“Kvindens vilje” [Woman’s Volition]

, 1856, Danmarks gamle folkeviser

1483

og da endnu mere med at drage dem fra , hvad man ikke kjender , og som man derfor betrågter som ikke tilværende , det ses af de Bemærkninger , som af de svenske og den norske Udgiver ere gjorte med Hensyn til denne Vises Forhold til den danske om Agnete og Havmanden , og de Slutninger , hvortil Betragtningen af dette Forhold har forledet dem . Afzelius anmærker ( 11 , S . 22 ) : " Den vackra Folkvisån om Agnete og Havmanden ar af denna en imitation . Att man i England [ ? ] och Danmark sjunger om enHavmand , når man i Sverige sjunger om en Bergakung , ar naturligt . " I Lighed hermed siger Arwidsson ( 11 , S . 275 ) : " Den Danske sangen Agnete og Havmanden ar ett slags efterbildning gjord af ett sjofolk , eftér ett bergfolks dikter . " Denne Betragtning er siden oftere bleven gjentågen og benyttet med slaaende Virkning , hvor en sthetiker i Hast skulde give en aandfuld og træffende Sammenstilling af de nordiske Folks Digtning eller vel endog af deres folkelige Ejendommelighed , og i denne sin videre Udvikling fremtræder den da ogsaa hos Landstad , hvor det hedder ( S . 432 ) : " I de danske Samlinger håves ikke disse Viser om i Bjærget indtagne , men derimod om Piger , der ere forlokkede og indtagne i Havet . Dette Træk er karakteristisk for Nationalpoesien . Medens de norske og svenske Viser lægge en hemmelighedsfuld Verden ind i Fjældene , lægge de danske den ned i Havet " o . s . v. Men hvor aandfjild denne Bemærkning end kan være , saa har den dog det tilfælles med flere saadanne aandfulde Bemærkninger , at den er aldeles greben ud af Luften . Sandheden er , at Normænds , Svenskeres og Danskes Fædrenetro var een og den samme , og om den end i det enkelte kan være bleven modificeret ogsaa efter Landenes Naturforhold , saa er den dog aldrig bleven saaledes forrykket derved , at man jo i Danmark veed lige saa god Skjel paa Ndkker og Dværge , som man veed i Sverig eller Norge . Al denne Tale er fremkommen derved , at de danske Opskrifter af nærværende Vise endnu ikke vare trykte . Som de nu foreligge , vil vel næppe nogen erklære dem for mindre oprindelige og folkelige her , end i de andre nordiske Riger . De have endog det forud for de svensk-norske Optegnelser , at de tildels ere 300 Aar ældre ( thi alle hine ere efter Nutidens Tradition ) , og i dem finde vi da Dværgen , som ogsaa den færøiske Opskrift har , og som vistnok er en ældre Forestilling end enten Bjærgmanden eller Bergakungen . Elvekongen derimod , som alt findes i den danske Opskr . C , gjenfinde vi i en norsk Opskrift , i det islandske " riki ålfr " , samt i den senere danske Opskrift G ' s " Kong Elleved " , i de svenskes Ålfven , Herr Elfver og Ulfver . Kan nn altsaa denne Vise med lige saa god Foje hjemles Danmark som de andre nordiske Lande , saa_ bortfalder allerede det træffende i den nysnævnte aandrige Bemærkning ; men fnldstændig komisk bliver den dog først derved , at den anden Vise , den om Agnete og Havmanden, som ret skulde være saa national . dansk , — den er , som strax skal vises , efter al Sandsynlighed egenlig tydsk og har først meget sent ( maaske først for hundrede Aar siden ) fundet

2917

1. Dan Koning hand lader en Hafffrue gribe , — den Hafffru dantzer paa Tilie . — Oc den lader hand i Tornet knibe , for hun icke fremmet hans Vilie .

2918

2. Dronningen heder paa Suenne tho : " I bede den Hawfru * for mig indgaa , for hun skal fremme min Vilie . "

2935

12. Droningen suøber sit Hoffuet vdi Skind : Hun gick i Lofftet for Kongen ind , thi hun haffde fremmet hendis Vilie .

2936

13. " Høre i , allerkiæriste Herre min : I giffue mig denne Hawfrue fin , for hun haffuer fremmet min Vilie . "

2940

for hun fremmet hendis Vilie .

2941

16. " Min kiære , i tåge det icke saa nær : • Folge hende til Strande met alle dine Møer , men hun haffuer fremmet eders Vilie . "

2942

17. Hun klædde den Hawfru i Skarlaggen rød : For hun haffde spaad hende sin egen død , saa fremmet hun hendis Vilie .

2943

18. Droningen taler til alle sine Møer : " I følge den ? ie Hawfru vd til Sø , thi hun haffuer fremmet min [ Vilie ] . "

2946

saa haffde hun frem [ met hendis Vilie ] .

3455

Heste , spænde Spore paa F.od og ride til Bryllup . Ravne flyve til og fra og synge en Sang om Død og Grav : Brudgommen skal styrte fra Hest , bryde sin Hals og knuse sit Hoved . Spaadommen opfyldes strax etter . — Da Klokkerne lyde forste Gang , spørger Bruden Brudesvendene : Hvor er min Brudgom , at jeg ingensteds ser ham ? De svare : Han er i sit Kammer og klæder sig i sin Højtidsdragt . Da Klokkerne lyde anden Gang , spørger hun Brudepigerne om det samme , og de svare : Han er i sit Kammer og gjorder sig med sit Sværd . Men da Klokkerne lyde tredje Gang , og hun atter spørger ( " brazka " = " der Trauschmer " ) om det samme , da lyder Svaret : Din Brudgom styrtede fra sin Hest , brod sin Hals og knuste sit Hoved . Da udbryder hun : Saa tagér da af mig min Højtidsdragt og klæder mig i hvide Klæder , at jeg kan sørge i Aar og Dag og gaa i Kirke med grønne Krands ; aldrig glemmer jeg ham , der havde mig kjær . 2 ) Et andet ven disk Visefragment ( sammesteds , 11 , Nr , 182 : " Die weinende Braut " ) er vistnok egenlig en Variant til den førstnævnte : da den første Ret bringes paa Bordet , spørger Bruden efter sin Brudgom , men faar intet Svar ; ligesaa ved den anden Ret ; men da hun tredje Gang grædende gjør samme Sporgsmaal , faar hun samme Svar som Bruden i vor danske Vise : at han er i Skov at jage . 3 ) En bøhmisk Vise , betitlet " Erfullter Mutteriluch " ( tydsk efter Celakowsky hos Wenzig , S . 47 ; Haupt og Schmaler , I , S . 327 ; Wolff : Hausschatz der Volkspoesie , S . 309 ; engelsk i Bowring ' s Cheskian Anthology , S . 69 ) , af lignende Indhold : Hermann vil mod sin Moders Vilje selv ride sin Brud imøde , hvorfor Moderen ønsker ham , at han maa bryde sin Hals , som da ogsaa sker . Da Bruden faar Sandheden at vide , dræber hun sig med en Kniv .

10390

Da hun nu har forbundet sin Faders Såar , spørger Lord W . hende , om hun vil blive eller folge ham . Hun vælger det sidste , og de ride videre . De standse ved en Kilde , hvor de stige af , at tåge en Drik : da ser hun med Forfærdelse hans Hjærteblod rinde i Våndet ; men han siger , at det er hans Skarlagensskind , som spejler sig deri . De ride videre til hans Moders Dør , hvor han beder Moderen lade sig ind , rede hans Sæng og lægge hans elskede ved hans Side . Men for Midnat var han død , og før Dag opgav hun Aanden . Visen slutter med det oftere , ogsaa i vore Viser , forekommende Træk : at ef terat de ere jordede tæt ved hverandre , voxer en Rose af heudes og en Hvidtjorn af hans Grav , mødes og favnes . Skjondt denne Opskrift nu vel savner den udtrykkelige Udtalelse ( og Folket , som synger den , vel ogsaa den fulde Bevidsthed ) af , at det er hendes Nævnelse af Elskeren under Kampen , som frembringer den sørgelige Ende , saa er dog selve dette Træk endnu bevaret i den . — En anden beslægtet skotsk Vise er " Erlinton " ( Scott , 11 , S . 208 ) , som imidlertid væsenlig skiller sig fra den forstnævnte derved , at Helten i den , ligesom i den norske B , sejerig bestaar Kampen og hjemfører sin Brud . Men denne , som altsaa hverken har Nævnelsen eller dens sørgelige Folge , har derimod Spor til Forbuddet mod Nævnelsen, om end i en noget forvansket Form ( et " until " for et " although " ) :

10405

Omkvædene danne et andet Æmne for Sammenligning . ' Alle vore gamle Opskrr . undtagen C nojes med eet : Der Huen hun legtes for dem ; dog tilføjerG ( Syv ) endnu etßikvæd : Om det er eders Vilje , som ellers ikke findes i denne Vise . C har to Omkvæd : Saa hojt under Skoven , og : De danske rider igjennem Norge , og begge disse gjenfindes i den nyefynske Opskr . P ' s Og har du biet i Skoven — For de danske de rider igjennem Sjælland. Med Undtagelse afP have derimod alle de nye danske ( 1 K LIN 0 URS T ) to fra de gamle danskes ganske forskjellige Omkvæd : 1 ) Udi Lon dom .

Nathusius, Marie, 1880, Elisabeth

67

og hvorledes de var et Hjerte og en Sjcel , og hvorledes han altid behandlede hende med den finesse Hensynsfuldhed . Jeg var meget glad , da jeg atter var hjemme . — Kjcere Broder Frits , " tilftiede han efter en Pause , ~ ynoer du Maanestinssange ? " « Hvorfor ikke ? " svarede Frits smilende ; ~ men hvis ikke du ynder dem , faa sig det til Charlotte , og jeg er overbevist om , at hun af FMighed mod dig ml love aldrig at synge i din Ncervcerelse , " ~ la , hun er meget ftielig og meget venlig " , sagde hendes forlovede eftertcrnksomt . ~ Du vilde ikke have tunnet voelge en Pige i den hele Verden , som passede bedre for dig , " forsikrede Broderen . ~ Hun er ogsaa meget forstandig " , vedblev den anden . ~ Og meget smuk " , tilftiede Broderen atter . ~ leg er overbevist om , at hun vilde kunne gjpre enhver anden Mand lykkelig , " tog nu Karl HMdelig Ordet . « Kjcere Frits , Menneskene er meget forskjellige , — du ynder Maanestinssange " . — ~ Misforstaa mig ikke , " afvrFd Frits ham hurtig , ~ jeg holder as Charlotte , jeg vil gjerne , at hun skal blive din Hustru , men videre gaar min Kjcerlighed ikke " . ~ Altsaa ikke videre " , sukkede Broderen , ~ ja , da ved jeg ikke , hvad der skal blive af den stakkels Pige . Det er ondt at skuffe et Menneskes Haab , og dog kan jeg ikke andet , thi jeg kan ikke gMe Charlotte lykkelig med min bedste Vilje . Skal jeg gifte mig , saa vil jeg ogsaa kunne verre en lykkelig og elstvcerdig Mgtemand . " ~ Du maa ikke tcenke dig dette saa vanskeligt " , afbr / 3 d Vroderen ham .

99

og at det ene Ord let kunde tåge det andet . Han fortalte omstcrndelig om Broderens Kampe , Beslutning og Dnsker . Forstmesteren udstjcrldte ham for en Scrrling , men fandt det derimod ganske fornuftigt , at den yngre Broder tcrnktc paa at gifte sig . Det ene Ord tog nu virkelig det andet , og det faldt ham ikke saa vanskeligt at anholde om Maries Haand . Onkelen blev mcgct forbauset , ja , han sFgtc at overbevise sin unge Ven om , at Pigen stetikke passede for ham , han var altfor eftergivende ; men hans unge Ven var klog nok , han lod den gamle Herre ftrst tale ud , hvorpaa han kom med sine Modgrunde , og Enden paa Samtalen blev den , at Onkelen forsikrede , at han dog heller vilde give Pigen til ham end til nogen anden . Da nu den lykkelige Beiter , for at bringe Sågen saa vidt som mulig , omtalte , at Marie dog fsrst maatte sM-ges ad , da forden gamle Herre atter wrgerlig op og sagde , at i hans Hus skulde den fordcervelige Mode , at en ung Pige maatte have nogen selvstcendig Vilje i en saadan Sag , ikke ftlges ; Marie skulde derfor paa Stedet underrettes om , hvorledes der var blcven sFrget for hendes Lykke . Tante og Nicce blev kaldt ind , og den gamle Herre begyndte sin Tale , som han dog ikke ret kom afsted med , ja , da han saa den unge Pige foran sig , blev han halv cengstelig for , at hun ikke skulde ville lade sig kommandere af ham til at antage den Beiter , han havde bestemt for hende . Han tral Pu < ten dybt , og det faldt som en Sten fra hans Bryst , da Frits venlig gav hende Haanden , og hun saa paa ham med undselige , men dog lykkelige Blikte . Tante og Niecc fik efter nogle Talemaader atter Lov til at gaa , og den arme Beiter maatte blive siodende i Sofaen , for at hFre Paa en lang Afhandling , hvorved Damerne ikke bel Mede at voere tilstede . Enoelig faldt Piben den gamle Herre ud af Haanden , og han sad efter gammel Vane blidelig slumrende ved sin utaalmodige Gjcrsts Side .

111

selv , hvorfor vil de da ikke tro paa en underbar Kjcerlighedens Hemmelighed mellem Guds og hans Hjerter ? " Brudgommen hl < rte smilende paa den gode Tantes Elev , men han lMte saa gjerne paa hende , og i hans Hjertes Dyb fandt disse Ord en alvorligere Gjenklang , end han selv i Aieblikket var sig bcvidst . ~ Den . som har et opmcerksomt Aie for sin Naturs og sit Livs Forvildelscr , " vedblev Vruden . ~ vil let komme til den Slutning , at han kun kan finde Redning ved en ForlMning as fri Naade og Kjcerlighed . Naar nogen siger : ~ jeg ikke Naadcn , jeg er et retskaffent Menncste, klog og forstandig og kan vel ved egen Kraft og Fortjeneste vinde Guds Kjoerlighed , " hvortil belMcdes der da noget saa forunderligt og hemmelighedsfuldt , som et Kjcerligheds- og Forll < sningsraad af Naade , ganske uden egen Fortjeneste og egen Vceroighed ! Det er , som om jeg vilde sige til dig : ~ Du maa elske mig , fordi jeg er en brav og retskaffen Pige , har den bedste Vilje af Verden og ftler ungdommelig Kraft i mig til at udrette store Ting ; vistnok har jeg Feil , thi det har alle Menneflcr , men det vilde vcerc meget uretfcerdigt , om du lagde mig det til Last . " Vilde ikke en faadan Fordring vcere uforskammet og netop mig din Kjcrrlighed ? Den encste fornuftige Grund , som kunde lade sig hsre , vilde vcere den : ~ Du maa holde af mig , fordi jeg holdcr saa meget af dig . " ~ Vistnok en Grund , som lader sig lMe , " svaredc Brudgommen , ~ men det vil jeg ogsaa gjerne fastholde , at vort 2 < 3 gtcskab er stuttet i Himlen . og at vor Kjcerlighed er Herrens Vilje og Gjerning . Da kan jeg ikke cengstc mig for din Kjcerlighed . Og naar de Tider komme , som visselig ikke vil udcblive , at jeg ikke er dig en rigtig fornuftig og god Herre , saa vil det verre dig en TrM at tcrnke Paa , at vort Mgvskab er sluttet i Himlen , og at du ved , det er Herrens Vilje , at du ogsaa engang imellem skal adlyde en urimelig Herre . Og naar da Skyerne er dragne forbi , vil jeg kun elske dig desto hjcrtcligere . Tcenk dig nu , Marie , naar vor Kjcerlighed altid tager til , hvordan vil det da blive , naar vi feirer vort Guldbryllup ? " ~ Guldbryllup ? " spurgte Vrudcn forundret . 2 *

113

~ Hvorforikke ? " vedblev Brudgommen , ~ det tan maafke vcere Herrens Vilje . " „ Femti Aar ! det er en lang Tid , " gjensvarcde Vruden . ~ Da er jeg ikke mere saa " — hun stansedc og smilede . ~ Smuk ? " spurgte han . Hun nikkede . ~ O , det skal vi faa se , " sagde han fornFiet , og nu gu de hjem . De havde lovet Broder Karl et Morgenbeftg ; de maatte jo se , hvorledes han feirede deres Brylluv . Det gamle graa Hus med VaabeMcerket over hsie Vinduer og store Vcerelser , var festlig pyntet med Blomster, og underlig nok havde de gode Naboersker Fru von Lmdeman og Charlotte hjulpet til dermed . Til Tak var et hpit Kagebjerg bleven sendt dem i en smuk hvid Serviet, thi Hr. Karl von Budmar lod sig det vcere magtpaaliggende ved denne som ved lignende Anledninger at bevidne dem sit uforandrede Venskab . Idag var han i scerdeles straalende Hum / sr. Alle Folkene paa Gaarden blev trakterede med Kager , Steg og Vin . Han forsikrede Brudeparret ganske alvorlig , at han var glad over at have faact sin Broder saa langt , og endnu mere over at det ikke var ham selv , som skulde have Brylluv . Hvad Brylluvsdagen i og for sig angaar , havde han Me saa ganske Uret . Det var en hel bcsvcerlig Opgave for Brudeparret at lMe paa den gamle Magisters Brudetale og derpaa at slåa sig gjennem en hel Hcer af Fcettere , Kusiner og Tanter . Det hyggeligste Dieblik af hele Dagen var , da Brudgommen i straalende Uniform , med en Myrtegren i Brystet , kom til Tanten for at hente den smykkede Brud . I den lille velbekjcndte Stue var de i nogle Minutter sikre for VrylluPsstFien , og Tantens Afskedsord og Velsignelse gjorde Vruocparret saare godt . Tilslut rakte hun dem den belovcde Bryllupssang . Hun lcrste den ikke sclv for dem , hun forlod Vcrrelsct , og Brudeparret var ganske alene og kunde ret lukke de Mnne Ord ind i sit Hjerte :

178

~ Her er vi , kjcere Elise , " sagde den celdste , ~ vi komme for at sidde en Stund hos dig i Skumringen . " Elise hilstc paa Tante Reifenhagen , thi hende var det , og hendes tyveaarige Datter Emilie , med stor Hjertelighed , Generalen, Tantens Mand , var ftrst nylig blcvcn forftyttet til Berlin , og Elise glcedede sig meget til Omgangen med denne gode , kristeligsindede Tante og haabede i hende at finde en Stette under Bylivcts mange Forvillinger . Men Paa samme Tid forstod hun godt , at der ogfaa af denne Omgang kunde opstaa Vanskeligheder , og at der vilde blive nye Hensyn at tåge . Den kjcerlige Tante vilde vel aldrig falde hende til Vesvcer , men for Emilie med den sine , bestemte Mund , den faste Vilje og den yderst strenge Retning havde hunen , Smule Respekt . ~ Hvor er Elisabeth ? " spurgte Emilie ivrig . ~ Hun har sin engelske Time , " var Elises Svar . „ Elisabeth blev jo konfirmeret til Paaske , og da tcentte jeg , hun var fuldlcert , " sagde Emilie spjsgende . ~ la , gid det var saa vel ! " sagde Elise med et Suk , ~ thi disse engelske Timer er skrcekkclig dyre . Men Elisabeth vilde ellers komme ganske ud af sveisen , da hun ikke har nogen anden Anlcdning til at tale engelsk . " ~ Og hvorfor skal hun da endelig lcere det ? " spurgte den gode Tante naivt . ~ Fordi det hprer med til hendes Uddannelse , " svarede Elise raskt .

196

~ Naar du har Herren af Hjertet tjcer og oprigtig beder ham om Raad , saa vil han aldrig lade dig vcere uvis om sin Vilje , " sagde Tanten kjcerlig . Elise taug , thi hendes Samvittighed sagde hende , at hun ofte tydclig nok hprte Herrens Stemme , men ikke havde Kraft til at folge den . ~ Det kommer kun an Paa Trostaben , " vedblev Tanten, ~ man maa vcere tro i det smaa . Du har faaet

202

du derimod klceder dine BMu saa simpelt som mulig , fletikke retter dig ester Moden , men kun efter din gode Smag samt lader de Ting komme til Nytte , som du allerede har , faa vil du ogsaa finde et Publikum , der glceder sig dcrover og beundrer dig , og der kan da ikke verre Spsrgsmaal om , hvilket Publikum det er mest vcerd at tåge Hensyn til . " Elise smilte og sukkcde . ~ Du maa vide , kjcere Elise , at jeg taler as Erfaring , " vedblev Tanten , ~ thi jeg skabte mig ogsaaengang en Verden fuld as Hensyn , som rMede mig baade Fred og Lykke . I den lille Garnisonsstad , hvor jeg begyndte mit cegteskabclige Liv , havde vi kun Omgang med Officerer og vore adelige Naboer . At vi ingen Formue havde , vidste man , og dog vilde jeg gMe det Under muligt , at give mine Vsrn og mit hele Husvcescn et fornemt , adeligt AnstrFg . Naar vi var alene for lukkede Delre , gjorde jeg det allersimpleste Arbeide for at spare ; jeg var meget npie og ncrgtede Vljrnene mangcn uskyldig Glcroe , kun for at spare . At kjobe lidt simpel Frugt til Vanene om Sommeren gik ikke an ; derimod kostede det mange Penge at nedsylte fine Frugter og Vcrr , meu dette var nFdvendigt , naar jeg skulde rivalisere med de fornemme Damer af mit Bekjendtskab . At jeg af alle blev bcundret som en dygtig og fornuftig Husmoder og Moder , var mig et Slags Erstatning. Men at jeg i hundrede Stykkcr forsyndede mig mod den sande Orden for at bevare det ydre Skin , og at jeg , overlwsset med Arbeide og Vekymringer , som jeg var , ofte gav Bprnene uvenlige Svar paa ganske uskyldige SpModer for dem , det kunde jeg ikke skjule for mig selv , thi jeg manglcde ikke Erkjendelse og havde egentlig den bedste Vilje til at kjcempe mod mine Feil . Det gik mest ud over mine stakkcls Til selv at verre munter og glad som et Barn iblandt dem , til at tcenke paa deres og paa at forskje < une deres lille Verden , havde jeg ikke Tid . Bekymringerne for , hvad vi skulde cedc og drikke , og hvormed vi skulde klcede os , — hvorledes vi skulde give vore Visrn en god Oporagclse og dem flinke og kloge , og hvorledes vi overhovcdet skulde bringe vort Hus iet godt Ry , optog alle mine Tanker . Disse Bekymringer

207

~ Bauers ikte til vor ncermere Omgang , " svarede Elise , ~ vi beder hverandre kun i sterre Selskaber . Forresten vil I vel ikke ganske fordMme Baller og Drre Selskaber ? Onkel har jo ogsaa i sin Stillinqs Medfar vceret n / sdt til at holde Sclskaber og Valler . " ~ la , vistnok Selskaber , " svarede Emilie hurtig , ~ men han var ikke nM til at lade sine DKre danse . " « Ja kjcere Elise , " tog Tanten mildt Ordet , ~ det var mig altid en tung Tanke at skulle se mine kjcere Smaapiger, som jeg bar paa mit Hjerte og saa gjerne vilde bevare for det Giftvust , som harMelagt saa mangen Blomst , danse med Mcend , som paa Orund as sin Karakter ellers var udelukkede fra vor Familiekreds . Dette kan imidlertid ikke undgaaes , naar vi lader dem danse paa fremmede Steder. Jeg vil dermed ikke sige , at det übetinget vil vcere til Skade for enhver ung Pige at beftge et Bal , thi derimod taler Erfaringen . Jeg vil heller ikke sige , at vi ganske og aldeles skal udelukke vore BFrn fra den saakaldte Selskabelighed . Ja , jeg vil alvorlig advare mod , " — her saa hun uvilkaarlig paa Emilie , — ~ at bedømme alle dem , derbevceger sig i denne saakaldte Selskabsvcrden , lige strengt ; men vort Liv stal dog berre Vidnesbyrd om , at vi kun tjener den ene Herre , og vor selvvalgte Omgang maa staa paa den samme Orund som vi . Vi skal vaage og bede , at Vcrden ikke faar Magt over Hjertet og derhos vcere tro i den mindste Smaating . Med et saadant Sind kan vi vcere rolige , naar Tilfceldet eller vore Kaldspligter mod vor Vilje f / Zrer os ind i verdslige Kredsc . Dette sidste er forresten sjelden hcendt os , thi jo mere aabent man bekjender sine Anskuelser og vandrer derefter , desto lettere bliver alt , ogsaa Selskabeligheden . Man Mskcr jo ikke at faa Besog af nogen , der ikke ftler sig vel i Huset , og ftler sig vel , uden at man gjensidig stal anstrenge sig til det yderste for at vcere elskvcerdig og interessant . Vennernes Dom og Kjcerlighed afhcenger ikke af en Dag , og Husmoderen ikke at tcenke mere paa syltede Frugter, Toilette og interessant Underholdning , end Gjcesteven-

293

og fulgte mig , naar jeg gik ud at spasere , for at der ikke skulde hcende mig noget ondt . " Elisabeth saa forbauset paa ham . ~ Dette er altsaa et Menneske , der ikke har nogen Tro , — en Spottcr , der ovenikjpbet har saa liden Selvbeherskelse , at han prygler sin Tjener i Heftighed og bagefter giver ham Erstatning derfor i Penge ! " toenkte hun ved sig selv , men hstit spurgte hun ivrig : « Tror De da ikte , at der givcs nogeu bpiere Magt end vor egen Viljekraft ? " ~ For en Mand liggcr det vel ncermest at stole paa sin egen Viljekraft , " svarede han bestemt . . Men jeg vil ogsaa gjerne lade mig belcere , " lagde han smilende til . ~ Af Kjcerlighed til mine Bedsteforceldre sogte jeg at overvinde min Heftighed , " vedblev Elisabeth lige ivrig som ftr , ~ thi endnu fem temmelig stor Pige folte jeg mig fristct til at stampe med Venene og slåa omkring mig . Kjcerligheden til mine Bcosteforceldre er altsaa for mig en Drre Kraft end min egen Vilje . " ~ leg har imidlertid hverken Bedsteforceldre eller Forceldre, men kun en Spster , og hun er mcgct tilfreds med den Udvei , jeg har fundet paa , og raader mig til at blive ved dermed . " '

308

Moderen smilte og fMc sig formelig lettet ved disse Ord , skjent hun vel ikke turde fceste fuldstcrndig Lid til sin livlige Datters Forsikringer . Nu blev Violinerne atter stemte , og Elisabeth kunde med sin bedstc Vilje ikke vcere ganske rolig . ~ Vil din fortiilrnede Kavaler engagere dig eller ikke ? " tcenkte hun , — ~ oghvor übchageligt , hvis han vil staa ganske taus ved Siden as dig ! " Musikken begyndte , og flere Par var allercde paa Gulvet , men Hr. von Kaddcn blev rolig staaende i Samtale ' med en celdre Herre . Elisabeth blev imidlertid engageret as tre andre Herrer , og der opstod en ivrig Naadslagning mellem Tanterne , om hun turde danse med nogen anden eller ikke . ~ Hr. von Kadden synes at have glemt sin Forpligtelse," sagde Wina . ~ O , jeg beder edcr , vent endnu lidt , " bad Paula cengstelig, — ~ lad os endelig ikke st / Zde dette Menneske for Hovedct . "

320

betale ham dobbelt , " sagde Elisabeth , og hendes klare Aine straalede atter af uskyldig Fornpielse . ~ la , det vil jeg ogsaa gjM , " forsikrede Hr. von Kadden , ~ for at jeg ikke skal vcere den encste , der glceder sig over den vundne Seier . Men , " vedblev han noget sagtere , ~ nu vil jeg have en anden Magt til Hjcelv i Striden , foruden min egen gode Vilje . " Elisabeth rsdmede og slog Alnene ned . Hun vidste ikke , hvad han mente dermed , og tcenkte heller ikke videre derover , men den underlige Fslelse bemcegtigede sig hende paany , hun dansede som i Drømme og fulgte som i Drømme med Faderen , da denne kom og meldte Vognens Ankomst . Begge Tanterne eskorterede hende gjennem Salen , for at ikke den dristige unge Mant » endnu engang skulde ncerme sig og maaske endog tilbyde sin Hjcelp ved Iftrelsen af ReisetKet . Men han stod rolig i SalsdMn , da de gik ud , og hilste kun som det sig . I Vognen fMes Samtalen udelukkende af Tanterue , thi Moder og Datter sad tausc ligeoverfor hinanden og saa ud i Natten . Det samme Billede foresvcevede dem begge med en bange Forudfplelse. Et opmcerksomt Moderhjerte har en forunderlig fin Fjslelse og staar i en hemmelig Forstaaelse med Datterens Hjerte . Vilde det da vcere Uret , om Elisabeth forelskede sig i en Mand , som med Foreldrenes Indvilgelse blcv ftrt hende saa ncer ? Elise erindrede , at hendes Moder engang havde ytret : ~ De unge Mcend , som jeg lader mine danse med , maa heller ikke vcere mig ganske uvelkomne som Svigerinner . " Hvilken skrcekkelig Tanke , at en af disse Mcend skulde kunne fordre Elisabeth som sin Eiendom ! Elisabeth en Verdensdame ! Hun er smuk , livlig , elskvcerdig og muuter , ganske anlagt dertil ! O , dette elendige Val , som ikke engang havde tilfredsstillet Tantcrne ; — det vilde ikte vcerct af ringeste Vigtighed , om de havde afslaaet Indbydelsen dertil , det ftlte hun altid tydeligere . Hvorfor havde hun ikke forlcengst sagt ligeud : ~ leg ftrer ikke min Datter ind i det saakaldte Selskabsliv " , — det vilde have stemt ganske overens med den Retning , hun stulde reprcesentere . Denne Krcds as hendes bekjendte vilde sletikke have forundret sig derover , men kun have rcesonneret 6 *

354

og Helvede . " . . Og det har De ikke Lyst til at hpre ? " spurgte Elisabeth forsigtig . . . Enhver skaber sig en Himmel og Helvede i sit indre , — man maa kun vogte sig for at begaa stette Handlinger , og det kan jeg med en god , fast Vilje , " sagde Hr. von Kadden alvorlig . Elisabeth svarede ikke . Hvorledcs kunde hun vel tale med et fremmed Menneske om sin Tro ? Men Frits kunde ikke lade denne Leilighed til at sige noget gaa forbi . ~ Med

508

hende ved sin uventede Fremtrceden , men Synet as ham havde ogsaa bevceget hendes Hjerte . Og Vedstefaderen tcenkte : ~ Der synes dog at gaa noget for sig for vore gamle Me . Men Omsorgen for vort kjcere Barn vil vi overlade til Ham , uden hvis Vilje ikke en Spurv falder til lorden . " Elisabeth fjernede sig snart for at klcede sig om , og Hr. von Kadden fortalte nn Vedsteforceldrene , at han og Stottenheim tcenkte at giMe Brug af en forlcengst gwen T:l--ladelfe til aftcegge et Veftg hos Forstmesteren . Men ftrst maatte han gaa hid og fremvisc et Brev fra sin Vedstefader, forn han havde sundet i den gamle Kuffert . ~ leg har glcedct mig som et Barn derover , " sagde han med Varme . . . Min Vedstefader taler deri om sit Ophold i Brachnitz " — c « - ~ la , saa hed Landsbyen , " faldt Hr. von Vudmar md. ~ Og han taler om Dem med megen Kjcerlighed , — det maa De lcese . " Hr. von Budmar tog Brevet og traadte hen til Vmduet dermed . ~ Ogsaa Bibelsproget har jeg seet paa og lcert udenad , " sagde imidlertid den unge Mand , henvendt til Bedstemoderen . Hun saa paa ham med et venligt Blik . ~ Det staar i leremias 31 , 3 : ~ leg har elsket dig med en evig Kzcerllghed, derfor barjcg draget dig med Miskundhed . " . . Det er et vakkert Vibelsprog , " sagde Vedstemoderen med Alvor , . . og ret et af mine Yndlingssvrog . Jeg Msker hjertelig , at Herren maa ovfylde det i dets hele Vctydnmg

579

Atter var en Uge forlsbet , og Dagen ester skulde Elisabeth reise , da hendes Onkel Forstmesteren indfandt sig om Eftermiddagen , for efter Vedstemoderens fpecielle at hente Elisabeth til en lcrngere Spasertur . Hun havde i de sidste Dage neppe vceret ude af Stuen , thi Vinteren var pludselig veget for et voldsomt TMeir , og Regn og , Vind havde gjort det umuligt at gaa ud . Idag var Veirct bedre , og Onkelen vilde tåge Elisabeth med sig ud i Skoven , hvor Vciene var taalelige . At han netop vilde tåge Turen til Granaasen , huede Vedstemoderen ikke ret , men hun kunde ikte sige dette til SvigersMnen og stod kun eftertcenksom ved Vinduet , da de to vanorede henover den graa Eng . ~ Det stakkcls Barn ! " tcrnkte hun , ~ heudcs lette Sind er borte , og hun er dog saa ung , og kunde endnu lcenge have nydt sin Ungdom i al Uskyldighed. Hvis det havde vceret en Mand af vor Krcds , skulde jeg ikke vcere bange , thi med en fast Stette ved Siden vilde hun felv blive fast . Hvorfor har hun altid ligget mig mere paa Hjertet end mine Ivrige BBrnebMn ? — og dog maa det vel saaledes vcere Herrens Vilje . Hvorfor gik Elise paa hint Val , hvorfor skulde han komme did , og hvorfor skulde han netop tilhpre vor Garnison ? Mon hvorledes hun nu er tilmode ? Jeg crindrer fra min egen Ungdom , at det er en herlig Tid . "

622

men med hendes Datter ! Guds Vilje syntes det ialfald at verre , — om det vilde blive til Lykke eller til et Kors for hende , det maatte hun taalmodig afvente . At den Ufred , forn saa lcenge havde tceret paa hendes Sjcel , var kommen til en Krisis denne Vinter , var allerede en stor Naade . N < sd driver en til Gud , NFd lcerer at vaage . Bedstemoderen fluttede Raadstagningen med den Formaning, at de endnu alvorligere skulde forene sig til for sine VFrn og med endnu sterre Alvor og Troskab arbeide paa sig selv , thi Herren havde jo lovet at velsigne sine frommes BFrn .

626

Vedsteforceldrene saa i hendes straalende Ansigtstrcek , hvad der foregik i hendes indre , men de saa ogsaa den Uro og forunderlige Spcending , hvori hun befandt sig . Klokken elleve havde Hr. von Kadden Tilladelse til at komme , endnu var den ikke fuldt saa mange , og for at korte Tiden for hende talte Bedstefaderen en hel Del , halvt i SpFg , som han ofte vleiede , men han talte ogsaa alvorlig og som en Mand , der har glemt sin Ungdom , tcenkte Elisabeth . ~ Indbild dig kun ikke , kjcere Barn , at han nu maa vcere din lydige Tjener , fordi om han har dig kjerr , " sagde han ; ~ det er en Skuffelse , hvorpaa mangcns Lykke er strandet . Han kan elske dig meget holt og dog have en anden Vilje end du , — det er altid dig , som skal give ester . " — Elifabth saa vantro paa Beostefadercn . - ~ Naar jeg er venlig mod ham , " tcenkte hun , ~ vil det kun vcere ham en Olcede at gjcette og opfylde mine Onsker . " ~ Og om han allerede som forlovet viser dig , at han har sin egen Vilje , saa stal du ikte undre dig , men glcrde dig derover ; han er oprigtig og heftig , og vil vise sig saaledes nu , som han senere vil blive , derfor maa du straks lcere at vcere og fagtmodig . " — Elisabeth smilte . Hendes Vedstefader talte jo tydelig kun i SvFa . , og hun tcenkte ved sig selv : As Kjcerlighed til mig vil han altid overvinde sin Heftighed , - allercde nu har han jo kjcempet derimod . — ~ Din Bedstemodcr var en elskelig , ydmyg Sjcel , " vedblev Bedstefaderen ; ~ paa vor Bryllupsdag sagde hun mig , at intet Bud var hende kjcerere end dette : ~ Og han skal vcere din Herre . "

742

kjcere Elisabeth , maa du sige mig , hvad du har paa Angrebet var uventet . ° g Taarerne styrtede hende ud af Ninene Han bad hende at tale , men det gik ikte straks , han spnrgte : , Grceder du for min Skyld ? " Da skrede kun at hun ike grced , fordi hun var bedrMt men hun ortcelle ham alt , dersom ban vilde love ikke at blive vred Det Lpfte gav han da af ganske HMe Hun fortalte om sine Forventninger om Morgenen om sine Kampe i Dagens LB , ° m sine gode Forscetter , mno sa al da hun saa ham komme i det fjerne , var det ncesten som hun ikke mere elskede ham . Det var ste ikke wndt s yndte hun sig at tilftie . men paagrund af en ' H ettet kunde hun ikke fsle Men a var itke istand til at overvinde mig selv , stMt eg opbpd al min Kraft . Da tcenkte jeg paa , at ieg dog for Herrens Skyld maatte vcere venlig og eftergwende , og da uud jeg det . " - Hr. von Kadden saa tankefu d og delageude paa hende . - . . Nu er jeg hlertelrg glad vedblev hun livligere , . . fordi har " faret a gan bringe terren alt det . som ml hmdre mig : at elske d , g nu er jeg ikke mere saa bange , som jeg har vceret hele Dagen . Jeg vil heller ikke i Fremttden oengste mig mere , kvad der end kan komme . " , . < . < < . . . Kjcere Elisabeth , jeg vil ogsaa brmge Herren a , hvad der hindrer mig i at elske dig , " sagde han bevcrget iea har ogsaa for fMe Gang ret tydekg crfaret , at ens a Vilje oa , faste Bestutninger er D « « . « a trlaive mig og alligevel have mig tjcer . Det skal i ° blive bcdrc og bedre , " han i en > jm Tone . Vi vil ikke tro , at vi er fuldkomne , lagde hun saate , " , , saa bliver vi ikke saa let forundrede og bedrMedc . Han kyssede hende taus paa deu klare Pande , bvorpaa han hurtig stod op og ftrte hende til Huset , hvor Bcdstemoderen allerede var traadt utaalmodig ud i

752

llghedslykke derimot . , som kun tilhører denne Vcrden maa vi ogsaa prisgive denne Verden . " Lignende Utringer havde han ofte HM , men de vedblev at verre ham uforstaacliqe Hvorledes kan det at bcere sammen , vcere det bedste ved K ^ cerligheden ? Ester de to sidste Dages Oplevelser havde han imidlertid begyndt at forståa det , idet han havde faaet kaste et Blik ind i den hemmeliahedsfulde Verden ovenover sig ; Elisabeth var ftrst ret bleven hans egen , eftcrat han havde feet hende i hendes SjcrlenM, i hendes Kamp og i hendes Seier . Hun var ikke blot et svagt , elsteligt Barn , nei , hun var stcrrkere end han , stcrrk ved sin barnlige Ydmyghed . Hvorledes var det gaaet ham , Manden med den faste Vilje og aode Samvittighed , i den fyrste og lette Fristelse , da han liaeoverfor hende for fprste Gang ftlte , at hun var verdig ? Hans Kjcerlighed viste ham ingen Vei , fordi han Me Me Kjcrrlighed , men kun Mrgelse , og han bevarede sin Holdning i det ydre , var han dog i indre Md og fandt ingen anden Udvei end at staa op oa aaa vred bort . Hvorledes vilde det da gaaet , om ikke Elisabeth var kommen ftrst ? Vistnok havde hun ogsaa havt Uret og maatte komme , beroligede han sig med , men hvis hun : dag da hendes Hjerte dog igrunden havde havt Ret , ilke havde overgivet Herren , hvad der vilde stille sig hindrende lveicn for hendes Kjwrlighed , hvis hun havde vist stg surmulende og forstemt , hvorledes var det da gaact ? Han Me sig her at staa foran en Labyrinth , som han maatte igiennem . Elisabeth , med sin Fmme Samvittighed og rige Melsesverden , geraadede allcrede ved saadanne Übetydeltgheder i SjlNlenisd og ftgte for saadanne Übctydpligheder den rette bjcelp ; om hende kunde han ikke fore- Me sig , at hun kunde berre sig anderlcdes ad . Han tcrnkte paa en ung Pige som Adolfine , men ikke uden at rßme . Da han kom til Braunhauscn , havde hun i Begyndelsen fortryllet ham , og han havde sundet hende intressant og indtagende . Kun undertiden fplte han et svagt Misbag ligeoverfor hendes Naivitet , og hans sunde , rigtlge afholdt ham fra at giv ? efter for sin daarlige det var heldigt , at Adolfines Naivitet gav

822

mangcn hyggelig musikalsk Wen i Forstmesterboligen : hun kunde godt gaa tilfods fra Braunhausen til Woltheim , og Onkelen havde allerede lovet hende , at hun om Vinteren skulde faa kMe hjem om Aftenen . Kcl " knyttede imidlertid sceregne Forhaabninger til Ellsabeths Giftermaal . Blandt Byens Damer Mlde hun skaffe ham faste Mcelk- og Wggekunder , for at han ikke altid skulde verre til at stole paa den leiede Person , som ellers besFrgede disse Produkter afsatte for ham . Han havde gjort det indlysende for Charlotte , at naar man hver Uge paa 60 Pund Smpr profilerer en halv Krone , udgjK- det fire Kroner om Ugen , og det bliver 156 Kroner om Aaret . Disse Penge skulde i Form af Skinke , Pølser , Poteter , Kaal og Rsdder vende tilbage til Ellsabeths Husholdning ; saa blev de i Familien , og det var dog en ren Besparelse . Charlotte var rM over denne herligc Ide , og beundrcde som altid den gode Hr. von Budmars vise Indsigt og økonomiske Dygtighed . Elisabeth havde naturligvis heller ikke noget at indvende imod dette Forslag , og fortalte just sin kjerre Otto , i Onkelens NcervVrelse, der lo over hele Ansigtet og endnu mere med Hjertet, at han ikke mere behMede at cengste sig for at faa daarltgt da de vilde komme til at spise af det ftneste og mest berømte SmFr i hele Egnen , og det til en meget moderat Pris . Kort ester stod hun meget Ydmyg og elflelig ved sin Vrudgoms Side , idet overrakte dem en Afskrift af sin Brudetale . Begge lovede den nceste Sundag Eftermiddag at lcese Talen endnu engang med et famlet Sind og loegge sig den paa Hjerte . SchlMer var saa broderlig og hjertelig og underholdt sig saa muntert med Elisabeth , at Emilie med sin bedste Vilje itke kunde lade verre at forundre sig . Ingen , ingen formaner hende til Alvor , tcenkte hun . At disse strcekkelige Tanter , Wina og Paula , fmigrer for hende og forguder hende , kan ikke undgaaes , men vi skulde dog mene det bedre med hende og ikke lade hende vcere saa sikker i sine daarlige Forhaabninger og Forventninger . I dette Oieblik traadte just Elisabeth hen til hende

855

drillede hende derfor og fremsatte Adolfine , der vntelig var en dristig Rytterste . som et Monster for hende , tilstod hun ham , at hun aldrig kunde bestige Hesten uden Hjertebanken , ligefom hun under Ridtet hele Tiden befandt sig i en vis Uro . ~ Altsaa tun en FornFielse i Fantasien ? " sagde han beklagende . Han erklcrrede imidlertid , at hun maatte lcere at overvinde denne Uro , thi hun var ligesaa sikker paa besten som paa Landjorden , naar hun rolig holdt Tammen fast ; Hesten var saa snil og forstandig og vilde ikke scette sig op mod hendes Vilje . Hun skulde straks engang forftge at ride uden SdctMe , han vilde overbevise hende om , at det gik an og derved indgyde hende Mod . Elisabeth vilde ikke , han bad , han forlangte tun et lidet Forftg , men forgjceves . Endelig blev han vred og forsikrede heftig , at han aldrig mere vilde ride med hende . Tause red de hjcmover . Da han hjalp hende at stige af Hesten , saa han atter lige venlig paa hende , men saa hurtig kunde hun ikke fatte sig ; hun ilte op Paa sit Vcerelse for at klcede sig om og tcenkc over det forefaldne . Saa uovdragen havde han dog endnu aldrig vceret , og nu at vcere venlig mod ham . var igrunden en Umulighed ; hun maatte jo vcere ganske uden Melse , dersom saadant ilke stuldc saare hende . Det faldt hende naturligst at fplge sin Stemning og ikke gMe Vold paa sig ; han havde jo Uret , det var klart , og saa kunde han ikke forundre sig over hende . Ganske rolig solte hun sig vel ikke under alt dette ; hun tcenkte paa Bedstemoderen , — nu vilde det maaske vceret paatide at bede et Fadervor for at blive Mrgrelsen kvit , mm igrunden var dog denne Übetydelighed ikke vcerd noget Fadervor ; hun kunde ganske godt hjcelpe sig uden . Vistnot havde hun hFrt , at man maatte omgaaes meget forsigtig med Kjcerlighcden og ikke lege med den sclv i de største Übetydelighcder . Lege vilde hun heller itke , — hun var alvorlig vred og det med rette . Desuagtet at give ester og verre Ydmyg var formeget forlangt , dei passede ganske godt for Bedstemoderen og de gamle Tider , men stemte ikke overens med de unge Kvinders nuvcerende friere

978

twlder af dia , og om den ganske Verden sagde det , saa ? " det kun Me , thi det er ikke , det er ikke sandt ! Jeg elsker dig af min inderste Sjcel , selv naar er ganste vred paa dig . Og hvis du virkelig ikke mere knnde holde af mig som fM , saa har jeg dog Ringen her , og den er mia et Tegn Paa , at den kjcere Gud har — Hun kunde ikke sige mere for sagte Graad , men hun vilde have tWiet : . . At den kjcere Gud har sat drg til min Herre , og jeg Msker heller ikke at vcere an et end en Ydmyq og tro Hustru . Ja , om end den sKgellgM Lod skulde vcere mig bestemt af Herren , om mit Lw , som Bedstemoder idag udtrykte sig , skulde mangle baade solskin og Blomster : — Ringen vedbliver dog at vcere mm , oa med den vil jeg d / s " . Hendcs Mand beroligede hende med vcnkge og kicerliae Ord . Han vidste . at hun kun var anspcendt efter det lidet hyggelige Selskab . Ved Bordet havde ttlfceldlgvis Samtalen dreiet sig om det samme som tldlrgerr paa Aftenen . Obersten fortalte om en af sine Nlecer . som var blevcn skilt fra sin Mand ; de havde giftet sig af gloende Kicerliahed og ncesten imod Foroeldrcnes Vilje , men mden låna Tid lcengtes de begge efter Skilsmisse . ~ Naar Saaerne engang staar saa slemt , er det ogsaa bedst . at man Mes ad , " havde Obersten tilftiet ; , et fortsat Samlw bliver da kun til Fordcervclsc for dem begge ' ' . — , Men naar de senere indgaar en anden Farbindelse , havde en af indvendt , . . saa kan man vente et kgnende __ ~ la , « un Niece indgit en ny Forbmdelse , svarcde Obersten , idet han trak paa Skuldrene , ~ som vistnok ikke synes at vcere synderlig heldigere . Men nu er Erfaringcn bleven hende et bittert Lcegenuddel , og hun finder sig i sin Skjcrbne " . — Kadden havde derpaa ytret : Da synes mig dog den Anskuclse , at Mgteskabet er uop- fordi Gud har befalet det , at vcere heldlgere ; selv om Kjcerligheden er ovhM , holder man ud med hverandre , fordi det er Guds Forordning og Vche ' . — Paa disse Ord havde Stottenheim meget pathettsk svaret : Mennesker , der tcenker saaledes , er igrunden ikke udsat et ulytkeligt Wgteskabs Fataliteter , thi deres Samvit-

1026

uden ret at mcerke og uden ret at ville det , var det unge Par med sine gode Forscetter blevet altid fasterc og fastere forbundet med ' Verden . — « Moder har ogsaa i det Stykke Ret , " havde Elisabeth ofte tcenkt ; ~ skjMt dette Bylw ikte egentlig kan stade os , fordi vi hcever os over det , saa ligaer det doa . trykkende paa vort Sjceleliv , og v : kan ikke riatig leve , som vi vil . " — Hun havde om HMen havt den ' bedste Vilje til at begynde et nyt Liv og bkve rdetmindste ligesaa elskvcerdig som Bedstemoderen ; men nu kom hun desvcerre sammen med saa mange Mennester , som saa hele Livet i et saa ganske forskjelligt Lys fra hende , og dem kunde hun umulig aabenbare sit inderste Hzerteoa Sjceleliv . Hun vcennede sig tvertimod efterhaanden formelig til at spille en Rolle ; hun viste sig overgwen og drillcdc sin Mand , men under dette Drillen kunde der aodt skjules baade Sppg og Alvor . At han slog nid r den samme Tone og drillede hende igjen , voldte hende ofte megen Hjerteve ; men det var nu engang ikke anderledes , og den nceste Fornpielse udslettede hurtig saadanne Indtryk. Hun var ogsaa saa freidig og glad tilsinds og beroligcde sig altid med den Tanke , at der intet manglede : hcndes Lykke , - hun maatte blot ikke verre for jsmfindtllg . En übchagelig Omstcendighed var det imidkrttd , at med den dobbelte Omgang ganske var mislykket . I Begyndelsen havde det syntes at gaa saa godt ; de havde tilbragt flere hyggelige Timer sammen med de alvorlige , forstandige Mcnnester , og Elisabeth havde iscrr faaet Fru Borne meget kjcer . Men efterhaunden , fra ftrst af ncesten umcerkelig , trak disse nye Venner sig tilbage med samme Forsigtighed , hvormcd de havde bcgyndt Omgangen . Elisabeth havde vceret altfor aabenhjertig og ligefrem , hun havde aldrig lagt Skjul Pua sine Anstuelser om Verdenslivet, og jo mere hun , for at undskylde sit Liv , skildrede den vcrdslige Kreds , i hvilken hun levede fornMt og sikker , som Ydcrst kjedelig , men ikke farlig , dcsto mere fjernede hun sig fra disfe alvorlige Venners Aand , og endelig trak de sig bestemt tilbage . Det var meget ydmygende for Elisabeth , kun i fordlgaaende at faa en forlegen Hilsen der , hvor hun ftr var

1047

nuftig Rengnation , nei , at man altid kunde stue rigere og lykkeligere ind i Fremtiden og altid modtage mere , ikke af den intetsigende , tomme , tomme Verden , men af den hcmmelighedsfulde Kjcrrlighedsmagt dcroppe : — denne Overbevisning havde grebet hans Sjcel , og den blev nceret ved Omgangen med Guds Wrn , hvis Indslydelse han ikke kunde unddrage sig . Den gamle Hr. von Vudmar havde allerede i Vegyndelsen sagt : ~ Vor Kjcerlighed vil trcenge ind paa Dem , vore Bpnner vil blive Dem besvcerlige . " Hvorlcdes kunde han med sine nuvcerendc med sin nuvcerende Erkjendelse leve ligesaa rolig som for i Verden ? Han vilde ftlge sin Himmelloengsel , men uafladelig stod Guds Bud truende for hans Sjcel . Guds Bud lader sig vel misforstaa af Verden og af en forvendt Vilje , men et oprigtigt Hjerte vil ikke lcenge kunne skuffe sig selv desangaacnde . det kan i det hMste kun gjyre et uheldigt Forspg derpaa . la , det at kunne tåge Guds Ord ikke ganske efter Bogstaven , at afpasse det lidt ester Forholdene og de mange ydre Hensyn , det er et daarligt Haab og vil kun bringe Ufred og Forbandelse . Denne Ufred , denne Braad i Samvittigheden havde Kadden i den senere Tid ftlt altid dybere , og jo mere han kjcempede derimod med de Midler . som hans nuvcerende Liv bpd ham , desto svagere solte han sig , desto mindre Kraft fik han til at rive sig los . I denne Stemning forstod han kun altfor godt Elisabeths Taarcr , og hver af dem traf hans Samvittighed, thi var det ikke ham , som havde fort hende ind i denne Elendighcd ? . . Kjcrre Otto " , sagde hun , eftcrat hun en lang Stund havde baaret hans Taushed , og saa bedende Paa ham med sine deilige , klare Aine , » vil du ikke tryste mig ? " ~ leg trsste dig ? " sagde han sukkenoe , ~ jeg kan ikke troste dig , men du maa vende dig derhen , hvor du altid har hentet TrM " . Hun rystede paa Hovedet . — ~ Elisabeth , tal dog ! "

1140

Vedsteforceldrene . Vilde Tankerne gaa mdere , laa w.ngt som til hint Val , hvor hun gjorde sin Mands Vchendtstab, saa trcrngte hun dem med Magt tilbage , og det lyttedes'hende efter mange saadanne Kampe altld lgicn at finde et venligt Hvilepunkt , indtil hun virkellg omstder Da Kadden var kommen tilbagc og havde siddet nccsten en halv Time i det forrcste Vcerelse , medens hans Vprn legte under Trceerne foran Djjren , kunde han Me mere holde det ud . — han maatte se Elisabeth . Ganske sagte aabnede han DMn til Sovevcerelset og gck hen Ul , Senaen Han overbeviste sig snart om , at hun sov og Me blot havde luttet pinene . Hun sad med Ryggen stpttct mod de hvide Puoer , Hovedel var sunket ned paa Brystet , hvilket saa saa sorgeligt ud ; dertil kom det lMde Vind om Panden . det blege Anngt og de smale , hvide Hcender . Han kunde ikte se paa hende uden den bttreste Smerte , ja , kjcempende med sine Taarer glt han hen tU Vinduet , som vendte ud til eu liden Gaardsplads , og saa ud i den triste , sremmede Verdcn . Kvittet eleudigt Menneske du dog er ! " tcentte han , dybt ryftet ; ~ hvor er nu din gode Samvitiigheds.vunmel , din Retskafsenhed , din gode Vilje , din H » unodlgbed ? Han lod Erindringcn atter fremstillc sine ssrgclige Vlllcder for ham , og den ene Tld efter den anden reisle ng anklagende for ' hans Vlik . Han saa paa sin Forlovclsesrmg , han tcenkte paa SckMsers Vrudctale og paa det herrens Ord : ~ du skal verre hcndcs Herre . " Hvadslags Herre havde han vceret for hende ? Havde han elsket hende som sig Havde han bevist hende Mre som den svagere Del ? Kjcer havde hau vel havt hende og voerct venlig mod hende , naar han netop var i den Stemning , og hun var elskverdig; men naar han selv var i slct Hum , sr , eller hun var svaa og egcnsindig , da laa det ham ncermcre at vcere herskesyg', nfornnftig og uvcnlig . Hvor lidcn Overbocrenhed havde han ikte vist hende under hele hendcs Sygelighed og straffet hcndcs Klager med hefiige Scener . De gode Forscetter . som han altid paany havde fatlet , havde Udet hjulpct . Elisabeth havde jo allerede i Begyndelsen gzort Elisabeth . 11. 21

1207

« Nu blwcr det koldt , " sagde Hr. von Kadden . Han yl de gjerne have tilf.iet : . . du gjSr bedst i at gaa ind , " ' " l " ° Vilje og gjK-e , hvad hun havde Lyst tll ; derfor sagde han heller ikke noget mere . miidlertid ueppe udtalt , fFr Elisabeth samlcde stne Sager og gik ind i Vcerelset . Tjeneren fulgt efter hende med Lys . ' " hurtig frem siv lille Wnnebog , som Bedstemoderen allercde , om Barn havde givet hende , og hvori bun i mange Aar hver Aften havde lcest det bestemte Aflmt. den Vinter , da hun var saameget ude i Sel,laber og fordetmcste kom meget sent hjem om Aftenen ,

1212

des Hjerte elstede . Hun tcenkte paa sine kjerre , kjcere Vom f " ' Hvormeqet den Bevidsthed bidrog til at berolige hende , at hun her paa det fremmede Sted ikke var alene og uden Vesknttclse . men at hun havde en ved Siden af sig , paa hvis hed hun idetmmdste kunde stole , det anede hun ikte selv

1518

Elisabeth saa i Bogen og lceste blandt andet : ~ Dog bliver dette ikke engang af Kristne ret betcenkt ! Thr hvor meaen jjrkeslos Sladder , hvor mange unyttige Ord tMer man ikke baade her og der ! " — Elisabeth , som tcenkte paa det Ovtrin . der havde sundet Sted ved Moderens Ankomst . og frygtede for , at han vidste om de Rygter , der baavaskede ham , saa bedende og cengstelig paa ham . . . Nei . min kjcere Elisabeth " , sagde han , . . du behMer ikke at vise hende det . Men tM heller ikke ester , hvad hun siger " , tilfsiede han ester en Pause . 0 nei , jeg ved det bedre " , sagde hun sagte . Den lille Fredrik kom nu ind i Salen , og hans Fader maatte atter tåge ham paa Armen ; ved at se paa sit Uhr fandt han imidlertid , at hans Tid var udyden oa at han hvert Dieblik kunde vente sin Hest . Elisabeth skyndte sig ud for at hente et Stykke Floncl . og han traadte med Fredrik atter ind i Dagligstuen . Dersom Mand og Hustru i ulyktelige Mgteskaber blev overladte til sig selv , saa vilde de , saafremt de opriatia lcengtes ester Fred . med Herrens Hjcelp ogsaa stnde den ' Men de staar ikte alene , thi der er deltagende MMe . SMre og Venner , som saa gjerne vil trcenge sig ind iscer i Hustruens Fortrolighed . Sjeldent er det dog . at de forstaar at give det rette Raad og den rette Trpst , — det korte Raad : ~ se alene paa din Skyld " , og den korte « salige er de sagtmodige " . Nei , det vllde vcere for haardhjertet ; deres TrM maa ikke komme fra Guds Ord , men fra ens cget partiske Hjerte . Hvor mange M / sdre har ikke , uden at de har anet og villet det , ja , trods den bedste Vilje til at hjcelpe , sine DMes Ulykke paa sin Samvittighed ! Mellem Mgtefolk maa kun Herren staa som Raadgiver og Traster . 1 det Dieblik , Kadden kom ind i Vcerelset , traadte fra den anden Side Elise med Emilie og Tante Julie

1531

DFr og se tilbage Paa denne ncervcerende Tid som paa en Naadens Tid . " . . , . . . c ^ Elisabeth kunde smile , ja , det gik hende som et Lyn qjennem Sjcelen ( hun havde vel ofte lcest og sagt det , men undertiden falder et pludseligt Lys paa et Sted as den hellige Skrift , og da forstaar vi det ikke blot , men det bringer os en Fylde af Liv ind i vor SM ) : . Men ica holder for , at denne Tids Lidelser ikke er den Herlrghed vcerd . som skal aabenbares paa os . " Disse Ord stod nu som et straalende Lys for yende . Siden sin Mands nvenlige Afsked havde hun vceret meget bedrsvet ° g kummerfuld . Hun hengav sig til denne Kummer og tcenkte : ~ Herren vil have det saaledes , han sender dig Korset , for at du skal bcere det ; eller fettere , han har tilladt , at du sclv lcegqer det paa drg . Om end hendes Sjcel paany havde sundet Herren , frygtede hun doq for , at hendes timclige Lykke var gaaet tilgrunde eller rettere forskjcertset . Men hun turde jo fremdeles bede Herren om atter at skjcenke hende den , bede og atter bede , ud af sit Hiertes Lcengsel . ogfaa om denne tabte Lyk e . Enhvec indcrlig Bk < n bliver HM ; ftlger ikke Opfyldelse , saa ftlger Hengivelse i Guds Vilje . Opfyldelsen er en timelig Lykke og Hcngivelsen i Guds Vilje en evig Lykke . For et vantro Hjerte tlinger dette vel bittert ; thi for at vcere faligt , maa Hjertet blindthen ovcrgive sig i Troen til Herren . . Efterat Elisabeth havde havt denne trMekge Samtale med Bedstemoderen . reiste hun sig og gik langsomt henover Engen . Lange Skygger lagde sig over det lyse granne , Solens Straaler glinsede paa Trcrtoppene og Paa den Melsagttge Eng . samt sitrede Paa de fine Sjslvernet , der var udspcrndte mellem de spcrde Grcesstraa eller svcevede som et over de enkelte Blomstertoppe . Elisabeth saa paa disse yndige smaa og op i den vide , frcdelige blaa Himmel ; ' hun saa , hvorledes en nydelig Linerle badede sig i den klare Bcek . og hr orledes en guldglmscnde Oldenborre PrMcde at klatre opad et grMt Grcesstraa . ~ 0 , du kjcere Herre . " tcenkte Elisabeth , ~ det er saa dettrgt allerede her i denne Verden , — hvorledcs maa det da

1533

ikte verre deroppe ! " Hun fMe ligesom Bedstemoderen Himmell « rngslen og Himmelhaabet r / sre sig i Hjertet og Salighed i at hengive sig i Guds Vilje . — Hun bad ikke idag om sin Mands Kjcrrlighed , hun vilde kun engang blive salig med ham , — med ham og sine BFrn ; med ham vandre til Himlen , med ham glcede sig i Herren , gladde sig i hans Godhed , Naade og Almagt , — i hans Gjerninger , som maatte tilskynde Hjertet til at love og Prise . ~ Giv altid Herren din lille Hjertesorg , saa giver han dig til Gjengjceld en stor Hjerteglcede , " heder det . Og det er visselig sandt . Hun vendte nu tilbage til Vedstemoderen , som var gaaet ind i Stuen igjen og stod tankefult » ved Vinduet og betragtede den blegncnde som hun saa ofte Pleiede . Elisabeth maatte sige noget . Foruden den fremtvungne Tilstaaelse i Moder.ns Ncrrvcerelse t > avde hun ikke udtalt sig noget om sin Mand , og hvorledes Forholdet var mellem dem , idetmindste havde hun ikke indladt sig Paa Enkelheder . Vedsteforceldrene var fuldkommen tilfredse hermed og tcenkte allermindst paa , med unødig Snak og Tale at trcenge sig ind i en saaoan Helligdom . ~ leg er dog ikke saa ulykkelig som den salige Grandtante," begyndte Elisabeth , medens hun stod ved Siden as Bedstemoderen , r / Zdmende og med noget usikker Stemme ; « hun havde en vantro Mand , og jeg har en gudfrygtig Mand . " — Bedstemoderen sukkede . — ~ Da jeg var allcrulykkeligst," vedblev hun , ~ raadede han mig til at lade mig triste af Herren og foregik mig selv med et godt Eksempel . Han lceste ogsaa hver Dag i Bibelen for mig , og naar han kommer tilbage , skal vi altid lcrse sammen . " Bedstemoderen haode , medens hnn talte , grebet hendes Hcrnder og sagde : ~ Kjcere Elisabeth , du tror ikke , hvor dette glceder mig . " « Derfor fortcrller jeg dig det ogsaa , " svarede Elisabeth sagte . ~ Du skal vide , at jeg aldrig kan vcere ulykkelig. Men , " lagde hun til ester en Pause , ~ jeg er igrunden bange for at tale derom . "

1537

Den samme Dag rykkede Hr. von Kadden tMgemed sin Oberst ind paa et Gods , der var bergende ftere ^ nle ra Vraunhausen . og som tillMte iust hm ra Nordenei , som havde ndbredt de intressante Vere nmger ° m Kadden . og som var en meget god Ven af Oberstens Familie Dette ManMre-Vcrsen var en stor for Godseier Wiebert , men endnu mere for hans voksne DMe , og da han ikte blot havde mange Penge , men ogsaa var meget gicestfri . skulde hans vise sig fra en gUmrende Slde for de Merrer Officerer . Adolfine og hcndes celdste Soster var komne derhcn for at blive der disse Dage over Ado ^ fine var opfyldt af de herligste Forventmnger ° g stod som den mest straalende blande de unge Damer , der fra lonen i Haven tilvinkede de frcmrykkende og af St ) ji og Hede udmattede Krigere et venligt Velkommen . En glimrende Middag dannede Begyndcl , en ; hvormed stulde vel Vcerten glimre , uden med de kostekge Tmg , der er at faa for Penge ? Saadanne Dage var LMnen for hans Arbeide , hans Spekulationer . saadanne Dage var hans Fornpielse , og han viste sig da med stor mdre Tilfredshed i al sin Magt og Herkghed . Tidliaere havde Kadden deltaget i saadanne som om de faldt af sig selv , men saa paafaldende forn idaq var det vel aldrig traadt ham dette at berre Riqdommen tilskue , og formelig at svomme ) Mad og Drikke oa ydre Luksus . I sin nuvcercnde Smdstllstand forstod han at agte det for , hvad det var vcerd , og han erkiendte tydelig Herrens Etyrelse deri , at han mod stn Vilje og med sit Hjertes alvorlige Lcrngsel M nu maatte vcere med i dette og fsres ind i denne fredlyse z2rken . — Medens hans Kamerater med mere eller mindre straalende Ansigter bragte Hr. Godseieren sin taknemUge Hvldest med Obersten i Svidsen , der i saadan Selstabelighed fandt Livets Kjerne , og Stottenheim . for hvem

1596

De sad sammen paa Stemne ; Elisabeth kunde atter tale , og hendes store Ane s < , g aabent og tillidsfuldt op til ham ; han bad hende fortcelle baade om sin Kummer og sin Lykte . — hun skjulte intet for ham . og han vldNe neppe , hvad der mest rMe hans Hjerte . — ~ O kjerre Otto . " sagde hun derpaa , ~ om jeg end ikke kan begribe. hvorfor du har mig kjcer . og hvorfor du altid vil have mig kjerr , faa ved jeg dog nu . at din Kjcerlighed er Herrens Vilje ; jeg tager den som en Naadegave af ham , og han vil ogsaa vcrrne om den for mig ; jeg vil aldria mere verre bange for at miste den . " . . Heller ikte jeg , " lagde han til , ~ skMt jeg neppe kan begnbe , hvarledes du kan tilgive mig og glemme Fortit > en . " Hun kyssede endnu engang hans Haand , og da han vilde sige mere . lagde hun sine Fingre sagte paa hans Mund og sagde : ~ Saaledes maa du ilke tale . " Nu sad de begge paa det samme Sted som Bedsteforcrldrene for mange Aar siden , og nu talte Elisabeth saaledes . som den ydmyge Brud dengang gjorde ; nu ssgte den Mand , som sad ved hcndes Side , ikke Hjcrlp hos sit eget skrobelige Hjerte , men hos Herren , de / holdcr vore Hjerter i sin Haand , og som alene kan virke Tro , Kjcrrlighed, Taalmodighed og Troskab i os . Omsider reiste de sig for at ile til Bedsteforcrldrene og sine kjerre Bprn . Fprst nu mcrrkede de , at det var blevet endnu koldere . og at Vinden var blevet voldsommcre . Under de to store Billeder med de forgyldte Rammer sad Bedstefaderen i Sofaen ; i det ene Hjerne ved Siden af ham sad den lille Marie , i det andet Fredrik . Han synies at verre tankefuld ; den ene Haand havde han besknttende lagt paa den lille Piges Hoved , og begge Bprncne saa med store Dine i Kaminilden , der kastede et straalende Skjcer over deres fmaa Ansigter . Bedstemoderen stod ventende ved Vinduet : det var ganske stille i Vcerelset , — kun Thekjedlen gav sin syngende Lyd fra sig .

1622

~ Med hvilken Iver ialfald " , rettede Ca-cilie det til — nu ja , men Iveren gjaldt ikke Kadden ' men igrunden den religiøse Retning , som vilde virke for ' styrrende paa hans Lykke " . ' . Nu beder jeg eder , BMn " , begyndte Obersten , « : kke at tale mere derom til nogen . Det klogeste er , at " " " ' " ' " undskylder . . Vaturligvis " , erklaerede Stottenheim : . . intet slet mtet maa man lade sig m « rke med ; derfor gik jeg ' og aa straks hid . Men nu vil Kadden og hans kjcere Hr von Hudmar verre ovenpaa " . - Ccrcilie smilte , som om hun vllde sige : ~ Hvo ved , om de dog ikke har Ret " . ~ Nu , Kadden kan verre som han vil , saa er han doa . ? " ' sagde Stottenheim , . . og jeg har den gode Bevidsthed , at om end vore Anstuelser er forskjelliae . har leg dog altid opftrt mig som en Ven imod ham Nu maa 0 g skynde mig paa Posthuset for at sM-ge ester et Brev , der er bortkommet , og som lader til at verre ham meget magtpaaliggende " . « Hvadslags Brev var det ? " svurgte Obersten . ~ Et Brev til hans Kone " , sagde Stottenhcim , ~ der er forsvundet enten paa Posthuset eller allerede hos Godseier Wiebert . — Maaske ved De noget derom ? " sagde yan , uden at mene noget scrregct dermed , til Adolfine ~ Hvad ! Jeg ? " sagde Adolfine og blev ~ la , jeg tcenkte mig det kun " , vedblev Stottenheim , ~ fordi De blev der lcengere end vi . Jeg erindrer , at

1637

Hun tog Salmebogen og lceste ; han havde grebet hendes Haand og lMte opmcerksomt efter . Og naar hun ikte kunde lcese for Graad , han hende deltagende med Haanden over Panden . . . Elisabeth , med Herren er jeg fcerdig . " sagde han sagte ; . . jeg haaber kun paa hans Naade . Jeg ved ogsaa , at du har tilgiuet mig , " vedblev han efter en Pause , . . men jeg maa endnu engang bede dig derom . la , du min kjwre Elisabeth , tilgiv mig al den Hjerteve jeg har voldt dig ; bed ogsaa alle dine kjoere fra mig om Tilgivelse; herefter havde jeg haabet at stulle gjsre dem mindre Sorg , men Heriens Vilje ske . " — Hun kysfede hans Hceuder og kunde intet svare . — Han saa bedende paa hende . . . Elisabeth , overgiv dig i Herrens Vilje , " sagde han . — Elisabeth nikkede og forsFgte at smile gjen-

1642

Elisabeth saa stille og tankefuld hen for sig . ~ Men nu , kjcere Vedstemoder , " begyndte hun ester en Pause , ~ maa I lade mig faa Lov til at vaage alene hos ham mat ; nu er jeg rolig nok dertil , nu vil jeg vcere trøstig og udslette Erindringen om de sidste Dages bitre Smerte . Jeg vn ingen Skade have deraf , " vedblcv hun , da Bedsw modcrcn syntes at betcenke sig , ~ og selv om saa var , lcenges min Sjcel derefter . " Bedstcmoderen var forstandig nok til at indse dette . Stottenheim blev sendt hjem for idag , og Elisabeth befandt slg ganske alcne i det stille Sygevcerelse og fMc sig , som om hun med den elskede syge befandt sig i Himlens Forgaard. Hendes Sjcel var oplFftet i hun vidste ikke , hvorledes det scnere vilde blive , hun vidste kun , hvorledes det nu var med hevde ; hun var hengiven i Guds Vilje og havde en Fred i sit Hjerte , som ingen Fornuft og intet naturligt Hjerte kan begribe og forståa . Da hun tog en Salmebog for at finde Ord , som passede til hendes Stemning , kunde hun ikke ftge andetsteds end blandt Takkesalmerne . I en af disse hedte det : ~ Se , jeg lyfter mine Hcrnder Til dig , Fader , som dit Barn . " Disse Ord kunde hun ikke ofte nok gjentage ; dertil knyttedc sig FFlelscn af hendcs Barncforhold til Herren , og hun Me sig saa tryg og sikker ved hans Fadder . Hun hMc atter Übret sagte tikke , saa paa det , ratte den syge Mcdicin og lagde sit Hoved stille paa Puden , lyttede ' ester hans

1644

Aandedrcet , men uden Angst og Bekymring , - det var io saa fredeligt i hendes Hjerte . Kun engang slog han pinene ordentkg op og sagde : . . Elisabeth , er dn endnu her ? " . . c . . Jeg bliver jo her , indtil du er frist sagde Han smilte let og lukkede atter pinene . Ja , hendes Ncerhed var ham dog den kjoerestc . Seks Dage var atter hengangne . Bedstemoderen var reist tilbage til Woltheim , men hendes Tanker og Banner forblev i Sygevcerelset og hos hendes Yndling , hvem hun havde forladt fattet og troesfrndig , men som hun dog altid inderligere maatte lcegge paa Herrens F ) ierte Lceaen ventede , at Sygdommen : disse Dage vilde taae en Vending . Elisabeth vidste dette , men Timerne henrandt rolig for hende , den ene ester den anden , under Uhrets sagte Tikken . Naar Kummerens Valåer vilde slåa sammen over hende , sagde hendes bedende Hjerte : ~ Se , jeg lyfter mine Hcender dig ? fader som dit Barn " . Herren holdt hende over Bandet og ftrte hende i et Slags drMmende Vegeistrmg gicnnem de tunge Timer . Ja forunderligt var det , men siden hun havde overaivet sia i Guds Vilje , flammede undertiden Haabet op. ved Siden as Hengivelsen . Et Barn , der hengwer stg fuldstcendia i Fadercns Vilje , i Ydmyghed . Dlkd og Kicerlighcd. har ogsaa Net til at bede ham indtrcengcndc , ia . til at bestorme ham med Banner . Efterat den sygc en Nat havde sovet rokg i flere Timer , fad Elisabeth henimod Morgenen ved hans Seng oa lyttede til hans Aandedrcet . . . Du , Herre , kan skabe Liv as den truende Dpd " , tcenkte hun med et troende Sind oa saa bedcnde opad . Ja , hun bad og bad atter ° g og da pludselig Haabet lyste op i hendes HM ? med sine klare Straaler , sagde hun i Troen : . . Herre , er fra dig , men Haabet er ogsaa fra oig " Se , jeg lyfter mine Hcender Til dig . Fader , som dit Barn " og beder , at du vil give mig Nande til at om-

1657

stildrede E isabeths forunderlige Hengivelse i Guds Vilje , havde Adolftne dristig paastaaet , at hun ikke kunde elske sm Mand , naar hun saa rolig kunde staa ved hans Dødsleie Derfor vendte nu Stottenheim sig noget pathetisk til hende og sagde : ~ Hvis De nu kunde ' se Fru von Kaddens De ikke vove at paastaa , at hun ute elskede sin Mand " . , Men det er jo formelig unaturligt " , vedblev Adolftnc, . . rolig at kunne se nogen , som man lidenskabeliq elsker , d « < " . u

1662

tomme , ° g da vi ! De snart glemme den Smule Svcermeri ved Shaesenaen " . ssru von Vonsat og hendes begyndte nu at reane ester , hvor lcenge de maatte have Taalmodlghed , inden de atter fik se Hr. og Fru von Kadden iblandt sig , og Stottenheim forsikrede , at ftr det nye Mrs Bg?ndelse kunde man , efter Lcegens Erklcermg , i bedste ncesten hele Tiden Breve ; tun nu og da reiste hun sig for at betragte stn uafladelig sovende Mand . Det ftrste Brev ble » straks ved et ridende Bud sendt til Vedsteforcrldrene , ligesom ogsaa Tante Julie sik Hilsener og Underretning om Sygdommens gunstige Vending . Derpaa skrev hun til sine Forceldre , saa en kort Taknemligheds- og Glcedesudgydelse til Tante Nina og tilslut et Brev til Emilie Det Ndste Samvcer med hende syntes hun ganske at have glemt , hun havde kun de deltagende Forespprgsler fra hende og hendes Mand for sig og vilde nu glcedc dem med den aode Efterretning . Da dette Brev var hendes bevoegcde Hjertes sidste Udgydelsc , blev det det lcengste ; hun skrev blandt andet : . < - > < > < — . Ja , kjcere Emilie , jeg har uafladelig de Ord rHiertet og sagte paa Lceberne : , leg er ikte al den Barmhjertighed og Trofasthed vcerd , som du har gion mod din Tjener " . Herren har gjort alt for mig , fordi leg var hans skrstbeligste Barn ; paa Arnevmger har han baaret mig og ledet alt til det bedste for nng . Jeg kan ikte sige dig , kjcere Emilie , hvor trMcrige de stdste tunge Uqer , iea har ovlevet , har vceret , trods at de var saa tunge . Jeg kan vel ikke nu fatte , at Herreu kunde faa bjsiet min Vilje under sin , men jeg kunde vnkelig vlMg ofre ham min tjcere Otto , - dog , derfor stal nu elste ham dobbelt , ja , aldrig har jeo om , at mit HMe kunde elske saa uendclig saligt , aldrig har M scet hele Livet saa deiligt og lykkeligt for mig . — zeg vN ikke blot elske min Otto saa meget hfiiere , jeg vil elste alle cder kjcere , der staar mit Hjerte ncer , langt oprigtlgere og inderligere , — Herren vil hjcelpe mig , jeg er mtet .

Glaser, Adolf, 1870, Hittebarnet

428

„ Hvorledes ? hvad ? " sagde Lene , hvis Ansigt blev blegt af Vrede og Skræk , „ Du vil sætte mig , din egen Soster , Stolen for Doren af Kjærlighed til dette fremmede Mobel ? " „ Jeg vil modtage i mit Hus Pigen , som jeg ingenlunde anser for et fremmed Mobel , men som mit Pleiebarn , dels tfolge mit eget Onfle og dels efter Anmodning fra min Ven Cilar , og jeg vil ikke sætte Dig Stolen for Doren , men tvcrtimod være meget glad , hvis Du vil hjælve mig med at gjore hende Opholdet behageligt og undervise hende i de Fag , som hun ikke har lært grundig paa Skolen , f . Ex . Kogning og husligt Arbeide . Men er hendes Ankomst utaalelig for Dig , saa er Præstegaarden i Hartcnstein intet Fcengsel , og Ingen er tvungen til at forblive der mob sin Villie . "

1044

. . Jeg ved det " , svarede Jeannette , „ men mine kjære Pleiefcedre ved ogsaa , at jeg ikke onster at gjore noget , som ikke stemmer overens med deres eget Raad og Villie . " „ Hor " , sagde nu 8011 , . . der er bleven gjort Dig to Forstag , af hvilke det ene angaar et Giftermaal . " „ Et Giftermaal ? " gjentog Jeannette , idet hun blev bleg og krampagtig knugede sit Lommetorklæde mellem Fingrene .

1315

De første 14 Dage as Jeannettes Ophold i Hr. Zinks Hus forlsb uden scerdeles Hændelser . Dorte var reist , og Jeannette maatte sove i Barneværelset og fuldkommen erstatte Barnepigen . Snart var det dette , snart hint at gjore , som ingen gjorde bedre end Jeannette , og da hun tog alt meget samvittighedsfuldt , saa havde hun saare liden Ro , om Dagen for Arbeide og om Natten for Bsrnene . Hvis Fru Zink var af den Mening , at hun skulde drive Pigen ud af Huset ved at overlcesse hende med Arbeide , saa tog hun feil , og det vilde ikke have lykkets hende ? at gjøre Opholdet utaaleligt for Jeannette , hvis hun ikke havde faart en Forbundsfcelle, paa hvem hun neppe havde gjort Regning , nemlig Baron Tilbury . Denne havde i den sidste Tid maattet holde sig hjemme paa Grund af en heftig Forkjslelse . Men neppe havde han faaet Lov til at gaa ud igjen , forend han atter begyndte sine Spadserture til Skoven , og til sin store Glæde fik han ogsaa se den smukke Bonne med Fru Zinks Bsrn . Hun havde ikke seet ham komme , og han stod foran hende , forend hun kunde vige tilside . „ Tilgiv mig , " sagde han med et Grin , som skulde være et Smil , „ jeg tror , at jeg for nylig mod min Villie gjorde Dem vred , men jeg beder Dem være forvisset om , at jeg ikke havde til Hensigt at forncerme Dem . "

1650

TXt var virkelig , som om den faste Villie havde givet hende nye Krcefter , og hun gik med rolige Skridt hen til Doren; men i samme Dieblik , som hun aabnede den , stod den Kone , hun havde villet opssge , foran hende . Ved dette uventede Syn for Jeannette tilbage og Rosalie sprang op af Sofaen. Hvad enten nu Madame Adlerberg havde hort en Del af Samtalen , eller om hun med et Blik overskuede Stillingen , nok er det , hun streg i den heftigste Vrede til Rosalie : „ Har jeg ikke forbudt Dem at komme hid ? Hvad har De fortalt ? " Had og Frygt kjæmpede med hinanden hos Rosalie ; men Hadet fik Overmagten , og modig sagde hun : „ Jeg har sagt hende , hvad dette er for et Hus , og hvem De er , som har lokket hende hid . "

1668

Denne Slutning tirrede Madame Adlerbergs Raseri til det Heieste , hun tastede Regningen paa Bordet og raabte : « Hat og Tsrklæde stal nok komme tilbage , naar jeg har faaet mine Penge ; jeg behover slet ikke at trcette med et saadant forlobent Kvindfolk , og hvis de ikke eieblikkelig holder Deres frcelke Mund , saa stal De lære at kjende Madame Adlerberg ; jeg stal behandle Dem ganste anderledes , end jeg nys behandlede Rosalie . Hvad siulde hindre mig fra - " og hun leflede sin brede Haand ; men om det i samme Oieblik faldt hendr ind , at Jeannette endnu maatte staanes , eller om den übevægelige Holdning og starve Blik udsvede hin Virkning , som man tillægger Menneskets Die paa vilde Dyr — nok , den oplsftede Haand sank ned igjen , og uden at sige et Ord mere gik hun ud af Dsren , slog den i Laas efter sig og tog Nsglen til sig . Jeannette havde faaet Vished om to Ting ; hun var bestjaalen og en Fange og frygtede , at begge kun vilde være Forbud paa endnu værre Ting . , Hun satte sig ned og overvejede , hvad der var at gjøre . Forst rykkede hun med megen Meie Sofaen foran Doren , for at ingen mod hendes Villie eller idetmindste itke uoen at hun herte Larmen stulde komme ind til hende ; derpaa aabnede hun Vinduet og saa sig om . Vistnok mærkcde hun nu , at hun var udelukket fra hele Verden og at hun ikke kunde komme ud uden Hjælp ; men hun haabede at førskaffe sig denne ; hun satte sig ned og strev strax nogle Linier til Hv . Zirik , hvori hun meddelte ham , hvorledes hun ved et Sammentrcef af Misforstaaelser

1706

„ O , det stader intet , " svarede Gjertrud , „ han er vant til det , og det er ikke første Gang han er her Natten over . " Med disse Ord lod Gjertrud Jeannette atter være alene . Denne bandt i Mangel af en Hat et Torklæde om Hovedet og indhyllede sig i saa mange Klædningsstykker fom muligt ; derpaa tog hun et Blad Papir , hvorpaa hun strev nogle Ord til Galter for at give ham en Forklaring over sin Forsvinden og endnu engang førsikre ham , at hun mod sin Villie var kommen ind i dette Hus og forlod det igjen ren og uden Plet . Gjertrud vidste imidlertid at indrette det saaledes , at Lisbet et Nieblik gav sig noget at bestille i et af Værelserne , og imens lod hun Jeannette forlade Huset . Jeannette gik hurtig henover Gaden . Gjertrud sagde saa Godnat og gik rolig ud af Huset , som om intet var steet . Jeannette stod nu paa Gaden og det forekom hende , som om hun paa Knce maatte takke Gud for sin Frihed ; dog troede hun sig med Rette endnu ikte sikker , saa længe hun var i Narheden af dette Hus . . . Heldigvis var Natten msrk . en sin Regn rislede ned , og derved undgik de to mærkværdige Skikkelser Faren for at blive opdagede . Jeannette fslte sig over Forventning kraftfuld og

1948

Grevinden vilde ikke blive længere og fjernede sig med den Bemærkning , at hun vilde komme igjen , naar Modehandlerinden selv var tilstede . Betty skyndte sig at hviske til Bestyrerinden : „ Sig til den unge Pige , som var her , at hun snart stal hore fra mig " , og hun ilte efter Grevinden . Hun bragte hende til Hotellet , og her troede denne at kunne tage Afsted med nogle kolde , takkende Ord . Men Betty fulgte hende op paa hendes Værelfe og fagde : „ Tilgiv mig , at jeg ikke kan tage Afsted med Dem paa denne Maade ; jeg onstede ikke at blive mistænkt af Dem for med Vidende og Villie at have fremkaldt et Mode , som synes Dem übehageligt . Jeg vidste hverken at Jeannette var der , eller at hun havde mistet Deres Gunst i den Grad , , som synes at være Tilfceldet . "

2077

„ Hans Moder ? " gjentog den gamle Mand , og han stirrede paa Jeannette med det samme Blik , som han havde kastet paa hende hin Gang i Sniks Hus . „ Hr. Flink , " vedblev hun , idet hun saa alvorligt paa ham , „ naar nu engang Deres elskede Kone retter det SpsrgSmaal til Dem : har Du været en ljærlig Fader for min Son ? hvad vil De svare hende ? " „ Nei , Madeline , nei , se ikke saaledes paa mig ! " udbrod den gamle Flink , idet han reiste sig blegnende og gik nogle Skridt tilbage , som om han havde seet et Spsgelse foran sig . Jeannette erindnde , at han havde udtalt det samme Navn hin Aften , da hun havde fundet ham bevidstlss og han atter var kommen til Bevidsthed . „ Men jeg er en Daare , " vedblev Flink , „ og dog , en saadan Lighed har jeg endnu aldrig seet ! Allerede da De i den onde Fru Zinks Hus traadte ind i Værelset med Bornene, troede jeg . at se min afdsde Kone foran mig , ligesaa da jeg laa her paa Gulvet og De atter kom til mig , og nu igjen ; hvorledes har De faaet dette Ansigt , disse Vine , hele denne Lighed ? Hvor er De fodt ? " „ Jeg er et Hittebarn , " svarede Jeannette , " som jeg allerede tidligere har fortalt Dem . " „ Ja , et Hittebarn , " mumlede den Gamle ; „ hvis Madeline havde havt en Datter , saa kunde hun ikke have seet anderledes ud ; men hun kunde dog ikke være Deres Moder , da hun allerede har været død i over firti Aar . " „ Hvis De altsaa havde et Barn , som lignede Deres Kone , saa vilde De elste det , ikke sandt ? " begyndte igjen Jeannette , fom i sin cedle Iver oversaa alt andet .

2123

Mand og sendt det paa Posthuset . Da han nu forudsatte , at hun i dette Brev havde underrettet fin forladte Mand om sin Død , faa skyndte han sig at sirive et andet , hvori han gav Zink fuldstændig Underretning om , hvorledes Sagerne nu stod og forlangte hans Bestemmelse med Hensyn til hans flygtede Kone . Fsrend Svaret lom , havde den lidenskabelige og letsindige Kone allerede beroliget sig nogenledes , og da von Dohnen tilligemed Drenkeler kom til hende for at meddele hende hendes Mands Villie og ordne Sagen paa en juridisk bindende Maade , havde hun allerede atter klædt sig med faa megen Behagesyge , at man ikke kunde MVrke paa hende , hvilke nedstaaende Hændelser hun netop havde gjennemlevet . Efterat hun hurtig havde gjennemseet sin Mands Brev hvori denne udsatte tre tusinde Gylden om Aaret for hende paa den Betingelse , at hun aldrig skulde prove paa at gjense hverken ham eller Bsrnene , sagde hun : „ Jeg sorstaar mig ikke noget paa saadanne Anliggender , " og idet hun med et vemodigt , forbindtligt Smil vendte sig til Drenkeler , spurgte hun : „ De er Retslærd , ikte sandt ? " Drenkeler bukkede .

2162

„ Det kan jo ilke være Tale om , hvad jeg vil være / ' fvarede Albert , jeg e r Deres Sonneson , og maaste netop derfor er e « fast Villie min Arvedel og jeg fviger Me min Overbevisning. Nåar jeg gifter mig , saa ster dette med en Kone , ' fom jeg ikke blot agter og cerer , men ogsaa elsker , og af hvem jeg bliver elsiet igjen . " Flint var tun halvt tilfreds med dette Svar , men hans Svigerdatter skyndte sig at bringe Samtalen bort fra denne Gjenstand , idet hun indvendte , at man jo dog ogsaa maatte hore Jeannettes Mening , forend man tunde gaa ncermere ind vaa denne Sag .

2187

Beskyttelse mod de Storme , for hvilte hun paa en saa grusom Maaoe havde været prisgiven ! Eller vilde det have v « ret hendes Karakter vårdigt , om hun . som har en ren Bevidsthed endnu altid skulde fole sig foruroliget ved Fortiden ? „ Voer saa ren som Sne , saa kold som Is . Du vil dog ikte undgaa Bagvaskelsen , " siger Hamlet , og sandelig , naar en « del Kvindes Fred kan blive førstyrret ved denne og hin übetydelige Persons Snak , naar de nærmeste Slcegtninges Kjærlighed og Agtelse ikke staar hsiere hos en Kvinde , end de Reisendes Sladder i en lerbanevogn , saa er vor hele Civi « sation en Uting og Ondstaben triumferer over Indsigten . Ikke saa hos Madeline . De stcerle Rystelser , som hendes Sjæl havde gjennemlevet , gjorde vel sine Rettigheder gjoeldende, og Doktor Zabener fandt det aldeles nødvendigt , at hun tilbragte en Tid borte fra Stedet for de sidste Begivenheqer. Ogsaa for hendes Moder var et saadant Ophold sn « fieligt . Albert blev alene tilbage ; thi for ham som den unge Flint von Glanzschwerts Ssnnessn og snart den smukke Betty von Dortuchs forlovede , var der meget at ordne , saa han itte godt kunde være borte fra A . Et Pust af stille Tungsindighed laa over Madelines Boesen . Forgjoeves viste den omme Bedstefader hende de paradisiske Rhinegne , forgjoeves sogte han at opmuntre hende i den henrivende Omegn af Wiesbaden , hvor de tænkte at blide nogle Uger ; hun var ticerlig og taknemmelig uden at Straalerne af den nye Livslykke gjennemvarmede hende . Da lod en Formiddag Grev Moritz von Eilar , som Lcengselen havde fort hid , sig melde hos hendes Moder . Hvis den Sidste havde været übekjendt med sit Barns Hemmeligheder , saa vilde hun dog straz paa den levende Bevoegelse , som bemægtigede sig Madeline ved lenne Melding , have erkjendt , at den tungt Prsvede Horte sin Elskedes Navn . Hvilken Storm af Folelser bslgede ikke i de to ungdommelige Hjerter , da de endelig gjensaa hinanden , fcengstet af det konventionelle Livs Skranker ! Hvormeget havde de ikke at sige hinanden , og hvor længselsfuldt ventede de ikke paa et uforstyrret Oieblik , da de med Ord

2375

Er ikke Historien fra og med ben trojanske Krig lige til den seneste Tid fuld af Cxempler paa saadanne uforklarlige Lidenskaber ? Var ikke Helena , efter den maadeholdneste Beregning, nitti Aar gammel , da hun lod sig bortfore af Hans kongelige Hoihed Prins Paris af Troja ? Var ikke Madame La stjev , mager , suroiet og strobelig med gul Ansigtsfarve og stridt Haar ? Saadanne Czempler skulde kunne anfores i tilstrætkclig Mængde til at kunne fylde et helt Bind ; men til hvilken Nytte ? Kjærlighed er Skjcebne , men ikke Villie ; dens Opkomst uforklarlig , dens Udvikling uimodstaaelig . og det sikreste Bevis derpaa kau man faa paa Politikammeret hvad Dog som helst ! Du behover blot at sporge en Konstabel , hvorledes de oftest

2516

Da den hcederlige Værtinde saa et Fruentimmer i elegant Hue og Kappe , stottende sig ligesom halvt afmægtig paa en veMcedt Herres Arm , drog hun strax den Slutning , at de var Mand og Hustru og dertil Personer af Stand , og med hoflig Deltagelse forte hun dem gjennem det almindelige Samlingsværelfe ind i sit eget , hvor hun satte frem en Lamestol til Cat og spurgte , hvad hun onskede at drikke . I samme Dieblik som " Cat Horte sin Tantes Rost , vaag « nede hun til Bevidsthed om sin Stilling , og da hendes Ledsager fjernede sig og Værtinden med megen Forekommenhed bad at faa hjælpe hende at tage hendes Hue af , var hun fuldt forberedt paa det Skrig af Overrastelse , som Mrs . Score istemte , da hun fik se hendes Ansigt . „ Hvad ser jeg ? Aa Herre Gud , det er jo vor Katarina!^'

2542

Hun var bare sexten Aar , min Ven , kom ihu det " , sagde Doktoren ; „ hun blev bortfort og det mod sin Villie . Greven svor , at han vilde gifte sig med hende , og stjønt hun ikke forlod ham forend det Vidunderet førsøgte at forgifte hende , saa betænk dog , hvilken cegte kristelig Aand den staklers Pige har lagt for Dagen ! hun tilgiver ham af Hjertet — ja oprigtigere, det er jeg overbevist om . end jeg tilgiver Mrs . Score at hun har ladet det skakkers Barn forvilde sig paa denne Styghedernes Vei . "

2741

„ Javist gjor hun det ? Har hun ikke kjendt mig i fulde ti Aar ? Ere vi Me i Slcegt ? Gav hun mig ikke Hesten , som jeg red paa , og som jeg for Kortheds Skyld sagde at jeg havde kjøbt i London ? " „ Lad hende fortælle selv . Er De i Slcegt med Kaptein Geraldine , Mrs . Hayes ? " „ Ja , ak ja ! " „ En smuk Slcegtning ! Og De gav ham Hesten af egen fri Villie ? "

2780

hvorledes han , som efter hvad vi har seet med Hensyn til Miss Cat havde været en Tiger og en huslig Slagstjcempe saa god som Nogen — nu lidt efter lidt fuldkommen underkastede sig sin førsircekkelige Grevinde , der sendte ham snart Hid , snart did , ligesom en anden Dame sender sin Tjener ; som inden kort Tid nægtrde ham at have nogen egen Villie og som ikke gav ham en Skilling af sine Penge uden at fordre den nsiagtigste Redegjørelse derfor . Hvoraf kunde det komme , at han , som havde været Herre over Miss Cat , kunde blive Mrs . Silverkoops ydmyge Slave ? I lignede Tilfcelde er det sandsynligvis det første Slag , fom er det afgjvrende , og Grevinden havde ladet det falde en Uge efter Brylluppet og derved grundlagt en Magt , som Greven aldrig førsegle at rotte . Det var nødvendigt at omtale hans Exellences Giftermaal, fordi det giver en nsiagtig Forklaring over hans fremtidige Optræden under mere lysende Omstændigheder end de , hvorunder han hidtil har vist sig for os ; og efterat vi har trostet Laseren med Efterretningen om at hans Wgtestab , hvorvel i verdslig Henseende fordelagtigt , dog i Virkeligheden var ulykkeligt , har vi intet videre at sige om den lovmæssige Madame de Galgenstein . Vor Undling er Mrs . Katarina , som forhen indtog hendes Plads ; og blot " førsaavidt som den tytte Grevinde udsvede nogen Indflydelse vaa vor Heltindes eller de vise og dydige Personers Sljcebne , der omgiver hende og kommer til at følge hende til Enden , stal vi tillade os at indblande hendes Navn .

3007

Greven trippede som , sagt frem til sin Son . men efterat han ganske kort havde spurgt : „ Hvorledes staar det til , Tom ? " brod han sig ikke videre om den unge Gentleman , men gik hen til Damen , idet han sagde : „ Det er en fortryllende Aften , min Frue — ja min Sjæl er det ? " Hun var nær ved at besvime ; det var den gamle Stemme . Endnu engang efter sytten Aars Forlob var han ved hendes Side . Den Uttring , hvormed Greven aabnede Samtalen , var saa naturlig , men den satte dog Mrs . Cat i en heftig Bevægelse; hun samlede al sin Sjælsstyrke og sagde : „ Det er ogsaa forskrekkelig varmt , tror jeg " , og ved disse Ord neiede hun .

3083

Mrs . Hayes satte sig op i Sengen og betragtede siarpt sm Mand . Et vaagent Mennestes ufravendte Blik paa et andet har , vær sikker derpaa , en stærk magnetisk Indflydelse ( husker De ikke , hvorledes De som Barn har vaagnet en klar Sommermorgen og har fundet Deres Moder bøiet over Dem ? Mon ikke Glansen af hendes omme Blik , længe inden De vaagnede , har smyget sig ind i Deres Bevidsthed og udbredt over deres slumrende Nand en Fortryllelse af Fred og Kærlighed og Glædc ? ) . En eller anden lignende Indflydelse maatte Katarinas Blikke have paa hendes Mand ; thi medens han sov under dem , begyndte han uroligt at vende sig , at trykke Hovedet ned i Puderne og udstede hurtige , besynderlige Klageraab , saadanne, som man ofte faar hore ved en sovende Febersygs Leie . Klokken var henimod sex , og snart begyndte Klokken at give fra sig disse msrke , susende Lyd , som udgaar fra Siueuhrene , og som ligner en Dødsrallen af den flygtende Time . Dernæst begyndte Ringningen , og med det første Slag vaagnede Mr . Hayes og saa op og blev var Katarina , som betragtede ham . Deres Dine msdtes for et Dieblik , og Katarina vendte sig bort blussende rod og med et Udseende som om hun var bleven greben midt i en Forbrydelse .

3211

Tjeneren førsvandt og de Elskende blev tilbage i Morket . De git ind paa den lille Kirkegaard og famlede sig førsigtig frem i Msrket . De satte sig paa en Gravhsi under noget , som de antog for et Trce ; Luften var temmelig kold og Vindens jamrende Tuden var det eneste , som førstyrrede Tausheden. Katarinas Tcender stjælvede tiltrods for hendes stanke Villie , og da Max drog hende indtil sig , slog sin Arm om hendes Liv og trykkede hendes Haand , stjsd hun ham ikke fra sig , men klyngede sig nærmere til ham og besvarede med sine klamme Fingre hans Haandtryk . Det flakkers Boesen var meget ulykkeligt og græd . Hun betroede Max Aarsagen til sin Sorg . Hun var alene i Verden — alene og fattig . Hendes Mand havde forladt hende ;

Holberg, Ludvig, 1852, danske Skueplads, eller Ludvig Holbergs samtlige Comoedier

982

Antonius . Ei hvilken Snak ? Arv . Jo , min Troe , er det vist ; Skam faae Mutter , jeg havde ikke tankt , at hun kunde dandse saa vel ; see ! saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krid , saa skulde jeg male det hele Assamblix af ; thi jeg kan ridse . Imellem hvert , han dandsede , raabte han til Fatter : Gad Hansen ! Gad Hansen ! hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie , thi han sang , grcrd , og truede paa eengang . Antonius . Men hvad kunde tvinge ham at synge imod sin Villie ? Arv . Alting i Huset maa dandse efter Hans Frandsens Pibe . Han regierer over Mutter , og Mutter igien over Husbond . Antonius . Den Karl maa jo vcere ganske gal . Arv . Jeg troer nok , at han har faaet en Skavank i Hovedet i Frankrig . Han gir mig et Hundcnavn , og kalder mig Garsong . Hvis han kalder mig end engang Garsong , stal jeg , min Troe , svare : Ja Soldan ! thi jeg er dobt Arv Andersen , det kan jeg bevise . af Kirkebogen . Men , hvad stal jeg endelig sige , naar hans Moer taaler , at han kalder hende Mcer , hvilket er endnu vcerre . Dersom Jeronimus fik at vide , hvad han kalder hans Datter , troer jeg nok , at han sit en banket Ryg . Antonius . Hvad kalder han hende ? Arv . Jeg er bange , at I siger det til nogen igien .

1781

Pernille . Nci , aldeles ikke . Hun er fornoiet med hendes Faers Villie , og venter hver Dag paa , at ban selv stal giore For siag .

1887

Gert . Det er sandt nok . Jeg kommer tidt i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang spurgte hun mig om , hvad en Kredsdag var i Tydstland , og en anden Gang om min Neise til Kiel . hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der ikke Tid til saadant . Hr. Advocat ? Tobias . Der kan jo ikke meget siges om en liden Neise til Kiel . Gert . Ikke det ? Jo , jo . Det var , min Troe , en markvardig Neise . Jeg reiscde

2499

Anne . Madame ! nu , hvorledes er det med Helbrede « ? Barselkonen . Vel nok , Anne ! men jeg kan ikke sove om Natten , og saasnart jeg falder i Sovn , har jeg strar forflrcetkelige Dromme ; hvoraf kan det komme , Anne ? Anne . Brcendcr Madamcn Voxlvs eller Toellclys om Natten ? Barselkonen . Jeg brcendcr Vorlys . Anne . Der har vi det ! hvad mener I , Drsmme er andet , end Geister , som forekommer Folk i Sovne ; det eneste , hvormed man fordriver saadanne onde Gcister , er ved Regen af Tcellelys , derimod lsbcr de efter Vorlys ; hvoraf mener I vel , det kommer , at det spogcr saa meget ' i Kirkerne , af andet , end at man der brcendcr Vozlys ? Jeg vil forbinde mig til , at jage en hccl Million svcrvende Geister bort med en Praase , om det ittc er andet end flige Geistcr , som styve i Luften ; men er det Nisser , som I har Uroe af , maa I stroe Horfroe for Sengen , saa faaer de strar Fsddcr at gaae . Barselkonen . Ach , kicere Anne ! plag mig ikke med saadan Snak , et frist Menneske kan endogsaa blive syg deraf ; saadanne onde Drsmme kommer jo ikke af andet , end af Blodet ; jeg sover jo roeligcn , naar jeg har et frist Legeme , hvorforc skulde disse Geister plage Folk meer , naar de ere syge , end naar de ere friste ? Anne . Det veed ikke jeg . Madame ! men man seer dog , at de gior det ; kommer det af Blodet , saa stal vi hitte paa andre Midler; intet er bedre , end at I bliver maalct ; nu stal jeg strar vcere hos Hende igien . . Gaaer nb- Barselkone « . Ach , gid jeg var vel stilt ved denne Her ! men hun faaer have sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun scetter godt Folk i Miscredit , naar de ittc vil flattere hende ; jeg maa stikke mig i dette . saa vel som i alt andet , som Barselsenge fore med sig ; ach ! ach ! kunde jeg kun holde det ud ! Anne kommer mb igien . Om Forladelse , jeg blev saa lcenge borte . Barselkonen . Alt forladt , Anne ! sagte

3150

timmer , soni du har aldrig seet meer end engang , og derved giore dig selv til en Bedragere og Lsgnere , prostituere din hele Familie, og bringe dig udi alle Folkes Eftertale. ( Nu kommer Leonard og hans Datter:) I bilder Jer nok ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ! tro mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med Jer , saa lange jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for godt Folk til , at lade vort Huus saaledcs prostituere , ( Nu kommer Jomfruen ; Hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er stecd , doer jeg af Sorg . Han har jo sclv skriftlig begieret mig . Jeg har jo tre , fire af hans Breve , hvad har han paa mig at sige ? « jeg vanskabt? har jeg ikke et godt Rygte ? er jeg ikke i alle Maadcr som jeg har varet beskreven? — Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forsat at agte en anden . Leander . Det vil ungefar blive saa , Henrich . Den anden Aet begyndes saaledcs: See ! denne Stoel , som jeg satter her , er Tamper-Retten , og jeg er forst Jomfruens Proeurator . Nu " låses op Stavningen: Rector og Profcssoribus giore vitterligt, at for os har ladet indstavne Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren , Rangerer sig ved den ene Side af Stolen . Min Principalindc , gunstigc Herrer ! er en fornemme überygtet lomftue , som han sclv har begieret af hendes kiare Foraldre, og som han siden den Tid intet ondt kan overbevise . Ned den anden Side . Det er sandt , gunstige Herrer ! at min Principal har begieret hende , og at han intet kan sige om hende , uden alt , hvad som årligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tvinge En til at gifte sig mod sin Villie ; det er jo ikke andet , end at bygge paa Helvede; tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rort hende , saa blir hun lige saa god , som hun var tilforn . Til de » anden Side igien . Nei , holdt , Hr. Collega, en lomftue , som man forst utvungen har begieret , og siden uden Aarsag slaaer op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved den anden Side . Han slaaer ikke op med hende af Modtvillighed ; men , en anden starkere Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke kan holde sit Loste . Ved den anden Side . Ha , ha ! det er godt Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I vced maaflee ikke , bvad Magt , Kiarlighed har , Hr. Collega , ellers talede I ikte saa urimelig. Ved den anden Side- Jeg Veed saa Vel , hvad Kiarlighed er , som I . Ved den anden Side . Hvorfor forer I da saadan forbandet Polse- Snak ? Ned den anden Side . I fsrcr Polse- Snak , og taler som en Ting-Stud . Ved den

3185

skylder ham . Thi tank engang , Pernille ! hvad Allarm saadant vil foraarsage , og hvad Ulcilighed vort Huus vil komme udi ; thi Hr. Jeronimus , saavidt mig er berettet , er en Mand , der stal soge at hevne sig til det yderste . Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at Hun gior ilde , at Hendes Faers Vrede er vel grundet , hvi gaacr Hun da ikke strax hen , falder ham til Fode , og lover at giore hans Villie ? Leonora . Ach , Pernille ! jeg seer og approberer det , som mig ticnligt er , men folger det , som mig er stadeligt . Mit Hierte har ballancered lange mellem Fornuft og Kiarlighed ; men Kiarlighed har vundet Scir . Ach , ulyksalig var den Tid , jeg fik den unge Person at see , hvis Skionhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er magtig mccr til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascarade-Klaer , man lavede til i Gaar for mig , havde varet mine Liig-Klaer ! Pernille . Ei , lomftue ! tag ikke saadant afsted . I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tid onstcr Jer i Graven . Leonora . Ja , og det med Villighed ; thi omendstiondt jeg elsker , saa fordommer jeg dog min Kiarlighed . Ach ! gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig ! Gid han var en Bedrager , at derved min Kiarlighed kunde forvandles til Forbittrelse , og jeg kunde komme paa rette Vei igien ! Men Himmel ! kommer der ikke En ? mon det er ilke ham ? jo det er ham .

3289

Jeronimus . Intet i Verden trester mig da , men jeg dser visselig . lLn Dreng kommer ind . Her er en liden Seddel , Hr. Leonard , som en Pige flyede mig at levere Ham . Leonard lcrscr . „ Min Herre ! I kan lcere af denne Historie , hvor hsilig Foraldre synde , der vil tvinge deres Bmn at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter , Leonora, for at undgaac det , hun blev trucd med , styrtede sig i min Ncervcerelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og strev disse Linier . I faaer maastce mig ei heller mere at see . Pernille . "

6067

at det ikke stal gaae mig , som dct gik Bonden i Eomocdien , der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg foie mig hiem igien , og , naar Arrestanterne lomme , betale den halve Deel af de halvtredsindstyve Rirdaler , saa mener jeg nok , at de ikke trakter mig i Fangscl for den anden Deel . Naar " jeg eftertanker alle disse Eventyr , saa crc de saa underlige , at de kan give Anledning til den bedste Comoedie . Jeg kan bilde mig ind , at der maa boe En i vor Gade , som gir sig ud for Heremcstcr , og de Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for hans . Men det er bedst , at jeg pakker mig bort , forend den lerrde Mand kommer . Hei , Hr , Vert .

7330

Leonard . Han er dog for gammel for hende . Magdelone . Hold Munden , min hierte Mand ! Du vil altid fore Ordet : lad mig tale . Efterdi Hr. Icrouimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villic , saa kan vi ikke afstaae Hans Begiering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens Villie , Madame ! Ingen Mand kunde have tcenkt mindre paa Giftermaal end jeg , i Henseende til den store Bedrsvclse min sidste salig Kones Dsd foraarsagcdc mig ; thi vi levede ligesom Born med hinanden , og jeg kan sige , at udi de ti Aar , vi vare udi Wgtestab sammen , aldrig Han tar sit Torllcedc op , og grcrder . Ja jeg kan sige , der blev aldrig seet en suur Miue " mellem os . Magdelone . Ach , den Kone vil blive lykkelig , der faaer saadan Mand . Jeronimus . Da min kicrre salig Kone nu laae paa sit Mcrste , bad hun mig komme til sig , trykkede min Haand og sagde : Min Hierte . ' giv dig tilfreds , du stal faae en ung dydig Kone igien , som stal vare dig til Trsst udi din Alderdom , Hvorpaa jeg faldt udi Graad og sagde : Tcenk aldrig , min Hierte , at jeg gifter mig igien ; thi hvor vil jeg nogen Tid fane saadan Kone igien ? Jeg har og Aarsag at sige det . Madame! thi hun var imod mig saadan Kone , som Ach jeg kan ikke tcenke derpaa , Uden Ha „ grcrder igien . Magdelone . Ach ! den stakkels Mand kan ikke tcenke paa sin Kone , uden han udoser Graad . Jeronimus . Da sagde hun til mig : Du stal faae en ung lomfruc her i Nabolavet , ved Navn Hvad er det . Deres kicere Dotter hedder ? Magdelone . Hun hedder Leonora . Jeronimus . Ja det var saa . hun sagde: En ung lomfruc , vcd Navn Leonora , som stal vcere dig en Tmst udi din Alderdom. Hvorpaa den salig Kone opgav sin kime Sierl , og dsde . Han grader iqien hoit tilligemed Magdelone . Dette Raad rcflecteredc jeg aldeles itkc paa , saasom mit fulde Forsert var , at leve ydermccrc udi cenlig Stand , for at begrcede min Kones Dod . Men for en Maancds Tid siden , da jeg saac Deres kicere Dotter paa Gaden , var det , ligesom En stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg herte min salig Kones Rost : Her er den lomfrue , som stal vcere din Trsst i din Alderdom .

7773

Den Usynliges Broder . Hun kan forebygge alting ved at foreskrive ham ligesaa stcrrke Conditioner , som Hun vil . Arleqvin . Ach ! jeg vil indgaae alt , hvad du forlanger . Den Usynliges Broder . Lad mig magle derudi og foreskrive ham de Love , som han ved Ecd stal forpligte sig at holde . Hor , Harleqvin ! fald paa Kncee for din Klareste forst , og bed hende om Forladelse . Arleqvin vaa Kneec . Ach min allerkiarcste Colombine ! jeg beder dig om Forladelse. Den Usynliges Broder . Lees nu op efter , hvad jeg siger : For det Forste forpligter icg mig aldrig at tale et haardt Ord til NUN Kone . Arleqvin repeterer alting efter . For det andet : Med god Villie at flye hende alt. hvad som er fornodent til Huusholdningcn . For det tredie : Om hun fluide faae Lyst til Stats Galanteric , ikke ncgte hende noget deraf . Arleqvin . Hvad den Artikul angaaer , saa saac jeg gierne , at den blev lidt reformeret Den Usynliges Broder . Hvad ? hor , Masocur ! trcek af med ham . Arleqvin repeterer og indgaaer den tredie Artikel . For det fieide : Lover jeg ingen at elske uden hende . Ligesaa . Derimod , for det femte , vil jeg ikke regne det saa noie , om hun eister andre . Arleqvin . Hvad vil den Laptafle forlange, at jeg flal lade mig indrullere for en flet og ret Hanrei ? Jeg vil heller bare Musket paa Nakken , end Horn udi Panden.

7828

Pernille . Nu kommer Han ret tilpas , forend Herren kommer i med at strive . Sce ! gak nu imod ham . Leander . Jeg beder ydmygst om Forladelse, min Herre ! Jeg har noget at tale med Ham , som er mig saavclsom Ham selv magtpaaliggende . Vielgeschrey . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Mening kort , thi Tiden cr knap for mig . Leander . Jeg er Jeronimus Christoffersens Ssn Vielgeschrey . Jeg tiender Monsieur Jeronimus. I har en brav Mand til Faer . Leander . Jeg er kommen her efter min tiare Faers Raad og Villie , at Vielgeschrey til Skriverne . Skriver I der henne . Karle ? Tutti . Ja vi gisr . Vielgeschrey . Lad engang sce , hvorvidt ler kommen . Om Forladelse , Monsieur ! et Dieblik . Gaaer hen til det lange Vord .

9448

Terentia Hvis det er Himlens Villie . saa VU jeg samtykke hans Begiering . Rirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie ; velan ! uden videre Com- Plimcnter giver hinanden Hander ! Hun tag « beages Hcender og ligger dem sammen . Nu maa Hr. Capitaine strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad som Himlen har besluttet, ligesom Fruen paa sin Side maa forkynde Hendes Dsttre det samme . Elsebet kyssende paa Fruens Haand . Adieu saa lange , min allerkiareste Frue ! Terentia . Farvel , min ssde Engel ! og kom igien saasnart som mueligt .

9466

Pernille . Er det Himmelens Villie , at m gammel Frue . som har vorne Dsttre , stal , dem til Prajudice , gifte sig med en ung Spradebasse ? Saadan Theologie faaer jeg aldrig i mit Hoved , Terenria . Han er ung , det cr sandt , men derhos besidder Dvd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om ham med Bewmmelse overalt , saavcl udi Staden , som i Armeen , og det er bckiendt , at han allerede bar ladet see Tapperhed udi fire Feltflag . Pernille . E : det derfor , at Fruen vil have ham , efterdi han forftaaer fin Kaardc ? Jcg troer heller , at Hun venter andet Slags Eapacitet .

Holberg, Ludvig, 1843, danske Skueplads, eller Ludvig Holbergs samtlige Comoedier

929

Antonius . Gi hvilken Snak ? Arp . Jo , min Troe , er det vist ; Skam faae Mutter , jeg havde ikke tcenkt , at hun kunde dandse saa vel ; see ! saa gik hun , og vrikkede med Rumpeu . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke red Krid , saa skulde jeg male det hele Assamblir af ; thi jeg kan ridse . Imellem hvert , han dandsedc , raabte han til Fatter : Gad Hansen ! Gad Hansen! hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie , thi han sang , grcrd , og truede paa eeugang . Antonius , Men hvad kunde tvinge ham at synge imod sin Villie ? Arv . Alting i Huset maa dandse efter Hans Frandsens Pibe . Han regierer over Mutter , og Mutter igien over Husbond . Antonius . Den Karl maa jo vcere ganske gal .

1056

Jeronimus . Jo du gier , saa min Troe , see hvor red hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grced ikke , mit Barn ! Jeg veed hele kom hid , giv ham din Haand , du stal vcrre haus Brud . iLlsebet . Ach min hierte Papa ! hvorfor siiemtcr Han saa med mig ? I har eengang imod min Villie lovet ' mig bort til Hans Frandsen .

1799

Henrick . Hvorlcenge er det siden ? Pernille . Forceldrene har stuttet Partiet for en Maaned siden ; men Mester Gert selv har endnu ikke talt med Jomfruen derom, hvorudover Forceldrene paa begge Sider ere meget fortrodne . Henrik . Gr da Partiet sluttet mod hans Villie ? Pernille . Nei vist , han har selv faaet sin Moder til at frie for sig .

1801

Pernille . Nei , aldeles ikke . Hun er forneiet med hendes Faers Villie , og venter hver Dag paa , at han selv ssal giore Forstag. Henrick . Jeg mcerker nok , at I er bleven vred , fordi jeg siiemtede i Begyndelsen , og nu vil betale mig med samme Mynt . Pernille . Nei , jeg er ikke saa hevngierrig. Jeg stal forklare dig , hvori det bestaaer. Hvert Menneske har sin Orm : Mester Gerts Orm er at drcebe Godtfolk med unodig Snak .

1927

Tobias . Det er alt nok , Monsieur ! Der har I min Haand paa , at I stal vinde Sagen . Det er min ringeste Konst at feie en Apotheker af . Og lad vcere , at I taber , saa forsikkrer jeg , at I stal tabe med Respect. Hvori bestaaer ellers Sagen ? Gert . Min Moer og Apothckeren har stuttet AZgtestab mellem mig og hans Datter. Jeg var der henne i Dag , for at tilliendegive min Kicrrlighed for hende . Men , forend jeg kom til at frie , faldt jeg hen udi en anden Materie , hvilket er hcrndt mig nogle Gange tilforn ; saa at hun blev utaaimodig , og truede mig med Oresigen . Tobias . Vil I lade den Sag fare , saa maa I vcere en Slyngel . Forlad Jer paa mig som en crrlig Mand , jeg vilde enste , at I sad paa Livet , og stulde hcrnges , paa det jeg kunde vise , med hvilken Nidkicrrhed jeg vilde fore Jer Sag . Gert . Jeg takter skyldigst . Man tillcegger mig som en Feil her i Byen , at jeg taler for meget , men det er ikkeSlidder-Sladder, jeg forer . Jeg taler om lutter Statssager og Aviser , hvilket man burde give mig Penge for at hore . Folk er he r ikke uden for at cede og drikke , og spille enForkeering eller Lanter . Nei da lover jeg mit Fodeland Westphalen . Min Faer har fortalt mig , at der er i hver Gade Snakkeforsamlinger, hvor man kommer ikke fra , forend man er ganske hcrs . Tobias . Talen er det , hvorudi vi stilles fra Beesterne . Men ellers har alting sin Tid . Naar man stal frie , saa maa man scette anden Snak til Side . Gert . Det cr sandt nok . Jeg kommer tidt i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi eengang spurgte hun mig om , hvad en Kredsdag var i Tydstland , og en anden Gang om min Reise til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vivtloftig . Men vil der ikke Tid til saadant , Hr. Advocat ? Tobias . Der kan jo ikke meget siges om en liden Reise til Kiel . Gert . Ikke det ? Jo , jo . Det var , min Troe , en mcerkvcrrdig Reise . Jeg reisede

2628

Barselkonen . Ach , gid jeg var skilt ved denne Her ! men hun faaer have sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun scctter Godtfolk i Miscredit , naar de ikke vil flattere hende ; jeg maa skikke mig i dette , saa vel som i alt andet , som Barselsengen ferer med sig ; ach ! ach ! kunde jeg tun holde det ud ! Anne tommer ind igien . Om Forladelse , jeg blev saa lccnge borte . Barselkonen . Alt forladt , Anne ! sagte

3312

som du har aldrig seet meer end engang , og derved gisre dig selv til enßedragere og Lognere , prostituere din hele Familie, og bringe dig udi alle Folkes Eftertalc. sNu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder Jer nok ind , at min Datter er en Kastekicp , Monsieur Leander ! tro mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med Jer , saa lcrnge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen as alt for godt Folk til , at lade vort Huns saaledes prostituere . ( Nu tommer Jomfruen: Hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er skeet , doer jeg af Sorg . Han har jo selv sirivtlig bcgieret mig . ' Jeg har jo tre , sire af hans Breve ; hvad hiir han paa mig at sige ? er jeg vanskabt ? har jeg ikte et godt Rygte ? er jeg ikke i alle Maader , som jeg har vceret beskreven ? — Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forscct at crgte en anden . Leander . Det vil ungefcer blive saa . Henrich . Den anoen Act begyndes saaledes : denne Stoet , som jeg scetter her , er Tamper-Retten , og jeg er fprst Jomfruens Procurator . Nu lceses op Stavningen : Rector og Professoribus gisre vitterligt, at for os har ladet iudstcevne Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren . Rangerer sig ued ' den ene Side af Stolen . Min Principalinde , gunstige Herrer ! er en fornemme überygtet lomfruc , som han selv har begieret af hendes kicrre Forcrldre, og som han siden den Tid intet ondt kan overbevise . Ved ten anden Side . Det er sandt , gunstige Herrer ! at min Principal har begieret hende , og at han intet kan sige om hende , nden alt , hvad som cerligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tvinge Gn til at gifte sig mod sin Villie ; det er jo ikke andet , end at bygge paa Helvede; tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rprt hende , saa blir hun lige saa god , som hun var tilforn . Til den anden Side igien . Nei , holvt , Hr. Collega, en lomfrue , som man forst utvungen har begieret , og siden nden Aarsag slaaer op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved den anden Side . Han slaaer ikke op med hende af Modtvilligheb : men en anden stccrkerc Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke kan holde sit Loste . Ved den anden Side . Ha , ha ! det er godt Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I veed maasiee ikke , hvad Magt , Kicerlighed har . Hr. Collega , ellers talede I ikke saa urimelig. Ved den anden Side . Jeg Veed snll Vel , hvadKicerlighed er , som I . Ved den anden Side ' Hvorfor forer I da saadan forbandet Pølsesnak? Ved den anden Side . I fprcr Polsesnak, og taler som en Tingstud . Ved den

3352

Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at Hun gier ilde , at Hendes Faers Vrede er vel grundet , hvi gaaer Hun da ikke strar hen , falder ham til Fode , og lover at gigre hans Villie ? Leonora . Ach , Pernille ! jeg seer cg approberer det , som mig tienligt er , men folger det , som mig er skadeligt . MitHierte har ballanceret lcenge mellem Fornuft og Kicrrlighed ; men Kicrrlighed har vundet ( Veier . Ach , ulyksalig var den Tid , jeg fik den unge Person at sec , hvis Skienhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er mcegtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascarade-Klcrder , man lavede til i Gaar for mig , havde vcrret mine Liigklcrdcr . Pernille . Ei , lomfrue ! tag ikke saadan afsted , I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tid enster Jer i Graven .

3461

Leonard . Hvi saa ? Jeronimus . Min Sen er leben bort med den forbandet Skiege , som han er bleven forlibt udi paa Masearaden . Leonard . Ach hvilken Ulykke ! nu kom jeg at bringe Glcrdsiabs-Tidender om min Datter , at hun begynder at gaae i sig selv igien . Jeronimus . Ach jeg arme elendige Menneske ! des sterre Ulykke er bet for mig , om vi ikke finder ham . Leonard . Ach Hr. Jeronimus at I ikke sinder ham , hvad vil I da giere ? Jeronimus . Da vil jeg forlade mit Huus , og serge mig ihiel paa Landet . Leonard . Ach nei , Hr. Jeronimus ! I maa lade sec , at I er en Christen , og ikke lade Sorg tage Overhaand . Jeronimus . Intet i Verden truster mig da , men jeg doer visselig . t3n Dreng kommer ind . Her er en liden Seddel , Hr. Leonard , som en Pige ftyede mig at levere Ham . Leonard lceser . " Min Herre ! I kan lcere af denne Historie , hvor hellig Forcrldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter , Leonora, for at undgaae det , hun blev truet med , styrtede sig i min Ncervcerelse ned i den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede. Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og sirev disse Linier . I faaer maasiee mig ei heller mere at fee . Pernille . "

3478

Jeronimus . Kieere Vorn ! disse Fortrædeligheder, disse Hcrndelser sial opmuntre Jer til at elske hinanden desmeere . Hor , lad Henrick ) strar komme ind udi den Stand , som han er , og siger ham intet af dette , som er skeet . Leander . Tillader mig da , kicrrc Forældre, at jeg omsavner min Kicereste . De omfavne hinanden . Leonora . Oen lyksalig Vildfarelse ! jeg har havt Afffye for den , hvilken jeg allene har elsket ! Leander . Og jeg har vceret fcerdig at gaae i Dpden af Kicrrlighed for den , hvis Navn har vceret mig en Forsircekkelse . Jeronimus . Jeg vilde gaae i Graven af Sorg , efterdi min Son mod min Villie elskede den , som min Villie allene var , crt han skulde elske . Leonard . Og jeg har hadet min kicrre Datter for Ulydighed , allene efterdi hun var mig lydig .

4065

Marcolfus . Som jeg siger . Men hvorfor blir du saa bestyrtset ? Jeg skulde ikke haabe , at det var din Hustrne . Chilian . Jo det var min Hustrne . Marcolfus ! Hun skal faae en Ulykke , naar jeg tommer tilbage . Marcolfus . Det gier mig ondt , min hierte Broer ! at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrei . Holophernes . Hvad mon det betyder , at de tvende Kicrmper taler saa lcrngc sammen, ferend de slaaes ? Ulysses . Jeg kan tanke , Herr General , at de opregner hinandens Gcnealogier , Byrd og Blod , samt Forfcedres Bedrifter , forend de begynder Striden .

6378

at det ifle sial gaae mlg , som det gik Bonden i Eomoedien , der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg fsie mig hiem igien , og naar Arrestforvarerne komme , betale den halve Deel af de halvtredsindstyve Rirdaler , saa mener jeg nok , at de ikke trcekker mig i Famgsel for den anden Deel . Naar jeg eftertcrnker alle disse Eventyr , saa ere de saa underlige , at de kan give Anledning til den bedste Comoedie . Jeg kan bilde mig ind , at der maa boe Gn i vor Gade , som gir sig ud for Heremester , og de Piger , som fprst kom til mig , har taget mit Huns for hans . Men det er bedst , at jeg pakker mig bort , forend den lcrrdeMand kommer . Hei , Hr. Vert !

7117

Magdelone . Bliver dog tilstede , ai vi kan troste hinanden . Thi Ulykken gaaer jo ogsaa Ham selv an , kicere Svigerson ! Rosifleng . Hun kalder mig Svigerspn , Madam ! det er godt nok , men Magdelone . Hvad men ! Rosifleng . Meu det er noget , som man kan henfere til det , som vi Lcerde kalde I ' iul < ip3i > i . Magdelone . Er Han ikke vor Svigerson ? Rosifleng . Det er noget , som jeg ikke kan sige . Det er noget , som Himmelen raader for ; i slige vigtige Sager kan vi intet foretage af os selv . Magdelone . Han har jo raadfort sig med Himmelen , og begiert vor Datter . Rosifleng . Det er Skade , Madame ! at jeg denne Gang ikke har raadfort mig med Himmelen , hvilket jeg burde at gigre udi saadan vigtig Sag , Det er dog noget , som ethvert Menneske ber at giore ; haaber derfor , at Madame gir mig Tid dertil . Finder jeg da , at det er Himmelens besluttede Villie . kan Hendes Datter ucrre mig saa ncer som en anden .

7668

Magdelone . Jeg tcrnkte , Hr. Jeronimus var en meget gammel Mand ; men som jeg horer , at Han ikte har den Alder , som jeg tcrnkte , saa seer jeg her ingen Uliighed meer . Leonard . Han er dog for gammel for hende . Magdelone . Hold Munden , min hierte Mand ! Du vil altid fore Ordet : lad mig tale . Efterdi Hr. Jeronimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villie , saa fan vi ikte afstaae Hans Begiering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens Villie , Madame ! Ingen Mand kunde have tcrnkt mindre paa Giftermaal end jeg , i Henseende til den store Bedrovclse , min sidste salig Kones Dod foraarsagede mig ; thi vi levede ligesom Vorn med hinanden , og jeg kan sige , at udi de ti Aar , vi vare udi Mgtesiab sammen , aldrig ..... Han tar sit Terklcrde op , og grcrder . Ja jeg kan sige , der blev aldrig seet en snur Mine mellem oS . Magdelone . Ach , den Kone vil blive lykkelig , der faaer saadan Mand . Jeronimus . Da min kicrre salig Kone nu laae paa sit Uderste , bad hun mig komme til sig , trykkede min Haand og sagde : Min Hierte ! giv dig tilfreds , du sial faae en ung dydig Kone igien , som skal vcrre dig til Trost udi din Alderdom . Hvorpaa jeg faldt udi Graad og sagde : Tcrnk aldrig , min Hierte , at jeg gifter mig igien ; thi hvor vil jeg nogen Tid faae saadan Kone igien ? Jeg har og Aarsag at sige det , Madame ! thi hun var imod mig saadan Kone , som Ach jeg kan ikke tcrnke derpaa , uden ..... Han grcrder igien , Magdelone . Ach ! den stalkels Mand kan ikke tcrnke paa sin Kone , uden han udoser Graad .

7672

Magdelone . Ach , Hr. Jeronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Vetcrnkning at give Ham vor Datter . Leonard . Vcrr ikke saa hastig , min kicrre Kone l det er en vigtig Sag , som man noie maa betcrnke sig paa . Magdelone . Gi hvilken underlig Mand ! herer du ikke , at det er ' Himmelens faste og besluttede Naad , at vor Datter skal have en Mand paa tredsindstyve tusinde Rirdaler? Baade du og jeg ere for ringe til at scrtte os op mod Himmelens Villie .

8205

Vielgeschrey . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Mening kort , thi Tiden er knap for mig . Leander . Jeg er Jeronimus Christoffersens Son Vielgeschrey . Jeg kiender Monsieur Jeronimus. I har en brav Mand til Faer . Leander . Jeg er kommen her efter min kicrre Faers Raad og Villie , at Vielgeschrey tii Skriverne . Skriver I der henne , Karle ? Lntti . Ja vi gior . Vielgeschre ' s . Lad engang see , hvorvidt ler kommen . Om Forladelse , Monsieur ! et Oieblik . . Gaaer hen til ret lange Bord .

8666

Magdelone . Hvad skal det vcere ? Jeronimus . Det er , at du vil tage Skylden paa dig ; saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Nang . Magdelone . Der har vi det ! vi stakkels Koner skal altid tage Skylden paa os . Jeronimus . Tien mig dog herudi , min Hpne ! man regner ikke Fruentimmeret faadant til onde . Magdelone . Takke maa I Gud , I gode Mcend , at I har os til Kaabesiiul . Jeronimus . Veer mig da behielpelig herudi !

8821

Leonora . Mig synes , Den siger ng fra al Ambition , der ingen Troe og Love har . Jeronimus . Du maa snakke saa meget , som du vil . min Datter , saa bliver Udfaldet dette , at du siet ikke faaer Leander . Leonora . Og min Faer maa prcrke saa meget for mig , som han vil , saa bliver Udfaldet dette , at jeg tar aldrig nogen , uden Leander . Jeronimus . Vil ikke gode Ord hielve , saa faaer jeg bruge Myndighed . Leonora . Gn Faders Myndighed strcrkker sig ikke saa vidt . Jeronimus . Hvad ? har et Varn Magt til at gifte sig mod sine Forcrldres Villie ? Leonora . Jeg har intet giort herudi uden min Faers Samtykke og Villie . Jeronimus . Her , Leonora ! ikke et Ord mere ; thi bliver jeg ferst vred , faaer du mig ikke saa hastig blid igien . Leonora . Jeg vil ogsaa bede min Faer , at Han ikke rerer meer om den Materie ; thi jeg er ogsaa ikke let til at blive blid igien , naar jeg ferst bliver vred . Jeronimus . Gak kun bort til videre , mit Barn ! og betcenk dig , hvad du gier . Leonora gocier . Jeronimus . See mig engang til den Ncrseviis ! Men jeg maa give hende lidt Tid . ' Hun betcenker sig nok . Men der kommer, min Troe , Baronens Tiener .

9684

Terentia . Hvis det er Himlens Villie , saa vil jeg samtykke hans Begiering . Rirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie ; velan ! uden videre komplimenter giver hinanden Hcender ! Hun tager begges Hcender og lcegger dem sammen . Nu maa Hr. Capitain strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad som Himlen har besluttet , ligesom Fruen paa sin Side maa forkynde Hendes Dettre det samme .

9700

Ret derudi . , . « » Lerentia . Du sial not faae en Mand , du est endnu for ung til at gifte dig . Pernille . Og Fruen cr for gammel dertil; overlad ham da til den celdstc Datter . Terentia . Nei Tak ! jeg beholder ham not selv , det maa saa vcrrc , dct er Himmelens Villie . Pernille , Cr det Himmelens Villie , at en gammel Frue , som har vorne Dettrc , stal , dem til Prcejudice . gifte sig med en ung Spradebasse ? Saadan Theologie faner jeg aldrig i mit Hoved . Lerenria . Han er ung , det er sandt , men derbos besidder Dyd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om ham med Beremmelse overalt , saavel ndi Staden, som i Armeen , og det er bekiendt , at han allerede har ladet see Tapperhed udi sire Feltstag . Pernille . Gr det derfor , at Fruen vil have ham , efterdi han forstaaer sin Kaarde ? Jeg troer heller , at Hun venter andet Slags Capacitet . Lerenria . Hold tun din Mund , Pernille! du bruger den og hcrudi forgieves : kommer du Me ihu , hvad du har lovet

10514

Cosmoltgoreus . Hr. Hofrath gior mig og det hele Land en vigtig Tieneste dermed . Jeg lenges efter at see det Skrift . Pernille . Han sial snart faae det at see . Og sial Han deraf tydeligen lcere , at Han og andre hidindtil have kun veret Philosophi i deres egen Indbildning . Vil Han nu kun overlevere mig Ansegningen , som jeg strar stal befordre paa den bedste Maade . Imidlertid kan Han forrette sit Mrende hos Fruen , og foregive , at man imod Hans Villie vil paatrykke Ham en Titel , for at hore , hvad hun dertil vil sige . < sosmoligoreus . Det vil jeg og giere : Adieu saa lenge !

Holberg, Ludvig, 1876, danske Skueplads, eller Holbergs Comedier

756

Antonius . Ey , hvilken Snak ! Arv . Jo min Troe er det vist . Skam fane Mutter , jeg havde ikke tcenkt , at hun kunde dantze saa vel ; see saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krid , saa skulde jeg male det hele Assamblix af ; thi jeg kand ritze . Imellem hvert , han dantzede , raabte han til Vatter : Gad Hansen , Gad Hansen ! Hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie ; thi han sang , grced og truede paa eengang . Antonius . Men hvem kunde tvinge ham at synge imod sin Villie ? Arv . Alting i Huset maa dantze efter Hans Frandsens Pibe . Han regierer over Mutter , og Mutter ig « n over Hosbond . Antonius . Den Karl maa jo vcere gandske gall . Arv . Jeg troer nok , at han har faaet en Skavank i Hovedet i Frankrig . Han gier mig et Hunde-Navn og kalder mig Garsong . Hvis han kalder mig end engang Garsong , stal jeg min Troe svare : Ja Soldan ! Thi jeg er dobt Arv Andersen , det kand jeg bevise af Kirke-Bogen . Men hvad stal jeg endelig sige , naar hans Moer taaler , at han kalder hende Mcer , hvilket er endnu vcerre . Dersom Jeronimus fik at vide , hvad han kalder hans Datter , troer jeg nok , at han sil en banket Ryg .

874

Jeronimus . Hor , Elsebet ! tiender du denne Person ? Elsebet . Ney jeg gior min Troe ikke , Papa ! Jeronimus . Jo du gior saa min Troe ; see hvor rod hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grced ikke , mit Barn ! jeg vecd hele Sagen . Kom hid , giv ham din Hannd , du skal vcere hans Brud . Elsebet . Ach min hierte Papa ! hvorfor stiemter han saa med mig ? I har engang imod min Villie lovet mig bort til Hans Frandsen . Jeronimus . Ja det var i de Dage ; men nu har jeg lovet at skaffe Hans Frandsen Logement paa Rand-Huset , hvortil din tilkommende Kicereste , som er Vidne til hvad Skam han har giort mig , stal vcere mig behielpelig. Gak hen og rcek ham Hnanden ; see hvor peen hun er , ligesom hun ey havde seet ham tilforn . Kom , lad os gaae hiem tilsammen; jeg stal have hevnet mig over Hans Frandsen , forend Soel ganer ned .

1165

Henrich . Recepten heder Leonora , Apothekerens Datter . Kand I nu fatte , hvor jeg sigter hen ? Pernille . Ha ha ! din Hosbond er maa stee forliebt i vor lomfrne ? Henrich . Ja det er omtrent saa . Pernille . Da er han at beklage , den Stakkel ; thi den eneste Recept , som kand curere ham , er betinget af en anden , som han maa stee nok selv har hsrt . Henrich . Ja jeg veed det nok . Hun er lovet bort til Mester , Gert Westphaler , Chirurgus her i Staden . Pernille . Men hvorfor kom ikke din Hosbond for ? Han havde gierne faaet hende ; thi han er en skikkelig Person . Henrich . Han havde ikke kunnet bilde sig ind , at Apothckeren stulde ville give sin Datter saa tilig bort . Han har haft lcenge Oye paa hende , men har ikke turdet ladet sig merle dermed , efterdi hun var saa ung . Pernille . Hvor er din Herre fodt ? Henrich . Her i Byen . Pernille . Det kand ikke vcere mueligt . Henrich . Hvi saa ? Pernille . Efterdi han ikke kiender bedre vor Stads Fruentimmer , og veed , at de fleste stiotter ikke om at bcere paa deres lomfrucdom lcenger end til deres femtende Aar . Det maa jeg forstaae . Henrich . Men er Partiet gandske sluttet ? Pernille . Det er stuttet mellem Forældrene, men ikke mellem dem selv . henrich . Hvor lcenge er det siden ? Pernille . Forceldrene har stuttet Partiet for en Mllllncd siden ; men Mester Gert selv har endnu ikke talt med Jomfruen derom , hvorudover Forceldrene paa begge Sider ere meget fortrodne . Henrich . Er da Partiet stuttet mod hans ' Villie ? Pernille . Ney vist , han har selv faaet sin Moer til at frie for sig .

1170

Henrich . Det land jeg ikke begribe ; thi jeg seer ham ikke an for at vcere saa meget undseelig . . < > , Pernille . Han er ikke mindre end undseelig, han er snarere nceseviis . ~ . Henrich . Hvad Potter vil det slgc ? Han er forliebt , han er dristig , og dog endnu itte har talt med sin Kicereste . Maastce hun er kallldsindig mod ham , og ikke VU give ham Audience ? . ... Pernille . Ncy aldeles ikte . Hun er fornoyed med hendes Fars Villie , og venter hver Dag paa at han selv stal gisre Forslag . Henrich . Jeg merler not , at I er bleven vreed , sordi jeg skiemtedc i Begyndelsen , oq nu vil betale mig med samme Mynt . Pernille . Ney jeg er ikke saa hevnqierig. Jeg stal forklare dig , hvori det bestaaer. Hvert Menneske har sin Orm : Mester Gerts Orm er at drcebe got Folk med unodig

1282

taler for meget ; men det er ikke Slidder- Sladder , jeg forer . Jeg taler om lutter Stats-Sager og Avistr , hvilket man burtc give mig Penge for at hore . Folk er her ikke uden for at cede og drikke og spille en Forkering eller Lanter . Ney da vover jeg mit Fodeland Wcstphalen . Min Far har fortalt mig , at der er i hver Gade Snakke- Forsllmlinger , hvor man kommer ikke fra , fgrend man er gandske hces . Tobias . Talen er det , hvorudi vi stilles fra Resterne . Men ellers har alting sin Tiid . Naar man stal frie , faa maa man fette anden Snak til Side . Gert . Det er fandt nok . Jeg kommer tit i faadlln Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang svurdt ? hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydstland, og en anden Gang om min Reyse til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der ikke Tiid til saadant , Hr. Advocat ? Tobias . Der land jo ikke meget siges om en liden Reyse til Kiel . Gert . Ikke det ? Jojo . Det var min Troe en merkvcerdig Reyse . Jeg reysede fra Haderslev for 3 Aar siden , den 20. Febrnani , om jeg mindes ret - - - Tobias . Ja Monsieur ! jeg forlanger ikke at vide noget derom . Jeg har felv vceret nogle Gange paa Kieler Omslag . Gert . Ney naar jeg tcrnker mig om , saa var det d . 19. Februarii - - - Tobias . Nu er ikke Tiid at tale derom . Nu maa vi tale om Processen . Gert . Blant andre , som var i Fslgc med mig , var en Hattemager-Svend - - - Tobi a s . I stal strax , inden Soel ganer ned , lade Apothekeren bestikke . Gert . Ney hor nu lidt forst : Samme Hattemager var et got Stykke Karl - - - Tobias . Klagen stal opsettes paa dcu

2198

jeg er forsikret om jer Kicerlighed ; lad os overlegge , hvordan vi stal stille vore an i Aften i Jule-Stuen . Jeg veed , at jer Vert og Vertinde blir budne ; men jeg er ikke forsikret om at I blir bud en . Leander . Blir jeg ikke bud en , saa kommer jeg af mig felv , og agter ingen fure Miner . Min Vert og Vertinde tar mig med under den Prcetext , at de land ikke lade mig vcere hiemme alleene . Leonora . Det gaaer an . Men veed de noget af vore Sager ? Leander . Jeg havde aldrig talet noget derom ; men min Vertinde havde dog merket noget deraf , thi hun sagde forgangen : Vi kommer nok i Jule-Stue med det forste til vor Naboe leronymus , saa faaer I den Lykke at kysse den stionne Leonora paa Haanden . Jeg faldt derpaa udi Taushed , men faadan Taushed , der foraarfages af en overvcettes Gloede ; hun smilede derpaa , og sagde : Jeg saavel som min Mand har nok lugtet Lunten; hvad vi kand vcere hannem til Tienneste , gior vi med storste Fornsyelse . Jeg takkede derpaa , og aabenbarede mit Hierte ; thi det er Folk , som er mig troe til Noden , og elsker mig meer end deres egen Broder . Leonora . Det er da got , kicere Leander! efterdi de ere ham troe , at vi har dem udi Ledtog med. Men hvad stal vi ophitte for at komme udi Eenrum fammen ? Leander . Vi vil legge Hovederne sammen og ophitte en lule-Leeg , som tand give os Leylighed dertil . Leonora . Men der horer jeg min Mand komme ; vi maa stilles ad . Leander . Saa maa jeg da tageAfsteed mod min Villie denne Gang . Adieu saalcenge, alleikicereste Leonora ! og v cer forsikret , at - - -

2301

Leonora . Min hierte Mand ! jeg beder kioerlig derom , at jeg ikke maa sidde hos ham , Icronimns . Nu nu , gior mig den Fornoyelse for visse Aarsagers Skyld . Leonora . Ach min hierte Mand ! saa er jeg ikke i Humeur den hele Aften . Jeronimus . Ja hvis det bringer jer af Humeur , min Dukke ! saa vil jeg ikke tvinge jer . Leonora . leg kommer dog mod min Villie for hans Vert og Vertindes Skyld at sidde hos ham . Jeronimus . Det er sandt , min Dnlle ! I gior vel deri . Hun sidder ned hos Leander , Jeronimus sagte . Faae jeg Skam , om der er saadan Kone til i den hele Bye . Nu sidder den stakkels Kone lige som i Harnisk , og tvinger sig for min Skyld , haa , haa !

2452

Henrich . Hverken tale eller tie ? Leander . Jeg vil , at du stal styrke mig i min Kierlighed . Jeg vil , at du stal give mig gode Raad , hvad jeg stal gisre , hvordan jeg stal stille mig an , naar min Far spor mig , hvordan jeg har forrettet mit Wrende . Henrich . Jeg holder for , at det er best at sige strax alting reent ud og tage imod hvad som sslger paa . Leander . Hvad mener du der vrl folge paa ? Henrich . Nogle smaa Historier , som dog ikkun er Bagatelle . Om Herren vil tillade mig at agere en liden Comoedie derover udi 3 smaa Acter , paa det han kand see Begyndelsen, Fremgangen og Enden derpaa . Den forste Aet begynder saaledes : ( Jeg er for Exempel Jeronimus forst ) Du letfcerdige , liderlige Fugl ! du est ikke vcerd at have stige brave Folk til Forceldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et los Fruentimmer , som du har aldrig seet meer end eengang , og derved giorc dig selv til en Bedragere og Lognere, prostituere din hele Familie og bringe dig udi alle Folkes Eftertale . ( Nu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder jer not ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ? Troe mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med jer , saalcenge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for got Folk til at lade vort Huus saaledes prostituere . ( Nu kommer Jomfruen ; hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er steed , doer jeg af Sorg . Han har jo selv skriftlig begiceret mig . Jeg har jo 3 , 4 af hans Breve . Hvad har han paa mig at sige ? Er jeg vanskabt ? Har jeg ikke et got Rygte ? Er

2455

jeg ikke i alle Maader , som jeg har vcrret beskreven ? Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forscrt at cegte en anden . Leander . Det vil ungefehr blive faa . Heurich . Den anden Act begyndes saaledes: See , denne Stoel , fom jeg setter her , er Damper-Retten , og jeg er forst Jomfruens Procurator . Nu lcrses op Stevningen : Rector og Professoribus giore vitterligt , at for os har ladet indstevne - - - Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren . Rangerer sig ved den ene Side af Stolen . Min Principalinde , gunstige Herrer ! er en fornemme überygtet lomfrue , fom han felv har begicrret af hendes kicere Forceldre , og fom han siden den Tiid intet Ont laud overbevise . Ved den anden Side . Det er sandt , gunstige Herrer ! at min Principal har begiceret hende , og at han intet land sige om hende udeu alt hvad som cerligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tviuge een til at gifte sig mod sin Villie ; det er zo ikke cmdet end at bygge pllll Helvede . Tilmed sllllsom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rort hende , saa blir hun ligesaa god , som huu var tilforn . Til den anden Side igien . Ney holdt , Hr. Collega! En lomfrue , fom man forst utvungen har begicrret , og siden uden Aarsag flaner op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved den anden Side . Han flllller ikke op med hende af Modtvillighed ; men en anden stcrrkere Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke kand holde sit Lsfte . Ved den anden Zide . Ha hll , det er got Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I veed Mllll slee ikke hvad Magt Kicerlighed har , Hr. Collega ! ellers tlllede I ikke saa u-rimelig . Ved den anden Tide . Jeg veed saa vel hvad Kierlighed er som I . Vev den anden Side . Hvorfor forer I da saadan forbandet Polfe-Snak ? Ved den anden Side . I forer Polfe-Snak , og taler fom en Ting-Stud . Ved den anden Side . Var det ikke af Respect for Retten , saa skulde jeg vise dm Slyngel hvad en Ting-Stud er . Ved den anden Side . Er jeg en Slyngel ? Ved den unden Side . 11 l det tor jeg sige og forsvare det . Troeller sig selv i Haaret og skriger ved den ene Side , « isr ligesaa ved den anden Side . Jeg underkaster det til denne hoye Rettes Kiendelse . Ved den anden Side . Jeg ligesaa . Nu er jeg TllMper- Setter sig ned og laser med Gravitet : Sallsom Seignr . Leander har forlovet sig med Hr. Leonards eneste lomfrue Datter , og han ftden den Tiid ingen stiellig Aarsag kand iremfsre at til intet giore samme Forlovelse , Illa dommes han at crgte hende inden S Uqer . Leander . I « hvad vil lllt dette sige ? Henrich . Aldeles intet . Monsr . Leander blir endnu ved sit forrige Forscet . Nu kommer den tredie Act : Der slaaes Arrest paa Monsr . Leanders Person . Hans Forcrldre har Plarsir deraf , lar ham ikke udi

2489

Pernille . Det er ikke hans Skyld , som endnu ey er kommen , men Jomfruens , som kommer saa tilig . Leonora . leg er saa bange , at det varer for loenge , og at min Far savner mig i Huset . Pernille . Han pleyer jo altiid at sove 2 Timer Middags-Sovn . Leonora . Det er sandt nok , naar hans Sind er roelig . Men nu eftersom Skiebnen er saaledes , at jeg imod min Villie har maat sette ham udi Bekymring og aabenbare ham det , som mig ligger om Hiertet , frygter jeg for at han kand have nogen Sovn hverken Nat eller Dag . Pernille . Ey , lomfrue ! Hr. Leonard har alt for let Sind dertil . Leonora . Siig ikke det , Pernille ! Da han fik dette at vide , blev han ligesaa bleeg som et Liig , og lod sig boere Mad paa sit Kammer . Det er ellers den forste Gang , jeg har opirret ham til Vrede ; thi han bringes ikke uden stor Aarsag udi Harnisk . Men nu er han stcerkt ophidset , og jeg undskylder ham . Thi toenk engang , Pernille ! hvad Allarm saadllnt vil foraarsage , og hvad U-leylighed vort Huus vil komme udi ; thi Hr. Jeronimus , saa vidt mig er berettet , er en Mand , der stal soge at hevne sig til det yderste . Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at hun gi or ilde , at hendes Fars Vrede er vel grundet , hvi gaaer hun da ikke strax hen , falder ham til Fode , og lover at giore hans Villie ? Leonora . Ach Pernille ! jeg feer og approberer det , som mig tieuligt er , men folger det , fom mig er stadeligt . Mit Hierte har ballanceret loenge mellem Fornuft og Kicerlighed; men Kicerlighed har vuudet Seyr . Ach u-lyksalig var den Tiid , jeg fik den unge Person at see , hvis Skionhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er moegtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascarade-Klceer, mau lavede til i Gaar for mig , havde vceret mine Liig-Klceer . Pernille . Ey , lomfrue ! tag ikke saadant assted . I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tiid onster zer i Graven . Leonora . Ja og det med Billighed ; thi omendstiont jeg elsker , saa fordommer jeg dog min Kicerlighed . Ach gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig . Gid han var en Bedrager , at derved min Kicerlighed kunde forvandles til Forbittrelse , og jeg kunde komme paa rette Vey igien . Men Himmel ! kommer der ikke een ? Mon det er ikke han ? Jo det er han .

2590

Jeronimus vender sig mod sitHuus . Skynder jer nu , Karle ! og tar Byens Tienere med paa Veyen . Leonard . Hvad Pokker er der paa Foerde ? Hor , kioere Svoger ! er der nogen U-lykke ? Jeronimus til Leonard . Hans Tiener , Hr. Svoger ! Til de indenfore . Og lov dem en raifonnabel Difcretion . Leonard . Men siig mig , hvad er dog paa Foerde ? Jeronimus til Leonard . Hans Tiener , Hr. Svoger ! I maa ile , fom I skulde lobe tilMaals ; thi I kand ellers komme for silde . Leonard . Ey , giv mig dog lidt Oplysning herom . Jeronimus til Leonard . Hans Tiener , Hr. Svoger ! Og vil han giore Modstand , saa maa Betienterne bruge Gevalt . Leonard . Har der vceret Tyve i hans Huus , Svoger ? Jeronimus . Hans Tiener , Hr. Svoger ! Og seer til , at I faaer fat paa Skiogen med , at vi kand faae hende i Spindehuset . Leonard . Hvad fattes kicere Svoger ? Der maa vcere en stor U-lykke paa Foerde . Jeronimus . Forlad mig , at jeg ikke har kundet svare ham tilforn . Det vil give sig inden en Time , om vi blir Svogre eller ey . Leonard . Hvi saa ? Jeronimus . Min Ssn er loben bort med den forbandet Skioge , fom han er bleven forliebt udi paa Mascaraden . Leonard . Ach hvilken U-lykke ! Nu kom jeg at bringe Glcedstabs Tidender om min Datter , at hun begynder at gaae i sig selv igien . Jeronimus . Ach jeg arme elendige Menneske ! des storre U-lykke er det for mig , om vi ikke finder ham . Leonard . Ach Hr. Jeronimus ! posito at I ikke sinder ham , hvad vil I da giore ? Jeronimus . Da vil jeg forlade mit Huus og forge mig ihiel paa Landet . Leonard . Ach ney , Hr. Jeronimus ! I maa lade fee , at I er en Christen , og ikte lade Sorg tage Overhaand . Jeronimus . Intet i Berden troster mig da , men jeg doer visselig . En Dreng kommer ind . Her er en liden Seddel , Hr. Leonard ! som en Pige flydde mig at levere ham . Leonard lcrser : Min Herre ! I kand loere af denne Historie , yvor hoylig Forceldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgaae det , hun blev trued med , styrtede sig i min Ncervcerelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og skrev disse Linier . I faaer maa stee mig ey heller mere at fee . Pernille . t . Byens Tienere ) Politibetjentene .

3105

Chilian . Serviteur , Marcolfus ! Tak for sidst . Marcolfus . See her , Chilian ! Hvor est du kommen til at gaae i Harnist ? Chilian . Jeg veed jo , at man maa vcrre bevcebned i Kriigs-Tider . Du har jo ogsllll faact et Lysespid ved Siden . Marcolfus . Men hvorfor er I kommen hid med saa stor Magt at beleyre vores Stad ? Mig synes , at det er ikke Umagen vcerdt at giore saadan Allarm for et Qvindc- Mennestes Skyld . Chilinn . Mig synes min Troe det samme . Jeg var og saa dristig ' Dag , at jeg sagde General Holophernes det samme lige i hans Ncese . Du og jeg , Marcolfus ! ere tun Tienere ; men jeg troer , vi ere de Eneste , som ere kloge , baade uden og inden Staden . Marcolfus . Ha ha ha ! jeg troer min Tro « det samme . Den Helene , som man staaes om , vilde jeg mare ikke ligge hos , om hun vilde give mig en Daler for Natten . Jeg saae mange kisnne Folk i Ithacien af ringe Stand , som man kunde faae for 28 tz . En Kone ved Navn Polidora , fom boede paa et Hierne lige ved den store Wgyptiste Marmorstøtte, som jeg betiente nogle Gange , kostede mig ikke mere . Chilian . En Kone ved Navn Polidora ? Marcolfus . Ja Polidora . Chilian . Som boede paa et Hierne ? Marcolfus . Ja vist paa et Hiorne . Chilian . Lige over for den Wgyptiste Stotte ? Marcolfus . Som jeg siger . Menhvorjor blir du saa bestyrtset ? Jeg skulde ikke yaabe , at det var din Hustrue . Chilian . Jo det var min Hustrue . Marcolfus ! Hun stal faae en U » lykke , naar jeg kommer tilbage . Marcolfns . Det gior mig ondt , min hierte Broer ! at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrey . Holophernes . Hvad mon det betyder , at de tvende Kicemper taler saalcenge sammen , forend de staaes ? Ulysses . Jeg land tomle , Hr. General ! at de opregner hin andens Genealogier , Byrd og Blod samt Forfcrdres Bedrifter , forend de begynder Striden . _ , ChMan . Hor , Marcolfus ! jeg vil gierne tilgive dm dm Forfeelfe , dersom du vil aisre mig en liden Tieneste . . Marcolfus . Hvad stal det vcrre , Svo- " . " ligge hos min Hustrue igicn , at vi kunde komme i dobbelt Svoger- Chilian . Ney det er noget andet er udstikket af Kriigshceren 3 t udfodre m " ? iauer Kamp , men mod min Villie . Chilian har altnd tordt fee under Syen

3267

Ulysses . Ret lige nu overvinder du min Taalmodighed . CHili an . Ach Herre ! Taalmodighed er den Dyd , som herefter meest vil tiene os begge ; thi den ligger nu af alle Dyder meest til Bestillingen. Ach Herre ! lad os boere Hattene , som de vare , for en vis Aarfags Skyld . Ulysses . Chilian ! jeg varer dig eengllng for alle , at du ikke opirrer mig til Vrede : det stal koste dit Liv . Chilian . Ach naadige Herre ! jeg gior det min Troe ikke af Ondskab , men af politiske Allrsager ; thi jeg tcenkte , at naar Folk saae os udi den Tilstand , skulde de desmeer bevoeges til at tage vor Parti og hevne vor U-ret . Men jeg vil efterleve Herrens Villie . Hefter pllll Hatten igien . Ach Herre ! lad os dog boere dem , som de vare ; thi - - - Ulysses trettende paa sin Kllllrde . Vil din Hund drive Spot med mig ? Chilian pllll Kncr . Ach Herre ! forlad mig min Dristighed ; jeg stal aldrig tale om den Materie oftere . Ulysses . Stat op igien , og gak strax ufortovet » til Byen , og lad Penelope faml hendes Beylere og alle Indbyggerne vide , at jeg er kommen tilbage , og forkynd dem mit blodige Forsoet at hevne den Spot og Skiendscl , mit Huus er vederfaret . Chilian . Ach jeg er saa bange , at der moder mig nogen hund paa Veyen ; thi det kand gllae mig som Acteon , hvilken , da han var forvandlet til en Hiort , blev sonderrevcn af sine egne Hunde . Gllncr bort .

3807

Alt hvad i denne Sorg dog Hiertet lidet troster , Er at jeg ey stal meer bespottes af min Soster , Og at Lucilia sin Villie ikke fik , Ja at min Fiende det ikke bedre gik , At hun ey over mig stal mere triumphere ; Thi Sorgen trceffer mig , men hende meget mere . Pandolfus hende det af Hoender revet har , Jeg ikkun taber det , fom i Forhaabning var ; Hun allerede det i Eye havde inde , Som jeq ved uvis Kriig forsogte til at vinde . En liden Trost , dog Trost tilfcrlles Skibbrud er , Helst naar tillige man sin Fiend drukne feer . Men der jeg hende seer med Hovedet at hcenge . Lucilia ! din Fryd ey vared for dig lcenge . Lucilia .

4419

Mand og Datter ; men I maa dog tatte Gud , at I beholdt jere store Eyedomme udi val- z i inatisn , som I soldte med Fordeel , saa at I tand leve med Reputation i Venedig . Elvirc . Jeg tand leve med Reputation , men aldrig med Fornoyelse . Ach vilde Himmelen vcere mig saa gunstig , at jeg kunde udsporre, hvor min tioere Datter var i Verden , jeg vilde anvende alle mine Midler , hvor store de end ere , paa at lose hende tilbage . ; Jeronimus . Gid det var saa vel ; th : jeg havde destineret hende med Sosters gode Villie og Samtykke til Leander . Hvis denne U-lytke ikke vur hendet , skulde min Son ikke ' have forfaldet til dette Galstab . Jer Datter Leonore kunde efter min Regning nu allerede vcere 16 Aar . Elvire . Har min Broder tegnet det an ? Jeronimus . Ja jeg har blaut andre mertvcerdige Ting , som mig er hcendet , antegnet udi denne Bog baade mine egne og mine Soster-Borns Fodsel . Jeg stal strax sige hende Tiden . HllN spytter pllll Fingeren , og blader i Bogen . Her stal det uden Tvil stllae . Jeg maa lcese dette Blad igiennem . Den 21. lanvari imellem 8 og 9 tom der en meget tyk Skye paa Himmelen , som truede med ufeylbarlig Regn ; men den gik dog over . Den 22. ditto var Luften heel taagagtig . Elvire . Men , min tiere Broder ! hvortil nytter at antegne stige Bagateller ? Jeronimus . Tov et Oyeblik , jeg stal strax finde det . Den 24. ditto saae jeg en smuk Pige paa Torvet , som jeg overtalede til at - - - Ney det er endnu ikke det , jeg soger Elvire . Bliv tun ved at lcese dette sidste , at jeg tand hore nogle af hans gamle Bedrifter og derved bringe ham til Raifon , naar han igiennemhegler Leander . Jeronimus . Tov etOyeblit , tiere Ssster! jeg vil strax hitte paa Stedet . Den 24. i samme Maaned gav min sal . Broder Alphonso mig en Spotte-Glose eller Stikpille udi Selstab , som jeg har antegnet for ilke at forglemme at hevne mig . < Elvire . Det var meget christeligt . Jeronimus . Tov et Oyeblik , tiere Softer! nu kommer jeg strax til det rette Sted . Den 24. gik Hcelen af min ene Skoe , og - - - Ney det er ey heller det rette . Den 25. dromte jeg , at - - Det stal dog vcere paa eet af disse Blade . Han mumler hastig Bladet igiennem. See her har jeg det . Den 28. blev fod til Verden min Soster-Datter Leonore . Gid hun maa opvoxe i all Dyd og Hovisthed , hendes Forceldre og Venner til Gloede og Contentement. Amen ! Jeg vidste nok , at det Sted var her . Men her fattes noget . Elvire . Hvad er det ? ler o nimus . Her skulde staae paa samme Blad : Samme Dato blev miu kiere Son Lecm-

4663

Hillemoent , jeg er om en Hals . Jeg vil ufeylbar robes , hvis en Mand , der har studeret, og derforuden er en Hader af Overtroe, examinerer mig . Det er ikke saa let at sette Vox-Ncese paa saadan en Karl som paa enfoldig Qvindfolk . Det er derfore best , jeg holder op , mens Legen er best , at det ikke stal gane mig , som det gik Bonden i Comoedien, der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg foye mig hiem igien , og naar Arrestanterne komme , betale den halve Deel af de 50 Rdlr . , saa mener jeg nok , at de ikke trekker mig i Fcengsel for den anden Deel . Naar jeg eftertoenker alle disse Eventyr , saa ere de saa underlige , at de land give Anledning til den beste Comoedie . Jeg land bilde mig ind , at der maa boe een i vor Gade , som gir sig ud for tzexemester , og de Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for hans . Men det er best , at jeg pakker mig bort , forend den loerde Mand kommer . Hey Hr. Vert !

5023

Moderen . Det var nok mod min Villie at stikke det eenfoldige Menneske til Byen . Faderen . Han maa dog ecngangkomme til Kiobsted , at han kand lcere noget . Moderen . Ey , hvad stnlde det eenfoldige Kroe kunde lcere ? Jeg er faa bange , at han er bleven hvervet til Soldat . Faderen . Finder vi ham ikke , faa maa vi betale Hr. Marcus for at lyfe efter ham , og naar han blir lyset efter paa Prcedikestoelen, saa gir Officeren , som har hvervet ham , tilbage . Moderen . Du stal lure din Dsd derpaa. Officererne pleyer nol at give Soldaterne tilbage . Fad er en . Gid der var ham intet Voerre vederfaret , end han var hvervet . Jeg ? r bange , Gertrud ! at Kncegten er kommen i anden U-lykke . Moderen . Ach ach , det var dog vor eneste Son , og hvor taabelig han var , havde vi dog Nytte af ham i vort Arbeyde . Faderen . Er han borte , Gertrud ! saa maa vi dog give os tilfreds og stikke os derudi . Moderen . leg gir mig aldrig tilfreds . Du stal staffe mig Drengen igien eller en anden Son i hans Sted . Faderen . Da maa du faae en anden til at giore det ; thi jeg er alt for gammel og svag at staffe dig flere Born . Hun arvedel .

5685

Leonard . Hans Tiener , Hr. Jeronimus l Hvor kommer det fra , at jeg har den 3 Ere at see ham i mit Huus ? Jeronimus . Jeg er kommeu her udi et meget vigtigt Mrende , for at aabenbare dem en Ting , som jeg udi nogle Aar har gaaet frugtsommelig med. Jeg kommer udi all Hovisthed og i velberaad Hu at begicere deres kicere Datter til VEgte . Leonard . Jeg har hort mumle om at hans gode Stedson skulde have Tanker til min Dotter . Det er noget , Hr. Jeronimus ! som kand endelige « lade sig giore . Jeronimus . Deraf veed jeg aldeles intet . Jeg kommer at begicere hende for mig selv . Leonard . Hillemcend , Hr. Jeronimus ! det er et selsomt Forscet . Han er en gammel Mand , og hun en ung Pige paa 16 Aar . Jeronimus . Det er dog ikke saa uscedvanligt, at en gammel Mand gifter sig med en ung lomfrne . Magdelone . Det vil ikke sige . Hverken jeg eller min Mand samtykker derudi ; thi Partiet er alt for u-lige . Jeronimus . Partiet er ikke faa meget u-lige ; thi forst er jeg ikke saa gammel , som jeg tand synes at vcere , ( 2 ) har jeg tcenkt , at eftersom Himmelen har begavet mig med gode Midler , nemlig 60000 Rixdaler udi rede Penge , saa - - - Magdelone . 60000 Rixdaler siger han ? Jeronimus . Ja 60000 Rixdaler . Magdelone . Og det i rede Penge ? Jeronimus . Ja alt udi rede Penge . Synes hende da , at det Parti kunde vcere saa meget u-llnstcendigt ? Magdelone . Jeg tcenkte , Hr. Jeronimus var en meget gammel Mand ; men som jeg horer , at han ikke har den Alder , som jeg tcenkte , saa seer jeg her ingen U-liighed meer . Leonard . Han er dog for gammel for hende . Magdelone . Hold Munden , min hierte Mand ! Du vil altiid fore Ordet ; lad mig tale . Efterdi Hr. Jeronimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villie , saa kand vi ikke afslaae hans Begicering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens

5689

Magdelone . Ach den stakkels Mand tand ikke tcenle paa sin Kone , uden han ud- oser Graad . . t Jeronimus . Da sagde hun til mig : t Du skal faae en ung lomfrue her i Naboe- 5 lavet , ved Navn - - - Hvad er det , deres i ticere Dotter heder ? Magdelone . Hun heder Leonore . Jeronimus . Ja det var saa , hun sagde : En ung lomfrue ved Navn Leonore , som stal vcere dig en Trost udi din Alderdom . Hvorpaa den salig Kone opgav sin kicere Sicel og dode . Han grader igien HM tillige med Magdelone . Dette Raad reflecterede jeg aldeles ikke paa , faafom mit fulde Forscet var at leve ydermere udi eenlig Stand , for at begrcede min Kones Dod . Men for en Maaneds Tiid siden , da jeg saae deres kicere Dotter paa Gaden , var det ligesom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg Horte min salig Kones Rost : Her er den lomfrue , som stal vcere din Trost i din Alderdom . Magdelone . Ach er det mueligt ? Man tand jo tydeligen see , at det er Himmelens Villie . Jeronimus . Jeg gik derpaa gandske sorvirret hiem , og sogte at staae det af mine Tanker . Men hvad jeg tog mig for , faa stod denne lomfrue mig stedse for Oyene , og disse Ord syntes at blive repetered for mig : Den lomfrue stal vcere dig til Trost i din Alderdom. Magdelone . Ach Hr. Jeronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Betcenkning at give ham vor Dotter . Leonard . Vcer ikke saa hastig , min kicere Kone ! det er en vigtig Sag , som man nsye maa betcenke sig paa . Magdelone . Ey , hvilken underlig Mand ! horer du ikke , at det er Himmelens faste og besluttede Raad , at vor Dotter stal have en Mand paa 60000 Rixdaler ? Baade du og

5751

Jeronimus . Jo det er bekiendt nok . Hvad jeg vilde , det vilde og den Guds Engel , og hvad den Guds Engel vilde , det vilde og jeg ; saa at der var kun een Sioel udi tvende Legemer . Men ach den halve Sicel er nu borte , ach , ach ! Leonore . Men var det da ikke best , at Hr. Jeronimus forblev udi eenlig Stand , paa det at de tvende adstildte halve Sicrle kuude forenes igien i det andet Liv ? Jeronimus . Det var saa mit Forfatt ; men hvo tand modstaae Himmelens Villie ? Leonore . Men skulde det dog vcere mueligt , at det kunde vcere Himmelens Villie ? Jeronimus . Ja jeg har mange Prover derpaa . Min salig halve Sioel sagde til mig paa sit Dderste : Grced ikke , mit Barn ! du stal blive gift med en ung lomfrue , som stal blive dig til Trost i din Alderdom . Pernille . Men ncevncde hun da Jomfruen ved Navn , og fagde , at hun heedte Pernille ? Jeronimus . Ja mcend giorde hun saa ; thi saa faldte hendes Ord : Din Pernille stal vcere dig til Trost i din Alderdom . Dette reflecterede jeg dog intet paa , forend jeg l ' cenge derefter saae Jomfruen forste Gang paa Gaden ; thi da var det ligesom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg horede en Rost sigende : Der er den lomfrue Pernille, som du stal blive lykkelig ved . Pernille . Saa vidt som jeg horer af alt dette , saa gaaer Hr. Jeronimus ikke ret ; thi Jomfruen heder Leonore . Jeronimus . Hor , Mademoiselle ! jeg taler ikke til hende , jeg taler til Jomfruen . Vender sig til Leonore igien . Og fiden den Tiid har den smnkke lomfrue Dag og Nat staaet mig for Oyene , saa at jeg ingen Roelighed har haft , forend jeg har faaet Tilsagn paa hende af hendes Foroeldre .

5752

Pernille . Ach hvad er der dog en Hob onde Mennesker udi denne Stad ! Jeronimus , tzvi saa ? Pernille . Der findes adskillige , som sige , at Hr. Jeronimus kom hid for at frie for sin Stedson . Jeronimus . Det er usandfoerdigt . Det er kun onde Menneskers Snak . Pernille . Jeg siger det og ; men om saa var , at man kunde bevise , at han havde Commission at frie for sin Stedson , kunde det da voere Himmelens Villie , at han skulde frie for sig selv ? Jeronimus . Jeg taler med Jomfruen , Mademoiselle ! Leonore . Enten Hr. Jeronimus har haft slllldan Commission eller ey , saa tand jeg sige dette , at jeg har allerede givet mit Hierte bort til hans Stedson , Monsieur Leander . Jeronimus . Jeg skulde ikke 6iBreooininsnclors min Stedson ; men jeg maa sige det , som Sanden er , at det er et Parti , som er hende ikke tienligt . Leonore . Han er min Lige moxen af Alder og af Stand , og jeg har fundet et redeligt Gemyt hos ham . Jeronimus . Hvis hun kiendte ham saa , vel som jeg , da havde hun ikke de Tanker . Pernille . Er han Hr. leronimi Stedson ? Jeronimus . Ja vist , han er min Stedson . Pernille . Man kand nol hore det paa Rccommendationen .

6022

Colombine . Ingen af Delene . Harleqvin . Saa doer jeg da . Colombine . Doe lcenge nok . Harleqvin . Jeg er alt dod . Colombine . Det er mig kiert . Harleqvin . Stat stille , Vandrings- Mand ! Setter Hatten Pllll Hovedet . Herunder hviler den u-lyksalige Arleqvin , hvilken efter mange Aars hceftige Elskov revnede omsider af Sorg . Gak du bort og gisr ligesaa . Den Usynliges Broder . Tag hamda til Nllllde igien , Mademoiselle ! Colombine . Ingenlunde ; thi det er et ustadigt Menneste , som jeg blir bedragen med. Den Usynliges Broder . Hun land forebygge alting ved at foreskrive ham ligesaa stoerke Conditioner , som hun vil . Harleqvin . Ach jeg vil indgaae alt hvad du forlanger . Den Usynliges Broder . Lad mig megle derudi og foreskrive ham de Love , som han ved Eed stal forpligte sig at holde . Hor , Harleqvin ! fald paa Knoe for din Kicereste forst , og bed hende om Forladelse . Harleqvin paa Kncr . Ach min allerkicreste Colombine ! jeg beder dig om Forladelse. Den Usynliges Broder . Loes nu op efter hvad jeg siger : ( 1 ) Forpligter jeg mig aldrig at tale et haardt Ord til min Kone . Hllrleqvin repeterer alleting efter . ( 2 ) Med god Villie at flye hende alt hvad som er fornodent til Huusholdningen . ( 3 ) Om hun skulde faae Lyst til Stats og Galanterie , ikke ncrgte hende noget deraf . Harleqvin . Hvad denArtikul angaaer , saa saae jeg gierne , at den blev lidt reformeret - -

6086

Vielgeschrey . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Mening tort ; thi Tiden er knap for mig . Leander . Jeg er Jeronimus Christophersens Son . Vielgeschrey . Jeg tiender Monsieur Jeronimus . I har en brav Mand til Far . Leander . Jeg er kommen her efter min ticere Fars Rand og Villie at - - Vielgeschrey tit Skriverne . Skriver I der henne , Karle ? Tutti . Ja vi gior . Vielgeschrey . Lad engang fee , hvor vidt I er kommen . Om Forladelse , Monsieur ! et Oyeblik . Gacier hen til dkt lange Bord .

6312

Vielgeschrey . Ach ach ach , jeg var gandske fra mig selv over disse Historier . > ; er min Broder Leonard . Leonard . Giv jer tilfreds , min hierte Broder ! Lader os examinere Sngen med Kaaldsindighed ; thi her er vist nok spillet Intriguer. Hor , min kicere Leonora ! ieg tand merle , at jer Far har villet gifte jer til een mod jer Villie , og I derfore har brugt List for at undgaae faadcmt Giftermaal . . Leonora paa Knce . Ach min allerkiereste Far ! jeg beder med grcedende Taare om Forladelse. Kierlighed til Monsieur Leander paa een Side og Desperation pna den anden har , forfort mig til at gribe til disse u-lovlige Midler . Leander ogszia p ° a Knce . Gunstige Hr. Svigerfar ! jeg er den Perfon , som han i Maares viscde saa hannlig bort . Jeg har stillet mig an som jeg var Peder Erichsen Bogholder , for under det Navn at nyde den Skat , fom jeg ellers ikke kunde blive mcegtig . Pernille ogsaa paaKnlee . Gunstige Herre ! jeg er Capitain for dette hele Compagnie af Intriguer . Jeg har opfpundet alle disse Listigheder, ikke for at bespotte min Herre , men for at redde jer kicere Datter , hvilken af Fortvilelfe havde taget Livet af fig felv , hvis hun havde blevet tvunget at tage denne Bogholder . Oldfux ogsllll pllll Kncee . Gunstige Herre ! jeg er Oldfux , en vel-ftuderet vandrende Ridder. Det var mig , fom agerede Advocat og Skriver i Eftermiddag , for at hindre Herren , at han ikke fik Leylighed at tale med Peder Erichfen , dn han kom nt frie til Mngdelone , fom mnn bildte ham ind var Herrens Dotter . ! Vielgefchrey . Ach Monfrere ! dette , mna jeg hevne , om det sial koste mit Liv . 5 Leonard . Monfrere ! jeg tand forsikre , ' at dersom de havde taget mig udi Ledtog med , havde jeg , u-cmseet den Estime , jeg har for z min Broer , ladet mig ogfaa bruge dertil . I maa forlade disse unge Mennesker og ansee disse Intriguer som Kierligheds og Fortvilelt ses Virkninger . Kierlighed er saadan stcerk Passion , at man overtrceder alle Grendser for l at nyde det , fom man inderlig attraaer . Hvad har I ellers nt sige paa dette Parti ? Er det

6361

Magdelone . Hvad stal det vcere ? Jeronimus . Det er , at du vil tage Skylden paa dig , faa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang . Magdelone . Der har vi det ; vi stakkels Koner stal altiid tage Skylden paa os . Jeronimus . Tien mig dog herudi , min Hone ! Man regner ikke Fruentimrct saadant til Onde . Magdelone . Takke maa I Gud , I gode Mcend ! at I har os til Kaabe-Skiul . Jeronimus . Vcer mig da behrelpelig herudi . Magdelone . Jeg har taget Skylden

6485

Jeronimus . Vil ikke gode Ord hielpe , faa faaer jeg bruge Myndighed . Leono r e . En Faders Myndighed strcekker sig ikke faa vidt . Jeronimus . Hvad ? har etßarnMagt til at gifte sig mod sine Forceldres Villie ? Leonore . Jeg har intet giort herudi uden min Fars Samtykke og Villie . Jeronimus . Hor , Leonore ! ilte et Ord meer ; thi bliver jeg forst vreed , faaer du mig ikke faa hastig bliid igien . Zeonore . Jeg vil ogfaa bode min Far , at han ikke rorer meer om den Materie ; thi jeg er ogfaa ikke let til at blive bliid igien , naar jeg forst bliver vreed . Jeronimus . Gak kun bort til videre , mit Barn ! og betcenk dig hvad du gior . Leonore galler . Jeronimus . See mig engang til den Ncefeviis . Men jeg maa give hende lidt Tiid ; hun betcenker sig nok . Men der kommer min Troe Baronens Tiener .

7177

Elsebet . Ach det Men er et dodeligt Hiertesting for mig . Terentia . Min salig Herre ligger mig saa paa Hiertet , at jeg aldrig tand glemme ham . Else bet. Jeg mcerter da , at jeg maa gaae trosteslos bort ; men efterdi Skiebnen nu ikke er anderledes , saa tillad , at jeg til Afsteed kysser hendes Haand , og tilbeder mig hendes simple Venskab . Hlln tysser paa Haanden , og ganer boit . Kirsten levende efter ham . Hey , veed han som en Kriigsmand ikke dette , at en Fceftning ikke overgiver sig ved forste Canon-Skud ? Vcer da ikke saa hastig , men hav lidt Taalmodighed; lad mig tale lidt mere til Fruen . Til Terentia . Min kicere Frue ! nu er det alt nok , nu land hun stille sig gandske tam an . Terentia til Kirsten , sllgte . Jeg zittrer og bcever over min Hele ) Krop ; hvor noer havde ved jeres Proecaution Byttet gaaet mig af Hinderne ! Kirsten . Lab os tale reent ud ; jeg veed Fruens Hiertclaug , og land spaae af hendes Ansigt og Miner , at Capitainen vil ilke giore denne Reyse forgioeves . Tael da , Fruen ! og gior hendes Hierte ikke til en Rover- Kule . Vil hun lade denne Cavalier gaae trosteslos bort ? Terentia . Hvis det er Himlens Villie , saa vil jeg samtykke hans Begicering . Kirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie . Velan uden videre Complimenter giver hinanden Hcender . Hun tager begges Hcender , og legger dem sammen . Kirsten . Nu maa Hr. Capitaine strax gaae hiem og give sine Venner tilkiende hvad som Himlen har besluttet , ligesom Fruen paa sin Side maa forkynde hendes Dottre det samme . Elsebet tyssende paa Fruens Haand . Adieu sllllloenge , min allerkiereste Frue ! Terentia . Far vel , min sode Engel ! og kom igien saa snart som mueligt .

7191

Pernille . Er det Himmelens Villie , at en gammel Frue , som har voxne Dottre , stal dem til Prcejudice gifte sig med en ung Spradebasse ? Saadan Theologie faaer jeg aldrig i mit Hoved . Terentia . Han er ung , det er sandt , men derhos besidder Dyd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om ham med Berommelse overalt saavel udi Staden som i Armeen , og det er bekiendt , at han allerede har ladet see Tapperhed udi 4 re Feldtstag . Pernille . Er det derfor , at Fruen vil have ham , efterdi han forstaaer sin Kaarde ? leg troer heller , at hun venter andet Slags Capacitet . Terentia . Holdt tun din Mund , Pernille! du bruger den og herudi forgioeves . Kommer du ikke ihu hvad du har lovet mig ? Pernille . leg har lovet mere , end jeg tand holde . Terentia . Lad mig tale med mine Dottre alleenc . Hvad siger I , mine Born ? Vil I rebellere mod eders Moder ? Leonora . Ingenlunde , Mama ! Vi faaer vel at tie stille og stikke os derudi . Terentia . Men hvad monne der voere for en Larm og Hylen udi Forstuen ? Spring ud og hor hvad det er .

7715

Cosmoligoreus . Hr. Kost-Ruth gior nug og det hele Land en vigtig Tieneste dermed. Jeg lcenges efter at fee det Skrift . Pernille . Han stal fnart faae det at see , og stal han deraf tydeligen lcere , at han og andre hidindtil have kun vceret Philosophi i deres egen Indbildning . Vil han nu tun overlevere mig Ansogningen , i ' om jeg strax stal befordre paa den beste Maade ? Imidlertid tand han forrette sit Wrende hos Fruen og foregive , at man imod hans Villie vil paatrykke ham en Titel , for at hore hvad hun dertil vil sige . Cosmoligoreus . Det vil jeg og giore . Adieu saalcengc !

Holberg, Ludvig, 1876, Holbergs Comedier

717

Antonius . Ey , hvilken Snak ! Arv . Jo min Troe er det vist . Skam faae Mutter , jeg havde ikke tcenkt , at hun kunde dantze faa vel ; see saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krid , saa skulde jeg male det hele Asscnnblix af ; thi jeg land ritze . Imellem hvert , han dantzede , raabte han ° til Vatter : Gad Hansen , Gad Hansen ! Hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie ; thi han sang , grced og truede paa eengang .

842

Jeronimus . Hor , Elsebet ! tiender du . denne Person ? Elsebct . Ney jeg gior min Troe ikke . Papa ! Jeronimus . Jo du gior saa min see hvor rod hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grced ikke , mit Barn ! ieg veed hele Sagen . Kom hid , giv ham din Haand , du stal vcere hans Brud . Elsebet . Ach min hierte Papa ! hvorfor stlemter han saa med mig ? I har engang imod min Villie lovet mig bort til s > ans Frandsen . Jeronimus . Ja det var i de Dage : men nu har jeg lovet at skaffe Hans Frandsen Logement paa Raad-Husct . hvortil din tilkommende Kicereste , som er Vidne til hvad Skam han har giort mig , stal vcere mig behjelpelig. Gak hen og rcek ham Hacmden ; see hvor peen hun er , ligesom hun ey havde , eet ham tilforn . Kom , lad os gaac hiem tilsammen; jeg stal have hevnet mig over Hans Frandsen , forend Soel ganer ned .

1114

Henrich . Recepten heder Leonora , Apothekerens Datter . Kano I nu fatte , hvor jeg sigter hen ? Pernille . Ha ha ! din Hosbond er maa skee forliebt i vor lomfrue ? Henrich . Ja det er omtrent saa . Pernille . Da er han at beklage , den Stakkel ; thi den eneste Recept , som kand curere ham , er betinget af en anden , som han maa skee nok selv har hort . Henrich . Ja jeg veed det nok . Hun er lovet bort til Mester Gert Westphaler , Chirurgus her i Staden . " Pernille . Men hvorfor kom ikke din Hosbond for ? Han havde gierne faaet hende ; thi han er en skikkelig Person . Henrich . Han havde ikke kunnet bilde sig ind , at Apothekeren skulde ville give sin Datter saa tilig bort . Han har haft lcenge Oye paa hende , men har ikke turdet ladet sig merke dermed , efterdi hun var saa ung . Pernille . Hvor er din Herre fodt ? Henrich . Her i Byen . Pernille . Det kand ikke vcere mueligt . Henrich . Hvi faa ? Pernille . Efterdi han ikke kiender bedre vor Stads Fruentimmer , og veed , at de fleste skistter itte om at bcere paa deres lomfruedom lamger end til deres femtende Aar . Det maa jeg forstaae . Henrich . Men er Partiet gandske fluttet ? Pernille . Det er stuttet mellem Forældrene, men ikke mellem dem selv . Henrich . Hvor lcenge er det siden ? Pernille . Forceldrene har sluttet Partiet for en Mllllned siden ; men Mester Gert selv har endnu ikke talt med Jomfruen derom , hvorudover Forceldrene paa begge Sider ere meget fortrsdne . Henrich . Er da Partiet sluttet mod hans Villie ? Peruille . Ney vift , han har selv faaet sin Moer til at frie for sig .

1118

Henrich . Det tand jeg ilke begribe ; thi jeg seer ham ikke an for at vcere saa meget Pernille . Han er ikke mindre end undseelig, han er snarere ncescviis . ~ ~ ' Henrich . Hvad Pokker vil det sige ? Han er forliebt , han er dristig , og dog endnu ikke har talt med sin Kiccrefte . Maastce hun er kaaldsindig mod ham , og ikke ml give ham Ney aldeles ikke . Hun er fornsyed med hendes Fars Villie , og venter hver Dag paa at han selv M Henrich . Jeg merler nok , at I er bleven vrecd , fordi jeg stiemtede : Begyndelsen , oq nu vil betale mig med samme Mynt Pernille . Ney jeg er ikke saa hevngierig. Jeg stal forklare dig , hvori det bestaaer. Hvert Menneske har sin Orm : Mester Gerts Orm er at drcebe got Fol ! med unodig

1243

taler for meget ; men det er ikke Slidder- Sladder , jeg forer . Jeg taler om lutter Stats-Sager og Aviser , hvilket man burte give mig Penge for at hore . Folk er her ikke uden for at cede og drikke og spille en Forkering eller Lanter . Ney da vover jeg mit Fodeland Westphalen . Min Far har fortalt mig , at der er i hver Gade Snatte- Forsamlinger , hvor man kommer ikke fra , forend man er gandske Hees . Tobias . Talen er det , hvorudi vi skilles fra Bestcrne . Men ellers har alting sin Tiid . Naar man stal frie , saa maa man sette anden Snak til Side . Gert . Det er sandt nok . Jeg kommer tit i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang spnrdte hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydsklllnd, og en anden Gang om min Reyse til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der ikke Tiid til saadcmt , Hr. Advocat ? Tobias . Der land jo ikke meget siges om en liden Reyse til Kiel . Gert . Ikke det ? Jojo . Det var min Troe en merkvcerdig Reyse . Jeg reysede fra Haderslev for 3 Aar siden , den 20. Februarii , om jeg mindes ret - - - Tobias . Ja Monsieur ! jeg forlanger ikke at vide noget derom . Jeg har felv vceret nogle Gange paa Kieler Omslag . Gert . Ney naar jeg tcenker mig om , saa var det d . 19. Februarii - - - Tobias . Nu er ikke Tiid at tale derom Nu maa vi tale om Processen .

2123

jeg er forsikret om jer Kicerlighed ; lad os overlegge , hvordan vi stal stille vore Sager an i Aften i Jule-Stuen . Jeg veed , at jer Vert og Vertinde blir budne ; men jeg er ikke forsikret om at I blir buden . Leander . Blir jeg ikke buden , saa kommer jeg af mig selv , og agter ingen sure Miner . Min Vert og Vertinde tar mig med under den Prcetext , at de land ikke lade mig vcere hiemme alleenc . Leonora . Det gaaer an . Men veed de noget af vore Sager ? Leander . Jeg havde aldrig talet noget derom ; men min Vertinde havde dog merket noget deraf , thi hun sagde forgangen : Vi kommer nok i Jule-Stue med det fsrste til vor Naboe leronymus , saa faaer I den Lytte at tysse den stionne Leonora paa Haanden . Jeg faldt derpaa udi Taushed , men faadan Taushed , der foraarsages af en overvættes Glcede ; hun fmilede derpaa , og sagde : Jeg sllllvcl som min Mand har nok lugtet Lunten; hvad vi land vcere hannem til Tienneste , gior vi med storste Fornoyelse . Jeg takkede derpaa , og « åbenbarede mit Hierte ; thi det er Folk , som er mig troe til Doden , og elsker mig meer end deres egen Broder . Leonora . Det er da got , kicere Leander! efterdi de ere ham troe , at vi har dem udi Ledtog med. Men hvad stal vi ophitte for at komme udi Eenrum fammen ? Leander . Vi vil legge Hovederne sammen og ophitte en lule-Leeg , som kand give os Leylighed dertil . Leonora . Men der horer jeg min Mand komme ; vi maa stilles ad . Leander . Saa maa jeg da tageAfsteed mod min Villie denne Gang . Adieu saa- Icenge , allerkæreste Leonora ! og vcer forsikret , at - - -

2223

tryde paa saadant . Jeg er fremmed her paa Steden , og har ingen Tiids-Fordriv , uden hvad disse gode Folk forstaffer mig . Medens han gior disse Complcmcntcr . vender Leonora ham Ryggen . Jeronimus . Vend Me den fremmede Mand Ryggen . Min stakkels Kone er meget undseelig for fremmede Mandfolk . Leander . Allerstionneste Madam ! jeg priser hende lyksalig , i det hun har faaet saadan raisonabel Mand , der langt fra at have hende mistcenkt for hendes Skionhed tar tvertimod felv Fornoyelse i at see hende omgaaes med unge Karle . Jeronimus . For ecngangs Skyld , Monsieur ! for eengangs Skyld . Leander . Thi , stionne Leonora- - - - Jeronimus . Det Ord skisnne , Monsieur! staaer ikke min Kone an ; thi hun prcetendercr ikke at vcere stion . Det er hende nok , at hun behager mig . Leander . Thi , siger jeg , dersom - - . - - - Jeronimus . Nu har vi nok . Vi ere eenfoldige Folk , Monsieur ! og forstaaer os ikke paa Complementationer . Voer saa god og sid her ned hos min Soster . Leonora . Lille Mand ! jeg tand ikke lide den Karl for min Dod . leroni mn s . Det vil ikke sige , I maa dog holde gode Miner . Leonora . Der er io mgen , som har bedet ham komme hid . Jeronimus . Vi maa dog begegne ham hoflig for vore Naboers Skyld , i hvis Huns han logerer . Leonora . Jeg hader disse unge Stratenlunkere som en Pest . Merlede I ikke , hvor l fortrydelig han blev derover , at I drog ham fra mig , og satte ham hos gamle Faster ? Jeronimus . Det skulde giore nngont at have givet ham Anledning til Misfornoyelse.' . . ^ , Leonora . Jo meer misfornsyet han er , jo kioerere er det mig . Jeronimus . Ney ney , Me saa . Vr maa lade see , at vi veed at leve . Nu vil M , at I stal sidde sammen , for at vise , at han er os velkommen . . . . , Leonora . Min hierte Mand ! M beder kicerlia derom , at jeg ikke maa sidde hos ham . - Jeronimus . Nu nu , gior mig den Fornoyelse for visse Aarsag ers Skyld . l Leonora . Ach min hierte Mand ! saa r er jeq Me i Humeur den hele Aften , r Jeronimus . Ja hvis det brmger zer l , af Humeur , min Dukke ! saa vil M Me - tvinge jer . . . „ " L eono ra . Jeg kommer dog mod nnn - Villie for hans Vert og Vertmdes Skyld at , Det er fandt , min Dnkke !

2372

freds , jeg var Fanden i Vold hen i en anden Kant af ' Verden . Jeg var tilfreds , jeg var Gouverneur i Ostindien . Raisonneer lidt Korn med jer selv , Herre ! Leander . Det hielper mig ikke . Henrich . Jeg vil see til , om jeg kand curere jer , Herre ! ved den sorte Konst , som jeg i min Ungdom har lcert . I stal repetere disse Ord 3 Gange udi Rad : Honnør , Int , 6 i-sBB6 , Foragt , Skields-Ord , Fortreed, Forceldres og Venners Had . Forfog kun cit repetere de Ord 3 Gange . Leander . Det hielper ikke , om M repeterer dem 3000 Gange ; alt saadant er for svagt til at bevcege mig . Henrich . Kand det ikke hielpe , saa kand et heelt Apothck ikke curere Herren . Leander . Du maa vcere mig imod i alting , Henrich ! foruden i denne Post . Henrich . Og jeg vil holde med Herren i alting foruden i denne Post . Denne nye Kierlighed , Herre ! vil bringe os i stor U-lykke . Leander . Tal ikke et Ord meer derimod, det stal ellers koste dit Liv . Henrich . Ja saa er best da at tie ; nu merker jeg , at det er Alvor . Leander . Jeg vil ey heller , at du stal tie . Henrich . Hverken tale eller tie ? Leander . Jeg vil , at du stal styrke mig i min Kierlighed . Jeg vil , at du stal give mig gode Raad , hvad jeg stal giore , hvordan jeg stal stille mig an , naar min Far spor mig , hvordan jeg har forrettet mit AZrende . Henrich . Jeg holder for , at det er best at sige strax alting reent ud og tage imod hvad som folger paa . Leander . Hvad mener du der vil folge paa ? Henrich . Nogle smaa Historier , som dog ikkun er Vagatelle . Om Herren vil tillade mig at agere en liden Comocdie derover udi 3 smaa Acter , paa det han land see Begyndelsen, Frcmganqen og Enden derpaa . Den forste Net begynder saaledes : ( Jeg er for Exempel Jeronimus forst ) Du letfcerdige , liderlige Fugl ! du est ikke vcerd at have stige brave ' Folk til Forceldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et los Fruentimmer , fom du har aldrig feet meer end eengcmg , og derved giore dig felv til en Bedragere og Lognere, prostituere din hele Familie og bringe dig udi alle Folkes Eftertals . ( Nu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder jer nok ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ? Troe mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med jer , saalcenge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for got Folk til at lade vort Huus saaledes prostituere . ( Nu kommer Jomfruen ; hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er steed , doer jeg af Sorg . Han har jo selv striftlig begiceret mig . Jeg har jo 3 , 4 af hans Breve . Hvad har han paa mig at sige ? Er jeg vanskabt ? Har jeg ikke et got Rygte ? Er

2375

ieg ikke i alle Maader , som ieg har vceret A beskreven ? Det er et kort Indhold . af den es forste Act , hvorudi Leander blir ved yt For- tc scet at cegte en anden . ... . Leander . Det vil ungefehr blive faa . d Henrich . Den anden Act begyndes saa- g ledes : See , denne Sto el , som jeg setter her , k , er Tamper-Retten , og jeg er forst Jomfruens h Procurator . Nu lceses op Rector og Proiessoribus giore vitterligt , at n for os har ladet indstevne - - - Det vil M k , nu forbigaae og begive mig til Proceduren , s . Rangerer sig ved den ene Side af Stolen . MIN 5. Principalinde , gunstige Herrer ! er en for- 3 nemme überygtet lomfrue , som han selv har begiceret af hendes kicere Forceldre , og som han siden den Tiid intet Ont kand overbevye . Ved den anden Side . Det er sandt , gunstige < i Herrer ! at min Principal har begiceret hende , r og at han intet kand sige om hende uden alt hvad 5 som cerligt og skikkeligt er . Men det er dog l haardt at tvinge een til at gifte fig mod sin c Villie ; det er jo ikke andet end at bygge paa c Helvede . Tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rort hende , saa 5 blir hun ligesaa god , som hun var tilforn . ( Til den anden Sive igien . Ney holdt , Hr. Col- ! lega ! En lomfrue , fom man forst utvungen har begiceret , og siden uden Aarsag staaer op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . ! Ved den anden Side . Han slaacr ikke op med hende af Modtvillighed ; men en anden stcertere Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke tand holde sit Lofte . Ved den anden Side . Ha ha , det er got Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I veed maa siee ikke hvad Magt Kicerlighed har , Hr. Collega ! ellers talede I ikke saa u-rimelig . Ved den anden Side . Jeg veed sllll vel hvad Kierlighed er som I . Ved den anden Side . Hvorfor forer I da faadan forbandet Polfe-Snak ? Ved den anden Side . I forer Polfe-Snak , og taler fom en Ting-Stud . Ved den anden Side . Var det ikke af Respect for Retten , saa skulde jeg vise din Slyngel hvad en Ting-Stud er . Ved den anden Side . Er jeg en Slyngel ? Veo den anden Side . 11 l det tor ' jeg sige og forfvare det . Trcekler sig selv i Haaret , og skriger ved den ene Side , gier ligesaa ved den anden Side . leg underkaster det til denne hoye Rettes Kiendelse . Ved den anden Side . Jeg ligesaa . Nu er jeg Tamper- Retten . Setter sig ned og lceser med Gravitet : Saasom Seignr . Leander har forlovet sig med Hr. Leonards eneste lomfrne Datter , og han siden den Tiid ingen stiellig Aarsag kand fremfsre at til intet giore famme Forlovelfe , sllll dommes han at cegte hende inden 6 Uger . Leander . Ja hvad vil alt dette sige ? Henrich . Aldeles intet . Monsr . Leander blir endnu ved sit forrige Forscet . Nu kommer den tredie Act : Der flanes Arrest paa Monfr . Leanders Person . Hans Forceldre har Plaisir deraf , lar ham ikke udi

2403

Pernille . Det er ikke hans Skyld , som ff endnu ey er kommen , men Jomfruens , som a kommer saa tilig . Leonora . Jeg er saa bange , at det i ! varer for lcenge , og at min Far savner mig d Pernille . Han Pleyer jo altiid at sove s 2 Timer Middags-Sovn . Leonora . Det er sandt nok , naar hans > Sind er roelig . Men nu eftersom St ' iebnen h er saaledes , at jeg imod min Villie har maat sette ham udi Bekymring og aabenbare ham det , som mig ligger om Hiertet , frygter , eg - for at han land have nogen Sovn hverken ! Nat eller Dag . Pernille . Ey , lomfrue ! Hr. Leonard > har alt for let Sind dertil . . ' Leonora . Siig ikke det , Pernille ! Da ' han sil dette at vide , blev han ligcsaa blecg som et Liig , og lod sig bcere Mad paa sit ! Kammer . Det er ellers den forste Gang , har opirret ham til Vrede ; thi han bringes ikke uden stor Aarsag udi Harnisk . Men nu er han ftcertt ophidset , og jeg undskylder ham . > Thi tcenk engang , Pernille ! hvad Allarm saadllnt vil foraarfage , og hvad U-leylighed vort ! Huns vil komme udi ; thi Hr. Jeronimus , faa vidt mig er berettet , er en Mand , der - skal soge at hevne sig til det yderste . Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at hun gi or ilde , at hendes Fars Vrede er vel grundet , hvi gaaer hun da ikke strax hen , falder ham til Fode , og lover at aiore hans Villie ? Leonora . Ach Pernille ! jeg feer og approberer det , fom mig tienligt er , men folger det , fom mig er skadeligt . Mit tzierte har bllllanceret lcenge mellem Fornuft og Kicerlighed; men Kicerlighed har vundet Seyr . Ach u-lytfalig var den Tiid , jeg fik den unge Perfon at fee , hvis Skisnhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er mcegtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid deMascarade-Klceer, man lavede til i Gaar for mig , havde vceret mine Liig-Klceer . Pernille . Ey , lomfrue ! tag ikke faadant afsted . I er kommen her for at tale med den unge Perfon , fom I elsker , og dog paa samme Tiid onster jer i Graven . Leonora . Ja og det med Billighed ; thi omendstiont jeg elsker , saa fordommer jeg dog min Kicerlighed . Ach gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig . Gid han var en Bedrager , at derved min Kicerlighed knnde forvandles til Forbittrelfe , og jeg kunde komme paa rette Vey igien . Men Himmel ! kommer der Me een ? Mon det er ikke han ?

2494

leronimusvendcrsigmodfttHuus . Skynder st ' jer nu , Karle ! og tar Byens Tienere med paa Veyen . » , Leonard . Hvad Pokker er der paa I Fcerde ? Hor , kicere Svoger ! er der nogen g , U-lykkc ? , Jeronimus til Leonard . Haus Tiener , ic Hr. Svoger ! Til de indenfore . Og lov dem en si raisonnabel Discretton . Leonard . Men sug mig , hvad er dog a paa Fcerde ? Jeronimus til Lconllid . Hans Tiener , t , Hr. Svoger ! I maa ile , som I skulde lsbe a til Maals ; thi I tand ellers komme for fllde . Leonard . Ey , giv mig dog lidt Op- e lysning herom . Jeronimus til Leonard . Hans Tiener , e Hr. Svoger ! Og vil han giore Modstand , o saa maa Betienterne bruge Gevalt . s Leonard . Har der vceret Tyve i hans c Huus , Svoger ? Jeronimus . Hans Tiener , Hr. Svo- c aer ! Og seer til , at I faner fat paa Slisgen j med , at vi tand faae hende i Spindehuset . 5 Leouard . Hvad fattes kicere Svoger ? l Der maa vcere en stor U-lykke paa Fcerde . l Jeronimus . Forlad mig , at jeg ikke i har kuudet svare ham tilforn . Det vil give 1 sig inden en Time , om vi blir Svogre eller ey . , Leonard . Hvi saa ? ' leronimns . Min Son er loben bort - med den forbandet Skioge , fom han er bleven forliebt udi paa Mascaraden . Leonard . Ach hvilken U-lykke ! Nu kom jeg at bringe Glcedssabs Tidender om min Datter , at hun begynder at gaae i sig selv igien . Jeronimus . Ach jeg arme elendige Menneske ! des storre U-lykke er det for ung , om vi ikke finder ham . Leonard . Ach Hr. Jeronimus ! pc , Bttc ) at I ikke studer ham , hvad vil I da gisre ? Jeronimus . Da vil jeg forlade mit Huus og sorge mig ihiel paa Laudet . Leonard . Ach ney , Hr. Jeronimus ! I maa lade see , at I er en Christen , og ikke lade Sorg tage Overhaand . Jeronimus . Intet i Verden troster mig da , men jeg doer visselig . En Dreng kommer ind . Her er en liden Seddel , Hr. Leonard ! som en Pige flydde mig at levere ham . Leonard lceser : Min Herre ! I kand lcere af denne Historie , hvor hoylig Forceldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgaae det , hun blev trued med , styrtede sig i min Ncervcerelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hnn druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og skrev disse Linier . I faaer maa stee mig ey heller mere at fce . Pernille .

2990

Chili an . Serviteur , Marcolfus ! Tak for sidst . Marcolfus . See her , Chilian ! Hvor est du kommen til at gaae i Harnist ? Chilian . Jeg veed jo , at man maa vcere bevcebned i Kriigs-Tider . Du har jo ogsaa fånet et Lysespid ved Siden . Marcolfus . Men hvorfor er I kommen hid med faa stor Magt at beleyre vores Stad ? Mig synes , at det er ikke Umagen vcerdt at giore saadan Allarm for et Qvinde- Mennestes Skyld . Chilian . Mig fynes min Troe det samme . Jeg var og faa dristig i Dng , at jeg sagde General Holophernes det samme lige i hans Ncese . Du og jeg , Marcolfus ! ere kun Tienere ; men jeg troer , vi ere de Eneste , som ere kloge , baade uden og inden Staden . Marcolfus . Ha ha ha ! jeg troer min det samme . Den Helene , som man slaaes om , vilde jeg mare ikke ligge hos , om hun vilde give mig en Daler sor Natten . Jeg saae mange kisnne Folk i Ithacien af ringe Stand , fom man kunde faae for 28 tz . En Kone ved Navn Polidora , fom boede paa et Hiorne lige ved den store Wgyptiste Marmorstøtte, som jeg betiente nogle Gange , kostede mig ikke mere . Chilian . En Kone ved Navn Polidora ? Marcolfus . Ja Polidora . Chilian . Som boede paa et Hierne ? Marcolfus . Ja vist paa et Hiorne . Chilian . Lige over for den Wgyptiste Stgtte ? Marcolfus . Somjegsiger . Menhvorfor blir du saa bestyrtset ? Jeg skulde ikke haabe , at det var din Hustrue . Chilian . Jo det var min Hustrue , Marcolfus ! Hun stal faae en U ° lykke , naar jeg kommer tilbage . Marcolfus . Det gior mig ondt , min hierte Broer ! at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrey . Holophernes . Hvad mon det betyder , at de tvende Kicemper taler saalcenge sammen , forend de flanes ? Ulysses . Jeg knnd tcenke , Hr. General ! at de opregner hin andens Genealogier , Byrd og Blod samt Forfcedres Bedrifter , forend de begynder Striden . Chilian . Hor , Marcolfus ! jeg vil gierne tllglve dig din Forseelse , dersom du vil qiore nug en liden Tieneste . Marcolfus . Hvad stal det vcere , Svoger? Maastee du vil ligge hos min Hustrue igien , at vi kunde komme i dobbelt Svogerskab ? Chilian . Ney det er noget andet . Jeg er udstikket af Kriigshceren at udfodre en Trojaner til Kamp , men mod min Villie . Chilian har altiid tordt fee under Byen

3127

Dido . Slip mig , eller det stal koste eders Liv . Jeg har besluttet at doe , og jeg stal doe . Elisa paa Kncr . Ach naadige Frue ! betcenk dog hvad Efterkommerne vil figc om saadant : at den priisvcerdige Dido af Kierlighed til en fremmed Person tog Livet af sig selv , og ved saadant underligt Endeligt til intet giorde alle hendes forrige Dyder . Vetcenk, naadige Frue ! i hvilken siet Tilstand hun derudover vil fette det hele Land , fom ved saadan hastig Dod vil blive Fiender og Fremmede til Rov og Bytte . Betcenk - Dido . Ingen Ting land vende mig fra mit blodige Forsoet . Hvis I ikke holder op at hindre mig derudi , stal jeg udose all min Harm paa eder . Elisa . Ach naadige Frue ! vi som troe Tienere og Tienerinder er fvrbundne i saadan Fald at voere u-lydige . Dido . I land dog ikke hindre mig uden for en Tiid ; thi hvis det ikke skeer denne Stund , saa skeer det siden . Dette alleene foraarsages ved eders U-lydighed , at I blir forst straffet som Rebellere mod min Villie , og at mit Forscrt siden uden Hinder blir fuldbyrdet.

3168

Ulysses . Net lige nu overvinder du min Taalmodighed . CH ili an . Ach Herre ! Taalmodighed er den Dyd , som herefter meest vil tiene os begge ; thi den ligger nu af alle Dyder meest til Bestillingen. Ach Herre ! lad os bcere Hattene , som de vare , for en vis Aarsags Skyld . Nly s s es . Chilian ! jeg varer dig eengllng for alle , at du ikte opirrer mig til Vrede ; det stal koste dit Liv . Chilian . Ach naadige Herre ! jeg gi or det min Troe ikke af Ondskab , men af politiske Aarsager ; thi jeg tcenkte , at naar Folk saae os udi den Tilstand , skulde de desmeer bevoeges til at tage vor Parti og hevne vor U-ret . Men jeg vil efterleve Herrens Villie . Hefter pllll Hatten igien . Ach Herre ! lad os dog boere dem , som de vare ; thi - - - Ulysses trallende paa sin Kaarde . Vil din Hund drive Spot med mig ? Chilian paa K « < r. Ach Herre ! forlad mig min Dristighed ; jeg stal aldrig tale om den Materie oftere . Ulysses . Stat op igien , og gak strax ufortsved til Byen , og lad Penelope famt hendes Beylere og alle Indbyggerne vide , at jeg er kommen tilbage , og forkynd dem mit blodige Forfcet at hevne den Spot og Skiendsel , mit Huus er vederfaret . Chilian . Ach jeg er saa bange , at der moder mig nogen Hund paa Veyen ; thi det kand gaae mig som Acteon , hvilken , da han var forvandlet til en Hiort , blev fonderreven af sine egne Hunde . Ganer bort .

3787

Alt hvad i denne Sorg dog Hiertet lidet troster . Er at ieg ey stal mcer bespottes af min Soster , Og at Lucilia sin Villie ikke fik , Ja at min Fiende det ikke bedre gik , At hun ey over mig skal mere triumphere ; Thi Sorgen trceffer mig , men hende meget mere Pandolfus hende det af Hcender revet har , Jeg ikkun taber det , som i Forhaabninq var : Hun allerede det i Eye havde inde , Som jeg ved uvis Kriig forsogte til at vinde . En liden Trost , dog Trost tilfcelles Skib- . . brud er , Helst naar tillige man sin Fiend drukne seer . Men der jeg hende seer med Hovedet at hcenge . Lucilia ! din Fryd ey vared for dig lcenge . Lucilia .

4655

Hillemcent , jeg er om en Hals . Jeg vil ufeylbar robes , hvis en Mand , der har studeret, og derforuden er en Hader af Overtroe, examinerer mig . Det er ikke saa let at sette Vox-Ncese paa saadan en Karl som paa enfoldig Qvindfolk . Det er derfore best , jeg holder op , mens Legen er best , at det ikke stal gane mig , som det gik Bonden i Comoedien, der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg soye mig hiem igien , og naar Arrestanterne komme , betale den halve Deel af de 50 Rdlr . , saa mener jeg nok , at de ikke trekker mig i Fcengsel for den anden Deel . Naar jeg eftertcenker alle disse Eventyr , saa ere de saa underlige , at de land give Anledning til den beste Comoedie . Jeg kand bilde mig ind , at der maa boe een i vor Gade , som gir sig ud for Hexemester , og de Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for hans . Men s > et er best , at jeg pakker mig bort , forend den lcerde Mand kommer . Hey Hr. Vert !

5026

Moderen . Det var nok mod min Villie at stikke det eenfoldige Menneske til Byen . Faderen . Han maa dog eengang komme til Kiobsted , at han tand lcere noget . Moderen . En , hvad stnloe det eenfoldige Kroe kunde lcere ? Jeg er faa bange , at han er bleven hvervet til Soldat . Faderen . Finder vi ham ikke , saa maa vi betale Hr. Marcus for at lyse efter ham , og naar han blir lyset efter paa Prcedikestoelen, saa gir Officeren , som har hvervet ham , tilbage . Moderen . Du stal lure din Dsd derpllll. Officererne pleyer nol at give Soldaterne tilbage . Faderen . Gid der var ham intet Vcerre vederfaret , end han var hvervet . Jeg er bange , Gertrud ! at Kncegten er kommen i anden U-lykke . Moderen . Ach ach , det var dog vor eneste Son , og hvor taabelig han var , havde vi dog Nytte af ham i vort Arbeyde . Faderen . Er han borte , Gertrud ! faa maa vi dog give os tilfreds og stikle os derudi . Moderen . Jeg gir mig aldrig tilfreds . Du stal skaffe mig Drengen igien eller en anden Son i hans Sted . Faderen . Da maa du faae en anden til at giore det ; thi jeg er alt for gammel og fvag at skaffe dig flere Bsrn . Hun ssrcrder .

5707

Leonard . Hans Tiener , Hr. Jeronimus ! Hvor kommer det fra , at jeg har den A3re at see ham i mit Huus ? Jeronimus . Jeg er kommen her udi et meget vigtigt Mrende , for at aabenbarc dem en Ting , som jeg udi nogle Aar har gaaet frugtsommelig med. Jeg kommer udi , all Hovisthed og i velberaad Hu at bcgicere deres kicere Datter til lEgte . Leonard . Jeg har ' hort mnmle om at hans gode Stedssn skulde have Tanker til min Dotter . Det er noget , Hr. Jeronimus ! som kand endeligen lade sig giore . Jeronimus . Deraf veed jeg aldeles intet . Jeg kommer at begicere hende for mig selv . Leonard , tzillemcend , Hr. Jeronimus ! det er et selsomt Forscet . Han er en gammel Mand , og hun en ung Pige paa 16 Aar . Jeronimus . Det er dog ikke saa uscedvanligt, at en gammel Mand gifter sig med en ung lomfrue . Mag del one . Det vil ikke sige . Hverken jeg eller min Mand samtykker derudi ; thi Partiet er alt for u-lige . Jeronimus . Partiet er ikke saa meget u-lige ; thi forst er jeg ikke saa gammel , som jeg kand synes at vcere , ( 2 ) har jeg tcenkt , at eftersom Himmelen har begavet mig med gode Midler , nemlig 60000 Rixdaler udi rede Penge , saa - - - Magdelone . 60000 Rixdaler siger han ? Jeronimus . Ja 60000 Rixdaler . Magdelone . Og det i rede Penge ? Jeronimus . Ja alt udi rede Penge . Synes hende da , at det Parti kunde vcere faa meget n-anstcendigt ? Magdelone . Jeg tcenkte , Hr. Jeronimus var en meget gammel Mand ; men som jeg horer , at han ikke har den Alder , som jeg tcenkte , saa seer jeg her ingen U-liighed meer . Leonard . Han er dog for gammel for hende . Magdelone . Hold Munden , min hierte Mand ! Du vil altiid fore Ordet ; lad miz tale . Efterdi Hr. Jeronimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villie , saa kand vi ikke afslaae haus Bcgicering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens

5710

Villie . Madame ! Ingen Mand kunde have tcenkt mindre paa Giftermaal end jeg i Henseende til den store Bedrovelse , min sidste salig Kones Dod foraarsagcde mig ; thi vi levede ligesom Born med hinanden , og jeg tand sige , at udi de 10 Aar , vi vare udi VVgtestllb sammen , aldrig - - - Han tur sit Tsrllcrde op , og giceder . 11 l jeg kllnd sige , der blev aldrig seet en suur Mine mellem os . Magdelone . Ach den Kone vil blive lykkelig , der faner saadan Mand . Jeronimus . Da min kicere falig Kone nu lalle pllll sit Iderste , bad hun mig komme til sig , trykkede min Hllllnd , og sagde : Min Hierte ! giv dig tilfreds ; du stal faae en ung dydig Kone igien , som stal vcere dig til Trost udi din Alderdom . Hvorpall jeg faldt udi Graad , og fagde : Tcenk aldrig , min Hierte ! at jeg gifter mig igien ; thi hvor vil jeg nogen Tiid faae saadan Kone igien ? Jeg har og Allrsag at sige det , Madame ! thi hun var imod mig saadan Kone , som - « Ach jeg land ikke toenke derpaa , uden - - - Han grcedcr igien .

5711

Magdelone . Ach den stakkels Mand kand ikke tcenke paa fin Kone , uden han udoser Graad . Jeronimus . Da fagde hun til mig : Du stal faae en ung lomfrue her i Naboelavet, ved Nllvn - - - Hvlld er det , deres itcere Dotter heder ? Magdelone . Hun heder Leonore . Jeronimus . Ja det var faa , hun sagde : En ung lomfrue ved Navn Leonore , som stal vcere dig en Trost udi diu Alderdom . Hvorpall den slllig Kone opgav sin kicere Sicel og dvde . Han grceder igien hsyt tillige med Magdelone . Dette Rlllld reflecterede jeg aldeles ikke paa , sllllsom mit fulde Forscet var at leve ydermere udi cenlig Stand , for at begrcede min Kones Dod . Men for en Maaneds Tiid siden , da jeg faae deres kicere Dotter paa Gaden , var det ligesom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg Horte min salig Kones Rost : Her er den lomfrue , som stal vcere din Trost i din Alderdom . Magdelone . Ach er det mueligt ? Man kand jo tydelige « fee , at det er Himmelens Villie . Jeronimus . Jeg gik derpaa gandske forvirret Hiem , og fogte at staae det af mine Tanker . Men hvad jeg tog mig for , faa stod denne lomfrue mig stedse for Oyene , og disse Ord fyntes at blive repetered for mig : Den lomfrue stal vcere dig til Trost i din Alderdom. Magdelone . Ach Hr. Jeronimus ! vi syndede io mod Himmelen , om vi toge i Betcenkning at give ham vor Dotter . Leonard . Vcer ikte saa hastig , min kicere Kone ! det er en vigtig Sag , fom man noye maa betcenke sig paa . Magdelone . Ey , hvilken underlig Mand ! horer du ikke , at det er Himmelens faste og besluttede Raad , at vor Dotter stal have en Mand paa 60000 Rixdaler ? Baade du og

5804

Jeronimus . Jo det er bekiendt nok . Hvad jeg vilde , det vilde og den Guds Engel , og hvad den Guds Engel vilde , det vilde og jeg ; saa at der var lun een Sicel udi tvende Legemer . Men ach den halve Sicel er nu borte , ach , ach ! Leonore . Men var det da ikke best , at Hr. Jeronimus forblev udi ecnlig Stand , paa det at de tvende adstildte halve Sicele kunde forenes igien i det andet Liv ? Jeronimus . Det var saa mit Forscet ; men hvo kand modstaae Himmelens Villie ? Leonore . Men skulde det dog vcere mueligt , at det kunde vcere Himmelens Villie ? Jeronimus . Ja jeg har mange Prover derpaa . Min salig halve Sicel sagde til mig paa sit Yderste : Grced Ve , mit Barn ! du stal blive gift med en ung lomfrue , som stal blive dig til Trost i din Alderdom . Pernille . Men ncevncde hun da Jomfruen ved Navn , og fagde , at hun heedte Pernille ? Jeronimus . Ja mcend giorde hun faa ; thi saa faldte hendes Ord : Din Pernille stal vcere dig til Trost i din Alderdom . Dette reflecterede jeg dog intet paa , forend jeg l ' cenge derefter faae Jomfruen fsrste Gang paa Gaden ; thi da var det ligefom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg horede en Rost sigende : Der er den lomfrue Pernille, som du stal blive lykkelig ved . Pernille . Saa vidt som jeg horer af alt dette , saa gaaer Hr. Jeronimus ikke ret ; thi Jomfruen heder Leonore . Jeronimus . Hor , Mademoiselle ! jeg taler ikke til hende , jeg taler til Jomfruen . Vender sig til Leonore igien . Og siden den Tiid har den smukke lomfrue Dag og Nat staaet mig for Oyene , saa at jeg ingen Roelighed har haft , forend jeg har faaet Tilsagn paa hende af hendes Forceldre .

5805

Pernille . Ach hvad er der dog en Hob onde Mennesker udi denne Stad ! Jeronimus . Hvi saa ? Pernille . Der sindes adskillige , som sige , at Hr. Jeronimus kom hid for at frie for sin Stedson . Jeronimus . Det er usandfærdigt . Det er kun onde Menneskers Snak . Pernille . Jeg figer det og ; men om saa var , at man kunde bevise , at han havde Kommission at frie for sin Stedson , kunde det da vcere Himmelens Villie , at han skulde frie for sig selv ? Jeronimus . Jeg taler med Jomfruen , Mademoiselle ! Leonore . Enten Hr. Jeronimus har haft faadan Commission eller ey , saa land jeg sige dette , at jeg har allerede givet mit Hierte bort til hans Stedson , Monsieur Leander . Jeronimus . Jeg skulde ikke ciigrsooniinknciei-s min Stedson ; men jeg maa sige det , som Sanden er , at det er et Parti , som er hende ikke tienligt . Leonore . Han er min Lige moxen af Alder og af Stand , og jeg har fundet et redeligt Gemyt hos ham . Jeronimus . Hvis hun kiendte ham saa vel som jeg , da havde hun ikke de Tanker . Pernille . Er han Hr. leronimi Stedson ? Jeronimus . Ja vist , han er min Stedson . Pernille . Man land nok hore det paa Recommendationen .

6113

Colombine . Ingen af Delene , l Harleqvin . Saa doer jeg da . Colombine . Doe lcenge nok . r Harleqvin . leg er alt dod . k Colombine . Det er mig liert . Harleqvin . Stat stille , Vandrmgs: MllNd ! Setter Hatten paa Hovedet . Her under i hviler den u-lyksalige Arleqvin , hvilken efter mange Aars heftige Elskov revnede omsider l af Sorg . Gak du bort og gisr ligesaa . ' Den Usynliges Broder . Tag ham da til Naade igien , Mademoiselle ! Colombine . Ingenlunde ; thi det er et ustadigt Menneske , som jeg blir bedragen med. Den Usynliges Broder . Hun land forebygge alting ved at foreskrive ham ligesaa stcerke Conditioner , som hun vil . Harleqvin . Ach jeg vil indgaae alt hvad du forlanger . Den Usynliges Broder . Lad mig megle derudi og foreskrive ham de Love , som han ved Eed stal forpligte sig at holde . Hor , Harleqvin ! fald paa Knce for din Kicereste forst , og bed hende om Forladelse . Harleqvin paa Knce . Ach min allerkicreste Colombine ! jeg beder dig om Forladelse. Den Usynliges Broder . Loes nu op efter hvad jeg siger : ( 1 ) Forpligter jeg mig > aldrig at tale et haardt Ord til min Kone . Harleqvin repeterer alleting efter . ( 2 ) Med god Villie at flye hende alt hvad som er fornsdent til Huusholdningen . ( 3 ) Om hun skulde fane Lyst tU Stats og Galanterie , ikke ncegte hende noget deraf . Harleqvin . Hvad denArtikul angaaer , saa saae jeg gierne , at den blev lidt reformeret - -

6237

Vielgeschrey . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Mening kort ; thi Tiden er knap sor mig . Leander . Jeg er Jeronimus Christophersens Son . Vielgeschrey . Jeg tiender Monsieur Jeronimus . I har en brav Mand til Far . Leander . Jeg er kommen her efter min kicere Fars Rand og Villie at - - Vielgeschrey til Skriverne . Skriver I der henne , Karle ? Tutti . Ja vi gior . Vielgeschrey . Lad engang see , hvor vidt I er kommen . Om Forladelse , Monsieur! et Oyeblik . Ganer hen til det lange Vord .

6468

Magdelone . Forlad mig , Herre ! det er en Bogholder . Vielgeschrey setter sig ned pall en Stoel . on grunder . Erich Madsen ti ! Leonard . Min Herre ! hans gode Broder er kommen reent fra Forstanden. Vi maa have Bud efter en Doctor ; thi han tiender jo ikke een af os igien . Leonard . Jeg har staaet gandske fortabt og hort paa alt dette . Jeg troer ikke andet , end her er fpillet nogen Vielgeschrey springende op llf Stoelen . Jeg er Alexander Magnus , og I andre cre alle Slyugle , som skal doe for min Haand . Tar Stoelen i Haanden , og jager iblant dem ; Leonard fatter ham om Livet , og setter ham . Leonard . Min hierte Broder ! tiender I mig ikke ? Vielgefchrey . Ach ach ach , jeg var gandske fra mig selv over disse Historier . er min Broder Leonard . Leonard . Giv jer tilfreds , min hicrte Broder ! Lader os examinere Sagen med Kaaldsindighed ; thi her er vist nok spillet Intriguer. Hor , min kicere Leonora ! jeg tand merle , at jer Far har villet gifte jer til een mod jer Villie , og I derfore har brugt Llst for at undgaae saadcmt Giftermaal . Leonora våa Knce . Ach min allerkierefte Far ! jeg beder med grcedende Taare om Forladelse. Kierlighed til Monsieur Leander paa een Side og Desperation paa den anden har forfort mig til at gribe til disse u ° lovllge Midler . Leander ogsall paa Knce . Gunstige Hr. Svigerfar ! jeg er den Person , som han i Maares viscde saa hannlig bort . Jeg har stillet mig an som jeg var Peder Erichsen Bogholder , for under det Navn at nyde den Skat , som jeg ellers ikke tuude blive mcegtig . Pernille ogsaa paaKncee . Gunstige Herre ! jeg er Capitain for dette hele Compagnie af Intrigu-er . Jeg har opspundet alle disse Listighcder, ikte for at bespotte min Herre , men for at redde jer kicere Datter , hvilken afFor, tvilelfe havde taget Livet af sig selv , hvis hun havde blevet tvunget at tage denne Bogholder . Oldfux ogsaa paa Kncee . Gunstige Herre ! jeg er Oldfux , en vel-studeret vandrende Ridder. Det var mig , som agerede Advocat og i Skriver i Eftermiddag , for at hindre Herren , at han ikke sit Leylighed at tale med Peder - Erichfen , da han kom at frie til Magdelone , som man bildte ham ind var Herrens Dotter . Vielgeschrey . Ach Monfrere ! dette , maa jeg hevne , om det stal koste mit Liv . e Leonard . Monfrere ! jeg kand forsikre , ? at dersom de havde taget mig udi Ledtog med , havde jeg , u-anseet den Estime , jeg har for H min Broer , ladet mig ogsaa brnge dertil . maa forlade disse unge Mennesker og cmfee disfe Intriguer som Kierlig hcds og Fortvilcl't ses Virkninger . Kierlighed er saadan stcerk Passion , at man overtrceder alle Grendser for ! at nyde det , fom man inderlig attraaer . Hvad har I ellers at sige paa dette Parti ? Er det

6520

Magdelone . Hvad stal det vcere ? Jeronimus . Det er , at du vil tage Skyldeu paa dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang . Magdelone . Der har vi det ; vi stakkels Koner stal altiid tage Skylden paa os . Jeronimus . Tien mig dog herudi , min Hone ! Man regner ikke Frucntimret saadant til Onde . Magdelone . Takke maa I Gud , I gode Mcend ! at I har os til Kaabe-Siiul . Jeronimus . Vcer mig da bchielpelig herudi . Magdelone . Jeg har , taget Skylden

7375

Elsebet . Ach det Men er et dodeligt Hiertesting for mig . Terentia . Min salig Herre ligger mig saa pa » Hiertet , at jeg aldrig land glemme ham . Elsebet . Jeg mcerker da , at jeg maa gaae trosteslos bort ; men efterdi Skiebnen nu ikke er anderledes , saa tillad , at jeg til Afsteed kysser hendes Haand , og tilbeder mig hendes simple Venskab . HllN kysser pllll HllllNden , og galler bort . Kirsten leende efter ham . tzey , Veed HllN som en Kriigsmand ikke dette , at en Fcestning ikke overgiver sig ved forste Canon-Skud ? Voer da ikke saa hastig , men hav lidt Taalmodighed; lad mig tale lidt mere til Fruen . Til Terentia . Min kioere Frue ! nu er det lllt nok , nu land hun stille sig gandske tam an . Terentia til Kirsten , sagte . Jeg zittrer og boever over min Krop ; hvor ncer havde ved jeres Prcecaution Byttet gaaet mig af Hcenderne ! Kirften . Lad os tale reent ud ; jeg veed Fruens Hiertclaug , og tand spaae af hendes Ansigt og Miner , at Capitainen vil ikke giore denne Reyfe forgiceves . Tael da , Fruen ! og gior hendes Hierte ikke til en Rover- Kule . Vil hun lade denne Cavalier gaae trosteslos bort ? Terentia . Hvis det er Himlens Villie , saa vil jeg samtykke hans Begicering . Kirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie . Velan uden videre Complimenter giver hinanden Hcender . Hun tager begges Hcender , og legger dem sammen . Kirsten . Nu maa Hr. Capitaine strax gaae hiem og give sine Venner tilkiende hvad som Himlen har besluttet , ligesom Fruen paa sin Side maa forkynde hendes Dottre det samme . Elsebet tyssende paa Fruens Haand . Adieu saalcenge , min allerkiereste Frue ! Terentia . Far vel , min sode Engel ! og kom igien saa snart som mueligt .

7387

Pernille . Er det Himmelens Villie , at en gammel Frue , som har voxne Dottre , skal dem til Proejudice gifte sig med en ung Spradebasse ? Saadcm Theologie faaer jeg aldrig i mit Hoved . Terentia . Han er ung , det er sandt , men derhos besidder Dyd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om ham med Berømmelse overalt saavel udi Staden som i Armeen , og det er bekiendt , at han allerede har ladet see Tapperhed udi 4 re Feldtstag . Pernille . Er det derfor , at Fruen vil have ham , efterdi han forstcmer sin Kaarde ? Jeg troer heller , at hun venter andet Slags Cllpacitet . Terentia . Holdt kun din Mund , Pernille! du bruger den og herudi forgiceves . Kommer du ikke ihu hvad du har lovet mig ? Pernille . Jeg har lovet mere , end jeg land holde . Terentia . Lad mig tale med mine Dottre alleenc . Hvad siger I , mine Born ? Vil I rebellere mod eders Moder ? Leonora . Ingenlunde , Mama ! Vi faaer vel at tie stille og skikke os derudi . Terentia . Men hvad monne der vcere for en Larm og Hylen udi Forstuen ? Spring ud og hor hvad det er .

7953

Pernille . Jeg mener , Hr. Collega ! at Anssgningen faaledes lund pansere . Cosmoligoreus . Ja vist ; jeg er kun alleene bange , at Fruen , som jeg skyder Skylden paa , kand faae Indholden at vide , og at jeg derved land fordcerve min Sag . Pernille . Huu kaud i det ringeste ikte faae det saa snart at vide . Naar han forst erholder hvad han foger , og bliver gift med Fruen , jcevner alting sig felv , og hun , for at menagere hendes Huusbonde , tager efter andre Fruers Excmpel gierne Skylden paa sig . Det er os nu kun om at giore at have Prcetext til Ansogningen , ikte fordi den i sig felv er forfcengclig eller stridig mod den rette Philosophie, men efterdi Hr. Collega felv ideligen har prcediket derimod for Mangel af Kundskab om det rette og grundige Morale . Cosmoligoreus . Det er fandt ; jeg og alle mine Ordens-Brodre have cmseet denne Sogen efter Rang og Titler fom en stor Forfængelighed. Pernille . Det kommer deraf , at han og hans Ordens-Brodre have haft flet Skolegang; men jeg haaber , at de inden kort Tiid stal blive bedre oplyset , thi jeg har i Sinde her at lade et Skrift komme for Lyset , hvorndi jeg skal forklare de fornemste Artikler af den Pragiste Philosophie , saa at Syene stal llllbnes forst paa dem og siden paa den hele Almue , saa at enhver herefter stal vide at giore Forskiel imellem forfcengelig Wrgierighcd og honete Ambition . Cosmoligoreus . Hr. Hoff-Rath gior mig og det hele Land en vigtig Tieneste dermed. Jeg lcenges efter at see det Skrift . Pernille . Han stal snart faae det at see , og skal han deraf tydeligen lcere , at han og andre hidindtil have kun vceret Vhilosophi i deres egen Indbildning . Vil han nu lun overlevere mig Ansogningen , som jeg strax stal befordre paa den beste Mande ? Imidlertiid land han forrette sit VCrende hos Frnen og foregive , at man imod hans Villie vil paatrykte ham en Titel , for at hore hvad hun dertil vil sige . Cosmoligoreus . Det vil jeg og giore . Adieu faalcenge !

7976

hvad jeg land sige denne Gang , er dette , at jeg haver stor Estime for Hr. Doctor , og at han derfor ikke maa bortkaste Haab om at succedere ndi hans Anssgning . Men - - - Cosmoligoreus . Ach det Ord Men er et Tordenslag for mig ; jeg er bange , at Fruen scrupulerer over min Stand , og at hun tager i Betcenkning at indgaae et u-lige VEgteskab. Leonora . Hvo har bragt ham paa de Tanker ? Cosmoligoreus . Nogle have villet bilde mig saadcmt ind ; og saasom de samme ere saavel Fruens som mine egne Vermer , saa have de hemmeligen og mod min Villie og mit Videnskab sogt at erhverve mig enVEres- Titel , hvilken jeg dog aldrig modtager .

, 1856, Christiania-Postens Feuilleton

188

isaadau Mengde , at 2 Mennesker havde nok at gjere mcd at tagc imod . Hvem der bragte cn Gavc , sagde enten : Huusbond og Madamen , eller Fader og Moder lade hilse saa flittig og sige , at det blot cr rn Smaating dc scndc , blot for at vise deres gode Villie , meu de onste Eder Guds Lykke og Velsignelse , som jo er det Bcdstc .

249

megtige Ord i ham , han seer jo ud som en Sinke . Fra den Tid kom han hoit i Mre eg Anseelse , man tog ganste anderledes Hatten af for ham nu end fer . En Morgen spadsnte han utenfor sit Huus og ovntentte hvad han den Ettermiddag vilde tale til Claus om , og foresatte sig ret at banke paa Clcms ' s Hjerte som med en Hammer , saa det maatte lutte sig op og vise hvad der boede og hevegede sig deriude . Som han gik saaledes ret i dybe Betragtninger raabte en Stemme bag ham : « Hr. Pastor ! Hr. Pastor ! " en Stemme , der gjennemfoer ham som et elcttrist Slag . Da han dreiede sig om , stod Bethi for ham ganste acmdelss og purpurrsd af den sterke Lobcu . « Bedstemodcr sender mig med en flittig Hilsen og lader Eder bede at komme over til os strax , Claus har sagt , mau stulde gjore det . " Presteu var hsflig , hau bad Bethi komme ind , medens han gjorde sig ferdig , men Bethi svarede : « Undstyld , jeg maa strax bort igjen , Bedstemodcr har befalet det , vi ere alene hjemme . Lev vel saalengc ! " og vips var Bethi vet . Dette gjorde Prasten saa ondt , at han ncesten gleinte at tante paa Claus . Hvorfor lob hun dog saa , tankte han , jeg synes dog , jeg var sta hoflig som mulig ; det er cn Ulykke , nuar man itte rr vant til Selstabslivct , mente han , saa knnde man saa ofte stode an mod sin Villie . Det gjorde ham saa ondt , at dette netop stulde varet heudt ham nu ; Bethi var saadcmt elskelig ! Varn , hun vilde vist have varet artigere mod ham , hvis han itte havde stodt heute . Prasten var saa fordybet i disse Betragtninger , at han itte agtedc paa Mari , som raabte efter ham for at faae at vide , om han kom hjem til Middag . « Ja for mig gjerne , " brummede Mari , « Den somMe passer Maal , faar supe kaltz Kaal . " Presten kom i Nerheden cif Rntli saa han Bedstemoderen og Bethi begge utenfor Doren nabenbar ventente paa ham . Saasnart man blev ham våer , forsvantt Bethi i Huset og Betstemoderen lom ham imode . « Tilgiv Hr. Pastor ! " sagte hnn , « at jeg plager Eder saa tidlig , men

329

Mod Afteuen reiste der sig eu tyt Taage , der tog saaledes til , , at vi ille lunde ste fra deu ene Ende af Skibct til den anden . Min unge Bckjendt fonslog , at vi sinltc gaae ned i Kahytten . « Nei , " sagde jrg , « gjer itte det , De forglemmer hvor snart vi kunne mede et Skib , som kan seile os i Grund . " E » dedelig Skrek tog Plads i mit Hjerte , da jeg begyndte at realisere dette skrekkelige Dieblik , som jeg nu begyudte at imodesee . « Hvad taler De om ? " sagde han i en forstrekke ! Tone . « Maastee Skibet itte kommer , " svarede jeg , « men det er dog bedst at blive paa Dettet . " Disse Ord vare neppe udtaltc ferend Skibct stedte paa Grnnd . Jeg erintrer , at jeg herte en forfertelig Knagcn og Bragen som om alle Plcmter bleve revne sta hverandre , det vårede knn et Secund . Jeg kom ikke til mig selv ferend jeg blev vattet af store Smerter . Jeg var bleven kastet op paa starve Klippespidser, ovenover disse sta jeg Marker og Hnst i det klare Maanestin . Jeg blev atter bcvidstles og jrg erindrer intet meer , ferend jeg fandt mig selv liggende i en Seng med hvidt Omhang . Jeg forsogte at reist mig , meu besvimede strax af et Overmacil af Smerter . Saaledes blev jeg liggende, jeg veed itte i hvor lang Tid , i en Desighed , mcd en dunkel Bevidsthed om , at der rerte sig Mennesker omkring mig , men jeg var itte istcmd til at lutte mine Dine oft . Tilsidst fik jeg min fulde Bevidsthed igjen , eg da fik jeg here af en gammel Kone , som sat » utenfor min Seng , at jeg var kastet op af Seen paa Den Mans Klipper . At

2008

„ leg blev som forstenet ved dette Forslag , isar blev jeg hjerteklemt , nåar jeg tankte paa de Klader , som jeg havde laant for et Par Timers Tid , og hvori det nu saa ud til at jeg stulde reise Kloden ruudt . Der var ingen anden Udvei for mig end at adlyde , jeg havde dengang entnu ikke begyntt at satte min Villie op imod Andres . „ Med et tungt Sind og bankende Hjerte tog jeg Seede i Vognen og tjorte afsted . Paa Veien spurgte hun mig om en Maugde Ting , uden nogensinde at vente paa Svar , tilsidst sagde hun : „ Siden Du forstaar saa meget , saa kan Du udeutvivl ogsaa stille et Mcunestes Horoskop ? Der er intet i Verden , jeg er saa glad i ! " Jeg blev nodt til at beljende , at jeg var aldeles übeljendt med den Videnstab . Hun blev yderst forbauset herover .

2081

„ Da vi satte os sammen her paa Banken , tankte jeg aldeles ikke paa at rette denne Opfordring til Dem , " fortsatte den Anden . „ Mine Ord ere undslupne mig mod min Villie , jeg maa bede Dem undstylde mig . Jeg kan ikke vente af Andre , at de stulle forstaac og vurdere mine Felelser for Rose . Vi to have levet alene sammen i Verden . Fader , Moder , Slcegtninge ere dsdc for firre Aar siden . Jeg er saa meget aldre end min Sester , saa at mine Folelser for hende ere stcerkcre end baade cn Faders og en Broders. Hele mit Liv , mit Haab , mine dyrebareste Forventninger ere concentrerede i hende . Jeg var over Drengealderen, ta min Moder paa sin Dodsseng lagde min lille Sester i mine Arme og sagde til mig : Louis , var for hende hvad jeg har varet , hun har ingen anden paa Jorden at helde sit Hoved til uden Dig . Siden den Tid har ikke andre Menneskers Digten og Tragten varet min Digten og Tragten . Sester Rose , som vi pleiede at kalde hende — og

2109

Han lo selvbehagelig over sin Vittighet » og aabncde sin Snuusdaase . Hans Moter reiste sig purpurrod af Harme . „ leg vil ikke hore Dig tale saaledes — det stoder mig og forfarder mig ! " udbrod hun med de heftigste Gebcerder . „ Nei , nei , jeg vil ikke hore et Ord meer . Jeg kan ikke rolig hore paa , at min Son , som jeg elster , svoger med de helligste Grundsatninger og snerter til ten forurettede Konges Minde . Er det min Tak , fordi jeg mod alle Etikettens Regler folede Dig i at komme hit » Aftenen for Brylluppet ? Jeg Holter det ikke lange ud , jeg vil folge min egen Villie . Jeg befaler Dig at folge med tilbage til Rouen . Vi , Brudgommens Parti , have intet at bestille her i Brudehuset iaften. I stulle ikke modes for imorgen i Kirken . lustin ! min Vogn . Lomaque ! kom med min Kappe . Hr. Trudaine ! Tak for idag ! Jeg haaber at kunne gjengjcelde Deres Artighet» med Renter , nåar De besoger vort Nabolag . Froten ! glem intet af Deres Pynt imorgen og sat en blid Mine op , min Son maa have Mre af sit Valg . lustiu ! min Vogn . Lemmel ! Idiot ! hvor bliver der af min Vogn ? " Min Moder er smuk , nåar hun bliver hidsig , er hun ikke

2575

Hun lagde sin Haand ljcntegnende paa hans Skulder og hviskede til ham : « Kom ! kom , bring ikke Soster Nose i slet Humeur . De veed hun maa have sin egen Villie nu hun er kommet hjem igjen . "

2849

vil , aldrig lunde jeg dog bebreide Dig min Sjals bedste og atteste Bcvagclser , me » din Villie stee ; Du stal aldrig hore et Ord mere fra mig . " — Jeg reiste mig for at gaae . « Du er dog ikke vred , Alexauder , — o uei beklag mlg , men vredes ikke . Heller ilke jeg vilde for nogen Priis give Slip paa hvad jeg har oplevet siden jeg lårte Dig at kjende . " — Hnn begyndte at grade , klyngede sig op til mig og holdt mig fast om Halseu . Vi bleve cifbrudte af Bcssg . Frelru A . og eu anden af Hoffets Damer lom ind og forlatte blandt meget Andet , som jeg knapt horte , at der Dagen efter stulde vere Gallakomcdie i Theatret i Auleduiug af en kongclig Prindscsscs Forlovelse med en regjerende Hertug . Kongen havde forbeholdt sig alle Loger paa ti nar , der skulde udscelges til dem , der forst indfcmdt sig . Grevinden yttrcde Dnste om at faae en Loge . Jeg tilbed mig at gjore , hvad jeg fonnaacde for at staffe en Loge , huu lallede mig mcd cl Blik , som gil lige ind i Hjertet og uagtet det paastotes , at det var umuligt , var jeg bestemt paa at gjere det Umulige . Klotten 3 om Natten indfandt jeg mig utenfor Opercchnscts Billetlontor , og vcd tets Aabning Kl . 9 var jeg den ferste og fil den bedste Loge . Klotten 1 1 var jeg hos Grevindrn og modtog hentes og Grevens Tak — te vare begge forundrede og Greven bchaudlcde mig mcd en scnrgrn Opmcnksomhcd, da han paastod , at jeg maatte have meget hoie Protellioner for at staffe Adgang til Theatret v " " en saadan Dag . Ved en forcgaacnde Leilighet havde han ogsaa viist , nt han omgittes med saadanne Tanker . Vi havte nemlig en Formiddag i Decembcr kort fer Junl varet i den kongelige Have i Charlottenburg , hvor vi i et af Drivhusene havde seet en vidunderlig sijon morkered Kamelia . Julie ytrede noget som om hnn vilde vare lyllelig ved at have dcn — den lunde ilke salges da alle Blomster i denne Afdcling vare for Dronningen . Den folgcntc Dag utvirkede jeg ved de utroeligste Anstrengelser en Ordre for Gartneren til at ud-

3011

« Da jeg var forlovet , var jeg saa forelsket i min Kjcereste, at jeg havde Lyst til at spise hende op , og nu cmgrer jeg saa paa , at jeg ikke gjorde det dengcmg , " suttede en sorgbctyngrt Mgtrmand . Men det gaar ogsaa ofte omvendt, der gives Forhold , hvori man ikke kunde tanke sig for nogen Priis , Mennesker mrd et saadcmt Euttnfjas , at man ikke taaler at see paa tem ; i det bedste Tilfalde siger man : « Ja de Folk kunne vare brave Folk , men kjrdsommclige ne de som bare Pokkeren . " Og just disse Folk kunne tilsidst liste sig saaledes ind i vort Hjerte , at nåar de tåges fra os , opstaar der et saadan t tomt Rum i vor Tilvcnelse , at vi aldrig kunne faae det ret udfyldt . — Saadan Erfaring stulde jeg nu gjore . Hvem der havde sagt mig , at der mellem mig , den gamle Prestekone og den elegante Oberstinde stulde opstaae et saa hyggcligt og inderligt Forhold , den vilde jeg have leet ud , og dog blev det saa . Folgerue af den gode Frues Uhelt » bleve anderledes , end hun havde tenkt sig dem i Brgyndrlscn . Naar et gammelt Menneske , der i aareviis har fort et stille eensformigt Liv , paa engang rammes af en saadan Rystelse , saa kommer en aldrig cmet Skrobelighed for Dagen , den egentlige Skade bliver til en Bifag , Sygcligheden cmtager rn ganske anten Skikkelse og ender ikke sjelden med Doden . Den gode Frue havde haabet idetmindste om en Ugcs Tid at kunne staae op og bevege sig som for , men Uge gik efter Uge , hun bar sin Skjebne , vel med Suk , men dog med Hengivenhet » i Gnts Villie . — Beenvridet vilde ikke heldbntes og Lemmerne ikke faae sin Fonlighed igjen , lidt efter lidt indfcmdt der sig en total Svekkelse . Legen rystede paa Hovedet . — Pleiekonen var et fortreffelig ! Menneske , hun opfyldte ikke alene trolig sine Pligter , men hun elskede den Syge , som aldrig befalede , men altid bad saa venlig om det Nodvendige, og som aldrig uden holeste Nod forstyrrede en liden nedvendig Sovn . Imidlertid kunde Pleiekonen ikke hellige den Syge sin hele Tid , hun havde andre Forpligtelser og

3046

Jeg stjalv af Angst og Glede over at stulde bevarte Hr. Vicaren , det var jo teiligt , men det var den forste Visit , jeg nogensinde havde modtaget , og dertil en Vicar , man kan begribe , det var ingen let Ovgave . Jeg bar mig klodset ad , hvilket bittert ergrede min Fader , som hele Tiden stjendte , for at vise , at man dog forstod hvorledes det skulde vare . « Me » Setti ( Lisctte ) hvor dumt ! Setti hvad tenker Du paa ? Setti er Du forrykt ? " — det Horte jeg hvert Oieblik , saa jeg gjerne kunde synke i Jorden . « Det gjor mig ret ondt Hr. Vicar ! jeg burde ikke have indbuden Dem , dersom jeg kunde have tcenkt , at Setti vilde bare sig saa dumt ad . Hun er ellers ikke saa gal , man kan bruge hende til noget af hvert . Dersom det er Guds Villie , at hun engang stal faae en Mand , saa vilW han nndre sig over Alt tet hun kan . En Have kan hnn dyrke godt og i Kjottenet kan hun meer end koge Grot » . Jeg vilde ret onste hun sik eu god Mand . " « Men Fader hvad er det Du siger ? " raabte jeg endelig ; « ti dog for Gnds Skyld , ellers lober jeg min Vei , jeg vil jo ingen Mand have . " « Aa Fjas , " sagde min Fader, « vil , eller vil ikke , man veed ikke Saadcmt ; men berer Du dig altid saa dumt ad som idag , saa faar Du nok heller ingen , ikke sandt Hr. Vicar ? " Hvad Vicarcn svarte , verd jeg ikke , jeg lob ud i Kjottenet og var saa vred paa Fader , at jeg gjerne sinlde have faret paa ham , jeg kan endnu stamme mig over , hvor vred jeg var . Imidlertid

3112

Den fslgende Morgen begav jeg mig til Fatteren ; han var itte naadig ; for alle mine Grunde havde han ingen Dren . Tilsidst rykkede jeg frem med mit svcereste Skyts og sagde , at jeg lagde det paa hans Samvittighet » , dersom hun tog sin Dod over saaledes mod sin Villie og uden Nodvendighed at blive bragt paa Hospitalet . « Cousine , " svarede han , « det forstaar Fruentimmer ikke , nåar man gjor sin Pligt , saa har man intet med Samvittigheden at bestille ; Orden er Orden . Men for at De stal see , at jeg ikke er vrangvillig, stal jeg forelagge Sagen for Vaisenhuus-Kommissionen . "

3120

Det var Herrens Villie , at hun stulde doe . En Eftermiddag, da Solen just saa deilig forgyldte hendes lille Stue , sov hun stille hen uden noget tungt Aandedrag . Ingen merkede hendes Hedengcmg uden Fuglen . Den flagrede crngstelig om hendes Hoved , stog forst fine holeste Triller , ligesom for at valke hende , derpaa Pillede den paa hende og tral i hendes Kappe , og da den ilke kunde faae hende til at gjengjcelde sine Kjcertegn , strittede den sine Fjer i Veiret , og da man efter Solnedgang vilde bringe den til Hvile , havde den allerede fulgt sin Herskerinde , den laa dod paa hendes Skulder . Hendes Kjerlighed kunde den itte nndvere .

3685

menneskelige Villie er altid svag . Jeg advarer dig , for din og Fabios Skyld advarer jeg dig itide . " Nanina udstrakte sine Hender mod Prasten i Fortvivlelse . „ O Fader Rocco , Fader Rocco . " jamrede hun , «hvorfor har De ilke sagt mig dette for ? " « Fordi , mit Barn , Nsdvendigheden teraf fsrst idag blev mig klar . Men det er ikke for seent , det er aldrig for seent at gjore en god Gjerning . Du eister Fabio , Nanina . Vil du bevise denne Kjerlighed ved at gjore et stort Offer for hans Skyld ? "

4698

En af mine gamle Lerere var i Kirken , jeg kjcndte ham oieblittelig ; det var en streng Mand og jrg syntes , at han saa noget misfornolet paa min gamle lagttreie , men jeg lod ham sce efter Behag , jeg stulrde lidt paa ham igjen , for han havde engang banket mig . Jeg tenkte paa , at det ikke var sandsynligt han vilde gjere det om igjen nu . Der var en geskjeftig liden Advokat i Landsbyen , som levede i et stort Huus og som var den fornemste Mand i hele Egnen ; han var ikke det mindste forandret , han kom ligesaa fcicndcs og stolt ind i Kirken som for ti Aar siden . Men hvad der stog mig mest var den Forandring , der var overgaaet to smaa hvidhaande Piger , som paa den Tid , jeg forlod dem , var af en nbestcmt Alter og som Moderen hver Ssndag loftede oft ftaa deres Seder i Kirkestolen — de vare nu to blomstende unge Damer , de svevede forbi mig i Vcstibulcn mcd stagnnde Kjolcr og mrd en Ande i Bevegelser , som lunde faae en Mands Hjerte til at banke i hans Varm . Jeg vccd intet , som frembringer en saa klar Bevidsthed om de tiltagende Aar , som nåar man sinder saadannc smaa plutrrnde Smaarolllngcr , som man har kjendt som Dieborn i sin Drengcaldcr , igjen som strcialendc Damer , og at finde saadanne Vesener , som man pleiede at see paa med en Bestyttcrmine , idet man tenkte : det er ret nette Bern , voxede op til en saadan Modenhet » , at den blotte Raslen af

4787

Jeg vil forglemme den sede Pige , som fulgte med mig over Oceanet , og indbilde mig , at huu cr dod . Vi maa betenke , at den menncstclige Sjal cr stcerk , den kan tåge Sorgen lig en Dutte og kaste den bort og efter egen Villie heise Symbolerne paa Haab .

Holberg, Ludvig, 1861, Holbergs Comedier

740

Antoniuo . Men hvad kunde tvinge ham at synge imod sin Villie ? Arv . Alting i Huset maa dantze efter Hans Frandstns Pibe . Han regierer over Mutter , og Mutter igien over Hosbond . Antoniuo . Den Karl maa jo verre gandske gall Arv . Jeg troer nok , at han har faaet en Skavank i Hovedet i Frankrig . Han gier mig et Hunde-Navn og kalder mig Garsong . Hvis han kalder mig end engang Garsong , stal jeg , min Troe , svare : Ia Soldan ! Thi jeg er dobt Arv Andersen , det kand jeg bevist af Kirke-Bogen . Men hvad skal jeg endelig sige , naar hans Moer taaler , at han kalder hende Mcer , hvilket er endnu vcerre . Dersom leronimus sik at vide , " hvad han kalder hans Datter , troer jeg nok , at han fik en banket Nyg . Antonius . Hvad kalder han hende ? Arv . Jeg er bange , at I siger det til nogen igien . Antonius . Ney ! jeg skal , min Troe , ikke . Arv . Han kalder hende sin Matraffe . Det er sandt nok , en Kone er i visse Maader en Dyne i Sengen , men det er dog saa foragteligt at kalde hende sin Dyne eller Matrasse; til med saa ere de ikke gift sammen endnu . Men jeg maa lede .

879

leronimus . Jo du gisr saa min Troe ; see hvor rod hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grcrd ikke mit Barn ! jeg veed heele Sagen , Kom hid , giv ham din Haand , du slal verre hans Brud . Elsebet . Ach min hierte Papa ! hvorfor stiemter han saa med mig ? I har engang , imod min Villie , lovet mig bort til Hans Frandsen . Icronimuo . Ia det var i de Dage ; men nu har jeg lovet at skaffe Hans Frandsen Logement paa Naad-Huset , hvortil din tilkommende Kicrreste , som er Vidne til , hvad Skam han har giort mig , skal verre mig behielpelig . Gak hen og raet ham Haanden ; see hvor peen hun er , ligesom hun ey havde seet ham tilforn . Kom lad os gaae hiem tilsammen ; jeg skal have hevnet mig over Hans Frandsen , fsrend Soel gaacr ned .

1328

taler for meget ; men det er ikke Slidder Sladder jeg forer . Jeg taler om lutter Stats-Sager og Aviser , hvilket man burte give mig Penge for at hore . Folk er her ikke uden for at cede og drikke og spille en Forkeeristg eller Lanter . Ney da lover jeg mit Fodeland Westphalen . Min Far har fortalt mig , at der er i hver Gade Snakke- Forsamlinger , hvor man kommer ikke fra , fsrend man er gandske hcrs . Toliias . Talen er det , hvorudi vi skilles fra Besterne . Men ellers har alting sin Tid . Naar man skal frie , saa maa man scrtte anden Snak til side . Gcrt . Det er sandt nok . Jeg kommer tit i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa gang ; thi engang svurdte hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydskland , og en anden gang om min Reise til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vitloftig . Men vil der ikke Tid til saadant Hr. Advocat ? Todiao . Der kand jo ikke meget siges om en liden Neise til Kiel , Gcrt . Ikke det ? Jo , jo . Det var , min Troe , en merkvcrrdig Reise . Jeg reisede fra Haderstev for 3 Nar siden den 20. Februarii , om jeg mindeZ ret . . , Tobias . Ja Monsieur , jeg forlanger ikke at vide noget derom . Jeg har selv vceret nogle gange paa Kieler Omstag . Gcrt . Ney , naar jeg tcrnker mig om , saa var det d . 19. Februarii . . . Tobiao . Nu er ikke Tid at tale derom . Nu maa vi tale om Processen .

1948

Barselkonen . Ah gid jeg var skilt ved denne Her ! men hun faaer have sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun scrtter got Folk i Miscrcdit , naar de ikke vil flatere hende . Jeg maa skikke mig i dette , saavelsom i alt andet , som Barselsenge fore med sig ; ach , ach ! kunde jeg kun holde det ud !

2443

leronimuo . Det Ord , stwnne , Mon « sieur ! staaer ikke min Kone an , thi hun pretenderer ikke at verre stien . Det er hende nok at hun behager migbeånder. Thi , siger jeg , dersom . „ . leronimus . Nu har vi nok . Vi ere eenfoldige Folk , Monsieur , og forstaaer os ikke paa Complementationer ; vcrr saa god og sid ned hos min Ssster . Aeonora . Lille Mand , jeg kand ikke lide den Karl for min Dod . Icronimus . Det vil ikke sige , I maa dog holde gode Miner . Der er jo ingen som har bedet ham komme hid . leronimus . Vi maa dog begegne ham heftig for vore Naboers skyld , i hvis Huus han logerer . t ^ eonorc : . Jeg bader disse unge Stratenlunkere som en Pest . Merkede I ikke hvor fortrydelig han blev derover at I drog ham fra mig , og satte ham hos gamle Faster ? leronimuo . Det skulde giore mig ont at have givet ham Anledning til Misfornoyelse. Z ^ eonora . Jo meer misforneyet han er , jo kicrrere er det mig . leronimuo . Ney , ney , ikke saa . Vi maa lad ^ e sec at vi veed at leve . Nu vil jeg at I skal sidde sammen , for at vise at han er os velkommen . Z ^ conora . Min hierte Mand ! jeg beder kicrrlig derom , at jeg ikke maa siddc bos ham . leronimus . Nu , nu , gler mig den Forneyelse for visse Aarsagers skyld . B ^ eonora . Ach min hierte Mand ! saa er jeg ikke i Humeur den heele Aften . Irronimus . Ia hvis det bringer jer af Humeur , min Dukke ! saa vil jeg ikke tvinge jer . K.eo , ic » ra . Jeg kommer bog mod min Villie for hans Vert og Vertindes skyld at sidde hos ham . leronimus . Det er sandt min Dukke , I gisr vel der i . Hun sidder ned hos Leandei .

2619

fsrste Act begyndei saaledes : ( Jeg er fi Erempel Jeronimus forst ) Du letfcerdig liderlige Fugl , du est ikke vcrrd at have sii < brave Folk til Forcrlbre , imod hvis Villie t vil forlove dig med et los Fruentimmer , so , du har aldrig feet meer end eengang , l derved giore dig selv til en Bedragere l Lognere , prostituere din heele Familie , c bringe dig udi alle Folkes Eftertale . ( N kommer Leonard og hans Datter : ) I bild , jer nok ind , at min Datter er en Kastekie > Mcnsteur Leander ? troe mig , at her er Lånt Lov og Ret , og at jeg stal spille med jer sa lcrnge jeg har en Stilling i Pungen . Vi < kommen as alt for got Folk til at lade vo ! Huus saaledes prostituere . ( Nu komnu Jomfruen ; hun piber : ) Nch min hierte Papa hvis I ikke hevner den Tort , som mig « steed , doer jeg af Sorg . Han har jo se ! skriftlig begieret mig . Jeg har jo 3 , 4 c hans Vreve . Hvad har han paa mig c sige ? er jeg vanssabt ? har jeg ikke et gl Rygte ? er jeg ikke i alle Maader , som je har vcrret bestreven ? Det er et kort Int hold af den forste Act , hvorudi Leander bl , ved sit Forsatt at crgte en anden . beånder . Det vil ungefehr blive saa . Henrich . Den anden Act begyndes saa ledes : See denne Stoel , som jeg scrtter hei er Tamper-Relten , og jeg er fsrst lom fruens Procurator . Nu lceses op Stevnin gen : Rector og Professoribus gisre vitterlig ! at for os har ladet indstevne . . . . Det vi jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren Rangerer sig ved den ene ' Side af Swlen . Mi , Principalinde , gunstige Herrer , er en for nemme u ° berygtet lomfrne , som han fell har begiceret af hendes kicrre Forcrldre , oz som han siden den Tid intet ont kand overbevise. Ved de » anden Side , Dei er san ! gunstige Herrer , at min Principal har b gicrret bende , og at han intet kand sige on hende , uden alt , hvad som crrligt og skikkelig er . Men det er dog haardt at tvinge cci , til at gifte sig mod sin Villie . Det er jl ikke andet end at bygge paa Helvebe ; tilmel saasom min Principal ikke har seet hendt langt mindre rorr hende , saa blir hun ligesai god , som hun var tilforn . Til ten anden Sil igitn , Ney holdt Hr. Collega , en lomftltt som man forst u-tvungen har begicrret , cj siden uden Aarsag siaaer op med , kommi dcriidover i alle Folkes Munde . Ved den antn Side . Han staner ikke op med hende afM ^ villighed ; men en anden sterkere Kicrrligk ' har betagrl ham saaledes , at han ikke ta » ! holde sit Lsfte . Ved dm anden Side . Ha l ' O , det er , got Snak . Paa den Maade kuß enhver undskylde sig dermed , « cd dc » , i , > t >

2657

ci Liig , og lod sig bcere Mad paa sit Kammer. Det er ellers den forste gang jeg har opirret ham til Vrede ; thi han bringes ikke uden stor Aarsag udi Harnisk . Men nu er han steikt ophidset , og jeg undskylder ham . Thi tcrnk engang Pernille , hvad Allarm saadant vil foraarsage , og hvad U-lejlighed vort Huus vil komme udi ; thi Hr. leronimus , saa vit mig er berettet , er en Mand , der stal sege at hevne sig til det yderste . pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at hun gisr ilde , at hendes Fars Vrede er vel grunbet , hvi gaacr hun da ikke strar hm , falder ham til Fode , og lover at gisre hans Villie ? s > eonora . Ach Pernille ! jeg seer og approberer det som mig tienligt er , men fslger det , som mig er skadeligt . Mit Hierte har ballanceret lcrnge mellem Fornuft og Kicrrlighed ; men Kicrrlighed har vundet Sejr . Ach u-lyksalig var den Tid , jeg sik den unge Person at see , hvis Skisnhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er mcegtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascarade-Klcrer man lavede til i Gaar for mig , havde vcrret mine Liig-Klcrer . pcrnille . Ej lomfrue ! tag ikke saadant afsted . I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tid snsker jer i Graven . 6 » eonora . la , og det med Billighed ; thi omendskisnt jeg elsker , saa fordsmmer jeg dog min Kicrrlighed . Ach ! gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig . Gid han var en Bedrager , at derved min Kicrrlighed kunde forvandles til Forbittrelse , og jeg kunde komme paa rette Vej igien . Men Himmel ! kommer der ikke een ? mon det er ikke ham ? jo det er ham .

2746

Hvi saa ? leronimus . Min Son er loven bort med den forbandet Skioge , som ban er bleven forliebt udi paa Mascaraden . 6 > eonars . Ach hvilken U-lykke ! nu tom jeg at bringe Glcrdstabs Tidender om min Datter , at hun begynder at gaae i sig selv igien . leronimus . Ach jeg arme elendige Menneske! des storre U-lykte er det for mig , om vi ikke sinder ham . i ! » ro » ari > . Ach Hr. leronimuZ ! xozito , at I ikke sinder ham , hvad vil I da giore ? Icronimuo . Da vil jeg forlade mit Huus , og sorge mig ihiel paa Landet . leonard . Ach ney Hr. leronimuZ ! I maa lade see , at I er en Christen , og ikke lade Sorg tåge overhaand . Icronimus . Intet i Verden troster mig da , men jeg doer viselig . M » Dreng kummer wd . Her er en lioen Seddel , Hr. Leonard , som en Pige flydde mig at levere ham . j ! > ronari » laser : Min Herre ! I kand lcrre af denne Historie , hvor hsylig Forceldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgaae det hun blev trued med , styrtede sig i min Ncrrvcrrelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og skrev disse Linier . I faaer maa stee mig ey heller meere at see . Pernille .

2764

s.conora . Oen lyksalig Vildfarelse ! jeg har haft Nfstye for den , hvilken jeg alleene har elsket . beånder . Og jeg har vcrret fcrrdig at gaae i Dsden af Kicrrlighed for den , hvis Navn har vcrret mig en Forstrcrktelse . leronimus . Jeg vilde gnae i Graven as Sorg , efterdi min Son » mod min Villie elskede den , som min Villie alleene var , at han skulde elske . zi.eo » ard . Og jeg har hådet min kicrre Datter for U-lydighed , alleene efterdi hun var mig lydig .

3334

Marcolfuo . Som jeg suger . Men hvorfor blir du saa bestyrtsed ? Jeg skulde ikke haabe , at det var din Hustrue . Chilia » . Jo det var min Hustrue , Marcolfus. Hun skal faae en Ulykke , naar jeg kommer tilbage . Marcolfuo . Det gior mig ondt min hierte Vroer , at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrey . Holophcrnco . Hvad mon det betyder , at de tyende Kiemper taler saa lcrnge sammen forend dc siaaes ? Nlpfses . Jeg kand tcruke , Hr. General , at de oPrcgner hin andens Genealogier , Byrd og Blod , samt Forfcrdres Bedrifter , forend de begynder Striden . Chilian . Hor MareolfuZ ! jeg vil gierne lilgive dig din Forseelse , dersom du vil giore mig en lidcu Tieueste . Marcolfuo . Hvad skal det verre , Svoger ? maaskee du vil ligge hos min Hustrue igien , at vi kunde komme i dobbelt Svogerstab ? Chilian . Ney det er noget andet : Jeg er udssikket as Krigshcrreu at udfodre en Trojaner til Kamp , men mod min Villie . Thi Chilian har altid tordt sce under Kyen hvilken Karl det skulde verre ; nien jeg vil tiene dig min hierte Broer ! hvorfor skulde jeg gaac hen at myrde en , som aldrig har giort mig imod ? det var jo bestialsk , om jeg maatte saa siigc . Au vil jeg bede dig , at du vil lade som du slaaes med mig nogeu ! iid , og endelig give dig paa Flugten . Du gior mig en stor Tieneste , og taber intet

3466

Dido . Slip mig , eller det stal koste eders Liv . Jeg har besluttet at doe , og jeg skal doe , Elisa paa Kn « . Nch naadige Frue ! betcrnt dog hvad Efterkommerne vil suge om saadant: At den priisv ^ rdige Dido af Kierlighed til en fremmed Person tog Livet af sig selv , og ved saadant nnderligt Endeligt til intet giorde alle hendes forrige Dyder . Betcrnk, naadige Frue , i hvilken slet Tilstand hun derud over vil scrtte det heele Land , som ved saadan hastig Dod vil blive Fiender og Fremmede til Rov og Vytte ; betcenk Dido . Ingen Ting kan vende mig fra mit blodige Forsert ; hvis I ikke holder op at hindre mig derudi , skal jeg udose all min Harm paa eder . Elisa . Ach naadige Frue ! Vi som troe Tienere og Tienerinder er forbundne i saadan Fald at verre u-lydige . Dido . I kand dog ikke hindre mig nden for en Tiid ; thi hvis det ikke skeer denne Stund , saa skeer det siden . Dette alleene foraarsages ved eders Ulydighet ) , at I blir forst straffet som Rebellere mod min Villie , og mit Forscet siden uden Hinder blir fnldbyrdet.

3500

Chilia » . Et Dyeblik Taalmodighed , Herre ! Jeg vil hefte min egen op forst ; thi vil Herren ikke berre sin Hat saaledes , saa vil jeg , nun Troe , ey heller berre min. Han beftcr forst sin op , siden tal fat paa Ulyssis . Jeg troer Fanden sidder i den Hat , saa snart jeg hester een Ende til , falder den anden Ende ned igien . Ach Herre ! lad os berre Hatterne som de vare . Ulysscs . Net liige nu overvinder du min Taalmodighed . Chilian . Ach Herre ! Taalmodighed er den Dyd , som herefter meest vil liene os begge ; thi den ligger nu af alle Dyder meest til Bestillingen . Ach Herre ! lad os bcere Hattene , som de vare , for en vis Aarsags skyld . Nlpfscs . Chilian ! Jeg varer dig eengang for alle , at du ikke opirrer mig til Vreede , det stal koste dit Liv . Chiliau . Ach naadige Herre ! jeg gior det , min Troe , ikke af Ondstab , men af Politiske Aarsager ; tbi jeg tcrnkte , at naar Folk saae os udi den Tilstand , skulde de desmeer bevcrges til at tåge vor Parti , og hevne vor Uret . Men jeg vil efterleve Herrens Villie . Hefter paa Hatten igicn . Ach Herre ! Lad os dog bcere dem , som de vare ; thi Ulysses trcckkentc Paa sin Kaaide . Vil din Hund drive Spot med mig ? Chilian paa Kna : . Ach Herre , forlad mig min Dristighet ) ! jeg skal aldrig tale om den Materie oftere . Ulpfscs . Stat op igien , og gak strar ufortoved til Byen , og lad Penelope samt hendes Beylere og alle Indbyggerne viide , at jeg er kommen tilbage , og forkynd dem mit blodige Forscet at hevne den Spot og Stiendsel mit Huus er vederfaret . Chilian . Ach jeg er saa bange , at der moder mig nogen Hund paa Veyen ; thi det kand gaae mig som Acteon , hvilken , da han var forvandlet til en Hiort , blev sonderreven af sine egne Hunde .

4278

Jeg fra min Vroder Bud faaer u-formodentlig, At nu ophcrvet er all Had og Soster-Krig , At han til Tegn af Fred mig min Melampe sender ; Jeg daaner fast af Fryd , jeg mig mod Byttet vender , Men Himmel ! jeg med Skrcrk den sinder ikke heel , Af min Melampe jeg seer kun den halve Deel . Ach ! hvilken Broder har sin Soster saa begavet? Tyrannisk Nero ! hvi omkom du ey paa Havet ? O u-lyksalig Vind , som dig til Landet drev ! Hvi Fisk og Fugle du til Bytte ikke blev ? Hvi blev dit Leg em ey crdt op af Krager , Ravne ? Hvi med beholden Skib du levend ' skulde havne , For at bedrove mig , for at bedrive Mord Paa det , som jeg af alt har elsket meest paa Jord ? O ! hvilken blodig Skicenk ! det Syn jeg aldrig glemmer , O ! hvilken Spot , jeg den i Hiertet stedse glemmer , Til sidste Aande-Drwt jeg tcrnke vil derpaa , Den blodig Skicrnk vil mig for Byne stedse staae . Alt hvad i denne Sorg dog Hiertet lidet troster , Er at jeg ey skal meer bespottes af min Soster , Og at Lucilia sin Villie ikke sik , Ja , at min Fiende det ikke bedre gik , At hun ey over mig skal meere triumphere ; Thi Sorgen trcrffer mig , men hende meget

4594

Marthr . See ! der kommer hun ; nu maa jeg scrtte mine Garn , hvorudi hun stal fanges , hvor snedig hun end er . Ach ! ach ! jeg tcrnkte det nok , det gode varer ikke lcrnge ; Den statkels Gunnild glcrdte sig alt for tilig . Jeg maa hen og vare hende udi Tide , at hun bruger Naad derimod . Gunnild . Hvad er paa Fcrrde , Marthe ? Marthc . Nch Mutter ! jeg har en flet Tidende at bringe jer : Nu nyelig stod jeg uformerkt og Horte Ovidius disputere med Leander om det Wgteskab han havde lovet jer Datter . Gliililild . Hvordan faldt det ud ? Marche . Det faldt saa ud , at Leander blir ved sin Eleonora , thi han lovede sin Broder med Haand og Mund at bryde det Lotte , han har giort jer . Gumlild . Ach ! ach ! den Ovidius er mig en haard Fiende . NL ' . lll ) c . Ni maa forekomme ham i Tide . Gunnild . Hvad Naad skal vi da bruge ? Utart ! ) » , ' . De samme Midler , som vi har brugt tilforn at bringe ham udi Garnet , maa vi endnu betiene os af at holde ham fast : I maa forklcrbe jer nok engang udi en Geistes Skikkelse , stille jer for ham , naar han er alleene , og siige : At hvis han agter at blive salig , maa han crgte gamle Gunnilds Dotter , thi det er Himmelens Villie . Skal det giorcs , saa maa det giores ved forste Leylighed , medens han er endnu i sin Overtroe. Jeg skal bringe ham til det Sted , hvor vi har vor Gang under Jorden , og vare jer ad ved 3 Trampen paa Jorden , naar Tid er at staae op as Hullet . Gunnild . Det er et ypperligt Raad , Marthe , Marthe . Gak strar hen , og lav jer til da , og naar han kommer , saa kand I gaae ham lige i mode , thi naar han horer , at det er Himmelens Villie , saa bringer heele Verden ham ikke fra sit Forsert ,

4613

Marthe . Vcerer gandske stille ; Hun skal staae op af dette Hull , twor vi har haft vor Gang under Jorden , for der at spille adskillige Koglerie . Jeg har bildt hende ind , at Leander har ladet fig bevcrge at staae fra sit Forsert at crgte Gunnilds Dotter , og derfor overtalt hende at agere en Geist her paa dette Sted , naar han er alleene , hvorom jeg stal give hende Varsel . Jeg stiller mig bag ved Hullet for at rive Masqveir af dende , naar hun staaer op. Lcandei blir staacndc alleene mitt paa Thcatto . Dc andre fkmlcr sig vcd Silene . Marthc gir Tegn ved Trampen paa Guluct , og Geiste » stiger op , sigende disse 2 rd : Leander , Leander ! Himmelens Villie er , at du skal tåge dig en Mgtefcrlle .

5879

Bliver dog tilstcrde , at vi kand troste hinanden . Thi Ulykken gaacr jo ogsaa barn selv an , kicrre Svigerson ! Rosiftcilg . Hun kaldcr mig Svigerson , Madame ! Det er got nok , men Ni . ' . gsc ! oile . Hvad men ? R ^ siftcnF . Men det er noget , som man kand henfore til det , som vi lcrrde kalde Prolepsin . Måldelane . Er han ikke vor Svigerson ? Rosistciig . Det er noget , som jeg ikke kand sige . Det er noget , som Himmelen raader for . I siige vigtige Sager kand vi intet foretage af os selv . Magdclonr . Han har jo raadfort sig med Himmelen og begicrret vor Datter . Rc > sific » g. Det er Skade , Madame ! at jeg denne gang ikke har raadfort mig med Himmelen , hvilket jeg burte at giore udi saadan vigtig Sag . Det er dog noget , som et hvert Menneske bor at giore - haaber derfor at Madamen gir mig Tid dertil . Finder jeg da at det er Himmelens besluttede Villie , kand hendes Datter verre mig saa ncrr son : en anden . M . : gdclo » e . Ach hvilken Haanheb og Foragt ! Rosiftenc ; . Jeg foragter hverken hende eller hendes Datter , enhver kand verre god for sig , men .... INagdl-loic . Men meener I , at Himmelen kand sivde Behag derudi at man bryder sit Lofte ? Rosiftcng . Ey Madame ! hvab hinimelste

6367

Magdelone . Hold Mnnden min hierte Mand ! du vil altid fore Ordet ; lad mig tale . Gfterdi Hr. leronimus er ikke saa meget gammel , og det er Himmelens Villie , saa kand vi ikke afslaae hans Begicrring . leronimuc , . Ja vist er det Himmelens Villie , Madame . Ingen Mand kunde have icenkt mindre paa Giftermaal , end jeg , i Henseende til den store Bedrovelse min sidste salig Kones Dod foraarsagede mig- , thi vi levede ligesom Born med hinanden , og jeg tand sige , at udi de 10 Aar , vi vare udi Mgteskab sammen , aldrig . . . Han tar sit Tor » Ilcrdc op. ug grader . Ja jeg kanb sige , der blev aldrig seet en suur Mine mellem os . Magdelonc . Ach den Kone vil blive lykkelig der faaer saadan Manb . Icvonimuo . Da min kicrre salig Kone nu laae paa sit yderste , bad hun mig komme til sig , trykkede min Haand , og sagde : Min Hierle ! giv dig tilfreds , du skal faae en ung dydig Kone igien , som skal verre dig til Trost udi din Alderdom . Hvorvaa jeg faldt udi Graad og sagde : Tcrnk aldrig , min Hierte , at jeg gifter mig igien ; thi hvor vil jeg nogen Tid faae saadan Kone igien ? Jeg har og Aarsag at sige det Madame ! thi hun var imod mig saadan Kone , som ... Ach jeg kand ikke tcrnke derpaa uden . . . Han grcrdcr i ^ ic » .

6373

iNagdclonc . Ach Hr. leronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Betcrnkning at give ham vor Dotter . j ! . conard . Vcrr ikke saa hastig , min kicrrr Kone ! bet er en vigtig Sag , som man noye maa betcenke sig paa . Magdclone . Ej hvilken underlig Mand ! horer du ikke at det er Himmelens faste og besluttede Naad , at vor Dotter skal have en Mand paa 60000 Niidaler ? Baade du og jeg ere forringe til at scrtte os op mod Himmelens Villie .

6459

leronimus . Jo det er bekiendt nok . Hvad jeg vilde , det vilde og den Guds Engel , og hvad den Guds Engel vilde , det vilde og jeg ; saa at der var kun een Sicrl udi tyende Legemer . Men Ach ! den halve Sicel er nu borte , Ach ! Ach ! j ^ norc . Men var det da ikke best al Hr. leronimus forblev udi eenlig H ? tand , paa det at de tvendc adssildte halve Sicele kunde soreenes igien i det andet Liv ? leroiiimus , Det var saa mit ssorscrt ' , men hvo kand modstaae Himmelens ViUie ? Z.co , lorc . Men slulde det dog va > rc nuieligt, at det kunde verre Himmelens Villie ? lerommiio . Ja , jeg har mange Prsver derpaa . Min salig halve Sicrl sagde til mig paa sit yderste : Grcrd ikte mit Barn ! du stal blive gift med en ung lomfrue , som skal blive dig til . Trost i din Alderdom . Pcrillllc . Men ncevnede hun da Jomfruen ved Navn , og sagde , at hun heedte Penulle ? Icronimlio . Ja mcend giorde hun saa ^ tbi saa faldte bendes Ord : Din Pernille skal vl-rre dig lil Trost i din Alderdom . Dette reftecteiede jeg dog intet paa , fore.nd jeg lcenge dcrcfter saae lomsnien forste gang paa Gaden ; thi da var det , ligesom ecn stal

6776

( 2 ) Med god Villie at siye hende alt hvlld som er fornsdent til Huusholbningen . ( 3 ) Om hun skulde faae Lyst til Stats og Galanterie , ikke ncrgte hende noget deraf . Harleqvi » . Hvad den Artikul angaaer , saa saae jeg gierne at den blev lidt reformeret....

6843

pernille . Nu kommer han rcrt til pas , forend Herren kommer i med at skrive . See , gak nu imod ham . Grander . Jeg beder ydmygst om Forladelse min Herre . Jeg har noget at tale med ham , som er mig saavelsom ham selv magt paaliggende . Vielgcschrep . Hvad er det ? Han er saa god at sige sin Meening kort , thi Tiden er knllp for mig . beånder . Jeg er leronimus Christophersens Son . Viclgeschrep . Jeg kiender Monsieur leronimus. I har en brav Mand til Far . Grander , Jeg er kommen her ester min kicrre Fars Naad og Villie , at ... Niclgeschvep til Skriverne . Skriver I der henne , Karle ? Ia vi gior . vielgeschrc ^ . Lad engang see , hvor vit ler kommen . Om Forladelse , Monsieur , et Byeblik .

6859

pcrnille . Ach , gunstige Herre ! vil han ikke tale et Ord med denne fremmede Herre , der har biet saa Icrnge ? vielgeschvep . Hillemcrnt ! det var sandt . Gaacr bort I andre og kommer igien om en Time . Om Forladelse , Monsieur , at jeg bar ladet ham staae saa lcrnge . Han seer selv , hvordan jeg er omspcrndt af Forretninger. Hvad er ellers hans Begicrring ? Grander . Min Herre ! Jeg er leronimus Christophersens Son , som med min Fars Villie kommer hid at begicrre hans kicrrc Datter , som jeg nogen Tid har baaret Kicrrlighcd til . Min Far skulde selv have haft den Mre at opvarte Hr. Nielgeschrey , og paa mine Vegne giort dette Forslag , men en liden ^ Upasselighed hindrer ham at komme ud i di ^ e Dage . vielgeschrcy . Monsieur ! jeg takker ham for hans gode Tilbud . Men maatte jeg tåge mig Fnhed og sporge , hvortil han har axMoLikt sig ? bander . Min Far har intet sparet paa min Optugtelse , han har ladet mig reise Udenlands , ladet mig Icrre alle galante Axsreitim og adskillige Sprog foruden Latin . viclgcschrcv . Det er got nok , Monsieur , men jeg er meget for en Sviger-Son , der er arbeidsom , der foer en god Pen , og kand gaae mig noget til Haande i mine Forretninger. beånder . Hvad det angaaer , saa kand jeg viise min Herre Prover paa min Fl-rrdighed af adskillige Breve , soni jeg har i min Lomme og vil tåge mig den Frihed at viise Herren . Viclgcschrey . Skriver I noget der henne ? Tutti , Ja . viclgcschrep . Lad see , hvorlangt I er kmnmen .

7157

Mand ! at jeg hverken vil eller kand hindre dig derudi . Icronimus . Du kan ellers ved denne Leilighed giore mig en Tieneste , som jeg sted se vil erkiende . Magdelonr . Hvad skal det verre ? Icronimuo . Det er , at du vil tåge Skylden paa dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang . Magdelone . Der har vi det ! vi stakkels Koner skal altid tåge Skylden paa os . Jeronimuo . Tien mig dog herudi , min Hone ! man regner ikke Fruentimret saadant til onde .

8014

Terentia . Hvis det er Himlens Villie , saa vil jeg samtykke hans Begiering . Rirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie . Velan uden videre Comvlimenter giver binanden Hunder . Hun tagci begges Hcmder og lcrggcr dcni saonnen .

8028

pcrnilic . Gr det Himmelens Villie , at en gammel Frue , som har vorne Dottre , skal dem til Prcrjudice gifte sig med en ung Spradebasse ? saadan Theologie faaer jeg aldrig i mit Hoved . Tcrcntia . Han er ung , det er sandt , men derhos besidder Dyd og Forstand som en gammel Mand . Man taler om han : med Versmmelse overalt saa vel udi Staden , som i Armeen , og det er bekiendt , at han allereede har ladet see Tapperhed udi 4 re Feldlflag . pernillc . Er det derfor at Fruen vil have ham , efterdi han forstaaer sin Kaarde ? jeg troer heller at hun venter andet slags Capacitet . Lerentia . Holdt kun din Mund , Pernille ! du bruger den og herudi forgicrves . Kommer du ikke ihu hvad du har lovet mig ? periullc . Jeg har lovet meere end jeg kand holde . Terentia . Lad mig tale med mineDottre alleene ! Hvad siger I , mine Vorn ? vil I rebellere mod eders Moder ?

8647

stab , men har endnu intet fuldkomment Svar faaet ; nogle meene , at jeg kunde facilitere Tingen ved at eihverve mig en LEres-Titel . pcruille . Ey , min Herre ! der haver han jo den allerbeste Prceteit og Leylighed . Han tand udi Ansogningen , efter Landets Mode , prcrlubere om den liden Nttraae , han selv haver efter Rang og Titel , og skyde Skylden paa Enken , foregivende , at hun , som ' et skrobeligt Fruentimmer , anmoder ham til at giore saadan Ansogning , og at det er alleene for at foye hende , saadant skeer . Cosmoligcreus . Men jeg er bange , at hun faacr saadant at vide ; thi jeg kand for visse ikke sige , om hun selv er for Rang . Det er alleene en Prcrsumtion , som jeg har giort mig . Peru i lic . Vil han kun levere mig sin skriftlige Ansogning ; jeg skal gaae gandske behcrndigen dermed til Verts , og som jeg her haver allereede store Venner paa de rette Steder , skal jeg mage det saaledes , at han inden faa Dage skal naae sit Maal . Imidlertid, naar han taler med Enke-Fruen , kand han lade , som at man mod hans Villie vil paatrykke ham en Rang , og sige , at han med Homoer og Fsdder vil strcrbe derimod , for at viise Prove paa sin Philosophie . ' Naar saaledes gaaes til Verks , erholder han sit Sigte , og uden den grove Nlmues Eftertale . CoOmolittorcus kusftnde paa kans Haand . Ach min Herre ! det var en lyksalig Tid , paa hvilken jeg traf min Herre ; han har lettet en stor Steen fra mit Hierte , thi jeg var forhen gandske tvivlraadig . Paa den eene Side stod mig for Dyene Folks Eftertale , og paa den anden Side frygtede jeg for Hinder udi mit Frierie ; men nu er Kimden loset , og jeg reeder mig med Neputation ud af Sagen . pcrilillc . Jeg vil strar folge min Herre til hans Huus , og der dictere ham , hvorledes Ansogningen Philosophiae ssal opscrttes . < soe > moligorcus . Men hvormed kand jeg forskylde saadan Velgjerning ? pcriiills . Ey , tal ikke derom ; jeg tiener Folk med Fornoyelse . Jeg holder det ogsaa for en Pligt at forplante her udi Landet den nye Philosophie , og at udrodde det gamle Pedantene ; thi , sandt at sige , det er mit fornemste Wrende her udi Landet . Cosmoligoreus . Vil da min Herre übesvcrrget folge mig ? , perniUc . Ja gierne .

8662

overlevere mig Ansogningen , som jeg strar skal befordre ftaa den beste Maade ! Imidlertid kand han forrette sit Mrende hos Fruen , og foregive , at man imod hans Villie vil paatrykke ham en Titel , for at hore , hvad hun dertil vil sige . Det vil jeg og giore . Adieu saa lcrnge !

9372

denne , at Kandestsberen af utallige vigtige Forretninger , som de vikle ham udi , saaledes omspcendes og forvirres , at han af Fortvilelse vil hcenge sig selv , og just , naar han er i denne faaer Sandheden at viide . Alt det , som henhorer til at gisre dette 6 « i > ou6iu6nt anseeligt , har Nousisnr udeladt , og i steden derfor lader han mod Enden Kandestsberen bemsye sig om at faae en kazzaFs oftlyst i den Politiske Nachtisch , ligesom han aldeeles intet andet havde at bestille . Saaledes er og den Post forbedret . Den 10 de Stsbning , I Steden for , at i den gamle OomwcliL enhver Person beholder sin Ndaraeteer , saa har Noiisieiir , for at forbedre den , holdet for got , at ingen udi hans nye skulde svare til sin . Jeg vil for Kortheds skyld ikkun mcrlde om de 4 re Hoved - Personer , nemlig Kandestoberen , llenriod , Sviger-Moderen og Borstenbinder- Gnken . Kandestsberens Hoved-kazzion er Hsyhed , han venter hver Tiime for sine U « i ' itsr at blive Regent , og dog tåger en Bsrstenbinder-Enke . Sviger - Moderen er i een Bc « n6 meget Borgerlig og taler lutter om Handverkets Fortsettelse ; i en anden Zcsne er hun galnere end Sviger - Sonnen , og vil have sin Dotter til voctm-inHe . Heniicli kand udi een ! > eLN6 ikke stave ; i en anden Besns har han af Kandestoberens Boger lcest sig en stor Hoben Stats - Naximer til . Bsrstenbinder- Enken , som falder ned af Mannen midt udi OomwciiLii med en Tende Guld Gyldens Midler , er opblcest , og vil endelig verre Frue , saa at hun heller burte heede lianZlciwi- end Na 6. Nan ^ lciZer , beqvemmer sig i Slutningen uden Betcenkning at tåge Kandestoberen , som hun oven i Kisbet seer at verre bleven til Nar og ? adsl over den heele Bye . Men jeg kand tcenke , at det er en ringe Ting at Fontenere en lumpen Odaraotser ; Thi jeg mcrrker , at Nunsienr ikke har holdt det Umagen vcerdt i nogen af hans Nomcrdisi- . At forbedre saaledes en Oomwckie , Nonzieur ! og derved tcenke at forestille den med stsrre Virkning for skisnsomme Tilstuere , er jo ligefrem at skicrre Ncesen og Yren af en ung Frier , og siigc : Saaledes maa I verre skabt , min Ven ! om I tcrnker til at gisre nogen Lykke ved Giftermaal . I havde derfor ikke giort ilde , om I havde givet denne nye omstobte 00 m « 6 i6 saadan litul : Trcdie N6ition af de » politiske Randestober , mcrrkclig forverret ; og i steden for vevizen sat : Mig selv til Forlystelse , Tcenk ikke , Nonzisnr ! at jeg har taget mig for at « xaiuiilei-e , hans nye omstobte c ? c , mw » . Us , jeg har , min Troe , hverken Tiid , Villie eller Kontur dertil ; jeg har kuns eengang lcrset den lsslig igiennem , og da faldt mig dette strar i dynene , hvoraf jeg alleene en liden Deel her har antegnet . Skulde jeg Lxaminsi-s Samtalerne med videre , da fik han meere at see , som jeg nu forscrtlig skaaner ham for . Tcrnk heller ikke , at jeg skriver dette Brev for at hcrvne mig over hans In8ult « , eller for at hindre , at Folk , der har haft fordeelagtige Tanker om min Skrive-Maade , skal herefter lade dem falde ; Ney , UmiZisnr ! det er blot og alleene for at fore jer selv af Vildfarelse , at I maa lcrre al Nende jer selv , og ikke foragte andre , eller bebreide dem ndi offentlig Tryk , at de ikke vil bvuge jeres Hielft udi Ting , hvortil I ingen Naturalier har . I har jo derforuden aldrig viist mig eders 6 om « 6 it ! l eller begicrrt nogen oanf « r6nc ^ af mig ; Thi hvis I det havde giort , havde jeg sagt jer min oprigtige Mecning , at I maatte forsoge at gisre dem gandske om igien , og hvis det ilke kunde hielpe , da at lade den slags Lyst rcent fare . I kand , Non « i « ur ! i andre Ting vcere en brav , fornuftig og ^ dadi ! Mand , og informere mig i hundrede Ting , som jeg ikke forstaaer ; ov jeres Pund derudi , og jeg skal aldrig betage jer den Roes , som I fortienner . I bliver ikke låstet af nogen , fordi I ikke kand skrive OnmaMei- , ligesom det ikke kand legges en brav Mand til Last , at hans Been ikke ere vel 6 ispon6i-u6 « til at dant ^ e , men bliver allerforst beleed , naar han kaster vaa Nakken ad andre , hvis Dantz behager Folk , og invitslLr en heel Bye at komme sammen for at see ham selv dantze , da han dog ikke forstaarr at giore et ? aß . Har I skreven det af Animositet , da har I Synd deraf ; jeg har jo aldeeles intet ont giort jer . Er det af Misnndelse , saa har Ijo aldeeles intet " at misundc mig . Jeg har ciivsvterst Byen ved adskillige Skrifter udi mange Natsiiei . men jeg har ikke vundet andet end et svagt Legeme derved , saa vi gandste intet har at trcrtte om . v Jeg er for lcrngc siden kied dcraf , og vil gierne herefter overlade andre det Haandvcrrk , snstende at de maatte blive Lykkeligere end jeg udi alle Ting .

9383

denne , at Kandestsberen af utallige vigtige Forretninger , som de vikle barn udi , saaledes omspcendes og forvirres , at han af Fortvilelse vil hcrnge sig selv , og just , naar han er i denne lotion , faaer Sandheden at viide . Alt det , som henhoier til at gisre dette HenousiuLnt anseeligt , har NonBi6iii- udeladt , og i steden derfor lader han mod Enden Kandestoberen bemoye sig om at faae en ? 2 BBass « oplyst i den Politiske Nachtisch , ligesom han aldeeles intet andet havde at bestille . Saaledes er og den Post forbedret . Den INde Stsbning , I Steden for , at i den gamle OomaMs enhver Person beholder sin lHaraeteer , saa har Nonzisur , for at forbedre den , holdet for got , at ingen udi hans nye skulde svare til sin . Jeg vil for Kortheds skyld ikklin mcrlde om de 4 re Hoved - Personer , nemlig Kandestoberen , llenried , Sviger-Moderen og Borstenbinder- Enken . Kandestsberens Hoved- ? azBion er Hsyhed , han venter hver Tiime for sine Ueritsr at blive Regent , og dog tåger en Bsrstenbinder-Enke . Sviger-Moderen er i een Besns meget Borgerlig og taler lutter om Handverkets Fortsettelse ; i en anden sesns er hun galnere end Sviger-Semnen , og vil have sin Dotter til Oootorin ^ s . Heniicli kand udi een scen6 ikke stave ; i en anden sosns har han af Kandestoberens Boger lcrst sig en stor Hoben Stats - NaximLl til . Bsrstenbinder- Enken , som falder ned af Maanen midt udi oomw6i6n med en Tende Guld Gyldens Midler , er opblcrst , og vil endelig verre Frue , saa at hun heller burte heede K 126. lian ^ KiNi end Na 6. Nai > 6 liiNi , beqvemmer sig i Slutningen uden Betcrnkiung at tåge Kandestsberen . som hun oven i Kisbet seer at verre bleven til Nar og over den heele Bye , Men jeg kand tcenke , at det er en ringe Ting at Boutener6 en lumpen ObaraetsLr ; Thi jeg mcrrker , at Noiizitiui- ikke har holdt det Umagen vcrrdt i nogen af hans < ^ oincr6i6i . At forbedre saaledes en « DomnMs , Nonzieui- ! og derved tcrnke at forestille den med storre Virkning for skisnsomme Tilskuere , er jo ligefrem at skicrre Ncrsen og Z > ren af en ung Frier , og suge : Saaledes maa I verre ssabt , min Ve » ! on , I tcrnker til at gisre nogen Lykke ved Giftermaal . I havde derfor ikke giort ilde , om I havde givet denne nye omstobte Oomw6i6 saadan litul : Tredie Nciition af den politiske Randcstobcr , mcrrrclig forverret ; og i steden for vevizpn sat : Mig selv ril Forlystelse , Tcrnk ikke , NonZisnr ! at jeg har taget mig for at examiiiLi-s hans nye omstobte Oomcrclie , jeg har , min Troe , hverken Tiid , Villie eller tiuiutiur dertil ; jeg har kuns eengang lcrset den lsslig igiennem , og da faldt mig dette strar i dynene , hvoraf jeg alleene en liden Deel her har antegnet . Skulde jeg oxannnsre Samtalerne med videre , da sik han meere at sec , som jeg nu forscrtlia skaaner ham for . Tcrnk heller ikke , at jeg skriver dette Vrcv for at hcrvne mig over hans Inzults , eller for at hindre , at Folk , der har hast fordeelagtigc Tanker om min Skrive-Maade , skal herester lade dem falde ; Ney , Nonsieur ! det er blot og alleene for at fore jer selv af Vildfarelse , at I maa lcrre ai kiende jer selv , og ikke foragte andre , eller bebreide dem udi offentlig Tryk , at de ikke vil brnge jeres Hielp udi Ting , hvortil I ingen Naturalier har . I har jo derforuden aldrig viist mig eders Oom ( N6it ! l eller begicrrt nogen Oanfursnc ? af mig ; Thi hvis I det havde giort , hnvde jeg sagt jer min oprigtige Meening , at I maatte forsoge at gisre dem gandske om igien , og hvis det ikke kunde hielpe , da at lade den ssags Lyst rcent fare . I kand , Nonzisur ! i andre Ting vcere en brav , fornuftig og dadil Mand , og ilifolmei-e mig i hundrede Ting , som jeg ikke forstaaer ; ov jeres Pnnd derudi , og jeg skal aldrig belage jer den Noes , som I fortienner . I bliver ikke lastet af nogen , fordi I ikke kand skrive Omnw6iei- , ligesom det ikke kand legges en brav Mand til Last , at hans Been ikke ere vel ciiLponsrvile til at dant > e , men bliver allerforst beleed , naar han kaster paa Nakken ad andre , hvis Dant ^ behager Folk , og invitmei en beel Bye at komme sammen for at see ham selv danNe , da han dog ikke forstaaer at giore et ? aB . Har I skreven det af H.mmoBitet , da har I Synd deraf ; jeg har jo aldeeles intel ont giort jer . Er det af Misundelse , saa har Ijo aldeeles intet " at misundc mig . Jeg har liiveitei-et Byen ved adskillige Skrifter udi mange Naterier . men jeg har ikke vundet andet end et svagt Legeme derved , saa vi gandffe intet har at trcrlte om . - Jeg er for lcrngc siden kied deraf , og vil gierne hcrefter overlade andre det Haandvcrrk , snskende at de maatte blive Lykkeligere end jeg udi alle Ting .

Luther, Martin, 1864, Dr. Martin Luthers Udførlige Udlæggelse af første Mosebog

88

i Komedierne . Men den hellige Skrifts Historie foreholder os saadanne Exempler , hvori tillige Kampen og Seieren over Kjodet indeholdes og foreholdes os . Saaledes har vel Isak ogsaa solt Utugtens Flammer , ligesom andre Inglinge , men han var bleven undervist af sin Fader om , at man maa kjempe derimod , fornemlig ved flittig at lese den hellige Skrift og paakalde Gud , dernest ogsaa arbeide flittig , fore et maadeholdent og stille Liv og faste . 46. Dette stulde vere de unge Mends Ovelser , i det Mindste et Aar eller to , om Nogle ikke kunde afholde sig lengere , paadet de dog kunde lere , hvad det er , med Taalmodighed at taale saadanne Utugtens Flammer ; thi det er ogsaa en Taalmodighed og en Marter , ligesom Nogle opstille mange Slags Martyrer og ogsaa regne disse dertil , nemlig en Rigmand og en tugtig ung Mand . Og han er sandelig ogsaa en ret Martyr ; thi han korsfestes og pines daglig med megen Lidelse i sit Kjod . 47. Derfor stulle de ugifte Mend vogte sig for Utugt og usommeligt kjodeligt Samkvem , og paadet de kunne bevare og beholde sin Kydsthed, stulle de styrke sive Hjerter med Lesning og Betragtning af Pfalmerne og Guds Ord , imod Kjodets bittre Anfegtelfer . Naar du foler Flammerne , saa tag en Psalme eller et Kapitel eller to af Bibelen og les det ; men nåar Flammen har givet sig , saa bed flittig ; men giver den sig ikke strax , saa sind dig med Taalmodighed deri og hold dig mandigen et Aar , to eller flere , og hold stedse ved med Bonnen . 48. Men kan du ikke lengere taale eller overvinde Kjodets heftige Flammer , saa bed Gud , at han vil give dig en from Hustru , med hvem du kan leve venlig og i sand Kjerlighed . Jeg har selv seet Mange , som have fulgt sine onde Lyster og givet dem Toilen og derover ere faldne i skjendig Utugt ; men tilslut ere de ogsaa blevne ynkelig straffede , og Straffen er bleven liggende paa dem ; eller ogsaa , hvis de ere farne frem i sin Blindhed og have begivet sig i er det gaaet dem saa , at de have faaet Hustruer , som slet ikke have passet for dem og ikke have veret dem lydige ; deri have de faaet Lon som forskyldt . 49. Thi dette stulde de jo Alle have vidst , at de ere kaldte til at stride imod Kjodet , hvilket er den ene Strid eller Kamp . Den anden er mod Djevelen , den tredie mod Verden . Derfor maa man ikke saa snart give efter for de forste Drifter og lade sig overvinde af dem ; fornemlig ikke nutildags , da Haabet om JEgtestab altid foreholdes de unge Folk . Tette Haab havde vi ikke i Pavedommet ; thi hvo der dengang vilde blive Prest , blev tvungen til at love evig Kydsthed . Dette pavelige Magtbud er nu bleven vist i sin sande Skikkelse , og den rette Frihed er atter bragt tilveie . Ler derfor at bede flittig og kjempe mod Kjodet , og bed derefter Gud , at han vil give dig en Rebekka og ikke en Hagar eller En , forn er endnu verre . Thi en from Hustru faaer man ikke ved et Tilfelde og uden guddommelig Styrelfe , men det er en Guds Gave og kommer ikke af vort eget Raad eller vor Villie , saaledes som Hedningerne mene . 50. Paa denne Maade undervistes Isak , som levede fyrgetyve Aar , forend han blev gift . Dette er uden Tvivl ikke gaaet til uden Plage og Flamme , som han havde af sit Kjod ; thi Kjodet kjemper altid mod Aanden , ikke mindre i det huslige end i det borgerlige og kirkelige Liv . Men han adlod sin Fader Abraham , som underviste og lerte ham , at han stulde betragte Guds Bud og ruste sig med den hellige Skrift til

104

58. Her vil nu Kjodet atter forarge sig og foragte alt dette forn simple , usle og ringe Ting . Thi hvad Stort er der vel deri , at Manden beder for sin ufrugtbare Hustru ; der er jo dog ellers mange Kvinder , som blive frugtfommelige , uden at man beder derom ; ja det hender undertiden imod Manges Begjering og Villie , hvilke ikke onste at faa Born . Men betragt du den store , herlige Standhaftighed i Troen , Taalmodigheden og Haabet , hvilket Altsammen Kjodet ikke ser ; da stal du finde , hvad du med god Grund kan forundre dig over ; thi hun kunde ikke uden stor Smerte og Bekymring tenke paa den Forjettelse , at Isak stulde faa Born . Og da alle de andre Kvinder velsignedes , som hverken bade eller havde Forjettelse , hun derimod maatte leve hen uden alt Haab om at sode Born , tilbragte hnn saaledes sit 2 Egtestabs Tid i stor Sorg og nnder mange Taarer ; og dog beholder hun endnn Troen og formaner indstendig sin Wgtemand , at han stal bede for hende til Herren . 59. Hvis En af os var besveret med et saadant Kors eller i faamange Aar stnlde plages med en anden Ulykke , Sygdom , Fattigdom eller Fengsel , og han ikke knurrede eller blev utaalmodig derover , men forblev standhaftig i Troen og Haabet , han stulde faa fe , hvad Rebekka maatte lide . Kjodet ser kun det Udvortes og det , som angaaer det huslige Liv , nemlig at hun forretter husligt og dagligt Arbeide , at hun fover hos sin Mand ; men det ser ikke , at hun var saa taalmodig , at hun maatte sukke og grede i hele tyve Aar . 60. Thi saadanue herlige , store Dyder ere skjulte for denne Verdens Oine , nemlig Taalmodighed , Tro og at man bier med Udholdenhed , nåar den guddommelige Forjettelse forhales . Men det derimod ser Kjodet og forundrer sig hoilig derover , nnar det ser en Munk gaa i en gråa Kappe med et Tong om Livet og ikke spise Kjod , men som ikke har nogen ret Tro , nogen Taalmodighed , noget ret Kors , kort , ingen af de Dyder , forn Rebekka havde . Men hvorfor det ? 10 , fordi Verden er blind .

151

end vi , blev i saa mange Aar hel tungt anfegtet . Thi forst var hnn visselig udvalgt as Gud til at blive Moder . Hun var af Englene bleven sogt , fnnden og fort til sin Brudgom , sorat hun stulde blive Moder . Men det bliver der Intet af , og hnn anfegtes faaledes af Gud med et langt Kors og Lidelse . Da fulgte fandelig paa Lysten og Gleden Sorg , Bitterhed , Graad og Jammer . Dette er vel , kan jeg tenke , Wgtestandens rette Glede ! Derfor beder og begjerer hun brendende og heftig , at hun dog maa blive Moder til Seden . Da hun nu er bleven bonhort , og Gud ligefom med Magt er bleven tvungen til at gjore den ufrugtbare Rebekka frugtbar , kommer strax en anden Besvering derefter . For var det hende tungt , at hun stulde miste det Haab , som hun havde af Udvelgelsen og det guddommelige Kald , og at hun skulde forhacmes og foragtes blandt Naboerne og sine Husfolk . 101. Nu har hun faaet en Livsfrugt og er bleven frugtsommelig ; Ufrugtbarheden er overvunden over og imod Naturen , faaat hun er bleven fvanger ved et nyt Under . Men nn kommer en anden Lidelse , som er endnu langt besverligere . Thi da hun nu har Livsfrugt og for sig selv er glad over , at hun ester saadan stor Mistrostighed trsstes og opreises med saadant stort Haab , at hun stal blive Moder til to Born , hun , som forhen havde veret forkastet og forstodt og snart havde maattet vige og give Plads for en anden Kvinde og overlade hende Modereren , som Sara ogsaa gjorde ( Kap . 16 , 2. ) , — nu forst kastes hun ned i den allersorgeligste og yderste Fortvivlelse . Thi Bornene stodes tilhobe i hendes Liv , og dog kan hun ikke med Vished vide , om det er Born eller ikke . Derfor siger hun : dersom det er saaledes , hvorfor fornemmer jeg dette ? Det er en saadan Tale , som hun yttrede ligesom med halve Ord som En , der var forferdet og angrede , at hun forhen havde snstet og begjert at blive frugtsommelig . Ak , tenker hun . Gud give , jeg aldrig havde bedet om Born . Hvorfor havde jeg ikke Taalmodighed og overlod Moderretten til en anden Kvinde , aldenstund jeg nu maa erfare og lide langt storre Jammer end tilforn . 102. Dette er en dobbelt , ja vel en syvdobbelt Anfegtelfe . Thi nu mener hun , det havde veret bedre , at hun bestandig var sorbleven ufrugtbar , end at hnn saa ynkelig stal plages og endnu dertil stal tvivle paa , om hun stal blive Moder eller ikke ; thi nu maatte hun for anden Gang opgive det , fordi hun nu foler Doden og begynder at tvivle om sit Liv paa Grund af den store Fare , som hun har fornummet . Thi hun ved ikke , hvad det kan vere for en Ulykke , at hun foler denne Bevegelse i sit Liv ; hun foler tun Fostrenes Stod , og kan ikke sinde anden Grund dertil , end at hun maa tillegge sig Skylden og udstjelde sig selv for en Daare , at hun faa heftig havde bedet og bonfaldtGud om Born . Hun fer , at hun nu maa do med storre Skam , end om hun var sorbleven ufrugtbar . Saaledes belages hende anden Gang Haabet om at blive Moder , ja , Moderen doer med Livsfrugten . Thi Fornuften kan ikke tenke eller mene Andet , saa ofte som Gud lader vort Haab og vor Bon svekkes , end at den maa sige : jo lengere jeg beder , desto haardere bedroves og plages jeg . 103. Men stal man da nu derfor ikke bede , ikke forlade sig paa Gud og haabe paa ham ? forn Epikureerne nn sige , at de ville overlade Alt til Guds Villie og Styrelfe ; thi hvad Gud har besluttet , det maa nodvendigvis ste , o . s . v. Nei , man stal ingenlunde undlade Bonnen ; thi Gud har befalet os at bede , tro , paakalde ham , hellige hans

154

Navn og tro paa ham . Han kunde vel samle sig en Kirke uden Ordet , kunde vel bestyre det politiske eller borgerlige Liv uden Ovrighed , avle Born uden Foreldre og staffe Fiste uden Vand ; men han byder os og vil have , at vi stulle predike og bede , og at Enhver paa sit bestemte Sted og i sit Kald stal gjore , hvad ham tilkommer . Men hender det , at det ikke altid gaacr saa og faaer det Udfald , forn vi forhen have udtenkt og bestemt , saa stal dog alligevel Enhver forblive i sit Kald og Embede og lade Virkningen , Udgangen og Enden vere anbefalet Gud . 104. En saadan Anfegtelfe var ogsaa dette , som Nebekka havde . Thi hun tenkte vel : Se , du har bedet Gud , at han vilde give dig Born ; bedre havde det veret , om du aldrig havde bedet derom . Thi da hun foler Stodene i sit Liv , tenker hun endnu ikke , at det er Born , men mener , at hun i sit Liv berer et eller cmdet selsomt og afstyeligt Udyr . Derfor siger hun : dersom det er saaledes , hvorfor fornemmer jeg da dette ? I den almindelige latinste Oversettelse staaer der : 8 i Bie inihi futurum orat , c ^ uid N6C6BBS luit ms eouoipere ? Men den fromme , hellige Kvinde vifer med disfe Ord , at hun angrer og irettesetter sig selv for den forrige Bon , forn hun havde gjort . — Som om hun vilde sige : stulde det gaa mig saaledes , da havde det veret bedre , jeg slet ikke havde bedet ; stal det gaa saaledes til , ak hvorfor bad jeg da ? hvorfor begjerede jeg at blive Moder , imod Guds Villie ? Ordene vidne om , at hun angrede sin forrige Bon og nu er hun ganske forsagt . 105. Thi nåar Menneskene ere i stor Fortvivlelse , pleie de at tale halve Ord , og have i sin Tale flere luterjektioner , end Nominer og Verber . Og saadan kort Tale eller halve Ord betegne Stsrrelsen af den Smerte , som raader i de Bedrovedes Hjerter , der ere ganste forsagte , ligefom Nebekka havde et faadant bedrovet og forfagt Hjerte . Thi den fornemste Sorg og Bekymring for disse Hellige var den om Forjettelsen om Seden . Derfor , siger jeg , forsager Rebekka ganste og har vel tenkt : i denne Menighed bliver ikke jeg Moder , men en Anden vil efter min Dod udvelges dertil , som er mere verdig end jeg er ; saaledes opgiver hun ganste Haabet om at blive Moder , som Sara gjorde ovenfor ( 1 Mof . 16 , 2. ) , og Nachel gjor sidenefter ( Kap . 30 , 3. ) , hvilken jo dog fandelig var Jakobs Hustru og dog maa overgive en Anden Moderretten ; thi hun siger til Jakob : gaa til min Tjenestepige o . s . v. 106. Men der er kun saare faa Mennesker , som se hen til dette i Fedrenes Historie . Ligesom Papisterne domme derom og tenke , at Fedrene alene fulgte sin Lyst og drev Utugt , saaledes som de selv gjore , fordi de leve uden Anfegtelfe og uden Moie og Arbeide . Men disse hellige Mennesker vare bestandig besverede med Anfegtelfe og Bedrovelse , fom lettelig kunde forjage dem de onde Tanker og den onde Lyst . De havde et stort Hus at styre og maatte ved Siden deraf lide stor Anfegtelfe, ret som om de vare berovede al guddommelig Hjelp . 107. Men os foreholdes dette til Exempel og til Lere , forst , at den kjodelige Fodfel , hvor heslig og fordervet den end er , dog ikke tilhorer Naturen , men er en Guds Gave . Det stal man le ' re af Fedrene . Vistnok uddeler Gud denne Gave selv iblandt de verste Mennester ; men de Gudfrygtige forståa rettelig , at det er en Gave af Gud . Som Pf . 128 , 3. 4. siger : dine Born skulle blive som Olietviste omkring dit Bord ; se , saaleocs stal den Mand velsignes , som srugtcr Herren . Derfor

172

120. Den stattels Rebekka mener nu , at Alt er ude med hende . Hvad stal hun nu gjore ? Hun gaacr hen for nt ndsporge Herren . Hidtil hnr det seet ud for hende , forn om hun var forstodt og forkastet fra Herrens Aasyn , og hendes Haab og Tro ere nu komne til den hoieste Nod , snnnt hun havde stor Moie og Arbeide dermed . Men dette er just den rette afgjorende Dag , som Legerne kalde den Dag , pna hvilken mnn kan bedomme Sygdommen , van hvilken hun atter bliver levende og gaacr hen nt ndsporge Herren , dn hun san ud til nt vere i den yderste Nod og Fare . Thi da pleier Strengen lettelig at briste , nanr den spendes pnn det Hnnrdeste . 121. loderne tviste om , hvorhen Rebekka gik for nt ndsporge Herren . Rabbinerne have altfor munkengtige Forestillinger , nåar de sige , at hun gik hen for sig selv alene til et ensomt Sted . Derfor ville vi holde os til deres Mening , som sige , at hun gik hen til den hellige Patriark Sem , som endnu levede tilligemed Snlnh og Eber . Disse Fedre styrede Guds Kirke og Menighed og opretholdt i denne Tid Ordet og den sande Gudstjeneste . Men uden Tvivl gik hun ikke af sig selv hen til Sem i denne store Nod ; men paa Isnks og Abrahams Nnnd og Befnling , hvilke ogsaa rammedes af den famme Anfegtelfe , gik hun vel hen til hnm , fom til det felles Sted og den Person , hvor de vidste , nt Guds fornemste Kirke og Menighed var . Thi denne Sem var en saare hellig Mand , som styrede Kirken og i san mange hundrede Anr efter Syndfloden holdt pnn Ordet og Gudstjenesten ; derfor nnfnn mnn hans Tale og Predikener for guddommelige Svar . 122. Men Rebekka spurgte ikke alene om sin Livsfrugt eller de Born , med hvilke hun var frugtsommelig , men ogsnn om sin Salighed , og om det , som traf hende , var et Tegn pnn Gnds Vrede eller pna hans Nnnde . Thi enhver Ulykke eller Skade , ogsaa den legemlige , forer med sig Fortvivlelse , eller nt mnn begynder at tvivle pan Gnds Villie , som hnn berer mod os . Og derfor mnn mnn ml Anfeglelse forvare og styrke Hjertet , sorat det ikke , nnnr vi ere bedrovede og revses , stal mene , at dette ster pan Grund nf Guds Vrede , fordi hnn evig vil fordomme os . Nnnr snnledes Tyrken og Paven larme san gruellg mod os , engste vi os billig og forferdes derover med hinanden ; men har du Ordet og de hellige Sakramenter , fan luk Oinene og foragt kun trostig deres grumme Tyranni , fnnnt du endog siger til dem : Larmer og raser og verer kun afsindige , saameget Eder lyster , jn sonderriver mig i smnn Stykker ; jeg ved dog , nt Christus , min Forlsser , endnu lever og sidder ved Faderens Hoire ; derfor stal ogsaa jeg leve og atter trede Eder med Fodder . 123. Vien saadan Tillid og saadan aandelig Hofferdighed kommer ikke af det Nerverende , men af det Tilkommende . Fornuften folger tun det Synlige ; men her mnn man dode den , pnndet Ordet og Troen

178

124. Hidtil er det bleven sagt , hvorledes Gud skjuler sig , jn ganste er bleven borte for den hellige Kvinde , jn , ogfnn for Ifak selv og for Abraham , dertil for Alle , fom vare i den samme Menighed , saaat hnn maatte lobe og tåge sin Tilflugt til Patriarken Sem og hans Menighed og soge Hjelp og Raad der . Men nu beskriver Moses , hvorledes denne tnbte Gud atter findes og lader sig se , os nemlig til Exempel , sorat vi ikke stnlle forsage i vore Anfegtelfer , nåar Bonnen holder sig til den visse Forjettelse , men stulle vere visse paa , at Gud visselig maa vise sig , lade sig se og give Svar , om san end Himlen og alle Skabninger stulde true med Fald og Undergang . 125. Men hvorvel nu denne Venten er saare besverlig , stulle vi dog vere saaledes underviste og lerte nf den Hellig-Aand , nt vi vide , nt Gud visselig maa hore vor Bon , efterdi han nemlig ikke kan lyve . Nu havde hnn forjettet Isak Velsignelsen ; men ved denne Forjettelse forefnldt mnnge Besverligheder og Forhindringer , snnnt et svagt Hjerte vel kunde tvivle , om vel ogsaa Forjettelsen var sand , og hvorvel Rebekka ikke havde nogen synderlig Forjettelse , bad hun alligevel , og nanr nu Bonnen er ret og sand , som Rebekkas Von uden Tvivl var , maa den dog nodvendigvis holde sig til den guddommelige Forjettelse . 126. Thi hvo skulde vel af sig selv vere saa dristig , nt hnn havde oploftet sine Hender og Oine til Gnd , hvis han ikke var vis pnn Guds Villie ? Derfor holder nl Bon sig til Guds Bud og Forjettelse . Thi i det andet Bud staaer Guds Ord , som lerer os at bede , nåar nemlig Gud siger 2 Mos . 20 , 7. : du skal itte tåge Herrens , din Guds , Navn sorsleugelig . Ligesaa Ps . 50 , 15. : tald paa mig paa Nodens Dag o . s . v. Men nåar nu Bonnen er skeet , stal du vide , at du ligesaalidet maa tvivle paa Bonhorelfen , som du kan eller stal tvivle pnn Forjettelsen. Thi Bonnens Grundvold er Forjettelsen , ikke vor Villie , ikke vor Verdighed eller vor Fortjeneste . Og pnn denne Lere hnve vi et herligt Exempel i Rebekkas Bon , som efter snn mange Forhindringer tilsidst underfuldt bonhores . Thd da hun i Begyndelsen bliver frugtsommelig , tvivler hun ikke paa , at hun nu er bonhort og hjulpen af Gud ; men denne Tro og Tillid forhindres snart , ved en ny Fare , som hnn ingenlunde havde ventet . Thi Bornene stodes tilhobe i hendes Liv , saaat hun atter bringes til Fortvivlelse . Men da hun nu er paa det Hoieste forskrekket , avreiser Gud hende atter med Ordet og viser , at hun i

189

havde vovet at haabe eller at tro . Thi hun vilde lade sin Bon vere besteden og lade sig noie med noget Lidet , ligesom vi ogsaa pleie at bede om simple og ringe Ting og ikke tenke paa , at vi tale med en saadan stor Majestet , nåar vi bede . Thi vilde han kun give smaa og ringe Ting , da havde han ikke foreskrevet os saadan stor og herlig Vis og Maade at bede paa , som nåar han har befalet os at sige : Fader vor , du som er i Himlene , helliget vorde dit Navn , tilkomme dit Rige o . s . v. Gud er ingen gjerrig Euklio eller fattig Irus , men legger frem for os og tilbyder os store Goder , ja de nllerhoieste Gaver i Himlen og paa Jorden , og vil have , at du stal bede ham om dem og vente dem af ham . Thi i enhver Bon , forn vi sige i Fadervoret : Helliget vorde dit Navn , tilkomme dit Rige , ste din Villie , giv os idag vort daglige Brod o . s . v. , indeholdes Himmel og Jord og Alt , hvad deri er . Thi hvad vil det sige , nt hans Navn helliges , nt hans Rige kommer og hans Villie ster ? Svar : det er saa Meget som at selde tusinde Djevle og sammenfatte hele Verden i een Bon . Men vi have fnevre Hjerter og ere af fvng Tro ; derfor stulle vi med Flid merke dette Exempel og lere , nt Gud ikke lader sig noie med nt give os Lidet , selv om vi bede om Lidet , men hnn giver Mere , end hvad vi bede eller forståa, Eph . 3 , 20. 135. Men vi ville nu betragte Patriarken Sems Ord , thi de indeholde fire Stytter , som vi forst ville forståa alene efter Loven . Forst siger han : tyende Folk ere i dit Liv , og de ere allerede nu for Gud saa store , som de stulle blive . Men nåar de fodes og voxe op , da stulle de stilles ad . Denne anden Del er en Forjettelse om , at Edom og Jakob stulle vere to Slags Folk , adskilte efter Kjodet , nemlig Edomiter og Israeliter , som den hellige Skrift vidner om . Men de stulle ikke vere under eet Hoved ; men Enhver stal have sin ^ Ere og Herlighed som sit Folks Fyrste . De stulle ogsaa ordne og indrette et husligt og borgerligt Liv , dertil ogsaa Kirker ; men dog stal der vere en Forskjel deri . Thi de stulle deles i forskjellige Religioner og Stater , verdslige Love og Rette . Thi det er vel troligt , at Efau fra Abrahams Hus tog med sig Omstjerelsen og ellers anden Maade at offre paa . Saaledes havde hans Folk en synderlig Statsorden , Ceremonier og Kirkevesen . Men Jakob fik ogsaa sin synderlige Orden i Stat og Kirke , hvis Lige der ikke har veret i Verden , og havde derhos tillige Forjettelsens Arv . Derfor stulle disse Folk stilles fra hinanden , baade efter det borgerlige og det kirkelige Liv . Og dette gik ogfaa i bogstnvelig Opfyldelse . Thi St . Paulus har i Nom . 9 , 10. ff . cmgivet den aandelige Udtydning , hvorom der er talt paa andre Steder . De sidste to Stytter ere , at han siger : det ene Folk stal vlrre steerkere end det andet , og den Mldre stal tjene den Yngre . 136. Edom eller Esau tog saare til , som vi sidenefter stulle se , hvor han moder sin Broder Jakob med fire hundrede Mand , medens Jakob ikke havde Nogen hos sig uden fire Kvinder . Og i Kap . 36 opregnes elleve Fyrster , som havde Landet Edom i Eie . Deraf kan man flutte sig til , at Esau havde saare stor Magt . Men Jakob drog endnu omkring i Kanaans Land og kom sidenefter ogfaa ned til Egypten forn Fremmed , medens der imidlertid fra hans Broder nedstammede elleve Borneborn og store Fyrster . Saaledes gik denne Spaadom i Opfyldelse ogsaa i det Idre , ester Bogstaven . Men paa Davids Tid var den Ingre voxet og tnget til , Israel nemlig , og indtog Kongeriger og gjorde

256

197. En saadan from , oprigtig Mand var itte Efau ; men hans Villie var langt uroligere og mere ond ; thi hnn tog hedenske Kvinder til 3 - Egte og blandede sig saaledes med Knnnnniterne . Jegerne ere ikke ovrigtige ; de indrette ofte sit Vesen efter Tid , Sag og Personer ; Jakob derimod er from , oprigtig og rolig , lader sig itte lede af Hensyn til Personer , forandrer heller itte sin Tenkemnnde , om Sagerne fan et nndet Udfald ; men tnnbelig er hnn itte . Dette er en stjon Sammenligning mellem de to Brodre . 198. For det Andet var Jakob ingen Agerdyrker ; han gav sig ikke af med timelige eller kjodelige Anliggender ; hvorvel mnn ogsnn christeligt og godt kan forvalte det verdslige Regimente og hvnd dertil horer . Men Jakob beflittede sig ene og alene pnn nt bo i Pauluner , det er , nt forblive hjemme hos Fader og Moder og tjene dem . Og Lyra fremsetter en Mening nf loderne om disse Pauluner , som behager mig snare vel , efterfom den er kommen fra Fedrene af . Thi de mene , at Pauluuerne ikke alene mnn forstaaes om de Telte , hvori de boede , men at dermed ogsaa de Telte menes , hvor de havde sine Kirker , saaledes som der tales om Moses ' s Paulun , hvorved der ogsaa forstaaes et helligt Telt . Vi kalde det Kirker og Skoler . Men paa den Tid var der ingen Forskjel mellem de hellige Telte og de andre , hvori de ellers boede . Abraham havde i sit Telt et Gudshus og en Kirke , ligesom nutildags enhver from og gudfrygtig Husfader underviser sine Born og sine Tjenere i Gudsfrygt . Derfor er et saadant Hus en ret Skole og Kirke , og en Husfader er Biskop og Prest i sit Hus . Snnledes vare ogsnn de Telte , hvori Inkob boede , hellige , og deri sogte hnn forst Guds Nige . 199. Esau derimod sogte Verdens Rige ; derfor tabte hnn ogsnn begge Niger , bande det timelige og det aandelige . Thi det er en almindelig Regel , som bestandig gjelder : dem , som forst soge Guds Rige , stal ogsaa alt Andet tillegges . Dem derimod , som forst tragte efter sin egen Nytte og det daglige Brod , forend de bryde sig om Guds Rige , dem stal ogsaa det Modsatte hendes , nemlig at de stulle miste baade Guds Rige og det udvortes Rige . 200. Derfor var Jakob en Tidlang ringere og svagere end sin Broder . Men hans Hjerte og Tillid hang ganste ved Gud , og han var en god , from , gudfrygtig Ingling , gik flittig og gjerne i Kirke og Skole , lerte Guds Ord og gode Seder , horte Patriarken Sems og de Andres Prediken , ligefom jo Hebreerne angive , hvnd de hnve fnnet fra Fedrene , at denne Text stal forstaaes om Sems og Ebers Telte , der levede 80 Aar sammen med Jakob . 201. Men de vare snare hellige og fromme Mend , som ganste brendte af Kjerlighed til Guds Ord og gav langt mere Agt paa Neligionen

271

Skytte , som ovenfor blev sagt om Ismael ( Kap . 21 , V . 20. ) . Dette behager nu Faderen vel , og bet tyttes hnm , nt dette er en stjon Prydelse for den forstefodte Son , snnsom han stulde have og forvalte Regjeringen. 211. Thi ogfaa Naturens Lov , som er alle Hedninger bekjendt , tillegger den Forstefodte Herredommet . Nu er det forordnet anderledes i de borgerlige Love . Men Esnu forlod sig foruden paa Naturens Lov ogsaa paa Fedrenes Myndighed og paa den guddommelige Lov , efter hvilken den forstefodte Son var Herren , de andre Brodre derimod Tjenere. Dette er Forskjellen mellem de Ting , paa hvilke disse to Brodre beflittede sig , og mellem Foreldrenes ulige Kjerlighed til disse Tvillinger . At Jakob var gudfrygtig , bevirkede , at Modereu holdt af ham ; men Faderen har i Guds Lov sin Grund til- nt foretrekke Esnu , nemlig for Forstefodfelens Skyld . Moderen derimod ser itte saameget hen til Forstefodselen som til Forjettelsens Linie og Arv , saaledes som der siges 1 Mos . 22 , 18. : i din Sed stulle alle Jordens Folk velsignes ; denne Arv begjerer hun fornemlig at faa over paa Jakob . 212. Men paa dette Sted opstaaer der nu et vansteligt Sporgsmaal, som jeg kortelig har berort ovenfor ( § 136. ff . ) . Forjettelsen siger klarlig : den LEldre stal tjene den Mgre . Men nu ved Enhver vel , at Esau er den 3 - Eldre , ligesom Jakob den Angre ; det mnntte jo Hvermand erkjende og sige . Kjendte nu Isak den Forjettelse , efter hvilken Jakob stal vere den Sterkere , san syndede hnn jo med Vidende og Villie grovelig imod Guds aabenbare Forjettelse . Hvad stulle vi nu her sige ? Thi hvorvel han har Guds Lov for sig , som gjor alle Forstefodte til Herrer , saa har dog Gud , som Lovens Giver , Magt til at opheve Loven og undtage hvem hnn vil derfra . Saaledes er Isak itte undstyldt dermed , at han har Loven for sig ; men hnn stal efter Forjettelsen give Jakob Forstefodselsretten og itte Esnu , som hnn dn sidenefter ogsnn bliver forferdet , dn Jakob hnr frnvendt Esnu Forstefodselsretten, som En , der ved sig styldig i en Synd . 213. Dernest opstnner endnu et andet Sporgsmaal , nemlig om Isak kjendte eller itte kjendte denne Forjettelse . Thi de udlegge nesten Alle denne Text saaledes , at de synes at vere af den Mening , at Rebekka har beholdt denne Forjettelse for sig selv og stjult den for sin Mand . Thi derfor tillegger da , mene de , Isak saa bestemt og af ganske Hjerte sin Son Esau Forstefodselsretten , og ikke Jakob . 214. Men disse kan jeg itte vere enig med ; thi vi Horte ovenfor ( V . 21. ) , at Isak bad for Rebekka og sendte hende hen til Patriarken Sem . Derfor er det itte fandsynligt , at Rebekka stulde have holdt hans Svar hemmeligt , iser dn hun dengang endnu itte vidste , hvem der stulde komme forst frem . Derfor tvivler jeg itte pnn , nt hun hnr talt med sin Mand om det Svar , hun havde fnnet nf Patriarken Sem , som sagde , at den Wldre stal tjene den Ingre . Men dn de ere fodte , farer Isak til og tilvender den ugudelege Esnu Forstefodselen og den Velsignelse , som tilkommer hans Son Jakob ; dette er snare misligt og meget vansteligt , og Sporgsmnnlet bliver fremdeles staaende , og jeg ved itte , hvorledes vi stulle greie det . Jeg vilde gjerne folge denne Mening , at Isak , dn hnn horte det Svar , nt Bornene stulde stodes imod hinanden i Moderlivet , mente , at dette var saaledes at forståa , at den , som forst stulde komme frem , i Moderlivet havde overvundet den 2 Eldre , medens han felv var den Ingre , saaat altsaa Striden nu

274

var forbi og Forjettelfen dermed opfyldt . Jakob vnr den 2 Eldre i Moderlivet ; men den guddommelige Forjettelse forandrede denne Orden , faaledes nt Jakob , forn traadte den Anden med Fodder , blev den Ingste og fodtes sidst . 215. Saaledes er det faldet mig ind man kunde svare paa dette Sporgsmaal , hvorvel jeg ikke tor sige noget Vist derom og heller itte vil gjore det . Men det synes at vere troligt og sandsynligt . Og jeg beveges dertil ved Ismaels Exempel , om hvem Abraham ogsaa mente , at han skulde blive Arvingen , da han endnu itte vidste Noget om Isak ; han hengte sig ved det Ord Kap . 16 , 10. : jeg vil gjgre din Aftom meget mangfoldig , at den Me stal telles for Maugsoldighed ; dengang forstod han itte Forjettelsen anderledes , end at Ismael skulde vere Arvingen. Thi Forjettelsen er talt ganste i Almindelighed , og man kan ikke udtage ' nogen klar og bestemt Mening deraf , forend Gud selv udlegger sit Ord . Forjettelsen , siger han dn , stal ikke forstaaes om Ismael , som du mener , men om Sara og hendes Son . 216. Det lader til , at Isak ganste og aldeles har veret af den Mening , at Forstefodselen tilkommer hans Son Esau , og han er itte bleven anfegtet eller beveget derved , at Efau af Vesen var vild og raa , hvilken Vildstab og . Naahed Moderen pleiede at revse hos ham ; men han mente , at den vel anstod den Forstefodte som den tilkommende Herre og Regent . Og vnr der end nogen Mnngel hos hnm , hnr han det Hnnb , nt nnnr hnn blev eldre og vilde gjore sig Flid for nt udrette sit Embede godt , vilde denne Mangel hos hnm forbedres og falde bort , og hnn vilde venne sig til nt blive spngferdigere . 217. Dette bifalder jeg vistnok , at gjore sig disse Tanker om Isaks Handlemaade eller gjette saaledes , men var hans Mening og Hjerte anderledes , var det med Vidende og Villie , nt hnn tilvendte Esnu Velsignelsen, san knn han ikke vel undstyldes . Ligeledes kan man heller itte undstylde Rebekka , hvis hun for sin Mand har fordulgt det Svnr , som hun havde hort af Patriarken Sem . Derfor maa man holde Middelveien .

386

under Ordet . De andre Ting , som ste udenfor og uden Ordet , alene efter vor egen Villie og vort Tykke , de ere sandelig intet Andet end Blerme og kun Skarn for Gud . 4. Derfor er alle Munkes Liv , hvor kosteligt det end synes for Kjodets Bine , dog flet Intet . Antonius , Hilarius og flere Andre havde et stort Hellighedens Skin , idet Nogle af dem tilbragte Livet med Faste , Andre med underfuld Vaagen , ligetil sit syttende Aar , og af faadanne underlige Gjerninger har da Menneskets Kjod , Hjerte og Vie sin Glcede . Men se du til , om ogsaa Guds Ord er derhos . Sporg Antonius , om han vel ogsaa har noget Ord , som befaler ham at gaa ud i Brkenen og svcegs sit Kjod . Da maa han svare : Nei , men jeg tcenkte det stulde vcere godt og Gud velbehageligt . Ja , kjcere Antonius , men det er det rette Hovedstykke , som fornemlig stulde lade sig se i dine Gjerninger , uden hvilket hele det Liv , du forer , er Dod og kun et Valg af Kjodet , et eget Tykke og et purt Praleri og Bedrageri af kjodelige Mennester . 5. Derfor priser nu den hellige Skrift i Fcedrenes Historie fornemlig Troen paa Ordet ; thi Gnds Ord helliger alle Ting , aldenstund det selv er helligt ; ja , det er Helligheden , Sandheden og Visdommen selv , og det Liv , forn regjeres ved Ordet , er i Sandhed et retfcerdigt , vist og evigt Liv ; men har det ikke Ordet , saa har det heller ikke nogen Sandhed , noget Lys , nogen Visdom for Gud , og alle dets Gjerninger ere idel Morkets Gjerninger . 6. Hvorvel saaledes er en uren Stand ( thi hvor Mand og Kvinde ere sammenfoiede og holde sig til hinanden , kan det ikke ste uden kjodelig Urenhed ) , og det er en uren Ting at vogte Kvceg , dertil ogsaa øvrighedens og Undersaatternes Liv er urent og fuldt af Skrobelighed , thi der stoder der mange Synder sammen , dertil ogsaa synderlige Overtrcedelser og Skrobeligheder hos Personerne selv , foruden de almindelige Skrobeligheder : faa har dog Gud herlig prydet alt dette og forordnet det i sit Ord , og hvis du hcenger ved Ordet , faa er du allerede renset for al din Urenhed . < 7. Kortsagt , der er intet Menneste , som lever uden Synd ; men Ordet har den Kraft , at det opfluger alt dette , saaat du kan sige : jeg lever i min AEgtestcmd sammen med min Hustru og mine Born i god Ro , i Gudsfrygt og Tillid til Gud , og saaledes ved jeg , at Alt er ret og staaer vel til ; thi saa siger St . Paulus om 3 - Egtefolks Liv 1 Tim . 2 , 15. : Kvinden stal frelfes ved Bornefsdsel ; men hvorledes ? hvis hun bliver i Tro . Dette er Ordets forste Kraft . 8. Derncest giver Ordet ikke alene dette , at Standen er hellig og behager Gud vel , men det ovvcekker dig ogsaa til allehaande Dyder og til kostelige gode Gjerninger ; thi det er ikke ledigt , saascmdt det kun er i dit Hjerte efter sin rette Mening , men minder dig om at vcere betcenkt paa , hvorledes du vil paakalde og prise Gud ; det gjor dig til Guds Prcest og Prophet , hvis Offere ere Gud velbehagelige ; thi dine Bine ere rettede mod Troen . Og denne Ordets Kraft og Frugt fe de afstyelige Munke heller ikke . 9. For det Tredie : nåar Djcevelen foler og mcerker , at du har Ordet og forlader dig paa , at dit Liv er Gud tcekkeligt og velbehageligt for Ordets Skyld , saa hviler han ikke , men vil lade forefalde allehaande Anfcegtelse og Kors , selv i de ringeste Ting . I det huslige Liv vil du erfare Tjenernes store Utrostab , Naboernes Had og Fiendflab , ligeledes at dine Born eller din Hustru do fra dig . Alt dette vil ramme dig ,

391

11. For derfor at overvinde Besvcering og Moie enten i stcmden eller i et borgerligt Embede , stal dn forst og fremst beflitte dig paa , fornemlig at komme Guds Ord ihu , hvorved øvrigheden rigelig er bekrceftet , nemlig Rom . 12 , 19. 13 , I — 4.1 — 4. Ligeledes ogfaa i standen : Tjener og Pige , Skolemester og Discipel ere Alle visse paa sin Stand og Guds Villie . Antag du kun Ordet , og bring Ordets retstafne Frugt , saa stal du se , at der snart folger Kors og Anfcegtelfe ; men derpaa folger Bonnen ; paa Bonnen folger Forlosningen ; paa Forlesningen folger Tcckofferet og at man priser Gud . Saaledes kan du paa een Gang bcere Korset og offre Takoffer , hvilket Munkene ikke ville gjore og heller ikke kunne , da de kun tragte ester ydre Fred og Ro og efter at fylde Bugen og leve i Vellyst .

436

46. Lad derfor din Stand ikke fortryde dig , forn du ved er dig bestaaret og tilegnet af Gud , den vcere nu faa ringe og foragtet , forn den vcere vil ; men ros dig af Gud Herren , forn har kaldet dig , forn styrer dig , og af , at du ogsaa har Ordet hos dig . Thi er Gud sor os , som Paulus siger Rom . 8 , 31. , hvo tan da vcere imod os ? Hvis der forefalder nogen Bitterhed eller Vesvcering , saa gyd du sod Salve derover og fordriv dermed Bitterheden , hvilken Salve nemlig er Guds Ord , paadet derved din Tro stal foroges eller styrkes , og foråt du kan sige : jeg er vis paa den Stand , hvori jeg nu lever , at den er gudelig og chnstelig , og jeg vil leve og forblive i den , foråt prife og love Gnd og belcere andre Folk . 47. Men vi se , at her gjengives og sammenfattes ncesten alle de Forjcettelser , som Gud paa mange Steder havde givet Abraham ; de bringes her i en Sum . Thi Gud talte ofte med Abraham , men med Isak neppe to eller tre Gange , og dermed er det ogsaa nok . Thi han bekrcefter her i en Sum alle Forjcettelser , sorat ikke den hellige Patriark ved Djcevelens Tillokkelse skulde begynde at tvivle paa Guds Villie . Thi Satan ophorer ikke at cmfcegte selv de allerhelligste Mcend , og dem , som ere ganske fuldkomne , med sine gloende og forgiftede Pile og fcette haardt ind paa dem dermed . 48. Men denne Forjcettelse har to Dele : den forste er timelig , nemlig om dette Lands Arv eller Besiddelse . Jeg vil vcere med dig , siger Gud ; frygt ikke ; dn stal drives ud i Elendigheden og besvceres med Hnngersnod , men du stal ikke have nogen Nod eller Fare ; du stal ikke do af Hunger , heller ikke stal Fienden gjore dig nogen Skade i det fremmede Land . Saaledes troster Gud ham i den saare tunge Anfcegtelfe, for derved at styrke hans Hnstrus , Bornenes og Tjenestefolkenes Hjerter ; dem foreholdt da vel Isak denne Trost og sagde til dem : Gud Herren er med mig og har forjcettet at forlose mig fra al Nod og Ulykke ; derfor stal jeg have Fred , Bestjcermelse og mit daglige Brod , midt iblandt Fienderne og i Hungersnoden . Thi denne Forjcettelse troede han fast paa , hvorvel han i Forveien var bleven cmfcegtet og cegget til at tvivle . Men sidenefter skulle vi faa hore , at han frygtede for Doden og ncegtede at have en Hustru . Thi de hellige Mcend havde Kjod og Blod som vi ; derfor folte de ogsaa undertiden Svaghed i Troen , som ogsaa vi . 49. Men han gjentager , hvad han forhen sagde : jeg vil give dig og div Sced alle disse Lande , og udelader her Ordet dig . Thi han siger kun : jeg vil give din Slrd alle disse Lande ; og udlcegger Forjcettelsen. Thi hverken Abraham eller Isak eller Jakob havde moe eller besad nogen Del af dette Land , forn ovenfor blev fagt ( Kap . 23 , 16. 17. ) , at Abraham for sine Penge kjobte en Ager til Begravelsesplads for Sara . Ellers gav Gud ham end ikke en Fodbred i det Land , forn var ham forjcettet , forend hans Efterkommere bleve forte derind . Og den forste Forjcettelse om dette Land stede til Abraham paa Grund af den forjcettede Sced , ved hvem alle Folk stulde velsignes , paadet der stulde vcere et vist og bestemt Land , hvorfra man skulde veute den Herre Christum , som skulde velsigne al Verden og alle Folk , sorat Evangeliet ikke stulde udgaa i Verden uden bestemt Vidnesbyrd , men al Verden kunde forvisses om , at dette var den rette Frelser , som stulde bringe den rette Velsignelse , han nemlig , som efter Forjcettelsen var fodt i dette Land .

544

153. Mange , som ikke have modstaaet Anfcegtelsen paa denne Maade , ere derved faldne i Fordcervelse og evig Fordommelse . Derfor maa man flittig styrke gudfrygtige Folks Hjerter . Saaledes formaner en Eneboer i Bogen Vitso kati-nm sine Tilhorere til at uudstaa sig for faadanne Grublerier og hoie Tanker , og siger : nåar du ser , at En har sat sin Fod ind i Himlen , saa drag ham tilbage . Thi saaledes pleie de Hellige eller Christne , som endnu ere Begyndere , at tcenke om Gud udenfor Christus ; dem er det , som formaste sig til at ville stige ind i Himlen og scette begge Fodder derind ; men de blive derved nedstyrtede til Helvede . 154. Derfor stulle de Gudfrygtige vogte sig derfor og alene lcere at beflitte sig paa at hcenge hart ved Guds Son , Jesus , som er din Gud og for din Skyld er bleven Menneste ; ham stal du erkjende og hore , dertil have din Glcede af ham og ogfaa takke ham derfor . Har du ham , faa har du ogfaa den forborgne Gud tilligemed dcv aabenbarede. Og han er den eneste Vei , Sandheden og Livet ; udenfor denne Vei , Sandhed og Liv sinder du intet Andet end idel Fordcervelse , Fordommelse og Dod . 155. Derfor har han aabenbaret sig i Kjodet sorat udrive og fri os fra Doden , Kjodet og Djcevelens Magt . Af faadan Erkjendelse maa der visselig folge stor Glcede og Lyst , at Gud er , uforanderlig og virker med uforanderlig Nsdvendighed , og ikke kan forncegte sig selv , men trolig holder sin Forjcettelse . 156. Derfor staaer det os ikke frit for at omgaaes med saadanne hoie Tanker og tvivle paa Forjcettelsen ; men disse Tanker ere ugudelige, onde og djcevelste . Naar derfor Djceveleu cmfcegter dig dermed , faa sig kun : jeg troer paa lesum Christum , vor Herre ; om ham ncrrer jeg ingen Tvivl , at han er bleven Menneste , har lidt og er dod for mig ; til hans Dod er jeg dobt . Med dette Svar overvinder jeg Anfcegtelsen, og Satan vender mig Ryggen . Saaledes har jeg paa andre Steder ofte fortalt et Exempel om en Nonne , forn ogsaa havde denne samme Anfcegtelfe . Thi uuder Pavedommet var der ogsaa mange gudfrygtige Folk , forn folte disse aandelige Anfcegtelser , hvilke ere ret djcevelste og de fordomte Menneskers Tanker ; thi der er ingen Forskjel mellem En , der tvivler , og en Fordomt . Saaofte derfor hin Nonne folte , at hun angredes med Satans gloende Pile , fagde hun intet Andet end : jeg er en Christen . 157. Saaledes maa ogsaa vi gjore . Man maa ikke indlade sig paa Dispnt , men maa sige : jeg er en Christen , det er . Guds Son er bleven Menneste og fodt til denne Verden ; han har forlost mig og sidder ved Faderens Hoire og er min Frelser . Driv paa denne Maade Djcevelen bort fra dig , med saa faa Ord , som du kan , og sig : Vig sra mig , Satan , Matth . 4 , 10. ; bring mig ikke til at tvivle ; Guds Son er kommen til Verden sorat odelcegge dine Gjerninger og Tvivl ; dn horer Anfcegtelfen op , og Hjertet kommer atter til Fred , Ro og Guds Kjcerlighed . 158. Men om man tvivler paa et Menneskes Villie , det er ingen Synd , ligesom Isak tvivler , om han ogsaa stal forblive , i Live eller faa et godt Herberge . Paa et Menneste kan og maa jeg tvivle ; thi han er itte min Frelser . Og Ps . 146 , 3. staaer der skrevet : forlader Eder Me paa Fyrster . Thi hvert Menneske er en Logner , Ps . 116 , 11. , og de kuune ikke hjcelpe . Men paa Gud maa man ikke indlade sig paa at

722

for Gud . Thi jeg kunde taale Alt , hvad jeg stulde , kun ikke , at man fratager mig min Herre Christus . 323. Ja , siger du , men en Christen stal jo dog tie stille og have Taalmodighed i al Idmyghed , stal dertil tilgive og forlade dem , forn krcenke ham . Svar : men da ophorer Taalmodigheden , Idmygheden og alle andre Kjærlighedens Gjerninger , nåar jeg stal miste ham , for hvis Skyld jeg lider ; stal man miste Gud , forncegte hans Ord og den rette Gudsdyrkelfe , da maa man itte have Taalmodighed ; da maa vi vcere sikkre paa den guddommelige Forjcettelse , som angaaer os , saaat vi itte paa nogen Maade lade os den fratage . 324. Da faaledes Rebekka fer , at Esau tilligemed sine to Hustruer hovmoder sig , som om han var Konge og de Dronninger , ja som om de vare de rette Arvinger baade til den aandelige og den legemlige Velsignelse , da ophorer hendes Taalmodighed , og hun tcenker : jeg maa arbeide paa , at Velsignelsen ikke fratages og beroves min Son Jakob , men at han efter Forjcettelfen maa vcere Arvingen . Og den Hellig- Aand giver Rebekka det Naad , om hvilket vi stulle faa hore siden , idet nemlig Ifak , da han ikke lcengere faa godt , uden sit Vidende vendte Forstefodselen fra Esau til Jakob . Og ligefom Abraham maatte hore paa Saras Rost , saaledes maa ogsaa Isak mod sin Villie adlyde Rebekka, og Rebekka udretter det ved et gavnligt og gudeligt Bedrageri , at Arven tåges fra den falste , urette Forstefodte og atter tilfalder Jakob, den rette Forstefodte . 325. Dette er den ene Aarfag til Forbittrelfen , og den var fandelig storre , end vi kunne tcenke os , som lcese disse Ting dorskt og ligegyldig og heller ikke forståa denne Kamp . Til denne Jammer og Ulykke kom ogsaa det Andet , Afguderiet . Thi disfe deres Sons to Hustruer , som ikke vare underviste i den fande Lcere , modsagde den rette Gudsdyrkelfe og den sande Religion . Maaste bragte de ogsaa ind i sin Svigerfaders Hus sine Fcedres , Hethiternes , Lcere , og forgiftede med denye Snrdeig den Guds Kirke og Menighed , forn Ifak havde . Ja , det forbittrede forst ret disfe hellige Hjerter , at disse Kvinder holdt fast over sine Fcedres Overtro og forsvarede den , faaat der deraf opstod Kjcetteri og Sekter . 326. Thi det er det Allerssrgeligste , nåar Kirken er vel bestikket og ordnet , og Lcererne og de Troende ere enige , tale af een Mund , have eet Hjerte , een Pen , nåar vi Alle fore famme Lcere og stcive eendrcegtig , og der faa kommer En , forn forvirrer Alt , forn vil vcere Lcerer og Mester og faa hele Menigheden over paa sin Side , ligefom Arius opstod og sdelagde hele Kirken i Alexandria . Thi dette er ligesom to Tvillingsoftre: Kiv og Tvist om Forstefodfelen , og Kjcetteri . 327. Kjcetterne fe , at de itte kunne blive store og beromte , uaar de forblive i Samfund og Enighed med Kirken . Hvad stal jeg gjore , sige de , mit Navn fordunkles ganste , roses ikke hoit i andre Riger og Lande ; derfor maa jeg slaa ind paa en Vei , ved hvilken jeg kan ophoie og fremstikke mig selv , saaat Folk dog se , hvad jeg kan udrette . Da opstaaer der Strid om Forstefodfelen og om Kirkens Titel eller Navn .

751

Jakob , som stedse ' er om Moderen og dertil saa stille og spagfcerdig . Han synes fodt til at vcere Tjener . Esau derimod er Herre i Huset ; han pleier at gaa paa lagt og bringe sin Fader god , udsogt Mad med fra lagten ; ikte almindelig Kost , som en Hone , Melk eller Ost , Saadant som Rebekka og Jakob pleiede at give ham , men Vildt . Og paa denne Maade viser han Faderen , at han tager sig meget mere af ham end Jakob eller deres Moder ; og ved denne Tjeneste og Flid bevirker han , at Faderen stedse blev ham mere og mere gunstig og bevaagen , han som allerede for var ham meget gunstig . Ja , saaledes maa man bcere sig ad med dem , som man vil skuffe og bedrage . 23. Men ogsaa hans Hustruer hjalp ham dertil , hvilke godt kuude smigre for den gamle Mand med fode Ord og imidlertid over al Maade forbittrede og fortornede den stattels Moder , fordi de vidste , at hun ugjerne saa , at Esau stulde have og Jakob foragtes saaledes . Men Rebekka tcenkte : Esau , du hcedrer itte din Fader for hans egen Skyld , forn om du var saa from , men for din egen Nyttes Skyld ; nou pi-opwr w , 866 proptsr tuum ts , som man , pleier at sige paa Latin ; det er itte din Fader , men dig selv , du mener dermed . Thi hans Mening er ikke , af et rent Hjerte at hcedre sin Fader , men han foger derved at opnaa Regjeringen og Prcestedommet for sig , sine Hustruer og Born . Dette forstod Rebekka . 24. Thi saaledes ere alle Hyklere tilsinds . De ere Ulve i Faareklceder, hvormed de bedrage sine Forceldre , Herrer og Brodre o . s . v. Isak gav vistnok ikke Agt derpaa ; Rebekka derimod mcerkede det godt og forhindrede denne List ved en underlig Plan . Saaledes var vel Efau en lydig Son , men Gud vidste Intet derom . Jakob derimod syntes flet ikke at hcedre sin Fader ; men efter Guds Dom gjor han det alene . Thi Gud fer til Hjertet . Esau bringer Harer og Vildt og smigrer derved den gamle Fader ; derfor elskes han desto mere ; men det er sandt Hykleri . Derfor foroges nu derved Ifaks Enfoldighed , som lader sig bedrage ved saadant Hykleri . 25. Men det er et saare ondt Exempel , og de Gudfrygtige stulle lcere at hade faadant Hykleri og frygte Herren . Thi Gud sporger itte , om En gjor noget Stort eller Meget , ligesom jo Esau efter det udvortes Skin opfyldte det fjerde Bud i hoieste Grad ; men i Virkeligheden gjor han Intet mindre ; thi hans Hjerte er ikke retstaffent og rent , og det vil Gud have fremfor alle Ting . Desuden bryder Efau sig ikke om Faderen , men kun om sin Forstefodfel , som man sidenefter endda mere stal faa fe , nåar han mister Velsignelsen . Thi havde han eistet sin Fader ret af Hjertet , faa havde han ogsaa kunnet bcere Forbcmdelsen med Taalmodighed og sagt : kjcere Fader , hvorvel du og jeg vare af en anden Mening , faa vil jeg dog nu adlyde ogsaa min Moder , have Taalmodighed og tåge tiltakke med , at Velsignelsen saaledes er fravendt mig . Men hans Hjerte er ganste anderledes tilsinds ; thi han siger : det tommer snart , at vi stulle sorge for min Fader , da vil jeg flåa Jakob , min Broder , ihjel . Men er det paa denne Maade , man stal hcedre Forceldrene? Derfor saa Gud som Hjertekjenderen hans djcevelste og morderiske Hjerte . Esau kunde vel en Tid stjule det , sorat hans Fader ikke stnlde mcerke det ; men sidenefter farer han frem med Vold . 26. Men det krcever den 2 - Ere , som Bornene ere styldige at vise sine Forceldre , at du , selv om de bestemme Noget imod din Villie , dog alligevel stal vcere og blive dem lydig . Derfor bestriver Mofes Efau

763

32. Men her kommer nu et faare vansteligt Sporgsmaal og en saadan Knude , som itte vel kan loses , nemlig om det da ogsaa sommede sig , at Rebekka og hendes Son Jakob stulde lyve og bedrage den hellige Patriark , da han var blind og gammel , i en saadan stor og vigtig Sag og saaledes fratage Efau Velsignelsen og Forstefodselen ? Thi forst synde de imod Loven og den almindelige Regel , derncest mod det guddommelige Svar , som Isak forstod anderledes , end Rebekka vilde forståa det ; for det Tredie mod Faderens Villie og Myndighed . Og Rebekka anmasser sig de kongelige og prcestelige Klceder , hvormed hun pryder Jakob og saaledes forer ham til Faderen , som aldrig havde tcenkt paa at gjore ham til Arving .

