , stedse optenker nye Maader at tilfredsstilles paa ; jo unaturligere og stjendigere , desto mere viser Synden sig da som Straf . 5. V . 25. GudZ Sandhed " o : Guds sande Vesen , den sande Gud . Det er , af den rette sande Gud have de gjort Afguder . "
398
Synden skulde vorde mcegtigere IC . 5 , 20. ) . Thi Mennesket kan ilke af egen Kraft Issrive sig fra dette Herredsmme ; ethvert Forssg paa desuagtet at gjsre det ssrer kun til ny , verre Synd . Vil han , uden at det gamle Menneske ved Christum er dsd og det nye er opvakt i ham , af egen Kraft og Villie holde Loven, saa henfalder han til Stolthed , til Selvforgudelse og Hykleri , som Phariseerne, og altsaa til en meget ssrekkeligere Synd , end tilforn . Loven er der- » for alene givet Mennesket , for i denne paa naturligt Standpunkt uoplsselige Forbindelse med det gamle Menneske at lade ham ssle übeskrivelig Elendighet » , Fslelsen af den timelige og evige Dsd som Syndens Sold . Menneskets Adstillelse fra sin gamle , fordervede Natur , og derved ogsaa fra Loven , som uoplsselig forenede ham med den , kan altsaa kun flee , idet vi dsdes ved Christi Legeme, d . e . idet vi i Kraft af Troessamfundet med Christus paa vort gamle Menneske erfare den Dsd , Christus har lidt for os i Kjsdet . Da blive vi dsdede for Loven o : Forbindelsen mellem os og vor Fordervelse , som Loven fsrst ret har befestet , og derved altsaa ogsaa Lovens forosmmende og dsdende Magt over os , hsrer op. Og ligesom nu i den ved Loven sammenholdte Forbindelse med vor fordervede gamle Natur Syndens Bsrn , syndige Lyster og Gjerninger fsdtes i os : saaledes ere Frugterne af det nye Wgteskab, det indre Menneskes Forening med den opstandne Christus , et gudeligt , helligt Sind og Gud velbehagelige Gjerninger . Man sammenligne C . 5 og 6 for at see , hvor sijsnt Alt asrunder sig i denne Apostelens Lerefremstilling og hvor omhyggelig alle hans Ndtryk maa overveies . — Saaledes forklarer ogsaa i Hovedsagen Luther i sin Randglose : det gamle Menneske har Samvittigheden med Synderne tilegte , ligesom en Mand sin Hustru . Men naar det gamle Menneske dser formedelst Naaden , bliver Samvittigheden fri for Synderne , saa at heller ikke Loven lenger tan bebreide den Synden og gjsre den det gamle Menneske underdanig . "
425
sig enten med hoffcerdig Dydsstolthed eller med forgjcengeligt Velbefindende i Synden . Nu treder den guddommelige Lov i sin Hellighet » og Majestet frem for hans Sjel ; den forjcetter ham , under Betingelse af fuldstcendig Opfyldelse , Livet , og er forsaavidt givet ham til Liv ( 3 Mos . 18 , 5. 5 Mos . 5 , 33. ) . Men nu vaagner ygsaa Synden i dens hele Overmagt ; den bedrager og doder ham ved Budet . — Det er sagt af den Grund , at den for » budne Lysts Frugt smager ssdest . Derfor ere ogsaa de Synder meest tillokkende , der skee i det Skjulte , uagtet deres Sodme er dsdbringende . Derfor siger hos Salomo ( Ordspr . 9 , 18. ) Kvinden , der som Billede paa den falske Lcere sidder der og lokker Narrene til sig : De stjaalne Vande ere sode , og det skjulte Brsd er lysteligt . " Denne Sodme er den „ Anledning , " som Synden tåger af Budet . " Augustin . — Nu felger altsaa Dsden formedelst Synden og den Synden imodetredende Lov , d . e . Mennesket kommer til klar Be < vidsthed om Guds Villie , om sin dybe Fordervelse , og om de timelige og evige Straffe , hvormed Gud har belagt Overtredelsen. Dsden er her denne Bevidst . hed , ligesom Udtrykket , at Synden er dsd og lever op " maa forstaaes om Men » nestets Vevidsthed derom . Ved Dsd " maa imidlertid ( sml . C . 1 , 32. og C . 5 , 11. Indl . ) forstaaes saavel den legemlige , som den aandelige , som udgjsrende de tvende Sider af den samme Fordervelse . 1. V . 18. Ligesom en hurtig flydende Strsm glider frem i Stilhed , saalenge ingen Modstand hemmer den , men skummer og bruser , saasnart en Hindring tommer den i Veien ; saaledes fremgaaer Syndens Strsm i Stilhed gjennem Mennesket, saalenge han ikke gjor den Modstand; men vil han sette Guds Bud i Virtsomhed , saa kommer han forst til at fornemme Syndens Magi , hvis Hcrredsmme han hidtil ikke anede . " — Apostelens Tanke er nu fuldkommen klar . Det er saa langt fra , at Lovens Hellighed ifolge hans Lere staaer Fare for at krenkes , at Loven meget mere netop ved Menneskets Vanmagt viser sig saa meget herligere , eftersom denne Vanmagt ganske og aldeles hidrsrer fra Synden , og denne ved Loven stedfe mere og mere blottes i hele sin Forferdelighed . Den , som op-
1153
ren mod hans Bud og Befaling ; Legemet overladcs ganske og aldeles til en i Opror mod Herren levende Person . Foreningen mellem Kjsnnene er af Herren indstiftet som et Afbillede af det Samfund , der sinder Sted mellem ham og dem , der hsrer ham til , Mand og Kvinde stulle vorde Et ester Aanden , men ogsaa i den fuldtomneste legemlige Forming , der stal vcere en Aabenbaring og Berer af den aandelige ; de stulle i den Grad vorde en Aand , at de endog blive et Kjsd . I denne Forening ligger nu et Afbillede af Samfundet med Herren , Christo , som videre udvikles Eph , 5 , 22. flg . Hele Menigheden staaer i et egtestabeligt , » : aandelig.legemligt Samfund med Christo ; derfor er vott Legeme hans Eiendom , hvilken vi alene have Ret at bruge ester hans Villie ; den Enkelte er et aandelig.legemligt Lem af Herrens Legeme , og det er alene i Wgteskabets uoplsselige aandelig » legemlige Forening , hvorigjennem Natur , drifterne ordnes og helliges for det hsiere Formaal , at frembringe og opfostre Arvinger til Guds Rige , og hvorved alene Herrens Samfund med sin Menighed paa Jorden sindbilledlig fremstilles , — at han wr blive Et med en Person af det andet Kjsn . 3. V . 14. Det er alene den ydre Skikkelse , hvori Legemet fremtrceder , (hvortil Bugen etc. hsrer ) , som er noget Forgjcengeligt, ikke selve Legemets ; Legemet er nsdvendigt for Sjelen til dens fuldstendige Tilværelse og skal i sin Tid gjengives den som et aandeligt , forklaret Legeme . Derpaa have vi et Underpant i Christi Legemes Opvekkelse , ved hvilken vi have Forvisningen ogsaa om vort Legemes Opvcekkelse . 4. V . 15. Eftersom Christus er vort Hoved , saa ere vi til Legeme og Sjcel Lemmer paa hans aandelige Legeme ; vi blive ved Troen Et med Christo . han skjenker den Troende sin Aand , men Leqemet stal igjen paa sin Si ^ e tjene Sjelen og saaledes ogsaa vere Christo helliget ; fslgelig maae vi ikke ved Horeri hengive det til en Anden . Merk her vel , at det aandelige Samfund , vi have med Christo, ikke blot er et Sjelens , men ogsaa strekker sig til Legemet , at vi ere Kjed af hans Kjsd og Veen af haus Veen ( Eph . 5 , 30. ) ; thi ellers vilde Opstandelsens Haab vere uvist , ellers var vor Forening
1157
med Herren ikke af en saadan Beskaffen » hed , det er en fuldlommen og fast . " Calvin. — Derfor ere vi da ogsaa ester Legemet , ikke blot efter Aanden , Ehristi Lemmer . Men ved Horeri unddrager jeg ham det Lem , der tilhorer ham , idet ieg mod hans Villie hengiver det til en Forening, som aldrig kan vere en af hans Aand gjennemtrengt , aldrig et Afbillede af hans Forening med sin Menighet , . 1. V . 16. Den kjedelige Forening mellem Kjsnnene gjor , ifolge 1 Mos . 2 , 24. ( Matth . 19 , 5. Eph . 5 , 31. ) Mand og Kvinde til et Kjed , ikke saaledes , som om Foreningen skulde virre en blot kjedelig, eller endog kun ncermest en kjede , lig ( sml . V . 13. A . ) ; men saaledes , at den , som den fuldstcendigste Forening , der kan finde Sted mellem Mennesker , tillige omfatter Kjedet , udstrekker sig ogsaa til dette . Bliver man derfor paa utilladekg Maade et Legeme med en Person af det andet Kjsn , saa kan denne Forening aldrig vere en blot legemlig , den er , som Kjensforbindelsen i Almindelighed , et aan . delig-legemligt Samfund . IdetManden bliver et Legeme med hende , river hans Aand sig les fra Herren og hengiver sig til Kjedets usle Slaveri , Menneflet bliet Kjed med en Person , der selv er al. deles kjedelig . Derfor er det paa den anden Side den ene Mgtefelles Hoer alene , som berettiger den uskyldige Vart til at ansee Wgtestabet som oplest ved den anden Part . medens et Wgtestabsbrud i Hjertet aldrig tan berettige hertil . Matth 19 , 9. 2. V 1 ? . Ordet men " tilkjendegiver, at Modscrtningen til det Foregaaende sinder Sted i Samfundet med Herren . Eftersom han er Aaud ( sml . iscer Rom . 1 , 4. A . ) , saa bliver ogsaa Legemet ved Foreningen med ham aandeligt ; i Kraft af det aandelig-legemlige Samfund med Herren og Lemmernes Forening med ham ( V 15. ) oeeltager ogsaa Legemet i dette Aandsjamfund , bliver Herren helliqet, som et ham tjenende og derfor virkelig frit Redstab . Eph . 4 , 4. 8. V - 18. Disse Ord kunne alene riqtig forstaaes ved en dyb og nsiagtig Overveielse af det Foregaaende ; ellers synes det , som om ogsaa Fraadseren , Drankeren , ja ogsaa den , der misbruger
1173
3. V . 4. Af den ogsaa legemlige Eenhed mellem Mand og Kvinde i Wgtestabet selger , at Ingen af dem har Ret til egenmcegtig og efter eget Tykke at raade over sit Legeme , 4. V . 5. Afholdelsen ssal , om ogsaa efter gjensidig Overeenskomst ( paa saadanne Tilfcelde , hvor det er nedvendigt , tcenkes naturligviis ikke ) , kun finde Sted for en Tid , eftersom Fristelsen ellers kunde lure sig paa dem . Formaalel med denne Forsagelse minder om den skjenne Slit i den celdste Kirke , at man , ved vigtige Leiligheder, under Forberedelsen til en stor Livsbegivenhed , fastsatte sceregne Tider til mere vedholdende Venner ; thi herom , ikte vm den fortsatte daglige Bon , er her Talen . Dermed var da Afhold ogsaa fra ellers tilladte Sindsnydelser forenet , for at det hele Menneske skulde vcere sysselsat med Gud og hans Vcesen og Villie . Men netop i disse helligste Dvelser ere Satans Fristelser desto ncermere ; derfor maa man vel overveie , om man ogsaa har Kraft til at udfere det . 5. V . 6. de tte " nemlig at de , efter indbyrdes Overeenskomst , til en Tid kunde afholde sig fra hverandre . Eftersom det i saadanne Tilfcelde kom an paa at tåge Hensyn til Enhvers eiendommelige Til . stand : saa lod der sig itke opstille noget almindeligt Bud desangaaende . « som
1215
Skikkelse ' forgaaer . Men jeg vil , at I stulle vcere uden Bekymring . 32 Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som hore Herren til , hvorledes han kan behage Herren ; men den , der haver giftet sig , haver 33 Omhyggelighed for de Ting , som hore Verden til , hvorledet han kan behage Hustruen . Der er Forskjel imellem Hustruen og Jomfruen . 34 Den ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , forn hore Herren til , at hun kan vcere hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighed for det , som horer Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . ^ Men dette siger jeg til Eders egen Nytte ; ikke 35 at jeg vil kaste en Snare om Eder , ^ men for at bevare Anstcendighed og urokkelig Vedholdenhed ved Herren . Mm dersom Nogen mener , 36 at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder / og det maa saa vcere , han gjsre , hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanne gifte sig . Men den , som haver sat 37 sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru, han gjsr vel ; 2 saa at baade den , som bortgifter , gjor vel , og 38 den , som ikke bortgifter , gjor bedre . En Hustru er bunden ved Loven , 39 saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendes Mand hensoven , er hun fri , at giftes med hvem hun vil , alene ( at det skeer ) i Herrens Mm hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes ( som hun er ) , efter 40 min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand . '
1216
flcebe Eder med mig , fcmgne til min Tjeneste," at jeg ved mine egne Bud vil scrtte Eder i Afhcrngighcdsforbold til mig , som et Menneske , overhovedet binde Eders Samvittighet » ved en Mennestesats ; eller saaledes : ' at jeg vil indrsmme Fristelsen en tvingende Magt over Eder , " styrte Eder i Fristelse over Eders Evne . Denne sidste Fortolkning er vel den sikkreste . 4. V . 36. Hos Isderne ansaaes det for en Skam at roere en gammel Jomfru . 5. V . 37. At Paulus aldeles scetter Datterens Villie ud as Vctragtning , har sin Grund i den i Oldtiden , saavel hos Isdcr som Hedninger , stedfindende übetingede Fadermynbighed . 6. V . 39. i Herren , " d . e . hun gjsr det i Samfnnd med Herren , grundet paa ham , raadspsrgende hans Villie . Her » ved udelukkes hendes Giftermaal med en Hedning , thi Tilladclse af blandede Wgtestaber i V . 12. gjcrlder lun de allerede indgangne . 7. V . 40. Ligesaavel som Partihsvdingerne indenfor den Eorinthiske Menig » hed , af hvilte maaskee nogle med stor Selvtillid paastode det Modsatte . Han giver dem saaledes at forstaae , at de vare forpligtede til omhyggelig at overveie , hvad han skriver . Dog sml . V . 25. A .
2038
1. V . 4. Den ncervarende Verden " , d . e . ordr . : det nuvcerende Verdenslob , der staaer i Modscrtning til hiin " eller den tilkommende Verden " . I denne Verden hersker Synden , i hun er dens Herredsmme tilintetgjort for stedse . Match . 3 , 8. A . Det var Hcnsigten med Christi Dsd at udfri os ( ordr . : tåge os ud af ) denne onde Verden ; dette sseer ved hans Offer , fordi dette atter skaffer os Adgang til den forsoneoe Gno ( Rom . 5 , I . 2. A . ) , og vi saaledes midt i dette ncervcerende Verdenslob staae i indvortes Samfnnd med det evige Liv og den tilkommende Verden , 2. V . 4. Det lille Ord vor " stal man henfsre til begge Ord , baade til Gud " og til Fader " , saa at Meningen bliver : ved vor Guds og vor Faders Villic " ; thi det er netop vor Fader , der er Christi Fader , som Christus siger ( Joh . 20 , 17 ) til Maria Magdalena " . Luth . Vor Frelse er kun mulig ved Jesu Christi Offer , og den isiandbragtes efter Guds naadige Villie , som ikke vilde , at vi skulde gaae fortabte . Det er altsaa sijcendig Utatnemmelighed mod den Frelser , der har offret sig for os , og den Fader , der har givet os ham , naar vi , ved Siden af Christi Forlosning , desuden ville retscrrdiggjore os for Gud ved vore egne Gjerninger . 8. V . 5. Isderne vleiede efter deres scrregne Skitte i Almindelighed at indblande megen Lov- og Tatsigelse i deres Skrifter , og da Apostlene vare loder , brugte de ogsaa denne Skik , hvilket man hyppigt vil kunne iagttage i Paulus ' s Skrifter ; denne Scedvane er et Wrbodig-
2484
og forsgede sin egen Herlighed og Salighed derved , at han deelte den med sit Afbillede . Mennesket : saaledes vilde han paa den anden Side ikke , at Mennesket , hans Statholder paa Jorden , skulde vcere alene , men ffabte ham en Hjcelverske , som deelte hans Glceder , og , da Synden var kommen md i Verden , lindrede hans Smerter . Svndefaldet, som lod alle Modscetninger fremtrceoe übsiede og stjcerende , forvandlede vel Kvindens frie Afhcengighed til en strengere Nnderdanighed; men ved Forløsningen fornyedes det gamle Forhold , da Herredommet og Lydigheden vel bleve staaende , men dog ogsaa formidledes ved den salige Bevidsthed om et indbyrdes Samfund , som skal ligne Guds SMs Samfund med sin Menighed .
2502
ren / thi dette er ret . 3 Er din Fader og Moder ! — hvilket er det fsrste 2 Bud med Forjcettelse ^ — at det maa gaae dia , vel , og du maa Icenge s leve paa loroen . Og I Fcedre opirrer ikke Eders Born . men opfsder 4 dem i Tugt og Herrens Formaning . ^ I Tjenere ! udlyder Eders 5 timelige Herrer med Frygt og Bceven , ^ i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo ; ° ikke med z2ientieneste , som de , der ville tcekkes Men- 6 neskene , men som Christi Tjenere , saa I gjsre Guds Villie af Hjer- tet , ' tjenende med Velvillighed Herren og ikke Mennesker ; vidende , g at hvad Godt Enhver gjor , det stal ham gjengjeldes af Herren , hvad enten han er Tjener eller Fri.s Og I Herrer ! gjsrer det Samme 9 mod dem og lader Trudsel fare , » vidende , at ogsaa Eders egen Herre er i Himlene , og Persons Anseelse er ikke hos ham . "
3085
forlod dog ikke de Syge ; han blev grebcn , bunden , bebcekket med Kindslag , stagen med Reret . forhaanet , fordomt , naglet til Korset , og vedblev dog at vcere Lcege . De raftde i sin Afsindighcd og udgjsde i dette Raseri sin Lcrges Blod : og han tilberedte af selve sit Blod Lcegedom for sine Syge . Thi han sagde ikke forgjceves : Fader , tilgiv dem , thi de vide itte , hvad de gjsre " . Aug . Men selv hvor denne Elendighed er storst , kan den dog lettere blive afhjulpen , naar den hidrorer fra Uvidenhed . Forskyldt Uvi » denhed , saadan som Paulus ' s var , tan vistnok ingenlunde ophceve Skylden ; men den lader dog endnu Mulighed aaden for Frelse . Sml . Lue . 23 , 34. A . Nmnlig bliver Frelsen ferst da , naar Mennestet med fuld Bevidsthed erkjender Guds Ord og Gjerning for Sandhed og dog bespotter begge ; detteer Bespottelsen imod den Helligaand, for hvilken vi alvorligen stulle advare, men hvilken vi aldrig med Vished kunne sige at en Anden har begaaet . At Paulus ved disse Ord itte vil forringe sin Synd , sees af V . 15. 1. V . 14. Jo sterre hans Elendighet » , desto rigere den Naade , som var ham vederfarcn , hvilken istedetfor Vantro plantede Tro , istedctfor Had Kjcerlighed i hans Hjerte . 2. V . 15. Eg . et Ord , som er vcer ° digt til alt ( d . e . til det hsieste ) Bifald " . 3. V . 16. Tidligere altsaa , da han var en Bespotter , Forfslger og Forhaaner , havde han med Loven at gjsre ; da folte han under Byrden af Loven Dsden , den timelige og evige Elendighed , og hun for » tvivlede Kamp . under hvilken han suktede ester Forlesning . Rom . 7 , 7. ff . Frelst lunde han dog ved denne Lov ikke blive , men kun ved Guds frie Naade , der strcekkcr sig endog til de vcerste Syndere . Sig selv falder dan den stsrste Synder ; thi ingen Synd saa han klarere eller fslte h : n mere levende , end sin egen . Sml . Eph . 3 , 8. A . Hvorfor kalder Paulus , sig den stsrste Synder ? Tcenker paa Saulus . saa ville I forstaae det ; I have over Hyrden glemt Ulven . Saa ondt et Rygte var gaaet forud for denne Ulv ( Ap . Gj . 9 , 13. ) ,
4131
ikke lengere behersker den , og den saaledes eiter Faldet gaar sin egen Vei og suldbyrder sin egen Villie . Saaledes er det da vor egen Lyst , eller Djevlcn igjen » nem denne , der frister os til det Onde , men aldrig Gud eller den af ham stabte og regjerede Verden . Udtrykket , , sin egen " iLegjerlighed antyder , at endog selve Djevlens Fristelse fsrst ved at tilegnes af os bliver os farlig ; at Opnndelsen til det Onde ligger i Egenvillien , der reiser sig imod Gud og Issriver sig fra ham . Sml . Eph . 6 , 12. A . 1. V . 15. Efterat Begjerligheden er bleven svanger , fsder den Synden ; naar Synden er dleven fuldvoren , seder den Doden . Af det Foregaaende fremgaaer , at Lysten selv allerede er noget Ondt og Syndigt ' thi det , som fsder , er altid af samme Art , som det , der fedes . Ordet Synd " bruger Ap . her noget anderledes , end Paulus Rom . 7 , 7. ff . ; thi denne kalder Begjerligheden selv Synd . Ved Begjcrrlighed " forstaaer Jakob den indvortes, onde Kilde til alle Synder , Selvophsielsen og Losrivelsen fra Gud og Sandselighedens deraf stydende Overmagt ; ved Synd " den fra denne fordervede Moder stammende Gjerningssynd . Fei » gelig er vistnok allerede Begjcerligheden selv syndig ; men det liager i dens Vesen , at den gaaer over til GjerningZsynd , hvis den ikke paa anden Maade bliver hemmet , og dette er fsrst Syndens egentlige Fuldendelse. Af Gjerningssynden felger der » paa Dsden , Fordsmmelsen , den evige , legemlige og aandelige Elendighet » ( Rom . 6 , 23. ) . Her sinder det samme Forhold Sted , som senere imcllem Troen og Gjerningerne. — Hoiligen misbrugt bliver dette Sted , naar man deraf vil bevise , at de onde Begjoerligheder ikke ere Synd , jaafremt Mennesket blot ikke indvilger- i dem . Thi lacobus taler ikke om , naar Synden tagcr sin Begyndelse , eller naar den for Gud er Synd og tilregnes som Synd , men dcrimod om , naar den bry » der frem . Saaledes strider han lidt efter lidt videre , og viser , at Syndens Fuld-
4387
ligesom Paulus Rom . 13 , 1. , Wrefrygten for Kongen , og minder om Ordfpr . 24. 21. 4. V . 18. Ordret de krumnie " d . e . de forvendte . Den Nndcrgivne stal aldrig gjsre sin Herres Sindelag eller Ad » fcerd imod ham til Maalestokten for sin Pligtopfyldelse : thi i ethvert Forhold af Over » og Underordnethed afprceger sig Noget af Guds Verdensstyrelse ; Tjenerne tjene den Herre Christus . " Col . 3 , 23. 5. V . 19. Det gjsr os i Sandhed velbehagelige for Gud , naar vi lide for Guds Mcdvidens Skyld " ( saaledes ord . ret ) , d . e . lide i den Bevidsthed , at Gud veed det , vil det og har paalagt os det , og ovcrhovedet efterkomme vor Pligt ikke af Hensyn til Mennester men til " Gud . Lyder en Hustru sin Mand for at er » hverve sig hans Kjcerlighed , saa har hun allerede i dette Liv faaet sin Len ; adlyder en Son sin Fader for at vinde hans Velvillie , saa har han at vente sin Lon af Faderen , men ikke af Gud . " C . Naar Petrus her siger , at det ingen Bersmmelse er , om vi taalmodigen lide Straffen for vore Synder , saa er dette at for » staae sammenlignelsesviis , i Lighed med Matth . 5 , 46. 4 ? . , idet jo ogsaa den taalmodige Lidelse af fortjent Straf er noget Gud Velbehageligt og er Veien til sand Bod . Sml . Lue . 23 , 41. 6. V . 21. Nemlig til at lide og taale . 7. V . 21. Ap . vil her ikke alene fremstille Christus som et Forbillede paa Taalmodighed , men han treenger dybere md i den christelige Lcere om Forlosningen. Christus har ikke blot lidt , men ogsaa lidt for os , " til vor Forsoning med Gud , i vort Sted , og deri har han tillige efterladt os et Forbillede til Efterfolgelse . Joh . 13 , 15. Phil . 2 , 5. Fordi han har lidt for os , derfor er hans Lidelse et guddommeligen kraftigt Forbillede , og
Holberg, Ludvig, 1832, Holbergs udvalgte Comedier1969
Henrich . Nogle sma Historier , som dog ikkun er Vagatllle . Om Herren vil tillade mig at « gere en liden Comedie derover udi z sma Actcr , pa der Han kan see Begyndelsen . Fremgangen og Endcn derpå . Den fbrsse Act begynder saledes : ( Jeg er for Exempel Jeronimus fZrst ) . Du letfardi « ge , liderlige Fugl , du est ikke vard at have flige brave Folk til Foraldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et lost Fruentimmer , som du har aldrig seet meer end eengang , og derved gjore dig selv til en Vedrager og Ldgnere , prostituere din hele Famille , og bringe dig udi alle Folks Eftertale . ( Nu kommer Leonard og hans Datter ) . I bilder Jer nok ind , at min Datter er en Kastekjcp , Monsieur
2346
Leonard ( la ' see ) . « Min Herre ! I kan larc af denne Historie , hvor Mig Foraldre synde , der vll tvinge deres VSrn at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgZe det , hun blev truet med , styrtede sig i min MrvZrelse ned i den dybesse Vark udi Haven , hvor hun druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derps i mit Kammer , og ssrev disse Linier- I faer nMee mig ej heller mere at fte . Pernille . "
Gislesen, Henriette, 1851, Helligaftenerne88
ve og acmde hernede . I Visdommens Bog kaldes Jorden udtrykkelig " alle Menneskers Moder , " og vel fortjener den at bcncevnes saaledes , thi det er som om en Moders Omhed boede i dens Indre . Den ster saa mork , saa haard og kold ud , men nåar det gjælder at stabe Nydelser og Glceder for dens Born , ' — o hvor udgaaer der da ikke " Sodhed af den Stcerke , " hvor oplader da ikke Gud igjennem den sin milde Haand og mcetter Alt det som lever med Velbehagclighed , og ingen Skabning er der , som ikke af den modtager Velsignelse og Glcede . O , hvem skulde tro , at der kunde bo en saadan Fylde af Skjonhed og Sodme i dens tilslukkede , dunkle Skjod ! Og nåar vi ophore at leve og aande , nåar den ei længere kan glcede os med sine Gaver , ikke fordi dens Omhed , dens Kraft , dens gode Villie mod os er udtomt, men fordi vi Intet mere tiltrccnge , Intet mere kunne modtage , da giver den os det Eneste vi endnu behove, den giver os Ro og Hvile i sin Favn og holder os fast indsluttede i den , indtil dens Herres og Skabers almcegtigc Rost igjen skiller Moder og Barn sra hin-
139
Moderen . For at frie os fra Sorg og Taarcr , ikke alene i dette Liv , men endnu mere i det Tilkommende , mit dyrebare Barn , er det at vi have modtaget Befalingen om at gjore alt i Jesu Navn . Hvad vi af et fromt , troende Hjerte i Sandhed gjore eller sige deri , fremkalder aldrig Angerens Taarer , netop fordi Navnet , for et saadant Hjerte ikke kan andet , end blive til en hellig Provesteen for Gjerningen og Ordet selv , — til en hellig Paamindelse om at lade Ord og Gjerning ste efter Guds Villie isse efter dets egen . Troer ikke , mine Born , at disse Ting , om hvilke vi nu tale , cre for ringe og uanselige til at vi saa alvorligen skulde gaa ind paa dem . Ingen Ting er i Virkeligheden ringe , selv ikke hos det mindste Barn , naar det er et Udtryk for Hjertets Folelse eller for Sjcrlcns Tilstand , om denne Tilstand end , ifolge sin Natnr , kun hos Barnet kan afprcege sig i det som synes Ringe og Übetydeligt for det ydre Blik ; thi det er stedse kun paa Hjertet at Gud seer . Jeg stal fortcrlle Eder et Eremvel paa hvor alvorlig bekymret og nidkja-r Herren er over sk Navns Wre , selv der hvor det gjcrlder de i menneskelige Oinc übetydeligste Ting . Jeg vil derved atter komme til at omtale for Eder en Karakteer , elskeligere end de fleste Andre jeg har kjendt , og med hvilken I allerede , fra en af vore forrige Helligaftener , have gjort Bekjendtstab . Anna . Hiin lille afdode Lydias Moder , mener du sikkert .
156
Herren hjælpe os Alle til , " vedblev hun med et dybere Alvor , og det muntre Smil forsvandt af hendes Ansigt , — " Herren hjælpe os alle til , at vi noie maa agte paa og klart førståa , hvao Han forbyder eller bemyndiger til , ogsaa igjennem Brugen af Jesu hellige Navn , at vi ei stulle tage det forfængeligt eller vanhellige det i Smaat eller Stort . Vi ville bede med hinanden til Gud , min Elisabeth , at vi stedse inderligere maa komme til at tilhore Ham i Aano og Sandhed og vandre for Hans Ansigt , da ville vi ogsaa klarere og klarere lcere at kjende og indsee Hans gode og fuldkomne Villie ; stedse klarere og klarere ville vi komme til at skjelne , selv i de übetydeligste Ting , hvad vi tor og hvad vi ilke tor udfore i Jesu Navn . " Jeg slyngede mine Arme om hendes Hals og strcrbte fra denne Dag , ligesom hun og troligere end jeg nogensinde forhen havde gjort det , at
271
viger bort fra mig , Alt hvad der er Ondt ! vil det Onde i Sandhed vige og I stulle fornemme , at Den som barer dette Navn og som gav Eder det til helligt Vcerge , nu og evig har al Magt i Himmelen og paa Jorden . Der gives ingen Beskyttelse , stccrkere og magtigere i alle baade aandelige og legemlige Farer end Jesu Navn . Intet opliver , som Paakaldelsen af Herrens Navn , Modet i Nodens Stund , intet fremkalder saa hurtig Hjalp . O Born ! hvor ofte ville I komme til at standse paa eders Vei , cengstede i Dette eller Hint af saadanne Farer til Legeme og Sjal , hvor ofte ville I standse med bavende Hjerte , som eders Moder har gjort det , og først et bonfaldende, et beskyttende og paakaldende : I Jesu Navn ! vil give Eder Mod til at gaa videre . Ak , naar I saa rask ville ile fra eders Leie , ville begynde eders Dagvcrrk , uden nogen Tanke paa Herren og Hans hellige , frelsende Navn , da forekomme I mig som Lammene , der ile bort fra Hyrden i Ulvens Gab . Hvad de vargelose , af Ulven eftcrstrcebede Lam gjore naar de lagge sig ved Hyrdens Fodder , overgivende sig til hans Omsorg , det gjore vi , naar vi foldende vore Hander begynde vor Dag i Jesu Navn . Da have vi overgivet os til Ham i Dagens Lob , underkastet os Ham som vor Herre , underlagt os hans Beskyttelse , indviet os til Hans Eiendom , og — hvad der er saa saare vigtigt og afgjorende for os , — modtaget i vore Sjale den hellige , alvorlige Paamindelfc om , at vi fra det første Oicblik af at vi om Morgenen ovstaa vore Oine og begynde med Bevidsthed at aande , skal hvert Aandcdrag vare helliget Ham , hvert Blik af vort Oie , hvert Ord af vor Mund , hver Folelse i vor Sjal vare indviet Hans Tjeneste . Og saaledes atter ved Nattens Stilhed og Hvile . O , naar I Alle
309
Johannes . Ligesom deiv lille Pige var det i sin . Det var altsaa Bjeldeklangen , som lokkede Ulven bort fra bende ; derved frelste Gud den lille Pige . Men hvad var det som holdt Neptun borte fra os , saa at den intet Ondt gjorde os ? Hvad mon det var , Moder ? Modeven . Guds Villie , mit kjære Barn !