767

Sager ; og tiltrods for alt dette og tiltrods for sin Faders Villie , stodes han dog derfra af sin Broder Jakob . 34. Jeg ved ikke at sinde Noget af Fcedrenes , Augustins og Andres , Skrifter , forn kunde hjcelpe mig til at forklare dette Sporgsmaal . Thi de gaa Alle forbi denne Text . Derfor maa vi gjcette os frem . Og det er sandelig underligt , at denne Kvinde er saa dristig , at hun turde vove noget saa Stort og med » aa stor Fare fremstille sin Son i hans Broders Fravcerelse , dertil imod Faderens Villie , som ogsaa ncesten mcerker Bedraget og forfcerdes , da han horer Jakobs Stemme , og foler paa hans Hcender . Thi faa siger han V . 22. : Rosten er Jakobs Rost , men Hlrnderne ere Esaus Homoer ; ligesaa V . 20. : hvorledes har du da saa snart fundet det ? Og Jakob forfcerdes ogfaa felv , da han horer sin Moders Anslag , og siger fuld af Frygt til hende V . 12. : maaste jeg stal fore Forbandelse over mig og Me Velsignelse . Men Rebekka folger kun Aanden , forn har fort og drevet hende , og derfor forjagede hun med stor Aand og stcerkt Mod alle disfe Farer og Forargelfer fra sine Oine . 35. Og det lader til , at hun ikke forhandlede Sagen saaledes efter sit eget Paafund , men at hun forlcengst havde lagt Planen til den i sit Hjerte efter andre Folks Raad . Men hun havde itte kunnet overtale sin Mand til , mod Regelen at lade Jakob faa Velsignelsen . Derfor kom hun ofte til Eber og klagede vel for ham over , at Isak ikke vilde gjore en Undtagelse fra Regelen og velsigne Jakob . Da horte hun Eber sige til sig : gjor , hvad du mot kan gjore , sorat stusse Isak og faa fat paa Forstefodselsretten ; forsog Alt , hvad du blot kan . Thi Troen er itte uden Ord . Derfor har hun uden Tvivl hort det mundtlige Ord og overveiet det i sit Hjerte ; ellers havde hun itte turdet begynde paa Saadant . 36. Thi den Hellig-Aand kommer itte uden Ordet ; men han vil komme ved Harpen , det er , ved Ordet , nåar man taler derom og betragter det , eller ved Faderens , Moderens eller Andres mundtlige Stemme . Ellers kommer Djcevelen . Men som David , Esaias og hele Skriften bevidner , kommer den Hellig-Aand med Ordet og ved Ordet , efter Ps . 1 , 2. : salig er den Mand , hvis Lyst er til Herrens Lov , og som grunder paa hans Lov Dag og Nat . 37. Desuden pleier Gud undertiden at overtrcede Regelen , fordi de , som ere Born efter Loven og Regelen , ogsaa pleie at misbruge sin Regel . Og isaafald nytter Loven dem Intet . Thi begynder du at misbruge den , saa ophcever Gud den , saaat den itte lcengere stal gjcelde . Esau var stolt og hoffcerdig , imod det guddommelige Svar , og tcenkte hos sig selv : Jakob er forkastet , er dod og begraven ; og undertrykte faaledes sin stattels Broder . Desuden kunde han ogfaa se igjennem Fingre med den Trods og Bitterhed , som hans Hustruer ovede mod hans Forceldre . 38. Naar derfor Hoffcerdigheden kommer , har Regelen Ende . Thi Gud har itte stiftet Riger og Herskaber , giver heller ikke Menneskene andre Gaver i den Hensigt , at de stulle blive stolte og hoffcerdige derover og larme og rase mod de Fattige og Elendige ; men Alt , hvad han giver Menneskene , det vcere Rigdom , eller Styrke , eller Skjonhed , det giver han til sin AEre og Ncestens Nytte . 39. Saaledes er nu Hensigten med Guds Gaver ikke den , at de , som have Gaverne , stulle staffe sig Nydelse og Vellyst derved og ove

774

Jakob stal vcere den Forstefodte , faa er Loven der ophcevet ; men hvor der itte er Lov , der er ei heller Overtrcedelfe , Rom . 4 , 15. 44. Efterdi nu Jakob og Rebekka vare visse paa , at Forstefodselen tilhorte Jakob , nemlig efter det guddommelige Svar , og fordi de hos Efau faa saa onde Sceder og Frugter , saa havde de Ret til at foragte Loven og Regelen og folge den Undtagelse , ved hvilken Gud vendte Forstefodselen fra Efau til Jakob . Derfor tcenkte Rebekka paa , hvorledes hnn bedft kunde stusse Isak , sin Mand , og Esau , sin Son , dertil ' alle dem , som vare i Huset . Thi nu adlyder hun itte Loven eller Regelen , men Gud , som bestemmer Forstefodselen imod Regelen ; derfor fyndede hun ikke . 45. Og dette , tcenker jeg , er et enfoldigt og rigtigt Svar paa Sporgsmaalet om det Bedrageri , den Logn og Skade , forn vederfor Esau og alle dem , som fulgte ham , det er hele Kirken i Ifaks Hus . Thi Alle adlode de ham og holdt ham for den Forstefodte , aldenstund han i mere end syvogtredive Aar havde vceret i Besiddelse af denne Ret og Magt . Derfor tvivlede de flet itte paa , at han jo stnlde forblive den Forstefodte . Men nu , da Forstefodfelens Velsignelse stulde bekrceftes , blev Alt pludselig og uventet Hendt om , mod den hele Kirkes og Patriarken Isaks Plan og Villie . Thi Rebekka retter sig kun efter , at Gud havde frcwendt Efau Forstefodselen , fordi han efter det guddommelige Svar var forkastet , og paa Grund af hans Frugter i hans Levnet , forn itte pasfede med denne Herlighed . Og her stemme c : außßa og cMew . . ^ fmukt overens , det er Aarfag og Virkning , og dertil kommer ogsaa den Hellig-Aands Bekrceftelse . Men Ifak stusses , hvilket vistnok i sig selv er en svar og gruelig Syud mod ham som Mand , som Fader og Nceste , ja mod Broderen , og tvertimod Regelen . Men som det behagede Herren , saaledes stede det . 46. Thi Lydighed mod Forceldre og broderlig Kjcerlighed maa staa tilbage for den forste Tavle ; den anden Tavle maa vige og gjcelder Intet , nåar den kommer i Strid med den forste . Elster man sin Fader eller sin Broder , medens man foragter Gud , faa er det Fiendstab mod Gud . Dersom Nogen lommer til mig , siger Christus Lue . 14 , 26. , og hader Me sin Fader og Moder og Hustru og Born og Brodre og Sostre og tilmed sit eget Liv , han tan Me virre min Discipel . Her ophcrver Gud Loven , saaat jeg itte er styldig til at adlyde den i den anden Tavle . Men i det Tilfcelde , at den forste og deu anden Tavle ikke stride imod hinanden , bliver Loven og Lydigheden staaende .

805

raabe til Gud og bede faaledes : Herre Gud , himmelste Fader ! hjcelp os , at Bornene maa skitte sig vel ! giv , at min Hustru maa leve i Tugt og og forblive i Guds Erkjendelse og Frygt . 81. Men du vil finde Mange , som itte . erkjende denne overste Magt og Visdom i Styrelsen , men nåar der forefalder Forhindringer , mene de , at de paa bedste Maade ville udrette det og bringe det paa ret Fod , nåar de anvende desto storre Skarphed i Straffen , saaat Undersaatterne ved Frygt for Straffen bringes og drives til Lydighed , ogfaa mod sin Villie . Nu er det sandt : Tugt og Straf er vel fornoden , og den maa ogfaa vcere nogenlunde haard og alvorlig , fornemlig i saadant Liv , som Folk fore nutildags ; men det er vist , at uden Bon vil du aldrig udrette Noget . Thi Regjeringen er en guddommelig Kraft , og derfor kalder ogsaa Gud alle Ovrigheder Guder , itte paa Grund af Skabningen , men paa Grund af Regjeringen , forn alene tilkommer Gud . Derfor , hvo der er i Regjeringen , han er ligesom en Gud , der har paataget sig synlig Skikkelse . 82. Men nåar Folk frcekt og ligesom med uvadstede Hcender , som man siger , ganste uden Duelighed og Forberedelse falde ind i Regjeringen, enten det nu er i den kirkelige eller den borgerlige , eller ogfaa i Husholdningen , og udelutte Gud , itte bede og ikke sporge Gud tilrands, da vil det i Husvcesenet tilslut komme derhen , at en cerbar og tugtig Hustru bliver den vcerste Skjoge , at Bornene stikke sig ilde og falde i Boddelens Hcender . I det borgerlige Liv vil Menigheden blive forvirret ved Opror , Mord , Krig og utallig megen anden Fare . Men i Kirken vil der opstaa Kjcetterier og en evikurceist Foragt for Ordet , ligeledes ville de hellige Sakramenter blive bespottede og stjcendig misbrugte. Og hvorfor ? Svar : fordi en faadan Husfader , Fyrste eller Prcest itte vil erkjende , at det er Gud alene , fra hvem al Regjering og alt Raad kommer , men ved sin Formastelighed og fordi han har faa hoie Tanker om sig felv , bringer baade sig selv og Andre , som han stal forestaa , i Undergang . 83. Dette har jeg tcenkt man ved denne Text maatte sige til Exempel og Lcerdom , nemlig forst , at vi stulle vide , at den forste Tavle stal herste over den anden , efter det Ord i det forste Bud : jeg er Herren, din Gud ; derncest at vi maa lcere at erkjende Guds Naade og Barmhjertighed , som forer sine Hellige underlig , ogsaa i deres Forvovenhed og Daarstab , paadet vi stulle forlade os af ganste Hjerte paa Gud og lcere , at Troen opstuger alle Ting , itte alene de helliges Synd , men ogfaa deres Forvovenhed og Daarstab , og nåar de have foretager sig Noget i Übetcenksomhed . Det er Sagen og Sporgsmcmlet i dette Kapitel ; nu ville vi lcese Texten i Orden og betragte denne underfulde Historie .

983

234. Saaledes har Rebekka visselig kunnet stutte og mene : min Son Jakob vil ikke blive drcedt , og Velsignelsen vil heller ikke blive tilbagekaldt; men dog forsommer hun ikke , hvad der efter hendes Stilling sommer sig for hende at gjore , men siger til Jakob : fly til Laban , min Broder , indtil din Broders Vrede vendes fra dig . Vistnok kunde Gud ogsaa ellers bestytte og bevare dig imod ham ; men man maa ikke give Djcevelen Anledning eller Num , men afstjcere ham Anledningen . Du ser , hvorledes din Broder nu gaacr omkring i Huset som et rasende Menneste , og faaer han fat paa dig , saa drceber han dig uden Tvivl , eller , om end hans Fader faaer formildet hans Hjerte , saa maa man dog ikke vente mindre Fare af hans Svogere , Hustruer og Born , som man ikke vil kunne forsone saa let ; var end Esau selv forsonet , saa vilde de dog forsoge at gjore dig Skade , efterfom de vide , at de derved vise Esau en behagelig Tjeneste . Medens du nu kan fly til min Broder og saaledes forebygge denne Fare , faa benyt denne Leilighed og dette Raad ; imidlertid ville vi se til at forsone og stille tilfreds baade vor Sons Svogere og hans Hustruer . Vi ville vise dem Guds Villie og berette dem , at Gud saaledes har forudbestemt og forordnet dette . Drag du kun bort for en kort Tid . Jeg vil anvende al mulig Flid foråt formilde Hjerterne . Jeg vil gaa til dem , tale med dem og bede Gud om Naade .

1011

258. Med denne Talekunst overtaler hun Ifak til at lade Sonnen drage afsted . Thi hun beviser derved , at det er nodvendigt , at han maa bort , og denne Grund overgaaer alle andre Grunde , som kan hentes ad ntili & Kon ^ to , deraf , at en Ting er nyttig og hcederlig . Saaledes har ogsaa Metellus hos Gellius talt saare hcederlig og vel : ville vi have Borgere , saa maa vi ogsaa have Hustruer . Thi for Efterkommernes Skyld maa man opretholde ZEgtestcmden og ingenlunde lade den falde . 259. Men , kunde En have fagt til Rebekka , hvorfor formceler du ham ikke med en af de kanaanitiste Jomfruer ? Derpaa fvarer hun og siger : de behage mig ikke . Og nu bruger hun en anden Talekunst , nemlig ab utili H Konsmo , idet hun siger , at hun ogsaa maa se paa , hvad der vil vcere nyttigt og hcederligt for ham . Jeg vil ikke have , at han stal tåge sig en Saadan , som disse vore Svigerdottre , Esaus Hustruer . Min kjcere Isak , du har vel seet , hvor Meget vi i disse tredive Aar have maattet lide af Efaus Hustruer , hvorledes de have traadt mig under Fodder og foragtet dig ; de have opfort sig med storste Hoffcerdighed , ja med Vold . Vil du derfor beholde mig i Live , saa forbyd ham at tåge en hedenst Hustru af dette Lands Dottre eller andre Kcmacmitinder ; thi de hade os , fordi de hore , at dette Land er os forjcettet ; det kunne de ikke taale og begjcere derfor at fordrive os med Vold og allehaande Uret . 260. Skriften omtaler endnu ikke med Navn hendes Broder Laban , til hvem hun vilde sende sin Son Jakob ; men maaste spurgte Isak : hvorfra skulle vi da tåge en Jomfru for vor Son ? Da svarede hun : lad ham drage til min Broder Laban . Dette Raad fulgte den gamle Isak og overlod det ganske og aldeles til hende at indrette det efter sin Villie . Thi Rebekka styrer nu Huset , men med stor Besvcerlighed og Fare , da det var saa forvirret og stod saa mislig til i alle Henseender . 261. Efterat nu dette Naad er holdt , seudes da Jakob ud i Lcmdflygtlghed. Han , som allerede er velsignet og indsat til Arving , stodes

1032

ikke se , nåar de af blind Kjcerlighed og Lyst drives til at begive sig i HEgtestcmd i Letfcerdighed ; men siden , nanr de fole dens Moie og allehaande Besvcerlighed , da angre de det altfor fent og forgjceves. 4. Derfor stulle de Christne bestikke sit Liv saaledes , at de tcenke , at Wgtestanden ikke er en saadan Ting , som ivcerkscettes letfcerdig og paa Slump ; forn beroer blot paa min Villie og faaer en tilfceldig Udgang; men at i denne Stand Mand og Kvinde ordentlig og gudelig sammenfoies , hvilket klarlig bevises deraf , at Gud har stabt Mand og Kvinde , og der ikke alene fodes Mcend , heller ikke alene Kvinder , men Mcend og Kvinder . Derfor har denne Sammenfoielse sin Grund allerede i den forste Fodsel , og er derfor ret ordentlig og gudelig . 5. Derncest har Gud ikke indsat Wgtestanden for Vellysts og kjodelig Lysts Skyld ; det er ikte Oiemedet dermed ; men Z-Egtestcmden har et dobbelt Oiemed , for hvis Skyld den er indstiftet . Det forste er , at den stal vcere et Lcegemiddel mod Ukydskheden . Det andet og fornemste er , at den stal vcere en Begyndelse og Oprindelse for den menneskelige Slcegt , paadet der maa fodes Born og den menneskelige Slcegt maa udbredes , eller , som luristerne sige , paadet Staten kan faa sine Borgere. Men af den hellige Skrift stal man endnu tilfoie dette Oiemed , at Bornene stulle ovdrages i Tugt og Herrens Frygt , paadet de kunne blive stiklede for det borgerlige og kirkelige Liv . 6. Det Hovedstykke stulle nu de Gudfrygtige flittig mcerke og beholde , at baade Mand og Kvinde af Gud ere stabte til at fammenfoies med hinanden og leve fammen i Wgtestcmd og ikke stilles ad . Det er : det er Guds Villie , hvorved han vil have Mand og Kvinde ordentlig sammenfoiede , at vi stnlle ovdrage Born , som kunne tjene Gud og Kirken . Holde vi fast derved , faa ville vi ogsaa saameget lettere taale og overvinde al Moie og Besvcerlighed , som kan hcendes for Wgtefolk i dette elendige Liv . 7. Thi efterat Mennestet ved Arvefynden er underkastet Doden og Djcevelens Magt , saa undlader Djcevelen aldrig gruelig at plage og bedrove 2 - Egtefolkene baade paa Legeme og Sjcel . Og netop det er det , som saaledes udstjcemmer denne Stand og gjor den faa faare moisommelig, fortrcrdelig og übehagelig , at Naturen forfcerdes og flyer for 3 - Egtestcmden , forn for Korfet felv . Dette vidne Hedningernes Exempler og stjcendige Dttringer om den . Og nutildags vil du ogfaa hore Mange , forn med Flid famle allehaande Skade og moisommelig Besvcerlighed, hvorved de lade sig afholde fra at fatte Lyst til HEgtestabet. 8. Det er heller ikke vor Mening , at man stal bringe Nogen til Wgtestab med Magt og mod hans egen Villie . Thi er den Naade given dig , at du kan leve kydst og uden Skade afholde dig fra Wgtestand, nu , saa afhold dig fra den , faafremt du kan gjore det uden Synd ; men kan du ikke uden Synd afholde dig fra at forene dig med en Kvinde , saa brug kun det Lcegemiddel , som Gud har vist dig , og om du eud ikke tragter efter at faa Born , saa tragt alligevel efter Lcegemidlet mod Synd , nemlig foråt undgaa Horeri og foråt fly Besmittelser og stjcendige Lyster . Thi det er mere end nok af Jammer , at vi ere besvcerede med allehaande Ulykke , Synd og Dod , om du ikke vil foie den ene Synd til den anden og foroge din onde Samvittighed med andre Synder .

1036

11. Derfor stal man ncestefter den Lcere , som fornemlig maa indprcentes i Kirken , stedse lcere og flittig indprcente dette om foråt Folkene kunne vide , hvorledes de stulle leve i dette Liv nden Synd . Derncest stal man ogsaa opreise og formane de Gndfrygtiges Hjerter , saaat de lcere at foragte 2 Egtestcmdens Moie og Vesucer . Thi en 3 - Egtemand maa vcere en Mand , ikke alene om Natten , men ogsaa til at bcere Straffen og Guds Villie , saaat han kunde bcere og taale Tjenernes Ondstab , Naboernes Übillighed og hvad mere Ulykke der kan forefalde . 12. Derfor stal man til vcelge fromme Mcend og fromme Kvinder , ligesom Abraham og de andre hellige Fcedre vare stcerke af Legeme og ogsaa havde et mcmdigt Mod ; de Andre , som ere bange for Mgtestcmdens Byrde og Moie , og derfor afholde sig fra den , dem gaacr det , forn man siger i Ordsproget : de komme fra Asten i Ilden . Thi de soge et andet Liv end det , som er fodt i Synd ; men der sinde de Djcevelen og Helvede ; thi de kunne ikke undfly den onde Lyst , Arvesynden , Doden og den Synd , som boer i Kjodet og Hjertet . 13. Fat derfor Mod og hust paa , at dette Liv intet Andet er end Elendigheden selv . Dets Jammer , Moie og Besvcer vil du overvinde paa den Maade , at du ser hen til Gud , din Skaber og Fader , hvis

1043

men det er en hcederlig og hellig Sag . Vistnok vide vi vel , at denne Stand er gruelig stjcemmet ved den kjodelige Lyst , for hvis Skyld mange Folk anse det for uhcederligt , at man begjcerer en Jomfru til AEgte og indgaaer 2 Egtestab . Dette , siger jeg , mente de var en stjcendig, uren Ting . Thi Borneavlingens Gjerning blev ikke stjelnet fra andre Synder , faafom Horeri og Men nn have vi lcert , og ere ved Guds Naade visse paa , at Wgteflabet er hcederligt . Som der staaer Ebr . 13 , 4. : Mgtcslabet vcere hcrdcrligt hos Alle og HEgtesengen übesmittet , og det er Guds Villie og Indstiftelse , at Enhver stal have sin egen Hustru , som er bleven paa ordentlig Vis forenet med ham .

1045

20. Derfor stal man vogte sig for de hemmelige Forlovelser og fatte Afsty for dem og stal begynde denne AEgtestabets hellige Pagt med Guds 2 Ere og med tilborlig Z-Erbodighed mod sine Forceldre . Paa denne Lcere foreholdes der os paa dette Sted et stjont Exempel . Thi her kommer forst Isaks , Faderens , Myndighed og Befaling , der byder sin Son , at han ikke stal tåge sig en Hustru af Kanaans Dotre , og Jakob er ganste villig til at adlyde sin Fader deri . Esau derimod gjorde det Modsatte , tog to Hustruer , som begge vare af Hethiternes Dotre , imod sine Forceldres Villie , hvorved han ogsaa haardelig fortornede dem , saaat baade Isak og Rebekka med Smerte klagede over , at de forbittredes og ynkelig vlagedes af disfe sin Sons Hustruer . Dette var en svar Synd og Last .

1082

49. Af faadanne Exempler ere vi omgivne forn af en Sky ; thi hele Kirken og enhver Christen , ja Christus , vor Herre , selv bcerer og taaler denne Guds Styrelse , at han nemlig prover Sine , men dog Me fordommer dem ; at han udhaler sine Forjcettelser , men dog alligevel ikke ophcever dem . Dette er altsaa de Christnes eiendommelige Lcere , der hcenger ved Ordet og med Vished slutter , at Gud virkelig vil give , hvad han har forjcettet . Men denne underfulde Styrelse kan Djcevelen og Kjodet ikke taale . Vi kunne langt hellere finde os i , at Mennester forhale det , forn os er lovet , end at Gud forhaler sine Forjcettelser noget ; thi Arvesynden ligger os i Veien og forhindrer os , saaat vi i guddommelige Sager ikke kunne taale det , som dog ikke er saa vansteligt at taale i menneskelige Sager . 50. Er det da nu - ikke en stor Skam , at vi have en saa sikker og stcerk Forjcettelse om det evige Liv og Velsignelsen , og dog endnu tvivle paa Guds Villie , eller dog ialfald kun have en faare svag Tro ? Jeg er dobt og har Haabet om det evige Liv , og dog kan jeg ikke tro saa fast , som nåar en Fyrste lover mig en Gaard og bekrcefter sit Lofte med Brev og Segl . 51. Saameget desto mere maa nu den stcerke og ridderlige Tro hos denne vor Patriark Jakob roses . Thi da han vil tiltrcede Herredommet i Huset , som han har efter guddommelig Indfcrttelse og Velsignelse , flygler han derfra og lader Esau , sin Modstcmder og Fiende , blive siddende i Herredommet og Arven ; han bruger og nyder alt det , som tilhorer Jakob . Og dog lader hans Tro sig ikke anfcegte deras , saaat han derfor stulde vakle eller falde fra , hvorvel det fer ud , forn om Velsignelfen er ganste forgjceves og Intet . 52. Og dog tvivler jeg ikke paa , ja , jeg tcenker gjerne derpaa , at disse hellige Patriarker vare Mennester , havde Kjod og Blod ligesom vi . Thi havde Petrus , Paulus og de andre Apostle Kjod og Blod , saa have vel ogsaa disse Hellige folt og lidt noget Mennesteligt ; thi Kjod og Blod strider mod Aanden . Derfor er der ingen Tvivl om , at Jakob ogsaa undertiden folte Tvivl og cmfcegtedes af , om Velsignelfen vel var forgjceves eller den stulde vcere sikker og fast ; thi hans Kjod var sandt Kjod , og Djcevelen var hans Fiende . Derfor folte han ikke alene udvortes Anfcegtelfe , da han maatte drage ud i Elendigheden og fordreves fra sit eget Hus og sin Arv ; men den indvortes Anfcegtelfe kom ogfaa dertil , forn var langt hoiere og tungere , idet han tcenkte : end om din Moder havde bedraget dig ? thi du ser jo , at din Broder beholder Besiddelsen og Arven og nyder Velsignelsen ; end om Gud var bleven anderledes tilsinds ? Thi Esau har Eiendommen ; jeg derimod har Intet uden blotte og forfcengelige Ord . Og for denne dobbelte Anfcegtelfes Skyld trostede Gud ham siden med et nyt Ord . ' 53. Saaledes stal man nu af Fcedrenes Exempler lcere at have Taalmodighed ; thi de bleve i alle Maader godt provede , og det ikte uden Synd , for hvilken Christus alene var fri . Jakob blev ikke provet uden Synd ; han var ikke Christus selv , havde heller ikke et saadant Kjod , som stulde vcere uden Synd , og blev anfcegtet og provet ' os til et Exempel , foråt vi skulle lcere , hvad Tro og et christeligt Liv er . Thi det er saadant Liv , som har en sikker Forjcettelse , der dog ikke alene forhales , men endog fynes at faa det modsatte Udfald . Jakob stal efter guddommelig Ordning vcere Konge og Prcest ; men der ster ganste det Modsatte af , hvad der var ham lovet . Da tcenkte han vel :

1275

gjore . Thi hvo er den David , som udgyder Blod og forer Krig ? Svar : han er en faadan Perfon , forn er retferdiggjort i Kirken ved Ordet og Troen ; men derefter har han et Embede i det borgerlige Liv , derfor dommer han , erklerer skyldig og uskyldig , forvalter Regjeringen , straffer de Skyldige , forer Krig , og forbliver ikke desto mindre et fromt , troende Menneste og et godt Tre . Men faadan Blodsudgydelse behager Gud vel , hvorvel Verden og Munkene famt alle andre Hyklere faare forarges derover , fordi de kun betragte Masten eller de udvortes Gjerningers Skin . De se ikke Ordet og Troen , heller ikke Guds Aano , og hvorledes Gud driver ham til saadanne Gjerninger , han som styrer og leder Mennesket ei alene i de hoie , men ogsaa i de simple Gjerninger , som angaa det huslige og borgerlige Liv . Thi dertil er David kaldet af Gud , til at gjore al hans Villie , som Skriften siger ; denne Guds Villie befalede ham ogsaa at ydmyge og slaa Philister , Damascener , Amalekiter og Ammoniter o . s . v. 9. Men hvad er dette ? sige Papisterne ; han stulde istedet derfor have bedet , offret og tjent Gud i Templet . Det er ret talt , og han gjor ogfaa i sin Tid og i tilborlig Orden , hvad der sommer sig at gjore i Kirkens og Religionens Sager . Om Morgenen bad han , talte om Guds Ord , troede det , sang Psalmer og tog sig med Iver as , hvad der angaaer Kirken og Religionen . Men dervaa antager han sig ogsaa det borgerlige og huslige Liv , avler Born , forsorger sine Husfolk , fpiser og drikker . Saaledes forer David en gudelig og hellig Vandel i alle tre guddommelige Stender , nemlig i det kirkelige , borgerlige og huslige Liv . 16. Paa denne Maade stulle vi ogsaa indrette vort Liv , saaat vi lade os sinde i en saadan Stand , der tekkes Gud vel efter hans Ord . Fremfor alle Ting maa du huste paa at tro Ordet og offentlig bekjende det , og vere beredt til at lide og do for Ordets Skyld . Dernest maa du ogsaa , hvad enten du nu er Regent eller Husfader , pasfe din Gjerning i dit Kald . Et fnndnnt Liv tekkes Gud vel , og han giver dertil stor Lon og lader Alt gaa vel ved sin Velsignelse . 11. Saaledes stal man nu betragte Fedrenes Exemvler og handle om dem paa det hoie Standpunkt , dog saaledes , at man ikke foragter det huslige og bVrgerlige Livs ringe , kjodelige og urene Exemvler , som Papisterne anse det for . Thi nu stinke de ikke , ere heller ikke ringe og foragtelige , nåar de ste af en faadan Perfon , forn er troende . Gud velbehagelig, hellig og gudelig , forn ved , at Alt , hvad den gjor , tekkes Gud vel ; dog saaledes , at den rette Orden ikke kuldkctstes , men at man forbliver og lever i Troen ; derefter tekkes ogfaa de Gjerninger Gud vel , forn en faadan Person gjor i sit Kald . 12. Paa denne Maade beskriver Moses Patriarken Jakob , hvorledes han kom til Charan og der fandt sin Morbroders Datter , sik Pigen kjer , tog hende til Hustru , avlede Born og rogtede Fnnr , hvilket Altsammen er taabelige og kjodelige Gjerninger , saaat de end ikke hos Hedningerne kunde findes kjodeligere . Thi Ingen ser den rette , vesentlige Forskjel mellem en Hedning og denne Patriark Jakob . Thi Esau og Ismael dyrke ogsaa Jorden , rogte Faar , melke Kjorene , have sine Tjenere , give sit Kveg Foder , hvilke Gjerninger alle ligne de Helliges Gjerninger , men dog ikke ere hellige . Og hvorfor det ? Svar : fordi der er en stor og übegribelig Forstjel mellem begge Parters Gjerninger . Her hos Jakob er Troen og Ordet ; men hist er intet Ord , men kun

1291

24. Dette , fagde vi ovenfor ( Kap . 27 , § 233. ff . ) , stal man haardelig drive paa imod de dumdristige Hoveder , som sige : har jeg Forjettelsen , saa faaer jeg ogsaa det , som er mig forjettet , om jeg faa end felv ikke gjor det Mindste dertil . Disse Tanker stal man fordomme og forkaste med dette Jakobs Exempel , der adlyder sin Moder og flygler , stjont han har Forjettelsen . Han siger ikke : jeg har Forjettelsen, derfor er jeg sikker og vil forblive ustadt , om jeg faa end ikte folger min Moders Raad . 25. Thi Forjettelserne gives os ikke , foråt vi derefter stulle fnorke , blive dovne og dorste , eller foråt vi stulle gjore , hvad der strider imod Forjettelsen ; men vi stulle arbeide derhos , vere aarvaagne og kjekke , og bringe Frugt . Saaledes dobes jeg og bruger Herrens Nadvere og bliver absolverer , ikke foråt jeg faa hjemme stal snorke og sove ; men nåar du har Forjettelsen , Daaben og Absolutionen , saa hust paa , at du er kaldet til at vaage og med Omhu og Omhyggelighed udrette det , som angaaer Troen og dit Kald . Vi som ere afdode fra Synden , siger St . Paulus Rom . 6 , 2. , hvorledes skulle vi enduu leve i den ? Vi blive dog ikke absolverede fra vore Synder , foråt vi derefter stulle leve i dem og tjene dem , men foråt vi stulle modstaa dem og forblive faste i Forjettelfen ; foråt jeg stal fpege og dode mit Kjod og lide med Taalmodighed , nåar Gud paalegger mig Korset , for faaledes at renfes og bere rigere Frugt . Derved , siger Christus Joh . 15 , 8. , forherliges min Fader , og I skulle vorde mine Disciple , det er , saafremt I lide , som jeg led , og blive ligedannede med mig . Thi hvo der ingen Korsdrager er , han er heller ingen Christen ; thi han er ikke ligedannet med sin Mester , Christus . 26. Det er uu det Forste , at denne saare store Patriark , der dengang var den eneste Biskop og et brendende Lys for den hele Verden, der har Velsignelsen , Forjettelsen og Ordet , dog lever og vandrer saaledes , som om han slet Intet havde . Og hvorfor det ? Svar : fordi han der ikke er et acmdeligt Menneste , men en Husfader og helt elendig , forretter simpelt husligt Arbeide , hvorom Gud ikke har fagt eller bestemt noget , Serligt i sine Forjettelser , ligesom han heller ikke har sagt Noget om , paa hvad Maade han vil styre og fore ham , heller ikke , hvad Udgangen stal vere , ligesom han heller ikke har givet os noget Lofte om , at der stal vere Fred i dette Aar , eller at Kornet stal flåa vel til . 27. Derfor maa jeg ikke sige : jeg ved ikke , hvorledes det vil gaa , derfor vil jeg heller ikke gjore Noget . Nei , Gud siger meget mere : gjor du , hvad der sommer sig at gjore for dig i din Stand , og lad mig forge for Resten . Han har ikke fagt : Alt stal lykkes ; men : du stal gjore , hvad der efter din Stand og Stilling tilkommer dig ; du stal ikke vide , hvad Udfald det vil faa , eller hvorledes det vil gaa . Du er retferdiggjort , derfor gaa nu hen og ov din Tro paa Gjerninger i det huslige og borgerlige Liv . Og for denne Erkjendelfe af Guds Villie og for det Kald , hvortil Enhver er kaldet , stal man takke Gud , at nemlig et acmdeligt Menneste , det er , En forn har Ordet og Troen , ved , at han er Gud velbehagelig , ogsaa i sin simple Stilling , i det huslige og borgerlige Liv , enten det er en Tjener eller en Tjenestepige , en Fyrste eller en Undersaat ; kan han kun vere et Lem i det huslige eller borgerlige Liv , stal han takke Gud og vide , at han har en naadig Gud , som er ham gunstig og velbevaagen .

1333

55. Derfor stal man fe hen til Troen og til Perfonen , som er i Naade hos Gud . Thi Gud har udost saa stor Godhed over os , at han teller endog vore allerringeste Gjerninger og giver Agt paa dem . Det vere hvad Slags Gjerninger det vil , saa ere de dog alle priselige og Gud velbehagelige , fordi Perfonen tekkes ham . 56. Og her gjelder ikke Fornuftens Dom , forn siger : det kunde passe sig for en eller anden hedensk Forfatter at bestrive saadanne Ting , der ikke ere verdige til at staa i den hellige Skrifts Boger ; ja , ikke engang de grefle eller latinske Forfattere stulde strive saadanne simple Ting om sine store , tavvre Helte , hvis Historie de have beskrevet . Thi de forståa ikke , hvad et ret gudfrygtigt Liv er , hvad der er Gud velbehageligt og hvad ikke , som Ordet lyder : bort med den Ugudelige , at han ikke stal se Guds Herlighed . 57. Derfor stulle vi nn lefe dette med tilborlig AErefrygt og takke Gud for , at vi vide , at vi behage Gud , ogfaa nåar vi sove , spise , drikke , gifte os ; nåar Mand og Hustru og Barn leve sammen , nåar vi styre vore Tjenestefolk , melke Gjeder o . f . v. I saadanne Gjerninger stulle vi ove os ; thi de ere ligesaa store og undersulde som de hoie Gjerninger, fordi de ste af en stor Perfon , som troer og er en Himmeriges Arving . Behager det Gud , saa kommer der vel ogsaa engang den Stund og Dag , at vi ogsaa kunne gjore store , ridderlige Gjerninger . 58. Og denne sin gode Villie og Gunst har Gud ogsaa afmalet i den Kjerlighed , som Foreldre have til sine Born . Thi vi se i det huslige Liv , at Fader og Moder have mere Lyst og Glede af , at deres lille Son eller Datter bringer dem en Blomst eller en anden ringe Ting , end om Tjeneren eller Pigen kommer med en stor Sek eller Bjelke ; de ringe Gjerninger ere elskelige og tekkelige for Foreldrene hos Nornene , medens de vilde foragtes hos Tjenerne eller Pigerne . 59. Derfor er det noget ganste Andet at bestrive Hyklernes og Munkenes Historie end de rette Helliges . Hine Hyklere foragte og fpotte disfe sande Helliges Gjerninger og hele deres ' Liv som et urent Liv , og indbilde sig alligevel , at de kunne forsone Gud med sine selvvalgte og besynderlige Gjerninger . Men disse deres Gjerninger ere fordomte for Gud , fordi de ikke ste af en saadan Person , som er Gud tekkelig og velbehagelig . Derfor lad os nu ogfaa betragte det Andet , forn efter Hyklernes Dom ikke er mindre taabeligt og kjodeligt . Og nu folger der et nyt Stykke , nemlig om , hvorledes Jakob blev Brudgom .

1379

93. Dette er nu et Exempel paa Taalmodighed hos Jakob ; hvo der kan , han lere her at vere taalmodig . Jeg kan det ikke ; thi denne Taalmodighed er übegribelig og kan ikke efterlignes . Den fromme , hellige Mand elster , Pigen faa inderlig , at han i hele syv Aar gjor og lider Alt , hvad han blot kan , og det foråt gjore den gamle Skjelm og Gnier Laban rig , paa den Betingelse , at han til Lon stal give ham sin Datter Rachel . Men for denne troe Tjeneste takkede han ham paa den Maade , at han hemmelig derover ham hans Hustru , uemlig den Jomfru , forn han elstede , ' og forn han i faa mange Aar havde lengtes efter og ventet paa . Og det gjor han netop paa den Tid , da han stal have den hoieste Glede , forn han faa faare havde lengtes efter . Han derover ham hende ikke alene , hvilket i sig selv er leit nok , men han paanoder ham mod hans Villie en Anden , som han ikke elster , og legger saaledes en Vyrde paa hans Nakke , som han bestandig maa bere . 94. Dette er sandelig er grueligt og saare übilligt Bedrageri . lakod ved ikke Andet , end at han omfavner sin allerkjereste Brud , og se , saa er det hende , som man havde givet ham i Brudens Sted . Naar En berover en Anden Penge , Gult » , Solv eller Kveg eller med Magt fratager ham det , det er en ringe Skade ; men nåar En fratager dig din Brud , eu stjon , elstet Hustru , med hvem du af gauste Hjerte haaber at faa Born , af hvem du venter de Efterkommere , forn ere dig forjettede , det er sandelig en saadan Vold og Skjendfel , forn er storre end nogen anden kan vere . Thi her falder pludfelig alt Jakobs Haab og Forventning omluld , og han kunde ikke tro Andet , end at han nu stedse maatte vere berovet Rachels , sin Bruds , Kjerlighed , og at huu nu aldrig vilde blive hans Hustru .

1383

97. Grekerne bragte nesten hele Verden i Opror for Helenas Skyld , forn ogsaa var bleven bortfort med Vold . Sabinerne begyndte en Krig mod Romerne , fordi disse havde bortfort deres Dottre . Og sidenefter , i denne Bogs Kap . 34 , V . 25. 26. , folger der , hvorledes Sichemiterne bleve flagne nf Jakobs Sonner og drebte , fordi Dina var bleven rovet . Thi en Brudgoms hjertelige Kjerlighed er om , og han kan ikke taale Meget , iser nåar han stal holde Bryllup og forenes med Bruden , nåar den rette Bryllupsglede forst begynder . Derfor kan han ikke mindre taale eller lide Noget , end at Bruden stal fratages ham , forn han elsker mere end Guld eller Solv , ja sine Dine eller sit eget Liv . 98. . Dernest er det sandt , at Jakob drog efter denne Brud og havde udvalgt hende paa sin Faders Befaling for de Arvingers oas Efterkommeres Skyld , fom vare ham forjettede , og som han havde haabet at faa med den Brud , som var stjon og ung ; men hans Haab og Glede , som han saa lenge havde ventet paa , faldt ganske hen i et Dieblik . Derfor , hvo der blot kan , han fremstille ret denne store og uhorte Ondstab og forbande den i Helvedes Afgruud ; thi den er storre , end man noksom kan udtale den med Ord . Ja det ser ud , som om det i Texten antydes , at denne Ondstab ogsaa sik sin skjulte Straf . Thi der siges ikke om Laban , at han bragte Lea til Jakob som hans Hustru , ligesom der sidsn siges om Rachel , at Laban gav ham sin Datter Rachel til Hustru . Moses vil ikke kalde Lea haus Hustru , men siger kun , at han tog sin Datter Lea og ledede hende til ham . 99. Men den gjerrige Laban blev dreven til denne store Synd af den gruelige og stjendige Gjerrighed , og det var ham ikke saameget om at gjore at pnnnode Jakob sin eldste Datter imod hans Villie som at beholde ham i sin Tjeneste endnu i syv Aar . Thi han havde fornummet og erfaret , at det var gaaet faare godt for ham , og at hans

1388

162. Lea vidste vel , at hun ikke var Bruden , men Brudens Soster , og satte sig maaste imod sin Faders Villie ; men dog gav hun tilsidft af menneskelig Svaghed efter , saaat hun blev overtalt og tvungen til denne Uret ; ja , hun gledede sig over denne Vold , fordi hun derved kunde blive Moder til de Arvinger og Efterkommere , forn vare Jakob forjettede ; thi hun havde hort , at Jakob ventede paa Arvinger . Og sidenefter Kap . 30 , , 15. ser det ud , som om Rachel paa en Maade lagde for Dagen , at hun just af denne Grund var vred paa sin Soster Lea og hadede hende derfor .

1409

den gjelder kun udenfor Theologien , i det borgerlige Liv , der har den Plads ; men for Guds Dom maa den ikke gjores gjeldende , ellers vilde alle Mennester blive falige . Saaledes er det for Exempel en uvitterlig Feiltagelse , at loderne korsfestede Guds Son , som St . Paulus vidner 2 Cor . 2 , 8. ; thi Fornuften forstaaer det ikke ; men derfor ere de ikke undstyldte for Gud . Derfor stal man kun fette en saadan uforskyldt Feiltagelse udenfor Theologien og lade den gjelde der . I det borgerlige Liv er den en fuldgod Undstyldning . 121. Saaledes er denne Forbindelse mellem Jakob og Lea intet ZOgtestab , og Gjerningen er i sig selv et Horeri ; men den undstyldes ved den uvitterlige Feiltagelse , og Lea undstyldes ogsaa , saaat man ikke stal holde hende for nogen Skjoge , nemlig ved Faderens Myndighed , der fagde : jeg befaler dig og tvinger dig , vil simpelthen have det af dig forn din Fader ; du . Lea , er Bruden efter min Myndighed og Villie . Derfor gaacr hun hen i sin Enfoldighed og rene barnlige Lydighet » , og hvorvel det ikke er troligt , at hun stulde have vegret sig for at bringes til Jakob , faa undstyldes hun dog ved Faderens Myndighed og sin barnlige Lydighet » . 122. Men det er en saare svar og übillig Ting , at Faderen tvinger hende ved saadant Tyranni , og at hun ikke tor sette sig imod ham . Derfor stal man legge al Skylden paa den Gnier Laban , forn billigere stulde hedde Nabal , og som omgikkes med den Plan , at han med Vold vilde paatvinge den fromme Jakob begge sine Dottre . Hos Jakob er der i dette Tilfelde ingen Synd eller Skyld , men kun en Feiltagelse . Thi uden sit Vidende og mod sin Villie beroves han sin kjere Bruds Kjerlighed , med hvem han nu havde haabet at blive forenet . 123. Saaledes undstylde de romerske Historieskrivere ogsaa sin Lukretia ^ ) , hvorvel der hos hende ingen uvitterlig Feiltagelse var ; men Lukretia blev krenket med Vold . Thi vistnok blev der ved den Anledning begaaet et Wgtefiabsbrnd , eftersom der to Perfoner komme fammen , som Begge ere AEgtefolk , og som Begge syndede mod den egtestabelige Pligt ; og dog er Tarquinius alene Horkarlen , Lukretia derimod bedrev ikke Hoer ; thi hun blev voldelig med Sverdet tvungen til at synde med sit Legeme ; hun maatte taale af Horkarlen , at han tilforede hende Vold , fom den stakkets svage Kvinde ikke kunde verge sig imod .

1428

134. Saaledes maatte nu Jakob tjene fjorten Aar ; thi for Lea havde han ikke tjent ; det var ham sandelig tungt og fortredelig : . Han har nu to Hustruer , og dog ingen Eiendom ; han tjener med tomme Hender , hvilket er saare besverligt og fortredeligt . Thi den Gnier Laban , som billig . stulde hede Nabal , river Alt til sig og tenker kun paa at blive rig ved denne fromme Mauds Flid og Velgjerninger ; men nu havde han ogsaa paa sin Side stullet gjore ham Godt og udreve Medgiften ; men han fpotter ham endnu dertil , giver ham mod hans Villie to Piger og den ene Datter , som han ikke elster . Se , hvad den forbandede Gjerrighed gjor ! Derfor er han en Rover , en Tyv og Morder , forn bliver rig ved den fromme Mands og sine Dottres Sved og Blod , som siden folger . Han rev Alt til sig . Den forbandede Mammonsdyrker beskrives og afmales saaledes , at det ikke var underligt , om hele Verden forbandede ham i Helvedes Afgrund ; han er en storre Nover , end alle andre Tyve og Rovere , og hans Gjerrighed kan ikke nokfom fremheves og gjores stor nok ved nogen Talekunst .

1443

147. Derfor stal Enhver selv prove sig , hvad han har for Gaver . Thi ligesom vi ere hinanden ulige i Henseende til Legeme , Forstand og Gods , saaledes have vi heller ikke Alle de samme aandelige Gaver . Enhver stal forblive i sit Kald ved den moralske Lov og den almindelige Ret , indtil Gud kalder eller tvinger ham til at gjore noget Serdeles . Jakob gjorde ikke dette af egen Plan eller Villie , men han blev ved Guds Villie drevet til at gjore det imod sin Villie og uden nogensinde nt have tenkt derpaa . Derfor bekrefter Gud sidenefter denne Gjerning , idet han velsigner ham med Born , og Lea bliver Moder til Patriarker.

1482

agtet og forstodt . Ved dette Exempel viser Gnd , nt hnn er nnndig og gunstig mod de Elendige , som ere bedrovede og foragtede , faaat Alle , der arbeide og ere besverede , ikke have Grund til at beklage sig , fornemlig nåar de tro paa Gud og ikke lade sig overmande af Utaalmodighed og Vrede . Thi det er langt bedre at vere bedrovet og plaget , nåar Gud derhos smiler og er naadig , end at have megen Lykke , medens Gud derhos er vred og unaadig . 178. Thi hvad er Verden med sin Gunst , Glede og al sin Vellyst imod det naadige og venlige Blik , hvormed Gnd ser til de Elendige og Lave ? Men Kjodet tillader os ikke at forståa eller tro Saadant ; ja det knurrer ofte over den nerverende Ulykke og streder efter med Magt at drive de forferdede , bedrovede Hjerter bort fra Tro og Trost og bringe dem til at knurre mod Gud og vredes paa ham . Thi saa mange og mangehaande Gjenvordigheder bevirke , at vi blive saare forsagte og bedrovede i vor Svaghed . 179. Og Gnd give , at vi kunde lere og venne os til den Kamp mod Kjodet , som St . Paulus lerer . Thi om vi end ikke kunne gribe og gjore Alt , hvad Aanden vil have , saa vilde vi dog alligevel forståa og fornemme , at Gud ikke vil forlade os og ikke tillade , at vi overvindes af Kjodet . Jeg vilde fandelig gjerne med St . Paulus glede og rofe mig og triumphere i Dod , Kors og Lidelse , men Aanden er redebon , men Kjodet skrobeligt , Matth . 26 , 41. 186. Derfor stulle vi lade os noie og troste os med , at Gnd har Taalmodighed med os , og den Hellig-Aand hjelper os i vor Svaghed , vaadet Aanden kan seire mod det gjenstridige Kjod og ikke ligge under hverken paa den ene eller den anden Side , det er hverken blive sikkert , men heller ikke forsagt og utaalmodigt . Det er vor Nos , Gnds naadige Forladelse , som ellers kunde tilregne os vort Kjods Ondstab ; men for Randens Skyld , forn strider mod Kjodet , tilregner han os den ikke , men forlader og tilgiver os den nnadigen . Og saaledes opreiste og trostede den Hellig-Aand Lea , saa til hendes Elendighet » og horte hendes Bon , saaat han indgjod hende Mod til at sige : dennesinde vil jeg beljende . Herren . Dette er Aandens Ord og Tale , der kjemper og strider mod Kjodet ; hvorvel den endnu ikke seirer og triumpherer , saa viger den dog heller ikke og indvilger ikke i Kjodets Svaghed og Ondstab . 181. Lyra inddeler Leas Anfegtelser christelig nok efter deres firdobbelte Gjenstand , hvad enten han nu har det fra loderne eller felv har opfundet det efter sit eget Skjon . Hun er foragtet af Nachel , forstodt af sin Mand , overseet af Naboer og Tjenestefolk og endelig forkastet af Gud selv . Denne Inddeling behager mig vel og stemmer smukt overens med deres Erfaring , som ere bedrovede og anfegtede . Thi nåar der forefalder een Grund til Sorg , flutter det anfegtede Menneste strax det Ene af det Andet . Fordi Lea foragtes af Nachel , slutter hun nodvendigvis , at heller ikke hendes Mand kan vere hende velbevaagen , og nt derfor ikke hun , men Rachel , er den rette Husmoder . For det Tredie kom ogsaa det dertil , at Naboerne og Tjenerne oversaa hende , af hvem hun maatte hore , at hun med List og Bedrageri var bleven tilfoiet Jakob mod hans Villie , at at hun derfor med god Grund foragtedes af Rachel , der var Jakobs Forlovede og retmessige TEgtehustru. Alt dette foreholdt Djevelen hende og overdrev det faaledes , og gjorde derved Anfegtelsen faare stor , og indstjod hende ogsaa den Tanke , nt heller ikke Gud selv var hende naadig .

1545

Forvendt beviser du dig fortredelig ; nåar En vender sig bort fra Gud og lerer eller gjor Andet , end Gud lerer og gjor , vil gjore noget Bedre og Herligere og dog forvender Alt , da bliver Gud ogsaa forvendt og forandrer sig , saaat han ikke retter sig efter det , som et saadant forvendt Menneste har fore , men lader ham fare hen i sine egne Tanker . Deraf kommer Ordet Navhthali , der betyder paa Latin v6i-muwtuß ; forn vi sige : det har vendt sig . Saaledes siger ogsaa Rachel : lovet vere Gud ; thi det har vendt sig mellem mig og min Soster . Og det lader til , at hun har talt disse Ord , efternt Lea havde ovhort at fode ; da hun havde faaet sin fjerde Son , faaer Nachel Born ved Pigen , nemlig Dan og ' Navhthali . Derfor fagde hun : nu har det vendt sig ; min Soster har ovhort at fode ; men jeg begynder og bliver nu ved at faa Born , vistnok ikke ved min egen Villie , men ved Guds Naade og Gave , der har hort min Bon . .51 . Men her ovstaaer et Sporgsmaal : hvorledes kuude Jakob i syv Aar avle tolv Born ? Thi i de forste fyv Aar tjente han for Intet uden Hustru og Barn ; i de andre syv Aar tog hatt to Sostre til Wgte , og det lader til , at Joseph er fodt i det sidste Aar af Jakobs Tjenerstand, efter alle de andre Sonner , det er , i det fjortende Aar . Thi faaledes fortelles Historien efter Textens Orden . Men hvorledes kuude dette ske ? Da Lea alene i de forste fire Aar fodte fire Sonner , faa maa jo de andre otte Sonner vere blevne fodte paa tre Aar , hvilket er umuligt . Derpaa fvarer jeg saaledes : Moses har her brugt dett Talesigur , som man kalder en Foregriben af Begivenhederne , eller H ) Bt6i-oii vrotsi-on , forn vi sidenefter nermere stulle forklare . Men det er en faadan Figur , at man fetter det Forste sidst og saaledes vender Ordenen om . Og deraf vil man forståa , hvad dette er for en Forandring , hvoraf Nachel giver denne Son Navn . Thi deraf kommer det , at dette er faa vansteligt og dunkelt , idet det fer ud , forn om alle disse Patriarker vare fodte ide andre fyv Aar . Naar nu det er forklaret, faa bliver Navnet Navhthali ogfaa noget klarere . 52. Men foråt dette kan ste , maa matt til de andre syv Aar endnu foie de sex Aar , i hvilke Jakob tjente for Kveget . Thi dette er den rette Orden i Historien . I de forste sire Aar ere Leas fire Sonner fodte , nemlig Ruben , Simeon , Levi og luda ; derefter ophorer Lea at fode , og Rachels Pige foder hende Dan , forn er Jakobs femte Son , i det femte Aar , forn stod tomt efter Leas Fodsel . Dette Aar udfylder Bilha , Rachels Pige , ved at fode siv Sov Dan . Nu gledede Rachel sig over denne Fodsel , og desuden kommer der endnu en anden Son dertil , nemlig Navhthali , i det sjette Aar , i hvilket Lea heller ikke foder ; deraf faaer Sonnen Navnet Navhthali . Som om Rachel vilde sige : min Soster har i disse to Aar ovhort at fode , nemlig i det femte og fjette Aar ; men nu vender min Sag sig og bliver bedre ( saaledes som ovenfor er talt om dette Ords egentlige Betydning efter den 18 de Pfalme ; og det Samme betyder det ogsaa i Salomos Ordsprog ) . I Visdommens Ord er der intet Forvendt , det er . Guds Ord forandrer sig ikke , forvendes heller ikke , men er stedse det samme . Men her , siger Nachel , ster en Forandring , og det af Gud . Thi efterat min Soster har ovhort at fode , har jeg nu faaet Born , faaat jeg nu har Forrangen og nu stedse tager til , voxer og blomstrer , medens hun hentorrer . Saaledes takker den gudfrygtige Kvinde Gud for , at han har hort hendes Bon og givet hende Born , ialfald af Tjenestevigens Liv .

1586

gaa til Jakob , og Lea heller ikke , da Gad og Asser vare fodte af Pigen . Deraf kan det vel sees , hvor kydste de vare . Thi det var ikke efter sin egen Lyst , at Jakob holdt sig til Pigerne , men kun efter sine Hustruers Villie ; saaledes pleie dog ukydste Mennester ikke at bere sig ad . Kjodets Lyst var bleven dodet hos Jakob , og han havde sat den Grendse . Han lod sig ikke lede af sin egen Lyst . Disse to Stykker , nemlig den Talefigur , og at disse hellige Menneskers Kydsthed her roses , ere flittig og noie at merke . Ellers forstaaer Ingen lettelig denne Historie . 66. Dernest stal man ogsaa erkjende , at Gud vil vere nerverende ogsaa ved denne ringe Stand , der ligesaavel som de andre er fuld af Anfegtelfe , Jammer og Trengsel . Thi Gud leder , bevarer og ovholder de Hellige ogsaa i de simple og ringe Ting , som de omgaaes med , foråt de , som ere i ringe Stand og Stilling , ikke stulle forsage , og de , som ere i hoi Stilling , ikke stulle blive hofferdige og stolte . 61. Thi Gud styrer Verden paa den Maade , at han styrter det , som er hoit , og ophoier , hvad der er lavt og ringe . Han tilintetgjor de Vises Visdom og forkaster de Forstandiges Forstand . Denne Omvexling iagttager vor Herre Gud . Kirken er i denne Verden Treldom underkastet , ja den er , som Paulus siger , overgiven til Doden , og alligevel, hvis Verden var uden Kirken , saa vilde Konger og Fyrster med nl sin Magt maatte gaa tilgrunde . Thi den , som maa vere Hvermand underkastet , behersker og berer dog hele Jordens Kreds . Thi de Gudfrygtige opholde Verden og ere dog Hvermands Tjenere , som der staaer i et gresk Vers : Herren maa selv vere Tjener , Fruen maa selv vere Pige . 62. Saaledes er ogsaa Ovrigheden i en By Hvermands Tjener og Undersaat ; de Andre , som synes at vere Tjenere , have gode Dage , nyde Fred og Ro i Staden , pan Landet og i alle Riger ; men den , som har Regjeringen , er alle Tjeneres Tjener . 63. Thi saaledes regjerer Gud Jorden , at Alt maa tjene ham , det Hoie , det Middelmaadige og det Lave ; de Holeste ere de Laveste , og de Laveste ere de Hoieste . Derfor sagde Hertug Frederik , Churfyrste af Sachfen ( hoilovet Ihukommelfe ) viselig og herlig til Dr. Staupitz , at nåar han i sit Hjerte havde overskuet og betragtet hele Verden og alle Menneskenes forstjellige Stender og Stillinger , da tyktes Bonderne ham at vere de , som havde det allerbedst , de som ellers i det daglige Liv , der er den borgerlige Regjering underkastet , ere de Allerringeste , og som Grund dertil angav han , at de alene havde Fred og god Ro . De pines og plages ikke med den borgerlige Regjerings Bekymring og Fare . Om Sommeren dyrke de sin Jord , om Vinteren kunne de sidde ved Ilden eller Kakkelovnen og leve af det , som de ved Guds Velsignelse have erhvervet sig . Om de nu end ikke leve saa herlig i Mad og Drikke , som Fyrsterne gjore , saa nyde de dog de allerbedste Goder , nemlig Fred og Ro og bo langt sikkrere og lykkeligere i sine Hytter end Kongerne og Fyrsterne i sine Slotte eller Festninger . 64. Dette er en underlig Regjering og Omvexling , som vor Herre Gud overholder . Thi hvad man anser for det Ringeste og Elendigste , det er det Allerhoieste og Lykkeligste . Der er i Verden ingen elendigere Ting end Kirken . Thi deraf komme de Helliges og Kirkens Klager , at de strige og raabe til Gud : hvorfor bortvender du dit Ansigt fra mig ?

1624

staaer der , at han sandt NanHraZora , og saaledes have de andre Fortolkere ogsaa gjengivet det . Det stal , som man mener , have veret en saadan Frugt , der voxer af det Vand , forn Tyvene lade , nåar de henge i Galgen ; faadant og meget andet urimeligt Snak komme Forfatterne frem med , nåar de skrive om disse Nan ^ raAora . Men det er lutter Fabel og Logn og kan maaste vere kommet fra loderne . Gutten gik jo ikke hen til Galgen , men ud paa Marken . 93. Forresten maa det have veret en faadan Frugt , forn pleier at modnes paa Hvedehsstens Tid , der indtreffer temmelig sent , saaledes som Tilfeldet i vore Lande er med Frugter som vilde Kirseber , Bromber, Bringeber . Mange forståa det ogsaa om den Plante , der kaldes Boianum , hvis Frugt har ett meget smul Farve , dertil ogsaa en god Smag , og som ogsaa bruges i Legekunsten . Eller det kan have veret Bromber , som ogsaa har en sod , behagelig Smag . Men dette overlader jeg til de Sprogkyndige og Legerne ; thi ethvert Land har sine seregne Frugter og Urter . Gutten syntes godt om Farven , og da han kom hjem , stredes Kvinderne om disse Dudaim , og Rachel havde saa stor Lyst til dem , at hun afstaaer sin Mand til Lea og gjor Afkald paa sin Ret , blot for at faa Dudaim af Gutten . 94. Dette er jo nu over al Maade latterligt og barnagtigt , saaat man Me kunde sige eller skrive noget Simplere eller Ringere . Men hvorfor er det da alligevel beskrevet ? Svar : man stal altid have for Oie , hvad jeg oftere pleier at sige , nemlig at den Hellig-Aand er Forfatter af denne Bog ; han har selv Lyst og Glede af at lege og svoge faaledes , at bestrive saadanne ringe , barnagtige Ting , som Me ere Noget verd , og disse foreholder han os , foråt man stal lere det i Kirken til vor Forbedring . Men stede der da dengang Me storre og herligere Ting hos Kongerne i Egypten , Babel , Persien , Palestina o . s . v. , som havde veret mere verd at lese end disse ringe Ting ? Hvortil stal det dog , at man forteller om Sligt , hvorledes en Gut sinder Dudaim og to Sostre stride med hinanden om , hvorledes de stulle omskifte med Manden og 95. Uden Tvivl stede der dengang flere storre Ting , end de , forn her beskrives . Men disse simple , ' ringe Ting ere fulde af Trost og nyttig Lere , mere end hine . Og man stal ikke saa ftygtig overfare dem eller gaa dem forbi , megetmindre stal man foragte dem , som om de vare urene og til Intet tjenlige , saaledes som Papisterne gjore . Lad det kun vere simple , ringe Ting , og lad derimod deres Sager vere store og se herlige ud ; lad dem vere Konger , Biskoper og Kardinaler; men den Hellig-Aand og Gud , Skaberen , nedlader sig saaledes og har Glede af at lege med sine Hellige i saadanne simple og ringe Ting , ikke med Opvekkelse af Dode eller andre store Undere , men med Rachels og Leas Strid om Dudaim ; han vil , at man stal foreholde Guds Kirke og Menighed Saadant . 96. Men hvad ere nu de Hedningernes Historier , som Virgil , Homer , Livius og Andre have beskrevet , hvor herlig de saa end ere prydede med Ord ? Det er Beretninger om Grekerne , om Alexander og Hannibal ; men de mangle den Herlighed , den Wre og Krone , som er Guds Ord og Forjettelse . Ja Kronen fattes dem ; derfor er Saadant hellere noget usselt Kram end rette Historier . Thi hvad er en Historie uden Guds Ord ? Naar Herren siger : dette er min Villie , min Mre , dette behager mig vel , dertil har jeg Lyst , her vil jeg bo , — hvor

1834

35. Paa Jakobs Klage folger nu , hvorledes ogfaa Rachel og Lea klagede . Thi det er gudeligt og ret , at en Moder tager sig af sine Born og forsorger dem . Thi efter Guds Bud er dette en Husmoders eller Wgtehustrues Gjerning , at hun stal hjelpe Manden at ernere og opdrage Bornene , at styre og forsorge Huset . Men disse to Kvinder klage hel ynkelig over sin Faders Grumhed , hvilke Kvinder nu allerede have tolv Born og dog af sin gjerrige og uretferdige Fader beroves Alt , hvad de tiltrengte til at ernere og underholde en saadan stor Familie. Maaste har han ogsaa « gjerne og knapt givet dem Brodet og Melken , idet han river til sig Alt , hvad de havde forhvervet med sit Arbeide , og de dog ingen Anledning eller Leilighet » havde til at beklage sig over sin Jammer og Elendighed . Thi uden sin Faders Vidende og Villie have de slet Me turdet gjore eller sige Noget . 36. Derfor sige de nu : have vi endnu Del og Arv i vor Faders Hus ? Som om de vilde sige : hvad stulle vi gjore her ? Vi have en stor Familie , to Piger og tolv Born ; men vor Fader sorger slet ilke for , hvorledes disfe kunne forsorges . Han giver os Me en Skilling , han behandler os forn Fremmede , der ingen Del have i vor Faders Gods og Arv . 37. Men dette synes at stride mod den Mrbodighed , som Dottrene billig stulde vise sin Fader . Thi det er sandelig en haard og bitter Tale . Derpnn man man svare saaledes : Kjere , hvem tilkommer Eiendommen og Arven i Huset ? Er det ikke snudt , nt den tilkommer Dottrene ? Og om disse end ikke stulde fan hele Arven , san mnntte de dog kunne gjore sig Hnnb om nt fan en Del deraf . Men nu behandler vor Fader os saaledes , sige disse Kvinder , at vi slet ikke have Noget at haabe eller vente af ham ; jo lengere vi forblive her , desto haardere betynges og plages vi med uafladeligt Trellearbeide , som ogsaa af den Grund er saameget utaaleligere , at han flet Me giver os nogen Lon derfor , men ovenkjobet tilraner sig og forterer det Gods og de Penge , forn vi have forhvervet med vort Arbeide . Og han derover os ikke alene vor retmessige Del og Arv , men han har solgt os , som om vi vare Trelle , og har aldeles intet Udstyr givet os ; men han forlanger endnu dertil at fratage os det , forn vi have opfparet ; saaledes pleier man jo Me engang at omgaaes med sine Tjenestepiger og Tjenere . 38. Dette er sandelig ynkelige Klager , og dog synes Ordene at vere noget haardere , end sommeligt er for Dottre imod sin Fader . De synes ikke at holde sine Foreldre i 3 Ere , idet de udsige saadanne gruelige, ugudelige Ting om sin Fader , der nesten lyde som om han stulde have veret en Barnemorder . Thi i det fjerde Bud har jo Gud befalet .

1848

dent , vaadet Andre kunne erkjende og lere at fly dette skjendige Exempel . 47. Hvorvel vi nu maa beljende , at denne Fortelling om , hvorledes Labans Dottre saa heftig klage over sin Faders Laster , er en Svaghed af Kjodet og af det svage kvindelige Kjon , saa er dog alligevel , nåar man stal sige Sandheden , Laban en ret Hund og et Exempel , som man stal forbande og fly . 48. Derimod troste nu Labans Dottre sig i sin Sorgmodighed , Jammer og Elendighed med Guds Naade og Godhet , , hvem de tilskrive , at han har givet dem Alt , hvad de nu eie og have . Havde ikke Herren , sige de , veret med os og hjulpet os , saa havde der paa Jorden ingen elendigere Kvinder veret end vi . Denne Guds Velgjerning erkjende og prise de med taknemligt Hjerte , nemlig at Gud ikke har forladt dem i denne store Elendighed og Armod , men rigelig erstattet dem Alt , hvad deres Fader havde berovet dem . Lovet vere Gud , sige de , som har hort vore Sukke og teller vore Taarer . Alt , hvad Gud har frataget vor Fader , er nu vort og vore Bsrns . 49. Derfor sige de nu sin Mening om den Klage , som Jakob har gjort om sin Svigerfaders Vold , og om , hvad han har foresat sig angaaende Reisen : gjor nu alt det , som Gud har sagt til dig . Som om de vilde sige : du behover Me at frygte for , at du med Uret stulde have faaet denne Eiendom og nu tåge det med dig . Det er netop , som du har sagt : Gud har borttaget Eders Faders Kveg og givet mig . Saaledes gjenlage de det samme Ord , som Jakob havde brugt V . 9. Som om de vilde sige : denne Eiendom , som Gud har givet dig ved et synderligt Under , har veret fanget under Mammons og vor vengegridste Faders Haand ; han har styldt os den efter guddommelig og mennestelig Ret ; men ved hans Ondstab er det gaaet faaledes , at hidtil hverken du eller vi have faaet Noget deraf , hvorvel du havde forhvervet den med dit Arbeide i disse tyve Aar , indtil Gud tilsidst er kommen og har befriet denne Eiendom eller fravendt denne gjerrige , uretferdige Herre den og givet den til os . 56. Men dette Exempel stemmer smukt overens med den Gjerning , som Israeliterne begik ved at udvlyndre Egypterne . Thi Herren havde befalet dem det , som der staaer 2 Mos . 11 , 2. 3. : sig nu sor Folkets Dren , at de skulle begjere , hver Maud as sin Neste og hver Kvinde af sin Neste , Guldkar og Solvkar . Og Herren gav Folket Naade for Egypternes Oine . Og saaledes udplyndrede de Egypterne , idet nemlig Herren loslod de Eiendomme , der ligesom vare fangne under Egypternes Haand , og fravendte Egypterne dem . De rovede fra dem . Me af egen Lyst og Begjerlighed , men efter guddommelig Villie og Befaling ; Gud var det , forn fravendte Egypterne deres Gods og udplyndrede dem , idet han ved Mofes bod , at Israeliterne stulde kreve det af Egypterne og drage bort dermed . Thi de ere Eder Eders Lon skyldige , sagde han , for Eders Arbeide , som I have udfort i saa mange Aar . I have tjent dem uden Lon , og de have Intet givet Eder til Vederlag ; derfor vil jeg nu gjengjelde Eder det , og hvad I tåge fra dem , det stavender jeg dem og giver det til Eder forn Eders velfortjente Lon . 51. Og dette er et Afbillede af alle de Velgjerninger , som Gud viser sin Kirke og Menighed for at ernere og opholde den . Den stakkets Lazarus ligger for den rige Mands Dor og lider Hunger . Saaledes plages og bedroves ogfaa Kirken i Verden og maa lide Nod . De

1851

fromme , gudfrygtige Prester og Kirkens Tjenere maa lide Hunger med Hustru og Born , eller om de have Noget , saa er Menneskenes Misundelse og Ondstab saa stor , at de begjere at fratage dem det med Ret eller med Uret , som de blot kunne ; og ofte , nåar de blot kunne gjore det under et nogenlunde Paastud , udvlyndre de ogsaa Kirkens Tjenere og borttage det geistlige Gods , som tilhorer Prestekaldene , saaat man med Sandhed kan sige , at Alt , hvad Kirken har , det har den mod Djevelens og Verdens Villie , og saaledes at Djevelen og Verden stride imod den derom og med Vold , List eller Bedrag volde den Forhindringer , hvor de paa nogen Maade kunne . Hvad den har , er ligesom et Rov , som Gud med Magt fratager Verden . Thi Borgerne og Bonderne fortjene Me milde Hender til at ernere og underholde Embedet i Kirke og Skole med ; men alt Gods , som de give dertil , er ligesom et Rov , som Gud har revet og tåget ud af Ulvenes Gab og Lovernes Kloer . 52. Vi fe , hvor übillig og skammelig Ovrigheden og dens Tjenere , Fogderne og Amtmendene , behandle Presterne ; nåar de beklage sig over sin Nod og Fattigdom , da bebreide de dem og sige : Presterne ere gridske . Og hvis Nogen ved Fyrstehofferne og i Byerne kan udfinde nye Kneb til at udvlyndre Presterne og plage de stakkets Kirkens Tjenere, da faar han Ros for at vere faa svarfom og forståa at holde saa vel Maade med alle Udgifter . Og saadanne Karle komme til stor 3 - Ere , blot fordi de kunne udstjelde og undertrykke Kirkens Tjenere .

1852

53. Naar man undertiden vil formane de Rige til at hjelpe de fattige Studenter i deres Studium , hjelp Gud , hvor tungt falder det ikke ! Da kunde man vel tiltrenge Perikles ' s Veltalenhet » til kun at faa noget Lidet af dem , og felv dette gives dog nodig nok og med Uvillie og stor Hofferdighed . Derfor kunne vi billig sige , at vi leve af det Nov , forn Gud fratager Verden mod dens Villie og trods dens Modstand . Thi Folk ere Me verd at faa hjelpe og bidrage til at ernere og underholde den stakkels elendige , plagede Kirke . 54. Vistnok erfare vi nutildags , at nogle Fyrster ere milde og velgjorende og gjerne give , hvad de blot kunne , saaledes som Hans Hsihed Hertug Johan Frederik , Churfyrste af Sachsen , gjor . Og dog er der baade i dette og i andre Lande mange Rovfugle , nemlig Amtmend og Fogder , der ere saa misundelige og onde , at du af deres Hender med Nod og neppe kan faa , hvad Fyrsten med sin milde Haand har givet til Kirkens Tjeneres Underholdning . Saaledes leve vi ganste af Rov , ikke efter egen Lyst og Onste , men af Guds Naade og Mildhet » , der paa underlig Vis river dette Rov ud af Rovfuglenes Hender , foråt Kirker og Skoler kunne underholdes , og foråt deres Tjenere Me ganste stulle forsmegte og do af Hunger . Dette er et guddommeligt Rov , saaledes som Kvinderne paa dette Sted sige om sit Gods . 55. Men hvo der vil blive rig af det kirkelige Embede eller Prefteembedet , han maa lade vere at revse og dadle Laster og Synder baade hos den simple Mand og hos de hoie Herrer , Fogder og Amtmend; han maa kunne hykle og smigre for deres Gjerrighed og maa sige , hvad de gjerne hore . Men hvo der er fromme , rene Lerere , som tjene Kirke og Skole med god og christelig Iver , de Hades og foragtes af Hvermand og blive aldrig rige . Thi Labansbrodrene give dem Intet , hverken af deres eget eller Andres Gods .

1857

58. Saaledes forteller nu Mofes , hvorledes disfe to Kvinder bifaldt Jakobs Mening , og at Jakob havde fravendt sin gjerrige Svigerfader Godset . Denne Gjerning , siger jeg , prisede de og formanede sin Mand til kun at blive ved ; gjor alt det , sige de , som Gud har sagt til dig . Dette stede af Guds synderlige Godhet » , Jakob til Trost , nemlig at han fik sine kjere Hustruers Samtykke , hvilke ellers Me havde uogen Hjelp eller Trost uden sin Mand alene . Og deres Fader havde behandlet dem saaledes , at de Intet hellere onflede og begjerede , end at de blot kunde komme bort fra sin Faders Hus . Alles Onste stemmer overens mod den grumme , tyranniske Fader , og de glede sig over , at de have sundet Anledning til at komme derfra . Min kjere Jakob , fagde de , vi have allerede forlengst feet din jammerlige , tunge Tjeneste og havde gjerne villet , at du stulde have fort os bort herfra for lenge siden ; thi vi ere visse paa , at Gud er med dig , og at hvad du har sagt , er Guds Villie og Befaling . Derfor fe til , at du folger Guds Befaling , faasnart du blot kan .

1893

89. Dette vere nu sagt om Tyveriet af Afgudsbillederne , som den fromme Nachel stjal som en Lon for sin Tjeneste eller istedetfor den hende tilkommende Arv . Thi der var intet Haab om , at hun stulde faa endog kun en liden Del af sin Faders Gods med hans gode Villie . For at hun nu ikke stulde blive ganste tomhendet og drage bort uden nogen Andel i Arven fra sin Faders Hus , tager hun med sig Afgudsbillederne af Guld . Thi Laban havde ikke lengere nogen menneskelig Folelse , men var rent bleven til et ufornuftigt , glubende Dyr , der paa saare übillig Vis udplyndrede sin Svigerson og sine Dottre . Derfor var det Me übilligt , at han atter blev udplyndret af dem , der vare de rette Arvinger til hans Gods . 96. Men Rachel gjorde dette uden Jakobs , sin Mands , Vidende , som vi sidenefter stulle faa se . Thi han vilde maaste neppe have givet sit Samtykke dertil , om han havde vidst det . Men hun vover det og forlader sig paa Ordet og paa , at hun vel havde fortjent faa Meget af fin Fader , hvem hun , ogfaa efter sit Giftermaal , havde tjent i fjorten Aar . Derfor havde det jo dog veret billigt , at hun havde faaet en rigelig Gave . 91. Fremdeles maa vi nu ogsaa tale Noget om det sproglige Sporgsmaal , som opstaaer paa dette Sted . Thi dette er den forste Text , hvori det hebraiske Ord Teraphim settes , og det er sikkert , at det betyder Afguder . Thi Laban var en Afgudstjener . Men det er underligt, at Jakob , den fromme , hellige Mand , tilligemed sine fromme , hellige Hustruer og hele sin Menighed boede i dette afgudiste Hus . Saaledes var i samme Hus Gud og Djevelen , Guds Born og Djevelens Born . Dette pleier ofte at hende . Og endnu bestaaer hele Verden af Guds og Djevelens Born . Saaledes vare i Adams Hns Kam og Abel sammen , i Abrahams Ismael og Isak , i Isaks Esau og Jakob . Og saaledes vil indtil Verdens Ende den falste Kirke vere sammen med den sande , de falste Brodre sammen med de fromme , gudfrygtige Brodre . Vi lere nutildags Evangeliet rent og purt , dertil med al Trostab ; men dog have vi endnu iblandt os Aagerkarle , Papister , Kjettere og Svermere; thi Ukruddet bliver altid staaende iblandt den rene Hvede ; det tan ikke gaa anderledes til i Verden . Jakob forkyndte paa hin Tid den himmelste Lere og Forjettelsen om Messias rent og purt ; denne Lere

2317

over , at de vare forkastede og fordomte . Thi de bleve plagede af Djevelen med Vefpottelsens Aand . 149. Saa vergede nu Nonuen sig imod denue Anfeglelse alene med de Ord , at hun fagde : jeg er en Christen ; det er , jeg er dobt i Guds Sons Blod , jeg er bespist med Christi Legeme og Blod , derved holder jeg mig fast , med den Trost er jeg tilfreds , om ogfaa Gud felv vilde sige Andet . Ligesom Abraham blev befalet at drebe sin Son , i hvem Forjettelsen var given ham , og dog alligevel troede paa det Fasteste , at Gud vilde holde ham sin Forjettelse . 156. Dette maa man flittig drive paa for deres Skyld , som herefter stulle blive Prester . Thi der vil altid vere Nogle , som have denne Anfeglelse , og for at da disfe kunne blive opreiste og styrkede ved Presterne . Som paa den Maade , at de sige : ver trostig , min Son , tro , at du er dobt , at du er neret og bespist med Herrens Nadvere , dertil har du faaet dine Synders Forladelse med Paaleggelse Me af mine men Guds Hender , forn fagde til dig : jeg tilgiver dig dine Synder og forjetter dig det evige Liv . Naar de fatte og antage dette med fast Tro , faa ville Aandens Anfegtelfer og Bespottelser forsvinde . 151. Thi Abraham solte uden Tvivl ogsaa stor Skrek og Beven i sit Hjerte , da han sik Befaling til at drebe sin Son . Men imidlertid beholdt han denne Tro , hvori han vist sluttede , at om haus Son end blev til Aste , saa vilde han dog blive Fader til mange Arvinger og Efterkommere , efter den guddomntelige Forjettelse . Hvorledes , bliver da Gud en Logner ; holder han da ikke sine Forjettelser ? Saadanne Tanker faldt ham ind . Og dog adlyder han alligevel Befalingen og tenker : ligefom Herren har ladet denne min Son komme af en gammel , ufrugtbar Moder og af mine Lender , faaledes kan han ogfaa opvekke ham igjen , om han end ovbrendes og bliver til Aste . Paa denne Maade , siger jeg , kjempede ogsaa Abraham med Gud , hvilket er en af de allerstorste og tungeste Kampe . Men Gud viser deri sin fuldkomne og gode Villie . 152. Hvorvel nu denne Kamp Me kan forstaaes eller taales uden af de Hellige , saa maa man dog have denne Lerdom og Trost til at styrke os med , vaadet vi ikke skulle ovsluges af Djevelen . ; dog Gud er trofast , forn ikte frister os over Formue , 1 Cor . 10 , 13. Thi det lere vi af dette Jakobs Exempel , der var faare svag til denue Kamp og dog alligevel Me beseires . Men Gud berer sig saaledes ad mod ham , at han ikke kan erkjende , at det er Gud , som kjemper mod ham ; han mener , at det kun er en Engel . Men det er Gud , som berer sig ad som hans Fiende , retsom om han vilde drebe ham og berove ham Forjettelsen og Velsignelsen og give den til hans Broder Esau . Og Ingeu kan med Ord udsige , hvad han havde for Tanker . Saa tenkte han uden Tvivl : hvad er jeg dog for et usfelt , eleudigt Menneske ! Er jeg da blot stabt til bestandig at have Ulykke ? Maa jeg alene da bestandig have den ene Ulykke ovenpaa den anden og plages saaledes dermed , at jeg aldrig kan komme til Ro ? Der er dog intet ulykkeligere Menneste paa Jorden end jeg . Jeg ser , at min Broder Esau hersker , iriumpherer , tager til og bliver stor med stor Herlighed , med meget Gods , med Born , Borneborn og store Indtegter . End om vor Herre Gnd var bleven anderledes tilsinds , havde forkastet mig og tåget min Broder til Naade ?

2496

der ved , at hans Synder ere ham forlabte , og at han er en Arving til det evige Liv , maa Me skjelve , forferdes eller forsage , men kjempe med fast Tro paa Forjettelsen og overvinde Tvivlen . 57. Men da vi endnu ere i Kjodet , som er urent og besmittet med Synder , forhindres vi fra at stole , haabe og bede saa brendende , som vi stulde , og der er endnu megen Svaghed og Skrobelighed hos os . Dog taaler Gud med Langmodighed den rugende Tande og den svage Tro , nåar den kun ikke kjemper imod Ordet og ikke forkaster Bekjendelfen og Troen paa Ordet . Skrobeligheden gjor os ingen Skade ; men Guds Kraft fuldtommes i Skrobelighed , 2 Cor . 12 , 9. Men man maa vogte sig for begge Dele , nemlig baade for at undstylde de Helliges Skrobeligheder og Synder , og for at udlegge til det Onde , hvad de have gjort ret og talt vel . 58. Augustinus sporger paa dette Sted , om Jakob var en Afgudsdyrker, og om han hyklede for sin Broder , da han sagde , at han saa hans Ansigt , som nåar man kunde se Guds Ansigt ; og han lader det blive sig saare surt at undstylde Jakob . Men det er en synderlig Maade at tale paa i Skriften , hvilken man maa forståa ret . Thi ovenfor ( Kap . 32 , 28. ) sagde Manden , som brodes med ham : du har holdt dig fyrstelige » mod Gud og Mennesker ; det er : To have vendt dig Nyggen , nemlig Gud og din Broder , hvilket er Tegn paa Vrede og et ugnnstigt Hjertelag . Og denne Maade at tale paa er almindelig i alle Sprog . Naar jeg er fiendtlig stemt mod En , saa vender jeg Ansigtet og Oinene fra ham og vender ham Nyggen ; det er et Tegn paa Vrede og Uvillie . Naar det paa denne Maade siges om Gud , at han vender Ansigtet bort fra En og vender ham Ryggen , faa antydes derved, at man har mistet Naaden eller Erkjendelsen af Naaden , af Guds Gunst og Barmhjertighet , , dertil af Gleden og Taksigelsen , og at der istedetfor alt dette kommer Skrek , Sorg og at man tvivler paa Guds Villie , saaat den bedrovede Samvittighed siger : jeg ved Me , hvorledes jeg staaer mig med Gud . 59. Saaledes betyder nu Ansigt Me Beskuelsen af det guddommelige Vesen ; men det er det Samme , som staaer Ps . 67 , 2. : Gud vere os naadig , han lade sit Ansigt lyse hos os . Ligesaa Ps . 4 , 7. : Herre , oploft dit Ansigts Lys over os . Som nåar jeg til den Anfegtede siger : Son , ver frimodig , dine Synder ere dig forladte , Matth . 9 , 2. Ligefaa: 0 Kvinde , din Tro er stor , Matth . 15 , 28. Da lyser Guds Ansigt for os , nåar han tiltaler os saa venlig og med Ord og Gjerninger viser , at han af Hjertet er os gunstig . Da , siger jeg , viser han os sit Ansigt , og det ster i dette Liv kun i Ordet og Sakramenterne. 66. Naar han derimod siger : du har bedrevet Hor , har stjaalet , du stal do Doden ; hverken Stjorlevnere , ei heller Hortarle 0. s . v. stulle arve Guds Rige , I Cor . 6 , 9. 10. ; ligesaa 1 Thess . 4 , 6. : Ingen stal bedrage eller forurette sin Broder i nogen Handel ; thi Herren er Hevner over alt Saadant ; ligesaa Matth . 25 , 46. : disse stulle gaa hen til den evige Pine : for alle faadanne Ord og Sprog forferdes og skjelver Hjertet ; derfor er Guds Ansigt da vendt bort sra os . 61. Ligesom nu Jakob ovenfor ( Kap . 32 , 30. ) taler om Guds Ansigt , hvorledes det atter har vendt sig til ham : min Sjel er frelst , fordi Herren har tiltalt ham venlig og givet ham en faare rig

2499

Trost i Forjettelsen og i Velsignelsen , saaledes gaacr nu ogsaa ved hans Broder Solen , Lyset og Livet op for ham , paa Grund af hans Ord og Vtdnesbyrd om sit gode , venlige Sindelag . Og dette er Meningen af hans Ord , at han vil sige : min kjere Broder , jeg har seet , at dit Ansigt har vendt sig til mig , ikke anderledes end jeg forhen faa Guds Ansigt , da ogsaa det vendte sig til mig . Og nåar jeg nu ser paa dit Ansigt , tykkes det mig , som jeg virkelig saa Guds Ansigt . Dette er ikke Hykleri eller Smigreri , men alvorlig ment og talt af Hjertet ; thi han mener : jeg har saaledes gledet mig over dit Aasyn , som om jeg havde seet , at Gud var modt mig . 62. Men man stal erkjende Guds venlige Aasyn i hans Forjettelser, i Sakramenterne , ligeledes ogsaa i ydre Velgjerninger og Gaver , saasom en naadig Fyrste , og nåar Nesten , ligeledes Fader og Moder , ere venlige mod os . Naar jeg ser , at mine Foreldres Ansigt er venligt , saa ser jeg derved ogsaa , at Guds Ansigt er venligt imod mig , og at han smiler til mig , ligesom Jakob forhen fagde , at han havde feet Gud Ansigt til Ansigt . Dette Guds Ansigt ser han nu ogsaa i sin Broder Esaus Ansigt ; thi han ser Guds naadige Velbehag i sin Broders Venlighed og Gunst . Paa denne Maade fremlyser Guds Ansigt i alle Skabninger ; thi de ere Guds Gjerninger og Vidnesbyrd om Guds Villie og Nerverelse . Derved viser han sig i det Idre ligesaa venlig mod os , som han i det Indre , i Hjertet , viser os sit venlige og naadige Ansigt ved Ordet og Forjettelsen. 63. Det er den rette Forklaring af denne Maade at tale paa , vaadet Ingen stal tyde det faaledes , som om det var et Smigreri eller Afguderi . Og Jakob tilfoier endnu en Forklaring , hvorved han priser Kjerligheden og Venligheden hos sin Broder , idet han siger : og jeg behagede dig . Det hebraiste Ord Razon betyder en god Villie , Velbehag , som der staaer Ps . 51 , 20. : gjor vel imod Zion efter din Velbehagclighed ; ligesaa Matth . 17 , 5. : denne er min Son , den Elskelige , i hvilken jeg har Velbehag ; ligesaa Lue . 2 , 14. : og i Menneskene en Velbchagelighed . Og Jakob mener paa dette Sted : jeg ser , at du har Velbehag i mig og annammer mig med Naade ; du omfavner mig , kysfer mig og greder med mig ; desuden vegrer du dig for at tåge imod mine Gaver , vil heller give end tåge . Saa annam da nu denne lille Gave til Tegn paa min Gjenkjcerlighed, foråt den kan bevidne , at jeg erkjender din gode Villie . Men han kalder Gaven en Velsignelse , idet han siger : Kjere , tag min Velsignelse , som er bragt til dig ; thi Gud skjenkede mig den ; thi Gud har givet mig fuldtop af Alt . 64. Disfe Ord komme fandelig fra et Hjerte , forn er over al Maade glad og foler stor Glede . Han gleder sig af ganste Hjerte over , at han kan nyde den broderlige Kjerlighed . Saaledes er dette et saare stjont , klart Veir , som fulgte paa Uveiret og Morket i den Kamp , forn han forhen havde med sin Broder og Manden . Jeg ser , siger han , at Gud og min Broder af stor Godhed ere forsonede med mig . Saaledes antyder han sin store Glede ved ovenfor at sige : min Sjel er frelst . Som om han vilde sige : nu tykkes det mig , at jeg virkelig atter bliver levende af Doden og Helvede , siden jeg har feet Guds venlige og milde Aafyn . Og i

2576

46. Sichem ser , at han har syndet ; thi han foler og forstaaer , at Pigen mod sin Villie lider denne store Skjendsel , han ser , at hun striger og klager ynkelig , og dog henger hans Hjerte ved hende , fordi han faa heftig elster hende , og han taler kjerlig med hende for derved at bevege hende til at elste ham igjen . 41. Den unge Laps Sichem er vel bleven ovdragen til Trods og Ondstab , uden Ris og Tugt . Saadanne Dnglinge forderves derved , at deres Foreldre ere for blode imod dem og se formeget gjennem Fingre med dem , og voxe op i allehaande Synder og onde Begjerligheder, forn de folge uden al Frygt og Undseelfe . Derfor siger Salomo Ordspr . 29 , 15. : Nis og Straf give Visdom ; men en Dreng , forn overlades til sig felv , beskjemmer fin Moder . Naar man lader Varnet faa sin Villie og siger : hvad vor Datter gjor , er vel gjort , da bliver hun visselig en Skjoge ; saa maa da Faderen bere Stammen og Moderen Stjendselen . Det er da Straffen for , at de ikke have avdraget sit Barn vel . Gud vil , at Ungdommen stal styres og ledes med fornuftig Tugt ; thi denne Alder er faare svag og verfaren og tenker kun paa taabelige , barnagtige og fordervelige Ting . Derfor kan den Me styre sig selv , kan heller Me se , hvad der er den godt og gavnligt . Men derfor har Gud bestikket Foreldre og Lerere , forn stulle have et Oie med Ungdommen og styre den i dens Liv og Seder , faaat de gjore , hvad der tilkommer dem efter deres Stilling , og ingenlunde overtrede det . ,

2616

Misgjerning , fordi den angaaer en faadan ferdeles Person , og der er Forskjel mellem den og andre Personer . Thi denne Pige er Me Datter as en simpel Bonde eller Borger , men af den hoieste Prophet i Landet , og ikke blot en enkelt Person blev krenket , men hele Provhetembedet blev derved forhaanet . Hvo der tor bortfore en faadan stor Patriarks Datter og med Vold skjende hende , og dertil endnu beholde hende hos sig mod hans Villie , hvad stulde han Me turde gjore mod Andre ? Og hvad Andet maa man nu vente af dem , end at de fnart herefter ogsaa berove os Livet og Alt , hvad vi eie og have , med Vold ? Siden vi da nu have Forjettelsen om , at vi skulle vere Herrer i dette Land , velan , saa ville vi ogsaa gjore Noget . Men hvorfor augribe de Sichemitertte saa lnmstelig og Me aabenlyst ? Thi hvorvel de synes at kunne undstyldes med den Grund , at man har Lov til at bedrage Fienden , efter det almindelige Ordfprog : cloluß an vii-tiiß , in tioßt6 r-6---gnii-at? hvo vil vel sporge efter , om Fienden har brugt List eller aabenlys Magt ? saa er det dog igjen ikke ret , at de i sin venlige Samtale med Sichemiterne bruge saadan List , fordi de dengang endnu ikke havde erkleret dem for sine Fiender . Derfor holder jeg dem ikke for uskyldige , ligesom ogsaa deres Fader selv fordommer dem . Og dog alligevel er det saare forunderligt , , at Jakob beholder Landet . Thi han indtog det , efterat Borgerne vare thjelslagtte , og havde Gresgangen for sin Hjord der , nåar han boede hos sin Fader Isak i Hebron . Og sidenefter siger han selv , at han ikke kjobte det for sine Penge , men tog det med sit Sverd og med sin Bue . Dette giver nu luristerne Anledning til mange Sporgsmaal og vidtloftige Tvistemaal . 65. Men Mofes giver selv at forståa , at Jakobs Sonner Me handlede ret i at tale svigagtig med Hemor og Sichem og bedrage dem til Sichemiternes Skade og Undergang . Thi hvorvel Straffen fynes at passe ganske godt til Synden , saa maa man dog skjelne mellem den strenge Ret og den Maade , hvorvaa man udover Retten , ligeledes mellem Synden og den Straf , forn paalegges En for Syndens Skyld . Thi der staaer strevet : Hevnen horer mig til , jeg vil betale , 5 Mof . 32 , 35. og Rom . 12 , 19. ; ligeledes : hvad Ret er , stal du med Ret udfore . Det er Me uretferdigt , at Sichem straffes , ligesom heller Me Trojanerne med Urette bleve herjede og odelagte , fordi de havde bortfort Helena ; men det ved man endnu ikke , om de ogfaa satte sin Ret igjennem med ret og sommelig Orden . Thi der mangler en Dommer , og de gjengjelde simpelthen Ondt med Ondt og hevne den ene Vold med den anden , Stykke mod Stykke . 66. Men forst tale de oprigtig , og tydelig nok , idet de sige : vi kunne Me gjore denne Gjerning , at give vor Soster en Mand , som har Forhud . Deraf kan matt vel se , at de ikke pleiede at lade sine Dottre gifte sig med Andre end Omstaarne . Men denne Sandhed bruge de til Lift og benytte sig af dette Skin , våndet de kunne faa Anledning til at angribe og overfalde dem . Derfor sige de fremdeles : dog ville vi vere Eder til Villie i dette , derfom I ville blive som vi , o . s . v. Det er Begyndelsen til Listen , hvormed de synde , og det er det ogsaa , som deres Fader revser og fordommer hos dem . Det havde veret ret og slet , om de havde sagt saa : udlever os atter vor Soster , eller vi ville fratage Eder hende med Magt ; thi vi tor Me give hende til en uomstaaren Mand . Men dette er en List , at de sige : hvis I lade omskjere hos Eder alt Mandtjon , ville vi give Eder vore Dottre o . s . v.

2651

91. Efterat Indvaanerne ere blevne drebte , plyndres nu ogfaa Staden , Kvinder og Born tåges tilfange og alt Godfet roves ; og alt dette ster uden Faderens Vidende og mod hans Villie . Thi havde han vidst det , faa vilde han uden Tvivl have forbudt dem det . Men det er min Tro , at ogfaa Jakobs andre Sonner vare . med i Plyndringen , fornemlig de , fom vare fodte af Lea ; luda og Joseph vare ikke med , og Nogle af dem vare endnu Smaagutter . Men de Moste toge Tjenerne og Hyrderne i Nerheden med sig og plyndrede Staden . Simeon

2790

81. Jakob ankom frist og fund til Lus , han og alt Folket , som var med ham . Thi Guds Bestjermelse og Englenes Here bestjerme dem trindt omkring , saaat der ikke krummes et Håar paa dem . Naboerne ere saare haardt fortornede ; Kvinder og Born ere forte fangne som Bytte ; men de sterke , stridbare Helte tor Me engang ovlukke Munden . Men hvorfor det ? Svar : fordi det saaledes behager Gud Herren . 82. Men da de droge bort , klagede og hylede uden Tvivl de drebte Sichemiters Enker over sin Elendighed , nt de nu vare ganste ene og forladte . Da mildnede vel Jakob deres Sorg og Klage noget med Ord , saagodt han kunde , og nogle af dem bleve sidenefter gifte med Patriarkerne . Jakob tog ingen Kanaanitiude til Hustru ; men hans Sonner og Husfeller giftede sig med nogle af dem . Simeon , Levi , luda og Ruben vare dog allerede gifte . Og med dette Haab trostede Jakob venlig de stakkels Enker , nemlig at han vilde gifte dem med sine Husfeller og Andre , ligefom jo ogsaa Kottgerne i Israel , der nedstammede fra Jakob , paa famme Maade viste sig naadige og venlige mod de Fremmede . Thi Salmon giftede sig sidenefter med Nachab , og Boas med Ruth , Matth . 1 , 5. Og faaledes sik ogfaa disse Enker Lod og Samfund med Kirken . Dette var jo en saare stjon Erstatning for den Ulykke , at de vare blevne berovede sine forrige Mend og ellers havde lidt megen anden legemlig Modgang . 83. Denne Venlighed maa med Rette roses hos Jakob og Fedrene, at de saa erbart og venlig omgMes med det kvindelige Kjon for at skjenke dem Trost i deres Elendighed og Fangenstab . Thi Jakob trostede dem vel saaledes : kjere Dottre , sinder Eder i Ulykken med Taalmodighed og giver Eder tilfreds ; thi det var Guds Villie . Og hvad for Skade I have lidt i det Legemlige , del stal stjont erstattes Eder med andre aandelige og langt storre Velgjerninger . Thi Jakob var ikke en saadan raa og umenneskelig Fiende , som Tyrkerne og Spanierne ere ; han vilde gjerne raade dem Alle og vise dem , hvorledes de kunde faa Hjelp . Han var fuld af Tro , Taalmodighed og Venlighed , og just de samme Dyder fremlyste ogsaa hos hans Hustruer Lea og Rachel , som veulig toge sig af Etikerne og beflittede sig paa at lindre deres Smerte ved allehaande Venlighed og Gudsfrygt og med sig at bringe dem til Delagtighed i alle Velgjerninger og den evige Salighed. 84. Lus havde fra gammel Tid af dette Navn , som vi saa Kap . 28 ^ 19. Jakob er den Forste , som forandrer dens Navn og kalder den Bethel . Ovenfor ( Kap . 28 , 17. ) sagde han , at Gud visselig boede der ; og nu bekreftes dette Navn af Gud . Saaledes kaldte ogsaa Engelen Jakob Israel ; men dette Navn beholdt han endnu Me ; derfor gjentog

2814

161. Dette siger jeg i Anledning af de Historier eller , som man har kaldt det , de Legender , hvori de Fedres Liv , som have levet for os , beskrives ; i dem findes Meget af faadau Afsiudighed og Kjetteri . Men den hellige Skrift beskriver de Hellige saaledes , at de ere saadanne Folk , der ere beredte til at lide allehaande Fare og forlade alt sit Gods . Men nåar dette Me med Nodvendighed kreves af dem , ere de fulde af Folelse og Kjerlighed , som Gud har indplantet i Naturen , saasom at elste Born , Venner , have Medlidenhet » nted dem , der ere geraadede i Ulykke og bedrovede 0. f . v. Thi faaledes har Moses afmalet Patriarken Jakob , at han faare elstede Httstru og Born , nagtet jo Intet kan vere kjodeligere end dette . Han striver , at han gret » og forgede over denne hellige Kvindes , Deboras , Dod . Men i denne hans Blodhed og Kjerlighed var hans Hjerte dog alligevel underkastet den guddommelige Villie og beredt til Lydighed i sit Kald . 162. Saaledes blive ogsaa andre Mennesker heftig bevegede og bekymrede , nåar de ved Doden miste sine Vettner og Slegtninge og endnu mere sine 2 Egtefeller og Born . Og dette er ikke nogen Synd , mett gode , naturlige Folelfer ; unar Fadereu greder , fordi . hans Son er dod , nåar han forger over , at han har mistet sin Hustru , da er det Me at dadle ; ja den Skrobelighed , som er det Modsatte af faadan Blodhed , nemlig Ufolfomhed og Haardhed hos Mennestet , fordommes af St . Paulus , forn vil Rom . 12 , 15. , at vi stulle grede med de Gredeude

2996

48. I Erfurt tjente en Pige af hederlig Familie , tugtig og from , hos en rig Enke . Denne Enkes Son , en Ingling , fattede Kjerlighed til Pigen , fordi hun var stjon , og fogte at forfore hende . Men Pigen fatte sig derimod , forn det fommer sig for en from , tugtig Pige , og afviste flere Gange dett daarlige Ingling og holdt ham fra sig . Da han tilsidst daglig mere og mere satte ind paa hende og holdt paa med sit onde , usommelige Forehavende , beslutter Pigen , efterdi Sagen var saa ufommelig , sorat redde sit gode Rygte , sin 3 Ere og Fromhed og verge sig mod saadan stor Skam , at fortelle Sagen til hans Moder , hvorledes det er gaaet til dermed , og beder Moderen at forbyde sin Son saaledes al efterstrebe hende . Da nu Moderen har overveiet Sagen , aftaler hun det saaledes med Pigen , . at denne stal lade , som om hun indvilger i Sonnens Kjerlighed og bestemme en vis Tid , paa hvilken de ' stulle komme sammen ; saa vilde hun . Moderen , paa denne Tid legge sig i Pigens Seng og ved denne Leilighed faa Bugt med sin Son og faa ham til at afstaa fra sit onde Forehavende . Dette Raad gaacr Pigen ind paa , og slutter denne Aftale med Moderen . Saaledes kommer da Sonnen om Natten til Pigen paa den bestemte Tid , som de havde aftalt med hinanden . Men Moderen , som i Forveien havde besluttet med sig selv , ved denne List at forhindre sin Sons Begjerlighed , blev ved sin egen onde Lyst og Djevelens Indstydelse forlokket til at lade sin Son sove hos sig . Af denne ttfommelige Forbindelse og Blodstam fodes en Pige . Denne blev forst hemmelig fjernet og ovdraget af Andre ; men tilslut tog Moderen hende atter til sig , beveget af moderlig Omhed og Kjerlighed . 49. Men Sonnen , forn ikke ved Noget om alt dette , faaer ogfaa denne Pige kjer , og begjerer at faa hende til Hustru . Da blev Moderen faare bange , fraraadte Sonnen dette og modstod hans usommelige Begjerittg saameget hun kunde . Men han farer til og forlover sig med Pigen , og tager hende ogsaa til mod Moderens Villie ( thi paa den Tid vare hemmelige Forlovelser almindelige og bleve Me anseede for ugyldige ) . Mett da 3 - Egtestabet var fuldbyrdet og Bryllupet holdt , ved ikke Moderen , hvad hun stal gjore , og blev faa fortvivlet , at hun vilde ombringe sig selv . Thi hun engstes ved Tanken paa den usommelige

3067

de som havde drebt med Sverdets 3 - Eg Sichem og Hemor , hans Fader , tilligemed Alle , som vare i deres Stad ; de vare saare raae , hofferdige, stolte Bondeknegte og Tolvere . 17. Det er sandelig forunderlig ! , at de faa lenge horte de fromme Fedre , Isak og Jakob , ogsaa Rebekka og Deborn , hendes Amme , og dog ikke bleve frommere derved og ikke bedrede sig . Thi saaledes har Moses her beskrevet og afmalet dem , at deres Synd og Skam nesten maa ligues med Hedningernes skjendigste Gjerninger og Exempler . 18. Derfor maa vi ikke forundre os , uaar vi fe , at der i denne sidste , onde Tid desverre er saa Mange , som falde af fra den rette Gudsfrygt , hvilke uden nogen Nytte og Bedring hore faa mange stjonne og herlige Predikener , men maa lade os noie med , at der dog findes nogle Faa , forn endnu med Lyst holde sig til Ordet og noget forbedres derved . Thi vi fe , at det gik den hellige Patriark Jakob paa famme Maade , i hvis Htts og Slegt de fornemste iblandt hans Sonner gjorde sin gamle Fader den allerstorste Kummer , Trengsel og Sorg . 19. Men hos Mnglingen Joseph viste der sig en synderlig Tugtighed og Fromhet » , saaat han saa tactlmodig kunde sinde sig i hin urimelige, raa Foragt og Hofferdighet » baade mod ham felv og de andre Brodre , som vare fodte af Tjenestepigerne , da det dog mere havde tilkommet ham , som den forstefodte Son , end Simeon og Levi at vere lidt stolt og hovmode sig . 26. Derfor ville vi behandle denne Historie saaledes , at vi gjore denne Stolthed og Hofferdighet » hos disse Jakobs to Sonner ret stor og styg , paadet Guds Naade og Bctrmhjertighed saameget desto mere kan fees og erkjendes deraf , at han kan gjore det Bedste endog udaf den allerstorste Ondstab . Men vi ville ingenlunde tildekke deres Skjendsel og Misgjerning, men gjore den saa stor , som vi blot kunne ; thi det er jo dog saare übilligt og ynkeligt , at den gode , fromme Patriark faaledes stulde behandles og bespottes og bedroves af sine egne Sonner ; den fromme Jakob , sitt egen Fader , voldte de hjertelig , dyv Sorg og spillede saaledes med den gamle Mand , at det er en Duk . 21. Og denne samme Grund havde ogsaa Joseph til Me at slutte sig til dem ; men hnn otngMes fornemlig med de andre Foragtede , Tjenestepigernes Sonner , og holdt dem i 3 - Ere , hvorvel han selv var fodt af en edlere Moder . Han lader Morderne fra Sichem vere . Heri viser sig tydelig Inglingens gode Natur og serdeles Forstand ; dette har ogsaa Moses fornemlig villet rose hos ham . Thi det var i Sandhed en god Natur hos ham og en fin , sagtmodig , ydmyg Aand ; dertil kom fremdeles ogsaa dette , at han var gudfrygtig og tugtig , havde et erbart og stilferdigt Vefen , faaat han ikke alene indtog sin gamle Faders, men ogfaa Naboernes Hjerte , saa de vare ham serdeles bevaagne . Derfor er det intet Under , nt hans Fader hjertelig elstede ham . Me alene fordi han var hatts Son , men ogsaa for den gode Natur og de stjonne Dyder , hvormed han var begavet . 22. Saaledes er nu Joseph ligesom en stjon , klar Stjerne , ja ligesom Morgenstjernen i Jakobs Hus ; med ham kunde de andre raae Bondeknegte ingenlunde sammenlignes . Derfor lader hau dem ogsaa vere og holder sig til de foragtede Brodre , vogter Kveget med dem efter Faderens Villie og Onste , uagtet han var den fornemste Son og stulde blive Konge over hele Egypten ; Egyptens store Konge maa i sin Ungdom vogte Faar .

3274

den anden , enten det er Foreldrene kjert eller ei . Men hvad gjore nu disse Andet end at besmitte sig med ett forferdelig Dodssynd , som vel en Tidlang ligger stjult og sover . Thi Pigen behager Inglingeu vel , og hans Hjerte er gattste ovteudt af Kjerlighed til hende , saaat hatt hverken . Dag eller Nat husker paa Andet eller orsmmer om Andet . Men nåar en Maaned eller to ere forlobne , da folger derefter en ynkelig Sukken og Klagen , forn Abigael siger til David 1 Sam . 25 , 29. 31..---min Herres Sjel stal vere bunden i de Levendes Knippe hos Herren din Gud o . s . v. ; dette stal Me vere en Aarsng til at snuble eller miv Herres Hjerte til et Anstod , at han har udost Blod uforskyldt o . s . v. Saadanne Anstod og Forargelser pleie uden Afladelse at plage Samvittigheden, idet man tenker : jeg har dog laget denne Pige mod hendes Foreldres Villie . Da kommer Angermanden , den sorte , onde Hund Anger ; den bider dig i alle dine Levedage , horer ikke op dermed , selv uaar Synden er forladt . 218. Men hos dem er Smerten eller Samvittighetsnaget endnu storre og fvarere , som nu vide Guds Villie , at man Me stal gifte sig uden Foreldrenes Samtykke . Thi forhen , da vi ikke kjendte Guds Bud , kunde denne Uvidenhed maaste tjene til Uudstyloning ; men hvor meget bedre var det Me nu at gifte sig med Foreldrenes Vidende og Villie , saaat du kan forenes med Pigen med Glede og en god Samvittighed , uden Anstod og Forargelse , medens baade Gud og hendes Foreldre unde dig det vel , smile dertil og glede sig derover ? Dette , siger jeg , var jo dog meget bedre , end om dn saaledes vilde forene dig med hende paa en hemmelig og stjaalen Maade , medens dit Hjerte vilde anklage dig og med bestandigt Nag knurre saaledes mod dig : gid jeg dog havde faaet denne Pige vel og kunde holde mig til hende faaledes , at ogfaa hendes Foreldre gav sit Samtykke dertil og gledede sig med os og vare vel tilmode derover ! Hvorfor har jeg dog saaledes bedrovet og fortornet min kjere Gud og Mennester ? Thi den sorte Hund , Angeren, holder ikke op med at gjo og bide Samvittigheden , selv nåar den ved , at dine Synder ere dig forladte . 219. Vi Prester , som stttlle beklede det kirkelige Embede , have ofte meget at bestille med faadanne forvildede Samvittigheder , som ere besverede med saadanne Synder , for vi atter kunne faa dem opreiste og trostede . Derfor ere vi med Nette vrede paa luristerne vg deres oauoN6B , som egentlig have anstiftet denne Forvirring og faaet den istand . De tende Hufene i Brand , og lade faa os forge for at faa dem fluktede . Vi gjore , hvad vi kunne : absolvere og troste dem , som ere besverede med saadanne Synder , og dog bliver Angermanden ikke borte : Smerten kommer dog igjen og fornyes hver Gang der indtresser en Ulykke eller Modgang i det huslige Liv , uaar et Barn bliver sygt , uaar det gaacr Hustruen ilde med Fodfelen eller hun doer o . f . v. Dette er Aarfagen til al Ulykke : at man har foragtet Foreldrene ; med denne Foragt gjoer hin forte Hund dig under Oinene og foreholder dig den ; var det Me faa , da kunde vi vel med storre Taalmodighed taale og lide allehaande Besverlighed og Modgang . Thi da er Hjertet roligt og vel tilfreds , ved , at denne Stand behager Gud vel , leger eller fpoger i Fred og No med sitt kjere og er vis ' paa , at alle Gjerningerne tekkes Gud og ere ham velbehagelige . Og selv om nogen Gjenvordighet , skulde indtreffe , bliver dog Hjertet Me lettelig beveget eller forstrekket derved .

3398

339. Jeg havde ikke troet , at et Menneste nogensinde havde kunnet begact en saadan stor Synd , at han med Vidende og Villie kunde se for sine Oine sin gamle udterede Fader do og fare ned i Gravett , nåar han med sine Synder havde givet Anledning dertil , og under alt dette ikke have Medynk med ham , ja herover stel ikke fole nogen menneskelig Folelse , nogen Blodhed eller Kjerlighed ( som dog er indplantet alle levende Vesener af Gud ) mod sin Fader og Bedstefader . Er dette at hedre sin Fader og sin Moder ? Endog den gamle Patriark Isak maa se derpaa . Thi ogsaa hans Smerte og Veklage kom hertil , idet han levede tolv Aar efter losephs Salg og tilsidst uden Tvivl dode af Hjertesorg over Tabet af sin Sonneson . Denne herlige Mand , som billig kunde kaldes Verdens stal grede og sorge sig til Dode !

3450

36. Paa denne Maade har Gud villet tilbageslaa Stolthedett og Daarstaben hos det hofferdige lodefolk , forn altid have veret Hedningerne bitterlig fiendske . Thi de maa endog mod sin Villie indromme , at loder og Hedninger ogsaa naturlig og efter Kjodet ere hinaudens Brodre ; thi de kunne jo dog ikke forkaste denne Moder , Thamar ; dog nedfores ikke Stamtavlen og Slegtregistret fra Modrene . Moab kan sige om Ruth : denne er min Datter og Messias ' s Moder ; deraf folger , at ogsaa Messias er min Son . Det Samme kunde ogsaa Kanaan sige om Thamar . Og endelig Mcmasse og Evhraim , losephs Sonner ; bleve de ikke fodte af en egyptisk Moder ? Deraf folger ogfaa , at den kongelige Stamme i Israel er egyptisk , og Egypten hersker over Israels Folk , omend ikke i Fedrenes Slegtltnie , saa dog gjennem det naturlige Blodsiorvandtstab . Dertil kommer ogsaa , at Legerne sige , at Modrene bidrage Mere til Barnet end Fedrene ; thi de nere Bornene ni Maaneder i sit Liv , alene af sit Blod , og derefter , nåar Blodet , forandres til Melk , ovamme de Barnet dermed .

3459

44. Hvad der her fortelles om Ers Giftermaal , tildrog sig efter losephs Salg og efter flere andre Trengsler , som ere fortalte kort i Forveien . Men ovenfor ( § 12. ) , hvor der tales om Judas Giftermaal , nevner ikke Mofes den faderlige Myndighed . Dog tvivler jeg ikke paa , at han begav sig i denne Stand med sin Faders , Jakobs , Villie og Samtykke . Men her er uu en klar Text om , at luda selv gav sitt forste Son en Hustru , og jeg tenker , at dette stede , da Er var tolv Aar gammel , endnu medens Isak levede og efter lofephs Salg og Bortforelfe til Egypten . 45. Kvinden het » Thamar ; men hvis Datter hun var , kan man Me vide ; vi formode , nt hun var en Kanaanitinde , ligesom Judas Hustru . Men at hun saaledes nevnes , er hoist fornodettt , og hele dette Kapitel skrives alene for Tyctmars Skyld ; thi hun er Stammoder til vor Frelfer , Guds Son , for hvis Skyld hele den hellige Skrift er bleven given , fornt han kunde blive bekjendt og prises . Saaledes nedstammer

3462

nu , siger jeg , Messias fra denne Thamar , hvorvel gjennem Utugt og Blodstam . Ham stulle vi soge og lere at erkjende i denne Vog , og hvorvel det er uvist , om hun var en Kanaanitinde eller Amoriterinde ( thi Navnet paa det Folk , som hun tilhorte , nevnes ikke udtrykkelig ) , var hun dog uden Tvivl af kanacmitist Byrd . 46. Saaledes bliver nu Christus delagtig i Kanactniternes Blod og har saaledes i sig selv forenet Abrahams Sed og Cham eller Kanaan til eet Legeme , for derved strax i Begyndelsen at vidne , at han Me vil forkaste Hedningerne , forn han har optaget og verdiget at delagtiggjore i sin Person . De Onde iblandt dem har han vistnok gruelig straffet , som man kan se af de ugudelige Kanacmiters og Sodomiters Exempel , forn han fordrev eller ganste ndryddede , ligesom han jo heller ikke skannede loderne , de naturlige Grene , men ogsaa forstodte dem ; og deres Praleri af sin Herkomst , enten lodernes af sine Fedre , eller Kanaaniternes af sine Moore , har slet Me nyttet dent noget ; thi Christus bil ikke have Kjodets Born . « Han alene er et Kjodets , Barn uden nogen Kjodets Synd ; om alle Andre bliver dette Ord staaende fast Joh . 1 , 13. : hvilke Me ere fodte af Blodet , ei heller af Mauds Villie o . f . v. Saaledes kunne de nu paa begge Sider , baade loder og Kctnacmiter, rofe sig af Kjodet , at Synden er borttagen og at de renses for den , ligefom Guds Son i den Hensigt har pacttaget sig en mennestelig Natur , som var ren for al Synd , for derved at rense vort Kjod og Blod , baade loders og Hedningers . Her staaer nu den kjere Thamar , og Christus er lodernes Blodsforvandte , ikke blot i Svogerstab med dem , men deres fodte Frende . Dengang da luda gav sin Son en Hustru og blev Vedstefader eller Svigerfader , var han 24 Aar gammel . 47. Moses tilfoier endnu Eet , nemlig at Er var ond for Herren ; derfor flog Herren ham ihjel . Men hvorfor staanede han dog ikke dette hellige Blod , Patriarken Judas Son ? Derpaa svarer jeg saa : Me de Samme , som ete Born efter Kjodet , ere Guds Born ; men Forjettelsens Born regnes ham til Aftom , Rom . 9 , 8. Den Hellig-Aand maa komme dertil , som renser Kjodet , ellers bliver Abrahams kjodelige Born ligesaavel som Hedningernes forkastede og ihjelslagtte . Nu folger der i Texteu :

3464

48. Det hebraiste Ord labam , som bruges paa dette Sted , staaer iutet andet Sted uttdtagen 5 Mos . 25 , 5. , hvor det befales , at Brodereu stal tåge den afdode Broders Hustru tilegte . Deutte Lov strev sig ikke sra Moses , mett fra Fedrene for Mofes , hvoraf man kan fe , at Moses har samlet mange Seremonier og Bestemmelser , som allerede ' i Forveien de hellige Fedre havde indstiftet og anordnet . Dette var en faadan Lov , som yedligeholdtes og gik fra dett ette hoie Patriark til den anden . Men det var fandelig en over al Maade tung og trykkende Bestemmelse ; thi den tvinger dig til at tåge din afdode Broders Enke tilegte endog mod din Villie , hvis hatt er dod uden Arvinger , om du saa end hverken har Lyst eller Kjerlighed til hende , uagtet det dog

3471

52. Det var fandelig en forunderlig Forrettighet » , som Kvinderne havde , saaledes at blive gifte med alle Brodre eller Slegtninge af sin afdode Mand efter hinanden , efterhvert som En dode , og hvis Kvinden var ufrugtbar , var det sandelig en saare übehagelig og tung Byrde . Det kan man ret kalde at tvinge den onde Lyst , idet den tvinges derhen, hvor den Me vil ; men nåar den saaledes tvinges , flyer den og vender sig bort fra den , forn pctatvinges den mod dens Villie . Derfor er det min Tro , at denne Lov alene blev overholdt nf de Fromme og Gudfrygtige ; de Onde og Ugudelige foragtede og overtraadte den vel . I Ruths Historie Kap . 4 , 1. ff . staaer der , at hendes uermeste Slegtning, forn efter Loven stulde egte hende , heller vilde ovgive Ågeren eller Markstykket og drage sin Sko af og give den Anden ( hvilket var en Straf for dem , som overtraadte Louett ) , end han vilde finde sig i saadan Tvang . Det vilde sandelig vere en starv Tugt mod de onde

3529

i sit Hjerte havde foresett sig , alene at udfore denne Forretning , nemlig at klippe Faarene , men lod det vere , og blev pludselig optcendt af ond Lyst , da han faa Skjogen ? Hvorledes falder det ham faa pludselig ind ? Men vi ville Me nere saadan Mistanke , men ville heller stutte saaledes : Thamar ansaa luda for en god , from Mand , og vilde kun prove , om hun paa denne Maade kunde erholde sin Ret , forn tilkom hende , efterat hnn for flere Gange forgjeves havde provet derpaa . Thi hun fynes at have fattet mange Planer og flere Gange anholdt gjennem sin Fader , gjennem sine Svogre , Jakobs Sonner , gjennem sine Frender , om hun godvillig kunde opnaa Noget hos sin Svigerfader ; men der var Altsammen forgjeves . Derfor griber hun nu Sagen fat paa en anden Maade , Me forn om hun havde ham mistenkt for Horeri , men foråt faa sin Villie frem , paa hvad Maade det nu end stulde ste . 83. Men hvis Nogen mener , at man dog billig maa have luda mistenkt herfor , vil jeg heller Me paa nogen Maade undstylde ham . Thi det er jo Me et lidet Bevis paa Letferdighed , faa oieblMelig at fole saadan skjendig ond Lyst ; det synes jo at vise , at man ved sin Natur og sin Levemaade er tilboielig dertil . Men det vere nu som det vil , saa tceukte Thamar , at hun vilde gjore det sidste Forsog , siden alle hendes andre Planer havde slaaet feil . Dog kunde hun Me vere vis paa , hvad Udfald denne Plan vilde faa , eller om den vilde lykkes ; heller Me kunde hun stole paa Guds Styrelse . Thi hun kunde Me anractbe Gud om Hjelp , ligesom luda heller ikke bad ; thi deu Hellig- Aand lokker eller driver Me Nogen til Uanstendighet , eller Blodskam , og nåar man ligger i Synder , kan man Me bede rettelig . Derfor stutte vi , at de Begge vare Syndere og styldige , hvorvel deres Synd sidenefter blev dem forladt og tilgivet . 84. Men Inda beder Thamar om at maatte tomme til hende , som Skriften pleier at udtrykke det , det er , have Samkvem med hende . Det tilfotes Me , hvor de begik Blodstammen , eftersom Mofes siger , at hun sat » ved Veien , saaat de , som gik forbi , kunde fe dem . Jeg troer Me , at de , ligefom de facckaldte cyniste Philosopher , havde Samkvem med hinauden ctabettlyst for Folks Oine ; de . vege maaste bort til et Hus eller en Hule eller til den nermeste Skov . Der blev hun da frugtsommelig ved den skjendige Blodskam , og af Judas Lender kom det Kjod , af hvilket Christus skulde fodes , og faaledes blev det stedse videre forplantet , besmittet med Synd , indtil Christi Undfctngelse. 85. Saaledes behandler vor Herre Gud vor Frelser . Han tillader, at han uttdfctnges ved saadan skjendig Blodstam , paadet han stulde paatage sig virkeligt Kjod , ligesom ogsaa vort Kjod er undfanget og ueret i Synd . Men sidenefter , da Tiden kom , at han stulde paatage sig vort Kjod i sin Moders jomfruelige Liv , blev det renfet og helliget ved den Hellig-Aands Kraft , forn Engelens Ord lyde , idet han siger til Maria Luc . 1 , 35. : den Hellig-Aand stal tomme over dig , og den Hoiestes Kraft stal overskygge dig ; og dog var det i Virkeligheden et besmittet Kjod , af luda og Thamar . 86. Derfor , siger jeg , er dette beskrevet for Christi Skyld , paadet man kunde vide , at han virkelig stulde fodes af syndigt Kjod , men dog uden Synd . Derfor , hvad David siger om sig selv Ps . 51 , 7. : se , jeg er fodt i Misgjerning , det kan ogsaa med Rette siges om Christi

3541

95. Heras er det klart , at Thamar maa have veret en from , erbctr Kvinde ; thi hun bliver Me stolt , giver sig heller ikke til Pris for Andre , foger ikke utilborlig Vellyst , men hun tragter kun efter at blive Moder i Huset , hvortil hun ogsaa efter Guds Villie var bestemt . Derfor aflegger hun nu den Kledning , forn hun havde havt paa sig , og iforte sig atter sine Enkekleder , sidder og sorger , og da hun nu var bleven frugtsommelig , venter hun fremdeles paa Guds Velsignelse. 96. Men den « Hellig-Aand anvender en underlig Omhu paa at bestrive denne skjendige , utugtige Historie , saaat han forteller Alt ligetil det Mindste og Me engang stammer sig ved at tale om Tvillingernes Fodsel og om , hvorledes den Sidstfodte rev en Revne . Hvorfor har dog den Hellig-Aands rene Mund nedlctdt sig til faadanne lave og foragtelige Ting , ja som endog ere utugtige og urene og dertil fordommelige , ret som om saadanne Ting skulde kuutte tjene til Guds Kirkes og Mettigheds Velerelse ? Hvad kommer dette Kirken ved ? 97. Derpaa svarer jeg som for , nemlig at alt dette fortelles saaledes for Christi Skyld , der igjennem hele Skriften beskrives som vor Broder , vor Frende og Slegtning , der er endnu nermere bestegtet med os , end Nogen af vore Kjere kan vere . Thi han er efter Abrahams Linie alle Israels Bsrns Broder og Fetter ; paa modrene Side er han Broder , Fetter og Sodskendeba.ru til alle Egyptere , Kanacmiter , Autoriter ; thi han nedstammer fra Thamar , Ruth , Rachab og Batfeba , Urias ' s Hustru . 98. Men af os , forn nedstamme fra Ictphet , er han ikke et Sodstendebarn , men dog vor Svoger ogsaa efter Kjodet . Ja , gaa vi tilbage ligetil Adam , er han ligesctavel vor Fetter og vort Sodstendebarn, forn lodernes , faaat vi ligesaameget som de kunne ^ rose os af dette Slegtstab . Dog gjor dette Slegtstab Intet til Sagen , ja det er fordomt , Joh . 1 , 13. Nom . 9 , 8. , hvis Me Troen kommer dertil

3695

76. Men foruden de almindelige Fristelser af de unge Kvinder enten i famme Hus eller hos Naboerne , af hvem Joseph uden Tvivl paa mange Maader blev fristet til at tilsidesette sin Kydsthed , anfegtes han haardelig af Fruen i Huset selv , der rentud provede paa , med sine smigrende Ord at lokke ham til Utugt og Horeri . Dette er nu altfor galt . Denne Anfegtelfe er af alle den sterkeste , fordi han saaledes faaer faadan god , tryg Anledning og Tjlladelse til at synde , idet Husmoderen , Fruen selv , har Lyst til at bedrive Hoer med ham . Sandelig , nnar En kan undslact og afholde sig fra en faadan Kvinde , da kan du vere vis paa , at han i hele sit Liv forstaaer at forholde sig ret , saaat han aldrig gjor for Meget eller for Lidet . Thi hvad Andre i faadant Fald villig og gjerne havde gaaet ind paa eller af sig selv med hoieste Flid og Regjering tragtet ester , saaledes som jo Ungdommen pleier at have Lyst til Utugt og at begive sig i den uden Eftertanke , det foragtede og afslog Joseph , uden at bryde sig om , at dette paa en uforskammet Maade tiltroes og tilbydes ham , og at hans Frue daglig trengte ind paa ham derom og stedse nodte sig ind paa ham . 77. Men nu var Joseph en Ingling , stjon af Udseende og sterk af Legeme , midt i sin Ungdoms Blomst , saaat han lettelig havde kunnet lottes og overvindes , iser af en saadan fornem Kvinde , forn med faa stor Iherdighed og uafladelig lokkede ham til Utugt . Og det havde staaet ham frit for at gjore hendes Villie saaledes , at dette Me alene havde veret uden Fare for ham , men han endog havde kunttet have stor Fordel deraf . Thi intet Andet synes saa vel at have kunnet hjelpe ham til at komme til stor og hoiere Stilling , som om han havde sin Frues Gunst og Bevaagenhed , hun , som var en saa fornem Mands Hustru , der fremfor Andre stod i stor Anseelse og Naade hos Kongen og var sat til Overste over Kottene og Slagterne ved Hoffet . Denne AEre og Verdighed gjore Hebreerne saare stor og sige , at hatt var ligesom en yppersteprest eller Pave i Egypten . Saaledes havde Joseph paa mange Maader ved hans Hustru kunnet blive rost for ham og faaledes vere bleven befordret .

3716

94. Men i de Gudfrygtiges Hjerter hjelper det saare meget til , at de hjelpe sig for Synder , at de tenke paa Guds Straf , der alvorlig vredes paa dem , der fynde . Thi faaledes veudte Joseph sit Hjerte og sine Oine hen til Gud , uagtet han havde en god Anledning , uden Fare , til Synd , hvorved han havde kunnet faa sin Frues Gunst og Naade , dertil hendes Rigdomme . Men i sit Hjerte besluttede han , Me at folge hendes Villie og onde Lyster , om hun saa end gav ham hele Rigets Rigdomme . Men denne Grund vilde Intet gjelde hos Tyranner og andre ugudelige Mennester , som da heller ikke Kvinden derved beveges; thi hun ophorer Me med at lotte Inglingen til at vere hende til Villie . Derfor siger nu Moses , at hun talte til Joseph Dag efter Dag ; paa Hebraist staaer der : Dag — Dag . Dette er en sedvanlig Maade at tale paa paa Hebraisk , som stal forstaaes i Almindelighed. Saaledes staaer der 2 Mos . 8 , 14. : de samlede dem sammen , Hob — Hob , det er Hob ved Hob . Og hos Propheten Ezechiel staaer ogsaa Menneste — Menneste , det er , alle Mennester i Almindelighed, 0. s . v. 95. Saaledes fristede denne Kvinde Inglingen hver Dag og trengte ind paa ham med denne sterke Anfegtelfe . Men han vilde Me lyde hende , vilde hverken sove hos hende eller vere med hende , 11. V . 48

3728

forstaaes , forstaaer jeg Me ganste . Maaste have Hebreerne tåget det fra Fedrenes ? Overlevering , at de sige , det var en Festdag , og at Fruen austillede sig , som om hun var syg , saaat huu Me turde gaa ud iblandt Folk med de Andre , medens Joseph havde Lov til . Me at vellage i Afgudstjenesten , saaat han forblev alene i Husel , medens alle de Andre gik til Ofringen eller Afgudstjenesten . Denne Fortelling er meget sandsynlig . Thi hun syttes lenge i Forveien med Flid at have sogt en Anledning og en passende Dag , sorat hun , uaar der ingen Anden var tilstede , enten med Trudster eller med smigrende Tale kunde tvinge Dttglingen til efter hendes Lyst at drive Utugt med hende . Men Joseph tenkte vel ikke paa noget Ondt og var itte bange for Noget ; han mente , at det nu ingen Fare havde for ham , siden Fruen laa syg . Thi ellers vilde han itte vere forbleven alene med hende i Huset , ligesom hau ogsaa for med hoieste Flid vogtede sig for at komme i Nerheden af hende . 193. Mett da nu hans Frue havde faaet faadan beleilig Tid og denne bekvemme Anledning , tenkte hun : nu idag stal han Me undgcta mig ; nu stal hatt gjore min Villie . Derfor tager hnn fat paa ham , medens han ikke tenkte derpaa eller frygtede derfor ; men da han vilde udfore sin sedvanlige Gjerning i Husel , faldt hun ham om Halfen og haabede saaledes visselig at faa Bugt med ham . Men den Hellig- Aand er dog sterkere . Thi nu er Djevelen allerede overvunden med sit brendende Aaudepust ; derfor blefer han nu en ny Anfegtelfe fra en anden Kant . Thi lofeph flyer derfra og lader sit Kledebon tilbage i Kvindens Haand . Heras kan man se , at hun med al sin Magt tog fat i ham og holdt fast paa ham , og at hnn forsogte at friste ham ikke alene med Kysse og ved at falde ham om Halfen , men at hun endog vilde holde paa ham med Magt og truede ham med , at hvis han itte vilde vere hende til Villie , vilde hnn med hoit Skrig kalde alle Naboerne til , paadet de stulde straffe ham med Alt , hvad de blot kunde , som den , der havde tragtet efter at berove hende hendes 2 Ere .

3729

194. Det var fandelig en haard Kamp , som Joseph kjempede med denne Skjoge . Thi hun saa , at alle hendes Bestrebelser , selv de sterkeste , hendes hemmelige Efterftrebelser , Anledningen , hendes Begjerligheder. Tanker og alle hendes Anslag vare svildte og forgjeves . Derfor ovgiver hun nu hele Sagen og mistvivler ganske om at overvinde et saadant diamanthaardt Hjerte , og nu forctudres heudes Kjerlighed rentud til Galstab , som det pleier at gaa , uaar saadanne Taster med sine smigrende Skjogeord Intet kunne udrette ; da blive de ganske afsindige , saaat de gjerne vilde ombringe dem , med hvem de Me kunne pleie den utilrådelige Kjerlighed . Saaledes leser man om St . Agnes , at da huu tappert vergede sig mod Dommerens Sons Forforelse til Utugt og paa ingen Maade var at bevege til at vere ham til Villie , vilde han tvinge hende til at ofre til Afguderne , og da hun hoisindet forfmaaede ogfaa dette , bevirkede han , at hun tilsidst blev slebt hen foråt straffes paa Livet . 195. Thi det tragter Djevelen efter , at udslutte Guds og Frygt , med hvadstags Kunster han blot formaner , i Mennestenes Hjerter , og drive dem til allehaande Synd og Skam . Og nåar han drives tilbage baade paa hoire og venstre Side , faaat han itte formaaer det , prover han dog ved uafladelige Angreb at udmatte og trette dem , forn

3843

19. Men at Joseph beder og begjerer , at Mundstjenken maa tenke paa ham og minde Pharao om at gjore Mistnndhed mod ham 0. s . v. , deraf gjore loderne meget Vesen og sige , at han syndede deri , og for denne Synds Skyld maatte forblive to Aar lengere i dette Fengsel . Men det er übilligt og urimeligt at dadle og revse ham derfor. Han fatte ikke sin Lid til den overste Mundstjceuk ; vi have jo ofte hort , at han bar dette Kors med Taalmodighed og var beredt til at lide endog Doden og den yderste Nod og Fare . Men dette er et Exempel paa den Lere , som St . Paulus giver 1 Cor . 7 , 21. : er du kaldet som Tret , det betumre dig itte ; men tan du og blive fri , da velg heller dette . Thi vi stulle itte felv paadrctge os Ulykke eller Fare ; men hvis vi bedroves og engstes tilfeldigvis eller efter Guds Villie , da stulle vi med standhaftigt Hjerte lide al Ulykke , dog faa , at vi alligevel Me foragte noget Raad eller nogen Hjelp , hvorved vi kunde frelfes . Thi det er at friste Gud , uaar vi foragte og ikke ville bruge de Midler , forn Gud giver os til vor Hjelp . 29. Saaledes har Gud givet os Legemet , itte foråt vi skulle dode det ved Hunger og megen Vaagen ; men vi stulle pleie det med Mad og Dritte , Kleder , Sovn og Legemidler ; saaledes revser Paulus Nom . 13 , 14. Col . 2 , 23. Hyklerne , som Me staane sit eget Legeme . Jeg var fordum felv en saadan skjendig Morder og Forfolger af mit eget Legeme. Thi jeg fastede , bad , vaagede og udtrettede og udmattede mig , mere end jeg kunde taale ; Saadant er at drebe og ombringe sig selv . 21. Men vi skulle vere beredte og rustede til begge Dele , baade til at frelse vort Liv og til at lide Doden efter Guds naadige Villie og Velbehag , forn jo Gud vil , at vi skulle vere Herrer over Dod og Liv , som Paulus siger Rom . 14 , 28. : hvad enten vi leve eller vi do , saa ere vi Herrens ; det er , vi tilhore Me alene Herren og ere hans , men ere ogsaa selv Herrer . Thi ere vi saascmdt Herrens , uaar vi leve og do , saaledes som Christus selv er , saa herske vi ogsaa sandelig over Liv og Dod . Vi kuntte og skulle itte selv paafore eller paatage os uoget Saadant ; meu uaar det paalegges os , stulle vi tåge ' imod begge Dele med al Idmyghed og Taalmodighed . Saaledes horte vi ovenfor . Kap . 20 , 2. 11. , om Abraham , at han passede omhyggelig paa sit Liv , idet han bod Sara sige , at hun var hans Soster , for faaledes at vere sitter for Vold af Kongen . Saaledes flygtede ogsaa Jakob for sin Broder Esatt , da han var vred paa ham . Kap . 28. , og sidenefter , i Kap . 32. , sender han ham Gaver for at forfone ham , og prover Alt , hvad hatt kan , sorat vere sitter for ham . Det Samme gjorde ogsaa Isak , Kap . 26. ; han flygtede , bad og gav Gaver , foråt faa Naboernes og Kong Abimelechs Gunst og Venstab . 22. Saaledes fyndede lofeph Me ved at bede Mnttdfljenken hjelpe ham hos Kongen , sorat han kunde slippe ud af Fengslet . Thi ved Begyndelsen af sin Elendighed suttede han og bad sine Brodre , at de dog itte maatte selge ham ; men siden han ikke kunde slippe for at hengives og forstoves af sine Brodre i saadan sorgelig og ynkelig Treldom hos fremmede Folk , bar han med Taalmodighed det Kors , som Herren havde vanlagt ham . Men nu , da hau ser , at der tilbyder sig ett anden Anledning , hvorved han kunde flippe fri , nemlig ved denne overste Mundstjenk ved Hoffet , fordi han vidste , at denne skulde komme i Naade hos Kongen , da tenker han , at han vil prove , om Herren

3846

vilde give Lytte til denne Anledning og derved frelse ham fra dette besverlige Fengfel . Og uden Tvivl bad ogsaa den overste Bager om det Samme , hvorvel forgjeves . Havde nu lofeph itte provet dette , faa havde han fristet Gud , der vil , at vi stulle bruge de Midler og Anledninger, som han lader forefalde , og paa den anden Side finde os i at undvere dem , som han negter os , og saaledes ove vor Taalmodighed i Korset , enten det nu er paa hoire eller venstre Side . 23. Saaledes er hint lodernes Digt ganske urimeligt ; det er falskt og Logn , og losephs Raad bor roses , at han minder Muttdstjenken om de Velgjerninger , baade legemlige og aandelige , som han havde vist ham i Fengslet , og beder ham komme dem ihu . Thi Joseph var en Prophet , fuld af den Hellig-Aand , der itte alene bespiste Fangerne og pleiede dem efter bedste Evne , men ogsaa trostede dem og underviste dem om , at de stulde vere trostige , have godt Haab og vente paa Gttds Hjelp . Men man stal med Flid merke dette Exempel , at Joseph med synderlig Flid benyttede denne Anledning , paadet han kunde blive fri og itte friste Gud . Thi ellers vilde haus Samvittighed have anklaget ham for , at han havde foragtet og forsomt dette Middel og denne Anledning til sin Frelse . 24. Paa samme Maade , siger jeg , stal man ogsaa pleie Legemet , bevare sit gode Navn og Rygte , dertil Hustru og Born og Alt , hvad man har i Huset og gjore Alt , som gaaer an , for dets Redning , saameget blot mttligt er . Thi hvis man ikke agtede paa fine Sager , forsotnte sit Embede , enten det var offentligt eller privat , da kunde jeg ogsaa sige , hvis jeg lod mit befctlede Embede ligge : hvortil er det fornodent, at vi predike , lere og dobe saameget ? Gud har jo dog Me stabt os og sat os i denne Verden , fornt vi stttlle leve i Lediggang , Vellyst og Overflod og paa den Maade legge al Omsorg paa Gud , som om vi slet itte behovede at gjore Noget ; men nåar Enhver med Flid har udrettet sin Gjerning , da stal man befale Gud Fremgangen og Udfctldet. Saaledes gjor ogsaa Landmanden ; han legger itte Omsorgen for Jordens Drift paa den Maade paa Gud , forn om han selv Intet vilde gjore , som henhorer til lordbruget , ikke ploie eller dyrke Landet eller Ågeren ; men forst gjor han alt dette , derpaa beder han Gud give Trivsel og godt Veir . Naar nu Gud bonhorer os og opfylder vor Bon , stulle vi tatte ham derfor ; hvis ikke , da stulle vi taalmodig finde os deri og yde vor Herre Gud den skyldige Lydighed , paadet vi kttnne lere , hvad der er Guds gode og velbehagelige Villie , Rom . 12 , 2. 25. Dernest frctlagde ogsaa Joseph sig den Synd , for hvis < ^ kyld han var kastet i Fengsel ; han anforer og beraaber sig paa sin Samvittighed og udstjelder Me dem , som falskelig have cmgivet og anklaget ham , foråt det Me stulde fe ud , forn om han vidste sig felv styldig . 26. Thi vi maa fandelig ikke faaledes foragte vort gode Navn og Rygte , at vi gaa ind paa de Synder og Laster , som vi falskelig og med Urette beskyldes for , og faaledes ved vor Taushet » bestyrke Anklagerne og Spotterne ; men vi skulle sige : jeg har itte syndet ; jeg har Mc Djevelen , som Christus siger Joh . 8 , 49. Og atter Joh . 18 , 23. : har jeg talt ilde , saa bevis det . Man har herom nogle Udsctgn af Augustin , forn ere meget treffende , og forn man bor ihukomme og rette sig efter . Saaledes uaar han siger : hvo der selv ikke agter paa sit gode Navn , er et grusomt Menneske . Ligeledes : det er os fornodent at

4142

stal ogsaa have sagt , at hvis man gav ham Valget mellem to Veie , hvoraf den ene forte til Doden , den Anden til Regjeringen , vilde han gaa den , forn forte til Doden . 218. Saaledes forholdt lofeph sig i dette sit Regimente erbodig og ydmyg mod Gud . Thi hau vidste vel , at denne Byrde var ham paalagt efter Guds Villie . Ofte har han vel ogfaa tenkt , at hatt heller vilde vere i Fengflet eller hjemme ved sin Faders Hjord og drikke Gjedemelk end i denne hoie Stand , som han var kvmmett til , og hvori han regjerede godt og heldig . Uden Tvivl var han saaledes tilsinds , at han tenkte og sagde : jeg vilde heller , at dette Embede stulde overdrages en Anden , og at jeg kunde faa leve i Stilhed for mig felv . Thi hvo der er pctapasfelig i sit Embede , forn Paulus formaner Rom . 12 , 8. , faaat han med Alvor straffer Misdederne og holder over Loven , god Orden , Tugt og Retferdighed , han vil dermed sandelig forbitre de onde , urolige Mennester og Djevelen og faa dem paa Natten . Derfor stal der Mandighed til , og det er en stor Dyd , at man itte strax forarges og bliver mismodig , nuar det hender , at Djevelen af al sin Magt setter sig imod os . 219. Ja , ogsaa i det huslige Liv , uaar man stal styre Tjenestefolk , Hustru og Barn , er det fornodent , at man har et mandigt Hjerte og er uforfagt . Derfor have alle Verdsligvise klaget over den Moie , som folger med Regjeringen ; derved pleie ogsaa Folk at blive til Voldsherrer ; thi nåar de se , at deres Planer og Gjerninger , stjont de havde anlagt Alt saa godt , alligevel ingen Fremgang eller Lytte have , eller at Andre gjore Modstand mod dem , saa blive de ganske gale og afsindtge , og af fromme Fyrster blive de til Tyranner , forn dernest med Magt og til Skade for andre Folk , forn de mene fette sig op imod dem , ville sette sin Villie igjenuem og paa den Maade opretholde sin Anseelse . Thi de ere ikke tapre Helte , som kunde beherske sig selv , mett de henge efter og folge sin Vrede og sine Begjerligheder . Mett saaledes var det itte med losephs Regjering . 229. Jeg kommer endnu godt ihu , at Dr. Staupitz sagde om sin Bestyrelse af sit Embede , at han i de forste tre Aar havde villet regjere met » Strenghet » ; men det vilde Me gaa for ham . I det andet Aar regjerede han efter Loven , efter Forfedrenes og gamle Folks Naad ; det vilde heller Me gaa for ham ; men i det tredie Aar begyudte han at regjere efter Guds Villie , pactkaldte dertil Gud og bad til ham ; og alligevel havde han Me bestandig Lykken med sig . Da sagde han tilsidst : jeg gjorde , hvad jeg kunde , da jeg maatte ovgive alle disse forskjellige Maader . Thi hvorvel Gud vil , at vi stulle paakalde ham , horer han os dog ikke netop efter vore Tanker , saaledes som vi begjere det , og efter de stjonne og kloge Raad , forn vi pleie at foreskrive ham . 221. Derfor stulle vi gjore , hvad vi kunne , og nåar der kommer Forhindringer , stulle vi toge det med Taalmodighed og holde os til det almindelige Ordfprog : milte vaHsro , Biout vaclit , Moiriaiu vult vadere , Bicut va < tit : lad det gaa , som det gaaer ; thi det gaaer dog saaledes , forn det vil gaa . Og forn man ogfaa siger i Ordsproget : Kan man Me lofte Stenen , faaer man lade den ligge . Uden Tvivl har vel lofeph ofte onstet , at han blot kunde lade den gyldne Vogn fare og bo og bygge i Stilhed hjemme blandt Faarehyrderne . Thi Djevelen hader og forstyrrer gjerne alle Regjeringer og al Ovrighed , der jo ogsaa forbyder denne Verdens Fyrstes Gjerninger og straffer Mord , Vold og

4161

239. Joseph var nu frigiven og losladl og var sat som Herster over hele Egypten ; og dog vilde han Me uden sin Konges Raad og Villie begive sig i for derved at bevise sin Lydighed . Thi han vilde Me tilskrive eller anmasse sig den hoieste kongelige Verdighed. Han misbrttger heller Me sin Magt til at gjore Opror i Riget og fordrive Pharao , faaledes forn urolige Mennesker blandt de Ugudelige pleie at bere sig ad , uagtet det Me manglede ham paa Leilighed til at anstifte Urolighet » eller Opror . Thi han havde hele Egypten i sin Magt , og uden Tvivl havde han stor Anseelse og Indest hos Mange , og Nogle have maaste tilbudt ham Scepteret og Kongekronen. Men han forbliver ftttukt i Gudsfrygt og giver Kongen den tilborlige 3 Ere , undser sig for ham med Wrefrygt og HErbodighed ; og da han uden Kongens Villie itte engang gjor det , forn det dog vel havde stanet ham frit for at gjore , hvorledes stulde han da uden Kongens Befaling have begyndt paa noget Storre ? 249. Dernest antydes her itte alene det , at Joseph med hoieste Flid sogte at vere Kongen lydig ; men det er ogsaa et herligt Bevis paa den Kjerlighed og Andest , som Pharao nerede for Joseph , idet han serlig vilde ere ham ved at give ham en hederlig , dydig Jomfru af god Familie til Hustru . Thi hun var Datter af en stor , fornem Mand og yppersteprest blandt andre Prester , hvilke hos Egypterne bleve holdte i stor Agt og AEre , som man kan se af Kap . 47 , 22. , hvor Presternes Jord fritctges for at ctfgive Femteparten i Skat . 241. Derfor giftede han sig efter Pharaos ferlige Raad og gunstige Villie med denne Jomfru , forn var af fornem Byrd . Thi Kongen gjorde sig Umage for at ere ham hott paa enhver Maade ,

4242

og Tjenestepiger . Benjamen , som var den Ittgste blandt dem , havde ti Sonner , og vi stulle siden faa hore , at Jakob drog ned til Egypten med 70 Sjele , « beregnet Kvinder , Tjenere , Tjenestepiger og andre Folk , som sluttede sig til denne Familie paa Grund af Leren om den rette Gudsfrygt og den fande Gudsdyrkelse . Thi alene de Sjele ere heri medberegnede, som vare udkomne af Jakobs Lender , nemlig hans Born og Borneborn ; hans Sonnekoner regnes itte med , og den ovrige Hob af Tjenere og Tjenestepiger har vel heller ikke veret liden . 8. Saaledes boede de nu Alle sammen med hinanden i Hebron som Gjester og Udlendinge iblandt de kanaanitiste Folk . Og dette er nutildags for os underligt og nesten utroligt , at Jakob med saa mange Sonner og Somtesonner kunde bo i fremmede Lande blandt Hedninger og der leie Ågre og Enge , dyrke Haver og rogte Kveg . Jeg kan heller Me noksom undres paa , hvorledes dog disse elleve Brodre og deres store Husholdninger kunde komme ud af det med Folkene pna det samme Sted . Der fortelles Me , hvorledes Hedningerne behandlede dem ; dog fynes det , at de have maattet taale Adstilligt og vere taalmodige . Maaste er ogsaa Lea , Silpa og Bilha dode af Hjertesorg . Thi de maatte lide megen Uret , itte alene af Naboerne , men ogfaa af sine egne Husfeller , hvorved de , forn det lader til , bleve ganste ttedstngne, boiede og henterede , siden de flet Me omtales ved Jakobs Nedreise til Egypten . 9. Men hvorfor siger Jakob til sine Sonner : kjober os Korn , at vi maa leve og itte do ? Hvorfor forlader han sig Me pna Gud , og hvorfor frygter han for Doden , da han jo dog har en guddommelig Forjettelse om , at Gud vil opholde og beskytte ham ? Dertil har han jo ogsaa en lang Erfaring for , at Gud har hjulpet ham og ledet ham i det fremmede Land Kanaan med saa mange Sonner og Efterkommere og en saa stor Familie . Hvorfor forstrekkes han da nu , og troer Me paa Guds Forjettelfer , forn han dog uden Tvivl havde i friskt Minde og ogsaa flittig lerte i den Kirke eller Menighed , som han havde i sit Hus ? Thi han har vel sagt til sin lille Skare : vorder Me mismodige i Anfegtelsen eller Trengslen ; Herren vor Gud har lovet os Landet og dertil ogsaa vort Livs Ovhold . Hvor er da uu , kjere Jakob , din Tro ? hvor er Forjettelsen ? 19. Svar : vi have den Befaling , at vi stulle tro og forlade os paa- Guds Godhed ; men vi stulle dog Me friste Gud . Thi vi kunne itte leve efter den Regel , forn han har , men efter Tidens Leilighed og Medfor , dog saa , at Troen og Haabet Me tåge Skade . Derfor siger Jakob itte : forbliver her og venter ; Herren er megtig nok til nt fende os Brod ned fra Himlen ; maaste vil han lade det . regne Korn her i Landet og ernere os paa den Maade . Nei , dette er heller itte Meningen nf Forjettelsen . Der er vistnok ingen Tvivl om , at jo Gud kan og vil ernere og bestjerme dig ; men du stal dog ikke undlctde at benytte Leilighed og Midler , hvorved du kan faa Hjelp og Bestyttelfe, sactsandt du kan bruge dem uden Synd ; thi ellers vilde du friste Gud . 11. Derfor stal man Me sporge , om Gud vil hjelpe og opholde os efter sit uforanderlige Raad og sin Villie ; men faaledes stulle vi mene og sige : jeg troer , at Gud vil opholde mig ; men hans Naad er mig übekjendt , dertil ogsaa de Midler , hvorved han vil opfylde sin Forjettelse. Derfor stal man bruge de Midler , forn frembyde sig ; Enhver

4652

Kveg og af Mennester , forn Pf . 110 , 3. siger : af Morgcurodcu som af Moders Liv ftal fremkomme dig div Aftotus Dug ; der staaer paa Hebraist Merechetu . Saaledes har Kvinden sit Navn af sin Gjerning at ernere , hvilket Grekerne have villet udtrytte med det Navn : den mangebrystede , som de have givet Diana . Og Jakob priser her ogiaa Gud som den , der er Herster og opholder og forsorger Menneskene som et Moderliv , som der staaer Es . 46 , 3. 4 y I ere lagte paa mig fra Moders Liv nf , I beres af mig fra Moderen af . Ogfaa indtil Alderdommen ftal jeg vere den Samme og bere Eder indtil gråa Håar ; jeg har gjort Eder , og jeg vil oploftc , og jeg vil bere , og lade uudtomtne. Her siger Gud , at han berer os i sit Liv , ligesom en Kvinde berer et Barn , og det Me alene indtil Alderdommen , men bestandig . 79. Saaledes afmaler Gnd sig for os ligesom i en Kvindes og en Moders Skikkelse . Og det bevidne ogsaa hans Velgjerninger , som han udviser mod Menneskene , som Pattlns siger Ap . Gj . 14 , 17. : hau gjorde os Godt og gav os Regn og frugtbare Tider af Himlen , idet hau fyldte os med Fode og vore Hjerter med Glede . 89. Men denne Von var den velbehageligste Balsam for Gud og den fodeste Duft . Derfor stulle vi ogsaa , om vi end ere svage i Troen , venne os til at bede ; da skulle vi erfare , hvad Paulus siger 2 Cor . 4 , 8. 9. : vi trenges paa alle Maader , tuen forsage Me ; ere tvivlende , men Me sortvivlcude ; sorsulgte , men ikte forladte ; nedslagne , men itte sortabte . Lider Nogen iblandt Eder Ondt , han bede ; er Nogen vel tilmode, han syuge , lac . 5 , 13. Kun at vi itte forsage om Guds Hjelp og Naade , der prover og straffer os til vor egen Frelse og Salighed . 81. I den almindelige latinske Oversettelse staaer her de Ord : in viriciilis , d . e . i Lenker ; men i den hebraiste Text findes de ikke , ligesom vi ovenfor mindede om , at disse Brodre med velberaad Hv afholote fig fra at omtale Fattgenstabet for sin Fader , for derved Me end mere at forvirre og forstrekke ham . Gud horte uden Tvivl Jakobs Von , og det er en stjon , liflig Vildfarelse , at Faderen ikke ved , at hans Son lofeph endnu er i Live og Herre over Egypten . Thi faaledes leger Gttd en stjon , liflig Leg med sine Hellige , mett paa den Maade , at de forståa det Modsatte deraf . Jakob sender sitte Sonner og Benjamin ned til Egypten , idet han forst siger dem , hvorledes de skulle forholde sig , og med Gaver , og beder derhos flittig , ved Me , hvad der er vor Herre Guds Raadflutnittg eller Villie . 82. Eneboernes og Munkenes Exempler ere stik imod dette . Thi de have ingen saadan Forjettelse om sin Stand og sit Liv , som de fore ; derfor have de heller itte havt faadan Tro og Anfegtelfe . Mett nåar disse fattes , da ttdler og fpotter Djevelen alle deres Gjerninger. 83. Men det sidste Stytte er saare rorende , at Jakob siger : og jeg — stal jeg da vere berovet miue Botn , saa er jeg bcrovct mine Born . Dette har han vel sagt med Taarer , og dette er Ord af En , forn ynkelig hyler og ligesom har ovgivet alt Haab . Ja , dette er sandelig en nnderlig Historie . En saadan hellig Mand , som paa alle Maader er vel ovet og provet i Troen paa Guds Forjettelse , hatt stal endnu tilsidst saa ynkelig raabe , strige og klage : Ak , jeg har iugett Born ! Jeg arme Mand , hvad stal jeg gjore ? Efterat jeg forst ved

4686

dog denne Husholder kan have faaet deres Penge , eller hvo der kan have lagt dem i Sektene . 119. Det hebraiske Ord Mathmon , en Skat , har sit Navn af et Ord , som betyder at skjule , fordi Skatte ofte nedgraves og skjules i lordett . Saaledes er det ingen ny Maade , at man nedgraver Penge , hvilket Bonderne nutildags gjore , som om de vare gale , og paa en ret forunderlig Maade ; men det brugtes ogsaa hos de Gamle . Og jeg troer , at mange Penge , som saaledes nedgraves , komme bort og mistes . Saaledes gaacr det med Penge som med Mennesker . Thi disse nedgraves ogsaa i Jorden eller drukne i Havet , nåar de lide Skibbrud , saaledes som jo Mennesteslegten pleier at omkomme . Job omtaler ogsaa denne Skik Kap . 3 , 21. : de bie efter Doden , men dcv tommer ikte , og grave efter den mere end efter de skjulte Skatte . Ligesaa Jer . 41 , 8. : dreb os ikte ; thi vi have Liggendcfe i Ågeren , Hvedc og Byg og Olie og Honning . 111. Dernest forer Husholderen Simeon ud af Fengflet , for desto mere at avreise og styrke deres Hjerter . Jeg tvivler heller itte paa , at det vel har veret et taaleligt Fengsel , itte et faadant Sted , hvor man fatte og lenkede Misdederne og dem , forn havde fortjent Doden . Men det var et stort Bevis paa serdeles Naade og Venlighed , at deres Broder saa snart bringes ud til dem fra Fengslet ; dog kunne de endnu itte gattste aflegge og opgive sin Sorg , Bekymring og al sin Frygt . 112. Saaledes er dette en faare stjon Skildring af en ond Samvittighed, nemlig hvorledes dett er tilsinds mod Gud , og atter af , hvor stor Guds Naade og Velvillie er mod den forferdede Samvittighed . Thi uaar han prover os , lader han mange Vanskeligheder indtrceffe , paadet vi itte stulle kunne fe ham lige i Oinene og komme til Naadestolett, ligesom nåar En for Moro leger med en liden Orm , og medens dett kryber paa Jorden kaster et Stråa eller en Kvist i Veien for den , saaat den itte kan krybe did , hvorhen dett vil , men maa bugte og vende sig hid og did paa mange Maader og paa alle Sleder prove , om den kan komme bort . Men denne Gttds Naades og Velbehags Leg forståa yl itte fra Begyndelsen , og selve de Velgjerninger og den Naade , som moder os og stilles os for Oie , tyde vi til vor Skrek og Fordervelse . 113. Det gaacr os paa samme Maade , som det for i Tiden gik mig , da jeg var en liden Gut , og mine Kamerater , med hvem jeg famlede de Smuler , hvoraf vi stulde leve under vore Studeringer . Thi engang , da vi paa den Tid , da Christi Fodfels Fest holdes i Kirken , gik omkring i Smaabyerne fra det ene Hus til det andet og firstemmig fang de sedvanlige Scmge om Jesusbarnet , fodt i Bethlehem , hendte det tilfeldigvis , at vi kom for en Bondes Hus , forn laa for sig selv alene ved Enden af Landsbyen . Da nu Bonden horte os fynge , kom han ud og fpurgte med raae , bottdeagtige Ord , hvorfra vi vare : hvor ere I Kttegte fra ? og bragte tillige nogle Polser med , forn han vilde give os . Men vi bleve faa bange for hans Ord , at vi Alle lob vor Vei , hvorvel vi itte vidste nogen ret Grund til Skrek , og Bonden med god Villie vilde rette og give os Polferne ; men vore Hjerter vare vel opstremte af de daglige Trudster og den haarde Behandling , forn dengang Lererne ovede mod de stattels Disciple , og bleve faaledes faameget desto lettere bange ved en faadan pludfelig Skremfel . Men medens

4726

143. Af det samme Ord kalde loderue vore Mttuke Kenmritu og Nomtcrne Kcmaroth , fordi de bere sorte Kleder . Men det gjore de efter sin egen Mening og egen Villie ; thi de havde ingen Grammatik og langt mindre den rette Forstand paa Ordene i dett hellige Skrift . Og vi maa finde Ordenes rette Vetydniug ud af Skriftens Text og Exempler . Hvorledes man f . Ex . stal forståa denne Talemaude , kan man stutte sig til af 1 Kong . 3 , 26. , hvor der siges om den Moder , hvis Barn enduu levede : hendes Indvolde brendte over hendes Sou .

4772

mig om retferdige Domme , de have Lyst til at tomme ner til Gud : hvi fastede vi , og du faa det Mc ? « hvi plagede vi vor Sjel , og du vil Me vide det ? Thi de vilde gjore noget rigtig Stort og Herligt , forn skulde vere Gud velbehageligt . Ligesom hin Maud , der vilde drebe sig selv ved at holde Våndet tilbage . Men de have af Gud maattet hore : jeg har ikke befalet Eder det . 3. Da saaledes Dronningen af Spåmen nylig laa syg , hentede mau nogle Personer til hevde , som pidstede sig selv med lernsvober for med sil Blod at forsone Gud og derved ovnaa af ham , at hau vilde forlenge Dronuiugeus Liv ; dem havde man ogsaa stallet foreholde Guds Ord hos Efaias : hvo har trevet dette nf Eders Hanud ? 4. Lad os derfor lere , at Gud itte har nogen Lyst eller Velbehag til selvvalgte Gjerninger , og at man heller itte maa foreskrive ham nogen Regel , saaat man vil tjene ham efter Ens eget Behag eller Tykke ; men vi skulle lade os lere og lede af ham ; vor Herre Gud vil itte vere din Discivel , han stal heller ikke vere det ; han stal vere Leveren og Lederen . Men den menneskelige Natur er saa rent forvendt , at vi foragte og lade ligge , hvad Gud har paabudt ; men hvad han itte har befalet , det udvelge vi . 5. Men hertil pleier man at sige : vi gjore det jo Altsammen af en god Iver og i en god Mening . Thi deraf er allehaande Overtro og Kjetteri kommet ; deraf ere Munkene , de stoiste Hoveder og Vaaliterne komne , hvilke fnarcde sig efter deres Vis med Knive og ntcd Sule , indtil de ndoste Blod over fig , 1 Kong . 18 , 28. , og haabede , at de derfor stulde blive bonhorte . 6. Derfor skulle vi vide , at Christne maa vandre og leve i en faadan Stilling , som er befalet og bekreftet af Gud , paadet at du , enten du vaager eller fover , fpifer eller dritter , alligevel maa kunne sige : dette gjor jeg i Herrens Navn , ikke efter mitt egen Villie eller i en felvvalgt god Mening . Da vil tilslut Alt , forn du gjor eller lider , tettes vor Herre Gud vel , og du stal se , at han hele dit Liv igjennem leger med dig paa det Allervenligste . 7. Saaledes erer Joseph sin Konge , og hvad der henhorer til Regjeringen i hint Rige , det udretter han trolig . Han prydede her og der paa Landet og i Vyerue den verdslige Regjering med Love , gode Seder og den rette Lere i Religionen , og vidste vel , at saadanne Gjerninger ere Gud velbehagelige . Ja , han forholdt sig saaledes , som Salomo formaner i sin Prediker Kap . 9 , 8. 9. , hvor hatt siger : lad dine Kleder altid vere hvide ; se til , dn lever med en Hustru , som du elster o . s . v. Da gjor dn Alt , hvad du gjor i Ord eller i Gjerning , i den « Herre Jesu Navn , som Panltts siger Col . 3 , 17. Saaledes udretter Joseph med et godt , fredelig ! Hjerte sit sedvanlige Arbeide og foretager sig flet Intet mod Guds Befalittg . Mett Papisterne med sin underlige Haardhed og Ufolfomhed forståa itte disse loscphs gode Gjerninger , der vandrer i Tro og Frygtens Aano mod Gttd og sin Konge og bruger den Magt og Herlighed , hvortil han var kommen , til Guds 2 Ere og attdre Folks Velferd og Salighed . 8. Saaledes siger Samuel til Savl 1 Sam . 10 , 6. 7. : uaar disse Tcgn tomme for dig , da gjor , hvad din Haand sinder paa ; thi Gud er med dig ; Gud vil give dig Lytte , at du ftal blive til et andet Menneste , nåar du kommer til Propheterne . Er faaledes dit Hjerte og ditt Aano retstaffen og din Tro ren , hvad du da gjor , hvor ringe og

4885

18. Men tilsidst , nåar Anfegtelsen er tilende , da aabenbarer den naadige Fader og vore Sjeles Frelser sig og siger ; jeg er Herren din Gud ; det er mig , som har hudstroget og tugtet dig ; ligesom ogsaa Joseph her med hoi Stemme siger : jeg er Joseph ; jeg har fort Eder hid og dit » og provet Eder paa mangehaande Vis , Me af et fiendtligt Sindelag eller fordi jeg stulde have Lyst til at odelegge Eder , men meget mere for i Eder at ovvette Bod og Lutrelse fra Synden , paadet I kunde blive retferdige og fromme . Derfor frygter Me ! thi jeg er ikke den Mand , som I anse mig for og fom I have indbildt Eder , nemlig en Egypter , en strekkelig og grum Tyran . Net , her lage I grovelig Feil ! 19. Paa samme Maade forholder det sig ogsaa med de Gudfrygtiges Tanker , Knur og Mistanke til Gud , som de undertiden fatte . Thi alt dette er falskt og grunolost . Thi vi kunne ikke forståa , hvad der er Guds Mening med sine Forelfer . Hvad jeg gjor , ved du Me uu , siger Christus til Peter Joh . 13 , 7. ; men dn stal forståa det herefter . Jeg vil nu vadste dine Fodder ; men hvad min Mening eller Betydningen er af denne Vadst , det forstaaer du itte nu . 29. Saaledes forståa heller ikke vi Guds Naad og Villie i Lidelsens Tid . Derfor skjelve de saa forferdelig , forn bedroves og straffes , og kjempe med Vantro , Vrede og Utaalmodighed mod Gud , ja med Fortvivlelse . Men hvis de blot med Guds Bistand holde fast ved Troen og Haabet for ikke ganske at forsage , faa har det ingen Nod . Thi Gud tilregner dem itte deres Klage og Knur som Synd . Men siden kommer han da og siger : jeg er Herren din Gud . 21. Det vidste jeg itte , siger Fornuften ; jeg mente , at det maatte vere Djevelen , forn faaledes larmede og rasede mod mig . Thi vor Natur kan ikke med Nolighed finde sig i at odelegges og forstyrres , den forstaaer heller ikke , at Provelsen kun er en Lutrelse ; derfor forferdes den derfor og vredes og rafer derimod . Derfor maa nodvendigvis Troen paa Ordet komme dertil , foråt vi stulle kunne taale og udholde Herrens Haand og vide , hvortil vi stulle holde os og hvormed vi kunne stille os tilfreds . 22. De , der tugtes og engstes , fole Me Andet , og klage ogsaa over , at de maa omkomme og ganske gaa til Grunde . Naturen kav ikke mene Andet , uaar den dodes ; den kan Me sige Attdet end : det er ude med mig . Men 0 , hvilket saligt , trosteligt Ord af de Christne , uaar de kunne henge fast ved Ordet og sige : jeg er dobt , jeg troer paa Gud Fader , jeg troer paa lesum Christum ! Naar kun dette forbliver fast og vist i Hjertet , da vil Alt blive godt . 23. Kjodet engstes vistnok og plages ; det gjor Ondt ; Fornuften forsager , vor Villie knurrer , kort sagt , hele vort Sint » er mismodigt og forferdet , forn David siger om sig selv Ps . 31 , 23. : jeg sagde , da jeg hastede : jeg er udryddet fra at vere for dine Oiue . Men faadanne Ord og Tanker bor dadles , og man maa modftaa den fordervede Natur og Fornuft , forn ikke kan forståa eller tale anderledes . Men hvad stal jeg da gjore , kunde du sige , uaar jeg nu allerede er sat ind i Helvedes Dor og i Fortvivlelse ? Skal jeg sige , som der staaer i Psalmen : det er ude med mig , jeg er forkastet 0. s . v. ? Ingenlunde , men du stal slutte og sige saaledes : jeg er dobt , er kaldet ved Ordet ; jeg troer paa Guds Son , som har lidt for mig . Min Fader og min Moder forlove mig , men Herren stal samle mig tit sig , Ps . 27 , 10.

4919

store Glede bryder frem , ja saa , at hele Pharaos Hus horte ham grede og raabe af Glede . 59. Saaledes fe vi i hele deune losephs Historie iutet Andet end idel store , utallige Dyder hos ham , og det i alle hans forskjellige Stillinger, i Feugsel , i Skam og Elendighed og Forladthed og sidenefter ogfaa i hans store 2 Ere , Hoihed og Magt . Thi saaledes dreves han op og ned , frem og tilbage , og dog forblev han alligevel standhaftig og havde Gud for Oie og biede paa haus Hjelp med saare stor Tro og Taalmodighed . 51. Men her foreholdes os itte alene et Exempel paa alle de Dyder , forn fandtes hos Joseph ; men der stilles os ogsaa stjout for Oie en ret Skildring af Gud , paadet vi kunne vide , hvad Gud er . Philofopherne fncttte frem og tilbage og forste efter Gud med sine Grnblerier ; dog ere de komne til en nogenledes Erkjendelse , saaledes som Plato betragter og erkjender deu guddommelige Styrelse . Men det Hele er dog kun saaledes bestaffeut , at han har sammenlignet og sammenholdt det med noget Andet ; oet er itte paa langt ner den Erkjendelse , som Joseph havde , nemlig at Gttd sorger for os , faaat han bonhorer og hjelper de Bedrovede og Elendige . Sctaviot kunde Me Plato komme i sin Erkjendelse ; han kommer ikke lenger end til sine Grublerier og naturlige Tanker , ligesom en Ko ser paa en malet Port . 52. Men det er den rette Erkjendelse af Gud , hvorved vi kjende Guds Villie , vide , at han alene er vis , vil hjelpe os og gjerne forbarme sig over os . Saaledes uaar Joseph er vis paa , og siger : Gud vil ikke forlade mig , om jeg saa end stulde do . Ligeledes at han kan slutte saaledes : Gud ser Me til dig eller sorger for dig af den Grund , at du er faa stor og megtig , om du saa eud var Herre over Alverden . Paa den venstre Side forsager han itte , nåar Ulykken trykker ham ; men paa hoire Side hovmoder han sig heller Me , nåar det gaacr ham vel og han har Lykken med sig . 53. Saaledes er nu dette den rette Erkjendelse af Gud , at man ved , hvad der er hans Natur og Villie , hvilken kun hatt har aabenbaret i sit Ord , uaar han forjetter , at han vil vere min Herre og min Gud , og byder mig at gribe denne sin Villie med Troen . Thi her er den rette , sikre Grund lagt , sorat Hjerterne skulle kunne vere tilfredse . Men sidenefter kommer ogfaa ? raxiß , det er Ovelsen og Erfaringen , nåar det kommer til Stykket , faaledes som nåar Joseph oves og proves med Elendighed , Fengsel , Fare og falsk Anklage . Da tenkte han og sluttede ved sig selv saaledes : Jeg ser , at dette er Guds Villie , der uden Tvivl har en storre og holere Mening og Hensigt dermed , end jeg nu kan forståa; jeg er vis paa , at han Me vil forlade eller forkaste mig ; hans Villie er übegribelig , men saare god , og jeg tvivler itte paa , at han vil og lan redde mig ogsaa af denne Fare . 54. Saaledes holder han sig oppe og staaer fast i den yderste Nod og Fare for sit Liv , sit gode Navn og Rygte , dertil for alt sit Gode og hele sin Velferd i dette Liv . Thi efterat han er bleven nedstodt i Elendighed og Treldom , mistede han ogsaa fit gode Navn og Rygte sor Kydsthed og Uskyld , hvorfor han var bleven priset , elstet og agtet af Hvermand , faaat hatt for sine Husfeller , ja for Alverden maatte stinke og vere ganste foragtet . Og foruden at han var en saadan elendig, foragtet Mand , for hvem Egypterne havde Afsty , ansees han ogsaa for det 2 - Egtestabsbruds Skyld , for hvilket Potivhars Hustru anklagede

4936

66. Hvis du forlader dine Forelde for Christi Skyld , saa gjor du ret og vel deri ; men af Overtro eller af fri Villie og felvvalgt Attdagt saaledes at foragte dem og ligesom trede dem med Fodder , det er hverken christeligt eller mennesteligt , men djevelsk . Jeg har ofte seet Modre med Grand folge ester sine Sonner , nåar de gik i Kloster , og vere dybt og smertelig bedrovede ; men saalcenge jeg selv var beheftet med denne Vildfarelse , pleiede jeg at revse denue Kviudagtighed , og mente , at Modrene itte gjorde ret i at vere saa bedrovede , da jo deres Sonner derved bleve hellige og salige . Thi saaledes vare vi blevne oplerte og forforte , at dette stulde vere den hoieste Gudsdyrkelse og Retferdighed, at man kunde foragte Foreldrenes Myndighed over sine Born .

4950

han ; Eders Synd er aabenbar og vel bekjendt for Hvermand . Hvorvel de nu itte havde bekjendt det , faa kan det dog itte negtes ; det er i sig selv aabenbart . 89. Men se , hvor naadig og venlig han taler med dem , som dog havde forraadt og solgt ham . Man sporer i hans Ord ingen Hevngjerrighet), ingen ond Villie eller noget Forsog paa at krenke dem , men kun lutter Barmhjertighed og Godhed , som kommer fra hans Hjertes Grund . Det er sandt , siger han , jeg er solgt af Eder ; men sorger Me derover . Og her bruges det samme Ord , som Christus ogsaa bruger Joh . 16 , 21. : Kvinden , nåar hun foder , har Vedrovelfe , og 1 Mos . 3 , 16. : jeg vit meget mangfoldiggjort din Kummer og din Undfangelse , det er : du stal have megen Kummer og Smerte o . s . v. Dette Ord hedder paa Hebraist Azab , og anvendes siden ogsaa om Afgudsdyrkelsen . Saaledes Ps . 16 , 4. : deres Smerter stulle blive maugc , som haste ester en Anden . Thi de Ugudeliges Afguderi og Overtro bringer dem Jammer og Nod , hvormed de engstes som en Kvinde , der stal fode . Ligesaa Ps . 127 , 2. : det er forgjeves , at I staa aarle op og ede Brod med megen Bekymring , det er : Eders Brod bliver Eder for furt , I maa itte engste Eder faaledes . 81. Saaledes siger ogsaa Joseph her : jeg vil itte , at Eders besverede og belyngede Samvittighed stal engste , plage og fortere sig ; men jeg siger og vil , at I skulle vere tilfredse med min Gunst og gode , velmenende Villie og vere glade derover . Thi jeg vil gjerne forlade Eder denne Synd ; I maa itte bekymre Eder derover . Dette er en faare stjon Absolution . Bekymrer Edcr nu intet , siger han ; det er : tenker itte , at jeg er vred paa Eder derfor , verer vel tilmode , lader ilke Modet falde ; I have ingen Grund til at vere sorgmodige og bedrovede . Men en stattels Samvittighed , som ved sig skyldig , er saa tilboielig til at engste sig og skjelve . Thi derfra kommer al Skrek og Sorg , efter Theologernes almindelige Ord : hvad Sorg og Bekymring er , ved Ingen uden en ond Samvittighed . Og paa den anden Side er der heller itte Glede undtagen i en god Samvittighed . Som Salomo siger Ordsvr . 14 , 10. : et Hjerte kjender sin Sjels Bitterhet » , og en Fremmed stal itte blande sig i dets Glede , og 15 , 15. : et godt Mod er et ideligt Gjestebud . Hvad anden Glede der er , dett katt ikke vere fuldkommen ; vistnok kan den kildre Mennestet udvortes , men den naaer ikke ind i Hjertet . 82. Der er heller ingen tungere Lidelse end Hjertets Sorg ; thi den er Doden og Helvede selv . Derfor maa man forebygge den , enten den besverer dig felv eller en Anden . Der lutte Helvede til og Himlen op , hvo der blot kan , paadet et fctadaut fvctgt , bedrovet Hjerte ikke ganste stal do , uaar det foler Synden og har faadanne Smerter derover .

4956

85. Saaledes er dette en herlig Text , som man billig bor merke sig med synderlig Flid . Thi Ingen kan sige eller tro , hvor vcmskeligt det er at opreise og opvcekke igjen et forsagt Hjerte og en Samvittighed , som ganske er forkommen i Sorg . De , forn ere uden Anfegtelfe , kunne lettelig vere glade ; mett det koster Moie og Arbeide , uaar man atter stal bringe En , som ligger der besveret med aandelig Sorg og Bedrovelse, til at komme til ret Erkjendelse og Tro og til at kunne troste sig til Guds Naade og hans Godhed . 86. Vi se , med hvilken stor Langmodighed og Venlighed Christus efter sin Ovftandelse omgittes med sine Disciple , hvor venlig han tiltalte dem , viser dem sitte Hender og sin Side , lader sig befole af dem , lader sig hore og se , spiser med dem og omgaaes med dem paa det Allervenligste . Dog kunde de ikke saa snart mcmde sig op og komme tilrette igjen . Og da Engelen siger til Kvinderne Mare . 16 , 7. , at de stulle forkyude Discivlene Jesu Opstandelse , byder han dem fornemlig fortelle Petrus den , fordi han var i den storste Angst ; ja , han havde ret faaet fole , hvad Smerte er . Han havde tre Gange fornegtet Herren , havde forbandet sig felv ; de Andre vare flygtede derfra . Derfor tilfoier Engelen nodvendigvis og til rette Tid , at de stulde fortelle det navnlig til Petrus . Ak , hvor hjertelig taler Zacharias Kap . 4 , 6. ff . med Sorobabel og de andre loder , som fra det babyloniske Fangenstab atter vare forte tilbage til sit Land , forend han kan forsamle , styrke og ligesom opvette dem fra de Dode . Thi det er langt vanskeligere at troste en bedrovet Samvittighed end at opvette Dode . 87. Saaledes gjor ogsaa St . Paulus . Efterat han i det forste Brev til Korinthierne Kap . 5 , 1. ff . haardelig havde revset den Mand , som havde egtet sin Stedmoder og derved givet den christelige Menighed stor Forargelse , viser han i det andet Brev Kap . 2 , 5. ff . atter sitt store Omhu for den samme Mand , sorat han ikke maaste stulde have gjort formeget af den heftige Straf , hvorvel han itte havde handlet imod sit Embede og heller itte ophevede den forrige Straf derved ; men han byder Korinthierne , at de atter skulle opreise og troste ham , foråt han itte ganste stulde forkomme og omkomme i Sorgen . 88. Men de haarde , ufolsomme Hoveder kan man aldrig sige nok foråt faa dem til at angre sin Synd og ydmyge sig ; thi de frygte itte for Guds Vrede , omend Gttd staaer dem med sit Lyn . Saaledes give Paven og Kardittalerne alle Trudsler en god Dag . Men hvis En blev truffen af Lynet fra Himlen , da stulde han ogfaa fole , at Samvittigheden, nåar dett ingen Trost faaer , er tungt besveret og saare bekymret, og at den ikle lettelig kan staffes Naad eller Hjelp . Saadanne maa man nu komme til Hjelp med Trost af Guds Ord , faa forn Matth . 18 , 14. : det er Mc Eders Faders Villie , som er i Himlene , at En as disse Smaa stal fortales , og forn Christus befaler Petrus Luc . 22 , 32. : uaar du omvender dig , da styrt dine Brodre . Gud vil , at du stal ydmyges , meu itte at du stal omkomme eller fortabes . Han

4970

199. Dette er en faadan Maade at tale paa , forn er almindelig og fedvaulig for Gud . Moses taler Me saaledes , luristerne og Philosopherne heller ikke ; men det er en Forjettelsens Theologi og Guds Ord , der giver Forjettelsen , talt af ham i Himlen blandt Englene ; men vi forståa den itte , forent » hans Raad fuldbringes . Deraf kommer det , al Herrens Raad faa ofte prises hos Propheterne . Og Ps . 107 , 11. staaer der : de foragtede den Hoiestes Raad . Dette stal man nu lere , paadet vi deraf kunne faa Skjott paa , hvad der er den rette Theologi og Evangeliets Lere . 191. Philosophernes og Lovens Lere er en anden Lere ; Moses har ikke en saa ferdig Tunge , men dett er ham noget tung ; han stammer og taler utydelig ; han kan Me ret udtale dette Ord . Men han , forn giver Forjettelsen , Frelseren , Jehova , han taler saaledes . 192. Men Naturen , som er daarlig , og Kjodet , som er fordervet ved Synden , forstaaer itte dette , forend Lidelsen er - til Ende , forn Herren siger til Moses : du stal se mig bag til , 1 Mos . 33 , 23. , da han bad om , at Gud vilde vise ham sit Ansigt ; det er : forst nåar Gjerningen er fnldbragt , stal du se mine Tanker . Saaledes se ogsaa Joseph og Jakob tilligemed hans Sonner ham her ikke i Ansigtet , men bag til . Thi da Joseph solgtes , og hans Fader forgede derover , da skjultes Gnds Ansigt og ingen Gud lod sig se ; men hele Verden syntes at vere fuld af Djevle . Mett nu , da hans Naad er opfyldt og aabenbaret, fe de lydelig og erkjende nu ogsaa Guds gode , velbehagelige og fuldkomne Villie . 193. Saaledes siger ogsaa Hagar ovenfor ( Kap . 16 , 13. : har jeg ogsaa hidindtil seet ester den , som mig ser ? som om hun vilde sige : da Gud saa mig , saa itte jeg ham ; nu ser jeg hans Nyg , som hidtil har seet mig , medens jeg Intet vidste af hans Naad og Gjerninger. Saaledes siger ogsaa Christus til Petrus Joh . 13 , 7. : hvad jeg gjor , ved du Me nu . Du vil komme mig i Forkjobet og lere mig , hvad jeg stal gjore ; men det gaacr itte , Petrus ; thi det sommer sig for dig at taale min Haand . Lad mig faa handle ; men sidenefter stal du nok erfare og forståa , hvad jeg har ment med denne Fodtuettiing. 194. Saaledes er nu dette den Maade og Vis , hvorvaa Gud styrer de Hellige , og Kirken og Guds Meuigheds rette Visdom , nemlig at man ikke forarges ved Guds Naad og itte tager Anstod af det Ansigt , hvormed hau moder os . Thi undertiden pleier han at tilhylle og skjule det , saaat vi ikke kunne kjende eller se det . Vistnok er han en Livets , Wrens , Frelsens , Gledens og Fredens Gttd ; det er Guds sande Ansigt ; uten han skjuler det undertiden og paatager sig en anden Maste , hvori han moder os som en Vredens , Dodens og Helvedes Gud . Derfor fe til , at du er vis og forstandig , lerer og horer , hvad dog hans Mening og Hensigt er med denne usedvanlige og paafaldende Skikkelse . Thi det er hans Hensigt , at dn stal ydmyges og lere at taale Herrens Haand og det Ansigt , som han aabenbarer dig , og bie derefter.

4995

132. Saaledes er nu dette en Trost for lofephs Brodre , hvormed han Me alene tilgiver deres Brode og Straffen , men ogfaa byder dem vere trostige og ved godt Mod , fordi han efter Guds Villie og Naad har veret givet dem , Forreoertte , foråt han stulde holde dem i Live og bringe dem i 2 Ere , og at losephs Dod saaledes stulde forvandles til Liv . Thi en saadan almegtig Skaber er vor Gud , der gjor Alt af Intet , der har Doden , Helvede og al Ulykke i sin Haand og blot har den Hensigt , at Alt , som moder hans udvalgte Born , stal tjene dem til Gode .

5090

221. Dette Lys angaaende Guds Villie storler det ganske Mnnkene paa , og at Gud skulde bekrefte deres Orden og finde Behag i den , er det langt fra ; thi de kunne itte rose sig af , at deres Stand er grunder i Guds Ord eller Forjettelse . Og hvis du noie overveier og betragter det , saa vil du fiude , at de ere ganske kjodelige Mennester , udett Guds Ord . Derfor er der ingen Tvivl om , at de maa vere af Djevelen . Ja , sige de , men jeg sover dog itte hos nogen Hustru ; jeg har Intet at bestille med det daglige Slrev eller det huslige Arbeide ; jeg rogter tun min Bon , Lesning og Betragtning . Deri gjor dn ret ; men dog katt du ikke vide , om din Stand er indsat af Gud eller bekreftet ved Forjettelsens Ord .

5203

51. Saaledes er Christus deu fornemste Actrsag , hvorfor denne Regning faa noie bestrives . Men den anden er , at de Gudfrygtige derved stulle trostes , ide ! Gud vil indgyde dem Mod , saa de ikke frygte for Paven , Tyrken og Keiseren , aldenstund de ere saa noie tegnede i Gnds Hender , at de itte alene Me stulle miste en Finger , et Ore , men itte engang et Håar mod sin himmelske Faders Villie . Som det stjonne , liflige Sprog Es . 49 , 14. 15. 16. lyder : Zion sagde : Herren har forladt mig , og Herren har glemt mig ; da fvarer Gud : nei , jeg har ikle glemt dig ; tan og eu Kvinde glemme sit diende Baru , at hun Me forbarmer fig over fit Livs Son ? det vil hun dog itte ; Naturen tilsteder det itte . Eller , om hun end var en Hore eller et ugudeligt Menneste , om Nogen as dem tan glemme dem , da vil jeg dog Mc glemme dig . Se , jeg tegnede dig paa begge Heuder ; dine Mure ere idelig for mig . Som om han sagde : Alt , hvad jeg gjor i Himlen og paa Jorden , stal Altsammen sigle til dit Bedste . Jeg kan og vil ikle glemme Eder ; jeg har saa stor Omhu for dig , og har dig faa kjer , at endog nåar du ligger i Jorden og forteres af Ormene , stal dog Me eet Håar af dig komme bort .

5301

Andet veret end en Udlendighed . Dette kan man vel ogfaa se af hans Historie , nt hatt har veret en saare ulykkelig , kummerfuld Maud nesten lige fra sit fireogsyttiende Aar . Da han endnu var ung , blev han forstodt af sin Faders Hns af Broderen Efau , og ogfaa for den Tid havde han bestandig veret foragtet ; derfor havde han afholdt sig fra ZEgtestandeu ligetil sit 75 de Aar . Men efterat have faaet Velsignelsen , tjente han ettdnu 20 Aar i Mesopotamien . Ak hvilken stor Übillighed maatte han itte der taale af sin Svigerfader Laban ! Da han saa drog fra ham til Sichem , rammedes han der af endnu langt tungere Ulykker . Thi der krenkedes hans Datter Dina ; Simeon og Levt ihjelsloge Hemor og Sichemiterne ; Rachel og Debora do . Jeg vil Me engang tale om den Kump , han havde med Engelen . Att dette er saadanne Ting , som nok kunde gjore En gråa sor den rette Alderdom . Endelig krenkede ogsaa Ruben sin Faders Hustru ; Joseph blev solgt , og da han paa denne Maade var kommen af Veien , vidste Faderen itte Andet , end at hans kjereste Son nu var omkommen . Dette var sandelig den tungeste Ulykke af dem allesammen . Dette er nu onde Dage , forn forkorte Ens Liv og gjore Menneskene gråa , furede , rynkede og gamle . Thi da bryde de onde Dage ud over En og udfylde , hvad der af Aar mangler paa den egentlige Alderdom . 49. Men at han kalder sine Aar eller Dage mill Udlendigheds Aar , det er Ord af Aanden og Troen , der tenker paa et andet Liv . Thi dette usle , eleudige Liv , forn er ganste fuldt nf Kors og Jammer , vil han itte engang agte verdigt til at kaldes et Liv ; han kalder det kun en Udlendighed , en tung Vandring , som man dog maa foretage sig , fordi Gnd har befalet det og det er hans Villie , forn deri bestemmer for ethvert enkelt Menneske hans bestemte Plads og Tid , sorat han saaledes maa opholdes og regjeres saalenge det behager den kjere Gttd . Forresten er dette Liv saa ynkelig , besverligl og lummerfuldt paa Grund af faa megen Trengsel og Plage fra alle Djevle og Alverden . Der er ingen Tvivl om , at ogsaa Jakob har lidt endnu mere Trengsel , end her er beskrevet . Saaledes er dette Liv intet ret Liv , mett en Dodelse og Plage for Livet . Men dette Haab opretholder os endnn bestandig, nemlig at vi vide , det kun er en Udlendighcdstid . Hebreerbrevet udlegger i Kap . 11 , B — lo.8 — 10. saare stjont baade denne Text og flere andre lignende Steder : formedelst Tro var Abraham lydig , da hau blev kaldet , i at ttdgaa til det Sted , sum hau stnlde tnge til Arv , og hatt ast ud , dog hau itle vidste , hvor han tom . Formedelst Tro opholdt han sig i Forjettelsens Land som i et fremmed , boende i Panlnner med Isat og Intob , som vare Medarvinger til samnie Forjettelse; thi hau forventede dcv Stad , som har Grundvold , hvis Byglucstcr og Forarbeider er Gud . 59. I dette Haab om et bedre Liv taalte de den tungeste Udlendighed. Derfor kalder ilke Jakob sit Liv et fast Ovhold , en Hvile eller en lykkelig Tilstand , om han saa end havde havt et Nige i Besiddelse . Saaledes siger ogsaa Dav d om sig selv Ps . 39 , 13. : jeg er eu Fremmed hos dig , en Gjerst som alle mine Fedre . Thi dette Liv er for dem , forn tro og hane Guds Forjettelse , kun en Udlendighed , hvori de opholdes ved Haabet om et tilkommende bedre Liv . Og det lader til , at David af disse Jakobs Ord : min Udlendigheds Dage have itte Nllllet til mine Fedres Aars Dage i deres Udlendigheds Dage har tåget disse Pfalmens Ord : som alle miue Fedre . Saaledes ere vi nu

5397

Hedningerne ere blevne salige af sig selv , ved sig selv eller ved sine egne Ceremonier , men ved Fedrenes Ord , hvilket ogfaa Ps . 105 , 22. saa hoilig priser i Anledning af Joseph , idet der staaer : han bandt Fyrster til sin Villie og lårte hans Mldste Visdom . 121. Men hvad er det for en Theologi , hvori man ikke vil gjore nogen Forskjel mellem dem , som have Ordet , og dem , forn ikke have det , mellem Lyset og Morket ? Thi hvor Ordet er , der er der ogsaa Lys ; men hvor Ordet ikke er , der er der idel Morke . Men stal man da nu sette dem , forn have Lyset og Ordet , sammen med dem , som ere i Morket ? Men saaledes gaacr det : nåar man forfeiler een Artikel og farer vild i den , da er der ingen Mnade eller Grendse for Vildfarelfen . Saaledes faldt ogsaa Egypterne stedse i skjendigere Afguderi , indtil de tilslut ikke stammede sig for at tilbede Katte og Mus . Ogfaa den hedenske Digter Invenal har spottet denne deres Afsindighed og udleet dem , idet han siger : islioeZ Mibuß Irsko naßLunt.ur numina in Irorti » : lykkelige de Folk , forn faa sine Guder voxeude op for sig i Haven ; thi de hedrede endog Log som Guder . De derfor , forn eengang ere afvegne fra den rette Vei , de drives altid efterhaanden af Satan fra det ene Fald til et andet og storre . Zwinglianerne ville ogsaa falde endnu grueligere og skjendigere , fordi de endnu blive ved med at forfvare sine Vildfarelser . 122. Derfor siger jeg ikke med Zwingli , at den kainitiste Kirke , eller Numa Pompilius eller andre saadanne Hedninger ere blevne salige og Himmeriges Arvinger , men at nogle fromme Mend og Kvinder af Kains Stamme og Slegt have hort Guds Ord og de kjere Fedres Lere , og ved denne Tro ogfaa ere komne til Delagtighed i Himmerige sammen med Patriarkernes Kirke eller Menighed . 123. Thi Gnd har altid brugt at samle sig en Kirke ogsaa af Hedningerne ; faaledes var Nnth en Moabitinde , Nachab en Kanaanitinde, og dog opregnes de degge To i Christi Slegtregister . Og ikke disse alene holdt sig til de Gudfrygtige , men ogfaa mange andre Kanaaniter med dem . Ikke forn om Ruth eller Nachab i sin Vildfarelse og sit Afguderi erholdt Syndernes Forladelse og bleve delagtige deri ; men efter sin Omvendelse annammede de Ordet af Israeliterne . Thi dette er i Sandhed fra en Hedning og Vantro at blive en Troende . Thi efterat de troede det Ord , fom de havde hort , ere de ikke lengere Hedninger , men et ret Kirkens Lem . Saaledes blev ogsaa Naeman omvendt ved Propheten Elisas Ord og Lere . 124. Jeg ved , at for femten Aar siden vare Mange af den Mening, at Hver bliver salig ved sin Tro . Men hvad er vel dette Andet end at gjore alle Christi Fiender til rn Kirke ? Folgen deraf bliver da ogsaa snart , at Ordet og Guds Son , vor tjere Herre Jesus Christus , er sendt og hengivet forgjeves og omsonst , og paa den Maade bliver der ingen Forskjel mellem Tyrker , Papister og loder og os , som have Guds Ord .

5467

5. Men den Velsignelse , som Joseph og hans Sonner fik , er ikke den ferlige og fornemste Velsignelse , der forst beskrives i det folgende Kapitel ( V . 22. ff . ) ; det er tun en almindelig Velsignelse , idet Jakob antog losephs Sonner til sine Born . Og hvorvel noget Lignende kan have hendt flere Gange for i Patriarkernes Historie , er dog dette det forste Sted i den hellige Skrift , hvor det omtales . Jeg for min Part har nu ogsaa den faste Tro , at Sara , Abrahams Hustru , ogsaa var Tharas Datter paa deu Maade , at han havde antaget hende i Barns Sted og opdraget hende . Thi derfor kalder Abraham hende sin Faoers Datter , men ikte sin Moders , og kalder hende ogsaa sin Soster . Saaledes er dette det forste Exempel paa en Adoution eller Antagelse i Barns Sted i den hellige Skrift . 6. Herpaa grunder sig nu den store Stolthed og Praleriet hos Ephraims Stamme , det var saare stolt af denne Text og den Velsignelse, som folger herefter , saare hovmodede sig deraf og oftere blev haardelig straffet for denne sin Hofferdighed . Nu vare de forresten ikke saa stolte uden al Grund ; thi det er jo en stor Herlighed , at de saaledes synderlig ndvelges af sin Bedstefader og som Jakobs Efterkommere stilles ved Siden af sine Farbrodre og gjores lige med dem i Henseende til Arv og Besiddelse af Landet . Deraf kom Ephraims Stolthed og store Hofferdighed , ligesom de under lephtha og leroboam anmassede sig kongelig Magt og tragtede ivrig derefter ; David priser dem ogsaa hoit og giver tilkjende , at denne Stamme var den megtigste af alle , nåar han siger Ps . 60 , 9. : Ephraim er mit Hoveds Styrte . Og 1 Kron . 8 , 21. fortelles der , at Ephraims Born paa egen Haand dumdristigen tiltage sig den Nettighed at ville opfylde Forjettelsen ; thi de vilde vere deres Forgjengere , som droge ud sra Egypten , og indtoge det forjettede Land for den rette Tid . Derfor bleve de ogsaa haardelig straffede af Gud og nesten ganske odelagte af Mendene i Gath eller Landets Indvaanere . 7. Saaledes fe vi , hvorledes Patriarkernes Efterkommere efterhaanden have vanslegtet og ere blevne sine Forfedre ganske ulige . Thi der var ikke saadan Vestedenhed og Idmyghed hos dem , som hos Abraham , Isak og Jakob , der kunde beherske sit Sind og holde det i Tomme , nåar det gik dem godt og efter deres Villie . Meu disfe bleve stolte og opbleste , uaar de node Lykke og Wre . 8. Thi det er langt vanskeligere , ikke at blive stolt i Lykken , end i Ulykken at have et fredeligt Hjerte og forblive taalmodig og standhaftig; det menneskelige Hjerte kan langt lettere bere allehaande Ulykke end stor Lykke og Overflodighed , som man siger i Ordsproget : der stal sterk Ryg til at bere gode Tage . Paa denne Maade maa vi tenke os

5753

Grund af den Blodskam , han havde begaaet , foragtede Simeon og Levi ham ogsaa deri . 85. Men heller ikke luda foretog sig Noget imod Joseph og raadede dem til at selge Joseph , for paa denne Maade at frelfe sin Broders Liv . Saa vare heller ikte de andre Brodre , saasom Dan , Asser , Naphthali , Hovedmend eller Anstiftere for denne grumme Voldshandling. Thi Moses sagde , at Joseph stedse var hos Medhustruernes Sonner og holdt sig til dem . Derfor foragtede Simeon og Levi Ruben og de andre Sonner af Tjenestepigerne , saaat disse paa Grund af de to Brodres Stolthed og Hofferdighed maatte vere ganske foragtede og forstodte . Men have Sebulon og Isaschar gjort Noget , saa have de ialfald itte gjort det paa egen Haand og efter eget Raad , men efter disfe Tos Raad og Tilskyndelse . Thi de vare kun tolv eller tretten Aar gamle , dengang da denne Synd blev begaaet . 86. Saaledes vare Simeon og ' Levi de rette Anstiftere og Ledtogsmend ved losephs Salg , de som nestefter Nuben i Alder og Herlighed overgik de Andre . Derfor vredes nu ogsaa Jakob paa dem , da han faaer Sagen at vide , hvorvel han itte gjor dem arvelose , men slutter , at deres Born og Efterkommere efter Kjodet vilde vere ugudelige og intet Godt vilde komme fra dem , kun med Undtagelfe af nogle Faa , faasom Moses , Aaron , Samuel , hvilke vare fromme og hellige ikke for den kjodelige Fodsels Skyld , men af Guds Naade . Thi Gud gjor undertiden det Bedste til det Verste og det Verste til det Bedste . Saaledes blev Petrus , der forst havde fornegtet den Herre Christum , siden en herlig , uforferdet Maud , der frit bekjendte Christum . Saaledes blev Paulus , der for var en Bespotter og Forfolger af Christus , siden en stor Apostel . Men ellers forblive de de Verste , som man kan se af Leviterne Korah og Dctthcm , der satte sig op imod Moses , forn dog var kaldet af Gud og gjorde Undere . Det var Simeons og Levis Slegt , dem lignede de , idet de vilde ombringe Moses og Aaron . Ja , betragt Aaron og Mirjam , som og selv knurrede imod Moses . 87. Saaledes vilde nu Jakob , at dette Exempel stulde blive finnende , paadet Efterkommerne stedse knnde have det for sine Oine og l sine Hjerter tenke derpaa . Thi hvad kan vere übilligere , siger Jakob , end at Simeon og Levi tor tilfoie min allerkjereste Son saadan Vold , ham , som er fodt af min fornemste Hustru ? og det medens jeg selv endnu styrer Kirken og lerer Evangeliet om den kommende Sed , dertil med stor Flid indprenter dem Guds Bud . Derfor viste ogsaa Joseph sig saa haard imod sine Brodre , iser mod Simeon og Levj ; thi han frygtede for , at de ogsaa havde ombrngt Benjamin , 88. Saaledes ligger nu al Skylden paa disse to Brodre , om hvem Jakob siger : thi i sin Vrede have de slnaet Mand ihjel . Thi hvorvel de ikke virkelig drebte ham , saa manglede det dem dog itte paa god Villie dertil , og de vilde have drebt ham , hvis itte Nuben og luda havde modsctt sig det . Dette kan man klarlig se af deres Ord 1 Mos . 37 , 20. : kommer , lader os slaa ham ihjel og sige , at et vildt Dyr har edt ham . Her var ikke alene Villien tilstede , men meget mere en grum Vrede og Afsindighed , ja . Gjerningen selv ; han havde maattet do i samme Stund , hvis itte de audre Brodre havde modsctt sig deres afsindige Foretagende . lofeph kunde heller ikke fe eller tenke Andet , end at han nu var i Fare for sit Liv . Derfor siger ogsaa luda

5880

allerkosteligste Saft , eller i den store Overflod og Rigdom af Forjettelsen og Velsignelsen om Kvindens Sed , hvilken Velsignelse menes ved denne billedlige Tale . 216. Forst bernses vi ligesnm TEslet og Asenindens Son nf Vinen i denne Vingnnrd , det er af den guddommelige Forjettelse i den Hellig- Annd , som er Vinstokken , Druen og Vinen , som opreiser os og gjor os stolte , saaat vi blive Foragtere nf Djevelen og Doden . Men hvad der endnu er tilbnge nf det gamle Menneste , det vadster ng toer hnn , indtil vi atter skulle opstnn « forkrenkelige ; da skulle vi vere ganste rene . Imidlertid opholde vi os med Syndernes Forladelse og hnve med Vished det evige Liv i Hnnbct , ere berusede nf Vinen eller den Hellig- Aand , ng tvettes i det Vad , hvori det gamle Menneste dodes og nftoes , og stedse fornyes fra Dag til Dag . 217. Paa denne Maade talte de hellige Fedre om Christi Rige , med en opladt Mund og stor Glede , af den Hellig-Aands Fylde . Deraf kan man lettelig slutte , hvordan deres Tale og Prediken var . Jakob har sandelig itte lert og prediket dette saaledes alene i sit Livs sidste Time eller Dag ; men hvad han havde modtaget af Abraham og Ifak , det har han flittig lert sine Born og Borneborn og indvrentet dem , nemlig at Christi Rige skulde vere saare herligt og rigt , og at de , som ere aandelig berusede , stulle aftoes og renses for sine Synder . 218. Snnledes stal Mnrlyrinden Agnthe hnve sagt til Vondelen : hvis dn itte ganste knnser mit Legeme , vil jeg ikke kunne indgaa til Livet ; snnledes man jeg behandles , stal jeg indgnn i Paradiset . Pan snmme Maade holdt ogsnn Vincents Pinen for en Leg og Spog . Hos disse drebte Aanden det forbandede og gjenstridige Kjod . Pan samme Mnnde handler hnn ngsna med os : nnnr han kaster os for Tyrken , foråt hnn stal fonderrive eller drebe os , eller vi besveres med allehaande anden Jammer og Ulykke , da toer han vore Kleder i Blod midt i Fengsel , under Pinen og Marteren . Da skulle vi tenke os , at Christus taler saaledes til os : jeg vil to dig , itte med Vand alene , men med den allerbedste Vin , hvis du blot knu vere stille og tnnlmodig ; hold kun stille for mig . At forståa denne Guds Villie , endog midt i Doden , er det ikke at vere beruset ?

Kennedy, Grace, 1850, Miss Grace Kennedy's samtlige Værker

105

Det vilde vare vansteligt at stildre Katharines Folelser i de faa Dage imellem dette Brevs Ankomst , som heudes Fader gav hende at lcrse , og den Morgen , da Dunallan blev ventet . „ Nu ere mine lykkelige Dromme borte for bestandig ! " tenkte hun , da hun langsomt klcrdte sig paa » Hun traadte hen til Vinduet ; idet hun indaandede den friste Morgenluft , forglemte hun en Tid lang al sin Kummer ved Synet af det , som laae foran hende . Solen var nctop gaaet op ; dens forste Straaler havde hun ellers sjelden seet ; Skovene , Bjergene i det Fjerne og den endnu af Taagen bedekkede So syntes hende usedvanlig smukke . Nesten forglemte hun sig selv ved Betragtningen af Landstabet , som bestandig blev lysere og lysere indtil endelig Dorens sagte Aabning igjen bragte hende til Bevidsthed . Hun vendte sig om . « Min kjccre Elisabeth ! Hvor venligt af dig ! Dog dette er altfor tidlig , du kan endnu ikke have udhvilt tilstrekkelig rfter Gaarsdagens Anstrengelse . "

578

Dunallan vendte sig bort , og Katharine saae op , tildeels med en dunkel Bevidsthed om at hun havde besvaret hans sande , ligefremme Sporgsmaal med en ucedel Udflugt . Hun studsede og var ganste overvcrldet , da hun saae , at den kolde , frygtede Dunallan var rort endogsaa til Taarer .

628

„ Hun selvffal sige dig hvad der er Kilden til hendes Rolighed og Sjcrlsstyrke , Katharine " , sagde Dunallan . Derpaa gik han over til andre Gjenstande . Ved den utvungne , men tillige dcli « cate og cerbsdige Maade , paa hvilken han opforte sig , bragte han det efterhaanden dertil , at Katharine underholdt sig med ham « den Tilbageholdenhed , uden at haus Ncervcerelse paalagde hende nogen Tvang , og at hun ncesten glemte , at han var den samme frygtede Dunallan , hvis Ncrrvcerelse havde pinet hende saa lcenge , at hun hidindtil stedse havde solt sig ulykkelig ved den blotte Tanke paa ham . Hun underholdt sig snart med ham uden den mindste Forlegenhet » , ventede stedse med Negjoerlighed hans Svar , og iagttog med lige Interesse det Indtryk , som de af hende udtalte Grundscrtninger og Anskuelser frembragte hos ham , og som altid afspeilede sig i hans udtryksfulde Ansigt ; vel var han endnu ofte af en anden Mening end hun , men hans milde Dverbcrrelse og hans inderlige Ynske om at forklare hende Grunden for sin Afvigelse , i Forbindelse med den store Fornoielse , som viste sig hos ham , hver Gang han havde vundet hende for sin Mening , gjorde en saadan Forskjellighet ) i Anskuelser endogsaa behagelig .

711

, / Der er heller ikke Een iblandt dem " , vedblev hun , „ som vilde forlade ham , for at tjene nogensomhelst anden Herre i Landet , siger Mrs . Scott , og dog er han meget strcrng , og ikke en Eneste af dem tor blive en Nat lcrngere i Huset , naar han har forseet sig imod den gjcrldende Huusregel , og det er hans Villie , at dette skal forkyndes dem strar , naar de blive fcrstede . Saalcdes har han i de sidste ser Maaneder bortsendt fire Folk ,

1587

„ Det var Morgen , da Forvirringen i mine Ideer begyndte at opklares og Oprorer i mit Indre at lcegge sig , og den frygtelige Sandhcd traadte efterhaanden for min Bevidsthed . Jeg foer op af Sengen , i hvilken man havde lagt mig , og saae , at min stakkels , udmattede Tjener sov . Sagte forlod jeg Wcrrelset , med det Forsert , endnu engang at betragte det elskede Ansigt , af hvilket jeg i saa lang Tid havde vcrret vant til at lcrse Churchills Sjcrl . Jeg saae en Dor halvaaben , og traadte ind i Vcerelset, men kunde neppe troe , at jeg befandt mig i min afdode Vens . Der var Intet der , sum havde kunnet erindre omDoden ; Alt var i den samme Tilstand , som om intet Uscrdvanligt havde tildraget sig . Gt Vindue stod aabent , igjennem hvilket en blomstrende Green af et foran samme vcrrende Lounetrce havde trcrngt sig iud , og nu opfyldte Vcrrelset med sin Duft . Det forekom mig som om min Ulykke ikke kunde vcere andet end en Drom . Jeg traadte hen til Sengen ; Gardinerue vare trukne for ; men da jeg sagte trak dem tilsidc , folte jeg Virkeligheden kun altfor vel , da jeg saae Churchills Moder boie sig over sin Sons Liig . Hun foer op , da hun bemcrrkede mig , men rakte mig derpaa fin Haand med et Smiil , der var Churchills ganske og aldeles . "

1663

„ leg skal bede om Hjcelp , naar jeg onsser den " , svarede jeg med samme Stolthet » , / , og naar jeg seer Nogen , som jeg holder for berettiget til at tilbyde mig sin . " Derpaa bad jeg Folkene at hente en Lcege , og vedblev at holde Aspasia i mine Arme , indtil det lykkedes den Dame , der havde vcrret hendes Ledsagerinde , igjen at bringe hende til Bevidsthed . Hun aabnede Vinene , og saae sig omkring ; da hun bemcerkede den Herre , der havde tiltalt mig , og efter mit stolte Svar var bleven staaende taus i nogen Afstand , foer hun sammen , og raabte :

1860

„ Icg stal sige Dem , hvorledes hun tilbragte disse Timer . Hun laae den meste Deel af denne Tid paa Kncr , prevede sit Hjerte for Guds Aasyn , enhver af dets Bcvcrggrunde , ethvert af dets Vnffer , sammcnlignede disse med Guds Wilje , saaledes som den er aabcnbaret i Skriften , som hun under denne Andagtsevelse altid havde for sig , og blev derved saa fortrolig med denne Vilje , og lcrrte saa neie at kjende , hvor uadstilleligt Hjertets Fred er forbunden med Lydighet » imod den , at hun pleiede at sige , at disse Morgentimer vare ligesaa nedvcndige for hendes Sjcrl , som Spise for hendes Legeme . Mange unge Mennester " , vedblev Mrs . Ruthwen , „ - enffe vel oprigtigt at tjene deres Staber paa den rette Maade , men gjere sig alligevel megen unyttig Meie , idet de mange Gange foretage sig noget ganste Andet end det , som de netop ene burde gjere , og dette er , at lcrre deres eget Hjerte at kjende , og tillige Skriften , der dog alene kan fere dem paa Veien til den evige Salighed . De lcrse allehaande andre Beger om denne Gjenstand , komme i Forlegenhet » , naar de stede paa Wanffelighcder , og forglemme , at Herren har sagt : „ Uden mig kunne I Intet gjere . " Mrs . Dunallan derimod lcrste angaaende religiese Gjenstande kun faa andre Beger end Bibelen , men hun troede paa dens Udsagn , at vi ere udygtige til af egen Evne at fatte en god Tanke , og med samme Enfoldighet » troede hun paa dens Forjcrttelse , at Herren vil sende dem , som bede ham dcrom , sin Helligaand til deres Hjertes Fornyelse , og med ydmyg Tillit » henvendte hun sig derom til sin Frelser . Idet hun saaledes betjente sig af de Midler , som han selv har forordnet , idet hun lcrste Skriften med en oprigtig Lcrngsel efter at forstaae den og adlyde den , idet hun bad om Kraft dertil , idet hun prevede Hjerte og Sjcrl for hans Aasyn , forat begge kunde hcrnge ved ham alene , modtog hun den forjcrttede Fred , som er heiere, end al Fornuft , og som Ingen kjender udeu den , der har modtaget den . Rolig og tilfreds gik hun derpaa til sine verdslige Forretninger ; hun havde lagt sine Sorger paa den , der opholder den hele Verden , hun havde gjort ham til Gjenstand for sin heieste Kjcrrlighed , hun havde bedet ham om hans Hjcrlp til at lade

1876

„ O , min kjerre Mrs . Oswald " , sagde hun en Aften efter en interessant Samtale med denne Dame , „ hvor godt forstaaer jeg ikke nu de Steder , hvorpaa De saa ofte , men forgjcrves , har henvendt min Dpmcrrksomhed , naar jeg vilde mistvivle paa Grund af Aun Svaghed og Strengheden af de Fordringer , som Skriften gjor til os . Jeg indseer nu , at disse rene Forstrifter , denne strenge Lov skal vcere vor Lceremester , bringe- os til Christum, uden hvem vi ikke kunne opfylde et eneste af dens Bud efter deres rette Rand . De sagde , min kjerre Mrs . Oswald , at Erfaring alene , min egen Erfaring maatte lcrre mig dette , og De sagde det med fuldkommen Ret . Jeg seer nu Alt med en Klarhed , som scrtter mig i Forbauselse . Jeg indseer nu , at vi trcrnge til en Forsoning for vort tidligere Liv , for det Onde , som besmitter selv de Fuldkomnestcs Tanker og Handlinger ; jeg foler , at vi maae have et nyt Hjerte , forend vi kunne indsee dette , forend vi kunne fole nogen Drift til at bede Gud om Kraft til at adlyde hans Vilje . "

1947

Katharine hegyndte nu at frygte for at Dunallan maatte have sundet en Qvinde , ligesaa elstvcerdig som han selv , at han for hende ncrrede Folelser , der gjorde ham det Baand , der fcrngstede ham , endnu mere forhadt . Paa den anden Side troede hun dog , at hans Gruudscetninger , saa ufuldkomment hun end kjendte dem , maatte have sikkret ham imod en saadan Lidenstab , ialtfald saavidt , at den ikke fik noget Herredomme over ham . Enhver Tanke om ham var alligevel indhyllet i en saa smertelig Uvished, at hun onstede at kunne udstette hans Billede af sin Sjcrl , forat overlade sin Skjebne til dens Vilje , der ene styrer Fremtiden. Dette faldt hende i Virkeligyeden meget vanffeligt . Hun begyndte dog at ncrre en anden Mening om Dunallan . Hendes Beundring og Vmhed for ham var bleven meget forhoiet , efterat hun havde overbeviist sig om at hans Charakter var ganste anderledes, end hun havde forestiller sig den , at hun havde gjort

2354

Dunallans beroligende og omme Tone gav Katharines Folelser den Retning , som han onstede . Hun brod ud i en Strsm af Taarer , rev sig los fra dam , omfavnede sin Faders livlose Legeme , og grcrd uden Ophor . Dunallan var meget rort , oggjorde en Tidlang intet Forsog paa at standse hendes Sindsbevcegelse. Endelig sogte han at faae hende bort . , / Erindre dig , min dyrebare Katharine , hvem det er , som har hjemsogt dig med denne Lidelse . Wi maae troe , at alle hans Tilstikkelser skee af Kjcrrlighed , og vise denne vor Tro ved Hengivenhed i hans Vilje . "

2367

Der forlob endnu nogle Uger , og Katharine begyndte igjeu at tcrnke paa sig selv og paa Fremtiden . Hun havde ganske hengivet sig i Hans Vilje , der vel havde berovet hende hcndcs

2449

En Deel af den ncrste Morgen blev tilbragt paa den samme Maade , og da Dunallan derpaa underrettet » ? Katharine om at alt Nodvendigt nu var gjort , fotte hun sig vel lettet , men det forekom hende ogsaa som om det sidste Baand , der havde forenet hende med hendes Fader , var oplost nu , da hun havde udfort hans sidste Vilje . Hun forlod Dunallan , og begav sig til de Wcrrelser , som han havde beboer . Mange Timer havde hun tilbragt her ester hans Dod , med Hovedet hvilende paa den Pude , paa hvilken han havde opgivet sin Rand , og med Tanken henvendt paa den Tid , da hanZKjoerlighed havde gjort hende saa lykkelig . Hans Beger , hans store 3 crn ? stol , Alt var endnu i den samme Orden , i hvilken han havde forladt det . Hun grcrd bitterligt ved Synet af alle disse Erindringstegn , men i hendes Smarte blandede der sig dog en Folelse af Taknemmelighed imod Gud . Det sidste Udtryk i heudesFadersAnsigt stod endnu ganske levende for hendes Erindring , og hun vovede at fatte Haab om at hun skulde have Kraft til at blive paa den smale B ^ i , der forer til dm sncrvre Port , indtil hun ved Enden af sin Vandring vilde gjensee den , som var den Forste , hun havde kjendt og elsket , og som nu var gaaet forild for hende til det Sted , hvorhen ogsaa hun valfartcde .

2559

naar han har handlet imod sin Pligt , og foretrukket Tilfredsstillelsen af sin jordiske Tilvoilighed for hvad han skylder sin udodelige Sjcrl , ved at skjcrnke sit Hjerte til en Qvinde , der hverken kjender Herren , eller elsker ham , eller dyrker ham , og hvis Indflydclse paa ham og hans Familie derfor kan blive saa «delcrggende. I denne Henseende vilde jeg ikke have vaklet . Jeg kjendte mit Hjertes Tilboilighed til Selvffuffelse altfor godt til langer at lade mig skuffe af dets Fristelser , og indtil den Dag , paa hvilken jeg overbeviste mig om at jeg ikke lamgere kunde undgaat at opfylde det Loste , som jeg havde givet min Fader , gjorde jeg for din og min egen Skyld Alt , hvad der stod i min Magt , forat forhindre en Forbindelse fra at komme isiand , der efter al Rimelighed vilde vcere en Kilde til , bestandige Fristelser for mig . Da Dagen til vort Bryllup var berammet , opdagede jeg , at jeg ikke mere havde noget Haab om at vinde din Tilbsilighed. Du holdt dig for et Slagtoffer , og jeg var en Gjenstand for din Frygt og Affky . Derpaa strev jeg de Nreve til dig , som jeg allerede tidligere har omtalt . Jeg vilde have gjort Alt , for igjen at skaffe dig din Sjcrls Fred ; men imcdens at jeg bestandig sogte at finde en Leilighed til at forsikkre dig herom , skyede du mig paa det omhyggeligste . Du vilde ikke engang see paa mig , eller naar du gjorde dette , saa sagde dit Blik mig » ' forhadte Menneske , opoffrer jeg mig end nu for min Faders Vilje , saa indbilo dig ikke derfor , at jeg ncerer en Funke af Kjcrrlighed til dig . "

2937

at hun er sig sin Brode bevidst ? Og har h , m denne Bevidsthed , saa kan hendes Venners Undstyldning ikke gjcelde , at hendeS Levemaade har svcrkket hendes Dommekraft , saaat hun ikke mere kan stjelne rigtigt imellem hvad der er godt og ondt . "

2997

Katharine horte eftcr med den storste Opmcerksomhed , og bad inderlig til Gud , at han vilde stjcruke hcnde denne faste Tillid , denne Kraft til at kunne underordne ethvert Vnste , enhver Folelse under hendes Herres og Mesters Vilje . Hun var saa bevcegct , at hun , eftcrat verre kommet hjem , fandt sig aldeles « stikket til at kunne tale med Nogensomhelst . Miss Moroen , der forstod hendes Folelser , havde af den Grund forladt hende . Da Elisabeth kjende hendes Begreber om Helligholdelseu af Sondagen , saa havde hun bestemt sig til ikke at gaae til sin Moder , som hun ellers pleiede , men i dets Sted at iudbyde sin Familie til at tilbringe Aftenen hus hende , og at lade Katharine afgjore , hvorledes de skulde bestjcrftige sig . Katharine lcengedes dog efter Ecnsomhed ; hun blev derfor blot saalcrnge hos sine Slcrgtninge , indtil at Melville havde forelcrst en Prcrdiken , som Elisabeth horte paa med stor Opmcrrksomhed , imedens at Melville selv gabede utallige Gange under Oplcrsningen , hvori han blev trolig understottet af Helene Graham , der verelviis gabede og smiledc , Noget , som Elisabeths Broder , Arthur , endogsaa gjorde sig Mgcn

3132

„ Der er altsaa Haab ! " raabte Katharine , idet hun stog Hcenderne sammen , og brast i Taarer . „ O , min kjerre Mrs . Oswald , det fortjener jeg ikke , — jeg er saa opscrtsig imod Guds Vilje , kan ikke hengive mig i den , ja ikke engang tcrnke paa at gjore det . "

3199

„ Ak , bcdste Mrs . Oswald " , raabte Katharine , „ han er meget svag , meget mere , end jeg var forberedt paa . " Med disse Ord faldt hun i Afmagt . Da hun igjen kom til Bevidsthed , befandt hun sig tilsengs , og Mrs . Oswald tilligemed Mrs . Clanmar bsiede sig bekymrede over hende .

3238

Katharine flog ikke Hinene op. Ved Dunallans sidste Ord havde hun bedet Gud inderligt om at han vilde stjcrnke dem begge fuldkommen Hengivenhet » i sin Wilje , og give dem Krast til at overvinde den syndige Frygt for hans Tilstikkelser og modtage Alt ligesom af en kjcrrlig Faders Haand . Hun var dybt bevcrget, og grced hoit . Dunallan lod hende en Tidlaug grcrde uforstyrret. Endelig lagde han sin Haand sagte paa hendes Hoved , og sagde med brusten Stemme : / / Kjcrre Katharine , vor Adstillelse kan ikke verre af lang Varighet » , om den end stulde finde Sted . Lader os tcenke paa Evigheden , som vi stulle gjennemleve i Salighed og i hinandens Selstad ; dette jordiske Liv er jo Intet i Sammenligning dermed . Forbered dig alvorligt for den , kjerre Katharine ; aabn dit Hjerte for din himmelske Lcrrer , lad ham omforme det efter sin Vilje , indtil at dine Tilboiligheder og Knster

3396

„ leg havde faaet mig selv til at troe , at jeg nu var beredt til at dse , at jeg ikke engang snstede at blive helbredet , at jeg ikke alene var hengiven i Guds Vilje , men endogsaa foretrak de herlige Udsigter , der aabne sig for den Christne i det andet Liv , for Alt , hvad denne Verden kan byde mig , selv for dig , kjcere Katharine . Alligevel var det mig behageligt , da jeg bemcrrkede , at mine Krcefter igjen tiltoge . Denne Verdens Glader , som jeg kun kjender altfor godt , erholdt atter deres Tiltrekningskraft . Du , min kjcere Katharine , som saa lcrnge har vcrret min Hustru blot efter Navnet , men nu besvarer min Kjcrrlighed , — ak , jeg kunde blive fristet til at tvivle om Religionens Sandhed , hvis jeg ikke folte , at denne Verden vilde vcere Intet uden de Forhaabningcr, som Religionen giver mig , og hvis jeg ikke havde den Overbeviisning , at jeg vilde blive endnu lykkeligere ved at doe . "

3715

Katharine gik strax ind i sit Paaklcrdningsvcerelse , hvorfra hun havde Udsigt til Gaden . Hun saae ham stige i Vognen , idet han smilede og nikkede til hende . Derpaa kjerte han hurtigt bort . Hun kom til at tcrnke paa den sidste Gang hun tog Afsked med ham , ved Dsren til Elisabeths Huus , og paa hvad der derefter indtraf , og hun maatte bebreide sig sin Utakncmmclighed og sin Mangel paa Tillid t » l Herren , efterat en saa stor Naade var bleven viist hende . „ O , havde jeg dog ikke anden Wilje , end Guds Vilje ! " raabte hun ; , / kun da vil jeg fole mig lykkelig ! " Hun anvendte nu den No , som var , tilbage , inden Mrs . Clanmar ester liofte vilde komme til hende , til inderlige Wsnner for Dunallan , sig selv og den ulykkelige St . Clair . Da hcndcs Veninde kom , hsrte hun af denne , at ogsaa Clanmar var gaaet i Retten .

3744

z , De veed , at vi gik allerede tidligt hen i Retten . Jeg snstede at staffe Mrs . St . Clair en Plads , hvor man ikke kunde see hende , og som det kunde vcere muligt for os at komme bort fra , hvis Forhandlingerne stulde blive altfor pinlige for hende . Af en eller anden mig übekjendt Grund valgte alligevel Lady Fitzhenry netop den meest ioiefaldende Plads , hvor vi tydeligt kunde blive seede af den ulykkelige St . Clair og af Widnerne . Mrs . Et . Clair gav ligeledes denne Plads Fortrinet . Den stakkels Kone havde formegen Tro til sin Moderkjcrrlighed og sin Sjcelsstyrke . Netssalcn var overfyldt med Mennester , og af de Ittringer , som jeg Horte rundt om mig , erfarede jeg , at den almindelige Mening aabenbar var imod St . Clair . Jeg opdagede , at den ulykkelige Moder ogsaa horte nogle af disse Ittringer , og jeg snstede derfor inderligt , at Dommerne og St . Clair snart maatte indfinde sig , omendstjsnt jeg frygtede meget for det

3752

at han var alen ? , yttret : „ Dunallan stal ikke leve lcrnge ; denne Gang stal jeg blive istand til at hcevne mig , og det stal blive en Hcrvn , som ogsaa du stal komme til at fole , Katharine . , , ttDet er oprorcnde ! " mumlede man i den hele Forsamling . St . Clair blev meget bleeg . To andre Tjenere bevidnede , at de havde hort de samme Åttringer . Mrs . St . Clair aaudededybt to eller tre Gange , og udbrod i en convulsivist Hulken efter en nnyttig Kamp forat beherste sig ; derpaa udstodte hun etgjenuemtrcrngende Skrig , lagde Haanden paa sin Pande , sprang op med etforvildet Blik , og udraabte tydeligt , idet hun strakte Armene ud imod sin Son : „ Arthur , min Son ! Ned ham ! Red ham ! " Der opstod en almindelig Bevcegelse ; nogle Retstjenere ncrrmede sig , og stillede sig ved Siden af St . Clair , der var sprungen op ved at hore sin Moders Stemme . Med den sturste Moie lykkedes det nogle Herrer at bringe Mrs . St . Clair til heudes Vogn . Da vi ncrrmede os Doren , saae jeg Lord Duuallan gjore sig Umage for at holde Mcengden tilbage , uden dog selv at komme frem . Det var tydeligt , at han ikke vilde , at Mrs . St . Clair skulde see ham . Da denne , kom hjem , var hun ncesten afsiudig . En Lcrge blev strax hentet ; han anordnede den fuldkomneste Rolighed ; jeg onstede at blive hos hend ? , men hun kjendte mig ikke , og udstodte et frygteligt Skrig hver Gang jeg ncermcde mig . Hun taler uafladeligt uden den mindste Standsen . Lcrgen haaber , at hendes Kraft snart vil blive ndtomt , og at hun stal falde i Sovn ; men jeg er bange for at hun igjen vil synke tilbage i de » samme Tilstand , hvis hun stulde vaagne med fuld Bevidsthed om den frygtelige Stilling , hvori hendes Son befinder sig . "

Holberg, Ludvig, 1861, Ludvig Holbergs Heltinde-historier

401

Dronning IVl < isZai-6tiV Tiid , hvorvel det heller land henfpres til Kong 6 ril < B Regiering ; thi samme Konge var nn allereede kommen til den Alder , at han kunde forestaae Regimentet selv . Det synes ogsaa , at han ikke haver villet lade sig regiere af Dronningen meere , saa at det er klart , at dette Tog haver vceret hans eget Verk , og at han ikke haver spurt hende til Raads ; thi man seer , at hun havde taget gandske andre Nesurs » til at foreene Fsrstendommet med Riget . At Kong LriK da agtede Dronningen ikke saa meget som tilforn , viisede den Kxeoution , som skeede 1409 , da han ved Sønderborg lod henrette Ni-odui- Lsn hendes swrste favorit . Samme lii-oderZLn blev bestyldet for adskillig Vold , som han fyr havde pvet , og derfore mod Dronningens Villie blev halshugget til Sønderborg. Han var en Mand af stor Anseelse og Dronningen besynderlig kicer , hvilket maa stee haver bragt ham i Had hos Kong NriK . Og viiser saa denne Lxeeution tillige med andet , at Kongen nu vilde regiere efter sit eget Hoved .

592

Den Skotske Dronnings offentlige Henrettelse er en Plet udi Nlißn , betnß Levnet , som ikke kand aftoes . Vel er sandt , at hun saae sin Throne at vakle , faa lcenge fom famme Dronning levede , men Hlsdimnsn var for stcerk , og Gierningen gav et forargeligt Eremvel : Der siges vel til d6tl > B Forsvar , at Nxsoutionen skeede mod hendes Villie og Vidende : og til Beviis herftaa anfsres hendes vaafolgende Klage og Ophcevelser . Men langt fra at deslige Ophævelser undskylde Gierningen , de i mine Tanker heller Ai-t » , v6rs den , og ikke kand ansees uden Skuesvill . Hvad , som videre kand oi-itiesi- es hos denne Dronning , var en Regieresyge : thi man seer , at hun ikke haver villet begive sig i Mgteskab for ikke at gisre nogen deelagtig med sig udi Regieringen : Man feer ogfaa , at hun i famme Henfeende ikke haver villet ncevne nogen BueLßß « i - , faa lcenge fom hun

705

den Uheld , som hun truedes med. Dette kunde ikke stee . uden at Nsi-o merkede hende det af , hvorudover han fandt for got at stille hende ved den Livgarde , som hun hidindtil havde haft til sin Beskyttelse , saavel i hans egen som i cikwdii Tiid . Han lod hende ogsaa forflytte fra Slottet til et andet Huns , hvor han besogte hende ikke uden at v < ere vel geleydet , og forlod hende igien efter en kort Hilsen. Herpaa begyndte Hoff merkeligen at aftage , og hendes Opvartere efterhaanden at forsvinde . De fleeste skyede hendes Ncervcerelse , eller forlode hende strar ; saa at hun blev ikke besygt udi denne hendes Gremmelse uden af nogle Qvinder , hvilke hun ansaae heller som spioner end Venner og det ikke uden Aarsag : thi een af dem nemlig , ! unw Biwna lod hende beskylde for at gaae svanger med et Forscet til at gifte sig med Kubsllio I ' lauw , hvilken hun vilde scette paa Thronen , efterdi han var en anseelig Herre , og nedstammede fra saa vel som meenede derved at have faaet retmessig Aarsag til at rodde sin Moder af Veyen , og besluttede , uden videre Forhor , at omkomme hende tilligemed samme Plnnw i Men LurrKuL foreholdt ham , at han ikke maatte uforhprt fordomme nogen , end sige sin egen Moder , lovende selv at ville 6 X6a.v6i- 6 Keiserens Villie , hvis hun befandtes at vcere skyldig . tillod dervaa 86 N6ca og Lurrlms at forfoye sig til hende , for at forsitkre sig om hendes Uskyldighed , eller tage hende af Dage .

720

da han fik Keiserens Villie at vide , lovede at tillave en Galley , der saaledes stulde vcere dannet , at den skulde aabne sig af sig selv , saa at siulde omkommes eller druknes vaa hendes Reyse , og ingen stulde tcenke , at det skeede andet end af en pur u-lykkelig Hendelfe . imodtog dette Tilbud , og saasom han ikke dristede sig til at foretage Tingen udi Rom , besluttede han at i Verk fcette den udi Ompauisll , hvor han ellers stulde bivaane en 5 Dages Fest . Imidlertiid stillede han sig an , som han vilde forlige sig med sin Moder igien , sagde offeutligen , at Bern burte taale noget af deres Forceldre , og meenede , at pina siulde fceste Troe til hans Ord , og derfore let bringes udi Snaren .

1017

Den u-lyksalige Dronning fandt sig strax efter hendes udi en bedrøvelig Tilstand , saasom hun saae sig siildt ved Kongens og fcerdig til at miste baade sin Wre og sit Liv . Hun syntes i Førstningen ikkun at vcere lidet bevceged over denne Forandring , og derfor sagde med Latter , at hun dymte , at Kongen alleene vilde friste hende . Men saa snart hun merlede , at det var Alvor , begierede hun at Lommnnioery udi hendes Kammer , og lod derved see megen Iver og KesiZnation til Guds Villie . Ikke desmindre bragte denne hastige Forandring hende udi en Tilstand, som de Ncervcerende maa stee ikke merkede ; Men de Breve hun tilskrev Kongen eller hans Ministrer vise virkelige

1142

Fra den Tiid voxede Bi3britB Myndighed meer og meer til , saa at Hpye og Lave giorde hende Opvartning , og var hendes Gaard , som laae ved Hellig Geistes Huns i Kisbenhavn , som et Hoff , hvorhen alle strommede . eendeel for at nyde hvorover hun ciiBp6NB6i > 666 , eendeel ogsaa , for ikke at synes misfornoyede , og derved at underkaste sig hendes Unaade , hvilket var ikke liden Ulykke , saasom hun havde baade Evne og Villie til at undertrykke de Store . Hendes fornemmeste Raadgivere vare Hans Mikelfen Borgemester udi Malmpe , Claus Holst , Ditrich Slaghek, Mester Godflalk og andre , som blindt hendes Villie , og derfore ogsaa stode meget i Kongens Naade . BvaninswB vidner , at han i sin Barndom , da han gik i Skole , saae de fornemste Mcend om Vinteren udi ont Veyr og Frost at staae uden for BisbntB Dor , som var tilsluttet for dem , og at de stoge med deres Hcender , og trampede med deres Fodder mod Kulden . Dette " opvakte et almindeligt Had mod hende blant de Store : men ingen torde lade sig merke dermed af Frygt for at falde i hendes Unaade , og i Kongens . De lode sig derfore noye med hemmeligen at underminers hende , og at giore hende fort hos Almuen ved at tilskrive hende alle de Haardheder , som Kongen svede ; stiont det er uvist , om Kongen fulgte meer sit eget end BiB ' dntB Raad , og om han ikke havde fort samme Regimente , endstiMt Bixdrit aldrig havde vceret til . Hvorom alting er , saa fik hun dog Skylden for det strcenge Regimente , som siden blev fort .

1196

Udi hendes ene Spns 4 Regierings Tiid hyrte man ikke meget tale om hende , saasom samme Keyser var en og myndig Regent : Men , da en anden SM nemlig Idranim kom paa Thronen , gik alting igiennem hendes Hoved : Hun giorde da alt hvad hende lystede , og tvang alle Ministrer at efterleve hendes Befalninger ; thi hun var dristig , cergierig , skarpsindig , og havde saadanne hvaliwtLr , som man sielden finder hos Fruentimmer ; saa at man ikke alleene havde Frygt men endog LErbydighed for hende : Saasom den store Vikler udi bemeldte ldranimB Tiid havde giort noget , som ikke var efter hendes Villie , lod hun ham , u-anfeet de store Tienester famme Mand havde giort Keyserdommet , og meenede hun at bestyrke sin Myndighed ved at legge Haand paa en Person , der var agtet og ceret blant Krigsfolket .

1254

at see en fremmed gemeen Ovinde at sidde ved Roret : Da derimod ingen ved det ottomannißli6 Hof tand bebreyde hin anden sin Herkomst , efterdi de alle ere Slaver , fom af Stovet ere ophoyede . Herudover , faafom man for Begge havde Frygt , faa havde man for den Sidste tillige med 3Erbodighed, hvortil Begges personlige Hvalitetei- tillige med oontriduere ^ s ; Thi ( Hiossn . havde en Majestoetisi Anseelse , var gavmild , beleven og veltalend : BiZdiit derimod var knarvurren , hvorvel udi hendes Knarvurrenhed var en Slags Hollandsk som tilligemed behagede ; Thi , endstiont hun en og anden gang heiglede baade Kongen og Dronningen igiennem , stod hun dog stedse i Naade hos dem Begge . Hun giorde sig for Erempel vreed , naar Dronning Elisabeth kom i Barselseng , og sagde , at Landet kunde ikte ncere saa mange Junkere : Men man finder ikte , at saadan Hollandsk Kompliment blev i Unaade optagen . Begge Historiers Maverhed foraarfager ellers , at man ikke tand fere denne Sammenligning videre ud ; thi enhver af dem land have havt adstillige Egenskaber , som formedelst samme Aarsag ere übetjendte . Af korte Historie sees , at hun haver haft baade Evne og Villie til at udfore de stsrste Intraner ; BiFdrit derimod at have vceret cerlig , og intet mindre har forstaaet end den Konst at forstille sig : men derimod at Hun haver vceret begaven med en maudlig Skionsomhed og don Bens , saa at om den Tyrkiste Frue havde storre Hoved , saa havde den Danste meere moen Forstand . Endeligen havde de Begge et ssrgeligt Endeligt . blev udi hendes hoye Alder Bizdi ' it blev mod Enden af hendes Regiering kastet udi Pebling-Soen , og blev ikke reddet , uden for strår derpaa at gaae i Landflygtighed, saa at man derfore passede paa hende det almindelige Ordsprog : Den drukner ikke , som henges skal . Dog kand man ikke sige , hvad hende er vederfaret udi hendes Landflygtighed , efterdi Historien taler intet derom . Af Begges Historie lceres ellers , at den anforte om gamle Kjerlinger er ilde grundet : Thi man tand ved Efterfogning sinde adskillige andre bedagede Uatronei- , som have havt mandlige Kvaliteter udi Kjerlinge Legemer : Ja at de med ( Hio3B « , have kundet bide , endstiont de ingen Tcender have haft .

1274

De tvungne Wgtestabe flee ellers vaa tvende Maadcr : Fyrst saaledes , at begge Personer mod deres Villie nydes til at foreene sig ; og da er det ligesom man for en Mylle vil svende tvende Hceste lige imod hinanden , og bliver da Virkningen , at Hiulet maa gaae i stykker . Eller Wgtestab skeer vaa den Maade , at en alleene as Parterne haver Afstye derfor , og , naar saa er , gaar det til , ligesom naar een Fod er villig , men den anden vil ikke vcere fylgagtig , saa at man derfore maa hinke sig frem vaa et Been , hvorved Gangen vil snart faae Ende : Det fyrste LEgtestab er en Striid , og det andet en u-fuldkommen Foreening : Thi , ligesaa lidet som det tand kaldes et Kiyb , naar en vil felge , men den anden ikke vil kiybe , saa lidet land et Mgtestab vcere fuldkommet , uden begge Parter godvilligen samtykke; Derfore fagde udi Jeg er halv forlovet ; thi jeg har givet mit Hierte bort til en Pige , faa der fattes ikkun , at Pigen giver mig sit Hierte igien .

1280

Hvis LEgtestabs efter den politisk « Kandestøbers Forslag sluttedes eonclitionalitsr saaledes , at en LEgtefcelle kunde efter et Fierding-Aars lovlige Opsigelse stille sig ved den anden , kunde Bprnenes Frihed ved Forældrenes Myndighed indskrænkes : Men , saasom all saadan er cevigvarende , og et u-lyksaligt LEgtestab i saa Maade er ikke en Skicersild , men et Helvede , saa er det u-menneskeligt , at tvinge nogen til at eontraksre mod sin Villie : ja Tvangen er ikke alleene tyrannist , men endogsaa u-rimelig ; Thi , saasom LEgtestab stal vcere tvende Hierters kicerlige Foreening , saa kand en Fader vel spprge sin Dotter , om hun land elske en Person , men ikke befale hende at

1320

Romerske Keyser , eller den unge Konge af Frankrig . Hendes Forvandte Nonsr . 6 e lurennL forestog hende siden et Partie med Kongen af Hvortil hun svarede med Bevægelse: Ey ! det vil jeg ikke . blev derover vreed , og sagde : Damer af eders Stand bpr ikke have anden Villie end Kongens . Efterat derom lcenge var bleven talet , erklcerede hun reent ud , at hun ikke vilde hpre meere om den Nateris . Ja hun blev stedse ved det Forscet , u-anseed de mange Anmodninger , som hende siden bleve gjorte , hvilket foraarfagede , at hnn anden gang blev forviset Hoffet . Men denne 66 liLaw Princesse , som tilforn ikke havde villet vcere ringere end Keyserinde , og forsmaaed Konger , item hendes cousin Hertugen af blev siden udi hendes 43 Aar dpdeligen forliebt og forfaldt til et Partie , som var hendes Kvalitet u-anstcendigt . Denne Elskov fortceller hun selv udi hendes NsmoilLL : Men den sindes udførligere udi et andet Skrift under den Titel af les 66 1 M66MM86116 & 6 « Nr . I.au2Ull , hvoraf jeg det fornemste her vil anfpre . Hvis man stal troe af denne Historie , saa kand den heele Handel anfees som Virkning af en puur Hendelse , hvortil gaves saadan Leylighed: Greven af var en Dag udi et Selskab , hvor der blev talet om Na66m0i861168 Giftermaal , og a6r6B-

1396

< it disse tvende vamsi- her sammen-parres , fleer alleene af den Aarsag , efterdi jeg blant Fruentimmer-Personer , hvis Vedrifter giver Nntei-is til Historier , ingen beqvemmere haver kundet finde , saa at det herudi gaaer mig som den , der vil pryde sine Huus - Vcerelser , men formedelst Mangel paa Zirather og Nodilier ingen tand i agttage , men maa paa en Columns fceste et Speyl , paa en anden en Lampet, og paa.den tredie et Skilderie , paa det intet stal vcere blot . Betragter man begge disse vamsi ' B Herkomst , da er derudi en stor U-liighed . Ma66rnc ) i ? 6 ll6 6 s M « ntpLNßi6i- var en fvd Kongel . Princesse . Hortensia derimod havde intet at bryste sig af , uden at vcere Svster-Dotter af en eller ( fom det Danske Ordsprog holder for en Lytte ) at have Vispen til Morbroder , saa at derfore i Henseende til Fvdselen den fsrste var som en Stierne , der skinnede af sit naturlige Lys , den sidste som en Maane eller korpus ovaoum , der laanede sit Skin af andre . Udi deres Liv og Levnet er ey heller megen Liighed , kunde ey heller vcere formedelst Standens U-liighed . saasom hun var en Kongel . Princesse , og havde meer end Kongel , saa finder man hende som en Hoved-Person udi alle Be « n6r af den fom blev spillet udi 1. n6 . 14 Mindeaarighed . lloi-tenZia derimod var udi hendes fvrste Aar som en Na- Hins , der ingen fri Villie havde ; Thi hun stod forst under en myndig Morbroders Fcerle , og siden blev udi LEgtestab foreened med en selsom Herre , der talte hvert Skrit , og gav agt paa hvert øyekast , hun giorde ; saa at man derfore udi all den Tiid om hende intet andet kano sige , end at hun blev for tilig og imod hendes Villie giftet . Udi Elskovs-

1549

om Kongens Dod , da hun dog var den ncermeste til at Bu « e6 ( t6i > 6 udi Regieringen . Hun tog sig derpaa liwl af Dronning , og ved cireuwrs Breve opmuntrede det heele Riges Adel at tage hendes Partie . Midlertiid forsommede Hertugen af IVortKumd6rlan6 intet som kunde tiene til at bestyrke hans Sager . Han agtede , at det var ikke Tiid lcenger at holde sit Forscett hemmeligt , og derfore tilligemed Hertugen af 8 ui ? oIllK forsovede sig til skanna for at til . kiendegive hende , at hun i Kraft af Kong N6vvar63 leswmeine og sidste Villie var bestikket til den Engelske Throne Udanna var da ikkun udi sit 16 de Aar ; men man merkede da allereede en ugemeen Forstand . Saafom dette Bud var hende gandske uformodentligt , eftersom hun intet havde vidst af Hertugens Anflag , og derfore paa intet mindre havde tcenkt end paa Zepter og Krone , blev hun herover heel forstrcekked . Langt fra at lade see mindste Tegn til Glcede , hun tvertimod svarede , at hun ikke agtede at skille andre ved deres Rett . Hun sagde , at Kronen tilhorede Narm , og efter hende Prinzesse Llißad6tK , og , saasom hun vel vidste , at saadan Anordning var giort ved Kong Nenrio , « ment , vilde hun holde sig den efterretlig . Hertugen , som saadant Svar ikke Havde ventet , forestillede hende da Kong L6n2i-clB sidste Villie , som var approberet af det heele Raad og Rigets hoyeste Dommere , hvoraf hun kunde see , at herudi var intet foretaget imod Landets Love , men at hun var en retmessig Arving til Kronen . Den u-lyksalige Prinzesse lod sig bevcege af disse KmsonL , faa at det omsider blev ikke vanskeligt for Hertugen at bringe hende til Foyelighed . Men dette skeede dog saaledes , at man af hendes Mine og Tilsagn selv knnde see en flags Bekymring og Misfornoyelse herover . Item , at hun samtykkede , efterdi hun havde ikke Hierte nok til at imodstaae de heftige Tilskyndelser, som hende bleve giorte ; hvilket Hertugen og gav

1585

3 enne navnkundige er syd paa Frideriksborgs Slott 1621 den 22 de suUi , og er bleven meest bekiendt blant alle de Bsrn som swiBtwnuB 4 tuB avlede udi det u-liige LEgtestab med Fru ctiriBtin6 IVIunK . Da hun var bleven 7 Aar gammel , blev hun efter Kongens Villie forlovet med Ud 11616 , fom da var Kongens Kammer- Junker , og ved sin ( Opacitet var blant den heele Danske Adel . Imedens denne Forlovelse varede , friede en Fyrste af Sachsen rraneiBeuB Albert til hende udi hendes 12 te Aar , men hvor meget fordeelagtigt end dette Partie kunde vcere , og hvor meget hun end dertil blev 3oMeiteret, vilde hun dog ikke bryde det Forbund , fom var stuttet med N1M616 . Imidlertiid havde hun en herlig Opdragelse, saa at hun lcerte foruden Fruentimmer-Sager adskillige Videnskaber , item fremmede Sprog , fom Tydfl og Fransk , item Musik , Regne-Konst , Ridsen og andet deslige , hvorudi hun ved hendes Fliid og naturlige saaledes

1722

Da Midterne dette merlede , ilede de med. lod . ( - rav3 OphstYelse , hvilken strar derpaa blev erklceret regierende Dronning , og saadant Mari « tilkiende givet at vcere steet i Kraft af Kong L6 > var63 sidste Villie . Men Maria fik i en Hast saadant Anhang , at hun spillede Mester , og udi samme Aar giorde sit triumpderencik Indtog udi Loudon . Dette med videre paafplgende vil jeg forbigaae , efterdi det eengang er anfsrt udi 6 ra ) B Historie . Man maatte vel forundre sig over , hvorledes Maria luude faae saadant almindeligt Anhang imod en saa dydig Princ6Bß6 som skanne

1967

Strar efter Dyd holdt man Dronningen indsluttet: Men hun fandt Leylighed til at tale med iMlvil , og affærdigede ham til ndi Ltl6ndorZ med Befalning at kalde Almuen tilsammen til sin Frelse : Men Almuen , som var misfornpyed med Mrw Regiering , fandtes da gandske koldsindig : dog lode nogle sig bevæbnede mdfinde ved Slottet : men , da Kongen tiltalede dem ud af Vmduet , og tilkiendegav , at det var efter hans Villie og Befalning Nixxo var omkommen , gik enhver hiem til sit . Medens Dronningen sad indsluttet , var Skotland ligesom uden Regiering og ivrighed . Men det varede ikke lcenge : Kongen , som var en blod og skrøbelig Herre , begyndte strar at fortryde paa denne Gjerning , hvilket da Dronningen merkede , giorde hun ham faa mange at hun omsider overtalede ham til at overgive Banemand til Straf . Dette foraarsagede hos dem ikke mindre Foragt for Kongen end Skrcek : og , saasom de mod Formodning faae sig saaledes forladte , fandtes de villige til at imodtage det Forliig , som Dronningen tilbyd dem : da Forliget skulde uuderstrives , forestillede hun Kongen , at det ikke kunde holdes gyldigt , faalcenge som hun var i forlangede derfor at Vagten maatte borttages : men dette var faa snart ikke steed , forend hun tog Flugten , og ankom i Sikkerhed til Dumlar . Hun satt sig da strar for at hcevne KixxoBDod : men Giernings-Mcendene havde allereede reddet sig med Flugten til Engelland , faa at alleene nogle faa og ringe Personer bleve grebne og henrettede : Dermed maatte hun sig denne gang lade npye , men Legeme lod hun efter Nucdanani Sigelse nedscette udi Kongernes Gravsted .

2092

Hvad ellers cwistinN Levnet og Regiment angaaer , da , saasom til hendes store naturlige Gaver blev fpyed en herrlig Optugtelse , blev hun udi hendes unge Aar anseed som et Vidunder . Naturen havde intet sparet saavel i Henseende til Legemet som Sindet : Dog vare Sindets Gaver udi en hpy Grad stsrre ; thi , endstwnt hun havde en sticer Hud , stipnne Byen , rpde Lipper og en liden Mund , saa var hun dog noget fter og mandig , en hey Hofte og krum Rygg vanheldede hendes Legem : Men hvad fom manglede udi Legemets , erstattedes rigelige « udi Sindets Gaver : thi man merkede udi hendes Barndom saavel Evne som Villie til at fatte alting : og forfremmedes hun saaledes udi alle Videnstabe uuder hendes Informator lokanns » NattniN , som siden blev Biskop udi Stregnes , at ingen Princesse herudi haver lignet hende : thi hun kunde udi sit 18 de Aar lcese og I ' olMum paa Grcest . Udi det Aar 1644 gav hun sine Formyndere Afsteed , og selv antog Regieringen , hvilken hun forestod med alles Forundring . Hvorledes Begyndelsen af hendes Regiering var , tand tydeligere beviises af det Vidnesbyrd, som hende gives af den Franske ciianut, hvilken udi hendes Tiid resictereo ' e ved det Svenske Hof . Hans Ord ere disse : Der gik paa de Tider stort Rygte om Dronning cnrigtiuN Kvaliteter udi Lurona . Hvad Legemets Gaver var angaaende , da , jo meer man betragtede hende , jo meer blev man vaer det , som man maatte forundre sig over : Hendes Ansigt forvandledes saa hastig efter Sindets Bevægelser , at hun fra et Meblik til et andet var ukiendelig . Hun syntes gemeenlig noget tankefuld , og ,

2105

Nogle tilskrive den store BubmiBBwQ hendes IVlmistryihave for hende til hendes Kipn , efterdi hun er et Fruentimmer, bildende sig ind , at den Foyelighed , fom man haver for famme Kion , driver dem dertil . Men all den Myndighed hun haver , reyser sig af de store Hvalttster , hvormed hun er begaven , og , land man holde for , at enhver Konge , fom haver famme Pund , tand erhverve famme Myndighed : Men det var dog mindre forunderligt end at fee en ung lomfrne vende alle kloge Raadsherrers Sind efter sin Villie . Hun er utrættelig udi haardt Arbeyde , indtil at sidde 10 Timer til Hest paa Jagt . Hverken Kuld eller Heede ineommoaerer hende : Hendes Spise er simpel og siet , og er der ingen i Sverrig , der med en Flint bedre veed at fcelde en Hare udi Lobet . Hun veed at exercsrL en Hest paa alle Maader , og det uden at giore sig nogen Mre deraf . Hun omgaaes sielden med Hof-Damer ; thi hendes LxsreitiLl faavel fom Forretninger ere alle mandlige. Naar hun er i Selskab med de Perfoner , af hvilke hun intet kand lcere , bryder hun af , faafnart som mueligt .

2297

Da huu endeligen merkede , at hendes Timeglas var udrundet , lod hun fee stor Anger over hendes begangne Synder , bad ogfaa Paven , at han vilde forglemme de Stridigheder , fom hun havde haft med ham , og at han vilde meddeele hende fin Velfignelfe : Det er troeligt , at Hans Pavelige Hellighed faadant faa at man derudover ingen Aarsag haver at tvivle om hendes Salighed . Hendes sidste Villie eller blev forfattet af car-6w3l og merkede man deraf , at H . Nmmeuoe

2376

Mai-wmn6 mcegtig , men endog , at ingen skulde vcere tilbage af det Huns / som knnde c ! ißpnt6i-6 ? l , lrioi ' lL Kronen ; thi der var ingen efter den gamle Dyd af den til overs uden Uarwnus og . U6X3ncli-Q , nndtagen de tvende unge Spnner , som han selv havde avlet med denne Dronning : og frygtede han sig meest for efterdi hnn var en behiertet og cergierrig Dum « , og som fattedes hverken Villie eller Evne til at scette alting ndi Bevcegelse , saasom faa vamsr udi List og Behændighed kunde lignes ved hende , faa at derfor Hyi-odes holdt for , at den Anordning , han havde giort om Buec«B- knnde ikke staae ved Magt , hvis overlevede ham . s0l ; « mu8 holdt lcenge hvad han havde lovet llsrocli , og for ingen « åbenbarede hvad ham vnr befalet ; Men , saasom sluttede , at hau m.iatte have faaet lige saadan Oi-di- y , som forhen 1 o8 « pK , sogte hun ved Venlighed og Forceringer at bestorme hans Taushed , og eudeligen formaaede ham til at aabenbare denne Hemmelighed , saasom han tvivlede om Tilbagekomst med den Magt og Myndighed , som han tilforn havde haft . Han i-uißc ) Nli6i-6c16 saaledes hos sig felv : Hvis « 6 rc > cliß Magt af Ootavic . bliver indstrcenket , er han ikte i Stand at tilfpye dig nogen Skade , og disse tvende I ) am6i- ville betee dig Venskab og Beskyttelse . Hvorom alting var , saa meencde han , at , endskiont end med Kongelig Myndighed kom tilbage , vilde Mm-wmn « enten tie stille med det , som han havde aabenbaret hende , eller betiene sig af den Kierlighed, ll6i-01168 bar for hende , for at rede ham ud af all Fare . Men denne gode sc > li « muß lunde speyle sig saa vel ndi lUai ' wmn6B som llei ' uM sorrige Opforsel ndi slig Tilfalde: thi det var nventcligt at hnn skulde tie denne gang meer end tilforn : og , saasom havde ikke kuudet

2393

som var fod af N . og sulw Keyser Dotter , blev giftet med Qcrmanico Keyser liberii Broder-Ssn . Udi hvilket LEgteflab hun bragte blant andre Bsrn til Verden som er bekiendt under det Navn CaliZuw , item ironis Moder , begge ligesaa bekiendte i Historien for deres Ondskab og Udyd , som Forældrene for deres herlige Qvaliteter . Udi Tiid er intet at sige om denne uden at hun udi Dyd og Kydflhed var blant alle Romerske Damer , saa at hun i den Henseende var ligesaa meget ceret og elsket , som hendes Herre 665 manicu8 var agtet og anseet formedelst sin Dyd og Tapperhed . Begge vare inderligen elskede af og blev ttermanicu » anseet som een , der vilde i Fremtiden , naar han kom til Regieringen , scette det Romerske Folk udi Frihed igien : men just denne Agt og Kierlighed opvakte ond Villie mod Oermanicum hos hans Farbroder l ' iberium , som blev succes-80!-: Ligesom Dyd og hyye Hierte opvakte hos Liviam liberii Moder : Og frembrod samme sa ! ouBi6 strax efter Dod , hvorved Begges Fald befodredes .

2413

efterlevede ikke hendes afdode Herres Raad ved at stikke sig udi slibrige Tider , men lod ideligen see Tegn af Bitterhed og Fortrydelse over det , som hendes Huns var vederfaret , hvorved hun forogede den onde Villie , som 7 iberwß havde fattet mod hende ; saa han offentligen sagde , at man ved intet kunde stille hende tilfreds , uden ved at overdrage hende Regieringen : Man sogte derfor at ii-rilei-6 hende ved alle givne Leyligheder for at befordre hendes Fald , og blev en Begyndelse dertil giort ved at actio- N6I-6 hendes Forvanterste og kiereste Ven cwu6m pulede , hvilken man beskyldte saavel for Ukydflhed som for onde Anslag mod Keyseren . optcendtes derover sadledes, at hun fuld af Bitterhed begav sig til Keyseren , bebreidende ham hans Koldsindighed mod sig og sit Huns , og sagde offentligen , at pulckra alleene blev forfuldt , efterdi hun var hendes Ven . Og var det da , at som ellers udi yderste 61 - 26 kunde forberge sig , bebreydede hende hendes Frcekhed med dette Grcedfle Vers :

2557

Kong Henric , siger han , var gift tvende gange , hans fsrfte LEgtefkab var med 6 e Valoi » , hvilket LEgtefkab var meer donorable end behageligt: thi han vidste vel , at hendes forliebte Inelilntioner vare fceftede paa andre end paa ham . Han havde ingen Vprn med hende . Hun derimod fik udi hans Fraværelse 2 Spnner , een med N . 6 e hvilken Ssn endnu lever , og er en Capuciner-Mnnk med det Navn rere Den anden , fom er dyd , blev avlet med 6 « og haver jeg kiendt dem begge . Sandheden forbinder mig mod min Villie at give dette tilkiende , eftersom det er et stort Beviis paa Kongens

2714

bivacmede denne Hyytidelighed udi Kriigsdragt , holdende ncer hos Kongen en Standard udiHaauden . Efterat Messen var endet , nedkastede hun sig for Kongens Fydder , sigende : Nu er GUds Villie fuldbyrdet , fom haver villet , at I tilbprligen fom Konge fkulde indvies udi KNLimL , og vise , at I er vor rette Konge , som Riget tilhprer . Hun begierede derpaa , at Kongen vilde give hende Afsteed , saasom hun nu havde forrettet sit Mrende , men Kongen overtalede hende at bie hos sig , og lod hende kort derefter med hendes nobMere .

2936

Enkelte selvstcendige Udtalelser af Holberg om Christina , som ikke findes i Danmarkshistorien , ( s.Ex . S . 155 L. 11 - 16 ; 156 L. 7 - 14 ; 157 L. 8 - 17 ) , gjvre hans Dom om hende endnn haardere ; og navnlig kunde Stykket S . 155 vel give Arckenholtz Grund til at tvivle om Holbergs oerlige Villie . Thi naar han opfatter Christinas Brev til Prindsen af Conds faaledes , at hun vilde give det Udseende af , at hun forlod Zepter og Krone „ af for en fremmed Prinds " , saa misforstaaer han sin egen Oversættelse , thi Chanuts Ord ( ( Diinnut : i > lsmoii ' SB 111 453 ) : tort cis Huittsr ia , poBts , hus ic ? i , 8 « n8 vouB clonnsr cis i » , rsBoiution , Hus priBs 6 s vou3 66 V0ir ostts oiviiits zil « ' i ' s3tims H : i ' linn ' tis , H ! « s tou- LUS pour VOUB sts . " , kunne ikte misforstaaes .

Holberg, Ludvig, 1856, Ludvig Holbergs samtlige Comedier i eet Bind

3683

Pernille . Nei , aldeles ikke . Hun er fornsiet med hendes Faers Villie , og venter hver Dag paa , at han selv fial gisre Forflag .

5333

Barselkonen . Ak , gid jeg var stilt ved dcuue Her ! men huu faaer have sin Villie , thi hun hav sin Gang i store Huse , hvor hun scetter Godtfolk i Mis « credit , naar de ikke vil flattere hende ; jeg maa stikke mig i dette , saavel som i alt Andet , som Barselsengen fsrer med sig . Ak ! ak ! kunde jeg knn holde dct ud !

6786

Foraldre , imod hvis Villie Dn vil forlove Dig med et lost Fruentimmer , somDn har aldrig seet meercnd

6789

Henrich . Den anden Act begynder saaledes : Sce ! denne Stol , som jeg sattcr her , er Tamper » retten , og jeg cr forst Jomfruens Procurator . Nu låses op Stavningen : Rector og Professoribns giore vitterligt , at for os har ladet indstavne Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proccduren . ( Range- ' rer sig ved den ene Side af Stolen ) . Min Principalinde, gnustigc Herre ! er en fornemme , überygtet Jomfru , som han selv har begieret af hendes tiare Foraldre , og som han siden den Tid intet Ondt kan overbevise . ( Vedl den anden Side : ) Det cr sandt ' gunstige Herrer ! at min Principal har begieret hende / og at han Intet kan sige om hende , nden Alt , hvad som årligt og skikkeligt cr . Men dct er dog haardt , . at tvinge En til at gifte sig imod sin Villie ; dct er jo ikke Andet , end at bygge paa Helvede ; tilmed saa- - som min Principal ikke har sect hende , langt mindrersrt hende , saa bliver hun lige saa god , som hnn var tilsorn . Til den anden Side igien ) . Nci , holdt , Herr Collega , en Jomfrn , som man forst « tvunget har begieret, og side » uden Aarsag staacr oy med , kommer derudover i alle Folks Munde . ( Ved den anden Side ) : Han staacr ikke op mcd hende as Modvillighed ; men en anden starkere Kiarlighcd har betaget ham saaledes , at han ikke kan holde sit Loste . ( Ved den anden '

6869

Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer , at Hun gisr ilde ; at Hendes Faders Vrede er vel grundet, hvi gaaer Hun da ikke strar hen , falder ham til Fode og lover at gisre hans Villie .

7110

Leonard ( laser ) . „ Min Herre ! I kan lare af denne Historie , hvor hoilig Foraldre synde , der vil tvinge deres Vorn at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter , Leonora , for at undgaae det , hun blev truet med , styrtede sig i min Narvarelse ned i den dybes ! e Park ndi Haven , hvor hnn druknede . Jeg kunde lkke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer og strev disse Linier . I faaer maastee mig ei heller mere at see . „ , .... „ „

7498

Pernille . I maa ikke have de Tanker om mig , Jomfru ! Jeg har aldrig giort Noget for luteresscs Skyld ; saa tidt jeg i min Ungdom har tient Mandfolk , har jeg giort det af pnnr Medlidenhed ; hvorvel , cg kan ikke negte , at naar Nogen har siden villet bevise mig Hoflighed for saadan tro Tiencste , jeg jo har taget denmod med en god Samvittighed , hvilket lugen kan laste meer hos mig , end hos redelige Dommere og Vestillingsmcend , hvilke aldrig tage Penge for at see igiennem Fingre med Folk , og domme dem til Villie , forend de forst har beviist saadan Tiencste , og da kan de med god Samvittighed siden tage , hvad dem bydes . Saaledes har jeg tient Mandfolk i min Ung < dom , saa lcenge jeg kunde , og nu , som Aareue tager til , og jeg ikke selv kan bevise dem meer Tieneste , so « ger jeg at bevcege Audre dertil . Jeg siger dette endnu een Gang for for alle , Jomfru ! at , dersom I vil ikke i det Ringeste giore disse to Personer gode Miner , saa bliver jeg , min Tro Jer Uven ; thi jeg kan svcerge , lomfrn ! at jeg gisr det ikke i Henseende til nogen Fordeel , men af pnnr Medlidenhed , som er en Arvedyd hos mig ; thi ligeledes var min Moder , min Vedsteog Oldemoder . Men der kommer Hendes Mama .

8498

Dido . I kan dog ikke hindre mig , uden for en Tid ; thi hvis det ikke sieer denne Stnnd , saa fieer det siden . Dette allene foraarsages ved Eders Ulydig " hed , at I blwer forst straffede som Rebellere mod min Villie , og mit Forscet siden ude » Hiuder bliver fuldbyrdet. ( Hun flider sig lss , og stsder fsrst efter Elisa , som tager Flngten , siden efter Rasmus . )

12031

Hillcmcen ! jeg er om en Hals . leg vil ufeilbarlig robes , hvis eu Maud , der har studeret , og desforuden er eu Hader af Overtro , eramiuerer mig . Det er ikke faa let at scctte Vorucrse paa saadan en Karl , som paa enfoldigt Qviudfolk . Det er derfor bedst , jeg holder op , mens Legen er bedst , at det ikke stal gaae mig , som det gik Vouden i Comedien , der bl . v Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg foie mig hiem igien , og naar Arrestforvarerne kommer , betale den halve Deel af de halvtredsindstyve Rigsdaler , saa mener jeg nok , at de ikke trcekker mig i Fcrngsel for den anden Deel . Naar jeg eftertcenker alle disse Eventyr , saa ere de saa uuderlige , at de kau give Auleduing til den bedste Comedie . leg kan bilde mig ind , at der maa boe Eu i vor Gade , som giver sig ud for Heremester, og de Piger , som forst kom til ung , har taget mit Huus for haus . Men det er bedst , at jeg pakker mig bort , forend den lcerde Mand kommer . Hei , Herr Vcert !

16774

Jeronimus . Det er , at Du vil tage Skylden paa Dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone oil endelig have Rang .

18950

Kirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie ; velan ! uden videre Complimeutcr giver hinanden Hcender ! ( Hun tager begges Hcrnder og lcrg « ger tKM sammen ) . Nu maa Herr Capitain strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad som Himlen har besluttet , ligesom Fruen paa sin Side maa for « tynde Hendes Dsttre det samme .

20430

Pernille . Det fleer paa adskillige Maader , blandt andre denne : en Mand , for Erempcl , siger , at han selv intet agter Rang og Titel , men at han ingen Ro har for sin Hustru , som idcligen plager ham ; saa at det er allene for hendes Skyld , og for at have Fred ndi Huset, at han mod sin Villie soger om en Titel . Saaledes har jeg giort , og derved befriet mig for al Eftertalt hos Almnen , jeg siger Almuen ; thi det er ikke nodigt at betjene sig af saadan Undfiylduiug blandt fornemme Folk , som veed , hvad en honnet Ambition er , og at den

Holberg, Ludvig, 1867, Holbergs Comedier

985

Jeronimlis . Io du gisr saa min Troe ; see Kvor rod hun bliver i Ansigtet . Nu nu , giv dig tilfreds , grcrd Me mn Barn ! jeg veed beele Kom bid , giv bam din Haand , du stal vcrre bans Brud , Klscbet . Ack min bierte Papa ! bvorfor stiemter ban saa , ned mig ? I bar engang , imod min Villie , lovet mig bort til Hans Frandsen . Jeronimus , Ja det var i de Dage ; men nu bar jeg lovet at skaffe Hans Frandsen Logement paa Naad-Huset , bvortil din tilkommende Klareste , som er Vidne til , bvad Skam ban bar giort mig , stal vcrre mig bebielpelig . Gak ben og rcrk bam Haanden ; see hvor peen hun er , ligesom bun en bavde seei bam tilforn . Kom lad os gaae hiem tilsammen ; jeg skal bave bevnet mig over Hans Frandsen , forend Soel gaaer ned .

1294

Henrich . Er da Partiet siuttet mod hans Villie ? Pernille . Ney vist , han har selv faaet sin Moer til at frie for sig . Henrich . Det land jeg ikke begribe ; thi jeg seer ham ikke an for at vcere M meget nndseelig . Pernille . Han er ikke mindre end undseelig. Han er snarere na-feviis . Henrich . Hvad Pokker vil det sige ? han er forliebt , han er dristig , og dog endnu ikke har talt med sin Kicereste . Maaskee hun er kaaldsindig mod ham , og ikke vil give ham Audienee ? Pernille . Ney aldeelcs ikke . Hun er fornoyed med hendes Fars Villie , og venter hver Dag paa , at han selv stal gisre Forflag . Henrich . Jeg merker nok , at I er bleven vred , fordi jeg stiemtede i Begyndelsen , og nu vil betale mig med samme Mynt . Pernille . Ney jeg er ikke saa hevngierig . Jeg stal forklare dig , hvori det bestaacr . Hvert Menneske hnr sin Orm : Mester Gerts Orm er at drcebe got Folk med u-nsdig

1419

taler for meget ; men det er ikke Slidder Sladder jeg ' forer . Jeg taler om lutter Stats-Sager og Aviser , hvilket man burte give mig Penge for at hore . Folk er her ikke uden for at rede og drikke og spille en Forkeering eller Lanter , Ney da lover jeg mit Fodeland Westphalen . Min Far har fortalt mig , at der er i hver Gade Snakke- Forsanilinger , hvor man kommer ikke fra , forend man er gandske hcrs . Tobias . Talen er det , hvorudi vi stilles fiaßesterne . Men ellers har alting sin Tid . Naar man stal frie , saa maa man scrlte anden Snak til side . Gert , Det er sandt nok . Jeg kommer tit i saadan Snak mob min Villie . Jomfruen forte mig halv paa gang ; thi engang spurdle hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydslland , og en andengang om min Reise til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vitloflig . Men vil der ikke Tid til saadant Hr. Advocat ? Tobias . Der tand jo ikke meget siges om en liden Neise til Kiel . Gert . Ikke det ? Jo , jo . Det var , min Troe , en merkvcerdig Reise . Jeg reisede fra Haderslev for 3 Aar siden den 20. Februarii , om jeg mindes ret . , . - Tobias . Ja Monsieur , jeg forlanger ikke at vide noget derom . Jeg har selv vceret nogle gange paa Kieler Omstag . Gcrt , Ney , naar jeg tomter mig om , saa var det d . 19. Februarii . , , Tobias . Nu er ikke Tid at tale derom .

2091

Barselkone « . Ab gid jeg var skilt ved denne Her ! men hun faaer bave sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun scrtter got Folk i Miseredit , naar de ikke vil flatere hende . Jeg maa skikke mig i dette , saavelsom i alt andet , som Barselsenge fsre med sig ; ach , ach ! kunde jeg kun bolde det nd !

2736

ferste Act begynder saaledes : sleg er for Erempel Jeronimus forst ) Du letfcerdige , liderlige Fugl , du est ikke vcrrd at have siige brave Folk til Forceldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et los Fruentimmer , som du hnr aldrig seet meer end eengang , og derved gisre dig selv til en Bedragere og Lsgnere , prostituere din heele Familie , og bringe dig udi alle Folkes Eftertalt . ( Nu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder jer nok ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ? troe mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg skal spille med jer faa lcenge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for got Folk til at lade vort Huus saaledes prostituere . ( Nu kommer Jomfruen ; hun piber : ) Ach min hierte Papa ' , bvis I ikke bevner den Tort , som mig er skeed , doer jeg af Sorg . Han har jo selv skriftlig begieret mig . Jeg har jo 3 , 4 af hans Breve . Hvad har han paa mig at sige ? er jeg vanskabt ? har jeg ikke et got Rygte ? er jeg ikke i alle Mander , fom jeg har vceret bestreden ? Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forscet at agte en anden . Leander . Det vil ungefehr blive saa . Hcnrich , Den anden Act begyndes saaledes: See denne Stoel , som jeg scrtter her , er Tamper-Retten , og jeg er forst Jomfruens Procurator . Nu lcrses op Stevningen: Rector og Professoribus giore vitterligt , at for os har ladet indstevne Det vil jeg nu forbigaae og begive mig til Proceduren . Principalinde , gunstige Herrer , er en fornemme u-berygtet lomfrue , som han selv har begicrret af hendes linere Forcrldre , og som han siden den Tid intet out land overbevise. Ved den anden Side , Det er sandt , gunstige Herrer , at min Principal har begicrret chende , og at han intet kand sige om hende , uden alt , hvad som cerligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tvinge een til at gifte sig mod sin Villie . Det er jo ikke andet end at bygge paa Helvede ; tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rort hende , saa blir hunligesall god , som hun var tilforn . Til den anden Side igien , Ney holdt Hr. Collega , en lomfrue , som man forst u-tvungen har begicrret , og siden uden Aarsag flaner op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved dm anden Side . Han flaner ikke op med hende af Modt- villighed ; men en anden sterkere Kicrrlighed har betaget ham saaledes , at han ikke tand holde sit Lofte . Ved den anden Sidt . Ha ha , det er got Snak . Paa den Mande lunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden

2768

et Lug , og lod sig bcrre Mad vaa sit Kammer. Det er ellers den fsrste gang jeg har opirret ham til Vrede ; thi han bringes ikke uden stor Aarsag udi Harnisk . Men nu er han sterkt ophidset , og jeg undskylder ham . Thi tcenk engang Pernille , hvad Allarm saadant vil foraarsage , og hvad U-Icj lighed vort Huus vil komme udi ' , thi Hr. Jeronimus , saa vit mig er berettet , er en Mand , der skal soge at hevne sig til det yderste . Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer, at hun gior ilde , at hendes Fars Vrede er vel grundet , bvi gaaer hun da ikke strar ben , falder ham til Fode , og lover at gisre hans Villie ? Leonora . Ach Pernille ! jeg seer og approberer det som mig tienligt er , men folger det , som mig er skadeligt , Mit Hierte har ballaneeret lcrnge mellem Fornuft og Kicrrlighed ; men Kicrrlighed bar vundet Sejr . Ach u-lyksalig var den Tid , jeg fik den unge Person at see , bvis > Hkionhed har saaledes betaget mit Hierte , at jeg ikke er mcrgtig meer til at bruge min Fornuft . Ach gid de Mascaradc-Klceer man lavede til i Gaar sor mig , havde vcrret mine Liia-Klcrer . Pernille . Ej lomfrue ! tag ikke saadant llfsted . I er kommen her for at tale med den unge Person , som I elsker , og dog paa samme Tid onster jer i Graven . Leonora . Ja , og det med Billighed ; thi omendssiont jeg elsker , saa fordommer jeg dog min Kicrrligbed . Ach ! gid han ikke vilde mode , gid han vilde foragte mig . Gid han var en Bedrager , at derved min Kicrrlighed kunde forvandles til Forbittrelfe , og jeg kunde komme vaa rette Vej igien . Men Himmel ! kommer der ikke een ? mon det er ikke ham ?

3460

Marcolfus . Som jeg stiger . Men hvorfor blir du fall bestyrtsed ? Jeg skulde ikke haabe , at det var din Hustrne . Chilian . Jo det var min Hustrue , Marcolfus, Hun skal faae en Ulykke , naar jeg kommer tilbage . Marcolfus . Det gior mig ondt min hierte Broer , at jeg mod min Villie har giort dig til Hanrey . holophernes . Hvad mon det betyder , at de tvende Kiemper taler saa lcenge sammen forend de slaaes ? Ulpffes . Jeg kand tcenke , Hr. General , at de opregner hin andens Genealogier , Byrd og Blod , samt Forfcrdres Bedrifter , forend de begynder Striden . Chilian . Hor Marcolfus ! jeg vil gierne tilgive dig din Forseelse , dersom du vil gisre mig en liden Tieneste . Marcolfus . Hvad stal detvwre , Svoger ? macistee du vil ligge hos min Hustrue igien , at vi kunde komme i dobbelt Svogerskab ? Chilian . Ney det er noget andet : Jeg er udstikket af Krigsherren at udfodre en Trojaner til Kamp , men mod min Villie . Thi Chilian har altid tordt fee under hvilken Karl det skulde vcere ; men jeg vil nene dig min hiene Broer ! hvorfor siulde jeg gaae hen at myrde en , fom aldrig har giort mig imod ? det var jo bestialst , om jeg maatte sna stige . Nu vil jeg bede dig , at du vil lade som du slaaes med mig nogen Tiid , og endelig give dig paa Flugten . Du gior mig eu stor Tieneste , og taber intet

3594

Dido . Slip mig , eller det stal koste eders Liv . Jeg har besluttet at doe , og jeg stal doe , Elisa paa Kn « . Ach nandige Frue ! betcrnt dog hvad Efterkommerne vil siige om saadllnt: At den priisvcrrdige Dido af Kierlighed til en fremmed Person tog Livet af sig selv , og ved saadant underligt Endeligt til intet giorde alle hendes forrige Dyder . Betcrnt, naadige Frue , i hvilken siet Tilstand hun derud over vil scrtte det heele Land , som ved saadan hastig Dsd vil blive Fiender og Fremmede til Rov og Bytte ; betcrnk , ... Dido . Ingen Ting kan vende mig fra mit blodige Forscrt ; hvis I ikle holder op at hindre mig derudi , skal jeg udsse all min Harm paa eder . Elisa . Ach naadige Frue ! Vi som troe Tienere og Tienerinder er forbundne i saadan Fald at vcrre u-lydige . Dido . I land dog ikke hindre mig uden for en Tud ; thi hvis det ikke skeer denne Stund , saa skeer det sideu . Dette alleene foraarsages ved eders Ulydighed , at I blir forst straffet som Rebellere mod min Villie , og mit Forscrt siden uden Hinder blir fuldbyrdet.

4477

havne , For at bedrove mig , for at bedrive Mord Paa det , som jeg af alt har elsket meest paa Jord ? O ! hvilken blodig Skiamk ! det Syn jeg aldrig glemmer , O ! hvilken Spot , jeg den i Hiertet stedse giemmer , Til sidste Aande-Drcrt jeg tamke vil derpaa , Den blodig Skiamk vil mig for Oyne stedse staae . Alt hvad i denne Sorg dog Hiertet lidet troster , Er at jeg ey stal meer bespottes af min moster , Og at Lucilia sin Villie ikke fik , Ja , at min Fiende det ikke bedre gik , At hun ey over mig stal meere triumphere ; Thi Sorgen træffer mig , men hende meget

6744

, rer at han ikte har den Alder , som ieg . > nkte , saa seer jeg her ingen U-lighed meer . 1 Leonard . Han er dog for gammel for i " 7 i Magdelone . Hold Munden min hierte i ? and ! du vil altid fore Ordet ; lad mig le Efterdi Hr. Jeronimus er ikke M j leget gammel , og det er Himmelens Villie , ia tand vi itte afslaae hans Begicering . Jeronimus . Ja vist er det Himmelens , Wie , Madame . Ingen Mand kunde have ' entt mindre paa Gistermaal , end jeg , i » enseende til den store Bedrovche min sidste Uig Kones Dod foraarsagede mig ; thi vi > vede ligesom Norn med hinanden , og ieg and sige , at udi de 1 U Aar , vi vare udi Gqteslab sammen , aldrig ... Han t « sit Tm«le ° p , ° g ss ' cedcr . Ja jeg tand Uge , der blev ldriq seet en sunr Mine mellem os . Magdelone . Ach den Kone vil blive ytkelig der faaer saadan Mand . Jeronimus . Da min kicrre jalig Kone lu laae paa sit yderste , bad hun mig ko > nme il sig , trykkede min Haand , og sagde : Min z dierte ! giv dig tilfreds , du skal faae en ung z > ydig Kone igien , som stal vcere dig til Trost idi din Alderdom . Hvorvaa jeg faldt udi ! Iraad og sagde : Tcent aldrig , min Hierte , z U jeg girter mig igien ; thi hvor vil jeg no- , , en Tid faae saadan Kone igien ? leg har , ) g Aarsag at sige det Madame ! thi hun var mod mig saadan Kone , som ... Ach ieg kand ikte tcrnte derpaa uden . . . Han grcedci igien . Magdelone . Ach den stakkels Mand tand itte tcente paa sin Kone , uden han udoser Grcicid , Jeronimus . Da sagde hun til mig : Du stal faae en ung lomfrue her i Naboelavet , ved Navn ... hvad er det deres ticereDotter heeder ? i Magdelone . Hun heeder Leonore . Jeronimus . Ja det var saa hun sagde : ung lomfrue ved Navn Leonore , som > stal vcere dig en Trost udi din Alderdom . iHvorpaa den salig Kone opgav sin ticere Sicel og dode . Han gicedei igien l ! M ) t tillige med Magdelone . Dette Raad reflecterede jeg aldeles ikle paa , saasom mit fulde Forscet var at leve ydermere udi eenlig Stand , for at begrcede min ' Kones Dod . Men sor en Maaneds Tid ! siden , da jeg saae deres ticere Dotter paa ! Gaden , var det ligesom een stak en Kniv i mit Hierte , og ligesom jeg Horte min salig Kones Rost : Her er den lomfrue , som stal vcere din Trost i vin Alderdom . Magdelone . Ach ! er det mueligt ? Man tand jo tydeligen see , at det er Himmelens Villie . Jeronimus . Jeg gik derpaa gandske for, virret hiem , og sogte at staae det as mine

6745

Tanker . Men hvad jeg tog mig for , sa « stod denne lomfrue mig stedse for Byene , og disse Ord syntes at blive repetered for mig : Den Jomfru stal vcere dig til Trost i din Alderdom . Magdelone . Ach Hr. Jeronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Betcentning at give ham vor Dotter , Leonard . Vcrr ikte saa hastig , min kicrre Kone ! det er en vigtig Sag , som man noye maa betcrnte sig paa . Magdelone . Ej hvilken underlig Mand ! horer du ikke at det er Himmelens faste og bestnttede Raad , at vor Dotter stal have en Mand paa 60 U00 Rirdaler ? Baade du og jeg ere forringe til at slette os op mod Himmelens Villie . Leonard . Men vi tand ikte bortlove vor Dotter forend vi horer hendes Meening . Magdelone . Du est en Kielling , min Hierte ! lad mig tale . See der , Hr. Jeronimus! der bar ban min Haand paa , at han

6825

Jeronimus . Jo det er bctiendt not . Hvad jeg vilde , det vilde og ben Guds Engel , og hvad den Guds Engel vilde , det vilde og jeg ; saa at der var kun een Sicel udi tvende Legemer . Men Ach ! den halve Sicel er nu borte , Ach ! Ach ! Men var det da ikke best at Hr. lermumus forblev udi eenlig Stand , paa det at de tvende adftildte halve Sicrle lunde foreenes igien i det andet Liv ? Jeronimus , Det var saa Mit Forscct : men hvo kand modstaae Himmelens Villie ? s.eono ! ' e . Men skulde det dog vcrre mueligt, at det kunde vcrre Himmelens Villie ? Jeronimus . Ja , jeg har mange Prover derpaa . Min salig halve Sicel sagde til mig paa sit yderste : Grcrd ikke mit Barn ! du skal blive gift med en ung lomfrue , son « skal blive dig til Trost i din Alderdom . Pernille . Men ucrvnede hun da Jomfruen ved Navn , og sagde , at hun beedte Pernille ? Jeronimus . Ja mcrnd giorde hun saa ; thi saa faldte hendes Ord : Din Pernille stal vcrre dig til Trost i din Alderdom . Dette refleeterede jeg dog intet paa , forend jeg lcrnge derefter saae lomsrnen sorste gang vaa Gaden : tbi da var det , ligesom een stat

6828

en Kniv l mi ! Hierte , og ligesom jeg herede z en Rost sigende : Der er den Jomfru Per- ! nille , som du skal blive lykkelig ved . Pernille . Saa vit som jeg horer af alt dette , saa gaaer Hr. Jeronimus ikke ret ; thi Jomfruen heder Leonore . Jeronimus . Hor , Mademoiselle ! jeg taler ikke til hende , jeg taler til Jomfruen , Vcndcr nc , tilLeonoie igicn . Og siden den Tid har , den smukke lomfrne Dag og Nat staciet mig for Oyene , saa at jeg ingen Roelighed har haft , forend jeg har faaet Tilsagn paa hende af hendes Forcrldre . Pernille . Ach , hvad er der dog en hob onde Mennesker ndi denne Stad ! Jeronimus . Hvi saa ? Pernille . Der findes adskillige , som sige , at Hr. Jeronimus kom hid for at frie for sin Stedson . Jeronimus . Det er usandfærdigt . Det er wn onde Menneskers Snak . Pernille . Jeg siger det og ; men om saa var , at man kunde bevise , at han havde Commission at frie for sin Stedson , kunde det da vcrre Himmelens Villie , at han skulde frie for sig selv ? ' . Jeronimus . Jeg taler med Jomfruen , Mademoiselle . jz.conorc , Enten Hr. Jeronimus har haft saadan Commission , eller ey , saa land jeg sige dette , at jeg har allerede givet mit Hierte bort til hans Stedson , Monsieur Leander . Jeronimus Jeg skulde ikte iutzncl « - e min Stedson , men jeg maa sige det , som Sauden er , at det er et Parti , som er hende ikke tienligt . Han er min Lige moren af Alder og af Stand , og jeg har fundet et redeligt Gemyt hos ham . Jeronimus . Hvis hnn tiendte ham saa vel som jeg , da havde hun ikke de Tanker . Oernille . Er han Hr. leronimi Vtedson ? Jeronimus , Javist , han er min Stedsen . Pernille . Man kand nok hsre det paa Necommendationcn .

7181

( 2 ) Med god Villie at flye hende alt hvad som er fornodent til Huusholdningen . ( 3 ) Om hun skulde faae Lyst til Stats og Galanterie , ikke ncegte hende noget deraf . Harleqvin . Hvad den Artikul angaaer , saa saae jeg gierne at den blev lidt reformeret, ...

7547

Mand ! at jeg hverken vil eller land hindre dia derudi , , Jeronimus . Du kan ellers ved denne Leilighed giore mig en Tieneste , lom jeg stedse vil erkiende . Magdelone . Hvad skal det vcrre ? Jeronimus . Det er , nt du vil tage Skylden paa dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang . Magdelone . Der har vi det ! vi stakkels Koner skal altid tage Skylden paa os . Jeronimus . Tien mig dog herudi , nnn Hone ! man regner ikke Fruentimret saadant til onde , Magdelone . Takke maa I Gud , I gode Mcrnd , at I har os til Kaabe-Skiul . Jeronimus . Vcrr mig da behielpelig herudi . Magdelone . Jeg bar taget Skylden paa mig i saa meget , saa faaer jeg og gisre det her udi . Jeronimus . Hor , mit hierte Barn ! den Dyre-Kolle jeg fik fra Landet i Gaar , skal tillaves til i Morgen Middag ; thi jeg har budet en god Ven til Giest , som skal bane Vejen for mig til det andet . Magdelone . Hvad er det for een ? Jeronimus . Han er Lakei hos en fornemine Herre , som han har lovet at recommendere mig til . Magdelone . Ach Himmel ! er det mueligt? du tragter efter Hoyhed , og tillige med forncdriger dig saa meget ! Jeronimus . Man maa skikke sig i saadant, min Dukke , nåar man vil frem i Verden . Magdelone . Det er jo af Ambition at ! scette al Ambition til side . Jeronimus . Siig ikke det , min Dukke ! Den samme Lakei er vel liidet as sin Herre , og nåar jeg forst bliver hos hans Herre , faa recommenderer han mig

8365

Elsebet . Uden Flatterte at tale , det skulde vcrre en Person , der besidder de Ovaliteter , hvormed Fruen er begaved . Terentia . Jeg takker deres Velbyrdighed for de gode Tanker , som han har om min Person ; jeg maa da ogsaa aabne mit Hierte for ham og bekiende , at . . . Kirsten ti ! Terentia , trettende hende til Side . Fruen gaaer min Sicrl alt for hastig til Verks . Terentia . Jeg siger , at hans Person kunde frem for andre indtage mig , hvis jeg resolverede til at forandre min Stand , men , . . Klscbei . Ach ! Det Men er et dodeligt Hiertesting for mig . Terentia . Min Salig Herre ligger mig saa paa Hiertet , at jeg aldrig land glemme ham . Elsebet . Jeg mcrrker da , atjeg maa gaae Trssteslss bort ; men efterdi Skiebnen nu ikke er anderledes , saa tillad , at jeg til Afskeed kysfer hendes Haand , og tilbeder mia hendes simple Venstab . Ha » tysser paa Haandcn og gaaer bort . Rirsten , lsbendc efter bam . Hei ! Veed han som en Krigsmand ikke dette , at en Fcrstning ikke overgiver sig ved fsrste Canon-Skud ? Vcrr da ikke saa hastig , men hav lidt Taalmodighed; lad mig tale lidt meere til Fruen . Til Terentia . Min kicrre Frue ! Nu er det alt nok , nu tand hun stille sig gandske tnm an . Terentia til Kirsten , sagte . Jeg zittrer og bcrver over min Krop ; hvor ncrr havde ved jeres Prcrcaution Byttet gaaet mig af Hcrnderne ! Rirsten . Lad os tale reent ud ; jeg veed Fruens Hiertelaug , og land spaae af hendes Anftgt og Mimer , at Capitainen vil ikke giore denne Reyse forgicrves . Tael da . Fruen , og gior hendes Hierte ikke til en Rover-Kuule ! vil hun lade denne Cavalier qaae Trosteslss bort ? Terentia . Hvis det er Himlens Villie , M vil ' eg samtykke hans Begiering . D " vil jeg svare til , at det er ! Himlens Villie , Velan uden videre Complimenter giver binanden Hcrnder . Hun tager begges Hamdcr og ligger dem sammen , ! Rirsten . Nll , naa Hr. Capitaine strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad ,

8377

Terentia . Dn sial nok faae en Mand , ! u est endnu for ung til at gifte dig . Pernille . Og muen er for gammel derl overlad bam da til den celdste Datter . Tercntia . Ney Tak ! jeg beholder ham ok selv- , det maa saa vcrre , det er Himmelens Villie . Pernille . Er det Himmelens Villie , at ri gamme ! Frue , som har vorne Dottre , sial em til Pra ' judice gifte sig med en ung Zpradebasse ? saadan Theologie faaer feg aldrig i mit Hoved . Lcrentia . Han er ung , det er sandt , men > erhos besidder Dyd og Forstand pm en mmmel Mand . Man taler om ham med Lerommelse overalt saa vel udi Staden , fom Armeen , og det er bekiendt , at han allereede ) ar ladet see Tapperhed udi 4 re Feldtflag . ' Pernille . Er det derfor at Frum vil have ham , efterdi han forstaaer sin Kaarde ? jeg troer heller at hun venter andet flags Capacitet , ~ , Lerentia , Holdt kun din Mund , Pernille ! du bruger den og herudi forgiceves . Kommer du ikke ihu hvad du har lovet mig ? Pernille . Jeg har lovet meere end feg tand holde . , Lcrentia . Lad mig tale med mme Dottre alleene ! Hvad siger I , mine Born ? vil I rebellere mod eders Moder ? Leonora . Ingenlunde , Mama ! vi saaer vel at tie stille og slikke os derudi . Tercntia . Men hvad monne der vcrre for en Larm og Hylen udi Forstuen ? spriug ud oa hor hvad det er , Pernille . Det er Madame Kirsten Gifte- Knivs , som svommer i Graad . Tercntia . Lad hende komme herind .

8711

Notarius lceser . Imellem os underskrevne er med Foreldres og Venners Villie sluttet et evigt Wgteskab , til hvilket om endstisnt intet naturligen udfordres uden de Personers indbyrdes Samtykke , der har bundet deres Hierter af velberaad Hu sammen , saa har vi dog ikke villet overtrede borgerlige Love og andre Ceremonier , men forlanget Vennernes Samtykke , som denne Wgtestabs-Contract med os stadfestet og underskrevet haver . Gonzalo de las Minas . Maria de Colibrados . Don Ranudo . Hvad , er det Gonzalo de las Minas . ° Gonzalo tager Masqven af ug siger- Ja , salldant er mit Navn . Don Ranudo . Ey ! det er Bedragerie , som eremplariter bor straffes . Donna Olympia . Denne Contract maa strar til intet gisres . Notarius . Det land ingenlunde stee ; Et Wgteskab , som efter Loven med almindelig Samtykke og Undertegnelse er stadfestet , tand ikke til intet giores . Donna Olympia . Her er jo Svig og Bedragerie under . Notarius . Det veed vi intet af ; vi har ikke giort andet , end det vi bsr at giore . Don Ranudo . Dette Wgteskab er for sin U ° liigheds skyld gandske ugyldig . Notarius . Vi see iugeu stor U-liigbed ; thi her er stuttet Alliance imellem to adelige Familier . U-liigheden maa bestaae derudi , at Gonzalo tager en fattig lomfrue uden Medgift . Donna Olympia . Min Dotter mister l heller sit Liv , end at hun lever udi Wgteskab med en Mand af u-lige Stand . Donna Maria . Jeg mister heller mit Liv , end at jeg lader mig skille ved eu Person, som jeg saa lamge har elsket . Donna Olympia . Ey , Don Ranudo ! vi vil ikke meere tiende hende sor vores Dotter , men giore hende arvelos . Pedro . Her er jo intet at arve , Herre , uden den sorte Kappe , I havde nyelig paa . Donna Olympia , Ach ! jeg horer , at du Skielm er og udi Banden med. Hor , Leonora! kald os nogle Folk hib til Hielp . Leonora . Det tand jeg ikke gisre , naadige Frue ! thi jeg er og af samme Bande , og jeg troer , at ben heele Stad stal glede 5 sig over delte Forrederie . Gusmann . Skam fare efter den Leonora ! j j

8938

stab , men har endnu intet fuldkomment Svar faaet ; nogle meene , at jeg kunde facilitere Tingen ved at erhverve mig en Wres-Titel . Pernille . Ey , min Herre ! der haver han jo den allerbeste Prcrtert og Leylighed . Han land udi Ansogningen , efter Landets Mode , prcrludere om den liden Attraae , ban > selv haver efter Rang og Titel , og skyde Skylden paa Enken , foregivende , at hun , som et skrobeligt Fruentimmer , anModer ham til at giore saadan Ansogning , og at det er alleene for at foye hende , saadant skeer . Cosmoligoreus . Men jeg er bange , at hun faaer saadant at vide ; thi jeg land for viise ikke sige , om hun selv er for Rang . Det er alleene en Prcrsumtion , som jeg har giort mig . Pernille . Vil han kun levere mig sin skriftlige Nnsogning ; jeg skal gaae gandske behcrndigen dermed lil Verks , og som jeg her haver allereede store Venner paa de rette Steder , skal-jeg mage det saaledes , at han inden faa Dage skal naae sit Maal . Imidlertid, naar han taler med Enke-Fruen , kand han lade , som at man mod hans Villie vil paatrykke ham en Rang , og sige , at han med Hcender og jodder vil stribe derimod , for at viise Prove paa sin Philosophie . Naar saaledes gaaes til Verks , erholder han sit Sigte , og uden den grove Almues Eftertale . CoSmoliHoreuS tt ' ssendc pc , > i KanoHaand . Ach min Herre ! det var eu lyksalig Tid , paa hvilken jeg traf min Herre ; han har lettet en stor Steen fra mil Hierte , thi jeg var forhen gandske tvivlraadig . Paa den eene Side stod mig forVyene Folks Eftertale , og paa den anden Side frygtede jeg for Hinder udi mit Frierie ; men nu er Knuden loset , og jeg reeder mig med Reputation ud af Sagen , Pernille . Jeg vil strår folge min Herre til hans Huus , og der dictere ham , hvorledes Ansogningen Philosopbiee stal opsattes . Cosmoligorcus . Men hvormed kand jeg forskylde saadan Velgjerning ? Pernille . En , lal ikke derom ; jeg tiener Folk med Fornoyelsc . Jeg holder det ogsaa for en Pligt at forplante her udi Landet den nye Pbilosopbie , og at udrodde det gamle Pedanterie ; tbi , sandt at sige , det er mit fornemste Wrende her udi Landet . Cosmoligoeeus . Vil da min Herre übesvcerget folge mig ? Pernille . Ja gierne .

8952

overlevere mig Ansogningen , som jeg stiar stal befordre paa den beste Maade ! Imidlertid kand han forrette sit Mrende hos Fruen , og foregive , at man imod hans Villie vil paatrytte ham en Titel , for at hore , hvad hun dertil vil sige . Coemoligoreub . Det vil jeg og giore . Adieu såa lcrnge !

9709

denne , at Kandestøberen af utallige vigtige Forretninger , som de ville bam udi saaledes omsvcrndes cg forvirres , at ban af Fcrlvilelse vil hcrnge sig selv , og just , naar han er i denne faaer Sandbeden at viide . Alt det . som Kenhsrer til at qisre dette 6 « iwupmLi ! t anseeligt , har lVlonsieur udeladt , og i steden derfor lader han mod Enden Kandestøberen bemsye , ig om at faae en oplyst i den Politiske Nachtisck liaesom han aldeeles intet andet havde at bestille . Saaledes er og den Post forbedret Den lUde Støbning I Sleden for , at i den gamle oom « 6 is enhver Person beholder sin Obaractuer . ma har lUonzisui- , for at forbedre den , holdet for qot at inaen udi hans nye ssulde pare til sin . Jeg vil for Kortheds styld ittuu mcrlde om de 4 re Hoved-Perloner , nemlig Kandestsberen , Sviger-Moderen og Bsrstenbinder- Enten . Kandestsberens Hoved ° ? 2 sBian er Hsyhed , han venter hver Tiime for sine briter at blive Regent , og dog tager en Bsrstenbinder-Ente . Sviger-Moderen er i een scsn « meget Borgerlig og taler lutter om Handvertets Fortsettelse ; i en anden sesne , er hun galnere end Sviger-Ssnnen , og vil have sin Dotter til Uoewlincis . llsni-icb rand udi een sc ? ns itte stave ; i ? n anden soens har han af Kandestsberens Bsger la-st siq en stor Hoben Stats-i > laximLl til . Bsrstenbinder-Enten , som mlder ned af Maanen midt udi oomw6isn med en Tsnde Guld Gyldens Midler , er opblcest , og vil endelig virre Frue , saa ac huu heller burte heede 51 a6 . end Kla6 . Hlllu6liiNl , beqvemmer siq i Slutningen uden Betcrntning at tage Kandestoberen . som hun oven i Kisbet seer at vcrre bleven til Nar og over den heele Bye . Men jeg tand tcente , at det er en unge Ting at znutenei-e en lumpen obai-2et « si- ; Tbi jeg mcrrter , at itte har holdt det Nniaqen vcrrdt i nogen af hans At forbedre saaledes en lVlonzieul ! og derved tcrnke at forestille den med stsrre Virkning for stisnlomme Tilskuere , er jo ligefrem at sticrre Ncrsen og Sren af en ung Frier , og suge : Saaledes maa I vcrre skabt , min Ven ! om I tam ker til at aisre nogen Lytte ved Giftermaal . I havde derfor itte giort ilde , om I bavde givet omstsbte saadan litul : L6itiun af den Politiffc Randestsbrr , forvirret ; og i steden for velzen sat- Mig selv ril Forlvstelsc , Tcrnt itte , ' at jeg har taget mig for at hans nye omstsbte jeg har , min Troe , hverken Tiid , Villie eller buiueui- dertil ; jeg har tuns eengang lcrset den lsslig igiennem , og da faldt mig dette strår i Synene , hvoraf jeg alleene en liden Deel her har antegnet . Stulde jeg examwers Samtalerne med videre , da fik ban meere at fee , som jeg nu forscrllig skaaner ham for . Tamt heller ikke , at ieg skriver dette Brev for at hcrvne mig over hans Inuits , eller for at bindre , at Folk , der har haft fordeelagtige Tanker om min Strive-Maade , skal herefter lade dem falde ; Ney , Nonzisur ! det er bloc cg alleene for at fsre jer selv af Vildfarelse , at I maa lcrre at tiende jer selv , og itte foragte andre , eller bebreide dem udi offentlig Tryt , at de itte vil bruge jeres Hielp udi Ting , hvortil I ingen har . I har jo derforuden aldrig viist mig eders eller begicrrt nogen af mig ; Thi hvis I det havde giort , havde jeg lagt jer mm oprigtige Meening , at I maatte forfsge at gisre dem gandske om iqien , og hvis det itte tunde hielpe , da at lade den flags Lyst reent fare . I tand , Monsieur ! i andre Ting vcrre en brav , fornuftig og babil Mand , og mig i hundrede Ting , som jeg itte forstaaer ; sv jeres Pund berndi , og jeg stal aldrig belage jer den Roes , som I forlienner . I bliver itte lastet af nogen , fordi I itte tand skrive oomco6isi , ligesom det itte tand legges en brav Mand til Last , at hans Been itte ere vel til at dantte , men bliver allerfsrst beieed , naar han taster paa Natten ad andre , hvis Danh behager Folk , og inviter en beel Bye at tomme sammen for at see ham selv banye , da han bog itte forstaaer at gisre et ? 2 « . Har I skreven bet af da har I Synd deraf ; jeg har jo aldeeies intet ont giort jer . Er det af Misundelse , saa har Ijo aldeeles intet at misunde mig , leg har Byen ved adskillige Skrifter udi mange men jeg har itte vundet andet end et svagt Legeme derved , saa vi gandske intet har at trcrlte om . leg er for lcrnge siden tied deraf , og vil gierne herefter ! overlade andre det Haandvcrrt , enstende at de maatte blive Lysteligere end jeg udi alle Ting .

Holberg, Ludvig, 1853, Ludvig Holbergs samtlige Comedier i eet Bind

1858

Arv . Jo , min Tro , er det vist ; Skam faae Mutter , , eg havde ikke tcenkt , at hun kuude dandse saa vel ; see ! saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke Rsdkridt , saa skulde jeg male det hele Assamblir af ; thi jeg kan ridse . Imellem hvert , han dandsede , raabte han til Fatter : Gad Hausen ! Gad Hanseu ! hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie , thi han sang , grced og truede paa ecu Gang .

3793

Gert . Det er saudt uok . Jeg kommer tidt i saadau Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang spurgte hun mig om , hvad en Kredsdag var i Tydstlaud , og en anden Gang om min Reise lil Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede altfor vidtloftig . Men vil ' ) der ikke Tid til Saadanl, Herr Advocat ?

5258

Barselkonen . Ak , gid jeg var fiilt ved denne Her ! men hun faaer have sin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun sottter Godtfolk i Miscredit, naar de ikke vil flattere hende ; jeg maa stikke mig i dette , saavel som i alt Andet , som Barselsengen forer med sig . Ak ! ak ! kunde jeg kun holde det nd !

6852

Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer , at Hun gior ilde ; at Hendes Faders Vrede er vel grundet, hvi gaaer Hun da ikke strar heu , falder ham til Fode og lover at giore haus Villie .

7094

Leonard ( lccscr ) . „ Min Herre ! I kan lcere af denne Historie , hvor hoilig Forcrldre synde , der vil tvinge deres Vsrn at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter , Leonora , for at undgaae det , hun blev truet med , styrtede sig i min Ncervcerclse ned i den dybene Park ndi Haven , hvor huu druknede . Jeg kuude ikke redde heude , retirerede mig derpaa i mit Kammer og strev disse Linier . I faaer maastee mig ei heller mere at see . . , . - „ , . "

7490

Pernille . I maa ikke have de Tanker om mig , Jomfru ! Jeg har aldrig giort Noget for Interesses Sknld ; saa tidt jeg i min Ungdom har tient Mandfolk , har jeg giort det af pnur Medlidenhed ; hvorvel ieg kan ikke negte , at uaar Nogen har siden villet bevise mig Hoflighed for saadan tro Tieneste , jeg jo har ta « get derimod med en god Samvittighed , hvilket Ingen kan laste meer hos mig , end hos redelige Dommere og Bestittingsmcend , hvilke aldrig tage Penge for at see igiennem Fingre med Folk , og domme dem til Villie , forend de forst har beviist saadan Tieneste , og da kan de med god Samvittighed siden tage , hvad dem bydes . Saaledes har jeg tient Mandfolk i min Ung ' dom , saa lcenge jeg kunde , og nu , som Aarene tager til , og jeg ikke selv kan bevise dem meer Tieneste , soger jeg at bevcege Andre dertil . leg siger dette endnu een Gang for for alle , lomfrn ! at , dersom I vil ikke i det Ringeste giore disse to Personer gode Miner , saa bliver jeg , min Tro Jer Uven ; thi jeg kan svcerge , Jomfru ! at jeg gior det ikke i Henseende til nogen Fordeel , men af puur Medlidenhed , som er en Arvedyd hos mig ; thi ligeledes var min Moder , min Vedsteog Oldemoder . Men der kommer Hendes Mama .

8510

Dido . I ikke hindre mig , uden for en Tid ; thi hvis det ikke sseer denne Stund , saa skeer det siden . Dette allene foraarsagcs ved Eders Ulydighed, at I bliver forsk straffede som Rebellere mod min Villie , og mit Forsat siden uden Hiuder bliver fuldbyrdet. ( Hun flider sig los , og stoder forst efter Elisa , som tager Flugten , siden efter Rasmns . )

12110

Hillcmcrn ! jeg er om en Hals . Jeg vil ufeilbarlig robes , hvis eu Mand , der har studeret , og desforuden er eu Hader af Overtro , cramiuerer mig . Det er ikke faa let at scrtte Vorucr.se paa saadan eu Karl , som paa enfoldigt Qviudkolk . Det er derfor bedst , jeg holder op , meus Legen er bedst , at det ikke stal gaae mig , som det gik Bonden i Comedien , der bl . v Doctor mod siu Villie . Nu ril jeg foie mig hiem igien , og naar Arrestforvarerne kommer , betale den halve Deel af de halvtredsindstyve Rigsdaler , saa mener zeg nok , at de ikke trcrkker mig i Fccngscl for deu audeu Deel . Naar jeg cftertcruker alle disse Evcutyr , saa ere de saa underlige , at de kan give Anledning til den bedste Comcdic . Jeg kan bilde mig ind , at der maa boe Eu i vor Gade , som giver sig ud for Heremcster, og de Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for haus . Men det er bedst , at jeg pakker mig bort , forend den lcrrde Maud kommer . Hei , Herr Vcert !

15717

Den Usynliges Broder . Lces nu op efter , hvad jeg siger : For det Fsrste forpligter jeg mig aldrig at tale et haardt Ord tll min Kone . ( Arleqvin repeterer Alting efter ) . For det Andet : Med god Villie flye hende Alt , hvad som er forusdent til Huusholduiugen. For det Tredie : Om hun skulde faae Lyst til Stads og Galanteri , ikke negte Hende Noget deraf .

16885

Jeronimus . Det er , at Dn vil tage Skylde » paa Dig , saa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at min Kone vil endelig have Rang .

19011

Kirsten . Det vil jeg svare til , at det er Himlens Villie ; velan ! uden videre Eomplimenter giver hinanden Hceuder ! ( Hun tager begges Hcender og lcrg « ger dIM sammen ) . Nu maa Herr Capitain strar gaae hiem og give sine Venner tilkiende , hvad som Himlen har beflnttet , ligesom Fruen paa sin Side maa fortynde Hendes Dsttre det samme .

20570

Pernille . Han stal snart faae det at see . Og stal Han deraf tydelige » lccre , at Han og Andre hidindtil har kun vcrret Philosopher i deres egen Indbildning. Vll Han » u kun overlevere mig Ansogningen, som zeg strar stal befordre paa den bedste Maade . Imidlertid kan Han forrette sit Wnnde hos Fruen , og foregive , at man imod Hans Villie vil paatrykke Ham en Titel , for at hvad hun dertil vil sige .

Scriver, Christian, 1861, Magister Christian Scrivers opbyggelige og trøstefulde Sjele-Skat

223

villigen de Trangende og Elendige af Eders Overflodighed; tager Deel i Eders Medchristnes Kors og Trængsler , og hjalper , den Herre Jesu og Hans strobelige Lemmer at bcere deres Kors , lug Simon fra Cyrene ! ( Matth . 27 , 32 ) . Betragter ofte Guds Kirkes bedrovelige Tilstand ; ocerer bekymrede over Josefs Forstyrrelse ; hjcelper af yderste Evne til at opretholde den Herres Jesu Rige og at forstyrre Satans Rige ; hjælper til at standse Gudsfornegtelsen; revser Ondskabeli , og modscetter Eder Ugudeligheden og Forargelsen ; vierer nidkjare for Guds og den Herres Jesu LEre , og stammer Eder ikke ved Hans Navn og Vekjendelse ! saa vil det vel snart give sig , og I stulle snart ikke mere have Aarsag til at klage over Mangel paa Kors . Ruster og forbereder Eder ogsaa i gode Dage , at om den gode Gud maatte bestikke , at der ooenpaa de deilige Sommerdage fulgte et haardt Uveir og ovenpaa den foronstede Rolighed en uformodet Uro og Anfegtelse , I da kunne bestaae og holde ud ' i Jesu Christi Kraft ! Thi alle Dages Aften er endnu ikke kommen , og I vide ikke , hvad der endnu efter Guds Villie kan hande Eder . Det er mig af troværdige Folk fortalt , , at for denne By * ) blev indtagen og lagt i Aske , sad engang nogle Naboer en smuk Sommerdag i den behagelige Aftenluft udenfor sine Dore og talte , som man gjerne pleier , venligt sammen om allehacmde Ting . Da de nu blandt Andet ogsaa kom til at tale om Korset , som en Christen ikke kan unddrage sig , og En og Anden fortalte , hvad der havde modi ham selv , var der en formuende Kone iblandt dem , som ytrede : Man horer jo i Prædikenerne og ellers megen Tale om Kors ; men jeg veed ikke , hvad Kors er ; jeg haraldrig i mit Liv haft nogen videre Modgang . De Andre sagde , at dette just ikke var med det Bedste ; dog skulde hun just hellerikke lamges derefter ; hvem vidste , hvad der endnu kunde mode hende ? Hvad steer ? I den samme Nat ligger Konen sit Barn ihjel og bliver herover betagen af en saadan Samvittighedsangest , at man neppe kunde troste hende . Ak , sagde hun , hvor groveligen har jeg ikke syndet imod Gud ! Hvor utaknemmelig har jeg ikke viist mig imod Ham for saamange Velgerninger! Hvor sikker har jeg ikke varet ! Ja , ja , Han har vattet mig . Jeg vidste ikke af noget Kors og

241

han blandt Andet : „ Sandelig , om det end gaaer os ilde , hvad er dog vor Lidelse imod den usigelige Gloede og Herlighed , som stal aabenbares paa os ? Den fortjener ikke at sammenlignes dermed eller at kaldes en Lidelse . Naar kun en kold Luftning bloeser os i Ansigtet , eller en liden Ulykke rammer os , begynde vi at skrige og hyle og gjore noget saa Stort deraf , at Himmelen bliver fuld af vort , Raab . Men havde vi Tro , vilde det forekomme os som noget Übetydeligt , selv om saadan Lidelse varede i tredive , firti eller flere Aar ; ja vi vilde agte det altfor ringe til at komme i nogen Betragtning, naar kun vor Herre Gud vilde holde inde med det Regnstab , Han forer med os for vore Synders Skyld . Derfor stulle vi sige saaledes : Jeg vil gjerne tie med mine Lidelser og ikke gjsre store Ord eller mange Ophcevelser derover , men taalmodig boere Alt , hvad min kjoere Gud tilskikker og paaloegger mig , og endnu dertil takke Ham afganste Hjerte , fordi Han har kaldet mig til saadan stor og overvaettes Godhed og Naade . " § 68. Den salige Mand tilfoier imidlertid : „ Men , som sagt , det vil ikke ind i os , formedelst vort elendige og strobelige Kjsd , der lader sig bevoege mere af det Naervoerende end af det Tilkommende . Derfor maa den Hellig-Acmd her vcere Skolemester og soenke saadan Trost i vore Hjerter . " Visseligen kommer vort Kjods Uvillighed deraf , at det ikke forstaaer Korsets Hemmelighed , - at det ikke kan rime Guds Kjoerlighed og Faderforhold sammen med Hans Refselse , - at det for Oieblikket kun giver Agt paa hvad der smerter , trykker og bedrover og ikke seer paa hvad der folger efter og som kjoertegner , gloeder og vederkvoeger . Derfor bliver det nu fornodent, at vi atter betragte Korset i dets Begyndelse, Fremgang og Udgang og derunder tillige angive de Midler og den Trost , hvorved vore Sjele kunne blive stilkede og beredte til at boere Korset villigen og gladeligen . § 69. For det Forste stulle vi ved Korsets Betragtning see paa dets Begyndelse eller Udspring. Vist er det , at ikte et Haar falder af vort Hoved uden Guds Villie , og at Intet moder eller vederfares os uden Guds besluttede Raad og Forudvidende ( Av . Gj . 2 , 23 ) . Alle vore Dage med alle sine Hoendelser og Begivenheder ere blevne forudbestemte og opskrevne i Guds Bog , da-der ikke

245

var em iblandt dem ( Ps . 139 , 16 ; 56 , 9 ) . Alle vore tunge Skridt og Trin , saamange som vi i vor Livstid gjore , alle vore Taarer , saamange som vi stulle udgyde , ere sorud tullede , optegnede og beskrevne; Han har allerede fra Evighed besluttet i sit Raad , hvorledes Han vil lede os og tilsidst fore os til LEre ( Ps . 73 , 24 ) , saa at vi uden den ringeste Tvivl kunne troe og sige om al den Modgang , der moder os : Fra Herren er denne Sag udgange«; vi kunne hverken tale til Ham Ondt eller Godt ( 1 Mos . 24 „ 50 ) , saaledes som vi allerede oveufor ( § lB flg . ) have omhandlet og fremstillet denne Sag . Denne Betragtning kan nu ikke Andet end stjcenke vor Sjel Trost i alt Kors og gjore den villig til at lide , hvadsomhelst den alvise, algode og kjcerlige Gud i eu faderlig god Mening med Hensyn til os har besluttet og beskikket. Guds Villie og uaadige Bestemmelse er det Sukker , som forsoder ethvert bittert Kors . Hvorledes kuun.e Bornene finde Mishag i hvad deres kjcere Fader har befundet tjenligt til deres evige Vel ? Hvad en saa Haand paalcegger dem , skulde de ikke villigen tage det paa sig , allerhelst , da de ere forvissede om at Hans Kjcerlighed ligger skjult under ethvert Kors ? Ligesom det beste Havvand og de skarpe Salt- og Suurbronde ligesaavel ere en god Frembringelse af Gud som de sode og liflige Vandkilder , hvoraf vi drikke med Lyst , uaar vi ere torstige , saaledes ere de bitre Trcengsler ligesaavel en Anordning af vor Gud som de behagelige «åndelige og legemlige Fornemmelser , vi saa mangen Gang nyde . Og ligesom vi maae tilstaae , at ikke blot de liflige og velsmagende Frugter , som Druer , Figener , Moler / Pcerer og deslige , have en Draabe af Guds Godhed i sig , men ogsaa de snre og bitre , som Citronerne , Kooedeceblerne , Slaaenbcerene og andre , - ligesom vi ikke kunne negte , at vor Gud frembringer og lader Aloen , Malmten ogßccekroden og andre deslige modbydelige Ting voxe til Menneskenes Gavn ligesaavelsom det sode Sukker , Honningen og Mannaen , saaledes maae vi ogsaa erkjende , at Korset ligesaavelsom Trosten kommer fra vor Gud , og at Han har beskikket det Ene ligesaavelsom det Andet til vort Bedste .

374

Sandhed . Ligedan forholder det sig med ' mangel christeligt og gndelskende Hjerte , der swrber at erhverve sit cerlige Udkomme og tarvelige Livsophold under flittige og andcegtige Bonner , ved ufortrodent Arbeide , Maadehold og Sparsommelighed ; men der moder ham alskens Hindringer , som Tab , Sygdom og Deslige , der bestandig nedtrykke ham ligesom en Fugl , som Bornene have bundet en Traad om Foden og som aldrig kan hoeve sig i Veiret , hvor meget den end flagrer opad — , saa at han stedse maa spinde Kummerens Traad og forblive i Fattigdom og Elendighed . En Anden , en letsindig Kucegt , derimod lcegger sig paa Ladsiden , driver paa Drik , Spil og alskens unyttige Ting og bliver derved bragt til Betlerstaven . Hvo seer ikke , at den Fsrste horer til den Herres Jesu og hans Korses Selskab , men derimod ingenlunde den Anden ? Saaledes erfarer man ogsaa oftere , at en klog Abigail og gudfrygtig Maria er bleven gift med en uforstandig og ugudelig Nabal , som bun omgaaes med tilborlig Lydighed og muligste Venlighed og Tjenstfærdighed og beflitter sig paa at vinde hans Hjerte og leve i Fred med ham , men udretter kun Lidet , bliver haardt behandlet , ofte groveligen udstjceldt , ja vel endog slaaet og dagligen kranket og plaget , hvilket hun imidlertid boerer i stille Taalmodighed , uden maaskee at klage derover for nogen Anden end sin kjoere Gud i sine Taarebonner . En Anden derimod , som vel ogsaa har en haard og urimelig Mand , men selv har et endnu haardere og urimeligere Sind , en los , bidsk Mund og et letsindigt Hjerte eller som er hengiven til Dovenstab og Efterladenhed eller som elsker Drik mere end hun elsker sin Mand , lever ogsaa et ulykkeligt sEgtestabsliv og bliver ofte ilde nok behandlet; men det er dog aabenbart , at hiin kan rose sig af Christi Lidelser , medens denne ikke kan tilegne sig dem . § 27. Deels maa man see hen til M a a de n , hvorpaa Korset boeres . De gudfrygtige Sjele , der ere agtede voerdige til Korset , boere det efter sin Frelsers Exempel med stille Taalmodighed , med christelig Hengivelse ; de see mere paa Gud end paa Mennesker , mere paa Korsets Frugt end paa dets Byrde ; de erkjende med ydmyge , bodfcerdige Hjerter , at alt hvad Ondt der moder dem efter Guds Villie , have de med sine Synder vel fortjent og ere glade , at Han refser og hjemsoger dem her , paa det de

410

vi endnu den Dag idag kunne nyde rigeligen deraf i hans Skrifter . Derfor roser han sig af Trængslerne og siger : Jeg har en overvcettes stor Gloede ( jeg eller mit Hjerte strommer over af Gloede ) i al vor Trcengsel ( 2 Tim . 7 , 4 ) . § 40 Saaledes gaaer det stedse fremdeles til , og man seer endnu daglig det Samme med mange gudfrygtige Hjerter . De , som have meest Kors , finde meest Smag i Guds Ord og ose oste mere sod Trost og Kraft af eet Skriftsprog end Andre , som det gaaer vel , af hele Kapitler og Proedikener . De anfegtede , bedrsvede og betrcengte Mennester have mangengang saa herlige og trostefulde Tanker , en saadcm Gloede i Aanden og en saadan Forsmag paa Guds Godhed og det evige Liv , at man maa falde i Forundring derover . En gudfrygtig Prcest i vor Kirke fortoeller , at han har hast en gtrdfrygtig Tilhorer , som var yderlig fattig og ingen Vei kunde komme med alt sit Slid og Sloeb , saa at han ofte havde Guds Sol tidligere i Huset hos sig end Brod ; desuagtet var han vel tilfreds , og naar man spurgte ham , hvorledes det gik ham , pleiede han at svare : Vi have Liv og have overflodigt ( Joh . 10 , 10 ) . Jeg har paa et andet Sted * ) omtalt, at jeg har kjendt en eenfoldig , men gudfrygtig Kone , som faldt i en langvarig og smertefuld Sygdom, hvoraf hun blev saa udlånet , at hun liguede mere et Liig end et levende Menneske , indtil hun tilsidst opdagede aabne og flydende Saar hist og her paa sit Legeme , af hvilke der krov levende Orme og Maddiker ud ; men med alt det var hun dog fuld af Tro og Haab til Gud , fuld af Taalmodighed og Trost og erkloerede , at hun ei alene var vel tilfreds med denne sin elendige Tilstand , fordi hun vidste , at huu ikke var kommen deri uden Guds Villie , men at hun ogsaa fremdeles , saaloeuge det behagede Ham , var beredt til ved Hans Kraft at holde stille og taalmodig ud deri . Jeg har ofte lagt Manke til en gudfrygtig Prcest og trofast Herrens Tjener , som ei alene har sin betroede Menigheds , men ogsaa sit Huns ' s Byrde hvilende paa sig og derhos har meget Arbeide og Besvoer og maa kjoempe med mange Gjenvordigheder og Forfolgelser , ofte med Armod og Elendighed , ofte med Sygdom , Sorg og Kummer , og har forundret mig over at han har kunnet leoe ti , tyve , ja flere

496

blev vitterlig ; men Herren svarer hende : Kvinde ! hvad har jeg med dig at gjore ? Min Time er endnu ikke kommen ( Joh . 2 , 3. 4 ) . Da Lazarus , den Herres Jesu Ven , blev syg i Bethania , og det lod til at tage en farlig Vending med ham , budsendte hans Sostre Martha og Maria Jesus i Betids og lode sige Ham : Herre , se , den , Du elsker , er syg i den Tanke , at Herren skulde ile med at komme , forend Sygdommen tog Overhaand. Men hvad gjorde Herren , da Han fik denne Tidende og efterat Budet udentvivl havde tilfulde beskrevet Ham Sygdommen og dens Farlighed og bedet Ham at paastynde sit Komme ? Lader os hore , hvor moerkeligt Evangelisten taler derom : Men Jesus elskede Martha og hendes Soster og Lazarus . Der Han nu Horte , at han var syg , blev Han dog to Dage paa det Sted , hvor Han var . Sidenefter sagde Han til Disciplene : lader os drage til ludoea igjen ! Men imidlertid var Lazarus dod og hans Sostre dybt bedrovede ( Joh . 11 , 1. 3. 5. 6. 7 ) . O , hvor smukt er ikke Herrens Viis og Maade her fremstillet for os ! Selv om de , som Han elsker og som elske Ham , ofte anraabe indstændigt om Hans Hjcelp og sende det ene Bud efter det andet ( jeg mener : sine dybe Sukke og inderlige , heftige Bonner ) til Himmelen , saa udebliver Han dog ofte ikke blot to Dage , men maaskee to Maaneder , ja maastee to Aar og lamgere og lader imidlertid sine Egne klage og grcede , lader Nogle doe og Andre blive elendige og forladte . Men Udfaldet viser omsider , at Alt har sigtet til at fremme Hans LEre , til at aabenbare Hans herlige Magt , Viisdom og Godhed , til at foroge Troen og Kærligheden hos Hans Egne , osv. Ak , kjcereste Herre Jesus , gjor os din hellige Villie sod og dine Maader og underlige Veie behagelige! Du kau jo ikke mene det ilde . I den hellige Johannes ' s Aabenbaring fortcelles , at han saae deres Sjele , som vare myrdede for Guds Ords Skyld og for det Vidnesbyrds Skyld , som de havde , og horte dem raabe med hoi Rost : Herre , Du den Hellige ogSanddrue ! hvor lcenge tover Du at domme og hcevne vort Blod paa dem , som boe paa Jorden ? Og der blev sagt til dem , at de skulde hvile sig endnn en liden Tid , indtil Antallet af deres Medtjenere og deres Brodre blev fuldt ( Kap .

501

Gud Alt . Men om en bodfoerdig og troende Sjel nu end daglig over sig heri og saaledes strceber at blive Intet i sig selv , saa vil det dog ikke rigtigt gaae dermed , dersom ikke Gud kommer den tilhjcelp med det velsignede Kors . Et lidet og kortvarigt Kors , som snart gaaer over , pleier imidlertid den saa saare fordærvede Natur at bryde sig lidet eller intet om og snart at glemme ; derfor maa det vcere et tungt og langvarigt , som stadig kan nedtrykke den og holde den til Gudfrygtighed . Ligesom Jernet maa ofte i Ilden og forst ved mange Hammerstag tilsidst lader sig danne til et brugbart Voerktoi , saaledes er det ogsaa med vort Hjerte . Den Hsieste seer og veed , hvor nodig det lader sig afdrage fra Synden , Verdensgloeden og Forfængeligheden , og at det , naar en liden Trcengsel tvinger det dertil , tager Afsted fra dem som fra gode Venner for en Tidlang , med det Onste og Haab , snart at gjensee dem og atter tale med dem , eller som Loths Hustru , der helst vilde have blevet i Sodoma , hvorfor hun ogsaa iinod Herrens Befaling saae sig tilbage og desaarsag blev til en Saltstotte ( 1 Mos . 19 , 26 ) . Derfor maa Han paalcegge det langvarigt , ja vel endog stedsevarende Kors , for at det ganske og aldeles stal glemme Syndeoeiene og Verdensglcrderne og beslutte sig til at tjene sin Gud alle sit Livs Dage . Det langvarige Kors virker en langvarig og standhaftig Gudfrygtighed , ligesom Forceldres stadige og aarvaagne Opsigt og lang Skolegang gjor , at en Dreng bliver lcerd og velopdragen . § 20. Jeg kommer her til at tcenke paa en gudfrygtig Proest , som , da han sor forste Gang var ude efter en overstaaet haard og smertefuld Sygdom og blev onsket til Lykke af en Ven , blandt Andet sagde til ham , at dersom det var Guds Villie og ikke hindrede ham i hans Kald og Embedsforretninger, vilde han onste , at han bestandig var syg ; thi da var Kjodet mat og krafteslost , medens Aanden herskede og havde Overhaand , og man beskæftigede sig da med lutter gudelige , hellige og himmelske Tanker og havde let for at glemme det Jordiske og al Forfængelighed , osv. Det langvarige Kors gjor os flittige og ivrige til at bede , saaledes som Davids Gxempel fremfor andre loerer os , idet vi ingenlunde vilde have saamange deilige Psalmer af ham , dersom de ikke ligesom vare afpressede hans Hjerte under hans langvarige Kors .

522

hellige Villie og Raadslutuing , der altid er god , - efter deres Krcefter og til deres Frelse . Og skulde vi ikke vcere tilfredse med hvad der er bestemt paa en saadan Maade og af en saa kjcerlig Gud ? Et Barn besvcerer sig vel , naar det maa gaae lcenge og hver Dag i Skole og frygte for Riset ; men en lcerd Mand , der fra Skolen er stegen op paa LErens Stol , han takker sine Forceldre for at de holdt ham saa lcenge til Bogen . Naar vi beklage os over Korsets Langvarighed , ere vi som uvittige Born , der ikke indsee sit eget Bedste ; men der kommer en Tid , da vi skulle takke vor Gud derfor . § 27. Betcenker tillige , at alle Dage indtil Verdens Ende er Eders himmelske Fader hos Eder med sin Naade , den Herre Jesus med sin Kjcerlighed og Trofasthed og den Hellig Aano med sin Trost ! Blive I den ganske Dag plagede og hver Morgen tugtede ( Ps . 73 , 14 ) , saa giver ogsaa Agt paa hvorlunde I dagligen blive irostede og styrkede fra Himmelen , - hvorlunde Guds Barmhjertigheder ere nye hver Morgen og Hans Miskundhed varer den ganske Dag ! ( Begr . 3 , 23 ; Ps . 52 , 3 ) Har hver Dag sin Plage , saa har den ogsaa sin Trost . Gud be so ger os hver Morgen og prover os hvert Oieblik , som Job siger ( Kap . 7 , 18 ) , ikke blot for at paalcegge os Kors , men tillige for at erfare vor Tilstand og vederkvcege os , saavidt behov gjores , ligesom en Lcege besoger sine Syge hver Morgen eller oftere , ei alene for at foreskrive dem beste og modbydelige Medikamenter , men ogsaa for efter Omstændighederne at lade dem gives lcestende og vederkocegende Midler . Og scmdeligen , var det ikke saa , da vilde vi ikke holde ud i langvarige Trcengsler; det er Guds skjulte Kraft , der opretholder os ; vi bcere ikke Korset ene ; men Jesus hjcelper os at bcere det ; ja , Han bcerer baade os og vort Kors ; i Ham leve og rsres og ere vi ( Ap . Gj . 27 , 28 ) ; i Ham lide vi ogsaa og holde Stand imod alle Anfegtelser og Trcengsler . Men den Gud , der hidtil har opretholdt Eder i saa mange og langvarige Trcengsler , I gudfrygtige Sjele , Han vil ogsaa fremdeles gjore det . Hidtil har Herren hjulpet os ( 1 Sam . 7 , 12 ) ; Han vil ogsaa hjcelpe os herefter ; Han har baaret os , da vi vare unge , ligesom en Moder bcerer Frugten i sit Liv , det er : Han har omsluttet os med sin Naade

526

og Kjcerlighed ; Han har nceret os med sin Miskundhed og opholdt os ved sin Kraft ; Han stal og vil ogsaa bcrre os indtil Alderdommen , indtil graaeHacir . Jeg har skabt Eder , siger Han , > og jeg vil oplofte , og jeg vil bare og lade undkomme ( Esai . 46 , 3. 4 ) . Seer tilbage , I kjcere Hjerter , til den forbigangne Tid , da Eders Trcengsel begyndte , og I fra forst af bleve bebyrdede med Eders tunge Kors ! havde Nogen da sagt , at I skulde bcrre det i nogle Uger eller Maaneder l eller Aar og dog leve og bestaae , saa havde ! I aldrig troet derpaa ; men nu have I erfaret det ; ! I trceuges paa alle Maader , men forsage ! ikke ( I have alligevel Mod og Kraft ; I troe og ! forlade Eder alligevel paa Gud ; I sukke og bede endnu i hjertelig Tillid til Ham ) ; I tvivle (undertiden), men fortvivle ikke ; I forfolges ( af Verden ) , men ere ikke forladte ( af Gud ) ; I uedslaaes , men ere ikke fortabte ( I blioe vel overantvordede til Doden , - I stedes efter Guds Villie i Fare , Augest , Nod og Forstrcrttclse , i ! haarde Sygdomme og Anfegtelser , der ere Eder saa beste som Doden , ja lettcligen knude tiliutetgjore Eder , hvis ikke Guds Nacide opholdt Eder ) ; I ombcrre altid den Herres lesn Dod i Legemet ( I blive daglig korsfæstede med Christo og see formedelst de mangfoldige Trcengsler og Anfegtelser, I lide , nd som den Herre Jesus , da Han blev fort til Dodeu , eller da Han hang paa Korset); men dette skeer i den Hensigt , at Jesu Liv ( Han , der lever i Eder , - der styrker , troster og opholder Eder ved sin Aand og Krast ) maa a åbenbares i Eders dodelige ( strobelige og affceldige ) Kjod ( 2 Kor . 4 , 8 flg . ) . Men den Kraft , som hidtil har vederkvceget Eder , - den Gud , som hidtil har trostet , styrket og opretholdt Eder saa lange , Han vil ogsaa fremdeles gjsre det . § 28. Og saa kommer omsider den foronstede Stund , som deli kjcrrlige Gud har bestemt til at glade og redde Eder . Denne Stund maa komme ; den kan itt ' e ndeblive . Herren siger oel til sin allerkæreste Moder : Min Time er endnu ikke kommen ( Joh . 2 , 4 ) ; men Han siger ikke : Min Time kommer aldrig ; Han dvcrler undertiden lamge ; men Han udebliver ikke aldeles ; Han sover vel ; men Han doer ikke . Det fortjener at overoeies , hvad den hellige Evangelist Matthams beretter ,

532

ligetil sit Endeligt , og at de ikkedestomindre ere blevne bragte af Guds Engle til den salige og himmelste Herligbed , og stutter heraf , at det dog er bedre at doe vaa Korset og under Korset med sin Frelser , med Lazarus og andre Guds Udvalgte og Elskede end at leve med den rige Mand hver Dag herligen og i Glcede og tilsidst doe i Synden og blive fordomt , - at det er bedre , om det er Guds Villie , at tilbringe hele sin Livstid i Sor ' g og Bedrovelse , Angest og Anfegtelse , Fattigdom og Elendighed og saaledes at indgaae i Guds Rige gjennem.mange Tmngsler end intet Kors at vide af her i Verden , tilbringe sine Dage i Vellyst og Overdaadighed og saaledes vandre med Latter og Gloede ind i den evige Fordærvelse ! Det er bedre , med David og andre bedrsvede Sjele at sukke her i Livet : Herre , hvor loenge ? Hvor loenge vil Du glemme mig for bestandig ? hvor loenge vil Du skjule dit Ansigt for mig ? end i Helvedpinen at istemme : Jeg pines svarli gen i denne Lue . Saa bevarer da Eders Sjele ved Eders Taalmodigbed , I gudelskende Hjerter, og ssaer Eders Hvile i Eders Guds naadige Villie ! Foreskriver ikke Eders Gud Tid eller Maal ; men lader Ham raade ! Han vil ikke fordærve Noget for Eder . Bliver varagtige i Bonnen , og bier efter Eders Gud ! Han stal , Han kan , vil og maa ikke glemme Eder . Udebliver Han lcenge , saa vil Han siden komme med des rigere Trsst og fiere Gloeder , ligesom en Moder , der har vceret lange ude , bringer sit skrigende og torstige Barn et fuldt Bryst , saa at det bliver desto overflodigere loestet og vederkvæget . § 30. Jeg kunde hermed stutte denne Trostelcere; men for at give den desto sterre Kraft , ville vi ogsaa paatage os den Moie at besvare en og anden Indvending af de gudfrygtige Sjele , der sukke over langvarigt Kors . " Mange sige : Jeg kan ikke finde mig deri , ja , det cergrer mig noesten , naar jeg horer og loeser , at de hellige Guds Moend tale om den langvarige Troengsel som om noget Let og Übetydeligt, som naar vor Frelser selv siger : Om en liden Stund skulle I ikke see mig , og atter om en liden Stund skulle I see mig ( Joh . 16 , 16 ) , hvoraf Proesterne gjerne tage Anledning til aarlig , naar disse Ord til fin Tid forklares , at

578

parder og som , uagtet han gjorde dem Godt , ikkun bleve vcerre og vcerre ; ikkedestomindre blev han stedse forbedret ved deres Ondskab . Saaledes er ogsaa Korset meget modbydeligt for Guds Born , fornemmelig efter det udvortes Menneske , iscer naar deres Fangenskab varer lcenge , og de saagodtsom ingen timelig Forlosning have at - vente . Dette kan nu end yderligere oplyses deels ved de Helliges Exempler i Skriften , idet vi see , at de ncesten allesammen have haft sine Fiender og Modstandere , som have foraarsaget dem allehaande Hjertesorg , eller at de have hast anden Nsd og Modgang at kjcempe med saaledes havde MoseS sin Korah , Loth de ugudelige Sodomiter , David sin Saul , Absalom og Simei , Jeremias sin Paschur , Elias sin lesabel osv. , hvilke vare allevegne efter dem og cengstede deres retfærdige Sjele — , deels ved den daglige Erfaring , som lcerer os , at enhver Christen har sit Kors , til hvilkel han efter Guds hellige Raad og Villie ligesom er bunden og fcengslet , saa at han midt i sin Frihed maa ansees sor fangen og midt i sin timelige Lyksalighed for ulyksalig . Saaledes maa et gudfrygtigt Hjerte ofte drages i lang Tid med en tung og smertefuld Plage , med Miltsyge , med Tungsind og Nedslagenhed, med Stecnsmerter , med en svindsotig og tcerende Hoste , med en heftig og stedsevarende Hovedpine, med Mavekrampe og Deslige . En Anden har , som Apostelen paa et andet Sted fortceller om sig selv , saaet en Engel Satan paa Nakken , der dagligen plager ham med aandelige Anfegtelser , saasom at han er forstodt og forkastet fra Guds Ausigt , at hans Synder ere altfor mange , og mere Saadant eller med andre skrcekkelige og gudsbespottelse Tanker og ligesom slaaer ham med Ncever . Ofte er en dydig og gudfrygtig Sjel ligesom fcengslet til et samvittighedslost og ugudeligt Menneske , en klog Abigail til en haard og ufornuftig Nabal , en gudfrygtig , vemodig Kvinde til en ryggeslos , uretfcerdig Mand , en fredelskende Christen til en ond og trcettekjcer Nabo eller et andet uroligt , ufredeligt , hadefuldt Menneske og kan ofte ikke i lang Tid , ja maastee ikke i sit hele Liv blive fri fra dem . Manget gndelstende Hjerte maa alle sine Dage trcekkes med en lonlig Nod , som det med god Grnnd finder Betcenkelighed ved at tale meget om og beklage sig over for Andre , Noget , som ikke

591

§ 11. Der maugler hellerikke Grempler paa Guds Born , som have maattet drages med en hemmelig Hjertesorg . Da Abraham havde faaet Befaling af Gud til at ofre sin eneste , kjoere Son , saa var han vel rede til at adlyde ; men saasom han maatte bcere paa denne Nod i tre Dage , indtil han kom til Morias Bjerg , og ikte turde sige Noget derom hverken til sin Sara eller sin Son eller sin Huusfoged , saa kan man let tamke sig , hvilken haard Kamp han desaarsag havde at bcstaae i sit Indre ( i Mos . 22 , 2 flg . ) . ' Loth boede i Sodoma , blandt ugudelige og skjamdige Mennesker , der , som Peter siger , plagede ham og cengstede hans retfcerdige Sjel ( 1 Mos . 19 , 4 ' flg . ; 2 Petr . 2 , 7. 8 ) . Saasom han nu Ingen dersteds havde , for hvem han kunde udose sin Sorg eller af hvem han kunde vente nogen Trost , saa henfore vi ogsaa med Foie dette under den lonlige Nod . Om Isak og Rebekka fortælles , at de to kananitiste Kvinder , som deres Son Gsau imod deres Villie havde cegtet , gjorde dem allehaande Hjertesorg , eller , som man ogsaa kan oversatte det , gave deres Aand lutter Beskhed eller Malurt og Galde at drikke . Man kan let tamke sig , at disse to kjcerlige og hellige LEgtefolk ikke have raabt hoit over dette sit Huuskors,

595

efterdi det var paafort dem af deres egen Son . Disse ugudelige Kvinder brugte formodentlig ofte Mund imod dem og overfusede dem med grove og frakke Ord , Noget , som de imidlertid maatte finde sig i , uagtet det udeutoivl har kostet dem mange lonlige Sukke og modige Taarer ( 1 Mos . 26 , 35 ) . Om Hanna , Elkana ' s gudfrygtige Hustru, er det bekjendt , at hendes Modstanders og Medhustru Peninna saare krankede og opirrede hende , saa at hun grad og a ad ikke . Og omendskjont hun havde en fornuftig Mand , der elskede hende inderligt og talte trosteligcn til hende , lader det dog til at hun ikke vilde aabenbare ham alt det Onde , der vederfores hende , for ikke at opagge og bedrove ham ; derfor klager hun i sine lonlige Taarebonner derover for Gud , som ogsaa bonhotte hende i Naade ( 1 Sam . 1 , 1 flg . ) . Et smukt Erempel paa en hemmelig Nod ste vi i Nehemias , der ssrgede dybt over Staden Jerusalems Odelaggelse og den forstyrrede Gudstjeneste , grad og bad til Gud , saa at Kong Artarerzes , hvis Mundfkjank han var , markede det paa ham og spurgte ham : Hvorfor seer du ilde ud ? og du , du er ikke syg ; det er ikke dette ; men dit Hjerte er ilde tilfreds ( Neh . 1 , 4 sig . ; 2 , 2 ) . Til deres Tal , der have varet betyngede med en stor og hemmelig Nod , kunne vi fremfor alle Andre henregne vor kjare Frelser , den Herre Jesum , om hvem der vel fortcelles , at Han nogle Gange grad , men ikke , at Han nogensinde lo ; thi efterdi Han skulde blive forsogt i alle Ting i Lighed med os , dog uden Synd , for at Han kunde bave Medlidenhed med vore Skrsbeligheder ( Ebr . 1 , 15 ) , saa er der ingen Tvivl om at Han ret tilgavns solte dette bedrsvelige og moiefulde Livs Elendighed , Nod , Angest , Sorger og Byrder . Han vidste ogsaa godt , at Han havde paataget sig at bode for den ganske Verdens Synder , og demie Bevidsthed hvilede udentvivl tungt paa Hans allerhelligste Hjerte . Hertil kom al den Anfcgtelse og Paatrangenhed, hvormed Satan og Veiden dagligen plagede Ham ; thi man maa ikke troe , at Djavelen kun fristede vor Frelser de firti Dage i Orken og siden i Hans hele Liv lod Ham vcere i Fred ; nei , noget Andet viser os , hvad Evangelisten siger : Der Djavelen havde gjort Ende paa al Fristelsen , veg han fra Ham , men dog kun til en Tid . Herren siger ogsaa selv : Men I ere de , som ere

610

Da nu hendes Mand fandt hende der og spurgte hende barst : Hvorfor sidder dn her og gnrder ? osv. , svarede hun : Er det da ikke bedre , at jeg begrceder min Ulykke her i Londom end at jeg skulde udskrige den paa Gaden og give Verden Noget at glcede sig over ? Saaledes have ogsaa Forceldre mangengang sin skjulte Hjertesorg af eet eller flere af sine Born , der enten ere blevne vanfore og hilselose eller robe en eller anden Vanart og vedhængende Udyd , saa at de kun have daarligt Haab om dem . I den hellige Skrift fortælles , at Efraim , Josefs Son , havde Hjertesorg og Bedrovelse af sine Born ; thi de vare dragne ned til Gath for at tage Indbyggernes Fce og bleve derover ihjelslagne af dem , hvisaarsag han kaldte en Son , som hans Hustru havde fodt ham , Bria ( eller Beria ) , hvilket betyder saa Meget som : i Ulykke ( i Elendighed ) ; thi hun havde virret i Ulykke i hans Huus ( 1 Kron . 7 , 20 flg . ) . En bekjendt Theolog * ) skriver : Der var etsteds en anseet Land-Adelsmand , hvis Son var falden i Krigen , - hvis Stedson havde skndt sig og hvis Datter havde giftet sig imod hans Villie ; han klagede sin Sorg for mig med grcedende Oine og gjentog flere Gange de Ord : Ak , Herre Gud , hvad er dog ikke Barnekors for en stor Hjertesorg ! En Anden skriver : jeg har en god Veninde af fornem adelig Stand , der har et skreget, tungt Kors i sit Barn ; hun kom engang reisende flere Mile til mig , og da hun begyndte at klage over sin Elendighed , sank hun til Jorden og syntes at stulle groede sig tildode for mine Fodder ; dengang havde hun nokfaa klare Oine ; men nu er hun bleven blind af idelig Graad . En lon lig Nod er det ligeledes , naar et Menneske har Noget paa sit Hjerte og sin Samvittighed , som Satan heftigt angriber ham med og som han troer er af den Beskaffenhed , at han ikke tor aabenbare det eller klage derover for Nogen , osv. Og hvo kan beskrive al de troende Sjeles skjulte Nod , der ofte er saa foranderlig og mangfoldig , at en usvet og uerfaren Christen ikke kan forestille sig det . De gudfrygtige Prædikanter , som i Liv og Lcere tee sig saaledes , at de bedrovede Hjerter fatte Tillid til dem og soge Raad og Trost hos dem , iscer de ,

722

vederfares visseligen ogsaa andre Personer , Regenter og Hnusfadre , naar de have nogen vigtig Gjerning for , som sigter til Guds Mre og Ncestens Tjeneste . Man kjender ogsaa gudfrygtige Sjele , der blive hjemsogte med Tungsindighed og usædvanlig Sorgmodighed , naar de stulle gaae til ' Herrens hsihellige Kjccrlighedsmaaltid og strcebe at berede sig dertil . Mange blive betagne deraf henimod de store Hoitider , Mange til andre Tider , efter Guds hellige Raad og Villie . Der skal imidlertid ikke letteligen findes nogen sand Christen , som ikke stundom maa sige med sin Frelser : Nu er min Sjel forsandet , og hvad skal jeg sige ( hvor skal jeg vende mig hen ) ? Fader , frels mig fra denne Time ! Tungsindighed og Sorgmodighed er nutildags saa almindelig , at ikke engang unge Mennesker ere forskaanede derfor ; thi jeg har selv truffet paa Dreuge og Piger i en Alder af tolv til fjorten Aar , som haoe vceret meget plagede deraf ; Mange , som man ester deres Udseende og udvortes Tilstand holder for lyksalige , tilbringe oste sin Tid med at sutte , klage og bceve og knnne ingen Glcede finde i al sin Medgang .

744

Ro ( 1 Mos . 26 , 12 flg . ) . Saaledes vederfares det nu ikke blot de Ugudelige til Straf , men ogsaa de Gudfrygtige til Provelse , at en ond Aand , dog med Guds Tilladelse og i det af Ham forestrevne Maal , gjor dem urolige , bedrovede og tungsindige ( 1 Sam . 16 , Hvorledes dette gaaer til , er det vel neppe nodvendigt at undersoge , vil ogsaa voere umuligt at fremstille , da Satan har tusindfold Midler dertil . En fortjenstfuld Loerer * ) fortoeller , at i den langvarige tydste Krig tildrog det sig i et vist Landstab , at da dette med Hoermagt var erobret , og Krigsfolkene dvoelede noget loenge der , tilberedte endeel af Indbyggerne , isoer gamle Kvinder , underbare, djoevelste Drikke , som de listigt bibragte de Soldater , der imod deres Villie vare indkvarterede hos dem , og hvorved disse bleve betagne af stor Sorgmodighed og Wngstelse Nat og Dag , indtil omsider Storsteparten af dem satte Livet til . Satan kjender de Kroefter , som boe i disse og hine Ting i Naturen , og ligesom der iblandt dem gives nogle , som styrke og gloede Hjertet , saaledes veed han udentvivl ogsaa at finde saadanne , som kunne besvoere det og gjore det uroligt og hvis Kroester han efter Guds Tilskikkelse kan bibringe de Gudfrygtige . Men det er ogsaa tilstrækkeligt , om han blot med Guds Samtykke noermer sig dem , ligesom aander paa dem og afskyder sine hadefulde og giftige Straaler og Pile paa dem ( saaledes som Slangen i Aabenbaringen stjod af sin Mund Vand som en Strom efter Kvinden , for at bortstylle hende Kap . 12,15 ) , ligesom de gudfrygtige Sjele da mangengang overfaldes heel pludseligt af Sorgmodighed , Skroek og Angest , som om en Vind havde bloest det paa dem , saa at de og Andre ikke kunne udholde det . Det er imidlertid ufornodent at udbrede sig udfsrligere herom , ihvorvel saadanne Ting dog ogsaa kunne have sin Nytte og give Anledning til gudelig Eftertanke og hellig Aarvaagenhed og Forsigtighed . § 19. Hertil kommer for det Tredie den sorgelige Tilstand , hvori Verden befinder sig og hvori de Troende maae forblive og leve , saaloenge det behager Gud ; den kan man med al Fsie kaldes en Graadens Dal ( Ps . 84 , 7 ) , et Sorgens Huus ( Proed . 7 , 3 ) , et Nodens og Troengselens Land ( Esai . 30 , 6 ) , hvor alle Ting

770

til Lyset ; jeg stal see med Lyst paa Hans Retfærdighed ( Mika 7 , 9 ) . Loegger dette paa Hjerte , I bedrovede Sjele , og loerer af Eders Jesus og andre Guds Born , strax at henftye til Gud i Eders Trcengsel og Bedrsvelse og sige : Nu er min Sjel forfoerdet . . Fader , frels mig fra denne Time ! Min Gud , min Sjel er forsandet i mig ; ak , Gud ! ak , Fader ! Du kjender mit Hjertes Angest ; Dn seer min Sjels Bedrovelse ; hja ' lp mig ! forlad mig ikke ! husval mig ! styrk mig ! trost mig ! Du veed , min Gud , at jeg ikke finder nogen Gloede i Verden , og at Alverden , om den ogsaa sammenbragte al sin Lyst og Gloede , al sin Pragt og Herlighed , al sin Mre og Rigdom , al sin Vi ' in , alt sit 01 , al sin Strengeleg og andet Mere , ikke formaaer at gloede mig . Men Du , min Gud , min Gloede , siig kun et Ord ; saa bliver min Sjel glcedet . Ak , Herre , se , den . Du elsker og som elsker Dig , er bedrovet ; mine Been ere forfcerdede , og min Sjel er saare forfoerdet ; og Du , Herre , hvor loenge ? Erfaringen loerer , at disse og lignende Sukke af de troende Sjele have en stor Kraft ; thi ethvert af dem er som den blodsotige Kvindes Berorelse af Sommen paa den Herres Jesu Kloedebon ; ethvert saadant Suk rorer . vel ikke ved Hans Kjortel , men ved Hans Hjerte og kommer tilbage med Trost og Krast . De Sorgmodige finde vel ingen Smag i Mad og Drikke ; men deres Sukke og Taarer ere deres Mad , hvoraf de faae Kraft og Liv ; dog , dette kommer ikke fra dem selv , men fra Gud og den Herre Jesus , der ikke lader noget Suk af sine Troende voere forgjeves , men sender det tilbage med Kraft og sod Trost . § 26. Man maa imidlertid under Sorgmodighed og Tungsindighed ikke blot bede Gud om Trost og Hjoelp , men ogsaa om Taalmodighed og et stille , lydigt og Gud overladt Hjerte . Thi efterdi den himmelske Fader ofte finder for godt at lade de Troendes Sorgmodighed vare flere Timer , flere Dage eller Uger og , om den ogsaa undertiden lindres og formindstes, dog at lade den snart komme igjen , saa bor de voere veltilfredse med denne Guds hellige Villie og Raadslutning , i den sikre Tillid , at Alt vil tjene dem tilgode , og at den langvarige Sorgmodighed tilsidst vil bringe desto storre Gloede . Det er saare moerkvoerdigt , at de hellige Evangelister i Beskrivelsen af vor Frelsers hellige Lidelse og Dod og stier «

774

rige Opstandelse fortcelle udforligt og omstcendeligt , hvor bedrovede og forbausede Herrens Disciple vare over Hans Dod , > hvor fulde de vare af Frygt og Skrcek , - at Maria Magdalena grccd ved Hans Grav , da hun troede , at Hans Legeme var stjaalet , - at hun tilligemed Maria , Jakobs Moder , og Salome kjobt vellugtende Salver og gik aarle ud til Graven for at salve Herren , og at de , efterat Englene havde fortalt dem , at Han var opstanden , ikke rigtigt kunde troe derpaa og socevede hele Dagen mellem Frygt og Haab , osv. ; men derimod fortcelle de ilke med et eneste Ord om Jomfru Maria , Herrens velsignede Moder , at hun grced , klagede og viste sig urolig , - at hun lob ud med de Andre til Graven for ai salve Herren eller for at give sine Taarer frit Lob , og Deslige . Vel beretter Evangelisten Johannes , at hun tilligemed sin Ssster , Kleofas's Hustru , og Maria Magdalene stod ved Jesu Kors ( Joh . 19 , 25. 26 ) , og der gik det udentvivl ikke af uden Taarer og Bedrovelse ; men Evangelisterne melder dog Noget om at hun siden viste sig frygtsom , forstrcekket og ulaalmodig , hvorfor det er troligt , at hun de tre Dage , Herren laae i Graven , holdt sig roligt hjemme i det Huus , hvori den hellige Johannes havde taget hende til sig , sogte sit Tidsfordriv , sin Trost og Glcede i Gud og Hans sode Naade og Kjcerlighed , i Hans Ord og i Bonnen og oppebiede det gladelige Udfald af Sorgespillet med hendes allerkjcereste Son i Taalmodighed og Haab . Thi hun vidste godt , at under disse morte og tykke Skyer og alt det Uveir , som hidtil var gaaet over hendes allerkjcereste Son , skjulte sig Guds Godheds og Kjcerligheds Sol og Hans hellige Raadstutning til Menneskenes Frelse og Salighed ; hun havde ikke glemt , hvad Simeon , hvad Hyrderne havde sagt om Ham ; derfor var hun stille midt i Bedrovelsen og tvivlede ikke om at Solen ester Uveiret atter vilde stinne , og at hendes Son efter sin Lidelse skulde blive kronet med 3 Ere og Prydelse . § 27. Denne Kunst maae alle christelige Sjele lcere af hende og midt i Uroligheden og Sorgmodigheden vcere rolige og glade i Guds hellige Villie og i den sikre Forvisning om et foronsket og saligt Udfald ; de maae ikke klage , hyle og lobe meget og vise sig urolige , men holde sig i Stilhed i sine Huse og Kammere , tilbringe sin Tid med Bon , Guds Ords Lcesning og gudelige Betragtninger

914

Tanker og Krafter for at rive sig los , arbeide sig los , bekymre sig los , osv. Vel er der ogsaa i denne Henseende foregaact en stor Forandring med en troende og i Christo fornyet Sjel ; den er ved Guds Naade , Ord og Aand bleven fort fra sig selv til Gud ; der er indpodet den Tillid til Gud , Ovcrladelse og Hengivelse i Hans hellige Raad og Villie , Selvforncgtelse o . a . M . , hvorfor den ogsaa larer at kaste al sin Sorg paa Gud og at overlade siu timelige og evige Velfcrrd til Hans frie Styrelse . Men ligesom den ikke formaaer at losrive sig aldeles fra Synden i Almindelighed , saaledcs hellerikke fra den syndige Art at ville enten sorge for sig selv eller idetmindste vcere med at sorge for sig selv . Bekymringerne indfinde sig ofte imod dens Villie og ere ligesom Myggene og Fluerne , der , om man ogsaa bortstrcemmer og forjager dem med en Vifte , alligevel komme snart igjen . Derfor maa man ikke finde det foruuderligt , at ogsaa de gudelstende Sjele stundom findes indviklede i Sorger og Bekymringer og ester vort Skjon gjore altfor meget deraf ; dette er Noget , som horer med til Tr.oens og Christendommcns Skrobeligheder , med hvilke man bor have Taalmodighed og som man med sagtmodig Aand bor soge at raade Bod paa . Naar en kjcerlig og fornuftig Mand har en Hustru , som er tilboiclig til Tungsindighed , saa vil han ikke fare los paa hende med haarde Ord og bedrove hende endnu mere i hendes Sorgmodighed , men handle varligt med hende , tiltale hende trosteligt og soge paa alle mulige Maadcr at glade hende . Saaledes maa ogsaa en Larer og enhver Christen bcere sig ad med sorgfulde , bedrovede Hjerter ; deres Sorg og Nod er dem allerede Byrde nok ; man behover ikke at bebyrde og bedrove dem endnu mere . § 16. Ogsaa dette kan tjene til Trost for de gudfrygtige Sjele , der ikke kunne losrioe sig fra Sorgerne , hvor gjerne de end vilde , og som ere bedrovede over at de ikke knnne vcere saa trostige og frimodige som Andre , og at de ikke , som de burde , kunne kaste sin Sorg gansie og aldeles paa Gud . Ak , sige de mangengang , ' hvor gjerne vilde jeg ikke losrive mig fra alle sorgmodige Tanker , naar jeg blot kunde ! Jeg veed nok , at det er urigtigt og min kjcere himmelske Fader imod , at jeg vil sorge for mig selv , hvilket Han har forbeholdt sig alene , og at jeg saaledes griber ind i Hans Embede ;

929

og i lang Tid ikke kunde komme ud af sit Huns . Da han allerede forhen havde haft betydelige Tab i sin Nceriugsvei , kom han efter Guds Villie i den yderste Fattigdom , saa at han ti ' sidst ikke engang eiede en Skilling og intet Brod havde , men en Aften maatie gaae tilsengs uden at haoe sviist . Hvorvidt Sorgcrue i denne hans Tilstand tillode ham at sove , kan man let slutte sig til . Imidlertid faldt det ham ind , at han endnu havde noget Tommer liggende ude i Gaarden , og efter at have raadfort sig med sin Kone , besluttede han at scelge dette , for atter at fane nogle Penge mellem Hcrnder . Dagen efter indfinder der sig vel en Kjober , der byder ham fem Daler for bemeldte Tommer ; men da han troede at skulle faae Penge , siger ' hiin , at han endnu skyldte sin Fader sex Daler , og at denne havde paalagt ham at beholde disse Penge hos sig , osv. Nu var alt Haab ude , og han havde ikke mere Noget , som han kunde gribe til og scrlge . Men Gud vilde vise ham , at Han ei heller havde glemt ham i denne hans yderste Fattigdom , og at Hans Hjcrlp kommer , naar det er ude med al menneskelig Hjcrlp . Thi lidt efter indfandt der sig uventet en medlidende og godgjsrende Mand i hans Huus , som aldrig tilforn havde staaet i noget Forbold til ham , ei heller havde kjendt til hans store Fattigdom , uden forsaavidtsom han havde hort , , at han var kommen til Skade , ligesom han ogsaa af den Ustand , hvori hans Huus var , sluttede sig til at hans Forfatning ikke var den bedste . Efterat denne Mand i Korthed havde talt med ham , leverede han ham fire Daler , sigende , at de to Daler vilde han forcere ham , og de andre to kunde han betale ham tilbage , naar han saae sig istand dertil ; hvis ikke , vilde han hellerikke fordre dem . Om den sorgfulde og trosteslose Mand blev glad over denne uformodede Hjalp , henstiller jeg til chnstelige Hjerter at betcenke . Han tog imod disse Penge , som Gud haode forundt ham , anvendte dem til at indkjobe , hvad han behovede til sin Haandtering , og Gud velsignede dem saaledes , at de fire Daler > efter hvad han selv bevidnede , i kort Tid bleve til tyve , og saa at han siden havde sorgfrit Udkomme for sig og Sine . Mangel verdsligsiudet Hjeite vil maaskee ved at hore denne Fortælling lee af min Eenfoldighed, idet jeg ikke tager i Betcenkning at hidscette stige simple Sager og hvad der har tildraget sig

962

under stor Angest og uscedvanlige Smerter , og Moderen maa lade sit Liv , idet hun bringer det til Verden . Dette skeer dog ikke ved et Slumpetræf , men ester Guds hellige Naad og Villie , idet Han ogsaa i saadanne sorgelige Tilfalder veed at bevirke noget Glcedeligt . Han lcegger ofte Noden dybt i Jorden , for at Stammen stal voxe og gronnes des bedre og bcere des rigeligere Frugt . Rakel maatte fode sin Benoni * ) eller , som hans Fader kaldte ham , med saadan Smerte , at hendes Sjel foer ud ( 1 Mos . 35 , 17. 18 ) ; men han blev dog siden ved Guds Velsignelse en Nod til en af Israels fornemste Stammer . laebez , en Israelit af luda ' s Stamme , fik af sin Moder dette Navn , der betyder En , som volder Smerte , fordi , sagde hun , jeg fodte ham med Smerte ( 1 Kron . 4 , 9 ) ; men han blev siden herligere end sine Brod re , som han langt overgik i Gudsfrygt og ved sine herlige Gjerninger , saaledes som Osiander fortolker dette Sted , idet han endvidere tilfoier : „ Jeg fodte ham med Smerte ; han var mig under Fodselen besk som Galde , saa at endog mit Liv stod paa Spil ; derfor vil jeg kalde ham saaledes til en evig Ihukommelse ; men med Tiden blev han en fornem og navnkundig Mand . Thi det gaaer sædvanlig saaledes , at de Born , som sodes med stor Fare , senere udrette store Ting i Kirken eller den verdslige Styrelse , og efterdi Satan mcerker dette , onskede han gjerne at drcebe dem i Fodselen , hvilket ogsaa vilde stee , dersom ikke Gud paa overordentlig Maade opholdt dem . " § 32. Manget Barn , som er det sidste blandt sine Sodskende , bliver det fyrste og fornemste med Hensyn til Naade , Velsignelse , 3 Ere og Gods , som Davids Exempel lcerer ; thi vel overgik hans ccldste Broder Eliab ham i Hoide og Anseelighed ; men Herren havde dog udvalgt ham som den Mindste , tog ham fra Faarehjorden og lod ham salve til Konge over sit Folk ( 1 Sam . 16 , 6. 7. 12 ) . Manget Barn sodes af fattige og nodlidende Foraldre og bliver siden en levende Forklaring over hvad David siger : Jeg er elendig og fattig ; Herren vil tcenke paa mig ; min Hjalp og min Frelser er Du , min Gud ( Ps . 40 , 18 ) .

964

Manget Barn bliver , som sin Jesus , svobt i daarlige Klude og lagt i en Krybbe ( i en simpel Vugge , paa et usselt Leie ) ; men Gud drager det sideu frem af dets Morke og Elendighed og Mer det blandt Verdens Lys ( gilipp . 2 , 15 ) , saaledes som den saligpriste Jomfru Maria ; thi uagtet hun var udsprungen af en kongelig Stamme , der var vant til at bcere Spiir og Krone , maatte hun alligevel formedelst Fattigdom gifte sig med en Mand , der vel var af samme LEt som hun , men dog maatte erncere sig med Tommermandsozen; ilkedestomindre blev hun Guds Sons Moder , hvilket udentvivl er den hsieste Værdighed, noget Menneske paa Jorden har opnaaet . Manget Barn ligner Palme- og Olietrceerne , der trives bedst og bcere meest Frugt , naar de staae paa sandige og stenige Steder ; fra sin Fattigdom og Ringhed kommer det langt bedre frem og stiger langt hoiere end Andre fra sin Velstand og Rigdom . Manget Barn mister efter Guds Villie sine Forceldre eller idetmindste sin Fader og har aldrig kjendt dem , saa at det bliver en oiensvnlig Udlceggelse af Davids Ord : Min Fader og min Moder haoe forladt mig ; men Herren optager mig ( Ps . 27 , 10 ) ; det er som en svag og krybende Plante , som man ikke har sat nogen Stang eller Stotte ved og som kryber henad Jorden , saalcenge til den naaer et stjont og frugtbart Tm , hvilket det da slynger sig opad ; hvor mangen Fader- og Moderlos maa ikke krybe , krumme og snoe sig gjennem Verden , indtil han lcrrer at forlade sig paa Gud alene og at hamge sig ved Ham med fuld Tillid , hvilket kan oplyses ved Esthers Erempel ( Esth . 2 , 7 , 17 ) . § 33. Guds Styrelse og Forsorg aabenbarer sig endvidere i Menneskenes Opdragelse i Almindelighed og hver Enkelts i Særdeleshed, efterdi Skriften ei alene siger , at Guds Miskundhed omslutter os fra Fodsclen af og holder os ilive ( Sir . 50 , 30 ) , men ogsaa , at Han kraftigt regjerer os , giver Naade , Velsignelse og Midler til vor Opdragelse og leder vore og Andres Hjerter , som have Noget deri at sige , saaledes , at Hans hellige Oicmed og Naad omsider bliver udfort , og saa at Enhver kommer til den Stand , det Embede , den Wre , den Videnstab , den Kunst , det Haandvoerk, hvortil Han til Verdens Bedste har bestemt og bestikket ham . Det Forste lader sig godtgjore med Jobs Ord , naar han siger : Lio og Miskund-

976

Villie tage ham fra hende og bringe ham med sig til Magdeburg , indtil han siden ved Gnds Naade fik videre Forfremmelse og blev en saadan Theolog , at han ikke har haft mange Ligemcend . § 36. Om mig selv , den alleringeste af Guds Tjenere , og hvor forunderligen , men dog naadeligen min Gud har fort mig fra min Barndom al , og hvorlunde Han har beviist sin aarvaagne og faderlige Omsorg imod mig , har jeg allerede talt paa et andet Sted . Men jeg kan dog ikke ved denne Leilighed undlade , atter at fremstUle mig som et Exempel paa Guds alvise og naadige Regjering . Min i Gud hvilende salig Fader bestemte mig strax i Vuggen til Guds Tjeneste og det hellige Proste- Embcde . Men efter at den usalige Krig havde opslugt hans ikke übetydelige Formue , og han selv efter Guds hellige Raad og Villie var dod af Pest , da jeg kun var et halvt Aar gammel , - efter at senere ogsaa min salig Stedfader , en kongelig Provst og gudfrygtig Prædikant ( der elskede mig som sit eget Barn og stedse talte om at han haabede, at jeg skulde blive en Guds og Kirkens Tjener), ligeledes var bortkaldt ved en tidlig Dod i mit syvende Aar , og min kjore Moder siden maatte opdrage mig og mine Soskende kummerligen , saa lod det til at det ikke skulde blive noget af med mine Studeringer . Thi hvortil skulde Midlerne dertil komme ? Men Gud , der veed herligen at udfore sit Raad og Forehavende , gav hende isinde at fremstille mig i min Alders niende Aar for min Bedstemoders Broder paa Fodrene-Side , en rug Kjobmand i Lybek , idet hun sagde , at mine Lcerere vel tilraadede hende at holde mig til Studeringerne, men at hnn savnede Midler til at hjolpe mig frem , osv. Hvad skeer ? Manden fatter strar udentvivl ved den Hoiestcs Naade og Styrelse Godhed for mig , og efter at han havde ladet mine Kundskaber prove af forstandige Mond og fundet , at jeg var kommen temmelig vidt for min Alder og vidste at besinde mig hurtigt , sagde han til mig , som jeg endnn tydeligt mindes : Min Son , frygt Gud ! bed og studeer flittigt ! vcer din Moder og dine Lcerere lydig ! Jeg vil serge for dig , saa at du engang stal takke Gud og mig , naar jeg ligger i Graven . Nu . jeg har hellerikke

982

Barn og giver sig af med mig , som om der ikke var noget andet Menneske paa Jorden . Det har den hellige Angustinus godt indseet og forstaaet , idet han siger : „ Herre , Du styrer alle Ting underlige«, omgaaes med Enhver , som om Du ikke havde med nogen Anden end ham at gjore , og hjcelper ham frem , saalamge han lever . Een sodes i denne By fattig og drager til en anden By ; der bliver han umaadeligt riig ; en Anden har Nok og drager til et andet Land ; der bliver han til en Tigger ; den Ene giver Han , fra den Anden tager Han og gaaer saa forunderligt tilvcerks , at Ingen kan sige , at han har fuldfort sit Liv efter sine egne Tanker og Raadflutninger ; det gaaer stedse anderledes end vi tanke . " Dette kan oplyses ved Jakobs Exempel ; thi han maatte give efter for sin fiendske Broder og med en Stav i Haanden vandre ud af sin Faders Huus til et fremmed Land ; der velsignede Gud ham saa rigeligen , at han ikke kunde takke Ham noksom derfor , idet han sagde : Herre , min Gud , jeg er ringere end alle de Miskundheder og al den Trofasthed , som Du har beviist din Tjener ; thi med min Stav gik jeg over denne Jordan , og nu er jeg vorden til to Leire ( 1 Mos . 28 , 10 flg . ; 32 , 10 ) , saavelsom ved Noomis , der drog ud med sin Mand og to Sonner , men kom hjem igjen som en fattig Enke , som hun siger : Kalder mig ikke Noomi ! * ) kalder mig Mara ! " ) thi den Almægtige har gjort det saare bittert for mig . Med fulde Hcender drog jeg bort ; men med tomme Hander har Herren ladet mig vende tilbage ; hvi kalde I mig Noomi ? og Herren har dog vidnet imod mig , og den Almægtige har handlet ilde med l , 2. 20. 21 ) . § 39. Hvad der tildrog sig med Josef , horer ogsaa hid og er et klart Speil , hvori man kan see Guds forunderlige , men dog faderlige Styrelse . Vi lare heraf ei alene , at Gud er underlig og stor af Vcrsen ( Esai . 28 , 29 ) , men ogsaa , at Han fuldbyrder sit Forehavende tvertimod Djavelens og Verdens Villie og veed at lede Sagen saaledes , at alle de Hindringer , Verden lagger iveien for den , maae tjene ti ! dens Fremme . Gud aaben-

989

Navn . Da Keiseren gjennemsaae Listen , fcestede han allerforst sine Bine paa Nektarius , og da han gjennemgik den andengang , blev han staaende ved ham og be ' unttede , at han fremfor Andre stnlde forfremmes til denne Vcerdighcd eller Byrde . Bistopperne forundrede sig over Keiserens Beslutning , og da de ved ncermere Undersogelse befandt , at Nektarius endnu kun var en Katekumeen eller Katekismuslcerling og endnu ikke dobt , sogte de at bringe Keiseren paa andre Tanker ; men han lod sig ikke rokke , og saaledes blev Nektarins ganske uventet og uden at have gjort sig den ringeste Tanke derom , alene ved Guds underfulde Forsyn hcevet til et saa hsit geistligt Embede . § 41. Ikke mindre mcerkvcerdigt er det , hvad der tildrog sig med Athenais , Datter til en atheniensisk Filosof , * ) ved Navn Leontius . Hendes Fader havde oprettet et Testament og deri indsat sine to Sonner til Enearvinger , men knn bestemt hundred Kroner for Datteren , uuder Paastnd af at huu vilde havde Nok i sin gode Lykke . Ifolge den faderlige sidste Villie tilegnede Brodrene sig det hele Efterladenstab, og da Sosteren ikke vilde lade sig noie med det , som var hende tildeelt , joge de hende fra sig . Huu fandt imidlertid et Tilflugtssted hos sin Moster, der reiste til Konstantinopel med hende og sogte Bistand mod hendes Brsdre hos Keiser Theodosins den Ingres Ssster Pulkeria . Denne beundrede Jomfruens Skjonhed og velanstamdige Sceder , lod hende undervise i Christendommen , forhjalp hende til at blive dobt og magede det ovenikjobet saa , at hun blev gift med hendes Broder Keiseren . Endnu et Exempel ville vi anfore , der viser os Gnds Omsorg for en Haandvcerkssoend . En Garver i Wittenberg pleiede at sortcelle , at da han i sin Ungdom var paa Vandring og kom i Ncerheden af Wittenberg , var han overmande trcet , og hele hans Eie bestod i tre Skilling , hvorfor han bad til Gnd , at Han vilde skaffe ham en Mester der i Buen , hos hvem han kuude hvile sig lidt ud og atter fortjene sig nogle Reisepenge . Han pleiede derhos at sige : Se , har ikke Gud Herren rigeligen velsignet mig ? Jeg har nu hvilet godtud i tyve Aar ; tilmed har Gud stjamtet mig overflodige Reisepenge , en vakker Skilling i Kisten

994

saavelsom gode Klaeder , en anstcendig Bolig og fremfor Alt en gudfrygtig Wgtefcelle , sunde og friste Born og troe Tjenestefolk , for hvilke overvættes store Velgjerninger jeg aldrig kan fuldtakke Ham . Saadanne Tildragelser ere vel almindelige overalt , men blive dog kun af de fcerreste Mennesker tilborligen paaagtede . Tager mig ikke ilde op , mine kjcereste Tilhorere ( og Lcesere ) , at jeg har opholdt mig noget lamgere ved Beretningerne herom end jeg maastee havde tcentt ; vi stulle siden finde , at Alt , hvad vi hidtil have sagt om Guds underfulde Regjering blandt Menneskenes Born , vil komme os vel til Nytte i Tilegnelsen og Brugen af denne Loere . § 42. Endelig maa det ogsaa overveies , at Guds Forsyn og Styrelse tillige udstrækker sig til Menneskenes Levevei , Handel og Vandel , alle deres Gjerninger , Sysler og Foretagender . Gud bringer ei alene Enhver ved sin Forsorg til det Sted , til den Stand , det Embede , den Lyffe , den Haandtering osv. , hvortil Han vil have ham og som Han har beredt og bestikket ham ; men Han hersker ogsaa fremdeles over ham og styrer , stemmer eller hindrer hans Sysler og Foretagender , hans Ncering og Haandtering ; Han lader dem lyttes eller mislykkes for ham ; Han gjor ham heldig eller uheldig ; Han lader ham stige eller falde , til- eller aftage efter sit hellige Raad , sin Villie og Velbehagelighed . Mangen Fyrste har Lykke til sine Foretagender ; hans Raadslutninger falde godt ud ; Gud giver ham troe og kloge Tjenere og tapre Folk , ved hvis Haand han udforer Alt efter sit Onste ; en anden derimod er uheldig ; Alt gaaer Krebsgang for ham ; Anstod og Hindringer mode ham overalt . Og dette Samme sees ligesaavel at vcere Tilfaldet med Mennesker i lavere Stillinger . Manget Menneske bringer Gud uformodentligen til et eller andet Sted , scetter ham i et Embede , en Noering , et Haandocerk , en Handel og stjcenker ham Gaard og Grund , Kone og Born ; Han lader ham derhos have Lykken med sig og overoser ham med Held og Velsignelse paa alle hans Veie , saa at han er som et Trce , plantet ved Vandboekke , der giver sin Frugt i sin Tid og hvis Blade ikke visne , og Alt , hvad han gjor , har han Lykke til ( Ps . 1 , 3 ) . Jeg har kjendt Mennesker , som Intet havde faaet af fine Forceldre og som vare blevne

1052

Hlertesorg , hvor jeg stal vende mig hen , osv. Men er da dette Alt , hvad du har at sige om din Tilstand? Du vil svare : Hvorfor skulde jeg tale meget derom og beklage mig ? det hjcrlper saa alligevel intet . Nu , saa ' lad mig da tale med dig , du gudfrvqtige Sjel , og meddele dig mine Tanker om din ncervcerende Tilstand . Jeg veed jo nok , at det qaaer dig daarligt i Verden , - at hver Dag har sin Plage , - at du tugtes hver Morgen ( har daglig Nod og Trcengsel ) , og at du daglig maa kjcrmpe med Fattigdom og Elendighed , o . a . M . Men jeg veed ogsaa , at det gaaer dig saaledes efter Guds evige Forsyn , efter Hans alvise Bestemmelse , efter Hans hellige Raad og Villie . Jeg haaber , at du ilke selv ved vitterlige Synder har styrtet dig i din Elendigbed , og , dersom du har forseet dig i Noget , at du ialfald med hjertelig Bodfærdighed har hentyct til Gud og ydmygeligen anraabt Ham i Jesu Navn om alle dine Synders Forladelse ; men det veed jeg med Vished , at ligesaavelsom Solen og Maanen den Dag idag staae paa det Sted i Himmelrummet, i den Hoide eller Dybde , i det Lys , i det fulde eller halve Skin , som Gud fra Begyndelsen af har bestemt , saaledes befinder ogsaa du dig , du gudfrygtige Hjerte , i den Tilstand , hvad enten den nu er lykkelig eller ulykkelig , efter eller imod dit Onste , i hvilken den alvise , almcegtige , naadige og miskundelige Gud for Bieblittet vil have dig . Trceerne have sin Tid , da de staae klcrdte med Lov , i yndig Blomstring , i sin bedste Pragt og fulde af Frugt ; men de have ogsaa sin Tid , da den barske Hostviud og den indtrængende Vinterkulde berove dem al Prydelse , saa at de staae nogne og staldede , som om de vare fortonede . Dette steer imidlertid efter den Orden , Gud har indfort i Naturen og hvorved Han har skillet mellem Vinter og Sommer . Saaledes er det nu ogsaa med Guds Born ; det kan vcere , at de gronnes og blomstre som Job , da Guds Lampe skinnede klart over hans Hoved ; men det kan ogsaa hamde , at de maae klage med ham : „ Elendigheds Dage have grebet mig , " og at de ere omgivne af lutter Morke . Begge Dele stee efter Guds hellige Naad og Villie , og de kunne vcere forvissede om at Intet moder dem og at ingen Forandring foregaaer i deres Tilstand uden Hans Forudvidende og Tilladelse , saaledes som allerede forhen udforligen er viist .

1062

ligesom vor allerkjcereste Frelser selv gjorde under sin haarde Anfegtelse og blodige Dodskamp ( Matth . 26 , 39 fig. ; Luk . 22 , 41 sig . ) ; han kan vel ogsaa valge og bruge allehaande tilladelige og hensigtsmæssige Midler , som staae ham aabne , for derved muligens at befrie sig fra sin Byrde , men dog kun under det Villaar , at det stemmer overens med Guds hellige Villie , der er det Midtpunkt , hvori alle vore Tanker , alle vore Raadstutninger , alle vore Bonner , alle vore Sukke og Attraaer stulle lsbe sammen . Det er ogsaa forgjeves at soge Hvile for vor Sjel udenfor den . Fnglen glader sig i den frie Lnft , Fisken i Vandet , Planten i Jorden / Barnet i Moderens Skjod og den christelige Sjel i sin kjare himmelske Faders Villie . Dens hoieste , endelige og eneste Bnste og Bon i Liv , Lidelse og Dod er : Skee din Villie, min Fader ! Meget rigtigt siger Luther : Dersom vort Hjerte ikke nedsanker sig i Guds Villie og Velbehag , saa vil det aldrig kunne forsove sin Bitterhed ( sin bitre Nod ) ; det forbliver fuldt af Bitterhed , medmindre det vorder opfyldt med Guds sode Villie . Lcegg dig dette vel paa Hjerte , du bedrovede Sjel , og glced dig i din Gud ; lad Hans Naade vcere dig nok , og lad denne din Tilstand behage dig vel , efterdi den behager din Gud . Naar en Brud manker , at hendes Elster sinder mere Behag i en mork Dragt end i lyse og skinnende Farver, saa vil hun , dersom hun elsker ham inderligt , gjerne give flip paa disse og voelge hiin . Naar vi da mcerke , at Gud hellere vil see os i en daarlig end i en herlig Tilstand , skulde vi da ouste det anderledes , allerhelst da vi vide , at Guds Villie altid er god og umuligt kan fore noget Andet med sig end hvad der er os tjenligt og heldbringende . § 63. Demast maa man ogsaa lagge vel Marke til at naar et Guds Barn adsporgcs om sin Tilstand , bor dets Svar ikke alene gaae ud paa det Udvortes og Verdslige , men tillige og fornemmelig paa det Indvortes , A andelige og Himmelske . En Christen har og er jo Mere end det legemlige Bie og Fornuften knnne see og begribe ; han lever ikke blot i Verden , underkastet dens Afvexlinger , Begivenheder og Handelser ; men han lever ogsaa i Himmelen , i Naadens Rige , i Jesu Christi Samfund , i den Hellig Aands Trost . Vel er han et Menneske , men dog ogsaa Mere end et Menneske , nemlig et Guds Barn , et Christi Lem ,

1163

Sjel , og lad ikke din Fattigdom bedrive dig , aldcnstund du dog har eller kan have Tammget , som din Gnd forlanger af dig til sin hellige Tjeneste , nemlig et bodfardigt , troende , kærligt , villigt , glad , oprigtigt Hjerte , og lykkes dig , at endog dette fattes dig , saa viid , at den naadige og miskundelige Gud ogsaa tager tiltakke med vor Attråa og gode Villie . Det er Ham nok , naar vi bringe Ham et toml , hungrende, torstende Hjerte og med Smerte begjare at mattes , laskes , vederkvæges og lyksaliggøres af den Naades Fylde , som er i Christo Jesu . Nu vel , siger vor Gud , Hver , som torst er , komme bid tll Vandene , og den , som ikke har Penge , komme bid ! Kjober og ceder og gaaer , - kjsber uden Penge og uden Betaling Viin og Melk ! Boier Eders Bre , og kommer hid til mig ! Horer ! saa skal Eders Sjel leoe ; thi jeg vil gjore en evig Pagt med Eder , som er Davids trofaste Miskuudheder ( Esai . 55 , 1. 3 ) . O et dyrebart Sprog for de Fattige ! Det hindrer dem ikke , at de ingen Penge have ; hoad de behove til Underviisning , Trost , Retfærdighed og Salighed , det vil Gud give dem frit , for Intet og af blot og bar Naade . Pagten mellem dem stal ikke grunde sig paa Gods og Penge , men paa lutter Naade og Miskundhed , der stal vare sikker , fast og evig . Hermed stemme folgende Udsagn af vor hoifortjcnte Frelser overeens , nemlig naar Han offentlige » udraaber : Kommer hid til mig , Alle , som arbeide og ere besvcerede ( med allchaande Bekymringer , Nod , Fattigdom og Trcengsel ) ! og jeg vil give Eder Hvile ( Match . 11 , 28 ) . Om Nogen torster , han komme til mig og drikke ! ( Joh . 7 , 37 ) Seer dn her , min Medchristen, at det er nok , naar dn er torstig og begjærlig efter din Guds Naade ? Bring da et saadant Hjerte til Gudstjenesten , til Bonnen , til det guddommelige Ords Horelse ; saa er du riig uok for din Gud . For en Moder , der har et fuldt Melkcbryst, er det nok , at hendes Barn er torstigt og langes derefter , og Gud vil hellerikke foragle de bedrovede , aandeligen og lcgemligcn fattige Sjele og deres Sukke og Længsler . Lad det derfor ikke vildlede eller beorove dig , om Andre komme kjorcnde til Kirken i Kareet og iforte Prcegtige Kla ' der , staae i en hoi og med Vinduer eller Andet pi ydet Stol og have Anseelse for hele Menigheden , medens du indfinder

1178

givet dig saamange Midler , hvormed du kan aagre og samle dig cn uforgjcrngelig Skat i Himmelen , skulde du da med Net og Foie kunne besvare dig over Hans Forsyn og din Fattigdom ? § 28. Allerhelst , da den ei heller lagger dig Hindringer ioeien for at tjene dig selv og drive din Frelses Gjerning . Det er saa langtfra , at den er en Pilegrim til Besvar paa hans Reise gjcnnem Verden til Himmelen , at den snarere er ham til Fremhjalp . Den er ikke nogen Stedmoder for de christelige Dyder , men tvcitimod deres troe Amme og Pleicmodcr . Ligesom de mange hvasse Torner , hvormed Rosenbusken af Naturen er besat , og Viinrankens uanseelige Svaghed ikke er til Hinder for at hun barer deilige Roser og denne sode Druer , saaledes lagger heller ikke Fattigdommen de Gudfrygtige nogen Hindring iveicn for Opfyldelsen af deres christelige Pligter og for deres øvelse til Gudfrygtighed. Et Exempel herpaa have vi forst og fornemmelig i vor Troes Begynder og Fuldkomme r , Jesus Chriftus , som vel fodtes , levede og dsde fattig , men som ikke heri fandt nogen Hindring for at gjore sin himmelske Faders Villie og fuldfore den Gjerning , for hvis Skyld Han var kommen til Verden , nemlig at frelse og saliggjore Menneskene . Hans udvalgte Redskab , den hellige Paulus , var saa fattig , at han ved Siden af sit besvarlige apostoliske Embede maatte ernare sig med sine Hcenders Arbeide og lcere baade at mcettes og at hungre , baade at have Overflod og at fattes . Han blev oftere plyndret af Rovere , mistede ved Skibbrud og andre Ulykkestilfalder Alt , hvad han forte med sig til sit nsdtorftige Livsophold og blev derved udsat for Hunger og Torst , Kulde og Nogenhed ; men alt dette gjorde ham dog ikke koldsindigere og standsede ham ikke i hans Lob ; han sorblev ikkedestomindre nidkjar i - sit apostoliske Embede og sin hele Christendom; omendskjont han var sattig , gjorde han dog Mange rige ; omendskjont han Intet havde tilbage , eiede han dog Christi hele Rigdom , og omendskjont Djavelen og Verden gjorde de allerheftigste Anfald paa ham , formanede de dog ikke at sonderrive Baandet mellem ham og hans Frelser eller at udrydde hans Tro , dampe hans Kjcerlighed , svockke hans Haab , forhindre hans Bonner eller betage ham hans Gloede og Frimodighed og langt mindre den

1190

meligheder forbliver deres Hjerte henvendt til Gud og vogter paa Haus Vine , — efter den gudfrygtige Kong losafats skjonne Ord : Vi vide ikke , hvad vi skulle gjore ; men vore Vine ere vendte til Dig ( 2 Kron . 20 , 22 ) , og Davids : Ligesom Tjeneres Vine see hen til deres Herrers Haand , - ligesom en Tjenestepiges Vine til hendes Frues Haand ( idet de af dem vente sin beskikkede Deel af Mad og andre Fornødenheder ) saa see voreVine hen til Herren vor Gud , indtil Han vorder os ' naadig ( velsigner , bestormer, forsorger og opholder os Ps . 123 , 2 ) ; om end Haanden og Legemet arbeide , saa kan dog Hjertet sukke og Sjelen tale med Gud ; de gudfrygtige Fattiges Hjerte er under deres Arbeide ligesom et Krydderi , der lugter desto stcerkere , naar det bliver revet eller stodt ; man horer ofte gudfrygtige Haandvcerksfolk synge andcegtigt under sit moisommelige Arbeide ; fattige , men gudfrygtige Enker , der have maattet erncere sig ved Knytning , Strikning , Som , og Spinding, har man mere end een Gang seet kun at vcrge sine Lcrber , liig Hanna , uden at deres Rost hortes , medens de dog talte i sit Hjerte med Gud ( 1 Sam . 1 , 13 ) ; hvor oste har man ikke seet deres Taarer nedflyde over det , de havde under Hcender , og bemærket deres lonlige Sukke til Gud ! de gudfrygtige Fattige ville hellerikke blot om Sondageue , men ogsaa i Ugen tage sig Tid til at hore og lcese Guds Ord ; Maria finder altid en Stund , da hun kan scrtte sig ved den Herres Jesu Fodder og lytte til hans Tale , deel s , at hvad de Fattiges Gudfrygtighedsovelser mangle i Loengde og Vidtloftighed , det erstattes ved deres Kraft , Iver og Andagt . § 33. Scet , at et gudfrygtigt Hjerte deels formedelst sin Eenfoldighed , deels formedelst sin moisommelige Noeringsvei ikke kan bede saa lcrnge om Morgenen og Aftenen som en Anden , der har mere Tid og storre Gaver dertil , saa taber dog Bonnen Intet derved , da den i Himmelen ikke bliver veiet og vurderet efter Ordene , men ester Troen og Hjertets Andagt . En kort Bon med megen Andagt , stor Tillid og fuldkommen Hengivenhed i Guds naadige Villie er bedre end en lang og vidtloftig , naar den kun forrettes as Vane eller med koldsindig Andagt. Erfaringen lcerer ogsaa , at de Fattige , der ikke kunne hore mange Prædikener , oste desto begærligere modtage den ene , de hore om Sondagen , og

1316

Vinenes Lyst og et hoffoerdigt Levnet , er ikke af Faderen , men af Verden ( 1 Joh . 2 , 15. 16 ) , saavelsom disse : Naar vi have Fode og Kloeder , skulle vi dermed lade os noie ( 1 Tim . 6 , 8 ) . Formedelst CH ri stum , den Korsfoestede , erVerden mig korsfcestet og jeg Verden ( Gal . 6 , 14 ) . Jeg har loert at noies med det , jeg har . Jeg forstaaer baade at vcere fornedret , og jeg forstaaer at have Overflod . Jeg er vel erfaren baade i at mcettes og i at hungre , baade i at have Overflod og i at fattes ( Filipp . 4 , 11. 12 ) . Jeg undertvinger mit Legeme og holder det i Trceldom , for at ikke jeg , som prcediker for Andre , skal selv blive forskudt ( 2 Kor . 9 , 27 ) og endelig disse : Kvinderne skulle pryde sig i sommelig Kloedning med Blufcerdighed og Tugtighed, ikke med Fletninger eller Guld eller Perler eller kostbart Klcedebon , men med gode Gjerninger , som det sommer sig Kvinder , der bekjende sig til Gudsfrygt ( 1 Tim . 2 , 9. 10 ) . Kvindernes Prydelse skal ikke voere den udvortes , Haarfletning og paahcengte Guldsmykker eller Klædedragt, men Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands uforkrænkelige Vcesen ( 1 Pet . 3 , 3. 4 ) . § 66. Ved omhyggeligen at sammenholde og overveie disse Skriftsprog seer et christeligt Hjerte klarligen , at det , som ovenfor sagt , ikke staaer ham frit for , om han end er velhavende og riig , at betjene sig af sine Midler efter sit Sind og efter Verdens Maade , men at han heri maa vcere forsigtig , frygtsom , maadeholden , Ydmyg og samvittighedsfuld , ikke lade Kjodet have sin Villie , ikke foie sine Lyster , ikke skikke sig lige med Verden i Overdaadighed , Pragt , Krcesenhed og Vellvst , men i Gjerningen bevise , at han er en Elster , Discipel og Efterfolger af Jesus Christus , den Korsfoestede , og har lcert at foragte Verden med dens Forfængelighed . Han man saaledes ikke altid spise og gjore sig tilgode efter sin Formue , men efter sin Samvittighed ; han maa ikke altid forlange og forskaffe sig den lcekreste og kostbareste Mad , de bedste Dritte og alskens sjeldne Sager , men ved Maadehold vcenne sin Mund og Mave til ogsaa at finde Smag og Behag i dagligdags ,

1339

at vi stulle lide Fattigdom , Hunger , Kulde og Nogenbed , saa lader os tun see paa lesum , vor Forgjcrnger , paa saamcmge gudftvgtige Sjele , vore Staldbrodre , og paa vor Elendigheds Nytte og Ende ; saa vil Alt blive let og sodt . Hvor mange Exempler har man ikke paa at Mennesker , der fra sin timelige Lyksalighed vare nedsunkne i Elendighed , i Begyndelsen ikle vidste at finde sig deri , men siden ved Guds Naade kom saa vidt , at de fik sin Elendighed kjcrr , takkede Gud og hoit forsikrede , at om det stod dem frit for , vilde de ikke vcelge sin forrige Velstand , men beholde sin Fattigdom , efterdi Trængselen giver dem storre ' Sikkerhed for at forblive paa den rette Vei til Himmelen end denne Verdens Lyksalighed . Vestrcrb dig herfor , du christelige Hjerte , i Betragtning af at det jo er bedre at gaae fattig og elendig , blottet og nogen , med meget Arbeide , megen Langsel , mange Sukke og Taarer ind i Himmelen end med fuld Pung og Bug , med megen Latter og lubelat lobe i Helvede . § 72. Du siger : Vi have haft vor Bekvemmelighed og mistet den og ikke beholdt Andet tilbage end Fattigdom og Übekvemmelighed. Jeg svarer : En Christens bedste Bekvemmelighed og ftorste Glcede maa bestaae i Guds gode og hellige Villie og i den Herres Jesu salige Samfund . Hvad gjor ikke eu Brud eller kjcerlig Hustru for sin Brudgoms eller Mands Skyld ! Hvor mange Besværligheder udholder ikke ofte en spoed Person for dens Skyld , som den elsker ! Og vi skulde va ' gre os for at give Slip paa vor Bekvemmelighed og at lide Übekvemmelighed efter vor himmelske Faders Villie og for vor Jesu Skyld ! Hvem har desuden lovet os megen Betvemmeligbed og en Rosenhauge eller et Paradiis her i Verden ? Hvor findes den Guds Forjættelse , at Han vil fore os til Himmelen paa Rosenblade ? Og hvad indbilde vi os , siden vi ville foreskrive vor Gud , hvor godt og bekvemt Han stal lade os have det her i Verden ? Skylder Han os Noget ? Eller have vi givet Ham Noget forst , at Han skulde betale os det igjen ? Ti og lid derfor , min Medchristen ! Lad kun det sundige Kjsd blive dygtig medtaget og baardt behandlet ; det fortjener det ikke bedre ; ei heller er noget Andet gavnligt for det . Du siger : Vi havde vort gode Bord at gaae til og fik vor veltillaoede Mad i rette Tid ; men nu

1770

det en Mangel ved den evangeliske Kirke , at man ikke med storre Kraft og Iver medarbeider dette almindelige Onde . Mangen fordrukken og ugudelig Karl turde aldrig behandle sin Tjenestepige saa ilde , som han behandler sin Hustru ; gjorde han det , og Tjenestepigen klagede til Ovrigheden , saa vilde hun blive tagen i Beskyttelse og hans Ondskab ved behorige og tjenlige Midler forebygget for Fremtiden ; men naar han spiller saaledes med sin ægteviede Hustru , at hun hverken veed ud eller ind , saa heder det : Det er min Kone ; hvad har en Anden dermed at gjore ( et ih min wieff ; wat sich een anjer dårum ) ? Da er der Faa eller Ingen , som fortornes derover og satte Ondskaben Grandser ; Herren maa have sin Villie ; ligesindede Mennesker lee deraf og sige : Hvad er der nu paafarde ? har da ikke en Mand for jaget sin Kone ud ? har ikke en Kone for faaet et Par Orefigener ? § 9. Sige Prcesterne Noget og ivre imod en saadan uerkjendt og herskende Synd , saa andser et Mideligt Menneske det ikke , vel vidende , at de i Virkeligheden ikke kunne straffe ham derfor . Da man jo har- fastbundet eller endog tabt Kirkens Bindenogel. burde Ovrigheden have et alvorligt Indseende hermed og ikke lade nogen utilborligen forncermet , slaact og elendig Kone savne Hjalp og Bestjarmelse. Paa mange Steder gaaer det imidlertid i saa Henseende koldsindigt og langsomt nok til , isar dersom Hr. Hans Ufornuft , sin Kones daglige Bsddel og Morder , har godt Slcegt- og Svogerskab og er vel ved Magt , saa at han kan spendere Noget . Derfor har jeg nn blandt Andet sagt , at en ond , ugudelig LEgtefcelle er et tungt Kors , saasom den forncermede Part sjelden nogetsteds finder Hjalp , Raad og Trost . Har man en ond Nabo , saa kan man dog unddrage sig ham ; vil han tratte og kives , saa kan man lukke sine Dore og Vinduer til for ham og , om saa stal vcere , scelge Huset og begive sig et andet Steds hen . Har man en uforligelig og ildesindet Leieboer , en fordrukken Dreng eller stem Pige , saa viser man dem Doren og staffer sig saaledes Fred ; men hvor stal en bedrovet LEgtefalle hen , som daglig maa dele Bord og Seng med sin ugudelige Modpart og ikke kan slide sig los fråden ? Jeg har kjendt gudfrygtige Sjele , som gladede sig , naar de skulde i Kirke eller forsvrigt maatte ' ud blandt Folk i Forretninger eller for Velanstændigheds

1771

Skyld , men bleve inderligt bedrovede , naar de atter saae Monnet paa sit Huus . Jeg har erfaret , at dydige og gudfrygtige Kvinder have gradt bitterligen , naar de fulgte Andre til Graven , og spurgte man dem om Aarsagen til saa megen Graad , svarede de : Ak , hvor gjerne vilde jeg ikke have doet istedetfor denne ! O , Gud give , at jeg var i hendes Sted ! Ja , Mange kunne ikke finde sig i at Gud efter sit uransagelige Raad stundom ved en tidlig Dod adskiller kjarlige LEgtefolk , som have fort et godt og fredeligt Samliv , men derimod lader Andre forblive sammen , der , som man siger , bygge Helvede med hinanden . Ak , sige de , hvorfor stal dog jeg leve , som aldrig horer et godt Ord , aldrig har en fredelig Time , men kun daglig Hjertesorg ? § 10. Saadanne bedrovede Sjele stulle imidlertid til sin Underviisning og Trost lagge Marke til , for det Forste , at det ikke er steet uden Guds hellige Raad og Villie , at de have varet saa uheldige og ere komne i et saa ufredeligt og ulykkeligt LEgtestab . Vel sige Salomo og Sirak : En forstandig Kvinde kommer fra Herren . En god Kvinde er en god Deel ; hun skal falde i deres Lod , som frygte Herren ( Ordspr . 19 , 14 ; Sir . 26 , 3 ) . Men de klare Sprog i Skriften , der vidne om Guds almindelige og gjennemgribende Styrelse i den ganske Verden og i alle menneskelige Ting ( af hvilke Sprog vi paa et andet Sted have anfort en Mangde ) , tilstede dog ingen Tvivl om at den ogsaa viser sig virksom ved de ulykkelige LEgtestaber , og det er aldeles vist , at den Gud , som gav og bragte Abraham hans Sara og Isak hans Rebekka ogsaa gav og bragte Job hans Dina ( som nogle Fortolkere sormene at hun har hedet ) , Abigael hendes Nabal , Elkana hans Peninna , ligesom ogsaa vor Frelser i Almindelighed kalder LEgtestanden eu guddommelig Sammensoielse ( Matth . 19 , 6 ) . Forståa mig imidlertid ret , du gudelstende Hjerte ; jeg siger ikke , at din tolperagtige og ufornuftige Wgtefalles Ondskab er af Herren ; det vare langtfra ! men det siger jeg , at det ikke er steet uden Guds Forudvidcnde og Styrelse , at din Gudsfrygt er bleven forenet og sammenparret med hans Ondstab og Ugudelighed . Om den hellige Paulus berettes , at da han blev holdt fangen i Rom , blev det tilstedt ham at boe for sig selv med en Stridsmand , som bevogtede ham ( Ap . Gj . 28,16 ) . Vi have allerede

1776

noder og tvinger man det gode Barn , saa at det maa tilbede Guldkalven og indlade sig med en vistnok riig , men uforstandig og ugudelig Nabal , altsaa bliver trutten ind i Elendigheden med gyldne Loenker og af sine übetænksomme Foroeldre solgt som Slavinde til en riig Bugtjener . Da kan man medrette sige , som Profeten sagde til den gudfrygtige Kong I osa fat , da han havde indladt sig med den ugudelige Kong Akab i Israel : Skal du hjoelpe den Ugudelige og elske dem , som hade Herren ! Derfor er der Vrede over dig fra Herrens Ansigt ( 2 Kron . 19 , 2 ) . § 12. Ofte har det Onde og den Ulykke , hvorom vi her tale , sin Grund i de Giftes egne Synder . Mangen Son , mangen Datter ere ulydige og gjenstridige mod sine gudfrygtige Foroeldre , foragte dem for deres Eenfoldighed , ere efterladne i at opfylde deres Bnster og hjoelpe dem i deres Haandtering og Arbeide , give dem ingen gode Ord » og soette sig op imod dem . Mangen Jomfru lcegger sig elter Stads og Pragt og trodser og truer sig ofte til Penge af sine Foroeldre for at kunne pynte og vise sig paa Moden , har derhos store Indbildninger om sig selv og drommer om Guld og gronne Skove , isoer naar de verdsligsindede Lapse begynde at gjore hende sin Opvartning ; da bliver hun frcek , sikker og stolt ; da glemmes Bibelen , den gyldne Psalmebog , Bogerne om den sande Christendom , Paradiisurtegaarden o . a . M . ; da gaaer man i Kirke og til Herrens hoihellige Kjoerlighedsmaaltid mere for at lade sig beskue i sin Pragt end for at opbygges i sin Christendom , fornye sin Daabspagt og forene sig med den korsfæstede Jesus , vor Sjels Brudgom , i Tro og Kjcerlighed ; da er man mere bekymret for at toekkes Verden end at toekkes Gud . Mangen Ungkarl hamger sin Samvittighed paa en Spiger , saalcenge han er los og ledig , elsker ondt Selskab , loegger sig som et Sviin i Solen for at aftjole sig , voelter sig i alskens Ureenhed og drikker af enhver Pol , som han troeffer paa . Mange Tjenestefolk ere utroe i sin Tjeneste , ulydelige , frcekke og ugudelige og volde ofte med Villie og Forsoet sine Husbonder og Madmodre megen Hjertesorg , Fortroed og LErgrelse ; kan man da forundre sig over at Gud efter retfoerdig Dom foier og stikker det saaledes , at stige Mennesker blive daarligt gifte og faae en Ugudelig Wgtefaelle , der bringer dem

1782

staklers Barn , jeg seer nu , at mine Bonner og min Dyrkelse ikke have behaget Dig , og at jeg er agtet for Intet i dine Dine , siden Du har givet mig et ufornuftigt og ugudeligt Menneske i Vold , osv. Men lad dig belare , dn gudelskende Hjerte , for at dn ikke stal forsynde dig mod din Gud ved Utaalmodighed og berooe din Sjel al Ro og Trost . Det staaer fast og urokkeligt , at Gud , den retfardige , hellige , alvise og algode Fader , har besluttet , forudbestemt og beskikket det Kors , som her er lagt paa dig , ligesaavelsom ethvert andet , der paalaggcs Hans Born . Skeer der en Ulykke ien Stad , uden at Herren har gjort den ? siger Profeten ( Amos 3 , 6 ) , og hvo er den , som tor sige : det skede dog , uagtet Herren ikke besoel det ? Udkomme ikke af den Hoiestes Mnnd de onde Ting og de gode ? ( Begr . 3 , 37.38 ) Herren har efter sit uransagelige Raad bragt dig sammen med denne ugudelige og haarde Maud ( med denne trattekjare , arrige og onde Kvinde ) . Herren h ar sagt til ham ( hende ) : band ( slaa , plag , bedrov ) dette Hjerte ( 2 Sam . 16,10 .11 ) . Jeg ' siger dette med Skriften , ikke i den Tro , at Gud skulde have virket Ondskaben i din Wgtefalles Hjerte og opfyldt hans eller hendes Mund med Krankelser og Forbandelser ( det vare langtfra os at ville tanke saaledes om den gode og hellige Gnd ! ) , men fordi Han ved sin Styrelse og Tilskikkelse har foiet det saaledes , at den Ugudelige faaer udspye og udove sin medfodte og kaade Ondstab imod dig , og fordi Han efter sin hellige Villie og Raadslutning hidtil har seet paa dette sorgelige Uvasen . § 14. Vel vced jeg , at dette i Begyndelsen forekommer de uovede og bedrovcde Sjele forunderligt og ikke tykkes dem trosteligt , men tvertimod strakkeligt . Ak , tanke de , har Gud ved sin Tilskikkelse sat mig i denne store Elendighed, hvorledes kan jeg da have nogen barnlig Tillid til Ham , og maa jeg ikke nare et lonligt Nag til Ham ? eller : Hvad har den gode Gud med miu ugudelige Mands ( Kones ) Ondskab at gjore ? Denne Forundring er imidlertid let at afhjalpe , naar du , min Medchristen , betanker , at Gud vel ingenlunde er Skyld i din Wgtefalles Ondskab og foraarsager den , ei heller finder noget Velbehag deri , men at den dog er underkastet Hans vise og valdige Re-

1817

som i alle Ting foiede sig efter sin Mands Villie ; han kunde forsoge hende i Et eller Andet , saa skulde han nok sinde det anderledes ; han forestog ham derhos flere Maader at prove hende paa , af hvilke jeg dog , for at undgaae Vidtloftighed , kun vil anfore een . Da Manden engang kom hjem , fandt han sin gudfrygtige Hustru ifcerd med sin Vask og sagde til hende , at det deilige Veir havde givet ham Lyst til at tage en Spadseertuur udenfor Stadsporten; hun maatte da gjore sig sterdig og folge med ; hertil var hun strar villig , forlod sit Arbeide og klcedte sig i Hast paa ; deres eneste lille Son , som de havde af sin kyste LGgteseng , bad Moderen , at de vilde tage ham med ; men bun henviste ham til Faderen , der ogsaa tilstod ham denne Gunst . Da de nu kom ud i det Frie og gik langs et Bakkehoeld, hvorover , en Kilde rislede ned , sagde Manden : nei se , hvorledes Kilden rinder opad Bakken ! Den fornuftige Hustru taug aldeles stille til denne ufornnftige Tale ; Manden , som troede , at hun ikke havde bort det , gjentog det anden Gang , og , da bun atter taug stille , tredie Gang . Da " Moderen alligevel Intet svarede , udbrod Drengen : Kjcere Fader , Vandet rinder jo nedad og ikke opad Bakken . Men Moderen gav ham et mildt Orefigen og sagde : Fy , stal du sige din Fader imod ? Manden forundrede sig over hende og aabenbarede hende , hvorledes han havde ladet sig forlede af sin Broder til at stette hende paa Prove ; men da han nu var bleven endnu mere overbcviist om hendes Dyd og Klogstab end for , vilde han desaarsag elske hende desto hoiere alle sit Livs Dage , osv. § 22. Saaledes fortcelles ogsaa om en gudfrygtig Sjel , som havde faaet en ufornuftig Mand , at da hun engang uforskyldt blev behandlet ilde af ham , tog hun Flugten op paa Loftet og opholdt sig der en Stund . Da Manden tilsidst gik efter hende , for at see , hvad hun bestilte , fandt han hende liggende paa sine Knceer og bedende med mange Taarer , at Gud ikke vilde tilregne hendes LEgtefalle den Uret og Bestjammelse , han havde tilfoiet hende , - at Han af Naade vilde tilgive ham denne og alle dans andre Sonder , stjcenke ham et fornuftigt , kjcrrligt og fredelstende Hjerte , men hende Sagtmodighed , Taalmodighed og Trost og endelig frelse og saliggjore dem Begge . Ved at hore dette kunde Manden ikke holde Taarerne tilbage , gik hen til hende , om-

1881

paa Udmyghed og ikke formindste den hidtil bedrovede Moders Glcede ; derfor gav Han hende ham tilbage , hvilket jeg tamker mig har gaaet saaledes til , at Herren har taget den unge Mand ved Haanden , fort ham hen til hans Moder og talt disse eller lignende Ord : Der har du nu din kjcere eenbaarne Son tilbage , hvis Dod du hidtil har begrcedt med saa mange modige Taarer . Doden havde taget ham fra dig ; Gud har ved sin Son givet dig ham igjen . Tak nu Herren og priis Ham for at Han har omskiftet din Klage til Dands for dig , - at Han har lost din Sorgedraat af dig og omgjordet dig med Glcede M 30,12 ) ; erkjend nu og siig , at Gud er os en Gud til idelig Frelse , og at hos den Herre Herre ere Udgange fra Doden ( Ps . 68 , 21 ) . Ved denne velmeente Udsteielse og disse gode Tanker har jeg intet Andet tilsigtet end at give Eders bedrovede Hjerter , I christelige Foraldre, noget Stof til trostelig Eftertanke ; den Herre Jesus vil ogsaa i sin Tid give Eder jew Bom tilbage og sige : Se , der har du nu dine Bom igjen , som du troede at have tabt og som du saa smerteligen har begrcedt . Lev nu med dem og glced dig i min Herlighed ial Evighed . Jeg har for en kort Tid taget dem fra dig , paa det du kunde have og beholde dem evindelig , osv. § 40. I sige , at Gud ikke agter Eder vcerdige til at opdrage og optugte Born her i Verden til Hans LEre . Men maastee har Gud seet , at Eders Opdragelse ikke vilde blive , som den efter Hans Villie skulde vcere , eller at den ikke vilde lykkes ; maastee har Han borttaget Eders Born , for at Ondskab ( der nu er saa overvcettes stor i Verden ) ikke skulde omskifte deres Forstand eller Svig bedrage deres Sjel ( Viisd . 4 , 11 ) . Nok er det , at I have haft det gudelig Forscet at hellige Eders Born til Herren og vie dem til Hans 3 Gre ; I have ogsaa opnaaet , hvad I onstede og attraaede , efterdi de nu allerede ere blevne fuldkomne og tjene Guds Wre i Himmelen med bestandig Lov og Priis . Hvad stader det , at de ikke tjene Eders Gud i Verden , naar de tjene Ham i Himmelen ? Om Eders Bom levede i Verden , og Gud havde kaldet dem over hundred Mile bort fra Eder til sin Tjeneste , saa vilde I vcere tilfredse og lade Eder noie med at deres Be-

1925

sine Bsrn derimod haabede hanatffulle tage med sig i Himmelen . Men hvad skulle de dybt bedrovede Forceldre sige , som engang maae overlade sit Gods til Verden og sine Bern til Helvede ? Der var etsteds , fortceller en navnkundig Theolog og Superintendent, en fornem og anseet Landadelsmand , hvis Son var falden i Krigen , hvis Stedson havde skudt sig selv og bvis Datter havde giftet sig mod hans Villie ; denne Mand klagede sin Sorg for mig med grcedende Bine og gjentog flere Gange de Ord : Ak , Herre Gud , hvilken stor Hjertesorg er dog ikke Bornesorg ! Gartnerne sige , at de tsrre Grene paa et Troe , hvilke ere modne til , . Ilden , gjore det stor Skade , idet de unddrage det megen Saft og Kraft ; de onde og vanartede Bom kan man med Foie sammenligne med saadanne tsrre Grene , idet de gjore sine Forceldre megen Sorg og derved unddrage dem deres Livssaft , saa at de ofte , udtcerede af Kummer og Grcemmelse , vandre bort for Tiden . Onde og ugudelige Bom ere sine Forceldres Vcerkebylder , der volde dem Smerter , som gaae gjennem Marv og Veen , ja gjennem Sjel og Hjerte . Man har hast Gxempler paa at gudfrygtige Fcedre og Modre , som ved et Ulykkestilfcelde have mistet et vanartigt Barn og af samtlige Omstændigheder maatte flutte , , at det var dodt i sine Synder og i Übodfcerdighed og blevet Satan tildeel , aldrig ere blevne glade mere ; man har ikke kunnet faae dem i noget Bryllup eller andet Gjcestebud ; men de have tilbragt sin Tid i bestandig Sorg , med Sukke og Taarer . Vi vide , at David ved at modtage den Tidende , at det havde taget en saa sorgelig og ynkelig Ende med hans ugudelige , oprorske Son Absalom , blev overmaade bedrovet , grced og klagede : Min Son Absalom ! min Son , min Son Absalom ! ( 2 Sam , 18 , 33 ) hvilken Sorgeklage den Hellig Aand har ladet saa noie beskrive for at fremstille flige dybtbekymrede Forceldres Hjerte og lcere os , at Han giver Agt paa deres Sukke og Klager . § 52. Nu vel , vi maae ogsaa lade det vcere os magtpaaliggende at imodegaae denne store Sorg med trostelig Underviisning efter den Evne , Gud forlener . For det Forste bliver det da fornodent , at de christelige Forceldre , som have denne Sorg , foretage en noiagtig Selvprovelse og ransage sin Samvittighed for at erfare , om de maaskee ved egen Brode have bragt saadan Ulykke over sig og selv

1943

§ 58. Det tildrog sig i Aaret sexten Hundred to og femti i en narliggende altmarkisk By , at en Borger og Jordbruger dersteds om Natten , da han var drukken , blev ihjelslagen m > d sin Kones Vidende af sin Tjenestekarl , understellet af Husbondens blinde Sen , et ungt Menneske vaa femten til serten Aar . Aarsagen hertil var , at han havde behandlet sin Kone og bemeldte blinde Sen meget tyrannist og ofte raset som en Leve og Bjorn i sit Huus , hvorfor Konen forst nogle Gange havde ladet Sennen komme Gift i hans Mad , hvilken han imidlertid atter havde givet fra sig , og tilsidst med store Lester overtalt Karlen til med Sonnens Bistand at fuldfere den radsomme Morddaad , som alle tre Personer siden maatte bede for med en smertelig og stjandselsfuld Ded . Derfor er det heist fornedent , at Forceldrene forst og fremst anraabe Gud om Naade og Velsignelse til at opdrage sine Bern vel og ikke tomte , at de stulle gjere Bernene underdanige og lydige mod Gud , meu at Gud maa gjere Bernene underdanige og lydige mod dem ; de maae ei heller blot lade det komme an paa meget Alvor og stor Strenghed , men snarere soge at vinde sine Bern ved fornuftigt Maadehold , ved faderlig og moderlig Sagtmodighed og Kjcerlighed, ved eftertrykkelige Formaninger og ved et godt Exempel . Det maa altid vare saaledes beskaffent med Straffen , at Barnet kan marke , at den sigter til dets Vel . Den Haand , som ferer Riset , rnaa styres af et kjarligt Hjerte og ledsages af en fornuftig Tunge . Dette , saavelsom Alt , hvad vi gjere , maa stee i Frygt for Gud og som for Hans Aasyn . Man maa ikke tugte sine Bern efter sit kjedelige Sind , men efter Guds hellige Villie . Intet er urimeligere end at Foraldre , der selv forsynde sig imod Gud med Banden , Vrede , Tratte , Skjalden og Smalden og give hele sit Huus Forargelse , ville forbedre siue Bern og afholde dem . fra at synde . Hvorledes stal Gud kunne velsigne en Barnetugt, som er mere overeensstemmende med Satans end med Hans hellige Ord og Villie ? Jeg har kjendt en forstandig Fader , som , naar et af hans Bern havde begaaet noget Strafvardigt , udsatte Afstraffelsen , gav sig Tid til at betcenke sig og forvare sig mod overdreven Vrede og imidlertid anraabte Gud

1949

§ 60. Det har haudt , at en riig Frue , som Gud havde frataget hendes Born , ved hvilke hun havde hcengt sit Hjerte altfor meget , lod sig forlyde med at Gud ikke havde opfyldt sin Forjattelse mod hendes Born , da han i det fjerde Bud havde lovet de lydige Born et langt Liv , ligesom hun ogsaa sagde til de Fattige , at de kunde gaae sin Vei , - hun stjottede ikke om at give dem Noget , - hvorfor havde de ikke bedet til Gud om at Han vilde lade hendes Born leve ? For nogle Aar siden , siger vi- . Sacc , fordum Domprcest hersteds , var her en Kone , som havde hast fjorten Born , af hvilke tretten dode i sin speede Alder , hvorover hun grced og hylede altfor.meget ; derimod beholdt hun sin sidste Son , der siden gjorde hende megen Hjertesorg , idet han blev radbrcrkket for Kirkeran ; da sagde hun : Ak , Gud give , at jeg ogsaa kunde have fulgt denne til Graven ! Saaledes gaaer det ; Forældrene ville ofte , om jeg saa maa sige , aftrodse Gud Born eller beholde dem imod Hans Tanke og Villie ; ligesom Han nu borttager nogle i Naade , for at Verdens Ondstab ikke stal omstifte deres Forstand , og for at de ikke stulle blive indviklede i de sidste Tiders Ugudelighed , saaledes lader Han paa den anden Side i Vrede Foraldrene , naar Han seer , at de modsatte sig Hans naadige Villie , beholde et eller andet , af hvilket de stnere have saa megen Bedrovelse, at de maa gaae i siq selv , erkjende sin Synd med hjertelig Anger og anraabe Ham om Trost og Hjcelp . Nu vel , i alle disse Henseender maae I prove Eder vel , I christelige Foraldre , og omhyggelige« ransage Eders Samvittighed ; finde I da , as I i Et eller Andet have tilsidesat Eders christelige Pligt og Skyldighed og selv foraarsaget Eder den Hjertesorg , som I have af Eders vanartige Born , saa have I visseligen ikke Grund til at besvare

1966

Guds hellige Villie , saa bor den i storste Udmyghed og med stille Taalmodighed sige : Herre , Du er retfcerdig , og dine Domme ere rette . Havde mit Barn sogt Dig , saa havde det fundet Dig ; men efterdi det har forladt Dig , saa har det ingen Uret lidt ved at Du har forkastet det i Evighed ( 1 Kwn . 28 , 9 ) . Her maa den LEre , den pligter sin Gud , og den Lydighed , den skylder Hans hellige Villle , gjcelde mere hos den end den Kjcerlighed , den bcerer til sit Barn . Den maa overveie , hvad Moses siger til de retsindige Leviter og Guds Tjenere : Dine Thummim og dine Urim hore din fromme Mand ( Levis Stamme ) til , han som ( i Guds Anliggender , og naar han paa den ene Side har Herrens Bud og paa den anden Side Menneskenes Onster og Gunst ) siger om sin Fader og Moder : Jeg seer dem ikke , og sine Brodre kjendes han ikke ved , og sine Ssnner veed han ikke noget af ; thi de tage Vare paa dit Ord , og din Pagt bevare de < 2 Mos . 33 , 9. 10 ) . En sand Christen bor i denne Henseende vcere som et frugtbart Trce , der har en fortorret Green , som Gartneren afhugger , hvorefter det gronnes og voxer desto frodigere og bcerer desto rigeligere Frugt , eller som en Viinstok , af hvilken man har borttaget de overstodige og unyttige Ranker og som vel ligesom grceder en Tidlang herover , men siden frembringer desto listigere Druer ; jeg mener : et gudfrygtigt Hjerte maa vise christelig Besindighed i et saadcmt sorgeligt Tilfalde , lydigt underordne sin Villie under Guds hellige og retfcerdige Villie og vedblivende bestrcebe sig for at tjene Ham herefter som tilforn med Trostab , Flid og Nidkjcerhed . § 64. Saa bor man ogsaa lcegge Marte til at i hiint Liv , og naar Gnds Domme over de Ugudelige pa « de " yderste Dag blive fuldkommen aabenbarede , vil oet forholde sig langt anderledes med de gudelstende Sjele end nn ; thi efterdi de her endnu boe i det syndige Kjod og derfor ere behceftede med allehaande Skrsbeligheder , saa kunne de ikke strax og fuldkommen , saaledes som de dog burde , underordne sin egen Villie under Guds hellige og retfcerdige Villie og prise Ham selv i Hans Domme ; men hisset , naar de have opnaaet den foronstede Fuldkommenhedstilstand , vil det ikke vcere dem tungt , langt mindre smerteligt at see sin Guds retfcerdige

2004

Ståender vilde lcegge Moerke til de ypperste og navnkundigste Mennesker i vor Tid , skulde man finde , al strax i sine spoede Aar have mistet enten begge eller dog een af sine Foroeldre , og at de have maattet troenge igjennem mange Vansteligheder og med Moie og Arbeide kravle fra Ringhed op i Hoiden . Mange Faderlose ligne Vintersceden , som ligger en Tidlang bedcekket med. Sne og lis , men omsider spirer frem og gloeder Landmanden med rigelig Frugt . De ligne Rosentroeerne om Vinteren , som paa den Tid kun fremvise hvasse Torner og et usselt og frastodende Udseende ; men omsider boere de dog den oedle Blomst , som har saaet Navn af Dronningen blandt de andre . Om de end en Tidlang efter Guds hellige Villie ligesom ere bedoekkede og overoste med Trcengsler , - om de end maae snoe og krumme sig igjennem Verden og ofte doie Foragt og kroenkende BehandUng nok , saa hjalper dog Gud dem paa underfuld Maade stem ; Han beviser dem sin forunderlige Miskundhed og lader Verden see , at Han er de Forladtes og Elendiges Trost , Hjoelp og Tilflugt . § 77. Og dette troer jeg er een af Aarsagerne til at de gudfrygtige Faderlose ofte hoeve sig iveiret fremfor Andre ; Gud vil vise Verden , at det ikke kommer an paa dens Omsorg , Flid , Bekostning og Opsigt , men paa Hans Naade , Hjoelp og Velsignelse . Naar det gaaer rige Folks Bom godt i Verden , saa forundrer man sig ikke meget derover ; man tilstriver det Foroeldrenes Omhu " og Midler ; men naar en fattig Faderlss ved Guds underfulde Velsignelse bryder frem , saa maa Verden erkjende , at det har Gud gjort , som opr eiser den Ringe af Stovet , ophoier af Skarnet den Fattige , for at soette ham hos Fyrster , hos sit Folks Fyrster ( Ps . 113 , 7. 8 ) . Man kan imidlertid endnn anfore en anden Aarsag , nemlig de bedrovede Enkers inderlige Bonner og mangfoldige Taarer . Man sammenligner Bornene med Planterne ; hvad Under er det da , at de voze godt og komme lykkeligen frem , efterdi deres gudfrygtige Modre , som bedrovede . Enker , vande dem med saamange groedende Bonner og saa ofte bestoenke den Jord , hvori de staae , med hede Taarer ? Ved denne Leilighed vil jeg atter hidsoette en moerkooerdig Beretning. Det er omtrent tyve Aar siden at der i Landskabet Marck dode en kurfyrstelig Provst og

2042

7 , 2 ) . I ville vist gjerne tilstaae , at der ikke er Nogen i Himmelen eller paa Jorden , som vi kunne have en storre og tryggere Fortrolighed til end vor Gud , ei heller Nogen , som vi skylde mere Kjcerlighed end just ham , og at vi ogsaa have Aarsag til ofte at sige til Ham : Min Gud og Fader , jeg erkjender af Hjertet , at Alt , hvad jeg er og har , det er og har jeg af din Naade ; jeg skylder Dig mig selv ; hvad forlanger Du da af mig ? hvad skal jeg give Dig ? ei blot Halvdelen as mit Gods staaer til din Tjeneste og Raadighed , men Alt , hvad jeg har og formaaer ; vil Du tage det fra mig og give det til en Anden , selv om det var min Fiende , og . han forstaaer at bruge det bedre til din 3 Ere end jeg , saa er jeg vel tilfreds ; jeg er og bliver dog riig nok , aldenstund Du er min Deel og Lod ; jeg eier Alt , naar jeg kun eier Dig , selv om jeg Intet eier . Vil Du have mit Hjerte ? her er det , min Fader ; det stal vcere som en Voxklump i din Haand ; dan det , som Dn vil ; det er et Kar til din Wre ; fyld det med Viin eller Vand , med Honning eller Malurtsaft/ lad det vme heelt , eller sonderslaa og sonderknus det efter din Velbehagelighed . Vil Du have mit Liv ? jeg vil gjerne miste det for din Skyld ; mit Liv er altid i min Haand ( Ps . 119 , 109 ) , saa at jeg paa et Vink af Dig kan hengive det til Dig som et frivilligt Offer . Vil Du tage min Kone , mine Born fta mig ? vistnok ere de mig kjcere , min Gud ; men Du og din Villie ere mig endnu kjcerere ; jeg veed , at de ere bedre forvarede hos Dig end hos mig , - at Du ogsaa har en bedre Ret til dem og eier Mere i dem end jeg , og om Du finder det tjenligere til din Mre , at jeg stal doe uden saadan jordisk Trost , uden saadcmne dodelige Medhjcelpere , saa vcere det langt fra mig at ville modscette mig din kjcerlige Villie ! osv. § 87. Dette taler og skriver jeg , min Broder, for at paaminde dig om hvad der i din ncervcerende Tilstand er din Skyldighed , og hvad der maa vcere din Dvelse . Har du en ' barnlig Tillid til Gnd , som din kjcere Fader i Christo Jesu , saa kan du ikke troe Andet end at det , Han har gjort , er dig godt og tjenligt , og at der under dit smertelige Tab ligger skjult en stor Vinding . Elster du Ham derfor af Hjertet , skulde du da ville negte Ham dit Kjcereste og Bedste og ikke villigen og gladelige «

2053

dig over Guds Tilskikkelse . Vor Frelser sagde til sine Disciple , kort for Han blev forraadt , tagen tilfange, domt og fort til Doden : Nu gaaer jeg hen til den , som mig udsendte . — Fordi jeg har talt dette til Eder , har Bedrsvelse opfyldt Eders Hjerte ; men jeg siger Eder Sandheden : det er Eder gavnligt , at jeg gaaer bort ( Joh . 16 , 5 — 7 ) . Hvad mener du vel , min Broder ? dersom det blev din trofaste Mgtefcelles salige Sjel tilladt at tale med dig fra Himmelen , vilde hun vel bruge andre Ord end de anforte af hendes og din Frelser ? Vilde hun ikke sige : Jeg er hengangem til den , som sendte mig til Verden og som skabte mig til at tjene Hans hellige Villie ; derfor har Bedrovelse opfyldt dit Hjerte ; men jeg siger dig Sandheden : det . er dig gavnligt , at jeg er gaaet bort . Vel formaaer dit bedrovede , Hjerte ikke nu og medens det er omgivet med Sorgmodighedens Taage , at erkjende den Miskundhed , som den algode Gud har skjult under dit Kors , og det er tungt for Kjod og Blod at kalde den Drik god og velgjorende , som smage / - af lutter Galde og Malurt ; men tcenk paa Apostelens Ord : Al Resselse synes , medens den er ncervcerende , ikke at vcere til Glcede , men til Bedrovelse ; men siden giver den igjen dem , som ved den ere svede , Retfærdigheds salige Frugt ( Ebr . 12 , 11 ) . Vetcrnk , at det bitre Lcegemiodel ofte snarest bevirker Helbredelse , osv. § < . V. For imidlertid noget normere at forklare og desto bedre at tilegne dig disse vor Frelsers Ord , saa betcenk , at de ogsaa meget godt lade sig anvende paa alle andre Trcengsler og Gjenvordigheder , som de Troende ere underkastede . Jeg kan saaledes sige til en anfegtet Christen : Det er ' dig gavnligt at vcere forladt af Gud et lidet Oieblik , efterdi Han atter vil samle ( ssge og annamme ) dig med store Barmhjertigheder ; det er dig gavnligt , at Han skjuler sit Ansigt et Oieblik for dig , efterdi Han atter vil forbarme sig over dig med evig Miskundhed og efter saadan Renselse og Provelse skjcmke dig Livsens Krone og troste dig sodeligen , som en Moder ( Esai . 54 , 7. 8 ; 66 , 13 ; Jak . 1 , 12 ) . Jeg kan sige til en Syg : Det er dig gavnligt , at du bliver hjemsogt af Glld med denne Lidelse , efterdi en gudfrygtig Mand meget passende har kaldet S ottesengen

2063

hvilken Begjcering Gud ogsaa i Naade bsnhorte og stjcenkede ham en Hustru , med hvem han i alle Dele fandt sig hoiligen tilfreds . Efter at han havde tilbragt nogle Aar med hende i kysk Kjcerlighed og snstelig Fred , blev ogsaa hun efter Guds hellige Raad og Villie syg og vandrede ved en blid og salig Dod ud af Verden , hvorved han atter nedsank i dyb Bedrovelse og derhos klarligen robede , at han ikke vel kunde foie sig i Guds forunderlige Maader og Veie , - i at Han rev Hjerter fra hinanden, som , forenede i Gudsfrygt og Kjcerlighed , lagde Vind paa at tjene Ham og Ncesten og give Andre et opbyggeligt Erempel , men derimod lod Andre forblive sammen , som forsyndede sig mod Ham og Ncesten ved Uenighed og forargelig Splidagtighcd. Da nu omsider hans moisommelige Huusvcesen atter tvang ham til at undertrykke Sorgen over sit store Tab og bede til Gud om Hans velsignelsesrige og naadige Erstatning derfor og ligeledes dennegang blev ledet saaledes af Ham , at han pleiede at sige , at Gud havde gjort ham saare lykkelig i - denne Sag , idet Han ikke havde ladet ham tage feil i sit Valg , men , istedetfor at man pleiede at sige , at det ikke er godt at tuste med Doden , nu for anden Gang havde foiet det saaledes , at han maatte hoiligen prise Hans synderlige Godhed og Forsorg , ligesom han ogsaa med Aarene var bleven mere ovet i Christendommen og bragt til en moden Betragtning af Herrens forunderlige Maader og Veie , ytrede han engang for at troste og undervise en Enkemand , som Gud ogsaa havde berovet en hoitelffet Hustru : Jeg tcenker ofte paa de Ord , som den Herre Jesus talte til Peter , da denne vcegrede sig ved at lade sine Fodder toe af Ham : Hvad jeg gjor , veed du ikke uu ; men du skal forstaae det herefter ( Joh . 13,7 ) . Forhen kunde jeg ikke finde mig i at min Gud to Gange bedrovede mig saa dybt og fratog mig mine gudfrygtige Hustruer ; men nu har jeg betcenkt denne Sag i tilborlig Frygt og klarligen befuudet , at Han i saa Henseende intet Andet har gjort end hvad der er mig godt og tjenligt . § 93. Han sagde endvidere : Min forste Wgtehustru elskede jeg vel inderligt , men dog formedelst Uvidenhed og Uerfarenhed i Christendommen ' ikke med en saa hellig og reen Kjcerlighed , som jeg burde . Kjcerligheden lignede en Regnbcek , der vel

2065

styrter ned med megen Larm , iscer udover et Fjeld , og skrider brusende frem , men tillige er grumset og forer megen Ureenhed med sig ; jeg havde derhos en og anden Anke med Hensyn til mit Huusvcesen og min Underholdning ; derfor maa jeg erkjende , at min himmelske Fader forstod mit Bedste , da Han tog hende fra mig . Da min anden Hustru var af en temmelig sund Natur samt derhos fornuftig , huuslig og flittig og opfyldte sine Pligter mod mig og Mine , som overhoved i hele Huusvcesenet , frivillige« og uden nogen Paamindelse- , saa at hun Intet lod tilbage at onske , var jeg , saalcenge jeg havde hende , temmelig tryg og übekymret ; jeg var saa vant til hendes Dyd og Huuslighed , at jeg meente , det maatte saa vcere ; jeg elskede hende vel hoit og satte stor Priis paa hendes gode Forhold ; jeg takkede ogsaa oste min Gud for hende , men dog Med lunken Andagt , som for noget Hverdagsligt og Sædvanligt , og erkjendte ikke tilborligen , at Hans Kjcerlighed og Miskundhed virkede Alt hos hende , 7 at Hans Drift tilskyndte hende til Arbeidsomhed og Huuslighed , og at hun og al hendes Dyd var en cedel og dyrebar Gave af Hans guddommelige , kjccre Hacmd . Det gik ncesten med mig som med Potifar , som , da han mcerkede , at Herren velsignede hans Huus for Josefs Skyld , hvem han havde sat over sit Huus og over Alt hvad han havde , saa at Herrens Velsignelse var over Alt , hvad han havde , i Huset og paa Marken , overlod Alt , hvad han havde , i Josefs Hacmd og saae ikke til med ham i Noget , uden med Maden , som han selv spiste ( 1 Mos . 39 , 5. 6 ) ; derfor bortrykkede Herren denne dydige Sjel fra mig i hendes Alders bedste Blomst og gav mig Anledning til under Overveielsen af mit Tab at betcenke , hvilken god Deel en saadan Hustru er ( Sir . 26 , 3. 17 ) , og hvilken inderlig Tak man derfor skylder sin Gud , der giver hende . Heri viser jeg mig nu noget omhyggeligere med Hensyn til denne min tredie Hustru , som Gud efter inderlige og heftige Bonner atter har fkjcenket mig overensstemmende med min Villie og Attråa . Jeg takker min Gud af mit Hjertes Dyb ; jeg beundrer og elsker Hans Godhed i hende ; jeg har lcert at see mere paa Ham end paa hende og at betroe mig og alt Mit mere til Ham end til hende ; jeg elsker hende , som en cedel Blomst , formedelst hendes Dydskraft ; men jeg elsker dog Ham , der har forlenet

2069

hende en saadan Kraft , hoiere end hende . Jeg har begyndt , dagligen at hellige , ofre og overgive mig tilligemed hende og Alt , hvad Han har stjcenket mig , til Ham og at bevidne , at om end Intet blandt de legemlige og timelige Ting er mig kjcerere i Verden end min gudfrygtige og omme Hustru , saa er det mig dog kjcerere , at Hans hellige , gode og naadige Villie fuldkommes med mig og hende , osv. § 94. Det vil forhaabentlig ikke voere dig imod , at jeg noget udforligt har anfort denne Mands Tildragelser og Utringer , efterdi.de kunne give dig Anledning til lignende gudelig Eftertanke . Har den Hoieste end ikke fundet den samme , saa har Han dog ftindet andre Aarsager til at borttage din hsielstede LEgtefcelle fra dig . Saa Meget er vist , at vort syndige Hjerte ikke godt veed at holde Maade i Kærligheden til de timelige Ting . Det forlader sig som oftest altfor meget derpaa og banger sig altfor meget derved . Man lcegger mangengang sit sorgfulde Hoved saa dybt og trygt i en forstandig og dydig Hustrues Skjod , at man derover ncesten glemmer den himmelske Faders Skjod ; man befinder sig ofte altfor vel og foler sig altfor meget tilfredsstillet ved den trofaste ægteskabelige Kjcerlighed . Men dette er meget farligt , og det baader os ikke at have det altfor godt her iVerden . Jeg har scet Born , som have hcengt saaledes ved sine Ammer , at de ikke have stjottet om sine kjedelige Msdre , og naar Moderen har villet tage dem paa Armen , have de kastet sig om Ammens Hals og foretrukket hendes Kjcerlighed for Moderkærligheden. Jeg har ogsaa erfaret , at Moderen er bleven vred herover og , saasnart det lod sig gjore , har afvcennet Barnet og givet Ammen Afsted . Saaledes gaaer ogsaa vor Gud tilvcerks ; naar Han seer , at vi blandt de timelige Ting udvcelge os Noget , som vi elske mere end tilborligt , hcenge vort Hjerte derved og derover ncesten glemme Ham , saa tager Han det fra os og lcercr os i Gjerningen at frygte , elske og forlade os paa Ham over alt Andet . Vel har Han gjennem sin Apostel paamindet os om at de , som have Hustruer , skulle vcere som de , der ikke have , og de , sig glcede , som de , der ikke gloede sig , og de , d.er kjsbe , som de , der ikke beholde , og de , der bruge denne Verden , som de , der ikke nyde den

2070

( 1 Kor . 7 , 29 fig. ) ; men hvor daarligt vort Hjerte iagttager , dette , er aabenbart ; vi troe det vel ikke selv , saalcenge som vi besidde vore Bines Lyst og vort Hjertes jordiske Trost ; men Tabet aabenbarer , at vi have gjort for Meget af Sagen . Da Gud Herren skabte et Kikajon * ) , der voxede op over Jonas og skyggede over hans Hoved i den stcerke Sommerhede , da glcedede han sig over denne Vcext og forelskede sig saaledes deri , at da den efter Guds Bestikkelse blev stukken af en Orm og visnede , onstede han at doe og fordristede sig til at vredes paa Herren og kives med Ham ( Jon . 4 , 6 fig. ) . Saaledes rober sig vort Hjerte og dets overvcettes Kjcerlighed til den timelige og jordiske Trost , nåar vi efter Guds Villie tabe den . Vor Angest og Sukken , vor idelige og overdrevne Graad , Klynk og Klage vidner tilfulde om at den er sammenvoxet med vort Hjerte , og at altsaa den algode Gud har hast Aarsag nok til at berove os den . Besind dig derfor christeligen , min Broder , og beviis i Gjerningen, at du troer af Hjertet , at hvad Gud gjor , er vel gjort , og at du elsker og agter Gud og Hans Naade hoiere end Alt , hvad i Verden er ; siig med hiint gudfrygtige Hjerte : Herre Gud og Fader , jeg var Eet med hvad Du havde givet mig ; men nu , da Du har taget den ene Halodeel til Dig og gjort med den , som Du har villet , saa overgiver jeg ogsaa den anden til Dig ; gjor ogsaa med den , hvad Du vil , om end underligen , saa dog saligen . Jeg kan her ikke undlade at fortcelle dig om Frants Borgia , Hertug af Gand ; han havde levet i atten Aar med sin Gemalinde i uforstyrret Kjcerlighed og Eendrcegtighed ; men da hun blev farligt syg , bad han ei alene selv inderligt til Gud for hendes Liv , men anmodede ogsaa Andre om deres ivrige Forbsnner for , hende . Som han nu engang var ifcerd med at bede i sit Lonkammer og anraabte Herren med hede Taarer om at Han vilde lade hende leve , tykkedes det ham , som om han Horte en Rost indeni sig , der sagde : Dersom du vil , at din Gemalinde stal vcere endnu longere ilive , saa kan det stee ; dit Bnste kan blive opfyldt ; men det er dig ikke gavnligt . Herover blev han forstrækket og tvivlede ingenlunde om at Herren herved havde irettesat ham , sordi han saa haardnakket

2427

af Saadant selv have erfaret . Jeg har kjendt et gudfrygtigt og samvittighedsfuldt Fruentimmer , som Satan gik heftigt los paa i en haard Sygdom og bragte mcmgehaande Ting i Sinde ; snart kom hun i Kirken paa de og de Tanker ved en eller anden Foranledning , som gaves hende af Prcesten eller Andre , ihvorvel mod deres Vidende og Villie ; snart fik hun under Nydelsen af den hoihellige Nadverd uvedkommende , letsindige og syndige Indfald ; snart saae hun dette eller hiint . Mennesker eller Dyr , som opvakte kjodelige Forestillinger hos hende ; snart forncermede hun sine Forceldre eller Soskende eller Tjenerne ved Uvenlighed eller paa andre Maader , og omendstjont man forestillede hende , at hun uden al Tvivl ifslge sin bekjendte Gudsfrygt havde modarbeidet slige syndige Tanker og strax losrevet sig derfra , saa og daglig afbedet disse Feil i Jesu Navn hos sin himmelske Fader og vist saaet Tilgivelse derfor , hjalp det dog ikke ; men hun indvendte : Min Gudsfrygt, som I tale om , har vceret bare Hykleri , og efterdi den Herre Jesus siger : Salige ere de Rene af Hjertet ; thi de skulle see Gud ( Matth . 5. 8 ) , saa kommer jeg aldrig til at see Gud ; thi jeg er ikke reen , men ureen af Hjertet . § 15. Meget Saadant pleier at forekomme hos dem , der ere bedrovede over sine Kjceres Hedengang, hvorpaa jeg allerede paa et andet Sted har anfort et mcerkeligt Exempel * ) . Paa vi- . Heshusius's Tid tildrog det sig , at da en hcederlig og gudfrygtig ' Kone mistede sin Mand , faldt hun paa de Tanker , at hun ikke havde pleiet ham , som hun burde , og saaledes var Skyld i hans Dod , og hermed cengstede Satan hende heftigt , iscer , da han indskjod hende , at om ogsaa Himmel og Jord vilde bede sor hende , kunde hun dog ingen Syndsforladelse erholde ; men den nysnævnte Heshusius svarede hende meget rigtigt : Der beder En for Eder , som er mere end Himmel og Jord , nemlig Guds eenbaarne Son , vor trofaste Frelser . Medens jeg skriver dette , staaer en gudfrygtig Kone mig for Bine , der ved en pludselig Dod havde mistet sin eneste , kjcere Son , en Dreng paa ser Aar , hos hvem der viste sig en god Art og en begavet Sjel ; i hendes Bedrovelse randt Alt , hvad

2434

udmarvede og af Hede sorterede Legemes Tilstand , medmindre man kom mig tilhjelp med en Saft eller Citronskive , men at ogsaa mine Dine vare saa svekkede , at jeg ikke kunde taale Dagslyset , men maatte lade Vinduerne nesten ganske tildekke med Tepper og Lagener . Saaledes gaaer det ogsaa ofte til med anfegtede Mennesker ; naar deres Krefter udtommes ved den indvortes Lidelse og Sjeleangesten , saa pleier ogsaa deres Dines Lys at forgaae . Der fortelles saaledes om den gamle Matthesius , Prest i loakimsdal , at da han efter Guds hellige Raad og Villie var falden i en haard Anfegtelse , kunde han i flere Uger ikke gaae ud , ikke lere eller predike , men holdt sig i sit Studeerkammer og kunde vansteligen taale Dagslyset, hvorfor ogsaa han maatte lade henge Tepper for Vinduerne . Paa lignende Maade - forholder det sig med deres Horelse ; de fordybe sig tit saa meget i sine sorgmodige Tanker og have saa Meget at gjore med hvad den Onde tilhvisker dem i deres Indre , at de ofte ikke give Agt paa hvad man taler til dem , sporger dem om eller til deres Trost foreholder dem . Jeg har kjendt en anfegtet Kone , som klagede over at om hun end gik i Kirke for at ose Trost af Guds Ord , kunde hun dog Intet fatte eller beholde deraf , fordi der var En , som uafladelige « indskjod hende : Det vedkommer ikke dig ; det er ikke talt for din Skyld ; det angaaer alene Christi Disciple , de GudfrygtiU , Guds Bom ; men du er intet Guds Barn ; du er forskudt og udelukket fra Hans Naade . Denne Indflydelse , sagde hun , er saa hastig og sterk , at jeg nesten Intet horer af Prestens Ord uden Lyden og ikke veed , hvad han har sagt . Hvor ofte seer man ikke , naar man taler trosteligt og hjerteligt til bedrovede og bekymrede Mennesker eller beder inderligt for dem , at de glemme baade sig selv og alle dem , som ere om og hos dem , saa at man maa tage dem ved Haanden og ligesom vekke dem , hvorefter de tilstaae , at de ikke have hort eller forstaaet , hvad der blev talt . § 17. De klage ogsaa i Almindelighed over at ingen Mad eller Drik smager dem . Jeg har haft Nogle for mig , som have klaget over at det Lidet , de nod af Mad , smagte som Halm eller raaddent Tre , og det , de drak , som Vand , der var ost af en Mogdam ; om andre medlidende Hjerter sendte dem Noget , der var

2488

Sara Wight s , som vi allerede mere end eengang have omtalt , maatte holde fire Aar ud i sine haarde Anfegtelser , hvilke hun selv , som for meldt , beskriver som en Glodild og et sandt Helvede. Om Fru Agnes , Grevinde af Barby , fortceller NiiF . Nikolaus Bertram , at hun ved sine flittige Bonner og uafladelige Pacckaldelser bragte det hellige Evangelium til Grevskabet i sin Tid , hvisaarsag Djcevelen ( med Guds Tilladelse ) anfaldt hende saaledes , at han i Sandhed maatte sige , at en mere anfegtet og bedrovet Kvinde havde han ikke seet paa Jorden , havde ogsaa lcert mere Theo » logi af hendes aandelige Anfegtelser end paa noget Universitetet , idet hendes omme Samvittighed , gudfrygtige Hjerte og hede Taarer havde tvunget ham til ideligen at soge Trost og Beskyttelse for hende imod alle gloende Pile og ove sig selv tilligemed hende i at modstaae den Onde og leve gudfrygtigt, hvorfor hun hellerikke vilde tilstede ham at forlade Grevskabet , forinden han havde ydet hende Bistand ved hendes Endeligt , der indtraf den tolvte December femten Hundred otte og femti ; dette gudfrygtige grevelige Hjerte havde siddet syv Aar i Satans Sigte . Di- . Selnekcer skriver , at han har kjendt en gammel Mand og trofast , gudfrygtig og lcerd Sogneprcest , som oste klagede med Taarer over at han baade under sine Prcedikener og ved Uddelingen af den hellige Nadverd flere Gange blev saare cengstet og mod sin Villie , ja med stjcelvende og modstræbende Samvittighed cegget til afskyelige-Gudsbespottelser; med denne Anfegtelse havde han nu kjcempet i tredive Aar . Man sinder endnu Mennesker , som man ncesten aldrig seer glade og som maae taale Satans Munddaste og gloende Pile i mange Aar , ligesom da en vis Mand engang sagde til mig : Det er vel overmande trosteligt, at Gud sorsogte Abraham , alle Troendes Fader, for at prove hans Tro og fremstille ham til et Exempel for Andre og befalede ham at slagte og ofre sin eenbaarne og kjcere Son , og i Særdeleshed, at Abraham maaite reise i hele to Dage og forst paa den tredie kunde see og naae det Sted , som Gud hertil havde bestemt , i hvilken Tid han udentvivl havde en heftig Kamp med Djcevelen , sin Fornuft og sit eget Kjod og Blod , hvori dog Guds Aand og Kraft styrkede ham og hjalp ham at vinde Seier ( 1 Mos . 22 , 1 flg . ) ; ei heller vilde

2530

Tale og ikke gjore deres Elendighed endnu storre . De tabe ogsaa ofte al Godhed for sine Egne , som de ellers inderlige « have elsket og agtet og glcedet sig ved at leve sammen med , og ville ikke mere lade sig betjene og pleie af dem . Man har haft Erempel paa at en anfegtet gudfrygtig Kone har sagt til sin trofaste og ligeledes gudfrygtige Mand : I maa vide , at I har gjort Gnd imod og modstaaet Hans Villie ved at give Eder saa meget af med mig og vise saa stor Kjarlighed og Trofasthed mod den , som Han har forkastet og i sin Vrede bortviist til Helvede; det gjor mig ondt , at Eders årlige og gudfrygtige Hjerte stal have truffet paa en saadan giftig Orm . Og da man fremstillede hendes velopdragne , kjarlige Bern for hende , sukkede hun og sagde : Nn , nu , gaaer hen cg frygter og aner Gud mere end jeg har gjort , for at I ikke stulle blive fordomte med mig ! osv. § 39. Saaledes gaaer det dem ogsaa med alle andre Guds Skabninger og med alle Hans Gaver , saavel Legems- og Sjelsevner som Gods og LEre ; det bliver dem Altsammcn modbydeligt ; det er dem en Byrde og ingen Trost ; det henflyder Altsammen og bliver til Intet ; besidde de timeligt Gods , saa ansee de det for en Forsikring om sin evige Forstodelse ; thi , sige de , jeg har annammet mit Gode i min Livstid og i denne Verden og har nu Julet at vente uden evig Mangel og Fattigdom ; paa den timelige Overflod vil den evige Trang folge , som man kan see af den rige Mand , der i Helvedes Luer ei engang kan faae en Draabe Vand til at lceste sin Tunge med ; ere de Folk med ndmcerkede Gaver og stor Forstand og endnu i en saavidt taalelig Tilstands at de kunne bruge disse i sit Kald og Embede , eller de befinde sig paa Anfegtelsens Hside og ere ndygtige til Alt , saa rinder det dem i Hu , at Herren paa den store Domsdag vil sige til Nogle , som have profeteret , nddrevet Djcevle og gjort andre kraftige Gjeruinger ved Hans Navn : Jeg har aldrig kjendtGder ; viger bort fra mig . I , som beflitte Eder paa Uret ! ( Matth . 7 , 22. 23 ) , og Apostelens Tale : Jeg vil forkaste de Vises Viisdom og tilintetgjsre de Forstandiges Forstand . Hvor er en Viis ? hvor er en Skriftklog ? hvor er denne Verdens Gransker ? Har ikke Gud gjort denne Verdens Viisdom til

2542

ude med ham ; men han havde sukket til Gud og frygtet saare , men dog af Übetcenksomhed beholdt Knivene hos sig . Han brolede ofte som en Oxe og saae grum ud , men bad dog . ihvorvel med tungt Hjerte , efter sin Sjelesorger ; derimod kunde man ikke i flere Dage faae Navnet Jesus ud af hans Mund , saa at han stulde have ncevnet det , og omendskjont vi saae , at han gjorde sig al Umag for at udtale det , var det ham dog ikke muligt , indtil ban endelig ved Guds Naade udtalte dette velsignede Navn , efter at han om Natten , da Maanen og Stjernerne skinnede klart , var bleven fort ud under aaben Himmel og hjertelige « paamindet om det evige Liv , hvorefter han bedredes Dag for Dag og omsider blev sund paa Legeme og Sjel . § 42. Jeg kjender selv et lignende Grempel . Det tildrog sig nemlig for nogle Aar siden i en noerliggende markist By , at en ung Borger af Klcedes- eller Uldvceverhaandvcerket , som imod sine Forældres Villie havde giftet sig med en berygtet Person og derefter begyndt at fore et vildt , udsvævende Drankerliv , en Aften sad og spillede Kort blandt et ryggeslost Selskab . Efter at have bortspillet de Penge , han havde bos sig , gik han til sine Forceldres Huus og bad sin Moder om at forstrække ham nogle Penge , fordi han nu trcengte hoiligen til dem ; men da det ikke var hende übekjendt, hvor han havde varet Dagen over , afslog hun hans Begjcering , bebreidede ham hans syndige Levnet med Alvor og haarde Ord , bod ham at gaae hjem og lcegge sig og tcrnke paa at bedre sit Levnet . Hertil taug han vel stille , men ilede dog med Vrede og Harme tilbage til sit Selskab , begyndte at drikke stcerkere end tilforn og fortalte senere , hvorledes hans Moder havde behandlet ham , udskældte og forhaanede hende med bestjcemmende Ord , tog sin Kniv frem og svor og forbandte sig med strcetkelige Eder paa at han endnu samme Aften stulde myrde den gamle . Idet han derpaa med stor Forbitrelse kastede eller stodte Kniven i Bordet , glap Tommelfingeren , som han havde lagt ovenpaa den , saaledes at Kniven gik igjennem hans Haand og saarede alle fire Fingre , isoer de to midterste , ligetil Benet , saa at Senerne bleve overskaarne. Efter at Haanden under store Smerter og med mange Bekostninger atter var helbredet , men dog lammet , efterdi Fingrene vare blevne krogede ,

2645

som selv medbundne , - dem , der lide Ondt , som de , der og selv ere i Legemet og ikke kunne vide , hvad der endnu efter Guds hellige Raad og Villie kan hamde Eder ( Ebr . 13 , 3 ) . I ere endnu paa Reisen , og om end Himmelen tilsmiler Eder , kunne I dog ikke vide , hvilket Uveir der endnu kan overraste Eder ; hvad I da ville at Eders Medchristne skulle gjore imod Eder , det gjorer I og mod dem ! Tager Eder deres Nod dybt til Hjerte ; sukker med de Sukkende , - grader med de Gradende , - kjamper med de Kjampende , og gjorer Alt , hvad et levende Lem paa den Herres Jesu Legeme bor gjore ! § 67. Lader eudelig ogsaa Betragtningen af de store aandelige Anfegtelser tjene til at virke Taalmodighed hos Eder i andre Kors og Trcengsler , som Gud har paalagt Eder ! Vi synes ofte , naar vi betragte vort Kors i og for sig og uden Hensyn til andre Mennesker , at det er saare stort og tungt , ja det allerstorste og tungeste af alle , og der fattes ikke Meget i at vi besvare os over vor Guds Styrelse ; men naar vi erfare , hvad der er paalagt Andre , faa have vi ofte Aarsag til at takke Gud for at Han behandler os saa mildt og ikke lader os fristes over vor Evne . Da en bedrovet Kvinde , der havde et tungt Huuskors , kom til m vis forstandig og gudfrygtig Prast for at udose sit Hjerte for ham , tog han strax i Begyndelsen as deres Samtale Anledning til at fortcelle om en anden anfegtet Kvinde , som han havde i sin Menighed , og til omstcendeligen og bevcegeligen at skildre hendes Sjeleangest , sigende , at ' det vel ikke var ham übekjendt , at Noden var meget stor i disse sidste , bedrovelige og elendige Tider og Trængslerne mangfoldige , men at han dog var vis paa at der ikke fandtes Nogen i den hele By , som , fortjente mere Forbarmelse end hun Anfegtede , der plagedes heftigt af Satan med forfærdelige Tanker og stor Sjeleangest ; dette elendige, stye og svage Lam , sagde han , som stedse maa kjampe med Helvedulven og ester sin egen Formening allerede er i hans Kloer og Strube , staaer mig bestandig for Dine ; jeg barer det stedse i min Barm og mit Hjerte . Ak , hjalp mig at bede , at den Herre Jesus snart vil glade det og hnsvale det med Trost ! Herover glemte den bedrovede Kvinde ligesom sin Nod og sagde : Ak , Herre Jesus , jeg vil gjerne vare tilsreds med mit Kors ;

2696

til at skjule sig under Kornbaandene , som efter nogle Landes Scedvane vare satte rcekkeviis i Stakke . Den retfcerdige og almcegtige Gud prcedikede vel Loven for ham med en skrcekkelig Tordenrost og bod ham at omvende sig ; men han med sit ugudelige og forhcerdede Hjerte cendsede det dog ikke ; da en Tjenestepige , som han udentvivl oftere havde haft sin onde Villie med , var kroben ind under samme Stak , begyndte han for den nidkjcere og fortornede Guds Aasyn at bedrive sit Horeri , over hvilken Formastelse Gud saaledes forbitredes , at Han med et forfcerdeligt Tordenskrald slog Pigen dod paa Stedet , men afrev ham hans Ncese , Lceber og Hage , , saa at han alle sit Livs Dage maatte vandre om som et Skrcemsel for Alle . Jeg har selv seet ham flere Gange , og da jeg den forste Gang blev sorfcerdet for ham og spurgte , hvorledes dette Menneske var kommen til saadan Skade , erholdt jeg af trovcerdige Folk , som kjendte hele Sagen , foranstaaende Efterretning , men kunde ikke noksom forundre mig over at dette Menneske , der var saaledes mcerket af Guds Hacmd , ingen Forbedring viste , men levede paa en Maade , som ikke sommer sig for nogen Christen . I en ncerliggende By levede en gammel lcerd Mand , som i sin Ungdom, jeg veed ikke hvorledes , havde faaet de gudsbespottelige Vederstyggeligheder ind i sit Hoved og Hjerte og havde forelsket og fordybet sig saaledes deri , at han ei alene bestandig holdt fast derved , men bestrcebte sig ogsaa oftere for at forfore Andre dertil og blandt dem sin egen Son , der ogsaa havde studeret . Han udlo den hellige Apostel Paulus ' s Skrifter i Sammenligning med Senekas , talte ofte letsindigt og bespotteligt om Christus og vilde Intet troe uden hvad han kunde begribe med sin Fornuft ; han var derhos gjerrig og pengegrisk . Hans christelige Son tog sig sin Faders Sjelefare meget ncer , gjorde sig megen Umag- for at bringe ham paa bedre Tanker og aabenbarede tillige Sagen for sin Skriftefader med Bon om at han vilde give omhyggelig og scerlig Agt paa dette forforte Faar . Hvorledes nu denne rogtede sit Embede , veed jeg ikke ; men det veed jeg , at den forblindede Synders gudfrygtige Hustru , som hellerikke var uvidende om hvilken Mand hun havde ved sin Side , og ikke undlod at bede ivrigt og alvorligt for ham og i sin gudfrygtige Eenfoldighed at formane og advare

2815

reist med og over at det havde tilbragt Tiden paa Veien med lutter Skjemt og gjcekkelig Tale og den deraf opstaaede satter og ingen Anledning givet eller sogt til en chnstelig og opbyggelig Samtale , og omendskjont han engang sagde : Mine Herrer , vi have nu anvendt flere Timer paa lutter Bagateller og klogtige , lystige Fortcellinger ; men lader os dog ogsaa komme ihu , at vi ere Christne , og lader os tale noget Opbvggeligt ogGudeligt med hinanden eller synge en chnstelig Sang , hvilken han da ogsaa begyndte at istemme , saa havde de Fleste dog tun seet haanligt paa ham og tiet stille , og neppe To havde bekvemmet sig til at synge med. Se , saaledes agtes Christendommen nu tildags ! Saaledes bliver Gud ceret af sit Folk ! § 26. Lod Han det nu gaae , som det gaaer , og tilstedte sine utaknemmelige og letsindige Born at have sin Villie , saa vilde de med sin selvgjorte Tro vandre noksaa sikkert og uforstyrret paa ' den Vei , som forer hen til Fordærvelse / og Han selv vilde ganske blive berovet den 3 Ere , der tilhorer Ham og Hans allerkjcereste Son formedelst den dyre Forlosning ved Hans Blod . Derfor angriber Han nu Nogle med allehaande Ulykkestilfælder , med Fattigdom , Sygdom og andre Gjenvordigbeder ; Andre hjemsoger Han med Tungsind og Sorgmodighed, med Samvittighedsangest og lignende Sindslidelser ; Andre lader Han enten selv stedes i store aandelige Anfegtelser eller udscetter En og Anden af deres Ncermeste derfor , paa det de saaledes i Gjerningen kunne erfare , at uden og udenfor Guds Trost og Naade er Alt , hvad Verden har og kan give , ikkun en Skygge og sod Drom , - paa det de kunne faae Anledning til at bede desto inderligere og betragte Guds Ord og Velgjerninger desto mere og flittigere , og paa det ' de endelig ved Erfaringen kunne lcere at forstaae Guds Ord , og hvad Hans Vrede og Hans Naade , bvad Synd og Retfærdighed , hvad Belial og Christus , hvad Satans Rige og Christi Naadesrige , hvad Dod og Liv , hvad Helvede og Himmel ere . Jeg har ofte med Bedrovelse betragtet en lomfrn , som paa de store Hoitider eller naar hun stulde gaae til den hoihellige Nadverd , pyntede sig paa det Pragtfuldeste , indhyllede sig i mange Klceder , prndede sig med en Moengde Perler , Kjoeder og Ringe , med eget oq fremmed Ham ( der , som jeg horte fortcelle , ofte var !

2839

Nosset , som Sofolkene opdigtede og fortalte for at afstrekke Andre fra stige fordeelagtige Reiser , - at han og hans Naboer aldrig havde seet nogen , osv. Hvad Andet vilde vel Somanden i dette Tilfelde gjore end forundre sig over et saadant Menneskes grove Uvidenhed og Dumdristighed og beraabe sig paa hvad han havde seet , lidt og erfaret ? Saaledes forholder det sig ogsaa med Nutidens Spottere ; de leve enten daglig i Vellyst , Overdaadigbed , Drik , Fraadseri , Spil og Ureenhed , eller de ere saa opfyldte af Mrgjerrighed og Pengegriskhed og have saa meget at gjore med de forgjengelige og verdslige Ting , at de ncesten aldrig kunne eller ville yde de aandelige og guddommelige nogen rigtig Eftertanke. De lese ikke i Skriften ; ei heller samtale de med gudfrygtige og erfarne Christne om de Ting , som angaae det andet og evige Liv ; de ansee dem blot for Svcermere og tungsindige Daarer . Imidlertid tor de noksaa dristigt paastaae , at der ingen Djevle er til , eller at de idetmindste ikke ere saa ondskabsfulde og begjerlige ' efter Menneskenes Sjele , som man snakker om paa Prædikestolene , osv. Hvad siulle nu gudfrygtige Hjerter isaafald gjore Andet end at sukke , at forferdes og bedroves over denne skrekkelige Forblindelse og onske , at saadanne Mennesker efter Guds Villie maae faae Paulus ' s Satansengel paa Natken til Kjodets Fordærvelse , at Aanden maa frelses paa den Herres Jesu Dag ( 1 Kor . 5 , 5 ) ? Omendstjont nu den hellige og retferdige Gud ikke er forpligtet til at give saadanne vellystige Spottere , som have Moses , Profeterne og Apostlene og burde hore og troe dem , andre Beviser og forfcerde og bringe dem til Eftertanke ved Helvedaandernes grusomme Virksomhed paa og i de Besatte og Anfegtede og de doende Ugudelige , saa gjor Han det dog ifolge sin store Barmhjertighed og fremstiller nesien bestandig Exempler i Verden , som stadfeste hans Ords Sandhed, forklare Hans Trusler , anklage og bevege manget ryggeslost Hjerte og bringe det paa andre Tanker eller dog idetmindste gjore saa Meget , at det paa hun Dag Intet i denne Henseende stal have at undskylde sig med. Derfor lerer ogsaa Erfaringen, at naar der er besatte eller anfegtede Mennesker i en Menighed , som med Guds Samtykke plages ilde af Djevelen paa Legeme og Sjel , kommer der en stor Frygt over Alle , som see eller hore det

2951

sagde han : Saa tcenker paa Helvedluen , som vil brande , men dog ikke opbrcende Legeme og Sjel i al Evighed , hvorpaa jeg har haft en Prsve i min Sygdom og Sjeleangest . § 62. Man stal finde saa Mennesker , som ere mere bekymrede for sine Borns acmdelige og evige end for deres timelige Lyksalighed og bede heftigt , ivrigt og med Taarer derfor ; men de Anfegtede , som have forsogt Sjeleangest og haft en Forsmag paa Helvede og den Pine , som de af Gud Forstodte evindeligen stulle lide , de pleie at sige og sukke : Ak , min Gud ! min Jesus ! jeg beder Dig om Intet og attraaer Intet for mine Vorn uden hvad Du efter din naadige Villie vil give dem , og kun dette Ene : lad dem ikke blive fortabte ! lad dem blive salige ! Herhen horer Hofprcedikant, Magister Abraham Ulriks herlige Beretning om Fru Agnes Barby , fodt Grevinde Mansfeld. En mere anfegtet og bedrooet Kvinde siger han at han aldrig i sit Liv har seet , men fortæller blandt Andet tillige , at hun daglig bad heftigt og inderligt til Gud om at Han ikke vilde lade Nogen , som var fsdt af hendes Liv ( hun havde tyve Bom ) , blive fordomt , men fore dem allesammen til det evige Liv . Han tilfmer endvidere , at han holder for og ingenlunde tvivler om at hvad Godt der hidtil har vederfarets Grevskabet Barby og hendes Born , det har den salige Fru Moder , gaaende frem og tilbage i Skrivestuen paa Barby og kncelende i Hvælvingen sammesteds , ved sine daglige og inderlige Venner aftvunget og afkjcempet den almcegtige Gud . Hvor mange Hacmdvcerksmestere og Svende finder man vel , fom gjsre sig nogen Samvittighed af at arbeide om Formiddagen paa Herrens Dag og om Eftermiddagen at gaae paa en Blkippe , blive siddende der til langt paa Nat og tage en dygtig Ruus tilligemed en Byrde af mangfoldige Synder med sig hjem ? Jeg veed imidlertid , at Enkelte ved aandelige Anfegtelser ere blevne bragte dertil , at de om Sondagen aldeles ikke have villet foretage sig noget Andet end hellige øvelser og , naar man har provet paa at node og tvinge dem , heller have villet lide Mangt og Meget og forlade sit Vcerksted end handle mod Guds Bud og sin Samvittighed. En vis Haandvcerkssvend sagde , da hans Kammerater spottede over ham , vilde node ham til at at drikke og ved hans Vcegring herfor udloe ham :

2994

Folelser . Vi stulle stedse sige : Han er Gud . - Han er Herre , - Han er Fader , - Han stal gjore det . Dersom Herren gav os Valget mellem to Veie , af hvilke den ene var knudret , trang , farlig og besvarlig , den anden derimod bred , sikker og be « koem , men som begge forte til Himmelen , saa sommede det sig ikke for os at valge den sidste , men ot benstille Valget til Hans Velbehag , og dersom Han bod os at betrade den forste , da at vandre den med ligesaa villigt og glad Hjerte , som om Han bavde anviist os den sidste ; thi omendstjont den forste er begroet med Torner og Tistler og ikke kan tilbagelagges nden Sved og Taarer , saa bar den dog det Fortrin for den anden , at den vise , miskundelige og hellige Gud har valgt den for os , og at vi paa den kunne vare forvissede om Hans ledsagelse, Bestjarmelse og Trost . Om vi end ikke kunne oine , indsee eller tanke os nogen Gruud til Hans Tilskikkelser , Hans Naad , Hans Veie og Gjerninger , saa bor det dog vare nok for os , at dtt er Gud , der Kder , tilskikker og gjor det . ' Jo videre nu en Cbristen har bragt det i Kjendstabct til Gud , desto roligere og mere wrnoict vil han vare i og med Alt , hvad der moder ham . Han vil ikke blot sporge : hvo kan , men ogsaa : hvo vil modstaae Gnds Villie ? Skulde jeg nole Menneske , ' jeg svndige Orm ville have det anderledes end den majcstatiffe , alvise , almaglige , algode og allerhelligste Gud vil bave det ? Skulde jeg understaae mig at ville forbedre Noget i Hans Gjerninger ? bvo er Han , og hvo er jeg ? hvad har jeg at sige ? eller bar jeg givet Ham Noget forst og gjort mg velfortjent af Ham , at Han skulde betale mig det igjen og gjore , som jeg vil ? osv. § 74. Saaledes , siger jeg , burde ogsaa vi tale , naar vi ingen Grnnde kunne udfinde til Guds Swrelftr , Veie , Domme og Tilskikkelser ; vi burde stedse holde med Gud imod os stlo , og naar vort Hjette foretager sig at tviste og kives med Gud , saa paaligger det os , Aanden og i Tr « . en st > ax at trade paa Guds Sire og sige : Ti , du mle , ellndige Orm , og kom ibu , med hvem du bar , at gjore ; du usle Leer , vil du tratte med din Skaber ? du syndige Astebob , bvad veed du ? bvad formaler du ? bvad bar du ? Men saasom nu Herren nedlader sig saa dybt , at Han i sit Ord ligesom gjor os Negnstab for fine Gjerninger , og Er-

3045

bliver trostet , naar en navnknndig Sagforer trceder hen til ham og taler hans Sag , osv. Alt dette hjalper os til bedre at forstaae , hvad Guds Trost er , og hvorlunde Han er al Trostes Gud . § 10. Han siger : Som En , hvem en Moder troster , saaledes vil jeg , jeg troste Eder ( Esai . 66 , 13 ) , nemlig ikke blot med Ord , men tillige med vukelig Vederkvægelse ; jeg vil tage Eder paa mit Kjcerligheds St ' jod ; jeg vil give Eder Fredens Kys ; jeg vil indgyde Eders Hjerter mit Ords sode Trost ; jeg vil opvarme , husvale og levendegjore Eders udmattede og halvdode Sjele . Som en forsonet , kicerlig Fader siger Han til os : Frygt ikke ; jeg vil forlade din Ondskab og ikke ydermere komme din Synd ihu ( Jer . 31 , 34 ) . Han omringer os med Miskundhed, ligesom en huldsalig Brud omfavner sin Brudgom ( Ps . 32 , 10 ) ; Han fremstiller sig som et frugtbcerende og styggcfuldt Trce , idet Han raaber : Kommer hid til mig . Alle , som arbeide og ere besvarede ! og jeg vil give Eder Hvile ( Matth . 11 , 28 ) . Han pleier os i aandelige og legemlige Sygdomme; Han omvender alt vort Leie ( Han Mr , at vi sinde Ro og Glcele i Hans hellige Villie formedelst christelig Taalmodighed og Hengivelse); Han opholder os paa Sygesengen ( ligesom en trofast LEgtefcelle eller kjoerlig Ven Ps . 41 , 4 ) . Han lader Lus op gaae for os i Morket ( Ps . 112 , 4 ) ; ja Han er selo vort Lys , naar vi sidde i Morket ( Mika 7 , 3 ) ; Han optræder til vort Forsvar imod Satans og vor egen Samoittigheds Anklager saavelsom mod Verdens ondskabsfulde Bagvastclser og siger til vor Sjel : Jeg er din Frelse . Frygt ikke ; thi jeg er med dig ; se ikke om til Andre ; thi jeg er din Gud ( Ps . 35 , 3 ; Esai . 41 , 10 ) . Saaledes er da vor en Trostes Gud eller en Trostegud , en trostende Gud , fordi Han iscerdeleshed giver Agt paa de af Djcevelen og

3229

at hun blev anfaldt af et fuldt Svim ? Godt , sagde Prcesten , saa kan I hellerikke gjore for at I uagtet Eders gudfrygtige Vandel og ivrige Christendom bliver besudlet af Satan , plaget med Uhumskheder og overfuset med Bespottelser . Eders himmelske Fader og Eders Sjelebrudgom , Jesus , vil ikke elske Eder mindre derfor evindeligen og tilsidst udose sin Nidkjcerhed og grumme Vrede over sin og Eders Fiende , Djevelen , hvilken trsstelige Undervisning ogsaa du , min Medchristen , som befinder dig i lignende Nod , skal tilegne dig . § 58. Dog , du vil maaskee snarere sige : Men hvorfor tilsteder den retfcerdige og hellige Gud Djcevelen at ove saadan Ondskab, og hvorfor tillader Han ham saaledes at vanhellige og besmitte mit arme Hjerte , som er Hans Helligdom og Tempel ? Herpaa svarer en bekjendt Loerer * ) , at det er uudforskeligt, hvorfor Herren tillader dette , „ ligesom det " , siger han , ikke kan udgrauskes , hvorfor Han gjor den Gne fattig og den Anden riig og lader den Ene vcrre syg og den Anden sund ; det kan ikke udgrundes , hvorfor den ene By bliver hjemsogt af Pest , af Ildebrand , af Haggel paa Marken , medens andre Steder blive forssaanede derfor ; thi Gud fremstiller kun enkelte Steder som Exempler paa hvor meget alle Byer og Landsbyer ere vard , og saaledes aabenbarer Han ogsaa kun paa enkelte Mennesker , hvad Djawelcn kunde udrette hos Alle , dersom Gud ikke satte hans Haand Gramdser . " Min kjcereste Medchristen , du maa have et Kors ; men hvori det skal bestaae , er ikke overladt til dit , men til Guds Valg . Han har beskikket enhver af sine Troende hans Kors efter sin hellige Raadslutuing og naadige Villie ; at nu dette Kors er faldet i din Lod , det maa du finde dig i for Hans Skyld , som har elsket og antaget dig i Christo Jesu , for Verdens Grundoold blev ' lagt ; boer Christi Skjamdsel ; thi for Hans Skyld forhaaner og crngster Helvedfienden dig , og du kan med fuld Ret sige til Ham , hvad Jesus siger til sin himmelske Fader : Jeg barer Forhaanelse for din Skyld ; Skjandsel har skjult mit Ansigt . Deres Forhaanelser , som Dig forhaane , ere faldne paa mig . Og jeg grced med min Sjels

3247

tilgode og til Renselse . Jeg mindes , at Luther og for ham en aldre Lcerer sammenligne den Sjels Tilstand , der plages af gudsbespottelige og onde Tanker , med en Ager , der bliver gjodslet og tilsyneladende besudlet med mange- Lces Mog ( med Tugt at sige ) , men hvilket skeer i den Hensigt , at den siden stal give en desto rigere Afgrode . Her passer sig ogsaa meget godt , hvad vi paa et andet Sted i dette have anfsrt om en gudfrygtig , men af strcekkelige og gruelige Tanker saare plaget Jomfru , som var noer ved at dse af Bedrsvelse og LEngstelse herover , men blev trostet og husvalet ved at seeTjenestepigen i Huset , idet hun skurede Bordet , bestroe det med Sand og Asie , flaae Lud derpaa og gnide det haardt , hvorved de Tanker opstode hos hende : Se , saaledes gjor ogsaa den gode Gud med dit Hjerte ; Han lader det ligesom bestroe med Skarn , Sand og Aske , for at der stal blive skuret og renset , o . a . M . Overvei alt dette vel , min kjcereste Medchristen , og Voer stille for din Gud ; taal Satans Ondstab og Bespyttelser , saalcenge Herren tillader ham at plage dig du er og blioer dog et Helligdommens Kar , som er Gud indviet , og Satan vil tilsidst ikke hoste anden Frugt af alt sit Arbeide paa dig end sin egen Bestemmelse . § 63. Ved Hjcelp af hvad vi her have sagt er det nu endvidere let at svare paa hvad du har ytret om Djævelens Skarnkiste og den urene Msgpyt, saavelsom paa det Udsagn af den hellige Apostel , som du har anfsrt . Den udvortes Tilstand og . hvad Sjelen maa lide imod sin Villie , ja til sin storfte Sorg , gjor den ikke til nogen Mogpol og Skarnkiste , ligesaalidt som lulianus den Frafaldnes eller en anden hedensk Spotters Udgydelser formaaede at besmitte og vanhellige deChristnes Oren og Hjerter , som levede dengang og maatte hore derpaa , men dog med Bedrovelse og Harme . Christus og Belial , Lys og Morke , Retfærdighed og Uretfcerdighed komme aldrig overeens og kunne aldrig have udeelt Herredomme i et Hjerte , og dette er ogsaa Tilfaldet med dig . To Fiender kunne ikke herske i een og samme Fcestning ; derimod kunne de nok vcere hinanden noer ; den ene kan omringe og beleire den udeutil , beskyde den med gloende Kugler , bestorme og oengste den , ja indtage nogle Udenvcerker

3288

§ 74. Et anfegtet Hjerte vedbliver imidlertid at aabenbare sit Hjertes Tanker og siger : Jeg kan ikke forestille mig og slutte mig til Andet eud at Gud er übarmhjertigere , haardere og grusommere end et Menneske . Thi I og Andre ynkes over min Elendighed; I fole inderlig Medlidenhed med mig , hvilket I lcegge for Dagen ved Eders trsstelige Tiltale , Eders omhyggelige Pleie og Opvartning , Eders hede Taarer og ivrige Bonner og give noksom tilkjende , at I ikke mangle Villie til strax at hjcrlpe mig , dersom'det blot stod i Eders Magt ; Gud derimod kan i saa lang Tid see paa min Angest og Nod ; Han bekymrer sig ikke om mig eller Eders Bonner og Paakaldelser , Sukke og Taarer . Hvor er da Hans store Miskundhed og Barmhjertighed , som Skriften taler saa meget om ? osv. For at svare herpaa , min kjcrreste Medchristen , da vil jeg for det Forste meget gjerne tilstaae , at der stundom indtraffer Tilfalder , hvori det synes , som om Gud har glemt at vcrre naadig og viser sig übarmhjertigere end Mennesker gjore . Dette sinder ei alene Sted med de Anfegtede, men ogsaa med andre Mennesker , der ere stedte i Trcengsel og Nod . En gudelskende Sjel har mangengang en tung Bekymring og et langvarigt Kors ; den sukker og klynker derover ; den beder ængsteligt og alvorligt , men bliver ikke bonhort eller udfriet ; den klager sin Nod for en Prach eller et andet christeligt Hjerte og finder strax Medlidenhed, Hjoelp , Raad og Trost , saa vidt det staaer i deres Magt ; hos Gud derimod synes Alt at vcere forgjeves . Derfor sagde engang en bedrovet Kone , da hun i sin store Kummer henvendte sig til sin Sjelesorger : Jeg har kun banket eengang paa Eders Dor , og I har strax lukket op for mig ; derimod har jeg vist banket de tusind Gange paa Himmeldoren ; men den forbliver dog stedse tillukket . Undertiden ligger et lidet Barn mange Timer , ja mange Dage i Krampetrækninger eller den faldende Syge ; Hjertet er noerved at briste i Forældrenes Av ; Alle , som see det , ynkes over det ; de vilde gjerne strax hjcelpe en saadan liden Orm , om de kunde ; de falde oste Allesammen paa Knce og raabe til Himmelen om Hjalp , men forgjeves . Saaledes gaaer

3293

Da Høvedsmanden i Kapernaum bad Herren om at hjoelpe hans værkbrudne Dreng , - da den Spedalske sagde til Ham : Herre , om Du vil , saa kan Du rense mig , hed det strax : Jeg vil , - jeg vil komme ( Matth . 8 , 2. 3. 6. 7 ) . Da Han havde meget Folk omkring sig , som ikke havde nydt Noget i tre Dage , sagde Han : Mig ynkes inderligen over Folket , og skaffede snart Raad ( Mark . 8 , 2 flg . ) . Da Han udenfor Nain msdte en dybtbedrsvet Enke , der med mange Taarer fulgte sin eenbaarue Son til Graven , ynkedes Han inderligen over hende og sagde til hende : Groed ikke , opvakte den unge K < nl og gav hende ham levende igjen ( Luk . 7 , 13 flg . ) . Da ti spedalske Momo modte Ham i en By og raabte til Ham : Jesu , Mester , forbarm Dig over os ! saa var Han strax paa rede Haand med Hjcelp ( Luk . 17 , 12 fig. ) . Derimod kan man ikke negte for at Guds inderlige Barmhjertighed undertiden har viist sig og endnu viser sig haard imod Menneskets Born , som da Josef , Job , David og Andre maatte vente temmelig loenge , hvorfor ogsaa den Sidste siger : Gud , frels mig ! thi Vandet er kommet indtil Sjelen . Jeg er sjunken i dybt og skiddent Dynd , hvor man ei kan staae ; jeg er kommen i meget dybt Vand , og Strommen overskyllede mig . Jeg er bleven troet af det , jeg har raabt ; min Strube er hoes ; mine Bine ere fortoerede , idet jeg venter paa min Gud ( Ps . 69 , 2 — 4 ) . Hvorledes den Herre Jesus viste sig imod den kananceiste Kvinde , imod den kongelige Embedsmand og imod Apostelen Paulus , er be ' kjendt ( Matth . 15 , 22 flg . ; Joh . 4 , 47 flg . ; 2 Kor . 12 , 7 — 9 ) . § 76. Nu er det vist , at Gud forbliver uforandret i sin Miskundhed og Barmhjertighed og den Herre Jesus altid en Jesus . Sit Aasyn , sine Lader , sine Gjerninger og Veie forandrer Han vel , men ikke sit Hjerte , der stedse er og bliver en Kjoerligheds og Godheds Kilde og et Hav ( Fylden ) af al Naade ( Joh . 1 , 16 ) ; at Han imidlertid ikke altid strax horer og hjaelper efter vor Attråa og Villie , det volder Hans Alvidenhed og Viisdom , som dog , om jeg saa maa sige , er blandet med lutter Kjoerlighed og Miskundhed ; at Han derhos forekommer os übarmhjertigere og haardere end et Menneske , det volde vor Uvidenhed og vor Syndighed ,

3556

Green , uden at den ligesom drysstr En Skjodet fuldt af dem , medens derimod unge Mennesker og begyndende Christne ligne de Trceer , som endnu staae i Blomst eller hvis Frugter endnu ikke ere modne . Lykkelig er derfor den , som ofte har Anledning til at omgaaes med saadanne Mennesker og nyde deres Trost og Underviisning . Jeg har kjendt en gammel gudfrygtig Enke , som i alle sine Dage havde elsket Guds Ord inderlige « og med storste Iver beflittet sig paa at leve derefter , men derhos efter Guds hellige Raad og Villie udstaaet megen Trcengsel ; hun var som en Moder og Tilflugt for alle Betrcengte og Bedropede i Byen , fordi hun forstod med stor Kraft og Frimodighed at tale for dem af Guds Ord og egen Erfaring . Vcerer trostige , kjcere Born , pleiede hun at sige , og lader ikke Modet synke ! den gamle Gud lever endnu ; Han kan hjcelpe ; Han vil hjcelpe ; Han maa hjcelpe . Seer paa mig og mine Bom ! Jeg har nu vceret Enke og de Faderlose i saa mange Aar , og jeg har tilfulde faaet erfare , hvad disse bitre og sorgelige Navne bcere i sig ; men den trofaste Gud har aldrig forladt mig ; Han har ogsaa beviist imod mig , at Herren er Enkernes Dommer , Hjcelper og Beskytter og de Faderloses Fader . Jeg har vceret fattig og elendig ; men Herren har sorget for mig ; alle Mennesker , selv mine ncermeste Frcender og Venner have ofte forladt mig ; men Herren har optaget mig . Saa og saa gik det mig i hiint Aar , - da en Skjceppe Korn stod i saa og saa mange Penge , og Gud gav mig dog altid saa Meget , at jeg ikke behovede at lide Mangel med mine staklers Born ; saa vidt har Herren hjulpet os ; Han vil ogsaa hjcelpe os videre , o . a . M . Herved bleve de bekymrede Hjerter meget styrkede og trostede . Jeg har vceret Vidne til at naar gudfrygtige og erfarne Personer have begyndt en Samtale med andre ovede Christne ved Bordet eller ved andre Leiligheder og derunder omhandlet aandelige og guddommelige Ting og stadfcestet sine Udsagn med sit eget og Andres Exempel , have nnge Mennesker faaet Taarer i Vinene , og selv verdsligsindede Prcester ere blevne ganske stille og have udstodt mange Sukke og ikke kunnet modstaae Ordets Kraft . Derfor kan man ikke fortcenke en gudfrygtig Sjel i at den lcenges efter et saadant Selskab og en saadan Samtale . Bnfkeligt var det , at de Alle gjorde det og heller Horte paa en gammel , ovet Christen , om

3656

sig ved Liv eller vedDod ( Filipp . 1 , 20 ) , ved Wre eller ved Skjcendsel , ved Glcrde eller ved Sorg ; han vil vcere rede til med eu vis Martyr at lade sig brande , selv om der kun skulde fremspire en eneste liden Blomst af hans Aske , hvorved Gud kunde blive vriset . Han vil med Abraham villigen ofre sin Gud endog sit Kjcereste og Bedste , sin Hustru og sit Barn , sit Gods og Eie , sin Wre og Alt . En gudfrygtig Fyrste i Spanien ved Navn Franciskus Borgias bad inderligt for sin dodssyge Gemalinde , at Herren vilde lade ham beholde hende ; men han Horte en Rost , som sagde : Dersom du endelig vil , at din Hustru stal leve , saa kan det skee , og du kan faae din Villie ; men det er dig ikke tjenligt . Herover blev han forfcerdet og sagde med Taarer : Herre , min Gud , hvad skal det betyde , at Du henstiller til mit Go.dtbefindende , hvad der alene staaer i din Magt ? For mig er det bedst , at jeg i alle Ting adlyder din Villie . Hvo veed bedre end Du , hvad der er mig tjenligt ? Skee derfor din Villie , og jeg beder Dig , at Du vil opfylde den ei alene med min Wgtefcelle , men ogsaa med mine Born , ja ogsaa med mig selv , efter dit hellige Raad . En vis gudfrygtig og flittigt og andcegtigt bedende Kvinde sagde engang , da man talte om . Bonnen : Jeg kan onske Noget i legemlige og aandelige Ting saa meget , som jeg vil , - jeg kan bede min Gud om Noget saa ivrigt , som jeg vil , saa onsker og beder jeg dog fremfor Alt om at ikke min , men Guds hellige Villie maa skee ; en Ting kan synes mig saa god , som den vil , saa holder jeg dog stedse Hans Villie for bedre . Jeg har ofte i Bonnen saa Meget at gjore med min Gud og de Ting , som angaae Ham , at jeg derover glemmer mig selv og mine egneTing , og jeg er fuldeligen overbeviist om at naar kun Hans Raad og Villie vorder opfyldt , saa kan jeg , Hans Barn , aldrig fattes noget Godt . § 34 . Efter disse christelige Sjele kan jeg ikke undlade at fremstille en elendig Mahomedaner , som , jeg veed ncesten ikke hvorledes , forstod den rette Maade at bede paa bedre end Mange , som kalde sig Christne . Han hed Giedalubdaula og var Konge over Saracenerne . Hans Broder havde gjort Opror imod ham , og Kongen rykkede frem for

3941

med Honning paa til Frokost eller sode og velsmagende Frugter at gjore sig tilgode med , men hun siden fandt det tjenligere for det at give det et Smorrebrod eller et Stykke Brod med Salt paa , ligesom det da , siger jeg , ikke vilde somme sig for Barnet at blive egensindigt og med Graad og Skrig forlange sin sode Frokost som en Skyldighed , men at finde sig i sin Moders Villie , saaledes vilde det hellerikke vcere passende , naar en troende Sjel flere Gange havde fornummet sod Trost og solelig Gloede under sin Bon , og Gud i en faderlig og god Hensigt unddrog den samme , da at ville besvare sig , klage og cengste sig synderligt derover , langt mindre sorescette sig , slet ikke mere at tale til Ham . Bedre er det , at den i saa Maade er tilfreds med sin himmelske Faders Villie og beflitter sig paa ' at tjene Ham villigen , selv om den kun faaer et Stykke Brod og lidt Salt . Men undertiden unddrager Gud saaledes sine Venner den sode Andagt under Bonnen for at holde dem i Idmyghed . Apostelens Gremvel er bet ' jendt ; thi hvor hoioplyst han ogsaa var , behovede han dog en Engel Satan , der maatte slaae og plage ham , for at han ikke skulde hovmode sig af sine hoie Aabenbarelser ( 2 Kor . 12 , 7 ) . Saa er det ; vort Hjerte er ligesom et Barn , der gjerne drikker den sode ( himmelske ) Viin , men ikke kan taale " den og bliver drukkent og gjenstridig ) deraf ( bliver stolt og fuldt af store Indbildninger om sig selv ) . ' § 140. Den andcegtige og sode Bon er , som vi forhen have loert , et Slags Henrykkelse og forer en . Aabenbcirelse af den Herlighed og Salighed med sig , som Gud har beredt dem , Ham elske ; men Erfaringen lierer , at de Sjele , som have nydt denne Naade , ofte ikke kunne bjerge sig for Indbildninger om sig selv , som : Ak , hvor andsegtigt har du nu ikke bedet ! du maa dog have bragt det temmelig vidt i din Christendom fremfor Andre , osv. De henfalde ogsaa formedelst denne Gave letteligen til Selvroes og Foragt for sin i Aanden fattige Nceste , blive derhos ofte sikre , opgive at loese og granske i Skriften og tage sig store Friheder i Omgangen med Ncesten , i sin Tale , i Mad , Drikke , Klcederog Deslige . Vierer derfor vel tilfredse , I gudelstende Sjele , naar Eders Gud enten slet ikke stjcenker Eder den sode Andagt under Bonnen eller atter unddrager Eder den , om I have haft den . Hans Villie

3984

lige Gud , der af sig selv giver os allehaande Godt at nyde , - hvis Lyst det er at gjore vel , - der ogsaa viser Dyrene , hvilke dog ikke paakalde Ham , som vi , saa mange Velgjerninger , saa kan det ikke staae feil , at Naade , Kraft , Lys , Liv og Salighed derved maae tilflyde os . Vi have ovenfor forrige Pmdiken , § 8 ) under Beskrivelsen af Bonnen sagt , at den er en Kraft og Bevcegelse hos det troende Hjerte ; men denne er saaledes beskaffen , at den saa at sige opvcekker og bevceger ei alene Alt , hvad der er i Mennesket , men ogsaa Himmel og Jord , ja den mcegtige og store Gud selv . Det forholder sig hermed som med Strengene paa et Par ligestemte Luthe ; naar man berorer en Streng paa den ene , saa at den klinger , saa bevceges ogsaa den tilsvarende Streng paa den anden , hvilket man kan see ved at lcegge et lidet Stykke Papiir paa denne ; saaledes ogsaa : naar Noden og Angesten berorer vor Sjel og noder den til at måbe og bede , saa er det umuligt Andet end at ogsaa Guds Faderhjerte i Himmelen maa bevceges med. § 9. Da den blotsotige Kvinde ikkun i Troen rorte ved Sommen af lesn Klcedebon , erholdt hun en Kraft af Ham , som stmr gjorde en Ende paa hendes langvarige Elendighed ( Luk . 8 , 44 ) , og saaledes er det end den Dag idag umuligt , at Nogen skulde kunde ncerme sig Ham , tale til Ham i Bonnen og berore Hans Hjerte i Acmden og Troen uden at annamme en Naade og Kraft af Hans Fylde . Mennesker beder man ofte om Noget , og de give En Intet , fordi de enten mangle Evne eller god Villie ; men den , der beder Gud om Noget , som det sig bor , hau maa faae . Hvo der stiller sig lige imod Solen , han maa blive beskinnet ; hvo der gaaer hen til Ilden , han maa blive opvarmet ; hvo der slipper et Spand ned i en Brond med rindende Valid eller i en Elv , han maa faae det fnldt op igjen ; den , som taler og beder til Gud , han maa faae Noget , og det er en sand Umulighed , at en alvorlig Bon af en troende Sjel skulde vcere forgjeves. I Verdeu og paa Jorden soge vi ofte og finde ikke , fordi de ikke have Alt , hvad vi behover og saaledes hellerikke knnne give det . Naar jeg soger efter Vand i en tor Sandhoug eller efter Drue , paa en Tornebusk eller efter Figener paa en Tistel , saa er Intet vissere end at jeg gjor et forgjeves Arbeide ; soger jeg derimod saadanne Ting paa de-

4032

undertrykte og sukkende Barn fra dets Modstander. Som han i sin Bedrevelse gik ud paa Marken , modte han en Mand , der gav ham et Brev , som han skulde overlevere sin Fornærmer . Da han gjorde dette , blev Adelsmanden saa heftigt bevceget under Brevets Gjennemlcesning og saa kraftigt overbeviist om den Uret , han havde tilfsiet den stakkers Mand , at han paa staaende Fod bckjendte denne og villigen tilbagegav ham Alt , hvad han havde afpresset ham , hvorover Landmanden blev saa glad , at han udbrod : Nu seer jeg , at Gud stundom sover ( synes at sove ) , men dog aldrig doer . Nogle Mordbrændere havde overlagt at odelcegge en liden By en Miils Vei fra Breslau og i denne Hensigt at antcende den paa forskjellige Steder . Da en af dem havde sat Ilden paa , Horte han inde i Huset en Moder ( hvis Hjerte udentvivl ved Guds Tilskikkelse sagde hende , at der var en Ulykke paafcerde ) bede inderligt , befale sig og sine kjoere Huusfceller i Guds Bestormelse , anraabe Gud om at afvende al Ulykke og om at de om Morgenen atter maatte staae friske og snnde op og kunne takke Ham for Hans Varetcrgt . Herover blev han saaledes betagen af Frygt , at han slukkede den paasatte Ild igjen , lob hen til sine Staldbrodre og overtalte dem til at afstaae fra sit onde Forehavende . § 24. Hellerikke i vor Tid mangler der Exempler , hvoraf vi kunne lcere , hvad en alvorlig Bon af de Troende formaaer i Himmelen . Af disse vil jeg imidlertid kun anfore nogle faa og gjemme de ovrige til en anden Leilighed . En anseet og gudfrygtig Theolog i en navnkundig By her i Tydskland havde en hsielsket , trofast og gudfrygtig Ven i en Lcege paa samme Sted . Denne faldt efter Guds hellige og gode Villie i en farlig Sygdom, som i nogle Dage bragte ham derhen , at Alle mistvivlede om hans Helbredelse . Da det nu var kommet til det Iderste med ham , sendte hans Kone Bud til den nysncevnte Theolog og lod sige ham , at dersom han endnu engang vilde tale med hendes Mand , maatte han behage at komme snart til ham , da hans Endeligt ncrrmede sig . Theologen havde just en anden gudelskende Ven , en Skolemand, hos sig , med hvem han samtalede om nogle magtpaaliggende Ting ; da nu denne Tidende kom , sagde han til ham : Denne Mand kunne vi endnu

4043

begyndte at tvivle om Hans Opkomst . Hans christelige Hustrn var ikke lidet bedrevet herover , saa meget mere , som de befandt sig udenlands , langt borte fta sine Slagtninger , og havde flere endnn ikke opdragne Bern . Som hun en Morgen laae paa sin Seng for at udhvile sig noget af sin Sorg og Nattevaagen , raabte hun til Gud og bad Ham inderligt med mange Taarer , at Han dennegang vilde forloenge hendes kjoere Mands Liv , saaftemt det ikke stred imod Hans 3 Ere og hellige Villie . Da fslte hun , at der ved Hovedgærdet , hvorpaa hun laae , ligesom blev optrukket et Uhr , der ncesten var nedgaaet , og ihvorvel hun just ikke kunde slutte sig til hvad dette skulde betyde , fattede hun i den troende Forvisning om at voere bonhort et bedre Mod , ligesom da Gud suldkommede hendes Haab og Glcrde og lod hendes Wgteherre ei alene komme op af sin Sygdom igjen , men ogsaa leve tre Aar endnu , efter hvis Forlob han paa selvsamme Dag , da hans Kone havde faaet den underfulde Forsikring om hans Helbredelse , salig hensov i Herren . § 29. Ved denne Leilighed salder noget andet, fcerdeles Mcerkvoerdigt mig ind , som er mig sortalt af en Mand , der havde det fra en Person , som selv havde voeret Vidne dertil . En Provst i en nærliggende markist By , som under den forrige langvarige Krig holdt troligen ud med sin Menighed og havde vieret samme til megen Trost og Nytte og derfor ogsaa var den saare kjoer og dyrebar , laae tilsengs af en dodelig Sygdom , og det var kommet saa vidt med ham , at han ikke onstede eller ventede Andet end en salig Oplosning . Ved Siden af hans Seng stod et Timeglas eller Sanduhr , som hans Paarorende vendte flittigt , for noiagtigt at vide hans Afstedstime , og omkring Sengen stode disse og mange gudfrygtige Hjerter af Menigheden , sukkede , grced og og klagede , bade derhos og onstede , at Gud dog endnu vilde lcegge nogen Tid til denne deres troe Hyrdes Dage og dennegang rive ham ud af Dodens Strube . Medens de saaledes bade og paakaldte Gud , blev Timeglasset , der ncesten var udlobet , vendt om for deres Oine , hvilket indgjsd dem Haab om at deres Bonncr vare bonhorte , hvorfor de fremdeles holdt frimodigt ved at bede , og forinden Glasset atter var udlobet , forandrede og bedrede det sig med den Syge ; han kom sig igjen og levede endnu flere Aar derefter . Sluttelig kan jeg ikke undlade , ogsaa

4054

rigtigt , han vil ikke see paa noget Andet og Mere , men skatte fig lykkelig ved at have den Naade og Mre at tjene Gud . § 33. Jo hsiere og Mere de Ting ere , hvormed Mennesket omgaaes , desto mere bliver han foretrukken for Andre , og desto hsiere bliver han agtet . , En Guldarbeider og luveleer , der omgaaes med edle Metaller og kostbare Stene , bliver jo agtet hsiere og anseet for fornemmere end en Grovsmed og Steenhugger. Saaledes bliver jo ogsaa en stor christen Fyrstes hsitbetroede Tjener , som daglig seer hans Ansigt og omgaaes aldeles fortroligt med ham , anseet sor langt bedre end en Bondes Tjenestedreng eller en tyrkisk Trel . Saaledes lerer altsaa Fornuften, at Guds Bsrn og Venner , der omgaaes med lutter aandelige , guddommelige og himmelske Ting , - som daglig i Aanden og Troen stue Hans Ansigt og tale fortroligt med Ham og som Han bruger i sit Naadesriges vigtigste Anliggender osv. , bsr agtes langt hsiere end denne Verdens Bsrn , der Hun omgaaes med timelige , forgjengelige og jordiske Ting og tjene Satan i Synden , af hvem de ere fangne og besnerede til at gjsre hans Villie . Om nu de gudfrygtige Sjele ingen anden Fordeel havde af sin Bsn og Gudsdyrkelse end den her omtalte , og at de derved afsondrede sig fra Foragternes og Spotternes ugudelige Hob , saa var allerede dette nok til at gjsre dem varagtige , flittige og ivrige i denne hellige Ovelse . Er det ringe agtet for Eders Vine at blive Kongens Svoger ? sagde David , da Sauls Datter blev ham tilbuden ( 1 Sam . 18 , 23 ) . Saaledes kunde man ogsaa sige her : Er det ringe agtet i Eders Vine at vcere den store , megtige og mistundelige Guds Tjener og regnes blandt dem , som hsre Ham til , - at man har fri Adgang til Ham og kan tale med Ham som et Barn med sin Fader ?

4068

Kast din Omhu paa Herren , og Han skal forsorge dig ( Ps . 55 , 23 ) . En saadan Vcelten og Kasten kan ikke skee anderledes end ved en andægtig og alvorlig Bon . Naar nu , som Erfaringen lcerer , en Bedrovet , om jeg saa maa udtrykke mig , kan afklage sin Nod fra sit Hjerte for et Menneske og foler Lettelse efter en fortrolig Samtale med en kjoer Ven , for hvem han tor aabenbare sin Bekymring, hvor meget mere maa da ikke dette skee efter en Samtale med Gud ! Herpaa have vi et smukt Exempel i Hauna , som i Bonnen fandt , hvad hendes Mands veltillavede Offermaaltid ikke kunde yde hende ; thi efter at hun havde udost sit Hjerte i Graad og Bon for Herren , siger Ter.ten : Hun gik sin Vei og aad ( med fornoiet Sind ) , og hendes Ansigt var ikke ydermere bedrovet ( 1 Sam . 1 , 10. 16. 18 ) . § 39. Bonnen er , for saa at sige , almcrgtig , og en andcrgtig og ivrig Bedende kan betjene sig af Apostelens Ord : Jeg formaaer Alt i Christo , som gjor mig stcerk ( Filipp . 4 , 13 ) . Der er Intet i Himmelen eller paa Jorden , som ikke overvindes ved Bonnen . Bonnen bemoegtiger sig den Alnuegtige og tvinger Ham ligesom til at gjore , hvad den begjoerer , som man kan see af Moses ' s Exempel , til hvem Herren sagde : Lad mig nu fare frem , at min Vrede maa optændes mod dette Folk , og jeg vil fortiere dem ( 2 Mos . 32 , 10 ) , - af Jakobs , der sagde til Herren : Jeg vil ikke lade Dig gaae , uden Du faaer velsignet mig ( 1 Mos . 32 26 ) , og af den kananceiske Kvindes , der ved sin Raaben , sine Bonner og Paakaldelser bragte Ham dertil , at Han maatte sige : O Kvinde , din Tro er stor ; dig skee , som du vil ! ( Matth . 15 , 22. 28 ) og , som jeg antager , er det ogsaa derfor , den himmelske Brudgom siger : Dine Laber , min Veninde , ere som en Skarlagens Snor , og din Tale er liflig , som om Han vilde sige : Du kan med din bedende og sukkende Mund ligesom binde mig og tvinge mig til at gjore efter din helliggjorte Villie ( Hois . 4 , 2 ) . Bonnen overvinder Djævelen og horer med til den « åndelige Rustning , ved hvis Hjoelp en Jesu Christi Stridsmand gjor Modstand paa den onde Dag og bestaaer efter at have overvundet Alt , hvorfor Apostelen efter at have forsynet ham med Pcintser , Skjold , Hjelm og Svcerd tilfoier : Beder til hver Tid i

4108

anden , at overstaae den ene bedrovelige Dag efter den anden og at vinde den ene Seier over Djawelen og Verden efter den anden , - nåar Han gjor et saligt Bytte og- istedetfor det Timelige og Legemlige , som vi ivrigt tragte ester og bede om , giver os det Aandelige , Himmelske og Evige , - naar Han istedetfor et sundt Legeme , som vi gjerne vilde have , stjamker os en helliggjort , gudflygtig og sund Sjel , istedetfor Lindring af vort Kors og Lettelse af vor Trcengsel det gamle Menneskes Svcekkelse og de syndige Kjodslysters Aftagen , istedetfor timeligt Gods og legemlig Velsignelse en rigere Kundskab om Ham , en frimodig Tro , en Forsmag paa det evige Liv , et verdenssorsmaaende og himmelbegjcerligt Hjerte , istedetfor den verdslige og udvortes Fred den himmelske og indvortes og Sjelens Ro , istedetfor timelig Wre Livets Krone N ) § 54. Lader os for det Fjerde i denne Betragtning hellerikke tabe afsyne , at den barmhjertige og miskundelige Gud vel ikke altid strar bonhorer vore Bonner , men af hellige Aarsager ofte i nogen Tid udsa ' tter Hjcelpen og den virkelige Forsikring om Bonhorelsen , hvilke dog tilsidst ikke udeblive , men ganske vist komme . Dette gjor Han mangengang for at bringe os til Eftertanke over vort Livs forrige Tider og paaminde os om hvor ofte vi have tillukket vore Bren og Hjerter sor Hans Raaben og Beden , stundom ogsaa for at prove og rense vor Tro og fremstille den desto herligere til Andres Efterfolgelse , saaledes som vi see af den kananceifke Kvinde , eller for end mere at opvcekke vort Hjertes Andagt og gjore vor Bon fra en lunken og koldsindig til en brcendende , ivrig , alvorlig og vedholdende , eller for at lcere os at overantvorde os selv med Alt , hvad vi have og ere , til Hans gode og hellige Villie med Taalmodighed , i stille Haab og Hengivelse og at bryde vor egen Villie . Men imidlertid bliver vor Bon og Begjcering indskreven i Hans Ihukommelsesbog , saa at den umnlig kan blive forglemt , saaledes som vi see af Davids Ord : Du har tcellet min Flugt ( alle de tunge Skridt , jeg har maattet gaae , alle de sorgelige Veie , jeg har maattet vandre efter dit hellige Raad ) ; tag min Graad ( mine Taarer ,

4118

§ 56. Da Jesu Moder talte til Ham i Brylluppet i Kana og sagde : De have ikke V i in , svarede Han ikke : Jeg vil ikke hjoelpe dem , eller : Hvad kommer det mig ved ? have de budet Gjcrster , saa faae de ogsaa bevcerte dem , og Deslige , men : Min Time er endnu ikke kommen ( Joh . 2 , 3. 4 ) . Da Martha og Maria sendte Bud til Ham og lode sige Ham : Herre ! se , den , du elsker , er syg , saa forblev Han vel endnu to Dage paa det Sted , hvor Han var ; men Han lod dog ikke svare tilbage , at Han ikke kunde , eller vilde komme og hjcrlpe ; Han forhalede kun sin Ankomst , paa det at Hjcelpen kunde blive desto herligere ( Joh . 11 , 3 flg . ) . Saaledes forholder Han sig endnn ofte , efter hvad Erfaringen laerer . Mange gudfrygtige Sjele sukke og bede angaaende Et eller Andet , og det synes , som om Vinden har bortfort alle de Ord , de have talt til Gud , og som om deres Taarer vare faldne i Vandet ; men Kraften og Frugten deraf viser sig ofte om nogle Aar , ofte ogsaa efter deres Dod . Mange gudfrygtige Foroeldre bede flittigt og ivrigt for sine Born og see ofte forst efter ti til tyve Aars Forlob Virkningen af sine Forbonner ; ofte vandre de efter Gnds Raad og Villie bort fra Verden , forend deres Wgteplanter ere blevne voxne ; men man seer siden med Lyst , hvorledes deres Bonner skride frem i sin Kraft , og hvorledes Herren lader dem komme med megen Velsignelse over deres Bom . Jeg er vis paa at jeg hidtil rigelige « har nydt og

4129

som han kan befale over ; en Anden er uvenlig og uvillig mod de Fattige ; en Anden er selvraadig og egensindig og vil have Ret i alle Ting ; en Anden kan ikke taale den ringeste Foragt , men tager ofte med storste Begærlighed imod den Wre , som bydes ham ; en Anden gjor for meget af det i Henseende til sin Betjening og Opvartning , i Mad og Drikke og andre Nydelser og er gjerne i lystigt Samkvem , om end dette er kjodeligt . og syndigt og snarere er stikket til at hindre end til at fremme hans Christendom ; han horer heller paa lystige Indfald og urene Fortællinger end paa en hellig Samtale . Mangen Mand anvender mere Tid og Flid paa Tidsfordriv , Spil og andre Adspredelser , mangen Pige eller Kone paa at klcede og pynte sig og staae foran Spcilet osv. end paa Gudfrygtig ed sov elser , Bibelens Lcesning , gudelige Betragtninger og Deslige ; naar nu saadanne Mennesker komme frem for Gud for at bede Ham om Noget og mene , at de maae og stulle erholde det , hvad Under er det da , at Han ikke bsnhorer dem og ikke giver dem , hvad de begjcere ? § 60. Ganske almindeligt er det , at vi arme Mennesker , der ere jordiske og kjodelige , bede med langt storre Iver om timelige og forgjcengelige end om aandelige , himmelske og evige Ting ; vi soge i Bonnen mere os selv , vort Gavn , vor Wre , vor Opkomst , vor Villie end Gud , Hans Rige og Hans allerhelligste Navns Wre ; vort Biemed med Bonnen er ofte ikke helligt og reent , men besmittet med Egenkjcerlighed , Egenvillie og Egencere . Der er mange Forceldre , som bede heftigt og alvorligt om sit dodssoge Barns Liv og som i sunde Dage have ladet det raade sig selv altfor meget , forkjcelet det og aldrig bedet med halvt saa megen Iver om dets aandelige og guddommelige Liv i Christo . Der er mangen Kone , som beder Gud om at opholde hendes Mand og lade ham leve lcenge , men som sjelden eller aldrig og ialfald med lidet Eftertryk har bedet om at Herren vilde velsigne hans Forretninger , hans Embede og Arbeide til sin Wre , Kirkens Opbyggelse og Ncestens Tjeneste , ikke blot forlcenge , men ogsaa hellige hans Liv og gjore ham til et Redstab for sin Naade , til et Kar for sin Barmhjertighed og til sin Wre . Der er Mange , som bede om sit Legemes Sundbed og ikke give Agt paa sin af Synden syge Sjels Tilstand . Der er Mange , som

4134

Menneske og formane ham til Omvendelse ; han beder flittigt og andcegtigt om Held og Fremgang i sit hellige Forehavende og mener , at i en saa god og til Gnds Wre og Sjelenes Frelse sigtende Sag maa hans Bon blive bonhsrt og Alt gaae efter Onste ; men Gud tilsteder , at Satan og Verden af alle Krafter modsatte sig ham og lagge hans Hensigter mangehaande Hindringer iveien , saa at han ikke moder Andet end Uvillighed , Gjenstridighed og Ulydighed . Da rober Ggenvillien sig hos Mange i ntaalmodige Klagemaal , saa at det ofte heder : Herre , Dn har overtalt mig , og jeg lod mig overtale ; Du har varet mig for stark og har faaet Overhaand ; jeg er den ganske Dag til Latter ; hver af dem spotter mig ; thi naar jeg taler , maa jeg skrige og raabe om Vold og Odelaggelse ; thi Herrens Ord er blevet mig dagligen til Spot og Forhaanelse den ganske Dag ( Jer . 20 , 7. 8 ) . Da tanker en saadan Bedende mangengang: Herre , hvad stal dette betyde ? Skal da Djavelen have storre Magt til at forblinde og besnare Sjelene end dit Ord og din Aand til at oplyse og udfrie dem ? Skulle Satan og den onde Verden have sin Villie og min gode Hensigt og hellige Villie trade tilbage ? Du veed jo , at jeg i denne Sag ikke har haft Andet for Bie end dit allerhelligste Navns LEre og din Kirkes Forbedring ; hvorfor lader Du det da ikke lykkes for mig og din Gjerning faae Fremgang ved min Haand ? Min Sag er jo din Sag og mit Embede dit Embede ; hvorfor stal jeg da anstrenge mig forgjeves og fortare min Kraft for Intet og forfangeligen ? ( Gsai . 49 , 4 ) Ak , borttag min Sjel , at jeg ikke mere stal vare Vidne til saadan Ugudelighed og Gjenstridighed! § 63. Et saadant Menneske kunde imidlertid have Mangt og Meget at betanke ved sin Bon , hvoraf han vilde kunne stutte sig til , hvorfor den hellige og alvise Gud ikke opfylder hans Begjaring og lader det gaae efter hans Onste og Villie . Maastee har han altfor stor Tillid til sig selv og troer at stulle kunne udrette Alt med sin Nidkjarhed og sine egne Krafter ; maastee er han vel nidkjar , men med Uforstand og uden tilborlig Beskedenhed og Venlighed . Maastee er hans gode Hensigt besmittet med Tragten efter egen LEre , ihvorvel paa en stjult Made .

4155

imidlertid maa han vcrre tilfreds og " rolig i sin Guds hellige Naad og Villie og vogte sig for Egensindighed og Egeuraaoighed , i Forvisningen om at den naadige og barmhjertige Gnd , uanseet hans Mangler , vil tage tiltakke med hans gode Villie og oprigtige Tjeneste , efter Skriftens Udsagn : Gnd s Offere er en sonderbrudiAand ; et sonderbrndt og ssnderstodt Hjerte skal Du , o Gud , ik ' ke foragte ( Ps . 51 , 19 ) . Jeg , den Hoie og Ophoiede , vil boe hos en Sonderkuust og Fornedret i Aanden og hos den , som er forfærdet for mine Ord ( Esai . 57 , 15 ; 66 , 2 ) . § 71. En forstandig Fader har sin Glirde af en voren og velopdragen Datter , naar hun venlig og huld kommer ham imode i sin nette ogreenligePynt; men han elsker ikke mindre et lidet Garn , som noermer sig ham i sin simple og iturevne Kjole og forlanger at blive optaget paa hans Skjod eller Arme . Gud har ikke blot Velbehag ide salige og udvalgte Sjcle i Himmelen , der nu triumfere over sin Synd , over Verden , Djcevelen og Helvede , - ikke blot i de Hellige og Gudfrygtige , som i Itsn Krast vinde den ene Seier efter den anden over disse Fiender , men ogsaa i de forfeeroede og bedrovede Sjele , som daglig ligge i haard Strid med dem og soge at overvinde dem ved Lammets Blod , Aand og Kraft . Heraf kan man da stutte , hvorledes det er at forstaae , at man skal bede Gud uden Betingelse om saadanne aandclige og guddommelige Ting , og at Han ikke vil negte os dem , nemlig ligesom en begyndende Prcest , der er ansat hos en ringe og eenfoldig Menighed , kan og maa bede nden Betingelse om den Hellig Aands Gaver , om «andelig Viisdom , om gudelig Nidkjcnhed og Frimodighed, og at Herren vil la ' gge sin Aand og Kraft til Ordet og Vaxt til hans Plantning og Vanding ; derimod vilde det vcrre urimeligt , om han troede at skulle ved sine Bonncr erholde Panlus ' s Viisdom og Kundskab , Krysostonms ' s og Ambrosius ' s Veltalenhed , Lnthers Heltetro og Nidkærhed og ligesaa mange Gaver som en Larer ved en Hoiskole , en Biskop eller en Hofomditant hos en stor Konge ; det er nok , naar han faaer saa megen Naade og saa mange Gaver af Gud , som han behover hos sin Menighed og til med Held at forrette sit Embede . Saalcdes kan og maa ogsaa enhver Christen bede alvorligt

4250

tillidsfuldt oppebier det velsignede Udfald . Jeg siger , at Taalmodigheden er en Krast hos den troende Sjel ; jeg kunde vel have kaldt den en Dyd og en Guds Naadegave eller en Frugt af Troen ; men jeg har formeent , at Ordet Kraft bedst fremstiller den christelige Taalmodigheds Natur ; thi efterdi en gudelskende Sjel veed , at den maa indgaae i Guds Rige gjennem mange Trcengsler , - at den maa bcere sit Kors efter den Herre lesum , og at den maa vente sig mange Anfegtelser og Gjenvordigheder af Satan og Verden , som Christi og Hans Riges Fiender , saa beslutter den sig , opmuntrer og styrker sig i sin Gud og sin Jesus til at ville modtage Alt , hvad der moder den efter Hans hellige Raad og Villie , med trsstigt og frimodigt Hjerte , modstaae Fiendernes Angreb i Guds Kraft , taale med villigt og glad Hjerte alle Besværligheder , alle Trcengsler , som kommende fra Gud og forende til Gud , og i enhver Tilstand vcere tilfreds , tie , lide og give efter og ved Intet lade sig afdrage fra Gud .

4262

og Hans hellige Villie opfyldt ved den , og den saaledes kan blive et Redskab for Hans Naade og et Kar til Hans 3 Ere . Den vcegrer sig ikke , liig hun Vceder , for at blive hcengende i Trængslernes Bnffe , naar den blot kan blive et Brandoffer for Gnd , saaledes som vi allerede forhen i dette Vcerk udforligen have forklaret og fremstillet * ) . Og efterdi den veed , at Synden endnu boer i dens Kjod , og at dens Hjerte er besmittet af Egenvillie , Egenkjcerlighed, Egenare og Egennytte , saa gaaer dens Kjarlighedsiver ogsaa ud over disse , og den glader sig , naar Synden bliver dampet ved Anfegtelfer og Trangsler , Kjsdet korsfastet tilligemed dets Lyster , Ggenvillien bsiet og det gjenstridige Hjerte kuet og bragt til Christi Lydighed . Den er i denne Henseende som et , sygt Menneske , der lader en Aare aabne paa sig og uden Forffrcekkelse seer Blodet flyde eller som villigen tager et beskt og modbydeligt Lagemiddel og gjerne taaler dets Virkning , fordi det haaber , at det vil have dets Helbredelse til Folge ; saaledes vil ogsaa en gudelskende Sjel mcd god Villie ndholde ethvert Slags Kors og dets smertelige Virkninger, fordi den veed , at det tjener til dens Vel , og at den derved bliver dueligere og dygtigere til at tjene Gud og Ncesten . Derfor finder den Velbehag i sit Kors og siger med den hellige Apostel : Jeg er vel tilfreds i Skrobeli ' gheder , i Forhaauelser , i Nod , i Forfolgelser , iAngefter for Christi Skyld ; thi naar jeg er skrobelig ( med Hensyn til Legemet eller det gamle Menneske ) , da er jeg mag ti g ( og stark paa Sjelen og med Hensyn til det nye Menneske 2 Kor . 12 , 10 ) ; deraf kommer det , at den styrker (opmuntrer, befaster ) sit Hjerte imod allehacmde Trangsler ( Jak . 5 , 8 , hvor der staaer saaledes som der siges om vor Frelser , at da de Dage fuldkommedes , at Han skulde optages, da vendte Han stadelig ( eller befcestcde ) stt Ansrgt foresatte sig og besluttede med Frimodighed ) at vandre til Jerusalem , hvor Han skulde lide og doe ( Luk . 9 , 51 ) . Saaledes gaaer Haus Efterfslger, den troende Sjel , sit Kors unode med uforfardet Hjerte , onfker det velkomment , som et Guds

4633

ning om den Fornoielse , de Lcerde finde i sine Boger og mangehaande Videnskaber ? Eller kan en Muldvarp , der stedse roder i Jorden og soger sin Ncering i Morkel , betragte den stjernefulde Himmel i dens Pragt og Herlighed ? Hvad veed et Sviin , der stedse ligger ved sit fulde Troug eller i Solen , eller en To / vist , som finder sin Lyst i Stank og Uhumskhed , at sige om den Glcede , Bierne finde i Blomsterne og i at samle Honning ? Saaledes ogsaa : hvorledes kan et Menneske , som ikke er fornyet og i hvilket Guds Aand ikke boer , domme om aandelige og guddommelige Ting , som han ikke forstaaer? " Bliv forst en sand Christen , du elendige Menneske , og se til , at du kan vorde oplyst af det himmelske Lys ! saa vil du forst rigtigt kunne beskue de aandelige Tiug og sige din sande Mening derom . Naarman vilde beskrive den sande Christen dom saa kort som muligt , saa maatte man kalde den et inderligt , aandeligt og virkeligt Samfund med Gud , det hoieste Gode , formedelst Troen paa lesum CH ri stum . Nu er det umuligt , at et Mcuneste ved Guds Naade skulde vcere ophoict til deu store Værdighed at leve i Venskab og Samfuud med Ham og dog ikke nyde Godt af Ham . Den blodsotige Kvinde rorte kun i Troen ved Randen af vor Herres Jesu Klcedebon , og se , der udgik en Krast fra Ham , som strar stillede hendes Lcengsel og gjorde hende sund ( Luk . 8 , 44. 46. 47 ) . Naar en torstig og af Heden plaget Hjort kommer til den friske Kilde og drikker begærligt af den , saa ophorer den snart at skrige , som den for gjorde , og Vederkvægelsen vil ikke udeblive ( Ps . 42 , 2 ) . Og skulde deu , som med bodfærdigt Hjerte ncermer sig til den levende Gnd , ikke fornemme Hans vceldige Krast ? Men nettop herom er det , vi i denne Prcediken hovedsageligen skulle tale , nemlig om at den sande Christendom aldrig er uden Ktaft , nden Frugt , uden Trost , uden Lys , uden Sodme og Salighed , som efter Gnds naadige Villie ofte stiger til den Hoioe , at man kalder den en Forsmag paa det evige Liv .

4744

kunde bare sig for at juble af Glcede og fylde Kirken med et Frydeskrig . Naar man spurgte denne gudelskende og dyrebare Sjel , om hun ikke onskede sig Mere asen saadan Forsmag paa det evige Liv , pleiede hnn at svare , at hun agtede sig uvcerdig dertil ; hun lod sig noie med den Troeskraft og Frimodighed, Guds Ord skjcenkede hende ; det var nok , at hendes himmelske Fader eengang havde vcerdiget hende den uden hendes Fortjeneste ; dog onskede hun , dersom det ikke stred imod Hans hellige Villie , at Han paa hendes Iderste vilde lcefke hende om end kun med nogle Draaber af denne Glcedesviin . § 45. Et gudfrygtigt Menneste var i Kirke og anstillede sine hellige Betragtninger over Herrens hellige Nadverd , som just blev holdt og hvorunder den deilige Psalme blev sungen : O Jesu , din Hukommelse Med Fryd opfylder Hjerterne , og ganske uventet folte han sin Herres Jesu Sodhed i den Grad , at han ikke kunde sige , enten han var i Himmelen eller paa Jorden . En anden horte en beromt og hoibegavet Theolog prcedike over de Ord af David : Forlyst dig i Herren ; saa skal Han give dig dit Hjertes Begjcering ( Ps . 37 , 4 ) , og blev derved fyldt med saadan himmelsk Trost og hellig Fryd , at han onskede Prcesten, at han i sin sidste Stund maatte fole , hvad han nu selv smagte ; saa vilde han sikkert vandre herfra med himmelsk Glcede . En gudfrygtig , cenfoldig Mand , der elskede Gud og Haus Ord hoit , blev efter Guds forunderlige , men dog salige Naad anfaldt af store cicmdelige Anfegtelser og maatte i tyve Aar holde ud i denne Elendigheds Ovn . Da nu Byrden ncesten blev ham for tung , og Angesten faldt ham utaalelig , bad han desto heftigere og tjcempede med sin Jesus af alle Krcefter , bedende om Hjcelp og Trost ; da horte han de Ord i sit Indre : Hvad vil du at jeg skal gjore dig ? Han svarede : Ak , min Jesus , at jeg engang maa blive frelst fra denne store Angest og forsikret om din Naade og min Salighed , hvorpaa hans Hjerte strar , som han endnu talte , blev gjennemstrommet af lutter Sukker og Sodme , saa at han fornam en riig og fuldkommen Trost og blev aldeles befriet for al Angest. Denne Mand var saa belcest i Bibelen og havde opnaaet et saadant Kjendskab til sin Gud samt var derhos saa mild , ydmyg , godgjorende og tjenstagtig i sin hele Vandel , at det var en Lyst at omgaaes

4748

ham , hvorfor han ogsaa blev agtet dyrebar af Geistlige og Verdslige , som kjendte ham , af Loerde og Ulcerde , af Hoie og Lave ligetil sit salige Endeligt , som Hans Jesus forundte ham i Aaret sexten Hundred og fire og serti . § 46. En gudfrygtig og gudelskende , eenfoldig Kvinde var i Kirken , da Proesten omhandlede Beretningen om den kananceiske Kvinde og talte saare bevægeligt og trosteligt herover . Som nu horte meget andoegtigt til , forekom det hende , at der af hans Mund udgik lutter lysende Gnister , som faldt ned her og der over den forsamlede Menighed , hvorhos hun fornam en saa listig Trost og sod Gloede , at hun ikke kunde udsige det . En gudfrygtig Sjel , som jeg raadforte mig med i denne Anledning, strev til mig : Dersom man til disse kan henregne En , som flere Gange ved at hore Proediken , under Losningen af den hellige Skrift og under Bsnnen har med Suk og Graad glemt alt Timeligt og vceret ligesom nedsoenket i sin Guds Miskundhed, saa kan jeg , hvorvel i dybeste Idmyghed , soette mig i Klasse med dem . Nu veed jeg imidlertid sjelden deraf , men lader mig noie , naar jeg ved Siden af en hjertelig Erkjendelse af og Sorg og Anger over min Arve- og Gjerningssynd kan hcenge ved min kjoere Jesus i sand Tro og barnlig Tillid og ved den Hellig Aands Kraft stedse vorde bevaret for Syndens Herredomme , medens jeg dog af og til smager Gnds Ords Kraft , Andagt under Bonnen og Ro i min Sjel , hvorfor jeg af Hjertet giver min Gud al LEre . z 47. Dog , det faaer vcere nok hermed . Jeg haaber , at intet christeligt Hjerte , som gjennemloeser denne Fremstilling med Eftertanke , vil ncere nogen Tvivl om hvorvidt der i Naadens Rige findes en Forsmag paa det evige Liv , men tvertimod onske , at det efter Guds Villie ogsaa selv maa fornemme den , Noget , hvorom vi med Guds Hjoelp snart skulle sige Mere . Og nu vil det falde os lettere at forklare , hvad en saadan Forsmag er , og hvorledes det dermed forholder sig . Den er en indre , lonlig Aabenbarelse af Guds Herlighed , Miskundhed og Kjoerlighed hos en troende og gudelskende Sjel . Den er en Christi Forklarelse, der ikke foregaaer paa et hoit Bjerg og udvortes, men i Aanden og Hjertet . Den er Guds udoste og flydende Kjoerlighed , der overstrommer og

4798

Lysterne og Begæringerne , og imidlertid ikke attraae at smage det " skjulte Manna . De ville behage omlwggeligen og for Guds Ansigt at tamke over de Midler , vi ovenfor have foreslaaet , ved hvis Brug elt gudelskende . Sjel kan opnaae Forsmagen paa det evige Liv , og flittigt sve sig deri samt henstille Udfaldet til Guds , sin kjcere Faders , til den Herres Jesu , sin gode og trofaste Hyrdes , og den Hellig Aands , sin Trssters og Talsmands , naadige Villie og Velbehag ; Han skal gjore det . K 63. Hvad det andet Slags angaaer , nemlig de oplyste , ovede og erfarne Christue , som ved Guds Naade have bragt det saa vidt , at man med den hellige Skrift kan kalde dem de Fuldkomne i Sammenligning med de Forste , men som dog hidtil ikke have smagt den himmelske Ssdme og fornummet Aabenbar ' elsen af Guds Herlighed i sin Sjel , dem give vi til deres Trost folgende Underretning . For det Forste er det blandt alle Troende efter Glids Ord erkjendt og anseet for vist , at de allesammen ledes ester Hans Raad , der vel oste er underligt og for dem übegribeligt , men dog stedse faderligt, heldbringende og velsignelsesrig . Af dette udftyder nu Alt , hvad der under deres hele Livslob fra Forst til Sidst moder dem , vcere sig Lykke eller Ulykke , Godt eller Ondt , Glcede eller Bedrovelse , Ro eller Uro , Bitterhed eller Sodme . Det er ogsaa vist , at denne Guds Raadslutning over Hans Hellige er fattet i den hoieste guddommelige Viisdom og Godhed og forbunden med etveldcedigtßiemed. At derfor den alvise og hoist kjcerlige Gno ikke har ladet Eder , I gudelskende Sjele , smage Hans skjulte Manna og himmelske Glcedesviin, det er ogsaa steet overeensstemmende med denne Hans guddommelige Raadslutning og er af Ham befundet godt og tjenligt . Allerede dette kan vcere tilstrcekkeligt til at berolige Eders Hjerte ; thi jeg veed , at I ikke have noget Kjcerere , LEdlere og Sodere end Eders himmelske Faders Villie , i hvilken ogsaa Eders Jesus , da Han stred med Doden og skulde opgive sin Aand , bestjcemmet og foragtet af al Verden, boiede sit hellige Hoved og derpaa indslumrede som paa en blod Pude . Lader det vcere Eder nok , at det evige Liv er forjcettet Eder af Faderen , forhvervet Eder ved Eders Jesu blodige Fortjeneste og beseglet Eder ved den Hellig Aands Vidnesbyrd om Eders Barneret ! Skulde I da ikke faae nogen

4806

49 ) osv. Men hun var og blev dog Hans kjcere Moder og dyrebare Troesdatter . Om tre af Disciplene, Peter , Jakob og Johannes , veed man , at de saae den Herres lesn Forklarelse og tillige smagte den himmelste Sodme ( Luk . 9 , 32. 33 ) ; de Andre vederfores Saadcmt ikke , og dog vare de den Herres Jesu troe Efterfolgere og nyttige Redskaber for Hans Naade . Saaledes er det endnu , I gudelstende Sjele ; I forblive i Guds Naadespagt , i den Herres Jesu Kjcerlighed og i den Hellig Acmds Samfund , omendstjont I ikke strax og efter Eders Bnske blive glcedede med Fornemmelsen af en saadan Tilstand ; I ere endnu i Eders Mindreaar ! ghed ; I leve endnu i Provetiden ; endnu kan den ! ester Guds Villie komme , maaskee i Eders sidste Stnnd , maaskee ogsaa tidligere . § 66. Men scet , at den ikke indfandt sig i dette Liv , saa har Gud maaskee allerede givet Eder eller vil endnu give Eder en anden Gave , som er gavnligere for Eder selv og tjenligere til Ncestens Opbyggelse end den , I onske , maaskee Viisdoms Gave til at raade , belcere og undervise Andre , eller Bonnens Aand og den hoie Andagts og de sode Taarers Gave eller Naade til at vcere stille , til at vandre i Eenfoldighed for Gud og Mennesker og leve fredeligt , roligt og fornoiet eller Deslige. Apostelen siger : Tragter efter de bedste Naadegaver ! ( IKor . 12 , 31 ) Men den bedste Gave er ikke Forsmagen paa det evige Liv , der kun glceder den Sjel , som » soler den , men Gaven til at forbedre Andre og opbygge Menigheden , hvorved Mange kunne vorde trostede og vederkvcegede . Naar I nu have faaet denne sidste Gave af Herren , saa kunne I nok gjore Afkald paa den forste . Der er ogsaa andre Ting , som fortjene at vurderes hoit i Ehristendommen og som kunne meddele elt stcerk Forvisning om Frelsen i Christo , ja en stcerkere end Smageli ' af Guds Sodhed i Sjelen , der , efter hvad Apostelen lcerer , ogsaa har vceret dem given , som senere have faldet fra og ere blevne forskudte forfin Vantroes Skyld ( Ebr . 6 , 5. 6 ) . Strceber efter en grundig og glad Gudhengivenhed og efter at Alt , Mre og Skjceudsel , Fattigdom og Rigdom , godt Rygte og ondt Rygte , Liv og Dod , maa blive Eder velkomment , sodt og behageligt i Guds sode og velsignede Villie , saa at det er Eder ligesaa kjcert , ja kja ' - rere at blive forhaanede for Christi Skyld end at blive

5005

smykke sig med Haarkruser , Piske og alskens Dingeldangel og Narrestreger , den Naade af Gud , at Han i hendes blomstrende Aar hjemsogte hende med en haard og heftig Sygdom , hvoroed hun blev bragt lige til Dodens Porte og ikke kunde tanke Andet end at hun ffulde forlade det Timelige og ombytte det med Evigheden . Det var imidlertid ikke den Hoiestes Villie , at hnn dennegang sknlde ende sit Liv ; Han vilde kun dråbe Kjarligheden til det Forkrænkelige hos hende . Thi da hun i denne farlige Sygdom saae og erfoer , at hendes ellers krusede og pudrede Haar hang fuldt as Angestsved omkring hendes Hoved , og at hendes ellers saa hoit skattede Pynt og Klcededragt saavelsom alle Moder , alle franske Komplimenter , al yndig Musik , alle Kærligheds og Morskabsboger m . M . ikke havde en eneste Draabe Trost i sig , begyndte hun at betragte Alting med oplyste 53 ine og forundre sig over hvorledes fornuftige Mennesker og isoer Christne knnde forelske sig saaledes i slig Galskab ( saaledes udtrykte hun sig ) , stige Paafund og nnytttge Ting og anvende saa megen Tid og Bekostning dervaa . Hun gjorde derhos sitSygeleie til en Prædikestol og talte daglig med gudelig Nidkjarhed for sine Soskende og andre uuge Piger , som enten besogte eller opvartede hende , om Verdens glimrende , men krafteslose Herlighed ; hendes stadige , Text , hvorpaa hun grundede sine Formaninger og som al hendes Tale gik nd paa , var : Det er idel Forfængelighed. Det er Altsammen Forfængelighed. Elsker ikke Verden , ikke heller de Ting , som ere i Verden ! Denne Verdens Skikkelse sorg a a er . Da hun havde gjenvundet sin forrige Helbred , takkede hnn den algode Gud , som ved sin Naade og hendes Legemssygdom havde helbredet hendes Sjel , hengav sig til den Herres Icsn fuldkomne Tjeneste og hjertelige Efterfolgelse og vidnede for al Verden og i al sin Omgjangelse om at hun nu havde Icert at fornegie sig selv , at forsmaae Verden og at soge sin Gloede i aandelige og himmelske Ting . Folgendc Tildragelse gjor et endnu behageliligere Indtryk . En Froken af et navnkundigt og med mange Fyrstelige bestcegtet greveligt Huns var af Gud udrustet med mange stjonne Legems- og Aandsgaver og blev desaarsag saare elsket alene af sine Foraldre , men ogsaa af alle sine hoie Paarorende. Ved Gnds naadige Tilflikkelse ( som

5011

derefter . Saasnart hun kom i sit Kammer og havde ladet sig aftlcede , begyndte Ordene ved Guds Naade at blive levende i hendes Hjerte og at overbevise hende ; hun lagde sig vel til Ro , men folte sig meget urolig ; hun anvendte efter den givne Foranledning sin ssvnlose Nat til Betragtningen af alle jordiske Tings Forfængelighed , beklagede inderligen , at hun hidtil havde elsket dem saa ' hoit og gjort saa meget Vcesen deraf , men derimod kun sat liden Priis paa sin Christendom , og besluttede at sige Verdens Blendvcerk god Nat og at ssge Sandhed i Christo , hvilket hun derester ogsaa virkelig gjorde , idet hun af Hjertet hadede al Overdaadighed og Forfængelighed i Pynt og alt Andet , gik simpelt klcedt og ikke vilde vide af nye Moder eller de Verdsligsindedes svrige Narrestreger . Hun benyttede sin Tid til Losning i den hellige Skrift og andre gudelige Boger ; hun fandt sin Glcede i Ordets Hsrelse , den fcelles Bon og Menighedens deilige Sang under den offentlige Gudstjeneste , som hun bivaanede fra Begyndelsen til Enden med utrættelig , hellig Andagt ; hun var derhos saa kjsrlig , saa sagtmodig og ydmyg i al sin Omgjcengelse , at Enhver , som sor havde beundret hendes udvortes Skjonhed , nu cerede hendes Sjels indvortes Skjonhed , som fremskinnede af alle hendes Lader , Ord og Gjerninger . Udfaldet viste ogsaa , hvorfor Herren havde foretaget en saadan hastig og salig Forandring med denne sin aandelige Brud ; thi hun sit en sårdeles Lyst til at doe , og det var ikke den mindst vigtige blandt hendes daglige øvelser at forberede sig til et saligt Endeligt , hvilket ogsaa hendes Jesus og himmelske Brudgom inden faa Maaneder forundte hende , idet hun tog Afsted fra Verden med saadan Frimodighed og saa megen sod Trost , at Alle , som saae det , folte sig overbeviste om at denne dyrebare Sjel havde gjort et godt Bytte , da hun lod den forhen yndede Forfængelighed fare og i . dens Sted valgte Samfundet med Jesus , den Korsfcestede . § 58. En troende Sjel overbevises endvidere om alle jordiske og verdslige Tings Forfængelighed , hvor glimrende de end ere , ved Korset og de Trængsler, som efter Guds Raad og Villie mode den her i Verden . Disse ere mangeflags , efter hvad vi allerede tilforn i dette Vcerk have lcert ; de ere udvortes eller indvortes , aandelige eller legemlige , lsnlige eller aabenbare , kortvarige eller langvarige , enkelte

5134

Bitterhed , men som er gavnlig for vor Aands Sundhed og Liv , medens dette fordetmeste indeholder en sod , men drcebende Gift , hvoraf mangen Sjel doer den evige Dod . § 90. Overveier derhos vel , at det vil kunne bidrage til en villig og glad Dod , at I allerede forud ere afdode fra Verden og dens Forfængelighed , og at Doden vil vcere Eder saa meget sodere , naar Verden med sin LEre , Gla ' de , Rigdom og Vellyst er bleven Eder best . Det er en sand Christens Pligt at bestrcebe sig for at doe villigen og med Glcede til den af Gud fastsatte Tid , Noget , hvorom vi , dersom Gud vil , stulle sige det Fornodne paa sit Sted . Men hvorledes kan den doe gladeligen og villigen , som anseer Verden for et Paradiis og Jorden for sin Himmel ? En Plante , som har slaaet dybe og lange Rodder , er vanskeligere at flytte og omplante end en anden , som kun har studt saa . Saaledes vil ogsaa et Menneske , som har fordybet sig i Forkrcenkeligheden , nodig forlade den , er uvillig til at doe og forandrede gjerne Guds Villie , om han kunde , en Tilstand , som isandhed medforer en ikke ringe Fare for den bortdragende Sjel ; thi ve den , om den fremtrceder fuld af herskende Verdenskjcerlighed for Guds Domstol ! Man seer undertiden sorgelige Exempler herpaa . En adelig og riig Enke gik vel daglig i Kirke og Horte Guds Ord , vilde ogsaa give sig Udseende af at finde sin bedste Glcede deri ; men dg en hidsig Feber , hvoraf hun uventet blev angreben , truede hendes Liv med Fare , lod hun et Skriin , hvori hun hidtil havde opbevaret sine Perler , Kjceder , Armbaand , Diamanter , Smykker og hvad dertil Horte , bringe til sig i Sengen og det hele Forraad udtomme paa den , rodede deri og sagde derhos : Saa stal jeg da nu forlade dig ! saa stal jeg da nu forlade dig ! og opgav strax efter sin Aand . En anden fornem Kvinde , som ogsaa sor at behage Verden havde sat hoi Priis paa dens Stads og Pragt og anvendt mange Penge og megen Tid derpaa , sagde kort for sin Bortgang : Hvad har du nu gjort heri Verden ? Du har spiist , drukket og sovet efter Behag ; du har pyntet , pudset og prydet dig ; du har dandset og levet i allehacmde Vellyst . Hvad har du nu igjen deraf ? Ak , den , der nu havde de mange cedle Timer , son : ere anvendte paa Forfængeligheden , tilbage og kunde anvende dem paa Evigheden ! O Evighed ! O Evighed !

5264

§ 26. Hun Lyst til at doe grnnder sig i en Forblindelse af Satan , som har indviklet og fanget de staklers elendige Mennesker i sine Garn og S n arer til at gjore hans Villie ( 2 Tim . 2,20 ) , hvorfor de vandre i sit Sinds Forfængelighed, formorkede i Forstanden , fremmedgjorte for Guds Liv formedelst den Vankundighed, som er i dem , formedelst sit Hjertes Forhcerdelse ( Efes . 4 , 17. 18 ) . Derfor kan man med al Ret kalde dem et Satansoffer, efterdi det allerede af saadant Selvmord tilfulde sees , hvilken Aand de drives af , og at de styrte sig i Helvedes Strube . Mennesket har ellers af Naturen Afsky for Dodcn og onfker sig et langt Liv , hvilket det ogsaa soger at opnaae ved alle mulige Midler . De ovennævnte hedenske Kinesere have gjerne omkring sig i sine Hnse Traner , Hjorte og lignende Dyr , som pleie at leve lcenge , i

5312

derved , liig en ulmende Kulild ved en strygende Luftning , og oprandes til en hellig Langsel ; men denne varer ikte lange , og det bliver let koldt igjen . Det gaaer mig som de ørneunger , der endnn ligge i Redet og , naar de Gamle svinge sig hoit op i Lnsten over dem , vel see efter dem , rore paa sig og beoage sine halvbefjedrede Vinger , men dog ikke kunne folge dem . Jeg veed intet bedre Naad end at jeg siger og sukker af Hjertet : Jeg troer , kjare Herre ; hjalp min Vantro ! Jeg elsker Dig , min Jesus ; men tag tiltakke med min elendige og fattige Kjarlighed ! Jeg langes efter Dig ; men hjalp min svage og koldsindige Langsel ! § 38. Ja , saaledes er det ; naar vi med Oprigtighed ville aabenbare vort Hjertes Tilstand , saa tnnne vi ikke tale anderledes . En erfaren Thcolog beretter , at han engang besogte en fornem Frue paa Landet , der var ganske udtaret af Svindsot , saa at hun saae ud som et Beenrad , overtrukket med Hud , og at han sagde til hende , at det gik med hende , som David siger i den hnndred og anden Psalme : Mine Veen ere brand te som et Brandsted . Mit Hjerte er slaget og torret som en Urt , saa at jeg glemmer at ade mit Brod ; har I ogsaa Lyst til at doe ? Da hnn svarede Ja hertil , begyndte han at tale om de Christnes sode og sikre Trost mod den timelige Dod , om at Christus er vort Liv og Doden en Vinding , osv. Efter at han var gaaet , betankte hun sig , lod sin Sjelesorger bede om at komme til hende og fortalte ham klagende , hvad hnn var bleven spurgt om , og hvad hnn havde svaret ; hun maatte bekjei / de , at hun ikke af Hjertet havde svaret Ja paa det Svorgsmaal, om hun ogsaa gjerne vilde doe , saafremt det var Guds Villie ; thi hun solte sterre Lyst hos sig til at leve end til at doe . Da den ovennavnte Theolog fik Underretning herom , gik han atter til hende og belarte hende om at Naturen vistnok har Assty for Doden , saasom den ikke fra Forst af er skabt til Doden , men til Livet . Omcndskjout det nu var en Skrobelighed hos de Troende , at de ikke ved Guds Aand og Naade dampede saadan Dodsfrygt og beredte sig til villigen og gladeligen at doe ester Gnds Vitlie , saa blev dog ligesaalidt denne Brost som nogen anden tilregnet dem , fordi den var afsonet ved den Herres Jesu villige og taalmodige Dod , osv. , hvorpaa denne Syge et Kvarteers Tid efter

5721

Kvinder , efter at en grusom og ugudelig Fiende har haft sin Villie med hende ) end at I med blottede og prunkende Bryster stnlde falde i Helvedes Ild .

5752

besmurt sig med sit eget Skarn og cedt det . Da en Jomfru blev straffet af Gud , saa at hun blev syg og i denne Sygdom mistede sin Skjonbed og Alt , sagde hun idelig , at Djcevelen stod og holdt et Sveil for hende , hvori hnn skulde beskue sig , og at hun saae aldeles vanskabt ' ud . Dette er levende , skrækkelige Omvendelsesprcedikener . " § 100. Jeg haaber nu , at det ved Guds Naade er tydeligt og grundigt beviist af Hans Ord , at den umaadelige Pragtsyge i Almindelighed og den saa lamge og tvertimod den letsindige Verdens Scedvane i flere Aar yndede Blottelse i Særdeleshed er noget Uchristeligt , Syndigt og Forargeligt , og dette tjener ei alene til Undskyldning for den Ndforlighed , hvormed jeg hidtil har bestridt den , idet den har sin Grund i en oprigtig Kjcerlighed til de Sjele , som min Jesus har forloft med sit kostbare Blod , og i gudelig Nidkjcerhed ; men alle christelige Sjele , som endnu mene det alvorligt med sin Christendom og Salighed , ville ogsaa derved boere blevne overbeviste om at jeg har haft stor A årsag til blandt Andet ogsaa at omtale denne Sag under Betragtningen af Forberedelsen til en salig Dod , og at de selv ikke have mindre Aarsag til at overveie Alting vel og til i den Tid , de endnu ved Guds Langmodighed have tilbage , at soge at komme til en Beslutning , som , er overeensstemmende med Guds hellige Ord og Villie og deres Daabsvagt , hvori de have forsaget Djævelen og alle hans Gjerninger og alt hans Vcesen , og som derhos meest bidrager og sikrest leder til en salig og glad Overgang sra Tiden til Evigheden . Forinden jeg forlader dette Wmne , kan jeg imidlertid formedelst den Herres Jesu tvingende Kjcerlighed ikke Andet end i Underdanighed og Idmyghed henvende nogle Ord til den evangeliske Kirkes kongelige, fyrstelige og andre hoitstaaende Fruentimmer og paa det Hjerteligste bede dem ved Guds Barmhjertighed og Jesu , deres Frelsers , aabnede Side , der i deres Livs sidste Tid maa vcere deres Sjels Tilflugt , at de ville behage , ved Hjcrlp af sin oplyste Forstand at betcenke , at det staaer i deres Magt , inden kort Tid at standse dette forargelige Vcesen og aldeles at afskaffe det . De vide , i hvor hoi Grad det Exempel , som denne Verdens Store give , sormaaer at fremme det Onde eller det Gode ; Hoffet er den Maane , hvoraf dette ( Modernes og

5861

Sjel og haft Aarsag til at prise Guds Godhed . Hos Somme har derimod Sygdommen tiltaget , saa at de ere blevne forte ligetil Dodens og Gravens Porte ; men de ere alligevel siden ved lesn Kraft blevne revne ud af Dodens Strube . Hos Andre , som ifolgeGuds hellige Raad og Villie haoemaatte gaae alt Kjodets Gaug og omstifte Timeligheden med Evigheden , har man lagt Mcerke til at de efter Nydelsen af den Herres Jesu Kjcerlighedsmaaltid have faaet et ganske andet Udseende og paa en vis Maade , fremstillet , hvad der i Apostlenes Gjerninger fortcelles om den Herres Jesu forste Blodvidne , Stefanus , og om den hellige Agnes , en christclig Jomfru , som ogsaa af sin Sjelebrudgom blev agtet værdig til at bare Martyrkronen . , Om den Forste siges , at selv haus uretfærdige Dommere saae hans Ansigt som en Engels Ansigt ( Av . Gj . 6 , 15 ) , hvilket Nogle vel forklare om den Mands , hvormed den Herres Jesu Vidnes Ansigt skinnede , saaledcs som det fordum ogsaa vcderfores Moses , ( 2 Mos . 34 , 29. 30 ) medens derimod Andre forstaae det om den Livlighed , Frimodighed og Majestæt, som lyste nd af hans Bine . Han saae ikke forskrækket og forstyrret ud , som de Misdcedere , der fores frem for Retten , men fuldkommen trostig og rolig , og Jesu Herlighed og Liv , der boede i ham , ytrede sig i haus ssjonne og straalende Oine og hele Aasyn . Om den Anden have de Gamle optegnet, at huu beholdt et stjout , rodlig-behageligt Ansigt og rode Kinder midt i Doden , og at da Voddclen beffyldte hende for at have drukket sig fuld afViin , soarede hun : Min Rodme kommer ikke af Viiu , men af min Frelsers Jesu Blod , der syder i mit Hjerte . § 128. Saaledes have vi ogsaa selv erfaret , at somme Doende midt i sin Dodsangst have faaet et yndigt , stjont og livligt Ansigt , navnlig efter Nydelsen af sin Frelsers Kjcerlighedsmaaltid , og have varet at see til som en deilig Brud , saa og lige til Enden talt og vidnet med stor Frimodighed og Vished om den Herlighed , til hvilken de nu skulde gaae jnd og hvis sode Forsmag de allerede fornam i sin Sjel . Vi have ogsaa scet Lig , hvis Ansigter ikke vare fordreiede , men saae ligesom smilende , glade og venlige ud . Nu , dette er vel noget , Ualmindeligt og Overordentligt ; men derimod er pet intet Ualmindeligt hos sande ' Ehristne , at de

6082

og Deslige , bekymre de sig ikke om at deres Egne sknlle erholde ; deres eneste Biemcerke er , at de maae blive salige og bevares for alle Verdens Forargelser og Djcevelens Snarer og tilsidst faae en salig Udgang af Verden . Der kan heller ingen Tvivl vcere om at de bede for sine Velgjorere og andre Venner og Bekjendte , og et Beviis herfor synes paa en vis Maade at ligge deri , at vor Frelser siger , at man stal gjore sig Venner ved Mammon , paa det de skulle annamme os i de evige Boliger ( Luk . 16 , 9 ) . Thi af alt det Gods , et Menneske har forvaltet her i Verden , beholder han Intet , kan ei heller troste sig derved , uden forsaavidt ban har anvendt det til Gnds LEre og efter Hans Villie til Hans Venners Tjeneste . Har han nu beviist disse Godt og gjort sig dem til Venner , saa Vil hellerikke deres Kjcerlighed undlade at bede om acmdelig Velsignelse og Guds Naade for den , hvis legemlige Velsignelse de have nydt . § 19. Der vil imidlertid Ingen kunne indvende, at alle saadanne ksodelige Forholde ville ophore i Himmelen , og at der i den ikke vil vcere Mand , Kvinde , Fader , Moder , Broder , Soster , men at vi Alle skulle vcere Guds Born ; thi jeg svarer , at ligesom Apostelen ogsaa taler saaledes om dette Liv med Hensyn til Christum , og ligesom de Forholde, Gud selv har indplantet Naturen , ikke derfor ophore , saaledes ville saadanne Tilboielighcder i det evige Liv , om jeg saa maa sige , vel blive rensede fra al Urecnhed og Uorden , men dog i og for sig vedblive . Men for at jeg ikke stal blive anseet for at ville gjore nye Mceglere og Forbedere foruden Ehristus i Himmelen , saa beder jeg vel bclncrrket , at denne de hellige Sjeles Forbon er grundet paa Ehristi Forbou , af hvem deu bliver styrket og bekrcrftet og ved hvis Haand den bliver bragt frem for Gud . Den hellige Johannes omtaler et Alter , under hvilket han faae deres Sjele , som vare myrdede for Guds Ords Skyld og for det Vidnesbyrds Skyld , som de havde ( Aab . 6 , 9 ) . Dette forklare vore Lcrrere om Ehristus og Deelagtigheden i Ham , til hvem og ved hvem , for hvem og paa hvem alle hellige Martyrer ere blevne ofrede og under hvis Bcstjoermelse de nu saligt leve . Iscerdeleshcd sknlle vi lcrgge Mcerke til , hvad den hellige Johannes endvidere siger : Ham blev givet megen Regel se ( Aab . 8 , 3 ) , hvllket jeg forstaaer saaledes ,

6431

§ 39. Dette Sidste kunde give Anledning til et nyt Sporgsmaal . Saafremt nemlig de salige Borgere af Guds himmelske Rige stulle allesammen kjende hverandre , ville de da ikke blive bedrovede , naar de see , at Mange af deres Egne ikke findes blandt de Udvalgte , men ved den store Dom af Dommeren over Levende og Dode ere blevne forviste til Helvede , saasom de ogsaa ville kjende dem ? Skulde ikke en Fader , en Moder blive bedrovct ved at erfare sit Barns evige Fortabelse ? Hvem bliver ikke bedrovet , naar han selv boer i en fredelstende Konges Rige , men derimod veed , at hans Ncermeste plages i en hedensk Voldshersters Trceldom? Skulde ikke en saadan Fader udraabe : Min Son Absalom ! Absalom , min Son ! min Son ! ( 2 Sam . 18 , 33 ) Men jeg svarer : Dette vil ikke bedrove dem og slet ikke volde dem nogen Hjertesorg; thi de Udvalgte ville da leve i stor Fortrolighed og Tilfredshed med hverandre ; de ville ogsaa vcere paa det Noieste forenede med Gud , saa at de forst da ret fuldkommen elske Gud over alt Andet af ganske Hjerte og af ganske Sjel , glcede sig i Ham og Hans Miskundhed og , efter nu at vcere rigtigt oplyste , erkjende , at Gud er hellig og retfærdig i alle sine Veie , og at Han ikke gjor Nogen Uret , ligesaalidtsom en Konge gjor Uret , naar ban jager onde Mennesker ud af sit Rige , og ligesaalidtsom de Gode bedroves over denne hans retfærdige Handlemaade . Deres Villie vil da vcere aldeles nedscenket i og opslugt af Guds hellige Villie , saa at de ikke onste og attråa e noget Andet end hvad Gnd vil . De ville derhos finde saa megen Glcede , Trost , Sodme og Salighed i sin Gud , at de ikke vide af noget Tab , noget Savn , nogen Bedrove ! se ; kort sagt , der vil hos dem ikke lcenger vcere nogen Kjaerlighed efter Kjodet ; hvad de elske , ville de e ' lste i Gud ; men de Fordomte ville de hade , som Guds Fiender .

Luther, Martin, 1863, Dr. Martin Luthers Udførlige Udlæggelse af første Mosebog

265

204. Om derfor alligevel dette Guds Billede er tabt i os , saa er der dog en stor Forsljel mellem Mennesket og Dyrene . Men for Faldet var der en endnu meget storre og tydeligere Forstjel , da Adam og Eva hendte Gud og alle Skabninger og vare ligesom opslugte af idel Guds Godhed og Retfcerdighed . Deraf kom da ogfaa den store Enighed , at de vare af eet Sind og een Villie , og der visselig i Adams § 2 ine Me var nogen Skabning eller nogen Art i den hele Verden , som tyktes ham stjonnere , hnldfaligere og elsteligere end hans Eva . Nu maa Kvinden endog sinde sig i at blive kaldt ( fom Hedningerne have sagt ) et Onde og en Ulykke , som man Ne kan undvcere . Og det er vel tydeligt at se , hvorfor de kalde Kvinden en Ulykke eller Plage ; men de kjende ikke Aarfagen til dette Onde , hvilken er Djcevelen , som saaledes har forfalstet, forvendt og fordcervet denne Natur . 205. Men hvad vi i denne Skikkelse , i hvilken vi ere blevne ester Faldet , udrette i dette Liv , det ster ikke ved eller af det Herredoinme , fom Adam havde , men af Kunst og Flid ; ligesom vi se , at man ved List og Bedrag maa fange Fugle og Fiske , og at ogfaa de vilde Dyr tcemmes ved Kunst . Thi ogfaa de Dyr , fom opdrcettes i Hufe hos Mennesket, faafom Gjces , Hems o . f . v. , ere af Naturen meget vilde . Derfor har dette spedalske Legeme ved Guds Naade og Velgjerning kun et Skin af Herredømmet over de andre Skabninger . Men det er et faare ringe Herredømme , og stet ikke som det forste , da ingen Kuust , ingen List var fornoden , men den hele Natur lydig undertastede sig den guddommelige Stemme , der befalede Adam og Eva at herske over dem . Derfor beholde vi det blotte Navn af Herredommet ; men i Gjerningen have vi neesten ganske og aldeles tabt det . Og dog er det godt , at man ved og betcenker dette , vaa det vi maa sukke og lcrnges efter denne Dag , der stal komme , hvorpaa alt det , som vi have tabt ved Synden i Paradiset , atter stal gjengives og tilstaaes os . Thi vi forvente et faadant Liv , som ogsaa Adam skulde have forventet , og foruudre os hoilig derover og takke Gud , at vi , fom dog ved Synden ere saa stjcemmede , odelagte og gjorte saa raa og ligesom dode , dog ved Ehristi Naade og Velgjerning have ivente den samme Wre og Herlighed i det aandelige Liv , som Adam havde ivente , saafremt han var forbleven i det legemlige Liv , hvilket havde Guds Billede .

336

forundre sig over ? Thi hvo vilde vel Ne anse det for taabeligt og uri- at et Menneske , som stal leve evig , avles af en Blodsdraabe af sin Faders Lcender ? det synes dog meget urimeligere og mere paafaldende , end at Moses siger , at Mennesket ved Guds Finger er gjort og dannet af en lordklumv . Derfor lcegger Fornuften her for Dagen , at den Me ved noget om Gud , som kun med en Tanke staber af en lordklumv , ilke en Blodsdraabe eller Sceden til et Menneske , men Mennesket selv , og , som Moses derefter siger , af Mandens Ribben danner en Kvinde . Dette er Menneskets Begyudelse og forste Tilbliven . 30. Men efterat saaledes Mand og Kvinde ere stabte af Gud , saa avles og fodes sidenefter , ved Guds Velsignelse , et Menneske af deres Blod . Og hvorvel ogsaa de ufornuftige Dyr avles paa denne Maade , saa beroves os dog ikte derved vor forste Oprindelses Wre , hvorved vi ere Guds Kar , dannede af Gud selv , og Gud er , saaatsige , vor Potte- Mllger , og vi hans Ler , hvorom Esaias taler Kap . 64 , 7. Og dette angaaer ikke alene vor forste Tilbliven , men vi forblive Guds Jord eller Ler vort hele Liv igjennem , ligetil Doden og i Graven . 31. Dette kan ogsaa tjene til at lcere os at kjende den frie Villies Kraft , som vore Modstandere prise saa hoit og tale saameget om . Vistnok have vi paa en Maade en fri Villie , men alene i de Ting , som ste hernede blandt os . Thi vi ere ved Guds Vud fatte til Herrer over Fiskene i Havet , Fuglene under Himlen og over de Dyr , som ere paa Jorden . Disse kunne vi drcebe , nåar vi lyste , kunne ogsaa bruge den Spise , som de give os . Men ide Ting , sou : angaa Gud og ste over os , har Mennesket ingen fri Villie , men er sandelig ligesom en Lerklump i Pottemagerens Hacmd , som alene bliver arbeidet , men ikke selv arbeider . Thi i disse Ting udvcelge vi os Intet , gjore heller Intet ; men vi udvcelges, bcredes , saa Gåver o . s . v. , som Esaias siger Kap . 64 , 7 : du er vor Pottemager og vor Fader , vi ere dit Ler . 32. Mm her opstaaer et nyt Sporgsmaal . Ligesom Moses ovenfor, hvor han taler om Mennesket , bruger en ny Maade at tale paa og siger : Gud havde dannet Mennesket af Stov af Jorden , men ikke taler saaledes om " Dyrene , saaledes siger han ogsaa her noget Nyt og Scereget om Mennesket , nemlig at Gud blceste Livets Aaude i dets Ncese , hvilket han ikke sagde om Dyrene , da dog alle Dyr ligesaavel som Mennesket have Aande . Her sporges derfor , hvorfor Moses har villet tale saaledes ? For det Audet sporges ogsaa ( hvorvel det Altsammen igrunden kun er eet Sporgsmaal ) , da jo dog den hele Skrift igjennem alle Dyr kaldes levende Sjcele , hvorfor der da paa dette Sted siges alene om Mennesket , at det blev en levende Sjlrl ? Ovenfor sagde han vel : Jorden ndgivc levende Dyr ester sin Art ; men her taler han ganske anderlcoes og siger : Mennesket blev en levende Sjcel . Dette har noen Tvivl bevceget , og forcmlediget Patriarkerne , de hellige Fcedre og Propheterne til flittig at eftertcenke faadanne Sprog , hvorved de have fundet , at den sceregne Maade at tale paa viser , at Moses dermed har villet antyde Noget af Vigtighed og Betydning . 33. Thi hvis du fer heu til det uaturlige Liv , hvorom Moses her taler , saa er der iugen Forstjel mellem et Menneske og et Wsel ; eftersom det naturlige Liv hos Begge maa have Mad og Drikke , maa sove og hvile . Saaledes saa ogsaa Legemerne Noering og vore af Mad og Drikke ; men hvis de ikte fpise , tåge de af og falde hen ; thi Maven tåger Maden til sig , og nåar den er fordoiet , lader den den gaa til Leveren ,

438

stjcendigere er det ogfaa , at man sinder Herrer og Fyrster , som lade sig tvinge til ikke at gifte sig , foråt deres Slcegt Me stal blive for stor . Saadanne Folk ere vcerd , at deres Minde ndstettes af Jorden . Og hvo vilde Me forbande stige Svin og urene Kroppe ? Men , som sagt , det er ogsaa et Tegn paa og en Frugt af Arvesynden ; ellers vilde vi forundre os over Avlingen som over Guds hsieste Gjerning og vilde love og prise den som den hoieste Gave . 132. Deraf er det da ogsaa kommet , at man har angrebet det kvindelige Kjon med Forhaanelser og Bespottelser , hvilket iscer den ugudelige ugifte Stand har drevet meget paa . Men nu er det meget mere en stor Velgjerning , at Gud ligesom mod vor Villie opholder os det kvindelige Kjem , baade for Forplantningens Skyld og som Lcegemiddel mod Horeriets Synd . I Paradiset skulde Kvinden vcere Mandens Medhjcelp, kun saaledes , at hun tillige stulde tjene ham ; men nu er hun fornemmelig og allermest et Lcegemiodel , hvorom man neppe kan tale uden Blusel ; bruge det kan man jo Me uden Blusel . Det er Syudens Skyld . Thi i Paradiset vilde det legemlige Samkvem mellem Mand og Kvinde vcere steet uden al Blusel , som en Gjerning , forordnet og velsignet af Gud , og det havde vceret en cerbar Lyst , ligesom at spise og drikke . Nu er det , desvcerre , en saa stjcendig og strcekkelig Lyst , at den af Lcegerne sammenlignes med den strcekkelige Sygdom den faldende Syge . Ja der er i Sandhed en ret Sygdom ved og med Avlingens Gjerning . Thi efterdi vi ere i Syndens og Dodens Stand , saa maa vi ogsaa paa os selv bcere denne Straf , at vi Me kunne have at bestille med Kvinden uden afstyelig Brynde og Utugt og ligesom en strcekkelig faldende Syge . 133. Og for Syndens Skyld gaaer det os ganste ligedan ogsaa i aandelige Gåver . Thi om vi end have Troen og leve i Troen , saa kunne vi dog ikke undgaa Tvivl og Dodens Fornemmelse , og denne Arvesyndens Straf have nok de hellige Fcedre seet og folt . Derfor kulder Skriften Avlelemmerne Ervllh , det er Skam og Blufel . Hvad der nu videre folger , er ligefom en Gjentagelse , som Moses bruger for desto bedre at komme til Bestrivelsen af , hvorledes Kvinden blev stabt ; derfor stal man forståa det om Noget , som forlcengst var steet . B . 19. Og Gud Herren havde gjort af Jorden alle Dyr paa Marken o . f . v. , og han ledte dem til Mennesket foråt fe , hvad han vilde kalde hvert .

480

han foruden sin Villie til at gjore Ondt ogsaa havde Gvnen dertil og kunde rase , som han lystede ? Thi hvis han nu hidsede de vilde Dyr paa os , saa maatte vi Alle do i en Time , i et Meblik . Hvoruel derfor dette Herredomme ncesten ganste og aldeles er tabt , saa er det dog en stor Guds Gave og Velgjerning , at vi endnu have noget Lid et d eraf , ligesom vi ogsaa have Noget af Evnen til at avle Born , hvorvel Kvinderne i Ustyldighedsstanden ikke alene havde baaret og fodt Born uden nogen Ve og Smerte , men ogsaa havde vceret meget frugtbarere . Nu er der tusind Sygdomme , ved hvilke Fodselen forhindres , og det hcender ofte , at enten Livsfrugten ikke lever , eller at 2 Sgtestabet gaaer hen uden Born ; hvilket Altsammen er en Skrobelighsd , der er Straf for Adams strcekkelige Fald og Arvesynden . Saaledes er Kvinden endnu et Hus for Manden , hvortil Manden holder sig , hos hvem han boer , og med hvem han offrer Flid og Arbeide paa at ovdrage og erncere Bornene , som sidenefter siges : Randen stal forlade Fader og Moder og blive fast hos sin Hustru . 173. Desuden bliver det huslige Samliv , foruden anden Ulykke og Jammer , hvoraf der i 3 - Egtestanden for Syndens Skyld er utallig Mget , ogsaa fordcervet og odelagt af forvendte Folk . Ligesom man ikk alene sinder Saadanne , som anse det for Visdom at besvotte det tvindelige Kjon og foragte Mgtestabet , men ogsaa Saadanne , som forlade den Hustru , de have tåget , og kaste al Omsorg for Nornene fra sig . Alle disse nedrive ved sin Ondstab og forvendte Vis denne Gnds Bygning , og er i Sandhed afstyelige Uhyrer i Naturen . Derfor stulle vi adlyde Guds Bud og erkjende vore Hustruer for Guds Bygninger , ved hvem ikke alene Huset ovbygges ved Borneopdragelse og anden i Hnfet nodvendig Tjeneste og Hjcelp ; men ogsaa Mcendene ovbygges ved dem ; thi for dem ere Hustruerne ligesom et Rede og en Bolig , til hvilken de holde sig og hvor de med Lyst og Glcede bo . 174. At Moses tilfoier : og ledte hende til ham , er en stjon Bestrivelse af Trolovelsen eller Brylluvs-Hoitiden , som med Flid maa mcerkes . Thi Adam farer ikke frem efter eget Tykke og griber fat paa Eva , fom nu var bleven stabt , men venter paa Gud , som leder hende til ham , ligesom Christus ogsaa siger Matth . 19 , 6 : hvad Gno har tilsllmmenfoiet, stal Mennesket Me aostille . Thi at Mand og Kvinde paa ordentlig Vis komme sammen , er Guds Ordning og Indstiftelse , derfor beholder Moses sin synderlige og egne Maade at tale paa . Han ledte hende til ham , siger han . Hvem da ? lehovah Elohim , det er det hele guddommelige Boesen , Fader , Son og Hellig-Aand . Disse sige til Adam : Se her , dette er din Brud , med hvem du stal leve og med hvem du stal avle Livsfrugt . Og uden Tvivl tog Adam mod hende med hoieste Lyst og Glcede , ligesom jo endnu i denne fordcervede Natur Brudens og Brudgommens Kjcerlighed til hinanden er hjertelig og stor . Men det var en tugtig , venlig og lystelig Kjcerlighed , uden denne Vellyst , der nu er i Wgtestcmden ligesom en faldende Syge ; saa var ogsaa Trolovelsen saare cerbar og hellig . Men nu kryber og suiger Synden sig ind i Vinene , Brens og alle Sandser . 175. Derfor stal man med Flid lcegge Mcerke til denne Tert , ikke alene imod den strcekkelige Misbrug med Begjcerligheden og den scmdselige Lyst , men ogsaa fordi man med den kan bekrcefte og forsvare den cegtestabelige Stand imod den ugudelige Bespottelse og Forhacmelse , hvormed Pavedommet har krcenket og stjcendet den . Thi er ikke det

487

Manden forlade Fader og Moder o . s . v. cmfsres af Christo Matth . 19 , 5. saaledes , som om den var talt af Gud.selv og Me af Adam . Men det er ikte vansteligt at forståa . Thi efterdi Adam er ren og hellig , faa kaldes med Rette hans Ord Guds Ord ; thi Gud talte ved ham , og i Wyldighedsstanden vare alle Adams Ord og Gjerninger i Sandhed Guds Ord og Gjerninger . Saaledes forer ogsaa Gud seiv Eva til ham . Og ligesom det derfor er Guds Villie at indscette 3-Egtestanden, saaledes er ogsaa Adam med al Glcede og Hellighed beredt til at tåge Eva til sig , ligesom endnu en Brudgom har hjertelig Lyst og Kjcerlighed til sin Brud , men dog er den besmittet og plettet ved Kjodets spedalske Lyst , der Me var hos Adam , saalcenge han endnu var retfcerdig . 189. Men det er hoilig at undre sig over , at Adam , saasnart som han ser vaa Eva , denne Bygning , der var tåget af ham , forstaaer hende og siger : dette er Ben af mine Ven og Kjsd af mit KM Dette er Ord , Ne af et taabeligt og fyndigt Menneste , som Me forstaaer Guds Gjerning og Skabning , men af et retfcerdigt og vist , som dertil var ovfyldt af den Hellig-Aand , der aabenbarer saadan Visdom , , som endnu er übekjendt for Verden , nemlig at den virkende Aarsag til Kvinden og Wgtestanden er Gud , men at Endemaalet dermed er dette , at Manden i sin Hustru stal have en Bygning og Bolig i Verden . En saadan Visdom og Erkjendelse faaer man Me ligetil af sine fem Sandser og Fornuften , men den er en Aabenbaring af den Hellig- Aand . 181. Det Ord Hllppaam , nu eller denne Gang eller dog , staaer her Me noen Grund , som det vel kunde synes , men udtrykker stjont Mandens Følelse , som lcenges efter dette elskelige Selftab og Samliv med Kvinden , hvilket Ne alene er fuldt af Kjcerlighed , men ogsaa af Hellighed , og ser sig om derefter . Som om han vilde sige : leg har feet vaa alle Dyr , og betragtet de Hunner , som Gud har givet ethvert Dyr til Formerelse og Ovholdelse af dets Art . Men alle disse komme mig ikle ved ; men dette er nu engang Kjod af mit KM og Ben af mine Ben ; med hende begjcerer jeg at leve og adlyde Guds Villie i min Slcegts Formerelse og Ovbyggelse . En saadan fuld Følelse af Kjcerlighed angiver det Ord nuuo eller tauclsiu . , denne Gang . Men vi have tabt denne rene Folelse og Uskyld . Vistnok har Brudgommen endnu en Glcede og hjertelig Lcengsel efter sin Brud , men saare uren og ' strobelig , for Syndens Skyld . Men Adam havde de reneste , helligste og Gud velbehageligste Folelser , hvorved han foraarsages og drives til at sige : det er endelig engang Ben af mine Ben ; Ne af Trce eller Steen , heller Me af en lordklump , men hnn horer mig ncermere til ; thi hun er dannet af mit Kjod og mine Ven . Og fremdeles siger Han . -

491

vir , en Mand , vilde danne vira , en mandig , tapper Kvinde , som kan udrette mandhaftige Ting . 183. Men i dette Ord er indeholdt en underfuld og elskelig Bestrivelse af Wgtestanden , i hvilken Hustruen , som ogsaa luristerne sige , lyser ved Mandens Straaler . Thi Alt , som Manden har , det har og besidder Hnstruen ogsaa ; saaledes have de fcelles Me alene sine Penge , men ogsaa sine Born , sin Ncering , Mad og Drikke , Seng , Hus og Gaard . De ere ogsaa af samme Sind og Villie mod hinanden . Saaledes, at Manden ikke ved noget Andet adstiller sig end ved sit KM , ellers er Hustruen ganske som Manden . Thi hvad Manden har i sit Hus og er deri , det har og er ogsaa Hustruen ; lun paa Kjonnet er der Forstjel . Derncest er hun ogsaa , som St . Paulus viser 1 Tim . 2 , 13. , Mandinde paa Grund af sin Herkomst , fordi hun er kommen og tågen af Manden , og ikke Manden af Kvinden . 184. Af et saadant Samfund i 3 - Egtestanden have vi endnu Noget tilbage ; men det er saare usselt , nåar vi ville se hen til den forste Begyndelse . Thi i 3 - Egtestanden deler fremdeles Kvinden halvt med Manden , nåar hun kun er cerbar , tugtig , from og gudfrygtig , i Omsorg, i Ncermgen og i allehaande huslige Embeder og husligt Arbeide . Thi dertil er hun fra Forst af stabt , og derfor kaldes hun Mandinde , eller , hvis vi turde tale saaledes paa Latin , Vira , fordi hun alene i Henfeende til sit Kjsu er forskjellig fra Husfaderen , eftersom hun er tågen af Mandens Kjod . 185. Thi om man end kun vilde sige dette om Eva , der blev stabt paa denne Maade , saa anvender dog Christus det Matth . 19 , 5. paa alle Hustruer , nåar han siger , at Mand og Hustru ere eet Kjsd . Hvorvel saaledes din Hnstru ikke er gjort af dine Ven og dit Kjod , saa er hun dog , fordi hun er Hustru , Herre i Huset ligesaavel som du , kun at ester den Lov , som blev given efter Faldet , Hustruen er Manden underdanig . Dette er en Straf , ligesom flere audre , der forminoster den Wre og Herlighed , som Mennesket havde i Paradiset , hvorom denne Text minder os . Thi Moses taler her ikke om 3 - Egtefolks nuvcerende jammerlige og elendige Liv , men om Livet i Ustyldigheden i Paradiset , hvori Mandens og Hustruens Styrelse skulde have vceret lig og een og samme Ting . Ligesom jo Adam her spaaer , at man skulde kalde hende Mandinde , paa Grund af Ligheoen i Styrelse og Husholdningen . Men nu har Manden faaet paalagt sig Arbeide og sit Ansigts Sved ; men Kvinden har faaet Befaling til at vcere sin Mand underdanig , og dog bliver der endnu Noget tilovers og ligesom en Levning af dette Herredømme, saaat Hustruen endnu kunde kaldes Mandinde paa Grund af Delagtigheden og Fcellesstabet i Eiendom og Besiddelse .

509

se og fole ; men hvor Meget vi have tabt deraf , det se sandelig ikke de , som endnn sige , at de naturlige Krcefter ere forblevne hele . Thi den Villie , som skulde vere god og ret og behage Gud , adlyde Gud , forlade sig paa Gud og bruge Skabningen ret og med Taksigelse , den er tabt ; saaledes at vor Villie gjor Gud til en Djcevel , frygter og forferdes, nåar man ncevner Guds Navn , iser nåar den cengstes as Guds Domme . Kau det kaldes ufordervede naturlige Krcefter ? 4. Men tcenk nu paa audre , ringe Ting , som ere langt under Gud . Wgtestaudeu , eller Sammeufoiningen as Mand og Kvinde , er forordnet as Gud . Men hvor skrekkelig er den ikke nu ester Synden ? Hvilken Galstab og Brynde boer ikke i Kjodet ? Derfor sommer det sig nu ikke lcenger ester Synden , at denne Sammenfoining , som en Guds Gjerning, ster aabenbart ; men ogsaa sky Lyset og skjule sig . Saaledes have vi endnu vistnok Legemet ; men , du kjcere Gud , hvor elendigt og paa mange Maader stadet og fordervet ! Vi have ogsaa endnu Villie og Fornuft ; men paa hvor mangehaande Maader er den ikke odelagt , forvendt og svekket ? Thi ligesom Fornuften er formorket og dcempet ved stor og mangehaande Uvidenhed , saaledes er ogsaa Villien ikke alene fordervet og odelagt , men ganske afvendt fra Gud , er fiendsk mod Gud , og iler med Glede til det Onde , medens den dog skulde gjore det Modsatte. 5. Derfor skulde man ikke med saadan Sikkerhed gjpre denne mangfaldige Fordervelse as Naturen ringe eller liden , men stor , nemlig at Mennesket sra Guds Billede , fra Erkjendelfen af Gud og alle Skabninger , fra den erbareste Nogenhed , er falden i Gudsbespottelse , i Had og Foragt for Gud , ja , hvad mere er , i Fiendstab imod Gud ; ikke at tale om Djevelens grusomme Tyranni , hvem denne elendige Natur for Syudeus Skyld maa vere underkastet . Derfor , siger jeg , stal man gjore dette stort , fordi man , hvis man ikke ret erkjender Skadens og Sygdommens Storrelse , heller ikke erkjender eller begjerer Legemidlet . Thi jo mere du vil gjore Synden ringe og liden , desto mere bliver ogsaa Naaden liden og ringe . 6. Herhen horer nn , hvad Moses ovenfor sagde , at Adam og Eva ikke bluedes , stjont de vare nogne . Ingen as dem opteudtes af uren Lyst til den Anden ; men nåar den Ene saa paa den Anden , erkjendte de Guds Godhed , gledede sig i Gud og solte sig sikkre i hans Godhed . Nu derimod kunne vi ikke alene ikke uuddrage os Synden , men vi geraade ogsaa i Fortvivlelse og Fiendstab mod Gud . Hvilket skrekkelige Fald noksom viser , at de naturlige Krefter ingenluude ere hele eller ufordervede hos os . . ? . Men endnu formasteligere er det af Sophifterne , at de tor sige dette om Djevelen , hos hvem der dog er et endnu storre Fiendstab , Harme og Raseri mod Gud , end hos Mennesket ; da han dog ikke er stabt ond , men havde en Villie , der stemte med Gnds Villie , hvilken han nu har tabt ; tabt har han ogsaa den bedste og reneste Forstand , og er bleven forvandlet til en afstyelig Aano , der raser og larmer imod sin Skaber. Thi er det ikke den allerverste Ddeleggelse , at han fra Guds Ven er bleven hans mest forbittrede og forherdede Fiende ? 8. Men herimod anfore de Aristoteles ' s Ord , at Fornuften altid driver og tilskynder til det Bedste ; formaste sig ogsaa til at ville bekrefte dette Ord med Sprog af den hellige Skrift , ligesaa med det , som Philosopherne sige , at den rette Fornuft er Aarsag til al Dyd . Nu er

519

16. Om denne Fristelse tviste ogsaa Sophisterne , hvad for Art den var af : om Adam og Eva syndede med Afguderi , eller med Hoffcerdighed og Tryghed , eller alene dermed , at de blot spiste Men nåar vi med Omhu , som det bor sig , ville betcenke denne Sag , saa ville vi sinde , at dette var den allerhoieste og mest overrumplende Anfcegtelse og Fristelse . Thi Slangen angriber Guds gode Villie , og formaster sig til , af Forbudet om Trceet at ville bevise , at Guds Villie mod Mennestet ilke var god , og angriber saaledes selve Guds Billede og den hoieste Evne , som var i den fuldkomne og endnu Ne fordcervede Natur ; ja den formaster sig til og anstrcenger sig for at omstyrte og ophceve just den Meste Gudstjeneste , som Gud selv havde forordnet . Derfor kan det ikke nytte at tviste om , enten det var denne eller hin Synd . Thi Eva fristes til alle Synder , idet hun tilstyndes til at handle mod Guds Ord og hans gode Villie . 17. Derfor taler Moses ganske varlig , og siger : Slangen sagde ; det er , med Ordet angreb den Ordet . Men Ordet , som Herren havde talt til Adam , var dette : Spis Me af Kundstabens Trce paa Godt og Ondt . Dette Ord var for Adam Evangelium og Lov , Gudstjeneste og Lydighed , som han kunde vise Gud i Ustyldighedsftanden . Herimod retter nu Satan sit Angreb , og dette formaster han sig til at ville omstyrte , og Sagen bestaaer ikke , som de Taabelige og Uerfarne tcenke , blot deri , at han vifer dem Trceet og faaer dem til at bryde Frugter deraf . Vistnok viser han dem det ; men han foier et cmdet , nyt Ord til , saaledes som han endnu pleier at gjore i Kirken . Is . Thi nåar Evangeliet lceres purt og rent , saa kan man vcere vis i sin Tro og vogte sig for Afguderi . Men hvor dette ster , der er Satan ikke ledig , men prover og forsoger vaa mange Maader paa enten at fore Folket bort fra Ordet eller forfalske dette . Saaledes opstod og fremkom der i den grceste Kirke endnu paa Apostlenes Tid mangehacmde Kjcetterier . En lcerte , at Christus ikke er Guds Son , en Anden sagde , at han Ne er Marias Son . Ligesom endnu den Dag idag Gjendoberne frcekt og ugudelig sige , at Christus Ne paatog sig Noget af Marias Kjod . Og paa St . Tid formaftede iscer Nogle sig til at ncegte , at den Hellig-Acmd er Gud . 19. Saadanne Exempler have vi ogsaa oplevet nutildags , idet der , efterat nu Evangeliets rene Lcere atter er kommen for Lyset , har vceret Mange , som have cmfcegtet Guds Gjerninger og Ord , og foruden dem er der vel endnu andre Anfcegtelser ; der bliver vel ingen Ende derpaa; saaledes nåar Djcevelen driver Folk til Horeri , Wgtestabsbrud og anden Synd og Skam . Men denne Anfcegtelse , nåar Satan angriber Guds Ord og Gjerninger , er langt svarere og farligere og trceffer iscer Kirken og de Hellige . 29. Paa denne Maade angriber Satan Adam og Eva foråt berove bem Ordet , og foråt de skulle lade fare Ordet og Tilliden til Gud , og tro hans Logne . Og nåar sidenefter dette ster , og han faaer bragt det derhen , da er det intet Under , at et Menneske bliver stolt og foragter

535

Gud for en saadan Misundelse , at han ikte gserne stnlde ville , at I blive vise ? 29. Men denne usigelige Ondstab nordom , hvorvel kun omtaler Slangen og ikte Djevelen , at Satan var Ophavsmanden og Mesteren i denne Sag . Og Fcedrene og Propheterne have , hvorvel det er tilhyllede Ting , dog ved den Hellig-Acmds Oplysning vel seet , at dette ikle var en Handling af Slangen , men at i denne Slange boede den Aano , som var fiendtlig sindet mod den uskyldige Natnr , om hvilken Christus i Evangeliet Joh . 8 , 44. klarlig siger , at han ilte bestod i Sandheden , og er en Moroer og Lsgner . Thi klarere og tydeligere at vise , at det var denne Guds og Menneskenes Fiende , det tilhørte netop Evangeliet . 39. Men Fcedrene have just seet dette og sluttet saaledes : det er sikkert , at dengang endnu alle Skabninger vare i fnldkommen Lydighed ester dette Ord : Gud saa Alt , som han havde gjort , og se , det var saare godt . Men her aabenbarer sig hos Slangen en saadan Aano , som er Guds Fiende og forfalster og fordreier Guds Ord , for vaa denne Maade at faa det uskyldige Menneske i Synd og Dod . Derfor er det klart og aabenbart , at der i Slangen var et ondt Boesen , som ret egentlig kunde kaldes Guds Modstcmder , en lFgnagtig Aano og Morder , hos hvem der er den største og grueligste Tryghed , saaat han ikke stammer sig for at forfalske Guds Bud og drive Mennestene til Afguderi , fordi han vel vidste , at ved dette Afguderi maatte den hele menneskelige Slcegt os og sdelegges . Dette er i Sandhed forferdelige Ting , nåar vi ret ville betragte dem ; vi fe ogfaa hos Pavisterne og andre Sekter Exemvler vaa lignende Sikkerhed , hvormed de forfalske Guds Ord og forfare Folk . 31. Eva modstaaer i Begyndelsen Forfpreren godt ; thi hun ledes og styres endnu as den Aano , der , som jeg ovenfor viste , ovlyste hende om , at Mennesket var stabt fuldkomment og i Guds Billede ; men tilsidst holder hun ikke Stand , men lader sig overtale . 32. Men vaa hvilken Dag Englenes Fald stede , er uvist , om det var vaa Skabelsens anden eller treoie Dag . Dette alene kan man bevise as Evangeliet , at Satan faldt fra Himlen , fom Christns vidner Luc . 10 , 18. , at han saa ham sålde ned . Men om dengang Himlen var fnldkommen , eller endnu raa og ufuldkommen , det vide vi ikke . Saa lMer denne Sag heller ikke egentlig hid . Men det horer netop hid , at vi fe , at her den storste Onostab og grueligste Sikkerhed sinoes fammen , saaat denne Aand ikke er vange for at gjore den guddommelige Majestets Bud tvivlsomt , iscer fordi han ved , hvad for en stor Jammer der vilde folge dervaa for den hele menneskelige Slcegt . 33. For det Audet stal man ogsaa betragte Djevelens serdeles List , hvilken man smst merker dervaa , at han angriber Menneskets hpieste Krefter og Guds Billede , nemlig stormer frem imod og anfegter den Villie , som stod rigtig mod Gud . Slangens Trcedsthed , siger Terten, var sterre end alle Dyrenes paa Marlen . Men denne List er over al Slangens naturlige List , at den samtaler med Mennesket om Guds Ord og Villie . Dette formaaede ikke Slangen af naturlig Kraft , efterdi den var Mennestets Herredømme underkastet . Men den Aand , fom taler ud af Slangen , er saa listig , at den kan overvinde Mennesket og faa det til at spise af det forbudne Tre ' s Frugt . Derfor taler en Guds Skabning , som er god , ilke saaledes , men den heftigste Fiende af Gud

538

og Mennestene , som vistnok ogsaa er en Guds Skabning , men Ne er skabt saa ond af Gud ; thi han blev Me staaende i Sandheden , som Christus siger Joh . 8 , 44. Dette folger klarlig as Evangeliet og denne Text . 34. Dernest mcerkes denne Listighed ogsaa deri , at Satan angriber den menneskelige Natur just der , hoor den er svagest , nemlig Kvinden , Eva , og ikte Manden , Adam . Thi hvorvel de Begge vare skabte lige retferdige , saa stod dog Adam over Eva . Thi ligesom ellers i den hele Natur den mandlige Kraft overtreffer den kvindelige , saaledes stod ogsaa i den ufordervede Natur Manden noget over Kvinden . Derfor tor heller ilke Djevelen give sig i Kast med Adam , fordi han fer , at han er noget sterkere ; thi han frygter for , at hans Foretagende kunde mislykkes . Og jeg troer ogsaa , at hvis Djevelen havde fristet og angrebet Adam forst , da vilde Adam have vundet . Han vilde heller have traadt Slangen med Fodder og sagt : ti stille . Herren har befalet os noget Andet . Derfor vender Satan sig til Eva som den svagere Deel og prover hendes Styrke ; thi han ser , at hun forlader sig saaledes paa sin Maud , at hun Ne troer , at hun kan synde . 35. Og her have vi atter en Paamindelse om den guddommelige Tilladelse , som Djevelen har faaet til at angribe Dyrene , saaledes som han her angriber Slangen . Thi derom er der ingen Tvivl , at det var en rigtig Slange , i hvilken Satan boede og samtalte med Eva . Men at man indlader sig paa at undersoge , om den af Udseende var som et Menneske , er latterligt . Thi Slangen var for Faldet et stjont Dyr ; ellers vilde Eva Ne have talt saa trygt med den . Men ester Faldet har Ne alene Slangens Skjonhed forandret sig ; thi Gud truer den med , at den herefter skal kryve paa Jorden , medens den forhen havde gaaet opreift , ligesom en Hane ; fremdeles at den stal spise StW og Jord , medens den sorhen havde spist bedre Frugter ; men ogsaa denne Tryghed er gaaen tabt , som Eva i Begyndelsen havde ; thi vi fly for Slangerne, og de fly igjen for os ; i denne Skade er Naturen kommen ved Synden , ligesom vi ogsaa have tabt den KEre at gaa nMn , den oprigtige Villie og den rene Forstand . Saaledes troer jeg ogsaa , at Slangen har tabt Meget af sin List , hvilken Moses her roser som en seregen Gave af Skaberen . Ligesom derfor Slangen n.u er ond blandt Dyrene , faaledes er det min Tro , at den i Begyndelsen var stjon , god , velsignet og elskelig , saaledes at Ne alene Mennesket , men ogsaa de andre Dyr gjerne og med Glede vare om den . Derfor var den ogsaa saare tjenlig for Satan til dette hans Forehavende , til at tale gjennem den og bringe Eva til Fald . 36. Dette er mine Tanker om den naturlige Slange , som Satan vilde misbrnge , hvilken forhen var det stjonneste lille Dyr , uden nogen giftig Hale og nden heslige Skjel . Thi alt Saadant kom siden over den for Syndens Skyld , ligefom vi se , at der hos Moses staaer en Lov om , at man atter skulde drebe de Dyr , som havde drebt et Menneske, Ne af nogen anden Grund , end fordi Djevelen havde syndet ved dem og begaaet Mordet . Saaledes blev ogsaa Slangen straffet til et Vidnesbyrd om dette Fald og Djevelens Ondstab . 37. Hvad nu Grcnnmatiken angaaer , da oversetter den latinske Text det Ord Aph-ki ved eur , hvorfor . Men hvorvel dette Ne just er saa laugt fra deu Mening , som staaer her , saa er det dog Ne gjengivet ligefrem nok . Thi den forste og storste Anfegtelse er , at man begrinder

541

at trivle angaaende Guds Naad , hvorfor Gud har gjort dette eller hiut saaledes . Men efter min Mening ligger ikke dette i det Ord our , hvorledes eller hvorfor , men meget mere i Ordet Elohim , Gud ; thi det gjor Anfcegtelsen stcerkere . Som om Slangen vilde sige : I ere i Sandhed meget gale og daarlige , hvis I tro , at Gud ikke vilde , at I skulde spise af dette Troe , hau , som dog har sat Eder til Herrer over alle Trceer i Paradiset ; ja , han har stabt dem for Eders Skyld . Hvorledes stulde da han , fom har undet Eder Alt , ikke kunne uude Eder dette eue Trce ' s Frugter , som ere saa sode og listige ? Thi det er Satans Plan , at vorttage Ordet og Guds Erkjendelfe fra dem , paadet de skulle tcenke og flutte faaledes hos sig felv : Ei , det er dog ikke Guds Villie , det har Gud ikke befalet . Thi at dette er Meningen , bekrcefter ogsaa hvad der folger eftec , hvor Slangen siger : I stulle ikte do . Thi derpaa beroer Alt for Djcevelen , at han kan forfore og henvife os fra Ordet og Troen , det er , fra den rette og sande Gud , til en falst . 38. Og denne Djcevelens Maade folge alle Svcermeraander , saaledes fom Arms fagde : Mener du , at Christus er Gud , han som dog selv klarligen siger : Faderen er storre end jeg ? saaledes ogsaa Sakramentsforncegterne: Mener du , at Brodet er Christi Legeme , og Vinen hans Blod ? paa saadanne vanskelige og urimelige Ting har Christus aldrig tcenkt . Naar nu Folk hcenge efter faadanne Tanker , faa komme de stedse lcengere og lcengere bort fra Ordet og geraade i Vildfarelfe . 39. Efterdi da dette er Hovedstykket i al Anfcegtelfe , at man tvivler paa , om Gud har sagt det , saa ligger Eftertrykket mere paa det Ord Gud , end paa det Ord hvorfor , hvilket vilde give en mat Mening . Derfor synes jeg bedre om at lcese saaledes : Skulde Gud have sagt : I man Ve spise af hvert Trw i Haven ? Thi det er ikke Satans Hensigt at sporge efter Aarsagen , hvorfor Gud har sagt dette , men meget mere at faa Eva overtalt til at tro , at Gud siet ikke havde sagt det , for faaledes at fratage og afvinde hende Ordet . Thi han ser , at Fornuften er let at bedrage paa denne Maade , nåar under Guds Navn og Ord Gnd og Ordet taves . Dertil er ogsaa det saare listigt , at han taler ganske i Almindelighed og sammenfatter alle Trceer . Som om han vilde sige : I have et uindskrcenket Herredomme over alle Dyr , skulde da Gud , som har givet Eder dette almindelige Herredomme over alle Dyr , ikke ogsaa have givet Eder alle Trceer ? I stulle meget mere tro , at ligesom Gud har underkastet Eder den hele Jord og alle Dyr , saaledes har han ogsaa overgivet Eder Brugen af alle Ting , fom voxe paa Jorden . 40. Dette er fcmdelig en stor Fristelse , ved hvilken Slangen soger at ' bringe Evas Hjerte derhen , at . hun hos sig selv skal tcenke , at Gud ikke kan modsige sig seiv . Thi nåar han har givet dem almindelig Magt over alle Skabuinger tilhobe , saa har han ogsaa givet dem Magt over alle Trceer . Og deraf folger da , at det Bud ikke at fpise af Trceet ikke er Guds Bud , eller ialfald ikke faaledes at forståa , fom om Gud ikke vilde , at man stnlde spise af Trceet . 41. Saaledes forelcegger Satan hende to Fristelser , som dog begge gaa ud paa det Samme . Den forste er : Gud har ikte sagt ' det ; derfor kunne I gjerne fpife af dette Trce . Den anden er : Gud har overgivet Eder Alt ; derfor have I Alt , ere Herrer over Alt , og dette eue Trce er ikke forbudt Eder . Nu sigte begge Anfcegtelfer til at faa Eva bortledet

557

det gaaer til , atDiet ser , Vret horer , eller hvad Sjcelen er ; og dog have vi alt dette paa os selv , bruge det ogsaa hver Dag og hvert Vieblik i alle vore Gjerninger . Hvorledes ville vi da forståa de Ting , som ligge over vore fem Sandser og alene aabenbares i Ordet ? Ligesom det alene i Ordet staaer , at i Nadveren er Brodet og Vinen Christi Legeme og Blod . Derfor stulle vi tro det ; forståa det skulle vi Me , kunne det heller ikke . 56. Hvad faaledes angaaer denne Moses ' s Text , da var jo dette ganske simple og enfoldige Ord : af Trceet midt i Paradiset stulle I Me lede ; men Aarsagen til disse Ord forstod ikke Fornuften , hvorfor Gnd vilde have det faaledes . Saasnart derfor Eva nysgjerrig forster derefter , og ikke lader det vcere sig nok , at Gud havde fagt og befalet det , er det ude med hende . Og denne Fristelse er et sandt Erempel vaa alle Friftelser, hvorved Djcevelen angriber Ordet og Troen . Thi forend Eva faaer Lyst til at spise 3 Sblet , har hun allerede miftet det Ord , som Gud havde sagt til Adam . Hvis hun havde beholdt dette Ord , saa havde hun ogsaa beholdt TErbooigheden mod Gud og Troen , medens hun derimod nu , efterat hun havde tabt Ordet , hos sig sinder Foragt for Gud og Lydighed mod Djoevelen . 57. Dette er os nyttigt at vide , vaadet vi i Anfcegtelsen kunne lcere , som St . Petrus siger 1 Brev 5 , 9. , at stall Slltan imod , faste i Troen , faaledes at vi holde fast ved Ordet og lukke Nrene og ikke lade Noget flippe ind , fom ikke stemmer med Ordet . Thi denne Evas Lidelse og Fristelfe er vor Lcerdom , paadet vi ikke stulle lade os fore bort fra Ordet og Troen og det faaledes stal gaa os ligedan . 58. Hvad der nu folger i Texten : Gud ved , at Eders Oine skulle oplades , kan forstaaes paa to Maader . Thi man kan enten forståa det faaledes , fom om Slangen fagde det i den Hensigt , at Eva stulde blive fiendtlig mod Gud , som om han var hende ugunstig , eftersom han havde forbudt hende en saa nyttig Frugt ; eller ogsaa faaledes ( og paa denne Maade forstaaer jeg det ) , at Slangen ved disse Ord priser Gud , for desto lettere at overliste og forfore Eva . Som om den vilde sige : Gud er sandelig ikke en Saadan , at han vil , at I skulle leve i Morkel , uden at kjende Godt og Ondt ; men han er god , misunder Eder Intet , som paa nogen Maade kan vcere Eder til Hjcelp og Gavn , vil vel ogsaa gjerne se , at I blive ham lige . 59. Naar Djoevelen faaledes lover vor Herre Gud , da har han visfelig en Kniv i Haanden og tcenker paa at stjcere Halsen over paa Mennesket . Thi dette Fald ster snart og let , nåar til det , hvortil din egen Lyst lokker dig , ogsaa kommer Paastud as Guds Ord og Villie . Dette foranlediger mig til at forståa det faaledes , at Satan fagde dette for meget mere at faa Eva til at tro , at Gud var god , end foråt faa hende til at anse Gnd for misundelig . Dog lader jeg det staa Enhver frit for at folge hvilken Mening han vil . Sagen er jo ialfald den , at han anstrcenger sig for at lede Eva bort fra Ordet , og overtale hende til at gjore det , fom var forbudt i Ordet . Thi han er en bitter Fiende af Ordet , fordi han ved , at al vor Salighed beroer paa , at vi ere det lydige . 60. Men her er det ikke upasfende at fporge , hvorledes det gaaer til , at Eva endnu Ne foler sin Synd ? Thi om hun end ikke endnu havde spist 2 Eblet , saa havde hun dog allerede syndet mod Ordet og Troen , eftersom hun havde vendt sig fra Ordet til Lognen , fra Troen

628

130. Og saaledes har nu Moses hidtil fortalt den Dom , som Gud holdt ester vore forste Foreldres Fald , da han kreuede dem for Domstolen, spurgte dem og Horte deres Svar . De stakkels Mennester vilde vel undgaa denne Dom , men kunde det ikke ; men medens de ville undstylde sig , anklage og forraade de sig dobbelt . Kvinden giver sig og bekjender, hvad der er skeet ; men Adam soger at fordolge det , hvorvel han , efter Syndens sedvanlige Vis , ikke vil have det anseet for nogen Synd . Thi hvis ikke Naaden kommer til , saa er det umuligt , at et Menneske kan gjore Andet end at undstylde Synden og ville holde den for Retferdighed > . Derfor maa Gud altid kives med os derom , foråt tvinge os til at bekjende , at vi ere Syndere , faaat vi lade ham vlere retflrrdig , fom Ps . 51 , 6. kalder at bekjende Synderne . Men nåar Loven alene har Magien og bider , da kan den forferdede Samvittighed ikke astegge en saadan Bekjendelfe , fom her Adams og Evas Exempel beviser . 131. Og af denne Text have de hellige Fcedre , der have lest denne Vog meget flittigere og nKagtigere end vi , uddraget mange Sprog , saasom Ordspr . 28 , 1. : De Ugudelige fly , uden at Nogen forftlger dem ; ligeledes Es . 57 , 20. : De Ugudelige ere som Havet , der er oprort , og 48 , 22. : De Ugudelige , sagde Herren , have ingen Fred . Ligeledes Kap . 7 , 9. : Hvo som troer , stal ikke blive til Skamme . Og atter Ordspr . 28 , 1. : Den Retfcerdige er tryg , som en ung Love . Ligesaa Habakuk 2 , 4. : Den Retflrrdige af Troen stal leve . Saa har ogsaa Christus Heras tåget et herligt Sprog , uemlig Joh . 3 , 20. : Hver , som gjor Onbt , hader Lyset . Thi det er Syndens Art , at den gjerne vilde blive i det Skjulte og Morke , og ikke komme til Lyset , ligesom Adam tilhyller sig med Skjorter og flygter blandt Trceerne . 132. Men her maa vi ogsaa tale lidt om St . Paulus ' s Sprog 1 Tim . 2 , 13. 14. : Adam blev sorst stabt , siden Eva ; og Adam blev Ne fM forfsrt , men Kvinden blev forfort og faldt i Overtrwdelse . Dette Sprog fvrstaa ncesten Alle saaledes , at Adam ikke er bleven forfort, men syndede med Villie og ikke lod sig overtale af Djevelen , saaledes som Eva ; men at han ikke vilde bedrove sin Lyst og Glede , det er , sin Hustru , og saaledes elstede Hustruen mere end Gud . Denne Mening ville de bevise som rimelig ved at foregive , at Slangen var bange for Manden , som Herren , og derfor vendte sig til Kvinden , der , uagtet hun ogsaa var hellig , dog , som en svagere Skabning , lettere var mod-

641

Evner , der henhore til Ledelsen af det huslige og borgerlige Liv , og ikke en saadan dyrisk Lyst ; og at man da ved den hoiere Fornuft forstod den , hvorved vi betragte de Ting , som ligge udenfor det borgerlige og huslige Liv og henhore til Religionen , som er aabenbaret i Guds Ord , hvori vi ilke kunne fatte eller frembringe noget Nyt , men lun betragte og lcere ? Men om man nu end vilde tale derom paa denne Maade , hvad kom da det denne Text ved ? Er det ikke sandt , at et saadant Snak formørker og tilintetgjor den rette Mening af Terten , og istedet derfor giver en falst , fom ikke alene er unyttig , men ogsaa skadelig ? Thi hvad formaner eller fer Fornuften i Ting , som angaa Religionen ? 142. Derncest er ogsaa det upassende og daarlig talt , at man gjor Eva til den lavere Del af Fornuften , da det dog er bekjendt , at Eva ikke i noget Stykke , det er , hverken vaa Legeme eller Sjcel , var mindre eller ringere end hendes Mand Adam . Af faadan upassende Udlceggelse ere sidenefter fremkomne de hedenste og ugudelige Mtringer om den frie Villie , ligesom den , at Fornuften er tilboielig til det Bedste , indtil den hele Theologi tilsidst er bleven til Philofophi og sophistist Snak . 143. Derfor lade vi faadanne fordcervelige og upasfende Narrestreger fare og gaa en ny Vei , uden at bryde os om , at de forrige Lcereres Fodfpor fore os paa en anden Vei . Thi vi have En , fom gaaer foran os , den Hellig-Aand , fom ved Moses ikke fremkommer for os med daarlige Allegorier , men lcerer os om de allervigtigste Sager , fom ere steede mellem Gud , Mennesket , som er en Synder , og Djcevelen , Syndens Ophavsmand . 144. Og sor det Fsrste ville vi da holde for , at denne Slange var en rigtig , naturlig Slange , men som Djcevelen havde angrebet og besat , og nu taler igjennem . For det Anoet ville vi ogsaa mene , at Slangen , som et ufornuftigt Dyr , ikke forstod de Ord , fom Gud taler til den ; men Djcevelen forstod dem , og ham mente Gud her fornemmelig . Saaledes holde vi os simpelt hen til Beretningen og den bogstavelige Mening, som stemmer med Terten ; efter denne Mening forbliver da Slangen en Slange , men besat af Djcevelen , Kvinden forbliver en Kvinde , Adam forbliver Adam , saaledes som ogsaa det Folgende beviser . Thi det er ikke den hoiere og lavere Fornuft , fom avle Kain og Abel ; men det er Adam og Eva , det er , de forste Mennester , som ved Synden vare faldne i Doden og komne under Satans Rige . 145. At nn Gud siger til Slangen : vm forbandet fremfor alt Kvceget og fremfor alle vilde Dyr paa Marken ; du stal gaa paa din Bug , deraf er ikke det Meningen , fom Augustinus og andre tro , at ved Bugen stal forstaaes Hoffcerdigheden ; m.en efterdi Satan misbrugte Slangen til Synd , faa mall Slangen ogfaa bcere en Del af Straffen , og forbcmdes nn saaledes , at man af alle Dyr har mest Afsty for den . Men faaledes var den ikke fra Begyndelfen ; men ved Forbandelfen ster der en Forandring i dens Natur , saaledes nemlig , at den nu er grueligere og Hades mere end alle andre Dyr , medens den for Forbandelfen var det stjonneste Dyr . Thi det erfare vi felv , at vi af Naturen have Afsty for Slcmgerne , og at Slangerne af Naturen ogsaa sty for os ; faaledes at ogsaa Slangen maa tåge paa sig en Del af Forbandelfen og Straffen . 146. Men til Slangen alene siges det ikke ; men Gud har at gjore med Satan , der ligger skjult i Slangen . Over denne ndtales her den sidste Dom ; og den maa her staa for Guds Ret . Thi Gud taler ganske

654

156. Naar vi derfor ville tale om Satan , stulle vi folge andre Vidnesbyrd af den hellige Skrift , fom ligefrem ere sikkre og faste , faafom Joh . 8 , 44. : Djoevelen er en Moroer og LMnens Fader . Ligesaa : Han blev Me beswaende i Sandheden . Ligefaa 1 Petr . 5 , 8. : Han ganer omkring som en brolende Love og soger , hvem han kan opsluge . Ligesaa Joh . 16 , ii . : Denne Verdens Fyrste er dsmt . 157. Og hvem vilde vel Ve tilslut mose , at dette Vidnesbyrd her egentlig gjcelder Satan , eftersom Guds SM stilles imod ham , saaat han Me lcengere kan tåge sig Noget til med aabenbar Vold , som om han Me havde Nogen , der kjcemper imod ham . Derfor er Kirken for denne Beskyttelses Skyld sikker og i Fred , og Satan kan Me alene Me rpre Kirken med aabenbar Vold ; men ogsaa i Andet er hans Tyranni og Lyst til at gjore ' Skade brudt , ellers lod han Me et Troe komme op ; han vilde forhindre , ja myrde og undertrykke Alt , som voxer paa Jorden, og vilde Me alene i et Vieblik forhindre , at noget Menneske , men ogsaa at noget Kvceg eller Dyr blev fodt eller beholdt sin Helse . En saadan Villie og Lyst til at gjore Ondt viser noksom , at han Me kan rase og gribe om sig med aabenbar Vold ; men hvad han gjor , det gjor han med List og Bedrageri . 158. Videre stal man ogsaa mcerke , at dette siges af Gud Me for Djcevelens Skyld ; thi Gud agter ham Me saameget vcerd , at han stulde fordsmme ham , men det er nok , at hans egen Samvittighed fordømmer ham ; men for Adams og Evas Skyld siges det , foråt de skulle hore Dommen over Satan og troste sig , fordi de fe , at Gud er fiendtlig sindet imod hans Natur , fordi han har tilfoiet Mennesket saadan Skade og Jammer . Thi her begynder Guds Naade og Barmhjertighed at stue frem midt ud af Vreden , fom Synden og Ulydigheden har ovvakt , og midt ud af den allerfvcereste Trudsel bryder Faderens Hjerte frem , fom Me vredes faaledes , at han for Syndens Skyld forstoder Sonnen , men han viser Hjcelpen , ja han forjcetter Seier mod Fienden , som har bedraget og overvundet den menneskelige Natur . 159. Thi der udgaaer Me den samme Dom over Satan og Mennesket, hvorvel Mennesket ved Satan var falden i Synden . Gud fatter den heller Me sammen i Straffen , fom han vel mch Rette havde kunnet gjore , men adstiller dem meget langt fra hinanden . Thi hvorvel han ogsaa vredes vaa Mennesket , fordi det har adlydt Guds Fiende mod hans Villie , saa er dog hans Vrede mod Satan meget storre . Thi ham fordommer han ligefrem og straffer ham , faaat Adam og Eva se og hore derpaa , ogsaa vederkvceges ved sin Fiendes Fordommelse og opdage , at deres Tilstand dog er bedre . Derfor bestaaer det ftrste Stytte af Trosten deri , at Slangen , og med den Satan , anklages og fordommes for Adams og Evas Skyld . 169. Men Trosten , der forhen var formorket ligesom med tcette Skyer , bliver til en klar Sol , som hcever sig over Skyerne og med en listig Glands skinner ind i de forfcerdede Hjerter , derved , at Adam og Eva Me alene Me hpre famme Forbandelse over sig som over Slangen , men at de hore , at de strår stilles i Feldten og i Kamp mod den fordomte Fiende , og det med Haab om den Hjcelp , som Gud vilde give i Kvindens Sced . Derfor vifes her for Adam og Eva Syndernes Forladelse, og at de ganske stulle tages til Naade som de , der nn ere frikjendte

1056

Herren forbyder det , og scetter en Straf derfor , fom er syv Gange storre . 222. Men ogsaa derom taler Lyra , hvorledes den , som ihjelstog Kain , kunde fortjene syvfold Straf , da jo dog Kain havde drcebt sin Broder ? Men hvortil er det fornodent , at man i saadanne Ting saa Me vil forske efter Guds Raad og Villie , iscer da det jo er vist , at Kain fik Lov til at beholde den tilfeldige Naades Beskyttelse , eller , som vi sige , en Forjcettelse og Velsignelse , saaledes som Loven giver ? 223. Thi Forjcettelser ere , som vi ofte fremstille , af to Slags ; de forste ere Lovens , hvilke , saaatsige , bero paa vore Gjerninger , ' saasom denne Es . i , 19. : dersom I ville , og lyde , da skulle I cede Landets Grode . Ligeledes 2 Moseb . 20 , 6. : leg er Herren din Gud , som gjor Mstundhed i tusinde Led mod dem , som elske mig ; ligesom ogsaa den ovenfor : dersom du gjor Godt , da er du behagelig . Men saadanne Lovens Forjcettelser have gjerne hos sig sine Trudsler . Anderledes ere Mlldens Forjcettelser , ved hvilke der ingen Trudsel staaer , saasom denne 5 Moseb . 18 , 18. : jeg vil ovreife dem en Prophet , ligesom du er . Ligeledes Jer . 31 , 33. : jeg skriver min Lov i deres Hjerte . Ligeledes 1 Mos . 3 , 15. : Jeg vil frette FiendsM mellem dig og Kvindens Sced . Saadanne Forjcettelser bero ikke paa vore Gjerninger , men ene og alene paa Guds Godhed og Naade , at han vil gjore saa . Saaledes have vi Forjcettelsen ved Daaben , Alterens Sakramente , ved Noglemagten o . s . v. , hvori Gud aabenbarer os sin Naade , Villie og Gjerning . 224. Et saadcmt Loste giver ikke Gud her Kain , men siger alene , at hvo der ihjelslaaer ham , stal straffes syvfold . Men Adam havde en faadan Forjcettelfe om Naade , og Kain , fom den Forstefodte , havde af sine Forceldre stullet arve og modtage den . Men det var et rigt Loste om evig 2 Ere ; thi Gud forjcettede en Sced , som skulde knuse Slangens Hoved , noen nogen menneskelig Fortjeneste og Gjerning . Thi der var ingen Betingelse derved ; saasom : hvis du offrer , hvis du er from eller deslige . 225. Hvis du nu med deNne Forjcettelse sammenligner , hvad der her siges Kain , saa er det et Stykke Brod , som man rcekker en Tigger . Thi Livet bliver Ne ligefrem lovet ham ; men det faaer han , at Gud truer dem , som vilde ihjelstaa ham . Men han siger ikke : Ingen stal drcebe dig ; siger heller ikke : jeg vil lede og styre de Andre saaledes , at de ikke stulle ihjelstaa dig ; thi da havde atter Kain med Tryghed tunnet komme for Gud og sine Forceldre ; men han byder lun , at Folk ikke stulle slaa ham ihjel . Skulde det nu vcere en Forjcettelse , saa maatte det vcere en saadan , som beroede paa Mennestegjerninger ; og dog er den ikke at foragte , ligesom jo ogsaa Lovens Forjcettelser indeholde herlige Ting . 226. Augustinns siger , at Gud i gamle Dage gav Romerne saadan Magt for deres Tapperheds Skyld . Ligesom ogsaa endnu den Dag idag saadanne Lande , hvis Indbyggere afholde sig fra Mord , Horeri og Tyveri , have storre Gåver end de , fom ikke afholde sig sra saadanne Synder ; og dog have Statsvesenet og det borgerlige Liv , ' selv om de efter Fornuftens Dom ere paa det Bedste bestikkede og ordnede , intet Mere end saadanne timelige Forjcettelser . 227. Men Kirken har evige Forjcettelser om Naaden ; men omend Kain ikke havde disse , saa var det dog Meget , at han beholdt de legemlige Forjcettelser , nemlig at han ikke strax igjen drcebes , men endnu

1071

236. Vi kjende Fortcellingen om Kvinden fra Thetoa , at loab bestilter hende til at gaa i ForbM for den flygtede Absalon . Thi hun sagde 2 Sam . 14 , 2 ff . , at efterat hun allerede havde mistet een Sem , var det faare übilligt , at hun ogsaa skulde beroves den anden . Og Rebekka sagde 1 Mos . 27 , 45. til sin Mand Isaak , da hun mcerkede , at Esan var vred : hvi skulde jeg bersves begge mine Ssnner pm een Dag ? Men denne Hjertesorg overvandt Adam og Eva og drcebte saaledes ligesom Fader- og Moderfslelsen . Thi foruden at de forstod , at man maatte adlyde Guds Villie , vare de ogsaa blevne advarede ved sit eget Exempel . Thi fm vare de for Syndens Skyld blevne udstk < dte af Paradiset; men nu frygte de for , at hvis de beholdt sin SM hos sig mod Guds Villie , kunde de uddrives af den hele Verden . 237. Dette er fandelig en mcerkelig Tildragelfe , fom saare priser Lydigheden mod Gud og formaner til Gudsfrygt , fom ogfaa Paulus gje < r i det forste Brev til Coriuthierne , som fra Forst til Sidst er strevet imod Mennestehjertets Sikkerhed . Thi hvorvel Gud er naadig og barm « hjertig , stal man derfor ikke synde ; thi han er alene naadig og barmhjertig mod dem , som frygte ham . 238. Men ligefom det for Forceldrene var den storste Sorg , at de maatte miste sin SM , saaledes troer jeg ogsaa , at denne Afsted maatte gjore Kain saare ondt , Thi han maa ikte alene forlade sit Hjem , sine kjcere Forceldre og deres Beskyttelse , men ogsaa Fsrstefodfelens Arveret , Styrelfens og Prcestedommets Forrang og Kirkens Samfund . Derfor siger Texten : hyn git ud fra Herrens Ansigt . Men nu have vi ovenfor omtalt , hvad Skriften forstaaer ved Herrens Ansigt , nemlig de Ting , hvori Gud aabenbarer sig for os og viser , at han staaer os bi . Saaledes vare i det gamle Testamente IldstKten , Skyen , Naadestolen Herrens Ansigt . I det nye Testamente er det Daaben , Alterens Sakramente, Prcedike-Embedet o . desl . Thi ved disse Ting viser Gud os ligesom ved et synligt Tegn , at han er hos os , antager sig os og er os gunstig . 239. Saaledes gil nn Kain ud fra det Sted , hvor Gud viste og aabenbarede sig , og hvor Adam havde sit Scede som en Ippersteprcest og Jordens Herre , og kom til et andet Sted , hvor der ikke var noget Guds Ansigt , heller ikke noget synligt Tegn , hvorved han havde tunnet troste sig med , at Gud var hos ham og var ham gunstig ; han beholdt alene de Ting , som ere fcelles for alle Skabninger , ogsaa Dyrene , saasom Sol og Maane , Dag og Nat , Vand , Luft o . f . v. Thi dette er ikke Tegn vaa Guds uforanderlige Naade , men er Tegn vaa Guds Velsignelse og Godhed mod alle Skabninger . . 240. Derfor var t > et en sorgelig Bortgang for Kain , hvilken vist ikke lsb af uden Skrig og Graad , at han maa stilles fra sine Forceldre ,

1091

som i hellig Tro paa Gud og Lydighed mod sine Forceldre tog denne blodtørstige Broder , har faaet mangen Velsignelse og synderlig Velgjerning gjennem hele sin Slcegt ; thi ligesom Christus er bleven Omstjcerelsens Tjener for Guds Sanddruheds Skyld , fornt stadfcrste Forjcettelserne til Foedrene , men Hedningerne stulle prise Gud sor hans Barmhjertigheds Skyld Rom . 15 , 8. 9. fthi Hedningerne havde ingen Forjcettelse ) , saaledes er denne samme undtagelsesvise Naade ogsaa vederfaret Kains Slcegt . Saaledes er der to Meninger om Kains Wgtestab ; men hvilken der er sand og rigtig , ved jeg ikte . Er han bleven gift efter Mordet , saa fortjener hans Hustru sandelig HM og herlig at roses , fordi hun foretrak Forceldrenes Magt og Villie for sin Villie og lod sig gifte med en forbandet Moroer . 254. Dog tykkes det mig , at den fyrste Mening er fandfynligere , efterdi vi i Texten have et aabenbart Vidnesbyrd om , at Arven var bleven delt . Og saaledes maatte Kains Hustru med Nodvendighed folge ham ; thi efterdi Mand og Hustru ere eet Legeme , vilde Adam ikke stille dem fra hiuanden , og Hustruen maatte saaledes ogsaa bcere en Del as Mandens Forbandelse og Straf . Ligesom paa den anden Side Kains Efterkommere igjen have faaet Godt af den Velsignelse , som vederfores den uskyldige Hustru . Saaledes blev Pharao i Egypten frelst paa losephs Tider , 1 Mos . 41 , 39. , Niniviternes Konge blev ogsaa salig . lon . 3 , 11. , hvorvel de ikke vare as Guds Folk . Saaledes er det ogsaa min Tro , at Nogle af Kains Efterkommere ere blevne salige ; hvorvel Kain ganske og aldeles havde tabt Forjcettelsm om den velsignede Sced .

1384

hele menneskelige Slcegt er ganen til Grunde . 1 Tim . 2 , 14. Dog stal man Me sige dette foråt håane det kvindelige Kjem . Th i vi have et Bud 2 Moseb . 20 , 12. : hcedre din Fader og din Moder . Ligeledes Col . 3 , 19. : I Mmid , elfier Eders Hustruer . Thi at Eva ftrst vinklede Wblet , er sandt ; men hun havde jo , forend hun gjorde dette , allerede sundet med Afguderi , og var affalden fra Troen , der styrer Legemet, saalcenge den er i Hjertet ; men nåar den er kommen ud af Hjertet , da tjener Legemet Synden . Derfor ligger Skylden ikke i det kvindelige Kjon , men i den Skrobelighed , som bande Mand og Kvinde have tilfcelles . 107. SaaledeZ fortceller Moses her om Uretten og Utugten . Men det overlader han til Lceserne at betragte , at forend de syndede mod den anden Tavle , syndede de mod den forste og foragtede Guds Ord . Ellers havde Guds Spnner adlydt deres fromme Forcelbres Villie , hville havde forbudt dem at gifte sig med dem , som vare udenfor Kirken .

1389

113. Saaledes havde Patriarkernes Born ogsaa forhen seet , at Kainiternes Dottre vare fkjonne , pyntede og af indtagende Vcesen og Mine ; men derfor havde de dog Me forhen giftet sig med dem . Thi deres Troes Oine saa hen til Guds Bud og Forjcettelsen om den tilkommende Sced , der skulde fodes af de Frommes Slcegt . Men nu da de have tabt disse Troens Oine , se de ikke mere hen hverken til Guds Bud eller til Forjcettelsen , men folge alene Kjodets Lyst , foragte de enfoldige, fromme og cerbare Jomfruer af sin Slcegt og tåge de kainitiste , fordi de fe , at de ere pyntede , venlige og morsomme . 114. Derfor er det ikte Synd , at de tåge Hustruer ; heller ikke fordommes det kvindelige Kjon i og for sig felv ; men det fordommes , at de foragte Gud og tåge dem , som de ikks skulde tåge , sanat de derved lade sine Hustruer lede sig bort fra den rette Gudsdyrkelse til den falske Kirkes ugudelige Dyrkelfer , og faaat de ligesom Kainiterne foragte Forceldrenes Anfeelfe , Me Vold , tyrannisere o . f . v. Denne Synd viser Moses klarlig hen paa , nåar han siger : de toge sig Hustruer as Alle , som de udvalgte . Som om han vilde sige : at tåge sig Hustruer er ikke ondt , men godt , nåar det ster ret og redelig ; men de gjorde Synd den , at de uden Overlceg og imod sine Forceldres Villie og Mening toge hvilke og saa mange som de vilde , baade gifte og ugifte , uden nogen Forfijel . 115. Og dette er et strcekkeligt Ord , hvorved Moses antyder store Synder , at de nemlig uden Forskjel toge to eller slere Hustruer , ligeledes at de byttede Hustruer og toge andre med Magr , saaledes sorn Herodes fratager sin Broder Phllippus hans Hustru , Mare . 6 , 18. Saadan umaadelig Frihed og Frcelhed i Utugten antyder Moses , o « z dommer den .

1713

men aldeles rent , sandt , helligt , saaat det erkjendte Gud , med en ret Fornuft og en god Villie mod Gud . 73. Efterdi der da er klare Vidnesbyrd om , at Mennesket er ondt og bortvendt fra Gud , hvo vilde da vcere saa taabelig at sige , at de naturlige Krcefter hos Mennesket ere forblevne hele . Thi det er ligesaa Meget , som om du sagde , at Menneskets Natur endnu er ustadt og god , da vi dog af saa mange Exempler lcere , og vaa os selv erfare , at den er i hol este Grad fordcerv et. 74. Af denne skammelige og ugudelige Paastand ere mange andre farlige Paastande komne , af hvilke nogle ogsaa aabenlyft ere salste og ugudelige . Saaledes , at de sige , at nåar Mennestet gjor , hvad der staaer i hans Magt , giver Gud ufeilbarlig sin Naade . Med denne Lcere have de ligesom med en Stortromme faaet Folk ivei til Bm , til Faste , til at spcege Legemet , til Valfarter o . desl . Thi det sik man Verden til at tro , at nåar Menneskene gjorde hvad de af Natnren formaaede , faa fortjente de Naaden , om end ikke cls saa dog ialfald 66 ocmgruo, d . e . , om end Gud ikke derfor blev skyldig at give dem det evige Liv , saa var det dog hans Skyldighed at vcere dem naadig og gunstig . Thi ved Nsritum forstode de en saadan Gjerning , som ikke var gjort imod , men ester Guds Lov . Thi en Ond fortjener for sine onde Gjerninger ikke Naade eller BelMning , men Straf . Men Usi-iwin ooucUgni kaldte de ikke en simpel god Gjerning , men en saadan , som Mennesket gM , nåar han er kommen i Naade hos Gud , og Gud da er skyldig til at lMne hans gode Gjerninger med Hunlen og det evige Liv . 75. Af samme Slags er ogsaa Ord , at et Menneske alene ved sine naturlige Krcefters Evne kan elske Gud over alle Ting . Thi Grunden for dette Ord er , at jo de naturlige Krcefter ere hele . Og saaledes slutter han : en ung Karl fatter Kjcerlighed til en Pige , som dog er enSkabning ; hende kan han elske saa heftig , at han for hende scetter sig og sit Liv i Fare . Saaledes elster en Kjobmand Guld og Gods saa varmt og heftig , at hau underkaster sig utallig Dpdsfare , blot for at vinde Noget . Kan man nu faa Mt elste Skabningerne , som dog staa langt under Gud , hvormeget mere kan da et Menneske elske Gud , som er det Meste Gode ? Derfor kan man elske Gud ogsaa af de naturlige Krcefter alene . 76. Dette er en deilig FUgestutning , og ingen Frcmciscanermunk stal forståa eller gjsre den bedre . Thi den viser , at en saadan stor Lcerd endnu ikke ved , hvad det er at elske Gud . Thi Naturen er saa fordcervet, at den ikke mere kjender Gud , medmindre den oplyfes ved Ordet og den Hellig-Aand . Hvorledes kan den da elske Gud uden den Hellig- Acmd ? Thi det er et sandt Ord , at hvad man ikke kjender , det elster eller begjcerer man ikke . Derfor kan Naturen ikke elste Gud , fom de , n ikke kjender ; men den elster sin Afgud og sit Hjertes Dwmme . Desuden er den saaledes hildet og fangen i Kjcerlighed til Skabningerne , at om den end har erkjendt Gud af Ordet , agter den dog ikke vaa ham og foragter hans Ord , som vr nutildags se vaa Folk . 77. Derfor ere faadanne daarlige og gudsbesvottelige Udsag.n et sikkert Tegn vaa , at den scholastiste Theologi ganske og aldeles er bleven forvandlet til en Philosovhi og hedenst Visdom , som ingen rigtig Erkjendelse har , men , efterdi den ikke kjender Ordet , kjender den heller Intet til Gud men vandrer i Msrket . Thi ligefom Aristoteles og Cicero , der

1807

59. Og den Allegori eller hemmelighedsfulde Udtydning , som Nogle her gjore , er Me upassende , at ligesom Slinder af et dodt Faar varmer Legemet , saaledes varmer Christus ogsaa os , efterat han er dch , med sin Aano , og stal vaa den yderste Dag opvcekke og levendegjore os . Nogle sige , at han iforte dem Kjortlerne til Tegn vaa , at de vare dodelige . Men dette var dem ikle saa fornodent , efterdi uden det vort hele Liv formaner og minder os om , at vi ere dodelige ; men det var dem mere fornodent at faa et Livets Tegn , hvoraf de kunde se Guds Gunst og Velsignelse . Thi det er egentlig Tegnenes Art , at de troste , ikle at de forfcerde . Og i denne Hensigt indsatte Gud ogsaa Regnbuens Tegn og tnyttede den til sit Lofte . 51. Ligesom derfor Gud ovenfor Kap . 8 , 21. 22. taler med sig selv om , at han angrer denne gruelige Straf , og forjcetter , at han fra nu af ilke mere vil lade en saadan Straf udgaa , fordi Menneskets Hjertes Tanke er ond fra Ungdommen af , og hvis han altid vilde straffe det Onde , maatte han hver Dag have en ny Syndflod : saaledes forjcetter han kun her ved et Ord , som blev talt til Mennesket enten ved en Engel , eller ( hvad der er muligt ) ved Noahs Muud , at der aldrig mere skulde komme nogen Syndflod paa Jorden . Men at Eet og det Samme saa ofte gjentages , er et Bevis paa scerdeles Kjcerlighed til Mennesket , som han gjerne vilde rigtig indprcente , at det Me lcengere skulde vcere bange for en saadan Straf , men vente Velsignelse og allehcmnde Godhed af ham . 52. Og denne Trost behovede Noah og hans Born saare godt . Thi et Menneske , som er ydmyget af Gud , kan ikke glemme sin Lidelse og Smerte . Thi Straffen erindres meget bedre end Velgjerningen , som vi ogsaa kunne se paa Born , nåar de faa Ris ; omend Moderen sidenefter giver gode Ord og soger at gjore dem blide igjen paa alle Maader , saa er dog Sorgen saa oybt i deres Hjerter , at de ofte sukke og lcenge ester maa grcede . Hvor langt vansteligere har da ikke Trosten for at komme Let ind i den Samvittighed , som har erfarer Guds Vrede og Dodens Skrcek , som sidenefter saa saft og dybt hcenger fast ved Hjertet , at det endnu stjcelver og frygter , selv nåar det troftes og bevises Velgjerning er ? 53. Derfor viser Gud her paa saa mange Maader sin gode Villie , udoser sin Barmhjertighed med scerdeles Glcede , ligesom en Moder , der giver det forstrcekkede Barn saa mange gode Ord og venlig spoger med det , indtil det tilsidst maa glemme Graaden og smile til hende . 54. Saaledes er dette en rigtig veltalende og rig Trost , som paa mange Maader fremhceves efter de stcckkels Mennesters Behov , som et helt Aar havde seet Guds gruelige og uudsigelige Vrede rase saa voldsomt. Derfor kunde man ikke med eet eller to Ord faa talt dem den store Frygt og Skrcek ud af Sindet , men der tiltrcengtes mange Ord , forend de kunde glemme Graaden og Bedrovelsen . Thi hvorvel de vare hellige , saa vare dog ogsaa de Kjod ligesaavel som vi .

2372

188. Denne Text forarger saare meget alle Fcedrene og Lcererne , at Abraham ikke alene lyver , men ogsaa foranlediger og tvinger sin Hustru til at lyve . Men hvad endda Lognen angaaer , da kunde den maaste undstyldes . Men det kan slet ikke undstyldes , at han med Vidende og Villie udfcetter sin Hustru for Horeries Fare og ved denne Logn ligesom giver Egypterne Leilighed til at bedrive Hor med hende , medens de maaste ellers havde holdt sig borte fra hende , da hun havde en Mand . Men nu , da de hore , at hun endnu er ugift , mene de. , at man uden Synd kan bortfore hende . 189. Derfor har denne Text ikke alene foraarsaget mange Sporgsmaal, men ogsaa megen Forargelfe , aldenstund Abraham bedre paa sit Liv og agter det mere vcerdt , end sin Hustrues ' Kydsthed og 3 - Ere og de Andres Frelse og Velfcerd . Men forst ville vi tale om LBgnen , hvorom Hieronymus og Augustinus tviste med hinanden , og Augustinus opstiller tre Slags Lsgn , Logn for Spog , Gavnlogn og Skadelogn . 190. Lsgn for Spsg kalder man Skuespillernes Opdigtelser , om hvem man ved , at de fremstille Noget saaledes , som om det virkelig var steet , og dog er en saadan Logn uden Skade og behagelig , gjor Folk muntre og glade ; derfor kan man kalde en saadan Logn ? 6 ooat , ain Digterlggn . 191. Den anden kaldes GllvMgu , nåar vi lyve en eller anden from Mand til Redning eller Gavn . Paa denne Maade lyver Michlll , da hun siger , at David havde truet hende med at drcebe hende , hvis hun ikke lod ham stipve bort , 1 Sam . 19 , 17. Og Augustinus fortceller et Exempel om en Biskop , som ikke vilde forraade En , som havde stjult sig hos ham : Paa denne Maade lyver Arachiteren Husai til Davids Gavn , 2 Sam . 15 , 34. , og Kvinden ved Rogels Kilde , 2 Sam .

2419

248. Grcekernes og Romernes Konger vare saare tilboielige tit Utugt , saaat der altsaa hos Egypterne var storre Tugtighed og Wrbarhed end hos andre Hedninger . Thi hvorvel de havde mange Hustruer, saa ser det dog alligevel ud til , at de levede tugtigere end de , som tun toge een Hustru , ligesom ogsaa nedenfor Kap . 26 , 11. Abimelech, Konge i Palcestina , under Livsstraf lader forbyde , at Nogen skal krcenke Rebekka . Alt dette viser , ' at disse Folk , hvorvel de havde for Stik at tåge mange Hustruer , dog overholdt en fcerdeles Mrbarhed . 249. loderne ovdigte ogsaa , at Abraham , medens Sara var i Kongens Gaard , imidlertid stal have lcert Egypterne Astronomien ( d . e . Sjernelceren ) ; og losephus bruger iscer mange Ord om , at loderne i de mathematiste og andre borgerlige Kunster langt overgik alle de andre Folk . Men langt bedre havde losephus gjort , om han havde rost disse sine Foricedre , ikke for saadanne Gavers Skyld , som ere naturlige , men for andre storre Gavers og Dyders Skyld , som alene tilhore den Hellig- Acmd , nemlig at Abraham underviste Egypterne om Guds Villie , om den sande Gudsdyrkelse og rette Pacckaldelse , hvilket jo ere langt herligere og storre Gåver , end at man kjender Himlens Lob og Art , Stjernernes Egenstab og Betydning . 259. Dog er det ogsaa min Tro , at Gud aabenbarede Fcedrene ogsaa hine Kunster , og Hedningernes Historier prise baade Chaldceerne og Egypterne for , at de flittig ovede sig i dem . Lad derfor Abraham have undervist Egypterne i saadan Kunst , eller lad Abraham selv have lcert af Egypterne , ligesom Moses , om hvem Stephanus siger Ap . Gj . 7 , 22. , at han blev oplcert i al Egypternes Visdom , saa kommer det nd paa Eet . 251. Men det er sikkert , at denne dyrebare Mand , om han end Ne undlod selv at lcere og- undervise Audre om de naturlige Kunster , hvori man med Nytte betragter Guds Gjerning , dog mest beflittede sig paa at plante Guds Erkjendelse , de rette Gudsdyrkelser , Tro og Gudsfrygt blandt Hedningerne . Thi dette er Kjcerlighedens hoieste Gjerning, hvortil alle Hellige drives og bevceges , ogsaa foråt bekjende sin Tro .

2465

viser ham , at han er Kongen , men Abraham en Gjcest og Fremmed . At derfor han som Konge blev bedraget af en Gjcest og derfor kommer i saa stcerk Nod og Jammer med Sine . det har uden Tvivl fortrydt ham saare meget . Og var ikke Guds Godhed kommen imellem , saa havde det kostet Abraham Halsen ; thi Konger og hoie Personer kunne ikte taale Foragt . Men nu kunde Pharao lettelig antage og tyde et saadant Bedrageri som Foragt . 296. Men hans Vrede stilles ved Abrahams Tale , efterat han har vist ham , hvad for Aarsager han havde til dette sit Raad , foråt Kongen kan erkjende , at han selv ved sit Tyranni har givet Anledning til denne Logn . Thi havde det ikke havt nogen Fare for Abraham at bekjende Sandheden , saa havde han sandelig ikke loiet ; men efterdi han ved sin Nodlogn vil frelse sit Liv , viser han derved , at der havde forestaaet ham en sikker Fare , om han havde sagt Sandheden . Thi hos Konger og Fyrster er dette en scedvcmlig Synd , at de , nåar de ville bekrcefte sin Anseelse og Magi , lettelig komme ind paa Tyranni og gaa altfor skarpt frem , hvoraf der da opstaaer megen Uleilighed og Ulykke i Staten . 297. Augustmus skriver , at en Hovedsmcmd i Antiochien lod scette en Borger i Fcengsel , meget mere foråt strcemme de andre Borgere , end fordi det var nodvendigt , og fordrede en stor Pengesum af ham , hvis han vilde befries fra sit Fcengsel . Da derfor hans Hustru med Bekymring og Omhyggelighed lpber omkring og vil skaffe Pengene tilveie , kommer hun ogscm til en meget rig Borger , fom lover hende Pengene paa den Betingelse , at hun skulde vcere ham til Villie . Thi Augustinus skriver , at hun var en saare stjon Kvinde . Hun gaaer derfor , ude af sig selv i denne Nod , til sin fangne Mand og fortceller ham Sagen , og Manden , fom gjerne vilde flippe los , tilraader hende at indgaa paa den rige Mands Begjcering . Da nu denne havde faaet stillet sin Lyft , lader han Kvinden fare og giver hende en Scek fuld af Sand , men ikke Penge . Da Kvinden fer , at hun er bedraget , aabenbarer hun hele Sagen for Hovedsmcmden . Da denne horer en faa übillig Opforsel og tåger sig det til Hjerte , erkjender han , at han ved sin Uforstand har givet Anledning til denne Synd , efterdi han forte Regimentet altfor skarpt og strengt , og siger : det er min Skyld og Forfeelse , jeg er Skyld deri ; derpaa lader han strår den fangne Mand los for Intet , og den stcckkels Kvinde , som saa ynkelig var bedragen af den rige Skurk , stjcenker han Alt , hvad den Rige eiede og havde . 298. Derfor pleie Konger og Fyrster at handle faaledes , at de af Vane i sit Tyranni ofte synde . Og dette er kun hemmelige Synder , fom faaledes komme af , at de ere vante til at herske , og som Bvrigheden ikke ser eller agter paa ; men den men er , at den har alt Saadant som Belonning for sin Magi ; men tilslut aabenbarer Gud , at det var Synd , og straffer det haardt , som vi her kunne se paa Pharao . 299. Saaledes tjener denne Text fornemmelig til , at vi af den stulle lcere , at vi Alle , og navnlig Konger , Fyrster og andre , lavere Bvrigheder, ere fulde af Synder . Thi de pleie enten at indvilge i sine Undersaatters Synder og ikke fore sit Embede ret , eller ogsaa misbruge de sin Magt og gaa altfor skarpt frem , foråt forsvare og opretholde sin Anseelse og Vcerdighed . Saadanne offentlige Synder kan vistnok Gud en Tidlang taale og overse , men tilsidst pleier han , som sagt , at aabenbare og straffe dem . 200. Pharao var i Henseende til Abraham ganske og aldeles ustyl-

2481

at det let kunde hcende , at Abraham , som en Fremmed , kunde lide Overlast af hans Folk , og efterdi han sinder , at han straffes saaledes af Gud , fordi han havde tåget en Andens Hustru til sig , frygter han for , at der kunde komme flere saadanne Plager i hans Hus , hvis Abraham forncermes af Nogen af hans Undersaatter . Derfor befaler han ham at drage ud af Egyvten med sin Eiendom og sit Gods , og giver ham en Vagt med , foråt han Ne underveis skulde komme i nogen Fare eller Skade . Saaledes fer man , at Gud er deres Bestytter , som haabe paa ham . Troen prpver han , og lader Anfcegtelser udgaa ; men han forlader Me Sine , men hjcelper tilsidst og udfrier dem med 3 - Ere , og det tillige til andre Folks store Gavn . 320. Vistnok var det en svar Anfcegtelse , da Abrahams Hustru fratoges ham . Men se , hvormegen Nytte der fulgte vaa denne Fristelse . Kongen bringes derved til Guds Erkjendelse , saaat han bliver gudfrygtig og yomyger sig ; men Abraham ikte alene ikke lider nogen Skade , men ledsages ud af Landet med stor 3 - Ere og statelig kongelig Vagt . 321. Herved styrkes derfor hans Tro , som forhen i Noden var bleven noget fvag . Han havde vel vceret fornoiet , om han alene havde faaet drage bort ustadt . Nu kommer han derfrå beriget tilligemed alle sine Husfolk , dertil med en offentlig Vagt . Saadan havde han neppe vovet at onste sig . 322. Men Gud vil derved aabenbare og bevise , at han sorger for alle dem og tåger sig af dem , fom fcette sin Lid fast til hans Varmhjertighed. Derfor stulle vi ogsaa lcere at vcere Gud lydige og gjerne finde os i hans Raad og Villie med os , i sikker Tillid og Haab om en herlig Forlosning , fom vi tilsidst visselig stulle finde . Thi af denne Aarsag har den Hellig-Aand ladet denne herlige Historie ovtegne for os , paadet vi i Taalmodighed og Haab kunne forarbeide vor Saliggjorelse , Amen .

2499

derved , at de afholde sig formeget og forkaste Penge og Gods , Icherne derimod derved , at de strabe for Meget sammen ved Anger . 10. Og alt dette viser , at der er den allerstorste Uvidenhed i Menneskenes Hjerter , hvilke ikle alene ikke kjende Gud , men heller Me Skabningerne. Philofophen Crates forkaster Eiendom ; Eviktet gaaer og Stoikerne sige , at Rigdom ikke er god 0. s . v. Men hvad for Grunde have de ? Ingen anden , end at de saa , at Penge og Gods scedvcmligvis gjorde Folk vcerre . Derfor tcenkte de , at man paa den Maade kunde staffe Raad derimod , at man forkastede Rigdom og ganste afholdt sig derfrå . Da saaledes ogsaa Munkene saa , at Rigdom og denne Verdens Bekymringer ganste ovtage mange Mennester , mente de , at de kunde vcere sikkre for saadanne Laster , nåar de forlode Alt , lob i Klostrene og unddroge sig fra alle verdslige Sager . Og denne Indbildning bestyrkedes derved , at man i Kirkerne offentlig lcerte , at Mennesket havde en ret Villie ; derfor mente de Allesammen , at hvis man kom saadanne Fristelser til det Onde i Forkjobet og unddrog sig fra Verden , havde det ingen Fare . 11. Men , som fagt , dette er den storste Blindhed og den stammeligste Uvidenhed , nemlig at man har lagt de Feil , som ere i Mennesket , over paa Skabningerne , som dog i sig selv ere gode og Guds Gåver . Thi man maa jo skjelne mellem et Gode og det Menneske , som har og besidder det . Godet , fom han eier , er faaledes , fom det er fkabt af Gud ; men Mennesket , fom besidder det , er ikke faaledes , som Gud har skabt det , men er bleven ganste anderledes ved Snnden ; derfor ligger Feilen ikke i Godet , men hos ham , fom har det under sig og besidder det . Dette have de blinde og daarlige Folk ikke indseet . 12. Saaledes have de fremdeles lcert , at det var Kndsthed , nåar man afholdt sig fra Omgang med Piger og Kvinder . Saaledes have de ment at hjcelve sig ved at unddrage sig de Ting , hvormed man kan synde ; men de ere blevne bedragne ved denne falske Grund , at de foregave og mente , at Mennesket i sig selv var fuldkommen godt , at dets naturlige Krcefter endnu vare hele og fuldkomne ; men de have i Virkeligheden felv faaet fole , at de aldrig have vceret mindre knoste , end nåar de have vceret alene og uden Kvinder . 13. Om St . Franciscus er det ikke min Mening , at han var en ond Mand ; men hans Gjerninger vidne og vise , at han har vceret et taabeligt og enfoldigt Menneste eller fcmdt at sige en Nar . Thi denne Lov eller Regel fremscetter han , at hans Munke stulle leve ester Evangeliet, men Evangeliet scetter dette som den allerfuldkomneste Regel , at man scelger Alt og giver det til de Fattige . Fortjente han derfor ikke , at vi meget mere skulde regne ham blandt de taabelige Philosopher , som have forkastet Eiendom og Rigdom , end at vi skulde lade ham forblive blandt de Christne , eftersom han kommer frem med faadan Indbildning under det Skin , at det stal vcere hele Evangeliets Kjcerne , da jo dog Evangeliet belcerer os om langt storre Ting , nemlig at vi stulle

2581

og deilige Landstrekninger og Haver i Spanien og Italien jo ere overmaade herlige og fortreffelige Guds Gåver ? 95. Men hvorfor gives de da de verste Mennester til Brug ? Svar : Den Psalme , som vi nylig anforte , viser , at disse Sporgsmaal ligge over vor Forstand , og byder os at se hen til de Ondes og Ugudeliges Ende , at de nemlig , om det end en Tidlang gaaer dem godt , dog tilsidst falde i Guds evige Vrede og Fordommelse ; de Fromme og Gudfrygtige derimod forer Gud efter sit Naad og optager dem tilsidst med Me , hvorvel de her maa vcere i Ulykke og under Korset . 96. Derfor se vi Heras , i hvilken dyb Blindhed vore Hjerter stikke > og at vi , nåar vi ville gjore os Tanter om denne Guds underfuloe Regjering, i Sandhed ere , fom Ps . 73 , 22. siger , ufornuftige og som Dyrene. Men var vor Fornuft af Naturen god og ret , vilde vi domme bedre derom ; men efterdi den af Naturen er fordervet og forfalstet , komme vi ind paa en saadan upassende og urimelig Mening , at vi agte de Ting for onde , fom vi bruge ondt , og hvad der i sig selv er godt , elsteligt og nyttigt , det holde vi ikle for godt , men for ondt . 97. Nei , kjere Stoiker , derhen maa du ikke komme ; men du vil domme bedre og renere derom , faafremt du af Skabningernes Misbrug ilke vil domme dem , Skabningerne , men dit eget Hjerte . Thi efterdi dette misbruger de Skabninger , som i Henseende til sin Natur ere gode , fan du deraf ikke slutte Andet , end at dit Hjerte er ondt og din Villie af Naturen ikke alene ikke god , men ret ond og fordervet ; ellers vilde den forbedres ved de Goder , som ere skabte enten til Nytte eller til Fornsielse; men nu bliver du verre derved , fordi du i Forveien er fordervet og ond . 98. Vi se , hvor mange Folk der blive verre ved Overflod ; men nu ligger Skylden derfor ikke i den guddommelige Velsignelse . Thi ligesom en utugtig Kvinde smykker sig med Guld og Perler , men disse ere gode Gåver af Gud og man med Urette vilde tilregne dem Horens Skam ; saa stulle vi domme saaledes om alle Guds Goder og Skabninger overhovedet , nemlig saa at al Skylden ligger hos din Vegjerlighed og fordervede Villie og Fornuft . 99. En Kvinde er sijon ; det er godt , og er en Gave af Gud , Skaberen; men der rorer sig hos mig en Vegjerlighed efter hende ; er derfor den skjenne Skikkelse noget Ondt ? Ingenlunde ; men du er ond , som ikke tugtig kan bruge en god Skabning . Saaledes overbevise nyttige og fornoielige Goder os om , at vor Natur er fordervet , og hverken Forstand eller Villie i os er ret ; thi ellers vilde vi bruge gode Ting og Skabninger vel og rettelig . IW . Philosopherne prale Meget af sin Crates , at han kastede en stor Mengde Guld i Havet og sidenefter ernerede sig ved Tiggen ; men vidner han ikke ved denne Gjerning mod sig selv , at han har et ondt og fordervet Hjerte , idet han derved bekjender , at han ikke kan bruge Pengene rigtig ? Og Kjere , hvad Godt udrettede han siden dermed ? Tilfyneladende bortviste han Gjerrigheden og Pengebegjerligheden fra sig ; men i Stedet for disse lod han ærgjerrigheden blive siddende saameget desto fastere , hvilket Me er Andet end at drive en Djevel ud og i hans Sted lade syv andre drage ind , som ere verre . Iftl . Lad os derfor lere , at den helligo Skrift forteller , at denne Egn ved Jordan var saare stjon og over al Maade frugtbar ; derfor var der ogfaa en Overflod af allehaande nyttige og kostelige Goder , fom Gud

2587

og verdslige Gjerninger , hvormed , som det synes , ogfaa Hedningerne omgaaes, ere idel Gudstjeneste og Lydighed , som behager Gud vel . 197. Derfor beskriver den Hellig-Aand ved denne Text Loths Husholdning saaledes , at den ester det ydre Skin ikke kan ansees for nogen gudelig og hellig Gjerning , og alligevel overgaa dog disse huslige Gjerninger alle Munkenes og Nonnernes Gjerninger , hvor store , vanskelige og anseelige de faa end ere . Loths Hustru mcelker Kjorene , Tjenerne bringer Kvceget Foder , driver det til Våndet 0. s . v. 1 l ) 8. Saadanne Gjerninger priser Gud , og Skriften kalder dem de Netfcerdiges Gjerninger . Thi saa siges her : Loth udvalgte sig Egnen ved Jordan ; thi det stod ham frit for at udse og udvcelge sig hvilket Sted han vilde . Her siger ikke Skriften , at han handlede godt eller ondt deri ; men efterdi han vandrer i Troen , i hvilken han med Abraham var uddragen fra Ur i Chaldcea , var dette en sand Retfcerdighedens Handling , hvorvel det var en huslig Gjerning , og kun ringe at fe til . 109. Men alt dette optegnes for os , foråt Enhver kan have Trost i sit Kald og vide , at man ogsaa maa gjore vore Legemsgjerninger , saaatsige , og ikke altid stal omgaaes med aandelige Gjerninger , saaledes som Munkene lcerte ; thi man maa ogsaa lade Legemet have sin Tid , foråt det kan hvile , og pleie det med Mad , Drikke 0. f . v. Og hvorvel saadanne Gjerninger ikke have noget Skin af Hellighed , saa forbliver du dog i en god Stand , nåar du gjor dem ; thi vi se , at Gud ikke forkaster saadanne mnseelige og ringe Gjerninger , men agter dem vcerdige til at optegnes i sin Bog . 110. Thi hvad de Troende gjore , er Gud velbehageligt for TroenZ Skyld , om det saa end er en frivillig Gjerning . Er det nu en saadan Gjerning , fom Gud har paabudt , faa maa du desto mindre tvivle paa , at Gud lader Lydigheden behage sig . Hvad Jesus Sirach siger herom , ved man : Gud gjorde Mennesket af Begyndelsen , og lod ham i sit Raadstllgs Vold . Vil du , oa maa du bevare Bud og Tro , til at gjore hans Velbehagelighed . Hau har sat Ild og Vand for dig ; udrlrk dm Haand til hvilket du vil . For Mennesket er Liv og Dsd , og hvilket ham vel behager , sial gives ham , Sir . 15 , 14. ff . Og hermed stemmer Augustins Ord , hvis man forstaaer det ret , nemlig at Gud faaledes styrer de Ting , som han har stabt , at han lader dem have sit naturlige og egne Lob . 111. Saaledes har Mennesket enFrihed ; men ikke saaledes at han , nåar Gud befaler Noget , kan gjore eller lade det , fom han vil ; thi hvad Guds Bud angaaer , er Mennesket ikke frit ; men han stal vcere Guds Ord lydig , eller ogfaa maa han lade Dodens Dom udgaa over sig . Mn hans Frihed bliver staaende i de Ting , hvorom Gud Intet har befalet , saafom i ydre Gjerninger . Thi ved Bordet staaer det dig frit for at tåge for dig af eller Pcerer , at drikke Ul eller Vin , klcede dig i Sort eller Hvidt , at gaa til den ene eller den anden Ven . I saadanne Ting har Mennesket Valget og fri Villie , og det er vist , at ogfaa faadanne frie Gjerninger blive Gudstjenester og behage Gud , saafremt du vandrer i Troen og forbliver i Guds Bud eller ved en god Samvittighed; dette er det nyttig : at lcere . V . 14. 15. Og Herren sagde til Abram , esterat Loth var stilt sra ham : Kjoere , vploft dine Wine og se sra det Sted , hvor du er , mod Norden og mod Ssnden , og mod Vsten

2914

22. Moses siger klarlig , at Abraham adlsd sin Hustru Sara , og siger ikke , at han gjorde denne Gjerning af Vellyst , og det er min fulde og faste Tro , at han adlsd hende med Ulyst . Thi han havde hende hjertelig kjcer , som Historien vifer , og dog lader han hendes Grund gjcelde , at hun yttrer , at hun er ufrugtbar og gammel , og gjor dette , sin Hustru til Villie og Lydighed , Ne i den Mening , som de i Loven , der toge to Hustruer . 23. Og " det er ikke uden Aarsag , at Moses altid kalder Sara Abrahams Hustru , men ham hendes Mand , foråt vise , at Abraham ikke bler » en Hoerkarl , men at ved denne nye Forbindelse det forrige Wgteskab mellem Abraham og Sara Ne blev adstilt eller oploft ; nei , Abraham forbliver sin tugtige og knoste Hustrues tugtige og kjcere Mand . Men at han ganer ind til Hagar , ster alene i den Hensigt , at den guddommelige Forjcettelse Ne maa forhindres .

2940

52. Dette er en huslig Klage , som Sara ikke med Urette foreholder sin Mand . Thi hun havde vel Aarsag til at blive vred , da hun , esterar hun havde levet sammen med ham saa mange Aar og alligevel var forbleven ufrugtbar , nu foragtes af en Pige , fom efter hendes Raad og Villie var bleven Moder ; ligesom en Lus , nåar den kommer op i Haaret , gjor sig vigtig nok . 53. Og maaste kan vel Abraham have givet Anledning dertil , idet han nu , da han var bleven forvisset om , at han vilde faa en Arving , uden Tvivl behandlede den frngtsommelige Pige vel , såtte hende hos sig ved Bordet og ikte lcengere behandlede hende som hendes Frues Pige , men som hendes Lige . 54. Dette gjorde Abraham efter naturlig og guddommelig Ret , men Pigen misbrugte den hellige Patriarks Godhed og Velgjerning , som saadcmne Tjenestefolk have for Skil , og mente , at hun nu blev behcmdlet saa godt , foråt hun ikke skulde erkjende sin Frue lcengere som sin Frue , men agte hende ringe mod sig og foragte hende . 55. Thi uden Tvivl har hun ( som det pleier at gaa til mellem Kvinder ) underliden forekastet Sara dette : jeg er Abrahams rette Hustru og ikke du ; thi du er ufrugtbar ; Gud har forstodt dig og har ikke villet velsigne din 2 Egtestcmd ; men mig har han udvalgt , efterdi jeg saa snart er bleven frugtsommelig . Thi hvem skulde ikke sige , at dette var et sikkert Tegn paa guddommelig Naade og Velsignelse ?

2946

62. En saadan HEgtemand bor omhyggelig betragtes og fortjener billig at loves og prises . Han havde kunner sige : Kjcere Sara , hvorfor vredes du saaledes ? Du stulde vcere taalmodig og Me have anstiftet saadan Kiv ; thi du ser , at hun as Guds Naade og Gave er frugtsommelig og ved mig har undfanget den Sced , som stal arve den Forjcettelse, der er mig givet ; hav derfor Taalmodighed med hende , og behold den frugtsommelige Moder hos dig , indtil hun har fodt . Naar nu det er steet , da ville vi overtcenke Sagen bedre og samtale med hinanden derom . Dette havde vceret en cerbar og billig Tale , som jeg seiv vilde have fulgt , om det var gaaet mig saaledes , og have sagt : Kjcere Kone , du er ufrugtbar . Gud har ncegtet dig Livsfrugt , men givet denne , derfor maa du finde dig deri o . s . v. 63. Men Abraham gjor ikke dette , men foretrcekker sin ufrugtbare gamle Husmoder for den frugtfommelige Pige , overlader det til hendes Villie og Behag , at gjore med Pigen , hvad hun vil , uanseet at hun er

2952

Me ondt ; thi det vilde vcere Utaknemlighed , om man vilde foragte faadanne Gåver ; men at hovmode sig af dem og drive Hoffcerdighed dermed, er djcevelst og en Synd , son : kommer as Arvesynden . 72. Saaledes havde Adam og Eva ester Synden aabne Bine og forstode Ondt og Godt ; men de , der styres as den Hellig-Aand , vide , at jo flere og hoiere Gåver de have , desto mere maa de tåge paa sig det Arbeide og den Flid , at tjene Andre , der ilke have saadanne Gåver . Men vi ere ncesten Alle Hagar lige , og ere for vore Gavers og vor Velsignelses Skyld trodsige og stolte mod Andre , som ilke ere os lige . 73. Havde nu Hagar sagt : jeg er frugtfommelig , Gud vcere lovet , hvis Gjerning det er ; men derfor vil jeg ikke ftnde det under min Vcerdighed at vcere en simpel Pige , men vil vcere min Frue lydig som tilforn og vil gjore dette desto omhyggeligcre , fordi det var hendes Villie , Raad og Befaling , at jeg skulde vcere Moder ; hun under mig sin Mand , saa vil jeg atter gjore hende til Villie og Behag , hvad jeg ved og kan , havde , siger jeg , Hagar handlet saaledes , da havde hun hcmdlet ret og vel . Men hun handler , som det er den fordcervede Naturs Art , og hovmoder sig mod sin Frue af de Gåver , hun har . Thi hun er i sit Hjerte vis paa , at hun stal blive Moder til den forjcettede Sced , ved hvem Velsignelsen skulde komme over alle Folk . 74. Denne Ondstab og Uvillighed ser Sara , men tier ikke stille dertil . Thi hvorvel man stal vise Taalmodighed og vente paa Guds Hjcelp , stal man dog aldeles vogte sig for at retfcerdiggjore andre Folks Synd . 75. Saaledes bcerer jeg paa Nakken Pavens Ban , den hele Verdens Had og Fiendstab ; men derfor roser jeg Ne Paven , fom om han handlede ret i at modscette sig den sande Lcere og fordomme og myrde Christi Lemmer , blot for at beholde sit Rige og sin Magi . 76. Saaledes maatte ogsaa Christus lade al Vold udgaa over sig ; men han taug ikke stille dertil , men revsede frit og offentlig Ippersteprcestens Tjener og sagde : hvi flaner du mig ? Joh . 18 , 23. Thi Taalmodighed og Bekjendelse stulle vcere sammen . Thi er Bekjendelsen ikke tilstede , da sorraades og opgives den Sag , som stal opretholdes mod Djcevelen og Verden . 77. Men her kan man ogsaa se , i hvilken Svaghed vi arme Mennester befinde os . Thi Sara handler vel ret i at klage over den Übillighed og Vold , som tilfoies hende af hendes Pige ; men dog lader hun , som Menneske , Svagheden ogsaa komme tilsyne , idet hun farer saa haardt lB paa sin uskyldige Mand og pacckalder Guds Dom imod ham . Thi den Mening , som hun mente , havde Abraham ikke ; han var vel glad over Velsignelsen , at Gud engcmg vilde bestjcere ham en Arving og Moder , og omgikkes venlig med Moderen , stjont hnn var en Tjenestepige ; men dog forstodte han derfor ikke sin gamle Sara . 78. Derfor er dette en huslig Kamp , fom der ofte tildrager sig mellem ZEgtefolk , nåar den ene Part folger sine Lyfter og Drifter eller Mistanke . Thi havde Abraham vceret en Saadan , som Sara anser og anklager ham for , saa havde han uden Tvivl tåget sig af Hagar , forsvaret hende og sagt til Sara : Hvad kommer det dig ved , om jeg vil , at hun stal vcere Frue ? derved taber du Intet ; forbliv du , hvad du sorhen har vceret , og lad mig behandle hende godt , som jeg ser Gud har smykket med sin glcedelige Velsignelse . 79. Men saadanne Ord horer du her Ne ; Abraham overgiver ganske sin Myndighed i Saras Haand og underkaster hende den stolte

2974

og dog Ne derved miste eller forandre Noget af vort Legeme , faaledes forblive Englene samme Slags Aander , om de end ikte altid vise sig for Mennestene i een og samme Skikkelse , men ligesom ombytte sin Dragt . 99. Og Hagar kjender strår . Englen , da han ncevner hende ved Navn . Thi efterdi hun havde vceret en lang Tid i Abrahams Hus , havde hun ofte hort af ham , at Menneskenes Gjerninger styredes ved de kjcere Engles Tjeneste . Derfor minker hun lidt vaa sit Mod og sin Trods , hvormed hnn i Abrahams Hus havde sat sig op imod sin Frue , og da Englen sporger hende , hvorhen hun vil , svarer hun , at hun flyer fra sin Frue . 100. Derved anklager hun sig selv for sin Ulydighed og sit Rov , llldenstund hun bekjender , at hun flyer , og at Sara er hendes Frue . Såa vommer ogsaa Englen hende efter hendes egne Ord : er Sara din Frue , siger han , saa vend atter tilbage til hende og ydmyg dig under hendes Hcender , thi det sommer sig for en Pige . 191. Derfor er dette en starv Lov-Prcediken , som er kraftig til at vcekke Skrcek og Frygt . Thi da Hagar forstrcekkes , siger hun Sandheden, som hun ufircekket aldrig havde bekjendt . Da derfor Sara talte med hende , var Moses ' s Ansigt endnu tildcekket ; men her , da Englen taler , frembryder der af Mofes ' s Ansigt Horn og Straaler af et utaaleligt Lys , for hvilket den stakkels Pige bcever og forstrcekkes , ja var vel dod af Smerte og Angest , havde Ne Englen atter ovreist og trostet hende . 192. Saaledes pleier Loven at gjore : nåar den med sine Straaler trceffer og gjennemborer Hjerterne , faa driver den ganske og aldeles til Fortvivlelse , som vi se vaa Judas og Saul . Derfor er dette Guds uudsigelige Godhed , at han Ne alene forfcerder ved Lovens Prcediken , men ogsaa atter opreiser og troster ved > sin Forjcettelse . 193. Og denne Text tjener ogsaa til Bekrceftelse af det huslige Liv , at Gud sinder Behag deri og antager sig det ; thi han vil Ne , at Nogen stal forandre eller forlade sit Kald , saaledes som det i PavedMmet blev anseet for stor Hellighed , om Nogen forlod sin Stand eller sit Kald og gjemte fig i et Kloster . Thi saa havde vel ogsaa Hagar tunnet forblive i ørkenen , men Herren vil , at hun stal forblive i " sit Kald og vcere sin Frue underdanig . Derfor stal Ingen af eget Godtykke og vaa egen Hacmd forandre sin Stand . Thi Gud vil nok forandre den for dig ved Doden eller ved deres Raad og Villie , fom ere såtte over dig ; men hvor det Ne ster , der fynde de , fom forlade sit Kald .

3167

189. Herrers og Fyrsters Breve , siger man , stal man lcese tre Gange ; men sandelig , vor Herre Guds Breve ( thi saa kalder St . Gregor den hellige Skrift ) skal man lcese syv Gange tre Gange , ja sytti Gange syv Gange eller , foråt sige endnu Mere , uendelig mange Gange ; thi de ere den guddommelige Visdom , som man Me saa snart kan gribe med fsrste Blik . Hvo som derfor lceser den overfladist som bekjendte og lette Ting , han bedrager sig selv . 199. Hos Propheterne kan man sandelig se , at de Dag og Nat have betragtet , hvad Moses har strevet , og tcenkt derpaa , og iscer denne Patriarkernes Historie , hvoraf de have seet og sluttet underfulde Ting . Thi en saadan Flid giver den Hellig-Aand Hjcelp og Forfremmelse . Derfor ville vi da ogsaa , efterdi Gud ikke lader sig det fortryde at tale saa meget og vidtloftig med Abraham , eftertcenke alle Stykker noget flittig . 191. At han gjentager Ordene om , hvorledes han vil ovrette en Pagt med ham og bekrcefte den , stal man , som jeg allerede ofte har sagt , ikke alene forståa om Abrahams kjodelige eller legemlige Sced , men ogsaa om Hedningerne , som skulde tro paa Abrahams Gud , ligesom jo Kong Pharao vaa losephs Tider , Abimelech vaa Abrahams Tider og mange Andre af Hedningerne have erkjendt den sande Gud og ere blevne salige . 192. Derfor stal man forståa disse Ord : se , jeg spretter min Pllgt saaledes , at de faa en faare vid Betydning . Men nåar han tilfpier: en evig Pllgt , da trcekke loderne dette efter Haarene derhen , at ogfaa Hedningerne maa omstjceres , faafremt de ville blive Guds Folk . Men heri fare de vild med Vidende og Villie . Thi hvorfor se og betcenke de ikke disse Ord , som staa derhos : imellem mig og imellem dig , og imellem din Afkom efter dig i deres Slcegter ? 193. Thi hvad udsiger vel denne Text Andet , end at denne Pagt stal gjcelde Abrahams Sced og ikke i Evighed stal forandres , saalcenge Abrahams Efterkommere ere paa Jorden ? Dermed er da et Maal afstukket og Tiden tydelig fat , at nemlig saalcenge der er Efterkommere af Abrahams Sced , det er , saalcenge de udgjore et Folk med Statsorden , Rige , Prcestedomme og en bestemt Ordning , saalcenge stal ogsaa denne Pagt blive staaende . 194. Derfor have Abrahams Efterkommere sin Ende og sit Ophor ved Christo , fom er Hoved og Stifter for en ny Slcegt . Og ligefom den forrige Slcegt havde paa sig Omstjcerelsen , foråt den kunde kjendes dervaa , saaledes har den nye Slcegt og den Herre Christi Folk andre Tegn , hvorpaa det kjendes . 195. Abrahams Slcegt varer en bestemt Tid , som Maria saa stjMt synger i sin Lovsang Luc . 1 , 50. : hans Barmhjertighed varer ftll Slcegt til Slcegt mod dem , som ham frygte . Thi dermed viser hun , at Gud vilde opholde dette Folk , faafremt det frygtede ham . Men da lodernes ugudelige Synagoge ikke lcengere frygtede Gud , drcebte hans Son og forfulgte haus Ord med grusomt Fiendstab og Had , bekymreoe Gud sig ikke faa meget om Omstjcerelsen , at han for dens Skyld stulde lade faa store Synder ustraffede . 196. Derfor ophorte dengang Abrahams kjodelige Slcegt , og i dens Sted kom Guds Sons nye Slcegt , hvorom Propheten Efaias siger Kap . 53 , 8. : hvo wn tale om haus Slcegt ? 197. Saaledes havde Omstjcerelsen og denne Pagt med Abraham

3326

og mere forhcerdet i sit Forehaveude blev Sonnen , og , som det syntes , hendes Von blev hende til Synd . Men da Tiden kom , at Gud vilde hore hendes cengstelige og langvarige Von ( thi Gud pleier at tove med Hjcelpen ) , bliver Angustinus Ne alene omvendt og dobt , men hengiver sig ganske og aldeles til Theologien og bliver en saadan Lcerer , som indtil denne Dag lyser i Kirken og lcerer og underviser den . 418. Om dette havde Monika aldrig bedet ; men hun vilde lade sig nsie med , om hendes Son slåp los as sin Vildfarelse og blev en Christen . Men Gud vil give os langt flere og storre Ting , end vi kunne bede om , nåar vi kun ikke blive trcette af at bede . 419. Thi at bede er ikke , saaledes som de uerfarne og raae Mennester mene , et ringe Arbeide ; men hellige Mennester , som have vceret forfarne i aandelige Ting , have sagt , at intet Arbeide kan sammenlignes med Bonnen . Thi at bede vil ikke sige at fremsige et vist Antal Psalmer, eller brole og strige i Kirken , saaledes som Munkene gjore , men at have alvorlige Tanker , hvormed Hjertet sammenligner den Person , som beder , med den , som bonhorer , og gjor denne sikkre Slutning , at om vi end ere arme Syndere , have vi dog en naadig Gud , som vil forbarme sig over os , formilde Straffen og hore vor Bon . 429. Og om end saadanne Hjerter , som ere underviste og forvissede ved Guds Aano og Ord , med Vished kunne stutte dette , saa er dog ogsaa dette aldeles sandt , at Ingen er af et saa dristigt Sind , at han skulde vove at bede Gud om Saameget , som han hos sig selv har beslnttet at give ; men det , at han , som giver , er for stor , og vi , som bede , ere uvcerdige , dette hindrer vor Bon , faaat vi i Scmdhed ikke vide , hvorom vi stulle bede . 421. Bonnen om det daglige Brod synes ncesten at vcere den ringeste blcmdt Bonnerne i Fadervoret ; men dersom vi vidste , hvilken stor Bon det er , saa vilde Ingen af os fordriste sig til at oplukke Munden og udtale den . Men Christus har forstaaet den , nåar han siger Luc . 12 , 32. : ftygt Me , du lille Hjord ! thi det er Eders Fader behageligt at give Eder Niget . Som om han vilde sige : frygter Ne , og vcerer ikke bekymrede for dette Liv , saaledes som Hedningerne ; thi Eders Fader har Velbehagelighed til at give Eder , Ne et timeligt , men et evigt Rige . Tragter derfor efter det himmelske Rige og efter , hvorledes I kunne overvinde Doden og Synden . Dette er nodvendige og vigtige Ting og vel vcerdt , at I bede Eders himmelske Fader derom og vente dem af ham . 422. Dermed viser Christus ogsaa , at Ingen forstaaer , hvad han beder om , og at Gud Ne alene vil give os det Lidet , hvorom vi bede , men at det er hans Lyst og Villie at give os langt storre og rigere Gåver , end vi bede om . Heri hjcelper os den Hellig-Aand , som ovsender saadanne Sukke for os , som vi ikke begribe og langt mindre kunne udsige . 423. Derfor stulle vi slet Ne fortvivle under denne Djcevelens og Verdens Rasen og Larmen , imod hvilken vore Kirker bede og lade sig noie selv med en liden og ringe Gave . Og jeg haaber , at Gud Ne alene vil hore vor ringe og forsagte Von og bevare og opholde os ved denne Lcere ; men at han ogsaa vil bringe den videre og forplante den fra os og endnu derved gjore Undere , faaat Papisterne , hvormeget de nu end prale og pnkke , maa gaa aldeles til Grunde . Saa vil Kirkens Bon ogsaa tilintetgjore Tyrken , og vi stulle erfare , at der bevises

3382

19. Denne de tre Mcends Aabenbarelse er Herrens Aabenbarelse , og idet Abraham optager dem i Herberge , optager han Herren selv . Men det lader til , at de aabenbarede sig i en simpel og ringe Skikkelse , nogne , hungrige og medtagne af Reisen , fom om de nylig vare stupne los af et haardt Fcengfel . Thi at Abraham ansaa dem for Saadanne , det vise hans Ord . 11. Men Abraham hcwde lcert at vcere gjcestfri paa en dobbelt Maade og af to Aarsager ; forst af Patriarkernes Tugt og Undervisning og Kirkens Skik og Brug . Thi disse lcerte sine Born Gjcestfrihed fom en Dyd , der laa Kirken allerncermest . Thi det kan ikke slaa Feil : efterdi Ordet lceres i den , men Satan er dettes Fiende og en Manddraber og Logner fra Begyndelfen af , maa der forefalde mangehaande Fare , Nod og Ulykke i den . 12. Thi hvor kun Gud taler , om det saa end er i Paradiset , der lader ikke Satan af at rase med Forforelse , Bedrag og Mord , indtil han faaer Adam ud af Paradiset og gjor ham til en Fremmed og Elendig . Thi dette har han gjort fra Verdens Begyndelse af , ogsaa udenfor Paradiset, mod Kirken ; mod de Fromme har han ovhidset hele Verdens Had og Fiendskab , og da Gud af sin Godhed ikke har tilladt ham at udove sin onde Villie og Rasen mod deres Legeme eller Sjcel , har han kastet sig paa deres Eiendom og fordrevet dem fra deres Gods og bragt dem i Elendighed og Fattigdom , paa hvad Maade han kun har formaaet. Dette have de hellige Patriarker vel seet og derfor flittig befalet og indprcentet sine Born , at de gjerne skulde ovtage i Herberge stakkels Husfolk , som med Hustru og Boru vare fordrevne fra Sit , ligesom Smaafugle fra sit Rede , og bevise dem alt Godt , al Villighed og Venlighed. 13. Og Kirken har til alle Tider vceret Tilflugtssted for de Elendige og Fattige . Thi ligefom Christus Luc . 11 , 21. siger , at den stcerkt Vevcebnede bevogter sit Pallads , indtil en Stcerkere kommer over ham , saaledes er det altid gaaet de Fromme , at nåar Ordet var i Gang , var Forfolgelse og Elendighed almindeligst . Da nu saaledes nutildags af Guds overvcettes Godhed Ordet atter er kommen rigelig for Dagen , rafer Djcevelen atter og gjor ved Paven , hans Bistoper og ugudelige , tyranniske Fyrster Verden fuld af Fattige , som ynkelig vanke omkring i Elendigheden, lide Hunger og Torst , trykkes og plages paa mangehaande Vis . Derfor maa der vcere en og anden from Loth og Abraham , og en og anden from Fyrstes Land , hvor saadanne stakkels forfulgte Christne

3395

Christne , som vandre omkring i Elendighed og Fattigdom ; dertil blive nu Folk underviste med Guds Ord , og scedvcmligvis lide Kirkens Tjenere nu Nod , fordi de nu ere gifte og ikke lcengere leve i det urene , sijcendige ugifte Munkeliv . Derfor trceffer Fattigdom og Elendighed nutildags ikke lcengere enkelte Personer , saaledes som for i Tiden , men Mand og Hustru , Born og Tjenere ; og det er en svar Synd , ikke at raade eller hjcelpe Saadanne . 26. Og vi stulle ikke tvivle paa , at jo den hellige Patriark ofte nmatte sinde sig i det , som vi daglig udstaa ; thi det mangler aldrig paa dovne og ledige Hyklere , som ere vante til Tiggeri og bortslose og opsvire Alt , hvad de faa , og iscer indfinde Saadanne sig ved de Kirker , som have et lidet Forraad til at hjcelpe Fattige med ; der anstille de sig da en Tidlang saare fromme , blot foråt faa faa meget Mere sammentigget. 27. Saaledes klager Paulus over de letfcerdige Enker , som man besviste af den fcelles Kasse , og som faldt Menigheden til Besvcer , 1 Tim . 5 , 16. Slede nu Saadant den Gang , hvad Under er det da , om der ogsaa komme Mange til os under Paastud af at vcere i Elendighed og for Ordets Skyld fordrevne fra Sit . Disse skylder man ikkeGjcestfrihed ; men de besvcere Kirken med Roven og übillig Besvcering ; derfor stal man se sig for og vide at vogte sig for faadanne Lcmdstrygere . 28. Saaledes blev vel ogsaa Abraham uden Tvivl ofte bedraget , idet orkeslose Personer indfandt sig hos ham og misbrugte hans Godhed, idet de vidste , at der hos ham stod dcekket Bord for dem , og at Alt af ham villigen stjcenkedes dem . Disse ere ligesom de dovne Humler , som spise Honningen op for Bierne , der arbeide og ere flittige . Men dog ster det uden Skade for dem , som ere godgjorende mod dem ; thi de , som saaledes ere enfoldige og milde og gjore vel , miste ikke sin Lon for det , omend deres Velgjorenhed forspildes og anvendes ilde . 29. Derfor stulle vi vel mcerke denne Historie , at Abraham her Mdres saaledes , at han sidder ved Doren og lober Vcmdringsmcend imode , som lode til at vcere uden Falsthed og trcenge til Andres VelgMenhed og Tjeneste . Saa godvillige stulle vi ogsaa vcere , oplukke vore Dore og med Glcede tåge imod vore stakkels Brodre . Men blive vi underliden bedragne derved , stader det os ikke ; thi Gud har dog Behag i vor gode Villie , og den Velgjerning , som forspildes paa et ondt og utccknemligt Menneske , forspildes ikke i Christo , i hvis Navn vi gjore Godt . Og ligesom vi ikke med Vidende og Villie skulle bestyrke dovne og ledige Folk i deres Dovenstab , eller give dem Noget , saaledes stulle vi heller ikke , om vi end bedrages , derfor ophore eller aflade med at tjene Andre og gjore dem Godt . Christus renser ti Spedalske , uagtet han vidste , at lun Gen vilde vcere ham tccknemlig , Lue . 17 , 12. ff . Saaledes vil det ogsaa gaa os ; og dog stulle vi aldrig scette os for , ikke at gjore Nogen Godt .

3607

og vel kunde se surt i tre Dage for eu Skillings Skyld . Og denne Last herster allermest hos de Rige og Mcegtige . Men hvo der vil gjore En Noget til Gode , stal have et retstaffent Hjerte og vcere uden Falsthed ; og hvo der lader sig tjene og gjore vel , stal vcere fornuftig og besteden . 31. Og dette mener jeg var Aarsagen , hvorfor Englene afsloge Loths Velgjerning . Thi de vcegre sig som de , der Me ville besvcere den fromme Loth , som fornuftige Folk pleie at gjore , ikke blot for et Syns Skyld , men for fuldt Alvor . Men uagtet de smukt , fornuftig og bestedent afslaa dette , saa tilbyder Loth dem atter sit Herberge af god Villie og retstaffent Hjerte , og er ikke En af dem , fom , nåar de ville give Noget , ftrst svorge ester og forsoge , om man vel ogsaa vil tåge derimod . Og med Rette siger man for et almindeligt Ord : hvo der vil give en Anden Noget , stal ikke fporge meget : vil I ? thi det er saare uhofligt og ufornuftigt , at man vil bedes meget og ligesom tvinge Folk til at tigge . 32. Undseelige Folk maa man nceften , om de end ere i Trang , tvinge til at tåge imod Tjeneste og Velgjerning . Men derimod sinder man Andre desto mere uforstammede , som ikke vente , til man beder dem tåge Noget , men selv fare til , scette sig til Bords og begjcere , at man skal give dem dette eller hint . Saadanne uforstammede Folk har man med Rette imod . 33. Saaledes tjener denne Text fornemlig til , at de , fom ville gjFre Andre Godt , stulle lcere at give med oprigtigt Sind , hvad de give ; men de , som lade sig Noget give , at vcere bestedne og fornuftige . En saadan udvortes Lcere kan man vel tåge af denne Text , men man stal ikte lade det blive ved den ; thi den Hellig-Aand antyder herved ogsaa noget Andet . 34. Vi se , at den hellige Skrift stemmer smukt overens og passer aldeles sammen . Thi ovenfor ( Kap . 18 , 23. ff . ) , hvor Abraham trceder ind som Midler for Sodomiterne og beder for dem , horer han et strcekkeligt Svar , som han aldrig havde ventet , nemlig at der i hele fem Byer ikke var ti Netfcerdige at finde ; og til Bekreeftelse og Bevis for dette Svar tjener , hvad der her er strevet om Englene . Thi disse komme derhen som elendige og forjagede Mcend , fom Intet kjende til dette Folks Vandel og Vcesen ( thi saaledes anstille de sig ) , og mene , at det her som i andre Byer , hvor Tugt og KErbarhed herster , vel er sikkert at overnatte paa Gaden ; men Loth , der kjender noie til Alt , hvorledes det staaer til i Byen , noder dem saameget mere indtrcengende til at blive hos ham . Thi han ved for vist , at de ikke vilde komme uforhacmede og nkrcenkede derfrå , om de bleve Natten over paa Gaden . Thi han vidste , at Sodomiterne ikke alene ikke vare gjcestfrie , men ogsaa pleiede at forfolge fremmede Folk og ove alskens Ondstab og Forhaanelse imod dem . 35. Hertil har Moses kortelig villel hentyde . Som ogsaa Ezechiel siger Kap . 16 , 49. 50. : Se , dette var Sodoma , din Sssters Misgjerning: Hovmodighed ; Brod til Mcettelse og stille Rolighed havde hun og hendes Dsttre , og hun styrkede ilte den Nodtorftiges og Fattiges Hanno ; men de ophoiede fig og gjorde Veoerstyggelighed for mit Ansigt . Dette er saare haardeOrd . Ved at sige , at de ophoiede sig , mener han , at de vare Foragtere af Ordet , det er , af Gud og Mennefler , at de ikke havde nogen Frygt for Gud eller nogen Kjcerlighed mod Menneflene ; men den Velgjerning , som var vederfaret dem af Abraham , havde de 48 *

3679

103. Her svsrges fMst , om Loth havde flere SMner og DKtre , fiden Englene sige til ham , at han , om han havde flere af Sine i Staden, skulde fpre dem ud deraf sammen med sig , medens dog Moses sidenefter kun omtaler to Dsttre . leg folger heri Lyras Mening , nemlig at Englene heri tale efter menneskelig Skik og Brug , og anstille sig , som om de Me vide , om Loth har Flere , som hore til hans Slcegt og Hus . Thi ovenfor ( Kap . 15 , 5. ss . ) har Terten fortalt om ham , at han havde Kvceg og mange Hyrder , faaat han ikle kunde bo sammen med Abraham . 104. Deraf opstaaer da her et andet SpMgsmaal , nemlig , hvad der blev af dette hans Kvceg og hans Hyrder . Thi den Historie , som folger efter , angiver Intet derom . Og jeg kan selv ikke finde mig tilrette i denne forunderlige Historie , medmindre , som det lader til , maasie Hyrderne have havt sin Plads med Kvceget udenfor Staden , paa et eller andet sikkert Sted vaa Marken . Thi hvad Nogle mene , at Loth af Nod og Fattigdom var bleven tvungen til at scelge sit Kvceg og lade sine Tjenere fare fra sig , er ikke alene ikke troligt , men er ogsaa til Forkleinelse for ham . Men vare de dengang i Staden , er det dog saare skrcekkeligt , at ogsaa hans Tjenestefolk , som vare i hans Hus , vare imod fin Herre og ogsaa vare komne ind vaa den samme Tryghed , hvori hele Staden levede . Men dette ville vi lade staa ved sit Vcerd , siden Skriften slet ikke fortceller Noget derom , men sidenefter klarlig siger , at kun fire Sjcele frelstes . Men tilsidst omkommer ogsaa hans Hustru uuderveis , og han bliver alene tilovers med sine to Dotre . 195. Men nu er dette et mcerkeligt Exempel vaa en overvcettes Ondstab , at den fromme og gudfrygtige Husfader ikke kunde holde en eneste Hyrde eller een Tjenestevige i Lydighed . Denne store Forargelse , at deres Herre alene havde hele Staden mod sig , bedrog dem Alle , saaat de tcenkte : vor Herre er en enfoldig og from Mand , optager i Herberge Enhver , som kommer , og faaer dog ofte kun lideu Tak derfor , fom det pleier at gaa i Verden ; nu har han da igjen ved sin Enfoldighed skaffet sig denne Ulykke paa Nakken , at han har beholdt disse Gjcefter hos sig imod deres Villie , o . s . v. Thl dette er Verdens scedvanlige og almindelige Lob , at man anser de Hellige for taabelige og for Saadanne , som gjore mange taabelige Ting . Naar han derfor prcedikede om den kommende Straf og vilde holde Skik paa sit Hus , lo de vel af ham og foragtede ham som en uvittig gammel Nar , der var lettroende og taabelig .

3739

162. Hvo der derfor har Lyst til at spoge , han fpoge med Mennester, med Hustru og Born , med Penge o . s . v. ; thi Gud under os gjerne at vcere glade ; men nåar du horer Guds Ord , da se til , at du strår adlyder uden al Betcenkning og Raadslagning , og mangler det dig paa Evne eller der opstaaer andre Hindringer for dig , saa lad dog ialfald din Villie vcere tilboielig og beredt dertil . Thi Gud vil ingen Toven have , nåar han befaler Noget , men vil , at du med deu kjcere David stal sige Ps . 108 , 2. : Gud , mit Hjerte er beredt . Saaledes var David sindet , derfor havde han ogsaa Lykke , og det gik ham vel ; men Saul , som var fuld af Sporgsmaal og Betcenkeligheder , da han sik Befaling til aldeles at odelcegge og udrydde Amalek , blev med siu Slcegt forstodt fra Kongemagten , og hans gode Mening og Tanke hjalp ham Intet , at han havde bestemt den bedfte Del af Byttet til Gudstjenesten; thi Gud vilde meget hellere have Lydighed mod sit Ord , 1 Sam . 15 , 2. ff . Kan du derfor Me vise Lydighed i Gjerningen , saa lad dog dit Hjerte vcere villigt og beredt dertil ; ellers fortorner du heftig Gud . 163. Saaledes klager i Salomons Hk > ifang Kap . 5 , 2. 5. Bruden over , at da hun Horte sin Vens Stemme , som bankede paa , stod hun op foråt lukke op for ham ; men hendes Hcender dryvpede af Myrrha og Myrrha lob hende over Fingrene , det er . Korset havde gjort hende treet ; da hun derfor havde lukker op for sin Ven , var han borte og var ganet et andet Sted hen . Derfor formaner St . Paulus sine Corinthier , 2 Cor . 6 , 2. , at de ikke maa forsomme den velbehagelige Tid , og cmftrer til denne Formaning Stedet Es . 49 , 8. : jeg har bonhsrt dig i en behagelig Tid ; og Joh . 12 , 36. siger Christus : troer paa Lyset , medens I have det ; som vi sige : man maa smedde , medeus Jernet er varmt , uden at betcenke os og tove , medmindre der mangler os Evne dertil og vi derved forhindres . 164. Derfor fynder her Loth deri , at han tover , og ilke strår , gaaer ud af Staden . Saadan Toven i udvortes Ting have ogfaa Hedningerne revfet , fom Sallust med Rette siger , at uaar man har pleiet Raad , stal man i Betids give sig ifcerd med Gjerningen . Thi vise Folk have seet , at Toven og Opscettelse er forbunden med Fare og Skade , og have med Rette afmalet Leiligheden fom en Skikkelfe , der bagtil er staldet , saaat man , nåar man forst engang har ladet den flippe sig forbi , ikke atter kan faa bragt den tilbage . Men hvor langt billigere er det , at man ikke noler der , hvor man har Guds klare og aabenbare Bud , men er villig og beredt til at aolyde Gud uden Betcenkning . 165. Vel ere Loths Tcmker , hvorved han ovholdes , gode og saare priselige ; thi han er bekymret for sine Svigerfonner og sine Slcegtninge, det gjor ham Ondt , at de skulle omkomme ; men hvorledes det faa end er dermed , stal man ikke foretrcekke nogen Aarfag eller Betcenkning for Guds Ord . Abraham havde ogfaa Aarfager nok til at tove , da han skulde slagte og ostre sin Son ; men han foretrcekker Guds Ord for sine Tcmker , og denne Lydighed er Gud den velbehageligste Tjeneste og bringer med sig rig Velsignelfe , som Erfaringen viser . 166. Forend det kjcere Evangelium kom for Lyfet , holdt man dette for den allerhelligste Stand , nåar En blev Munk ; men vi have , desvcerre, tilbragt vori Liv meget ilde , faa Mange af os , fom have levet iKI ostre . Nu , da det hellige Evangeliums falige Lys skinner , anvende

3756

som vi stulle passe , saaat vi ligesom ere Guds Medhjcelpere , som Paulus kalder det 1 Cor . 3 , 9. Og ovenfor ( Z 115. 120. ) sagde jeg , at Gud vel endnu kunde stabe Mennester af Jorden ; men hambehager nu en anden Maade , nemlig at du bliver Wgtemcmd og paa cerbar og cegtestabelig Vis tåger en Hustru . Saaledes kunde han vel ogsaa lcere og oplyse vore Hjerter uden Ordets Forkyndelse ; men han vil itke gjyre det , derfor har han forordnet det ydre Kirkeembede og indsat Sakramenterne. Han kunde vistnok ogsaa forlade Synden uden Daab ; men det gjsr han ikke , men vil , at vi Mennester stulle blive delagtige i hans Gjerninger ; derfor vilde det vcere den he » ieste Utaknemlighed , om man vilde foragte dette . Saaledes kan man ogsaa slntte om Bsmnen ; thi dette er Guds aabenbarede Villie , at han vil bedes og give dem , som ham bede , den Hellig-Aand og Alt , som er dem forrwdent . 17 ! ) . Lad os nu betragte , huilte Stytter der henhSre til en Bsn . Den fmfte Egenstab og Dyd ved en god BM er denne , at man takker Gud , i Hjertet betragter hans Velgjerning og priser den med Ord . Saaledes bede vi vel i Fadervåret om det daglige Bwd ; men idet vi i Begyndelsen af det kalde Gud vor Fader , betjende vi derved , at vi hidtil ere blevne erncerede og bevarede af ham og have modtaget al faderlig Velgjerning af ham . Dette Stykke kaldes i Talekunsten t ) 6 N6- volkntiW , eller Strceben efter at erholde Ens Bevaagenhed ; dette ster bedst ved Lov og Taksigelse . 180. Det mdet Stykke i Loths BjZn er Klagen eller Skildringen af Moen . Jeg kommer , siger han , i stor Fare , saafremt jeg efter din Villie og Befaling vil begive mig paa Bjerget . Fm har jeg syndet ved Tsven , og nu kunde det samme Fald , at jeg tsvede for lcenge , atter mche mig ; derfor beder jeg dig for den Barmhjertigheds Skyld , hvormed du har reddet mig , at du vil vcere mig til Tjeneste i dette , hvorom jeg beder dig . 181. I det tredie Stykke udtrykker han , hvad han beder om Tilladelse til , nemlig om Tilladelse til at flygte til den ncermeste By ; did kunde han redde sig , og denne Bsn begrunder han stjont ved Omstcendighederne. Den er liden , siger han , og dertil hart hos , og der kunde jeg vcere sikker for al Fare . 182. Dette er altsaa Loths Von , efter hvilken Gud forcmdrer sit Raad og sin Plan , hvilket man stal lcegge godt Mcerke til . Og her maa man ikke indlade sig paa at tale om den hemmelige og forborgne Forandring af den guddommelige Villie , men meget hellere lcere det , hvorom Ps . 145 , 19. taler : Herren gM efter deres Velbehcill.elia . hed , som ham srygte . Saaledes var dette Guds middelbare Magt , at Solen beholdt sin Bane og sit scedvcmlige LB ; men da losva i sin Nsd raabte til Herren og bpd Solen at staa stille og standse , stod den stille paa losvas Ord , losv . 10 , 12. Hvad nu dette var for et stort Under , derom spstrg de Stjernekyndige . Men hvad er GruNden ? Ingen anden , end at Gud gjor ester deres Velbehagelighed , som ham srygte , og overgiver sin Villie til vor Villie , kun at vi stedse holde os i hans Frygt . Men nu siger Texten her klarlig nok , at dette var Guds Villie , at Loth Ne skulde forblive paa noget cmdet Sted i hele denne Egn , end paa Bjerget alene ; men denne sin Villie forcmdrer Gud , efterdi Loth frygter ham og beder derom . Dette er Guds middelbare , ikke hans focborgne Magt og Styrke . Thi Gud vil ikke regjere os efter sit hemmelige Raad og Villie , men efter sin middelbare og i hans Ord aabenbarede Villie .

3839

i god Ro og ikke feet , hvorledes Sodoma gik til Grunde ved Ilden ; dette Syn lod nok Loth glemme at tcenke paa Utugt , men nedscenkede hans Hjerte i den heftigste Vedwvelse og Bekymring . Og efterdi Lyra ilke ser dette , mener han , at Loth var fuld , dcmdfeoe omkring i Hulen , og at det sidenefter gik saaledes . Men han forstaaer det ikte ret , og betragter ikke Tildragelsen saaledes , som det sig byr , saaat han eftertcenker alle Omstcendigheder . 248. Naar en ung Gut af Uforstand antcender et Hus , ansees han ikke strax derfor for en Mordbrcender , og selv Retten staaner ham i dette Tilfcelde . Naar der saaledes opstaaer en Kiv , og man af Vrede falder hinanden i Haarene , da understylder man sidenefter heftig , hvad der kan forefalde , med , at det er steet af Uforstand , ikke af Forfatt eller med Villie . Saaledes var Loth i saadan Angst , at han ikke vidste , hvad han gjorde . De Fromme have saare blyde og omme Hjerter , og ere efter Skriftens Skildring som de fvageste Orme ; men de Sikkre , Gjenstridige og Stolte foragte Alt . Men nu stal man dymme , ikke efter de uerfarne og sikkre Hjerter , men efter de frygtfomme og forsagte , som fyle Guds Vrede , iscer nåar man er under en saa stor Jammer , som Loth her fylte . 249. Derfor skriver Mofes ikke om umulige , men om naturlige Ting , som stemme med Erfaringen . Og herhen hyrer ogsaa denne Omstcendighed , at han skriver , Loth steg op vaa Bjerget og skjulte sig der i en Hute . Thi havde ikke hans Hjerte vceret saa bestyrtset og bekymret, saa var han meget hellere dragen til Hebron til Abraham , end op vaa Bjerget ; men han er saa forfcerdet og opstrcemt , at han ikke kan ordentlig overtcenke nogen Ting . 259. Paa samme Maade stal man ogsaa bedymme hans Dyttre . Vi vide , hvor svage alle Kvinder ere ; desuden havde den Fare , hvori de havde vceret , og den pludselige Ulykke med deres Moder , som de havde seet med egne Dine , hel haardelig bedryvet og forfcerdet deres Hjerte ; derfor er det ikke af Utugt , men af Medlidenhed med hele Mennesteslcegten , at de foretage sig dette med sin Fader . Thi eftertcenk kun noget omhyggeligere deres Ord : der er , sige de , ikte en Mcmd i dette Land , som tau komme til os ; ligeledes : sllll opholde vi Slrd af vor Fader . Dette er Ord , som fremgaa af Fortvivlelse , men Me af Utugt eller Vellyst , og bero paa en Tanke , som synes meget priselig . Thi saaledes have de vel tcenkt : Gud vil ikke ydelcegge , men opholde Mennesteslcegten; men nu er der Ingen mere forhaanden , som kunde vedligeholde Byrneavlingen og den menneskelige Slcegt , uden vor Fader alene ; derfor maa vi ligge hos ham . Saaledes var de hellige lomfruers Sind ikke optaget af Andet end lutter Bekymring for , hvorledes den menneskelige Slcegt kunde opholdes ; denne Betcenkelighed , at der ikke var nogen Mand mere i Landet , bekymrede dem saare meget , derfor var det deres bestyrtsede Hjerte , der raadede dem til at sove hos sin Fader , men ikke Vellyst eller Utugt . 251. Men dette siger jeg Eder ikke , fordi jeg vil nndstylde dem , men foråt vife , hvad der egentlig var Grunden til denne deres Gjerning; thi forstaaer man ret dette , faa formindstes den Forargelse , som maa blive Fplgen , hvis man ikke rettelig overtcenker Aarsagerne . Faderen, Loth , er en hellig Mand , og hans Dottre ere hellige Jomfruer ; men dog synde de Begge ; men de synde ikke i en ond Hensigt , eller as Utugt , meu af stor Bekymring og Bedryvelse ; derfor stal Ingen ved

3874

Land er ufrugtbart ; Tornerne og Tidsterne kvcele Sceden , nåar den er spiret , og Satan efterstrceber ogsaa hemmelig de trygge Hjerter . Derfor stulle vi lade det vcere os nok , at der dog endnu er Nogle , som hore Ordet med Frugt og antage det . Men nn ville vi betragte selve Historien . . 15. Abraham frygter for , at han kunde komme i Livsfare ; derfor opdigter han en Logn i dette nve Herberge , og kalder Sara sin Soster . Men hvorfor gjor han det ? Fordi Gud derved vil lcere os , at ogsaa de allerhelligste Fcedre havde saadanne Skrobeligheder og Tilboieligheder som andre Mennester , paadet vi ikke skulle domme saaledes om dem , som vi dog pleie at gjore , at de vare Sten eller Stok , som ikke folte Frugt , Bekymring , Vrede eller Glcede , men vare ligesom Engle . Men det er ikke sandt ; en Engel frygter ikke , Abraham derimod er her fuld afFrygt og Bekymring for , at han kunde miste Livet . Derfor beskriver Moses ham som et Menneske og gjor dette til vor Trost . 16. Thi da han ikke har noget bestemt Ord fra Himlen af om , at hans Hustru stal bevares for ham og forblive ukrcenket , gjor han , hvad hans Fornuft raader ham til , i det Haab , at han tilligemed sin Hustru vil bevares og bestyttes ved denne Logn . Thi den Hellig-Aand driver ikke altid de Hellige ; han lader dem gjore nogle Ting ester sin Villie og sit eget Behag . Da Elias drcebte Baals Prcester , blev han dreven af Guds Aand , 1 Kong . 18 , 40. ; men da man siden forkyndte ham , at lesabel var bleven fortornet paa ham , frygtede denne samme Elias for , at der kunde vederfares ham noget Ondt ; derfor undveg han til ørkenen , for derved at redde sit Liv , 1 Kong . 19 , 4. Dette gjorde han efter sin egen Villie ; thi han havde ikke nogen sceregen Befaling af Gud om at undvige ; Fornuften indgav ham dette , at han vilde vcere sikker og vel bevaret , om han vilde opholde sig hemmelig i ørkenen . Den samme Elias , som havde stcerkt Mod og stor Iver , da han drcebte Baalsprcesterne, frygter derfor her , er forstrcekket og mener , at han ikke kan vcere sikker i noget Sted i Israel . Og dette er skrevet os til Trost , idet vi ellers ikke vilde have andre Tcmker om de Hellige , end at de vare Stok eller Sten , uden nogen Folelse . 17. Derfor sige Paulus og Barnabas med Rette om sig selv Ap . Gj . 14 , 15. : vi ere Mennester , Uge Villaar undergivne med Eder . De ere ikke bange for at sige dette til de afgudiste Mennester ; thi de Hellige fores og lceres ikke altid af den Hellig-Aand , men have sine Begjceringer , Glcede og Bekymring som andre Mennester ; derfor omgaaes de ogsaa med almindelige Gjerninger , saa , vloie , bygge o . s . v. Til at udrette disse ydre Ting er Menneskenes Fornuft og Duelighed nok . Og hvorvel ogsaa de Ugudelige gjore saadanne Gjerninger , saa behage de dog den fromme Gud vel og ere ham tcekkelige formedelst den Tro , hvori de leve ; derfor gjore de heller intet Underligt , medmindre de scerlig drives og bevceges dertil af den Hellig-Aand , og det er dem befalet i visse og udtrykkelige Ord ; ellers forblive og leve de saaledes , at de have et Hjerte som andre Mennester og have almindelige Gjerninger , som de omgaaes med , ligesom andre Mennester . De omgaaes Me med synderlige Gjerninger, saaledes som Pavens Hellige , der scette sin Hellighed deri , at de have en anden Klcedning , boalene paa sceregne Steder og adstille sig fra andre Folk , men imidlertid forsomme Gudsfrygt og Kjcerlighed og ikke bryde sig derom , men ere Myggesiere og Kamelslugere , Matth . 23

3892

34. Men nu videre om Abraham . Han beskrives , som du ser , saaleoes , at han vandrer i Troen , gjor Nteget Godt og lider meget Ondt ; lad os folge ham ester og de andre faadanne Patriarker . Thi vi have bedre Exempler , end de ere , som Paven foreholder os i sine Legender , og Fcedrene selv , som Papisterne rose saa hoit , have kim as sin frie Villie holdt sin Regel og ladet Andre holde den frivillig og uden Tvang . Det gjor ikte Paven , og lcegger saaleoes Snarer for de stakkels Samvittigheder og fremstiller sine Beftemmelser som nodvendige ; thi de Love , som han byder at holde , vil han have holdt under Straf af evig Fordommelse . 35. Men saaleoes stal Djcevelen tale , og ingen ret Biskop , hvorfor St . Paulus 2 Thess . 2 , 3. med Rette kalder Paven et Fortavelsens Barn og Syndens Menneske , saasom han intet Andet ordner og anstifter end lun Synd og Fortabelse . Derfor stal man jage ham ud as Kirken , som Christus vil stal vcere fri , som St . Paulus siger 2 Cor . 1 , 24. : vi herske Me over Eders Tro . Han vilde ikte have , at hans Kirke skulde vcere Lcerernes Tyranni underkastet ; thi den erkjender kun den ene Lceremester , Christnm , som den ogsaa tjener i ret Idmyghed . 36. Hvorvel nu Abraham i dette Aar blev vlaget og fristet paa saa mangehaande Vis , fandt han tilslut alligevel ogfaa sin Trost . Thi Kongen havde atter gjengivet ham hans Hustru , Sara , og han kom i noer Omgang med Kongen , der ogsaa frivillig tilbyder ham Herberge . Om hans LM talte vi ovenfor ( Kap . 12 , § 189. ff . ) , da vi behandlede en lignende Tildragelse . Thi i Egypten hcendte Abraham det Samme , som her vederfares ham i Gerar . 37. Men i de hoie Skoler taler man om tre Slags Logn , nemlig om Logn for Spog / om Logn , hvorved man tjener Andre , og om Skadeeller Skamme-Logn ; men i Virkeligheden er der kun een Slags Logn , den fom gjor Ncesten Skade , enten paa Sjcelen , saaleoes som Djcevelens Logn , eller paa Legemet , eller paa hans Gods og gode Navn . Thi Sljemtelogn , nåar vi opdigte Noget , tjener til at nndervise Ungdommen ; saaleoes nåar man fortceller og foreholder dem nogle lystige Fabler , eller nåar de strcemmes ved opdigtede Personer , saaleoes som det sier i Komedier . 38. Den Logn , som kaldes ui6ii6a.Lium « MoioZuiu , Gavnlogn , opdigtes ogsaa Ncesten til Gavn , saaledes som nåar Christus anstiller sig , som om han vilde gaa videre , Lue . 24 , 28. Saaleoes siger Sauls Datter om David , at han ligger i Sengen , 1 Sam . 19 , 14. 15. Af samme . Art er det ogsaa , at Sara foregiver , at hun er Abrahams Soster , og ikke hans Hustru . Men da Kong Abimelech troer , at hun er hans Soster , og tåger hende til sig , straffede Gnd ham derfor ( hvorvel han synoede imod sin Villie ) , men ikke til Fordommelse , men i Naade . Og det er et sikkert Bevis paa , at Kongen var en from , hellig Mand , aldenstund Gud taler med ham og alvorlig formaner ham til , at han dog ikke maa synde saaledes af Mangel paa Forsigtighed . 39. Men alt dette tjener til at prife og beromme Patriarken Abraham for os , eftersom hans Tro i denne Fare sandelig maatte kjcempe haardelig . Thi det var jo ingen simpel , ringe Ulykke , eller Noget , som itke var at bryde sig om , at hans Hustrn fratoges ham , dertil af Kongen seiv , og paa den Tid , da Afkom var ham forjcettet . Thi Herren havde angivet ham Tiden , idet han siger : til den bestemte Tid vil jeg tomme til dig igjen ved denne Aarscns Tid , og Sara sia ! have en Smi .

3895

Medens han nu staaer i dette Haab , mister han sin Hustru ; ved ilke , nåar Herren vil gjengive ham hende , og er dog i Troen forvisset om , at Guds Forjcettelse ikke vil vcere forgjceves . Derfor havde han vel mangehaande Tanker i sit Hjerte . Thi tcenkte han efter Verden og dens sedvanlige Vis , saa maatte han tvivle paa , hvad vel Enden skulde blive . Thi man ved vel , hvad Tyrannerne pleie at gjore ; de kunne ikke taale , at Nogen vover at ville hindre dem i det , som de have Lyst og Mllie til . Og denne Erfaring selv , at hans Hustru fratages ham strår paa det forfte Sted , hvorhen han kom , bestyrkede ham i hans forudfattede Mening , nemlig at der ingen Gudsfrygt var hos disse Folk . 40. Men ligesom hans Hjerte , nåar det fulgte disse Tanker , blev forsagt og svagt , saaledes fattede han atter et vist Haab , saa ofte han tcenkte vaa Gud og hans Forjcettelser , nemlig at Sara vilde gjengives ham ukrcenket , og saaledes overvandt han ved Troen de Tanker , som Kjodet indgav ham , holdt Ordet derimod og bad derhos alvorlig . Mm hvor Gud paakaldes , der kommer han strax , og lader Ne Sine sorMm i Nod og Fare ; thi det er umuligt , at et Menneske , ' jom troer vaa Guds Forjcettelser , skulde sorlades af ham . For vilde Gud Himlen , soreud han vilde forlade sine Troende . Og seg tvwler Me vaa , at David saa hen til denne Text , nåar han i Psalme 107. taNer Gud for den Hjcelv , som han i Nodens Tider har bevist sit Folk . T > e rallbte , siger han , V . 6. 7. , til Herren , da de vare i Angst ; han friede dem af deres Trengsler , og han forte dem paa en ret Vei , at de gil til en Stad , som de kunde bo i . 41. Lcer derfor af denue Text , hvad Troen er for en stor Ting , og hvilket Gud velbehageligt Offer et Hjerte er , som troer . Thi da Abraham var ganske forladt , og siet intet Raad fcmdt hos sig selv , blev han opholdt ved Forjcettelsen . Naar derfor ogsaa vi komme i Nod og Fare , som vi visselig maa , saafremt vi ellers ville vcere sande Christne , skulle vi vcere trostige og forlade os paa Guds Hjcelp , som Forjcettelsen visselig lover os , efter Ordet Ps . 50 , 15. : kald paa mig paa Nodens Dag ; jeg vil udsri dig . 42. Dem , hvem det verdslige Regimente er befalet , mode ofte mange Vansteligheder , hvorfor ogsaa den storste Del af Regenterne ilde passe sit Embede , frygte for at fortjene sig Utak og for at fortorne Folk . Men da stulde mau siet ikke vcere bange , men skulde tun i Troen gjore , hvad Ordet krcever . Thi vil Ovrigheden ikke straffe en Morder eller Horkarl , fordi den er bange for ham , paa Grund af hans store Magt og Rigdom , for at han stal tilfoie et Land eller en By Skade , saa handler den imod sit Embede og mod Guds Villie , og skulde megetmere se hen til Forjcettelsen , som siger Rom . 13 , 1. 2. : der er Me Dvrighet » uden af Gud , saaat hvo , som sletter sig imod Dvrigheden , modstalltt Guds Forordning . Efter denne Forjcettelse stulde den altid gaa frem og straffe de Onde . Men er det en Sag , hvorved den maa tåge paa sig Had og Fiendstab , saa stal den anbefale sig og sin Velfcerd til Herren i Troen , saa stal den erfare , at Gud vil bestjcerme den . Men en Vvrighed , som ikke har denne Tro , den maa se igjennem Fingrene , hvor der ster offentlig Synd og Skjcendsel , og saaledes overtrcede Guds Bud ; den stal ogsaa derfor maatte lide sin tilborlige Straf . 43. Men en from , trofast og troende Bvrigheds Gjerninger ere meget herligere og bedre , end Eneboernes , Antonius ' s og de Andres , hvilke vistnok ogsaa kuune vcere hellige , men de ere af de smaa Hellige .

3983

onde Lyft . Derfor er det ret , at vi for ham erkjende , at vi have Skyld der , hvor der ingen Skyld er , det er , hvor vi ikke ere os nogen bevidste . Vi sige med Rette med David Ps . 19 , 13. : hvo kan mmte Vildfarelser ? rens mig as mine lmlige BrH ; thi Gud har ogsaa Arvesynden imod os . Angaaende denne har Paven Intet at sige over os , han er ikke Gud og ikke Dommer over Arvesynden . Naar han derfor übillig anklager os , skal man gjendrive ham hans Klage , og dette tyranniske Sprog , som er kommen fra Satans Mund , skal ikke finde Plads hos os , llt de sige : 86 Nt6ntiN UOstrLL , LtiaiN IQ6trl6n6LL BUNt , det er , nåar vi sige , forordne eller fcette Noget , fom i sig selv aabenbarlig er urigtigt , saa skal man dog alligevel frygte derfor , saa man ikke overtrceder det eller anser det for urigtigt . Sig du derimod kun lige ud , at dette stal man forkaste og holde for Uret . Og i saadant Tilfcelde stal hverken den hel . Gregors eller noget Menneskes Magt og Anseelfe gjcelde Noget . Thi Paven er ingen Gud , faaat han skulde kunne anklage os ; men Gud ere vi altid underkastede , og han aleNe har i en saadan Sag at anklage os . 136. Saa har du nu her et Exempel paa en saadan Mand , som saare herlig har bekjendt og frygtet Synden , hvor der dog ingen Synd var , det er , hvor han var sig selv nogen bevidst . Vistnok havoe han hort Absolutionen as Gud ; men et Hjerte , som engang ret er bleven sorfcerdet , kan ikke nokfom stilles tilfreds ; det omtumles og plages altid af sin Bekymring og Angst . Men hvorvel dette gjor Hjerterne svare Ondt , at de saaledes plages , saa behager det dog Gud vel , ester Sproget Ef . 66 , 2. : jeg vil se til den Elendige og den , som har en sondcrvrudt Aand o . f . v. Og at dette er Meningen af denne Beljendeise, kan man bevise deraf , at Kongen anden Gang fvorger Abraham og siger : hvad saa du paa , at du gjorde dette Stykke ? Det Ord : lMd saa du yllll ? har en sceregen Gftertryk . Thi at se tilkommer egentlig Propheterne , hvem Gud aabenbarer sin Villie ved Syner . Som om Abimelech nu vilde sige til Abraham : jeg ved , at du er en Prophet ; derfor sig mig dog , har du ikke havt eu synderlig Aabenbarelse om denue min Plan , saa dn ester Guds synderlige Befaling fagde , at din Hustru var din Soster ? Sandelig , der maa derunder ligge Skyld forborgen, fom hverken jeg eller mit Folk ere os bevidste ; derfor beder jeg dig , at hvis vi stulde have forfeet os eller forstyldt Noget , du da vil sige os det , saa ville vi gjore Bod .

3995

143. Og uden Tvivl vilde Abraham med velberaad Hu bruge denne Maade at tale paa for Kongen , nemlig foråt lcere ham den hellige Treenigheds Hemmelighed , at Gud er treenig og dog Een , og at Kvindens forjcettede Sced er Guds evige SM . Dette have da ogsaa Propheterne lcert af Mofes , hvilke langt stittigere have lcest den hellige Skrift , end nutildags vi eller loderne gjore , hvilke lcese Skriften ledes , at de stedse forblindes mere . 144. Det Ord at vante er bekjendt , og Abraham vil derved vise , at han drog ud af sit Fcedreland uden at vide , hvorhen han vilde komme . Han fnlgte kun Herrens Ord . Sidenefter viste Herren ham dette Sted i Kanaans Land . Der boede han nu saaledes , at han Intet havde til Eie , og maatte flakke omkring , snart her , snart der . Kort sagt , han vil vise , at han efter Guds Villie og paa hans Befaling drog saaledes omkring i fremmede Lande , paadet ikke Abimelech stulde tro , at han maaste var fordrevet , og at det saaledes var hans egen Skyld , at han saaledes maatte flakke omkring . Det er , siger han . Guds Raad og Villie , der saaledes tvinger mig til at drage omkring ; ellers var jeg vel forbleven hjemme hos Mine . 145. Her maa det ogsaa mcerkes , at Abraham siger , at han med stor Wrbodighed havde talt med sin Hustru , at han ikke strcengt havde

4049

hvad den er for en stor Ting , forstaaer Ingen , og dog foragtes det , efter det gamle Ordsprog : villeit d . e . hvad der er daglig! og almindeligt , agter man ikte paa . Men Grunden hertil er Arvesynden, af hvilken ogsaa den stjcendige Utugt er kommen , dertil anden Skjcendsel , Besvcering og Arbeide , Sygdom og anden Ulykke . Thi nåar man fsler og fornemmer Saadant , da begraves og jordes Guds Gjerning tilligemed hans Ord , og Folk begynde at stamme sig ved denne hellige Stand , som dog underfuldt velsignes as Gud . 9. Men saaledes gaaer det scedvanligvis med alle Guds Gjerninger , nemlig at de saaledes bedcekkes og ligesom besmittes med mange Forargelser. Jammer og Elendighed . Hvo der sidder iet verdsligt Embede , hjcelv Gud , hvor megen Mme og Ulempe faaer ikke han at fole ! Her ere Borgerne ulydige ; man kan end ikke med haard Straf holde Orden og Tugt , og Avind og Had er en ncesten utaalelig Byrde . Dertil kommer ogsaa den rette Fiende , Satan , som med mangehaande Forargelser forvirrer og foruroliger Herstaberne og Rigerne . Troer du vel , at En , som ret betragtede alt dette , vilde lade sig bruge til Ovrighedsperson? Hvo der derfor vil regjere saaledes , at han derved kan beholde et roligt Sind , han maa vende Vinene bort fra disse Forargelser og alene se til Guds Ord og Villie . Der vil han se , som Tilfceldet ogsaa er i andre Stcender , at han er i en faadan Stand , der er Gud velbehagelig, og i hvilken han er traadt efter Guds Befaling . 10. Hele Verden har intet Bedre , intet Kosteligere , intet end den dyrebare Kirke , hvori man horer Guds Stemme lyde , og hvori Gud ceres med ret Gudsdyrkelse , det er med Tro , ret Paakaldelse , Tcmlmodighed og ret Lydighed o . s . v. ; og dog er denne Kirke saaledes formorket og bedcekket med Kors , Trcengsel , Skam og Forfolgelse , at Verden dommer , der paa Jorden intet Skjcendigere eller Fordcerveligere er , end netop Kirken . Ja , betragt vor Herre Christum selv ; hvad kan vcere elendigere og ynkeligere , end han var ? Vi san ham , siger Esaias Kap . 53 , 2. 3. , men der var ingen Anseelse , at vi kunde have Lyst til ham ; som En , for hvilken man skjulte Ansigtet , var han soragtet , og vi agtede ham Intet ; og dog er han Guds Son , 3 - Erens Konge og alle Menneflers Frelser . 11. Hvad stort Under er det da , at der kun er faa Folk , som ret betragte - Wgtestandens Herlighed og Fodselens Under ? Thi deraf ere saadanne Ord komne , at man har sagt , en Kvinde i sig selv er et nsdvendigt Onde , ligeledes : en Kvinde er et saare besvcerligt Gode . Saa vi hen til Ordet , vilde vi demme anderledes derom . Men nu ere vi forblindede ved Arvesynden , saaat vi ikke give Agt vaa Ordet og kun se det , hvorved vi forarges . Derfor stulle vi lcere at se hen til Ordet og Guds Villie ; da ville vi med taalmodigt Hjerte taale og lide Alt , hvor haardt og tungt det end kan vcere . 12. Moses har skjemt adstilt Utugtens Synd fra Guds Gjerning , idet han faa ofte indprcenter og gjentager , at * Sara blev frugtfommelig og fodte , fom Herren havde talt , og det i denne sin Alderdom , da Utugtens Begjcer var forbi . Paa denne Maade stulle ogfaa vi lcere at stille de Skrobeligheder , som Arvesynden har bragt med sig , fra Guds Skabninger og Gjerninger . leg er vis paa , at jeg er stabt fom Mcmd . Men nu er Wgteftanden en Guds Ordning ; det er , siger Gud Herren 1 Mos . 2 , 18. , Me godt , at Mennesket er alene o . s . v. Men der forefalder derved mangehaande Ulempe , Plage og Trcengfel . Hvad er det

4055

16. Men vi se , hoiere end deres Visdom , hen til Guds Villie og Ord / Nemlig den aandelige Krone , hvormed Gno har prydet den . Mand og Kvinde , siger Skriften 1 Mos . 1 , 27. 28. , staute hm dem , og sagde , Kap . 2 , 18. : det er ilte godt , at Mennesket er niene ; jeg vil gjsre ham en Hjcelp o . s . v. Han velsignede dem og sagde : vorder fntgtlmre og mcmgfoldige . Det er den gyldne Krone , som alle fromme gndfrygtige Wgtefolk bcere paa sit Hoved . Og det er ikke til Hinder herfor , at den nrene Verden , ligesom Svinene , spcerre Mund og Oine op mod Skarnet og Smudset og tun betragte Uleiligheden og Moien i denne Stand . Derimod stulle vi lcere at forståa vore Goder , som ere rette Goder , saa vil Brkenen blive til et Paradis , paadet vi ialfald maa kunne taale og overvinde al Skade eller Ulykke , som kan mode os . Derfor gjentager og indprcenter Moses saa flittig for os Guds Ord og Forjcettelsen .

4099

46. Efterdi nu Abraham enten troede dem for vel , eller han tovede forlcenge med Straffen og tog det altfor mildt , faa ser det no til , at Sara nu ligesom befalede sin Mand , hvad han skulde gjore , saa at det ser ud , som om huu nu gjorde ham til sin Tjener , og ganske havde glemt sin forrige Idmyghed og Bestedenhed mod ham . 47. Men den hellige gamle Kone har ingenlunde glemt sin Pligt . Derfor skal man ingenlunde forståa Ordene faaledes , som om de vare talte af Stolthed , og som om hun dermed vilde befale ham , hvad han skulde gjore ; men Sara blev af store og retmcessige Grunde bevceget til at anklage Moderen og hendes Son . Thi de vare saare hoffcerdige , vilde heller ilke vaa nogen Maade lade denne Hoffcerdighed fare , vare dertil over al Maade frcekke og uforstammede , hvilket heller ikke kunde taales , idet de nemlig vilde herske i Huset og vcere Abrahams Arvinger; derfor foragtede de Sara og drev mangehaande Spot med hendes Son Isak . 48. Derfor stal man forståa Saras Ord saaledes , at de ere talte vaa en indstcendig Maade , og at hun med stor Mrbodighed og Idmyghed paakaldte sin Mand om Hjcelp . Ak , min kjcere Mand , har hun vel sagt , vi ville sandelig ikke faa Fred , medmindre du med din Magt lcegger dig imellem og staffer Hagar og Ismael ud af Huset ; thi de tragte efter at undertrykke mig og min Son , fom dog alene er den rette Arving . Saaledes beder hun sin Maud om Hjcelp , og befaler ham Ne , hvad han stal gjore . Thi hvorvel hun var Kone i Hufet , tiltager hun sig dog ikke saamegen Magt , at hun uden Abrahams Vidende og mod hans Naad og Villie vover at uddrive Hagar ; men hun bringer forst Sagen for Husfaderen med tilborlig og Idmyghed , og viser , hvad hun vil tilrande for Enigheds Skyld . Men hvad hun siger om Arven , maa ikke forstaaes saaledes , som om hun vilde have , at Ismael skulde udelukkes fra Arven ; men hun vil kun sige , at han ikke stal scettes til Arving sammen med Isak , men at Isak stal beholde sin del for sig . 49. Men Abraham fortrod dette hans Hustrues Raad saare ; thi han elstede sin forste Son , saaledes som andre Mennester , og betragtede ikke saa flittig Forjcettelsen , som Sara gjorde . Derfrå hindrede hans faderlige Hjerte ham . Thi de Hellige have ogsaa sine Folelser og Stemninger, af hvilke de overiles og henrives . Derfor ansaa han det for übilligt , at han skulde udelukke sin kjodelige og rette Son fra Arven . Sara derimod gjor stor Forstjel mellem Tjenestekvindens Son og sin Son , og blev , som Augustinus siger , ikke bevceget eller fortornet paa kvindelig Vis , men hun taler af den Hellig-Aand og holder sig til den visse Forjcettelse om sin Son , som hun havde hort . 59. Vistnok havde ogsaa Ismael sin Forjcettelse ; thi saa siger Herren til Abraham ovenfor , Kap . 17,20 . : ogsaa om Ismael har jeg hort dig ; han stal avle tolv Fyrster . Men Sara lagde mere Mcerke til de Ord , som Herren paa samme Sted ( V . 21. ) fremdeles talte om hendes Son , at han nemlig siger : men min Pagt vil jeg oprette med Isak . Dette Stykke betragtede Abraham paa Grund af sin store Kjcerlighed til sin forstefodte Son ikke faa flittig , som Sara gjorde , der gjor en saare stjon Forstjel mellem sin Son og Hagars Son . Forst , at Ismael er Tjenestekvindens

4103

51. Disse Grunde scette Mod i den hellige Moder , saat hun frimodig og uden Sky beder sin Mand om Hjcelp . Men Abraham , der lader sig beherske af sin faderlige Kjcerlighed til sin Son , anstiller sig derimod , som om han ikke Horte det . Derfor have uden Tvivl disse fromme Wgtefolk ikke een eller to Gange , men ofte tornet sammen og havi mangenslags Kamp med hinanden , idet Faderen altid undstyldte Ismael . Da derfor Sara blev ovcegget ved faamegen Uret og Skjcendsel, havde hun Aarsag til desto flittigere at betragte Forjcettelsen . Thi det er et sandt Ord : Straf lcerer at mcerke vaa Ordet ; ligeledes at man siger : Hunger er den bedste Kok . Thi de , som ere besvcerede med Trcengsel , forståa desto bedre den hellige Skrift ; men de , fom ere trygge og uden Anstod , lcese Skriften omtrent som et Digt af Ovid . Men hvorfor dette skrives , viser Paulus Gal . 4 , 21. ff . , og vi have omhyggelig behandlet Texten vaa dette Sted i vor Udlceggelse af Galaterbrevet . Thi , det er jo ikke uden Grund , at denne hellige Moder strider saaledes mod sin Mands Villie , fornt Ismael ikke stal gaa i lige Arv med Ifak . Hun kaldte ogsaa Ismael sin Son ; thi saa siger hun om Hagar ovenfor Kap . 16 , V . 2. : om jeg mcmste lunde bygges af hende , og Ismael kaldte vel ogsaa Sara Moder , som Abraham havde lcert ham ; thi hun var hans rette Moder , hvorvel hun ikke var den kjodelige Moder .