337
Villie indretter sin hele Gjoren og Laden , ihvor stor Skrobcligheden og Besmittelsen end derved kan være , og som fremfor Alt , intet Andet veed sig til Salighed end Icsum Christum og Ham korsfæstet , kort sagt , et rigtigt Barnehjerte . Den Gud af sin Naade har givet et saadant Sind , Den bruge i Herrens Navn til Alt hvad han vil , det dyrebare lesunavn , — det er Alt Net for Gud . Med et saadant Sind tor min Johannes lcere og min lille Ruth tor lege i det mest ophoicde og hellige af alle Navne . Magdalena tor i det gladeligen nyde Guds Gaver , Anna tor arbeide , Marie sodeligt slumre ind deri og over Alt , Alt vil Herrens Fred hvile . Ja , ogsaa over det Hjerte vil den hvile , der ncevner det hellige Navn i den barnlige , fromme Fortrostning , at Han som her paa Jorden helbrcdede alle de Syge og Elendige som kom til Ham , endnu er den Samme Igaar og Idag , ja indtil evig Tid , og fra sin Himmel endnu vil gjore hvad Han dengang gjorde hernede . O visselig , visselig ! et saadant Hjertes Tro er Herren velbehagelig og dyrebar , Hans Navn bliver ikke misbrugt men irret derved og dets Kraft og Velsignelse vil heller ikke der udeblive . Nei ikke saaledes misbruges Herrens Navn , ikke ved « nogen saadan enkelt Gjerning , heller ikke ved hin af Marie anforte Gjerning af Dorkas , men ved Sindelaget. Mene I , f . Er . at der gives nogen troende , from , christelig Moder , der ikke i Angestens og Bekymringens Timer , med bedende Hjerte og Lccbe har udtalt Frelsens Navn ved Barnets Sygeleic over Legemiddelet af hvilket hun haabede Hjalp og Lindring for sin Sjæls Indling og som ikke derved har folt sig beroliget og glad ? Og hvorfor skulde ikke dette være Virkningen deraf ? Horer ikke ogsaa en saadan Gjerning med blandt det
573
Moderen . De som drives af Guds Aand , disse ere Guds Born . Dersom Guds Hellig Aand er virksom i det barnlige Hjerte , fra Daabens Time af , da drives jo ogsaa det af Aanden allerede længe for det med klar Bevidsthed førstaaer at skjelne mellem Godt og Ondt ; og fordi Barnet er denne Drift lydig i en saa langt hoiere Grad end den Vorne , derfor virker den i Barnets Hjerte baade at ville og at udrette efter Guds Velbehag. Stode vi kun ikke Guds Aand imod , overhorte vi kun ikke Hans Rost , men vamnedes fra vor tidligste Barndom til at lytte efter dens sagteste Toner og til at lyde dens ringeste Bevægelser og Ittringer i Hjertet , hvor lykkelige vare vi da , hvormangen haard Kamp , hvormangen bit , er Smerte vilde vi da blive sparede for . I de smaa Borns Hjerter , er der ingen Kamp , ingen Seier . Aanden virker saa mildt , saa let , saa derinde , de drives i Sandhed af Ham , de lade sig saa villigt , saa gjerne drive ; Guds Rige er inden i dem allerede , intet Under at Herren sagde at det fremfor Alle , tilhorte dem . Jeg saae engang et Trcek af den lille Lydia , som endnu i dets hele barnlige Elskelighed staaer indprceget i min Erindring , fordi det forekom mig saa klarligen at udtale den Aands Magt over Barnehjertet , hvis Frugter ere Kjærlighcd , Glcede , Fred . Hun havde leget med sin celdre femaarsgamleßroder og denne , et lidet hidsigt
582
mere . Hvor levende staaer ikke Lydia for mig i dette Dicblik ! bendes hele ydre Veesen var et tro Afprceg af hendes Indre . Hendes Legeme var let og siint , hendes Ansigtstrcek afrnndede og blide , hendes Dine rene , klare og venlige , hendes smcia Hænder og Fodder stedse i Bevægelse for i barnligt Liv og Munterhed at tjene , hjælpe, bistaa hvor hnn kunde ; glad og livfuld og dog tillige tcenksom og stille , og fremfor Alt saa inderlig deeltagende, kærlighedsfuld og god imod Alle , at man mere end engang ved at agte paa hendes Ord og Lader , maatte fryde sig hjertelig i den kunstlose , barnlige , sig selv übevidste Opfyldelse af det guddommelige Bud : Elsk din Nceste , som dig selv ! Hun havde en Barnepige, som hun holdt meget af og som havde været hos hende fra Fodselen af . Naar denne grced , som engang oftere skeede , fordi hun havde mistet begge sine Forældre ved Dodcn , da havde ogsaa Lydias Dine vanskelig for at holde sig torre . Naar Sara kom ind om Morgenen, stirrede hun opmcerffom paa hende for at opdage , om der var . Spor af Taarer i hendes Ansigt , og naar dette var Tilfceldet vendte hun sig altid bedrovet og stille om til Vceggen . I modsat Fald klappede hun hende glad paa Kinderne med begge smaa Hænder og raabte fornoiet: " Idag er du en god Sara , Idag grcrder du ikke ! " O hvor godt det dengang neppe femaarsgamlc Barn allerede førstod den , for LEldre ofte saa ja ofte saa umulige Kunst at med de Grcedende og glcrdc sig med de glade ! " Engang var hun og hendes Broder begge lidt syge og forkjolcde . Sara fik Befaling af Bornenes Moder til at rede op paa Sofaen for dem Begge , for om de muligens kunde faa sig en lille Sovn i hver sit Hjorne af den . Lydia tog Sara om Halsen :
607
bitre Mandler i Makroner og disse pleie Smaafugle ikke at kunne taale . I vide det jo , thi jeg har sagt Eder det for . " Lydia blev bleg af Angst . Tanken om ved denne Uforsigtighed at være skyldig i Fnglens Dod pressede hendes Hjerte sammen . " Det er mig som har gjort det , " sagde hnn endelig idet hun med ilfærdig trende Hastvcrrk borttog Stykket , " jeg erindrede ikke din Advarsel . O Moder , tcenk om Bibi doer ! " Med ængstelige Blikke iagttog hun nu Fuglens Bevægelser den hele Dag igjennem , men til hendes store Fryd vedblev den at være frist og munter , og Lydia blev sparet for den Sorg , selv at have foraarsaget dens Dod . Men efter længere Tids Forlob blev den lille Fugl meget syg . Alt hvad Barnet blot kunde optcenke for at lindre sin Indlings Smerter blev anvendt . Hun blodede Tvebakker til den i Melk , lagde hakket Wggeblomme ovenpaa Kanariftoet , stroede Burets Bund med gronne Blade og bragte den Blomster og Rosenblade hver Dag , duftende og friske ; men Bibi fandt ingen Gloede længer i det Alt , blev hver Dag svagere , og en Morgen laa den dod ovenpaa Rosenbladene . Lydia stod ved Buret og stirrede ind i det og hede Taarer trillede ned ad hendes Kinder . " Salges ikke to Spurve for en Penning ? og ikke een af dem falder paa Jorden , uden eders himhimmelste Fader vil , " sagde hendes Fader , idet han traadte hen til hende og lagde sin Haand venligt paa hendes Hoved . " Er det ikke en kjær , venlig Tanke , min lille Lydia ! vedblev han , at heller ikke denne lille Fugl er faldet til Jorden uden vor himmelske Faders Villie ? Hvad Han vil er altid Godt , det være Stort eller Lidet , det volde os Smerte eller Glcede , ikke sandt mit Barn ? " Lydia saae op paa sin Fader og sagde med halv uhorlig
904
Moderen . Han vidste jo , at Faderen aldrig lod Ham alene . I Folelsen af denne Guds uafladelige Nærhed , fordi Han nu netop , som til alle Tider , gjorde hvad der var Ham velbehageligt , i Folelsen af at Han her var i sin Faders Forretning , at han her var ftaa det Sted hvor Gud just vilde have Ham , og hvor Han derfor ogsaa fandt sig Selv lykkeligst ved at van ' e , ventede Han glad og rolig paa det Nieblik , da Han efter Guds Villic atter skulde blive sine jordiske Forældre underdanig og med dem orage tilbage til det jordiske Livs mangehaande Sysler . Han vidste at Gud lod Alt ske efter sin alvise og kærlighedsfulde Villie og var lykkelig ved at turde blive hos Ham , i Hans Huus og i Hans Forretning saalænge som muligt , og opfyldte kun derved imod sin himmelske Fader , hvad Han Selv fordrer af sine Troende naar Han siger : " Den som elsker Fader og Moder mere end mig er mig ikke veerd . " Johannes . Men naarHan nu var saa glad ved at være i Tem-
Arndt, Johann, 1844, Sex Bøger om den sande Christendom1497
§ . 4. Saadan en reen og sand Kjærlighed lader og ikke et Menneske være orkeslos , men driver og opmuntrer stedse et Menneffe til alt Godt , og til at gjore sligt frivillig og uden Tvang . En ret Kjærlighed lader sig ikke node og tvinge til det Gode , eller at gjore det med en ond BiUie , men med Lyst . Den seer ikke efter , om den verdslige Lov byder eller forbyder sligt ; den siger ikke : jeg er ikke pligtig dertil , Ovrigheden har ikke befalet det , men den lader sig nsie dermed, at Guds Ord har befalet det , og at Guds sande Kjcrl > lighed ndkrcever det . Denne Kjærlighed seer og kjender ogsaa bedst , at Gud ikke trcettcs ved at gjore Godt , men at han glæder sig over at gjore Menneskene Godt ( Jer . 32 > 41. ) , efterdi han er den evige Kjærlighed , som ikke kan aflade at gjore Godt , endogsaa i det han straffer og revser ; han veed ogsaa at gjore Godt af det Onde , og vende alting til en god Ende . Samme KjcrrliZhed virker og udr en sand Gud elskende Sjæl en troende og retsindig Bon , at den paakalder Gud inderlig . Saadan en Bon er lkke ufrugtbar og forgjeves , men faaer af Gud , hvad den efter hans Billie beder ham om . Thi ligesom en Ven formaaer alting hos sin Ben , saa formaaer ogsaa en Guds Wen og elstcr alting hos sin Gud , og bekommer , hvad han efter Guds Villie anmoder om . Lazari Soster , Martha , vidste at den Herre Jesus ikke alene var Guds Son , men endogsaa Guds elskelige Ven ; derfor sagde hun til ham : " Jeg veed og endnu , at nvadsomhelst du vil bede af Gud , det vil han give dig . " Joh , 11 , 23. Maria elfftelesum , derfor blev hun ogsaa bonhort af ham , og han opvakte hendes Broder af Døde , og gav ham hende igjen . Derfor siger og David om saadan Kjærlighed : „ Forlyst dig udi Herren saa stal han give dig dit Hjertes Begjæring . " Ps . 37 , 4. Og for et saadant et Gud elskende Menneffe vil og Gud aabenbare sig , at han derfor siger : " Hvo mig elsker , for den vil jeg aabenbare mig selv " , Joh . 14 , 21. Item Cap . 15 , 14. IZ . : " I ere mine Venner , dersom I gjore , hvad-somhclst jeg befaler Eder . Jeg kalder Eder ikke langer Tj < -
1755
og fra Guds hellige Frygt . Derfor er deres Fald nær , og deres Ulykke vil hastig komme ; men et troende og gudfrygtigt Menneske holder sig inderlig nær til Gud formedelst Bsnnen , og idet at det daglig omgaaes med ham , kommer det altid Gud nærmere og nærmere , forglemmer efterhaanden Jorden og Verden og jo mere og mere , og bliver af et jordisk Menneske et aandeligt og himmelfft , som i fordum Tid Moses , der han i 40 Dage og Ncetter talede med Gud , bekom han et glindsende og skinnende Ansigt ( 2 Moseb , 34 , 29. ) Og ligcsom vi lære dens Sceder og Dyder , med hvilken vi idelig omgaaes , og ikke begjære at være heller hos nogen Anden , end hos den , som vi længe have havt en kjærlig Omgcengelse med ; ligesaa lære vi formedelst idelig Bon himmelske Sceder og Ta ' . e , og optændes jo mere og mere i Guds Kjærlighed . Jaden . cedle Bon ' afvcerger mange Synder , og er en Bestjermelse imod tilkommende Ulykker og Anfegtninger , at Herren Match . 26 , 41. derfor siger : „ Vaager og beder , at I stulle ikke indkomme i Fristelse . " Og naar os da moder noget Anstod, saa vide vi , at det er den Almægtiges Tilstikkelse , og derfor gjerne lade hans Villie i os fuldkommes i al Taalmodighed, og . bede om Trost og Formildelse . § .3 . Ydermere siger David paa samme Sted : „ Herre , du er nær , og alle dine . Bud ere Sandhed , " Ps . 119 , 151. Her sætter den hellige David den anden og tredie Grund til vor Bon , nemlig Guds Nærværelse og Guds Sandhed . Guds Nærværelse troster os i vor hsieste Nod : „ Frygt ikke , thi jeg er med dig , see ikke om til Andre ; thi jeg er din Gud , " Es . 41 , 10. Derfor kunne vi paa alle Steder frimodig paakalde ham . Herren siger vel Matche 6 , 6. : „ Naar du beder , da gak ind i dit Kammer , og luk din Dor , og bed til din Fader , som er i Londom , . og din Fader , som seer i Londom , stal betale dig aabenbarc . " Men dermed binder Gud ikke Bønnen til noget vist Sted , men taler det alene mod Hyklere , som ikkun bede offentlig for et Sklns Skyld . Om den hellige Isaak lcese vi , at han „ imod Af < tenen gik ud paa Marken at gjore sin Bon , " 1 Moseb . 24 , 63. Ja vi lcese om den Herre Christo selv , at „ han gik alene paa et Bjerg at bede , at han og blev Natter
2011
hans ulydige Son Esau truede , at han vilde staae sin Bro « der ihjel ; han maatte og lide , at Esaus Hustruer gjordeham al Hjertesorg ; han vilde og gjerne med Taalmodighed lade sig efter Guds Villie slagte og offre , 1 Moseb . 22 , 9. Om Jacob meldes 1 Moseb . 29 , 28. og efterfolgende Capitler , at hun maatte lide meget , maatte flygte for Esau , og havde ikke mere end en Stav , der han gik over Jordan ; han maatte trcrll ) udi tyve Aar , førsmægte om Dagen for Hede om Nat « ten for Kulde , og hans Lon blev ham ti Gange forvendt , med andet deslige . Derfor staaer der om ham ( 5 Moseb . 26. 5. ) , at han var en fordoervet Syrer . Hos . 12 , 4. 5. : han holt sig fyrstelig med Gud i sin Kraft , ja han holdt sig fyrstelig med en Engel , og overvandt ; thi han groed og bad ham om Naade . 1 Moseb . 47 , 9. siger han derfor og selv . til Pharao : Mit Livs Aarsdage have været faa og onde . Om Job siger Jacob- : I have hort Jobs Taalmodighed , og vide Herrens Ende . Thi Herren er meget inderlig barmhjertig og en Forbarmer , lac . 6,11 . Om Moses melder Skriften , 4 Moseb . 12,3 . : at han var saare sagtmodig fremfor alle Menneffer , som vare paa Jorden ; og Ebr . 11,25 . : at han udvalgte heller at lide Ondt med Guds Folk , end at have Syndens timelige Lyst , saa han agtede Christi Forsmcrdelse for større Rigdom end de Liggendefæ i TEgypten . Hvad har ikke David lidt , som var et Forbillede paa Christum ? Paa dig , Herre , haaber jeg , siger han ( Ps . 7 , 2. ) frels mig fra alle mine Forfolgere , og red mig , at de ikke slide min Ejcrl , som en Love , ja rive den , medens der er ingen , som redder . Ps . 9 , 19. siger han , at han er fattig og elendig , men er dog vis paa , at en Fattig stal ikke glemmes evindelig , eller en Elendigs Forventelse fortabes altid . Med hvad Taalmodighed maatte Apostlerne tage imod allehaande Forfolgelser ; desligeste de tre Mcrnd i den gloende Ovn ( Dan . 3 , 21. ) og andre deslige Martyrer og Blodvidner . Den Herres Christi Exempel ovcrgaaer alle Helgenes Taalmodighed : 1 ) var han den allerlydigste i Kotset ; 2 j har han ikke knurret imod Gud ; I ) har han havt den stcrrkeste Troe ; * ) thi enddog han blev
2443
d « rveb , vil ikke til at forlads dem , men vil heller folge dem , og lade sig regjere af dem , saa maa vi dog deran , vi maae forlade dem og udgaae fra dem , idet vi dcemve og tvinge dem , om vi ellers ville af Gud oplyses , om vi ville nyde og bekomme Sjaelens stjulte og forborgne Liggendefcr, for hvilket man stal forlade og sætte alting i Bove , ligesom Kjobmanden ( Matth . 13 , 46. ) , der solgte alt det han havde , at han kunde kjøbe og bekomme den koste » lige Perle , han fandt , " og V . 44. „ ligesom den , der solgte alting , at han maatte nyde det stjulte Liggendefte i Ageren . " Og dertil henseer og Christus , naar han siger Matth . 19 , 29. : „ Enhver , som har forladt Huus , etter Fader , eller Moder , eller Brødre , eller Sssw , eller andet deslige for mit Navns Skyld , han stal faae hundrede Fold igjen , og arve det evige Liv . " Ligesom en reen Jomfru ( nemlig Maria ) undfangede Christum legemlig ' , saa stal ogsaa vor Sjæl være en reen og übesmittet Jomfru , der ikke er besmittet med denne Verdens Kja-rlighed , om den stal ellers aandelig undfange Christum . Skal vor Sjæl nyde og have-denne hsieste Skat og Liggendefce udi sig , og vare med den deilig prydet indvortes , som der meldes Ps . 45,14 . , da maa den vaere Christi Brud , som udi samme Psalme meldes . Men er den Verdens Brud , hvorledes kan den da vare Christi Brud ? Vor Herre Christus siger om Guds Rige , Luc . 12 , 49. : „ Jeg er kommen at optamde en Ild paa Jorden , " det er Kærligheds Ild . Give Gud , at den Ild maatte ret tandes , og at vore kjodelige Affecter , VMie og Begjaringer maatte udi stig guddommelig Kjarligheds Ild opbrandes , paa det Guds Villie og Velbehagelighed udi os maatte fuldkommes , da stulde vi ret sinde Guds Nige i os . Han siger og rdermere derom : „ Jeg er ikke kommen at sende Frcd paa Jorden , men Sværd . " Give Gud , at alle vore kjedelige Sandser og Attraaer maatte ved Guds Ords og Aands Sværd saaledes dråbes og dodes , at Tlanden kunde leve , da stulde vi snart marke Guds Bolig og Verksted i 06. Tving derfor dine . onde og kjodelige Affecter af al Kraft og Formue , at Christi Rige udi Troen maa tee og yttre sig udi dig , og gjor som Augustinus gjorde , der han sagde : „ Jeg vil , o min atterkjarcste Herre Jesu ! gjore et
2493
jo , om Gud saa vilde have det , gjerne , Gud til Lov og M « re og efter hans faderlige Villie , lod det fare og gaae i Lobct , ja endogsaa , om Gud efter sin strenge Retfærdighed vilde , man stulde lide Helvedes Pine , da agtede saadant Menneske sig at have mere end noksom førskyldt alt sligt , . og at vnre det vel værd , saa at man holder sig stedse alt Ondt og intet Godt voerd , og er beredt for Guds Skyld - at miste og lide alting ; deri efterfølger man den Herre lesum , som paatog sig vore Synder , at lide og betale for dem , og der- » for i allerdybeste Maader og til den allerforsmcrdeligste Død fornedrede sig selv , og blev en Forbandelse , og en Orm liig . § 2. Saadan Troens Ydmyghed kan enhver sand Troende have , i hvor hent han ellers i Verden er ophsiet ; om han end ' havde et Kongerige at raade for , saa kunde det ikke hindre ham deri , naar han brugte den ret . Og saadan Ydmyghed er og Gud saare tcekkelig og behagelig . Gud kan ikke boere det over sit Hjerte , at han skulde forlade saa « dan En udi sin Elendighed . Han maa forbarme sig over ham , maa frelse og redde ham , og meddele ham ganske sig selv . „ Du , Herre , stuer den Mole og Fortræd , som ved ? r « fares de Elendige , de Svage overlade sig til dig , du har altid været de Faderloses Hjcrlper , " siger David Psal . 10 , 14. Item Psal . 34,7 . : „ Der den Elendige raabte , da Horte Herren det , og frelste ham af alle hans A ' ngester . " Der den Cananceiske Qvinde kjendte saadan sin Elendighed , og agtede sig udi sit Hjerte saa foragtet og uvoerdig , som en Hund eller Hvalp , da værdigede Gud hende med sin Hjælp og Frelse , Matth 15,27 . Saadanne Mennesker cre de aan « delige Fattige , og Himmeriges Rige er deres , som Christus siger Matth . 5 , 3. Ligesom man paa Trapper gik cp til Kong Salomon paa hans Throne , saa gaaer man paa stig Ydmygheds eller Nedrigheds Trapper op til den himmel « ste Salomon og til den rette aandelige Fred i Hjertet . Herren boer hos dem , „ som have en sønderknuset og nedrig Iland til at gjore de Nedriges Aand levende , og at lade de Son « derknusedes Hjerter leve . " Esa . 57,15 . Og om muligt var , at saadan en aandelig Fattig og Elendig var mere end hundrede tusinde Mile borte fra Gud , da maa Gud for sin over- , vcrttes Godheds og Barmhjertigheds Skyld drage ham til 44 *
2685
og rctt ? Forstand paa vor Fadbr . ' l ' IS og fordærvede Natur , og i Soerdeleshed fra vor onde Villie og Tilbøielighed , hvilken forhindrer Guds Rige og Villic , og den 2 Ere , som Guds Navn alene tilkommer . Og der « for tillcrggcs ogsaa : „ Riget cr dit , Magten og Herligheden . « Riget er hans og bliver hans ; Magten er hans og bliver hans ; Herligheden er og hans , og bor ogsaa i al Evighed kjendes at være hans ; og idet vl tilstrive ham alen ? alt dette , dermed have vi og selv Lod og Deel derudi . Tilstrive vi yam ikke hans Rige , hans Kraft og Herlighed , da miste vi det , og have ingen Deel og Lod derudi . Thi vi hellig « gjore ikke hans Navn , gjore og ikke hans , Willie , ' blive og da udenfor hans Rige , vi have og da ingen Syndernes Forladelse , og frelses ikke fra det Onde . Men tilstrive vi ham det altsammen , give ham 2 Ere for alting , og vente alt godt af ham alene , saa cre vi hans Riges Tilhcengere , saa have vi Lyst til ham , kjende hans Navn , gjore Hans Willie og soge hans Rige , og han stal og da give os , hvad vore Hjerter begjære og vore Legemer behove , og skal redde os fra ' alt Ondt , gjore os til Ære , og mcette os med sin Salighed . Ak , du min Hjerte-elskeede Fader i Himmelen , hvilken en stor Kjærlighed har du brviist mig deri , at jeg skulde være dit Barn , og du vilde min Fader , at du for din kjære Esns vor Herres Jesu Christi Skyld har antaget mig til at være et Varn og Arving til alle dins himmelske gode Ting ; giv mig et sonligt Hjerte imod dig , ligesom du har selv lt ' trofast Fader-Hjerte imod mig , saa jeg scener al min Tillid paa dig , hjertelig eisser dig , ssnlig frygter dig , ydmygelig cerer dig , og er dig lydig i alle Ting , at jeg har min hoieste ilnst , Fryd og Glade i dig . Og naar jeg er fattig og elendig , naar . jeg er syg og forfolges , naar jeg gcraader i Døds-Nød , saa lad mig Elendige ramke paa dig , ctt jeg har en Fader , som er almægtig , barmhjertig , naadig , taalmodig , og af stor Godhed , der ikke stal for , glemme mig , ligesaalidt som en Moder kan forglemme sit biende Barn ; og naar jeg synder afEkrobelighed , da ikke førsage , men vende om og sige : Fader ! jeg har syndet Mod Himmelen og for dig . Hjcrlp og at alle Mennesker paa Jorden med mig maae erkjende dia . for en Fader , paakalde dig med rene Hjerter , og love dig som med een Mund , saa vi samle allevore Bonner sammen , og Alle bede for hverandre . Ak Fader ! efterdi du rr i Himmelen , saa lad mig have min Vandel i Himmelen , paa det mie Hjerte ikke maa hcenge ved det Timelige , men at jeg maa erkjende , at jeg ec cn Pillcgrim og fremmed paa Jorden , ligesom alle mine Forfcedre . See , du er jo hos mig , ja allesteds nærværende ; du er ikke en Gud , som er langt fra mig , men som er nær hos . Du er en Gud , som opfylder Himmelen og- Jorden , derfor kan man paakalde dig til alle Tider og alle Steder , Ak
3098
Hsisang ) ; Hjorten , som skriger efter Vandstromme ( Ps . 42,2 . ) ; Hinden , som jages om Morgenen ( P 5.22 , 1. ) ; Myren ( Ordsvr . 6 , 6. ) ; Ornen med sin Ungdoms Fornyelse og Krcefters Fornyelse ( Ps . 103 , 5. og E 5.40 , 31. ) ; Oglen , som tilstopper sit Ore , at den ikke stal hore paa Manerens Rost ( Ps . 58 , 5. ) ; Basiliflens Wg ( 59 , 5. ) ; Drager , som giver deres Unger at die ( Begr . 4 , 2. ) ; Ulve , Parder , Lover og som ere flikkede til Menneskenes Straf , Jer . 5 , 6. ; Es . 11 , 6. og ellers . Det ganste 39 Capitel udi Jobs Bog , og en Deel af den 104 Psalme ere ligesom Guds Dyrehave , og gjore intet andet , end at de i forestille os adskillige Dyrs Egenskaber , og hvor underlig Gud har skabt og flikket dem . I det nye Testamente henvises vi ogsaa iligemaade til adskillige særdeles Dyr . Christus viser os hen til Spurve , af hvilke ingen falder til Jorden, foruden Guds Villie , Match . 10,29 . ; han taler og V . 16. om Slangers Snildhed og Duers Eenfoldighed ; item , Cap . 23 , 37 , om en Hone , der førsamler sine Kyllinger under sine Vinger ; item Cap . 24 , 28. om Ornen , som flyver efter Aadsel ; item Cap . 15 , 27. om smaa Hunde , som cede af de Smuler , der falde af deres Herres Bord ; han forestiller og Faarene med deres Egenflab, ( Joh . 10 , 27. 28. ) taler og om en Slange og Skorpion, som en Fader ikke giver sit Barn istedetforHMff eller for et A3g ( Luc . 11,11 . 12. ) Det er og at betænke / at vor Herre og Frelser Christus selv for sin Sagtmodigheds og Langmodigheds Skyld lignes ved et Lam ( Es . 53 , 7. ) Item , at den Hellig- Aand i en Dues Lignelse aabenbaredes over ham ( Matth . 3 , 16. ) ; thi en Duc er eenfoldig og uden Galde . Ezechias siger og Esa . 38,14 . : „ Jeg kurrede , som en Due ; " thi den Hellig- Aand „ taler for Guds Born i deres Hjertermed usigelige Sukke , " Rom . 8 , 26. De sire aandelige Dyr i Ezechiels Prophetie Cap . 1,10 . , og i Aab ? nbaringen Cap . 4 , 6. 7. ere flikkede , som et Menneske , som en Oxe , som en Love , og som en Orn , og fore « bildes og afmales os derved , efter Nogles Mening , sire hoie Forretninger og Bestillinger , som hore til Christi Embede ; nemlig hans menneskelige Naturs Annammelse , hans Død og Lidelse , hans Opstandelse og hans Himmelfart . Om Lovinden siger man , at hun foder sine Unger dode , og at hun opvcctter dem , og gjor dem levende , idet hun opvækker dem , og gjor dem levende , Idet hun giver et stcrrkt Skrig afsig ; saafode ^ vi og Alle dode
3142
Hvo vilde og ikke bekjende , at det maa virre det beiligste og stjonneste Kreatur , som Guds Son har udvalgt sig selv til en Brud , og smykket og ziret det med sit guddommelige Lys og Prydelse ? Derfor kaldes og den troende Sjæl billig en „ Dronning ( Ps . 45 , 10. ) og Kongens Datter , der er aldeles helliggjort indvortes , og hendes Klædcr af Gyldenstykke", 35. 14. Dersom en ucedel Qvinde , som troloves en Adelsmand , kan derved blive cedel , og iføres paa det allervigtigste , skulde da vor Sjæl , som til den allerccdleste og stjonneste Brudgom Christo troloves , ikke ogsaa blive adel og herlig ? Eftersom og Gud den Allerhoieste med storste Lyst boer i Mennestets Sjæl , og har helliggjort den til sit Værelse , at den ffulde være Gud Faders Bolig , .Sonnens den allerhsieste Brudgoms Brudekammer og den Hellig-Aands Tempel , saa folger og uden Modsigelse deraf , at den maa være saare deilig , og den dciligste af alle Kreature . Dg efterdi Gud hos Propheten Ezechiel Cap . 16 , 14. siger , at han pryder vor Sjæl , saa at den er ganske fuldkommen i hans Prydelse , hjælp Gud , hvilken overmaade Prydelse og Herlighed nna denne være ! hvad for herlige Mdelstcne , hvad for Klenodier , hvad for gyldne Kroner maa dette være , som saavan en mægtig , rig og deilig Brudgom giver sin Brud ! O ! hvad er det cn underlig Guds Naade og Venlighed mod vor Sjæl ! o ! hvilken stor Deilighed ! kunde den sees med legemlige Sine , hvor vilde den drage os til sig ! Ellers førsges og stedse den Deilighed ved Bønnen og den daglige Samtale med Gud , saa at vi blive forvandlede fra Herlighed til Herlighed , som af Herren , som er Aanden , 2 Cor . Z , 18. Thi , dersom Moses Ansigt blev klart , herligt og skinnende af den Samtale , som Gud holdt med ham i faa Dage ( I Moseb . 34 , 29. ) , skulde da ikke vor Sjoel , som uden Asiadelse taler med Gud , faae langt storre Skjonhed og Klarhed ? Hvorom videre i denne Bogs cftcrfolgende anden Part om Menneffet i Besynderlighed . Herre , din Asre er evindelig , og du har Behagelighed til dine Gjerninger , derfor førsorger og vedligeholder du dem . Udm din faderlige Villie falder end ikke cn Spurv til Jorden ; Fuglene under Himmelen de saae ikke , de bsste ikke , de samle og ikke i Lader, og du , himmelske Fader , foder dem dog . Du giver Qvceg sit Foer , og de unyttige Ravne , naar de raabe paa dig ; ja , naar jsg .
4835
; eg ! hvor er jeg , formedelst den oprindelige Synds dødeliaeForgift, baade til Liv og SM fordærvet ! ste , jeg er todt af " syndig Scrd , og mm Moder har undfanget mig i Synd ; fra Hovedet indtil Fodsålen er intet sunde og heelt paa mig . Herre ! hvo vil sinde een Reen der , hvor ingen er ? W ! jeg er dog en ond Qvist af et forgiftigt Trce ; alle mine Kræfter ere forda-rvede ; min Forstand er formorket ; min Villie Mnstndlg mod dig ; jeg kjender dig ikke ret ; jeg elsker dig ikke af Hjertet ; pg sættcr lkkt min Love og Tillid ganffe til dig . Alt mit Hjertes Tankes Paafund er ontafUngdommenophverDaq Ligesom en springende Kilde giver sit Vand fra sig , saaudspringer Synden af mit Hjerte . Deraf udgaaer Foragt , Baqvasselse , Hovmodighed , Logn , Mrgjerrighed , Ulydighed , Fiendstab , Vrede, Utaalmodighed , Utugt og Letfærdighed , Uretfa-rdlghed og adskillig ond Lyst , over hvilke Stykker du , o du retfcerdlge Gud ! selv har afsagt Dommen , at de , som qjore danne Ting , ikke stulle arve Guds Rige . O mm Gud , min Ska- Zenloser ! jeg klager for dig , at jeg vel er skabt efter dit eget Billede , men dette Billede har jeg dog stjcendelig tabt og mistet, og er bleven et Satans Billede . Det ganffe Satans Ri-53 med al Ondstab og Udyd , og jeg er bleven et satans Bcerksted . O min Herre og min Gud ! min Elendighed er langt storre end ieg « ok kan klage eller fortcrlle den . Jeg er en Vederstyagellghed udi alt mit Vcrsen og i alle mine Gjerninger . Al min Retfcerdlghed er som et besmittet Klcrde , og jeg forvisner i mine Synder som et Blad , og mine Misgjerninger fore mig bort , som Velret . O Herre ! jeg har misbrugt alle dine Velgjerninqer , med alle mme Lemmer 0 g Krafter baade til Sjæl og Liv har jea staaet dlg lmod , med Liv og Sjæl har jeg baade tjent Synden oa Dicrvelen . Jeg er , o Herre ! falden fra din Naade hen i den evige Vrede , fra Salighed til Fordømmelsen , fra Livet til den e < vige Død , og fra Himmelen til det nederste Helvede . O Herre ' leg er den forlorne Son , som saa stjcendelig hariOverdaadiqhed odt og forkommet sit Gods og Gode ; jeg er ikke lamger va-rd , at kaldes din Son ; jeg var vard , at du stulde udstede mig af dit Huus , og aldrig mere indtage og annamme mig igjen . den Tjener , som er dig , min Herre ! ti tusinde Pund styldlg , og har ttte l al Evighed at betale med ; jeg er det Men-
5034
En anden Bon om det sam ' me . Psal . 91 , 14. Efterdi han har Lyst til mig , saa vil jeg hjælpe ham ud ; han kjender mit Navn , derfor vil jeg bestjcrme barn . O Herre Gud himmelske Fader ! du er retfaerdig i alle dine Gjern inger ; vi have syndet og været ugudelige , og bekjende as Hjertets Grund , at vi med vort syndige og ubodfcrrdige Levnet have fort og foraarsaget din Brede og dette starve Riis over os , ja fortjent end meget vcerre . Men du , vor Gud ! er naadig , taalmodig , barmhjertig og idel Godhed , du som ikke handler med os ester vore Synder , og betaler os ikke ester vore ZMisgjerninger , og lader det Onde , som du taler mqd dit Folk , snart fortryde dig . Og nåar du end bliver vred , beviser du dog alle dem din Naade og Godhed , som paakalde dig . Derfor , o Gud og Fader ! oplofte vi , dine arme Born paa Jorden , vore Hcender til dig ; for dig , o Fader ! boie vi vore Hjertens Knoe , og ligge for dig i vor Bon , Me paa vor Netfcerdighed , men paa din store Barmhjertighed . O Herre ! vær.naadig ! o Herre! giv M paa , forlad os vore Synder , og afvend din forfa-rdelige Vrede og den forstrækkelige Pestilentses Plage . Bevar os under dine Vingers Skygge fra Satans Pile , og bestjerm os formedelst dine hellige Engles Bessyttelse for din egen Godheds og for . din kjære Sons Jesu Christi , vor Midlers Fortjenestes Skyld , saa ville vi love og prise dig al vor Livstid formedelst din Hellig-Aands Kraft , som med dig og Sønnen lever og regjerer , een sand almoeatia Gud i Evighed , Amen . " " En anden Bon som Born kunne bruge i Pestens og Sygdoms Tid . O kjoere Fader t Himmelen ! jeg beder dig , at du ville ved dine hellige Engle naadeligen bestjerme og bevare min kjoere Fader , Moder , mig selv , vort Huus og den gakste Bye , at den onde.Aand ikke forgifter os ; og dersom det er din faderlige Villie , at du ved denne Sygdom vil kalde ung bort fra stor Ulykke , som ellers kunde overhange mig ,
, 1872, Almindelig norsk Lovsamling for Tidsrummet 1660-1870270
1 Art , Hvilken Srgneprast . som for Alderdom ? , Skrobeligbeds . eller Vitlottigbeds ssvld , behover en Medtiencr , band n > aa med , > » , , " og itens Naad sig en skikkelig Person , end og sin egen om band dertil duelig findis . udvelge dertil , og banncm til Superintendenten forssrive , bannem til Embedet indvier ; at den , som baver Rettighed til at kalde bebo ! - der sin Net übessaaren . naar Sogneprasten enten doer , eller Kaldet afstaar ! . V ' l og Sogneprasten af forberorte Aarsager med dens Villie , som bar Rettighed til at kalde , oplade sit Kald , da skal hand afKaldcts Indkomme nvdc fin Underboldiung fin , id efter Provstens og tvende Præsters Sigclsc . L , 2 2 , , > rr , 9 lan , 1.28 8 l-3 , Res , 23 Tee , 1 ? 29. Rst , 2 « Mai 1841. 2. Ellers maa ingen Sogncprast , saa lange hand er Ung og karsk , tage pellan . hvillen hand tand give en ringe Ting for al Tienistcn og Umagen , og jclv leve , Orkisloshcd og Vellyst , og optage dog al Renten . . 3. Hvis cenniul-l imellem ' Sognepræsten og Eapellanen oprettis . ssal af Prov , ten med underssrivis og forseglis , at det tand gaa lidelig til paa begge Og stal det i Kaldsbrevet i ' ndforis , bvad Eapellanen aarligen ssal bavc til Lon , og at Sog . neprcesten vil beholde hannem bos fig saa lange band stitt.r sig arl ' gen og vel , og indtil hand med andre bedr : Vilfor bliver forsynet . Frd . 9 Ja » , 1728 8 4 , Res . 23 Dee . 1729. 4. Hvad Omkostning Eapellanen gior paa Rejsen til Snpcrintendcnten at lade fig overhore og indvie , det bor sogneprasten at betale . 5. Ingen Sogneprast maa forssyde nogen Eapellan af sin Tieniste , , o > n begarer der i at blive , uden hand tilsorn faar hannem overbevist nogen saa stor Prost , at band uden Forargelse ikke kand blive , og lovlig Dom imellem dem bliver given , indeboldendis billig Aarsag til saadan Skilsmis . li . Naar saa hender fig , at en Eapellan , som af en gammel , eller ! vag Eo>,neprast er kaldet til at betiene Menigheden , som ikke er store , end at den jo as cn ung og tarss Prast alene vel kand beticnis , og hand ikke efter den gamle , eller svage . Sogneprcestis Asgang nyder Kaldet , men en anden dertil bcfordris , da ssal den Eapellan have sit Ophold bos den ny Sogneprast , indtil hand nyder bedre Befordring , og bor hand imidlertid stundum at forrette Kirketicnisten , paa det band ikke ssal henfalde i Orkisloshcd . - Frd . 9 lan . 1728 8 7 , Res . 23 Dee , 1729 , Rsl , 28 Mai 1841. ^ 7. Dersom nogen Eapellan uden ssiellig Aarsag lctsindcligen , Provsten og perintendenten uvitterliq , overgiver sit Kald , da have hand sig ! clv det at tilregne , om hand ej til andet Stad forhielpis , om hand endssiont baadc Prastens og Sognemandenis gode Vidnisbyrd haver . 2 — ll — B m . Henv . 8 - Superintendenten maa ej sogneprasten nogen Eapellan paatrange , uden det var for hannem beklaget og bevist , at band forsommede fit Sognefolk , og tttc kunde giore dem den Tieniste , som band burde , og Superintendenten hafde hannem tilforn derom Paamint . at hand skulle skaffe Tienistcn ret forsorget , enten ved sig selv eller ved en Eapellan , og har , d det ikke haver villet giore ; T , da bor hand enlen at bolde en ssittelig Mand ' til Eapellan . eller og miste Kaldet . Frd . 9 lan . 1728 8 1 < » . Jfr . 2 - 11 - 11. L. 11 Apr . 1857. 9. Sognepræsten ssal holde sin Eapellan , som en Guds Tiener og Medbroder i Guos Ord at are og forfremme , og derfor at forskaffe hannem uden Knur . Stiendsord og anden Ulempes en nodlsrfttg og lidelig Underholdning , med Mad , Dl , Stue , Seng , Varme , Lys , Klcedetvel og andet , saa og god Fordringssab , naar hand paa Sognepræstens og sit Embedis vegne nogenstads ssal forrrjfe . 10. Eapellanen ssal fig imod Sogncprasten , som sig imod fin Fader og Husbond , tilborligen med al Lydighed , ydmyghed . Flittigbed . Tugtiqhed og Trossab forholde foruden al Motvilligbcd imod hannem . hans Hustru , eller Folk ; Befindis andcrledis hos Sogneprasten , eller Eapellanen , ssulle de derom paamindis , scrttis til Rette , og straffis efter Sagens Lejlighed . 11. Eapellanen maa ikke gifte fig ind i SognevrastensHuus imod hans Videnstab og Villie , som kunde foraarsage storste Besvaring og ond Forligclsc .
386
boendis . Det samme er og , om Hustruen befinder sin Mand i Hoer . Den ussyldiqe Person staar det frit for strar at trcrde til andet Eqtessab , naar Skilsmisse ved Dom er sseet . - Krl . 18 - 8 og 27 - 4. L , 3 - 18 - 16 - 8 , - 2. De.eNm , naar den ene Egte Person foruden nogen ssiellig Aarsaq eller den andens Samtykke forlader den anden og drager bort : Og stal dermed saa boldis : 1 ) Den Person som forlat er stal tove den anden efter i tre Aar i det mindste , uden saa er , at det land ssielliqen bevisis , at den Per , on , som er bortdragen , beleegqcr sig med nogen anden , da maa den Person , som forlat er , tilstedis til Eqtessab , strar saadant bevist er ; Men naar de tre Aar ere forlobne da stal den Person , som forlat er , stcevne den anden forst til Hiemting og „ den til Lavttng og fore det bevist til cnn9i < w , . . , m . Derncest stal den have sit Vidnlsbyrd bessrevet af sin Sogne-Prcrst og sit Skudsmaal af sit Sognefolk , > om Nal tagts til Tmge , at den anden Person bavcr vcerct borte i tre Aar . ' og at den sorlatte Person baver imidlertid levet og boldct sig cerliq og vel , og ikke givet den Per , on , om er bortromt , stiellig Aarsag dertil : Og naar dette saa ' altsammen lovlig bevist er , da maa den Person , som forlat er , tilstcedis at gifte sig iqien . 2 ) - teer at den sorlatte Person forseer sig , for end de tre Aar ere endte , distal den Per , on straffis tilborligcn af sin Ovriqbcd , dog ikke forbydis Eqtessab , uden med dcn Person , , om den „ g bavcr forseet med. 4 ) Der som og er vis Kundskab , at band er sangen , eller i andre Maader forbindret imod sin Villie . da ssal bun endelig fortove bannem ester , og , kke gifte sig med nogen anden . 5 ) Naar der er at en Mand er bleven enten udi Krig , eller i andre Maader , omkommen , da stulle de Vldmsbyrd ovcrbons af deres tilborlige Dommere , om de ere nojaqtige , og der tagls beskrevne , og nden ssal den Person , som vil gifte sig . indfore samme Vidnisbyrd hende t ' lstcedis andet Egtcstab ; Men der som nogen fordlister ' sig til at soge Seng med hver andre , for end Dom lovliqen gaaen er i can . < i ' tn , io . da ssulle de derfor straws af dcr , s Dvriqhed . Frdn . 29 Mai 1750 : L. om forsv . og frav . Personer 12 Oct . 1857 8 28 jfr. §§ 4 og 5 , § 32. 6 ) ... - 3. ! mp < „ .... , n , naar i „ ge > , er übegvem til Dog ssal den Person , bvis Brost saa findis . stcrdis tre Aars at , oge i « aad , om den imidlertid kand bielpis , om den bafde den Brost for Bryllupct ; i_g dersom den itte da bliver hjulpen , da maa der blive Skilsmisse imellem dennem ; Men dersom den Vrost kom etter Vrvllupet , da ssulle de bcrre det som et andet Kaars , det Egtefolk kand tilkomme . , nr . r . u.r oci 10. Ad , tillig r Tilfcrldc i Egteskab : - 1. Om en Mand eller Qvinde som er egtegm sorseer sig med bans , eller bendis Vroder . Soster eller ncrste Slerqt som er , moo Guds Lov , og hann , m , eller bende , af synderlig Narsag beuaadis kives ' da maa de blive tilsammen , uden saa er , at den , som ustyldig er , beqcrr at ssillis sra den , lom sig l saa Maader sorseet baver . Jfr . < Zrl . 27 - 4. 18 — 7 13 oa 16 - Frd . 24 Dee . 1775 og 23 Mai 1800. - 3. Dersom Husbond , eller Hustru , falde t nogen bcnnlttclig , om Spcdalssbed , eller deslige , da bor de ikke derfor at ssillis ad , men lide det Taalmodelig , fom et Kaare dennem er paalagt ; Dog er det i sig selv Ebristcligt , at den , , om med slig Svgdom er belagt , ikke begcrrer at besmitte den anden . - 4 bevissigt er . at enicn Huusbonden . eller Hustruen , bavcr vcrrct besmittet med Syge , og ikke baver det aabenbaret , for de komme sammen i Egtessab , men cit den ene deretter baver fordcrrvet den anden , da maa den der saa bedragen er , vel ssillis v > d den anden . - Jfr . ( sriml . 21 — 22. 5. Dcr ' om suus < bonden , eller Hustruen , bliver afsindig , da maa deris Egtessab derfor ikke adssillis men den ene at , ee den anden til Gode , og bielpe binandcn i alle de Maader mueliat kand voere . 6. Om Husbond , eller Hustru , bliver befunden i Tvveri . eller noqen anden u-cerlig , om er halslos Gierning , og bliver dog sparet pac » Livet ' af Dvnghedcn , da maa de derfor ikke ssillis ad : Men bliver saa ' dannc Misda ' derr fred lose , eller landflygtige , og ikke bekomme deris Fred af Ovriabedcn inde » tre Aar da maa den ustyldige Person lilsta-dis at gifte sig . om den disimcllem baver boldct sia crrbgen og vel , og kand bevisis . - Frd . 18 Dec . 1750. - « Om ei , Egtemand far anden lVtcrds ben , og ? er gifter sig med en anden hustru som ikke vced af hans forste Gistermaal , da bolois bun ussyldia , saa lcrngc bun vced der intet af , og bor derfor hverken hun eller hendis Porn , som de bave avlet sammen at lide nogen enten paa Wre eller Gods ; Men om hun kommer i vis Forfaring at hand baver en anden Hustru , da bedriver bun Hoer , om hun lamaer have , Samgvem med bannem , og naar sådant bliver aabenbaret , at band , maa ssce bllvcr Livet benaadet af Kongen for nogen merkelig Aarsaqs Skvld , da ssal band komme til den forste iglen , om bun vil tage bannem til Naade ; Vil bun ikke , da maa band dog fkke beholde den anden ; Men bende ssal det vcere frit for at gifte sig med en anden
425
< sin Frelse igic » . da er hand det cj pliqiig at bolde . In , 3 l > , - , i , - F ^ 9 , veb , 1798. 5. Optiuger mand for nogen Sag ustokket , üblotket og unodt , da er band pligtlq tn det at etterkomme , som band udlouet baver . 6 Vil nogen fragaa det ej at verre bans Haand oq Segl , som band siqtis for da maa band sig med sin egen Eed derfor benie . band ikke svare da maa den Sigtendis qiorc sin Eed , og den Sigtede vare pligtig at svare til banden oa — 1 — 14 — 6. 7. Den , soul ej tand lase , eller ssrive , stal satte sir Seq ! under , om band noml baver , eller , tt Bocmerke , med to Dannemands Hander tis Vidnisbvrd , som band elv dertil baver ombcdet , og som stulle vaie tiw.rde , nåar Handliuaeu sluttis rq vdcligen opla „ s . - Jfr , Forl , ? , 20 Juli z 63 , virvel , 31 Juli 5 50 " 4 — 5 — 9 , 5 — 3 — l ? , in , fi . 8. Den siste Handel og l / u.n . - nt , til intet qior alt bvis i samme Sag tilsen u haver varet ba-idlet om de erc stridige imod bin anden : Ellers gielde de begge y . Hvo som „ t 6 ) ods og Midler , som baud eier og ejeudis voider vil stiode og a ' hande til anden Mand for nogen stielliq Ophold ti ! Fode . . > Uave oa al auren Nodtorst bans Tid . bano stal forst siue t , < Tiuqe dem . som bannem arve nulle , og hvis de ikke bannem med de Vilkor . som eu anden vil bam antage , ville t , l sig tage , da maa den anden Maud bannem til sig annamme paa wrnavnte Maade ester oprettede Contract , som til Tinge stal forkvndis . Arvel . 31 Jult 1854 8 38 og 33. StPl . 9 Auq . 1839 5 ? , < I og § II ) . , < . 6 Nt cr , maa ej saaledis sine Midler til anden afbande . mrd mindre Hnstruen med hannem derom eens er . 11. Hvo som saadan Contract med anden indgaact haver , maa det cj igieukalde mco mindre det bcvisis , at den anden enten ikke vil . eller ikke kand , forskaffe hannem en stiellig Underholdning . .1 , antager saaledis nogen Mand , eller Qvinde , er pligtig at svare til dens bevislig Gield , og forsiaffe dcm en årlig Vcgravelsc , cfter deris Stand nåar de doe . ' c . er ej Pligtig til at svare til den Gield . eller Contraet , som bans Hustrne , eller Vcun . g , or , mens de ere i Fallig med bannem . med mindre det klarligcn bevisis . at saaoant er steet med Husbondens Villie oq Videnstab , eller oqsaa til fallis Nytte , og u.omgcengelig Fornodcnbed . Jfr , L. lO , 3 - 19 - 38
740
give Kirkceierne nogen mere Frihed eller Tilladelse , end dem efter Lovens Maade kan nlkomme ; og paa ' det denne Kongens Villie vedborlig kan blive efterlevet , ssal Kirkernes Forsvar , Stntamtmccndene og Bissoppcrne , bcrmcd bave noie Indseende , og Fogderne , Lensmcendene . Kirkcvcerg ' crne og andre Vedkommende gaac dem derunder redelig til Håande , og Alt , bvad herimod bandtes , dem og anden vedkommende Ovrighed tilkjendcgive , paa det saadan ? < orqr ! belse kan bindres , og de Skyldige veddor lig ansees og straffes ; hvori bemeldte Fogder , Kirkevarger , Lcnsmceno og andre Vedkommende et maac findes wrsommelige eller med see igjennem Finere , saasrcmt de ikke derfor selv ville vcere ansvarlige , og efter deres herunder befundne Brost stande til Nette som vedbor . - Det befales Kirke-Eierne alvorlig at holde saavel Stolene med deres Dore og Gulvene under Stolene som det Ovrige i Kirkerne vedlige , og bvor Gulvet og Stolene ere forraadnedc , at koste det af Nye , hvortil Almuerne ikkun bor gjore Kjsrsel og Pligtarbeide . med mindre Almuernc godvillig vil give Noaet til Stolene , for at gjore Opstanderne og Dorene noget ziirligere . Og stal de Kirke-Eiere , der saa übillig som ulovlia bave lignet og lagt Skat paa Almucrne til Stolenes Reparation , stadcslos gjenqivc de saaledes bcviislig oppebaarne Penge , naar derover klages ' ) , 3. Hvor der sorhen bar vceret Bl ' . uaae paa ' Kirkerne , stal de fremdeles vedblive og vedligeholdes , og hvor Blytag uden sarre les Dispensation er aftaget , stal det igjen forsvarlig raalcegges . 4. Det befales , at hvor Kirkerne bave havt Taarnc og da de bleve solgte , stal Kirke-Eierne samme vedligeholde , og , bvor de nerfalrc , af Nye opbygge ; men bvor intet Taarn har vceret , maae dog Klokkerne ei banges paa Loftet under Taget , men der stal idetmindste bygges en anstcendig Stuppel ovenover Taget , for deri at bcenge Klokkerne , at deres Lyd desto bedre kan hores . - 5. Det befales hermed . at Kirke-Eierne , som have tilkjobt sig de paa Auktionerne bortsolgte Kirker , ei maac kalde sig Kirkepatroner , eller tilegne sig det , som Lov og Frr . sige om dem , der have efterrettelige , og ingen Forandring gjore med eller i Kirkerne uden deres Videnskab og Samtykkes som paa Kongens Vegne ( der alene er Patron til bemeldte Kirker ) ere beskikkede til Kirkernes Forsvar ; og befales Stiftamtmændene og Biskopperne at foie den Anstalt , at de usommelige Inskriptioner , som af Kirke-Eierne uden deres Minde og Vidende ere opsatte , strar vorde udslettede . ti. Oe nu L. ? Mai 1845 ) , - 7 , Kirke-Eierne maae ei tilegne sig nogen Plads udenfor Kirkegaardene under det af dem opfundne Navn af Ktrkens Fortoug , og dersom Kirke ( Lierne paa saadanne Pladser have opsat nogen Slags Bygninger eller Huse , stal de tilholdes samme strar at lade nedrive , og ellers at lade det hermed forblive , som det fra Arilds Tid vceret haver . « . Det befales , at Kirke-Eierne til Viins og Brods Anskaffelse efter Skjodernes udtrykkelige Formelding stal betale , hvad dertil , forend Kirkerne bleve solgte , efter Kirkestolenes Udviisning haver vceret givet og henlagt, og saaledes som Viinvcerdien fra gammel Tid ved Dvrighedm efter Kgl . Be « saling har vceret lignet og lagt efter Menighedernes storhed og Stedernes Vanskelighed. Og maae Kirke-Eierne under Kongens Unaade og derpaa folgende haarde Straf ri gjore noget Paalceg til Viins og Brods Anskaffelse , eller dertil Noget af Huusmcend krceve , saasom de aarlig give deres 8 h og intet videre til Kirken ere pligtiges. De , der give Tiende til Kirken stal have frt Begravelse paa Kirkcqaardene for sig , deres Hustruer , Vsrn , Tyende og Huusfolk , som hore den Gaard til , for hvilken de tiende , saa og sattige Inderster og Huusmcend , som betale deres 8 tz aarlig efter Loven istedenfor Tiende ; men de , som have Moller eller andre Ejendomme, samt baandvcerksfolk . Borgere , som boe paa Landet , Strcmdsiddere , Krocmcend og deslige , saafremt de ikke give Tiende til Kirken , stal betale for deres Begravelsesteder efter den forfattede Tart . - 10. Huusmcendene stal efter Loven aarlig betale de ommeldte 8 tz , dog ikkun 8 tz af hvert Huus og Familie , og stal de aldeles Fattige vcere frie ; da derimod Kirke-Oierne stal for Huusmcendene og dem . som ere i deres Huus og Familie , saa og for de aldeles Fattige holde Viin og Brod , samt udvise til Huusmcendene en Plads i Kirken med Bcente , hvor de kan bave Rum til Gudstjeneste , og naar Kirke-Eierne saadant Rum ikke kan skaffe , stal de miste de 8 tz , Huusmcendene til dem ellers aarlig bor — 11. - - Hvor der ikkun er een Klokke til Kirken , stal den Almue , som tiender , samme uden Betaling nyde ved deres Liigbeqjcengelse for Manden selv , hans Hustru og vorne Born ; men hvor 2 eller flere Klokker findes og forlanges , stal de alene nyde den
924
3 Dec . Naadstue-Pl . ang . Tjenestetyende ( i Kjobenhavn ) og deres For » bold , samt Omgang imod dem i deres Tjeneste ; item om Fardag og Opsigelsestiden med videres . l , Fardag for Tjenestefolk i Kbhavn stal vcere anden Fredag efter Paaske og Michelsdag . 2 - Den Tjenestekarl eller Pige , som ei indfinder sig i sin Tjeneste til forommeldte rette Fardag . stal straffes med at betale 3 Mk , til Huusbonden , 4 til Politiekassen , for hver Dag den udebliver efter rette Fardag;'formåa oe ei at betale , maa Huusbonden trakke det fra deres forste halve Aars Lon , naar den er fortjent ; hvorimod den Huusbond , som forholder sine Tjenestefolk at gaa af Tjeneste rette Fardag efter lovlig Opsigelse , stal betale i deres Sted , 3. Op » sigelse baade af Huusbono og Tjener stal stee vidnesfast ! 2 Uger for Paaske eller Michelsdag , og stal ingen Opsigelse paa kortere Tid agtes eller som lovlig ansees . 4 ° Enhver , som har modtaget Fastepenge , stal begive sig rette Fardag i sin Tjeneste , og der forblive den akkorderede Tid , indtil ban ester lovlig Opsigelse qvitterer samme . Endstjsndt Nogen forlover sig og vil indtråde i Mgtestab , maa Saadant eller anden stig A årsag dog ei fritage dem fra at udtjene den belovede Tid , medmindre deres Herskab eller Huusbond dertil giver sit Samtykke . - - 5. Ligeledes stal og enhver Huusbond til Fardag imodtage den , han har fastet , og beholde den i sin Tjeneste , indtil de efter lovlig Opsigelse kan stilles ad ; medmindre Huusbonden kan bevise , at have gyldig Narsag til at forvist samme af sin Tjeneste , saasom formedelst Utroskab , Drukkenskab , Opsatsighed eller deslige Ting . - v. Hvis en Tjenestekarl eller Pige ei vil begive sig i den Tjeneste , de ere fastede til , stal de betale Fcestepengene tilbage og desuden Aars Lon . til lige Deling imellem Huusbonden og — 7 ' . Hvo som uden lovlig Aarsag ( saasom at blive ilde medhandlet af sin Huusbond eller deslige ) begiver sig af sin Tjeneste for rette Fardag uden Huusbondens Villie , stal straffes efter § 6 og desuden miste den Lon . som er fortjent og haves tilgode til den Dag , de saaledes uretteligen forlade deres Tjeneste , B . Den Huusbond , som ei til Fardag vil imodtage den Fastede , stal , foruden at miste de givne Fastepenge , betale samme Aars Lon , og desuden bode til Politiekassen 2 Rdlr . . log , om han det ikke kan udrede , da straffes efter Frd , 6 Dec . medmindre Huusbonden efterat Tjeneren er fastet , kommer i Erfarenhed og kan beoise , at samme er hengiven til Utrostab , Drukkenskab eller stige grove Laster ' ) . 9. Men bortviser ' han Nogen af sin Tjeneste uden foranfsrte gyldige Narsager for rette Fardag , stal han ikke alene betale Tjeneren sin fulde Lon for den Tid , den skulde blevet ' i Tjenesten , indtil han efter lovlig Opsigelse havde varet forbunden at qvittere , men og betale til Politiekassen z Lon , i Mangel afßetaling straffes efter Frd . 6 Dec . IN . Klager noget Tjenestetyende uden Grund over sin Huusbond , stal samme straffes med nogle Dages Fangsel paa Vand og Vrod : hvorimod den Tjener , som beviser at lide Fornarmelse af Huusbonden , stal hjalpes til al billig Satisfaktion ; saa at , om Huusbonden ikke giver sin Tjener forsvarlig Kost eller betaler Lsnnen i rette Tid , stal Tjeneren have Frihed at forlade sin Tjeneste , og Huusbonden straffes
1053
3 Mai . Res . anq . Tyveri og dets Straf , samt Delmavent . Sagers For > kortelse i Finmarken . 11. Alle de Tager angaaende grove Forbrydelser , som vaa Grund af offentlig anordnet Aktion ved Underrets-Dom i Vardobuus Amt paadommes, men som dog ikke efter Underrets-Dommen til Strafs Lidelse maa ereqveres . stulle herefter vcere priviligerede og undtaqne fra at hensendes til ncermere Paakjendelie ved Lauqtbinget ; men i dets Sted stal med alle deslige Delinqvent-Sager som fra Hjemthinget i Finmarken burde indstevnes for den ordincere Over-Ret saaledcs fremdeles forholdes : Efter at Sagen er fremfort til Doms nud alle de anbefalede lagttagelser som ved en Delinqvents Proces ere fornodne . stal Dommen strar , hvor det kan vare qjorliqt . inden 8 , hsist 14 Dage . efter at den er til Doms optagen , afsiges ; hvorefter Akten , saasnart den af Protokollen kan udskrives , til Amtmanden indleveres , hvilken ban stal qjenemqaae . og , dersom han i samme.kan forefinde nogle vcesentliqe Mangler , enten i Hensigt til Oplysningen . Delinqventtns Forsvar , eller de uundvcerliqe Formalier , som Forordn . 21 Mai 1751 foreskriver , stal ban dog uden mindste Maader at indlade sig i Sagens Faktum eller O.vcestwn . henstikke Akten til Sorenskriveren , som den manglende Post . uden at forandre Dommen , stal ttlvetebringe . og samme oplyste Mangel , som Bilage , tilligemed Akten til Amtet indsende . Naar Akten da befindes i alle Maader fuldstcendiq og lovformelig , og Amtmanden derhos finder Sagen , saavel i Henseende til Gjerningen og Beviserne , som i Henseende til den i Loven fastsatte Straf , ganstc klar og tydelig , staldet vare bam tilladt at approbere Dommen ved hans Paategning . bvori ban kortelig allcgerer Grunden dertil deretter Dommen da kan ereqveres saafremt den ikie angaaer Nogens Liv ; men dersom Dommen fastsetter Straf paa Livet , eller og Amtmanden , i en eller anden Henseende , finder Sagen tvivlsom , stal han derover forfcerdiqe en kort . men fulstcendig Erklcering . hvori ban kortelig berorer Tagens og og strar med ncestafgaaende Post Dommen tilligemed sin Erklcering til det Danske Kancellie indsende . Paa det den derfra kan vorde Kongen til Approbation eller Mitigation forestillet , og videre til Fuldbyrdelse afsendt ' ) . 1 ) Grl . § 20. Frd . 11 Aug . 1797. Frd . 3 Juni 1796 Cap . 9 og L. 6 Sep . 1845. Se nu L. om Strafsagers Behandling 17 Marts 1866 8 48. 7 August . Res . ( til Stiftsbefal . over Bergens Stift ) , ang . Husbonder og Tjenestefolk , samt Lediggangs og Betleris Hemmelse i Bergen ' ) . - 1 - Fare < dag for Tjenestefolk af bcgqe Kjon stal herefter , som hidindtil , vcere forste Mandag efter Paaste og forste Mand-g efter Mikkelsdag ; dog forbliver det ved Haandvcerker og andre Laug efter Laugs Mrtikl . og andre derom ergangne Anordn . 2. Den Tjeneste-Karl eller Pige , som ei indfinder fig i fin Tjeneste til den fastsatte Faredag . bor bode 12 tz til lige Deling imellem Husbonden , Politi-Kassen og Tugtbus-Kassen for hver Dag den udebliver efter rette Faredag . og kunne de udeblivende Tjenestefolk n formåa at udrede Boderne , afkortes det dem i det forste halve Aars Lon . naar samme er fortjent ; hvorimod den Husbond , som forholder sine Tjenestefolk at gaa af sin Tje . neste rette Faredag efter lovlig Opsigelse , bor i deres Sted betale Boderne , og desuden erlcegge en Mulkt af 2 Rdlr . til liae Deling imellem Manufaktur « og Politi-Kassen'). - 3. Opsigelsen , hvad enten det ster af Husbond eller Tjener , stal sse vidnesfast 12 Uger for Paaste eller Mikkels-Dag , og maa ingen Opsigelse paa kortere Tid agtes eller som lovlig ansees : kommer der Tvist om Opsigelsen , maa den Sigtende i Mangel af Bevis for Politi-Retten aflcegge sin Beneqtelscs Ed . og i Mangel deraf maa det tillades den Sigtende at aflcegge Bekrceftelses-Ed . 4 Enhver , som har modtaget Fcestevenge . maa levere samme tilbage . men vcere Pligtig rette Faredag at begive sig i sin ' Tjeneste ' / og der den omforenede Tid at forblive , indtil de samme efter lovlig Opsigelse forlade ; og endstjont Nogen forlover sig . og vil indlade sig , Wgtestab , bor de dog vcere pligtige forst at udtjene den belovede Tid , med mindre dertil haves Husbondens Samtykke . 5 - Hvilken Tjeneste-Karl eller Pige som e , vil begive sig i den Tjeneste de ere fcestede til . stal betale Fcestepengene tilbage , og desuden henscettes til Arbeide i Tugthuset i saa lang Tid , som de ellers i den fcestede Tjeneste skulde have forblevet . - 6 Samme Straf bor den Tjeneste-Karl eller Pige vcere undergiven , som uden lovlig Aarsag . saasom at blive ilde medhandlet af sin Husbond eller deslige , begive sig uden Husbondens Villie . forend rette Faredag , af sin Tjeneste , og desuden miste den Lsn , som er fortjent og kunde haves tilgode til 1 ) PI . 3 Dec . 1755 udvidet til Agershus Stifts KjMcrder ved R . 26 lan . 1776. 2 ) Manufaktur-Kassen d . e . Tugthusets Kasse ; se nu L. 23 April 1839 § 2.