4117

61. Nu maa Abraham her aldeles ovgive sin Meniug , og udjage sin kjcere Son og sin kjcere Hustru . Hvem vilde nu ilke forståa , at dette er en langt tungere Byrde , end at en Munk bcerer en Kutte og omgjorder sig med et Tong ? Saaledes have ogsaa de , som siode i verdsligt Regimente og derhos ere gudfrygtige , ligefaa mange Djcevle at plages med , som de have Borgere . Men de , som ere i det kirkelige Embede , gjore sig hele Verden til Fiende . Derfor er det Narre , som begjcere enten at gifte sig eller at saa Bvrighedsposter kun fordi de ville have gode Dage og leve vel . Derfor ere de tre himmelske eller guddommelige Rangklasser , som de grove TGsler Sovhisterne gjore saameget Snak om , og som de kalde Hierarchier , intet Andet end den huslige Stand , den borgerlige Stand og det kirkelige Embede ; de , som leve udenfor disse tre Stcender , de leve en selvvalgt Stand , som Gud ved alle Propheter har forkastet og fordomt . 62. Saaledes har nu Abraham saare hellige Tanker , og hans Villie er ret og god . Thi han forstaaer ester guddommelig og menneskelig Ret , at han er forpligtet til at antage sig sin Hustru og Son , og dog tvinges han til at udjage dem Beggeto . Thi der var ingen Ende bleven paa Tvisten , havde ikke Gud selv lagt sig imellem . Men Gud beviser ved sit eget Vidnesbyrd , at Sara ikke har talt af kjodelig Tilboielighed eller Heftighed , heller ilke med Stolthed har befalet sin Mand , hvao han skulde gjore ; men at hun har bedet ham vdmygelig og med tilborlig hvorvel hun havde en faare god Sag . Kort sagt , hele Historien viser , at Sara forholdt sig cerbooig og ret imod sin Mand ; kun paa dette ene Sted tvinges hun ved Guds Bud til at foretage Noget imod sin Mands Villie . Men det gM hun ikke af kvindelig Ophidselse eller Vrede ; men efter saa lcenge at have lidt og vcere bleven vel ovet og provet i Idmnghed , Tro , Haab og Kjcerlighed , overvandt hun endelig sig selv til nu at foretrcekke Forjcettelsens Ord for den Pligt , som hun er sin Mand skyldig ; thi paa den Maade maa hvert Menneske forblive i sit Kald , at han dog ikke gjor Noget imod Ordet fornt tcekkes noget Menneste . 63. Vi gjore nntildags ogsaa , hvad vort Embede forer med sig , og bede for Keiseren , dertil ogsaa for de andre Fyrster , som dog ere vor Lcere saare fiendske ; men vi se , at vor Bon er forgjceves , sideu de ikke ville lade sig omvende til Ordet . Da proves vor Tro , saa vi tilslut maa slutte og sige : skal endelig en Part gaa fortabt , saa er det bedre .

4121

64. Abraham havde Me saa flittig betragtet Forjoettelsen ; derfor gjentog Gud den og siger nu klarlig : i Isak stal Sleden taldes dig . Derfor fordommer Gud hos Abraham ilke den gode Villie og retmcessige Tilboielighed , at han har sin Hustru og Son kjcere , men han leder ham tun hen til den Forjcettelfe , som trostede Ismael med , at Gud ogsaa vilde gjore ham til et stort Folk ; Pagten derimod har han alene forbeholdt Isak . Paa denne Forstjel giver den fromme , gudfrygtige Moder Agt ; Abraham derimod mcerker ilke saa flittig paa den paa Grund af den store Kjcerlighed , som han har til sin Son . Derfor befaler Gud ham , at han skulde adlyde Sara i Alt , hvad hun sagde ; thi hun holdt sig til Ordet . 65. Og uden Tvivl er dette bleven ordnet saaledes . enten ved Sem eller ved en as de andre Patriarker , for hvem Sara bragte denne Sag ; han udtalte denne Dom mod Abraham . Og efterdi den stemmer med Guds Ord , siger Moses med Rette , at det var Gud selv , som med sin Dom jcevnede og forligte denne Tvist . 66. Forjcettelserne vare af to Slags : den timelige blev given Ismael , men den evige og aandelige Isak . Derfor var Dommen lettelig at finde , da Ismael vilde herske over Isak , nemlig at dette ikle kunde taales , og , som sidenefter siges om Jakob og Esau ( Kap . 25 , 23. ) , at den Storre for Verden skulde tjene den Mindre . Saaledes fik han hore Udlceggelsen af Forjcettelsen ovenfor Kap . 17 , 19. 21. , hvilken Abraham havde faaet af de Foedre , som dengang levede , nemlig at der skulde oprettes eu evig Pagt med Isak , der ikke alene var fodt ved Forjcettelsen , men ogsaa skulde bringe Velsignelsen , det er , den Herre Christum selv , som skulde velsigne alle dem , der tro paa ham . 67. Ismael derimod havde alene en timelig Forjcettelse , og da han blev opblcest og stolt ved denne og foragtede Isak , blev han med Rette forstodt . Dette er nu strevet til vor Undervisning , paadet vi skulle loere , at vi kunne tjene Gud i den allerhelligfte Lydighed , om vi saa end kun ere Mgtefolk eller , som Papisterne kalde det , simple , ringe Lcegfolk .

4168

113. Dette er sandelig en ynkelig Historie , nåar dn Me betragter den , hvorvel Moses har bestrevet den saare kort . Efterat nu Abraham er vis paa Guds Villie , iler han foråt adlyde Gud , staaer op tidlig om Morgenen , giver ilke Hagar Penge , udruster hende ikke , som til en lang og übekjendt Vei , med Klceder , men lader sin kjcere Hustru , som forst havde gjort ham til Fader , drage bort med sin forstefodte Son og giver hende tun Brod og en Flaste Vand , eller en Scek med Brod og et Krus med Vand . Dette er de Goder , som Ismael , hans Son , og Hagar , hans Hustru , modtog as ham . 114. Men tykkes det dig nu ikle , at det var en gruelig Ting , at Moderen , fom var besvceret med Sonnen , saa ynkelig stal drage afsted , og endnu dertil til et übekjendt Sted , ja ud i en vid og tor Nrkeu ? Han giver hende ingen Tjener eller Tjenestepige med ; Moderen uddrives bar og blottet med Sonnen , som ogsaa er bar og blottet , fra den rette Faders Hus og Arv ; af Altsammen faa de intet Andet med sig end kun lidt Brod og Vand , hvilket uden Tvivl var Mad og Drikke for nogle faa Dage . Havde han dog endnu givet dem Vin eller forsynet dem med Penge , saa havde Ulykken dog endnu vceret taaleligere . 115. Nu ser det vel for Fornuften ud til , at Abraham heri handlede tyrannist og grusomt ; men det er i Sandhed at drcebe Faderkjcerligheden til Hustru og Varn , hvilke to Folelser pleie at vcrre de allerheftigste . Thi vi maa ikke tro , at Abraham var en raa Bonde ; han var ret en gudfrygtig , from , sagtmodig , ydmyg og barmhjertig Mand , som ogsaa elstede sine Fiender . 116. Hvorfor affcerdigede han da sin Hustru og sin Son saa slet og usselt , som om de vare hans Fiender ? Hvor er her det faderlige Hjerte ? Da Englene kom til ham , og han dog endnu ikke havde ertjendt dem for at vcere Engle , forelagde han dem Smor og en Kalv , dertil Kager ; men her udftoder han sin forstefodte Son fra Arven i Elendigheden , somom det faderlige Hjerte i ham i et Meblik var aldeles udooet og sluttet . Thi lad Enhver blandt os sporge sit eget Hjerte : havde du faaet en from Hustru til 3 - Egte , og fodte hun dig en kjodelig Son , hvis du da af Naturen ikke var et haardt , ufolfomt Menneske , kunde du da saaledes enten overvinde eller ganske forjage den faderlige Kjcerlighed , at du ikke i det Mindste vilde give din Son en Tjener med , som ialfald kunde vise ham Veien og folge ham ? 117. Derfor har vel Abraham ikke gjort dette uden stor Kamp og saare stor Smerte . Thi han var jo ikke af Stol eller Sten , men lod sin kjcere Hustru drage afsted under dyb Sukken og mange Taarer , som han udgjod derover ; thi Gud forandrer ikke Naturen i de Hellige , drceber heller ikke Folelserne . Saaledes var det sandsynligt og vel troligt , at hverken Hagar eller hendes Son Ismael 10 , men at de af ganske Hjerte bleve forfcerdede , da de fik hore dette nye Budstab , at de skulde drage ud i Elendigheden . ' llß . Derfor er denne Gjerning , at Abraham saaledes uddrev sin Hustru og sin Son , strcekkelig og ynkelig bestrevet , hvorvel det kun er faa Ord . Og havde ikke Abraham hort Forjcettelsen , og med denne trostet bande Moder og Son , saa havde han maattet frygte for , at de skulde komme i Fare for Legeme og Liv , paa Grund af Loverne , Bjornene

4171

og Ulvene i Vrkenen . Med eet Ord : Abraham havde ilke tunnet omgaaes saa haardt og uvenlig mod Sodomiterne , som dog vare stjcendige, onde Mennester ; thi han havde bedet for dem og dode ligesom i Bonnen . 119. Scet nu , at Munkene , som leve i Mostrene , ere hellige ; men hvad kan du finde hos dem , som er at regne ligt med denne ene haarde og vanskelige Gjerning , at han overvinder de to stcerkeste Tilboieligheder til sin Hustru og Sonnen , og i styldig Lydighed giv er ester for Guds Bud ? Derfor er Abraham et herligt Exempel paa Lydighed , Tro og alle gode Sceder , men fornemlig den rette Lydighed mod Gud . Thi disse Ting vare ikke saa snart gjorte , som Ordene lyde , og maatte dog bestrives saaledes , paadet vi deraf kunde lone , at man ester Abrahams Exempel stal elske Gud over alle Ting og det saa fuldelig , at du i hele Verden ikke stal elste Noget saameget , ikke engang Hustru og Born , ja , ikke engang dit eget Legeme og Liv . Og havde Moses villet beskrive det Altsammen saaledes , som det gik til , saa havde han maattet skrive en stor Bog , blot for denne ene Historie . Thi hvo kan dog skildre , hvorledes baade Moderen og Sonnen grced og fukkede ? 120. Derfor bevcegede de vel Abraham og Sara selv og eudelig hele Huset til at have Medlidenhed med dem og grcede for deres Skyld . Fornemlig have vel Abraham og Sara formanet dem Begge til med Taalmodighed at finde sig i , at de saaledes maatte uddrives ; thi saaledes var det Guds Villie , som ved et bestemt Ord udtrykkelig havde sagt , at Ismael skulde forlade sin Faders Hus og sit Fodeland , og paa et andet Sted , ikke i Landet Kanaan , vente paa Guds Velsignelse . Desuden have de vel sagt , at Gud var trosast og sanddru og ikke vilde forlade dem , men rigelig stjcenke dem , hvad han havde forjcettet , nemlig et saare mcegtigt Kongerige . ' 121. Dette har ikke jeg opdigtet , men Omstcendighederne selv , og hvad Moses ovenfor ( Kap . 17 , 20. ) ogsaa har fortalt , fore det klarlig med sig , at man stal se hen til disse Omstcendigheder . Thi hvor naadig og barmhjertig Abraham ogsaa var mod sine Fiender , lcerer Beretningen om Sodomiterne . Hvorledes kunde han da vel her afholde sig fra Graad , da han med en saa ussel Niste lod sin Hustru og forstefodte Son drage bort ? 122. Min kjcere Hagar , har han vel sagt , jeg har vel ikke glemt , hvad jeg er skyldig at gjore dig og din Son , mit Kjod og Blod , og vilde gjerne beholde Eder Begge hos mig og udvise mod Eder de Kjcerlighedes Gjerninger , som jeg er Eder skyldig ; men Guds Bud staner der , tvinger mig og befaler mig at handle anderledes . Derfor , taaler og lider for Guds Skyld med Taalmodighed , at I saaledes Begge bare og blottede maa uddrives . Gud vil ikke have , at I stulle blive nge af mit Gods , men vil , at I paa et andet Sted stulle erfare hans Velsignelfe, o . s . v. 123. Hvad Nyttigere kan nu foreholdes os til Loerdom og Paamindelse om Guds store Gjerninger , end netop denne Historie ? Thi den paaminder os om , at man ikke stal opscette det eller betcenke sig frem og tilbage , nåar man har Guds Bud og Befaling . Thi Gud har Lyst til Lydighed , men Opscettelse hader han . Den medfodte Tilboielighed forvirrede vel ogsaa Abraham Noget , saaat han blev bekymret og tcenkte : hvad vil der nu blive as min stakkels Hustru og hendes Son ? hvor vil hun sinde Bolig ? hvem vil beskytte og forsvare hende , om der

4174

Maste tilfoies hende Uret og Vold ? Men da Troen blev forvisset og styrket , dcempede og dodede Troen alle disse Tanter , hvorvel ikle uden Besvcer og store Smerter , og holdt sig i Enfoldighed ene og alene til dette Haab , at Gud vilde forforge dem og have et Vie med dem ; thi , tcenkte han , han elster dem mere , end jeg kan , og vil ogsaa bedre kunne hjcelpe dem , end jeg . 124. Derfor er dette et Exemvel , hvoraf vi stulle lcere , at vi kun strax , uden nogen Opscettelse og uden Betcenkning , stulle gjore alt det , som vi vide i Guds Ord er os befalet at gjore . Da Christus Joh . 21 , 21. 22. siger til Petrus : folg mig , farer Petrus til , som om han havde glemt denne Befaling , og sorger for Johannes og bekymrer sig for ham og siger : Herre , men hvad stal denne ? Men Herren irettescetter ham og siger : hvad kommer det dig ved ? folg du mig . 125. Derfor gjor Abraham ret ; han tcenker ikke vaa , hvad der stal blive af Hagar med hendes Son ; han fer ene og alene hen til Guds Bud , der havde befalet ham at uddrive Moderen med Sonnen . Saadanne Exempler og Vvelser sinder man hos de hellige Mcend . Munkene forståa , som jeg sagde ovenfor ( Kap . 18 , 105. ff . ) , meget at rose ' fig af , at de have forncegtet sig selv , ligeledes af sin Spcegelse og Dodelse ; men deres Dodelse er det , nåar de se , at en Broder , som sidder ved dem , faaer bedre Brod eller bedre Fist . Men hos Abraham fe vi ret , hvorledes Kjodet korsfcestes , og hvorledes hans Villie dodes , stjont han allerede er hellig og retfcerdig , dertil forvisfet med Guds Bud . Thi det er jo Guds Bud , at en Mand stal elske sin Hustru , beskytte og forfvare sine Born og ogfaa samle Noget til dem , vaadet de maa kunne erncere sig 0. s . v. At dode denne naturlige Villie og hellige Kjcerlighed befales her Abraham og at lade baade Hustru og Barn fare vaa den Maade , at de ikke engang maa tåge en Skilling med af faa meget Gods . Er det ikke et Exemvel vaa den rette Dodelse , faa ved jeg ikke , hvad der skulde kaldes Dodelse . Han elster baade Hustruen og Sonnen , men da det befales ham at udjage dem , adlyder han Gud , fom har kaldt ham dertil , uden nogen Nolen , afstjcerer alle Betcenkeligheder og lader - dem fare , hvad det faa end vil tåge for en Udgang og Ende med dem i Elendigheden . 126. Saaledes beskrives det , hvorledes Hagar og Ismael bleve uddrevne , og hvorledes de toge Afsted og maatte drage afsted . Og , som I se , dette er sandelig en ynkelig Bestrivelse ; thi ingen af Parterne kunde afholde sig fra at grcede . Ismael og hans Moder faldt det faare tungt , at han tilligemed sin Moder < maatte stille sig fra sin Fader , fom var rig , from og hellig , og fra hans hele Kirke ; for Faderen var det haardt , at han maatte lade dem drage faa ynkelig og elendig fra sig , og fra nu af maatte vcere berovet Begges Selstab ; hvilket ogsaa for Sara felv og Ifak var fmerteligt . Men de adlyde vaa begge Sider Guds Ord og dode de medfodte Tilboieligheder , ogsaa dem , som ere de allerhoieste , dem nemlig , som man foler for Hustru og Born , for hvis Skyld vi i dette Liv ogsaa vaatage os den storste Fare og Ulykke . Men det er nu i Sandhed , rettelig at overholde Kydsthedsloftet , som Munkenes dovne Hob , ja endog de , som ville vcere de Allerhelligste blandt dem , slet Intet kjende til . 127. Det sidste Stykke , som Moses tilfoier , nemlig at hun foer Vild i Drtenen , tjener ogsaa til , at man maa have desto mere Medlidenhed med dem . De havde Ingen , som havde kunnet lede dem vaa

4205

172. Thi Gud kan ikke taale eller udholde Ismaels Stolthed ; det er , han vil ikke have , at vi skulle rose os as den legemlige Fodsel eller as vore Krcefter , af vor frie Villie , af vor Visdom og Retferdighed . Thi dette maa Altsammen dodes , og vi maa ovgive alt dette , ligesom ogsaa Hagar fortvivler dette Sted . Naar nu det er steet , og vi ere nedstodte i Helvede , da er det vaa Tide , at man atter stal kalde os ved Evangeliets trostelige og listige Ord , der ikke siger : nddriv ! men : Son , vcrr frimodig , dine Synder ere dig forladne , Matth . 9 , 2. Derfor siger Skriften , at det er Guds Gjerning at nedfore til Helvede og fore op igjen , at dsde og gjore levende , i Sam . 2 , 6. 173. Og dette er Grunden , hvorfor Ismael maatte uddrives med sin Moder , nemlig foråt den gruelige og stjcendige Syge , den formastelige Stolen vaa egen Retfcerdighed , skulde dodes . Thi saaledes tenkte han : . jeg er i Abrahams Hus , derfor er jeg ogsaa Arving . Denne formastelige Tillid er en saa giftig Skade og fordervelig Pestilents , at den ikke kan dodes vaa anden Maade end ved den yderste Fortvivlse , at nemlig Mennesket beroves Alt , hvad han har , aldeles opgiver det og neesten fortvivler om Gud felv og hans Naade og foler , at han er forkastet og forstodt af Gud . Saaledes maa den rette Fader og Abraham , det er , Gud felv , handle med os . Thi vi have Intet at gjore med Kirten og Christus felv , dertil heller ikle med Retferdigheden , medmindre fsrst denne fordervelige Formastelighed er overvunden og dodet i os . 174. Derfor fortjene Lovfienderne vel , at Enhver er dem fieudst , hvilke ville opretholde og forsvare sig med vort Exemvel , da dog Grunden er soleklar , hvorfor vi i Begyndelsen lcrrte saaledes om Guds Naade . Den forbandede Pave havde ganske undertrykket de stakkels Samvittigheder med sine Mennestesetninger , havde borttaget alle rette Midler , al Hjelp og Trost , hvorved de arme , forsagte Hjerter havde kunnet reddes fm Fortvivlelfen ; hvad Andet kunde vi da gjore , end atter opreise de nedtrykte og besvcerede Hjerter og atter foreholde dem den sande Trost ? 175. Men vi vide ogsaa godt , at man maa tale anderledes med dem , som ere mcette , kjcelne og sede . Dengang vare vi Allesammen forstodte og saare plagede . Våndet i Flasken var forbi , det er , der var ingen Trost forhaanden . Vi laa , som Doende , ligesom Ismael under en Bust . Derfor trengte vi til faadanne Lcerere , som foreholdt os Guds Naade og lcerte , hvorledes vi kunde vederkvceges . 176. Men Lovfienderne ville have , at man stal begynde Bodslceren

4230

den fornemste Artikel , som lceres i Guds Kirke , nemlig at ingen Ros efter Kjodet gjcelder for Gud ; thi hun laa i samme Seng som Abraham , og blev dog udjaget af Huset . Hvo der derfor roser fig , rose fig i Herren , 1 Cor . 1 , 31. , det er , as at han har Forjcettelfen og troer den ; thi uden denne Tro er alt Andet forgjceves . 298. Englens Ord staa paa Hebraisk faare korte : hvlld stader dig , Hagar ? Men man stal ikle dem saaledes , som om de vare haarde Ord , hvormed han revser hende ; men det er Trofteord . Ak , siger han , hvorfor grcrder du , hvorfor sukker du , hvad begjcerer du ? Du har ingen Grund til at frygte saaledes . Hor op at grcede . Gud sorger for dig og din Son . Han har tun villet tugte Eder paa denne Maade . Efterdi det nn er steet , vil han have , at du stal haabe paa hans Barmhjertighed . Du har ogsaa for bedet med diu Son i Abrahams Hus ; men der vilde ilke Gud hore Eder ; thi dengang var der ved Eders Bon Hoffcerdighed og Foragt for Broderen . Men paa dette Sted har han nu hort Eder ; derfor troer , at hans Kirke er her . Thi hvor Gud horer Bonnen , der er Bedehuset , der er Kirken , der er deres uudsigelige Sukken , som ganske forsage om sig felv . Saaledes maa man forstaae dette , som i Terten saa tydelig siges om det Sted , hvor Ismael er , noget mere betydningsfuldt , end det i sig selv lyder . 299. Og saaledes sendes Englen fra Himlen foråt troste den ncesten doende Ismael og hans Moder . Men efterdi Lcegemidlet og Hjcelpen er saa kosteligt og dyrt , lader det til , at ogsaa Sygdommen har maattet vcere stor , som de Veggeto led as . Thi der sendes ikte et Menneske , men en Engel til dem , som her ere besvcerede med Jammer og Trcengsel , og det vises os her tillige , hvorfor de fornemmelig ogsaa bleve forstodte , nemlig ikke fordi Gud var Ismael og Hagar fiendst ; thi denne falste Aarfag havde Leviathan fundet paa ; men Guds Naao og Villie var , at de stulde ydmyges og lcere , at de stulde forlade fig alene paa Guds Naade og Barmhjertighed og ilke paa nogen Fortjenefte eller kjodelig Vcerdighed . 219. Men det er faaledes bleven opstrevet ved den Hellig-Aano , paadet hele Verden og alle Efterkommerne skulde lcere , at denne Scetning er almengyldig og utvivlsomt sand , nemlig at vi blive salige af Naade , og ikke af Fortjenefte eller ved Gjerninger . Thi her var der intet andet Lcegemiddel til at standse Stoltheden og den hovmodige Tillid til Fortjenefte og Vcerdighed , end at Ismael med sin Moder blev udvist af den hellige Guds Kirke , fom var i Abrahams Hus . Men hvorvel dette ikke kunde ste uden store Smerter og mange Taarer , saa var dog Frugten , som fulgte deraf , langt storre , nemlig at de paa denne Maade kom til Naade og bleve falige . 211. Dette , siger jeg , er den underlige Aarsag til denne saa elendige og jammerlige Udjagelse , nemlig at Gud derved vil lcere , at vi blive salige alene af Naade eller alene ved Troen , som griber og modtåger den Naade , som foreholdes os i Forjcettelsen . Thi de kjodelige Born stulle blive lige med dem , som ikke ere kjodelige Voru , og dog tro , paadet der maa vcere een Gud for loder og ogsaa for Hedninger , paadet loderne ikke stulle rofe sig af sin kjodelige Fordel , og Hedningerne ikke forfage for sin Uvcerdigheds og Synds Skyld . 212. Og dette er den hoieste Artikel i vor Tro . Naar man nu enten borttager denne , saaledes som loderne gjore , eller forfalster den ,

4268

255. Moses siger , at Ismael blev en duelig Buestytte . Dette maa ikte forstaaes saaledes , at han kunde sigte godt og trceffe sikkert , men at han var en kjcek Krigsmand . Thi den Gang brugte man Me Buerne , saaledes som nu ster , til Spog og Moro , men mod Fienderne , og Araberne , som ere stridbare Folk , bruge endnu den Dag idag Buen , og aldrig har nogen Herster eller Magthaver ganske tunnet undertrykke oem og lcegge dmn under sig . Derfor sagde Engelen ovenfor Kap . 16 , 12. : hans Hanno stal vcere mod Hver , sg Hvers Haand imod ham . Thi ligesom Ismael ilke har undertrykt Alle , saaledes have heller Me de undertrykt ham . Vistnok kan det maaste have vceret hans Vvelse , hvori han forst forsagte sig , at styde Harer , Hjorte og Fugle i ørkenen; men Terten ser fornemmelig hen til , at hans Rige blev foroget og udbredt . 256. Saaledes faldt Ismaels Efterkommere atter i deres Faders Synd og glemte , hvorledes man stal ydmyge sig for Gud . Paa samme Maade vil det ogsaa gaa vore Efterkommere . St . Paulus siger Ap . Gj . 20 , 29. : der stal komme svare Ulve ind blnndt Gder . Saaledes ere i vore Tider Satramentsncegterne og Gjendoberne opstandne , hvilke i Begyndelsen antoge vor Lcere , men sidenefter have larmet og raset imod os , som om de vare afsindige . Thi Satan over til alle Tider samme Kunst og Trcedsthed . Saracenerne rose sig , som jeg har sagt , af Ismael og se Me , at denne Ros er bleven til Intet ved Forbandelsen og Forstydelsen; de ville have sine Forfcedres 3 - Ere , men Me deres Aand . Saaledes ogsaa loderne . 257. Men det er bestemt , at Efterkommerne ogsaa maa have famme Aand , samme Tro og Forjcettelfe , eller ogsaa kunne de Me vcere Guds Born . Jeg maa have samme Tro og holde fast ved samme Bekjendelse, som Petrus havde , ellers er jeg Intet , om jeg saa end var Paven . Saaledes har Kirken mangehaande Gåver ; men det er samme Tro , Haab og Kjcerlighed , som samler alle Troende i det ene Hoved , Chrifto . 258. Tilslut omtaler Moses Drtenen Paran , for derved at vise , at Ismael Me blev uddreven til sin Fordcervelse ; thi Paran laa ncer ved Beersaba og Gerar , paa Grcendsen af det hellige Land , og grcendser ogsaa til luda Stamme , som man kan se i fjerde Mosebog ; derfor boede Ismael Me langt fra Abrahams Hus . Denne Ncerhed og Nabostabet viser faaledes , at Ismael er bleven forsonet med sin Fader Abraham og hans Kirke ; hvorvel af hans Efterkommere , som det gjerne pleier at gaa , den Ene atter er frafalden efter den Anden . 259. Det er ogsaa at bemcerke , at Moses saa udtrykkelig siger , at Ismael tog en Hustru og deri Me fulgte fin Villie , men sin Moders Raad , alle unge Mennester til Exempel , foråt ogsaa de stulle folge sine Forceldres Raad og Villie , nåar de ville begive sig i Wgtestand , og ilke Uge sin Lyst og Begjcering mod Forceldrenes Villie . Engelen havde befalet Hagar , at hun skulde forssrge . Undervise og regjere sin Son ; derfor blev det ham dermed ogsaa befalet ved Guds Stemme , at han ftulde vcere sin Moder lydig , der lager ham en Hustru fra Egyptens Land , og Sonnen folger sin Moders Raad og Villie , som sig hor og bor . 260. Denne Dyd prises her af den Hellig-Aand , og Gud giver ogsaa sin Velsignelse dertil efter Forjcettelsen i det fjerde Bud , der lyder saaledes : pundet du maa lcenge leve i Landet , 2 Mos . 20 , 12. Derfor

4301

VandbrMden var bleven ham frataget , imod den Pagt , som de havde oprettet med hinanden . Saaledes stodte han ogsaa ovenfor an , da han sagde , at Sara ikte var hans Hustru , men hans Syster , 1 Mos . 20 , 2. Men dette foretog han sig Me foråt synde med Villie , men gjorde det af-Frygt og Skrcek . Det havde vistnok vceret bedre , at han ikte havde irettesat Kongen saaledes ; men da han er bekymret paa Grund af Mistanken, kan han ikte tro Andet , end at Kongen maa vide derom . Og Avrigheden stal sandelig heller ikle vcere saa efterladende i sit Embede , at den ikke skulde vide derom , nåar dens Undersaatter gjklre Uret . Thi hvorvel en from og gudfrygtig Dvrighed ikke kan erfare Alt , som dens Undersaatter gjore , men maa forblive uvidende om mange Ting , saa er den dog derfor ikke fri for Synd . 289. Ja ja , siger du , saa forstaaer jeg vel , at de Begge have Skyld her : Abraham paa Grund af den Mistanke , som han havde fattet , og fordi han talte noget haarders til Kongen end det sommede sig , og Kongen derved , at han Me passer sit Embede saa flittig , som han skulde have gjort ? Ja , det er sandt ; thi Gud vil have os til Syudere , paadet vi ikke stulle blive hoffcerdige og stolte , men synge med David af Ps . 19 , 13. : Herre , rens mig as mine lsnlige Brpst ; ligeledes: hvo tun umrke Wdfarelser ? Og det er nyttigt og godt , at du ved , du har et saadcmt Embede , at det er umuligt for dig , altid at gjore detFyldeft . De , som ikke ville tro dette , blive hoffcerdige og stolte , og stode haardt au ved deres Hovmod og synde svarlig . Men det pleie scedvcmligvis de at gjore , som ere nye i Tolet og netop til Regimentet. Thi dem gaaer det som de uerfarne Stytter , at de ofte styde langt forbi Waalet . 299. Derfor er det ikke en from Burigheds Villie , at den gjerne vilde gjore Nogen Skade ; meget mere lader den hele sin Strceben gaa ud paa , at vcere sine Undersaatter nyttige og tjene dem . Men deres Tjenere og Naader , som maa hjcelpe dem i Styrelsen , efterfom de , Regenterne selv , ikke formåa at udfore saamange Forretninger alene , de gjore Meget i sine Herrers Navn , som disse ikke vilde synes godt om , hvis de sik det at vide . Saaledes synde ogsaa Tjenestefolk i mange Stykker , som Herren ofte ikke ved Noget af . 291. Netop dette hcender ogsaa de Hellige . De anfcegtes og plages , ikke alene med Straf og mangehaande Forfolgelse , men komme ogsaa ofte i store Forargelser , saaat de falde og fare vild . Men her maa man lcere , at de itke ere fortabte derfor , saafremt alene deres Villie er ren og god , og de ikke ere dovne og efterladne i sit Embede . Thi kunne de simple Undersaatter ikke leve uden Synd , saa ville meget mindre de kunne gjore det , som ere i Styrelsen . Men Enhver stal se vel til , at der ikke er nogen ond Villie hos ham , og at han ikke er nvidende om de Ting , som han billiguis bor kjende godt til i sit Embede . Saaledes paakalder nu Abraham Bvrigheden om Hjcelp , men med en Revselse . Thi han tcenker saaledes : denne Konge skulde jo dog billigvis regjere saaledes , at han havde lydige Tjenere , som trolig og fast overholdt den Pagt og det Forlig , som han har sluttet med Andre . Her var der sandelig ingen ond Villie . 292. Men vi erfare , at det endnu den Dag idag gaaer saaledes til ved Fyrsternes Hoffer . Det er ofte gaaet mig saa , at nåar jeg naadig har faaet tilstaaet Noget hos Fyrsten , ere Hoftjenerne , disse Pikoliter , komne til og have forhindret det fra at ste , som Fyrsten selv havde

4666

fra Trom og Lydigheden mod Gud ' , hvilket alle Munke have gjort ? 374. Christus siger Marc . 10 , 29. , at vi stulle forlade Kus og Brodre og Sostre og Fader og Moder og Hustru og Born og Ager for hans og Evangeliets Skyld ; men vi skulle ikte ester egen Villie og Valg forlade vore Forceldre , nåar de allermest trcenge vor Hjcelp og Haandsrcekning, Marc . 7 , 10. Et saadant ugudeligt Vcesen havde ogsaa faaet Indpas hos loderne , hvorfor Christus revser dem Matth . 15 , 5. , idet de lcerte , at Offeret var langt helligere end Lndighed mod Forceldre . Thi de sagde : Korban , det er : den Gave og det Offer , som du har givet i Templet , vil gavne dig mere end den som du skulde have vist Forceldrene . Saaledes ovhcevede de under Helligheds og Andagts Skin Forceldrenes Stand og 3 - Ere , for derved at mcette sin Pengegridsthed. 375. Ligesom nu derfor denne Lcere hidtil er bleven vidtloftig behandlet og flittig udlagt , faaledes stal man ogsaa stedse gjentage den for den kjcere Ungdoms Skyld , as hvem Kirken maa voxe og formeres , foråt den stal lcere , at man stal holde Stand og forblive der , hvor Gud taler , og vcenne sig til de Gjerninger , som ere befalede as Gud ; det maatte da vcere , at man kaldtes eller fordreves til andre Steder , saaledes som nåar Tvranner jage fromme , gudfrygtige Folk ud af Landet og med Magt afscette og fordrive dem fra deres Embeder . 376. Selvvalgt Andagt i Religionen behager vistnok Kjodet godt , og Fornuften scetter stor Pris derpaa ; men folger du den , da gjor du det Samme , som de gjorde , der forlove Herrens Panlun og lobe til Trceerne og Lundene , hvilket er djcevelst og ikke gudeligt . St . Paulus forkaster og fordommer ogsaa Col . 2 , 23. den selvvalgte Andagt og Gudstjeneste , som intet Ord har for sig , ved hvilket man er kaldet til saadan Andagt , men kun Egenvillien hos det Menneske , som udvcelger og indstifter Saadant . 377. Derfor har Moses hel flittig ovtegnet , at Abraham ikke vilde blive paa dette hellige Sted , efterat han havde fuldbragt sit Offer , men atter vendte sig til sine simple huslige Gjerninger , hvormed simple Lcegfolk og Hacmdvcerksmcend ogsaa omgaaes , og til sine Gudstjenester , som dengang endnu vare frie og Me bundne til noget bestemt Sted . Thi han drog endnu omkring i Landflygtighed og havde ingen bestemt Gudstjeneste, men forrettede nu og da sit Offer , nåar Gud befalede ham det . . Derfor vender han tilbage til Drengene eller Tjenerne og til sit 2 Esel , og har vel noen Tvivl der tilberedt et Maaltid og spist med sin Son og sine Tjenere . Thi til et Offer horer iscer et overflodigt og glad Maaltid og Gjcestebud . 378. Saaledes blev det i Loven iagttaget , at nåar man offrede et Kvceg , opbrcendte man Fedtet ; men Bovstykkerne og Brystet gav man Prcesten ; det ovrige Kjod tilhorte dem , som havde bragt Offeret , saafremt det ikke var Brcendoffer . Derfor fatte man sig ned for Herren , var glad , fpiste og dråk og takkede Gud derfor . 379. Det var ogsaa hos Hedningerne Skik og Brug , at nåar de havde offret , fpiste de ogsaa med hinanden , og fra denne hedenste Skik have vi faaet det Scedvane , at vi paa Helligdagene spise og drikke bedre og klcede os pynteligere , end paa de andre Dage . Saaledes sad ogsaa Abraham nede ved Bjerget ved sit Mel og holdt et ' glad Maaltid med sin Son og sine Tjenere .

4693

om Christi Moder ; Sara alene har denne Wre , at hendes noiagtige Alder , hendes Dods Tidspunkt og hendes Begravelsessted beskrives , hvilket er en stor og et siktet Bevis paa , at hun af Gud ansaaes for en dyrebar Kvinde . 19. Og dette vedkommer ikke alene Sara , som nu er dod , men ogsaa os , som endnu leve . Thi det er jo en stor Trost , at vi kunne faa hore , at disse hellige Patriarkers og dyrebare Fcedres Dod , imod hvem vi siet Intet ere , aldeles ikke er forskjellig fra vor Dod , men at den har ligesaa megen Gru og Vancere , som vor . Deres Legemer begravedes og fortceredes af Orme , nedgroves i Jorden paa Grund af Stanken , ikke anderledes end om de aldrig havde vceret saadanne Helliges Legemer , da de dog vare faare hellige Mennester og endnu virkelig leve i Christo , om de end ere dode for vore Vine . 11. Derfor , siger jeg , strives dette for vor Skyld , foråt vi stulle vide , at de hellige Fcedre og Moore maatte lide det Samme , som vi maa lide , uagtet man dog med Vished ved , at de leve for Guds Mne ; og det er min Tro , at de ere ovstandne med Christo , Abraham nemlig , Isak , Jakob , Adam og flere Andre . lii . Og det lader til , at Grunden , hvorfor Abraham bemoiede sig saameget med Saras Begravelse , var den , at han ikke vilde , at hans afdode Sara skulde begraves i fremmed Land , som vi sidenefter ogsaa stulle faa hore om Isak . Ligeledes vilde heller ikke Jakob og Joseph begraves i Egypten , men i Kanaans Land . 13. Denne deres Villie og Vegjcering viser , at jo Gud saaledes havde givet dem dette i Sinde , at de begjcerede og Mstede at begraves i det Land , som var dem forjcettet , i det visse Haab , at de ogsaa skulde opvcekkes med Christo . Derfor vilde de have deres Begravelfe der , for ikke at hvile langt fra den forjcettede Sced ; thi Hebron laa kun to eller tre Mile fra lerufalem . Derfor ere de uden Tvivl ovstandne med Christo , os til Trost , våndet vi ikke skulle frygte for Doden , nåar vi se Legemernes strcekkelige Ndseende og Forandring efter Doden . 14. De , som intet Haab have om den tilkommende Opstandelse , som Paulus siger om Hedningerne 1 Thess . 4 , 13. , bryde sig ikke om det tilkommende Liv eller tcenke dervaa ; men dette er skrevet for os , paadet vi skulle komme ihu , hvorledes fra Verdens Begyndelse af alle Hellige ere dode og blevne ganste til famme Stank , Stov og Aste , som vi , som St . Paulus siger 1 Cor . 15 , 43. : Legemet saaes i Vanme o . s . v. ; de led aldeles den samme Forraadnelse og Vancere , uanseet at de vare hellige paa Legeme og Sjcel . Thi saa behager det Gud , at han af Ormene , af Raaddenheden , af Jorden , fom er ganske forraadnet og fuld af Stank , vil opvcekke et stjont Legeme , som skal vcere stjonnere og deiligere end alle Blomster , Balsom , ja . Solen selv og Sjernerne . 15. Dette lcerer jeg Eder , foråt vi stulle lade os bevcege ved disfe Helliges Exemvler . Thi de Svagttroende bevceges mere , lade sig ogsaa bedre troste ved saadanne ringere Exempler , end ved den Herre Christi Exempel . Thi efterdi Abraham , Isak , Jakob og Sara do saaledes , tcenker et fromt , gudfrygtigt Hjerte , om det end er noget fvagt : hvorfor skulde jeg vcegre mig eller forfcerdes for det , fom alle Hellige uden Undtagelse maa gaa igjennem ? 16. Thi de Svage tcenke ikke alene paa sin egen Svaghed , men ogsaa paa de dode Legemers gruelige Udseende . Derfor tcenke de :

4776

B . 7 — lo . Da stod Abraham op og bsiede sig for Follet i Landet , for Heths Born . Og han talede med dem , sigende : derfom det er med Eders Villie , at jeg maa begrave min Dsde fra det Sted , hun ligger for mit Ansigt , da horer mig , og beder for mig Ephron , Zochars Son , at hau vil give mig den Hule , fom horer til Makpela , fom er hans , fom er i Enden af hans Ager ; han give mig den for fuld Vcerdi , midt iblandt Eder , til en Vegravelfes-Eiendom . Og Ephron fad niidt iblandt Heths Born .

4810

12. Derfor stal man her fremfor alle Ting se hen til Guds Villie . Gud har villei have det saaledes , har ordnet og indsat det saa . Vi stulle ikke soge vor llEre deraf ; endnu mindre stulle vi bestjcemme Guds Ordning ; og Erfaringen lcerer jo rigtignok ogsaa , at det ikke er nogen Skjcemt eller Leg , at gifte sig . I det forste Aar er vel Alting fornoieligt , glcedeligt og lysteligt ; man tilbringer Tiden med at le og elste ; men sidenefter , nåar allehaande Jammer og Elendighed indftnder sig , er det fornodent , at man faaer Trost deraf , at man ved , det visselig er Guds Villie , at vi stulle leve i denne Stand , og at Gud selv i den sammenfoier Mand og Kvinde ; saaat du med Vished kan stutte saaledes hos dig selv : denne Pige er min Hustru , som jeg har tåget til TEgte , da Gud selv har villet det saaledes , idet han har beuidnet sit Velbehag deri , og Englene seiv ogsaa have bifaldt det . Dernceft stal du ogsaa bede Gud om Hjcelp , at han vil stjcenke dig Bistand fra Himlen af . Paa denne Maade vil du kunne overvinde den allervcerste Fare og Moie . Canonisterne komme med en meget kold Forklaring paa TEgtestabet , idet de sige , at det er AEgtestab , nåar Mand og Kvinde sammenfoies efter Naturens Lov . Det er sandelig en svag og ussel Forklaring , derfor ere de ogsaa ude af Stand til at afgjore dette omstridte Svorgsmaal om Forlovelfer ; thi de se ikke , hvad dette er for en vigtig Ting .

4813

- 13. Theologien beskriver anderledes og siger saaledes : Wgtestabet beftaaer deri , at en Mand og en Kvinde sammenfoies saaledes, at de ikke mere kunne stilles , og det ikke alene ester Naturens Lov , men ogsaa ester Guds Villie , Lyst og Velbehag , saaatsige . Thi Guds Villie og Bekrceftelse og Velbehag tilhyller Utugtens elendige Synd og afvender Guds Vrede , som folger paa denne Synd og Vellyst . Og paa denne Maade handler man om 2 Egtestabet med tilborlig 3 - Erefrygt . 14. Paven forftaaer ikke Andet , end at nåar To lobe sammen , og den Ene siger til den Anden : „ jeg er din , og du er min " , da stal dette vcere 3 - Egtestab . Men han tcenker ikke paa , at Gud har Velbehag deri , hvormed 3 - Egtefolkene stulle troste sig , og at Mand og Hustru stulle undervises om , med Maadehold at tilfredsstille sin kjodelige Drift og at styre sine Born og Tjenestefolk ; ligeledes om den guddommelige Velsignelse, og hvorledes Manden stal have Taalmodighed med Kvindens Svaghed, og hvorledes de stulle finde sig i den Fare og Nleilighed , som moder dem med Bornene , og i Millighed og Besvcer med onde Naboer . Han ser lun hen til Kjodets stjcendige Forbindelse , som han kalder stabets Baand ; men paa Forjcettelsen og Guds Ordning giver han ikke Agt . 15. Derfor stal man formane og ruste de Christne mod disse giftige Slanger , som saa hoit rose sine Oanons » mod den guddommelige Sandhed , og denne rigtig pavelige Grund , at de foregive , det staner anderledes strevet i deres Oanonss og Dekreter , stal man forkaste og tilintetgjore. Men paa denne Maade domme de altid om vor Lcere . De bekjende , at de vel vide , at vor Lcere er det rette sande Evangelium , og dog agte de det ikke . Biskop Albrecht as Maintz pleiede at sige , at vor Lcere var grundet i den hellige Skrift og var den rette pure Sandhed , men han vilde og kunde alligevel ikke cmtage den . Ligesaa gjore ogsaa Canonisterne . Thi de sige , at denne Scetning , at de hemmelige Forlovelser og fordommes , er ret og sand ; men efterdi deres OanoN6B ere derimod , maa man forkaste denne Mening . 16. Dette er en gruelig Tale , og seg havde aldrig ventet , at jeg i mine Levedage skulde saa hore saadcmne Ord , eller at der vilde vcere noget Menneske , som turde udtale en saa gruelig Bespottelse , nemlig at han vistnok Horte Sandheden og vel ogsaa forstod den , men dog alligevel vilde forncegte den for nogle Mennesters usikkre og übegrunoede Menings Skyld . Passer det sig for en from , oprigtig Mand ? nei , det passer sig Me engang for en Tyrk eller Hedning . 17. Vistnok kan en from Mand bedrages og falde , nåar han forfMs ved andre Folks Vildfarelse ; men nåar han formanes , erkjender han sin Vildfarelse og forbedrer sig , forkaster og fordommer sin vildfarende Mening . Derfor vil jeg aldrig gaa ind paa eller forsvare Canonisternes Daarstab og Vildfarelse , men meget mere anse deres Oauonss og Paven selv for urette , aldenstund jo ogsaa den keiserlige Ret lcerer det Modsatte og dommer cerbarere om denne Guds Ordning . 18. Derfor maa denne Beretning vel mcerkes . Da Sara var dod , som havde bestyret Abrahams Husholdning , var det ham , som om han havde mistet det hoire Vie , og han tcenker nu paa , hvorledes han paa anden Maade kan indrette og bestikke Husholdningen ; thi for et faadant Hus er ogfaa en saadan Sara fornoden , eller ogsaa maa det indrettes paa en anden Maade . Derfor overgiver han nu hele Husstellet til sin crldste Tjener og scetter ham til Herre derover . Den gode , fromme

4816

gamle Mcmd havde forhen lagt hele Husbestyrelsens Byrde paa sin kjcere Hustru Sara ; da hun nu er dod , og han seiv maatte bcere Byrden, lcegger han den paa Tjeneren , saalcenge til han selv kunde se sig om ester en Husmoder , nemlig en Hustru for sin Sem . 19. Da Sara var dod , frasagde han sig hele Husstyrelsen , vilde ilke have , at en saadan tung Byrde stulle ligge paa ham i hans hoieste Alderdom ; hvorvel han sidenefter atter giftede sig . Derfor tcenker han paa en Person , som kuude vcrre duelig til at styre med Tjenerne ; imidlertid bruger han sin « eldste Tjener dertil , som i tre Aar bestyrede Husstellet. 20. Thi da Sara dode , var Isak syv og tredive Aar gammel , og i sin Alders fyrgetyvende Aar tog han Rebekka til Hustru . Disse tre Aar tilbragte Fader og Son paa den Maade , at de bestandig bare Sorg og vare bedrovede ; thi de havde ikke Hjerter as Sten . Naar Abraham tcenkte paa den venlige Omgang med sin kjcere Hustru og paa hendes stjonne Dyder , fornyedes altid hans Bedrovelse og Hjertesorg . Dog Isak kunde heller ikke saa snart glemme sin hjertenskjcere Moder ; thi de vare hel fromme og hjertenstrofaste Mennester ; for derfor at troste sin Son Isak sogte Faderen ham en Hustru til Selstab i dette Liv . 21. Saaledes er den Lcere , som vi stulle tåge af denne Text , den , at Forceldrene stulle forsorge sine Sonner og Dottre , saaat de med 2 Ere maa komme i Mgtestcmd . Dog maa man heller ikke fortie , hvad der ofte pleier at hcende i dette Liv , at Forceldrene undertiden ogsaa misbruge sin Magt og Ret , og ville tvinge sine BsM til at gifte sig med Saadcmne , som de ikke elste , hvilket ofte hcender i de store adelige Familier. Saadcmne Forceldre stal man revse ; thi de have intet faderligt Hjerte eller Folelse , men ere Stok og Sten , ' der ikke mene det hjertelig med sine Born , saaledes som sig bor . Derfor stal Prcesten der lcegge sig imellem med sit Embede eller den verdslige Ovrighed med sin Myndighed; thi dette er jo ikke faderlig Magt , men Tyranni . 22. Og vi indstjcerpe saa flittig Forceldrenes Myndighed , fDrst paa Grund af Guds Bud og Ordning , derncest ogsaa paa Grund as Exemplerne i Skriften og ogsaa for den borgerlige Rets Skyld ; derncest ogsaa paa Grund af den store Ondstab , som til alle Tider er bleven ovet i Verden med Vold og Uret , og som er svare tung at bcere for fromme , gudfrygtige og cerbare Forceldre , at nåar de have avdraget sine Born gudfrygtig og cerbart , foråt de stulle vcere Arvinger til deres Gods , har der derpaa iudfundet sig Nogle , - som uden deres Vidende og Villie have formastet sig til , med Bedrageri og List at forfore og narre cerbare Jomfruer og Inglinge til at forlove sig hemmelig med dem , som hverken ere cerbare , ei heller dem vcerdige , dertil heller ikke ester Forceldrenes Hjerte og Sind . 23. For saadcmne Synder har Paven aabnet Doren paa vid Vceg , og har givet Koblerne og Horevcerterne frit Indpas , saaat de kunne frastjcele mig , dig og Enhver af os hans Sonner og Dottre . Skulle vi da mene , at Sligt kan taales og forsvares ? Ja , sige de , men man maa passe godt paa Nornene og sorge omhyggelig for dem ; men hvorledes kan dette ste , eftersom jo Ondstaben og et forvendt Vcesen er saa almindeligt b cmdt Mennestene ? Du gode Gud , hvor let kan et stakkels enfoldigt lHjerte forfores og bedrages ! 24. Derfor stnlle Forceldrene komme ihu , at Gud har givet dem Magt og Myndighed til , cerbart at forsprge sine Bprn , og at de Forlovelser,

4819

som ste uden deres Vidende og Samtykke , ere ugyldige og ilke skulle gjoelde , hverken for Guds eller for Menneflers Ret . 25. Derncest stulle ogsaa Vornene vide , at de ere skyldige at vise fromme Foroeldre denne Wre , at de soge Raad hos dem og forhore sig hos dem , hvad der er deres Villie . En ung Mand , som er gammel nok til Wgteflab , stal ilke vcere bange for , at aabne ' sit Hjerte for sine kjcere Foroeldre , og underrette dem om , at han elster en from , cerbar Jomfru , og derfor bede dem om , at de ville give ham hende til Hustru . Thi om det end kunde synes at voere et Mcerke vaa kjodelig Lyst og Dristighed , stulle dog unge Mennester vide , at den guddommelige Naade og Godhed tilhyller denne kjodelige Lyst i Z-Egtestanden og derved har villei rande Bod vaa denne Syge . 26. Derfor stulle Bornene ydmyge sig for sine Foroeldre og frit ud sige : min kjcere Fader , min kjcere Moder , giv mig denne Ingling eller denne Jomfru , som jeg elster . Staaer da Sagen saa , at hun er dig eller dine Foroeldre og din Slcegt vcerdig , saa ville fromme , hcederlige Foroeldre ilke ncegte sit Barn dette , om end Medgiften ikke er saa stor , at den kunde lignes med deres Eiendom . 27. Med saadcmne 3 - Egtestaber maa det visselig gaa lykkelig og godt , og Gud velsigner dem efter sin store Godhed og bcerer lettelig over med < og tilhyller Utugten ligesom med ZSgtestabets Skjul ; ja , hvad endnu Mere er , den hellige Skrift bekrcefter denne Kjonskjcerlighed og anforer som Eremvel Brudgommens og Vrudens Kjoerlighed og Rost . Saaledes tilgiver Gud os den Skjcendsel , hvori vi ere forte , og den elendige Utugt ogfaa ; ja , han cerer og pryder den med cerbare og fommelige Stand . 28. Men unge Folk stulle vogte sig for den Ulydighed og Foragt for Foroeldre , som nu desvoerre er saare almindelig , idet Nogle blive rent gale , fare blindt til og indgaa uanstcendige som geraade dem selv , deres Foroeldre og Stamfcedre til Skam . Derfor foreholder Skriften os her et Exemvel , som vi skulle folge , hvilket er ganske imod saadan afsindig og gal Adfcerd , idet nemlig Isak tåger Rebekka til Hustru efter sin Faders Raad , Villie og Velbehag . 29. Saa lcere ikke Paven og Kardinalerne , byde heller ikke , at man i Tugt og 3 - Ere stal gifte sig , men med Magt tåge sig Hustruer , hvilke man vil , ligesom om Bornene havde Magten hos sig selv og vare sig selv mcegtige , eller en saadan hellig Forming og Forbindelse stulde indgaaes og fuldbyrdes uden Guds tilborlige Orden . Den hellige Skrift siger Ordjvr . 19 , 14. : en forstandig Kvinde kommer fra Herren ; derfor , stal Bonnen gaa i Forveien , at man beder Gud om Hjcelp og siger : s Kjcere Herre Gud , du fer , at jeg uden Synd ikke kan undvoere 2 Ggte- ' stadet ; giv du mig et godt Raad , og giv mig en from , gudfrygtig og > cerbar Hustru ! 39. Saaledes bad denne Tjener , som udsenes as Abraham , og uden Tvivl havde Abraham lcert ham at bede saaledes ; dertil bad ogsaa Isak selv . Derncest stal ogsaa Forceldrenes Raad og Samtykke komme dertil , og uden Forceldrenes Vidende og imod deres Villie stal du ikle foretage eller begynde Noget deri . Thi Kjcere , kom dog ihn , med hvor store Velgjerninger dine Foroeldre have overost dig , hvor Meget du er dem skyldig , og hvor übilligt det er , at bedrove eller fortorne dem i deres Hjerter , som saa kjcerlig have ernceret og avdraget dig og elske dig saa hjertelig . Dette stulle de ugifte Mcend foreholde sig selv og stedse

4822

tcenke derpaa . Thi da ville de vcenne sig til at hcedre sine Forceldre , hvilket Ne alene er hcederligt og gudeligt , men ogsaa stemmer med Guds Bud og Exemplerne i Skriften , ogsaa er godt og gavnligt hele Livet igjennem . Saa meget mere stal man da fordomme de pavelige og lade dem fare , hvilke ikle lcere saadanne Lydighedsgjerninger , som Bornene ere skyldige at vise sine Forceldre , men stik imod alt dette forlokke og forfore de enfoldige Hjerter til hemmelige Forlovelser , stjcele Bornene fra deres Forceldre og koble dem sammen uden deres Vidende , Raad og Villie , nåar en eller anden letfcerdig Kvinde eller Mand forforer de stakkels Born , og en eller anden Fiende og letfcerdig Person med Magt rover og frastjceler Forceldrene deres Barn . 31. Men hvad storre Sorg og Uret kan vel times et Menneske , end nåar han maa lade sit Barn , som han har ovdraget christelig og smukt , cerbart og oplcert i gode Sceder , folge en letfcerdig Person og liderlig Vellystling , som tragter ham efter og Gods ? Skulde man anse en saadan Skjcelm for sin Son og Arving til alt sit Gods ? Er ikke dette ynkeligere og frygteligere end Doden selv ? 32. Derfor foreholder jeg ikke uden Grund Ungdommen dette saa ofte og formaner dertil om , hvorledes man stal tåge fat van en saa vigtig og hellig Sag , paadet den Myndighed , som Forceldrene have over sine Born , og den Lydighed og som Bsrnene ere skyldige at vise dem , maa opretholdes . Sonnen eller Datteren stal svorge dem til Raads , som baade bedst kunne give dem Raad og kunne hjcelpe dem ifolge Guds Anordning og Velsignelse . 33. Paa den anden Side stulle Forceldrene heller ikke vcere haarde og strenge , stulle ikke med Magt tvinge sine Born til at gifte sig med dem , som de ikke elste , stulle heller ikke strår og uden vigtige Grunde hindre dem fra at elske dem , som ere cerbare og fromme , medmindre Bsrnene have udvalgt sig Saadanne , som ikke vassede for dem felv og Forceldrene . De stulle ihukomme den naturlige Tilboielighed , som er dem indgiven af Gud , og ikke faa haardt fcette sig imod den cerbare Kjcerlighed, som Bornene i Tugt og 2 - Ere bcere til Andre . Saa gjorde Samsons Forceldre ; da de fik hore , at deres Son elstede en Kvinde as Philisterne, og han bad dem om , at de vilde give ham hende til Hustru , tillode de ham at tåge hende , hvorvel hun var en hedenst Kvinde . 34. Men jeg vil nu atter have vcmmindet om , at det fremfor alle Ting , nåar man vil begive sig i Wgtestand , er fornodent , at man vaakalder Gud om , at han vil udvcelge og give en Mand eller Hustru . Naar det ster , da folger Guds Velsignelse derpaa , og da gaaer det altid lykkelig i Mgtestabet . Herren giver Manden Naade til at have Taalmodighed og bcere over med sin Hustrues Svaghed , og hende hjcelver han til at stikke sig scmledes , at hun sinder Behag i sin Mcmds Vcesen . Hvor derimod Gnds Frygt og Bon ikke kommer dertil , der forefalder lettelig saadan Uleilighed og Harme , hvoraf der opstaaer Had , Tvist og evig Trcette og Fiendstab . Saadanne daarlige har jeg ofte feet , og scmledes gaaer det fcedvanligvis dem , som folge Paven og hans 03 , N0N68 .

4826

sig nogen Ulykke , da ster dette ilke af et blindt Tilfcelde , men af Guds gode , naadige Villie , paa hvis Bud og Befaling de ere indtraadte i denne Stand . Af saadanne Ting se Papisterne Intet ; de se hverken hen til den Aarsag , hvoraf har sin Oprindelse , eller hvad der udgjor Wgtestabet , eller hvortil det er bestemt , men holde det for et saadant Kobleri , som sinder Sted i Horelivet . 36. I Mose Lov vare de hemmelige Forlovelser saa alvorlig forbudte og fordomte , at Forceldrene atter kunde ophceve og tilintetgjore dem , selv om den ene Part allerede havde havt Samkvem med den anden . Og om vi nn end ilke kunne eller stulle folge denne Ret , aldenstund disse Mose ydre og borgerlige Love ilke binde eller angaa os , saa er det dog alligevel en streven Ret , som dengang blev given og forkyndt af Gud , saaat ved denne Rets Exemvel og Vidnesbyrd vor Mening mcegtig bekrceftes . Derncest staaer paa vor Side ogsaa den verdslige og borgerlige Ret , hvilken jo baade Canonisterne og Alle , som ere det romerske Rige underkastene , stulle lyde . 37. Naar Moses i Texten fremdeles siger , at Herren havde velsignet Abraham i Alt , forstaaer han derved al Lykke og Velfcerd i Dette kaldes Velsignelse ; thi Alt , hvad en Husfader har af Eiendom og Gods , det pleier Skriften Altsammen at kalde en Velsignelse. Og hvis Folk vidste og troede dette , vilde der ilke vcere saameget Roveri og saamegen ntilborlig Haandtering i Verden . Men den storste Hob lever hen uden Bon ; derfor er der heller ingen Velsignelse derved . Og med saadan Sikkerhed trcede de ind i vinde og samle Gnld og Gods uden Velsignelsen , som de i hele sit Liv ikte engcmg tcenke paa . Hvor faa Vorgere og Bonder er der vel , som have Guds Velsignelse og besidde sit Gods uden Skade og Uret for andre Folk ? Overalt tcenker man Me paa Andet end at aagre , knibe og sammenstrabe . 38. Men vil du begive dig i Wgtestab med Guds Velsignelse , saa sog allerforst Raad hos Herren og sig : kjcere Herre Gud , giv mig en Hustru og mit daglige Brod . I denne Bon har Gud Velbehag og svarer derpaa og siger : jeg har stabt dig Mand og Kvinde ; hvorfor skulde jeg ikke erncere dig ? se du kun til , at du afholder dig fra Rov og Tyveri , hvorved man formaster sig til at ville blive rig , til Uret og Skade for Ncesten . 39. Saa er da nu det 2 Egtestab , nåar en Mand og Kvinde sammenfoies af Gud og efter Guds sikkre Villie ; og de Wgtefolk , fom vide dette , taale og overvinde lettelig al Skade og Ulykke , som kan mode dem . Saaledes er det den forste og storste Velsignelse , nåar du ved , at du er traadt ind i Wgtestabet efter Guds Villie , og at du nodvendigvis maatte tåge dig en Hustru , nemlig for derved at undgaa Synd . Hvad Gud derefter giver dig , det ncevn Altsammen med det rette Navn , og sig : denne Son eller Datter har Herren givet mig ; denne Ager , Eng , disse Kjor og Gjeder har Gud givet mig ; det er Altsammen Guds Velsignelse . 40. Det er da sandelig et saare stjont og lykkeligt HEgtestab , hvori der baade paa Bord og Seng staaer strevet : her er Guds Gunst , Villie og naadige Velbehag . Dette er de rette , aandelige Goder og Rigdomme , hvilken Velsignelse du ikke sinder i de pavelige Saaledes siger Patriarken Jakob 1 Mos . 33 , 5. : det er de Born , som Gud har fijlrntet din Tjencr , nemlig af synderlig Naade og ved sin

4892

allerforst med ret Tro paakalde den rette Fader og Indstifter af alle Ting om , at de maa begynde denne Stand uden Synd , og sige og bede saaledes : Herre Gud , du har stabt mig til en Mand , du ser , at jeg ikke kan leve lydst , jeg paakalder dig og beder , at du vil lede mit Forehavende og give Lykke dertil . Giv du mig et godt Raad og hjcelp mig ; udvcelg du mig en Kvinde , med hvem jeg kan leve cerbart og tjene dig , og saa ved Aro og Bon overvinde den Ulykke og det Besvcer , som kan forefalde i ZEgtestanden . De , som nu foragte denne Formaning, lobe til , som om de vare blinde , uden Tro og Bon ; men disse skulle ogsaa tilslut faa erfare al Ulykke og overvceldes deraf . 112. Men hvad stulde man vel hellere onste og begjcere paa Jorden, end et saadant saligt , stille og roligt hvor Mand og Hustru faa hinanden kjcer , og Hjerterne ere i Kjcerlighed sammenvoxede og forenede ? Et saadant 3 - Egtestab prises overalt som et stort Under , og da jeg endnu var en ung Mand og sik hore , at et eller andet saaledes blev priset og lovet som cerbart og lykkeligt , ligesaa Iceste hos St . Panlus , at han siger Gph . 5 , 25. : I Mcend , elster Eders Hustruer , da forundrede jeg mig over , hvorledes dog dette kunde gaa til og hvortil det stulde nytte at formane og befale , at Wgtefolk indbyrdes stulde elste hinanden , hos hvem der Me alene findes Kjcerlighed, men endog afsindig Brynde . 113. Men Ersaringen har nu lcert mig , at man blandt mange 3 - Egtestaber neppe kan rose eet . Deraf er det da kommen , at denne Stand scedvanligvis udstjceldes af Mange , fom Digteren siger : der er altid Kiv og Tvist i Wgtesengen . Derfor er der ogsaa Mange , som ere meget bange for 2 Egtestabet . 114. Men man maa ikke betragte eller bedomme denne Stand saaledes , som Hedningerne gjore ; men man maa deri erkjende Gud , Skaberen , og boie Knce for ham med al Idmyghed , og i Troen paakalde ham om , at han vil give dig en Medhjcelp og 3 - Egtefcelle . Er der en saadan Aand og Tro med Paakaldelfe derhos , da kan man udfore det Andet efter Fornuften og tale med Forceldrene og hore deres Raad . Om saa end sidenefter ikke Alt ganer efter din Villie , har du dog denne Trost , at du tcenker : jeg har bedet , har spurgt Herren tilrands, dertil ogsaa mine Forceldre og Frcender ; vederfares mig nu nogen Gjenvordighed , saa vil jeg finde mig deri med Taalmodighed . Thi det er jo dog en stor Trost , nåar man har Gud til Vidne og Stifter , med hvis Raad man er traadt ind i denne Stand , og man dertil ogsaa har begyndt den med Forceldres og Frcenders Vidende og paa deres Tilstyndelse . 115. Er du derimod af egen Dristighed og Frcekhed , uden Foreldrenes Vidende , indtraadt i denne Stand , da vil dette uden Afladelse plage og bide dig i Hjertet . Du vil sige : se , nu straffes jeg paa Grund af min Daarlighed og Ulydighed ; jeg har fortornet mine Forceldre, nu besvceres jeg til Gjengjceld med allehaande Uleilighed . Dette er et utaaleligt Kors . Derfor er dette et saare stjont Kapitel , ikke alene til at hcedre Mgtestanden med , men ogsaa til at troste Samvittighedane hos dem , som fornemme Ulempe og Besvcer . 116. Unge Mennester , som endnu ere uerfarne i disse Ting , tcenke ikke paa denne LEgtestandens Uleilighed , Moie og Besvcering , heller ikke paa , at de have Djcevelen til Fiende , som hader Borneavlingen og den

4940

172. Derfor er det Me fornodent , at man til dette Sporgsmaals Losning benytter den evangeliske Frihed ; thi Meningen er ingen anden , end at Tjeneren stiltiende Mster og begjcerer : O at nu den Pige , som er bestaaret Isak til Wgtehustru , maatte komme til denne Vrond og bragte en Krukke med sig til at ose Vand med ! 173. loderne komme kun frem med idel Logn ; men denne Mening er ganske enfoldig og simpel , at Tjeneren onstede og begjcerede , at Pigen maatte komme ved VcmdbrMden . Og da han ser , at hun kommer netop med dette Tegn , forfcerdes han over , at det saa snart og uventet sker , hvad han havde onstet og begjceret . Derfor er det ingen Fristelse as Gno , men vidner kun om et inderligt Dnste , ligesom om en ung Mand kom til et Sted , hvor Jomfruer dcmdsede med hinanden , og tcenkte saa hos sig selv : ak , at jeg dog maatte faa fe , hvem der skal blive min TEgtehustru ! eller ved et Tilfcelde sik se En , som han sidenefter blev gift med. 174. Af faadanne Exemvler gives der utallig mange , ogsaa hos de Ugudelige , som underliden , forend de tcenke derpaa , opnaa det , som de i Forveien have begjceret . Men dette er steet de Fromme til en stor Trost , foråt ogsaa de med Vnster og Begjceringer stulle bede og cmraabe Gud . Desuden havde denne Tjener ogsaa et saadant Hjerte , at han , selv om ikke Rebekka var kommen , dog alligevel vilde have vceret fornoiet med Guds Villie ; ellers kunde det med Rette kaldes en Fristelse; men efter den Mening , som for er sagt , er det ingen Fristelse eller Von om et Tegn . , 175. Hvis fowvrigt et trcettekjcert Menneske ikke lader sig noie med denne Text , saa stal man svare netop paa samme Maade som paa Kong Ezechias ' s og Gideons Gxempel ; thi disse bede ydmygelig om Naade og begjcere , at det maa tilgives dem , at de bede om et Tegn ; og til denne Bon bevceges de ikke ved Vantro ; men det , som forjcettes dem , er saa stort , at de neppe kunne begribe eller forståa det , og ligesom forsteneoe af stor Glcede og Forundring maa begjcere og fordre et Tegn paa en saa stor Ting . 176. Gideon tvivler ikke paa , at han er sendt og kaldt af Gud til den Strid , fom han stulde fore ; men i synderlig Glcede , og fordi han ligesom er bestyrtset i Aanden , fordrer han af Gud et Tegn , paadet ogfaa de Andre , som Horte denne Forjcettelse , kunde styrkes ved Tegnet . Saaledes kunde ogsaa denne Tjener stiltiende fordre et Tegn , vistnok ikte for sin Skyld , men for derved at styrke sit Hjerte og tillige ogsaa den unge Piges Kjcerlighed . Dette er heller intet upassende Svar , men dog tykkes mig bedre om den Mening , hvorom vi ovenfor talte , at det var et Bnste og en hjertelig Begjcering , efterdi dette stemmer stjont overens med den almindelige Erfaring , baade hos de Fromme og de Ugudelige . 177. Nu ville vi ogsaa betragte de enkelte Ord i denne Bon . I den latinske Text staaer der , at Tjeneren stal have sagt : ? ac ocouri-srs , Kjcere , lad det vederfares eller mode mig , at det er hende , som du har beredt og udvalgt . Det hebraiske Ord Illchah betyder : du har revset eller straffet ; og loderne fortjene vel , at man hader dem , fordi de fordunkle Ordenes Egenstab og Kraft , og gjpr dem ligesom stove og kraftlsse , idet de strcekke og trcekke dem til mangehacmde Betydninger ; men vi stulle lcere at forståa og udlcegge dem efter deres rette og egentlige Vetydning . Naar faaledes Skriften siger , at Gud byggede en

5041

265. Derncest tjener dette ogsaa til at bekrcefte vor Mening , at man ikle stal tillade de hemmelige Forlovelser , hvorved ofte en uvcerdig Person hemmelig frastjceler cerbare Forceldre deres Son eller Datter . Derfor kjcempe vi af alle Krcrfter mod dette Djcevelsbedrag , aldenstund den Hellig-Aand her saa omhyggelig fremhcever Indvilgelsen af Forceldrene, af Bruden og Brudgommen . 266. Og derfor roses og prises saaledes Isak og sammenstilles alle Omstcendigheder , foråt derved den unge Piges Sindelag kan udforstes, paadet man ikke stal mene , at hun maatte tåge den til Wgte , som hun ikke havde Lyst eller Kjcerlighed til . Derfor siger Tjeneren , at han er en hcederlig og from Dngling , ligeledes at han har fromme , gudfrygtige Forceldre , og at der i hans . hele er den rette Religion og den rene sunde Lcere . 267. Paven siger i sine Dekreter , at Feiltagelse og visse andre Vetingelser kan ovlose det 3 > Egtestab , som ikke alene have givet hinauden Lofte paa , men som ogsaa allerede er sluttet og bekrceftet. Han ovregner femten Forhindringer imod at indgaa Wgtestab , men hine to Ting , siger han , kan ovlose et allerede indgaaet og sluttet . Saaledes kunde Jakob og Lea efter hans Ret stilles ad , fordi Jakob ikke havde valgt Lea , men var bleven narret af et Bedrageri og en Svig i Henseende til Personen . 268. Men skulde da ikke Bedraget ogsaa ovlose de hemmelige Forlovelser , nåar en eller anden Skjcelm og Bedrager hemmelig frastjceler mig min Datter uden mit Vidende og Villie ? Foråt man derfor kan forebygge og forhindre faadant Bedrag og Feiltagelse , stal til et hore Indvilgelse af Forceldrene paa begge Sider , og Perfonerne selv . Brudgom og Brud , stulle kjende hinanden , sorat kan vcere gyldigt , kan blive bekrceftet , og det ikke stal vcere fornodent at ovlose det for hvilkensomhelst Betingelses og Feiltagelses Skyld . Derfor stal man revseog fordomme de hemmelige Forlovelser som en Ting , hvoraf der kommer allehacmde Uleilighed , Skade og Ulykke i Hobetal ; foråt undgaa dette , har Gud her vist os en stjon Orden , nemlig at 3 Egtestabet stal indgaaes efter Forceldrenes Raad og med Brudgommens og Brudens Indvilgelfe . Men derhos har jeg ogsaa ovenfor ( § 33. ) sagt , at Forceldrene alligevel ikke stulle misbruge sin Ret og ove Tvang over Bornene . 269. Og efterdi hele denne Gjentagelse tjener til Bestrivelse af Festligheden med Bryllupet og Forlovelsen , stal man henfore den til den almindelige Lcere , hvorom der ogsaa er handlet ovenfor ( § ll . ff . ) , nemlig om Wgtestandens Vcerdighed , og at denne Stand er Gud velbehagelig. Thi den hele Verden er forblindet ved Arvesynden , saaat den ikke kan se de guddommelige Gjerninger eller erkjende Guds i hans Gjerninger . Her og der i de latinske og grceste Forfatteres Skrifter udstjceldes og bespottes 3. Egtestanden , og hvad Ondt , der er i den , plukkes ud , det Gode derimod forties . 279. Men der er i Wgtestanden to Slags Onder , som Synden og Djcevelen har hcengt paa denne Stand . Det ene er Synden og de naturlige Skrooeligheder , det cmdet er Doden . Disse to Onder have saa aldeles stjcrmmet og fordcervet den hele Natur , at Fornuften ikke kan se Andet hos det kvindelige Kjon end Svaghed og Uleilighed . Dertil komme da ogsaa Straffe og Sygdomme og utallig megen anden Jammer og Ulykke , hvilket Altsammen forarger Mennestene og bevirker .

5103

Raad , hvilke vel sagde : Kjcere , tag dog endnu en Hustru , vaadet din Kirke maa blive stor og udbredt over al Verden . 14. Hieronymus har ganske de samme Tanker , som ogsaa jeg fordum havde , da jeg var Munk ; men man maa dMme anderledes om disse store Mcend , hvilke vare saare hellige og fulde as den Hellig-Aand og Tro , dertil ogsaa bleve ledede as de storste Patriarker , Sem og de Andre . Og dette siger jeg for at forsvare Abraham , denne saare hellige Maud , våndet Ingen stal udtyde denne Gjerning saaledes , som om han havde gjort det as Egenraadighed , Geilhed eller Utugt ; men man stal mene , at Lydighed og Lyst til Born bragte ham til at tåge Ketura til Hustru . Derncrst ser man paa dette Sted et synderligt Raad af Gud ; thi den Hellig-Aand , som lcenge forudser de tilkommende Vildfarelser , beflitter sig paa at forebygge og gjendrive dem , våndet de Kjcettere stulle blive tilskamme , som i Fremtiden vilde fordomme det andet Wgtestab , as hvilke Hieronymus er en , der er saa heftig imod det andet TEgtestab , at han endog holder det for Wgtestabsbrud . 15. Saaledes har Gud paa dette Sted foreholdt os et Exempel og herligt Vidnesbyrd om sin Villie , at han ilke fordsmmer det andet ISgtestab , som ster , nåar En har mistet sin fsrste Kone , ja at han megetmere ved sin Patriark Sem har befalet , at denne gamle Mand endnu skulde tåge en anden Hustru . 16. Og det lader til , at Gud dermed har villet lcere og bevidne , at Bsrneavlingen er ham saare tcekkelig og velbehagelig , våndet vi stulle tro , at han vil opretholde og hoevde sit Ord , nåar han siger : vorder ftugtbare osv. Han hader ikke Vsrn , saaledes som vi gjsre ; thi Mange af os bryde sig ikke om Bsrn ; men Gud holder saa strcengt over sit Ord , at han undertiden ogsaa giver dem Born , som ikke begjcere dem , ja hade Born , medens han undertiden ikke giver dem Born , som heftig begjcere det , foråt vwve dem . Og hvad endnu mere er : det lader til , at han vil have Borneavlingen saaledes fremmet , at han ogsaa lader Horkarle og SkjSger faa Born imod deres Villie . 17. Hvor stor er da nu den menneskelige Naturs Ondstab ! hvor mange Kvinder er der ikke , som forhindre , at de blive frugtsommelige , drcebe og fordrive Fosteret , da det dog er en Guds Gjerning at fode Born , og 2 Egtefolk selv , som i Tugt og 3 Ere ere blevne gifte og leve sammen , se ogsaa hen til mangehaande Nytte og Gavn af Wgtestanden , men sjelden til Bprnene . 18. Den fsrste Klasse TEgtefolk er dem , som sjZge og begjcere Bsrn , og af den Grund begive sig i denne Stand , foråt de maa blive Forceldre og faa Bsrn , og hvorvel Arvesynden kommer dertil , saa er dette dog den fornemfte Aarsag . Saadanne Folk ere Engle imod de andre ; thi de begjcere at bruge for at faa " Born derved ; men der findes hel faa Saadanne , og jeg regner dem blcmdt Engle , ikte blandt Mennester . Thi det er en stor Guds Gave , nåar jeg kun begjcerer Born af Kvinden , iscer nåar jeg forstaaer Moie og Besvcer , dertil ogsaa Djcevelens Stik og Pile . En saadan Wgtemand var Abraham , som jeg regner blandt de englelige der ssge Guds Sced , som Malachins siger Kap . 2 , 15. 19. Den anden Klasse Wgtefolk er dem , fom tåge Hustruer for derved at undgaa Horeri ; Born foragte de ikke , hade dem heller ikke ; men den fornemfte Grund , som de se hen til , er at de kunne leve lydst og tugtig . Disse ere ogsaa brave , men ikke som de Forste ; giver Gud

Stowe, Harriet Beecher, 1853, Onkel Toms Hytte, eller Negerlivet i de Amerikanske Slavestater

142

hos Fruentimmerne i Kentucky , forbandt hun en hoi Grad af moralsi og religies Folelse og derpaa grundede Principer, hvilke hun med stor Sjelsstyrke gjorde gjaldende i alle sine Handlinger . Hendes Mand , som selv ikke gjorde Fordring paa at vare af nogen sårdeles religios Charakteer , bar dog Agtelse for sin Kones Ouerbeviisning og var maasie lidt bange for hendes Dom . Sikkert er det , at han indrammede hende uindffrankct Spillerum i alle hendes velvillige Bestræbelser , for hendes Tjeneres Velbefindende , Underviisning og Uddannelse , uagtet han ikke selv tog nogen afgjort Deel deri . Ja , om han visselig ikke netop troede paa Læren om Helgenernes overflødige gode Gjerninger , saa synles han dog at nare en eller anden Slags Forestilling om at hans Kone havde saamegen christelig Kjarlighed og Tro , at det vel kunde vare tilstrækkeligt for dem begge ; — han syntes at have et dunkelt Haab om at komme i Himmelen paa Grund af . hendes Overflod af gode Egenskaber , paa hvilke han for sin egen Deel ikke egentlig gjorde nogen Fordring .

665

Me er tilstede . Dersom han vilde hore mig , saa siulde han ikte stole paa nogen of Eder — glatte som Aal ! " „ Masser ! " sagde Tom — og han hcevede sig iueiret — „ jeg var kun otte Aar gammel , da den gamle Frue lagde Dem i mine Arme , og De var da ikke aarsgammel . Der , Tom , sagde hun , der er han , som sial blive din unge Masser; pas vel paa ham , sagde hun . Og fug mig nu . Masser , har jeg nogensinde brudt mit Ord , eller gjort Noget mod Deres Villie , iscer siden jeg blev en Christen ? " Hr. Shelby var dybt rystet og Taarerne stode ham i

1148

„ Vi maae feie os i Guds Villie ; jeg veed det jo ; men gode Gud , hvorledes kan jeg ? Hvis jeg endda bare vidste , hvor Du gik hen , eller hvordan de vilde behandle Dig ! Missis siger nok , at hun vil førsege at kjobe Dig tilbage om et Aars Tid eller to ; men Gud hjælpe mig ! Ingen kommer opover igjen , som maa nedover did ! De drcebe dem

1656

Ved Siden af hende sad et Fruentimmer med et skinnende Tinfad paa Skjodet , i hvilket hun omhyggeligt sorterede nogle torrede Ferskener . Hun kunde være fem og halvtreds til tredsindstyve Aar , Men hendes Ansigt var et af disse , som Tiden synes at berore , kun for at pryde og førsijonne . Hendes sneehvide Florskappe , gjort efter det strcenge Kvcekermonster , det simple hvioe Mufelinshalstorklcede, liggende i blode Folder over hendes Bryst , hendes graa Shaul og Kjole vifte strar , til hvilken Sekt hun Horte . Hun havde et rundt Ansigt , runde rode Kinder , med en blod Duun , der mindede om en moden Fersien . Hendes Haar , som tildeels var soluhvidt af Alderen , var dceK , og glat stryget bagover fra en hoi og klar Pande , paa hvilken Aarene ikke havde indgravet nogen Indskrift uden : „ Fred paa Jorden, og iblandt Menneskene en god Villie ; " og nedenfor glimrede et Par store , klare , cedle , kærlighedsfulde brune Vine ; man behovede alene at see lige ind i dem , for at fole , at

1729

Fslelse af Sikkerhed og Hvile kom over - hende ; og , saaledes som hun laae der med sine store sorte Vine aabne , fulgte hun , ligesom i en rolig Drom , sine Omgivelsers Bevægelser . Hun saac Dsren aaben til det andet Værelse, saae Aftensbordet med dets sneehvide Dug ; hsrte den drsmlignende Mumlen af den syngende Thekjedel ; saae Ruth trippe frem og tilbage med Tallerkener med Viskoiter og Skaaler med nedlagte Sager og fra Tid til anden standse, for at stikke Harry en Kage i Haanden , eller klappe hans Hoved , eller rulle hans lange Lokker om sine sneehvide Fingre . Hun saae Rachels fyldige , moderlige Figur , hvorledes hun nu og da kom hen til Siden af Sengen og glattede og ordnede Et og Andet paa Sengeklæderne , og lettede hist og her paa dem , for derved at antyde sin gode Villie ; og hun fslte ligesom et Slags Solskin straale over sig fra hendes store , klare , brune Oine . Hun saae Ruths Mand lomme ind — saae hende lobe bort til ham og begynde at huisse meget alvorligt , medens hun fra og til med en udtryksfuld Mine pegede med sin lille Finger ind i Værelset. Hun saae hende , med sit lille Varn i sine Arme , scette fig ved Thebordct ; hun saae dem Alle ved Bordet og lille Harry paa en hsi Stol , under Skyggen af Rachels store Binger ; der var en sagte mumlende Talen , en let Klingen af Thesieer og en mustkalsi Raslen af Kopper og Skaaler , og Alt indhyllet i en behagelig Drsm om Hvile ; og Elisa sov , som hun aldrig havde sovet , lige siden den sircrkkelige Midnatstime , da hun havde taget sit Barn og begivet sig paa Flugten i den kolde Stjernenat .

1825

Tom stod netop lige under hende paa det nedre Dcek , da hun faldt . Han saae hende naae Vandet og synke , og var efter hende paa Oieblikket . For ham , som en bredskuldret Karl , med starte Arme , var det ingen Sag at holde sig over Vandet , indtil Varnet efter nogle Oieblikke kom op paa Overfladen ; da greb han hende i sine Arme , svummede med hende til Siden af Fartsiet , og rakle hende gjennemvaad op til hundrede Hænder , der , som om de alle havde tilhort een Mand , vare ivrigt udstrakte for at tage hende . Faa Vieblikke efter bar Faderen hende , dryppende vaad og uden Bevidsthed , ned i Damekahytten , hvor , som Tilfaldet gjerne er under saadanne Omstændigheder , en virkelig velmenende og hjertelig Kappen paafulgte blandt alle Fruentimmerne , om hvo der skulde bidrage meest til

1914

hendes Ansigt var tyndt og temmelig skarpt i Profilet ; hendes Laber vare tcet sammenpressede ligesom hos En , som pleier at have en fast Villie , og som altid danner sig en bestemt Mening om alle Gjenstande , medens det merke , fiarpe Vie havde et sardeles klogt førskende Udtryk , som om det ideligen segte efter Noget at tage vare paa . Alle hendes Vevagelser vare raske , bestemte og energiske , og skjent hun aldrig talte meget , var dog , nåar hun talte , hendes Ord markeligt klare , tydelige og traffende . I sine Scedvaner var hun en levende Personifikation af Orden , Methode og Nøjagtighed. Hendes Punktlighed kan kun sammenlignes med Pendelen paa et Stueuhr i uforanderlig Regelmæssighed , kun med en Dampvogn i ubeielig og ubenhorlig Tilsidesættelse af alle andre Hensyn . Derfor havde hun den meest afgjorte Foragt og Afsiy for enhverfomhest Ting af en movsat Charakteer . Hun havde et meget vigtigt og meget betegnende Ord i sin Ordbog — Ordet „ Uordentlighed " — det udtrykte i hendes Bine den allerstørste af alle Forseelser — Summen af alt Ondt . Det hsieste Udtryk for hendes Foragt var derfor en stcerk betonet Udtale af Ordet „ uordentlig " ; og med dette Ord betegnede hun hver Fremgangsmaade, der ikke stod i lige og uundgaaelig Forbindelse med den endelige Opnaaen af det Maal , man havde til Hensigt at naae . Folk , som Intet gjorde , eller som ikke vidste , hvad de skulde gjore , eller som ikke toge den snorlige Vei , for at scette i Vark det , de havde forefat sig at gjere , vare Gjenstanden for hendes dybeste Foragt , en Foragt , som hun viste mindre ved nogensomhelst Ting , hun sagde , end ved et Slags saregent Udtryk i hendes Ansigt , der tydelig gav tilkjende, at hun forskiaaede endog at tale derom . Med Hensyn til hendes Aands Uddannelse , havde hun en klar , stark og virksom Aand , var vel bevandret i Historie og de aldre engelske Klassikere , og udmarkede sig ved klar og dyb Tanken inden visse Grandser . Hendes religiese Grundsatninger

3290

De Skrifter , som meest behagede hende , var Johannes Aabenbaring og Prophetierne — Skrifter , hvis dunkle og forbausende billedlige og begeistrede Sprog gjorde et desto dybere Indtryk paa hende , som hun forgjæves spurgte om deres Mening ; hun og hendes enfoldige Ven , det unge og det gamle Varn , havde netop lige Meiser i dette Stykke . Alt det , de vidste , var al disse Veger talte om en Herlighed , der skulde aabenbares — et forunderligt Noget , som skulde komme , hvori deres Sjæle frydede sig , sijont de ei vidste , hvorfor . Ide physisie Videnskaber er rigtignok det , som ikke kan førstaaes , ofte unyttigt og uholdbart ; men det er ikke altid Tilfaldet i den moralfie Viden ; thi Sjælen befinder sig , naar den vaagner til Bevidsthed , soni en skjelvende Fremmed midt imellem de to dunkle Evigheder , det Forbigangne og det Tilkommende . Lyset skinner kun paa et lidet Rum rundt om den ; derfor maa den nødvendigviis fole sig dragen henimod det Übekjendte , og de Stemmer og siyggeformige bevægelige Villeder , som trade ud sra Aabenbaringens og Inspirationens Skystotte , og komme hen til Sjælen , have alle , hver og en , en Gjenklang og et Svar i dens egen forventningsfulde Natur . Hine mystiske Syner ere ligesaa mange gaadefulde Gjemmcr og Talismaner med deres hemmelighedsfulde Indskrift af übekjendte Hieroglypher . Sjælen opfanger dem og gjemmer dem i sin Varm , og haa»ber engang at kunne lcese dem , naar den kommer hiinsides Forhcenget .

3589

„ Det var det , jeg sagde til Den « , Kusine , " sagde Marie, „ at De snart vilde finde ud , hvorledes disse Væsener ikke kunne bringes til at opfore sig ordentligt uden med Strenghed . Dersom jeg fik min Villie frem , " sagde hun og faae bebreidende hen paa St . Clare , „ saa vilde jeg sende det Varn hen og faae hende ordentlig pidsiet . Ja , jeg siulde lade hende pidsie saa Icenge , til hun ikke kunde staae . "

3918

„ Jeg har felt ham i mit Hjerte , Masser — jeg foler ham nu ! O Masser ! da jeg blev solgt bort fra min gamle Hustru og mine Vorn , var jeg næsten knust . Jeg solte , som om der var ingen Ting tilbage ; og da stod den gode Herre selv frem for mig og siger : ' Frygt ikke , Tom ! ' og — bringer Lys og Gwde ind i min arme Sjæl — skaber lutter Fred ; og jeg er saa lykkelig , og jeg elsker Enhver , og jeg foler Lnst til at blive Herrens egen , og til at Hans Villie altid skal siee , og til selv at være netop der , hvor Herren M swtte mig hen . Jeg veed , at dette kunde ikke komme fra Zuig selv , fordi jeg er et stakkels klagende Vasen ; det kommer fra Herren ! og jeg veed , at Herren gjerne vil gjere det Samme for Masser ! "

4513

Det var seent om Aftenen , da de trcette Beboere af Hytterne kom flotteviis hjem — Mænd og Kvinder i tilselede og sønderrevne Klcrdcr , glcetne og ilde tilmode og aldeles ikke i Humor til at see med Velvillie hen paa de Nyankomne, Den lille Landsby var nu levende nok med alle Slags Lyd , der ikke just vare de mceft indbydende ; Stemmer, der i hcrse Strubetouer stredes om Haandkværnene , hvori deres Haandfuld Korn endda siulde males for at gjere det stikket til at bages til det Brod , der udgjorde deres eneste Aftensmaaltid , Fra det tidligste Daggry havde de været paa Markerne og vare blevne tvungne til at arbeive under Opsynsmandenes drivende Pidsiestag ; thi det var nu deu allersiarpeste og allertravleste Tid for Vomulds-Indsamlingen ; og intetsomhelst Middel lodes uforsogt , for at faae Enhver til at arbeide saa haardt som han paa nogen Maade kunde drives til , „ Men , " siger maaste En , som gaaer og driver orkesloft om , „ At plukke Vomuld er da ikke saa førseer ? deligt haardt Arbeide ! " lasaa , er det ikke det ? Det er jo heller ikke saa sorfeerdelig stemt , at eu Draabe Vand falder En paa Hovedet ; og dog frembringes Inkvisitionens værste Tortur netop ved at Draabe efter Draabe , Draabe efter Draabe med uendelig Eensformighed Vieblik efter Oieblik falder paa samme Plet ; og et Arbeide , der i sig selv ikke er haardt , bliver det , ved at man Time efter Time med uforanderlig Übsielighed tilholdes til det Samme og det Samme , uden at man engang har Bevidstheden om at det skeer med fri Villie til at gjore sig det mindre kjedsommeligt . Eftersom den hele Hob af Mennesker stremmede forbi ham , saae Tom sig forgjæves om efter venlige Ansigter blandt dem .

4622

„ Ja — Masser veed jo , hvorledes hun har sat sig selv op imod Massers Villie , og at hun ikke vilde have mig , sijsnt Masser sagde , at hun siulde ! "

4623

„ Aa , jeg skulde snart banket hende til at fsie sig i det , " sagde Legree og spyttede . „ Det Eneste er , at der er saadan en Mængde Arbeide at gjere nu , saa det ikke synes mig Umagen værdt at knakke hende nu paa denne Tid . Hun er svag og spced af sig ; men saadanne svage Tingester pleie undertiden at holde ud saalænge til de ere halvdode , blot for at faae deres Villie frem . "

4783

„ Ja jeg er , " sagde hun koldt ; „ og kommen , for at hav « min Villie , ovenikjobet . "

4979

Er der vel noget Herligt og Kjært i dette Ord for et Folk , som ikke tillige er herligt og kjært for en Mand ? Hvad er vel Frihed for et Folk uden Frihed for de Individer, hvoraf dette Folk bestaaer ? Hvad er vel Frihed for den unge Mand , fom sidder der med sine Arme korslagte over sit brede Bryst , med Farven af det Afrikanske Blod i sine Kinder , dets morke Ild i sit Oie — hvad er vel Frihed for Georg Harris ? For Eders Fcedre var Frihed et Folks Ret til at være et Folk . For ham er det en Mands Rec til at være en Mand og ikke et Dyr , Ret til at kalde sit Hjertes udkaarede Viv sin Viv , og til at beskytte hende mod lovlos Vold ; Ret til at beskytte og opdrage sit Barn , Ret til at have sit eget Hjem , sin egen Religion , sin egen Charakteer , uden at være en Andens Villie underkastet . Alle disse Tanker rullede sig heftigt og sydende om i Georgs Bryst , idet han tankefuldt lænede sit Hoved paa sin Haand og stirrede- paa sin Hustru , der sogte at tilpasse til sin spcede og smukke Form den Mands-Dragt , hvori man ansaae det sikkrest , at hun skulde see at undgaae Forfolgernes Aarvaagenhed ,

, 1857, Christiania-Postens Feuilleton

126

Han arbeidede rastlsst med sin bestemte Villie , og hans gode Anlceg hjalp ham til i cn ovcrrastende kort Tid at komme ester sine Icvnaldrcndc og indhente det Forssmte . Mange Timer sad han da ined en Vog i Degnens Have . Men der var dog ikke at tanke paa nogcn munter Samtale som forhen , og Marlene folte vel , at hun nu maatte undvcere baade Underviisning og sin Ven .

131

allerede i den flade Strakning omkring Landsbyrn havde forrkommrt ham saa smuk . Da man underrettede Drengen herom , sagde han : „ Og vi tåge dog Marlrnc mrd ? " Man forsogte at faae hau » fra denne Tanke . Men han vilde ikte reise uden hende . „ Om hun heller itte seer Noget , saa stal dog Bjrrgliiftru varr sund , og huu har i laug Tid varrt blrg og mat , og , nåar hu » savnrr mit Selstad, bliver hun altid ilde tilmode . " Man foirde hai » derfor i hans Villie . Pigen blrv lsftrt op i Vognrn til ham og hans Foraldre og ester cn kort Dagsrrise vare de ved Foden af Bjerglandrt ,

142

Hun taug med Villie og lod sig fsre tilbage til Huset . Prastekoneu blrv bangr . Pigens fine , elsicligc Tral vare paa en uhyggelig Maade forstyrrede . Man staffede hende hurtig nogrt Varmt at dritte og fsrte hende tilsengs , uden at hun sagde mere end at hun itte befandt sig vel .

420

Da de stege af ved heudes Hotel , var Midnat nar . Hun vidste , at Lucirn vrntrdrs Klottrn ti , og det havde varet hendes hoie Villie at bringe ham til at forglemme det . En koket Kvinde provcr sin Magt paa dem , der elske hende , son » bun provcr rt Smykke foran sit Speil for den blotte Fornoielses Skyld at prove den .

809

Aldrig havde dei » arvardige Stad London mrd saalnegen god Villie stillet alle sine naturlige og kunstige Dampes Tillottelsrr tilstnr , og saarundhaandet blandet sin Tanges grnnngtige og guulngtige Skyer med sine Steenkuls sortagtigc Skyer , aldrig havde Solen varet saa mat og saa plat som den Dag , jrg tidligere end sadvanlig indfandt mig i Kittys Voutik . Hr ndrs to Born havde tåget Kvartccr udrnfor Hnsets kobbrrbrstagne Dor . De legede ikke , men gik gravitclist op og ned mcd Handcrne paa Nyggrn , cftcrlignende deres Faders hsitidelige Mine , der yndigt saacs at gaae igjen paa disse friste Kindcr , saa rode og saa sijcere , at de endnu mindede om Modermelkrn . Jeg blev staarnde lidt indenfor Doren > for at sec paa dem , derpaa vendte jeg mig om mod deres Moder . Irg forr tre Skridt tilbagr . Drt var drt samme Ansigt , de samme rrgelmassige , frrdelige Tråk , men det var ikke mere Kitty Bell , det vnr hr ndrs vellykkede Statue . Ja , aldrig var rn Statue fnrvcloscrc; jeg paastaar , at der under Ansigtcts hvide Hud itte fandtrs rn Drnnbc Blod ; hr ndrs ^ Labrr vare nastrn ligrsaa hvide som Rrstrn , og Livrts Ild brandte kun i de store Oine . To Lnmpcr bcsiinnrde hende , og strcd mcd det taagcfulde , hendvende Dagslys , om Nettrn til at oplyse Varelset . Disse Lamper , drr vare stillede paa begge Sider af hendes boiede Hovet » , gav hende et med Dod og Grav brstrrgtrt Udtryk , som stog mig . Irg satte mig taus urd foran Distrn . Hun smilte .

1090

mine Dine og at de hverken hnvde klsftet Fod eller Tiger- , Hyane- og Ulvehoved , som beromtc Skribenter have forsikret ; de borstcde sig , bnrbcrede sig , stiftede Linned og spiste Frokost. Der gaves dem , om hvem Kvinderne sagde : Hnn seer godt ud ! Der gnves endnu Flere , om hvem man Intet vilde have sagt , dersom de intet havde varet , de Hastigste kunde dog i vor egen Midte finde hsilardc Herrer og smidige Diplomater , som overtrumfe dem i dyrisi Hnm , men om hvilke det er bleven Mode at sige : En na ndrig Hceslighed, Klingklang og Hjernespind alle disse Sammenligninger med Dyr ! Mennesterne ere altid og overalt simple Mennesker, mere og mindre vansiabte og Bold for deres Skjabne . De Starteste og Bedste reise sig mod den og forme den efter deres Villie istedetfor at lade stg alte i dens lunefulde Haaut » .

1231

Ligesom alle de unge Modre , jeg har kjendt , sagde hun forud min Son , af et « forklarligt Onsie , en instinktmcessig Forkjcerlighed . Det bragte mig mod min Villie til at smile . „ De ynkes over mig , jeg seer det godt , " sagde hun .

1923

Hun havde villet oppebie Ssrgeaarets Ende , " inden hun tillod sig at faae denne Skat tilbage . Hun onsiede ikke at see mig . Jeg udleverede den dyrebare violette Saffiansasie og saa hende aldrig mere . Alt dette var meget smukt , meget reent , meget delikat . Jeg , har respekteret hendes Villie og hun vil leve i min Erindring , som det elsivardigste mine Oine saae . Hun er ikke mere .

3033

„ Du Afsium ! Dit Fa ! Du lave , ontsiabsfultc , nedrige Bedrager ! " sireg min elsivardige Soster , og rystede sine Skjorter af alle Krafter ; „ Du har gjort dette med Villie ! Ti stille ! Jeg veed det . Hvor kunde Du understaae Dig til at plage mig om at komme til dette Hundehul ? " vedblev hun og vendte sig rasende mod sin Wgtehalvdeel og retmassigc Mottager af al hendes overstodige Hitsighed . „ Hvnt » mener Du med at bringe mig hr rhcn for at see , hvorledes Du er bedraget ? Ja , min Herre , bedraget . Han forfinar sig itte mere paa at male , end Du . Hnn hnr bedraget Dig for

4080

Da Erik med Bevidsthed stog sine Dine op , saa han Moderens kjarlige Ansigt , der beiede sig over ham . De lukkede sig igjen i stille Glade . Han spurgte ikke hvorledes hun var kommen did ; han var forneiet med at vide , at hun var hos ham . Hans ferste Ord vare henvendte til Carl ; han spnrgte , hvorfor itte Ernst var der ? Carl kunde itte begribe , hvoraf han vidste , at de Alle vare i Nom . Han kunde itte forstaae , hvorledes han kunde tagc det saa roligt , at hans Moder var hos ham . Da hun gik ud af Varelset , fortalte han endelig Carl , at han have modt Marie paa sin Vei til Quaicn , hvor han siulde see efter Marmoret , og hvorledes han med det samme havde tåget Flugten .

4841

Colomba improviserte , efter Landets Slik , en bnllnta foran sin Faders Lig og i Narvarelse af alle sine forsamlede Vcnner . Deri gav hun sit Hat » mod Varriciui ' rrnc Luft og bcstyldte dem rentud for Mordet , idet huu tilligc trucde dem mcd sin Broders Havn . Det var denne mcgct populare dnllalr > , som Matrosen saug for Miss Lydia . Orso , som var i det nordlige Frankrig , da han rrfarrde sin Faders Ded , udbad sig Prrmission , mr » den blev ham ikke bcvilgcl . Efter sin Sostrrs Vrcv havde han ferst troet , at Barririni ' rrne vare de Skyldige , men eftrrat han havde fnaet rn Kopi af alle Aktstyttrrne og et privat Brrv fra Dommcrr » , kom han til dr » Overbeviisning , at Banditten Agostini var Gjerningsmantrn. Coloniba strev til ham hvert Fjrrdingaar for at gjenlage for ham sin Mistanke , som hun kaldte Beviis . Imod hans Villie kogle hans corsikanste Blod . i han , ved disse Vcstyldnmger , og undertiden var han ilke langt , fra at drlc sin Eestcrs Fortomme . Men han gjentog hver Gang ha » strrv til hc » te , at hentes Paastand ilte havde nogc » gyldig Gruud og ikke fortjeilte » ogen Tiltro . Ha » forbod hende cndogsaa , men bestandig forgjaves , at tale mere herom . To Aar gik saaledes hen ; ester de » Tid kom han paa halv Gage , og forst da tankte hnn paa at gjensce sit Fedeland , ilke for at havne sig paa Folk , som han ansaa for at vare uskuldige , men for at bortgifte sin Soster og salge sine smaae Eirndomme , hvis de kuude indbringe- ham saa meget , at han trrcftcr kunde leve paa Fastlandet .

Wang, J. Storm, 1860, Skjebnen og mennesket

144

ja blindt hen uden Overveielse at beundre deres übetyde < ligstt Handlinger og tillcrgge dem et Vcrrd , som aldeles ingm Realitet har , medens vi paa den anden Side ved at sted ? paa Mennesker af übetydelig Stilling og Utvortes, eller endnu mere , dersom de maatte lide af en eller anden synlig Legemsfeil og Mangel , ikke letteligen verdige dem stor Opmcrrksomhed , og kun i det Haieste offre dem et medynksomt Oiekast ved Sammenligning med deres mere degunstigede Brodre og Sestre , uden at beta ? nke , at som oftest denne Ytring af Medynk for Vedkommende er heist saarende , og til selv at btkjcrmpe de übehagelige Felelser , som denne maa fremkalde , stal en ikke almindelig Sjelsstorhed . Dette gjcrldcr isa ? r hos det kuindelige Kjen , hvis Felelser ere saa meget finere end vore , og for hvem den ydre Form maa vaere af saa megen sterre Vigtighed end for Manden ; thi hvad Tid here vi Kuinden bedsmme uden efter det Udre ? Dette ved hun sclv , derfor kan det ikke lcrggrs hende til Last , om hun iscrr i sit Livs Foraar anser delte som det Vigligste af alle Fortrin, og at der kun findes Faa , der have Sjelsstyrke nok til at ha ? ve sig over dette , fornemmelige » naar de se sig paatrykte et Naturstempel , hvorved de staa isolerede saavel fra deres Jevnaldrende som a ? ldre og yngre Omgivel < ser , ja endog dagligen have at bekja ? mve de Lidelser , sum et sygeligt Legeme altid medfører .

190

meste Forhold havde i Livet sammenknyttet Moder Datter , og vi maa her lcrgge Mcrrke til , at , da Mn ren i lamgere Tid forud ved et ula ? geligt BrysttiW suldkommen indsaa , at hun snart maatte skilles fra f Elskede herncden , havde hun Tid efter anden underbo sig derom med Datteren som Noget , der letteiigen kvi tankes , uden derfor at knuse hendrs Hjerte ved den j kre Overbevisning om sin snare Bortgang , som hun ! havde , og nersten under Spog givet de Forstrifttr , s , hun ansaa tjenlige for sine Efterladtes Vel . Rimel er det ogsaa , at Modereiel , der stundom kan se me skarpt , allerede tidligt hos det svage Barn havde op ! get Sjelsstyrke og Fortrin , der rigtig benyttede gave b de Haab om alene at kunne styrke den efterladte Mg mand , ja endog bringe ham i Ligevaegt efttr sit st Tab . Ida har stlv givet os Forsikring om , at hun t ligen , saavidt hendes svage Evner formaacde , fulgte hver af Moderens Forskrifter , men vi maa selv have ! < at kj.nde hende fra den Time , da Moderen henslumre forat vi tilfulde kunde inse , hvorledes den unge , tnt saa barnlige Sjel med Et satte sig ind i sin nye Vil kreds og i de for ukjendte Pligter .

517

blev bragt paa Bane , rar strar dm unge Mand paa rede Haand med al Verdens Teieri , forat faa den forhindret, og stiv Ida , der nu davde faaet mere Mod , vidh stedse klogt og bl st. dent al faa Samtalen drei.t paa G eller Andet , som hun vioste Madamen med Begjcrrligheh lyttede efter , og hvori hun s-lv endog mod sin Villie vl ^ inddragen . Hun kunde ikke lade Ida for Aftenen siippl fra sig uden en Udsoning , og denne kunde efter hcndts Ka.akter umuligen ste , ferend tiun hos sig selv fslte , al hun havde givet noaet Vederlag for modtagne Kra ? nkelsci , og vi ville derfor ikke undres over , om hun senere hen passede sit Sntt , for atter at komme paa den gamle Fod mcd sic kjcrre Barn , som hun ellers kaldte hende . Leilighed gaves imidlertid ikke fsrend ved Aftensbordet , thi Madamen , da det allerede var temmelig silde , fik , efteral hun var kommen lilbage til sine egne Vcrrelser , saa tra « velt med at ordne Tiloeredelserne lil Aftensmaaltidet , at hun gootsom maalte lade de Flcmmede stjstte sig selvj desuden var det ogsaa nu paa den Tid , da hendcs kjerre Husdyr , der aldeles ikke vare vest.dne i sine Fordringer , efter Skik og Scrdvane stulde have sit Aftenjtel , saalcdks maatte Dorthe nu ret verre i Ilden , og man kan let tamke sig til , al saadanne Optoier der i Huset medfsrte baade Tid og Anstrengelse , og ikke gik af uden fiere heftige mundtlige Kampe . Ida havde vel under den swrste Blidhed tilbudet sin Hjcrlp , men denne kan man efter de forhaandenucrrende Omstcrndigheder let lamke sig ikke blev modtagen , men derimod tilbagevist med mange Pyraser < som f . Ex :

605

kjendte , at , havde de ferst knyttet intime Familieforoin » delser , vilde dette medfore storre Opofrelse af deres For « mue , end de i lcengere Tid kunde holde ud , og at dl faaledeS lidt ester lidt maatte , om ikke synke ned i Armod saa dog paa en alvorlig Maade blive mindede om at sattte Ta ? ring efter Ncrring , hvilket hun indsaa aldeles vilde nedboie og knaekke Kapteinens Mod og Kraft . Efter heades Dsd blev det i denne Henseende anderledes , thi Faderen , der elskede sit Barn som det Hsiesie i Verden, ansaa det , uden at ville tilstaa for sig selv , at hani , egen Lyst trak ham dertil , for sin Pliyt at staffe Ida saavel i som udenfor Huset Aospredelser , som han ansaa nsdvendige og passende for hendes Alder . Her hjalp det ikke , hvor bestemt hun endog modsatte sig , og da hendcs kloge Sic tillige snart opdagede , at den kjerre Fader seln fandt Lyst i selstabelige Adspredelser , lagde hun det stsrste Baand paa sig selv , for heri som i enhver anden Ting saa meget som muligt at rette sig efter hans Mske og Villie , saaledes at paa den Tid , hvori vi gjsre Lceseren bekjendte med Familien , forlov ingen Uge , uden at Huset flere Gange maatte modtage Aftensbeseg saavel som at , hvad endnu var hende mere imod , Datter og Fader maalte verre ude hos Familierne .

667

„ La ? ngere Tid er nu forlsben , siden jeg fremtog , gjcnnemlaeste og atter fortsatte min Dagbog ; ja den byr ikke engang Icrngere kaldes saaledes , lhi efter sit Navn og efter din Villie , Du Uforglemmelige , burde den jo fortsettes hver Dag . Jeg vil ogsaa for Ettertiden be « straebe mig for at verre fiitligere og mere noiagtig i saa Henseende : jeg mcrrker ogsaa , at dette er saa godt sor mig selv , thi derved sves og stjcrrpes jeg til bestandig at holde Regnstab med mine Tanker og Handlinger , og delte var jo egentlig , hvad Du vilde , elskede , dyrebare Moder .

679

og blot hvad derved kan indspares om Aaret , vil ikke blive saa Übctydeligt . Vil jeg nu ogsaa i mange andre Henseender neiagtigen tcrnke efter , saa sinder jeg sikkerligen skre lignende Midler til paa en ikke fslelig Maade at kunne bidrage til de Udgifter , som den stakkels , fattige Pige maa foraarsage vorl Hus . Det var et crdelt Trcek as Fader , at han antog sig Pigebarnet , hun havde ellers maattct forlade Skolen cg kommct tilbage til Foreldrene i Hjemmet , hvor der vrimler af Born , og hvor , som noksom bekjendt , den sterste Fattigdom hersser . Gud hjcelpe og styrke mig til i alle Dele , som jeg ber , at opfylde min Faders Villie og at blive til Nytte og Gavn for Pigebarnet , hvem jeg vil komme imode som den kjærligste Soster . "

890

Det er dog ret forfcrrdeligt , hvor falste vi Mennesker ofte selv imod vor bedste Villie og Vidende maa verre ; var det da ikke muligt , at Verden kunde verre anderledes, naar man blot alvorlig bestrcrbte sig derfor ? Fru Kork gjorde idag Undstyldning , fordi hun endnu vedbliver at sige Du til mig , og jeg svarede , at det var mig kjcrrt ; men nei , det er ikke saaledes : af alle oe So » rige , der vedblive med denne Bencrvnelse fra mine Barndomsdage, er det mig saa kjcert , og det vilde virkelig smerte mig , dersom de med Et aflode det ; med hende derimod er det anderledes , og hvad har jeg da i Grunden mod hende ? Hun er altid mod min Fader og mig saa venlig og forekommende , men selv hendes Stemme og mindste Bevcrgelse har for mig noget vist Uhyggeligt ,

981

Af dette kan imidlertid sees , at en ikke übetydelig Forandring var indtraadt i Madam Elsters forhen saa ensformige Liv , og kunde det stundom hamde sig , atKnutz mod sin dedste Villie for Aftenen ikke kunde skienke hende en Time eller to , eller ogsaa at Ida lamgere end sedvanlig borteblev , sattes hun saa aldeles ud af sit Humor , at hun endog kunde blive noget uvenlig mod sine kjerre Husdyr , dette var ellers Nogel , som man forhen aldrig havde seet eller hort . Den stakkels Dorthe vil vi engang ikke tale om , thi hun kaldte en Gang for alle disse Aftener Spidsrodtiden .

1406

Fru Korl anede mindst paa denne Tid , at hun i Madam Elster havde faact en saa ivrig Modstanderinde i sine Planer , ja hun var endog nu saare tilfreds ck.d Sagernes Gang , og forudsaa det mest forsnstede Udfald . Af Rikke , hvem hun stedse mere og mere gjorde sig forbunden, troede hun lidt efter lidt at vare kommen til neie Kundstab om Forholdene i det kleinste Hus . Hun havde dog formodet , hvor übetydelig hun i Grunden ansaa Ida , at denne havde havt eller i dit Mindste i det Daglige udviste en sterre Magt over sin Fader , nu derimot» horte hun ved enhver Leilighed af Rikke , at hun aldrig havde feel eller hert Datteren i nogen Henseende at modsaette sig Faderens Villie eller Onste , men at hun i Et og Alt kun ssgte at rette sig eftcr det windste Vink fra hans Side , altsaa var her ingen farlig Modstand , al frygte for . Kapteinens Artighet » , Forekommenhcd og ti>syneladende Veltilfrrdshed ved hendes Ncrrvcrrelse havde > den senere Tid forsget sig oienfaldende , og saaledcs val hun nu godisom dagligen forberedet paa den ventede El « klcrring fra hans Side .

1565

Ida havde allerede i lcrng.-re Tid ventet paa , at hendes Fader og Rikke ssulde indfmde sig . Saa lange hun kunde erindre sig tilbage , havde hendes Fsdsllsdag af den kjaeriige Moder vcrret erindret med Alt , hvad del kunde tildele hende Hygge og Glcrde . Ida vidste , at det var Faderens Villie og udtrykkelige Onske , at det frem « deles ssulde gaa i den samme Orden som forhen , hvol « for hun nu selv , hvor snarende det end var for hende , maatte arrangere den lille Familiefest . Ikke som saw vanlig blev Kaffien indbaarcn til Faderen i hans Va < relse , det smukke Porcellssn var derimod hentet fra Ska »

1697

Kapteinen tog Bladet og Icrste : „ Glstede Barn , kja ? re Ida , jeg har nu snart ikke flere Forskrifter at gi « ve Dig , bevar og felg , hvad Du allerede har faaet , dog jo , endnu en : Naar Du selv er kommen paa det Punkt at Du med moden Sjel kan bedemme dine Handlinger / og din Erkjendelse as Pligt kommer i Strid med Andres Villie , hvem det ligeledes er din Pligt at adlyde , ia gjcrlder det fast at holde ved det Rette og Sande » Man lillcrgger Kvinden allid Svaghed , men tro mig til din egen Beroligelse , delte er ikke Sandhed , naar hun blot vil bruge sine Sjelsevner . Du kan verre en lydig Dat » ter , den kjærligste , den mest opofrende Hustru , om Du aldrig en Haarsbred giver efter , hvor Samvittighed og Mennesserettigheder tilsige Dig , at Du stal handle selvstcrndigt. Dog maa alt delte ste paa en for den dannede Kvinde vcrrdig Maade : Blidhed og Sagtmodighed, men Fasthed og Urokkelighcd , naar Samvittighedeni og ' , Dydens Stemme er paaveie til at overdos , maa al < tid vwre hendes Hovedprydelse . "

1898

« Fru Kork ! " — stennede Ida , men mere formaaede hun heller ikke , thi med lukkede Sine , aldeles et Dedeni Billede , sank hun uden Bevidsthed om paa Stolen , Rikke udgav et saa hsit Forlvivlelsens Skrig , at bet gjenlod over hele Huset , og ude af sig selv styrtede Faderen og Tjenestepigcn ind i Vcrrelset , hvor Rikke swg dem imsde , fjunken ned foran den Besvimede og «m--siyngende hendes Kncr :

2284

« Jeg undertegnede Karen Kirstine fal . Elster , som i filti og et Aar har vceret bestaltet Gjordemoder udi len store By Vinding , og i denne Tid har bragt saa mangt et kristeligt Menneste ind i Verden og bevaret « unge Modre fra at gaa derfra med Livet , gjer (eftersom en dedelig Bortgang staar aaben for Enhver , og Ingen kan vide , hvad Tid hans sidste Time siaar ) med M Besindelse , rerig og frisk Sjel i alle Maader , ftm min Sjelessrger og tre andre hcrderlige Ma ? nd ere tilstede f « at bcvidne , forat sidenefter ingen Disputats eller Innvending paa nogen Maade kunde afstedkommes , vitterligt fei Alle og Onhver min sidste bestemte Villie , og stal ienne min Villie i alle Henseender efterkommes uden den ringeste Forandring i nogen Maade , og enhver Uvedkomande, stal en Gang for alle bortvises , der maatte finde ! ° lg ° dt , thi der er mange ugudelige og tredsse Menne < ster i denne syndige Verden , at ville faa Fingre paa no- M af mine Efterladenstaber eller gjere Indvendinger lmod , hvad jeg her med min frie Villie og sunde For"uft bestemmer og ncdstriver . Jeg stylder Ingen en Kvit , altsaa har Ingen Noget efter mig at forble , og " ulde Noget fremkomme i saa Henseende , da stal det i ringeste Maade crstimeres , thi jeg kjender bedst selv " Ile mine Sager . Da jeg ingen Livsarving har , og hel- IV 32

2341

« t svagelig , havde ordnet sine Sager til Bedste ftr ham , og at det var dette , hun saa meget havde snstet at ovcrgive i hans egne Hcrnder . Han horte nu , til ham stlo var Intet efterladt , men derimod en Pakke , som man troede of Vigtigbed , til hendes Logerend , , Student Kreutz . Denne Pakke kunde intet Andet indeholde end den Afdsdes sidste Villie , og hvor vigtigt maatte det ikke vaere for ham saa snålt som muligt at faa samme i sin Besiddelse, thi hvor ofte havde man ikke hort og seet saadanne vigliqe Dokumenter ved at gaa gjennem Andres bcrnder , at verre enten blevne borte eller ogsaa forandrede , altsaa han fremstillede sig i samme Sieblik , forat modtage , hvad der var ham af saa megen , Vigtighed , thi Enhver vil letteligen indse , at for en vindingst Kjsvmand kan Intet , det va ? re hvilketsomhelst , i Livet vaere af sterre Vigtighed end Penge .

2450

Vi maa her kaste et Blik na ? rmere til den Amalie , der nylig var bleven udrevet fra sin Barndoms og Ungdoms blide og kjærlig hedsfulde Bolig , hvor bendes unz : dommelige af alt 2 Soelt og Skjent opfyldte Hjerte ab drig nogensinde forhen var blcvcn saaret ved noget raat . haardt eller uvenligt Ord , og hensat til en fjern Egn i hcndes egentlige Fcrdreneland og blandt Omgivelser , tn umulig kunde tiltale hende med nogensomhelst Symphati , da hun i en saa ung Alder var vleven kaldet derfra , « t godtsom ingm Erindring mere derom var tilbage i hcndes Sjcl < Praesten Bierings Karakler tilligemed t « Sympathier , der bandt ham til den wMcrsse Familit haaber jeg i det Foregaacnde ere saalcdes stilande , lige « som den korte Skissering af hans blide ham hengivne 2 Egteviv , at Enhver letteligen vil indse , hvilken Omhu og Kjcrrllghed , der i Et og Alt blev ofret paa Amalies Opdragelse , ligesom at hun maatte blive det fnmdeks barnwse Mgtepars hele Stolthed og Gkrde . Vi rille ikke opholde os ved at bcstnve de smertelige Optrin , del foregik , da den , der ved Naturens Baand havde de Dp ste Rettigheder til Pigcn , fremtraadte og med stort Oli « gyderi og Sufsisance fordrede hende tilbage . Vel sezte Bicring ved . blide Overtalelser at afholde hende derfra , men han havde fra Barndommen af indpodct altfor stor 2 Erbsdighed og Pligtfslelse i sin Pleiedattcrs Hjerte mod hendes virkelige Moder , til at han vilde rokke dette vei nogen alvorlig Modstand og Modkjcrmpen lcrngere at ftgt mod dennes Villie at beholde hende fjernet fra Model og Slcrgtninge ; saalcdes blev intet Andet tilovers , end at man paa hver Side maatte opbyde sine Sjelekmftel /

James, G.P.R., 1843, Morley Ernstein

64

Hvad var det , han tcrnkte paa ? Var det paa sin Moder ? Nei ! Tiden havde lcrget det eneste Såar , som Skjcrbnen havde tilfoict ham ; og hans Tanker vare ikke vendte mod Udenucrdenen . Det var Sjcrlcns Aanb , som for fsrste Gang talede lydt . Det var som en Advarsel ved Livets Porte ; det var som om en usynlig Haand for et Vieblik borttog det Slsr , der dcrkkcde den blcgc Virkclighcds furede Pande , og viste ham istedetfor det glade unge Ansigt , han ventede at see , et hcrsligt og gammelt . Det er ikke godt — for ncrrvcrrende endog meget uhcldigt — for en Mand , at Alderdom og Ungdom kunne skifte Plads i hans Sind , om det end er for en kort Tid . Det er Guds Villie , at vi i Ungdomml.i stulle see Verden med unge Vinc , og naar gamle Tanker trcrnge sig ind paa os i vor Ungdom , ere vi som en Levende , der hviler i Dodcns kolde Arme .

86

Det pludseligc og uventede Syn af en Rytter i strakt Galop , hvor der havde v < rret den dybeste Rolighcd et Sicbl " tilforn , bragte Damen til at stlidse . Hendes Hest blev endnu mere forfcrrde " . ; men da den var af det Slags , der blive stcrdige og ikke scrttc afsted , begyndte Dyret at steile og vilde have faldet bagover , hvis ikte Morley , hurtig som et Lyn , havde vcrret tilfods v ! , > d Damens Side og havde taget Dyrets Tsile med kraftig Arm . Hesten blev strar rolig ; det var som om Dyret fslte , at det ikke kunde gjsre Modstand; og omendskjent Hesten gik tilside medens han holdt den , saa forssgte den dog ikke llrngcre at steile med den faste Villie at knuse sin skjenne Rytterske , hvilket fra fsrst af lod til at verre dens Hensigt . Damen , der var bleven forftrcrkket over Hcendclsen , lod sig glide ned fra Sadlen let og yndigt , og Morlcy stod hende bi paa bcdste Maade , idet han gjorde Undskyldning , fordi han havde skrcrmt hcndcs Hest , og forsikkrede hende om , at Dyret nu var roligt , samt tilfsiede en Mcrngde andre Ting af samme Slags i ei Aandcdrcrt.

169

Hvor besynderlig og indviklct er ikke Guds Villies Net ! Hvor ofte har ikke de uslcste , de übetydeligste , de jammcrligstc Ting , efter hans vise Villie en moegtig Indflydclse i vigtige Tilsoelde . Ofte kan et Blik , en Tone , en Lyd , et Sandskorn paa vor Vei , et Stsvgran i vort Vie , en Hovedpine , et msrkt Viedlik , et lunefuldt Vnste , ikke alene forandre en Mands hele Tilvcrrelses Lsb , men endog ryste Stater og Riger , og forandre Menneskenes Skjebne til evig Tid ! Frankrigs nuvcrrende Tilstand , den hele Masse af Begivenheder , Omstcrndighedcr , Hcrndelser og Tilfceldigheder , som der have tildraget sig , skyldes alene en Dame , der for 50 Aar siden havde faaet Smudspletter paa sine Strsmpcr .

656

" Og min Cousines Opfsrsel " svaredc Lieberg, " lcrrte mig , at man bor lade enhver have sin frie Villie og spise sit Brsd som han bedst vil og kan . Betenk Dem derfor kjere Morlcy , og gjsr hvad De troer , der tjener Dem bedst ; men jeg kan ikke undlade at gjsre den Bemerkning , at De seer ud til at have meest Lyst til at spise Deres Syltetsi i . en Mundfuld . Worley loe , og Lieberg tilfsicde : " Jeg vil under ingen Omstendighedcr indblandc mig i Deres Planer : Jeg vilde ikke for al Verden gaae Dem i Veien , nu da jeg horer , at De har til Hcnsigt at frelse Pigen . Jeg sagde , at jeg vilde afieggc hende en Visit , men da vidste jeg ikke , hvad jeg nu vecd ; min Hcnsigt var kun at befri hende , fra den Forlegenhet » , hvori hun besindcr sig , paa den Maadc , hun selv maatte give Fortrinnet ; men nu vil jeg overlade Sagen til Dem . Lad os nu tale om det , vi har at gjsre med Neville og Stalfed . Naar denne sidste Kjeltring kommer til mig kan jeg vel sige ham , at De ikke vil gjsre nogen Afbigt . "

982

Det Afhengighedsforhold , hvori hun stod til Morley Ernstein , den Magt han syntes at have over hendes Skjcrbne , og den Ret , han havde tiltagct sig til at blande sig i hendcs Affaircr , forekom ikke nogcnsinde Helene Barham piinlig , naar hun yttrede sin varme Taknemmelighed imod ham , for hvad han havde gjort for hende . Men da han stod i Begreb med at ville give hende Negler for hendes Opfsrsel , og tilbyde hende yderligere Underststtelse , kom Blodet op i hendes Kinder, bendes Hjerte begyndte at banke og hendes Aandedret at blive hurtigt , thi hun havde en svag Folelfe af og en übestemt Bevidsthed

1388

De Eftcrrctninger , William Barham bragte , vare fuldstcrndigere , end Licberg havde ventet . Damernes og Tjenerens Udscende blev refererct med den stsrstc Nsiagtighcd , og endogsaa Vaabenet i Tjenerens Knapper blev forklaret ; men , da Lieberg lod sin Tjener hente den Bog , der indeholdt Forklaring over de seneste engelste Familiers Vaabenm < rrkcr , fandt han , at flere suarede til Beskrivelsen , der formodentlig ikke har vcrret heraldisk nsiagtig. William Barhams Forstand stod stille , da han hsrte dette , men Liebcrg gav sig ikke tabt af denne Grund . Han blev tvertimod ved denne Hindring ivrigere i sine Efterforstninger, og sagde : " vi stal nok komme efter det — vcrr kun ikke bange . Naabenct og Libcriets Farve i Forening med Beskrivelsen over Manden og Damerne , stal snart scrtte mig istand til at komme efter Sandheden . Jeg vil overantvorde dette til en Argus endnu i Aften , der vil komme efter Sandheden , fsr 48 Timer ere forbi . Vanstelighcder min unge Ven og Hindringer bringe en Mand med fast Villie kun til saa meget desto ivrigere at folge sin Vei . Jeg erindrer , at man har fortalt mig om en Mand , der fad tre Maaneder i det samme Vcrrelse og kastedc Terninger , fordi han absolut vilde have fire Gange de samme Vine efter hverandre , og han fik det tilsidst . Den Mand kunde kjcrmpe for et Kongerige . Gaac nu hjem og forhold Dem rolig . Indlad Dem ikke i nogen Forbindelse med de Mcrnd , De kjendcr i London og betroe ingen af Deres Hemmeligheder til noget Fruentimmer . Vcrr altid hjemmc , saa at jeg stedse kan faae fat paa Dem , fra Klokken Ni om Morgenen til det bliver merkt ; den svrige Deel af de fire og tyve Timer , kan De gjere hvad De vil .

1500

Da han havde foresat sig at vinde herde , og da han ikke ansaae nogen Opofrelse for stor til dette Viemeds Opnaaelse , vilde han ikke noget Oieblik have undstaaet sig ved at gaae ind paa hvilke Betingelser , det skulde verre , med Hensyn til hendes Fremtid , hvis ikke disse vare blevne ham foreskrevne af hendes Broder , der var lcenket til hans Villie sont en Synder , der er i Satans Magt ; men , at Broderen skulde vcrgre sig og foreskrive Betingelser , vakte den onde Aand , der boede i ham , og han svarede Unglingen , < fter at han havde betragtet ham en Stund : " Naa , godt - - - De vil altsaa doe jo for jo heller , er det ikke sandt ? Det er meget let . Jeg burde sende Bud efter Politiet , ikke ? " Da han havde sagt disse Ord , greb han til Klokkestrengen og sagde : " De kan nu voclge , unge Menneske , men tcenk ikke paa romantiske Eventyr , og troe ikke , at De kan narre . mig . De vil blive hcrngt , og De bevirker ikke derved nogen Forandring i Deres Sssters Skjcebne ; thi jeg veed ligesaagodt som De , at hun er i Ncrrheden af Doncaster . Jeg vil nu ovcrgive Dem til Retten ; men De fkal faae Lov til at reise hen for at see hende , for De comparerer for Retten , " derpaa ringede han .

1785

Toilctte , men hun vidste meget vel , at hun langtfra ikke var klcrdt med den Omhyggelighed, som sommer sig en Dame . Hun svarede paa Grund heraf med nogen Frygtsomhed — " Jeg vilde gjerne udbcde mig en Gunst af Dem Madam . Sagen forholder sig simpelt hen saaledes . Jeg har tilbragt nogen Tid hos Carr paa Uelverlcy , men jeg blev fort bort derfra i Nat imod min Villie af fire Mcrnd , som vare mig aldeles fremmede . Alle mine Penge bleve tilbage — "

1796

" Den unge Dame siger , " sagde Vcrrtinden , idet hun rakte ham Portrattet , " at hun blev imod sin Villie bortfort af fire Mcrnd . Jeg troer dct nu ikke , naar jeg stal vcrrc oprigtig."

1965

Imidlertid blev hun ved sin Elstedes Side og saae paa ham , medens Taarernc begyndte at lode fra hcndes Mine , og vogtedc paa , om intet Tegn paa tildagevendende Bevidsthed skulde lade sig tilsync . Hun anstrengcde sig for at bringe ham tilbage til Livet ; hun loste Torkledet , der var bundet om hans Hals , op , hun aabnede Skjortekraven , og hun hentcde Vand i sine Hender , hvormed hun vcrdede hans Pandc . Hun saae sig rundt , for at see om Nogen bctragtede hende , hun trykkede sine Lcrber paa hans Pan e og vccdcde den med sine Taarer .

2135

" Der er noget Sindt i hvad De siger " , svarede Morley , " at vore Love og Scrdvaner, i deres Bestemmelser saavel for Mcrnd som for Qvinder , synes at tabe af Sigte alt Hensyn til at forbedre . Skrcrk er det eneste Middel , man anvender , og Skrcrk har endnu aldrig bragt Nogen til at omvende sig . Ikkedcstomindre troer jeg dog , at den Mand , der har en fast Villie , kan gaae tilbage igjen , omcndstjont denne Vei er vanskeligere at gaae , end frcmad ; og jeg tcrnker , at naar De er kommen til et andet Land , og ikke Icrngcrc staacr Fare for at blive paagrebct, vil De overveie hvad vi har talt om i Aften , og forsoge om De ikke i den nye Verden kan bcgynde et nyt

2544

" Jeg har ikke sagt , at han er her tilstede , " svaredc Helene , som med Villie havde vendt sine Vine fra det Sted , hvor Fangerne vare, hcelt siden hun kom ind . " leg veed ikke , om han er her tilstede eller ikke . Jeg har kuns sagt , at jeg ikke vil svare paa noget Spergsmaal dcsangaacnde . Om det gjaldt mit Liv , vilde jeg alligevel give det samme Svar ; thi det Liv , han sparede , har han fremdeles Net til at fordre , dersom hans eget derved kan frelses . "

3042

Saaledes sad de i nogen Tid . Morlcy blev mere end ecn Time hos hende , og det vilde uere unyttigt at bcstrive Alt , hvad der fandt Sted , umuligt at gaae i Detaille med Alt , hvad der blev sagt . Ingen as dem vidste , hvilke Ord , der vare gaacde over deres Leber , da de stiltes ad ; men den Maade , huorpaa Skilsmissen gik for sig , var noget besynderlig. Veronica var blcvcn roligere , hun havde endog givet Morley det forste Kys , som hendes Lebcr nogensindc havde skjenket nogen Mand . Om hun felte Anger over sin Handlemaade , kan jeg ikke sige ; men Veronica sprang med ret op , slog sine Hcender sammen og udbrod : " Jeg syntes , at det vårede Icrngc , indcn De kom ; men De kom for tidligt ; jeg syntes , at De ikke kom ofte nok , men De har vceret her altfor ofte ; oh , Morlcy ! Morlcy ! forlad mig nu ; jeg besvcrrger Dem . Lad mig overveie , lad mig anstille Betragtningcr . Jeg skal skrive Dem til — jeg stal sende Bud til Dem . Frygt ikke ! " vcdblev hun , da hun saae , at en piinlig Tanke gik over hans Ansigt ; jeg vil ikke gjore Dem ulykkelig ; men jeg vil kun have Tid til at betenke mig i — jeg vil handle med Ouerleg — De stal have frit Valg . Alting stal gaae efter Deres Villie ; men dersom De kommer til mig igjen , bliver det for stedse . — Forlad mig , forlad mig nu , dersom jeg siger mere , doer jeg . "

3139

" Jeg er Dem meget forbunden for Deres venlige Medfslclse , " svarede Morley med et melankolsk Smul ; " men dersom det var Skjcrbncns Villie , at det skulde gaae , som det har gaaet , er jeg vel fornsiet med Udfaldet , ikke for denne Kjeltrings Skyld , men for hans Sssters . Han vil kun miZbruge sin Formue ; men hun vil ogsaa faae Noget og derved komme i dm Stilling , som var hende bestemt af Himlen . Men lad os nu tale om noget der ligger mig normere . Jeg er bedrsuet over at maatte sige , at vort Nammeratffab snart maa ende , eftersom jeg har disponeret den stsrste Deel af min Eeiendvm , for derved at faae denne uventede c ^ j ^ id afbetalt; jeg har ikke forbeholdt mig selv meer end syvhundrede Pund om Aaret og derfor maa alle mine Udgiftcr afknappes , og jez kan ikke lcrngerc leve paa den Maadc , ber femmer sig for Dem . "

3261

Deres Hjerte siger Dem er rigtigt , kun fordi den Person , der gjor Dem dette Forslag , allerede er bleven overlesset med Velgjerninger af Dem . Jeg tcrnker , " tilfsicde hun i en lavere , men ikke mindre inderlig Tone , at De ikke med Deres gode Villie vil gjsre mig ulykkelig . "

3425

" Ikke fsrend jeg har fortalt Dem det , " svarede den gamle Tjener . " Jeg har hsrt , at det er hcndcs Fadcrs Villie , der forpligter hende til at gjsre Alt dette ) men hun er ikke , hvad hun troer at hun er , meer end jeg . Deres Fader sagde altid , at hun ikke var gamle Carrs Datter , og han snskede , at Lady Malcolm — det vil sige Lady Clavcring, som hun nu hcdder — vilde overbevise ham derom . Dette var Aarsagen til Striden, thi Deres Fader sagde , at Carr var en Bedrager , og de veed at afdsde Fru Carrs Eiendom skulde , hvis hun dsde udcn Bsrn , tilfalde Lady Malcolm ; da derfor Carrs Barn dsdc , fik han denne unge Dame af Scrgeant Mores Kone , hos hvem hun var til Opfostring . Den Stakkels Fru Carr var uvidende dcrom , thi hun var saa syg og det fremmede Barn blev bragt op , üben at Nogen vidstc det , undtagen Ammen og Madam More . Jeg kan bevist det nu , der komm » . af det , hvad der vil . "

Collins, Wilkie, 1880, Hemmeligheden

124

Fra Tid til anden forandredes de Ord , hun forvirret mumlede for sig selv . Stundom udtrykte de dristigere og bestemtere Tanker . Engang syntes de imod hendes Vilje at tvinge hende tilbage til Toiletbordet og til det aabne Brev . Hun lcrste Udskriften HM — " Til min Mand " , og tog Brevet rast ov , medens hun talte med fastere Stemme . Hvorfor skulde jeg overhovedet give ham det ? Hvorfor skulde jeg ikke lade Hemmeligheden do " med hende og dF med mig , som den Hvorfor skulde han erfare den ? Han stal ikke lcere den at kjende ! Med disse sidste Ord holdt hun Brevet fortvivlet hen til Lyset . I samme Dieblik bevcrgede det hvide Gardin over Vinduet sig lidt , da den friste Vind trcengte ind igjennem de sletsluttede , gammeldagse Vinduer . Hun saa det , da det sagte flagrede frem og tilbage . Plud « selig greb hun Brevet med begge Hcender s g veg tilbage mod Vceggen , medens hende Pwe vedblev at vcrre fcrstede paa Gardinet med det samme Udtryk af Ncedsel , som de havde havt , da Mrs . Treverton havde truet hende med at hun som et Gjenfcerd fra den anden Verden skulde tvinge hende til Lydighed .

600

Med den bedste Villie af Verden brod Mr . Orridge fin Hjerne den hele Tid , medens han kjMte til Landhuset ; men han naaede det uden at vcere kommen ti ! noget andet Resultat , end at han dog kunde forsage at meddele Mrs . Norbury , den Dame , til hvis Barn han var hentet , den Forlegenhed , hvori han befandt sig . Han havde gjort hende « n VW ved ftn Ankomst ti ! West Mnstsn , og havd « t

1344

Dersom hun havde vceret nundre heftig bevæget , vilde Opdagelsen af de nye Pergamentstykker og den Mistanke , som de maatte give Anledning til , formodentlig have standset hendes videre Fremtrcengen ; men hendes Forvirring var saa stor , at hun aldeles ikke kunde samle sine Tanker . En svag Bevidsthed om en ny Ncrdsel , der fordoblede hendes Utaalmodighed, drev hende til med en fortvivlet Iver at sFge om iblandt NFglerne En af dem havde ingen Seddel den var stMre end de øvrige — det var Naglen til den Dpr , foran hvilken hun stod . Hun dreiede den om i den rustne Laas med en Kraft , som hnn til enhver anden Tid ikke vilde have vceret i Besiddelse af , e > g stpdte DMen oft med en saadan Fart , at den hvinende foer tilbage ftaa sine Hcengsler ; derpaa ilede hun aandeslM igjennem den forladte Hal , uden at tcenke Paa at lukke DMn bag sig . Krybdyrene , som havde taget dette Sted i Besiddelse , gled som Skygger bort paa hver Side af hende og henimod Vceggene ; men hun cendscde dem ikke ug gik ikke as Veien for dem , bun skyndte sig kun afsted op af Trappen ved Enden af Hallen , og her standschs hun pludselig ligefor den fprste NM ,

1363

foer ikke sammen , udstedte intet Skrig , da Staten ncermede sig , og det eneste ydre Tegn paa , hvorledes Forfcerdelsen greb hende , var , at den HMe Haand , som holdt Naglerne , tabte al Krast og blev saa hjcrlvelM , som om hun var ve « svimet , det tnnge Nøgleknippe gled ud af den , faldt ned paa Kanten af det overste Trappetrin , derpaa igjenncm en Aabning i det forfaldne Rekvwrk og paa Forhallens Stengulv med en Larm , som vakte det sovende Ekko , der syntes at vaande sig som et levende Vcesen . Denne atter og atter gjenlydende Larm vakte Sarah , il en k « rt Bevidsthed om Meblikkets Hcendelser og Meblikkets Farer . Hun foer sammen , vaklede tilbage og heevede vildt begge Hcender mod sit Hoved — standsede nogle Sekunder og vendte sig derftaa moo Trappen for at gaa ned og hente Naglerne ; men fFr hun havde gjolt tre Skridt , kMes > t Skrig af en gjennemtrcengende Koindestenime fra Dpren i den modsaite Ende af Forhallen , Skriget gjentoges to Gange i en lamgere Afstaird og sulgtes af en forvirret Lyd af Stemmer og Skridt . Fortvivlet vaklede Sarah < ndnu nogle Stridt fremad og naaede hen til den ncermeste ved Trappen ; men nu var Naturen udtMt , hendes Knce sank sammen under hende - Aandedrcet , Syn , HMlse , M syntes Paa engang at slå « hende feil - og hnn faldt bevidstløs ned paa Gulvet ved det Merste Trappetrin .

1436

Onkel Joseph , som aldrig var rast til at finde paa en Undskyldning , og som var ganske uvidende om , hvad der havde hcendet hans Niece , da hun var alene i den nordlige Hal , kunde med den bedste Villie af Verden ikke finde sig tilrette i dette Tilfcelde og var derfor i stor Forlegenhed for at bestemme , hvad han skulde sige eller gjM . Det var imidlertid vist , at han maatte spare Sarah for enhver unødvendig Bekymring og se at faa hende ud af Huset , faa hurtigt , som muligt ; han reiste sig derfor op , for at paatage sig Ansvaret af at tale ; men ftr han uåbnede Lceberne , saa han stivt paa Mr . Munder , som Mblikkelig bMde sig henover Bordet med Haanden ved sit Dre . Onkel Joseph viste med et af sine fantastiske Buk , at han paa « Mnnede denne Opmærksomhed og besvarede derpaa hele Hushovmesterens lange Tale med følgende ugjendrivelige Ord ;

1528

Alt af mie . O Himmel , naar jeg tceckr paa den godhjertede, elskværdige unge Dame , som bringer Lytten med sig hvor hun gaar , at hun stal bringe Stra-k til , mg - Skrcek , naar hendes Pine medlidende hvile paa mrg - Skrcek , naar hendes Haand venligt berorer mm - Str « k , naar hendes milde Stemme tiltaler mig . Onkel , naar Mrs . Frank and kommer til Porthgenna , ville alle Wrn lokke w omkring hende - alle Folkene i den fattige Landsby Mlle M sig t trukne af det Lys , der u.gaar fra hendes StMhed g Godhed , som om det var selve Himlens Solitm - o « jea - blandt alle levende Vcesener maa sty hende , om om hun var pestbefængt . Den Dag . da hun tommer il Cornwall , er den Dag . da jeg maa gaa derfra - den Dag da vi To maa sige hinanden Farvel - « ug ikke endnu elendigere ved at spprge mig , om ieg har H , ert orlade Dig . For min SkM Onke tro , at jeg er taknemmelig , tro , « e . at det er mm egn Villie der prer mig bort . naar jeg forlader D.g ' gien Hun sut neb paa en Sopha i Ncerheden , lagde med e wgt dybt Sul sit Hoved paa Puden , og talte ' Ne

1971

hun skal vinde Seier , og af egen fti Villie skal hun sortcelle sin Mgtefcelle alt , hvad hun selv ved . Nu , Lenny , hvad kalder Du den Kvinde — en Bedragerste ? — Nei , et Offer , — Som af egen fri Villie opofrer sig ? — og som

1995

Bevidsthed om ben Skamplet , som heftede ved hendes Fødsel — tang , idet hun veg tilbage for Tanken om det Navn hendes Mgtefcrlle havde givet hende , og om hendes eget Familieforhold , son . Samfundets Love foragteligt negtede at anerkjende .

2226

mig til Din Veninde for hele Resten af Dit Liv ? Dn svage , vaklende Barn , dersom Dn ikke selv kan bestemme Dig , saa stal jeg gjMe del for Dig . Som jeg vil , stal det vcrre . linorgen og de , følgende Dage reife vi mod Nord , hvor min gsde Nar af en Doktor sagde , at Luften er mere oplivende og skarp , og der er Ingen , som kjender mig eller har hort mit Navn . Jeg udspreder , at Du , min Frue , er svagelig , og ingen Fremmed stal se Dig , uden Lcrgen og Sygevogtersten , naar det er Tid at kalde dem ; de ville hjcelpe os uden at fatte Mistanke , og naar vi komme tilbage til Cornwall , vil hemmeligheden ikke vcrre bleven betroet til nogen Tredie , og den vil forblive en d , Fd Hemmelighed , indtil Verdens Ende . I Nattens Stilhed , i et fremmed Hus , siger hun med hele sin stcerke Villie disse Ord til den Kvinde , der af alle Kvinder bar den svageste , den mest hjemsøgte , hjcelvelofe og skamfulde . Behovcr man at fortcclle Udfaldet ? I den Nat bolede Sarah fo ' rstegang fine Skuldre under den Byrde , fom tyngede mere og mere pcm dem for hvert Aar af hendes senere Liv .

2230

Pige . Ombytningen af Kloederne fandt heller ikke Sted , f > r de med Barnet vare komne et godt Stykke ftaa tzjemveien. Den fprste Beljendt i Porthgenna , hvem Mrs Treverton sender Bud til for at fremvise Barnet , er Doktoren, som bor der . Vidste De , hvad der feilede mig , da De sendte mig bort for at faa Forandring af Luft ? sværger hun og ler , og Doktoren ler ogsaa og siger : Ja , ganske vist ; men jeg var for klog til at sige det faa tidlig , da jeg dog muligens kunde tage feil . Og de fandt god , tor Luft der , hvor de standfede ? lcegger han til og ler igjen , og Mrs . Treverton ler med ham , og Sarah , som staar og hMr dem , Mer som om hendes Hjerte vilde briste af Skrcek og Sorg , og Skam over Bedrageriet . Da Doktoren er gaaet , falder hun paa Knce og beder og anraaber sin Frue om at angre , og fende hende bort med sit Barn ; men herskerinden har med sin thraniste Villie kun tre Ord at svare : Det er forsilde . Fem Uger efter lommer Sokaftteinen hjem og forfilde er en Sandhed , som ingen Anger ' nu kan forandre . Den listige Herskerindes Haand har styret Bedrageriet fra det FMste , og styrer bet lige til det Sidste — styrer det til den Tid kommer , da hun lcegger sig ned ftaa sin Seng for at dp- , og efterlader hele Hemmelighedens Byrde , hele TilstaaelsenZ Angest til Sarah — til Sarah , som under hendes tyraniste Villies Tyrani i fem Aar har levet i Huset som en Fremmed for sit eget Barn .

Brontë, Charlotte, 1851, Shirley

202

" Jeg sagde Dem nok , at vi ilke skulde have aaaet , " sagde Caroline noget bittert til sin Veninde . Hun syntes virkeligt at vcrre forlegen ; saaledes at trcrnge sig ind paa Robert imod hans Villie og For » ventning , i et Dieblik , da det var siemynligt , at ban snssede ikte at blive forsinket , var bende i hsi Grad imod . Miss Keeldar derimod bred sig ikke det Ringesse derom ; bun gik fremad , stillede sig lige . overfor sin Fcrster og sperirede bam Veien .

711

Hugtcrnder . Fem til ser Mamd vare sieblikkeligt komne for at hjelpe hende ! men bun takkede Ingen af demi ' De kunde v < rret kommet for . hvis Deres Villie havde vcrretgod . " sagde bun . Hele den ovrige Deel af Vågen talte hun ikke et eneste Ord , men sad i Nærheden af Kaminen i Vestibulen indtil det blev Atten og pleiede Tartar , der laae stiv . blodig og opsvulmet paa en Maalte ved hende « Fodder . Undertiden grcrd bun hemmeligt over den , og til , hviskede den omme Medlidenheds- og Kjcrligbeds- Ord i Toner , ten gamle saarede Kriger taknemmeligt anerkjendte , ved verlviis at stikke hendes Haand eller Sko , eller sine egne blodige Saar . Hvad John angik , da vendte hans Herskerinde ham Nyggen en heel Uge etter .

796

« Jeg mangler Selvtillid og Bestemthed . " sagde hun tilstdst ; » jeg har altid manglet disse Egen stader , men Miss Keeldar burde dog have kjendt min Karakteer tilstrcetteligt til at vide . at jeg ve « standigt ivrigen besticrbcr mig for at handle rigligt og at gjore det Bedstt . Den usædvanlige Fordring , der blev gjort til min bragte mig i Forlegenhed , iscrr efter Nattens Uro . Jeg kunde ikke vove at handle for en Anden , men jeg haaber , at ingen alvorlig Skade stal fslge af denne min Mangel paa Fasthed . "

895

Den eerbedige Glcrde . hvormed Caroline herte til saa oprigtig , saa rolig og dog saa ieine , faldende — gav den crldre Dames Tale en venlig Livlighed. Sjelden havde hun . med sit kolde , fra » stedende Mre . sin mistroisse Mine og sit umeddeel » somme Vcrsen , kjendt hvad det vil sige . al veekke Felelser af alvorlig Tilboieligbed og beundrende Agtelse hos en Person , bun ! elv kunde elsse Behagelig var uden Tvivl den Bevidsthed , at en ung Pige . mod hvem det syntes at demme efter det bevcrgede Udtryk i hendes og Ai , s , gt ? trclk al hendes Hjerte ' havde vendt sig , tilskyndet af Kjriligbed . saae op til hende som til en Larennde , og sluttede sig til hende som til en Veninde . Med en Stemme ,

1037

Forend Juli Maaned endte . vil ? e Miss Keeldar formodentlig vcriet reist med Caroline paa den Tour til det Nordlige , hvortil de havde udkastet Planen ; men netop vlia den Tid skete d > ' r et Indfald over Fieldhead : tt fornemt Founigeerselskav deleirede Shir , ley paa hendes slot og tvang , hende til at overgive sig paa Naade og Unaade . < 3 n Onkel , en Tante og to Coufiner fra det sydlige . Mr . . Mrs . og to Misses Sympson fra Zyiupson Grove , besogte hende . GjestevenskabctS Love tvang hende til at finde sig deri , hvilket hun gjorde med en lethed , der i en vis Grad overraskede Caroline , som dog vidste , at hun var hurtig til at handle og opfindsom paa Udviie , naar det gjaldt om at scrlle fin Villie igennem , M > sS Helstone spurgte hende endngsaa , hvorledes det var muligt , at hun saa hurtigt lunde

1225

hjemme at indprente sig en slor Deel af hvad hendes Fader sagde om disse Gjenstande , og slden at aabenbare hans Meninger , AntiMbicr og Foiljerlighed med m > re Villighed end Sammenhang eller Dis , frelion . Hun ssjenote dygtigt paa Caroline , iordi hun rar Medlem af den beslaaendc Kirke og fordi hun hal ' de en Pecest lil Onkel , Hun underretiede hende om . at da dun levede paa Landet , burde hun arbeide for sit Livs Ophold istedelfor at tilbringe Livet uden at g , ore Nytte og cede Dovenskabens Brod i Skikkelse af Tiende ; derncrst gik lessse over til at behandle del davcerende Minisleiium og un , derssge dels Hun talte om Lord Calt » lereagh og Mr . Peicival . som om det var beljendte Personer for hende . Enhver af disse Personer smykkede hun med en Karalteer , der kunde have passet for Moloch eller Belial . Hun erklærede . ssiigen for at vare Mord i det Hele taget , og Lord Wellington for at vare en leiet Slagler .

1588

Caroline nod den slat en saaean styrkende Hvile , omslynget af sin Moders Arm og med sit Hoved red hendes Bryst , at hun gleinte at lernges efter noget andet Leie , og ssjsndt mere end een fe « bcraglig , srsm besogle hende medens hun ! ov , vendte der dog en saa lykkelig og tilfreds Fslelse tilbage med den tilbagevendende Bevidsthed , nåar hun med bankende Hjerte uaagnede op. at Bevægelsen lagde stg n.rstcn i samme Oieblik . som den blev fslt .

1700

« Just ikke det , men jeg har for lcrnge siden ahnet den hele Sag . En Teel af Mrs . PryorS Liv cr mig bekjendt ikke red hende selv , men ved Andre . En EftermiddagSsmntale med Miss Mann lod mig blive fortrolig med enhver Enkelt » hed i Mr . James HelstoneS Lsbebanc og Karakteer . Altsaa . han er en af Mrs , Mikes Advarftlssremplcr et af de blodrode Lys , som hun udlænger , for at slreemme unge Tamer fra at gifte sig . Jeg troer , og vilde have tvivlet om Sandheden af det Portrait , som udkastedes for mig af saadanne Hinder, thi begge disse Tamer finde en seer Velbehagelighed i at fremstille den msrke Side af Livet , men jeg spurgte Mr . Ljorle om denne Gjenstand , og han sagde : ' Shirley , dersom Te onslcr at vide noget om hiin James Hr lstone , saa tan ji-g lun sige , at ban var en Tiger i mennesselig Skikkelse . Han var smuk , udsvcrvende , blid , forrcrderiss , artig og grusom Skrig ikke , Caroline ; jeg siger ikke el Ord mere . "

1769

Shirley lo og alter lo ; men hvergang med en mindre sarkastisk Lyd . , < Nu vel , " sagde hun endelig , . siden han er Eyiil Halls Ven og Robert Moores Broder , saa ville vi taale hans Tilværelse , ikle saa , lille Caroline ? De anleer ham for at vecre intelligent , gjor De ? Ikke ganste en Tosse > — vel ? Der slulde rcrre noget Noesucrrdigt i hans Karakteer ikke nogen absolut Morder ? Gode , Deres Fore , stillinger have megen Vcegt hos mig , og for at vee vise Dem det , saa vil jeg lale til bam , hvis han skulde komme denne Vei . "

1809

Det bcrndtcs en Dag , at hun befandt sig i Clolevirrelset med Henry Sympson , hvis venlige og hengivne Karakteer hurtigt havde anbefalet ham til hendes velvillige Opmærksomhed . Drengen var

2031

mere eller mindre fortrinlige . Samtlige vare i Fslgereekke blevne hende paansdte af hendes Onkel , og samtlige i Fslgereette forkastede . Blandt disse vare imidlertid Mere end een Gentleman af ufor « kastella . Karakteer saavelsom betydelig Formue , og del vakle Forundring , at ingen syntes god » ok for den unge Dame . Mange foruden hendes Onkel spurgte , hvad hun egcntligen vilde og hvem hun ventede at ser for sine Fsddcr , siden hun gjorde sig saa overordentlig kostbar .

2673

. Bevidsthed . Mresfslelse og den mcest despo , tisse Nsdvendighed drog mig bort fra hende og holdt mig med vcrgtige Lcrnter . Hun var fri ; hun burde vcrret den Imodekommende . -

2745

„ Jeg bar kaldt hende ssjsdeslss ; det er be « synderligt , at hendes Skjsdeslsshed aldrig kompro » mitterer hendes Reenhed . I Sanhed , gjennem hendes aabne Karakteer kan man forvisses om denne Reenheds Wgthcd og Dybde : en heel Kladning bedcrtter sommetider Magerhed og Vanskabning ; gjennem et forrevet Wrme opdages en smuk , rund Arm . Jeg har seet og behandlet mange af hendes Ejendommeligheder , fordi de hyppigt vare urigtige ; men aldrig saac jeg Noget , som ikke forkyndte en Dame ; intet Lavt eller Smudsigt . I een Henseende er hun ligesaa betantsom , som hun i en anden er

2753

. . O , min Elev ! O . Peri ! altfor oprors ! for Himlen , altfor uskyldig for Helvede ! aldrig stal jeg trcrde Dig n < rrmere end at beskue Hig . tilbede Dig og bede for Dig . Dog vil det . medens jeg veed , at ieg lunde gjore Dig lykkelig , blive min Lod at see Dig i dens Besiddelse , som ikke har Magt dertil ? Hvor kjerlig og sm hans Haand end er — dersom den er svag , lan den ilte boie Shlr « ley , og hun maa boles ; kan den ikke tcrmme hende , og hun maa tcrmmee . Vogt Dig , Philip Nunncly ! leg seer Dig aldrig vandre eller sidde ved hendes Side . og bemcerker , at hendes Lcrber ere sammen » prcrssede og hendes Dienbryn sammentrukne i modig Udholdenhed af visse Trcrk i Din Karakteer . som hun hverken beundrer eller ynder ; jeg seer hende aldrig under en afgjort Overbcrrclse med visse Svag « heder , som hun troer at afbsde ved en Dyd , men ved hvilken hun , trods denne Tro , forurettes ; jeg demarker aldrig denne morke Glod paa hendes Kinder , denne Glands i Viet uden Smiil paa Lcr ,

2894

" Nei , Hiram Wrke , den lader lig ikke ordne , " sagde Moore ; „ vi passe ilte for hinanden . Om vi end have beundret hinanden i Mtand , kom vi dog sjelden hinanden nar uden at Eamklangen blev til Disharmoni . Jeg ! ar siddet i den ene Ende af et Vcrrclse og iagttaget hende i den anden , maaskee i et devceget , genialt Moment , naar hun havde nogle af sine Favoriter omkring sig . hendes gamle Heann , for Erempel Dem selv , Mr . Horle . og Heiltone , med hvem hun er saa spsgefuld . behagelig og veltalende ; jeg har fulgt enhver af hendes Bevcr « gelser . naar hun var merit naturlig , meest livfuld og meest elssv.rrdigi min Dom bar vceret : hun er skjen ; og stjsn er hun , naar hendes Lune og hendes Smagfuldhsd i Kln-dedragt deeltagc i hendes Glands . Jeg bar skredet hende lidt mrrmere . idet jeg fslte , at Beskaffenheden af vort Bekjendtssab gav mig Ret dertil ; jeg bar blandet mig i den Cirkel , som omgav hende , opfanget hendes Blik , tilvendt mig ben »

3706

bcrre fig ad med at hjelpe sig selv . Hvis Stormen ikke medfsrte Enee men Ild saalrdes som den lommer forfriskende ned over Slellens Byer vilde hun gaae iajennem den for at erholde en fem Minuters Samtale med denne Moore . Jeg troer nu , at jeg har vavt en behagelig Formiddag ; Skuffelsen gik hurtigt over ; Frygten og Wrgrelien gjorde blot denne korte Samtale behageligere , da hun endeligt kom . Hun ventede , at hun strår havde kunnet indsmigre sig hos mig . Det kan bun ikle gjore paa eengang ; hun maa igjen og atter igjen . Det kunde more mig at bringe hende i Lidenskab , at faae hende til at groede ; jeg gad nok opdage , hvorvidt hun vil gaae , hvad hun vil vove at gjsre for at scrtte sin Villie igiennem . Det synes forunderligt og nyt at finde et menneskeligt Vcisen , der lcrnler saa meget pl , a en Anden , som hun tcrnler paa Moore . Men det er paa Tiden at gaae hjem ; min Appetit forlcrller mig hvad Klokken er ; det er Gaasen . jeg gaacr efter , og jeg vil forssge , om Mathew eller jeg idag slal have det stsrste Stykke af Wblckagen .

3710

Mlartin havde regnet rigtigt ; han havde udkastet en snild Plan for sin private Morskab , men celdre og visere Projektmagere , end han , rre ofle blevne fordomte til at see deres fimt udspundne Planer pludseligt blive feiede bort af Skjebnens Kost denne grusomme Huusregentinde , hvis rode Arme Ingen kan holde tilbage . I ncrrvcrrende Tilfaelde blev denne Kost fabrikeret af Moores eget halstarrige Forscrts seige Fibrer , og fast sammenbunden med hans Villie . Han begyndte nu at faae sine Krcrfter igjen og alvorlig at sMe sig op imod Mvs , Horsfall . Hver Morgen hensatte han denne Matrone i en ny Forbauselse . For det Forsts befriede han hende for hendes Kammerljenerforretninger ; hun vilde klcrde ham paa . Derncrst afstog ban den Kasse , hun bragte ham ; han vilde spise Frokost med Familien . Tilsidst forbod han hende sit Kammer . Samme Dag , midt under Fruentimmernes Angstraab . stak han Hovedet udenfor Veren . Den ncrste Morgen

3773

Efter Theen gik Hortense ovenpaa ; hun havde ikke gjort Orden i fine Skuffer i en heel Maaned , og Lysten til at udfore denne Forretning var nu bleven uimodstaaelig . Under hendes Fravcrrelsc var de ! Caroline der talte ; hun gjorde det med Lethed , bun faldt ind i sin bedste Konversationstone . En behagelig Frihed og et smagfuldt Sprog gav almindelige Emner en ny Wde ; en ny Musik i den altid blode Stemme , overraskede Tilhore , en og fcengslede ham paa en interessant Maade ; usædvanligt Lys og Skygge i Udtrykket gav det unge Anngt , n vis Karakteer og gjorde det i hoi Grad livligt

4298

Denne Gentleman gik det overordentligt godt , langt bedre end baade Du eller jeg kunde vente det , Lcrser . Ogsaa han crglede en meget forstandig , rolig , anseelig lille Kone ; ved hende blev han dannet , han fik en eremplariss , huslig Karakteer og blev en meget virksom Sogneprcrst som Sjelesorger vægrede han sig samvittighedsfuldt for at fungere lige til fin Dedsdag . ydersiden af Kalken og Dissen polerede han med Poleerpuluer ; Alterets og selve Kirkens Prydelser eftersaae han med en Tapetmagers Iver , med en KonstsnedkerS Flid . Hans lille Skole , hans lille Kirke , hans lille Pra > ste < gaard Alt skyldte ham fin Tilværelse og skaffede ham Anseelse . Ethvert var et Monster i stn Slags ; dersom Overeensstemmclse og Smag i Arkitektur havde vccret det samme som Fasthed og Alvorlighed

, 1872, De fem Mose Bøger

356

8. Men dersom Qvinden ikke vil folge dig , da stal du være fri for denne Ed til mig ; kun min Son stal du ikke fore tilbage didhen . 9. Da lagde Tjeneren sin Haand under Abrahams , sin Herres , Lcend og tilsvor ham saa angaaende denne Sag . 10. Og Tjeneren tog ti Kameler af sin Herres Kameler , og han drog bort , idet han havde allehaande af sin Herres gode Ting med sig ; og d > an stod op og drog til Mesopotamien , til Nachors Stad . 11. Og han lod Kamelerne lcegge sig udenfor Staden ved Vandbrsnden mod Aftens Tid , mod den Tid , de Qvinder , som ose ( Vand ) , gaae ud . 12. Og han sagde : Herre , min Herres , Abrahams , Gud ! Kjære , lad Noget * mode mig idag , og gjor Mistundhed mod min Herre , Abraham ! " nemlig : hvoraf jeg kan see din Villie .

554

11. Ag Sichem sagde til hendes Fader og til hendes Brsdre : Lader mig finde Naade for Eder Dine , og hvad I sige til mig , vil jeg give . 12. Paalcegger mig ( kun ) en saare stor Morgengave og Skjenk , og jeg vil give ( den ) , saaledes som I sige til mig , og giver mig Pigen til Hustru . 13. Da svarede Jakobs Ssnner Sichem og Hemor , hans Fader , med Svig og talede ( til dem ) , fordi han havde stjcendet Dina , deres Ssster . 14. Og de sagde til dem : Vi kunne ikke gjsre dette , at give vor Ssster til en Aand , som har Forhud ; thi det er os en Forsmcedelse . 15. Kun paa dette Vilkaar ville vi være Eder til Villie , at I blive som vi , ved at alt Mandkjsn hos Eder omstjæres . 16. Saa ville vi give Eder vore Dstre , og vi ville tage os Eders Dstre og boe hos Eder , og vi ville blive til eet Folk . 17. Men dersom I ikke ville hsre os og omstjæres , da ville vi tage vor Datter og drage bort . 18. Og deres Ord behagede Hemor og Sichem , Hemors Ssn . 19. Og den unge Mand tsvede ikke med at gjsre dette , thi han havde Behag i Jakobs Datter ; og han var ceret fremfor Alle i sin Faders Huus . 29. Saa kom Hemor og Sichem , hans Ssn , til sin Stads Port , og de talede til Mændene i sin Stad og sagde : 21. Disse Mænd ere fredelige mod os og ville boe i Landet og drage omkring deri , og see , Landet er vidt til alle Kanter for dem ; deres Dstre ville vi tage os til Hustruer , og vore Dstre ville vi give dem . 22. Dog kun paa det Vilkaar ville Mændene være os til Villie i at boe hos os og blive til eet Folk ( med os ) , at alt Mandkjsn iblandt os omstjæres, ligesom de ere omstaarne . 23. Deres Qvceg og deres Gods og alle deres Lastdyr , blive de ikke vore ? kun lader os være dem til Villie , saa at de boe hos os . 24. Og de lsde Hemor og Sichem , hans Ssn , alle de , som gik ud af hans

675

c . 45 , 9. 44. Og Pharao sagde ( fremdeles ) til Joseph : Jeg er Pharao , og uden din Villie stal ingen Mand lsfte sin Haand eller sin Fod i hele AZgyptens Land . 45. Og Pharao kaldte Josephs Navn Zophnath-Phaneah " og gav ham Asnath, en Datter af Potiphera , Prcest i On , til Hustru . Og Joseph drog ud over Wgyptens Land . " Verdens Frelser .

6913

13. Og hver den , som ikke ssgte Herren , Israels Gud , stulde drcebes , baade Liden og Stor , baade Mand og Qvinde . 14. Og de svore Herren Trostab med hsi Rest og med lubelraab og under Trompeters og Basuners Lyd , 15. Og hele luda glædede sig over Eden ; thi af sit ganske Hjerte havde de svoret , og med sin ganste Villie ssgte de ham , og han lod sig finde af dem , og Herren stjenkede dem Rolig « hed trindt omkring . 16. Og endog Ma ' acha , sin Moder , afsatte Kong Asa fra at være Dronning, fordi hun havde gjort et grueligt Afgudsbillede af Astarte ; og Asa omhuggede hendes gruelige Afgudsbillede og sonderstsdte det og opbrcrndte det i Kidrons Dal .

7416

11. Saa gjerer nu Bekjendelse for Herren , Eders Fcrdres Gud , og gjs ? rer hans Villie og stiller Eder fra Landets Folk og fra de fremmede Qvinder .

12393

18. Men fra den Tid , vi lode af at brcende Rsgelse for Himmelens Dronning og udsse Drikoffere for hende , have vi havt Mangel paa Alt , og ved Svcerd og ved Hunger ere vi blevne fortlerede . 19. Og naar vi brcendte Rsgelse for Himmelens Dronning og udsste Drikoffere for hende , mon vi da uden vore Mænds Vidende og Villie have lavet hende Kager for at dyrke hende og udsst Drikoffere for hende ? c . 7,18 . 20. Og Jeremias sagde til alt Folket, til Mændene og til Qvinderne og til alt Folket , som havde svaret ham , saaledes : 21. Den Rsgning , som I have foretaget i Judas Stceder og paa Jerusalems Gader , I og Eders Fcedre , Eders Konger og Eders Fyrster og Landets Folk , har Herren ikke kommet den ihu , og er deu ikke opkommen i hans Hjerte ? 22. Og Herren kunde ikke ydermere fordrage det for Eders Idrcrtters Ondstabs Skyld , for de Vederstyggeligheders Skyld , som I gjorde , og saa blev Eders Land til en Ark og til et Dde , og til en Forbandelse , uden nogen Beboer , som ( det sees ) paa denne Dag . 23. Fordi I brcendte Nsgelse , og

13678

den fjerde * * stal samle sterre Rigdom end Alle , og nåar han er bleven stcerk ved sin Rigdom , stal han opbyde Alt imod Grcekenlands Rige . " nemlig : Cambyses , Smerdes og Darius Hystafpis . " * Xerres . 3. Saa stal der opstaae en vceldig Konge * ; og han stal herske med stor Magt og gjore efter sin Villie . - Alerander den Store . 4. Og som han staaer , stal hans Rige sonderbrydes og deles mod Him , ' melens fire Vinde * , dog ikke til hans Efterkommere og ikke med et Herre , demme som hans , hvormed han herske , de ; thi hans Rige stal oprykkes og tilfalde Andre end dem . c . 7,6 ; 8,8 . * d.e. i fire Riger , det maccedonisie, llsiatlsie , syrlsie og cegyptisie . 5. Og stcerk stal Sydens Konge * , en af hans Dverster , vorde , og En * * stal vorde stcerkere end han , og han stal herske ; et stort Herredomme stal hans Herredomme være . " AZgyptens Konge Ptolemcrus Lagi . " Syriens Konge Seleucus Nicanor . 6. Og efter Aars Forlob stulle de forbinde sig med hinanden , og Datte , ren af Sydens Konge stal komme til Nordens Konge * for at stifte Forlig ; men hun stal ikke beholde Armens Kraft , og hverken han * * stal bestaae eller hans Arm ; men hun selv stal hengives og de , som forte hende ( til ham ) , og han , som avlede hende , og han , som tog hende * * * i de Tider . " den cegyptisie Konge Ptolemcrus PhlladelphuS gav den synste Konge Antiochus Theos sin Datter Berenice tilcegte . " " Ptolomceus . " " " Antiochus , Berenice og hendes Venner bleve drcebte .

14583

13. Og hun bad ved Vinduet og sagde : 14. Lovet er du , Herre , min Gud , og lovet er dit herlige , hellige og dyl rebare Navn evindelig ! Alle dine Gjerninger love dig evindelig ! 15. Og nu , Herre , mine Dine og mit Ansigt har jeg vendt til dig . 16 Byd , at man lader mig fare fra Jorden , og at jeg ikke mere stal hsre Forhaanelse ! 17. Du ved , Herre , at jeg er ren for al Synd med Mand , 18. og jeg har ikke besmittet mit Navn eller min Faders Navn i mit Fangenstabs Land . 19. Jeg er min Faders Enbaarne , og han har ellers ikke noget Barn , som kan arve ham ; 20. heller ikke har han nogen nier Friende eller nogen Ssn af en Saa : dan , at jeg stulde bevare mig for ham til Hustru . 21. Allerede ere Syv omkomne for mig ; hvad stulde jeg da leve efter ? 22. Og dersom det ikke er din Vilje at lade mig ds , saa byd , at man ser til mig og forbarmer sig over mig , 23. og at jeg ikke lirngere stal hsre Forhaanelse ! 24. Og Begges Bsn blev hsrt for den store Guds Herlighed . Dan . 9,20 fg . 25. Og Rafael * blev udsendt for at helbrede dem begge , for at tage de hvide Hinder bort fra Tobias og give Tobias , Tobias ' s Ssn , Sara , Naguels Datter , til Hustru og binde Asmodieus , den onde Aand ; thi Tobias tilkom det at arve hende " * . * * 4 Mos . 36 , 7 - 9.

16069

sanna ind og spadserede i sin Mands Have . 8. Og de to YEldste saa hende daglig gaa ind og spadsere der , og de bleve betagne af Begærlighed til hende . 9. Og de forvendte sit Sind og vendte sine Dine bort , saa de ikke saa op til Himmelen og ikke kom Herrens retfcerdige Domme ihu . IN . Og de vare begge saarede i Hjertet for hendes Skyld , men de omtalte ikke sin Kval for hinanden ; 11. thi de stammede sig for at omtale sin Begjoerlighed , at de vilde have Omgang med hende . 12. Og de passede hver Dag ivrig paa hende for at faa hende at se . 13. Og de sagde , den Ene til den Anden : Lader os nu gaa hjem , thi det er Spisetid ! 14. Og de gik ud og stiltes fra hinanden , men vendte om og traf sammen igjen , og da de spurgte hinanden om Aarsagen , tilsiode de hinanden sin Begjoerlighed , og da aftalte de med hinanden en beleilig Tid , naar de vilde kunne finde hende alene . 15. Og det stede , medens de passede paa en bekvem Dag , kom Susanna ind , som sædvanligt , med to Piger alene , og hun fik Lyst til at bade sig i Haven ; thi det var hedt . 16. Og der var Ingen der , uden de to Wldste , som havde stjult sig og passede paa hende . 17. Og hun sagde til sine Piger : Henter mig nu Olje og Salve og lukker Dsren til Haven , for at jeg kan bade mig ! 18. Og de gjorde , som hun sagde , og lukkede Dsren til Haven og gik ud gjennem en Bagdsr for at hente , hvad der var dem befalet , og de saa ikke de AZldste ; thi de vare stjulte . 19. Og det stede , da Pigerne vare gaaede bort , da stode de to TEldsie op og lob hen til hende og sagde : 20. Se , Dsren til Haven er lukket , og Ingen ser os , og vi have Begærlighed til dig ; vcer os derfor til Vilje og lig hos os ! Sir . 23 , 2 ? fg .

16695

18. Men efter denne førte de den Sjette frem , og da han var nær ved at do , sagde han : Lad dig ikke fore vild ved falste Tanker ; thi vi lide dette for vor egen Skyld , fordi vi have syn , ' det mod vor egen Gud ; derfor ere for ; underlige Ting steede . 19. Men tcenk ikke , at du stal blive ustraffet , da du har taget dig fore at siride mod Gud ! 20. Men fremfor Alle er Moderen at beundre og hcederlig Omtale værd ; thi da hun saa syv Sonner omkomme i Lsbet af een Dag , bar hun det med Sjælsstyrke formedelst sit Haab til Herren . 21. Og hun formanede Enhver af dem paa sit Fcedrenemaal , idet hun var fuld af hoihjertede Tanker og oprejste det kvindelige Sind ved mandigt Mod , sigende til dem : 22. Jeg ved ikke , hvorledes I ere blevne til i mit Liv , og ikke har jeg givet Eder Aande og Liv , og ikke har jeg sammenfoiet Eders Legemers kunstfulde Bygning . Ps . 149 , 13 - 15.

Lie, John, 1880, Staali Storli

72

Og hun var virkelig en klog Kvinde . Hun elskede ikke sin Mand , agtede ham heller ikke . men hun stelte og styrte godt og vel , og var ikke ond mod ham , men saa ham tilgode i enhver Henseende. Saaledes levede de noksaa godt sammen i det Ydre , og der er ingen Tvil om andet end Aslak var glad i sin Kone , og holdt af hende paa sin Vis , det vil sige hun var hans Forstand , Vilje og Samvittighed .

2072

« Nei , nei , gaa og hils hende , at jeg er uskyldig. Det er nok » . Moderen betænkte sig atter paa Svaret . Dette var en vanskelig Sag . Hun vidste de elskede hinanden . Men som Staali var , vilde det være bedst at Gunhild glemte ham . Hun vovede sig ikke til at tale hans Sag nu . Det kunde blive en Sæd , der bar hundrede Fold Frugt af Ulykke og Forbrydelse . Dette var tungt at tænke paa . Hun ønskede næsten helt , at Staali , forligt med sin Gud , maatte dø nu før det blev værre . Hun sukkede , og tenkte : Guds Vilje ske ! men jeg tør ikke blande mig i dette nu . Endehg svarede

2924

Men Gunhilds Beslutning var fast : reise vilde og maatte hun . Dog fandt hun det leit at reise mod Torbjørgs Vilje , og vanskeligt ogsaa , hvorledes skulde hun faa listet sig væk ?

3156

ligt ! Min maa hun blive paa en eller anden Maade ! Han skammede sig seiv ud : dumt , usigelig dumt er dette ! Jeg kjender dig ikke igjen , Aarnæsen . Det hjalp ikke ; det tærende Begjær tog Magten fra hans Vilje , omtaagede hans klare Forstand , og rev ham — trods hans Modstand — ustandselig med sig i — Afgrunden .

3241

Et Brev fra ham - Doktoren hai 1 skrevet det — det er hau- ; sidste Vilje og . Bøn til dig — af Doktorena Antydninger ved jeg saa halvt om halvt hvad det indeholder » han leverede hende Brevet . Hun greb det begjærlig , og læste . Det indeholdt , at Staali gav hende og hendes Børn Storli til Arv og Eie . Videre en overdreven Hos over Aarnæsen , og Fortælling om alt det gode han havde : * jort mod ham . især i hans sidste Sygdom . Endelig Bøn til hende om at betragte Aarnæsen som sin bedste Ven . og sidst det inder-

3244

tFaar jeg Lov til at læse Brevet ? » sagde han blødt . Det laa paa Gulvet . hun sparkede foragtelig til det med Foden . Han tog det , og lod som han læste . « Herre Gud ! » — sukkede han — ckuude der times mig denne Lykke ! Hun huite det , og han vilde pgsaa at hun skulde høre . det . Han kastede sig paa Knæ for hende : «Gunhild! kunde dn gjøre efter Staaiis sidste Vilje ! hvilken Lykke ! Jeg har elsket dig fra det første Øieblik jeg * aa dig | > han torswgte at gribe hendes Hænder .

3250

< Jeg vil ikke hore ! » — hun skreg . « Husk paa Staalis sidste Vilje , og kvad jeg

3252

« Hør mig : Du kan ikke evig aørge over Staali . Du elskede ham , da maa du ogsaa sere hans sidste Vilje . Jeg elsker dig af mit hele Hjerte — bliv min Hustru , og du kan leve mange iykkelige Dage ! »

3356

Med hvilken aandeløs Spænding Hilda vaagede denne Nat ! Med hvilken Ængstelighed iagttog hun hans Søvn , lyttede til hans Hjertes Slag , følte — blødt som en Skygge — hans Puls ! Han sov dybt og roligt . Dette lovede det bedste . Hun skalv i glad Angst ved Tanken paa , at han næste Morgen skulde slåa sine Øine op , og se paa hende med fuld Bevidsthed . Ak ! men hun frygtede ogsaa . Nu herefter vil jeg være ham en fremmed , en , som han ikke føler den mindste Interesse for ! Hun ønskede næsten , at han maatte være vedbleven med i Vildelse at holde hendes Haand , og kalde hende Gunhild , og give hende alle de andre kjære Navn . Det var blot et Øieblik . Hun gyste , ræd sin egen Tanke . Nei , nei ! hellere vilde jeg dø , end ønske og ville ham ' andet end Sundned , Glæde og Lykke ! Det var ikke ledet langt over Midnat før

3379

« Jeg er slet ikke træt , men vil du endelig jeg skal sove , saa skal jeg forsøge her i Stolen . Her har jeg sovet mange Grange » — hun smilte atter . Hvilken betagende Magt i dette Smil ! Men hun sagde ellers ikke rigtig Sandhed nu — hun sovet ved hans Leie ! Nei ! Han maatte lade hende have sm Vilje .

Kennedy, Grace, 1852, Miss Grace Kennedy's samtlige Værker

96

ere saa skikkede til , udelukkende at bestjwftige et ungt , eftertanksomt Gemyt , eller idetmindste at underordne denne store Gjenstand alt Andet . Det Religionssystem , som ved sine Grundsatninger vanner Aanden til at betragte Alt i Forbindelse med Guds altraadeude Villie , maa , hvor stor dets Indflydelse iovrigt end kan vare , nodvendig fore til Melankoli , fordi vi bemcerke saa meget Ondt , saa megen Vildfarelse og Lidelse i og omkring os . Intet er vissere end dette : at jo noiere vi beskue Guds Vasen , saaledes som det aabenbares os i Bibelen , desto mere umuligt er det for os at troe , at dette ikke er fuldkommen Hellighet » og fuldkommen Kjcerlighed , og det Sporgsmaal : / , hvorfor lader han det Onde , Kummer og Lidelser eristere ? " ledsaget med utaalelige Tvivl om hans fuldkomne Godhet » , er for Mange en Tidlang Kilden til den dybeste Tungsindighed . Dette havde varet Tilfaldet med Ernst , og omendstjont han nu kunde berolige sig med den Tro , at de Vanskeligheder , paa hvilke han stodte ved sine Forsog paa at bringe det guddommelige Forsyns Tilskikkelser i Harmoni med det gudommelige Vasens Fuldkommenheder, fremkom deraf , at han ikke var istant ) til at bedomme en uendelig Aauds store Planer , saa forte dog enhver Gjenstand , der vakte sorgmodige Folelser hos ham , stedse hen til Grundaarsagen og Kilden til alle Ting . Da han « armede sig Slottet Hallern , vakte enhver Gjenstand denne Folelse i ham . Alt omkring ham frembod et Syn af Ode og Forsommelse . De Grupper af gamle , fljonue Tråer , som stode hist og her i Parken , vare blevne til Krat , fordi man havde ladet Bustene voxe i vild Uorden . Gronsvcrret var overalt blevet ujcevnt af Ukrud og Muldvarpestud , og intet levende Vasen var at see uden undertiden en Hare , som opskrakket af Ernst ' s Fodtrin , sprang frem af Krattet , for at soge Tilflugt i en fjernere Bustads , eller nogle Raadyr , som langere henne i Parken skye , iagttoge ham . Denne sorgelige Tilstand var efter Ernst ' s Mening foraarsaget af Hr. Clarenhams Tilboielighed til en forkeert Religion og en slet Forvaltning ; og hvor forvirrende er under vor Sogen efter Sandhed den Kjendsgjerning at Mennesket i sit Forsvar af

801

Bered De ogsaa Mrs . Clarenham paa , at der om kort Tid vil blive sendt hende en Meddelelse fra Rom , der dispenserer fra den Deel af General Clarenhams sidste Villie , der bestemmer , at hans Niece flal vere myndig , forent » hun gifter sig . Tillige vil hun blive randet til uforlovet at bevirke Foreniugen mellem Husene Clarenham og Carysford . Jeg vil give Sagerne her en saadan Retning , at den unge Dames Tanker snart stal blive henvendt paa Gjenstande , som udentvivl ere interessantere for hende end religiose Disputter .

988

Under denne Samtale iagttog Marie med den sterste Opmerksomhed Udtrykket i Varennes Ansigt , og bemerkede , eller troede at bemerke , at hans Tanker undertiden vare langt borte , medens han henvendte nogle fromtlydende Talemaader og uforstaaclige Ord til hendes Moder . I denne Formodning blev hun snart bestyrket ; thi efter at Varenne allerede var staaet op foråt forlade dem , sagde han , idet han lod , sou : om noget pludselig faldt ham ind : « O , jeg vidste nok , at jeg havde glemt noget ! men saadanne Ting hore saa lidet til mine Embedspligter . For nogle Dage siden , » aadige Mistres , har man strevet mig til fra Rom , at under vore Anliggenders nuverende Stilling maatte man gribe ethvert Middel til at forene de Familier , der endnu ere den gamle Tro hengivne , med de noieste Waand . Blandt andre Instructioner til Befordring af denne faderlige Plan , er jcg bleven underrettet om , at Hans Hellighed , da General Clarenham ved sit Testamente har bemyndiget ham dertil , har meddcelt Dispensation for den Clausul deri , efter hvilken det bliver gjort til en Betingelse, at Miss Clarenham flal vere myndig , for begge Familier kan forbinde sig med hinanden , og det er derfor hans Villie , at denne Forbindelse strax flal gaae for sig uden videre Opsettelse . Jeg har meddeeltDem dette i deres Datters Nerverelse , naadige Mistres , fordi jeg veed , at Testamentet indcholder nogle Bestemmelser, ifolge hvilke hun maastee vil holde det for nodvendigt at tale med mig , paa det at jeg kan overbevise mig om , at hun er villig til at opfylde dem . "

989

« Skal jeg da bereves alle mille Bern ! " raabte Mrs . Clarenham i den dybeste BedrevclscsTone . « Dog " , tilfeicde hun , « din Villie stee , o Gud ! "

991

« Det er ikke Guds Villie , min dyrebare , gode Moder ! " raabte Marie . « Gud har befalet mig at elste og ere Dig , ikke at forlade Dig i Kummer og Bedrovelse ; og iugcn Pave stal tvinge mig til at handle tverrimod Guds tydelige Bud og mit Hjertes naturlige Felelser . "

1569

z / O min kjere Anna " , sagde Moderen , idet hun trykkede Anna til sit Hjerte , « nåar jeg kunde troe , at Du virkelig elsker Gud , virkelig setter din Lid til hans Kjerlighed og Omsorg , saa vilde jeg ikke vere bekymret for Dig . Men , Anna , det er en stor , meget stor Forskjel paa , om Du leser og lerer om Gud , foråt behage mig , og fordi jeg enster det , eller om Du virkelig elsker ham og setter din Tillid til ham ; og jeg frygter , at min Anna indtil nn blot har lest om Guds Villie og Egenskaber og lert dem at kjende , blot fordi jeg enstede det . "

1818

„ Icg har " , sagde hau , « antaget hende som min Datter i Marianes Sted ; jeg vil give hende den Andeel af min Formue , som stulde tilfaldt Mariane . Hvad kan den gamle Prest gjore for hende ? Nei , nei , hun stal ikke reise ! " Tante Ross vidste godt , at Ingen kunde hindre Pastor Murray i at tåge Anna med sig ; hun forsogte derfor at venne sin Mand til Tanken om at stilles fra Amm for en kort Tid , og meddeelte ham sit Forset , at sende Miss Palmer med hende ; men iutet kunde forsone Onkel Ross med den Tanke , at Anna , « hans eneste Broders eneste Barn " , stulde forlade ham ; og omendstjent han tilsidst erkjendte , at han ikke kunde holde hende tilbage , saa saae han hende dog aldrig de to paafelgeude Dage , uden at sige noget Ufordeelagtigt om hendes Onkel Murray , og beklage hende , foråt hun stulde komme til saadanne Folk . Georg og Lovise beklagede baade Anna og sig selv . « Hvorledes stal vi bere os ad uden Dig , Anna " , sagde Georg ; « Lovise vil stedse have sin egen Villie , ellers er hv » saa ondstabsfuld og vred , som en jeg vil ikke sige hvad , og Sophie er saadan en Klods , at jeg maa gabe , nåar jeg blot seer paa hende . Og hvad i al Verden vil Du da gjore der i Prestegaarden? Lave Smer og Ost ? " « Hold din Mund , Georg " , sagde Faderen , der horte dette ; « veed Du ikke , at min Fader , din egen Bedstefader , var Prest ? Jeg har henlevet mange lykkelige Dage i en Prestegaard , endstjont jeg nu vel neppe kunde finde mig i at boe der , og det heller ikke er noget passende Opholdssted for Anna ; idetmindste kan jeg bedre sorge for hende . Men Du , Tossehoved , stal ikke tale med Ringeagt om din egen Bedstefaders Stand . "

1847

Mrs . Ross saae meget vred ud , og Anna blev ganste forstrekker; men da hun saae paa sin Onkel , merkede hun , at hane Ansigt var lige mildt og roligt , og han svarede i en venlig Tone : « Jeg handler efter min Samvittighed , idet jeg afstaaer deres Tilbud , Mrs . Ross . Jeg veed , hvad der laae min Soster meest paa Hjerte med Hensyn til hendes Barn . Hun enstede , at hun maatte lere at kjende sin Gud og Frelser , og hengive sig i hans Villie , og jeg maa derfor benytte ethvert Middel , der sikkrest kan fore hende til denne Kundstab , og give hendes Villie denne Retning . " Da Onkelen sagde dette , gledede Anna sig , og trykkede hans Arm fastere til sig .

1901

Pastor Murrays Bolig laae heit oppe i Grevstadet Perth , og man maatte reise to Dage , foråt komme derhen . Da de nu vare komne til et Wertshuus , hvor de stulde overuatte , og befandt sig i deres eget Werelse , spurgte Anna sin Onkel , hvorfor han ikke lod hende give Konen Pengene . « Fordi hun ikke behevede dem " , svarede han , « Du vilde have saaret og fornennet hende ved et saadant Tilbud . " Anna saae ganste forundret paa ham , thi hun havde i Onkel Ross ' s Huus stedse hort « simple Folk " omtales i en foragtelig Tone , fordi de manglede Penge . « Du seer saa forundret ud , Anna " , vedblev Onkelen , « men hvis Du blot ved hver Anledning vilde tenke : « hvad er her Guds Villie ? " saa kunde Du vere vis paa at ha « dle ret . Gud har befalet os , at vi stulle elste hverandre , at vi stulle vere venligsindede mod hverandre , at vi stulle gjere Godt , naarsomhelst der tilbyder sig en Leilighed dertil for os , at vi stulle ansee alle de Mennesker , som vi treffe sammen med , for vor Neste og bevise

2830

Naar det blev morkt , og hun ikke lenger kunde lese , tenkte hun over , hvad hun havde lest , og provede sig selv , om ikke hun ogsaa i sine Lidelser kunde prise Gud . Hun tenkte paa det Bud i Bibelen , at man ikke blot skulde gjore Guds Villie , men ogsaa lide efter Guds Villie . Hun bad Gud iser om

2834

Hendes Moder og Stedfader kom ofte og besogte hende , og de svarede hende temmelig tvungent , nåar hun talte om sin Tilstand, og om der kunde vere noget Haab om Bedring for hende . De sagde , at de havde maattet give deres Ord paa , at de ikke skulde tale med hende herom , og beklagede , at al den gode Opvartning, hun havde , ikke hjalp synderlig . lessy vilde ikke forlede sine Foreldre til at bryde deres givneOrd , men hun nerede den Overbeviisning , at alt det sikkerlig vilde indtreffe , som de for havde talt om . Hun kunde dog nu med mere Fatning imodesee Alt , hvad Guds Haand vilde tilskikke hende , og hun bad ham inderlig om Naade til at kunne ere ham ved en rolig Hengivenhet) i hans Villie ; thi hun meente , ' at Alle i hendes Omgivelse ligeledes vilde tilskrive Guds Naade den Kraft , med hvilken hun vilde komme til at overstaae en tung Time .

2846

Han gik , og det syntes som om al Kraft til at holde ud i Lidelser havde med ham forladt lessy . Da hun atter var alene , lod hun Hovedet synke ned paa Pudeu , og udgjod bittre Taarer . Hun forestillede sig levende alt det Piinlige , hendes Stilling vilde medfore : Operationens Lidelser , det , at hun sit hele Liv igjennem skulde vere en Krobling — og jo mere hun hengav sig til disse Tanker , jo storre blev hendes Smerte . Hun ansaae det nu for umuligt , engang at opnaae sit Knste , at kunne faae sit Ud komme hos en gudfrygtig Familie . Tvertimod troede hun , at hun maatte berede sig paa bestandig at blive i sin Moders Huus , hvor der var saa Meget , som hun onstcde maatte vere anderledes . Hun fslte , at hun maatte opgive alle , alle sine Vnster med Hensyn til sin Fremtid ! Endelig var det for hende , som om en Stemme raabte i hendes Inderste : „ Er det din Hengivenhet » i Guds Villie ? " Hun blev roligere og tenkte paa det Ord i Skriften :

2897

„ hans Villie maa vere den bedste . " Konerne taug , og da lessy tilfoiede nogle Ord af dette Slags , faldt det den ene efter den anden ind , at de endnu havde noget at bestille . De gik derfor snart , og da Moer Grey ogsaa kort efter gik ud , fik den arme lessy Tid til at see sig om . Alting syntes at vere i en endnu flettere Tilstand , end for hun kom paa Hospitalet . Nogle Meubler vare borte , og lessy kunde godt begribe , hvor de vare blevne af . Hendes lille Seng og hendes Kiste stode endnu paa det gamle Sted i en Krog i den übehagelige Stue . lessy lagde sin Bibel i Kisten , og det gledede hende , at hun dog kunde bevege sig i Verelset efter Behag . Hun begyndte at gaae langsomt omkring paa sine Krykker , og bringe Alt en Smule i Orden . Hendes Moder kom snart tilbage , og viste i sin Opforsel kun altfor tydelig , i hvilken Hensigt hun var gaaet ud . Hun var hoirostet , og talede meget , men det , som hun sagde , var ganske uden Sammenheng . Senere kom ogsaa Thomas Grey hjem , og det i en Tilstand , der ikke var bedre end hans Kones . Dog , det er piinligt at skildre Laster , og Ingen kan have Nytte af at lese saadanne Skildringer . Jeg vil derfor saa lidet som muligt herefter tale om Thomas Grey og hans elendige Kone , og det kun forsaavidt som det kan vere nodvendigt , for at forklare Jessys Opforsel ved enkelte Leiligheder .

3041

sig den Nodlidende ; Herren stal redde ham paa en ond Dag . Herren stal bevare ham og holde ham i Live , han stal blive lyksalig paa Jorden , og Du stal ikke give ham i hans Fienders Villie . Herren stal opholde ham paa hans Sygestng ; Du omvender al hans Leie i hans Sygdom . " Damen leste disse Vers , og sagde med et venligt Haandtryk : „ leg haaber endnu at kunne gjore Noget for dit legemlige Nel , kjere lessy , og det vil visselig vere min egen Skyld , hvis jeg ikke til Gjengjeld modtager et langt ustatteerligere Gode idet jeg seer , hvorledes Gud opretholder Dig . "

Hansen, Maurits, 1856, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger

496

Verden , hvori hun i sit syttende Aar , beriget med sjeldne , tildels ukvindelige Kundsiaber , ftemtraadte . Med Bestyrtelse mcerkede Faderen strar , hvor ganske Negine satte sig ud over , ja foragtede Forhold og Indretninger, der vare ham hellige . I Stedet for at underfoge Grunden til Regines Tcrnkemaade , anfaa han den som Felge as den klosterlige Uvidenhed, og forsogte , ved at fere den elskede Datter ret ind i Verden , at give hende rigtigere Vegreber ; men da ogsaa hendes Vcesen stedse antog en übojeligere , stolt Karakteer , greb han til et fortvivlet Middel , til en Strenghed , der ikke kom fra hans Hjerte , og som endog just derfor , fordi den skjulte den emmeste , bekymrede Kjcerlighed , antog en forhadt Skikkelse .

698

„ Gndnu engang , skjenne Dame , vcrr übekymret , og fej eder blot i vor naadigste Herres Vilje . Inden faa Dage vil han lade eder afhente ved Fyrsten af Lothringen , der med semmelig Pragt ledsager eder tilbage til Achen , hvor den hele Speg vil ende fig meget cerefuldt for eder og eders Familie . "

812

Commerceraadinde-Rang , men som for Resten passerede for lidt indsircenket, hvad Forstand og Dannelse angik . Hun kunde ikke blive kjed af snart at beundre den smidige , underholdende Mand , der som Adelsmand altid var hende en Mre at omgaas , og snart igjen , nu ved en Selvterrin , nn ved et henkastet Ord , lade Husets Rigdom og solide Overvegt over Adelsmanden skinne frem . Den deraf felgende Svceven imellem Kryberi og Hovmod morede den vittige lagttager . Ludvig forstod at more sig med Adlersberg , underholde sig med Moderen og spegende eller alvorlig beskjeftige sig med Enhver paa Gaarden . Jomfru Margrethe , hans Kusine , spillede en saare übetydelig Rolle paa dette Theater , skjent hun tog lige saa megen Del som de pvrige i hvad der tåltes og foretoges . Margrethe var ikke smuk , ikke munter , — og saaledes vakte hun naturligvis ikke let Opmcerksomhed . At hun med punktlig Npjagtighed , med redelig Vilje og med sikker Haand forte den vidtlsftige Husholdning til Fru Leiners og Tjenernes fcrlles Tilfredshed , — at hun besad det fortrcrffeligste , harmfrieste Hjerte , der ganske levede i Andres Ve og Vel , — at hendes Forstand var lys og hendes Dom sikker : det saa man ikke , fordi man oversaa det . Gjerne havde Margrethe ladet sig oversee af den hele evrige Verden , naar kun Ludvig havde kjendt hende . Fra Barneaarene af opdragen med ham , vant til fra den Tid , han forlod Moderens Hus , at ferge for hans Linned og for Smaanedvendigheder , der sendtes ham hjemme fra , ncerede Pigen en Tilbejelighed , den hun saa meget mindre tcenkte paa at undertrykke , som den ydede hende en sed Smerte , der lig Opium oplivede , idet den svcrkkede. Margrethe elskede med den uudsiukkelige Flamme , der ncerer sig af haables Resignation , og i fit Svcermeri lcengtes hun ester den Stund , da hun kunde tåge Afsied for dette Liv med Ludvig og da i Deden sige ham , hvor tro hun havde baaret hans Billede med sig igjennem det stille , tunge Liv .

1034

Gang , men med mere Alvor , den geniale lille Piges Karakteer , erkla?-rede, at han maatte bittert angre sin Uforbeholdenhed imod Venner og AZresmcrnd , ifald Pigen skulde undgjcelde derfor ved mindste Hentydning paa hendes naturligvis nu temmelig udsvedte Drommerier .

1054

Vi have nu lest vor Gjeld til Lceseren , Ragnhilds Historie angaaende, og stulle vende tilbage , eller egentlig talt atter de tre Aar fremad , til Leiners Ophold paa Thorsrud . — Margrethes Undervisning beskjeftigede alvorligen baade hende og hendes Fcrtter . Langt fra at besidde Ragnhilds ualmindelige Geni og flammende Begjærlighet » ester et bestandig fjernt Maal , lcerte Margrethe aggregationsvis , uden Vegejstring , men med klar Bevidsthed , hvad hun troede at burde vide , for at vcere tilfreds med sig selv . Margrethe blev den , hun var , — stille , ordentlig, virksom . Det var hende fuldkommen nok , at hun var sig selv fine flere Kundsiaber bevidst ; i det hejeste glcrdede hun fig ved , at Lemer var tilfreds med hendes Fremsiridt . Hendes Sjcrl var alt for moden til at betragte disse Tilgifter til kvindelig Fuldkommenhed som en Forgyldning, hvis Glands siulde siaffe hende et hojere Vcerd i Mcrngdens Omdpmme. Vi kalde dem efter hendes egen Mening Tilgifter , disse Kundfiaber ; thi saa hovedsagelige som de ere , hvor de fra Barndommen af indflettede med den hele Tilværelse frembringe den alsidigen dannede Kvinde , — saa lidt udgjere de noget Vcesentligt , naar de blot tilhcenges , for af og til at bruges .

1923

af Haanden , var at sirive til den cengstlige Moder og Veninde . En vis Ligegyldighed for Alt bemestrede fig ham . Kold hsrte han Efterretningen om Norges Forening , og uden synderlig Glcede beredte han sig til fin Hjemrejse . Netop stod han i Vegreb med at tiltrcede denne , da uventet en gammel Ven traadte md i hans Vcerelse og styrtede i hans Arme . Det var Grev Lindholm . Dette Mede vakte atter Leiners Livsaander , og han lod sig i Msdets overrastende Bjeblik afnede det Loste , at foretage en liden Rejse til Lindholms Godser . — Atter ovrev han sine Såar ved den fortrolige Meddelelse af de senere Veqivenheder . Lindholm havde paa sin Side Intet at fortcelle . Med merk Lydighet » havde han efterkommet sin Faders Vilje . Om Laura vidfte han ikke det Ringeste .

2122

nu har det virkelig ingen Nod . Derimot » , Hr. Husven ! i den sidste Tid af mit Ophold i Udlandet var jeg syg paa Sjcrl og nesten paa Legeme af bare Claurenianisme . Med Skrcrk tcrnkte jeg paa min norske Pige , i hvis Arme jeg snart skulde vende tilbage , med Gysen paa det lange Vinterliv , som forestod mig i min gamle , prosaiske Onkels Hus ved Siden af min « romantiske Jomfru Ssster . Ikke ganske kunde jeg i mine Breve til den sidste undertrykke min Misfslelse og over de unyttige Erindringer , disse Vreve imod min Vilje kom til at indeholde , cergrede jeg mig stedse bag ester , fordi jeg vidste de opvalte Misfornejelse . I Berlin gjorde Skjcrbnen virkelig et Forseg Paa at helbrede mig fra min Mimili-Syge . Jeg havde nemlig lcrrt at kjende en Jomfru A . ved Theatret , hvis fortryllende , naive , velsignede Vcrsen var saa aldeles en Sammensmeltning af alt det Elskverdige , de claurensie Skjenne besidde , at mit Hjerte igjen hensmeltede omkring hende . O , hun var uforlignelig, naar jeg medte hende ved Bagtrappen til Skuspilhuset , og hun ved min Arm smuttede bort mellem Theaterkareterne , som hun forsmaaede at benytte . Saa sad jeg da der paa hendes Sofa i det med Schweizerlandstaber dekorerede lille Vcrrelse ; men lige overfor mig sijcenkede hun med den skjonneste Haand Theen og lagde Smor paa Hvedeskiven . Saa sprang jeg op , visiede ftrst med Bomuld , saa med et sint Klede , endelig med fortyndet Spiritus , Sminken af de nydeligste Kinder , cg druknede nesten i de to himmelblaa Indseer , som udbredte sin Herlighed for mit Blik . O , Gud ! og naar min Beundring gik for vidt ! — det hcender jo ; det kan jo hende den mest Modeste , — o , da skulde De set det Madonnablik , hvormed den hellige Uskyld men hvad sidder jeg her og skriver ? Kort , min Herre ! Da jeg ester nogle Ugers Fraverelse kom tilbage , laa Jomfru A . i Barselseng .

2338

Lad mig ikke trcrtte Dem med flere Hverdagstrcrk , der imidlertid ere de eneste , hvorved jeg nogenledes kan betegne dette Vcrsens Individualitet. Jeg vil da siride til den Begivenhet » , der har prceget dette Fruentimmers Villede fast i min Hukommelse . Det var en af de uhyggelige Hestdage , hvis Karakteer ikke let bliver uden Indflydelse paa Menneskenes Stemning . Min Moder haude lagt lidt i Kakkelovnen , fordi Jomfru Sars fres . Hun havde ogsaa overtalt hende til at tåge en stcrrk Vitterdosis til Mellemmaden , og da det morknedes ret i Stuen , bemcerkede jeg med barnlig Studstn , at Jomfru Sars hemmelig tog sig en Slurk af Karaflen . Den stcerke Drik ytrede sin Virkning . Hun blev meget snaksom , men ikke munter ; der var noget Vildt , noget Rcrdsomt i hendes Stemning , Vi fore ordentlig sammen , da dermed Et bankedes rask paa Deren , men bleve desto lettere om Hjertet ved Skipper lohnsens Indtrcedelse , fordi de ftrste Ord af denne a-rlige , ligefremme , men naiv-humoristisie Mand ejeblikkelig maatte bortjage det Uhjemlige , som havde crngstct os . Mine Forceldre gjorde meget af Morkningstimen " , og da Johnsen , som blev anmodet om at blive , erklcerede sig for Kakkelovnslysningen, blev det derved . Men enten det nu var fordi Vejret stemte dem Alle , eller fordi den Tone , Jomfru Sars havde augivet , beholdt

2340

fin Karakteer , — nok , saa meget mindes jeg , at Samtalens Gjenftande vare msrke , som vor Dagligstue . I sit siumle LB faldt Talen ogsaa hen paa det Skrekkelige iat blive levende begravet . Pludselig afbred Jomfru Sars den ved en hej , übeskrivelig fcrl Latter . — „ Ha , ha ! Den Pine " , raabte hun , „ vil ikke sige meget . At gnave en Finger eller to af sig og vende sig i sin Kiste , pyt ! det gaar snart over . Men at vcere begraven i en stor Ligkiste med hvcelvet Laag over , hvor der er Mad og Drikke , og leve der Dag ud og Dag ind — o Gud forbarme sig ! Og saa Fanden i Krogen og Ormen i Hjertet ! Hu , hu , hu ! " Nu sang hun i hcese , stundom falske , sijcrrende Toner , reciterede ftlgende

2348

Jomfru Sars , der baade kaldtes og holdtes for at vcere gammel , var neppe mer end fyrgetyve Aar . Kummer og Mangel havde rynket hendes Hud og stivnet hendcs Livssafter , — og den Dragt , hun bar , ganske ester en kvindelig Oldings- Vis , bragte den Fremmede til at anstaa hendes Aar til ncesten det dobbelte af hvad de vare . Endnu ti Aar fer den Tid , dette foregik , var hun et smukt , behageligt Fruentimmer . Hun levede i Huset hos den gamle Kjobmand Nill i — ja , mine Herrer , her forlader Hukommelsen mig , jeg tror det var i Brevig . Stedet gjer intet Videre til Sagen . Antonette Sars havde vcrret i Rills Hus fra sin tidligste Ungdom af og var som sagt et vakkert , godlidende og fermt Menneske . Hun var bekjendt for at verre meget heftig af Gemyt , og man sagde , ikke blot Tjenestefolkene frygtede hendes Luner , men selv den Gamle modsatte sig ikke gjerne hendes Vilje . At dette igjen gav Anledning til übevislig Snak om hendes Forhold til Husbonden , er lige saa begribeligt , som det vilde verre ucedelt at fceste Tanke dertil . Rill var Enkemand og havde en stink Sen paa en Snes Aar . Denne kommer netop hjem fra en Nejse som Styrmand med Faderens Skib , fatter Godhed for Antonette og erholder hendes la , — da Faderen ester kortvarende og , som det lod til , übetydelig Sygelighed , pludstlig fik et Krampeslag , som endte hans Liv . Den arme Antonette vaagede just ved den Syges Seng , da hans Tilstand henimod Midnat forekom hende betenkelig . Hun ventede crngstlig Time ester Time paa sin Kjcrreste , der var gaaen ud ved Aftenstid og vilde komme tilbage , for at tilbringe Natten ved Faderens Seng . Han kom ikke . Intet Menneske hcrer Pigens Raaben og Ringen . Endelig kan hun ikke udholde det lcrngere , at verre alene med den Deende , eller hun vil ftge Hjcelp for ham .

2369

Nysgjerrig satte jeg mig ned , og modtog gjerne den tcrndte Pibe . „ De vente nu ingenlunde en ordentlig Fortelling " , vedblev han ; „ men kun et Forftg paa at indlede og bringe i ncrnnere Forbindelse de opgivne Data . Jeg tcenker mig da den gamle Rill ikke just af den elsivcrrdigste Karakteer ; en haard , gjerrig Mand , Tyran imod en stakkels Kone , der snart bukkede under for Aaget af et ukjcrrligt Egtesiab , og efterlod ham den omtalte , eneste Sen , om hvis Opdragelse han ikke bekymrede sig , men som han behandlede med den grusomste Vilkaarlighed . Saa snart det lod sig gjere , siengte han Drengen ud paa Seen , og at der , som det af det Opgivne lader , blev noget Skikkeligt af ham , var sagtens ikke Faderens Skyld . Antonette Sars , var det ikke saa . De kaldte hende ? kom jo ganske ung i hans Hus , formodentlig fra ferst af i et

2371

underordnet Forhold til en Husholderske . Hun var rimeligvis adskillige Aar celdre end Drengen , men hcrngte fig ved ham , forsvarede ham mod den Gamles Haardhed , naar Barnet var hjemme om Vintren , og benyttede maaske den Indstydelse , hendes udspringende Foraars Undigheder havde paa den gamle Vellystling , til at forskaffe sin Klient en Lommesiilling eller en ny Klcrdning . Drengens hele , varme Hjerte opfattede hendes Billede med uudflettelige Traek . Stjaalne men lykkelige Bjeblik nede de ved hinandens Side i usiyldig Fortrolighed . Endnu havbe deres Felelser intet Navn ; og for ferste Gang vaagnede Kjcrrligheds dremmende Genius , da han en Foraarsasten rev sig los fra den vorne Piges Arme for at tiltrcede en Levant-Rejse . Ester Bestemmelsen siulde han komme tilbage mod Hesten ; men Krigsuroligheder , Rills dristige Handelsplaner, Opbringelse og deslige lode Ynglingen modnes til Mand , inden han atter betraadte det fcrdrene Hus . Imedens mangt Sammensted havde givet hans Karakteer en Retning , der maasie snarere fortjente Navn af bisar Strenghed end mandig Fasthet » , var en betydelig Forandring foregaaen med det « dannede Naturmenneske , som inden Rills merke Vcrgge tilbagelagde de modnere Pigeaar . Den Gamles paatrcengende Venlighed , den trykkende Gnsomhed , det hede Blod — forenede sig imod hendes Uskyldighet » , og hun var bleven det sergelige Offer for hans SandseUghed . Nag og Foragt afverlede med vild Lidenffab i den Ulykkeliges Hjerte .

2376

Hvilken Scene , da han traadte md ! da han som en Fortabt kastede sit Blik paa den sønderknuste Pige og et andet paa den Dsende , hvis fidste Mordraab stivnede hver Aare i hans bledende Bryst ! Havde jeg havt Tid til at udmale hans Karakteer , hvis haarde Vestemthed jeg kun har antydet , vilde De let have kunnet gaa md i den Beslutning , han med den rolige Kulde , Fortvilelsen frembringer , fattede . Med übojelig Strenghed nedstedte han Forbrydersien i den Afdeling , De har beskrevet os , og satte sig stille hen ved den Dodes Leje . Daglig nedscrnkede han , devende fit Hjerte mod Pigens Klager , Fode gjennem hin Lem fra Pakkammeret, og tog omhyggelig Nsglerne til sig til de tilstsdenende Værelser. Saaledes henrandt et sircekkeligt Aar . Allerede ncrrmede sig den Gamles Dodsdag . Da besluttede han at ende hendes timelige Straf og sit eget skumle Fangevogterliv . Alt var beredt til hans Afrejse fra bet forhadte Hjem . Kun vidste han ikke , hvorledes Antonette skulde befries. Med Styrmanden , en tro Ven , aftalte han endelig det Fornedne , og under Paassud af at indtage et Vinfad aabnede Sofolkene Fangstet , efter at den Elendige ved en Villet var bleven forberedt paa sin Befrielse."

2388

Sagtelig gred den dybt saarede Ggtefelle bag sin Rok ; men Clotildes unge Blod kogte heftigt , og med Meje betvang Frygten for den skrekkelige Fader den naturlige Uvilje , der maatte opvcrkkes i Datterens Bryst . Med Lengsel kastede hun 3 ! jet ud over den gjennemblodte Skovvej, hen ad den Kant , hvorfra hendes Stahl skulde komme ridende . Gjerne saa hun den skjenne , glodende Mand , villig bojede hendes friste Lcebe sig ester hans varme Kys . Men dog var det med Wngstlighed , hun ventede ham , naar Faderens Lune var saa slet som denne Eftermiddag. Stahl var desuden ikke meget yndet af Wildenau ; han , som paastod at have lcert at kjende Mennesket , fandt , at Stahls Karakteer ikke duede . fandt i ham en Eventyrer , en Person , der kunde blive Alt — men

2441

„ la , hvad Stahl angaar , Serafine ! jeg veed , Du elsker ham ; din Lykke skal vcere min , og jeg bilder mig ikke ind , at min Faderkjcerlighed sial kunne erstatte din Glsiers . Men det maa Du nu overlade til min Klogskab , at bestemme , naar og hvor Du skal gjenfinde din Ven . Gr Du bleven min Datter , saa bliver han jo min Sen . I eders Sommervarme vil jeg Gamle sole mig . At Afsieden fra Wildenau ikke bliver Dig tung , det har den det har han selv ssrget for . Din Moder , din fromme Moder vil blive Dig haardt at forlade . Kjceresten , den smukke Ungersvend , — nu ham tåger Du firiftlig Afffed med. Skriv Du ham aabent den hele Sammenhang til ; bed ham forholde sig rolig her , til han faar Brev fra Dig igjen ; lad ham kun opsige sin Tjeneste og holde sig fcerdig til Afmarsch . Min dyrebare Datter ! Snart skal han flyue i dine Arme , og tro Du mig , jeg har baade Evne og Vilje til at gjere eder ret meget lykkelige . "

2481

„ Trolefe , mer end vantroe Hund ! — Elendige Afsium ! hverken Dine Fcrdres Gud , som Du har afsvoret , Du menedige lede eller Allah vil hjcrlpe Dig . Padischah er for langt borte for at hindre Retfcerdighedens Arm . Bort , Elendige ! til jeg , din Dommer , atter kalder Dig for mig . " — Den alvorlige Stemme taug ; men et Vink , og Lajil var ude af Salen og i sikker Bevaring . Serasine laa uden Bevidsthed op til sin Kammerpiges Bryst . Denne Scene maatte gjere et sircekkeligt Indtryk paa hende , cm hun endog ikke havde hsrt og gjenkjendt Dommerens kraftfulde Rsst . Hun siog Bjet op ; Militcrret var borte ; men emt hvilede Stahls Blik paa den udmattede Pige .

2550

maa have ytret sig i det daglige Liv om lignende politisie Gjenstande . Da nu Fanny , hans eneste Datter , var en liden Pige med lys Forstand, levende Fantasi , stammende Folelse : blev hun ham aldeles uundvcrrlig og hendes Opdragelse hans kjcereste Beskjeftigelse . Intet Under , om en noget ukvindelig Karakteer ved denne Omgang var fremfommen . Men Fannys Moder , en ganske ung , blcendende Skjonhed , var i mange Henseender det Forskjellige fra Burkart ; hun besad en em , bled , svermerisk Sjcrl , der stedse levede i en poetisi Verden , og var fortrolig med de fleste bekjendte Forfattere i den engelske og tydske Litteratur , — for Resten overmaade kvindelig , tcekkelig , korrekt i sit hele Udvortes . Forcrldrene holdt af hinanden , og de elskede lige hsjt sin Fanny ; saaledes ytrede begge sin Induirkning paa hendes Karakteer , — og hun syntes at have ester Faderen det Bestemte , Forstandige og Vittige , ester Moderen det Smagfulde , Indtagende og Fantasifulde . Ester dem begge havde hun arvet Forkjærlighet » for Amerika .

2750

Fortcrlleren har strcrbt at opfatte Fannys Karakteer ; han har ftgt at gjsre sig Negnsiab for enhver af hendes Bevcrgelser . Ogsaa denne pludselige Mangel paa Holdning , der i Førstningen forekom ham en hej Sjcrl uvcerdig , tror han ved nojere Eftertanke at kunne begribe . Fanny var vant til med den Overlegenhed , hendes Aands Frihed , hendes Hjertes Rigdom , hendes Bevidsthed omOuervegt , gav hende , at bevcrge sig i Ord cg Handling frit og let igjennem Livet . Forste Gang havde hun truffet sin Overmand ; forste Gang havde hun , bedpvet as det hele Sammensted af Omstcrndigheder tabt den aktive Kraft , der aldrig havde sveget hende . Naar jeg havde havt en Mands Billede at skildre , siulde Nhetoriken ej have villet forbyde mig Lignelsen af et « delt Dyr , der , engang betuunget , ikke mere kan gjensinde Folelsen af Uafhcrngighed. Ved Middagsbordet fad de to Piger alene lige overfor hinanden . Kun Emilie spiste ; Fanny var aldeles adspredt . Pludselig brast Emilie ud i en hjertelig Latter .

2755

Tryf paa den Nerve , fra hvilken den udfpringer . Fanny drog et dybt Krampesuk — og havde gjenuundet sin hele Holdning . — „ Saaledes er det ! Kjerlighed er det ! Vel at jeg ved det ; den sial ikke behersse min Vilje ! " Da denne Tanke var tenkt , hvilede allerede det yndige , rolige Smil paa Fannys Leber . Hun afledede Samtalen med den hende egne Lethed , og Fanny var atter Fanny . — Men dermed var endnu langt fra hendes Indvorks roligt . Tvertimod , jo dybere hun siuede ned i sin Sjel , med desto sterre Forskrekkelse bemcerkede hun den pludselig opvaagnede Lidenfiabs Styrke . Hun erkjendte , at hendes Vilje ikke var fri som fer , og hun betragtede sit Tad uden at kunne endre det . Saaledes fornemmer du Stremmens Velde , der drager din Baad imod Vandfaldet ; dine Aarer ere for svage ; du legger dem op og betragter modles den veldige Strem .

3039

Det vårede virkelig lcrnge , inden Tougverket blev klart , og vi kom Paa det Rene med hverandre ester indtruffen Misregning . Jeg benytter den Tid , som siulde medgaaet at oplyse Lceseren om Trommels „ Men " og mit „ IH nu ! " om Vertens lammersang og Rolfs Forbandelser , — til at gjere Undsiyldninger for det Sprog , hvori min Pen alt lcenge imod min Vilje har forvildet sig . Jeg begyndte denne Traktat ikke blot med de bedste Forscetter — men ogsaa med en ganske smuk Intimation . Nu , tcenkte jeg , skal ingen lugte Saltvand as dit Blcekhus . Men som Vinden kom i Fjceren , rendte hun ud for mig paa gammel Vis . Der hjcelper ingen Gebet , sagde Prcesten , daMessanen gik over ; og saaledes er det ogsaa fat med mig . Hver for tale sit Kragemaal eller ogsaa tie stille .

3219

Kruger nikkede , traadte forsigtig forbi Margrethe op ad Trappen , og gik yver Dcrkket til Kabysen . Den omtalte Rulf heldede sig temmelig plumpt ud over Lugen og stirrede med et nysgjerrig ! Smil paa den nedbsjede Pige . Denne Stirren faldt Margrethe saa besvcrrlig , at hun , uagtet den Lamhed paa Ejcrl og Legeme , der havde betaget hende , rejste sig og trak sig md i Kahytten . Her lagde hun sig i Vinduet og stirrede atter paa de Punkter , som Fjernheden og det indbrydende Merke endnu tillode i uvisse Former at vise sig i Horisonten . Hun modtog en Kop The af Krugers Haand og lod sig derpaa lede hen til det lille Kejekammer , som Kruger med Besiedenhed anviste hende . „ Dette , min Margrethe , er det vistnok trange Sovekammer , Kahytten din Dagligstue. Den sial ikke uden din Vilje betrcrdes af Andre end mig og vor lille Opvarter . Naar Du ringer paa denne Klokke , er han tilstede . Jeg vil ikke i Aften vcere Dig til Vesvcrr og gaar nu md i mit Kammer. Hvis Du siden foler Lyst til at nyde Noget , sinder Du Forfriskninger i Kahytsiabet . " — Han rakte frygtsom sin Haand ud imod hendes og hun rakte ham sin , men uden Tegn paa Velvilje . I Kahytten antcendte han " Loftslampen og gik op ad Trappen .

3354

„ Ikke blot saaledes , min Soster ; man har ester Himlens Vilje optaget Dig aldeles i Rolighedens Tempel . Gled Dig ved Navnet Sester og Moder , kjere Ursula ! Thi saaledes nevne vi Dig herefter . Lad Forglemmelse hvile over det Forbigangne ; ester det Lofte , Du nys aflagde for Herrens Alter — "

3410

Margrethe Biel maatte vcrkke enhver opmcerksom lagttagers udelte Interesse ; men paa en ung Mand som Desmouil maatte hun nedvendigvis indgribe dybt i Sjcrlen . Fordringsløs og af overvejende Kraft , — hojst kvindelig , mindre ved Tilvcrrelse end ved Besiddelse af Sands for det Rette , — yndefuld i enhver Bevagelse , mindre ved Legemets end ved Sjcrlens Adel , fast i ethvert Forhold , fordi Erfarenhed gjorde hende intet fremmed , dog , hvi sial jeg fordcerve det Billede , den opmcerksomme Lceser af Veglvenhedernes Gang vil have gjort sig af Margrethe ? Charles Desmouil elssede hende , da han havde lcert at kjende den rige , sijenne Sjcel i det tcekkelige Legeme . Han hengav fig uden at vide det til en Lidensiab , som saa vel indhyllede sig i Opmcerksomheds, Agtelses og Vensiabs Dragt , idet den , derom har Brevet fra Margrethe givet Vink , ej fandt Modstand . — Snart vare disse ualmindelige Sjcrle sammenMeltede i den emme Fortrolighet » , som ikke ved af Koketteriets Kunster , men hvori enhver jeger fit bedre Selv og ikke begjcerer andet end at kunne meddele . Margrethe havde det lyseste Blik af disse to over deres Forhold ; men var Blikket ogsaa hos hende klarest , hendes Felelser vare tillige de sterkeste : hun havde faaledes den svageste Vilje til Modstand , ligesom han den svageste Evne til Forsigtighed. Lcrnge — et Aar sikkert — vidste de at omslynge hinanden med saadanne Kjcerlighedskrandse , som Urania vinder med Blikket imod Him « len . Uvilligen saaredes de af den jordiske Guddoms Torne , da det var for sent at afiose Rosenbaandene . Charles troede at burde bringe deres inderlige Forhold paa det rene ved uforbeholdent at berore det i en fortrolig Samtale med den elskverdige Veninde . O ! det var som at loste Sloret fra Gudinden i Sais !

3472

Fru Biel havde tolv Smaapiger i Skole . Disse vare , som man af den omtalte Indgetogenhed let kan formode , af de simple Indvaaneres Bern . Men det vårede ikke lcenge , ftrend den Kultur , disse Piger fik , vakte almindelig Ovmcerksomhed . De crldste afMargrethes Elever talte Fransk , sireve Engelsi , ja en liden fader- og moderles Dreng anmeldtes i den latinske Skole og opgav Autores , som Fru Biel havde gjennemgaaet med ham . Men Margrethe lod sig ikke forstyrre i sin stille Virksomhed . Naar hun mcerkede , man ide Familier , der indbpde sine Detres Lcererinde , ftgte at udsperge hende om hendeS tidligere Liv , trak hun fig tilbage og vidste med Lethed at undgaa enhver ncermere Forklaring . Da hcendte det sig engang , at en stor Procession fandt Sted , ved hvilken den hele Stad kom i Bevcegelse . Ogsaa Margrethe fik Lyst til at hylle sig i sin Kaabe og blande sig i Svcermen . Den tiltog bestandig paa det Sted , hun befandt sig ; og hun kom uheldigvis til at trykkes saaledes til Side , at hun , kjcrmpende imod den tilstremmende Mcrngde , kastedes midt ud paa Gaden , idet en Trop Ryttere joge forbi . Uden Bevidsthed blev hun tågen op , svemmende i sit Blod . Man omringer den Vesvimede . Enhver er rede til at hjcrlpe . En Dame farer forbi i fin Karet og lader det bledende Fruentimmer bringe md i fin Vogn .

3479

„ leg kan med Sandhed svare Dem , at jeg ikke ved det . I en saare besynderlig Situation , der berevede mig min Bevidsthed , i det mindste tildels , blev den stukken paa min Finger , uden al Tvil , af en Dame , som jeg ferste og sidste Gang medte i denne Verden . "

Bernhard, Carl, 1878, Krøniker fra Kong Kristian den andens Tid

172

Sverrig end Rigsforstander , uagtet han Me engang er saa meget med Kongens gode Vilje , det kan man nok begribe . Man maa sige om Herluf Hyttefad i hans Grav , at han laa paa Pinebcrnken som en Mand ; de fik ilke noget ud as bam om hans medskyldige , uagtet de pinte ham paa alle de Maader , som de kunde finde paa , for end de huggede Hovedet af ham . Men den unge Fyrste vid ste alligevel , hvad han siulde tcrnke om de to Bisper , den salig Sjcel paa Hammer og ham i Odense , som Kongen endnu har at trcettes med Men saa var det endelig om Dyveke , vi skulde hore . Hende saa ' Kongen jo paa en Rejse i Bergen . Ikke fandt ? " Den unge lcerde havde nersten tabt alt sit Mod til at vedblive sin Beretning , der saa ofte var bleven afbrudt Men da Officeren atter sigd Vinkanden hen til ham , for at forsone ham med den Indvending , han nylig havde qjort dråk han nogle Mundfulde og vedblev saaledes : — ~ Da den unge Fyrste saa langt om lcrnge var lommen til Bergen , saa skulde der gjsres Stads af ham paa Kaadstuen , og det skulde vccre med Dans og Lvstighcd Nu var der i Bergen en ung Pige , som der git meget Ry af , fordi hun var saa dejlig . Hun hed Dyveke , som paa'hollandsk betyder en litle Due . Og den unqc Fvrste havde nok hort om hende , forinden han kom Byen , kan jeq tcenle ; derfor blcv hun og hendes Moder indbudne til Dan " sen . uagtet Sigbrit tun var en simpel Gjcestgiverste , liqesom Hans Maps Kone , og ikle burde komme blandt fornemme Holt . Mm Morbroder saa ' dem deroppe i Bergen og vidste godt , at de vare nogle forlobne Kvinder , som vare komne til bandet for ai soge Wventyr . Sigbrit havde itke vcrret aydet end simpel Hoterste og havde siddet paa offentlig Gade l Amsterdam i Holland , og falbudet Wbler og Nodrer . " kalder mau at gjore Lykke , " sagde Guldsmeden. „ vtu har hun sig et prccgtigt Stenhus inde paa Fiskertorv, og de fornemme Herrer maa staa uden for hendes Dm r Frost og Kulde , og vente , til hun vil lukke dem op Ja hvad s , ger Ordsproget : der tan ogsaa komme Kul af kro-

362

hvis Kapel laa tcet ved hendes Plejefaders Hus , Anna saa ' ikte Hans Faaborg uden Uvilje . Havde ikte allerede hans matte , gråa Djne , hans blegfede Kinder og hans rodlige Håar vceret hende imod , saa maatte hans forsvirede Udseende og hans letsindige Tale stode enhver cerbar ung Pige tilbage . Hun skjulte sig saa meget muligt , men dette gjorde hendes huslige Stilling übehagelig . Hendes Plejefader var nu anden Gang gift . Sigbrits forhenvcerende Tyende havde gaaet en alt for god Stole igjennem , til at hun itke skulde scette det nyttige over alt i Verden , og at have Anna , fom hun sagde , „ til at sidde paa Stads , nåar Huset var fuldt af Folk og der var nok at tåge Hcender i , fordi den Tosse var bange saa for den ene og saa for den anden " , det kunde hun ikke sinde sig i . Da Hans Knap itke var saa meget Mand i Huset , at han kunde scette sin Vilje igjennem , havde han med Glcede grebet den Lejlighed , som tilbod sig til at fjcerne hende paa en anden Maade , ved at tillade hende at pleje hans Soster , den gamle Enke Sara Mogens , fom boede ganske alene i et lille Hus i Knagbrostrcede og nok kunde trcenge til at have hende om sig , da hun led af et tcerende Onde . Men her havde hun kun vceret en ganske tort Tid , da Fasterens Sygdom pludselig tog en hurtigere Gang , og i faa Dage var hendes Livslvs udsiuttet. Da Hans Knap maatte indromme Rigtigheden af hans Kones Bemcerkning , at de maasie kunde riskere at faa en Sag for Retten med Byfogden , hvis den fyge Mand dode i Graabrodretloster , og at det derfor var bedst at fjcerne Anna ' for en Tid , da Lejligheden just tilbod sig , gav han sit Samtykke , og Dagen ester , at Slotsherrens Falkemester havde ledsaget Anna hjem , sejlede hun over Sundet med en Sicegtning af Hans Knap , som efter et Besog i Sjcelland vendte tilbage til sin Ejendom hojt oppe i Skaane . Her levede hun stille og indgetogent ; men da hendes nye Plejefader var godt oplcert til boglige Kunster / opnaaede hun i tort Tid en Dannelse , som paa den Tid ikle var almindelig , oste ikte engang iblandt fornemme Damer . Men det laa i hendes bestedne Karakter , at hun ikle Mede sine Kundstaber til Stue , og det var tun paa den Maade , hun fsjede

775

maa sijule sig for Magtens Haandlangere . Men det kommer over den-s Hoved , som er skyldig i Forargelsen . " Ester disse Ord udstratte han Haanden , greb Dyvekes silkeblode Haand og beholdt den inden i sin , medens han saade : „ I er kommen paa en gal Vej , og Skrcetten har fulgt Eders Fodspor . I har fristet , hvad ingen bor friste , thi Gud Herren vil alene kjende MennesietZ Skcebne , og hans Raad og Vilje med vor Fremtid skal vcere Nat for vore Djnc . I har erfaret Spaadom og Varsel , og I har hsrt Sandheden og de Ting , som stulle ste , thi Aanden var i Dag mcegtig over Kvinden , der har fortabt sin Sjcel for at tjobe den Kundstab , som ingen stal vide , og som hun scelger for Gave og Vinding . Men den , som intet har hort , stal tatte Herren , fordi han sendte de Mcend , der sparede hende for at synde imod hans Bnd . Forster itte oftere efter det , som stal vccre sijnlt , til det kommer . " — „ I ere komne vaa en gal Vej , " vedblev han . Mit Kald er at lede den vildfarende og oplyse den , som vandrer i Morkel . Folger mig , jeg stal bringe Eder paa rette Vej , men vogter Eder , at I ilke glide paa de slibrige Stcne . "

820

videre , I ved ikte , hvor meget et eneste spottende Ord i Eders Mund saarer mig . Berov mig ikte den Smule Fatning , jeg kan have tilkcempet mig , og som jeg mindst havde dentet , at jeg skulde faa forringet hos Eder . Sandelig , jeg kan have den nodig , nåar jeg om lidt sial fremftllle mig for Kongen , der er vred , ester som man siger mig , over mit lange Ophold i Skaane . Ak , han ved ikle , hvor korte Dagene vare der ovre . Vidste han , hvor lykkelig denne Ulydighed gjorde mig , han vilde tilgive mig den . " Gundel saa ' bedrovet ned for sig , hun bebejdede sig denne . . Hjcrrtelsshed " at kunne spotte i et BjelM , da Kongens Vrede svcevede over hans Hoved for en Ulydighed , som han havde udvist as Kjcerlighed til hende . „ Tilgiv mig , " sagde hun og gjorde en lille Bevegelse med Haanden , som om hun var i Begreb med at rcelke ham den , men lod den atter synte . „ leg mente intet ondt dermed . Jeg vidste Me , at Kongen var vred paa Eder , fordi I . . . Min Gnd ! det er jo forfcerdeligt ! Hvorledes vil det gaa Eder ! " Klavs Daa greb den synkende Haand og tryttede den til sine Lceder . „ Kjcere Gundel ! Lad mig takke Eder for denne venlige Deltagelse i min Skcebnc . Den vil give mig Mod til at gaa enhver Fare i Mode . Frygt ikke for mig . Kongens Vrede vil snart vccre forbi , han har andet at tåge vare , end at tcenle paa en ringe Hofsindcs Anliggcnder . Og hvad kan han gjore mig , nåar alt kommer til alt ? En Adelsmand er jo ingen Trcel as Kongens Vilje . Men selv om jeg kunde blive en Gjenstand for hans Forfslgelse , vilde jeg takke min gode Skcebne derfor , da det har lcert mig , at mit Ve og Vel ikke er Eder ganske ligegyldigt , og denne Vished kan Me kjsbes for dyrt . " Han holdt hendes Haand inden i sine , og medens han talte , hvilede hans Ojne med et Udtryk af Trohjcertighed paa Gundels blussende Ansigt , og saa ' hun end ikke op , sagde dog Lyden as hans Stemme hende , at ethvert as hans Ord kom fra Hjcertet .

1263

den lille Aabning af Regnklcedet , der lun gav den nsdvendige Plads for Ojnene . Det Optrin , hun havde vceret Vidne til , vakte en pinlig Fslelse i hendes Bryst , det var ligesom hendes Hjcerte snoredes sammen . Det foretom hende , at hun aldrig havde set noget dejligere end Dronningen, og at Kongen aldrig nogensinde havde vceret smuktere , end i dette 33 jeblik . Paa Torben Oxe tcenkte hun Me , og det var ilte ham , de hyppige Taarer gjceldte , som hun fceldede i Stilhed ved denne Glcedesfest . Og det varede lcenge , inden hun havde Tante for andet , end for den nagende Smerte i hendes egen Barm . — Anna havde i Begyndelsen siddet i den dodeligste Skrcek for Dyveke , thi hun saa ' , hvor meget alt dette angreb hende . Men da Dyvekes Sorg oplsste sig i stille Taarer , havde hun Me mere noget voldsomt Udbrud af hendes Smerte at frygte , og nu henrev det udscedvanlige , hun var omgivet af , hende efterhaanden aldeles . Og Anna havde Sans for at opfatte de Smaating , som farve Maleriet for lagttageren . Hun havde Nje for de mange hemmelige Tegn og stjaalne Blit , der ftvj frem og tilbage over Skrankerne , for hende var denne fornemme og pragtfulde Verden Me nogen ganske titluttet Bog , hun siuede gjennem Glimmeret og bag Panseret ; thi Hjccrtet ledede hende , og den , der folger denne Vejleder , tåger i det mindste Me fejl af Hjcerter . Og det forfcerdcde hende , at msde saa megen Kummer og saa megen Wngstelse under saa smilende Master og saa glimrende Klcedebon, og det blev hende mere klart end nogensinde , at Lykken ikte er tnyttet til de udvortes Goder ; thi endogsaa den fsrste af dem alle , den unge og dejlige Dronning saa ' bekymret ud , uagtet hun smilede . Men det anede hende itte , at den kongelige Dronning af Danmark og den ydmyge Anna i dette Vjeblik havde en fcelles Sorg . Dronningen havde i den sidste Tid vceret forstemt . Fru Anna Mejnstrups og hendes Striftesaders mangehaande Hentydninger havde omsider vakt hendes Mistanke , og med den Sjcelsstyrke , som denne Kvinde besad og i Ulykken gav saa mange Prever paa , havde hun forlangt at vide , hvad man skjulte for hende . Det var hendes Kapellan , Pater

1332

Bryst ; hans Lanse havde trustet midt paa Brystpladen , som var saa godt sorarbejdet , at Lansen splintredes imod det haarde Ttaal . Men Stodet var saa voldsomt , at Tage Thott bevidstlss styrtede as Hesten , som fortsatte sit Lob uden sin Herre . Klavs Daa svingede sig atter op i Sadlen , som han ncesten havde vceret loftet ud as . Han havde sejret . — Dronningen hcevede Djnene mod Himlen , med Taknemmelighed imod Forsynet , som ved hendes Amulet havde frelst den tro Tjeners Liv . Gundels Bjne ssgte Klavs Daa ; men de vare alt for taarefyldte , til at hun kunde se , om han var saaret eller ej , hun knugede Hcenderne tcet sammen og bad . Anna , som havde siddet i den voldsomste Spcending under denne Kamp , sank tilbage , ncesten uden Bevidsthed , og vilde vcere styrtet til Jorden , hvis hendes ulykkelige Elster . Franks Ghemen , ilke havde opfangek hende i sine Arme .

1395

En msrk Stemning hvilede over de fleste af de Personer , der fremtrcede i denne Historie , efter at Dystlobet var til Ende . Det var ikte blot Isrgen Tengnagels bratte Dvd , der var Grunden hertil ; thi man var den Gang vant til saadanne Optrin ved Kampe og Turneringer . Men alle havde de folt Virtningcn af en ond Aands Ncervcerelse , og vare grebne af Anelscr om tilkommende Ulytter . Dronningcn " havde luttet sig inde i sit Sengkammer med Birgitte Bryste , og tillod ilte nogen at lomme ind . Hofmesterinden gjorde for fsrfte Gang ikte sin Ret gjceldende , til fri og uhindret Adgang til Hendes Majestcet . — Kongen havde strår , begivct sig til sit Arbejdsvcerelse , ingen havde vovet at tale til ham , thi hans Djne vare ildrsde . Man Horte ham gaa heftig op og ned ad Gulvet ; Kjsgemesteren trippede frem og tilbage i Forhallen , og havde Me Vtod til at melde Hans Naade , at Maden var rede , uagtet lcengst var forbi . — Torben Oze havde kastet sig paa Lojbcenken , og med Haanden under Kinden grublede han over , hvad han vel stulde svare Kongen , hvis han krcevede ham til Reqnstab for Dyvekes ulylsalige Ncervcerelse ved Dystlsbet , ganske imod hans bestemt udtalte Vilje . — Dyveke bavde sendt Anna bort , for at give sine Taarer frit Lob i Enrum . Og de flode ustandselige af et betymret Hjcerte . Hun grced over Kongen , over Dronningen , over sig selv , over Torben Oxe , over alt ,

1524

brcende . Hans Faaborq sneg sig rundt om Huset . Alt var stille som i en Grav , ikte et Blad rsrte sig vaa Havens Tråer , der sorgmodige hang ud over Muren og formorkede den smalle Gyde mellem Sigbrits og Graabrodre-Klostrets Haver , der var tott bestroet med visne Blade . . . Hvad var det da , der afbrod denne Stilhed ? — Faaborg lyttede . — Hvistende Stemmer talte inden for Havemuren . De fjcernede sig og kom atter ncermere . Det var to Stemmer i en sagte Samtale , der blev fort as to gaaende , som bevcegede sig frem og tilbage inden for Havemuren . — „ Det er Slotsherren og Dyveke , det vil jeg ds vaa . " sagde Hans Faaborg ved sig selv . „ Han er en dristig Skjelm , at han tor vove sligt , mens Maanen staar paa Himlcn og Kongen Me er mere end fire Mile borte . Hvad vil han da Me vove i morke Ncetter , nåar Hans Naade forft er i Jylland . " Stemmerne standsede ved den Ulle Havelaage , som m en Gang have set Dyveke . Anna og Faaborg gaa ud af . Han sprang hurtig over Gaden , og sijulte sig i den dybe Dorkarm af en lignende Laage , som i nogen Fråstand gik ind til Graabrodre-Klostrets Have . Her var han sikker for at blive opdaget , til denne Side vilde Slotsherren Me gaa , da den kun ad Omveje stodte til Hovedgaderne . Et Bjeblik ester aabnedes Doren , en hsj Skikkelse traadte ud af Haven , en anden blev staaende i Doren . — . . Farvel , " sagde en mandig Stemme . . . Eders Vilje stal blive adlydt , og alt stal blive forberedt , om jeg end derved afsiger min egen Dodsdom , thi jeg kan Me leve Eder foruden . Lad mig haabe , at min Trofasthed omsider vil blive lonnet , lad mig haabe , at I endnu giver mig Tegn , at I har forandret Eders Bestutning . " — „ Nej , Torben Oxe , min Bestutning staar fast , " svarede Dyveke . „ leg har uigjenkaloelig fattet den , for jeg tilstod Eder denne Samtale , - hvad jeg ellers Me havde vovet , " tilfojede hun med et Suk . . . leg maa bort herfrå , og det maa ste , medens Kongen er fravcerende . Naar jeg er borte , vil man hade min Moder mindre , — og da vil hun maaste lade sig overtale til at folge mig i Landflygtighed .

1552

— „ I sia ! staa Kongen til Rede for , hvordan I handter med mig , " stammede han . Kongen er over os begge . Kongen stal domme mig . " — „ Trodserl paa Eders Det er for fent , Hans Skriver . Kongen har dsmt dig , da han strev : prov hans Regnstab og gjor derefter . Opgjor I nu Regnstabet , Hans Skriver , saa vil jcg prove det . . . og gjsre derefter , for at Kongens Vilje kan ste , fom I putter paa . Slip min Kappe , I giftige Snog , nu er Eders Tid kommen ! Med Cder har jeg intet mere at tale . " Slotsherren , Jacob Thegemann og Pagen forlode Striverstuen. Hcengelaasen blev sat for Doren , Torben Oxe modtog selv Nsglcn og gav Cmbedsmanden Befaling til at foranstalte det fornodne Dagen efter , for at lovlig Sag uopholdelig kunde blive anlagt imod Hans Faaborg for Svig og Uredelighed ! thi han vidste , at hans Regnstader vare i Uorden og at han manglede Penge i Kassen . Lov og Ret skulde han nyde ; men var han en Tyv , siulde Galgen vcere ham saa vis , som han allerede hang der . — — „ Han spillede hsjt Spil , men han har staaet de fcerreste Djne og stal betale Spillet , " sagde Slotsherren ved sig selv , da han havde afklcedt sig og lagde Noglen under sit Hovedgjcerde . „ Han har desuden set for meget og hmt for meget i denne Aften , til at han kan komme levende derfrå ; thi han og ingen anden har beluret min Samtale med Dyveke ... Hvad Flugten angaar , da vilde det ikte sige stort , thi jeg er Me den Nar , som virlelig har i Sinde at hjcelpe hende herfrå , med mindre hun betaler mig Lonnen forud . . . og heller itte endda . Men lad hende tro det , saa have vi Anledning til Stcevnemsder . . . Hans Skriver maa af Vejen . . . Han har for lcengst fortjent sin Skcebne . Her er intet Valg . — Jeg vil ikke domme ham ... Kongen har dsmt ham ... og hans egne Gjerninger ville domme ham . " Det anede ikke Torben Oxe , at disse Ord , som han udtalte i sit Lonkammer over Hans Faaborg , en Gang stulde blrve udtalte , paa offentligt Torv , over ham seiv , oa krceve hans Blod . — "

1621

— „ leg har hsrt fortcelle , at den hojcervcerdige Fader i Gud tcentte paa at indtrceoe i den hellige Wgtestand , " sagde den ufortrodne Henrik Krummedige , som ikle saa let lod sig stoppe Munden paa . „ Og klogt gjsr han , thi det bliver herefter den eneste Maade for de gejstlige Herrer til at erhverve Jordegods , eftersom Kongen har forbndt Eder . at have faste Ejendomme ; med mindre I ville efterfolge Sankt Pauli Lcerdom , som han striver i sin forste Epistel u 6 Timotheum , og tåge Eder en Hustru og leve udi det hellige Wgtestab , fomMders gamle Forfcedre have gjort . leg havde ilke troet , at Kongen var saa bibelfast , at han saaledes lunde citere Kirkefcedrene efter Bog og Kapitel , " tilfojcde han lcende . — „ la , Himlen maa vide , hvad Kongen ilke alt forordner," sagde en Abbed . „ Men ingen bryder sig stort om at lyde det . Vi vilde heller ikte lcenge beståa , om vi toge os saadant efterretteligt . Nu har han ogsaa befalet , at Lensmcend og Fogder ikke lcenger maa sende Bonden Stude til at tåge paa Stald og fodre , uden Vederlag . For kunde de gjore det paa denne Maade og med god SMerhed , thi dsde kinden , meoens den var paa Foder , " maatte Bonden betale den ; men nu stal stigi bero paa Boudens gode Vilje , og dor Bceftet , stal Tabet vcere Ejerens , liqe wod al Rimelighed." — „ Han har saa travlt med at gjore Forordninger , " sagde en anden , „ baade om Fcrstere og Fcestegaarde og Skovudvisuing og paa Olden , og Gud ved hvad . Der er Me den Ting , uden at han blander sin Ncese den , om den end kommer ham intet ved , blot for at fortrcedige disse to Stcender og bringe dem om deres lovlige Indkomster , som de have haft fra Arilds Tid . " — „ Nogle af Kongens Forordninger ere dog til almindciigt Gavn , ogsaa for os , " sagde Guardianen . „ leg sinder det saaledes godt , at der stal anlcegges Herberger hver anden ,

1673

jeg har Forstand til at kjende , og fri Vilje til at vcelge . Hvad Dyrene angaar , da giver jeg mig ikte af med at filosofere over dem , og hvad jeg sagde om Storken , var vel egenlig tankelost og enfoldigt sagt , om ilke ugndeligt . " — to , " fagde Kanniken . „ Den Synd stal Me tynge Eders Samvittighed . Ser I , der fandt Storken den Frs , som allerede var bestemt for den , da den vandrede i Afrikas Drken . Var den gaaet to Skridt til hojre , havde den ikte fnndet den , men den gik netop to Skridt til venstre og fandt den . — Man undgaar ikke sin Skcebne , Frsen og Storken saa lidt som vi , forlad Eder derpaa . " — „ En meget nem Tro , " sagde Klavs Daa leende . „ Den har blandt andet det gode , at den egentlig gjor Gejstlighed overflsdig . " — „ Saamcend , og man ndretter en Del med den , thi man sparer sig Valgets Usikkerhed . Maa jeg spsrge Eder , som ilke vil have med Fatum at gjsre , om det var Eders subtile Forstand og Eders eget frie Valg , der stuttede vort Bekjendtsiab , eller om det itte snarere var Skcebnens forudbestemte Vilje ? Eders Svend Wb hele Staden rundt ester et Par Sporer , som I endelig vilde have paa en Tid , da I intet Brug havde for dem . Han kom ind til min Vaabensmed, netop ligesom jeg vilde forlade hans Bod . Et Bjeblik for eller senere for en af os , og jeg havde ikke erfaret Eders Bolig , Me bessgt Eder , ikke fundet lige saa meget Behag i Eders Selstad som I i mit , vi vare vort hele Liv igjennem vedblevne at vcere Slcegtninge , men vi vare ikke blevne Venner . Tro mig , Skcebnen er uundgaaelig . " Samtalen gik istaa , dette Tema havde givet de unge Venner Stof til Eftertanke . — — „ Der bor en djcevleblcendt smuk Pige , derhenne hvor I nok ved , der , til venstre , nede i Herberget , " sagde Henning Grib omsider . „ Eller rettere boede , thi vcek er bun . Det lader til at vccre hendes Skcebne , at ligge i Krig med übetjcndte Forfolgere . Ifjor blev I besiyldt for at have vceret paa Spil efter hende . Nu har der maaste atter vceret nogen , som har gjort hende det saa broget , at hun har anset det for bedst at gjore sig usynlig — indtil hun bestemmer

1689

Kjcerlighed , og Gundel maaste efter at hore denne Tilstaaelse , vilde af dem have undvceiet den store Nydelse , at udtrykke deres Fslelser i det daglige Livs Talemaader og omdanne de almindelige Scetninger til Hjartets glsdende Sprog , forstaaeligt og Yndigt for de indviede , og tomt og indholdslsst for ethvert fremmed Vre . HosKlavs Daa var denne Kjcerlighed ovstaaet pludselig , ncesten ved det fsrste Blik , som det faa ofte sier hos Mcend , der ere begavede med et varmt Hjcerte og en levende Indbildningskraft. Gjennem Djet havde hendes Elflvcerdighed fnndet Vejen til hans Hjcerte , og dette var maaste Me siet , hvis Gundel ikte havde vceret faa smuk , at han var forelstet allerede den fsrste Gang han faa ' hende . Hendes Kjcerlighed derimod var vozet langsomt , nceret af langt aandeligere Fode , fom det i Almindelighed er Tilfceldet med Kvindens Kjcerlighed , der ikte engang i sin Fremspiren er saaledes knyttet til det ydre , som Mandens . Hun er fra den tidligste Barndom vant til at vise sine Tanter og Folelser tilbage i sin egen Barm , de faa en gansie anden Betydning i hendes stille , enssormige Liv , og nåar de omsider henvendes paa den Gjenstand , om hvem de saa ofte og faa ssdt have dromt , da voxer Kjcerligheden langsomt og klarer sig selv til Bevidsthed , idet den atter gjennemgaar de ofte dromte Stadier , Skridt for skridt , indtil den omsider nåar en Styrke og en Renhed , som maaste kun Kvindens Kjcerlighed er i Stand til at opnaa , - og som Mandens Kjcerlighed itte altid er i Stand til at paastjsnne . Dette var dog ingenlunde Tilfceldet med Klavs Daa , thi han baade fattede , paastjonnede og gjengjceldte Gundels Kjcerlighed . Og i deres stille Tanter dromte de sig begge den lytteligste Fremtid , idet alle de udvortes Betingelser for en lykkelig Forbindelse vare ens . I Fru Anne Arvidsdatters aabenbare Godhed for den unge Mand troede de at se en stiltiende Billigelse af den under Modersjet fremspirende og voxende Kjcerlighed , og en Erkjendelse af , at det faderlige Samtykke ikke vilde blive ncegtet . At Fru Annes Lcerdom hverken tillod hende at hore eller se , faldt ingen af dem ind med en Tanke . —

1695

blevettil ? ... Hm ! ... Hm ! . . . Slette Tegn , daarlige Tirer , Hare og Nod , om jeg stal tro mine egne Kunster . O , var jeg knn vel herfrå , jeg stulde forsvcrrqe nogcnsinoe i mine Dage at tjene nogen Bisp . At love er herreagtigt , det lunne de alte ; men at holde er Fattigmands Tvang . Blandt Herremcend og Riddere er der endnu noget at fortjene, nåar man er snu og klog ; men blandt Bisper og Munke er der hverken Tro eller Love . . . Men Livet er kjccrere end Klcederne , og kveger Mand faar vel Ko , men doter Mand faar aldrig Liv . Gjor jeq ille Bispen til Vilje , saa er min Dans snart sprunget / Gud bedre det , jeg faar vel handle som mine Herrer ville det , og de kronragede erc de strcrngeste Herrer , hos dem er der ikte saa megen Barmhjcertighed at vente , som hos Bjorne oa Ulve . " , / > Elsebeth loftede Hovedet i Vejret og lyttede , — og da hendes Horelse bekrceftede , at der virkelig ncermede sig nogen gjcnnem den hemmelige Vindeltrappe fra den nnderjordlste Kanal , skjulte hun hurtig Glasset og tog atter fat paa sit Arbejde , med et saa sijcevt Blik til den hemmelige Dor , at det var tydeligt , hvor lidet godt hun ventede af de Besoq , der kunde komme ad denne Vej . — „ Der har vi ham allerede , " sagde hun , „ og Ridderen er Me kommen endnu . Munken er altid forud til Tjcrvelens Gjerning . At to saadanne fornemme Mcrnd ikte lunne lcegge Raad op , uden at de stulle brinae mig i Fare , a ! den Stund der er Klostre nok i Staden til at modes / det er scert . " Et ester aabnedes Doren i Vceggen under det ttlgitrede Vindue , og Subprioren fra GraabrodVekloster traadte rnd i Stuen . Elsebeth rejstc sig , oq modtog sin Gjcest med den dybeste Wrbodighed , som kun lidet stemmede overens med de vrede Ord , hun nys havde talet . Subprioren fatte sig paa hendes Plads , den eneste af Stolene , der knnde bcere en menneskelig Vcegt , medens hun blev staaende foran ham og underdanig besvarede de Sporgsmaal, han gjorde hende , der alle gjceldte Kongen , Dronningen Slotsherren og andre i Kjobenbavns Slot , som hendes

1764

er ingen Mands Ven , ... og jeg vilde onste , at Broder Martin snart vilde vende tilbage ... To ere altid en mere end en enkelt . . . Man bliver ordentlig , som man var vcetteset af en Ugle , i et saadant Morke ... Jeg lunde fristes til at onste , at jeg var falden i en dyb Sovn , ligesom Hans Knaps Datter . " Ole Slaaning lod Ojet langsomt glide ned i Baaden til Anna , — og fo ' r op , da hans Ojne msdte Annas , som betragtede ham stift og forundret . Hun var vaagnet af sin Besvimelse , og ille i Stand til at samle sine Tanter til tiar Bevidsthed , fcestedes hendes Blik som fasttryllet til den forste Gjenstand , det havde msdt . Under hendes lange Bevidstloshed havde venlige og smilende Syner foresvcevet hende ; hun syntes , at hun vandrede med Klavs Daa og Dyveke i en yndig Egn , under en mild Himmel , og ved sin Opvaagnen befandt hun sig i en vaad og kold Luft , i et dcemrende Morte , lige over for en Mand , hvis Ansigt indgjsd hende Rccdsel . jo mere hun betragtede det , og hun var dog ilke i Stand til at vende sine Ojne fra det . Men efterhaanden vendte Bevidstheden tilbage . Dyvetes pludselige Dvd og hendes egen fildige Vandring og voldsomme Bortfsrelse , alt , hvad denne stcebnesvangre Aften havde medfsrt , blev hende med et tydeligt . Og da Ole Slaaning , hvis oprindelige Vildhed pludselig var vendt tilbage , fo ' r op og drog Dolken , sik hendes Skrcrk tun en ringe Tilvcrxt derved , thi den var allcrcdc voxet til en saadan Hojde , at den bctog hende Mcelet .

1883

folger blindt niin Faders Vilje , og jeg maa adlyde . leg var itte kommen her i Aften , dertil er jeg alt for bedrovet , hvis jeg ikte havde folt , at jeg maatte se Eder endnu en Gang og sige Eder , hvor ulykkelig jeg er , om jeg end stulde vcere min Moder ulydig . — Og nu maa vi stilles ad . " — „ Alle Helgene ! Det stal aldrig ste ! " — ~ , Det maa ste , Klavs Daa . O , at jeg er bleven til for at gjore Cder den Ve . " ,

2003

Da hun med frygtsomme Skridt havde betraadt Fcengslet , luttedeZ Doren efter hende , Lysglimtet forsvandt atters og Aftenstumringen forekom de forundrede Riddere endnu dnnflere end forhen , da den hindrede dem i at se den Gjcest , der bcsogte dem i delte sorgelige Opholdssted . Llotsherrens Hjcerte bantede heftigt ved Synet af den unge Pige ; hans forste Tante faldt paa Birgitte Bryste , ihvor usandsynligt det end var , at hun , som nceppe havde modtaget hans Kjcerlighcdserklccring , stulde trodse Kongens Vrede og Fcengstets Rccdster for at besege ham . Men for ham var der ingen anden Kvinde til end Birgitte Bryste , og man tror saa gjcerne , hvad man inderlig onster . Dog — denne Pige var ikte Birgitte , og hendes Fremtrceden var alt for srygtsom for en af Dronningcns Jomfruer . Den unge Pige flog Regnklcedet til Side . Knud Gyldenstjerne betragtede hende fornndret , for ham var hun en ganste fremmed . Torben Oxe gjenkjendte strax Anna . Han traadte hende i Mede og ratte hende Haanden , som hnn nccvpe bersrte. - „ Det er et godt Tegn , at en qod Sjcel kan tomme giennem disse Dore , " sagde Slotsherren . „ Det Bnd , som du bringer , det maa vcere et godt Bud . " — , M , at jeg stal se Ever igjen , cedle Herre , paa dette frygtelige Sted , " sagde Anna forlegen , da hendes Blit vmstder vendtes til Ridderen efter at det havde svcevet rundt ! det stumle Fcengsel . „ Og at jeg intct stal kunne gjore for ( lders Frelse , al den Stund jeg dog en Gang skyldte Cder mm Frelse af en stor Nod ! " — „ leg tåger din gode Vilje i Gjerningens Sted og stisnner fuldt vel dervaa . Men sig mig nu , hvo der sendte dm , og om du bringer Bud , som jeg lcenges efter . " Anna berettede rsdmende , at Klavs Daa og mange Herrer af Adel vare idelig bestjceftigede med Slotsberrens Sag ; men det havde hidindtil ikte vcerct dem muligt at lade noget Budstab komme til ham , fordi Fangefogeoen hverken ved Lofter eller Bestitkelser havde vceret at formåa til at staa dem bi hermed . Alle Slotsherrens Svenoe vare sendte bort af Slottet , Mun Kongens Drabanter besorgede Vagterne ,

2137

Og da Elisabeth forlod Hallen , fulgt af sine Damer og af Ternerne , som bare den afmcegtige Birgitte Bryske , der laa som et afsjcclet Lig mellem deres Hcender , var hun ikke i Stand til at tilbageholde bitre Taarer . Og blandt de mange , som vare til Stede , rorte sig nceppe nogen venlig Folelse for Kongen i et eneste Bryst . Da Dronningen havde forladt Hallen , gik de andre bort i Stilhed , og snart var den store Hal saa ode , som en Orten . Og Hellebarderernes Bcvogtning havde Me vceret norvendig , thi Adgangen til Kongen var tilstrccttelig beslyttet af den Rcedsel , som dette Sted indgjod alle . — Slotsherrens Venner havde gjort alle mulige Forsog paa hans Befrielse . Med Magt og Overrumpling kunde intet udrettes ; men de havde provet at komme til Maalet ved BeiMelse . Og det vilde vist nok vcere lykkedes Anna , — som med god Vilje var deres Sendebud til Ole Stacming , — at friste ham til , mod en stor Belsnning , at siygte af Slottet med Torben Oxe , hvis Kongens store Forsigtighed ikke havde gjort det aldeles umuligt . Thi Ole Skaaning , som under andre Omstcendigheder itke vilde have ladet sig bevcege til at medvirke til Slotsherrens Frelse , var nu hojlig fortornet over den Mistillit , , Kongen viste ham , der i lang Tid havde vceret den betroede Fangefoged paa Slottet og notsom havde vist , at han vilde tjene Kongen med al Trosiab . —

2353

en Stildvagt i Hcelene paa mig , hver Gang jeg stal lutte en Dm op eller i . Det Liv er jeg kjed af . " — „ Ej , Ole , det er en grov Forncermelse af Kongen , " sagde Broder Martin . „ Det er en stammelig Adfcero . " — „ Det er det ; men Ole sinder sig ikte lcenge deri , eller han var ilte den gamle Ole Staaning . Det stal enten briste eller bcere . Nu er der ingen Fanger for Tiden i Taarnet, som sjceldent er , og jeg tan leve som et andet siitteligt Menneste , og gaa uden for Slottet og besoge mine tjcere Slcegtninge . Men byder nogen fangen Mand mig igjen , hvad der blev budt mig for Slotsherrens Frihed , og det var itte lidt , kan I tro , saa vil jeg tcenke over den Lag . " — ~ Det er Skyld , den fordsmte Hex , " vedbled han . „ Det er den argeste Rakker , og jeg mistede gjcerne mit ene Wje , om hun maatte miste begge sine . Det er ikke hendes Skyld , at jeg itte har dinglet i Galgen for lcenge sidrn . Og havde itte et lidet Pigebarn vceret , som jeg beder godt for Morgen og Aften , saa havde huu ogsaa faaet sin Vilje frem . Hun fcetter idelig ondt for mig hos Kongen , og er Skyld i alle de Krcentelser , hvorfor Svendene paa Slottet stjcelde mig for Slutterens Dreng . Det talde de mig , som er den eneste Fangefoged paa Kjobenhavns Slot ! " „ Fy . fy ! Det var et stammeligt Navn , " sagde Martin . „ Men nåar en pund begynder , saa tude de alle . Det var et stjcendigt Navn . "

2454

Og under vilde Brsl styrtede Soloaternegjennem Gaderne , til det stotste Herberg . — „ Landstncegte hernd ! Mod Skotteine ! For Tyskland!" brolrde de , og over alt styrtede tyste Soldater ud af Husene og forenede sig med Staren , der vozede med samme Hurtighed som en Snelavine , der ruller ned as et Bjcerg . — I den tidlige Morgenstund havde nogle tyste Soldater begivet siq ud til Hans Knaps Have , de onstede at fortscette Sviren fra Fri-Mandag med de Penge , som de havde vundet i Tcerningespil fra deres mindre heldige Kammerater , og de havde valgt dette fraliggende Herberg , for at vcere uforstyrrede , da det nok lunde hcende sig , at deres Kaptajner vilde besoge Herbergerne i Staden denne Morgen , for at forvisse sig om , at alt var i den vante Orden igjen . Broder Martins Beretninger om Skottcrnes Forhaanclscr imod den tvstc Nation , stode dem endnu for Hovedet , og nersten ethvert Krus , de tomte , var ledsaget af en Skaal paa Stotlands og alle Stotters Undergang . At man itte gleinte at aflcegge Eder paa , at det stotste Herberg skulde blive jcevnet med Jorden , og at itte en af dets Beboere skulde blive sparet , salder af sig sclv . Anna var bestjceftiget i Kollenet , med huslig Gjerning . Hun strcebte samvittigshedsfuldt at opfylde enhver Pligt , som kunde paaligge en Datter af Huset , og herved havde hun efterhaandcn erhvervet sig en Overvcegt , baade over sin svage Plejefader og over sin vredladne Plejemooer , saa at de lode hende folge sin egen Vilje i mange Stytter og itte Mede sterre Fordringer til hende end de , hun af sig selv opfyloie .

2602

Sigbrit sad i sit Arbejdsvcerelse ; huu blev forstyrret i Toldregnstaberne as den Larm , de tyste Soldater gjorde , da de strigende lob igjennem Gaderne . Underrettet om , hvad det var , sendte hun sin gamle hollandske Pige til Stadens Byfoged, og befalede Kristoffer DiMsn at varetage Orden og Ro blandt de fremmede Krigsfolk , som gjorde en skammelig Larm med Raaben , Skrigen og Slagsmaal . Men Larmen blev desuagtet ved . Den rsdlige Lue og den svedne Lngt fra det brcendende Hns vidnede om , at blev alvorlig . Da kom endelig de flygtende Stotter og samlede sig under hendes Vinduer . Tysterne forfulgte dem , Kampen fornyedes , og saarede og dsde laa rundt om paa Torvet , hvor Skotterne forsvarede sig med sortvivlet Mod . Da denne Fejde rygtedes paa Slottet , befol Kongen , at man skulde standse de stridende og staffe Fred . En kongelig Herold , ledsaget af Kongens Drabanter til Hest , rede ind paa Torvet . Trompeterne blceste , og Herolden proklamerede Kongens naadigste Vilje , at enhver , nnd " er Livs Straf , stulde holde Fred og begive sig til sit Herberg . Men uagtet denne Befaling blev gjentagct flere Gange , brsd ingen sig om at avlyde den , saa lidt som Byfogedens og Bysvendenes Mellemkomst kunde hjcelpe . Herolden vendte tilbage til Slottet og meldte Kongen , at der vilde andre Midler til ,

2664

mindre nsjeregnende end Mogens Gjse , raadede Peder Galle til en hurtig Flugt , og Gotfred af Ghemen delte denne Mening , dels for at bringe Klavs Daa uden for al Fare , og dels fordi han ansaa det for urigtigt at huse nogen imod Kongens Vilje . Han gil selv til Stranden , og det lyttedes den rige og ansete Borger at forhyre en Fister , til at sejle til Skaane med Adelsmanden endnu samme Nat . Peder Galle aftalte med ham , at han skulde begive sig hsjt op i Landet under et andct Navn , og til bestemt Tid og Sted fluide han da faa Underretning om alt , hvad der kunde vcere ham af Vigtighed at erfare . Han vilde ogsaa tåge sig af den stotfle Kaptajn og indestoo med sin Wre for hans LMerhed , lige faa godt og bedre , end Klavs Daa , under nuvcerende Omstcendigheder , kunde gjore det . Da alt dette var ordnet , begav Klavs Daa sig ud af Porten , kort for den skulde lukkes , og gik til Stranden , hvor Fifleren flulde vente ham . Ene og forladt , som han var , fredlss og flygtende , gik mange alvorlige Tanter igjennem hans Hoved paa denne korte Vandring . Og dog glemte han ikte i Forbigaaende at sende et taknemligt Blik og en venlig Tanke til Annas Vindu , med oprigtig Bedrsvelse over , at han ikte kunde taqe Affled med hende , som han dog oprindelig skyldte sin Redning . Thi uden den Kappe , hun bragte ham , havde han Me uudgaaet at dele Skcebne med de stakkels forfulgte Skotter . Fifleren ventede ham ester Nftale ved Sankt-Anna Kapel . Baaden var sejlfcerdig , Vinden gunstig . Klavs Daa steg om Bord , Sejlet blev hejset , Bolgerne flvulpede om Forstavnen. Man stimtede endnu enkelte Lys fra Staden , snart var det sidste forsvunbet , og Lyset fra Annas litle Kvistkammer var det , som ledsagede ham lcengst . Nu var ogsaa denne sidste Stjcerne blegnet i Afstanden . Tavs og forstemt sejlede Klavs Daa i den morte , styfulde Vinternat ud paa Bresundets Vover . — Den nceste Morgea tidlig var alt roligt i Staden . Den Landskncegt , som ikke havde adlydt Kongens Befaling , men havde drcebt Skotten under hans Hest , var udfunden af Profossen om Natten . Hans Lig laa om Morgenen midt

2911

Da Fru Hylleborg rev Doren op fra det lille Taarnkammer, og de igjennem denne Vej trengte ind , modte dem et Syn , som rorte dem alle . Gundel hang afmcegtig ved den lukkede Dor , hendes fvage Arm var stukken igjennem den rustne Icernkrampe , fom havde efterladt Strider , der saa ' ud fom Blod paa Alabast . Bevidstheden havde forladt hende . Klavs Daa bar hende i sin venstre Arm , med den hojre holdt han fast i Dortrampen ; men han kunde Me trcekke Gundels Arm ud igjennem Krampen, og med hvert Ryk maatte han frygte , at dette fine Lem siulde ssnderknuses og fplintres . Strekken havde fordrejet hans Trcel , som vare vilde og forferdelige . De stode alle som forstenede . Men Dronningen lsb hen til den uuge Pige , greb hendes Arm , og trat den sagte og forsigtig ud af Bsjlen . Klavs Daa knceledc foran Gundel , som uden Bevldsthed om alt , hvad der forcgit med hende , sank ned mod hans Skulder . Han greb hendes Arm og fslte sagte paa den . Den var frelst . Han havde i dette Ljeblik gleint Kongen og den hele Verden om ham . — Dronningen understottede Gundel og betragtede hende med kjcerlig Beundring . Endogsaa Kongen var bevceget , han gjorde et Skridt fremad . Dronningen saa ' op paa ham , og sagde : „ Hvo skulde sige , Kristiern , at denne svage Pige er en Helt , saa stor som nogen , der endnu har levet ? " Kongen vendte sig om og gik hurtig tilbage til Storstuen uden at svare . Ridder Oluf lagde Haanden velsignende paa Gundels Pande og rakte sin Son den anden . Derpaa aabnede han den Dsr , som nys havde haft et saa kostbart Lutte . Og da

2915

dette var gjort , og Kongens Vilje faaledes var efterkommet , uacidte han bag Kongens Stol og blev staaende übevcegelig veo Siden af Marsien og Ove Bilde . Klavs Daa lagde sagte Gundel i sin Moders Arme . Hun laa endnu bevidstlos , Dronningen og Fru Hylleborg ssgte at bringe hende til Live igjen . Han fcestede et langt og kjcerligt Blik paa hende — og traadte derpaa i Doren til Storstuen og fremstillede sig cerbsdig for Kongen . I nogle Djeblik betragtede Kongen ham stift og iagttog en dyb Tavshed . — „ Ej , Klavs Daa ! Jeg Horte nys , at I var udcnrigs," sagde han i en spottende Tone . „ Det har vceret en kort Rejsi . "

2929

Kongen betragtede ham stift . Klavs Daa udholdt dette Blik uden at slaa Djnene ned . — „ Og Kanniken , som I bliver skyldt for at have ombragt ? Ved I intet om ham ? " „ leg saa ' ham omkomme i Luerne af det stotste Herberg . Hvorledes han er kommen der , ved jeg ilke , men at han sloges i det brcendende Hus med en anden og faldt i Ilden , det saa ' jeg , og mange have set det med mig , om de have kjendt ham , og ville vidne om , hvad der er siet i denne hceslige Fejde . " Kongen saa ' stift hen for sig og tav . Gundel var kommen til Bevidsthed igjen . Hendes Djne sogte strax Klavs Daa , og da hun ilke fandt ham , sprang hun op , rev sig ud af Dronningens og Fru Hylleborgs Arme og fo ' r igjennem Stuen , for at ile efter ham . I Doren standsede hun , hun havde set Klavs Daa foran Kongen , der med en barst Mine stirrede stift paa Gulvet, som om han i sine Tanker sogte efter den haardeste Dom .

2931

Dronningen gik ind i Storstuen og lagde sin Haand sagte og forsonende paa Kongens Skulder . Hun vilde tale , men Kongen gav hende Tegn at tie , og betragtede Gundel ufravendt . — „ Denne Pige er lokum Griis ' s Datter , som du har bortfort af hendes Faders Hus . Og til denne skammelige Handling har du sammeurottet dig med vore Fjender og brugt oprsrste Tropper , " sagde Kongen . „ Og du har vovet at cegte hende mod hendes Faders Vilje , som om der hverken

2933

var Lov eller Ret i Landet , og du kunde gjore , hvad dig lystede ? " — „ Hun har fcestet mig sin Tro , og jeg har cerlig bejlet til hende . Jeg har ventet i Taalmod og haabet brdre Tider . Men da man vilde tvinge hende , imod hendes Vilje , til at cegte Thorbjsrn Grubbe , som hun afsiyr , har jeg udfriet hende as denne Vold . Og da jeg ikle kunde gjore dette alene , og Tiden trcengte haardt , har jeg krccvet Bistand dertil as den , som var mig ncermest og som vilde det , og han hjalp mig , som en cerlig Mand den anden , uden Hcnsyn til Parti . Med Eders Naades Fjender har jeg intet at skaffe , og jeg snster itke noget hellere , end at mode dem med Vaaben i Hcrnderne . Og cegtet hende mod hendes Faders Vilje , har jeg ilke ; jeg har givet hende mine ncermeste Frccnder i Vold og Varetcegt til bedre Dage , og til vi tunne saa det Samtykte, som vi hacibede paa . Men disse Dage lomme ikke mere , det ved jeg vel , og mine Dage eie talte . Hun vender da tilbagc igjen til sit Hjem , saa ren , som jeg tog hende derfrå , og Helgene ville beskytte hende fremdeles , thi renere Uskyld findes ikte i Himlen , ... som der Me findes mere cedel og trosast Sjcel paa Jorden . " Klavs Daa tau bevceget . Gundels Vjne straalede gjcnnem Taarerne . Endogsaa den gamle Marst plirede med Ojnene . Kongens Ansigt alene fortrak ikte en Mine og fonaaote ingen Gevcegelse . Nogle Ojeblits pinlige Tavshed paafulgte . Dronningen segle forgjceves at mode Kongens Djne , og hun betragtede ham med et bonfaldende Blik . Pludselig rejste Kongen sig og gil tcet hen til Klavs Daa . Gundel udstodte et Skrig og fo ' r op , Dronningen greb hende i Armen .

, 1866, Ruth og hendes Venner

52

Men hvad tåger Debby sig til , da hun nu atter er ganste alene i sit lille Vcerelse og omhyggelig har sat Thetsiet ind i sit Skab og trukket Stolen ncermere til det runde Bord ? Hun har taget frem sin store Bibel blanot en liden Bunke af Beger ( Debbys hsit priste Bibliothek ) , tsrret Stevet af den og aabnet den . Men hvorfor lceser hun ikke i den ? Fordi der imellem Bladene ligger et gammelt Brev med gulnet Skrift , der enten til Mcerke eller for Sikkerheds Skyld er lagt derind , og Debby har udfoldet det og efterat have sat sine sslvindfattede Briller paa , lceser hun det halvhsit for sig selv : „ leg er bange for , at dette maaste bliver den sidste Gang , jeg er istano til at skrive dig til , min kjcere gamle Barnepige , medmindre det er Guds Villie , at jeg atter stal blive frist og stcerk . Men det stal dog ikke vcere sidste Gang , at jeg tcenker paa dig og paa al den Kjcerlighed og Godhed , du har vist mig i saa mange , mange Aar . Jeg haaber , at du engang vil blive kjendt med min lille Alice , Debby ; thi det er mit inderligste Bnske , at hun stal komme i Skole hos min gamle Veninde Miss Long , hvor hendes Moder tilbragte en saa lang , lykkelig Tid . Kjcere Debby , vaag over mit elskede Barn og lcer hende at

135

Joe trak i sit forpjuosteoe Håar , og med et „ Tak , Tak , Miss , for han bort og var snart ude afsyne . Ruth blev en Stund staaende for at se efter ham ; men derpaa lsb hun ind i Huset med noget af sin sedvanlige Livlighed , som Frygt for Skolen hidtil havde holdt fjern , saa at de af Smaapigerne, der havde gjort sig den Uleilighed at udtale en Mening om den nye Elev , fandt hende altfor stille og dorsk til at vcere tiltrekkende eller morende . Men de kjendte hende endnu ikke og vioste ikke , hvormegen Ild der laa skjult under det tilsyneladende rolige 3 ) dre . Vi ville nu forlade hende . Den bestemte Mine , der robede , at hun vilde have sin Villie , som formodentlig var at ftnde Miss Long og faa hende til at lytte til Historien om Joe , den blinde Pige og Bogen , ladsr os ikke ncere Tvivl om hendes Held .

463

Ruth var meget bedrevet over , at hun saa snart skulde miste sin bedste Veninde iblanot de celdre Pigebsrn ; men hun forglemte ikke , da hun i sin Aftenbsn sagde : „ Ske din Villie " , at det maatte vcere godt for hende at reise til Lady Douglas , da det var Gud , der sendte hende derhen .

1190

Maggies Stemme ; fsrst mumlede hun sagte for sig selv : „ la , ja , Flora — jeg stal virkelig komme — men , o , jeg beder dig , se ikke saaledes paa mig ; " derpaa raabte hun : „ O , gaa bort — gaa bort ! " og endte med et Skrig . Ruth blev meget forskrekket . Laa Maggie og phantaserede ? Hurtig var hun ude af Sengen . Maggie saa forvildet ud , men lod til at have sin fulde Beviosthed , da hun sagde : „ leg er bange for , at jeg vcekkede dig , Ruth — talte jeg hsit ? Jeg tror , at jeg drsmte . Jeg treenger ikke til noget undtagen lidt Vand , om du vil vcere saa god at give mig lidt . "

1201

Ruth horte , hvorledes Dorene uafladelig gik op og i , horte Lyden af Vognhjul udenfor Gangdoren , og al den forskjelligartede Larm , der pleier at vcere uadskillelig fra mange Personers Afreise , — og endnu sad hun hos den lille Syge — endnu taalmodig ; thi Maggie kunde neppe bringes saameget til Bevidsthed , at hun kunde tåge sin Medicin, og hvorledes kunde Ruth da plage hende med sine Anliggender ? Nei , nu havde hun bestemt sig til at vente , indtil Maggie var frist igjen , hvis det var Guds Villie , at hun skulde komme sig — og hvis ikke — men denne Tanke forfulgte hun ikke lcengere .

1229

var mindre vel , end han havde haabet at finde hende ; Feberen tog stadig til imod Aftenen , og da Mrs . Ferguson , der havde faaet Bud , indfandt sig , og det langt hurtigere , end Miss Long havde ventet , fandt hun den Lille uden Bevidsthed — han kunde hverken kjende Moderen eller nogen Anden .

1243

„ Mrs . Ferguson vil ikke hore tale om at hvile sig , for Doktoren atter har vceret her ; men da kan du inotage hendes Plads , Ruth , hvis du nu vil soge Hvile . Maggie taaler ncesten ikke at tale , saa svag er hun . Feberen har forladt hende , og Doktoren siger , at hun nu har sin Bevidsthed . "

1463

„ O , tal ikke saaledes , kjcere Duncan " , sagde hun bemfaldende, „ tro ikke , at jeg endnu har lcert det — jeg strceber jo blot efter at lcere det og mange andre Ting — men endnu er jeg langt fra selv ingen Villie at have — overladende alt til Herren . Se , deri besiaar det at vcere god og forstandig , Duncan , og det er den Lceroom , du ved , jeg tror vil medtage et helt Liv . "

1705

„ leg har ikke saa nylig vceret der ; men sidste Gang jeg var der , syntes jeg nok , at hun saa meget svag og daarlig ud ; men enonu mere fortrsstningsfulo og hengiven i Herrens Villie end for . Hun siger , at Joe er ganske , som hun onsker , han skulde vcere . "

1769

Saaledes truet blev Debby nsdt til at give efter , ialfald hvad Roligheden angik . Alice ilede travlt omkring , og moen et Par Minutters Forlob gav hun den Gamle Tilladelse til at se op. Debby maatte tro , at Feernes Tid enonu ikke var forbi , skjemt hun maatte ncere Tvivl om , at en af Fortidens Feer havde vceret istand til at tillave en saa deilig The og sijcere saa fine , nydelige Smsrrebrso i en faa kort Tid som denne Nutioens Fe af Kjed og Blod . Det var en Glcede for Alice selv at ordne alt , og medens hun nu stjcenkede The til Debby og sig selv , at prove paa at faa den Fsrste til at tilstaa , at det omtrent var paa samme Maade , hun havoe sat sin Villie igjennem i Barnekammeret, naar det gjaldt noget , Barnet ikke havde Lyst til at gjere . „ Debby , " sagde hun , „ jeg ved det ligesaa godt som om jeg havde seet det , at du pleieoe at lukke dine Mne og undre dig over , hvad on vilde faa at se , naar du atter aabnede dem , skjent du naturligvis godt vioste , at dit Forlangende var blevet udfsrt , og saa lod du , som om du blev i hoi Grad overrasket og forundret . "

, 1878, Norsk læsebog for Begyndere

1281

jo stoltere og mere ondskabsfuld blev hun og plagede alle Mennesker , der var omkring hende , saa at hendes Forceldre var ret bedrpvede og gjorde sig al mulig Umage for at gjsre hende god . Men det hjalp ikke . Da gik de stakkels Forceldre i sin Sorg til en vis Kone , der boede i en Skov langt fra andre Mennesker ; hende fortalte de om den Nyo , som de havde med sin Datter , og bad hende om Hjcelp , forat Prinsesse Mikmak kunde blive forbedret . Da sagde Konen : „ Det vil blive meget vanskeligt , eders Datter er allerede tretten Aar gammel , og da forbedrer man sig ikke let . Jeg ved kun et Middel ; men det er haardt , og derfor vil I vel ikke synes om det . " — Da bad Kongen og Dronningen den vise Kone , at hun dog endelig vilde anvende det Middel , hvad det end var . Da sagde den gode Fe : „ Nu , siden I forlange det , saa vil jeg hjcelpe eder ; men kommer saa ikke bagefter til mig med eders Klager . Nu kan I rolig gaa hjem ; eders Villie stal opfyldes , og Midlet stal blive anvendt , for I tcenke derpaa . " Da nu Kongen og Dronningen gik hjem , sagde de til hinanden : „ Hvad kan det vel vcere for et Middel ? " Og Dronningen sagde : „ Det maa vel vcere noget , der smager stygt , som Mikmak stal tåge ind , og det vil hun ikke . " — „ Nu , vi faa at se / ' sagde Kongen ; „ jeg kan ikke tcenke mig , hvad det kan vcere . " De kom nu hjem og hyrte allerede nede i Doren et frygteligt Skrig . Da sagde Dronningen : „ Det er vor Datter Mikmak ; hvad kan der vcere nwdt hende ? " — og nu lsb hun i Hast op af Trappen og Kongen bag efter . Paa Trappen modte de Tjenere og Piger og andre Folk , der alle holdt Lommetorklceder for Ansigtet , og da de faa Kongen og Dronningen , raabte de : „ O , hvilken gruelig Ulykke ! " — Og be lod , som de grced ; men egentlig lo de. Da Kongen spurgte , hvad de Skrig skulde betyde , kunde de ikke svare , men tcenkte : „ De vil snart faa det at se . " Og de fik det rigtignok at se , og langt om lcenge fik de ogsaa hpre , hvordan det var gaaet til . Medens Kongen og Dronningen var hos Feen . gik den stolte Prinsesse ud at spadfere med begge sine Piger . Den ene Pige n ^ aatte altid have et Speil hos sig , forat Prinsessen kunde se sig deri , saa tidt hun vilde . Nu kom de i Haven til et Bed med mange smukke Blomster . Dem plukkede hun en Del af , bandt sig en Krans og sagde : „ Den vil klcede mig godt paa mit lyse Håar . Hold nu Speilet for mig . " — Men

1490

virkelig scette sig i en Vogn og kjsre ind paa Slottet , lod dem give nye Klceder . to Tjenere til Opvartning , en af sine egne Vogne atkjpre i og sex Retter Mad paa Bordet hver Middag . Da en Maaned var gaaet , gav man dem tolv Retter Mad ; men midt paa Bordet blev der sat et stort Splvfad med Laag over . Konen , der var nysgjerrig , vilde strar aabne Fadet ; men en af Kongens Hofbetjente , som var tilstede , sagde hende , at Kongen havde forbudt dem at ryre det , og at han slet ikke vilde have , de maatte se , hvad der var i Fadet . Da Tjenerne var gaaede ud , mcerkede Manden , at hans Kone ikke spiste , og at hun saa misfornsiet ud . Han spurgte hende , hvad der feilede hende , og hun svarede : „ leg bryder mig slet ikke om al denne Mad ; hvad kan alle disse Retter nytte mig , naar jeg ikke maa faa , hvad der er i det tillukkede Fad ? Det er det eneste , som ret vilde smage mig ! " — „ Du er gal , Kone , " sagde Manden ; , har du ikke hprt , at Kongen udtrykkelig har forbudt det ? " — „ Kongen er meget urimelig . " sagde Konen ; „ naar han ikke vilde , at vi maatte se , hvad der er i Fadet , hvorfor har han da ladet det scette paa Bordet ? " — Idetsamme gav hun sig til at grcede ganske hpit og sagde , at hun var kjed af sit Liv og vilde gjore Ende paa sine Dage , hvis hun aldrig maatte faa se , hvad der var i Fadet . Manden , som holdt meget af sin Kone . kunde ikke taale at se hendes Bedrøvelse og sagde , at naar hun endelig vilde have det , saa vilde han tåge Laaget af . Dette gjorde han da ogsna ; men i samme Sieblik sprang der en Mus ud af Fadet og leb ned paa Gulvet . Manden og Konen lpb efter den for at fange den ; men den skjulte sig i et Hul . og nu traadte Kongen ind i Salen og spurgte strar : « Hvor er Musen , der var i Fadet ? " — „ Ak . Deres Majestcet," svarede Manden ; „ min Kone grced og plagede mig for at se , hvad der var i Fadet ; imod min Villie maatte jeg aabne det , og da lyd Musen ud . " — , Men , " sagde Kongen , „ var det ikke dig , der i Skoven forsikrede , at naar du havde vceret i Adams Sted , skulde du nok have lcert Eva ikke at spise af den forbudne Frugt ? Det skulde du ikke saa hastig have glemt ! — Og du ! " sagde Kongen , idet han vendte sig til Konen , « du , som sijcendte saa meget paa Eva — du vilde ikke noies med alle disse Retter , men endelig have Musen , der var i det tillukkede Fad ! — Gaar nu strax tilbage i eders Skov , hugger Ved som fyr , og stjoender ikke mere hverken paa Adam eller paa Eva ! "

1514

Det syntes virkelig ogsaa , som om der hvilede en Forbandelse over dette Hus . Dyrtid var der i Landet ; med Nøringen gik det daarlig ; Skatterne bleve mere og mere trykkende ; Aar for Aar forfaldt Husvcesenet , og der var tilsidst ikke andet her at forudse end Armod og Elendighed . Alt dette havde , lang Tid nedtrykt Manden , som ellers var en flittig og ordentlig Borger ; nu fortvilede han rent ved at tcenke paa Fremtiden , ja ytrede endogsaa mangen Gang , at han vilde gjsre en Ulykke paa sig selv , for saaledes at faa Ende paa sit elendige , trosteslsse Liv . Hverken hjalp det , hvad hans Kone i sit gode Humor sagde , ikke heller hans Venners verdslige og aandelige Trsstegrunde ; han blev derved kun endnu mere sorrigfuld . Det var da let at indse . at hans stakkels Kone tilsidst ogsaa maatte tabe Modet . Dog med hendes Sprgmodighed havde det en ganske anden Befkaffenhed , som vi nu snart skal hore . Da Manden faa , at hans Kone sprgede , og at hun vilde ud af Stuen , holdt han hende tilbage og sagde : „ Du flipper ikke bort , fyr du siqer mig . hvad der fattes dig . " Hun tang endnu en Stund , derpaa drog hun et dybt Suk og sagde : „ Ak , kjcere Mand , jeg har i denne Nat drpmt , at den gamle Gud var ded , og at alle Englene fulgte ham til Graven . " » Hvor kan du dog tro eller tcenke saadant dumt Tpi ! " svarede Manden . „ Ved du ikke nok . Gud kan ikke dp ! " Da straalede den gode Kones Ansigt af Glcede , og idet hun kjcerlig trykkede begge Mandens Hcender , udbrpd hun : Mtsaa lever den gamle Gud endnu ! " „ Ia vist , " svarede Manden , „ hvo vil tvile om det ! " Da omfavnede hun ham , saa paa ham med huldsalige Slue , der straalede af Tillid . Fred og Glcede , idet hun sagde : „ IH nu , kjcere Mand , naar den gamle Gud lever endnu , hvorfor tro og stole vi da ikke paa ham ? Han har talt hvert Håar paa vort Hoved ; ikke et falder af uden hans Villie ; han klceder Lilierne paa Marken , giver Spurvene deres Fode og Ravnene deres Rov . " Ved disse Ord blev det for Manden , ligesom om der faldt en Hinde fra hans Bine , og som om alle tunge Baand om Hortet lssnedes ; for fyrste Gang i lang Tid smilede han og takkede sin fromme , kjcere Kone for den List , hvor » ved hun havde gjenoplivet hans dsde Tro paa Gud og kaldt hans Tillid tilbage . Da skinnede Solen endnu venligere ind i Stuen paa tilfredse Menneskers Ansigt ; Luften

1608

klare og venlige , skinnede af en feberagtig Glans . Den nceste Dag var han endnu vcerre ; Mnene var stive og udtrykslose , og han sansede ikke lcenger , hvad der foregik omkring ham . I fire Dage tvivlede man om , at han kunde komme sig , og mange Gange saa det ud , som om han allerede var dod ; kun et sagte Suk . som han af og til drog , viste , at der endnu var noget Liv tilbage . Og hvorledes var det med Ingeborg i disse Angstens Dage ? Hendes blege Kinder og de Taarer , der tidt og ofte faldt fra hendes Mne , viste , hvor bekymret og bedrpvet hun var . Hun forlod ikke et Meblik sin lille Broder, pasfede paa den rette Tid at give ham Medicin og pleiede ham med den styrste Bmhed , og hendes Moder lod hende gjsre dette , da hun indsaa , at det var den stsrste Trost , hun nu kunde have . Mange Gange om Dagen kncelede Ingeborg ned ved Vuggen og bad med Inderlighed: „ O , kjcere Gud , lad min lille Broder blive frist igjen . Lad mig ikke blive Aarsag i hans Dyd . Jeg ved nok , at jeg blot fortjener Straf af dig , men hav Medlidenhed med min stakkels Moder . O , hvis det er din naadige Villie , da lad ham blive frist for Jesu Kristi Skyld . " Og Gud horte hendes Bonner . Paa den femte Dag , da Ingeborg kncelede ved Vuggen og syntes , at den lille syge faa lidt bedre ud end for , aabnede Henrik sine Sine , kjendte Sosteren , og rakte sine smaa Arme imod hende . Det var en Fryd . Grcedende af Gloede kaldte hun paa Moderen , og efterat de havde kysset Barnet , kncelede de ned og takkede Gud for hans store Godhed . Samme Aften forsikrede Doktoren , at al Fare nu var forbi ; Henrik begyndte hurtig at lomme sig og blev snart ganste rast . Men en velsignet Forandring foreglk fra den Tid af med Ingeborgs Sind ; hun blev ftedse mere Ydmhg og lcervillig , mere sagtmodig og lydig og fremfor alt aldeles sanddru , og da hun voxte op. blev hun sin Moders Trost og Glcede og et godt Erempel for sin lille Broder .

1635

havde stukket til sig om Morgenen . Nu kom det vel tilpas . og yan skyndte sig ozsaa at give det til Astrid . Hun vilde dele det med de andre ; men saa sultne , som de var , vilde de alligevel ikke have det mindste , men paastod , at hun stulde spise det alene . De gik dog alligevel lidt tilside , for de vilde nydig se for meget paa Brydet . Saadanne Smaagutter kan der blive noget af med Tiden . Solen gik snart ned , og Fridthjov sukkede , da han saa den sidste Straale ; han fylte sig endnu mere hjcelpelys , da han saa Natten ncerme sig . Astrid havde gaaet saa meget den Dag og vceret saa bange ; nu begyndte hun ogsaa at blive treet og ssvnig . De fandt et Sted , som laa saa godt i Lv , at Regnen ikke havde naaet did , og der vilde Fridthjov , at Sosteren stulde lcegge sig ned og prove paa at sove . Hektor maatte lcegge sig tcet ind til hende for at holde hende varm , og hun flog begge Arme om Hunden . Hun kunde dog ikke sove strar , men blev ved at grcede saa sagte for sig selv og at tcenke paa sin Moder og snste , hun var hjemme . Arne havde sat sig ved Siden af Sssteren ; han tcenkte at vaage over hende ; men han var for treet — Mnene faldt sammen , fpr han selv vidste af det . Som han fad der halvt sovende , kom de Ord for ham , som Astrid havde jagt : „ det var rigtig uskikkelig ! af os at gaa ud i Baaden , naar vi ikke havd . ' Lov til det ; nu komme vi vist aldrig hjem mere , men sulte ihjel her paa Ben . " Fridthjov havde ikke mindre ssrgelige Tanker . Det var ham , som havde fundet paa , at de stulde gaa ud i Baaden , og som havde lpst den og stsdt den fra Land . Det var hans Skyld , at hans yngre Ssskende maatte lide laa meget ondt . Nu hustede han paa . at det var ligesom en Usst , som talte i ham og vilde holde ham tilbage , dengang han fsrst tcenkte paa at tåge Baaden , for han vidste godt , at han håndlede imod Faoerens Villie — men han havde ingen Lyst havt til at hpre efter Rssten . Og dersom nu ingen kom og hjalp dem , saa maatte jo Astrid d « af Sult og Kulde . Fridthjov var meget ulykkelig ; han var bange for , at Uveiret stulde komme igjen , at der kunde vcere flere Onne i Grcesset , ban var bange for Myrket , som tog stcerkt til . Arne og Astrid sov begge to , og han var ganske alene . Han gjemte Ansig tet i begge Hcender og gav sig til at taenke alvorlig efter . om der da ikte var noget , han kunde

1710

Hvem skulde vel ogsaa efter den Tid voere hendes bedfte Veninde , der aldrig vilde have anden Villie end hendes egen , og hvem skulde staa Fadder til hendes fsrste Datter , naar hun blev stor ?

1758

med en af sine Sko lekammerater ; men der var ingen , som kunde glede sig med hende derover ; fremfor alt , hunhavde bedrovet sin bedste Veninde ved en tankelys og — hun kunde ikke undlade at frygte — en ustaansom Bemerkning ; men der var ingen , som kunde hyre paa hendes Tilstaaelse eller lere hende at blive bedre . Den stakkels Anna grced den Aften , da hun sagde sin Aftenbyn , og hun vidste nceppe selv , hvorfor hun gik tilsengs med saa tungt Hjerte . Der oprandt ikke mange flere lyse Dage for Anna , da hendes Fader aldrig mere forlod sit Sygeleie . I Begyndelsen pleiede han at fortcelle hende om , hvor snart han haabede at blive rast igjen ; men nogen Tid derefter rullede store Taarer nedover hans Kinder , naar hun talede derom , og han rystede da saa sorgmodig paa Hovedet , at stakkels Anna snart lerte at tie dermed . En Lordag Eftermiddag , da hun legede med Lucy Sanders , kom en liden Pige , hvis Klceder var gamle og lappede , og Anna vilde ikke lege med hende . „ Hvad er paaferde ? " spurgte Fru Sanders , da hun saa Anna med sin Hat i Haanden fcerdig til at gaa . — « Ellen Smith er kommen hid for at lege med os , og Lucy vil ikke sende hende hjem igjen . " — „ Og hvorfor skulde Lucy sende hende hjem . Anna ? er hun ikke en snild liden Pige ? " — „ 10 , det tror jeg ; men hendes Moder holoer en Hskerbutik , og jeg synes ikke om at lege med hende ; desuden gaar hun med tykke Lederflo om Ssndagen , og se blot , hvor hendes Kjole er lappet ! " — „ Og hvem har givet dig din pene , nye Thibets Kjole og Saffians Sko , Anna ? , , — „ O ! min Fader , min Fader giver mig alt , hvad jeg behsver . " — . Men hvem giver din Fader Liv og Sundhed til at arbeide for dine Fornsdenheder ? " — « Gud , " svarede Anna undselig . — „ Og hvis det nu er Guds Villie , at du stal have en Fader , der er istand til at give dig smukke Klceder , og Ellen Smith en , der maa lade hende gaa med en lappet Kjole , fortjener derfor du Ros eller hun Dadel ? hust paa , at Gud kan tåge fra os , hvad han har givet os . Og hvem er bedst ? hvem er det nyttigste Barn ? Hver Morgen tidlig , hvor koldt det end er , kan du se liden Ellen bcere et stort Spand Melk fra Torvet , og forinden hun har smagt en Mundfuld Mad , skynder hun sig til Verkstedet med sin Faders Frokost . Hele Morgenen er hun beskjeftiget med at hjelpe sin lille Broder og Syster , at passe det spede

1795

Glcede loeste han i sin Bibel og bad til Gud . Imedens han havde sin Sundhed arbeidede han meget flittig , og da havde Elisabet og hendes Moder tilstrekkelig Fyde og Klceder ; men en Dag , da han gik ud i Skoven for at fcelde Trceer , fprang Bxen ham ud af Haanden og huggede ham dybt ind i . det ene Ben . Nogle Moend bar ham hjem ; men hans Ben blev vcerre og vcerre , og tilsidst blev det sat af . Derefter blev han svagere Dag for Dag , og da man sagde ham , at han blot kunde leve nogle faa Dage , kaldte han sin Kone og den lille Elisabet til sin Seng og sagde dem , at han maatte ds. „ Og hvem vil da sprge for eder , naar jeg er borte ? " sagde han . „ Gud vil syrge for os , " sagde Elisabets Moder . „ la , Gud vil ssrge for eder . " sagde den stakkels fattige Mand , . . dersom I tjene og elske ham . Herrens Villie ste ! " — Kort derefter sagde han dem Farvel og dede . Den stakkels lille Elisabet grced meget , da hun saa sin Fader blive lagt i Graven ; men hendes Moder fortalte hende , at hans Sjcel var ikke der . Hans Legeme var lagt i Jorden; men hans Sjcel var lykkelig hos Gud , hvor han al-srig vilde vcere fattig eller syg og aldrig vilde lide mere . „ O ! " sagde lille Elisabet , , jeg enster , at vi ogsaa kunde komme der ; thi vi vil altid blive fattige , nu Fader er borte . "

1861

der ikke en i Verden , der holder af mig ; jeg er ganste forladt . " — Idetsamme fslte han noget , der ligesom sagte stsdte til ham , og da han vendte sig om , saa han Karo , hans Faders store , sorte Pudelhund . „ Ak , er det dig , Karo ? " sagde han ; „ ja du holder rigtignok as mig , det ved jeg ; men du kan jo ikke hjcelpe mig , og hvad stal der nu blive af dig , naar jeg er reist bort ? — Saa er du jo ligesaa forladt som jeg . la , hvis vi to kunde blive sammen , saa kunde vi dog have lidt Trost af hinanden ! " Da det nu var Tid , at han skulde bort , tog han Mod til sig og bad sin Morbroder , om han maatte tåge Hunden med ; han glemte ikke at fortcelle , hvor tro og hvor klog den var , og forsikrede , at den nok kunde fortjene sin Fpde . — „ Io vist ! " fik han til Svar , „ har jeg ikke nok af dig ; skulde jeg nu ogsaa tåge din forsultne Hund med ? " — Ved disse Ord gav Manden Karo et Slag af sin Pist , og saa kjprte han bort med Paul . Den stakkels Gut vendte sig bedryvet om ; da saa han sin eneste Ven lobe bag eftei Vognen ; men Morbroderen mcerkede det og smcekkede efter den . og da Karo et Par Gange var jaget bort paa den Maade , lod den sig ikke mere se . Om Aftenen kom Paul til sit nye Hjem . Konen i Huset var ikke mere venlig end Manden . Da de havde faaet Nadver . sagde hun til Paul , at saalcenge det var Sommer , kunde han ligge paa noget Hs ude i Stalden ; hun viste ham Veien derud og svarede ham nceppe paa hans hoflige Godnat . Fsr Paul lagde sig til Ro , bad han inderlig til Gud , saaledes som han havde lcert hjemme hos sine Forceldre . Derved felte han sig mere styrket , og han tcenkte : „ Gud forlader ingen af sine Skabninger ! " — Nu vilde han lcegge sig ; da hsrte han en sagte Piben udenfor Stalden . Han lyttede efter . gik hen til Stalddsren , og det var ganste rigtigt , som hantcenkte : det var Karo . Hunden sprang op ad ham , lagde sine Forben paa hans Skuldre og havde ncer levet ham overende af lutter Gloede . Paul var ligesaa glad som Hunden . „ la , " sagde han , „ ligesaa vist som jeg haaber . at Gud ikke forlader mig , ligesaa vist stal jeg ikke tiere med min gode Villie forlade dig . " Derpaa lagde han sig ned i Hyet og sov ret trygt ved Siden af sin Hund . Nceste Morgen tidlig lukkede han Hunden ud af Stalddsren, og siden samledes han med den i Marken . Han spiste den Dag kun lidt af det Brpd , han fik , men gjemte det

Ewald, H.F., 1875, skotske Kvinde paa Tjele

157

paa deres Gaardes Vedligeholdelse , hvorimod Prcelater og Munke vare Bygmngskonstens Fremmere og Beskyttere . Der var saaledes ncesten Intet gjort for den gamle Borgs Vedligeholdelse , siden Hr. Mogens ' s Bedstefader , Mogens Jensen fra Avensbjerg , ved at cegte den Eiermands , Eskild Ibftns Enke , Ellen Svendsdatter af Slcegten UdsM , erhvervede Tjele . Hr. Mogens havde spiist sig moet og tMt sin Kande . Han klappede med Laaget , DMn til et lidet Sidetammer gik op , og en kvindelig Skikelse traadte langsomt ind . Det frygtsomme , trcette Blik og det blege Aasyn fortalte om ' store Sjcrlslidelser , om en Kamp , der var endt med fuldstoendig Underkastelse . En sort Silkehcrtte skjulte ganste det rige , brune Håar , og dens Flige faldt ned over den Mjsrke , side Kjortel og gav denne tarvelige Dragts Bcererinke et nonneagtigt Udseende . Dog var det en cedel og yndefuld Skikkelse , prcrget i den stjMneste Form . Det var Knuds og Margarets Moder , Genete lakobsdatter , den skotske Kvinde , som Almuen kaldte hende . Hr. Mogens saae op og hans blussende Aasyn rsbede vaagnende Harme . Han savnede vel Roserne paa sin Hustrues Kinder og Smilet paa hendes Lceber ; men som hun nu stod for ham , en ydmyg Tjenerinde , vnrgelM og uden egne Frcender i et fremmed Land , bpiet af hans stcerke Villie og af hans Slcegts Had , var hun hans eget Vcerk . ~ Begjcerer I Noget ? " spurgte hun med en frygtsom eller snarere slFv Mine . ~ . Forstaf mig Kanden fuldt , " svarede Hr. Mogens barsk ; ~ men lad det blive af det Hamborger Fad ; det Viborger Skald er jo Icengere jo tyndere . Sug saa og til Jens KjFgemester , at Stegen var uforsvarligen brcendt ; gjM han det ikke bedre , da jager jeg ham flux af Gaarde . Kom saa , " ftiede han lidt mildere til , ~ sid hos og tag en Slurk af Met . " ~ leg skal udrette , hvad I har paalagt mig , " svarede Genete , idet hun gik hen til Bordet og tog Kanden , ~ enddog jeg forud veed , at Jens ei lyder mig , men fnarest giver

174

~ Nu , Vroerlille ! " sagde Maren med et sledsk Smul , ~ den Lykke at huse Erik og mig hcrnger ikke i Maitrceets Tov , men kan af Dig langes fra lorden . Vi her gjerne , er Du os saa god , som vi vente det af Dig og forhen troede Dig til . Du mindes jo sikkerlig , hvad der stilte os , da vi sidst vare tilhobe . " ~ Det stal ei stille os fremdeles , " sagde Hr. Mogens og blev lidt radere i sit fyldige Aasyn . ~ Det fryder mig overmaade at fornemme , " svarede Maren og fcestede sit kolde Blik spFrgende paa sin Broder . ~ Priseligt vilde det verre , om den fremmede Kvinde , Du ftrte med Dig over og salten Hav , enddog Du kunde fanget en god , dydig og cedelig Hustru her hjemme , ei stilte saa ncere Frcender fra hverandre , som Dig og os . Hun faaer jo fM Regimentet her i vort Fcedrenehuus , siden det saa er Din Villie . " Hr. Mogens blev en Kjende bleg og trommede med Fingrene paa Dugen . Erik og Maren troede aabenbart ikke at Genete lakobsdatter var Hr. Mogens ' s cegteviede Hustru , uagtet det var dem vel bekjendt , at hun gjorde Fordring paa at vcere det . Maren tcenkte imidlertid , at det ikke var let at vide , hvorledes det var tilgaaet heelt ovre i Skotland og om nogen ret Vielse der havde sundet Sted . Hendes Broder havde i Begyndelsen holdt sin Kvinde i Asre og , mente Maren , for Skams Skyld skjult Forholdets sande Bestaffenhed , men den Maade , hvorpaa han i de senere Aar havde behandlet hende , viste noksom , hvorledes det egentlig forholdt sig . Hr. Mogens faae i dette Oieblik ud som den onde Samvittighed . Bevidstheden om , at Genete-virkelig var hans rette Hustru , kjcempede med hans Hjertes Haardhed og hans indgroede Mistillid til hans Hustrues Trostab . Den mFrke Tanke at gjM sine BFrn arvelFse havde ofte rM sig hos ham , og det var da en stor Fristelse for hans heftige Skinfyge , naar han fornam , at Verden betragtede hende som hans Frille , da ved sin Taushed at godkjende denne urigtige Formening . Han elstede hverken Genete eller Nornene mere og vilde Intet havt imod , at

227

Genete lagde sit troette Hoved paa Puden , og hendes Taarer Dd , indtil hun omsider faldt i S ^ vn ; men Margaret var saa optagen af sine egne Tanter , at hun ikke bemcerkede det , fMend hun fornam Kulde og vaagnede til Bevidsthed om , at hun havde hensiddet saaledes meget

230

Da faldt en Tanke hende ind , som oprMe hende i hendes Inderste og afpressede hende bittre Taarer . Mon hun i Folmer Nuds Dine var en stakkels Vanbyrding , en Pige i ufri Kaar , med hvem han drev et letfcerdigt Gantespil , vel vidende , at hun aldrig kunde blive hans Hustru ? Hun havde Ondt ved at troe det ; men dog havde hendes Fasters onde Ord gjort et saa mcegtigt Indtryk paa hendes cerekjcere Sind , at denne mMc Tanke ikke vilde lade sig forjage og efterlod en Braad i hendes Hjerte . Hun fMe ligesom Grunden vakle under sig og henstyede tilsidst i sin Fortvivlelse i brcendendeßM under Guds Moders Barmhjertighed . FFrst da Dagen gryede , slumrede hun ind ; men da hun den nceste Morgen sildigere , end scedvanlig , vaagnede , og hun kom til Bevidsthed om den forlMne Nats haarde Sjcelekamp , da havde hun en Fornemmelse , som om hun var bleven meget celdre . Hun fattede vel atter Haab og bedre Mod , men det forholdt sig dog saa , at hendes fMe sorglFse Ungdom var afstuttet , og at hun i sit Hjerte gjennem faa Timers Smerte pludselig var modnet til Kvinde .

318

Svar viste , med hvor stor Klogskab hun havde tcrnkt over sin ulykkelige Stilling . ~ I have Hjertens Tak , " sagde hun bevcrget , ~ for denne Eders gode Mening . leg haaber og troer , som I . Dog frygter jeg , at Sågen er saaledes beskaffen , formedelst min kjerre Moders udenvelts Herkomst og da Vielsen skete i et fjernt , fremmed Land , at stor Ulykke og Fortrcrd kan komme over Knuds og mit Hoved , om ond Villie paa nogen Side er tilftede . Det bceres mig fore , at knytter I Eders Skjebne til min , da vil Gders Bane vorde tornefuld . I overveie da helst en liden Stund ! tcenkte jeg at bede Eder derom at gaae til Fader , nu siger jeg tvert derimod : lad det blive ugjort en ftie Tid , indtil I ester dette fremdeles ftler Eder fast i Eders Forscet . "

461

tildele dem Absolution , en Gang , som altid blev paaskjMnet og i ethvert Fald lMnet med et rigeligt Maaltid ; men Christosser , hans Hustru og Ide vilde ikke have med ham at skaffe . Oldemoder og Anna npde paa papistist Viis Sakramentet kun i ' BrFdets Skikkelse , ufravigelig een Gang aarlig og ved Paasketid- , de Andre derimod droge til Viborg , naar de vilde hMe et Guds Ord , og der nFde de hos ThFger LMenbalk Nadveren i den oprindelige, af Herren selv indstiftede Form , baade i Vinens og Bwdets Skikkelse : men da det krcevede en Reise paa halvtredie Miil , skeie det selvftlaelig ikke ofte . Hvad Thomas Kruse angaaer , da nFd han siet ikke Sakramentet , hverken i den ene eller begge Skikkelser . Opvoxen under oplpste kirkelige Tilstande var han , som ikke faa af hans Samtidige , blevcn et Bytte for en Vantro , der ved hans misundelige og avindsyge Karakteer antog den mMeste Farue , I hans Pine var al Gudstjeneste kun et Haandvcerk , Geistligheden et Laug , der kun saae paa sin egen Fordeel og alle Troende Dosmere og Narre . Han drev da nu kun Spot med de Andres Nidkjcerhed i Anledning af ' det i hans Pine ganske ligegyldige Spprgsmaal , om en papistisk Geistlig , eller en luthersk Prcediker stulde vie Anna : men han havde dog paa sin Viis Godhed for sin SMer . og en Dag , da han var bleven hendes store Bleghed vaer og saae , at hendes Pine vare rpde af Graad , havde han sagt til hende : ~ leg formcerker , SMerlil , at Du Mtter ikke stort om den Brudgom , der er udseet til Dig . See , nu kan Du lettelig vorde ham kvit ! Hold hart ved Messe , Vievand og SmMelse , saa lader wnkelig han , som jo er Kjcrtter paa en Hals , Dig sidde og rider brudelM herfrå . " ~ Fy Dig an , Thomas , at give mig fligt ondt Naad ! " svarede Anna med blussende Kinder : ~ Djcevelen maa have indgivet Dig det : thi det skal Du vide , at hvor det end staaer med Laurids ' s Tro og min , jeg har givet ham mit Ord og bryoer det ingensinde , saavist som han er en retskaffen Dannemand og mig huld og tro . "

544

~ Saamcend Gidsel , " svarede Niels Friis med doempet RO ; ~ dog sige I det helst lidt mindre lydt ; thi der lunde Andre stemme i med , og Kniven sidder til hver Tid lpst i Geert Eriksens Bcrlte . I har dog Ret den , at det gik sMmeligere til i vor Ungdom , og da var desforuden meget Andet bedre . " ~ Der var kjMnere Piger fordum , " mente Niels ' s Hustru , Karen Pallesdatter luel . ~ Nu , " tog Mogens Munk til Orde , ~ seer jeg mig om her ved Borde , jeg skjenner dog , her er Nok af Fagerhed." ~ Saamcend , " sagde Birgitte Kruse , ~ Eders Hustru kan lade sig see blandt de Fagreste . " ~ Ei , Birgitte ! " udbr / sd Karen Rosenkrantz og loe rgdmende , ~ I sige mig ikke Sligt lige i mine Pine . See hellere til UngmFerne , der end blomstre ! Hvad tykkes Eder om vor vcene Brud , saa og om Kirstine og Ide ? " , / leg formener , " sagde Christoffer Kruse , ~ at Margaret Mogensdatter uimodsagt b < rrer Prisen derfrå . " ~ Hun ! " Birgitte , tog sig saa i det og skottede til Margarets Fader , som fad noget derfrå , om han havde HM hendes Udbrud : men han var i dyb Samtale med Heidenreich Lunow . ~ Hun feer mig saa udenvelts , " foer hun fort med dcrmpet ~ stolt og fos , ikke blid og bly som en ret dansk Jomfru . " ~ Dog bly nok , " svarede Christoffers Hustru ; ~ ikke sprang hun over Borde med de Andre . " ~ leg har feet mere fager MF , end nu lever , " tog Oldemoder til Orde med sin skurrende NM . ~ Lisbeth Torbensdatter Bilde var den skjMneste lomftu i Riget baade ftr og siden , og kaldtes hun derfore Dannemarks Blomster . Dog regnede hun Gud Herrens Mre hsiere , end Lyst , al den Stund hun mod Slcegtens Villie gav sig i Kloster . " ~ Saae vi det , " udbrpd Christoffer , ~ af den samme Rod , som Dannemarks Blomster , er just Jomfru Margaret

570

med en Munkecelle , mere for at vinde Anseelse og et Skin af Hellighed i sine Omgivelsers Ane , end fordi han yndede Tarvelighed . En haard LMoenk , en simpel Stol og et stort Bord med nogle i Skind indbundne Folianter , Skrivematerialier og en lille lernlampe , udgjorde hele Bohavet , et Crucifix og en SyM Kammcrets Prydelser . Dog fandtes der i Voeggen et Skab , hvis DM stjultes af et Tapet , og om hvis Indhold Ingen , uden Vigand selv , vidste Besked ; han bar stedfe Naglen til dette Gjemme hos sig . Efterat Hr. Mogens var draget af med sit havde Vigand tilbragt en Stund hos Genete , HM hendes Skriftemaal og tildeelt hende Absolution . Hun havde faaet fuld Forladelse for alle Synder , virkelige og indbildte, i Tanter , Ord og Gjerning . Han havde den stakkels svagsindede Kvinde ganske i sin Magt og kjendte enhver Vraa i hendes Hjerte , endogsaa den , i hvilken hendes TilbMighed for Hans Thordsen laae gjemt ; thi hun formaaede ikke at skjule Noget for ham . Vistnok havde han nu og da benyttet denne Kundskab til at indgyde hende stor Angst ; men han gav hende dog gjerne atter rundelig Absolution og lod hende fornemme , at naar hun blot betroede ham Alt , da vilde han ikke tåge det saa nisie med den Sag . lutet mere Dcrmonist kan tcenkes , end den Leg , en katholsk Skriftefader med en ond og stcerk Villie kan lege i Skriftestolens Skjul med svage Kvindesjcele . Vigand benyttede sin frygtelige Magt til at fremme sine egne skumle Planer ; men den var ham visselig ikke givet fra Oven , men fra Helvedes Dyb . Og dog havde denne Mand engang troet paa sit himmelske Kald og troede maaskee paa det endnu ; thi hvo kan lcrse til Bunds i et syndigt Menneskehjerte og gjennemfiue det Vildfarelsens MMc , hvori Aarhundreders Overtro , et verdsligsindet , egenmcegtigt Hierarchies Opdigtelser havde nedscenketSjcrlene ? Naar Apostelen Peders formentlige Efterftlger paa den Maade tilegner sig LK-0K Binde-NLiglen , anvender den ester eget Tykke og giver den sin store Skare af uvidende Tjenere i Vold , hvor

598

som ogsaa i Fremtiden blev opfyldt , men rigtignok under ganske andre Omstcendigheder , end Vigcmd nu forestillede sig . ~ Hvortil alle disse taabelige DrMme ? " sagde han endelig i Aanden til sig selv . ~ Det er forbi med vor Magt i dette kjoetterste Land . Lillien og Palmen , som prange her i Sigilet , de ere nu i Norden kun som visne Straae , Stjernen er blegnet og den Fakkel slukt , som Dominici Disciple og Efterftlgere bare vide om Land i Ordets Skikkelse med en Hunds Trostab og Utroettelighed . la , det var Hundegjerning , og vi have faaet HundelM , at blive sparkede og udjagne ! Ikke scetter jeg mere som en Kirkens mcegtige Apostel min Fod paa ordsiu tsrr » , men jeg har den dog paa Hr. Mogens LMenbalks Nakke , og han er som en Dukke i min Haand . Bedre dog , naar galt skal vcere , at herske paa Tjele , end at vcere Slave paa Voergaard og derfor angrer det mig ikke , at jeg tyede hertil , istedetfor til min moegtigere kirkelige Velynder . Hvo undgaaer desuden sin Skjebne ? " Saaledes dalede Vigand atter ned til det noervcerende Aieblik og vandt fuld Bevidsthed om sin Stilling . Det faldt ham ind efter gammel Vane i Middagsstunden at liste om paa Borgen , snuse i Hr. Mogens ' s LMkammer og belure Genete og det kvindelige Tyende . Han forsMte ingen Leilighed til at vorde mere vidende og formaaede ikke at leve sammen med andre Mennesker , uden at udspionere deres Hemmeligheder ; han besad stor Fcerdighed i Konsten , en af Klosterlivets skjenne Frugter . Han forsmaaede end ikke Kundstaben om en Kjoerlighedsforbindelse i Tyendets laveste Klasse , thi Intet , som for Mede hans Magt over Sjcrlene , var i hans Pine smaat . Hans Vandring denne Middagsstund forblev dog indtil han naaede op i den gamle Vcrgtergang under den sydlige Flpis Tag , fra hvis Glughuller han havde Udsigt over Gaardens Marker og til en Part af Haugen . Her naaede Lyden af Stemmer hans Aren . men de Talende vare toet under Muren , og han kunde derfor ikke see dem . Han besluttede at vente , og hans Taalmodighed lMnedes ; thi efter nogen Tids kom

638

Sommeraften , hvorfor man havde aavnet Vinduerne , saa Luften kunde strMme frit ind ; derved sik tillige VMderne , der med deres Kvinder stode udenfor i stor Moengde , bedre Leilighed til at see paa Dandsen , som for dem var et heelt Skuespil . Hvor simpel Anordningen i Dandsefalen end var , ikke ulig en Melkestue i vore Dage , pyntet til HDgilde , en Lighed , som bliver endnu mere slaaende ved Flisegulvet , hist og her ujevnt ved Slid og Moe , saa var Scenen dog pragtfuld og broget : thi de cedle Mcends og Kvinders rige , maleriste Dragter dannede den stcerkeste Modsoetning til Omgivelsernes Tarvelighed . Dandsen dernoest hcevede sig ved sin snart vcerdige , snart vilde Karakteer i Poesi og Afvexling HM over den eensformige Forlystelse , man nutildags kalder Dands . Der var en Art Handling i flere as dem , og Spiren til Skuespil og Ballet skjulte sig den ; thi baade Mimik og Sang spillede sin Rolle derved , om end det Konstneriske i UdfMlsen mere sig de Dandsende , end det var forud overlagt . Knud havde trods Pigernes Modstand faaet en lystig engelsk Dands i Gang , sam hans Moder havde beskrevet for ham . Den hed Pudedandsen , og der var det Mislige ved den , at der blev kysset i hver Tour . Dette tyktes flere as de unge Jomfruer at verre for meget af det Gode ; de meente , at Indgangskysset kunde vcere nok , og Ingen modfatte sig Kyssedands stcerkere , end Knuds egen SMer . Dog maatte hun , for ikke at blive ilde feet forn en hoffcerdig Jomfru , give fig : thi de gamle Moend sammensvcrrgede sig med de unge og raabte , at de dog engang vilde see denne narriske Dands , hvorom de hidtil kun havde HM tale . De Dandsende Mede sig da i Kreds , og Dandsen begyndte . Herrerne valgte sig efter Tour hver en Dame , og hvert enkelt Par dandsede ud for sig , Herren ftrst med en liden Pude under Armen , som han tilsidst lagde midt paa Gulvet , for at Dåmen kunde kncele paa den , medens han felv lagde sig paa Knee paa det bare Gulv og tog sin DandselM , Kysset . Ide Nielsdatter havde

663

De nys ankomne Gjester blandede sig nu mellem Selskabet , Rigens Hofmester vexlede Hilsen med Mogens med og Flere , indtil den forvirrede Tale , som lpd omkring i Stuen , idet Alle snakkede i Munden paa hverandre , omsider forstummede , og Alle lyttede til , hvad Rigens Raader sagde . ~ Grev Christoffer , " mente Holger Rosenkrantz , ~ er tcrnkelig ikke stort bedre , end en Leiesvend , men klogere Hoveder og mere formanende Moend stikke bag dette . De Lybfle ville herske i Danmark , al den Stund jeg ikke troer deres Foregivende , at de ville scette Kong Christiern ind . Det er Ord , dem de bruge for at kunne fuldkomme deres onde Villie imod os uden al redelig Sag . " ~ Vcrrst er dog nu dette , " sagde Erik Banner , ~ at Dannemarks Rige for Tiden er som en hovedlM Krop . " ~ Der rprte Du ved Bnlden ! " sagde Mogens ~ derom ville vi fiden mere tale og forsFge at bringe Enighed tilveie . " ~ Ei , Mogens ! " Podebusk med et mistcrnksomt Blik , ~ det feer saa ud , som agter Du at holde en liden Herredag her udi Brudelauget . Kan hamdes , Du vil tåge Kvinderne med paa Raad ? " ~ Saamoend , Predbjsrn ! " svarede Mogens Gjfle med Voegt . ~ Kvinder have ftr nu givet gode Raad og staaet for Styret i Danmark : de gjorde det endda vel saa godt , som Mcendene . " ~ lkke for Intet , " sagde PredbjFrn hvast , ~ ftgte Mogens Estildsen fordum Moer Sigbrits LMkammer . " ~ Du taler visere , end Du veed af , " svarede Mogens koldsindigt ; ~ der var Noget at loere ! Dog , siden Du taler om Herredag , da drag Dig til Minde , at vi fidst berammede at mFdes paany til SancteMartins Dag * ) , som bliver den femte Dag fra denne . Dette passer nu saare vel , saasom der er en liden Frist at stikke Bud og minde saa mange af vore BrFdre i Raadet , vi kunne

673

Thomas saae op med et vredt , skulende Blik , men formildedes , da han blev Ides slalkagtige Mine vaer og saae Smilehullerne i hendes Kinder : hun forekom ham mere lystelig at see til , end nogensinde men han svarede hende dog fortrcedeligt nok , idet han sagde : ~ Ingensinde talte jeg ftr til nogen Jomfru , som nu til Dig : Du krsever stor Langmodighed af mig . " ~ Stor Wre maa da voere mig beteet , " svarede Ide med et Knix . ~ Nu sige Du det mindre forblommet , saa jeg kan det forstaae . " ~ Du stal have Din Villie og faae det at tMe , saa Du ikke kan snige Dig derfrå . Det er saa min Mening og har lcrnge vceret , at Ingen er ncermere til at vorde min Hustru , end Du , og Ingen ncrrmere til at vorde Din Huusbond , end jeg , saa sandt Du nu alt i nogle Aar har vcrret som indlemmet i vor Slcegt , der Du helst fremdeles maa forblive og ikke blot saa , som ftr , men knyttet ved et fastere Baand . " ~ Noget af det , Du der sagde , Thomas , " svarede Ide med Alvor , ~ er ikke usandt . Jeg har nydt Godt i Dit Fcrdrenehjem lcrnge , og vi ere da ncesten at kalde S ^ dskende . " ~ Det vi dog ingenlunde ere af Blodet , " faldt Thomas ind , ~ saa ikke heller DaabssMende , faa end ikke den argeste Papist af den Aarsag kunde stille os ad . Dog , nu drive Du ei lcenger Gjek med mig , men svare mig saa , at Din sande Mening kommer for Dagen . Christof , som giver Dig bort , da ingen mandlige Frcender af Dig ere ilive eller myndige , kan ikke staae sin egen Broder imod i den Sag . Han feer gjerne , at Du og jeg komme tilhobe , og at Dit og mit Gods lcegges tilsammen ; deraf kan blive et vakkert Boskab . Vil Du , som jeg , da holde vi snarest Trolovelse og drikke at vi til anstundende Foraar kunne vorde crgteviede . " ~ Stop , Thomas ! " foer Ide op : ~ er det ikke , som trak Du alt afsted med mig til Brudeskamlen ! deraf vorder ganske og aldeles Intet : Du vide det nu og altid , at min Hv staaer ikke til ckig ! "

713

~ Her er Syn for Sagn ! " raabte Hr. Mogens heftigere. ~ Gaa paa Stand til Eders Kammer og kom mig itke for j2ine , uden jeg Eder kalder ! " Genete vilde tåge til Gjcnmoele , men han stampede i Fliserne og bFd hende gaae , hvorpaa hun fjernede sig hulkende og blussende af Undseelse ; men nu traadte Hans Thordsen kjekt frem . ~ Det mig saare , " fagde han med al den Selvbeherskelse , han havde til sin Raadighed , ~ at jeg ganske mod min Villie har paadraget Eders Hustru denne fortroedelige Mistanke . I maae fuldt og fast troe , hvad hun fagde ! I hende storlig Uret , al den Stund hun er uskyldig , og jeg har den Tro til Eders Viisdom , at I , kommer I ftrst til Besindelse , maa tilstaae , at her fattes tilstrcrkkeligt Beviis , eller Aarfag til at reife Klage . " ~ En Nar er jeg , at HM paa Eder ! " sagde Hr. Mogens , idet hans Forbittrclse voxede . ~ I forfpie Eder stur . af Gaarde og betroede ingensinde tiere min Grund ! " ~ Saa sagte , Hr. Mogens ! " fvarede Hans . ~ leg har Brevstaber til Eder , og Rigets Tjeneste gaacr for Alt . "

724

Rene med , at det i ingen Henseende vilde vcere til hans Skade , om der sikkredes MarZaret nogen Velstand . Altsaa tog han efter kort Betcenkning til Orde og sagde : ~ Og derfor veed jeg Raad . I give Genete i levende Live en Sum , saa hun derved vorder forftrget . " Hr. Mogens grundede i Taushed paa det Raad , men da lysnede Villands Blik , og han foer fort : ~ Hvad om I tilkjendte hende al Eders rMlige Eiendom og lod Eders SMer blot tåge Gaard og Gods ? I scrtte Eders Villie snarest skriftligt op , dog saalunde , at I blot ncevner Genetes Arv og lader Fru Maren og Gaarden vorde fortiet : da bliver ingen Tvivl om Eders Mening , hvor Gaarden skal hen . I lcese Genete det fore og adspelrge hende i min Overvcrrelse , om hun dermed er nsiet ; svagsindet som hun er og nu heel forfkrcemt , vil hun give sit Minde til Alt . I love hende til Gjengjeld Fred og at forblive paa Tjele med Nornene som hidmdtil . Dette formener jeg er klogt , al den Stund , som Hans Thordsen sagde , her ikke er Beviis nok til at reise Sag mod hende , er I « nd fuldelig farvisset i Eders Hjerte om hendes Utroskab . Hvad siger I dertil ? " Hr. Mogens lMe studsende paa Vigands Forslag , udDdte en Ed og sagde : ~ Ved min Helgen , Vigand ! ikke for Intet gik Du i Lcere i et Kloster ; der er Fanden Lceremester i Meget . Dog , hvor snild Du end er , Du betcenker ikke , at Genetes Afkald paa ingen Viis binder som , naar de blive myndige , kunne gjpre deres Ret gjeldende . " ~ De ville tcrnkelig det forftge , " svarede Vigand ~ men med hvad Lykke ? Da sidder Fru Maren inde med Tjele , hun og Erik Skram ville voere Knud for stoerke , fornemmelig da det ganske Folk staaer paa Fru Marens , Side . Dog , forsMger I Genete og Bprnene saa rundeligt, da har I , formener jeg , Eders Samvittighed fri og kan , naar Tiden kommer , gaae roligt i Eders Grav . " Hr. Moaens udfegtede en svar Strid med sin Samvittighed, men Skinsygen og Hådet vandt Seier i hans Hjerte . Vigands snilde Forslag tiltalte hans naturlige

906

hMe blot Kjendsgjerningen og blev hjertefyg derved ; thi intet mere Sljebnefvangert kunde hcendes ham , end at Genetes Broder viste sig for at antage sig sin mishandlede Syster og blande sig i henoes Wa4efcelles Sager . Knud bemcrrkede sin Faders Hjerteklemmelfe og nFd sin kortvarige Triumf , medens Morbroder fortsatte sin Forklaring , meldte om den gjestfrie Modtagelse , han havde faaet , og gjorde en Undstyldning for den Frihed , han , ovfordrer dertil af Knud , havde taget sig , idet han havde anstillet Dystridtet ; men Hr. Mogens faae ud , forn om han siet ikke hMe denne lange Tale . Han stod der med et blussende Aasyn , og hansHoender famlede med Paltzroken , forn om Middel til Udvei af denne Klemme var at sinde i dens Folder . Da lod Vigand sin 3 W hFre . Han havde cengsteligt vogtet paa sin Velynders strcekstagne Miner og gav nu Hr. Mogens ' s Villie det StFd , den trcengte til , idet han fagde : ~ Denne Mand kan paa ingen Viis verre Genete latobsdatters Broder , om hvem vi vide , at han alt for flere Aar siden lod sit Liv i Valland * ) . " ~ Ved min Helgen ! " raabte Hr. Mogens med vild Gloede , ~ just dette vilde jeg fagt . Hllrer I det , I Skalk og Bedrager ? Den reenlivede Prcedikebroder Vigand siger , at Genetes Broder , og hun havde kun denne ene , lod sit Liv i Valland og , efter hvad der er kommet til vor Kundstab , i Drcebningen ved Pavia . " ~ leg tMe , " svarede John med stor Koldblodighed , ~ hvad denne Skalk af en Munk nys fagde og I til Overflod gjentog . Han stal staae mig til Regnstab derfor , og mpdes vi engang under andre Kaar , jeg stal klynge ham op forn en Tyv . Jeg har nu ikkun dette at sige : svsrger Genete felv ad ! " Genete stod bleg og skroekslagen , stMet til Margarets Arm . Nu foer Hr. Mogens imod hende og raabte truende : ~ Beviis , om Du det formaner , at denne Mand er Din Broder ! "

1004

~ Det er saa , " svarede Hans . ~ Har I viet Brsd hos Eder ? " ~ leg har her i min Lceddike , " svarede Hr. Laurids , ~ dog vil jeg nu fM see , om Hr. Mogens er ved sin Samling , stikket til at annamme og skrifte mig sine Synder ; men skulde det ei verre saa vel , da give vi ham Guds hellige Legeme mellem Lcrberne , at hans Sjcrl maa fare vel . " Hans Thordsen billigede ikle denne Papisternes Overtro , at Sakramentet , modtaget uden Bevidsthed , skulde kunne frelse en Sjoel , men han blandede sig ikke deri . De traadte nu hen til Vognen og fandt Hr. Mogens , ester en kort Slummer , vaagen og ved sin Bevidsthed , men faare svag . Da han faae Prcrsten og erfarede , at Hans Thordsen havde ladet ham hente for at berede ham til da blev hans blege Aasyn end blegere , strax derpaa blussende rpdt , og han begjcerede heftigt at lMes as Vognen og henlcegges paa Grcesfet . ~ leg vil paa Guds grMne Jord , " sagde han med mat RM , ~ og ei paa denne Karre . " Der var da ikke Andet at gjMe end at Me ham . Med stor Besvcer blev han i sin Bolsterdyne laftet af Vognen og varsomt henlagt under Egen : men hvor forsigtigt Flytningen end stete , hans Såar dog op , og han besvimede . Efter nogle Minutters gjenvandt han dog Bevidstheden , og Hr. Laurids b > d nu Alle vige til en Side og lade ham ene med den Dyende . Prcrsten drog nu sin Messebog frem og lcests af den for ham ; talte ham saa kortelig og fyndigt til og gik ham haardt paa Klingen , at han skulde skrifte sine Synder ; dog , da han mcrrtede , at Hr. Mogens neppe kunde faae Ordene frem , saa sagde han til ham : ~ Det er min Pligt som Jesu Christi Tjener at svMge Eder , velbyrdige Hr. Mogens , nu paa Eders Yderste , da Porte aabne sig , og I snart skal stedes for den evige Dommer : er det faa , at I levede et syndigt , ugudeligt Levnet med Eders Moder ,

1141

tyede til Holmgaard , hvor de havde sundet en gjestmild Modtagelfe . Derhen havde Knud sendt Bud og Brev ; men Ides Svar viste , ester Knuds Formening , at der maatte vcere foregaaet en Forandring med hendes Sindelag; thi omendstjMdt hun ikke aabenlyst med ham , saa indeholdt hendes Brev dog kun saare Lidet om Kjcerlighed, men desto flere Bebreidelser , fordi han havde fceldet Thomas Kruse . Knud fordybede sig nu ganske i Samtale med Barbara lokumsdatter og mcerkede neppe , hvad der foregik omkring ham , fprend Hans Naade med hele sit store FKge as Rigens Raader og andre gode Mcend , som Alle vare stegne as Hesten ved Torvets Indgang , med stor Pomp gik forbi ham . Da saae Knud for ftrste Gang Kong Christiern den Tredie , og han strcrbte at Icese i Kongens Aasyn , hvad for Mand han monne vcere . Med kongelig Anstand skred han forbi i sin forte FlFiels Kappe , med en gylden Kjede paa Brystet , den flade Baret med den hvide Fjeder paa det brune Håar og det gyldne , juveelsmykkede Svcerdfceste . Hans Aasyn var alvorsfuldt , og i hans Blik afspeilede sig Retsind og en stcerk Villie . Dog veg denne Strenghed i Udtrykket , naar han smilte og med venlig Nedladenhed hilste til begge Sider . I hans Mge gik mange af Rigets bedste og meest ansete Mcend og iblandt dem to af den endnu vaklende Thrones fasteste StMer , Rigens Hofmester Hr. Mogens Gjse og Hr. Johan Rantzov , maaskee sin Tids Drste Feltherre , som kun havde behovet en stMre Skueplads for at vinde europceist BerMmelse : dog manglede ved denne Leilighed den tredie , Danmarks Vovehals , Peder Skram , sin Tids mest udmcerkede SMiger , og hvad der vil sige endnu mere , den meest retstafne og uegennyttige af Aarhundredets gode Mcend . Endelig var en stor Skare Adelsmcend , og blandt dem blev Knud vaer sin argeste Fjende , Erik Skram . Hvor han hadeoe det rynkede Aasyn og det snu Blik ! Uvilkaarligt gjorde han et Skridt fremad , men strax fMe han Bysvendenes Pike mod sit Bryst , og da han fatte sig til Modvcerge , vilde

1205

Sjcrl i hendes Blik : men selv nu , da en Alvorssky laa paa hendes hvide Pande , saaes et Trcek om hendes friske Lceber , der mindede om . at de vare skabte til Smul . Som hun stirrcde ind i Ilden , da saae hun et vildt DrMmesyn — Knud , der tjcempede med Thomas og stpdte sit Svcerd i hans Bryst . Hun fornam et Glcrdesgys, og det raabte i hendes Sjcrl : ha , Knud , det var vel gjort ! Kun lidet anede det Knud , der i hendes Brev havde lcrst idel FordMmelse , at det kjcempede saa i hendes Bryst . Nu mindedes hun Christoffers dybe Harme , Annas bittre Taarer , Oldemoders stingrende Forbandelse over den skotske Kvindes Spn . Kunde Ide nu Wbe sin Lykke for nogen ringere Priis , end med Tabet af sin A3re ? Knud var fordreven fra Tjele , stod stemplet som en Slegfredssn og havde besmittet sine Hcrnder med Blod — kunde hun nogen Tid cegte sin Frcendes og Formynders Broders Drabsmand uden at fslges af Slcrgtens Forbandelse og Nerdens Foragt ? Burde hun ikke udslette enhver Tante om Knud af sin Sjcrl og hans Navn af sit Hjerte ? Hun spurgte sig selv , hvi hun ikke gjorde det , og af hvad Aarsag hun elskede ham hsiere nu i hans Ulykkes og Skjcrndselsdage , end nogen Tid forhen i Lytkens Solskin , og da han var uden Skyld ? Derpaa kunde kun han give Svar , den Alvidende , Hjerters og Nyrers Kjenoer , han , som indskriver Navne der , knytter nogle Sjcrle sammen , stiller andre ad , for at de efter hans vise og kjcrrlige Villie kunne gjennem lordlivets Trcrngsler luttres til det evige Liv . Saa dybt var Ide hensunken i Grublen , at hun tilsidst glemte baade Tid og Sted ; men da fplte hun pludseligt en Haand paa sin Arm og foer sammen , greben af Strcek . var dog kun let , maaskee tilfcrldig , thi Gjerningsmannen var blot Jakob Smaadreng , der trcrngte sig noget uhpvisk frem for at lcrgge Ved til Ilden . Han var i Christoffer Kruses og det eneste mandlige Tyende , som var forbleven hos Kvinderne , da hans Herre drog i Leding . Ide havde kjendt ham fra Barnsbeen , hun havde stedse viist ham Godhed , og han

1234

~ Du gjM ikte det , Knud ! " raabtelde og blev baade og bleg ; dog strax derpaa loe hun og lod sine Smile - huller see . ~ Du mene ikte , Knud , jeg er et Barn , hvem Du tan kyse med saa Lidet ! " ~ Du have nu Farvel ! " svarede Knud barsk og fcestnede sit Svoerdbelte . ~ Saa sMe Du Dig snarest en bedre Fo ° stemand ! " Derpaa vendte han Nyg til og gik hen til sin Hest ; men Ide ilede ester ham og greb ham i Armen . ~ Du tilstaae nu strax , " sagde hun , ~ at det med Barbara lokumsdatter var ikkun Gjekken ! " ~ Ved alle Helgene ! " svarede Knud , ~ Barbara gjekkede mig ikke , og hvad mig anbelanger , da svarer jeg ikke for , hvad fredlM Mand , hvem Venner vise Ryg og sviger , tan blive til Sinds at gj ^ re . " ~ Ak , Knud ! " udbwd Ide med usikker NM , ~ Du have Barmhjertighed med mig ! " ~ leg begjcerer blot Ia eller Nei , Ide ! " sagde Knud fast , ~ men nu vaa Stand ! " ~ Gud forlade mig det ! " udbrFd Ide og sank til hans Bryst ; ~ jeg kan ej Andet . der komme hvad der vil ! Du faaer da have Din Villie ! " Saa stode de en Stund tause , fast omslyngede , mens Natvinden susede i Krattet , og Hjeilen flpi tlagende hen over deres Hoveder . ~ Du love mig nu Et ! " sagde Ide og rev sig lps , ~ at naar Du fFrer mig herfrå , da maa Margaret verre der , hvor Du fMr mig hen . " Knud lovede det , om det var gjorligt . ~ Der kommer Jakob ned ad Skrcenten , " sagde Ide , ~ nu maa jeg fort . " , Meget er afgjort i denne Stund / sagde Knud og kyssede Ide til Affled ; ~ nu soelger jeg ei mit Haab for hundrede Mark ! " ~ Gud see i Naade til os ! " sagde Ide og gyste , ~ Naar slaaer Timen , at Du kommer ? " ~ Ikke kan jeg sige Dig det nu , Ide ! " svarede Knud ;

1270

~ Stakkels er Du nu , " svarede Knud , ~ og vanceret for Verden : vil Du lade Dig det gefalle ? " ~ Hvortil denne Tale om Vancrre ? " spurgte Vigand . ~ Din Moder , Knud , nyder al 3 Ere her i dette hellige Samfund , under hvis Beskyttelse hun har givet sig . Hvad Verden i sin Ondskab tcrnker og siger , derom bekymre vi os ikkun lidet her . Du forstyrre da ikke Din Moders Sjcelefred ved Din Ustyrlighed og Dine ilde Paafund . Du nFies med den Part , der vil tilfalde Dig og betcrnke desuden , at Din Faders Villie , som den i Brevet er fremsat , i levende Live er godkjendt af Din Moder og har hendes fulde Samtykke . " ~ En stor det , " foer Knud op , ~ tal , Moder , og siig , han lyver Eder det paa ! " ~ lkke det , Knud ! " svarede Genete oybt rjsdmende , idet hun mindedes Hans Thordsens BesFg og de bittre Dage , som fulgte paa , ~ Vigand taler Sandhed . " Knud blev bleg og stirrede lynslagen paa sin Moder . Han havde rigtignok ikke hidtil selv feet og lcrst Brevet , hvis Original var i Hans Thordsens Vcerge og en Afstrift hos Erik Skram , men Hans havde berettet ham Indholdet . Tidernes Uro havde hidtil forhindret en Sammenkomst , og Knud lod derncrst i sit Overmod haant

1278

jeg skal da ftrge for , at han snarest faaer Sit i Homoe , dog under mit Vcergemaal , saa han kan scette Bo og erncrre sig redeligt . " ~ Nu ! " Knud og trommede med Fingrene paa Bordet ; ~ lad tMe det Skifte , Moder , at Dine cere- ufrelse VFrn kunne vide , hvad de fange at dcekke Skammen med ! " Dette bittre Udfald syntes ikke at anfegte Genete ; hun siottede crngsteligt til Vigand , der havde tilraadet hende at holde fast paa sit Mammon og ikkun at give Knud nu og da Lidt til hans Underhold . Dog , hun kjendte Hans Thordsens Mening og gjorde nu , hvad Ret og billigt var , idet hun forkyndte sin Villie , som var at dele Formuen i tyende Parter , selv at beholde den ene Halvpart og dele den anden mellem Knud og Margaret i en Broder- og SMerlod . ~ For Sanden ! " udbrisd Hans Thordsen , ~ dermeo kan Du vcere nM og endda prise Din Lykke ; hvo : mange i Din unge Alder have Raadighed over moxen otte tusinds Gylden : saa stor bliver efter mit SkjM

1336

~ I have Tak derfor , crrvcerdige Fader ! O , maatte det forundes mig ret ofte at famles med Eder ! I bekymre Eder ikke om SMer Marines fure Miner , men meste os fnarest i Vissing ! " ~ Det bceres mig fore , " fvarede Ambrofius , ~ at faa er det Herrens Villie , og da bFr jeg ikke frygte Mennesters Ugunst . " De samtalede endnu en Stund med hinanden , oa tllftdst sagde Fader Ambrosius : " ~ Det er mit Raad , min Datter ! at Du uden Fo-halmg indgiver Dig som UnMter i Klostret , at Dit PrMeaar kan begynde , som maa forlMe , inden Du kjendes vcrrdlg til forn Tegn paa bestandig Fasthed at modtage < 5 - > lf < ret og aflcrgge Laftet . Jeg at i Din Sjcel med dens nge Gåver er nedlagt et LMe om store oa hellige Gjerninger . " ~ Ak , crrvcerdige Fader ! " udbrFd Margaret , rpdmende af undfeelig Glcede , ~ nu fatter I for store Tanter om nng , en svag Kvinde . " ~ Herren udftger stundom sine Redskaber blandt de Svage , " fvarede Ambrosius , ~ og gjM disse til de Stcrrkeste . De hellige Kvinder stode til ingen Tid tilbage for de helllge Mcend . Dog , Gud bedre , Nidkjcrrheden er paa mgen af Siderne i disse l ? ie Tider saa stor , at et blodlgt Martyriums Glorie venter nogen Kirkens tro SM eller Datter . Derimod betcrnke Du den Slavhed oa Lunkenhed blandt Dine vordende Medspstre , hvorom jeg ftr talte ! Hvad vil Du ikke der kunne virke ved Dit Exempel ! Ved Dit Mammon kan Du vinde Anseelse om Du skjenker Klostret rige Gåver ; Du nytte den da dertll at anspore Abbedissen til strengere Klostertuat oa al Helligheds Befordring ! " De reiste sig nu for at gaae , og Ambrosius tilbad Margaret at ledfage hende til Klostret , da Bustene raslede bag dem , og en Skare Mcrnd og Kvinder stormede

1572

ugudelige Frcekhed ! En fri , cedelig Mand af berMmelig , Mt bryder ved Nattetide ind i et Klosters Helligdom og taler derom , som var det , at forlokke en dydig og from UnMter , en uskyldig Gjerning . ! Nu vide vi , af hvad Aarsag Jomfru Margrethe negtede at tåge Sløret oa begjcrrede yderligere Henstand . " ~ la , Gud have Lov ! " sagde Folmer og mMc Munkens bebreidende Blik kjekt , ~ det LMe fravristede jeg hende til hendes Sjcrls Frelse , at hun vil afvente denne Fejdes Udgang , som er ncrr , og hvad Beflutning Hans Naade , vor udvalgte Konning , monne tåge med disse Fordoervelsens Huler , I kalder hellige Klostre . Da fee I til , Fader Ambrosius , hvor de blive , og hvad Ende det vil tåge med Kutterne ! De stcengede Porte , saa haaber jeg til Herren , ville aabne sig , Nonnerne kunne da gaae ud , om de ville , og Mcrndene gaae derind at hente sig en Brud . Dog er det ikte her den stcrngede Port , ikke heller Klostermuren , som holder min Hjertenskjcrr fast , men hendes egen af Eder og den Skalk Viaand troldgjorte Villie . " ~ Nu , " svarede Broder Ambrosius , bleg af Harme , > , de Mure og Porte ere gode mod froekke KvinderMere . I vide saa og , at , til end bedre Betryggelse , er der fra hiin Nat af , da I listede Eder i Klostret forn en Tyv , stedfe god Vagt og lisse Hunde i Klostrets Gaard . " ~ Mener I dermed , " fpurgte Knud barskt . ~ at sti Bortgang af Klostret er min SMer formeent ? " ~ leg mener det , jeg sagde , " svarede Broder Ambrosius og lagde Armene over Kors , idet han saae Knud fast i Pinene . ~ End er ikke Kirken saa vanmcegtig , at den ikke skulde evne at bestytte dem , der frivilligen ftge Fred og Vestjcrrmelfe mod den onde Verden i dens SkjFd . Det vil ei gaae jaa let her , Knud Mogensen , som da I ljib af Holmgaard med Ide Nielsdatter , ved Guds helliae Moder , nei ! " ~ Det lyder stort ! " sagde Folmer og loe ; ~ dog skal I nu vide , at ikte den Vagt , ei heller de Hunde , men ikkun Jomfru Margarets egen fri Villie , den jeg

1590

her og fee nu og da ind i Vissing , sigende , at nu er jeg dragen herfrå . " M „ Gjerne forbliver M her , " sagde Ide , ~ dog vil det blive takkelM Gang tilMssing . Min Vcsrmoder * ) feer paa mig , naar jeg steoes for hende , med fremmede Blikke , og hvad stal jeg sige om Margaret ? For hende er nu jeg ikkun et usselt Kreatur uden HM Tankescrt , og hun styede ikke paa min Bryllupsdag at foreholde mig , at den kirkelige Vielse underkastede jeg mig blot for Knuds Skyld og min egen , ikke for Guds Skyld , det jeg dog gjorde , blende mig under det , som tyktes mig nu at voere hans Villie . " Margaret er nu blind : vil Gud , hun stal vorde seende og det om ftie Tid ! Da stulle vi revse hende , at hun hovmoder sig og tomter ringe om Eder , Ide ! For Gud , Eders faste Mod og glade Sind haver i disse Ulykkens og Mrkhedens Dage , noest mine BMner til Herren , vceret min Sjcel til usigelig Lise ! " ~ Knud ! " udbrK Ide og viste sine Smilehuller , ~ naar sagde Du mig saa stjMne Ting ? " ~ Ikke at sige Sligt , " mente Knud , ~ een Gang for alle veed Du , hvad jeg tcrnker om Dig . " ~ Folmer ! " bad Ide med Kind , ~ saasom I tomter saa vel om mig , da Mre I viis derpaa , hvor det gik til med vor papististe Vielse , og hvor haardt den var mig imod , at ikke den Guds Mand vredes paa mig og fordMmer mig . " ~ leg faaer voere Eder til Villie i den Sag , " sagde Folmer smilende ; ~ og nu see vi de kommende Dage en Kjende lysere an ! Vi stille os fore , at den Trolddom er brudt og Margaret udreven af Papismens Svoelg ; da stal det for Sanden vise sig , hvortil hendes Hv staaer ! Som min Hustru vil hun vorde mine Dages Sol og en Pryd for min Bordende . " ~ O , lyksalig kunde Margaret vorde ! " Ide , ~ var hun ei fra sit Vid . Der findes ikke troere Elster , end Eder , Folmer , ikkun er I for langmodig . "

1601

helliges og er ilke en Synders lig . Tcenker Du , at ingen Munk Me Elskov ftr jeg ? Har Du indbildt Dig , at denne grove Kutte gjorde Kjsd til Steen ? Nu hcrve Du Din Sjcel over ussel Trcrldomsfrygt og oplade Dme Mne for at stue og smage den Herlighed , som er de Indmede forbeholdt ! " . . . „ c , Vigand ! " sagde Margaret , reiste stg brat og saae ham ind i pinene med den Uskyldiges faste og rene Bkk . , I er en vanhellig Mand , Eders Me Kald og hellige Kjortel til Skjcendsel og Svot . I vige fta mig og lade mig gaae ! " . . Ret saa ! " udbrch Vigand med et Smul , der sil Margarets Blod til at isne . ~ Nu er jeg strax i Dme Nine en Frister ? O , Du svage , vanvittige * ) Szoel ! Me sMmer det sig for Dig at dMme Din Sjcrlehyrde og Skriftefader , i hvis Hcender den hellige Fader betroede LX- og Os Udvalgte er en Frched mdrMmet, som ikke kan tilstedes de lavere Aander , de , som sukke i Trceldom . Det stal Du troe , at hvo som opkaster sig til Dommer over en viet Prcest . er ikke stort bedre end den , der gaacr i Rette med Gud Herren selv . Margaret stirrede forfcerdet vaa Vigand og saa ud ien krampagtig Lattergraad . Det var , som om der brast Noget i hendes Hoved , hendes Tanter formrredes , det blev sort for hendes Dine , og hun var en Afmagt ncrr . Dog lykkedes det hendes stcerke Villie at faae Bugt med Svagheden og holde sig opret . , Du give mig nu Svar ! " foer Vigand fort og hans Stemme stjelvede af Lidenstab og Utaalmodighed . ~ Af Dit Svar hcenger Din Skjebne ! Vil Du Dtt Hzerte til mit og have mig kjcer , som jeg elfler Dig , Mere end Alt , der lever og aander paa lorden ? " ~ I er mig en Afsky og Vederstyggebghed ! sagde Maraaret med et funklende Blik . ~ lkke vil jeg lcenger dvcele paa det Sted , I vanhelliger ved Eders Ncervcerelse , ikke indaande den Luft , I besmitter ! "

1620

Forslag sit fulde Bifald ; thi han var hjertelig kjed af MMn og de frugteslFse Farter til Vissing Kloster . — Inden to Timer efter denne Samtale vare de alt til Hest og rede langs luul SF ad Linaa til . Ide saae veemooigt tilbage til Mpllen , den blanke Dam og de styggesulde Trceer , kastede saa og et Blik paa den blaa Sjj og de mcegtige , stovklcrdte Aase , over hvilke Kollens brune Top ragede op. Hun var tilmode , som Eva maa have vceret , da hun blev jaget af Paradiis , og tcenkte i sit stille Sind paa sin BrFde , at hun var l > ben af Gaarde med Knud mod sin Formynders og faderlige Vens Villie . En stor Guds Naade , tcenkte hun , at det forundtes os dog saa lcenge at vcere lyksalige ! Da de rede forbi HalvMn Dynces , der skyver sig ud i lige overfor Himmelbjerget , kastede Knud et Blik ned til det gamle Linna Låven Slot , som dengang endnu laa paa Ncesset , Wndt halvt i Ruiner . Det var , efter Sagnet , blevet Fdelagt i Kong Valdemar Atterdags Krige med den jydste Adel og siden ilke blevet istandsat . Dog var endnu en FlFi af den gamle Borg beboelig og havde nogle taalelig vedligeholdte Kamre med simpelt Bohave . Linaa Låven Slot hMe nu under Aarhuus Bispestol , og Bisp Ove Bilde havde paa sine Reiser et Par Gange dvcelet her for den skjenne Omegns Skyld og indtaget et Maaltid i de Fde Haller . Ogsaa holdt han en Borgfoged paa Slottet for at vaage over , at BMderne ikke bortførte Steen ; men den gamle Foged og hans Hustru boede der ganske alene , og der var i Reglen stille og jsde , ogsaa paa Grund af Almuens Overtro , da man meente , at det spFgede paa Dynces og i Borgruinen.

1650

Vigands krcenkede WresMelse ftlte sig beroliget ; thi hvad var i en korrekt Papists Aine det , at bekjende med Lceberne og lade den hellige Prcrstekjortel og Munkekutte verre Skalkeskjul for grove Laster , mod den Dødssynd at falde fra Kirken ? Selv medens Vigand sad og grundede over Midler til at rane Margaret af Klostret og hellere drage hende ned med sig i Fordoervelsens Afgrund , enb at see hende som Folmer Ruds Hustru , var det ham en Krcenkelse at miskjendes for at ville falde fra Kirken og tåge til Mgte ! Og dog var han trods sit aandelige Mrke og sin endnu ikke sunket saa dybt , som den kolde Vellystning , der sad ved hans Side og i sin Person forenede den kirkelige Vcerdighed med den laveste Egennytte og den groveste Last . Havde Vispen tunnet lcrse i Sortebroderens Hjerte og stjMne , hvor mcegtigt Elstov og rasende Had kjoempede der , han vilde leet ham ud som en Taabe , thi hans eget Hjerte var forlengst djsdt og haardt som Flint . ~ Men nu til mine egne Anliggender , " tog Bispen ester en Pause atter til Orde ; ~ det er paa Tiden , at I erfarer Foranledningen til . at jeg besinder mig her , formummet i verdslig Dragt ; det er ikke kommet faa med min gode Villie . Jeg er geraadet i en Klemme og udbeder mig Eders gode Bistand , om I vil vcere mig til Villie , det jeg skal forskylde Eder ved en rundelig Gave . " Vigand hMe noget aandsfravcerende paa denne Indledning; hans Nysgjerrighed ester at kjende Aarsagen til Hans Naades Ncervcerelse i denne Egn var bleven doempet af Uroen i hans Hjerte , og ikke engang Laftet om en rundelig Gave kildrede hans Are . Dog blev han efterhaanden mere opmcerksom : thi Bispen gik ester nogle Omsvsb til Sågen , som var , at han Mflede at blive Fru Elsebeth kvit .