1392
i I Neglement for Gjordemodervasenets Indretning oa Bestyrelse l ' Enhver Kjobstad i Danmark og Norge . c Z < sarst.lt Gjordemoder-D . strikt under hvilket og de Landbeboere bor indbefattes as Kjobstadens Kirker . - 2. Har Kjobstaden . eller denne tilligemed det som dertil ( ester s 1 ) er benhorende , en saa ringe Folkemangde. at de med ovennavnte Inddeling forbundne Udgifter ei af samme kan udredes: eller ssjonnes det , at en Gjordemoder ikke der vil kunne finde nodtorftiqt Udkomme, da maa vel et stsrre Antal Landbedoere , end de , som soge Kirke sorencs med Kjobstadens Gjordemoder-Distrikt . og dertil forud erhverves Kancelliets . N ' ? « " ' « 1 ? 777 77 er Kongens Villie , at Gjordemodervasenet Paa Landet l 9. orge ligeledes kan vorde given en bedre Indretning , saa Paa- Rige uopboldeligen at indsende Forståa ' saavel til Landets inddeling i Gjordemoder-Distriktcr . som til Gjordemodres Lon og ovrige faste Indtagter ; og bave de i denne Henseende , saavidt Stedernes Leiliqbed og andre Omstandlgheder det tillade , at sslge de Forssrifter , som indeboldes i dette Reglement . - - .7 - Det umiddelbare Opsyn med Gjordcmodervasenet paaliqger den underordnede Ovnghed paa ethvert Vted ; ligesom det og skal vare de beskikkede Lagers Pligt , enhver i sit Distrikt at anvende den vderste Opmarksomhed paa . om nogen Uorden i denne Henseende skulde fulde Sted , og i saa Fald strar anmelde saadant efter Omstandigbederne enten for stedets eller Amtets Ovriqhed . - 8. Ligeledes stal Stifts- / , ' ! Embedspligt , fore Overopsyn over Gjordemodervasenet i alle de stritter , som ligge under deres Fysitater . samt med muligste Beredvillighed oplyse og veilede Dvrigheden , naar denne i tvivlsomme Tilfalde henvender sig til dem . - n V - Ncretning- ) bor enhver bestikke : Distriktslage , qjennem stifts- eller Landfysikus , aarligen til 31 Decbr . indsende til det Kgl . ' Sundheds- Kollegium i - 11. Klager over Gjordemodre eller fra disse , der vedkomme deres Bestilling , Pligter og Nettigbeder , bor indleveres til den vedkommende Vvrighed , som , Overensstemmelse med de qjeldende Love , enlen selv afgjor eller til , ' lfgjorelsc ved Domstolene henviser alle de Sager , der angaar Overtradelse af Anordningerne om Gjordemodcrvasenet . 12. I enhver Kjobstad stal ansattes saa mange Gjordemodre . som stedets Trang gjor fornodent , og idetmindstc een med tonnen for en Gjordemoder , som ansattes i en Kjobstad , bestemme.' til 50 Rdlr . aarlig i Penge , 2 Favne Brande , eller et dertil svarende Kvantum Torv ! samt naar Kjobstaden eier Jorder eller bar Grasninqs-Ret . da Grasningcn til en Ko ; og desuden fri Bolig , bestaaende af et eller tvende Varelfermed Kjokkcn . Skulde hun beller attråa Penge end fri Bolig , da maa hende tilstaaes 8 a 12 > ) idlr . aalig til Husleie . 14. samtlige ( efterø 13 ) medgaaende Omkostninger udredes af Kiabstadens Kamnerkasse ; og hvor et Landdistrikt , i ' Medfor af §§ log2 ,
1455
de Sager , de saaledes afgjore , bave de at indsende en underdanig Indberetning til Kongen . Forretningerne afgjorcs ved Stemmegivning , hvorved , i Tilfalde af at Stemmerne ere lige ' . Vice Kongen eller statholderen , eller . < deres Fraværelse det forste Medlem af Statsraadet . har tvende Stemmer . l4 . Vicc-Konge kan ikkun Kronprindsen eller bans aldste Son vare , men ei forend de have opnaact den for Kongen bestemte Mvndigheds Alder . Til Statholder udnavnes enten en Normand ellcr ' en Svenst . Vlce-Kongen stal bo inden Riget , og maa ikte opbolde sig udenfor det langere end tre Maanedcr om Aaret . Naar Kongen er ncervcrrende . opborer Vice-Konqens Funktion . Er ingen Vice-Konge , men Statholder , opborer ligeledes dennes Funktion , da han i saadant Tilfalde blot er den wrste Statsraad . 15. Hos Kongen forbliver stedse , under Hans Ophold i - verrige , den No , ste HtatSmiminister og tvende af Statsraadets Medlemmer , hvilke sidste aarligen omskifte . De de samme Pligter og den samme konstitutionelle Amvarlighed . som den i Norge varende ( i 8 13 navnte ) Regjering , og i deres Overvarelse alene stulle de Norste Anliqqender afgjores af Kongen . Alle Andragender fra Norste Borgere til Kongen stulle forst indleveres til den Norste Regjering oc , forsynes med sammes Vetankmng , foriN ' den de afgjsres . I Almindelighed maa ingen Norste asgjores uden at den i Norge varende Regjerings Vetankmng er indbentct , med mindre vigtige Hindringer maatte forbyde saadant . Den Norste ' Statsminister foredrager Sagerne og bliver ansvarlig for Erpeditionernes Overeensstemmelse med de fattede Besiutmngcr . ly Kongen anordner al offentlig Kirke oq Gudstjeneste , alle Moder og Forsamlinger om Religions-Sager , og paaser . at Religionens offentlige Larere folge de dem foreskrevne Normer ' ) . ' qaar Handel . To ! d . Naringsveie og Politi ; dog maa de ikke stride mod KonstttuNonen og de ( saaledes som efterfølgende Bii 77. 7 « og 79 bestemme ) af Storthingct giv ° ne Love . De gjelde provisorisk til naste Stor-Tbing . 18 , Kongen lader < Al mindeligbed indkrave de Skatter og Afgifter , som paalaggcr Len Norste Statskasse forbliver i Norge og dens Inetagtcr anvendes alene til Norges Tarv l9 Kongen vaager over , at Statens Eiendomme og Regalier anvendes og bestyres p > a den a ' f Storthinget bestemte og for Almeenvasenet nyttigste Maade . 2 O Kong.n har Ret til . i Statsraadet at benaade Forbrydere , efterat Dom er Forbryderen har Valget , om han vil modtage Kongens Naadc . eller undcrkastc sig den ham tildsmte Straf . I de Sager , som af Odels-Tbingct foranstaltes anlagte for Rigsretten , kan ingen anden Benaadning . end Fritagelse for idomt Livsstrafs sinde Sted . 2 l . Kongen valger og beflitter , efter at have hort sit Norste Statsraad . alle civile , gctstliae og militaire Embedsmand . Disse svarge Konstitutionen og Kongen Lvdiqh ' ed og Trostab , De Kongelige Prindser maa e , be . klade civile Embeder ; dog kan til Pice-Konqe udnavnes Kronprindsen eller Hans aldste Son . 22. Rigets Statholder . Statsministeren , og de ovrige Statsraadets Medlemmer , samt de Embedsmand , som ere ansatte ved dets Kontoirer , Gesand ter og Konsuler , eivile og gcistliae Ovrovrigbeds-Personer . Regimenters og andre militaire Korpscrs Chefer . Kommandanter i Fastninger og Hoistbefalende paa Kngsstibe. kunne , uden foregaaende Dom , asstediges af Kongen , efterat Han derom har hort Statsraadets Vetankning . Hvorvidt Pension bor tilstaaes de saaledes afskedigede Embedsmand , afgjores af det naste Ttorthing . Imidlertid nyde de to Tredjedele a > deres forhen bavte Gage . Andre Embedsmand kunne ittun susvenderes af Kongen og stulle da sirar tiltales for Domstolene , men de maa ei . uden efter Dom . afscrttcs , ei heller , mod deres Villie , forflyttes . 2 - Kongen kan meddele Ordener til bvem ban for godt befinder til Belonning for udmarkede Fortjenester , der offentligen maa men ei anden Rang og Titel , end den . ethvert Embede medforer . Ordenen fritager Ingen for Statsborgernes falles Pligter og Byrder , ei heller medforer den fortrinlig Adgang til Statens Embeder . Embedsmand , som i Naade af ssediges , bebolde deres bavte Embeders Titel og blandede arvelige Forrettigheder maa tilstaae ? Nogen for Eftertiden " ) . 24. Kongen valger og afskediger , efler eget Godtbefindende , sin Hofstat og sine Hofbetjente, - 25. Kongen ' har hoieste Befaling over Rigets Land- og Somagt . Den maa ikke foroges eller formindstes uden Stort ' blnqets Samtykke Den maa ikke over-
2558
staar ncest efter den , han som Gjerningsmand vilde have forssyldt ' ) . — 4. Har Nogen forscetligen vceret Gjerningsmanden behjcelpelig , dog ikke under Forovelsen , saasom hvis han har : » ) forend Forbrydelsen forovedes , stjult Gerningsmanden , eller forbundet sig til at gaa ham efter Forovelsen tilhaande paa den i § 9 omhandlede b ) veiledet Gjerningsmanden ved Raad eller Underretning i Henseende til Maaden hvor- Paa , Tiden nåar , eller stedet hvor Forbrydelsen bedst kunde foretages ' ) : c ) styrket ham i hans forbryderste Beslutning , raadet eller tilskyndet ham til at uofore cl ) forstaffet ham Midler eller Redskaber , til at tvcerkscette Forbrydelsen stal han , eftersom ban i storre eller mindre Grad har bidraget til Forbrydelsen , som Medhjcelper be » lcegges med Straf af en af de tre Arter , som i H ? tlcengheo staa ncest efter den , der vilde bave rammet ham , om ban selv havde vceret Gjerningsmanden . Er sidstnævnte Straf « trafarbeioe i femte Grad , bclcegges Medhjcelperen med Straf af en af de to Arter , som i Vtrcenghed staa efter samme , og hvis den er enten Fcengsel eller Boder , straffes ban med Boder ° ) . 5. Gjerningsmandens Hustru , de under hans Opsyn og Pleie staaende Slagtninger i ret nedstigende Linie , hans Fosterborn , Myndlinger eller Andre , hvis Foresatte eller Husbond han er , stulle i det i § 3 berorte Tilfcelde , ikkun straffes som Medhjælpere efter § 4 , naar det er deres afhcengige Stilling , som Medvirkning har bevceget — 6. Have to eller fiere Personer i besluttet Ivcerkscettelse af nogen Forbrydelse , stal Enhver , som « saadant Samraad har taget Del , og som enten veo Gjerningens Udforelse har vceret ncervcerende , eller enten for eller under dens Udforelse har bidraget til Forbrydelsen , eller og efter Udfsrelsen har gaaet Forbryderen tilhaande , straffes , som om han selv var Gjerningsmanden . ? . Den , som har taget Del i saadant samraad , men ei vceret ncervcerende ved Udforelsen , eller saaledes behjcelpelig , som i 8 6 er sagt , straffes som Medhjcelper efter § 4 , naar han ilte er Anstifter og som saadcm bliver at straffe efter 8 1 " ) . 8. Have Forceldre , Fosterforceldre , For . myndere , Husbonder eller Andre i lignende Stilling , uagtet det ud » n Angivelse for Ovrtgheden kunde vcere steet , ikke afboldt eller efter Evne ssgt af afholde dem , der staa under deres Myndighed , fra ut foretage Handlinger , hvorved Forbrydelser dem vitterlige « forsves , blive oe at belcegge med den l K 4 bestemte « Vtraf , som dog ikke i noget Tilfcelde maa overstige Fcengsel , med mindre det er steet af Egennytte « ) . 9. Den , som i en Forbrydelse ei har taget saadan Del , som foran er omhandlet , men , efterat oen er forovet , har , vidende om samme , gaaet den Skyldige tilhaande , faasom ved at hjcrlpe til at stjule ham , eller at bidrage til , at ban undviger , lortnden han er paagreben eller er kommen i det Offentliges Varetcegt , ved at lijcelpe ham til Gjerningens Foroolgelse , eller til at bortrydde Beviserne derfor , ved at modtage , gjemme , kjobe eller afhcende det Gods , hvoraf han ved Forbrydelsen er kommen i Besiddelse, eller ved at besorge det omarbeidet eller forandret , straffes efter Forbrydelsens Beskaffenhed med Fcengsel eller Boder . Er det steet af Egennytte , og Forbrydelsen er belagt med Strafarbejde i anden Grad eller med hoiere < Vtras , kan han dommes til Vtrafarbeide i femte Grad " ) . 10. Den Skyldiges Wgtefalle , Ssdstende , ninge i ret op- eller nedstigende Linie , eller ligesaa ncer Besvogrede , straffes ei sor at have skjult ham , eller befordret hans Undvigelse , ' medmindre det er steet af Egennytte " ) . Vl Kap . Om straffenes Udmaaling , og om deres Nedfcettelse eller Forandring i visse Tilfcelde . 1. Ved Bestemmelse af Straffene , inden de for samme i Loven fatte Grcendser , stal fornemmelig tages Hensyn til Forbrydelsens Farlighed , om den har medfort storre eller mindre Skade , eller vceret af mere eller mindre forargelig Beskaffenhed , dens sterre eller mindre Tilregnelighed , den storre eller mindre styrte og Fasthed i den Angjceldendes forbryderste Villie , om hans Vevceggrunde have vceret i og for sig selv lastocerdige , og i saa Fald have vceret dette i storre eller mindre Grad , samt hans Opdragelse , Alder og foregaaende Vandel , hans scenane Stilling til den Forurettede , og hans , i hvad der med Forbrydelsen staar i Forbindelse , efter dens Udfsrelse udviste Forhold 2. Har Angjcrloende vceret langvarig Varetcegts-Arrest underkastet , uden at dette er foranlediget ved hans Forhold under magens Forfolgning , stal
2597
Flere paa een Tid mishandlet en Anden , saa at hans Dsd derved ei forvoldet , uden at den Skade , som nogen Enkelt har tilfsiet den Drcebte , bar vceret i sig selv livs « farlig , stal Enhver , der har bibragt ham en Skade , som ved Sammenstod med den ham ellers tilfsiede Skade har foruoldet Dsden , ansees med den for Mord eller for Drab fastsatte Straf efter Tilfaldets Beskaffenhed 13. Kan det . naar Flere have mishandlet den Drcebte , ei udfindes , hvo der har forvoldet hans Dsd , eller af hvem livsfarlig Skade er tilfsiet . belcrgges Enhver af dem med Straf af den Art , som i Strcrngbed Naar ncrst efter den , der efter Tilfaldets Beskaffenhed vilde have rammet ham , hvis ban bavde tilfsiet den Drcrbte livsfarlig Skades . 14. Den , der , etter forben at vcrre dsmt overensstemmende med en af de foregaaende §§ . gjsr sig skyldig i nogen i 88 3. 4 , ? . 8. 11. 12 eller 13 omhandlet Forbrydelse , ansees med Straf af den Art , som i Strcrngbed staar ncrst foran den . ban ellers bavde for « skyldt ; dog at Livsstraf ei ftaa Grund heraf anvendes , medmindre den Skyldige bar for den forhen begcmgne Forbrydelse vcrret dsmt til Strafarbejde i fsrste Grad eller Livsstraf ' ) . 15. Hvis Nogen i Tvekamp eller i Slagsmaal , hvori han efter Overenskomst med sin Modpart har indladt sig . forvolder dennes Dod , ansees ban med Vtrafarbeide i trebie eller fjerde Grad , Have de Kjcempende , forinden Tvekam » pen eller Slagsmaalet fandt Sted , vedtaget , at det ikke skulde ende uden med nogen af deres Dsd . da bor Drabsmanden ansees med strafarbeide i anden eller tredie Grad . Har Gjerningsmcmden bevirket den Andens Dsd ved lumsk eller mod Aftale stridende Fremgangsmaade , ansccs ban , efter Tilfcrldets Beskaffenhed , med den for Mord eller for Drab i Almindelighed bestemte Straf ' ) . 16 , Kvindesperson . som enten under Fodselen eller inden et Dsgn derefter ombringer sit ucrgte Barn , eller som . for at det kan omkomme , undlader , imedens hun er frugtsommelig , eller siden at forskaffe sig eller at benytte de Midler , der ere fornsdne for under Fsdselen eller strar efter at bevare Barnets Liv , og ved saadant Forbold bevirker dets Dsd , ansees med Strafarbelde i anden eller fsrste Grad , men med Livsstraf , hvis hun forhen for saadan Forbrydelse er dsmt til Strafarbeide i fsrste Grad . 1 ? , Den , som er del < agtig i saadan Forbrydelse , som i § 16 er ncevnt . betragtes , som om Livet var Barnet " bersvet af nogen anden end Moderen " ) . 18. Har Kvindesperson fsdt sit ucrgte Barn i Dolgsmaal , og derved forvoldet dets Dsd , ansees hun med Strafarbeide i tredie eller fjerde Grad ; men med Strafarbeide i femte Grad . naar bun bar bavt den Hensigt at bevare Barnets Liv . 19. Har nogen Kvindesperson , der er besvangret ved ulovlig Omgjcengelse , tilintetgjort sit Foster , eller bragt det tilside , uden at vcrre i noget af de Ttlfcrlde , som omhandles i 88 16 og 18 , stal hun , med mindre Fosteret var dsdfsdt , eller ikke saa fuldbaaret , at det enten med Liv kunde fremkomme eller efter Fsdselen vedligeholde et selvstcrndigt Liv , ansees med Strafarbeide i tredie eller fjerde Grad . bvls hun har fsdt i Dslqsmaal . og ellers med Straf » arbeide i femte Grad . 20 - Har Kvindesperson fsdt sit ucrgte Barn i Dslgsmaal. og Barnet er dsdfodt , eller ikke saa fuldbaaret . at det enten med Liv kunde fremkomme , eller efter Fodselen vedligeholde et selvstcrndigt Liv , anseeS hun med Fcengsel . 21 - Den . som . efterat vcrre dsmt til Straf ifolge 88 16. 18. 19 eller 20. gjsr sig skvldig i nogen i 88 18. 19 eller 20 ncrvnt Forbrydelse , ansees med Straf af den Art , som ' i Strcrnghed staar ncrst foran den , hun ellers vilde bave forskyldt . 22 - KvlndeSverson , der bringer et dsdt eller et « fuldbaaret Foster til Verden , og , for at bevirke Saadant . forud har anvendt indvortes eller udvortes Midler , eller foretaget andre Handlinger , som kunde have saadan Virkning , ansees med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . 23. Samme Straf er den undergiven , som med Moderens Samtykke har paa saadan Maade . som i s 22 er bersrt , ssgt at drcebe eller fordrive Fosteret , og det siden enten dsdt eller ufuldbaaret kommer til Verden ' ) . 24. Har Nogen paa saadan Maade , som i 3 22 er bersrt , uden Moderens Vidende eller imod hendes Villie ssgt at drcrbe eller fordrive bendcs Foster , og det siden kommer til Ver » den dsdt eller ufuldbaaret . ansees Gjerningsmanden med Strafarbeide i anden Grad . Faar Moderen tillige betydelig Skade paa Legeme eller Helbred , ansees han med Strafarbeide i fsrste Grad ; omkommer hun desformedelst , haver den Skyldige sit Liv forbrudt . 25. Har Nogen med beraad Hu eller Overlcrg mishandlet en Kvindesperson , om bvis frugtsommelige Tilstand han var vidende , og dette Paa Fosteret har bavt saadan Virkning , som i 8 24 er ncrvnt , uden at det var Gjerningsmandens Hensigt , ansees han med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . Har Mis « handling , som under Klammeri eller i andre Maader uden Overlcrg er Kvindesper »
2617
hende Brugen af hendes frie Villie . eller sat hende ud af Stand til at modsatte sig Gjerningen , gjcelder , bvad som i 8 1 er bestemt . - 3. Hvis Nogen bedriver Utugt med Kvinde , der , ham vitterligen , men uden hans Skyld , er i saadan Tilstand , som i 8 2 er sagt . ansees han med Etrafarbcide i fjerde eller femte Grad ' ) , 4. Den , som imod nogen Kvindes Villie bringer eller beholder bende i sin Vold , for at bedrive Utugt med bende , ansees med Strafarbeide i fjerde Grad . Gjor ban det , for at formåa hende til at cegte sig , ansees ban med Strafarbejde i femte Grad- ) . 5. Hvo som med Samtykte af umyndig Kvinde , der er over atten Aar , bar i nogen saadan Hensigt , som i § 4 er sagt , bortfort eller skilt bende fra Forcrldre eller dem , som staa t disses Sted , uden at de deri bave samtykket , ansees med Fcengsel eller Voder ' ) . < s Er den , som har forgaact sig imod nogen af de forcgaaende B § . lovligen kommen i Wgtestab med Kvinden , skal Straf bortfalde , med mindre Forbrydelsen er forovet imod 88 1 eller 2. og Kvinden desformedelst er omkommen efter Mgtcskabets Indgaaelse . - 7. Den , som gjor sig skyldig i Hor , straffe « , nåar dei sser med ugift Person , med Fcengsel eller Voder . Den Ugifte straffes med Voder " ) . B . Vedriver gift Mandsperson Hor med anden Mands Hustru , skal enbver af dem belcegges med Fcengsel ' ) . 9. Lober ugift Mandsperson bort med anden Mands Hustru med bendes Villie , straffes den for ' ie med Fcengsel , og den sidste med Strafarbejde i femte Grad eller Fcengsel . Er Mandspersonen ogsaa gift . straffes de begge med Strafarbeide i femte - IN . Gift Person , som indgaar Wgteskab , ansees , bois det sker med en anden , som ogsaa er gift , med Strafarbejde i tredte Grad . men hvis det sser med ugift Person , med Strafarbeide i fjerde Grad . Ugift Person , som indgaar HEatessab med gift Person , dommes til Straf » arbeide i femte Grad ' ) . ll . Hvo som bedriver Utugt med Slcegtning i ret nedstigende Linie , ansees med Strafarbeide i forste eller anden Grad . og den . som bedriver Utugt med Slcegtning i ret opstigende Linie , med Strafarbeide i femte Grad . l2 . Bedrive Sodstende Utugt med binanden , ansees de med Strafarbeide i femte eller fjerde Grad . l3 . Den . som bedriver Utugt med sit Stedbarn eller med nogen af dets Afkom , eller med sit Svigerbarn , eller med sin i ret nedstigende Linie Neslcrgtedes Svigerbarn , ansees med Strafarbeide i femte eller fjerde Grad ; og stal den . som bedriver Utugt med sin Stedfader , eller Stedmoder , eller med sin i ret opstigende Linie Bestcegtedes Stedfader eller Stedmoder , eller med sin Svigerfader eller Svigermoder , eller med den . fra bvcm nogen af de sidste nedstammer , straffes med Fcengsel eller Strafarbeide i femte Grad « ) l4 . Hvo som bedriver Utugt med den Person , med hvilken det formedelst et af bam eller af Nogen , der med bam er besscegtet , ved legemlig Omgjcengelse udenfor lovligt Wgtessab stiftet Svogerskab lige » saavel er bam forment at tndgaa Wgteskab , som med de i foregaaende 8 ncrvnte Personer , straffes med Fcengsel eller Voder ? ) . l5 . Have de , som ere saaledes vcsicegtede eller besvogrede , som i 88 11 , 12 , 13 og 14 er omhandlet , med binanden indgaaet Wgteskab , straffes de , som om de med hinanden havde bedrevet Utugt . 18. De , som ere saaledes beslcegtede eller besvogrede , at det vel ikke er dem tilstedt at forene sig ved Aigteskab , men som dog ifolge Lovene havde kunnet gjore sig Haab om dertil at vorde meddelt scerdeles Bevilling , straffes med Voder , bvis de med bin « anden enten bedrive Utugt , eller uden Bevilling indlade sig < Wgteskab ° ) . l7 . Den , der bedriver Utugt med Kvindcsperson , som han har til Undervisning eller Opdragelse, eller med sit Fosterbarn eller sin Myndling , ansees med Strafarbeide i femte Grad eller Fcengsel ; dog at ikkun sidstncevnte Straf anvendes , bvis de lovligen komme i Wgtessab sammen . lB . Det samme gjcelder , bvis Bestyrer , Forstander eller Opsynsmand ved Strafarbeids-Anstalt , Fcengsel , Fattighus , Opfostringshus . eller anden saadan Indretning , bedriver Utugt med Kvindcsperson . der staar under hans Opsyn . l9 . Bedriver Nogen Utugt med Kvinde , som er over tolv , men yngre end femten Aar , ansees han ined Strafarbeide i femte Grad eller Fcengsel . Utugt med Kvinde , som er yngre end tolv Aar , betragtes som forovet med Vold , om hun end i Gjerningen har samtykket « ) . 2 O . Hvo som bedriver Utugt med vanvittig Kvinde , ansees med Strafarbeide i femte Grad . 2 l . Omgjcengelse , som er imod Naturen , belcegges med Strafarbeide i femte Grad . 22. Leve ugifte Personer sammen , som om de vare Wgtefolk , straffes de med Voder eller Fcengsel . Hvo som heri paany gjor sig skyldig , ansees med Fcengsel eller Strafarbeide i femte Grad . Straf efter denne 8 bortfalder , hvis Nogen af dem . der saaledes have forseet sig ,
3820
lcrgge Bystat- Af den faste Gage , som en Konsul af en fremmed Stat erholder , er han under forpligtet til at betale bemeldte Skat ' ) . 3. Naar Handlende eller < Vkipperborgcre til Udlandet udssibe norsse Varer gjennem andre Kjob » stcrder eller Ladesteder end de , i hvilke de efter § 1 ere ssattepliqtige , eller nåar Haandvcerksmestere. Fabrikanter . Vcrrkseiere eller Saugbrugseiere til Udlandet udfore deres Frembringelser gjennem Kjobstceder eller til hvilte de ilke efter tz 1 ere pligtige at svare Byssat , bidrage de til bemeldte Skat i Kjobstadcn eller Ladestedet af denne Virksomhed ; saadan Skat erlcrgges ikke af Varer , der ere producerede i Kjob staden eller Ladestedet og beskattede efter 82. Foregaar Varernes Udskibning ikke i nogen Kjobstad eller noget Ladcsted men i et Landdistrikt , erlcrgges Skatten ' til den Kjobstad eller det Ladested . til bvis Toldsted Udskibningsstedet benhorer , 4. De i § 3 givne Regler blive at anvende med Hensyn til udenlcmdsse Varer , hvormed Vergvcerks- og Grubeeiere uden Mellemkomst af en Handelsmand forsone sig til Forhandling overensstemmende med Lov om bandelen af 8 August 1842 § t 2. Ligesaa komme disse Negler til Anvendelse , naar Fabrikanter og Vcerkseicre efter samme Lovs 8 14 Litr . i » i eget Navn have Bod eller fast Udsalgssted i . en Kjobstad eller et Ladested. 5. Den , som tfolgc Bii 2 , 3 eller 4 har at erlcegge Byssat til nogen Kjobstad eller noget Ladested . er . om ban ifolae 8 1 er skattepligtig til nogen anden Kjobstad eller noget andet Ladested . fritaget for at svare Byssat til denne af den Indlagt , for hvilken han paa forstmeldte Sted ifolge Z 8 2 , 3 eller 4 er skattepligtig . 6. Staskassen og Norges Bank Afdelinger , de Kjobstaden eller Ladestedet tilhorende Kasser og Indretninger , stiftelser , bvis Indtcegter ere bestemte til Understottelse for Trcengende , offentlige Skoler , sygehuse , Assurance » og Forsorgelses , selskaber deltage ikke i Byskatten , medmindre de udenfor det Tilfcelde , som ombandles i Lov om Haandvcerksdriften af 15 Juli 1839 8 45 , i Kjobstadcn eller Ladestcdet have nogen borgerlig Ncering , Fabrikdrift eller anden Produktion , da i saa Fald Indtcegten af denne Ncering beskattes ; dog er Kongsberg Solvvcerk , saalcrnge det tilhorer Staten , fritaget for at erlcegge Byssat . Andre Stiftelser og Selskaber , der , uden at beståa af navngivne Personer , have nogen borgerlig Naring , " Fabrikdrift eller anden Produktion , deltage i den Kjsbstads eller det Ladesteds Byssat , hvori Bestyrelsen har sit Det Samme gjcelder om Dodsboer efter Personer , der overensstemmende med z 1 have vceret skattepligtige < Kjobstaden eller Ladestedet , forsaavidt saadanne Dodsboer have nogen Indt ' cegt . 7. Byssat for det folgende Aar erlcrgges Paa det Sted , hvor Vedkommende den 30 September er skattepligtig ; dog stulle Embeds- og Vestillingsmcenb , som inden 30 September erholde Anscette ' lse paa et andet Sted , for det folgende Aar ikke betale Bystat til noqen anden Kommune end den , til hvilken de ved Flytningen overgaa , om de endog ikke inden fornceonteTermin ere afreistc fra den Kjobstad eller det Ladested . hvor de ' forhen vare ansatte . 8. Kjobstadens eller Ladestedets Formcend og Reprcesentanter have at fastscette Antallet Paa de Medlemmer , af hvilke Ligningskommissionen og Overligningskommissionen samt suppleanter sial beståa . Derefter udvcelqes paa lovbestemt Maade ved almindeligt Valg Kommissionernes Medlemmer samt Suppleanter . Valgene for det folgende Nar bor vcere foretagne inden den 30 September . 9. Mcend , der ere celdre end 60 Aar , kunne ikke mod deres Villie udvcrlges til Medlemmer af Ligningskommission nen , hvorimod de ikke kunne undslaa sig for at tiltroede Overligningskommissionen . Den , som i eet Nar har vceret Medlem af Ligningskommissionen , kan ikke i det folgende Aar vcelges til denne Funktion , medmindre han dertil er villig . Derimod ere de. som have vceret Medlemmer af Overligningskommissionen , ikke berettigede til en lignende Fritagelse . Heller ikke kan nogen bcraabe sig paa Rettigheder , ' der stulde tilkomme ham ifolge Love og Privilegier , som ere celdre end denne Lov . 10. Enhver er forpligtet til at modtage de i § 8 omhandlede Valg og at deltage i de berammede Moder , medmindre han har antageligt Forfald , bvis Gyldighed bedommes af de ovrige Medlemmer . Udebliver Nogen uden saadant Forfald , diktere de ovrigc Medlemmer ham en Mulkt af een Speciesdaler for hver Gang , han ilte moder . Mulkterne tilfalde Stedets Fattigkasse og inddrives ved Udpantning efter Amtmandens Ordre , saafremt Vedkommende ikke inden fire Uger , efterat han " er underrettet om Multten , forlanger Sagen paakjcndt ved Domstolene , dn den i saa Fald behandles ved Politiret . 11. Ligningskommissionen sacwelsom Overligningskommissionen vcelge iblandt Medlemmerne selv deres Formcend , som bestyre Forhandlingerne , beramme Kommissionens Moder , modtage indkommende Andragender og besorge Korre . spondancen . Valget bringes strar til offentlig Kundskab . Ingen gyldig Beslutning
4167
strekkelig Godtgørelse har ydet . - 13. Forssud paa et VarnS tilkommende Arv afkortes i dets Lod , hvor det ikke vil eller kan fore det Modtagne i « forringet Stand tilbage , men kommer ikke for Medarvingernes Skyld Varnet til yderligere Ansvar , saaledes , at det faar Noget at tilsvare disse som Gjeld , hvor Forskuddet overstiger dets Arvelod ; dog stal Afkortning for Forssud , der ere gjorte af Foreldres falles Midler , forsaavidt samme ikke til Fyldest for de ovrige Born er sseet i Barnets Lod efter den forst Afdode , yderligere finde Sted i dets Arv efter den Længstlevende . Saafremt den Afdsdes Kreditorer skulde komme tilkort , forholdes efter de Bestemmelser , som derom ere eller vorde — 14. Afkortning i et Barns Lod finder ikke Sted , uden forsaavidt det as en i saa Henseende forfattet Optegnelse eller andet Dokument, eller af Barnets Tilstaaelse fremgaar , at Afkortning har varet Giverens Villie . Blandt Wgtefeller er Faderen rette Vedkommende til at optegne Bekostninger , Gaver eller Forstrækninger , som giores , medens han og Moderen leve i Fellesstab . Men er Fader dsd , eller Moder gjor Forstud af egne Midler , gjelder hendes Optegnelse, medmindre hun paany er gift og Forssud gjores af felles Midler , over hvilke hendes anden Mand har Raadighed , i hvilket Tilfelde Afkortningen bliver at bestemme efter hvad der af ham findes optegnet . 15. De i vedkommende Dokument anforte Forssud antages virkelig at have fundet Sted , forsaavidt ikke anderledes oplyses, ligesom de i samme gjorte Verdiangivelser befolges , medmindre det paa Grund af andre Oplysninger findes aabenbart , at de ere for hoie . Hvis andre Bekostninger , Gaver eller Forstrekninger deri ere anforte end saadanne , der egne sig til Afkortning , eller de Priser , hvortil de som Forssud anforte Gjenstande ere ansatte , kjendeligen ere for hoie , bliver Optegnelsen forsaavidt ikke at befolge . Ili . Paastaaes de som Forssud givne Gjenstande at vere utilborligen hoit ansatte , afgjores det , i Mangel af mindelig Overenskomst , ved Skjsn af uvillige Mend . hvorvidt Priserne skulle tages til Folge , og forsaavidt Verdsettelsen i sig selv eller paa Grund af forandrede Pengeverdier af Skjonsmendene ansees overdreven , bor billig Nedsettclse finde Sted . 17. Hvis Barn , som har modtaget Forssud , der , forinden Arven falder , bliver Forskuddet , forsaavidt Barnet selv havde maattct taale Afkortning , at anfore i deres Lod , som tage Arv i dets Sted , og det uden Hensyn til om det saaledes Oppebaarne er kommet dem tilgode eller ikke . 18. Bekostninger , Gaver eller Forstrekninger, som af Vedsteforeldre , Oldeforeldre o . s . v. opad gjores umiddelbart til Fordel for Barnebarn eller fjernere Livsarving , kunne ikke fordres afkortede i den Lod , der tilkommer Sammes Fader eller Moder , medmindre de ere gjorte efter dennes skriftlige Anmodning og til Opfyldelse af en ifolqe Lovgivningen Vedkommende paahvilende Pligts , Er det Moderen , som gjor en saadan Anmodning , og hun er gift , udfordres ligeledes skriftligt Samtykke af hendes Wgtefelle . I Henseende til Afkortning af saadanne Forssud i selve Modtagerens Arvelod forboldes Paa samme Maade , som ovenfor om Foreldre og Born er bestemt . 19. Er der ingen arveberettigede Livsarvinger , trede den Afdodes Foreldre og deres Afkom , som anden Arvegangsklasse, ti ' l Arven paa den Maade og i den Orden , som herefter ommeldes . 20. Ere begge Foreldre ilive , tage de den hele Arv ; finder ikke Formuesfellesssab Sted . deles den lige mellem dem . 21 - Er Fader eller Moder dod og har efterladt sig Born , tage disse , som ere Arveladerens Fuld- eller Halvssdssende , den Lod , som vilde tilfaldt deres afdode Fader eller Moder . Ere ogsaa de af Arveladerens Sodssende . som skulde tage Arv efter ham , enkelte eller alle , dode , trede deres Born og fjernere Afkom i Stedet , saaledes som ovenfor i § 9 om Livsarvinger er sagt . - 22. Er der ikke Afkom af den afdode Fader eller Moder , faar den Efterlevende af Foreldrene hele Arven . 23. Ere begge Foreldre dode , arve deres Bern , som ere Arveladerens Sodssende , saaledes at Fuldsodssende tage Lod baade i Faders og Moders Sted , men Halvsodssende kun istedetfor den af Foreldrene , gjennem hvilken de ere beslegtede med Arveladeren . Er nogen af Sodssende dod og efterlader sic , Livsarvinger , trede disse i den Afdodes Sted . 24 Hvis t det Tilfelde . « 5 23 omhandler . Fuldsodssendes Linie ikke har veret til , eller hvis den er uddod , medens Halvsodssende eller deres Afkom endnu gives , eller omvendt , tilfalder den hele Arv de tilbageverende Linier . 25. Ere hverken Foreldre eller Astom af disse ilive , gaar Arven over til tredie Arvegangsklasse , som er den Afdodes Vedsteforeldre og ' disses Afkom indlil og med syvende Led fra Arveladeren , saaledes at den ene Halvdel tilfalder Faderens og den anden Halvdel Moderens Foreldre , hvilke igjen indbyrdes dele saaledes . som ovenfor med Hensyn til Foreldres Arv efter Born sagt er . Er Bedstefader eller Bedstemoder dod . trede dennes Bsrn , som er
4183
da Testamentet i manglende Fald uforandret forbliver < Kraft , forsaavidt ikke AZgtc . fallens Samtykke til Forandringen eller Tilbagekaldelsen er meddelt . Ved Oplevelse af Wgtessabet bliver det mellem Wgtefcrllerne oprettede gjensidige Testament at anse som tilbagekaldt . 60. Den af Mgtefallerne , som benytter sig af gjcnsidigt Testament ' , kan ikke deri ved sidste Villicserklaring foretage nogen Forandring til Skade for den Forstafdsdes Slagtninger eller andre i Testamentet bestemt betegnede Personer , hvem nogen Lod maattc vare tilsagt . Derimod er saadant Testament ikke , medmindre det selv anderledes bestemmer , til Hinder for , at den Længstlevende efter Godtbefindcnde raader over Voet i levende Live og forsvrigt trccffcr hvilkensomhclst testamentarisk Bestemmelse saavel over sin egen Andel af Boet som over Alt , hvad der uafhængigt af dette , ved Arv , Gave eller paa anden Maade erhverves . - 61. Med de i 88 59 og 60 gjorte Indskrænkninger staar det Enhver frit for at forandre eller tilbagekalde sin sidste Villie . uden Hensyn til . om de derved indsatte Arvinger ere blevne underrettede om Testamentets Indhold eller ikke , saalcenge Testator ikke paa kontraktmæssig Maade udtrykkelig har erklaret derved at ville vcere bunden . 62 , Forefindes efter en Afdod flere Testamenter , af hvilke intet udtrytteligen er tilbagekaldt , og som ikke heller bestemt modsige hverandre , gjalder ethvert for sig og alle tilsammen , dog saaledcs . at de ved det sidste indsatte Arvinger , hvis Voet bliver utilstrækkeligt , gaar forud for de tidligere indsatte , forudsat , at det ikke tydelige » fremgaar af det sidste Testaments Indhold , at Hensigten ikke var at give dem saadant Fortrin , Staa Testamenterne i Strid med hverandre , gjalder forsaavidt kun det , som sidst er oprettet . 63. Cr et Testament fra Begyndelsen formedelst manglende Myndighed bos Opretteren , ( 88 31 og 32 ) eller den Forfatning , hvori han ved Oprettelsen befandt sig , ikke gvldigt , bliver det uden Indflydelse , om Hindringen for dets Gyldighed senere bortfalder . Saafremt nogen anden Hindring for et Testaments Gyldighed ophorer inden Testators Dsd , hliver Testamentet som gyldigt at anse . 64. Bliver et Testament , hvori en Tilbagekaldelse af et aldre Te < stament indeholdes , ufuldbyrdet , fordi de deri indsatte Arvinger ikke kunne eller ikke ville modtage det dem Tilstaaede . beholder dog Tilbagekaldelsen sin Virkning , medmindre af Testator anderledes er bestemt 65. De Bestemmelser , som ovenfor i 83 33 - 39 ere givne anqaaende gjenkaldelige sidste Villieserklaringer . skulle og gjalde om saadanne kontraktmassige Gaver , der ved Giverens Dsd endnu ikke ere fuldbyrdede, saavelsom om de Gaver , der gjorcs Paa Dsdsleie , selv om disse for Giverens Dsd fuldbyrdes . 111 Kap . Om Betingelserne for at tage Arv , Arvs Forbrydelse og Arvefaldet . 66. Udlanding tager Arv li ' gesaavel som Indlanding . Forsaavidt i fremmed Stat Norges Indvaanere ei tilstaaes Arveret lige med Landets egne , er det Kongen overladt , til lagttagelse saavidt muligt af Gjensidigbed . at afgive almindelig gjaldende Bestemmelse om , hvorvidt Indvaanere i saadan Stat skulle vare berettigede til at tage Arv her i Riget , 6 ? . Ingen ansecs at have taget Arv , medmindre han er fsdt levende . 68. Er Barn undfanget , men ikke fodt , naar Arven falder , bliver denne at forbeholde Varnet , indtil det har vist sig , om det fsdes levende . Kan dette ikke bevises , bliver Arven at tillagge dem , der Paa den Tid . Arveladeren dsde . vare hans Arvingers . 6 l ) . Har Nogen forsatligen drcebt den , som han skulde arve . maa ban efter ham ikke tage Arv . ' Det samme stal gjalde om den , der forseer sig paa den i Lov om Forbrydelser af 20 Aug . 1842 Kapitel 14 8 2 ? omhandlede Maade , hvis Arveladeren omkommer desformedelst . 76. Livsarvinger , der have fyldt femten Aar . kunne gjsres arvelsse af deres Fader . Moder eller anden Slagtning i opstigende Linie , hvem de have fornarmet paa Wre , - Frihed . Legeme eller Helbred , saaledes at den for Forbrydelsen i Kriminallovcn bestemte Straf mindst er Strafarbeide i ste Grad , eller som de , uagtet det var dem muligt , have undladt at komme til Hjalp i overbangende Fare for Liv eller Helbred , eller ladet mangle det Nsdvendige i Tilfalde af Trang . Den , som af nogen saadan Aarsag fra Arv vil udelukke Livsarving , har herom ' at efterlade sig udtrykkelig Bestemmelse, med Angivelse af den Grund , som dertil har bevaget ham , og med lagttagelse af de for Testamenters Oprettelse forestrevne Former . 71. Er Nogen tfslge 83 69 og 70 überettiget til at tage Arv . bsr dermed forholdes , som om ban var dsd . forinden Arven faldt . Er han ' allerede kommen i Besiddelse af Arven , har han , foruden samme , at erstatte al den Rente eller Indtagt . som han deraf bar op- Pebaaret- ) . 72 , Hvis Nogen forsatligen draber Arving efter den , til hvem
5371
de Personer , som af et andet Distrikts Fattigkommission forlanges indsatte , af vedkommende Fattiguasen . Med Hensyn til Kronarbeidere , som indsattes i Tuangsarbeidshus, forholdes efter Lov af 15 September 1851. Udgifterne ved Paagribelfe og Transport af de Personer , der skulle indsattes i Tvangsarbeidsbuse , udredes forKronarbeideres Vedkommende af Amtskommunen og iovrigt af de Kasser , af hvilke Betalingen for de indsatte Personer udredes . Der skal Intet vare til Hinder for , at vedkommende Tvangsarbeidsindretning eller Fattigvesenet selv besorger Indbringelsen , naar Politiets Bistand dertil ei attraaes ' ) . 67 For Betleri ansces det . naar Nogen ver Ord eller Gebarder eller ved at fremvise legemlig Brak anholder om Almisse, men derimod ikke , at Nogen beder om Hjalp , hos hvem han paa Grund af personlige Forbold kan vente Vistand . 68. Befale eller tillade Foraldre . Bedsteforaldre eller Pleieforaldre deres Vom under 15 Aar at betle , blive hine , men ikke disse , at straffe for Betleri efter de foregaaende Regler . 69 - Drengeborn mellem 10 og 15 Aar samt Pigebom mellem 10 og 12 Aar . der mod deres Foresattes Vidende og Villie gisre sig skyldige i Betleri , straffes , naar Advarsel forgjaves er anvendt , med Ris . Pigeborn mellem 12 og 15 Aar straffes med Fangsel paa sædvanlig Fangetost fra 4 til 8 Dage ' ) . Vil Kap . Almindelige Bestemmelser . 70. Hvor Ladesteder übgjore sccrstilte Fattigdistrlkter , afgjor Kongen , hvorvidt samme i Henseende til Fattigvasenets Bestyrelse skulle betragtes som Kjobstad eller Landdistrikt . 71. Tvistigheder mellem Fattigdistriktcr angaaende Forsorgelsespltgten og dens Übstrakntng stulle , naar Parterne ere enige om at voldgive endelig afgjores af det Regjerings'Devartem.nt, hvorunder Fattigvascnet hcnhsrer . 72 Alle Fattigvasenetvedkommende Protokoller indrettes og fores paa den Maade . som Kongen bestemmer . 73. De ved denne Lov bestemte Mulkter tilfalde Distriktets Fattlgvasen , med Undtagelse as dem , der paalagqes Eiere eller Bestyrere af Bjergvarker eller andre private Indretninger, der have sarskilt Fattigvasen , hvilke Mulkter tilfalde statskassen . Alle Mulkter inddrives ved Udpantning , medmindre Vedkommende inden 4 Uger efter at ret er dem bekjendtqjort , at de ere mulkterede , forlange Sagen paakjendt ved Domstolene, i hvilket Fald den behandles ved Politiret . 74 Fattigvasenets Eiendomme, som ret selv har i Brug , ere fritagne for Skatter . Afgifter , Indkvartering og andet Paalag . 75. Det paaligqer Embeds » , Ombuds « og Bestillingsmand i Almindelighed , hver i sin Stilling , og navnlig Politiets Vedkommende at yde Fattigbestyrelsen Bistand i dens Virksomhed , uden at der i denne Anledning bliver at erlagge Betaling for de Oplysninger , Attester , Designationer o . s . v. . som meddeles , eller for de Forretninger og Bekjcndtgjorelser . som iovrigt udfores . FattiglcmmerS Begravelse skeer uden Udgift til Kirken og bens Betjente , 76. Med Hensyn til Kongsbergs offentlige Fattigvascn . Fattigvasenet paa Roros og ved Statens militare'Etablissementer forholdes efter derfor gjaldende sarskilte Bestemmelser , dog saaledes, at deres Forhold til andre Fattigdistrikter afgjores efter denne Lovs Forstrifter . Tilskud fra Statens Side til et kommunalt Fattigvascn , eller Forpligtelse for Staten at overtage Forsorgclse ' af visse Tranqende ien Kommune fritager ikke Nogen for den alminrelige Forpligtelse til at erlagge Fattigssat . 77. Hvor såregne For » holre maatte gjore det fornodent . kan med kongelig Stadfastelse modificere denne Lous Bestemmelser om Fattigvasenets Indretning og Bestyrelse . 78. Oenne Lov trarer i Kraft den 1 Januar naste ilar . fra hvilken Tid Loven angaaenoe Fattigvasenet i Kjobstaderne af 20 September 1845 og Tillagget til sammes 8 15 af 14 April 1860 saavelsom Alt , hvad der iovrigt i de hidtil gjaldende Love og Anordninger maatte vare stridende mod narvarende Lov , stal vare ophavet ' ) .
5409
Ligeledes kunne i Tvangsarbeidshuse efter Fattigkommissionens Forlangende foranstal . tes indsatte : n ) Kvinder , som bave forladt eller modvillia unddrage sig fra at forsorge sine ucegte Born , saa at Fattigvasenet maa antage sig disse ; ' li ) Lagdslemmcr som vise fortsat Opscetsighed , Dovenstab eller andet utilborligt Forhold mod Lagdsyderen eller gjentagne Gange forlade sit Lagd . Dct staar til Fattigkommissioncn at bestemme Varigheden af saadanne Personers Ophold i Tvangsarb ' eidshuset , kun at det ikke maa overstige 6 Maaneder . 78. Tvangsarbeidshuse indrettes og bestyres , med lagttagelse af de i denne Lov givne Forskrifter , efter Planer , bisaldt ' e af Kongen , af bvis narmere Bestemmelse det ligeledes stal afhcrnge , hvorvidt og hvorledes saadanne Indretninger kunne sattes i Forbindelse med Fangster eller med almindelige Fattigarbeidshuse . 70 I Tvangsarbeidshuse maa Ingen indsattes , der er under 15 Aar , Lemmerne afsondres efter Kjon , og den kvindelige Afdeling stilles umiddelbart under kvindeligt Opsyn . Arbejdstiden maa ikke udstraktes over 12 Timer daglig , 80. Bestyrelsen af en Tvanqsarbeidsindretning kan , naar Lemmerne gjore sig skyldige i Dovenskab , Oftsatsiqhed . Kivagtighed , Forvanskning af Arbedsmaterialicr eller andre Forseelser imod god Orden og Sadeligbed . anvende Korrektionsstraffe , bestaaende af Fcengsel paa Vand og Brod indtil 5 Dage , eensomt Fangsel i lys Celle indtil 8 Dage . eller i mort Celle indtil 3 Dage . , ' Forovrigt staa Lemmerne under almindelig Hustugt ' ) , 81 - For de efter 8 § 74 , 7 « og ? ? i Tvangsarbeidshus indsatte Personer hliver den overensstemmende med Indretningens Plan til enbver Tid fastsatte Betaling at udrede af Statskassen , og for de Personer , som af et andet Distrikts Fattigkommission forlanges indsatte , af'vedkommende Fattigvesen . Med Hensyn til Kronarbeidere , som indsattes i Tvangsarbeidshus, forholdes efter Lov af 15 Septbr 1851. Udgifterne ved Paagribelse og Trans » port af de Personer , der skulle indsattes i Tvangsarbeidshuse , udredes for Kronarbeideres Vedkommende af Amtskommunen og iovrigt af de Kasser , af hvilke Betalingen for de indsatte Personer udredes . Der stal Intet vare til Hinder for , at vedkommende Tvangsarbeidsindrctninq eller Fattigvasenet selv besorger Indbringelsen , naar Politieis Bistand dertil ei attraaes . 82. For Betleri a ' nsces det , naar Nogen ved Ord eller Gebcerder eller ved at fremvise legemlig Brak anholder om Almisse , men derimod ilte , at Nogen beder dem om Hjalp , hos hvem han paa Grund af personlige Forhold kan vente Bistand . 83. Befale eller tillade Foraldre , Bedstesoraldre eller Pleieforaldre deres Bsrn under 15 Aar at betle , blive hine . men ikke disse , at straffe for Betleri efter de foregaaendc Negler . 84. Drengeborn mel » ttm 10 og 15 Nar samt Pigeborn mellem 10 og 12 Aar , der mod deres Foresattes Vidende og Villie gjore sig skyldige i Betleri , ' straffes , naar Advarsel forgjaves er anvendt med Ris . Pigeborn mellem 12 og 15 Aar straffes med Fcengsel paa sadvanllg Fangekost fra 4 til 8 Dage . 85. I overordentlige Ulykkestilfalde kan Fatttgkommissionen meddele skriftlig Tilladelse til i en vis Tid , dog ikke over 3 Maaneder at soge Hjcrlp ved frivillige Vidrag inden Fattigdistriktet . VII Kap . Almindelige Bestemmelser . - 86. Hvor Ladesteder udgiore sarskilte Fattigdistrikter , afgjorKongen , hvorvidt samme i Henseende til Fattigvasenets Bestyrelse stulle betragtes som Kjobstad eller Landdistrikt . 87. Tvistigheder mellem Fattigdistrikter angaaende Forsorgelsespligten og dens Udstrakning stulle , naar Parterne ere enige om at voldgive Sagen , endelig afgjores af det Neg ' jerinqs- Departement , hvorunder Fattigvasenet — ' BB . ' Alle Fattigvasenet vedkommende Protokoller indrettes og fores paa den Maade , som Kongen bestemmer . , V < . . ~ ved denne Lov bestemte Mulkter tilfalde Distriktets Fattigvasen , med Undtagelie af dem , der paalagges Eiere eller Bestyrere af Vjergvarker eller andre private Indretninger , der have sårskilt Fattigvasen , hvilke Mulkter tilfalde Statskassen. Alle Mulkter inddrives ved Udpantning , medmindre Vedkommende inden 4 Uger , efterat det er dem bekjendtgjort . at de ere mulkterede , forlange Sagen paakjendt ved Domstolene , i hvilket Fald den behandles ved Politiret . — ' ! 10. Fattigvasenets Eiendomme , som det selv har i Brug , ere fritagne for Skatter , Afgifter , Indkvartering og andet Paalag , med Undtagelse af de Skatter , der udlignes paa Matrikulen . I " > , Paallgger Embeds- , Ombuds- og Bestillingsmand i Almindelighed hver ' ' " AiM " 6 og navnlig Politiets Vedkommende at yde Fattigbestyrelscn Bistand i dens Virksomhed , uden at der i denne Anledning bliver at erlagge Betaling for de Oplysninger . Attester , Designationer o . s . v. . som meddeles , eller for de Forretninger og Bekjendtgjsrelser , som iovrigt udfores ' ) . Begravelse steer uden
, 1855, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente, med Davids Psalmer223
Sidsie bliver vcrrre med det samme Menneske end det Forste ; saaledes stal det og gaae denne onde Slcegt . 2 Petr , 2,2 « Edr . 6. 14 ; 10,26 . 46. Men der han endtNl talede til Folket , see , da siode hans Moder og hans Brodre udenfor , og begjcerede at tale med ham . Marc.3 , 3 lfg . Luc.B , lNfg , 47. Da sagde En til ham : see , din Moder og dine Brsdre staae udenfor og begjcere at tale med dig . 48. Men han svarede og sagde til den , som sagde ham det : hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brodre ? 4 ! ) . Og han rakte sin Haano ud over sine Disciple og sagde : see , min Moder og mine Brodre ! sl > . Thi hvo , som gjsrminFaders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og ' Sosi < r og Moder . c.7 , 21. Joh , 15 , 14.
1161
45. Men dersom den samme Tjener siger i sit Hjerte : min Herre to : ver at komme , og han begynder at siaae Drengene og Pigerne , og at cede og drikke og blive drukken , 46. da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , som han ikke veed , og stal hugge ham i to og give ham hans Deel med de Utroe . 47. Men den Tjener , som veed sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikke gjsr ester hans Villie , stal faae mange Hug . Jak . 4,17 . 48. Men den , som ikke veed det , men gjsr hvad der er Hug vwrdt , stal faae lidet Hug . Men enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man sege Meget , og hvem Meget er be ? troet , af ham stal man krceve Mere . 49. Jeg er kommen at kaste Ild paa Jorden , og hvorgjernevildejeg , at den var optcendt allerede ! st ) . Men jeg maa debes med en Daab , og hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt ! Matth.2o , 22. 51. Mene I , at jeg erkommenfor at give Fred paalorden ? nei , siger jeg eder , menTvedragt . Matty.lo , 34. 52. Thi nu herefter stulle Fem virre splidagtige i etHuus , Treimod To , og To imod Tre . 53. Faderen stal virre splidagtig imod Ssnnen , og Ssnnen imod Fa , ' deren ; Moderen imod Datteren , og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder .
1357
jeg sendte eder til ham , og see , der er Intet gjort afham , som han er styldig at dse for . 16. Derfor vil jeg revse ham og lade ham los . 17. Men han var forpligtet til at lade dem En los paa Hoitiden . 18. Men de raabte i den ganske Hob og sagde : tag denne bort , men lad os Varrabas los ! Ap.G .3 , 14. 19. — hvilken var kastet i Fengsel foretOprsr , som stede i Staden , og for et Mord . — 2 tj . Pilatus raabte da atter til dem og vilde lade lesum los . 21. Men de overraabte ham og sagde : korsfest , korsfest ham ! 22. Men han sagde tredie Gang til dem : hvad Ondt haver da denne gjort ? Jeg sinder ingen Dodsskyld hos ham ; derfor vil jeg revse ham og lade ham los . 23. Men de overhengte ham med stort Skrig og begjerede , at han skulde korsfestes ; og deres og de Pppersiepresters Skrig fik Overhaand . 24. Men Pilatus domte , at deres Begjering stulde skee . 35. Men han lod dem den los , som var kastet i Fengsel for Op ror og Mord , hvilken de begjerede ; men Jesus overgav ban deres Villie . 26. Og der de forte ham bort , toge de fat paa en Simon afCyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han stulde bere det ester lesum . 27. Men en stor Hob Folk og Qvinder fulgte ham , som baade beklagede og begred ham . 28. Men Jesus vendte sig om til dem ogsagde : llerusalemsDottre ! greder ikke over mig , men greder over eder selv og over eders Born . 29. Thi see , de Dage komme , paa hvilke man stal sige : salige ere de w frugtsommelige , og de Liv , som ikke fsdte , og de Bryster , som ikke gave
1466
c . » , 25 ; 9,37 . 27. Og i det samme kom hansDisciple og forundrede sig over , at han talede med O.vinden ; dog sagde Ingen: hvadsporgerduom ? eller , hvad taler du med hende ? 28. Da lod Qvinden sit Vandkar siaae , og gik bort til Staden og sagde tilMennestene ( der ) : 29. Kommer , seer et Menneste , som sagde mig alt det , jeg haver gjort ; mon denne ikke vcere Chrisius ? 30. Da gik de ud af Staden og kom til ham . 31. Men imidlertid badeDisciplene ham og sagde : Mester , ced ! 32. Men han sagde til dem : jeg haver Mad at < rde , den I ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til hverandre: mon Nogen haver bragt ham Noget at « de ? 34. Jesus sagde til dem : min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning. c.5 , 30. 35. Sige I ikke : der ere endnu fire Maaneder til , saa kommer Hosten ? See , jeg siger eder : oplofter eders Dine og seer Markerne , at de ere allerede hvide til Hosten . Matth.9.37 . Lue . 10.2 . 36. Og hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et evigt Liv ; paa det de stulle glcrde sig tilhobe , baade
1506
34. Da sagde de til ham : Herre ! giv os altid dette Vrod . 35. Men Jesus sagde til dem : jeg er det Livsens Brod ; hvo , som kom ? mer til mig , stal ikke hungre , og hvo , som troer paa mig , stal aldrig torste . c.4 , 14 ; 7,37 . 36. Men jeg haver sagt eder , at I have seet mig , og troe dog ikke . c.12 , 37. 37. Alt , hvad min Fader giver mig , stal komme til mig ; og den , som kom , ' mer til mig , stal jeg ingenlunde stode ud . c.17 , 9. 38. Thi jeg er kommen ned afHimmelen, ikke for at jeg stal gjore min Villie , men hans Villie , som mig udi sendte . Match . 26 , 39. Joh . 4 , 34 ; 5,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte , at jeg stal Imet miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg stal opreise det paa den ydersieDag . c.10 , 28.29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . v. 47. 54. c.3 , Ki ; 4,14 . 41. Da knurrede loderne imod ham , fordi han sagde : jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen . 42. Og de sagde : er ikke dette I « sus , losephs Son , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siger da denne : jeg er kommen ned melen ? Match . 13 , 55. 43. Derfor svarede Jesus og sagde til dem : knurrer ikke iblandt hveran-
2618
37. Men den , som , haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen, men haver Magt efter sin egen Villie og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru , han gjor vel ; 38. saa at baade den , som bortgifter, gjor vel , og den , som ikke bortgifter, gjsr bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven,saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendesMand hensovet , er hun fri , at aiftes med hvem hun vil , alene ( at desskeer ) i Herren . N0m.7 , 2. 1 Tim . 2 , 15. 40. Men hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes , ( som hun er ) efter min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand . 1 Thess.4 , B .
4180
ighed og at underssge i hans Tem / pel . P 5.84 , 2.3 . P 5.23 , 6. P 5.52 , 10. 5. Thi han stal gjemme mig i sin Hytte paa den onde Dag , han stal kjule mig i sit Pauluns Skjul , han kal ophsie mig paa en Klippe . Ps . 31,21 . 6. Og han stal nu ophoie mit Ho / ved over mine Fiender , ( som ere ) trindt omkring mig , saa vil jeg offre lham ) Offer medFrydeklang i hans Paulun ; jeg vil synge , ja , jeg vil syn,-ge ( Psalmer ) for Herren . P 5.18 , 49. 4 M05.10 , 10. 7. Herre ! hsr min Rssi , naar jeg raaber , og vier mig naadig og bsn / hsrmig . Ps . 4 , 2. Ps . 5 , 2. 8. Til dig sagde mit Hjerte : — ( der du sagde : ) soger mit Ansigt ! — Herre ! jeg ssgerditAnsigt . P 5.24 , 6. 9. Skjul ikke dit Ansigt for mig , bortvend ikke din Tjener ( fra dig ) i Vrede , du haver vEret min Hjcelp ; overgiv mig ikke og forlad mig ikke , minSalighedsGud ! P 5.13 , 2. 10. Thi min Fader og min Moder forlode mig , men Herren stal samle mig ( til sig ) . P 5.94 , 16.17 . 11. Herre ! leer mig din Vei , og led mig paa den jcevne Sti for mine Fienders Skyld . P 5.25 , 4. . 25 , 4. Ps . 143 , 10. 12. Giv mig ikke i mine Fienders Villie ; thi falste Vidner opstode imod mig , og den , som udblceser Fortrce / delighed . P 5.31 , 9. Ps . 35 , 11. Matth.26 , 6 o . 13. ( Vee mig , ) dersom jeg ikke troede at see Herrens Gode i de Le / vendes Land ! E 5.38 , 11. 14. Bi ester Herren , vcer frimo / dig , og han stal styrke dit Hjerte , ja , biefterHerren . Hab.2 , 3. P5.31 , 25.