1698

Beskyttelse , end mig og min Svend . I og Eders Nonne ere Baade som Tros , der vil vorde mig til Tynge og Forhindring , hvor jeg drager frem . I see ikke saa fremmed og vedblev han , da Viganh gjorde Mine til Indsigelser . ~ Det er ikke forblevet en Hemmelighed , at Hans Naade igaar Aftes silde udbetalte Eder en rund Sum . Byder I mig hundrede Gylden ? " ~ Ved min Helgen ! " udbrA Vigand forbitrret , ~ I veed at brandstatte og maa vel have sveisen . Dog , " vedblev han , idet han hurtigt fattede sig , ~ I faaer vel have Eders Villie ! De hundrede Gylden vcere da Eders , naar vi ere i Sikkerhed og uden Danmarks Grcendser . " ~ Helst , " sagde Johan Goerdes med et koldt Smiil , ~ lade I de halvtredsindstyve klinge paa Bordet strax : de andre halvtredsindstyve derimoo ftrst , naar vi ere over Grcendsen . " Vigand saae paa Landsknegten med et giftigt Blik og blev bleg om Kind . At kaste sig over ham som en Tiger og Dde sin Dolk i hans Bryst , dertil Me han meest Lyst . Dog havde han nu blottet sig for meget og turde ikke bryde med Johan Goerdes , vel vidende , at hans Myndighed over Svendene , naar det kom til Stykket , ikke var ringe , og at det kunde tåge en ulykkelig Ende for ham selv , kom det til et Brud . Han sik da Bugt med sin Harme , udbetalte Johan Goerdes den forlangte Sum og kom derefter let til Enighed med ham om Planen for Natten . Der stod nu tilbage at forberede Fru Elsebeth paa den Lyksalighed , der ventede hende , og Vigand betragtede det som ganske at han indledede Sågen med Funhed , hvorimod Johan Goerdes nu lod til at ansee Vigands Innblanding som mindre fornFden , uagtet han ikke modsatte sig den . Fru Elsebeths Suk og Klager havde nu og da lydt ned til dem gjennem det brMfoeldige Loft ; men da Vigand traadte ind til hende , forstummede de. Det var et Fde Ruin , i hvilket den ulykkelige Kvinde befandt sig , med ormstukket Paneel , sMdrede Ruder og

1720

rede i nogen Tid havde fcestet Rod hos ham , fMe han sig dog nu , da Omstcendighederne faa pludselig begunstigede hans frcrkke Forsert , ligesom overrumplet . Dristigt og uden lang Overveielse havde han lagt sin Plan , truffet sine Forberedelser og sluttet Pagten med Johan Goerdes : men nu , da han gik i Skovens Stilhed , meldte sig den roligere Eftertanke og det koldere Overlcrg . Han fatte sig i Grcrsset under enskyggefuld VM , hensank i Grublen og gjennemlK i Aanden hele den lange Vei , ad hvilken han Aar for Aar havde ncermet sig det Maal , ved hvilket han nu stod . Jo mere han tcrnkte over det Hele , desto tilbpieligere blev han til hverken at see Guds eller Djcevelens Finger deri , men en übFielig Skjebnes Vcerk . I samme Meblik , som hans onde Villie afrystede enhver Tvang og fatte sig op mod guddommelige og mennefkelige Love , han sig at verre et uskyldig ! Redstab i en gaadefuld Magts Hcrnder , som jnede ham for alt Ansvar . Han var altsaa nu nedsunken r det Mjlrkets Dyb , hvor hans Aandsfrcende , den hjerte- Bisp , forlcengst havde hjemme , den fuldstcrndige Vantroes Rige , hvor end ikke den svageste Lysning lader see Forskjel vaa Godt og Ondt . Visselig formaner ingen Menneskesjel at bevare den isnende Ro , som nu scenkede sig i Vigands Hjerte , mens han fad ene og grublende i den tause Skov ; thi Loven , hvis Bud Gud indgravede i ethvert Mennestes Hjerte , lader indtil det Sidste sin mcegtige RM tMe , og Forhcerdelsens stcerke Muur falder , forn lerichos , for Domsbasunernes Lyd ; men i dette Dieblik taug den , og Alt b > iede og formede sia efter hans syndige Villie . Da saaledes hans gode Engel var bortskrcemmet , havde dsn onde alene hans Dre , og han lyttede til dens smigrende RM . Den sagde ham , at han med Udholdenhed og Snildhed havde strcrbt til et Maal , hvor den HMte zordiske Nydelse vinkede ham . Hvad var en Kvindes Dyd Andet , end Uforstand og taabelig Halsstarrighed , og hvad betydede hendes Suk , Graad og Klager ? ikke mere , end et Barns Skrig og et Barns Sorg , snart forstummet og

1742

~ Ret saa , Mari ! " sagde Vigand og nikkede . ~ Nu er Du Dig selv igjen . Du blot , som jeg byder og voer tryg ! To Ting begjcerer jeg af Dig : ftrst det , at Du stikker Gjertrud med Brev til Vissing og skriver deri , at Du ligger neder af Sygdoms Svaghed og begjcerer Jomfru Margrethe i Tale alsne og inden Aften . saasom der er Noget , der tynger Din Sjcrl , og som Du Mster at betroe hende ; saa det , at Du strax , naar Gjertrud er vendt tilbage , begiver Dig bort med Barnet og overlader Din Bolig tel min Raadighed fta nu af og indtil imorgen ved denne Tid . " ~ Ved Jomfru Maria ! " udbrFd Mari og slog Kors for sig , ~ hvilken Misgjerning vil I nu vegane , Vigand ? Er I fM fort , da falder Stulden paa mig , og jeg faaer bpde for det , I gjorde . " « Jeg svcerger Dig til ved min Helgen , " sagde Vigand og saae Mari fast ind i Diet , ~ at ingen Misgjerning her skal vorde begaaet . Du er fravcerende og veed af Intet . Gjertrud maa Du paabyde Taushed , at hun Intet siger om min Ncervcerelse , blot afgiver Brevet til Portftsteren og da strax iler tilbage . Nu frisk til Vcerket og viis , at Du er Pennen saa mcegtlg , som Du har Ord for ! " Men Mari sig ilke ; hun blev siddende med Hcenderne Dttede til Stokken og stirrede vaa Vigand med et forstende , mistcenksomt Blik . Da tog han den gyldne Ring frem og lod den wdelsteen , der var anbragt i den , funkle for Hexens Oine . ~ Til hvilken Summa vurderer Du denne ? " spurgte han med et hoverende Smul . ~ Monne den ikke vcere sine hundrede Gylden saa vel vcerd mellem Den er Din , Mari , om Du vil vcere mig til Villie . " Der viste sig to Pletter paa Marjs gustne Kinder , og hendes Me Wde Lyn . Ingensinde var der Kleven budt hende saa kostelig en Gave ; thi hundrede Gylden var i hendes Tanker ncesten en Formue . Hun reiste sig halvt fra sit Seede , greb Ringen med en Ravns Gridskhed , sank tilbage i Stolen og sagde med rystende Stemme :

1744

~ I faaer da have Eders Villie , I Fabels Karl ! " Saa stirrede hun paa Klenodiet med et funklende Blik , veiede det i Haanden og mumlede nogle utydelige Ord , af hvilke dog den i alle hendes Trylleformularer indviede Vigand hMe Nok til at stjMne , at det var en Besvcergelse , ved hvilken hun vilde afvende alle skadelige Wlger af den Handel , hun nys havde sluttet , fra sig selv . ~ Nu er Ringen signet , " sagde Vigand med et spodsk Smiil ; ~ den vil bringe Dig Lykke . Betalingen sik Du forlods , Mari ! Nu Du flux Din Skyldighed og lcegge Haand paa Vcerket ! " — Da Brevet var skrevet og ombundet med en Traad , hvis Ende Mari forseglede med Vox , blev Gjertrud hidkaldt og afsendt med det til Vissing , efterat hun ftrst havde faaet den strengeste Formaning til at forhalde sig taus og strax ile tilbage , naar Brevet var afleveret til PortsMeren . Vigand ncerede en haardnakket , ham selv Me ganske forklarlig Mistillid til Barnet ; men Mari kjendte Gjertruds store Frygt for hende og tvivlede derfor ikke i mindste Maade om at blive punktligt adlydt . Hun sik ogsaa Ret ; thi der var ikke gaaet meget over en Time , ftrend Gjertrud atter viste sig forvustet i Hyttens Dpr og meldte , at Brevet var blevet rigtigt afleveret , og at Portftsteren havde lovet strax at give det til Jomfru Margrethe . Vigand hMe med blussende Kind og funklende Blik , at Lykken fremdeles var ham god , og sagde saa til Mari :

1758

Tillid , var hun falden til Me , dog paa den Betingelse , at to Lcegbrpdre ledsagede Margaret til Hytten ; men disse uvelkomne Ledsagere blev Margaret let kvit , idet hun der , hvor Stien bMde af fra Veien , havde givet dem Tilladelse til at vende tilbage til Klostret , hvilket de hellere , end gjerne , gjorde , da et Ophold ved Nattetide i den syge Troldkvindes snevre Hytte ingenlunde forekom dem lysteligt. Margaret bad dem sige Abbedissen , at hun havde ladet dem gaae , fordi deres Ncrrvcrrelse i Hytten kun vilde volde skadelig Uro , men at hun meget Mskede , at de siulde afhente hende den nceste Morgen . Det var nu hendes Plan , efterat hun havde tilbragt nogle Timer hos Mari og ydet hende den begjoerede TrM , da ved det fyrste Daggry at ile til Rye . hvor hun hendte en Bonde , hvis syge Barn hun havde helbredet , og som hun haabede let at formaae til at Wre hende til Mpllen . En Steen faldt fra hendes Hjerte , da hun saae sig vel indenfor Maris Hytteopr , og hun traadte nu med Tak til Gud ind i Stuen — da hun til sin Forbauselse fandt den tom og strar . blev vaer , at der ingen Mari laa i Alkoven , ja at endogsaa Sengeklcederne vare urørte . Som hun stog Hcenderne sammen af Forundring , hMe hun DMn gaae bagved sig , og da hun vendte sig om , faae hun til sin Forfcerdelse en hFi Mand i verdslig Dragt og med Svcerd ved Siden for sig . Hun stirrede paa den Fremmede , gjenkjendte Vigand og sank med et Skrig om i Maris Stol . Der lsd ingen Velsignelse fra Vigands Lceber , uagtet den allerede svcrvede ham paa Tungen , saa stcerk er Banens Magt . Blodet brusede i hans Aarer , og Lidenskaben gjorde ham i det fyrste Dieblik stum ; men han sik Bugt med Stormen i sit Indre , ncermede sig Margaret med et mildt Aasyn og sagde : ~ Du forfcerdes ikke , Margaret ! Der stal intet Ondt blive Dig tilftiet , blot Du Dig efter min Villie ; snart vil Du begribe Alt og voere mig , ikke vred , men takstyldig . "

1768

Beskytter , om den Haanhed , Folmer Rud stedse havde udviist mod ham og om alle de bittre og krcenkende Ord , han havde maattet af Knud , slet Gjengjeld for mangeaarig , faderlig Godhed . Ikle mindre spildt var hans Skildring af hans brcendende Kjcerlighed , om hvilken han sagde , at den var opstaaet i hans Hjerte ganske uden hans egen Skyld , en Drift , nedlagt i ham af Skaberen selv . Saa lcenge havde han skriftet hende og lcest i hendes skjMne Aine , indtil hendes Billede stod uudsletteligt prceget i hans Hjerte , og han elstede hende hFiere , end jordisk Vinding , Wre og Liv . Dog , trods al den Bitterhed , hvormed han skildrede det , han mente at burde hevne og al den gloende Veltalenhed , hvormed han udmalede sin dybe Lidenstab , talte han dog for dFve Aren . Margaret benyttede dette Pusterum , da han lod hende i Fred og kun strcrbte at gyde Ordets Gift i hendes Aren , til at samle sine Tanter , gjenvinde sin Fatning og styrke sig ved BM . Men ikke saa snart begyndte han at indvie hende i sine Planer for Fremtiden , ftr hun vaagnede til fuld Bevidsthed og med Aandsnoervcerelse lyttede til hvert Ord , han sagde . Hun sik at vide , at hun i denne Nat , om faa Timer , maatte ftlge ham , og at det var hans Agt for stedse at forlade Danmark . Han ncevnede Landstnegten, ikke ved hans virkelige Navn , men som John Craigengelt og sFgte at . indbilde hende , at han nu fMe sig overveviist om , at denne fremmede Kriger virkelig var hendes Morbroder , og at man havde gjort ham skammelig Uret . Han bad hende see et Beviis paa hans gode Hensigter i denne hendes Frcendes Ncervcrrelse og underrettede hende sluttelig om , at hun ikke vilde blive uden kvindeligt Selstab , da en rigtignok ulykkelig , men adelsbaaren og godhjertet Kvinde , Fru Elsebeth Gyldenstjerne , nu hendes Morbroders Trolovede , i Selstab med dem agtede at drage af Landet .

1775

Men Margaret blev efter hans Bortgang siddende som thi det frygtelige og den stcerke Spcending efterfulgtes af Matheo . Hendes Ncervcrrelfe i Maris Hytte , alene og under saa strcekkelige Omstcendigheder fyntes hende at vcere noget Nvirkeligt , en rcedsom DrM ; men naar Vigand bevcrgede sig uden « for Hytten , da vaagnede hun gysende til fuld Bevidsthed om det Ncervcerende og udgjFd bittre Taarer . De Sandhedsord, Folmer i sin Tid havde talet til hende , sik nu en knugende Vcrgt , hans Aovarster , der havde viist sig at vcere i fuldefte Maal berettigede , gjenlyd i hendes Pren , og hendes crngstede Sjcel svarede med et for silde ! Dog gik hun ikke i Rette med Forsynet , fordi hun uden egen Skyld var bleven stevet i saa stor en Nsd . Hendes Tro paa Guds Retfcerdighed og Barmhjertighed var ikke rokket , hendes Haab om Frelse endnu ikke udslukt. Hun sank ned paa sine Kncee og bad inderligt og lcrnge til sin Gud og Frelser — for ftrste Gang i hendes Liv glemte hun Jomfru Maria og den hele Skare af

1784

Med et Skrig vaagnede hun og fprang op , ftrst forvirret, men fnart kom hun til fuld Bevidsthed om sin skroekkelige Stilling . Langsomt traadte hun ud af Hyttens Dyr , og hendes Kncee rystede under hende ; men da den svale Morgenvind hendes Pande , og hun , efter saa lcrnge at have vceret indespcrrret i et snevert , kvalmt Rum , indaandede den friske Luft , Me hun sig vidunderlig styrket . Hun saae op mod Guds majestetiske Himmelhvcelving, og de blinkende Stjerner vare for hende forn Venneblikke , der tilsmilede hende Trost og scenkede Fred i hendes cengstede Hjerte . ~ Din forroederiste Skalk af en Morbroder har bedraget mig eller faaet Forhindring , " fagde Vigands dybe RM tcet ved hende . ~ Vi maae gaae herfrå til Fods og opfsge ham og Fru Elsebeth paa Linaa Låven Slot ; blot en lille Stunds Gang over Aasen til Stigballevig ; der ligger Fiskerens Pram , vi gaae i den og roe over til Dynces ; kom nu flux ! "

1786

Men Margaret blev staaende og stirrede op mod Stjernerne , som blinkede til hende og hende nyt Mod . Hun kunde ikte troe , at denne Niddingsdaad skulde fuldftres ; det maatte kunne lykkes hende at bFie Voldsmandens Hjerte . Hun traadte da ud af Hyttens faldt paa Knee for ham , greb hans Haand og bad ham med Ord saa bMlige og ydmyge , som ingensinde ftr vare komne over hendes stolte Lceber , at lade hende fare . Hun forestillede ham det Usle og Umandige i at slcebe en voergelM Kvinde bort mod hendes Villie og lod ham vide , at hun aldrig vilde blive hans , ftr vilde hun ftge Hun erindrede ham om , at der lever en retfcrrdig og alvidende Gud , i hvis Hcender det er skrcekkeligt at falde , og som ofte lader den meest stjulte Niddingsdaad blive opdaget og straffet . Hvilken frygtelig Gjengjeldelse ventede ham ikte , hvis hans Voldsdaad blev rMt ? men endnu kunde Alt afvcerges , og hans Hjelperes Udeblivelse var et Vink fra Himmelen , en naadig Henstand , en Ndvei til Frelse , som blev ham tilbudt . Hun tilsvor ham ved Alt , hvad helligt var , at hvis han lod hende gaae med Fred , da skulde denne Nats Hoendelser vorde evigt fortiede , og aldrig vilde hun reise nogen Klage imod ham . De vilde da skilles for stedse , men hun vilde bede for hans Sjcel , som for en Vens . ~ 0 , Vigand ! " udbrpd hun tilsidst , ~ var I dog ikke nu i mange Aar min Loerer , Skriftefader og Ven ? Var jeg Eder ikke stedse lydig og hittig ? Naar krcrnkede jeg Eder eller handlede Eder imod , ftr I selv ved EderZ Usindighed tvang mig dertil ? En ond Aand maa vcere faren i Eder nu — I besinde Eder og vise Barmhjertighed!" Hendes Stemmes bcevende Klang og de deilige Pines dunkle Glands , mens hun bad og bMligt saae op til ham , syntes et Pieblik at afvcebne ham . Han forblev stum og holdt hendes Haand fast i sin , og hun fornam , at hans Haand skjelvede ; men snart viste det sig , at han atter havde Mukket sit Hjerte og forhcrrdet fig.

1797

saa det fang i dem , Vigand veg tilbage , men sprang atter frem med desto Drre Kraft og gjorde et rasende Udfald . Spidsen af hans Svcerd var kun en Tomme fra Folmer Ruds Hjerte ; men Folmer undveg StFdet , faldt an vaany , og i samme Pieblik som Bent Tue iledc hid for at komme ham til Hjelp , jog han sit Svcerd gjennem Vigands hpire Arm . Med et HM Skrig trak Vigand Armen til sig , lod sit Voerge falde og flygtede , idet han med et Spring fatte ind i Skovens Tykning , og Bent foer efter ham . Margaret ftlte sin Haand greben af et Par fmaa , haarde Barnehender , en stcerk Arm lagde sig om hendes Midie , hun saae et elstet Aasyn tcet ved sit og hMe en dyrebar RM , fkjelvende af den dybeste Glcede , sige : ~ Margaret , Margaret ! O , Gud vaere takket oa priset ! " Da dcrkkedes hendes Syn som af et SIM , hendes Hjertes Slag standsede og hun sank i en dyb Afmagt . — Folmer laa kncelende ved hendes Side , da hun atter . ' aagnede til Bevidsthed . Hun reiste sig halvt op og stirrede vildt omkring sig . ~ V « r tryg , mit Hjerte ! " sagde Folmer og stMede hende med sin Arm ; ~ jeg er hos Dig , og han er fort ! " Margaret brast i Graao , og Taarerne lettede hendes Hjerte . Hun slyngede sine Arme om Folmers Hals , men lcrnge formaaede hun ikke at fremftre et Ord . ~ Du have Tak , " hviskede hun omsider , ~ Du mit Hjertes Ven og Vefrier ! " Folmer strFg Haaret fta hendes feberhede Pande og trykkede et Kys paa den . ~ Er han fpurgte hun med blegnende Kind , idet hun gyste . ~ Det er ikke saa vel , " svarede Folmer : ~ han undrendte og bjergede Livet . " ~ Nu , " sagde Margaret og saae opad , ~ Gud have Tak , at han ei blev sendt ind i Eviaheden midt i sin Synd ! " ~ Han lever , den Djcevel ! " udbrFd Folmer med rynket Pande , ~ og vil end gjM meget Ondt . "

1804

~ Du gik med Bind for pinene ved Afgrundens Rand , jeg saae det og kunde itke frelse Dig : Gud lod den Ondes Anslag have Fremgang , hans Veie ere usporlige , men hans Villie kjende vi nu ! Ved en Djcevels frcekke Haand blev Bindet revet af , nu funkler den evige Sandheds Stjerne for Dit undrende Aie : den vinker Dig til Lysets Egne , til Fred og et lyksaligt Liv allerede hernede . " Folmer vilde talt endnu lcengere , saa fuldt var hans Hjerte , men han blev den Bleghed paa Margarets Ansigt vaer , og skjonnede , at hun var for ryftet i sit Indre til at tMe ham . Saaledes forholdt det sig jo ogfaa , at Folmers begeistrede Ord mere vare en Profeti om Fremtiden end en Skildring af hendes Sjcels Tilstand for Aieblikket . Skimtede hun end Sandhedens Lys , der var dog endnu og Chaos i hendes Sjcel ; thi saare sjelden skeer det Vidunder , at Sandheden i et Nu fcester fast Rod i et Menneskehjerte : den maa groe en langsom Vcrxt og krcever Solskin , Regn og omhyggelig Pleie , som en Plante , Gartneren opelster . De brFde op og droge til Kjcers MMc ; men alt paa Veien derhen Folmer Bent og liden Gjertrud den strengeste Taushed angaaende det , der denne Nat var

1809

og i lcengere Tid omtaagede hendes Bevidsthed . Den stcerke Spcrnding , hvori hun ftrst , inden Flugten , havde gaaet , den frygtelige Angst , hun havde udstaaet , mens hun var i Vigands Magt , og de svcere aandelige Anfegtelser , der samtidigt rystede hendes hele Vcesen i dets Grund , havde gydt Sygdommens gjcerende Gift i hendes Blod . Genete , som strax var bleven hidkaldet fra Klostret , Ide , som med Knud kom fra KjellingM , og Per Kornes Hustru vaagede skifteviis hos den elstede Syge , mens Folmer og Knud jog i Pster og Vester for at staffe Lcegehjelp og helbredende Midler . Ingenfinde , hverken ftr eller siden , saae Nogen den mandige , gudhengivne Folmer Rud saa fortvivlet , nedbFiet af den dybeste Kummer ; thi det syntes , som om menneskelig Hjelp Intet formaaede , og at Gud tillukkede sit Dn for alle BMner . Margarets Moder var den Gneste , der bevarede sin Fatning og sin barnlige Sjcels FortrMning til Guds Den Svageste blev i NFdens Stund den Stoerkeste ; hun holdt lcengst ud og fik den TrM , at hun var den Eneste , hvem Margaret i sine faa lyse Dieblikke syntes at gjenkjende. Moderens RM og ingen Andens tramgte gjennem Febervanvidets Mulm til Datterens , Hjerte . Dog svigtede tilsidst ogsaa hendes Krcefter , og paa Ides Forslag blev SMer Veronica hentet fra Vissing for at lette de Andre Sygevleiens Byrde . Den verdsligsindede Nonne viste sig trofast og udholdende og gjorde sig ved den Kjcerlighedsgjerning hun udMede , voerdig til den bedre Skjebne , som ogsaa i Fremtiden blev hende til Deel ; og dog havde Margaret under deres Samliv i Klostret snarest viist hende Ringeagt ; men hun var med al sin Letsindighed en kjcrrlig og ydmyg Sjcel . Dog rMte sig vel ogsaa i hendes Hjerte det Haab , at Folmer Rud vilde indfrie sit Lsfte at antage sig hende , naar hun engang blev udfriet af Klosterets Trceldom . Som hun en Nat , medens alle de Andre sov , alene sad ved Margarets Seng , da hcendtes det , at KammerdMn gik op , og liden Gjertrud listede sig ind . Soster Veronica vilde vise hende ud , men da saae hun til sin

1817

Ikke langt fra den frie Hansestad Hamborg , henimod Bergedorf og lige ved Glben laae en Kro , hvis Eier trods Tidernes Urolighed hidtil stedse havde bjerget sig og lykkeligt undgaaet Udplyndring , Ildsvaade og enhver anden Vanfkjebne . Tykke Heinrich , som Krovcerten blev kaldet , stod derfor heller ikte i det bedste Ry : thi overvcrttes Medgang voekker Misundelse , og i hine overtroiste Tider , blev Alt , hvad der var uscedvanligt , skrevet paa den forte Konsis Regning . Det blev derfor overalt i Omegnen sagt og troet , at Heinrich havde sluttet en Pagt med Fanden , og at Kontrakten var underskreven med hans eget Blod . Man ventede stadig at HM , at Fristen var udlsben , og at Helvedes Fyrste havde hentet sit lovlige Bytte . Men trods den onde Villie , som sig : denne Befkyldning , saa var dog ikke alt det , der l > b om i Folkemunde, tykke Heinrich angaaende , grebet ud as Luften . Det gamle Ord , at ingen Ko hedder Broge , uden hun haver Pletter , bekrceftede sig her ; thi i disse urolige Krigsaar og paa et StrFg , hvor Landsknegtenes vilde Horoer ioelig droge frem og tilbage , vilde en Mand i en Krovcerts udsatte Stilling vansteligt undgaaet ilde Medfart, havde han ikke voeret i Besiddelse as en ualmindelig Snuhed og en meget rummelig Samvittighed . At boere Kappen paa begge Skuldre , fordMme de lutherfke Kjcrttere med Papisterne og bande Paven med de Luthersksindede ; at svire med sine Gjester , drikke dem under Bordet og benytte sig as de. es SandseslMhed til at fordobble Regningens BelK — stige Smaafif betragtede Heinrich som ligesom hMende til hans Haandtering ; thi at tjene Penge og hytte sit eget Skind , var stedse hans Formaal og for ham al menneskelig Viisdoms Sum .

1875

kom og svandt som Veemodssmiil paa et alvorsfuldt ftedscrlt Aafyn , og blanke Flade gjengav med et Speils Trostab lordens brogede Pragt og den underfulde Vexel af Skygge og Lys . Det var faa tyst , som om en Paradisets Engel var nedsteget fra Himmelen og vandrede over lorden , medens Alstabningen , gjennemstrMmet af hellig Fred , lyttede til dens Fjed . Paa en lille Hisi , toet ved den Vei , der ftrer fra Rye til Pm , fad en midaldrende Mano og en ung fager Pige og saae i drMmende Taushed ud over Egnen og ned til det ncrrliggende Herrekloster . hvis « rvcerdige , Mure og gyldne Spiir netop lysnede i en frembrydende Solstraales magiste Glands . Manden var ThFger LMenbalk og den unge Pige Margaret Mogensdatter . Den fme paa hendes Kinder vidnede om tilbagevendende Sundhed , og af hendes deilige Dine straalede Klarhed og Fred . funklende Blik rpbede dyb , indre Bevcrgelse . Store Syner gik gjennem hans Sjcel , mens han skuede ned paa det anseelige , nys saa mcrgtiae Herrekloster . " Nys saa mcegtige — thi nu var dets Magt brudtden papistiske Kirke , der saaloenge havde ravet , var omsider sunken i Gruus . Det havde vcrret Kong Christiern den Tredies fyrste Gjerning , da Borgerkrigen lykkeligt var endt , og han som Rigets anerkjendte Herster udstrakte sit Scepter over Landene , at nedstyrte Kirkefyrsterne , de mcrgtige Bisper , fra deres HMoeder og kaste dem i Fcmgsel . Den lutherste Loeres Herredømme var forkyndt , og nylig havde alle Herre- og Nonneklostre i Danmark modtaget det Kongebud , at enten maatte Klostersamfundenes Medlemmer sig for den nye Ordning , eller forlade Klostrene . Dette eonLiiWiu absnudi havde neoslaaet den sidste Rest af Papisternes Mod . Med Harme og Skrcrk fornam de , at den udvalgte Konge var en Mand med klare , myndige Tanker og en fast Villie — i deres Pine en Belmls Fyrste , uagtet han dog i Gjennemftrelsen af sm store Plan gik besindigt frem og ikke fornegtede den

1919

sit sidste Aandedrcrt vil hcenge ved det , I kalde papistisk Vildfarelse , men som er hans dyrebareste Klenodie , den Klippe , hvorpaa hans Tro og ganske Tankescet hviler ? Ville I kunne taale at see blot dette , " vedblev han og greb Rosenkrandsen , ~ mellem mine Homder og vide , at jeg cerer og paakalder Guds Moder , hende I med alle de andre vcerdige og hFie Hellige have nedvcrrdiget til kjFdelige Mennesker og nu plat foragte ? " ~ Eders Overbeviisning skal verre os hellig , " svarede Margaret med Varme , ~ saa og Eders Kammer et sikkert Asyl , det Ingen uden Eders Villie skal betroede . I vide dog dette , crrvcrrdige Fader , " vedblev hun ~ at og vi crre Guds Moder og alle hellige Martyrer , dyrke vi dem end ikke som Guder ; vi paakalde ikkun den trefoldige Gud selv . " Broder Ambrosius ' s smertelige Blik viste , med hvor stor Bedr / svelse han hMe den fordum for den katholste Kirkes Sag saa begeistrede Ungftster med saa stor Fasthed udtale sin i hans Aine kjcrtterste Anskuelse . ~ Hvad Du der sagde , " han pirreligt , .Overtyder mig end mere derom , at jeg bM forblive , hvor jeg er . Ved Guds Moder ! " udbrFd han og saae sig om , ~ som en Daare vilde jeg handle , lod jeg mig lokke herfrå . I dette snevre Rum har jeg levet , bedet og stridt nu snart i et halvt Sekulum : det er blevet som en Part as mig selv : her haaber jeg , om ikke lcenge , at i Fred . la , Herre Jesus , " stuttede han med et Suk , ~ Du snart op for Din Tjener og kalde ham hjem til de himmelske Voliger ! " ~ Et fromt Pnste , " sagde ThFger med Alvor , ~ det enhver god Christen med Dig ncerer og ofte udtaler med Suk . Dog , jeg er haabende , at Gud Herren forunder Dig flere Leveaar , end Du nu midt i Din BedrFvelse beder om : og saasom Du for Tiden ikke ligger never af Sygdom , eller har ncer for Die , da overveie Du Dine Kaar , som de virkeligen ere . Du har opgivet det Forfcrt at drage herfrå og vil forblive her , vel ! men da staaer ikkun det andet Vilkaar tilbage , hvorom vi ftr talede .

1925

~ Gud , Alsommcegtigste ! Du lade mig stedse erkjende Sandheden , lyder den end fra en Kjcrtters Lcrber ! Du haver Ret , " vedblev han og vendte sig mod ~ og takker Dig , at Du ikke skaanede mig ! Nu feer jeg den snevre Sti , ad hvilken jeg maa vandre ! Ikke stal nu KjFdeligheds Trcrlle rokke mit Forsert , thi jeg haver intet Valg . Jeg maa gribe Vandringsstaven og tiltrcrde den lange Reise . Herren forunde mig at ende min Pilgrimsfart og stue den hellige Stad , forinden jeg lukker mine Pine ; men skulde mine Veen blive paa Veien , da vil jea sige : Herre , Din Villie stee ! " ~ O nei , kjerre , oervcerdige Fader ! " udbrsd Margaret , ilede hen til ham og greb hans stjelvende Haand mellem begge sine . ~ I misforstaae ikke saa Herrens Villie og lade dette usindige Forsert fare ! I komme til os , som ville annamme Eder i Kjcrrlighed ved vor Arne ! Vi ville elske og crre Eder som en Fader , indtil vi engang , om vi leve , Gud give seent , som gode , troe lukke Eders Me . " ~ Gud signe Dig for Din Kjoerlighed ! " sagde Ambrosius mildt og lagde sin Haand paa hendes Hoved . ~ Han besiytte nu altid Dig og alle Dine ! Jeg stal indestutte Dig i mine BMner , hvor jeg saa fcerdes paa lorden i de Trcrngselsaar , jeg end haver tilbage ; men vi maae stilles , og Du vil takke mig derfore , at jeg forblev fast og ikke tog mod dit gode Tilbud , det jeg dog af Hjertet paastjMner . " ~ Nu , Broder Ambrosius , " sagde TlMer og traadte til , ~ Du har Tid til Overveielse . Viis Mand tcenker , fsr han bestutter . Gud Herren har sendt Dig en god Engel i denne unge lomfrues Skikkelse ; Du vise hende da ikke saa brat af , men overveie det gode Tilbud , hun gjM Dig , trende Gange , forinden Du forkaster det . " Broder Ambrosius rystede paa Hovedtzt , men hans Blik rFbede dog nogen Usikkerhed og lod Margaret håane ,

1930

~ El ! udwd Abbed Peder , mens Munkene stimlede tll og fluttede Kreds om dem , ~ dette lyder en Trudsel kgt . I Vlborrig kan I tcenkelig vcere en mcegtia Mand , Theger men ikke her paa inBui / End er dette Kloster med alt dets Omraade underlagt mm Myndighed , og det staaer til mig at afgwre , om uhmdret t-ir gaae herfrå , eller I muligviis faaer her lcrnger , end I Mfler . " ~ Til Carceret med ham ! " raabte Munkene vildt og nogle af dem truede ad med knyttet Haand . Margaret blegncde og greb forfcrrdet hans Arm . ~ Abbed Peder , " sagde saa snart han kunde 11 anstiftet paa Eders Befaling ? Undseer I Eder : lke ved at hidse det ganske Klosters BejalNdllig ' " " " " " " I ind,,En bortlMen UngWer , " svarede Abbeden barskt ~ maa Me vente at blive modtagen med Wre af Kloster- Wdre . Stor Frcrkhed har hun udviist ved at vove sia U , / S hun saa lidet som I , undsaae sig ikke ved at Iche sig hermd uden mit Vidende og min Villie . " ~ Man skulde , ved at tMe Eder , tlrnke , " saade Tbsger med vredeblussende Aasyn , ~ at vi havde sneget os hermd ad en BagdM og ikke , at vi , som steet er , villiat bleve mdladte af den vcrrdige Portbroder , der , er han end en Clsteraencerbroder , dog modtog min unge Franke med al 2 Lre ganske som hendes Fromhed , Dyd og uplettede Rygte gM hende vcerdig til . "

1960

De bleve da enige om , at Hans Thordsen skulde fjernes , og Folmer vcere Genetes Lavvcerge . De foretoge denne Forandring med stFrre Skaansomhed og paa en mere hensynsfuld Maade , end de allerfleste af deres Standsfceller under lignende Omstcendigheder vilde gjort ; men uagtet de ydede Hans Thordsens Netstaffenhed og Tjenstvillighed al Anerkjendelse og tilbede ham en rundclig BelMning , ftlte han sig dog dybt krcrnket . Al denne Taknemmelighed havde intet Vcerd for ham ; han begjcerede ikke Tak og Roes , men Vroderskab . Derfor tog han den Hevn , at afslaae den tilbudte LM , og han drog da fra det sidste med Genete og hendes Bjlrn med den stolte Bevidsthed , at de vare ham , han ikke dem Tak skyldig . De stolte frie Mcend bleve da ydmygede af den ikke mindre stolte ufrie : men Folmer og Knud viste ham ligefuldt , naar hans Vei i Fremtiden krydsede deres , al den Agtelse , han fortjente . Han forblev ugift , og Meget tydede paa , at han ingenfinde forglemte sin Kjcerlighed til den blide , tungsindige skotske Kvinde . — Knud og Ide kom nu , glade i Hv , til Viborg for at bivaane Folmers og Margarets Bryllup . Det kjendtes paa dem Begge , at noget Glcrdeligt maatte vcere hcendet dem , navnlig straalede Ides Aasyn af Lykke og Fred , og Aarsagen dertil skjMnedes allerede af den Omstcendighed , at de kom fra Holmgaard . Christoffer Kruse havde af Venskab for Folmer og bev < rget ved at erfare alle de Lidelser , Margaret havde gjennemgaaet , ladet sig forsone , og Ide havde faaet sin Formynders Tilgivelse . Dog maatte Knud , trcedende i sin Farfaders , Jens Nielsen Ljwenbalks Fodspor , bekvemme sig til ftrst med al den ved stige Leiligheder brugelige Formelighed og Omstcendelighed at gjsre Bod . Akten var da nylig i Frcrnders og Venners Ncervcrrelse foregaaet paa Holmgaard , hvor Christoffer Kruse opholdt sig , da Gjenopbygmngen af Vingegaard endnu ikke var til Ende . Knud havde fremstillet sig i Forsamlmgen ,

1983

hverandre og samtale muntert , som i gamle Dage , og Knud og Christoffer Kruse i god Forstaaelse drikke Venskabsstaaler. Margarets bedste Glcede denne Aften var dog at iagttage det gode og venlige Forhold mellem hendes Wgteherre og Broder Ambrosius . Begyndelsen spaaede godt , og Fremtiden holdt . hvad denne glade Aften lovede . Det gik Ambrosius , som flere tcenksomme og cerlige Sjcele blandt Papisterne ; thi han benyttede Resten af sine Dage til en grundig og uhildet PrMlse af den nye Lcere , en Gjerning , han hidtil kun havde udfSrt halvt og som i Blinde . Felgen deraf skulde blwe , at han i flere vigtige Punkter kom til Sandheds Erkjendelse ; men naar han under denne indre Kamp undertiden raadvild var ncer ved at forsage , i hvis Are kunde han da bedre gyde sine Hjertesukke, end i MargaretZ ? Hvo havde hendes gode Villie til med Skaansomhed at vise ham til Rette , eller hendes sjeldne Gave til mildt at triste og husvale ham ? Saaledes skulde de atter vandre sammen ad aandelige Veie , og , styrede af en sikkrere Ledestjerne , i kjcerlig Forening eftertragte Helligheds Krone . — Hjemfcerdsdagens.Aften silde ftrte Folmer sin Hustru op i det lille Taarnkammer , hvor han havde siddet med Knud for et Aar siden , Aftenen fMnd han red til Vissing Kloster for at gjeste de Nonner og HM en Messe . Det blege Billed af Margnret , han i hine Dage havde seet ved Klostrets Talegitter , dukkede op i hans Erindring og , fuld af Fryd over Modscrtningen mellem nu og dengang, drog han sin glade og blomstrende Hustru til sig og slyngede sin Arm fast om hendes Midie . Saaledes stode de tause en Stund og saae ud over den grMne , skoukrandsede Dal , hvor Gudenaaens Vande blinkede i Maanelyset . Da strMmede Margarets Hjerte over af Kjcerlighedens dybeste RMlse , og idet hun mindedes , ad hvilken farefuld Mrkets Vei hun var bleven fM Ul Lys , Glcrde og Fred , indtil hun nu var havnet i sit jordiske Paradiis , sik hun et klarere Syn , end nogensinde fM , paa sin Hjertensvens Langmodighed , HMndethed og

1992

Tiden umoerkelig stred frem , og hans Iver en Stund kj ^ lnedes . Hvad der bidrog meget til at gjM Ide lunken i den Sag , det var den Omstamdighed , at hendes Mgteskab var blevet Egentlig saae hun , ganske i Tidens Aand , en Himmelens Straf deri — en Straf for Thomas Kruses Drab , og fordi hun felv mod sin Formynders faderlige Villie var lisbet af Gaarde med Knud . Denne angerfulde F / slelse blev en Dcrmper paa hendes af Naturen muntre og sorgDse Sind ; men undertiden var hendes BarnlMhed hende ogsaa til TrM ; thi der var jo faa heller ingen Arvinger til de Kaar , forn vare blevne hendes og hendes Huusbonds Lod . Folmer og Margaret derimod , de havde de Glceder og Bekymringer , som Knud og Ide vare foruden ; thi Herren havde skjenket dem en blomstrende Margaret saae ofte med Veemodstaarer paa sine BFrn , idet hun tcenkte paa de Idmygelser og Lidelser , Fremtiden gjemte i sit SkjFd til dem . Folmer derimod saae ikke Sågen saa mMkt ; han ncerede stadig en fast FortrMning til , at Opreisningens Dag nok vilde komme . Hans Sindsligevcegt og glade Lune forjog enhver Sky , som hovmodige Frcender og misundelige Standsfeller manede frem . Hans HMndethed og elstelige Maade at vcere paa var ofte en Gjenstand for hans Hustrues glade Beundring , og hun kom til at sande , at hvad han havde sagt paa hendes Vrudefoerdsdag , det var intet Mundsveir : Tornene vare der , men de ståk ham ikke . — Saaledes vare omtrent sexten Aar henrundne , da Lykkehjulet , som havde scenket Knud Mogensen saa dybt ned , atter begyndte at hceve ham . Som Folk ere , faa fplger og Wre ! Knuds hoederlige og sindige Fcerd havde vundet ham stedse flere Venner , som ftlte Deeltagelse for ham i hans Vanstjebne , og som maaskee heller ikke undte Erik Skram det godt . De magede det saa , at Knud blev stevet for Kong Christiern , og hans smukke Person og mandige Vcesen vandt fornemmelig den unge Hertug Frederits Aevaagenhed . Han blev ham god baade nu og

1996

nu , da Geert Eriksen alt for flere Aar siden havde endt sit lidet hcrderlige Liv , den sidste , levende Mling af Slcegten Mandsstamme . Hendes Grunde vare ikke uden Voegt , hvad Udfaldet senere viste — hun siulde faae Net og Knud dog heller itke ganske Uret , saa underligt gik det til . Men nu sik Ide at fornemme , at hendes Huusbond ganske var blevet sig selv igjen , den unge Knud fra Fortiden, med det HM Mod og den stcerke Villie . ~ Sandt nok det , " sagde han , ~ jeg er den Sidste af min M : men vil Du da , at jeg engang stal scrnkes i min Grav , uden at mit Adelsskjold med Asre Icegges ned hos mig ? Hvo , som sidst gaacr ud af Huset og lukter DMn for sidste Gang , han see vel til , at han det med 3 Ere ! " Da blev Ide ogsaa sig selv igjen , hendes Indvendinger forstummede , fra hendes smukke Dine lyste et Stolthedsglimt , og med et Kys gav hun sit Minde til sin Huusbonds Afreise . Megen Angst skulde hun dog dpie , mens han var borte ; thi han havde tiltraadt Reisen i Efteraarets stormfulde Tid , Skibet blev forslaget op til Norge , hvor den tidlig indtraadte Frost nMagede Skipperen til at overvintre, og ftrst nceste Foraar naaede Knud Skotland . Ogsaa der forfulgte Uheldene ham , thi Greven af Montrose var fravcerende , og saa lcenge blev han ovholdt , at han ftrst efter et heelt Aars atter fatte Foden paa jydsk Grund , idet han efter en noesten lige saa stormfuld Hjemfart netop inden Vinterens Komme stea i Land paa Aarhuus Skibsbro .

2041

~ Nu , da Alt er kommet til en god , fast og bestandelig Ende ved det Forbund og Forlig , Knud Mogensen og jeg have indgaaet med hinanden , og dette nu saaledes lykkeligen er steet og fuldbyrdet , saa der fra nu af stedse stal voere Fred og kjcerlig Forstaaelse os imellem , da temmer jeg dette Bceger til 3 Ere for denne min cedle og rette Frcende , saa og for hans SMer , min kjcere Frcenke , cedle og velbyrdige Kvinde , Fru Margrethe Mogensdatter ! Herren skjenke Dem og alle Deres al Lykke og Benedidelse og til Deres Dages Ende ! I gode Mcend og Kvinder , " som her tilstede ere , I nu , som jeg , og tMme Eders Bcegre med god Villie indtil sidste Draabe ! " Alle reiste sig , lMede med et Bifaldsraab deres Bcegre og tMte dem . ~ Gid alle gode Dannemcend , " sagde Folmer Rud , inden han atter tog Seede , ~ stedse saa vilde forliges , som Jørgen og Knud ! Jeg skjcenker i paa Ny og drikker van Samdrcegtighed og Ensindighed mellem alle Frcender og gode danske Mcend ! " Den Skaal blev drukken , Knud takkede smukt og vcerdigt for den ham og hans Syster beviste Wre , og derefter lMes Tungebaandene , og Munterheden tog til . — Just som Lystigheden var Drst , da gjaldede et Horn i Borggaarden . Alle taug pludseligt og undrede sig over , hvilken Gjest det kunde vcere . Henning blev stikket ud for at bringe Bested , men da han kom tilbage , smcekkede han op paa vid Gab og raabte med

Hansen, Maurits, 1858, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger

93

„ Stolte Master uden Lak og Lyde , Mor ! 68 Fod , 8 Tommers Top ! Det var Furu , det ! Og Gran , Mor ! Gran til Bjelker paa Holland , om Du vil ! Og Temmer ! 13 Alen , hvad giver Du mig for det ! Men Transporten ! Den vil smage af Skillingen , ikke sandt ? Jo vist , naar det siulde gaa ester den gammeldags Slendrian ! Men jeg heder ikke Bache for ingen Ting . Desuden , 3 Eren bor ikke vcere min — " Prokuratoren skal have vceret noget snaksom og lige saa rask i sine mundtlige Erpressioner som han var omstendelig i sine skriftlige Arbejder. Jeg antager altsaa , at han omtrent har udtrykt sig saaledes . En og anden Gang maa jo selv den samvittighedsfuldeste Auktor sirive noget efter Formodning . Som Vished kan berettes , at Prokuratoren plejede at tilbringe ftere Uger ad Gangen paa Rakleklev , og at gjere Rejser derhen saa lcrnge som Aarstiden kun nogenlunde tillot » det . Han huggede , ryddede , byggede , og anlagde Veje igjennem sin Ursiov . Nogle Nybyggere bleve nedsatte paa de opremmede Pladse i Skoven . Disse siulde hugge Ved , sauge Tommer , brcrnde Kul for ham . Manden anvendte mange Penge paa sin formlntlige Guldgrube ; men han anvendte endnu forholdsvis mere sine Legemskrcrfter paa at rejse did og opholde sig der i alsiens Vejrligt . Det var imidlertid langt fra , at han , saa megen Grund han maasie havde dertil , tilregnede sine Etrabadser og hyppige Forkjolelsestilfcrlde den Sygdom , der tilsidst , alt for tidlig for hans Omgivelser , alt for tidlig for Egnen og Landet , endte den brave Mands jordiske Virksomhed . Paa Dodslejet formanede han Anneken til at opvcekke og vedligeholde hos Thorkel Lyst og Iver til at udfere Faderens store Verk , ved en Kommunikation fra Skovens Dalfere til Elven, der strid og stcerk kunde fere fit betroede Gods til Indsoens aabne Flade . „ Fsrst ved Udftrelsen af en saadan Kanal vilde Skovdriften betale fig " . Hvad nu Mor Bakke angaar , da lovede hun med Suk og Taarer sin kjocre Husbonde at opfylde hans fidste Vilje i dette , som i alle andre Stykker ; og hun havde heller ikke glemt fit Lefte . Dog maa hun ikke have drevet med synderlig Iver paa at overbevise Thorkel om Ralleklevas tilkommende Fortreffelighet » ; thi ellers vilde den

218

Susanne var en ualmindelig smuk Brunette . Hendes talende Bje og fine Mund , hendes nydelige Ncese , hoje Pande og rige Lokkefylde udgjorde et idealsi Helt . Derhos en rank og fyldig Skabning og en let , graciss Gang . Man siulde anseet hende for en Dame , der af Kaprice havde iftrt sig en Tjenestepiges Klcrder . De sine Hcender , de omhyggelig pudsede Negle maatte bestyrke en saadan Formodning . For at forklare dette Fcenomen maa vi rigtignok tilstaa , at Susanne , uagtet Forceldrencs Armod , havde , ifelge sin dovne Moders Grempel , aldrig , eller dog kun yderst sjelden , givet sig af med strengt Arbejde . Denne lod heller Manden trcrlle og spise hos Husbonden og sultede hjemme med sit Barn , end hun tog Dagarbejde ' eller spredte Mgg paa deres lille Ager . Med alt det var Susanne , da hun vorte til , bleven virksom og fortjente sitßrsd , dels ved Spind , dels ved Ssm . Hun var Skrcrddersie for Bygdens Tjenestepiger og erhvervede derved ofte mere , end Faderen ved et tungt Dagverk . Men en saadan , af Bestillinger og Lune afhcrngig Virksomhet » maa have en afgjorende Indftydelse paa et ungt Menneskes hele Karakteer . Er den forbunden med tilsvarende Aandsdannelse , saa frembringer den cedel Selvfølelse , og de deraf udspringende Dyder ; i andet Fald , i Susannes for Erempel , udvikles en Stivsindighed , en Ggenraadighed , som forderver Husfreden og bersver den Overmodige sit gavnlige Hensyn til andres Naad , Vilje og Bejtedning . Susanne felte snart sin Overlegenhet», iscer da den Barndoms- og Ungdoms-Tilbpjelighed , der gjorde den anfeede Thorkelßache til hendes erklcrrede Tilbeder , begyndte at faamere Betydning i hendes egne og t Foreldrenes Bjne .

323

« ll maaste her huste paa Horats ' s Sat , 1 , 3 , 40. seizu . Dels af naturlig Tilbgjelighed , dels i de senere Aar efter Faderens Tilskyndelse , havde hun altld havt et indsmigrende Smil , et talende Blik for den gode Yngling , der hverken daglig eller lcenge af Gangen kunde eller vllde beftge Lerbakkens Familie . Ikke ganske med sin gode Vilje , men af ftjelige Vane og af andre let begribelige Grunde , fandt hun sig i at lcese , skrive og regne med ham . Hans Ros var hende ingenlunde llgegyldig , og da hendes blsde Organ snart vccnnede sig til at lcese med Velklang , fandt hun selv Fornejelse i den Art af Koketten . Det er vel ingen Tvil om , at hun , og det med Lidenskab , vilde have elsket den smukke unge Mand , dersom han havde ytret ilidensiab . Men Susanne var , som sagt , Naturens Datter , og hun havde intet Begreb om en saa forcrdlet Kjærlighet » , som den , Thorkel bar for hende . Endnn en Omstendighet » fortjener at anftres om Fisterpigen . Hun havde , endnn nersten Barn , havt en Elster af en ganske anden Bessaffenhed , — en Gjetergut , som hun var bleven ganske indtagen i ; Thorkel var den Gang i Huset hos sin Prest , og hjemme bred ingen sig om hvorhen Susanne fojtede . Den unge pnslor lillo faldt i Kopper og dsde ; og dermed var Historien for saa vidt ude . Ingenlunde have vi vcrret lemfceldige iat kolorere Susannes Billede , kjcere Lcrser . Det maatte saa vcere . Men nu stulle heller ikke Lyspartierne blive übemccrkede . At Plgen , uagtet opftd ved den « virksomme Moders Side , dog var bleven stittig , nethcendet og ordentlig , er forhen fortalt , og deri findes et unegteligt Bevis for , at der laa meget godt i Grunden af hendes Sjcel . Det gode , som det stette , kan henplantes overalt , hvor Bunden er stiltet til at give det Ncering . Men hvor det kommer af sig selv op , som indigene Va ? , rter , der karakteriserer det sin Bund . Med sin Flid og Strcrbsomheb forbandt hun ingen lav Egennytte . Hvad hun fortjente , tllhsrte hendes Forceldre , og sjelden tillod hun sig at kjpbe noget til fin Pynt . Uden just at adlyde Forceldrene , som hun sagtens ikke bar synderlig Agtelse og Kjcrrlighed for , var hun dog fsjelig imod dem . Overhovedet havde hun et velvilligt , harmfrit Sind . Ikke engang over Gjertrud havde hun nogensinde beklaget sig , skjent denne havde behandlet hende med ufortjent Haan , og udbredt de usandfcrrdigste Rygter om

594

« Ikke gansie vel ! " svarede Augusta med en Sjelsstyrke , som forundrede mig ; „ jeg har Hovedpine " . Hun trak Sjalet om sig og lagde Haanden paa Panden .

842

„ leg var , som I maaffe have hort , Mcsterlerianer , da min Fader pludselig dede og efterlod sig en saa betydelig Gjeld , at min Moder ikte turde tankc paa at lade mig fortscrtte mine Studeringer . Kjebmand Ahle , som regnede sig i Familie med Moder , tilbyd sig at danne mig til Handelen , og jeg — der aldrig havde vidst , hvad det var at have nogen Vilje selv , gik ester nogle Dages Forlgb lige saa rolig over til Hr. Ahles , som jeg forhen hver Dag havde trasset til og fra Skolen . Det vil da sige , udvortes rolig . Hvad mit Indre angik , mes 3 miB , da susede levndegnsstorme der . Forgjeves sagde jeg lit putieini ! ,

1105

Man vil altsaa ikke forundre sig over , at Guldsmeden , skjent han var en klegtig Mand , kunde vcere paa Kncrerne . I sin Kone havde han for mange Aar siden mistet sin i dobbelt Forstand bedste Halvdel . Hun havde baade vcrret vindssibelig og af en agtvcrrdig Karafteer . Hendes filttige Naal og Ear havde sat ham i Stand tll at erncrre og opdrage sin Bprnestok , der efter den trofaste Moders Ded maatte fiakke viden om , og sege fit Bred paa forsijelllgt Sted og forskjellig Vis . Kun den celdste ,

1302

Nu var det ikke muligt for Simon at bevare sit Inkognito . Det haarde Sind var bragt i denne milde Vevcrgclse , som er finere Sjcele saa naturlig , men som gaar over til et vildt Oprer hos Mennesker af Simons Karakteer . Med et Slags Glcrdesbrsl foer han ud af Bussene og greb Susanne med begge Arme og krystede hende op til sig . Hcndes momentane Glcede var snart blandet med Forundring og Bebrejdelse . Hun viste ham Seddelen .

1377

Vinteren kcrmpcde usedvanlig lcenge med det triste Csteraar ; kun med Moje og langt under sine Forhaabninger havde Landmanden bjerget en Del af sit Korn og maatte i afbrudte Tidsrum arbejde paa Jorden for et kommende Aar , Det saa ftrgeligt ud for den Fattige , og den mere uelstaaende Landmand maatte indstrcrnke sine Fornodenhedcr for at kunne udholde Folgernc af et almindeligt Naar , Vallcrhaugs velstaaende og driftige Ejer havde vel for sit Hus lidet at befrygte fer Fremtiden , men han led dog altid et stort Tab , og Medfolelsen i den herskende Nod nedstemte ham og hans Omgivelser , Den stakkels Wiger , som ikke havde andet at bestille , end nu og da at arbejde paa den langvarige Roman , kjedede sig frygteligt . Bache kunde ikke med sin bedste Vilje siaffe Lediggjengeren Adspredelse og Mor Aase , der nu var bleven Virfsomheden selv , folte mindre Lyst til at tale med ham , da hun naturligvis stet ikke forstod det meget Vittighedsjcrgcri , hvormed han drev enhver Samtale nden Hensyn til hvem han ferte den med. Gjertruds forrevne Beger og den Kommentcrr , han forte med hende over deres Indhold , var det enrste , der af og til oplivedeOpholdet , som han saa sig nodt til at forlange , medens det ustadige Vejr vedligeholdt bestandlgt Ufore , Endelig siog Frosten sine lernbaand over de opblpdte Marker og Veje , Skyerne antoge en vinterlig Natur , og en Morgen laa det lcrngselfuldt ventede Teppe over den frosne Jord .

1539

Jeg blev saare forundret over min Kvasi-Tantes pludselige Ider , der for Nesten med Hensyn til Carillos Trang til en vis omhyggelig Behandling funde verre rimelig nok . Men jeg havde naturligvis hverken Lyst eller Vilje til at have mere med den Person at bestille fra nu af . Derimod forestillede jeg i de crrbedigste Udtryk Moderen , at den kjerre Bjorneunge var en stor Klodrian , som hun nmulig kunde tcenke paa at prcrsentere nogctstcds . Strenge Lcrrere var det ftrste der maatte tcenkes paa . Hun Horte sukkende paa mig og mente , at han snart kum efter det , som en ung Herre behouede , og at han bare trcrngtc til at lcrre Fransk , hvilket hendes Duegna , lomsru Maria , havde lovet at paatagc sig . Lidt uvillig over hendes Taabelighed og Blindhed fortalte jeg , at Carillo var en fordcrrvet Dreng , der , allerede en Ungling af ? lar , intet foretog uden at spise , drikk > - og brydes , Iscrr gjorde jeg hende opmcrrksom paa den kjerre Sons Lyst til Drik , og hvor farlig denne Tilbojelighed efter Lcegernes Forsikring var for hans Konstitution .

1591

„ Deres Fader bliver en interessant Karakteer " , sagde PolykarpuS med übeffeden Vigtighed , idet han lagde Haanden til Panden . „ Men apropos ! Deres Kvasi-Sester , Jomfru Gjertrud , heder jo Geium . Er hun maaffe en Datter as Madame Vaches forste Mand ? "

2991

Disse Familicsager kunne kun lidet interessere Lcrscren . Resultatet af lange Dlskussioner , hvori Don Antonio endelig ogsaa tog Del , blev da dette , at Gandelo paatog sig , forsynet med tilstrekkelig Fuldmagt , at rejse Sennorita Estefanie i Mode , forklare hende i Enrum Faderens Vilje , modtage hende fra den Ledsagelse , hvormed hun nu rejste fra Corduba og , uden at vcrkke Opsigt , i muligste Hast dreje af til Klosteret Santa Ursula og der overlevere hende i Tantens Arme for at hun efter en tidligere Bestemmelse , saasnart muligt kunde tåge Sloret , Gandelo havde liden Lyst til , selv en formummet Flygtuing , at paatage sig et Hverv af deil antydede Natur . Men livad siulde han gjere ? Den crdle Families Tillid var smigrende ; det hele Foretagende lettedes derved, at en paalidelig Tjener , en ung Tysser , der blev ham forestillet som en stink , " og med Egnen bckjendt Mand , paatog sig at fore ham frem . Sicjin var det unge Menneskes Navn ; Generalen havde taget sig af ham , da han som Skibbrudcu for nogle Aar siden hjelpelos vandrede om i en Sostad , og han var derfor det hele Hus meget hengiven .

3062

tiempa ! " ! ) Lcenge sogte Gandelo forgjeves at berolige hende ; Nejin , som bedre forstod Sennoritas end Gandelos Franst fattede snart , at hun modsatte sig Klosteret med endnu sterre Heftighed end den / hvormed hun havde erklcrret sig imod Don Sanches og hans Familie . Han tog sig da den Frihed at indlcrgge sit mcrglende Ord ; al hun for det fsrste ikke kunde finde noget tryggere Opholdssted , imedens hendes Fader var borte , at hun , sikret bag Klosterets Mine , udeu Tvang kunde , som fsr med sin Duenna , bebo de to smukke Stuer ved Siden af Nefektoriet , og at det jo altid stod i hendes egen fri Vilje at tåge Sloret eller ej . Gstefanie fandt tilsidst , at Rejin havde Ret , og at hun desudcn ikke havde noget Valg . Gandelos Forslag , at rejse ved Dagens Anbrud , forkaftede hun saaledes , at Opbrudet siulde sic strar i Vjeblikket ; men endnu gjorde hun den Betingelse , at tåge en Tvcrrvej til Klosteret , hvorved de undgik at rejse noget Stykke af den Vej , hun havde rejst med Sanches . „ Det var ellers muligt , at de indhentede disse Mennesser " o . s . v. Rejin forsikrede , at det ham bevidst ikke kunde undgaaes at kjsre stere Mile henad den omtalte Vej . Verten blev tilkaldt , og han deciderede til Fordel for Sennoritas Bnsse , at man netop kunde skyde en Gjenuej , men som var besvcerlig , da den ferte over en stejl og lang Bjergaas .

3277

„ Med dem begriber jeg min Sjcrl ikke , hvorledes det sial gaa . Den gamle Helgen ! la , men det er jo rent umuligt , Hr. Gandelo ! Med sin bedste Vilje kan hun ikke faa sine tykke Ben med sig . Maria vil gjere os nok af det , langt mere end Frokenen ; men der kan man dog bruge et Slags Magtsvrog " .

3498

„ Hvem ? " raabte Vache gansie hejt ; „ ja det ligner Sus . , det ligner , tror jeg " , lagde han langsommere til og trak sig rsdmende tilbage. Froken Lauterbach blev opmcerksom , og , da Bache vedblev med stjaalne Blik at betragte den spanske Dame , havdl Tanten nok . Hun forundrede sig lidt over , at en Mand med Thorkels rolige Karakteer kunde i et Gjeblik have ladet sit Hjerte i Stikken hos en pyntet Baldame , med hvem han , saavidt hun vidste , ikke havde verlet et eneste Ord . Imidlertid nikkede hun tilfreds og sagde ved sig selv . ' „ Det har ingen Nod ; min Nev ^ bliver ingen Pebersvend ! "

3648

Susanne stammede neppe forstaaellg under Hulken og Afbrydelse , indtil hun eftcrhaanden blev Herre over fin Stemme og berettede fra ferft til sidst , hvad Lcrseren veed , men naturligvis med en temmelig ufulbstcrndig Korthed . Ved denne Lejlighed blev Poteteskjcelderen omtalt som Simons Tilstugtsted , men ikke Jomfru Geiums Forfolgelse , der ej syntes at vedkomme Hovedsagen . Lcrngst opholdt Susanne sig ved de Partier af lin Historie , der havde gjort det stcerkeste Indtryk paa hende , eller som i denne Sorgens Time maatte staa klarest for hende Scener som de , der lignede Balaftenen , paa hvilken Thorkel sidst havde feet hende , bleve forbigaarde , medens mangen Lidelsens Stund svcrvede for hendes Tanke . Med dyb Felelse af Taknemmelighed , nersten med Glcrde fortalte hun , hvor meget hun havde den herlige lede at takke for . Det var ikke med Sebedcrus Horsters gode Vilje , at hun forlod hans Hus og Familie : han vilde ferget for hende , da Simon aldeles havde opgivet sig selv . Men han var henoes Fader ! Hun maatte folge ham , om det var i Nsden eller i Deden . Horster kunde kun bede for hende , velsigne hende og medgive hende en Sum Penge , da Simon fortvilet besluttede at vende tilbage , idet han mindst tcrnkte paa eller bred sig om de Hindringer , Krigen lagde for hans Tilbagerejse . Til disse mcrrkede de heller ikke synderligt ; den fattige Vandringsmand ferer tun Krig med Hungeren , og da Rosalic eller Susanne ved den Gave , Horster havde gjort hende , havde bragt Faderen stot , var det nersten paa Betlervis , de stcrbte fig over til Norge og frem igjennem Bygderne til Hjemmet .

3970

var faktisi ; men hvilken Novellist staar til Troende i Henseende til den Forsikring ? " Ester en lignende Monolog tog jeg igjen fat paa Heftet og dvelede nu mere opmcrrksom ved de heroisse Trek i Tones Karakteer , ved de Vink , som Fortellingen gav om , at Kvasi-Matrosen var et Mennesse as bedre Opdragelse , — og — nu troede jeg at have Traaben . Allerede lagde jeg et Ark Papir til Rette og morede mig ved den Tanke , at jeg ved min Divinationsgave skulde som Novellist kunne übvikle Begivenhedens Gang og overraske min Ven med Fortsettelsen . Men inden jeg endnu havde begyndt paa at scrtte dette prisverdige Forset i Verk , kom en Pige ind , og bad mig troede ned . I Stuen fandt jeg en Rejsende , en Bekjendt bciade as Rask og as mig . Fruen havde overtalt ham til at blive Middagen over hos dem , og overdrog mig at konversere Manden saalenge . Dermed var det da for den Sinde forbi med alt Forfatter ! , og jeg maatte i Selskab med Sorenskriveren tåge Frokost og agere Vert . Sorenskriver P . er en meget underholdende Mand , kun lidt omstendelig og sirlig , og jeg tviler ikke paa , at den Dialog , hvormed vi udfyldte Formiddagen , lod sig fortelle om igjen , snart til Fordel for begyndende Jurister , snart for Agronomer , snart fur Fllanthroper ; men da ingen Del deraf synderlig kunde interessere Novellcesere , som saadanne , og da jeg nu har deres Tarv for Nje , saa — Selskabet , item Verten , er tilstede , der er serveret ; Kjere , ingen Komplimenter ! Hr. Advokat ! Ver saa god at tåge min Kone til Bords " . „ leg ? Nej Gud velsigne Dig . Der er jo eldre Folk . For hvem er egentlig Gildet gjort ? "

4048

Det kunde ikke falde den altid fojelige Kone ind at ville modscette fig sin Mands bestemte Vilje ; og hun tilbragte Aftenen og Natten med at bringe hans Toj og Rejsemad i Orden . Jakob blev da 14 Dage borte , og Tone fortalte sit Husgesinde og enhver anden , at Jakob var rejst til Byen i et vigtigt Erende . Hvor glad og cengstlig ventede hun ham paa den bestemte Dag ! Endnu ved Midnat fad hun oppe og lyttede efter enhver Bevagelse ude i Gaarden , Drengen , trcrt af at snakke om sin Forventning , var siumret ind paa en Skammel ; Tjenerne havde „ paa Venten " kastet sig over Sengene . Kun Tone er ikke sovnig , men vel utaalmodig . Da horer hun Fodtrin i den knagende Sne , „ Der er han ! Men hvorledes ? gaaende ? Det kan ikke vcere ham . Det er ikke vcrrdt at vlekke Folkene " . Da omdrejes Laasen til Stuen ved Siden , og inden Tone kan raabe paa Pigen , aabnes Stuedoren til Kjokkenet paa Klem , og den bekjendte Rost hvisker : „ Tone ! er Du alene oppe ? Hys , vcek ingen og kom strar ind ! "

4148

Tone vcerdigede ikke den Trolose noget Svar , og hans Blik lsftede sig ikke saa hsjt fra Gulvet , at han kunde se hendes kalkhvide Ansigt . Ak , hun fik ikke engang Lov til strar at ile fra sin Lykkes Morder og skjule fin Harme og Smerte ved den gamle Faders Bryst ! Endnu fordredes der bitre Offere af hende , og fsrst efter et Mode hos Presten og i Forligelseskommissionen blev hun og hendes Born overladte til den Bestemmelse , Tone havde taget fra det forste Vjeblik af , da hun havde hort de utrolige Ord . lakobs ligegyldige Behandling afßerncne gjorde dem Afskeden let fra Far ; og om dens Varlghed havbe de naturligvis ingen Idee . I Moderens Dje stod ingen Taare ; derfor grlrd de heller ikke stort . Hendes Veviosthed , hendes crdle Stolthed , holdt hende oppe i al den Tid , hun maatte se ham , felge ham til Bvrigheden og besvare Sporsmaale , som vilde souderrive hendes Sjcel . Hun bcsvarede dem med Fafthed ; hun gav sin Mand Net : hu » forsikrede , at det nu var hendes Vilje for stedse at skilles fra ham ; at hun nu ikke mere kunde udholde at leve med ham , Ingen Beskyldning eller Vebrejdelse fulgte med denne faste Erklcering , Jakob kunde ikke ensket sig den bedre , og dog — truedes hans Bryst med at sprcenges , ved hvert Ord hun talte .

Glümer, Claire von, 1880, Dønninghansen [i.e. Dønninghausen]

58

Kvinden . . . . Hun taber sig selv , fornedrer sig selv ... " ~ Det behsver hun ikke ! " raabte Johanna og trykkede heftig Hcenderne sammen, som hun med Magt havde revet ud as hans . ~ Den Begejstring , som opholder og bcerer Manden , kan ogsaa hceve Kvinden op over alt det lave , usle og stette . leg har nu vceret her i mere end et Aar og yar lioldt aabne . leg har set , hvorledes alle treenger sig ind , smyger og lryber — vcemmeligt Kryb — men de har aldrig kommet min Fader sor ncer , nej aldrig! Han er ej alene stor i sin Kunst ; han er et stort , helstsbt Menneske , stig som alene Knnstneren kan vcere det . " Ludvig blev bleg . ~ lohanna , er det dit Alvor ? " spurgte han ; ~ kan du virkelig ikke se et helstsbt Menneske uden i Kunstneren ? — Betcenk , hvad du siger . " Men hun kunde ikke betcenke noget . ~ la , ja , det er mit Alvor ! " raabte hun med glsdende Kinder og lidenskabelig Stemme . Hun var som forvandlet . ~ Saa har jeg ikke mere at sige , " svarede Ludvig og rejste sig . Nu fsrst kom Johanna til Bevidsthed om , hvad hun havde gjort . ~ Nej , gaa ikke ! " raabte hun , sprang op og Mede sig i Vejen for ham . ~ leg

70

hende sige : ~ Kj < rre Lovise , saa har du Medlidenhed med mig ! " Men din Moder tsrrede sine Taarer og sagde i en hjertelig Tone , som jeg aldrig har glemt : ~ Nej , Agnes , jeg misunder dig ! Det er sorgeligt at blive drevet ud as Paradiset , men endnu ssrgeligere aldrig at have kjendt det . " Ludvig saa msrk hen for sia . ~ Der gives forskjellige Paradiser , " sagde han derpaa , ~ og man finder dem paa forstjellige Vejer . Min Moder har sundet sit Paradis senere , det er jeg overbevist om . Men du har Ret , " tilfsjede han , ~ det er ikke saa for alle — du vilde vanstelig finde det i den Retning . " ~ leg vilde aldrig ssge det i den Retning" svarede hun med klar Bevidsthed om at , gjsre ham ondt ; hun var ilde tilmode ved det , men hun kunde ikke andet . Ludvig stod op. Hans Ansigt var igjen blevet stivt og blegt . ~ Vi maa tåge Mffied , " sagde han ; der er et Par Universitetskammerater , som venter paa mig . " ~ Men jeg ser dig vel imorgen ? Naar kommer du ? " spurgte Johanna . ~ For dig er jeg naturligvis hjemme hele Dagen . " ~ leg rejser imorgen tidlig med Toget Nord paa , " svarede han . ~ Det stal du ikke ! " raabte Johanna . ~ lmorgen Aften maa du voere her . Det

81

des Hals , trak hende ned , og to blaa Barnesjne smilede imod hende . ~ Min Kjceledcegge , har jeg vcekket dig ? " spurgte Johanna . ~ Nej , zeg har ikke sovet endnu , " sagde den lille . ~ leg kan ikke sove ; du skal vcere hos mig og fortcelle noget . " ~ Min Skat , du maa sove , " sagde Sssteren og ssgte at faa sig lss ; men den lille klamrede sig fast . ~ Nej , nej , du skal blive her ; jeg er saa rced for at vcere alene ! " raabte hun egensindig , og Barnets glsdende Kinder og lysende Sjne bevcegede Johanna til at fsje ijg efter dets Vilje . « Godt , saa vil jeg blive hos dig ; men saa maa du love mig at ligge ganske stille , " sagde hun og satte sig ved af den lille Seng , idet hun vaa scedvanlig Vis lagde Armen rundt Lisbeths lyslokkede Hoved . ~ Saa , nu har jeg det godt , " sagde Barnet ; ~ men for en Stund siden , da jeg laa og hsrte dem le og snakke saa hsjt derinde , var jeg ncer ved at grcede . Ak , Hanny , var det ikke dejligt i Aften ? " ~ 10 , Lisbeth ; men luk nu Djnene dine . Kanste drsmmer du da . ... " ~ Det behsver jeg ikke , " afbrsd den lille hende , ~ jeg ved det saa goot altsammen. Hvor det var dejlig , da jeg sagde

131

tet Ludvig som FaderenZ Efterfslger en Gang skulde bo ; Haven med sine Dvcergtrcer, Kaalmarker og Blomsterbed ; Hylde- Lysthuset ved Gjcrrdet med Udsigten til Kastanie-Alleen , i hvilken Badegjcesterne spaserede ; den lille Elv med sine blomstrende Bredder og de bagenfor opstigende fkogklcedte Aaser — en yndig Ramme om et stille , kjcerlighedsrigt Liv . ~ Men for mig var det ikte noget Liv ! " sagde Johanna til sig selv . ~ Hvorfor ikke ? hvorfor kan jeg ikke lade mig nsje med det , som har gjort tusener lykkelige ? hvorfor er der indeni mig en Higing efter noget — jeg ved ikke , hvad der er — som jeg maa finde Form og Udtryk for ? Skulde det vcere Forfcengelighed , eller 3 Ergjerrighed , eller overdreven Selvbevidsthed ? " Det traadte mere end nogen Tid frem for hendes Bevidsthed , hvor ensom hun var blevet ved sin Plejemoders Dsd . Hos hende kunde hun finde Tilflugt i al sin Tvil , mens hendes Wgtefcelle — Onkel Werner kaldte Johanna ham — kun ssrgede for det legemlige . Heller ikke hos Mathilde , Ludvigs Ssster , en kold , sncever Natur , kunde hun vente at finde Sympathi ; selv Ludvig , som var saa ftntfslende , havde ikke forstaat hende . Men hendes Fader ? ... kanske han ogsaa havde kjendt stige Tider ,

152

havde iagttaget den übsnhsrlige Ddelaegaelses Fremfkridt Dag for Dag , Time for Time , og da det sidste Ajeblik kom , havde hun allerede hundrede Ganger stridt det igjennem i Tankerne . Det var ved en graa Novembermorgens Gry — hun fad alene ved Sygesengen , Helene fov paa Sofaen i Sidevcrrelfet — da aabnede Roderich enonu en Gang Mnene , en Straale af Bevidsthed lyste i dem ; han bevcegede Lceoerne , og da Johanna bsiede sig over barn , hsrte hun ham hvifke Navnet ~ Helene " , derpaa gik der ligesom en Krampe gjennem hans Trcek ; Johanna streg hsjt , Helene styrtede ind — for fent : han havde draget det stdste Aandedrcet , hans Hjerte stod stille . Johanna trykkede hans Ajne til og fatte sig derpaa igjen paa fin gamle Plads . Hun var Kgefom lammet , kunde ikke grcedc , itke tcenke , var fig neppe en Fslelfe bevidst . Helenes hsjlydte Jammer var hende pm Ug , men den trcengte kun hen til hendes Are forn fra det fjerne , og endelig hsrte hun den ikke mere . Kun to Billeder fcestede fig i hendes Erindring fra denne Tid : den elstede dsdes ideelle Skjsnhed , da han laa laurbcerkronet i Ligkisten , og det trssteslsfe Syn af Ligtoget , da det bevcegede fig i endelsfe Bsjninger nedover Gaden , mens Vinden hvirvlede Blomster , Palmegrener

160

fslte hun ligeoverfor ham en Forlegenhed , som hidtil havde vceret hende fremmed . ~ Det er den vinlige Bevidsthed om Nbekjendtstabet til mine ncermeste Slcegtninger," tcenkte hun . ~ Bestefader opfordrer Dem til at komme til ham , " sagde den unge Mand og rakte hende et sorseglet Brev . ~ Lad Dem ikke forknytte over hans Udtryksmaade , der rimeligvis er ligefaa tvcer og kold i hans Brev som i hans vanlige Vcesen . Der ligger meget godt skjult under den haarde Skal . Bestefader er i Ordets fulde Betydning en Adelsmand med al sin Kastes Fortrin og indstrcenkede Begreber . De vilde snart lcere at forståa og skatte ham , og det skulde glcede mig meget at se Dem igjen i Dsnninghausen . " ~ Rejser De tilbage der ? " spurgte Johanna for at sige noget . ~ lkke nu , " svarede han ; ~ mit Regiment staar ved Rhinen , og jeg er undervejs derhen , ester at jeg i forrige Uge har vceret hjemme for at feire Bestefaders Fsdselsdag, til hvilken vi Plejer at komme allesammen." ~ Hvem er Allesammen ? " spurgte Johanna . ~ leg ved lidet , ncesten jingen Ting om min Moders Familje . . . hun var selv blevet fremmed for den . " ~ la , desvcerre , " svarede Fcetteren ; ~ og «

208

anden Ende af Vcerelset , satte sia til Flygelet, begyndte at spille en Polka , holm pludselig op igjen og gik tilbage til Grandtanten, hos hvem hun nu satte sig ned . ~ Begriber du egentlig , Tante Thekla , hvorfor Bestefader lader denne Johanna komme her ? Misforstaa mig ikke : jeg har ingen Ting at indvende . Kan hun ikke blive lnugt til noget andet , saa kan vi sidde og gave sammen . Men hvorsor Bestefader , som ikke en Gang vil hore hendes Familjenavn ncevnt , ikke heller har sat hende i Kost et Steds ... " ~ Det har jeg ogsaa spurgt mig selv om , " svarede Tanten , ~ og det eneste Svar er , at han lcenges ester sin Datter Agnes , saa lidet som dette ellers passer paa hele hans Vcesen . Tro mig , Barn , han er ikke saa hjertelss , som han giv er sig Skin af . " ~ Men han forskjsd dog sin Datter ! " raabte Magelone . ~ Det holdt han for sin Pligt , og hvad han har lidt , har ingen erfaret , " sagde den gamle Dame . ~ Agnes var hans Andling . Hvor stor var ikke hans Glcede , da hans Hustru fsdte ham en Datter , efter at den yngste af hans tre Ssnner — din Fader — allerede havde naad en Alder af elleve Aar ! Han , den strenge Fader , kunde ikke negte Agnes noget ; hele Huset maatte rette sig efter heudes Vilje , og de gjorde det

278

~ Kjcere loh-m , " sagde hun , idet hun lagde Haanden paa hans Arm , ~ hvorledes kan du tro , at nogen as os gjsr dig Bebrejdelser? Vi ved , at du altid vil det bedste , og vi er dig af Hjertet taknemmelige..." ~ Det tror jeg ikke — ej heller trcenges det , " afbrso Friherren hende . ~ leg gjsr min forbandede Pligt og Skyldighed , og dermed Basta ! — Har ikke denne Krabat, Johan Leopold , hidtil faat sin Vilje i alle Ting ? Han har studeret , hvad og hvor han vilde ; han har vceret paa Rejser i aarevis ; den Pige han holdt af , har han faat Lov til at forlove sig med — og hvad

430

~ Snak , Barn ! nu er jo al Ting godt . Saa , saa , hvem vil tåge det saa heftig ! " raabte han , og idet han fsrte hende hen til den ncermeste Lcenestol , tcenkte han : ~ Hun er dog en varmhjertet liden Ting og holder mere af Gutten end jeg havde troet . " Til Belsnning henvendte Friherren sine Meddelelser lige til hende . Hun maatte hsre udsorlig , hvorledes Johan Leopold lidt ester lidt havde kommet til Bevidsthed og havde gjenkjendt sin Bestefader og Tanten . ~ Nu sover han , " stuttede den gamle Herre , ~ Kristian og Thekla sidder hos ham og vaager over hans Ssvn , ligesom Dragerne over Guldet : men saa snart han vaagner , skal du faa bessge ham , kjcere Barn . "

617

maatte have vceret scrrdeles elstvcrrdig , for Kcmtesse Elfriede slog ham paa sin lystige Maner paa Armen med sin Vifte og 10 , saa det gjenlsd over bele Salen . Synet as dette vrrkede übehagelig paa Johanna ; hun trak sig tilbage til den ncrrmeste Vindusfordybning , tryktede den glsdende Pande mod Ruden og saa ud i Regnvejret . En Vogn kjsrte mo i Slotsgaarden; var da ikte alle Gjcrsterne kom » met ? — Hun gjentjendte Hyrevognen i Tt ) alrode , og da Tjeneren , ) om sad ved Siden af Kusten , indhyllet i en Regntappe , saa op , troede hun ogsaa at kjende ham , og hendes Hjerte stod stille . ~ Det er ikte muligt , " tcenkte hun . I samme Djeblik styrtede Guldpels med hsj Gjoing ud af Huset , ned Stentrappen i to Zpring og kastede sig ncesten under Hjulene. Vognen holdt , Doren blev luttet op. og Johanna havde ikte taget fejl ' Stottet til Kristians Arm steg Friherren ud af Vognen . Hvorledes det var blevet hende mulig at forlade vidste Johanna itte selv ; hun kom forst til fuld Bevidsthed , da hun hsrte Bestefaderens Stemme paa Trappen . Haa hurtig , hun kunde , gik hun ham imsde . ~ Se der , er det Johanna ! " sagde han koldt . Ved Afsteden havde han omarmet

741

~ Historien med Billetten — hvad andet?" hun hurtig , og idet hun saa op med funklende Vjne , sagde hun : ~ Stal det dctyde Hojmodighed at du lader , som om du har glemt den ? " Derpaa faldt hun tilbage i det forste sorgmodige , blide Tonefald . ~ la , det er Hojmodighed ! " sagde hun . ~ leg er Skyld i denne Furlovclse . . . maaske i dit Livs Ulykke . " ~ Tv tager fejl — jeg er ikte ulytlclig!" svarede han , ug der laa en Smule Forlegenhcd i hans Mine , hvilket ikte undaik Magclone . Hun blev staaende . lagde Haanden paa hans Arm og saa ham helt ind i Ausigtet . ~ Vis mig dit Ansigt til Tegn paa det , " sagde huu , ~ lykkelig Brudgom mod din Vilje ! — Vidste du bare , hvor komisk du er ! " Hun lo mcd sin gamle , overmodige Barnelatter- , men i det ncrste Vjeolit dirrede hendes Lcrber , en Taage lagde sig over hendes ug idet hun hurtig oendtc sig fra ham , sloa . hun Hcrnderne for Ansiktet og brod ud l Taarer . Otto var i hojeste Grad Han havde altsaa gjort hende Uret a igcvel, da han ikle havde anset hende i biland til nogen dubere Tilbojclighcd . De , , Egennytte, han havde bebrcjdct hende , l , aode jo Forholdene paatvunget hende . . . > icn dette daarlige Hjerte havde dog , uagtct al tillcrrt

746

Interesse i at folge hendes Tankegang , desto mere som han uden Moje holdt Stridt mcd hende og ledet af hende ligesom gjorde Opdagclser hos sig selo , som smigrcde Men snart blev kan trått af Han maatte doa , altid tåge sin Vilje fana.cn , gjorc Vold paa sig selv , mcne > Johanna siinpelthen git videre i lamme Nctning , og snart begyndte han at lcengco efter den Nandshvile , som han for havde ssgt og fnndct i Omgangen med Kuinder . Men huor stulde han nu finde den ? Magelone trak sig tilbagc for ham . og Elfricdc Klausenbura . slinteo at have glemt at han var til . Hans Stilling i Sclstabet var i det hele taget bleuet helt anderlcdcs . Saa lcrnge Forlovelsesselstabernc til Gjen- for Middagen i Donninghanscn fandt incrrtcde han det ikte ; men saa snart Slaak ' vnc for de forlovede havde ophort , fandt han fig pludselig i anden eller tredje stette , om itte aldeles overset , itke alene som enhver forlovet Mand erfarer — af sftekulcrcnde Modre og Totre ; Ligegyl » dighedcil mod ham var almindelig . At dailc- Valg stulde stode paa stig Modstand . havde han itte ventet . Og Selstabet stulde faa endnu en Grund lil Miebilligelfe . En Tag bad den gamle Grevinde Klaufcnburg Otto , om dan helst itte vilde lcrse Dagens Avis , som han

Sargent, Epes, 1880, Negerslaven Peculiar

155

Dåmen rejste sig hurtigt og stirrede paa ham i Taushed , som om hun strcrvede for at fatte , hvad han havde gjort . Sluttelig syntes hun at komme til Bevidsthed derom ; thi hun sagde ien lav Tone : " Var saa god at give mig dette Brev ; det er mit . "

614

Skulde han gaa tilbage til Slavelivet ? Forlade Kone og Barn og overgivc sig til Trældom , Fornedrelse og Underkastelse under en Andens Vilje ? Han saa vaa den fagre Fjord , der glitrede i Vaarsolens Skin , og over til den modsatte Strand , til Hoboken , hvor han og Flora sidsie Sommer spadseredc om SMdagseftermiddagene , trcekkcnde Sterling i sin lille Vogn . Skulde disse herlige , fri Dage aldrig mer vende tilbage ?

1608

En stig Forening af det 3 ) vvige i Naturen med en ren Vilje og Forstand vilde vistnok have bragt mangen omsorgsfuld Far eller Mor til at skjcrlve ved Tanken paa hendes Fremtid .

1672

" De forudscrtter et latterligt og urimeligt Tilfcrlde , " sagde hun . " Nuvel , Madame , lad mig fortcrlle Dem en virkelig Tildragelse . En af Deres Elever sik igaar et Vreu fra sin Syster i Alabama , huori denne fortcrller , at en Slavinde havde drcrbt sig selv under fplgende Omstcrndigheder : Hendes Herre havde tvunget hende til at indgaa et saakaldet Wgteskab med en Neger , skjMdt hun var fuldt overbevist om , at hendes forste Mand endnu levede . For at undgaa de frygtelige Folger heraf , hun sig Livet . Handlede hun nu rigtigt eller urigtigt i at modsattte sig sin Herres Vilje ? "

1684

Uden at berpre eller endog fe paa Ningen , skyndte Clara sig op paa sit Vcrrelse , laafede og kastede sig med et Ansigt paa Kncr foran en liden Vedestol i det ene Hjerne . Hun forsogte ikke at forme sin Vstn i Ord ; thi de Frelser , somncrstcntruede med at sprcrnge hendes Bryst , var uudtalclige . Clara var i intellektuel Hensecnde en Mystiker , men hcndcs Individualismes StrFm var altfor stcrrk til at blive bragt ud af sin Retning ved almindelige ydre Paavirkninger , hvadenten de skrev sig fra Aanocr i eller udenfor Hun var altfor positiv til at lade sig beherske af nogen anden Impuls end den , hendcs egen Vilje , oplyst og ledet af hendes Forstand , havde fremkaldt . Mens hun derfor folte sig overbevist om , at himmelske Vidner omgav hende og at enhucr af hcndes Tanker " prpuedcs ouenovcr Skyerne , " og niens hun troede , at huerken hendcs Legeme eller Aand , i en vis Forstand taget , i Virkeligheden var hendes eget , fplte hun dog tilfulde , at hun var i Vesiddelfe af en fri Vilje og derfor ansvarlig for alle sine Handlinger .

2418

Hensyn til Dykvelts Rigdom . Charlton gik i Fcelden . Charlotte Dykvelt , som elskede den unge Ircton ( en i Armeen og en Datterspn af gamle Pompilard ) , gau tilslut ester for sine Forcrldres indtrcrngende Vpnner , og giftede sig med en Mand , hnn afskyede . Hun kjendte til Punkt og Prikke Historien om hans fyrste Kone , og besluttede, at siden hendes Forcrldres Magtsprog havde drevet hende sra Den , hun elskede , skulde hendes Hjerte verre Staal og Diamant ligcouerfor ethvert Charlton maatte gMe paa at saare det . Han fandt snart , at hun var ham overlegen . Tplperen og Tyrannen var aldeles ligeoverfor den iskolde Ro og übpjelige Fasthed, som den unge , smukke Dame altid udviste ligeoverfor ham . Han havde et stort lernpengeskab i sit Hus , hvori han opbeuarede alle sine Vcrrdipapirer og undertiden tillige store Pengesummer . En Dag fandt han , at han var bleuen bestjaalet for treti tusind Dollars . Han beskyldte sin Kone for Tyucriet . Hun hverken ncegtede eller bekjendte , men optraadte mod ham med en saa isnende Foragt , at han maatte tie og krybe sammen . Hun havde upaatvivlclig tagct Pengene . Hun tvang ham , mod hans Vilje , til at flytte wd i et respektabelt Hus og anskaffe sig en Ekvipage ; og endelig maatte han , paa hendes Trudsel om at forlade ham , udfcrtte en hpj aarlig Livrente for hende . Du kan da nok tanke Dig , at dette er et glcrdeloit Hjem for ham . En Datter , Lucy Charlton , er Frugten af dette ulykkclige Wgteskab . leg har hort , at hun skal vane meget smuk , men rced sin Far som noget Ondt . Det er muligt , at hendes Mors Meiser uuder Svangerskabet danner Grundlaget for Barnets Antipathier , faa at hun altsaa kan sigcs , at have ucerct farlps , for hun bleu fcht . — Nuucl , jeg aflagde Charlton et Veftg sidste Thorsdag . Da jeg passercde gjcnnem de. i lille Dagligstue i Vasementct , saa jeg hans unge , elskverdige Datter , som holdt sin med Frs fyldte Mnnd op tll et Fuglebur , hvis Vcboer , en Kanarifugl , pikkede Frocne fra hcndcs La-bcr. En Kat , som syntes at verre en intim Ven af Fuglen , fad paa hendes Skulder og inspicerede det Hele . Saaledes , tcenkte jeg — hun har overfort paa disse umcelcnde Dyr den Kjcerlighed , hun ellers

2613

losefine kunde neppe undertrykte et. triumferende Smil , ved at se , hvorledes denne raa Tyran , der ikke kjendte nogen anden Lov end sin egen Vilje , faldt i det Garn , hnn saa snildelig havde sat for ham . Noget, som lignede den Tilfredsstillelse , Van Amburgh maa have fk < lt , naar hans Tiger underkastede sig , spredte sin paa hendes Kino . Natcliff havde ingensinde , i sine Tanker paa Tingen , havt isinde at vise Clava nogeu storre Barmhjertighed , end den ringeste af sine Konkubiner — og alligevel havde losesine , ved sine sine Hentydninger , nersten bragt ham til at tro , at Ideen om , at gjFre hende til sin Hustru , var opkom,nen i hans egen Hjerne !

3269

" Sandsynligvis ikke . leg anstillcde omhyggelige i New 3 > ork , og fandt ud , at hans Familjeliu er alt andet end behngcligt . Han uildc verre en komplet Gnier , hvis han kunde folge sit Hjcrtes Til- og isaafald vilde han — paa sit Vis — ucrre lykkelig og tilfreds. Men hans Kone tillader ham ikke dette . Hnn tvinger ham , , paa Grund af en overlegen Vilje , til at leve lig andre Folk , og de Penge , han i denne Hensigt maa udbetale , brcrnder paa hans Hjerte , skjondr de ikke engang gaar op til Femtedelen af hans Indtcrgtcr . Hans Datter holder sig fra ham , paa Grund af en indre Autipathi , forn hun ikke kan overvinde . Han huerken elsker eller elskcs , og hans egen Gjcrrrighed er det Ncdskab , som piner ham og gjM ham ulykkelig . "

3444

' HlO sha vendte ester nogle Minuters Forlß tilbage til Haven . Da hun ikke fandt Clara her , sprang hun opad Trapperne og ftgte ester hende i alle Vcrrelser . Dereftcr gik hun atter ned i Haven , hvor hun sogte i Lysthnsene og overalt , uden at sivde Nogen . Da sik hun Pje paa en liden Negertps , et Slags Haandlnngcr i Kjøkkenet , som stod med Mnnden uidtaaben , saa det skinnede fra hendes huide Tcrnder, mens hun skoggerlo ad Eshas aabenbare 3 < 3 ngstelighed . Det var et Ajebliks Vcrrk for Esha at gribc den Lille , trcrkke hende ind i Vaskchuset og ved Hjcelp af nogle med god Vilje og kraftig Haand uddelte Slag bringe hende til at fortolle , hvad hun havde set , nemlig at " Missie Clara " var bleven med Magt bortført af to Mcrnd , der havde sat hende ind i en udenfor staaende Vogn , som dervaa hurtigt kjerte verk .

3622

Advokaten trak paa Skuldrene og svarte : " En Tyran hades af alle fornuftige Meunesker , huadenten de er Mcrnd eller Kuinder . leg ved , der gives mange Kuinder , som ikke har megen Fornuft . Men denne lille Dame er den sidste Person i Verden , ligeooerfor l ) uem De med Sikkcrhed kan forftge at anvende Tvang . Tro mig paa mit Ord — den cneste rette Maade er at lade hende antage , at hun har sin fri Vilje . De maa styre hende uden at lade hende mcrrke det . "

4416

jeg da haabe nu ? Som det nu er , var jeg ikke alligevel lykkelig , som saa hende , ftrend mit Syn aldeles forsvai dt ? Nu , ide ensommc Ti « mer , mens jeg ligger paa min Seng , ser jeg hendes henrivende Villede for mit indre Aje — ja , jeg kan endog h < Zre Tonerne as hendes Sang . Hun er vcrrdig til at faa den store Arv , Du hjalp til at skaffe hende . Jeg skal altid glcrde mig over , at jeg har set hende , omend dette Vekjendtskab skal forstyrre min Hjertefred for Fremtiden . " Jeg har nylig he < rt fra min Far . Han og hans unge Hustru er i Richmond . Hans Pengeaffarer er i en sstrgelig Uorden . Alle hans Slaver blev i forrige Maaned satte i Frihed af Vanks , der saaledes udffirte det Arbejde , jeg selv havde tcrnkt mig til at gjore . Min Far begynder at tabe sin blinde Tro paa Slaveriet . Han tilstaar endog , at Davis ikke er en ncrr saa mcrrkelig Mand , som han troede . Hvor gjerne vilde jeg ikke hjcrlpc min Far , hvis jeg bare kunde ! Gid jeg engang maalte blive istand dertil ! Alt hvad jeg har ( det er bare fem tusind Dollars ) , skal han faa . " Hvad skal jeg gjpre , kjcere Fcrtter , hois jeg ikke faar mit tilbage? Gud ved det , og han vil sorge — - denne Tro gjc « r mig tilfreds . ' Ikke en Spurv falder til lorden , udeu Eders Faders Vilje ' . Og er ikke jeg bedre end mange Svurve ? ' Derfor har jeg det godt ' ! Det er som det verre ; og om Han end tugter mig , vil jeg dog tro paa Ham . Lev vel !

James, John Angell, 1878, unge Kvinde

248

I denne store , travle og vexlende Verden , hvad er vel min Opgave , mit Kald ? — er et SpsrgZmaal , som enhver burde gjsre sig selv ; thi enhver har en Plads at udfylde , et Kald at rogte . Dg ret ester Guds Vilje at svare til sin Bestemmelse burde vcere enhvers Dnste , Lyst og alvorlige Bon . Det fsrste Skridt til Visdom er at kjende sin Plads , det andet at udfylde den , og naturligvis indbefattes deri at gjore sig nsie Rede for sit Kalds Pligter og Maaden at opfylde dem ret . Der findes almindelige , ligesom enkelte Pligter, og de sidste bsr man i Almindelighed nsiagtigst lcere sig at kjende ved den rette og fulde Dvfattelse as de fsrste . Kvinden som Kvinde har sit Kald . Hvilket er dette ? Hvilken er den Plads , der tilkommer hende , hvilken Bestemmelse har hun at opfylde , over hvilken det vilde vcere Uret at hceve hende , og under hvilken hun ikke uden Uretfcerdighed kan fornedres ? Disse Sporgsmaal er det nsdvendigt ret at forståa og besvare, forat saavel hun maa vide , hvad hun kan have at fordre , som Manden , hvad han retfcerdig kan indromme ; for at hun maa vide , hvad hun har at gjsre , og han , hvad han med Rette kan have at vente .

315

Lader os nu betragte , hvorledes Naturen scerlig har udrustet Kvinden for hendes Kald . Gr den Fremstilling rigtig , som vi her have givet af Kvindens Kald , saa fe vi strax , hvad der udfordres for at berede hende for det . Der maa findes hos hendes Kjsn , hvad der i Almmdelighed altid forefindes , en Bevidsthed om Underlegenhed uden Fslelse af Fornedrelse , uden noget Dnfle om , at dette maatte verre anderledes . Kvinden behsver neppe a.t belcrres om , at i Husets Bestyrelfe er hun den eneste , ikke den fsrste , at „ Manden er Kvindens Hoved " . Dette er den i hendes Hjerte indskrevne Naturlov , som nsie stemmmer overens med Guds Lov , skreven paa Aabenbaringens Blade . Den aabenbarer sig forst som Fslelse og vinder senere Bekrceftelfe ved Fornuften .

324

Selvfornegtelse er for det huslige Kald ikke mindre vigtig end de Egenskaber , jeg forhen har omtalt . Hvor megen Bekvemmelighed , Hygge og Tilfredshet » maa ikke hun forsage , der fsrst og fremst maa raadsporge sin Mands Hygge og Vilje , forinden hun kan tcenke paa sin egen , og hvis Lykke for en Del kun bestaar i at gjsre andre lykkelige , som har sorst at udholde Fsdselens Smerter og siden alt , som hsrer til Bsrnenes Pleie , Tilsyn og Opdragelse . Gt af de mest forbaufende Exempler paa Taalmod og Selvfornegtelse, en Selvfornegtelse uden Grcendse eller Misnsie , er den virksomme , omme og tilfredse Moder til en opvoxende Familie . Gud har givet hende Magien , alligevel har jeg mangen Gang forundret mig over , hvorledes hun kan udsve den saaledes .

333

Maatte den unge Kvinde begynde sit Liv med at udsve denne Magt over sit Sind og sine Fslelser , som — uden i nogen Maade at formindfle den Dmhed og Mildhed som er det elstvcerdigste Trcek i hendes Karakter , og uden at gjore Hjertet fremmed for de Folelser , fom udgjsre Kvindens 3 Ere — alligevel stal beskytte hendes Dsmmekraft for den Fslelfernes Dunkelhed og hendes Vilje for den Slaphed , som scetter hende ude af Stand til at beslutte eller handle i Bedrsvelfens og Prsvelfens Timer og kun bringe hende til at klage over saadant , som hun med mere Kraft og Aandsncrrvcerelse kunde afhjoelpe , ja gjsre hende aldeles udygtig for de Kjoerlighedstjenester , fom Ncrstens Nod engang tan fordre af hende . Styret af denne Selvbeherskelse og som det stjsnneste Bevis derpaa , betragter Kvinden , naar hun i Smertens Time og ved den Syges Leie kaldes til at udvikle al sin Dmhed , sin Deltagelse , fin Selvfornegtelfe ! Skjsnt har En fagt , at under Sygdom er ingen Haand saa lemfceldig

469

Maaske jeg , uden at jeg paa nogen Maade vil mistcenke eders Dyd eller eders faste Vilje til at folge dens Forskrifter , dog tsr bemcerke , at I kunne behsve Religionen i eders Ungdom til en Beskyttelse mod de moralske Farer , for hvilke ogsaa Kvinderne er udsat . En lastefuld Kvinde , have vi allerede indrsmmet , er et endnu slettere Vcesen end en lastefuld Mand og alligevel findes der saadanne . Hvilke Beviser ville ikke disse mange Anstalter kunne give herpaa ? Hvor mange ere ikke nu Ofre for Fristerens List , som vilde vcere blevne bevarede for Elendighed og Fald , hvis de i Fristelsens Stund havde staaet under Indflydelsen af Religionens beskyttende Magt . Jeg ved vel , at mangen lever retsindig og ulastelig ogsaa uden Religion , men jeg ved ogsaa , at af alle de Skarer , som ere faldne , ikke en > eneste vilde vcere bleven overvunden , hvis de havde levet i den sande Guds Frygt . Hvilken Kvinde skulde vel efter Faldet i Paradiset tåge hin Opfordring til at verre aarvaagen og forsigtig ilde op eller verre dristig nok til at tro , at hendes Forhold , Fslelser eller Grundscetninger stille hende saaledes udenfor Grcendsen for enhver Fristelse , at hendes Sikkerhed kan vcere fuldkommen betrygget ? „ Foran Undergang gaar Hovmod , og foran Fald stolt Mod . " Mangen Kvinde , som engang var stolt og hovmodig , har senere faaet hsre af Lastens Ofre det Ord : „ Ogsaa du er bleven kraftlss , som vi , os er du bleven lig . " „ Vcrr ikke hovmodig , men stygt ! "

486

Hos nogle indgiver Bevidstheden om den personlige Skjonhed en Egenkjcerlighed , som gjor dem blinde for alt andet , og en bestandig Torst efter at blive lagt Merke til og beundrede . Ingen virkelig skjon Kvinde kan vcere uden Bevidsthed om sin naturlige Inde , men kun altfor sjelden bor en fkjsn Sjcel under et stjont Dore . Alligevel , hvor modbydelig er ikke en blot og bar ydre Skjonhed , naar den kun udgjor Hyllet for en indre Hceslighed eller Sjcelens Vanstabthed . Hvilken Skjsnhed kan vel sammenlignes med Sjcelens , og hvad er vel Sjcelens hoieste Skjonhed , hvis ikke Helligheden ? Det er Englenes Skjonhed — ja . Guds egen . Hvor uforstandigt er det ikke at hovmode sig af den Skjonhed , som en ondartet Sygdom kan forvandle til hceslig Vanskabthed , og som , hvis ogsaa Sygdom ikke rsrer den , dog fortceres af Alderen og hensmuldrer i Graven! Mangen Kvinde har allerede i denne Verden havt Grund til at beklage sin henrivende Inde og til for evig at begrcede den i en anden Verden . Skjonheden har for Tusinder vceret en Gift baade for Legeme og Sjcel , for deres Fred og Salighed .

499

Og nu ved Afflutningen af dette Kapitel , lader mig opfordre eder , I unge , til allerede ved Livets Begyndelfe at betcenke det store Maal , for hvilket I af Skaberen fattes ind i Verden . Tcrnker ikke altfor hoit om eder selv , thi I ere Syndere , I saavelsom alle . I vehsve , I ogsaa , og I kunne ogsaa vinde den Frelse , som er beredt i Jesus Kristus . Tamker ikke heller altfor ringe om eder ; thi I ere udsdelige Vcesener og kunne arve et evigt Liv , Hcever eder til eders fande Vcerdighed ved at hoeve eder til en sand Gudsfrygt , Tro og et Liv i Sandheden . Forspilder ikke eders Liv i smaaligt , om ogsaa uflyldigt Tidsfordriv , uvcerdigt eders Evner , eders Bestemmelfe og eders Pligt . Betragter med klart Blik og fuld Bevidsthed eders Kald for denne Verden og eders Bestemmelse for den tilkommende . Ser , hvorledes et Kald her aabner sig for eder , hvilket I maa opfylde med en Kristens Hellighet » , Mre og Velsignelse saavelsom med alle en Kvindes Dyder og Fortrin . Drager eders Hjerte fra Forfcengeligheden, stjcrnker det til Gudsfrygten . Skjcenker Gud eders Livs Morgen , og da stal dets Dag , den blive lang eller kort , klar eller overskyet , ensom eller tilbragt i Forening med

547

Unge Kvinder , ogsaa i eders übemerkede Kreds , ved eders svage Bestrebelser for at gjsre det gode stal en troende Bsnnens Aand , som i Sandhed er den eneste , i hvilken alt burde soretages , bringe Englenes Gud til eders Hjelp og HerrerneZ Herre til eders Bistand . Vedbliver i den Bevidsthed , at I gjsre ret , og i den Tro , at den Almegtige gaar ved eders Side . Det betegner ikke Stolthed og Selvbedrag , men kun den Fslelse af sin Evne , som enhver bsr nere , at sige : „ leg ved , og jeg fsler , at jeg er noget og kan udrette noget ; . jeg behover ikke at

711

og Arbeide havde vceret fremmed for dem , for felv at fortjene sit daglige Arsd . Man kan da ei andet end med Beundring fe paa den unge Kvinde , forn ved en faadan Leilighed, heller end at blive en Byrde for sine Forceldre og tilbringe sit Liv i gavnlss Sorg og Klage , staalscetter sig for modig at mode de Forsagelfer , som ere nodvendige i hendes forandrede Stilling , og forn , nedstigende fra sin forrige Hside , med fand Sjcelsstorhed bereder sig til ensom at betrcede Livets stormende Sti . Ingen tcerende Fslelse af Fornedrelse , ingen falst Undseelse over forandrede Forhold , ingen stolt Fslelse af Idmygelse over at befinde fig i en afhcengig Stilling slsver hendes Krcefter , nedslaar hendes Mod eller gjsr hendes Pligter besværlige og pinlige , men ihukommende , at det er Forsynets Vilje , og taknemlig for Helbredens Gave , for fine Krcefter og sine Evner , gaar hun til fit nye Kald uden Frygt , Klage eller Uvilje .

724

hun opholder sig , vise for hendes Hygge og Tilfredshet » , saa hsist forskjellig fra den venlige Opmerksomhed , som var sedvanlig i Hjemmets fredelige Kreds , alt dette er bittert , meget bittert . En haard og ukjcerlig eller en flygtig og letsindig Natur kan verre foleslos for alt saadant , men ak , det stakkels blode , folsomme Vcesen , hvis Hjerte er stabt for Hjemmets Glcede : hendes Hjerte er stundom fcerdig at briste . Hvilke Tanker og Minder , lig Lyn as Lykke , oplyse ei hendes morke og sorgelige Sti for strax igjen at forsvinde og gjsre Veien endnu dunklere , Msrket endnu mere trykkende ! Hvilke Breve , fugtede af Taarer , strider hun ei til sit eget Hjem , til sine smme Forceldre ! Hvad har hun for Hygge ; hvad er hendes Trsst ? Kun Religionens milde og lcrgende Balsam , Bevidstheden om , at hun vandrer paa Pligtens Vei og Samvittighedens Vidnesbyrd , at hun gjsr sin Skyldighed med den stsrste Trostab , Religionen kan og stal troste hende . Den , som har en sand Tro paa Jesus Kristus , hvis Hjerte ledes af hans Helligaand , som vandrer med Gud ligesom et Barn med en Fader , ligesom en Ven med sin fortroligste , sin bedste Ven , hvis Kjcerlighed hcever sig over Jorden og dens forgjengelige Goder , og som betragter Livet blot som en Forberedelse for Evigheden , hun vil ogsaa finde en Kilde til Trsst , et kraftigt Middel til at boere Provelsen , et rigt Maal af Lykke , som vil overveie al Msie , al Uro , al Sorg . Med sand Verdighet ) vil hun bme sig under Guds Vilje og betragte sin Stilling som bestemt af ham . Hun vil i Underkastelsen finde sin Glcede og Tilfredsstillelse . Religionen vil ikke blot skjcenke hende Taalmodighed , men ogsaa Lykke . Ten vil beherske hendes Gemyt og stjcenke hendes Karakter en mild Ande , som vil indtage endog den haardeste til hendes Fordel . Hun vil altid finde Selstad i sin Bibel og andre gode Boger ; i Bsnnens Lsnkammer og

734

Der er endnu en Tanke , som I bsr vogte eder for , nemlig den Formening , at I nsdvendigvis maa vcere ulykkelige, fordi I ere skildte fra Hjemmet . Det indrsmmes vistnok , at I ei kunne vcere saa lykkelige , naar I ere stilte derfra , forn I vilde kunne vcere der . Og at fole dette er kun Ret ; thi der gives ikke nogen fuld Erstatning for en endrcegtig og lykkelig Familiekreds . Men naar I ere kaldede af Forsynet til at forlade den , gjsrer det da med Hengivenhet ) og Sjcelsstyrke , og underkaster eder Forsagelsen med sand Sjcelsstorhed . Maatte det kunne siges om eder , naar I forlade Hjemmet , som det hos Milton heder om Eva , da hun forlod Paradiset :

880

og pleiede ham , medens de med omme og milde Sange ssgte at lindre hans Fslelser og udtrykte sin egen Velvilje . Unge Kvinde , bevar i dit Bryst den reneste Mennestekjcerlighed. Afsky Selvviskheden ; du er skabt for Godhed . Scet dig ei op mod din Skabers Vilje . Dv ei Vold mod din egen Natur . Et Stenhjerte anstaar dig ikke . En Kvinde uden Taarer er et frastodende Syn i vor ssrgelige Verden . Hun maa vcere ren og skjsn som et Marmorbillede , men er hun ogsaa ligesaa kold , ligesaa haard , hvo kan da beundre hende ?

996

Ved en Leilighed , da den guddommelige Wjest kom paa et « formodet Bessg , begyndte Martha , som Husholdningens Bestyrerinde , med et elskende Hjertes Travlhed og maafle med et hemmeligt Dnste om at vise sin Kunst som Husmoder , at give den bedste og rigeste Modtagelse , som Huset formaaede . Vi kunne forestille os hende , naar hun i sin Iver og Travlhed er livlig beskjeftiget med at ordne Aftensmaaltidet og overfer alt med Omforg og Gftertanke , at intet skulde fattes af det , som var vcrrdigt enten hendes Herre eller hende selv . VEdle , men af Nidkjcerhed vildledede Kvinde , kjender du da saa lidet den Herre , som du elsker , at du tror , at han behsver eller scetter Pris paa al denne Omsorg for hans Skyld ? Havde du aldrig hort , at han engang sagde til sine Disciple , da de bad ham om at crde : „ Min Mad er , at jeg gjsr hans Vilje , som mig udsendte " Og dog laa Kjcerlighed i , hvad hun gjorde . Jeg synes at hore hende sige til sig selv : „ Kan jeg gjsre for meget for ham , som fortjener uendelig meget mere end alt , hvad jeg formaar at gjsre ? Gjerne vil jeg give det bedste , jeg har , paa den bedste Maade , jeg formaar. At give Jesus og arbeide for ham er min Glcrde

1086

og Samvittighet » fremtrcede under hendes Dine . Hun har ikke blot at gjsre med Legemet i dets Barndom , men ogsaa med Sjcelen i dens fsrste Udvikling . Baade Sind og Hjerte ere i hendes Haand , naar de gjor sine forste Anstrengelser til godt eller ondt . As hende lcrre Bsrnene at stamme de fsrste Ord , under hendes Ledelse danne de sig de fsrste Begreber . De ere ncesten bestandig i hendes Selstat » , og uden at de selv vide det , eller hun merker det , bestemmes af hende deres gode eller stette Retning . Hun er deres forste Exempel , det fsrste Msnster , hvorefter de rette sig ; Ret og Uret se de allerfsrst i hendes Handlemaade. De ere bestandig Vidner til de Fortrin eller Feil , som vise sig i hendes Ord , Gemyt og Handlinger . Uden at vcere sig det bevidst , opdrager hun dem saaledes , ikke blot ved den Undervisning , hun meddeler dem , men ogsaa ved alt , hvad hun gjsr eller siger i deres Ncervcrrelse . Bsrn ere mere end andre tildsielige til at efterligne . Under deres Fornufts Mindreaarighed er Begjerligheden til at efterligne fremherskende i deres Sjcel ; og de , som mindst ledes af den forste , styres sedvanlig mest af den sidste . Sproget er en Fslge af Efterligning , ikke en Frugt af indre Anskuelse , og saa tidlig og bevidstlss som Bsrnene lcere sig at gjentage Lyd , lcere de ogsaa at efterligne Handlinger og Vaner . Dette gjcelder Moderen langt mere end Faderen , just fordi Bsrnene ere mere stadig i hendes Selstad under sine tidligste Aar . Det er derfor af stor Vigtighed , at enhver Moder bar en dyb Bevidsted om denne sin Magt . Og islrr er dette af Vigtighed for Msdre af Middelklassen . Paa Samfundets Hsider er Bsrnenes Tilsyn sedvanlig overladt til Tjenere , og Barnekammeret er desvcerre ikke for ofte bessgt af mange betitlede , rige Msdre . Den fine Verdens Sedvaner kunne i visse Tilfcelde neppe forenes med en Moders Pligter . Lykkelige

1090

Msdre burde derfor vere vel fortrolige med det Arbeide, som er dem paalagt . Jeg tcenker her ikke paa Bornenes Legeme , og hvad det tiltrenger , men deres Ovdragelse i moralsk og religios Henseende . En Moder tilhorer det at uddanne Karakteren ; hun har at meddele ikke blot Kundstaber , men ogsaa Vaner . Hendes seregne Opgaver er at indvirke paa Hjertet , at vaage over Vaner og Tilboieligheder . Hun bor betragte sine Born som vordende Medlemmer af Samfundet , Familiefedre eller Husmodre , men fremfor alt som de , der her stulle opdrages til Medborgere i Himmelen . Hun maa , jeg gjentager det atter , fornemmelig opstille det som sit Maal at uddanne sine Boms Karakter for begge disse Verdener . Lcerere ville sandsynligvis fremdeles anvendes til den videnskabelige Undervisning , men Moderens Kald er fra den forste Begyndelse at uddanne Forstanden og Vanerne . Mange have ingen anden Tanke om Opdragelsen , end at den er Meddelelsen af Kundstaber . Meget er i senere Tider blevet sagt om Forskjellen mellem Opdragelse og Undervisning . De have virkelig forskjellig Betydning . At undervise er at underrette om , gjore en klog paa eller bekjendt med noget , „ indlegge " Kundstaber i Sjelen , som „ instruere " efter Ordlyden betyder . At opdrage derimod eller „educere" er at fremdrage eller fremkalde til Virksomhed Sjelens egne Livskrefter , at vekke og styrke dens Tanke og Vilje . Begge Dele er en Moder ansvarlig for , fordi det er hende , som stal uddanne Karakteren . Begreber maa meddeles Barnet , og det maa undervises om , hvorledes

1127

hende dygtig til at undervise , lede og styre . Hun maa soge at erhverve sig Aandsncervcerelse , Selvbeherskelse , et hurtigt og sikkert Blik i alle Henseender ; Vindstibekghed , Orden og Punktlighed er noget , som hun ikke maa savne ; ligesaa nsdvendigt er , at hun pleier og lader sig lede af alle gode og venlige Folelser . Hun maa forene Mildhed med Bestemthed , lcegge Vind paa Taalmodighed og en fuldkommen Magt over sit Lune . Det er ogsaa af umaadelig Vigtighed , at hun har et nsie Kjendstab til Menneskenaturen og den rette Maade at behandle et Menneskehjerte . Og fremfor alt bsr hun ihukomme , at Gudsfrygt alene er den levende og livgivende Kilde til alle Dyder , og at Exemplet er det kraftigste Middel til at indstjcerpe dem . Hun burde aldrig glemme , at Born have baade Dine og Dren til at give Agt paa sin Moders Opfsrsel . Ikke nok , at hun skulde berede sig til sit vigtige Hverv paa Forhaand, hun bsr ogsaa senere fortscette sin egen Opdragelse samtidig med sine Bsrns . Faa Stillinger i Livet fordre mere Forberedelse og Opmerksomhed ; faa ere dog de , hvilke man stjcenker mindre . Ofte se vi en saadan Bekymring for Barnets Helbred og Trivelighed , en saa overdreven Omsorg hos Modre for alt , som hsrer til dets Legeme , derhos en saadan Henrykkelse over Barnet som Barn , en saadan moderlig Stolthed og Glcede over dets Vezt , dets Udseende , dets Helbred , at Moderens Sind herved er bortvendt fra alle alvorlige Tanker paa , at dette Barn ogsaa er et udsdeligt , et i Synd faldent Vcesen , som er hende anbetroet til at pleies og opdrages og det for tvende Verdener . Saaledes tages hele hendes Opmerksomhed i Beslag , Maaned efter Maaned , og under alt dette udvikler sig Barnet ; dets Vilje , dets Tilovieligheder , dets Dsmmekraft og Samvittighed vinder en vis Fasthed , men i en stjcev og forkjert Retning , og dets naturlige Anlceg for det onde faar voze

1133

Og dog , tidligere end dette kan ste , er Plads for Moderens Indflydelse . En af de storste Feiltagelfer , som dog er saa sedvanlig blandt Msdre , er , at de fsrste to eller tre Aar af Barnets Liv ei ere af nogen Betydning for dets Opdragelse . Og dog er det sande Forhold det , at de ere de allervigtigste . As de Indtryk , som modtages , de Grundsandheder , som indskjoerpes . og de Vaner , som erhverves i de Aar , kan Barnets Karakter bestemmes baade for Tid og Gvighed . Og klart er det , at Barnet har sedelig Bevidsthed , forinden det kan tale . Samvittigheden eller Evnen til at gjsre Forstjel mellem godt og ondt bor ved en viis Moder kunne udvikles hos Barnet strax efter , om ei fsr dets anden Fsdselsdag . Allerede da kan gjores begribeligt for det , hvad " dets Moder anser for ret eller uret , hvad der behager eller ikke behager hende . Vi hsre Msdre ofte sige , at deres Bsrn ere endnu for unge til at lcere at adlyde . Men den Moder , som fslger den Grundscrtning , at Barnet stal kunne raade sig selv nogle Aar eller idetmindste nogle Maaneder , vil til sin egen Skade finde , at den Lcerdom idetmindste ei saa let tages af Barnet . Moralsk eller sedelig Opdragelse kan og bor gaa foran den , som blot skjcenkes Forstanden . Med Hjertet

1148

Paa den ostlige Kyst af Long Island , i en af de mere ensomme Egne i Amerika , levede for nogle Aartier siden en rigt begavet Moder , som engang i sine Optegnelser strev fslgende simple Ord : „ Imorges stod jeg tidlig op for at bede for mine Born og iser , at mine Ssnner maatte blive Ordets Tjenere og virke som Missionerer for . lefus Kristus . " Nogle Aar fenere giver en ncervcerende Ven fslgende Skildring af denne Moders sidste Dieblikke : „ Paa Grund af yderlig Mathed var hendes Bevidsthed ikke fuldkommen klar , hendes Ord usammenhengende ; men da hun traadte ind i Dodsskyggens Dal , blev hendes Sjcel lys og Morket forfvandt . Hun opsendte en brcendende Bsn og fortalte siden for sin Moder , at hvad hun derunder fslte og erfarede , var saa megtigt , at hun neppe kunde udholde det , og at et sterre Maal havde veret hendes Krefter for

1200

nedsat ved saadanne Beskjeftigelser . I Mandens taknemlige og kjcerlige Smil og i sin egen Bevidsthed , at hun letter hans Msie og hjoelper ham at underholde Familien , vil hun have rig Bewnning for sit Arbeide .

1239

Jeg formoder , det ei har kunnet undgaa de flestes Opmerksomhed , at denne Skildring af „ en brav Hustru " iscrr fremhcever den virksomme Side af den kvindelige Karakter. Den viser os et dueligt , driftigt og foretagsomt Fruentimmer under de ydre Betingelser og Omstcendigheder , der gjsre Fordring paa hendes Flid og Opmerksomhed , stjcenke hende Magt og tilvinde hende almindelig Agtelse , snarere end den stille , tilbageholdne og ensomme Korsdragerinde, kjcempende med Modgangen eller nedboiet under Trykket , hvis Dyder mere beståa i en ydmyg Underkastelse under Guds Vilje og en taalmodig Udholdenhed af Menneskers, maaste endog en VEgtefcelles Uretfcerdigheder , og hvis Karakter er mere en Gjenstand for Guds og Engles Beundring end for Menneskers Ros paa Jorden . Til en saadan vilde jeg sige : Stu op til Gud i troende Bon om den Naade , som er dig nodvendig forat i dit Msrke den hellige Dyd maa lyse , som med et Skin saa mildt som Maanen lyser klarest om Natten . Maaske lidet af den Glands , som udmerker Billedet i Ordsprogene , lyser over dig paa den styggefulde Vei , som er dig bestemt . Maaste det er din Lod i den stille Gnsomhed , hvor intet Vie foler Medliden ^ hed , ingen Stemme husvaler , ingen Haand hjcelper , at tsmme Sorgens Bceger . Nuvel , tag det og tsm det ligesom den stsrste og helligste Korsdrager , der nogenstnde gik gjennem Taarernes Dal , med de Ord : „ Skal jeg ikke drikke den Kalk , som min Fader gav mig ? " Dg den Tid vil snart komme , da han , som elsker dig hsiere end du elsker dig selv , stal aftsrre alle Taarer fra dine Dine .

Bernhard, Carl, 1866, Samlede Noveller og Fortællinger

213

- ^ rige Mand var aabenbart bleven overrasket af Doden , uden at " ? have faaet Tid til at nedskrive den sidste Villie , som han saa ' ' pofte havde vcerct dristig nok til at drive fit Spil med. Skifte- lagde sin Haand paa det rige Efterladenskab , og man omaatte omsider tilstaae sig , at Verden var bedraget , med Und"tagclse af En , som aldrig havde ventet Noget . Den rige MandS blev en hidtil upaaagtet Student , en Son af Afdodes Soster . Hun havde i mange Aar kcrmpet med strange Kaar og var dod i den Provindsstad , hvor hendes lige'gledes afdsde Mand engang havde vcrret Embedsmand . Son ? ! . i nen var for uogle Maaneder siden kommen til Universitetet , hvor . - , han stulde staae sig igjennem med Inforiuationer og Stipendier,

363

Mirabcau mente , at denne Nevolution vilde gjore en hcrderlig Undtagelse . Professoren ryst ^ de paa Hovedet . Ninette rettede fornyede Angreb Paa Mirabeau , paakaldte Hr. de Sabrans Bistand og nedkaldte en Nakke af bittre Sarkasmer af Mirabeau over den Elskede , som vred sig under en Modstanders Svobe , der var ham saa overlegen . Nianne saae ulykkelig ud og havde Taarer i Vinene , hun begreb , hvad Ninette maatte lide ved at have udsat Hr. de Sabran saaledes for bendes Skyld . Nincttc fcrstede sit glodendc Blik paa sin Forkcemper og syntes stolt af den Bevidsthed , at han for hende optog en saa ulige Kamp . Den gamle Greve lod ikke til at have meget imod , at den unge Adelsmand blev overvunden af den veltalende Folketribun .

1202

Emilie havde nu Brug for Testamentet , og Alle fandt det meget interessant , at Anna havde havt en saadan Forudftlelse og saamcgen Sjcelsstyrke . Den Deel , der angik hende og Valter fortaug hun imidlertid ; men hun ansaae sig berettiget og forpligtet til at yde ham al den Trost , hun formaaede , og det gjorde hun .

1334

Det skete . Men hun var meget ordknap , og Alt , hvad han kunde erfare , bestod i hendes Dobenavn og Navnet paa en lille By i Lithauen , hvor hun sagde , at hun var fodt . Men hvem hendes Forcrldre vare og hvor gammel hun var , lod hun sig ikke bevcrge til at give nogen Forklaring om , ikke heller hvor hnn tidligere havde levet , i hvilken Stilling hun havde vcrrei , og hvorfor hun havde forladt sit Fodcland og var reist hertil . Hun var kommen i Land i Ncrrheden af Floden Trave i Holsteen , fra et Skib , som seilede til Lybcck ; men hvorfra det kom , hvad det hed , om hun frivillig var gaact i Land eller man havde landsat hende imod hcndcs Villie , det kunde man heller ikke faae at vide . I Staden Trave sagde hun , at hun ikke havde vcrrct , hnn var vandret om fra Sted til Sted , paa sin Fod , uden Oiemed og uden at kunne angive Navnet paa et eneste , og saaledes antog hun , at hun havde tilbragt over et Aar her i Landet . Hvorledes hun var kommen til denne Kant af Laudet , og hvorledes hun havde erncrret sig i den lange Tid , vilde hun heller ikke sige ; det er sandsynligt , at hun har levet af Befolkningens Varmhjertigbcd. Hun onskede ikke at komme hjem , men fandt sig tilfreds i sin nuvcerende Arrest . , Disse sparsomme Meddelelser vare de eneste , man kunde erholde , og ikke uden Vanskelighet » . da hun ikke var villig til at besvare de Eporgsmaal , der blcue hende gjorte , og dertil undertiden svarede vildt , som om hendcs Sind blev forvirret , og undertiden faldt over i et andet Sprog , som man antog for det Lettiske .

1360

har taget Deel i hans Skjebne , han er bleven en europceist Bersmthed , og endnu mange Aar ester hans Dod holde de Lerde Forelesninger over hans mentale Tilstand og skrive Boger over hans Liv og Levnet , som , ester at man havde sundet ham , var en fortsat Omhu og en uasiadclig Forkjølelse . Og hvad var Caspar Hauser ? En idiotisk Dreng , en Sjcrl , der var standset i Vexten og sjunken ned til en dyrisk Nfol < somhed , en Aand uden Bevidsthed , et Liv uden Erindring . Det er tilvisse sorgeligt nok . Men hvad vil alt Dette sige i Sammenligning med denne unge Qvinde , en fuldvoxen og uduiklet Sjel , en Aand med Kraft og Begavelse , et Liv , som voldelig bliver knekket i dets fcircste Flor og styrtet i en Jammer saa dyb , saa bestandig , saa Piinlig og nedverdigende , saa trosteslos og baablos , at jeg nersten ikke kan tenke mig nogen sterre . Da man fandt ham som en syvaarig Dreng , havde han aldrig levet , og med hver Dag blev hans Liv en Fremgang til det Bedre og Hoiere , lige til hans Dod . Da man fandt hende som en tyveaarig Qvinde , havde hun Livets fulde Bevidsthed , og hvad enten hcndcs Vugge har staact i en russisk Fyrstes Tlot eller i en castilianst Grandcs Borg , eller under en kjerlig Families Tag i ringere Vilkaar , saameget maae vi antage for vist , at bendes Ungdom er henlcvet under edle Omgivelser og dannede Forhold — og fra det Oieblik , man fandt hende , blev hendcs Liv med hver Dag en fortsat Tortur , og den har varet i fyrgetyve lange , lange Aar , indtil Vanviddets Glemsel omsider har slovet den trette Sjel , som nu kun Doden kan forlese .

1437

Gjengjeldte Johanne denne Kjcrrlighed ? Det vidste hun vel egentlig ikke selv ret . En ung Pige har Intet imod at have en Tilbeder , over hvem hun veed at hun har et uindstrcenket Herredomme , selv om han ikke er af de allermest indtagende. Men Johanne var , som hele Huset , vant til Lydighcd under den moderlige Villie , og derfor fandt hun maassee ogsaa den norske Normand fra Norge , som Fru Varde bestandig spotviis bcncrvnede ham , Nogct for ringe til at optrcrde som bendes Beiler . Og bendes unge Veninder toge Deel i Fru Vardcs Epot , som vore unge Damer i Almindeligbed gjore naar de ikke finde de norske Herrer afslebne nok eftcr de kjobcnhavnste Begrcber , medens de finde dem for djerve til at stemme med vor Hovedstads slappedc Vaner og Anskuelser .

2124

Der gives en Slags Damer i Verden , iscer i den store Verden , som ofte ere beundrede og afholdte , ofte ere aandrige og behagelige . Man stal blot ilke betroe dem Opsynet eller give dem Raadighed over unge Piger , thi Overdrivelsen af deres gode Villie bringer dem ofte til at gribe ind i deres Myndlingers Skjebne , og undertiden ogsaa i deres Rolle . De vcelge for dem , elske for dem , og vilde maastee endogsaa gjerne gifte sig for dem . De kunne myrde en ung Piges Kjcerlighed for at scette en anden efter deres egen Smag i Stedet , de kunne tåge Livet af hende i den cedle Hensigt at gjsre hende til den lykkeligste Brud i hele Landet . Og dog have de en god Samvittighed , et reent Hjerte og tilkjende sig med Folsomhed den dyrebare bedstemoderlige Krone .

Bernhard, Carl, 1857, Samlede Noveller og Fortællinger

551

Anna , saaledes hed den unge Pige , ligesom Helgenen , hvis Kapel laae tet ved hendes Pleiefaders Huus , Anna saae itte Hans Faaborg uden Uvillie . Havde itte allerede hans matte , graae Oine , bans blegfede Kinder og hans rodlige Håar veret hende imod , saa maatte hans forsvirede Udsemde og hans letsindige Tale stode enhver cerbar , ung Pige tilbage . Huu skjulte sig saameget muligt , men dette gjorde hendes huuslige Stilling übehagelig . Hendes Pleiefader var nu anden Gang givt . Sigbrits forhmvermde Tyende havde gaaet en altfor god Skole igjennem , til at hun ikke stulde sette det Nyttige over Alt i Verden , og at have Anna , som hun sagde , „ til at sidde paa Stads , nåar Huset var fuldt af Folk og der var nok at tåge Hender i , fordi den Tosse var bange , saa for den Ene og saa for den Anden , " det kunde hun ikke finde sig i . Da Hans Knap ikke var saa meget Mand i Huset , at hau kunde sette sin Villie igjennem , havde han med Glede grebet den Leilighet » , som tilbod sig til at fjerne hende paa en anden Maade , ved at tillade hende at pleie hans Soster , den gamle Enke Sara Mogens , som boede ganske alene i et lille Huus i Knagbrostrede og nok kunde trenge til at have hende om sig , da hun led af et terende Onde . Men her havde hun kun veret en ganske kort Tid , da Fasterens Sygdom pludselig tog en hurtigere Gaug , og i faa Dage var bendes Livslys udsluttet . Da Hans Knap maatte indromme Nigtigheden af hans Kones Bemerkning , at de maastee kunde riskere at faae m Sag for Netten med Byfogden , hvis den syge Mand dode i Graabrodreklostcr , og at det derfor var bedst at fjerne Anna for en Tid , da Lcilighcden just tilbod sig , gav hau sit Samtykke, og Dagen efter at Slotsherrens Falkcmester havde ledsaget A » » a hjem , seiledc hun over Sundet mcd en Elegtning

1105

Efter disse Ord udstrakte han Haanden , greb Dyvekes filkeblode Haand og beholdt den inden i sin , medens han sagde : « I er tommen paa en gal Vei , og Skrcekken har fulgt Eders Fodspor . I har fristet , hvad Ingeu bor friste , thi Gud Herren vil alene kjende Menneskets Skjebne , og hans Raad og Villie med vor Fremtid stal vcrre Nat for vore Vine . I har erfaret Spaadom og Varsel , og I har hort Sandheden og de Ting , som stulle stee , thi Aanden var idag mcegtig over Qvinden, der bar fortabt sin Sjel for at kjobe den Kundstab , som Ingen stal vide og som hun scelger for Gave og Vinding . Men Den , som Intet har hort , stal takke Herren fordi Han sendte de Mcend , der sparede hende for at synde imod hans Bud . Forster ikke oftere efter Det , som stal verre skjult til det kommer . "

1960

Dronningen havde i den sidste Tid vceret forstemt . Fm Anna Meinstrups og hendes Skriftcfadcrs mangehaandc Hentydninger havde omsider vakt hendes Mistanke , og med den Sjelsstyrke , som denne Qvindc bcsad og i Ulykken gav saa mange Prover paa , havde hnn forlangt at vide hvad man skjulte for hcude . Det var hendes Capellan , Pater Mansverus, der brod Isen , og Fru Auua Meinstrnv bearbeidede hvad han havde forberedet , saa at Dronningen snart kjendte sin Ulykke i dens hele Omfang . I det forste Vieblik nedslog den hende aldeles . Men ved ncrrmere Eftertanke opfattede hun den anderledes , end man havde ventet . I Stedet for at blive bestandig heftigere og istemme det almindelige Raab om Dyvekes Bortfjcrnclsc , beslnttedc hun at taale deune Medbcilcriudc, indtil hnn efterhaanden havde fortrcengt hende af Kongens Hjerte ved den fordoblcde Vmhed , hun vilde vise ham . At Christian havde elsket Dyveke i saa lang Tid og saa trofast , talede til hendes Fordeel ; hun havde , sagde hun , ingen Ret til at regne med Kongen om Fortiden , da han ikke kjendte hende og ikke var bunden til hende . At Dyveke var Sigbrits Datter , det trostcde hende mere , end det

2050

Dronningen hcrvcdc Vinene mod Himmelen , med Takncmmelighet» imod Forsynet , som ved hendes Amnlet havde frelst den troe Tjeners Liv . Gundels Vine sogte Claus Daa ; men de vare altfor taarefyldtc , til at hun kunde see om han var saaret eller ei ; hnn knugede Hcenderne tert sammen og bad . Anna , som havde siddet i den voldsomste Spcrnding nnder denne Kamp , sank tilbage , nersten uden Bevidsthed , og vilde verre styrtet til Jorden , hvis hendes ulykkelige Elster , Frauts Ghemen , ikke havde opfanget hende i sine Arme .

2729

som det i Almindelighed er Tilfceldet med Qvindens Kjcerlighed, der ikke engang i sin Fremspiren er saaledes knyttet til det Idre , som Mandens . Hun er fra den tidligste Barndom vant til at vise sine Tanker og Folelser tilbage i sin egen Barm , de faae en ganske anden Betydning i hendes stille , eensformige Liv , og nåar de omsider henvendes paa den Gjenstand, om hvem de saa ofte og saa sodt have dromt , da voxer Kjcerligheden langsomt og klarer sig selv til Bevidsthed , idet den atter gjennemgaaer de ofte dromte Stadier , Skridt for Skridt , indtil den omsider naaer en Styrke og en Reenhed , som maastee kun Qvindens Kjcerlighcd er istant » til at opnaae , — og som Mandens Kjcerlighcd ikke altid er istant » til at paastjonnc .

3097

— « Ak , at jeg maa overleve det ! Men denne stjonne Drom er forbi ! Jeg kan aldrig blive Eders ! Jeg har helligt maattet love min Moder , at jeg vil undgaae Eder , at jeg ikke vil tale med Eder , at jeg ikke vil see Eder mere . Hun folger blindt min Faders Villie , og jeg maa adlyde . Jeg var ikke kommen her iaften , dertil er jcg altfor bedrovet , hvis jeg ikke havde folt , at jeg maatte see Eder endnu engang og sige

3466

Sigbrit betragtede med Forundring deune tilhyllede Skikkelse; men da Birgitte slog Rcgnkledet tilside , kjendte hun hende ftrax og udbrod : « Ei ! har Hendes Naade Noget at lade mig befale . . . eller er det af Eders egen gode Villie , at I kommer til Sigbrit ? Det er det vel neppe , thi jeg pleier just ikte at vere saa overmaade vel anskreven hos Hendes Naades Jomfruer . "

3547

Dronningen saae bcdrovet ud . Birgitte Bryske var dodbleg; men med Sjelsstyrke havde hnn betvunget sin Smerte , hendes Dine vare torre , og ingen Klagelyd undslap hendes Lcrber . Ncesten alle de andre Frnentimmcr havde Taarcr i Vinene .

4044

— „ Det er Sigbrits Skyld , den fordomte Hex , " vedblev han . „ Det er den argeste Rakler , og jeg mistede gjerne mit ene Oie , om hun maatte miste begge sine . Det er ikte hendes Skyld , at jeg ikke har dinglet i Galgen for lcenge siden . Og havde ikke et lidet Pigcbarn vceret , som jeg beder Godt for Morgen og Aften , saa havde hun ogsaa faaet sin Villie frem . Hun soetter idelig Ondt for mig hos Kongen , og er Skyld i alle de Krcrnkelscr , hvorfor Svendene paa Slottet stjelde mig for Sluttercns Dreng . Det kalde de mig , som er den eneste Fangefoged paa Kjobenhavns Slot ! "

4233

Anna var bcstcrftiget i Kjotkmet , mcd huuslig Gjerning . Hun strcebte samvittighedssuldt at opfylde enhver Pligt , som tuudc paaligge m Datter af Huset , og herved havde hun efterhaanden erbvervet sig en Overvcegt , baade over sin svage Pleiefader og over sin vredladne Pleiemoder , faa at de lode hende folge sin egen Villie i mange Stytter , og ikte stillede storre Fordringer til hende , md de , hun af fig selv opfyldte .

5137

Gundel var tommen til Bevidsthed igjen . Hendes Oine sogte strax Claus Daa , og da hun itte fandt ham , sprang hun op , rev sig ud af Dronniugens og Fru Hylleborgs Arme , og foer igjennem Stuen , for at ile efter ham .

5141

— « Denne Pige er lochum Griis ' s Datter , som Du har bortfort af hendes Faders Huus . Og til denue skammelige Handling har Du sammenrottet Dig med Vore Fiender og brngt oprorste Tropper , " sagde Kongen . « Og Du har vovet at egte hende mod hendes Faders Villie , som om der hverken var Lov eller Ret i Landet , og Du kunde gjore hvad Dig lystede ? "

5142

— « Hun har festet mig sin Tro , og jeg har erlig beilet til hende . Jeg har ventet i Taalmod og haabct bedre Tider. Men da man vilde tvinge hende , imod hendes Villie , til at egte Thorbjorn Grubbe , som hun afssyer , har jeg udfriet hende af denne Vold . Og da jeg itte kunde gjore dette alene , og Tiden trengte haardt , har jeg krevet Bistand dertil af Dcn , som var mig nermest og som vilde det , og han hjalp mig , som en erlig Mand den anden , ndm Hensyn til Parti . Med Eders Naades Fiender har jeg Intet at staffe , og jeg onster itte Noget hellere , end at mode dem med Vaaben i Henderne . Og egtet hende mod hendes Faders Villie har ikke ; jeg har givet hende mine nermefte Frender i Vold

Bérang, A., 1874, Landsforviste

2275

„ Jeg kan ilke , Moder ; det er min bestemte Villie . "

2359

„ Men det lader sig ilke gjere nu , thi vi har Vrug for hende for Nicblitket , og det er med hendes gode Villie at hun er her . "

2738

„ Ja , Armand , men hun vilde ikke give mig noget Svar ; — jeg forstaar mig heller ikle paa saadanne Sager ; jeg har ganske vist forncermet hende imod min Villie . "

4144

eu Samtale med nogle Herrer , ilede vi strax ud til dem . Efter en kort Indledning tilstod de , at de vare sendte fra min Broder ; jeg blev bestyrtet og vilde Intet hpre , men en af dem , en haandfast Karl , greb fat i mig og holdt mig faa fast , at jeg ikke formanede at rokke mig . Hvad kunde det nytte om jeg havde gjort Ansirig ? Disse Banditter havde da maaske sendt mig en Kugle for Panden . — Jeg blev altsaa og hyrte ftaa dem , og nu fremkom en Befaling til mig fra min Broder , om at frelse hans Sen fra Deden . Jeg svarede , som rigtigt var , at dersom han vilde angive sig selv , skulde jeg gjpre Alt for hans Ssn , som er mig inderlig tjær . Banditten hsrte mig rolig , men da jeg vendte mig om , for at forlade dem , glimtede en Dolk for mit Ansigt og den ene af dem holdt min Hustru fast . " „ Naar De ikke opfylder denne Bon ! " raabte han truende ; „ da vil Deres Datter inden Aften være borte fra Deres Hjem og intet Spor af hende være at finde . Hvad Kaplaineu har i Sinde med hende er tvivlsomt , men dette er hans urokkelige Villie . " „ Min Hustru faldt med et Skrig tilbage , men jeg bed Banditterne Trods ; thi hvorledes vilde de kunne rane mit Barn fra mig i mit eget Hus ? Jeg har ikke engang tænkt paa at advare hende ; men Portene og alle Havelaagerne ere tillukkede og Ingen kommer ind ; Folkene holde Vagt , faa det vil være umuligt for Roverne at trceuge herind . Men

4403

Han lyste de Baand , der bandt hans Fader , hvorefter han ved dennes Hjælp frigjorde Pleiemodereu og ssgto at bringe hende til Bevidsthed . Det var ikke let at bringe hende ud af denne Tilstand , men ved forenede Anstrengelser lykkedes det endelig . Den gamle Kone for op og smilede til Nero , da hun fik Oie paa ham ; hun smilede , fljoudt hun var saa bleg og udmattet af Sjælsanstrengelse .

Bernhard, Carl, 1856, Samlede Noveller og Fortællinger

157

„ Hun er dsd , hun er borte , det var Vor Herres Villie . Jeg begrocder chende efter det lykkeligste Wgteskab , men jeg boier niig taus under Almagtens Viisdom , som en god Christen. Hun . var lykkelig her paa Jorden , nu er hun salig i Himmelen . " —

227

En Quadrille bohmiske Bjergfolk med deres Musikanter var imidlertid traadt ind i Salen . Det var Damer og Herrer af eolpß 6 ipll ) matiHU6 , der udforte en bshmisk Nationaldands, til et Accompagnement af bohmiske Musikanter , hvis simple , veemodige Instrumenter gjorde en besynderlig Virkning , da de afver.lede med Orchestrets larmende Dandsemusik. Det var noget ganste Uscedvanligt , Vohmere havde man endnu ikke hsrt her . Det var den odsle osterrigske Minister, Grev Krewitz , der havde ladet dem komme hertil fra Hamborg , hvor de opholdt sig paa en Kunstreise , for at anveude dem til denne Fete . Alle Mennesker stimlede i dette Oicblik sammen for at see og hore . Trengselen forhindrede Eophus fra at forfolge Bojaren og den imod sin Villie bortfortc Dame . Uden at tcrnke paa den Kummer , der havde dragt barn til at skjule sig , slog han Gardinet tilside med Viften , for at see ester de Forsvindende . Han oinedc dem ikke meer . En Pierrot , der forfulgte en lille Vondepige og crngstede hende med sine fcele Grimasser , stod lige for ham . Picrrot vendte Ryggen til ham . . I det Samme smuttedc

526

Der indlob nu Brev fra Schmoll , som bestemte Dagen til Glisabeths Afreise ; men dette Brev indeholdt tillige Betingelser, som meget indffrcrnkede Oberstens Souverainitet . Geheimcraadinden meldte ham , at der tilligemed hans Datter vilde ankomme hendes Gouvernante , Demoiselle Rheinberg , som stulde blive hos Elisabeth , i det Mindste eet Aar ester hendes Ankomst til Kjobenhavn . Med Hensyn til denne Gouvernante blev der gjort adskillige Fordringer ; hun stulde have sine egne Vcrrelscr , hvorover hun skulde have übetinget og udelukkcnde Raadighed , hun skulde bestemme Uuderviisningstimerne ester eget Tykke , hun skulde ikke vcere forpligtct til at spise ved Bordet eller deeltage i Oberstens Selskab , uden naar det behagcde hende , derimod skulde han ikke kunne udelukke hende fra Familien , hvis hun , som man ikke haabede , skulde mishage ham . For en Mand , saa egenraadig som Obersten , var det haarde Betingelser ; men Geheimcraadinden havde vidst at skaffe sin Villie Vacgt , ved at testamentere Elisabeth en betydelig Kapital , hvoraf Renterne strax skulde tilfalde hende , hvis Obersten indvilligede i de gjortc Betingelser . Geheimeraadindcn tilbod ham dcrncrst en Gtage i hendes store , übeboede Palais i Kjobenhavn , hvor hun ligclcdcs havde bestemt Arrangementet og Fordelingen as Vcerelserne ; den eneste Betingelse herfor yar , at han strax skulde flytte ind i Palaiet , og modtage sin Datter der ved hendes - Ankomst . Gehcimeraadindcn vilde selv have ledsaget hende til Staden , men hendcs Datters svagelige Helbred tillod ikke en Neise paa denne üblide Aarstid . Det Glimt as Haab , Obersten smede i denne Efterskrivt , formildede de mangfoldige Forbaudelser , han udstodte

588

Obersten begyndte netop der , hvor han var sluppen for fem Aar siden . Det faldt ham ikke ind , at Barnet imidlertid var blevet en voxen Pige . Sophus fad som paa Pinebcrnken . Elisabeth rodmede forlegen , og svarcde med et blodt , velklingende Organ : „ Dersom De vil have Taalmodighed med mig i Begyndelsen , haaber jeg nok , at De skal blive tilfreds med mig . Det mangler mig i det Mindste ikke paa god Villie ... "

685

Sophus underrettede ham om , at det alligevel var Dronningens Villie ; han havde bestemt Ordre til at ikkun Frskenen og hendes Gouvernante strax , inden Audientsen begyndte, ssulde ind til Hendes Majestcet . Det var ikke undgaaet hans Opmcrrksomhed , at Elisabeth viste en Sikkcrhed og Rolighed , som er uscrdvanlig for en ung Pige ved en saadan

824

efter at hun havde kastet Krykkerne . Istedetfor at beklage hende , slåp Obersten hcndes Arm pludselig , nersten med Afsky , og udbrod forbittret : „ Gaac og bliv Kokkcpige , for mig gjerne ; med en saadan Datter er der Intet at fange an . Vanskabte Hofdamer ere endnu ikke komne i Mode . Ah , mo » 6 ieu , har man nogensinde feet en Hofdame , som haltede ! " — Han stampede i Jorden , og ovcrlod sig til den Heftighed , der laae i hans voldsomme Charakteer . Elisabeth , som tillidsfuld var kommen ham imode , som saa gjerne havde villet glemme sin Barndoms mange bittre Erindringer , solte sit Hjerte sammenkrympct as en iisnende Kulde . Hendes kraftige Villie asvcrrgcde ethvert udvortes Tegn paa hvor dybt hun var saaret ; men decls af en vis Trods imod denne Mishandling , decls fordi hun deri saae sin eneste Frelse fra et forhadt Vaand , og deels fordi hendes legemlige Smerter tiltogc , i samme Grad som hun bekcempede Sjcelens , gjorde hun nu ikke et Skridt uden at halte . Elisabeth vilde verre afholdt for sin egen Skyld , ikke fordi hun gik godt paa sine Fodder . Ungtet huu baadc bebreidede sig og skammede sig over en Rolle , som saaledes tildeels havde paataget sig , kunde hun ikkun langsomt bcqvemme sig til at aflcegge den , og nn var der nersten Ingen, som lagde Moerke til den Forandring , der efterhaandcn var foregaact med hcndcs Gang . Man var bleven saa vant til , med den Mangel paa Skaanscl , der lige saa vel findes i den store som i den lille Verden , at kalde hende „ den halte Helt , " at Ingen bemcrrkedc , med hvor stor Uret huu endnu bar dette Navn . Kun naar hendes Fader forfaldt til Svcrrmeri over Hoflivet , bragte det eudnu bestandig og uvilkaarlig hans Datter til at halte , og i Skamfuldbcden derover blandede sig da den trostende Bevidsthed , at huu vel var i Stand til at forstaffc sin Fader sanderc Glcrder , end den , at sec sin Datter boere Dronningens Slcrb igjennem Riddersalen . —

908

Sophus bctragtcdc hende smilende . Bevidsthedcn om at verre elsket gjennemtrcrngte ham med sin fulde Styrke . Hvori ligger det , at denne Bevidsthed ncesten er Culminationspunktet for Mcrndencs Strcrbcn , og at vi ikke kunne taale denne Visdcd, uden at misbrugc den ? Jeg troer , at det ligger i et afgjort Haug til Tyranni , som folger med Grkjendelsen af enhver Ovcrvcrgt , og som er saa dybt iudgroet hos os , at vi tydelig spore den - ^ cndogsaa hos de nltralibcraleste Forfcrgtere af Friheden , i den Kamp , som de fore mod Despotiet , og i hvilken de übevidst robe deres eget afgjortc Hang til Despoti . Det er den samme Folelsc , som kun i et hurtig forbigaaende Moment tillod Sophus at fole en übesmittet Glcrde over den unge Pigcs aabcnhjertigc Tilstaaclse , og derpaa strax drev ham til at misbruge en Tillid , som hun allerede havde en dunkel Anelse om at man ikke ustraffet tor vise os . „ Kunde jeg reise bort , uden at tåge Afsked med Dem , Lisctte ? Nei , det kunde jeg umulig . Altsaa har De ventet mig . Jeg vidste nok , at Lisetlc forstod mig , og at den Bcskcd , jeg sendte min Tjener med , var saa god som en formelig Aftale . "

1346

Viintapperen kom for at erfare Ultimatum . Det krcenkede den rige Borger , at hans Son , som nu engang havde forgabct sig i en fattig Pige med et kjont Ansigt , skulde have ftiet to Gange , uden at have faaet et bestemt la . Han vilde lade Ssnnen have sin Villie , det var allerede en usedvanlig Liberalitet i den Tid , da den faderlige Myndighed havde meget udstrakte Grcrndscr , — men han vilde have Ende paa Sagen , tbi hans Wre som rig Mand fordrcde , at hans Son ikke veilede lcrnge til nogen Pige , der ikke i det Mindste havde lige saa Meget paa Kistebunden , som han selv engang i Tiden vilde faae .

1354

burde udelukke alt Underordnet , og som af Alt mindst burde verre Modens Love underkastet . Men det er desuagtet saaledes, og derfor have de Damer , som Moden har udkaaret til Primadonnaer , en saa stor Suite af varme Tilbedere , — men ogsaa kun saa lcenge , som de ere i Mode . Men det er ikke alene paa Mcrndcne , at Rivaliteten over sin mcegtige Indftydelsc . Der er en Tanke , som bevceger sig i de fleste Menneskers Bryst , som driver dem til noget Godt , — men til langt mere Slet ; det er den : „ Er jeg da mindre vcrrd , end de Andre ? " Dersom der gives en Djcevcl , da horer denne Tanke ham til . Det er den , der med sin fule Aandc forpester Uskyldigheden og drceber Sjelsstyrken . Det er denne Tvivl , der bringer Dyden til at vakle i Troen paa sit eget Vcrrd og kaster den i Armene paa Lasten ; det er denne Tvivl , der iscrr er Qvindekjonnets vcerste Fiende , thi den betager det Mod og Sikkcrhcd . De troe ikke mere paa deres Principer , ester at de have begyndt at ncerc Mistillid til deres Speil . Den forvexlcr i den Grad det Gode med det Onde , at faa Ovinder kunne vedblive ^ at verre de eneste Uplcttede ien lastefuld Omgivelse . De blive skinsygc paa de Andres Udsseielser , de ftlc sig ikke oplsftede , men nedtrykte, af Bevidstheden om deres egen Rcenhed , thi Djcevelen hvisker dem uophorlig i Orct : „ Er Du da mindre vcerd , end de Audre , siden Du staaer saa isoleret . " — Og den Qvindc , som ikke kan slye disse Omgivelser for bestandig — hun er forloren . —

1457

men der gaacr en Formloshed og en Frivolitet igjennem det hele selskabelige Liv nuomftunder , som yttrer fig i de mindstc Smaating . Jeg vil nsdig sige , som alle de andre gamle Herrer : „ I min Ungdom var det anderledes . " Men jeg nodes dog ofte dertil imod min Villie . Damerne forstaae ncesten ikke meer at gaae ; de stcrbe sig afsted med en Magelighed , som om de vare bange for at man stnlde troe , at de ikte holdt Equipage og vare vante til at kjorc . Jeg har engang lcrst en gammel Afhandling over Maaden at producere sig paa , og deri et ganske charmant Kapitel om Damernes Gang og Bevcrgelser. Forfatteren regner med Rette en rank , let og hurtig Gang til en af Damernes nimodstaacligste Indighedcr . Det er kun i en saadan Gang , siger han , saavidt jeg erindrer , at Damerne kunne bruge disse smaa , hurtige Bevcrgelser med Hovedet , hvilke ere saa veltalende og som have Udseendet af at verre fuldkommen improviserede ; det er kun da , at de kunne hilse smukt , thi Hurtigheden forbyder alle langsomme , ceremonielle, og for det Meste bagvendte Manérer ; det er kun da , at de uden Effronteri kunne kaste disse Blik , der komme og atter forsvinde som et Lynglimt , og ramme sikkert som Lynet . O , de vide ikke hvad de renoncere paa , for at folge en Mode . Men nuomstundcr er alt Dette overseet . De folge Moden , de adoptere de langsomme Bevegelser , de see bestandig udmattede og fatiguerede ud , man moder ikke Andet en taagede , tilslorede Blik , om jeg maa udtrykke mig saaledes , der allerede sigte langtfra og derfor ikke ramme Maalet . Det er Moden , og den ligger dybere end man skulde troe , den har gjennemtrcrngt Alt , den er gaaet over i hele Literaturen , og har fcrstet Rod i den . Derfor have vi nu de uendelig lange Passionshistorier , en evigvarende stille Uge i vor Literatur , Kjcerligheds Piinsler og Qvaler gjennem fem Akter i alle vore Skuespil , og en udsvcrvendc Sentimentalitet i alle Forhold , som undergraver al

1487

Fru Helmstorff omtalte nu Oberstens forfengelige Planer, som hun allerede lcenge havde gjennemstuet . Han havde endnu ikke tilgivet Elisabeth , at hun ikke var bleven Hofdame ; dersom hun nu ikke blev Grevinde , kunde hun gjore sikker Regning paa hans Uforsonlig ! ) ed . Elisabeth vilde blive det ulykkelige Offer , det forudsaae Geheimeraadinden , og hun stjcelvede for det Oieblik , da hcndes barnlige Ro skulde blive forstyrret af de Sorger , som en ulykkelig Kjcrrlighed bringer over et elskende Hjerte . Greven meente , at man kunde bygge paa Dronningens Beskyttelse , og at Obersten var en altfor underdanig Charakteer , til at turde modscette sig en allerhoieste Villie . Fru Helmstorff rystede med Hovedet . Samtalen blev afbrudt af Obersten , som vilde have Oplysninger om den unge Grev Printzenftein, der skulde vcere umaadelig riig og ncerbeslcrgtet med fierc tydske , fyrstelige Familier . Den unge Greve opholdt sig en kort Tid i Kjobenhavn , paa Gjennemrcisen til Stockholm , hvor han var ansat som Legationssecretair . Obersten havde

1541

det er en elskelig Tid . Men med al min Kjcerlighed for Ungdom, veed jeg ikke , om jeg ikke giver Alderdommen Fortrinet , som den elskvcerdigste Tid . See denne unge , dandsende Sylphe med brune Lokker og runde , smilende Kinder ; man skulde ikke troe , at Noget kunde tcrnkes snmkkere . Og see nu min crrvcerdige Tante med sine graae Håar og sine Rynker , hvori Sorg og Alder have strevet deres Runeskrift . Man stulde ikke troe , at en saadan Forvandling kunde foregaae med et Menneske . Alt er forandret . Men Vinene ere de samme . Det er Sylphens venlige , brune Oine , men de have ikke meer det übestemte Udtryk af en barnlig Godmodighed , der tyder paa en cndnu slumrende Sjcel ; de udtrykke en kraftig Villie , en mild Venlighed , der er luttret i Verdens Provelser , og tyde paa en Sjccl , der lever og virker i Kjcrrlighed . Nei , jeg kan ikke tcenke mig noget Elskvcerdigere , end min Tante , og jeg vilde onske , at jeg havde hendes tredsindstyve Aar , hvis jeg kunde ligne hende og vcere som hun er . "

1766

lens Villie , at hun igjen skulde frelse ham , var hun heller ikke bleven Vidne til denne Samtale . Det var Gud selv , der havde viift hende den Vei , hun burde gaae , og derfor havde hun faaet Mod til at fremstille sig for Greven , da hun ikke kunde faae Audients hos Dronningen .

2310

Underlcrbe . „ leg kunde vist ingen bedre Raadgiver have , i et Bieblik som dette . Men da Vi ere saa ganske overladtc til Os selv , " vedblev hun med kongelig Mine og Vcrrdighed , „ saa ville Vi ogsaa handle udelukkende ester Vor egen Villie . Jeg forbyder , at der bliver studt paa mine Undersaatter . Man maa holde dem tilbage , men uden at bruge Vaaben imod dem . "

2384

Idet hun sagde disse Ord , hvorved hendes Ansigt havde antagct et Udtryk af haanlig Trods , noermcde hun sig Kongen, som var standset ved Skakbordet . Han stottede Haanden til Bordet , og lod Vinene lobe rundt over det afbrudte Spil , som om han var ganske fordybet i de opstillede Brikkcrs forskjellige Stillinger . Men de smaa Trcrkninger ved Munden, der ledsagcde ethvert fornyet Raab fra Slotsgaarden , forraadte noksom , at hans Aand ikke var beskjeftiget med de Gjenstande , hans Gine ufravendt betragtcde . Dronningen tog hans Haand . Ved denne uventede Berorelse gjorde han en ufrivillig Bevcrgclse med den anden Haand , hvorved han stodtc Skakspillet overende . Ligesom om Brikkerncs Fald havde loft den Fortryllelse , der fcrstede Kongens Sine paa dem , loftede han dem op , og saae paa Dronningen med et sty Blik , der i Begyndelsen var et Udtryk af bans nerveuse Irritabilitet , men snart gik over til en venlig Underkastelse under en Stcrrkeres Villie . Dronningen udstodte et uvilkaarligt Suk . Da hun stod midt i Salen , med sin kongelige Gemal ved Haauden, dannede de en Gruppe af den mest modstridcndc Contrast . Dronningens hoie , ranke , fyldige og kraftige Skikkelse , i den

2718

hun havde staaet ved en af Logerne , for at betragte de forskjellige Optog og Quadriller , vare Oberst Helt og Kammerherre Seifensee komne ind i den samme Loge . Obersten havde fortalt Kammerherren , at hans Datter imorgen stulde forloves med dm unge Blik , som skulde verre Lehnsbaron . Da Lisette kjendte Oberstens despotiske Haardhed , var hun bleven meget bedrovet ved at hore , hvorledes man bortgav Froken Elisabeths Haand imod hendes Villie . Jo mere hun tcrnkte derpaa, jo mere havde det foroget hendcs Veemodighed , hun vidste kun altfor vel , at det vilde gjere Frskcn Helt grcrndselos ulykkelig , Frokcn Helt , som alle Mennesker holdt saa meget af , — og den stakkels Kammerjunker Norden , som holdt saa meget af Frokencn , — og som engang havde frelst Lisettes Fader fra en stor Ulykke — og som hun saa inderlig onskede maatte blive ret lykkelig . — Den sidste Deel af hendes Beretning var den vanskeligste . Dronningen og Generalinden trak atter Veiret , da Forskrekkelsen oplsste sig saa fredeligt ; thi een Kjoerlighcdshistorie mere eller mindre i Verden er dog ingen stor Ulykke .

2933

I Zelle saac Greven Comtessc Thralau og den elskelige Lisette , der stod som den kjcrrlige Genius for alle disse Sorgcnde. Hau erfarcde , at det Vaand , der ved det forste Syn havde draget ham til Lisette , var knyttet af Naturen . Lisette havde arvet siu Fadcrs kraftige Villie , og sin Moders levende Phantasi og varme Hjerte . Hun gjorde et dybt Indtryk paa den gamle Greve . Han tilbod Mathildc sin Haand , han vilde afsonc en Deel af sin Vrede , ved at give sin . Datter et Navn og en Stilling i Verden , — Forsoningens Tid var kommen . Men han folte , at Nemesis allerede havde ramt ham med sin Haand , og at hans Ncervccrelsc vilde forjage al Glccde i denne lille Kreds . Derfor hastede han med at bortfjerne sig . Ester Vielsen , som foregik i al Stilhed , i Overvcerelse af Dronningen, Lisettcs Pleieforeldre og Grev Nosen , — der ikke havde taget i Betcenkning at foretagc en anstrengende Neise , for at sce Maalct for hans varmeste Onsker opfyldt , — velsignede

, 1863, For Hjemmet

806

og mistenkelige Dine , sammentrukne Mundviger . der vidiicde om en kraftig Villie og — om ikke om Selvgodhed — dog om Omhu og Agtelse for sit eget Jeg . Hun saae skarpt paa Susanne , medcns denne stod taus paa Tcrrstelen , og sagde barsk til hende : „ Kan I da ikke sige . hvad I vil ? "

1863

Den unge Pige sagde : „ leg vil bede for alle hvis Liv svaver i Fare . Jeg hadcr denne Blodsudgydelse . Jeg snfker at Eders eget Liv maa bevares , og saa sandt som I toenker at blive salig , udgyd ikke Vlod , som I kan spare . Det beror paa Eders Villie at befri den danske Ridder . Han verre Ven eller Fiende , ligemegct . Opoffie Eders Had og vind Eder en Krone ved at tilgive " .

2352

Lady Esther viiste sig snart i Besiddelse af en vidunderlig Hukommelse og en mcerkclig Livlighed . Hun havde ligesom Pitt — hvem hun gierne sammenlignede sig med — den Gave , at hun aldrig glemte , hvad hun engang havde seet . Et Troe , en Steen , som hun havde truffet paa sin Vei , blevc for stcdsc indprentede i hendes Hukommelse med sin eiendommelige Form og Farve . Hun begyndte tidlig at sve Indsiydclse paa alle sine Omgivelser . Endnu medens hun var Varn , begyndtc hendes Ssstie og Tjenerne i Huset at spsrgc hende tilraads , og ofte forandrede den indirecte Indflydclse af hcndcs stcerke Villie Fa » derens Beslutninger . En Dag havdc Grev Stanhope iet af sine Nnfald af republicanst Enthousiasmc stilt sig ved sine Vognc og sine Heste , og den stakkcls Lady Stanhopc var . som man kan toenke . meget bedrevet over dette . Da Esther saae sin Stedmoders Sorg , paatog hun sig at bringe sin Fader til Naison . Hun fik sig fat paa et Par Stylter og og gav sig til paa dem at spadsere udenfor Grevens Vinduer . „ Men , min Datter ! " raabte Greven til hende , da han fik sec dette , „ hvad er det . Du gjsr ? Hvorfor disse skrekkelige Maskiner ? " — „ Som T > c seer , Mylord " , svarcde Bainct , „ har jeg taget disse Stylter for at gaac med dem i Solen . Jeg vil nok vcrnnc mig dertil , men hvorledes stal min stakkcls Mama , som holdt af sin Vogn og som ikke er rast , komme af det med at gaae paa Stylter ? " Greven svaredc ikke , men nogle Dage senere sik Lady Stanhope sig 4 N ny Vogn — rigtignok uden de adelige Vaabcn .

2409

De Skjcrbnens Omveilingcr , Lady Esther havde at undergaac, og det Nnstrsg afVanvid , der sandsyuligviis var arveligt i hendes Familie , undstylde til en vis Grad Manglerne i hendcs Charakteer . Hun forkjcrledcs som Varn , blev saa draget ind i en smigrende Ntmosphcerc som sit naturlige Element og indbildte sig , at hendes mindste Luner vare Tegn paa en over « legen Villie . Hun sammenblandedc Charaktecrstyrke med Halsstarrighed og Stolthed , og hun lod sig Ictteligen narre as dem , der fsiede sig ester hendcs Lune . Pitts fortidlige Dsd , netop som hun stod i sin Lykkes fuldc Glands , styrtede hende pludselig ned fra den hoie Rang . der stemmede med hendes Wrgjerrighed. ned i en Dunkelhtd , der fyldte hendcs Fiender med Glcrde . Hcndcs Hjelpckilder vare utilstrcekkclige til at tilfredsstille hendcs Sands for fyrstelig Pragt , og heades Udmygelse blev uden Grcendstr , da hun saa sig styrtet i en Afgruud af Gjeld . Hun besluttede sig da til at trodse Samfundets Daddel , at lade haant om sit Land og sit Kjon .

James, John Angell, 1872, unge Kvinde

156

I denne store , travle og vexlende Verden , hvad er vel , min Opgave , mit Kald ? er et SpMgsmaal , som enhver burde gjFre sig selv ; thi enhver har en Plads at udfylde , et Kald at ' rp ' gtc . Og ret og ester Guds Vilje at svare til siu Bestemmelse , burde vcere enhvers lønske , Lyst og alvorlige BM . Det ftrste Skridt til Visdom er at kjende sin Plads , det andet at udfylde den , og naturligvis indbefattes deri at gjM sig Rede for sit Kalds PUgter og Maaden at opfylde dem ret . Der findes almindelige ligesom enkelte Pligter , og de sidste bM man i Almindelighed noiagtigst lcere sig at kjende ved den rette og fulde Opfattelse af de ftrste . ' Kvinden som Kvinde har sit Kald . Hvilket er dette ? Hvilken er den Plads , der tilkommer hende , hvilken Bestemmelse har hun at opfylde , over hvilken det vilde vcere Uret at hceve heude , og uuder hvilken hun Me uden Uretfærdighed kan fornedres ? Disse SpMgsmaal er det nødvendigt ret at forståa og besvare , fornt saavel hun maa vide , hvad hun kan have at fordre , fom Manden , hvad han retfcerdig kan indrMme ; foråt huu maa vide , hund hun har at gjM , og han , hvad han med Rette kan have at vente .

191

lige Agtpågivenhed Paa Tiden , hendes bestandige , Mut umcerkelige Aarvaagenhed , hendes mange og rige Hjælpekilder ved Ledelsen af de huslige Sysler , hendes Beredvillighed og Venlighed mod dem , der tiltrcenge hendes Hjcelp , hendes Evne at tcenke og handle midt under hjerteskærende Kval og trykkende Bekymring , hendes BMrghed , maaste rettere Standhaftighed , midt under Svagheden , hendes overordentlige fine Melse , hendes Fuldkommenhed i Smaating , hendes Fcerdighed og Flid i sine Hcenders Gjerning, hendes uforlignelige Anlceg til at pasfe de syge , at opmuntre de sorgmodige , at vcette de sovende , at aabne et tillukket Hjerte for Trustens Ord , ja , alt det unævnelige , hun udretter , og hvilket Manden uden Bistand af hendes 2 ie og Haand hverken kan opfatte eller bedMme . " Milton giver en fin Skildring af de ftrste Mgtefcellers forskjellige Karakter : „ For Eftertanke skabtes han og Mod , For Mildhed , Yndighed bestemtes hun , " en Adskillelse , som samtidig med , at den betegner deres forskjellige Anlceg , ogsaa bestemmer deres scerstilte Pligter og Virkekredse . Lader os nu betragte , hvorledes Naturen scerlig har udrustet Kvinden for hendes Kald . Er den Fremstilling rigtig , som vi her hav ? givet af Kvindens Kald , faa fe vi strar , hvad der udfordres for at berede heude for det . Der maa sindes hos hendes KjM , hvad der i Almindelighed altid forefindes , en Bevidsthed om Underlegenhed uden Melse af Fornedrelfe , uden noget om , at dette maatte vcere anderledes . Kvinden behøver neppe at belceres om , at i Husets Bestyrelse er hun den eneste , ikke den fFrste , at „ Manden er Kvindens Hoved . " Dette er den i hendes Hjerte indskrevne Naturlov , som stemmer overens med Guds Lov , skreven paa Uabenbaringens Blade . Den aabenbarer sig ftrst som Melse og vinder senere Bekrceftelfe ved Fornuften . Var ikke denne Lov dybt indprceget i Hjertet og bestandig fplt og erkjendt . vilde hendes Kaar bceres fom Slaveri, og hun vilde bestandig ftge at , afkaste Aaget . Hendes

196

mod alle , ved alle Leiligheder , det sidste tilfældige Kjcerlighedsbevisninger mod Sorgens BMn . ømheden er saa betegnende for " Kvindehjertet , at en ftleslM Kvinde er en Vancere for sit KjM . Om Medlidenheden bortdreves fra ethvert andet Tilflugtssted , vilde den dog der sinde sin sidste Tilflngt . Hendes Hjerte er saa Mt , at hun er i bestandig Fare for at lade sig forlede af Svig og Falskhed. Hvor passende er ikke en faadan Sindsbcstaffenhed for den , " som er bestemt til den fornemste Truster i Hjemmets Kreds , som stal helbrede Mandens saarede Sind , triste Børnenes Hjerter , hvis Are bor vcere aabent for alle Hufets Bekymringer , og hvis Bryst er Modestedet for hele Familiens Klager . Selvfornegtelfe er for det huslige Kald ikke mindre vigtig end de Egenskaber , jeg forben har omtalt . Hvor megen Bekvemmelighed , Hygge og Tilfredshed maa ikke hun forfage , der ftrst og fremst maa sin Mands Hygge og Vilje , forinden hun kan tcenkc paa sin egen , og hvis Lykke for en Del kun bestaar i at gjMe andre lykkelige, som har forst at udholde Smerter og siden alt , som horer til Værnenes Pleie , Tilsyn og Opdragelse. Et as de mest forbaufcnde Eremvler vaa Taalmod og Selvfornegtelfe , en Selvfornegtelfe uden Orcendse eller MisnM , er den virkfomme , Mme og tilfredse Moder til en opvoxende Familie . Gud har givet hende Magten , alligevel har jeg mangen Gang forundret mig over , hvorledes hun kan udMe den faaledes . Og betragt videre hendes Styrke i denne sin Stilling . I det Mod , der leder Manden foran Kanonens Munding , i at bestige eller gaa Faren imM , deri maa Kvinden vcere Manden underlegen , men i den Styrke , som udholder legemlige Lidelser , Fattigdommens Forsagelser , Ensomhedens Ade eller Uretfærdighedens , Ligegyldighedens og Undertrykkelsens Bitterhed , deri er hun Werlig ligesaa meget Manden overlegen , som han hende i det , som kun gjcelder legemlig Styrke .

201

jeg har feet Jesu Moder udholde disse uudsigelige Kvaler . Maatte Kvinden betragte deune rerende Scene og lcere , at dcu dybeste Kjcerlighed ligesom den cedleste Sorg ikke er den sygelige Følsomhed , som er for svag til at stue Lidelsen , men at den sande Kjcerlighed istedet for at udbryde i vilde Klager i Prøvelsens eller drage sig tilbage med bortvendte fra Dydens Angest eller synke i Afmagt ved Synet af Taarer og Blod , tvoertimod kan beherske sine Følelser og staalscette sine Nerver for i Smertens Aieblik at udftre Handlinger , fom ingen kan udftre uden den eller idetmindste ei som den . Maatte den unge Kvinde begynde sit Liv med at ud- Me denne Magt over sit Sind og sine Følelser , fom — uden i nogen Maade at formindske den Amhcd og Mildhed som er det elstvcerdigste Trcek i hendes Karakter , og uden at Mre Hjertet fremmed for de Følelser , fom udgjM Kvindens Mre alligevel skal beskytte hendes Dømmekraft for den Følelsernes Dunkelhed og hendes Vilje for den Slaphed , fom fcette hende nde af Stand til at beflutte eller handle i Bedrøvelsens og PrMlsens Timer og kun bringe hende til at klage over saadant , som hun med mere Kraft og Aandsncervcerelfe kunde afhjcelve , ja gjK-e hende aldeles udygtig for de Kjcerlighedstjenester , som Ncestens Npd engang kan fordre af hende . Styret af denne Selvbeherskelse og som det skjønneste Bevis derpaa , betragter Kvinden , naar hun i Smertens Time og ved den syges Leie taldes til at udvikle al sin " sin Deltagelse , fin Sclvfornegtclsc ! EkMt har en sagt , at nnder Sygdom er ingen Hacmd saa lempfceldig som Kvindens , intet Hjerte saa Mt som hendes . Mandens Bryst kan svulme af Sorg , Frygt sønderslide hans Sjcel , men fcet ham ved Sygesengen , i Skinnet eller snarere i Skyggen af Natlampen , lad ham cnfom med Sygdom og tcelle Nattens lange Timer og ftvnlps afvente Dagens fnigcndc Straale i Lidelsens Kammer , lad ham kaldes til denne Tjeneste selv for en Broder eller en Fader , og hans stcerkere Natur , selv naar den er mest fuldkommen , vil trcettes , hans H2ie tillukkes , hans Sind blive ntaalmodigt ved denne Ensformighed , og skjent hans

261

saa dog til en vis Grad en Følelsens Sag . I mange Tilfcelde ledes vi af Melsen til at handle saa eller saa , forinden endnn vor Vilje har fattet den afgørende Beslntning. Hovedet burde altid lede Hjertet , men ofte hcender det , at Hjertet driver og leder Hovedet . Følelserne erc vaagne , selv naar Omdømmet slumrer . Dette er uden Tvivl Tilfceldet i Religionen . Eders livfulde Følsomhed , eders bFielige Natur , eders Hjerte , eders stcerte Indbildningskraft gjp ' r eder af Naturen mere aabne for religiøse Indtryk . Religionen indeholder ikke blot meget , som kan kaldes alvorligt , HM , mcegtigt , meget , fom virkelig tilhorer Tcenkningcn og Filosofien , meget , som virkelig taler til Forstanden og Dømmekraften , men ogsaa meget , fom er mildt og fslelsevoekkende , meget , fom taler til Hjertet . I blive let bevcegcde til Frygt , og derfor har den guddommelige Lovs Trudfel mere Magt til at bringe eder til at fkjcelve . I blive uden Vanskelighed bcvoegedc til Medlidenhed , Sorg og Kjcerlighcd , og derfor har Evangeliet, denne underbare Forening af Smerte , Vemod og Naade , en fceregen Magt til at bevoege eder til finhed og ovvcekke eders mildere FLlelser . Jeg forglemmer ikke , at ogsaa I have bidraget til Naturens almindelige Fordærvelse, og at ogsaa I behMe den Helligaands Naade til eders Omvendelse , men alligevel paastaar jeg , at forfaavidt naturlige Fordele bsr tages i Betragtning , er eders Sind s beskaffenhed mere til eders Fordel . Deraf kommer det ogsaa , at der sindes saa mange flere virkelig gudfrygtige Kvinder end Mcend . Ikke at det stcerkere KjM skulde vcere mere uvoerdigt til at modtage Evaugeliet end det andet , men det stemmer mere overens med eders mildere Natur . I de fleste Tilfcelde fynes Naadens Gud at ftlgc deu famme Orden , som er bestemt af Nartueus Gud .

277

alle dens Stier ere Fred . " Dens Pligter ere behagelige , endog dens Sorger blandede med Gloeder , for ei at tale om dens Velsignelser . Derfor , at opfordre eder til Gudsfrygt er blot at bede eder nyde den Fryd , fom er eders ; en ' Fryd , faa hck , faa hellig , faa ren , saa himmelsk ; en Fryd , som ei ftlges af nogen giftig Brand , nogen tcerende Lede , af bebreidende Minder eller bitre Farvel ; en Fryd , fom er Honning for Munden , uden dog at blive bitter i Bugen ; en Fryd , skabt for Sjcelen , ligefom Sjcelen er skabt for den ; afpasfet efter dens Natur , thi den fvarer til dens aandelige Trang ; afmaalt efter dens Modtagelighed, thi den skjenker et uendeligt Gode ; en varig Fryd , fordi den er bestemt for Evigheden og ved dens Nydelfe bliver hver Gang ny , istedetfor at opvcekke Lede ; eu Fryd fom Mennestet virkelig kan kalde fin egen , fordi det bcerer den med sig i sit Hjerte , overalt og under alle Forhold . Den er en Forsmag paa Himmelen og et Pant paa det evige Liv . Med et Ord , den begynder med Naaden og gaar over til Mre og Uforkrænkeligt ) ed og al den Gloede , som intet Aie har feet , intet Are har HM , og fom aldrig er opkommen i noget Menneskes Hjerte . Maaske jeg , uden at jeg paa nogen Maade vil mistcenke eders Dyd eller eders faste Vilje til at ftlge dens Forskrifter , dog M bemcerke , at I kunne behMe Religionen i eders Ungdom til en Beskyttelse mod de moralske Farer , sor hvilke ogsaa Kvinden er udsat . En lastefuld Kvinde , have vi allerede indrammet , er et endnu flettere Vcefen end en lastefuld Mand og alligevel findes der faadanne. Hvilke Beviser ville ikke disse mange Anstalter kunne give herpaa ? Hvor mange ere ikke nu Ofre for Fristerens List , som vilde vcere blevne bevarede for Elendighed og Fald , hvis de i Fristelsens Stund havde staaet uuder Indflydelsen af Religionens beskyttende Magt . Jeg ved vel , at mangen lever retsindig og ulastelig ogsaa uden Religion , men jeg ved ogsaa , at af alle de Skarer , som ere faldne , ikke en eneste vilde vcrre bleven overvunden , hvis de havde levet i den sande Guds Frygt . Hvilken Kvinde skulde vel efter Faldet i Paradiset tage hin Opfordring

287

til Fornsiclfer og Nydelser Wre eder Paa i Bedrøvelsen , i Fattigdommen , i Dsden ? Hos nogle indgiver Bevidstheden om den personlige SkjMhed en Egenkærlighed , som dem blinde for alt andet , og en bestandig TMst efter at blive lagt Merle til og beundrede . Ingen virkelig skjM Kvinde kan vcere nden Bevidsthed om sin natnrligc Inde , men kun altfor sjeldcn bor en skjM Sjcel under et skjMt ydre . Alligevel , hvor modbydelig er ikke en blot og bar ydre SkjMhed , naar den lun udgjFr Hyllet for en indre Hceslighed eller Sjcelens Vanskabthed . Hvilken SkjMhed kan vel sammenlignes med Sjcelens , og hvad er vel Sjallens hFieste SkjMhcd , hvis ikke Helligheden ? Det er Englenes SkjMhed ja , Guds egen . Hvor uforstandigt er det ikke at hovmode sig af den SkjMhed , som en ondanct Sygdom kan forvandle til hceslig Vanskabthed , og som , hvis ogsaa Sygdom ikke rMer den , dog fortoeres af Alderen og hensmuldrer i Graven ! Mangen Kvinde har allerede i . denne Verden havt Grund til at beklage sin henrivende Inde og til for evig at begrcedc den i en anden Verden . SkjMheden har for tusinder vceret en Gift baade for Legeme og Sjcel , for deres Fred og Salighed . Forfængeligheden rMer sig ogsaa i Omsorg for ydre Prydelser , endog der , hvor ingen Fordring findes paa ydre SkjMhed , og den forsoger ikke sjeldcn just derved at erstatte denne Mangel . Hvor mange tusinder bryde sig ikke langt mere om Pynt og Juveler eud om Religionen , den kostelige Perle ; mere om Smykker end om Retfærdighedens Klcedcbon og Salighedens Kjortel . Denne Kjcerlighed til Klcedcr er llkc alene en Svaghed , en undstyldelig Feil , men ganste vist en Synd , og har i utallige Tilfcelde ledet til Laster og Brode . Er det ikke ynkeligt at se et fornuftigt og udpdcligt Vceseu faa optaget og sysselsat med at Pryde et forgjcengettgt Legeme med forgjengelige Ting , uden et j2ieblik at tomte paa Ejcelen og hvad dens Prydelser burde vcere ; blot med dette til sit Maal , at syues indtagende for Menuesker , uden at fMge for , hvorledes den skal vise sig for Gud ?

294

ind i Verden . Tcenker ikke altfor HM om eder selv , thi I ere Syndere , I saavelsom alle . I behøve , I ogsaa , og I kunne ogsaa vinde den Frelse , som er beredt i Jesus Kristus . Tcenker ikke heller altfor ringe om eder ; thi I ere udødelige Vcesener og kunne arve et evigt Liv . Hcever eder til eders sande Vcerdighed ved at hceve eder til en sand Gudsfrygt , Tro og et Liv i Sandheden . Forspilder ikke eders Liv i smaaligt , om ogsaa uskyldigt Tidsfordriv , uvcerdigt eders Evner , eders Bestemmelse og eders Pligt . Betragter med klart Blik og fuld Bevidsthed eders Kald for denne Verden og eders Bestemmelse for den tilkommende. Ser , hvorledes et Kald her aabner sig for eder , hvilket I maa opfylde med en kristens Hellighed , Mre og Velsignelse saavelsom med alle en Kvindes Dyder og Fortrin . Drager eders Hjerre fra Forfængeligheden , skanker det til Gudsfrygten . Skjcenker Gud eders Livs Morgen , og da stal dets Dag , den blive lang eller kort , klar eller overskyet , ensom eller tilbragt i Forening med andre , lys eller mFrk , rolig eller stormende , om den end ender ved en hastig HjemsFgelse , saadan som eders KjM vel kjender , eller om den gaar ned i en lang og mM Aften , den stal dog for eders falige Aand , befriet fra Stevets Byrde , afluses af den skyfri og evige Morgen , fom ikke efterfølges af nogen Nat . Da stulle I finde , at Kvindens faavelsom Mandens Maal var at forherlige Gud og nyde af hans Vcesen for evig .

323

Dette giver dobbelt Sjelsstyrke og Forvisning under Vandringen. Det os sterke ikke blot iog for os selv , men ogsall og i Særdeleshed i Herren og i hans Styrkes Kraft . Hvilket Mod skjenker ikke paa Kjcerlighedens Vei en Betragtning saadan som denne : „ Jeg ved , at jeg med rette Midler arbeider for et godt Formaal ; jeg vil gaa fremad i Herrens Kraft ! " Unge Kvinder , ogsaa i eders übemerkede Kreds , ved eders svage Vestrcebclser for at det gode skal en troende BMnens Aand , som i Sandhed cr den eneste , i hvilken alt burde foretages , bringe Englenes Gud til eders Hjelp og Herrernes Herre til eders Vistand . Vedbliver i den Bevidsthed , at I ret , og i den Tro , at den almcegtige gaar ved eders Side . Det betegner ikke Stolthed og Selvbedrag , men knn den Følelse as sin Evne , som enhver bM ncere . at sige : „ Jeg ved , og jeg Mer , at jeg er noget og kun udrette noget ; jeg behpver ikke at vere et Nul , et intet , thi Gud selv har ikke bestemt mig til intet . Jeg har Sjel og Hjerte , Vilje og Tunge , og med disse Gaver kan jeg noget for Gud og mine Medmennesker . Andre af min Alder og mit Kjs ' n , svage og ringe ligesom jeg , have dog udrettet noget , det kan ogsaa jeg og med Guds Hjelp og Velsignelse vil jeg det ogsaa . " Ja , du har Ret , dette er ganske sandt . Dette er Selvkundskab og en ret Agtelse for dig felv . Rer saadcmne Tanker , handle efter dem , og du stal udrette uoget . I en saadan Sindstilstand maa du skride til det vigtige Verk .

348

dog liden Eftertanke at indse og bevise , hvo der i dette Tilfcelde bFr give efter . Maaste en ivrig og nidkjcer ung Kvinde opkaster et Svo ' rgsmaal som dette : „ Jeg ftler og anser det for at vcere min Pligt mod Ond at arbeide for Religionens Udbredelse og mine Medmenneskers bedste , iscer deres Sjceles Frelse , men mine Forceldre scette sig derimod ; er det da min Pligt at ftlge min egen Overbevisning eller opgive mit for mine Forældres ? " Til Svar herpaa vilde jeg sige , at du vel paa en rolig og cerbMg Maade maa tilkendegive dem dine ønsker og anftre alle de Grunde , du kau , for at ftge at vinde deres Bifald . Men hvis dette skulde vcere forgjeves , da maa du underkaste dig deres Vilje og boere denne Sclvfornegtelse uden Knur eller MisfornMlse . At modtage et Afslag med sure Miner , Heftighed eller daarligt Lune vilde blot vcere et Bevis paa , at du euduu har altfor meget at gjFre med dit eget Hjertes Opdragelse til med Held at kunne begynde med andres . Du har ingen saadan Forpligtelse til at udFve din religiøse Nidkjcerhed , som du har til din egen Frelse og Salighed . Det er uimodsigelig din Pligt at godt , og du kan gjM det , selv under de Indskrænkninger , jeg nys har berørt ; thi du kan give et godt Erempel , og du kan bede for andres aandelige Velfcerd , brevverle med , fravcerende Venner , maaskee ogscm ved din Omgjcengelse udMe en god Indflydelse paa dine Venner ; saaledes er du ikke og kan du ikke blive fuldkommen udelukket fra alle Ndveie til at gjxlre godt ; og hvad dem angaar , fra hvis Omgang du ved Forceldrenes Magt er udelukket , vil Gud tage den gode Vilje i Ojerningens Sted og belønne din Hensigt , som om Vertet var blevet udftrt . Vetcenk ogsna , at hvis dine Forceldre ikke dele dine Anskuelser om Religionen , ville de anse din OpfMsel , om du egensindig vedbliver at ftlge din Vilje , blot som Opscetsighed og ville derved indtages af Fordomme mod Religionen just som Wlge af din Opftrsel , hvorimod en ydmyg og sagtmodig Eftergivenhed for deres ønsker og Opofrelse af , hvad de se , at du saa inderlig havde tragtet efter , vil gjM dem gunstigere stemte for den Tro , som

431

forandrede Forhold , ingen stolt Følelse af Ydmygelse over at befinde sig i en afhcengig Stilling flover hendes Krcefter, nedslcmr bendes Mod eller gjM hendes Pligter besværlige og Pinlige , men ihukommende , at det er Forsynets Vilje , og taknemlig for Helbredens Gave , for sine Krcefter og sine Evner , gaar hun til sit nye Kald uden Frygt , Klage eller Uvilje . Andre atter ere ei udsatte for en saadan Afbrydelse , men de ere opdragne under saadanne Omstændigheder , at de have forudseet Nødvendigheden af ved en moden Alder at drage ud i Verden for at arbeide . I saad anne Tilfcelde kommer ei Forandringen over dem som noget uforudseet ; og hvis de ere forstandige , ville de pcm Forhaand berede sit Hjerte og Sind derpaa . En indsigtsfuld Moders Kraft og Aarvaagenhed er altid nødvendig , ei blot for at hjelpe fine DMe , men ogfaa for at lcere dem at hjelpe sig selv . Hvorsomhelst det kan forudfees , at de maa forlade Hjemmet, og felv , paa Grund af Livets Omverllnger , i de Tilfcelde, hvor det ikke kan forudfees , bM Moderen ifcer rette sin Omsorg paa at scette dem istand til at opholde sig selv . Og enhver nng Kvinde , hvis Foroeldre blot med MKe kunne underholde Familien , burde anse det for en Mre ikke at , vcere dem til Byrde , men ftge ved en nyttig og hcederlig Beskæftigelse selv at ftrge for sine Fornødenheder . Det er fkjMt at se en ung Kvinde ikke alene underholde sig selv , men ogsaa ved Udbyttet af sin Flid og sine Besparelser bidrage til sine bedagede , svage og maaste fattige Forceldres Velbefindende . Mangen faadan Heltinde har forladt Hjemmet og for dette Formaal underkastet sig Forsagelser , fom hverken have vceret faa eller übetydelige . Alle Vaustcligheder bar hun med Taalmodighed ved den Tanke , at hun derved lykkelig gjorde sine elskede Forceldres Hjem . Her behoves dog en Advarsel mod en altfor stor Iver for at komme bort fra Hjemmet . En stor Familie i trcengende Omstændigheder medfprer megen Forsagelse og Bekymring ikke blot for Moderen , men ogfaa for de cedle DMe . I ct saadcmt Tilfcelde , hvor en ung Kvinde kan vcere til vcefentlig Hjelp for fin Moder , der Msker

437

Vetoenker ftrst og fremst , at det er Forfynet , fom har bestemt eders Lod . Det er Guds Vilje og ingen Tilfældighed. Er det ikke en trøstende Tante , at alt , hvad fom hoender eder , bestemmes og uddeles af hans Haand . Er han ikke vis , mcegtig og god . GM han ikke alle Ting vel , ja , vaa den bedste Maade ? Han ved ogsaa , hvad som er bedst for eder . Han kan vaa en Maade , fom I ikke kunne nnc , tilveiebringe eders fremtidige , eders bestandige bedste . I se ikke Enden . Naar denne engang bliver eder « åbenbaret , ville I maaste faa Grund til at udraabe : „ Han ftrer blinde vaa en Vei , de ikke kjende ; vaa Stier , de ikke kjende , leder han dem ; han gjpr MMke for deres Ansigt til Lys , og Bakker til en Slette . " Underkaster eder derfor uden Knur eller MisfornMlse . Skulle I ville scette eder op mod eller modarbeide hans Henngter ? Siger heller : „ Han er Herren , hvad godt er i hans HZine , det gjMe han . Jeg er der , han vil have mig . " Men kommer ogfaa ihu , at ikke blot Forsagelser mpde eder , efterat I have forladt Hjemmet , men ogfaa Fristelser og aandelige Farer ville omgive eder . Om disse ogsaa ikke ere saa stcerke og truende for eder som for eders Brødre , faa findes dog Fare nok ogfaa for eder . Lykkeligvis er den Beskyttelse , fom fkjoenkes af den kvindelige Anstcendighcdsftlelse , af Mre og Anseelse , stoerkere og

441

hun man tage ud som Lcererinde , Vntikjomfru eller i Tjenerforhold . Madmsdres kolde , stolte og i nogle Tilfalde ogsaa grusomme Behandling , saa modsat Forældrenes og Overbærenhed , de og ligegyldige Kammerater, som udgjFr hendes Omgivelse , saa ulige hendes Søskendes kjcerlige og deltagende Omgjcengelse , den Tankeløshed og Ligegyldighed , som de fremmede , blandt hvilke hun opholder sig , vise for hendes Hygge og Tilfredshed , saa HM forskjellig fra den venlige Opmerksomhed , fom var scedvanlig i Hjemmets fredelige Kreds , alt dette er bittert , meget bittert . En haard og ukjcerlig eller en flygtig og letsindig Natur kan vcere ftleslos for alt faadant , men ak , det stakkels bIM , ftlfomme Boesen , hvis Hjerte er skabt for Hjemmets Gloede : hendes Hjerte er stundom fcerdigt at briste . Hvilke Tanker og Minder , lig Lyn af Lykke , oplyse ei hendes mMe og sørgelige Sti for strar igjen at forsvinde og gjM Veien endnu duuklere , MMet endnu mere trykkende ! Hvilke Breve , fugtede af Tnarer , skriver hun ei til sit eget Hjem , til sine Mme Forceldre ! Hvad har hun for Hygge ; hvad er hendes TrM ? Kun Religionens milde og lcegende Balsom , Bevidstheden om , at hun vandrer vaa Pligtens Vei og Samvittighedens Vidnesbyrd , at hun gjM sin Skyldighed med den største Troskab . Religionen kan og skal triste hende . Den , som har en sand Tro vaa Jesus Kristus , hvis Hjerte ledes af hans Helligaand , fom vandrer med Gud ligefom et Barn med sin Fader , ligesom en Ven med sin fortroligste , sin bedste Ven , hvis Kjcerlighed hcever sig over Jorden og dens sorgjcengelige Goder , og som betragter Livet blot fom en Forberedelse for Evigheden , hun vil ogfaa finde en Kilde til TrM , et kraftigt Middel til at bcere PrFvels n , et rigt Maal af Lykke , som vil overveie al MM , al Uro , al Sorg . Med sand Vcerdighed vil hun bM sig under Guds Vilje og betragte sin Stilling som bestemt af ham . Hun vil i Underkastelsen finde sin Glcede og Tilfredsstillelse. Religionen vil ikke blot stjcenke hende Taalmodighed, men ogsaa Lykke . Den vil beherske hendes Gemyt og skjcenke hendes Karakter en mild Inde , som vil

448

det er Fornedrelse . Sjcelsadel er ofte forenet med ringe Byrd , medens en lav Karakter ofte vifer sig prydet med Krone og Purpurkaabe . En troende , hellig og forstandig Kvinde har i Himmelens Adelskammer sit Skjoldmert ' e , givet af Gud selv . Flid er langt hæderligere end fornem Ladhed , og den , fom villig og med Gloede van cerlig Maade fortjener sit naar Forsynet har berøvet eller negtet hende en Fcedrearv , er langt mere beundringsværdig end den , som under hele sit Liv gynger i sin Faders Vogn , omgiven af Overflod og Lurus . Der er endnu en Tanke , fom I bM vogte eder for > nemlig den Formening , at I nødvendigvis man vcere ulykkelige, fordi I ere skilte fra Hjemmet . Det indrammes vistnok , at I ei kunne vcere saa lykkelige , naar I ere skilte derfra , fom I vilde kunne vcere der . Og at ftlc dette er kun Ret ; thi der gives ikke nogen fuld Erstatning for en endrcrgtig og lykkelig Familiekreds . Men naar I ere kaldede af Forsynet til at forlade den , gjerer det da med Hengivenhed og Sjcelsstyrke , og underkaster eder Forsasllgelsen med sand Sjcelsstorhed . Maatte det kunne siges om eder , naar I forlade Hjemmet , fom det hos Milton heder om Eva , da hun forlod Paradiset :

493

Og det ske , at den Pige , til hvem jeg siger : „ Kjcere , held paa din Krukke , at jeg kan faa drikke , og som siger : Drik , og dine Kameler vil jeg ogfaa give at drikke , at det er hende , som du har bestemt til din Tjener , til Isak , og derpaa vil jeg kjende , at du har gjort Miskundhed mod min Herre . " Saa bad Eliescr ; han begjerede ei , at det skulde vcere den , som fsrst vilde tilbyde ham sin Tjeneste , men den , som villig og gjerne indvilgede i den af ham forlangte Tjeneste . Hvori han ogsaa handlede ganske rigtig . Thi han forstod , at en Jomfru , som uanmodet tilbad en fremmed , om ogsaa en saa ringe Tjeneste som en Drik Vand ved en offentlig Kilde , ikke viste sand Jomfruelighed , da en saadan Tjeneste muligens kunde vcclges fom Paafkud for Nyfigenhed og fnarere udvise affekteret Oestjceftighed end et hjelpfomt og velvilligt Sindelag . Eliesers Handlemaade heri er vcerd vor Opmerkfomhed for den Belysning , den giver af Salomos Paamindelfe : „ Kjend Herren Paa alle dine Veie , og han skal gjMe dine Stier rette . " Maatte ogfaa vi saaledes begynde , fuldføre og afslutte alle vore Gjerninger og Foretagender i Tro og Tillid til Gud . Det , som begynder i VM , ender sedvanlig , just ligesom i dette Tilfcelde , med Lov . Saaledes tcenkte Elieser , da han for Herren udgjsd sin simple og tillidsfulde BM ved Nachors BrMd . For ham kunde det i dette f ceregne Tilfcelde vcere rigtigt , men sedvanlig er det ei os tilladt at udbede , langt mindre foreskrive Gud noget scerskilt Tegn , hvorved han skal give sin Vilje tilkjende .

540

og denne Mring var san novertcenkt , san naturlig , at den udviste en Vane . Det er sagt , ligesaa smukt som naturlig , at „ Kjcerligheden er velvillig " ( 1 Cor . 14 ) , og om muligt endnu skjMnere er det betegnet som et Troet hos den dydige Kvinde , at „ Kjcerligheds Lov er paa hendes Tunge . " Fpleslpshed et et slet Trcek nok hos en Mand , men endnu vcerre hos en Kvinde . En fKcslM Kvinde er en Modsigelse , en Uting , thi Kvindehjertet er jo altid befundet at vcere Godhedens Bolig , hvor Medlidenheden , naar alt andet Haab var ude , fandt sit sidste Tilflugtssted . Naar og hvor har vel Kvinden fornegtet sin Natur , at vcorc den lidende Menneskeheds tjenende Engel ? Nordpolens Sne har ei lagt Isbaand over ømhedens Kildevceld i Kvindens Bryst , ei heller har den tropiske Sol udtørret det . Tyranniet har ei kunnet giFre det grumset , ei heller Barbariet kvcele det . Vi vide jo , hvorledes Mungo Park , da han var alene i det indre af Afrika , noer ved at af Mangel og Fortvivlelse , blev fuudeu af forte Kvinder i det vilde Land , hvilke ftrte ham til sit Telt , underboldt , klcedte og pleiede ham , medens de med Mme og milde Sange ftgte at lindre hans Følelser og udtrykte sin egen Velvilje . Unge Kvinde , bevar i dit Bryst den reneste Meunefkekjcerlighed . Afsky Selviskheden ; du er skabt sor Godhed . Scet dig ei op mod din Skabers Vilje . ei Vold mod din egen Natur . Et Stenhjerte anstaar dig ikke . En Kvinde uden Taarer er et frastødende Syn i vor sørgelige Verden . Hun maa vcere ren og fkjM fom et Marmorbillede , men er hun ogsaa ligesaa kold , ligesaa haard , hvo kan da beundre hende ? Jeg kan ei sorlade Betragtningen as dette milde og elskelige unge Vcesen og sine hendes fremtidige Karakter , forinden jeg atter har henvist til det Blufærdighedens SlK ' , under hvilket hun dulgte al denne Venlighed . Naar man lytter nl hendes Sprog eller betragter hendes Opftrsel , vil vel den mest nstcregnende , den mest dadlesyge af tiendes KjM finde noget at misbillige i det , hun fagde eller gjorde ? Stpdte hun vel det riugeste an mod Anstcendighcdens Fordringer? Hun stansede ikke for at betragte den fremmede

609

Kvinde , kjend er dn da saa lidt den Herre , som du elsker , at du tror , at han behøver eller scetter Pris paa al denne Omsorg for hans Skyld ? Havde du aldrig HM , at han engang sagde til sine Disciple , da de bad ham om at code : „ Min Mad er , at jeg gjFr hans Vilje , som mig udsendte ? " Og dog laa Kjoerlighed i , hvad hun gjorde . Jeg synes at lMe hende sige til sig selv : „ Kan jeg gjFre for meget for ham , som fortjener uendelig meget mere end alt , hvad jeg formaar at gjelre . Gjerne vil jeg give det bedste , jeg har , van den bedste Maade , jeg formaar. At give Jesus og arbeide for ham er miu Gloede og Lyst . Han har ogsaa mit Hjerte , ham skal ogsaa min Haand , min Fod , mit alt tilhore . " Men hvor var Maria under alt dette ? Begjcrlig efter at benytte sig af den dyrebare Anledning , som den store Lcerers Ncervcerelse gav hende , sad hnn ved hans FMder for at loere af ham . En faadan Leilighed vilde maaske aldrig vende tilbage , hun besluttede derfor at benytte den paa bedste Maade og lytte til ethvert Ord , Frelseren sagde . Desuagtet maa vi ei antage , at Martha aldeles ikte havde siddet ved hans Fpdder eller lyttet til at hans Ord , thi det heder om Maria , at „ hun ogsaa satte sig ved Jesu Fadder og lMte hans hvilket tydelig indeholder , at ogsaa en anden havde vcerct med , hvilket uden Tvivl var Martha , som just da , lig andre af hendes KjM , i selve Helligdommen tcenker paa Husholdningen og dens Sysler . I saadanne Tanker reiser Martha sig pludselig og fjerner sig fra Kristus for at opfylde de huslige Pligter , ladeude Maria tilbage for at bevcertes af Kristus , medeus huu selv gllar for at bevcerte ham . Det er dog haardt at dadle en Nidkjcerhcd , som hidrørte fra Kjcerligbed til Kristus, selv om denue Nidkjcerhed var noget overdreven . Hvor vi ere til at bedømme andres Opførsel efter vore egne Anftuelser om det passende og at dadle dem , fordi de ei udFve sin Gudsdyrkelse og udtrykke sin Kjoerlighed og Lydighed mod Kristus paa samme Maade

664

Bevceggrund i og for Menneskenes Handlinger . „ Med Mennestehaand trak jeg dem , " sagde Gud , „ med Kærligheds Reb . " Heri ligger den sande Hemmelighed baaoc af Menneskets naturlige Sjcelckultur og af Evangeliets himmelske Magt . Menneskenaturen er snarere dannet til at styres og ledes af Kjcerlighed , at drages med Kjcerlighedens og ømhedens Baand , end til at flcebes fremad i Strenghedens Kjoeder . Og Kvindehjertet er skabt til at elske : Kjcerligheden skjoenkes mere mild , M og tvingende af Kvinden end as Manden . Den hende mere taalmodig og vis og derfor mere indflydelsesrig . Hendes Ord ere mere mildnende , hendes Gloede mere vindende , hendes Pande mere tvingende , netop fordi den er mindre truende og frastødende . Den speede Plante , hun har at vogte , aabner lettere sin Blomsterkalk for Lyset i hendes Blikke . Derfor er ogfaa en Moders Magt over sit spåede Barn den Drste moralske Magt paa Jorden . Og der ligger ei synderlig Overdrivelse i det Udtryk , at „ hun , som gynger Vuggen , styrer Verden . " Sandheden deraf vil blive tydelig af hvad fom ftlger . Moderen har at vaage over Karakteren , medens den endnu af de ftrstc Indtryk erholder sit Prceg og sin Form . De tidligste Mringer hos Barnet af Tanke , Melse , Vilje og Samvittighed fremtrcede under hendes Hun har ikke blot at gjMe med Legemet i dets Barndom , men ogfaa med Sjcelen i dens ftrste Udvikling . Bande Sind og Hjerte ere i hendes Haand , naar de gjMe sine ftrste Anstrengelser til godt eller ondt . Af hende lcere VMnene at stamme de fprste Ord , uuder hendes Ledelse danne de sig de ftrstc Begreber . De ere noesten bestandig i hendes Selskab , og nden at de selv vide det , eller hun merker det , bestemmes as hende deres gode eller slette Retning . Hun er deres ftrste Erempel , det ftrstc Mynster , hvorefter de rette sig ; Ret og Uret fe de allerførst i hendes Handlemaade. De ere bestandig Vidner til de Fortrin eller Feil , som vise sig i hendes Ord , Gemyt og Handlinger . Uden at vcere sig det bevidst , opdrager hnn dem faaledes , ikke blot ved den Undervisning , hun meddeler dem , men ogsaa

666

ved alt , hvad hun gjM eller siger i deres Ncervcerelse , ere mere end andre tilbMelige til at efterligne . Under deres Fornufts Mindreaarighed er Begærligheden til at efterligne forherfkende i deres Sjcel ; og de , fom mindst ledes af den fyrste , styres sedvanlig mest af den sidste . Sproget er en Wlge af Efterligning , ikke en Frugt af indre Anskuelse , og saa tidlig og bevidstløst som Børnene lcere sig at gjentage Lyd , lcere de ogsaa at efterligne Handlinger og Vaner . Dette gjelder Moderen langt mere end Faderen , sust fordi Børnene ere mere stadig i hendes Selskab under sine tidligste Aar . Det er dersor af stor Vigtighed , at enhver Moder har en dyb Bevidsthed om denne sin Magt . Og isoer er dette af Vigtighed for MBdre af Middelklassen . Paa Samfundets Hvider er Værnenes Tilsyn sedvanlig overladt til Tjenere , og Vsrnekammeret er desvcerre ikke for ofte besigt af mange betitlede , rige Mpdre . Den fine Verdens Sedvaner kunne i visse Tilfcelde neppe forenes med eu Moders Pligter , Lykkelige da de Kvinder , som ei Rang eller Rigdom har hcevet over Familiekredsens omme og vigtige Sysler , af hvis Hcender ei Forfængelighed eller Vellevnet har revet

670

Begyndelse at uddanne Forstanden og Vanerne . Mange have ingen anden Tanke om Opdragelsen , end at den er Meddelelsen af Kundskaber . Meget er i senere Tider blevet sagt om Forskjellen mellem Opdragelse og Undervisning . De have virkelig forskjellig Betydning . At undervise er at underrette om , gjM en klog Paa eller bekjendt med noget , „ indlcegge " Kundskaber i Sjcelen , som „ instruere " efter Ordlyden betyder . At opdrage derimod eller „educere" er at „ fremdrage eller fremkalde til Virksomhed Sjcelens egne Livskræfter , at ucekke og styrke dens Tanke og Vilje . Begge Dele er en Moder ansvarlig for , fordi det er hende , fom skal uddanne Karakteren . Begreber maa meddeles Barnet , og det maa undervises om , hvorledes det skal anvende dem . Man taler saa meget om Lcerdom ; den kan vcere god nok paa sin Plads og for fin Del , men deri bestaar ei hele Opdragelfen , ikke engang den vigtigste Del deraf . Den er blot en glinfende Overflade , det hele derunder bM vcere gedigent Guld . Den aandclige Del as vort Vcesen burde vi betragte blot som Indfatningen , den moralske derimod som Juvelen selv . Alligevel lade mange Diamanten uslebet , medeus de omhyggelig udsirc Indfatningen. En Moder burde beteenke , at hendes Barn skal leve i tvende Verdener , og at det saatedes er hendes Pligt at begynde dets Opdragelse for dem begge og allerede i Barndommen at lcegge Grunden til dets Karakter og Lykke for Tid og Evighed . Hvilken Eftertanke , hvilken Omhu og Flid fordres ei for et faadant Kald ! Det er en alvorlig Sag at vcere en Moder , at have i sin Haand baade Mcends og Kvinders Opdragelse for Tiden og Evigheden . En udmerket Filofof har sagt , at „ hele Verden staar fom en Discipel under Kvindens Indflydelse . " O Kvinde , dit Barns Vel for hele Livet , ja for Evigheden beror meget paa din Opførsel mod det under hele den Tid , det staar under din Indflydelse i de spcedeste Aar af sit Liv . Dig er betroet Tilsynet med dets Legeme ; dets Helbred , Styrke og Velbefindende beror meget paa den Opmerlfomhed , du stjcenker dertil . En SkjFdeslMhed , et Fald , en Uforsigtighed kan gjM det til en Krøbling eller Skrantning for

692

sFge at erhverve sig Aandsncervcerclse , Selvbeherskelse , el hurtigt og sikkert Blik i alle Henseender ; Vindskibelighed , Orden og Punktlighed er noget , som hun ikke maa savne ; ligesaa nsdvendigt er , at hun pleier og lader sig lede af alle gode og venlige FKelser . Hun maa forene Mildhed med Bestemthed , lcegge Vind Paa Taalmodighed og en fuldkommen Magt over sit Lune , Det er ogsaa as umaadelig Vigtighed , at huu har et NjZie Kjendskab til Mennestenaturen og den rette Maade at behandle et Menneskehjerte . Og fremfor alt bpr hnn ihukomme , at Gudsfrygt alene er den levende og livgivende Kilde til alle Dyder , og at Exemplet er det kraftigste Middel til at indskjcerpe dem . Hun burde aldrig glemme , at Barn have baade Aine og j2ren til at give ' Agt paa sin Moders Opfprsel . Ikke nol , at hun skulde berede sig til sit vigtige Hverv vaa Forhaand, hun bor ogsaa senere fortfcctte sin egen Opdragelse samtidig med sine Barns . Faa Stillinger i Livet fordre mere Forberedelse og Opmerksomhed , faa erc dog de , hvilke man stjcenker mindre . Ofte fe vi en saadan Bekymring for Barnets Helbred og Drivelighed , en faa overdreven Omforg hos Mpdrc for alt , som horer til dets Legeme , derhos en saadan Henrykkelse over Barnet som Barn , en saadan moderlig Stolthed og Gloede over dets Vert , dets Udseende , dets Helbred , at ' Moderens Sind herved er bortvendt fra alle alvorlige Tanker paa , at dette Barn ogfaa er et udpdeligt , et i Synd faldent Boesen , fom er hende anbctroct til a : pleies og opdrages og det for tvende Verdener . Ellllledes tages hele hendes Opmerkfomhed i Beslag , Macmed efter Macmed , og under alt dette udvikler sig Barnet ; dets Vilje , dets Tilbpieligheder , dets Dømmekraft og Samvittighed vinder en ms Fasthed , men i en skjcv og sorkjert Retning , og dets naturlige Aulceg for det onde faar vore übemcrket og « forhindret . Den Tid , da et forstandigt Tilsyn med Karakterens Udvikling med storst Fordel kunde udpvcs , lader man gaa übenyttet forbi , Lidenskaberne voxe fnt , hvis de ikke endog fmigrcs , Egcnviljen stivner til en haardnakket Sclvraadighed ; og den stjodeslpse Moder , som en eller anden Gang havde til Hensigt med Alvor at

696

Og dog , tidligere end dette kan ske , er Plads for Moderens Indflydelse . En af de Drste Feiltagelser , som dog er san sedvanlig blandt Mo ' dre , er , at de fyrste to eller tre Aar af Barnets Liv ei ere af nogen Betydning for dets Opdragelse . Og dog er det sande Forhold det , at de ere de allervigtigste . Af de Indtryk , som modtages , de Grnndsandheder , som indstjcerpes , og de Vaner , som erhverves i de Aar , kan Barnets Karakter bestemmes baade for Tid og Evighed . Og klart er det , at Barnet har fedelig Bevidsthed , forinden det kan tale . Samvittigheden eller Evnen til at gjMe Forstjel mellem godt og ondt ved en vis Moder kunne udvikles hos Barnet strar efter , om ei fM dets anden Fødselsdag . Allerede da kan giFres begribeligt for det , hvad dets Moder anfer for ret eller uret , hvad der behager eller ikke behager hende . Vi HM MMe ofte sige , at deres ere endnu for unge til at lcere at adlyde . Men den Moder , som følger den Grundsætning , at Barnet stal kunne raade sig selv nogle Aar eller idetmindste nogle Maaneder , vil ril sin egen Skade finde , at den Lcerdom idetmindste ei saa let tages af Barnet . Moralst eller sedelig Opdragelse kan og bM gaa foran den , som blot stjoenkes Forstanden . Med Hjertet og Samvittigheden skulde Begyndelsen gjeres , og Grunden lcegges til Opdragelsen ; dette vilde betydelig lette alt videre Arbeide bande for Barnet felv og for dem , til hvilke dets Veiledning er anbetroet .

705

Paa den østlige Kyst af Long Island , i en af de mere ensomme Egne i Amerika , levede for nogle Aartier siden en rigt begavet Moder , som engang i sine Optegnelser skrev ftlgende simple Ord : „ Imorges stod jeg tidlig op for at bede for mine Bprn og iscer , at mine SMner maatte blive Ordets Tjenere og virke som Missioncerer for Jesus Kristus . " Nogle Aar senere giver en ncervcerende Ven ftlgende Skildring af denne Moders sidste „ Paa Grund af yderlig Mathed var hendes Bevidsthed ikke fuldkommen klar , hendes Ord usammenhængende ; men da hun traadte ind i Dødsskyggens Dal , blev hendes Sjcel lys og MMket forsvandt . Hun opsendte en brcendende VM og fortalte siden for sin Mand , at hvad hun derunder fMe og erfarede , var saa mcegtigt , at hnn neppe kunde udholde

737

Af disse Vers kan man se , i hvilken vid Udstrækning Fortidens Kvinder vare sysselsatte ogsaa med Handel og Salg af saadant , som anstod deres KM , og sallledes uden at vende sin Opmerksomhed fra andre Pligter , hjalp sine Mcend med at forege Husets Velstand og Lykke . Dette Arbeide i Hjemmet , denne Handel med Købmanden , dette IndlW af Marker og denne Plantning af Vingaarde lyder haart og lidet kvindeligt for vore Dren , men det aabner os et Blik paa de Tiders Forhold og viser os , hvor lidt det Tyranni , som Munden senere udsvede over Kvinden i Merlandene , da endnu var kommet i Udøvelse . Kvinden viser sig her som Mandens Vistand , Naad og Hjelp , selv hvad der angik Familiens Underhold . Nyere Seder og Forhold gM dette for en stor Del unødvendigt . Kvindens Plads er nu heller i Dagligstuen og Barnekammeret end i Butikken . At kjße og ' scelge er nu Mandens Befljceftigelse , at pleie Vsrnene og Husholdningen tilhorer Hustruen ; og som en almindelig Regel gjelder , at jo mindre Kvinden har med Mandens Beskæftigelse at gjFre desto bedre . Det er en uudslettelig Skam for en cegte Mand at leve i Lediggang paa sin Hustrus Arbeidsfortjeneste og derhos overlade hende alene at pleie deres Wrn . En Maaneds Strafarbeide eller fjorten Dages Vand og VrFd vilde gjMe et faadant Drog godt . Desuagtet kunne Omstændighederne tillade Undtagelser , og hvor ingen BDrn findes , eller hvor deres Opdragelse og Tilsyn derhos behørig iagttages , er det paa ingen Maade upassende at se en nem og hengiven Hustru staa ved sin Mands Side i hans Gjerning . Dette gjelder dog maaske blot mindre Forretninger , thi ved saadanne i stirre Skala turde en faadan Hjelp vcere overstadig . Ingen Hustru kau ftle sig nedsat ved saadanne Vestjoeftigelser . I Mandens taknemlige og kjcerlige Smil og i sin egen Bevidsthed , at hun letter hans MM og hjelper ham at underholde Familien , vil hun have rig.BelMning for sit Arbeide . Vi bemerke nu hendes Forstand og Duelighed i de huslige Anordninger . „ Og hun staar op , medens det endnu er Nat , og giver sit Hus VrFd og sine Piger deres be-18*

762

Jeg formoder , det ci har kunnet undgaa de flestes Opmerksomhed , at denne Skildring af „ en brav Hustru " isoer fremhoever den virksomme Side af den kvindelige Karakter. Den viser os et dueligt , driftigt og foretagsomt Fruentimmer under de ydre Betingelser og Omstændigheder, der gjore Fordring paa hendes Flid og Opmerksomhed, skjcenke hende Magt og tilvinde hende almindelig Agtelse , snarere end den stille , tilbageholdne og ensomme Korsdragerinde , kjcempenoe med Modgangen eller under Trykket , hvis Dyder mere beståa i en ydmyg Underkastelse under Guds Vilje og en taalmodig Udholdenhed af Menneskers , maaske endog en Mgtefcelles Uretfoerdigheder , og hvis Karakter er mere en Gjenstand for Guds og Engles Beundring end for Menneskers Ros Paa Jorden . Til en saadan vilde jeg sige : Sku op til Gud i troende BFn om den Naade , som er dig nødvendig foråt i dit MMe den hellige Dyd maa lyse , som med et Skin saa mildt som Maanen lyser klarest om Natten . Maaske lidet af den Glans , som udmerker Billedet i Ordsprogene , lyser over dig paa den skyggefulde Vei , som er dig bestemt . Maaske det er din Lod i den stille Ensomhed , hvor intet H2ie Mer Medlidenhed , ingen Stemme husvaler , ingen

Brontë, Charlotte, 1850, Shirley

309

Katastrophe paa ham ? Ved Skinnet af den Lygte , han holdt i Haanden , kunde man see , hvorledes hans Trcek formede sig til et eget Smiil , et Smiil , som en Mand af en uforsagt Karatteer viser , naar han moder Omstændigheder i sit Liv . hvor denne ufor < sagte Karattecr foler , at der gjsreS Krav paa hele hans Styrke , at et dristigt Spring stal gjsres , hvor det enten maa briste eller blrre . Han blev imidlertid staaende taus og übevcrgelig . thi i Dieblittet vidste han ikke . hvad han skulde sige eller gjore ; han satte Lygten paa Jorden og stod med korslagte Arme , skuende tankefuld hen for sig .

762

Delte om Caroline Helstones Udseende . Hvad angaaer hendes Karakteer eller Forstand , bois hun havde nogen , da maae de i sin Tid tale for sig selv .

763

Hendes Slcrglssabsforhold er snart oplyst . Hun var en batter af Forældre , som , slrar efter hentes Fodsel , vare blevne stille ad , fordi de itte harmonerede , hendes Moder var en Halvsoster til Mr . Moores Fader , stjondt der saaledes ilte var noget Blodssi.rgtstab imellem dem , var hun dog en Slags Kousinc til Robert , Ludvig og Horlensr . Hendes Fader var Broder lil Mr . Helstone ; det var en Mand af en saadan Karakteer , al Venner itte onstede at falde ham tillive igjen , naar forst Doden havde opgjort alt jordisk Regnstab . Han havde gjort sin Kone ulykkelig ; de Rygter om ham , som man vidste vare fuldkommen sande , havde give ! dem , som falsteligen vare udspredte om hans retssafnere Broder , et Skin af Sandsynlig « hed . Caroline havde aldrig seet sin Moder , thi i sin tidligste Barndom var hun bleven fjernet fra

775

var hun langt fra at veere i ondt Humeur ; det var hendes Sa ' dvane at blive mindre noiereg « » ende benimod Aften og at vcrre venlig imod sin unge engelske Slcrgtning . Der var desuden eet Middel , hvorved man kunde scrtte hende i godt Humeur ; del var al formaae hende til at tage sin Guitar og slinge og spille . Hun blev da fuldkommen vene lig , og da hun spillede med Færdighed og havde en velklingende Stemme , var det ikke übehageligt at hsre hende . Det vilde have vcrret fuldkommen behageligt , hvis ilke hendes hoitidelige Va ' sen og indbildske Karakteer havde givet hendes Foredrag samme Preeg , som det gav hendes Manerer og hendes Ansigt .

956

Ve komiske Scener lcrste han ikke godt ; Caro , line sog derfor Boge » ud af hans Haand og laste disse Partier for ham , I hendes Mund syntes de at more ham , eg hun gjengav dem ogsaa med et Liv , som Ingen ssulde have rentet af hende , og med et kraftigt Udtryk , som hun i ncnvcrrendc Nu og blot for dette korte Oieblik syntes at blive begavet med. Det maa i Forbigaaende bemcrrkes , at hendes Kon ° versationS almindelige Karakteer den Aften , enten den var alvorlig eller munter , havde noget vist Ulcert , Ustuderet , Inderligt og Ejendommeligt , Noget, som , nåar det fsrst er forbi , ikle mere kan gjenfrcmbringes , snart den glimrende Straale af et Meteor , snari en DugdraabeS Nuancer , snart Skyens Farve og Form ved Solens Nedgang , snart Vslgens spillende Kruusning i en Beek .

1077

« Passede hun ikke for Dem ? Var hun ikke af en venlig Karakteer ? Kunde De ikkr blive vant til hende ? Par De ikke bedrsvet , da hun dsde ? "

1082

Hun gjennemgik i Tanken hans Karakteer , hans Tilbsieligheder , hans Meninger om Wgtessab . Mangen en Gang havde hun tidligere gjennemgaaet

1084

dem og segt at udgrunde det Svcrlg , der var imel » lem hendes egen Tanke og hans , og da havde hun , paa den anden Side af den store og dybe Klsft , seet og saae endnu en anden Skikkelse staaende ved Siden af hendes Onkel en forunderlig Skikkelse , merk , uheldsvanger , neppe jordisk : det dunkelt erindrede Billede af hendes egen Fader , James Helstone , Mathewson Hclstones Broder . Rygtet havde naaet hendes Sren , og sagt , hvorledes denne Faders Karakteer havde vcrret ; gamle Tjenestefolk havde ladet Vink falde ; ogsaa hun selv vidste , al han ikke var nogen god Mand og at han aldrig havde vcrret venlig imod hende . Hun mindedes det var et dunkelt Minde nogle Uger . som hun havde tilbragt hos ham i en stor By etsteds , hvor hun ikke havde nogen Pige , der kunde kleede hende paa eller berre Omsorg for hende ; hvor hun Bag og Nat var indelukket i et Tagkammer heit oppe , uden Gulvteppe , med en Seng uden Omhang , og nersten ingen andre Mebler ; hvor han gik ud tidlig hver Morgen og ofte forglemte at vende tilbage og give hende nogen Middagsmad , medens det var Bag , hvorimod han om Natten , naar han kom hjem , var som en Afsindig , rasende ,

1124

Det havde vel stundom seet ud . som om Nobelt var indtaget i hende men hvorfor ? Fordi hun havde ssgt at behage ham , lunde ban , trods alle sine Anstrengelser , dog ikke lcrggc Fslclser for Dagen , som hans Forstand ikke billigede og som hans Villie ikke sanctionerede . Han havde besluttet at ophcrve det fortrolige Forhold til hende , fordi han ikke vilde uoplsseligt binde sin Tilbsielighed , ei heller imod sin Fornuft indgaae et Mtessab . som han ansaae for uklogt . Hvad skulde hun da gjsre ? Give sine Fslelser frit Leb , eller ssge at beseire dem ? Strcrbe at vinde ham , eller trange sine Fslelser tilbage ? Hvis hun er svag , vil hun forse-ae den fsrste Udvei hun vil misse hans Agtelse og blive sig selv en Modbydelighed . Hvis hun har den rette Takt , vil hun beherske sig selv , og beslutte at under , tvinge sine Felelsers ovrsrsse Rige . Hun vil bessemme sig til med et fast Blik at see paa Livet som det er ; hun vil begynde alvorligt at l < rre deis strenge Sandheder at kjend > ' , og nsie og samvittighedsfuldt studere dets indviklede Problemer ,

1152

hvilke Epergemaal de unge Misses Sykes . siddende paa tre Stole ligeoverfor Mustkstolen , hvor Caroline uforvarende var lommen tilankcrs . efter i nogle Dieblikke at have vaklet mellem denne og en stor Lånestol , som hun endelig erindrede , at hun burde anvise Mrs . Sykes ; men denne Aame sparede hende Ulejligheden ved uden videre selv at nedlade sig i den , og svarede Caroline med et samtidigt Blik , der var meget majcslcttifk og HM crreftygt » bydende . Derpaa fulgte en Pause ; dette Blik var af en saadan Karakteer , at det paabsd Taushed for de nceste fem Minuter . Mrs . Sykes spurgte da om Mr . Hclstones Befindende , om han havde havt no < get Tilbagefald af Rbcumatisme . om det ikke trcrttede ham at prcrke to Gange hver Ssndag , og om han endnu var istand til at forrette hele Tjenesten, og da det blev forsittret , at han endnu var istand dertil , udtrykte hun og alle hendes Tettre i Chor deres Mening , at han var « en vidunderlig Mand af sin Alder . «

1225

Ten lille Mr . Smerting sad imellem Mrs . Syles og Miss Mary , som begge vare meget ren » lige imod ham ; han bavde en Portion Tcrrte foran sig , Marmelade og Tvebakker paa sin Tallerken , og han syntes al fole sig gladere end nogen Konge . Han var indtaget i alle de unge Misses Sykes ; de vare alle indtagne i ham ; han ansaae dem for vrcrgtige Piger , der fuldkomment passede til ham og hans Lige . Hvis han i dette velsignede Oieblik havde nogen Grund til Sorg , da var det den . at Miss Dora tilfcrloigriis var fraværende . Miss Dora rar den , som han hemmelig haabede engang at stulle talde Mrs . David Sweeting ; den , med hvem han dromtc stolteligen at skulle spadsere omkring , forende hende som en Keiserinde igjennem Landsbyen Nunnely ; og en Keiserinde vilde hun have vcrret , hvis Stsrrelse kunde gjore hende dertil ; thi hun var omfangsrig og vlrglig , og seet bagfra saae bun ud som en statelig Matrone paa de Fyrretyve ; men med alt dette var der dog et godt Udtryk i hendes An » sigt , og hun havde ikle nogen uvenlig Karakteer .

1544

Beskrivelse af , men jeg foler ikke noget Kald til dette Arbeide . Jeg seer hende dog tydelig for mig : en sveer Dame af et gravitetisk Udseende , med Bekymringer paa sin Pande og sine Skuldre ikle hine overvældende , uundgaaclige Bekymringer , men snarere disse frivillige , cremplariske Sorger , hvilke de Folk bestandig bcrre tilskue , som ansec det for deres Pligt at ser morke og alvorlige ud . Nu vel , Mrs . Horke rr af denne Mening , og alvorlig som Saturn var hun l ' aade Morgen , Middag og Aften , og stemme Ting tcrnkte hun om ethvert ulykkeligt Vcrsen men iscer af det qvindeligc Kjon som vovede i hendes Ncervcerelsr at lade sit Ansigt straale af et muntert Hjertes Gla ' de. Gftcr hendes Mening var det en Vanhelligelse at vrcre munter ; at vare glad var letsindigt , hun gjorde ingen Forssjel . Hun var imidlertid en god Wgtefirlle, en meget omhyggelig Moder , saae uophsrlig efter sine Born , og var sin Mand oprigtig hengiven. Det Vcrrste var , at hvis hun havde kunnet scelte sin Villie igjennem , vilde hun ikke have tilladt ham at have nogen Nen paa denne Jord , uden

1547

Mr . og hun lom fortræffeligt ud af det ; og han var dog af Naturen en selskabelig , gjestfri Mand . en Forsvarer af Familieenighed , og i sin Ungdom havde ha » . som ovenfor er bemærket , kun boldt af munlrc og livlige Damer . Hvorfor lian valgte hende , hvorledes det gik til at de fandt Ve « hag i hinanden , er v > l et temmeligt vanskeligt Problem, men det kan dog snart blive lost , hvis man har Tid til at undersege Forholdene . Det maa vcere tilstrekkelig ! her at bemcerke , at forkes Karakteer ligesaavel havde en mork som en lys Side , ' og at denne Skuggeside fandt SympathK ' og Stegt « stab i hans Kones i del Hele taget melankolske Sindsstemning . Forresten var hun en Kone med en sterk Karakteer ; hun sagde aldrig noget Dumt eller Simpelt, havde stienge demokratiske Anskuelser af Samfundet og nesten cynisse Meninger om den menneskelige Natur ; hun betragtede sig selv som fuldkommen , og hele den Svrige Verden som siet . Hendes Hovedfelt var en stedse rugende uforbederlig Mistanke til alle Mennesker , Ting . Meninger og Partier ; denne

1563

De tre crldstc af Familien ' ere alle Drenge : Mathew , Mark , og Martin . De sidde og spille sammen hist henne i Krogen . Betragt disse tre Hoveder : ved det fsrsie Blik synes de at ligne hinanden; ved det andet synes de forskjellige , vcd det tredie contrasierende . Alle tre have morke Haar , morke Dine og rode Kinder , alle tie have smalle engelske Ansigter , alle tre have en Blanding af Faderens og Moderens Trcck , cg dog har hver et eget Phyfiognomi , som tyder paa en eiendommelig Karalteer .

1621

Rose var fuldkommen vant til at modtage Formaninger af denne lille Haand , hende « Villie maalte daglig bsie sig for den heftige lille lessys ; hun blev ledet , behersket af lessy i tusinde Ting . Ved alle . Lejligheder , naar der var Tale om Pynt og Fornsielser , forte lessy an , og Rose lraadtc aldeles i Baggrunden ; naarsomhclst der var Tale om Übehageligheder i Livet , Arbeide og Savn , over » tog Rose uvilkaarlig foruden sin egen Andel saameget hun kunde af sin Sossers . lessy havde allerede i sine Tanker beslemt , at hun vilde gifte sig naar hun ble » gammel nok ; Rose skulde derimod ikke gifte sig , men leve hos hende , passe paa hendes Bsrn og be « styre hendes HuuS . Et saadant Forbold er ikke ualmindeligt mellem lo Ssslre , af hvilke den ene er styg . den anden smuk ; men hvis der her i dette Tilfalde var nogen Forffjel i det Hdre , da havde Rosa Forlrinet ; hendes Ansigt var mere regelmæssigt end den lille pikante lessy ' s . lessy var imidlertid bestemt

1802

TiSse private Betragtninger , i Forening med de politiske Grunde , bestemte ham til at fatte den Beslutning at stille Slægtningene ad . Han for < lyndte Caroline sin Villie en Aften , da han sad i Naerheden af Vinduet i Kabinettet ; hendes Ansigt var vendt imod ham , og Lyset faldt paa det . Det havde forundret ham et Par Minuler i Forveien , at Caroline saae blegere og alvorligere ud , end hun

1921

bleve saa vante til hendes Tjenester , at de nevve takkede hende for dem ; de Rige Horte dem omtale med Beundring , men tang , fordi de folte sig ssamfulde over Forskjellen mellem hendes Opoffrelser og deres egne . Mange Damer ncrrede dog en dyb Agtelse for hende , men de kunde ikke forandre For , holdene . Oen Herre , en eneste , gav hende sit Venstab og sin uindski ankede Tillid : det var Mr . Hall . Prast i Nunnely . Han sagde , og han sagde med Sandhed , at hendes Liv mere lignede Christi Liv , end noget andet menneskeligt Vcesens , han havde truffet paa . Du maae ikke troe , kjere Lcrser , at jeg her . idet jeg ffizzcrer Miss AinleyS Karakteer , skildrer et Phantasibilledc nei , vi ssge Origina » lerne til saadanne Portraiter blot i det virkelige Liv .

2962

. Han er paa ingen Maade som min Onkel og Dr. Boultby , " gjensvarede Caroline smilende . Hun folte altid en vis bly Beboelighed i at folge Miss Kceldar , naar denne begyndte at afhandle hen » des Felters Karakteer . Overladt til stg selv vilde hun aldrig have rsrt ved den Sag , men naar hun blev opfordret dertil , var Fristelsen til at tale om ham , hvem dun bestandig tcenkte paa , uimodstaalelig .

3162

smukt de ere paaklcrdte . Den britisse Kjerlighed til Sommelighed gjsr Mirakler ; Fattigdommen , som nsder den irsse Pige til al gaae i Pjalter , er ilke istand til at bersue den engelske Pige den nette Dragt , som hun veed rrnsdvendig for hendes Selvagtelse. Desuden bar Borgfruen , denne Shirley , som nu med Glcede seer paa den velklædte og glade Skare , virkelig gjort dem meget Godt . Hendes betimelige Goddcrdighed trsstede mangen Familie med Hensyn til den kommende Festdag , og forsynede mangt et Barn med en nye Kjole eller en ny Hat til denne Leilighed . Det veed hun , og denne Bevidsthed gjsr hende glad ; glad over at hendes Penge , Orempel og Indflydelse virkelig har udbredt Velgjerninger rundt omkring hende . Hun kan ikle ocrre godgørende paa Miss AinlcyS Viis det ligger ikke i hendes Natur ; men det troster hende at fole , at der er en anden Maade at vcrre godgjsrende paa , udforlig for andre Karakterer og under andre Om » steendigheder .

, 1858, Christiania-Postens Feuilleton

31

Bcrry.Hill , Dorsetshire . Deres Naade har kun altfor vel indseet , hvor (engstelig og Übehageligt stemt jeg blev ved at modtage Madame Duvals Brev . Dog bor jeg snarere være taknemmelig , fordi jeg i saa mange Aar har varet siaanet , end cergre mig over min nuværende Forlegenhed . Saa meget er imidlertid vist , at benne stakkels Kvinde langt om lange er vaagnet til Anger . Hvad mit Svar angaar , maa jeg arbodigst bede Deres Naade at strive saaledes : „ at jeg ikke paa nogen Maade med Forsoet vil stode Madame Duval , men at jeg har magtige og uimodsigelige Grunde til for narvarende at beholde hendes Datterdatter i England ; den vigtigste af dem er , at dette var den Persons inderligste Vnsie , hvis Villie hun skylder übetinget Lydighed . Madame Duval kan vare førsittret om , at hun bliver behandlet paa den omhyggeligste

534

„ Med Villie ! Ja naturligviis , hvem kan tvivle paa det ? Troer De , at en Franskmand nogensinde har begaact et Feiltrin ? Havde det værct en klodset Englander , saa kunde det have skeet af en Hændelsc . Men for Satan , hvad betyder alle Deres Dandsctrin og Krumspring med Deres Dandsemester , naar De ikke kan balancere ordentligt ? " Midt under denne Samtale kom Sir Clement Willoughby. Han synes ut ville gjaste dette Huus med en gammel Bekjendts Frimodighed , og denne Lethrd , der for mig er saa besynderlig , er netop det , der anbefaler ham i Capitainens Dine . Han synes virkelig med meget Held at studere alle denne Mands svage Sider . Efter hjertelig at have snsiet ham velkommen , sagde han : „ De er kommet i rette Tid , min Dreng , sor at bringe en liden Ordstrid istand mellem denne Standsperson og mig . De veed , at hun har villet faae mig til at troe , at hun ikke bekymrer sig videre om den Dukkclse , som Monsecr forleden Aften gav hende . "

538

mindste vilde erkjende , at han ikke kom fra en Nation , der bestod af vilde Dyr , og at det derfor var ganske umuligt for ham med Villie at forncerme en Dame . Tvertimod havde han i sine Bestræbelser for at srelse og beskytte hende , hvilket var hans Pligt , udsat sig for saa store Lidelser , dem han ikke ncermcrc vilde betegne , at han rimeligviis i mange Maancder vilde spore Virkningerne deraf . Derpaa tilfoiede han med et betydeligt forleenget Ansigt , at han ikle haabede det vilde blive optaget i nogen ond national Mening , nåar han maattc bekjende , at hans ulyksalige Fald , saavidt han kunde erindre , var foraarsaget af et pludseligt og heftigt Puf , som , var han nodt til at sige , en ondskabsfuld Person i Hensigt at skade rimeligviis havde givet ham , men om det var gjort for at ydmyge ham , da han derved blev nsdt til at lade Damen falde , eller blot for at odelcrgge hans Klcrdcr , det dristede han sig ikke til at afgjore . Denne Ordstrid blev endelig sluttet derved , at vi Alle ester Mrs . Mirvans Forstag skulde gaae til Cox ' s Museum . Ingen fremkom med Indvendinger , og man sendte strax Bud efter Vogne . Paa vor Vei nebaf Trappen sagde Madame Duva ! i en meget lidenskabelig Tone : „ Jeg skulde m » fc » i gjerne give 50 Guincer for at vide , hvem der gav os det Puf . " Dette Museum er meget mærkeligt og virkelig prægtigt; imidlertid førskaffede det mig liden Fornoielse , da det blot er Noget for Vinene , sijont underfuldt nok . Paa vor Vandring rundt i Salen spurgte Sir Cle « ment Willoughby mig , hvad jeg syntes om dette brillante Skuespil . „ Det er meget smukt og meget sindrigt indrettet , " svarede jeg , „ og dog — jeg veed ikke hvorledes bet er — men jeg synes at savne Noget . " „ Fortraffelig svaret ! " udbrod han ; „ De har aldeles betegnet mine Fslelser , sijont jeg aldrig vilde have kunnet udtrykke det paa den Maade . Men jeg var overbeviist om ,

580

Jeg svarede ikke , da jeg betragtede hans Raaheb som utaalelig , men Sir Clement sagde med stor Varme : „ Det forundrer mig , at De kan troe , at en Person som Miss Prue selv for et Oieblik kan tiltrakke sig Miss Nnvilles Opmarksomhed . " „ O , Sir , " svarede denne Nar , „ det er den første Cha « rakter i Stykket , saa vel tegnet , saa indholdsrig ! Hvilken sand Landsbyovdragelse , hvilken landlig Uvidenhed ! Ha , ha , ha ! Det er vaa min Wre udmarket godt sagt ! " Jeg kunde næsten have gradt over , at en saadan Uforsiammethed siulde sigte til mig , og dog , argerlig som jeg var , kunde jeg aldrig see Lord Orville og denne Mand sammen og fole nogen Sorg over , at jeg havde foranlediget denne Misfornsielse . „ Den eneste Kvinde i Stykket , " sagde Lord Orville , „ som fortjener en Omtale til disse Damer , er Angelica . " „ Angelica , " sagde Sir Clement , „ er en adel Pige ; hun fatter sin Elster vaa en haard Prove , men hun belonner ham abelmodigt . " „ Ja , paa en saa lang Prove , " sagde Mrs . Mirvan , „ at hun synes at have lidt for meget Bevidsthed om sin Magt . " „ Da min Mening vinder Mrs . Mirvans Bifald , " tilfoiede Lord Orville , „ saa vil jeg vove ben Bemærkning , at Ange « lica snarere rakker sin Haand med en VelgjørerindeS Mine , end med en Herskerindes Dmhed . Wdelmodighed uden Delikatesse, ligesom Vid uden Dommekraft , volder lige saa megen Pine som Glade . Den Uvished , hvori hun holder Valentin , og den Maade , hvorvaa hun driller ham med hans Temperament , giver os ingen gunstig Forestilling om hendes eget . "

1889

„ Ikke for Alt i Verden , " udbrod jeg meget angsteligt ; „ det er aldeles umuligt . " , M » loi , Barn , " sagde Madame Duval , „ Du kjender ikke mere til Verden end om Du var et Spcrdebarn . Sig til Kudsten , at han stal kjsre frem " ( sagde hun til en af Tjenerne ) , " jeg vil tale med ham . " Tjeneren gloede , men rsrte sig ikke . „ Kjare Madame , " sagde jeg , „ Mr . Vranghton , var saa god at opgive denne Plan ; jeg kjender meget lidet til Hans Herligbed , og kan ikke paa nogen Maade tage mig en saa stor Frihed . " „ Tal ikke mere derom , " sagde Madame Duval , „ jeg vil have min Villie , saa hvis Tjeneren itke vil kalde paa Kudsien , gjor jeg det selv . " Tjeneren saa uforskammet ud og vendte hende Ryggen .

3030

Han gik igjen hen til . Vinduet og begyndte at lase det . Da han hurtigt havde løbet det igjennem , loftede han sine Vine iveiret med et fortvivlet Udtryk , Brevet faldt ud af hans Haand og han udbrod : „ Ja , Du er salig ! — Du er velsignet ! — og jeg er forbandet for evig ! " — Han stod i nogen Tid i denne sorgelige Stilling , derftaa kastede han sig ned paa Gulvet og udbrod : „ O , Usting , som jeg er , uværdig til Liv og Lus , i hvilket Fangsel kan Du stjule Dit Hoved ? " Jeg kunde ikke styre mig langer ; jeg reiste mig og gik hen til ham ; jeg turde ikke tale , men jeg grad og hang over ham med uudsigelig Medlidenhed og Bekymring . Kort efter foer han igjen op , greb Brevet og udbrod : „ Anerkjende Dig , Caroline ! — Ja , jeg vilde anerkjende Dig med mit bedste Hjerteblod ! — Ak , gid Du kunde vare Vidne til min Sjals Smerte ! — Ti tusinde Dolke kunde ikke have saaret mig som dette Brev ! " Dcrpaa laste han det igjen , og sagde : „ Evelina , hun paalagger mig at modtage Dig ; vil Du af Lydighed mod hendes Villie anerkjende Din Moders Vdelagger for Din Fader ? " Hvilket frygteligt Spsrgsmaal ! — Jeg gyste , men kunde ikke tale .

Evers, Ernst, 1879, Rogate

114

opvakt Pige ; har hun et behageligt Idre , og er dette i harmonisk Overensstemmelse med en stjsn Sjel , haaber jeg , hun vil vcere en Opmuntring for Dem og Deres kjcere Hustru i Eders Livsaften . Hos min Hulda , mit femaarige Barn , kan desvcerre det svage Legeme ikke holde Skridt med den hoitflyvende Aand , og Barnet er mig derfor ofte en stor Hindring i Udfsrelsen af mine Planer . Forsvrigt gaar det meget godt , da jeg lever i en Omgivelfe , som forstuar at opfatte Livet fra den ideale Side , og hvor min ( det tsr jeg sige uden Overdrivelse) hsie kunstneriske Begavelse har sundet en Virkekreds, hvor der ydes den fuld Anerkjendelfe . Senere stal jeg skrive mere udfsrligt , for idag beder jeg , at De vil tage den gode Villie i Gjerningens Sted . Jeg beder mit Barn hjertelig hilset , ligeledes hilses De og Deres cerede Frue . Med skyldig Tak og Hsiagtelse

119

du efter din Faders Testamente stal bede med os , to udsdelige Sjele , som trcenge vore Forbonner . Tet er tydeligt , mit Barn , at om din Moder havde kjendt sin kjcere lille Tatter . havde hnn havt storre Lcengsel efter dig . Desuden har hnn vceret i en Livs hvori hnn har maattet kjeempe for sit Brod . og visselig har din Fader ogsaa underrettet hende om sin Villie at lade dig forblive her . "

286

en Mulighed , men flet ikke som Vished ; jeg vil ogsaa indromme , at du er hende voerd — og hun ogsaa dig ; tillige vil jeg indromme , at hendes Fader selv har gjennembrudt Skranken for hende , og ved Opdragelsen sat hende i en mere beskeden Stilling , saa at du og jeg ere hendes Lige ; indromme maa jeg ogsaa , at Moderen, jo lamgere hun forholder sig taus , desmere selv opgiver sin Moderret og overlader den til os . Men medgivet alt dette , saa kan det dog ikke benegtes , at du vil saa mauge Vaufleligheder at overvinde , og du maa rette dig efter min Villie deri , at du ikke ncermer dig Barnet , for du ser nogen Udsigt til at kunne overstige det Bjerg , hvorpaa du har sat din Fod . "

458

ved , at hendes Barn har Villie til at bryde med Fortiden, at hun selv har overvundet et nyt Bolværk og har gode Udsigter til at vinde fnldstamdig Seier . I de solgendc Uger vidste hnn med stor Tnelighed at bortlede Samtalen , hver Gang der var Fare sor , at hendes Tatter vilde fore den ind vaa det omme Punkt . Med klog Forsigtighed forte hnn hende ind i Kredse , hvor hnn fslte sig vel , saa at de Skygger , der ofte hvilede over hendes Pande , nu viste sig sjclduere og sjeldnere .

478

„ Ja , Moder , jeg kan bringe dig et Offer . ' Da vaklede hun op paa fit Kammer og vilde bede bede om Kraft fra det Hsie . Men , hvilken Kraft vilde hun udbede sig ? Kraft til at sige , Ja ' eller Kraft til at sige , Nei ' ? Hun beder om Lys i det Morte , fom omgiver hende , men ingen Stjerne lyste gjennem den morke Nat ; Spsrgsmaal efter Spsrgsmaal tramgte sig ind paa hende . Er ikke det Liv , fom hendes Moder vil fore hende ind i , et Liv fuldt af Dienslyft , Kjodets Lyst og Hoffcerdighed ? Er ikke Snarer fulde af Fristelfer udfpcendt rundt om hende ? Hvad vilde hendes llfdsde Fader have randet hende til ? Har ikke hendes Fader engang vidst og tilladt , at hendes Moder gik denne Vei ? Hvem vil hjcrlpe hende gjennem disfeVansteligheder? En Stjerne funkler ned fra det Hsie , og dens Skin siger til hende : rogate , bed ! Ja hendes hele Sjcel er Bon . Nn har hun Hjelp . Hun vil udbrede for Moderen sit Livs store Skat , hun vil drage hende med ind i Bsnnen . Men den gamle Fader har Ret , Naturens Baand ere Jernkæder og et lydigt Barn ledes faa let ved faadanne Kjceder efter Moderens Villie , men et hovmodigt Moderhjerte er fom en Ambolt , der ikke rokkes ; forgjawes rykke de fvage Hamder iKjceden . Hun vil fremlcegge en Skat ; men naar Mennestet har tabt en Del af fin Rigdom , eller Kongen har mistet

620

Vistnok grced den unge Pige , men hnn fsiede sig uden Knurren efter Moderens Vilje og ssgte ved sin Kjoerlighed at udfylde den Klsft , som havde aabnet sig mellem deres Hjerter . Men Moderen mcerkede fnart , at Sagen dog ikke var afgjort vaa den Maade . Thi det ene kunde ikke nytte , naar hun ikke tilligemed det ene ogsaa opnaaede det andet , at Elfrieda paa en eller anden Maade hjalp til at sikre hendes Fremtid . Men Datteren erklcerede , at hun gjerne vilde arbeide med Hcenderne , gjerne give Musikundervisning eller anden Undervisning , men til Scenen vilde hun aldrig gaa .

989

Kjerre Herre Jesus Kristus ! 3 e , min kjerre Fader ( Moder , er syg . meget syg . Nn ved jeg vel , at Ungdommen kommer sra din Haand ; thi udeu diu Vilje tau ikke et Haar salde fra vort Hoved . Meu jeg beder dig dog inderlig gjor ham < heude » frist igjeu . Jeg er saa glad i miu Fader ( Moder ) og nu ligger han < hnn > og har saa ondt , o gjor det dog godt sor ham ( hende ) . Hja ' lp du ham , hende , og staa hani » hende ) bi , tjcrre Herre Jesus . Tu har jo ogsaa lidt saameget og yukee over dem , som lider . Ak , lad ham ( hende , ikke do , om det er din Vilje . Tn elsker jo ogsaa Vornene og vil hore dem , saa hor mig og lad tilsidst allefammen blive salige . Ameu .

1289

Giv os idag vort daglige Brod ; og sig- Ak kjcere Herre Gud Fader ! giv ogsaa diu Velsignelse i dette timelige , legemlige Liv . Giv os af din Made den kjcere Fred , bevar os sra Krig og Ufred ; giv vor kjcere Konge og Herre Lykke og Velsignelse mod hans Fiender; giv ham Visdom og Forstand til at regjere sit jordiske Rige med Ro og Lykke ; giv alle Konger , Fyrster og Herrer godt Raad og Vilje til at bevare sit Land og Folk i Ro og god Ret . Giv alle Undersaatter Made til at tjene troligen og vcere lydige ; giv alle Stcender , Borgere og Bonder , at de maa blive fromme og bevise hverandre Kjcerlighed og Trostab . Giv godt Veir og Jordens Frngter . Jeg befaler dig ogsaa Hus , Gaard , Kone og Barn , hjcelv , at jeg maa regjere dem vel og forsorge og opdrage dem kristelig . Afvend og forhindre Fordcerveren og alle onde Engle , som her gjore Skade og Hindringer . Amen .

1995

Den stille , kolde Dag var gaaet over til en stjerneklar Vinteraften , hvis majestætiske Skjsnhed var vel stikket til at stemme Sjcelen til Andagt , og om vi ei tor paastaa , at Karins Tanker med klar Bevidsthed hcevede sig over Jorden , medens hun vandrede henad den enfomme Vei , faa er det dog vist , at hun ikke var ufolfom for Naturens stumme Lovfang . Hun vilde ikke kunne have gjort Rede for sine Fslelser , men dunkelt erfarede hun , at Herren var hende ncer , fnart beroligende og bestyttende , naar hun imellem de msrke Stammer syntes at opdage Huldren , eller hnn kom til at tcenke Paa alt det Forfcerdelige , fom stulde findes inde i Bjerget ; snart med advarende Alvor , naar hnn

2156

Det var Farmors bestemte Villie , at hverken Ssnnen eller Ssnnedatteren skulde blive hjemme fra Froprcedikenen Juledagsmorgon for hendes Skyld ; nn kunde de faa meget tryggere gjore det , da den fattige Kvinde med Taknemmelighed havde modtaget Indbydelsen til at blive Juledagen over i Fosdalen . Da Fader Peter og Karin havde over en halv Mil at gaa til Kirken og Gudstjenesten begyndte paa Slaget syv ,

2456

vil slaa alle disse dumme Ting af dit Hoved , kan du blive en flink Snedker . Nu ligger det cedle Egetrce fremdeles henstrakt over Gravene paa Kirkegaarden . Hent det , lad det opstjcere og gjem det saa indtil Graveren ogsaa graver en Grav for mig . Arbeid mig da en Kiste af min kjcere Eg . som har vceret ung med mig , men nu for mig er gaaet Forgængelighedens Gang . Vil du vise mig denne sidste Tjeneste Casper ? " Casper stammede sig ved at gruede , men han kunde dog ikke holde sine Taarer tilbage , de trillede ned paa Fcetter Hans Isrgens Haand , medens han med kvalt Stemme gav det forlangte Loste , ogfaa de andre Gutter havde Taarer i Vinene og Anger i Hjertet . Der blev nu en Gloede og Jubel i Landsbyen , da Fcetter Hans Isrgen faa uventet bragte de Unge med til fine Hjem til Middag , og de tre Guldpenge bragte rigelig Renter for Peter . Alle beklagede ham nu og kom ham venlig imvde og vilde vcere ham behjælpelig ved Afreifen . Meyer gav fine Heste og en anden gav Vogn . De Unge hjalp til ved Pakningen og spcendte et Kloede over Vognen for at Trudy kunde sidde lunt og bekvemt med fin lille Pige ; Casper tilbod sig at vcere deres Kudst og vilde kjsre dem lige til deres Bestemmelsessted og alt dette blev gjort af egen fri Villie og uden Betaling . Thi med sine tre Guldpenge havde Lensmanden samlet gloende Kul paa Ilsachernes Hoved , og hans Fiender om end ikke alle bleve forfonede og bragte til Tcmshed . Men da de tre Hviledage vare over , faa maatte man dog stilles , som Gudmor havde fagt , og det gjorde alle , ifcer Peter , usigelig ondt ; og da han tilfidft maatte rive sig lss , faa han faa lidende , bleg og elendig ud , at Ilsacherne ncer for anden Gang havde fat sig op mod øvrigheden , fordi den fceldte faadcm hcmrd Dom over den stakkels Mester Peter . Den halve Landsby trcengte sig om Vognen sor at se Peter og hans trofaste

2971

De kristelige Brsdre , som bessgte hende , fik aldrig Lov at forlade hende , for de kncelende havde opsendt en Bsn for hende . Hvorledes hun felv bad paa sit Sygeleie , blev jeg Vidne til engang , hun troede sig alene , da hun vidste , jeg var bestjceftiget i Kjskkenet ; Dsren stod imidlertid kun paaklem , og jeg hsrte blandt Andet Folgende : „ Se , kjcere Fader , jeg maa nu efter din Villie fnart troede frem for dig og har Intet af mit Eget at opvife , hvormed jeg kunde beståa for dig , du hellige Gud . Du ved det jo , og jeg fer det ogfaa , hvorledes alle mine Gjerninger kun ere et fmudfigt Mcedebon , i hvilket jeg for evig maatte blive forkastet fra dit Ansigt ned til Helvede . Men se dog hen til min kjcere Frelser , som har udgydt sit hellige Blod for mig . Han har jo betalt for alle mine Synder , han har jo gjort Fyldest for dig , paa hans blodige Forsoningsoffer er det , jeg bygger , ja ene og alene Paa det ; hjcelp mig dertil ; thi jeg har Intet uden ham !

, 1873, Repertorium for praktisk Lovkyndighed

113

Barn samt for at have levet sammen , som om de vare Wgtefolk . Hans Peter Lorentzen , der var fsdt den 10 Decbr . 1815 og fra 1 Jau . 1840 ansat ved 3 Batteris nationale Afdeling , var forhen ifslge Krigsretsdom af 8 Novbr . 1844 for 1 Gang begaaet simpelt Tyveri ansect med Fengsel paa Vand og Brod i 4 Dage , og desuden en Gang extrajudicielt afstraffet for Druktenstab og Tjenesteforseelse . Han er saavel af sin Vatterichef som af Kristiania Politi meddelt hsist ufordelagtige Skudsmaal og af det Sidste be tegnet fom en mistenkelig og farlig Person , der i hei Grad var hengiven til Drik , Voldsomhed og fredsforstyrrende Forhold . Karoline lensdattcv Amundsen , der var 26 Aar gml . , er ikke forhen tiltalt eller straffet . Hun har med en Mursvend Terslev avlet det under Sagen omhandlede Pigebarn , Mathea Nilfine , der ifelge Presteattest var fsdt 5 April 1840. Denne Tiltalte , der angiver at ernære sig som Opkjoberste , og benegter at have ssgt Ncering ved uteerligt Levnet , forklarer isvrigt , at hun , efterat have afbrudt sin Forbindelse med Mursvend Terslev , med hvem hun nogen Tid havde levet , har med sit Barn boet hos forskjellige Personer , indtil hun i Sommeren 1845 flyttede til Medtiltalte , med hvem hun derefter uafbrudt levede sammen , indtil Forheret i nerv . Sag blev optaget . Hun forklarer at Mursvend Terslev , da deres Samliv blev hevet , forpligtede sig til at betale hende 5 SPd . aarl . i Opfostringsbidrag , men paastaar i 5 e sidste 5 Aar kun at have modtaget 12 Spd . af ham . Det er ved de under Forhsret og Sagen tilveiebragte Oplysninger tilfulde godtgjort , at det angj . Barn Mathea Nilsine Terslev i den Tid , hun fra Sommeren 1845 indtil Slutningen af Aug . Maaned 1846 , da en Nabokone , 2 Vidne , for at siaane Barnet for yderligere Mishandling , imod Moderens Villie optog det i sit Hus , er ble ven i hoi Grad forssmt og vanrsgtet og derfor har veret Gjenstand for gjentagne , yderst voldsomme Mishandlinger . 1 Vidne , Lars Holmsen Rsa , hvis Forklaring hans Hustru , 2 Vidne , samt 3 og 4 Vidner i det Vesentlige have tiltraadt , har forklaret , at Barnet har lidt Mangel i alle Henseender , og at det nesten daglig har vandret om paa Gaden i Brisleby , gredende og klagende over Sult og Mishandling , og som Felge heraf har veret Gjenstand for Medynk blandt de fattige Beboere af Brifkeby , der tildels have givet det lidt Mad . 3 , 4 og 9 Vidner have videre forklaret , at Barnet har veret saa forsultet , at 4 Vidnes smaa Bern have forbarmet sig over det , og stukket Fladbrsd og andre Madvarer ind til det gjennem en Aabning under Dsren paa det Verelse eller den Gang , hvor det under Moderens Fraverelse har veret indestengt . Selv forklarer det angj . Barn , at hun , siden Moderen flyttede sammen med Tiltalte Hans Petn- Lorentzen almindeligvis kun er tildelt lidt Mad et Par Gange om Dagen , nemlig om Morgenen en liden Kop Kasse og et Smsrrebrod og om Aftenen eller ud paa Natten lidt Suppe og Kjed og et Stykke Brsd ; hvorimod det midt paa Dagen sjelden har faaet noget hjemme . Ved 3 , 4 og 9 Vidners samt Barnets og de Tiltaltes Forklaring er det isvrigt ovlyst ,

269

hos hende , at baade Barnet og hun selv vilde vcere bedst tjente med Dsden , og hun fattede da den ulykkelige Beslutning , hvilken hun ingenlunde havde nceret tilforn , at kaste baade Barnet og sig i Elven , i den Hensigt at drcebe baade det og sig . Hun tog sit Undersijsrt as sig og bar det paa Armen samt lagde dette tilligemed Knyttet bort ved en Vedstabel i Ncerheden , hvorefter hun med Barnet , der nu sov , paa Armen , gik ud i en Fos , Elven dannede paa dette Sted . Fossen greb snart Barnet fra hende , og siden saa hun det ikke . Selv tabte hun Bevidstheden , men befandt sig kort efter henkastet ved Land ved nogle der liggende Stokke , og , da hun fres og var stcerkt forstaaet , krsb hun op og kom lidt efter lidt til en Slags Besindelse . Dog kom hun ikke til klar Bevidsthed , skjent hun vred sin Kjole og atter tog Knyttet til sig og det ovenmeldte Understjsrt , hvilket hun atter ifsrte sig . Hun vandrede nu lcengere op i Tistedalen , fortvivlet over hvad hun havde gjort , men med den Beslutning at drukne sig i stille Vand , da hun sik den Tanke , at det ikke gik an at ds paa det Sted . Hun erindrede samme Aften at have vceret inde hos 13 Vidne , hvor hun forblev Natten over , men hun erindrede ikke , hvad hun der enten talte eller forretog sig , kun at hun tilbragte Natten i Folkenes Sengkammer , siddende paa en Stol . Hun forlod dette Sted om Morgenen , og erindrede ikke , hvorledes hun tilbragte Tiden siden , indtil hun fandtes i 1 Vidnes Lade , ja hun erholdt ikke engang sin rette Samling igjen , forinden hun i lcengere Tid havde vceret i Pleie paa Sygehuset . Af hendes senere Forklaring under Sagen kan endnu mcerkes : at hun i den senere Tid for Ulykken havde levet dels af de 2 Spd . , som hun havde faaet af sin Kjcereste , dels ved at sy for Folk ; at hendes Fortvivlelse endmere var forsget ved et Rygte om hendes Forlovedes Utroslab ; at hun da hun den 21 Oktbr . begav sig paa Veien med Barnet , havde „ studeret " saameget , at hun ikke vidste rigtig hvad hun foretog sig ; at hun erindrede , at hun , da hun var kommen iland efterat have villet drukne sig , gravede paa flere Steder omkring i Sagmelet ved Elven , eftersom det forekom hende , at hun havde Noget at ssge efter . Paa Foresporgsel , hvorledes hun kom fra den Tanke at drukne sig i stille Vand , svarede hun , at hun ikke vidste , hvad hun « foer efter " . Disse Angj . Forklaringer, der efter Rettens Bevidnelse ere afgivne aabenhjertig , med Taarer og med alle Tegn paa dyb og oprigtig Sorg , synes at bcere Prceget af i det Vcesentlige at vcere sandfcerdige , og ere tildels bestyrkede ved de afhsrte Vidner . Hendes Yderst trcengende Forfatning og Forhold til Kjceresten er omforklaret af flere Vidner , hvoriblandt og saa af 17 Vidne selv , der erkjender ikke at have givet hende mere end af hende opgivet og , uagtet Budsendelse , ikke at have vceret hos hende siden Medio September . At hun har elsket og vceret omhyggelig om sit Barn sees af de samme Vidneforklaringer, og ligeledes , at hun var i en msrk og tungsindig Stemning . 13 Vidne og Kone , 14 Vidne , have angaaende Angj.s Ophold hos dem Natten mellem den 21 og 22 Ottbr . forklaret , at hun om Aftenen KI.M

530

24 April . L. Nr . 220. Dunker , Aktor mod Jomfru Karen Reutz ( Hjelm ) . Efterat ncerv . Sag under 12 Jan . 1847 - se Repert . foran — var bleven afvist fra Hsiesteret , indankede Bergens Stift under 8 Marts s . A . saavel Politiretsdommen af 2 Septbr . 1846 som Beslutningen af 26 Aug . ncestefter i Henhold til den meddelte Bevilling — til Hsiesteret , for at faa Adgang til at faa Angj.s forncevnte Svigerinde , Mad . Reutz , tilpligtet at forklare sig under Ed , hvorved fuldt Bevis mod Angj . antoges at ville blive tilveiebragt . Det var saaledes heller ikte nu Meningen med Appellen at bevirke tilveiebragt Hoiesterets Afgjsrelse af Sagens Realitet . Politiretten har begrundet Ncegtelsen af Mad . Reutzs Edfcestelse derved , at hun almindeligvis har bestyret Tiltaltes Handel og af Vidnet Styrmand Iversen netop er opgivet at vcere den , som udstjcenkede Brcendevinet og modtog Betalingen , hvorfor hun formentes at maatte anfees som Part i Sagen og selv udsat for Ansvar af Sagens Udfald , i alle Fald til Tiltalte Jomfru Reutz , forsaavidt hun ved uden dennes Vidende og Villie at udsijcenke Brcendevin havde paafsrt hende nogen Uleilighed . Hsiesterets Dom er saalydende : Beslutning af 26 Aug . 1846 underkjendes , og bsr som Fslge deraf den afsagte Dom uefterrettelig at vcere , hvorimod Sagen hjemvises til ny lovligere Behandling , hvorunder Mad . Marie Reutz ' s edelige Forklaring bliver at erhverve " . ( Rigst . Nr . 155 , Retst . S . 286 , Lass . Hndbg . alm . D . S . 83 og 205 , sp. D . I S . 323 , Jur . Ugebl . for

884

7 August . L. Nr . 411. Dunker , Aktor mod 1 ) Johannes Nilsen Stampetorpet , 2 ) Kari Mortensdatter Hveenberget og 3 ) Martin Mortensen Hveenberget ( Hjelm ) . I Oktbr . Maaned 1846 tilbyttede 1 Dp . ( Klageren ) sig en brunblak Hest af 2 Dp . mod derfor at give en rod Hoppe , 8 Spd . i Penge og 1 Tende Havre , for hvilket Mellemlag 1 Dp . udstedte Gjeldsbevis . IDp havde af 2 Dp.s Adfcerd ikke Grund til at antage Andet , end at Hesten var- ham ( 2 Dp . ) tilherende . Senere indfandt 2 Dp . sig hos Klageren for at faa Handelen til at gaa om igjen , da hans Forceldre vare misforneiede med samme , og den rode Hoppe ikke fandtes efter Dnsie . Man blev da enig om , at 2 Dp . skulde levere 1 Dp . tilbage Hoppen og Mellemlaget , samt desuden 10 Spd . , og for disse Penge skulde Forfirivelse udstedes . Til Gjengjeld skulde da 1 Dp . levere den brunblakke Hest tilbage . Over denne nye Handel blev imidlertid 3 Dp.s Fader , Martin Mortensen Ben . , der da fsrst erfaredes at vcere Hestens Eier , opbragt og vilde ingen Gjceldsforslrivelse undertegne , men dog alligevel have sin Hest tilbage . Paa stige Konditioner var 1 Dp . ilke villig til at indlade sig , men paastod , at det oprindelige Hestebvtte skulde have sit Forblivende . Det bemcerkes forevrigt , at efter 2 Dp.s Forklaring var 1 Dp . dog til Slutning bleven tilbudt 5 Spd . , for at han skulde lade Handelen gaa om igjen , men derpaa vilde han ikke indlade sig . Nu besluttede Eieren af den brunblakke Hest med Magt at sette sin Villie igjennem , og til den Ende begav — i Oktbr . 1846 — selgende Personer sig hen til Klagerens Bolig , Lundhaug : 2 Dp.s Moder , Angj . Kari Mortensdatter , hans Broder , Angj . Martin Mortensen , samt i Felge med dem Angj . Johannes Nilsen , og desuden 5 Dp . m . Fl Den rede Hoppe saavelsom Mellemlaget havde Felget med sig . Da 1 Dp ' ilke paa Opfordring var villig til at udlevere den brunblakke Hest mod at faa sin Hoppe og sit Mellemlag igjen , greb Angj . Johannes et Potetesgrcev og opbred den tillaasede Dor til 1 Dp.s Stald , og medens derpaa inde i Stalden opstod Strid mellem de to evrige Angj . , der vilde tåge Hesten , og 1 Dp . , der vilde forsvare sig i Besiddelsen af den , greb Angj . Johannes 1 Dp . i Halsen , rev en Flange i hans Strube og istykkerrev hans Vest . Angj . Johannes har vel stadig , og haardnakket ncegtet at have opfert sig som forklaret , men det maa desuagtet ansees fuldkommen bevist , baade at han , som anfert , har brudt Staldderen op , og at han tilfeiede 1 Dp . Saaret i Halsen og rev hans Vest istykker . Forsaavidt Angj . paastyder , dels at han ved den omh . Leilighcd var drukken , dels at hatt ei kunde erindre det Passerede , fordi han havde modtaget et saadant Sted , at han faldt omkuld , da er det oplyst , at Angj . ialfald ikke var i hei Grad beruset , og at han aldeles ikke har faaet Sted eller er bleven reven omkuld . Angj . Kari Mortensdatter — gift med Martin Mortensen gen . , der var Hestens Eier- tilstaar selv , at hun , efterat Angj . Johannes havde opbrudt Staldderen , med egen Haand udtog af Stalden den brunblakke Hest , som II Samling II B . 2. 12

1775

hende ilke anderledes , end at hun ei , eftersom Talen faldt , kunde mene andre end de Zahlsie . Imidlertid faldt disse Ytringer alene diskursivement eller leilighedsvis . — Ved at granske disse — forstsrstedel enslige — Vidnesbyrd om leilighedsvis faldne Ytringer , kunde Overretten ikke finde nogen forandret Villieserklcering , der siulde omstsde Testamentet , som forblev ursrt , hvorimod de maatte opvcekke den Tanke , at A . Zahl har haabet at blive den Lcengstlevende , hvilket ikke er staaet ind . Appell.rnes Sagfsrer i Hsiesteret bemcerkede bl . A . : » 6 Konsirmation paa Testament gjer det alene gyldigt under Forudscetning af , at det indeholder de Afdsdes virkelige Villie , men hvilket i Tilfcelde af Tvist maa bevises af den , som derefter gjor Paastand , hvilket var Mad . Zahls Arvinger , idet Appell.rne alene holdt sig til Arveloven , saaledes som den vilde vcere , om intet Testamente kom til Anvendelse . , Da det nu var in « outssso , at det ene Vitterlighedsvidne var ved Dsden afgaaet , og da derhos det andet selv i sit Vidnesbyrd har erkjendt , at Manden lod ham underskrive paa en Tid , da Konen ikke var tilstede i Vcerelset , og at han ikke horte Testamentet oplcese , eller faa , at det andet Vitterlighedsvidne underskrev samme , saa formente Appell.rne med fuld Fsie at lunne paastaa , at der i Boet burde gaaes frem , som om intet Testamente var til . Han gjorde herved endnu den Bemerkning , at Mad . Zahls Arvinger ikke i 1 Instants havde sagt , at den heromh . formelle Indsigelse var for sildigt fremkommet . Der kunde saaledes ikke udledes noget mod at tåge Indsigelsen i Betragtning af den Grund , at den ikke fremsattes i fsrste Session under Skiftet . a6 2. Idet Appell.rnes Sagfsrer fsgte at vise , hvorledes det ikke rimeligen kan have vceret Meningen med Testamentet at tilveiebringe et andet Forhold med Hensyn til Efterladenskaberne, end det , som allerede omh.s i 5 — 4 — 20 , dog saaledes , at ingen Garantier Vleve at stille , antog han , at det Skin , der håves for en sterre Ret for den Lcengstlevende end den sedvanlige i lignende Tilfcelde , alene var at tilskrive den Omstcendighed , at Testamentet er nedskrevet af A . Zahl selv , der kjendrlig ikke har vceret Sproget mcegtig . Det var derhos mcerkeligt, at Parterne fra fsrst af ikke var uenige om , at der havdes Arveret paa begge Sider , og at Protest herimod fra Mad . Zahls Arvingers

2237

Underretning , som omhandles i Lov af 6 Septbr . 1845 § 5 , blev Appellen forkyndt for de Angj . , hvilket ogsaa var i sin Orden , da de efter Sagens Udfald ikke uden Bevilling kunde have Ret til at faa Sagen ind for Hsiesteret , og altsaa Appellens Forkyndelsc , om Loven af 1845 endog var bleven iagttaget ved Dommens Forkyndelse , maatte ansees at vere fornsden . Med Hensyn til Sagens Realitet er oplyst Folgende : Angj . Nr . 2 har forklaret , at hun i 10 Aar har opholdt sig i Huset hos Nr . 1. og at hun i dette Tidsrum med ham har avlet de to i Presteattesten ncevnte Born , nemlig et i 1840 og et i 1847. Derimod benegter hun , at hun og Angj . Nr . 1 have levet sammen som Wgtefolk , da hun fra Begyndelsen blev stedt til ham som Tjenestepige eller Husholderske , i hvilken Egenstab hun hele Tiden har veret hos ham , og derfor erholdt Kost og Lon i Penge og Klceder . Skjsnt hun bencegter almindeligvis at have delt Seng med Angj . Nr . 1 , har hun dog maattet erkjende , at saadant til enkelte Tider har sundet Sted . Hun delte forsvrigt Seng med en anden Tjenestepige i Huset , men i samme Vcerelse , hvori ogsaa Angj . Nr . 1 havde sit Natteleie . Rig . tigheden af den sidste Del af hendes Forklaring er bestyrket ved 2 og 3 Vidnes Prov . Hun paastaar derhos , at Angj . Nr . 1 saavel for , som efterat han fik sin Villie med hende , har lovet hende Wgteskab , uden at han havde varet at formåa til at opfylde dette Lofte , ligesom han for hende har lagt Dslgsmaal paa de gjentagne Advarsler , han ifolge Sogneprestens Anmeldelse og 1 Vidnes Prov havde modtaget , om enten at gifte sig med hende eller at lade hende flytte af sit Hus . Angj . Nr . 1 vedgaar i det Vesentlige Rigtigheden af ovenstaaende Forklaring dog vil han ikke erkjende at have givet Medtiltalte Wgteskabslsste . Han havde begge de med hende avlede Born i sit Hus og forsynede dem med alt Nsdvendigt . Angj . var en formuende Mand , men gjerrig i hoi Grad , og i det hele af sin Sjelesorger meddelt et mindre fordelagtigt Skudsmaal . Underdommeren har ikke sundet dette de Angj.s Forhold strafbart , fordi det ikke var bevist , at de i alle Dele have levet sammen , som om de vare Wgtefolk , og dette maa ogsaa antages at forholde sig saa . Det er saaledes oplyst , at Nr . 2 ikke i nogensomhelst Henseende har indtaget en Husmoders Stilling i Huset , og om nogen felles Husholdning kan der saaledes ikke vere Tale . Om Sommeren have de Angj . havt deres Natteleie i forskjellige Lokaler ; om Vinteren have de vel lagt i samme Verelse , men det har havt sin Grund i , at der paa Gaarden ilke ildedes i mere end et Verelse , og Nr . 2 delte da altid Seng med den anden Tjenestepige , medens Nr . 1 havde sit Leie i en anden Seng . 2 Vidne , der i 6 Aar har tjent sammen med Nr . 1 , er saavelsom 3 Vidne , der ligeledes i 1840 tjente paa Gaarden , enig i , hvad de Angj . have forklaret herom , og tillegger 2 Vidne , at hun aldrig har merket , at de Angj . have ssgt Seng sammen , samt at Nr . 2 aldrig har havt Raadighed i Huset som Kone , idet hun kun forestod Madlavningen og Husholdningen. Med Hensyn til det af Nr . 2 paastaaede Lsfte om Forlovelse

2382

der sial et meget solvent Bo til , for ikke at blive fallit under en kostbar Administration eller det derunder forcerede Salg af Boets Eiendomme m . v. Der var saaledes ikke mindste Grund for — mod Frdng . af 28 Oktbr . 1702 eller sammes Analogi — at formode Svig hos Opbyderen , eller til at antage , at han allerede i 1839 eller for , da hans Kone ved Dvden afgik, har vidst , at hans Bo ikke kunde taale Afgivelse af saa stor Msdrenearv til Ssnnerne , som 300 Spd . for hver . Vil man sige , at 5 — 13 — 44 sidste Led ikke fordre Svig fom Betingelse , og at i alle Fald den deri fordrede Ed maatte blive at astcegge , svarede Appell.rnes Sagferer , at saadan Paastand vilde vcere ny , da hele Proceduren fra fsrst af har dreiet sig om , hvem der havde Bevisbyrden for Boets Insolvents , under Indrsmmelse af , at hvis denne ikke paa den Tid , hvorpaa det her lom an , var given , Appell.rne maatte blive at frisinde . Det blev og for Appell.rne anfert , at den Obligation , som Fladmarks Bo vil vindicere , aldrig har varet Faderens Eiendom , selv om man maatte sinde det bevist , at den er udstedt for Gjceld , hvori Udstederen engang har staaet til Fladmark den « ldre , og at Segsmaalet , betragtet som Vindikationsfsgsmaal , derfor under enhver Omstcendighed maa tabes . levrigt bemcerledes , at det vel var tcenkeligt , at Modparten i Hsiesteret vilde som Argument mod TranZaktionen benytte L. 5 - 4 — 9 og 10 , men hvilket Appell.rnes Sagfsrer antog nu at ville vcere aldeles forgjceves , efterat der forud alene var procederet om 5 — 13 — 44 og dette Lovsteds Betingelser , hvorfor Appell , heller ikke havde havt Nnl . til at iagttage deres Tarv under Forudscetning af en saadan udvidet Procedure , som den ovenfor paavegede . Det formentes derhos , at 5 — 4 — 9 og 10 , forsaavidt de ikke antoges at referere sig til 5 — 13 — 44 , ikke hjemle noget Vindikationsssgsmaal med Hensyn til hvad enkelte af Vernene paa deres Msdrenearv maatte have modtaget , men kun at fagsege dem til at betale Boets Gjceld , og at et saadant Ssgsmaal da maatte anlcegges mod alle Arvinger ooHunotim , og ilke mod enkelte af disse uden engang at give dem Valget mellem Kollation og at betale Gjcelden pro qvow . Indstcevntes Sagfsrer anforte ferst , at Faderen Fladmarks Forfatning allerede for mange Aar tilbage ( i 1836 ) fik sin Kncek ved i et Uaar at bortkreditere til Venderne i Guldbrandsdalen betydelige Vcerdier , og at han med Bevidsthed om , at dette vilde medfsre hans Ruin eller Fallit , havde ved Transaktioner med Vernene segt at frelse hvad frelses kunde , for i Nedsfald selv at have noget at tåge til . Disse Transaktioner kunde derfor efter Indstcevntes Mening ene cg alene betragtes som Proformavcerl ( jfr. 5 — 13 — 44 fsrste Del ) , og hans Sagferer henledede i Scerdeleshed Opmcerksomheden paa flere Qmstcendigheder ved Obligationen af 31 Jan . 1839 , der viste , baade at dens Paalydende havde tilhsrt Faderen , og at den fremdeles efter Udstedelsen var hans Eiendom , men Ssnnerne kun under et Skin tilegnet . Faderen siger selv under Skiftet , at det er for hans Penge Obligationen er udstedt , men tillcegger , hvad man dog kan fsle og

3069

hun da vilde dslge Fodselen ; thi hun har maattet erkjende , at hun paa Ss » sterens Spsrgsmaal , om hun havde gjort Barsel , svarede nei . Under Sagen paastod hun fsrst , at hun havde besvaret Sosterens Spsrgsmaal bekreftende . At hun talede med de tilkommende Personer og erindrede dette , viser forformentlig, at hun maa have havt sin Bevidsthed under Fsdselen eller strax dercfter , skjent hun paastaar , at dette ikke har varet Tilfceldet . Derimod kan det vel neppe lcegges hende , men snarere de svrige tilkommende Personer, tillast , atßarnet fremdeles blev liggende i samme Stilling , da de Tilkommende synes at burde have taget sig baade af Barnet og hende . Det kunde tcenkes , at Barnet var levende , da de svrige kom til , stjsnt Moderen antog det allerede da for dsdt , og at det ved dem kunde have voeret frelst . Angj . paastaar , at hun troede at lide af Krampesmerter , da hun fsrst gik ud af Sengen . Det er vplyst , at hun har havt Krampetilfcelde ; men det medicinske Falkutet antager det ikke fandsynligt , at hun kunde forvexle Krampesmerter med Fsdselsveer . Angj . erkjender , at hun strax ester Fodselen havde sin Bevidsthed . Fakultetet erklcerer det imidlertid dog muligt , at hun under Fsdselen kan have vceret uden Bevidsthed , og straz derefter i Sindsforvirring kan have givet Sssteren omhandlede benegtende Svar . Paa Grund af hvad Fakultet saaledes har erklceret muligt , har Overretten antaget, at det Passerede ikke kan tilregnes Angj . — Hsiesteret stadfcestede Underrettens Dom og tilkjendte Aktor i Salar 12 Spd . ( Retst . S . 235 ) .

3264

Denne Dom har Enken Marie Gulbrandsdatter med Laugvcerge paaanket til Overretten , hvor hun ligesom i fsrste Instants har paastaaet sig frifunden for Modvarternes Tiltale , og som Fslge heraf de afholdtc Forbudsforretninger underkjendte eller ophcevede . Cndvidere har hun paastaaet sig hos Modvarterne in BoU6um tilkjendt Neparation for den hende ved Forbudet tilfsiede Skade , Tort og Kreditspilde enten efter Rettens Dom eller efter uvillige Mcends Skjsn , erhvervet paa Modparternes Bekostning , samt sig hos dem tillagt tilstrcekkelige Procesomkostninger . In sudgickum har hun paastaaet sig frifunden mod , at hun , for hun indlader sig i Wgtefkab , lader sit Bo registrere og udsteder den i 5 — 4 — 20 omh . Forsikring med Brev og Segl , samt reserveret sin lovlige Ret i Anl . af de afholdte Forbudsforretninger. De Indstcevnte Enken Anne Knudsdatter Klever med Laugvcerge , Thorer Arnesen Lund og Enken Marie Arnesdatter med Laugvcerge have efter udtagen Kontrastcevning nedlagt samme Paastand som ved Underretten dog med det Tillceg , at der ogsaa tilkjendes dem tilstrcekkelige Procesomkostninger for Overretten . Forelsbigen bemcerkes , at den af Mathias Knudsen tilkjendegivne sidste Villie efter Sagens Paakjendelse i fsrste Instants , er bleven forsynet med kgl . naadigst Konfirmation , hvorved Hindringerne mod den omh . Dispositions Gyldighed fra den Side af , at den i Indhold og Form gaar udenfor Lovbogens 5 — 4 — 14 , 17 og 20 , ere bortrydede . Vel paastaa Kontraappell.rne , at der til Konftrmationen som fsrst erhvervet , efterat Sagen af Appellantinden var indladt til Doms i fsrste Indstants og som gaaende ud paa en ny Basis for Sagen , nu ei lcengere kan tages Hensyn , men herved er at bemcerle , at Konfirmationen kun er en Legitimation Hovedappellantindens paa den til Fordel for hende gjorte testamentariske Disposition byggede Prcetensioner . Hovedappellantinden behevede ikke for at have den af Konfirmationen tilfigtede Nytte , at gjsre videre end at fremlcegge samme . Nogen Proccdure i Anl . af den var ufornsden . Den er altsaa kun at betragte som et nyt Dokument for Overretten , i hvilken Henseende der fra Kontraapellanternes Side er samtykket i dens Fremlceggelse uden Bevilling . Ncerv . Sags Udfald maa saaledes ene bero paa , hvorledes den af Mathias Knudsen Lsken afgivne sidste Villies Erklcering er at forståa . Ifslge de under Thingsvidnet af 13 Juli 1838 afhsrte 2 Vidne rs Udsagn y trede den Afdsde , at „ han vilde , at hans gjenlevende Enke , Marie Gulbrandsdatter , skulde hensidde ursrt i hans efterladte 80 , saalcenge hun lever " . Herved siges ei videre , end at der i hans efterladte Vo ei maa ste Forandring , saalcenge hans Enke lever . Denne Erklcering gaar saaledes kun ud paa en Suspension af hans Intestatarvingers Ret , men ikke paa nogen Ophcevelse af samme . Hovedappellantinden skulde efter samme ikke vcere Eier , men alene brugsberettiget af hans efterladte 80. I Brugsretten var imidlertid ingen Indskrcenkning gjort hende . Det maa derfor staa hende aldeles frit , om hun selv vil bestyre hendcs Mands Vo , eller om hun vil overlade Bestyrelsen til Andre og i saa Fald til hvem .

3623

hvorved der blev vaahaftet Gaarden Vilkair af 35 Spd.s Vcerdi aarlig , og bl . A . i dets 7 Post besiemt : „ Naar Enken ved Dsden afgaar , sial Gaardens Eier eller Bruger bekoste hende en anstamdig Begravelse , mod at erholde som Eiendom , hvao Enken da maatte efterlade sig " . Begge Dokumenter bleve thinglyste nceste Dag . Allerede nceste Aar blev hun syg , og dsde 21 Ottbr . , efter at hun 14 s . M . i Lagverges og Vitterlighedsvidners Overvcer havde , som barnlss , afgivet den Erllcering , at hendes tre Ssdstende , Ole Strand , Marit Dsterudeie og Berte Holm , fiulde arve samtlige hendes Efterladenftaber , hvorfor Kristoffer Gundersen , som var tilstede , spurgte , om han da Intet siulde faa . og hertil svarede Enken blot : „ Du hm Nok faaet " . Kristoffer Gundersen bessrgede hendes Begravelse og udredede Udgifterne hermed . Da det efter Fsderaadsbrevets 7 Post syntes tvivlsomt , hvorvidt hendes fidste Villie vilde blive ertjendt gyldig , forcstog Ole Strands Svigerson , Kristoffer Kyhn , Enken den 16 Ottbr . 1843 , ,altfaa 5 Dage for hendes Dsd , at udstede Transport paa nogle udestaaende Fordringer , hvilket og samme Dag siede med Lagvcerges og to Vitterlighedsvidners Understrift med paaholden Pen . Iblandt de til Ole Strand transporterede Fordringer ncevntes forst nogle Auktionspenge hos Lensm . Kaasen , som Inkassator ved en 11 Oktbr . over en Del af hcndes Ting afholdt Auttion , til Belsb 140 Spd . 42 Still . , som dog ei vare forfaldne for Aarsdagen efter , 11 Oktbr . 1844. Cfter Enkens Dsd ( 21 Oktbr . 1843 ) opstod meUem Arvingerne og Boets evrige Vedk . forskjellige Tvistigheder , og deriblandt ncerv . Sag mellem Lensmand Kaasen og Prokurator Eger . Til denne Sioste havde nemlig Kristoffer Gundersen under 12 April 1844 overdraget „ al den Adkomst paa afoode Ente Inger Olsdatter Sundbys Formuesgjenstande , som han i Kraft af den under 4 April 1842 oprettede Kontrakt formener at tilkomme , alene med Undtagelse af Entrns efterladte Lossreessetter og Kreaturer , hvoraf han efter hendes Dsd er forbleven i Besiddelse , og som han fremdeles vil have sig forbeholdt og tilegnet som ret » mcessig Eiendom " ; og i Dokumentet , som indeholder denne Overdragelse , undertegnet af Ole Hage efter paategnet Bemyndigelse af Kristoffer Gundersen, ncevnes ligeledes de ovenbersrte Auktionspenge hos Lensm . Kaasen , der imidlertid baade ved Underretsdom i Eidsvold af 11 Jan . 1847. og Overretsdom i Kristiania af 24 Jan . 1848 blev frifunden , med Ophcevels ^ af Sagsomkostmngerne . Disse Domme bleve af Prokurator Eger indankede til Hsiksteret , hvor Sagen formedelst Indstcevntes Udeblivelse udgit til siliftlig Behandling , og hvor Appell , vaastod sig tilkjendt det paastawnte Auttionsbelsb med Renter og Omkostninger for alle Retter . Med Hensyn til Testamentet maa bemcerkes , at Inger Olsdatters tre Ssvsiende , hvoraf Ole Strand senere ved Doden var afgaaet , fra Begyndelsen agtede at sege Konftrmation paa samme , hvorfor de under 7 Decw . 1843 optoge et Thingsvidne ; men da Prokurator Eger , efter Transporten af 12 April 5844 , og Prokurator Larsen , efter Transporten af 16 Oktbr . 1843 , der

4077

Aar havde ligget paa samme Vcerelse som Mad . Boruv og opvartet hende tzl ^ NdeH.DG , - — afhsrtes som Vidne , og 1 Marts ncestefter blev optaget Thingsvivne i Skien , hvorunder Hanna Krog og Soster afhsrtes . ( Mo « deren . Fru Krog , var imidlertid Dsd ) . Ved disse tre Vioner blev oplvst , Mad.H « f.rup fer hendes anden Sesterssn Engebret lergensens Dsd haVhe omtalt sin Voelods Deling i 4 Dele ; at . hun derimod ester hans Dsd havde omtalt Delingen , som i Ertlceringen bemcrrtet , hvorefter afdsde Fru Uu ^ holh ' tz Vern jlulde have en T « diedef ; at hun ved diese Leiligheder havde zldtollt.stg med Fasthce og Bestemthed og med fuld Sands og Samling ; at hun fofevUgt havde ytret ljcrrlist Sintelag mod Buchholtz ' s Bsrn , men iM saa gunstig stemt mod lergensen og hans Hamilie , hvem hun bl , l ^ . behreioere Mangel paa Agtelse og Opmcrrtsomhed mod hende ; og ende»-liH fvltlapM Hanna Krog , at lorgensen ved Boets Forsegling havde erljendt den ovenomh . Delingsregel , samt at Mad . Porup stedse , naar h , uy Me om Poets Deling , havde sundet Alting « saa greit , at derom itle lunde hljpe Hvist ' ' . Ligeledes sorklarede Postmester Wettergreen ( der deltog i GtifttbehanWngen som Vcerge for R . Borups Arvinger ) under et senere Hhingsvidne paa Kongsberg , at Isrgensen , saavel ved Forseglingen , som ynder et kort ester stedfundet Msde hos Stifteforvalteren , sidste Gang paa Pleydells Svergsmaal , havde ertjendt den omh . Delingsregel , hvoihos GUjtcflu : vafter « , n attelerede , at « nogen Tid ester Mad . Vorups Dsd i Begyndelsen as Mptbr . 1846. og forinden StiftesamlinKen i henhes Bo den 4 Novbr . ncesteftei " havde erholdt Testamentet udlaant til Afflriv- NwK , Flere - Omstcentigheder viste derhos , at Mad . Boruv altid havde n « tet Godhed for de , Buchholtzste Arvinger . Saaledes fandtes i hendes 4. Wrentevolifer P Dsttrene , en Statsobligation med Transport Men af disse m . m . For den ene Datter havoe Mad . Porup bestemt Seng med Tilbehsr og for 2 as Ssnnerne en Del andre Essetter , ligesom hun i et under Sagen fremlagt Brev til Faderen Leitenant C . Buchholtz , af 18 April havde brugt Udtryl , der ligefrem forudsatte . at hans Bern Julde arve hende . Under 5 Jan . 1848 meddeltes Kgl . Konfirmation „ pa < ; dM af < ^ n , ten Andrine Frederikke Borup af Kongsberg mundlligen Menhegiyne qg ved 2 Thingsvidner oplyste sidste Villie , hvilke Thingsvidner , det ene optaget ved Kongsberg Bything fra 25 Jan . til 22 Marts 1847 og ^ det . andet ved Stiens Bything den 1 Marts s . A . ... . ) udi alle dens Ord , Klausuler og Punkter , saaledes som den ved bemeldte Things- I lustitsdep.tets Foredrag , hvorved denne Konfir- Wjzon bevirled ^ s , bemsschs bI.A . : « Hvad enten disse Ytringer as Asdsde lge ^ Heusyst til Delingen as hendes Buslod ere at anse . som afgivne i den Hcnsigt at oprettff w tettamentariss Disvvsttion . der . spm ved Siden af det « sprote Testamente belaaende Kodicjl , vilde mrdfsre Forandring i dettes Dispositioner , eller de , hvad der vistnot er det sandsynligste , blot ere at betragte som en as Afhsde udtalt Formening om , hvorledes hendes 80 ,

4258

Sparebank for en liden Del , under Betingelse , at der stilledes ham Sikteihed , og 2 Vidne : at Ole Fistergaard til Kristoffer Fjcelde omtalte at have fer Ole Fjcelde kaveret for et Belsb — saavidt erindredes 200 Spd . — og cestrde paa en Maade Formening om , hvorvidt derved var Noget vovet , fremstilledes , mod Protest , som 3 Vidne selve Ole Fjcelde , der paa de fremlagte Sporgsmaal dikterede folgende Svar : „ Det er ikke alene positiv Sandhed , at saavel Ole Pedersen Fisiergaard har indgaaet blandt Peder Larsen Brusdal og ssfarende men i Aalesund bosatte Ingebrigt Emblem som Endossent for et af Vidnet Ole Fjcelde af Aalesunds Sparebanks Midler optaget Laan , stort 200 Spd . , og som saadan egenhcendig underskrevet den fslste i denne Sag til Banken udstedte Vezelobligation , men derefter ogsaa givet sit Minde til Underskrift og Endossement indtil forrige Aars Paasietider . Saaritt Vidnet erindrer 14 Dage fsr Paastetiden skulte Vidnet paa en Mandag fornye dette Laan , og som en Fslge deraf reiste Vidnet Sondag Eftrrmirdagen forud for at erholde Endotzsenterncs Underskrift ; men idet at Vidnet , den Gang Bankens Debitor , kom til angj . Endossents Bosted , foregav , som sandfHrdigt , hans Kone , at hendes Mand var reist til Aalesund for at modtage i Stenvaagen nogle for Andre og for en Del ham tilhsrende Fisieredstaber . Vidnet begav sig saaledes straz paa Hjemveien og traf ved sin Ankomst til Aalesund sin Endossent Ole Fiskergaard , underrettede ham om sin forgjceves Reise og bad ham dernccst at underskrive den af Vidnet prcesenterede Vezelobligation , hvortil bemeldte Endossent mod Formodning fandtes uvillig . Vidnet fore » stillede ham Fslgerne , hvoriblandt ogsaa , at de paa ncrste Loverdag vilde formedelst hans Uvillighed vorde indtaldte til Forligelseslommissionen , som stede alene paa Grund af hans ligesaa utidige Forholdsregler , der ere med min bedste Villie Santhed og Ret saaledes forklaret " . Denne Forklaring blev mod Protest beediget . Et Par andre Vidner forklarede , at de ( enkeltvis ) havde hort Ole Fistergaard sige . at han vel havde lovet at lavere for Ole Fj ^ lre , men ester det ene Vidnes Forklaring tilfoiede han . at han ingen Frygt havde herfor , . da han havde betinget sig Sitlerhed . Efter at Peder L. Brusdal havde nedlagt Paastand mod O . Mergaard om Betaling af de 225 Spd . med Renter og Sagsomkostninger , hvorimod gjordes Paastand som fer , afsagde Bergens Stiftsoverret 14 Febr . 1848 saadan Dom : „ Naar Indstcevnte Ole Pedersen Fistergaard efter foreg . lovlig Stcevning til vedk. Fordringshaver inden sit Vcernething med sin korporlige Ed benegter at have selv eller ved Andre understrevet det under hans Navn varende Endossement paa den ved Underretten paastcevnte Vezelobligation , eller at have indgaaet som fsrste Endossent for det ved Underretten paastcevnte Vezelobligationslaan, bor han for Aalesunds Sparebanks Direltions eller nu Appell . Peder Larsen Brusvals Tiltale i denne Sag fri at vcere . Troster Indstcevnte sig derimod itle til at aflcegge saadan Ed , bor han vcere solidarisk forpligtet til med de svrige under den paaanlede Underretssag af Aalesunds

4727

Son . Dette Barn har ogsaa bestemt forklaret , at det saa , at Angj . med Birkestolkenl < totz ^ Uis ' O ^ » nMi ' Hck > M , D ^ itzt ' dtz « M styrtede omluld , hvorefter Barnet rendte afsted for at tillalde Hjalp . 6 Dp . , der var Klagerens 16 Nar gamle Datter , lsb strax , hun hsrte Broderens Skrig om WW , ' ilel ^ M NM ) M ' : M l-.ftiM ^ Md ^ Mifende bevidstlss og med blodigt Hoved , og bemcrrkede Angj . i en Frastand af en halv Snes Alen , begivende sig ind i sin Kaarstue . 3 Dp . kom ligeledes kort efter tilstede og fandt Klageren fiddende ved Husvaggen med blodigt Hoved og ude af Stand til at svare paa de Sporgsmaal , som Vidnet gjorde ham . Saasnart Klageren efter nogle Dages Forlsb fik sin Bevidsthed igjen , og medens saavel han , som Samtlige , der saa ham paa Sygeleich antog , at det ham tilfsiede Slag vilde forvolde hans Dsd , har han , ligesom under Forbsr ^ og Sagen , stadigen paastaaet , gt Angj . bqf tiMet ham Slagej . M < l / U ? hertil komMr , ^ t ° Mj ? ^ fter ' s ! ' W6 umid . delbart og kort efter GjerningeilM ^ kuMWWM tMMindirelte Erkjendelse om Faktum , idet han paa Vidnernes Bebreidelser ssgte at und « Md ^ » llg WW ^ Klagettns ^ Md-ham Mviste Forhold , saa kan der ikke vare MM H ^ wslM ^ Wlgfis iin ^ Foth « iet ^ » ese.Fvt » iK , iWl . , / at Klageren setv Skaden " , er blottet for al Sandsvnlighed . Hvad Beflaffenheden af den tilftiwt Wlo ^ aiVia ^ ha ^ b ^ wid ^ otd . Rettes G ^ W hiky ^ le under 55 — 2. Det er nemlig ved Vidneforklaringerne , sammenholdte med L < egens Ertlceringer , godtgjort , at Klageren laa ocktrent 4 Ugcr tilsengs omtrent ve ferste Mie ' HiW bersvet sin Bevidsthed , og at han rimeligvis ikke nogensinde vil faa forvundet Slagets Folger , at det har bevirket , at hans Mund var bleven sijcev , at hans Herelse iscer paa det venstre Nre var bleven svcekket , at han led af Hovedsvimmel og at der er grundet Formodning om , at hans Helbred ved den ham tilfsiede Overlast har taget varig Skade , ligesom der var lidet Haao om , at han for en lcengere Fremtid vil lunne forrette tungt Arbeide . Da Gjerningen er forsvet under Klammeri , er den ogsaa retteligen henfsrt under 15 — 9. H si est er et stMcestede Overrettens Dom , forsaavidt samme paaanket var . Salar til Aktor 8 Spd . ( Retst . S . 522 , Schweig . Kom . lI S . 163 ) .

About, Edmond, 1880, brav Mands Roman

284

Min stattels Fader havde hundrede Gange fagt , at Menneskets Vilje er ftcerlere end Begivenhederne . leg erljendte fnart , at han overdrev vor Magt ; thi felve mit Kald maatte veie sig for Tingen s uimodftaaelige Magt . Sloleaant ncermede sig sin Ende ; jeg havde lun tilbage at modtage endnu et halvt Dusin Krandse , forn jeg fatte liden Pris paa / > a min Moder en Morgen lom for at

298

var det not at elste ? Havde jeg havt nogen Omsorg for denne Kvinde , hvis enefte Bestytter og Vogter jeg var ? Hendes store Dine , som syntes at se hinsides Verden , pro » tefterede de ille imod Husets Tomhed , Familiens Fravcereise og imod SMnens egoiftiste Arbeider og Adspredelser ? Og jeg stod i Begreb med at lade hende endnu mere alene . FFrftlommende Oltober stulde jeg , for at adlyde min Faders Villie , begynde min Landflygtighed paa mildeft talt otte Aar , lun afbrudt af lorte Ferier . Tre Aar i det kongelige Kollegie , to Aar i den polytekniske Skole , tre Aar i Skolen for Broer og Veie . Men , vi maa ille glemme , at jeg var en priviligeret , thi Adoptionen af min Wdeby , min personlige Flid og nogle Naturgaver tillod mig at fuldftre denne lange Reife uden at aabne Pungen : „ Han er ftdt med Evner denne unge Mand ! " fagoe Forftanderen , „ Hvis alt lyttes ham forn hidtil , da vil han i femogtyve Aars Alderen vcere Ingeniør af tredie Klasse uden at have loftet den gode Fru Dumont det Gran . " Jeg var fuldlommen af famme Mening, da man nu halvtomhalvt lod mig forståa , at en Skilsmisse paa otte Aar lunde loste min Moder noget ganske andet end Penge . Ved Tanken om , at hun lunde dF i min Fravcerelse og ved min Skyld , veg j ? g forstrcellet tilbage , forn den Reisende , der , idetsamme han gaar fuldlommen tryg paa en kongelig Vei , pludselig trceffer paa en Bro , forn er Fdelagt af Uveiret og fer den aabne Afgrund for sine Fadder . AllerfM vilde jeg have paa det Rene , om det var for os at blive lcengere der . Intet holdt os jo mere tilbage i Launay : min Bedftemoder trcengte til Enfomhed og Ro efter saa mange Ryftelser . Hun lagde ille Sljul derpaa , og nåar hun anholdt om at beholde mig to Maaneder i Trcel forn var det Fiensynligt tun en Formfag. Den Villie , der var vedtaget af alle hans Efterlevende , behMede ille den lolde Lovens Haand , som offentlig Salg og Stifte medfurer . Da man havde uddelt

324

Min Moder reiste sig ftcerlt bevceget , og uden at bryde sig mere om Basset , end om han havde vceret i Kina , tog hun mine Hcender og sagde : „ Peter ! jeg stMger Dig ille , om Du siger Sandhed , Du har aldrig l > iet . Men har Du nFie betcrnlt Dig , strend Du faaledes har bundel Dig ? Ved Du , hvad Du vftofrer ? Ved Du , hvad Du faar ? Du har dog ille glemt Din Faders Villie ? " „ Nei , men Far „ Frankrig " har udtalt en anden Villie , forn stemmer bedre med vore Sager , forn de nu ftaar . Han har sat mig til at vcere Familiens Hoved , og i denne Egenstab raader jeg vel idetmindfte over mig selv . " „ Men ftallels Barn , Du er ille engang blevet Ballalaurens!"

330

Fru Dumont , og De vil aldrig lunne hverten beklage eller forundre Dem , hvis jeg hedner mig for Deres Afslag . " Jeg havde allerede kastet mig mellem min Moder og ham . Han Wd mig tilside med sin ftcerle Haand : „ Ogfaa til Dig , Dreng , siger jeg , at jeg vil hevne mig , faaledes forn " n cerlig Mand og en vcerdig Arbeider kan hevne sig ftaa en Kvinde og et Barn . Jeg vil Vaage over Eder mod Eders Villie , og jeg stal , saavidt muligt , erstatte min dybt begrcedte Herre . Jeg er ilke alene Peter Dumonts EfterfFlger , jeg er hans og Eders Debitor . Der gives ingen Lov eller Magt eller Myndighed , forn hindrer mig fra til Fordel for Eder at scette igjennem de Grundfcetninger, forn min Herre lcerte mig . Jeg har ingen og vil aldrig have anden Familie end hans . Tag derfor begge to Eders Parti ! Deres Tjener , Fru Dumont ! Godmorgen, Dreng ! " Efter at have fagt dette , tog han sin nye Hat og gil sin Vei , idet han flog DMen igjen . Jeg faldt paa Knee foran min Moder og sagde : „ Kjcere Moder , hvor jeg taller Dig for at Du endnu eister min djsde Fader , faaledes som Du elstede ham ilive ! " „ Det er intet at talle mig for , " fvarede hun . „ Men nåar stal vi dog engcmg faa Ro i vor Ensomhed ? Jeg Mstede gjerne , at mit Håar blev hvidt . "

358

« Vel ! saa river vi ham ud af hans Rutine ! Du stal hver Aften begynde at tegne ; jeg stal lcere Dig : jeg stal aabenbare Dig Delorationens Hemmeligheder . Og nåar Du har oftnaaet denne Lethed i at ftre Haanden , denne Dvelse i at improvisere , som stabte saa mange originale Kunftnere blandt Fajencefabrilcmterne i forrige Aarhundrede , da stal vi arbeide til din Herre et Service efter dit MMfter, i hans egen Bod ! Og jeg vil lade mig felv stege i Bagerovnen , hvis ilke den fyrste Suppe , han fftifer af vore Tallerlner bringer ham til at ovcrgive sig til os ftaa Naade og Unaade . " Den gode Mand gjorde mig faa varm , at jeg ved Aftensmaaltidet, da jeg endelig kom hjem , fyntes min Moder var meget told . Langt fra at bifalde det lyllelige Udfald , af mit fyrste Stridt , bebreidede hun sig at have givet mig frit Valg . Man vilde sige , at jeg var et Offer , forn den moderlige Egentjcerlighed stjcentede denne gamle Afgud Simonnot. Den ftallels Kvinde fvor mig nu til , at hun ikle bel Mede mig ; at hun var stcert not til at lunne l « ve alene og her i sin Krog vente paa Opfyldelsen af min Beftemmelfe: hun frygtede for at have vceret ulydig mod min Faders sidste Villie og jeg tror ifcer , at hun var urolig for Opinionen i Byen og at hun forudfaa en almindelig MisfornFielfs, nceften en offentlig Dadel ved Morgendagens store Prisuddeling . I denne Henfeende tilftaar jeg , at hun lun halvveis tog feil og min nye Herre Me sig ikle mere filler end hun ; thi aldrig faafnart faa han mig komme nceste Dags Morgen til den bestemte Tid , fFrend han raabte til mig : « Vil De lade mig stene ? Festen idag vil jo ille vcere fuldftcendig uden Dem , den fyrste Laurbcerkronede og Byens enefte Stipendiat ! Gaa blot hjem og Ilced Dem om , og lom igjen imorgen til samme Ttd ! Det er med Punltligheden som med Dyden : altfor meget er unedvendigt . Jeg begav mig atter filosofisk til det b > ie Kvarter af Byen , og efter at have fpift med god Appetit , iførte jeg

619

Jeg udtalte disse mine Meiser for min gamle Herre i et pathetist Brev , og jeg bad ham lalde mig tilbage til Courcy . Svaret lod vente paa fig fem Dage ; det var helt officielt og undertegnet af Simonnot og SM : „ Min Herre lpd det , som Svar paa Deres cerede af 16 be dennes , iler vi med at underrette Dem om , at Deres Saldo forn Kreditor idag belger sig til 82,376 Frcmls 11 Cent , iberegnet den extra Kommission , forn vi har indrMnet Dem af Verdensudftillmgens Forretninger . Denne Sum vil Kblitlelig stilles til Deres Disposition , ifald De er tilsinds , ved en formel Ncegtelse af Lydighed at bryde det Bacmd , forn binder Dem til os . Modtag vore Hilsner . " Til dette kunde jeg ille fvare andet end ja eller nei ; det gjaldt nu at gribe til eller at flippe det hele . Jeg tog fire og tyve Timers Betcenlningstid , og efter at have erljendt, at jeg var tommet over den Alder , da man gjsr sin Indtrcrdelse i Regjeringens Stoler , at det ogfaa i og for sig var fent at begynde paa en ny Vranche , at min Moder dog ille vilde forlade Courcy , og at endelig Fabrikken hvor jeg havde faaet cmfat to Fcetre , var det enefte , som lunde sikre min og min Families Fremtid , b > iede jeg mig for min Prinlipals Villie og begav mig paa Reifen. Min Landstygtighed varede over et Aar . Jeg gjennemreiste de tre Fjerdedele af Europa med det Simonnotste Album og Kassen med PrMer , uden en enefte Gang at gjenfe dem , jeg elfiede , og for det meste ogfaa uden at HM fra dem .

652

doter endnu Me hende , so » stal stoppe dine VtrM . Jeg var saaledes fuldftcendig ugenert ligeoverfor denne lille Bonasigue ; sitter paa ille at eiste hende , men vel iftand til at give hende et llogt R ad og paapege hende den dyg . tigste og vcerdigste blandt hmdes Tilbedere . Og imidlertid fKe jeg mig forunderlig tilmode ved Tanten om nu at se hende igjen , tiltaget i Sljpnhed , kurtiserer og afgiort , uden at jeg dog fplte nogen lalusi . Jeg var blevet staaende r mit Vcerelse foran disfe Tpfier , forn zeg benyttede som Fyrstilcrster og som stod den ene til HMe den anden til venstre paa den smale Kamin ; jeg fpurgte mig netop selv ved hvilten Forbindelse Naturen havde tunnet forvandle del / hjemlige Jordbund for disse forte Håar , jeg . umagede mia med i alle mulige Retninger at gjennemgaa det videste Rum for mine Hypothefer . da min Moder , forn var lominet liftende ind . pludfelig lagde sine Hcender V ° a mmc Sluldre , bj ) iede mig ind til sig og fagde , idet hun lvssede , Du faar se hende iaften ; nu er Middagen fcerdig , lom lad os qua tilbords ! " Visse Mpdre har faa gode Pine , at de endog lan fe Ting . som ilte exifterer ! Cutherine havde , forn man tan vide , ilte s ° Nomt at fcette frem alle de Livretter , forn jeg holdt af . Dm fede Kalv , forn vilde vceret vel stor til et Maaltid for to Prsoner, blev erftattet af et Par Hvis man havde ladet hende faa sin Villie , havde hun vceret iftand M at tåge selve Farmaceutens og fcette paa Sp , d . Og den gode Apotheler i vor By , Herr Piftorms , vilde zo altid faa gjerne have Moro , at han lanste felv havde osret sit levende Stilt for Courcys store forljcelede Barn . Ml stor Wrgelse for den udmcerlede Cuthermes Hn » ftrengelfer og Talenter , gjorde vi lun liden P < " « M ' lenet , min Moder var altfor lyllelig over mm Tilbagelomft oa jeg altfor bedr ? vet over hendes Fortcrll.nger . Klotten syv reiste vi os fra Bordet foråt gaa til Fabntlen . Jeg

669

hun hadde haab t ftaa noget bedre , fandt mig hverlen retfcerdig eller fornuftig . Hun sagde , at efter saa lang Fravcerelfe maa man vente at sinde Forandringer om itte i Hjerterne , faa dog i Vanerne . Fcetter Carls Fravcerelse havde jo tilstrcettelig Forklaring i hans landsbyagtige Generthed og i hans flittige Undervisning : han deltog i de voxne Kurfufer i Fabrikken , og arbeidede ofte efter Klotten ti om Aftenen . Og med Hensyn til de unge Herrer , som havde stillet mig i Slynggen , lunde man vel bebreide Bonafigues , at han modtog dem som Venner ? Herr Bonnard var jo den formodede Arving til en stor Formue ; Herr Lambert og Herr Bergeron var udmcrrtede Arbeidere , man betalte dem for hvert enkelt Stylte , og hver af dem sit dobbelt faa meget forn den fyrste Betjent i Huset . Herr Thommassin , Kemileren , tilhMe en velhavende Familie , man tillagde ham Talent , og ingen tvilede om hans Fremtid. Hvorfor stulde man da paa Forhacmo tåge Parti og fra sig faa hcederlige Friere , nåar det jo var faa , at Barbe stulde giftes ; alle vidfte det , undtagen jeg , der vedblev at behandle hende forn en liden übetydelig Pige . Hendes Forceldre hadde ingen Medgift at give hende , eller iulfald saagodtfom ingen , mm hun var smul , dcmnet og bellest og hacmdterede sin Blyant ligefaa behcendig forn Størstedelen af vore Tegnere i Fabrikken , hun udmcrrtede sig ogfaa i Husholdningen : man maatte alisaa vcere beredt paa at se hende gift , og det temmelig fnart , med en brav ung Mand efter hendes eget Valg . „ Nu ! lad hende gifte sig , hvis hun sinder for godt ! Hun tan have tusinde Gange Ret derti ! for mig og langt fra at lafte hende , er jeg selv Mand for at foregaa hende med Exemftlet . leg befatter mig ille med hendes Anliggender; men har derfor ogfaa Ret , synes jeg , til at sinde det overrastende , at hun vil blande mig ind i dem , imod min Villie , ved saaledes at lade alle sine Elstere passere Revu for mig . " « Naa , mit Barn , hvilten Hustru Du vcelger , stal jeg

711

fom jeg var af den Mening , at en DMdes Villie var hellig ? „ lovift , det er den ialfald , nåar den ordner alt saa vel , som det her er Tilfceldet . Min Hustru og jeg ftler os meget fmigrede , og Caroline vil blive tilfreds . Der sindes ille to Karle som Dem i Courcy , Deres Stilling er allerede god , og den kan blot bedres med Tiden . Kom hjem til mig ; vi vil tåge en Bislvit og et Glas spansk Vin , og hvis Damerne er hjemme endnu , tan man strax faa alt llapftet og klart . Hufet var dcsvcerre tomt ; jeg kom derfor tilbage om Aftenen med min Moder , forn uden Enthusiasme , nceften uden Overbevisning . men dog ille uden Inde fremfMe mit Pnste , forn strax blev bifaldt . Der er ingen Hemmeligheder i Smaabyer , man vidste da strax , at jeg var forlovet med Trcelafthcmdlerens Datter , og med fire og tyde Timers Mellemrum HMe man , at der ogsaa var dellareret Forlovelse mellem Barbe Bonasigue , og lulus Vonnard , Underbestyrer i Fabrikken . LylFnstninger mcmglede mig ille . Min Herre gratulerede mig itte alene med at faa Datteren af en Mand paa 400,000 Francs , men endnu mere med , at jeg havde reddet Slindet fra Familien Bonasigues KIM Det varet fandt Lylletrcef , efter Herr Simonnots Sigende , at flippe fra disse . . Uden en enefte Skilling " . I Grunden var de brave Mennester , men nogle uforbederlige lose Foll . Den Smule Penge , der var sparet sammen af Moder og Datter , forsvcmdt efterhaanden i Faderens Hcrnder , forn nok havde en eller anden hemmelig TilbMighed . Kanste spillede han ftaa Børsen ? I ethvert Fald cmmodede han ofte om Forssud, og man vidfte , han ille havde afsat et Pre af sine Penge . Det bedfte , forn lunde hcendt dem , vilde Vceret , om de havde faaet sin Datter gift med en Kunftner . Min Princiftal brFd sig lun yderft lidet om Malere og Gravarer, og han begrced meget den gode gamle Tid , da Fabrikken hialv sig uden deres Tjenefter .

735

Fra 18 de Oktober indtil den 6 te i ftlgende Maaned gzenkiendte jeg Ingen mere , og jeg levede , hvis det tan laloes at leve , ligefaa forgslM forn en Drivhusftlante , uden Tanter , uden Villie , uden Pnster , fremmed for alle de hengwne Vcesner , som pleiede mig og tcenkte ille engang ftaa « t fftMe efter min Moder . leg husker intet af hele denne Dpdslamv , uden hvad man har fortalt mig derom senere . Det lod til , at man i otte Dage havde maattet give mig at dritte draabevis , man vcrdede Munden rg Svcelget med Citronsaft , og denne regelmcrssige Pleie ved- Itgeholdt en Smule Liv i mig . Den 26 de var jeg saa svag at ieg , lle mere fcmtaserede ; man maatte ftge foråt ovdage mm fvage Puls , og den Rest , forn var tilbage af mig , fant hen i en uafbrudt SjwndM Den 29 de begyndte atter Smerterne , jeg hostede , laftede op , dral begjcerlig og faldt derftaa r en saa dyb at Catherine kaldte ftaa mm anden Sygeftleierfle , en Kone , jeg ille ljendte , men som ogsaa ftassede mig godt : „ Han er FrKn ! Han er dov ! "

832

fortjent , arbeidede hun ufortrMen med sit utrcettelige lille udfMe alle disse Befalinger til Punkt og Prikke , og jeg fulgte den famme Reiserute , hun havde opgivet , dog ille uden at gjM Krogveie . Regnen var ophM man faa Spadferende i Courcys Gader , og jeg var ille istand til simpelthen at hilse paa de ljendte Ansigter . Med eller imod min Villie maatte jeg stcmdfe Vognen , fftrmge ned paa Gaden , fortcelle Nyheden og tåge mod LylMstnmger og Haandtryt . Et lylleligt Menneste kjender aldrig Ligegyldighed, han fynes lun at mMc Venner . Mor Dufommier , Papirhcmdlersten , som solgte LegetM hilfte paa mig fra sin ButildM . leg ftcmdfede og steg ud . Den gode Dame havde kjendt min Moder godt , og hun ommvnede mig forn i gamle Dage , nåar jeg tom forbi hende med mine Prcemier paa Stolen . . , „ Da jeg sik Pie paa den Masse LegetM af alle Farver, forn fyldte hendes trange Hus , sil jeg en Ide . « Kjsre Frue , " fagde jeg , « gjM mig den FornMlse at fende hele det Lager der til Elementcerstolerne . Halvdelen til Gutterne , og Halvdelen til Pigerne . Det er Peter , den lille , forn paa denne Maade forlynder sine tlltommende Medborgere fin Ankomst . Min Kasserer vil afgjM Regningen uden at tinge . " . Sekretceren hos Borgemestcren paatog sig at mdscette i VelgjMnhedsindretnmgen en rund Sum til de og den brave Hr. Morcmd modtog en anden , endnu stMre Sum til de stallels Undfelige , forn han altid hjalp hemmelig. Icg gav ogsaa til Hospitalet , til de Gamles Asyl , til Arrestanterne i Byens Fcengfel : jeg lunde have gwet til de ondstabsfulde Rige og til de Gjerrige , for at hele Verden lunde vcere glad . . . m . . . ? FMnd jeg reiste til Launay , tog zeg af Veien tilvenstre og standfede foran Kirlegaarden . Porten var luttet og Graveren fravcerende ; men intet belymrede m , g den jeg havde Vinger ftaa . leg steg over Muren , lM til Gra ^

995

scmhuset og Drivhuset jevnet med Jorden . Paa hele Eiendommen har jeg talt tre Rude ? , som ved en Forglemmelse itte er knust . Ille en Bog fra Dit Bibliothek , itte et Kobberstik fra Dit Kabinet er der , uden det har lidt den afskyeligste Medfart . Og de har dog lun vceret der i otte Dage ! Oa Europa , som med et symftathist Blik har feet paa dette Civilisationens Vcerk ! leg haaber , at de idetmindfte vil gjere en Hefllghedsvisit hos alle dem , som har rost dem ! " Da min ljcere Hustru havde lettet sit Hjerte ved diss ? noget vel heftige , men filtert retfceidige Forbandelser , fostog jeg hende at sove . Hun vogtede sig vel for at sige imod : jeg lagde min venstre Arm under hendes fmutte , lille Hoved , lysfede hende og glemt : i mindre end fem Minuter at jeg var en ruinerer Mand . Men efter nogle Timer var min Sorg dog stcerlere end Trcrtheden . leg vaagnede og var i et Nu inde i det ncermefte Vcrrclse , hvis Vinduer uden lalusier og Forhceng vendte ud imod Ruinerne af min gamle Bolig . Selv Ruinerne var Melagte , forn den romerske Digter siger ; Murene , der var jevnede med Jorden , gjorde samme Indtryl som et Nids , hvor Arlitelten har tegnet sine Limer . Barbara , der altid sov saa let som en Mus , overrastede mig midt i denne melankolske Bttragtning : „ Du staur oft og seger efter det , forn ille er mere , fagde hun , lom dog he ! , ' er og se det , som er ! " Med eller imod min Villie fMte hun mig i mine Tefter med sig til det Vcerelse , hvor tre Fjerdedele af Meblerne mcmglede , og her tvang hun mig til at beundre vore BMn , det ene efter det andet , i sine Senge . „ Se , hvor godt de sover ! Er de ille vettige ! Og stinnende af Sundhed ! Og ftcerle ! Er det itte m FornMlse at arbeide for dem ? at sikre Fremtiden for disfe Kjcere der ? " Ja , udentvil var det en FornMlse ; det var jo endog en Pligt . Men jeg fplts mig ilke mere iftand til noget ; Trcrtheden og Modlosheden havde tilinletgjort mig .

1091

I samme j2iebl , l gil imidlerlid DMen til Forvcerelset op og der traadte en ud i Korridoren , i hvem jeg strax ljendte Husherren felv ; han var llcedt til at gaa ud , og holdt Hatten i Hacmden . < > « > - r ° Vi taug allesammen , da vi saa ham , og Fru Daniels blev red lige op under de yraa Håar . Hr. Blale er en statelig , elegant Mand , si olt , tilbage . bolden og en Smule dyster ; idet han lom gaaende hemmod os , faldt det fulde Lys fra Vinduet til Hene Uge paa hans Ansig ! , og det vifte et saa sammmsunlent og melanlolstt Udtryk , at jeg uvilla årlig tral mig tildane , jeg mod min Villie havde trcengt m , g md i en stor Mands Privatliv . ~ f . Min Overordnede denmod traadte frem og gil Uge imdd ham , idet han gjorde ham en HMig Komplimen ! : „ Hr. Blale , hvis jeg ille tåger fetl ? " fagde han . Dm faaledes Tiltalte for fammen , fomom han vaagnede af en DrM , og faa hurtig iveiret ; da han sil fe Gryons forbindtlige Smil , besvarede han hans Htlsen , dog med den fornemme Mands Tilbageholdenhed og , forn det jeg forestiller mig felv , " vedblev min Overordnede . « Mit Navn er Gryon og jeg er Chef for Detektivbureauet . Vi sil idaomorges Underretning om at en i Deres Tjenefte ftaaende Pige var forsvunnen fra Neres Hus mat paa en scelfom og uscedvcmllg Maade og jeg er derfor lommet hid med min Assistent foråt fe efter , om Sagen er faa vigtig , at det lMner fig at « nMe " cermen UnderfMelse . leg beder mange Gange undflyldt at l « S har trengt ind her , og ftaar forresten til Deres Tjene ^ " Hr Blale rynlede fin Pande og saa sig om , og da han opdagede Fru Daniels , fpurgte han hende : « Anfaa De det Passende for faa vlgtigt , at De meldte det til Politiet ? " , ~ , . . Hun svarede lun med et Hovednil ; det faldt hende aabenbart vansteligt at tale .

1156

hans stolte Pande ned til de fast fammenpr ssebe Lceber , hvor Melankolien for bestandig fyirtes at have sat sit Prcrg , — og Udtryllet i hmdes Ansikt vcxlede « Holman , " saMe hun derpaa med VIM Stemme , „ om vi end fordum begge to handlede altfor verdenslloat , til at vi nu med synderlig Glcede lan st tilbaqe derpaa , hvorfor stal vi nu da M.lcrgge os hele Fremtiden ved altfor lcenge at opholde os ved det . som vi dog med vor Ungdom saa let vil lunne glemme og beqrave ? leg ti staar , det havde vceret idealere af mig , om jeg , da Te havde forladt mic < . lmnste havde vendt mig bort fra Verden , og havde overladt det til FortviKlfen lanpsomt at undergrave o « tillntetgjere alt , hvad der endnu vor tilovcrs hos mig af Lm og Livsfylde . Men jeg var dog saa un- endnu oa Verden har sin Ttttrcelnina , og ligefaave ! Udsig ! n li ! Rigdom og Rang . hvor hul disfe Ting end mon vcere . Idag er De i Besiddelfe af Rigdom o , Rang . og netop som Feige « f , at De i sin Tid forlod Evelyn Blale — derfor stulde De vcere den Sidste til at gjere mig B.breidelfe. leg dadler Dem ilte , jeg siger blot : Lad steet vcere stett ! " « Umulig ! " udbrM han , oa hans Ansia ! cmtog et mig uforllarltat merkt Udtryk ; „ hvad der den Tid foregik , det lader sig ille vcere ugjort : for Dem og mig enst nr der ingen Fremlid . " Hun gjorde en modvillig Bevcegelse , men han vedblev : ingen Fremlid ! Vi lan meget vel begrave det Forblgangne , men ille paa » ' y lade de ! ftaa frem ; og forresten tviler jeg paa , at De Mftede det . selv om vi formaaede det ; men da vi nu engang ille lan det , saa rna " det naturligvis vcere Deres Pnste , at vi ilte mere lomm-r tllbage til denne Sag . Eoelyni jeg har ville ! se Dem denne ene Gang , men je « vi ! i ' te se Dem oftere . Vil De tilgive mig mine aabne Udtale ! ser o , frigide mig ? " « Deres aabenhjeNige Udtalelse vil jeg tilgive ,

1302

indgroede Fordomme . Foråt jeg stulde opretholde Familiens Rigdom og Anseelfe i samme Mon , som han selv , lod han mig allerede som Varn forståa , at jeg , som Voxen , faalcenge jeg blot strts et ordentlig Liv , lun behMede at udtale , hvad jeg Mstede , for strax at faa det oftfyldt : hvis jeg derimod lrydsede hans Villie enten ved et rvggeslsst Levnet eller ved at bruge mit Navn til uvcerdige Formaal , da vilde han itte blot banlyse mig fra sit Hjem , men ogsaa unddrage mig enhver UnderstMelfe . Da jeg senenhen gjorde den Oftdagelfe , a ! min yndige Kusme Evelyn gjorde et for min Sjcelefred attfor mcegtigt Indtryl ftaa mig , fpurgte jeg fMft min Fader , om ban vllde have noget imod en faadan Forbindelse , og da han bent ud erllcrrede , at dette var stil imod hans Pnste , begyndte jeg at overveie , hvorledes jeg bebft stulde blive Herre over min Lidenflab . leg bestuttede at gaa ftaa Reise og valgte som det fMfte Maa ! for famme Europa . Dog Synet og Omgangen med andre Damer fil mig lun til at anftille Sammenligninger , der ille paa nogen Maade tjente til at forringe hendes Sljenhed , som jeg dengang anfaa for Idealet af en fuldendt Kvinde . Mit ncefte Middel mod Kjcerligheden var at stge Naturen og hengive sig til de Adspredelser og Sysler , som folger med et Liv i det Fne . leg drog overland til Kalifornien . gjennemstreifede Flondas Orangestove og jagede i de Me Landstrcelninger i Kanada og vore Nordftater . Paa en af disse Udflugter hcendte der mig noget , som lom til afgjerende at forandre Min Sllcebne , stjMt jeg dengang ikle saa andet deri end en ganste almlndelig Tttdragelse . leg var ne ! op lommet tilbage fra Kanada og glcrdede mig over den deilige HM ved George.Seen , da jeg sil et Brev fra en Ven , forn fortiden oftholdt sig i en ille altfor stor Afftano fra mig , og forn bad mig opsege ham i en af Vermonts Småbyer , i hvis Ncerhed Elvene vrimlede af Prret , medens der ved et fjeldent Tilfcelde lun fandtes yderft faa Flflere der .

1326

Slillelser , forn nu fad ganste tause og saa merle ud , den ene af dem fpcerrende Deren , som git ud til Forhallen og den anden siddende p « a Vagt ved den DM , forn git ud i Kjsllenet . Et Blik paa Luttra , forn rolig og frygtlM stod ved min Side , ogede imidlertid strax mit sunkne Mod ; sammen med hende , det felte jeg , vilde jeg kunne overvinde , hvad der end foreftod mig . leg fvang min Reisttaste over Skulderen og traadte henimod DMen , hvor min Vcert havde tåget Post . Med en hurtig Haandbevcrgelse hold ! Luttra mig tilbage: „ Forhold Dem rolig ! " sagde hun , og vendte sig derpaa om til Broderen , som fad ved den anden DM uden at rMe sig : „ Iim ! " sagde hun , „ lul DMen oft og stift denne Herre ud ; Hufet er ham itte filtert i denne Storm , og han syster at tomme ud . Hurtigtl " tilfMde hun , da Broderen lun vedblev om muligt end faftere at lcene sig mod DMen , „ jeg beder Dig ilte ofte om nogen Tjenefte . " « Den , forn vil ud i et faadan Nat , er en Nar ! " knur » rede Jim , „ og ogfaa Du er dum , forn lan tilraade ham stigt . " „ Vil Du lulle oft ? " gjentog hun , uden at vige et Stridt fra Ilden , hvor vi begge var blevne staaende . „ Neil salder mig siet itte ind ! " IM det raa Svar ; „ Doren er luttet igjen og bliver ogsaa ved at vcere det mat . " Hun blev endnu blegere , end hun ellers stadig var , og vendte sig nu om til sin Fader , forn imidlertid endnu ille havde vcerdiget hende et enefte Blik . „ En maa lutte op her ! " gjentog hun , „ denne Herre vil ud , og man maa lade ham faa sin Villle . Vil Du lulle op nu . Jim , eller stal jeg gjMe de ! ? " En vred Snssten afbrM hende nu ; det var hendes

1344

forstrcellet over hendes Unzdom ; hun lunde umulig vcere mere end beist 16 Aar . Men hvilten übMlig Villie stråalede der ille ud af hmdcs nMe Pine og hvilten Kraft sil ilte derved hmdes fmcelre Sllllelsel Endelig fandt jeg Leilighed ! il a ! bcvidne hende min Talnemmelighed . „ leg gjorde lun min Pligs , " syande hun rolig , „ og jeg er glad , at det er lyttes mig . " Og hun tilfMde derpaa lantzfomt : „ Hvis De virlelig vil vife Dem talnemmelig mod mig , min Hern , vilde De da love m , g llte at reve noget af , bvad der fonfaldt i hint Vcertshus ? " Pieblillclig erindrede jeg mig nu den Mistanke , forn var paalommet mig i det uhyggelige Hus , og min Haand fMe uvillaarlia efter i min Sidelomme : Pallen med Bcmlnoter var borte . . „ Det vilde vcere mig en stor Lettelfe , om De lunde gjMe det , " vedblev hun . leg tog min Haand tomhcendt op af Lommen , men fagde intet . . , - c , „ Har De miftet no « et ? " fpurgte hun : „ stg efter i Lommerne i Deres Overfralle . " . . leg gjorde , forn hun bad m , g , og fandt den savnede Patte i en af Lommerne : ~ , „ leg lover Dem det ! " sagde jeg nu t.l hende . En af Papirsedlerne vil De lomme ttl at mangle , fagde hun , . . og jeg ved ille , hvor stort Veleb den led paa , men Wte ene Offer var uundgaaeligt . " , « r , leg maa blot i Grad bmndn Deres Aandsncervcenlfe og Heltemod , " fvarede jeg begeiftnt . „ De er et cedelt Menneste l " , . Hun gjorde en Haandbevcegelse , forn vilde hun afvcerge enhver Ros : . „ . . < .... „ „ Det « r den ferfte Gang , ot de havde stigt isinde / udbrM hun i en hvistende , halv sMgelig og halv staniluld Tone ; ~ de har nol af og til vift Lyst til at tåge Penge , men Menneskeliv har de hidtil aldrig truet . Da de leg md i Deres Vcerelfe gjmnem et Hul i Vceggen , sil de se , hvor-

1351

den samme Sygdom , som to Maaneder efter lagde ham i Graven — vaagede han dog med skarpe Blille over alt , hvad jeg foretog mig og han fyntes nceften at lunne lcrfe i mi ! Hjerte . Endelig var han lommet til et bestemt Resultat og meddelte mig In Bestuining ; — hans Ord aabnede mig Verden af Sorg og Gjmvordighed . leg var hans enefte Barn , fagde han , , og det havde altid vceret hans inderligfte Pnste at kunne dF med Forvisningen om , at efterlade mig i famme rige og uafhcengige Sttlling , forn han havde indehavt . leg syntes imidler!id tilbeielig til at begaa en af de Handlinger , forn han ncerede den allerftceriefte Antipathi imod ; et Giftermactt mellem Fcet ! er og Kusine var nemlig i har , s Pine ligefaa syndig ! som stadeligt , da det blot lunde lede til de sMgeliqfte Ifald jeg derfor agtede at fastholde min Villie , nMtes han til at disponere paa en anden Maade over fin Rigdom , thi aldrig stulde den Blaleste Formue med hans Villie gaa i Arv ! il en Slcegt af Idioter . Dette var imidlertid endnu ille alt. Han tog ilte blot for bestandig den Kvinde bort fra nng , forn var den enefte , jeg holdt ast men han forlangte ogfaa , foråt vcere filler paa , at fe fin Villie gjennemstrt , at jeg endnu fM hans Bortgang stulde gifts mig med en refpettabel ung Dame : . . Hvemsomhelst Du fynes om , og hvis Dyd er upleltet, vil vcere mig velkommen , " sagde han ; „ hun behMer hverlen at vcere rig eller at tilhMe nogen af vore gamle Familier , nåar hun lun er god og brav og ille ftaar i noge!stags SlcegtstaVsforhold til os , da vil jeg velsigne hende og Dig med mit sidste Sul . " Denne Tcmle havde han sat sig saa fast i Hovedet , at jeg fnart indfaa Umuligheden af at faa ham derfrå . Paa alle mine Indvendinger havde han lun de ! ene Svar : „ leg indssrcenler Dig itte i nogen Maade i Dit Valg , og jeg giver Dig en Macmebs Frist ; men har Du ille

1528

felv ferft lceser det , " afbrM hun sig felv og ralte ham det med sticelvende Haand . „ Min Faders Haandflriftl " udbrM Hr. Blale , da han sik se d ^ t . „ Slnvei i mit Pmsyn , " bemcerlede Fru Daniels . Hr. Blale IM Dowment ! ioj nnem i et Piebnl og han bev ftaaende og b t agled Und > rslritten : „ Hvorfor har man faalcenqe forholdi mia d ! te Papir ? " fpurgte ban Husbeftyrerindn oa rynk de sin Pande , „ Det var Deres Faders Villie " fvarede hun . „ Et Aar . faa ! M hans Nested . stal holde hemmelig for Verden denne min sidft forn jeg nu med deende H and ov rrcelter Dm , Ifald eft » r An-etsForlpb min Sens Hustru strer ved ba » s Vord oa er lylklii , faa oorgiver D > Dolumentet til Flammane Men hv , s d ' tte itte b ' ver T > lfcrldet — vcere bvillenstm- Grund undtagen hendes DM — da overrcet det strax til m n SM , og anmod ham om , ifald han cerer mi ! at drage Omsora for , at de Pnster , som den er udtal ! - , pli bllltellg bliver efte lommet . " Dolumentet i Hr. Blates H.iand stj ' lv . „ Ved De , by Ile Pnster d t-e er ? " spurde ban . „ lea boldt hans Haand , da han strev , " IM hendes alvorlige og triste Svar . Nu vendte Hr. Blale sia om mod sin Hustm med et B ' ik , der laa den meft ub grcrndsede Wrbediabed : „ Frue ! " stade han , „ naar jea nylig med faadan sestte at bmcege Dem til at dele Sljcebne med mig og " jen mia , den 3 E ? e at fonftaa mit Hus . da st > de det i Pnstet om , at De stu ' de nyde Fordelens af min Rssdom og vilde tåge imod en enstm Mands Hjerte . Dette P pir ber forandrer Sagns St llmr . Det er Luttra , Ab er Vlakes Sviaerdatter oa itte hans Son , Holman , forn istlge den AfdMes Teftamen ! e er Arvinaen til hins M-llioner . " Med et Udraab tog hun Testamentet uoaf Haanden paa ham .

, 1847, Bibelen eller Den hellige Skrift

452

4. En Fremmed og en Udlcending er jeg blandt eder ; giver mig en Begravelses Eiendom blandt eder , at jeg kan begrave min Dede , at hun kan fjernes fra mit Aasyn . 5. Og Chets Senncr svarede Abraham og sagde til ham : Her os , min Herre ! Guds Fyrste er du iblandt os , i den meest udvalgte af vore Grave begrave du din Dede ; 6. Ingen af os stal formene dig sin Grav , at du jo maa begrave din Dede . 7. Og Abraham stod op og beiede sig for Folket i Landet , for Chets Bern . 8. Og han talede med dem , idet han sagde : dersom det er med eders Villie , at jeg maa begrave min Dede fra mit Aasyn , da herer mig og henvender eder for mig til Evhron , Zochars Sen , 9. At han maa give mig Hulen Machpela , som horer ham til , hvilken er paa Enden af hans Mark , for fuld Vcerdi sial han give mig den i eders Midte til en Begravelses Eiendom .

3819

to Dsttre ; men Drengen Samuel blev stor hos Jehova . 22. Da Eli blev meget gammel og Horte alt , hvad hans Sonner gjorde mod hele Israel, at de dreve Utugt med de Qvinder , som forrettede Tjenesten ved Tabernaklets Dor ; 23. Sagde han til dem : Hvorfor gjore I som der bliver sagt mig ? Jeg spsrger eders slette Gjerninger hos hele Folket . 24. Ikke < aa , mme Sonner ! Det er ikke noget godt Rygte , som jeg horer , I forlede Jehovas Folk til Synd . 25. Naar en Mand synder mod en anden , saa vil Jehova domme ham ; men naar en Mand synder mod Jehova , hvo stal da bede for ham ? Dog , de agtede ikke paa deres Faders Nost ; thi det var Jehovas Villie at lade dem dse .

4509

sendt ham bort dermed i et Wrinde ; paa Neien moder han David . Her bagtaler Ziba Mefthiboseth for at faae igjen , hvad han tidligere har havt , Sauls Arvelod . V a chu r im , jvfr . 3 , 16. ' " s ) Simei giver David Skyld for Sauls , Isboseths , Åbners og de Andres Dsd . " > ) David vil ikke sige , at Simei for sin Adfcerd ikke er tilregnelig , men han selv erkjender det for lehova ' s Villie , at han stal lide , hvad dertilfeies ham afdenne . En saadan Agtpaagivenhed for lehova ' s Villie var fremmed for Zeruja ' s Sonner . " ) ft h im , de Trcette , er vistnok Ncwnetft aa et Hvilested mellem Jerusalem og lerioho ; her vil Da-

7935

5. Thi han vil gjemme mig i Hytten paa Vanheldsdagen , Han vil skjule mig i sit Telts Lsndom , Han vil lofte mig op paa en Klippe . 6. Og nu stal mit Hoved kneise hoit over mine Fjender , som staae om mig , Jeg vil i hans Telt frembcere Offringer , medens Luren gjalder , Jeg vil synge og spille sor Jehova . 7. Hor , Jehova , min Nost , jeg vil paakalde , Vcer mig naadig og giv mig Svar . 8. Ssgcr mit Ansigt ! derpaa fik du jo til Svar af mit Hjerte : Ja , dit Ansigt vil jeg soge , Jehova ! 9. Unddrag mig da heller ikke dit Ansigt , Strcem ikke din Tjener fra dig i Vrede , du er min Hjcelp . Du man ikke forstyde og ikke slippe mig , Gud , som mader for min Frelse . 10. Thi svigte min Fader og Moder mig , Saa optager Jehova mig hos sig . 11. Oplcer mig , Jehova , i din Vci og led mig paa den jevne Sti For mine Fjenders Skyld . 12. Giv mig ikke hen i mine Fjenders Villie , Thi der reiser sig falske Vidner imod mig , Saadanne , som fare frem med Vold . 13. Alligevel har jeg den Tro , at jeg stal forlystes ved Jehovas Goder I Livets Land . 14. Oppebi Jehova og vcer freidig , saa stal dit Hjerte styrkes ; Oppebi Jehova !

Farrer, Henrietta Louisa, 1863, Alice Beresford

99

Elisabeth Lyle var iscmdhed ogsaa en Person , der besad sjeldne Gaver til at vinde et Barns Kærlighed og til paa den cedlcste , bedste Maade at . benytte sig af denne Kærlighed. Hun var flere Aar yngre end sin Broder , hvis trofaste Veninde og MedtMlperffe hun havde været , siden hun havde mistet sit Barndomshjem , og til hvem hun saa op med den dybeste og mcest tillidsfulde Agtelse og Kjeerlighed, idet hun af sit ganske Hjerte troede , at alt , bvad han gjorde og sagde , grcrndsede saa noer Ufeilbarhed , som det er muligt for et Menneske at naa , og aldrig etOieblik faldt det hende ind , at hun kunde have en Villie og en Menmg modsat bans . Mr . Lyle ftaa sin Side stolede ikke lidet paa hendes strenge , samvittighedsfulde Dom , hendes klare og hurtige Opfatning , hendes Takt og fine Fslelse , og hendes faste Vedhcengen ved Pligtens Bud , om det end kra ' vede nok saa store Offre . Han sagde aldrig , hvormeget han skyldte hendes Raad , eller hvor stor en Priis han satte paa hendes Hjælp ved utallige Ting ; thi det vilde hcwe pint hendes blide , ydmyge Sind ; men hun kunde ikke andet end være vidende om , hvor uundværlig hun var for ham ved det daglige Livs Forretninger i det stille Hjem , og glcrde

148

Han havde etslags nedslaaende Bevidsthed om , at hans oeldre Dsttre ikte vare blevne opdragne til at tcenke paa eller tage Hensyn til hans Bekvemmelighed eller Onster , og han nærede den faste Tro , at Alice , ved den Opdragelse hun havde faaet i Lyles Huus , vilde være ganske anderledes . Tanken om at kalde et Pigebarn paa sexten Aar hjem for at scette hende til Bestyrerinde as det hele Huus , faldt ham naturligviis ikke ind ; men han fandt alligevel Fornsiclse i at tcenke paa Alice og paa igjen at have hende om sig . Ved disse Tanker forglemte han de fleste af Morgenens

301

Samtalen blev først afbrudt , da Theen og Herrerne kom ind . Georgina reiste sig langsomt og tvungen fra Softhaen , og Bertha gik hen til Thebordct . lemima havde den hele Tid siddet fuldkommen taus , som om hun enten med eller mod sin Villie var aldeles udelukket fra sineSsstres Selskab . Alice gik hen og satte sig hus hende .

315

Alice syntes om at herske og at blive beundret , og nu fristedes hun til at tilfredsstille begge disse Tilbsieligheder . Hun mcerkede ikke , stakkels Barn , hvilken Fare hun derved selv udsatte sig for , eller at netop de Fristelser , hvorom hun talte saameget og med saadan Fslelse til Mr . Lyle , nu udsvede sin Indflydelse paa hende . Var dette Lyst til at fslge sin egen Villie ? Det kunde det ganske vist ikke vnre , naar hun just vilde opgive sin egen Nillie og sine Tilbsieligheder for at glæde andre og gjsre dem lykkelige . O , nei — Alice fslte ingen Fare og var derfor dobbelt udsat derfor . Hun var paa en underfuld Mande befries ' for sin nedtrykte Stemning , og medens hun udkastede Planer til at heiste i Brocklehurst paa en Maade , som langt overgik den , der brugtes i hendes Ssstres , i Tante Saras , ja selv i deres Moders Tid , faldt hun tilsidst i Ssvn uden at have bedet om Guds Hjælp og Velsignelse til det nye Liv , hun nu skulde begynde — ikke saaledes , at hun ikke fremsagde en Bsn derom ; men den stod ikke i Overeensstemmelse med , hvad hun fslte i sit Hjerte ; thi det var egentlig sin egen Kraft og sine egne Evner , hun stolede paa , stjsnt hun , dersom man havde spurgt hende derom , vilde have benegtet , at dette var Tilfaldet , og det uden at have til Hensigt at være usand i sin Forsikkring .

445

Alice vidste , hvor ganske og aldeles Elisabeth Lyle levede efter disse sine Grundsætninger , og hvor meget hun altid endog i Emaating tog Hensyn til andres Fslclser , og denne Maade at betragte Forholdet paa hjalp hende endnu mere til at undgaa Faren for Selvophsielse og Selvtilfredshed. Det var ikke lamgere en Fortjeneste , en roesvcerdig Handling , * en Grund til Stolthed at opgive sin egen Villie og Tilbsieligheder eller gjsre godt igjen , hvad andre havde førssmt , men simpelthen en Pligt , simpelthen at udfylde den Stilling i Livet , bvori det havde behaget Gud at scette hende , og det var forunderligt , hvor forskjellige de samme Handlinger viste sig , naar det snarere betragtedes som en Forssmmelse at undlade dem end som en Fortjeneste at udføre dem .

547

Georgina havde aldrig Kraft nok til at fore Beviser for sine Paastande , og Bertha begyndte at mumle noget om Prædikener , og Fslgen blev , at begge de unge Damer begav sig bort og lod Broderen i uforstyrret Besiddelse af Spisestuen . Augustus forblev i sin yndlingsstilling foran Kaminen med sin Bog hvilende paa Kamingesimsen ; men det var i sit eget Hjerte og ikke i Europas Historie , at han lcrste , idet han førskede deri paa en Mande , som han oftere havde anvendt siden Alices Tilbagekomst . Han indsaa klart , hvilke Mangler der fandtes i Hjemmet , fslte dybt Savnet af den rette Harmoni og Orden ; men det havde altid voeret hans Sædvane at dvoele ved den Skyld deri , som tilfaldt andre uden at spsrge , om ikke ogsaa nogen kunde tilskrives ham selv . Ganske vist var der altfor meget af en Egenkærlighedens Aand overalt ; enhver tog først og fremmest Hensyn til sine egne Dnster og sin egen Villie og tcenkte blot derefter paa de andres . Men var dette ret ? Augustus havde af Naturen en oprigtig Charccktcer , stjsnt den var meget stolt , og han tilstod nu aabent for sig selv , ikke alene at det hele System paa Brocklehurst var feilagtigt , men ogsaa , at han selv bar sin Deel af Vildfarelsen . Dog her standsede han — den Sced var ikke bleven udsaaet i dans Hjerte , hvoraf vi lwre , at der her handledes om noget langt Vigtigere end endog huuslig Fred og Lykke — saa stor en Velsignelse disse Goder end ere — og at hvor der ikke sindes Lyst til nt behage og adlyde en Fader , paa Grund af at dette er den himmelske Faders Villie , der kan ikke være nogen sand Fred og Kjærlighed . Augustus var kommen i Vane med at ringeagte sine Sostre ; men Alice ringeagtede han ikte , og denne Morgen iscerdeleshed forekom det ham , som om hun stod meget langt over ham i Godhed . Han beslnttede at gjsre Forjog paa at overvinde sin Stolthed

849

eller Manerer hos deres Faders Gjcester ; hun var endnu mere munter og stsiende , end hun pleiede at va ' re , medens Emmy derimod var mere stille end scrdvanlig , stjsnt hun ikke kunde lade være at more sig meget over Ssstercns Gebcerder , som virkelig vare trceffcnde , bestræbte hun sig dog samvittighedsfuldt for at undertrykke sin Lyst til at finde Morstab derved , f ? M Alice samme Dags Morgen havde talt til hende om , hvor stygt og ukjærligt det var at le af de Feil og Egenheder , der fandtes hos andre Mennesker , og som de sandsynligviis efter Guds Villie havde faaet , ligesaavel som andre havde faaet smukke Ansigter og behagelige Manerer ; og var endog deres egen Scerhed og Kejtethed Skyld deri , saa var det alligevel uvenligt og urigtigt at gjsre dem latterlige . Undertiden synes det noesten , som om vore Bestræbelser for at handle ret — alle vore Anstrengelser i saa Henseende vende sig imod os og saa et ganske andet Udfald , end vi have tilsigtet ; saaledes syntes det denne Dag at gaa den stakkels lille Emmy ; hendes usædvanlige Stilhed og Rolighed blev en Anklage imod bende .

1095

som ved den srkeslsse Snak . der lsd for hendes Dre som Myggenes Summen . Hun grublede sorgmodig over den Forandring , der var foregaaet med hende ; thi at der var en Forandring , det kunde hun ikke andet end fole ved den dorste Ligegyldighed , hvormed hun henlevede sine Dage og opfyldte de Pligter , som ikke kunde undlades , ved at hun ikke lamger opfyldtes af det inderlige Dnfte ved sine Bestræbelser at gjsre andre lykkelige og virke velgjsrende baade van deres aandelige og legemlige Befindende . Hun tcenkte paa , hvor trist , hvor dødt hendes Liv var , hvor bitterlig hun fslte Mangelen af Kjærlighed og Deeltagelse . Med Modlsshed tcenkte hun paa Ssstrenes Egoisme , paa lemimas gnavne Humor , paa Frederikkes Letsind , og det var næsten med Bitterhed , hun mindedes , hvorledes hun engang havde indbildt sig , at hun kunde vcenne dem af med deres Feil . Havde hun virkelig førsogt derpaa — havde hun gjort alt , hvad hun kunde ? De Scedvaner , hun havde faaet i Eylsham , gjorde , at Alice endnu var mere tilbsielig til at dvcele ved sine egne end ved andres Feil ; men den Kraft og Inderlighed , der tidligere ledede denne Selvprsvelse, var forbi , og det hcendte altfor ofte , at hun gav sin Samvittighed det utilfredsstillende Svar : » Jeg er vis paa , at jeg ikke kan gjsre for det — jeg har virkelig gjort alt , hvad jeg kunde . " Har gjort ? Men gjsr du det endnu ? Arbeider du videre og videre med Taalmodighed og Udholdenhed igjennem Fortrædeligheder og Hindringer uden at spsrge videre end om de Pligter , Gud hver Dag anviser dig , aldrig forlangende nogen Velsnning , men tilfreds med at gjsre Herrens Villie , om han end skulde finde for godt aldrig i denne Verden at lade dig se Frugterne af dit Arbeide? Alt dette og meget mere er det vor Pligt at gjsre , men aldrig at scette os modlsse ned og sige : „ Jeg kan ikke gjsre for det . "

1171

han havde Tid til ; thi han havde virkelig forlænget det for lemimas Skyld . To Dage før sin Afreise indbsd han Alice til at gaa en Tour med ham , og uagtet den Syge saa misfornsiet og bedrsvet ud , satte han dog sin Villie igjennem og sik Alice til at gaa rundt Parken med ham . Samtalen kom naturligviis til at dreie sig om deres Patient, og Alice beklagede den Mangel paa Taalmodighed og Selvbeherskelse , hun viste . Der var efterhaanden opstaaet et fortroligt Forhold imellem Alice og Dr. Chater , og hun kunde lettere udtale sine Tanker for ham end for nogen anden med Undtagelse af Augustus og Lyles . Han talte nu meget fandt og hjerteligt om lemima og udpegede den eneste Mande , hvorpaa Taalmodighed og Selvbeherskelse kunne ovnaacs saavel i Sygdom som i andre Prsvelser — ved fast Tro paa , at alt , hvad Gud gjsr , er godt , og at enhver Hændelse ! vort daglige Liv sende ' s os af ham . Derpaa gik han over til at meddele Alice , saa staansomt som han kunde , at der var al mulig Grund til

1185

Det var med smertelige Fslelser , at Alice satte sig ned for at melde Augustus sine forandrede Planer , og Brevet blev ganske uligt dem , hun i den senere Tid havde skrevet , og som havde været opfyldte af herlige Luftkasteller , cmgaaende Livet i Eatons Prcestegaard . Hun havde ikke nu megen Tid til Skrivning , og derfor var det i al Korthed , hun meddeclte Dr. Chaters Mening om lemimas Tilstand og den tunge Skjcrbne , der syntes at forestaa hende , og derpaa tilfsiede lmn ganske simpelt og uden at dvcele ved sin egen Smerte , som Augustus fuldkommen vilde forståa , at hun var vis paa , at han vilde være af samme Mening som hun , at alle Tanker om , at hun stulle kunne komme og bo hos ham i Eaton , nu maatte opgives , og at hun maatte forblive paa den Post , som Guds Finger saa tydelig havde betegnet hende . Medens hun strev , fslte Alice sig som et ganske andet Voesen , end hun i den senere Tid havde været — mere lig Alice Beresford i Eylsham — og tiltrods for det bittre Offer , som hun stod i Begreb med at gjsre , lykkeligere , end hun i lang Tid havde fslt sig . Ja , isandhed , den Sti , som vi vandre i Selvfornegtelse, bsiende os under Guds Villie og med Kjærlighed til dem , iblandt hvem han har sat os , er en Sti fuld af Gloe-

Bang, Anthon, 1876, Skræppe-Pers Hændelser

365

Jeg gjorde ingen flere Indvendinger med at lade Halvard bebeholde Klokken , ti jeg vidste nok , at det ikke var vanskeligt at stagge Kittel Storaasen , som jeg virkelig hadde lovet et Uhr . Icg tog mig imidlertid vel iagt for at lade Halvard forståa , at hau var bleven spillet et Puds . Ingen liker at hyre , at han er blcven holdt for Nar . I god Tid fik jeg de belovede Ting af Kari , sonr gottede sig i Stilhed over , at hun havde faaet sin Vilje frem . Men Loftet om ikke at prutte glemte hun snart .

375

af Danmarks Krige , urimelige som de har vaeret alle tilhobe , som oftest blot om en malet Krone mere eller mindre i Vaabenskjoldet eller et Navn mere eller mindre i den kongl . Titel . Men nu er de Tider forbi , nu maa Kongen sverge Folket fyrst , ferend han drager afsted , om det vil vcere med , og vil det ikke , saa faar han smukt blive hjemme , hvis han ikke som Ridderen i de gamle Eventyr vil drage ud i Striden alene . Men lad os nu se , hvorledes det gik til i Krigen 1808. Denne Krig fertes med scedvanlig Forbittrelse hos Norske og Svmske , der i umindelige Tider vare blevne vante til at bctragte hverandre som fedte Fiender ; Folkene vidste ikke , hvorfor be stred ; de vidste blot , at Striden afstedkom megen Ulykke , at mangen brav Karl satte Livet til , medens Kone og Bern maatte sulte hjemme , fordi Forsergeren var borte , hvoraf Fattigdom og Elendighed var Felgen , iscer i de Dele af Landet , hvor Krigen fertes . De Danfke indbildte listigen Nordmcendene , at Svensten tcenkte sent og tidlig paa at tilfeie dem alt muligt Ondt , saaledes at en Svenske i Nordmcendenes Bine var det voerste Udyr paa Jorden , hvormed Koinderne fkrcemte Vernene , naar disse var uskikkelige , saa at disse , naar de blev voksne , med den bedste Villie af Verden flog Svensten ihjel og troede ret at have gjort en god Gjerning . Endnu den Dag idag kan meget gamle Folk ikke faa i sit Hoved , at Svensten mener det oerligt med os og kan slet ikke tcrnke sig nogen anden Fiende end — Svensten , der paa sin Side aldrig har baaret noget Nag til Normanden , men tror heller ikke , at denne mener det cerligt med Venstabet . Skam faa dem , der sletter stig Splid imellem Medmennester og Kristne , at Fiendstabet ligesom indsuges med Mobermelken! Skam har de ogsaa faaet og vil de faa . Nu taber sig dog Hådet for hver Dag , og Normcend og Svensker , der er oftvokfode under Formingen , agter og elsker hverandre og er enige om at ville forsvare med Liv og Blod den Halve , som deres Lande danner , og som de har beboet i saamange Aarhundreder , og vi har nu kun en fcelles Fiende , som Svensten hader vcerre end Pesten , og det er — Russen , der lurer paa os som Rovdyret paa sit Bytte , mm saalcenge vi blir enige , kan han bare komme , om han ter .

1126

En Condags Morgen , da jeg var paa Vejen til Kirken , kom en fattig klcedt Kone ud af en Gaard paa Grenland , just som jeg gik forbi . Et Par Smaagutter fulgte hende ud i Porten . De var ogsaa meget fattig klcedte , og var barbenede ; men de saa vel vaskede ud , og Haaret net kjcrmmet . Konen skulde i Kirken , kunde jeg skjsnne , da hun hadde en Salmebog i Haanden . „ Vcer nu snille Barn , mens jeg er borte " , sagde hun , idet hun gik , „ og vas godt paa han Peter og hende vesle Stine . " Jeg sagtnede min Gang , og da Konen kom ftaa Siden af mig , sagde jeg : „ Hvorfor tåger De ikke Gutterne med i Kirken , Mor ? " „ Gudvelsigne Dem , hvor skulde jeg kunne det . saaledes som de fer ud , Stakkars Barn ! " „ Ser ud " , gjentog jeg . „ leg synes de saa rene og ordentlig ud , om end fattige . " „ Men med bare Ben da ? " sagde Konen . „ Vor Herre og Frelser gik ogsaa barbenet " , svarede jeg . „ Ak ja " sukkede Konen , „ men de fik ikke komme md i Kirken , om jeg ogsaa vilde tåge dem med. " „ Itke komme md i Kirken ! Hvem vilde forbyde dem det ? " „ Det gjor saamen Konstablerne . Jeg tog med mig en af dem en Ssndag , men da vi vilde gaa md i Kirken , standsede en Konstabel Gutten , og spurte , hvad han vilde der . Ser han ud til at gaa i Kirke ? sagde han : Gaa hjem , Gut ! sagde han . Jeg turde Intet sige , og Ole maatte gaa grcrdende hjem ! " „ Dertil har Konstabelen ingen Ret " , sagde jeg , „ og jeg tsr nok sige , han gjor det uden sine Foresattes Vidende og Vilje . " „ la , jeg ved ikke , jeg " , sagde Konen , „ men der er nok Flere , som synes , at Fattigfolk ikke har Noget i Kirken at gjsre . De andre Koner i Gaarden stammer paa mig , for at jeg gaar slig som jeg ser ud , siger de. Og det er nok sandt , jeg er vist ikke kirkeklcrdt , men saa ved jeg det er rent , det jeg har paa , og jeg synes , det er haardt at verre hjemme fra Kirken for Klcedernes Skyld ^ naar jeg ellers kan komme ud . " „ Ekamme sig ! " gjentog jeg . „ Det er Deres Medlogerende , som stulde skamme sig ved at tale saaledes . De håndlede meget urigtigt , min gode Kone ^ om De undlod at gaa i Kirken af den Grund . Har vi ikke Herrens udtrykkelige Befaling for , at vi flittigen skal ssge hans Hus ? ' ' „ la , saa sagde Manden min ogsaa , Gudvelsigne ' n , der ' n ligger . Dengang vi blev gift , var jeg ikke vant til at gaa i Kirke , Gudbedre mig saa sandt ; men han Anders vilde ikte hsre nogen Indvending . Hvor stygt Vejret var , maatte jeg folge med ham , og da Barna var saa smaa , at de ikke kunde vcere alene , skiftedcs vi til at vcere hjemme . Siden Vorherre tog ham fra Mig " , — og hun tsrrede en Taare bort af Djet — „ har det vceret slemt for mig ; jeg sidder med 4 Bsrn , og det , jeg faar af Fattigkassen , vil nu ikke forslaa . " „ Nej " , faldt jeg md , „ det var jo ikke at vente ; Fattigkassen kan umuligt hjcelpe alle Trcengende fuldstcrndigt ; der vilde da ikke blive andet end Fattige . " „ Nej , da " , sagde Konen , „ jeg skjsnner godt det , og jeg er meget taknemmelig for det . jeg faar . Ligevel er det ikke grejt at slåa sig igjennem , og det er mangm tung Time ; men saa kommer den velsignede Ssndagen , da er det

1152

„ Du er urimelig mod dem , Rolf " , sagde Eilif . „ De har aldrig manglet Viljen , men de maa fsrst og fremst have ssrget for Livsophold til os Alle ^ sammen . " „ la , det faar nu vcere , som det vil , men jeg vil ikke verre hjemme lcengere . " „ Hvad vil Du da tåge Dig til ? " spurte Eilif / „ leg vil paa Landbrugsskolen . " „ Paa Landbrugsskolen ! " gjentog Eilif . „ la , hvorfor skulde jeg ikke kunne komme paa Landbrugsskolen , jeg saavelsom andre Gaardmandsssnner ? Der kom nu han Toften Brubakken hjem heroin Dagen , og er udlcert . Han er nu Agronom , og skal blive Brugsfuldmcegtig paa Rostad . " Samtalen blev nu afbrudt , da Faderen kom , og de tog igjen fat paa Nrbejdet . Rolf surmulede som scedvanligt , gav ondt fra sig , medens Eilif tiede stille . Nogle Dage senere holdt Brsdrene igjen paa med Nybrottet . Under en Hvilestund begyndte Eilif : „ leg har talt med Far og Mor om , at Du kunde komme paa Landbrugsskolen, Rolf , og de giver sit Samtykke til det , hvis Du kan komme md. " „ Det er ligt Dig det , Gamlen " , sagde Rolf . „ Men end Du selv da ? Du har jo altid snsket at komme md paa Skolelcererseminariet . " „ Du mener vel ikke , at vi Begge skulde forlade de Gamle . Det ligger ikke stor Magt paa med mig . Jeg har desuden Tiden for mig ; det kan vel blive Raad for mig ogsaa engang . " Saaledes talede Eilif , endda han vist ikke mindre end Rolf snskede en Forandring ; men han havde det hos sig selv ; han syntes at vcere tilfreds med sin Stilling , og Foreldrene havde ingen Anelse om , at hans hele Hug stod til Bogen , og at enhver Stund han havde fri for Arbejdet , ofte Natten , blev anvendt til Lcesning ; men naar Broderen rejste , vilde han faa mindre Tid end for , da han da , hvis det var muligt , maatte arbejde for dem Begge . Man maa imidlertid ikke tro , at det havde vceret en let Sag for Eilif at faa Faderen overtalt til at lade Rolf fare . Han kunde ikke undvcere ham , sagde han , han aarlede ikke selv at arbejde som for , og Eilif var for vek . At leje Hjcelp havde han ikle Raad til . Men saalcenge snakkede Eilif og Ildri for ham , til at han endelig gav sit Samtykke . Ildri sukkede i Lsn over , at hendes kjcrreste Barn , Eilif , skulde staa tilbage , men hun erkjendte , at denne havde Ret , naar han sagde , at skulde nogen bort , maatte det vcere den ZEldste . Rolf stod imidlertid meget tilbage ide Forkundskaber , der fordredes ved Optagelsen paa Landbrugsskolen , men han havde gode Evner , og han arbejdede fiittigt det halve Aar , han havde at forberede sig i , saa han , da Tiden kom , bestod Preven . Efterat Rolf var reist til Landbrugsskolen , syntes Eilif ligesom at fordoble sig . Han laa i Arbejdet sent og tidligt ; han var den Fsrste oppe og den Sidste i Seng , og hvor troet han end var , forssmte han dog aldrig at yde Moderen den Hjcelp , han kunde . At stappe en stor Grstgryde er et tungt Arbejde for En , som var saa svag som Ildri , og derfor passede Eilif altid at vcere tilstede for at gjsre dette Arbejde . Moderen bad ham nok at spare sig , thi det var sjensynligt . at han tog sig over Krcefterne , men han vilde ikke hsre paa det Qre ; han havde nu engang foresat sig , at Rolf ikte skulde blive savnet ved Gaardsbruget; og han lod det ialfald ikke fattes paa god Vilje .