Hofacker, Ludwig, 1857, Prædikener paa alle Søn- og Helligdage37
at mit Arbeide der ei har vceret ganste forgjcrves . Men Frel ^ seren alene tilkommer Wren . I Dccember 1824 bortkaldtes min Fader fra dette Jordliv og indgik i sand Troe til sin Herres Glcede . Ester hans Dsd blev jeg udncevnt til Vikarius ved St . Leonhard . Men denne Post beklcedte jeg ikke lcenge . I Februar 1825 blev jeg atter syg , og min gamle Nervesvaghed indfandt sig paany . Jeg forlod kun ugjerne min Stilling ; men ester Guds Raadstutning skulde jeg ikke mere prcedike i Stuttgart , Noget , som jeg i Begyndelsen as min Sygdom slet ikke kunde dromme om . Lcegen viste mig til Badet i Deinach . Der tilbragte jeg ncesten hele Mai Maaned , uden at spore den ringeste Forbedring . Men nu faldt man paa den Tanke , at jeg skulde forsoge en Melkekur i Gais i Schweiz . Min Moder ledsagede mig derhen . I Gais , hvor jeg heller ei mcrrkede til nogen Helbredelse , anbefalede Lcegerne os meget ivrigt at reise til Suurbronden i St . Moritz i Graubundten , 15 Mile fra Gais , ncerved den italienske Grcendse . Vi vilde agte paa Guds Finger og turde derfor ei lade dette Loegernes Raad upaaagtet ; vi besluttede os derfor til efter lang Overveielse at reise derhen . Vi bleve der i 3 Uger , og kom i August tilbage til Stuttgart ; jeg havde gjenvundet endeel as mine Krcefter , men min Nervesvaghed var dog ei ganske ophsrt . Det har ofte vcrret mig til stor Trost , hvad Herren sagde til Israels Born : " Jeg har agtet paa din Neise . " Jeg havde , fsrend jeg reiste til Schweiz , paa mine Venners Bonner , meldt mig til Diakonatet ved Et . Leonhard . I St . Moritz erholdt vi den Efterretning , at det ikke havde vcrret Guds Villie , at jeg skulde have dette Embede . Da jeg nu var kommen tilbage til Stuttgart , meldte jeg mig til et andet Kald , og gav i denne Anledning nsie Agt paa Forsynets Veie . Men jeg solte stor Frygt for at modtage nogen Anscrttclse , da jeg dybt folte iscrr min legemlige Svaghed . Endelig brod det i mit Legeme skjulte Sygdomsstof ud i en alvorlig Feber . Mod Slutningen as October 1825 maatte jeg gaae lilsengs , og faldt ien forfcerdelig Nervefeber . Om November Maaned dette Aar veed jeg saagodt som Intet . Lcegen havde opgivet mig , men Gud ikke . Lidt efter lidt aftog Sygdommen , og jeg begyndte at " blive frist . I hvilket Dyb Herren da stedte mig , hvilken Helveds Angst jeg da led i min Sjcel , vil aldrig gaae mig af Minde . Men den Kjcrrlighed , som i denne tunge Tid i Stuttgart blev mig viist af Bekjendte og Übekjendte , bliver mig ogsaa uforglemmelig . Jesus aabenbare Alt og gjengjcrlde Alt paa sin , den store Dag ! Denne Nervefeber rensede mit Hoveds Nerver ; da jeg var bleven frisk , folte jeg ei mere til den gamle Svaghed i Hovedet . F Februar dette Aar kunde jeg atter begynde at gaac ud . I den derpaa fslgende Marts Maaned blev det afgjort , at jeg ikke stulde erholde det Kald , til hvilket jeg havde meldt mig . Nu vare gode Raad dyre . Vi havde allerede opholdt os i Stuttgart et heelt Aar . Men da jeg fslte mine Krcefter at voere storre end for , saa var det mig om at gisre , efter Frelserens Villie at faae et eller andet Embede . Jeg agtede omhyggelig paa det guddommelige Forsyns Spor . Endelig syntes disse at vise mod Rielingshausen . Jeg havde Lyst at komme der , omendskjondt jeg ncesten slet ikke kjendte noget til denne Landsby . Jeg forelagde Kongen min Bon , og ncevnede i min Ansogning endnu et andet Kald , med udtrykkeligt Tilfsiende , at jeg gjorde detre af den Grund , ved Kongens Beslutning at blive forvisset om Guds Villie . Kongen gav mig Rielingshausen . Det har allerede nu oftere vcrret mig en Trost , at jeg med Vishcd veed : " Herren har sendt mig til dette
105
Haand tilstikkct mig Meget . Ester min kjcere Faders Dsd vilde Stuttgarts Indvaanere have nug til Diakonus ved St . Leonhard og bestormede Kongen med Bonner og Underskrifter . Imidlertid faldt jeg ien lemfeldig Sygdom , der lidt efter lidt gik over til min tidligere Nervesvaghcd, saa at jeg fra Februar 1825 til Februar d . A . ei kan erindre mig at have lcest en Bog , foruden det guddommelige Ord og nogle korte Brevc . Om noget Arbeide i Herrens Viingaard var aldeles ingen Tale ; jeg var af Frelseren atter sat i Pensionsstand . Jeg henfaldt til Bekymringer ogsaa for mit fremtidige Livsovhold ; uden Formue , uden Indtcegter , uden Embede , priisgiven for en Sygdom , som efter min tidligere Erfaring kunde fcengste mig idetmindste i to Aar , med min Moder og min aandssvage Broder hos mig , som for en Deel ventede det Nsdvendige af mig . Desuden stulde jeg atter benytte et Bad og bruge andre Kure . Mine Udsigter vare ikke venlige ; men Herren ssrgede for os . Han brugte mine Stuttgartffe Venner til sine Redstaber , og jeg vil tåge min Tak til disse Folk med mig i Evigheden . Med megen Kjcerlighed og Fiinhed blev der ad de forskjelligste Veie og fra übekjendte Venner stedse sendt os saa Meget , at vi kunde leve uden Bekymring og desuden bruge de nsdvendige Kure . I August 1825 kom jeg tilbage fra St . Moritz og ventede nu i Stuttgart paa en Anscettelse , blev syg , kunde ikke lcese , ikke studere , haabede og atter haabede , hvor der Intet var at haabe , satte mit Haab til Herren under megen Vantroe , Tvivl og andre onde Tanker . Saaledes vedvarede det til Slutningen af October , da det behagede Gud at hjemssge mig med den haardeste Sygdom , som jeg nogensinde havde oplevet . Om November veed jeg aldeles Intet uden usammenhengende Drsmme og Phantasier . Det var den hsieste Grad af Nervefeber , og Lcegerne havde ganske opgivet mig . Men min trofaste Jesus , der ei vilde lade mig gaae fortabt og stedse soger min Sjcel med uudsigelig Taalmodigyed , besriede mig fra denne store Lidelse. Hvad de kjcerlige Brsdre i Stuttgart i . denne Tid have gjort mod mig , hvorledes de villlgen have holdt mig , vaaget over mig , lagt lisomslag paa mig , baaret og lagt mig , og hvorledes de ellers have viist deres Kjccrlighed , kan jeg ingensinde " glemme . Frelseren , der gjengjoelder en Draabe Vand , som man giver en tsrstig Discipel , han gjengjoelde ogsaa disse Brsdre , hvad de have gjort mod mig . Efter forgjceves at have meldt mig til Stammheim ved Ludwigsburg , ssgte jeg nu om Rielingshausen og blev ogsaa udncevnt dertil . Jeg snskede at prcedike endnu engang i Stuttgart; men da formaaende Folk fraraadede mig dette , saa afstod jeg derfra . Hvad jeg i denne Tid har erfartt mn . Guds trofaste og besynderligste Vaagen over hans Born , hvad jeg har erfarer om Dens Veie , der snart kommer med Glcede , snart med Smerte , dette ( hvoraf jeg her ligesom har leveret Eder en Ramme ) dette stal , som jeg haaber og beder , til evig Tid vcere mig i Minde " . " Noermere kan man vel ikke vcere Evigheden , " tilfsier han i en anden Skrivelse fra hun Tid , " end jeg var den under min Nervefeber . Men hvor bliver min Tak af , fordi Herren lod mig , ufrugtbare Trce , end lcengere staae ? Ak , min Frelser ! hvor bliver min Tak af ? Skal da mit haarde Hjerte ikke ved Glcrder , ikke ved Lidelsernes Ild , ikke ved Nogetsomyelst kunne bringes til Eftertanke ? Jeg har gjort den Erfaring , at Intet er tilstrcekkeligt , for at bringe et Menneske endog blot til en eneste sand Fslelse for sig selv og sin Gud , uden Christi Blod . Christi , Guds Lams Blod , maa til — og , o evige , korsfcestede Kjcerlighed ! — saa haard er jeg , og saa blod og naadig er du , at , da du saae , at ingen Magt var i Stand til at belive min dsde Villie , at der intet Middel fandtes , uden
652
Det er Naade , det er et Gledens Budskab , som efter Guds , vor Herres , Villie , stal forkyndes for alle Mennesker , at ikke en eneste Sjel , hvo det end er , ikke en eneste Synder , end ikke den meest ugudelige og ryggeswse , er udelukket , at ogsaa han har en Plads i Guds Hjerte ; naar han kun barnlig , kun oprigtig ssger ham , saa bliver evig Forbarmelse , evig Salighed ham tildecl af Jesu Christi Fylde . Naade ! — det er Middelpunktet i det nye Testamente ! Naade, et Ord , som ret passer for Syndere ; et Ord , som , naar det med levende Aandskraft falder ind i en formsrket Sjel , kun bringer evigt Liv , kun Fred , Glede og inderlig Barmhjertighed ind i den . Naade for Syndere ! O , af Jesu Christo udsiyder for de elendige , faldne , oprsrske Syndere idel Naade , idel Forbarmelse . Seer , denne Naade har aabenbaret sig paa den Verkbrudne ( Matth . 9 , 2 ff ) . Der laa han paa sit Leie , syg , ussel og udteret , kunde ikke staae op , ikke rsre sig ; ak ! og indeni ham var Jammeren endnu meget stsrre ; der fslte han Anger over sine Synder og tenkte : jeg bliver ikke salig ! Der laa han , og da man bragte ham frem for Frelseren , hvad gjorde da han ? Ver frimodig , sagde han , dine Synder ere dig forladne . Det var Naade ! — Da hiin store Synderinde ( Luc . 7 , 37 ff . ) faldt ned for Frelserens Fsdder , fordi hun kjendte ham som en saa naadrfuld Herre , og ikke kunde Andet end at vede hans Fsdder med Taarer og tsrre dem af med sit Hovedhaar , da sagde han : " dine Synder ere dig forladte , gak bort med Fred ! " og alle denne store Synderindes Synder vare paa eengang borttagne og udstettede ; hun behewede ikke mere at engste sig over dem . Det var Naade ! — Da Roveren , som forhen havde spottet Frelseren , angrede sine Synder og ikke kunde sige Andet end : " Herre , tenk paa mig , naar du kommer i dit Rige , " saa vendte Mennefkens Son sig strax hen til
803
Alt hvad vi vide om Frelserens Liv fra hans tolvte til hans tredivte Aar , er beskrevet i vort Evangelium idaq . Af et Sted hos Evangelisten Marcus ( Mare . 6 , 3 ) kunne vi endnu stutte os til noget mere . Der fortcrlles nemlig , at da Indbyggerne i Nazareth Horte Frelseren prcrdike , sagde de : " hvorfra haver denne faadan Viisdom , er han ikke den Tsmmermand , hvis Fader og Moder og Slcrgtninge vi kjende ? " Derved have vi altsaa den Efterretning om Frelseren , at han fra sit tolvte til tredivte Aar har levet i Nazareth , svet sig i Lydighed mod sine Forceldre og drevet sin Faders Haandvcrrk . — Kjcere Ejcele ! lad os standse en Stund ved denne Efterretning ! Den spodske Fornuft siger : hvorfor er ikke Mere blevet mig beskrevet om Guds Sems Liv ? dersom han er Guds Son , burde hans Historie dog ikke springe saa let over atten Aar af hans Liv . Hvorfor er altsaa ikke Mere skrevet om ham ? Fordi han i den Tid intet andet Mcerkvcerdigt har gjort . Men , siger den spodffe Fornuft , hvorfor har han intet andet Mcerkvcerdigt gjort ? Gaves der da ikke andre Tsmmermcrnd , som kunde bygge Huse og Hytter for Folk i Nazareth? var det et Arbeide , som passede for den til Menneske blevne Verdens Skader ? la , saa var det Faderens Villie . — Saaledes var altsaa den evige , Kjcrrlighed atten Aar i Verden , i den meest foragtede lille Stad i Galilcra , i Stilhed , skjult og übekjendt , som en fattig Haandvcerksmand , som et mod sine Forceldre lydigt Menneske . Hvor hans Fader sendte ham hen , did gik han ; hvad der blev ham paalagr , det udfsrte han med Troskab . Saaledes levede han übemerket, übekjendt , uerkjendt ; maaflee erkjendtes han af Ingen blandt Nazareths Indbyggere ; endog hans Brsdre troede ikke paa ham ( Joh . 7 , 5 ) ; saa ganske skjulte han sin Herlighet ) : — her maa vel vor Forstand staae stille .
886
Af denne Fordom er det kommet , at snart , nogle Aarhundreder efter ( shristi Fsdsel , den Mening blev herskende i Kirken , at den , som vilde leve i Sandhcd gudelig , kunde umulig mere indlade sig med de jordiske Forretninger , men maatte bortfjerne sig fra Verdens Tummel og trcrkke sig tilbage i Eensomhed , for der at anvende sin hele Tid til Bon , Betragtning af den hellige Skrivt og andre Andagtssvelser . Saaledes er det undertiden steet , at Mgtrfcrller , som ved den Hellig- Aand vare blevne vakte til at tragte efter Guds Rige , ere gangne fra hinanden , Manden til Hoire ud i en Srken , Konen til Venstre ud i en Orken , have erncrret sig ved ussel Kost , og tilbragt sin hele Tid i Omgang med Gud i Bonnen , ja endog sit hele Liv igjennem ikke mere seet hinanden . Det kaldte man at gaae ud af Verden . Men den rette Udgaaen af Verden bestaaer ikke deri , at man gaacr ud i en Drken , hvor man ogsaa tåger sig selv med , men deri , at man daglig afdser sin Pharisoecr og sin Sadducoeer og sin falske Prophet og sin Antichrist og sit Verdensmenneske , som man barer omkring med sig i sit eget Hjerte ; og dette kan skee midt i Livets Tummel og Larm , og fuldbnnges ikke ved vor egen Lsben og Villie , men ved Guds Naade og Forbarmelse ( Rom . 9 , 16 ) . Men I maae ikke troe , kjerre Tilhsrere ! at der ikke nu mere
889
gives Mennesker , som gjerne vilde fore sin Christendom i Srkenen , ligesom ide fsrste ) larhundreder . Hvor mangen Begynder i Chri ^ stendommen sukke ikke endnu i sit Hjerte : ak , hvis jeg kun havde en egen Hytte , et eget lidet Kammer , hvor jeg kunde verre eensom og alene ! da vilde jeg scrtte mig hen og lade Verden verre Verden ; da vilde jeg beskjeftige mig alene med Herren ; hvor from vilde jeg da verre ! men ved mit udvortes Kald bliver jeg stedse forstyrret ; ved allehaande forekommende Omstcvndigheder bliver jeg reven ud af Hjertets Andagt ; jeg bliver kastet for meget omkring i denne Verden og kan ikke vcrre saa from , som jeg snfkede . O , kjerre Menneske ! du skulde takke Gud for , at du ikke kan vcrre saa from , som du snfkede; det er netop sundt for dig , naar du bliver kastet tilgavns omkring ; derved faaer du at see , hvad der boer i dit Hjerte ; derved bliver du maaskee endnu bragt til den saliggjørende Tro , til Troen paa ham , som retfcrrdiggjer de Ugudelige . See , dersom du kunde bringe det falske Billede af Fromhed , som du har i dig , istand hos dig selv , hvor vilde du da i stolt Indbildning om din egen Retfcrrdighed foragte alle Andre . Hvad maa man undertiden erfare ved Sygesengen ! Naar en Fader , en Moder , en Son ellc-r Datter eller en anden Slcrgtning er syg eller ligger for Dsden , hvad gjere da de Friske , faafremt de nemlig ere anstcrndige Mennesker ? De bortfjerne fra den Syge Alt , hvad der kunde minde ham om hans jordiske Kald og andre Omsorger . Nu vel ! det er ret qodt ; derved faaer Guds Aand bedre Rum til at gjere den Syges Sj < rl opmcrrksom paa hans egen Tilstand og hans Forhold til Gud . Men naar da den Syge , som maaskee havde rsgtet sit udvortcs Kald i Guds Frngt , som maaskee havde talt flittig med Herren om sine timelige Anliggender og ssgt at trcrffe Guds Villie ogsaa i sine huuslige og andre Forretninger — naar , siger jeg , en saadan Syg paa sin Dedsseng , endnu vil sverge efter et eller andet jordisk Anliggende , hvad svarer man ham da ? Da siger man til ham : lad det fare , du stal ikke mere tcrnke paa noget Jordisk ; du har nu intet Andet at gjere , end at serge for din Sjcrl ; ret ligesom om Omsorgen for Saligheden var en Forretning , som man kan udfsre , ligesom en Daglenner udfsrer sit Arbeide . O , kjcrre Tilherere ! Gudfrygtighed er ingen Haandtering; ei heller staaer det til den , som vil , eller til den , som leder , men ene og alene til Guds Forbarmelse .
903
sender denne eller hiin Lidelse ? Er det ikke Gud ? Og hvad er hans Hensigt dermed ? Det er altsammen Traade , som han knytter til vott jordiske Liv , for derved at drage os opad . En saadan Traad var Frelserens Ncrrvnrelse ved Brylluppet i Cana ; en anden Traad var Mangelen paa Vim ; og en tredie Traad var den herlige Hjcrlp ved Guds Son . O hvo der gav Agt nok herpaa ! Hvor vilde Gud mode ham overalt , den Gud , uden hvis Villie ikke et Håar falder af vort Hoved ! Men ikke blot han moder oH i vort daglige Liv ; ogsaa vi stulle msde ham i det , og fsrst dette giver vort jordiske Liv sin rette Betydning . Enhver stal paa sin Maade , i sin Virkekreds , i sine Omstcrndigheder , i sine Gjenvordighcder vise Trostab og Taalmodighed i Jesu Kraft , i hans Navn ; for Jesu Skyld stal han vogte sig for Synder og Forssmmelser i sin Gjerning , og dertil udbede sig Viisdom og Kraft fra oven , for at han , naar Frelseren kommer , kan blive funden som en tro Huusholder og faae det Ord at hore : " Vel du gode og troe Tjener ! I det Lidct , i det Jordiske , i det daglige Liv , i übetydelige Omstcendigheder ( som den hoffcerdige Verdensmand langt ovcrseer ) har du vceret tro ; jeg vil scrtte dig over Meget , gak ind til din Herres Glcede . " Saaledes bliver Livet i Sandhed christeligt . Naar altsaa en Tjenestepige feier Stuen eller renser Fehuset , saa kan hun gjore dette med Uvillie , med Knurren , i slavisk Aand kun for Lsnnens Skyld , eller af Scrdvane , og da bliver hun ved sin Forretning fsrt bort fra Gud , i det mindste ikke draget hen til ham . Men hun kan ogsaa gjsre det for Herrens Skyld , af Kjcerlighed og Lydighed mod Frelseren , der har sat hende i dette Kald ; hun kan bevise Flid og Trostab og Nsiagtighed i sin Gjerning for Herrens Skyld , og saaledes lade sin Feien og Rensen vcere en Frelseren helliget Gjerning . Og ligesaa i alle hendes andre Arbeider . Og er dette hendes Sindelag under hendes Forretninger , saa bliver hendes hele Kald hende til Befordring af hendes aandelige Fremvcrxt , og hun er , naar hun udfsrer den allersimpleste Forretning med dette Tind , Herren langt mere behagelig , end om hun paa den Tid , da hun skulde « drette denne Gjerning , havde ligget paa sine Knee og bedet . — Og naar en Huusmoder har Born , og maa vaste dem og bode deres Klcrder og modarbeide deres Vanarter , og derhos tillige forrette sin Gjerning i Kjskkenet og forestaae sin store Huusholdning , hvor der undertiden er Larm og Uro nok , saa har hun vist nok i sit daglige Liv megen Fristelse til Utaalmodighed og til allehaande Udbrud af sit onde Lune . Men hvis hun da besinder sig og fatler den faste Beslutning hos sig og siger i sit Hjerte : " du har anviist mig denne Stand , kjerre Frelser , og efterdi alt dette kommer fra dig , saa vil jeg nu for din Skyld forsoge , om jeg ikke kan bevise Trostab og Taalmodighed og Rolighed under det ; giv mig kun Viisdom dertil og send mig fra din Helligdom Kraft ned i dette msisommelige Liv
1037
For detForste kunne vi deraf lcrre hans Hengiven ! ) ed i Faderens Vil li e . Hvad tykkes eder ? Frelseren , som allerede i sit tolvte Aar vidste , hvo han var , gaaer med sine Forcrldre ned til Na ^ zareth , opvoxer der hos dem , driver et Haandvcrrk indtil sit tredivte Aar , lever i übekjendt Etilhed i det uanseelige Nazareth . Hvad tykkes eder ? har dette ikke vcrret en udmcrrket Lydighed mod hans Fader? har han ikke her asiagt en stor Prove paa Hengivenhed i Faderens Villie ? Eaaledes vilde Faderen have det , og derfor var ogsaa han , Ssnnen , tilfreds dermed . Han fandt sig uden Knurren i at opvore übekjendt og i Armod , i daglig Selvfornektelse , i Arbeide , i Lydighed mod sine Forcrldre , og at forblive i denne Tilstand indtil sit tredivte Aar , altsaa i hele atten Aar ; og alt dette gjorde han , kun fordi Faderen saaledes vilde . Kjerre Tilhsrere ! saaledes maae ogsaa vi lcrre at hengive os i Faderens Villie ; saaledes maae ogsaa vi blive tilfredse med Alt , hvad Faderen sender . Dgsaa for Frelseren har der vist vcrrct Meget , som faldt ham tungt i hans skjulte Liv ; eller mene I , at i disse atten Aar Alt er gaaet hen for ham uden Anstod , uden Msisommelighcder ? troe I at han har havt mangt et suurt Skridt at gaae , mangen Vyrde at bcere , mangen Besvcrrlighed at overvinde ? O , hvor Meget have vi deri at lcrre af ham ! o , hvor langt blive vi tilbage fra hans hellige Fodspor ! hvor utaalmodige ere vi , naar Noget moder os , som ikke er ester vore Onsker og Forhaabninger ! Jeg taler her ikke om vantroende Mennesker ; thi disse lade for det meste sin Uvillie over Guds übehagelige Tilstikkelser have ganske frit Lob , og saasom de ikke kunne hevne sig paa Gud , lade de det gaac ud over sine Medmennesker . Der behsver ikke Meget at tildrage sig , som ikke er efter deres Hoved , fsrend de udvise vrede Siekast og tale haarde Ord til sine Medmennesker , de vcere nu skyldige eller uskyldige . I hvor mangt et Huus er ikke endog Fattigdommen, som man skulde lette og forssde hinanden ved Kjcrrlighed og Sagtmodighed , en bestandig Anledning til Strid mellem Mand og Kone , mellem Foroeldre og Bsrn ! Men om saadanne Helvedesbsrn taler jeg ikke ; nei , jeg taler om Saadanne , som allerede have smagt og erfaret Noget af Frelserens Forbarmelse . O , hvor vanskeligt falder det ogsaa for dem i alle Stykker at hengive sig med barnlig Eenfoldighed og Lydighed i Guds Villie , og ogsaa ved det Tunge , som moder dem , at klynge sig desto fastere til Herrens Haand ! Ak ,
1042
Fremdeles er Frelseren under sin attenaarige Vandring i Nazareth ogsaa et stort Monster paa hjertelig Ydmyghed og Troskab i sit Kald . Faderen havde anviist ham det Kald at verre sine Forcrldre lydige og det opfyldte han ganske . Det heder i vort Evangelium om ham : han var dem underdanig . Han rettede sig efter sine Forceldres Villie ; og da hans Pleiefader satte ham til sit Haandvcerk, var han ogsaa deri lydig . Mene I vel , at han har knurret , naar hans Pleiefader befalede ham Noget ? eller at han har nslet , naar hans Moder paalagde ham Noget at udrette ? Mene I vel , at , naar han arbeidede for Daglem , han da har ssgt at besvige dem , hos hvem han arbeidede , for en eller to Timer ved Dovenskab ? Mene I vel , at han kun har sett paa Lemnen , og ikke paa Arbeidet , eller at han kun har gjort sin Gjerning for Menneskenes Sine , og ikke for sin himmelske Faders Ansigt ? Eller mene I , at han har arbeidet i Vantro og ved allehaande Haandvcxrkskneb tra.qtet efter at erhverve endnu Mere ? Eller mene I , at han under Dagens Forretninger har glemt sin Fader og siden efter ikke mere sundet Tid til at omgaaes med ham ? O nei , han faae kun paa sin himmelske Faders Villie ; i stille Nsisomhed aad han sit daglige Vrsd ; ogsaa han arbeidede i sit Ansigts Sved , men ikke med den urolige Hast og med den iitfcrrdige Heftighed , som vi ofte gjsre det med , naar vi frygte for , at en eller anden Fordeel ellers kunde undslippe os . Nei , med den stsrste Eenfoldighed og med et stille , fredeligt Hjerte gjorde han , hvad der var ham befalet , i sin himmelske Faders Navn .
1210
Dette kunne vi bedst see af Disciplenes Exempel . De samme Mend , som efter vort Evangelium « dag aldeles ikke forstode Frelserens Ord om hans Lidelse , De > d og Opstandelse , aflaade kort efter paa Pintstfesten kraftig Vidnesbyrd om Jesu Lhristi Dsd og Opstandelse; den korsfestede og opstandne Messias var Hovedgjenstanden for deres Kjcrrlighed , deres Tro , deres Haab , deres Lengsel , Drivefjederen for deres Handlen og deres Tale ; i ham leveoe , rortes og vare de ; han var deres Alt . Hvorledes blev denne store Forandring bevirket hos dem ? I ville svare : ved den Hellig Aand . Ia vel , ved den Hellig Aand ; men denne Aand havde ikke kunnet opfylde deres Hjerter , dersom ikke Vei var bleven aabnet for ham . Hvorledes gik da det til ? Jeg vil sige eder det i Korthed . Det , som Frelseren i vort Evangelium idag havde forudsagt om den Udgang af Verden , som han skulde fuldkomme i Jerusalem , gik i bogstavelig Opfyldelse . Han blev overantvordet . hedningerne og bespottet og forhaanet og bespyttet , hudstrsget og ihjelslaaet , og paa den tredie Dag opstod han . Oen tung Tid for de gode Distiple ! Da blev det opfyldt , som han havde sagt dem : I stulle grede og hyle , men Verden skal glede sig , men I stulle vere bedrsvede . Deres skjemneste Forhaabninger bleve tilintetgjorte ; alle de ' Maninger , de hidti ! havde havt om Messie Rige styrtede i Gruset ; deres hele Troesgrund vaklede ; det var en Renselststid for dem , da de saae sin elskede Mester given til Priis for hans Fienders Villie , ja for Dsden ; det var en Fodselssmerters Tid for dem , som deres Mester havde forkyndt dem ( Joh . 16 , 21 ) . En ny Grund skulde lcegges , derfor maatte alt det Gamle forgaae . Vi haabede , at han skulde forlese Israel , sagde de to Disciple , som gik til Emmaus , thi han var en Prophet , megtig i Gjerning og Ord for Gud og alt Folket ; og nu haver vore Yppersteprester og Dverster overantvordet ham til Dsdsdom og korsfestet ham . Saa have og Nogle af vore Qvinder forskrekket os , da de vare aarle ved Graven , og der de ikke fandt hans Legeme , kom de og sagde , at de og havde seet et Syn af Engle , hvilke sige at han lever . — Man horer af deres Ord , hvorledes deres
1287
han her udhvile og havde foresat sig her ikke at forrette nogen Undergjerning. Derfor gik han , som Marcus beretter ( Marc . 7 , 24 ) , ind . i et Huus og vilde Ingenl lade vide det . Men det kunde dog ikke blive skjult . En cananceist Qvinde , hvis Datter havde en ureen Aand , fik det at vide . Hun ilede til ham . Men han var allerede igjen paa Tilbageveien til Galilcra ; og hun traf ham udenfor Tyri og Sidons Grcendser . Da hun nu saae ham langt borte , ' raabte hun efter ham og / agde : Herre , Davids Son , forbarm dlg over mig ! min Datter plages ild ? af Djcrvelen . . Dette lammerstrig gik vist Frelseren meget na ? r til Hjerte ; men han lod , som om han ikke hsrte det , svarede hende ikke et Ord , og vedblev at gaae sin Vei . Den Mand , som har indbudt de Arbeidende og Besva ? rede til sig , som i sine Kjsdsdage har viist , at han havde det aabneste Bre for de Elendiges Sukke og det meest medlidende prcrstelige Hjerte — denne Mand kunde hsre den canancriske Qvindes Raad og fortsatte sin Vei uden at bekymre sig derom ! Hvorledes forklare , vi det ? Jeg tanker mig Sagen saaledes : Kj ^ rligheden og Medlidenhedcn med Menneskene var hos Frelseren altid underordnet under Lydigheden mod hans Fader . Han afhjalp aldrig egenmcrgtig de Elendiges Ned , men altid efter Faderens Villie ; han gjorde Intet af sig selv . ' At dette var saaledes hos ham , see vi af hans lange og stille Ophold i Nazareth . Endskjemt han dybt fslte Menneskenes Nsd , saa begjcerede han dog ikke at optrcede offentlig , fsrend det bchagedc Faderen , og forblev saaledes lige til sit tredivte Aar i Nazareth , uden at udrette Noget , som havde umiddelbart Hensyn til Menneskenes Oplysning og Saliggjsrelse. Saaledes var det ogsaa her . Det Mrinde , som Faderen havde givet Frelseren , gik ncrrmest kun ud paa Isderne . Videre end til dette 2 Erinde vilde han ikke gaae ; derfor lod han , som oiu han ikke agtede paa denne hedenske . Qvindes Raab . '
1288
Den arme Qvindes Raab gik Disciplene til Hjerte . Maastce frygtede de ogsaa for , at , hvis Nogen horte og saae , hvorledes deres Mester lod et Menneske raabe saa ynkelig efter sig uden at hja ? lpe , kunde dette paadrage ham et stet Rygte . De gik derfor hen til ham og sagde : skil dig dog af med hende , thi hun raaber efter os , det er — thi Disciplene vidste vel , hvorledes han pleiede at stille sig af med di Nsdlidende — hja ? lp hende dog ! hsrer du ikke , hvorledes hun raaber efter os ? Men han ' svarede og sagde : Jeg er ikke udsendt , uden til de fortabte Faar af Israels Huus . O , hvor hsit agtede Frelseren Faderens Villie ! hvor trolig ssgte han at efterkomme den , uden Hensyn til sine egne eller Andres Vnsker ! Imidlertid havde Qvinden naaet Frelseren og hans Selstad . Hvad gjor hun ? Hun kaster fig midt i Veien for den Herres Jesu Fsdder , saa han ikke kan komme videre og maa hsre paa hende , og siger : Herre , hjcelp mig ! Men Jesus , han , som vidste at tale itide et Ord med de Trcrtte ( Es 50 , 4 ) , svarede hende : " det cr ikke smukt at tåge Vernenes Brsd
1291
og kaste d ' t for Hundene . " Bed Bsrnene forstaaes Isdernc , og ved hundene H ) edningerne . Eandclig , et haardt , frastsdende , ydmygende Svar ! med en Hund sammenligner han den arme Ovinde . Saa haardt havde han ikke talt til Disciplene , som bade for Qvinden . Til dem sagde han kun : jeg er ikke udftndt uden til de fortabte Faar af Israels Huus ; men til hende siger han : du har ingen Ret til min Hjcrlp , thi du . henhsrer blandt Hundene . Der er ingen Tvivl om , at det netop var Frelserens Villie her at tale haardt ; thi det var ikke den Maade , hvorpaa han ellers pleiede at tale til de Nsd ^ lidende . Maaskee havde han isinde ligefrem at ffrcrkke hende tilbage . Hvad vilde vi have gjort , hvis et saadant Svar var bleven os givet? Sikkert vilde vi gaae bort og tamke : her er Intet at udrette ; dette er en haard Mand . Mangen En vilde vel endog blive fuld af Vrede og Forbittrelsl » og tcrnke : skal jeg lade mig kalde en Hund af denne stolte Mand , for hvem jeg har ydmyget mig saa dybt ? Saa gjorde den canancriske Qvinde ikke . Hun lader den Herres Jesu Ord Mlde , og Troens Aand lcrrer hende endog at hente sig en Trsst udaf disse tilbagestsdende Ord . " Jo Herre , siger hun , de smaa Hunde cede dog og af de Smuler , som falde af deres Herrers Bord . " I den Skillevagg , som Frelseren havde opreist mellem sig og hende , ster hun en Rivt , gjennem hvilken hendes Tro , hendes ssnderknusede Hjerte , hendes Vdmyghed kan trcengc ind . Jeg forlanger ingen Bsrneret , vil hun sige ; jeg beder jo kun om det , som de smaa Hunde faa , nemlig om en Smule , som falder fra Herrernes Bord . Dersom du gjor min Datter frisk , saa er det intet Andet , end som om du fra et rigtbesat Bord lod en liden Brodsmule falde ned , hvilken jeg da vilde opsamle som en stakkels liden Hund , og d.rved fole mig usigelig lykkelig . Nu kunde Frelseren ikke lcrnger undvige ; han erkjendte her en Plante , som hans Fader havde plantet , og sagde : O Qvinde , din Tro er stor ; dig stee , som du vil . Og hendes Datter blev karst fra den samme Time .
2193
fuldende sit Lsb igjennem denne Verden hellig og pletfri , i fuldkom < neste Lydighed mod Faderens Villie . Hellig og syndefri var allerede hans Undfangelse i hans Moders Liv ; thi han er undfangen ved den Hellig- ? land . Vor Undfangelse er ikke saa hellig og syndcsri ; thi vi ere avlede af syndig Sa ? d , og vor Moder har undfanget os i Synd . Hellig og syndefri var den Herres Jesu hele Vandel , indvortes og udvortes ; hvad Loven befaler os , nemlig Kjnrligheo til Gud og Nesten, det har han holdt under sit tre og trediveaarige Livslsb , uden at han et eneste Sieblik afveg fra denne Kjcerlighed til Gud og Nasten ; aldrig er en Tanke opkommen i hans Ejcrl , som ikke stcmmede overeens med denne Kjcrrlighed til Gud og Ncestcn . Christi Retfcrrdighcds Klcrdcbon er saa reent , at ikke den allerringeste Plet sindes derpaa . De Nar , han tilbragte i Nazareth , de Aar , han levede som Lcrrer og Prophet iblandt sit Folk , lige indtil hans sioste ?lande'drcrt, lige til det Ord , da han raabte : " det er fuldkommct , " ere et sammenhengende Heelt , som er den helligste , reneste Rctfcrrdighed . Hans Retfcrrdigheds Kledebon cr ligesom den Kjortel , han bar , og om hvilken Stridsmnndene kastede Lod under hans Kors , om hvilken det hedder , at den var usyet , vervet heclt igjennem ( Joh . 19 , 23. 24 ) . 350 r Retfcrrdiahed er , yvis nian vil tale om den , meget syct og sammenstikket. Hist er et Glimt af Kjcrrlighed , hvis Gud giver os den i Hjertet ; saa kommer igjen et Hul , som Utaalmodighed eller Gjerriqhed eller Stolthed har revet ; derefter kommer maafkee igjen en Plet af ukydste Tanker eller Sine ; saa atter et lidet Stykke , der ster ud som Sagtmodighed ; saa igjen store Huller og Syndepletter . Men jeg veed vel , hvorledes Menneskene boere sig ad , for at man ikke stal ste Syndepletterne og Hullerne ; de trarkke det lille Stykke af sit Retfaerdighedsklcrdebon , der seer ud , som om det var Eagtmodighed , op og sye det sammen med det Stykke , der seer ud som Kjcrrlighed ; saa , mene de , stal man ikke see de mellemvcrrende Huller og Pletter . Ja flik kun , sye kun paa dit jammerlige Retfcrrdighedsklttdebon ; men see til , naar du saaledes vedbliver at sye , saa vil din Retfcrrdighedskjortel blive saa liden , at du ikke mere kan stjule din Nsgenheds Ekam ; den vil blive en Strikke , der trcekker dig ind i den evige Jammer, hvorom der staacr strevet : Binder Homoer og Fsdder paa ham og tåger ham bort og kaster ham ud i det yderste Morke ; der stal vcere Graad og Tcrnders Gnidscl ( Matth . 22 , 13 ) . Saaledes saae Christi Retfcerdighedsklcrdebon ikke ud ; det er usyet , af reen , uplettet Hellighet ) . Ogsaa alle udvortes Anfald og Fristelser kunde ikke scrtte nogen Plet paa denne Christi Retfcrrdigheds Klcrdning . Hvor fristende var Frelserens Stilling i Nazareth ! Hvilke Tanker om Faderens forunderlige Fsrelser havde han ikke der kunnet noere ! hvor havde han ikke der kunnet forarges og stedes over , at hans Fader holdt den eenbaarne Son i tredive Aar indsluttet i det lille , übetydelige Nazareth ! men en saadan Tanke opkom ikke i hans Sjttl ; han hvilede
2568
2. Dette er altsaa det jordiske Sind , det ere de elendige Fslger deraf , dette er deres Skjcebne , som hcrnge sit Hjerte ved det Timelige og Forgjengelige , hvad enten det nu er timeligt Gods eller timelig A3rc eller timelige Glceder . — Men ikke meget bedre staaer det til med dem , som ville tjene baade Gud og Verden , som have et deelt Hjerte . Man har Indtryk af Gud og hans Sandhed , men vil dog ikke forlade Verden ; man har nu og da fornummet Kraften af Evangelium ; man fsler , at det er godt at overgive sig til Herren og gjsre efter hans Villie ; men Gjenfsdelsens Sced , Guds Ord er falden blandt Torne , og ved Siden af Lengselen efter at blive salig reise sig mangfoldige Hensyn til Rigdom , ) Ere , Bekvemmelighet » , et sorgfrit og behageligt Liv , hvilke man af al Magt vil forene med Lengselen efter Himmelen . Derfor soger man paa alle Maader at give sine urene Omsorger , sine jordiske Begjeringer et crrbart , christcligt, pligtmcrssigt Ndftende , besmvkker sin hemmelige Gjerrighed med den Pligt at ssrge for Kone og Born eller for det almindelige Bedste; sin Jagen efter forfengelige Forlystelser med det Paaffud , at man maa leve efter sin Stand , at man ifolge den almindelige Mennestekjerlighed bor omgaaes venlig mod alle Mennesker og foie sig efter dem , og at man ved at trekke sig tilbage fra saadanne tilladte Fornoielser kunde stade sit Rygte , ja vel endog stifte Forargelse ; sin )Ergjerrighed vil man retferdiggjsre med den Undskyldning , at man bor uddanne sine Evner og vise Iver for det almene Bedste . — Man har vel nogen Gudsfrygt , men den er ikke af den rette Art ; den er kun en Treldomsfrygt , som kommer af den onde Samvittighed , man har formedelst sin Uoprigtighed ; man hsrer vel gjerne noget Godt , mcn det slaacr ikke Rod ; der er intet levende Bifald , ingen Fremvext i
2793
dig og sige : " dersom du dog vidste , endoq paa denne din Dag , hvad der tjener til din Fred ! mm nu er det skjult for dine Vine ! " Kjerre Tilhorere , jeg vced med Vished , at der ere Vrange iblandt os , som endnu ikke have betcrnkt sin Bessgelses Tid , som endnu ere langt fra Jesu , langt fra hans store , forbarmende Hjerte , og gaae hen eftrr sin egen Villie og Tykke eller efter denne onde Verdens Lsb . Vcrrer overbeviste om , at Frelseren har mod os Alle og mod hver Enkelt iblandt os det samme Hjerte , som han havde mod Jerusalem . Han elsker Enhver af os ligesaa meget , som han elskede Jerusalem ; han bcrrer Enhver af os ligesaa emt paa sit Hjerte , som han bar Jerusalem; han glceder sig ligesaa inderlig ovrr Enhver af os , hvis vi fslge hans Kjcerlighcd , som han vilde have glcrdet sig over Jerusalem, hvis det havde villet brtcrnke sin Bessgelses Tid ; han bedrsves ligesaa bittert over Enhver , der vedbliver i sin Forha-rdelse , som han efter vort Evangelium bedrsvedes over Jerusalem . Vi maae ikke troe , at vi ere ham saa ligegyldige , som vi ofte ere for andre Mennesier; vi maae ikke troe , at vor Frelse ligger ham ligesaa lider paa Hjertet , som den ofte ligger os selv paa Hjertet . Nei , histoppe er et Hjerte , som seer ned paa os med megen Omhu , med meer end moderlig Omhed , som tåger den inderligste Deel i vor Skjcrbne , et Hjerte , hvilket vi ved vort Forhold kunne forvolde usigelig Smerte , men ogsaa gjsre stor Glcrde .
2859
Men maaskce siger du : jeg har en Frelser ; jeg bekjender , jeg crrer , jeg elster ham . Er dette Sandhed , da vel dig ! Men prov dig ! underssg din Tro , om den er af den rette Art ! Hvor ulykkeligt vilde det vcere , hvis din Fred skulde paa din Dodsdag eller paa Opstandelsens Dag vise sig at verre falsk og kun en indbildt ! O , Mangfoldige , som fore Frelseren paa Lceberne , bedrage sig paa denne Maade . Mangfoldige blive af sin selvgjorte Christendom ladte i Stikken , naar Hjelpen tiltrcrnges . Jesus selv siger , at Mange bedrage sig lige til Dsden , ja lige til den yderste Dag , naar han sig ^ " ikke Enhver , som siger til mig : Herre ! Herre ! skal indgaae i Himmeriges Rige , men den , som gjsr min Faders Villie , som er i Himlene. Der stal Mange sige til mig paa hun Dag : Herre , Hem ! have vi ikke propheteret ved dit Navn ? og have vi ikke uddreve ! Djcevle ved dit Navn ? og have vi ikke gjort mange kraftige Gjerninger ved dit Navn ? Og da vil jeg bekjende for dem : jeg kjendll eder aldrig ; viger bort fra mig , I som beflitte eder paa Uret " ( Matth , 7 , 21 — 23 ) . — Derfor , prsv dig , om du staaer paa den rettl Grund ! — Jeg siger dette ikke til de engstelige Sjcrle , som tvick om sin Tro og gjerne snst ^ de at tilhsre Frelseren aldeles , men endnu plages af allehaandeAnfcegtelser ; men jeg siger det til dem , som mene , at de staae , og staae dog ikke ret : Menneske , see til , at din Tro og din hele Christendom ikke gaaer op i Rog paa Dsdens og Dommens Dag ! Tcenk dog , hvis du tog feil , hvor strcekkeligt vilde du da ikke engang staae for Herrens Domstol ! du indbildte dig , at du skulde faae Livets Dom , og du sik Forden melsens Dom !
3464
Enhver Tjener bliver tinget af sin Herre ; der sluttes en Accord mellem dem ; Tjeneren lover sin Herre at bessrge denne eller hiin Forretning , og Herren lover Tjeneren en Lem for hans Tjeneste ; der bliver maastee ogsaa en strivtlig Contrakt oprettet imellem dem . Man kunde svsrge : er Saadant ogsaa steet mellem Gud og os ? og hvis det er steet , hvor er da den strivtlige Contrakt ? Naar man seer lsselig ind i Verden , saa synes det vist nok ikke , som om det var skeet . Menneskene fsdes ; de vore op ; de blive celdre og celdre ; de komme i en eller anden Stilling , ncesten uden selv at vide , hvorledes ; de blive Mcend , Qvinder , ) Egtefceller , Foraldre , Haandvcerkere , Bsnder ; de komme i Embeder , i Bekjendtskaber , en Virkekreds bliver dem anviist, og de vide ncesten ikke , hvorledes det gaacr til ; det skeer Altsammen ganske naturligt ; ingensteds spores en umiddelbar Indgriben af Gud , saa at man kunde sige : dette og hiint har Herren anbetroet mig , hist eller her har han tinget mig til sin Tjener . Ogsaa gaacr Verden , som det synes , sin Gang ligesom et Uhrvcerk ; den ene Slcegt efter den anden opstaaer og forgaaer ; Menneskene fcerdes en Stund i denne Verden , og trcede saa igjen af fra Skuepladsen ; de gjsre Alt efter sin egen Villie ; de tale , hvad de ville ; de tcenke , hvad de ville ; de handle , som de ville ; de folge i alle Ting sit Hjertes blinde Drivt ; de forholde sig i Almindelighed ikke , som om de vare Huusholdere , men som om de vare Herrer ; lsselig betragtct seer det vist nok ikke ud , som om vi vare alle Kongers Konges Tjenere og Huusholdere . Men det synes kun saa . Ere vi da ikke dsbte ? I Daaben ere vi tingede af Herren ; da indgik han en Accord, en Overeenskomst med os ; han lovede os , at han vilde verre vor naadige Gud og Fader , antage os i Bsrns Sted , gjsre os til Arvinger af alle himmelske gode Ting ; og vi tilsagde ham , at vi vilde vcere hans Tjenere og Huusholdere ikke blot i denne eller hiin Sag , men i alle vore Forholde , gjennem vort hele Liv . Vi forsagede Djcevelen og Verden og vort eget Kjsd og Blod og lovede derimod at tjene vor himmelske Konge , saalcenge vi leve . Er det ikke saa , kjcere Tilhsrere ? ere vi da ikke derved blevne tingede ? Og har ikke Gud ofte lagt os paa Hjerte den i Daaben indgangne Forpligtelse til at tjene ham i alle Ting ? Og om dette endog ikke var saa , om vi endog ikke vare dsbte , saa vare vi dog tingede til Guds Tjenere og Huusholdere . Gud har nedlagt i ethvert Menneske et Vidnesbyrd om , at han er forpligtet til at gjsre og udfsre Guds Villie i denne Verden , han har strevet det i Samvittigheden ; 42
4276
stal vcere splidagtig imod Ssnnen , og Ssnnen imod Faderen ; Moderen imod Datteren og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder " ( Lue . 12 , 53 ) ; thi jeg er ikke kommen at bringe Fred paa Jorden , men Svcerd eller Tuedragt ( Lue . 12 , 51 ; Matth . 10 , 34 ) . — Ia det tsr vel endog hcende , at selv de , som bekjende sig til Frelseren og regne sig til Zion , have Nok at udsattte paa din Fremgangsmaade , saasnart du begynder , ganske og aldeles , ene og alene at see paa Frelserens Willie og at tåge i Sandhed og i Gjerning hans Kors paa dig . Vistnok have i denne Henseende Mange stusset sig selv , og have bag deres Pukken paa at gjsre Guds Villie stjult deres egen Kjsds-Villie , og naar de da blive viste tilrctte af oprigtige Sjcele , fristvcrk anvendt paa sig Talemaader som denne : " Vil ogsaa Zion domme mig ? " og have derhos fulgt deres Skjsde ^ synder , og have derhos indklcrdt deres Lyster og Begjeringer i et christeligt Klcedebon ; thi det er ikke at udsige , hvormeget man kan bedrage sig selv ; — men jeg taler om Saadanne , som ere redelige og af Guds Naade forsikrede i Hjertet om deres Sags Oprigtighed , og som derfor ikke ville gjsre deres egen , men Guds Villie og ere herom forvissede i deres Hjertes inderste Grund ; saadanne stulle kun engang begynde , at vende deres Ansigt lige mod det himmelske Jerusalem, hvortil der just ikke behsves nogen overordentlige Vedrifter , men de stulle kun i deres daglige Liv tragte efter , ikke lcengere at stille sig Verden lig i noget Stykke , og ved Guds Kraft holde ud og overvinde , hvad der i det daglige Liv fordrer Fornegtelse , og crrlig kjcempe og gjennemlsbe den Bane , som af Herren selv er dem anviist , o da stal der vist findes Mange , der tilraabe en saadan ivrig og modig Kjcemper , som strider for det uforgjcrngelige Klenodie og strceder i alle Stykker at pryde sin Guds og Frelsers Lcrre : " Saa sagte ! det er overdrevet ! det er overspcendt ! " — la , hvis man ikke fsier sig efter slige halve Christnes Villie , saa kan det vel stee , at de endog tale allehaande Ondt imod En . I slige Tilfcrlde gjor det godt at vide , at Herren kjender Sine ( 2 Timoth . 2 , 19 ) og at han veed deres Gjerninger , og at turde trsste sig i ham , der har sagt : " Salige ere I , naar man bespotter og forfslger Eder , og taler allehaande Ondt imod Eder for min Skyld , og lyver det " . ( Matth . 5 , 11 ) .
4575
gamle , bedagede Moder meget i Wre , beredte hende megen Vederkvegelse, Nydelse og Glede , saa har det dog ikke , som rimeligt er , manglet paa nedslaaende Begivenheder , hvortil navnlig hsrte hcndes elstede Datters for ikke fuldt et Aar siden indtrufne Dsd , der dybt angreb og bedrsvede hende , og , som det syntes , bidrog meget til at vmde hendes Blik mod Himmelen . Og saa har hun da lagt sig paa sit sidste Sygeleie , hvor hendcs Krcefter langsomt forteredes , med stor Rolighed og Hengivenhet ) i sin Guds Villie , som hidtil havde elstet og fsrt hende vel , hjulpet hende ud af Mangt og Meget og aldrig vendt sig fra hende eller forladt hende , og er , saa haabe vi til Frelseren og hans Kjerlighed , indgangen i Frihedens Rige , hvor ingen Alderdom er mere , men hvor hans Forlsste i evig Ungdom og Fornyelse nyde af Christi Fylde Fred og evig Glcede .
Olsen, Andr. O., 1863, Martin Luther91
Omendstjsnt Luther var bleven trostet og styrtet af Staupil)'s Ord , faldt han dog stundom tilbage i sin gamle Sorgmodighcd. Synden lod sig puan ! ) fole i huns opstremte Samvitlighed, og den Glede , som Visheten om hans Salighet » huvde givet hum , gav du P ^ luds for den tidligere Fortvivlelse . „ O , min Synd , min Synd , mi » Sy » d , " udraabte han en Dug i Generalvikurens Nerverelse med den dybeste Smertes Udtryk . — « Vilde du vere eu blot malet Synder , indvendte denne , og blot have en malet Frelser ? " Derpaa viste han ham tilrette : « Vid , at lesuS Kristus er en Frelser ogsaa for store og vittelige Syndere , som fortjente en evig Foidommelse . " — Men Luther engstedes itte blot af den Synd , han fandt i sit Hjerte ; til Samvittighedens Trusler tom ogsaa Fornuftcu . Det var flere af Skriftens Lerdomme , men iser Leren om Naadevalget , som vakte den mige MandS Grublerier . Skulde han tro , at det var Menn estet , som forst udvalgte Gud til sin Del — eller ut det bur Gud , som forst udvalgte Mennesket ? Bibelen , Historien , den daglige Elfaring , Angustius Skrifter havde vist , at num altid og i alt tilslut mau guu tilbuge til de » hoieste Vilje , ved hvilken ult er til og uf hvilken ult beror . Men Luthers ild » fulde Aund vilde guu endnu lengere . Hun vilde trenge ind i Guds skjulte Ruud , ufslore ulle dets Hemmeligheder og begribe deu Übegribelige . Stuupitz stansede hum . Hun formnnede hum til ei at soge ut udforste den skjulte Gud , men holde sig tildel , som er os uubeuburet om Hum i Kristus . „ Se puu Kristi Saar , sagde han , saa stal Guds Raad om Menneskene i alt sit Lys optlares for dig . Man tan ene og olene futte Gud i lesuS Kristus . I Kristus stulle I sinte , hvud jeg er , og hvud jeg fordrer, har Herren sagt . Paa intet andet Sted stulle I finte Ham hverken i Himmelen eller paa Jorden . " — Generalvitaren fottlurede
129
Fallangende og fvarede : « Sog en Verdigere ; jeg kan itte indvllge deri . Jeg er fvug og sygeiig og har ikke lang Tid at leve i . " — « Det lader til , gjensvarede Staupih . at den Herre Gud har meget at gjore i Himmelen som paa Jorden ; der trenges nu unge og kraftfulle Lerere ; enten I nu lever eller dor , saa behover Gud Eder i sit Rand . " — « Kun den Helligaand tan gjore en til Doktor i Teologien , " udraabte den alt mere forskrekkede Muuk . — « Gjor dog , hvad Eders Kloster fordrer, fagte Staupitz , og hvad jeg , Eders Generalvikar , byder . I har lovet mig Lydighet » . " Luther maatte give efter . Den 19 de Oktober 1512 blev Doktorverdighedcn tildelt ham . Dennc forte store Forpligtelfer med sig . Han maatte ustegge folgende Ed : „ leg fverger efter bedste Evne at forsvare den evangeliske Sandhed . " Han svor , som han selv siger , sin hsit elskede hellige Skrift Trostab , og lovede , saavidt Gud skjenkede hum Krefter , trofast ut forkynde , rent at lere , hele sit Liv at studere sumt mulldtlig og skriftlig ut forsvare den mod alle falske Lerere . Denne hoitidelige Ed paalagdc hans Samvittighet » en hellig Forpligtclse til frit at soge og modigt ut forkynde den kristne Sandhed . Han trolovedes med Bibelen og var fra denne Stund Livets Ords « forferdede Forkynder . Hans Udnevnelse til Doktor blev for ham , hvad Herrens overordentlige Kaldelfe var for Profeterne og Apostlene . Selve Mindet om den uflugte Ed skjenkte hum Trost i de stoiste Furer og de huurdeste Kumpe , nåar Verden itte vilde tuule , at han med Guds Ord straffede Mennestelerdom og Mennestepaafund . eller hans fslsomme Hjerte grebes af Tvivl og Frygt . « Jeg har ganet fremad i Herrens Navn , fagde hun i en tung Time . og befalet mig i Hans Hender. Ske Hans Vilje ! Hvem har bedet Ham gjore mig til Doktor ? ... Er det Ham , forn har gjort mig dertil , maa Han ogsaa understotte mig ! . . . Jeg soger blot et , at Herre » maa
199
terhedsbrev fremtruadte Luther ogsaa med den storste Wrbsdighed for Kardinalen , som modtog hum med hykleris ! Venlighed . Hun vilde , ytrede hun , bilegge ult til bedste for Luther , nuar han tun vilde underkaste sig Pavens Beslutning . Denne git ud puu , at Luther skulde tilbugekulde sine Vildfurelser , love itte mere at huse og nere dem og at sty ult , som kunde oprore og forvirre Kirten . Luther ertlerede sig beredvillig til ut lade sig opoplyse og overbevise , kun vilde han gjerne vide , hvori han stulde have faret vild . Kardinalen nevnte da 1 ) at han paastod , ut Kristi Fortjeneste og Lidelse itte er en Aftudsstut , som Paven tunde stålte og valte med efter Behag , 2 ) at hau lerte , at ved Nydelsen af Alterens Satramente vur Troen nodvendig for at modtuge den deri tilbudte Naude . Da Luther forseglede disse to Lerdomme , som gav den romerske Nfludshundcl Dsdsstsdet , fulgte hun Jesu Kristi Exempel , der begyndte sit Embede med at omstyrie Vezelerernes Vorde og uddrive Meglerne af Templet . Gjorer ikke min Faders Hus til en Rovertule . Luther foaiede derfor : „ Kav man bevise , at jeg hur tuget feil med Hensyn til Afiaden , sua er jeg rede til ut modtuge Rettelse . Men hvad Troen angaar , da maatte jeg forncgte Kristus , hvis jeg i nogen Maude gav ester . Derfor hverken tan eller vil jeg heri tilvugetalde noget og stal ved Guds Naude aldrig gjore det . " Ophidset ved dette frimodige Svar udbrsd Kurdiuulen : „ Eliten du vil eller itte , mva du allerede idag tilbagekalde , ellers vil jeg for dette ene Punkts Skyld fortaste og fordsmme hele din Lcere . " — leg har ingen anden Vilje end Herrens , fvarede Luther . Han gjore med mig som hum behager . Men havde jeg eudogsua firehundrede Hoveder , vilde jeg heller miste dem ulle end tilbugekulde mit Vidnesbyrd om den hellige Kristentro . " Under Striden puaberaabte Kardinalen sig Paverues Forordningei og ullehuande Lcerere i Kirten ; men Luther flottede sig til den hellige Skrift . Derfor tunde de ikte tomme til Enighet » ,
212
det : „ Guds Oie hviler med seregent Velbehag puu den romerste Kirke . Ungtet det inden samme nil staur jammerligt til , er dette dog itte tilstrekkelig Grund iil at stille sig fråden . Tvertom; jo verre Tilstanden er , desto fastere bor man stutte sig til den ; thi ved Skilsmisse vindes ingen Forbedring . " — Det er ogsua her nsdvendigt at mindes , at Luther itte puu en Gang , men langsomt og gradvis tom til Lys og Klarhet » . Omendstjont han stod fast ved , ut hun itte tunde tilbugekulde , hvad han hidlil efter Guds Ord huvde fugt og strevet imod Aftuden og anden Misbrug , mente han det dog oprigtigt og alvorligt med sin Agtelse for Pave og Kirke . Han tenkte endnu siet itte paa at trede ud af eller at omstyrte den pavelige Kirkebygning . Jesus Kristus , alles Herre , som bor settes over ult nndct , ogsua over den romerske Kirke , vur egentlig Aursugen til Reformutionen . Kirkens Herre styredc det sauledes , ut den ene Vildfarelse efter den anden afsloredes for Luther , der lerte omsider klart at fatte Skriftens Lere , at alle fande Kristne ere hverandres Brodre og et tongeligt Prcestedom og at altsall den tatolste Kirkes Paastand om Presternes ( og Pavens ) seregne Fortrin og Forrettigheter vur grundlos . Det saa vlstnot ud forn om Striden paa det nermeste skulde vere stuttet ; men sau var dei ilke Guds Vilje . Luther holdt sit Loste og urbeidede i Stilhed ; mcv Modstunderne taug itte . „ Gud leder mig itle , siger Luther med Hensyn til denne Tid , Han driver mig ; jeg er Me mere Herre over mig selv . Jeg vilde saa gjerne leve i Ro , og rytleS dog midt ind i Stiidshvirvelen . "
215
et Middel til at flasse sig et bersmt Navn i Verden . Wrgjerrigheden kan ligesaavel dolge sig under Prestens Kappe som under Krigerens Rustuiug . Hun huvde lagt sig efter den Kunst at disputere og deri opnaaet virleligt Mesterstab . Han havde hyie Tanter om sig selv , var stolt as sin Dygtighed og af de mange Seire , han havde vuudet . Den hidtil uovervindelige Luther fanrede huns Hovmod og opvakte hans Avind , og han brendte uf Begjerlighed efter ut munle sig med hum . Hun huvde , som tidligere berettet , blandet sig i Striden om Luthers Thcses og vur derved kommen i Snid med Luthers Medierer og Ven , den nidkjere . men altfor hidsige Karlstudt ( egentlig Andreas Bo ° denstein fra Karlttadt ) om den frie Vilje og Naaden . Kampen blev varm , og i Iverens Hede bestemtes det , at Feiden skulde afgjores i en offentlig Ordstrid i Leipzig . For nu med det samme at fan Leilighed til llt prove Styrke med Luther udfordrede Eck igrunden ham ligefrem i de Setninger , han opstillede til Ordstriden . Luther anfall sig nu lost fra sit Lofte til Miltitz ; . . fluide han nu , da Sandheden overostes med Vanere , tie , sua maatte man binde Munden lil paa ham . "
318
leme lagte Grundvold . Hidtil havde hun ssgt ut frigjsre den upostoliste Kirke fra Pavemagten , som sua lenge havde uudertrykt den . Nu maatte han , der slet itte opfandt noget nyt eller opfsrte nogen ny Bygning , tillige forsvare Kirken mod Svermere og Vantro , som ikke vilde erkjende den , men stabe en aldeles ny Kirke . — Underveis meldte han Astconsdag i en Skrivelse Knrfyrsten det djerve Skridt , forn Kristi Kjerlighcd huvde tvunget hum til , og hun mod dennes Vilje huvde tåget . " ) Den 7 d e Murs
344
stred frem , trut hun , som tilstod , at han itte havde Lyst til at blive Martyr for Troen , sig tilbage og sogte at holde sig udenfor Striden for itte at stode nogen af Parterre . Da ' midlertid et serdeles velment Brev fra Luther havde snaret haus Forsengelighed og saavel Paven som hans Ven , Henrik den Ottende , trengte ind paa ham , udgav hau endelig et Skrift imod Luther om deu frie Vilje . Han erklerede vistnok paa Forhaand , at han itte vilde forsvale Overtroen , som Luther havde ungrebet ; men puustod , ut Menn estet us Nuturen hur Krust til ut ville og velge det gode — og udvurede mod den modsutte Lere , hvoruf de Letsindige kunde tuge Auleduiug til sorglsst ut hengive sig i Syudens Tjeneste . Denne Puustand strider mod Reformutionens Kjernestytte , Leren om Retferdiggjorclsen . Thi tun Mennesket gjore og gjor hun det gode uf egen Kruft og Vilje , sau vorder det itte suligt us Naude ulene , men ogsuu ved sin egen Gjerning. Lnthcr indsaa ogsaa , at han burde svare , og frygtede slet itte den lerde , veltalende Maud . « Sandheden , sagde han , er megtigere end Veltalenheden . Seieren tilhorer den stammende Sandhed , itte den loguagtige Veltalenhet » . " 1525 udguv hun et Skrift om den bundne eller ufrie Vilje , hvori hun med stor Overlegenhet » udviklede Bibelens Lere om denne Sug . « At talde vor Vilje fri , siger han , ligner Fyrster , der skrive sig med store og lange Titler som Herrer lil mange Riger — og desuagtet itte havde flere Penge i Stutlummeret , mere Indtegt eller Myndighet » , men bure de lunge , magre Titler . . . Menneskets Vilje kan kaldes fri . itte i Forhold til det , som er over den , men i Forhold til det , som er under den , nemlig til jordiske Ting . Saaledes tan jeg efter min frie Vilje styre og stelle med mine Eiendele , Ager , Hus og Gaard . Men i Forhold til Gud og sin Salighedsfag har Mennesket aldeles ingen fri Vilje , men er fangen og Guds eller SatanS Vilje underdanig . " Oprindelig havde Mennesket vel en fri Vilje til det gode , og , naur
449
Forskningen strettedes ved det djerve Stridt , trostede og forsvarede hum snurt og sugde i denne verdige Tone . som selv huns Fiender bure Agtelse for : . . Paastaur mun , ut der i Luthers Gistcrmuul sindes noget upnsseude , sau er det Logn og Bugvustelse . Jeg tror , ut hun hur muuttet gjsre Vold pua sine Folelser for ut gifte sig . Det egtestubelige Liv er et ydmygt og , suuvidt suudnnt her i Verden er muligt , et helligt Liv ; overalt i Vibelen skildres det som erburt for Gud . " Luther saa ogsaa snart i Menneskenes Mishag et Tegn pau Guds Vifald . « Var jeg ilte Verden til Forargelse , sugde hun , vilde jeg huve Grund til at frygte , ut mit Stridt vur imod Guds Vilje . " — Hun vur i Sundhed lykkelig i sit Wgtestub . « Den stsrste Guds Guve , sugde hun , er en from , elskelig , gudfrygtig Hustro , som eister sit Hus , forn mun lun leve i Fred med , og som mun fuldtomment lan fortro sig til . En Hustro er eu huldsulig , veulig Livsledsageriude. Gud hur givet redelige Hustroer herlige , store Dyder , som langt overgnu undre ringe Mangler og Slrsbeligheder . Derfor er intet lifligere , vcnligere eller behageligere Slegtstub , Fellesstub og Selstub end et godt LEgtestub . " Mun mua mindeS vel , at Luther var et ualmindcligt Menneske og itte fra hans offentlige Ferd stutte til huus huslige Forholde . Her fundtes ilte Spor uf deu Hidsighed og Übsielighcd , forn fiuder sin Undstyldning i huns Fienders store Bittcrhcd og Snmvittighcdslsshed, i den duvercudc Tidsuund , men iser i huns brendende Joer for Gnds A3re og Evangeliets Sug . Nei ! i fin Fumilielreds vur hun den « mmefte LEgtefelle og den tjerligste Husfader . Hoor iuderligt hau holdt af sin Hustro , tuu mun stjouue uf Utringer som : „ Kuturinu , mit Ribben , hilser eder . Hun sinder sig , Gud vere lovet ! vel og er fsielig , lydig og mig til Behag i alt , fua jeg itte vilde bortbytte min Fattigdom med Krosus ' S Rigdomme .
454
Angst , hun huvde voldt hende , og for huns lunge , vedholdende Arbeide ; men hun pegte puu de forste Ord i Salmen og sagde : „ Tror du , det er noget ringe , at Gud er forladt af Gud ? " Allerede to Aar efter Brylluppet faldt Luther i en Sygdom , som bragte hans Hustro og Vermer til at frygte for hans Liv . Alle hans Krefter havde forladt ham , og han besvimcde ofte . Men fuldkommcu Hengivelse i Guds Vilje og fast Tillid til Hans Styrelse fyldte i sjeldent Mnal baade Mund og Hustro . Huu takkede sin Gud og Frelser for al Naade og Velsignelse og bad Ham vere hans Hustroes uuudige Opholder og Bestjermcr og trsstede hcude suuledes : « Min ullertjereste Kuthe ! jeg beder dig , hvis den kjere Gud denncgung vil tåge mig til sig . at du heugivcr dig i Huns nuadigc Vilje . Du er miu erlige Hustro . Ret dig efter Guds Ord og hold fust derved , du hur du en sitte : Trost imod Djevelen og ulle huns Vugvustere . " Kuturinu dulgte stu dybe Kummer : « Min tjere Hr. Doktor ! er det Guds Vilje , sua vil jeg hellere vide Eder hos vor tjere Gud end hos mig . Ver übekymret for mig . Jeg befaler Eder i Guds Huuud ; jeg haaber og stoler paa Ham , ut Hun nuudig vil opholde Eder . " Til Kuturinus og Vennernes inderlige Glede tom hun sig ogsua, om end tun langsomt . Ved Sammenkomsten i Schmalkalden 1537 led han af Stenfmertcr , som tog saadan Overhaand , at enhver tvivlede om hans Helbredelse . Det var da , han ytrede: / , Dor jeg i Pavens Van , saa stal Paven ds i min HerrcS Kristi Ban cvindeligen . Amen . " Kurfyrsten besogte hum og sugde : „ Vor tjere Herre og Gud vil for sit Ords og Nnvus Skyld vere os naudig og holde Eder , kjere Futer , ilive . " Efter disse Ord maatte han vende sig bort ; thi Taurer fyldte hans Oine . Men ved Afstedcn sagde han : « Hvis Gud skulde borlkulde Eder , sua sorg itte for Eders Hustru og Eders Born . Eders Hustro stul vere som miu Hustro og Eders Boru som mine Born . " Luther vilde hjem , og naglet Tilbugcrciseu tyktes
461
Blidhed : « Gud er rig ; Han besljerer nok igjen . Sorg ille ! " En anden Gang traadte en fattig Student ind til ham og bad om en liden Uuderststtelse i Penge til sin nodvendige Hjemreise . Men hverken Luther eller hans Kone eller Born havde nogen . Med hjertelig Deltagelse erklcerede han for den stuttelslngling , hvor ondt det gjorde ham , at han ikke saa sig istant » til at lunne hjelpe ham . Men da han saa den Forladtes Vemod og horte hans Beklagelse over , at ingen af de mange , som han havde henvendt sig til , havde lunnet yde ham Hjelp , fuldt huns Oie paa et smutt forgyldt Beger af Solo , som stod i det aabnede Slab . Kurfyrsten havde for kort Tid siden foreret ham det . Sporgende saa han paa sin Hustro ; hendes Miner sagde lydeligt Nei ! Men rast greb Luther Begeret og ratte Sludenten det . Selv denne blev helt forbauset og vilde itle modtage det . Ogsaa Katarina gav sin Mand et Vink , at han dog itte skulde paatvinge ham denne store Gave . Men Luther tryllede med Kraft Begeret fammen og gav Anglingen det med de Ord : « Jeg trenger intet Sslubeger ; tag det lun , selg det til Guldsmeden , og hvad De faar derfor er DereS . " Denne Gavmildhet » tyttes bistnot den omhyggelige Husmoder at gaa forvidt ; men hun fan ot sig dog ogsaa i denne Henseende i sin Mands Vilje . Imidlertid bragte hendes Orden og Sparsommelighet » i Husoesenet det dertil , at Luther ved sin Dsd efterlod sig to Huse og Haver i Wittenberg og et Par Landsteder , for 1000 Gylden i Gult » , og Sslvtsi og for en lignende Sum i Bsger og Husgeraad . Hun havde ogsaa en Del Kostgjengere , hvorved noget fortjentes . Det var vel ogfaa med Tanken paa sin Kathe at Luther engang sagde : « Mnnden stal erhverve , Hustroen stal spare . Derfor kan Kvinten vel gjore Manden rig , men itle omvendt ; thi den indsparede Skilling er bedre end den erhverocde . Den bedste Indtegt er Sparsommelighet » . "
499
Det var Bonnen forn styrkede Luther i hans mange indre og ydre Kampe ( hvorunder den blev til en Storm , en Kamp med Gud ) , det var ogsaa Bonnen , som hjalp ham at bere Sorgene , der med Aarene bleve baade flere og storre og gjorde ham Afsteden fra denne Verden let . I 1542 dode hans trettenanrige Datter Magdalene , hvis Tanter og dybe , fromme Fslelse saa gjerne huvde boelet i Himmelen . Faderen sud ofte hos det fyge Barn og bad ved hendes Leie . « Jeg har hende meget tjer , sagde han ; men , tjere Gud , er det Din Vilje , at Du vil lage hende burt fru mig , sua oil jeg ogsaa gjerne vide hende hos Dig . " - ^ Og medens hun laa der paa Leiet , sagde han til hende : « Magdalene , min tjere Datter , du blev gjerne hos din Fader her , men gaar ogsaa gjerne til din Fader hist — er det itte saa ? " — Og da hun svarede : « 10 , tjere Fader , som Gud vil " — saa vedblev Luther : „ Du , tjere , tjere Datter , Aanden er villig , men Kjodet er strobeligt . " Derpaa vendte han sig om og sagde : „ 3 eg har hende saare , saare tjer . Er Kjodet saa stertt , hvad maa da ei Aanden vere ! " Da nu Datteren begyndte at drages med Doden , faldt Faderen ned pua sine Kne foran Sengen , grced og bad , at Gud vilde forlose hende , og saa sov hun blideligt hen i sin Faders Arme . Da hun var lagt i Kisten , sugde han : « Ak , tjereste lille Lene , nu har du faaet det godt , hoor salig er du nu ! " Hvorpaa han betragtede hende lenge og udbrod : « Lille Lene , du stal igjen opstaa og stinne som en Stjerne , ja som Solen ! " Fremdeles sagde han : « Al , jeg er vel glad i
Holm, Edvard, 1874, Verdenshistorie efter Cesare Cantù749
Johan , der forgjæves gjorde sig Umage for at faa dem til at underkaste sig Pavens Kjendelse , saa sig nødt til at underhandle. og paa Sletten ved Runningmead underskrev han ( 1215 ) , i tvende Hæres Paasyn , det navnkimdige store Frihedsbrev ( magna charta ) . Heri lover Kongen , ikke at krænke nogens Rettigheder , at gjenindføre Styrelsen og Retsplejen efter gammel Sæd ; ingen maatte fængles , fratages sin Ej en dom , forvises eller paalægges anden Straf , uden efter hans Ligemænds Dom og i Overensstemmelse med Landets Love . Retfærdigheden maatte ikke nægtes , forhal es eller sælges ; den øverste Domstol skulde ikke folge Kongen , men skulde have fast Sæde , holdes aabenlyst for Folkets Øjne , og Dommerne skulde være dygtige Retskyndig 1 . Stæderne fik deres Særrettigheder og Vedtægter stadfæstede og bleve fritagne for mange Byrder . Enhver Kjøbmand kunde gaa og komme efter Tykke , sikker paa Person og Ejendom . Lenenes Afgifter og Ydelser bleve nærmere fastsatte , tilligemed Omfanget af Kongens Ret til Formynderskab , og den Misbrug , at Kongen som Lensherre kunde bortgifte Enker og kvindelige Arvinger mod deres Vilje , blev nu ophævet . Kongen maatte ikke paalægge nogen overordentlig Skat uden Samtykke af Stormændene , det vil her sige , Ærkebiskopper , Biskopper , Abbeder , Grever og de store Baroner . Gejstligheden sikkredes frie Valg , egen Retspleje og overhovedet sine gamle Friheder .