1184

Bygden , mente han , kunde faa Skolelcerere nok uden en saadan Opofrelse ; det var Ingen , som kunde vide hvad Eilif blev duendes til ; formodentlig vilde han blive en indbildst Nar ligesom Broderen , naar han fik Eksamen ; han mente , at Bygden var bedst tjent med slige hjemlcerte Skolelcerere , som de hidtil havde haft ; det var Folk , som ikke havde saa store Fordringer — og saa videre . Det nyttede ikke , hvad Prcesten sagde om Nsdvendigheden af bedre lcerte Skolelcerere end hidtil , og om Bigtigheden af en god Undervisning i Almuskolen . De andre Medlemmer af Kommissjonen holdt sig til , hvad Gudbrand Hougen havde sagt ; Almuskolen , som den var , maatte vel vcere god nok for deres Bsrn , naar den havde vceret god nok for dem . Prcesten blev ganske « ergerlig , men han blev nsdt til at lade Sagen falde . Men da Sigrid af Faderen horte , hvad der i Skolekommissjonen var forefaldt ianledning af Eilif Holtet , ledsaget af mange Fanteord mod Prcesten og mod „ Holtethcerkjet " , blev hun rigtig opsat paa at hjcelpe Eilif frem trods al Modstand . Naar Kvindfolkene scetter sig noget i Hovedet , saa maa det gaa underligt til , om de ikke faar sin Vilje frem . De giver ikke tabt for den fsrste Hindring og er frugtbare paa Hjcelpemidler , hvor Andre ingen ser . Der var en gammel Husmandskone under Hougen , som hed Dorit . Hun havde i mange Aar tjent paa Hougen , og var bleven gift derfra med en Dreng , som ogsaa havde tjent der i mange Aar . De fik en god Plaos , og iscer Dorit blev ved at have meget at sige iGaarden , fornemmeligen efter at SigridZ Moder var dsd , og Sigrid endnu meget ung til at styre en saa stor Husholdning . Dorit havde vceret Enke i flere Aar paa den Tid , dette passerede , som jeg her fortceller ; hun havde en eneste Ssn , Haakon , en dygtig Gut , som gjorde Pligtarbejdet i Gaarden , og forsvrigt var en ssgt Lejekarl i Bygden , da han var hcendig til noget af Hvert . Sigrid var vant til at soge Raad hos gamle Dorit , naar hun selv var raadlss , hvilket just ikke ofte hcendte , thi hun var en ferm Jente ; det var en Jente med baade Hoved og Hjerte paa det rette Sted . Opsat , som hun var , paa at faa sin Vilje frem med Eilif , fslte hun sig dog raadvild , om hvorledes hun skulde bcere sig ad med det . Hun gik derfor hen til gamle Dorit og aabnede sit Hjerte for hende . Den Gamle lceste dog dybere i hendes Hjerte , end hun selv havde gjort . „ Hvad er det for en Elsk Du har lagt paa han Eilif ? " sagde den Gamle , da Sigrid var fcerdig med sin Beretning . Dette Spsrgsmaal bragte Blodet op i Sigrids Kinder . „ Lagt Elsk paa ' n " , svarede Sigrid efter et lidet Ophold : „ leg har ikke lagt anden Elsk paa ' n end at jeg synes Snd i ' n . " „ Skulde det da vcere stsrre Synd paa han Eilif end paa andre Gutter , som har Lyst til det , de ikke kan faa ? " spurte Dorit . „ lamen han Eilif er slig en aparte snil Gut " , svarede Sigrid . „ Aa , der kan vel vcere andre Gutter ligesaa snille som han " , mente Dorit . „ lamen Prcesten siger , at han Eilif bor vcere Skolemester " , indvendte Sigrid . „ Aa , Prcesten da ; han lever lige godt , om han Eilif aldrig kommer paa Seminarist " , forsikrede Dorit leende . „ lamen jeg vil ' n skal did " , sagde Sigrid ogtrampede i Foden . „ Hej , vil Du gaa " , sagde Dorit , og lo overlydt , saa hun maatte stcmdse Rokken for at tsrke Vjnene . „ Nu kjender jeg hende Sigrid Hougen igjen . Sig det til Far Din , saa koster han Gutten paa Flcek til Seminariet . "

1196

Rolf var vel fornsjet med , at Skriveren sagde ham op ; han sparede derved ham denUlejlighed , da han faa alligevel ikke vilde blive i den Tjeneste lomgere ; det ledede ikke til Noget , sagde han ; skulde han komme frem i Verden , maatte han nok tåge Skeen i den anden Haand . De hsjtftyvende Planer , vi i sin Tid horte ham omtale for Broderen , spsgede fremdeles i hans Hoved . Han drsmte Nat og Dag om Rigdom og Magt , Formandskab og Storthing . Men Rigdom og Magt , A3re og Bersmmelse vindes ikke sovende eller under Fjas og Kommers . Der maa Flid , Stadighed , Kraft og Bestemthed til for at vinde det . Men Rolf var et af disse Mennesker , som vil hoste uden at have saad , som ingen Ulejlighed vil gjsre sig for at vinde den Pris , de efterstreber — undtagen i det hsjeste ved Snak , Prat og Skryt . Engang imellem lader Folk sig vel besnakke , men det lykkes sjelden mere . end en Gang ; den nceste Gang , Forsoget gjsres , har man faat Sjnene op ; de laante Fjcer er falden af Fuglen . At komme til Rigdom ved Giftermaal havde Rolf ikke slaat af Tanker , fordi det glippede for ham med Sigrid Hougen . Det var en gammel , ganske velstaaende Gaardmandsenke , han i den senere Tid gjorde sig lcekker for , og Folk begyndte at snalke om det og mente , at det gamle Menneske , som kunde vceret Rolfs Moder to Gange , dog vel ikke var faa gal . Men da Rolf , efter at verre kommet fra Skriveren , overtog Driften af hendes Gaard , saa det virkelig ud til Noget af hvert . Det manglede ikke paa , at hun fik Advarsler baade af Slcrgt og Venner , men hun mente , at hun var gammel nok til at passe sig selv . Qg det burde hun ogsaa have vceret , men naar slige Gamle faar Giftetanker i Hovedet , giver de ikke Ungdommen et Gran efter i Galskab . Hun havde nu engang faat Hug til den unge , raske Rolf , og hvorfor skulde ikke han ogsaa kunne like hende ? Havde hun set sig i Spejlet , havde dette nok givet hende Svar . Nu , naar hun endelig vilde friste Lykken , var det alene hende selv det gik ud over , hvis det fik en gal Ende , thi hun var heldigvis barnlss . Trods al Folkesnak , naadde Rolf ligevel sit Maal , saa han i Slutningen af Aaret kunde skrive til Eilif , at han ventede ham til Bryllup til Julen . Der gjordes store Tilberedelser til Gjcestebudet , men det blev just ikke et saadant Gjcestebud som paatcenkt . Mennesket spaar , men Gud raar . Der kom om just ikke en Mand med en Kjcelke ivejen , som Ordsproget lyder , saa kom der dog en Mand med en L j a ivejen — den fcele Benrad med Ljåen , som i Billederne forestiller — Ds den . Enken blev kaldet til en for hende mere passende Bryllupshsjtid end en jordisk . Hun havde imidlertid lagt saa stor Elsk til Gutten, at hun i sin Dsdsstund iVidnersPaahsrskjcenkede ham Alt , hvad hun ejede . Den Afdodes Slcegtninger blev rasende herover , og satte Himmel og Jord i Bevcegelse for at faa kuldkastet Testamentet , men det lod sig ikke rokke . Vidnerne aflagde Ed paa , at Konen havde vceret ved sin fulde Bevidsthed , da hun gjorde sit Testamente , og Rolf beholdt , hvad han havde faat . Han var altsaa nu Gaardmand , og Vejen stod ham aaben til at blive baade Formand og Storthingsmand, hvis han forsvrigt havde de nsdvendige Egenstaber og kunde vinde sine Medborgeres Tillid . Men hertil horer mere end at eje Gaard og at drive denne godt , hvilket ikke Rolf gjorde ; han lod Gaarden skjstte sig selv , gjorde Gjcestebude og tog Del i Gjcestebude overalt ; han levede som en Kakse , hvortil han ikke havde Midler , thi den Gaard han havde faat var hverken stor eller god , hvorvel den nok kunde fode sin Mand , hvis den var bleven godt drevet . Men vi vil nu for det forste lade Rolf fare og vende tilbage til Eilif . Eilif tog sin Eksamen med Bersmmelse og forlod Seminariet , medtagende

1222

hende alene og som det syntes sovende . Der laa hun at se til mere som en Dsd end en Levende . Eilif var vant til at beherske sig selv , men det kostede ham en fvcer Kamp ikke at kaste sig over dette tilsyneladende livlsse Legeme , hvis bortstsjne Sjcel var ham saa kjcrr . Han blev staaende og betragtede hende med Hjertet fuldt af Sorg og kanske ogsaa Bitterhed . Medet flog Sigrid Djnene op , og hendes Blik traf Eilif . De stirrede paa hverandre , og en tcenksom Tilskuer vilde have kunnet lcese Udtrykket for mange forskjellige , afvekslende Fslelser i deres Bjne : Forundring , Glcrde , Sorg , men fremfor Alt Kjcerlighed . Endelig vinlede Sigrid til Eilif og sagde med svag Stemme , idet han ncermede sig : „ Hvorledes kommer Du her , Eilif ? " „ leg traf Far din nede paa Bejen , og saa bad han mig at se ind til Dig ; Du var syg , sagde han " , svarede Eilif med en sicerti devceget Stemme , hvilket ikke undgit Sigrids Opmcerksomhed ; hun var vant til at se ham rolig og kold . „ Det var snilt af han Far , det " , sagde hun . „ Det var Ingen jeg heller vilde snakke med end med Dig , Eilif . Nu kan jeg ds roligt , naar jeg har snakket med Dig . ' ' „ Du snakker om at ds , Sigrid . Hvad fejler Dig da ? Far din sagde , Du ikke vilde have Tokter . " „ Det fejler mig det , som Ingen paa denne Jord kan — eller rettere sagt , vil gjsre for at gjsre mig god igjen . " „ Du snakker saa underligt , Sigrid " , sagde Eilif , idet han gjorde sig stoerkere end han virkelig var , thi der laa en Bebrejdelse mod ham i Pigens Ord , som noesten overvoeldede ham . „ Tu snakker som Du ikke var syg paa Legemet , men paa Sjcelen , men er Du det , da ved Du , hvor Du skal ssge Hjcelp . " „ la , men jeg vil ikke have Hjcelp " , sagde Sigrid noget heftigt , og der stsj en let Rsdme over hendes blege Ansigt . „ Saa forkaster Du altsaa Gud " , sagde Eilif alvorligt , idet han satte sig ftaa Sengkanten . „ Du har godt for at snakke , Du , Eilif " , sagde Sigrid blsdere . „ Du ved ikke , hvad det vil sige , ikke at kunne faa det Eneste , En tragter efter i Livet ; En maa vel da snske sig Dsden . " „ Korset kan vcere tungt at boere , men en Kristen maa boere det , ellers er han ingen Kristi Efterfslger . Hust paa , hvad han sagde i Gethsemane , da han bad sig befriet for Korset : „ Dog ikke min , men Din Vilje ske ! " Der laa den dybeste Oberbevisning i Eilifs Ord , som ikke kunde Andet end gjsre Virkning paa Sigrid . „ Du er nu saa oplyst , Du , Eilif ; jeg er bare en stakkars , tosket Jente " , sagde Sigrid og foldede Hoenderne . „ Oplvst , siger Du . I det er Du ligesaa oplyst som jeg . Du ved af din Vsrnelocrdom , hvad Du skal tro og gjsre ; og Du var ialfald vel oplyst i den . " „ Hvad vil Du da , jeg skal gjsre ? " spurte Sigrid og dennegang lidt utaalmodig . „ Du siger , Du har et Kors at boere ; Du faar bede om Kraft til at boere det , det er Alt , hvad Du har at gjsre . " „ Du har godt for at snakke , Eilif , siger jeg fremdeles ; Du ved ikke , hvad Kjcerlighed er . " „ Mener Du ? " sagde Eilif og saa vist paa hende .

1252

Guds Ord holdtes i Agt og 2 Ere i hendes ny Hjem ; for hvorledes skulde hun have kunnet udholde de mange og tunge Prsvelser , Herren i sin Visdom lod hende gjennemgaa , dersom hun ikke havde vidst at sinde den Trsst , som Religionen yder den Betrcrngte ? I 32 Aar vårede hendes Samliv med Endre , der var en god og kjcerlig ZEgtefcelle . De avlede 7 Bsrn i sit ZEgteskab , hvoraf 5 dsde i en speed Alder ; og hvorvel Tabet var tungt , lcrrte de dog at takke Gud , fordi han tog dem til sig i en Alder , da de var vissere paa hans Rige , end om de i lcengere Tid var blevet omtumlet i denne syndige Verden . Men Skilsmissens Time ncermede sig ogsaa for TEgtefcellerne , den Time , der for dem , som oprigtigt holder af hverandre, er den bitreste i og gjor dette glcedeslsst for de Dage , den Gjenlevende har tilbage at leve i . Der vpstaar et Dde , som aldrig kan udfyldes i denne Verden , og som fylder Sjcelen med Lcengsel efter den , der er hinsides . Den Gudhengivne vil dog med Taalmodighed oppebie Forlssningen ; og opstiger end stundom et bsnligt Suk om Forkortelse af Ventetiden , vil det dog stedse blive ledsaget af et fromt — , Men ske Din Vilje ! "

1260

holdt paa med det , kom der Nogen md ; det var hendes to Smaapiger , en var 12 og en 8 Aar gammel : „ Kom og hjcelp mig Barn aa faa ' n Far bort i Sengen , han skal da ikke ligge her , ved jeg , han fryser sig fordcrrvet , han er jo kold som Is . " Tisse Ord havde en anden Virkning end hun ventede ; de blev af Bsrnene modtaget med Skrig og Graad , og de strcevede at faa Moderen bort i Sengen . „ Han Far er jo dsd " , jamrede den Ene . Disse Ord bragte Ane atter til Bevidsthed , men idet Begrebet om den rette Sammenhoeng som et Lyn for igjennem hendes Sjcrl , tabte hun atter Samlingen .

1324

„ Vil du , stal jeg springe md efter Stolen din ; jeg tomter du sidder bedst i den , Stakkar . " „ Tak skal du have " , svarede Asle , „ men den er for tung for dig et saa langt Stykke Vej . " „ For tung ! " gjentog Jakob , idet han lsb , „ for tung den Stolen ! jeg , som har baaret en halv Tsnde Rug ! " Han var ikke lcenge borte og kom bcrrende Stolen paa Hovedet . Han satte den , hvor Asle snskede det , nemlig i Ncerheden af det Sted , hvor Jakob arbejdede . Asle gav sig nu i Snak med ham , uden at han dog holdt op med Arbejdet , uden naar han pustede ud et Vieblik og tsrrede Sveden af sig med sin Hue . Asle fik nu vide , at Jakob var af saakaldte bedre Folk , som var kommet paa Kncrerne ; at Faderen dsde fsrst , og at Moderen siden i flere Aar med Arbejde havde ernceret sig og Ssnnen , men at hun var meget svagelig , og ofte syg , saa de ofte havde lidt stor Nsd . Endelig var hun dsd for et Aars Tid siden , og da Jakob ingen Slcegtninger havde at ty til , maatte han selv med det Arbejde . han kunde faa og udfsre , skaffe sig Fsden , og den havde han hidtil skaffet sig , skjsnt det ofte havde vceret knapt nok . Asle spurte ham , vin han kunde lcrse ; det var ikke synderlig bevcrnt med det , svarede Jakob skamfuld ; Moderen havde havt liden Tid og faa Krcefter til at lcere ham , og siden hendes Dsd havde han ikke havt Tid eller Anledning til at befatte sig med Bogen . End skrive ? Nei , det kunde han nu slet ikke . Jakob paa sin Side spurte Asle , hvorledes han var blevet saa klejn , og hsrte med synlig Deltagelse paa hans Lidelseshistorie . De to i mange Henseender saa forskjellige Gutter var saaledes ganske godt kjendte , da Asles Fader ved Nonslejte kom ud i Haven . Han roste Jakob for , hvor flittig han havde vceret , hvis det bare var vel gjort , som Jakob forsikrede og Asle stadfcestede , skjsnt han rigtignol ikke forstod sig paa saadanne Ting . Ja , nu sik Jakob gaa md og faa sig Nonsmad , sagde Erik . Asle sagde , han sad godt hvor han sad , og vilde ilke gaa md. Han var ikke sulten . Stakkel , det var han sjelden ! Jakob kom snart igjen , og sagde han vilde benytte Hviletiden til at tåge sig et Bad i Elven , forn lsb tatt forbi Gaarden . Asle gryssede ved Tanken rm at bade sig ; koldt Vand og Eyglinger er ikke Venner ; han havde imidlertid stor Lyst til at se paa ham bade sig ; men han gruede for Vejen . „ Aa ikke Andet " , sagde Jakob , „ jeg skal boere dig , hvis du vil . " „ Hvad tcenker du paa ? ' ^ sagde Asle , „ du er da ikke istand til at bcere mig . " „ 10 , det skal du nok faa se , naar jeg bare faar dig paa Ryggen . " Han bukkede sig ned , og Asle kravlede oppåa hans Ryg . Jo , saa han kunde bcere ham , om han saa var en Gang til saa tung . I smaat Lsb gik det nu nedover til Elven , hvor han satte Asle ned paa et bekvemt Sted . Derpaa rev han ien Fart Klcederne af sig , og sprang saa paa Hovedet ud i Elven . Javist trak han dygtig efter Pusten , da han kom igjen , ti Våndet var meget koldt endnu saa tidligt paa Aaret . Men snart var han bleven vant til det og svsmmede og boltrede sig omkring som en Fisk . Hvor Asle misundte ham , endda han var bange for Våndet ! Ja , Stakkel , han maatte rel misunde ham saamegen Livskraft ! O , hvor gjerne havde han ikke byttet med ham ! Hvor gjerne havde han ikke villet vcere den fattige , men funde , kraftfulde Gut ! Hvad brsd han sig om Gaard og Odel , naar han bare kunde gaa og nyde Livet i fulde Drag ! Men det var vel ikke Guds Vilje , at han skulde nyde Livet som sine Jevnaldrende ; han havde bedes Gud saa inderligt

1335

Blik ; han var skamfuld over , hvad han havde sagt . Hvad kunde det vel verre for Ord , Samvittigheden hviskede til Asle ? Omtrent fslgende tcrnker jeg : „ Hvis du virkelig fslte en inderlig Lyst efter at komme i Kirken , mon du ikke da vilde have trodset al Pine , saafremt du bare var saapas , at du kunde kjsre og kunde sidde i Kirken ? Det var Skamfuldhed over ikke tilfredsstillende at kunne besvare dette Spsrsmaal , som bragte Asle til at rsdme . Han havde set Skjceven i sin Broders Dje , men ikke Bjelken i sit eget . Hvor ofte gaar det os ikke ligedan som Asle ? vi dommer raskt , — Samvittigheden hvisker til os Ord , som burde bringe os til Eftertanke og Erkjendelse af vor Fejl , men vi er ikke altid saa villige som Asle til at lytte til den besynderlige , hemmelighedsfulde Stemme i vort Bryst , som altid kan og vil lede os den rette Vej , naar vi bare vil hsre efter den . En mindre oprigtig Gut end Jakob vilde kanske have gaat md paa Asles Slutning : at det var Bedrsvelse over , at han ikke kunde komme i Kirken , for med Menigheden i Sang at love og prise den store almcegtige Gud og i Bon paakalde hans naaderige Hjcelp og Underststtelse til at gjsre hans Vilje . Jakob kunde have tcrnkt , at han ved at gjsre dette , viloe vinde Asles Gunst , der kunde blive ham nyttig . Jakob sagde derimod udm Betenkning : „ Nej , jeg kan just ikke sige , jeg brydde mig sterre om at komme i Kirken , men jeg synes , det er saa lejt ikke at kunne verre som andre Folk . " „ Er du da ikke vant til at gaa i Kirke ? " spurte Asle efter et lidet Ophold . „ Aa , nej , i den senere Tid har det sjelden faldt sig saa , men mens Mor levede , var jeg med hende i Kirken " , fvarede Jakob . „ Var du glad den Tid iat gaa i Kirken ? " spurte Asle . „ Aa , ja , jeg var nok det , og " svarede Jakob . „ Du har vel lcert Katekismen og Forklaringen ? " „ la , jeg har nok faret med det sommetider , mm jeg har glemt bort det Altsammen . " „ lamen det er galt , det , Jakob , " sagde Asle , „ du skal da vel snart konfirmeres , og da vil du staa tilskamme , naar du ikke kan Bsgerne dine . " „ Gud ved , naar jeg skal blive konfirmeret , som farer flig om i Verden ; Ingen bryder sig om mig ; jeg horer Ingen til ; jeg har intetsteds hjemme " , sagde Jakob , og tunge Taarer trillede ned over hans Kinder . Det gjorde Asle inderlig ondt for Jakob . Efter en liden Stund sagde han : „ Du ncevnte nys Guds Navn , Jakob ; du ved dog , at du har en kjcerlig , naadig og mcrgtig Herre og Fader i Himlen , som aldrig glemmer Nogen , der er i Nsd ; iscer har han lovet at vcere de Faderloses Fader . " „ la , jeg mindes , Mor sagde det " , bemoerkede Jakob . „ Men du ved ikke rigtig Besked om , at det forholder sig saa , skjsnner jeg " , sagde Asle . „ Nej , jeg gjor ikke det " , sagde Jakob . „ Skulde du ikke have Lyst til at lcere den gode Gud rigtig at kjende ? og Guds enbaarne Ssn , vor Herre , lesum Christum , som kom til Verden for at frelse alle Syndere , der vil tro paa ham ? " „ I < svarede Jakob , „ jeg skulde rigtig have Lyst til det . " Det forundrer vel Mange af mine Lcesere , som er saa lykkelige at have et Hjem og gode Forceldre , som , blandt mange andre gode Ting , har givet dem i betimelig Tid Undervisning om Gud og om hvad der horer Guds Rige til , og

1383

Morgen til Aften i mange Dage . Brit havde vel endog taget sig over Krcefterne , og hun fslte sig rigtig mat og usel , da de tog til Hjemvejen . De havde en Mils Vei at gaa og det gik langsomt . De havde maattet vente paa Klarering til over Middag , og de var nersten en halv Mil fra Hjemmet , da det begyndte at msrkne ; der faldt et koldt Regn , som gik over til Sne , da de kom op i Liden . Brit slcebte sig frem med Msje ; hun maatte ofte hvile . „ Gud give , vi var hjemme , Mor " , afbrsd Sivert en lang Taushed , ti det faldt Brit besvcrrligt at tale . „ Aa , nu har vi ikke langt igjen , Gutten min " , sagde hun , idet hun satte sig paa en Sten ; „ nu vil jeg bare hvile mig denne ene Gangen til . " Men hun blev siddende lcenge ; hun faldt ligesom ien Dos . Gutten sad taalmodigt ved hendes Side , uagtet han frss saa Tcenderne klaprede i Munden , ti han var gjennemvaad, og det blcrste koldt . Endelig sagde han : „ Nej , nu maa Du ikke sidde lcengere , Mor , jeg er rcrd Du blir klejn for mig , hvis Du blir siddende her lcengere . " Brit mandede sig op , men hun var stiv og stsl i alle Lemmer ; hun stottede sig paa Gutten , og saaledes krsb de opover . Saa var de da tilsidst hjemme , men det var ogsaa paa hsj Tid , ti neppe var Brit kommet indenfor Doren , forend hun sank afmcegtig om ; Gutten grcrd og vidste ikke sit arme Raad . Lidt efter lidt kom hun sig dog igjen saavidt , at hun ved Guttens Hjcelp fik de vaade Klceder af sig og kom sig i Seng . Hun bad ham gjsre op Varmen paa Gruen og scette over lidt Melk , som de havde haft med sig nede ifra Bygden . Da Melken var varm , prsvede hun at drikke Noget , men hun var ikke god til det . Det var ligesom Halsen var snsret sammen . Hun bad da Gutten brcekke noget Brsd op i og spise og lcegge sig . Saa gjorde han , og da han havde spist , lagde han sig og sovnede straks efter at have lcest sin Aftenbsn . Saa heldig var ikke Moderen ; Feberen rasede allerede i Kroppen ; tunge Tanker gjorde Ondet vcerre . Hvad hun lcenge havde ventet , var endelig kommet . Hun kjendte paa sig , at hun ikke vilde rejse sig fra sit Leje mere . Dsden , denne frygtelige Hjemssger for Mange , for den Lidende en Forlsser , vinkede hende bort til et Liv , hvor der ikke er Hunger og Kulde , Nsd og Bekymringer . For hende selv var altsaa Dsden en velkommen Gjcest ; men hvor stcerk i Troen hun end var , cengstedes hun alligevel ved Tanken om at forlade sit Barn , saa ung og übefcestet som han endnu var . Hun havde ikke vceret Menneske end sige Moder , om det havde vceret anderledes . Dog Guds Vilje maatte ske , og hun bsjede sig med Hengivenhet » for denne . Den for den Lidende og Ssvnlsse lange Nat var endelig forbi ; Morgensolen skinnede md igjennem det lille Vindu . Gutten sov endnu , og Moderen ncennede ikke at vcekke ham for det Fsrste . Da det dog tilsidst maatte gjsres , for han forskrcekket op , og hans fsrste Ord var : „ Hvorledes er det med Dig , Mor ? " „ Det er bare klejnt med mig , jeg er ikke god til at staa op ; Du faar se til at faa dig noget Mad , Gutten min , og saa faar Du springe bort i Nypladsen og hsre , hvorledes det er med Sauerne vore . " Disse var nemlig under Fravcerelsen blevet overdraget Folkene i Nypladsen at passe isammen med deres egne . Men da han kom op og saa ud , sagde han : „ Det er overlagt med Sne ude , Mor . " „ Ia saa maa Du hente Sauerne hjem og scette dem md og give dem et Par Lsvkjcerver . " Sivert gjorde som sagt . Det var ncesten en Fjerdingsvej hen til Nypladsen og det var Middag , inden han kom igjen med Sauerne . Moderen var ligedan . Saaledes gik det flere Dage og Ncetter . Brit blev bestandig fvagere ; hun led ikke stor Pine ; det var en stadig Hensvinden og Aftagen af Krcefterne . Selv tvilede hun ikke om , hvad Ende det vilde tåge ; men Gutten fkjonnede

1404

uforberedt end han ellers plejede at vcere som han aldrig havde tcenkt sig et saadant Tilfcelde muligt ; han var desuden en meget alderstegen Mand , og Legemet var ikke lcengere saa stcerkt som fsr til at give Aanden den nsdvendige Underststtelse , ti saalcenge vi er i dette Stsvets Land , kan Sjelen ikke undgaa at lide under de Stod , dens skrsbelige Hylster modtager . Det er netop denne sidste Sorg , som vil blive Gjenstand for min Fortcrlling, der altsaa tåger sin Begyndelse i Erland Krogstads sidste Levedage . Han havde , som sagt , vcrret to Gange gift ; da hans fsrste Hustru dsde , havde han blot en eneste Datter tilbage af ni Bsrn ; denne Datter , der hed Ruth , var 12 Aar gammel ved Moderens Dsd , og maatte saa ung hun var styre Huset for Faderen ; men hun var ualmindelig forstandig og stadig for sin Alder . Fra sin tidligste Barndom vant til Foreldrenes alvorlige Vcrsen og rolige , sindige Tale , var hun selv blevet mere alvorlig og sts end Bsrn i hendes Alder plejer . Da Faderen et Par Aar efter Moderens Dsd giftede sig igjen , ophsrte vel Ruths Bestilling som Bestyrerske af Faderens Husvesen , men hun var dog den , som havde mest at gjsre om end ikke mest at sige , ti Stedmoderen var svagelig og laa mere tilsengs end hun var oppe , og da hun dsde i Barselseng, blev Ruth atter Husmoder . saa ung hun end var , ja ikke alene Husmoder , men ogsaa Moder , ti paa sin Dsdsseng tog Stedmoderen det Lsfte af hende , at hun skulde voere det vesle Ting , hun efterlod sig , i Moders Sted , om Gud vilde lade det leve . Samvittighedsfuldt opfyldte Ruth det givne Lsfte ; dm lille Mari trivedes godt ved Sssterens Pleje og vokste op til et ualmindeligt vakkert og elskeligt Barn , men hel forskjellig baade i Sind og Skind fra Sssteren . Ruth var ikke vakker ; hun var lyslet og temmelig koparret , men ligevel var der Noget i hendes Vesen , som gjorde hende tekkelig og yndet af dem , der levede sammen med hende . Mari var rigtig , hvad man kalder , en Skjsnhed ; hun havde et dejligt msrkebrunt Håar , og msrkeblaa Sjne , saa msrke , at de ncesten kunde gaa for sorte ; derhos havde hun en Ansigtsfarve saa rsd og hvid som Melk og Blod . Ingen kunde se dette Barn uden at synes om det , og sett den alvorlige og strenge Erland blev en anden Mand ligeover for dette Barn . Hun sik en ganske anden Opdragelse end Ruth havde faat ; denne havde aldrig vidst , hvad det var at have sin egen Vilje , men Mari vilde ganske have gjort , hvad hun vilde , dersom hendes fornuftige Ssster ikke havde taget Haand i Hanke med , ti Faderen ncennede aldrig at sige Nej til hende . Men dette er Noget , man ofte ser , at Moend , som faar Bsrn paa sine gamle Dage , iscer dersom de bare faar Et og Moderen dsr , blir saa altfor glad i dette ene Barn , at de glemmer alle Regler for Bsrneopdragelse og forkjceler det ien utilbsrlig Grad . Erland forssmte vist ikke at gjsre Mari bekjendt med hendes Gud og Skaber , men det var paa en anden Maade end med Ruth . Det var ikke det Alvor i Tingen ; hun maatte vel deltage i Andagtstimerne , men Faderen lukkede Bjne og Bren for Meget og Mangt , som vilde paadraget Ruth alvorlig Tugtelse . Da Mari vokste til , fik hun Lov at omgaaes sine Jevnaldrende , Noget , Ruth aldrig havde vidst af , og det flog ikke fejl , at hun lcerte Et og Andet af andre Bsrn , som slet ikke var efter Erlands Sind . Saaledes havde verdslige Sange veret banlyst fra Krogstad; men Mari havde en vakker Stemme og et godt Vre , saa naar hun blot engang havde hsrt en Vise , kunde hun den ogsaa , og saaledes gik det til , at der var Ingen , der kunde flere Vifer end Mari , Noget , fom ofte vakte den alvorlige og strenge Sssters Bekymring og fremkaldte Irettesettelser og Formaninger ,

1408

som egentlig Faderen skulde givet ; men naar han engang imellem begyndte paa en Formaningstale og Mari med Taarer i Bjnene krsb op paa hans Knee og begyndte at stryge og kysse hans rynkede og skjceggede Ansigt , da blev han aldeles magtstjaalen . Det var ikke frit for , at Ruth tutrede saa smaat over Faderens Overbcerenhed og mente , at han skjcemte ud Barnet , og spaadde endogsaa , at han vilde komme til at angre det , men han hsrte ikke paa det Ore ; ved slige Leiligheder fik han det travelt og skyndte sig paa Dsren . Ruth ristede paa Hovedet ; ligevel kunde hun ikke selv modstaa Mosterens Kjoertegn ; Bsrn opdager snart Folks svage Side og de skjsnner snart , hvorledes de skal tåge dem ; de kan gjsre sig saa inderlig ssd disse smaa Gudsengle , at det kan smelte det haardeste Hjerte , og er det saa samme Blod , saa er nu dette aldrig saa tyndt , at det jo er tykkere md Vand , som Ordsproget lyder . Det er saaledes ikke at undres over , om Mari tog sig mange og flere Friheder end tjenligt var , og det fejlede ikke , at de Folk i Bygden , som opholdt sig over Erland Krogstads Hellighed , mente , at det var ikke synderlig bevcent med denne , siden han tillod sin Datter at ssge Selskab med Bygdens vcerste Ungdom . Men de gjorde Erland stor Uret ; han var ingen Hykler ; hans Gudsfrygt var af det rette Slag , men han var et skrsbeligt Menneske ligevel. Hvad nu det angaar , at Mari ssgte slet Selskab , da var han uvidende derom , og tildels ogsaa Ruth . Paa Krogstad kom aldrig nogen af Maris Legekammerater ; de havde Skrcek for Krogstad og satte aldrig sin Fod der . Erland havde imidlertid en Ssster , som bodde paa et lidet Underbrug under Krogstad ; hun var meget tidlig blevet Enke efter en Vygdeskrcedder , som hun havde crgtet imod Forceldrenes Vilje ; da Mandm dsde og efterlod hende med en eneste Son i stor Armod , fik hun Tilhold hos Broderen paa det ncrvnte Underbrug . Der havde hun nu levet i mange Aar ; hendes Ssn , Asmund , var jevngammel med Ruth , og Folk i Bygden parrede dem tidligt sammen ; men Aar efter Aar gik og man saa intet Tegn til , at der fandt andet Forhold Sted mellem dem end mellem Slcegtninger ialmindelighed . Asmund var bleven oplcert til en dygtig Skoleholder af Prcesten eller rettere sagt af dennes Ssn , der var Kapellan hos Faderen og en meget dygtig Theolog , grundig og fast i den rette Tro , men fuld af Fordom mod de saakaldte „ Lcesere " . Han mente , som man ofte hsrer prcestelcerte Folk yttre , at Lcegfolk gjorde bedst i at indskroenke sig til Ordets Hsrelse , ti de udscetter sig bare for at misforstaa Skriften af Mangel paa Oplysning . Uagtet Asmund cerede og elskede sin Morbroder , der saa at sige havde vceret ham i Faders Sted og som var den , der havde meddelt ham den forste Kristendomskundskab , delte han dog , efter at han havde modtaget Prcestessnnens Undervisning , dennes Mening om Lcegfolks Udygtighed til at Icese Skriften , og dette gav Anledning til Strid mellem ham og Morbroderen , som udartede til megen Bitterhed , paa Grund af den Gamles Paastaaelighed og den Unges Mangel paa Erfaring og Menneskekundskab . Om der nu end ikke bestod noget kjcerligere Forhold mellem Asmund og Ruth end mellem Slcegtninger, der var opvokset sammen som Ssdskende , saa kan man dog skjmme , at Striden mellem Faderen og hendes Ssdskendebarn maatte bedrsve hende . Hun fsgte vel at mcrgle det bedste hun kunde , og naar det kom til Stykket , gav hun hverken den Ene eller den Anden noget efter i Bibelkundskab , og hun havde kanske den bedste naturlige Forstand af dem Alle , men det gik her som det gjerne gaar , naar man ukaldet blander sig i Andres Strid — hun fik Skam til Tak . Det var iscer , efter at Hans Hauge begyndte at vanke der i Egnen og da gjerne havde Tilhold paa Krogstad , at Striden blev bitter mellem de to Mcend , ti

1417

Asmunds Lcerer , Kapellanen , var en heftig Modstander af Hauges Virksomhed og lagde denne alle mulige Hindringer ivejen , og Asmund var en blind Tilhcenger af Kapellanen ; men derom var Intet at sige , ti denne Mand fortjente fuldkommen den Tillid , Asmund viste ham , og havde alle Prcester vceret som han , skulde Hauges Optrceden have vceret ufornsden . Hauge begik imidlertid dm Fejl at skjcere alle Prcester over een Kam , og paadrog sig derved med Rette Bebrejdelser for at scette Splid mellem Prcest og Menighed der , hvor ofte Forholdet hidtil havde vceret godt og burde vcere det , naar Prcesten i alle Maader gjorde sin Pligt . Asmund havde et Par Gange truffet sammen med Hauge paa Krogstad og da yttret sig paa en saadan Maade , at Erland fandt sig saa forncermet paa sin Gjcests Vegne , at han forbsd Asmund sit Hus . Asmunds Moder plejede fjelden at komme til Krogstad , og efter denne Hamdelse kom hun der slet ikke . Hun var ellers et af disse ulykkelige Mennesker , som altid er misfornsjet , altid ser Livet fra dets vcerste Side , og som altid synes , de lider Uret og blir ilde medhandlet af sine Medmennesker . Dette er nu ofte en Fslge af Sygelighed , som igjen har Indflydelse paa Sindet , og som bsr komme i Betragtning , naar man vil bedsmme saadanne Menneskers Opfsrsel ; men undertiden trceffer man ogsaa paa Mennesker , som synes at vcere legemlig friske , men som ligevel Ingen kan gjsre tilpas og som er en sand Plage at omgaaes . Olme Krogstadgjerdet var vistnok svagelig af Helse , men hun indbildte sig dog Ondet meget vcerre end det var ; hun klagede bestandigt over Smerter og Pine , men hendes kvidesomme Sind havoe nok stor Del deri , og saa var det nu blevet hende til Vane bestandig at klage og klynke . Hun holdt sig dog mest for sig selv , men dette gav hende ogsaa Anledning til Klager over , at hun var saa ene og forladt . Ingen brsd sig om hende , mente hun , men saa Nogen til hende , var ikke det heller ret . Broderen kunde hun slet ikke fordrage ; hans kristelige Formaninger til at bcere sit Kors med Taalmodighed og Hengivenhet ) i Guds Vilje havde slet ikke den tilsigtede Virkning ; de gjorde hende bare arrig . Ruth likte hun lige saa lidt som Broderen , uagtet Ruth med sin scedvanlige Samvittighedsfuldhed ssgte at gjsre Fasteren alt det Gode , hun formaadde ; men jo mere man steller med slige Mennesker , des lejere blir de. Det klogeste er at lade som man ikke ser dem . Asmund var hende heller ikke tilpas ; han var ikke omhyggelig nok for hende syntes hun ; men Sagen var , at saa ofte han vilde vise hende nogen Opmcerksomhed , bad hun ham at lade hende vcere ifred . Ligevel holdt hun meget af Ssnnen og havde store Tanker om hans Lcerdom , som hun mente kunde maale sig med Kapellanens . Det eneste Menneske Olme gjerne saa om sig og kunde hygge sig til , var Broderdatteren , Mari , og det af den , som det kunde synes , besynderlige Grund , at Mari slet ikke brsd sig om Fasterens Klynken og Klagen , men sang og lo som om Intet var , og gjorde hende derhos alt det Bryderi , som forkjcelede Bsrn kan gjsre . Mari begyndte tidligt at hygge sig til Fasteren af den simple Grund , at hun hoS hende fik sin Vjlje frem i Alt , hvad hun fandt paa , hvilket ikke gik saa ganske glat hjemme , endshsnt Tvangen heller ikke der var stor . En anden Grund , som trak Mari til Krogstadgjerdet , var , at dette laa i en temmelig tcetbebygget Grcend , og hvor hun fandt en hel Del Legekammerater . Saaledes gik det til , at Mari tit og jevnt var i Bessg hos Fasteren , og endskjsnt Faderen savnede hende meget , og Ruth syntes at mcerke , hun lcerte flere og flere Unoder hvergang hun var der , ncennede dog Ingm at forbyde disse Befsg , da de syntes at volde begge Parter , iscer Fasterens

1485

siden De ser saa vist paa mig , da maa jeg rent ud beljende , at jeg ikke forstaar Prcrstens Tale . " „ Da er det vel ikke vanskeligt at forståa . Naar Enhver vil gjsre sit Hus til en Kirke , saa maa vel delte lede til vor hellige Kirkes Fald . Om Du , Erland, foretrekker , at hsre Ordet prcediket af Hans Nilsen eller hvilkensomhelst anden Lcegmand fremfor af min Fader eller mig , faa faar det blive din Sag , jeg mener nemlig prcediket for Dig og din Familje og dit Hustyende ; men at Du gjsr dit Hus til et Bedehus for den hele Bygd , det sinder jeg uvcrrdigt for en Mand som Dig . " „ leg mener " , tog Erland skarpt til Orde , „ at jeg gjsr med mit Hus , hvad jeg vil , og naar mine Sambygdinger vil tcelkes med det , er de velkommen . Og hvad nu det angaar , at jeg foretrekker at hsre en Lcegmand for de af Kongen indsatte Prcester , da maa det som Prcesten siger blive min Sag ; jeg skylder Ingen Regnskab for det . Men ellers maa jeg spsrge , om Prcesten paa nogen Kirkedag har savnet mig paa min Plads i Kirken . Jeg er en gammel Mand , og jeg har aldrig forfsmt Herrens Hus ; jeg var der fsrend Kapellanen blev fsdt , og jeg skal sindes der , saalcenge mine Krefter tillader mig at komme der . Og saa mener jeg at burde vere fri for at forncrrmes i mine Gjcesters Person i mit eget Hus , og jeg vil nok hsre , om det er med Deres Faders Vilje , at De farer saaledes frem . " „ leg er en indviet Ordets Tjener og handler i Kraft af mit hellige Embede", sagde Prcesten , idet han fjernede sig . Man gjorde Plads for ham , saa godt det lod sig gjsre . Erland fulgte efter ham , og Stuen rsmmedes lidt efter lidt , saa til Slutning bare Hans Nilsen og Ruth blev tilbage . Han gik hen til hende og sagde : „ Du har hsrt , Ruth , hvad der er blevet talt . Jeg drager bort endnu i Aften . Jeg vilde talt med Mari , men jeg ser , hun er borte . Jeg er bedrsvet for hende — jeg lagde Mcerke til hende under Opbyggelsen . Hun var anderledes end hun plejer . Det er ikke rigtig fat med hende . Har Du Intet merket , Ruth ? " Den Tiltalte grced stille og ristede paa Hovedet . „ Du har veret hende i Moders Sted " , vedblev Hans Nilsen og lagde Haanden paa Ruths Skulder . „ Hav et vaagent Dje med hende — lad intet Ondt komme hende til — den Gamle vil ikke kunne bcere det . Lover Du mig det ! " „ leg er et stakkels enfoldigt Kvindfolk " . svarede Ruth , „ men jeg vil gjsre Alt , hvad jeg kan . " Erlands Indtredelse afbrsd Samtalen , og Ruth skyndte sig ud . Trods Erlands Indvendinger forlod Hans Nilsen Krogstad , som han havde sagt , samme Aften . Den nceste Dag gjorde Ruth sig en Tur op til Faster Oliv . Hun fandt hende som scevvanligt klagende over alskens Piner og Plager , misfornsiet med den hele Verden . Ingen brsd sig om hende , hed det ; Asmund var aldrig hjemme ; hvorfor kom do ^ ikke Mari op til hende ? Ruth mente , at det ikke var mere end et Par Dage siden Mari havde vceret der , og hun havde det i denne Tid travelt med Bogen ; desuden var hun bange for , at Sssteren tog sig mange ' Friheder oppe paa Gjerdet , som ikke var passende for hende og som Faderen vilde blive meget vred ov ^ r , om han sik det at vide . Det vidste ikke Faster Oliv Noget af . „ Ved Du da ikke Faster , at Mari var paa en Moro forleden Kveld ? " spurte Ruth . „ Herregud . var nu det ogsaa galt , " jamrede Faster Oliv og tog til Graaden , som altid var paa rede Haand . „ lentungen havde hcengt over Bogen sin hele Dagen og stelt om mig , som er saa fuld af Vcerk og Elendighed . Da saa lenterne paa Brubakken kom indom her og vilde

1494

hsre Spsrsmaalet . „ Det er da han Bjsrn Reiten ; ljender Du ikke ham ? Han har taget Tjeneste hos os ivinter . " „ la , faa , jeg tcentte han var Soldat . " „ la , det er ' n , men han er permitteret nu . " „ Saaledes ; ja , Farvel nu , Frederik ; " og dermed fortsatte Ruth sin Vej , medens Frederik paa sin Side ogsaa sagde „ Farvel " og smattede til Hesten . Ruth fortsatte tankefuld sin Vej ; hun likte ilke Bjsrns Ovsyn ; det svarede ganske til det Rygte , han havde ; en frcek , indbildsk, letsindig Knegt faa han ud til at vcere , og dermed var kanske ikke det Vcerste sagt om ham . Hun likte ikke , at han skulde opholde sig i Nabogaarden . Mon hun skulde tro , at Fyren havde nogm bestemt Hensigt dermed ? Under disse Tanker ncrrmede hun sig en liden Stue , det var det fsrste Bosted , man kom til i Ringdalsgrcenden . Den , der bodde i Stuen , var en gammel Atglsme , ved Navn Aase ; hun havde bod der i mange Aar og var bedre kjendt i Grcenden, ja , kanske i hele Bygden end nogen Anden . Verving var hendes egentlige Levevej , men hun var uundvcerlig ved Bryllupper og andre Tilstellinger ; Husmodrene saa hende gjerne , Mcendene ikke saa gjerne : de sagde , hun var en Sladderhcerring , som satte ondt mellem Folk ; Nogle lagde „ Fantekjcerring " til , og mente , hun drog ud af Husene mange Ting , hvorfor hun havde gjort liden Ret . Allerede paa langt Hold hsrte Ruth Slagene fra Aases Vcevstol . Hun var altsaa hjemme ; Ingen kunde give bedre Besked om Mari ' s Veje end Aase , og Ingen vilde gjsre det med bedre Vilje , iscer dersom disse Veje ikke var gode , ti hun havde et Horn i Siden paa „ Lceserne " , som ikke vilde have Noget meo hende at bestille . Ruth afskydde Sladder ; alligevel vidste hun ingen anden Maade at komme til Kundskab om Maris Opfsrsel end at lade det komme an paa , hvad Folk vilde fortcelle hende . Ligefrem spsrge , vilde hun ikke . Altsaa gik hun md i Stuen . Det var et velpyntet Rum , som vidnede om gode Kaar . « An malet Seng med et nyt Aaklcede ; en malet Dragkiste , malede Stole og det var , hvad Stuen indeholdt foruden Vcrvstolm og en Rok , men gjennem den aabne Dsr til Kaaven saa man en Tallerkenrcekke med flere Fade og Tallerkener , blaat og hvidt Stentsj . Aase sad som ventendes var i Vcevstolen ; det var et lidet , magert Kvindfolk med et rynket Ansigt og et Par graa , plirrende , rsdkantede Dine ; hun havde Briller paa Ncesen , som hun dog straks tog af , da Dsren gik op , ligesom om de bare brugtes for at sinde Traade , der var rsget af . Hun havde ikke fsr set og tjendt den Indtrcrdende , fsrend hun for ud af Vcevstolen og kom hende raskt imsde som om det var et kjcrrt Bessg . „ Aa nej da , " udbrsd hun og slog Hcenderne sammen ; „ det var da rigtig rare Fremmede , rigtig Storfremmede ; kom og saet Dig , Ruth , staa ikke der ved Dsren , " og hun viskede af en Stol med sit Forklcede ; „ her er nu stst saa stevet , " sagde hun smidskende , vel vidende , at der intetsteds kunde vcere mindre stsvet , ialfald ikke ien Husmandsstue . Det forsikrede vgsaa Ruth hende , idet hun satte sig , beklagende , at hun kom og heftede hende fra Arbeidet . „ Aa , hvad snakker Du om at hefte mig , Guide mit , " sagde Aase , idet hun for ud i Kaaven , bestandig snakkende : „ Naar var Du her sidst og heftede mig , maatru ? Jeg mindes ikke den Dagen ; — dersom ikke hun vesle Mari saa md om Dsren en og anden Gang , saa glemte jeg rent , hvorledes Krogstadfolket ser ud . " Saaledes blev hun ved at skravle , medens hun for af og til ude i Kaaven . Endelig hsrtes Ilden at sprage paa Skorstenen . Kaffekjedelen var vel sat paa ; der maatte vel gjsres Stas af en saadan Gjcest som Ruth Krogstad . Saa kom hun trippende md og satte sig paa Vcevstolen . „ Naa , saa Folk

1522

ja , hvad vcerre er , for stolt . Herren bereder os kanske en Pdmygelse , en Revselse ; Han give os Kraft til at boere den ! " Timerne gik langsomt den Dag . Den var ikke blevet en saadan Glcedesdag som ventet . Der hvilede en Misstemning over Alle . Mari blev liggende lige til , at Husets Folk samledes til Aftenandagten , da indfandt hun sig ; hun saa bleg og nedslaat ud . Da Alle havde taget Plads , slog Erland Bibelen oft og lceste , som han plejede , Stedet som det traf sig : det er Altsammen Guds Ord , sagde han ; naar vi Iceser det med et kristeligt Sind og med Eftertanke , maa det Ene som det Andet kunne tjene til vor Opbyggelse og vor Fremgang i Kundskaben om Guds Vilje . Det traf sig den Aften at han slog op den 34 te Salme . Han lceste den og dervaa fremsagde han en inderlig Vsn til Gud om at Han vilde i sin Naade se ned til Alle , som der var forsamlede , og fsrst og fremst til det ny Medlem af Menigheden, som idag havde gjentaget sin Daabes Pagt . Han bad Gud styrke hende til retteligen at vandre for Hans Ansigt . Han mindede hende om , at hun fra idag selv maatte svare for sine Handlinger ; hun var nu ikke lcengere Barn i verdslig Forstand , men han haabede og bad om , at hun altid maatte forblive Guds Barn . Til Slutning bad han Alle , som her var tilstede , at optage hende i deres daglige Bonner . Andagten sluttede med Afsyngelsen af en Salme . Det var en saare opbyggelig Time for Alle . , Hvorvel de Tilstedeværende var daglig vant — paa Asmund ncer i den senere Tid — til disse Andagtstimer , var der meget ved denne sceregne Lejlighed , der bidrog til at gjsre denne Andagtstime hsjtideligere end scedvcmligt . Naar kristeligt begavede Husfcedre eller Husmodre vilde gjsre saadanne Andagtstimer til en almindelig Regel , skulde de visseligen snart spore Virkningen deraf paa deres Familjes og Husfolks Sindelag og Ovfsrsel . Et godt Ord og fremfor alt Gudsord vil altid finde et godt Sted , talt til rette Tid , og hvilken Tid kan vcere mere passende end det Djeblik , naar man staar i Begreb med at gaa til Hvile , da at takke Gud for den tilbagelagte Dag og bede Ham , der altid vaager , om hans Varetcegt , medens vi sover . Livet paa Landsbygden er ligesom et Uhrvcrrk . Den ene Dag ligner akkurat den anden , Alt efter Aarstiden og det Slags Bedrift , som er Hovednæringen, det vcere sig nu Agerbrug , Kvcrgdrift eller Fiskeri , med alle de forskjellige Binceringer . Skogbrug er nu gjerne forenet med alle Hovednceringerne og derhos Kjsring i Ncerheden af Bergvcerkerne eller Byerne . Men lad os engang se , hvorledes Livet er paa den egentlige Landsbygd , langt fra Byen og Sjsen og Bergvcerkerne . Lad os begynde med Vinteren , naar Tcrlen eller Sneen gjor lordarbejder umulige paa Sten- og Myrkjsringen ncer . Trceskingen er da det regelmcessige Arbejde , idetmindste for Jul . Hvor der er et ordentlig Stel , kan man vide , hvad Klokken er slagen , naar man horer Slirerne ( Slogo.Slugu ) danse paa Laavegulvet . Klokken er da 5 eller vel endog blot 4 , dersom man ret vil nytte Tiden . En Times Tid senere vil man hore Rokkesnurren inde i Stuen ; Pigerne maa have Snellen fra om Kvcrlden fuld , forinden de gaar i Fjoset . Naar det blir lyst , maa der vel kjores tilskogs efter Ved , eller der maa skjcrres Hakkelse , hvis man har Forstand paa at bruge Hakkelse ; faaledes er det ikke sagt , at Trceskingen gaar regelmcessigt den hele Dag . Naar det blir for msrkt til at udrette Noget ude , kommer Mandfolkene md med sit Kvceldarbejde ; der er nyt Redskab at gjsre og gammelt at fcele ( reparere ) . Enhver , som vil ansees for en ordentlig Gaardsdreng , maa kunne bruge Oks og Kniv og Hugjern

1535

Sengen , sagde : „ Du faar gaa op og se til Mari , Ruth : hun var syg , sagde hun , og vilde gaa op og lcegge sig . Jeg forstaar ikke , hvad der fattes hende / ' tilfsjede han i en bekymret Tone . „ Hun , som for var saa frisk som en Fisk , gaar nu omkring som en Skygge . Kanske den Prsvelse endnu er forbeholdt mig at miste hende . Nu , ja , ja , Guds Vilje ske ! Desuden , dsr hun nu , dor hun saa übesmittet af Synden som vi i Synden fsdte kan . " „ Kjcere Far , " sagde Ruth med taarekvalt Stemme ved Synet af den gamle Faders Sorg , „ Du faar da ikke tamte , at det skal blive Dsden , fordi hun skranter lidt . Sligt hcender jo ofte , naar de vokser stcerkt . " Han sukkede og fremsagde en af lobs Klager . Imidlertid gik Ruth op til Sssteren , der havde lagt sig . Hun satte sig paa Sengen hos hende ; hun samlede efter hendes Hoved , men hun havde puttet det under Fellen . Ruth vilde trcrkke Fellen tilside , men hun holdt fast i den . Saa bad hun hende vakkert , at hun vilde snakke med hende ; men hun fik ikke andet Svar end en voldsom Hulken , der ristede hele Sengen . Ruth indsaa der var Intet at udrette med hende for det Fsrste . Hun forlod hende derfor og tcenkte det skulde lykkes bedre , naar hun kom og lagde sig hos hende . Mari kom ikke ned til Aftenandagten , som den gamle Erland nu ofte maatte overlade Asmund , naar han var tilstede , eller Muth at forestaa . Ruth fandt , som hun ventede , Sssteren roligere , da hun kom op og lagde sig ; men hun fik hende ligevel ikte til at svare paa de Spsrsmaal , hun gjorde hende ; det var det samme enten hun bad eller truede , Mari vedligeholdt en haardnakket Taushed . Ncegte at hore , hvad Sssteren havde at sige , kunde hun imidlertid ikke , og Ruth bad og formanede hende det bedste hun vidste . „ Du maa vcere forgjort af den Onde ; jeg skjsnner ikke Andet , og jeg mener han har paataget sig denne Fanteguttens Skikkelse . Hvorledes skal dette gaa ? Du har glemt , hvad Du skylder baade Gud og Mennesker . End Far vor ! Han tåger sin Dsd over det , faar han det at vide . Gud trsste og bedre os , vi vil blive til Epot og Spe for Alle ; det vil blive Glcrde blandt denne Verdens Bsrn , naar de erfarer , at Sligt kan hcende paa Krogstad , og Guds Bsrn vil bedrsvede vende os Ryggen som besmittede . " Saaledes blev hun ved under Sut og Taarer , men Mari syntes übevceget ved Alt , hvad hun sagde . Det var en ssrgelig Nat ! fsrst imod Morgenen faldt de i Ssvn . Ruth begyndte nu selv igjen at foretageSkiftmgen af Fodret , under Paaskud af at Mari var syg , og syg var hun virkelig , da hun laa tilsengs i flere Dage og vilde hverken spise eller drikke , og var ikke at bevcrge til at tale et Ord . Det var en Lettelse for Ruth , da Fredrik Holst en Dag kom ind og tilfeldigvis fortalte , at Bjsrn Rejten var rejst til Byen i et 3 Erinde for Faderen , og skulde blive borte en Maaneds Tid . Da han endelig kom tilbage , var det ikke Ruth muligt at forhindre , at Mari og han traffes , hvor nsje hun end syntes at passe paa hende . Da det led mod den Tid , at Kreaturerne skulde til Sceters , bad Mari om at faa ligge i Sceteren dm Sommer . Ruth modsatte sig dette ; hun vilde jo da ganske vcere overladt til sig selv ; men da Mari engang fik Faderen for sig selv , tiggede hun ham saa lcenge , at han maatte give sit Samtykke . Hertil bidrog vel ogsaa , at en Dokter , som rejste gjennem Bygden og tog ind paa Krogstad — det blev siden opdaget , at det var en sjslgjort Dokter , sendt af Bjsrn Resten — tilraadede netop at lade Mari ligge i Sceteren som gavnligt for hendes Helbred . Alene Udsigten til Sceterrejsen syntes at gjsre Mari frisk , og hun drog syngende afsted , medens Ruth blev tilbage med et tungt Hjerte , ti hun ventede ikke Andet end at alt dette vilde tåge en gal Ende . Sceteren laa flere Mil borte ,

1568

have gjort ? Et uskyldigt Barn ; konfirmeret i Fjorhsst . Det maa vcere en Missorstaaelse , ja , jeg er vis paa , dtt er en Misforstaaelse . " „ Imiolertid " , sagde Lensmanden med hcrvet Stemme , „ er hun mistcrnkt for Barnefsdsel i Dslgsmaal og Barnemord . " Det var selv for den haarde , onde Lensmand et pinligt Syn at se den gamle Mand . Om Lynet havde rammet ham , kunde ikke den Forandring , der foregik med ham , have vcrret pludseligere . Han blev siddende aldeles stum og se paa Lensmanden ; men det var ligefom Livet lidt efter lidt slutkedes i Bjnene . Lensmanden ventede at se ham falde om dsd ; han havde udrettet mere end han vilde ; han vilde saare til Dsden , men ikke drcebe . Han for ud i Kjskkenet , hvor han hsrte Pigen ramle . „ Du faar komme md og se til ' n Far , han vil ovete , mener jeg " , sagde han , og skyndte sig ud af Stuen . I Doren msdte han Randi , som han godt kjendte , fornemmelig fra hendes gifte Dage , da han nok havde faat Tag i adskillige af de Penge , Eisten satte overstyr . „ Nu , Du kom ret som Du var kaldet , Randi " , sagde han . „ Det staar ilde til med Krogstadmanden nu , se til ' n " , og afsted for han . Ude var Folkene komne hjem fra Marken og stod og snakkede med Lensmandsdrengen. Da Lensmanden kom hen til dem , hsrte han Ptringer som : „ Aanej da , hvad vil ' n Far sige til det ? — Det kan umuligt verre sandt — Det er Lsgn altihop . Det vil jeg voge Hue mit paa . " Da de saa Lensmanden , omringede de ham og skreg i Munden paa hverandre : „ Er det sandt , hvad ' n Erik siger ? Kan det vcere troligt , det ? " o . s . v. „ leg ved ikke mere jeg , godt Folk , end ' n Erik — Futen har givet Ordre til at arrestere hende Mari Krogstad — Resten blir hans Sag . " De saa paa hverandre , dels med forundrede , deA med bedrsvede Miner . Der var imidlertid En iblandt Flokken , som ikke var saa tvivlsom om Sagen , og det var Budejen . „ Hm — hm " , krcemtede hun og blinkede medDjnene . „ Det er ikke saa umuligt endda . Jeg saa noget af hvert i Vinter , og det rimer sig ganske godt med dette her . Det var vel ikke for Intet , han Bjsrn Reiten smsg sig rundt om Vceggene hver Kvceld , naar hun Mari , Stakker , skulde ligesom vcere ude og kvcrldstelle Kua . — " „ Bjsrn Reiten " afbrsd Lensmanden hende brot ; „ er han med i Spillet , er det nok beds ? vi tåger Benene paa Nakken , Erik , ellers kunde Fuglen verre flojet , fsr vi kommer . Det er meldt til Futen , at Kaptejnen paa Hov er blevet bestjaalet mat . Penge og Sslv og mange andre kostbare Ting er borte — og han Bjsrn Reiten med det samme . Kom Erik og lad os skynde os . " De satte sig op i Kjcerren og kjsrte afsted i fuldt Firsprang , medens Folkene gabende stod og saa efter dem . Medens dette foregik ude paa Gaarden , var Pigen fra Kjskkenet og Randi ilet hen til den Gamle i Stuen . De fandt ham saaledes som Lensmanden havde forladt ham , siddende og stirre frem for sig , og det var ikke at undres over , at Lensmanden var bleven forskrcekket over det Syn , han frembsd . Uagtet sin hsje Alder havde Erland en rsdmusset Ansigtsfarve , som tog sig godt ud til hans hvide Håar og Skjceg ; men nu var hans Ansigt ligesaa hvidt som Haaret . Pigen udstsdte et Skrig ved Synet af ham ; men den , som er prsvet i Modgangens Skole , taber ikke saa let Bestndigheden , og Randi tyssede paa Pigen og sagde med en rigtignok skjcelvende Stemme : „ Guds Fred og Goddag , Far ; Tak for sidst . " Bed Lyden af Randi ' s Stemme syntes den Gamle at komme til Bevidsthed igjen . Der kom atter lidt efter lidt Liv i hans Vjne , og Farven vendte tilbage i Kinderne . Han strsg sig med Haanden over Panoen . „ Giv mig lidt Vand , Guri " , sagde han med svag Stemme . Pigen kom med en Skaal

1572

med Band . Han dråk en Slurk og satte Skaalen fra sig med ristende Haand . „ leg blir gammel og svag nu , Randi ; det er forbi med ' n Erland Krogstad . Jeg ved ikke , hvorledes det er med mig ; jeg ved ikke , hvorledes jeg er kommen hermd . Jeg laa nylig inde paa Sengen , faa fyntes jeg , hun Guri sagde , at Lensmanden var her og vilde snakke med mig , — og saa syntes jeg , jeg gik ud vg fnakkede med ' n — og han sa ' noget om en Ugjerning , og om hun vesle Mari ; — det var som en gruelig Torslaat for mine Dren — det var en Drsm , en styg Drsm . " Han prsvede paa at rejse sig , men han kunde ikke . Benene vilde ikke boere ham . Han fad atter lidt og saa sig bedrevet om ; saa sagde han med en noesten jamrende Stemme : „ Kom og hjcelp mig md paa Sengen , saa er I snille ; jeg er ikke god til at gaa alene . " Og Randi og Pigen fsrte den gamle Mand , ikke uden stor Anstrengelse , ti han var en stor , for Mand , ud i Kamret og lagde ham paa Sengen . „ Det var godt " , sagde han , da han havde Ugget lidt ; „ jeg er saa troet ; " og det vårede ikke loenge , fsrend han faldt i Ssvn . Randi blev siddende hos ham ; hun vaagede over ham som man vaager over et Barn . Et Par Timer eller mere sad hun saaledes , og mangen varm Bon opsendte hun i denne Tid til Gud , at han vilde styrke hende til at tale og den Sovende til at hsre , naar det afgjsrende Bjeblik kom , ti tales maatte der jo ; det gamle skikkelige Menneske snskede , hun kunde hjcrlpe til at tåge imod Stsdet , men hvad kan vi svage Dsdelige gjsre uden at bede for og troste vor ssrgende og lidende Medbroder , og det vil dog saa lidt forslaa , naar det gjaelder Liv og Dsd som i dette Tilfcelde . Erlands gamle , ved stadigt Brug slidte Bibellaa opslaat paa Bord et. Randi kastede Djnene i den : det var Begyndelsen af lobs Bog . „ Ak , " toenkte Randi , „ snart vil Du klage som lob , hvis Du overlever Stsdet . Men lobs Gjenvordigheder og Prsvelser er for Intet at regne mod den Hjertesorg , som venter paa Dig , gamle Mand ! En Kristen maa vel kunne boere Tabet af Gods og Guld ; han maa vel endog kunne love og prise Herren , om Han tåger til sig de Bsrn , Han engang gav os . O , vi kan boere vore Kjoeres Dsd , men deres Vanoere ? — ja vist , maa vi kunne boere det med , men det blir en bedsk , bedsk Skaal at tsmme . " I saadanne Tanker sad Randi fordybet , og Taarer listede sig stille ned igjennem Furerne i det gamle Ansigt . Hun var troet efter den lange Vej , og hun havde Intet nydt siden om Morgenen ; Naturen gjorde sin Ret gjoeldende; hun lagde Hovedet paa Armen , ststtet paa Bordet , og faldt i en Dss . Hun voekkedes af Erland , der spurte efter Ruth . Ja , det var sandt , hun var rejst tilscrters ; men hun blev loenge borte ; det skulde vel ikke staa Noget paa med Mari ? Mari ! Lensmanden ! Det var da besynderligt , hvorledes han kunde komme til at toenke paa disse To paa engang . Havde Randi hsrt Noget til Mari ? Ja , hun havde hsrt , at hun var syg . Meget syg ? Det vidste hun ikke . Randi spurte , om hun skulde gaa ud og koge en Kop Kaffe til ' n Far ; den vilde gjsre ham godt — og hende med , som Intet havde nydt siden om Morgenen . „ la , gjsr det , Randi " , sagde Erland . „ Du troenger Noget at styrke Dig paa , Du ogsaa ; Du ser ganske klein ud ; aaja , Randi , det lider retnu , vi blir gamle Beggeto ; der er ikke stort Olje i Lampen . Ja , stel til Kaffe , saa er den fcerdig til Ruth kommer ; det lider allerede mod Kvcelden , ser jeg paa Solen ; hun maa snart vcere her , saafremt intet Galt er hoendet hende Mari , hvilket Gud i sin Naade forbyde . Dog Guds Vilje ske , men jeg tror ikke , jeg kunde overleve Guldemit . Mindes Du , Randi , hvor vakker hun var , og hvor hun livede os op Allesammen . Gud tilgive mig ; men jeg tcenkte ofte mere paa

1582

sagde Randi og begyndte at grcede . „ Kast nu som Du fsr sagde al Din Sorg paa Herren og Han vil have Omsorg for Dig . Mari er falden dybt . Hun treenger til alle gode Kristnes Forbsnner . " „ Herre , Herres raabte den gamle Mand med bristende Stemme og sank tilbage paa sit Leje . „ Herre , Herre , skaan mig , skaan Din tro Tjener . Jeg er bare et skrsbeligt Ler . Milde Frelser , rack mig Tin tzaand . Dog ske Din Vilje , ja , ske Din Silje . Jeg ser Alt nu , jeg ser det klart . Det er en retfcerdig Straf . Jeg har drevet Afguderi med dette Barn ; o , jeg har vceret blind af Kjcerlighed til dette Barn . Siger ikke Herren : Dersom Nogen kommer til mig og hader ikke sin Fader og Moder og sin Hustru og Bsrn og Vrsdre og Ssskende og tilmed sit eget Liv , han kan ikke vcere min Disipel . Og dette Barn , som jeg saa langtfra hadede , at jeg elskede det hsjere end mit Liv , dette Barn er blevet en Slange , som jeg ncerede i min Barm . Ve mig , ve mig , at jeg skal opleve denne Dag ! "

1648

Julenatten oplsstes det for gamle Erland , og med fuld Bevidsthed og ligesom i Forudfslelsen af den himmelske luleglcede , der ventede ham , var hans sidsteO ^ d : „ Inat er os en Frelser sed . " Mari modtog Efterretningen om Faderens Tsd med Rolighed : „ Guldedit kommer snart efter , Far min " , sagde hun , „ og dette Besle ogsaa " , tilfsjede hun og pegede paa det Kryb , der laa ved hendes Eide og saa allerede ud som et Lig . Jeg behnver vel ikke at berette , at Barnet var blcven dobt efter Svrighedens Foranstaltning Det overlevede Morfaderen blot 8 Dage , Mari tog det langt roligere end var at vente , men hun var ogsaa et andet Menneske end hun var for et Aar siden Lidenskabernes Storm havde lagt sig . Hun havde haft Tid til Eftertanke , og hun havde brugt Tiden vel . Tet manglede hende ikke paa Religionskundskab , men Ordet var faldet i stenet Bund . s ) iu var Bunden bleven blsdgjsrt ide onde Dage , og Ordet trivedes godt deri . Hun lcrste flitngt i Bibelen ; hun lyitede villigt lil Prcestens Formaning ; og hun bad ikke forgjceves Herren ide stille Timer om at sende hende den Helligaand . Naar Tvil undertiden vilde riste hendes Tro , vcebnede hun sig derimod med Apostelens Forsikring om , at Jesus er dsd for alle Syndere , som vil tro paa ham ; og hun trodde paa ham og dsde i denne Tro et Par Maaneder efter de Forudgaugne . Hun dsde i Ruths Arme , bsnfaldende hende om Tilgivelse , fordi hun havde voldet hende saamegen Sorg . Hun havde ofte sendt Bjsrn Reiten Bud om at omvende sig , og hun mindedes ham ogsaa i sin Dsdsstund , og bad Ruth gjsre , hvad hun kunde til hans Sjcrls Frelse . Hun havde vistnok faat Linene vpladt for Bjsrns Uvcrrdighed , men sent lssriver en Kvindes Hjerte sig fra sit Barns Fader , naar hun oprigtig har elsket ham , og den vakt e Kristen vil fsrst og fremst tcenke paa deres Sjcrlenlstand , som ligger hans Hjerte ncermest .

Möllhausen, Balduin, 1875, Piratløitnanten

34

ved ikke , om ikke de andre sex kunne faa en utrolig h9i Vcerdi for dig . " „ Skulde de vel kuune faa en hpiere Vcerdi for mig end for din Moder , for hvem det ingen Hemmelighed er , at du offrer Liv og Sundhed for at skaffe Midlerne saavel til dine Studeringer som ogsaa til hendes Underholdning ? " spurgte Anna bebreidende . , ^ Nei , nei , Johannes , alle dine Indvendingcr ere forgjceves — ikke en Skilling tåger jeg tilbage ; men en Vpn henvender jeg til dig , en Bon , som du ikke maa afstaa mig , kjcere , gode Johannes — jeg mener , at du nu , efterat du har erfaret min urokkelige Villie , lader denne Sag fare . Tal ikke et Ord mere . derom , forbitre mig ikke de sidste Minutter , som endnu ere mig forundte til at vcere sammen med dig . " Johannes sukkede atter ; derpaa byiede han fig forover , støttende Hovedet tungt paa sine Hcender og Knee . „ O , den Fattigdom ! " hoiskede han , „ man sinlde kunne tvivle paa Himlens Retfccrdighed . . . . " Men ligesom forstrcekket over sin Tankegang , og igjen gribende Aunas Haand , sagde han i en egen , sammenpresset Tone : > , De sidste Minutter af vort Samvcere stulle idetmindste ikke forbittres dig ; kun tillad mig endnu et eneste Spyrgsmaal , hvis Besvarelse da skal vcere det sidste to Ord i dette Anliggende : Sig mig frit og aabent , er ikke ved denne din Fremgangsmaade dine Midler blevne udtpmte i den Grad / at der deraf kan opstaa Forlegenhed for dig selv ? " Annas kjcerlighedsfulde Ansigt viste igjen Tegn paa Forvirring , da hnn saa hans store blaa Dine

170

paa Deres brave Mand personlig , " svarede Herren , idet hau kastede et prydende Blik omkring i Værelset, „ men De ved jo , min kjcere Madam Brauu , at de Forretninger , som fore mig herheu , ere af den Bestaffenhed , at Deres Mands Ncervcrrelse just ikke er uomgjenaelig forusdeu . " " Hverken min Mands Ncervcerelse elter min egen , " bemcerkede Mor Kathriua med urokkelig fornærmende Nolighed ; „ gM De , som om ieg heller ikle var hjemme — jeg vil iagttage en lige Adfcscd mod Dem / ' Meget gjerne vilde jeg handle i Overensstemmelse med Deres tydelig udtalte Villie , min kjcere Madam Vrauu , " svarede Herren med et forbind ^ ligt Smil , ved hvilken det var vauskeligt at bestemme, om det mere var en Fslge af den Forusielse , hau fslte ved Vognmandskouens besynderlige Opfsrsel, eller af en hemmelig Skadefryd , " ja , meget gjerne , " gjeutog hau langtrukkent ; „ meu jeg maa desvcerre gjsre Dem opmcerksom paa , at jeg begav mig herhen paa Embeds Vegne og derfor er tvuu < gen til at henvende uogle . Spsrgsmaal til Dem . " „ Paa Embedets Vegne , " sagde Mor Kathriua spottende , idet huu med Iskulde siygtigt rettede sine store blaa Vine paa Herren , jeg gad vide , hvad de regelmcessig gjeutaM besvcerende Bespg have med Deres Embede at Wre . " „ Naar mine Venner give mig Paadrag og jeg udfsrer dem , er jeg i mit Embedskald , og da jeg nu har et Paadrag fra Herr — - " « Udtal ikke Navuet , Herr Alveus , udbrpd Vi ^ KaMna med stor HeWhed , o ^ heudes farvetese Loebers ViedG vtduede om hendes dybe mdre Piratleiwavten . 1 ?

301

. . Tilgiv , Herr Advokat , " sagde han , idet hau gjorde et klodset Buk og lagde Mcerte til det forskende Biekast , som uafbrudt yuilede paa ham , , , jeg er vel successive bleven en Smule varm . mm det er ikke ondt ment . Mit Wrinre er udrettet . Brevet er i Deres Hcender , min og min Kones samt Pigens Villie ved De ; Deres ljender jeg saa halvt om halvt ; og hvis De intet videre skulde have at sige mig , da kunde jeg vel gaa . " „ Under ucerocerende Omstcendigheder bar zeg viftuck intet mere at tilfsie , . . svarede Alveus . idet han reiste fig og venstabelig rakte Vognmaudeu Haaa < deu ; " men siulds et eller Andet falde mig md — Sagen vil jo blive overlagt og belyst fra alle Sider — saa ved jeg at sinde Dem . Lev derfor vel . og tag denOverbevisuin med Dem , at hvor milßaad kunde vcere Dem til noaeu Gavn , stal det altid hjertelig gjerne staa til Tjeneste . " « . < « , „ Tak , mange Tak , Herr Advokat , " svarede Braun , idet han langsomt trak sig henimob Deren ; det successive ikke behage Pigen hos os , saa er det euduu altid tidsnok at bede Dem om

493

et Aufald af Siudsforvirriug selv havde taget Livet „ Aar gik hen , udeu at nogeu Forandring vilde have iudtraadt i vort ensformige Liv , eller vi nogeusiude vilde have hert om vor Svoger , " tog Fru Kathrine igjen Ordet , efterat hun en Stund tungsindig havde skuet ind i de paa hende rettede kjcere deltagende Slue , „ da traadte en Dag — vor Eberhard havde uetop fyldt sit 16 be Aar — en fremmed Herre iud til os , som havde et aabent Brev i Haaudeu . Det var den samme Advokat Alveus , til hvilken du mit stakkels Barn , blev anvist af din salig Moder . " « Efter uogle Spsrgsmaal , som vel lun slulbe tjene til at overbevise ham om , at vi vare de rigtige Folk , aabenbarede hau os , athauvarbefulbmcegtiget af min Svoger , som havde uedsat sig i Amerika og erhverbvet en stor Formue , til at scette sig l ucermere Forbindelse med os . Hau var ikke gift og enfiede derfor i Tilf < elde af sin Dyd at overdrage sin Formue til sine retmoesfige Arvinger , meulig sin Broders Born . Til Ndforelser af sin sidfte Villie knyttede hau imidlertid en Betingelse , som dengaug syntes mig haard og grusom , men som jeg idag ved roligere Overvielse ikke kan dadle . " « Hvor lideu Vslfiguelse der ligger deri , uaar Folk hceve sig over sin Stand , , , strev han , „ dethar jeg desvcerre erfaret Haa mig selv ; Da jeg nu gjerne vilde staaue mine eneste Slcegtniuger , min Broder , haus Kone og sfterkommere for lignende sMelige Erfaringer , saa bestemmer jeg , at de kun ha stulle vcere arveberittigede , hvis de , sag lceuge Piratlsituauteu . 42

606

Vceid ; derfor bortfalder for Dem Gruudeu til altid igjen paauy at martre mig ved Erindringen om en forferdelig Fortid ; De vkd , jeg er Deres Slavinde , og ligetil Graven vil min Stolthed isse forlade mig ! " Her staudsede Fru von Birk en Stund . Trods den urokkelige Villiekraft , som boede i heudes Bryst , og som hun alene havde at takke for alle Forauddringer i sin Skjcebue , til det Gode som til det Onde , syntes heudes Krefter dog at ville forlade hende efter den lauge Erklceriug . Farven lom og gik paa heudes ovrerte , euduu altid smukke Ausigt , og med Farven vexlede hvergang Udtrykket i de merke Kline , forraadeude snart en usigelig Sjcelesmerte, snart eu übeielig Stoltheb . Hun suklede dybt ; heudes Haaud streifede , idet hun igjen tog Plads , ligesom forjageude martreude Billeder , let heuever Vinene og Pauden , og derpaa vedblev hun med tvungen Kulde og fast , dcempet , dyb Blemme : „ Alt dette forudstilket erllcrrer jeg , at jeg ogsaa beuue Gang beier mig under Deres Villie ; strider det ikke mod Deres Fslelser , Deres Begreber om 3 Ere at betro Deres tilkommende Hustru uetop til mig , saa er jeg beredt til at optage hende hos mig . " „ De vil vcere den unge Dame , et forceldrelest Barn , en moderlig Veuiude ? " spurgte Alveus , idet han gav sig Austrsg af , at Fru von Virks Erklceriug kun overfladisk havde berprt ham . „ leg ved det . " vil efter bedste Evne virke til , at hull

694

„ leg er fcerdig , " hviflede hun hemmelighedefuldt, og heudeS fcele forvrceugte Austgt lyste spsgelseagtig i Skinnet af be rode Flammer , „ jeg er sterdig , og Du rprer Dig ikke af Stedet ? " Veltram borede ligesom fit Blik ind i ModereuS Bine ; det var , som om hau derved havde udpvet eu fortryllende Magt over hevde ; thi hun gyste übeu at bestode Kraft til at uudvige de scelsomme Blikte . „ Du kjeuder mm Betingelse , " udbrpdhau hult , og idet hau forsigtig dcempede sin Stemme , „ Du fplger bliudtheu min Villie og foregriber mig ikke paa uogeu Maade . " , Mv mig blot eu eneste Daler , " bpufaldt Moderen , dreven til Vauvibdets Grcendser af Havesygeus og eu dyrisk Umcetteligheds Lidenstaber . „ Ikke eu Skilling , " sagde Beltram bestemt , idet han endnu ikke forandrede Retningen « f sit Blik .

709

Karakteren af et forfcerdeligt D pduiugehoved , i hvilket euduu kun de djcevelst stirrende Biue vare blevue forskaauede for den almiudelige Forraaduelse. — Flere Minutter ftgte Beltram mellem Paftirerne; derpaa tog hau et sammeufoldet Ark Papir frem , forn hau efter en flhgtig Uuoerspgelse puttede i fin Brystlomme . Han vilde uetop igjen lukke Doren , da et smerteligt Suk uaaede haus Bre og forauledigede ham til at se hen til Moderen . Saasuart denne nemlig blev vaer , at heudes Ssu , iftedetfor at gribe efter Penge eller Peuges Vcerdi var tilfreds med et Blad Papir , syntes heudes sidste Livskraft at have forladt hende . Frembydeude et i Saudhed gysende Billede , støttede hun sig med deu venstre Haaud paa Gulvet , medeus hun med deu hsire fljcelveude og bceveude holdt Lygteu . Beltrams Bine glsdede ved dette Syn ; lydeligt star han Tceuderue mod hinaudeu ; haus Nceve strakte sig ud ligesom for at gribe Konen i Strubeu , meu derpaa lagde hau de spredte Fingre paa Klokkestrengen, som om han havde havt deu faste Villie at allarmere det hele Hus . Et enduu smerteligere Suk end bet fprste lyd fra haus Moders Bryst , og hun var igjen haus vlllielese Slaviude . Paa et Vink af ham lod hun Lhsfeldtet glide saa langt omkring , iudtil det traf Dpren til et Slav , og kun en sagte Sittreu af den klare Kreds paa det dunkle Tapet forraadte enduu , at deu vauv ttige Begjcerligheb efter at tilegne sig fremmed Gcds , fremdeles martrede og pinte hende .

711

Noget lengere , end hau havde opholdt sig ved Skrivebordet , vårede det , fprend hau faudt de ssgte Papirer frem af Skabet , Men derpaa begav hau sig tilbage til sin Moder , idet hau varsomt trat ! Forhenget for og ligeledes trykkede Dsreu til , Ligesom beruset fulgte deu gamle Megere efter , da Beltram anviste hende med Ryggen vendt ! mod det tildekkede Vindue at trede hev foran Sofabordet og at lade det begrceudsede Skin falde paa det Sted , hvor Papir og Skrivetpi laa i Veredskab til . pieblilkelig Brug . Han selv fatte sig i Sofaen , og idet han udbredte foran sig de to Brevs , som han sidst havde tilveudt sig , begyudte hau at kopiere dem med stor Hurtighet » . Begge Vreve der vare skrevne af samme Haaud vare affattede i meget bestemte Udtryk . Det fyrste af celdre Datum , talte om , at det vilde vcere en stor Lykke , om der euduu levede en Efterkommer af deu afdede Fru Werth , og at der hverken skulde s blive sparet Msis eller Penge for at opdage en saadau . I det andet Brev derimod , der neppe var fjorten Dage gammelt , var der udtalt deu inderlig- » ! ste Glcede over , at det havde lykkes Alveus Bestrce- ! belser at sivde Fru WerthS eneste Datter . Derpaa blev Alveus Forslag at ovectage Formyuderskabet z over deu uuge Foreldreløse Miget hvortil sluttede < sig deu aabent udtalte Villie at skaffe hende et Ophold overensstemmende med de Planer , j * dm Brevskriveren havde med. hende , og hvor hun kunde finde Anledning til paa den mest glimrende Maade at fuldeude sin allerede omhyggelige Opdragelse . „ Haabet om at opdage et Spor af deu stak «

776

vens Naad , at ombytte mit uuvcereubs OpHotdfteb med et andet , bleveu mig meddelt , " svareds Anna hurtig , idet hendes Hjerte krampagtig trak sia ! sammen . „ Og De er ikke gaaet iud derftaa , jeg ved det , " svarede Fru von Birk med et svagt Smil , , > g , vi ville forelsbig lade det fare , kjcere Barn , og hold Dem overbevist om , at ingen Bestemmelse DM Deres Fremtid bliver truffet , som ikke ftaar 5 Samklang med Deres Villie og Busker . Lad os imidlertid euduu engang komme tilbage til Brevet , " ! vei ^ lev hun med lettet Hjerte , da hun troede as opdags , at Anna vandt nyt Mod , „ og da maa jeg fremfor Alt sige dem , at Wge Deres afdsde Moders sidste Fortielse Formyuderskabet over Dem er yaaet over til Hr. Alvens " « Hau min Formynder ? " udraabte Anna synlig forstrcetket , idet heudes Mue . omtaagedes . . Meuber De ham ikke ? " spurgte Fru von Mrk forvirnt . „ Seet ham har jeg vel , " lsd det ceugstelW Svar > „ men jeg havde dog aldrig auet — eller suslet , at hau skulde trcede iet saadaut Forhold til mig . Det kan vcere daddelvcerbigt af mig , men jeg kau ikke beseire deu Fordom , som jeg fattede mod ham derved , at hau allerede deugaug vilde trcebe mellem mig og mine Velgjørere . " Over Fru von Virks Ausigt foer ligesom et Glimt af hemmelig Triumf ; i ucsfte Sekund havbe Udtryklet af deu bitre Hengiveuheb igjen faaei Overhaaud . „ De dommer ham for haardt , , , sagde hm med indre Modstaud , „ uaar Ds fsrft lcerer hal <

780

at kjende , ylt be saa bedre Tanker om ham — jeg haaber det — tilforladelig og godt , oa saa staar ogsaa mcrgtige Midler ham til Naadighed til at gjsre Deres Fremtid sikker . Jeg kjeuder desvcere ikke Forholdene neie nok til at give Dem en udfsrlig Forklaring ; kun saa Meget staar fast , at Deres afdpde Moder gjorde Afkald paa Meget , kun for at tilvende Dem bet. Fordelene , som De i Fremtiden vil glcede Dem ved , er altsaa vistuok en Arv efter Deres Moder , som De ikke maa wve et Meblik med at tiltrcede . Til at meddele Dem dette Sidste er jeg udtrykkelig befuldmcegtiget af Deres faderlige Ven , forat det ikke stal forundre Dem , uaar Deres Stilling pludselig forandrer sig paa den mest glimrende Maade . " Medens Fru von Birk talte , lyttede Anna med tilbageholdt Aaude , som om hine ikke havde troet sine egne Bren , og altid skarpere udprcegede sig i hendes oprprte Trcek en Rcedsel , som besjcelede hende . Men derpaa oplivedes heudes Ausigt lgjeu , i hendes klare Mue flammede det , ligesom om en i den hulde , euduu uceftm barnlige Skikkelse slumrende fast Villie vaaguebe tillive , og idet hun vendte sig mod Fru von Birk , spurgte hun med eu sMen rslig Beftemthed : « Den , der vilde omgive mig med Rigdom og Glands , hvis HMlp og Bistand mm Moder forsmaaede, og til hvem jeg kun i yderfte Nsdstilfcelde skulde vende mig , er det Hr. Alveus selv ? " m > ' ' ^ besvare dette Spsrsmaal ligger ikke i min Magt , svarede Fru von Birk overbevisende , . . jeg lan lun aabeubare Dem det , som jeg selv ved ,

805

inwbe — stol imidlertid ikte paa en vankelmodig Lykke : lad Dem ikte blceude af Skinnet , og i Alt , hvad De foretager Dem og beslutter Dem til , felg stedse allene Deres Hjertes Inskydelser , thi Deres Hjerte — det kan ikke bedrage Dem , kan ikke begaa uoget Misgreb " « Hvorledes stal jeg felge mine Tilbpieligheder , uaar jeg bliver holdt fangea ? " spurgte Auuadrsmmerist; thi ligesom en Gaade syntes hende de Ord , som hun nys havde hort , „ man lokker mig bort fra de Forholde , som ere blevne mig kjcere , uden at anse det Umagen vandt at sporge ester min Villie ; man tilstod mig ikke engang at tåge med de til det scedvaulige Hverdagsliv ncesteu uuudvcerlige Gieu * staude — " „ De sinder her Alt , hvad De behsver , " svarede Fru von Birk trøstende , „ der stal ikke mangle Dem Noget . Men der hvor Deres Hr. Formynder, i Betragtuing af hans Stilling som Maud , maaske ikke ved at finde den rette Vei , der hvor en Kvindes Dømmekraft og en tungt prpvet Kones Erfaringer kan vcere Dem til Nytte , der , kjcere Frekeu, vil jeg vaage over Dem , vil jeg trofast ftaa ved Deres Side , var det eudogsaa kun for med Bevisthedeu om en sidfte samvitighedsfulb Opfyldsffe af min Pligt at lcegge mig i Graven . Til Dem selv derimob staar det , allerede alenefor Deres egm Skyld , at betro dem til mig , og jeg trceder frem for Dem med den samme Offervillighed , som om w var Deres kjcerlige Moder / ' Saalamge Fru von Birk håndlede i Alvens ' Wriude , var det ikke lykkes hende at forjage deu op « vaaguende Mistro hos heudes Myndling . Men Piratlyituanteu , 69

838

og jeg stal betale Dem ligetil sidste Skilling . Uuderligt bliver det imidlertid altid , at netop De , De , som har sagt mig saa mange smukke , gode Ord , succesfioe kunde styrte mig i Forlegenhet , . Dog ligemeget : Deres Penge erholder De til lovlig Tid , maatte jeg endog af den Grund scelge Hus sg Oruud . Men nu har kauske ogsaa De den God- ' hed at forklare mig , hvad Hypothckrue have med vor Anna at gMe , og saa kauske De vil ucevue mig Navnet paa Formynderen , der vel successioe vil klargjere for Dem , hvab det betyder at bringe en ung Pige mod haus Villie , Gud , ved hvorhen . " . . Kom engang hid , " svarede Alvens med urokl ' ^ og paa samme Tid sijHd han ben nosi nemtagne Skrivelse hm foran Vogumandeu , „ b . . / u lcese , hoad der her staar streven . " Braun ucermede sig Bordet , og idet hau stemmede stue Ncevcr mod de lrummede Kuceer , bpiede han sig hen over samme , og langsomt og oftmcerksomt stavede hau Ord for Ord deu foran ham liggende Skrivelse . Hau havbe eudnu ikke lcest Halvparten af forste Side . ba han pludselig med en heftig Vevcegelse rettede sig op og veudte sit af Brede og Skrcet blegueude Ausigt mod Alveus . „ De — De var altsaa selv — ? " spurgte hau forstyrret . „ Deu retlige indsatte Formynder , " supplerede Alveus med skjult Skadefryd . „ Det er utroligt , " frembragte Vogumaudeu med Meie , og idet han strsg hen over sit brede Aufigt med deu hsire , vidt aabuebe Haaud , vedblev hau med dumpet , hoes Stemme ligesom for sig selv : Pkatlßuauteu . 72

865

Modtagelse ham til Del . Man ucerede just bet hemmelige Haab gjennem ham at erfare noget Ncer ^ mere om Anna . Dette Haab viste sig idetmiudste i den Maade , hvorpaa Vognmandeu bpd ham at sidde ned og spurgte om Aarsageu til hans sildige Befsg . „ leg kommer hemmelig og uven mm Hr. Principals Vidende 03 Villie , " svarede Beltram , idet hau lrak be neppe synlige Vieybrhu hsit op i Vanden , og idet hau forlegen dreiede og vendte sin Hovedbedceluiug mellem de lange Hjngre ; „ jeg lsber enbog Fare for at miste min Plads , hvis hau stutd « faa Anelse W , i hvilken . Heusigt jeg har begivet mig hid . " Fru Katheriua gav ved m tpr Hoften stu Mistro tilkjmbe ; men efterat Peltram gjeuuem sine Brilleglas havde kastet et bynfaldende Blik paa de to Wgtefceller og forfikreube havde lagt Haanden paa bet mdsucevrede Bryfh vedblev : er egentlig ikle min Sag at blaube mig ind i fremmede Familieauliggenber , men i dette Tilfslde er vel min Handling berettiget . Det gjcelder nemlig at gjyre Fryken Werth , fox hvem j ^ g fpler m gcmste scersgen Hyiagtelse ^ en og jeg haabtbe sikkert at kuu » e Mre Regning paa Eders godhedsfulde Pistaud . " „ Eu Tjeneste ? " spurgte Fru Katherina med en bilende , til Foragt grceudsende Kulde , og for at synes riglig ligegyldig , anstillede hun sig , som em hun ftgte ejter en tabt Maste . „ Og b « t w stor Tjeneste , aereve Hr u Brann , hvis man oveerhovedet lan kalde Tjenesten det at

939

og ilte alene bevogter Deres Venner i deres Bolig , men ogsaa vilde fslge efter dem , om de vilde stutte sig til Dem . " „ Hvis man vidste om min Flugt , hvorfor traf man da ikke Forholdsregler for at forebygge den ? " spurgte Anna euduu mere bekymringsfuldt , idet hun trak til sig ten paa Beltrams Arm hvilende Haaud . Beltram remmede sig og fsrte sin brede Mund ncermere til hendes Bre . , Mau havde vel Tid til at sende En afsteb for at bevogte Vogumaudsfolkeue , " beghudte hau hviskende , „ hos Fru von Birk kan derimod Budet enduu ilke voere iudtrusset paa denne Tid . O , De tror ikke . min ljcere Frokeu , til hvilke Midler Deres Formynder griber for at drive sine Rceuker igjennem . Jeg auede Alt og fjoeruede mig i rette Tid - ^ Hr. Branns Brev havde jeg for Sikkerhedeus Skyld allerede ladet mig skrive igaar — og i to Timer har jeg ventet paa Dem paa min Post . O , hvor jeg har zitret! Hvert Sieblik troede jeg , at Forrcederi vilde affljcere Dem Flugten , jnhtil endelig Deres Skikkelse dukkede op i ringe Afstaud fra mig . ^ Anna havde trukket fin Haaud ganske ud af Beltrams Arm ; denne forftgte vel igjen at bemcegtige sig den , dog opgav hau fin Heusigt , saasuart hin traadte et Skridt til Siden for ham og derved gjorde ham sin Villie forftaaelig . Denne Bevcegelse hgvhe til FslZe , at hau blev mere tilbageholden og Mindre « dsel vedblep mch ForMingerne om fin Hengivenhet » . „ Hvorheu hil De brwge mig ? " spurde Anug

1006

Saasuart Anna fslte den frisse Nalt ^ luft blcefe om fine hede > feberagtig hamrende Tiuringer . kom hun til Bevitsthed om at ha ^ e uudftvrt en frygtelig Fare , og med denne opstZd hos hende den ligesom krampagtige Villie , ikte igjen at lade sig indheute af den . I fin Iver for at lcegge det ftsrst mulige Mellemrum mellem sig og den forferdelige Kicel < derbolig . uaaede hun snart til bredere og reuere Gader . der enrnu delvis vare ovlyfte af brceudende Gaslyter . Tet var over Mivnat ; nu og da msdte hun nogle enkelte Fodgjcengere og smaa Selfkaber, og disse befandt sig itte i den Stuing , at de ssulde bekymre sig om en ensom Vandrerske , der havde knyttet fit Halstsrtlcede over Horedet o » ved Ku Ilsomhed forraadte en saa stor Bekymring , Gåast ' : for en Syg . Selv det , at hun undertiden Kistwuteltz ftl « tilbage , som om hun havde frWet

1048

VeuS Kinder pludselig blegnebe , for strax derpaa ligesaa hurtig at tilbageviude sin sedvanlige Rodme . Men derpaa vedblev hun übfsrlig at fortcelle og flildre , hvad der var hcendt hende siden hin Aften , iudtil hun endelig sluttede der , hvor hun stod foran haus Dsr og hemmelig belurede ham idet hun til Bevis paa Sandheden af sit UdsaZu gav ham de to Breve ihNUde . Johannes leste ikke Brevene ftrax ; de kunde jo tun stadfeste , hvad Anna allende havde betroet ham ; men idet han alvorlig saa ned for sig , koftede det ham Meie , i fin Sjel at ordne det , som formelig overveldende stormede ind paa ham , . . Forunderlige Skjebnens Tilfliktelse , " degyudte han endelig sagte , „ at Du stakkels foreldrelsse Barn netop skulde komme iud i haus Hus , hvis Broder ved en hemmelighedsfuld Sammeukjedumg af Omftceudighederu ftod i saa ucer B ^ rsring med dine afdsde Forceldre . Og fremdeles , hvilken forunderlig Tilskikkelse , at be , sZm tceulte at besucere Dig , gjensidig forraadte og ssgte at gjsre hinauden ufladelige . Thi hau , der aabent advarede Dig mod de for Dig udlagte Snarer — jeg me ^ er Beltram — lan neppe have havt noget Bedre i Smde med Dig , end hin , der mod din Villie og Buske tilrev sig Formyuderstabet over Dig . " „ O , det var et forfcerdeligt Hul . ind i hvilket hau slcebte mig , jeg havde aldrig bragt det over min Samoittighed at betrcede det , hvis jeg ikke havde vceret besjcelet af Haab om derved at gjsre en Gammeukomft med Brauns lettere „ Du tror , at han virkelig har begivet fig til bwe Venner ? "

1102

„ Hvad vi her tale om , er visselig fyrst Ideer , " veahudte han , „ thi for at vaa til et bestemt Maal maa vi i Forveien gjsre op med Alvens ; det hindrer os imidlertid ikle fra allerede nu at bane og forberede den Vel . vi stulle flåa iud paa . Af Brevene fra vor Amerikaner fremgaar det ) at De , mit kj « re Barn , er ham velkommen jo for jo heller . Forståt avsverge ham enduu engang , vilbe tåge altfor lang Tid og derfor vcere overflsdigt; besuden fsrer Skriverier let til Mieforftaael er , som vi vllle uudgaa . De flal altsaa reise , reise paa Deres Adoptivsaders Bekostning , endvibere paa H < MS Bekostning medtage en Ledsager — saaledeS udthder jeg ibetmiudfte hans Villie . Da De nu min unge Ven , er den eneste Person , til hvem vi uden Bekymring kan aubetro dette Barn , saa for!«" " ber , medensDeerborte , bliver tilstrekkelig ftrget for Deres gode Moder og Deres Studier ? Hvad har nogle Maaueber at sige for en ung Maud med Deres Dygtig..Nei, nei , Hr. Professor ! " faldt Johannes ligesom besvergende ind , „ jeg kan ikke gaa ind paa Tilbudet , jeg lan ilke modtage nogeu Almis e eller Uuderftettelse selv for min Moder , saa lceuge jeg foler , at jeg har Kraft til at ftrge for os begge . " Professoren saa forskende tud i den tilshuelab-ude dybt bevegede unge Mauds Aufigt , og berpaa igjen paa Anmt , i hvis hudigt rsbmeude Trcek bauge Forventning afspeilede sig . „ Hvab studerer De , min kjcere Ven ? " spurate h « u deltagende . Meologl " .

1107

Stadium , da en Spreise vilde gjyre Undere gjerninger paa dem . Hvad mmer De nu , om jeg som Large sagde til Dem : Min Her- " re , De maa ub paa Havet , eller jeg iudestaar ilke for Folgerne ; De maa foretage en Spreise , hvis De ov-rhovedet engang fra Prcedikeftolen Vil lcegge ' Deres Tilhsrere de ved Deres skarpe Forstand lutrede kristelige Lcerescetuinger paa Hjerte ? " Rpdmeu udvidede fig paa ben unge Mauds Kinder , indtil den endelig naaede de af de blsde Lokker omlrausede Tiudinger , medens en svcermerift Ild lyfte ud af hans Viue . Hau vilde tale , hau aabnede allerede Lceberue , da pludselig aabeubart som Folge af den heftige Bevergelse , en sagte , tyr Hoften hindrede ham . Greben af en pludselig Skrcek , fsrte han Haandeu til fit Bryft ; den haus Auftgt nylig farvende Rsdme vlg tildage i Kinderne ; men for at afvoerge det ludttyk , som denne haus bevidfte paafaldeude Fsraudriig kunde udsve paa Auna , tvang han sig igjen til cn munter Latter . . . Spsrger D ? mig uu maafle euduu engang ? " spurgte han Professoren , saasuart Hoften tillod ham det . » 3 a , jeg sporger Dem ilke alene en Gang , men hundrede Ginge : Vil De vise Barnet her , Deres Moder ost endelig ogsaa Dem selv denne Velgjerning , eller holder De egensindig faft ved Deres Villle ? "

1120

bleveu talt i Vibliotheket . Johannes holdt eUdnu altid fin unge Veniudes Haaub ; mm begge sveidede med bange Forventning over til den lille Professor, som om han havde vnret den , der skulde dpmme over hele deres Fremtid . Da traadte denne endelig hen foran dem , idet han paa samme Tid rakte dem begsse to Hcenderue . Et bhbt Alvor hvilede paa hans Ansigt , roligt Overlceg og saft Villie talte ud af haus klare Bine . « Jeg har eudun engang overvekt Alt , " begyndte han , „ og kom til det Resultat , at vi vel maatte have sundet den rigtige Udvei . Gaa De nu til Deres Venner ; ogsaa jeg vil eudnu idag tomme derhen , og i Fcellesflab ville vi da raadflaa og ttcesse en Beslutning . Fra AdslillelseuS Vieblik af betragter jeg Dem , min unge Ven , som staaeude i min Tjeneste . De skal derfor , fsrend De brvder op til Amerika ; euduu engang reise til Deres Moder for at gjere det lettere for mig at trcede i DereS Sted . Deres Beger og pvrige Eiendele sinder medens De er borte , i det Heiefte fire til sex Maaueder , et sikkert Opbevaringssted i min Bolig , og vender De styrket og forfrisket tilbaae , lan De Med fornyet Lyft igjen tåge fat paa Deres Studier."

1355

Sorg bsiede spxde Sllllelse . „ Vi ucermer oS Ky » sten , " begyudte hun igjen efter en lceugere Pause , idet hun vred Hcenderue foran sig paa Sadeleu , „ og fsrft paa Slibet bliver der intet andet Valg for os end at soge en Grav i Bplgerne . " Vella , den uodbruue Mulat , tral ligeledeS Dcellet tilbage fra fit Hoved , idet hun vendte fit sjeldent yndige Aufigt mod sin Lidelfeslammerat , svarede hun neppe hsrligt , dog med en eiendommelig merk Beflutsomhed : „ Vi maa ned i den vaade Grav , men jeg gaar ille herfra , ferend den er hcevnet , for hvem mit Liv gjcelder mere end for mig selv , " og idet hun sagde dette , svVvede heudeS Blikte med et saa ta < lende Ndtryk af glodende Had over til Mullan , som lun en Leviude formaar at se omkring fig. hvem man har bersvet deus dyrebareste Eiendom , dens Unger . Tilfeldigvis vendte Mullan fit Hoved tilbage , saa at haus Blikte msdte heudes . En vild Haaulatter var Svaret paa Mulat < kviudeus uforsonlige Had , som hun bar aabent til Slue ; derpaa ftrsg han , ligesom ljaertegueude fig selv , Haaudeu hen over fit gliudseude sorte Skjcrg , der uaaede ham langt ned paa Brystet . „ Se der , min Tigeriude ! " udraabte hau spottende. „ finder Du det virkelig passende , engang af fri Villie at afflere Dig ? Fordsmt ! Du vil blive eudnu meget fpieligere og fortroligere med Tiden , « laar fsrst Brom er afbrudt bag Dig ! Ved alls Helvedes Djcevle ! Saaledes som Du er kommen mine Hceuder , lommer Du ikle igjen nd af dem , Wd om dm smmefts af 2 U2 spcekksde spasste eller VircltlsitNKlten . l 1 ?

1437

bragte mig for Sle , at en uoverstigelig Kleft adstiller Dig fra de Farvede , fra Din ftakkels Mag . uolia — " „ Tal ikke derom , Etsteds , " falbt Ebertzarbbeu bcevende Pige trsfteude i Talen , „ be Grunde , som Du maafle lunds opregue , forsviude for min faste Villie , der urokkelig er « rundet paa en uforanderlig Kjcerlighed til Dig . Hvilken Vcegt har Fordomme hos inrstrceukede eller endog lavt , unaturlig taeukendz Meuuefler ? og iscrr nu , da jeg kan uoere det mest berettigede Haab om , med Dig at drage derhen, hvor man ikle kjsnd r uogeu Vurdering efter Hudfarven ? Du taler om Din Herkomst , har jeg da uogeuswds spurgt efter den ? Eller har Du ved vor ferste sammenkomst spurgt den elendige fangne Uuionift eftsr Navn og Herkomst ? Har Dn spurgt ham derom , ba Du , selv en Fange , besjcelet af inderlig Medlidenhed . wed Dpdsforagt bar Mad til ham og bevarede ham for en forfoerdelig HungerSdsd ? Har Du spurgt mig . derom , da jeg for ferfte Gang trykkede din Haaud , saa Dig iud i de tjcere , trofaste Sine og loefte en evig , uudaruudelig Kjcerlighed i dem ? Har Du endelig fpurgt mig om , hvilken Fremtid jeg kunde byde Dig , da Du under hede Taarer modtog Tilftaaelsen om min Kjcerlighed da du tillod mig at kysse Forsikrlngerue om Din Gjenkjcerlighed af Dine Lceber ? O , Maguolia , Elskede , lun faa Minutter vare os formidle , thi rundt omkring lurede Forrcederi , Dsd og Fordcrrvelse , men Miuu ter . der opvek et helt Liv . Minutter af en saadaa Beskasssnh-d , at de blot behsoebe at tilsmile de Dedelige hinsides fra , foxat de stulds hilse Dyden soiu . en deoliZ Gavs

1741

Arthur var sprunget op og hivde grebet be to unge Mennefiers Hauder , som han , orervceldet af fin indre Bevcegelfe , heftig tttzkkeds . „ leg er Fange ! " sagde han fuld af Fortvivlelfe og i Betraktning af fin Omgivelse betjenende fig af det engelste Sprog , „ paa Grund af min egen Skyld og Uforfigtighed er jeg Fange og som faadan usdt til at folge Eder . Men hvis jeg var fri , hvis jeg var Herre over min Villie , da kunde jeg ikke lytte til mit Hjertes Stemme , da maatte jeg gaa derhen , h » or Pligten og ZEceu byder mig . " „ O , fig , at Ds frivillig gaar med os , " falbt Auna hOnfaldenbe mb , thi ds fibfte Erfarisger og Hceudelser havde , udenat hun selv mcerkede det , Zanfle uedbrudt Skranken mellem hende og Atthur , „ fslg Dsres Hjertes Trang , og pgaberaab Dem ikke Pligten og LEcen , hols SkMnen selv har lgft Dem fra Deres Pltgter ; De er fri , lugm holder Dem . . . "

1924

udfrltte ham , „ men jeg haaber , at hun iuden kort Tid vil trcede i naer Forbindelse med mig . " . . Dg jez haaber det medDiM , min heit « rede Velgjører , " tilfpiede Rsbfteel glat som en Nal , og vidfte for UuderdauighLd ille , til hvilksu Side hau fllllde fsre fin bevegelige Ncese , „ j ? g mente ogsaa lun , at den unge Dame , som jeg hprte sige , har oplevet forfcerdelige Ting , som Fslge af hvilket hun maasts i hsi Grad turde tiblroeuge Ro — jeg omtaler kun dette for at beftemms Dem til euduu denne Nat at yde mig en Samtale uden Vidner , eu uendelig Lykle , et uhsrt Tilfaeloe har fsrt mig paa Spor , som det stal vcere min ucermefte Opgave at forfslge neiere , og fsrste Gang vilbe det ilke v « re , at Dsde ftod op af dsreS Grave og Forsvunbne dnkle » de op blaudt de Levende . " Braun bleguede ved disse hemmelighedsfulbe Antydninger . Efter . en kort KaNp gjenvandt han fin Selvbeherskelse , og idet hau rolig saa Redfteel ind i Vinene ligessm for at prsve Trovcerdighedeu af hius Angivelser , sagde han med dybt Alvor . „ Det vilde vcere en formafttlig Leg , som De brev med mig , hvis Deres Angivelser ku » grundede fig paa tomme Formodninger Overvei dette vel , fsreud De iudlarer Dem paa at fyre min Sjcel tllbage til eu smertelig Fortid . ludeu kort Tid ftaar jeg til deres Tjeneste ; jeg vllde sige : nu ftrax , thi min Villie beherfler mine TtlbMig / heder , men jeg har Hmsyn at tåge til Hjerter , der flåa mig imyde med barnlig Tilbsielighed og Tro . Derfor euonu engang : Ollervei vel , ljcrre Rsdfteel om De ved vor ucefte Sammenkomst lun skildrer « ia Deres Oplevelser paa Rsisen « Ler lcogger HirstlkityaHtW . UZ

2166

hldfsre eu Samtale med Dem — BeglvsnhebLrue fra igaarnteS — jeg fslte mig saa fortrylt — " Og da vilee Du vel lett- Dit Hjerts hos nch ? " faldt Brauu velvillig iud . det vilbe jeg / ' bekrceftede Arna med rs « rende Nahentzj « r ' etheb , var vel forberedt paa at vente , iscer da Hr. Arthur meddelte mig , at De — " „ Tv har vel medt ham ? la , han var her , en prcegiij , uuq Mand , forn jeg stjerne > ilde vinde for mw Forretning . Det er imidlertid vansleliA at omgaaes ham ; hau fryser btfynderlig nok foe « a der bag mi » Forkjærlighet ) for ham kunde vaere skjult en Slsfls Nel « nuing for ds Tjenester , som hau har vift Dig . Der shneS « verhovedet at vcere faret w Stoltheb iud de unge Mnwest-r mod hvilken te Dpdelige forgjceves klampe , om de end er ^ b fjcelede af den helligste Villie . Han vil forevrtzk idag tlkr imorgm bespge oS derude ; jeg har WsZet indtrcengende indbudt ham . " Anna rsdmede . idet hun tceukte paa , at vden hendes hjertelige Tiltale vilde Arthur vel neppe ha « ve efterkommet Indbydtlskn , og idet hun byufaldeude hcevete fine z2iue op mod Brauu , sagde huu hulv < ^ falig smilende . Men , hvis ber ogsaa flulde verrs gaa / cl No < get af . denne Stolthed over mig ? Hvis ber efter den glibeude Scene igaar ogsaa hos mig ssulds vcerz vakt det Sporgsmsal , med hvilken Net jeg befiuder mig i Deres Hus og glceder mig ved Deres gode . Meteus Anna euduu talte , fik Branns RasiM et Udtrtzl af Tungftnyigheb , og da han vclr » wiiA .

2197

bebh til ben D ^ g übcheuble tzovLbftab . Mcholbt Oitt Moders Testammte , til hvis Fuldbyrder hun i fit sidfte uducevnt « mig . Sikkerlig var d t mnd tungt Hjerte , at hun bi sluttede sig til dette Skridt ; boz . Bevidfthedm om , ialfald at have ssrget for fit Barn , bid og lil , at hun med sterre Rs kunde stilleS fra Dig . Gud velsigne hmdes Minde ; maatie hun hlft oppe stade ku rigeliq Beu fordel , som hun udftod i dette Liv . Oeer Diss derimcd mit dyre « bare Barn , har aabeubart en hellig Villiz raodet ; den har filtert og trofaft ledet Dig mellem allz st julte Klipper , iudlil Du endelig har landet i den D avn , hvor tussen Fare m « rs truer Dig , kua KjEv « l / ghed , ren Kj < erlighed veuttr Dig . Men Din ?l-fieoe Moders sidfte Villie vil i mine Give kgrft da bl ve fuldftceudig opfylbt , uaar Du af gauste Hjerte fatter ben uudgruudelige Kjcerl < ghid , hvormed teg er Dig vcer bestaegtet , uaar Du i mig fer Din trofaste Fader , lig ' som jeg allrede lceuge har kaldt D ' g mw eneste , inderlig Mede Datter og wbm kort Tid ogsaa vil amrljende Dig saadau for Verd ? - " . Medeus Brauu med vemodigt Alvor Mg " ^ lun nu og da holdt iude for at bl ^ H ^ z over stae ham uceften overmandeo ^ Mels « r , havd- Anua fibdit uceften übeva , ^ , , ^ m ^ Blikket fast h » ftet paa fin Vs ' gMers Lcrhzr , fra hvilke hvert « Leste yrd image hknds dhbt ind i Sjcelen . Kun de Tmrer , der tungt og launfomt rullere ned ov ^ r hendes KlndeH , gav Viboesbhrd om den smertelige NsvVgelfe . der Gvde bemE ^ iget fig hmde . Men da Braun , afflWeude fine Medbslelser , smt ttyk « lede heudes yz med fahMH Gelvillie saa ^

2411

nwg forwlgeudz et fljcendigt Forunal , hzvds bedragtt eu Msd « r for hmdes MsdMykks og efterladt i henbes Bryst en ftygtelig Spore til den flrcekleligste Selvanklage De ssgte ilks engang at udgruude hvorledes bet var lykkedes AlvmZ at bruge det ved Kulduufter bedsvsds Barn udenfor Rcekleviddm af alle Efterforflckuger . For dem gaves der Mot eu Nutid , som de gjmstdlg med redelig Villie ftgte at letts hiuandm , ja moZg ti ! en vis Grad gjore behage ^ lig . Men heller ikte Nhdslftx , rene oftlsftenbe Nydelssr var dzm bsryvet , thi u < rftm ugentlig iuhtraf der Breve fra dsrss Ssn og Mag wlia der ille noksom viofte at fltldrs dem den Lykle , som den Ene faudt i Besiddelse » af den Anden . De levede i eu ftsrre Havuestad i Esglanb , hvor bm unge Birk havbe faaet et mere end tilftrceklsligt Udkomme ved tt betybsligt Handelshus . SkjcebneN var forenet ; efter ufigeliOs Libelfer var en stille huslig Lykke bkvm de to Forceldre til Del ; be fiattede det saa meget desto mere , forn de aldrig havde troet mere at kuaue vente eu saabau . Udbyttet af deres Have sikrede dem et ssrgfrit Liy . Ogsaa BloNster opzlflsde de med stor Forkjienlighed. Yndigt fiiumde den varme Eftermiddagsfol « ed paa bet lille Gartneri . I Skyggen af en tjEMvemaMg Sykomore fad ben gamle Blrk og Haus Hustru , den Fyrste drsmmeuw og übevibft smilende , denne med vemodige Bllkle iagttagende bm esgang sa » smukke / ungdommtlig kraftfulbe Vkittelse , bsvogtmde den flappsbe OldingS Slum » mer .

Dickens, Charles, 1862, Charles Dicken's samtlige Værker

144

jeg omgjordede mig med den as min egen frie Villie , og af min egen frie Villie bar jeg den . Er dens Monster fremmed for Dig ? " Scrooge skjelvete mere og mere . „ Eller vil Du , " vedblev Gjenferdet , „ lere Vegten og Lengden af den starte Kjede , som Du selv berer , at kjende ? Den var fuldt faa tung og lang forn denne for syv Juleaftener siden , og Du har stedse arbeidet paa den efter den Tid . Det er en veldig Lenke ! " Scrooge faae sig om paa Gulvet i Forventning af at fee sig omgiven as en halvhundrede til tresindstyve Fuvue lerntoug ; men hun kunde ikke see Noget .

970

Keglespillet gik ganste fortrceffeligt . Sir Joseph flog Keglerne om som en Mester ; Master Bowley stog med paa et kortere Hold , og Alle sagde , at nu , da en Baronet og Ssnnen as en Baronet spillede Kegler , vilde Landet nok komme i Orden igjen saa burtigt , som det var muligt . Da Tiden kom , anrettedes Maaltidet . Traveren begav sig uvilkaarligt ind i Festsalen med de Andre ; thi han solte sig dreven as en Tilskyndelse , der var stcerkere , end hans egen frie Villie . Synet var overordentligt oplivende ; Damerne vare meget smukke ; Gjesterne henrykte , opromte og godmodige . Da Dorene i den nederste Ende as Salen gik op , og de simple Folk strsmmede ind i deres landlige Dragter , naaede Skuespillets Skjsnhed sitHsieste ; men Traveren mumlede kun saa meget desto hyppigere : „ Hvor er Richard ? Han kunde hjcelpe og troste hende ! Jeg kan ikke see Richard ! "

1086

var blevet stille ; opmuntre hende , grede med hende og sette Fsdemidler hen til hende . Han saae Dagen komme og Natten indfinde sig paa ny ; Dagen , Natten , Tiden svinde ; Dsdens Hus befries fra Dsden ; Verelset overlades til hende og Varnet ; han horte det stsnne og grede ; han saae , hvorledes det trettede og plagede hende og , nåar hun var slumret ind af Udmattelfe , atter vekkede hende til Bevidsthed og med sine smaa Hender holdt hende paa Pinebenken ; men hun var trofast , kjerlig , taalmodig imod det . Taalmodig , ja , var dets kjerlige Moder i sit inderste Hjerte og knyttede dets Tiloerelse til sin , ligesom da hun bar det , fsrend det blev fsdt .

1123

„ Dette er den sidste Aften i et gammelt Aar , og jeg vil ikke fsre ondt Blod og Uenighet » ind i et nyt for at gjore Dem eller Nogen til Villie , " fagde Tngby , som var en Ven og Fader en cletuil . „ De maa stamme Dem over at ville fsre saadcmne Optsier over i et nyt Aar . Har De ikke Andet at bestille her i denne Verden , end altit » at uere forknyt og altit » at sette Splid mellem Mand og Kone , saa er det bedst , at De forlader den . Afsted med Dem ! "

1168

Hooederne sammen , verlede de i en Fart nogle Ord , hvorpaa Enden blev , at Mrs . Chickenstalker trykkede begge hans Hender , kyssede as egen fri Villie nok en Gang Traveren paa Kinden og drog Barnet til sin rummelige Barm . „ Will Fem ! " sagde Traveren og tråk sin hsire Velgvcmte paa . „ Dog ikke den Veninde , De haabede at sinde ? " „ Io , " svarede Will og lagde en Haand paa hver af Traverens Skuldre . „ Og hun vil vise sig at vere en nesten ligesaa god Veninde som den Ven , jeg fandt , hvis det for Nesten er mnligt . " „ Aa , " sagde Traveren , „ behag at spille op der ! Hav den Godhet » ! " Til Spillemendenes , Klokkernes , Marvebenen.es og Slagterorernes Musik , og medens Klokkerne udenfor endnu vare i lystig Virksomhet » , forte Traveren , efterat have opstillet Meg og Richard som andet Par , Mrs . Chickenstalker ned ad Ovadrillen og dcmdsede Dcmdsen med et Slags seregne , ester hans seregne Traven lempede Trin , hvortil man hverken for eller siden har seet Mage .

1327

„ leg har Met Lyst , " sagde Tackleton , idet han ratte Fingrene paa sin venstre Haand i Veiret og bankede paa Pegefingeren for at tiltjendegive , „ jeg , Tackleton nemlig , " — „ jeg har facet Lyst til at tåge mig en Kone og en smnt Kone ; " her bankede han paa sin Lillefinger for at betegne Bruden , ikte staansomt , men haardt , med en Bevidsthed om Magt . „ leg tan tilfredsstille denne Lyst og jeg gjor det . , Det er et Indfald af mig . Men — see en Gang der . " Han pegede hen paa det Sted , hvor Prikken sat » tankefult » foran Ilden , medens hun flottede sin klsftede Hage paa sin Haand

1456

May Fielding var der allerede , og der var ogsaa hendes Moder — en lille trcrttetjer Spaan af en gammel Dame med et gnavent Ansigt og som , fordi hun havde bevaret en Tculle som en Sengestolpe , ansaces for at have en herlig Figur og paa Grund af , at hun en Gang havde tjendt bedre Dage , eller nerede den Forestilling , at hun vilde have tjendt saadcmne , unar bare Noget var steet , som aldrig var steet og ikte syntes med nogen Sandsynlighed at ville vere steet — dog det kan nn vere det samme — i Scmdhed var hsist fornem og nedlatende . Gruff H Tackletou var der ligeledes og spillede den Forekommende med den siensynlige Bevidsthed at vere fuldkomment hjemme og ligesaa utvivlsomt i sit eget Element som en ung , munter Lax oppe paa Topen af den store Pyramide .

1631

O Du crrlige Fanrekylling ! O I trofaste Husalfer ! „ Lidenstllben og Mistilliden have forladt mig , og kuv min Sorg er bleven tilbage , " sagde Fragtmanden . „ I et ulykkeligt Sieblik vendte en gammel Elster , der passede sig bedre for hendes Aar og Tilbsieligheder , end jeg , og som mnnstee for min Skyld forstjsdes mod hendes Villie , tilbage ! I et ulykkeligt Sieblik , overrumplet og manglende Tid til at betcrnke , hvad hun gjorde , gjorde hun sig medskyldig i hnns Forrcrderi ved nt skjule det . I Aftes fane hun hnm ved den Sammenkomst , hvortil vi vare Vidner . Det var Uret . Men i enhver anden Henseende er hun uskyldig , hvis der gives Scmdhet » paa Jorden ! " „ Er det Deres Mening — " begyndte Tackleton . „ Lad hende derfor gane , " vedblev Fragtmanden , „ gaae med min Velsignelse for de mange lykkelige Timer , hun har skjenket mig , og med min Tilgivelse for enhver Smerte , hun har forvoldt mig . Lad hende gaae og opnaae den Fred i sin Sjcel , jeg snster hende ! Hun vil ikke hnde mig . Hun vil lcere nt fatte stsrre Godhed for mig , nanr jeg ikke lcrngere er hende til Byrde , og hun bcrrer den Lcrnke , jeg hnr fmeddet , lettere . I Dag er det den Dag , da jeg med saa liden Omtanke for hendes Vel tog hende bort fra hendes Hjem . I Dag stal hnn vende tilbage til det , og jeg stal ikke mere vcere hende til Vefvcrr . Hendes Forceldre komme her i Dag — vi havde aftalt at holde det hemmeligt — og de stulle tåge hende hjem med sig . Jeg kan stole paa hende der og overalt . Hun forlader mig uden Plet , og saaledes vil

1634

„ O nei , John , ikke forbi . Siig ikke allerede nu , at det er forbi . Ikke endnu . Jeg har hort Dine crdle Ord . Jeg kunde ikte liste mig bort og lade , som om jeg var uvidende om , hvad der har opfyldt mig med en saa inderlig Taknemlighed . Siig ikke , at det er forbi , fsrend Klokken atter tpr slaaet ! " Hun var kommen ind strår efter Tackleton og var bleven derinde . Hun havde slet ikke seet pan Tackleton , men fcestet sine Sine paa sin Mand , men hun holdt sig san langt borte fra ham som muligt , og stjondt hun talte med den lidenskapeligste Inderlighet», gik hun dog ikke engang nu ucrrmere hen tit ham . Hvor forskjellig heri fra hendes forrige Jeg ! „ Ingen Haand kan forfcrrdige det Uhr , som atter vil staae de Timer for mig , som ere gaaede , " svnrede Fragtmanden med et svagt Smil . „ Dog lad saa verre , nåar Du vil det , min Ven . Uhret vil snart staae . Det gjsr kun lidt til Sagen . Jeg stal bestrcebe mig for nt gjsre Dig til Villie endog i et vanskeligere Punkt , end dette . "

1739

„ leg stulde hilse fra Vir . Tackleton og sige , at her var noget Legetoi til Barnet . Det er ikke as det fcele Slags , " efter hvilken Åttring han igjen tråk sig tilbage . Hele Selstabet vilde havt meget ondt ved at finde Ord for sin Forbauselse , selv om det hnvde fnnet Tid til nt ssge efter dem ; men det fik det ikke ; thi neppe hnvde Budet lukket Dsreu efter sig , fsrend der nok en Gnng blev banket paa den , og Tackleton felv traadte ind . „ Mrs . Peerybingle , " sagde Legetsishandleren med Hatten i Haanden , „ jeg er bedrsvet . Jeg er endnu mere bedrsvet , end jeg var i Formiddags . Jeg har havt Tid til at tcenke mig om . John Peerybingle , jeg er af Naturen , knarvorn , men mod min Villie formildes jeg mere eller mindre ved at komme i Bersring med en Mand som De . Caleb , denne lille Kone gav mig i Aftes , fig selv uafvidende , et dunkelt Vink , hvortil jeg har fundet Trcmden . Jeg rodmer ved Tanken om , hvor let jeg kunde have bundet Dem og Deres Datter til mig , og hvilken jammerlig

2129

for hans Underfundigheder og tvinges til at bsie Dig for hans Villie , saa kan jeg kuv sige , at jeg beklager Dig . " I det selvsamme Sieblik talte Mrs . Craggs som et Orakel om det fortradelige Emne . Var det muligt , sagde hun , at Craggs kunde vare saa blind for sine Snitchey ' er , at han ikke erkjendte sin sande Stilling ? Turde han paastaae , at han ikke havde seet sine Snitchey ' er trade ind i Vcrrelset , uden at han tydeligt havde bemcrrket , at der boede Tilbageholdenhed , Trcrdsthed og Trolsshed i denne Mand ? Vilde hnn fortalte hende , at endog hans Bevagelse , da hnn tsrrede sin Pante og fane sig hemmmelighedsfuldt om , ikte havde rsbet , at der var Noget , som tyngede paa hans deilige Snitcheyers Samvittighet » ( hvis han hnvde en Samvittighet » ) og ikke kunde tanle Lyset ? Indfnndt nogen Anden end hnns Snitchey ' er sig ved festlige Gjestebud som en Indbrudstyv? — hvittet , i Forbiganende sagt , dog neppe var en klar Fremstilling af Sngen , dn hnn var kommen ganste fromt ind ad Dsren . Og vilde han endnu paastaae ved hsilys Dag ( det var nersten Midnat ) , at hans Snitchey ' er kunde retfcrrdiggjsres gjennem Tykt og Tyndt , trods enhver Kjendsgjerning og al Fornuft og Erfaring ?

2841

„ Sig mig i det mindste , om hun fra nu af har Bevidsthed om at besidde Magt til at raade Bod paa hvad jeg har gjort ? " „ Nei , " svarede Gjenfcrrdet . „ Er denne Magt da bleven hende givet uden hendes Vidende ? " Gjenfcrrdet suarede : „ Ssg hende op ! " Og langsomt forsvcmdt hendes Skygge .

2974

vil det du ikke vere en Lyksalighed for Dem at kunne paa een Gang mindes en Forurettelse og dens Tilgivelse ? " Han saae hen paa Skikkelsen ved Dsren og fastede atter sine opmcrrksomme Sine paa hende ; en Straale as klarere Lys syntes ham at stinne ind i hans Sjal fra hendes rene Aafyn . „ Han kan ikke vende tilbage til det Hjem , han har forladt . Han snster ikke at komme derhen . Han veed , at han kun vilde medbringe Bestjemmelse og Bekymring for dem , han faa grusomt har forssmt , og at den bedste Fyldestgjsrelse , han kan give dem , er at stye dem . Med ganste faa , omhyggeligt anvendte Penge vilde han kunne komme hen til et fjernt Sted , hoor han kunde leve , uden at stade Nogen , og gjore den Bod , det staaer i hans Magt at gjsre , for den Uret , han har forsvet . For den ulykkelige Dame , der er hans Hustru , og for hans Ssn vilde dette vere den kjerlig ste- Gave , deres bedste Ven kunde skjenke dem , og det en Gave , som de ikke behsvede nogensinde at erfare Noget om , og for ham , der er nedbrudt paa Sjel og Legeme , kunde det blives en Frelse . " Han tog hendes Hoved mellem sine Hender , kyssede det og sagde : „ Det stal stee . Jeg stoler paa , at De vil gjsre det for mig strax og hemmeligt og sige ham , at jeg vilde tilgive ham , hvis jeg var saa lykkelig at vide hvorfor . " Idet hun reiste sig op og vendte sit straalende Ansigt mod den faldne Mand for at tilkjendegive ham , at hendes Megling var lykket hende , traadte han et Skridt frem og henvendte sig til Redlaw , uden at lsfte sine Sine i Veiret . „ De er saa edelmodig , " sagde han , „ — det var De stedse — at De vil ssge at bcmlyse den hos Dem opstigende Bevidsthed om Gjengjeldelse i det Syn , De har for Dem . Jeg fsger ikke at bcmlyfe den fra mig selv . Kan De , faa tro mig . " Chemikeren opfordrede med en Bevegelse Milly til at komme ncermere hen til ham og saae hende , idet han lyttede , i Ansigtet , ligesom for deri at finte Traaden til det , han hsrte . „ leg er en altfor sdelagt Usling til at gjsre Bekjendelfer ; jeg husker min Lsbebcme altfor godt til at aflcrgge Dem saadcmne .

Bernhard, Carl, 1857, Samlede Noveller og Fortællinger

442

Og hun tog Bogeu og leste , medens Lndvig rettede sig efter hendes Villie og saae hen paa Blomsterne ; men det vårede itte lenge , thi snart stjal han uformerkt sine Blik fra dem , og rykkede sig saa langt tilbage paa Benken , at han knnde betragte Lottes Profil , uden at hnn merkede det .

638

Med hoit bankende Hjerte ttcrrmete han sig den velbekjendte Egn , Gruusgraven ved Skovett , og endelig Smeden , og dreiede ind paa Gaarten . Hatt kom flere Timer tidligere , end man havde ventet ham , men itte for tidugt for Lottes Lengsel . Med et hoit lubelractb Horte hun Gfterretningett om hans Komme , og med udbredte Arme og flyvende Fjed ilede hun ham imode , — ikke den blegnete , matte og sygeligt ttdseende Forlovede , hvis hendoende Blik rober paa eengang Spending og Slaphed ; men den rodmussete , kraftige og friste Brud , hvis strcialente Vine robede hendes Kjerligheds Styrke , og hvis rodmende Kinter vidnede om Undseelsens yndige Forvirring. Hvor forbausedes ikke Ludvig ved at see sin Forlovede , hvorledes overraskede det itte ham , som var vant til at see , hvorledes unge Piger saae ud i Kjobeuhavn efter et Aars Forlovelse, og nesten übevidst havde rcguet denne Falntcn med til det Nodvcndige . Han kunde ikke blive tret af at beskue hende , hans Vine fulgte enhver af hendes Bevegelser , medens han talle med de Andre , og dette Billede af Ungdomsmod , kjerlighedsfuld Bevidsthed og vestalst Ditte henrev ham ganske . Han folte sig saa lykkelig som et Menneske kan vere , og det var tall af hans inderste Sjel , da han sagde : „ Nu er jeg ordentlig taknemmelig for , at vi ikke have seet hinanden saa lenge , lhi da havde jeg itte foll denne Gjensynsglede , som erstatter mig al Lengsel og ethvert Savn tifold . " Og da le vandrede gjennem den kjere Buegang lil den lille Benk , hvor der kun var Plads til To , og hvor Lotte saa mangen Aften havde siddet ene , med Tanken henvendt paa hendes Forlovede , og han stog sin Arm om hendes ranke Liv og trykkede sin Mund til hendes svulmende Leter , da strommete en Ild igjennem

806

Ihvor simple og naturlige disse Ord end vare , berorte de dog Paa ecngang Begge smertcligt , ligesom de vare undslupne Lotte , der rodmede af Forlegenhet » over saaledes imod fin Villie at have alludcret til Tvisten imorgcs . Med sandt qvindcligt Instinkt bolede hun sig imod Frugtturvett , greb det overste Wble , lugtede til det , og sagde : « Hvor det er en deilig Frugt . Deu tilfredsstiller tre Sandser paa cengaug . "

1080

Men imod Formodning vare de uuge Folk eudnu paa Landet , og havde ikke bestemt Dagen til deres Hjemkomst . Ludvig vilde alligevel see Vcerelserne , han og Lotte havde jo Aftenen for sendt deres Brudegåver derhen og altsaa , som han skjemtevis udtrykte sig , betalt Entreen . Pigen var ogsaa villig til at aabnc Dorene for dem , men Lotte modsatte sig paa det Bestemteste . Det var maastee forste Gang , han modtc nogen alvorlig Modstant » imod sin Villie , men Lotte lod sig dennegang ikke boie , hverken af Ord eller Miner . Ludvig meente i sit stille Sind , at han var prostituerct for deu fremmede Pige , . . hvis han , som en foiclig Peer - Tot , listede af uden at see Leiligheden , " og Lotte mecnte , at huu var prostituerct for denne Pige , „ hvis hun gjorde sig skyldig i denne Indiscretion . " Enden blev , at Ludvig gik med Pigen ind i Vcerelserne , og Lotte gik alene hjem .

1266

« Stakkets Albert ! " tcenkte Ludvig , dn Doren lukkedes efter dem . « Der slceber hun nu af med ham , imod hans Villie . Det er hans egen Skyld , han er ogsaa meget svag . Jeg vidste nok , at de To aldrig kunde harmonere med hinanden, det var jo et ravrustende galt Parti . Vor Herre veed , at jeg som en cerlig Ven har raadet derfra itide . Men han vilde ikke hore . Jeg troede ikke , at hun var saa bandsat stridig, som jeg har mcerket paa denne Neise . Min stakkels Ven ! Han forstaaer hverken at scette sig l Respekt , eller at gjore sig elsket . "

1614

— « Lientenant Staal , " sagde Lotte med en Stemme , som i Begyndelsen stjelvede , men efterhaanden gik over til den rolige Fasthet » , hvormed hun i Almindelighed latede , « kom kun ncermen , her trceffer De kun Venner , som ville Dem vel ; thi det er sandelig itte af nogen uvenlig Grund , at jeg selv har villet give dette Brev , som De har strevet mig til , i Deres egne Hcrnder . De har itte havt i Sinde at forncrrme mig , det er jeg overbevist om , itte desto mindre har De krcenket mig dybt , ved at skrive mig saaledes til . De vil indsee det selv , nåar De tcenker over , hvad De har gjort i Übetcenksomhed. Thi det maa altid vcere krcenkende for en Kone , at modtage en saadan Hyldest , som hun itte har givet Anledning t.il < Det har jeg itte , i det Mindste itte med min gode Villie ,

1843

Manden stod forblosset for denne kraftige Villie . Esbern Snare selv vilde i dette Vieblik have vedkjendt sig Inger, saa ganske handlede hun i hans dristige og hoimodige Aand . Scettekjcldermanden kom frem med Sedlernc , og havde mange Besmyttclser og Undstyldninger for sin Adfcerd , han vilde kun have , hvad der med Rette tilkom ham . Enhver maatte passe paa Sit i denne Verden o . f . v. Men Inger Horte itte paa ham , hun afgjorde Regningen med de Penge , den nngc Pige havde medbragt dertil , idet hun haanligt kastede dem paa Bordet , derpaa tog hun Sedlernc og vendte ham Nyggen . Men i Doren standsede hun og sagde med et blidere Udtryk : « Tcrnk paa Vor Herre , imens Du endnu har Tid dertil , og gjor hvad Godt Du kan , saa vil Du maastee endnu afsone , hvad Du har forbrudt , thi Vor Herre er en langmodig Mand . Men for mig stat Du itte > bekymre Dig , seg har tilgivet Dig for lcenge siden , for jeg har engang holdt oprigtig af Dig ... Lad nn Åtting vcere glemt os imellem . Du havde faaet en bedre Kone og af bedre Familie , end den , som Du uu drages med , det kan jeg sige Dig . "

1849

Manden slåp Solvdaleren og med rystende Trcek strev den gamle Synder , efter den unge Piges Ovgivende , hendes Moders Navn og Adresse paa et Stykke Papir . Inger tog Bladet og puttede det i Lommen . « Saa , nu ere vi To fcrrdige for dennegang ... og med min gode Villie sees vi itte mere i denne Verden . "

1851

Det sneede itte mere , Stjernerne funklede klart paa den morke Himmel , Blcesten havde lagt sig , Maanen var ifcerd med at stane op , og en klnr Frost bragte den nysfatdne Snee til nt knnge under Fodderne . Inger forte den uuge Pige hev til det Sted , hvor hun forst havde lruffen hende , her rakte huu hende Sedlerne og sagde : « Pas nu godt pan imorgen , og fane dem fornyede i rette Tid , ellers tnger Fnnden Sngerne alligevel . . . eller . . . eller det er bedre , at snndant Noget itte kommer pnn snndnnne Steder , med Fnmiliestytter stal man omgaaes ordentligt . See her , mit Bnrn , " vedblev hun , idet hun under Skjortet fremdrog en gammel Strompe af en skjult Lomme , « her er Sedler og Solvpenge , og Noget i en tille Pung , som jeg har fånet til Givendes , det er min lovlige Eiendom , jeg hnr det med Gud og Wre , som mnn siger . Jeg kommer nok ustcemmet i min Grav foruden det , om det er Vor Herres Villie . Tag det , Jomfru , og los imorgen Tingene ind , og lad dem saa itte mere fomme pan

2390

. . . Men jeg . . . jeg kunde . . . Om jeg frelste hende , hun maatte see mig med andre Oine ... Og om jeg steg i Anseelse ... om jeg blev Borgermester . . . Der var maastee et Varsel i hans Spot . . . Men hun er stolt ... og jeg er gammel ... og ikke smuk . . . Men kraftig ... Ja , af Villie , men ei as Legeme . . . Hun vilde dog spotte mig . . . Spotte mig ? . . . Naar jeg havde hende her , i min Magt . . . nåar jeg bestemte over hendes Liv . . . nåar jeg kun behovede at aabne Doren for de vilde Landsekncrgte , som Intet staane . . . Hvorfor stnlde jeg staane ... og verre til Spot ... Ha ! det brcrnder inden i mig som Ild . . . som sydende Beeg gjennem alle mine Aarer . . . O , det er forfcrrdeligt at vcere Peber.svend!... Elsket ! Elsket ! ... Nei , spottet , forhaanet ! . . .

2671

— « Torben Ville , " sagde huu , idet hun atter scrntede Blikket mod Jorden , efter at deres Sine havde modtes i et langt og udtryksfuldt Blik , « det vilde vcere Synd , om jeg itte i denne Stund svarede Eder af mit ganske Hjerte , som jeg har skjenket Eder . Her rcetter jeg Eder af god og fri Villie min Haand , og fcrstcr Eder min Tro , som I har vel fortjent . En stattels Pige , veed I nok , har ingen Villie og raader ei for sin Skjebne ; men idet jeg rcrtter Eder min Haand , tilsiger jeg Eder , at faaer I ikke eie den med hans Villie , som raader for mig , da stal ingen anden Mand eie den nogensinde . . . Og kunde dette Skridt bringe Eder til at skye unodig Fare , vilde jeg aldrig angre , at have gjort det uden min Faders Ncrrvcrrclse ... De Farer , som Pligten og Wren byder Eder at gaae imode , Torben Bille , dem vil en naadig Gud bestjerme Eder i , om min Bon har nogen Vcrgi for hans Throne . . . Dag og Nat vil jeg bede derfor . "

3046

oeret svag , baade i den hoirc Arm og i det hoire Been . Sonnen tog sig dette Vink til Nettesnor for den Maadc , han binkcdc paa , og den hoire Skulder sauk i det samme nogle Tommer lavere . Men Slotsfogeden sagde : « Det gjor mig ondt at bore , at den stakkets Dreng har saadan Svaghed ; men jeg haaber , at Niels Verkmester veed Naat » derfor , han har helbredet mangen indgroct Skade , maa I troe . Med Helgenes og Niels Vertmcsters Bistand vil ban nok komme til Forlighed , som I vil see nåar I bcsoger ham , hvilket altid stal staae Eder frit for , om I tun sporger forst efter hans Doktor ; tbi med Sygc handle vi forsigtigt i Slottet , alt efter vor naadige Fru Philippas Villie , som har et edelt Hjerte for alle Lidcude . Og nu ville vi til Afsted tomme et Beger for Hendes Naade , at hun maa have Lykken med sig alle Dage , og serdeles i disse baardc Tider . Og denne Staal ville vi Alle drikke . Skjenk rundt , Moer Holstener , og fyld ogsaa to Begere , paa min Regning , til Eder og til Eders Mand , at vi Alle lunne drikke tilbunds den Staal , jeg nu vil udbringe , og som vi Alle mene af ganske Hjerte : Skaal for vor naadige Frue , at det maa gaae hende og alle Dannemend vel , og al det maa gaae Fjende» tlde og han maa finde Vdeleggelse og Undergang ! "

3180

den retferdige Kamp , vi stride mod Vold og Overmagt , og som Gud den almegtigste vil forlehnc os Kraft til at bestaac , som det sommer sig Danske . Indtil Kongen atter er i Staden vil det vere mig en kjer Pligt fremdeles at styre vore felleds Anliggender , som vistnok ere svere og vanskelige for en svag Qvinde og ikkun ville lykkes , om I Alle forene Eders gode Villie og bcdste Kraft med mig , saa at Fodelandets Sag maa vere vor forste og vor sidste Tanke . Men nåar min Husbond atter vender tilbage , som vil stee om en foie Tid , da skulle I vistnok faae bedre Raad og Veiledning , som en Mand fan give dem til Ment » . Jeg vil da vere stolt af at kunne sige ham , hvor stor Tak Vi skylde den Trostab og Udholdenhed , som Alle have viist . Thi sandelig , her have Rigets Hermcrnd, med deres Vebnere og Svende , og Stadens Vvrighed og Borgere det samme Krav paa Kongens Takncmmelighed , saasom enhver Stand har kappedes om at vise mig , hvor samdregtigt Danske i Farens Stund verne om deres Land og dets Heder . "

3204

Saasnart Dronningen og hendes Damer havde forladt Salen , skyndte Helvigs Fader sig bort blandt de Forste . lochum Kaas traadte hoitidelig hen foran Torben Bille og sagde med sit blideste Smiil : « Eftersom vi for Tiden kun tor drage vore Sverd for een Dame , nemlig den naadigste hoibaarne Fru Philippa , maa jeg lage den Indbydelse tilbage , som I havde gjort mig den store Wre at modtage , indtil vor Villie atter bliver lost af de hedrende Lenker , som for Vieblittet binde den . Jeg haaber imidlertid , at vi ville fslges ad i Kampen imod Fjenden , for at jeg kan have den Wre at prove mit nberomte Mod imod Eders vistnok langt beromtere , og maale de Bedrifter , jeg vil bestrebe mig for at udfore , efter Eders ; thi denne Kamp er os endnu tilladt , saa vidt jeg har opfattet Hendes Naades guustige Tilladelse . Og jeg opsordrer Eder saa meget mere til at prove den , som jeg onster at bevise den hoibaarne Fru Philippa , hvor vidt det vil lyttes mig , som den Verdigste , at beile til den Dames Haand , der nu er afhengig af Hendes Naades retferdige Dont . "

3285

og gik trostige til Elaudserne , for al vere de Forste i Striden. Modre bare deres Born til Slegtninge og Venner i den vestlige Deel af Staden , hvor de vare lengst borte fra Fjenden og hans frygiede Kartover . Ryttere rede gjennem Gadernc , for at samtes ved deres Faner , Vaabcndragcre hentede Stridshestene fra Skaldene og forte dent til Riddernes Huse . Bonder med deres Pigstave i Henterne og Madposer paa Ryggen , droge ind igjennem de netop aabnede Stadporte , for at cfterkomme Kongens Opbud til den sjellandste Almne ; men de kom kun i ringe Antal , hvad enten dette hidrortc fra Ulyst til at deeltage i Kampen , eller i en mangelfull » Indfaldclse fra Fogedernes Side . Vysvendene og Haandverkslaugene samledes paa de forskjellige Allarmpladse , hvor Raadmendene toge dem i Eed og formanede dem til Tapperhet » og Ut>boldenbed i Eladens Forsvar . Paa de fleste Ansigler leste man rolig Besindighed og en modig Bevidsthed om Det , man nu gik imode . Hist og her saae man vel en gammel , gjerrig Borger , som ssjelvede for sit timelige Gods , eller en frygtsom Handelsmand snige sig om blandt Mengden med blege Ansigter; men i Almindelighed var der et godt Mod i Staden , og Tillid til Gud og den retferdige Sag . Dertil kom , at man vidste Kongen var ankommen om Aftenen med flere Riddere og deres Svcnde , og at Roeskilde Bisp havde bragt Forsterkning rf et Par huudrede Ryttere , som vare komne Staden til Undsetning.

3878

— « Wdle Herre , jeg vil kun sige Eder , al Deu maa vel have Magt , som tor driste sig til at sige , at vor naadigste Frue Philippa gjorde bedst i at drage til Vadsteua Kloster og blive Abbedisse for Brigittenonnerne , som hun har saa Meget tilovers for . Og Kongen loe terat » , og sagde kun , hun var en Taabe . Hvad tyttes Eder derom ? — Og nu har jeg veret sendt til Kjobenhavns Slot for mundtlig at melde Dronningen, at det ikke var Kong Erik muligt at komme til Staden imorgen , som Fru Philippa havde bedet om , og dette har denne Qvinde udgjort ; thi det var Kongens Villie og Hensigt at tomme til Staden , hvilket havde veret det Sommcligste . "

4048

Dronningen vendte sig imod Jutta , for hvem hun aabcubart havde autydet en Udvei i disse Ord . Den unge Hustru rodmede dybt , ved saaledes at see sig som en Gjenstand for den almintelige Opmcerlsomhed . Hun slog Vinene ned og teiede sig for Dronningen , som havde lillalt hende . Men da hun atter hevede dent , hvilete de med et kjcerligt Blik paa bendes Wgtefelle , metens hun med halvsagte Stemnte svarede : « For lorgen Nosenkrands blev min Husbond , var han Danmarks Son , og en Moder bar eldst Net af Alle . Som jeg lester ham hoiest af Alt i Verden , saa vil jeg gjerne foie mine Vnster ester hans Villie , sont tnn vil det Nette . Og jeg mener, at nåar jeg villig giver del Bedste , jeg eier , vil Gud

Calman, A.L., 1876, John Ashworths Liv og Virksomhed

47

Jeg — thi det var mig — jeg saa for mig den Plads , hvor jeg sad med mit lille Forkloede med Uldmærket , og den Bcenk , under hvilken jeg saa ivrig bestrcebte mig for at skjule mine nsgne Fsdder . Jeg saa min Moder smile under Taarer , men nu havde Moder og Ssn msdt hinanden i Helligdommen, hun for at fcrlde Glædestaarer og han , en Synder , frelst af Naade , for der at forkynde Fredens Evangelium for bekymrede Sjæle . " Paa Kirtegaarden hviler Stsvet af hans Fader og Moder , Rachel Jackson , som han fortcrller om i „ Prsvelser " * ) , og mange andre af hans Kjære . Flere Gange om Aaret besøgte han sin Moders Grav og talte i Aanden med hende , som han havde elsket saa hoit og hvem han skyldte saa meget , og han sagde ofte : „ Dette Sted er mig ljcrrt , og jeg staar aldrig ved denne Grav uden at takke Gud , fordi han gav mig en blid , taalmodig Moder , som ikke blev troet af at bede for os . " Den mærkeligste af Lærerne ved Skolen var dog Thomas Jackson ( Fader til den syge Kvinde , som der fortælles om i „ Prsvelser " ) , Sognepræstens Ssn , som drev Skomagerprofessionen . ' Han var liden og spced og havde en svag Helbred , men et Par kloge og sijælmste , tindrende Dine . Han havde en Violm , og var utrcettelig i at sve sig paa den . Skjsnt han blot havde en svag Stemme , oploerte han Skolen i Sang , anførte Koret i Kapellet og opnaaede efter lang msifommelig Undervisning at faa Ssndagseleverne til at synge et større Musikstykke, et saakaldet Oratorium . Han var ogsaa en flink Lærer , som underviste sine Elever paa en aandfuld og førstandig Maade ; af og til kunde han

232

ilive ; han stal blive lyksalig paa Jorden , og Du stal ikke give ham i hans Fienders Vilje . Herren stal opholde ham paa hans Sygeseng ; Du forandrer hele hans Leie i hans Sygdom . " Gud selv har gjennem Davids Mund ( Ps . 41,1 - 4 ) talt disse Ord , men blot det , der gjeres i Herrens Navn og til Hans Ære , stal bringe os Velsignelse . Den følgende Aften begav jeg mig hen for at se , hvorledes det stod til hos lonsen . Sengen var nu opsat , og en Deel af Halmen lagt i Bunden . Vaagekonen havde været hos den Syge Natten over og havde faaet fat paa et lappet Tceppe og hcengt det for den utcette Dor , i hvis umiddelbare Nærhed den eneste Plads fandtes , hvor Sengen kunde staa . Til Overbedcekning havde lonsen samlet sammen alt , hvad han kunde finde , blandt andet sin eneste Frakke . Hustruen var meget svag , kunde ikke spise og havde hyppige Aufald af Kuldegysninger . Det var oiensynligt , at hendes Liv hang i en Traad . En Doktor havde bessgt hende og havde anbefalet den størst mulige Stilhed og Forsigtighed . Da jeg vel førstod , at vort Arbeide kun var halvgjort og at her krcevedes langt større Omhu mod den Syge , samt Varme oq styrkende Næring , skyndte jeg mig at faa kjøbt nogle Sengklæder , for at Sengen kunne redes ganske om ; min Hustru havde allerede for sendt Linned og en Hovedpude . Af en medlidende Person fik jeg en Flaske Viin og fik desuden ikke Lov til at betale en Del af , hvad jeg havde anskaffet . Efterat jeg havde bragt dem Vmen og noget Sagogryn , ilede jeg til en Opbyggelse, og da jeg kom tilbage , saa alt bedre ud . Nogle Thesteer Vin havde oplivet og styrket den Syges Krcefter , og den blode varme Seng gav hendes

580

Et Menneske kan indvirke paa sit Medmenneske . Mennesket er jo skabt i Guds Billede og har stor Indflydelse paa Andre i moralsk Henseende . Og da det nn er i Besiddelse as en saadan Paavirknings Krast , man det ogsaa være sig sin moralske Forbindtlighed bevidst . Mennesket maa sole denne , maa forståa de ti Buds Befalinger . De Indflydelfer, som saaledes gjore sig gjældende , virke derhen, at Menneske-Karakteren dannes i Overensstemmelse med en overnaturlig Villie , og det enten i god eller i ond Retning . Mennesket er saaledes en Skabning , der er ydre Omstændigheders Paavirkning underkastet , og har selv , nåar denne overnaturlige Villie kommer til , en mærkelig og overordentlig Magt . Og hvis nogen Tidsalder i Verden scerlig har udviklet denne Magt , saa er det den Tidsalder , hvori vi netop leve . Lad os nu scrtte , at to Piger sodes til Verden paa en og samme Dag — en af rige Forceldre og en as fattige . Lad os kalde Pigen Marie og Gutten Johan . Nåar nu Datteren af de rige Forceldre har naaet en Alder af atten eller tyve Nar , er hun bleven en fin dannet Dame gjennem den Opdragelse, hun har faaet , ved de Omstændigheders Magt , under hvilke hun er opvoxet . Saa kommer en ung

1140

„ 1 Januar . Jeg takker Gud for Hans Mistundhed mod mig og Mine , og , nu paa Aarets første Dag overgiver jeg mig til Ham med Legeme , Sjæl og Aand . Dette haaber jeg , at jeg gjør uden Forbehold . O , jeg onsker at elste Ham og tjene Ham af al min Evne , og jeg beder Ham , at Han dette Aar vil hjælpe mig i al min Gjerning for Hans Sag og Rige og give mig legemlige Krcefter til hvad jeg har at gjore ; styre min Pen og mere og mere velsigne den skriftlige Virksomhed , Han hjælper mig at udfore , og dette Aar hjælpe mig til at gjore mere end nogensinde . Jeg beder Ham scerflilt velsigne Bedehuset for de Elendige , Pjaltestolen, de Voxnes Klasse , vore Missionerer og vor hele Virksomhed ; beder , at Han vil sende os de Midler , som Han ser er fornsdne , og at mange dyrekjøbte Sjcrle dette Aar maa blive frelste . Velsign min Hustru og alle mine Born . O Herre , mm Gud , hor disse mine Bsnner , om det maatte behage Dig ; men jeg underkaster mig Din Villie og Fsrelse i alle Ting . Amen , ja Amen , min Herre og Frelser . John Ashworth .

1166

„ Det er en smuk Morgen ; jeg kan saa godt gaa den halve Mil til Stationen , og I kunde have sparet Udgiften for denne Vogn . " Konen reiste sig til sin fulde Hside og svarede: „ Vi har betalt for den og De stal kjsre hver Tomme ; zeg haaber , De har sovet godt og at vi har stelt bra for Dem ; og det kan jeg sige Dem , jeg kan se hver Mand i Ainene nu i denne Husercekke efterat jeg har faaet min Villie frem . Og det maatte nu saa være , det var min faste Beslutning. God Morgen . " Jeg kjsrte afsted i den udslidte Vogn til Stationen; en visere og bedre Mand ved det , jeg havde oplevet sidste Nat . "

1264

„ 15 SM . Hav den Godhed at modtage vedlagte übetydelige Gave til de Blinde . Jeg ynkes ' over dem , og det Samme gjor min kjære Moder . Det er en Bagatel , men jeg haaber , ifald det er Guds Villie , at Gaven vil glæde dem . Det er et stort Kors at være blind , men jeg haaber , de har Jesus med sig til sin Trost . "

1288

beskriver paa en gribende Maade Naomis Lod , men hendes Tillid til Kristi Kjcrrlighed opretholder hende , og hun er et nyt Vidne om , at der ikke gives nogen Tilsiand i Livet , som . Kristendommen ikte har Kraft til at lindre . Hendes Hengivelse i Guds Villie var forbausende , og den fra den gnddommelige Kjcrrlighed hentede blide Fred , som gjennemstrsmmede hendes Sjæl , styrkede hende i underfuld Grad . Jeg forlader nu den stakkels prsvede , blinde Naomi , idet jeg anfører hendes Ord ved vort sidste Samvoer : „ Derfor holder jeg for , at dette Livs Lidelser ere for Intet at agte mod den Herlighed , som skal « åbenbares paa os . "

1341

20 Marts . Tog denne Aften Klokken 9 Plads ved Siden af mit fyge Barn og forblev hos hende til den paafølgende Morgen Klokken 9 ; en stor Lidelsernes Nat ; engang syntes Himmelen aabnet ; hendes Sprog var : Sandhed ophsiet . 21 Marts . Vaagede paany hele Natten . Denne Morgen , Klokken omtrent 3 , talte mit kjære , lidende Barn sine sidste Ord til mig : „ Gud er god ; Alt er vel , Fader ; Alt er vel ! Jesus er min ! " Derpaa faldt hun ien dyb Søvn , og Klokken drog hun sit sidste Aandedrcet . Hun har fundet sit Hjem i Himmelen . Herre ! hjælp mig at sige : „ Din Villie ske ! " 24 Marts . Dette er i Sandhed en Sorgens og Smertens Uge . Sex i Paradis ; der er ingen Tvivl derom . „ Herren gav , og Herren tog , Herrens Navn v « re velsignet . " 25 Marts . Paa denne Dag blev mit kjoere Barn begravet paa Kirkegaarden i Rochdale ; men hun vil faa en herlig Opstandelse . O , du Seierherre over Døden og Graven , oprethold og hjælp mig ! 28 Marts . Fremdeles nedboret , men rolig , ja , i Sandhed rolig . 4 Juni . Klassemøde . I tredive Aar har det

1765

„ Ja , saa er det , men hvorledes De kan vide det , førstaar jeg ikke " . „ Maaste ikke , men det glæder mig , at De er kommen, stjsnt denne Sag er meget Pinlig for mig . Tingen er , at vi har gjort næsten Alt , hvad vi kan , for ham . og min stakkels kjære Moder hoenger ved ham med en Moders hele Kjærlighed . Han og jeg har ligget i den samme Vugge , spist ved det samme Bord , gaaet i den samme Skole , siddet i den samme Stol i Kirken og er opdraget af de samme exemftlariste Forceldre , der gav os kostbare Lårdomme og et fortræffeligt Exempel . Da jeg var omtrent fjorten Aar , blev jeg retskaffen omvendt til Gud og kom til Bevidsthed om at være Hans Barn og blev glad iat tjene Ham . Fra den Dag af synes Himlen at have smilet til alle mine Foretagender, saa mit jordiske Gods hurtigt forogedes . Omtrent paa samme Tid blev min Broder meget opscetsig. Kun uvillig var han tilstede i Kirken og ved Familieandagten ; han holdt sig til daarlige og ugudelige Kammerater , forlod Hjemmet og drog til fjerne Lande , begyndte derpaa at drikke og sank dybere og dybere . Han kom hjem igjen , og vi gjorde Alt , vi kunde , for at bringe ham paa ret Vei igjen . Jeg kjøbte nye Kloeder til ham , tilbod ham 9 Daler Ugen og lovede at skaffe ham Ansættelse , saasnart han blev stadig og paalidelig ; jeg gav ham 50 Daler som Pant paa mine gode Hensigter . Han sogte daarligt Selskab ,

1790

der , stal intet stade dig , thi jeg er din Talisman . Ved min Hjælp stal du se ind i Fremtiden , og Andre stal gjøre din Vilje , thi jeg vil give dig Magt over dem ; du stal blive lykkelig og have Held , og alt , hvad du snster , stal du saa " . „ Hvad stal jeg med dette Papir ? " spurgte jeg , da jeg havde lcest det . „ Jeg har troet paa det , Hr. Ashworth , og jeg havde det i flere Maaneder mellem Foret paa mit Underliv , men nu førstaar jeg , at jeg har handlet ilde . Jeg har havt alle Slags ønsker , men ingen af dem er gaaet i Opfyldelse; det blev værre med mig hver Dag , og nu er jeg bange , jeg mister min Forstand " . „ Hvor meget gav du for dette Tryllemiddel ? " „ Fem Kroner ! Et nngt Menneske overtalte mig til at følge sig til en , som paastaar at kunne forudsige Fremtiden . Hun saa min Haand , saa derpaa gjennem et lidet rundt Glas ug sagde , at min Stjerne var en , der lovede Lykke , og hun randede mig til at kjøbe Tryllemidlet . Hun havde til forskjellige Priser ; nogle kostede Km en halv Krone , men hun raadede mig til at tage et godt " . „ Bessger De Kirken nu ? eu Tid gik De regelmæssigt . " „ Ak nei , jeg fslte , jeg turde ikke gaa , jeg har været ulykkelig, lige siden jeg fik det Papir ; det forekom mig , som jeg havde taget hele min Fremtid ud af Guds Hænder og ikke turde stole mere paa Ham . Jeg beder Dem , sig mig , hvad jeg stal gjøre . De kan beholde Papiret , jeg vil ikke engang rsre det med en Ildtang , uden for at brceude det ; det har gjort mig til Daare nok allerede . Jeg foler , jeg har handlet meget ilde . Hvad stal jeg gjøre ? bed for mig , O , gjør det ! " Der er ingen Tvivl om , at Kvinden havde været meget taabelig , og det var godt , at hun indsaa og fslte det . Folk , som gaar til Spaakvinder , tager ikke sin Fornuft med paa Rand ; de ugudelige Bedragere ved det , de

1912

„ Ja , det kan nok være ; men siden er noget blevet fagt til ham , fordi han kom ind paa den blanke Kaminftjærm med fin Fod , og dette har han taget sig nær af , og siger , at han ikke kan taale det " . „ Stakkels gamle Fader , Gud velsigne ham . Jeg ved sikkert , at min Kone aldrig med Villie vilde sige et ondt Ord til ham , men de har det forfcerdelig travlt med Rengjøring hjemme nu , og naar Fruentimmer staa oppe i faadant , saa kan det hcende , at et og andet Ord kan undslippe dem . Jeg er vis paa , at hun aldrig havde til Hensigt at faare ham " . „ Naar , er De fcerdig med Deres Forretninger for idag ? " fpurgte jeg . „ Klokken syv ; og strax derefter stal jeg være hos Dem for at bringe min gamle kjcrre Fader tilbage til sit Hjem " , fvarede han . Da jeg vidste , det vilde blive et interesfant Mode mellem Fader og Son , førgede jeg for at være tilstede. Afa , en vakker , nobelt udfeende Mand , traadte ind i Boutiken , fatte sin Hat paa Disten , og traadte Paa min Anmodning ind i Stuen . Faderen fad med Ryggen vendt mod Dsren , og faa ikke Ssnnen træde ind . Afa lagde fmilende fin Hacmd fagte pva Faderens Skulder . Den gamle Mand faa forundret op.

1999

som vi have i vort eget Hjerte , om vi talte med dem i Hjemmet , naar vi spadsere , naar vi lægge os og naar vi staa op , og saaledes følge den Anvisning til deres Opdragelse , som Gud selv har givet os . Den jordiske Kirke og den himmelske Kirke vilde da faa en velsignet Hsst . Vi maa huste paa , at i vore Dage med sine Skoler af enhver Sort , og finMcengde af Bsnnebsger , er vore smaa mere udviklede , og forståa bedre godt eller ondt end vore Furfcedre , og dette burde bevæge os til med Alvor at lede dem til meget tidlig Gudsfrygt . Det er den eneste Sikkerhed vi kan have for deres senere Retskaffenhed og gudfrygtige Liv . „ Opdrag et Barn paa den Vei , det skal vandre , og naar det bliver celdre , vil det ikke vige bort fra den " , er sande Ord . Da jeg talte med en kristelig Kvinde om denne Gjenstand , sagde hun : „ Jeg har gode Grunde til at tro paa tidlig Omvendelse; thi jeg blev frelst , da jeg var fyv Aar gammel " . „ Omvendt med fuld Bevidsthed derom ? " spurgte jeg . „ Ja , og med Gloede " . „ Vær saa snil at fortælle mig lidt nærmere herom " . „ Da jeg var ganske liden , havde jeg en Fslelse , som om Gud altid vogtede paa mig , — hørte alt , hvad jeg sagde , og kjendte alle mine Tanker . Jeg syntes , jeg førstod , hvorledes Han kom ned fra Himlen for at lære os og blev fom et Menneske og blev kaldet Jesus ; hvorledes han blev korsfæstet og drog tilbage til Himlen og viste os Veien og sendte gode Mænd for at fortælle Enhver , hvorledes Han elskede os , og hvorledes Han snstede , vi alle skulde være snille , og følge Ham og altid være hos Ham i Himlen . Jeg havde hørt min Moder fortælle , hvorledes hun engang var meget bedrevet, fordi hun havde gjort , sagt og tænkt mange slette Ting , og hvor alvorligt hun havde bedet Gud om

Collett, Camilla, 1855, Amtmandens Døttre

92

Aa Snak , Udscendet gjsr intet til Sågen . Det er en af Evas Dottre , det er nok . Veed Du da ikke , at der gives en Magt , der er stcerkere end al Villie , alle Forscrtter , alle Fornuftstutninger , og det er den , som liggcr i det daglisse Samliv under ect Tag paa Landet , eller h ' vad man paa godt Norsk kalder Huu svarm en ? Kom mig itke med Edcrs mystiste Naturovercensstemmelser, der drage Sjelene mod hinandcn med uimodstaaelig Magt ! kom mig ikte med Eders Forndbestemmelser, og hvad det Slnddcr altsainmen heder . Her dliver ikke mere Tale om Eligt . Forstand , Villie , Smag opgivc her deres Net over Manden , og han blivcr et Rov for et sncvcrhjcrtet Lykketra ' f , den lumpncste Tilfa'ldighed. Hun er stvg — om kort Tid vil Du finde , at bendcs Tra ' kc < yndige Uregelmcrssighcd er noget ganske anderledcs piqllant , end den kolde , regelmccssigc Er bnn noget tilaars , vil Du ved den modncrc Alders Fortrin , og er hnn en oploben Skolctos , vil Dn gjorc hende til en Psyche . Hnn har rodt Håar . . Du kan ikke begribc din fordnms Smag sor Brunetter , og begunder endelig at fatte Skjonhcdcn i de raphaelske Haarreflerev . la , Du leer Du , Du leer saa klogt , saa medynksomt , som om Dn ikke kan fatte , hvorlcdes et suldigt Menneske kan blive til Fantast og

222

Har jeg ikke tagct ganske Feil af hende ? Skjulte der sig ikke just under alle disse Modsigelser en stint udprcoget , med sterke Instincter udrustetEjel , derkjcrmpede for sin Befrielse , uden at vide hvorledes hun skulde haandtere den Virkelighcd , hvori hun var sat . Men hvad var dette ? Hvad rorte der sig i hende ? Hvorledes vil det arte sig ? ( n det maastee allcrcde forvidsket i den nye Omgivelse ? Hun har vcrret der i halvtredie Aar , og er bleven consirmcrct derncde . Denne Tante forer et elegant , selskabeligt Huus . hun kom igjen kjobenhavnsk forjadsket , uden Prcrg og Individualitet ? Hcndcs Moder betroede os forleden , at Tanten ivrig onskede at beholde Sophic dernede , da hun der kunde gjorc ~ sin Lykke " . Hun havde allerede to alvorligc Tilbcdere , foruden uogle andre af ~ anden Nang " . 3 ) ien alle Ovcrtalclscr vare strandcdc paa Eophies Dnske om at komme hjem . Og hun kommer hjem . Hvad der er vist er , at det ikke er den Tophie der reiste , det oplobnc Barn med Vlaalcrrreds og Mammelukkcr , og de lange Pidskeftetninger ned ad Ryggen . Det er den syttcnaarige Sophie , som kommer igjen , maastee ~ hcrrlich in der lugcnd Prangen une ein Gebild aus Himmels Hoh ' n . " Og hvad saa ? Ak , kjerre Mullcr , min gamle , artige , übehamdige Bjorn med dine Huusvarmetbeoricr og din Frygt ! Min Frygt er , at dine Mykkesspaadomme slct ikke stal ind-

262

leg havde nok for sect hende i Selstaber , eller , rettcre sagt , ovcrseet hende . Hun var ikke egentlig smuk , naar man ikke tjendte hende . Maastee havde hun vHun var spinkel , og havde et svagt , tidende Udtryk , men ucndelig fim og gratios . Nu vakte den Passivitet , hun iagttog — hnn sad ncesten altid alene , naar hlin var ude mellem Andre — , nctop min Interesse, og denne Interesse steg for hver Samtale vi bavde sammen . Snart sogte jeg ingen Anden end hende , jeg havde jo opdagct hende ; thi Ingen bckymrede sig om hende for , hun havde jo ikke Skjonhedens Udhcrngsskilt . Der ndvikledc sig et smukt Fortrolighedsforhold mcllem os , et af disse , der desvcrrre ere alt for sjeldne mellem Kvinde og Mand . Der var intet Erotist fra nogen af Siderue . Vi vare begge fcrrdige paa en Viis . Om hcndes Skjcrbne vidste jeg blot , hvad Byen vidste derom , at hun havde modsat sig et antageligt Partie , og at hnn af en Grille sandsynligviis agtede at forblive gammcl Jomfru . Hos hende fandt jeg alt hvad jeg havde savnet hos mine forrigc Inclinationcri store Anlcrg til Sandhed , rigtig Tankerigdom og Skarpsindighed i Opfatningen . Hun manglede Lethed i det almindelige Eelskabssnak ,

659

Colds Blikke streifede bestandig ud paa Dybet , medens han mekanisk passede og drog Anglen , eller med en kort Etavelse besvarede Edvards Haabs- eller Utaalmodigheds Udraab . Ikke halvhundrede Skridt fra ham laae Sophie bsiet ud over Baaden ; hendes lange Lokker berorte nersten Vandstaden . Han maatte beundre den gratiose Livfuldhed , hvormed hun snart stjsd den brydsomme Lokkesylde tilbage , snart greb ester Blomsterne , der tilsyneladende tamme og übevcrgelige , drillende undveg hende , og skjod snart under , snart til Siden paa de lange , svaiendc Stengler . Hun syntes at tilhsre det samme Element , hvorpaa hun vuggede sig med dem , drommende , flygtig , gaadcfuld , fremmed blandt de Andre , og at verre opstegct as den dybe Bjergsoe lokket as de menneskclige Nssters Tryllcrie , hun sclv lokkende Menneskenc , og Amalie ved hendes Side syntes et saadant Menneskebarn , der trsstig eller letsindig havde givet sig i hcndes Vold .

1464

Vnhver vil have folt , at det smukke Lcrrerforhold , ssold havde sat sig i til sin forrige Elev , var as en betcrnkelig Art . Med en Individualitet som hans vilde det under ingen Omstcrndighed knnnet holdt sig lcengc paa den virkelige eller indbildte lidcnskabsfri Spidse , hvorpaa det havde balanccret indtil hans Afreise. Ethvcrt Stod udenfra er farligt , men allersarligst en Adskillelse . Altfor tidllg var denne traadt imellem dem . Saalcrnge Eophie var i hans Ncrrhed , havde deres Samtaler , der havde aabnet nye Verdener sor hende , ganske opfyldt hende . Neppe var han borte , saa indfandtTomheden og Eavnct sig , og da begyndte hans Billcde mere at beskjcrftige hende . Trcrk sov Trcrk steg dette Billede igjen stem for hende i al sin indtagcnde Magt , snart i denne , snart i hiin Tituation: Det Smiil , hvormed han havde sagt dette , — en eicndommelig Grimace ved Noget , der mishagede — Lyden as hans Stemme , knn mere levende , mere indtrcrngendc . Indcn hun vidste det , var denne Skikkclsc blcvcn Et med hendcs aandclige Eavn . Hun ovcrforte al sin Lcrngstl paa den , hun indrankede den i alle sine Dromme . Eophie bavde maaskce endnn i nogen Tid knuiet skuffe sig selv over den Forandring , der forcgik hos bende , havde Andre ladet hende i Fred .

1566

folger ligesom Skyggen Lyset . Men Sophies Fslelse var ammct af Haablosheden . Hun havde aldrig tcenkt , eller drsmt om en saa grcrndseslos Lykke , som at see den gjcngjcrldt . I hendes Erfaringsrubrikkcr var en saadan Mulighed endnu ikke forckommct . Denne Bevidsthed gav hendes Vcrsen en Fasthed , en Ydmyg og bestemt Tilhageholdenhcd , som forvirrcde ham og gjorde ham urolig . Undertiden antog denne Tilbageholdcnhed noget Uvilligt , der med Ekrak mindede ham om den

1918

nede Doren , borte hun Cold og Muller i en Samtale indcnfor . De to Roster lode saa klart og sterkt i Aftenens Stilhcd , at hnn kunde tro sig i samme Rum , havde hnn ikke vidst det bedre . Et 3 ) iebl , k lyttcdc hnn fortabt til Lyden af den kjerre Stemme . Da Horte bnn sit Navn na ' v ! ic ; sogtc bun lwad hun sknlde hente i Linnedskabet , og vilde skynde sig bovt ; men inden dette var lykkedes hende , havde bun mod sin Villie hort saa Mcgct , at hnn ikke kunde gaae . Som fastnaglct blev hnn staaende ndcn Besindelse om Noget udenfor hende ; hendes Sjal laa i hcndcs < 7 re .

2035

ticr . la , dm er smuk denne Villie til at lide og tic , denne Guds og Naturcns Taushed i bende , den er ffabt til at stire i sin Mmyghed , selv Magten og Naaheden boier sig villig for den . Men Menneskcne opdagede , at der kunde dragcs grove Fordele af den . I deres Samfunds Interesse var det ikke nok , at hun knnde bringe Ossere og tiei Hun skulde ogsaa knnue nedvcrrdiges og tie . Og de omskabte Guds og Naturens Udmyghed i hende til Feigbcd og Forsagthed , betog den og Frihcdcns Aand og Naaheden boiede sig ikke lccnger for den , man misbrngte den . Og de ovfandt en Ekare pinlige og despotiske Love og omgjcerdede hende dermed , for evig at holde bende i Frngtcu . . . med et Ord — de qvaltc i hende Troen paa den store Glcrde , men saa lod de hende , som Vederlag for alt dette , beholde de smaa Fornsielser .

2061

Hun grubler ikke mere ; hun lytter : Skjult bag et Troe , opfanger hun skjcrlvende enhver Lyd , der naaer hende ovenfta Huset . To Gange har hun taget Feil . Men det ... ja det var ganske bestemt Glasdoren , der blev lukket op og i . Det er menneskelige Trin , der knirke paa Sandet . De ncrrme sig , de streife hende forbi og forsvinde gjenncm Grinden . Sce kunde hun ikke i sit Skjul , men hun kjendte disse lette , faste Skridt , hun folte Luftningen af dem vifte hen til hende . Hendes Hjerte loftede sig , som om det vilde folge med ; hendes Villie drog det igjen tilbage . Nersten krampagtigt siyngede hun sine Arme om Trcret for at holde fast . Saaledes sidder Fuglen stur foran den oplukkede Dor ... den horer den lokkende Sang udenfor , den fsler Sommercn stromme ind i Buret , men den vover sig ikke ud , Fangenskabet har kncrkket dens Mod . Medeet var Sophie sprungen frem og piilsnart ilet hen under den gronne Hvcrlving og saa tilbage igjen ... og atter ned . Var det blot Fuglens fortvivlede Flagren i Buret , eller kjcrmpcde en modig Bcstutning i hende ? . . . Gud veed . . . men da hun anden Gang vendte tilbage , stod hun Ansigt til Ansigt med et Menneske , der imidlertid übemcerkct var kommen Hovedgangen ned . Dette Menneste var Mullcr .

2365

Ia jeg har bcundret Dem Hr. Provst , sagde hun med sit huldsaligste Smiil . Man foler ret ved at see den Vclsignclse , De har udbredt om Dem , at der skal noget Andet til , end almindelige Menneskcrs gode Villie .

2393

Min Adamine lod sig saa let lede , men i dette E tykke vilde hun ikke lade sig sige . Hun gjorde ingen Betragtninger, hun fulgte blot sin naturlige Tilskyndclse . Tusinde gjore det saa . Saalcenge Tilstandene ikke ere bedre , er der sandelig heller ingen anden Udvei , Der gives dcsuden Tilfcrlde , hvor Gavmildheden yder os en virkelig TUftedsstillelse . Det er der , hvor Gåven bliver , hvad den stal vcere , en Understottelse , da den hos Modtageren forudscrtter en Vevidsthed om , en Strceben mod bedre Kaar . Men vi tale ikke her om saadanne Trcrngende , men om den laveste Klasse . Vi tale om denne dyriske , tanke « og HMpelose Armod , denne fra Slcrgt til Slcrgt ncdarvede Elendighed , der ikke cngang hcrver sin Bevidsthed mod noget Vedre , ikke savncr det , om dem , hvis skidenfcrrdige Hytter gruppere sig omkring enhver stor Gaard paa Landet , som en Insectsvcerm om en nedfalden Frugt . Ligeover for den , anseer jeg den sicblikkelige Gavmildhed for unyttig , ja endog stadclig . Enhvcr , som har ovet den , vil , naar han vil vare oprigtig , tilstaae , at man har mere Wrgrelse end Glcrde derved . Det er , som om man kastede Gåven i et bundlsst Svcrlg , og saa er det . Man kunde kaste sit halve Bo med samme Nytte i dette Svcrlg , det vilde dog udvide sig , det er ligesom Hullerne paa Froken Sophies Kjoler . Disse Fattige maa man ikke vcrnne til at modi age , men

2578

Villie ikke kan erstatte : Kulturen . De see i den Syge kun den forstyrrede Mastiue , der ved visse mekaniske Midler skal bringes i Orde » . De kjende hverken Fornuft eller Maadehold . Da de saaledes ikke ledes af et sjeleligt Bekjcndtstab tll den Lidendc , og sjelden have noget Begreb om Sygdommens Natur , bliver enhver Haandsrcekning af dem ligcsaamange Fcilgreb . O , har Du nogensinde ligget hjcelpelos , overladt til en saadan Omhu paa Eygelciet , saa vil Du kunne erindre , hvor disse fortrcrffelige Versener kunne pine og plage Dig ! Hvorledes de ligesom besjeles af en dcrmonisk Evne til at gjette Dine Dnstcr for at gjore dem imod . Kan Du huske , hvorledes de netop have vcrkket Dig , naar Sovuen endelig engang medlidende havde taget Dig i Favn , hvorledes de netop falde i Ssvn , naar Angsten holder Dig vaagcn? Hvorledes de gjsre en Ting kogendc , naar den skal vannes lidt , eller naar de skulle afkjsle en Drik , bringe den isnende tilbage ? Hvor skurrende kan deres Rost , hvor ulidelig cnhver Bcrsrelse af dem blive ! Blot en fim , men tillige em Ejel kan pleie Eyge . Der skal Inspiration til . Ingen Mand kan det , ingen udannet Kvinde — selv onl hun er Moder — kan det rigtig . . kan saaledes gaae op i den Lidendes Liv og Tanke , at de blive dennes synlige Villie . ( Ln saadan Pleierske synes kun at leve for den Syges Ka-

2745

Men hvilkc Erfaringcr denne Ene end havde havt Anlcdning til at gjore , med Hensyn til det der dybest maac ansirgtc en crrekjan-Kones Sjcrl , hans Retsindighed og uplettede Karakteer , saa berorte hun denne Streng aldrig mere til Sosteren . Til ham udtalte hun aldrig Noget der lignedc en Tvivl . Men denne isnende Taushed talte lydeligere end alle Bebrcidelser , alle Beklagelser . Lovise foragtede sin Mand .

2748

tun tenker paa naar den har Manglcr , dm er den , nbemcerkede Baggrnnd hvorpaa Elskvcrrdigheden glimrcr og tryller os , men vil den ophorc at vcere Vagg rund , vil den selv vcere Noget , saa bliver den anmassende og übehagelig , og driver Elstvcrrdighcdeu paa Flugt . Lovise havde nok med at vccre agtvcerdig , hun skulde vccre det for to. Men elskverdig var hun ikke dca stakkcls Lovise . Hun var mort og utilfreds , aldrig saaes der et Smiil paa hendcs Ansigt , ak alt for ofte erindrede Sophie hendes egen Lignelse om den afskaarne Hvedeagcr ! Da kunde hun ofte af sit dybeste Hjerte sukke : o Gud gjor mig ulykkelig om saa er din Villie , men ikke bitter , ikke som . . . ! Hnn havde ikke Hjcvtc til at fuldforc Tanken . Heller ikke af sine Folk var Lovise afholdt . De hadede hende for den strenge Arbeidsomhed og < 2 ckonomi hun var uodt til at sccttc igjennem , og som de ikke knnde forene med hans splendide Maade at leve paa . Hnn sclv gik op i denne rastlose Flid , der kan verre saa nvedcrqvcrgelig i et Hnus . Hun var altid at soge paa Loft . i Kjokkeu eller i Vcrverstue ; i dette Huus var altid Stuen tom og kold .

2755

Dette vilde neppe afbrudt hendes Sovn , thi i hendes Alder sover man trods Sorgerne forunderlig fast , men det var Lovise , hendes rastlsse , ulykkelige Ssster, der slog disse Slag . Det var for sit Barn Lovise arbeidede . Ikke heller i dette , hendes Gneste , lovede Fremtiden hende nogen Glcede . Denne Dreng robede allevcde megcn Lighed i Karakteer med Faderen , og da han som sagt gik og stjsttede sig selv , indsaa Lovise med stigende Bekymring , at et lcengere Ophold hjemme vilde aldeles fordcerve ham . Hun siuttede da paa egen Haand en Ovcrecnskomst med m Kjobmand i ncrrmeste lille By , om at tåge ham i Huset , og lade ham opdrage som sine egne Born . Lovise var en flink Vcevcrske; da hun ikke i Penge kunde godtgjere Kjobmanden, havde hun formaaet ham til at tåge Producter af hendcs Huusflid derfor . Ak hvor mange tusinde og atter tusinde saadanne Slag drog hcndes spcrde Haand

2939

En ung Pige har en Hjertcsorg . Hendes Sind har lig en Mimose lukket sig over den , maastee saa lcrnge , saa lcrnge indtil det fine , straalende Insect Kjerligbcden . er dsd . Da folder hun det stille , smertefnldt ud igjen , mod Verdcn , mod Lyset . Hun tror naivt , at Ingen har mccrket det , hun tror det i Bevidsthed as sin Emertes Adel og Uantastbarhed . Hun har Intet givet bort , hun cier sin Hemmelighed . Stakkels Mimosa ! Din Hemmciighed cier Alle . Du kan lcrse den i Alles Blikte . Fra alle Kanter vil Du hore den fortolket , bcsmykket , fordreict , bcsudlet ; her en Gjenstand for Medlidenhed . hist for Epot . Er den meget interessant , vil den maaske falbydcs i Bogladerne . En Ncrdsel gribcr hende da ; hun vil flygtc tilbage i sit eget Indre . Men Hclligdommen er jo skjcendet , Klenodiet borte , og hun flygtcr da i Armene paa en eller anden Ulykke , der aldrig mangler at verre ved Haanden .

Hagerup, Augusta, 1862, Grossererens Familie

119

Og hun gjorde virkelig ogsaa Sit med en god Villie og et smilende Ansigt ; men uagtet Halfdan , der saa hendes Bestræbelser , ivrig sogtc at hjcelpe hende , vilde det dog ikke ret gaa i Begyndelsen ; thi Frn Krohns stive Holdning og sormrllc Hoflighed gjorde , at man idetmindste ved den ovcrstc Bordende vedblev at vecre tvungen og temmelig ordknap . Vinen loste dog tilsidst Tungerne og aabnede Hjerterne , og da man reiste sig

204

og Grossereren forsynede sig af dem med et Velbehag , der viste , hvormegen Pris han satte paa denne Nydelse . Ligesom sin Kone var han en ivrig Beundrer af England og alt Engelsk , og han havde derfor ogsaa saavidt mulig indrettet sit Huus efter dette Lands Skikke . Der spistes en solid Frokost Klokken tolv og forst Middag Klokken fem . Til dette sidste Klokkeslet var han paa Kontoret ; men senere saa man ham der ikke mere ; efter Bordet tog han nemlig en forsvarlig Middagsssvn , og om Aftenen maatte han have sin L ' hombre enten ude eller hjemme . Han var ikte en Mand af mange Ord , og Ragna havde kun liden Anledning til at faa et klart Indblik i hans Charakteer , da han i sit Huus , hvor alting rettedes efter hans ringeste Onst ' er , ialmindelighed var ret venlig og godmodig ; men i Grunden var han cn fuldkommen Materialist , som elskede sine Penge af ganske Hjerte , bande for deres egen Skyld og for den Anseelse og de Nydelser , de kunde forskaffe ham . I sine Forretninger var han noiagtig og redelig , men , streng mod sine Skyldnere ; han brod aldrig selv sit Ord , men fordrede ogsaa en bogstavelig Opfyldelse af Andres , endog naar Forhold og Omstændigheder havde forandret sig , og det var Mangel paa Evne og ikte paa Villie , som hindrede dem fra at opfylde de indgangne Forpligtelser . Det var et Par saadanne Tilfcelde , hvori Faderen viste sin hele Strenghed , hvilke den ædelmodige, varmhjertede Halfdan havde vieret Vidne til , medens han for at fsie Forceldrene havde vcrret paa Kontoret , og som tilligemed de Rand og Lcerdomme ,

288

„ Mit kjcere Barn ! Dit Brev af tyvende Dennes , hvori du fortceller mig om , hvor megen Fornoielse du har hos vore kjcere Venner , har glcedct mig scerdeles , og det er langtfra at jeg modtager dit Tilbud om snart at komme hjem igjen , tvertimod er det mit Onske og min Villie , at dn fremdeles bliver nogen Tid derinde ; Grunden hertil stal nedenfor blive dig meddeelt . For mig kan du vcere ganste rolig ! jeg er fuldkommen frisk , og Jomfruen sorger med ncesten altfor megen Omhyggelighed for mig . Du maa tro , hun glemmer ikke dine Forskrifter . Madame Blom kommer stadigcn ind for at se efter , om det gaar rigtig til med mig og alt andet i Huset , og saavel hun som vore andre Bekjendte sorge for , at jeg kun sjelden om Aftenerne er hjemme eller idetmindste alene hjemme . Alle , som jeg trceffer paa , spsrge til dig og sende dig Hilsener , og da der ingen Undtagelse gives herfor , behover jeg ikke at vcere uleiliget med nogen Navnefortegnelse . Med sidste Post modtog jeg et Brev fra Grosserer Krohn ; dets Indhold vakte en storre Glcede hos mig , end jeg i mange Aar har fslt ; tbi det viste mig Udsigten til mit kjcereste Onstes Opfyldelse . Han siger , at hans Son Halfdan ved sit Bessg hos os har fattet Tilboiclighed for dig , og at baade han og hans Kone nu efter det ncermere Bekendtskab med den storste Tilfredshed give sit Bifald til en Forbindelse imellem eder , hvis denne skulde samstemme med mine Planer for din Fremtid . Jeg har

290

oprigtig svaret ham , at intet viloe vcere mig kjaerere , og jeg er fuldkommen overtydet om , at der heller ikke fra din Side kan gjores Indvendinger imod et i alle Henseender saa glimrende Parti . Du sagde mig i Vinter , da jeg efter dit Dnste gav Lieutencmt Brun Afslag , at dit Hjerte som det heder var frit , og ingen Pige , som ikke forud er forblindet af en ufornuftig Lidenskab , vil kunne have noget at sige imod en Forbindelse som denue , med en ung Mand , hvis Charakteer og ydre Fortrin maa tilfredsstille den mcest Vanskelige , og hvis hele Stilling er saa usedvanlig anbefalende . I mine Dine bestaar imidlertid hans fortrinligste Egenskab ilke i noget af alt dette , men i at han er Robert Krohns Son , og at derfor en Forening imellem ham og min Datter vil vere den hoiesie jordisse Lykke , som knnde tilfalde mig ; thi kun naar dette mit inderligste Dnsie er opfyldt , kan jeg med Rolighed lcegge mit Hoved i Graven . Ragna , du har altid vceret et godt og lydigt Barn , og jeg tvivler saaledes ikke om din Beredvillighed til at rette dig efter min Villie , som jo ogsaa lede dig til din egen Lykke . Jeg nedbeder derfor Himlens bedste Velsignelse over dig . Din kjcerlige Fader .

294

sig hende , naar Hentydningerne hertil dleve altfor tydelige ; men hun havde kun smilet derved og alene seet et Beviis paa dennes Forkjcerlighed i disse Ord , der i enhver anden Henseende forekom hende uden Betydning. At Halfdan , efterat de kun i saa kort Tid havde vceret sammen , virkelig skulde elske hende , syntes hende aldeles utrolig . Hun havde vistnok fslt , at hnn behagede ham , og ogsaa han havde gjort et fordeelagtigt Indtryk paa hende ; men i Grunden kjendte de dog slet ikke hinanden . Moderens Sygdom og Dod havde ganske forjaget ham as hendes Tanker , og havde det ikke vceret det rimeligste , om alt det Nye og Interessante , der paa hans Reise havde fremstillet sig for ham , ogsaa havde fortrcengt hendes Villede fra hans . Ragna havde altsor varme og stanke Folelser til , at den Idee at indgaa et Konvenientsparti paa nogen Maade kunde fa a Indpas hos hende . Hun folte sig overtydet om , at det alene kunde vcere hendes Pligt at rette sig efter Faderens Villie , naar ingen Stemme i hendes eget Hjerte hcevede sig derimod ; men der var noget i Slutningen af hans Brev , der var saa uligt hans scedvanlige kolde Maade at udtrykke sig paa , at det gjorde et mcrgtigt Indtryk paa hende . Skulde hun virkelig blive nsdt til at modsatte sig hans Dnsie den sorste Gang det udtaltes for hende med Folelft og Inderlighed ? Hvor smerteligt vilde ikke dette vcere , og dog blev hun maaske tvungen dertil . Det var imidlertid kun et Ma a ske , og hermed ssgte hun at troste sig . Hun kunde jo ikke betragte det som en Umulighed , at Halfdan ved ncermere Bekjendtstab

424

Han sank ncd paa en Stol , med Hcenderne trykkede for Dinenc , og det heftig arbeidende Bryst vidnede om den Kamp , der foregik i hans Indre . Hvorlcenge han sad saaledes , vidste han ikke . En blid Stemme , der ncevnte hans Navn , vakte ham atter til Bevidsthed om , hvad der omgav ham , og da han saa op , stod Ragna ved hans Side . Hun var meget bleg , men smilede dog beroligende , da hans spsrgende Blik sogte hendes .

894

Kvindelighed , som for havde levet i min Phantasi jeg kom herhjem , og de fsrste Ord , jeg Horte , vare et Angreb paa hende . Hvem skulde vel have forsvaret hende , naar ikke jeg havde gjort det ? Maatte jeg ikke holde dobbelt fast ved hende , naar hun miskjendtes af Andre ? Og endnu troede jeg vilde jeg tro at dette var Tilfaldet . Imidlertid gik Dagene hen . og jeg lcerte Dem stedse noiere at kjende . Overalt saa jeg Spor af Deres stille , kvindelige Birken , som , Dem selv ncesten übevidst , udsvede sin Indflydelse paa alle Deres Omgivelser , og som allerede havde gjort vort hele Huus hjemligere og hyggeligere . Jeg saa Dem ved min Moders Sygeseng og erkjendte dybt i min Sjcel , hvor megen Grund hun havde til at elste Dem . Jeg lcerte at beundre — " Ragna gjorde en hastig Bevcegelse for at afbryde ham , og han skyndte sig at tilfole : „ Jeg stal ikke sige mere , kun at jeg ncesten imod min Villie blev nodt til at anstille Sammenligninger, og at jeg kom til det Resultat , at alting her var Sandhed og Natur , medrns det hos hende maaske kun var Forstillelse og Blcendvcerk . Paa samme Tid opdagede jeg , at min Interesse for Dem tiltog i en foruroligende Grad , og jeg ssgte at undgaa Dem eller forstandse mig bag en Kulde , der undertiden endog grcendsede til Uvenlighed . Derpaa saa jeg Blanka igjen og var mere uvis end nogensinde ; thi det melancholste Blik , der syntes at bebreide mig min Utroskab , havde ikke tabt sin Magt over mig , og det saa meget mindre , som min Samvittighed gjorde mig samme Bebreidelser . Horns

907

om Gloede , Lykke og Kjcerlighcd . Hun boiede ydmygt sit Hoved og bad sin himmelske Fader om Tilgivelse for den Uret , hun havde begaact ved at forncgte Sandheden, en Uret , som hun hidtil ikke var kommen til klar Ertjendelsc af , uagtet ccngstende Tvivl ikke sjelden havde plaget hende , men som nu stod tydelig for hende . Hun bad om Naadc til aldrig at forglemme , at Mangel paa Oprigtighed og Sandhed stedse er strafvcerdig , om end Motiverne dertil synes gode og uegennyttige , og idet hun villig erkjcndte , at de mange pinlige Dicdlikkc , som den falske Stilling , hun indtog , havde foraarsaget hende , kun vare en altfor ringe Straf for hendes Forseelse , opfyldtes hun af dyb Taknemmelighed mod den store , almccgtige Gud , som havde fremkaldt hele denne stjonne smilende Jord i al dens Pragt og Herlighed , og som ogsaa naadig havde scet ned til sit svage , seilende Barn , isse straffet hende i Vrede , men lig en kjcerlig Fader ved sin Godhed ledet hende nl Bevidsthed om hendes Skyld .

911

Imidlertid havde Halfdan ogsaa lettet sit Hjerte ved at stjcenke Moderen sin fuldkomne Fortrolighed ; men hendes hjertelige Glcede over den Vending , Sagen nu havde taget , og den fuldstændige Tilgivelse for den tidligere Skuffelse , som hun uden et Diebliks Betænkning udtalte , kunde ikke overdove den bebreidende Stemme i hans Bryst , ikke bringe ham til at tilgive sig selv . Han havde ikke som Ragna den Trost , at det var for at virke til Andres Bedste , han havde begaaet en urigtig Handling nei , for sig selv var det , han havde handlet for at sikre sin egen Lykke havde han modtaget Ragnas ædelmodige Offer og det var den nagende Bevidsthed herom , der havde piint ham ligesaa

1175

„ Sat , at du havde Ret , satt , at jeg i dette Dieblik virkelig var en forholdsviis fattig Mand . Vilde det da ikke vcere hæderligere for dig , om du frivillig hcevede din Forlovelse , end at du maaste senere skulde blive tvungen til , at gjore det ? Thi du begriber vel , at hverken Grosserer Krohn eller hans Kone med sin gode Villie vil have en Pige uden Formue til Svigerdatter , og jeg synes , du maatte have for megen Selvfolelse til at indtrcenge dig i en Familie , der altid vilde betragte dig med Ringeagt . "

1206

Stakkels Ragna ! Vi se , at hendes Sorger ikke kunne enve saa snart ; thi hun er jo endnu langt fra den Tro , der uden noget Forbehold overgiver sig i Herrens Hacmd og siger : „ Ske ikke min , men din Villie . "

1326

du paalcegger ! " havde hun dog aldrig folt sig mere inderlig forvisset om , at alene fra ham kunde Hjcelpen komme forvisset om , at hun ingen , ingen jordisk Stotte havde , hvortil hun ganske og uden Frygt for at vildledes kunde hoelde sig . Det fordredes af hende , at hun skulde trceffe Valget mellem modstridende Pligter , og endnu kunde hun Ve klart se den Vei , hun burde vandre . En übeskrivelig Medlidenhed med den ulykkelige Fader opfyldte hendes Sjcel , og det var ligesaa meget hendes Dnsie , som bun erkjendte det for sin Pligt , at gjore , hvad der stod i hendes Magt for at redde ham ; men faa havde Halfdan hendes Lofte . Kunde det vcere rigtigt at svige dette , som hun altfor gjerne vilde holde ? Ja , maaffe altfor gjerne : thi netop derved , at hendes svage Hjerte med en saa vild og stjcelvende Angest klyngede sig til bam og ikke vilde slippe , ham , vaktes hun til Bevidsthed om , at dette Hjerte ikke var til at stole paa , at det var Egoismens Stemme , der blandede sig med Kjcerlighedens , og at det ogsaa var hendes egen jordiske Lykke , hun ikke formaaede at ofre .

1363

Sin Faders Hemmelighed kunde hun ikke robe ; men hun sagde , hvorledes han , tvungen af Omstændigheder, hvorover han ikke selv var Herre , havde tilbagekaldt sit Samtykke til deres Forbindelse , og hvorledes hun efter en haard Kamp med sit eget Hjerte havde maattet erkjende , at det var hendes Pligt at adlyde hans Villie . Derpaa fulgte hendes Farvel , Afskeden for Livet for dette Liv , der nu syntes at ligge for hende saa langt , saa uendelig langt og stjont hun her kjcempede alvorlig for at vcere skvrk , for at sige saa lidt som mulig , bar dog hvert Ord Prceget af hendes Kjcerlighed og hendes Smerte .

1496

mod en Lidenskab , der var stcerkere end min Fornuft stcerkere end min Villie og som vil folge mig til Graven . Jeg bukkede under ligesom nu da jeg dog hellere vilde do end saaledes lade Dem se min Svaghed ! " Hun skjulte Ansigtet i sine Hoender og hulkede krampagtig .

1534

Havn , vi Andre strcebe hen til . Hendes faste Tro , hendes ydmyge christelige Sind og fuldkomne Hengivelse i Herrens Villie giver hende en Kraft , der vil opretholde hende i alle Gjenvordigheder . O , Moder , hvilken Skat eier jeg isse i en saadan Kvindes Kjcerlighed! Selv nu , medens vi maa leve langt fra hinanden uden nogen Udsigt til snart at forenes , er jeg dog rig og lykkelig ved Bevidstheden om , at intet kan bcrsve mig den . Og hvis jeg virkelig har baaret de os tilsendte Prsvelser med mere Taalmod , end du havde turdet haabe af din af Lykken forvcente Son , da er det hendes Paavirkning , hendes Erempel , som er Skyld deri . Ja , kjcereste Moder , aldrig havde du mere Ret , end da du paastod , at en Forening med hende vilde sikre din Sons Lykke . Og nu Godnat , jeg seer , du treenger til Hvile , jeg vil ikke opholde dig lcengere . "

1674

„ Det vil gjore dig godt at se , med hvilken ydmyg og taalmodig Resignation , hun finder sig i Herrens Villie . Gud vcere takket , fordi ogsaa hun har fundet Troens Havn ; hvor übeskrivelig ulykkelig vilde hun ikke ellers fole sig ved det Liv , hun nu forer . "

Hansen, Maurits, 1857, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger

161

„ Fprst maa De vide , at det er Deres gode Vcrtinde , Madame Weyer , som har givet mig en Skildring af Deres Karakteer , uden hvilken jeg ikke skulde have veret saa fri eller saa uforsigtig at tilvende den übekjcndte Mand min Fortrolighed . Men min snille Mor Weyer , fra hvem De var saa god at bringe mig Pakken , har betrygget mig alrclcs , og jeg vil nu tale ganske oprigtig med Dem . — Da min skikkelige , fromme Rest begjcrrede min Haand , havde jeg ingen Grund til at soge lang Betenkningstid . Han er en brav Mand , kan vel ernære en Familie, og han holder overmaade meget af mig . Min Moder , m ! n Formynder, alle mine Vekjendte , som jeg til Overflod raadserte mig mcd , vare enige deri , at jeg , en fattig og übetydelig Pige , kom til at gjere et fordelagtigt Parti . Heri har rigtignok endnu ingen forandret sine Tanker ; men — . Ia lad mig nu se , jeg kan forklare mig , uden at falde Dem besværlig ved alt for stor Vidloftighed . Nost er i Familie med nogle af Storfolkene her paa Byen ; og saaledes har han adskillige , der tåge sig af hans Person . Nu er jeg en fattig Enkes Datter , som har levet af min Synaal . Paa engang har Rest , og det uden Familiens

231

„ Venediktes Kjcrrlighcd til mig var bleven en heftig Lidenskab , der nctop antog en hel sydlig Karakteer derved , at jeg modte den snarere med et Venssab , der fordrede at heres , naar det mindede om Pligter , end med en lignende Lidenfkab . Mine Advarsler imod hendes Fortrolighed til Agnete vare hende mindre betydelige ; thi saa snart hun havde bragt mig dette modbydelige Meuncsie af Eigte , siog jeg ikke Paa den Streng . Ror Nost var hun alt for omhyggelig , i det mindste i min Ncrrvcrrelse , til at frygte Daddel af mig over hendes Forhold som Kone . Men Peter , min erklcrrede Yndling , var Tornen i vort Nosenbaand . Barnets og Moderens Forhold var nu engang saa uhyre forstemt , at ethvert Forftg , som i min Nervcrrelse anstilledes paa en noksaa temporcrr Harmoni , mislykkedes ved en sijcrrende Dissonants , som rigtignok det uforbeholdne Barn altid forst angav , men der strar foregedcs fra Venediktes Side . Mine sjeldnere Beseg havde lcrnge foruroliget hende ; min Bestemmelse , at komme saa sent , var hende velkommen . Agnete gik efter felles Aftale til en Slegwing , og skulde have Peter med sig , for at ikke Drengen skulde forstyrre den gode Forstaaelse . Men da Planen ncermede sig til Udforelse , da Valdirektoren Nost har med sit fromme Egtemandskys forladt Huset , strander alt paa Peters Halstarrighed . Han vil siet ikke folge med Agnete , der nylig har flaaet ham ; han vil bie paa Onkel , der har Mandler og Wbler med i sin Fratkelomme til ham . Endelig sinder hun sig deri og lader Pigen gaa , efter at have besorget hendes Toilctte . Lille Peter ' bliver smigret og trakteret med et Glas Mjed for ret at komme i Lune . Desvcrrre havde denne Behandling et uheldigt Udfald ; netop ved min Ankomst havde Drengen i Vildskab og Rus staaet et Glas over Moderens Kjole og foranlediget en Scene , der ikke var skikket til Vidner . Hans hoje Vrcrl syntes at overdove Bjeldeklaligen, — og mindre opbragt end forskrekket over det Indtryk , der beredtes den Indtrcrdende , tog Benedikte det modstrebende , . sirlgende Barn ved Armen og kastede ham ind paa en asfides liggende Vedbod . — Aftenscenen

332

Indtcrgterne af en liden Fabrik ikke svarede til de med denne Levemaade forbundne Udgifter . Ved lomftnerne Willes Ankomst i deres Hus sik dette strar et livligere Ndseende . Ifelge Faderens Instrur kappcdes begge Sestre om at opfylde ethvert af Tantes og Onkels ønsker ; saaledes kom Departementet for offentlige Fornyelser snart aldeles i Maries Hcrnder , imedcns Mathic anvendte sin Opmcerksomhed vaa Husvcrsenets finere Forncdenhcder og ofte overrasicde Familien , naar den kom fra Skucspil eller Koncert , med en liden Kollation fra ncermeste Restanration. Det er saaledes let at begribe , at de for Resten elffvccrdige , vittige og hjertensgode sertenaaarige Piger lidt ester lidt bemcrgtigede sig foruden Onkelens og Tantens hele Hengivenhet » ogsaa deres Vilje . I ovrigt vare de stittige hos sine forskjellige Lcrrere og bragte det snart til mere end almindelig Fcrrdighed i Sprog , Tegning og Musik . Det kunde ikke fejle , at Hr. Hickmanns Hus snart blev beftgt af unge Herrer , og det herte allerede til don-tnn at lade sig introducere i Hofagentens Hus . Hvad der gjorde det nydelige norske Sssterpar endnu intcressantere , var den forbausende Lighed i begges Udseende og Stemme . Det samme dybtblaa , suommende 2 > je , de samme rigt bslgende , lyse Lokker, det samme fortryllende Smil om Munden og de samme fyldige Former . Kun de ncrrmeste Bekjendte kunde adskilte Sestrene , hvis Ligl>ed i Navne endnu syntes at ville forege Overensstemmelsen . For imidlertid ikke at udscette for alt for mange Fejltagelser , grebe Sostrene til et ret naturligt Middel ; de valgte sig hver sin Farve , Marie den blaa , Mathie den rede , og aldrig saa man dem uden med et Baand eller Torklcrde af den valgte Farve , De unge Herrer kaldte dem derfor scedvanlig „ Die Blaue " og „ Die Rothe , " uden at lcegge nogen anden Betegnelse til .

633

„ Nu , jeg har aldrig seet Mandens Hovedbog ; men det maatte falde enhver ind , at der horte store Indtcrgter til at fere den , jeg kan gjerne sige tredobbelte Husholdning , her blev fert . Imidlertid lod det til , at Sinding forenede Vilje og Evne . Foruden det , at han var en brav Karl , havde han ogsaa sine egne Raisons for at arbejde med Liv og Sjcel . Den ret smukt cpvorne Susanna har rigtignok rodt Håar , men dertil de smukkeste blaa Bjne , som kan svsmme bag et Par Bjelaag ; hun er rigtignok — iscrr om Sommeren — vel meget fregnet ; men imcllem Fregnerne fremssinner den fineste , hvideste Hud . Om Forladelse , jeg bcgynder at tegne som en Poet . Nok , Hr. Sinding bliver forlibt til op under begge Nren , frier , faar en Kurv , frier atter , faar la . En Gang om Ugen flog Jomfruen op : men det blev altid godt igjen . Jeg har glemt at sige Dem at Madamen imidlertid havde sagt sine Elsiere, sin Vinflaske og fin sorgende Ggtefcclle Farvel . Det blev strar noget bedre i Huset . Men nu faar Susanna paa engang en Oldenborre

773

Da den lykkelige Elsker var bleven fcerdig med sine Monologer , puttede han forsigtig Papiret i Syposen og lagde over den en heel Bunke Gardintej , som Susanna netop havde taget fat paa at afmaale til hans Stadsestue . Ingen fremmed Haand havde dermed at bestille , og saaledes laa Syposen lige saa trygt som umistcrnkcligt derunder , indtil hun ncrste Eftermiddag kom tilbage . Endnu var der et , som foruroligcde Ster : siulbe Pigen have efterladt denne Skrivelse med Vilje for at gjere Ende paa hans Noleri ? Han var alt for crrlig selv til at sinde Behag i et saadant Kunstgreb . Men nej ! da havde hun sirevet anderledes . Dette var det barnlige , lidt smaglese Udbrud af et beveget kvindeligt Hjerte .

922

Bjarnes Moder , Regine . var bestcrgtet med det Hillske Hus . men blev , iscer ester et uheldigt Giftermaal rg paafelgendc Glendighed , behandlet som Tyende . Hun var Loulse Hills Ovpasserske , og fra Barnsben omgikkes Regines Sen Bjarne og Lovise som Seskende . Med de vorende Aar traadte et emmere , hemmeligt Forhold i det forriges Sted , og Moderen var taabelig nok til at underholde det , for derved i Tiden at realisere sine Familieforhaabninger . Den iscrr i sin yngre Alder saare utcrkkelige Lorents Stor blev det for Lovise bestemte Parti . Foreldrenes haarde Vilje gav ej ester for hendes Venner og Taarer og — frugtsommelig ved Bjarne — blev hun viet til Eter . Hendes Forhold som Hustro var i de ferste Acir daddelfrit ; men da Lorents aldeles tilsidesatte sin Kone og ifelge hans Erempel den ovrige Familie gjorde hende Uret , vaagnede med fornyet Styrke hendes Hegivenhed for Bjarne . Denne tog ej i Betcrnkning , for sin Glssedes Skyld at sinde sig ien meget underordnet Stilling i Sters Hus . Ligesom i det hele en uheldig Miskjendelse altid rammede disse Mennesker , saaledes blev ogsaa Bjarnes Godhed for den opvorende Susanna mistydet as Knopar , hvilket gav Anledning til mangen huslig Fortrned og endte , mcd Vjarnes Übjagelse og Kaspars Vortrejst , fordi Evigerinden ved sit svage Forsvar for Bjarne daglig opbragte ham .

1172

„ Er De der , kjcere Pige , min Argentines eneste Vcninde ! De kunde ikke forekomme Ulykken . Men lad mig udtale den Fcrklaredes Vilje : vcn- min Sens Skytsaand ! "

1343

undertiden var hun meget flittig , undertiden sad hun hele Dagen uvirksom eller lunkede afsted over Marken til en Sten , hvorfra man ser ud over Ekernssen . At hun ikke var ved Forstandens fulde Brug , lod sig lettelig stutte fra hendes Tale og Manérer , men aldrig fra hendes Gjerning. Mangt scert Ord om tidlige Dages Herligheder undslap ligesom imod hendes Vilje den gamle fjantede Pige . Gtatsraaden blev vred , naar nogen af de Fremmede , der af og til besogte ham , foretog sig at udfritte hende . Hun blev drillet af Folkene , men dog med en vis Varsomhed; thi man frygtede hendes underlige , hemmelighedsfulde Vcrsen og hun blev desuden protegeret af Cappelen — Se der , min Ven , har Du Relationen og i det hele mit Udbytte af Besoget paa Fossesholm .

1450

„ Ere I syge , Piger ? Mer hvad siader eder ? " Men de forsikrede med nedstagne Vjne , at alt var vel . Jakob blev tågen til Side og neje udspurgt . Men den crrlige Karl forstod sig vistnok bedre paa sin Plog end paa Plgehjerter og Eventyr . Han vidste intet . — Imod Julen indfandt sig en Frier til Else ; dei var en Karl efter Guttorms Bnfke , og han havde lcrnge staaet i Underhandling med den unge Mands Familie angaaende Partiet . Frieren blev imidlertid ikke saa vel modtagen af Datter som af Fader , og selv syntes han at sinde noget betcrnkeligt ved fin tilkommende Brud . Det lod sig da heller ikke lcrngere delge , hvad der hist og her var mumlet om i Bygden , at Else var frugtsommelig. Hun tilstod under bitre Taarer , at Kjcrrlighed til Kristoffer havde bragt hende til at glemme Faderens Strenghed og ZGrens Bud ; og den dybt krcrnkede Olding maatte med smertelig Resignatlon finde sig i at optage Husmandsssnnen i sin Familie . Kristoffer var en retsiaffen , arbejdsom ung Mand af en inderlig elssvcerdig Karakteer . Ungtet alle fine Fordomme maatte Guttorm tilstaa , at han til ingen bedre Maag kunde overlade Gaard og Odel , naar Kristoffer bare havde vcrret en Gaardmandssen .

1516

Den Forlegenhet , og tillige Uvilje , som min Vcrgring foraarsagede , frembragte adskillige Grupper i Salen . Nogle syntes at overlcrgge med hverandre , andre saa mig an med en truende Mine . Jeg havde givet min Erklcrring og havde Tid til at betragte det hel ualmindellge Optog . Endelig gik en Herre hen imod mig . Jeg havde forhen ikke nsjere iagttaget ham , men troet at han , ligesom alle de evrige Mcend i Salen , var Ofsicier , eftersom han var lndsvebt i en stor red Kappe . Da han nu kom tcrt ind til mig og rakte mig Haanden , kjendte jeg i ham , rigtignok til min store Forundring , Seigneur Gabriel von Cappelen, Svigerson af Hr. lorgen til Foss . Da den unge Cappelen gav mig sin Parole paa , at han kjendte Damen og indestod for alt , hvad hende angik , saa trocde jeg rigtignok at maatte dertil . Dog erklcerede jeg , at jeg snsiede at tale et Par Ord ftrst med Bruden for at vcere vis i min Sag , angaaende hendes gode Vilje og Samtykke . Til den Ende traadte jeg med et dybt Buk hen imod Damen , der rejste sig og siog sit Slor tilbage . Det sommer sig hverken for min Stand eller

1546

Han lagde en Haand paa Sadelen og sad op. Bondehesten var sjeblikkelig indhentet , og Kvinden befandt sig imod sin Vilje i den unge Krigers Selstab . Hendes Frygt tabte sig imidlertid snart , da Schlanbusch med en godmodig Stemme indledede en Samtale . Han fandt sig mere end tilfredsstiller ved det uventede Sammentref ; thi inden kort Tid havde han erfaret , at Fruentimmeret tjente paa Gaarden Grlmknadden og var af den gamle Husbonde sendt afsted for at hpre , hvorledes det hang sammen med den under mange Tilsetninger fortalte Vegivenhed paa Ererceerpladfen . Schlanbusch gjorde sig Umag for at bibringe hende en rlgtigere Forestilling om Sagen , tilstod , at han og ingen anden var den übetenksomme Skytte , men undlod ikke at beskrive , hvorledes alt

1807

og efterhaanden at trcrkke sig ud af sin betydelige Rerelse . Mismodig over Tabet af ftere Skibe og svcekket ved udenlandste Fallissementer, besluttede han at leve som Landmand , kjobte sig en stor Landejendom og styttede fra Kristiania med fin lille Rosalie og hendes Opdragerinde. Det skjenne , livlige Barn var hans eneste Trsst i ben frivilligt valgte Ensomhed , der egentlig ikke « passede for Palms virksomme Karalteer . Imidlertid felte han sig fun Ildet oplagt til Opdragercns vansielige Kald og lod sig neje med undertiden at underspge , hvilke Fremsiridt den lcrrelystne Pige havde gjort under sin dannede Vejlederindes Opsigt . Jomfru Winge , saaledes hed denne , forstod meget vel den Kunst at udvikle Nosalies sjeldne Naturgavcr . Kun havde den gode Pige af Romanlcrsning dannet sig et Vegreb om Livet , som ikke ganske passede til Virkeligheden . Intet var hende mere forhadt end Etandsfordomme . „ Den Mdle er af Adel : den gode er rig ! " var Guvernantens Undlingssentens , og i enhver vel opdragcn Bondepige maatte Rosalie fe sin Lige . Det glade Barn sluttede sig derfor uden Tilbageholdenhed til de Born , der herte til Gaarden og Nabogaardene . Jomfru Winge samlede om sig en lidcn Friskole ; og Rosalie var allerede i fit tolvte Aar Lcrrerinde for de Yngste Piger i denne Skole . Uden at tabe den barnlige Overgivenhed fik hun ved dette Forhold tidlig et vist alvorligt Anstrog af den vorne Pige , og da Guvernantens Romanbibliothek uden Indsircrnkning stod til Barnets Disposition , blev det lille Hoved og Hjerte allerede opfyldt af hine Vogers fiygtige Vinaand . Husmandsftnnen Jakob , der var nogle Aar crldre end Rosalie , havde en hpj Stjerne hos Pigen , og snart hang han ogsaa med sin hele Sjcrl ved Barnet . Ogsaa paa ham virkede Jomfru Winges Romaner ien hej Grad . Hvor mangen Dreng af hans Stand havde ikke allerede saa hastig , som Bladet var vendt ! en Vog , ilet fra Plougen til ridderlig Daad eller til Athencs Haller ? Hvor mangen yndig Frekcn eller Jomfru havde ikke endnu i Varneaarene hemmelig bortssjcrnket Riddersvennen det lille Hjerte og var bleven ham tro , indtil han i mandig Skjonhed , i Besiddelse af Guld og 3 Ere vovede offentlig at forlange hendes Haand ? Enhver , der har havt Lejlighed enten af sit eget Liv eller af lagttagelser at danne sig Begreb om Fplelsernes Udvikling i

1887

netop afgjeres ved Salget af Hus , Tomt , Mpbler og Klcrder . Modig opfylder den gode Datter saa aldeles sine Pligter imod Forccldrenes Navn og Rygte , at hun Dagen ester at Moderen var bragt til Hvilestedet, ikke ejede andet end sine Klceder , en Bylt Linned , et Par Daler og — o hvor meget ! sin fromme Tro paa de Uskyldiges Gud og den sijpnne Bevidsthed , at have opfyldt sine Kjcrrlighedspligter i fuldt Maal imod de hedengangne Foraldre . I Norge lever , hun veed ikke ret hvor , en Fcetter af hende , en velstaaende Haandverksmand af en bekjendt agtvccrdig Karakteer . Til ham besiutter hun nu at henvende sig , tåger sit Pas , hilser for sidste Gang det Hus , hvor hendes Livs ftrste Akter udspilledes, den Gravhgj , der bedcrkker hendes omme Forcrldre , den Gade , — det Torv — den By — la , jeg ser hende , den modige , men saare bedrgvede unge Pige , hvorledes hun med den uvante Byrde over Skulderen vandrer med jevne Trin uden at se til hojre eller venstre hen over Landevejen , den Landevej , der stal fore hende ud i det vide , übekjendte Liv . Ester faa Timers Vandring paakommer hende en Frygt , som det hidtil aldrig havde faldet hende ind at ncrre , det er Frygten for , at hun ikke kan udholde at gaa . Den spcedlemmede Ungmy var vistnok vant til at bruge sine raste Arme og Hcrnder , men ej til at gaa hele Mile i Trcrk . Lotte tcenkte ikke paa , hvor snart Vanen vilde give hende Fcrrdighed i at tilbagelcrgge sine Dagsreiser ; Frygten for en stedse foreget Trcethed og Afmattclse bctog hende snart Modet . En Morgenstund sad hun aldeles modles paa en Strn ved Landevejen . Da rullede en Vogn langsomt forbi og standsede ved et Tilfccldc faa Skrirt fra Lotte . Hun skyndte sig hen til Skydskarlen og bad ham om Plads for sin Bylt indtil ncrste Skifte . Den Nejsende var netop min Hr. Lejtnant ; han giver sig i Samtale med den smukke Vandrende og tilbyder hende Plads i fin Vogn , Navnet Laholm er ham ikke übekjendt , og han sial sikkert i Kristiania faa opspurgt hendes Fatter .

1890

Forhold forandret til et fuldkommen uafhcengigt . Saa snart jeg var vis paa , at hun aldeles var befriet fra Lsjtnantens Prcetensioner , skyndte jeg mig at fortscette min Rejse for at indhente en Forsinkelse af nogle Timer , i hvilke dette Eventyr allerede havde beskjeftiget mig . Har jeg nu ' ikke Ret til at prise Sandheden af hine gamle Ord : medens Armod frygter , er den , som har sit Udkommc , kjek og fuld af Selvtillid . Dersom denne Nenkontre havde faldet ind i forrige Tider , — min Vilje , kjoere Martin , havde vceret den samme ; men jeg havde uden Tvil hverken vovet at tale eller handle .

2036

Alting gaar nu igjen sin jevne Gang . At Rosalie erkjendte min Ustyldighed , trods alt Skin imod mig , var , er og ssal blive mig et Lyspunkt i mit hele siyggede Liv . O Gud , mit Liv er tiluisse fuldt af Skygge ; thi Rosalie er ikke lykkelig . len sorgelig Forblindelse har Palm forbundet sin eneste Datters Skjcebne med et ikke blot übetydeligt , men ogsaa uvcerdigt Menneskes . Kjcere Ven ! Du maa ikke miskjende mig ; thi saa har jeg intet at ftotte mig til i Livet . Det er ikke lalousi, som bestemmer min Dom over Windel ; Gud veed , at jeg med den oprigtigste Vilje har ftgt at udfinde hans bedste Sider . Men der er ingen gode Sider , Martin , ingen , uden de maaste , som hsre hjemme i Konversationslivet . Og saa holder han ikke engang af hende , den Forbllndede; thi elsie hende kan nu ikke den svage Sjcrl , hvem Kort , Glcrdespiger og de rygende Voller have fordcrrvet for enhver cedlere Nydelse, Nej , jeg har saa fuldkommen gjennemsiuet ham . Han anser sin Forbindelse med Rosalie som et Offer , han bringer af sin Frihet » , og som alene kan erstattes ved de mange Penge , hun i Tiden vil bringe ham . Gr ikke dette sircrkkeligt ?

2124

Der laa noget i Betoningen af Ordet „ cedle " , som tilkjendegav mere end et Lpilkolon ni-nans . En behagelig , varm Felelse rorte sig i min Sjcel , og jeg takkede med et Udtryk afHjertelighed , som maa have fundet Gjenklang hos hende ; thi hun blev mig synlig god fra det samme Bjeblik . Gn Times Tid forlob nersten ved Bordet , hvor Kaffen serveredes. Jeg maatte tilstaa , at Tante luliane i Virkeligheden var en ganske anden Person , end den luliane , jeg fra Barnsben havde dannet mig en Idee om , der i Førstningen hgjligen blev understøttet af Omstcendighederne ved min Indtrcedelse og af det gammeldags Vcrrelses Karakteer . Kontrasten imellem det moderne hos Frskenen , hun viste sig nemlig som en gammel Dame plejer i vore Cirkler , og Spisestuen vedblev at mane mig , og jeg kunde ikke afholde mig fra at tale om det Antike rundt om os .

2187

Vcrr nu tun lcenge nok stedt paa den gamle , übeskedne Madame , som blander sig i Deres Elsiovsanliggender . Men bliv bare smult ved . det Forsert , ikke at gaa et Skridt ncermere , inden De har ladet Ursula udvikle sin Karakteer i et Par Aar . Der er en Ting , min brave Hr. Tanning , som jeg er saa bange for ; det er , at en Mand sial falde paa den Idee , at danne sin unge Kjcereste eller Kone . Fader og Moder og fremfor alt Verden kan danne hende , men for Gud , det lykkes ikke Manden. Han er forelsket , og da bliver han Slave af en übesindig Tyran : eller han er ikke forelsket ; da bliver han den stakkels Kvindes alt for besindlge Tyran " .

2246

Moder fandt Forholdet imellem Aasille og hendes Kjcrreste langt bedre , end hun havde forestillet sig samme . Det enkelte Brev eller den enkelte mundtllge Meddelelse har altid noget karrikaturmcessigt . Dels med Vilje , dels greven as Bjeblikkets mere umiddelbare Indftydelse refererer man alt fra eet Punkt , med een Belysning . I Livets veilende Situatloner ser Alting andcrledes ud . Slagskyggen viser sig formildende , og en Tilskuer har Lov til at bruge sit upartiske Blik . Naar nu hertil kom , at man let ser , hvad man vil se , og at min Moder intet snsiede mere end at turde befri sig fra den farlige og utaknemmelige Mediatgrpost, som var hende overdragen as hendes Fader : saa bliver det let at begribe , at hun sogte at tilfredsstille sig cg fine Forceldre ved en lysere Anskuelse as de Forlovedes Forhold .

2318

Ingen Dag var gaaen forbi under min Moders Ophold i Sund , uden at Tanning havde Lejlighed til ogsaa imod sin Vilje at anstille Sammenligning imellem Hjcrtensgodhed og Egoisme , ussyldig Oprigtighed og Forstillelse , Vesiedenhed og Prcetensioner . Da han Aftenen forud havde sagt hende Farvel , udtalte der sig i hans faa , men hjertelige Afssedsord en Fslelse , som dybt greb den unge Pige . Vel tror jeg ikke , min Moder ncerede mere end Agtelse og Vensiab for sin Kusines Forlovede; men man maa lidct have iagttaget Menneskene for at tvile paa , at visse Strenge frembringe om ogsaa et svagt Unisono i Ungmpens Bryst .

2320

„ Gode Karen ! " sagde den indtrcrdende luliane ; „ Du rejser nu til dine Forceldre , og det forekommer mig , som vi aldrig mere skulle sees . Det er maasie kun en morf Tanke , saadan en , som gjerne slutter sig til Smerten over , at et kjcert Menneske skal forlade os . Men i hvordan det er , saa maa jeg sige Dig mit Farvel nu , vi ere alene . Jeg maa sige Dig , at jeg holder ret hjertelig as Dig , Du rene Sjcrl , som uden Fordringer , udeu at tcenke paa dit eget Jeg lever for den Kreds , hvori Du befinder Dig . Bevar denne Karakteer , der gjor Dig saa elsivcrrdig , der vil bringe Fred over dine Dage ! Gode Pige ! vi talte saa sjelden sammen i Fortrolighet » . Jeg er saa tidlig bleven vant til at indslutte mig i mig selv , at det altid koster mig at meddele mig til andre . Nu , Du skal bort , angrer jeg det Forftmte . Der er ingen Tid til at indhentc det ; og herefter staar jeg alene . Tcenk paa mig med Venstab og bliv lykkeligere , end jeg vil blive " .

2465

Men hvortil dehsves denne Betragtning nu ? Det er mig ester mit Bekjendtskab til Ursula fuldkommen tydeligt , at hun ikke havde den Art af Sjcelsstyrke , som denne Forvildelse forudscetter . Hun var ikke stor nok til at gribe et saadant fortvilet Middel " .

2516

Min Moder kom ikke . Hendes Forcrldres tiltagende Svagelighed udfordrede Datterens udelte Omhu . Vintren led , og i Foraaret hensov den ene af mine Bedsteforceldre , ester nogle Maaneders Forlob den anden. Min Fader havde i dette Mellemrum lcrrt at kjende , cere og elsie den sjeldne Karen . Dette Tilbud fra en retsiaffen og strcrbsom Mand maatte verre den forcrldrelose , fattige Pige velkomment . Dog vare visse spde Erindringer ikke blevne fremmede for hendes Hjerte . Tanning maatte i det mindste vide , at hun maasie vilde forene sin Skjcrbne med en andens . Til den Ende besluttede min Moder at ftlge sit rene Hjertes ligefremme Tilskyndelse . Da hendes Onkel for Aar og Dag siden var ded , kunde hun ikke ved et Brev til ham underrette Tanning , og at skrive til Inliane , som hun aldrig havde verlet Brev med for , ug som hun ester de indtrufne Begivenheder betragtede med en fremmed , sky Folelse , — forekom hende saa meget mindre behag eligt , som en dunkel Anelse tilhviffede hende , at Prestens crdle Karakteer kunde have gjort et dybt Indtryk paa luliane under Omstcrndigheder , der nu vare forandrede til Fordel for et saadant Indtryk . „ Maaske " , tcrnkte hun , „ har Tanning efterhaanden overbevist sig om , at luliane er aldeles uskyldig , og hans tidligere Agtelse og Venssab for hende er gaaet over til Kjcerllghed. Altsaa — lad mig se med egne Vjne ! "

2564

luliane stirrede med Forsircrkkelse paa den Gamle . Men i den fuldeste Tillid til Tannings Karakteer og hele Forhold til sin Forlovede tog hun ej i Betenkning , bestemt at paastaa , at det var en Umullghed .

2581

Oprerende var Aasilles Opfersel . Der var noget forhcrrdet , noget aldeles ondt i ethvert Ord ^ enhver Mine . luliane forbausedes endnu mere , end hun vrededes . Fast besluttet imidlertid , at gjere alt sit for at redde , hvad der kuude reddes , spildte hun intet Ord mere , men lukkede Deren , ståk Nyglen til sig efter Aasilles Bnsse , og ilede tillnspekteren . Med en lys Forstands og ren Viljes klare Bevidsthed indledede og le ^ dede hun den vanskelige Samtale med Faderen . Han kom luliane til hendes Overraskelse i Førstningen paa Halvvejen i Mede . Han havde nemlig ofte hos sig selv enskct at omscette de to Par , faa at Presten blev Julianes , og Loft Ursulas . Naar nu , som han af Julianes Indledning syntes at forståa , et Slags Valgslcrgtstab imellem de to allerede var paa Veje til at sinde Sted , saa fulgte , mente han , det andet Par efter . Det stemmeste var rigtignok , at Lofts Forlovelse med luliane var offentlig . Men med Udferelsen havde det ingen Hast , og naar man saa i al Fredsommelighed kom overens fra alle Sider , og de to Par om et Aarstid eller senere paa een Gang prcesenterede sig offentlig — saa o . s . v. Helt anderledes blev den gode Mand tilmode , da luliane ganske havde udfert sin tunge Forretning . Med hans strenge Begreber om AZre , Sedelighet » og Troffab maatte den elskede Ursulas Fald gjere en overordentlig Virkning paa hans sucekkede Legeme .

2627

Det manglede mig ikke paa Vilje , men vel paa Mod , til at sige eder dette for lcrnge siden , Maasie er det gaaet eder andre ligeledes . Men det er vist , Konveniensen ikke blot behersker vore fremmede Verdensforhold; den hersker imeUem Mand og Kvinde , Fader og Sen , Sester og Broder ,

, 1854, Almennyttigt dansk Konversations-Lexikon over alt det Videværdigste i Naturen, Kunsten og Videnskaben, fra den ældste til den nyeste Tid, i alfabetisk Orden, efter Brochhaus's Tydske Original, nyeste Udgave

130

oftest egne selvstendige Distrikter og holdt deres Moder i deres respective Byer ; paa Fyrsternes Landbage modte Greverne , de fyrstelige Vasaller, og de Borgere som besadde ridderlige Lehn , Borggrever , Borgfogder og Borgermestre . At ville bringe de mange forsiiellige Former ind under en udelukkende giceldende Regel , er en stor Vildfarelse , siiondt man vel kan paastaae , at Grundprincipet for dem var det samme , hvilket vi see af Rigsbeslutningen af 4231 , ifelge hvilken Fyrster og Landsherrer ( sirine , . pe « eller llnm ' mi teirZe ) ikke maa foretage ny Indretninger uden at Landcommunerne ( me » liose » et mgsore » terilr ) give deres Minde dertil . I det 14 de Aarhundrede giordes Begyndelsen til en ny Organisation , som fuldendtes i det 16 de Aarhundrede , og ifolge Landets Forhold bleve Landstanderne sammensatte af Prcelater , Grever og Herrer , Ridderskabet , Stceder og Landsbycommuner . Disse Standers Rettigheder vare forstiellige til de forsiiellige Tider , alt eftersom Fyrsterne trcengte til dem , og derfor under trcengende Omstændigheder tildelte dem Privilegier . De havde ncesten intetsteds egentlig Andel i Lovgivningen , men derimod Ret til at indkomme med Besværinger over Forvaltningsmisbrug , med Forstag til ny Love , og iscer Skattebevillingsret . Fra det 17 de Aarhundrede sank Lcmdstcmdernes Betydning mere og mere , dels da den forandrede Forfatning stillede Fyrsterne altfor uafhcengige ligeoverfor Folkets Onfier og Villie , dels paa Grund af Rivninger og Strid mellem de forstiellige Stander indbyrdes , og i Midten af forrige Aarhundrede vare de enten antiqverede eller havde mistet al Indflydelse paa Regieringen , med Undtagelse af Meklenburg og Wurtemberg . Det Liv , som vaktes ved den Franske Revolution 1789 , meddelte sig ogsaa for en Del til Landstcenderne , der hist og her traadte temmelig kraftigt op , medens de aldeles forsvandt af andre Stater efter 1806. De ny Forfatninger , som bleve lovede de Tydsie Lande 1814 , og som ogsaa for en Del traadte i Kraft i enkelte Stater , er vcesentlig forsiiellig fra de aldre , og henhore meget mere under Begrebet af Reprcesentativsystemet. Sml Lenz „ Historische Priifung des vermeintlichen Alters der deutschen Landsta ' nde " ( GSttingen 1796 ) ; Unzer „Geschichte der deutschen Landsta ' nde ( 2 Vd . , Han » nover 1844 — 45 ) ; Lancizolle „ Aus der Geschichte und zur Charakteristik der landsta'ndischen Verfassung ' in Deutschland und Preu § en " ( Berlin 1847 ) . ( 7 ) Lanebourg ( udt . lahnbuhr ) eller Lansle-Bo ur g ( udt . lcmgh lobuhr ) , en Stad i Hertugdsmmet Savoyen i Kongeriget Sardinien, ved Foden af Mont Cenis , har 1100 Indb . , som lever af at fere Varer over Bier-

665

altid varet at bevare den virkelige Magt hos Raadet , den tilsyneladende hos Standerne ; men disse havde nu faaet Bevidsthed om sin Magt , og L. udtalte , at Rigens Raad kun var Standernes Fuldmægtige . Han blev af sine Standsfaller hadret med en Skurpenge . Paa Rigsdagen 1738 var L. sardeles virksom i sit Partis Interesse ; det hed sig nu , at man maatte give det i Dvale liggende Fadreland en kraftig Swtte , gienoprette dels gamle Grandser, derfor ved forste Leilighed angribe Rusland og slutte sig til Frankrig . Den gamle Horn havde allerede nedlagt sine Embeder ; nu satte Tessin og L. igiennem trods Standernes starte Modstand , at de sire andre Rigsraader , der havde stemt for Forbundet med Rusland , ogsaa bleve fiernede . Ved denne Leilighed gik det saa heftig til , at flere yngre Officerer af Hattepartiet trak sine Kaarder og truede dem , som vare af den modsatte Mening . Flere Adelsmand reiste harmfulde sin Vei , og Krigspartiet havde nu Magten . Alle aldre forsigtigere Mand vare imod Krigen , men bleve ganske overdsvede ved Dgenavnet „ Nathuer " . Det unge Sverrig bestod af Enthusiaster af alle Stander , iscer af Officerer , der dromte om Laurbar og Triumfindtog i Petersborg , Lykkejægere og Partigcengere, som sogte privat Fordel , og Damer , der drak patriotiske Skaaler og bare sine Ridderes Farver . Skiondt Partiets Ledere vare begavede med enkelte udmarkede Egenskaber , havde dog ingen af dem egentligt Statsmandssnille ; men det lykkedes dem efterhaanden at indgyde en stor Del af Folket en vis krigersk Svimmelhed. 1740 blev han General af Kavalleriet og i Juli 1741 Overgeneral i Finland med en udstrakt Fuldmagt . Ved den da sammentraadte Rigsdag var L. ncesten enstemmig bleven valgt til Landmarsialk og var da den poftuloereste Mand i Sverrig . Hans Smigrere kaldte ham Carl den Trettende , og hans Fiender udstedte et Skrift , der beskyldte ham for at tragte efter selve Kronen ; han var vel grandselos argierrig, men ikke vanvittig nok til at strcrbe saa hoit . Som Menneske var han aaben og retsiaffen; som Kriger havde han vist uncrgtelige Prover paa Manddom og ansaaes for at vcere en god Taktiker og Ingenior , og af Armeen var han meget afholdt . Udgangen siulde nu vise , om disse Egenskaber , der ei understottedes af Klogstab og SnrUr , vare tilstrcekkrlige for det ansvarsfulde Kald han havde paataget sig . Efterat Krigen var erklcrret , vilde L. nedlagge Landmarsialtstaven , men dette skete ikke , og forst Dagen efter Rigsdagens Adskillelse , den 23 de August 1742 gik han om Bord . Samme Dag stod Slaget ved Wilmanstrand , hvor Generalmajor Henrik Wrangel blev slagen , snarere som en Folge af for megen end for ringe Tapperhed ; han

960

Anger ; dette var dog ikke Tilfaldet med Fru L. hun bar med det stsrste Taalmod , uden at klage , sin Mands mange Svagheder og ben mest trykkendeFattigd » m . Endnu iAlderdommen , da hun med sit eneste Barn , den forhen saa siisnne Adelaide , levede som Fattiglem i Drottninghuset i Stokholm, var det hendes stsrste Lyksalighed , naar hun fik et Par Skilling , at holde et lille Kaffeselskab og da at oplåse sin Mands Vers , som hun for det meste kunde udenad , og da pralede hun med hans Storhed . Ved disse og lignende Leiligheder mildnedes hendes af Armoden og de lange Lidelser furede Trak , og hendes Rost blev vellydende . Indvendinger giorde hende bedrevet, og endnu i den Fortale , som folger med hendes Mands i Naret 1820 udgivne „ sellllure « c , m1311 « skrifter " , soger hun for Efterverdenen at forsvare hans Minde imod de mange overdrevne Beretninger og „ usande Beskyldninger , som i Almindelighed havde sogt at berove L. ' s Karakteer det hoiere Vcerd , den virkelig havde " . Men efter Samtidens Vidnesbyrd og for en Del efter L. ' s egne Skrifter ere dog disse Beskyldninger kun altfor meget grundede . Derimod kan det dog ikke ncegtes , at den ulykkelige Digters Karakteer jo havde flere agtvcerdigc Sider . En af disse var hans Erkiendtlighed imod sin VEgtefcelle, i det mindste at domme eftcr de mange hende tilegnede Mindeblomster , han har indstettetisineDigte . Et andet cedelt Trcek var hans Gavmildhed , som bog ved sin uforstandige Overdrivelse ncesten udartede til en Feil . En Sommer L. tilbragte paa Drottningholm Slot , modte han , en Gang da han gik fra Kongen , en fattig Enke , som beklagede sin Nod og sagde , at hun havde syv smaa Born . Strax losnede L. Guldkicedrn fra det Uhr , Kongen nys havde givet ham , tog af sig Sslvkncespcenderne og sit.Halstsrklcede , lagde det Hele tilligemed de Penge han havde hos sig i Torklcedet og bad hende derfor at siaffe Brod til sig og sine . Kongen og Dronningen saae dette , gave ham hver en hel Del Dukater og formanede ham til at holde bedre Hus en anden Gang . 1789 flyttede L. med sin Hustru til Stolholm , og Aaret derefter blev Datteren fodt . Snart indfandt den trykkende Armod sig igien ; vistnok fortiente L. adskilligt ved Gravskrifter og andre Leilighedsvers . og visselig fik han nogen Understottclse af Grev Gyldenstolpe , Landshovding N . Rosenstein , Statssekretærerne Zibeth og Schroderheim samt Vellman og Thorild , foruden andre Fornemme , hvis Gunst han maatte kiobe ved Smiger ; men denne Slags Skriveri faldt ham naturligvis undertiden tung , hvilket sees af et Brev til en Velgiorerinde , Bogtrylkerenken Fougt : „ Verset til Excellencen folger ; gid jeg kunde slippe for at skrive undtagen med himmelske Fslelser . Dette Hofparadis l " Til Kongen var det dog iscer , at L.

1173

lis , maa ei heller glemmes ; den bceres broderet i Guld paa den Unifsrm , som er fastsat for de civile Lcrger i - Sverrig . Insektet 'lin«a er ogsaa opkaldt efter ham . > — L. ' s Enke Maria Morceus dode 1806 , 94 Aa . gammel ; to af hans Dotre , Sara og Sofia , bleve gifte , Lovisa derimod dode ugift 1839. i en Alder af 90 Aar . L. var af Vcert noget under Middelhoide , hverken fed eller mager , havde et stort Hoved , brune og ildfulde Dine , en skarp Horelsc , og en fortrinlig Hukommelse indtil sit 6 , ode Aar . Det var ham ikke givet at lcere Sprog , derfor var han mindre vel fornsiet med Udlcendinge , som ikke kunde tale Latin . I dette Sprog udtrykkede han sin Mening hurtig , let , kortere og nsiagtigere end nogen anden , naar det kom an paa at beskrive Naturgienstande . Det sceregne og indtagende , som han havde i sine Svenske Breve til Venner og Velyndere , kunde ikke efterlignes . Hans faa Taler robede Forfatterens Bevidsthed om egen Indsigt og hans udstrakte Kundskaber og kunde nceppc have passet sig for nogen anden end L. Han sov fra Kl . 10 — 3 om Sommeren , fra Kl . 9 6 om Vinteren ; forlod strax sit Arbeide , naar han solte sig trcet , vilde gierne have godt Selskab om Aftenen og var da glad , skcrmtrde og lo hicrrtelig ; han lod sig let bevcege til Glcede , Sorg eller Vrede , men stilledc ' sig ogsaa snart tilfreds ; Hicertet var inderlig godt , Munden talte Sandhedens og Dydens Sprog ; han var trofast og om imod sine Venner , betalte ikke sine Uvenner med lige Mont , men sagde , at han ikke vilde bedrages for anden Gang . Husholdr , ingssagcr overlod han sin Frue og var glad ved at see dem , i gode , Hcender ; han var en trofast og god Magr og ikke dre om Fader , sparsommelig med Hensyn til egne Udgifter , men gavmild hvad Videnskaben angik , og naar han saae en fattig Moder med et lidet Barn ; fattige Studerende eftergav han hvad der Nlkom ham , og efter bedste Evne sorgede han for dem fra hans egen Provinds . Den reneste Gudsfrygt brsiceledr ham . I lliv ' mf , " har han optegnet en Mcengdc af Herrens Straffedomme , som bleve ham noiere bekicndte , til Bevis paa den Lcrrcscrtning , at Gud ogsaa her i Verden straffer dem , der gl ' src ondt . Sit Idre brod han sig ikke stort om ; han var ei heller Elster af at sidde i Konsistorium . Mindet om L. er uforgængeligt og Navn elsket overalt , hvor videnskabelig Natursorsining og Europceist Dannelse har banet sig Vei . Af L. ' s Svenske Skrifter mcerkes : nitte ! - ; , ' on , < ! < > i » l ! < > m ! < ! < u viixter , . « nn , « t ' brist , , H - lii « l Ilunllli » » viincll « til I ) iii < l " , o . fl. L. ' s Son , Professor Carl L. , dod ugift 1783 , kun 43 Aar gammel , var en Mand af

1205

Lion ( E . , udt . leien ) , en ) , egentlig : en Love ; En , hvis Person , Oftforsel eller Klededragt for en Tid vekker Opsigt eller Beundring , Dagens senede Helt ; En , som er i Velten , som angiver Tonen , Spradebasse , Modelaps . I London kalder man overhovedet enhver Dagens Merkverdighcd , hvad enten det er en Person eller Ting , Lion . I Paris kalder man nu Lion , hvad man ellers kaldte Elegant , Incroyable . og tidligere Roue , Muscadin , Petit-Maitre . Ogsaa bruges Ordet Lion ' neste » : enstydigt med Dandy og Fashionable . Pariser-Loverne er nesten uden Undtagelse Parvenus , bemidlede Spekulanter , Banksrsonner , der lidet besiestiger sig med Kunster og Videnskaber , men mere med Hunde og Heste , ogsaa ofte yderst tvetydige "Individer, der har deres Indtegter ved galante Damer , ved Spil eller anden Industri ; de glimrer hverken ved Aand eller Originalitet , de arbeider ikke , veed Intet , taler daarligt , om ogsaa hoit , og man finder af dette Slags Individer altid i alle storre Steder flere eller ferre . I London angav i lang Tid en elegant Franskmand, den i Aaret 1852 afdode Grev V ' Drfny , Tonen , hans Ord var Modeorakler , hans Kleder den almindelige Rettesnor , hans Villie den fine Verdens Lov , han var Modens Lord Byron, var i London kiendt af alle Stender og alle.Folk . I Paris stod derimod i lengere Tid en Englender i Spidsen for det gode Selskab eller , for at tale almindeligere , den Klasse , som kalder sig Selskabet af den gode Tone , nemlig : Lord Scymour , som saa serdeles meget har bidraget til Tonen hos den nyere Tids Pariser-Ungdom . Ung , livslysten , sdsel ,

1256

bifalde . Oprindelig var l / » t « le et ophoiet Seede , paa hvilket de gamle Konger af Frankrig , omgivet af deres Baroner og Pairs , holdt Ret . Efter at Parlamenterne havde uddannet sig til faste Domstole , msdte Kongen med Pairerne i overordentlige Tilfalde , f . Ex . ved store Retssager med Vasaller , ved Mpndighedserklceringer. Statsanliggender og gav der personlig sin Villie tilkiende . Dette hoitidelige Mode fik Navn af tip og havde ikke nogen ond Betydning . Men da Parlamenterne optraadtc som politisk Magt og ikke siclden neglede at indfore i deres Protokoller Hoffets Beslutning « » - , saa benyttede Kongen ogsaa saadannc Moder for med Magt at tiltvinge sig denne Indregistrering ( li ! , > l-e « sislrl ' l > , l > ! , l ) , som der var den sædvanlige Form for Lovenes Kundgiorelsc . I saadanne Tilfalde havde Moderne Charakteer og Betydning af Etatscoup . Kongen modte i Forsamlingen med sine Hoffolk og jatte sig under en Tronhimmel paa et Scede med fem Kantslcren holdt ved denne Leilighed et Foredrag , ledede den mundtlige Afstemning , som dog foregik uden Forhandling og befalede i Kongens Navn , at de vedkommende Forordninger siulde indregistreres . Sårlig brromt er ll « su » tis ! > ' af 11 > 26 blevet , hvor Generaladvokat Ecrvin dodc for Ludvig den Fiortendes Fodder , just som han foredrog sine Forestillinger ; Modet 1 N63 , hvor Ludvig den Fiortende modte med Ridcpidsi og Sporer , og Modet 1787 , i hvilket blev giort Forstag til en Forsamling af Generalstaterne . ( L. ) , under Sagens ( Pro « cesscns ) Gang , medens ben staacr paa . eller I / ltter2 ( L. ) , etl . et Bogstav ; Iltert , « » » net , det sirevne Bogstav bliver ; hvad der er strevet , det staaer , ( det sirevne Ord medforer storrc Ansvar end det mundtlige ) . Liter » ! ( L. ) , bogstavelig ; literaliter , bogstavelige » ; Lj te r alis mus , Bogstavelighed, bogstavelig Udtydning , Hcrngen i Bogstavet; Liter alift , Haarklover , Smaahedskrcemmer; Liter al it i ' t , enl , Bogstavelighed.

1320

Tlberius og Nero Claudius Drusus , til at siille sig ved hende . Hun var stolt , snu og herskesyg , og udsvede en overordentlig Indflydelse paa Augustus . Efter Drusus ' s Dod ( 9 Aar f . Chr . ) gik hendes hele Stråben ud vaa at sikkre sin Son Tiber Tronen , og hun sivede intet Middel for at naae sit Maal . Marcus Marcellus , August ' s Svigerson og Sosterson , dode 23 f . Chr . , og allerede hans Dod beskyldte man hende forat have fremskyndet ved Gift . Julia , Augusts Datter med Scribonia , blev forviist fra Rom vaa hendes Opfordring . Hendes Sonner Lucius og Cajus Ccesar ryddede hun afveien ved Gift , og fik August til at optage Tiber i den lulisie Slcrgt . Vgripva Postumus, en Son af Julia , som ogsaa var ble » ven adopteret , blev landsforviist . Ved sin Dod , Aar 14 , indsatte August hende og Tiber som sine Hovedarvinger og optog hende i den lulisie Slcrgt , hvorfor hun nu kom til at bcere Nav « net Julia Augusta . Skionbt Tiberius > meget ofte var forbittret paa hende , vovede han dog ikke at foretage Noget mod hendes Villie . Aar 19 e . Chr . hialp hun ham med at rydde Drusus's Sonneson , Germanicus ( s . s . ) , afveien , og dode endelig selv , Aar 29 , i en Alder af d 6 Aar . ( 7 )

1645

Lovene kunne vare enten absolute eller declaratoriske. De forste krave übetinget Underkastelse, og kunne aldrig forandres ved Nogens private Villie ; de sidste give kun Bestemmelser , hvor de Private ingen Bestemmelser have trufne . Til den sidste Slags hore f . Ex . Forsirifter for Intestatarvefolge o . s . v. Andre Inddelinger af Loven f . Er , , i Rets- og Velferdslove ; i ordinative , dispositive og rcgulative , forklares dels af sig selv , og dels have s > e mindre praktisk Betydning . Loven kan imidlertid ikke udtale sig med en saadan Noiagtighed og Fuldstændighed om alle Forhold , at der ikke skulde kunne indtråde Tilfalde , hvor den maa fortolkes; ligeledes kommer der ofte Tilfalde for , som den ikke berorer med Hensyn til Ordene men kun med Hensyn til Meningen ; her maa da anvendes Analogislutninger . Ved Civilisationens Fremskridt har Lovgivningen havet sig fra en simpel Virksomhed til en Kunst . Stoffet for Loven leverer dels Lovgiverens fri Villie , dels den davarende Tilstands faktiske Beskaffenhed . Retsphilosophien gaaer ud paa at subsumere det faktisk Tilstedevarende under almindelige Retsgrundsætninger , og Vi » densiaben har den Opgave , at benytte alle Fremskridt i denne Henseende til Brug for Lovgivningen . Lovgivningen trader frem paa to Mander ; dels med Samlinger af Love . Lovboger; dels med enkelte Love . Hvilken af disse Former der er den bedste , vil narmest afhange af Gienstandcn for Lovgivningen og af de faregne Culturforbold . Med Hensyn til Lovgivningens indre Form er man snart gaaet saaledes til Varks , at man blot opstillede Princi ' perne , eller ogsaa har man overveiende taget Hensyn til Fortolkningen med Hensyn til de enkelte Tilfalde . Den Romerske Ret har anvendt Casuistikken in cnncrelo ; den Preussiske Landret in Anstraow ; men da de enkelte Tilfalde ikke alle kunne behandles , kan man ikke undgaae en Usikkerhed i Anvendelsen af Loven , og den nodvendige Folge deraf er , at man bliver oversvommet med en Flod af authentisie Fortolkninger. Den modsatte Fremgangsmaade folges i de Osterrigsie Lovboger og i „ Oncle civil " , og denne har store Fortrin fremfor den casuistisie Form . Allerede Oldtidens store Mand ( f . Ex . Platon og Cicero „ l ) e legion » " ) have behandlet Lovgivningen ; i nyere Tid er den isar bleven behandlet af Montesquieu , Filan « gieri og Zacharia . Sml . Comte : , / lri » it < s ( le ( 4 Bd . , Paris 1827 ) . ( 7 ) Lovelace ( E . , udt . lovelahs ) , Navn for en lige fan elskvardig som aldeles samvittighedslos Forforer i Richardsons Roman Clarissa; deraf overhovedet en snedig , trolos , ustadig Forserer i Henseende til kvindelig Uskyldighed . Psvere , Stad i . Lombardisk-Venetiansk

1797

hans Lidenskab , og han holdt en egen Kasse , som han berigede ved Speculation i Papirer , ja endog ved Kornaager . Naar man foreholdt ham Statens Oplosning og Folkets Elendighed , pleiede han at svare : „ Riget vil nok holde , saa lange jeg lever " . Allerede i lang Tid havde han som Folge af sine Udsvavelser varet belemret med en hemmelig Sygdom ; i denne Tilstand fik han ved Smitte af en ung Pige Bornekopper , hvoraf han dsde den 10 de Mai 1774. Nationen gladede sig over hans Hedengang, og Pobelen feirede hans Dod med Smadesirifter og Gadeviser . Hans eneste Son , Dauphin, var dod den 20 dc Decbr . 1765 , hans Gemalinde den 24 de Juni 1768. L. fulgtes paa Tronen af sin Ssnneson , Ludvig ben Sex « tende . Sml . Voltaire : „ Biee ! « « le ( Paris 1796 ) ; Desodoards : „ Uistnile « le XV " ( Paris 1798 ) ; Lemontey : „ » > . » lnii « lle I » et lle I « minorite « le 1. . » , , , 3 XV " ( Paris 1832 ) . ( 1 ) Ludvig den Sextende ( August ) , Konge as Frankrig ' fra 1774 til 1793 , tredie Son af Ludvig den Femtendes eneste Sons , Dauphin Ludvigs , Mgtesiab med Marie losephe af Sachsen , blev fodt den 23 de August 1754 og fik Titelen Hertug af Berry . Efter sine aldre Brodres Dod mistede han 1765 Faderen og kort efter Moderen , hvorved han steg til Dauphin og Tronfolger . Prindsen besad af Naturen et kraftigt Legeme , megen Hiertensgodhed , men ringe Forstand og end mindre Villie . Den forovrigt agtvardige Hertug af Vauguyon , der ledede Opdragelsen af ham og hans yngre Brodre Greven af Provence ( Ludvig den Attende ) og Greven af Artois ( Carl den Tiende ) formaaede ikke at bode paa denne ensidige Natur ; han opdrog Prindsen i Retskaffenhed , Fromhed og blind Hengivenhed . L. ' s Beskaftigelser og Tilbsieligheder var ligeledes afpassede efter hans indsirankede Vasen . Han larte flittig Geometri og lidt Historie , men forssmte ganske de filosofiske og politiske Videnskaber . Storst Forkiarlighed viste han for mekaniske Arbeider, forte med Fardigheb Hammeren og Meiselen, trykkede Boger ; han elskede ogsaa Jagten . Skiondt opdraget i det mest fordarvede Hofs Atmosphare , var hans Sader simple og rene ; han besad Rets- og Pligtsfslelse , hadede Luxus og yndede de arbeidende Klasser . Hoffolkene foragtede og spottede ham , fordi han ikke var i Besiddelse af noget glimrende Udvortes . L. ' s Formaling d . 10 de Mai 1770 med Keiserinde Maria Theresias yngste Datter , Marie Antoinette ( s . s . ) , var ledsaget af et siratteligt Uheld . Ved et Fyrvarkeri , som Hovedstaden den 16 de Mai afbrandte i Anledning af Formalingen, betoges Folkemassen af en panisk Skral , og i den derved opstaaede Trangsel

1974

Luthersk Religion , Luthersk Troesbe « klendelse , det er : den af Luther reformerede christelige Religion . Llltherolatri ( T.-G . ) , egentlig : Lu « ther-Forgudelse , overdreven Mrbsdighed for Luther og hans L < rre . Luti . en ) , en Persisk Taskenspiller , Giogler . Lutte ( Fedor Petrowitsch ) , Russist Contreadmiral, nedstammer fra en Tydsi Familie . Han har iscer vundet sig et bekiendt Navn ved den Verdensomseiling , som han foretog fra 1826 — 29. Den 20 de Nug . 1826 gik han som Caftitain i Forening med Caftitainlieutenant Stanjukowitsch , under Seil fra Kronstadt med to Skibe forat undersoge de Kyster i Asien og Amerika , som tilhorte Rusland , og forat undersoge de Ogrupfter , som ligge adspredte i det stille Ocean . Han opdagede tre Ogrupfter , som han kaldte Ssenjawinserne , giennemkrydsede Havet ved Beringsstrcedet , gav en Beskrivelse af de hidtil ukiendte Koraginsoer , Kysten af Tschukotien fra Ostcap til benåd Nnadyrstodens Munding og bestemte Peibylowsoernes Stilling . Han undersogte ogsaa Carolinearchipelaget fra Den Jualan indtil Gruppen Ulyuthy og Bonin-Simaoerne , medens Stanjukowitsch underssgte Kysterne af Halvoen Nlaschka , Derne Lito og Lasarew . For Videnskaben har denne Expedition havt store Resultater . Den 25 de Aug . 1829 vendte L. tilbage og tilbragte de 7 ncrste Aar med at ordne og overarbeide det samlede Stof . Hans Vcrrk udkom paa Russisk ( 3 Bd . . Petersb . 1834 - 36. med Atlas) og er bleven oversat i flere Sprog . Petersborger Akademiets „ Memoirer " indeholde mange interessante Beretninger fra ham selv og fra Deltagerne i Expeditionen . Han overgav tillige Akademiets Museum en Portefeuille med 1260 Tegninger og en Samling af Sybsoinsu « lånernes Vaaben , Vcrrktoi og Smykker . ( 7 ) Lutken ( Frederik ) , en ved sin Karakteer og sin Skribentvirksomhed hoederlige bekiendt Dansk Mand , blev fodt 1698 i Kiobenhavn , hvor Faderen , I o kum L. var Kornet i Garden til Hest ; hans Moder var Margrethe Bielfeld. Han ned en omhyggelig Opdragelse , og da Lcrsning var hans Lyst , sil han Undervisning i Latin og Mathematik . 1709 blev han Sokadet . Paa samme Tid blev Faderen afskediget fra Garden og ansat som Regimentssiriver over Antvorskov og Korsor Amter . Fra 1710 var L. som Kadet med forsiiellige Skibe og tog Del i flere Sstrcrfninger . 1716 blev han Maanedslieutenant , var 1719 paa Fregatten „ Stralsuno " , der hsrte til Tordenskjolds Eskadre , som beleirede Marstrand og senere Elfs « borg ; han blev kvcrstet derved , at en 18. ftundig Kanon sprang . Dog blev han snart helbredet og i Slutningen af Aaret udnstvnt til Sekond »

2761

Aarhundrebe , da Mamlukkerne ved deres Mangde og Rigdomme fik en saadan Magt over Re « gieringen , at den osmanniste Pascha intet turde foretage sig mod deres Villie , og Mamlukkernes Beis igrunden vare Landets Beherskere . Denne Overvagt fik de isar under Ali-Bei , som regierede med uindsiranket Magt , og blev myrdet 1773. Antallet af Mamlukkerne , som vare spredte over hele sEgypten , belob sig omtrent til 16 — 13,000 Mand . De rekrutterede sig isar ved Slaver fra Kaukasus , og kun af deres Midte valgtes Statens Embedsmand , navnlig Brierne . De spillede deres sidste glimrende Rolle under det Franske Indfald i Wgypten og i den « armeste Tid efter at Franskmandene vare dragne bort . , 1811 lykkedes det endelig den senere Vicekonge i Wgypten , Mehemed-Ali , at tilintetgiore dem . ( 7 ) Mamma ( L. ) , en ) , det kvindelige Bryst ;

3016

virksom som Privatbocent , og blev derfor 1806 udncrvnt til Professor extranrclinlrins i Theologi , og 1809 til Professor nr6ir , 3 rius i Heidelberg . 1811 kom han til Berlin , hvor han blev til sin Dod 1846. M . udviklede ikke blot et fortrinligt Talent som Lcrrer , men var ogsaa en uscedvanlig frugtbar Skribent i forskjellige Retninger , baade i videnskabelig og praktisk Theologi . Hans „ Grundlehren der ckristlichen Dogmatik " ( Berlin 1819 ) vandt ikke udelt Bifald , paa Grund af den starte Paavirkning af de Schellingske Princifter , og den anden Bearbeidelse ( Berlin 1827 ) heller ikke paa Grund af dens hegelske Prag , men det var derimod i hsi Grad Tilfaldet med hans udmcrrkede „ Geschichte der deutschen Reformation" ( 4 Bd . , Berlin 1816 — 34 ) og hans „ Christliche Symbolik " ( Heidelberg 1810 - 14 ) , og „ In » titut ' llmeB ( Berlin 1830 ) . Hans „ Entwurf der praktischen Theologi " (Berlin 1837 ) fortiener ligeledes megen Anertiendelse. Ogsaa ide kirkelige Stridssporgsmaal havede han sin Stemme , f . Er . i Agendestriden , i Kampen mod Mo ' hler , Bruno Baur , Gorres og Droste Vischering . I hans Pradikener , jom ere udgivne af ham i forskjellige Samlinger ( Gottingen 1801 ; Erlangen 1805 ; Berlin 1814 og 1818 ) , er det didaktiske Clement fremherskende. ( 7 ) Maria , et Forbierg paa Nordkysten af Ny-Holland , paa den vestlige Side af Capentariabugten. St . Mapill , 1 ) en af de Nzorisie Der , i det Atlantiske Hav , Syd for St . Miguel , er 2 M . stor med 8000 Indb . . med en Hovedstad af samme Navn . Vin « og Kvcrgavl ; 2 ) et Forbierg paa Sydspidsen af Portugal , paa den lille D Caes under 36 ° 55 ' 36 " n . Br . ; 3 ) By i den Mexikanfie Stat Xalisco , 6000 Indb . ; 4 ) Ny i Spanien , i Kongeriget Granada , 4000 Indb . ; 5 ) By paa den Spanske D Majorca , 2500 Indb . Maria , Jesu Moder , i Kirkesproget „ Vor Frue " , „ Vor Kicrre Frue " , „ Den Hellige Jomfru " ( Fransk „ Nutr ? - I ) 3 mo " ) , er kun Efterverdenen bekiendt af faa , og tildels aftokryphiste, Beretninger . De bibelske Efterretninger om hende findes i Matth . 1 ; 2 ; LucaS 1 ; 2 ; Joh . 19 ; Aftostl . Giern . 1 ; 2. Den evangeliske Historie giver ikke tydelig Oplysning om hendes Herkomst , og omtaler hende som en Jomfru , der levede i Nazareth , og var trolovet med en Tommermand ved Navn Joseph . En Engel fra Himlen forkynder hende , at hun ved den Hellige Aands Kraft skal undfange og fode Son , som skal kaldes Guds Son , og blive den Frelser , som lodefolket ventede . Hun underkastede sig ydmyg den Hoiestes Villie . Hendes Forlovede vilde imidlertid Me sig ved

3022

Kirker til hende . Da hun nu ftrst var stillet saa hoit i den fromme Bevidsthed , betragtede man hende som Forbeder hos Gud i alle Anliggender; hun blev Skytspatron , og man indviede hende en Mangde Fester . I det 6 te Aarhundrede opstod Maria Renselfest ( 2. Febr . ) , Maria Bebudelse ( 25. Marts ) , Maria Vcssgelse ( hos Elisabeth ) ( 3. Juli ) . Den Grasie og Romerst-katholste Kirke , saavelsom ben'schismatiste Kirke i Orienten , feirer endnu Maria Fodsel ( 8. Septbr . ) , og Maria Himmelfart navnte Fester opkom forst i det Bde Aarhundrede. Fra det 11 te Aarhundrede indviede man desuden Lsverdagen til hende , og ved Kirkeforfamlingcn i Clermont ( 1095 ) blev det Ofsicium , som man havde paabegyndt i Klosterne til hendes Mre , lovmassig befalet . I det 12 te Aarhundrede antog Mariadyrkelsen den mest phantastisie Charakteer ; Munke- og Nonneordener, som Karmeliterne , Serviternc , Salesianerinderne og alle Ordener for „ Vor Kiare Frue " gave sig Navn efter hende . Kirkelarerue sogte paa alle Maader at forherlige hende ( navnlig Bonaventura ) , indrettede et riuin og ininu » og Iliblill NiiligNc » for hende o . s . v. Alle Vigilier bleve helligede hende , Himlens Herskerinde , og IVlmia ( s . s . ) blev nu almindeligt . Forat give disse Overdrivelser en dogmatist Begrundelse , mente man , at der tilkommer hende en hsiere Slags Tieneste end alle andre Helgene, hvis Dyrkelse man kaldte cluleig . Dette Begreb blev forst opstillet af Petrus Lombardus ( 1164 ) . Skisndt man lange havde anerkiendt hendes egen Syndfrihed , mcyte man dog endnu ikke at hun var undfanget uden Synd , og da nogle Kanniker i Lyon fremsatte Larcn om Maria übesmittede Undfangelse , fandt denne endnu afgiort Modstand hos de fornemste Kirkelarere, navnlig Dominicanerne . Medens denne Fest vandt mere og mere Indgang i det 13 de Aarhundrede , erklarede dog ingen kirkelig Autoritet sig for Laren , og Thomas Aqvin ansaae den allerede for tilbageviist , da Duns Scotus paany begyndte at forsvare den , og siden den Tid vedblev Franciscanerne at hylde den , medens Dominicanerne forkastede den . I det 14 de Aarhundrede udbredte baade Festen for M . ' s übesmittede Undfangelse og Laren derom sig stedse videre , og Pariser-Universitetet gav den ved sin Billigelse deraf kirkelig Overvagt . Tidens starte Overtro begunstigede den overdrevne Retning , og man giorde snart Valfarter til et Hus i Loreto , som efter Sagnet var M . eget , hvilket Engle havde bragt fra Loreto til Nazareth . Conciliet i Basel , Pave Sixtus d . Fierde < 1476 ) og Alexander d . Siette ( 1483 ) , Conciliet i Trident og Gregor d . Trettende

3043

' rede dem . naar han tramgte til Penge . Forat tilfredsstille Philips Fordringer sank hun selv i Giceld , og plagede Landet ved trykkende Paalceg . Da hun antog , at hendes Gemals Fraværelse hidrorte fra Nationens Modstand mod den Spanske Politik , fordoblede hun fra 1556 sit Raseri mob Protestanterne . I Marts maatte Cranmer bestige Baalet , og efter ham fulgte en Moengde Andre . Paa Grund af Philivs Trudster saae hun stg mod sin egen og Nationens Villie nobt til at tage Del i Kri « gen mellem Frankrig og Spanien . Efterat hun 1557 formeligt havde erklceret Henrik d . Anden Krig , udrustede hun ved uhyre Udpresninger sin Flaade , og sendte desuden et Corps paa 8,000 Englcendere til Nederlandene , hvor det stedte til den Spanske Armee under Philibert af Savoyen. Spaniernes übetydelige Held , Erobringen af Calais . den sidste Engelske Besiddelse i Frankrig og flere andre Uheld styrtede hende i Fortvivlelse . Hun sammenkaldte endelig paany Parlamentet , som bevilgede , hende rigelige Subsidier til en ny Flaade forat erobre Brest , men ogsaa dette Foretagende strandede , og endnu medens Fredsunderhandlingcrne stode paa , dode ' Dronningen d . 17 de Novbr . 1558 af Vattersot, og tildels af Kummer . „ Efter min Dod " , yttrede hun ofte til dem , som vilde opmuntre hende , „ ville de sinde Navnet Calais strevet i mit Hierte " . Med al hendes Bigotteri og Gru » somhed var hun ikke uden Dygtighed . Dannelse og Sicelsstyrke ; hun fik Navnet „ den Blodige " ! Vl » rv ) . Ester hende kom hendes Stifsoster Elisabeth paa Tronen . Sml . Griffet « ur . I ' n ' istOlre cl « U . " ( Amsterb . og Paris 1766 ) ; Turner „ n : » < " rv ns tne ~ > iZn os Ntlvarcl VI , m . llNll ( 48 d . , London 1829 ) ; Tyller „ VnFlancl un < l « r Bd . , London 1839 ) . ( 7 )

3294

Broderen omtrent et Aar efter Ankomsten til England aflagde i Fædrelandet , tog han ham med sig til England og lod ham sve sig i Gravorkunsten . 1791 vendte ogsaa han til « bage til Sverrig , og blev en af sit Fcedrelands dygtigste Graverer ; af hans Arbeider ere iscer bekiendte : hans Udsigter over Stokholm 1797 , kolorerede med cetsede Konturer og siden graverede i Akvatintc , hans Samling af Svenske Prospekter , og desuden en Mcengde Portrcettcr m . m . Han dsde 1816. ( 4 ) Marti « , den Hellige , blev fodt i Saburia i Pannonien c . 316 af hedenske Forceldrc ; besogte Katechctsiolen i Pavia , men blev af lsin Fader , der selv var Soldat , tvungen til at tage Krigstjeneste under Constantius og Julian . Han gik senere til Gallien , hvor han lod sig dsbe , og var i sit Liv et Monster paa alle Dyder . Han gav blandt Andet en Fattig det Halve af sin Klcedning , og efter Legenden viste Christus sig for ham den folgende Nat , bedcekket med den Del af Klcedningen , som han havde bortgivet . Efterat han havde tilbragt fiere Aar som Munk , reiste han til Pannonien , omvendte sin Moder , og modsatte sig med Iver Arianerne , som havde Overmagten i Illyrien . Han blev derfor pibffet og landsforviist , og vendte sig nu til Mailand , hvor han maatte udstaae ny Forfolgelser af Bisioft Auxentius . Han flygtede derfor og tog sit Ophold i Poitiers, hvor han samlede mange Fromme omkring sig . 375 blev han mod sin Villie udncevnt til Biskop af Tours , og dode i denne Stilling 400. M . viste sig hoist agtvcerdig i mange Retninger, navnlig ved den kraftige Modstand , han giorde i Anledning af Priscillians Henrettelse . Sagnet om , at Keiser Maximinus ved et Gicestcbud stal have ladet Bageret rcekke forst til ham , forat modtage det af hans Haand , har giort ham til Skytspatron for Vindrikkere . t ' essio iiclei de trinitute " , som man tillccgger ham , er sandsynligviis ikke cegte . Sulpicius Severus har skildret hans Liv , men udsmykket det med en Mcengde eventyrlige Tildragelser . Kirken hoitideligholder hans Fest d . 11 te Nov . ( Mortensdag ) . Til Mortensfesten fik de Geistlige Offre af Hons og Gices , og derfra siriver endnu den Skil sig , at spise Gices Aftenen for Mortensdag . ( 7 ) Martin er Navnet paa fem Paver . Martin d . Forfte , fodt i Todi i Toscana , besteg Pavestolen 649. Da han mod den Grceste Keisers Villie havde fordomt Monotheletismen paa den fsrste Lateransynode 640 , lod Keiser Heratlius ham fange 653 og til Constantinopel , hvorfra han maatte drage i

3908

benne Mand , som i sin Ungdom hverken havde lart at sirive eller lcrse . Det var ham , som slog Svenskerne d . 30 te October 1706 ved Kalisch , og senere bidrog betydeligt til Selerne ved Ljesnoi og Pultawa . 1710 indtog han Riga , rykkede derpaa med sine Tropper ind i Pommern og Holsteen , og erobrede Stettin 1713. Denne sidste By overlod han dog mod Peters Villie til Preussen , og denne Omstændighed i Forening med Bedragerier i Pengesager opbragte Zaren saa meget , at han lod ham stille for en Krigsret , som domte ham til Doden . Keiseren benaadede ham vel , ja lod ham endogsaa beholde sine Værdigheder og Posten som Generalgouvernor i St . Petersborg ; men han maatte betale en betydelig Pengemulkt , og havde for stedse tabt sin Indflydelse hos Zaren . Under Katharine d . Fsrstes Regiering spillede han derimod atter sin forrige Rolle ; thi hun rettede sig i Et og Alt efter ham , og det var navnlig hans Aandsnarvarelse og Kraft , som satte hende paa Tronen . Han havde den Plan , at lade sig udncrvne til Hertug af Kurland; dog kunde han ikke satte bet igiennem . Efter Katharinas Dod stillede han sig egen « magtig i Spidsen for Regieringen , udsvede den mest uindstrankede Magt i Peter d . Andens Mindreaarighed , og havde allerede bragt det saavidt , at Keiseren stod i Begreb med at siulle agte hans Datter Maria , da han Pludselig blev styrtet af Dolgorucki og sendt til Sivenen, og hans Formue , som blev anstaaet til 100,000 Siale og 3 Mill . Rubler i rede Penge og Kostbarheder consisieret . I September 1727 drog denne Mand , som Keiser Leopold d . Forste 1702 havde udnavnt til Greve , 1706 tilTydfi Rigsfyrste ; som Peter b . Store 1707 havde givet Rang med Russiske Fyrster og Feltmar » schalvardigheden ; som havde bekladt de hoieste Mres- og Tillidsposter i Staten med sin Gemalinde , sin Son og to Dottre til Beresow . Han bar i Begyndelsen sin Ulykke med stoifl Resignation , men efter at hans Gemalinde og hans aldste Datter vare dsde , hensank han i en dyb Melancholi , og endte sit Liv d . 22 de October ( 2 den Novbr . ) 1729. Hans Son og den yngste Datter bleve efter et Aars Forlob kaldte tilbage til Rusland af Keiserinde Anna ; og Datteren , Alexandra , som Faderen oprindelig havde tankt paa at gifte bort til Arveprindsen af Anhalt-Dessau , agtede senere General , Grev Gustav Biron , og dsde 1736. Sonnen , Fyrst Alexander Alexandrowitsch M . , fodt 1713 , blev Garderofficeer, udmarkede sig i Krigen mod Tyrkerne og de Svensie , og dode den 27 de Novbr . ( Bde Dec . ) 1764 som General « n ebet ' . Menschikow ( Fyrst Alex . Sergejewitsch ) , en Ssnnessn af den Sidstnavnte , Russisi Admiral , Marineminister

4434

mest forekommer paa Scenen . En selvstcrnbig , men med Hensyn til Indholdet uindstrcenket Art af Mimikken er Pantomimen ( se dette Ord ) . Gråkernes Mimik var i egentlig Forstand plastisk , de Nyeres derimod mere malerist . Grcrkcrnes Mimik tiente navnlig , ligesom Romernes, til at anstueliggisrc en afsluttet , selvstændig Figur , hvorved Fremstillerens Person » lighed ( Individualitet ) saa meget som muligt maatte undertrykkes , i hvilket Oiemed man da ogsaa benyttede sig af Masten . lovrigt var Mimikken paa den ene Side nsie forbundet med Declamation og Musik og paa den anden Side med Dands . Romerne havde de mest udmcrrkede Mimikere ; iscer var fremfor Alle Noscius bersmt ( se Samme ) . Selv ogsaa nu har Italienerne et udmcerket mimisi Talent . Sml . Engel : „ Ideen zu einer Mimik " ( 2 Bt » . , Berlin 1785 ) ; Claudius „ Grundritz der ko'rperlichen Beredtsamkeit " ( Hamborg 1792 ) . Mimiker ( G . ) , en ) , Gebcerdekunstner . Mimisk ( G . ) , som angaaer eller horer til Mimikken , overensstemmende dermed , som udtrykker sig ved Tegn eller Gebcerder ; mjmist Accent , en fremragende Legemsbevcrgelse eller Gebcrrde , som iscer er stikket til at sandseliggisre en vis indvortes Tilstand ; mimiste Fremstillinger, se Attitude og Tableau vivant ; mi » mist Kunstner , Skuespiller . Mimnermus , en beromt Grcesi lyrisi Digter , levede c . 630 f . Chr . og var en aldre Samtidig af Solon . Han havde stor Fcerdig ' hed i Floitespil og elskede den stionne Nanno , som ligeledes var dygtig i denne Kunst , og da hun ikke vilde besvare hans Kicerlighcd , gav han sin Sorg Luft i en Rcrkke Elegier , der baade robe Tungsindighed og yppig Blodagtighed. De Brudstykker , vi have af hans erotiske Elegier , ere samlede af Brunck , Gaisford og Boissonade , og af Schneidewin i „ l ) e ! oetu8 poewrum eleZiacoruin ArNeoruin " ( Gotting . 1838 ) . Herder ( „ Zerstreute Bla ' tter " ) og Weber ( „ Elegische Dichter der Hellenen " ) har givet gode Overscettelser deraf . Sml . Scho'nemann „ De vit « et < > 2 l-miniduB Mmnermi " ( Gotting . 1823 ) . ( 7 )

4728

Begravelse , men ved Kongens Mcegling blev han i al Stilhed bisat i Kirken St..loseph . 1778 lod Akademiet hans Buste opstille i deres Forsamlingssal med et Vers af Sourin „ liien ne inanHue » 82 il ingnhuait 3 la nHtre " . Den 6 te Juli 1792 blev hans Asie bragt til Museet for Frankrigs Mindevcerdigheder, og derfra blev det h . 6 te Marts 1817 bragt til Pere Lachaise , og bisat ved Siden af Lajontaine . Ilieatre hoitideligholder hvert Aar hans Fodselsdag ved at lade et af hans Stykker opfsre , og 1845 blev der oprettet et offentligt Mindesmærke for ham i Richelieu-Gaden . Af de mange Udgaver af hans Vcerker kan vi af de aldre navne Amsterdammer-Udgaven ( 5 Bd . , 1675 ) , og af de nyere Auger ' s ( 9 Bd . , Paris ) , Nodier ' s , og Didot ' s . Sml . Cailhava ~ Ltu6e » sur U . « ( Paris 1802 ) ; Taschereau „ Uistoire llelavie et « les 6 e N . " ( Paris 1626 ; nyt Oplag 1828 ) . Maleren Mignard , hans Ven og Samtidige , har leveret et ypperligi Portrcet af ham . Molimina ( L. ) , pl . , Anstrengelser , Vestrcebelser; ( i Lcegetunsten : ) smertelige Uleilig « heder ssom Folge af Blodets Trangen til visse Dele af Legemet : Molimina abortiva , Forbud for en Abort ; Molimina hcemorrhoidalia , seHcemorrhoider; Molimina menstrualia , den maanedlige Renselses smertelige Fremkomst ( hos Fruentimmer ) . MolinisMUs , den Spansie Jesuit Molinas Lcere om Guds Naade og Mennesiets fri Villie ; Molinist , Tilhcenger af denne Leere .

5027

men kun Selskabet selv , eller Comftlexet as alle Medlemerne som et Hele , og paa den anden Side er heller ikke det enkelte Medlem ansvar « lig fvr Selskabets Gjceld , men ' kun dette selv som Heelhed . Stceder , Menigheder , Communer o . s . v. ere Erempler paa moralske Personer . Mornltheolog , Moraltheologi ( L. G. ) , en ) , se under Moral , i Slutningen af Artiklen . MorlTndo ( It . ) , i Musikken : nolende . Morastenene , hvorved de Svenske Konger fordum hyldedes , ligger paa en Slette en Mil S . for Upsala . Moratin , ( Leandro Fernandez , de ) , ogsaa kaldet den Spanske Moliere , en Son af den Spanske Digter Nicholas Fernandez de M . blev fodt i Madrid den 10 de Marts 1760 , og maatte efter Faderens Villie tage Tieneste hoS en luveleer . Hans naturlige Anlceg breve ham imidlertid til at dyrke Poesien , og da han var 19 Aar gammel , tilkiendte Academiet ham Accessit for hans heroiske Romance lnma 6 e Da hanS Fader imidlertid dode Aaret derftaa , og han maatte erncere sin Moder , var han nodsaget til at vedblive at arbeide som luveleer , indtil endelig Greven af Cabarrus 1786 tog ham med sig til Paris som sin Secretair , og ved den Omgang , som han kunde pleie i denne Stad med Goldoni , udvikledes hans Talent og Tilbsielighed for den dramatiske Poesi betydeligt . Efterat han var Vendt tilbage til sit Fcedreland , fik han allerede 1789 et Prcebende i Erkebispedommet Burgos . Fredsfyrsten blev hans Velynder og skaffede ham flere Beneficier og en Pension , saa at han nu kunde leve aldeles uforstyrret for sin Tilbsielighed. 1790 og 91 var allerede hans to Lystspil , M vlejn Ig nilm » " og nueva " udkommen , og havde vundet meget Bifald, og for at uddanne sig videre foretog han sig en Reise giennem Frankrig , Tydsklanb , Schweitz og Italien . Efterat han var kommen tilbage , blev han 1796 Translateur i Udenrigsministeriet, Medlem af Theaterdirectionen , og endelig eneste Directeur for Theatret ; en Post , som han dog snart efter nedlagde . Paa denne Tid skrev han med smaa Mellemrum Lystspillene tigrnn " , moziFiitg , og , M 8 i lie Ins NMN2B " , som vandt mere og mere Bifald . Da han var en Indling af den fordrevne Fredsfyrste , maatte ogsaa han flygte 1808 ; dog vendte han ftaany tilbage til Madrid med Franskmcendene , og blev 1811 Overbibliothekar ved det kongelige Bibliothck . Da Franskmcendene allerede det nceste Aar forlode Paris , maatte han atter flygte , og drog nu omkring i flere Aar og led ofte den storste Nsd , indtil han 1816 atter fik sine tidligere Indkomster tilbage. Hans Kraft til at kunne stabe noget Nyt var imidlertid brudt , og da der begyndte

5271

den berliner hvis JeMetbn han redigerede i lang Tid . ( 7 ) Muhammed ( Arab . d . e . den Lovpriste ) , Stifteren af den ester ham benaevnte Religion ( s . Muhammed anis men ) , blev fodt i April 571 i Metta , og var en Son af Abdallah og Amina . Hans Foraldre Horte vel tit den ansete Stamme Kuraisch , en af de fornemste i Mellemarabien, men til en Sidelinie , der ikke havde stor Indflydelse , og hvis Formuesomstandigheder vare meget indskrænkede . Stammen Kuraisch's Anseelse beroede nemlig paa den Over « opsigtsret , som ben havde over det hellige Tempel i Metta ( den hellige Kaaba ) , som dannede det religiose Centrum for en sterre Stammeforbindelse, og derfor lottede et stort Antal Pilgrimme sammen i den hellige Valfartsmaaned. Af de Fordele og Forrettigheder , som af den Grund tilstod Stammen Kuraisch , havde imidlertid den Linie , hvortil M . Horte , kun lidet . Fortallingen om at hans Fader allerede var bestemt til at offres af hans Bedstefader , Abbul-Muttaleb , synes at vcere en senere Op « digtelse ; og de Undere , der efter Sagnet led « sagede M . ' s Fsdsel , ere aldres opdigtede . Ab « dallah dsde kort for ellcr efter Sonnens Fod « fel , og da han i sit Aar ogsaa mistede sin Moder , kom han forst til sin Bedstefader , og siden til sin Onkel Nbu « Taleb . I sit 12 te Aar ledsagede han Onkelen paa en Handelsreise til Basra , og traf ber sammen med en christen Munk Bahira eller Djcherbschis ( Georgius ) , som sial have giort Onkelen oftmcrrksom paa Drengens betydelige Anlag , og forudsagt ham en stor Fremtid . Om de paafslgende Aar af hans Liv meddeler Traditionen os kun Brudstykker. M . ' s Deltagelse i Kuraischiternes Krig mod Stammen Hawagin er et af de vigtigste Afsnit deraf . I sit 25 de Aar tog han Tieneste hos en rig Kiobmcmdsenke Chadidscha , som snart sil ham saa kicrr , at hun trods sine 40 Aar lod ham tilbyde sin Haand , og derpaa ogsaa « egtede ham mod hendes Faders Villie . Af dette Wgtessab havde han en Mcrngde Born , som dog alle enten dode tidlig eller uden Afkom, med Undtagelse af Fatime , som agtede sin Fatter Ali , en Son af Abu-Taleb , og blev Moder til et talrigt Afkom . M . vedblev efter sit Bryllup at leve som Kisbmand uden dog , som hans Trang i de senere Aar tyder hen Paa , at have varet meget heldig , men hengav sig bog iscer til religiose Betragtninger , og opholdt sig , navnlig i den hellige Maaned Ramadhan, flere Dage ad Gangen aldeles ene i en Hule i det naliggende Bierg Hara . Betragter man med Opmcrrksomhed Arabiens davirrende religiose Tilstand , saa vil man see , at der var Elementer nok tilstede til at befordre lN ftp Vst mere ssanbeljg Religions gunstige

5452

Bonaparte gav ham derpaa Commandoen over Consulargarden , og lod ham agte sin Yngste Soster , Caroline ( d > 30 de lan . 1800 ) , en Dame , som bande udmarkede sig ved Aand og Charakteer . Da Reservearmeen brod oft til Italien , commanderede M . Cavalleriet , og udmcerkede sig meget ved Marengo . 1801 fik han Overcommandoen over Observationshceren i Italien , og senere Titel af « Veneral for den Cisalpinsie Republik . 1803 indtraadte han i det lovgivende Corps for Departementet Lot , og i lan . 1804 , da Bonaparte forberedte Alt til sin Tronbestigelse , overtog han Gouverneurposten i Paris , og da Keiserdommet var proclameret, blev han overost med Mresbeviisninger. Han blev Marschal , keiserlig Prinds , Storadmiral , sil 1805 den Preussiste Sorte- Orns Orden og den Baiersie St . Hubertus « Orden . Da Krigen med Dsterrig begyndte paany , forte han 1805 Reservecavalleriet over Rhinen . Efter Capitulationen i Ulm forfulgte han Erkehertug Ferdinand , tvang General Werneck til at nedlagge Vaabnene , og tog derpaa Veien til Wien . I Slaget ved Austerlitz commanderede han det hele Cavalleri , og medvirkede betydeligt til Seieren , og nceste Aar gav Keiseren ham det nyoprettede Storhertugdomme Berg . I Felttoget mod Preussen forte han ligeledes Cavalleriet . Efter Slaget ved Jena forfulgte han Levningerne af den Preussiste Hcer , kicrmpede heldigt mod Russerne , og hialp til at vinde Slagene ved Eylau og Friedland . Efter Freden i Tilsit gav Napoleon ham Overcommandoen over den Har , som skulde til Spanien . Han understottede Keiserens Politik med stor Dygtighed , og drog ind som Seierherre i Madrid d . 23 de Marts 1808. Han blev dog snart kaldt tilbage til Paris , da han begyndte at betragte , sig selv som det fordrevne Dynasti ' s Efterfolger ; og efterat Napoleons aldre Broder , Joseph Bonaparte , var bleven Konge i Spanien , fik M . den Neapolitanske Krone . Den Iste Aug . blev han proklameret som Konge over Neapel og Sicilien under Navn af loaHim d . Fyrste Napoleon , og i September tog han Neapel i Besiddelse medens det Bourbonste Dynasti holdt sig paa Sicilien under Brittlsi Beskyttelse . M . besad ikke de Evner , som vare nsdvendige for en Hersier under stige kritiske Forhold . Han havde et glimrende Ådre , Mrgiarrighed , Mod og en Krigers Daadtraft ; derimod manglede han moralsk Energi , og politisk Skarpsindighed. Ved sin tloge og « mådeholdne Opforsel vandt han desuagtet sit Folks Hierter , og hans Virksomhed og gode Villie randede nogenlunde Bod paa de Ulykker , som den tidligere forvirrede Tilstand havde afstedkommet . Hans Lyst til Glnnds og Pragt , navnlig hans

5598

fioelvede , naar vi til en uftrdvanlig Tid bleve kaldte til min Fader , og undertiden fik vi lange Skrivelser , affattede i de haarbeste Udtryk . I Sardeleshed gik det ud over mig , hvem Kvinderne i Huset ikke kunde lide , og hvem de derfor ingenlunde vare tilboielige til at undstylde . Min Broder behagede dem ved sin mere levende , snaksomme Natur , og naar de undertiden giorde ham det for galt , imponerede han dem ved sin Heftighed . Jeg derimod var meer indsiuttet og bly , mangen Gang vel temmelig stridig ; jeg kunde ikke tale for mig , men sik strax Taarer i Vinene , hvad enten jeg mente , der siete mig Uret , eller noget bevagede mig . Saaledes blev alt optaget i den varsle Mening . Min Broder og jeg elskede hinanden inderlig , vi smeltede mere og mere sammen , men hans Natur var heftig , endog voldsom , min paastaaelig ; saaledes havde vi hyppige Konflikter , og da han var 3 ' / g Aar aldre end jeg . svede han megen aandelig og legemlig Overlegenhed over mig . Under alle bisse Omgivelser behovedes der nogen Spandkrast, dersom jeg ikke gansie skulde blive forknyt". I hvor strangt Bornene end bleve holdte , vare de dog en stor Del af Dagen uden synderligt Tilsyn ; men stalden kom de sammen med andre Bern ; kun med en opvakt og livlig Dreng , der ogsaa havde sit Ophold paa Hospitalet , omgikkes de meget . Undervis « Nlngen begyndte meget tidlig , men Larerne vare kun lidet duelige . Professor Bang var imod sin Villie bleven nodt til at studere Medicin , og da dette var gaaet saa godt , var han , der , Ne brod sig om Ungbommens Mening , bleven overbevist om , at kun de Wldre burde bestemme de Yngres Vei i Livet . Det var saaledes forst blevet bestemt , at Broderen , der Havde megen Lethed i at tale - for sig . siulde v < rre Advokat, M . derimod L < rge . Denne Bestemmelse blev dog forandret , fordi M . blev anfeetsor altfor dum til bet svare medicinfie Studium , og han siulde derfor stndeve Theologi . som kaldtes „ den bedste Tilflugt for - inbsirankibe Subjekter , hvis Foraldre dog ansee det for en Skam for sig . ilke at slade ffine Gorn studere " . Herom brod han sig dog ikke meget ; han v « r übekymret i Henseende til sin timelige Forsorgelse , og vidste med W selv , at ingen stulde kunne tvinge ham , om han fik i Sinde nt valge et andet Studium . Da Broderen var bleven sat i Frue Skole , fik M . privat Undervisning sammesteds af sin Farbroder, der var La-rer ved Skolen . Bang . der var bleven Student i det Nar , bestemte derfor , at M . ogsaa skulde vare det i denne Alder ; han dimitterede ham selv uden at undersøge hans Kundskaber . Den 31 de Oktober 1790 blev M . Student ! , og havde saaledes fpldestgiort Faderens Fordringer , men derfor blev lM M mere paafiionnet i sit Hiem . H

7182

gien i Stand , hvorved Saltprisen i Sverrig betydelig faldt . Den Portugisiske Regiering giorde ham Tilbud om Nnscrttelse , men han afslog det , underhandlede med Held paa sit Fædrelands Vegne med Spanien og blev 1736 paa Begcering kaldet tilbage . Som Konsul og Handlende havde han samlet sig Penge udenlands , tilbragte efter Hiemkomsten ti Aar paa Landet , blev 1743 adlet , 1747 Kommerceraad , tog Afsted 1762 og bode 1772. Han blev i sin Tid anseet som et Orakel i alle Finantssager , ofte raadspurgt af Regieringen , men klager over , at hans Raad aldrig bleve ganske fulgte . For Efterverdenen ere hans mange Skrifter en Hovedkilde til Kundskaben om den saalaldte Frihedstids indviklede Finantsforhold og den Uredelighed imod Staten , hvori saa mange ansete Handelsmand og deres fornemme Venner giorde sig skyldige , og de mange for storste Delen uheldige Udveie Regieringen greb til for at bode paa Forvirringen ; men der horer virkeligt Mod til at arbeide sig igiennem disse vidtloftige Boger , der indeholde en Mcengde for Mmnet fremmede Betragtninger ; hist og her sindes dog mangen en god Idee , hvor man mindst vcenter den . N . var en Mand , der blot stykkevis vilde rykke frem med sin Visdom; han var üboielig , selvklog , stcrrk i Had , men i Grunden vistnok en redelig Ven af sit Fcrdreland . ( 4 ) Nordenflycht ( Hebevig Charlotta ) , en beromt Svensi Digterinde , fsdt den 28 de November 1718 i Stokholm , var en Datter af en Kcemmererer i Kammerkollegiet , der var bleven adlet . Allerede i den tidlige Barndom fremtraadte hendes Individualitet paa den bestemteste Maade og « åbenbarede sig i en afgiort Hu for Studier og alvorlig Lcrsning og Ulyst til kvindelige Sysler . Moderen , som kiendte Fordommen imod lcerde Kvinder , tillod sin Datter kun med store Indsircenkninger at folge sin Tilboielighed ; hun fik dog Lov til at lcrre Tydfi og Musik ; men forst efter at have fyldt 13 Aar , da Familien flyttede paa Landet , vandt hun mere Frihed . Hendes kæreste Låsning bestod paa den Tid i theologistmystiske og filosofiske Boger ; de sidstes Indhold vakte hos den 15 aarige Lcrserinde Uro , Grublen og Tvivl . Heldigvis giorde hun Bekiendtsiab med en Mand , Mekanikeren Tideman , som med fast religiss Tro forenede en videnskabelig filosofisk Dannelse og en ren Vandel. Ved daglig Omgang og Samtale med ham overvandtes efterhaanden den unge PigeS Tvivl , og hendes Tanker bleve tillige forte hen til Naturvidenskaberne . 1734 dode Faderen , men tort for sin Dsd opfordrede han hende til at udvaelge Tideman til sin Mand , i det han udtydede hendes Hengivenhed for ham som

7398

eller smitsom Syge , hvilket viser sig som en Maane paa Vcrggen , kaldes Urds-Maane . I den christelige Tid aabenbarer hun sig for en Mand ved Navn Sncbjorn om Natten for Jul ude i Tunet ( Hiemmemarken ) som Varsel for et stort Slag ; hun viser sig som en stor , msrk Kvinde , med rodt Aasyn , i en morkeblaa Kiole og med et Stoklebcelte om Livet ; hun kvceder rn Sang , som stutter med , hvorlunde hun sorrigfuld foer did for at vcelge Mand til Doden . Hun farer hardt som den sorte Fugl hen over Hoider og Hoie og kommer i Dalen , hvor hun siiuler sig , til Dodsagerens Maane ( Sturlungesaga ) . Hun aabenbarer sig saaledes som Valkyrie , hvilket ellers kun galder om Skuld , der netop ncevnes iblandt disse . Andre Mythologier tilbyde fiere Sammenligningspunkter; ncermest staae Grcrkernes Morer , af Romerne kaldte Pareer . Men de Grcesie Morer spinde , vore Norner derimod udspcende sin Vcev fra Ost til Vest : hines Spind er et Arbeide som flittige Huskvinders i Faderens Hus , disses Vcev er et Vcerk af Verdens mcegtige A ander ; ved deres Komme bringes Naturen i Opror . „ Hele denne Digtning er udgaaet fra Troen paa en forudbestemt , uforanderlig Slcebne ; her , som overalt i ben hedenske Verden, har enhver Slabning sin Virksomheds Lov . Denne Tro , der endnu er almindelig hos vor Almue , mode vi overalt i vore gamle Kilder : alt vil skee , som det forud er bestemt . Her udtaler sig den noie Forbindelse imellem den legemlige og aandige Verden ; intet Vcesen bestaaer for sig , ingen Hcendelse udgaaer fra nogen enkelt ; Enderne af de Traade , hvoraf Li « vets Vcev bliver spunden og vunden , ligge siiulte dybt nede i Begyndelsens Svcelg . Selvbevidsthed er kun en Abstraktion , det selvbevidste Enkeltvcesen er kun et Blad , der bilder sig ind at vcere noget , men i Gierningen kun er et Skud , der skyder ud og falder af paa Albevidsthedens Trce . At disse Tanker nu kunde forme sig som en uundgaaelig , en kold og strceng Nodvendighed , ligger ligefrem i den for Hedenskabet uoploselige Modsigelse imellem Naturnodvendigheden og den fri Villie . Og derpaa beroer Forholdet imellem Norner og Aser . Nornerne udgaa fra leettestcegten , fra den raa Natur ; i den ligger der en Nodvendighed , en uigiennemsiuelig Udvikling , som Villien idelig soger at komme efter og at behersie . Aserne ere Bevidstheden , der ligesaa nodvendig vil giore sig gcrldende , men Modstanden ligger i Naturen . Odin soger overalt at bemcegtige sig den ; han taler med Mimer , med de vise Icetter , med Valaen i Underverden , men fremfor alt gcelder det om at vide Nornernes Villie, at tiende Naturkræfternes Natur , hvor den vil hen , hvad den har for ; kun da kan den

, 1862, For Hjemmet

287

„ I har ikke Net . strenge Herre , at holde denne « dle Jomfru med Magt her tilbage . Hun kom hid , af sin fri Villie , ester sin fri Villie stal hun ogsaa lades ud af Borgen . Det fordrer jeg for hende paa ridderlig Viis , jeg , en fri skotsk Ridder, hendcs Landsmand og Faestemand . "

299

Hr. Basse nikkede godmodigt med Hovedet , han var mod sin Villie indtaget og behersket af Jomfruens Skjsnhed og Aandsncervaerelse. „ Velan , " sagde han , idet han Isste en Hovednsgle fra sitßcelte og satte den i Dsren , „ hvorledes I end har faaet Eders Kundstab til Slottets Gange og Voerelser , I forunderlige Kvinde , dette er virkelig Fruerstuen , og det Kammer , I omtaler , havde jeg fra fsrst af bestemt til Eders Opholdssted . Indtil noermere Ordre fra Kongen ankommer , maa I der sinde Eder i at behandles som Fange , men jeg lover Eder , at al Mildhed , som lan forenes med Sikkerhet » , stal blive Eder tildeel . "

579

vilde ikke man skulde oppebie en ny Skuffelse , en ny Fare — hans utaalmodige Kjarlighed , hans Selvbebreidelser over at have ledet sin Elskede til det ulykkelige Forbund med Hr. Audun , lod ham udfinde og foreslaae adskillige Planer til Frelse ved Flugt . Men selv om en eller anden af disse Planer havde kunnet ivcrrkscrttes med Held — hvad kun var lidet sandsynligt , da Hr. Basse , trods hans Mildhed mod Jomfruen , dog var meget paapasselig i hendes Bevogtning — afstog Margrethe dog standhaftigt at indlade sig paa nogctForssg til Flugt , saalcenge der var Haab om , at hendes Sag her kunde vorde underssgt og paadsmt ester Retfoerdighed . Hun var nu engang , sagde hun , i sin Faders Hjem , om end i Fangenskab ; hun befandt sig vel i de dyrebare Barndoms-Omgivelser , der var kommet en Fred over hendes Sind , som hun ikke atter vilde opgive for et omflakkende Eventyr « Livs Urolighet » , selv ved den Elskedes Haand . Her , hvor hendes Liv var begyndt , vilde hun ogsaa afvente sin Skjcrbne , Gud vilde her sikkrest lade hendes Ret komme for Dagen og anerkjendes , om det saa var hans Villie . Hun solte nu dybt , sagde hun fremdeles til Ronald — hun var kommen til klar Erkjendelse om , at de Begge havde begaaet en stor Brede ved at siutte deres Sag til Hr. Auduns vilde og oprsrske Planer mod Kong Haakons Krone — denne Brsde maatte her afsones , for de kunde med noget Haab om Guds og de Helliges Bistand foretage videre Skridt til deres egen , til Skotlands Befrielse . Pater Laurentius , hvis fromme Oplysning hun mest styldte denne Syndserkjendelsc , havde ogsaa givet hende Haab om , at oprigtig Anger forenet med ydmyg og frivillig Bceren af et langva- Pgt Fangenflabs Byrde , maastee af Gud kunde blive taget

606

Margrethe lcrste disse sin Elstedcs Ord med et taareblandet Smiil og en vecmodig Rvsten paa Hovedet , som om hun vilde sige til ham : „ Stakkels Ungersvcnd — har Du ikke endnu havt Skuffelser nok ? " — Og dog forte hun de kjare Skrifttegn til sine Laber og inddrak deres sode Haab . Pater Laurentii Ord vare ikke saa poetiske og lovende , men mere indrettede ester de virkelige Forholde , og fulde af gode Raad for Jomfruen til at imsdegaae disse . Hun erfocr saaledes cfterhaandcn , hvorledes Forberedelserne til Retsmsdct skred srem , hvorledes Kongen den tolvte Dag ester Sira Nakes Ankomst ogsaa var inddraget med sitFslge , dog uden Dronningen , samt hvorledes han , mod Kantsterens Raad , havde befalet , at Retsforhandlingerne i Margrethes Sag skulde holdes offcntligt , hvilket Laurentius ansaae for et godt Tegn paa Kongens rctfardige Villie . Hvad der mest rystcde Jomfru Margrethe , var Efterretningen om , at Fru Ingebjsrg Erlingsdatter var med i Kongens Folge , udentvivl for at optrade som Vidne i Sagen , og at hun havde faaet sin Bolig i selve Fruerstucn , kun nogle faa Vagge fra det Kammer , hvor hcndes Offer sad fangen . Billedet af denne onde , stolte Kvinde . som det stod for Margrcthes Erindring fra hin skrakkclige Nat i Biskoppens Borg paa Orkney , traadte hende nu atter nar , og for , styrrede hende i den msisomt tilkjampcdc Ro . Hun frygtede for en Sammenkomst med denne Menneskesalgerske , og dog snfkcde

623

Herren er , saa fslge ham hans Svende . Thi Kong Haakon Magnusssn var selv en alvorlig , noget pedantisk Herre , der gav Love mod Overdaadighcd i Levnet og Klcrdedragt og holdt nsie paa Tarvelighed og streng Orden ved sit Hof . Rigtignok vilde en besynderlig Skjcebnens Ironi , at hans stive og trange Leveorden skulde sinde sin gladeste Modsatning ved hans egen Dronnings Hof ; det er nemlig vel bekjcndt , hvorledes den smukke og aandrige Dronning Eufemia viiste sig ikke mindre ivrig for at indfsre Sydens prcrgtige og svcermeriste Nidderkullur i disse nordlige Lande , end hendes Wgteherre for der at bevare og styrke den gamle nordiske Simpelhed og Alvor — hvorledes Hun lod oversatte og foredrage ved sit Hof de mest bersmtc franske Ridderromaner og Elskovssange , mcdens Han for sin Hird lod forelcrsc Andagtsbsger og strenge , theologiske Skrifter — hvorledes Hun foranstaltede Turneringer og prcegtige Ridderspil , medens Han prcrsiderede i de Lovkyndiges loerde Naadstagninger og holdt latinske Taler for at bilcrgge Stridigheder indcn Kleresiet . — Man maa dog ikke troe , at saadan stor Forskjellighet » i Livsanstuelse fjernede det kongelige Wgtepar fra hinanden , tvertimod , der herskede mellem dem stedse den bedste Forstaaelse , og Modscetningerne i Levemaadcn ved deres Hoffer synes kun at have compcnserct hinanden, saaledes at deraf fremkom et paa engang rigt og vcrrdigt, skjsnt og alvorligt Aandsliv . Skulde nogen af de to Retninger kunne siges at have Overvcegt , naar Kongen og Dron » ningen var sammen , saa blev det nok den Sidstes — det sces ialfald tydeligt , at den skjenne og livlige Eufemia stedse har havt stor Indflydelse hos sin mere stille og langsomme Gemal . Nu var hun imidlertid bleven tilbage i Oslo for der at berede

1301

af den Dsdsdsmtes Skriftefader , efter nogen Tids Forlsb havde skaffet sig Adgang til hcndes nye Fcengsel , fandt han dette tarveligt opryddct , Ild antcendt paa Skoisiencn og den gode Kone fiddende ved den syge Fanges Seng , der nu var bedcekket med varme Tcepper . Margrethe gjenkjendtc ham ikke — stjsndt hun var vaagnet af sin Nfmagt . var hun dog ikke vaagnet til Bevidsthed — en heftig Feber havde grebet hende — forvildende Drsmme drog forbi hcndes Sjcrl og stjulte den skrekkelige Virkelighed — hun laae stille og talede sagte med sig sclv . Ved at lytte ester kunde Laurentius af enkelte tydelige Ord og Navne forstaae , at hun snart var hos sin Fader i Bergens Kongsgaard , — snart i Lubeck hos sin Plcicmoder — snart paa Skibet hos sin Elskede , fuld af Haab om Fremtids Lykke , snart med ham paa Svalgangen i Nudunargaardcn , givende ham sit Hjertes Tro , — nu hsrte hun Sølvklokkerne ringe fra Apostclkirken , nu var hun der og skriftede for Pater Laurentius , der ogsaa virkeligt , uden at hun vidste det , modtog dette Drsmme-Skriftcmaal og rsrtes til Taarer derover — thi de Bckjcndclser , han deri horte , vare saa naive , saa uskyldige som Barnets ! — Og denne rene Sjcrl havde han et Oieblik kunnet mistcenke for Falsthed og Lsgn ! — Saaledes laae hun i flere Dage stille hen i denne Drsmme- Tilstand , og stcdse var det kun venlige , lyse Scener af hendes foregaaende Liv , hvori hendes Sjal vuggedes — det var llgesom Drommenes Alf af Barmhjertighet » havde borttaget fra hendcs Sjcrl al Erindring om de oplevede Ncrdselsscener , al Bevidsthed om de kommende . Pater Laurentius ncrnnede ikke at vcekke hende af denne smertedulmende Fcbertilstand , stjsndt han maaskee havde formanet det , da han , som de fleste Prcrstcr paa den Tid ,

1303

ikke var übekjendt med Legekunsten . Hvor oste , naar han sad ved hendes Leie og saae den barnlige Fred , der hvilede over disse lukkede Dine , og det lyksalige Smil , der boevede om disse blcge Lceber — bad han ikke til Gud , at Han i sin Naade vilde ganske besne denne halvlsste Sjal fra Legemets Vaand , indcn den igjen vaagnedc til Fslelsen as disse , til Lidelsen i Kjedet . Men saaledes var det ikke Guds Villie — gjennem Lidcl « sen skulde hun fuldstandigt luttres til at modtage Martyricts Krone .

2481

„ Velsignelse . hun ? " — Konen lo dumpt . „ Hun faaer den aldrig , thi hun har forskjertset den " . — „ Hun vil jo gjsre Alt godt igjen " . — „ Hun skulde ikke have gjort Alt saa slet . Og nu nok derom , Stcrn , thi de Ord ere spildte paa mig , og min Mand tcenker ligesaa . Det Menneske , den Voeggesmsrer er en Dsgenigt og en Omdriver , med vor Villie faaer han aldrig Pigen . Men han kan beholde hende , som han har hende — thi vi vide ikke mere af hende at sige . Hvad vil de ogsaa med vor Velsignelse til Vielsen ? — Sligt er jo ikke mere fornodcnt i den nymodens Verden , det sftsrger jo Ingen mere om — de kunne jo have det uden Forcrldrcne " . — „ Men , Madam Heimberg — at de ikke ville det uden Forazldrcnes Minde , skulde dette ikke kunne forsone Eder og vise Eder , hvorledes de unge Folk ere ? Og I kan troe , Maleren har forbedret sig , han er ufortrsden ved Arbeidet for at erncere Nose og Barnet . Mester er han ogsaa blevet " . — „ Nok " , afbrsd hun ham , trcrkkende Aandcn dybt . „ Det er forbi . God Nat . Mester . Min Gamle vil vist undre sig over , hvad jeg har at siaddre om endnu saa sildigt , thi han er treet og vil vel tilsengs " . — „ Altsaa " ,

2568

Dertil saa det dog paa ingen Maade ud . Mesterinden blev uforsonlig , forlod Huset hver Eftermiddag , og naar hun dog engang imellcm saae Datteren langt borte , ssyndte hun sig hastig tilside , mumlende onde Ord . , Rosalie fortalte Faderen under Taarcr derom og vilde paany skye Huset , indtil Moderen blev forsonligcre stemt . Men det forbod Sncdkeren hende strengt : hun skulde komme , han var Herre . Og en Aften talte han endnu engang , og det ret alvorligt med sin Kone . Resultatet blev det samme . Nu gjaldt ogsaa hendes Villie , erklcrrede hun . Var han Fader , saa var hun Moder , og hun vilde ikke have mere at gjsre med den vanslwgtedc Datter . Han forstod ikke mere sin Kone . Da han selv for ftrste Gang i sit Liv havde vaeret blsd og cftergivende , formaacde han nu saamcget mindre at forklare sig hendes Übsiclighed , som han stedse havdc vceret vant til at bctragte hende som den formildende og forsonende Part .

2571

Imidlertid stred Ssnnens Helbredelse langsomt , men stadigt fremad , og , endelig en Morgen , bercttede Karoline sin Moder , at Moritz netop , som Lågen havde forudsagt det , var vaagnet , og havde vcrrct ved fuld Bevidsthed — nu sov han allerede igjen . Da gled for fsrstcgang i mange Dage et venligt , muntert Smil over den gamle Kones kummerfulde Aasyn , umcettclig spurgte

2590

„ Du er nu syv og tredivt Aar hos mig " , sagde han , og hans Blik var endnu dunkelt , — „ vi har gjennemgaaet Alt , hvad et Liv kan bringe , — kjender Du mig ikke endnu ? Har Du nogensinde seet mig give efter , hvor jeg har erkjendt min Ret og udtalt min Villie ? Og om det endog syntes Dig noksaa haardt , har Du dog ^ ikke altid tilsidst indscet , at det saaledes var bcdst og rctfardigt ? Altsaa , lad af fra din Daarstab , og lad fsrst og fremst din syndige Egcnkjarlighcd og dit Hovmod fare . Thi Andet er nu dette Vasen mod Rosalie sict ikke . Overlag det vel , og besind Dig , saa vil alt blive godt . " „ Nugust ! jeg kan ikke taale , Du er vred paa mig — vcer god igjen ! " hun grad . „ leg er

, 1880, Repertorium for praktisk Lovkyndighed

1088

Decisionen indankedes af Madam Mcgensen strar til Hoiesteret i Henhold til den ved Skifteretten nedlagte Paastand , i hvilken Hcnseende hendes Sagfsrer i det Vcesentlige demCrkede , at ligesom det stedse havde vceret Mogensens Hensigt at sikre sin Enke det fornodne , saaledes havde han ogsaa gjort opmcerksom herpaa i den forste Skiftesamling uden at noget derom blev tagct til Protokollen , fordi man fandt , at Policerne var Boet uvedlommende. Mogensen forlangte ikke destomindre , for at undgaa enhver Mistydning , i den nastc Samling Protokollation , men Tilforselen var klarligen alene Skifteforvalterens , da deri tales om ~ Policen " , medens Mogensen, hvis han havde gjort den , nodvendigvis maatte have brugt Udtrykket ~ Policerne " . Af en faa ufnldstcendig Protokollation kunde derfor intet udledes, saameget mere som Mad . Mogensen stedse havde eiet Policerne , og kun for at bidrage sit til , at hendes Mand stk Boet igjen , havde samtykket i , at der disvoneredes over dem til Fordel for Endossenterne , forsaavidt et Diskontolaan kom istand , men derimod aldrig havde frafaldt sin Ret til Fordel for Kreditorerne . Boet havde dem og kunde ilke fornye Policerne , da de ilke var optagne i Regnstaberne ; Mogensen gjorde det derfor af egne Midler , uden at man kunde slutte noget af de ved Skifteforvalteren paa egen Haand foretagne Posteringer ester Kassebogen . Det var en given Sag , at man kan assurere sit Liv til Fordel for en tredie Person , men at Hustruen siulde danne en Undtagelse laa hverken i Forholdets Natur eller Lovgivningen , hvis Forskrifter om Formucsfcellesstab mellem Mgtefolk ikke her lunde komme i Betragtning , da Policerne lyde paa Ihcendehaveren og saaledes ikke vedlommer Boet . De fandtes i Mad . Mogensens Besiddelse, paategnede hendes lovlige Adkomst , og denne Besiddelse kunde ikke vphore derved , at Skifteforvalteren imod hendes Villie bemcegtigede sig dem . Hun var derfor den eneste , som gyldig kunde kvittere for deres Betaling ,

2914

zan truede ogsaa med , at han skulde tåge Helsen af hende , saalamge hun evcde , hvis han ikke sik sin Vilje . Da Dep.ten kjendte Asbjorns Ilsmdet»ed og Hevngjerrighed , frygtede hun for , at han siulde ogfylde sin Trusel , og da der saavidt hun formaaede at dsmme syntes at vcere Fare for Liv eller Helbred , fandt hun sig desvcerre nsdtvungen til , efterat have gjort den Modstand , hun ansaa muligt , at give efter , saa at Asbjorn sik sin Vilie med hende . Hun ventede , at Asbjorn for denne Voldtcegt blev anseet paa lovlig Maade . Lensmand Mandt og Kone samt 12 Dept . , der havde tjendt

2971

5 begyndte allerede at bearbeioe hende for at faa hende til at tåge en ny Portion , men dette behsvedes da ikte . Det , der kom fra hende under Aborten saa alene ud sam Blodlever , som hun kastede paa Ilden . I lulen U ' talte ikte Nr . 5 men tun Nr . 6 med hende om at tåge ind noget for at fordrive det Foster , hvormed hun da var frugtsommelig . Efterat hun ogsaa denne Gang havde lovet ham at efterkomme hans Villie , kom hun ind til en Halvor Mongaaro , og blev hende af denne leveret en liden Patte , som han sagde Konen Dordi Gundersdatter Kirtestuen havde bragt til Halvor Lijordseggen for at skaffe hende ( Nr . 1 ) den ihcende . Denne Pakte var saa vel sammenlagt , at sandsynligvis hverlen Hawor eller Dordi kunde opoage , hvad den inoeholdt . Der var i den nogle Glasstytker og et Stykke Blaasten , og hun ( Nr 1 ) tillavede , da hun var tommen hjem , en saadan Dosis som forrige Gang . Virlningen paafulgte efier et levndogns Forlsb , og det , som da git fra hende , saa heller ikke anderledes ud end Blodlever , som hun ligeledes kastede paa Ildm . Maaden , hvorpaa Fordrivelseemidlet stulde behandles , samt Storrelsen af Portionen blev hende forklaret af Nr . 5 , da hnn underhandlcoe med hende om at benytte et saadant Middel . Nr . Is Eldste Datter vragte den foregaaende Vinter et Brev fra Nr . 5 til Nr . 6 , og dette Brev blev opsnavpet og loest af Nr . 6 s Datter og Svigerdatter , der havde fortalt, at Brevet indeholdt Beklagelser over , at Nr . 5 ikke kunde formåa Nr . 1 til at tåge det omhandlede Middel . Af den Blaasten og de Glasstykler , som Nr . 1 i lulen 1849 sit fra Nr . 6 , blev en Del tilbage , og dette astevcrcdc hun paa Ovfordring Dagen for lordemoderen tog hende under Ezamination. Hun nedvatkede det selv , og hun gjenkjendte det indpakkede ide i Retten tilstedevcerendc Stytter af Glas og Blaasten . Nr . 5 havde fortalt hende det foregaaende Aar , at hun ogsaa engang havde asfisteret Nr . 6 ved at fordrive Fostret fra en anden af ham besvangret Kvinde ( den ovenomhandlede Lensmandskone ) . Endelig tilfoiede Nr . 1 , at hun forinden de med Nr . 6 avlede Bsrn havde havt 3 Born med forskjellige andre Personer. Derimod ncegtede Nr . 6 , 55 Aar gl. , Gaardmand og ellers fordelagtig bcljcndt , at have henvendt sig til Nr . 5 eller forledet Nr . 1 til Fosterfordrivelse. Men foruden Nr . Is Tilstaaelse for lordemoderen og under Sågen talte ogsaa hans egne Forklaringer mod ham . Han ertjendte at hauc talt med Nr . 5 om hendes Kunst og for noget over et Aars Tid siden at have sagt til hende , at hvis Nr . 1 var svanger , og hun ( Nr . 5 ) vilde ~ bringe det lost " vilde han give hende nogen Hjcrlp ; men han paastod , at Nr . 1 dengang ikte var frugtsommelig . Ligeledes fortalte han , at Nr . 1 ved Juletider 1849 bad om at faa nogle Stytter Glas og lidt lys Blaasten uden at opgive , hvortil hun vilde bruge det , og at han sendte

3405

tilfolge samt sig tilkjendt Processens Omlostninger for Overretten . De Indst . , Skifteretten i Anders Helgesen Cspences ' s Bo samt hans Arvinger , paastod Decifionen stadfcestet og Procesomkostninger . Overrettens Dom er saal : ~ Den paaankede Skiftedecision nnderkjendes , og bor som Folge heraf Anders Helgefen Espences og efterladte Hustru Appell . Marthe Christiansdatter Espen < es ' s fcelles Bo sidstncevnte til fri Raadighed . Processens Omkostninger ved Stiftsovrrettcn ophceves . " Sagens Afgjsrelse beroede paa , hvorvidt Beviset for den afdsdes sidste Villie kunde ansees tilstrcekteligt eller ilke . I denne Henseende bemcerkes , at under det omh- Thingsvidne forklarede 1 V . , at den afdede om Morgeneu forinden han dsde ytrede til V . , som da var alene tilstede tilligemed Stervboenken , at det var hans Villie , at denne siulde have det , som var ester ham , hvilket ikke var noget at dele mellem hans mange Arvinger . Den afdsde ytrede tillige at 6 t Vidne ikke var nok til at sikre Fuldbyrdelsen as hans sidste Villie , men at et Vidne til var nsdvendigt . 2 V . forklarede derhos , at den afdsde om Morgenen forinden han dode erklcerede for V . , som da opholdt sig hos ham i Vcerelset tilligemed Stervboenken , at denne skulde have hvad han efterlod sig , da det var altfor lidet til at dele paa . Tillige sagde afdode, at han iforveien havde tilkjendegivet denne sin sidste Villie for 1 V . Begge Vidner tilfoiede forovrigt , at den afdsde saavidt de skjsnnede ved den omh . Leilighed var ved fuld Sands og Samling . Omendstjsnt saaledes ikke begge Vidner paa engang erholdt Tilkjendegivelsen af den afdsdes Villie kom Overretten dog til det Resultat , at de Betingelser , som forsaavidt vpstilles i L. I — l3 — l for et gyldigt Vidnebevis , var tilstede , idet den gik ud fra , at Lovstedet ved at fordre Overensstemmrlse ~ udi en Ting " alene kunde antages at have Hensyn til et og samme Faktum . Saa man nu hen til hvad Vidnerne in 038 U havde forklaret sig om , da var dette den af afdsde fattede Bestutning at efterlade sin Hustru det hele 80. Men denne Bestutning kunde ikle siges at vcere tågen paany i hvert af Vidnernes Ncervcerelse , saaledes at der kunde vcere Tale om 2 de forskjellige Testationshandlinger sijsnt af lige Indhold ; den var allerede fattet , da den afdsde meddelte sig til Vidnerne og saaledes en og den samme , medens det lun var Meddelelsen , som ei kunde siges at vccre den samme , men dette kunde selvfslgelig ikke medfsre , at den fornodne Identitet m . H . t . det omprovede skulde savnes . Beviset maatte saaledes ansees tilstrcekkeligt , og de formelle Mangler ved den afdsdes Villieserklcering vare afhjulpne ved den paafulgte Konsirmation . Hsiesteret stadfcestede Overrettens Dom og ophcevede Procesomkostningerne for Hsiesteret . ( Retst . S . 809 , Mrgbl . Nr . 330 , jfr. nyt juridist Arkiv 20 de B . S . 5 , Schweig . Proces I . S . 409 ) .

3414

Rekvisition , men intet af disse Lovbud talte om den Skiftebehandling , der fandt Sted ester Debitors Forlangende . I saadant Tilfcelde maatte altsaa de celdre Regler fremdeles vcere gjceldende og en Arrest have samme Virkning som en Dom . Vilde man gjsre den Indvending , at en forskjellig Konkursorden etableres ester Boernes forsijellige Bestaffenhed , maatte det erinderes , at Domhaveren forlods kunde tåge sig tilrette og blot konkurrerer Massen , forsaavidt han onster det . Madam Folchedals Bo var ingenlunde et Fallitbo . Hun havde selv forlangt Skifterettens Mellemkomst og i Relvisitionen udtaltes det Me , at Boet var insolvent . Her spurgtes alene om Appell , den 5 August 1850 kunde gjere Cxekution eller Me ; paa Boets senere Status kom det Me an . Den fremlagte Attest releverede derfor intet , og desuden var hendes Bo i den Grad impliceret med andre Boer , at man ikle lunde bedemme dets virkelige Stilling , forinden de samtlige var opgjorte. Hertil svaredes fra Indst.s Side i det Vcesentlige : Naar den offentl . Myndighed var sat til at Me , burde ikke Kreditorerne ved andre Midler kunne foregribe den uden utvivlsom Lovhjemmel . Opbud var vist « nok ester 5 — 3 — 33 et Beneficium , forsaavidt ei alene tilstrcekkelige Boer kunde opgives , men Behandlingen i det Vcesentlige var privat , idet Opby » derne selv valgte Kommissarierne osv. Men saavel i dette som i andre Punkter var Opbudsvcesenet nu forandret ved senere Bestemmelser , saa at der var ingensomhelst Grund til at antage , at Lovgivningen vilde hindre Debitor fra at opgive sit 80 , i Tilfcelde hvor endog Kreditorerne siulde mod hans Villie kunne ovcrgive det til Skiftebehandling . Ncerv . Bo var intet Opbudsbo i Lovens Forstand ; det var overgivet som fallit til Skifteretten , og Madam Folchedal havde fundet sig ~ nodsaget " dertil . Det havde altsaa — bedsmt ester Lovens Begreber — mere Lighed med Arvs- og Gjeldsfragaaelsesboer, hvor ingen Arrest eller deslige kunde hindre Skiftebehandlingen. Fron . 28 Oktbr . 1702 § 5 hjemlede desuden ligefrem en saadan Overgivelse som her sieet . Den gjsr ingen Undtagelse . Den forudscetter derimod utvivlsomt nok , at enhver uvederheftig Skyldner kan ovcrgive sit Bo til Skifteretten , enten der er gjort Arrest i hans Gods eller ei , og besiytter ham derhos mod Arrest paa Person , saalcenge Boet staar under Behandling , hvis han Me ansees som svigagtig Fallent . Da det ved den fremlagte Skifteattest var mere end tilstrcekkeligt oplyst , at Boet — da det leveredes Skifteretten — var aldeles fallit , hviltet Madam Folchedal vidste , saa havde hun i denne § fuld Hjemmel til hvad hun gjorde , og efterat Beviset var fort kunde denne Hjemmel heller Me med nogenfomhelst Grund bestrides . Det kunde dog Me vcere Lovens Mening , at Debitor siulde lsbe sin Vei for at faa sit Bo stiftet mellem sine Krediterer , men hertil vilde enhver cerlig Mand ftnde sig nodt , naar han paa ingen anden Maade skulde kunne undgaa at udplyndres af en Kreditor til Skade for de svrige . Heller Me kunde Undvigelse forandre Forholdet mellem Kreditorerne , og havde de Me vceret anseet berettigede til lovligt Skifte 26 *

3529

Under 22 Februar 1824 blev der imddell Klmfirmation paa et under 20 Novbr . 1828 oprettet Testament af fslgende Indhold : ~ Da vi tegnede Wgtefolk , jeg David Torresen , fast Lods og Strandsidder i Skudesnceshavn, og jeg hans Hustru Anne Karine Olsdtr . ei ere velsignede med Livsarvinger , saa er det , at vi herved som vort Dnste og ufravigelige sidste Villie bestemme , at saasnart en af os uden Livsarving ved Doden afgaar, da stal vort hele Bo og fwlles Efterladenstab overdrages til den gjenlevendes fulde Raadighed , Vesiddelse og Eiendum uoen Skifte og Deling med nogen af den fsrstafdsdes Arvinger ester Loven , og om den gjenlevende da siden bestutter sig til at indtrcede i nyt Wgteskab da stal denne forinden erlcegge til Sludesnces Prcestegjelds Fattigkasse 10 Spd . , uden videre Ret og Adgang da eller siden til Arv ester Loven i Boet for den forstafdsdes Arvinger . Denne vor Bestemmelse og ufravigelige sidste Villie . hvorpaa vi Dags Dato underdanig , ! have ansogt og forhaabe hans Majestcets naadigste Konfirmation , have vi lundgjort for vor Sjcelesorger og tyende hcederlige Mcend , hvem vi have formaaet til Vitterlighcd at underskrive dette Dokument , ligesom vi ogsaa felv begge med fuld Fornufts Brug og modneste Overlag

3532

og helved bekrcefte samme med vore Hcenders Understrifter og hostrytte Signeter . " Efter Wgtefcellernes Undersirifter og Segl heder det vidare : ~ At ovenunderstrevne Wgtefolk Lods og Strandsidder i Skudesnceshavn David Tsrresen , og Hustru Kanne Olsdtr . for os have kundgjort denne deres Bcstemmelse og sidste Villie , saaledes som foranstaaende Dokument indeholder samme , samt at de begge i vor Narvcerelse med fulde baade Sjkls- og Legemskrcrfter have understrevet og forseglet dette deres rcciproke Testament og sidste Villie — det kunne vi bevidne og efter deres Forlangcnoe til Vitterlighed understrive . Skudesnceshavn 6. u . 8. I . Krog . F . Zuschlag . F . C . Krog . " ~ Uagtct Udtrykket i foranstaaende Testament , nemlig ~ at saafremt en af os uden Livsarving ved Doden afgaar da sial vort hele Bo og fcelles Eflerladensiab overdrages til den gjenlcvendes fulde Raadighed , Befiddelsc og Eiendom " etc. elc . — efter vor Mening er saa bestemt og tydeligt , saa har dog Erfaring vist , at Mennesier , tildels af Trcrileljcerhed , tildels af Usornuft , ofte soge enhver om aldrig saa übetydelig , ja som oftest inteisigenrc , Leilighed for at foie deres Dnsier ; og for at forebygge , at ingen Tratte eller Uenighed stal kunne finde Sted mellem den lcengstlevende af os og den forstafdodes Arvinger med Hensyn til denne Bestemmclse i det mulige Tilfcelde , at Gud skulde velsigne os med Born , men disse skulde blive bortkaldle , forend nogen af vorcs dodelige Afgang , at samme vedbliver uforandret . " Herundcr findes de famme Undersirister . Ester Konens i 1848 indtrufne Dod blev David Torrcsen med Hjemmel af det omh . Testament hensiddende i usliftet 80 , men da han i Aaret 1850 igjen vilde gifte sig optraadte Anne Olsdtr.s Arvinger med Paastand om Voets Deling , idet de bestred Testamentets Gyldighed . Do Forlig ikte var at opnaa anhcengiggjordes Ssgsmaal ved Underretten d . 9 Mai 1851 , hvorpaa Arvingerne efterat endel Vidner var forte , forlangte Domssagen stuttet som Thingsvidne og Registrering afholdt i Boct . Herimod vrotesterede David Torresen , men da vedk. Underdommer fandt det bevist , at Testamentet ikke var underskrevet i Overvar af Vitterlighedsvidnerne , og at disse heller ilke havde paahsrt Konens Samtykke til Testamentets Oprettelse , afsagde han den 18 August 1851 en Decision , hvorved Boct toges under Skiftebehandling og Registeringen tiUagdes Fremme . Boets Eiendele blev « derpaa opsirevne og forefandtes en beholden Formue af henved 2000 Spd . , , dels i Kontantcr og dels i Obligationer m . m . David Torrefen indankede imidlertid den faldne Decision , som han ansaa for Rettens Forncegtelse og voldsomme Tvang , lige til Hoiesterct , og begge Parler sogte nu ved nye Thingsvidner at faa tilveiebragt yderligere Oplysninger . Af disse fremgil det , at Anne Olsdtr . ikke var sirivekyndig , sijont hendes Navn uden Bcmcerkning om , at det var strevet med paaholden Pen , fandtes under Testamentet med samme Haand som Mandens . Fremdeles at Testamentet var forfattet af det ene Vitterlighcdsvidne Provst I . Krog , der fenere var dod , hvoiimod T . C . Krog og F . Zuschlag vel erljendte sine Underskrifter , men i

3730

til ai begrunde nogen Fo ? mening om , hvorvidt Criks Ded var bevirket ved Svovlfyren eller ved Sodning . Birthe £ anßbir.s kvindelige Medftyldige i Mordet havde tilsagt hende deres TauZhed og Bistand for 10 Spd . hver . Blandt dem var bog unc ? gtclig Anne Kirstine . omtr . 36 Aar gl. , der havde fodt 4 ucegtei Bsrn [ amt i Aaret 1849 tæret straffet for Delagtighed i Tyteri, den vrlsomste , ibet hun syntes saavel at have veiledet Birthe med fine Raad eg styrlet $ enbeß forbrydersie Fo : scet som ogsaa under selve Gjerningcns Udsorclse at have lagt for Dagen en kraftig fordrydersi Villie . Martine Kristosscrsdtr . , omtr . 24 Har gl. , hvis Opdragilse havde bæret aldeles forsomt , idet hun tildels havde » æret raa Fattigvesenet , traadte om Vaaren 1848 i Birlhe Hansdtr.s og Mands Tjeneste og tom herved til at blive delagtig i forstncevntes Mordplan irnob hcr , d ? s Mands Liv . Sidst . ncrvntcs Broder Andrea ? Rripoffafen dlev fsrst samme Dag , da © ril Halvorsen blev ntyrfeet , indvict i Nordplanen , men ved selve MordetZ Udforelse var hans Viitsomhed den jlørjle og vc ? ftr.tliastc . I sit tidligcre Liv — han var nu omtr . 30 Nar gl. — havde han ogsaa gjort f.g skyldig i Forbrydclser , idet han c : ' gang for opnaaet fiimind Lavalder og tvcnde Gange efter brnneS Opnaaelse havde vccret flraffet for Tyven . Nr . 5 , omtr . 58 Sår , var © agarteiber paa Nordby i © ommeren 1848. Han erljenbte , at han sijsnte hvad der va ? igjKre , § rrte fortene om Kalkgreden og Horte Nr . 1 forbyde , at ber maatte gibc § Erik Halvorsen Mad . da Brcendevinet eflerß ikke vilde virke . Han erkjendte eudvidere at have lovet Nr . 1 Taush ? d . © er.ere tilbe han fragaa beite ; men bet blev tidig oplyst af Nr . l og 3 , hvorhoZ han erljenbte at have mobtaget Kleder af Nr . 1 for sin Taushcd . gorøcrigt Men ham tøtd c » erført ; naar unbtage ? , at han efter Nr . L ' B gcrfi - sig paa Nordby , have le & et i utitbørlig gor & inbelfe med Nr . 1. Nr . 6 , omtr . 33 Aar , ncegtebe stadig al Del i © amraabet og hvad forovrigt af de Medtiltalte vaasagdes hende , nemlig at have indljsbt det anjenbte Kviksslv , at have beitt Erik under Hovedet , meter.3 Nr . 3 hceldte bet i ham i en Dram , at have , da beite ilte virkcde , lovet at jfaffe Sitriotolie og derefter at have bragt ten tiljiebe samt at have i Forening med Nr . 3 og 4 formaaet Nr . 2 til at fslge med for at tåge Livet af Manden , og beßl . Nr . 7 , omir . 43 Aar og berygtet , rtttgtebe ligetebefi at have efter Nr . I ' s eller 6 ' B Anmodning ljsdt Viiriololien , hviitet Nr . 3 og 4 paasagde hend ? , med TillceZ , at hun havdl faaet Mad og Klcedcr for at tie , hvorimod hun fan som Almisse ( hun.var nemltg fattig ) vilde have mobtagft disse Ting . Ester biafc Omstcendigheder bl.v Nr . 1 Uttalt for Mord eller gnftiftrlfc deraf , Nr . 2 for Moio , Nr . 3 og 4 for Mord eller Dclagiigheo beri , Nr . 5 og 7 for Mord og Nr . 6 for Forsog paa og Dclagtigheb i Mord . Ved Underretten Dom btev Nr . 1 , 2 og 3 , den førjle for Anstiftelse , den anden fot Mord , ben tredje for Delagtighed teri , demte til at have sit Liv forbludt , Nr . 4 05 5 for Delagtighed i Mord til Strafaroeide , den

4055

Forklaring erkjendte Nr . 2 , at han vel ikke var dem nogen Tjenestelsn siyldig, dengang han udstedte den omh . Obligation til dem , ligesaalidt som han as dem havde faaet Penge tillaans ; men da hans celdre Dscre havde erholdt endel Penge af ham , vilde han , at ogsaa de to hjemmevcerende skulde nyde ligesaa meget , og derfor tilsikrede han dem hver 100 Spd . , der saavidt han stjonte kunde vcere et passende Wkvivalent . Ved Kontinuationsordre blev nu Nr . 2 sat under Tiltale for pro larma at have beheftet og solgt sin Eiendom i Hcnsigt at besoige sine Kreditorer og navnlig det Offentlige. Vitterlighedsvidnerne paa Skjodet og Pantebrevet af 19 April 1849 erklcerede , at de ikke kjendte Sammenhcengen dermed , da de alene var tilkaldte for at bekrcefte Undersiriften paa Prevsiaberne , som allcrcde var fcerdige . Nr . 2 forklarede og tilveiebragte endcl Sandsynlighed for , at han for lange re Tid tilbage , paa Grund af Svagelighed , havde henvendt sig til en Sagforer for at faa arrangeret det fornsdne ved Uostedelsen af Stjode m . v. til Sonnen . Den ene af Svigerssnnerne erklcerede , at han ikke ijcndte til noget Krav , hvorefter hans Kone eller han skulde have tilgode de i Obligationen ncevnte 50 Spd . ; han erindrede ikke , at der paa Forhaand havde vceret Tale om dette Dokumcnts Udstedelse , og bemcerkede slutlclig , at det i Obligationen ncevnte Belsb vel siulde vcere Tjenestelsn for den Tid , hans Kone havde vceret i Tilt.s Hus , men han maatte dog erkjende, at hun med hans Vidende ikke havde gjort Fordring paa saadant , ligesaalidt som V . selv . Den anden Svigerson erklcerede som 8 V . , ~ at Panteforsirivelsen og det samtidig dermed udstedte Skjode var udgivne med hans Vidende og Villie . De 50 Spd . , som V . , der er gift med Tiltaltes Daltar Kristi , efter Obligationen har tilgode , blev ham sijcenket af Tilt . dengang , da V . siulde indtrcede i Wgtesiab med bemeldte Kristi . Nogle Dage for Obligationcn blev streven kom Nils Tronsen hen til V . og fortalte, at han nu var tilsinds at bortstjsde sin Gaard , da han var bleven gammel og svag og lettelig snart lunde falde fra , ligesom han ogsaa foregav, at det i hans Alder gcnerede ham at udfsre de Forretninger , Taxter , o . s . v. , som man er forpligtet til som Besidder af fast Eiendom , og forat sikre V . samt hans ovrige Vom vilde han med det samme give dem Obligation med Pant i Gaarden . V . tillagde , at det ikke var tilstede , dengang Obligationen blev sireven . Tilspurgt hvorfra Vidnets Medciere i Obligationen havde faaet et saa stort Tilgodehavende hos Tilt . erklcerede V . , at dette ikke siriver sig hverken fra Pengelaan eller Tjenestelon , men at det simpelthen siulde vcere Wkvivalent , fordi V . forn Medgift havde faaet de ovenn . 50 Spd . ; og at Tilt.s Dotre Marte og Olme hver fit dobbelt saameget, har sin Grund dcri , at V . og 7 V . tillige havde faaet frit Bryllupshold, hvilket blev anstaaet at have kostet omtr . 50 Spd . " Nr . 2 blev foreholdt 8 V.s Prov , hvilket han vedtog som rigtigt i alle Maader , og tillagde , ~ at naar det i Obligalionen er sagt , at Gjelden deriverer sig fra Tjenestelon og Pengelaan , da er dette ikke rigtigt , men maa grunde sig paa

4970

Nn.qj . blev as 1 Dept . , hos hvem hun havde forrettet Tjeneste , anklaget for Bedrageri , og tilstod under Forhoret at have uden 1 Dept.s Vidende og Villie , paa dennes Negning , men til eget Brug , optaget : 1 ) hos 1 V . luletage og Rugbrod for 32 Still . , som hun felv senere betalte ; 2 ) hos 2 V . til forskjellige Tider Silketsi og Appelsiner for 110 Skill . , som hun ligeledes selv betalte ; 3 ) hos 3 V . etpar Gange Varer for 69 Skill . , bl . a . Chokolade , hvortil 1 Dept . paastod at have leveret hende Penge ; 4 ) hos 4 V . engang et Par Galoscher og en anden Gang et Stykke Taft , vcerdsat til 1 Spd . 31 Skill . ; 5 ) hos 6 V . en Guldring , vcerd 2 Spd . 48 Skill . , hvorpaa hun betalte 1 Spd . 48 Still . ; 6 ) hos 7 V . mindst 2 Gange Sukker og Kasse for 1 Spd . 106 Skill . ; 7 ) hos en uafhort Mand efter 8 V.s Forklaring lignende Varer for 37 Still . Det var in coi , t ' 6 BBo , at intet var betalt paa de under 3 , 4 , 6 og 7 anforte Poster . Da Nngj . idethele vedgik at have ~ begaaet de af 1 Dept . omfortlarede Bedragerier , " maatte hun vel ogsaa ansees at have tilstaaet den under 3 omh . Forvendelse af de til Chocoladens Indkjsb leverede Penge . Efterat have taget Sågen ifslge det fremsendte Forhsr under Behandling , overensst . med L. af 6 Septbr . 1845 , kom imidlertid Underdommeren i Kristiansand ved sin Dom i Sågen til det Resultat , at afvise den , idet han ansaa 1 Dept . som inkompetent Klager . Hans Dom blev paa det Offentliges Vegne indanket til Overretten , som tog den under Paakjendelse i Realiteten — hvilket ogsaa Underdommeren havde maattet indlade sig paa for at komme til sit Resultat — og som i Dom af 31 Mai 1854 for samtlige ovenanfsrte Bedrageriet fceldte Angj . efter Krll.s 21 — 1 , jfrt . 6 - 12 og 2 - 32 , til 120 Dages Fengsel paa soedvanltg Fangetost , samt paalagde hende at udrede Erstatning til de ovenanfsrte handlende for de forsvegne og ikle allerede betalte Vcerdier, og Omkostningerne ved Straffens Fuldbyrdelse . Hoiesteret fceldte hende kumulativt ester 21 — 1 og 6 til 80 Dages Fcengsel paa Vand og Brod og stadfoestede Overretsdommen iovrigt . men indstillede hende til Benaadning med l 5 Dages lige Fcengsel . Halar til Aktor 8 Spd . ( Retst . S . 630 , jfr. Retst . for 1871 S . 56 ) .

5044

mod hende , og at hun forst vilde flytte , naar de var reiste til Lofoten — medens hun for Retten tilstod , at det var af Frygt for Opdagelse af hendes Frugtsommelighld , at hun itke vilde flytte over paa Stueloflet ; og hun forstod ogsaa at stjule sin Tilstand saa godt , at ingen vilde have anet den for lcengc ester Fedelen . En Ssndag i Slutningen af Jan . folte hun Fodsclssmerter, men vedblev sit Arbeide , indlil Onsdag Eflerm . Kl . 5. da hun begav sig h.-n paa det kolde Loft , hvor hendes Seng endnu stod , men hvor hun paa Gulvct , liggcndc paa Kna : , og med fuld Bevidsthed , fsdte Barnet , der fremtom efter Hr vedet og faldt paa Gulvet , sijont itte haardt ; hvorxaa hun afklippcde Navlcstrengen , lagde sig i Sengen med Barnet , hos hvilket tmn ilke vilde have bcincrttec Liv siden den foreg . Eftermiddag ; og ncrste Morgcn brcendtc hun Efterbyrden i Udhuset . og gik til sit scrdvanlige Arb.ide efterat have gjemt Barnet i sin tillaaside Kiste paa Loftet . Endnu vilde ingen have opdagct noget . forinden en Enle , der var hendes Medtjener og ligelcoes sin Kiste paa Loftet , endelig i Slutningcn af Mai ved at komme dcrop mcerkede Liglugt , fattede Mistanke og meldte det for Husbondsfolkene, ccr sorclog og fandt det forraadnede Barnelig i Tilt.s Kiste , som aabnedes i hendes Ncervcerelse , idet hun tilstod Gjerningen , men vaastod , at Barnet var dodt ved Fodselen , formodcntlig af et Fald . hun angivelig havde gjort den foreg . Dag . heittet Falr hun dog siden tilstod ilke havde fundct Sted . Efter hendetz egen Mening og Lcegesijonnct var Barnet fuldbaarct ; men dets foriaarnede Tilstano gav lovrigt ingen Anledning til nogen paalil ' elig Konklusion , sijont Lcra.n fandt storre Sandsynlighcd for , at det itte havde aandet end for det modsattc , mm Mulighed for , at det vilre have funnet ko , ume lil at aande Uilder gunstigere Forhold og omhyggeligere Behandling . Uagtet alt , hvad i dtt foranforie talte for , at hun i lcrngere Tid havde ponset paa at fore i Dolgsmaal , vilde hun dog folst Dagen for Nedkomsten have tcrntt derraa- Delimod erkjendte hun Nigtighlden af Madmodercus Forklaring om , at hun ved Opdagtlsen , paa Sp . om hendes Bevceggrund , angav som Narsaa Fiygten for Barnets Fremtid og for den Mulkt , hvorfor hun siulde vcere udsat . tfter et ogsaa af Husbondsfollcne omforllaret Nygte , hvorefter der fra Kirkcbakfen ! ? ulde vcere beljendtgjort et Paabud af Mulkt i Anl . ai Besvangrelse udenfor Mgtesiab , ei alene for paagjceldcnde sclv , men og saa for deres Husboni)s-folk. Imidlerlid paastod hun for Retten , at hun itte havde til Hensigt at Barnet slulde omkomme , sijont hun tcentte sig Mulighedm af , at det under saadanne Omstcrnoigheder vilde tilscette Livet , hvorfor hun vaastod at have villet bcere det frem , om det havde havt Lio . Skjsnt Lcegen havde sundet , at Lungernes Storrrlse , Leie , Facoe og indre Bestaffenhed beviite , at Barnet ilke havde aandet , havde han bog lun konkluderet , at der var storrc Sand synligh ? d for delte end for det modsatte , og Mulighed for at bringe Barne ! til at aande ved bedre Behandling ; o.z . a vete itt ' lilior nogen vaalidelig Konllusion , mente Underdvmmeren , at dets Tilsioebringelse , slio " .

5234

hvor 12 Dept . og 14 V . laa . Hos disse Piger , hvoraf 12 Dept . straz undstap . blev han kun kort og gjorde intet Forsog paa Voldtcegt . 6 ) Natten til Langfredag 1854 og den paafolgende Nat havde 2 V . , hvem Tilt . iscrr forfulgte , ssgt Nattely paa en anden Gaard for at undgaa hans Efterstrcebelscr ; men han havde alligevel faaet hende opfporet , og efter al hare gjort forgjcevcs Forsog paa at aabne Forstudoren , udtog han et Vintu og lom derigjennem ind i det Kammer , hvor 2 og 22 V . laa , uagtet butzbondens Forbud og deres Advarscl mod en saadaa Voldsgjerning, hvovpaa han forfulgte dem hele Natten indtil Kl . s — o , da han forst forlod Stedet . ' 7 ) Natten til anden Paasiedag 1854 sprccngte han Forstnyoren hos 2 P.s Husbond op gik op paa Loftet til 2 og A V . , rcrltede sig op i Sengen til dem , greb fat i 2 V . , medcns 3 V . ftygtede , holdt hende i Linncdet , kneb og klemte bende i Tidcrnc , saa at hun lcenge var faar og om ; og da Husbonden og bans Son kom til brugte Tilt . grov Mund og Truslcr mod dem , hvorcftcr han , da de Me vovcde at binde an med ham , blev liggendc til ncrste Middag . Ester 2 V.s Forklaring gjorde han dcngang itle vidcre Forsog paa Voldtcrgt , hvorimod hun tre andre Gange i Lobet Vinteren havde vcrrct Gjenstand for hans umiskjcndelige Forsog paa denne Forblydelsc , idet han nedknappede sine Ventlcedcr, optrak hendes Linned og brugte Magt , uden dog at komme til noget ncrrmere ssorsog paa Samleie . 8 ) Natten til 3 die Paastedag f . A . var han kommen op paa Loflet til 10 V . og havde valtet sig op i bendes Seng , hvor ogsaa hendes 3 oster lite V . laa , og hvor han forblco en halv Times Tid , uden da at forctage noget videre ~ usiitkeligt " , hvorimod han ved etpar af sine lidligcre Nattcbcsog hos 10 Vidne barde forsogt at tiltvingc sig Samleie med hcndr , hr ilket hun dog havde havt Krcrftcr nok til at afvcerge . 9 ) Natten til 4 de Paastedag opbrod han Indgangcn til 16 V.s Hus og gik op paa Loftet , men fandt ingen Piger , og trucde 16 V . ved sin Bortgang med Prygl . 10 ) Samme Nat gii han op paa 17 V.s Loft , siukkede Lyset for 18 V . og kastede sig op i Sengen til 19 og 20 Vivner . Mcdens 19 Vidne ftygtede holdt han 20 V . tilbage , forsogte Voldtcegt under fvcrr Kamp og truedc med , at hun ikle oftere skulde komme op paa Loftet med Helsen , hvis han ilke fil ligge hos hende . Men hun var meget stank og holdt ham saavidt fra sig , at han itke fik sin Villie med hende . Under Iste Post ncrgtedc Tilt . at have havt eller villel

6103

m Landet , saa var der ikke at icenke paa andet end Seier eller Dod . « istnok lunde vi senet indenlands , men saa havde Seicren heller ilke varet > , > « end etpar Mor . ; og saa — ja saa havde alt varet tabtl leg vilde s ! suden have Demonstrationen saaledes , at jeg kunde lede den ; thi i mine chnder lededes den allenfals med redelig og sindig Villie , og kunde allen » > ils itke skade ; men siulde den voere i Abildgaards Hcender da kunde jeg vide , hvor det siulde ende , iscer da jeg vidste , at han paa den letsinsyste Maade for sine Hensigters Skyld ikke vilde tåge andres Ulykke i Veinkning, og tesuden af hans Ytring om ~ at sikre sig en Udflugt , naar gik galt , " kunde stutte mig til , at han var lige glad , hvordan det git , < » ar han blot sikrede sin Person . " Under Forhorct erklcerede Thrane at ? ve de nysberoile Oplysninger om Storthingsmcrndenes Forhandlinger ltd Abildgaard fra denne selv i Samtaler under fire 2 ) ine . Abildgaard > talte ham endog , at et Antal af 25 Storthingsmcend i Begyndelsen af ) torthingstiden flulde have erklceret sig bcredvillige til at underststte Arliidersagen, og det var efter Konference med nogle af disse 35 Storthings- at Abildgaard vilde have den store Demonstration ivarksat . samt at fremdeles var en Aftale , at disse Storthingsmcend under Demonstrai nen flulde bevirke en Deputation afsendt til Kongen for at andrage om Ministerforandring . Efter hans ( Thrancs ) Opfatning af Abilogaards I « , le gik Overenslomsten mellem ham og disse Storthingsmcend ud paa , l de siulde underststte Arbeidersagen i Storthinget under Betingelse af , at nn ved sin Dcmonstration siulde understotte dem til et Ministerstifte . i ' ilke de Storthingsmcend var , som Abildgaard efter hans Udsagn siulde coe truffet en Aftale med , ncrvnte han ikke ; men Thrane formodcde , at O . Ucland og I . Scrther , hvem han vidste , at Abildgaard traf sammen ad , var blandt dem . Skjent det ikke udtrytkelig blev sagt , lod det dog s.a Abildgaard , som om Uelcmd var med i bemeldte Underhandling , og ! i ildgaard ncevnle ham som Chef for det vaatcenkte nye Ministerium . Hvem , ovrige Ministre siulde verre , blev ikke r. cevnt . Man fandt imidlertid hos li ildgaard folgendc Liste : ~ O . G . Utland , IndcnriZZministcr ; Lercbe , Sverdrup , lustitsdep.tet ; Theodor Broch , Armeen ; Kapt . Hage,ch, Flaaden ; Prccsten Vullum . Kirken ; O . I . Broch , Rolf Olsen , Aall , ) j lantsdep.tct ; Fauchald , Rcvisionen ; U . Sverdrup , Monrad . " Abilogaard Ogtede at have dillet bestikke Thrane , som anfort i Brevet til Frits Icn-

, 1871, Repertorium for praktisk Lovkyndighed

750

Hind ( Stang ) . Ved Testamente af 28 Oktober 1807 bleve Wgtefolkene Guldsmedmester Andreas Mossing og Hustru Gunnilde Catharina , fodt Holm , der ingen Livsarvinger havde , enige om , i Forventning af Kongl . Konfirmation , som ogsaa under 24 Juni 1808 blev meddelt , at indsette hinanden til Arvinger som sedvanligt i reciproke Testamenter , eller saaledes , at den Lengftlevende af dem uden Skifterettens Mellemkomst eller Tiltale fra nogen af deres Udarvingers Side stulde forblive i Besiddelse af det hele 80 , famt forn sin Eiendom styre og raade samme , hvorhos det tilfoies : „ og siulde bemeldte den Lengftlevende ved Deden afgcm , uden paany at have indladt sig i Wgtestab , saa M Boet eller hvad vi maatte efterlade os stiftes og deles mellem vore Arvinger efter Loven . " Konen dede ferst , og Enkemanden sees derefter under 8 Juli 1835 at have modt for Notarius i Vergen , hvor han , efterat have forevist det ommeldte Testament , lod protokollere fin sidste Villie saaledes : „ At nåar han , Testator , ved Doden afgaar , da sial hans Sesterdatter Abel Sophie Hind , der er 40 Aar gammel , vere hans eneste og universale Arving til Alt hvad han sig efterlader , Intet af hvad Navn nevnes kan undtaget , og samme , forn sin fuldkomne Eiendom til fri Disposition , lovlig Brug , Raadighed og Afbenyttelse i alle Tilfelde eie , nyde , bruge og beholde , uden mindste Indsigelse eller Paatale af hans , Testators , ovrige Arvinger eller Andre , hvem det end monne vere , imod at der af Boet udredes al lovlig og bevislig Gjeld , Bekostning for Testators anstendige Begravelse og ellers Udredelse af den Afgift af Arv , som ved Loven af 1 Juli 1816 er bestemt til Indtegt for Statskassen." Ogsaa herpaa blev under 14 September s . A . meddelt Konfirmation. Da Guldsmed Mossing ved Doden var afgaaen i Scmdvigen ved Bergen , lod Skifteforvalteren hans eftcrladte Bo registere den 18 Juli 1838 , under hvilken Forretning for Jomfru Hind modte hendes beskikkede Verge , Kjobmand Valentinsen , der anmeldte hende som eneste Arving til Boet , paa hvilket der ikke hvilede anden Gjeld end Begravelsesomkostningerne . Skifteforvalteren lod itte destomindre ^ Prottama udstede , og derved indkalde , som det hedder „ saa vel den Afdodes Arvinger som Boets Debi- og Kreditorer." Der meldte sig imidlertid Ingen enten som Kreditor eller Arving ,

765

— Jomfru Hinds Verge , for hvem det synes at have veret uventet , at Staten blev erkjendt som Arving til det halve 80 , paaankede forsaavidt Udlodningen til Overretten , hvor han til yderligere Bevis om det Ugrundede i den paaankede Del af Skifteudlegget lod fremlegge et Thingsvidne , hvorunder flere Vidner , der havde Bekjendtstab til Forholdene og havde omgaaes de afdede Wgtefolk , forklarede , at de havde hert disse — og i Serdeleshed den afdede Madame Mossing — oftere erklere , at det var hendes og Mands Villie , at Jomfru Hind stulde vere Begges eneste Arving, samt at ^ de onstede at have hende i Huset hos sig paa deres gamle Dage m . v. , hvorhos Vidnerne dog tillagde , at Konen , da denne Erklering siete , ingen Arvinger havde ilive , hvittet og blev anfort af hende som Aarsag til , at Jomfru Hind saaledes ogsaa stulde vere hendes Arving . Det Offentlige paastod Stadfestelse . — Ved Overrettens Dom af 2 Marts 1840 blev kjendt for Ret : „ Den under nerverende Sag paaankede under 7 Januar 1839 foretagne Udlodning i Boet efter afgcmgne Guldsmedmester Andreas Mossing og Hustru bor , forsaavidt der som Bde Udlegspost er udlagt Statskassen i Arv 1820 Spd . 17 h , uefterrettelig at vere , hvorimod dette Belob ved den af Skifteforvalteren , Sorenskriver Aarestrup , i den Anledning foretagende Udlodniug bliver , efter Fradrag af 4 pCt . Afgiften til Statskassen , at udlegge Appellantinden ( Navn ) . Processens Omkostninger opheves . Med Hensyn til at Skifteforretningen er udferdiget paa stemplet Papir Nr . 29 til 14 Spd . , istedetfor paa Nr . 38 til 18 Spd . 60 st. , forbeholdes Statskassens M . At efterkommes " etc. —

770

Arving derfor maa vige , forsaavidt den Afdede i Testamentet er gaaet videre end Loven ligefrem hjemler , i hvilket Tilfelde Testamentet jo itte gjelder uden at konfirmeres , og hvoraf formentes at felge , at den meddelte Konfirmation , der sedvanligen pleier at indeholde Reservation af Statens Arvefaldsrettighed , heller ikke kunde hjelpe paa den ommeldte Mangel i Testamentet og bane Jomfru Hind Adgang til den Del af Boet , som Staten havde Krav paa i den Forstafdsdes Arvingers Sted . Til disse Indvendinger svaredes — blandt meget Andet — Felgende : ucl 1. Dette strider ligefrem mod Ordene i det reciproke Testament , der tydeligen indscetter den Lengftlevende til Eier af det hele Bo udeu nogensomhelst Forpligtelse til den Forstafdodes Arvinger . At den Lengftlevende har forstaaet Testamentet saaledes , viser hans sidste Villieserklering , om hvis Mening der itte kan opkastes Tvivl , og hvad der af Vidnerne er oplyst tjener , om det behovedes , til at bestyrke , at begge Wgtefolk , efterat de forst havde bestemt, at den Lengftlevende stulde eie og beholde det hele 80 , fremdeles ere blevne enige om , at Jomfru Hind stulde have det efter dem , hvilken Hensigt de have troet at maatte kunne realiseres derved , at den Lengftlevende i Kraft af sin Eiendomsret , som meldt , erklerede , at det var hans Villie . Da Konfirmation er bleven meddelt herpaa , antoges det Offentlige ogsaa derved at have erkjendt , dels at Guldsmed Mossings Testament ei stred mod hans og Kones reciproke Testament , da Konfirmation ellers maatte vere bleven neglet ( Instr . af 14 Juni 1800 § 4 ) , dels at det Offentlige itte havde nogen Ret til det halve Bo ifelge 5 — 2 — 11. ad 2. Hvad der af dette Lovsted iu ousu kunde udledes til Fordel for Statskassen , erklerede Vergens Sagforer sig aldeles ud af Stand til at indse . Han mente for det Forste , at det var helt uvist , om den Ferstafdede ikke kan have havt Udarvinger , som , fordi de vidste sig at vere paa lovlig Maade udeluttede , ikke have ladet mode efter Proklamaet . Det kom i alt Fald ei an paa , om de existerede , da den Lengftlevende dode , nåar de blot engang have veret til . Det antoges nemlig vist , at det havde staaet til Guldsmed Mossing , om hans Kone havde havt Udarvinger , for sin Dod at udlofe disse med Penge , saaledes som ofte sier ( jfr. H.Dm . af 27 Mai 1842 ) , og stulde da den Omstendighet » , at de vare ved Doden afgaaede inden der blev stiftet efter den Lengftlevende gjere , at Statskassen blev Arving , saa var han jo kommen til at udlegge det halve Bo eller dets cmtagne Verdi to Gange . > — Ved Hoiesterets Dom blev Skifteudlodningcn , saavidt paaanket var , kjendt ved Magt at stande , men Processens Omkostninger for Overretten og Hoiesteret ophevede . — ( Rigst . Nr . 200 , Retst . S . 752 ) .