2022
Ved at indblande sig i Maurernes Anliggender tænkte Ferdinand kun paa at udvide sin egen Magt . Isabella , som var lutter Ædelmodigbed , Ridderlighed og religiøs Begejstring , havde ikke egen Fordel for Øje , men baabede derved at rense sit Fædreland for Fremmede og Vantro . Hun støttedes af sin Minister , Ximenes , en stor Statsmand , en dygtig Kirkens Tjener og en tapper Helt , sin Dronnings Yndest værdig . Fast besluttet paa kun at ende Krigen som Sejrende , deltog bun seiv i Felttoget med sin Ægteherre , og varetog Troppernes Ordning og Forsyning . Hun gav mange Penge ud for at faa en velrustet og god Hær , og de Stridskræfter , der dengang førtes mod Maurerne, var den første Prøve , Spanierne saa paa en regelmæssig Hær , i Modsætning til Lenstidens Skårer . Under Skin af at bjælpe sin Vasal Abdallah erobrede Ferdinand den ene By efter den anden , og brugte i dette Felttog Bomber mod Fjenden. Endog Malaga blev erobret ( 1487 ) , og dermed vare Maurerne afskaarne fra Middelhavet . Da El Zagal saa sig ude af Stand til at gjøre Modstand og ikke heller vilde ydmyge sig for Brodersønnen , rømmede han de Byer , han raadede over , og drog sig tilbage til Afrika . Abdallah havde i Forvejen lovet , at dersom Ferdinand erobrede hans Farbroders Byer , vilde han seiv overgive Granada . Dette Løfte krævede Ferdinand nu skulde holdes ; men da Abdallah saa sig frelst fra den truende Fare , og tillige blev tvungen ved sine Undersaatters Vilje , erklærede han , at han havde lovet mere end han kunde holde , forsamlede sine Stormænd og opfordrede dem varmt til at værge for Tro og Fædreland . Han lod prædike Sammenhold og Enighed , og Modstanden syntes for en Tid at faa nyt Liv .
2063
Den nærmeste Tronarving var Ferdinands og Isabellas Datter , Johanne , som var svag paa Forstanden . Det østerrigske Fyrstehus lod imidlertid ikke et saa fordelagtigt Giftermaal gaa tabt og fik hende gift med Kejser Maximilians Søn , Philip den Smukke . Ved Isabellas Død ( 1504 ) arvede Johanne Castilien , dog saaledes , at Ferdinand skulde styre Landet . Men Philip af Østerrig , der foragtede sin Hustru , ligesaa meget som hun tilbad ham , kom mod sin Svigerfaders Vilje til Castilien , og fratog ham al Myndighed over Eiget . Et Feberanfald bortrev ham snart efter ( 1506 ) , og Johanne mistede derover den Smule
2489
Henrik VI , Henrik Vs Søn , var kun ni Maaneder , da han ved Faderens Død blev udraabt til Konge baade i London og i Paris . Men i Frankrig mistede han alt , saa at han paa hele Fastlandet kun beholdt Calais tilbage . Medens Frankrig nu helede sine Saar , blev Tilstanden værre end nogensinde i England, hvor det syntes , som om alle Verdens Ulykker vare landede. Under Kongens Mindreaarighed var der uafiadelig Strid mellem Hertugen af Gloucester og Biskoppen af Winchester , Kongens Grandonkel , der tillige var Cardinal . De vare hinandens Medbejlere til Regentskabet og vare navnlig uenige i Valget af en Hustru til Kongen . Biskoppen vandt Sejr og gav ham . til Dronning ( 1445 ) Margarete , en Datter af Rene den Gode af Anjou . Hun var baade smuk og dannet , med et mægtigt Snille og en stærk Vilje , men hun var ikle lidt , fordi hun var fransk . Henrik var god og ædel , men mere ligefrem end det sømmede en Konge , og lidet skikket til den Dobbeltkrone , han bar . Margarete var under disse Forhold ikke sen til at gribe Styret , og for ikke at hindres i sine Foretagender , besluttede hun at faa Gloucester styrtet . Da denne derfor en Morgen blev funden død i sin Seng , samtidig med at han var anklaget for Højforræderi , kastede den offentlige Forbittrelse Skylden paa den gamle Hertug af Suffolk , der stod i Yndest hos Dronningen ( 1447 ) .
2508
Henrik VII , der erklærede sig for Konge „ ved Arv og ved Guds Vilje , der havde givet ham Sejr " , søgte at fæstne sin Trone ved at ægte Elisabeth , og saaledes forene baade den hvide og den røde Roses Arvekrav . Men derfor lykkedes det ham dog ikke at gjenoprette Freden . Huset Yorks Tilhængere klagede over , at Kongen viste sig ligegyldig mod Dronningen, hvem han blot havde ægtet af Statshensyn , og over at han forfulgte hendes Moder . De søgte atter at hæve Yorks hvide Rose , idet de indbildte Folket , at Edvard , Greve af Warwick og en Søn af Hertugen af Clarence , var flygtet fra Tower , hvor han var indespærret , og de fremstillede som Tronbejler en vis Lambert Simnel , hvem de udgav for Warwick og udraabte til Konge under Navn af Edvard VI . Men Henrik VII kom nu frem med den rigtige Edvard , og efter at have overvunden og fangen Bedrageren ved Stoke ( 1487 ) , tog han ham til Kokkedreng . Derpaa fremstod en Perkin Warbeck og udgav sig for Edvard IVs yngre Søn , Richard ; han blev af Jakob IV af Skotland ført til England med en Hær , men blev snart forladt baade af denne og af sine engelske Tilhængere , og blev omsider ført til Tower i London . Herfrå vilde han undfly tilligemed
3245
værgede det med største Kraft mod Fjenderne udenfor og Forræderier indenfor ; hun var Styrerske og Hærførerske , den første til at døje Krigens Byrder , den forreste til at værge de af Fjenden gjennembrudte Mure , indtil hun endelig , da al Undsætning svigtede , maatte overgive den næsten sløjfede Fæstning, men paa hæderlige Vilkaar for sine Soldater . For sig seiv nøjedes hun med den Beskyttelse , som huu stolede paa at finde i sine Fjenders Højsindethed . Sagnet mindes ogsaa Bianca de ' Bossi , Giovanni deila Portas Hustru . Han var Statholder i Bassano , og da han døde , forsvarede Bianca Byen mod Tyrannen Ezelino . Efter at hun var tåget til Fange med Vaaben i Haand , vilde Ezelino krænke hende , men hun styrtede sig ud ad et Vindue , hvorved hun brækkede sin ene Skulder . Da hun var helbredet , fik han sin Vilje med hende ved Vold . Næppe var hun atter sin egen Herre , før hun ilede til sin Mands Grav , aabnede Sarkofagens Laag og lod det falde knusende ned over sit Hoved .
3392
Hun var født omtrent 1302 i Upland af en fornem Slægt og en Paarørende af selve Kong Magnus . Trods et lykkeligt Ægteskab og megen Virksomhedsaand følte hun sig mere og mere dragen hen til Forsagelse og Kjærlighedsgjerning . Med Hang til Mysticisme ligesom mange i hin Tid længere imod Syd troede hun at have Aabenbaringer , hvorunder Kristus og Jomfru Mane talte til hende . Jo mere him med sin glødende ludbildmngskraft følte sig henrykket i himmelske Syner , desto dybere forargedes hun overTidensUvæsen , og hvor hun kom hen , faldt hendes revsende Ord strængt . Som hun dømmer Magnus og hans Dronning skarpt , saaledes bryder hun Staven over sine Standsfællers Overdaadighed og Usædelighed , Valdemar Atterdag kalder hun „Dæmonernes svorne Broder " ; efter at hun 1349 har tåget Bo i Bom , tordner hun imod Usædelighedcn her og imod de avignonske Pavers Laster , i Neapel revser linn Dronning Johanne , og paa en Kejse til det hellige Land holder hun StrafFeprædiken for en Hertug paa Cypern . Slige Ord havde Vægt , thi de kom baade fra et stærkt bevæget Kjærte og en rigt udstyret Aand . Hendes Aabenbaringer , der optegnedes af trofaste Venner , mdeholde meget , der er besynderligt , og smagløse Platheder , som nåar hun lader Marie fortælle hende , at der ikke var Lus i Kristi Hoved , men ogsaa høje Syner , dybe Tanker og skjønne digteriske Udmalinger . „ Mangens Vilje , " siger hun et Sted , „ er som Møllehjulet , der staar stille og ikke kan male , fordi det ikke har Vand . Gjennembryd dog den Hovmodens Dæramng , og den Helligaands Vande skal flyde og bevæge din Vilje . " « Klippen , 8 hedder det et andet Sted , „ gav Vand , da den berørtes af Mose Stav , saa flyde Angerstaarer , nåar det haarde Hj ærte ber øres af Gudsfrygt og Kjærlighed . " ' Birgittes Navn blev efterhaanden mere og mere anset , og den Munke- og Nonneorden , hun stiftede , fik pavelig Stadfæstelse 1370. Hun fløde tre Aar efter , og da siden Dronning Margrete , den anden udmærkede Kvinde , Norden irembragte i det fjortende Aarhundrede , kastede sin Indflydclse i \ ægtskaalen, blev hun 1391 højtidelig erklæret for Helgeninde af Pare Bonifacius IX . Moderklostret for hendes Orden , de saa kaldte Birgittinere , var i Vadstena , og Ordenen fik Udbredelse ogsaa udenfor Norden , men havde navnlig Betydning i de skandinaviske Lande , hvor den i længere Tid var den vigt.gste Bærer
3406
store Mænd siden ere sygnede lien . Svend Estridsøns Slægt var efter Valdemar Sejrs Tid sunket dybere og dybere ; men fra den jammerlige Kristoffer II havde den hævet sig mægtigt igjennem Valdemar Atterdag , og nu naaede den endnu højere op med Margrete for med hende at uddø . Hun havde arvet sin Faders Snille og Virksomhedsaand ; som han slåp hun aldrig sit Maal af Sigte ; hun forstod at vente , indtil det rette Øjeblik kom , og saa at gribe det ; men hun var en ædlere Natur , alvorlig Fromhed dannede et Hovedtræk hos hende , og om end lidenskabelig Vrede kunde løbe af med hende , saa brugte hun ikke smudsige Midler til at sætte sine Planer igjennem ; hun havde en vidunderlig Gave til at opfatte Mennesker og Forhold paa den rette Maade og en uimodstaaelig Personlighed til at bøje andre under sin stærke Vilje . Ingen har paa een Gang haft en blødere og fastere Haand , og hun er som flere Kvinder i Historien et Viclnesbyrd om , hvorledes en kvindelig Personlighed ligesaa godt som den paa Valpladsen vundne Navnkundighed kan give politisk Kløgt forøget Magt . Hun , om hvem en samtidig lybsk Krønike fortæiler, at hun i sin Styrelses første Tid var saa fattig , at hun ikke uden Venners Hjælp kunde give et Maaltid Mad , fattede den største politiske Tanke , nogen nordisk Fyrste endnu havde haft , at gjøre de tre nordiske Eiger til eet stort Rige , og hun naaede baade seiv at gribe Styret i dem alle og at sætte den tredobbelte Krone paa en Myndlings Hoved .
3434
Som det var at vente , betalte Albrecht hverken Løsepengene eller stillede sig i Fængsel igjen , saa at Stokholm i Efteraaret 1398 kom i Margretes Magt . Mellemtiden havde hun nyttet med vanlig Dygtighed til at gjennemføre sin Plan om Nordens Forening . Selve Forhandlingen paa Lindholm Slot , hvor hun havde alle tre Rigers Raad hos sig og lod dem tåge Del i Fredens Afslutning som et formeligt Fællesrigsraad , var et Skridt i den Retning . Først og fremmest gjaldt det hende om at sikkre sin Myndling Erik Magten som Nordens fremtidige Konge . Allerede i Aaret 1389 fik hun ham paa et Møde i Helsingborg af norske Raadsherrer erkjendt som Konge i Norge , medens hun seiv dog skulde „ fuldstændig forføje over Riget efter sin Vilje , indtil Kong Erik eller Arving kom til sin lovlige Alder " . Samme Aar blev han hyldet paa Ørething . Snart efter Lindholmfreden blev han hyldet som Danmarks Konge ( 1395 — 96 ) , skjønt naturligvis under hendes Formynderstyrelse , og i 1396 blev han ogsaa hyldet i Sverige .
3553
Efter at Mongolerne havde forladt Ungarn ( 1243 ) , kom Bela , der var tyet ud paa en 0 i det Adriatiske Hav , tilligemed andre ungarske Flygtninger , nogle Dalmatiere og Johanniterriddere , tilbage til sit Rige , og snart dukke de de Overlevende af hans Undersaatter frem af Huler og Skove . Kongen lod hente Korn , Hjorder og Nybyggere fra Omlandene , gjenopbyggede Harker og Byer , søgte at bøde paa Landets Ulykker og viste sig taknemlig mod enhver , der havde erindret ham i hans Elendighed . Kumanerne, hvem Mongolerne havde skaanet , fik nu en last Ordning i bestemt Afhængighed af Landets Regering . Derpaa angreb Bela Frederik af Østerrig , der havde gjort sig til Herre over fiere Landskaber , men tabte Slaget . Frederik derimod faldt seiv , og med ham udøde den ældre østerrigske eller babenbergske Linie ( 1246 ) . Efter Belas Søn , Stefan V ( 1270 — 72 ) , der kun regerede i to Aar , kom Vladislav IV , en Dreng paa ti Aar , som var forkælet af Moderen . Han levede ene for sine Fornøjelser og blev et blindt Redskab for enhver , der forstod at smigre ham . Han foretrak Kumanerne , fra hvem hans Moder stammecle , og optog deres Skikke og Klædedragt ; han tillod dem endog at vende tilbage til Hedenskabet og håane Ungarernes Religion og Nationalitet . Den misfornøjede Adel benyttede sig af sin Ret til at gjøre Oprør , tog Kongen til Fange og tvang ham til at rette sig efter dens Vilje . Han nødtes endog til at føre Krig mod Kumanerne og lade en Mængde dræbe som Forrædere . Hvad de ikke vare , det bleve de , idet de paany indkaldte Tatarerne , der ogsaa kom , men led et blodigt Nederlag ( 1284 ) . Vladislav var næppe løsladt , før han forskød sin Dronning , og da han af den Grund blev banlyst , sluttede han sig igjen til Kumanerne og førte et usædeligt Liv , men en tilsidesat Elskerinde lod ham myrde ( 1290 ) .
Cooper, James Fenimore, 1832, Banditten122
Da han sagde dette , traad Datteren afViinscrlgeren ind . Hun havde et Anstreg af paatagen Vdmyghed , men den var ledsaget af en Mine , der rsbede Uafhcrngighed af hendes nye Herstabs Villie .
144
denne uventede Hengivenhet , i Raadets Villie , eller ti ! ikke at bemcrrke , at det var mod sit Herskabs Villie , at hun tiltraad sin nye Post . Men da Donna Viclettas trofaste Tjener stod ved hendes Side , var hun nsdt ril at adlyde , og lod sig fore nogle faa Skridt fra Dsren. Men pludseligt lod hun som hun hande glemt at sporge om nogct . , og vendte om igjen saa hurtigt , at hun atter var inde i Vcrrelset , forend Enrico kunde forhindre hendes Forsagt .
919
, Luk din L > c > r , Pige ! og gjer ingen Omstcrndighcder med en gamme ! Ven ; " — sagde Gondolcreren , i det han tjenstvillig tilbed at hjcrlpe hende med at betrygge hendes Bolig ; Annina tog Ham paa Ordet , og da begge syntes at arbeide med god Villie , var Huset snart lukket, og den stivsindede Pige og hendes Beiler ude paci Gaden . Deres Vei gik over den , ovenncrvnte Bro . Gino pegede paa Gondolen , og sagde :
1328
Forsynet med de omtalte Negler , tog Geljomina en Lygte og gik fra Stueetaaen , hvor hun boede , op i fsrste Stokvcrrk , istedet for at gaae ub i Gaarden . Den ene Dor blev aabnet efter den Anden , og den smukke Pige gik igjennem mangen skummel Gang med den Selvlillid, som en god Bevidsthed giver . Hun gik derpaa over Sukkenes Bro , uden Frygt for at mode nogen i dette eensomme Galleri , og traad ind i Paladset . Her tog hun Veien hen til en Dor , der forde til en af de almindelige Udgange . For ikke at blive opdaget , slukkede hun Lyset og ståk derpaa Neglen i Laasen . I ncrste Oieblik var hun ude paa den store , skumle Trappe . Der behevedes kun et Oieblik for at gaae ned af den , og naae det bedcrkkede Galleri , der omgiver Gaarden . En Hellebarderer stod kun nogle faa Skridt fra hende . Han saae paa den übekjendte Pige med Deeltagelse , men da det ikke var hans Pligt at udspsrge dem , der gik ud af Bygningen , sagde han ikke noget . Gelsomina gik videre . Et halv angrende , men ha ? vngja ? rrigt Vcesen var i Fcrro med at stikke en Anklage i Lsvens Mund . Gelsomina standsede ufrivilligt , indtil den hemmelige Anklager havde forrettet sit forraederifte 2 Grinde og « var gaaet bort . Da hun igjen var i Faerd med at gaae videre , saae hun at Hellebardereren oppe paa Kjaempetrappen smi-
1676
« Saa stal jeg da udstaae rndnu mere Hede ! Guds Villie ste , og den hellige lomfrue , hans rene Moder , give mig Kraft til at berre det . "
1951
« Ganste ! Min Time er kommen , — jeg havde haabet at see Dagens Lys igjen , at velsigne din dyrebare Moder og Ssster ! — Guds Villie ste ! "
Sifadda, Siful, 1857, Farcer2489
Alvilde , Saa ? — Ja sandelig , saa farligt dette klinger , synes det mig saalatterligt , at jeg ikke kan tro , der er nogen virkelig Fare forhaanden . Svage Mand — min Stedfa ' er , som vil give sin Datter bort , sin eneste daglige Omgang og Pleje , til en übekjendt Udlænding ; — min Formynder , som vil kaste sin Myndlings Penge til en Lykkeridder , — en Olding , leflende med de besynderligste Gjækkerier paa Gravens Bred — Mand , har Du en Sjel ? At kalde den kvindelig , skammer jeg mig selv , som en Kvinde , ved ; at kalde den mandlig , vilde ikke Erling . Du har ingen ! O , og Du vil nægte mig at have nogen ? at have nogen Vilje ? at foragte og agte ? Du har intet Fædreland, thi Du skammer Dig ved dit eget ; og vil nægte mig at have et ? Saa mandig er Du dog , at Du vil befale over en Pige . Det er et besynderligt Væsen , trods det aldeles Intet det bestaar af , formedelst dets Modsætninger : han vil staa i Spidsen for Industriselskaber o . s . v. , og hans Datter faar ikke Lov at gaa med en hjemmevirket Kjole , ligesom han ogsaa selv foregaar med det sletteste Exempel deri : han spiller paa en Klubaften 100 Daler bort , men har ikke en Skilling til noget Almeennyttigt , ikke en Skilling for en Fattig — af den Grund , siger han , at han er Forstander for en velgjørende Anstalt : — han hader Sverrig , ringeagter Norge , elsker Alt
6642
Smelt . Marie bryder sig ikke om slige Narrestreger . Hun er i den , som i andre Henseender , en sjelden Pige . Har hun nogen Passion udenfor sin Kjærlighed , da er det en Uvilje mod al Forfængelighed , som ligger i hendes sværmerisk bløde Karakteer ligesom Evnen til at mørknes og bruse i Kilden .
8493
Vid da , Fremmede , at de Underjordiske ere nedsænkte i dyb Sorg ; Huldra har mistet sin Datter ; hendes Rige sin Lyst og Glæde . En Digter har ved en af sine Sange — den dine Venner nylig sang under Bjerken , histoppe — lokket hende frem i Dagens Lys . Min Datter , den yndige Hrystalline, brast i Taarer under Stroferne , da han førstegang kvad dem i Nærheden af en af Fjeldets Indgange ; lyttende nærmede hun sig den , lod sig fange af Solstraalerne , og følger nu som et Echo hiin jordiske Harpe , givende sig tilkjende hvergang dens nationale Toner lyde . Ja hun medtog sin « gen Langeleeg, hvorpaa ikke engang hendes Bejlere , vore underjordiske udødelige Digtere Maaneskin og Taageblik , fik Lov at spille , og magede det saa , at en Ven af hendes Yndling fandt den hængende ien Ask , tonende for Vinden . Det er derfor min Vilje , at du for enhver Priis berover ham dette Tryllemiddel , hvormed han binder Fjeldets Datter og Folkets Hjerter .
Blicher, Steen Steensen, 1834, Samlede Noveller301
„ Mine Venner ! efter Nationens Villie ere vi nu Alle lige : hvor übilligt vilde det derfor vcrre , at nedtrykke dem , som tilforn stode hojere end I ? at tilfoje dem , som alene have tabt , mens I Alle have vundet , endnu stsrre Tab ? Den gamle Kone , som forhen ejede eders Huse , eders Jorder og Viinbjcrge , har nu intet Andet tilbage , end denne Gaard med dens faa Omgivelser ; jeg haabcr , I ville indrsmme hende en fri Borgcrindes Rettigheder , og ikke forurolige hende i Besiddelsen af det Lidet , som er hende levnet , og hvorpaa Ingen af Eder kan have noget retmæssigt Krav ! Naar vi Alle maac nyde Sikkerhed for det , vi efter Naturens Ret
845
Alice var ikke tilstcrdci men at hun alligevel maac hare talt gunstigt om mig til Comtessen , kunde jeg stjonne af den scerdclcs artige Modtagelse , jeg fandt hos denne vakkrc Dame . Hun var af en fiin men indtagende Skabning z og hendes Ansigt ejede cndnu meget af det der nogle Aar tilbage maae have gjort hende til en udmcrrkct Skjsnhcd . Hendes Tale var , som det kan formodes , aandfuld og livelig og uden Tilbageholdenhed indlod hun sig i en hojst llxsom Samtale om de stjonne Kunster og deres Skatre i 1. - ! li < > U ! l lluli « . Den trak sig temmelig langt ud ; og jeg fandt , at det var paatide at afbryde . Jeg havde allerede rejst mig , for at tage Afsked , da Tjeneren meldte Cavtainen, og dcnnc blev indladt . Han bar , til min Forundring ,
917
übarmhjertige Qvinde ulte ojeblikkelig bort med detz mine Bonner , min Fortvivlelse standsedes af en dyd Besvimelse . Da jeg cpvaagnede , stod det afskyelige Menneske ved min Seng , og paa min oengstclige Sporgen efter Barnet , fik jcg intet andet Svar , end et tvetydigt Smiil , og den Forsikkring : « at Glutten var vel forvaret . " Jeg troede at forstaae hende ak , ikkun alt for vel , og bad nu forst ret inderlig og alvorlig om Dsden . Men det var ikke Himlens Villie : jeg sik , stjondt langsomt , min Sundhed igjen , og det uagtet min nagende Sorg , mine bedske Taarer , min haablsse Lcengsel ester Barn og Forcrldre , og , hvi skulde jcg ncrgte det , omsider ogsaa efter Frihed .
, 1848, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente284
See , min Moder og mine Vrsdre ! 50. Thi hvo , som gjsr min Faders Villie , som er i Himlene, den er min Broder og Ssster og Moder . c.7 , 21. ITHess.4 , 3. Joh . 15,14 . 2 C0r.6 , 18. Gbr.2 , 11.
704
34. Og han saae trindt omkring paa dem , som sådde om ham , og sagde : See , min Moder og mine Bredre . Mr . 2 , 11. 35. Thi hvo , som gjor Guds Villie , denne er min Broder og min Soster og Moder .
1629
24. Gud er en Aand , og de ham tilbede , bor det at til bede i Aand og Sandhed . 2 Cor . 3 , 17. 25. Qvinden siger til ham Jeg veed , at Messias kommer — hvilket betyder Chrisius ; — naar han kommer , stal han for , kynde os alle Ting . c . 1 , 42. 26. Jesus siger til hende : Jeg er Messias , som talel med dig . c . 8 , 25 ; 9,37 . 111. 27. Og i det samme kom hans Disciple og forundrede sig over , at han talede med Qvinden ; dog sagde Ingen : Hvad sporger du om ? eller , hvad taler du med bende ? 28. Da lod Qvinden sit Vandkar siaae , og gik bort til Staden og sagde til Men , ' nestene der : 29. Kommer , seer et Men , ' neste , som sagde mig alt det , jeg haver gjort ; mon denne ikke vcere Chrisius ? 30. Da gik de ud af Sta , ' den og kom til ham . 31. Men imidlertid bade Disciplene ham og sagde : Mester , ced ! 32. Men han sagde til dem : Jeg haver Mad at cede , den I ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til hverandre : Mon Nogen haver bragt ham Noget at cede ? 34. Jesus sagde til dem : Min Mad er , at jeg gjsr hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning . c . 5. 30. 35. Sige I ikke : Der ere endnu fire Maaneder til , saa
1683
hans Villie , som mig udsendte . Matth , 26,39 . Joh , 4 , 34 ; 5,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte , at jeg stal Intet miste af alt det , som han haver givet mig , men jeg stal opreise det paa den ydcrsie Dag . c . 10 , 28 , 29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . V . 47. 54 ; 3,16 ; 4,14 . 41. Da knurrede loderne imod ham , fordi han sagde Jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen . 43. Og de sagde : Er ikke dette Jesus , losephs Son , hvis Fader og Moder vi kjem de ? hvorledes siger da denne : Jeg er kommen ned af Himmelen? Matth.l3 , ss . 43. Derfor svarede Jesus og sagde til dem : Knurrer ikke iblandt hverandre ! 44. Ingen kan komme til mig , uden Faderen , som mig udsendte , faaer draget ham ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . 1 er , 31,3 .18 . Joh . 6 , 65 ; 12,32 . 45. Der er strevet i Propheterne: Og de stulle Alle blive underviste af Gud . Hver derfor , som horer af Faderen og loerer , kommer til mig . E 5.54 , 13. 1 er.31 , 33 , Mich.4 , 2. ITHess.4 , 9.
2846
34. Der er Forstjel imellem Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som hsre Her , ' ren til , at hun kan virre hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighed for det , som hsrer Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . 35. Men dette siger jeg til Eders egen Nytte ; ikke at jeg vil kaste en Snare om Eder , men for at bevare Ansicendighed og urokkelig Vedholdenhed ved Herren . 36. Men dersom Nogen mener , at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder , og det maa saa verre , han gjsre, hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanue gifte sig . 37. Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru , han gjsr vel ; 38. saa at baade den , som bortgifter , gjor vel , og den , som ikke bortgifter , gjsr bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hen , ' des Mand lever , men er hem
3281
17. Derfor vcerer ikke uforstandige, men indseer , hvad Herrens Villie er . R0m.12 , 2. 18. Og drikker Eder ikke drukne af Vim , i hvilket der er Ryggeslsshed , men bliver fulde af Aanden , 0 rd5.20 , 1 ; 23,29 fg . Gal . 5,21 . Ap . G . 2,4 . 19. og taler hverandre til med Psalmer og Lovsange og aandelige Viser , og synger og leger for Herren i Eders Hjer , ' ter , C 01.3 , 16. 20. og siger altid Gud og Faderen Tak for alle Ting i vor Herres Jesu Chrisii Navn , v. 4. I THess . 5 , 18. 21. og vcrrer hverandre « Ni derdanige i Guds Frygt . ^ l 1 Pet . 5 , 5. 111. 22. I Qvinder , vcerer Eders egne Mcend underda , nige som Herren ; 1 Mos . 3 , 16. I Cor . 11,3 ; 14,34 . 23. thi Manden er Qvin , ' dens Hoved , ligesom og Chrisius er Menighedens Hoved ;
3289
( I ) Berns og Forcrldres , 1 - 4. Tjeneres og Herrers Pligt , 5 - 9. < II ) Opmuntring til at ifore sig en Christens Stridsvnaben og til at bede for de Hellige og for PauluS selv , 10 - 20. ( III ) Tychicus sial kundgjsre dem hans Tilstand , 21. 22. ( IV ) Paulus ensier dem Guds Naade , 23. 24. I . « F Born ! adlyder Eders Forceldre i Herren , thi dette er Ret . Col . 3 , 20. 3. Mr din Fader og Moder ! — hvilket er det forsie Bud med Forjettelse , — 2 Mos . 20 , 12. Mattl ) . 15,4 . 3. at det maa gaae dig vel , og du maa lcenge leve paa Jorden . ' Ords . 3 , 2. 4. Og IFcedre ! opirrer ikke Eders Bsrn , men opfoder dem i Tugt og Herrens Formaning . Col . 3,21 . Ords . 19 , 18. sMos . 6 , 7. 20. Ps . 78,4 . 5. ITjenere ! adlyder Eders timelige Herrer med Frygt og Bceven , i Eders Hjertes Eenfoldighed, som Christo , Col . 3 , 22. 1 Pet.2 , 18. P1 , i1.2 , 12. 6. ikke med Dientjenesie , som de , der ville tcetkes Mennestene, men som Christi Tjenere , saa I gjsre Guds Villie af Hjertet , 7. tjenende medVelvillighed Herren og ikke Mennesker , Cel . 3 , 23.