1062

da hans Undladelse af at ovcrgive Boet til Skifteretten efter det Foranferte forst i dette Fald kuude forpligte ham til at ansvare Svigermoderens Gjeld . Hovedap.s Indsigelfer mod at tåge Hensyn til Vederpartens Bemerkninger her for Retten , betreffende at denne ved sin Underretsprocedure siulde have afstaaret sig Adgang til at faa sin Fraverelse , da Dedsfaldet yvaesstionig indtraf , tåget i Betragtning , kan saaledes ikke blive at give Medhold . En cmden ^ Sag er det , om itte Hovedap . ved den af samme i ferste Instants fremlagte med Kontraap.s Underskrift forsynede Arveanmeldelse har fert lovligt Bevis for , at han virkelige » har befattet sig med Boet . Forelobigen maa det bemerkes , at Overretten paa Grund af Udtryttene i Fr . 12 September 1792 § 9 maa anse det bevist, at Kontraapp . har befattet sig med Boet , saafremt han enten selv har underskrevet , eller han har bemyndiget Nogen til for ham at underskrive Arvecmmeldelsen . Vel har Kontraapp . benegtet selv at have underskrevet denne , hvad ogsaa er rimeligt , idet et Vidne under det efter Hovedapp.s Foranstaltning i Drammen optagne Thingsvidne har provet , at hans Kone underskrev hans Navn , famt at han afvexlende pleier at skrive sit Navn dels selv og dels ved sin Kone . Det er ogsaa efter Proceduren in oontesso , at Kontraapp . itte selv har strevet sit Navn under Arvecmmeldelsen , men da han tillige har benegtet at have givet sin Kone nogen Fuldmagt eller samtykket i , at hun ved denne Leilighed har underskrevet hans Navn , og hendes Underskrift ifolge Lovens 5 — 1 — 13 ikke kan vere forbindende for ham , nåar den er foregaaet uden hans Villie og Videnstab , saa er det klart , at han i . Medhold af Lovens s — l — 6 , saaledes som denne Artikel i Praxis anvendes , maa for at vere fri for at udrede det paasegte Beleb paalegges med sin Ed at benegte , at han ikke har samtykket l , at hans Kone paa hans Vegne har underskrevet hans Navn paa Arvecmmeldelsen . Forsaavidt han itte troster sig til at aflegge saadan Ed , vil det vere en Selvfelge , at han maa antages at have stallet og valtet med Boet , og maa det desaarsag ansees urigtigt , at Underdommeren ved Siden af den forbererte Ed har paalagt ham , for at vere fri for det paastevnte Belobs Erleggelse , edeligen at bekrefte , at han ikke har stallet og valtet med Boet . Forsaavidt det efter den rigtige Fortolkning af 5 — 2 — 84 kunde vere Spersmaal om , hvorvidt Kontrapp . i noget Fald kunde ilegges Ansvar for en sterre Andel , endfijent ultra vires nsrkcliwti » , af den fremsatte Fordring end i samme Forhold , hvori han har tåget Arv , maa det bemerkes, at ligesom der i Iste Instants ingen tilstrekkelig Oplysning er tilveiebragt om Arveforholdet , saaledes er ingen Indsigelse ved Underretten herpaa grundet , medens Vederparten har protesteret mod nye Indsigelfer i 2 den Instants " . — Denne Dom blev af Bankadministrationen indcmket for Hoiesteret med Paastand som tidligere ; w Zudsiciium protesterede den mod den af Overretten foretagne Indsirenkning i Edsthemaet . — Hoiesterets Dom lyder saaledes : „ Underrettens Dom ber ved Magt at stande . Processens

2193

Forligets ovrige Indhold giver heller itte Anledning til at antage dette . Naar det nemlig i Forliget heder , at Kreditor . . forovrigt " forbeholder sig sin Ret efter Panteobligationen af 20 Februar 1838 , forstaaes dette naturligst om den Del af Panteooligationens Paalydende , der stod til Rest , efterat de 800 Spd . , hvorom Forliget blev stuttet , vare komne til Afdrag , og nåar det videre heder , at disse 800 Spd . udgjore en Del af Pcmteobligationens Paalydende , og . . saaledes " blive at afstrive paa Original- Obligationen , forstaaes dette naturligst saaledes , at de 800 Spd . , som en Folge af Forligets Afstutning strax stulde afstrives paa Panteobligationen . Da Overretten saaledes Me kan anse det forudsat ved Forligets Afstutning , at Kreditor uagtet den stedfundne Novcttion fremdeles stulde beholde den ham ved Obligationen 20 Febr . 1838 hjemlede Panteret , er det overstodigt at afhandle det Sporgsmaal om den , der indgaar som Aelvstyldnerkautionist ifolge en Panteobligation . har Ret til at fordre , at Kreditor itte uden hans Samtykke opgiver sin Panteret mod Debitor . Hvad dernest angaar den Ret til at hindre Debitor fra at disponere over sine Eiendomme til Kreditors Skade , som en Forligshaver ved Thinglesning af Forliget erhverver , da kan Overretten ingenlunde antage , at en Selvsiyldnerkautionist ifolge Forlig har nogen Ret til at fordre , at Kreditor ved Forligets Thinglesning stifter eller bevarer denne Ret . Denne er ikke Gjenstand for Forliget , men erhverves forst ved en senere Handling fra Kreditors Side , som det maa staa til ham at foretage eller undlade . Det forudsettes ingenlunde med Nodvendighed ved Afstutningen af et Forlig , at denne Ret af Kreditor stal erhverves , og Selvstyldneren kan ilke uden Kreditors Samtykke og med hans Villie ved at lade Forliget thinglese paanode ham enten Erhvervelsen eller Bevarelsen af denne Net . Men kan Selvstyldneren saaledes itte fordre , at Forligshaveren erhverver eller bevarer denne Ret , faa lan han heller itte med Foie beklage stg over , at hin i det Hele eller tildels renuncerer paa den . Som Folge af det Anforte cmtager Retten , at Indstevnte , ved under 3 Oktober 1839 at erllere , at Forliget af 10 Septbr . 1839 itte stal hvile som Heftelse paa Gaarden Nr . 174 , ikke er traadt Nppellantindens Ret for ner , men at hun , denne Crklering uagtet , fremdeles maa opfylde sine Forpligtelser som Selvsiyldner-Kautionist . Den paaankede Exekutionsforretning vil saaledes blive at stadfeste , hvorhos Processens Omkostninger for Overretten efter Omstendighederne blive at opheve . — Thi kjendes for Ret : „ Den paaankede Exekutionsforretning bor ved Magt at stande . Processens Omkostninger for Stiftsoverretten opheves . At efterkommes inden 8 — otte — Uger efter denne Doms lovlige Forkyndelse under Adferd efter Loven " . — Hoiesterets Dom er saalydende : „Stifsoverrettens Dom bor ved Magt at stande " . ( Rigstid . Nr . 231 , Retst . for 1845 S . 192 , Morgenbl . for 1844 Nr . 209 jfr. Hall . Oblig . II S . 390 ) .

2197

en Aften at bringe Toiet og Skjorten op i Marie Withs Logi , hvor Torkildfen leverede hende Sagerne , foregivende , at han fra en fremmed Skipper stulde anmode hende om af Toiet at fy en Skjorte , lig den medbragte. Saasnart Angj . derefter havde af sit Bud erfaret , at Listen var lyttes , idet Marie With havde tåget imod Toiet , anmeldte Angj . for Politiet, at han var bleven frastjaalet en Skjorte og et Stytte Cambridge , med Anmodning om at inkvirere hos Marie With , da han havde hende mistenkt . Inkvisitionen blev ogsaa strax foretagen , Kosterne fundne og Marie With arresteret , men da Arrestforvareren den folgende Morgen besegle Arresten , fandt han , at hun havde hengt fig , efterat have strevet paa Bordet med Kul : „ leg er uskyldig i dette " . Under Forhoret afgav derefter Angj . en detailleret Forklaring , om hvorledes han mod Vidende og Villie havde mistet de hos Marie With fundne Koster , og erklerede sig villig til under Ed at bekrefte dette , men fvarede dog paa Sporgsmaalet , om han ogsaa i Nerverelse af den Afdodes Legeme vilde aflegge denne Ed , at Saadant Me behovedes . Efterat der imidlertid under Forhoret var tilveiebragt fuldt Bevis for , at Kosterne vare blevne Marie With leverede af en Person , som Vidnerne Me kjendte , med Anmodning fra en fremmed Kaptein at sy en Skjorte af det leverede Monster , gik forst Frcmts Torkildfen og derefter Angj . til Bekjendelse . Begge erkjendte , at Angj . for Torkildfen opgav Aarfagen til og Hensigten med det Wrinde , han overdrog ham , og at han paalagde ham Taushed . Torkildfen forklarer derhos , at han gjorde Angj . Forestillinger imod den Ugjerning , han vilde begaa , hvilket dog Angj . benegter . Saavel Underretten i dens Dom af 16 Novbr . 1843 som Overretten , hvis Dom er afsagt den 5 Febr . 1844 , have antaget ,

2745

Forrersdningen ( Lous ) . Angj . der var 34 Aar gammel og ugift tiltaltes under nerv . Sag ifolge Amtets Ordre for at have ved ulovlige og voldsomme Midler bragt og beholdt Klagersien , Ragnhild Halvorsdcttter , der var 28 Aar gammel , mod hendes Villie i sin Magt , for at bedrive Utugt med hende samt for ved sin Fremgcmgsmaade at have tilfoiet hende Legemsbeskadigelser og endelig for Nattesvermeri og Losgjengen . Med Hensyn til Angj.s Forhold med Ragnhild Halvorsdcttter er i det Vesentlige oplyst Folgende : 1 ) Om Sommeren 1843 , da Klagersten indvendig fra havde stengt Doren til det Bryggerhus paa Gaarden Hundtorp , hvor hun havde sit Natteleie , trengte Angj . sig en Nat ind i Bryggerhuset ved at udtage Vinduet for famme og greb Ragnhild , da hun negtede at indlade sig med ham , med begge Arme om Livet og holdt hende saaledes , indtil der paa hendes Raab lom Folk til . 2 ) Sildig en Aften i Vinteren 18 U indfandt Angj . sig i Fjoset paa bemeldte Gaard , hvor Ragnhild da netop var iferd med at gaa til Sengs , og holdt hende , da hun vilde tåge Flugten , med Magt tilbage , famt stav hende forst , efterat flere Foll paa hendes Anstrig vare komne tilstede. Angj . maa ogsaa , trods hans stadige Benegtelse , ansees overbevist om ved denne Leilighed at have mishandlet Pigen , idet flere Vidner saa , at hendes hsire Haand var blodig og ophovnet , da hun fra Fjoset kom ind i Stuen , og Dagen efter bemerkede to af de samme Vidner ligeledes , at hendes venstre Arm var sort og blåa paa forskjellige Steder , ligesom hun ogsaa lang Tid efter den omhandlede Aften beklagede sig over Smerter for Brystet som Folge af , at Angj . havde Nemt og tryllet hende . 3 ) En Aften i Marts Maaned 1844 lom Angj . ind og lagde sig i Sengen hos Ragnhild , hvem han greb med begge Arme om Livet , faa at det , uagtet hun stadigen bad ham om at flippe sig og anstrengte stg herfor af alle Krefter , hvori hun ogsaa understottedes af det i samme Verelse liggende 13 Vidne , som sogte at lose Angj.s Hender , dog forst mod Daggry lylledes hende at flippe los og springe sin Vei . Angj . erkjender selv , at det ved disse Leiligheder var hans Hensigt at faa pleiet legemlig Omgang med Klagersten . Endvidere er det oplyst , at Angj . flere andre Gange , og det tildels ved Anvendelse af Vold paa Vinduer og Dore , har trengt sig ind til hende , men mod hans bestemte Benegtelse er det dog ilke bevist , at han ved disse sidstnevnte Leiligheder har ovet nogen personlig Vold mod hende . For dette Angj.s Forhold mod Klagersten har Sorenskriveren i Mellem-Gudbrcmdsdalen i Dom af 17 Juni 1844 cmfeet ham skyldig ester

3337

sig den sergelige Overbevisning , at Tiltalte , der er et decideret liderligt Men » neste , har den 29 Febr . f . A . fedt et levende Barn , som efter Naturens Orden ei kan vcere Frugten af et Samleie efter Mikaeli 1813 , men rimeligvis er avlet i Blodskam med hendes egen Broder ; og at dette Barn er myrdet af Barnesa » deren med hans Moders og Sesters Vidende og Villie . Det er nemlig psyko- logisi utcenkeligt , at et Barn paa 8 Aar siulde kunne opdigte en saadan Historie , som den af Tiltaltes Sen i Forhsret fortalte , og utroligt , at Barnet siulde ville paadigte sine Ncrrmefte en saadan Forbrydelse ; men at Barnet senere har tilbagekaldt sin Forklaring , er saare let forklarligt , nåar man lcegger Marke til , hvorledes denne Tilbagekaldelse er beskaffen . Den Omstendighet » , at Legen , der har undersogt de Ben , som Lensmand Winsnces havde opsamlet af det Ildsted , hvor efter Drengens Forklaring Barnets Ben vare overgivne til Ilden , og over » leveret Legen , paa Grund af disses forbrcendte og sonderslagne Tilstand ei med Bestemthed har kunnet erklcere , om de ere af et Foster eller af et ungt Dyr , hvorved Muligheden af , at de ere af et nyfedt Varn erkjendes ; det lidet Sand » synlige i , at Tiltalte kort efter Fedselen stulde have midt om Vinteren gaaet til det Sted , hvor hun siger at have kastet det drcebte Barn i Elven , og hvilket Sted efter Lcmgrettets Skjen er z Mil fra den Plads , hvor Fedselen foregik ; og endelig den Mistanke , som Tiltaltes Broder ved sin Erkjendelse vekker mod sig selv om mer end Medvidenhed i Tiltaltes Forbrydelser ; - - Alt dette tjener ikke til at svcette hin Overbevisning " .

4171

Hensigt . Hvad derhos angaar bet ene Punkt , hvori Afvisningen Me var steet af denne Grund , da var ogsaa Sagens Realitet i dette gjennemgaaet , idet Afvisningen var Resultatet af den Maade , hvorpaa det paaklagede Faktum var bleven betragtet , og Underdommeren saaledes i dette havde givet sin Mening tilkjende i Sagens Realitet . Af de ved Afleveringen manglende Ting ere de hvide Buxer og de hvide Stevletter under Sagen komne tilstede , og da der formentes itte at vere tilveiebragt tilstrekkeligt Bevis for , at Angj . i svigagtig Hensigt havde holdt disse Kledningsstytter tilbage ved Asteverelsen , saa vilde han , som Overretten bemerkede , ilke i dette Punkt kunne belegges med nogen Straf . Geveret var forn anfert tilbageleveret forinden Aktionen . Hvad den gråa Kappe angaar , forn efter 1 Vidnes Prov var Angj . leveret for at bruges indtil Juni 1845 , fra hvilken Tid den siulde blive hans Eiendom , da forklarer Angj . , at den for et Par Aar tilbage var bleven forteret af Mus , og har hans Kone forn 3 Vidne provet , at hun for omtrent 2 Aar tilbage omgjorde Levningerne af den til Benkleder for et af Vernene , hvortil hun foranledigedes derved , at den var aldeles laset , som hendes- Mand sagde , fordi Mus havde gnavet den , og dels derved , at denne ytrede , at han siulde anskaffe sig en Kappe istedetfor den gamle . Det kunde itte ansees oplyst , om Omgjerelsen af Kappen har fundet Sted fer eller efter 1 Jan . 1843 , hvorfor det for Angj . fordelagtigste Tilfelde maa poneres , som er det , at den er steet efter 1 Jan . 1843 , idet en saadan Disposition over betroet Gods itte gaar ind under nogen af de i Krl . indeholdte Straffebestemmelser , med mindre den havde sin Grund i bedragersk Hensigt , men hvilket itte kan ansees bevist , nåar hensees til den Formodning , som 3 Vidnes Prov vetter om , at det virkelig havde veret Angj.s Hensigt at legge sig til en ny Kappe istedetfor den übrugbare , i Forbindelse med 1 Vidne , Kompanikrmmandorens Prov , om at en Militer efter dets Formening itte paadrager sig noget Ansvar for Munderingssagers Forlommelse , nåar han anskaffer andre forsvarlige i deres Sted . Overretten frifcmdt derfor Angj . ogsaa i dette Punkt . Beltet , Sabelbacmdet og Halsbindet angiver Angj . at vere frastjaalet ham paa Gardemoen efter endt Exercitie i Sommeren 1843 , hvilket Opgivende , da sammes Rigtighed er bestyrket ved 3 og 4 Vidnes Prov , maa tåges forfulde . Da Angj . ^ saciledes itte i dette Punkt kunde ansees overbevist om noget b'edragerst Forhold , og Forkommelsen af de omhandlede Ting . ikke ellers var strafbar , maatte Angj . ogsaa med Hensyn hertil blive at frifinde . De gråa Buxer , som efter 1 Vidnes Prov bleve ham leverede i 1842 paa det Vilkaar , at de siulde blive hans Eiendom i Juni 1846 , til hvilken Tid der altsaa maa vere regnet paa , at de stulde holde ud , paastaar Angj . at have udstidt, med Tilforende , at det var hans Hensigt at forferdige sig nye , men at han heri blev forhindret , fordi Afstedigelsen fandt Sted uden hans Vidende og Villie og blev ' ham ankyndiget ferst kort fer Asteverelsen . Hvad han anforer om Hurtigheden af hans Afsiedigelfe , forholder sig efter 1

4454

under de andre ovennevnte Thingsvidner , vilde det blive altfor vidtleftigt her at meddele ; dog bemerkes , at det formentlig maatte ansees tilfulde konstateret, at Mad . Winthers Underskrift paa Testamentet var egte , idet den af flere Vidner blev gjentjendt som hendes , og at enkelte Vidne-r havde hert hende Hesten 1842 ytre , at hun vilde faa Doktor Doderlein til at skrive sit Testamente . Paa den anden Side havde flere Vidner gjort den lagttagelse, at hun i den sidste Tid , hun levede , var noget stev og led af Alderdomsfvaghed, famt at hun af og til var beruset ; dog stal dette ikke have veret Tilfeldet en Dag , da Dsderlein , ifelge et Vidne , opleste Noget — formentlig Testamentet for hende , ligesaalidt som en Dag Hostett ' 1842 , da et andet Vidne , Jomfru Willemcmn , der havde veret 11 Aar i hendes Hus , faa et Papir ligge paa hendes Bord , som hun for Vidnet opgav var det af Dsderlein efter hendes Anmodning forfattede eller rensirevne Testament, hvormed hun erklerede sig tilfreds . Doderlein har forklaret , at hun den Dag Testamentet underskreves , var ved fuld Sands og Samling , og at Testamentet er overensstemmende med hendes udtryttelige og for ham flere Gange gjentagne Villie . Det tilfoies , at saavel Doktor Doderlein som Jomfru Willemcmn ere — mod deres Protest — blevne afhotte som Vidner under Sagen , uagtet deu Forstes Datter i Testamentet var skjenket 200 Spd . , og uagtet deu Sidste var blandt Mad . Winthers Intestatarvinger og som saadan berettiget til en storre Lod , end Testamentet tilsagde hende . Men Doderlein havde paa sin Datters Vegne fraskrevet sig al Ret efter Testamentet , og de evrige Intestatarvinger havde iforveien tilsagt Jomfru Willemcmn , at hun — om Testamentet kjendtes gyldigt — alligevel siulde blive udbetalt saa stor Arv , som hun tilkom som Intestatarving . Skifteretten antog , at det af de fremkomne Oplysninger fremgik , at Mad . Winther , imedens hun var ved sin fulde Sands og Samling , havde oprettet Testamentet af 23 Novbr . 1842 , og at dette tittjendegav hendes sidste Villie ang . hendes efterladte Formue . Da uu Skifteretten derhos formente , at Lovens Bestemmelse i 5 — 4 — 17 om , at skriftlige Testamenter stulle vere forfynede med tyende Vitterlighedsvidners Underskrift ; ilke var nogen absolut Betingelse for et Testaments Gyldighed , nåar det forovrigt var vist , at Testamentet indeholdt en Afdods sidste Villie — hvilken Menings Rigtighed den ogsaa fandt bestyrket derved , at det ved en af Prokur . Rasch erhvervet hoieste Resol . af 19 Mai 1843 var bestemt , at den Omstendighet ) , at de Personer , hvis Navne som Vitterlighedsvidner fandtes paa Testamentet , itte havde veret tilstede , da det blev underskrevet eller senere hort Testatrix vedkjende sig Testamentet , itte siulde vere til Hinder for , at den af Stiftamtmanden uuder 5 April f . A . udleverede Konsirmation paa Testamentet blev tillagt fuld Gyldighed som saadan , — troede den itte at kunne give Baarstads under 20 Jan . 1844 nedlagte Paastand om . at Testamentet stulde kjendes ugyldigt og , at Mad . Winthers Bos beholdende Midler stulde deles mellem hendes nermeste Arvinger efter Loven , Medhold , hvorimod den

4602

og fortsatte nu ikke sin Vandring til Broderen , men gik tilbage til Foreldrenes Hus ; hun antog , man vilde fe den med hende foregaaede Forandring og fpsrge efter hendes Beflnoende , i hvilket Tilfelde hun vilde have opdaget det Passerede , men af sig selv turde hun intet nevne derom . Samme Dags Cftermiddag gik hun lil Stedet , svebte Barnet ind i et Strieplag og lagde det under Busten . Om Torsdag Morgen gik hun atter hen for at se til Barnet , som hun endvidere indviklede i et Forklede og begav stg derpaa til 5 Vidne , som hun bad om at sende Bud efter Broderkonen . Da denne var kommen , opdagede hun for disse to Koner det Passerede , hvorpaa Barnet efter Angj.s Paavisning blev afhentet . Efter den af vedk. Lege afholdte Obduktionsforretning samt den afgivne Konklusion har Barnet vel itte veret ganste fuldbaaret , men dog levedygtigt, ligesom det har veret fodt levende ; intetsomhelst Tegn til voldsom Behandling har veret at opdage , hvorimod Barnet antages maaste at vere omkommet af Mangel paa Pleie . I sin forste Erklering af 12 Septbr . 1845 ytrede Legen , at man ingenlnnde med Bestemthed kan supponere en Macmeds fortidlig Fodsel . Efter Angj.s Angivelse af Samleie- og Konceptionstiden stulde hun have 8 Uger tilbage af Svangerstabet , mcn efter hendes Angivelse af Tiden , da hun ferst bemerkede Liv hos Fosteret , nemlig ved Sommernetstid , stulde hun derimod blot have tilbage 2 Uger , hvorved dog maa bemerkes , at sidstomhcmdlede Angivelse kun er omtrentlig . I sin Kontinuationserklering af 27 Octbr . 1845 har Legen anfert , at det itte kan antages , at Angj . havde 8 Uger tilbage , men at det derimod er rimelig!, at Fedselen er indtruffcn fjorten Dage for tidlig . I denne Henseende ere altsaa Oplysningerne mindre paalidelige . De Indicier , hvorved de underordnede Instantser have anseet Angj . overfort at have fodt i Dolgsmaal, ere i det Vcefentlige folgende : at Angj . paa Sporgsmaal , om huu var frugtsommelig , har givet undvigende eller intet Svar ; at hun , da Sosteren om Morgenen samme Dag , Fodselen foregit , spurgte hende , om det nu gik lest , svarede , at hun ei troede dette ; at hun intet havde ytret til Broderen om at ligge der , og ved Bortgangen intet medtog , som kunde vere nyttigt for hende eller Barnet ; at hun , da Fodfelen var forbi , gik hjem , og itte til Broderen ; at huu havde lagt Barnet bort fra Veien m . v. Kunde Angj . imidlertid ikke ansees overfort at have fodt i Delgsmaal — hvorfor der itte havdes tilstrekkeligt Bevis — kunde Barnets Dod af Mangel paa Pleie heller itte tilregnes hende . OmMnvendelse af 14 — 19 kunde der ikke blive Sporgsmaal , thi selv om Angj . ved at henlegge Barnet under Busten , havde havt til Hensigt at bringe det tilside , maatte hun dog undgaa Straf efter dette Lovbud , fordi hun „ af egen fri Villie " igjen er afstaaet fra saadan Gjerning og har bragt Fosteret frem i en saadan Tilstand , der gav tilstrekkelig Anl . til dets Undersogelse ved Legen ; jfr. Krll.s 3 — 5. Hoiefterets Dom er saalydende : ( Navn ) ber for lustitiens videre Tiltale i denne Sag fri at vere , dog saaledes at hun udnder alle af Aktionen

4845

til at sirige . Da Medtiltalte derpaa opfordrede ham til at lobe sin Vei , tog han Flugteu i Felge med hin . Til Oplysning om hbem af de Til- , talte der kastede den sidste Sten , har 1 Vidne intet videre vidst at forklare , end at hun herte den Mindste af Drengene — Carl With — , da hun vendte sig om i Anl . af at en Sten havde truffet hendes Stjerter , sige : „ kast ikke mere " , og i det Samme kom den Sten , der rammede hendes Sester . Paa dette Prov kan saameget mindre legges nogen afgjorende Vegt forn man , om det end var bevist , at en saadan Ytring virkelig af Tiltalte Carl With var falden , dog itte deraf med Sitterhed lunde stutte , at Ole Christoffersen havde kastet hin Sten , da Carl With vel kan have brugt disse Ytringer i samme Oieblik , som han kastede eller havde kastet den Sten , der rammede Afdode i Pcmden . Mod Carl With taler , at han for 2 Dept . , efter hvad dette Vidne har forklaret , stal have ytret , at der blev kastet tre Stene , hvilket , som bemerket , ogsaa stemmer med 1 Dept.s Prov , medens han uuder Sagen har benegtet , at der blev kastet mere end to Stene , eller dog ikle derom vil have Kundstab , og medens det maa ansees vift , at den sidst kastede Sten var den , som traf . Ganste afgjorende kan dog dette heller ikte vere , ligesom der paa Medtiltaltes , Ole Christoffersens Udsagn , ester Omstendighederne itte kan legges mindste Vegt . lovrigt har , efter det medicinste Fakultets Erklering , den Leston , Anne Helene Wilhelmsdatter ved den omhandlede Leilighed erholdt i Pcmden , veret Hovedaarsagen til hendes paafulgte Dod . Da det ilke kav afgjeres , hvo af de Tiltalte der kastede deu Sten , som forvoldte Doden , har Underdommeren antaget Krll.s Kap . 14 § 13 , der bestemmer, at , nåar det itte kan udftndes , hvo af Flere , der have mishandlet den Drebte , har forvoldt dennes Dod , stal Enhver af dem belegges med Straf af den Art , som staar nest efter den , der efter Tilfeldets Befiaffenhed vilde have rammet ham , hvis han havde tilfoiet den Drebte livsfarlig Stade , anvendelig paa nerv . Tilfelde . Det kan unegtelig med Hensyn til Udtryttet „ mishcmdlet " vere tvivlsomt , om itte den , forn efter det paaberaabte Lovsted stal feldes , maa overbevises itte alene at have veret med i eller ved Gjerningen , men ogsaa virkeligen at have tilfoiet den Drebte Skade . Men , hvorledes end det anforte Lovsted fortolkes , saa kan Gjerningen ifolge Kap . 5 § 3 ikke vere straffri . I hvo af de Tiltalte der er Drabsmcmden , saa bestaar hans Forbrydelse itte . i selve Drabet , men i den Kaadhed , som medforte Ulyttestilfeldet ; Loven bestemmer vel , at Straffen stal til en vis Grad afmcmles efter Udfaldet , men det er dog selve den kaade Villie og dennes Udbrud , som tilsigtes hemmet . Naar altsaa Nogen med den samme kaade og forbrydersie Villie deltager i den Gjerning , hvorved Trediemand omkommer , og paa en saadan Maade , at ligesaavel hvad han , som hvad Drabsmcmden har foretaget sig , kunde have bevirket Doden , da har han „ forsetlig veret behjelpelig under Forovelsen " af den paatalte Forbrydelse , og kan ifolge Kap . ^ s § 3 itte vere straffri — om end ikke Kap . 14 § 13 maatte ven anvendelig . I nerv . Tilfelde er

4917

Angj . Nr . 1 , der var 31 Aar gl. , flyttede i 1841 til Stolte i sondre Jarlsberg og blev der gift f . A . , men allerede i Oltbr . 1842 blev han af Konen formedelst siet Behandling indtaldt til Forligelseskommissionen , hvor de vedtoge de Vilkaar , hvorpaa de stulde leve adstille . Nogen Separationsbevilling udtoge de itte . I 1844 tjente Nr . 1 paa Sletholdt i Annebo Prestegjeld og blev der kjendt med Nr . 2 , som ogsaa der var i Tjeneste . Nr . 2 paastaar , at han lovede hende Wgtestab i sin Tid for at faa legemlig Omgang med hende . I Oktober f . A . blev hun tjenesteles , og tog til en Plads under Sletholdt , hvorhen Nr . 1 strax fulgte efter hende , og levede de dersteds samt senere paa ' en anden Plads sammen , aldeles som om de vare Wgtefolt , indtil Juni 1845 , da Nr . 1 igjen blev forligt med sin Kone og flyttede til denne paa Pladsen Daapcm i Ske . Allerede 19 Mai 1845 var imidlertid Nr . 2 nedkommen med et Barn , som hvis Fader hun , angivelig efter Nr . Is Tilskyndelse , ( der dog benegter dette ) , uagtet sin Bevidsthed om at Nr . 1 var Barnets Fader , opgav en fingeret Person , Lars Mathiesen fra Sandefjord . I Ottober Maaned nestefter fik hun imidlertid saadanne Skrupler , at hun for Lensmanden vedgit sin lognagtige Udleggelse

5105

umyndige Datter som til at lade Skifte afholde , ved hvem hun forn Samfrender dertil cmtager , i hvilken Rettighed der itte er Anl . til at antage nogen Indsirentning tilveiebragt derved , at hun lil en Tid har veret sindet at lade iverksette dette Skifte afholdt og trnffet Foranstaltning , men hvilken Beslutning hun igjen har tilbagekaldt , da hun har fundet Udforelsen deraf for Tiden uhensigtsmessig for sig . Da derhos Samfrendestifteforvalterne ikke ere i Besiddelse af anden Myndighed end den , som grunder sig i den kgl . Bevilling og Enkens dertil slettede Fuldmagt , saa stjennes itte rettere , end at deres Kompetence ved Tilbagekaldelse af denne deres Fuldmagt nu maa vere ophort , og , som en Felge deraf , at de ville overskride deres Ret gjere Indgreb i det Retsforhold , som ved den kgl . Bevilling er konstitueret, om de vilde tillade stg videre Raadighed over det uskiftede 80 , mod Eukeus Villie , paa Grund af den Umyndige Verges Paastand , der i denne Del ilke kan have sterre Vegt end den Umyndiges Ret efter Bevillingen tilsteder , medens Boets evrige myndige Vedk . have veret enige i den paastaaede Extradition : Thi decideres : „ Den i afdode Kjobmand F . W . Poppes og efterlevende Enkes , Eleonore Poppes , Bo paabegyndte Samfrendestiftebehcmdling bliver at heve og Boet at tilbageleven Enken til Disposition overensstemmende med kgl . Bevilling af 19 April 1844. Denne Decision staar til Paacmke i 4 Uger fra Dato , da imidlertid Boets Behandling ud settes til Foretaget se paany efter bemeldte Tids Udlob " . Ogsaa den sidste Decision blev af Vergen paaanket til Hoiesteret ved Stevning af 23 f . M . , og ifolge en af ham ansogt kgl . naadigst Bevilling procederedes og paadomtes begge Sager underet . Appell.s Sagforer bemerkede fonlebig , at man itte , selv for det Tilfelde , at den sidste Decision i Heiesteret stulde blive stadfestet , kunde undgaa at indlade stg paa Prsvelsen af den forste Decision om Broderlodden ; thi foruden at den var en selvstendig Retshandling, ang . et Sporgsmaal , efterat det i ferste Instants med begge Parters Samtykke havde fundet sin Afgjerelse , ogsaa ifolge den Tabendes Indstevning maatte proves i sidste Instants , var denne Decision desuden forst bleven paaanket og det paa en Tid , da den Erklering fra Enkens Side , hvorpaa den sidste Decisions Resultat var stottet , enduu itte " var til , ligesom der om sammes Tilverelse maaste end ikke under Appelen af den eldste Decision var fremkommen Oplysning , hvis itte Appell , havde erhvervet Bevilling til begge Sagers Fontagelse underet , men hvilken Bevilling man dog itte bor benytte mod Appell , saaledes , at man afsijerer ham Adgangen til at se Sporgsmaalet om Broderlodden i Realiteten paadomt . At Enken , sijont hun ferst ytrede sig frem og tilbage , tilsidst erklerede , at Decisionen om Broderlodden lunde ansees annullerer , kan heri ingen Forandring gjore ;

5232

Angj . tiltaltes ifolge Klage fra Vedk . efter Amtets Ordre for forskjellige Bedragerier og for ulovligen at have forladt sin Tjeneste / Ne Bedragerier, hvorfor Angj . er tiltalt , er folgende : » ) Af sin Husbonde har Angj . i Aaret 1845 Veret anbetroet at bringe Melt til Kristiania og der forhandle den , men endel af de for den solgte Melk bekomne Penge har huu beholdt og disponent over , og derved besveget sin Husbond for et Belob af 5 Spd . 36 h . Specielt er saaledes under denne Post oplyst , at hun hos en af dem , til hvem hun pleiede at selge Melt og Flode , har i sill Husbonds Navn laant eller paa leverendes Flode forstudsvis oppebaaret Penge tre forskjellige Gange , hvilke hun igjen ved leveret Flode sukcessiv har fyldestgjort paa 44 h ner ; sine Husbondsfolk har hun derimod indbildt , at bemeldte Kunde blot betalte macmedsvis , og at de af samme ved Maanedens Udgcmg havde Penge tilgode . Det er forovrigt vist , at det itte er ved et enkelt , men ved en Rette af forskjellige mindre Bedragerier , at Angj . Har besveget sin Husbond for bemeldte 5 Spd . 36 h . d ) Hosten 1845 optog Angj . hos en Kjobmand her i Byen i sin Husbonds Navn , men uden dennes Vidende og Villie , Varer for et Belob af 1 Spd . 7 h , hvoraf hnn betalte 19 h ved leveret Melk og Flode . o ) Hos en anden Kjobmand har hun i Aaret 1846 ligeledes i Husbondens Navn og uden dennes Vidende og Villie , oppebaaret Varer for 1 Spd . 9 iz st. 6 ) Da Angj . den 27 April 1846 stulde til Byen , leverede 3 Vidne hende en gren Frakke og

Blicher, Steen Steensen, 1857, Gamle og nye noveller

298

« Stee Guds og Folkets Villie ! " sngde Faderen : « men lader os dog adsporge hende selv , om hun vil , og — om hun knu ! " lagde hnn betankelig til . « Jeg vil ingenluude tvinge hende , aldenstund der findes Mange ligesaa vardige som huu . "

310

« Er det ogsaa Eders Villie , Fader ? " spurgte hun Kavende.

1854

„ Hvor er din Villie , lille Steen ? " sagde hun ofte til mig — men ikke uden nåar Fremmede vare tilstede .

2034

hedder , kan jeg itte buste ; min Mand veed det , for han er fra snmme Egn derovre i Iyllnnd . Cnnmeget kjender jeg til det : nt hnn er fodt pnn det snmme Gods som hendes Fader ejede , og han var ellers Kammerherre , eller saadan Noget , og en riig Mand , og hnn var eneste Varn ; men hun stal ba ' e baaret sig snavs ad , giftet sig mod Faderens Villie , lebet fra sin Mand , og tåget fremmede Guder — som man siger . Og nu er det Jur med hende : hun staaer nltid skreven hernede, og Huuslejen kommer aldttg fer bagefter ; og det er endda knap nok , men min Mand seer lidt igjennem Fingre med hende for Landsmnndsstnbs Skyld — der er han selv ! nu kan han gi ' e Dem bedre Forklaring . "

2089

Den Fremmede optog Svaret for hende , sigende med konsilet Gravitat : „ Da begge de Paagjalder.de nu ere tilstede , stal jeg oplase den mig meddeelte allerhojeste Skrivelse , der lyder som folger : „ „ Paa alleruuderdanigst Andragende af Lieutenant V ... af vor kongelige Marine , hvorledes han nemlig , forn forlovet med Freken Ch . 5 . . . , har bragl i Erfaring , at benavnte Frokens Fader C . 5. . . holder hende strangt indsparret, for at tvinge hende imod hendes Villie til at agte en Anden , saa har Du neje at forfare i , hvorlunde denne Sags rette Sammenhang og Fundament monne vare , samt Fader og Datter confrontere , for af den Sidstnavnte hendes Ertlaring at fordre , saavel anlangende den paaankede Indsparring , som isar at bringe til Kundstab : hvilken af de tyende Medbejlere, hun vil erklare sig for . Vorder dette Ansegeren Lieutenant V ... , og det stulde vare hendes faste Bestemmelse at forene sig i Wgtestab med denne , da har Du i det Fald , at Faderen ikke godvillig vil udlevere hende , at befrie hende med den saavel civile som militaire Magt , der staaer med vor allernaadigste Tilladelse til din Disposttion . " " —

2313

Hvad Vruden angaaer , da var hun Foraldrenes jernfaste Villie san übetinget undergiven , nt vi for det Forste maae lade uafgjort , hvorvidt hendes egen bejede sig til Junkeren . Man veed jo , at Pigehjertet helst valger selv , og ofte forkaster en Vejler af ingen anden Grund , end fordi ' han er valgt af Foraldrene; dog , dersom Junker Kai blot har varet den Forste , tor vi ikke frygte for ham .

3423

I al denne Tid maatte jeg fore Correspondancen mellem ham og Kjeresten , hvis Ophold i Kjobenhavn tråk stg ud langt over Forventning . Det var for mig en saare vanskelig Commission at skrive alle disse Kjerestebreve . I Forstningen gik det godt nok , saalange han selv var istand til at dictere mig ; men da han dertil blev for svag , maatte jeg ogsaa fore dem i Pennen , derefter lase dem op for ham , og nanr de saa vare rettede og udpyntede med adskillige kjalne Epitheta , omsider reensirive dem med omhyggelig . Efterligning af hans egen Haand , paa det hun ikke skulde marke hvor daarlig han var . Endelig tiltog Sygdommen i den Grad , at hnn i flere Uger vnr gnnste uden Bevidsthed ; alligevel maatte jeg fortfare med Correspondancen ; men da jeg havde faaet nogen Ovelse i den forliebte Vrevstiil , lod hun sig rigtig fore bag Lyset .

3475

I Roeskilde blev jeg , haardt imod min Villie , forsinket nogle Timer — Aarsngen dertil mindes jeg nn ikke mele . Da jeg , meget utnnlmodig herover , omsider steeg tilvogns , motte jeg i Forstuen Froken H » s » s « , , nogen Tid havde opholdt stg i Kjobenhavn . Med et tvetydigt , hojst modbydeligt Smiil onstede hun mig en lykkelig og fornojelig Rejse . Ligegyldig hilste jeg igjen og sprang hende forbi , ligesaa hastig som dette vnrselfulde Mode forsrnndt nf min Erindring . Forst lange efter Opvaagnelsen af min korte Glades-Drom tilbngekaldte jeg i min Hukommelse hendes fale Smiil og salsomme Vetoning nf Oldene „ lykkelig " og „ fornojelig . " —

3492

Endnu troer jeg , at disse Vjeblilte vare Culminationen af min Sjalemarler — pinefuldere end selve det , der gjorde min Frygt til Vished . Mit Ansigt maae radsomt have udtrykt den indvortes Kamp imellem foistjellige Sindslidelser ; thi en Pige , som kom ind med et Vrev , tabte det af Forstrakkelse , og stoj ud igjen med et Skrig . I det samme kom Lars ; men inden han vilde foje sig efter min Villie , tog han mig ordentlig i Eed : nt jeg blot innatte fee og hore , men hverken tale eller foretnge mig Noget , og uforlovet folge tilbage med ham .

3725

„ Al hendes Tale git ud paa , at hun var . dod og kommen i Pnrndiis , og der sinlde hun giftes med Esben , snasnart han ogsaa var dod ; og det blev hun ved med baade Natter og lyse Dage . Salig Michel fornam da , hvordan det hang sammen : « „ Det er Guds Gjerning , " " sagde han , „ „ hans Villie tan Ingen modstaae ; " " « len det gik ham nar alligevel , og jeg veed not , hvormcmgen god Time jeg har ligget i « un Seng og gradt , nåar alle de Andre vare til Ro . Sommetider tom det mig for , det havde varet bedre ,

Bang, Anthon, 1878, Fortællinger for Folket

107

Bprn . Den gode Gud har forundt mig et langt Liv , hvori han har tilfkikket mig mangen tung Prpvelfe , som , Hans Navn vcere lovet og vriset , Han har givet mig Kraft til at bcere med Hengivenhed i hans Vilje ; men Han har ogsaa forundt mig megen Glcede og sendt mig mange gode Ting , hvorpaa vi Mennesker scetter stor Pris . Den sidste Prydelse synes mig den svcereste , maafke fordi jeg nu er svag , men isoer fordi det gaar mig ncer at fe Dig lide . Barne mit " . Her holdt han inde for at samle Krcefter , medens Ragnhild grced i Stilhed, idet hun lagde Hovedet ned paa hans foldede Hcender . Efter nogen Tid begyndte han atter : „ Du har , faa ung Du er , allerede havt bitter Hjertesorg , Ragnhild , men tro mig , Barn , det er en Overgang . Den , der er opdragen i Gudsfrygt , og som lever i Tro og Tillid til sin Gud og Frelser , den vil ikke savne bedre Dage . Nu stal du som et lydigt Barn feie Dig i din Faders Vilje og opfylde mit sidste Bnste her i Livet . Jeg vil da give Dig min bedste Velsignelse og derpaa lcegge mig til Ro og bede Herren lade mig fare hen i Fred . Det er nemlig mit Bnste , at Du stal cegte Nils Hougen . Hvad der er borte , er borte , og det er til ingen Nytte at Du gaar dine bedste Aar bort i Orcemmelse over den , som er dyd , eller maaste endnu vcerre end dpd . Vi kjender begge Nils fra Barnsben, og vi ved , at han er en brav og hcederlig Karl i enhver Henseende, og , hvad Du vel maa lcegge Mcerke til , Barn , han holder oprigtigt af Dig , det ved jeg af hans egen Fader , der ofte i Enrum har beklaget sig for mig over , at han ikke kunde formåa Ssnnen til at gifte sig , fordi hans Hjerte hang ved Dig . Naar han altsaa nu frier til Dig , saa kan Du vcere vis paa , at det er til din Person

249

en Feiltagelse leverede men ham en 5 Dalerseddel istedet for 1 Dalerseddel . Drengen saa det , og hans gode Engel sagde til ham : aabenbar Feiltagelsen , men da hviflede Djcevelen ham i Bret : « behold 5 Daleren ; de kan jo se sig for " , — og han puttede Pengene i Lommen og gik ; han var ikke endnu rigtig enig med sig selv , hvad han skulde gjyre ; men alt som han gik , forespeilede Djcevelen ham , hvormantze fljynne Ting han kunde faa for disse 4 Daler , — og Ingen kunde bevise ham Bryden , og det hjalp ikke , hvormeget hans gode Engel talte til ham om , at Gud saa det , og at han forfkjertsede hans Naade , og desuden ikke kunde vcere sikker for at blive rovet ; thi Gud har mange Midler til sin Raadighed . Ncesten uden at vide hvad han gjorde var han kommen til sit Hjem ; han fortalte sin Moder Hcendelsen , og istedetfor at sige : Gud bevare Dig , Barn , fra at begaa en saa stor Synd , sagde hun : „ De Penge kommer ret tilpas nu , vi er vedlys , og jeg aldeles stolys ; kom med 5 Daleren , saa flat jeg gaa hen og veksle den " . Og saaledes stedte det ; Moderen leverede ham 1 Daler for at levere til sin Husbonde og beholdt selv 4 Daler . Men Gud saa det , og Han vilde endnu ydermere prpve Drengen , thi Han vil ingen Synders Dyd . Saa stedte det , at den Bedragne straks opdagede Feiltagelsen og ilede til den Mand , der havde ladet krceve Pengene af ham , og fortalte ham , hvad der var hendt . Drengen blev da kaldt md og taget i Forhyr , men han paastod fripostigen , at han kun havde faaet 1 Daler . Saaledes gaar det stedse : den , der stjceler , maa lyve , og den , der lyver , kan stjcele . Men den Bedragne var vis i sin Sag , og Drengen blev taget i skarpere og skarpere Forhyr ; hans Husbonde forestillede Peter , hvor daarligt han håndlede i ikke at tilstaa sin Bryde , hvis han havde begaaet nogen ; endnu var der Redning for ham , thi Gud er god og tilgiver gjerne den angerfulde Synder , og „ jeg " , sagde han , . „ vil fplgelig ogsaa vcere villig til at glemme og tilgive . " Men Drengen vedblev haardnaktet at negte : han grced bitterlig og forsikrede , at han var uflyldig ; saa snart forhcerdes Mennesket i Synden ; det fyrste Skridt gjort , saa gaar de fylgende let . Fyrst da man truede med Politiets Mellemkomst , faldt Modet , og han gik til Bekjendelse igjennem Moderen , der erklcerede sig aldeles uvidende om Spnnens Gjerning . Den Bedragne saavel som Husbonden talede for ham , og han syntes meget angerfuld og ydmyg , men ak ! han havde forfpildt sin egen gode Bevidsthed , den Retfcerdighed , han havde for Gud , og sin Husbondes Tillid . Denne benyttede ham vel i sin Tjeneste , men kunde ikke lcengere glcede sig i ham , og han beholdt ham kun af Barmhjertighed

257

baade Drengen og hans Omgivelser ; jeg sagde hende , at den , der ikke tugter sit Barn , medens det er Tid , bereder sig selv en svcer Tugtelse ; men hun var dpv for Sandheden og blind for Fplgerne af sin ufornuftige Opdragelse ; hun svarede mig bestandig : „ Guttorm er et saa elfleligt Barn , at jeg ikke kan fyre over mit Hjerte at skjende paa ham , end sige at straffe ham endnu haardere . " Stakkels Kone , hmdes Hjerte maatte boere tungere Byrde end det , inden det brast ! Jeg talte med Faderen om Guttorms Feil , men det var en Mand , der opofrede Alt for den tjcere Husfred ; det var et godt , men indflrcenket Menneske , der ganske lod sig regjere af sin Kone , som vistnok var en fornuftig og brav Kone i alt Andet end i Opdragelsen Det hcendte nogle Gange at jeg var Vidne til Drengens Lidenstabelighed ; han teede sig virtelig som en Affindig , kastede sig paa Gulvet , flog og fparkede og pdelagde sit Legetpi i blindt Raseri . Jeg forspmte mig ikke , men tog den lille Herre alvorligt i Skole — han kunde vel dengang vcere en 4 a 5 Aar — og det havde tilfslge , at han fik en . saadan Respekt for mig , at han vel vogtede fig for at give sit Sinne frit Lpv i min Ncervcerelse . Moderen mente bestandigt , at Guttorm nok vilde loegge sin Feil af , naar han fik Forstand ; men denne hans Opfprsel overbeviste mig om , at han allerede havde Forstand nok til at skjelne mellem Ondt og Godt , og at han godt stjpnnede , naar det var ham fordelagtigt at lcegge Baand paa sig . Han vidste , at det var den rette Vei at faa sin Vilje frem paa hos Moderen : at flabe sig rigtig gal ; thi hun sagde ofte , saa Han horte det : „ jeg maa fpie Guttorm , ellers bliver han vred " , og tilsidst lod hun ham gjpre og lade , hvad han vilde . Da Guttorm var 7 Aar , fik han en Broder , og jeg haabede , at denne Hcendelse skulde frelse ham ; men Vanen havde faaet for stor Magt over ham . Moderen indsaa det Feilagtige i sin Handlemaade og sagde en Dag til mig : „ Pr < esten havde Ret ^ jeg har fordcervet Guttorm ; men nu skal jeg gjpre det bedre med Kristoffer " , saa hed det andet Barn . Jeg forestillede hende , at det endllu ikke var forsent at gjpre Feilen god , og jeg lovede hende min Bistand ; men hun fvarede mig : Jeg er for glad i Guttorm ; jeg tan . ikke vcere haard imod ham . Sagen var , at Konen var for glad i sig selv til at hun vilde udscette fig for at tabe noget af Drengens Kjcer ^ lighed , omendskjpnt han slet ikke viste sig synderlig tjcerlig mod hende . Derimod var den lille Kristoffer et godt og lydigt Barn og Moderen inderlig hengiven , omendskjpnt hun slet ikke forvcente ham med Kjcertegn eller lagde nogen overvettes Kjcerlighed for Dagen . Men saaledes

284

Denne Mand , hvis Navn var Birk , var Eier af en betydelig Landeiendom dersteds ; han befandt sig just paa Landeveien for at se til nogle Folk , som var ifcerd med at knuse Sten til Veifyld . Han gav nu Iprgen en Hammer og viste ham , hvorledes han skulde bcere sig ad med at knuse Stenene , og lovede ham , at han vilde give ham Kosten og nogle Skilling til om Dagen , naar han viste sig Mig , og han lovede ogsaa at anvise ham et Sengerum for Natten . Jørgen tog med synlig god Vilje fat paa Arbeidet . Stenene var ikke meget haarde ; de var desuden siaaede i smaa Stytter fer ; Iprgens Arbeide bestod altsaa i at staa dem ganske smaa , passende til at fyres paa Veien , og dette Arbeide oversteg ingenlunde hans Kroefter. Imidlertid begyndte han efter nogen Tids Forlyb at give sig mere Tid ; han hvilede imellem hver Sten , han knuste , saa sig om til alle Sider , iscer naar en eller anden velkloedt Person passerede forbi , og et Par Gange , naar han troede , at Ingen bemcerkede ham , kastede han Hammeren og lpb hen og med Huen i Haanden fremklynkede sit : „ Gu ' sign , giv mig en Skilling til en Bid Brpd — har ikte smagt Mad siden igaar — Fa ' r er dod , og Mo ' r ligger syg — vi er syv Spskende hjemme , og jeg er den Mdste . " Da 3 eller 4 Timer var forlpben paa denne Maade , blev han tiltalt af en af sine Bekjendte , en Out paa hans Alder , som ogsaa betlede . Den eneste Forskjel i deres Stilling bestod deri , at den Sidstes Moder virkelig var sygelig og ud af Stand til at underholde ham . Men hun flog ham ikke og vilde ikke have bedet ham at gaa ud at betle , dersom hun kunde have gjort noget Bedre for ham . „ Hvad ! " sagde den Nykomne , hvis Navn var John Rssen ,

797

Med Guds Hjelp " , sagde jeg , „ kan det nok rette sig med Aarene", og jeg fortalte adskillige Eksempler paa , at Saadant var hendt . Faderen betragtede under denne Samtale Gutten med Taarer i Vinene og sagde endeligen , idet han tprrede dem bort med Bagen af Haanden : « Guds Vilje ste — den er dog den bedste " . Derpaa delte ' han ud nogle Smaating , som han havde havt med fra Byen , mellem Bsrnene der var meget lykkelige . Kveldsmaden var nu ferdig , og Konen bad mig og Manden at tåge Plads . „ Det er simpel Kost " , sagde hun , « men her tildals forstaar vi os ikke paa at lave Mad for Storfolk " . „ Naar Storfolk er sulten , Mo ' r " , sagde jeg , „ smager Alt dem ; desuden er jeg en simpel legersmand , og jeg undres , hvad en Saadan stulde forlange bedre end Flpdegrch og Fjeldpret " . „ la , liker Du det " , sagde hun , „ er det vel undt " . « Jeg har ikke lovet Leitnanten nogen Herreretter heller , sagde Per smilende ; „ men saa kan han nu ftrpve , hvorledes vi Fjeldbpnder har det , saa la ' r ' n nok bli ' en anden Gang at vcere saa vidtvankendes. Men hvor er han Vesle-Ola , han maa lese tilbords for Loitnanten, saa han kan hyre for et dygtigt Klokkeremne det er " . Vesle-Ola kom straks humpende med alle sine Spflende ester sig , der ligesom vi med foldede Hender og med andegtig Mine hprte Ola lese Bordbpnnen , hvilket han gjorde meget godt . Jeg belpnnede Ola med en Ansigtotteflillmg , hvilket syntes at glcede Foreldrene og hans Spflende ligesaa meget som ham selv . Vi tog nu fat paa Orpden , der var riktig ekstra , og skulde netoft til at smage paa Fisken , da Per med Et spurgte : Men hvor er Pasop ? " Konen og Bsrnene saa paa hverandre , men Ola alene syntes at have Mod til at svare : „ Han Pasop gik bort i Kveldingen , Fa ' r " .

883

og Ivar var Husmandsssnner ; deres Forceldres Pladser laa et Stenkast fra hinanden , men horte alligevel under to forskjellige Gaarde ; Ole og Ivar havde faaledes veret Legekammerater fra Barndommen af og dagligen omgaaedes , men mere formedelst Lighed i Alder end i Egenskaber og Tilbyieligheder . Deres Fedre , havde store Familjer at forsprge og havde intet Andet at stole paa end sine to Hoender og det Lidet , som deres Koner og tilvoksende Bprn kunde erhverve . Man indser saaledes , at de havde nok at gj « re , naar de ikke skulde falde Andre til Byrde . Ole og Ivar blev i rette Tid sendt i Skolen ; men medens Ole stadigen spgte den , naar det paa nogen Maade var gMligt , hprtes ideligen Klagemaal over Ivars Forsømmelser ; derfor gjorde Ole god Fremgang baade i Lcesning og Skrivning , medens Joar knapt kunde loese , da han skulde gaa for Prcesten . Men dette havde mere sin Grund i den Maade , hvorpaa Foreldrene opfyldte sin Pligt end i Barnenes forskjellige Evner og Flid . Oles Foreldre havde selv nydt en god Undervisning og forstod at sette Pris derpaa , de holdt derfor Ole fiittigt til Bogen og paasaa , ikke alene at han kom ordentlig i i Skolen , mm hans Moder drev desuden dygtig paa Lesningen hjemme og hjalp ham det bedste hun kunde og saavidt Tiden Mod . Ivars Foreldre , der selv kun havde faaet liden Undervisning , anfaa Skolegangen for noget Overflodigt og lod sine Bprn heller drive om , forsaavidt de ikke havde noget Arbeide at sette dem til , end spge Skolen ; de blev mulkteret den ene Gang efter den anden for Skoleforspmmelse , men det hjalp ikke . Vistnok kan det ofte falde besverligt for Arbeidsfolk at lade sine Bprn ssge Skolen , thi dels kan de have nsdyendigt Brug for dem hjemme , dels kan det holde haardt at skaffe dem faavidt skikkelige Kleder , at de uskammet kan vise sig i Skolen , og dels er det ofte ondt for Mad at sende , med dem . Men god Vilje drager tungt Les , og er det Foreldre rigtig om at gjsre at holde sine Bprn i

976

« Ja , men jeg ved det " , svarede Praesten alvorligt ; „ jeg ved det bedre end de fleste Mennesker . At jeg nu befinder mig ien sorgfri Stilling , det skylder jeg alene min Udholdenhed i den Levevei , man tvang mig til at antage imod min Vilje , og hvortil jeg havde den styrste Ulyst . Men ligesom De , Larsen , havde jeg en gammel og svagelig Moder , hvis eneste Stytte jeg var , og jeg havde ovenikjybet ogsaa en Syster at syrge for . Min Moder opnaaede en hyi Alder , omgivet af alle Livets Goder ; hun har seet baade min Syster og mig vel forsyrgede , og hun dyde omgivet af sine Byrnebyrn , givende os alle sin Velsignelse " .

1018

Dagen efter sin Samtale med sin Kone gik Larsen hen til en af Prcestens Naboer , der ogsaa havde Bier , og hvem denne havde lovet at sende Larsen for at give ham nogen Veiledning i deres Behandlinga Underveis tcenkte han atter paa hin Samtale , og han sagde til sig selv : „ Nu , jeg tror virkelig , at min Kone har udfundet Svaret paa dette gaadefulde Spsrgsmaal ; jeg skjenner nok , hvad hun mener : nemlig at have et fast Maal for Bie og med en fast Vilje forfplge det ; men hvad kan en fattig Djcevel som jeg have med et Maal og ,

1029

„ Hm , jeg mener ja , Hr. Pastor , " svarede Larsen , . . dersom det forholder sig som De og min Kone vil faa mig til at tro , at der blot udfordres et Maal og en Vilje for at komme frem i Verden ; thi naar Alt kommer til Alt , Hr. Pastor , er det nok Alles Snske og Formaal i Livet at vinde Livsophold og at leve saa godt og behageligt som muligt . "

1035

„ Min gode Larsen , " vedblev Prcesten , „ det stal tidlig kryges , som god Krog stal blive ; det er i Ungdommen Mennesket modtager hine Indtryk og hine lykkelige eller ulykkelige Tilbyieligheder , der fylger ham igjennem hele Livet . Vi byr bestandig gjentage for Barnet : et Maal og en Vilje , og stadigen holde det for Bie , at uden et Maal og en Vilje er Mennesket Intet , udretter Intet og opnaar Intet — Sysselen — Haandteringen eller Kaldet er blot Midler til at na a Enden , , men disse Midler er almcegtige , dersom vi bruger dem med Udholdenhed , dersom vi . forstaar at udbringe det mest mulige ved dem . Indbild Dem ikke , Larsen , at det efter en vis Alder er umuligt at erhverve denne Vilje , hvori vor hele Styrke bestaar . I Ungdommen maa vi , for at danne en Vilje , adlyde ; i den modnere Alder behyver vi , for at give os en Vilje , blot at ville . De , Larsen , f . Eks . har tabt Deres Ungdomstid og luailgm Leilighet » , som tilbyd sig . Lad Dem nu advare af Deres tidligere Vildfarelser . Loer at ville , og De og Deres Familje vil nyde den eneste sande Lykke , som gives herneden . Hav en fast Vilje , og De vil anvende de Kunstaber og Fcerdigheder , De bestoder , til at naa Maalet . Hyr , hvad jeg vil forcflaa Dem : jeg vil overlade Dem et Stykke godt Rydningsland , passende til Deres Familjes Underholdning , naar det engang bliver opdyrket ; De stal ikke savne Midler under en eller anden Form til at dyrke og bebygge det ; — det vil koste Anstrengelse og Myie , og der vil medgaa Aar , fyreno De saavidt har naaet Maalet , at De har et Hjem , hvorhen De kan spre Kone og Bern ; men har De fyrst kjcempet saa langt , saa tror jeg at turde indestaa for , at De har erhvervet Dem en Vilje , der ikke vil svigte Dem for Resten af Livet . De fer nu Maalei , Larsen ! nu udfordres kun Deres egen Vilje . Overvei mit Forslag ,

1088

Da Pigen havde forladt Kamret , begynote Konen tydeligt om enk ofte afbrudt af sin ftedse tiltagende Svaghed at berette sit Levnetslpb : Hun var Datter af nogle brave Husmandsfolk paa Hedemarken ; imod Forceldrenes Vilje begav hun sig til Byen og tog Tjeneste , men hun kom snart i slet Selflab og bessgte siittigere Dansehusene end Kirken ; forlokket af fagre Ord og Penge hengav hun sig til sin Husbonde , men blev , da Forholdet opoagedes , jaget bort af Tjenesten af sin forncermede Madmoder ; hun fortsatte det Liv , hun havde begyndt , og sad , som det hedoer , paa „ egen Haand " . Da blev hun kjendt med en Soldat , et stikkeligt Menneske , der fattede Godhed for hende og formaaede hende til at gifte sig med ham ; hun levede nu nogle Aar ordentlig og fit i

1287

„ la , ja , Du siger Noget , Marit " , sagde Paul , og det var ligesom den merke Skygge , som havde hvilet over hans Aasyn , veg for Skin . net af de lystre Tanker , som nu opstod hos ham . „ Du har Ret , Mo ' r , nu som altid " , sagde han og tog sin Hustru kjcerligt i Favn . « Det er forundcrligt , hvorledes Vorherre har velsignet Kvindfolkene med en lys Forstand . Nu indscr jeg , at jeg har tcenkt paa det Mindste ferst ; jeg tcenkte mere paa os selv end paa det stakkels Barn og bendes Salighed , — Gud forlade mig det ! jeg tcenkte paa , hvorledes vi skulde trcektes med dette Fantepakket , og hvorledes vi stal blive til Spot og Spe for hele Bygden ; jeg syntes ogsaa det aldrig kunde blive godt for hende Siri heller , ogsaa kom det mig i Tankerne , at vi Alle var bedst faren , om hun var dyd og begraven . Men det var en syndig Tanke , jeg indser det nu , og jeg siger nu af mit ganske Hjerte : Guds Vilje ste ! Jeg stal beflitte mig paa med Taalmodighed at bcere denne Tilskikkelse. Saasnart det kan lade sig gjere , vil jeg fare til Prcesten og bede ham om Raad i denne vanskelige Sag " .

1299

Vaaren kom og med den Graagaasen og Taterne ; den gamle Taterste var ofte flere Dage borte og vendte undertiden tilbage med hele Fantefplger , der teede sig som om de var hjemme paa Gaarden . Endeligen skulde de unge Folk ester Aftalen reise til Proesten ; den Gamle vilde reise nord i Landet med et Fplge , hun ventede , og der var Ingen , som holdt paa hende ; hun udsvede stor Indflydelse paa Aron , uagtet de ofte trcettede . Marit saa med et tungt Hjerte Datteren drage bort , og Siri selv havde ikke stor Lyst paa Turen ; baade Faderen og Moderen havde ofte talt med hende om den vigtige Handling, hun nu gik imsde , og de havde saa godt de kunde ssgt at bibringe hende nogen af de vigtigste af vor Rcligions Lcerdomme , men det maatte Alt ste mundtligt , thi hun kunde ikke lcese og klagede bestandig over , at hun fik ondt i Hovedet , naar de vilde pryve paa at leer ? hende Bogstavcrne ; hun var snil og fpielig , det var Synd at sige Andet , men der var ingen Stadighed eller fast Vilje i hende ; de haabede imidlertid , at det bedre skulde lykkes Prcesten , der var vant til at undervise .

1316

den . Paa Spsrgsmaalet om , hvorledes det stod til med den Syge , fvarede Konen , at han idag for fyrste Gang efter 6 Ugers Forlyb tcenkte at staa op. Den Fremmede tog Afsked for at bespge Studenten. Han fandt denne siddende oppe og vel meget svag , men fri for Sygdommen ; i Vcerelset saa der fattigt men rent og oroentligt ud som hos Skomageren . Glceden lyste ud af den Syges Sine ved Synet af hans Velgjprer ; denne underrettede sig med Deltagelse om hans Befindende , og den unge Mand udbrsd i Lovtaler over sin Pleierske , som han dog frygtede for gjorde stprre Opofrelser for ham , end hendes Leilighet » var til . Han vidste nemlig ikke , at den Fremmede havde givet Skomagerkonen Penge til Anskaffelse af Et og Andet , som kunde vcere tjenligt for den Syge , og som hun samvittighedsfuldt anvendte i det tilsigtede Biemed ; hun led selv og lod Sine lide Mangel , fsrend hun vilde ryre de betroede Penge . „ Naar jeg blot kunde gjengjelde den gode Kone paa nogen Maade , " sagde Studenten , „ men den Omhu og Pleie , Maren har ydet mig , er af det Slags , som ikke lader sig erstatte ved Penge . " Men den Fremmede mente , at , dersom han kjendte Maren rigtigt , saa fandt hun rigelig Lpn i Bevidstheden om sin gode Gjerning . Da den Fremmede hprte Nogen komme op ad Trappen , tog han Afsked , men blev staaende bag Dsren , da han saa at det var Maren ; han havde Lyst at erfare Virkningen af sin Berprelse med disse Mennesker . Han hsrte da , hvorledes Konen spurgte den Syge om Dit og Dat , som man spsrger syge Folk om , og til sin Forundring hsrte han Studenten svare but og tvcert . „ Gjsr ler ingen Meilighed , Mo ' r " , sagde han , „ jeg kan nok hjcelpe mig selv ; I ved , jeg er fattig og kan ikke betale ler efter Fortjeneste . " Konen ytrede Noget om , at han maatte ikke tcenke paa den Ting . „ la , det hpres nu vakkert nok , " svarede den Syge skarpt , „ men jeg ved nok , at saadanne Folk som I ikke gjpr Noget for Intet , og I stal ogsaa faa leres , saasandt Gud giver mig Hilsen . " Konen syntes forundret over denne Tale , men fvarede intet ; hun vedblev at pusle i Vcerelset og at spyrge om Et og Andet , indtil Studenten ganste kort sagde hende , at han pnfkede Rolighed og bad hende gaa . „ Skal jeg ikke , som jeg pleier , lcese lidt for Dem ? " sfturgte Konen lige venligt ; hun havde faaet en god Opdragelse , da hendes Forceldre var meget velstaaende Haandvcerksfolk , som dog nu havde staaet Haanden af hende , fordi hun imod deres Vilje havde giftet sig med den fattige Skomager . „ Nei , vist ikke , " svarede Studenten utaalmodigt ; „ jeg kan lcese selv nu , desuden kan De vel vide , min gode Kone , at det ikke

1331

md i Fjsset under Hviletiden for at have den Fornpiclsc at hyre 30 Nyt yrte , og det er virkelig en Fornpielse at hyre det , det er ligesom man har en Fornemmelse af den Nydelsc , Dyrene har . Men krsb jeg ikke ret sagte , og en eller anden af mine gode Venner blandt Kalvene eller andet Ungnyt , som ikke trcrngte saa lang Middagsssvn som de gamle adstadige Kjsr , fit Sic vaa mig og begyndte at rpite og nu vcetkede de Svrige , saa der tilsidst blev en hel Konsert af Kostemmer, og saa Gammel-Ingeborg var i Ncerheden og kom over mig , fprend jeg fik stukket mig unna , da vankcde der Skrub , og jeg sit ilke Lov at komme i Wset de fprste Par Dage , og det var en stor Straf for mig . — Det var dog ikte alene Kjprenc , der nsd en saadan Behandling; alle Gammel-Ingeborgs Undersaatter havde det lige godt ; Sauernc var ikte i selve Fjpsct , men i en Tilbygning , hvor de havde et luftigt og lyst Rum og trivedes herligt ; Varmen og Msrket er en stor Plage for Saucrne ; det er imod deres Natur . Det Samme er Tilfceldet med Svinene ; man tror i Almindelighed , at de trives bedst i Lorten , men deri tåger man feil ; de er ligesaa kjcer i Renlighcd som noget andet Dyr , Menneske- Dyret undtagen , thi dette kan virkelig vcenne sig ganske godt til Lorten . Gammel-Ingeborgs Svin havde en bctvemmere og fundere Bolig end mange Mennesker har med eller mod deres Vilje . Svinestien , som man talder det , bestod af et langagtigt Rum , afdelt i flere hyggelige Smaakamre , forsynet med en god Halmseng ( Boso ) ; Madtruget var anbragt udcnfor ; Alt rent og pent og pyntet i > cn ene Dag som den anden ; igjennem Huller i Gulvet havde Våndet Aflpv , faa der var altid Wrt hos dem ; javist lugtede der Svin , men der var ingen saadan Stank , som ellers er almindelig i Svincstierne ; Vinduerne stod ncesten bestandig oppe , thi naar Svinene fpdes godt , bliver det fjelden for koldt til dem . Gaasestien var som det Bvrige , hvorfor Gjaessene dygtig formerede sig . Naar vi nu har bessgt Hpnsene i deres rummelige Bur under Taget i Fjeset , thi de vil gjerne have det lidt lunt , saa har vi gjennemvandret Gammel- Ingeborgs Rige , og et lykkeligt Rige var det , som kunde tjene til Msnster for alle Kongcriger i Verden . Gammel-Ingeborg var aldeles opofret for sine Undersaatter ; deres Tilfredshet » var det meste Formaal for al hendes Slid og Sloet ) . Hun levede kuns for dem ; hun toenkte aldrig paa sig selv ; Magelighed og Vellevnet vidste hun ikke af at sige ; fprst naar alle Undersaatterne i hendes Rige var pleiet , fyrst naar deres Hunger var stillet , tcenkte hun paa at stille sin egen . Hvormangen Nat vaagede hun over en Ko , der skulde kalve , eller en

1458

tale om rigeligt Foder ; thi det var Regel ftaa Veftre-Vold , at vaade Folk og Foe flulde have fuldt op af Mad og Drikke . Steingrim og , Randi var enige om den Ting , at det ikke alene er uforsvarligt ikke at ftrge godt for dem , hvis Forsørgere vi er , men at vor egen Fordel tilfiger os at gjpre det . Hvor kan man vente sig Trofkab og god Vilje af sine Tjenestefolk , naar man ikke behandler dem godt ? Hvor kan man vente sig ordentlig Hjcelp af Hestene eller rigelig Melk af Kjsrene eller Uld af Faarene , naar man ikke fpder dem vel ? Steingrim behyvede aldrig at grue for , at Hestene skulde gaa klar ved et strengt Arbeide . „ leg ved , de har Mary i Benene " , sagde han , naar En eller Anden undredes over , hvorledes han skulde faa al sin Ager plpiet og harvet og rullet bare med to Heste og derhos Arbeidet gjort saaledes , som han pleiede at gjpre det — og han stikkede det ikke over med en Harefod , han . „ leg ved bedst , jeg , hvad Mel og Havre de har spist i Vinter ; vel har de en 50 — 60 Maal Ager at overfare ^ men endda lover jeg for , de stal vcere i lige god Stand , naar Vaaracmnen er forbi , som naar den begynder " . Steingrims Heste havde imidlertid ikke staaet paa Stas om Vinteren heller ; tvertimod , de havde havt streng Kjsring hele Tiden , men det gjgr ikke en dygtig Hest noget ^ naar den bare passes godt , faar rigeligt Foder , tilstrekkelig Hviletid og behprig Pusning , og det Sidste er ligesaa nedvendigt som det Fyrste . Man horer ofte Folk forundre sig over , at deres Heste ikke er i bedre Stand , uagtet de har faaet saa og saa mange Tpnder Havre og desuden rigeligt og kraftigt Hp ; men naar man ser den lortede ^ mprke , utrivelige Stald og de upussede Heste , er der ikke det mindste forunderligt i , at Heftene ikke trives ; Hesten er et mcget rensligt Dyr ^ ja ikke alene Hesten , men alle vore Husdyr elsker Renlighed , uden den trives de ikke ; Mennesket er virkelig det Dyr , der bedst sinder sig i Urenlighed , og fordi Stalddrengen og Budejen ikke bryr sig om at vaste sig , toenker de Hestene og Kjsrene stal have samme stette Smag ; men det er saa langt fra Tilfceldet , at de vil langt hellere modtage sit Foder af et Par rene Hoender end lortede . Giv Hesten Vand i . en lortet Bytte , og den drikker ikke . Alt dette vidste Steingrim godt ^ og som en fornuftig Mand rettede han sig derefter , om det ogsaa koftede en Smule Umag . Randi gjorde paa sin Side det samme i Fjyset og lynnedes godt derfor , ikke alene af fin egen Bevidsthed og af Kreaturenes Hengivenhed , men ogsaa med megen og god Melk i Melkebytten ( Asken ) . Randi var aldrig i Foderknibe ; hun slav at hyre det hungrende Kvtegs hjerteskjærende Jammer ; alligevel fceldte

1489

Fjorten Dage senere beredte man sig i Voldsceterne paa at stytte hjem . Det var den sidste Lørdagskveld , Folket var der . Ingeborg Bstre-Vold havde det travelt med at sture og pynte , hun ventede Fremmede ikveld — Kjceresten , maa vide . Kreaturene var indsat og melket ; nu tog Ingeborg til at vafle og pynte sig selv , — hun havde loert Renlighed af Randi Vestre-Volo foruden mange andre gode Ting . Det begyndte at morkne dygtig , og hun glottede ofte paa Doren og saa udover Scetervolden ; men det blev allerede Kveldstid , og ingen Einar kom ; han pleiede dog ellers at komme i god Tid , da han laa borte i Vestre-Volds- Sceteren . Endelig hyrte hun Noget udenfor , men det kunde ikke vcere Einar , thi hun hyrte Hestetrampen. Ingeborg glottede atter paa Doren , og hvem Anden skulde hun se ved Skinnet fra Peisen end Frier-Pers rode Ansigt og smaa plirende Bine . « Go ' Kveld , Jenta mi " , brummede Bergtroldet ; „ her er jeg for at holde dig med Selflab mat ; nu , byr du mig ikke velkommen!" — Virkelig havde Ingeborg tabt baade Maal og Moele ved dette uventede og uvelkomne Besog . Endelig fik hun dog Mcelet op og lod „ Frieren " komme md , idet hun sagde : « Han Frier-Per er nu saa velkommen som altid hos Ingeborg Vold . Han skal baade faa Mad og Sengerum ; mere kan han vel ikke forlange , end at jeg maa soge Husly for hans Skyld ien anden Sceter " . Denne Tale syntes at gjore Fyren ganfle forknyt ; kaufle Ingeborg aldrig havde taget Bladet saapas«fra Munden . Han gik stiltiende hen og satte sig og tog ligefaa taus mod den Melkestaal , som Ingeborg bod ham . Pigen begyndte at stelle til Rommegrod og at scette frem Smor og Ost og deslige , vistnok ikke synderlig vel tilmode ; thi det var en ganske anden Gjcest , hun havde ventet , og som hun med en ganfle anden god Vilje vilde

1635

Ingen af de Gamle sagde Noget . Brit satte sig paa Gruestenen og kastedc Forkledet over Hovedet paa sig ; lenge fad hun saaledes og bevegede Kroppen frem og tilbage ligesom lidende af en stor Pine ; man Horte ogsaa ligcsom en Lyd af En , der fremsiger Venner ; men ingen Graad hprteS der . Thor havde ogsaa sat sig . og han lagde Hovedet paa Armene , som han stpttede paa Bordet . Han rettede dog snart paa sig , enten Ssnnens Dsd ikke gjorde saa dybt Indtryk paa ham som paa Moderen , eller at han besad styrre Sjelsstyrke , eller det nu var begge Dele i Forming . Nok er det , han sagde ester nogen Tids Forlpb med sedvanlig Rolighed og Alvor :

, 1853, Danmarks gamle folkeviser

4269

Den anden af de danske . Opskrifter ( II ) er for v faa Aar siden optegnet paa den lille 0 Fuur i Limfjorden . ' Den har Navnene Henrik ( uden nogen Titel af Hertug eller Konge ) , Gunild , Ravnlil og Memering . Henrik sejler af Land , efter at Ravnlil har lovet ham at vogte og gjemme Gunild den Liljevånd saa vel , som om hendes Herre selv var hjemme ; men aldrig saa snart er Henrik borte , før Ravnlil rider til Gunilds Gaard ( Stedet er ej nærmere betegnet ) og forlanger , at hun skal gjøre hans Vilje . Da hun nægter det , truer han hende med at lyve hende paa ; hvad han da ogsaa gjor , saa snart Henrik kommer til Land og spørger til sin Frue . Hun føref — siger da Ravnlil — et utugtigt Levnet : hun skaaner hverken Munk eller Præst . Henrik iler til hende , mishandler hende med Hug og Slag og siger , at saa skal hun slaaes og slides , indtil hun linder en Kæmpe , der tør ride Dysten for hende . Hun gaacr . da til " Kæmpehuus " og spørger , om nogen der vil slaaes for en Kvinde . Memering er strax rede ; i det forste Red synker hans Ganger i Knæ , og Henrik tilraaber sin Hustru : " Saae du det , min Vive : min stolte Ravn kunde flyve ! " Men den anden Dyst , de ride sammen , da bryder Ravnlil sin Hals , og nu svarer Gunild : " Saae du det , min guddydige Mand : den lille han den store overvandt ! " Henrik byder nu Memering tolv Tønder Guid for hans Daad , men han afslaaer Guidet og fører Gunild med sig af Gaarde , medens Henrik staaer og vrider sine Hænder .

7000

86. Satte hun Ild paa Høyeloffts Bure , Saa haslelig den opbrende : Det maatte hver mand for Oyen see , Hun lod god Villie tilkiende .

9426

Ut denne Svend Feiding skal være den samme , som den formere Vise omtaler , synis icke troligt . Thi denne Historie lader sig ansee at være noget yngre end denne anden formere Diet . Om det haffuer værit den ynge Svend Feiding eller en anden , neffnd effter dennem eller vdi Slectet , lader ieg huer sin mening . Dog stemmer det offuer it met den ahnindelige Tale : at hand haffuer værit Slegfred oe dog i stor ære agt oe myndighed ; Som det våar sæduanligt met Fridle Born baade her vdi Riget oe vdi Norge i gamle Dage . Det synes , at der er kommen en Nag imellem hannem oe den ynge Dronning , som hand haffuer førd Kongen i Landet , oe den kand icke endis met minde , end at hun giører en aff sine beste Kemper " yd paa hannem , som biuder hannem til Kamp . Vdi huilcken Kamp Herr Svend beholder Marcken oe dræber Herr Peder Kempe , en aff hendis fornemiste Mend , hun haffuer ford i Landet met sig . Huor vdaff hun haardelige fortørnes , dog hun icke kand fremme sin Villie ; som det tilborligen er : at huereken de høye eller laffue lade sig tåge Regimentet fra aff den forderffuelige Eva , om huilcken der siges : Ouia obediuisti voci vxoris tuæ & c . derfaare kom all Wlycke .

Baardsen, Gjest, 1876, Gjest Baardsen Sogndalsfjærens levnetsløb

52

og Provsten ligeleoeS , da det kom til hans Kundfiab . Feift efier et halvt Aars Forleb og mange gjentagne Benner sik jeg min Moders Samtykke , dog under den Betingelse , st jeg fiulde give mig i Lcere hos en bekjendt Skrceodermester i Byen , til hvem en af min Moders Bredre , som forte en lagt for en i Sogndalsfjceien boendeLandhandler , fiulde ledsage mig . At blive Skrcedder stemte ilke overenS med min Tilbsielighed , men for imidlertid at feie mig efter min Moders Villie , gav jeg mit Ia dertil og tcrnkte ved mig selv , at jeg vel fiulde passe det , naar jeg lom . faa langt . Det var endnu Vinter , den omtalte Icegt fiulde ikke afgaa til Bergen ferend noget ud paa Foraaret , og jeg maatte saaledes vente nogle Maaneder , inden jeg kunde komme affted . Endelig kom den forenflede Tid . Min Moder tillavede efter bedste Evne Klceder og det forneone til Reisen , saa jeg efter min Stand kunde siges at vcere godt rekviperet . Med Taarer i Oinene ledsagede hun mig til Stranden , hvor Fartsiet laa . Trykket tilhendes emme Moderhjerte , velsignet og formanet til Dyd og Gudsfrygt , befteg jeg Icrgten , som snart for fulde Seil hurtigt gled hen over de af Morgensolen forgyldte Vover , og inden et Kvarter var Sogndalsfjceren og dens Omgivelser allerede forsvundne . Veiret var fijent og Vinden feielig . Paa Reisen . forefaldt intet , der var vcerd at anmarle , og den 3 die Dag efter Afreisen var vi allerede i Bergen . Mit Hjerte bankede l « engselsfuldt efter at komme iland her , og med Utaalmodighed ventede jeg paa Dagens Komme , da det ved An « komsten til Byen allerede var for sildig paa Nftenen til at gaa iland . Saasnarl det var Morgen , sik jeg en af Mandfiabet til at folge mig , da min gamle knarvurne Morbroder, som var Styrmand paa Faneiet , ei endnu havde Lyst til at forlade Keien . Min Ledsager , som ofte havre vceret i Byen , vifte mig ethvert Sted , der var mcerkvcerdigt . De offentlige Bygninger , saasom Raadftuen , Tugthuset og fiere var de. der mest faldt mig i Dinene , og ikke uden Strcek og Gysen saa jeg de ulykkelige , der tittede ud gjennem de med tykke lernftcenger forsynede Aireft-Vinduer . Ak ! hvorlioet anede jeg dengang , at jeg selv inden

336

leg haode blandt andet ogsaa medbragt en Flaske Balsomdraaber , som jeg formaaede hende til at bruge og sagde , at hvis hun stjsnnede , det kunde give hende nogen Lindring , vilde jeg give hende Penge til at kjsbe mere . Saasom hun var alene , og jeg saa , at min Ncervcerelse var hende usigelig kjcer , saa forblev jeg hos hende i hele 5 Uger , og gjorde bloi nogle faa Ture til Byen imellem. Der var ingen , som mcerkede , jeg var hos hende , saasom hun havde et Kammer , hvortil jeg tyede , naar nogen Fremmed ncermede sig . Tiden faldt mig her ikke lang ; lhi foruden det , at Constances Selslab var mig inderlig kjcert , havde jeg ogsaa i Christianssand forsynet mig med P . Funches Skatkammer og flere Bsger , hvori jeg studerede . Saa nsdig vi end vilde , maatte vi omsider stilles , men gjorde den Aftale , at jeg inden nogle Maaneder skulde firive hende til , og af hende erholde Svar og Underretning om hendes Helbreds-Tilftand . Vi tog den mest rorende Affled . Constance trykkede varmt min Haand , takkede mig for det Gode , jeg nu og tilforn havde bevist hende , og sagde : ~ Mm Ven ! Dette er maafie den sidste Gang , vi sees , maaste denne Haand , som jeg engang rakte dig , da jeg lovede dig übrsdelig Troslab , aldrig mere bersrer din . Mod min Vilje blev den rakt til en anden , men aldrig har jeg ovhsrt at elske dig . Vel ved jeg , at jeg som gift Kone derved har overtraadt mine Pligter , men da dette kun er med Hensyn til dig , saa har min Samvittigbed aldrig kunnet bebreide mig dette , og jeg haaber , at Gud , for hvis Domstol jeg snart vil komme til at msde , tttgiver mig , at jeg har elfiet den , som jeg fsrst gav mit Hjerte , og som jeg af fri Vilje engang bestemte til min Wgtefcelle . " leg opholdt mig endnu nogle Dage i Chriftianssand , og var narved at lomme til , at opholde mig loengere der .

423

inte , hurv det blev af honom . Brave Piger , tcenkte jeg sprang tvert igjennem Haven , og kom i en anden Gade , hvorved jeg havde den Lykke at blive mine Forfolgere kvit . Overtydet om , at jeg nu var anmeldt hos Politiet , og at man allevegne lurede vaa mig , holdt jeg det ikke raadeligt at forblive lcengere her , men forefattc mig , jo fer jo heller at forlade Gothenborg . Ncefte Dags Aften tog jeg Affied med min svensia Flikka , efterat jeg , til Gjengjeld for hendes udviste Trostab og gode Bevertning , havde for«eret hende et Par smukke Guldsrenringe og 20 Rigsd . Banko . Med Vsrtshusmanden bod jeg ogsaa Levvel , og forcerede ham 5 Sslvsvecier . Med rt Knytte i Haanden , hvori var indlagt et Par sine Skjorter , et Par Underbuxer , en Veft og nogle Bsger, vandrede jeg nu , efterat have medtaget mine gjemte Sager , ud af Byen , for at tåge Veien opover til Norge igjen , og om muligt ved en udtcenkt List vaany at kunne gjsre mit Pas , hvilket jeg endnu var i Besiddelse af , gjceldende. Jeg var paa denne Vei meget forsigtig , da jeg vidste , det her var vansteligere end i Norge , at komme frem uden Pas . Saasom det imidlertid var Sommer , ssgte jeg nceften aldrig Herberge , men vandrede om Natten, og git om Dagen afsides og lagde mig i god Ro til at sove . Paa denne Maade kom jeg uhindret stem lige til Strsmstad . I denne By var det , jeg agtede at forfsge om det kunde gaa an , under opdigtet Foregivende , at gjsre mit , hos Krigskommissceren i Throndhjem , for mere end et Aar siden erholdte Pas , vaany gjaldende . Jeg udraderede saa godt som muligt det sidste Ziffer i Aarstallet , og fatte det til ncervcerende Aar passende Ziffer istedet , gik derpaa hen til Borgemesteren , og foregav , at jeg med en svensk Baad fiulde vcere sat i Land ved Walls Saltvcerk , men at det ei formedelst den kontrcere Vind blev dem muligt at anlobe dette Sted , og jeg saaledes mod min Villie var kommen hid . Derfor vilde jeg udbede mig den Godhed af Borgemesteren , at han vilde paategne mit Pas , da jeg maaste , af Mangel paa anden Leilighed , blev nsdt til at reise Landeveien til Svinesund , for igjen at komme paa den rette Vl , i . Borgermesteren syntes ikke at sinde noget mis-

489

hvor man ei paa en Mils Distance kan reise indensijcers , maatte jeg altsaa blive liggende i stere Dage , saasom Havet her var meget oprort og Veiret ei det bedste , og jeg umulig lunde formåa Elen til at blive med. Dette havde imidlertid de stemmeste Fslger ; thi ved Bsnder , som reiste til Christianssund , havde man faaet Nys om os , og da man tillige savnede Baaden , tvivlede man ei lcengere paa , at det var mig , der havde taget den . Byfogden lod nu Lensmanden scette efter . Vi var vel nu komen over Hustadvigen, men da man kom did , hvor vi i nogle Dage havde opholdt os , og fik hsre , at vi saa nylig var afreist derfru, fatte man efter os videre , og naaede os paa den Grad , hvor vi havde Nattekvarter , just om Aftenen , idet vi gil til Sengs . Jeg kjendte strax Lensmanden fra den Tid , jeg havde opholdt mig i Christianssund , og vidste , hvad hans Bessg havde at betyde . Her var ilke at tcenke paa Redning . Jeg var allerede afklcedt , og laa i Sengen . Elen sad foran Sengen i sin Nathabit . Lensmanden kom lige hen til mig , hilsede mig paa det hsfligste , og ncrvnte mig ved det Navn , hvorunber han ljendte mig . Jeg svarede ham i samme Tone , og sagde , at jeg vidste hans Wrinde . la , desvcerre ! sagde Lcnsmanden , jeg havde mindft troet dette , da vi var sammen sidst . Saadan er Skjebnens Gang , fvarede jeg . Lensmanden rystede paa Hovedet og taug . En af dem , der ledsagede ham . begyndte at blive grov , mente , at man maatte binde Hcender og Fsdder paa mig , og sagde , at jeg ilke alene var en grov Tyv , men at jeg ogsaa havde forlokket og forledet det fmukke Fruentimmer , for ogsaa at fere hende paa Afveie . — Du lyver , sagde Elen , han har hverken lokket eller forledet mig , af egen fri Villie har jeg fulgt ham , og havt megen Umage for at bevcege ham til at tåge mig med , og for min Skyld er han nu paany ulykkelig . Havde han vanet alene , var han vist ilke falden ' i eders Hcender . Lensmandcn befalede nu sine Ledsagere at vccre rolige og ingen Grovheder bruge , han vilde selv sslge for Behandlingsmaaden . Elen Birgitte grced bitterlig og bad mig om Fvrladelse, fordi hendes Svaghed havde bidraget til min gribelse . Jeg troftede den stalkels bedrsvede og forsiliede

561

vilde De reise , gjorde De det lige godt . Ia i saa Fald er det nok ligemeget , min Gut , sagde jeg ; men derfor kan du vcere fuldkommen tryg . Nu loste han Feltjernet as mig , og saaledes gik vi til vort Bestemmelsessted . Her gjorde Lensmandens Son Anstalt til Nattekvarter og tilsagde 2 Mand som Vagt , og trende Andre , som rcu fslgende Dag tilbaads skulde siydse mig til Lensmand L. ..... i Gulen , hvor Svend var . Havde jeg om Dagen havt bekvem Leilighed , sik jeg det om Natten Me mindre . De tyende Vagtkarle , der om Natten skulde have mig under Varetcegt , lagde sig , saasnart jeg var gaaen tilsengs , til at snoike og sove , saa jeg ikke alene kunde gaaet min Vei , men endog , om jeg havde villet , medtaget Alt , hvad der fandtes i Stuen . Formodentlig tcenkte de som saa , at naar Lensmandens halvvozne Ssn kunde folge mig alene , var det heller ikke farligt , om de lagde sig til at sove . Dog , de kunde let have forregnet sig . Nceste Dag var Veiret godt . De trende tilsagte Skydskarle ankom om Morgcnen , og nu orog vi Birtness i Evwdvigs Prcestegjeld , hvor Lcnsmanden for Gulens Prcestegjelds Skibrede boede . Han var ved min Ankomst ei hjemme , ligesaalidt som hans Eldste Ssn . Da hans . Kone hsrte det var mig , lod hun den medhavenee Vagt bie en Stund , medens hun ved en af sine Dstre sendte Buo efter Svend Brcekke , oer arbeidede i en ny Bygning , som Lensmanden havde i Bygge et Stykke fra Gaardens svrige Huse . Jeg blev heist forundret over at se Sveno komme uten Jern og Bevogtning . LenZmandens Kone demitterede nu Vagten uden at laoe hente nogen ny . Svend , sagde hun , har nu vccret ftere Uger her uoen anden Bevogtning end af vore egne Folk , og han har ikke misdrugt den . Dem har jeg , saavidt jeg ved , ikke feet tilforn , men Deres Navn er mig ikke desmindre saare vel bekjendt . Efter Rygtet stal De vcere en farlig Karl ; men Svend har trostet mig , og siger , De er ikke saa stem , som man afmaler Dem , og at vi kan vcere sikre for Deres Tilstedevcerelse , saalcenge De forbliver hos os . Det kan De ogsaa vcere , Maoame , sagde jeg ien fast Tone . Jeg har gaaet min Vei tidt og ofte , men jeg veo nok . hvem jeg gaar fra . De kan verre om , al jeg ilke handler mod min Kackmerats Villie ; thi jeg indser

635

Sag bnnges tilende , og Resultatet deraf vil blive Frihedens bestandige Tab . leg har saaledes kun tyende Veie at vcelge , enten at leve som Fange eller som Landftygtig : det sidste vcelger jeg vel helst . At reise herfrå er just ikke denne Gang min Bestemmelse ; jeg kommer formodentlig snart til Sogn paa Forhor , og da vil jeg ikke mangle god Leilighed til at scette mig i Frihed og strcebe , om Lykken < r mig gunstig , at komme saa langt bort herfrå , saa jeg ukjendt kan henleve mine ovrige Dage . Tine havde taus og opmcerksom hsrt paa mig , medens jeg aftagde denne Bekjendelse . En dyb Stilhed herstede i nogle Dieblikke . Tines Dine vare fulde af Taarer , hendes Hjerte bankede heftigt . Endelig afbrsd hun Tausheden og sagde med taarekvalt Stemme : ~ 0 , jeg ulyktelige Pige ! Altsaa vil du forlade mig ! altsaa bliver det min Lod at begrcede haablss Kjcerlighed ! Ak , hvi fsrte Skjebnen mig hid ? O min Ven ! hvi siulde jeg se dig , for at blive ulykkeligere end jeg var ; hvi skulde mit hjerte ved mit korte Bekjendtsiab med dig smage den reneste Vellyst , de inderligste Glceder , for siden at blive Sorgens og Grcemmelsens forte Bolig ? — Dog , min Ven ! min bedste Ven ! Du er god , du elster mig , du vil ikte svige mig , reise bort fra mig , uden at lade mig dele Skjebne med dig , uden at blive med dig . Hvor du drager hen , kan ogsaa ieg komme , var det end til Veidens yderste Hjsrner . " ~ Kjcere Tine ! " sagde jeg og trykkede den bekymrede fast til min Barm , ~ min Mening har aldrig vceret at svige dig eller imod din egen Villie at bortfjerne mig ; men min Samvittighed tillader mig ikke at sijule noget for dig , som du bor vide , og jeg har troet , at du ved at erfare min nlykkelige Skjebnes hele Omfang vilde fatte andre Tanker , og jeg vilde i saa Fald , hvor smerteligt det end maatte blive for mig , lade Fornuften feire over Lidenfiaben og uden Hinder , uden Bebreidelser tillade dig at ophceve din Forbindelse med mig og tåge Forholdsregler , mere passende for din Fremtids Vel . Skulde du imidlertid , naar du bedre har overveiet alt , naar din Fantasi er mindre ophidset, fremdeles ncere de samme Grundscetninger , saa sia ! ni ncrrmere aftale det fornsdne . Vcer imidlertid forsikre :

640

Undsiylomnger og vcegrede sig flere Gange ved at modtage denne Gave , og fsrft efter megen Overtalelse kunde jeg formåa hende dertil . ~ leg Elster dig ikke for Penge , " sagde Tine , ~ og dybt vilde det krcenke mig , om du ssulde tcenke , Egennytten har nogen Del den . " Nei , min Nemnde ! sagde jeg , rerom har jeg saamen stet ikke gjort mig den ringeste Tanke , Men da jeg ved , du itte er godt forsynet med Penge , og jeg derimod har til Overflod , saa maatte jeg vcere aldeles fslesws , om jeg ikke skulde bidrage , hvad der staar i min Magt , til at forbedre dine Kaar og beflytte dig mod Mangel og de Fristelser , som Ondstab og Egennytte ved at drage den unge , hjcelpelsse Pige i . Du kan imidlertid vcere fuldt og fast forsikret om , at hvad jeg ofrer dig , er af et oprigtigt Hjerte og uden Bihensigter . Skulde du , naar du kommer paa fri Fod , fatte andre Tanker , end de , du nu har , skulde du efter nsie Overveielse komme til den Overbevisning , at du har overilet dig i Hensecnde til din Erklcering til mig , saa stal dette itke lcegge dig de mindste Hindringer i Veien for at handle efter egen Villie . Jeg fordrer intet tilbage , men vil tvertimod , hvis mine Evner tillade det , og Tilfceldet gjsr det muligt , give dig mere . Vel indser jeg , at intet i Verden kan blive smerteligere, end om jeg skulde se dig blive en andens ; men min bedste ! her maa Omstcendighederne tages i Betragtning og Fornuften seire . Jeg kjender min Forfatning . Jeg har i denne som i enhver anden Henseende selv forstjcertset min Lykke og maa desaarsag sinde mig i enhver Opofrelse , den maa vcere nok saa tung . KjcereTine ! siuldc du derfor sinde forgodt at vcelge dig en anden Ven , ' med hvem du tror at kunne se en lykkelig Fremtid imsde , og som du tror at kunne elste , o ! saa lad vor korte Forvindelse ikke scette Grcenser derfor . Dine Lsfter til mig stal ikke fcengste dig . Du er fri , og har fra min Side fuldkommen Raadighed til at handle efter Stemmen i din egen Barm , og ingen Bebreidelser stal fra min Side ledfage dig . At der imidlertid gives nedrige nok , som ved Forstillelse og allehaande Kunstgreb ssger at blcende og md Mgre sig hos den unge , uerfarne Pige , er en Sandhed . Zeg altfoir vel er overbevist om , og jeg anser det derfor jaare nowendigt at henlede din Opmcerlsomhcd paa denne

695

lighed , man bsr vise Fruentimmerne ialmindelighed og de scedeligere iscerdeleshed , blev grov , og idet han selv havde taget feil , og istedetfor en rekvireret Vlflaste tog en Brcendevins Flaste , som stod paa Bordet , bestyldte han Pigerne for at have gjort det med Villie , og for at hcevne sig slog han ud et helt Vinduesfag . De arme Piger bleve forstrcekkede, undstyldte sig , og ssgte at overbevise ham om det modsatte , hvilket ogsaa jeg og flere med mig gjorde . Men Svend var Me at bringe til Raison og vaastod , at man havde givet ham Brcendevin isteoetfor Dl , blot for at snyde ham og faa hans Penge til sig , og gjorde en Fandens Stsi . leg blev hel bange ; thi jeg observerede , man havde til Hensigt at sende Bud efter Politiet , og vidste vel , at Svend i den Stilling , han nu var , vilde blive arresteret , og ved at komme i Rettens Hcender fremdeles vorde anholdt som en mistcenkelig Person , og snart kjendt for den , han virkelig var . leg havde megen Meie med at overtale Pigerne og nogle , der tog dem i Forsvar , til at lade Politiet blive uhentet . Paa mine gjentagne Forsiknnger om , , at min Kammerat i Wdrueligheds Stand var det bedste Menneske , og naar han blev cedru igjen , visselig vilde angre det forefaldne og aldrig vcegre sig for at betale den Skade , han i Drukkenstab havbe tilfsiet dem , og at jeg selv vilde vcere ansvarlig derfor og ikke forlade deres Hus , inden de var tilfredsstiller , gav de efter . Svend med et Par andre Svirebrsdre forlod imidlertio Huset , og fsrst langt frem paa Dagen traf jeg ham igjen og formaaede ham til ac fatisficere de forncermede . leg leverede ham nu tilbage hans Penge , som jeg om Aftenen havde taget i Forvaring . Vi blev ei gode Venner , og enedes om at siilles ad og tåge hver sin Vei . Forinden jeg forlod ChristianZsand , lod jeg mig forfcerdige nye Klceder fra Top til Taa , forlod dcr-paa Byen for endnu engang at se det Sted , hvor Kjcerligheds blide Sol for forste Gang gjsd Livets ssoeste Ild i mine Aarer , hvor enhver Plet erindrede mig om hine fijsnne Dage af mit ' Livs Foraar . og hun , den evig uforglemmelige, havde efterladt det kjcereste Minde om sin Tilvcerelse. Efter her at have udfort , hvad Hjertet var saa kjcert , og som end i denne Time fyldcr dci med salige Fslelser, forlod jeg det elsiede Sted og kom efter nogle Da-

708

Ledsagermde . Saaledes blev da denne Sag bilagt , og Svend blev glad ved at erfare den Virkning , min Mcrgling havde havt . Vinden var denne Dag ikke meget gunstig . Ikke desmindre forefatte jeg mig dog at feile om Eftermiddagen , og sik til den Ende de fornodne Papirer hos Krigskommissceren, klarerede ved Toldboden og lod Passagererne vide , at de maatte holde sig fcerdige . Den i Arendal hyrede Matros lod vi reise hjem , saasom den med os som Passager gaaende Skibskavtein lovede , at han i ethvert Tilfcelde siulde erstatte os hans Plads . Klokken 2 om Cftermiddagen var alle Passagererne ombord . Skibskapteinen , dei var en Skjsnner af Vind og Veir , var ikke ret vel tilfreds hermed , da han godt indsaa , at vi ei kunde komme langt denne Dag . Da han imidlertid hsrte , det var mit faste Forsert , gav han efter og fagde smilende : Jeg har i saa Fald intet at befale , jeg er Passager og maa holde ung Skipperens Villie efterrettelig . Ved at opholde os en Stund efter et Par Fruentimmer, som skulde blive med , saa jeg et Par Politibetjente imellem den paa Bryggen vcerende Folkehob . En af disse ncermede sig Fartsiet , som laa tott ved Bryggen , hilsede nng og bad , om han maatte faa tale med mig . Gjerne svarede jeg . Agter De at feile idag , spurgte han — Det er Meningen , svarede jeg . Han bragts det imellem Svend og det omtalte Fruentimmer forefaldne paa Bane og mente , at Politiet nok kunde have forhindret vor Reise , dag , hvis det egentlig havde villet ; men da det var et berygtet Fruentimmer , og hun selv havde erklceret , hun ei onsiede , det flulde gaa videre , vilde de , for ikke at forhale vor Reife , lade det fare . Jeg takker Eder derfor , sagde leg , og havde ikke Tiden vceret saa knap , skulde vi havt os en god Bolle Punsch til Afsied ; vcer imidlertid saa god og modtag denne , sagde jeg , idet jeg ståk ham en Daler i Haanden — og drik paa vort Velgaaende . Alle Passagererne var nu ankomne . Vi kastede straz los , indhalede vore Touge og satte Seilene til . Vinden var flau , men da Strsmmen var temmelig god , gled det dog stem saa smaat , og vi naaede efter et Par Timeis 6 orwb FMkers Havn , hvor vi formedelst Vindstille opholdt 18

812

leg glemmer aldrig den Smelte , der ved denne Fortcelling gjennemfor mit Bryst , og stjsnt selv trofteslss , maatte jeg strcrbe at troste den beorovede Moder , somhultende stod ved min Side og jamrede sig for sit Barns Skjebne . leg bad hende , at hun ikke maatte spare hverten Umage eller Bekostning for at give Tine den Lindring , der var mulig , og at hun , hvis det var muligt at faa tale med hende nogle Ord , maatte bede hende blive fast i den engang afgivne Forklaring , faa vilde man ei kunne gjsre mere , end hvad man allerede havde gjort , men at man derimod , hvis hun vaklede , vilde lunne gaa videre . Efterat hnn havde gjort mig nogle Bebreidelfer og strengt dadlet sin Datters Ulydighed , ved imod hendes Villie at fortscette Bekjendtstabet med mig , lovede hun omsider at efterkomme mine Dnster . leg gjorde ogsaa denne Aften Anstalter til at faa tale med stere af mine Tilhcengere , og fik vide , at man forrige Aften paa stere Steder havde inkvireret efter mig , og at man hos stere af mine forbundne Venner befrygtede lignende Besog . Üben bestemt Opholdsfted tumlede jeg om i stere Dage , uden egentlig Plan , og var fnart paa Landet og fnart i Vyen , med adstillige af mine Venner og underrettede mig om Tingenes Gang . Fra min fcengstede Veninde modlog jeg en Aften et Brev af omtrent folgende Indhold : Kjaere Ven ! Af min 12. har jeg erfaret , at Du er meget bed rovet over min fatale Stilling , hvilket inderlig fmerter mig . Hun har formodentlig berettet Dig , hvorledes man gik tilvcerks med mig for at astolke eller aftrue mig Tilstaaelfen om voit Bekjendtstab . Da man indfaa , at dette var forgjeves, greb man til den List , ved Penge at aftokle mig en Tilstaaelse , men , min Ven ! jeg elster Dig for hoit til at en Halvhundrede-Dalersfeddel stulde havt den Virkning , de mente ; ikke tustnde Halvhundrede-Dalerssedler kunde bevcege mig til at aabenbare den Hemmelighed , Du i Tillid til min Oprigtighed havde betroet mig , og ikke for alle lordens Skatte er mit Hjerte istand til at begaa den Nedrighed, man strceber at overtale mig til . Deres lave Begrebe! om , min Karakter beftyrkede mig i min Fasthed , og gav mig Mqd til med Uforsagthed at gaa mit frvgtelige Op-

1033

Den fsrste ssrgelige Efterretning . jeg sik , var den , at Bsnderne havde , efter forgjeves at have ssgt efter mig , fort min Beninde til Byen , og at Politiet ved at hsre Besirivelsen over den med hende vcerende Person , straz havde stuttet sig til , at det maatte verre mig , og ihvormeget end Tine benegtede dette , ladet hende arrestere . Ligesom Politiadjutanten forrige Gang havde bombardere! Tine med Lofter og ' Trudsler om at angive mit Ovholdssted, saaledes gjorde han ogsaa denne Gang , og tilsagde hende baade Frihed og Belsnning , naar hun viloe give den fornodne Oplysning til at kunne faa mig fat . Men Tine vedbleo at vaastaa , at hun ei havde set mig for sine 2 ) ine , og forllarede sig isvrigt saaledes , forn jeg havde instrueret hende , hvilket af det Foregaaende er Lceseren bekjendt . Med Tines Moder talte jeg samme Nat . Hun var ncesten utrsstelig over sin ulykkelige Datters Skjebne . Jeg har tusinoe Gange sagt hende , at hun stulde lave disse Kjcerlighedsgriller , hun har sat sig i Hovedct , fare ; men hun er saa egensindig , at jeg tror , man hellere sik drcebe hende , end faa hende til at komme paa andre Tanker , og saalcdes ! faar hun da i Guos Navn have sin egen Villie ,

1087

med Tine , overhang hende med Bsnner om at sirive mig til desangaaende . Tine gjorde ogsaa dette , men bad mig dog for alting ikke selv at udscette mig for Farer . leg erindiede mig , hvad vi havde samtalet , og stjsnt just dette ikke saa ligefrem kunde binde mig til mit Lsfte i Betragtning af , at Skomageren ei ved en tilfceldig Hcendelfe var greben , men af egen Villie ved frivillig at anmelde sig , saa onstede jeg dog gjerne paa Grund af den Maade , hvorpaa man behandlede ham , at kunne hjcelpe ham til Friheden igjen , og strev til den Ende til Svar , at jeg fiulde se til at gjere , hvad jeg kunde . Politiadjutanten , der , som man af det Foitgaaenbe ved , lceste alle de Breve , som nu gik imellem os , fik ogsaa disse Breves Indhold at se , og min Skjebne blev derfor uundgaaelig , faafremt jeg bestemte mig til at holde Ord . Da man imidlertid ikke kunde vide , paa hvilken Tid det vilde falde mig ind at gaa til Skomagerens Arrest , satte man strax for Sikkerheds Skyld hemmelige Vagter rundt om samme . leg fra min Side anede ingenlunde dette ; men da jeg ikke var saa ganske sikker om , hvorvidt der om Natten kunde vcere en Vcegter i Ncerheden , gik jeg en Nat did for at blive sikker dervaa . Da jeg ingen blev var , vendte jeg tilbage med det Forscet at ville hjcelpe ham til Friheden ved at forflasse ham udmcerket gode Apparater , og ihvorvel man , som jeg senere sik hsre , ogsaa nu allerede havde et halvt Snes Mand liggende paa Lur , gik jeg saa sint tilvcerks , at man ligesaalidet blev mig var som jeg dem . Politiadjutant Schsnberg , som syntes det varede lcenge , inden jeg kom , oZ maasie formodentlig frygtede , at jeg ei skulde komme , ovtcenkte derfor en ny List , for desto sikrere at faa mig i Glcepsen . Den omtalte Pige gik ofte did , hvor Skomageren sad fcengstet , dels med Mad og dels for at gjere rent i Arresten. Hun havde altsaa Anledning til ofte at tale med Skomageren, og man lod hende med Flid faa Anledning dertil for at udforste ham . Man havde bedet hende indbilde Skomageren, at hun om Natten siulde stjcele Nsglerne til hans Arrest , hvilket for hende var en let Sag , medens Arrestforvarkren sov , da hun laa i det Vcerelse , hvor alle Arrest-

1595

jeg hsrcr uogct svagclig og kan ftlgelig hoilig trcenge til denne og enhvcr Nndersisttelse , jeg formaar at hde Dem . Saalcenge De , min elsiede Moder , er ilive , kan Dc ogsaa gjsre Regning paa at modtage fm mig al den Hjcclp , jeg under mine indstrccnkede Livsforholde kan afse . Det er en sand Glcrde for mit Hjerte , at jeg dog engang , efter saa mange og forskjellige Livsomvezlinger , kan afbetale en liden Smule as den store Gjcelo , i hvilkcn jeg staar til Dem , for de mange Opofrelser , De har gjort for mig , de tunge Savn , de Strsmme af Taarer og utallige Sukke , mine Folvildelscr har paafsrl Dem . De snster , kjcere Moder , at blive underrettct om , hvorvidt jeg har nogen Forhaadning om , ved Hans Majestcet Kongens Naade , med Tiden at blive Friheden gjensijcenket . Det vilde vcere mig kjcert , om jeg med Hensyn til dette Deres Sporgst.mal kunde give Dem et beroligende Svar , da jeg derveo , det er jeg overbevist om , Deres Hjerte en ssd Trost . Dcsvcerre kan jeg ei med nogen Vikhed sige Dem , om dette nogensinde vil sic , og endnu mindre T ! den , inden hvilken det kan tcenkes muligt , at dette vil sinde Sted . Et svagt Haab har jeg vel , men efter al Sandsynlighed vil dette Tidspunkt , om det stulde indtrceffe , dog endnu vcere megct fjernt , saa der med Hensyn til Deres hoie Alde . ' , efter Naturens ufravigelige Love , neppe oines nogen Wulighed for , at De vil rplevc at se mig paa Frihedens Bane , og fslgelig ikke mere i denne Verden. Saalcenge De vandrer herneden , flal jeg imidlertid ikke undlade af og til at give Dem Efterretning fra mit sorgelige Opholdssted og tilkjendegive Dem , hvorledes jeg besindcr mig . Skulde det vcere hans almcegtige Villic , som er Livets og Dodens Herre , hvis Hensigter vi ikke kjende , snart at henkalde Dem til et bedre Liv , kan De , min elstede Moder , dog forlade Verden med den Forvisning i Hjertet , at jeg , hvad enten mine Aar blive faa eller mange inden Fcengslets Mure , jeg dog har fast bcsluttet med Hengivenhed i Guds Villie at bcere min Skjebnc og hjertelig oprigtigt at paakaldc ham , som formaar alt og er mcegtig i den svage , at feilene mig Krcefter til at bevare den indre Fred , jeg gjennem lang Anger og mange sovnlsse Ncetter har tittjcempet mig . Hvordan jeg

Winsnes, Hanna, 1841, Grevens datter

80

Han havde i flere Aar anmodet sin Fader om Tilladelse til at reise udenlands , men uagtet den Gamle ellers aldrig ncrgtede ham Noget , kunde han dog ikke finde sig i at undvcere denne sin Undling . Herman var vel grcrsselig utaalmodig herover , men Kjcerligheden overvandt Utaalmodigheden; hans Fader var bleven saa svagelig , at han virkelig ikke ncennede at reise fra ham , og han havde ganffe opgivet dette Dnffe , da Eleonore Zernau ved sit fsrste Besog paa Hermcmsdorf atter opvakte hans Lyst ved sine interessante Bestrivelser over de Reiser , hun havde foretaget . Hun forestillede ogsaa den Gamle , at Herman nu netop kunde faae et saare gavnligt og behageligt Selskab i den unge Grev Sumsoe . Han var nogle Aar oeldre end Herman , hapde mange Kundskaber og en fast Karakteer , saa at Herman vilde profitere meget af hans Selstad , og han var just i den Alder , da man har mest Fordeel af Reiser . Den Gamle kunde ikke modstaae disse Bevceggrunde , han opmuntrede nu selv sin Son , og trostede ham med , at hans Broder og dennes sjeldne Hustru vilde ofte besoge ham . Reisen skulde heller ikke vare lcenge .

101

~ Det er den almindelige Dom , og det har ogsaa vceret min i min tidligste Ungdom ; men jeg har lcert at kjende hende bedre , og har ordentlig havt Interesse af at studere hendes Karakteer , og jeg tager neppe Feil , naar jeg troer , at hun har antaget det stolte Vcesen for at skjule sin Smerte over Kongens Utroskab . Hun har vist engang drsmt en skjsn Drsm om en reen og inderlig Kjcerlighed , der saa sjelden falder i Fyrstinders Lod , idetmindste veed jeg med Vished , at hendes Opfsrsel dengang var ganske forskjellig fra , hvad den nu er , og det er rsrende at hore hende tale om

281

~ Du er dog en god Pige og har en fast Karakteer " , sagde Jette , og rakte hende Haanden , ~ jeg stal aldrig sporge

401

leg har hidindtil blot berort Jomfru Nsragers gode Egenskaber , og jeg har gjort det med Glceke ; thi det er mig kjcert at kunne drage de stille Dyder frem for Dagens Lys , der maaske ellers skulde hendse übemcerket afMcengden ; men Lceseren kan nok uden Hjoelp tcenke , at hun ogsaa havde Svagheder , siden hun var et Menneske . Dog kan jeg med Sandhed sige , at jeg hos hende kun kjendte To , nemlig en vel stor LCrekjcerhed og en vel stor- Smfindtlighed . Hendes Glcrde i denne Verden bestod blot i den samvittighedsfulde Opfyldelse af , hendes Pligter og hendes kjcere Foresattes Roes . Det var hendes Maal og hendes Le » n , derfor kunde det mindste Spor af Misfornoielse hos hendes Herstab forstemme hende , som det ofte gaacr med dem , der ere sig en saa inderlig god Villie bevidst .

515

Her levede nu saaledes fire unge Mennesker sammen af forskjelligt Klon , og det var en almindelig Materie i Omegnen at undre sig over , hvad Udfaldet vllde blive af dette Samliv . De Fleste parrede dem helst saaledes : Komlesftu og Adolf Brahe , de vare Begge smukke , de vare beswgtede og Enhver vilde gjerne beholde Adolf , som tilkommende Eier af Hermansdorf . Man syntes , Lorden kunde tåge Henriette , han saae ikke bedre ud selv . Men , eudskjsnt man hos tre af de omhandlede Personer intet Spor kunde mcerke af nogen opstaaende Kjoerlighed , saa var den temmelig umiskjendelig hos Lorden . Han havde ikke Die uden for Nathalie , og besynderligt nok , Nathalie , der ellers var saa ordknap i Fleres Ncrrvoerelfe , talede gjerne og utvungen med Clairford . Maaskee var det , fordi det morede hende , at hun talede bedst Fralisk af Alle i Huset ? maaske var hun mere stiv imod sin Fader og Adolf , fordi hun bestandig havde den Tanke , at de studerede hendes Karakteer , maaske var det ogsaa blot af den Grund , af hvilken vi saa ofte ere mere ugenerede imvd Udlcendingc ' , de forekomme os barnlige , fordi de tale vort Sprog paa en barnlig Maade .

686

Tvillingsostre hertil . Loesningen fik en ny , behagelig Side ved denne Omvceltning , naar man midt i et af Werthers fslsomme Vreve , med Et stodte paa en Stump af Sigfried von Lindenbergs komiske Samtaler , eller i Carl Grandisons formelle Taler traf en Side af Peder Paars , saa var dette Stof til umaadelig Latter . Man fattede snart den Idee , at den , der var hjemme om Ssndagen skulde ved egne Udfyldninger sammenscette en Historie af de mange Brudstykker , eller man paalagde hinanden at siutte et halvt Brev , o . s . v. leg har senere , ved mit Bekjendtskab med Margarethe Nsrager , havt Anledning til at lcese nogle saadanne gamle Vreve og Historier , som hun gjemte til Erm , dring om sin Barndom , og jeg kan forsikkre , at mangen Skribent ikke vilde stammet sig ved at optage Smaastykker af disse sertenaarige Pigers Pen , iscer Fortscettelsen af Breve ; de vidste saa godt at scette sig ind i den Persons Karakteer , der havde begyndt det , at de ofte undrede sig over at finde siere af sine egne Udtryk igjen , naar de ester lcengere Tid fandt den virkelige Slutning . Saaledes flndes der ofte diqterisk Talent , hvor man ' mindst formoder det , og Ingen , som saae Margaretha sysle paa sin stille , landlige Prcrstegaard , eller Susanne tumle i Kjskkenet paa Slottet Hermansdorf imellem Gryder og Pander , skulde nogentid dromme om , at et saadant Talent laae stjult i deres Indre , de tcenkte heller aldrig selv derpaa , da denne Periode af deres Liv var forbi .

748

givenhed i Guds Villie og den faste Tro paa hans Styrelse , som hendes Moders Lcerdom og Skriftens stadige Lssning havde indgivet hende , vilde hun fortvivlet , men ved disse Stotter holdt hun sig opret , endstjsnt hendes Hjerte var dybt saaret .

955

Nathalie vilde ikke vcere med til Nyborg . ~ leg kan ikke tee mig for Folk " , sagde hun , og man lod hende have sin Villie . De tre Herrer derimod ledsagede hende til Vogns .

961

Han bessgte daglig sin Pleiessn , 3 er for den gode Betaling han gav , gjerne fik Logis hos Skomageren , og som meget hurtig kom sig til sin Lceges 3 Ere , han.saae og talede Vgsaa hvergang med de fiittige Ssmmerster > og hans Kjcertighed voxte ved enhver Samtale ; thi altid udfoldede losefa en ny Mndighed i sin aabne Karakteer , endog den «eldste blev mere snaksom og venlig , endstjsnt hun nok kastede et paamindende Vtik paa losefa , der havde den Vane at siippe Alting , for at gestikulere til sin Tale , naar den var ivrig , og naar var ikke losefas Tale ivrig ? Ligegyldighed var en fremmed Ting for hende .

1010

Nathalie trykkede sin Faders Haand til sine Lceber , " Tak " , sagde hun , ~ De er meget god imod mig . Clairford vil vist reise bedrovet bort , men Deres Villie heri er vel ugjenkaldelig ? "

1061

~ Hun har sikkert et godt Hjerte , derpaa tvioler jeg ikke , men hun har vceret forcrldrelos fra sin tidlige Barndom , har lidt Mangel og er af en meget letsindig Karakteer . Der fattes da ikke paa Forforere i en saadan Stilling , og med et saa smukt Udvortes ; men jeg har det Haab , at hun endnu kan reddes , og dette er i denne Hensigt jeg har bedet Dem om Pengene , jeg vil dermed betale min Gjeld til hende , og

1411

Greven fik ved det Indtryk , som dette Brev gjorde paa ham , et Tilbagefald , der var langt farligere end det forste . I meer end otte Dage var Greven uden Bevidsthed , de to Piger pleiede ham med den stsrste Omhu , og Begge , iscer den heftige losepha , fcelote mange Taarer over den cedle Mand , der virkelig svcevede mellem Liv og Dod . Han kjendte dem ikke , men kaldte dem Begge Susanne . Prcesten lcerte nu bedre at kjende disse Pigers smme Hjerte , rg den 3Cldstes rolige Fatning i enhver Begivenhed .

1523

~ Da vil jeg forklare Dig , Peer , at det at tjene Gud , det er at elske ham af ganske Hjerte og strcebe at udrette hans Villie , og det gjor Du . Den som elsser og cerer sin Fader og Moder , den gjor Guds Villie . Men at tjene Mammon , det er at elske Penge og denne Verdens Herligheder saa hoit , at man derover forglemmer og forsommer Gud og hans Befalinger . Og det er jo ikke dit Hjerte , der hcenger ved Pengene , eller Mammon , om Du saa vil kalde det ; Du arbeider jo , for at staae din gamle Fader bi , det har Hr. K . . . fortalt mig , og den Overbeviis-

1823

Helene havde ofte hjulpet Faderen med at hsre sine yngre Sostre deres Lektier , ligeledes nogle af hans yngste og dovneste Disciple i de simulere Videnskaber ; hun var af en taalmodig og blid Karakteer , og det lykkedes hende ofte

1855

maaske aldrig duelig til Noget ; desuden har jeg modtaget ham for at opmuntre ham til Studeringer og fremhjelpe ham i dem ; skulde jeg nu holde med ham i hans Daarstaber og ovenikjobet tillade , at han legede Elster med min Datter , saa satte jeg en Plet paa min Karakteer , der vilde gjsre mig heist ulykkelig . Nei , grcrd nu ikke saa grcrsseligt , jeg er ikke vred paa Dig lcengere . Dogenigten maa herfrå , og Du vil snart glemme ham . " Det troede just ikke Helene , men imidlertid sagde hun Intet .

1858

Helene var vel af en blid og om Karakteer , men hun besad ogsaa Fasthed og Oprigtighed , hun sagde til sin Fader med temmelig Fatning : Du ikke , at jeg taler nogle Ord med Karl for hans Afreise . Det maa gjerne siee i din Naervcerelse ? "

1913

~ Ak ! Du er saa inderlig god , min bedste Ven , " svarede Moderen rort , tillad mig , jeg kan ikke voere enig med Dig heri . Min Soster Susanne sagde fordum , at Arbeide er , ncest Gudsfrygt , det eneste , der kan fordrive Sorgen, og hendes Liv har viist , at hun talede Sandhed . Helene behover vist ikke andre Lcegemidler end Motion og Adspredelse ; hermed mener jeg ikke det , som man i Almindelighed kalder Adspredelse , thi det er Fornsielse . Denne er et nedboiet Sind sjelden oplagt til at nyde , og den efterlader gjerne en dobbelt Tomhed ; men efter et fuldendt Arbeide derimod , har man den styrkende Bevidsthed : Nu har Du udrettet noget Nyttigt . "

2057

Susanne havde mange hemmelige Samtaler med Rikke ; men ellers fik ingen udenfor Familien vide Aarsagen til deres Reise . Den gjaldt blot Forneielse ; Svigersonnens lagt stulde alligevel til Kjobenhavn , og de to gamle Sostre reiste glade og muntre , som to unge Piger ; Susanne var mest opremt. Friheden var hende saa ny , hun havde ingen Dyrebare at forlade , og hun var mest ivrig for deres Foretagende. Tvillingerne havde havt megen Lighed i deres Karakteer i Ungdommen , dog saaledes , at det altid var Susanne, der opfandt en Ting , og Margrethe , som altid gjorde ester , hvad hun saae Sosteren gjere . Nu vare de mere forskjellige, og det maa ikke undre os , at den , der staaer som alene i Verden , og blot har sig selv at stole paa og sig selv at gjere Regnfkab for , erholder mere Fasthed og Selvstcendighed end den , der er omringet af en elstet Familiekreds , og har saa mange fine Hjerteblade , hvorigjennem hun kan saares . En Hustru tcenker altid forst : ~ Hvad vil min Mand synes ? " Den Ugifte behover blot at tcenke : ~ handler jeg nu Ret ? " Det var Susanne , der bestyrede Reisen , og mcdens Margrethe ofte sagde : mon nu Fa ' er har

Paalzow, Henriette, 1845, Jakob van der Nees

88

Naar den Erkjendclse , som hun imod sin Villie

90

havde vundet , var Sandhcd — da maatte hun ansee alt det hidtil Skete for Misgreb og — som Mis grcb , der ikke lunde opretteS , da de allerede havde foraar » saget Mistro og opvakt Lidenssaberne i Massens Modstand , og Perioden for den laalmodige Udhol » dcnhed , som Folket i dets Lidelser desuagtct sticrlvcr for at overskride , allerede da var fordi , og Attraacn efter egen Hjcrlp , Hcrvn og Omvcrltning var blcvcn mcrgtigcre , end Eiendommen ) og det roligc Erhvervs Baand . Rcrdsclfuldt lod de erfarne Mcrnds prophe » ttste Ord for hende , hvormed hcndes Freintld syntes at blive uigjenkaldelig : » Er Folket ved en Regjerings Misgrcb drevet til det Punkt , at forladc sin Arne . fordi det ikte langere ansecr den betrygget , og at soge Aarsagen til Faren i de udvortes Forhold — da har det forladt Maadcholdenhcden — og selv de Skndl as Regjeringen , som betegne den tilbagevendcnre gode Villie , de Onder , som virkelig blive afhjulpne, forsone ikke mere og viUc , misforstaaede , endnu puste til Ilden og ikke lade anden Tillid tilbastc, end den , der grunder sig paa egen pjcrlp .

108

Men Alvari vidste allerede , at han havde vundet . Han ssaancde hende ikke , men han styrcdc den trcrtte Aand som et vcrrgclost Barn tilbagc i Tankerncs gamle Bane , rer bcroligede , da hun her ikke stedte paa nogen Modstand — og da han endelig forlod hende , havde han ved Anger og Bebreidelser over de forudgaaede Tilstande bragt hende til en forboiet Hen » givelse , gjort hende til en blind og troerc Tilhcrnger » inde af hans Villie , end selv iforvcicn , og han kunde forlade den fuldkommen Utmattede « den Frpgt for Tilbagefald .

165

den , som jeg vil.e redde og haabedeatgjore lvkkclig . Har hun ikke Ret med hcndes jcvne , rigtigc Forstand — seer hun ikke skarpere , end jeg selv gjorde , Forstjcllen i vore Stillinger og Vanskeligheden i at forsone den ? Hvor stod jeg bcskcrmmct ved Optcrllingen af de Lidelser , der have forbomt hendes crdle Natur til evig Ringhed . ' Ja — det er for silde ! det er for silde ! o hun har Ret ! saa gjerne jeg end vildc na ? gte det — hun — bendes simple Ord have overbeviist mig imod min Villie . O ! jeg har forssmt meget — ovcrmaade meget ! Hvorfor oppcdiede jeg min Frihet , , hvorfor drev jeg ikke paa disse sneverh>crtede Mennesker , at de tidligere have gjort det Skridt , der nn er steet for sildigt . "

388

Derved bevirkede hun altid , at Urica tabte al Taalmodighed og kort og fyndig , ligesom mcd Svcrrdets 3 Eg , gjendrev den naadige Fru Grevindes vidtloftige Snak og derrcd imod sin Villie hjalp de Omstamdighcder, der havde opvakt hendes Uvillie , til deres Ret hos hende .

710

" Enhver Sag , selv den bedste gaacrtabt ! " raabte hun , ikke afbrudt af Nogen — « naar vi ikke have Aanden til at kunne overskue den i dens Hcelhcd , og med usikker Haand snart hist snart her prove paa en ringe Hjcelp . Det er en Slccn i Bolgcrnc , der ovcrbruse den og snart stromme hen over den . uden at cfterlade noget Spor — jeg har , fra den Tld af jeg beboer dette sijsnnc , sonderrevne Land , trods dette svage qvindelige Bryst felt en Attraa og en Lcrngsel eftcl at der endelig maatte danne sig en Sttsm , hvortil alle adsplittcde Krceftcr , som her oa der dortsdsles uden Npttc , flode ud og blcvc en virkelig Kraft , s < . ' M gjennemstjar og tildagctrcrngte Totalforvirrinqen fra de rcgcUost sonderrevne Bredder . Kun for en fast enig Villie bsicr det altid uenige Oprsr sig — kun

1159

« Dette var til at vente og det overlaster mig ikke , " sagde Montrosc med stor Rolighcd — » dog tvivler jeg endnu ikke om , ved mit personlige Komme , at funne forstyrre Argyles onde Villie , og jeg er dobbelt lykkelig , at min Vruds crdle Tillid rydder enhver Hindring af Vrien for n : ig , da hun har besluttet strar at folge mig ; jeg vil i min ncrrvcrrcndc Stilling ikke have forsomt Nogct , naar jeg gaacr over Castlctown , hvor Grevindcn samtykker i for Fremtiden at leve . » « Vi ville sorge for , at der intet er i Veien for deres Afrcise , " sagde Kongen — og idet de overbringer Tilstaaclscn af de Fordringer , for hvilke deres Landsmcrnd sendte dem , synes mig ogsaa deres Netfcerdia / gjorclsc let og Argyles Hevn uvirksom . »

1214

Hoihjcrtet og uden at gcraade i qvindelig Wng « stclse , horte Urica sin Gemal udvikle de store tuugc Pligter , som forelobigen cnrnu spaacdc ham en sorgfnld Fremtid , da han hverken kunde eller vilde uvirksom bctragte den Krists , der svavcdc over hans Fcrdre » land . Ogsaa nu maatte han allerede ncrste Dag forlade hende , for i Glasgow at overlevere Kongens Devefcher og om muligt modvirke Avgples onde Villie . Men han haabcdc da ogsaa at have nogle Ugcrs Noligbcd for hende , da han endnu ikke kunde ovcrsce de ncrrmeste Bestem mclscr for det af ham dannede og eommandercde Armcecorps , og han havdo det faste

1253

fra fin Arm — men der laac i Uricas faste , stolte og maadeholdne Vcrsen cnMagt , som imod henves Villie tilraabte hende , at hun her havde en i Rang og Anseelse ligestaaende Modstanderinde for sig , og hendes Bevegelser vare som Belger , der kastes tilbage i sig selv ; hun brummede hcftigt og hcndes Dine rullede halvt vrede , halvt forlegne urolige vinkling .

1289

Medlidcnhcden og Sindsbevcrgclsen blev endnu mere forsgct derved , at Urica fsrst bcfandt sig i en uvirksom og afmcegtig Stillmg , at hun i sit eget Huus maatte sec paa Vold og Uret , uden at bendes Villie og hendcs Magt lovede at udsve den ringeste Virkning .

1300

« O min Gud ! » raabte Urica i hendcs skjenne Iver , " da du har sat mig her paa denne sorgclige Plet , saa giv mig ogsaa Kraft til ikke at vige feig tilbage for de Vanskclighcdcr , jeg sinder , for at jeg kan blive en moderlig Beskyttelse for disse stattels forfulgte Born , selv imod deres Villie ! »

1419

blcven i Live ; men hun dsde fjorten Dage efter den unge Arvings Fodsel og hcndcs sidste Villie , hvormed hun alene var spssclsat , stulde fuldcnde hendes Dat . ters Ulykke . .

1530

hos ham , som maaskec kunde beroe paa en Slutning , der hos ham . der kMdtc Montrose saa noie , var sandsynlig . Dcsuagtet havde heines Ge ^ mal kun betroet sig til hende alene ved denne s , ' c lighed, og hun kunde ikke uden hans Villie udvidc denne Fortrolighet » , selv til en saa pwvct Person , som Crafton var .

1843

" Efter fjorten Dages Forlob vendte Lady Southesk tildage til L lottet nicd Lord Comvap uden Lady luliane . og Lady Scnthcsks Heftighed gjorde mig iinod min Villie i mit eget Vcrrclsc tilTilhsrerinde, da hun gjorde Lord Comvay Bebreidelser for i ! adp Julianes Forlosning . Begge stode paa en Balcon over mit Vcrrelse , og jeg hsrer endnu idag Lordens haanli ^ c Svar , hvormed han spurgte hende : om hun da havde villet have det andcrlcdes , om hun troedc , at han paa anden Maade vilde have faaet Dispens til at crgte hende , og selv dette kun i Haab , at Lord Montrolc var dodelig og hun da Arvingen . »

1956

Men det var kvi » lykkedes Urica forbigaacnde at virke paa Ladp lancs Hjerte . Naar enkelte Ittrin » ger ofte bavde vcrkket det Haab bos hende , at hun kunde have overlxviist det stemme Barn om sin gode Villie og udsvct en formildende Indflydclse paa hende . viste det sig dog kun for snart igjen , at Lady Jane folte en dcrmonist Glcrde ved at lrcrnke og forncrrme hende , at hun mcd Skarpsindig ! cd udtcrnkte sig et

2143

Urica stod i Midten af Audicntssalcn , idet hun . vandrende frem og tilbage , havde bestrcrbt sig for at vedligeholde sin fattede Stemning . I det Dieblik , Dorene aabnede sig og hun saaeMontrose trcede ind i sin lysende Skjonhed og paa det sjelfuldcste oplivet af de forlobne Timers aandige Bevcrgelse , sank den fidste Skygge af Frpgt tilbagc i hendes Bryst , og det var for hende , som om Menneskenes onde Villie ingen Magt havde over denne Helt .

2165

" Efterat min elskede Moder , Deres dyrebare Sssler , „ er faret hen i Fred , uden at gjensinde sin Sjel , sow ' " forst ved vor evige Faders Throne vil opvaagnc til " Bevidsthed — erindrer jeg i Idmyghed , at De , „ o ! min saa silde fundne Cousinc , er den Wldste af " Huset Casambort og sender , saaledes som det er " Skit i vor Familie , Ringen , som var let at tåge af " Min statkels Moders dode Finger , til Dem , da De " alene er bcfsict til , i Fremtiden at berre den . "

, 1870, Nordiske Digtere i vort Aarhundrede

1381

blev født den Bde September 1783 i Udby Præstegaard i Nærbeden af Vordingborg. Hans Fader talte fjorten Præster blandt sine Forfædre , og hans Moder førte sin SJægt tilbage til Skjalrn Hvide . Deres Søn blev allerede i sit niende Aar sendt bort fra Hjemmets smilende Natur til Jyllands alvorlige Hedeegne for at opdrages hos sine Brødres tidligere Lærer , der nu var Præst . Han blev saaledes fra Barndommen af vant til Stilhed og Ensomhed , og fra den ydre Naturs Ro trak hans Aand sig tilbage i sig seiv og beskjæftigede sig med Læsningen af de Bøger , den fandt mest Behag i : Huitfelds Krønike , Holbergs Kirkehistorie og Comedier og Tusind og een Nat . Et aarligt Besøg i Hjemmet var en kjærkommen og gavnlig Adspredelse , oplivende for hans stille Tankeliv . Efter et sexaarigt Ophold i den jydske Præstegaard blev han sat i Aarhus Latinskole . I de to Aar , han tilbragte her , gjorde han Bekjendtskab med Suhms Bog » om Odin og den hedenske Gudelære « , med Carl den Stores og Olger Danskes Krøniker og med en Mængde andre gamle Folkebøger , som han forelæste i et Skomagerværksted i Huset , hvor han boede . Med denne Læsning og med at gjøre Vers fordrev han den temmelig kjedsommelige Tid , indtil han i Aaret 1800 kom til Universitetet . Aaret efter oplevede han Slaget paa Rheden , som han , dybt og mægtigt bevæget , beskuede fra Toldbodbroen . En anden Rørelse af en lignende stærk Natur bibragtes ham ved hans Fætter Steffens ' s Forelæsninger over Goethe ; de samme to Begivenheder , der vare saa afgjørende for Oehlenschlåger , fik saaledes ogsaa deres store Indflydelse paa Grundtvig ; om han end ikke gik ind paa Alt , hvad Steffens foredrog , ja endog besvarede hans Anskuelse om Historiens Sammenhæng og Christus som dens Midtpunct med Spot , saa gav dog netop dette Steffens ' s Grundsyn Stødet til , at Grundtvig begyndte at tænke over Sagen og slutteligen baade havnede i den samme Anskuelse og blev enig med sin Fætter i dennes Beundring for Goethe og Shakspeare . Dette Omslag i hans Meninger fandt dog først Sted nogle Aar senere , da han , efter at have fuldendt sit theologiske Studium og ivrigt sat sig ind i det islandske Sprog og Sagaerne , blev Huslærer paa Langeland . Her begyndte han for Alvor at læse Shakspeares og de tydske Digteres og Philosophers Værker , og Fordybelsen i disse poetiske Skatte , Forstaaelsen af den nordiske Oldtids Aand og den fulde Hengivelse i Christendommens Lære vare de Factorer , der frembragte et stærkt og rigt Liv i hans Aand , saa at han seiv betegner denne Periode som sit Livs sande Vaartid . Spirerne i hans Sjæl udfoldede sig endnu kraftigere ved det mægtige Indtryk , som Oehlenschlågers

2855

» Ak , hører du , Kirstine ! « — sukkede den fromme Dagmar og græd bitterlig . — « Det er min Død hun spaaer mig . — Guds Villie skee ! men her er dog saa skjønt i Verden at leve ! « —

4101

Dette gjælder ikke mindre om Poul Møllers Prosa end om hans Poesi , og Vidnesbyrd herom kan Andes i de mange forskjellige Afhandlinger og Kritiker , som hans philosophiske Studier i Tidens Løb affødte . Disse Studier drev han med en saadan Alvor , at . han i 1826 kunde modtage en Kaldelse som Professor i Philosophien ved det unge norske Universitet . Han tilbragte fire Aar i Christiania, men skjøndt hans Tilhørere viste megen Interesse for hans Forelæsninger og megen Hengivenhed for hans Person , og skjøndt hans Ægteskab med en elskelig Hustru gjorde hans Hjem til en Bolig for huslig Lykke , var han dog i for fremrykket en Alder bleven omplantet paa fremmed Grund og længtes tilbage til sine kjære Omgangsvenner i Kjøbenhavn . Da der derfor blev en Professorplads ledig ved det kjøbenhavnske Universitet og den blev ham til — budt , betænkte han sig ikke paa at modtage den . I sin nye Virksomhed fandt han stor Tilfredsstillelse og levede ret et fyldigt Aandsliv i Videnskabens og den skjønne Litteraturs Tjeneste , indtil det haardeste Slag af Skjæbnen : hans

8352

kunde kaldes lykkeligt . Tænk dig ! Din stakkels Cousine , som eengang er opoffret for Familieforhold , skulde maaskee nu andengang overtales til at bortgive Resten af sit Liv imod sin Villie ! Og jeg skulde være Den , som modtog et saadant Offer ! Hun kjender mig jo aldeles ikke . Hvorved skulde jeg indtage et saa udmærket Fruentimmer , som al Verden stræber at behage ? » «Hvorved?» udbrød Roller : » Du vil nok have mig til at sige dig Complimenter ? Du veed jo nok seiv , at du behager Damerne , uagtet du seiv ofte paastaaer det Modsatte . Du er skinhellig . Men er der intet Andet iveien , saa gratulerer jeg . Min Cousine har ogsaa lagt Mærke til dig paa hiint megei omtalte Bal , og talt fordeelagtigt om dig . « » Er det sandt ? « udbrød Hermes . » Ja det veed Gud , det er sandt . Det vil sige , hun har talt om dig med den hende egne Rolighed . Stakkels Elise ! Hun vil nok have Grund til at skjønne paa en Mand som dig , efterat hun har levet saamange Aar med en gammel , vranten , tyrannisk Karl , som denne von Barthold var , paa hans Død . at sige . « « Hvor længe var hun gift med ham ? « » Det kan jeg vel snart regne ud : I forrige Uge fyldte hun tre og ty ve Aar ; da hun blev gift , var hun sytten ; i noget over et Aar har hun været Enke ; altsaa omtrent i fem Aar levede hun med ham daraussen i Holsteen.n » I fem Aar ! « raabte Hermes : » Et heelt Lustrum af skjønne Ungdoms-Aar ! Og det kalder nu hendes Fader et lykkeligt Valg af en Ægtemand . « » Ja , « svarede Roller , » det vil sige , fordi Manden er død , og har efterladt hende sin betydelige Formue. Du maa vide , at for min Onkel var dette Giftermaal rigtignok lykkeligt , thi denne Svigersøn reddede hans Ære og Velfærd med en dygtig Sum Penge . Den gode Papa var forbandet iknibe , og saa maatte Datteren betale Gildet . « » Afskyeligt ! « raabte Hermes . » See nu ! « vedblev Roller , » nu er han paa grøn Qvist , og da han nu har faaet Elise herover , saa er Alting jo godt og prægtigt , og nu ønsker han vel en Svigersøn , som erstatter i Føielighed og Artighed mod Familien , hvad han , som du , mangler i Formue , En som ægter hans Datter af Kjærlighed , og overlader sin Svigerfader at bestyre hendes Formue , ligesom hidtil . Ingen af Elises Familie har nogensinde besøgt eller seet hende , medens hun var gift , thi den gamle Barthold bad os paa en høflig Maade at blive borte , men han gjorde dog et stort Huus derovre , og

8356

• > Hør , kjære Roller , « svarede Hermes : » jeg begriber nok , at du maa finde mig gal og urimelig ; men jeg vil prøve paa , i al Fortrolighed , at indføre dig i min Tankegang. Seer du ! et Menneske , som jeg , leder utrættelig efter Noget , som ganske kan opfylde hans Sjæl . En saadan Følelse er vistnok Kjærlighed . Men findes der i Virkeligheden en Gjenstand , som ikke blot kan opvække , men vedligeholde en saadan hellig lid , som den jeg tænker mig , men endnu aldrig har følt ? Forelske mig gjør jeg lettelig ; qvindelig Skjønhed forfeiler sjelden sin Virkning paa mit Sind . Men nåar jeg nu har mødt en saadan Skjønhed , tillægger jeg hende i min Phantasie alle mulige aandelige Fuldkommenheder . Jeg forestiller mig denne Elskede i romantiske , besynderlige Forhold og Tilskikkelser ; ' jeg tænker mig hende som gjennemtrængt af Kjærlighed til mig ; jeg taler med hende i mine Drømme ; kort sagt , det er et Helgenbillede, som jeg dyrker , og som blot har Tilværelse i min Idee . Jeg har ofte gjort mig den største Umage for at møde den Hjerter-Dame , som for Øieblikket har været Originalen til dette mit phantastiske Billede ; men nåar jeg da fik Ønsket opfyldt , gik det som med al Magie : den forsvandt , da jeg kom den nær . Derfor føler jeg , ved at nærme mig denne smukke Elise , Noget , som jeg gjerne kunde kalde Skræk ; og de alvorlige Skridt , som have fundet Sted uden min Viden og Villie , ere mig usigelig übehagelige. Rørt blev jeg over min Faders kjærlige og gode Mening , ogsaa henrykt — jeg tilstaaer det — i første Øieblik . Det er en egen Sag , nåar der siges en Mand : Du skal faae et deiligt Fruentimmer , i hvem du har været forgabet . Men jeg forsikkrer dig , at neppe var jeg allene , førend jeg gyste ved Tanken om at være saa nær ved at opgive min skjønne Frihed . Det er kun faa Aftener siden jeg var saa lykkelig i Følelsen af at intet Baand fængslede mig .

8868

Viid , at en Svend med Runer kan lokke Til Elskov og den strengeste Villie rokke . Viid , har han daaret med Runer en Qvinde , Da har hun ham evigt og altid i Sinde . Det han vilde ride til Verdens Ende , Hun fulgte med , han slåp ikke hende . Det han vilde sætte for Døren en Slaa , Hun kom dog om Natten , hun bankede paa . Lod han hende staae ved Døren endda , Hun tøver saa lidet , piller Naglerne fra . Endog hun er tugtig , blufærdig og reen , Alle hendes Tanker maae vige for een —

10936

Okjøndt den Forfatter , der skrev under dette Navn , lige indtil sin Død vedholdende benægtede sin Identitet med dette litteraire Firma , var det dog i mange Aar en velbekjendt Sag , at der bag det skjulte sig den med den Heibergske Kreds beslægtede Andreas Nicolai de Saint-Aubain . Han blev født i Kjøbenhavn den 18 November 1798 ; hans Fader , der var Oberst i Artilleriet , nedstammede fra en fransk Familie , hans Moder var en Søster til Fru Gyllembourg , saa at Saint-Aubain og J . L. Heiberg vare Sødskendebørn . Det er neppe tvivlsomt, at den nære Omgang med disse begavede Slægtninge har havt sin Del i , at han fulgte deres Exempel og betraadte Forfatterbanen , efter at hans Forventninger om at komme til at gjøre Carriere som Diplomat vare blevne skufFede . De frie Studier , som Saint-Aubain i flere Aar hengav sig til i dette Øjemed , bleve ham dog ikke mindre frugtbringende som Forfatter , end de vilde være blevne ham som Attaché ; hans Læsning af historiske Værker og af de fremmede Sprogs Skjønlitteratur udviklede hans Aandsdannelse , og denne indre Udvikling bidrog Sit til at give ham den Aplomb ogsaa i den ydre Optræden , som bestandig udmærkede den fine og elegante Verdensmand . Saaledes hævdede han sig i sit personlige Liv som en Individualitet , hvis væsenligste Præg var det Humanes Udtryk gjennem alle dens Ytringer og den af Læsning og en rig Verdenserfaring fremgaaede Dannelse og Modenhed , der vel ikke havde naaet sin Klarhed , fordi der havde været rørt op i Sjælen fra Bunden af , men som dog hvilede sikkert og harmonisk paa sit spinklere Grundlag . Og som en saadan Personlighed træder han ogsaa frem i sine Skrifter , hvis fine lagttagelse af Overfladens Bevægelser og Rigdom af aandfulde , lette Apropos ' er i Forbindelse med deres klare Stil har gjort dem til en meget yndet Læsning , medens netop disse samme Egenskaber , hvis Evne til at erobre et Publicum er uimodsigelig , har gjort Carl Bernhards Noveller som Digterværker mindre ægte fødte end de samtidige Hverdagshistorier . Og dog danner Carl Bernhard paa en Maade et Supplement til Fru Gyllembourg ; staaende i den samme Kreds og berørt af de samme Spørgsmaal , men behandlende dem hver efter sin Naturs Ejendommelighed, vendte Fru Gyllembourg sig helst mod Fortidssiden af den Brydning , dei omkring Trediverne foregik mellem det Gamle og det Nye , medens Carl Bernhard som den yngre Forfatter mest opholdt sig ved Nutidssiden og ikke har sin mindste Fortjeneste i den Troskab , hvormed han har aftegnet sin Samtid .

14140

Han hentæredes af Sorg og af Længsel efter blot at see hende ; men denne Længsel var meget vanskelig eller umulig at tilfredsstille; thi hun gik aldrig ud undtagen til Kirken , og seiv da var hun tilsløret , og hendes Ægtefælle , der var meget skinsyg , fulgte altid med hende . Paolo følte tilsidst , at han ikke kunde leve uden at see hendes Aasyn , og da Livet ebbede i ham , gik han til hendes Ægtefælle , og enten af Svaghed eller af Sjælsstyrke henvendte han en usædvanlig Anmodning til ham . Han fortalte ham om sin Kjærlighed : at han havde elsket Giovanna først , og bad sin lykkelige Medbeiler om Tilladelse til , blot at turde see hende et eneste Øieblik engang om Ugen . Han tilføiede : » I og Eders Slægtninge , saa mange af dem , som I vil , kunne naturligvis være tilstede . I kunne Alle vogte paa mig , at jeg ikke siger et Ord eller foretager Noget , der er imod Eders Ære , og desuden giver jeg Eder mit Ord paa , ja vil besværge det med hvilkensomhelst Ed , at jeg Intet skal foretage , aabenbart eller hemmelig , imod Eders huslige Fred og Lykke , hvilket jeg ei heller troer vilde lykkes mig ; thi Eders Hustru er dydig og veed desuden Intet om min Kjærlighed ; men jeg føler , at jeg maa døe , ellers vilde jeg heller ikke kunnet ydmyge mig saa dybt og bede Eder om det , som jeg nu beder og besværger Eder om at tilstaae mig . «

Luther, Martin, 1858, Dr. Martin Luthers Prædikener over alle Søn- og Fest-Dages Evangelier og Epistler samt Lidelses-Historien

43

Luther er fodt den 10 de November 1483 i den lille By Eisleben . Hans Fader var en fattig , årlig Vergmand , der tidligt vcennede sin Son til Lydighed , Arbejdsomhed og Nolsomhed. Senere flyttede han med sin Familie til Mansfeld , hvor han i Begyndelsen slog sig meget kummerligt igjennem , men senere kom i en bedre Stilling , ja endog blev Raabsherre . Her nod Luther den første Skoleunderviisning , og da han var 14 Aar gammel , blev han sendt til en bedre Skole i Magdeburg , og Aaret derefter til Eisenach . Paa begge disse Steder maatte han erncere sig ved at synge for Folks Dore sammen med andre fattige Disciple , indtil en from Kone i Eisenach tog sig af ham og lod ham spise ved sit Bord , saaat han fra nu af kunde pleie sine Studeringer i mere No . I Aaret 1501 blev han sendt til Universitetet i Erfurt , hvor han gjorde god Fremgang ; han studerede flittigt men glemte heller ikke at bede Guv om Kraft og Velsignelse til Arbeidet , thi allerede dengang sagde han : „ Flittig Von er halvgjort Dagvcerk . " I Universitetets Bogsal fandt han her for første Gang en latinsk Bibel og saa da med Forundring, at den indeholdt langt Mere end Sondagens Epistler og Evangelier . Her var det , at han under en haard Sygdom blev trostet af en gammel Prcest med disse Ord : „ Voer frimodig og trostig ! Vor Gud vil endnu gjore en stor Mand af Eder , der igjen vil troste Mange . Thi hvem Gud har kjær , paa den lægger han tidligt det hellige Kors , og i denne Korsskole lære taalmodige Mennesker Meget . " I Aaret 1505 blev han Magister ved Universitetet og lagde sig derpaa, efter sine Slagtningers Raad , efter Retsvidenskaben . Gud vilde det imidlertid anderledes . Folelsen af hans store Syndighed , der allerede for havde grebet ham , begyndte nu at ængste ham meget , og en rystende Begivenhed , der pludseligt bersvede ham en af hans kjæreste Venner og bragte ham selv Doden noer , vakte hos ham en saadan Skræk og Angest for Døden og en saa levende Lcengsel efter at hellige sit Liv til Gud , at han , endog mod Faderens Villie , i Aaret 1505 indtraadte i Augustinerklosteret i Erfurt ; ligesom hele Samtiden troede han nemlig paa den Maade bedst at kunne finde Naade hos Gud og opnaa Hellighed . — Han blev nu Munk af ganske Sjæl og forrettede ufortrsdent de laveste Sysler i Klosteret , men fandt dog med sin store Arbeidslyst og Arbeidskraft mangen ledig Stund , som han Migen anvendte til at loese i den hellige Skrift . Han martrede sig nu , fortoeller han selv senere , med at bede , faste , vaage og fryse , saa at han kunde omkommet alene af Kulde , — Alt for at bringe sit Hjarte og sin Samvittighed for Gud til Ro og Fred ; han vilde undertrykke enhver ond Rsrelse med Magt og de haardeste Spcegelser , — og dog vendte Anfægtelserne tilbage med stedse storre Styrke . Han mcerkede da at Munkedommet ikke gjorde ham til et nyt Menneske , men kun ncdbrod hans Legeme . Da var det , at den første Lysstraale faldt i Luthers Hjærte derved , at en gammel Munk mindede ham om det saa længe forglemte Ord : „ Jeg troer paa Syndernes Forladelse . " Endnu var vel ikke Luthers Oine ganske aabnede for den fulde Betydning af disse trostende Ord > men Lyset havde ikke forgjæves straalet ind i hans Hjærte ; under stadig Paavirkning saavel af hiin gamle Klosterbroder , som iscer af haus cervoerdige Foresatte , Johan Staupitz , Augusiinerordenens

87

Dog , forend vi gaa over til at omtale Luthers Endeligt , ville vi først fortælle Lidt om hans private Liv . Ogsaa her viste Luther , at han isandhed var gjennemtrcengt af den evangeliske Aand . Istedetfor paa Sværmernes og de selvkaldede Reformatorers Viis at overse eller endog forkaste alle naturlige Forholde , fordi de vare naturlige , paastod Luther , overeensstemmende med Skriften , at de skulde gjennemtrcenges og forædles af den christelige Aand og Bevidsthed , og han viste i Gjerningen , at de kunde det , uden Skade for det christelige Livs Fremvcert . Som Wgtefcelle var han derfor kjærlig og om , og hans Breve til hans Katharina , eller Kathe , som han i Spog kaldte hende , viste noksom , hvor vakkert han opfyldte Skriftens Bud , at behandle Kvinden „ som den svagere Deel . " Mod sine Born var han en kjærlig Fader , men førsomte dog ikke at opdrage dem i Tugt og Herrens Formaning . Som Husbonde forestod han sit Huus , som det sommede sig en Herrens Tjener ; han holdt alle troe Tjenestefolk hoit i Wre , omgikkes dem venligt og sorgede efter Evne for dem i deres Alderdom . I Venstab var han trofast og overbcerende , men ansaa det dog for sin Pligt at sige sine Venner Sandheden uforbeholdent , hvor han troede , det behovedes . Maaste var han stundom noget bydende og myndig i sin Omgjcengelse , hvilket ogsaa Melcmchton har anmærket ; men hvo vil ikke holde hans stærke Aand denne Svaghed tilgode . — Uagtet han Intet eiede , og hans Indtcegter vare meget smaa , var han dog i hoi Grad gjcestfri , hvorfor han ofte saa Venner og Fremmede ved sit Bord , og ved saadanne Leiligheder kryddrede han Maaltidet med mange herlige Bemærkninger og ypperlige Naad . Han gik gjerne i Kirken og var opmærksom og overbcerende mod Prædikcmten , naar denne blot prædikede Evangeliet . Ligeledes gik han ofte til Skrifte og Alters . Uagtet han i de senere Aar var meget forlig , hvilket gav Katholikerne Anledning til Spot og lognagtige Rygter , var han meget tarvelig og maadeholden saavel i Spise som Drikke . Ogsaa hans Klædedragt var yderst simpel , og hans hele huslige Udstyr tarveligt . I det Hele taget var han saare noisom og i den Grad fri for Pengebegjccrlighed, at han stundom tilbagesendte fromme Folks Gaver , af Frygt for , at han skulde faa Formeget, og at Gud skulde give ham hans Lon her paa Jorden . Ikke engang for sine Boger tog han Betaling af Boghandlerne . „ Det sommede sig ikke for ham , som en Prcest , at have Overflod , " strev han til Churfyrsten , i Anledning af en tilsendt Gave . Som Undersaat var han lydig mod sine Overordnede ; han gav Keiseren , hvad Keiserens var , men glemte heller ikke at give Gud , hvad Guds var ; thi ligesom han var en Fiende af alt Opror og Selvtcegt , saaledes stod han i Frimodighed , men YErbovighed for Keiseren i Worms og var heller ikke bange

1171

Saaledes er og dette en af hendes Ulykker , at Barnet lægger hende denne Sorg paa Halsen, at han førstikker sig i Templet og lader sig saa længe soges efter omsonst . Dette har saa hoit smertet hende , at hun noerved maatte førsage , fom hun og siger : See , din Fader og jeg ledte efter dig med Bedrsvelse. Thi man kan let vide , at hendes Hjerte har havt disse Tanker : See , dette Barn er mit , det veed jeg , Gud har givet og betroet mig det , fordi jeg stulde passe paa det ; hvorledes er det da gaaet til , at han nu er kommen fra mig ? Det er jo min Skyld , at jeg ei har passet paa ham og ei holdt Oie med ham ; maastee Guds Villie er nu , at jeg ei stal være voerdig til at opftde ham , og derfor nu vil tage ham fra mig . Da var vel hendes Hjerte saa førstrækket, at det vel var bristefærdigt og fuldt af usigelig Smerte .

1654

Dog lader Herren sig endnu ikke finde efter hendes Villie . Thi hor engang , hvad han siger til denne Svinde : Det er ikke smukt at tage Bornenes Brod og kaste det for smaa Hunde . Havde han sagt saadanne Ord til mig , jeg havde lovet min Vei og tænkt : Det er omsonst , endog hvad du vil gjore , der er Intet at faae . Thi det er et overmaade haardt Ord , at Herren saaledes kaster hende i Stovet , at han lader det ei være nok , at hun er en Hedning , men kalder hende og en Hund . Hvad vil hun nu svare ? Han siger jo reent ud , at hun er en af de Fordomte og Fortabte , som ei regnes til de Udvalgte . Det er et evigt uigjenkaldeligt Svar , som Ingen kan sige Noget imod . Dog holder hun ei op. Hun giver ham Ret i hans Dom , siger Ja til , at hun er en Hund og begjærcr ei heller mere end en Hund , nemlig, at < rde de Smuler , som falde af Herrens Bord . Er dette ei et Mesterstykke? Hun fanger Christum i hans egne Ord . Han ligner hende med en Hund ; det siger hun ja til og beder nu ei mere , end at han vilde lade hende være en Hund , som han selv dommer . Hvor vil han hen ? Han er fangen . En Hund giver man de Smuler, som falde af Bordet ; det er dens Ret . Med Hunde-Ret vinder hun Borne-Ret . Thi hvor vil den kjcrre Frelser Jesus hen , han har selv fanget sig og maa nu fort . Kunde man

2924

Hvad som er fodt af Kjsdet , det er , Alt hvad et Menneske er og formaaer efter sin Natur , som det har fta Adam . Thi Skriften forstaaer ved Kjsdet det hele Menneske, som det , ftdt af Fader og Moder , kan leve , virke , tænke og handle , det maa være ftdt , nåar , hvor ofte , og af hvem det vil , og kaldes Isde eller Hedning , fodt af Blod , det er , naturligen af de hellige Fcedre , eller af menneskelig Villie , som det hedder Joh . 1,13 . Alt dette er intet Andet cnd Kjsd , det er , uden Aand . Men at være uden Aand , er intet Andet , end hvad han her siger : Ei at kunne komme i Guds Rige , det er , at være i Synden , fordomt under Guds Vrede til den evige Død . Derimod : Hvad som er fodt af Aanden, er Aand . Aand kaldes det , som Gud virker i os over Naturen og menneskelig Formue , nemlig aandelig Erkjendelse , Lys , Forstand , som han aabenbarer os , hvorved vi erkjende Gud , vende os til ham , antage hans Naade og hcenge ved ham . Skal dette begynde og stee i Mennesket , da maa Hjertet fornyes og antændes ved den Hellig-Aand , at det kan lære at kjende Guds Villie mod sig og erfare , hvorledes det stal vinde Naade og det evige Llv .

2954

Denne Prædiken er ei kommen i noget Menneskes Hjerte , men den eenbaarne Ssn , som er i Faderens Skjod , har fortyndet os den . Nu har denne Prædiken tvende Dele , den første Deel er noget haard . Thi deri er korteligen erklæret , at Ingen farer op til Himmelen , uden den , som foer ned af Himmelen . Det er det samme , som der staaer ovenfor : Ilden Nogen bliver fodt paany , kan han ikke see Guds Rige . Det er , intet Menneske kan ved Loven , ved gode Gjerninger, ved Fornuften eller den frie Villie erholde Syndernes Forladelse og Retfærdighed, Salighed og det evige Liv . Ja om han end har Loven , gode Gjerninger , Fornuft og fri Villie saa ypperlige , som Nogen , saa hjælper det ham intet , han er dog en fordomt Synder og kommer ei i Himmelen . Alle Mennesker , saaledes som de ftdes af Fader og Moder til denne Verden , maae blive her , og kunne ei komme op i Himmelen , men komme de ei i Himmelen , hvor stulle de da være ? Paa Jorden have de intet bestandigt Herberge , thi de maae doe . Komme de da ei i Himmelen , saa maae de jo blive i Døden . Denne Dom fcrlder Christus over hele Verden, Ingen undtagen , det være sig Adam , Eva , Abraham , Moses , David ; Alle med

3108

Derfor maae man vel gjore Forstjel paa disse tvende Ting , ( nemlig , at have Ager , Dren og Hustru , og at komme til Guds Riges Nadvere ) og lade enhver af dem gaae i sin behsrige Orden . Det er Enhver tilladt at kjøbe Ager og Oren , at tage sig en Hustru . Gud har Intet derimod , ja han vil , at Enhver for Horeries Skyld stal have sin egen Hustru 4 Cor . 7 , 2. Men det , som Christus her klager over , er , at man for Agers , Orens og Hustrues Skyld ei vil komme til hans Rige , og at man ei sporgsr efter hans store og herlige Nadvere . Vi bede først i Fader vor : Helligt vorde dit Navn , tilkomme dit Rige , stee din Villie ,

3468

Skadeligste for et ungt Mmneste , at man lader ham have sin egen Villie og ei stedse driver ham til Tugt og Arbeide . Saaledes gaaer det allevegne til . Ulven indfinder sig og river Hjertet fra Ordet . Thi Djevelen kan hverken lide Ordet i Kirken, ei heller alvorligt Tilsyn i det verdslige Regimente og Lydighed iHuusstanden ; men han roder i alt , hvad Gud har forordnet , det vaere sig i Kirken , Huusstanden eller det verdslige Regimente . Thi det er Wuds Villie , at hans Ord stal holdes ved Magt i Kirken, god Orden og nyttige Love i Regimentet og Lydighed i Huusstanden . Her gjor Djevelen al sin Flid for at førstyrre denne salige , nyttige og nødvendige Orden . Derfor stulle vi stittigen see os for og ei være sikre , thi vi leve ikke blandt idel fromme Christne ; den storste Deel er falst og ond , men kan dog smykke sig med Faarekloederne , saa man ei kan kjende Ulven . Den , som da er agtsom og ei blot troer , men seer ufravendt paa Ordet , han bliver ei bedragen, medens det er umuligt Andet , end at den , som ei gjor det , jo maa blive forfort . Saaledes gik det ogsaa med Eva i Paradiis. Djevelen kom til hende med herlige , glatte Ord og gjorde vor Herre Gud saa from , som om man aldrig kunde gjore ham vred . Har Gud , siger han , givet Eder den hele Have , at I skulle nyde dens Frugt , hvorfor skulde han da ikke unde Eder dette ene Troe , som aldrig kan skade Eder , men tjene til , at I blive ligesaa vise som han ? Disse glatte , sode Ord overtalede Eva , saa hun tænkte : Ja , saaledes maa det være , og derved forglemte hun Guds Bud , eller om

3823

Saaledes ogsaa , dersom Tjenere og Tjenestepiger elstede Gud , saa fulgte og adlsde de hans Ord ; der han Eph . 6 , 5. 6. siger : I Tjenere lyder Eders Herrer efterKjødet medFrygt og Bceven i Eders Hjerters Eenfoldighed, som Christo selv , ikke med Dien-Tjenesre som vilde I tcekkes Menneskene , men som Christi Tjenere, saa I gjore Guds Villie af Hjertet . Elstede Mgtefolk Gud , saa forholdt de sig cftcr Guds Ord Eph . 5 , 22. 25. : Qvinderne være deres egneMcend underdanige , som Herren , ligesaa : I Mcend , elsker Eders Hustruer ogsaa videre . Enhver ville i sin Stand med sin Gjerning bevise , at han elstede Gud , men hvorledes

4061

Men det seer jeg ikke , jeg lykkes , at dette Oieblik er en Evighed , fijondt det sandelig kun er et Oieblik , og stjondt ingen Glæde folger paa , som og Ps . 8 , 6. siger : Du haver ladetham fattes Gud etDieblik, men du skal krone ham med H ceder og LEre . Men det er endnu stjult for os , vi ste det ikke , ligesom denne Qvinde . Hendes dode Son er midt i Livet , thi Gud har ham i sit Skjod , og han har Villie at opvække ham . Her er kun en Gnist af Doden , men det ster Ingen . Men da han nu blev levende , da blev det aabenbart, hvad tilforn var stjult for al Verden .

4301

Saadcm en retstaffen 2 Egte-Kjærlighed har Gud foredraget os i Christus , idet at han lod ham blive et Menneske for os , paa det vi deri skulde spore og erkjende hans kjærlige Villie mod os . Ligesom nu Bruden elsker Brudgommen , saaledes elsker Christus os , og vi elske ham igjen , dersom vi ere Troende og den rette Brud . Og om han end vilde give os Himmelen , alle Propheters Viisoom , alle Helliges og Engles Herlighed, vi agtede det ikke , uden han gav os sig selv . Bruden lader ingen Ting fornsie sig , hun er umcrttelig og vil alene have Brudgommen , som hun siger Hois . 2 , 46. : Min Ven er min , og jeg er hans . Hun har ingen Ro , forend hun faaer Brudgommen selv .

4624

stærk , at hun kan troe , at dersom hun kun rsrer ved hans Klædebon , saa bliver hun hjulpen . Hun tænker , at det ei gjordes nsdigt , at hun stal komme for ham og med mange Ord klage sin Nod , og bede , at han vil forbarme sig over hende , og hjælpe hende , ei heller , at Andre skulde bede for hende , men kun at hun kan komme ham saa noer , at hun kan rsre ved ham , thi da bliver hun sandelig hjulpen . Saa lidet tvivler hun paa hans Magt og Villie , at hun ei agter det nsdigt at tale noget med ham , men er saa forvisset om Hjælp , at den ei skulde feile hende , nåar hun kun kan rsre det Voerste af ham .

4636

hendes eg ' N Skam , trcenger hun derfor igjennem, tænkende , at denne Frelser maa gribes , hvad end Loven , hendes eget Hjerte og al Verden , ja og han selv sagde dertil . Her er den Mand , som kan hjælpe , som desuden er en from , god og trofast Frelser . Jeg er en fattig og elendig Qvinde , som behsver hans Hjcrlp . Paa mig bliver han vel ikke til en anden Mand , ei heller negter han mig sin Hjcrlp og Naade . Det stee mig efter hans gode Villie , det er dog bedre , at Skammen gaaer over mig end Skaden , nåar jeg kun kan blive hjulpen . Saaledes troer hun af ganste Hjerte , at , dersom hun kan faae fat paa denne Mand , saa har det ingen Nod , saa bliver hun helbredet ; derefter stal hun nok tale med Moses og Loven , saa de stal vel lade være at fordømme hende . Det er jo en smuk Tro , som erkjender sin Uværdighed og dog ei lader sig derved hindre fra sin Fortrolighed og Tillid til Christus , som ei tvivler om Naade og Hjcrlp , men tccenger igjennem Loven og - alt hvad der vil strække hende . Ja , om end al Verden vilde forhindre hende , saa slipper hun dog ei denne Mand , forend hun har faaet fat paa ham . Derfor trcenger hun ogsaa igjennem, og annammer hvad hun ssger hos Christus . Hun erfarer Kraften og Gjerningen, forend Christus begynder at tale med hende . Troen paa denne Mand kan ei staae feil , hvilket Christus selv MM vidne , sigende : Din Tro har hjulpet dig .

5763

Altsaa have vi nu betragtet disse fem Stykker i denne rige Tert . Men der er dog endnu et Sporgsmaal tilbage , nemlig : hvorledes kunde det stee , at Cl ) ri stu s kuude være under Loven , dersom det , at være under Loven , stal være det samme , som at gjore Godt formedelst Lovens Fordring og Tvang . Ingen opfylder Loven , uden saa er at han ikke er under Loven ; thi Gud vil have frivillige Velgjørere ? Svar : Apostelen gjor her Forstjel , og siger : Christns er lagt under Loven , det er , han har selv frivillig lagt sig derunder ; og Faderen har ogsaa frivillig lagt ham derunder , thi han var ei under Loven . Men vi ere ikke frivillige lagte derunder , men han siger : Vi vare derunder af Naturen , uden vor Villie ; og ligesom Christus med fri Villie og ikke af Naturen var derunder , saa ere vi tvertimod af Naturen og ei af fri Villie derunder . — Men foråt vi desto bedre kunne forstaae , hvorledes Christus er lagt uuder Lo veu , stulle vi vide , at han paa to Maader har lagt sig derunder . For det Forste , under Lovens Gjerninger ; han har ladet sig omstjære , han ofrede og rensede sig i Templet . Han har været Fader og Moder underdanige , og deslige ; stjsndt han ei har været forpligtet dertil ; thi han var en Herre over alle Love . Men han har gjort det frivillig , ikke af Frygt eller for egen Fordeels Skyld . Men efter de udvortes Gjerninger har han været alle Andre liig , som gjorde det uvillige « og vare fangne ; derfor har hans Frihed og Villighed været stjult for alle Folk . Og altsaa vandrer han baade under Loven og er tillige ikke under Loven . Han handler

6499

og Keiser . Endnu urimeligere synes det , at Mennesket skal fsdes af Gud ; hvo har hsrt Saadant ( siger Verden ) , at der fsdes Born afGud ; er det ikke ligesaa latterligt, som om Apostelen , ligesom de hedenske Digtere , havde sagt , at de skulde fsdes af Stene . Thi Verden veed ei af anden Fsdsel , end af Mand og Qvinde . Derfor er dette vel en underlig Prædiken , som Ingen uden de Christne forstaae og fatte . Mcn de stulle tale med et saadant nyt Sprog , som Christus siger hos Marcus i det sidste Cap . : De skulle tale med nye Tunger. — Nu er det aabenbar ' t , at nåar Skriften taler dm denne Fsdsel , som kaldes en Fsdsel af Gud , saa taler den ikke om menneskelige Ting eller om hvad der angaaer dette timelige Liv , men om hoie Ting , som høre til hiint Liv . Skriftens Mening er : Dersom et Menneske stal blive forlsst fra Synden og den evige Død , komme i Guds Rige og blive salig , saa er det ikke Nok , at han er født af Fader og Moder , det er , han er ikke hjulpen med alt hvad han har og bringer med sig af Naturen , Fornuften , den frie Villie , af al menneskelig Formue og Gjerning ; thi ved Fsdselen af Fader og Moder forstaaes alt det , som Verden har og formaaer , nemlig : at være stor , mcrgtig , af hsi Byrd , rig , viis , loerd , hellig , kort , hvad som er det Hsieste og Bedste paa Jorden .

7055

Brodre , som og have lidt saa meget , om ei mere , og som have været ligesaa svage , som du nu er . Vil du ikke troe det , saa betænk, hvad der hoendte mig i den Ypperstepræstes Caiphas Huus , da jeg havde tænkt , at jeg kunde gaae i Fcrngsel og Død med Christo , men dog saasnart en Pige talte et Ord til mig , fornegtede og førsvor min Herre paa det grueligste ; i den Nod laa jeg hele tre Dage og havde Intet , som kunde troste mig , uden dette , at min kjære Herre sendte mig et mildt Oiekast med sine kjærlige Sine . — Altsaa stal Ingen mene , at hans Angst og Nod er saa stor og haard eller saa nye , at ingen andre have lidt saaledes. For dig kan den vel være ny , men see dig om i den hele christne Kirke , lige fra dens Begyndelse til nu ; ak , den er jo her i Verden , forat den stedse stal plages af Djevelen og uden Astadelse lade sig sigte ( som Christus siger Luc . 22 , 32. ) ligesom man gjor med Hveden . Kjære , du har endnu ei lidt eller crfar < t det , som vore første Forceldre have lidt og erfaret i deres Livstid , og efter dem alle hellige Fcedre lige til Christum . St . Paulus har og været ganste anderledes i denne Skole , end jeg og du , og jeg tor sige , at hans Anfcegtelser neppe have havt deres Lige . St . Paulus siger om sig og de andre Apostler , 1 Cor . 4 , 9. 13. , at Gud har sat dem som Udskud i Verden og til Skuespil baade for Englene og Verden , at Djevelen kan plage dem efter sin Villie , og saaledes have sin Lyst og Glæde med dem . Og hvad er alle Menneskers Lidelse mod Christi Angst og Kamp , da han for dig svedte den blodige Sved . — Viis Djevelen , som plager dig , med alle sine Anfcegtelser hen til ham , og lad ham disputere med ham og sige , hvad de rette hoie Anfcegtelser , Døds-Kamp og

7217

men leve i Lydighed mod Gud , og min Herre Christo til Ære , paa det at ikke jeg , som er dovt paa ham , og som en Christen allerede afdod fra Synden , igjen stal komme under Syndens Herredomme . Han gjor som den fromme Joseph , der blev fristet af sin Herres Hustru , men lob fra hende og lod sit Klædebon blive tilbage . Mangen En vilde vel have bukket under for saadan Fristelse ; men Joseph seirede . Og dog har vel ogsaa han havt Kjød og Blod og folt Lidenskaben ; og her var Tid og Leilighed ; og Venskab og Herlighed vilde have været hans Lon ; men han stod imod , saa at han ei engang med Tankerne bifaldt det . Det kaldes at drcebe Syndens Hoved . Deraf veed Fornuften og den menneskelige Viisdom Intet , thi det steer ei med Love , Straf , Fcrngsel eller Sværd , men kun ved Troen og Erkjendelsen af Christi Naade , hvorved vi afdoe fra Synden og Berden og bryde vor Villie , saa at vi ei gjore Oudt , selv om det ei bliver straffet , eller kan stee ubemærket. At tale saaledes derom , lærer ikke Fornuften os ; men delte er at tale paa guddommelig Maade efter Skriften , som viser os , baade hvorfra det Onde kommer , og hvorledes denne Hoved-Kilde stal tilstoppes . Efterdi nu Skriften lærer os dette ( meget hsiere og bedre , end Fornuften ) , saa have vi her et tilstrækkeligt Forsvar mod den Beskyldning , at vi forbyde gode Gjerninger , eller tillade at synde . Men kunne I ei forsvare Eder paa denne hoie Maade ( vil St . Paulus sige ) , saa forsvarer Eder paa Eders egen Maade , saasom det ogsaa staaer strevet i Fornuften , og alle Mennesker lære , at man ei stal gjore Uret ; hvilken Loere ogsaa Guds Ord har stadfæstet . Dette er Meningen , nåar han siger : Jeg vil tale efter mennestelig Viis derom : ei efter det

7719

om den rette Christi Kundstab og Orden ; gaaer letsindig gjennem Livet , og agter hverken Guds Vrede eller Naade , men bedrager sig selv med sine Tanker , og gjor Morke af Lys , og tænker , at Gud ei vil straffe ham , hvad han saa gjor , selv om han smykker sine Laster med Dyders Navne , og kalder Hoffcerdighed , Gjerrighed , Brede og Nid at holde sin Stand i 2 Ere , at fore et strengt Regimente , at være en god Huusholder, at sorge for Kone og Born : c . Korteligen, han vandrer stedse hen i den Drsm og Indbildning , at han er en Christen , stjondt han dog ikke er det . Af denne Vildfarelse folger det andet Stykke , nemlig Be gjoeringer ne , der ere Vantroens Frugter , i det de Vantroe fremture i deres Sikkerhed , leve i deres Kjøds froekke Villie , have ei Lyst til det Gode , tragte heller ikke efter at fremme og bevare Tugt , Ære og Dyd , men ville tun gjore , hvad de lyste , og desuden ei taale at de straffes derfor . Dette er det gamle Mennestes Gjerning og Boesen, siger han , som ei gjor Andet , end fordcrroer sig selv , det er , bliver jo længere jo værre , og forer kun sin egen Fordommelse og Straf over sig , baade paa Legeme og Sjel ; thi saasom han stedse bliver mere og mere vantro og forhcerdet , saa bliver han ogsaa stedse mere gjerrig , hovmodig, hadefuld , kivgagtig , kort et skammeligt og stadeligt Menneske . Saaledes var Eders forrige Omgjoengelse , da I endnu vare Hedninger og Uchristne ; men nu maaeIganste ophore dermed , og jage saadant Boesen langt bort fra Eder , ellers ville I ikke kunne vedblive at være Christne . Thi at rose sig af Christi Naade og Syndernes Forladelse , og dog ville folge Synden , og forblive i Vildfarelsens og de forocervelige Lysters forrige gamle uchristelige Levnet og Omgjoengelse ; ste , det rimer sig ilke !

7936

fom moder os , eller en ringe Fare , som forfcrrder os , kan bringe Hjertet til at raabe : O vee , Gud hader mig og har ingen Omsorg for mig . — Hvorledes opstaae saadanne forgelige Tanker i en Christens Hjerte over en liden Sorg ? Bar du saa opfyldt af denne Erkjendelse , som du skulde virre , og som mange sikkre Aander mene , at de ere , saa blev du ei saa bange . Men saasom du fortvivlende siger : O Herre Gud , hvorfor lader du dette mode mig ? saa kjender du ei Guds Villie , thi din Bedrsvelse er større end den Gloede , som denne Erkjendelse , hvor den er stærk og fuldkommen , bringer med sig ; thi den borttager og tilintetgjor al Frygt og Skroek . Lader os derfor lære med St . Panlus at bede , at vi maae opfyldes af denne Erkjendelse , som det der er det nodvendigste for os og alle Christne , det er , ei alene begynde, og mene derved at have gjort nok , eller blive staaende , som om vi allerede havde grebet den . Thi det er ei nok , at der er sat en Plante , men den maa ogsaa vandes og gives Varrt ved Guds Ord og Bon , at den kan staa fast imod Djevelen , som Dag og Nat soger at slaae denne Plante omkuld , nåar han seer , at den begynder at voxe . Ligesaa maa den befæstes mod Verden , som alene soger , hvad der strider imod denne Erkjendelse, og sætter sin egen Viisdom og Fornuft imod den ; thi hvad Djevelen og Verden formaaer , og hvor langt vor Kunst kommer imod disse , skulde vi nok faae at ste , hvis Gud ikke holdt sin Haand over os og styrkede Sandhedens Kjærlighed i os . Jobs Bog giver os et godt Erempel herpaa , idet der vises os i et smukt Digt , hvorledes Satan kom frem for Gud og fik ham til at tage sin Haand bort fra ham ; hvorvaa han ei alene slog ham med onde Bylder , men ogsaa med sine gloende Pile , idet han indgav ham formastelige Tanker om Gud .

7957

ingen Tunge udsige , og intet Menneste her paa Jord førstaae ; i Helvede stulle de Ugudelige erfare det ved sin egen Fordommelse og Guds evige Majestcets og alle forloste Skabningers Vred ? , hvilke ingen af dem med Gloede kunne bestue , idet de uafladelig og til evid Tid stulle lide Hjertesorg , Rcedfel og Fortvivlelse . Ligeledes see Skabningerne dem ei gjerne , men gyse tilbage ; ja ved sit Aasyn forfoerde og fordomme de de Ugudelige. Gud har nemlig af uudsigelig Godhed budt dem , i dette Liv at være Forkroenkeligheden underkastede og tjene den , dog imod deres Villie ; herov.r sukke de , som en Qvinde i Fodselssmerte , og snste Intet hellere , end at forlofts fra den ugudelige , fordomte Verdens Tjeneste ; men de maae have Taalmodighed, i Haab om Forløsning , for de Guds Borns Skyld , som endnu stulle komme til Christus ; og da stulle de endelig indgaae til Herligheden . Ellers er Synden dem ligesaa forhadt , som den er Gud selv : c . Men da der cr udtalt en evig og uforanderlig Fordommelses-Dom over Synden ( Gud kan nemlig ei elste Synden , og saaledes bliver hans Vrede over Synden evig og uigenkaldelig) saa har dmne Forløsning ei kunnet stee , udtn ved en Gjenløsnings-Bttaling for Synden , hvorved den kunde borttages . Dct har ingen Skabning kunnet gjøre , og der var ikke Hjoelp eller Raad H.Nil , uden Guds Son selv gik ind i vor Nod , blev Menneste , tog denne evige Brede paa sig , og hengav sit eget Legeme og Blod til et Offer . Dette gjorde han af stor uudgrundelig Barmhjertighed og Kjoerlighed til os , som ogsaa lod ham med Lydighed boere den evige Vredes og Døds Dom . Dette Offer var for Gud saa dyrt og kosteligt , saasom det var hans egen Son , at han derved blev førsonet , og tager nu Alle til Naade , og giver dem Syndernes Forladelse , naar de

Luther, Martin, 1858, Kraft- og saftfulde Kjerne af de evangeliske Sandheder, udtagen af Dr. Martin Luthers Kirke- og Huus-Postiller

1567

Dog lader Herren sig endnu ikke sinde efter hendes Villie . Thi hor engang , hvad han siger til denne Qvinde : Det er ikke smukt , at tage Bornenes Brod , og kaste det for smaae Hunde . Havde han sagt saadanne Ord til mig , jeg havde lobet min Vei , og tcenkt : Det er omsonst , endog hvad du vil gjore , der er intet at faae . Thi det er et overmaade haardt Ord , at Herren saaledes kaster hende herunder , han lader det ei vcere nok , at hun er en Hedning , men han kalder hende og en Hund .

1569

hun er en af de Fordomte og Fortabte , som ei regnes hen til de Udvalgte . Det er et evigt uigjenkaldeligt Svar , som ingen kan sige noget imod ; dog holder hun ei op , hun giver ham Ret i sin Dom , og siger Ja til , at hun er en Hund , hun begjcercr ei heller mere end en Hund , nemlig , at crde de Smuler , som falde af Herrens Bord . Er dette ei et Mesterstykke ; hun fanger Christum i sine egne Ord . Han ligner hende med en Hund ; det siger hun Ja til , og beder nu ei mere , end at han vilde lade hende vcere en Hund , som han selv dommer . Hvor vil han hen ? Han er fangen . En Hund giver man de Smuler , som falde af Bordet ; dette er hans Rettighed . Med Hunde-Rettigheden vinder hun Borne-Rettigheden . Thi hvor vil den kjcere Frelser Jesus hen , han har selv fanget sig , og maa nu fort . Kunde man kun dette vel , saa lader han sig gjerne fange . Derfor overgiver han sig nu ganske til hendes Villie , at hun nu ei mere er en Hund , men et Israels Barn .

2923

uden nogen bliver fodt paa ny , kai ! han lkke ste Guds Rige . Det er , intet Menneske kan ved Loven , gode Gjerninger , Fornuften eller den frie Villie bekomme Syndernes Forladelse og Retfærdigheden, Saligheden og det evige Liv ; ja endstjondt han har Loven , gode Gjerninger , Fornuft og frie Villie saa ypperlige , som de kan vcere , saa hjælper det ham intet , han er dog en fordomt Synder , og kommer ei i Himmelen . Alle Mennesker , saaledes som de sodes af Fader og Moder her i Verden , maa blive her , og kan ei komme op i Himmelen ; komme de ei i Himmelen , hvor stal de da vcere ? Paa Jorden have de intet bestandigt Herberge ; thi de maae doe . Komme de da ei i Himmelen , saa maa de jo blive i Doden . Denne Dom falder Christus over den ganske Verden , ingen undtagen , dct vcere sig Adam , Eva , Abraham , Moses , David ; alle med hinanden maa blive herunder , og kan ei ved deres egne Krcefter komme til Himmelen ; thi den farer alene op til Himmelen , som kom ned fra Himmelen . Hvor blive da de gode Gjerninger , Fortjeneste, Loven og den frie Villie af ? Alt med hinanden horer til Helvede , det hjcelper os ei til Himmelen , hvilket er ganske vist .

2973

Saaledes siger Dronning Esther , at hun ei med god Villie bar sin kongelige Krone ; thi hun maatte gjore det for Kongens Skyld . David vilde og hellere vcrre en gemeen Mand ; mm han maatte for Guds og Folkets Skyld vcrre Konge . Saaledes forholde alle Troende sig , idet de med Magt blive tvungne til den Magt , A3re og Herlighed , som de besidde , men blive dog stedse med deres Hjerter derfra , og tjene stedse med denne deres Stand deres nodlidende Ncrste .

3420

Mange Tjenere og Piger have en god Tjeneste hos cerlige skikkelige Fokk , som ei kan taale at see nogen Utugtighed eller Letfærdighed paa deres Folk . Men hvad har Djcevelen ei at bestille med onde Munde ? Her kommer En , der en Anden og siger : hvorfor lader du dig saaledes indespcerre ? Du kunde nok bedre indrette dine Sager , du kunde nok komme paa et andet Sted , hvor du kunde faae mere Luft , og ei havde nsdig at arbeide saa meget , men have bedre Dage ? Paa denne Maade er et godt enfoldigt Menneske snart til at overtales ; han tcenker ei , at man mener det ilde med ham , ja han holder saadanne honningsode Munde for sine bedste Venner , da de dog ere hans vcerste Fiender . Thi det er det skadeligste for et ungt Menneske at man lader ham have sin egen Villie , og ei stedse driver ham til Tugt og Arbeide .

3712

han til : dog stee ei milt , men din Vlllie . Vil jeg derfor bede noget for en ganste Stad eller Menighed, saa stal jeg sige : Ak Fader ! jeg beder for denne Stad ! dog maa jeg gjore hans Navn og Villie den A3re , og sige : Kjcere Fader ! j ? g beder for dem , jeg veed , at du vil have det , at jeg stal bede for dem , og ei foragte Bsnnen ; men din Villie stal altid stee . Thi jeg kunde snart bede noget for en Anden , som du ei holdt vcerdig dertil . Jeg kunde snart forkaste Nogen , som du agtede vcerdig ; gjordet derfor efter din guddommelige Villie , du kan gjore det bedre , end jeg kan tcenke . Deraf see I , at vi ei alletider kan stutte , at det stal stee ; men nåar vi ere saa forvissede i vore Hjerter , at vi kan stutte : at det stal stee , saa steer det . Det see vi og her : de fremtrcrde med kraftig Tillid til Herren , og bede for det arme Menneske . Det steer og . Vi see det i Bsrnenes Troe , nåar man dober : Barnet staaer blot og nogent paa Legeme og Sjcel , og har hverken Troe eller Gjerninger ; men den christelige Kirke trceder frem , og beder , at Gud vilde give det Troen ; ei at vor Troe stal hjcelpe Barnet , men at det selv kan faae Troen ; har det den , saa er derefter alt det , som det gjor , vel gjort , enten det patter sin Moder , gjor sig ureent , eller hvad det end gjor . Men har det ei bekommet Troen , saa hjcelper vor Troe det intet .

3781

Saaledes og , dersom Tjenere og Tjenestepiger elskede Gud , saa fulgte og adlydede de hans Ord ; da han Eph . 6 , 5. 6. siger : I Tjenere lyder eders Herrer efter Kjodet med Frygt og Rcrdsel , i eders Hjerters Eenfoldighed , ligesom Christo , ikke efter Oientjeneste som I vilde tcrkkes Menneskene, men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Vlllie af Hjertet . Elskede Mgtefolk Gud , saa forholdte de sig efter Guds Ord Eph . 5 , 22. 25. : Qvinderne vcere deres egne Mand underdanige, som Herren ; item : I Mcend , elffer eders Hustruer : c . og saa videre : Enhver skulde i sin Stand med Gjerningen bevise , at han elskede Gud ; men hvorledes de elste Gud , det kan man see af deres Frugter . Enhver vil have sin egen Villie , Guds Kjcrrlighed maa blive , hvor den er .

4015

Men det seer jeg ikke , jeg tykkes , at dette Sieblik er en evig Ting for Gud ; men det er sandelig kun et Oieblik, og herpaa folger stor Glcrde , som og Ps . 8,6 . siger: Du har ladet ham et lidet fattes Gud , men du stal krone ham medHwder og ZEre . Men det er endnu skjult for os , og vi see det ikke , ligesom denne Qvinde . Denne dode Son er midt i Livet ; thi Gud har ham i sit Skjod , og han har Villie at opvcekke ham , der er kun een Gnist af Doden , som omringer ham , det saae ingen ; men da han nu blev levende , da blev det aabenbart , som tilforn var stjult for al Verden .

4283

Saadan en retstaffen Wgtekjerlighed har Gud foredraget os i Christo , idet han lod ham blive et Menneske for os , paa det at vi heraf stulle spore og kjende hans kjerlige Villie imod os . Ligesom nu Bruden eister Brudgommen , saaledes elsker og Christus os ; vi elske ham igjen , dersom vi ere Troende og den rette Brud . Og omendstjont han vilde give os Himmelen , alle Propheters Viisdom , alle Helliges og Engles Herlighed, saa agtede vi det dog intet , uden han gav os sig selv . Bruden lader ingen Ting fornoie sig , hun er umettclig og vil alene have Brudgommen , som hun siger Hois . 2,16 . : Min Ven er min og jeg er halls . Hun har ingen Roe , for hun faaer Brudgommen selv .

4608

sandelig hjulpen . Saa aldeles tvivlede hua hverken paa hans Magt eller paa hans Villie , at hun ei agtede det nsdigt at tale noget ined ham , men var saa forvisset om Hjcrlp , at den ei stulde feile hende , dersom hun kun kunde rore det Yderste af ham .

4619

Men imod alt dette trcenger dog hendes Troe igjennem, som ganske havde indprentet sig Christi gode og naadige Hjerte ; hendes Nod driver hende til at vcere uforskammet for Gud , og uagtet Lovens Bud og Straf og hendes egen Skam , trcenger hun igjennem , tankende, at denne Frelser maatte gribes , hvad end Loven , hendes eget Hjerte og al Verden , ja og han selv sagde dertil . Her er den Mand , som kan hjcelpe , som desuden er en from , god og trofast Frelser ; jeg er en fat- , tig og elendig Qvinde , som behover hans Hjcelp : Paa mig bliver han vel ikke til en anden Mand , ei heller lader han mig feile sin Hjcelp og Naade . Det skee mig efter hans gode Villie , saa er det dog bedre , at Skammen gaaer over mig end Skaden , nåar jeg kun kan blive hjulpet . Saaledes troer hun af ganske Hjerte , at , dersom hun kun kan faae fat paa den Mand , saa har det ingen Nod , og hun bliver da helbredet ; derefter vilde hun tale med Mose og Loven , at de skulde vel lade vcere at fordomme hende . Det er jo en smuk Troe , som erkjender sin Uvcerdighed , og dog ei lader sig derved hindre fra sin Fortrolighed og Tillid til Christo , som ei tvivler paa Naade og Hjcelp , men trcenger igjennem Lov , og alt det , som vil strcekke hende; ja dersom al Verden vilde forhindre hende , saa lader hun dog ci fra denne Mand , forend hun har faaet fat paa ham . Derfor trcenger hun og igjennem , og bekommer det , som hun soger hos Christo , hun erfarer Kraften og Gjerningen , forend Christus begyndte at tale med hende . Thi denne Mand kan ei staae feil , hvilket Christus selv maa vidne , sigende : DtN Troe har hjulpet dig .

4651

Men en Christen , som har en stadig Troe til Christum, vil saaledes tcenke : Omendstjondt det var muligt, at jeg kunde havde tusinde Pestilentser paa mit Legeme , saa vilde jeg dog ei derfor frygte mig til Dode ; thi jeg har Christum . Er det hans Villie , saa stal Pestilentse saa lidet stade mig , som en Myg , der stikker mig paa Armen ; den stikker vel , men deraf doer jeg dog ikke . Hvo som kunde fatte saadant et Hjerte , blev sandelig sikker , uden Frygt , og ved et godt Mod . Men saasom vi ikke troe , ei heller have saadanne aandelige Oine , men ansee alle Ting med kjodelige Oine ; deraf kommer det , at vi frygte os , og falde paa de naragtige Tanker , at vi kunde flye fra Guds Vrede paa en ti eller tyve Mile . Verden og Fornuften kan ei andet , end see Dsden . Men de Christnes Oine stal see det , som de ikke see , og som de kun hore i Ordet ; ligesom Christus her anseer den dode Pige .

6508

Item , af hine taale I og , at de tage mere , end I vil give dem ; item , at de hovmode sig over eder , og vil vcere bedre , end I og jeg , og at de drive deres Hovmod med eder og blandt eder ; men saaledes gaacr det ei med mig ; jeg har overladt alt mit til eder , og taget det fra Andre , at jeg kunde prcedike for eder , jeg har ei ophoiet mig over nogen hos eder , men har underkastet mig enhvers Tjeneste og Villie . Men hine lade sig tjene af eder , og kaste eder under sig . Item , I kan taale , at hine slaae eder i Ansigtet , det er , at de offentlig skjelde eder , og gjore eder skamfulde , handle med grumme , übegvemme og uforskammede Ord , ligesom I vare Wsler og Bcester , og ligesom de vare eders egne Herrer , alt dette taale I . Men at jeg har behandlet eder saa faderlig og moderlig , og endnu gjsr det , det er ude og forglemt , Paulus har nu slet intet Godt gjort i Corinthen .

7830

Nu er det aabenbart , naar Skriften taler om denne Fsdsel , som kaldes at vcere fsdt af Gud , at her ei bliver talt om mennestelige Ting og Sager , som angaae dette timelige Liv ; men om hsie Sager , som hore ti ! hiittt Liv ; det er saa meget som sagt : Dersom et Menneske stal blive forlsst fra Synden og den evige Dsd , komme i Guds Rige og blive salig , saa er det ikke nok , at han er fsdt afFader og Moder , det er , alt hvad han har og fsrer med sig af Naturen , Fornuft , frie Villie , og al menneskelig Formue og Gjerning . Thi ved denne Fsdsel forstaaes alt det , som Verden har og formaaer , nemlig : at vcere stor , mcrgtig , cedel , riig , viis , lcerd , hellig , og kortelig , hvad som er det Hoieste og Bedste paa Jorden : Alt dette giver og gjsr ikke mere , end hvad som tjenex til dette legemlige Liv ogVcrsen , hvilket alt dog bliver borttaget af Dsden , og bliver evindelig derunder .

8772

N ? r horer du igjen en Prcrdiken om mange og store gode Gerninger , som de Christne stulle gjore , der nu ere blevne troende , og have bekjendt Evangelium , paa det at man som paa Frugter kunde kjende deres Troe . Disse Frugter deler han i tvende Dele ; forst de Gjerninger, som de Christne stal ove mod hinanden indbyrdes, og for det andet dem , som de stulle bevise mod deres Fjender og Forfolgere . Thi han har kort tilforn begyndt at lcrre , hvorledes Mand og Qvinde i Huusstandcn stulle leve christeligen med hinanden i Kærlighed og g ' d Omgjcrngelse , at den ene skulde give den anden sin M ' e , og med Fornuft og Forstand omgaaes hinanden . Denne Formaning forer han nu videre iblandt den ganste Hob Christne , at de alle tilsammen stulle leve i christelig Kjcrrlighed , som Brodre og Sostre i et Huus . Han samler en stor Hob af de ædleste og storste Dyder og Gjerninger , og afmaler dermed en stjon og herlig Kirke , med dens udvortes stjonne Smykke og Prydelse , hvormed den stal stinne for Gud , at Gud kan have Wre deraf , og baade Mennesker og Engle see sin Lyst ogGlcrde derpaa . Thi hvad skulde vel et Menneske begjcrrc mere at see paa Jorden , og hvilket-herligere og glcedeligere Samfund skulde han vel soge , end hos saadanne Folk , hvor han saae saadanne Dyder , nemlig eet Hjerte , Sind og Villie , broderlig Kjcrrlighed , Sagtmodighed , Taalmodighed , endog mod Fienderne ? Saasom intet Menneske er saa ondt , at han jo maatte deromme det , og gjerne onste at vcrrc hos saadanne Folk .

9595

Men alt dette kommer af det medfsdte Onde , som kaldes Arvesynden , der er saadan en Blindhed og Ondstab, som ei vil see eller agte Guds Ord , Villie og Gjerning , men derimod kommer frem med andre Ting efter vore egne hedenske Tanker ; vi have saa tyk en Hud baade over Oren , Hjerte og Sine , at vi ei kan see det Lys , at de Christnes almindelige Levnet , Mand og Qvinde , og alle Stcender , ere smykkede og prydede med Guds Ord ; vi ville ei tilstaae , at de Gjerninger , som de bestilte sig paa at gjsre , ere just de , som Gud selv vidner om , at de behage ham i dem , som troe paa ham og ere i Christo . Og in Summa , Erfaringen vidner og viser i al Verden , at det er en stor besynderlig Naade, og at faa Folk ere saa salige , at de gjsre de sande gode Gjerninger , og at den store Hob , som vil vcere hellig , forgjeves bemsie sig med andre uduelige Gjerninger, som de agte for store , og dermed gjsre de sig selv aldeles udygtige til sande gode Gjerninger , som St . Paulus siger Tit . 1,16 .

9689

hold ? sin Stand cerlig , at fore et strengt Regimente , at holde cerlig Huus , at sorge for Kone og Born ? c . Og korteligen , han gaaer stedse hen i den Drom og falste Tanke , at han er cn Christen , og er det dog ikke . Af denne Vildfarelse folger det andet Stykke , nemlig VegM ' Mgerne , der ere Vantroens Frugter , idet saadanne gaae sikkre hen , og leve efter deres Kjsds Villie ; de have ei Lyst til det Gode , ej heller tragte de efter at befordre og beholde Tugtighed , ) Ere og Dyd , men ville alene gjore , hvad de lyste , og desuden ei taale, at de straffes derfor .

9750

Svar : Tiden er sandelig god , saasom Evangelium prcedikes og lceres , men derhos er og Verden i samme Tid fuld af Forargelser , Setter og onde Erempler i allehaande Stykker , hvoraf endeel og er i vor egen Barm , med samme Stykker maae de Christne kjcempe og stride ( saasom Djcevelen stedse scetter efter os , og saasom vort eget Kjsd staaer os imod , at vi ei stal forstaae os paa Guds ViUie ) , thi ellers er det snart gjort , endog paa samme Tid , nåar vi hore Evangelium . Thi da gjor Djceoelen sig stsrste Umage for at opvcekke Kjcettere , og at rive dem , som have Evangelium , fra den rene Lcere og Troe ; desuden ere vi endnu i Kjsd og Blod , som stedse vil vcere sikkert , og ei lade sig regjere af Aanden , ja som er dovent til Guds Ord og Bonnen . Der moder os ogsaa allevegne mange Forargelser og Forhindringer , som alene sigte til at dcempe Evangelium , og faae Kirken til Grunde . Derfor stal ingen tcenke , at han lever her paa Jorden i en god og fredelig Tid . Thi omendstjsndt Tiden i sig selv er god , og Gud giver os det sande gyldne Aar , i Henseende til hans Ord og Naade , saa er dog Djcevelen tilstede med sine Setter og onde Mennesker , ja med vort eget Kjsd , som fordcerver denne gode Tid ( hvor han kan ) eller og han gjor det saa suurt for de Christne, at de med al Magt maa stride , paa det de ei ved denne Forargelse og Forhindring stal miste det igjen , som de have annammet , men beholde det til deres Ende. Derfor have vi store Aarsager til at kjobe Tiden , og at omgaaes som de Vise og Forstandige ; vi stulle tcenke til at iagttage og folge GuosVillie , imedens vi have Tid at gjore det , da vi nu have hans Ord , Naade og Aano . Men saasom Djcevelen og Kjsdet strceber derimod , og vil holde os tilbage , saa maae vi derfor ( siger St . Paulus ) vcrre kloge , og ste os for , at vi ei folge dem , thi dersom vi gjore det , saa kan vi ei undskylde os med denne Forcvending , at vi ikke vidste det , eller at vi ei havde Tid , og ei kunde imodstaae det : c . See , det kaldes en ond Tid , det er , som lokker os til at foragte Guds Ord og Villie : c .

9983

Som friede os af Morkels Magt : c . Her siger han videre , hvorfor vi stulle sige Faderen Tak , og foreligger os Evangelii ganske Summa , som viser os , hvad vi have og bekomme i Christo ; han beskriver vaade hans Person og Velgjerninger paa det bedste og trssteligste . Men forst , siger han , stulle vi bllltgen og uden Astadelse takke Glid hoiligen for Evangelii Erkjendelse og Aabenbarelse ; thi vi have ei derudi en ringe Skat , men saadant et Gode , hvorimod al Verdens Solv , Guld , Rigdom og Gloede ei er at ligne ; thi vi ere forloste fra den evige Skade og Fordærvelse, som vi havde under Guds Vrede ogFordsmmelse for Syndens Skyld , hvorudi vi uden Hjcrlp og Redning havde maattet blive liggende ; ja vi vare fangne i saadan en Blindhed og Morke , at vi selv ei vidste af denne Jammer , meget mindre hvorledes vi stulle reddes derfra . Derimod have vi nu , uden vor Forberedelse eller Fortjeneste , Raad og Hjcelp ; ja vi have uden vore Tanker , og af Guds grundlsse Naade og Barmhjertighed bekommetForlosningen , som er Syndernes Forladelse . Hvor stor denne Godhed og Velgjerning er , det kan ingen Tunge udsige , og intet Menneske i dette Liv forstaae ; i Helvede stal de Ugudelige erfare det med deres egen Fordsmmelse og Guds evige Majestits og alle Creatures Vrede , hvilke de ei med Glide kan beskue , men paa dem stal de uafladelige « og uden Ende see deres Hjertesorg og Elendighed . Ligeledes see Creaturene dem ei gjerne , men grm ' s , ja med deres Aasyn forstrække og fordomme de de Ugudelige . Thi Gud har af uudsigelig Godhed befalet dem , at de i dette Liv maa vire Forfingeligheden underkastede og tjene den , dog imod deres Villie ; hvorover de sukke, som en Qvinde i Barnsnsd , og saae intet hellere ,

10098

sine fyrgetyve Klostere i Meissen og Thyringen . Han reiste derfor i dette sit Embede en Tid lang fra detene Kloster til det andet , og hans fornemste Omsorg ved denne Visitation var , at han recommanderede alle sine Brsdre den hellige Bibel , og hjalp til , at Skoler b ' eve stiftede , hvori Ungdommen kunde blive underviist i Guds Ord . Han indsatte samme Gang Johan Lang til Augustiner Prior i Erfurt . Efterat han igjen var kommen fra Visitationen til Wittenberg , forfcegtede han den erkjcndte Sandhed med et stort og bestandigt Mod , og havde den Gang overvundet al Menneske-Frygt , og skrev reent ud , hvad ham laae paa Hjerte , uforfcerdet , ( som sees af hans Skrivelse om Churfyrst Friderich til Spalatinum ) . Da han ellers i disse Aaringer lig efter Skriftens Sind disputeerte imod de skolastiske Lcere-Scetningcr om den frie Villie , og de naturlige Krcefter i Saligheds Sag , er det ikke at undre over , at han den Gang blev allerede af Mange holdt for en Kjcetter og fordsmt , foros han alene paatog sig at iqjcndrive alle de Lcerde , svcekkc og reent kuldkaste den herskende Lcerdom og imodsige alle de hsie Skoler . Ncest hans kjcere Bibel var ingen Bog han havde saa stor Smag paa , som Tauleri Prcedikcncr , hvilke han overalt rccommendercde , og bevidnede , " at han hverken i det latinske eller tydske Sprog havde seet en nyttigere Tbeologum , som bedre stemmede ovcrcens med Evangelio." Ligeledes tilkendegiver ban sine hsie Tanker derom i hans Fortale , som han satte for den lille Bog , den tydske Theologice kaldet , Aar 1517. Omtrent sire Maaneder , fsrend han kom frem med sine Positioner mod Tetzel , prcedikede han i Dresden for Hertug Georg , som siden efter blev ham saa fiendsk , og det skeete vaa en forunderlig Maade ; thi Hertugen havde talt til Dr. Staupitz om en retskaffen god og lcerd Prcedikant , og derpaa sendte Staupitz Luther med skjsnne og fortræffelige Recommendationer . Saaledcs kom Luther til at prcedike for ham paa Slottet , og fremfsrte sin Lcerdom om Prædestinationen meget opbyggelig . Men denne Prcediken mishagede Hertug Georg , og sagde : " At han vilde have givet mange Penge til , at han ikke havde hsrt denne Prcediken , saasom den efter hans Tanker gjorde Folk ryggeslsse og formastelige " . Dog havde denne Prcediken en anden Virkning i Hofmesterinde Barbara von Salas Hjerte , at hun over Taffelet bekjendte for Hertugen , at hun vilde med Glcede dse , dersom hun endnu engang kunde faae slig Prcediken at hsre . En Maaneds Tid derefter blev hun syg , og strar saligen hensov . Aar / 517 opreiste sig den store Strid over Aflads-Krarcmen , hvortil Dominicaner-Munk Jodan Tetzel gav Anledning , som havde allerede i nogle Aar drevet Aflads-Krammen i TydsklGh og formedelst sit stette og forargelige Levnet var noksom berygtet ; thi denne Asiads-Krcemmer havde Churfyrst Friderich af Sachsen bedet lss fra den Straf , som Keiser Marimilian havde dsmt ham til , at han skulde stikkes i en Scek og druknes i Instrsmmen , fordi han havde lagt i forbuden og ussmmelig Kjcerlighed med en Wgtekone til Inspruk. Dette lod Churfyrsten ham og erindre , da han begyndte saa heftig at smelde paa de Wittenbergere , og

10106

Stol til Priis . Aar efter Christi Fsdsel 1517. " Op ' skriften paa de 106 Theses havde han saaledes forfattet : " Paa det at Sandheden kan-blive aabenbar , og Vild . farelsen undertrykkes , og ved tilstrekkelige Beviser alt det igjendrives , som er opkommet mod den offentlige almindelige Sandhed , saa vil Broder Johannes Tetzel , af Prcediker-Ordenen , den hellige Skrifts Baccalaureus og KlerelwN praviwtiz Inqvizitc , ! - , det er : Kjceltermester , forsvare efterfslgende Positioner , for at opholde Aflad imod Dr. M < L. i det lovlige Universitet til Frankfurt an der Oder . " Endffjsnt Luther blev nu saa stcerk antastet af sine mcegtige Modstandere , saa lod han sig dog ikke deraf forskrekke , men blev ved at anfcegte Pavens Åstad , og reent ud bekjendte , at den Retfærdige ikke levede af sine Gjeininger , ei heller af Loven , meget mindre af Pavens eller det Romerske Aflad , men ved Troen til lefum Christum , og saaledes vidnede og prcedikede han om Syndernes naadige Forladelse ved Jesu Christi Blod , af Guds ustatteerlige Naade uden nogen Fortjeneste , hvilken saliggjsrende Lcerdom han og bestandig indtil sin sidste Ende har lcert , bekjendt , forklaret og forfcegtet . Dette er ellers at anmcerke , da Luther i Begyndelsen med stor Forsigtighed og Beskedenhed angreb Tetzels Afladskram , i Fsrstningen ikke egentlig angreb Paven selv , saasom han ikke kunde troe , at dette stede med Pavens Vidende og Villie , og derfor alene ssgte , hvorledes man bedst kunde komme til at handle om denne Sag , og afgjsre den , uden hans pavelige Helligheds store Navn , under hvilket man prangede med dette Aflad , skulde lide derunder og derved blive forhaanet , og strcrbte af al Magt at afvende den Skam fra hans pavelige Hellighed , som disse Aflads ' krcemmere gjorde ham , saasom han og lcenge derefter begegnede Paven meget ydmyg ester sit eget Vidnesbyrd , og stod meget paa Pavens Respect og den Romerske Stols Reputation . Samme Aften , som Luther opslog sine Theses , strev han til Cardinalen og Erkebistoppen i Maynz , Albertum . I dette Brev foredrager han sit Anliggende veemodig , at der blev omfort i Landet pavelig Aflad under hans Churfyrstelige Naades Navn og Titel til St . Peters Kirkes Bygning i Rom , og viser disse Afladsbreves store Misbrug , og hvorledes det vankundige og eenfoldige Folk blev bedraget deres Penge og Salighed fra , og at disse Afladskrcemmere bespottelig foregave , at ingen Synd skulde vcere saa stor , at den jo kunde forlades og tilgives , om det endog var muligt at En havde sovet hos Christi egen Moder , og besvangret denne hellige Guds Moder ; at naar Noaen lagde Penge i Afladskisten for en Sicel i Skjcersild , saa foer den Sjcel til Himmelen , saasnart Pengene naaede Bunden og klingede ; at det ei gjordes behov at have Anger og Ruelse over sine Synder , naar man havde kjsbt Afladsbrevene , men derved kunde vcere forvissede paa deres Salighed . Tilsidst beder han ydmygelig, at hans Churfyrstelige Naade vilde tage den Instruction eller Bog fra Tetzel , hvormed han var udrustet, at ikke Nogen skulde komme frem og scette sig derimod, og gjsre et Ekaar i hans hoie Navn . Churfyrsten Albertus svarede ikke noget paa dette Luthers

10175

i latinus og mange fiere ligeledes tilforn gjort , og med - deres Erempler gaaet ham for i Veien . Heri gjsre Lu-5 thers Modstandere ham atter en siensynlig stor Uret , e som saa frit uden Grund paastaae , at han gjorde dette t af et blot kjsdeligt Sind , da han dog paa den Tid , e han giftede sig , var en Mand paa 42 Aar . Anledninl gen dertil , at han i saadan Hast fuldbyrdede sit Gifc termaal , var denne , at han dermed kunde stoppe Munt den paa dem , som derfor berygtede ham , for at opfylde - hans Faders Villie , som snstede at see et Barnebarn , ? for ei at beholde mere tilbage af sit papistiske Levnet , - > for at stadfceste sin Lcerdom med sit eget Erempel , saa' som Gud desuden saa underlig havde bestikket det , og - , ' selv gjort det , da han mindst ' tcenkte derpaa , som han > , i selv striver , og for tillige at gjsre Djcevelen og Verden i Fortrcrd dermed , saasom Dr. Hieronimus Schurs og engang sagde til Luther : Dersom denne Munk tog sig en Kone , saa vilde den hele Verden og Djcevelen lee , og dermed vilde visselig fordcerve alle sine Sager . Man seer og ellers i Scerdelesbed af de Skrifter , som han efterhaanden udgav om Wgtestab , at han af Afstye for den gruelige og sodomitiske Urcenhed , som den ugifte Stand havde indfsrt , havde resolveret til at indtrcede i Wgtestanden , som en hellig af Gud forordnet Stand , saasom denne store Vederstyggelighed gik i Luthers Tid meget i Svang i Mosternes hvor den geistlige Stand daglig vceltede sig i sodomitiske og priapiste Synder . St . Ulrich , Biskop til Augsburg skriver , at man ved St . Greqori Nonne-Kloster i . Rom har fundet i et Morads 3000 Barnehoveder , endstjsndt de uforskammede Italienere ville scette en Sminke derpaa , men det er aabenbart ved mange Exempler , siger den redelige Mathesius, og , om ikke fsr , da naar Dommens Dag stal lcegge deres hellige og kydste Munke- og Nonne-Levnet frem for Dagen , og skrive deres Gjerninger i deres Pander , da faaer man siensynlig at see , hvad den Cardinaliste, Chor-Herreste og Klosterlige Tugt , Andagt , Kydsthed og Helligbed har vceret . Den fromme Keiser Frederich , da Adskilligt blev ham fortalt , som passerede i Klosterne , har sagt : Den , der vil vide , hvad Verden er , og lcere at kjende den , den stal ikkun give sig i Kloster. Den retsindige Biskop til Wurtzburg , som var Luthers Loerdom hengiven , Laurentius von Bibra , var saadan en afsagt Fiende af Munke- og Nonne-Standen , at naar en af hans Vasaller har ssgt ham , at samtykke i et Lehns Pantsættelse , saa har han altid afstaaet det , naar han havde hsrt , at Pengene stulde anvendes til at indslutte Dsttrene i et Kloster , og mestendeels givet dette Svar : Giv din Datter til en Mand , og stsd hende ei ind i et Kloster . Fattes dig Penge til Medgift , saa vil jeg forstrcekke dig . I dette Aar lod ellers ' den bekjendte Erasmus Roterodamus sig overtale til af Kong Henrick den Ottende i England at strive sin Bog om den frie Villie imod Luther , alene for at fsie Kongen i England og hans Cardinaler i deres Anmodning som og Paven selv , som han selv bekjmder i et Brev til Emser ; men Luther har Aaret derefter svaret ham paa dette Skrift meget eftertrykkelig i sin Bog < l « Zervo nrbiti-io . Erasmus bekjender ellers selv for en af sine

10183

; e han dog saa villig lcengtes efter og saa ofte havde - s snstet sig . Luthers Sygdom var g hverken han , hans Frue , lustus Jonas , Bugenhagen ; e eller de andre Tilstedevcerende tcenkte , at han stulde l - gang have undgaaet Dsden ; han mcerkede det oq selv le at Dsden efter hans Tanker var ncer for Dsren , hvor' for han og forordnede sit Testamente for sin allerkjcerez ste Kone , som igjen var frugtsommelig , og som han qea meenlig kaldte Kathe ( Catharine ) og hans kjcere Son , ' - , om han pleiede at kalde Hansziqen ( Hans ) , og toa ' , denne saavel Sinds- som Legems - Sygdom saa stcerkt n paa hans Krcefter , at han blev som hentceret , oq et t heelt Aar igjennem ei ret kunde komme sig . I dette , Aar grasserede Pesten i Wittenberg , hvoraf dog faa i Personer dsde ; men afSkrcek for denne Pest blev Uni ver , itetet forflyttet til Jena , hvorhen Melanchthon med i de andre Professorer begav sig , men Dr. Luther oq Dr : Pommer forbleve tilbage i Wittenberg . Luther fryqte de sig ikke for denne Plage , endstjsnt han for sin fruqt; sommeligeKone maatte dog have nogen Slags Bekyml r-ng , iscer da Nogle i hans eget Huus laae syge deraf , ' men han gjennemglk al Fare med et uforfccrdet tappert , Mod , og selv var ncervcerende hos Mange , som laae oq - dsde af Pest , og dog blev han desuagtet naadiqen af > Gud bevaret , og saasom den evangeliske Prcest i Bres-1 lau Dr. Johan Hessc bespurgte sig med ham , om man i stige maatte fly for Dsden , lod han et Skrift udgaae : Trykken , hvorudi han afhandler , om man maa fly tor Dsden . Imidlertid forklarede han Johannes Epiftel for de Studenter , som med ham bleve tilbaqe i Wittenberg . I denne Tid har Luther arbeidet paa , at en Kirkevisitation kunde blive oprettet i de churfyrstelige Lande , hvilket og efter Churfyrst lohannis Anordning stede , og fsrst i efterfslgende Aar blev tilendebragt. Luther opsatte ved denne Leilighed Underretning for Visitatorerne til Prcesterne i Churfyrstendsmmet Sachsen . Endnu i dette Aar 1527 har Evangelium mere og mere udbredt sig i Danmark og Sverige imod de pavelige Biskoppers Villie , som ei kunde hindre dets Fremgang . I Aaret 1528 bandt Luther paa ny an igjen med Carlstadt , saasom han paa ny havde grebet ham i Urigtighed og hemmelige Rcenker , hvorfor det oq gjorde ham ondt , at han hos Churfyrst Johannes havde udvirket det , at han kom ind i Landet igjen . Denne Carlstadt kunde ikke bare sig for sin forrige Falskhed , som Luther fik at see af hans Brev til Krautisa ! oq Schwenckfeld , som han kaldte sine Brsdre , og det fortrsd den gode Luther inderlig , at han i hans Vine gav ham saa mange gode Ord og fledstede for ham , men i hans Fravcerelse saa ilde gjennemheglede ham , hvorfor han og ved den W itten berg ste Capitain Hans Metsch lod ham sige , at han ei vilde have noget " mere at bestille med ham . Carlstadt lod og mod saa stcerke givne Lsfter og Forpligtelser trykke et Par Bsger paa stemmede Stceder , dog uden at scette sit Navn derunder, da han dog saa dyrt havde lovet , ei at ville skrive mere , og da Luther foreholdt ham det , undskyldte han sig og foregav , at han havde strevet dem , fsrend han kom tilbage igjen til Sachsen , og at de vare af Andre

10186

imod hans Vidende og Villie befordrede tll Trykken , men det var ikkuns aabenbar Logn , han vilde besmykke sin Sag med. Ingen kan ncegte , at jo Luther tvunaen indlod sig i den Strid om Sacramentet , og det er at forundre , at en Mand , som ellers var af et hidsigt Temperament , og ei iblandt de taalmodigste , dog l saa mange Maaneder , fsrend han fsrste Gang strev imod sine Modstandere , kunde taale de Übilligheder og saa mange cerersrige Ord , hvormed Modstanderne gjennemheglede den Lcerdom om Christi sande Ncervcrrelse i den hellige Nadvere , ja man maa tillige bekjende , at Luther i al sin Hai del med Carlstadt har handlet oprigtig og redelig med ham , og omgaaet saa lemfceldig med ham i sit Brev til ham , som han ei havde gjort endnu med nogen af sine andre Modstandere i noget Stridsskrift , og saaledes forssgtc alle Ting , for at faae denne forhærdede og baardnakkede Mand til at afstaae fra sine Vildfarelser . ' Men denne urolige Carlstadt lod sig itte paa nogen Maade bevcege , og saasom han ventelig yavde faaet et Nys om det Brev , Luther strev i il den churfyrstelige Cantsler Dr. Georg Nruck eller Pontanus om hans Handel med Carlstadt dens sande Beskaffenhed , som Nruck igien indberettede til Churfyrsten . Da Carlstadt forhen l et langt Brev til Dr. Bruck havde falskelig besoceret sig over Luther for Churfyrsten , saa frygtede han sig for , at han dermed skulde paafsre sig Uleiligyed og Fortrced , saasom og Nogle raadede Churfyrsten til at scette ham fast og i sin Livstid at give ham sit Ophold , og derfor sneg sig hemmelig bort fra Sachsen til Schweitz , hvor han forst blev promoveret i Zurich , og siden til Basel , og endnu mere ophidsede Schweitzcrne imod Luther indtil Aar 1541 , da han dsde paa en Maade , som svarte til hans Levnet , thi da han engang stod paa Prcedikestolen , saae han den onde Aand , og blev over dette Syn saa forstrækket , at han derover strår tog en Ende med Forstrcekkelse ; dette har Mclanchtyon bevidnet t en Skrivelse , som han lod udgaae om den hellige Nadvere , og advarede enhver om denne Carlstadts fordsmmelige og kjcetterste Loerdom . I dette samme Aar nemlig 1528 antog Staden Brunsvig , Hamburg , Nurnberg , Markgrev Georg as Brandenborg si Anspach ) og Churfyrst Joachim af Brcmdenborgs Gemahlinde den Lutherste Lcerdom. Til Staden Brunsvig og Hamburg bleo Dr. Pommer henstikket . Denne nylig omtalte Churfyrst Joachim af Brandenborgs Gemahlinde havde annammet den hellige Nadvere under begge Slags Nrsd og Vim , og derfor blev forfulgt af hendes egen Gemahl , som vilde lade hende indmure , saa at heudes Broder den fordrevne Kong Christian den Anden af Danmark maatte bringe hende til Churfysten Johannes i Sachsen , som var hendes Moders Broder ; hun sik sit Ophold hos Churfyrsten paa det Slot Lichtenberg , og Aar 1546 kom tilbage igjen til Mark-Brandenborg , og ofte opholdt sig i et heelt Fjerdingaar og lcengere i Luthers Huus . Det Mcerkvcerdigste herved er dette , at hendes Prindsesse Elisabeth forraadte hende , som dog derefter , da hun blev gift und Hertug Erich af Brunsvig , bekjendte sig bestandig til den Evangeliste Sandhed . Den af Danmark fordrevne Kong Christian den Andens

10261

stede , som i en latinsk Tale formanede de tilstcedevce- . rende Stander , ved den forestaaende Samtale at scette ' Egen-Mre og Nytte tilside og af al Magt med et ! fredelstende Sind at arbeide paa et Forliig . Det sam- ! me foreslog ligeledes den pavelige Nuncius Thomas Campegius . Samtalen blev derpaa saaledes indrettet , at ikkun een Theolog af hvert Partie stulde indlade sig i Samtale med den anden , hvilket efter Pavens Villie saaledes med Flid blev indskrænket , at der endeligen tilsidst blev stet intet deraf . Da Samtalen neppe var begyndt imellem Dr. Eck og Melanchthon , og i tre Dage disputerede over Arve-Synden , blev af Granvella forelcest en Keiserlig Skrivelse , hvorudi al videre Handling blev ophcevet indtil den forestaaende Rigsdag til Regensburg , og paa denne Maade maatte de protesterende Stcender med uforrettet Sag igjen reise hjem . Heraf kan man tydeligen kjende , hvor uredelig Papisterne omgikkes med de Protesterende , og hvorledes det aldrig har vceret Modstandernes Alvor at gjsre en sand Forening i Religionen og Forlig med Protestanterne , men alene at faae dem med det Onde og Gode tvungne og lokkede til at sire Papisterne og give efter . I Qvedlingburg var Folket endnu i Hertug Georgs levende Li- ' ve meget begjoerlige efter Evangelio , men denne Hertug , som var dette ' Stifts Skyts-Herre , forhindrede med al Magt dets Fremgang . Dog lob Folket hen til de omliggende Steder , for at hsre Evangelium prcedike , de gik ogsaa en Tid lang ud i Hospitalet udenfor Porten , hvor en blind Prcest ' prccdikede Evangelium og en hces Degn sang , som siden efter blev til et Ordsprog . Efter Hertugens Dsd begyndte Abbedissen , som var en Grevinde af Stolberg ved Superintendenten til Stolberg Dr. Tilemann Plstner , offentlig at reformere og satte evangeliske Prcester til de otte Statskirker , og Abbedissen til Seuselitz , som var en af Haugvitz , har li- geledes bekjendt sig til den evangelists Lcerdom , og bad ! om en dygtig evangelist Prcest , og fik ved Luthers Re- l commendation Johan von Mila , som hun gav aarligen 1 W Fl . I Almindelighed har Evangelium paa mang- foldige Stceder ved Guds Naade fundet Mennesker vil- ! lige og begjoerlige til at antage Evangelium . Evange- ! lium sik og efterhaanden friere Lsd , da Reformationen ogsaa trcengte igjennem og fik Fremgang i de Chur- Brandenburgiste Lande , da Churfyrst Joachim den 2 den , som var opfsdt i den papistiske Religion , bekjendte sig nu offentligen til den evangeliske . Hertug Friederich indfsrte ligeledes Guds Ords Prcediken , og de hellige Sacramenters Uddelelse efter den augsburgste Confession og Apologien efter andre Fyrsters Erempel ; ligeledes ! udbredte den evangeliske Lcere sig i det Brunsvigste , ! Hannoverste , i Polen og Litthauen . I dette Aar 1540 ! om Sommeren blev Melanchthon dsdelig syg i Weimar , ! da han vilde begive sig til Conventet l Hagenau , saa at alle tvivlede om hans Liv . Hans heftige Sygdom holdt nogle for , at have havt sin Oprindelse af det , at han samtykte i Philippi , Landgrevens i Hessen , hans Digami , og derover siog sig til en stor Gemytssyge , som tog saa stcerk Overhaand , at han opsatte sit Testament , forend han reiste fra Wittenberg . Dr. Luther blev over

Kieler, Laura, 1869, Brands Døtre

67

i Kristenhedens SWd . Forlpsningsvcerket er i „ „ Brand " " overflødigt, Mennesket stal selv vcerc sin egen Frelser . Han fornegter Kristus ; thi hans Naade er nu overflødig . Han benegter Syndens Tilstedeværelse i Verden ; thi uagtet han paa en Maade fremstiller den i „ „ Akkordens Nand " " , saa er den dog ikke saa stor , at Mandens Villie , som Brand repræsenteres ikke stal kunne overvinde den , og da er den saamcen ikke af nogen stor Betydenhed. Nei ! den mishagede mig pieblitkelig ; thi den en vrang Lcere , og derfor vil jeg helst fraraade enhver at Iccse den . " Den talende hostede tprt , satte Bogen paa siu Plads i Hylden og tog igjen en anden ud . „ Man kan let lMe , at Hr , Werner er Adjunkt " , hvidskede Louise Collett leende , idet den unge Dame tilkastede sine Veninder et betydningsfuldt Blik , „ han er saa altfor omhyggelig for Ungdommen . " — „ Og prosaist og halstarrig som en gammel Kariolhcst " , tilfolede Hr. Kloumann ligeledes hvidskende , „ der er ikke mere Poesi og SkjsMhedssands i ham end i en Trceklods , saa det er intet Under , at han kalder Ibsens Digtning en Vranglcere , — som om der fandtes nogen „ „ Lcere " " i den idetheletaget ! — man kan ncesten fristes til at forgaa af Harme over at hore paa saadant Nonsens " . — „ Besynderligt ! " bemcerkede her en ung Pige , der var forbleven staaende ved det ene Vindue med Ryggen vendt mod Selskabet , idet hun langtsomt vendte sig om , „ besynderligt , at en saadan Tanke som den , at „ „ Brand " " er skadelig , virkelig stal kunne opstaa hos nogen , der har gjennemlcrst den med en upartisk Opmcerksomhed . Naar det onde idetheletaget bliver indhyllet i Dydens og oet godes Gevandt , eller ialfald kun bliver fremstillet forblommet , da er en faadan Bog uden Tvivl en dæmonisk Pil udsendt af Fordcerverens Haand forat forgifte det trygge , ingen Fare anende Menneskehjerte , og da bx « r en saadan skyes som Pesten ; men hvad Ibsens „ „ Brand " " angaar , da kan ingen sandhedstjcerlig Lceser , der ikke forscrtlig vil tillukke sine 52 ine , fremdeles ville paastaa , at dette er Tilfaldet . „ „ Brands " " Digter fremsætter

158

Fader aldrig nogensomhelst Hindring i Veien , og hvad de øvrige angaar — nemlig Fogdens og Provstens , do eneste her ere i mange Miles Omkreds , — saa tror jeg ikke , at vi have nogen Aarsag til at besvcere os over , at Fader ikke omgaaes dem : thi jeg er overbevist om , at dersom vi havde havt vor egen fri Villie , saa vilde vi aldrig have valgt deres unge Damer til vore Veninder og aldrig have onstet noget intimere Bekjendtstab , end det formelle , vi have havt , har og fremdeles ville have med dem . " — „ Bah ! det mener Du ikke . " - — „ Jo " , svarede Maria og skjulte atter Ansigtet i sine Hcender . „ Nei , Du gjdr ikke ! Du fvler ligesaavel som jeg , at hvor lidet aandrige og interessante de end kunne vcere , saa vilde deres Selskab dog vcere tusinde Gange bedre end — intet ! det vilde dog vccre nogen Afveksling , som kunde drage Tanten bort fra os selv og — ja , jeg ved ikte , hvad jeg vil sige , mit Hoved er ganske forvirret og bliver det vel mere endnu , saafremt jeg stal bo vaa dette Sted i mange Aar til ; kun det ved jeg , at jeg Msker at lomme bort , langt bort herfra ud i den muntre Verden, at jeg leenges efter at se — o , saa meget ! at Fader er haard og uden Medlidenhed , at jeg aldrig har , aldrig vil komme til at elske ham . " Maria tog her Hinderne bort fra Ansigtet . „ Helga , lad aldrig saadanne Ord mere komme over Dine Lceber ! i saadanne Aieblikke , naar Du udtaler dem , er Du utaknemmelig , kold og hjerteløs." — „ Utaknemmelig ! " afbrod den anden og vendte sig hurtigt om , „ Utaknemmelig ! hvad har jeg da min Fader at takke for uden , at mit Liv , min Ungdom forspildes og hentoeres under dette trykkende , altid skyggende — " — „ O , Helga ! " — „ Tus , afbryd mig ikte , Du kan ikke sige et eneste Ord til Forsvar , nei , Du kan ikke . Kold og hjertelss ? Maria ! det er ikke jeg , men det

172

meddele hende det . nei , nei , det var sikkerlig Tilfcrldet , jeg fpler mig overbevist derom , jeg ved det . Moder elstede ham , og jeg — o Gud ! Du ved , hvor jeg elsker ham , hvor jeg ser op til ham ; jeg ved , han er Din Tjener, Din Stridsmand , der tun slaar sorat lcege ; men , men dog — dog forstaar jeg ikke , hvorfor man skal voelge det , som er mprtt , naar man kan faa det lyst ? Er det saa Guds Villie ? hvorfor har han da skabt det , som er smukt og skjsnt , naar det altsammen skal vcere en Fristelse? er det det ? er ikke dette ligesaameget en Fristelse til Mismod ogUtaalmodighed ? jeg Mer det faa imellem . Det Fjeld ! Helga pustede det bort , gM ikke jeg det samme mange Gange om Dagen ? det trykker mig , det knuger , det sammenpresfer mit Bryst . Helga onsker at komme ud for at leve , jeg onsker kun at faa aande , aande frit under Guds frie Himmel , her fe vi kun ligesom en Stribe . Er det Synd — denne Tanke , dette Unske , denne Lcengsel efterat bo i det fulde Sollys , o , faa tag det bort — bort , Du , fom formaar alt ; men er det da Synd ? er Lyset , er Solen ikte Guds ? Fader maa vide , at det er rigtigst at bo her ; men , o Moder , dyrebare , bittert begrcedte , evigt favnede Moder , gid Du var hos mig , gid Du stod her og kunde forklare mig alt. Jeg er ulydig , jeg er gjenstridig , jeg ved det ; men alt , Gud og Naturen , er saa mprtt og saa skrcelindgydende . " Den unge Pige skjulte sit Ansigt under Sengeteppet og brast ud i en stille Graad . Helga vaagnede her og satte sig op i Sengen og lyttede . „ Groeoer Du , Maria ? " spurgte hun . „ Tys , sov Helga , det er ingenting . " „ Maria " , vedblev Spsteren , „ Du skuffer mig og Du skuffer Dig selv ; for mig forfvarer Du Faders Villie at bo her og lader , fom ingenting er ; men i Hjertet lider Du maaste mere , end Du selv ved . Du puster ligesaa

248

han skal sinde . Tro mig , Gud har sikkerlig noget stort isinde med ham , der findes ikke mange , som han . " En Taare dirrede i den gamle Mands trofaste Die og trillede langsomt nedad den furede Kind . O , hvor Maria elskede ham i dette Dieblik ! Hun greb den gamle Mands Haand og kyssede den , hun formanede ikke „ Kjcere Froken " , vedblev Torkild , idet han halvt skamfuld trak den bort , medens han med Troleeermet tprrede sine Dine , „ De ved ikke , hvor De og Hr. Pastoren er mig kjcer ! " Torlilds Stemme skjalv , og han for igjen med Haanden overvinene . Der opstod en dybt beuceget Pause . Mannen skinnede klarere og klarere paa de to ensomme Skikkelser paa Veien , der var ingen at se foruden dem . „ En Ting til , Torkild " , hvidskede Maria neppe herligt , „ jeg onsker kun at faa alt klart ! thi jeg eister ham hoiest i Verden " , hun standsede olensynlig overvceldet men vedblev imidlertid med sikrere Stemme : „ ikke sandt — jeg vil sna gjerne tro det , — Fader har en gyldig vel overueiet Grund , hvorfor han vil blive her ? " „ Ja , Frpken , jeg fljonner det godt , hans strenge Pligtfølelse binder ham til hans Fodebygd , uagtet en saadan Mand som han var lnngt mere pnn sin Plads ude i den store Verden, det var ogsaa langt behageligere for ham , saa begavet som han er . De kan saaledes snart se , nt det lun er for nt opfylde , hvad han nnfer for nt vcrre sin Pligt . " Marin trykkede her varmt og taknemmeligt hans Haand . „ Men dette Sted ? " „ Der var en Tid , medens jeg selv Ina under Loven , kjcere Froken , at jeg troede , det var Guds Villie at sky alt godt i legemlig Henseende og at vcrlge alt ondt og übehageligt . Jeg vilde spa ' ge mit Kjod og dpde mine Lyster og paa alle mulige Maader sornegte mig selv ; men jeg saa ikke , at det altsammen var selvvalgt , og at aldrig det — men kun , hvad den

262

fcrrdige : men der er mange andre Hensyn , hvorfor jeg npdig vilde forlade Hjemmet faa lige under Julen . " „ Pokker tage alle Hensyn ! jeg kan ikke begribe dem , " brummede Doktoren , idet han misfornpiet raslede med Noglerne i sin Lomme . „ Jeg havde virkelig ikke ventet , at Du vilde lcrgge nogen Hindring iveien . " " Det vil blive et Stpd for min Gamle , som hun ikke vil forvinde paa en Maaned , hun har sat sig det saa vist i Hovedet . " „ Det er dog fortrydeligt , hvor Du er egoistisk ! " udbred Helga , over hvis Pande en Sky havde leiret sig . „ Du kan dog godt reise , fordi om jeg bliver hjemme , Helga . " „ Nu er Du urimelig , Maria ! " raabte Helga cergerligt , „ det ved Du Fader aldrig vil ; jo — - det skulde blive net ! jeg vilde ikke faa se andet end bistre Blikke hele Julen , jeg maa bestandig have Vagt ! " Maria taug og hvilede Panden i Haanden . „ Er det overdreven Samvittighedsfuldhed?" spurgte Doktoren og nikkede betydningsfuldt over Bordet . „ Nei , ikke overdreven , Onkel . " „ Men Samvittighedsfuldhed alligevel ? Har Din Fader fundet paa at give noget Forbud ? " „ Langtfra , han vilde ikke have det ringeste imod det ! men — " „ Men ? — Stivfindethed og Paastaaelighed ? " og Doktoren nikkede atter . „ Du kunde gjerne unde din Søster ialfald denne lille Afveksling . " Maria taug igjen . Der var to Stemmer , som talede hoit og tydeligt i hendes Indre . „ Mrgerligt ! hvorfor stal der allerede den fyrste Dag komme Hindringer iveien for mine Planer ? " raabte den ene , „ mine fattige stulle jeg bes.oge , min Lcesning — " „ Ti ! " lyd den anden Stemme , „ Du ved ikte , hvad Du siger ! Pil Du allerede den forste Dag unddrage Dig for en liden , en ganske liden Opofrelse ? Vil Du allerede den forste Dag knurre og blive uljcerlig ? Det er blot din egen Villie , som Du nu vil have frem , fordi Du

345

Herrer med Frygt og Vceven i eders Hjerters Enfoldighed , som Kristo : ikke med Aientjeneste , som de , der ville tcekkes Menneskene , men som Kristi Tjenere , saa I Guds Villie af Hjertet , tjenende med Velvillighed Herren og ikke Mennesker ; vidende , at hvad godt enhver gM , det skal han gjengjceldes af Herren , hvad enten han er Tjener eller Fri " " , og ~ „ I Tjenere ! vcrrer eders Herrer underdanige i al Wrefrygt , ikke alene de gode og billige , men ogsaa de vrangvillige . Thi dette finder Naade , dersom nogen af Samvittighed for Gud finder sig i Gjenvordigheder, naar han lider uretfcerdigen . Thi hvad er det for en Ros , dersom I , naar I sunde og blive slagne , lide taalmodigen ? Men dersom I , naar I gjore godt og lide derfor , ere taalmodige , dette finder Naade for Gud " " , samt : „ „ Vcrrer al menneskelig Orden underdanig for Herrens Skyld , — fom de , der ere frie , dog ikke som de , der have Friheden til Ondskabs Skjul , men som Guds Tjenere . Mrer alle , elsker Broderskabet , frygter Gud , cerer Kongen ! " " Ak nei , nei , Gud forbarme sig , hvormeget usundt der er blandt os . Retfærdigheden byder mig at sige Dem dette , min kjcere unge Frolen ; vi maa ikke vcere partiske , men bede Gud om at hjeelve os til at se alting klart , og det ved jcg , De gM , FrKen Maria ? " Den unge Dame svarede noget : en dcempet Tone , og Torkild vedblev : „ Den tjcrre Bibel ! den Helligaand hjcelver os til at forståa den rettelig og i al Enfoldighed , naar vi bede Ham derom : og hvad vi ikke forståa nu , det ville vi nok at forståa i Guds lyse Himmel , naar alt , som er dunkelt , er borte og forsvundet . Gud give i sin Naade , at vi alle — rige og fattige , fornemme og ringe , Icrrde og ulcerde , maa samles der i evig Herlighed og Lys ! Gud give os alle , at vi hver i vor Stand og Stilling maa lirre Fordragelighed

419

Kirkegaard ? Hvorfor skal Julen , som for alle andre er en Glædesfest , for os bestandig vccre den tristeste , tungeste , uudholdeligste Tid af Aaret ? " — „ Sig ikke : os , Helga . " „ Nei , nei , deri har Du Net ! " svarede Helga med et Anstryg af Bitterhed , „ det er kun jeg , alene jeg ! Du er et fpdt Pligtens Menneske , det er jo ikke andet , end hvad jeg altid har sagt . " „ Pligt ! " udbred Maria med Liv . „ Helga , Du tager feil , det er for mig ingen Pligt : mit frie Valg vilde have vceret det famme , og dersom end dette ikke havde vceret Tilfceldet , vilde jeg dog have foretrukket den lykkelige Bevidsthed om min datterlige Lydighed og om min Faders Tilfredshed for den storste Hygge og Fornoielse parret med Bevisthed om Ulydighed . " Helga stirrede en lamgere Tid i Taushed vaa sin Sosters Ansigt , over hvilket der hvilede noget — hun kunde ikte forståa hvilket , noget uforklarligt, noget uncevneligt , som hun forgjceves sogte at analysere. „ Hvoraf tommer det , Maria " , fagde hun endelig med en vis Hurtighed , „ al i den fidste Tid — for ganfke tort siden — er dine Trcek , din Tale , dit Smil , dit Blik , kort alt , blevet forandret i en forbausende Grad ? selv ved Necvnelsen af Ordet „ „ Pligt " " , der har noget ligefaa morlt og nedtrykkende ved sig som Faders Mine , er der en Glands i dit Vie , og dit Ansigt viser en umiskendelig Tilfredshed . " — „ Hvorfor , Helga ? fordi enhver Pligt ikke lcrngere for mig er en Pligt , men , saa underligt de ; end tan forekomme Dig , en Fryd . Og denne > Zfer jeg hvergang af Glcedens Kilde felv , der er uudtømmelig, og som fremvceldede en Julenat : derfor er Julen Jul , en salig Fest . Dens Glcrde , Helga , bestaar ikke i Latter og Spvg , men i Fred med Gud og med sig selv , Jubel over den treenige Guds endeløse Kjeerlighed , og denne Glcede kan straale ligesaa klart i denne ensomme

448

sig bag i ) 2 ret , „ men jeg vilde nok helst rande Pastoren til at bie en Times Tid eller saa , det er en smrr Byge just nu , det staar som i et Rot udover , det vil nok sagtne lidt siden , og Konen lever nu vel til Natten . " „ Du har reist den samme Vei hid " , sagde Stiftskapellanen roligt . „ Ja , men det var ikke ncer saa slemt som nu ; det skal staa , om vi klarer Nesset derborte med Livet . " „ Dersom den syge var dpd , inden vi tom frem , og vi ikte havde gjort alt vort for at naa did itide , vilde det da ikke hvile tungt pall din Samvittighed , saalcrnge Du levede ? " sagde Ording med et alvorligt Blik , „ kom , min Ven ! vi gjore kun , hvad vi kunne , der er En , som nok sorger for Livet i thi alle vore Hovedhaar ere talte , og ikke et af dem falder til Jorden uden vor himmelske Faders Villie . " Der laa noget saa overbevisende , beroligende og tillige bestemt og urokkeligt i Stiftskapellanens Stemme og Mine , at Bonden Mbliktelig taug og forfoiede sig bort . Ording ilede imidlertid tilbage til Brand , der i Taushed havde veeret Vidne til den hele Samtale . „ Farvel , Hr. Pastor " , sagde han , idet han greb hans Huand , „ jeg er nsdsaget til at drage bort . Lev vel , og tor jeg saa bede Dem at tage med ind i det nye Aar , som begynder imorgen, et hjerteligt , oprigtigt : Gud velsigne Dem ? " Brand trykkede hans Haand taus og fulgte ham ned til Stranden, hvor Bølgerne brodes i dumpt Raseri . „ De vover dette ? " sagde Brand . „ Ja " , svarede den unge Mand med Liv , „ Gud hjcrlper os nok frem ; desuden — kan Han ikke stille Stormen , naar Han vil ? er Han ikke Herre over alt ? " der laa neesten noget barnligt og enfoldigt i den freidige Maade , hvorpaa dette blev fremsagt, og i det Blik , som ledsagede det . „ Jeg sporger engang til , Hr. Stiftskapellan : De vover dette ? " Ording vendte sig forbauset om , hans Oine funklede et Vieblik.

585

„ Hvad har du gjort , mit Barn ? " Helga bedcekkede Vinene med den Haand , der var fri , — intet Svar ! Brand tog Haanden bort og fængslede den tilligemed den anden . „ Hvad har du gjort , mit Barn ? " vedblev han og fcestede atter sit ildfulde Blik paa Datterens Ansigt . Helga aabnede Munden for at tale , men Lcrberne dirrede , der kom ingen Lyd . Hun fpgte atter at frigjere sine Hcender , men Grebet blev fastere , til det var som Jern ; det var Mnsynligt , at det ikke vilde slippe , forend der var kommet Svar . „ Hvad har du gjort , mit Barn ? " lpd det atter : der var forøget uimodstaaelig Kraft i Stemmen , det Blik , hvorunder hun vred sig , syntes at brcende . „ Jeg — jeg er forlovet " , stammede hun , ncesten uden selv at vide , hvad hun sagde . Brand slap hendes Hcender , og Helga kastede sig ned paa en Stol og skjulte sit Ansigt . Der opstod en dyb , trykkende Taushed . „ Mit Barn ! du har syndet mod din Fader , syndet mod din Gud : du , som har t ' jendt Guds Villie og Lov fra din tidligste Barndom, du foragter den ; hvad hjcelper al den Moie , jeg har havt med dig ? " Helga forblev taus . „ Du ser ikke , hvad du har forbrudt ? " Der lpd et kort , fagte : „ Nei " . Brand ncermede sig . „ Saa vid da , min Datter , du har kastet det 4 de Bud i Stevet , og hvo , som overtræder det , overtræder den hele Lov . ( Maria traadte her sagte og useet ind . ) Der staar skrevet : Hccdre din Fader og din Moder , at det kan gaa dig vel , og at du maa Icenge leve paa Jorden , men du har forglemt det , du forblindede Varn , fom , fra du kunde forståa , er blevet dig indprentet . En hemmelig Forlovelfe er dobbelt Synd : Synd mod det Bud , som bod at hcrdre Fader og Moder , Synd mod den Gud , som gav det : thi alt , hvad der sker uden deres Vidende og Villie , er Synd , og dobbelt Synd netop i dette Tilfcelde , fordi du vidste , at det Valg , du

587

bavde truffet , vilde vcere dm Fader til fcerligt Mishag , ja til Sorg , og dog gjorde du det ! Men i Kraft af dette Bud , fom du nu har overtraadt , byder jeg dig uieblikkeligen at hceve denne elendige Forbindelse , ikke alene , og det fornemmelig , fordi du har stuttet den vaa cn fyndig Maade , men og fordi den Usling stal tomme i Befiddelfe af min Datter , — dette tilbagekaldes ikke ! Og nu byder jeg dig fom Anger og Soning for din Synd oiebliktelig at tage dit Lofte tilbage ; thl det rar givet uden din Faders Villie . " — Helga fprang her op. Disfe faa Minuter fyntes med en Troldom at have forvandlet hende . Faderens strenge Stemme havde staalfat hendes Hjerte og opcegget hendes Trods ! al den Harme , hun havde gjemt vaa i flere Aar , vaagnede med en fornyet Kraft og stormede nu ind vaa hende : Baandet , Frygtens Vaand , der tidligere havde holdt den fangen , brast , den havde naaet fit Hpidevunkt , og med Harmens vaa de for faa ligblege Kmder og med en stolt Holdning udraabte hun med en Stemme , hvorfra al Angst og Skjcelven var forfvunden , klart , hoit og fast : „ Aldrig ! " Den stcerke Mand foran hende blegnede og veg et Skridt tilbage . „ Hvad fagde du ? " raabte han og trykkede de korslagte Arme mod det bankende Bryst , som for at forhindre det fra at fprcrnges . „ At jeg aldrig vil tage mit Lofte tilbage , at jeg aldrig vil hceve den Forbindelse , jeg engang har stuttet . Fader kan gjore , hvad han behager , han kan hceve den , om han vil , men jeg aldrig ! " og med stolt tilbageboiet Hoved og

591

Villie ? " - „ Ja " . — „ Vil du ikke adlyde min Befaling?" — „ Nei , Fader kan gjore med mig , hvad han vil , men jeg adlyder den aldrig . " Det var en kvalfuld , frygtelig Taushed ligt et Stille , som gaar forud for Orkanens Udbrud . Marias Hjerte fyntes at ophore at banke . Brands Lceber vare tcrt sammenpresfede , det var , fom om Blodet havde forladt dem . Muftierne i hans Ansigt , hvorpaa Lampens Skin faldt , arbeidede tonvulsivist , Aarerne traadte tydeligt frem paa den Pande , der var bedcettet med told Sved . Pludselig , ligesom med Lynets Hurtighed, strakte han sin Arm ud . „ Lydighed — ja eller nei ! " — „ Nei " . — „ Da , du forblindede ! " den hele Skikkelse syntes forvandlet til en Stenstotte , „ da , du forblindede , forbander jeg dig ! " — Bleg som et Lig stod Maria ved hans Side . Hun lagde sin Haand paa den oploftede Arm . „ O , ikte Forbandelse , det vil hvile for tungt ! " raabte hun . Brand lod den Arm falde , hun havde grebet , men han ha ? oede den anden . „ Naar Barnet ikke lamgere vil ucrre Barn , naar det negter at hcedre fin Fader , da forstyder Faderen det . Jeg forskyder dig , jeg befaler dig at forlade dette Hus , jeg vil ikke mere vedkjende dig som min Datter , fordi du ikte selv vil va ? re det . Du stal itte tomme for mine Ane , inden du angrer din Synd og ertjender din Forblindelse , indtil da stal Forbandelsen , der falder paa dem , der foragte Fader og Moder , folge ethvert af dine Stridt . Jeg giver aldrig mit Samtykke , ma ? rk , hvad jeg siger , du frafaldne Barn ! " — Saaledes vare de Ord , der bleve ndtalte tydeligt og langfomt , men med en rædselsfuld Vegt . Slemmen , der syntes at maatie have troengt gjennem Marv og Ben i al sin isnende , unaturlige Ro , taug . Armen , der var udstrakt for at vise Barnet ud af Faderens Hus , sank gjennembcrvet af en trampeagtig Trcekning . Hvorledes var

601

og Sons sidste Hvilested , hvorover en Scirgeask hvcrlvede sine rimbelagte Grene , lig en Baldakin af Flor . Prcesten lamede sig op mod den indviede Mur og betragtede den Grav , der syntes at have skjult hans sjælelige og legemlige Lykke . „ Agnes , Hustru " ! mumlede Prcrsten , „ jeg har forbandet vort Barn , men Forbandelsen synes at hvile paa mit eget Hoved . Menneskene ville kalde " mig haard , ligesom de altid have gjort ; de skulde kun vide , at , da jeg udtalte den , var det , som om Dpden for gjennem alle mine Lemner , jeg kunde have kastet mig ned paa Knce , vredet mig som en Orm og tryglet om , at Kalken maatte tages fra mig , men jeg maatte drikke den ud til Bunden, skjont den var bitter som Malurt ; thi Gud bod mig den , og ve , tifold ve mig , dersom jeg havde undslaaet mig for at tomme den , dersom jeg havde gjort en Afgud af mit eget Kjoo ! — Min Hustru ! havde du vcrret her , saa vilde du . herlige , englelige Sjcel , der altid , altid var villig midt i Vaanden , ja , villig midt i Martrens Ild / ' ) du , hvis Villie var stcerk til sidste Nat / " ' ) have tilraabt mig , om du end , ligesom jeg , havde krympet dig under Smerten : „ „ gjor din Pligt , gaa uforsagt den Pci , som din Gud bod dig , fporg dig selv , om du har noget Valg ! " — Min Son ligger mange Alen under Muld , min Datter er forbandet , — o , Gud ! " og Prusten skuede op gjennem Aabningen mellem Askens Grene paa den kolde , blygraa Himmel . „ Din Haand hviler tungt paa mig ! Skal da Fcrdrenes Misgjerninger

615

havde i fuldt Maal ladet den Anelse tilflyde hende , at denne Kummer vilde have en god Udgang , at Kløftens MMe engang vilde forvandles til Lys . Hun forstod allerede , at der midt i den tilsyneladende Forbandelse kun hvilede Velsignelse , Velsignelse for det tilkommende , derfor kunde hun trpstig se Dagens thi hun havde faaet paa Stjernen histoppe ! — Da hun var foerdig , stansede hun nogle Minutter og betragtede Helga , der fremdeles sov . Der laa dyb , tankefuld Vemod i Søsterens Blik . „ Lad hende kun fove " , tcenkte hun , „ jeg vil ikke vcrkke hende , hun vaagner faa tidsnok alligevel. Lad dette Hjerte endnu en Stund banke roligt i SMnens Ro , det stakkels Hoved endnu übevidst nyde Hvile ; det vil snart blive overtrcet af at gruble , — jeg vil ikke vcrkke Tanken til Bevidsthed . Sov kun , der er En histoppe , som vaager over din Se > vn ! " Hun gjorde atter Korsets hoitidelige , betydningsfulde Tegn og fjernede sig lydløst . Da hun kom ind i KMenet , mpdte hun Marit . „ Har min Fader forladt Studerkammeret ? " spurgte hun . „ Ja , Frøken Maria , han gik netop ud paa Langtur , og det uden Frokost ! " — „ Det er ikke saa uscrdvanligt , men ved du , hvorhen han gik ? " — „ Til — Provstens , Froken " , sagde Marit med et deltagende Blik . Maria slap den Kniv , hun holdt i Haanden . „ Til Provstens!" — „ Ja , han sad fM og lcrste i to Timer , som han pleier , og saa gik han . " — „ Netop nu ? " — „ Ja , kort for De kom , Froken . " — „ Er du vis paa , at han gik did ? " — „ Ja , han sagde , jeg skulde sige det til Dem . " Maria taug , og da hun havde udrettet sin Gjerning, gik hun fordybet i Eftertanke tilbage til Soveværelset. Hun traadte sagte ind , men Helga var allerede oppe . Maria kyssede sin Spster med kærlighedsfuldt Alvor . „ Jeg er bange , at jeg ucrttede dig , da jeg gik

745

Ligesom Ordings Liv talede til Brand om det Ords Virkning og Velsignelse , som han forkyndte , saaledes viste Maria ham Kristendommens Gjennemforelse i den daglige Gjerning . Han saa , hvorledes Jesu Kjeerlighed straalede i hendes Oie og aandede gjcnnem hver Mine og hver handling . Han fulgte hende som en taus , grundende lagttager paa alle hendes Veie . Ofte , nnar Maria saa op , modtc hun sin Faders Blik , der var fecstet paa hende , ligesom om han vilde se den guddommelige Kraft , han anede gjennemstrommede hende , klart for sit Oie . Han saa hendes ydmyghed , hendes Lydighed, hendes Underkastelse under Guds Villie og Førelse i stort og smaat , hendes alt hengivende , uendelige Kærlighed til ham . Ogsaa denne syntes beaandet af en hoiere Kraft . Naar M.orkets Aander mest pinte ham ,

860

og msrke Dragt . Hun stod halvt i Profil ved Siden af en Lcenestol med Silkemantillen slDdeslost gledet ned fra den ene Skulder . „ Hvor Dragt og Frisur kan forandre", fagde Maria endelig med et vemodigt Smil , „ man fluide have Vanskelighed for at fatte , at denne Dame er fpdt og opdragen i en faadan Enfomhed . Hvor hun er smuk ! " Taarerne blcrndede her hendes Oine , hun kunde ikke mere skjelne den hele Skikkelse , „ Onsker De at se det ? " hun rakte Ording det over Bordet . Han tog det og betragtede det lamge taus . „ Hun var bleven meget forandret " , bemcerkede han endelig . „ Var hun mager ? " — „ Ja , og overordentlig bleg , " — „ Ja faa . " Marias Stemme blev risiker . „ Har De nogen Anelse , Hr. Pastor , om min Fader saa hende , jeg wr ikke sporge ham derom ? " — „ Jo , han fortalte mig det selv . " — „ Hvor og hvorledes ? " raabte Maria fuld af bange Forventning. Ording berettede hende det med Brands egne Ord . En dyb Smerte leirede fig over den unge Piges Ansigt . Hun faa bort , men vendte dervaa atter Hovedet om til ham med et elskeligt , taalmodigt Smil . „ Jeg var barnagtig nok til at blive misfornoiet over , at Gud ikke fuldt saa snart bMlMte mig , som jeg selv Mskede " , sagde hun , „ hvor vanskeligt jeg dog har for at finde mig i Guds Villie . "

923

der skrevet i Brevet til de Ebrceer 12 Kap . s — B V . : „ „ Og I have glemt den Formaning , der taler til eder som til Vvrn- Min Son ! agt ikke Herrens Revselse ringe , neer ikke heller forsagt , naar du tugtes af ham : — thi hvem Herren eisler , den revser Han , og Han hudstryger hver Son , som Han antager sig . Dersom I lide Rev ' selse , handler Gud med eder som med Born ; thi hvo er den Son , som Faderen ikke revser ? Men dersom I ere uden Revselse , i hvilken alle ere blevne delagtige , da ere I ucrgte og ikke Vstrn . " " — „ Dette er altsaa Evangeliet", mumlede Brand , idet han stirrede hen for sig ud i Morket . „ Ja , meu dette Evangelium kan ogsaa fpre til Dom : thi de , for hvem dets livsalige , fredbringende Budskab er bleven « åbenbaret , og som dog ikke ville folge dets Kald , dets Stemme , over dem er Dommen og Retfærdigheden tifold storre : thi „ „ ligesom Jonas var de Niniviter et Tegn , saa stal og Menneskens Son vcere for denne Slcegt . Dronningen fra Sonden skal opstaa for Dommen mod Mcendene af denne Sloegt og skal fordomme dem : thi hun tom fra Jordens Ender at hpre Salomons Visdom , og se , her er mere end Salomon . De Ma ' nd af Rinive skulle ovstaa for Dommen mod denne Slcrgt og fordomme den : thi de omvendte sig ved Ion « Prædiken , og se , her er mere end Jonas . " Naar saaledes et helt Livs Freden , Beskytten , Omhu og Pleie bliver uden Frugter og tastet som Perler for Svin , naar Mennesket ikke selv vil modtage , hvad der reektes det med fyldte Hcrnder , da kan Kjeerlighedens KM ' lighed felv intet mere udrette : thi Mennesket kan ikke tvinges , dets Villie er fri , dets Valg er frit . „ „ Gud vil " " siger Apostelen , „ „ give eder . som trcrnges , No med os i den Herres Jesu Aabenbarelse af Himmelen med sin Magts Engle , med Ildslue , naar Han bringer Hevn over dem , som ikte

993

et , der funklede af dyb Beveegelse . „ Deres sidste Ytringer, Frpken Maria , tvinger mig til at tilstaa noget for Dem . Jeg strev iforgaars et Brev til Deres Fader , dette Brev ligger her ved Siden af Dem , hvori jeg fpurgte ham , om han havde saamegen Tillid til mig , at hun vilde give mig fin Datter til Hnstru . Jeg bad . ham om , dersom det ikke var hans Villie , at svare mig straks , og som en Mand af som en Kristen , lovede jeg intetsomhelst Forspg at gj.ore paa at vinde hans Datter . Hvis det derimod var hans Villie at betro mig hende , behøvede han ikke at skrive ! Tausheden skulde vcere Svar nok . Jeg vilde da komme herhid nu idag , hore det af hans egen Mund og derpaa med Faderens Samtykke og Velsignelse svorge Datteren , om hun vilde samtykke i at blive min. Imorgcs lom intet Brev , jeg reiste altsaa , — Deres Fader var borte , jeg saa mit Brev ligge uaabnet , jeg vilde bie , til Deres Fader kom , mine Lcrber skulde indtil da vcrre forseglede . Men Gud kom imellem , — dette er en sa-regen Omstændighed , jeg ser , at jeg her forst man svorge Dem . Froken Maria , svar mig , tan De ilte forlade Deres Fader for at blive min Hustru ? " Marias Hoved var sunket ned paa Bordet , hun var overvældet, lamslaaet . Det aldrig anede , det hidtil umulige , nar pludselig med engang bleven « åbenbaret hende . Den Mand , der stod saa langt , langt over hende , hvem hun i sin Ydmyghed syntes at va > re saa aldeles uuoerdig , spurgte hende her , om hun vilde blive hans Hustru . Hans Hustruhun ! Hviltet Lys , hvilken Varme udbredte sig ikke ved denne Tanke udover den usitre , dunkle Fremtid ! skulde det virkelig tun komme an paa hende , at tunne fan gjennemvandre den ved hans Side , med ham til Forer , Ledfager , Stotte og Beftytter ! — „ Frecken Maria " , sagde Ording , „ jeg vil ikke overtale Dem , bonfalde

999

kun for ham , saaledes som De altid har gjort det ! De vil aldrig angre det , Herren vil velsigne Dem , Froten Maria . Lader os begge som Datter og SM , hver paa sin Kant , arbeide for hans jordiske og evige Lytte , det vil vcere et saligt Arbeide , der vil skaffe os begge Glcrde og Fred . Lader os tun vane glade og fortroftningsfulde , rolige og faste . " Maria svarede med et vemodigt glad Smil . Ording betragtede hende tans . — I dette Aieblit saaes gjennem Vinduet Brand , der tom op fra Stranden . Maria reiste sig fra Stolen . „ Der er Fader , Pastor Ording ! De erindrer ? " Hun saa bonfaldende op paa ham . Han vendte sig om . „ Ja , Fisken Maria , jeg erindrer og vil altid erindre det : vcer rolig , jeg sviger aldrig mit Ldfte " , og Maria ilede ud . Da Ording efter nogle Minutters Forlob mpdte Sognepræsten i Gangen , hcruede hun frygtsomt sit Blik op til ham . Han var bleg , men rolig som scrdvanlig ; et Udtryk af Underkastelse og Seier hvilede over hans Pande — den kristelige , ydmyge, herlige Manddoms Stempel , og hans Blik , der lyste af ophoiet Ro , fortalte hende , at Hjertet fuldkommen boiede sig under Guds Villie , at han bar Smerten med Kraft . For Maria var denne Aften en uforglemmelig Aften , fuld af Glccde og Tak til Gud for den Naade . han havde vist hende . Den morte Mand , som stod imellem dem , han anede intet , anede ikke Grunden til den Ro og Tilfredshed , der straalede paa de tvende Aasyn , han modte itte de Blikke , der hvilede paa ham , — Blikke , fulde af Kjcerlighed til ham : han anede ikte Overenskomsten , der var bleven sluttet mellem de tvende , og at denne angik ham !

1071

DMen . Maria vovede ikke at hcrve Blikket , medens Doktorfruen hurtig ilede den yndede og altid med Glcrde sete Gjach impde . „ Veltommen , tusinde Gange velkommen, tjoere Ording ; hvor det var venligt af Dem , allerede at se herned den fprste Dag ! hvorledes befinder De Dem ? " — „ Jeg takker Dem , meget Marias lyttende < 2 re opfangede øjeblikkelig den Sorgmodighed , der lan i hans Stemme . Hun dristede sig til at se op. Übevogtet og übemocrket kunde hun nu fra sit Skjulested i Vindusfordybuingen betragte dens Ansigt , hnn elskede ; med cerbodig , beundrende Kjcerlighed hvilede hendes Ae paa dets smukke , mandige Trcek . Udtrykket var saaledes , som da hun saa ham sidst . Hun opdagede ingen Forandring , og om der end var nogen , havde den tun tjent til at gjore ham endnu elskeligere . „Hvorledes fandt De Deres Fader ? " spurgte Fruen med levende Deltagelse . „ Gudskelov , over Forventning . Han bar sit Tab med ydmyg Underkastelse under Guds Villie . " — „ Det maattc vcrre ham en stor Trost at have Dem hos sig . " Den unge Mand smilede kun , men dette Smil sagde meget . Han saa bort til Vinduet og opdagede nu forst Maria , der havde reist fig fra sin Plads . Hans Ansigt opklaredes , og han gik picblikkelig hen til hende . . Jeg kan hilse Dem fra Deres Fader , Froken Maria : jeg skiltes netop nu fra ham , han reiste lige hjem . " — „ Uden at tage mig med ! " raabte den unge Pige bedrovet „ Han underrettede mig om , at han personlig vilde hente . Dem imorgen . " Maria havde imidlertid allerede gjenvundet sin sædvanlige Fatning . Hun hamede de store , sjcelfulde Dine op til hans , der saa ned paa hende med uudsigelig Venlighed , og besvarede hans Sporgsmaal med fuldkommen Ro og Selvbeherstelfe . „ Aslak Storeidet har endelig tilstaaet " , sagde Doktoren , henvendt til fin

1119

Kone og fire Born ere gangne forud , jeg kommer snart efter , Adskillelsen vil ikte vcrre lang , og mine kjane Born , som jeg lader efter mig , komme ogsaa engang , del tror jeg saa vist , Herren vil fore dem vel frem til Hjemmet . Han er god . Pastor Ording , hvor saligt det er at kunne sige : „ „ Din Villie ske " " , thi da bliver alt kun Jubel , vor egen Villie bringer blot ondt og Nlytke . " En Straale af barnlig Tro oplyste her den gamle Mands Die . Ording betragtede ham taus og lamge , derpaa tilkastede han Brand et langt talende Blik . Det var et alvorligt , indtrængende Spsrgsmaal : „ Hvad er Tro , hvad er Offervillighed, dersom den ikke findes her ? — Er ikke her Mod og Kraft ? GjennemfMs ikke her „ „ intet eller alt " " i al sin Helhed til den mindste Ting ? " Og Brand forstod dette tause SvMgsmaal . Han vilde sagte og useet liste sig bort ; men Torkild aabnede oiebliktelig Omene , der atter havde lukket sig , han Horte Lyden af hans Skridt . Midt i sin egen Sorg forglemte han ikke ham , der led , som ingen as de andre tilstedeværende , for hvem han og Ording tilsammen tjcempede med Gud i Bonnen . Han rakte Haanden ud , — med hvilken Kjcerlighed og Idmyghed i Mine og Blik ! Brand trnadte ikke tilbage , han afflog den ikke som sidst hin Juledag , han tog den mork og taus . „ Tak , Tak , tjcere Hr. Pastor , for at De tom ned til mig , det havde jeg ikke tunnet vente . Gud lonne Dem og velsigne Dem ! og hils saa Froken Maria , den tjcere Froken Maria , og sig hende , at jeg er glad og tilfreds. Asmund hur det godt , og jeg har det godt , — alt er vel ! " Hvad var det , som bevcrgede Proesten til at trykke Lagmandens Haand ? Det var ham selv übevidst . En forunderlig Folelse , der stormede i hans Bryst , gjennembcevede hans Arm og ledede hans Haand til det tause Tryk , allerede i det laa en übevidst Tilgivelse . Han .

1173

betragtede dem ufravendt , men rsrte sig ikke . Efter hvert som han lyttede til Ordings Beretning om , hvad der hin Aften for over et Aar siden havde passeret , til hans Meddelelse om de Grunde , den Omstændighed , der havde bevceget ham til den Fremgangsmaade , han havde valgt , opl.ostes Marmoransigtets iskolde Übevægelighed , Trcek for Trcek , og da den unge Mand berettede om den Overenskomst, der var bleven indgaaaet mellem dem , om det Lpfte , han selv havde givet , da aandede Brand dybt og vendte sig pludselig om ti ! sin Datter . „ Maria ! " udbred han , „ var ikke dette et Offer ? elskede du ham ikte ? " Den tiltalte tang og skjulte Ansigtet i sine Hcender . Der opstod en dyb Taushed . Ording led piensynligt . Af den Sucending, hvori han ventede , kunde man se , hvormeget der for ham var afhcengigt af dette Svar , fom han felv cedel og hpihjertet aldrig havde t ' rcrvet . „ Sig kun frem , mit Barn ! frygt ikke for ogsaa nu at fortcelle din Fader Sandheden." — „ Vil du love , ikke at berove mig min frie Villie ? " spurgte hun endelig sagte , men fast . „ Ja , min Datter . " — „ Saa tilstaar jeg alt " , raabte hun , idet hun lod Hcenderne falde og blcendet af Taarer , rodmende , men stjM i sin dybe Vevcegelse og i sin beskedne , kvindelige Vcerdighed , saa op til Ording , „ jeg elsker ham ! " Neppe havde denne Betjendelse undsluppet hende , fprend Brand greb hende i sine Arme og med uncevnelige Fplelfer trykkede hende til sit Hjerte . Ording havde hurtigt vendt sig bort . „ Herlige Barn , du havde Ret ! dette Kjcrrlighedens Offer vilde din Fader ikke modtage ! " Maria rev sig lps og ycevede de foldede Hcender bønfaldende op til ham . „ Hor mig ! " raabte hun under en StrM af Taarer , „ det var intet Offer , det kostede mig intet , tro mig , dyrebare , elskede Fader ! det blev givet saa glad , saa villigt : thi jeg elsker dig saa hoit , saa usigelig HM . O , erindre dit

1186

som man vel kunde snske sig . Han maatte Mblikkelig tilsengs . " — „ Er han meget syg ? " — „ Ja , det er han tilvisse . Jeg fatter ikke , at han kunde naa hjem . Han har fantaseret i hele Nat . Den stakkels Frue ! Det er minsandten ikke saa let en Sag for hende eller for de tre unge Damer at vange hos en saa rystede og angrebne som de selv ere blevne efter den overstandne Skrcri igaar . Det stal undre mig , om vi ikke snart faa et helt Nervefeberhospital deroppe . " — „ Det er en me.rk Udsigt , Hr. Doktor . " Denne nikkede med Hovedet . „ Jeg gad vide , hvordan Sagernes Stilling n u vil blive mellem Fogdens og Dem " , sagde han derpaa med et betydningsfuldt Blik . Ording fvarede ikke . „ Naar en Mand har veddet ens Kone og tre Born , er det saa sin Sag . Han kan dog ikke saa ganske vcere af Staal han heller , at en menneftelig Foleise ikke skulde kunne opstige hos ham mod deres Frelser . " — Dage og Ncrtter var Fogden uden Bevidsthed . Hver Morgen indfandt Ording sig personlig eller , naar han ved Forretninger og Neiser var forhindret derfra , afsendte han en Dreng , for at sporge efter den syges Befindende . Hver Dag blev der svaret , at han fremdeles fantaserede , og at Feberen snarere var tiltagen end aftagen . „ Sygdommen er nu paa sit hoieste " , sagde Dokloren den attende Dag som Svar paa Ordings SpSrqsmaal, da denne mod Aftenstider traadte ind i Fogdens Dagligvcrrelse ! „ jeg maa nu reise til en anden syg , — de stakkels Fruentimmer ere neesten odelagte , de have stiftedes to og to hver Nat , og til de dumme Tjenestepiger kan en saa vigtig Gjerning umuligt overlades . " Vil De , Hr. Doktor , give mig Deres Instruktioner for Vehandlingen af den syge , vil De overlade mig Deres Patient inat ? " Doktoren vendte sig forbauset om , han stod netop i Vegreb med at gaa ud . „ De ? " gjentog han

1196

sig op , og som kjolede hans brcendende Pande . Han saa sig om , i den Tanke atter at sinde denne Skikkelse der , men den var forsvunden . Der var ingen anden tilstede i Veerelset end hans Hnstru , der sad og strikkede i Lcrnenestolen. „ Hvem var det , som sad der ? " mumlede den syge . Fruen svarede ikke . „ Hvem var det , som var hos mig inat ? " vedblev han med pirrelig Stemme , „ jeg ved , at det var en fremmed . " — „ Det var Ording , min Ven ! " — „ Ording ? — var det ham , som stansede Hestene ? " — „ Ja Blom , det var ham . " Fogden svarede ikke , Tanken formanede ikke Icengere at folge , den tunge , udmattende Feberssvn listede sig igjen over hans Ome . — Henimod Middag vendte Ording tilbage for at sporge efter Patientens Befindende . „ Doktoren var her netop . Han ansaa Krisen for overstaaet og haabede , at Sygdommen havde vcrret paa sit hoieste . Kunde De onste , at se ind til ham nu ? " — Fogden var ved sin fulde Bevidsthed , men lan krafteslps og ude af Stand til at rore et Len , . Det grønlige Skjcrr , Sengeomhænget kastede , forhoiede hans afkræftede og sygelige Udseende . Hans Puls slog imidlertid roligere , hans Pande var mindre brcrndende og hans Tanke klar . „ Gud verre lovet , Hr. Foged , De befinder Dem bedre . " Fogden saa urolig paa ham og betydede derpaa fin Hustru og sine DKre , at de skulde begive sig ud . Da de havde forladt dem , fastede den syge atter sit skarpe , rastlose Blik paa den unge Praest . „ Hvad bevcegede Dem til at redde min Kone og mine VMn ? " spurgte han . Ording svarede ikke . „ Hvad i al Verden bevægede Dem dertil ? siger jeg " , gjentog Fogden med heftig Utaalmodighed . „ Den Mand , der strakte sit Uvenstab mod I.Egtefcrllen og Faderen ud til hans Hustru og Born og med koldt Blod saa paa , at de vare i Fare , uden at gjore alt , hvad han formaaede , for at

1209

og traadte sagte ind . Doktoren , Fruen og Værnene vare alle tilstede , de sidste grcedende forsamlede rundt den fyges Seng . Hvilken Trostens og Hjcelvens Engel Ording i denne lange Angestens og Sorgens Nat var for den hele Familie , kan Fru Blom aldrig fortcelle uden at briste ud i Taarer . Dersom han end ikke for havde havt Krav vaa hendes fulde , udelte Taknemmelighed , vilde hun dog nu i denne Nat have skjcenket ham sin hele Kjcerlighed. VerMlsen af den kolde , kraftige Hacmd , hvis Tryk han saa vel erindrede fra den foregaaende Nat , syntes at lindre den voldsomme Vanten , hvormed den syges Hoved truede at sprcrnges- , midt i sine Feberfantasier lyt ' tede han übevidst efter Lyden af den dcempede , mandige Stemme , der virkede beroligende vaa ham ligesom en Moders vaa sit Barn . Ved Midnat syntes alt Haab at vcere ude . Fogden kom til sin Bevidsthed , men med den ogsaa til Folelsen af og Visheden om , at han var neer Det var en frygtelig Opvaagnen . Hans Aie ftgte haablD og fortvivlet Ording , fom den , hos hvem han alene kunde finde nogen Hjcelp . Den arme Mand fplte , at den Lcere , „ det Pietisten " , han ftr havde fvottet og gjort til Skive for sine Vittigheder , var det eneste , der kunde redde ham i dette L ) ieblik . Ording modte det bønfaldende Blik , og langsomt og tydeligt , saa at den syge kunde folge med , fremfagde han efter Hukommelsen : „ Thi vi ere ikke komne til et bcevende Bjerg , der er antændt af Ild , og til Mulm og MFrke og Uueir , og til en Vafuns Lyd , og til Ords NM , hvorom de , der lM ' te den , bade , at Talen ikke mere maatte ske til dem . Thi de fordrage ikke det , som var befalet , at endog , derfom et Dyr rorte ved Bjerget , skulde det stenes eller fceldes med et Pileskud . Og saa frygteligt var Synet , at Mofes sagde : Jeg er forfcrrdet og bcever . Men vi ere komne

1280

blive en vardig Borger til Guds Rige , Kravet , at ofre sin Villie som et udelt Offer , tager jeg her i min Dødsstund ikke tilbage ! thi det er det samme , som den Evige seiv har sat gjennem alle Tider , men Veien for at naa det , Manden — den tilbagekalder jeg , Mine sidste Ord her i Livet ere : jeg angrer , jeg tilgiver . " Den hellige Handling begyndte . Langsomme , dampede og hoitidelige de hellige Indstiftelsesord i den dybe Stilhed . Ording tog Broder . „ Dette er Jesu sande Legeme . " — Derpaa tog han Kalken . „ Dette er Jesu sande Blod . " Da saa Ording , at Dodens Skygger hurtigt faldt paa , at Oplosningen var nar . Der var ingen Tid til Kollekten, men med hoi , ren Stemme , der skulde overdøve Dodsbplgerncs Larm , sagde han : „ Herren velsigne dig og bevare dig ! Herren lade lyse sit Ansigt over dig og vare dig naadig ! Herren lofte sit Aasyn paa dig og give dig Fred ! " Da — Under over Under ! de blege af Doden stemplede Trak bleve forklarede , det var ikke Doden , men Livet . Han skuede op , endelig var det kommet , hvorefter der havde varet torstet i saa mange Aar , endelig var det fundet i den sidste Kamp ! Herren havde bevist Barmhjertighed ; Forjættelsernes Grund skinnede klart gjennem de gjennemsigtige Vover . Med de foldede Handcr sast pressede mod Brystet sad Maria der . Ingen Taare trillede nedad hendes Kinder , — nei , med et jublende Blik stirrede hun ind i Faderens ) ? ie ; hun saa Morgenstjernen lidt efter lidt at dutte op i dets morke Dyb , hun saa den at tindre mere og mere , dens Lys at udfolde sig i en herlig Straaleglano , indtil Solen gik op paa Sjalens Himmel , jagede Merlet for evigt og forvandlede den lange Nat til en atherren Dag . Da Marias speidende , troende Blik saa dette , da saa hun fit Livshaabs , fin Livsbons Opfyldelse og

1298

Sind : thi nu havde hun ha in sikert i Havn . Al hendes Frygt var forsvunden , — at tale om Sorg vilde her have vcrret en Mislyd , en Misforstaaelse . — Den meste Tid tilbragte hun dog hos Helga , der krcrvede hele hendes Omhu og Kjcerlighed . Hvad enten Morgen- eller Aftensolen stinnede ind , fandt den den unge Puze siddende og stirrende hen for fig i taus Kummer . Kun engang imellem hvifkede hun neppe horligt : „ Han er jo dpd , borte — borte ! og jeg , fom forlod ham og ikke vilde komme tilbage ! " Noar hun havde sagt disse faa Ord , bedcrkkede hun jevnlig sit Ansigt i trosteslos Fortvivlelse . Paa de smaa Besog ncer til Faderens Lig veg Maria ikke fra hendes Side . Hun opbpd hele fin Sjælsstyrke for at ftaa hende lja ' rligt og trofast bi . Det var et gribende da Maria endelig fik Helga bevoeget til at se den dode . Slottet til hendes Arm traadte den unge Pige hen til den sorte Vaare . Stille Taarer trillede fra hendes Ansigt ned paa den iskolde Pande . Hun lod dem uhindret flyde uden at gjore nogen Bevcegelse for at tprre dem bort . „ Er dette Fader , min Fader ? " mumlede hun brudt . Maria trykkede hende omt til sig , men sagde intet . „ Ham , som jeg gjorde saameget imod — o , gid jeg var d , od med ham ! Fader , Fader , Fader ! " Med dette hjerteskjoerende Raab kastede hun sig ned over ham . Al den Kærlighed , som havde slumret for den levende , vaagnedc nu i sin fnlde Styrke , — men nu var det for sent , for sent ! Hvilket Va > ld af Bitterhed der dog ligger i dette ene Ord ! Maria boiede fig ned til hende og talte mildt og trostende som til et sorgcnde Barn . Hvad hun sagde , ved ingen , det lod dccmpet og blidt , men fra det var borgens ftarpeste Brand forsvunden og Loegedom kommet til det sonderlnuste Hjerte .

Stowe, Harriet Beecher, 1876, Onkel Toms Hytte

542

Det er umuligt at forestille sig noget menneskeligt Vcesen mere trostesloft og forladt end Elisa , da hun vendte sine Skridt fra Onkel Toms Hytte . Hendes Mands Lidelser og Farer og hendes Barns Fare , Alt trcengte ind paa hendes Sind tilligemed en forvirret og bedovende Bevidsthed om den Fare , hun selv udsatte sig for ved at forlade det eneste Hus , hun nogensinde havde kjendt , og rive sig los fra en Venindes Beskyttelse , hvem hun elskede og agtede . Og dernceft Afskeden fra enhver Gjenstand , med hvilken hun var sortrolig Stedet , hvor hun var voxet op , Trceerne , under hvilke hun havde leget , Lunden , hvor hun mangen en Aften i lykkeligere Dage havde vandret ved sin unge Mands Side alt dette , som det laa i den lyse , stjerneklare Frostnat , syntes at tale bebrejdende til hende og sporge hende , hvorhen hun vilde gaa fra et faadant

814

og rullede fromt med sine § 2 jne . „ Som sagt , det er en Forsynets Styrelse , det er vist , og det har Missis jo ogsaa Icrrt os . Der er altid Redskaber til at gjore Herrens Villie . Ja , havde jeg ikke vcrret idag , saa havde hun vceret tagen mange Gange . Var det ikke mig , som strcemmede Hestene i Formiddags , og jagede jeg ikke med dem lige til Middag ? Og fik jeg ikke Mas ' r Haley lokket en Omvej paa en Fjerdingvej i Eftermiddag? Ellers havde han indhentet Lise ligesaa let , som en Hund indhenter en Vastevjorn . Det er Altsammen Forsynets Styrelse . "

1544

som En , der Icenge har baaret et tungt Lod og nu foler sig befriet derfor og vil have Ro . Nervernes Spcending, der ikke var ophørt et Vjeblik fra den forste Time af hendes Flugt , var borte , en forunderlig Folelse af Tryghed og Ro var kommen over hende , og medens hun laa der , med sine store , sorte Bjne aabne , fulgte hun i en stille Drommetilstand deres Bevægelser , der fcerdedes omkring hende . Hun saae Doren til det andet Vcerelse gaa op ; hun saae Aftensbordet med dets snehvide Dug , hun Horte den snurrende Thekjedels drømmende Rumlen ; hun saae Ruth trippe frem og tilbage med Fade med Kager og Asietter med Syltetoj , og hun saae hende engang imellem standse for at stikke en Kage i Haanden paa Harry eller klappe ham haa Hovedet eller sno hans lange Lokker om sine snehvide Fingre . Hun saae Rachels fyldige , moderlige Figur , naar hun engang imellem kom hen til Sengen og puslede ved Sengklcederns og rykkede hist og her i dem for at vise sin gode Villie ; og det var hende , som om en Solstraale skinnede ned paa hende fra hendes store , klare , blaa Vine . Hun saae Ruths Mand komme ind hun saae hende flyve hen til ham og ivrig hviste Noget til ham med udtryksfulde Bevægelser , idet hun med sin Finger pegede henimod Værelset . Hun saae hende med den Lille paa Skjodet sidde ved Thebordet ; hun saae dem Alle ved Bordet og lille Harry sidde i en hoj Stol under Skyggen af Rachels beskyttende Vinge ; hun Horte en sagte Mumlen , en Klingren af Thefieer og en harmonisk Klapren af Kopper og Fade , og alt dette horte hun i en forvirret og salig drommende Ro . Og Elisa sov , som hun ikke havde sovet for , siden den frygtelige Midnatsstund , da hun havde taget sit Barn og var flygtet i den stjerneklare Frostnat .

1714

Miss Ophena var en übetinget Slave af et „ Bor " . Var hun forst bleven vis paa , at „ Pligtens Vej " , som hun i Almindeligheed udtrykte sig , forte i en bestemt Retning , da kunde hverken Ild eller Vand holde hende fra at folge den . Hun vilde vcere gaaet lige ned i en Brond eller lige imod Mundingen af en ladt Kanon , naar hun kun var ganske vis paa , at Vejen forte didhen. Hendes Maalestok for , hvad der var Ret , var faa hoj , saa altomfattende , faa omstændelig , den gjorde saa faa Indrommelfer til den menneskelige Skrobelighed , at hun aldrig naaede den , hvorvel hun med heltmodig Iver wmpede derfor , og fom en Folge deraf betyngedes hun af en stadig og ofte pinlig Folelfe af , at hun havde svigtet sin Pligt . Dette gav hendes religiose Karakteer

2260

I Syden som i Norden er der Kvinder , som have et usædvanligt Talent til at byde og Takt til at opdrage . Slige Kvinder ere istand til , med øjensynlig Lethed og uden Strenghed , at underligge de forskjellige Medlemmer af deres lille Stat deres Villie og bringe dem i systematisk Orden , at regulere deres Ejendommeligheder og afveje den Enes Mangler med den Andens Fortrin faaledes , at der frembringes et harmonisk og ordnet System .

2345

„ Oplcerer ! Jo pyt ! Hvad Laerdom tror De , jeg kunde give dem ? Det ser jeg rigtignok ud til ! Og Marie , hun har ganske vist Villie nok til at udrydde en hel Plantage , naar jeg vilde lade hende raade ; men Filureriet vilde hun dog ikke faa pillet ud af dem . "

2490

og fordi jeg kan gjore det derfor stjceler jeg maaste Alt , hvad han ejer og har , beholder det og giver ham bare faa og faa Meget , efterfom jeg lyster . Hvad der er for strengt , for fmudsigt , for übehageligt for mig . det kan jeg scrtte Quashy til at gjore . Fordi jeg ikke holder af at arbejde , faa stal Quashy arbejde . Fordi Solen brcender mig , faa stal Quafhy staa i Solen- Quashy stal fortjene Pengene , og jeg stal give dem nd . Quahfy stal lcegge sig ned i enhver Pol , for at jeg kan gaa torstoet over . Quafhy stal hver eneste Dag i sit jordiske Liv gjore min Villie , ikke sin egen , og tilsidst stal han have den Udsigt til at komme i Himlen , som jeg finder passende . Det , antager jeg , betegner omtrent , hvad Slaveriet er . Jeg opfordrer Enhver paa hele Jorden til at Icese vor Slavelov , fom den staar i vore Lovboger , og fe , om han kan faa noget Andet ud af den . Man taler om Slaveriets Misbrug ! Det er Snak ! Selve Sagen er Kvintessensen af alt Misbrug! Og den eneste Grund , hvorfor Landet ikke fynker i Jorden derfor , ligesom Sodomah og Gomorrah , er , at.Slaveriet bruges paa en uendelig bedre Maade , end det iog for sig tilsteder . Af Barmhjertighed , af Undfeelfe , fordi vi ere Mennesker , fodts af Kvinder , og ikke glubende Dyr , er der mange af os , som ikke bruge . Ns vove at bruge som forsmaa at bruge hele den Magt , som vore barbariske Love give os . Og den , som gaar videst og handler vcerst , han benytter dog tun indenfor visfe Grcenfer den Magt , Loven giver ham . "

2591

„ Nej , Fader , jeg er ikke nervos , " sagde Eva , idet hun med en for et saadant Barn paafaldende Sjælsstyrke bekcempede sig selv . „ Jeg er ikke nervos , men disse Ting gaa mig til Hjertet . "

Sand, George, 1845, Horace

174

Eugenie scrverede vor bcskedne Frokost , som hun selv havde tillavet. Denne prosaiske Forretning oprsrte Horace i hans indcrste Vcrftn . Men da hun satte sig mcllcm os , og med Lethcd og Anstand gjorde Honneurs ved Bordkt , fslte han sig uvilkaarlsg grcbcn af en vis Respect , og forandrede sin Opfsrscl . Hans Conversation havde nemlig hidtil bcstaaet af en Rcrkkc Paradoxer , som vistnok vare meget glimrende , men som ikke havde frcmkaldt et Smul paa Eugenics Lccbcr , hvilket han antog for overncrttes Beundring ; men da han begyndre at fsle , at han maastce i bende havde en Dommer isiedctfor en Beundrer , gjorde han sig ligesaa megen Umag for at synes dyb og aandfuld , som han for havde gjort sig for at synes frivol . Men det var for silde . Han yavde allerede gjort et übehageligt Indtryk paa den alvorlige Eugcnie . Hu : i gav ham det imidlertid ikke tilkjende ; men efter endt Maaltid reiste hun sig , og trak sig stille tilbage i en Krog af Vcrrelsct , hvor hun ivrigt begnndte at sne ligesom en almindclig Grisette . Dette var Mere , end Horace kunde udholde , cg Ncspcctcn gik , som den var kommen .

666

gode Tone . Det var oiensynligt , at Vicomtcssen fra forste Vieblik havde iagttaget ham med en vis Interesse . Istcdctfor at holde ham i Distance mdtil han uomtvistelig havde godtgjort , at han ogsaa var vcrrdig til at en Dame af hcndcs Fortjenester henvendte et Ord til ham , lcttcde hun ham oiensynlig Leiligheden til at vise , om han var et Genie eller en Dosmer . Hun henvendte firar Talen paa saadanne Gjenstande , som maatte ligge indenfor hans Ideckreds . " Har Nogen af mine Herrer lcrst Lamartincs sidste Betragtninger ? " , spurgte hun i en Tone , der beviste , at det var hendes Villie , at denne Sag skulde droftcs grundigt .

921

De to Ssstrcs Afrcise var en sand Lindring for os i men endnu havde vi itke udfundet Grundcn til , at Paul saa pludselig havde ioerksat denne Skilsmisse . Fra fsrst af trocde vi , at det var hans Beslutning , aldrig at gicnsee Marthe , og at han , ved at fjerne sine Ssstre , vilde scrsvc sig selv et beqvcmt Paaskud 5 men der hcngik ikke mange Dage indcn han atter indfandt sig og fra nu af vare hans Bessg regelmessige . Paa Warthcs Spsrgsmaal ester hans Csstre , suarede han , at han havde anbragt dem i e.t Huus i Versailles . Jeg vidsie vel det Modsatte , da jeg undertiden havde msdt dem paa Gaden i men da de siensynlig undvcg mig , havde jeg heri erkjendt og respccteret ? lrsencs Villie . Eugenie ssgte forgjeves at bevege ham til en Forklaring , Da hun trocde , at den Nolighcd , han viste , maaskce kunde have sin Kilde i et falskt Haab , sogtc hun paa den staansomsie Maadc at gjsre ham begribeligt , at Marthe ugjenkaldclig var tabt for ham ; men enhver saadan Hentydning afrrod han med et kort : " jeg vecd det ; det er ovcrflsdigt at tale om . "

1046

Han fordrcde , at Arsi : nc stulde fjernes ; men da han frygtcdc for at gjore sig latterlig ved aabenlyst at legge sin lalousie for Dagen , og den Tanke dcouden var ham uutholdelig , at Masaccio kunde rose sig af at have gjort ham jalour , fordrede han , at Marthc stulde gjsre dette Skridt ligesom af sin egen fri Villie , uden at Nogni knnde mistcrnke Ham for at have havt Dccl deri . Saalcvnge det stod i hcndes Magt , mods.Nte Marthe sig denne feige og übillige Fordring ; men Horace vidste at tvinge hende til at boie sig under hans Villie . Fra nu af kunde hun ikke trykke sin Vens Haand , fra nu af kunde hun ikke see paa ham med et smilende Ansigt , uden at det blev gjort hende til Forbrydelse . At Arsene endogsaa i hans Ncrrvcrrclse , ikke undsaae sig for at sige Du til hende var det lltvetydigstc Bcuiis paa , at der havde sundet et utilladcligt Forhold Sted mcllem dem . Naar vi Alle spadscrede sammen , og Marthe tog Arftnes Arm , greb Horace det forste det bedste Paaffud til at forlade os , efter fsrst at have tilhuistet Marthc : " at han ikke skjsttede om at passere for Paul Ars « ncs Medbeiler , at det allerede var ydmygcnde nok at verre Hr. Poissons Efterfslger , om man ikke ovcnikjsbct deelte med hans Lakei . " Naar Marthe gjorde Oprsr mod dette grcrndsclsse Tyrannie , viste han sig ikke hos os i hele Ugcr , og den Ulykkelige , der ikke kunde udholde hans Fravcrrclse , sogte da i hans Bolig Tilgivelse for den Uret , hvis Offer hun var . Efter et saadant Uveir lovede hun at ville fjerne sin Barndomsven , naar Horace blot vilde tillade hende en oprigtig Forklaring med ham . " Ret saa , " svarede Horace , med sin hjcrtelsse Spot , " forklar Dig kjcrrligt og oprigtigt med din troe Paladin , at han overalt kan udbasune , at jeg er en Daare , en Tyran , et vanvittigt Mcnncffe . I saa Tilfcrldc vil jeg blot sige Dig , at Du tvinger mig til at forncrrme ham

1436

Uhcldigvns var han denne Nat ovcrladt til den strengeste af sine Sygcvoglere . Han vidste det ; men han haabede , at det skulde lykkes at beseire og dominere ham . Han foregede med Villie sin Feber , og gjorde sig saa syg , som det stod i hans Magt . Men Iran var libcvoegelig. — " Jeg har ikke den ringeste Medlidenhet » med Dem , " jagde han i en ^ iiskold Tone . " De fortjente at lide tusinde Gange mere , end De gjor . Jeg sinder Deres hele Opfsrscl mod den arme Marthe skjendig, og jeg foragter en Anger , der altid kommer for silde . Jeg veed , at De har mange Smigrere ; men jeg veed ogsaa , at dersom disse Daarcr harde seet Dem saa ncrrvcd som jeg , vilde de vente Dem Ryggen med Foragt , istedetfor at tilbringe Natten ved Deres Seng . Jeg , som mishandler Dem , men som tier stille med Deres Jammerligheder, gjor Dem stsrre Tjeneste end alle disse Narre , der ffjcrmme Dem ud ved Smigrerne . Men hsr nu det sioste Raad , jeg agier at give Dem . Disse Mennesker ville engang faae Vinene op , og da kan De verre hellig forvisset om , at de ikke ville staanc Dem . Vend derfor om itide , og bliv en Mand . Det passer sig ikke for en Mand at stcrbc og vride Hcrnderne istykker paa sig , fordi et Fruentimmer ikke vil vide mere af ham at sige . De har desuden andre Ting at tåge vare paa . En Revolution er i Uodrud . Dersom De altsaa er saa kjcd af at leve , som De vaastaaer , kar Te nu et simpelt Middel til at dsc med A3re . De har Valget mellem at qvcrle Dem ved Kuldamp som en Grisette , eller siaaes som en brav Patriot . "

1639

Da hun atter kom til sig selv , forskedc hun i Aarcrnes Banken efter et Symptom til Liv . Det forekom hende , at Pulsen endnu flog ; men hendes egen bankede med en saodan Voldsomhcd , at hun ikke kunde forvisse sig om Sandheden . Hun ilcde til Doren , for at anraabc Husets Folk om Hjcrlp ; men pludselig faldt det hende ind , at der blandt disse Mennesker , som hun ikke kjendte , let kunde findes en Usling eller en Skurk , der vilde gjsre sig en Fortjeneste af at udlevcre den Proscribcrcde til Lovenes Hccvn . Hun ffjod hurtig Slaacn for Dsren , kna ? lede alter ved Arsrnes Side , foldede Hcrndernc og bad inderiigt til Gud , hendcs eneste Ststte i denne Verden . Som om hun adlsd et hemmcligt Instinct , forssgte hun pludselig at reise den dsende Ven op. To Gange faldt hun selv kraftlss om paa Gulvet ; tredie Gang grev hun ham , ligesom opfyldt af en overnaturlig Kraft , i sine Arme , som om det kunde verre et Barn , og lagde ham paa det usle Straaleie ved Siden af en anden Ulykkelig , uirkeligc Barn , der slumrede sodt , uden Bevidsthed om Modercns Qual . — " See , saaledes bcgynder dit Liv , min Ssn , " raabte hun fortvivlct . " Her er Blod til din Daab , og et Liig til dit Hovedgjerde . " — Dcrpaa ssnderreu hun sit Linned for at forbinde Arsimcs Såar , va : stede Blodet af hans Håar , trykkede de brustne Rarer sammen med sine Fingre , opvarmede hans Hcrndcr med sin Aandc , cg bad til Gud fra sin fortrivlcdc Sjcrls Dyd . Dette var Alt , hvad kunde gjorc . Hun havde intet c » t give Broderen ; mcd Henrykkelse havde hun givet sit Liv for hans .

1664

Under bele denne haarde Prsuelse forncrgtcde Arftncs Taalmcdig : hcd sig ikke et Vicblik . Han udstodtc aldrig en Klage , ssjont han lcd uncrvncligt , ikte af sine Såar , der efterhaandcn lukkede sig uden betenkelige Symptomer , men af en voldsom Hjcrne-Irritation , der nitid fornycdes , og fulgtes af en dyb Slappclsc . Han talte kun lidt ii ^ d Marthe . N.iar Feberen rascdc , havde han ecngang for alle fordemt sig til at l ! g. - > c sium og übevegelig , og Marthe anede da ikke , hvor meget han led ; naar Slappelsen indtraadtc , skaanede han sig med Villie , for at samle Krcrftcr lil at modstaae en nn Crisis . Resultatet af denne Heroisme var en Bedring , hvis Langsomyed forundrede V^'rthe, der ikke vidsie , at det Tilfcrlde , hvoraf han led , som oftest rar li , ' sf.nl ! gt , men hvis Hurtighed forbausede mig , da jeg senere af Nrsi-nes Mund horte hans Lidclscshistoric . Trods det Mod , Ars « nc i enkelte lyse Snblikke vidste at indgyde Marthe , forferdedes hun deg niere og mere over den Ligegyldighed , hvormed han syntes atbctraate sin Sygdom og deres Elcndighcd . Hun begyndte at frygde , at hans Sjcrlekrcrftcr kunde hane faaet et Stsd , han maaffee aldrig vilde tunne foruindc . Imidlertid siudercde den Syge de forskjellige Stadier l sin Tilstand , cg talte Dage og Timer med übsiet Mcd og ' . ^ g fuigtcndc Standhaftighed . Han fsltc , at hans Lidelser langseint t'crmindskedcs; han folle , at et Tilbagcfald vilde blive d ^ dlligt ; . ' ' , - , > ,

1914

— " Der er Ingen her , der tvivler om Deres Retffassenhed . Dersom De i en af disse Tilstande , hvori Sandheden mod vor Villie undslipper os , har forraaot et as disse intime Forhold , som en crdru Mand respectcrcr , ere vi Alle enige i , at Vicomtessen driver sin Hcron for vidt ved at bagtale Dem . Dersom hun dcrimod med Foragt har tilbageviist Deres Kjcerlighed , som hun paastaaer , og De , for at hcrvne Dem , har lsict hende et saadant Forhold paa , kan Ingen fortcenke hende i at hun gjor Lige for Lige . "

1957

" Jeg vil sige hende det ; men dersom hun enffer at see ham , stal hendcs Villie stee ; hidtil har hun rigtignok altid yttret detModsattc. Adieu . laften kommer jeg tilbage , for at hente vor kjerre Dreng . "

Hansen, Maurits, 1858, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger

35

Billede , som har fremkaldt . de foregaaende Bemerkninger . Hedebrandt var en hoj , anseelig Mand , der maasse i sine unge Dage maatte have seet vel ud . Men som han stod der lmod sine Treds , med den morke , foldede Pande , med de matte , dybt liggende Bjne , under buskede , graalige Bjenbryn , med den vandkolde , blege , foldede Nnsigtshud , med de lange , magre Hcender , med de krumbsjede , blege Negle og med den truende , stramme Holdning , indgod han enhver anden Folelse , end Velvilje og Fortrolighed . Man fortalte , at han var bleven miskjendt og tilsidrsat i fin militcere Lobebane , — at han ved paa Tjenestens Bekostning at have reddet sin frugtsommelige Vruds 3 Ere , idet han forlod Lejren uden Tilladelse under det übetydelige Felttog 1 788 for at egte hende , haude paadraget sig en Afssed i Unaade , — at han siden havde hostet liden huslig Lpn for sit uhyre Offer af Pligt imod Pligt . Noget vist var Kroniken dog ej i Besiddelse af , og den i fig selv indsiuttede Enkemand havde inden Tilbgjelighed til at oplyse den yngre Slcrgt om de eldre Forhold . En fornem Kulde stodte enhver Fremmed og Ligemand fra ham , og en tyrannisk, mistroisk Behandling fjernede enhver af hans Undergivende . Det eneste Vcrsen , han syntes at have Godh eb , og i hendes vorne Aar nogen Agtelse for , var hans Datter Henriette , der ved Siden af kvindelig Ungdomsynde havde arvet ikke lidet af Faderens Gjendommelighed . Henriettes ranke , crdle Figur , hendes behagelige Sprog , hendes talende Bje tlltrak fig den Fremmedes Opmcrrksomhed og Interesse . Det ildrsde Håar , der i rige Lokker krollede sig om den sine Hud og rullede ned over en sijsnt dannet Nakke , gjorde intet übehageligt Indtryk paa lagttageren . Snarere stodtes han ved den ofte ukvindelige Lidenskabelighed , hvormed hun udbredte sig over enhver Gjenstand , og over det bitre Emil , der saa ofte ledsagede hendes sor det meste treffende Bemerkninger . Med punktlig Nojagtighed besorgede hun sin Faders Husvcrsen , og en mere i naturlig Sands grundet , end ved udvortes Dannelsesmidler udviklet Takt for det Passende og Smagfulde hevede Freken Hedebrandt til et Menster for By og Bygd i at ftre et Hus og at omgaaes Hoje og Lave . Henriette var omtrent sine syv og tyve Aar og havde tildels ester Faderens Vilje afstaaet et Par anstendige Tilbud , da folgende Samtale forefaldt imellem Fader og Datter ved Morgen-Theen .

94

Disse Efterretninger gik omtrent ud paa selgende . De tilvorende Piger vare nu mere end for om Oberstlsjtnantens Persontog siiftedes , efter hans Bestemmelse , i de huslige Forretninger paa den sedvanlige Maade , saa at Stuen og Kjskkenet havde ugentlig ny Chef . Hedebrandt syntes vel ikke at verdige de to unge Piger nogen synderlig Opmerksomhed, undtagen , naar de have begaaet nogen Fejl . Men mangt I?---seligt henkastet Ord , snart til en af dem , snart i deres Ncrrvcerelse om en af dem , tilkjendegav tydeligt , hvor fast den klart seende , oftest tause Mand havde dem i Kikkerten . I nogen Tid blev det derved , og Tjenerne saavel som Fremmede havde mangen Gang ondt , nu af Frokenen , nu af den tilbageholdne Kathrine , naar der vankede skaansellese Irettesettelser, som oftest anbragte under de Omgivelser og i de Udtryk , der mest maatte saare den Straffede . Da viste sig en merkelig Forandring i Oberstlpjtnantens Adferd imod Pigebornene ; Henriette blev , hvor det lod sig gjsre , tilbagetrengt , og Kathrine fremhevet . Den sidstes Garderobe blev forsynet lige med Datterens , og Oberstlojtnanten lagde tydeligt for Dagen , at han vilde have begge de unge Piger behandlede paa samme Maade . Oftere undfaldt ham haanende Ord om Fødselens Tilfeldighed , om den Dumhed at legge Dsbeattester frem i Stedet for Vidnesbyrd om Karakteer og Duelighcd . Denne Oberstlojtnantens forandrede Maade at behandle de to unge Piger paa opvakte , og maatte opvekke , Forundring i Egnen , da man hidtil mere havde anseet Kathrine for Frokenens fortrolige Tjenestepige , end for en Jomfru i Huset , der nu oven i Kjsbet skulde holdes lige med den unge Dame selv . Imidlertid kunde man egentlig ikke dadle denne Lighed i Behandlingen ; Kathrine havde

100

IndpaS , maatte man lidet have iagttagct Hedebrandts Karakteer , Utringer og hele Maade at vwre paa . Om den Mand maatte man uden Tvil antage , at kun en eneste Lidenssab laa sammenfoldet i hans fortsrrede Inderste , som kun under i de Tider utrolige Omstcendigheder kunde bringes til Virksomhet » ; og denne Lidenssab , der i enkelte Gnister sijod frem af den kolde Sten-Figur , hvis Krystall ! sati on dog selv antydede Principet for dens Dannelse , var Wrgjerrighed . Madame Hnssing havde ganske for sig selv en Mening , som hun kun halvt lod Bolten moerke : at nemlig han var den uskyldige Aarsag i Henriettes Forbitrelse imod Kathrine . Vist var det , at Kathrine altid med levende Interesse omtalte deres Barndomsven . Men det usandsynlige i denne Grund til laloust blev da rigtignok indlysende , naar man erindrede sig , hvilken underordnet Rolle i Samfundet det unge , übetydelige Menneske syntes at maatte komme til at spille , og at intet saa lidenskabeligt Forhold endnu ved Andreas ' s Ophold kunde have sundet Sted , hvorover den fremblomstrende , rige og smukke Froken skulde kunne onske engang i Tiden at kapre en saadan Elsker fra den stakkels Hnsmandsdatter , for hvem han maasie netop kunde blive et passende Parti . — De her anforte Visninger maa staa der for det hele Forraad af lige saa usandsynlige , med hvilke Tanten i sin uendelige Vidloftighed plagede Bolten . At Kathrines Vedstemoder , den gamle Enke , Malene , maatte have en vcrseiitlig Del i det huslige Misforhold , som efterhaandcn ovstod ved Oberstlejtnantens Godhed for den forcrldrelose Pige og Henriettes Uvilje imod hende , lod sig vel stutte , men ingenlunde forklare , af den Omstcrndighed , at den gamle Malene var bleven et Indlcrg i Huset , efter at have fraflyttet sin Plads , just ved den Tid , da Forholdet imellem Pigerne blev spcrndt . Henriette syntes nu at hade , nu at elske den gamle , stille Kone , som ved sit underlige , sagtfcerdige , hemmelighedsfulde Vcrseu gav alle Mennesker nok at tale om . Oberstlojtnantcn havde ingen Godhed for den svagelige Gamle , men han havde stedse baaret en vis Omhu for hende , og han spurgte ofte om hende , gav hende regelmcrssig til Hsjtiderne en Gave og viste hende , efter at han havde anvist hende Bolig og Ophold i Huset , en Omhu , som ikke stemte overens med den Maade , hvorpaa Manden ellers behandlede sit Tyende .

162

Henriette har et livsfrodigt , hjertesundt Udtryk i sit hele Vcrsen ; og dog har jeg feet derover et enkelt Vift af det diaboliffe , der ret tydeligt taler ud afFaderens gnistrende Blik . Kan hun derfor , den Stakket? Fcrdrenes Ondssab , siger Skriften , nedarves ; hvor meget mere maa det ikke gjelde om Fcrdrenes Trcek ! Dersom jeg nu ogsaa med Fysiognomerne vil antage , at Individets Karakteer stober for en Del dets Udvortes, saa maa jeg dog forudscrtte , at det meste af dets Udvortes er ensartet med Foreldrenes . Saaledes scrtter jeg det karakteristisie hos Individet deri , hvor dets Former afvige fra , ikke hvor de have dannet sig efter Faderens eller Moderens .

351

„ Og nu er Du da min , elskede Pige ! " udbrod den Lykkelige , og omslyngede sin Skjenne . Med en mild Bevcrgelse undrog hun hans Favnetag. , ' Lad os erkjende hans faderlige Godhed , min bedste Ven ; Lad os paaskjonne ben derved , at vi aldeles indrette os efter hans Vilje ! De tillade mig derfor , at jeg ikke gaar Dem et Skridt ncermere , men tvert iml , ' d trcrkker mig et ganske lidet Skridt tilbage . Med Deres Indvilgelse vil jeg bede min gode Lydia om at holde Gaarsdagens Overilelser fur sig selv . Naar min Fader lcegger min Haand i Deres , da vil jeg vise Dem as min hele Sjcel , hvor kjccr De er mig , og da fkal De vist sinde , at Henriette har et Hjerte for em , for blot een ! Naar den Tid kommer , beror jo paa Dem selv " .

450

„ leg er bange , mln vcrrdige Hr. Pastor , at baade De og min stakkels Kathrine havde vceret bedre tjent med aldrig at have lcrrt hinanden at kjende . Hverken De eller hun have noget at bebrejde dem , det veed jeg ; men den siemme Kjcerlighed spiller os ofte et Puds . Nu i Guds Navn : De forvinder snart Snaret i en crdel Mages Arme , og Deres Karakteer er mig Borgen for , at De har valgt en Pige , som er Dem vcerd . Hvad derimod min fromme , stille Kathrine angaar , da sinder hun ikke saa snart Trest . Det gjor mig ondt , at jeg er , om ogsaa uskyldig nok , ene Aarsag tll , at I have lcert at kjende hinanden " .

511

„ Du maa vcere rimelig , mit Barn . Nu er det engang Herrens Vilje , at jeg sial krybe endnu en Stund omkring i mit Bur . Men hvad kan det siade ? Nu har jeg jo givet mig tiltaals . Det var en forunderlig Treft i den gamle Prests Mund , Var det ikke ret , som om Gud vilde sige mig igjennem hans Mnnd : dit onde Raad sial jeg selv vende til det Gode . — Men een Ting maa Du love mig : gjer det , Du kan , for Oberftlejtnantens Datter . Vistnok har jeg i mine Synder berevet hende det bedste ; men hun maa ikke gaa for Lud og koldt Vand . Og vcer saa god , Du kan , imod din Fader , min Pige ; han er jo et sirobeligt Mennesie paa Sjcrlen og en Krobling paa Legemet , Men just derfor , og han er jo dog din Fader ! Skulde det blive saa , at den unge Bolten bliver Prest her og din Mand , saa kan Du saamcend gjerne lade mig faa se og tale med ham . Nu har jeg faaet den Overtydning , at jeg ikke trcenger til at tale for min Ealigheds Sag " .

527

Snarere , end han havde haabet , virkede hans kloge Venlighed paa Henriettss oprerte Sind . Hun pressede krampagtigt hans Haand og lod sig bringe ned i sit Vcerelse . Med sijcrluende Knee fortsatte Bolten med Lygten i Haanden sin Gang . Malene sad oprejst paa Sengekanten. Hun var stcerkt angreben af den voldsomme Scene , men havde sin fulde Bevidsthed og modtog med et takncmmeligt Smil den unge Mands omhyggelige Hjelp .

558

Saa snart muligt fremstillede Majoren sig for den Hejstkommanderende og var heldig nok til at behage Landgreven . Han blev strar ansat i den Charge , hvoraf han bar Titel , og viste fra den ftrste Dag af en Iver for TjeneDn og en Vegejstring , som maatte have gjort Underverker, hvis Valkyrierne havde vceret med i den Krig . Men som bekjendt , var det ikke Tilfcrldet . De politiske Forhold forandrede sig ; den dansknorske Arme drog atter tilbage efter et uskadeligt Veseg over Grcrnsen . Men Hel fik de Ofre , som de blodige Sestre havde forsmaaet . Gn heftig Epidemi udbrsd nnellem den talrige i og om Frederikstad liggende Troppesamling . Ogsaa Sylvester Hedebrandt blev angreben og dsde . Nu var Majorens Krigslyst slukket , og dertil kom , at han , som nok Me frygtede for Lsbet af Karabinen , havde en übetvingelig Angst for Sygdomssmitte . Ved Broderens Dpd var han den uimodsigelige Arving til alle dennes betydelige Ejendomme . Derved tog atter dette bevcrgelige Hoveds Planer og Interesser en ny Retning . Ingen havde tabt mere ved Kaptjenens Dpd end den stakkels Frgken de Vlair og hendes gamle Fader , hvis Svaghed i den senere Tid havde hindret ham i at fortscrtte sin lille Handel . Det forekom Hannibal baade passende og fra alle Sider mest konvenabelt , at han ssgte at erstatte Sofie, hvad hun havde tabt . Saa snart det lod sig gjere at forlade Tjenesten, rejste han hjem , opfsrte sig meget delikat imod Frøkenen og den gamle Herre , forte Bruden hjem , tog sin Afsked med Karakteer af Oberstlejtnant og kunde nu som en formuende Mand , som det syntes , levet gode Dage . Men at han felte fig ulykkelig , det viste hansAnsigt , hans Tale , hans Taushed .

595

Kathrine var lige saa lidtOberstlojtnantens . som hun var Vagtmesterens Datter . Den dgende Kaptejn tog det Lyfte as sin Vroder , at egte jo for jo heller hans frugtsommelige Kjcrreste ; og Majoren , der af fiere Grunde ikke vilde eller kunde afsiaa den Deendes Vesvcergelse , var for meget Mand af Etaten til at svige sit Wresord , sijont han ved at opfylde det sveg en stakkels trossyldig Pige , der havde de billigste For ? bringer paa hans Haand . For at give Else en Art Erstatning , og endnu mere for at kaste et Slor over Sammenhangen , overtalte han den temmelig ryggeslese Vagtmester til at egte hende . Pigen lod sig resigneret overtale . Langt lettere var det at blive enig med Frekenew hvem Angsten for den strenge Fader og for sit gode Navn bragte til at forglemme den dsde Kjcrreste og til at betragte den levende som en frelsende Engel . Med en fold Fortvilelse udtraadte og indtraadte vor Oberstlojtnant af og i Forhold , som nu Omstcendighederne medferte . Den stille , lidende Else , der opofrede sig for hans Vilje , og den kun for sit Rvgte bekymrede Sofie , der troede ikke at kunne give ham Beviser nok paa sin Erkjendtlighed , og som saa let havde glemt hans Vroder : dannede en grel Modscrtning , som nedbrod hans Tilfredshet » for bestandig . Hertil kom nu lscer , at hans Afrejse fra Regimentet uden Pennission og det pludselige Giftermaal , som fandt Sted , inden Gifte-Tilladelsen var indhentet , havde alvorligere Felger , end han havde troet . Det var kun med Nod han opnaaede , hvad der under saadanneOmstcendigheder syntes heldigt nok : Afsied i Naade og med forhojet Karakteer . Men Hedebrandt havde faaet fin Karriere kjerr paa ny , og haabet at gjere betydeligere Lykke .

599

ester denne Historie " , sagde og siger endnu Provst Bolten til sine Venner, desto stsrre og crdlere staar hendes Karakteer for min Sjcrl . Bedrageriet var kun for Menneskene , har hun ment ; det , Ret var for Gud , siede . Thi skulde hun , den erfarne Kone , tvile paa , at Datteren Glse var frugtsommelig ved Oberstlpjtnanten ? skulde hun ikke snart verre kommen ester Sammenhangen med Frekenen ? — Det var saaledes Retfcerdighed , hun vilde fremme , ikke et syndigt Hensyn til sine egnes Kaar . Hun lod sig ikke overtale af Vagtmesteren til noget Ondt , kun styrke til noget Godt . Og dog ansaa hun det for de unge Pigers og Familiens Wres Skyld rigtigst at skjule for Svigersønnen , siden for Pigerne og tilsidst for mig den egentlige Grund til hendes Handlemaade , vaatagende sig et Ansvar , som ej tyngede hendes Eamvittighed , uden for saa vidt hun sergede over at verre middelbar Aarsag i Kathrines Forjagelse . Det var hende om at gjere , at afholde hos mig enhver Mistanke om de celdre Forbindelsers Felger ; derfor angav hun begge Plgers Fodsel noget , jeg tror et Aar , sildigere , end det forholdt sig dermed. Og jeg merkede virkelig , at der var en kronologisk Urigtighed i hendes Angivelse . Men hvorom alt er , i denne uden Tvil for Intrigen vel skikkede Karakteer fremlyser noget unlmindeligt crdelt " .

773

Fartsjet blev ved Aftenens Begyndelse trukket ud af Nystet og lagt for Anker , alt fcrrdigt til at afsejle den selgende Morgen . Ester at Hilda Icrnge havde betcenkt sig , tog hun en Beslutning , der beroligede hende med Hensyn til Drikkehornet . Hun bad Hjorleif om Tilladelse til at opscette ftaa den Plads , hvor hendes Telt havde staaet , et Alter , paa hvilket hun vilde anstille en Disablot til Gudinden Goe . Hjorlelf vilde ikke asstaa sin kjerre Hilda et saa naturligt Onsse , endssjsnt han ikke havde Lyst til at deltnge deri . Da hun saaledes ester sin Vilje kunde indrette bande Offerstenen og selve Hejtideligheden , blev det hende let , übemcerket at nedscrtte Drikkehornet under Alteret . Alting stede i den stsrste Skynding , og da et Faar var ofret , og Stenen besprcrngt med dets Blod , gik Hilda , ledsaget af det Folge , hun havde udvalgt til den hellige Handling , ombord til den utaalmodigt ventende Hjorleif .

860

Med megen Vcerdighed siildrede Hjorleif , hvorledes han , da han ved sin Faders Dod havde tiltraadt Regjeringen , havde ferget for sine Rigers indre og ydre Sikkerhet » og Wre ; at han saaledes for Landets Skyld havde troet at burde forbinde sig saa meget muligt med Jarlen paa Valdris , Eystein , og til den Ende havde taget hans Datter til Egte . Med et mere til Privatmandens Tone nedstemt Foredrag fortalte han , sijont i siaanende Udtryk , at Dronning Asas hersiesyge , kolde og morke Vcrscn ikke kunde stemme med hans Karakteer ; at hans Hjerte var ssabt for Kjcerlighed , men at kun Dyder og Undigheder , som Hildas , kunde vcrkke og ncrre denne Kjcrrlighed hos ham . Derefter talte han atter t det forrige , afmaalte Foredrag om den Ecrdvane over hele Verden , at Kongerne havde to Dronninger , ligesom det jo ikke i anden Lov , end Scrdvanens , var nogen anden Mant » forment at besidde stere Koner . Mesterlig var atter den veltalende Konges Overgang fra denne Synspunkt, nemlig fra Rettens Side , og til hans egne Fslelser , hans udelukkende Hengivenhet » for Hilda , den alene elskede . Thi , mente han , Hjertet kan kun besiddes af een , Vcenken i Hallen kan let gives tyende Rum . Da han havde ophsrt at tale , saa han langsomt hen over Forsamlingen, intil hans Bje mgdte Hildas , der bleg og alvorlig saa paa ham . Hjorleifs Blik antog stedse mere og mere Udtrykket af et Sporsmaal, et emt , bedende Spersmaal . Hildas Lcebe trak fig hen iet svagt Smll , og hun scrnkede fast umcerkeligt Hovedet . Da vendte Hjorlelf fig kjek , men venlig til Haugne :

868

„ Vel og vist har Du talt , Haugne " , sagde Kongen ; „ men var det ikke bedst , om vi , fer denne Sag forlades , erfare af vor Hilda , naar hun vil give os sin Vilje tilkjende . "

1210

„ Det er , som I veed , langt fra ikke med min Vilje , at min spede , svage Ningju sendes ud i den vide Verden med denne kvmdsamme Herre . Guderne give , det maa gaa hende bedre , end den gamle Reidar spaar sig det ! Men nu er det kommet for langt til , at det kan gjores om . Hun hcenger alt ved ham , som om de havde spist Grpd og Vl sammen i Aar og Dag . Kommer han nu der alene hjem til sine to Kjcrrlinger , saa — ja , jeg kjender Ulden , sagde den blinde Hodur , da han fik fat paa en Tot af Fenrisulvens Verfter . De vende op og ned paa ham , og han kommer ikke igjen paa Aar og Dag . Saa har vi Skammen og Ningju Skaden . Derfor er det nu min Vilje , at her stal holdes Bryllup , om det saa var i denne Dag . Saa strar ind med hende i lomfruburet og han afsted paa sine Skibe . Et Par af mine gamle Kjcemper give vi ham med , at de kan vcere Vidner til , hvorledes han bcrrer sig ad der hjemme . Naar alt er , som det stal verre og alle Kvindfolk paa Doren , kan den unge Dronning stikkes efter med sommeligt Folge " . Denne scerdeles fornuftige Beslutning houede ganske de Fortrolige , og nu ilede man med Anstalterne til Festen , der kom Hjorlcif hel uventet , men som derfor ikke var ham mindre velkommen . Ningju havde intet at indvende, undtagen , at Vrudekjolen ikke kunde blive fcrrdig .

1523

Forundret adlod Skalden og listede sig ind i Hallen med Salamanrnen i Haanden . Hilda fulgte hans Bevegelser med heftigt arbejdende Bryst . Og se , neppe var det lille Kunstvcrrk lagt under Hjorleifs Hoved , ftrend en tcet Regn sprudlede ud igjennem mangfoldige sine Aabninger , beduggenbe den halv dgde Mands Hoved og dcnnpendc Ilden paa begge Sider . Et Par af Reidars Mcrnd bleve Asmund var og stammede et Par Ord til ham . Han maatte , for ej at vcrkke Mistanke, scette sig hen imellem dem , skjent hans Hoved og Hjerte var fyldt af anden Vilje , end at drikke . Hildas Kncr rystede , hun stod der lcrnet til den tro Piges Skuldre og havde Bjnene ufravendte imod den atter oplivede Konges opsvulmende Ansigt . Da begyndte den velgjorende Regn at sagtnes . Ilden tog atter fat ide halv stukkede Brande . Nu kunde Hilda ikke lcrngcr bie . Hun traadte frem og greb en Trcrbolle , som svommede i det store3 ! lfar . Raff stog hnn Dllet overHjorleifs Hoved og over Salamanderen . Denne sik atter ny Kraft ogbegyndte at udsprejte sin Regn .

2349

Var der Misforhold imellem Assessor Varths og Knsti Povelsdatters Kulturtrin , da fandt uden Tvil et langt sterre og vcrscntligere Sted imellem hendes og Herman Haitlers Karakteer . Denne naragtige Person , som anvendte sin enorme Hukommelse paa den tankelpse Opsamlcn af Bibelsteder , var bekjendt for sin egennyttige Ncerighed og et ukjcrrligt Sindelag imod fine Medmennesker . Derhos var han lige saa indbildst af sin Lcrrdom , som krybende imod sine Overmcend . Nogen Formue havde han skillinget sammen ; men med Abekjcrrlighed satte han alt til paa Sennen , den vidt omsvcermende , ustadige Kjeld . Forst , da det var for sent , tog han sig for at straffe og irettescrtte Dagdriveren . Imidlertid havde ingen ventet sig , at Haitler skulde begaa nogen egentlig Ugjerning , hvortil han syntes , hverken at verre slem nok eller dristig nok . Men da ftrst Mistankcns Frs faldt , sijed det hastigt i Vejret . Gamle Anekdoter fra Hermans Barndom bleve frcmtagne og paanyt analyserede , og num begyndte at mumle om flere Tilfcelder , hvor hans Kammerater pludselig vare forulykkede i Ncerheden af ham , ester at en Tvist var opkommcn , eller en Handel indgaaen . Her var saa megen Grund for Haitler og hans Sen til at enske Roolfsen af Vejen . Den stakkels Kone blev naturligvis saa meget mindre undtagen fra Delagtighed i Gjerningen , som hun altid havde vcrret en Torn i Bjet paa Naboer og Gjenboer ; hvorfor? — Hendes gamle Tilbeder kaldte hende selv , som vi have hort , uhyggelig og indsiuttet ; hendes Begreber om , hvad hun skyldte sin Mand , bragte hende ogsaa til at synes enig med ham i mange Ting , hvori hun langtfra ikke billigede hans Handlemaade ; endelig var hendes Stilling,

2636

Tjeneren stog Deren op til Etatsraadindens Kabinet , og imod sin Vilje maatte Assessoren trcrbe der ind . Hendes Naade var en midaldrende Kone af et temmelig almindeligt Udvortes , hvilket hun dog stgte at hcrve ved en nii- nolile , en imponerende Gang og et elegant Antrcrk .

2884

Kristine var netop voren , da en Bondekarl , Halvard Skrubstad , blev heftig indtagen i hendes Skjonhed . Hun kunde ikke lide ham , og spgte saa meget muligt at unddrage fig hans Ncerhed . Men da Halvard , ssjsnt yngre Sen , ansaaes for et godt Parti , interesserede Kristines fattige Forcrldre sig for Karlens alvorlige Hensigter og overtalte hende til at sige ham la . Uagtet den Velstand , han besad , lod denne Forlovelse dog ikke til at bringe megen Lykke . Thi Halvard var et brutalt , lidensiabeligt Menneske af stette Scrder . Hans Udvortes , hans Tilbojlighed ill Spil og Svir kunde maafie med Tiden forandres ; men der var noget uselt i hans Karakteer , som lod lidet Haab Rum om huslig Lykke for en cedelsindet Kvinde . Hans gamle Fader havde fyrst i sin tiltagende Alder og efter Konens Dsd ombyttet Kjebstaden med Landliuet . Som Hpker i Tensberg havde han lagt Grunden til sin Velstand . Den celdre Ssn , Jens , havde nydt Kjebstcrdsopdragelse og var fra sin Barndom af bestemt til Ssen . Han ytrede allerede tidligt ualmindelige Anlcrg , og der blev anvendt adstilllgt Pan hans Undervisning . I flere Aar havde han , selgende sin Tilbpjellghed , opholdt sig paa et betydeligt Handelskontor i Danmark og syntes ikke at ville blive Spmand og endnu

3109

Nu er der dog vel ingen anden Uduej , end at antage , at Kristine , hvis vi uden Hensyn til den forhen beviste moralske Umulighed henholde os til den evidente fysiske , maatte have udftrt Gjerningen ved en anden . Og den er udfsrt ved en anden , skjMt hun ikke kan have udfort den ved denne anden . Den anden har udovet Gjerningen uden hendes Vidende og uden hendes Vilje .

3177

„ Io jeg veed " , sagde Kristine med dcrmpct Nest ; „ men jeg » uia cere hans Vilje . Ikke heller kan jeg tro andet , end han vil anse sig forpligtet til at give Retten Underretning om sig , Hvad jeg foler for ham det veed kun den , som stuer mit Inderste . Tåger jeg ikke fejl , saa har min Nedningsmand nu en ilsom Nejse fore ; han vil bringe min Ivar det himmelske Vudsiab , at hans Moder er frelst " .

3180

De stal snart hore fra mig , Me Froken ! Med dette Ord tog jeg Afsied , da De tillod mig et Venskabskys i Dag aatte Dage . De vil maasie ikke forundre Dem over at sy > et andet Navn , end Brbergs , under disse Linjer ; thi formodentlig har vor fcrlles Ven ikke lcrngere fordulgt Dem hvad jeg egentlig heder . Maasse har . han nu ogsaa formodet , hvad jeg vilde have sagt ham , hvis jeg havde truffet ham inden min Afrejse , at jeg er Kristiucs forsvundne Egtesa ' lle . Da min ulykkelige Broder ved sin Dod undgik den verdslige Forfolgelse , har jeg ikke sundet mig forpligtet til at underrette Retten om min Person . Men desto mere skyndes jeg til at give Dem , min og Mines Skytsaand , de manglende Oplysninger . Ak ! i hvilken Gjeld staar jeg ikke til Dem , fortreffelige Pige , for Deres velsignede Vrcve , hvormed min Ven Flack alene tankte at nnde mig et behageligt Bekjendtssab til hans Elskede , imcdrus de skjenkede mit Hjerte en Tilfredsstillelse og en Oplysning om en allerede forglemt Hustru og om den bittert savnede Sen , en Tilfredsstillelse, en Oplysning , som god uendelig Salighcd i mit Vryst . Snart blcvc Deres Breve mig endnn vigtigere ; de aaonede mig Kjnene forden Fare , som truede den uskyldige , haardt provede Kuinde , Jorden brandt under mig ; jeg kastede mig om Deres Vens Hals og besvor ham at skaffe klart Skib til at sejle . Der blev ikke tcenkt mere paa Fragt eller Ladning, kan De tro . Flack blev greben as min Varme og troede mine Ord , at jeg skulde kunne redde Kristine , der ved De.es Vreve var bleven ham saa kjerr . Hvad der er skeet under mit Ophold der , det veed De . Jeg behever vel ikke at forklare Dem , hvorfor jeg valgte at trcede op som Advokat . For en Haudclsmaud vilde jo det Huerv , jeg overtog , vcrkke Forundring og Mistillid . Mon Kristine har gjenkjendt mig ? Dette Spersmaal gjor mit Hjerte uopherligt . Mit af Kopper og ved Aar forandrede Ansigt , men med Vilje under Opholdet i Norge vedligeholdte dansse Dialekt , og iscrr Visheden om min Dgd , maatte vel , som det synes , sikre min Forkledning ; og dog — o det Blik , hvormed hun rakte mig Ha > ' . > den da den frygtelige Scene var udspillet ! ja hun kjendte mig , den „ ore , tause Kviude ! Med Mpje bekjcrmpede jeg mine Følelser ; men

Luther, Martin, 1847, Kraft- og saftfulde Kjerne af de Evangeliske Sandheder, udtagen af Dr. Martin Luthers Kirke- og Huus-postiller, indeholdende en fuldkommen Forklaring over alle Søn- og Fest-Dages Evangelier

955

han forstikker sig i Templet , og lader sig faa loenge ssges efter omsonst . Dette har saa hsit smertet hende , at hun mestendecls maatte forsage , som hun og siger : See , din Fader og jeg ledte efter dig med Bedrovelse . Thi man kan let toenke , at hendes Hjerte har vceret saaledes : See , dette Barn er alene mit , det veed jeg , Gud har og giv.et og betroet mig det , fordi jeg stulde passe paa det ; hvorledes er det da kommen , at han nu er kommen fra mig ? Det er jo nu min Skyld , at jeg ei har passet paa ham , og ei holdt Bie med ham ; maastee Guds Villie er nu , at jeg ei stal vcere vcerdig til at opfode ham , og derfor nu vil tage ham fra mig . Da var vel hendes Hjerte saa forstrcrkket , at det vel var bristefærdigt og fuldt af uudsigelig Smerte .

1424

Dog lader Herren sig endnu ikke finde efter hendes Villie . Thi hor engang , hvad han siger til denne Qvinde : Det er ikke smukl , at tage Bornenes Vrod , og kaste det for smaa Hunde . Havde han sagt saadanne Ord til mig , jeg havde lobet min Vei , og tcenkt : Det er omsonst , endog hvad du vil gjore , der er intet at faae . Thi det er et overmaade haardt Ord , at Herren saaledes kaster hende herunder , han lader det ei vcere nok , at hun er en Hedning , men han kalder hende og en Hund .

1425

Hvad vil hun nu sige ? Han siger jo reent ud , at hun er en af de Fordsmte og Fortabte , som ei regnes hen til de Udvalgte . Det er et evigt uigjenkaldeligt Svar , som ingen kan sige noget imod ; dog holder hun ei op , hun giver ham Ret i sin Dom , og siger Ja til , at hun er en Hund , hun begjcrrer ei heller mere end en Hund , nemlig , at cede de Smuler , som falde af Herrens Bord . Er dette ei et Mesterstykke ; hun fanger Christum i sine egne Ord . Han ligner hende med en Hund ; det siger hun Ja til , og beder nu ei mere , end at han vilde lade hende vcere en Hund , som han selv dommer . Hvorvil han hen ? Han er fangen . En Hund giver man de Smuler , som falde af Bordet ; dette er hans Rettighed . Med Hunde-Rettigheden vinder hun Borne-Rettigheden . Thi hvor vil den kjcere Frelser Jesus hen , han har selv fanget sig , og maa nu fort . Kunde man kun dette vel , saa lader han sig gjerne fange . Derfor overgiver han sig nu ganske til hendes Villie , at hun nu ei mere er en Hund , men et Israels Barn .

1827

I have hsrt i Passionen , hvorledes Christus der blev forestillet os til Exempel og Hjcelp , saaledes , at hvo som efterfulgte og holdte sig til ham , han fik og Villie til at lide ; men det som Paulus her siger : at Christus opstod for vor Retfærdigheds Skyld , det er meget christeligere og trosteligere . Her.i » det Lam , hvorom Johannes den Dober vidner , ret «åbenbaret, da han siger : See det Guds Lam , som bar Verdens Synder . Her er det , som i Paradiis blev sagt til Slangen , opfyldt , nemlig : Jeg vil scrtte Fiendstab imellem dig og Qvinden , og imellem din Sced , og imellem hendes Sced , den samme stal sonderknuse dit Hoved . Saa at alle de som troe paa ham , for dem er Helvede , Dod , Djcevel og Synden overvundet . Saaledes er og den Forjcettclse opfyldt , som Gud gjorde Abraham, sigende : I din Sad stal alle Slagter paa Jorden velsignes : Denne Sced er Christus , som tager Forbandelsen fra os , og undertrykker Synden , Doden og Djcevelen .

2714

Natur ( som det har af Adam ) ; thi Skriften forstaaer ved Kjod det ganske Menneske , ligesom det fsdes af Fader og Moder , og saasom det lever , virker, tcenker og gjsr , det maa vcere fodt , naar , hvor , ofte , og af hvilken det vil , og kaldes Isde eller Hedning, eller ( som Johannes siger Cap . 1,13 . ) fodt af Blod , det er , som naturlige « er fsdt af de hellige Fcedre , eller kommen dertil ved Mennestelig Villie , og selv givet sig til at vcere blandt Guds Folk og Bsrn . Ali dette er intet andet end Kjod , det er , uden Aand . At vcere uden Aand , er intet andet , end det , som han her siger : . Ei at kunde komme

2746

Denne Prcrdiken er ei kommen i noget Menneskes Hjerte , men den ecnbaarne Son , som er . i Faderens Skjod , har fortyndet os den . Nu har denne Prcrdiken tvende Dele . Den forste Deel er noget haard , thi derudi er korteligen besluttet , at Ingen farer op til Himmelen , uden den , som foer ned af Himmelen . Det er lige det samme , som der staaer tilforn : uden nogen bliver fodt paa ny , kan han ikke see Guds Rige . Det er , intet Menneske kan ved Loven , gode Gjerninger , Fornuften eller den frie Villie bekomme Syndernes Forladelse og Retfærdigheden , Saligheden og det evige Liv ; jaendstjondthan har Loven , gode Gjerninger , Fornuft og frie Villie saa ypperlige , som de kan vcrre , saa hjcrlper det ham intet , han er dog en for domt Synder , og kommer ei i Himmelen . Alle Mennesker , saaledes som de fodes af Fader og Moder her i Verden , maa blive her , og kan ei komme op i Himmelen ; komme de ei i Himmelen , hvor stal de da vcrre ? Paa Jorden have de intet bestandigt

2802

Saaledes siger Dronning Esther , at hun ei med god Villie bar sin kongelige Krone ; thi hun maatte gjore det for Kongens Skyld . David vilde og hellere vcere en gemeen Mand ; men han maatte for Guds og Folkets Skyld vcere Konge . Saaledes forholde alle Troende sig , idet de med Magt blive tvungne til den Magt , Mre og Herlighed , som de besidde , men blive dog stedse med deres Hjerter derfra, og tjene stedse med denne deres Stand deres nodlidende Nceste .

3263

Mange Tjenere og Piger have en god Tjeneste hos crrlige skikkelige Folk , som ei kan taale at see nogen Utugtighed eller Letfcerdighed paa deres Folk . Men hvad har Djcevelen ei at bestille med onde Munde ? Her kommer En , der en Anden og siger : hvorfor lader du dig saaledes indsperre ? Du kunde nok bedre indrette dine Sager , du kunde nok komme paa et andet Sted , hvor du kunde faae mere Luft , og ei havde nsdig at arbeide saa meget , men have bedre Dage ? Paa denne Maade er et godt enfoldigt Menneste snart til at overtales ; han tcrnker ei , at man mener det ilde med ham , ja han holder saadanne honningsode Munde for sine bedste Venner , da de dog ere hans vcrrste Fiender . Thi det er det skadeligste for et ungt Menneste , at man lader ham have sin egen Villie , og ei stedse driver ham til Tugt og Arbeide .

3647

Saaledes og , dersom Tjenere og Tjenestepiger elskede Gud , saa fulgte og adlydede de hans Ord ; da han Eph . 6,5 .6 . siger : I Tjenere lyder eders Herrer efter Kjodet med Frygt og Rcedsel , i eders Hjerters Eenfoldighed , ligesom Christo, ikke efter Mentjeneste som I vilde tcekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Villie af Hjertet . Elskede Wgtefolk Gud , saa forholdte de sig ester Guds Ord Eph . 5,22 .25 . : Qvinderne vcrrederes egne Mcend underdanige , som Herren ; item : I Mcend , elster eders Hustruer : c . og saa videre : Enhver stulde i sin Stand med Gjerningen bevise , at han elskede Gud ; men hvorledes de elste Gud , det kan man ste af deres Frugter . Enhver vil have sin egen Villie , Guds Kjcerlighed maa blive , hvor den er .

3905

Men det seer jeg ikke , jeg tykkes , at dette Oieblik er en evig Ting for Gud ; men det er sandelig kun et Vieblik , og herpaa folger stor Glaede , som og P 5.8 , 6. siger : Du har ladet ham et lidet fattes Gud , men du stal krone ham med Hceder og ZEre . Men det er endnu skjult for os , og vi see det ikke , ligesom denne Qvinde . Denne dode Son er midt i Livet ; thi Gud har ham i sit Skjod , og han har Villie at opvcrkke ham , der er kun een Gnist af Doden, som omringer ham , det saae ingen ; men da han nu blev levende , da blev det aabenbart , som tilforn var skjult for al Verden .

4175

Saadan en retskaffen AZgte-Kjcrrlighed har Gud foredraget os i Christo , idet at han lod ham blive et Menneske for os , paa det at vi heraf stulle spore og kjende hans kjcrrlige Villie imod os . Ligesom nu Bruden elsker Brudgommen , saaledes elsker ogChristus os ; vi elste ham igjen , dersom vi ere Troende og den rette Brud . Og omendstjondt han vilde give os Himmelen , alle Propheters Viisdom , alle Helliges og Engles Herlighed , saa agtede vi det dog intet , uden han gav os sig selv . Bruden lader ingen Ting fornoie sig , hun er umcrttelig og vil alene have Brudgommen , som hun siger Hois . 2 , 16. : MIN Ven er min , og jeg er hans . Hun har ingen Roe , forend hun faaer Brudgommen selv .

4549

Men imod alt dette trcenger dog hendes Troe igjennem , som ganske havde indprentet sig Christi gode og naadige Hjerte ; hendes Nod driver hende til at vcere uforskammet for Gud , og uagtet Lovens Bud og Straf og hendes egen Skam , treenger hun igjennem , tcenkende , at denne Frelser maatte gribes , hvad end Loven , hendes eget Hjerte og al Verden , ja og han selv sagde dertil . Her er den Mand , som kan hjcelpe , som desuden er en from , god og trofast Frelser ; jeg er en fattig og elendig Qvinde , som behover hans Hjcelp : Paa mig bliver han vel ikke til en anden Mand , ei heller lader han mig feile sin Hjoelp og Naade . Det stee mig efter hans gode Villie , saa er det dog bedre , at Skammen gaaer over mig end Skaden , nåar jeg kun kan blive hjulpet . Saaledes troer hun af ganske Hjerte , at , dersom hun kun kan faae fat paa den Mand , saa har det ingen Nod , og hun bliver da helbredet ; derefter vilde hun tale med Mose og Loven , at de stulde vel lade vcere at fordomme hende . Det er jo en smuk Troe , som erkjender sin Uvcerdighed , og dog ei lader sig derved hindre fra sin Fortrolighed og Tillid til Christo , som ei tvivler paa Naade og Hjoelp , men treenger igjennem

4985

Det er et meget stort Exempel paa Kærlighed , at hun , som var fuld af al Guds Naade , ja som havde Guds Son i sig , dog saa dybt nedlader og ydmyger sig . Dette Exempel stulle vi og efterfslge . Gud har gjort os frie ved lesum Christum hans Son , og forloft os fra Synden , Doden , Djcevelen , Helvede og al Ulykke , ja rigeligen overost os med uudsigelig Naade , saa at vi ei mere ere Loven noget skyldige , men Synden er os forladt , Doden opstuget , Djcevelen myrdet , Helvedes Strube tillukt , og at vi derimod have al Ulykke i vor Magt , og desuden ere Guds Born og Arvinger til det evige Liv . For denne Rigdom og Naade vil Gud ei have mere af os , end at vi nu ogsaa med Tjeneste og Velgerninger vise os mod vor Nceste saaledes , som han har viist sig mod os ; dette er hans Villie og Velbehagelighed, hvorom vi ofte med flere Ord have talet .

8969

horer du igjen en Prcediken om mange og store gode Gjerninger , som de Christne stulle gjore , der nu ere blevne troende , og have bekjendt Evangelium, paa det at man som paa Frugter kunde kjende deres Troe . Disse Frugter deler han i tvende Dele ; forst de Gjerninger , som de Christne stal ove mod hinanden indbyrdes , og for det andet dem , som de stulle bevise mod deres Fiendcr og Forfslgere . Thi han har kort tilforn begyndt at lcere , hvorledes Mand og Qvinde i Huusstanden stulle leve christeligen med hinanden i Kjcerlighed og godOmgjcengelse , at den ene skulde give den anden sin 2 Cre , og med Fornuft og Forstand omgaaes hinanden . Denne Formaning forer han nu videre iblandt den ganske Hob Christne , at de alle tilsammen stulle leve i christelig Kjcerlighed , som Brodre og Sostre i et Huus . Han samler en stor Hob af de crdleste og storstc Dyder og Gjerninger , og afmaler dermed en stjsn og herlig Kirke , med dens udvortes stjonne Smykke og Prydelse , hvormed den stal stinne for Gud , at Gud kan have A3re deraf , og baade Mennesker og Engle see sin Lyst og Glcede derpaa . Thi hvad skulde vel et Menneske begjcere mere at see paa Jorden , og hvilken herligere og glcedeligere Samfund stulde han vel soge , end hos saadanneFolk , hvor han saae saadanne Dyder , nemlig eet Hjerte , Sind og Villie , broderlig Kjcerlighed , Sagtmodighed , Taalmodighed , endog mod Fjenderne ? Saasom intet Menneste er saa ondt , at han jo maatte deromme det , og gjerne onste at vcere hos saadanne Folk .

9830

Men alt dette kommer af det medfsdte Onde , som kaldes Arvesynden , der er saadan en Blindhed og Ondstab , som ei vil see eller agte Guds Ord , Villie og Gjerning , men derimod kommer frem med andre Ting efter vore egne hedenske Tanker ; vi have saa tyk en Hud baade over Oren , Hjerte og Vine , at vi ei kan see det Lys , at de Christnes almindelige Levnet , Mand og Qvinde , og alle Stcender , ere smykkede og prydede med Guds Ord ; vi ville ei tilstaae , at de Gjerninger , som de beflitte sig paa at gjsre , ere just de , som Gud selv vidner om , at de behage ham i dem , som troe paa ham og ere i Christo . Og in Summa , Erfaringen vidner og viser i al Verden , at det er en stor besynderlig Naade , og at faa Folk ere saa salige , at de gjsre de sande gode Gjerninger , og at den store Hob , som vil vcere hellig , forgjeves bemsie sig med andre uduelige Gjerninger , som de agte for store , og

9988

Svar : Tiden er sandelig god , saasom Evangelium prcedikes og lceres , men derhos er og Verden i samme Tid fuld af Forargelser , Secter og onde Cxempler i allehaande Stykker , hvoraf endeel og er i vor egen Barm , med samme Stykker maae de Christne kjcempe og stride ( saasom Djcevelen stedse sattter efter os , og saasom vort eget Kjod staaer os imod , at vi ei skal forstaae os paa Guds Villie ) , thi ellers er det snart gjort , endog paa samme Tid , naar vi hore Evangelium . Thi da gjor Djcevelen sig stsrste Umage for at opvcrkke Kjcettere , og at rive dem , som have Evangelium , fra den rene Lcere og Troe ; desuden ere vi endnu i Kjod og Blod , som stedse vil vcere sikkert , og ei lade sig regjere afAanden, ja som er dovent til Guds Ord og Vonnen . Der moder os ogsaa allevegne mange Forargelser og Forhindringer , som alene sigte til at dcempe Evangelium, og faae Kirken til Grunde . Derfor stal ingen tcenke , at han lever her paa Jorden i en god og fredelig Tid . Thi omendstjondt Tiden i sig selv er god , og Gud giver os det sande gyldne Aar , i Henseende til hans Ord og Naade , saa er dog Djcevelen tilstede med sine Secter og onde Mennesker , ja med vort eget Kjod , som fordcerver denne gode Tid ( hvor han kan ) eller og han gjor det saa suurt for de Christne, at de med al Magt maa stride , paa det de ei ved denne Forargelse og Forhindring stal miste det igjen ,

10222

de de Ugudelige . Thi Gud har af uudsigelig Godhed befalet dem , at de i dette Liv maae vcere Forfængeligheden underkastede og tjene den , dog imod deres Villie ; hvorover de sukke , som en Qvinde i Barnsnod , og saae intet hellere , end at de kunde blive forleste fra den ugudelige fordomte Verdens Tjeneste ; men de maae have Taalmodighed , i Haab om Forlosning , for Guds Borns Skyld , som endnu stulle komme til Christo , da de endeligen stal komme til Herlighed ; ellers hade de ligcsaa meget Synden , som Gud selv : c .

Nicolaysen, N., 1858, Norske Stiftelser

2905

kom Bestyrelsen af Legatet til Ssnnen , Grosserer og R . af Dbr . John Collett i Christiania ; men om det stede med nogen af Arvingernes Samtykke , vides ikke . Efter hans Død i 1810 vedblev hans Enke , Mad . Collett født E lie son ( eller rettere det med hende associerede Handelshus Collett H Son i Christiania ) at bestyre Legatet . Da hun ikke var af Stifternes Stegt , foranledigede dette Christian Krefting ' , Ejer af Viuls-Bruget paa Ringerike , til i de norske Intelligentssedler at affordre hende Regnstab for Legatet , og til at opfordre de svrige Medlemmer afFamiljen til at vcelge en Forstander for Legatet i afdode John Colletts Sted . Paa Grund heraf bekendtgjorde Mad . Collett hvo der for Tiden nod Legatets Renter , men erklærede forresten , at naar Krefting eller nogen Anden fremlagde Dokumenter , som hjemlede ham Bestyrelsen i den afdode John Colletts Sted , vilde hun afstaa derfra. Flere Indrykkelser fra begge Sider fandt Sted i bemeldte Blad ( jvfr . Nr . 24 , 25 , 26 , 28 , 29 og 33 f . 1810 ) , uden at det ledede til noget Resultat . Senere afleverede imidlertid Mad . Collett Legatets Vestyrelse til En af Familjen , daværende Oberstlsjtn . , senere Generalmajor Peter Vogt Nilson uden dog at noget Valg eller Samtykke afFamiljen dertil synes at være erhvervet , og denne vedblev derefter Ene- Bestyrelsen , indtil daværende Assessor i Finanskasse-Direktionen i Kjøbenhavn, nu Statsraad , Isrgen Herman Vogt og Broder Kcmcellisekretcer ( siden Erpeditionssekr . ) Peter Nilssen Vogt , som nedstammede fra Konferensraad Vogt , indgave til det danske Kancelli under 5 April 1813 en Ansegning om , at Legatet maatte blive anseet som en offentlig Stiftelse og som saadan henlagt under Akershus Stiftsdirektions Overbestyrelse, men forestaaes af en Forstander , isoer af Stifternes Slegt , som Stiftsdirektionen dertil udncevner , samt at en Fundats for Legatet maatte befales udarbeidet og af Kongen stadfæstet , hvilket ved hojeste Resol . af 24 lan . 1816 førsaavidt blev bevilget , at samtlige Slcgtninge skulde indkaldes ved Proklama med Aar og Dags Varsel i den norste Rigstidende og danske Statstidende til at anmelde , om de havde noget at erindre imod at Legatet for Fremtiden blev undergivet den ncevnte Stiftsdirektions Overbestyrelse , saa at det , overensstemmende med Stifternes Vilje , forestaaes af 2 Mænd , hvilke udncevnes af Stiftsdirektionen , dog af Stifternes Familje , saalænge nogen er at finde . Da ingen Indsigelse fremkom , bleve nuværende Statsraad I . H . Vogt og Generalmajor

3589

Iver Glieson , Kjøbmand i Christiania , og Hustru Karen Leuch fastsatte , at den af dem i levende Live til Byens Fattige aarligen uddelte Gave , 50 Spd . , ogsaa efter deres Død skulde tilflyde Fattigkassen, til hvilket Djemed der af deres Dødsbo skulde udbetales 1000 Ndlr . , hvilket ogsaa stede . Ifølge deres Arvingers Beslutning paa Skiftet den 18 Decbr . 1767 ( Gjenp . i Rigsark . ) blev Kapitalen overdraget til Magistraten , for overensstemmende med Givernes Vilje at udsatttes paa Rente mod suffisant Pant og „ til den Ende , at forberorte Fattigkasse deraf kan nyde samme Rente aarlig til Uddeling efter Magistratens Disposition .

4859

2 ) Statholder Envold Kruse til Hiermislef Gaard og Hustru Else Marsvin legerede ved aabent Brev af 1 Novbr . 1617 ( I . 38 — 42 ) 666 Rdlr . 64 st , hvoraf Renten skulde tillcrgges fattige Skoleborn, og bestemte derhos , at deres Arvinger skulde være berettigede til at tage Kapitalen tilbage og disponere den til samme Brug paa et andet Sted , hvis den ej blev anvendt overensstemmende med deres Vilje .

9735

2 ) Gaardbruger Peder Jacobsen Birkedal ( - j - 1817 ) stjenkede uden Gavebrev til Fattigkassen 10 Spd . og hans Enke Anne Andersdatter i 1818 i sin sidste Sygdom til St . Isrgens Hospital i Bergen 10 Spd . , hvilket sidste af Ssnnen Jacob Pedersen Birkedal og paa Grund af at hans Moder var sindsvag , da hun ytrede denne sin Vilje , blev forandret derhen , at Beløbet skulde tillægges Faderens Gave . og med denne udgjøre et vedvarende Legad til Fattigkassen .

, 1862, Nat og Morgen

599

Bodfcerdiges Fortjeneste over paa sig selv . Derpaa til>sd den Bodfcerdige sig , ligesom til Tak for den modtag-7»e Velgjerning , at fsre ham til sin Herre og Mester , en lTioegtig Helgen , der , omgiven af sine svrige Disciple , havde opstaaet sin Leir i en eensom Skov , langt borte fra Verdens Tummel og Larm , og just ikke undte En , ' hver det opbyggelige Syn af sig eller sin lcererige Um derholdning . Mohan bar ganste fuld afHenrykkelse over dette elskverdige Tilbud og vandrede med ham mange Mile hen til Skoven . Hertil ankom de henimod Aften ; et tykt og uigjennemtrcengeligtKrat omgav dem . — Da Mohan saa sig lidt om , faldt hans Blik paa et Par nye Grave . Allerede anede han , hvad Klokken var flaaet , og da nu femti Karle kom til og spurgte hans Ledsager paa en forblommet Maade : „ Har du havt Lykke , Bro , ' der ? " saa forsvandt al Tvivl om , at han var falden i hine Rsveres Hcrnder , der ere den eensomme indiske Vandrers Skrcek . Men paa at fiygte var ikke at tcenke ; Natten havde allerede indhyllet Alting i sine msrke Skygger, og vidt og bredt var ingen mennestelig Bolig at finde . Mod hans Villie beredte de ham et Natteleie midt iblandt deres egne og forrettede derpaa deres Aftenandagt foran Kalis , hiin Blodgudindes , Billede , somTha,-gerne havde udvalgt til deres blodige Haandvcerks Hjoel . ' perste og Bestytterinde . Hvorledes blev han tilmode , da han hsrte Rederne i et Sprog , som han tilfceldigviis forstod , at takke Gudinden , fordi hun atter havde vceret saa naadig at tilfsre dem et Offer ! — Da Mohan hav , ' de paadraget sig en stcerk Forkjslelse , saa fremhyklede hine Blodmennester den allersmmeste Deeltagelse . Man til ? beredte ham strax en Lcegedrik og bad ham benytte sig af den ; men han havde forskjellige Gange hsrt Tale om en Subsiants , som han vidste var Gift , og derfor var al kjterlig Nsden forgjeves . Henimod Kl . 10 lagde man sig ned . Men Mohan , der i sin Haand holdt en lang Vxe , som han stedse fsrte med sig paa sine Vandringer , forblev i en übestridelig urolig Tilstand siddende opreist . Han havde ncesien ingen Klceder paa sig , og December-

828

3 or fiere Aar siden blev Barnabas Schaw af det Wesleyanste Missionsselstab sendt til det gode Haabs Forbjerg . Da han var lykkelig kommen derhen , forw Ovrigheden ham udtrykkelig at begynde en Mission . Han vidste ikke , enten han stulde vende tilbage til sit Fcedre ^ neland eller drage gjennem § ) rken til Hottentotterne , oz han var saa meget mere i Uvished , om han stulde M tåge sig denne sidste besvcerlige Reise , da hans Kone havde en svagelig Helbred . Da sagde hun til ham : „ Det synes mig , at det maa vcere Herrens Villie at sende os til Hottentotterne , efterdi han har ladet os lykkelig komme herhid . " — „ Men , " svarede Missionceren , „ jeg har ikke erholdt nogen Fuldmagt til at kjsbe Vogn og Oxer og antage en Tolk for Selstabets Regning . " , ^ 3 elan , " sva «

2139

Demetrius var faret op , * ) der havde man opreist et Altar for Guden Demetrius . Ia selv for hans Vern inder , de offentlige Hetcerer , opbyggede man Templer ; thi hvad Dynasterne ( Herfferne ) vare blandt Mcen-dene, det blev blandt Kvinderne de dengang ved Aandi fuldhed og legemlig Skjsnhed saa indfiydelsesrige He , ' tcerer ( Skjsger ) , nemleg Gjenstand for guddommelig Dyrkelse og Tilbedelse , og med Sandhed sige derfor Athe ' nerne i deres Lovsange til Demetrius : „ Alle andre Guder ere enten fjcernt fra os eller hsre os ikke , eller ogsaa kunne de ikke hore os , eller og ere de ikke engang til . Ene Dig see vi hos os i levende Live , hverken gjort af Trce eller Steen . Dig tilbede vi derfor " o . f . v. — Det er Sandselighedens Ret , som her gjsr sig gjceldende , og som udtaler sig i Ansket om , at den sande Guddom stal aabenbare sig i Kjsdet . Men til hvilke ssrgelige Vmngebilleder af den guddommelige Sandhed fsrer ei Hedenskabets übevidste Trang ? De , som ei engang vare vcerdige til at bcere Menneskenavnet , bleve af de vanartede Grcekere og Romere tilligemed deres Bolerster opi hsiede til Guder . Templer , Gader og Torve vare be ? dcekkede med deres Billedststter , og man stammede sig ikke engang ved under Bon at hceve sine Hcender op mod dem . Tilsidst var Keiserens Villie nok for at opi tåge ham blandt Guderne . Saaledes lod Ca li gula sig tilbede snart som Jupiter , snart som Apollo , snart som Mars eller Merkur , ja endog som Venus og Minerva . Templer og Billedsistter bleve opreisie ham til A3re , og Prwsterne bragte ham Folkets Offere . —

2606

Den fromme Nonna , som levede i det 4 de Aan hundrede , havde lcrnge gjort sig Umage for at vinde sin hedenske Wgtefcrlle Gre gor ius for Evangeliet . Denne Gregorius var en Fader af den senere store Kirkelcerer G reg or fra Nazianz . Ofte bad hun med varme Taa , < rer for hans Frelse , ofte trcengte hun ind paa ham med venlige Ord og ogsaa med eftertrykkelig Straffeprcediken . Dog mere end alt Andet virkede , efter hvad Gregor af Nazianz beretter , „ hendes eiendommelige Sindelag , hem des glodende Fromhed , hvorved Sjcrlene bedsi lade sig bsie og blsdgjsre , og ved hvis Magt de med fri Villie blive fsrte til Dyden . " — Den stadigen dryppende Vand , draabe maatte tilsidst udhule Klippen . Ofte havde Nonna forgjceves bedet sin Mand om med hende at synge Ps . 122 , 1. : „ leg glceder mig ved dem , som sige til mig : vi ville gaae i Herrens Huus . " — Engang drsmte nu Gregorius , at han sang dette Vers med sin Hustru . Denne Dwm gjorde et dybt Indtryk paa ham , og han blev greben af en inderlig Lirngsel efter at faae Deel i sin Hustrues lyb saliggjsrende , aandelige Liv . Denne Lcrngsel blev msdt af hans Hustrues trofaste , kjcrrlige Ledelse til Frelsen i Christo ; og hans Hjerte var nu vundet for Christo . —

2803

Denne sagde , at de ikke havde mere end tre Guldsiykker . Biskopen befalede ham derpaa , at han ftulde uddele Alt , ' sammen til de Fattige . Da spurgte Diaconen : „ Men hvoraf stulle vi da idag leve ? " Germ an us svarede : „ Gud vil ssrge for sine Fattige . Giv du kun bort , hvad du har . " Diaconen meente at gjsre det klogere og gav dem kun de to Guldstykker og beholdt det tredie for sig selv . Da de nu vare gaaede et Stykke videre , kom to Ryttere slettende efter dem for at bede ham om at aflcrgge et Bessg hos en rig Godseier , som tilligemed sin Familie led af forskjellige Sygdomme . Stedet laa et Stykke aft veien , og hans Ledsagere bade ham derfor om ikke at agte paa Indbydelsen ; men han svarede : „ Fremfor Alt er det mig det Fsrste at gjsre min Guds Villie . " Da nu Rytterne horte , at han havde besluttet sig til at komme , overgave de ham en Sum af 2 W Solidi ( en davcerende Guldmynt ) , hvilke man havde givet dem med til Biskop German us . Denne rakte dem til Diaconen , idet han sagde : „ Tag dem og erkjend , at du har besveget de Fattige for 1 M saadanne Stykker ; thi hvis du havde gioet de Fattige Alt , saa vilde han , som gjengjelder , og . ' saa idag have givet os 3 W Stykker igjen . " Hans Ankomst til hiint Gods udbredte almindelig Glcede . Han bessgte med samme Deeltagelse Herre og Tjenere paa deres Sygeleie . Ja han gik ind i de fattigste Hytter og styrkede Alle ved sin Bsn . Ved Keiserhosset i Rav ennå blev Germ an us af Alle modtagen med den storste Mrbodighed og Agtelse , og let kunde han der s < Vtte igjennem , hvad han vilde . Kei ? serinde Placidia sendte til ham i hans Bolig et stort Sslv , ' fad fyldt med kostbar Mad . Germ anus uddeelte Maden blandk sine Tjenere , men beholdt Sslvet for sig selv for at bruge det til Bedsie for de Fattige . Som Gjengave sendte han Keiserinden en Trcestaal fyldt med det flette Pwd , som han pleiede at spise . I Keiserindens Dine var dette en dyrebar Erindring , og hun lod senere Svaien indfatte i Guld . Da han under dette sit Ophold i Ravenna en Morgen talede med Biffoperne om religwse Gjensiande , sagde

3247

Men Moderen var overmaade at forundre sig paa . og vcrrd vel at ibukommes , hvilken , der hun saa sine syv Ssnner at omkomme paa een Dags Tid . led hun det med god Villie for Haab til Herren . 2 Macc . 7 , 20.

3252

hvilke engang var fremgaaet Verdens Beseirere og Medl lemmerne af hiint Senat , som forekom Pyrrhus ' s Ge ? sandter som en Forsamling af Guder . Efter sin A3gte , ' fcelles Dsd levede hun stille og for sig selv , idet hun ene beskjeftigede sig med at opdrage sine Ssnner og at sve christelig Fromhet » . Hun bliver rost som et Monster paa en christelig Enke , som ved sin Vandel opbyggede de Christne , ja endog vatte Hedningerne . Da hun af Asi gudsprcesierne var bleven anklaget for Keiseren , befalede denne Stadsprcefekten Publius , at han stulde tvinge Moderen og Ssnnerne til at offre . Af Hensyn til hen / des Stand lod Publius fsrst Moderen alene hente til sig og forssgte ved venlig Tiltale og derefter ved Truster at formaae hende til at adlyde Keiserens Villie . Belkedent men fast svarede Felicitas ham : „ Dine Truster formaae ligesaalidet over mig , som din Venlighed . Jeg feler , hvorledes den almcegtige Gud , som jeg bcerer i mit Hjerte , giver mig Kraft og Mod . Han vil ikke tilstede , at hans Tjenerinde bliver overvundet , naar hun strider for hans 3 Ere . " — . . Ulykkelige " , sagde Prcefekten , „ om end Dsden er dig saa tillokkende , saa bevar dog dine Ssnners Liv . " — „ De ville leve " , svarede hun , „ hvis de vcrgre sig ved at offre til Guderne . Offre de , saa ville de dse den evige Dsd . " — Prcefekten gav hende Be ; tcenkningstid til den selgende Dag . Paa denne holdt han paa Marsmarken offentlig Ret og lod hende og hendes Ssin ner bringe for sig . Endnu engang tiltalte han hende : „ Hav dog Medlidenhed med dine Ssnner , som endnu prange i deres Ungdomsblomst . " - ^ I denne Kones Sjcel boede der imidlertid en Styrke , som var ophsiet over alt menne ? steligt Mod . Uforstrcekket svarede hun : „ Den Medlideni hed , om hvilken du taler , er en Gudsbespottelse , og din Forbarmelse er en Grusomhed . " Idet hun derpaa vendte sig til sine Ssnner , vedblev hun : „ Hcever Dincne , mine Bsrn , og stuer op til Himmelen . Der venter Christus Eder med Seierskronen . Kjamiper for Eders Sjcele ! Viser Eder som trofaste Tjenere af den Konge , som er saa stor og saa vcerdig til Eders Kjcerlighed . " — Prcesekten lod hende fore bort og vendte sig til Ssnnerne .

3541

Sjcrl , hvori et reent og kydstt Sind , en urokkelig Tro og et Haab , som strceber mod Himmelen , vare forenede . Ofte lokkede vel Fristelserne hende for at hilde hende i sine Garn , men Potamicen a stod fast og veg ikke af fra den Vei , som forer til Himmelen , om hun endogsaa desaarsag maatte taale mangen en Lidelse . Hendes vcrrsie Fiende var den Herre , i hvis Tjeneste hun var . Han var et Menneske , som , selv hengiven til raa Lyst og vam hellige BegjErligheders Drifter , ogsaa ssgte at forlede hende til sine Synder . Snart truede han , snart bad han venlig og lovede de kosteligste Gaver for at faae hende til at give efter for hans Villie ; men hun , som havde sit Hjerte hos Gud , var dsd for Syndens lokkende Stemme . Forforelsens Pile kunde ikke saare hende , som var bestyr tet af Troens Skjold . Opfiammet af Vrede overgav hendes Herre hende omsider til Statholderen , som en Chrisien , der haanede Keiseren formedelst de Forfslgelser , som han lod udgaae over de Christne . — Han lovede Statholderen en stor Sum Penge til Belsnning , dersom han vilde lade Potamicena lcrgge paa Pinebenken , og sagde : „ Naar du bevceger hende til at fsie sig efter min Villie , saa lad mig bevogte hende , uden at plage eller straffe hende . Bliver hun derimod sine Grundscetninger tro , " vedblev han , „ og vcrgrer hun sig fremdeles standhaftigt, saa dsm hende til Dsden , for at hun ikke ved at leve skal spotte mine naturlige Lyster . " Da den heltemodige Jomfru nu blev fort for Donn stolen , overvandt hun alle de Piinster , som bleve hende paalagte , og beseirede alle Overtalelseskunster . Da udi tMkte Dommeren en ny Piinsel , skrcekkeligere end de foregaaende . Han lod en stor Kjedet fylde med Beg og derpaa antcrnde . Da nu Beget bruste op i Kjedelen og brcendte heftigt , sagde han , idet han vendte sig til Po ? tamiien a : „ Gaa og underkast dig din Herres Villie , eller jeg lader dig kaste i denne Kjedel . " Men hun svarede : „ Det vcere langt fra , at en Dommer skulde voere saa ugudelig , at han kunde befale mig at underkaste mig en tMslss Synders Vellyst / ' - ^ Da blev Dommeren opl bragt og befalede , at man stulde klcede hende af og kaste

3553

ved Tvang , er Vold og ikke Utugt for den , som lider derunder . " — „ Da jeg veed , at du er en Fribaaren og desuden for din Skjonheds Skyld gjerne vil skaane dig , saa har jeg Medlidenhed med dig " , svarede Dommeren og ssgte atter at overtale hende . Hun svarede imidlertid paa samme Maade som tilforn , at enhver Voldsgjerning , som han lod udove mod hende , ligesaalidet kunde besmitte hendes Villie , som om han afskar hende Haand eller Fod eller endog lod hendes hele Legeme tilimetgjsre . Hun vilde forblive i Gud . Han talte da igjen om hem des fribaarne Stand og om hendes trdle Fodsel , som hun ikke burde besmitte ved Skjamdsel . « Jeg bekjender " , svarede hun derpaa , „ Christus for min Herre . Han har givet mig Friheden , og han vil ogsaa vide , hvorledes han stal bevare sin Due . " — Han truede hende med Pine , blenken . — „ Du har Magt over mit Legeme " , svarede hun , „ men Gud har Magt over min Sjirl . " Da lod den fortsrnede Dommer den Edle Jomfru give Orefigen . „ Saa sandt Gud lever ! " udraabte den Tugtede lydeligt , „ jeg offrer ikke ; jeg tilbeder ikke Guderne . Herren er min Hjcelper . " Nu lod Dommeren hende gaae , idet han gav hende tre Dages Betenkningstid . Hvorledes hun anvendte disse tre Dage , med hvilke Bonner hun i det eensomme Fcrngsel styrkede sin Tro , det see vi af den llforfierdethed , hvormed hun ester deres Forlsb igjen traadte frem for den som for truende Dommer . „ Min Herre Chrisius veed vel " , svarede hun , „ hvorledes han kan be , ' vare sin Pige uskyldig som et Lam . Gud , som seer i det Skjulte , som veed Alt , inden det skeer , som har b ^ varet mig uden Plet indtil denne Dag , han vil ogsaa fremdeles bevare mig for de urene og formastelige Men ; neffer , som ere beredte til at bringe Skam og Skjcendsel over en stakkels Pige . " — En saadan Tro , skulde man have meent , maatte kunne have blsdgjort det meest raae Hjerte . Dog nei , den haarde Mand lod virkelig den kydste Jomfru bringe hen i et Utugtens Huus . Seierrig bestod hun her sin Troes tungeste Prove . I inderlig Bon overgav hun sig ganske til Herrens Haand og ventede endnu paa Redning der , hvor den for menneskelige

3585

Eder vil optage Kampen mod mig ? Verden er min. " — Bistoperne vendte Vinene bort fra dette afstyelige Syn , saae ned paa Jorden og sukkede i Stilhed . Kun Biskopen af Antiochien , Nonnus , faa med ufravendt Blik paa Skuespillerinden og betragtede hende , indtil hun var draget forbi . Da hun var borte , vendte han sig tit Bistoperne og spurgte dem : „ Have I ikke opbygget Eder ved denne Skjsnhed ? " De svarede ham ikke . Da sistlede han sst Hoved paa sine Knce , vcedede sit Skjsd med sine Taarer og spurgte endnu engang : „ Have I ikke opi bygget Eder ved denne Skjsnhed ? " De taug fremdeles . Da udbrsd han : „ I Sandhed , jeg har opbygget mig meget derved , og hendes Skjsnhed har behaget mig saa godt , at jeg tcrnker , at Gud engang paa Dommens Dag dil stille hende ligeoverfor os . Hvormange Timer mene I vel , kjcere Fcedre og Brsdre , at denne Kvinde har tik bragt i sit Sovekammer med at vaske og pudse sig ? Hvonnegen Flid , hvormegen Eftertanke , hvormegen Opi mmtsomhed maa hun ikke have anvendt paa hver enkelt Deel af sin Pynt for derved at behage Alle og Enhver og sikkre sig sine Tilbederes Pndest , disse Tilbedere , som leve idag og allerede imorgen ei ere mere til ? — Og vi , som have den almcegtige Gud i Himmelen til vor Ven , ham , som lover dem , der ere ham troe , himmelske Nigdomme og evige , ustatteerlige Belsnninger — hvad gjsre vi for at behage ham ? Hvor liden Flid , hvor llden Eftertanke og Opmcerksomhed anvende vi paa at leveefter hans Villie ? Vi , som have hans Forjettelse om , at vi stulle skue hans herlige , straalende Ansigt , vi rense ikke vore Hjerter , men sorglose og « bekymrede lade vi Sym dens Smuds blive liggende paa os . " — — ' - ^ Da han havde sagt dette , gik han hjem og ind i sit Lsnkammer . Der kasiede han sig ned paa Gulvet , stog sig for sit Bryst , og under mange Taarer bad han saaledes : „ Herre Jesus Christus ! Tilgiv mig arme og uvcerdige Synder , at denne Synderinde smykkede sit Legeme herligere end jeg min Sjcel . Hvorledes skal jeg kunne see op til dig , du Alvidende ; hvorledes retfcerdiggjsre mig for dig , du Hellige ! O ve mig Elendige , at jeg ikke kan bringe frem

3660

Da han imidlertid lod hendes Broder snigmyrde for at bemssgtige sig hans Besiddelser i Thuringen , saa gjorde denne hendes TEgtefcelles stjcrndige Handling et saa dybt Indtrvk paa hendes Sjcel , at hun bad ham om Tilla , ' delse til at tr < rkke fig tilbage fra Hoffet , hvilken Tilladelfe hun da ogsaa lettelig erholdt af ham . Hunmodtoa nuSlsret afden fromme Medardus ' s Hiender og opbyggede i Poitiers et stort Kloster , hvori hun optog Personer af sit Kjsn , hvilke havde besiuttet sig til i stille Forborgenhed at leve ene for Gud og at bryde med deres Tidsalders raae og lasiefulde Sirder . Selv udarbeidede hun de simple Regler , hvorefter Dagsordenen skulde holdes i Klosteret . — „ De , som af et oprigtigt Hjerte enste at tjene Gud " , saa hedder det blandt Andet i denne Anordning , „ skulle sve sig i en stille og inderlig Omgang med Gud i Bsnnen og daglig bede , at han vil aabenbare dem sin hellige Villie og lede dem ved sin Aand til i Alt at folge den . De stulle flittig hore , laese og betragte Guds Ord , fordi den deri indeholdte Loere er langt kosieligere end Menneskenes Viisdom , og fordi der i det er en Guldgrube at finde , som den forstende Sands aldrig formaaer at udtsmme . De stulle ikke ophsre med at love og prise Gud for hans Naadesvelgjerninger . End ? videre stulle de verre velgjsrende mod de Fattige , arbeide for deres Underholdning og i enhver Henseende sve sig i Lydighet » og Pdmyghed . " Kong Ch lo ta r angrede snart , at han havde ladet sin Hustru drage fra sig , og Radegundis , for hvem hendes Eensomyed var bleven kjier og dyrebar , erfarede med Bedrsvelse , at han havde besluttet at kalde hende tilbage til Hoffet . Kun Germanus ' s Forestillinger lyk , kedes det at bevcege Kongen til at afstaae fra sin Bestut ? ning og fremdeles at lade hende forblive i hendes eem somme Kloster . Radegundis benyttede nu den Tid og de Midler , som Gud forlenede hende , til at ophjcrlpe den videnstabelige Sands blandt Frankerne . Hun indi bod den lcrrde Honoratus ( Side 537 ) tilligemed andre lcerde Mcend til sig i Poitiers og svede sig under deres Veiledning flittig i at loese de grcrste og latinste Kirken

5419

Guds Ord forbydes i de offentlige Folkeskoler , saa at Lirrerne ikke engang have Tilladelse til at aabne Underviisningen i Skolen med Bsn i vor velsignede Herres og Frelsers Jesu Navn , paadet at hverken Catholiker , Isder eller Kjcettere sta ! tåge Forargelse deraf . Catholicisme, Isdedom og Vantro staae her i Forbund mod Gud og hans Salvede . Men Han , som throner i Himmelen, leer ad alle deres snedige Rcenker , som opstaae imod ham , ' ) og efter hans evige og uforanderlige Beslutninger maae alle Ting tilsammen tjene hans Villie og medvirke til Frelse af Levningen i hans Folk Israel . Jeg har oftere berettet , at en stor Mcengde jsdiste Bsrn bessge chrisine Skoler . Siden denne ovennevnte ugudelige Lov udsiedtes , er dette Antal endvidere betydelig forsget , og det er i Scerdeleshed Tilfceldet i R - ^ . I en af disse offentlige Folkeskoler gaaer der over Hundrede, i en anden over otteti , i en tredie sytti 0. s . v. Fromme Chrisine i R — have , siden denne Lov udkom, forenet sine Krcefter og oprettet Haandgjerningsstol^r, hvori Pigerne stulle lwre at sye og strikke , og Drengene undervises i Tegning og andre nyttige Fcerdigheder , i de Timer nemlig , da de ikke bessge Folkestolerne . Ssndagsskolerne ere ligeledes blevne udvidede i en overordentlig Grad . I disse Skoler , baade Haandgjerningsog Ssndagsstolerne , l < ? s ? s Guds Ord og Laren om Frelsen ved Troen paa lesum Christnm med en Iver og Flid , der minder om Reformationens fsrste Dage . Bsrnene ere meget lærvillige , og de kan fordetmeste store Stykker af Skriften udenad . Disse Bsrn gaae visse Timer af Dagen i Folkeskolen , og der sidde de om hinanden blandede med Isdebsrn . Her tåge nu de christne Bsrn sine smaa Testamenter op af Lommen , vcekke Nysgjerrighed hos deres jsdiste Kammerater , lcese Stykker af Evangeliet for dem , eller de faae dem til at hsre sig den Lektie , de have til Haandgjerningsstolen , og da har Lcereren nok at gjsre med at overholde Orden i Classen ; thi det er ikke sjeldent , at de smaa Israeliter indlade sig

Blicher, Steen Steensen, 1857, Gamle og nye noveller

1212

berolige hende i denne Henseende ; men — jeg vidste mere end hun ; jeg var imod min Villie blevet Vidne til en Scene , som aldrig udstettes af min Hukommelse , og som i lange Tider gav mig nok at bryde mit Hoved med.

1310

„ Skeet er steet , " skriver hun , „ meu Skjcebnen , den „ dunkle Skjcrbne selv er det , der mod vort Vidende og Villie „ har fort os til hverandre . Den har selv forenet os — hvo „ vil nu adstille os ? Jeg feler det , jeg veed det : siden hiin Nat er „ jeg Deres for evig , jeg har faaet et nyt Hjerte , en ny Sjcel . „ leg er aldeles forandret ; mine Tanker , mine Bnsker , mine

1496

„ Mine smukke Damer ! " sagde han : „ Nonner ! eller hvad jeg maae kalde dem ! befinder De Dem her imod Deres Villie , saa er Vuret nu aabnet . Det er idag min Forretning , at lufte disse Vwrelser lidt ud , behager De ikke saalcrnge at trcekke frisk Luft ? "

1576

lustitsraadinden er en overmaade god og blid Kone , naar der ikke gaacr hende Noget imod , og hun kan faae sin Villie i alle Ting ; , men i modsat Fald , kan De vcere overbe ? viist om : hun er selv hjemme . Hun havde nu troet saa ganske bestemt — og det kunde hun have Grund til — at hun , og ingen Anden , skulde bcere Barnet . Det var vel ikke saameget for Barnets Skyld eller for Daabens ; men jeg skal sige os : hun havde anskaffet et splinternyt Christentoj til Barnet , og en ny Silkekjole , og det af det allerdyreste Slags , til sig selv , foruden et Hovedtoj , der spotter enhver Beskrivelse.

2518

„ Hm ! " brummede Ejler , „ det er ikke et Aar siden , om I vil huske ler om , da Kjen Lauster ' " ' ) havde Gilde — hvem maatte hun sove ved den forste Vryllupsnat ? Naar Vruden er kjon , gi ' er han sjelden sin Ret bort . Det er en Fandens Ret ( han bekreftede denne Thesis med et Fladdaandstag paa Hjortestindslaaret — den sial jeg ikke have noget af . Men , " lagde han til , „ jeg vil selv folge hende , naar hun sial besees , og — viftnok : Karens Villie faaer han aldrig hverken med det Gode eller med det Onde » Hun er ligesaa armstcerk , som hun er kydsk ; det veed jeg . "

2591

Denne Kvinde , hvem vi kjende som fast , modig indtil Stolthet ) , hun var mod Huusbonden den blodeste , ommeste Kvindelighed selv : Hans Villie var ogsaa hendes . Hans lyse Aand — men som lyste kun for hende i hele sin Klarhed — hans crdle Hjerte — men som kun aabnede sig for hende — havde i en elskende Kone vundet ham en yndig Datter .

2660

Den sjcelstcerke Pige drejede sig med Stolen og paa Stolen om mod Vinduet , og sagde : „ Ridder Lykke ! jeg elsker Eder — stille ! Ingen lunkerstreger ! — men just denne Kjerlighed giver mig Styrke til at modstaae Eders forforisie Angreb . Jeg har udssgt mig dette Fristed , som I nu har opdaget. Min Villie er fri ; og den har I langt mindre Magt til at tvinge , end Eders ugudelige Fader til at myrde min hcedervcerdige Slcegtning i Ullits . "

3164

— i Varonens Skikkelse . Med den alvorligste Villie strcrble jeg at bortmane ham — jeg mcrgtede det ikke . Istedenfor at vige , ncrrmede han sig og fcestede sit koglende Slangeblik stivt paa Therese ; og hun , som uimodstaaelig afstedstcrbt ved magnetisk Kraft , sver ind i den onde Fjendes aabnede Favn , han krystede hende — som Slangerne Laokoon — hun vreed , hun vaandede sig . Jeg foer til for at knuse hans Hoved , men Jorden aabnede sig , og under haanende Stogger rev han hende med sig ned i Afgrunden .

3763

Vegge Pigerne saae til Jorden , og sulkede ; de solte vel bedre end deres Elskere , hvor svag og usikker den mennesielige Villie monne verre .

4120

„ Min Kone ! " sukkede han , og foldede sine magre Hoender, „ min Chri stiane ! det er tre Aar siden hun forlod mig — Herren tog hende — hans Villie er den bedste — men jeg er saa ene — saa ene i min hoje Alderdom — "

Overskou, Th., 1850, Comedier

198

Baronen ( « den at hore paa Johan ) . Et Brev fra et Mannfolk , og saa hemmelighedsfuldt , — hm ! hm ! — Jeg vecd ikke — der er ingen Lidenstab , jeg hadcr saa meget som Ekinsyge ; men — jeg er overbeviist om min Kones Dyd ; men - - Hm ! maaskee er det en Uforskammet , der bestormer hende med Breve imod hendes Villiehun vil maaskee takke mig fordi jeg aabner det og siden tugter Knccgten — ( han river Brevet op imcbens han taler ) . Hm ! hun vil troe , at jeg har lcrst det ; men det vil jeg dog ikke ; thi hun vil selv fortcrlle mig Alt — jeg vil ikke sce et Ord , uden Underskriften — ( seer efter Underskriften ) . „ Den , der vel tor kalde sig Deres inderligste Ven ! " — For en Ulykke ! det er stcerkt ! Hun kjender altsaa Brevskriveren ! Hvad kan dog det betyde ? ( ' « ser burt < « t ) „ En Mand , der i Deres tidligste Ungdom var Dem inderlig kjerr og som endnu , uagtet Tid og Adskillelse , erindrer Dem med den mcest levende Dmhed , snsker at see og tale med Dem . Jeg haaber , at Deres Fslelser ikke , uagtet Deres forandrede Stilling , ha-ve forandret sig , og endskjsndt De ikke mere vil kunne kjende mig , troer jeg , 4 lt Synet af mig vil vccre Dem ligesaa kjcrrt som mig . Imidlertid tvinge scerdeles Omstcendigheder mig til at holde mig skjult , jeg maa derfor bede Dem om , at De vil tilstaae mig en hemmelig

274

Alting vel overlagt — hun maa have Brevet . Hun maa handle af egen frie Villie . — Hun skal have det og derpaa vil jeg , uden at lade mig mcrrke med det mindste , bevogte ethvert af hendes Skridt , og saaledes scrtte hende paa Prove uden at hun aner det ! — Johan ! . .

3021

Staal . Vort med den , indtagende Pige ! Jeg er her knn for at adlyde Deres Villie og staae Dem bi i at udfore Deres Forstrt .

3751

fordi de ikke i en literair Discussion soge Sandhedens Erkjendelse , men fmst og fremmest have for Me at bevise , - at de , ved at scrtte sig paa Tommerscedet og stille deres Indsigt over Digterens , ere blevne bcgavede med en Ufeilbarhed , der fatter dem istand til langt bedre at opfatte Varkets Aand og Snmmenscctning end den , i hvem det er undfanget og udviklet . Overalt er jeg ikke saa iudtaget af mine Arbeider , at jeg vil svette Himmel og Jord i Bevagelse for at forsvare dem ; mit strenge Incognito kan bedst overbevise Dem derom . Det glcrder mig overordentligt at see , at den fornuftige Deel af Publicnm , som soger Grunden for sine Domme i sund Forstand og som ikke stammer sig ved at lee af et Lystspil , har sundet Talent for denne Digtart hos mig ; jeg stal aldrig bryde min Anonymitet for at nyde nogen personlig Hylding ; jeg er over den Alder , da det Bifald , Publicum har stjcrnket mine Forsog , kan beruse mig ; det opmuntrer mig kun til den alvorligste Flid , og jeg haaber , at jeg , ved den samvittighedsfuldeste Afbenyttelse af enhver fornuftig Kritik , og et utrcrtteligt Studium af vor Tids Sceder og Mennesker , engang stal blive vcrrdig dertil . Men til Zacharias : Han er et ungt , lystigt og letsindigt uerfarent Menneske ; han er fra en gammel knurvorn Onkels Formynderstab kommen ind i en Verden , hvor Fornotelse og Vellevnet smile ham imode ; Gjenstandene er saa mange og saa sijonne , at de saaledes fortumle ham , at han lige til det sidste Vieblik har glemt at efterkomme sin Onkels Villie , og dog er det kun derved , at han kan sikkre sig dette sorgfrie Livs Varighed . Julie er en lcrkkelig , god Pige ; han , som aldrig har felt Kjcerlighedens Almagt , troer , at han kan blive meget lykkelig med hende , og da han horer . Forlovelsen er besluttet , bliver han henrykt over at see sig sin indbildte Lyksalighed sikkret , og troer , at han virkelig elsker hende ganske forstrcetkeligt ; bror lidet han imidlertid gjor det .

4260

lesper . Det skulde jeg heller ikke troe . Seer De , hnn er vort eneste Barn og kunde jo nok gjore et fornemt Partie , thi jeg har jo det , som kan lokke Ravnene til Neden ; men hun skal have sin Villie i den Sag , og vil hun have Dem , saa tag hende . —

5612

Selman . Naa , naa , hor mig ! den Tjeneste , jeg vil bede Dem om , skal ikke skamsile Deres Wre . Jeg vil bctroe Dem hele Sagen . I Fyen saae jeg en deilig Pige hos hendes Tante . Med min Faders Tilladelse skrev jeg til hcndes Onkel i Iydland , for at udbede mig hans Samtykke , men hvad synes De ? han svarede , at hans Niece aldrig med hans Villie skulde crgte en Eoofsiceer .

6581

Lcerke . Det var galant ! Men De tåger feil , dersom De troer , at jeg gjor det ! Pigen elsker mig og jeg elsker Pigcn og vil have hmde — Tal , min Elskede , viis Deres Tante , , at De har ligesaa megen Villie som hun ! Er det ikke sandt , elsker De mig ikkc ?

7441

Charlot . Jeg vilde rolig vente det , dersom jeg turde troe , at Flora har samme Magt til at aabenbare sig , som til at henrive; thi ( med sigende Varmr ) jeg veed det , naar hun n synlig omsvcrvede sin Tilbeder , hun vilde ste hans Troskab og fsle sig greben as hans glodende Begeistring , saa at hun maatte aabcnbare sig , for at rcrkke ham sin skjonnesteKrands ; men ak , jeg ftygtcr , at hun ikke blot er afhccngig af en hsiere Villie , men endogsaa i sin Blidhed vil underkaste sig den .

7772

V a len tine . Det vecd De : en Pige , som er afhcrngig af Andres Villie .

8220

Charlot . Min Herre , i dette Dieblik tor jeg ikke forklare Dem , hvad jeg mener ; men jeg vil bonfalde om Tilladelse dertil, og da — Ingen skal berove en Dame hendes fri Villie saalcrnge jeg bcerer en Kaarde til hcndes Beskyttelse .

8245

Hertuginden . Jeg vced , hvad Mrbodighed en ung Dame af et gammelt adeligt Huus skylder moderlig Villie .

8444

Charlot . Naar De kjendte den Fromhed , hvormed hun crrer en Villie , som anmasser sig Herredomme over . hendcs helligste Fslclser , De vilde ahnc , hvorledes hun vilde tilbede den ^ som blev hende en Fader , en Beskytter , der hoimodigen skjccnkede hende det , han elsker hoiest , inden han endnu kjendte hende , — o . De vilde fsle , hvor lykkelig det vilde gjsre Dem at blive hendes Fader , ( faster sig for hans Fodder ) De vilde sige : ja , ja , hun skal vcere min Datter !

8564

Valentine . Hans Heltemod har givet ham den . og hele Frankriges Nost har stadfcrstet den . Moder , jeg boiede mig for Deres Villie , da De bod mig at rekke Greven afGuichard minHaand ; mit Hjerte kom ikke Deres Bud imsde — jeg kjendte ham jo ikke ! — men jeg adlod , fordi det ikke tilhorte nogeu Anden , og selv efter at det var grevet af den Folelsc , som nu opfylder det , skulde jeg have adlydt i Udmyghed , thi jeg havde lovet det . Men nu har De lost mig fra mit Lofte til ham , og jeg elsker ! ( lagsig ful henbes Fsbder ) Forbarm Dem , o , lad mig tilbede Dem for min Lykke , og ikke — cmed N « dsel ) O Gud !

En Sagfører, 1868, En Belønning af 500 Pund

276

„ Top ! " sagde Lro med Fottvivlelsens Mod . « Et Par ny Handster til tre og ser . " « Tov ! " gjentog Lr , tty , som ikke saa nogen Udvei til at gjere andet , endstjont hun havde metke Anelser om Udfaldet . leg stammer mig virkelig inderlig over den hele Historie , Linda ; men nåar Barnet faar sin Villie , saa greder det ikke . leg vi ! bnre haabe , at Du fnar Dig rigtig ordentlige Lerepenge . uden at prostituere nogen anden end Dig selv . Men vi kjende jo ikke det ringeste til Hr. Petersfeld , han kan jo naturligvis gjerne vere dum nok til at gjete hvad det stal vete " .

566

Begyndelse . At vide mere vilde vcere det samme som at udgrunde selve den store Gaade . for hvis Lesning der var bleveu udsat fem hundrede Pund ; hvor var hun reist hen ? hvor var hun nu ? Og dette ventede han ikke at opdage uden et saa vedholdende og anstrengt Arbeide , at hans Navn i mange Tider vilde blive til et Ordsprog for übetvingelig og seirende Energi . Men nu viste , sig den simple og uforklarlige Kjendsgjerning. som alle Parter vare enige o , m , at hun havde forladt Herregaarden i Selstad med Admiral Mortlake og hans Hustru , og at hun i dette Dieblik tilbragte sin Tid i Paris i deres Selstad . I dette Punkt var det nersten utcrnkeligt , at alle Mennesker stulde have tåget feil , og navnlig den sladderagtige Etuepige , der aabenbar havde den bedste Villie til at sige sandt , og som virkelig havde havt Brev fra hende fra Grand Hotel .

674

Nu var Hr. Eldon Bloss en af disse raste , flotte , elskverdige unge Lever , < ' om setter sin sterste Wre og Forneielse i altid at kunne , som de selv udtrykker sig , fortelle Folk hvad Klokken er , Sporgsmaalet maa nu vere om hvad det vere vil . De udgjer saadan en udpreget , vel bekjendt Klasse i det engelske Selstabsliv , at det neppe tenner Umagen at give nogen neiagtigere Beskrivelse af dem ; men deres Klcrdedragt er altid glimrende og deres Konversation overveldende — de fortelle komiske Historier til Herrerne , fere en flot Passiar med Damerne , og legger i det hele en inderlig Livsglede for Dogen , som Folk , der har den fornoielige Bevidsthed , at de paa en Gang tjene til Prydelse , Fornoielse og Belerelie .

896

„ leg , Edward Fleetlands , Dberstleitnant , H . E . I . C . S . , erklerer dette for at vere min sidste Villie . Jeg udnevner min Ven , Hercules Mortlake til Riverwcod Lawn , St . Marks ved Havet , i England , Kaptein i den kongelige Marine , til at vere min eneste Datter Helenas Formynder , indtil hun opnaar en Alder af tre og tyve Aar . Skulde han vegre sig herfor , eller do , saa udnevner

949

Forbedring . Men nåar han havde en ung rig Arving at presentere , saa vilde alt falde let . Hun vilde strax blive et fuldgyldigt Paastud til paany at deltage i Selstabslivet ; > og han maatte mod sin Vilje indremme , at ban ikke lengere var i den Stilling at han kunde trodse hele Verden. Han overtog altsaa sirar sine nve Pligter , og gjorde , i Forening med Hr. Salterton , de fornedne Anstalter til at staffe sin afdede Vens Testamente lovformelig Gyldighet». At jeg i al denne Tid har tilsidesat Mrs . Mortlake , er unegteligt . Jeg er bange for , at jeg i deu Henseende ligner hendes Wgtemand , der hadede Raad i enhver Skikkelse, og fremfor alt as sin Kone . Han havde hverken for Skik at here paa hendes Grunde eller uleilige hende med sine egne . Og , dersom han , af ren ! finansielle Hensyn, fant » ! for godt at skjenke hende et fuldt befjedret Barn , istedenfor det lille skåldede „ Pant " som sentimentale Folk taler saa nydelig om , og som i dette Tilfelde aldrig var kommet , saa kan man vere vis paa , at hun ikke havde noget Valg , andet end at modtage Gaven og gjere gode Miner .

1095

Felgelig vilde Helenas Regnskaber , i det nys forudfatte Tilfelde , kunne dlive underkastede Revision for selve Domstolen ; og dersom hendes Tilkommende var af en egennyttig og pengegridst Karakter , vilde han have Anledning til at gjere ganske übeleilige Spergsmaal . Jeg paastaar ikke , at Admiralen under forhaandenverende Omstendigbeder virkelig kunde vere bleven tilpligtet at refundere. Det er et Sporgsmaal , som jeg siet ikke indlader mig paa at ytre nogen Mening om . Han har aldrig spurgt mig tilraads , og formodentlig har han ogsaa sundet det noget vansteligt at konsulere en Jurist i en saa delikat Sag . Alene den Bevidsthed , at Pengene ganste vist aldrig havde veret him tiltenkt som en ligefrem Forering, var nok til at holde ham i en bestandig Frygt for en kommende Regnstabsdag . Det er derfor ikke saa underligt , at han for lenge siden havde fattet den Beslutning at denytte den eneste Udvei han havde til uden videre at sette en Bom for alt saadant Vrovl . Ifolge Faderens Testamente havde han Myndighed til at negte sit Samtykke til hendes Wgtestab , indtil hun var treogtvve Aar gammel . Giftede hun sig uden dette Samtykke , saa blev hendes hele Formue sactgodtsom konsisteret .

1189

og skjebnesvangre Tidspunkt , da hans Son efter Naturens Orden vilde se sig om efter en Hustru , nermede sig nu . Paa Udfaldet Heras kom det hele an Penge stjottede han ikke om . Et Par Tusinde mere etter mindre kunde ingensomhelst Forskjel gjere i hans Sens Stilling , men en Alliance — som han haabede paa og dat » om — med en a f de eldste og fornemste Adelsslegter i Riget , det var noget ganste andet . Delte var hans Maal . Men de sidste Maaneders Tildragelser havde frembragt endnu heiere Forventninger . Ferdinand var bleven opmuntret til at trede ind i Armeen , snarere for at felge en gammel Familietradition , og for at sette Kronen paa hans Optragelse , end fordi ber var nogen Tanke om , at han stulde gjore en militer Lobebane til sit Kald . Den sjeldne Udmerkelse , der saa pludselig var falden i hans Lod , var noget , som Lord St . Margarets aldrig havde tåget med i sine Beregninger . Han vaagnede en vakker Dag , og fandt at hans Son var bleven Soldat for fuldt Alvor . Saa ung som han var , havde han udfert en Daad , som var noget mere end et dristigt Vovestykke . Han havde vist rolig Demmekraft , fast Villie og en Evne til Selvopofrclse, der rev andre med sig , og det i en af de mest kritiske Stillinger , som nogensinde satte en stjeglos Leitnants Mod paa Prove . Han havde « gjort Staten en Tjeneste " , som den erkjendte , en Tjeneste , som , ialfald i denne Stund , omtaltes paa holere Steder i enhver Hovedstad i Europa . De Lykenstningsstrivelser , Lord St . Margarets modtog i denne Anledning , kunde rimeligvis have veret nok til at betrekke et Verelse . og skjenkede ham mere Stolthet) og Glede , end han nogensinde vidste , at Posten havde bragt ham . En glimrende og triumferende Lobebane , og tilsidst et larldomme , som han selv havde vundet — det vilde rigtignok vere at feie ny Glands til et allerede beromt Navn ! Og ' den gamle Pair . som var en uforbederlig Drommer , blev enig med sig selv om , at det aabenbar var ensteligt , at hans Son siet ikke giftede sig endnu paa nogle Aar . Han var endnu meget ung , og for Tiden ialfald var det langt bedre for ham at han blev ved sit Regiment — som dengang gjorde Tjeneste i Üblandet .

1789

En liden Smule Farve , som hun streg paa hist og og her , frembragte en Virkning , der beroligede hende fnldstendig, da hun betragtede sit Ansigt i et Lommespeil . At sette et Stykke sort Heftplaster paa en af sine Forlender, var det neste Skridt , men det lyttedes saa afstyelig godt , at den kvindelige Sjelsstyrke svigtede , Forseget dlev opgivet . Men da hun endelig havde faaet Hatten bundet fast under Hagen , — Shawlet ordnet paa Stuepigemaner

2196

Indvendig i Huset var der fuldtop afArbeide . Udenfor Huset vrinskede Camilla fra sit Spiltoug . Hun havde naturligvis gjort Folge med sin Herskerinde . Gigoggin var desverre ikke der for at passe hende , og han blev ogsaa haardt savnet Man stulde ganste naturlig have troet , at Admiralen , efter hans Opforsel i Anledning af Helenas Kjerlighedshistorie paa lagten , vilde have jaget ham paa Porten eieblikkelig . Men Gigoggin havde levet paa Riverwood nesten lige saa lenge som hans Herre , og vnr ikke en Mand . som man saaledes kunde stille sig ved for en eneste Uenigheds Skyld , om den end var not saa alvorlig . Herre og Tjener saa derfor til at komme ud af det med hverandre som de bedst kunde , og alting blev ved det gamle . Man tan vere vis paa , at den sidste med Glede vilde have fulgt Helena til hendes nye Hjem ; men Admiralen holde sig haard . Det stulde ialfald ikke vere paa den Maade , at Gigoggin , med hans gode Villie hostede Lonnen for sin Falskhet » . Og uden Admiralens formelige Samtykke , negtede Hr. Salterton paa det bestemteste at here ringeste Tale om Sagen . Det var en stor Sorg for Helena , som , uden Hensyn til den sidste Tids Begivenheter, nerede en ovrigtig Hengivenhet ) for sin gamle Barndomsven. Men den maatte beres , ligesaavel som andre verre Sorger .

Scriver, Christian, 1858, ster Christian Scrivers opbyggelige og trøstefulde Sjele-Skat

25

Aand og modtc tidlig om Morgenen , medens hendes Born og Hnnsfolt endnu sov , mcd lydelig Stemme og rindcndc Taarer Herren med den 27 de Psalmes Ord : „ Herre , hor min Nost , nåar jeg raaber ; vcer mig naadig og bsnhor mig ; mit Hjerte holder dig dit Ord fore : I stnlle soge mit Ansigt ! derfor soger jeg . Herre , dit Ansigt " ; hun havde en ret christelig Taalmodighed i Lidelser og Hengivenhet » i Herrens Villie nnder sine mange Prover ; hun havde en inderlig moderlig Omhn for sine Born ; hnn var en trofast Mglcfcrlle og en ret Enke efter Guds Ord . — Ogsaa Faderen var en gndfrygtig , from Mand . Allerede meget tidlig havde Forcrldrene bestemt denne Soll til Prcrdilcembedet, og nåar Faderen var alene med ham i Vcerelset , tog han ham ofte paa sine Arme midt ud af Sovnen i Vnggen, tjcertegnede og kyssede ham og bragte ham sin faderlige Velsignelse til den Gjerning , hvori han engang haabede at see ham . Ak , han stulde ikke have demte Glcede ! En rasende Pest , som bortrev Tnsinder , naaede ogsaa Scrivers Huus , og Fadereu selv var det forste Offer ; vor Christian blev faderlos allerede tun et halvt Aar gammel ; derpaa faldt tvendc Dottre , dcrncrst en treaarig Son , og snart laae Modcrcn ogsaa paa Sygeleiet og var ncrr Doden . Man tcrnke sig , i hvilken Fare den lille Dreng svcrvcde ; hcndcs Brysters Kilde hentorrcdcs , og den liden blaalige , vandagtige Melk , han endnu modtog , maatte give ham Pestens dodbringendc Aandc . Og dog bleve baade Moder og Barn ilivc . Dodsengelcn maatte tagc det ndrakte Evcerd tilbage fra den allerede i Moders Liv til Guds Tjeucr udvalgtc Uuges Hals , og Guds Eugle bragte ham usynlig Balsom mod Pestens giftige Aande . Hvorledes stulde ogfta Gnds Kirke have kunnet undvcrre dette Ncdstab til saamange Bcdrovcdcs Trost , saamange FovvildedcS Veiledning , saamange aandelig Dodcs Opvcrlkclse , saamange Tnsinde Sjeles Opbyggelse og Saliggjorelse, som Samtid og Eftertid opvise og som i al Evighed derfor stulle forkynde Gnds Priis ?

360

Fremtiden vilde gjore , nemlig omfatte Ham med sine Trocsarme , indeslutte Ham i sine Hjerter og ansee Ham sor sine Sjcles holeste Skat . Medens nu Simeon holder Alverdcns adleste Klenodie paa sine Arme og ligesom fremviser det sor Enhver med Glade , narmcr ogsaa den gamle Anna sig - — foråt man nemlig ikke stnlde troe , at Kvinderne vare ndelnkkcdc fra en saadan Glade — og bcgyndcr at prise Gnd og tale til Alle om Hans Kjarlighcds store og underlige Gjerninger , paa det at saa Mange som mnligt tillide komme til , og det lille Jesusbarn saaledes allerede strår i Begyudelseu sec sig omringet af ret mange Sjele , som Han knndc frelse og saliggjorc . Thi der staaer strevet ; Min store Lyst var hos Menneskets Born ( Ordsv . 8 , 31 ) . § 14. Men vi ville gaae videre og 2 ) ved at betragte Hans hellige Liv og Levnet soge at vise , hvor hoit den Herre Jesus har agtct Sjeleue . Jeg vil ikke knnne tåge Alt med , men vil bare mig ad som En , der kommer i ell Hauge og kuu plukker og medtager nogle saa Blomster til sin Forlystelse . Da Han i sit tolvte Aar blev snnden siddende i Temlet midt iblandt Larerne , hvor Han baade horte dem og spurgte dem ad , forekommer Han mig som et nngt Tra , der tidligt bcgyndcr at glade sin Gartner med Blomster og Frngter . Livsens Tra blomstrede tidligt , og om jeg som Menneske tor tale saa dristigt om min Jesti , saa forekommer denne Tildragelse i Templet mig som et Tilkjendcgivende af Hans inderlige Langsel efter at knndgjore Verden sin himmelske Faders Villie , at lutre dcli rcue Låre fra de farisaiste Tilsatningcr , at vise Menneskene Himmelens og Naadens aabne Dor og give de naadchnngrigc Sjele en Forsmag paa sin trosterige og sode Låre . Det synes , som om Han allerede da bar paa de Tanker , Han senere ndtalte : Jeg er tommen at kaste ( en Kjarligheds- ) Ild ( mellem Gnd og Mennesker ) paa Jorden ( formedelst Evangeligct ) , og hvor gjerne vilde jeg ikte , at den allerede var optandt ! Men jeg maa dobes med en ( Blod- ) Daab , og hvor bange er jeg ikke ( hvor onster jeg ikke , hvor langes mit Hjerte ikke ) , ind til den bliver suldbragt ! § 15. Ved sit hellige Embedcs Tiltradelse bliver Jesus fort af Aaudcn nd i Orkcnen fo ra t fr iste sa f D j a v e l e n ( Matth . ' 4 , 1 flg . ) .

560

som han har forfort og hvis Hjerter han har indtaget og bestt . Og disse ere oste Menneskets narmeste Slagtninger og Venner . Satan taler ofte gjennem en verdsligsindet og ugudelig Wgtefalle , ofte gjennem en kjodelig Ven , ofte udaf en deilig Kvinde , ofte udaf en lard og anseet Mand , hvorpaa vi see Exempler i Potifars Hustru , der vilde forfore Josef til Utugt , i Jobs Hustru , i lonadab , der raadede Amnon til at bedrive Blodskam med Thamar , og i mangfoldige Andre ( 1 Mos . 39 , 7 ; 2 Sam . 13 , 4. 5 ) . § 27. Her kommer det nu an paa at have sine Oine aabne . Her gjores det behov at vandre varsomt , at bede , at vaage og kjampe , paa det Satan ikke stal overrumple og besnare os , for vi troe det . Han driver ligesta starkt paa sin gamle Haandtering i disse sidste Tider som nogensinde for , ihvorvel stare hemmeligt og forstilt . Han lader , som om han er over tusind Mile borte og sidder dog i en anseet , fornem , magtig og fuul Gudsfornegters Hjerte og Mund og soger gjennem ham at forlore de uskyldige Hjerter . Han seer gjerne , at vi faste Tro til dem , som sige , at der hverken er noget Helvede eller nogen Djavel til , eller at han dog ialstld ikke er sta mennestefiendst , saa svigefuld , sta begjarlig efter Menneskenes Fordarvelse , som man beskriver ham , og foråt indbilde Verden dette , arbeider han utratteligt i sine Venner , vore Dages Spottere . En beromt Mand har gjort den stnde Bemarkning , at Gudsfornegterne sta stare gjerne tale om sin ugudelige Tro og forsvare den , og Aarstgen hertil mener han er den , at de ikke ere ganske sikre i sin Sag ( thi det kan ikke flaae feil , at deres Samvittigheds naturlige Vidnesbyrd ofte maa modsige dem ) , og at de derfor ville soge en Trost i andre Menneskers Bifald . Dette troer jeg ogsta ; men jeg troer tillige , at Satan , der behersker deres Hjerter , nophorlig driver og tilskynder dem , sta at de maae tale efter hans Villie og forsoge , om de ikke ogsta kunne forfore Andre . § 28. Hvad det angaaer , at der ingen Djavel stal vare til , sta kan en christelig Sjel meget let gjendrive dette Foregivende . Jeg vil ikke tale om den hellige Skrifts Vidnesbyrd og den mangfoldige Erfaring , men kun om den Elendighed , vi ved Satans Svig ere styrtede i . Er der ingen Djavel til , hvorfra kommer da ftamegen Synd og Udaad ,

593

det Andet ; men stal det låre at eftersige en kort Bon , sta er det dnmt , taler langsomt , har ingen Lyst , og store Ting er det , om man ved gode Ord eller Trusler med Riset kan bringe det dertil . Disse og lignende Ting maa man nn ikke betragte overfladisk og anste for Barnestreger , men med Sorg og Suk betragte det som en Frugt af Arvesynden og , ftasnart det ytrer sig , efter bedste Evne standse og ndrydde det . § 43. Dernast stal man ogsta betanke , at vel er denne onde Rod i Hjertet af een og samme Art ; men den bryder dog nd i mangeslags Frugter og ytrer sig hos det ene Menneske paa een , hos det andet Menneske paa en anden Maade . Hos den Ene findes der Egensindighed , Gjenstridighed , Ustyrlighed og Vildhed , hos en Anden Letsindighed , Flygtighed og Ustadighed , hos Nogle et stolt Hjerte , som foragter alle Andre og stedse vil hoit tilveirs , eller Hang til Drukkenstab , Vellyst og Utugt , hos Andre Tyvagtighed eller Falsthed og Vane til at lyve , hos atter Andre Spillesyge og deslige . Paa saadanne Frugter af Arvesynden maae nn forstandige og gudfrygtige Foraldre vare stare opmarksomme , fra Grnndein af låre sine Borns onde Tilboieligheder at kjende og modstaae dem med en god Optugtelse, starve Straffe , kjarlige Formaninger , tydelig Underviisning og forst og fremst med inderlige Bonner . De maae see til , at deres Barn sra Ungdommen af larer sin egen Vanart at kjende , larer at modarbeide den og for dens Skyld at hade sig selv . De maae låre det at tvinge og bsie sin Villie og maae desaarstg ofte nnddrage og negre det , hvad det ivrigst attraaer ; de maae forklare det Daabspagten og gjore det Synden forhadt , som en Vederstyggelighed for Gud og en Gift for Sjelen . Der fortalles om den franske Kong Ludvig den Helliges Moder , at hnn fra Barnsbeen forestillede denne sin Son Syndens Afstyelighed saaledes , at hnn sagde , at hnn heller vilde see ham doe og omkomme for sine Oine end at han stnlde begaae en grov Dodssynd . § 44. Ja , det paaligger ogsta christelige Foraldre, stasnart de marke , at Gnd har velsignet deres kyste LEgteseng og i sit stjnlte Varksted begyndt at danne og tilberede et Menneske , da at ihnkomme , at Frngten er avlet af nreen Sao og bares og ovvarmes i et syndigt Legeme , hvorfor de af Hjertet bor anraabe den Holeste om at Han vil hellige og

645

dommen af bibringer en klar Bevidsthed og hoi Forestilling om deres Daabspagt og den herlige Barneret hos Gnd , Jesu Netfardighed og den Hellig Aands Samfund , som de derved blive deelagtige i ? Det gjor En godt at lase om en gndfrygtig Konge i England , ved Navn Edvard , og hans Hustrn Elsvig , at de opdroge sin Datter saaledes, at da hun i sit tredie Aars Alder blev sort ind i en Sal , hvor der stod et Bord , paa hvis ene Ende saaes allehaande Legetsi tilligemed en Mangde pragtige Smykker , som Halskjader og Armbaand , paa den anden derimod en Evangeliebog og ved Siden deraf en Kalk , saadan som binges ved den hellige Nadverd , valgte Barnet strår disse fremfor hine Ting og viste den storste LErbodighed derfor . Men hvor mange ere vel de Foraldre og Born , som gjore dem dette efter ? Gt Barn , som allerede af Natnren har Tilboielighed til Hovmod , larer at stadse i en broget og moderne Kladning ; det larer at gjore sig store Tanker om sin Slagt , sin Adel , sin Rigdom ; men den sonlige Udkaarelses hoie Vardighed, Jesu Retfardigheds Prydelse , de himmelske gode Tings Herlighed veed det liden eller ingen Bested om . Hvad Under altsaa , at Djavelen i vore Dage kan lokke og lede de fleste Mennesker med stige forgjangelige og timelige Ting , hvorhen han vil ? § 19. Der er endnn en Satans List , som fortjener at belyses , efterdi han i disse sidste Tider javnligen og med Held brnger den til Sjelenes Fordarvelse . Den bestaaer deri , at han indbilder de Ugndelige , at de ere gndfrygtige , og at han af de levendedode Syndere gjor levende Helgener . Jeg mener dette , at han bedrager saamange Mennester med Christendommens ndvortes Skin og faaer dem til at troe , at sordi de ere dobte og knnne sin Katekismus, gaae i Kirke , hore Praditen , i sin Tid gaae til Skrifte og den hellige Nadverd , synge og bede Morgen og Aften og sorovrigt sore et nogenlnnde skikkelig ! Liv og Levnet , saa er der ingen Fare for deres Frelse og Salighed , omendstjont de oed Siden deraf bcgaae allehaande sorsatlige og vitterlige Synder t . Er . bande og svarge eller ere hengivne til Drnkkenstab eller leve i Uretfardighed og Uforsonlighed og i Virkeligheden intet kjende til den Herres Jesu Kjarlighed , Sagtmodighed , Mmyghed og aldrig have lårt , hvad det vil sige at fornegte

688

om at Han vil lede og styre dig ved sin Hellig Aand og dagligen fornye dit Hjerte . Forny derhos efter en saadan Boli dine gode Forfatter og fat den faste Beslutning , at dit ikke med Vidende og Villie vil synde mod din Gud . Markeligt er det , at nåar de hellige Guds Maud Petrus og Paulus omhandle den gudelige Flid og Iver , saa bruge de Ordeue Va ab en og vabne : Lader os aflagge Morkets Gjerninger og ifore os Lysets Vaaben ! Efterdi da ' Christns har lidt for os i Kjodet , saa vabner Eder og med det samme Sind ! ( Rom . 13 , 12 ; 1 Pet . 4 , 1 ) , — sorat tilkjendegive , at en Christen ikke blot stal vare smykket til Prydelse , men ogsaa vel forvaret mod Satans snedige Anlob saavelsom mod Kjsdets og Verdens Tilskyndelser . Og saadanne Vaaben ere Bonnen , Betragtningen af Christi Kors og Dod , Overveielsen af enkelte bibelske Fyndsprog , den daglige Fornyelse af vor Daabspagt og vore gode Forfatter o . desl . § 41. Sky dernast al Anledning til Synd og fly ondt Selstab . Betragt alle Steder , hvor det ngndelige Vasen hersker , som Buste og Krat , hvori Helvedlnorderen ligger skjult ; var mistanksom mod Alt , hvad der forer dig bort fra Christi Efterfolgelse og lokker dig til Synd ; lad ingen Dalila dysse dig r Sovn ; lad ingen ntngtig Kvinde , som moder dig i Horesmykke ( Ordsp . 7 , 10 flg . ) og rakker dig Vellysten i et gyldent Bager , bevage dig til at gaae efter hende ; lad intet lystigt Selstab med Strengeleg og Floitespil afdrage dig fra Lydigheden imod Gnd og den hellige Frygt for Ham ; men vend dine Oine bort , hold for dine Oren og forhard dit , ' Hjerte ; thi dette er en salig Forhardelse . Betank stedse , at saadan Glade ender med Sorg og denne i dine Tanker lyksalige Tid med en nsalig Evighed . Fremfor Alt , vogt dig for de verdsligsindede Venner ! De ere Satans Underhandlere , der ville forfore , forraade og salge din Sjel . Ingen Fiende , ei engang Djavelen selv , nåar han broler som en snlten Love , er saa farlig som en verdsligsindet , ngndelig Ven , der med Latter , Lyst og Glade leder En i Satans Garn . Dette er den Ond stabens Fortryllelse eller Forblindelse , hvorom Viismanden taler ( Viisd . 4 , 12 ) . § 42. Marker Eder isardeleshed , I nnge Mennester, at I ere de nnge Tråer i Kirkens Planteskole ; tager Eder ivare , vaager og beder , at den onde

726

§ 5. Der gives erfarne Folk , som ville paastaae , at nåar man lagger Noget af Seammoninm , et bekjendt starkt afforende Lageiniddel , ved Rodderne af de uuge Viilistokke , saa still ! e alle de Diller , som sideu vore derpaa , saae eu afforende Kraft , hvilket jeg har saameget lettere for at troe , som jeg veed , at nåar man stikker noget Kaneel eller andet Krydderi ind i en Sprak paa en med Podekoiste besar Stamme , saa komme alle de Frngter , som siden vore paa et saadant Tra , i lang Tid til at smage og lngte af Krydderiet . Og heri knnne vi see et trafsende B illede paa hvorledes Menneskesjelen er bleven fordarvet ved Synden . Thi omendstjont den af Glid var stabt vg plantet i Hclligbed og Retfardighed , har dog Satan ligesom forgiftet dens Rod og overoft den mcd Galde og Malnrt , saa at alle dens Ord , Gjerninger og Tanker desformedelst ere blevne smidige , bitre og giftige for Gnd , saa Han vel maa sige om den : Jeg havde plantet dig til en adel Viinkvist, som skulde ga uske vare en trofast Sad , og hvorledes er dn nn omvendt for mig til forvendte Kviste af et fremmed Viintra ? ( Jer . 2 , 21 ) § 6. Men det er desvarre ikke nok med at Sjelen er fordarvet og befangt med Svndegiften ; hvad der er meest beklagelsesvardigt , er , at Synden er en saa srngtbar Moder og saa hnrtigt formeres og griber om sig . Arvesvnden ndbreder sig i tnsindfold Arter , og hvor eet Slags Synd tager Overhaand i Hjertet , der forbliver den ikte alene , men drager mange andre efter sig . Den ligner sin Fader Djavelen ; thi hvor han faaer Rnm i et Menneske, der tager han syv andre Aander til sig , som ere varre end han selv , saa at det Sidste bliver varre med det Menneske end det Forste ( Lnk . 11 , 26 ) . Dette larer ogsaa den hellige Apostel i vor Tert , nemlig at onde Mennesker fare frem til det Varre ( det bliver stedse varre og varre med dem ) ; Satan fatter sig stedse fastere i deres Hjerte , leder og behersker det ester stii Villie , driver dem fra den ene Synd til den anden ; de forfore Andre med sit nsalige , forargerlige Snak og Ezempel og lade sig igjen fore og lede videre frem af Andre , som staae over dem i Ugndelighed .

743

blive de euduu mere fiendske imod ham , argre sig ikke blot over at deres Fader , men ogsaa over at Gnd selo sontes at give ham et Fortrin , og af oudstabsfuld Aviudsvge havde de gjerue forhindret Gilds nnderfulde Raadsllltning , ihvorvel de senere imod sin Villie maatte sremme den . Derefter forhaane de ham og udstjalde ham for en Dromme-Mester eller Dromme-Herre , der blot er en Herre i sine Dromme ( som om jeg vilde sige : en Dromme-Keiser , en Dromme-Pave , der er : som engang har dromt , at han var Keiser eller Pave , og derfor indbilder sig at vare det ) . Herpaa folger det mordiste Forsåt at tåge ham afdage , og da dette ved Guds Styrelse hindres af Ruben , blive de Mennestetyve og salge ham ; de bedrove og bedrage sin gamle Fader og volde hmn en mangeaarig Hjertesorg , presse mauge Taarer af haus Oine og Snkke af hans Hjerte , meu anstille sig dog , som om de intet Ondt havde gjort , og soge at troste ham ( 1 Mos . Kap . 37 ) . Se , hvilken Kjade Satan her i al Hast har smedet ! § 14. Saaledes gik det ogsaa med David . Han stod op sra sin Middagssovn og vandrede paa Tåget af sit kongelige Huns sorat trakke frist Lnft . Da han nn faaer Oie paa Bathseba , en deilig Kvinde , lader han sine lystne Oine have sin Villie og hengiver sig nden al Eftertanke til den onde Begjarlighed, der rorer sig i hans Hjerte . Han glemmer deli hellige Frygt for sin Gud , glemmer sine egne Hllstrner og lader eu gift Kviude briuge for sig , hvis Mand just tilligemed Audre laae i Felte » for sin Konge . Da han nu med ukyste Oine bctragtede hendes Stjonhed narvcd , kom det snart til LEgtestabsbrud, og da Kvinden solte sig frngtsommclig , sogte han at saae den begangnc Synd tildakkct og saavidt mnligt at bedrage baade Gud og Meuuesker . Han gjorde nemlig Urias drukken og haabede at gjore dcli hellige Wgtestaud til et Skjul for siv Synd . Da dette ikke vilde lykkes , kom han paa mordiste Tanker og bragte det med radsom Falsthed dertil , at den redelige Urias tilligemed andre nstvldige Israeliter omkom for Ammonitcrncs Svard . Folgen af denne Udaad var nil , at Gnds Navn blev bespottet blandt Hedningerne , og at Gnds Folk blev saare forarget . Han selv henfaldt til Übodsardighed og Sikkerhcd , og der hengit nastcn et Aar uden at han solte nogen hjertelig Anger over sit straktelige Fald , indtil Nathan efter Gnds Befaling

825

stet Skjag , grillende Mund , med Ravnekloer og Bukkefodder og en Jomfru ved hans Side , som havde givet ham sin Haand , saa holder jeg for , at et gudstygtigt Hjerte ikke uden Gysen vilde kunne betragte det . Men lader os betanke , at Saadant steer ofte , ak altfor ofte , - at det ikke blot steer paa Billedet , men i Virkeligheden , - at den menneskelige Sjel sammenkobler sig med Satan , - at dm forlader Gnd , den dybe Kilde til alt Godt , og vender sig til det Ondes , Syndens og Ugudelighedens Afgrnnd , - at den vender sig fra Lyset tit Morket og slutter Veustab med Ulveu istedetsor med Hyrden , Noget , som man itke blot maa forstaae om dem , der gjore en formelig Pagt med Satan , saaledes som Troldkarle , Sortetunstnere og andre letsindige , ryggeslose Mennester , men ogsaa om alle Andre , der vittcrligen og vedholdende leve i forsatlige Synder . § 5. Slige Mennester ere i Guds Oine sande Djavelsstjoger ' ( lad mig tale strakkeligt om strattelige Ting ! ) og staae i Djavelens Sold og Tjeneste , om de end ikte selv troe det . Skriften siger : Hvo som gjor Synd , er afDjavelen og et Djavelens Barn ( eller en Djavelens Brnd ) ( Joh . 3 , 8. 10 ; Joh . 8 , 44 ) ; ja han bliver en Djavel , en Satan , en Fiende og Modstander af Gud og de hellige Eugle . Satan er gaaet ind i ham , har fyldt hans Hjerte og er virksom ( har sit Vartsted ) i ham ( Joh . 13 , 27 ; Ap . Gj , 5 , 3 ; Eses . 2 , 2 ) . At leve vitterligen , forsatligen og vedholdende i Synden er dersor at leve i Djavelen og hans Samfund , at huse Satau i sit Hjerte , at vare fangen afDjavelen til at gjore hans Villie ( 2 Tim . 2 , 26 ) , at gaae i hans Snarer , at lade sig bidsle , sadle og ride af ham . Hvo som hauger ved Herren , siger den hellige Apostel , er een Aand med Ham ; hvo som hanger vedStjogen, er eet Legeme med hende ( 1 . Kor . 6 , 16. 17 ) , og hvo som altsaa hanger ved Djavelen , er een Aand med ham . En saadan i Synden nedsanket Sjel og dens Tilstand timde man nogenlnnde steinstille paa et Billede saaledes , at man malede en Kvinde i eli fal Skikkelse , med sonderrevne Klader og omringet af flagrende , trybende og kravlende Djavle , paa et fnmpigt , ode Sted , nnder eli mort og overtrntten Himmel . Men denne Sag maae vi efter Foranledning af vor Text og andre Steder i den hellige Skrift noget narmere forklare .

843

maatte ndspye dem ( Kap . 18 , 25. 27. 28 ) , et Billede , som vel fortjener at overveies : Jorden , som maa bare og sode de Ugudelige , er kjed af dem ; den er tilmode som et Menneske , der har nydt noget Haardt og Ufordoieligt , hvorover han faaer Kvalme , indtil han omsider giver det fra sig igjen . Jorden glader sig saa at sige , nåar Gud i Vrede hjemsoger de stakke Foragtere af Hans Godhed og odelagger dem , saa den bliver dem kvit , hvilket stemmer med hvad Paulus siger : Stabningen er Forfangeligheden og Syndens Tjeneste underlagt imod sin Villie , saa at den tilligemed Gnds troende Born langes efter Anbenbarelsen af den tilkommende Herlighed , og saa at den stedse er i Smerte , saalange den maa staae til Tjeneste for de utatnemmelige Gudsforagtere ( Rom . 8 , 19 — 22 ) . § 15. Med Stabningerne fit det imidlertid vare , hvad det var , nåar knn ikke de forsattige Synder tillige krankede og bedrovede selve Staberen . Heroin taler Skriften atter meget bevageligt : Og Herren saae , at Menneskets Ondstab var stor paa Jorden , og at alt dets Hjertes Tankers Paafund ikkun var ondt den ganske Dag . Da angrede Herren , at Han havde skabt Mennesket paa Jorden , og det bekymrede ( bedrovede ) - Ham i Hans Hjerte ( 1 Mos . 6 , 5. 6 ) . I Grnndsproget staaer et Ord , som ovenfor i Kap . 3 , 16 brnges om de fodende Kvinders Smerter og som derfor stal ndtrykte Guds allerhsieste Mishag i Synden . Nogle ville ikkun forstaae det om de gndfrygtige Mennester , saasom om Noah , Lamet og Methnsalah , der vare saare bekymrede og bedrovede over den forste Verdens Synder , og holde for , at efterdi Gnd i dem har varet bedrover over den overhåndtagende Ugndelighed , saa tilskrives Saadant Gud selv . Men dette fyldestgjor ikte den klare og fyndige Text ; thi om Herren , der saae alle Mennesters Ondstab og sor hvem ei engang deres Hjerters Tanter vare stjnlte , siges der , at Menneskenes ngndelige Vasen bekymrede Ham i Hans Hjerte . Det var Herren setv , som strax derpaa sattede den Beslutning at ndslette de af Ham skabte Mennester af Jorden . Derfor forklare Andre det om den hellige og retfardige Gud selv og sige , at det er mennestetigviis talt om Ham sorat betegne det allerhoiestc Mishag , som Menneskets Boms Ondstab

935

strax sondertrnadt ? og mon vi med Taalmodighed vilde see paa den , om den satte sig op imod os , eller med Taalmodighed hore paa den , mn den knnde tale og vovede at forhaane os ? Men hvad er et Menneske imod sin hoipriselige Staber Andet end en afmagtig Onn . og nssel Maddik ? ( Job 25 , 6 ) Og dog tor han understaae sig at formarme sin Gnd og i Synd og Sikkerhed at opblase sig mod Ham , ikke een , meu mange Gange ! Han tor spotte Ham og tilbagevise Hans tilbndte Naadeshaand , og Han , den Holeste , taaler ham og betragter ham med forbarmende Oine ! Da fordnm Davids Slagtning Abisai Horte Simeis Skjaldsord og Ondstab , kunde hau ikke bare sig for atndbryde : Hvorfor skulde denne dode Hund bande min Herre Kongen ? Kjare , lad mig gaae over , og jeg vil borttage hans Hoved ( 2 Sam . 16 , 9 ) . Hvad Under var det , om alle Skabninger fortornedes paa sin fornarmede Stabers Vegne , og om en af de Valdige. Himmelens Engle , sagde : Skulde Menuestet , den Onn , og Menneskets Barn , den Maddik , kranke min Staber og saa frakt modsatte sig Hans hellige Villie ? Jeg vil gaae hen og . sondertrade og titintetgjore ham . Jeg vil adsprede denne Astehob , saa at man ikke stal vide , om den nogensinde har varet til . Hebraerne fortalle , at de 185,000 Mand af Assyrerkongens Krigshar , som Herrens Engel flog paa een Nat , ogsaa pludseligen bleve opbrandte og gjorte til Aste . Herom melder rigtignok Texten Intet , men siger , at aarle om Morgenen var Alt i Leiren fnldt af dode Kroppe ( Escii . 37 , 36 ) ; imidlertid havde det varet ligesaa let for Engelen at gjore de stolte Snorkere med Eet til Aste som at ihjelstnae dem . Hvor let vilde det da ikke ogsaa vare for en saadan Himmelhelt at udrydde en Synder , som i Übodfardighed trodser sin Gnd , og at omsprede hans Aste ! § 11. Hvor gjerne vilde ikke Jorden oplade sin Mnnd og stnge ham ! Hvor gjerne vilde ikke Havet drnkne ham , Dyrene sonderrive ham , Ilden opbrande ham , Vinden bortfore ham ! Der behovedes blot et Vink af den retfardige Gud , saa var det ude med den frakke og sikre Synder . Men Han staaner ham og soger ved sin Langmodighed og Godhed at lokke ham til Omvendelse . Gud vil ikke tåge Livet bort , siger den vise Kvinde fra Thekoa , men tanker paa at denUdstodte ikke

1302

Forlad mig lonlige Brost ! ( Ps . 19 , 13 ) . § 27. Guds Born leve endnu i Verden og strebe at bevare sig übesmittede af den . Desuagtet gaacr det dem ofte , som Leredigtet forteller om Blegeren , der boede hos Kullebreuderen . Verden er ligesom et Gjestgiversted , hvor ngndelige Knegte holde til om Natten og opfylde Alt med Tobccksrog og anden Ureenlighed . Naar nu eu gudfrygtig Vandringsntand bliver nodt til at tåge derind , kommer han vansteligen ustadt og . übesmittet ud igjen ; man lugter det paa ham , hoor han har veret ; ond Tale ford erv e r gode S e der ( 1 Kor . 15 , 33 ) . Der er Meget i Verden , som henhoret til det ndvortes Liv og sont den har lvplettet nted Daarstab og Forfengelighed , men som Guds Born alligevel ikke aldeles knnne unddmge sig fra , og paa den Maade blive de mod si » Villie indvitlede med i Forfengeligheden, saaledeo som Tilfeldet er med Klededmgl , Gjestebude , Brnllupper , Litgbegjeugelser og andre Sedvaner . Ligesom Fctctreue ikke knnne gresse mellent Torner og Skreppebnste uden at miste Uld eller blive besatte med Skreppefto , saaledes kunne hellerikke de rene og gudfrygtige Sjele leve i saa stor Forargelse og blaudt saamange tilsvneladende behagelige Anledninger til Synd uden at lide Skaar paa sin Reenhed og gjore sig skyldige i en og anden Synd , og om de end vilde trekke sig tilbage fm alt Selstab og tilbringe sin Tid i Eensonthed , saa er det dog med deres Hjerter sont med en Vim , der endnn ligger paa sin Berme : nåar Viintreet blomstrer, eller der tilstoder et eller audet skjult Uhelt » , bliver Viueu grumset , — ligesom Kirkefaderen Hieroiwmiis forteller om sig selv , at medens han levede i fin Orken og tilbragte Tiden med stadig Faste , Bon og Studering , kom hau jevnligen imod sin Villie til at tenke paa de romerske Damer og Danse og dromte endog derom om Netterne . Thi Sonden er Me en Dnnst , som forgifter os ndenfm ; men den opstiger fta vort fordervede Hjerte , allerhelst , nåar den ved en ndvortes Anledning settes i Bevegelse . § 28. Derfor trenge ogsaa alle de Gudfrygtige og Hellige til den d a g l i g e O m v e n d e l se ; de holde flittigt Vagt over sit Hjerte og lade det ikte mangle paa oftere gjentagen Ransagclse af sin Samvittighet). Gnds Lov og deres Frelsers hellige Liv er deres Speil , hvori de daglig betmgte sig selv og sin Christendom . De finde Mishag i sig selv ; de

1830

en Svaghed , efterdi de ei blot onste at l e v e iS amfundet med Christo , men ogsaa sodeligen at fornemme det , uagtet vi dog i saa Maade Intet stulle forskrive vor Frelser , men vere fornoiete , hvad enten Han skjenker os en svag eller en sterk Trv , hvad enten Han lader os smage Hans Sodme eller Me . Han har sine Grunde , hvorfor han Me bespiser sine Egne med lutter Himmelbrod , men nndertiden ogsaa fremsetter Taarebrod for dem . Troens Vext og Opholdelse fremmes mere ved Kamp , Hunger og Torst end ved Fred og Overstodighed . Derhos vil den dyrebare Frelser , at vi ikke saameget stulle elske og soge Hans Sodme som Ham selo ; Han vil , at vi stulle troe paa Ham , ei alene , nåar Hatt gjor Undergjerninger , fremtreder i stor Klarhet » og aabenbarer sin Herlighed , men ogsaa , nåar Han henger paa Korset , omgiven af tykt Mulm , ja selv , nåar Han er dod og ligger i Graven , saa det tykkes os , at vi uu have intet Andet af Ham end de hede , bitre Taarer og engstelige Sukke , hvormed vi soge Ham . Men Troen forbliver dog stedse og altid i sin Kmft . Disse udvortes Tilfelder formacte ligesaalidt som dens egen udvortes Beskaffenhet ) at forandre tens Vesen . Et Hjerte , der erkjender lesum Christum for den hele Verdens og altsaa ogsaa for sin Frelser , - der cmseer de evangeliske Fvrjettelser for sande og onster at troe af ganske Sjel derpaa og at leve og doe i Jesu Christi , den Korsfestedes , Samfund , tet er et troende Hjerte , hoad enten det veed det eller ikke , hvad enten det foler det eller ei . Det er et Ch riste ndommens Under , at vi troe uden at troe , at vi troe , og at vi alligevel paa lottlig Maade ' opholdes af . Troens Kmft . Det gaaer hermed som med Maria Mctgdalena , der med Taarer sogte efter den Herre lesum ved Hans Grav ; hun sandi Ham ogsaa , - hun talte med Ham , men kjendte Ham dog ikke i Begyndelsen ; hendes Oine stode saa sulte af Vctud , og hendes Hjerte var omgiver at en saa tyk Sorgmodigbetens Taage , at hun ikke kunde kjende den , som hun saa ivrigt sogte efter . De Troende ere ofte sin Jesu ligesaa uer , som deres Sjel er Legemet ; deres Taarer og Sukke , deres Kjerlighed og Lengsel vidner om Troen i deres Hjerte ; men ikkedestomindre blive deres Oine undertiden efter Guds Villie holdte igjen , faa at de ikke strax kjende den , som deres Sjel elsker og soger , og ikke strax kunne stille sig tilfreds med Ham og

1929

ikke vidste afSynd , harGnd gjorttilSynd , for os , paa det at vi stnlle i Ham vorde i retserdige for Gud ( 2 Kor . 5 , 21 ) . Lad det . Me mishage den gudelige Leser , at jeg ved denne Leilighet » sammendynger stige Skriftens Udsagn ! Det gaacr mig ligesom en torstig Vandringsmand , der sinder en frist og liflig Kilde og drikker demf den ene Gang efter den anden , indtil han har flnkket sin Torst . Jeg maa cmfore det ene Sprog efter det andet , fordi de alle komme fra Guds evige Kjertigheds Velt » og fore Jesu Dods og Blods Kraft ' med sig . Ethvert af dem fortjente , at alle dets Ord omhyggeligen overveiedes og lagdes os paa Hjerte , nåar knn Tiden dilte tillade det . § 24. Men at di ogsaa have Deel i Herrens Opstandelse og Himmelfart saavelsom i Hans Sede ved Guds hoire Haand , lerer Skriften ligeledes med klare Ord : Gud , som er riig paa Barmhjertighet», gjordeformedelst sin store Kjerlighed, med hvilken Han elskede os , ogsaa os levende , der vi vare dode iOv ertredelserne , og opreiste os tillige og satte os tillige i det himmelske Rige i Christo lesn ( Efest 2 4 ^ 6 ) . Hvo vil anklage Guds Udvalgte ? Gud er den , som retferdiggjor . Hvo er den , som fordommer ? Christns er den , som er dod , ja meget mere , som og er opreist , som og er ved Guds hoire Haaud , som og treder frem for os . ( Christus er indgangen i Himmelen , at trede frem for Guds Ansigt i vort Sted — Rom . 8 , 33. 34 ) . Af alt dette er det nu aabenbart, i hvilket Oiemed Christus er os given af sitt himmelske Fader , - hvorfor Han kom til denne Verdett , og hvorfor Han har gjort og lidt Saameget , nemlig fomt Han stnlde blive et Almeengode for alle Mennesker . Han er en Person , der tilhorer Alle , den ganske Skrifts Midd elpunkt , Kirkens Hjerte og Sjel , Livets Tre , Naadestol en , hvortil alle Mennester henvises , saa at den , som tilegner sig Ham i Troen , Me gjor Andet end hvad der stemmer overeens med Gnds Villie og hvad der er den Herre lesn kjert og velbehageligt. En Moder har et fuldt Bryst , og Melken trenger hende ; hvad seer hnn derfor heller end at hendes Barn begjerligen tager Brystet og drikker sig met ? Den Herres Jesu Hjerte er suldt af Naade og Kjerlighed , og hvad kan da vere Ham velbehageligere

2159

Vort gode Forset vidner vel om vort Alvor og om at det er vort oprigtige Onste at leve efter Gnds Villie ; men vor Übestandighed vidner om vort Hjertes store Fordervelse og vor store Skrobelighed og Ufuldkommenhed i dette Liv . Hvad Andet stal vg kan nn den kjerlige Fader i Himmelen herved gjore end at ynkes over vor Nod og Elendighet » og ved sin Barmhjertighed komme vor Skrobelighed til Hjelp ? Vel maa Han mangengcmg gribe til Riset og strengeligen tugte vort letssndige , ustadige Hjerte ; men det steer dog alligevel i en faderlig og god Mening , fomt vi herefter stulle vandre forsigtigere . Saaledes tilbringe vi under Guds Forbarmelse vort Liv med at falde og staae op , med at synde og afbede , med at fare vild og erkjende, kort sagt , med en bestandig Omvendelse. Hermed er det dog ingenlunde min Mening at tåge de Sitre og Übodferdige i Forsoar, hvilke dagligen fornenne Gud ' med vitterlige og forsetlige Synder . Jeg taler til de bodferdige og bekymrede Sanwittigheder , der nn hate Synden og soge Trost for sin bedrovede Sjel . Saalenge et Barn Me aldeles unddmger sig fm sin Lydighed , - saalenge det endnn viser nogen barnlig Frygt og virkelig bestreber sig for at gjore sin Faders Villie , holder han det Meget tilgode ; men vilde Barnet misbruge Faderens Godhed , spotte ham , udlee ham og med stor Ondstab og Gjenstridighed modsette sig ham , ja endog legge Haand paa ham osv. , fta kimte han letteligen omsider lade sig bevege til aldeles at forkaste Barnet vg utelukke det fm al Arveret, ihvvrvel den faderlige Kjerlighed dog ikte fta snart lader sig udstutte , men selv nnder den strengeste Bestntning endnn stedse haaber og soger Barnets Forbedring . § 48. Betenk endvidere , dn bodferdige Hjerte , at vi ogfta i Skriften have Exempler paa at den harmhjertige Gud har ladet Naade vederfares dem , som havde syndet imod Samvittigheden vg imod givet Loste . David , Mcmden efter Gnds ' Hjerte , knnde visseligen ikte undstylde sig med sin Uvitenhet ) , da han forgreb sig paa sin Nestes Hustru og siden ogfta paa hans Liv . Man kan ogfta let tente sig , at denne grove Synd Me stede nden Modsigelse af hans Samvittighet ) . I den Tid , som sorlob fra han havde seet Bathseba og sendt Bud efter hende og til hun kom , har uden al Tvivl hans Samvit-

2287

forsorge , i Egenstab Born ; men nu hore de til dem i Egenstab af Faderlsse , i Egenstab af forladte og hjelpelose Born . De have nu en storre Ret til Guds Kjerlighed og Forsorg formedelst de serlige Forjettelser , som ere givne Enker og Faderlose . Omendstjont en Bedsteftder elsker sine Borneborn inderligt, medens deres Foreldre endnu leve , fta kommer hans Kjerlighed dog endnu langt mere tilsyne , nåar de efter Gnds Villie blive faderlose . Gud kav man medrette kalde Bedst esa de r , fordi Han er fta overvettes riig paa Kjerlighed , paa Evne , Godhed og Trofasthet ) og er den sande Fader , af hvem altFaderncwn er i Himlene og paa Jorden . Ihvorvel, nu Hans faderlige Omsorg udstrekker sig over alle Hans Troende , fta fordobler den sig dog fta at sige over dem , der have mistet sin jordiske Trost , sine jordiske Foreldre og tåge sin Tilftugt til Ham , den udodelige Gud . § 34. Naar saadanne Mennester bede , fta agtes der mere og anderledes derpaa i Himmelen end tilforn. Naar Tjenerne sige til Husbonden , at der staaer et ftttigt Barn udenfor Doren og beder om en Almisse , som hverken har Fader eller Moder , fta gjor det storre Indtryk end nåar de sige , at der er et ftttigt Barn , som beder om en Gave . Io sorgeligere Navnet og Sagen ere , destomere rores vor Guds Hjerte derved , fta at Han maa forbanne sig . Saa er der heller Ingen , Gud bedre kan forherlige sin Godhed , Almctgt , Viisdom og faderlige Omhu paa , end Enker og Faderlose . Man forundrer sig Me fta synderligt , nåar et Menneske , som har hast rige Foreldre ilive , kommer hoit i Veiret ; thi her viser ikke Guds underfulde Styrelse sig fta kjendeligen; men nåar Gud ooer al Forventning tager sig nctadigt af en fattig , bedrovet Enke og hjelper hendes forladte og fomgtede Faderlose frem i Verden , - nåar Han opreiser den Ringe af Stovet og setter ham hos Fyrster ( Ps . 113 , 7. 8 ) , - nåar man mindes , at en Fattiggut i sin Ungdom lob omkring i daarlige, fillete Kleder og blev agtet af Andre for en Askeladd og Skooist , men siden seer , at det gaacr ham over al Forventning godt , og at han kommer til 3 Ere , Rigdom , Navn og Anseelse , fta heder det : Se , hvorledes Gud tager sig afde Elendige og Fattige ! Det har Gud gjort . § 35. Jeg har lagt Merke til i Skriften , at nåar Gud Herren har hast sine serdeles Hensigter med

2328

al vor Sorg paa Ham ( i Hans Skjod ) , og forgjettet , at Han vil sorge for os . Mange sorge Mun for det Timelige og for det , som horer Verden til , nden at bekymre sig om de Ting , som hore Herren til , at dekunne vere hellige baade paa Legeme og i Aand ( 1 Kor . 7 , 34 ) . Mange have Sorger nok , men ingen Sorg for sine Synder , naglet denne dog ndentoivl er den bedste , nemlig nåar man er bekymret for hoorledes man hjerteligen stal angre sine begcmgne Synder , ftae Tilgivelse for dem hos Gud ved Christum vg i Herrens Frygt med Iver og Alvor vogte sig for fremtidige Synder . Lader os bortkaste alle andre Sorger og kun beholde denne ene tilbage ! § 6. Endelig blev der vgscta talt om hvilken Verdighet » og 2 Ere der var den hoieste , et Menneske kunde opnaae . Man vilde da Me nevne den keiserlige eller kongelige Verdighet ) , fordi man vel vidste , at dette Sporgstnctall ligesom de forrige , sigtete til det Aandelige og Himmelske . Derfor blev man enig vin at et Menneskes allerhoieste Verdighed og storste Herlighed nden al Tvivl var at ftae Magt til at blive et Guds Barn eller med andre Ord : Barneretten hos Gud ( Joh . 1 , 12 ) . Der er intet Storre og Hoiere end den majestetiske Gnd , alle Tings Skaler og Opholder . Io nermere nn Mennesket kommer Ham , desto hoiere og storre maa det ogfta agtes for at vere ; men hvo staaer en Konge nermere end hans Son ? og hvo staaer Gud nermere end Hans Bom ? Mange hoie Personer i Verden have ogfta erkjendt , at al deres Hoihed og Herlighed var for Intet at agte imod Barneretten hos Gud . Den romerske Keiser Theodosius den Ungte pleiede at sige , at han vurderede sin Christendom hoiere end sit Keiserdom . Kong Karl as Storbritannien sagde : Jeg kommer oftere ihu , at jeg er en Christen , end at jeg er en Konge ; thi hiint formacter at troste mig i Dodsnoden, men dette Me . Da Johanna Gray efter Kong Edoctrd dett Sjettes Dod mod sin Villie var bleven ophoiet til Dronning , men senere ester Prinsesse Marias Throubestigelse kastet i Fengsel og domt til Doden , trostede hendes Venner hende endnu undertiden med Haabet om Livet ; men hun sagde : Jeg veed Intet her i Livet , som skulde kvime fremkalde nogen Glede hos mig , uden det , at jeg formedelst en levende Tro foler i min Samvittighed , at Gud ,

2400

Klage sige , at vor kjere Fader har stjnlt sit Ansigt sor os , - at Han sorvctndler sig til en Grusom intod os ( Job 30 , 21 ) ; men lader os tillige troe sor vist , at om ogfta vor Gud sor nogen Tid gjemmer i sit Hjerte , at Han er Fader (Faderkjerligheden oiger vel fra Anstgtet , men ikke fra Hjertet ) , saa er det dog hos Ham ( fta tenker Han dog stedse derpaa — Job 10 , 13 ) . En Fader kan Me altid lege med sit Barn , bere det paa Armene , kysse og klappe det , iser , nåar Barnet voxer til og bliver storre ; han maa ogfta tmtertiden see snurt tit det , tiltale det haardt , tugle det , sende det i Skole , boie dets Villie ; men han bliver dog ligefttldt Fader . Saaledes er det ogfta med vor Gud og himmelske Fader . Hans Kjerlighed er en Sol , som aldrig formorkes ; vel kan Macmen eller en tyk , sort Sky stille sig foran den , fta at vi en Stund Me see den ; jeg mener : der kan gives Aarftger , svm gjore , at vor kjere Fader for nogen Tid maa nnddrage os fin Naades Smag og Sodne ; men Han blioer dog den , Han er , den evige Kjerlighed , den eiegode , milde og omme Fccher . Moses ' s Moder maatte omsider af Frygt for den grnmme Konge tåge sit kjere Barn , som hnn havde holdt stjnlt i tre Macmeder , og . legge det i Våndet , intestuttet i en Kiste ; hnn lagde vel Barnet bort , men Me sin Moderkjerlighed; derfor beftlede hun sin Datter at staae langt fm somt erfare , hvorledes det vilde gaae Barnet. Dette er et Forbillede paa Gnds Kjerlighed ; Nodvendigheden krever ofte , at Han maa tåge os fra sit Skjod og legge os i Trengselens Vand ; men Han er dog Me langt borte ; Hans Kjerlighed er en Ild , som ei engang ndstiMes i det dybeste Vand .

2449

Me ville samle den ? Og hvortil gcwne Skriftens dyrebare Kmftsprog , der vidne om vor Gnds Kjerlighed vg Naade , nåar vi ikke ville gribe dent og fore os dem til Nytte ? Den Herlighed , vi have i Christo , har jo Gnd gjennem sit Ord knndgjort os , foråt vi stnlle glede vs af Hjertet derover vg vptendes af en inderlig Gjenkjerlighed til Ham . Vi ville begynte vor gudelige Betmgtttiug med det opleste Skriftsted . Jeg vit trolove mig med dig , siger Guds evige Son . Ak ja , Herre lesns ! din naadige Villie , dit kjerlige Velbehag er den egentlige Aarsag til denne Trolovelse . Vi fortjene Me denne store Naade og LEte ; det er ktm din Kjerlighed , som tvinger Dig . Sjelen er liig Esther , der var et ftttigt , forladt og hjelpelost Barn nden Fader og Moder og sont Intet bragte med sig i det kongelige Kvindehuus uden Fattigdom . Her blev hnn opkledt og smykket ; de Prydelser , hvormed hnn strctctlete , vare tagne af Kongens Skatte ; Medestomindie ftndt hun Naade for hans Ansigt fremfor alle lomtrner , og han satte Rigets Krone paa hendes Hoved vg gjorde hende til Dronning i Vctsthis Sted . Saaledes er det ogfta med Sjelen , og det i endnn hoiere Grad ; thi Esther havde dog nogen naturlig Legemsstjonhed ; men Sjelen har af sig felv slet Intet ; deu er i sig selv slet Intet ; den er i sig selv fattig vg btottet for Alt , heslig og afstyelig ; sin Skjonhed og Prydelse det er : sin Retferdighed og Hellighet ) , har den derimod sta den Herre Jesus og Hans Skatte , fra Hans hellige Vunder og kostbare Blod ; tesnagtet elsker Han den inderligt , fta at Han erklerer , at deti stal vere Hans ndkaarne Brnd fremfor alle andre Skabninger , ja selve Englene , vg at Han vil trolove sig med den . § 8. ' Merkeligt er det ogfta , at denne Forjettelse : Jeg vil trolove ntig med dig , gjentctgcs tre Gange , deels somt Sagen stal vere desto sikrere , deels ogfta for paa en stjnlt Maade at tilkjendegive, at alle tre Personer i det eneste guddommelige Vesen her ville gjore Sit . Faderen seer med uaadigt Velbehag paa denne Formeling ; Han erklerer Bruden , den troende Sjel , for sit kjere Barn og gjor sin Sousßrytlup ( Matth . 22 , 2 ) ; Sonnen verdiger den sin Kjerlighed , smykker den med Kostbarheder fra sit Skatkammer og forbinder sig med den i et fnldkomment og evigt Samfnnd ; den

2481

ydmygst Tak har modtaget , idet hnn Me noksom kan forundre sig over denne min Naade og Kjerlighed . § 20. - Derimod bringer denne min kjere Brud mig et troende Hjerte , fuldt af sand Anger over hendes Synder , tilligemed et helligt , godt Forset og erklerer derhos , at hun altid hjerteligen og inderligen vil elske mig , holde mig for sin storste Skat , sin allerkjereste Frelser , Broder , Forloser og Brudgom , stedse leve efter min hellige Villie i barnlig Lydighed , saameget som hende ved den Hellig Aands Hjelp og Bistand mnligt er , ikke vegre sig ved at tåge mit Kors paa sig og efterfolge mig , samt at hun i Medgaug og Modgcmg vil blive mig tro indtil Doden . Hermed har jeg da ogfta veret vel tilfreds va hverken fordrer eller vil fordre noget Videre af hende , og har jeg til Festegcwe og et bestcmdigt Pant pac ' min Kjerlighed skjenket hende den Hellig Aand og af hende modtaget Troens Hacmdstag . Hvad de > stal stee i Tilfelte af vvr Dod , har det Me vere . fornodent at treffe nogen Aftale om , da vi BeM ere ndotelige , og denne egtestabelige Forbindelse sta vare ial Evighed . Til ydermere Vished har jec selv fvrftttet dette Dokument , strevet og underskrevedet med mit Blod og bekreftet det med mit Naa desriges toende store Segl , nemlig den hellige Daab og den hellige Nadverd . — Givet i det himmelste Jerusalem den osv. — Lad min gode Hensigt behage dig vel , du christelige Hjerte , og elsk denne LEgtestabskontratt , som om den var sprettet med dig selv , hvilket den ogfta isandhed er . Istedetfor Navnet Sjel evig tan dn dristig sette dit eget Dote- og Tilnavn og tryggeligen forlade dig paa at dette er den hellige Skrifts Mening og Indhold , nåar den tater om vor Sjels Formeling med Christo , og at Alt sigter derhen , at vi stulle troe det af Hjertet , glede os over deune store Naade og i Tid og Evighed takke vor Gud og Frelser derfor . § 21. Vi have efter deu Naade , Gud har forlenet os , hidtil handlet om Brudgommens Kjerlighed ; nu staaer tilbage , at vi ogfta stulle betmgte Brudens Gjenkjerlighed og styldige Pligt og derhos tillige gioe Anviisning til hvorlnnte vi stulle betjene os af denne trostefulde Lere til vvrt aandelige Gavn . Dett himmelske Bntdgom siger i Slntningen af vor Text : Og du skal kjende Herren . Hermed udtrykker Han kvrteligen Brudeus hele Skyldighet » ; thi det Ord kjende betyder efter hebraisk Talebrug

2508

Dronningen staaer ved din Hoire i Ofirs Guld ( Ps . 45 , 10 ) , samt at hverken Liv eller Dod stnlde stille hende fra Ham . Nn , det er Altsammen lige meget , nåar blot Jesus er Sjelens Skat , Kjerlighed , Glede , Trost , Sundhet » og Liv , - nåar blot Han erkjendes for den eneste Megler og Frelser . Jeg har kun villet ansore disse Exempler , foråt vi derved stnlde opmuntres til lignende Kjerlighed og Andagt og hverken ved Medgang eller Modgang lade os afdrage fra Jesu , vor Brudgoms , Kjerlighed . For hvert et Slag , min Aare siaaer , Til Jesu Favn jeg higer ; For hver en Gang , min Aande gaacr , Det Suk hos mig opstigcr : Ak , kunde jeg med Rost , Som lod fra Vest til Dst , Udraabe : Jesus ! Dn er min , Og jeg er og bliver din ! § 32. Lader os da ogfta bruge denne Lere om Sjelens Formeling med Christo til vor Trost i al Trengsel og Bedrovelse ! Hvad man siger for et Ordsprog om den almindelige 3Eglestcmd, nemlig at det er en Smertestcmd , * ) det kan man paa en vis Maade ogfta anvende paa denne aandelige og gudelige LEgtestcmd ; thi efterdi den Herres Jesu Rige Me er as denne Verden ( Joh . 18 , 36 ) , - efterdi Hans Brud , saalenge Han med sin synlige Aabenbarelse er fmverende fomt berede hende Sted og bestikke det evige Bryllups- og Gledesmaaltid, fta at sige i Verden har en Stedmoder , der er hendes Fiende og ofte fornenner og bedrover hende , - esterdi Satan hellerikke nnder hende den Kjerlighed , hun roser sig af , og hun Me vil folge hans Villie og Tilskyndelser og blive sin himmelste Brndgom ntro , fta vorder hnn derover hådet og forfulgt af ham og ofte ftare engstet og forferdet . Den Herres Jesu Brud er paa Veien og Hjemreisen; ligesom nu ogfta en kongelig Brud paa en lang Reise , iser , nåar den foregaaer om Vinteren og tilsoes , maa udholde mange Besverligheder og Übekvemmeligheder , saaledes gaacr det . ogfta den Herres Jesu udvalgte Sjel ; derfor er hendes udvortes Tilstand ofte meget daarlig ; hendes mangfoldige Taarer ere ofte de eneste Perler , hvormed hnn prunker , de paa hinanden folgente Sukke hendes Kjeder og hendes Armod , Fomgt og Elendighed hendes Pynt

2619

vore Synder og oppuste dem i vor Samvittighed som selve Helvetes Ild og Luer ; men vi vide for vist , at den Hellig Aand imidlertid vil husvale vort Hjerte med sitt guddommelige Tiltale sont med en kjolig Dugg og mild Luftning , foråt vi stulle kunne overstacte Alt vg gaae af tned Seieren . Lad Helvedacmten lenge nok ndvortes forbctcme os og kalde os Djevelsborn , forbandede Mennester og fordomte Helvedbrcmte , nåar knn den Hellig Aand indvortes giver os Vidnesbyrd om at vi ere Guds Born , - at vore Synder ere tilgivne , og at vore Navne ere skrevne i Himmelen , ja i Jesu ftarede Hender ! Hvor let havde ikke David for at finde fig i Sitneis Forhacmelfer og nforstyldte Fornennelser , idet han ftae hen til sin Guds hellige og retferdige Villie og i sit Hjerte var forvisset om at dette Uveir ikke var tilskikket ham tit hans Fordervelse , men til hans Bedste og snart vilde gaae vver ! ( 2 Sam . 16 , 7 flg . ) Hvor godt gjor det Me en Christen , nåar han ftlsteligen bagvastes , og han har sin Samvittigheds Vidnesbyrd paa sin Side og kan sige med Job : Mit Hjerte bebreider mig ingen cif mine Dage . Se , endog nn er mit Vidne i Himmelen , og Han , som kan bekrefte mine Ord , i det Hoie ( Job 27 , 6 ; 16 , 19 ) . Men nn er den Hellig Aands Vidnesbyrd storre og kraftigere end vvr Samoittigheds Vidnesbyrd , og vi behove ikke forst at soge det i Himmelen ; men det er i vort Hjerte . Sknlde vi da Me vere trostige og frimodige i Alt , hvad der vederfares os af Djevelen og Menneskene ? § 37. Se til de hellige Martyrers Frygtloshed , hvorledes de have trettet de grusomste Voldsmend og Bsdler med sin Taalmodighed , - hvorledes de have betmgtet den brentente Vedstabel som en deilig Brudeseng og spottet al Satans og hans Redstabers Ondstab . Sandelig , Naturen gav dem ikkedette ; men det kom fm den iboende Hellig Aands indvortes Kraft og Vidnesbyrd . Selv de spedeste Kvinder , ja endog smaae Born have overvantet de redsomste Piinsler og i Jesu og Hans Hands Kraft tmadt Satan nnder sine Fodder , som Kirkehistorien lerer . Nu vel , denne Kraft vedvarer endnu ; den er endnu ikke udstukket i Guds Kirke , stal ei heller udsliMes , saalenge Verden staaer , og derved stnlle vi da vel ogfta blive megtige til at overvinde langt mindre Trengsler og gjore Djevelen tilskamme .

3122

§ 22. Lykftlige ere de ogfta fremfor Tyrkerne, der stikke Muhameds , et mseute og af Satan optendt Menneskes Spyt og lade sig asspise med de meest urimelige og aabenbare Logne . Beklctgeligt er det , at et fta stort Folk , ligesom forblindet og forherdet , har i fta lang Tid kunnet folge eu ftadau djevelsk Lygtemcmd og liig det ufornuftige Kveg lade sig fore i Fordervelsen. Nogle Lerte have bemerket , at Bvrgerne i Mekka , blandt hvilke bemeldte Lognprofet , Muhamed, levete , cmftae ham syr m Assindig og Beftt , og at hans egen Kone holdt ham sor et rasende og af Satan forledet Menneste . Mange af hans Tilhengere have desnden gjort Uddmg af hans Alkorcm eller Lerebog saavelsom af Skrifter , som hans Efterfolgere til dennes Forklaring have esterlctdt sig , vg disse Uddmg indeholde de allerncimgtigste og daarligste Tiug , der ere fta urimelige og usmcigelige , at deu sunde Fornuft ikte veed , mtm om stal lee eller grete derover — lee , fordi det er fta store Dumheter , grete , fordi saamange Tnsind Sjele derved blive forblindede og forhexede . Seer altsaa , hvor lykftlige vi Christne ere ftemfor hine , og hvor meget bedre det er at vere en eensoldig , gudftygtig Boute blandt de Troende end en stor Basft * ) og megtig Beftlingsmcmt » blandt stige Vantroende ! Seer , hvor meget bedre lesn Christi , den Korsfestedes, Fattigdom vg Fornedrelse er end Muhameds Rigdom , Magt og Wre ! Ak , Du algote og barmhjertige Gud ! sorbanu Dig over dette forblindede Folt , og lad det dog omsider komme til sig selv igjen fra Djevelens Snare , af hvem de ere fangne til at gjore hans Villie ! § 23. Lykftlige ere de Christne fremfor loderne, dette elendige , forblindede og forherdede Folk , over hois Hjerter der ligger et Dekke indtil denne Dag ( 2 Kor . 3 , 15 ) , fta at de vel lese det gamle Testaments Skrifter , men nden at knnne finde den edleste Skat , Stjerne vg Kjerne , Jesus Christus , , deu Korsfestede , som dog fta klarligett iudeholdes deri . Mcm maa medrette beklage , at dette Folt , som den sonligeUdkaarelse og Herligheden og Pagterne og Lovgivningen og Gndstjenesten og Forjettelserne tilhore, - som Fedrene tilhore og af hvilket Christns er efter Kjedet ( Rom 8 , 4. 5 ) , vcm-

3397

retegt og faderlige Omsorg . Gud har stuttet en evig Pagt tned os , som ingen Trengsel , ingen Anfegtelse, ingen Gjenvordighet » formaaer at oplose . Ja selv Korset og Trengselen er for Ham et ftligt Middel , hvoroed Han bevarer os i sin Pagt og bringer os tit den evige Herlighed , som Han har fvrjettet os i Daaben . Ver derfor frimodig og trostig midt i Tengselm , du christelige Sjel , efterdi du har Forsikring om din Gnds evige Naade og Kjerlighed og kan vere vis paa at hverken Lykke eller Ulykke , hverken Glede eller Sorg , hverken Dod eller Lio stal kunne stille dig fm Guds Kjerlighed i Christo Jesu . Du er og bliver en dobt Christen , et Guds Barn , en Jesu Eiendom , et Tempel for den Hellig Aand midt i al Anfegtelse og Bedrovelfe . Hold dig med fast Tro til Guds Forjettetse og siig : Jeg er en dobt Christen og har Guds Lofte om at Hau vil vere miv Gud vg Me slippe eller forlade mig . Jeg veed , paa hvem jeg har troet , og er vis paa at Han er megtig til at bevare det , jeg har nedlagt hos Ham til hiin Dag ( 2 Tim . 1 , 12 ) . Om der nu end moder mig allehaande Gjenvordigheter , fta er jeg dog forvisset om at det ikke steer nden Gnds Raad og Villie , og at denne altid er hellig og god og sigter til mit Bedste . Jeg kan og vil gjerne bere min Herres lesn Kors ester Ham ; jeg veed jo , hvor jeg stal nedlegge det og motlage en Krone , en hvit » Kledning og en Palmegrem istedet . Jeg overvinder Alt i min Gnds Kmft , der styrker og opretholder mig . Himmelen er min , vg om det end skjerer Djevelen og Alverten i Hjertet , stal jeg dog naae frem til den formedelst lesnm Christum , som jeg har ifort mig i deu hellige Daab , osv. § 34. Lader os ettdelig ogfta bruge Leren om dm hellige Daab som ett Opmuutring til Gudsfrygt og et helligt Liv og Levnet ! Alt , hvad vi ovenfor have cmfort om Daabens hoie Verd og store Kraft , er fuldt af Beveggrunde og Tilskyndelser til ftnd Gudsfrygt . I Daaben have vi ifort os Christum og ere blevne saaledes bekledte med Hans Retferdighed og dyre Fortjeneste , at den naadige og barmhjertige Gud ikke seer Andet end Herlighed og Retferdighed paa os , og fta at de hellige Engle maae forundre sig over os . Siden gaae vi i denne Prydelse ud iblandt Menneskene og lade vort Lys stinne i gode Gjerninger . Naar vi ifore

3867

nåar det med Simon fra Cyrene moder den Herre Jesus og bliver tvungeu til at bere Hans Kors efter Ham . Det sinder Glede og Sodme i Verdens bitre Bestjemmelser og Stjeldsord , i Foragt, i Bagvastelse , i Fattigdom og allehaande Elendighed; Himmelen tykkes det sotest , nåar Verden teer sig grummest . Og foruden alt dette , fta har en ftnd troende Christen et reent og oprigtigt Hjertelag imod Gud og Nesten . Det er hans Lyst at gjore Guds Villie og efterfolge stn lesum ; han forbeholder sig ingen Synd , som han endnn vil forlyste sig ved ; men de ere ham allesammen eu Vederstyggelighed. Forvisningen om Gnds Naade og den i Christo Jesu beroligede Samvittighed gjore ham ikke dorsk , efterladm og sovnagtig i Guds og Nestens Tjeneste , men anspore ham tvertimod og gjore ham mstlos og villig til alt Godt . Det er ham en storre Glede at give end at tåge . Gudfrygtighedens Ovelse er ham ei blot magtpaaliggente , uaar han stal gaae til den hellige Nadverd eller ved andre seregne Anledninger bliver tilskyndet dertil, men stedse og altid ; den er hans daglige Syssel; han fremstiller sig daglig for sin Jesus og siger : Se , her er jeg foråt gjore , Gud ! din Villie . Han foler itle blot sit Hjerte rort , nåar man taler til ham om den himmelste Glede og Salighed , hvilken Gud har beredt dem , som Ham elste , mm ogfta, uaar man slet og ret foreholder ham Gnds Villie ; det er ham nok at vide , at Hellighet ) og Retferdighed er hans Gud velbehagelig , osv. § 21. Nodvmdighedm har fordret , at vi have maattet omhandle denne Sag noget omstendeligere , efterdi man desverre altfor ofte erfarer , at de fleste Christne have vel gode Tanker om sin egen Tilstand. De mene , at fordi de hore Guds Ord og gaae til Skrifte og den hellige Nadverd , fta og efter Sedvane bede andegtigt og i disse Henseender ere tilfredse med sig seiv , fta er Alting godt , og fta kan man intet Mere treve af dem , vmendstjont det er unegteligt , at alt dette ogfta tatt findes hos en Hykler , som Gud ikte ertjeuder for siv . Det er derfor hoist fornodent , at Enhver foretager en noiagtig Provelse af sin Christendom og seer vel til , at den Glede og Tilfredshet » , han derved fornemmer , ikte er Hykleri og en sod Fortryllelse og Forblindelse af Satan . Jeg veed vel , at Mange ville sige , at man spender Bum for hoit og fordrer Mere

3898

bede ndcn Afladelse ? " Denne Mand forstod godt sin Christendom og strebte ogfta at bringe Andre til den rette Kuudstab og lere dem at fore sig sin Tro til Nytte . At ikkun fta Christne i vote Tider forstaae sin Christendom rigtigt og vide at drage behorigt Gavn dems , kan man blandt Andet ogfta stutte demt , at de Ferreste kjeude uoget til deu aandelige Glede i Herren og oide at tilegne sig den i Ord , Gjerninger og Lader . Hos de bodferdige og troende Christne burde deu gudelige Glede lyse dem ud af Omme ; de burde daglig opvetle sig selv og Andre dertil , prise sin Gttd med glad Hjerte og Mund , jnble over hans Godhed , til Trods for Djevelen ofte istemme en Frydeftng , losrive sig fm de unyttige og tereude Bekymringer og hjerteligen glede sig over den Salighed , de have i Christo Jesu . Melt man feer desverre , at de Fleste gaae med blegt Ansigt , taarefyldte Oine , hengende Hoved og sorgfuldt Hjerte . Der er allevegne megen bukkelt og Greden , megen Sorg og Klage . Seer man Nogen vere glad tilmode , har det fordetmeste sin Grnnd i timelig Lykke og deri , at det gaacr ham og Hans efter Onste og Villie , ligesom paa den anden Side ogfta de fleste Mennesters Sorgmodighed kommer as verdslige og kjodelige Hensyn . Vilde man gaae omkring og sporge denne Tids Sorgmodige og Bedrovede : hvorfor gremme I Eder saaledes ? hvorfor ete I fta sorgmodige ? fta vilde matt af de Fleste ftae hore : Ak , skulde jeg ikke gremme mig , stnlde jeg itle vere sorgmodig , jeg , der er fta ulykkelig i Verden ? jeg kan ingen Vei komme ; min Neringsvei vil ikke staae til ; jeg kan ikke forsorge Mine ; jeg seer , at Andre blomstre og skyte iveiret ; melt jeg maa stedse blive liggende . Andre vilde svare : Skulde jeg ikte vere bedrovet ? jeg har det me huuslige Kors efter det andet ; jeg har et sygt Legeme vg nesten ingen ftnd Dag ; jeg har en ngudelig og ond LEgtefelle , et vcmartigt Barn , en trettekjer Nabo , en indviklet og langvarig Retsftg ; jeg har Ret , men kan ikke komme til min Ret ; jeg maa gaae fm Gand og Grund . Andre vilde stge : Skulde ikke jeg vere bedrovet ? min kjere , trofaste . Hustru , min strebsomme og kjerlige Mand cr dod ; jeg har mistet mine gudfrygtige Foreldre ; jeg er bleven et forladt fader- og moderlost Barn , oso . § 31. Til ftadan Sorgmodighed hengiver nn Hjertet sig og troer at have god Grund dertil ;

4157

Skatte , fta vilde jeg dog agte det for lutet imod denne Gave ; thi hvad stnlde jeg med Verden og al dens Herlighed udeu mitt Jesus ? Ak , min Herre lesns , hvor kjer og dyrebar er Dtt mig ikke ! Jeg vidner ved miu Sjel , at om jeg ikke havde Dig og var i dit Eamftmt » , men beftd Alt , hvad Himmel og Jord eier og sormaaer , fta vilde jeg gladeligm og villigeu hengive det Altsammen for mn at have Dig og at vorde regnet blandt Dine . Om alle Verdens Kroner tilhorte mig , fta vilde jeg nden Betenkning nedlegge dem for dine Fodder og sige med dine Hellige : Verdig er Du , Herre , at anuamme Wren og Prisen og Magien ( Aab . 4 , 10. 11 ) . Om Nogen vilde bode " mig saameget Guld og Solv sor tnit arme Hjerte , som den hele Himmclkreds kan rnmme , fta vilde jeg jo ikke selge det derfor ; thi hvad stnlde jeg med det Altftmmett , uaar jeg ikke havde uoget Hjerte ? Men Dig , min ftde Frelser , vil jeg stjenke det frit og for Intet , efterdi jeg skatter Dig hoiere end Alt , bvad der er verd at stalles hoit . Dog hvad siger jeg ? — - for Intet ? Du har jo betalt dit kostbare Blod for mit Hjerte ; jeg kan altsaa ikte skjenke Dig , bvad der forud tilhorer Dig , og hvad Du allerede har betalt dyrt nok . Jeg elster Dig , min Gud , min Herre Jesus , hoicre end mine Penge; jeg vil gjerne bruge dem til div Wre og efter din Villie , — hoiere end mine Prydelser , hvormed jcg bedekker mit dodelige Legeme ; Alt , hvad jeg har vm og paa tnig , var det end fta tungt af Guld og Wdelsteue , at jeg ueppe kuute bere det , er i miue Oine en Tiggertappe og lutter Pjalter imod din Retferdighed , font er min Sjels Prydelse , — hoiere end mitt Wre ; dm er i mine Oine kuu en Skygge , og dersom jeg itle dermed skulde soge og stemme din Wre , vilde jcg onste at vere det meest fomgtede , uverdige og stjendsels sulte Menneste i Vcrdeu , — hoiere eud mit Huus og Hjem , tnit Gods og Eie og alle Bekvemmeligheder; jeg cr rcte til at forlade alle Ting for din Skyld , uaar jcg blot tan boe i din Naade og legge mit Hoved i dit Skjod , — hoiere end Hustru og Boru , Frender og Venner , Fader og Moder ; da Du , milt Herre Jesus , ftd midt iblandt dine Disciple og Vmncr , udmrle Du din Haand over dem og sagde : Se , min Moder og mine Brodre! omendstjont din kjere Moder og dine Brotne

4167

Elster . Ligesom det er den kjerlige Guds Lyst og Glede at kuuue gjore Godt ( Jen 32 , 41 ) , saaledes er det ogfta den elskende Sjels Glede at kunne fortere sin Kraft , sit Gods og Alt i Kjerligheden til Gud . Den priser sig derhos lykkelig , nåar den kan lide Noget for sin Jesu Skyld , og er redebon til at hengive sin Villie , sin Wre , sit Gods , sit Btod , sit Legeme og Liv for Hans Skyld . Man har ialftld tilforn sundet gudelstende Sjele , som have veret bedrovede , uaar de ikke have hast Anledning til at lide Noget for Jesu Skyld . Om en gndhmgivm lotnfrn fortelles , at hnn ofte var meget sorgmodig , og nåar man spurgte hende , hvorfor? svarede hun : sordi jeg idag ikke har hast den Wre at lide Noget for Jesu , min Kjerligheds , Skyld , itle engang Saameget som et Ord ; huu memte : et haardt Ord eller Skjeldsord . ' Man veed , at dett Guds Maud Luther ofte var bedrovet og klagede for sive Venner i Skrift og Tale over at medens Andre fik Naade af Gud til at doe og blive brendte for Evangeliets Skyld , forundtes det kun ham at vere en Tilskuer til deres Kamp og Seier . Euduu den Dag idag troer jeg nok at jeg stnlde finde Hjerter , som agte sig lykkeligere ved at blive ftrhacmete for Christi Skyld end ved at blive erede af Verden og som ikke ere vel tilmode , nåar de befinde stg vel , efterdi de af egen Erfaring vide , at Kjerligheden til Gud er ligesom Smedeues Ild , der forsterkes , uaar man stenker Vand paa den , og ligesom Mad lyst en , der foroges ved meget Arbeide og sterk Bevegelse. § 16. Af Kjerlighed og Hengivenhet ) til Gud udspriuger ogfta en Lyst til at gjore Gnds Villie , ved hvilken Hans Bud blive vs lette . Se til en Moder , hoad Moie og Arbeide hun har med en heel Hob Born . Hvor ofte maa hun ikke undvere sin Hvile og Bekvemmelighet » ! hvor mange Übehageligheder maa hun ikke doie Nat og Dag ! ikkedestomiudre overvinder huu Alt , fordi huu elster . I Saaledes tykkes heller Intet en elskende Sjel at vere for meget eller for tnngt for Jesu Skyld , i hvis Gjeld den auster sig staaende ligetil Doden . Gudfrygtighedens Ovelser , ftasom at bede , , at forsage Verdens Forfengelighed , at afholde sig fm Synd , ere den et let Aag . Naar en ftnd Guds Ven er sysselftt med hellige Gjerninger , forekommer han mig som en Lerke , der svinger sig ovad med

4172

mig heller doe end handle mod din Villie og min Samvittighed ! § 17. Paa den greske Keiser Mikael Paleologus's Tid gjennemstreifede Tyrkerne en romersk Lcmdsdeel. Da de nu blandt mange Andre ogfta havde tåget to Jomfruer tilftuge , som vare kjodelige Sostre, og disse ved Lodtretning vare tilftldne toende forstjellige Herrer og saaledes stulde stilles ad , ftldt de hinanden om Halsen somt tjertegne og kysse hinanden for sidste Gang . Men under denne , hjertelige og forgelige . Omfavnelse opgcwe de Begge sin Aand og ftldt dode til Jorden . Saaledes er det ogfta med den elskende Sjel ; for den ved Synd stulde lade sig stille fra sin Jesus , vilde dm heller doe og opgive sin Aand i den sode Kjerlighed til Haiu . En vis gndftygtig Biskop sagde , at han heller vilde springe i en stor Ild end begace en vitterlig Synd mod sin Gild . En anden sagde , at dersom han paa den ene Side ftae Helvetes Luer og paa den anden Side Synden , og han var nodt til at velge mellem begge , vilde han heller med en god Samvittighed styrte sig i Helvede . end begaae en vitterlig Synd imod sin Gnd . Da Keiserinde Eudoria lod forkyute deu staudhaftige Wtlebistop Krysostomus i Konstantinopel haarde Trusler , sagde hendes Folt : Det er forgjeves at ville skremme en Mand med Trusler , der ikke frygter sor uoget Audet md Synden . En gudftygtig Sjel bestreber sig for at tjme sin Frelser udeu Frygt , af rem og oprigtig Kjerlighed , ligesom den hellige Augustinus meget rigtigt siger : En Christen vil ved stadig Ovelse omsider komme fta vidt , at han elster sin Gnd mere md han frygter for Helvede , fta at om Gnd sagde til ham : Overgiv dig til dm syndige Kjodslyst ester Hjertens Onste og Behag , og synd saameget , dtt vil ; du stal ikke derfor doe eller blive kastet i Helvedes Ild , tven knn savne milt Bestnelse , fta vilde han forferdes derfor og aldrig mere fynde , og det mindre for ikke at falde i Helvede , som han srygter , end for ikke at fortorne sin Gud , som han elster . § 18. Kjerligheden forer cndvidere med sig eu stedsevareude , virkende og drivende Kraft . Det Gud elskende Hjerte er et Alter , hvorpaa Ilden aldrig slukner og hvorfra der stedse opstiger Gnister og Luer til Himmelen . Kjerligheden , der er en Datter af Troen , stegler paa sin Moder og er i stadigt Arbeide og bestandig Ovelse . Den er stedse syssel-

4348

Du vil , Du , som heherster miu Villie og byder ooer mine Begjeringer ! * ) § 36. Lovet vere Herren , som allevegne eier og opholder Hjerter , der elste og Prise Ham ! Looet vete lesns , som ved stn Naade planter saadanne edle Blomster , vauder dem med sit Blod , sit Ord og sin Aand og fulder dem med Kraft og Viisdom til at udbtede Hans Lovpriisnings sode Vellngt ! Nu da , I gudhcugwue Sjele , hvor I eud leve i Verden , lader os altid ' have det samme Sind ! lader os prise Gnd uafladcligcn af al vor Forntnc ! lader os , saameget muligt er , villigen og gladeligm erstatte den Priis , som den utaknemmelige , forvendte Verden unddmger vor Gud ! Lader os prise Ham Nat og Dag for al Hans Misknndhed ! Vel ete vi legemligviis afsondrede , men i Aandcn n.le formede og ner hos hinanden ; vi staae Alleftmmen allevegne for dcn hoilovlige Guds Throue ; lader os ' da ogsaa prise Ham Alle som Een ! Snkker , greder , synger , jubler , leser , sleiver Alle dct Bedste , I kuuue , til Jesu Christi Wre , Hau , som har elsket os og givet sig seiv heit for os ! Jeg vil i ein Fattigdom hjelpe til , saavidt jeg formaaer ; jcg vil love Herren , faalenge jeg lever ; jeg vil lovsynge min Gud , tncdcus jcg cndnu er til ( Ps . 146 , 2 ) . Som maastee endnn paa enkelte Steder brugeligt , har man fordum overstroet velfortjente Personer med Blomster og tilkastet dem Kmndse ; vore Blomster ere vore andegtige Sukke ; vore Kmndse ete de forenede og paa hinanden folgente Lovpriisninger og Tatlepftlmcr ; dem ville vi tilkaste dm Wrms Konge , vor hoifortjente Frelser Jesus Christus . Man har pleiet at opreise Wresog Billedstotter af Marmor , Kobber , ja stnndom endog af Solv og Gnld for udmerkete og uavukundige Mennesker og store Herren Om dm blodsotige Kvinde , som blev helbredet ved at berore Sommen paa den Herres lesn Kledebon , vil man fortelle , at hun bar ladet opreise en Kobberstotte i Ceftrca til deu Hcrrcs Icsu Wre og Ihukommelse . Lader os , I christelige Sjele , gjote noget Mere , - lader os opreise vor velsignede Frelser en levende Wresstotte , nemlig os selv , - lader os for al Verden tale om Gnds Velgjerninger og den Herres

4415

§ 5 . For det Tredie betragte vi hende ogfta som et Levnets-Speil . Huu legger sig hm til den Herres lesn Fodder som et levende Offer , og da hun ei alene griber og kysser dem , men ogsaa veder dem med sine Taarer , torter dem med " sit Håar og salver dem med Balftm , fta tilkjendcgivcr hnn udeutvivt hermed , at hun nn vil hengive sig selv med Alt , hvad hun har og formaaer , til Herrens Tjeneste , - at hun ikke lenger vil vere sin Egen , mett fremstille sig for sin Frelser som Hans Eiendom. Af Syndens Redstabcr gjor hnn Troms og Kjerlighedens Redstaben Siv Muud , som hnn hidtil havde frembudt til utugtigc Kys og Elskere , trykker hun nu til sin Meglers Fodder og helliger Ham dm. Sine Oine , der hidtil havde veret sande Lygtemend , anteudte af Djevelen til at forfore Ungdommen , ere uu blevue Taarckilten H eudes Håar , der hidtil havde veret sande Satans Garn , gjor huu til den Herres Jesu Fodtlud . Siv Salve , hvormed hun hidtil havde givet sit utyske Legeme et smutt Udsemdc , udoser hun uu villigen over Herrens Fodder . Kort , hun forpligter sig hermed til i al Evighed at vere og blive den Herres Jesu Elskerinde og Tjmerinte . Huu attmaer iutet Andet end at vere et Redstab for Hans hellige Villie ; huu ofrer og hengiver sig til Ham med Alt , hvad hnn er og har , og onster at fortere sig selv i Hans hellige Tjeneste . Dette er nu en uudeblivelig Frugt af den sande Tro og et übcdmgctigt Kjentetegn paa samme , uemlig uaar Meuuestet tmddmger sit Hjerte sra Verden og overantvordcr det til deu Herre lesum , - nåar det bliver eu hellig Forandring våer hos sig , - nåar det er rede til at opofre Alt , hvad det har og formaaer , ja selv sit Kjereste og Bedste paa Kjerligheden til lesum , - nåar det med et villigt Hjerte hengiver sig til den hellige Lydighed imod Ham og inderligt

4427

Andet end hengive sig til Hans Tjeneste i hellig Lydighed . Guds Velgjerninger og Hans Kjerligheds Underverker ere en stor Ild , hvori dens Hjerte , uagtet det for Omvendelsen var haardt og ftst som Jern og Staal , smelter , fta at det bliver flytende og lader sig gyde i alle den guddommelige Villies Former . Naar den overveier Gud Faders nbegribelige Barmhjertighed , den Herres Jesu Christi Kjerlighed og den Hellig Aands Misknndhed , itle blot i Almindelighed , meu forucmmelig i Forhold til deu selv , og hvvrledes Gud har viist sig imod den som en Fader , den Herre Jesus som m Broder og Frelser , den Hellig Aand som en Talsmcmd og Veileder , saa vil og maa den vere taknetnmelig . Derfvr begynder den hjerteligt at eiste Ham vg inderligt at love Ham . Men da dette tykkes den for lidet , fta ofrer den sig selv og Alt , hvad dm har og formaaer , tit Ham , fta at man maastee ikke kunde fremstille denne Sag bedre end ved at male en Kvinde ( fomt betegne Sjelen ) paa et Alter , med bundne Hender , sidtettte paa Kne , omgiven as Ild og Luer og med den Overskrift : Til Tak , eller : Endnu meget for lidet , fomt tilkjendegive , at en troende Sjel iutet Autet begjerer end at blive et Takoffer for sin Gud og at fortere sig selv i at elste og tjene Ham . Man kuute ogfta afbilte en Bciad eller et lidet Skib , hvori Sjelen sidder og roer og vender Ryggen mod Landingsstedet , medens den Herre Jesus staaer tilroers , ' med den Overskrift : Som lesns vil , somt antyde , at den troende Sjel ikke forlanger at vide , hvor den stal lande eller komme hen , men at den blot forlader sig paa sin Frelser , som . den har valgt til sin hele Vandrings Styrmand , og paa Hans Mistundhed . § 10. Af hvad " der hidtil er sagt indsees nu ikke blot No dv eud i qh ed en af den edle Dyd , om hvilken vi handle , men tillige nogmltinte dens Bestaffenhed og hvorledes det dermed forholder ' sig . Nu stulle vi bestrebe > os for , ftcwidt muligt er , nermere at forklare dm. Hengivelsen er en Troens Frngt og Sjelens barnlige Tillid til Gud , formedelst hvilken den ganske og aldeles overlader og hengiver sigtilHans hellige og naadige Villie , ydmyg og villig underkaster sig Hans faderlige Omsorg og alvise Regjering og intet Andet soger og onster end allevegne og altid , i Godt

4474

§ 23. Ligesom de nu ere tilfredse med Fattigdom og Trang , ftaledes ogfta med enhver anteu Tilstand og med hvad der efter Guds hellige Villie moder dem . Faae de megen sod Trost fra Gnd og fornemme Troens eller den Herres Jesu Kmft

4487

fta aldeles , at hvad Gud vil , det vil ogfta jeg . " Deu gudfrygtige Munk Johan Ru iKbro ch ( der levede - ved Aar 1380 ) pleiede gt sige : Mig er Intet kjerere eller bedre eller gavnligete , og jeg onster og attmaer heller intet Andet end at min kjerlige Gud altid maa finde mig villig og rede til at gjore Hans hellige Villie . En Anden ved Navn Henrik Su so ( der levede ved Aar 1340 ) ftrteller om sig selv , at han engang i sin Celle ftd bedrovet over nogle sornermelige Utringer og blev våer en Hund , som slebcte en Fodvist omkring i Korsgcmgm og kastede den snart op , snart ned . Ved dette Syn sagde han med et Suk : „ Sandelig , Herre i Himmelen ! jeg er i Brodrmes Mund som dette Fodtlede " , og tenkte ved sig selv : Se , dette Fodtlede lader sig behandle af Hunden , som den vil , hvad enten den kaster dct op eller ned eller treder paa det ; ftaledes bor ogfta du gjore ; hvad enten man agter dig hoi eller ringe , - hvad enten mau bespytter eller forhacmer dig , saa bor du tagc imod det mcd Sagtmodighed . Derpaa tog han Klnden , opbcvatete den i sin Celle til elt Paamintelse og betragtede den siden oste , som han siger , baade med indvortes og udvortes Oine . § 26. Om den hcllige Elisabeth , Landgrevinde i . Thyringen og Hessen , fortelles der i hendes Levnetsbestrivelse , at da hendes Mands , Landgren Lndvigs , afsjclete Legeme blev bmgt hjem , sagde hun : „ Hene , Du veed , at jeg har eistet denne min Mand fta inderligt , at jeg har foretrakket det behagelige Samliv med ham for al Verdens Gleder og Forlystelser ; ja selv nn vilde jeg ikke vegre mig ved , om Dig fta behagede , at tilbringe mit hele Liv i Armod og Elmdighed , nåar jeg blot knnde have ham om og hos mig . Men eftemt jeg har erfaret din hellige Villie , vilde jeg itle onste at gjore ham levende igjen , om det end kunde stee med et eneste Håar af mit Hoved ; thi din Villie setter jeg over alt Andet . " Fru Maria , Grevinde af Barbo , fodt Fyrstinte af Anhalt , der lcd af Tering , Horte man sige , at hnn itle vilde onste at blive besnet for sin Sygdom , paa det at hnn itle stulde blive et Verdens barn og glemme Gnd . En gudftygtig Maud forte stedse de Ord i Munden : „ Som Gnd vil , - uaar Gnd vil , - hvad Gud vil . Hvad deu gode Gnd vil , det er mit Formaal . " En Sjelesorger spurgte en af sine Sog-

4491

ncftlt : Hvorledes vil det vel gaae ? og fik til Svar : Sym jeg vil . Og da han atter spnrgte ham , hvorledes da han vilde det stnlde gaae , svarede han : Som Gnd vil . Dm gode Gnd vil nn , at jeg stal vere ftg ; det vil ogfta jeg ; vil Han , at jeg stal leve lengere , fta vil ogfta jeg det ; stee itlun Hans Villie ! Jeg har kjendt en gudfrygtig Jomfru , som ofte plagedes af haarde aandelige Anfegtelser , iserdeleshed af skrekkelige og gndsbcspottelige Tanker; da hun en Sondag under Fropredikmm laae i Sengen formedelst Legemssvaghed og engstedes til Doden af de nysnevnte Tanter , fta at hnn tteppe knnde drage Acmde , kommer Pigcn ind i Stnen somt gjore reent og begynder med at stnre Bordet ; dette vedede hnn forst med Lnd , bcstroede det derpaa med Sand og Aste og gav stg derpaa tit at gnide af alle Krefter . Ved at see dette opstod de Tanker hos dm Anfegtede : Se , ftaledes gjor ogfta Gud med dit Hjerte ; Han lader det ligesom bestroe med Skarn , Sand og Aste , somt det stal blive stnret og renset , osv. ; herved solte hun sig meget trostet og sagde siden ofte : Nu vel , min Fader , stnnr knn dygtigt paa tnit syndige Hjerte ! lad det tun blive smudsigt og ureeut , foråt det kan blive reent . Jeg vil vere stille for Dig og i alle Ting vere tilfreds tned din hellige Villie og Raadstutning . § 27. Om en gndfrygtig Student , som Satan og dennes kjere Brud Verden engstede og sorsulgte paa mange Maater og med hvis Befordring det tråk fta langt ud , at hans Venner vare bekymrede derfor , har jeg engang hort , at hatt sagde med Frimodighed : Jeg har overgiret mig aldeles til min Gild ; vil Han forskaffe mig Fred og Ro > ihukomme mig og kalde mig til sin Kirkes hellige Tjeneste , fta vil jeg takke Ham og adlyde Ham ; vil Han det ikke , men vil fremdeles ovcrgive mig tit Verden som en Skive , hvoreftcr den kalt affkyde sine giftige Pile , fta stal jeg ogfta dermed vere foruoiet og gjerne lide det . Vil Han gjore mig til Klokker og Skolemester i en liden Landsby , saa er jeg vel tilfreds dermed og stal beflitte ntig paa ogfta i dmne Stand at tjene ham gladeligm og troligen ved Ungdommens Underviisning ; vil Han hellerikke det , og det ved Hans Tilstitlelse skulde komme fta vidt med mig , at jeg maatte gaae med Trilleboren i Stadsgmven , saa vil jeg gjerne gjore

4528

det atter bortrcvet og flakkede en Tidlang omkring Sicilien , dog ftaledes , at man godt kunde merke , at det styredes as Guds Haand ; thi hvor der var nogen Fare paaferde ( ftasom ved Klipper og Skjer ) , holdt det sig tilbage , og hvor der var sikkert , gik det fremad . Omsider gjorde det en Ende paa hans Omstarten og Farer i ( in I ^ tcetrtty ) , hvor det kom fta ner til Land , at den gode Gamle sik Oie paa nogle Fiskete , som han raable til om Hjelp og som ogfta bragte ham i Land , hvor han da indcrligcn tatlcte Gud , stmx lod sig dobe og sideu sorte en christelig og hellig Vandel . Men hvad der iser er merkcligt ved denne Begivenhet » , er , at ftrnevnte Paulinus forteller , at tenne gndstygtige Olding , som ndentoivl i saadan Nod har lert at bede ret andegtigt , flere Gange paa sin vidunderlige Soreise saae den Herre Christum ' sidde i Skibets Agterende ved Rotet og Horte Ham lokke ham venligt til sig , ja at han endog lagde sit Hoved i Hans Skjod , ligesom han ogfta blev dc hclligc Engle vacr , der holdt Vagt paa Skibct og gjorde Alt , hvad Skibsfolk pleie at gjore ombord i et Skib . Denne fjeldne Tildragelse har jeg villet ' ansore til Trost for alle christelige Sjele , paa det de , uaar det gaacr uudcrligt til i disse sidste bcdrovclige Tider , og deres lille Skib ogfta omtnmlcs af Vind og Bolger . og de intet Raad vide , da ikke stulle lade Modet synke , men mcd hjertelig Tillid ovcrgive sig til Gnds og den Herres lesn Styrelse . O lykkelige Skib , som har lesum til Styrmand og de hellige Engle til Skibsfolk og er provianteret og forsynet med Gnds Naade og Misknndhed ! O salige Sjel , som har overgivet sig aldeles til Gnds faderlige Regjering og alene bcgjerer at leve og doe i Hans Naade og Kjerlighed ! Lad Vindene storme , - lad Boltene " brnse , - lad Djevelen og Verden rase og vende op og ned paa alle Ting , om de kunne ; et saadant Skib stnlle de dog ikke kuuue souderslaae , og ett ftadan Sjel stulle de ikke tuuuc opstuge . § 39. Saa / lader os da , mine kjereste Medchristne, ikke ftygte sor Noget uden for Synden og betragte Alt , hvad der moder os , som Guds hellige og gode Villie og gladeligm annamme det ! De bitreste Frugter blive ftde og oelsmagende , nåar de indleggcs i smeltet og renset Snkker , og Trengselens storste Beskhet » bliver sod , nåar man anuaiu-

4602

nf al Magt for at bevare dem reve og hellige . Heras opstaaer Acmdens og Kjodets Strid hos de Hellige , og denne er visseligen ingen koldsindig Leg eller Noget , som ikte er alvorligt nemt , meu en veldig og alvorlig Kamp paa Liv og Dod mellem to Parter ; Aandeu er uidkjer imod Kjodet , imod dets Dorsthed og iboende Ondstab ; Sjclcn er nidkjer imod sit eget Hjerte og dets Falskhed , Hykleri , Gjenstridighed og Tresthed ; den er nidkjer imot » sine Ufuldkomlnenheder og Skrobeligheder og streber at besne sig mere og mere derfra . Trom et liig eu Most , der bestandig gjerer og arbeider somt stille sig ved al Ureenhed og blive en reen , < edel Vim . Jeg har kjendt en gudfrygtig Frue , som elstede sin Mand hoit og som , fordi hun havde en svag Hukommelse , undertiden overftae Et og Andet , fta at der ikke blev gjort , hvad han havde befalet . Omendstjont uu Mauden omgikkes hmde med kjerlig og fornuftig Bestedenhed og , overbeviist om hendes trofaste og gudfrygtige Hjertelag , gjerne bar over med saadanne Feil og oste ikke engang gav hende noget nvenligt Oiekast derfor , fta hctdcte hun dog af inderlig Kjerlighed til sin Mand , som huu ikke vilde gjore det Ringeste imod , denne sin Skrobelighed ftaledes , at hun oste lonligen begret » den med mange Taarer . Dette er et smukt Billede paa de nidljert elskende Sjele , der nodigt i nogenftmhelst Maade ville forlorne sin Frelser og handle imod Hans Villie . Den Herre Jesus er ikke blot deres Brudgom , mm ogfta deres Speil , hvori de daglig beskne sit Hjerte , sit Liv og sine Gjerninger ; uaar de da mdnu finde mange Feil og Skrobeligheder hos sig , hade te disse af Hjertet , beklage med hede Taarer sit Hjertes Koldsindighed og Gjenstridighed og kjempe og arbeide af al Kmft derimod . De staae sig mangmgcmg i Nidkjerhed for Brystet og sige : O , du ugudelige , svigefulte Hjerte ! uaar vil du engang ophore med at forlorne din Gud , hykle for din Jesus og henge ved Verden ? De sukke ofte og sige : Ak , Herre Jesus ! hvor lenge vil Du taale mit Hjertes Falskhed og Hykleri ? Ak , tryt det med dit Kors , - sonderriv det med dit Hoveds Tomekroue , - gjmuembocr det med diue Nagler , tugt det med diue Piste , kuuus og sonderstaa det , udbreud det med Ansegtelstus Ild , at det kan vorde renset fm al syndig Begjerlighed , tjene Dig uden Falskhet » og henge urokkeligeu ved Dig ! Ja ,

4718

god Frugt , Icrttet blive til et godt Redstab , Guidet lutres og bevares , Wtelstenm stinne desto klarere og spille desto smukkere , Perlen trekkes paa eu Svor og beres til Prydelse ? osv. § 22. Herhen hote ogsaa leremias ' s Ord : Herre , Du er retferdig , uaar jeg vil trette med Dig ; dog maa jeg tale med Dig om Ret ; hvorfor er de Ugudeliges Vei lykkelig? alle de , som vare saare trolose , vare lykkelige ( Jen 12 , 1 flg ) , - og paa et andet Sted : Herre , Du har overtalt mig , og jeg lod mig overtale ; Du har veret mig for fterl og har faaet Overhaand ; jeg er den ganske Dag tit Latter ; hver af dem spotter mig ( Jen 20 , 7 ) . Ligeledes horer herhen , hvad Gregorius Nazicmzcnus forteller om sill gudfrygtige Soster Gorgonia ; da hun nemlig var bleven cmgrebm af en farlig Sygdom , gjorde huu stg fta sterk , at hun gik i Kitlen og hen tit Alteret, hvor hun liggende paa sine Kneer bad inderligt om sin Sundhet » og truede mcd at hun ikte vilde gaae bort , strend huu havde faaet , hvad hun bcgjerete . Saaledes ogfta , hvad Luther paa sin Tid strev til Frederik Mykonius , da denne havde tilmeldt ham , at han laae tilsengs af Svindsot , dog ikke til Doden , men til Livet : „ leg beder og cmmaber den Herre lesum , vort Liv , vor Frelse , vor Sundhed , at Han ikke foruden al anden Ulykte ogfta vil lade den mode mig , at jeg skulde forblive ilioe og fee Eder og flere Andre af vote Egne trenge gjennem Forhenget ind i Hvilen , - at I stulde komme mig i Forkjobet og efterlade mig herudenfor ( i Verden ) blandt Djevlene . Jeg beder Herren , at Han vil lade mig blive syg i Eders Sted og lade mig aflegge mit Pcmlun , det afkreftete Legeme . " Og til Slutning : „ Lev vel , min kjere Frederik , og gid Herren ikke maa tilstede , at jeg erfarer Eders Bortgang i mit levende Live , tnen lade Eder leve lengere end mig ! Herom beder jeg ; dette vil jeg ; og min Villie stee ! Amen , efterdi denue min Villie soger det guddommelige Navus Wre og ikke min Lust eller Nytte . " Kort eftn blev Mykonins frist igjen og bekjendte , at da han havde lest denue Luthers Skrivelse , forekom det ham , som om han Horte Ehristi Stemme : Lazarus, kom hid ud ! Han levede ogfta sex Aar endnn og hensov salig efter Luthers Dod . Ved

4857

bet , og Herren skal borttcige deres Prydelser osv. ( Efti . 3 , 16 flg . ) . Herren vil hjemsoge Alle , som klede sig med fremmed Kledning ( som ikte ere tilfredse med sin sedvanlige Landsdmgt , mm af Hofferdighet ) og Nyhedssygc altid hige ester nye Moder og synes godt om sig selv i fremmede Dragter — Zef . 1 , . 8 ) . Skikker Eder ikke lige med denne Verden ; men bliver forvandlede ved Eders Sinds Fornyelse! ( Rom . 12 , 2 — ville I endelig have Forandring og Nyt , fta seer til at fornye Eders Hjerter og forandre Eders Sind ; thi hvor ofte Verden end stiller Moder og Klededmgt , fta bliver den dog ligesaa fuldt i den ene Skikkelse som i den anden kjotelig , jordisk og ugudelig , og det var godt sagt af eu vis klog Maud , at uaar han ftae et riigt og overdaadigt Menneske fta ofte forandre sin Dmgt , mindede dette ham om at Slang erne vel ofte stifte Ham , men blive dog ligefuldt Slanger). § 40. Iforer Eder den Herre lesum Christum, og pleier ikke Kjodet til at vekke Begjerlighed ! ( Rom . 13 , 14 — Legemet maa vel have fornodent Underhold og tilborlig Pleie med Mad , Drikke , Sovn , Kleder og Deslige ; mm Kjodets Lyster maae dog ikke bestemme Maalet i fta > danne Ting ; ei heller maa man behandle det syndige Legeme saa godt , at det liig en kaad Hest bliver ustyrligt og gjenstridigt mod Aanden ; men Alt maa stee overensstemmende med Guds Ord og Villie , i hellig Frygt for Ham , til den fante Gudftygtigheds Befordring og ikke til dens Forhindring . ) Kvinderne skulle pryde sig i sommelig Kledning med Bluferdighet ) og Tugtighed, ikke med Fletuinger eller Guld eller Perler eller kostbart Kledebon , men , som det sommer sig Kvinder , der beljende sig til Gudsfrygt , med gode Gjeruinger ( 1 Tim . 2 , 9. 10 ) . Kvinderne ( de Troendes ) skulle vandre saaledes , at de , somikke troe Ordet , kunne vindes uden Ord ved Kvindernes Omgjengelse ( den hellige Paulus byder ellers Kvinderne at tie iForsamlingerne ; derimod vil han saavelsom dm hellige Petrus , at de med sit tugtige , ydmyge , erbare og gudelige Levnet stulle vidne om Troens og Christendommms Kraft , og ligesom Mentene ved Ordet , ftaledes

4861

stulle de ved en hellig Vandel bidrage tit at vinde de Vantroende og Übodferdige ) . Deres Prydelse skal ikke vere den udvortes Haarfletning og paahengte Guldsmytker eller Klededragt , men Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands uforkreukelige Vesen , hvilket er meget kosteligt for Gud ( 1 Pet . 3 , 1 flg . ) . Asalt dette er det klart , at al Prydelse , som beres til Hofferdighet), til verdslig Pragt , til det syndige Kjods Forkjelelse, med Tilsidesettelse af Frygten for Gild og Gudfrygtighedms Ooelse , til Nestens Forargelse , med Foragt for de Gudftygtige og til d , eres Bedrovelse, er alvorligm forbudt af Gud , og eu christelig Sjel maa altsaa vere overbeviist om at Nutidms store Overdaadighed , Nyhedssyge , Kledepmgt og de fta ofte forandrede Moder hore til Kjodets Gjerninger , - at man med god Grund kan regne ' dem til Djevelens Garn og Snarer , hvori han holder mange Sjele fangne til at gjore hans Villie ( 2 Tim . 1 , 26 ) , og denne Synd er saameget ftrligere , fordi den er " fta almindelig , at nesten Ingen mere auster dm for uogeu Synd , og fordi Vcrden er fta aldeles forelsket deri , at den hverken ved Prestenes gudelige Nidkjerhed vg velmeente Advarsler eller ved Ovrighetens Forbud eller ved stn egen uoptettelige Skade , der fta jevnligen kommer tilsyne , vil lade sig . afholde derfra . § 41. Denne Synd er ligesom en Moder og Amme til mange andre . Med den solger Foragt for Gud og et stolt , stekt Silid , der uden Sky tor stanst , prunke og bryste stg ligeoverfor den majestetiske , retferdige og hellige Gud , for hvem Mennesket ofte burde ligge paa sit Ansigt og bede vdmygst om Naade . Den fattige Herre Jesus med sit Kors , med sin Tornekrone og hele dybe Fornedrelse agtes for en Spot , som den , der ikke har vidst at bruge Verden. Det syndige Kjod , som man stnlde korsfeste tilligemed dets Lyster og Begjeringer , forkjeles , styrkes i sin Ondstab og gjores dorsk , nvilligt og udueligt til Guds Tjeneste . Megen edel Tid , som man stnlde anvende til Ovelse i Gudfrygtighed , til hellige Betmgtninger , til ' sin Samvittigheds Provelse, til Omvendelse , til Bon , til Guds Priis , tilbriuges uuyttigt . Meget af Guds gode Ting , som ere os betroede , mod at vi stulle aflegge et strengt Regnstab derfor , bortodsles og vcmbrnges .

4956

med Hans Christne — Efes . 4 , 15. 21 ; Joh . 1 , 14 ) . Mine Born , siger dm hellige Johannes , lader os ikke elske med Ord , ei heller med Tunge ( alene ) , men i Gjerning og Sandhed ( 1 Joh . 3 , 18 ) . De Christnes Kjerlighed maa ikke vere blandet med Egenkjerlighed og Tragten efter egen Wre og egen Nytte , men maa vere reen . De maae gjore det Gode ligesom sin Gnd og Fader , i Sandhed , af ganske Hjerte og af ganske Sjel ( Jen 32 , 41 ) . Den Kjerlighed , som kun bestaaer i Skinnet , i Ord og Komplimenter , idet man giver et bedrovet Hjerte gode Ord foråt faae Navn af et medlidende Menneste , mm ikke rigtigt tager sig af hans Nod og af alle Krefter streber at velte Byrden af ham , den er som en malt Ild , der ingen Varme giver , eller som den raadne Lyseved , der vel stinner i Morket , men forresten er til ingen Nytte . § 21. Kjerligheden maa 3. ) vere a lmind e lig og omfattende . Apostelen Paulus druger en egen Udtryksmaade om den . O , I Korint hiere ! siger han , vor Mund er opladt til Eder ; vort Hjerte har ndvidet sig ( 2 Kor . 6 , 11 ) . Et udvidet eller udbredt Hjerte ( der aabuer vg udbreter sig imod sin Gnd og Neste ligesom en Blomst imod Solen ) kaldes efter hebraisk Talebrug et fornoiet, . kjerligt , goddedigt og gavmildt Hjerte , som af inderlig Kjerlighed oplader sig imod Enhver med Glede og gjerne vilde favne og indstutte alle dem i sig , som det moder . Den kongelige Profet siger : Dine Buds Vei vil jeg lobe ( gjore din Villie med Lyst ) ; thi Du gjor mit Hjerte vidt ( opfylder det med Kjerlighed , Fred og Glede — Ps . 119 , 32 ) . Saaledes siges ogfta om Salomo , at Gud gav ham e t udbredt Hjerte , som Saud , der er ved Havets Bredd , en fta herlig og viid Forstand , et fta gladt og tappert Hjerte , at Intet var ham sor vausteligt , - at han kunde fatte og udgranste Alt , - at saamange klogtige Tanker havde Rum deri , sym der ligger Sandkorn ved Havet ( 1 Kong . 4 , 29 ) . Saaledes siger nu Apostelen , at han har en opladt Mund mod Korinthierne , gjennem hvilken han gjerne vilde ndose al sit Hjertes Kjerlighed i deres Hjerter , - at han er rede til at tale fortrolig ! og hjerteligt med dem og at aabenbare dem sin Sjels Inderste , og at han tillige har et vidt og udbredt Hjerte , hvori han gjerne vil ind-

5197

osv. , som om det var Noget at rose sig af , at mau kan bide godt fra sig og ikke veed af nogen christelig Sagtmodighed og Fredstmmelighed at sige . § 27. Foreldrene leve i Fiendstab , Had og Trette enten indbyrdes eller med sine Slegtninger og Naboer og forplante ftaledes denne bitre Rod i sine Boms Hjerter . Mangen Moder lever i Uenighet ) og Ustrligelighet » med sin Neste , selv nåar hun berer en Frngt under sit Hjerte ; denne soder og uerer hun da fta at sige med lutter Gift og Galde ; derfor viser sig ofte ftadan Ondstab og Bitterhed hos de spede Born , at de bide , rive , klore , staae og trampe og ikke lade sig stille tilsteds , forend de have ftaet udstreget eller paa anden Maade udost sit onde Sind . I ftadan Ondstab opvoxer ogfta den storste Deel , og man stal sjelden erfare , at et Barn fra Ungdommen af bliver ledet til at boie sin Villie og tvinge sit Sind og vennet til Sagtmodighed , Venlighed , Fredstmmelighed og Taalmodighed . De fleste Born finde Glede i at staae og fornenne Andre og an see det for en Wre og Forttoielse , nåar de kunne overvinde vg undertvinge dem . Hvad volder det ? Som de Gamle sjunge , fta pibe de Unge . Hvad Under er det , at Storken , nåar den er bleven voxen og ftyveferdig , ikke soger Andet til sin Nering end Igler , Torbister , Slanger , Padder og andet lignende Utoi og holder Saadant for Lekkerbidstmer, siden de Gamle ikke have madet den med Andet md saadanne Ting i Redet , og maae vi itle finde det i sin Orden , at Ungdommen er fta trettekjer , - at nesten ingen Tjener eller Tjenestepige kan forliges med den anden , og at der er saameget Slagsmaal og Klammeri blandt Haandverkssvmde , Soldater og Studenter , siden Bitterheten og Ondstaben desverre ligesom er dem indgydt med Modersinelkm? Hemf kommer det nu , at tnan ftagodtsom ikte mere veed eller vil vide noget af Kjerlighed til Fiender ; man gjengjelder Forbandelse med Forbandelse , Skjeldsord med Skjeldsord og soger Hevn , hvor og hvorledes man kan . § 28. Jeg cmtager , at Mange ville vere mige med en Marskalk af Frankrige ved Navn Monlnk , som strev offentlig en , at om han kunde , vilde han ikke betenke sig paa at ophidse alle Djevle i Helvede mod sin Fiende , og med Kardanns , der strev i en ugudelig Bog , at man stcnpt og ueftergive-

5385

lens Billede over alle saadanne Huse , fomt de kcmde Hingste kunde vide , hvem Stedet er helliget , nåar de lobe derind , eller vilde man kun gjore sym Wgypterne , der ved Siden af saadanne Huse pleiede at selge Liigbaarer , Liigkister eller Stokke , hvori man lagde Ligene , for om maastee Nogen ved et saadant Syn og en ftadan Paamindelse om Doden kunde afholtes fm Uteerlighed ! § 23. Paa andre Steder , hvor man ikke har stige Mordgruber og Djevelstempler , viser man sig dog meget lemseldig mod Horeriet og dets Slegtninger og behandler det fta hostigt , at man godt seer , at det ikke er En synderlig ! imod . Man sinder fta Ovrigheder , ftm legge nogen ftnd Nidkjerhed imod Horevesenet for Dagen ; det stulde da vere , at mau troede at kuuue tjene Penge ved Sagen og sanke Gnid af Skarnet . Kirketugtm , som bedst vilde kunne mate Bod paa Ulykken , er stekket og falder , som sin Moder Sandheden , paa Gaten og mn ikke gaae ( Efti . 59 , 14 ) ; man har lammet den og bersvet den al Kmft , fta at den nesten er bleven til et blot Navn og en tom Titel . Saaledes har da Verden sin frie , fyndige Villie . Den hengiver sig til Fmadseri og Drukkenstab og pleier Legemet godt , foråt det stal blioe vellystig ! ; den spiller , synger og springer i sine Svirelag , og derfra iler den til Horekipperne og Stampolme fomt hente sin Sovedrit . Hvor stamlos Verden er bleven, kunde mau see for nogle Aar siden , da det var blevet en ny og yndet Mode blandt Frumtimmerne at gaae med blottede Bryster . Hvad var vel dette Andet end en Opfintelse af Horedjevelen , og hvad vare de blottede Bryster Andet end to Blesebelge til Helvedovnen , som en vis Mand meget rigtigt kaldte dem , og et Speil paa et letsindigt og utugtigt Hjerte ? Denuegang var det godt , at Verden er " fta übestandig i sine Moder , og at den snart blev kjed af denne som af de ovrige , ihvorvel den har opftmtet saamange andre Narrestreger istedet , at man godt ster , at den er og bliver den gamle letsindige , letferdige og daarlige Verden . Hvor letsindigt Utugten betmgtes af Nutidm, kan man vide demf , at man ster fta fta losagtige Kvinder gjore en ftnd Omvendelse . Hvad hiin Synderinde gjorde , som ogfta have nedsenket ! sig i denne Last og forarget sin By , nemlig at hun i et Gjestebud lagde stg ned ved dm Herres Jesu

5389

Fodder , vedede dem med sine Taarer , torrede tem af med sit Hovedhaar , kyssede og salvede dem , det er bekjendt af den evangeliske Historie ( Luk . 7 , 37 ) ; men hvor ere nutildags slige bodferdige Kvinder ? Jeg har desverre haft Mange for mig , som vare hende lige i Synd , og paa Embedsvegne formanet dem hjerteligen og alvorligm , men kun seet Faa , som efterfulgte hende i Bodferdighed og med Taarer beklagede sin Uremhed . De Fleste ere frekke og sikre og sige : Jeg er ikke den Forste ; jeg bliver hellerikke den Sidste , v. a . M . ; de troe , at fordi Verden itle lenger endser denne Synd stort , fta har det heller ingen synderlig Fare dermed i Himmelen . § 24. Nu da , mine kjereste Tilhorere , lader delte sorgetige Klagemaal , ftm man maa fore over den nuverende Christenheds Tilstand , gaae Eder ftaledes til Hjerte , at I tåge Eder desto mere iagt , paa det I hellerikke i denne Henseende stulle have noget Samfund med den ugudelige Mengde ! Flyer Horeri og al Ureenhed , ftaftndt som Guds Naade , Jesu Christi Retferdighed , den Hellig Aands Trost og Eders Sjels Salighed er Eder kjer ! thi det er umuligt , at et ureent og letsindigt Menneste , der soger sin Glede i Utugt , ligesom Svinet i Solen, stulde kunne gaae ind i Guds Helligdom eller have noget Samfund med den Herre Jesus . Hvo som henger ved Skjogen , er eet Legeme med hende , siger Apostelen ( 1 Kor . 6 , 16 ) ; men Stjogen henger ved Djevelen ; hvo som derfor henger ved hende , han har Samfund med Djevelen og Helvede og bliver eviuteligm i dette , ftafrcutt han ikke i Naadens Tid omvender sig . Apostelen kalder Kjodets syndige Begjeringer en Brynde ( Brand — 1 Kor . 7 , 9 ; 1 Thess . 4 , 5 ) , fordi de , liig en af Helvede optendt Itd , udbrende alt Godt af Hjertet og fortere Sjelens Kraft , ligestm en hidsig Feber Legemets . Horeri og Vim og Most borttage Hjertet , siger Profeten ( Hos . 4 , 11 ) ; de betage Mennesket Forstanden , berove ham Sandsetne og forblinde hans Oine , fta at han med Villie og Forset toler i sin timelige og coige Fordervelse . Historieskriverne fortelle , at paa nogle Steder , hvor der vorer mange giftige Urter , samle Vierne en giftig Honning , ftm vet er sod som anden Honning , men snart fomarftger Afsindighed og Doden . Stmbo forteller , at tre Kompagnier Soldater , som tjente under den navnkundige

5397

af Lothringen , forteller , at da en Troldkarl af Ovrigheden blev adspnrgt , hvorledes han var kommen ind paa ftadan Ugudelighet » , fortalte hau , at medens han endnn var Kohyrde , havde han en Morgen tidligt , som han drev Kveget ud , fastet siue lystne Oine paa en Pige af sinuk Skabning , idet ligeledes hnn stav sin Bnstap ud , og forelsket sig i hcude . Han tenkte nn Nat og Dag , hjemme og ude paa hvvrledes han stulde ftae kjolet sin ntugtige Brynde . Da han engang var paa Marlen og bestjeftigede sig med sine syndige Tanker , troede han at ftae Oie paa sin Elskede , der forekom ham at skjule sig blaudt nogle Bnste . Hau ilede hen til hende , ftndt hende og omfavnede hende , hvorvel tilsynelatende imod hendes Onste . Da han forlangte at ftae sin ugudelige Villie med hente , afstog hun det vel nogle Gange , tnen lovede tilsidst at skulle samtykke deri , ftafremt han vilde anste hende for siu Behersterinde og forpligte sig til at elste heude hoiere eud Gild selo , hvilket Villaar hau gik md paa , vg vpucmede da , hvad hau attmaede. Men han erfter for semt , at han havde sammenkoblet sig med Djevelen , hvis Befalinger han fm den Tid af maatte lystre . Se , hvor ner Djevelen er dem , ftm hnse urene Tanker i sit Hjerte , og hvor noie han giver Agt paa Menneskets Gjerninger, for ogfta at kunne bruge dets syndige Lyster til eu Lokkemat » og derved ftae det i sit Garn ! De onde Tanker kan man nok kalde Djevelens Fnterer^), der aabne ham Herberge i Menneskenes Hjerter ; man kan sammenligne dem med de smaae Tyve , der stige eller kryle ind i et Huus gjennem ct trangt Hul vg dercster vplutte Dore og Porte for de store Tyve , hvilket medrette bor afstretle eu Christm fm at overgive sig til onde Tanker . § 27. Jakob Horst , Doktor i Legevidenfiaben , forteller cn merkverdig Tildragelse med disse Ord . „ leg maa her tente paa en stor , dygtig og cmseet Mand , som jeg for hans Wres Skyld ikke vil nevne . Hatt havde ingen anden Feil md den , at han gjerne forte grovt og smndsigt Skjemt i Muuden og fortalte utugtige og grove Historier i Koners og Pigers Paahor , medens hau forresteu i stu Wgtestcmd og i audre Maater levede , som det sommer sig

5437

§ 1. Det har behaget den Hellig Aand at lade sette i Bibelen , hvorledes et sygt Barn har baaret sig ad , med de Ord : Det stede en Dag , at Barnet gik ud til siv Fader til Hostfolkene. Og det sagde til siv Fader : tnit Hodet»! mit Hoved ! Og hansagde tilsinDreng : ber ham til hans Moden Og han bar ham og forte ham til hans Moder . Og hatt fad paa hendes Kne indtil om Middagen; da dode han ( 2 Kong . 4 , 18 — 20 ) . Det vil vel nesten forekomme et kjodeligt Hjerte latterlig ! , at en ftadan Barnehistorie fortelles fta barnligt og emfoldigt , og det vil maastee sporge ved sig selv , hvad Synterligt det kan gjore os fm eller til at vide , at et Barn har gaacr nd paa Marken til sin Fader og klaget over sit Hoved , og at det er blevet bmgt hjem og har doet paa sin Moders Fang . Men Fornuften dommer , som deu kan ; den seer kun paa de knudrede Skal og veed ikke at soge den sode Kjerne , som ligger stjnlt i dem . Ligesom det gik Faderens selvstendige , evige Ord , da Han havde forkledt sig i Tjenerskikkelse , Armod og Elendighed , nemlig at Mange stodtes ved Hans fattige Udsemde og ikte gave Agt paa den Guddomsfylte , som boete i Ham , ftaledes gaaer det ogfta det skrevne Ord , hvori Gud har aabeubaret os sin hellige Villie ; Mange stodes ved dets Eenftldighed og give ikke Agt paa den store Viisdom og Kraft , som ligger skjult deri .

5467

over det store Tab , sagde huu : Jeg har Intet tabt , saalenge jeg endnn har ham her , og pegede dermed paa det fornevnte Billede af silt Brudgom , som ogfta , stmx han erster hendes Uheld , selv opstgte hende , forte hende hjem med stg og begavede hende med storre Rigdom end hun havde mistet . Deu troende Sjel er den Prinsesse , om hvem vi tale ; dm er Fyrsteda tieren ( Hois . 7 , 1 ) , som berer dm korsfestede Herres Jesu Billede paa og i sit Hjerte . Om det nu eud . efter Guds hellige Raad og Villie steer , at deu bliver fattig vg treugmde og ved Krig , Ildebmnt » , Sygdom eller andre Ulykkestilfelte ! mister sit timelige Gods , fta er deu alligevel tilsteds tned sin korsfestede Jesus og siger as Hjertet : Jeg har lutet tabt , sa a l e u g e jeg b e h old e r H a m . Mau forteller ogfta , at en gudfrygtig Enke , som maatte stifte tned sine uretferdige og ugudelige Stedborn og som af disse blev groveligm fornrettet og paa mange Maater krenket og bedrovet , efter tilmdebmgt Deling ilede ind i et Kammer , hvor hun havde et Kobberstik hengende , som sorestillede hendes korsfestede Frelser , ftldt paa Kne og sagde : Jeg har Nok , min Herre Jesus , nåar jeg kuv har Dig . Herren er min tilftldne Deel ; Dll opholder min Lod . En Lod er mig tilfalden , som er blaudt de liflige , og en Arv , som behager tnig ( Ps . 73 , 25 ; 16 , 5. 6 ) . Og denne Enke kom senere formedelst Gnds serdeles Velsignelse til stor Rigdom , medens derimod hendes uretferdige Medarvinger allesammen bleve forarmede . Jeg forteller gjerne saadanne Ting , fordi de sinnkt fremstille den troende Sjels Noisomhed og pleie at feste fig bedst , i dm svage menneskelige Hnkommelse . § 13. Endelig veed den troende Sjel godt , at dm kun er en Gjest i denne Verden , - at dm her ikke har nogen blivende Stad , mm soger efter dm tilkommende , - at den er og bliver en Fremmed i Verden , men har sit Fedreland og sin Borgerret i Himlnelm . Den veed , hvad vgfta Apostelen miuder om , at den Intet har bmgt mcd til Verden og altsaa hellerikke kan bringe Noget nd derfra ; derfor vil den ogfta gjerne lade sig aoie , nåar . den har Fode og Kleder , og ikke bekymre sig stort om det , som ved dens Udgcmg af Verden intet vil kunne hjelpe den , ingenftmhelst Trost stjenke den og ikke folge med den . Den veed , at jo mere

5472

at den troende Sjel saameget snarere lader sig tilfredsstille, idet den anster sig uverdig til alle Gaver og gode Ting og imidlertid holder sig opreist ved Taalmodighed og Haab , troster sig ved den Salighed , som " venterom i Himmelen , og ftaledes bliver riig midt i Fattigdom , rolig i Uro , ydmyg i Hoihed , hoi i Ringhed , osv. § 15. Men vi ville noget nsiere og tydeligere fremstille denne hoivigtige Lere . Jeg sagde , at Noisomhedm er en Aandens Frngt , hvilket ei alene sees af de Apostelens Ord , hvor han henregner Glede , Fred og Tro til Aandens Frugter ( Gal . 5 , 22 ) , mm ogfta af disse : Jeg har lert at noies med det , jeg han I Alt og hojs Alle er jeg vel erfaren . Jeg formaaer Alt i Christo , som gjor mig sterk ( Filipp . 4 , 11. 13 ) . Han betjener sig i fit Tungemaal mf to Udtrytle , der ere merkelige . Jeg har lert , siger han , som om han sigtede til sill Herre lesum , der siger : Lerer a f mig ! og : jeg er vel erfaren; jeg er bleven uuderviist deri i en hemmelig Skole ; ligesom nåar man pleier at bibringe de Uvidende Troens Hemmeligheder , ftaledes er denne Dyd , vil han sige , bibrggt mig i den Hellig Aands Skole ; Kjod og Blod har ikte aabenbaret mig det ; men jeg har lert det af min Jesus og ved Hatts Kmft og Naade hidtil ovct mig deri . Det er en Deel af vor fordervede Natur og en Vanart hos vort syndige Hjerte , at det , saalenge det forbliver overladt til stg selv , nesten intetstcds og ingensinde er tilfreds ; det er sjelden fornoict med Guds Regjering; det vil stedse have Mere end der er det givet ; det vil stedse vete hoiere , mere og storre end det er ; det vil stedse have sin egen Villie og leve i Wre , Rigdom , Overstodighed og Vellyst . Derimod hater det alt Kors , Fattigdom , Mangel , Fornedrelse, og vil ikke hore tale derom , og nåar noget Saadant moder det , fta opsetter det sig derimod og modstaaer Guds hellige og uaadige Villie ; det knurrer og bliver utaalmodigt , modlost og forsagt . Alt dette ' udspringer af dm medfodte Blindhed , Vaukundighed , Egeukjerlighed og Hofferdighet » , hvormed det siden Sunteftldet er opfyldt , fta at det ikke forstaaer sit eget Bedste og tillegger sig selv storre Verd end der tilkommer det . Derfor er nn dm edle Noisomhed en himmelst og sjelteu Blomst , som man ikke finder i alle Hauger ( og Hjerter ) ;

5478

Guds hellige Raad og Villie , formedelst hvilke den besidder dem ; dm veed , at Rigdom kaldes en Herrens Velsignelse , og at dm vise Konge siger : De Vises Krone er deres Rigdom ( fordi de nemlig brnge den gudeligen og vel , til al fremme Guds Wre , til at tjene sin trengende Neste og til at blive rige paa gode Gjeruinger , og fordi de vise sig ydmyge og afholdmde i dens " Besiddelse og ftaledes ved sit Exempel lere , at den ikke i og for sig er ond , mm en edel Guds Gave ) ; men Daarers Daarlighed bliver Daarlighed ( om de end sidde i Solv og Guld til over Orene , fta viser dog deres Misbrug af te timelige Goder saavelsom deres Karrighcd og Übarmhjertighet » , at de eve Daarer , det er : udygtige Mennester , der ere modbydelige for Gud , ligesom Nabal — Ordsp . 14 , 24 ; 1 Sam . 25 , 10. 25 ) . § 18. ' Saaledes finder dm da en hellig Glede og Fomoielse i den Velsignelse og Krone , hvormed Gud har prydet den , dog ikke saameget for sin egen som for Guds Skyld . Deu gleder sig ikte over at den har Midler , Penge , Gods - og Wre , som den kan bruge for sig selv , til sin egen Nytte og Bekvemmelighet » , tnen over at den har Midler , som den tan bruge sor Gud , efter Hans Villie og til Hans Wre . Den agter det for idel Forfengeligled, nåar Menneskene sige om den : Se , hoor riig han er ! hvor vel det gaacr ham ! Derimod er det dens Glede og Fomoielse , nåar de sige : Se , hvor naadig , viis og megtig den Herre Gud er , som opreiser den Fattige af Stovet ! Hvor let er det ikke for Ham at gjore en Riig fattig og en Fattig riig ! Den gleder sig over at Gnd har gjort den til et Exempel paa sitt underlige , men naadige Styrelse og fremstillet den for Andre til sin Priis , paa samme Maade , som en Brnd gleder sig over en Ring eller anden Prydelse , som hun herer , ikte fordi den er kostbar og smnk , men fordi den er kommen fra en kjer Haand , og fordi huu berer den til sin Brndgoms Wre . Jeg er vis paa at de Guds Hellige , hvilke Skriften forteller , at de have besidtet stor Rigdom , ogfta have veret ftaledes fintete . Abraham har ndentoivl ofte ved at betmgte den rige Velsignelse , som Gud havde bestaaret ham , frydet sig over Hans Mistundhed , idet Han vel havde budet ham at drage ud af sit Fedreland , men dog velsignet ham ftaledes blandt !

5501

Naade , i sin Herres Jesu Samfund og den Hellig Aands Trost , som han ogfta siger paa et andet Sted : Jeg er vel tilfreds i Skrobeligheder , i Forhaanelser , i Nod , i Forfolgelser , i Angester for Christi S.kyld ( 2 Kor . 12 , 10 ) . § 26. Men fornemmeligm viser denne Dyd sig i hoieste Grad hos vor Frelser , den Herre Jesus Christus , som var riig , men blev fattig for vor Skyld . Han tog ved sin Indtredelse i Verden tiltakke med en msrk Stald og en Krybbe . Han opvoxte i trange Kaar hos sin Moder og sin Pleiefader og maatte , da han var kommen til Alder og Krefter , tåge Haand i med og hjelpe til at arbeide , hvorftr Hans Modstandere ogfta kaldte Ham en Tommermcmd . Efterat Han havde tittmadt sit hellige Embede , eiede Han Intet uden hvad gndfrygtige Hjerter gave Ham . Ei heller attmaede Han i sin Fattigdom nogen timelig Rigdom. Paa sine Reiser tog Han tiltakke med Brod og Vand ; undertiden sov Han paa en Hovedpude ( Mark . 4 , 38 ) ; tnen mangengang lod Han sig vel ogfta noie med den haarde Jord , iser nåar Han overnattede i Orkenen og paa Marken . Man holder for , at Han i sit hele Liv kun har baaret en meste Kjortel , uagtet Han dog kunde have kledt sig i lutter Solglcmds og Stjernetlarhed . Hau elstede og sogte ingen Magelighed , ingen Wre , ingen Overflod og skyede ingen Übekvemmelighed , ingen Skjendsel , intet Fiendstab , intet Savn . Hans meste Glede var at gjore sin himmelske Faders Villie og at fremme Menneskenes Salighed, osv. § 27. Men vi maae nu vise , hvilken Brug man bor gjore af hvad vi her have foredraget om den troende Sjels Noisomhed . Her bliver det da atter 1. ) fornodent , at vi ester samme fore tåge en noiagtig Provelse af vor Tro og Christendom, ftasom det ikke er nok , at vi have hort tale om denne edle Dyd ; mm vi maae ogfta vide , om den er at finde hos os eller ikke , somt vi enten fremdeles kunne med Guds Bistand ove os deri eller dog erkjende vor Brost og strebe at opnaae den . Thi at vere en Christen og dog uuoistm , jordistsindet , gjerrig , utaalmodig , overdaadig og hovmodig er en ftnd Umulighet ) , og jeg nerer den Tillid , at I ere blevne overbeviste heroin ved hvad der ovenfor er cmfort . Alligevel tor der ogfta

5704

Saadant . Finder Han Hjertet oprigtigt og nden Falsthed i Omvendelsen , i Troen , i Kjerligheden , i Lengselen , i Gudftygtighedsovelserne , fta ' er Alt , hvad I gjore , Ham , velbehageligt , vm I fta blot toge et Halmstråa op as Jorden til Hans Wre , eller oplostede Eders Oine til Himmelen eller lagde to Skjerve i Kirkeblokken eller rakte et elendigt Memeste en Drik - koldt Vand . Dette sees blandt Andet af disse vor Frelsers Ord : Oiet er Legemets Lys ; derfor , dersom dit Oie er reent , bliver dit ganske Legeme lyst ; men dersom dit Oie er ondt , bliver dit ganske Legeme mor kt ( Matth . 6 , 22. 23 ) . Men ved Oiet forstaaer Han Menneskets Hjerte , Forstand , Villie og Hmsigter ; nåar disse ved Gnds Aand og Naade ere blcvlte velstittete , fornyede og helligede i Trom , fta ere alle dets Gjeminger og Foretagender gode og Gud velbehagelige ; er derimod Hjertet ondt og fuldt af Hykleri , fta er Alt morkt og forkastelig ! . Hertil sigter Han ogfta , nåar Han siger til Fariseerne : I ere de , som retferdiggjor e Eder selv for Menneskene ( I anstille Eder gudfrygtige og andegtige og paatage Eder stor Hellighed ) ; men Gnd kjender ( og bedommer ) Eders Hjerter ( Luk . 16 , 15 ) . § 49. Dette lerer Han ogfta i Lignelsen om Fariseeren og Tolderm . Hiin var ndvortes hellig og glidftygtig , og man stulde have troet , at han var eu af Guds kjereste Born ; denne derimod var efter sin udvortes Tilstand ugndelig , betynget med megm Uretferdighed og Synd ; men Gnd , som prover Hjerter og Nyrer , dommer dem Begge ester deres Hjerten Den Forsies Hjerte var fuldt af Hykleri , Übodferdighed , Vantro , Sikkerhed og Hofferdighet » ; derfor var hau tned al sin Skinhcllighcd en Vederstyggelighed for Gud ; deu Andens derimod var fnldt af Anger og Sorg over sine Synder , fnldt af Lengsel ester Gilds Naade og Barmhjertighed , fuldt af Udmyghcd og gode Forsetter ; derfor var han Gud tekkelig og velbehagelig . Efterdi Inu vide Saadaut, mine Kjereste , fta begynder idag at tmgte af Eders ganske Sjel og af al Eders Fvrmue efter Hjertets Oprigtighed ! Naar I gaae i Kirke , nåar I ville lede , skrifte eller forelage Eder nogen anden Gudftygtighedsovelse , fta glemmer itte at opsoge og medtage Eders Hjerte ! Lader dette hver Morgen og i alle Ting vere det forste Offer , I bringe Gnd ;

5755

ham , og desto mere beflitter hun sig ogfta paa at vere ham velbehagelig i alle Ting — ftaledes er det ogfta med en troende Sjel ; jo nermere den bliver kjmdt med den Herre Jesus , siv himmelske Brudgom, - jo mere Han aabenbarer sig for den , - jo mere Godt og Kjert den annammer af Hans salige og sode Samfund , desto hoiere elster den Ham , desto storre bliver dens Lyst og Flid til at tjene Ham og adlyde Hans hellige Villie . Menneskets Omvendelses og Retferdiggjorelses Naatesverk sammenlignes med Markarbeidet , idet den hellige Apostel siger : Vi ere Guds Medarbeidere ; I ere Guds Ager , Guds Bygning ( 1 Kor . 3 , 9 ) . Men ligesom nn den , der anlegger en Hauge og beplcmler deu mcd uuge Treer og andre Vezter og flittigt tilseer og rogter dm , aarligen venter sig flere og flere Frugter af den , ftaledes ogfta vor Gnd ; esterdi Han har tåget sig fta hjerteligen af vor Sjel og gjort den fm en storviltet og ode Ager til sin Lysthauge , krever Han billigen den aandelige Tilvext og aarlige Forbedring af den . Hertil , sigle ogfta vor Frelsers Ord : Min Fader renser hver Green paa mig , som berer Frugt , at den skal bere mere Frugt ( Joh . 15 , 2 ) . § 12. Dette sees forst og fremst af de Skriftens Sprog , der klart og alvorligt fordre Saadant af os og blandt hvilke vi med Foie sette det Sted i Spidsen , ftm vi have valgt til vor Text og hvori Apostelen siger : Brodre ! vi bede vg formane Eder i den Herre Jesu , at ligesoml have hort af os , hvorledes det bor ' Eder at omgaaes og tekkes Gud , I deri maatte ydermere tillage , ( 1 Thess . 4 , 1 ) , - som om hau vilte sige : I vide , mine Kjereste , at Gud hidtil har viist Eder den store Naade ved os Apostle , at I ere blevne tydeligen og omhvggeligen underviste om den sande Christendom og ftaledes vide , hvorledes I stulle vandre gudeligen i Tro og Kjerlighed og tekkes Gud . Men nn maae I ' ogfta vift Eder som flittige og bmve Disciple og itte lade det blive ved den blotte Viden , ei heller ved Begyndelsen og Forstegrodcn af Aandens Frugter ; mm I maae strebe at blive fuldtonmere , helligere og gudfrvgtigere Dag for Dag og fyldte med Rctferdigheds Frugter . I ere hidindtil blevne fyldte med al Guds Naade ; nu maae I ogfta flyte over , o . a . M . Det er ogfta merkeligt , at Apostelen gioer at for ?

Nicolaysen, N., 1858, Norske Stiftelser

50

At dette Testamente noje er igjennemlcest saavel af Testator , Kjobmand Br . Johan Hcnrich Putter , som af haus Hustru og Tcstatrir , Madame Anna Margrctha Putter , fodt Ahlerts , og at for os af dem begge er declareret , at alt , hvad heri er bestemt , af dem begge noje er overvejet , og med fri Vilje paa begge Sider og med sund Fornuft samtykket og iudgaaet , saavelsom at dette Testament udi vores Overværelse af dem begge er underskrevet og forseglet , det bliver herved efter Forlangende bckrceftet med vor Underskrift og hostrpkte Signeter . Bergen , ut suprn .

160

strar efter min Dod vilde antage Gaven til Stiftelsen under deres Beskyttelse, og ifald A . I . Moller ej vilde eller kunde paatage sig Forstanderembcdet, de da vilde forsyne samme ved en anden Person , dog helst l en af Familjen , om nogen deraf fandtes duelig dertil ; hvad enten A . I . Moller eller en anden bliver det , maa intet af Gaven ' efter min Dod ! blive ndsat uden Dircctioncns Resolution , og alle Pantcobligationcr , som allerede tilhore Boet , saavclsom de , der efter min Dod blive udstedt , tilligemed Adkomsterne paa Grundene og Snkkcrhnsaetierne maattc blive forvaret i Throndhjems Domcapitcl , samt at min Vilje i mit Testament og denne min Codicil , og om flere skulde blive forfattet , - udi et og alt bliver opfyldt og efterkommet , og ej i nogen Maade for. andrct . 7 ) Skulde min afdsde fjcrre og elskelige Hnstrues Broder ! Rolf C . Didrichsen , der nu er i sit 76 de Aar , overleve mig og han blev sengeliggende , da stal der antages et Kvindemenneske , som hanncm kan - opvarte ; hvad det koster , udbetales af de Parter overskydende Renter . ! 8 ) Hans Nissen Ncebell er udi mit Testamentes 7 dc Post 4 de Afdeling , - nnder Bogstav i , bestemt Del af de fulde Reuter af Boets Formue , - men da han nn allerede er dod paa en Neise til Amsterdam , stal denne l ham bestemte en Tyvendedel udbetales til miu kjcrre Broder lustitsraad > og Raadmand Martinus Nissens nuhavende Hustru , Fru Knirke Mar, gretha , fod Thurman , om hun , uaar jeg dor , cv Enke , og det saa lcrnge l hun lever ; men overlever min fjcere Broder mig , stal han modtage denne l hendes ommeldte 2 ' n Dels Renter af Boets Formue , som tilfalder den i 1 mit Testament og denne Codicil bencrvnte Stiftelse , dog paa de Vilkaar , iat han indscetter samme i Enkeeassen , eller ndscettcr det paa Rente for 1 hende ; i andet Fald bor hnn , forend Arv efter ham kan tages , nyde s samme af hans Bo udbetalt . 9 ) I mit Testamentes Bde Post har j jeg meldt , at naar de i 7 de Posts 4 dc Afdeling , under Bogstaver n , o cog p , var ifolge den gjorte Bestemmelse ndrcdct , da skulde det Ovcrstytdcndc af de A , ' s Dels Renter af Boets Formue , saafremt jeg ej ved Cot dicil fastsatte det anderledes , lcrggcs til Gavens Capital ; af disse overs flydende Renter stal den paa min Gaard Dvrc Stubben , nu i Tjem ' ste Husmand Knnd Sivcrsen og Hnstrn Anne Catharina Hansdatt ter , saafremt de cre i min Tjeneste paa selve Gaarden , naar jeg ved afgaar , aarligen have 10 Ndlr . , striver ti 3 ligsdaler , saalamge tde begge eller en af dem lever . 10 ) I oftbemcldte mit Testamentes 112 te Post er meldt , at ifald Peder Iversen og hans Hnstrn Marit Olst datter var i min Tjeneste paa Gaarden Vvre Stubben , naar jeg dodc , s skulde de have en Husmandsplads og Huse frie til Beboelse , mcu da de imu fra mig erc afskediget og udaf min Tjeneste , bortfalder denne Post og

177

Stiftelser strar efter min Dod vilde antage Gaven til min Stiftelse nn!der deres Vestyttelsc , med videre , som denne Post ommeldcr , som jeg nn atter med indstcrndig Bon her gjentager . 3 ) Udi tidtbencevntc mit Testament af 4 Inli 1787 , i den 7 dc Posts 4 de Afdeling , meldes hvo » der stal nyde Renterne af Voets hele Formue ( som i Testamentets 6 te Post er stjenkct og givet til et Arbeidshus eller Fabrik her vaa Stedet ) , og nnder Bogstav K meldes saaledes : „ De ovrige Politimester Ncebclls Born til lige Deling , ' . , , striver en Tolftcdel " . Da bemeldte mit Testament blev forfattet , var det Johanna Ncebell , som siden kom i Egtcstab med Kjobmand Jacob Andersen , Else Catharina Ncebell og Anna Maria Ncebell , disse tre var bestemt en Tolftcdcl af Gavens Renter . ' Da nn bemeldte Johanna Ncebell er dod og har efterladt sig 3 Pigc- Iborn , nemlig Maren Maria , Christiana og Johanna , saa er det nn min ' Vilje , at diose 3 Pigeborn stal troede i deres afdodc Moders Sted , og i nyde til lige Deling den Andel , som bemeldte deres Moder var bestemt , log det saalcenge de alle leve ; naar en er dod , da stal de 2 dc Igjenleivende og endelig den Længstlevende nyde da de 2 te Andres Andel , saa- Ilcrnge hnn lever , men siden tilfalder Stiftelsen Renterne , ifolgc 10 de ' Post i tidtbcmeldte mit Testament . - Naar de Gaver i mit Testament af ' 4 Inli 1787 og Codieil af 1 Dcecmber 1792 erc udredet , stal det ovlrige, som efter min Dod sindes , intet i nogen Maade , af hvad Navn tdet vcere maa , derfra undtaget , vcrrc stjentet og givet , som i Testamenttct og Codicil er meldt , dog med og vaa de bestemte Conditioncr , til ct

206

mig Sinds og Legems Kroefter , at ville ved ncrrvcrrende Testamente disponere, hvorledes der efter min dodeligc Afgang skal forholdes Efterladenskab , og saalcdes paa Grnnd deraf med fri Vilje , ved stmdd Fornuft og vclberaad Hu har vedtaget og besluttet , ligesom jeg og hcr-r--ved paa forvcentende allcrnaadigst Approbation vedtager og beslutter , at , t , naar jeg ved Dodcn er hcnkaldct , stal mit Bo tages uudcr Behandlingg af den ordentlige civile Skifteforvaltcr her i Dsterdalcn , hvilken besorgcrer mine faa Mobler tilligemed mine Boger ( hvilke sidste , for at afhendcEs uden alt for stort Tab , formodentlig bedst kunne scelgcs ved Anetion i i Christiania ) altsammen bragt i Penge , og ndcstaaende Tilgodehavender efter Beviser indfordrct , hvorefter , naar Bekostningen paa min standmoes-s--sige Begravelse , og hvad lovlig Gjeld jeg maatte efterlade mig , er ble-e--ven betalt , Boets Massa deles i tre lige Dele ; og stal da de to Dclele eller to Tredjeparter af Boets bcholdne Formue tilfalde mine Arvingner saalcdes , at da jeg af flere med min forlcrngst afdode Hustru avledwe Voru , der ere dode uden at have efterladt sig Livsarvinger , ikkun har eien Datter i Live , nemlig Anne Maria , Enke efter afdode Klokker i Gausdcchl , Johannes Schultz , som folgelig er min eneste rctmocssigc Arving , nieren er derhos saa yderlig forfalden til Drik , at huu ikke kan bctrocs en SkiUlling at raade over , efterdi den paa en liderlig Maade strar blev forodet / t , saa er det min Vilje , at hendes Vsrn , som ere tvende Dstre , nemlicig Maren , gift med Torsten Stenersen Kalstarud og Anne Mathca , gifift med Ole Vaardscn Restad , begge boende i Gausdals Prestegjeld , eller ocog i Tilfcrlde af Dodsfald deres Arvinger , stal troede i Moderens Sted ooog arve mig , dog saalcdes , at der under Disposition af davcerende og efterårkommende Sogneprest i Gansdal udscettes en Capital , som aarlig kaian indrente 42 Ndlr . , siger fyrgetyve og to Rigsdaler , hvilke 42 Ndlrlr . aarlig stal efter Fornodenhcd og noget cfterhaanden gives til bemcldtete min Datter Anne Maria Schultz til hendes Underholdning . Denne vcuu 42 Mlr . beholder huu aarlig til sin Dodedag , udeu at noget aaf Capitalen maa blive hende betroet , og stal hnn endog nyde denne Hjclplp , om hnn endstjont stnlde vare saa daarlig at indlade sig udi nyt Egtestabib , hvorved desuden ikke efter Natnrcns Orden kan vcrntcs hun stal faa flcrere Vorn , da hun allerede har fyldt sits2dc Aar . Naar hun er dod , faldener bcnccvntc Capital til lige Deling imellem foranforte hendes Vorn elle ler deres Arvinger . Den ovrigc Tredjedel bliver overleveret til davocrcndide Sogneprest i Aamots Prcstegjeld , der nnder samme Ansvar , som androre Fattigcasscns Midler , bcsorger Capitalen rcscriptmoessig ndsat , og dcrcftcter bliver af ham og efterfolgcndc Sogneprester Renterne aarlig nddelte t > til dem , jeg isoer ville forunde Hjelp , ved Erindring om det Gode , jeg i mim ' n

210

: Barndom har opvebaaret af deres Forfcedre , ligesom jeg og vil have , erindret mine Veflegtcde ; og er det min Vilje , at min fattige Halvbroder Arne Gnlbrandsen Berger , Snedker i Christiania , og min Halvsyster , Kirsti Gulbrandsdcttter Berger aarlig nyde hver 3 Ndlr . , siger tre Rigsdaler, af disse Renter , saa lccnge de leve ; de ovrige Renter nddeles til Fattige af mine Systendcs Afkom her i Sognet Aamot . Og da jeg er fod z Aar efter min salig Faders Dod , blev , da min Moder indlod sig udi andet Egtestab , antaget af min Stiffaders Moder , Guri Gulbrandsdattcr, der var gift med Husmand Ole Gundersen Lybek , hvilke gamle Folk med al Omhyggelighed opfostrede mig og beholdt mig hos sig indtil mit 16 de Aar , hvilket mest stede ved Overtalelse af en i Ncerheden paa Gaarde« Bolstad boende Lensmand ved Navn Soren Andersen , der desuden gav mig som et ungt Barn mange gode Leveregler , der i Tiden ere komne mig til reel Nytte ; mine Fosterforceldre holdt mig og i Skole hos den Tid vccrende Klokker i Aamot , Andreas Andreasen , der oplcerte mig i Christendommen samt at strive og de fsrste Grunde i Regnckunsten , uden derfor at forlange eller bekomme nogen Betaling , men jeg i den folgende Tid deraf har haft megen Gavn , saa vil jeg , at de iblandt deres Descendenter , som ere fattige , nemlig mine anforte Fosterforceldrcs Afkom etter Arvinger , der nedstamme fra Ole Halstensen og Gunder Halstcnsen Morstad , der ere min Fosterfaders Broderfonner ( den fsrste har ellers vceret gift med min Fostermoders Datter ) , og Verte Engelbretsdatter Sondre Ilsaas , som ligeledes var en Datter af min Fostermoder, saavelsom nedstammende Bestcgtede af forbemeldte gamle Lensmand Soren Andersen Bolstad tilligemed Andreas Andreasen , stal vcere

245

ZNaadforscl med sin antagne Lagvcerge , Br . Hilbrandt Meyer Albrecht , l ligeledes boende her paa Stedet , at oprette paa Hans kongelige Majesstets forvcentende allcrnaadigste Approbation . Og da jeg dcrpaa samme Aften indfandt mig hos hende i hendes iboende Hus her i Sladden, forefandt jeg hende , som allerede var 79 Aar gammel , temmelig f frist af Helsen sacwelsom og ved sund Fornnft og Forstand , saa vare og t til samme Forretning som Vidner og Vitterlighcdsmcrnd Br . John Larssen, Borger og Glarmester her i Bergen , samt Mms . Iver Heiberg , r mit sedvanlige Notarialvidne . Vclbcmeldte Madame Anna Schram , af< gangnc Garman Nitters Enke , forestillede mig derpaa tilligemed bemeldte 1 hendes Lagvcerge , at som hnn uudertidcn befinder sig noget svagelig og i ikke kan vide , hvor snart det kunde behage den Allerhojcste at bortkalde 1 hende som en gammel Kone fra ' denne mojsommelige Verden , saa vilde i hnn nn i Tide have fornd bestemmet , hvorledes med hendes Efterladcn< siab , naar hun ved Doden afgaar , stal forholdes . Til hvilken Ende hun < altsaa som Testatrir herved in optima forum vilde have dcclareret , at - naar hun efter Herrens behagelige Vilje ved Doden afgaar udcu Livs> arvinger , hvoraf hun ikke nn haver nogen ilive og ej heller nogen formedelst hendes hoje Alderdom kan forvcente , da stal alt hvad hnn sig maatte efterlade tilfalde visse fattige Enker her af Byen , dog at forst deraf er bleven ndtagct og ndbetalt til tvende hendes Indlinger her paa Stedet, har lovet at vccre god imod , ialt den Summa 69 U Rdlr . , foruden den hendes Bo paaheftcnde Gjeld saavelsom hendes Vcgravelscs-

253

hendes alvorlige og sidste Vilje , hvortil hun ej alene strar svarede ja , l ) Det udeladte er af rent privat Natur .

320

scettes , forend ovenmeldte Donation er af vores Bo udtalt ; 6 ) hvad Skolen angaar , at Presten ved - Skccsmo , ved Hjelp af Stedets Bygdelensmand, Prestens Medhjelpere og de 4 Momo , som have Pengene under Tilsyn , vcelger Skoleholder , der maa vcere et skikkeligt Menneske bande i Lcrrdom og Levnet , og ifald han ikke vedbliver sin Pligt , da af Formeldte udscrttes , og en ny af disse igjen vcclges ; han underviser alle Fattiges Born , som melde sig , frit i Skrivning og Regning , men af Formuendes Vorn , som han kan vante Betaling for , maa han ikke antage mere end 6 « 8 om Gangen , at ikke de Fattige blev forsomt , hvorom Formeldte bor have nsje Opsigt , samt at Presten en 4 » 6 Gange aarlig efterser Skolens Tilstand . Intentionen er vel , at for omtrent 40 ( 1 Rdlr . af de 2000 Ndlr . stal kjobes en fast Skolebolig bekvemt i Skedsmo Sogn ; nåar det ster , at da med Vedligeholdelsen maa omgaacs som med andet beneficeret Gods ifslgc Loven ; denne Bolig nyder Skoleholdcren uden Afgift , dog svares deraf de paagaacnde onei-a og desuden Renter af det Overblcvne ; 7 ) til Prcrmicrncs Uddelelse til flittige Tjenestefolk i Skedsmo og Lorenstogcn maatte ogsaa de ved 6 tc § Udncrvntc vcere berettiget , saa at i Skedsmo Sogn nyde 2 de Drenge og 3 de Piger hver aarlig 8 Rdlr . og i Lorenstogcn en Dreng og en Pige hver 8 Rdlr . , i Urskog Hovedsogn nyder en Dreng og 2 de Piger hver 8 Rdlr . , som af sammes Prest , Lensmand , Medhjelpcre og de 2 de Moend , der have Pengene under Tilsyn , uddeles , alt paa den Maade , som jeg i formeldte Plan har anmeldt , der er Testamentet vedheftet ; 8 ) de Fattiges Andel angaaende , at samme ligeledes i hvert Sogn vorder uddelt af ovenmeldte Personer , efter tidtmcldte Plan , Testamentet er vedheftet ; 9 ) at forestaaendc Personer ere over Uddelclsen pligtig at holde en Bog , hvorudi Uddelingen rigtig anfores hvert Aar med samtliges Understrist , samt at anmelde samme aarlig til Directcurerne , Stedets Foged og Provst , at Pengene rigtig ere distribnerede efter Planen ; skulde Nogcn , imod Forhaabning , have noget at erindre mod Gavens rigtige Uddelelse efter Testators Vilje , da haver den eller de at henvende sig til Ovcrdircctionen, som derfor vist staffer Net , om Klagcmaalet er velgrundet ; 10 ) begges Uddelelse , uemlig Prccmierne og de Fattig-cs , at samme maatte stc ved hvert Sogns aarlige holdte Fattigcommission , da ej alene forestaacnde Mcend ere ncervcrrende , men endog den ovrige Almue , som dertil fan give den fornodne Oplysning og om samme ej bor vcere uvidende . — II ) Da jeg og Hustru nu i den Allerhojcstcs Navn og i Haab om Deres kongelige Majestets allernaadigste Approbation , ej alene herved allerunderdanigst har andraget , hvad Gavens Distribution og Forvaltuing angaar , men endog ved den til ommeldte Testamentet vedheftede Plan

388

derved kan faaes Efterretning til hvor hsj Snnnna Boets virkelige Formue belober , hvormed siden forholdes paa folgcnde Maadc : 5 ) Dersom Nogen ved mit Frafald skulde have noget at fordre hos mig , enten for udestaaende Tjenestelon eller ved et bevisligt Krav , stal samme strar contant udbetales . Ligeledes stal de hos mig ved mit Frafald i Aarstjcneste Varende , Husholderske , Skriverkarl , Drenge og Piger , foruden det Resterende af deres fulde Tjenestelon for sidste Aar , paa hvad Tid af Aaret mit Dodsfald end ster og hvor lang Tid af Aarct de derefter blive i Stcrvboets Tjeneste , nyde contant aparte Gaver , som herefter antegnes , nemlig Husholdersten 30 Ndlr . , siger tredive Rigsdaler , Skriverkarlen 3 tt Ndlr . , siger ser og tredive Rigsdaler , hver Dreng IN Ndlr . , siger sertcn Rigsdaler , og hver Pige ti Ndlr . , siger ser Nigsdaler . Derforuden gwcs Husholdersken og Skriverkarlen til Klcrdcr , enhver II ) Rdlr . , siger ti Nigsdaler , enhver af Drengene til samme Brug 4 Ndlr . , siger fire Rigsdaler , og enhver af Tjenestepigerne 2 Ndlr . , siger to Rigsdaler ; og skulde ved mit Frafald nogen Skriverdreng vcerc i min Tjeneste , betales ialt til ham som Douccur 30 , siger tredive . Rigsdaler . 6 ) Derefter haves forst af Boets Capital 2000 Rdlr . , siger to Tusinde Rigsdaler, som stjcnkcs Hr. Vergstriver Bent Hartz , saavcl for hans tro Tjeneste hos mig som siden udviste Artighed , og for den Umage , ham vaalcrgges , efter hvad siden kommer at meldes angaaende Ersecution af min sidste Vilje og ufortroden Tilsyn med , at hvad jeg finder for godt at ordinere om mine Efterladenskaber bliver neje overholdet og efterkommet. 7 ) Dernoest udtages 1000 Ndlr . , siger et Tusinde Nigsdaler , som remitteres til Flensborgs Amt , for at blive der som en uryggelig Eapital til Renters Svarclse udsat , og deraf faldcude aarlige Renter nddelte til de der i Egnen varende Trcrngcnde , som ere med mig i Slcgtstab paa min Fader Peder Hjorts Side , der var fod i Grosqvern i Angelen under Flensborgs Amt , og hvor , saavclsom i omkringliggende Byer , endnn findes adskillige mig i Slcgtstab Anrorcnde ; og forholdes med disse Penge saaledcs , at velcrdle Hr. Henrik Meincke , eller nogen Anden i Throndhjem , der har Anrorcndc , Venner og Commissioncrrer i Flensborg , anmodes ved dem at gjore bekjendt for Sognepresten i Grosqvern og mmc saavel ter i Sognet som i Ncrrheden sig opholdende Paarorende ommeldte Omstændighed og forlange deres Bctcrnknmg , hvorledes diose Penge , efter Ovcrlcrg med øvrigheden og den , som der i Amtet haver Inspeetion over de publike Penge og Stiftelser , kan bedst og sikrest blive udsat som en uryggelig Fond til Renters Svarclse , og naar derom er indhentet paalidelig Efterretning og Forsikring , remitteres Pengene til Commissiouceren i Fleusborg , der igjcu bcsorgcr samme imod Bevis overleveret

652

Post fastsat er , aarlig udbetale . 8 ) Ejerne af Hafslunds Gaard og Stedets Sogneprest bor paase , at Vornene i Vaisenhuset efter Fundatsen og dette Codicil blive underholdt , oplært og opdraget til Guds LEre , deres eget og det almindelige Bedste ; og bsr saaledes fremdeles ved Hafslunds Ejere , eller om saa kan ste , naar denne min Stiftelse stal efter min Dod tage sin Begyndelse , af mine Arvinger ( forståa de , som ere ncrrvcerende) tilligemed Stedets Sogneprest sammentræde og vcelge saadan Mand , der tillige er forsynet med saadcm Kone , der kan stjonnes at kunne efterkomme og fuldbyrde disse forestrevne Poster og i allermuligste Maade vcrlges saaledes , som de agte for Gud med en god Samvittigbed at tilsvare , velvidende , at disse Borns Anforsel til scrdelig og gavnlig Nytte for dem meget vil bero paa disse Folks retskafne Omgang og Levcmaade , og hvorved Testators Hensigt fornemmnlig opnaaes . 9 ) Det stal ellers herefter , som hidtil , paaligge Ejerne af Hafslunds Gaard bestandig at vedligeholde Stiftelsen ifolge Fundatsen og dette Codicil , uden mindste Forandring , og ved hvert Aars Slutuing at aflcegge rigtig Regnstab over Vaisenhusets Indtcegter og Udgifter , hvilket Ncgustab revideres og attesteres af Provsten og Sognepresten , hvorefter disse aarlige Regnskaber bor fra Provsten indsendes til Stiftets Revisor , som tilpligtes for Almindeliges Vel samme Regnskab at gjennemse og nsje paase , at Opfyldelsen efter Testators Vilje bliver efterkommet , og fra ham indleveres bemeldte Regnskaber , som in bor udfærdiges , til Stiftamtmanden og Vistopen , som Fattigvcrsenets Oberdirecteurs , der igjen give Vaisenhusets Negustab siu fulde Approbation , da det ene derefter bsr henlcrggcs ved Stiftet til Bevaring i paakommende Tilfcrlde , og det andet tilbagesendes Hafslunds Ejer til Bevaring hos Vaisenhusets andre Documcntcr ; til hvilken Ende , naar dette Codicil af Hans kongelige Majestet efter min allerunderdanigste Ansogning og Forhaabning allcrnaadigst er bleven consirmcret , en ligclydcnde Gjenpart heraf dem sial blive meddelt , til Underretning og Bevaring i Stifts-Kisten . Hafsluud Gaard den 18 August 1790.

672

Fahne ved Fundats af 24 September 179 tt sijenkcde 2500 Rdlr . ikke ere tilstrækkelige til , at der efter Giverens Vilje kunne antages O Drenge og 6 Pigeborn til Underholdning og Undervisning hos Skoleholderne , desaarsag de , dels for at opnaa Stiftelsens Formaal , dels for ved Renternes bedre Anvendelse at gisre Indretningen nyttigere , have forestaaet folgcnde Forandringer i forbencrvnte Fundatser : 1 ) At det herefter maa bero paa Hafslunds Ejer og Stedets Sogneprest , som Stiftelsens Inspecteurer, enten at udscette de fattige Born , som bor nyde godt af Stiftelsen, hos retskafne Vondcrfolk , saa ncer ved Hafslund , at de kunne benytte Skoleundervisningen i dertil bestemte Timer , eller og at tinge dem i Kost hos Skolcholderen , alt eftersom Omstcendighcdcrnc synes at gjore det mest tjenligt til Vornenes moralske I ) annelse og fysiske Pleje ; 2 ) at det Fahneske Legat maa forblive paa den Fod , det nu staar , indtil Renterne knnne blive tilstrcrkkelige til at afgive 16 Rdlr . til hvert Pigebarns Underholdning , samt at den Kone , som stal antages til disses Undervisning i Haandgjcrning , kan erholde 50 Rdlr.s Lon om Anret ; 3 ) at det maa overlades til Inspecteurerne , til Pigebornencs sidstnævnte Undervisning at antage enten Skolcholderens Hustru , naar han er gift , eller hvilken anden hcrderljg Kone , de finde dertil bedst bestikket ; 4 ) at den i Fundatsens ste Post for den Hvitfeldtste Stiftelse foreskrevne Undervisningsmaade for Bornene i den Del af Skjcrbcrg Sogn , som kaldes Borgensserdingen, herefter aldeles maa bortfalde , imod at Vciisenhnsets Fond bidrager 12 Rdlr . til den for denne Del af Sognet nodvendige Skoleholders Lon . Hvorimod , naar disse Forandringer maatte finde Vor allernaadigste Bifald , forncrvnte Hofjunker Roscnkrantz har tilbndcn at ville forege Stiftelsens Capital saameget , at for de 6 Drengeborn , som efter forstnoevnte Fnndats stnttc indtages i Stiftelsen , aarlig kan betales 16 Rdlr . og at Skolcholderens Lon for Fremtiden kan blive fastsat til 120 Rdlr . , samt desuden de i foranfsrte 4 de Post ommeldte 12 Rdlr.s Vidrag til Skoleholderens Lon i Borgenfjerdingen nddeles , ligesom han og forbinder sig og efterkommende Hafslnnds Ejere , saavel af de oplæggende Renter af det Fahnestc Legat , som af sammes Hovedcapital at svare 5 pCt . aarligen i Rente , hvilke , tilligemed den af ham herved belovede Sum , blive prioriterede i Hafsluuds Gaard , noestefter en Jomfru Eleonora Urbin for sin Levetid stipuleret Pension , endeligcn under samme Betingelse at ville opbygge en ny og bekvem Skolebygning uden Byrde for Skolccassen . Thi give Vi Eder hermed tilkjende , at Vi i Anledning heraf samt de Os iovrigt foredragne Omstændigheder allernaadigst ville have approberet foranforte af Hofjnnker Mareus Gjoe Nosenkrantz og

688

skriver et halv Hundrede Rigsdaler , til videre Opdragelse . Helene , Thorsten Thorstcnsen Sagas Datter , stal efter min Dsd have 10 Rrlr . , som Foraldrene scette vaa Rente til Formerelse , indtil hun bliver gift . Efterlader jeg mig Tjenestedreng , da stal han , saafremt han befindes at have varet tro , have foruden sit fulde Aars Lon 1 ( 1 Ndlr . og den Seng , han har ligget i . Til Svenne Kirke stal gives 25 Rdlr . ; deraf stal aarlig min Grav for St . Hansdag kalkes og pyntes , der vil koste 24 / ? , og hvert femtende Aar stal et nyt smukt Trceverk , ikke ringere end det , som er , af de ovrige Renter gjsres over Graven , hvilket kan koste 6 a 7 Rdlr . , og bor Stedets Klokker have Indseende dermed , da han selv kan vante at hvile sine Ben deri . Gavebornene og husarme Foraldres Vorn , til et Hundrede Stykker , med deres Modre , stal efter min Dod bestemmes en vis Dag , og gives et eller to gode Maaltider Mad . Lever jeg , og ser Lejlighed til at udvide nogle Gaver til Trangendc , stal det herpaa blive tegnet . I Faveur af mig og Fattige haaber jeg , at Stedets Sogneprest , S . T . Hr. Provst Engelhardt , og Stedets Sorenskriver, ' S . T . Hr. Andreas Styhr , efter gode Lofte udfore deune min sidste Vilje og hvad videre henhorer til mit Voes Skifte og Deling efter min Dsd . Mojaren i Flcdsberg Prestegjeld i Akershus Stift , Buskerud Amt , ben 7 September 1790.

819

evrige anferte Poster vil vcere Forandring undergiven . Til den Ende og eftersom vi nu alle 3 de troede til hoj Alder , have vi besluttet , om Gud saa behager , at bo og blive tilsammen vores evrige Tid paa Aarsstad, saasnart min Christine salig Jorges Forfatning tillader det , og min Systersen afgangne Peter Molle Eides Efterladenstab , som mig ved Testamente af 4 Mai 1790 , confirmcret It Juni samme Aar , overdraget, er kommen til Rigtighed ; ville vi samtlig herved , som en uforanderlig Regel , henseende vores fcelles Bo og Ejendele efter vores dodelige Afgang have ' fastsat , som folger : I ) Naar det behager den Allcrhejeste at bortkalde os , saa stal , saasnart den Længstlevende er dod , den fcelles Vo tiltroedes af vores Svoger , Fogden ndi Ryfylke Christian Lerche Dahl , som Universalarving , eller om han skulde vcere ded , da hans Hustru min Karen Dorothea Mollcs Systerdatter Wenke , fed Garmann , og deres Bern , hvorved Gaarten Aarsstad saaledcs forbliver ved Familjen . Imod denne Overdragelse og Tiltrædelse af det fulde Vo bliver bemeldte Fogden Dahl og Hustru , eller om de ere dode , da deres Born forbunden , enten selv , om de ere tilstede , eller i andet Fald ved en paalidelig Ven i Bergen , foruden at vise al fjcerlig Omhyggelighed mod enhver af os i vores Alderdom og Svaghed , og at besorge den Længstlevendes hcederlige og anstcendige Begravelse , samt betale , hvad Gjeld paa Boet maatte hefte , end videre pligtig at opfylde og udfore denne vores sidste Vilje , som er ligeledes : 2 ) Om min Hans Mollcs og Christine salig Jorges Syster , Enken Anna Hcspcs , fed Molle , siulde overleve os 3 de Testerende , nyder hun af Fogden Dahl , eller hvem paa den Tid ejer Aarsstad , aarlig 8 « Rdlr . , siriver firsindstyve Rigsdaler , hendes Levetid ; men naar hun tidlig eller sildig ved Dodcn afgaar , stal i den Sted 40 Rdlr . , siriver fyrgctyve Rigsdaler , aarlig betales hendes Son Peter Hespe , og de andre fyrgctyve Rigsdaler til vores Systerdatter Cecilia Pegelau , som saaledes vedvarer al den Stund de i ugift Stand henleve ; men ere de paa den Tid gifte , eller ifald de ester den sidste Tcsterendes Dod indlade sig i Egtcsiab , udbetales dem af Fogden Dahl eller Arvinger hver 1000 Rdlr . , tilsammen to Tusinde Rigsdaler , hvorved den aarlige Nevenu af Gaarden Aarsstad ophorer og disse vores Arvinger ej videre have at paastaa som Arv , under hvad Navn navnes kan ; dor en af disse vores 2 de Systerbsrn i ugift Stand , sial den Længstlevende af de til den Dode herved sijenkede 1000 Rdlr . nyde Halvdelen , nemlig 500 Rdlr . , og re evrige 500 Rdlr . at henligges og udbetales til St . Isrgens Hospital i Bergen , som desuden efter 2 den Post i Testamentet af 19 Januar 1774 er tillagt andre 200 Rdlr . ; derimod i Tilfcelde at baade Peter Hespe og Cecilia Pegelau begge som

822

ugifte skulde bortdo , tilfalder efter den sidstes Dsd af dennes Andel , som i saa Fald bliver 1500 Ndlr . , endnu bemeldte Hospital 500 Rdlr . , og de 10 W Rdlr . henfalder til Enkefattighusct ved Stadsporten i Bergen , som under den hoje Directions Bestyrelse ved Husets Forstander udsattes paa Rente imod suffisant Pant , hvilke indkomne aarlige Renter deraf til Husets Lemmer udi deres aarlige , maanedlige eller ugentlige Deputat gives til Forbedring . 3 ) Til Siri Pedersdatter , gift med Elias Kalvedalcn under Aarsstad , og lochum Fogh betaler Fogden Dahl iligemaade de i atterbemeldte Testamentes 2 den Post bestemte 150 Rdlr . , dog siden Siri Pedersdatter ingen Livsarvinger haver , saa dersom hun for dette Testamentes Fuldbyrdelse ved Dsden maatte vcere afgangen , stal de hende testamenterede 100 Rdlr . henlcrgges til den Tjener paa Aarsstad , som trolig gjor Opvartning og redelig forholder sig imod den Længstlevende af os i vores Alderdom og Svaghed . Saaledes er da vores alvorlige Vilje og Bestemmelse , den vi overdrage Fogden Dahl , Hustru og Arvinger nojagtig efter vores dodelige Afgang at udfore , imod , som meldt , at eje og beholde al vores Efterladenstab og faste og lose Midler ; men saa lceugc en af os 3 de Testatorer er i Live , raade og bestyre vi over Boet selv . Paa denne Maade er altsaa allegerede Testamente af 19 Januar 177 U i Henseende Iste og 2 den Post paa ny ved dette Testamente stadfestet , men i Begivenhed af de ovrige Poster ophavet og forandret, ligesom og det foregaaende Testamente mellem mig Hans Molle og min Hustru Karen Dorothea , fod von der Lippe , oprettet den 15 October og confirmeret 26 December 1760 , i saavidt dette deri gjor Forandring stal vcrre ophoevet og tilsidesat , saa at forestaaende Testamente efter den sidstes Dod alene stal tages til Folge . At Ovenauforte af os med fri Vilje , sund Sands og Fornuft , kjcrrlig Samtale og overlagt Naad er oprettet , det bekrcefte vi samtlig Testerende under vores Hcendcr og Signeter , hvilket af min Christine salig Jorges fjcrre Broder og Lagvcrrge, Hans Molle , paa mine Vegne tillige stadfestes , hvorhos vi have formanet 2 de vore Venner og Bekjendte i Bergen , navnlig de Herrer Andreas Kierumgaard , Klokker til Domkirken , vg Wilhelm Schmidt , Fuldmægtig ved Bergens Toldbod , til Vitterlighed med os at underskrive og forsegle paa Aarsstad Gaard ved Bergen den 6 Juli 1791.

896

Lagmand over Christiania Lagdsmme , i en Alder af over 65 henved 66 Aar , undergiven allerede for nogle Aar tilbage de fleste Alderdoms Skrobclighcder og Mangler , som Alderdommen medforer , igjcnnem et Levnet , som jeg tor smigre mig af at have vceret mindre mig selv end Staten og mine Pligter mod samme opofret , finder mig pligtig , imedens Sjelekrcrfterne endnu vedligeholdes , og jeg formaar selv at fore Pennen , alvorligen at vcere betcenkt paa saadan Disposition over min timelige Formue , som jeg efter langt Ovcrlceg ikke sijonncr rettere , end at have fuldkommen Grund paa den ene Side i Ret , Billighed og Erkjcndtligog paa den anden Side i de forskjellige Relationer , hvorudi jeg i Livet har staaet , hvorefter miu sioste Vilje og endelige Testament bliver folgende: Min Hustru Cmereuce Carlseu , med hvilken jeg ingen Bsrn har avlet , forhen i Egteskab med Auctionsdirecteur Barcklcy , stal efter min Dsd imodtage , benytte og beholde , saalcenge hun lever , alt hvad jeg efterlader , af hvad Navn ncevnes kan , « registeret , « vurderet og uskiftet, samt skalte og valte derover som over sin egen Hovedlod , uden at Nogens Opsigt , Control etter Tilsyn med hendes Forvaltning af det hele Bo deri maa indblande sig ; men da hun , som ogsaa nu aldrende og sygelig efter rimelig Formodning ikke i nogen lang Rcrkke af Aar vil overleve mig , ved Dsden afgaar , og begge vores Hovedlodder komme til Skifte og Deling , forordner jeg , at af min Hovedlod , saaledcs som den efter hendes Dsd vil befindes , bliver forlods udtagne fslgende legat » : 1 ) Til et Bygdemagasin for Solsr , som er Hofs , Grue og Vingers Prestegjelde , 1000 Rdlr . , skriver et Tusinde Rigsdaler ; 2 ) til Dito for Trysil Anner i Vsterdalen 500 Rdlr . , siriver fem Hnndrede Rigsdaler, efter hvad Indretning af Vygdemagasiner her i Landet Hans Majestet etter kongelige Rentekammer til Gavens muligst bedste Anvendelse vil finde for godt ; - 3 ) til Christiania Cathedralstole 1000 Rdlr . , skriver et Tusinde Rigsdaler ; 4 ) til den militaire Skole eller Acadcmi i Christiania 1000 Rdlr . , skriver et Tusinde Rigsdaler , saaledes at Renterne af 2000 Rdlr . bliver Lsns Forbedring for den eller de af Skolernes Lcrrere , som maatte findes bekvemme til at give Lectioner i Naturhistorien efter Plan og Orden , som begge Skolers hojeste Foresatte bestemme , hvorefter det ncrrmere vil udgjores , om begge Skoler kan forenes under et Institut , for at gjore Legaternes Renter i en Person samlede desto storrc , eller Omstændighederne udfordre , at de maa separeres og tillcrgges hver Skole isoer for sig ; 5 ) til Christiania Byes Fattigcasse 300 Rdlr . , siriver tre Hundrede Rigsdaler , hvoraf min gamle Urtegaardsmand Peter nyder Renterne , saalcenge han lever , og efter hans Dod hans Hustru , saalcenge hun lever og i ugift Stand efter Mcm-

969

« ndcrstrcvne Marte Bornholm , Enke efter salig Obcrstlicutcnant von Juel , bekjenter herved og declarerer i Kraft af erholdte kongelig allernaadigst l ' l , culll , ll ) tolltulli , dateret Christiansborg den 17 Mai at naar den almægtige Gud behager at bortkalde mig til et lyksaligere Liv og Herlighed , vil jeg i Henseende det Lidet , jeg her efterlader, have bestemt og fastsat folgendc , som min absolute og sidste Vilje , nemlig : I ) Af mine Meubler og Husgeraad med Sengklcrder og deslige udtager og beholder min Stifdatter Marte Carine Heyde forlods , hvad hun for sig til eget Brug behovcr , saa og alt mit Linned af smaat og stort tilligemed mine Gangklcrdcr , de jeg dog ved skriftlig Underretning til hende narmere vil have disponeret , som jeg for godt befinder . Norske Stiftelser . ~ . 2

975

cember , for hun dsr eller kommer i nytEgtestab , da fremdeles uophsrlig andre i deres Sted antages til disse Pensioner at erholde ; dog saafrcmt deres Tilstand enten ved Arv eller paa anden Maadc forbedres , gives Pensionen til andre deslige , som forbcmcldt . Men skulde nogen saadan Enke anmelde sig , der bevislig var af min Fcnnilje , da hvad enten hun her eller andensteds inden Rigerne bor eller opholder sig , stal hun til eu af disse Pensioner vcrre prcefereret . cl ) Kirkens hoje Directeurer og ingen anden stal vcrre berettiget efter Forcstaacnde at antage og bestemme disse 2 de til Pensions Nydelse ommeldte Enker ; og skulde det finde sig , at Dirccteurernc deri ikke vare enige , bliver Sagen ved Lodkastning at afgjorc ; forsikret i ovrigt , at disse hoje Embedsmcrnd derved i alt vil handle efter Samvittighed , saa min gode Hensigt macttte opnaacs , og at de hojgunstig vil foranstalte , at forbcmellte mine Vorn og Slcgt , en efter anden , rigtig erholde Renterne ved hver 11 Juni og 11 December , samt at ligeledes Pensionerne til samme Tid rigtig betales . 5 ) Af Kirken cllcr dens hoje Directeurer udbedes mig den ssaveur , at mit Lig eller den Kiste , hvori samme forvares , maatte nyde et roligt Sted i Kjelderen , helst i det Rum ved Siden af salig Provstinde Smiths Ligkiste, og at samme ikke fra et til andet Sted maatte omstyttcs . G Ligesom de 2 de mine bekjcndte Venner , Herr Ncgimcntskvartermestcr Hjelm og Herr Stiftsprovst Stochfieth , begge have paataget sig efter min venlig Anmodning , som exkecli bo reg tentamen li , efter min Dod foelles at antage mit Boes Bestyrelse og se denne min sidste Vilje fuldbyrdet , saa vil jeg og herved have dem og ingen anden dertil committeret og bestikket, da jeg har den Tillid til deres Retskaffenhed , at d 5 lade sig dets Tarv vcrre angelegen , samt at Intet dermed nden efter denne min alvorlige Vilje og gode Hensigt foretages , og at de som kyndige og fornuftige Mcrnd under deres Hcrndcr forfatte et ordentlig Document over Boets Ind- og Udgjeld , for samme tilligemed Midlerne at aflevere til Kirkcdirectionen; og ydermere vil jeg have dem rccomendcrct tillige at paase forbcmcldtc min Stifdatters Bedste , som et fader- og moderlost Barn , saalcdcs som de agte for Gud at svare , samt at hun til rette Tid nyder de hende tilkommende Renter betalt , paa hvad Sted hun efter min Dod maatte opholde sig . Skulde en af disse brave Mceud enten forlade Stedet eller ved Doden afgaa , forend alt dette var fuldbyrdet , vcrlgcr den anden en redelig Mand , der i Steden vil indtrcrde , dog efter foregaaende Overlceg saavel med min Stifdatter , som med de hoje Herrer Kirkens Directeurer . Og da jeg ikte kau vcrnte , at samme mine 2 de Venner kan for Intet paatage sig Msjcn , henstiller jeg til deres egen Retskaffenhed at gjore ffg betalt efter Lejlighed og mit Voes Tilstand , naar sammes

1044

11. Alle mine , foruden foran bencevnte Jordegods , tilhorende og efterladende Ejendele , det vcere sig faste eller lost , stal , forsaavidt efterfølgende Bestemmelse ej derndi gjor Undtagelse , efter min Dod ved offentlig Auction gjores i rede Penge og disse , tilligemed hvad andre rede Penge og Obligationer der i Boet maatte befindes eller indkomme , tilfalde min salig Mands 2 de Brodre , nemlig Hr. Frederik Christian Holberg Arentz , Rector ved den latinske Skole og Lector ved Bemin»ri„m ? r « 6 i-i < > ! 2 l , iim , og Hr. Michael Stub Arentz , Sogneprest til Haus Prestegjeld i Bergens Stift , til lige Lod og Del . Og om disse min salig Mands 2 de Brodrc eller en af dem da skulde ved Dodeu vcrre afgaaede, stal deres Born eller andre deres retincessige Arvinger troede hver i deres Sted og nyde sin Arvelod efter Loven . Dog stal fsrstmcldte Hr. Frederik Christian Holberg Arentz , hans Son , navnlig Hans Severin Arentz , og min afdode Syster Madame Marthe salig Abelsets Datter, Jomfru Charlotte Amalia Abelset , forend nogen anden Arvelod sinder Sted , nyde forlods ud hver den Summa 500 Ndlr . , siriver fem Hundrede Rigsoalcr , hvoraf sidstmeldte lomfrn Charlotte Amalia Abelsets 500 Rdlr . stal besorges udsat af min salig Mands Broder , Hr. Frederik Christian Holberg Arentz , for hende imod suffisant Pant , og i Tilfcrlde af hans dodelige Afgang af exBeentoi-68 teBtamentj , og Renterne hende deraf aarlig tildeles til Underholdning , men Capitalen bliver faststaaende, saa lcrnge hun lever . Efter bencrvnte min Systerdattcrs dodelige Afgang stal disse 500 Ndlr . tilfalde hendes Broder , nemlig Christopher Abelset paa Ssndmore , til Arv og E / e , oq stulde han ved Dsden vcere afgaaet , stal samme tilfalde hans retmcessige lovlige Arvinger . Dersom min nu ejende Holmedals Kirke , beliggende i Itre Dale Skibrede, ikke stulde af mig i levende Live vcere afhcendet , er det min sidste Vilje , at ermeldte Kirke overdrages ved et lovligt Ejeudomsstjode til Peter Falch , boende paa Gaardcn Vangene i Sondfjord , eller i Tilfcelde af hans dodelige Afgang , til hans retmcessige Arvinger , om de den attråa , for den Summa et Tusinde Rigsdaler , som mit Bo indbcregnes . De Gangklceder , som efter min Dod maatte befindes , giver jeg herved til mine Tjenestepiger , som da maatte befindes i min Tjeneste , dog undtages herfra mine bedste eller saakaldte Stadsklceder , hvorom jeg ellers , om Gud sparer mig Liv og Helbred , er bctceukt paa at forfatte en skriftlig Efterretning , som dette Testamente stal blive vedlagt . Til eigecutore » af dette Testamente og

1172

Hans Voth Geelmuyden Gpldenkrantz , Deres kongelige Majestets allernaadigst bestalter virkelig Kammerassessor , Naadmand , og i min Faders , General-Krigscommissair og notarii public ! rsFi « Gpldenkrantzes , Svagheds Forfald af det hoje Stift constitueret notariug publicuB udi Bergen i Norge , gjor vitterligt , at » nno Christi 1795 den 14 Octbr . er jeg af 8 , - . Jacob Taaning Benioi- , Vorger og forhen Vrcrndevinsbrcrnd er her i Bergen , bleven rekvireret ex oMcio for ham i Pennen at forfatte et Testamente , som han nu havde i Sinde paa forventende hejkongelig allernaadigst Approbation at oprette forinden hans , som en hojaldrende Mands , Frastillclscs Stnnd fra Verden . Og da jeg herpaa nceste Dags Eftermiddag den 16 Octbr . henbegav mig til ham i hans Logi her i Staden , forefandt jeg ham svag og sengeliggende , men dog ved fuld Fornuft og Forstand , ligesom og vare ncervcrrcnde med mig som Vidner : Br . Peder Mads Vahl , Mester Kcmdestober , og Br . Jacob Prom , Vroendevinsbrcrnder her paa Stedet . Han , bemeldte 81 - . Jacob Taarning 8 l ? ni « r , bestemmede da for mig i Vidnernes Paahor sin sidste Vilje at vcere : Naar det maatte behage den Allerhojeste at bortkalde ham fra dette Jordiske , stal , da han ingen Born eller Livsarvinger sig efterlader , saavelsom og paa Grund af et imellem hans afgangne Hustru , Inger Anfinsdatter Berg , og ham under 15 Juni 1759 oprettet og den paafulgte 2 U Juli s . A . kongelig coufirmcret reciprok Testament , i hvis Folge han , imod mig foreviste Kvittance af 21 April 1785 , har udbetalt sin Hustrucs Arvinger de stipulerede 20 Sletdaler eller 13 Ndlr . 2 P , altsaa selv er raadig og har Magt at disponere over den ganske 80 , med hans Efterladenstab forholdes saaledes : Ved lestawl-ig dodclige Afgang stal Skifteretten ingen Rettighed have at indfinde sig i hans Bo enten med Forsegling , Registrering eller nogen anden Behandling deraf , des Aarsage ej heller nyde noget Salarium ; thi i dette rene og « indviklede Bo bliver 6 XB6cntul-e8 testgmenti aldeles unodvcndige , og for den , der herefter anscettes som Boets Tilsynsværge ingen Vanskelighed at udtcelle de af teB ! » tal ' c . > fastscetteude Peugesummer , hvilke , eftcrat teBtgtorlB borgerlige og sommelige Begravelsesomkostninger ere bestredne og Boets paaheftende Gjeld afclareret , herved ere , i Orden , som fsl-

1342

33 i Undcrstrcvne vil herved efterkomme det af os givne og gjorte Lofte . Vores i Livet crdle , h ' oerlige og gode Moder Karen , salig Hr. Christopher Frimanns Vilje og Begjer var nogle Dage for hendes Dvd , som siede den 27 April d . A . , til os som hendes efterladte Vorn , Anne Harboe Frimann , gift med mig Michael Sundt Tuchstn , Sogneprest til Hospitalet i Bergen , at vi , i Betragtning af den Godhed og kjcerlige Forsorg , Gud havde udvist mod hende i Livet , scer i hendes Enkestand , da hun stedse havde erfaret Guds faderlige Miskundhed med Naade , Trost og Hjelp , vilde af hendes efterladte Ejendele give 14 W Rdlr . , som en faststaaende Sum , til nogle trcengende Enker , der af samme Capital aarlig skulde nyde Renterne . Hendes Krcrfter tillod ikke videre at bestemme noget , men overlod det til os selv hermed at handle , naar alene hendes Vilje blev opfyldt . Den belovede Capital staar nu fcerdig til Asteverelse , og vi ere med hinanden saaledes blevne enige , at Renterne af IWU Rdlr . aarlig blive udbetalt til 5 Enker af skikkeligt Forhold og honet Familje , som ere komne tilagters og ere udi Korskirkesognet , dog med den Forbeholdenhed , som vi cerbsdig bede den hoje Overdirection indvilger, at , om nogen Enke af den Afdodes eller vores Familje skulde opholde sig i et andet Sogn i Byen , hun da iscer / fremfor Nogen maatte faa godt af samme , og at det maatte tillades os selv at vcrlge og uddele Renterne , saalcenge en af os lever og vi opholde os her i Bergen , da det siden henfalder til Korskirkens Prester at uddele dem , som bedst ere istand til at kjende dem og efter Samvittighed at kunne uddele efter Enhvers Nod og Trang ; hvorfor vi begjere , at Kirkens Forstander aarlig mod Kvittering maa tillevere os Renterne til Uddeling , og siden efter os til Presterne , som vi haabe med god Vilje paatage sig denne Umage , da denne Gave sial vcer ? separeret fra den Udgift af Fattigpenge , hvormed den hele Vy i Almindelighed er forbunden at komme sine Fattige til Hjelp . 2 W Rdlr . af den belovcde Snm leveres Forstanderen for Enkehuset ved Porten , hvis Lemmer nyde de aarligc Renter . Paa

1374

anderlige sidste Vilje til Efterretning og Efterlevelse i Dsdsfaldstilfcrlde , nemlig : Eftersom jeg Ludvig Lorentz Hypdoff ingen Livsarvinger enten haver eller kan vcrnte , men alene jeg hans Hustru , Ingeborg Margrete Hansdatter , i forrige Egtestab med afgangne Thomas Allclef har 3 herfra vcrrende Born , derhos erkjender den Sandhed , at jeg Intet har indfort til min sidste nuhavende kjcrre Mand Hyvhoff ved Egtestabsindtrcrdelse med ham , saa stal ikke dcsmindrc saalcdcs forholdes : I ) min Hyphosss forbencrvnte Hustru Ingeborg Margrethe Hansdatter , ifald hun overlever mig , tiltrcrdcr , nyder og beholder det halve 80 , naar min lorfcerd, Gjeld og 150 Ndlr . , siger et Hundrede og halvtredsindstyve Rigsdaler, til Hjelp til et Sygehuses Anskaffelse og Vedligeholdelse her i Skien , samt 1000 Ndlr . , siger et Tnsinde Rigsdaler til mine Udarvinger, er fra det hele Bo forst aftaget . 2 ) Det andet halve Bo stal samme min kjcrre Hustru vel ogsaa ligeledes nyde , bruge og beholde , saalcenge hun sidder Enke , men stuld e hun gifte sig igjen , meddeler hun sine Vorn af forrige Egtcssab , hvad hun selv deraf sinder for godt , eller 1000 Rdlr . , siger et Tusinde Rigsdaler . 3 ) Hvorimod og i Betragtning af , at jeg Ingeborg Margrethe Hansdatter , som forbemeldt , Intet har indbragt , stal i det uvcrntende Tilfalde , at min kjcrre Mand Hyvhoff skulde overleve mig , mine Born med min forrige Mand Thomas Allelef nojes med en lige Summa , som jeg efter fsrste Post stal betale hans Udarvinger , dersom han skulde ds for mig , nemlig 1000 Ndlr . , siger et Tusiude Rigsdaler ; men skulde det indtrcrffe , at jeg Hyvhoff skulde indlade mig i nyt Egtestab , stal min Hustrues Born med hendes forrige Mand vcrrc berettiget til det halve 80 , naar deraf forst er udtaget endvidere 150 Ndlr . til et Sygehus i Skien , saaledes at forståa , at samme nyder ved enhver af vores Dod en saadan Summa , altsaa i Alt tre Hundrede Rigsdaler , foruden at min Hustrues Ligfcrrd ogsaa deraf bestrides. 4 ) Skulde vi begge ved Dodcn afgaa uden nyt Egtestab og uden videre Livsarvinger , end de Born , jeg Ingeborg Margrethe Hcmsdattcr har med min forrige Mand , da deles Boet , som det ved Dodsfaldct befindes, saaledes , at disse 3 de hendes Vorn med forrige Mand nyde de tre Dele og min Hyphoffs endnu levende Syster , Presteenke Anne Sophie Thoerup i Kjobenhavn , eller om hun er dod , da hendes med " mine flere Syslendes Bom , den 4 de Del af Boet , ude » at Nogen lcrngere hen i Slcrgtslinjen stal arve , end disse paa min Side , og min Hustrues Born eller Vorncborn paa hendes Side , eftersom forbemeldt . Dog erc vi enige om , at der i dette Tilfcrldc udtages , som en Gave , forlods til Skiens Kirke 300 Ndlr . , siger tre Huudrede Rigsdaler , forinden den her ved fjerde Post beucrvntc Arvegangsmaade bor finde Sted ; og skulde

1393

ncevnte Legat af min Boets Lod er udtaget , og mine Boger til Vedkommende crc udleverede , vil det Overskydende , som kunde henregnes til min halve Boets Lod , blive meget ringe og übetydelig til Arv for mine Arvinger. Jeg testamenterer derfor herved min Kone Helene Dorothea Strom samme saaledcs , at naar Gjeldcn , Legatet og Bogcrne ere udtaget, stal bemeldte min Kone eje , nyde , bruge og beholde alt det Dvrige , jeg kunde efterlade mig , af hvad Navn haves kan , Intet undtagen , og mine Arvinger aldeles ingen Ret have til at fordre mindste Arv efter mig , men min Kone , som meldt , ene og alene samme at tilhore . Paa Forestaaende , som er min sidste Vilje , udbeder jeg mig allerunderdanigst Deres kongelige Majestets allernaadigste Conffrmation , og det for billigste Pris , i Betragtning at et Testamente forhen er bekostet . Til Bekræftelse under min Haand og Segl , ligesom min Kone Helene Dorothea Strom , som fuldkommen enig med mig udi alt Forestaaende , samme underskriver og forsegler , og haver jeg formanet 2 de af mine ncermeste Naboer , Hr. Holtzrod og Klokker Backe , med mig til Vitterlighed at uuderskrive og forsegle , at dette Document af mig er gjort med fuld Sands og beraad Hu . Eker Prestegaard den 17 Januar 1797.

1436

dct har behaget den almcrgtige Gud at lade os Undertegnede, jeg Herman Fcestcr og min Kone Anne Fcester , fod Farnau , sammenleve i et kjcerligt Egtestab indtil en meget hej Alderdom uden Livsarvinger, og det er uvist , naar Herren agter at bortkalde os herfra dette lordiste til den evige Herlighed , saa er dct vi herved med dette vores Testamente og Gavebrev ville til Hans kongelige Majestets allcrnaadigste Consirmation have bestemt , hvorledes med vores Efterladenskab stal forholdes efter vores dodcligc Afgang . Det af os tilforn oprettede Testamente, af Dato 13 August 1766 og af Hans kongelige Majestet den 3 April 1779 confirmeret , bliver herved kraftcslos og tilintetgjort . Som exBeeutos6s og Tilsynsværger have vi formanet Kjobmand og Stadscapitm ' n lorgen Grip og Borger og Mesterkandestober Bernt Gronning , som herved af os blive bestemt og indsat til ene og alene efter vores dodclige Afgang at bestyre fcrlles Bo og Efterladenskab , eftersom vi herved vil have vores sidste Vilje stykkevis bestemt . Skulde

1545

At Madame Anne Ecg , salig Holstes , har ved Underskrivelsen og Oplosningen af ncervcrrcnde Forklaring over de heri bersrte Testamenter crklcrrct , at dets Indhold er overensstemmende med hendes Vilje og Duste i alle Dele , samt at hun befandt sig i fuldkommen Helbreds- og Sundheds-Forfatning paa samme Tid , bckrceftcs af tilstedeværende Vitterlighedsvidner.

1600

At dette Testamente er srdlydende og tydelig oplcrst for Testator , Bastian lonsen Lind , og Hustru , Wstatsjx Lydia Lind , fod Reimers , og at de begge med fri Vilje og sund Fornuft vedtog det som rigtigt i alle Dele og derpaa samme underskrev , bekrceftes med vore Hoenders Underskrift. Bergen ut Bupra .

1699

Overensstemmelse med det mig under 4 Marts 17 f ) U allernaadigst forundte og herved heftede fuoultns Wst » n6i er jeg berettiget til , uden videre Consirmation at disponere over mine Midler saaledes , som jeg selv maatte sinde for godt . Paa Grund heraf er det altsaa , at jeg herved med Ovcrlceg i den hellige Treenigheds Navn gjor denne min uforanderlige Disposition , som indeholder min sidste Vilje . 1 ) ' 2 ) Til Herlufsholms Skole testamenterer jeg 4000 Ndlr . , siger fire Tusinde Rigsdaler Dansk Courant , som til Skolens Patron udbetales imod dans Kvittering og Ertradion af mit Brev til Herr Gcheimcraad Brandt betrceffende denne Post . 3 ) 2 Min Hnsholderste Marthe Margrethe Raagaard stal til Belonning for hendes lange og tro Tjeneste , efter min Dod og fra min Dodsdag af , saalcenge hun lever , nyde tre Hundrede og tyve Rigsdaler Danst . Courant aarlig , hvilke 320 Ndlr . mine ox-8ooutl)i-o8 stal udbetale hende lvartalitcr med 80 Rdlr . hvert Kvartal .

1716

At S . T . Fru Generalkrigscommissairinde M . Hasles Wcrrn for os har erklcrret , at dette Documcnt indeholder hendes sidste Vilje , at hun har forfattet og egcnhcendig underskrevet og forseglet samme , og at hun har forbeholdt sig med egen Haand at gjore Tilscetningcr i samme i Eftertiden, det er en Sandhed , som vi , naar forlanges , med Ed ville og kunne bekrcefte . Datum ut Bupr » .

1735

At dette Codicil af Fru Testatrir egenhoendig er underskrevet og forseglet, og at hun for os haver erklceret , at samme indeholder en Del af hendes , sidste Vilje , det bekrcrftes hermed af os som Vitterlighedsvidner . Datum ut supr » .

1856

Hsaa Grund af Hans kongelige Majestets mig under 4 Januar 1793 allernaadigst forundte laeult . t6 » t . , og medens Gud forunder mig min sunde Fornuft , er det , at jeg , som Enke efter min salig Mand Johan Jacob Busch og uden Livsarvinger , med fri Vilje og velberaad Hu herved bestemmer min sidste Vilje og opretter denne min testamentariske Disposition, hvorledes min Halvpart af mig og min salig Mands fcelles Vo , saaledes som den befindes ved min dodelige Afgang , skal anvendes til Gaver for vublike Stiftelser og deles imellem mine Arvinger , naar forst bevislig Gjeld og Bekostninger af min austcendige Begravelse ( i Lighed med min salig Mands ) , der forestaaes af min Broders Born samt S . T . Hr. Stadshauptmand Kahrs med Frue , og det Videre til Skiftets Slutning er udtaget : 1 ) For at fyldestgjore min kjccre salig Mands og min egen hjertelige Attråa , af vores Formue efter vores Dod at kunne rakke hjelpsomme Hcender til Trost og Husvalelse for vcerdige Trcengende , samt at underststte de allerede til Forverdens 3 Ere oprettede milde Stiftelser, bliver herved af min Andel legeret den Summa fem Tusinde fire Hundrede og femti Rigsdaler Dansk Courant , skriver 5450 Rdlr . Heraf bestemmes til et Legat for fattige Sengeliggende her i Bergen 4000 Rdlr . For denne Capital , fire Tusinde Rigsdaler Dansk Courant , vilde Vyens Magistrat beskikke en paalidelig Borgermand , at vcere Forstander for bemeldte Legat under Direction af nuvcerende og efterkommende Stiftsbcfalingsmand og Biskopen , og Capitalcn , ligesom andre vublike Midler tilfulde udlaancs mod sikkert Iste Prioritets- ' og rescriptmcessig Panterettighed i faste Ejendele til lovlige Renters Svarclse af dette , under Navn af Johan Jacob Busch og Hustru Anna Alida Meyers Legat for fattige Sengeliggende i Bergen . Skulde nogen af min Familje ville blive Forstander , saa og onske Laanet af benævnte Capital , maa han dertil vcere berettiget , samt Capitalen uryggelig uformindsket derved forblive , ligesom og med den Tilvert , Legatet i Tiden vil saa , naar videre en Summa paa Renter kan udscettcs , maa forholdes.. Ved dem , som nyde Godt af dette Legat , stal forstaes saavanne

1893

Kraft af Hans kongelige Majestets allernaadigste Bevilling paa Testamente at gjore , ansogt af mig under 16 Mai dette Aar , som upaatvivlelig postdaglig kan forvcentes ' , fastscetter jeg herved min Disposition og sidste Vilje til Folge efter min Dod saaledes : I tilborlig Erindring af Guds Godhed mod mig , at velsigne min Flid , skjenker jeg til Nodtrcrngcndes Underststtelfe den Capital ti Tusinde Rigsdaler , skriver 10,000 Ndlr . Dansk Courcmt , hvis aarlige Renter af de ni Tusinde Rigsdaler , skriver 9000 Ndlr . , stedsevarende blive at tildele i lige Dele fem af Christiania Vyes trcengende Enker af borgerlig Stand , og ligesaa fire aldrende Fruentimmer af brave Forceldre , der fore et ssmmeligt Liv og Levnet , men i fattige Omstændigheder , som af Byens Vvrighed dertil udvcelges og eragtes mest vcerdigo ; dog om Nogen i min Familje enten i eller udenfor Byen , som dertil ansees vcrrdige , kunde trcenge , da at vcere prcefererede fremfor Fremmede eller Übestegtede , i hvad Stand de end maatte vcere . Herudi gjsres dog for forste Gang den Forandring, at af forommeldte Enkepensioner nyder fra min Dod af i sin Levetid Kjsbmandsenken Madame Karen salig Jacob Jacobsens , hvis vcrrdige Vandel og mange Aars tunge Kaar mig er vitterlig , aarlig et Hundrede og tyve Rigsdaler , skriver 120 Rdlr . , og folgelig , saalcenge bemeldte Madame Jacobsen lever , vcelges alene to andre Enker , som nyde hver det Halve af de overskydende Renter af de for Enkerne bestemte fem Tusinde Rigsdaler , siriver 5000 Rdlr . , men efter hendes Dod blive sammes Renter , som foran ncrvnt , at udtcelle i lige Dele til fem Enker . Den aarlige Rente af de evrige et Tusinde Rigsdaler , skriver 1000 Ndlr . , tillcrgges denne Vyes almindelige Fattige , som aarlig betimelig af Vedkommende erlcrgges til saadant Udbytte , som de Herrer Directeurer for de Fattiges Vcesen , eller hvem de anordne , selv eragte billig og rettest iblandt de Fattige at uddele . Herforuben giver jeg til Oslo Hospital et Tusinde Rigsdaler , skriver 1000 Ndlr . ; til Christiania Opfostringshus et Tusinde Rigsdaler , siriver 1000 Rdlr . , og til Christiania Spindehus

1983

Kongsberg , gjor vitterligt , at da jeg i min hoje Alderdom er aldeles fri fra de Baand , som i mere end en Henseende i Fortiden knyttede mig til Omsorg for Slcgt og Paarorende , jcg er nemlig ved kongelig allernaadigst Confmnatlon under 10 Marts 1797 adskilt fra min Hustru og haver forlcengst opfyldt mine Forpligtelser imod hende , efter Separationscontracten af 13 Februar 1797 jeg haver ingen Livsarvinger , og mine Bcstegtede haver jeg til Dato gjort saa meget Godt imod , som jeg troede mig forbunden til at gjore , og da jeg endelig i min ovrige korte Levetid snsier saaledes at disponere min tilovershavende Formue , at den saavcl i mit Liv som efter min Dod kunde til virkeligt Gavn anvendes , saa , i Betragtning af , at jeg haver samlet det Meste as min Formue paa Bergstaden Kongsberg , hvor Gud stedse med fortrinlig Godhed velsignede mine Handelsanlceg og Vestrcebelser , og med den Overbevisning , at jeg ikke paa bedre Maade kan bevidne min Taknemmelighed for Guds Velgjerninger , end ved at betcrnke Bergstadens mange Fattige med al mig mulig Understottelse , haver jeg besluttet , ligesom jeg og , i allerunderdanigst Forventning om Hans kongelige Majestets allcrnaadigste Confirmation, ved dette mit Gavebrev beslutter , af et oprigtigt Hjerte og med fri Vilje og Fornuftens fulde Brug , at stjenke til Bergstaden Kongsbergs Fattige en Capital af 1065 Rdlr . , siriver og siger et Tusiude tredsindstyve og fem Rigsdaler Dansk Courant , og det med folgende Bestemmelser: 1 ) Den af mig herved til Bergstaden Kongsbergs Fattige sijenkede Capital , 1065 Rdlr . , skal , som en ursrlig Capital , uden Forkortning og Formindskelse til evig Tid tilhore Kongsbergs Fattigcasfe , under Navn af det Drams rud ske Legat , og den hele Capital stedse vcrre secureret paa den Maade , som det allcrnaadigste Nescript af 3 November 1774 om publike Peuge byder og fastsetter . 2 ) Det hele Legat skal , som de ovrige Bergstadens Fattigcasses Penge , staa under den ved det allernaadigste Rescript af 27 September 1799 befalede almindelige Fattigdirections Bestyrelse og Ansvar , da Dircctioncns samvittighedsfulde Retsindighed er mig Borgen for saavel selve Capitalens uforanderlige Sikkerhed og Bevar , som Renternes aarlige Uddelelse efter min Vilje . 3 ) Renterne af de et Tusinde Rigsdaler , som ifolge de nu gjcldcnde Anordninger belobe til fyrgetyve Rigsdaler aarlig , siulle fra indeværende 1802 Aars Begyndelse og fremdeles derefter aarligen erlcrgges og betales til 20 af Bergstadens crldste , fattigste og skikkeligste Almisselcmmcr , saaledes , at enhver af bemeldte 20 Personer, foruden hvad de af den almindelige Fattigforflegning maatte nyde , erholder 2 Rdlr . til Hjelp til Klceder aarlig , hvilke 2 Rdlr . betales og leveres dem ved hver 11 Juni- og hver 11 December-Termin , hver Gang med en Rigsdaler eller 96 Skilling . 4 ) Saasnarr en af be-

2046

Levetid og ej lcrngere ; hun er eneste Barn af min yngste Syster Inger Margrete Bindrnp , og nu er gift med Halvor Christensen Kirkeby . 12 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig til mit Systendebarn Jomfru Andrine Bindrup for hendes Levetid og ej lcrngere ; hun bor i Christiania. 13 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig til mit 2 det Sysiendebarn Jomfru Lovise Bindrup for hendes Levetid og ej lcrngere ; huu bor og her i Christiania hos sin Syster Andrine Bindrup . 14 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig til den Sondagsstole i Christiania , som oprettes for Haandverksdrcnge og Andre , nemlig den , som stifter mest Gavn til det almindelige Bedste , for Boger , Papir , Penne : c . ; men skulde den tilintctgjores , da henfalder denne Lods Renter til Vaisenhussiolcus Nytte for bestandig . 15 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig ved Skolemadet for Cathedralstolen i Christiania til den Discipel eller Lcrrling , hvis Forcrldre er mindst formuende , til Boger , Lcrrdom og nyttig Opdragelse , til de faa sin Afsted eller forste Eramen fra Skolen , og ej lcrngere , men da henfalde til en Anden igjen ved Skolen for bestandig. 16 ) Renterne af 1000 Rdlr . gives aarlig ved de Herrer Lcrrere paa den academiste Skole i Christiania til den Discipel eller Lcrrling , hvis Forcrldre ere mindst formnende , til Boger , Lcrrdom og nyttig Opdragelse, til de faa sin Afsted fra Skolen eller forste Eramen fra Academiet, og ej lcrngere , men da henfalde til Andre igjen for bestandig ved Skolen . 17 ) Renterne af de trende sidste Lodder , nemlig de endnu 3000 Rdlr . , og de her cmforte syv Lodder paa Levetid , ligesom samme blive vacante , og de ovenncevnte to Lodder , som ere ncevnt til den latinske og academiste Skole , som blive tilsammen 12 Lodder , forblive da bestandig til Hjelp for de tolv Lcrrlinge ved begge disse hoje Skoler , hvis Forcrldre ere mindst formuende , og , som oven er ncrvnt , til Lcrrdom med mere . Og udbedes tillige hermed , at om nogen af Bornebornene l den Bindrupste Familje skulde foranlediges til at indkomme i enten af disse hoje Skoler , at de maatte nyde Prcrferencen fremfor de Andre , naar vacant bliver , med en Lods Renter hver sig , ligesom oven er ncevnt . Det Vvrige af hvad jeg kan vcrre ejende , naar Alt er til Penge bragt ved Auctiou , efter at alle Udgifter derfra ere fradragen , det arver mine nulevende 3 de Systre , hver sin lige Deling ifslge Loven . Ligesaa udbedes, at hvad paa Pantobligationer ved min Dodsdag foresindes udsat af bemeldte min Formue , det bliver hos de davcrrende Debitorer staaende uopsagt for deres Levetid , ifald de det forlange under min Skiftebehandling, naar de Obligationernes Indhold efterkomme og Pantet rescriptmcrssig af Magistraten befindes . Til exgecutoi-es af dette mit Testamente og sidste Vilje haver jeg formanet de Herrer , Hr. Raadmcmd og

2250

Overlceg ikke skjenner rettere end at have Grund , paa den ene Side i Ret og Billighed , og paa den anden Side til de Relationer , hvorudi jeg i Livet har staaet , hvorefter miu sidste Vilje og endelige Testamente bliver folgcude : Min Hustru Anne Catharine , fod Namm , med hvilken jeg ingen Born har avlet , stal , som eneste universelle Arving efter min Dod , uregisteret , uskiftet og « vurderet eje og disponere , nyde og beholde det hele Boes Midler , baade lost og faste Ejendomme , af hvad Navn ncevnes kan , dog forbeholder jeg herved , at ved min dodelige Afgang stal af min Hovcdlod , saaledes som efter min Dod vil befindes , forlods udtages og af min Hustru Anne Catharine Schoyen , fod Ramm , meddeles lovlig Rigtighed , hvorefter i sin Tid udbetales , ligesom foreskrevet , fslgende nemlig : I — 4 ) ' . . .

2255

nojere at bestemme og fastscette , hvorledes med bemeldte Capital og Renter til alle Tider skal forholdes , som herved sier , nemlig : at bemeldte Oaard Fron aldrig stal kunne af nogen Ejer scelgcs , sijodes eller pantsattes uden med den Forbeholdeuhed , at bemeldte Capital 1000 Rdlr . til alle Tider bliver staaende uopsagt imod fsrste Prioritet ; vel har jeg sagt i forbemcldte mit Skjsde imod anden Prioritet , da Gaardcn forhen er pantsat med Iste Prioritet til Oslo Hospitals Casse for 3000 Ndlr . , som jeg i mit Skjsde forbnndet min Brodersen til samme at betale , og derncest stal bemeldte 1000 Rdlr . altid have forste Prioritetsret i Frons Gaard , som altid bliver et Hypothek for bemeldte til de Fattige . Angcmende de aarlige Renter af tidtmeldte Capital , da blive samme af Frons Ejer betalt til mig og Kone vores Levetid , og derncest at Frons Ejer til alle Tider forbindes til , aarlig at betale de fulde 4 pCt . af bemeldte Capital , uden Fradragelse af den allernaadigste paabudne pCt . Skat , og samme allernaadigst at blive til de Fattiges Bedste, og stal af de aarlige Renter til alle Tider aarlig kjsbes Boger for 7 Rdlr . , skriver syv Rigsdaler , hvoraf Skolen i Frons Anner forsynes med de nodvendige ; og som vel med Tiden de aarlige kjobte Boger kan blive flere , end til Skolen kan behoves , da skal samme gives til de allermest Fattige , som hojst eje en Psalmebog og hojlig kunde behove nogle flere Religionsboger til deres Kundskabs Oplysning ; for det Vvrige af de aarlige Renter , da stal samme ej vedkomme dette Prestegjelds Fctttigcasse, hvoraf og Frons Anner vel nyder dets Andel , mens for den hojst Nodlidende ganske utilstrækkelig , altsaa stal bemeldte Renter alene vcere til en Medhjelp og uddeles til de allermest nodlidende i Frons Anncr dertil Trcengende ; forbemcldte Boger , som aarlig sial kjobes , maa vcrlges af Stedets Sogneprest , og han tilligemed Frons Ejer oon- forbindes til , noje at paase at baade Bogerne og Renterne blive uddelte til de allermest dertil Trcengende . Saalcdcs som forestaaende 1 , 2 , 3 , 4 og stc wF » w , som tilsammen bclobe 3000 Rdlr . , blive af min kjcrre Hustru Anne Catharina Schoycn , fod Ncunm , i alle Maader , som foreskrevet , opfyldt og i sin Tid betalt , og desuden , om imod Formodning paa vores fcrlles Bo hefter nogen lovlig Gjeld , ogsaa af hende betales , og derncest stal for det Dvrige bemeldte min Hustru nyde og beholde vores fcellcs Boes hele Formue og Midler , af hvad Navn kaldes kan , og det , som forbcmeldt , uden Nettensmiddels Ncgistering , Vurdering eller Skifte , uden at mine Peder Schoycn Bomm- « Arvinger stal kunne anke eller tale dcrpaa , og hvorved hun aldeles vorder kraveslos i alle Maader . Atalt Forestaaende er min sidste Vilje og endelige Testamente samt Beslutning , som med velberaad Hu og bedste Overlcrg er af mig selv egenhoendig

2487

At Madame Berthe Maria Kaae , Enke efter afdode Bagermester Peter Henrich Sm ' dkier , har i vores Overvcerelse med Fornuftens fulde Brug understrevet foranstaaende hendes Testamente , efterat det var ordnende oplcrst og hun havde declareret , at det var hendes sidste Vilje ,

2570

lade sig i et anstcrndigt Egtestab , da at give hende eller tem til Medgift den Summa 10,000 Rdlr . , samt isteden for Udstyr 2000 Rdlr . , striver ialt tolv Tusinde Rigsdaler , og h > r det Vvrige hare vi besluttet og med hinanden aftalt , at den Længstlevende af os stal h , vc fri Raadighed og Magt at overdrage Clausholm Hovedgaard og tilhorende Gods til hvilken af vore trende Dotre , den Længstlevende maattc finde for godt ved Testamente dertil , at vcelge og samme at orerlade . Og paa det at Intet af vores Formue , stulle ved Skifte og Deliug adspredes og separeres , have vi fastsat , at hvilke » af vore trende Dotte , den Længstlevende maatte vcelge til at nyde og beholde Clausholm Gaard og Gods , Tiender og Ejendomme , stal desuden have og beholde efter begge vores Dod den da befuudne Bcscetning samt Mobilier , Lossreeffecttr , Obligationer, rede Penge , Actier , Guld og Sslv , in summ » , Intet « udtagen , som vi ere med Rette ejende og tilhorende , og det uden nogen Nettens Middels Behandling eller Forvaltning , imod at hun betaler den ved vores dodelige Afgang bcfundue bevislige Gjeld , samt til hver af sine Systre , foruden den herut i fastsatte Medgift og Udstyr ( ifald samme ej i vores levende Live maatte vcere bleven dem udbetalt ) , den Capital , som den Længstlevende af os maatte sinde for godt at bestemme og fastscette . Og som Tiderne med sig fore store Forandringer i et Hus , der ikke forud kau stes , i den Hensigt har den Lcrngstlevcnde af os Magt og Frihed dette vores Testamente at kunne forandre , derudi at tilscrtte og fratage , ja det ganske at ophceve . Til ydermere Stadfestelse , at alt dette , som saalcdes foreskrevet staar , er vores fuldkomne Vilje Dg Mening , som vores Born og Efterkommere sig have at rette udi alle Maader efter Ordenes Lydclse , deres rette Forstand , uden nogen Indvending i nogen optcenkclig Maader derimod at gjore eller nogen vrang Forklaring at soge , have vi dette vores Testamente med vores Henders Understrift og vores sedvanlige Signeters Hostrykkelse bekrceftet , saa og anmodet Stedets Sogneprest , velcervcerdige Hr. Mathias Mohr i Woldum , samt Birkedommer og Forvalter Christopher Friis ved Clausholm , med os til Vitterlighed at uudcrstrive og forsegle . Clausholm , den 14 Januar 1782.

2707

bcsorgc derefter min hcedcrlige lordcfcrrd . Strar dcrpaa foreta de sig Registering og Vurdering af mine Ejendomme , hvoraf mine Msblcr , Kla ' dcr og an , , et Losore sa ' lgcs ved offentlig Auction , men mit Hus , som jeg bestemmer til en Skolebygning , isar for Pigcborn , dog ogsaa for Drenge , naar Skolccommissioncn maattc finde det nodvcndigt , opbygges og indrettes til dette Ojemcd efter saadan Plan , som Ersccntorerne i Forening med Skolccommissionen bestemme . Alt hvad jeg videre efterlader mig , efter Obligationer , Reverser og andre Beviser , indsamles , for deraf tilligemed de rede Penge , som maattc findes i mit 80 , tilligemed lwad der ndkommer ved Auctionen over mine Mobler : c . , at gjore en samlet Summa , der udscettes paa Rente i Jordegods eller andet sikkert Pant . 2 ) Ved ethvert Aars Udgang affatte Ersccntorcrne et nojagtigt Regnskab over mit Legats Indtcegt og Udgift , hvilket Regnskab overleveres Sognepresten til Revision , hvorefter det inden Januar Maancds Udgang tilbageleveres til Ersccntorerne , enten med fornodne Anmerkningcr eller Approbation . Den Sum , som Legatets Renter hvert Aar afgive efter Afdrag af de bestemte Udgifter , afleveres da , det Halve til Skolccommissionen og det andct Halvc til Fattigcommissioncn , hvilke Commissioner bedst kan ordne hvad der bor ske med de fattige Vorns Oplcerclse og Forsorgclse . 3 ) For sin Umage med dette mit Legat tilstaar jeg Sognepresten i Kragers til Hjelp til Husleje aarlig 30 Rdlr . , hvorfor jeg har den Tillid til dem , at de stedse i Forening med Ersccutorcruc samvittighedsfuld ville sorge for Legatets Bevarelse og Opfyldelse » af dets Bestemmelser . 4 ) DHrr . lorgen Nendtler og Johannes Johnsen tilstaar jeg herved hver 100 Rdlr . , siger et Hnndrcde Rigsdaler , for deres Umage med mit Voes Behandling og Legatets Indretning efter min Vilje , for det forste Aar , men siden aarlig Intcrcsscn af 1000 Rdlr . , siger et Tusinde Rigsdaler ; dog stal det staa mine ex2710Mcrnd eller deres Arvinger . 8 ) Min nuvocrcndc Pige Karen Evensdatter, som har tjent mig tro og redelig i mange Aar , stal efter min Dod nyde aarligen Pension af 50 Ndlr . , saalamge hun lever . - 9 ) Naar En af disse exsceulai-es wslmmmli , som , saalcrnge de leve og finde det forgodt , vedblive som Forstandere for min Stiftelse , enten ved Dodcn afgaar eller frasiger sig Forstanderskabet , udvælger den Anden tilligemed Sognepresten en ny i den Afgangncs Sted , og kunne disse ej enes derom , har den Afgangne volmn ( ll ) l ! i88ivum , om han lever , cken er han dod , afgjores det ved Lodkastning . Det paaligger endvidere mine exBceutlir ( , ' B at forsyne sig med en Afskrift af mit Legats aarlige Regnskab, hvilket hos den Afgaacnde bliver beroende , for i paakommcnde Ildsvaadetilfcelde at kunne tjene til Oplysning . 10 ) Alle andre Clansuler , som maatte findes i mit forrige Testamente eller dets Codicil stal ansees som om de ikke vare skrevne , da indtrufne Omstændigheder have forandret min Vilje i saa Henseende . Kragers den 21 Juli 1810.

2798

undertegnede Christen Thne , forhen Toldbetjent i Christianssand, erkjender herved , at da jeg nu i min hoje Alder af 88 Aar ikke tror at opleve nogen Tildragelse , som kan have Indflydelse paa min sidste Vilje , og Forsynet ikke har forundt mig nogen Livsarving , saa haver jeg besluttet og bestemt , ligesom jeg ved dette mit Testament , paa min Konges allernaadigste Consirmation , herved bestemmer og fastsetter , at , naar jeg ved Doden afgaar , stal 1 ) af mit Bo udbetales til Toldinspector i Skanderborg Uchens Born ( der ere Brodre-Bariisborn af min afdode Hustru ) 500 Rbdlr . , skriver fem Hundrede Rigsbankdaler Navnevcerdi , til lige Deling imellem dem , og i Tilfcelde nogen af dem er dod , tilfalder bemeldte Sum den eller de Gjenlevende ; men ere de Alle dode , falder merbemeldte Sum tilbage til efterstaaende Hovedbestemmelse. 2 ) Den ovrige Del af mit Bo stal , saa snart muligt , indleveres i Christianssands Overformynderi og derfra gjsres frugtbringende .

2801

og skal Renterne deraf , hvert Aars 1 Januar og 1 Juli , udbetales til Pigen Aase Christensdatter Drebech , til hendes frie Brug og Naadigl , ed , saalcrnge hun er i Live , til Understottelse for hende og som et Bevis paa min Erkendtlighed for den Trostab og Omhu , hun har vist sacwel imod min salig Kone , som imod mig i min Alderdom , saa sial og bemeldte Aase Christensdatter have en god opred Seng med Tilbehsr . 3 ) Naar bemeldte Aase Christensdatter Drebech ved Doden er afgaaet , stal den i Overformynderiet staaende Capital tilfalde Christianssands lcerde Skole , saaledes : » ) at Renterne anvendes til Understottelse for en af Skolens Disciple , som dertil maatte vcrre meget troengende , og som forovrigt besidder de naturlige Egenskaber og den Flid , at det med Grund kan "vcrntes, at han kan og vil blive en duelig Videnskabsmand , hvorom Rectors og de ovrige Loereres Vidnesbyrd maa vare samstemmige ; b ) at Renten , naar ikke den under ! itr . » ommeldte Anvendelse finder Sted benyttes til Opmuntring ved Prcemier , som efter Skolens Foresattes narmere Bestemmelse udscrttes enten for videnskabelige Udarbeidelser eller for meget udmcrket Flid og Fremgang i Skolevidenskaber ; c ) i det eller de Aar , som Renten ikke anvendes paa de anforte Maader , foreger den Capitalen , som stedse stal vcrre scrrstilt fra Skolens ovrige Midler , til Anvendelse , som ovenmeldt , dog at den underkastes den samme Bestyrelse , som Skolefondet . 4 ) Til sxseelitore « testgmenti overdrages det , at udtage af mine efterladte Contanter 100 Ndlr . , skriver et Huudrede Rigsdaler N . V . , og samme at uddele , efter deres bedste Skjonnende , til virkelige Husarme . Deune min sidste Vilje bekrceftes herved under min Haand og Segl , i Overvcrrelse af DHrr . Overkrigscommissair Sorensen og Niels Wahl , som jeg tillige har formanet til at udfore dette mit Testament som exzeeutors » teBt » m < ? l ! ti , det de har paataqet sia aldeles gratis . Christianssand den 21 Marts 1813.

2950

fores i Pennen , hvilket i alle Dele stal ansees som min sidste Vilje , som jeg underdanigst Hans Majestet Kongen , dersom ikke dette Papir , som haves for Haandcn , skulde vare lovmæssigt , stal bede maattc vorde stemplet og naadigst consirmeret : 1 ) Alle mine Heste , paa 2 de noer , som min Husjomfru , Sophie Nadine Foll ' , har faaet Tilladelse af mig at udtage til Ejendom , stal efter min Dod skydes . 2 ) Ovenncrvnte min Husjomfru Foll har af mig Tilladelse at udtage fornoden Harv , Ploug samt Husgeraad og Boskab , hvorunder forstaaes fuldkommen Moblement til et Voerelse , og endelig de hende forhen tilhsrende 4 Kjsr , 1 Tjor , 8 Sander og 1 Buk , ligesom hun og , istedetfor de under den 22 Februar d . A . 2 af mig bestemte 200 Rbdlr . aarlig , stal efter dette Document tillcrgges 50 Nbdlr . , altsaa aarlig 250 Nbdlr . , siger to Hundrede og femti Rigsbankdaler N . V . , saalcrnge hun lever , samt Bruge » af min Ejendomsgaard Skaarnes , ligeledes sin Livstid . 3 ) Pigen Kirstine Ellingsdatter stal for hendes tro Tjeneste nyde aarlig efter min Dsd 60 Nbdlr . N . V . , siger serti Rbdlr . N . V . , saalcenge hun lever . 4 ) Casper Barnholdt som er hos mig i Huset , nyder aarlig 20 Rbdlr . N . V . , siger tyve Rbdlr . N . V . , saalcenge han lever . - 5 ) Jomfru Jacobsen " > , som forhen har opholdt sig hos Fru Nepsdorff » i Frederiksstad , nyder 100 Nbdlr . N . V . , siger et Hundrede Rbdlr . N . V . , saalcenge hun lever og i ugift Stand befindes og mit Boes Formue samme tillader . ti ) Skal eu Jomfru Barnholdt Datter af ved Doden afgangne Capitain Barnholdt , som opholder sig hos sin Moder i Christianssand , aarlig nyde 50 Rbdlr . N . V . , siger femti Kbdlr . N . V . , saalcenge hun lever . 7 ) Den nulevende Naadmcmd Brandt paa Moss , hans Kone stal , naar hun engang bliver Enke , aarlig nyde 20 Rbdlr . N . V . , siger tyve Nbdlr . N . V . , » < 1 6 ieB vit « . 8 ) Fredcrich Ulrik Vciruholdts Enke « , opholdende sig i Skien , stal aarligcn nyde 50 Rbdlr . N . V . , siger femti Nbdlr . , saalcenge hun lever , og maa dette Legat fornemmelig ndrcdes

2967

Else lllrica Lau , fod Christie , herved , i Forventning af naadigst Confirmation paa denne min sidste Vilje , folgcndc Maade , paa hvilken jeg vil at N ' r forlods stal tages af min Bo Folgcnde : Til Fru Vispindc Edvardine Magdalene Hagerup , fod Christie , 500 , skriver fem Hundrede Rbdlr . N . V . ; til Provstinde Aadel Fritzner , fod Christie , 200 , sirivcr to Hundrede Nbdlr . N . V ; til hver af Hr. lan Christies Dotre 200 , skriver to Huudrede Rbdlr . N . V . ; til Madame Magdalene Margarethe Langstcd , fod Christie , 300 , skriver tre Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madaiue Cecilia Catharina Fritzner , fod Christie , 300 , skriver tre Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Nebekka Kirstiue Christie 400 , ffrivcr fire Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Johanne Marie Schmidt 300 , siriver tre Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Edvardine Magdalene Margarethe Schmidt 300 , siriver tre Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Magdalene Margarethe Krogh , fod Christie , 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Johanne Margarethe Marie Nytter , fod Christie , 200 , siriver to Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Fru Provstinde Johanne Margaretha Knudsen , fod Hagerup , 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Magdalene Margarethe Koren Greve , fod Fritzner , 200 , skriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Magdalene Margarethe Heide Heiberg , fod Fritzner , 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . , eller , hvis hun ved Dodcn skulde afgaa , til hendcs Sou Christeu Heiberg 150 , skriver et Hundrede og femti Nbdlr . N . V . , og til hendes pngre Son Johan Fritzner Heiberg 100 , skriver et Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Anna Margarethe Fritzuer 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Fru Provstiude Magdalene Margarethe Kahrs 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Else Ulrica Heiberg 200 , siriver to Huudrede Nbdlr . N . V . ; til Madame Magdaleuc Margarethe Garman , fod Heiberg , 300 , siriver tre Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Fru Drude Maria Krogh , fod Heiberg , 200 , striver to Huudrede Rbdlr . N . V . ; til Jomfru Magdaleuc Margarethe Fleischer 200 , siriver to Hundrede Rbdlr . N . V . ; til Jomfru Cathariue Fleischer 200 , skriver to Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Jomfru Sara Damethe Lau 200 , siriver to Hundrede Nbdlr . N . V . ; til Vejmester Christopher Henrick) Laus Datter , Sara Lau , 200 , siriver to Hundrede Nbdlr . N . P . ; til Jomfru Kirstine Koren , en Datter af Sorenskriver Koren , 100 , skriver et Hundrede Rbdlr . N . V . ; til Madame Edvardine Magdalene Margarethe Daae , fod Fritzner , mit Guldrcpeterur ; til Jomfru Gertrud Lude 900 , siriver ni Hundrede Nbdlr . N . V . , og min Guldkjcde ; til Jomfru Cecilia Greve 100 , skriver et Huudrede Rbdlr . N . V . , og mit Guldhovedvandshus; til Kloeder til Domkirkcsogns nogne Fattige 100 , siriver et

2985

understrevne Karen Gundelach , Enke efter afdode Stiftsovcrretsprocurator Gundelach , gjor herved vitterligt , at min sidste Vilje er denne , at Kollen Inger , som har tjent mig tro i flere Aar , stal efter min Dod have folgcnde Ting : alle mine Gangklcedcr og Linned , et Skab , et lidet Spejl , et Syskrin , det Sengested , hvorpaa jeg har lagt , og de Sengeklceder , som befindes i hendes egen Seng , og en Dragkiste . Desforuden stal hun nyde Renter af de 300 Ndlr . , som jeg vandt i Lotteriet efter min Mands Dod og crc staaende hos Hr. Kjobmand Holter i Drammen . Naar bemeldte Kone Inger er dsd , stal Pigen Andrea , som er opdraget i mit Hus , for sin Levetid nyde disse Renter , og der hun , stal Hans Hojcervcerdighcd Hr. Slotsprest og Ridder Pavels ( og stnlde han vcere dod eller have forladt Vpen , da hans Eftermcend ) ud-

2995

At Madame Gundelach havde sin Forstands fulde VruH , da hun oprettede omstaaende testamentariske Disposition , og at hun for os erklcerede , at hun vilde at dette skulde vcere Hendes sidste Vilje og Bestemmelse , hvilket vi og udtrpkkeligen anforte i vor Paaskrift , da vi troede det var en Selvfslge , naar vi ansaa os berettiget til med god Samvittighed at underskrive som Vidner , bevidnes herved paa den crrede Skifterets Forlangende. Christiania den Marts 1816.

3064

Da cfterstrevne Indvaanere af Arendal , nemlig : H . Berg , N . Vcrager , N . H . Icrger , Elisabeth M . Iceger , A . F . Icrgcr , I . D . Furst , C . Petersen , I . N . Dedekam , B . Furst , T . T . Madsen , O . Turen , Dorothea Dedekam , Furst « enior , M . O . Furst , W . Furst , E . Furst , M . S . Aalholm , K . Aalholm , T . Holm , M . Thue , A . M . Thue , T . Doran , I . Kittel , H . Pedersen , N . Haslund , N . Jacobsen , C . Moller, O . lohaussen , R . Vsting , A . Pihl , N . Hald , P . Dedekam , E . Ulstrup , W . Foss , O . Vuch , I . Leth , Karen D . Furst , I . Moller , I . E . Furst , E . Steen , A . Omholt , M . Andersen , C . Trusten , H . Wangcll, A . Nilsen , E . Fahsland , P . Schjcrveland , M . Westergaard , D . Weidemann , A . Berntsen , I . sal . Lemmings , R . Lemming , I . Foss , C . Furst , A . Furst , W . C . Foss , E . sal . Engesgaard , I . A . Jenssen Sivertsen H Kjcrr , H . Smith , A . M . Smith , T . Vrsnlund , T . Andersen, H . Hanssen , A . C . Moller , P . Herlofssen , Constance Herlofssen og M . Collin have overantvordet til det Norske Universitet forskjellige Mynter og Penge-Ncprcescntativer samt en Del forarbeidet Guld og Solv , hvilket Alt af ovcnncrvnte Mcrnd og Kvinder i Arendal er doteret Universitetet mider de Bestemmelser , at deres Donationer stulle af Universitetets Foresatte modtages og gjores frugtbringende som et Legat , hvis Renter aarlig blive at uddele som Stipendier for trcengende og duelige Studcreude fra Arendals By , dels ved Universitetet og dels ved Christiania lcrrde Skole , saa have undertegnede Medlemmer af ciollegium gcademjeiim , som Bestyrere af Universitetets Midler , troet det Pligt , underdanigst at forelcrggc Deres Majestet nedenstaacnde af os i Overensstemmelse med Legatorernes ytrede Vnste og Vilje forfattede Fuudats , paa hvilken vi underdanigst ansoge om kongelig Consirmation , for derved at sikre Legatets Bestemmelse og Vedblivelse i Fremtiden :

3119

Aeg underskrevne Johan Andreas Cornelius Ohme , som ikke er gift eller har Livsarvinger , erklcrrcr herved , under Forhaabning af kongelig naadigst Consirmation , min sidste Vilje at vcere : - Saasnart jeg ved Doden afgaar , mine ejende Losore-Effecter cre realiserede og min anstcendige Begravelse bekostet , stal det Dvrige af mine Efterladenskaber , af hvilke den betydeligste Del er beroende uopsigelig i den Danske kongelige Casse , og endel udlaant af mig til forskjellige private Personer her i Norge , efter Afdrag af min Gjeld tilfalde folgende Personer , nemlig: 1 ) Froken Megtilde Lehmann , 2 ) Frofen Sophie Lehmann , Begge mine Cousiner og Stiftsfrokcner ; 3 ) Jomfru Petronelle Kjsbing, 4 ) Jomfru Andrea Kjobing , Begge Dotrc af Artill . Capitain Kjobing , 5 ) Frskcn Catharina Olrik , 6 ) hvis en yngre ugift Syster skulde vcere i Live , Dotre af afgangne lustitsraad Olrik i Helsingsr, 7 ) min ncervcerende Husjomfru Marie Blom , saalcengc de leve og uden Hensyn til deres Opholdssted , dog saaledcs at de kun deraf nyde Renterne pacr denne Maade , at disse udbetales dem med ( en syvende Del ) uden Heusyn til de Nigers forskjellige Pcngegehalt , hvori Capitcilerne nu ere funderede . Skulde nogen af disse Personer nu vcere dode , da tilfalder dennes Syvendepart de ovrigc 6 i lige Lodder . Efterhaanden som disse Personer ved Doden herefter maatte afgaa , inddrages Renterne af den eller de saalcdes Afdsdes Anpart , og anvendes til Understottelse for fattige Officier-Dotres Opdragelse i Norge , Danmark og Holsten , til lige Deling imellem hvert af de 3 de bencevnte Steder; og naar de ovennævnte 7 testerede Fruentimmer ved Deden ere af-

3570

Klow , Capitain af Infanteriet , Vejmester i Stavanger Amt , Ridder af Dancbrog , gjor vitterligt , at , da det ikke har behaget Gnd at velsigne mig med Livsarvinger , saa er min Beslutning og sidste Vilje , at saaledes efter min Dod stal forholdes med samtlige mine übetydelige Efterladenskaber , og paa hvilken min sidste Vilje jeg nnderdanigst vil ansoge og forvcrnte Hans Majestets naadigste Approbation : I ) Lokken eller lordcbruget Bergene , ved Stavanger beliggende , hvilket jeg for Tiden bebor , og med min kjcrre Svigermoders , Madame Maria salig « le Nytters og mill fjcere Svoger Hr. Morten Henrich Kjelland , Sogneprest til Vikedal i Ryfylke Fogderi , deres Samtykke vedbliver ude » Leje at bebo min Livstid , og hvoraf jeg ved min salig Hustrucs , Maren Smith lle Rytters redelige Afgang var Ejer efter min Svigerfader , afgangnc Postmester Jacob « le Nytter for en Del , paa hvilket lordebrug jeg for egen Regning har anvendt betydelige Bekostninger , saavcl ved Jordens Forbedring , som ved en Hovedforbedring paa alle de gamle Bygningers Istandscrttelse , som nye Tilbygninger , stal , naar det maatte behage Gud mig ved Doden at bortkalde , saavcl med min deri ejende Andel, som de af mig nye tilbyggede Huse , samt de 4 i underste Etage varende Kakkelovne , men ikke den ste , eller om flere herefter af mig anbringes ovcnpaa , samt alle paa bcncrvntc Lotte anvendte Omkostninger , ene og alene , uden nogenflags Erstatning til nu ' t 80 , folge og tilhore min kjcrre Svoger Hr. Pastor M . H . Kjelland , hans Hustru og Arvinger , som deres rctmcessig legerede Ejendom , og stal , forudeu ovcnmcldte min Andel i Lokken Bergene ved Stavanger , folge en Bescrtning af 4 Melkekjsr samt de til lordcbruget nodvendige Gaardsredflabcr , hvorpaa flal sindes en Optegnelse i mit Bo ; tillige folger den hidtil paa bemeldte Lokke brugelige Udscrd , 1 Toude Havre og z Tondc lordceblcr . Men skulde jeg ved Doden afgaa paa en Tid , da Bruget for min Regning er tillagt , stal . Udsiden undtagen , Avlingen tilhore og scelges mit Bo til Bedste . 2 ) Naar saaledes Alt i Overensstemmelse med Iste Post , ved de af mig formaaede og antagne Jacob Kjelland og Hr. Premierlieutcnant G . Terchelsen , er min kjcrre Svoger , Hr. M . H . Kjelland , hans Hnstru eller Arvinger overleveret , samt min Begravelse bcsergct , anmodes ovenmcldte exzecutore » at lade foranstalte mine ovrige ringe Efterladenskaber , af hvad Navn ncrvncs

3577

lige indkommende Renter henlcrgges den halve Del til Capitalen , og besorges snarest muligt udsat efter samme Negler som for Hovedstolen , for at gjores rcntcbringcnde , og at Capitalen saaledes i Tidens Lcengde kan foroges . Den anden halve Del af Renterne udbetales til den Enke , der har de Egenskaber , som herefter bestemmes . 2 ) Magistraten og Repræsentanterne have ikke til nogen hsjere Ovrighcd eller Auctoritct at aflcrgge Regnskab for dette Legats Bestyrelse , men derimod paaligger det dem ved hver St . Thomce Dag for det saakaldte Borgerskab at fremlcegge en Beregning over Legatets Tilstand og Tilvert . 3 ) Den eller de Enker , der skulle nyde godt af dette Legats Renter efter formeldte Bestemmelse, maa vcere fod i Stavanger , fore en christelig Vandel , vcrre trcrngende til Understottclse , og sidst have vcrret gifte med eu Mand i Stavanger . Indlader hun eller de sig i nyt eller senere Egteskab , ophorer Understottelsen og tilfalder Andre , der maatte dertil sindes vcrrdige . 4 ) Paa det al Partiskhed skal undgaacs , og ikke en mindre Vcerdig foretrækkes en mere Vcerdig , maa de , der indgive Ansogning om den bestemte Understottclse af dette Legat , i det seneste inden hvert Aars St . Thomce Dag have indgivet saadanne deres Ansogninger , forsynede med Sogneprestens Attest om deres Vandel , til Stavanger Byes Magistrat og Rcprcrscutantcrc, hvilke Ansogninger oplcescs for og ventileres og stemmes om af det da forsamlede Borgerskab , og den eller de Enker , der efter saadan Ventilation og Stemning have de fleste Stemmer for sig , erholde Understottelsen . 5 ) Forinden Capitalen er voret saa meget » at den halve Rente overstiger IU , ti. Specier , tilfalder den hele til Understottclse bestemte Rente blot den forstc Enke , der er anseet og erkjcndt vcerdig til Understottelsen , med 10 Specier rede Solo aarlig . Overstiger den halve Rente 10 Spccicr , erholder den derncrst crkjcndtc Enke det Overskydende , der saaledes Aar for Aar foroges , indtil huu ligeledes aarlig kunde erholde 10 Specier rede Solv , og forindeu dette sker , erholde ikke flere end 2 Enker Understottclse . Stige Renterne i sin Tid saaledes , at endnu noget af deu halve Neute , eftcrat de 2 forste Enker have erholdt hvad for dem er bestemt , er tilovers , kan en tredje antages undcr samme Negler, som ved den 2 dcn antagne er bestemt , og saa fremdeles ; og paa det saa mange flere i Tidens Lcengde kunne nyde godt af dette Legat , bestemmes, at ingen Enke stal nyde hojere Understottelse aarlig , end 10 Spccicr rcde Solv . Imod denne min Disposition og sidste Vilje stal Ingen af mine Arvinger have noget at indvende . Overbevist om , at Enhver, hvis Hverv det maatte blive at overtage Bestyrelsen af dette Legat, vil med redelig Velvilje bidrage til dette mit Dnstcs Opnaaelse , aflægger jeg dem forelsbigcn min forbindtligste Taksigelse . Denne min

3850

Underskrevne William Schilliaas , boende paa Gaarde » Sejerstad i Fosnes Prestegjeld , gjor vitterligt , at da jeg ifolge oprettet Testamente imellem mig og min afdode Hustru Berthe Schilliaas , dateret 14 Februar 1800 og naadigst consirmeret under 30 April 1823 , er givet fuldkommen Disposition og Mandighed over vort fcrllcs 80 , som min virkelige Ejendom , mod at betale til hendes Arvinger 300 Ndlr . Danst Couraut , saa , da jeg nu har efterkommet denne Clausul i Testamentet og betalt Arvingerne det stipulerede Bclob , mod vcdborligt Afkald og Kvittering , dateret 18 September f . A . , er det jeg herved , i Haab om kongelig naadigst Consirmation , opretter folgcndc testamentariske Bestemmelser som min sidste Vilje , nemlig : Naar jeg ved Doden er afgaaet , og al bevislig Gjeld og Udgift forst er betalt af mit 80 , da stal af Boets bcholdne Formue , forinden nogen Arv eristerer , udtages folgcndc Legater , se . : 1 ) Skjcnkcr og giver jeg til Fosnes Prestegjelds Fattigcasse 2500 Spd . , skriver to Tusinde og fem Hundrede Speciedaler , som er den Summa , jeg af Hr. Christiau Frederik Nergaard har accorderet mig for min ejende og paaboende Gaard Sejcrstad , og hvorfor han ved Skjodets Modtagelse stal udstede sin Iste Prioritets Obligation , saalcdcs , at Capitalen forbliver uopsigelig fra Creditors eller dens Ejers Side

3910

termaal ophorer Ret til Deltagelse i Legatets Renter . c ) Ingen af mine Systerdsttre eller Systerssnners Enker bor nyde mere end 100 Spd . i aarlig Rente , og for det Tilfcelde , at Renterne ved Dsdsfald eller Giftermaal skulle blive at fordele imellem saa Faa , at disse vilde faa mere end 100 Spd . , bliver dette Mere dem ej at udbetale , men at tittcegge Capitalen . 6 ) Dersom Sara Karitte Sophie Juell skulde vcere ugift ved min Dod , eller Enke , da har hun den samme Andel i de aarlige Renter, som mine svrige Systerborn . e ) Naar mine Systerdsttre og Systerssnners Enker ere uddode , falde Renterne til deres Dsttre , forsaavidt disse ere over 30 Aar og leve , uforsergede enten i ugift- eller i Enkestand , og sier Fordelingen imellem dem paa samme Maade , som imellem mine Systerdsttre og Systerssnners Enker , dog at ingen af disses Bsrn nyder mere end 50 Spd . hver i aarlig Rente . l ) Skulde Systerdsttre eller Systerssnners Enker eller deres Dsttre over 30 Aar enten aldeles ikke vcere til , eller ikke i saadant Antal , at Renterne af dem optages , da Renterne enten gansie eller tildels til fremmede , agtvcerdige , uforssrgede, ugifte Fruentimmer eller Enker , som ere 50 Aar gamle , saaledes at Renterne blive at fordele imellem saamange , som kunne erholde 50 Spd . hver . 3 ) Agtvcerdige , uforssrgede , ugifte Fruentimmer eller Enker af min Familje blive altid at foretrcekke for Fremmede til at nyde Legatets Renter , dog saaledes , at saafremt en Fremmed har erholdt Andel i Renterne , kan en Bestegtet , som enten ikke fsr har meldt sig , eller ikke ved sin Anmeldelse har haft den bestemte Alder , ikke nyde nogen Andel i Renterne , forend en Portion bliver ledig ved Dsdsfald eller Giftermaal. K ) Ingen Fremmed nyder Renter , fsrend mine Systerdsttre eller Systerssnners Koner ere uddsde saa ncer , at der er flere Renter end Berettigede ; da fsrst falder det til deres Dsttre eller Fremmede , men indtil da til Capitalen . Dette at vcere min sidste Vilje , erklceres herved i Vitterligheds Vidners Overvcerelse under min Haand og Segl . Christiania den 14 Juli 1825.

4006

vort Testament stal ansees som vores sidste Vilje paa begge Sider . - Det falder af sig selv , at de af vor Familje , der anssge om af denne vor Bestemmelse at nyde godt , maa ved lovlige Attester eller paa anden lovlig Maade godtgjore , at de virkelig ere af vor Familje , og ligesom Grader i Slcgtskabet * ikke maa komme i Betragtning , saa bestemme vi og , at Fruentimmer stedse foretrcektes for Mandspersoner , naar flere Concurrenter til en Portion melde sig . Skulde der ikke gives nogen af vor Familje , som af Stiftsdirectionen befindes saa trcengende , at de kan ansees fortjente til at nyde det Fastsatte af Legatet , efter den forcmfsrte Bestemmelse , saa skal den Forste af Fremmede , som nyder godt deraf , vcere Oberstlieutenant Scharffenbergs Enkefrue den ovenmeldte Frsken Johanne Hedevig Scharffenbergs nulevende Moder , ifald hun overlever os , og det paa hendes Levetid . Paa det at de fsrstbestemte Legatydcre , saa hastig muligt , kan nyde godt af ovenmeldte vor Bestemmelse , stal Lxecutores tt-Btamenti vcere forbundne til saa hastig mulig efterat Boet er aabnet , hvilket maa sie saasnart Begravelsen eller rettere naar Biscrttelsen er forbi , at indlevere til Stiftsdirectionen alle de Obligationer , som maatte befindes at vcere lydende paa Personer og Hypotheker , som ere sikkre , og de deraf faldende Renter forholdsmæssig uddeles til alle de faste Legatnydere, saavidt tilstrcekke kan , dog saaledes , at de oftbemeldte Froken Scharffenberg bestemte 400 Spd . beregnes og udbetales hende fra den Lcengstlevendcs Dodsdag , men hvad der af bemeldte sikkre Obligationers Renter ikke kan bestrides , maa til de ovrige Legctttagere repartionsvis udbetales, indtil at saamange Capitaler af Boet ere gjorte frugtbringende , saa at det fulde Legerede kan udbetales . Boets Husholdning bliver at bestyre for Boets Regning indtil Skiftet er flnttet , som maa vcere sieet inden et Aar og ser Uger efterat Forseglingen er foregaaet , og vedbliver Frsken Scharffenberg at forestaa denne , under Erccutorernes Opsyn , med de dertil fornsdne Tjenere , som bestemmes til en Dreng og en Pige . Ligesom velbemeldte Froken Scharffenberg paalcrgges som Pligt at vcere overvcrrende og frembringe det Fornsdne til Registeringen , da hun alene er bekjendt i vore Gjemmer , saa tillades det , at hun lejer et Menneske at bestyre Husholdningen i den Tid Forretningen varer . Det bestemmes endvidere , at hvis oftbemeldte Froken Scharffenberg ved Dsden afgaar i Bergen , stal hendes Lig i lovmedholdig Maade indscettes i vores ovenmeldte Begravelseskjelder paa Legatets Bekostning , men forovrigt bliver dette det sidste Lig , som i denne Kjelder indscettes efter vores Begravelse der . De nu bestemte og herefter bestemmende Lcgatsportioner uddeles til enhver Deltager hvert Aars 24 Juni og 24 December , det halve hver Gang , ved Forstanderne , men det til Strudshavns Sogns Fattige

4020

Vi Undertegnede , nemlig jeg Catharina fod Messel , Enke efter afdsde Commerceraad Jens Braage , og jeg Conrad Ameln , gjore herved vitterligt , at vi med velberaad Hu og med Mes Overenskomst have besluttet og fastsat , ligesom vi herved , som vor sidste Vilje , beslutte og fastsatte , at Folgende efter vores Dod , og under Forvcrntning af naadigst Consirmation , stal vcere gjcldende som Tillceg eller Codicil til det af os under 13 Juni 1827 oprettede Testament , nemlig : » ) Foruden at Frsken Johanne Hedevig Scharffenberg , saaledes som i bemeldte Testamentes 3 dje Post bestemt , stal nvde 400 Spd . aarlig , stal hun desuden , saasnart vi begge ere dode , ej alene udbetales en Sum af 200 Spd . , er to Hundrede Speciedaler , som Hjemmegifte eller Udstyr , men desuden endvidere en Sum af 300 Spd . , er tre Hundrede Speciedaler , for derved at kunne , om hun maatte onsie det , lade sig et passende Vaanbus opfsrc. Det paalcrgges derfor Erecutorernc af forncevnte vort Testament ,

4037

Overlcrg og med velberaad Hu har bestuttet , ligesom jeg herved , som min sidste Vilje , beslutter og fastscetter , at cfterfolgcndc Bestemmelser , hvorpaa naadigst konfirmation forvcentes , efter min Dod stulle vcerc gjeldende som 2 det Tillceg eller Codicil til det af nu afdsde Courad Ameln og mig under 13 Inni 1827 oprettede Testament med tilhorcnde Iste Codicil af 18 August d . A . , nemlig : Da Stiftsoverretsprocurater A . D . Heiberg , til hvem C . Ameln og jeg ved det foranfsrte Testament af 13 Juni 1827 have overdraget , som Lxeeutor testgmenti , i Fellesstab med den i Nordhordland forrettende Foged og den sammesteds ligeledes forrettende Sorenskriver , at behandle , realisere , forvalte og stutte vort samlede Vo , der ved Amelns allerede indtrufne Dod nu er blevet mit eget Vo alene , ved Dsden er afgaaet , saa uducevncr og indsattter jeg herved Stiftsoverretsprocurator Knud Hveberg Nergaard , som er min Lagvcerge , til Kxseutor testamLnli i bemeldte Heibergs Sted , i hvilken Egenstab han i Forening med de Forncevnte , nemlig den forrettende Foged og den forrettende Sorenskriver i Nordhordland , har at forestaa det dermed forbundne Hverv saaledes , som han efter Lov og Anordninger kan og vil forsvare , imod derfor at npde , ligesom de 2 andre Erecutorcr , 1 , er en pCt . af Voets Masse . L. Til at indfordre og modtage Pengene for de Ejendele , der efter min Dsd stulle realiseres ved Auctiou , paalcrgges det Erecutorerne af det forncevnte Testament at antage en Incassator , der har at stille antagelig Caution , og som for sin Umage stal nyde 2 ( to ) pCt . af de faste Ejendomme og 4 ( fire ) pCt . af Lsssret, hvilke Procenter dog ikke stulle fores Boet til Udgift , men paabindes Kjoberne . Dersom forncevnte Procurator Nergaard skulde snste at overtage forbemeldte Incassation , da er det min Vilje , at bemeldte Hverv skal overdrages til ham paa de foranfsrte Villaar , dog saaledes , at han tillige fungerer som Erecutor , imod at nyde den derfor bestemte Godtgjsrelse. c . Issedetfor at Forstanderne for det ved Testamentet af 13 Juni 1827 oprettede Legat , ifolge atterncevnte Testamentes 2 den Post , erc tillagte hver 10 Spd . aarlig , stal Enhver af dem nyde 25 , er fem og tyve Speciedaler aarlig af Legatets Renter . 0. Foruden de i Testamentet af 13 Juni 1827 legerede 16 Poster fastscetter jeg , at cfterncrvntc Personer endvidere stulle nyde Folgcnde af Legatets Renter , nemlig : 17 ) Afdode Conrad Amelns Broder , Christian Gerhard Ameln , 40 (fyrgetyve) Spd . aarlig , saalcenge han lever . 18 ) Afdode Conrad Amelns Syster Christiane Gerhardine ' , gift med Kjobmcmd Bendiren 40 , (fyrgetyve) Spd . aarlig , saalcenge hun lever . 19 ) Afdsde Conrad Amelns Broder , Landhandler Frederik Ameln paa Hcrgholmen 40 ( fyrgetyvc ) Spd .

4150

Da jeg understrevne M . Plsen ingen Livsarvinger har , saa har jeg med fuld Overlceg besluttet , ligesom jeg herved erklcrrcr , at alt mit Ejende og Efterladende stal ved min Dsd tilfalde Folgcnde , nemlig : . . . ' 12 ) 8000 , er aatte Tusinde Selv-Species , udsattes som Umyndiges Midler , hvoraf Fru Stiftamtmandinde Lovise Thygesen , fsdt Plsen , nyder Renterne saalcenge hun lever ; men efter hendes Dod tilfalder Capitalen Folgende : » ) Afdode Raadmand Jens Mostues Vom eller Arvinger, nemlig Kjeld Moestue og Sveud Moestue , hver 2000 Spd . , er fire Tusinde Solvspecies , som Erkendtlighed for Deres Forcrldres imod mig udviste Godhed , som nngt Menneste ; b ) Christiania senere oprettede Fodsels-Stiftelse , beliggende ved det militaire Sygehus , de restereude 4000 Spd . , er sire Tusinde Solv Species , hvilke behandles som Umyndiges Midler , indtil Capitalen med Renter og Renters Rente er stegen til 10 M . Spd . , er et Hundrede Tusinde Solv Specier , eller mere , da der for en saadan Sum bliver at oprette et Opfostrings- eller Vaisenhus, hvor bestandigt et saa stort Antal som muligt af de i Stiftelsen fedte uegte eller fattige Vsrn frit opdrages indtil en Alder , hvori de fra Opfostringshuset kan udgaa enten i Lcrre eller som Tjenere , omtrent som Christiania Vaisenhus ; eller om man med Tiderne maatte sinde det mere svarende , da en Stiftelse , hvori Fruentimmer , der vandre paa Lastens Bane , og som oftest Communen til Byrde , kunde omvendes og fra Stiftelsen udgaa som nyttige og gode Mennesker , omtrent som ciliapLl i London . Indretningen forer Navn af det Plsenste Legat , har sit eget Capel og Prest , som i fsrste Tilfcrlde ogsaa er Stiftelsens eller Ungdommens Lcerer , og i andet Tilfcrlde Prest og Stiftelsens Opsynsmand, under Fodselsstiftclsens Bestyreres Opsyn og Ansvar . ... 15 ) Af de Capitalcr , der efter denne min Vilje stal behandles som Umyndiges Midler , udlaanes ikke udcn paa Iste Prioritet i solide Ejendomme og ikke mere end en Fjerde-Part ( er z ) af Tarationen , eller z Del , er en Tredje- Part , af hvad assureret for . Hr. Advocat Sorensen , Consul Henr . Ncsch og Maler Vogt udnccvner jeg til Lxeeulores der besorge Proclama i mit Bo udstedt , mine Fordringer inddrevne og mine Efterladenskaber , som heri ej cre testerede , bortsolgte , hvorfor de nyde

4213

kes , at da ingen Arv efter det Folgenbe vil finde Sted , men alene en indstrcenket Nyttes- og Brugsret , og hvad jeg efterlader mig derimod bliver offentlig Ejendom , saa formoder jeg , at ingen Slags Arveafgift deraf bor blive at erlcegge , naar undtages de til enkelte Personer legerede Ting eller Penge . Dog stal , for at undgaa al Tvist , ved den underdanigste Anssgm ' ng om Consirmation tillige anssges naadigst Bestemmelse herom , og efter samme forholdes . 6 ) Saafremt Sportler eller Afgift til Skifteforvalter etter andre Embedsmcend skulde vcrre at udrede , da ogsaa disse . Det anmerkes : ogsaa denne Udgift formodes ikke at kunne lovmcessig finde Sted , efterdi Boet modtages af en myndig Arving , omendskjondt denne kun beholder Nyttes- og Brugsretten , der paadrager sig at tilsvare Legaterne , som en Gjeld . Imidlertid vil ogsaa herom naadigst Bestemmelse blive underdanigst at anssge , og derefter at forholdes . e ) Gager in natura : » » ) Til Erik Andersen Kippences ' s celdste Datter Maria , saafremt hun til sin Dod bliver hos mig , opforer sig vel , og omhyggelig plejer mig : 1 ) De Sengklceder , hun ligger paa , bestaaendc af en rsdrandet Underdyne , to Hovedpuder , et hvidt uldeut og et gronrandct Teppe ; 2 ) Det mig tilhorende Actiebrev i Norges Bank No . 49752 , lydende paa 50 Spd . rede Solv , med det ved min Dod samme paalobne og ikke til den Tid hcevede Udbytte , hvilket Actiebrev besorges transporteret til hende for hende , bu ) Til lige Deling mellem nysncevnte Maria , Erich Andersei ? Kippences ' s celdste Datter , og hendes yngre Ssster Johanne alle mine Gcmgklcedcr , af hvad Navn ncevnes kan , med Undtagelse af en Klcedning , som Erik Andersens Hustru, Elisabeth , disse Pigeborns Moder , efter eget Valg udtager og beholder for sig selv . Anmcerkes : Hvad Lon Maria , Erich Andersens Datter , ved min Dod maatte have tilgode , betales hende desuden fuldt ud , som en Gjeld paa Boet , uden Afgang formedelst de anforte Gaver til hende . — l ) Gave i Penge : Til min kjcere Broder , afskediget Ritmester Iver Thyrholm Hansen , den Sum 500 NSpd . , hvilke fem hundrede Norske Specicsdaler udbetales contant 6 er ser Macmcdcr efter min Dsdsdag . Skulde bencevntc min kjcere Broder , Iver Thyrholm Hansen , ikke overleve mig i N Maaneder , da er det min Vilje , at denne Gave ikke sial indgaa i hans 80 , saasom han ikke kunde ansecs berettiget til den for dens Forfaldstid , men samme stal tilfalde min yngste Broder , Sorenskriver Hansens Son Andreas Hansen . Skulde beller ikke Andreas Hansen vcere i Live , eller ikke efter Indkaldelse , om fornoden , modtage bemeldte 500 Spd . ved Forfaldsdagen , 6 Maaneder cfter min Dodsdag , da tilfalder Summen min celdste Broders Enke , Provstinde Thaulow , fod Smith , og hendes Stifdatter Mette Thaulow

4395

maatte onske det . Erlcegges ej Renterne i lovlig Tid , maa dog Gaarden ej umiddelbar scettcs til Auction , men Cavitalen , efter at vcere opsagt , inddrives som Lovene i Almindelighed foreskrive . 2 ) At Andreas Eller, hans Kone eller nogen af hans Born , forsaavidt de eje Gaarden , ikke bebyrdes med nogensomhelst Udgift af Pantets Taration , endog i det Tilfcelde , at man maatte antage det at vcere forringet . 3 ) At Renterne aarlig indbetales med Fattigcassens ovrige Indtcegter , uden at noget scersiilt Regnskab er fornsdent , og at Cavitalen , naar den er indbetalt , i alle Henseender frit disponeres af Fattigbestyrelsen , under det i Lovene i Almindelighed bestemte Ansvar . Denne Dotation stiftes med den mig ved Landslovens 5 — 4 — 16 givne Myndighed , da jeg ikke har eller efter Naturens Orden kan faa Livsarvinger , hvorfor den bestemte Erklcering tilfojes , at Andreas Etter eller , om han for mig ved Dsden maatte afgaa , hans Kone eller hans Vorn ikke skal svare Renter af Obligationscavitalen for fra min Dodsdag , fra hvilken de altsaa forst falde Fattigcassen til Indtcegt . Ncervcerende Document , som jeg med velberaad Hu og med fri Vilje har oprettet , bekrceftes herved under min og Lagvcerges Hcender og Segl , i Overvcerelse af de tvende lovfaste Vidner lorgen Johannes Havig og Andreas Havig . Gaarden Hegnes den 22 April 1835.

4546

Efter den af Fru Vjornestad for os afgivne Erklcrring indeholder dette Document , som i vor Overværelse af Fruen egenhcendigcn er undertegnet hendes Navns Underskrift og forsynet med hendes brugelige Segl , hendes sidste Vilje , og attestere vi tillige , at Fru Vjornestad har afgivet denne Erklcrring i en Tilstand , hvori hun befandt sig suud , hvad Sjclskrcrftcr angaar , til at afgive denne Erklcrring med fuld Gyldighed . Huseby 20 August 1838.

4567

2000 , striver to Tusinde Spcciedaler Oplagsrenter til Forogelse i dm for Erccntorerne udsatte Capital ; ligesaa uaar den maattc stige til 40,000 og til 60,000 Sftd . , og endelig ligesaa ved deus Stigen til 80,000 Spd . 7 ) Til Universitetets Mynteabinet ' stjcnker jeg et Eremplar af alle de Medailler og Mynter af min Myntsamling , som bemeldte Cabinct ved ttdlcvcrclsen ikke maatte vcrre i Besiddelse af . De svrige Medailler og ugaugbarc Mynter samt min Bogsamling scelges ved offentlig Auction til Bedste for mit 80. Det Samme sier med mine to Soboder ved Bryggerne . 8 ) - Moderen til mine 2 de yngste Born , Anne Hansdattcr , som over 30 Aar har varet i min Tjeneste og forestaaet mit Hus , stal for siu Livstid " uyde og bruge min ejende og iboende Gaard ved Sagene , samt den ncrstovenfor liggende Gaard , der nu er borlejet til Skolehus , begge med tilhorendc Hauger og Lokker . Hcrforudeu tcstamerer jeg hende alle mine lose Effcctcr , de i 2 den og 7 de Post alene uudtague . Ved hcudcs dodclige Afgaug tilfalde de i deunc Post omhandlede Gaarde og Lokker den Almustole , som er eller vorder oprettet for Vestre Sagene , med den Betingelse , at den ved Skolen ansatte Lcrrcr nyder der fri Bolig i min iboende Gaard , samt gjor sig forsvrigt den anden Gaard samt Hauger og Lokker saa nyttig og gavnlig, som han vil og lovmedholdig kan , ndcn derfor at svare nogen Afgift, og uden at Skolecommissioueu er berettiget til desformedelst at nedscette den ham af Skolccasscn tillagte Lon , da det er min Hensigt ved denne min Disposition , ligesom mit Duste , at Lcrrcren kunde leve uden Næringssorger , og at Skolen herved maatte sattes istand til , altid at vcrre forsynet med en dannet , duelig og gudfrygtig Lcrrer . Som Folge heraf maa Posten i Tidenderne averteres , saa ofte den er ledig , med Underretning om de den tillagte Emolumcnter , og mine Erccutoreres Samtykke erhverves ved Valget af Lcrrer . 9 ) Hvad jeg iovrigt maatte efterlade mig mere , end de foran disponerede Capitalcr , Ejendomme , Effccter, Boger og Mynter , saasom mine Aetiebrcvc i Norges Bank og en Capital , staacnde med forste Prioritet i en fast Ejendom , deles ved min dodeligc Afgang imellem mine tvende yngste Born og deres Moder , saalcdcs at huu erholder en Halvpart , og hver af de tvende Born , nemlig Evald Ellioth og Karen Marie , hver en Fjerdepart . Med det hjertelige Vnstc , at denne min sidste Vilje maa nudcr Guds Velsiguelsc blive til varigt Gavu for dem , jeg saaledes har betcrukt i dette Testament, underskriver og med mit Segl bckrcrftcr jeg det , medens jeg endnn

4618

Nllerede ved en under 30 September 1809 underskreven Disposition havde Greve Marcus Gerhard Rosencrone og hans Hustru Agnete Marie Rosencrone , fod Hielmftierne , da deres Egtefiab ikke var velsignet med Livsarvinger , i Kraft af en under 1 Mai 1790 allernaadigst forundt l ' acultas t6Btan6i bestemt at oprette en Stiftelse under Navn af den Hielmstierne-Rosencroneske Stiftelse , ligesom de ogsaa for samme under 9 November 1811 affattede en Fundats . Men saavel ved hin Disposition af 30 September 1809 , som ved en Codicil af samme Datum var det forbeholdt den Længstlevende at gjere saadanne Modificationcr i Fundatsen , som Tiden og Omstændighederne maatte foranledige. Da nu efter Grevens i Slutningen af Aaret 1811 paafulgte Dod forskjellige Begivenheder indtraf , som gjorde flere Modificationcr fornodne , saa affattede den efterlevende Grevinde Rosencrone i Aaret 1822 en ny Fundats med de Forandringer , som nu vare blevne nodvendige, hvilken under 12 Januar 1822 af Grevinden understrevne og derefter den 12 April s . A . allernaadigst consirmerede Fundats for den af hendes Mand og hende oprettede Stiftelse , der stedse stal fore Navn af den grevelige Hielmstierne-Rosencroneske , saaledes er den for bemeldte Stiftelse gjeldcnde Grundregel . Ved Siden af denne Fundats har Grevinden efterladt en af hende affattet Hoveddisposition , til hvis Bestemmelser Fundatsen i fiere enkelte Punkter henviser , men iovrigt paalagt Erecutorerne af hendes Vilje og Stiftelsens Directeurer , af hendes salig Mands og hendes fcelles og scerstilte Dispositioner ikke at bckjendtgjore Andet og Mere , end det Vigtigste af det Gjeldende , der vedkommer det Offentlige . Hvad nu dertil kan henfores , have Stiftelsens nuvcerende Directeurer anseet for Pligt , saasnart fie kunde , at bringe til Publicums Kundskab , og meddele saaledes efterstaaende , paa bemeldte Hovcddocumenter grundede , almindelige Underretning om den af afgangne Greve og Grevinde Rosencrone oprettede Hielmstierne-Rosencroneske Stiftelse, dens Fonds , Vjemed og Bestyrelse .

4769

Jeg undertegnede Professor Jens Rathke tilstaar herved og vitterliggjsr at have gjort folgende Bestemmelser med mit Bo efter min dodelige Afgang : Det betydelige Krav , Fodelandets naturvidenskabelige Fag har paa mig , blev endmere forsget ved den mangfoldige forekommende Godhed , jeg nod allevegne paa mine Reiser indenlands , men iscer i det nordenfjeldste Norge . Mit kjcrreste Dnsie blev derfor tidlig , herfor at vise Erkjendtlighed , og hertil ved jeg ingen bedre Maade , end ved at opofre min Formne til Undcrstottelse for de af mine yngre akademiske Medborgere , der studere Naturhistorie og ville i to eller tre Sommermaaneder foretage naturhistoriske Neiser i Norge for de modtage Ansættelse i Embede . Med denne ovennævnte Anvendelse af mit Bo maa dog ej ste Begyndelse , for folgende min Vilje kan opfyldes : I ) Min Syster Mathea , gift med Kjobmand Johan Schultz , nyder fremdeles den aarlige Nente af de fem Hundrede Speciesdaler , som hefte paa Gaarden Borud efter Simen Balbergs Panteobligation til mig , hvilken ikke maa opsiges , saalcenge de lovlige Renter svares . Vil Debitor derimod betale bemeldte Capitql , da bliver den strar at udscette mod resiriptsmcessigt Pant i Jordegods . 2 ) Til bemeldte min Syster udbetales endvidere 5,0 , skriver femti Speciesdaler aarlig , saalcenge hun lever , og desuden indtræder hun i Forpagtningsrettcn til Lokken Carlstad under Gaarden Blindern i Akers Sogn , hvoraf min Syster vil have en Indlagt af mindst 30 Spd . aarlig , som hun hidtil hos mig har oppebaarct . 3 ) Til Tjenestepigen Marie Torgersdatter , som i henved 30 Aar har tjent hos min salig Moder og Moders Syster samt hos min salig Syster Margareta , udbetales aarlig 50 Spd . , skriver femti Speciesdaler , saalcenge hun lever. 4 ) Til mine Systerdotre Christine og Dorthea Feddersen udbetales aarlig 10 Spd . , siriver ti Speciesdaler , hver , saalcenge de leve . 5 ) Jens Fredrik Veichmcmn , Son af NiNnester > N . C . Beichmann og Karen Debes , tillcegges aarlig 30 Spd . , siriver tredive Speciesdaler , indtil han opnaar Embedsindkomst eller paa anden Maade kan sorge for sig — 6 ) Christian Johansen , som nu har Lon ved Universitetet , modtager engang for Alle 60 Spd . , skriver serti Speciesdaler , og de ovrige i min Tjeneste vcerende Folk engang for Alle 30 Spd . , siriver tredive Speciesdaler . 7 ) Min faste Ejendom og mine Lssoreeffekter , Alt , af

4873

klcrre som vor sid ' ste Vilje : Da vi ingen anden Formue eje , end den i Testamentet opgivne , overlades det til den Længstlevendes Raadighed at anvende den saaledes , som han eller hun maatte sinde det nodvendigt og tjenligt , saavel med Henspn til egen sconomiste Forfatning som til Stiftelsens Tarv . Christiania 13 August 1842.

4900

Ligesom min ' Syster Jomfru Helene Margrethe Lasson og Jomfru Charlotte Amalia Lund erholde fri Bolig , Brande og den i syge og sunde Dage nodvendige Pleje indtil deres Dsd , saa er det ogsaa min Vilje , at min sjeldne haderlige mangeaarige Tjenestepige Maren Berentsdatter, som er opdraget i Eugenias Stiftelse ( og med utrotttelig Iver , Troskab og Hengivenhed og Dygtighed er kommen mig til Hjelp ved at deltage i Tilsyn og Udfsrelse af de denne Indretning vedkommende huslige Bestjeftigelser ) , * et anstcendigt frit Ophold i Stiftelsen , saa lange hun selv onfker eller tiltrcrnger samme , ligesom at hun , saalange hun kan og vil vare Stiftelsen til nogen Nytte , erholder samme Villaar og Lsn , som dens Lærerinder , og hvis hun forbliver uforsorget , da i Alderdommen kjarlig Pleje og Forssrgelse indtil hendes Dsd . Naar hun ej lamger har Krafter til at vcere i Stiftelsens Tjeneste eller onster nogen Ansatlelse sammesteds , da er det min Vilje , at hun foruden frit Ophold ( Kost og Logis ) i Stiftelsen erholder Renterne af 400 Spd . , 16 ( ferten ) Spd . , aarlia ) til hendes Bekladning m . m . , ligesom min kjcere Syster , Jomfru A . A . Lund , og Pigen Maren , der alle med opofrende Velvilje have delt med mig en hojst anstrengende bekymringsrig og msjefuld Virksomhed for Eugenias Stiftelse , paa det hjerteligste anbefales til denne Indretnings fremtidige Bestyreres Opmerksomhed og Omsorg , saa de Intet mangle , som de maatte tiltrcrnge til deres vel tarvelige men anstcendige Forssrgelse .

4932

og Forsynet derhos saa rigelig har lykkeliggjort vores Formuesforfatning , at vores Udarvinger , om vi end bortgive noget af vores Formue i velgjorende Hensigt , dog ville erholde ikke übetydelig Arv , saa , da vi have fcestet vores Opmerksomhed paa det Asyl , der for troengende Born er oprettet i Levanger , have vi troet ikke at kunne tilfredsstille vores Lyst til at anvende en Del af vores Formue paa en bedre og Gud velbehageligere Maade , end ved at understotte denne til trcengende Borns Opdragelse velgjsrende og gavnlige Indretning med en Gave . Det er derfor vi herved bortgive til det i Levanger oprettede Asyl af vores fcelles Bo 200 Spd . , skriver to Hundrede Speciedaler . Disse to Hundrede Speciedaler udbetales til Asyldirectionen , naar og saa strar Boet efter Ole Vye er sluttet , enten Contant eller ved Transport af en sikker Panteobligation paa dette Belob , og skulde samme ikke inden dette Aars Ildgang vcere betalt , da svare vi fra den Tid til Asylet 4 pCt . Renter af ovenmeldte 200 Spd . , til Betaling sier . Capitalen onstes anvendt til Indkjob af en Asylbygning , i hvilken der onstes paa passende Maade anbragt en Inskription saaledes : „ Til dette Asyl har Bondemand Fredrich Ellefsen Haugan og Hustru Mette Henrichsdatter Haugan af Ekne Sogn vedGavebrev af 12 te Juli 1842 skjenket 200 Spd . , to Hundrede Speciedaler , som , om Asylet i Tiden skulde indgaa , tilfalde Levanger ByesFattigcasse". Skulde Legatet ophore eller indgaa , og Asylbygningen vorde realiseret , tilfalder Capitalen Levanger Byes Fattigcasse , dog saaledes , at ligesom den ikke af Asylet kan forbruges paa anden Maade end ved at sikres i dets Bygning , saaledes stal det ogsaa vcrre en for Fattigvesenet bestandig Capital , hvoraf det hcever Renterne , og da gives Navn af vores Legat . Skulde en af os do , forinden Capitalen er betalt , da udtages den forlobs af vores fcelles 80 , efter at Gjelden er betalt . Til Vitterlighed om , at denne Bestemmelse er fieet Med vores fri Vilje , have vi understrevet og forseglet dette Document i Overvcer af Fogden Morten Muller og Gaardmand Arnt Vang , og bliver den Forste , som en af de ncervcerende Asylderictorer , overleveret Gavebrevet . Haugan Gaard i Ekne Sogn 12 Juli 1842.

4943

Undertegnede Bodil Marie Mandal og Olava Mathea Mandat gjore herved vitterligt , at vor sidste Vilje er fslgende : Den Længstlevende af os beholder vort hele fcelles 80 , udelt og « registreret , samt uden Skifterettens Mellemkomst . Men , nåar vi begge ere dode , skal hvad vi da eje , scelges ved Auction , saavel Gaarden , ifald vi da eje Gaarb , som Indboet . Dog , om vi skulde ville bortgive en Del af vort Indbo til Enkelte , saa stal det findes skriftlig efter os , hvem som stal have det . Ej heller stutte vore Gangklceder scrlges , men skulde vi komme til at give Noget bort af dem , saa stal det findes skriftlig efter os , hvem som stal have det . De Gangklceder , hvorover vi ikte saaledes have raadet , stulle deles i to lige Dele , hvoraf den ene Del stal tilfalde Jomfru Cathariua Rsrbv , deu anden Madame Alet Margrethe Mcerse . Den Capital , som bliver tilovers i vori 80 , efterat samtlige Gangklceder og den Del af Indboet , som vi vaa foranfsrte Maade have raadet over , forlods ere udtagne , stal deles i fire lige Parter . Den ene Part tilfalder Erpeditionssecretair Carl Arntzen og Arvinger efter ham , og stal udbetales ham eller Arvinger , saasnart det lader sig gjere efter vor Dsd . De ovrige tre Parter stulle gjeres reutebcerende vaa den Maade , som gjelder for Umyndiges Midler . Jomfru Catharina Rsrby stal trcette Renten af de to Parter , saalcenge hun lever ; Madame Alet Margrethe Mceree stal trcette Renten af en halv Part , saalcenge hun lever; og Madame Olea Kruse , fsd Hansen , stal trcette Renten af en halv Part , saalcenge hun lever . Naar en af de to sidstncevnte , Madame Mcerse eller Madame Kruse , ved Dsden afgaar , stal den Igjenlevende trcette Renterne af den hele Part , saalcenge hun lever . Saasnart disse tre Parter blive ledige , stulle Renterne tilfalde tre fattige Prestedsttre af Akershus Stift , som ere over 40 Aar og ugifte , saalcenge de leve og ere trcengende ; dette stal Vistoppen bestemme . Det Samme gjelder , eftcrhaanden som nogen hel Part af foranfsrte tre Parter bliver ledig , saa at Renterne af en saadcm hel Part , efter Biskopens Bestemmelse , tillceggcs en Prestedcttter af Akershus Stift under de ncevnte Betingelser og vaa den angivne Maade . Moss 26 September 1842.

4956

jeg ingen Livsarvinger har fra mit Egtestab med min afdsde Hustru , saa erklcrrer jeg herved og vitterliggjor , at det er min sidste Vilje , at med mine Efterladenskaber stal forholdes som folger : 1 ) Efter min dodelige Afgang overtager min Stifson Rasmus Alsing mit hele Vo , mod deraf at udrede 200 U , skriver to Tusinde Sslvspecies , samt mod at overlevere i forsvarlig Stand , efter " uvillige Mcends Stjsn , den mig tilhorende , af ham for Tiden beboede , Gaard her i Byen Matr . - No . 96. - 2 ) Af ovenncevnte 2000 , skriver to Tusinde Sslvspecier , som min Stifson har at udrede , testamenterer jeg 1000 , skriver et Tusinde Sslvspecier , til Deling imellem mine Arvinger . Det andet Tnsindc Solvspecier stal af dette mit Testamentes Erecutorer indscrttcs i Holmestrands Sparebank , saafremt en Saadan paa den Tid eristerer , men hvl ' s ikke , saa paa anden restriptmcessig Maade ; og i Forvcrntning af , at Jomfru Anne Bolette Riddervold vedbliver som hidtil at bestyre mit Hus , indtil min Dsd , stulle Renterne af bemeldte et Tusinde Sslvspecier aarligen tilfalde hende , saalcenge hun lever , tilligemed fuld Disposition af Gaarden Matr.-No . 96 med samt dens tilliggende Tomt og Engelotte , Alt til fri Afbenyttelse paa dm Maade , som huu selv finder fordelagtig dog imod at hun holder Gaarden i forsvarlig Stand og deraf svarer alle Skatter og Udgifter .

5040

tilfalde agtværdige Troengende paa vort foelles Fodested , Rsros Bergstad, under Benævnelse af „ Jens Aa s ' s Gave " , saaledes er det jeg herved beslutter , hvorledes denne Gave stal komme Vedkommende tilgode , idet jeg med min afdsde Kones sidste Vilje bestemmer : 1 ) at V , ( en tredje Del ) af det aarlige Udbytte tildeles de mest Troengende i Bergstadens Fattighus som et Tilskud til den reglementerede Underststtelse , de nyde af det almindelige Fattigvcesen , og det under den udtrykkelige Betingelse, at Underststtelsen af det almindelige Fattigvcesen ikke desformedelst paa nogen Maade maa formindskes ; 2 ) at de " / , ( to Tredjedele ) af det aarlige Udbytte tildeles Husarme paa Rsros , der ere geraadede i Armod , uden selv at have vceret Aar sag dertil , og som af ømfindtlighed og LEresfslelse heller lide Mangel , end blotte sin sande Stilling ; saadan var i min Ungdom Tcenkemaaden paa Roros , og jeg tvivler ej paa , at der til enhver Tid ville gives Troengende dersteds , som heller sulte og fryse , end melde sig til eller andrage om Underststtelse af det almindelige Fattigvcesen . Udbyttet uddeles den 12 Juni , som er min Fsdselsdag , men naar samme er en Helligdag , da den ncestfolgende Dag . Ligesom det af min Kone og mig af 24 December 1841 * oprettede Legat for Husarme af Borgerclassen i Molde , som ikke nyde Underststtelse af Stedets Fattigvcesen , indeholder den Bestemmelse , „ at dersom Besiegtede af min Kone eller mig maatte geraade i troengende Forfatning , siulle de have fortrinlig Underststtelse af Legatets Renter , naar de derom andrage og antagelige « godtgjore deres Trang , saafremt de ellers dertil sindes verdige " , skal saadan Bestemmelse ogsaa vcere gjeldende i Henseende til det Udbytte , som det nu oprettede Legat angaar , dog saaledes at forståa , at den samme Person ej til en Tid eller for samme Tidsrum maa tildeles Underststtelse af begge Legater . Legatet bestyres af Commissionen for Roros Bergstads Fattigvcesen efter de for offentlige Stiftelser og Legater i Almindelighed gjeldende Bestemmelser , navnlig med Hensyn til Regnskabsvcesen m . v. Dette til Bekroeftelse under min Haand i undertegnede Vidners Overvoer . Molde 31 Mai 1845.

5087

Va jeg understrevne Kjobmand Samuel Steimcmns Enke Anne Elisabeth , fed Holst , ikte har Livsarvinger , saa er det jeg , i Forventning af Kongelig naadigst Confirmation , opretter fslgende Testament , indeholdende min sidste Vilje og Bestemmelse om , hvorledes jeg snster der efter min Dsd stal anvendes med mine efterladende Ejendele og Midler . Saaledes bestemmes , at fslgende Summer udtages af mit Bo og dermed saaledes forholdes : ! ) Til Lcrrer Andreas Moller 2500 ' ( to Tusinde og fem Hundrede ) Spd . , fom besorges udsat mod restriptmcessig Sikkerhed , saaledes at han og Kone Virgithe M . Moller , saalcrnge de leve , ikkun npde Renterne af denne Capital , der efter deres Dod tilfalder deres Born , som da maatte leve , hvilke alle tage lige Lodder uden Hensyn til Kjon . 2 ) De i foranforte Post omhandlede Egtefolks oeldste Son , Jens Hvhl Moller , Spd . 600 2 ( ser Hundrede ) , som mod restriptmcessig Sikkerhed udscrttes paa Renter . Selve Capitalen stal han forst disponere over , naar han har opnaaet Fuldmyndigheds-Alderen , og heller ikke da , medmindre han er crdruelig og ordentlig og derhos er i den Stilling , at det kan ansees at tjene til hans Gavn at scette Capi-

5102

dringer i Lonninger for Skolens Lcerere . 6 ) Til Domsogns Almuestole 500 ( fem Hundrede ) Spd . , samme Betingelse , som bestemt for Fruesogns Almuestole , at nemlig kun Renterne anvendes til Forbedringer i honninger for Skolens Lcerere . 7 ) Til det heri Byen oprettede Asyl for fattige Born 500 ( fem Hundrede ) Spd . , under samme Betingelse, at Capitalen udscettes paa Renter og disse anvendes til Gavn for Asylet . Skulde dette ophore , disponeres Renterne af Bestyrelsen for Fattigvesenet til fattige Born-s Beklcedning . 8 ) Til 2 fattige Confirmanter af Fruesogu , og 2 Do . af Domsogn , 1000 ( et Tusinde ) Spd . , som udscettes paa Renter , der anvendes til Bidrag og Beklcedning til Conftrmanterne ( fortrinsvis Saadanne af min Familje ) efter Bestemmelse af Fattigvcesenets Foresatte , der hvert Aar afgjore , hvilke Confirmcmter Renterne stulle tilfalde , efter Forstag af vedkommende Prest . De foran under ste til 6 te Post inclusivc ncevnte Capitaler stilles under Fattigvcesenets Bestyrelse , og forvcentes , at den ser iagttaget Opfyldelsen af min Vilje angaaende Renternes Anvendelse , uden at selve Capitalerne rores . 9 ) Til Handler Peder Moe , for hans mod mig udviste Velvilje og Hjelp ved de Byen overgaaede Ildebrande , ifolge mit ham for givne skriftlige Tilsagn , 100 ( et Hundrede ) Spd . Hvis bemeldte Moe stulde ved Dsdeu afgaa for hans Kone , da bortfalder det ncevnte Belob. 10 ) Til Konen Berith Nissen for det Samme , ligeledes ifolge mit skriftlige Tilsagn : 30 ( tredive ) Spd . 11 ) Til Kjsbmand Hagens Enke , Apotheker Atermanns Datter 100 , ( et Hundrede ) Spd . 12 ) Til min Arbeidskone Elen 10 lti ) Spd . 13 ) Til min Tjenestepige Gidsien 25 ( fem og tyve ) Spd . tilligemed den Seng og Sengeklceder , hun benytter , og desuden endel af mine Gangklceder . 14 ) Til Lcerer Andreas Mollers Kone , Birgithe Marie Moller , overleveres ved min Dod 50 ( femti ) Spd . til Sorgeklceder for hende og Familje . 15 ) Til mit og Mands Begravelsessteds Vedligeholdelse og Opbyrling indscettes i Sparebanken 200 ( to Hundrede ) Spd . Vedligeholdelsen og Vyrlingen gjelder for saa lang Tid , som Erecutorerne bestemme , men efter Udlovet af samme , stal det , tilbagevcerende af Capitalen af Fattigvcesenets Foresatte uddeles til verdige Trcengende og fortrinlig til saadanne af min Familje . 16 ) Til Madame Birgithe Moller og hendes Born Anne E < Moller og Poul W . Moller uddeles de Sengklceder og ovrige Sager af mit Indbo , som jeg ncermere maatte bestemme for hver iscer * . 17 ) Til hver af

5180

da de saalcenge de leve ligeledes af den resterende Capital stal vcere berettiget til at oppebåre Renterne . Denne min Broder og Kone tilstaaede Ret til Renternes Oppebcerelse i det Hele stal vcere knyttet til den Betingelse , at de ogsaa efter min Dsd erklcrre sig villige til at lade alle deres Efterladenskaber tilflyde Legatet ' , da de , saafremt de ikte herpaa ville indgaa , ikke skulle tilkomme nogen Rente , hvorimod Renterne i dette Tilfcelde saavel af den Gjeld 2 , Harris som Zachariassen skylder mig , som af mine svrige Efterladenskaber skal opsamles og tillagges Legatet , der forst tager sin Virksomhed ved min Broders og Kones Dsd , og indtil hvilket Tidspunkt , som foranfsrt , saavel Harris som Zachariassen har at erlcegge Renter . Legatet bestyres af Magistraten tilligemed 2 de respektable Borgere ° af Tsnsberg Vy og som udncrvnes af Magistraten og Formandskabet i Fvrening , helst en af Handels- og en af Ssstanden . Endelig declarerer jeg , at saafremt jeg muligens forhen kunde have oprettet noget Testament eller efterlader mig nogen Disposition over mine Efterladenskaber , da stal et saadant Document ansees som en Nullitet , da hvad jeg her har bestemt , skal vcere min sidste og uigjenkaldelige Vilje . Dette til Bekrceftelse under min Haand og Segl i nedenstaaende Vidners Overvcer . Tsnsberg 11 November 1846.

5220

haft Bern , og hvilket herefter ikke er at vcente , hvorimod min Kone i sit foregaaende Egtcsiab med Jens Berner havde en Datter Gunhild Bergitte Berner , der er dsd , men i Egtestab med min Broder Skibsfsrer Ole Berthinius Jensen har efterladt sig Bsrn , nemlig en Dreng og 2 Piger , saa har jeg efter modent Overlceg og i Forvcentning af kongelig naadigst Consirmation , fundet mig foranlediget til som min sidste og uigjenkaldelige Vilje at bestemme , hvorledes med mine efterladte Midler stal forholdes efter min Dsd , dog saaledes eller med den Indstrcenkning , at hvis jeg ved Dsden stulde afgaa forinden min kjcrre Kone , Mette Jensen, da stal hun , uden Forsegling , Registrering eller nogensomhelst Skiftebehandling, efter Loven tiltroede min Boeslod og saaledes blive besiddende med det fcelles 80 , saalcenge hun lever , i hvilket Tilfalde nedenanfsrte Bestemmelser fsrst efter min Kones dodelige Afgang blive at bringe til Udfsrelse . Thi har jeg i Henhold til Foranstaaende besluttet , ligesom jeg herved beslutter og bestemmer : At forncevnte min Broders Ole Berthinius Jensens og min Kones Datters Gunhild Birgithe Jensen , fod Berner , deres ovennævnte Bern stal voere mine Universal-Arvinger og saaledes eje , nyde og beholde Alt hvad jeg ved min Dsd maatte efterlade mig , til lige Deling mellem dem uden Hensyn til Kjsn ; dog med Undtagelse af efterncevnte Snmmer , som saaledes af mit Bo eller Boeslod siulle udredes, de 3 de Summer dog blot for en Halvdel , da den anden Halvdel vil blive udredet af min Kones Boeslod efter hvad nedenfor vil blive anfsrt , hvilke Summer herved stjenkes og gives , nemlig : a — b ) ' . . < c ) 600 Spd . , skriver Ser Hundrede Speciedaler , der paa restriptmoessig Maade gjsres frugtbringende , og hvoraf Renterne til hvert Aars Jul stal uddeles til 5 fattige og verdige Enker etter Familjer i Kolbjornsvik , derunder indbefattet Tangen og Nesodden . Bestyrelsen af dette Legat , hvorover holdes Protocol , der anskaffes for mit Boes Regning og hvori de Fattige , som nyde Godt af Legatet , navnligen indtages , overlades til Presten , Lensmanden og en af Kolbjsrnsviks agtverdigste Indvaanerc , der af Fogden udnavnes . 6 ) 600 Spd . , skriver ser Hundrede Speciedaler, der paa restriptmcrssig Maade gjsres frugtbringende , og hvis Renter stal tilflyde den efter Jfr . A . G . Nielsens Testament i Kollbjernsvik oprettede Haandgjerningsffole . Disse Renter blive at anvende paa den Maade , som denne Skoles Bestyrelse maatte finde hensigtsmoes , - sigt og gavnligst for Skolen . - s ) 400 Spd . , skriver sire Hundrede Speciedaler , til Haandgjcrningsstolen i Arendal . Capitalcn bliver paa

5229

At forestaaende Testament efter lydelig Oftlcesning er af Skibsfsrer Jens O . Jensen og Hustru Madame Mette Jensen , fod Aagesen , med fri Vilje og Fornuftens fulde Brug egenhcendigen understrevet i Overvoerelse af os , som tilkaldte Vitterligheds-Vidner , attesteres herved under vore Hcender og Segl . Kolbjsrnsvik v » tum ut « upra .

5239

ham ; og da Dsden ikke mindre hjemme , end paa mine jevnlige Reiser , pludseligen kan ramme mig , er det min Pligt at vcere forberedt dervaa ; og til den Hensigt er det , at jeg ved dette Testament og sidste Vilje vil herved have ham , bemeldte min Broder , Vice-Consul Jacob Kielland , indsat til min Universalarving , hvorved han efter min Dsd bliver alle mine Ejendomme og Efterladenstab er , af hvad Navn og Natur somhelst , med uindskrænket Ejendomsret raadig , uden Rettens eller nogen Tredjemands Middel og Mellemkomst . Min , mig ligesaa kjcrre Syster , Fru Areliane Christine Schistz , som desuden ikte er trcrngende dertil , vil visseligen ikke miskjende mig og misbillige denne min Disposition , naar hun ser hen til de Vanskeligheder , som Skifte og Deling af min Broders og mit Fcrllesbo , som sagt , uundgaaeligen vilde paafsre ham i hans Stilling og Forhold som Handelsmand .

5259

Jeg understrevne Alerander C . Moller , forhenværende Distriktslage i Nedenes , bosat i Arendal , gjor hermed vitterligt , at da jeg ej efterlader mig Livsarvinger , saa er det jeg i Forventning af Kongelig naadigst Consirmation paa ncervcrrende Testament , herved som min sidste Vilje bestemmer , at efter min Dod saaledes stal forholdes med mit Bo : 1 ) Enkemadame Watzell , der i en Rcrtte af Aar har bestyret min Husholdning til min Tilfredshed , stal , som et Bevis paa min Erkendtlighed heraf , tilfalde , saalcrnge hun lever , Renterne af de mig tilhsrende : 2 ) af Kjobmand Houen for 2000 Spd . , med Pantesitterhed i hans Gaard her i Arendal , og d ) af Kjobmand Jens Chr . Juell for 2000 Svd . , mod Pantesikkerhed i hans i Aaret 1840 , men nu af Hr. Kjobmand Anders Dedekam ejende Gaard ligeledes her i Arendal , udstedte Obligationer , hvilke Obligationer stulle i dette Vjemed udtages af mit Bo og deponeres hos vedkommende Erecutores eller Fuldbyrdere af dette mit Testament , for at Renterne af samme kunne blive hcevede og udbetalte Madame Watzell halvaarlig . Men naar hun ved Doden afgaar , stal for de anfsrte 4000 Spd . med derefter paalobende Renter , hvilke fire Tusinde Speciedaler herved stjenkes og gives til Oprettelse af et Asyl i Barbo , oprettes og vedligeholdes et Asyl i Strandstedet Barbo i Thromo Sogn , hvori Bern , som kunne uudvcrre Moderens specielle Opsyn og Pleje , og som ere af og tilhore fattige Folk , der ikke alene bo og opholde sig i Strandstedet Barbo , men op paa Gaarden Barbos , Logebergstaasets ,

5388

Jeg undertegnede Johanne Marie , salig Heiberg , fsd Aschehoug, der i Enkestand og uden Livsarvinger har opnaaet en Alder af 65 Aar , tilkendegiver herved Efterstaaende at vcere min sidste Vilje : 1 ) Hvad jeg efterlader mig af rsrlige Effecter og som jeg i levende Live ej anderledes har disponeret , stal efter min Dod realiseres og lcegges til min Capital . 2 ) Min udestaaeude Capital snster jsg ikke inddreven hos de ved min dodelige Afgang voerende Debitorer , saalcenge tilstrekkelig Sikkerhed haves , men nåar samme godvillig eller i Dsdsboer maatte indkomme , stulle de igjen udscettes mod betryggende Sikkerhed. 3 ) Af Renterne stulle aarlig IW Spd . udbetales til Jomfru Kaia Ibsen , saalcenge hun lever eller i ugift Staud forbliver . 4 ) De svrige Renter og samtlige i sin Tid stulle lcegges til Capitalen , eller anvendes til Underststtelse for Trcengende i min Faders , Provst Aschehougs , Familje i lige nedstigende Linje , saa ofte saadanne gives . 5 ) Hvilke der stulle nyde denne Nnderstottelse og hvormeget , afgjores ved Stemmeflerhed af bemeldte min Faders mandlige Descendenter samt min Svoger skriver Fabricius , hvilke forstncevnte indtråde i Bestyrelsen , nåar de have opnaaet en Alder af 30 Aar , og som have blandt sin Midte at udncevne en Formand , der i Tilfcelde af Stemmelighed gjor Udstaget , og som til » lige har Obligationerne i sin Verge og forvalter Capitalen , mod at stille Caution for samme . 6 ) Denne Formand er tillige Regnstabsfsrer og aflcrgger aarlig Regnstab for Bestyrelsen . Hans Functions-Tid er i det Mindste 5 Aar . 7 ) Skulde Familjen uddo , tilfalder den hele Capital Rattestads Prestegjelds Fattigcasse .

5604

re.dag , efterat Salg underhaanden eller ved Auction , som hvert Aar bor prsves , er realiseret til ovenbestemte Sum . Saalcenge vor Plejedatter i ugift Stand forbliver , bor hun altid til fri Afbenyttelse beholde de i Hovedbygningen nuvoerende tre Overværelser , Adgang tilKjskken og fornoden! Broende . Naar Boets Realisation har fundet Sted , saaledes som oven bestemt , stal af Belobet udbetales til vore Systende , nemlig : Knud Jakobsen 40 firti Speciedaler , Gunild og Anne Susanne lakobsdatter hver isoer 4 N firti Speciedaler og til vor Brodersen Hans Jakob Jakobsen 1 W et Hundrede Speciedaler , alt forsaavidt de paa den Tid ere i Live . Det ovrige af Velsbet gjsres frugtbringende ved Udlaan , for hvilke der dog altid stal stilles betryggende Caution og forste Prioritets Pant i Jordejendomme efter Forskrivelser , der lyde paa rede Sslv . Af de indvundne Renter , og i Tilfalde Forpagtningssummen, bliver V , Del stedse at lcrgge til Capitalen , hvorimod de ovrige V » Dele af det Hele udbetales vor Plejedatter atterncevnte Henriette Tommelstad , eller efter hendes dodelige Afgang til hendes egte Bern i 2 de halvaarige Terminer , nemlig 11 Juni og 11 December ; ere disse ogsaa dode , eller efterlader hun sig ingen saadanne , tilfalder den for hende eller disse fastsatte Andel i Renterne hendes gjenlevende Mand , indtil ogsaa han er dod eller indtraadt i nyt og andet Egtestab . Fra dette Tidspunct deles de omhandlede V » Parter af Renterne ligelig imellem hendes gjenlevende Fuldsystende , saaledes at den Lcengstlevende udelt nyder for sin Levetid samtlige V » Dele af Renterne . Naar samtlige de her bencevnte Personer ved Dsden ere afgaaede , ophorer al Renteudbetaling, og af den indsparede Capital , der aldrig maa antastes eller benyttes , dannes derpaa et Legat under Navn afPosterpediteur Helgestad og Kone Gurine Maries Legat , , hvis Bestyrelse stedse overtages af Thjslling Prestegjelds Formandstab , og hvis Formaal stal vcere at hjelpe verdige Hustrcrngende inden Thjslling Prestegjeld . I dette Vjcmed uddeles hvert Aar den 22 December V 5 Dele af Renterne med - / , Dele til de ommeldte Trcengende af Strandstedet Dstre Halsen og til Landdistrictet . Portionerne , forsaavidt muligt , uddeles med fulde 5 fem Speciedaler til hver , hvorved dog de af vore Veslegtede , som dertil bevise sin Trang og daddelfrit Liv , bor komme i fortrinlig Betragtning , enten de bo inden eller uden Sognet . Sluttelig tilfsjes , at Thjolling Formandstab som Legatets Bestyrere ogsaa overdrages Omsorgen for Realisationen af Boets Gaard og ovrige ej for Salg specielt undtagne Ejendele , samt for at Capitalen betryggende udlacmes som forhen bestemt . At denne Disposition eller Testament med fri Vilje og velberaad Hu er oprettet mellem os , bekrcefte vi herved

5611

At vi undertegnede , som tilkaldte Vitterlighedsvidner , have hort denne Disposition oplcese for Hr. Posterpediteur Helgestad og Kone og af dem begge vedtaget som deres uforanderlige Vilje og Beslutning , kan vi herved til Vitterlighed bekrcrfte , og naar forlanges med Ed stadfcrste . v. u . 8.

5688

Hvorda : Testator Andresen , der hidtil har vceret Administrator aldeles übekjendt , men som af de Tilstedeværende , Toldbetjent L. Petersen og Jomfru Sophie Schafer , erklceredes at vcere den paagjeldende Engebret Andresen , fandtes sengeliggende paa Grund af Alderdomssvækkelse og derhos blind . Han erklcerede selv at have en svcekket Hukommelse , men kunde ikte as Administrator eller Notarialvidnet sijonnes at mangle Noget i sin Forstands fulde Brug . Jomfru Schafer , som erklcerede at have kjeudt Testator i mange Aar , vist over 20 , bemerkede , at hun aldrig har fundet ham med Hensyn til Aandsevner anderledes end nu , og holdt sig overbevist om , at han er ved fuld Bevidsthed . Paa Spsrgsmaal as Administrator , om han tidligere har afgivet nogen testamentarisk Bestemmelse , erklcerede han , ikke at kunne erindre dette , men gjort opmerksom af Toldbetjent Petersen og Jomfru Schafer paa , at han for en Tid siden stal have afgivet saadcm Bestemmelse til Fordel for Eugenias Stiftelse * , erklcerede han , at han i saa Fald tilbagekalder denne , og at det er hans sidste Vilje , han her , under Forvcrntning as naadigst Confirmcttion , agter at fremscette .

5738

brev skjenker og giver til Fredriksstads Hospital 150 Sp > . - som et fast og urokkeligt Legat og for hvilke et Hundrede og femti Speciedaler jeg til ncevnte Stiftelse transporterer min nu afdode Systers Jomfru Marie luditte Olsens til mig under 2 den October 1839 udstedte Obligation , med indestaaende Renter fra Ilte Decbr . 1853 , og hvorved jeg er givet 3 dje Prioritets Panteret i hendes eiende Gaard Matr . No 153 i Fredrikstads Forstad , hvilket Pant er solgt ved offentlig Auction den 25 de i afvigte Marts Maaned for 385 Sftd . og hvorpaa med Iste og 2 den Prioritet hefter 185 Spd . 60 / ? . - Af de , som forommeldt, stjenkede 150 Sftd . er det min Vilje , at lovlige Renter aarligen stnlle tilflyde en eller anden af Fredriksstads Communes dertil trcrngende og verdige aldrende Jomfruer ( pguvi-ez lwnwux ) fortrinsvis af Borgerclassen og der paa Stedet fsd , og bestemmer og udncevner Inspectionen for Fredriksstads offentlige Stiftelser hvert Aar i December Maaned , efter paa bedste Maade anstillet Underssgelse , hvilken der af saadanne Fruentimmer paa den Tid er mest trcrngende til at nyde Renterne for det Aar , og bliver Vedkommende , som udvcelges , derom at underrette og at meddele Anvisning paa at hceve Underststtelsen , hvilket , ifolge foranstaaende Rentebestemmelse , ster fsrste Gang i December indeværende Aar . Det er i Betragtningen af , at forncevnte min afdsde Syster har i en Ncekke af Aar nydt Underststtelse af Hospitalet i Fredriksstad , saavelsom fordi jeg selv er fsd og har henlevet en Del af min Tid der , at jeg nu i min Alderdom vil betcenke mit Fsdested ved Oprettelsen af ncrrvcercnde Legat , som udi Stiftelsens Boger bliver ester mig at bcncevne : „ I o mfru H . L. Olsens Legat " , det jeg herved anbefaler alle Vedkommende neje at varetage og dets Bestemmelser ufravigelige « at befolge , hvorhos bemerkes, at dette Gavebrev , som offentlig mild Stiftelse tilhsrende , er i Medfor Lovgivningen strevet paa ustemplet Papir , idet jeg tillige allerunderdanigst anssger Deres Kongelige Majestets naadigste gratis Confirmation paa samme . Holmestrand 3 Mai 1854.

5750

Underskrevne Nicoline Thams , Enke efter afdsde Kjsbmand her til Byen , Johan Peter Thams , erkloerer og vitterliggjsr herved , at jeg , til et Minde om min afdode Mand og mig , skjenker til denne By , hvori vi begge have tilbragt vor meste Tid , den Summa 5000 Spd . skriver fem Tusinde Speciedaler . Af denne Summa skal dannes et Legat , med hvis Bestyrelse og Anvendelse det er mit Dnste og Vilje , at der skal forboldes efter fslgende Bestemmelser : 1 ) Legatet stal benævnes „ Johan Peter Thams ' s og Hustru Olava Marie Nicoline Borch grevincks Legat " . 2 ) Legatets Hovedstol , 5000 Spd . , siriver fem tusinde Speciedaler , stal gjsres frugtbringende ved at udscettes paa Iste Prioritet i utvivlsomt for alle Tider betryggende Pant i en eller flere Ejendomme i Ncerbeden af Drammen . Renten stal erlcrgaes halvaarvis i de sedvanlige Renteterminer og stal indbetales til Legatets Forstander : Pantobligationerne , som udstedes for Legatets Midler , stulle vcere clausulerede scmledes , som for offentlige Stiftelsers Midler er eller maatte vorde bestemt . De blive af Christiania Stifsdirection at paategne den almindelige prohibitive Clausul , hvorefter de ikke maa pantscet ' tes , afhcendes eller paa anden Maade disponeres uden bemeldte Stifsdirections Samtykke . 3 ) Legatets Hovedstol stal stedse forblive ursrt , hvorimod Renterne tilfalde mit yngste Barn Gjertrud Johanne Marie Thams indtil hendes Dsdsdag . Efter denne blive Renterne engang aarlig af Drammens Fattigcommissioner eller Fattigcommission at fordele mellem ly ti verdige og trcengende Enker blandt Drammens Indvaanere med en tiende Del for hver , efterat Opfordring i Byens Aviser 14 Dage forud har vceret indrykket . Ved Fordelingen stal det paasees , at ingen Portion tildeles Troengende , som nyde Underststtelse af Fattigvcesenet . Renten uddeles hvert Aars 10 Mai . 4 ) Legatets Midler bestyres af en Forstander , som udnavnes af Drammens Magistrat og Formandstab efter Fattigcommissionens Forslag . Forstanderen stal vcere en vederheftig Indvaaner af Drammen , som under Overtilsyn af Drammens Magistrat og Formandstab udscetter Legatets Midler efter de forestrevne Regler, og udbetaler dem til de Personer , som Fattigcommissionerne bestemme . - For Legatets Midler aflcegger han aarligt Regnskab inden Marts Maaneds Udgang til Magistraten og Formandskabet i Drammen , som

5786

af den Forftafdsdes Arvinger ; dog sial den Længstlevende vcere überettiget til Dispositioner mortis eauB » , der maatte vcere stridende mod dette Testamentes Bestemmelser . Naar vi begge ere ved Dsden afgaaede , sial det hele Vo strar realiseres , og , naar det udstedende Proclama er udlobet , opgjsres af den Mand , som den Lceugstlevende dertil maatte have udncevnt , eller som , ifald saadan Udncevnelse ej skulde vcere foregaaet, af øvrigheden dertil bestikkes , og som for sin Umage i det Hele sial nyde IVO et Hundrede Speciedaler , deri indbefattet , foruden for Boets Bestyrelse , ogsaa for Incassationen af udestaaende Fordringer og Auctionspenge . Af det da beholdne Vo , dannes et Legat under Navn af „ Johan F . de Langes og Hustrues Legat " , hvilket bliver at bestyre under øvrighedens Control af en dertil bestikket vederheftig Mand og efter de Regler , som ere eller herefter blive givne for offentlige Stiftelsers Midler . Af dette Legat nyder forst og fremst vores Plejedatter Mine Detter aarlig , saalcenge hun lever , 200 to Hundrede Speciedaler , eller forsaavidt Boet ej stulde udgjsre 5000 Spd . , da Renterne af det Hele . - Hvad Boet overstyrer 5000 Spd . , stal tilfalde min 3 Egte de Langes Broderdatter , Jomfru Karen S . Helmers, dog ikke mere end 1000 et Tusinde Speciedaler , og bliver det hende tilfaldende Belsb hende at udbetale . Af hvad der derefter bliver tilovers , saavelsom af Legatet til vor Plejedatter Mine Detter , naar hun er ved Doden afgaaen , blive Renterne at anvende og uddele i Portioner K4O firti Speciedaler . Den fsrste , der stal nyde en saadan Portion , er min Johan F . de Langes Systerdatter Johanne C . Mowinckel , forsaavidt hun da maatte vcere ilive . Derncest kommer i Betragtning til en Portion , eller 40 Spd . hver , de Trcengende : 1 ) af Jacob Busch Helmers med sin Hustru Anne C . Helmer avlede Born og disses Descendenter ; — 2 ) af Georg Mowinckels med Wencke H . Mowinckel avlede Born og disses Descendenter ; 3 ) af afdsde Kjobmand Peter Korens Descendenter , 4 ) af Handelsstanden her i Staden , Mand , Kvinde eller Vorn ; hvilke Classer stulle komme i Betragtning i den Orden , hvori de her ere anfsrte , og er det deraf en Selvfolge , at Ingen i den eller de senere Classer kan erholde nogen Portion , medmindre der ikke er nogen tilbage i den foregaaende , der befindes trcengende til Understottelse. Da det er vor Vilje , at blot de i disse 4 Classer , som maatte vcere trcengende til Understottelse , stulle nyde godt af Legatet , stal enhver Portion , eller 40 Spd . , for disses Vedkommende , blot meddeles for et Aar , hvorimod den , efter fornyet Anssgning , ogsaa derefter stal ydes i det paafolgende Aar og saaledes videre , naar det befindes , at Legataren fremdeles tiltrcenger den . Hvem der stal ansees for Trcengende ,

5792

At forestaaende Testament , efterat vcere lydelig oplcest for og af Johan Frederik de Lange og Hustru sEgte de Lange , fod Helmers , og af dem med fuld Sands og deres Fornufts frie Brug erklceret for deres sidste Vilje , af dem egenhcendig er underskrevet deres Navne , bekrceftes herved af os Undertegnede , der af begge Egtefolk have virret tilkaldte , for at bevidne dette . Bergen < l . u . 8.

5864

Da underskrevne Hans Dedekam med Familje om faa Dage fraflytter denne By , der er min Hustru Margrethe Christiane fsdt Carstensens Fodested , er det i Betragtning heraf , at jeg ved dette mit Gavebrev stjenker og giver til Dsterrissrs Bp den Sum SUO Spd . , siriver fem Hundrede Speciedaler . Af denne Sum , 500 Spd . , stal oprettes et Legat , med hvis Bestyrelse og Anvendelse det er min Hustrues og mit Dnsie og Vilje , at der sial forholdes efter folgende Bestemmelser : 1 ) Legatet sial benavnes Margarethe Christiane Carstensens Legat. 2 ) Legatets Hovedstol 500 Spd . , striver fem Hundrede Speciedaler, sial gjores frugtbringende ved at udscettes paa Iste ( fsrste ) Prioritet i utvivlsomt for alle Tider betryggende Pant i en eller flere Ejendomme her i Byen eller dennes Omegn . Renten sial erlcegges halvaarlig til de almindelige Renteterminer , og de for Legatets Midler udstedendes Panteobligationer siulle clausuleres saciledes , som for offentlige Stiftelsers Midler er eller maatte vorde bestemt . Disse Panteobligationer udbeder jeg Christiansands Stiftsdirection at paategne den almindelige prohibitive Clausul , hvorefter de ikke maa pantsattes , afhcendes eller paa anden Maade disponeres over uden bemeldte Stiftsdirections Samtykke. 3 ) Legatets Hovedstol sial stedse forblive urort og uformindsket , hvorimod Renterne siulle aarlig uddeles og tilfalde : Enkemadame Edel Halvorsen med 5 ( fem ) Speciedaler , Enkemadame Booker med 5 ( fem ) Speciedaler , Enken Live Nielsdatter med 3 ( tre ) Speciedaler , Enken Maren Isrgensdatter med 3 ( tre ) Speciedaler , Enken Ingeborg Rasmusdatter med 4 ( sire ) Speciedaler , saaloenge som de leve , uanseet om endog Nogen af dem herefter maatte faa Understottelse af Fattigvesenet . Eftersom en eller flere af forncevnte Enker ved Doden afgaa , sial dens eller disses Anpart fordeles mellem de svrige Gjenlevende , indtil der kun er en af disse i Live ; denne sial da tildeles den ene Halvdel af Renten , hvorimod den anden Halvdel af denne aarlige Rente , saavelsom den hele Rente , naar den Sidstlevende af Forannævnte ogsaa ved Doden er afgaaet, sial fordeles mellem verdige og trangende Enker eller ugifte Fruentimmer blandt Dsterrisors Indvaanere , der ikke nyde Understottelse af Fattigvasenet . 4 ) Bestyrelsen af dette Legats Midler og Renternes

Dickens, Charles, 1864, Charles Dicken's samtlige Værker

400

Det afstylige Dyr fad , med Klcrderne i Uorden , opsoulmet Ansigt og forpjusket Håar , og nikkede og blinkede og rnllede med sine idiotiske Sine , indtil han , lidt ester lidt kommende til Bevidsthed , gjenkjendte sin Kone og truede med sin knyttede Ncroe ad hende . „ AH ! " udbrod Bailey , idet han , pludfeligt beucrget , lagde Armene over Kors . « Hvad , er De ondstabsfuld ? Virkeligt ? Det stulde De helst lade fare ! "

2603

Om der endnu var faa meget Liv tilbage i den langsomme Plantevext i Springvcmds-Gaarden , at de tilrsgede Buste kunde have nogen Bevidsthed om det mest klarsiede og af Hjerlet rene lille Fruentimmer t Verden , er et Spsrgsmaal for Gartnere og dem , der forstaae sig paa Planters Tilbsieligheder ; men at det var en Velgjerning mod den samme brolagte Gaard , at en saadan sin lille Skikkelse svevede igjennem den ; at den forsvandt forn et Smil fra de barske , gamle Huse og de udstidte Fliser og efterlod dem kjedeligere , mortere og alvorligere , end fsr , det er der ingen Tvivl om . Springvcmdet i Temple kunde have sprunget tyve Fod i Veiret for at have hilst den Våar af forhaabningsfuld Jomfruelighet » , der i hendes Person listede sig tindrende gjennem Lovkvndighedens torre og stsvede Canaler ; de quiddrende , i Sprekker og Neoner i Temple udtlettede Spurve kunde have tiet for at lytte efter indbildte Lerker , nåar eu faa livlig lille Skabning gik forbi ; de smudsige Grene , der ellers ikke pleiede at dsie sig , undtagen i deres forknytte Vcrxt , kunde have senket sig for at udgyde deres Velsignelfe over hendes yndige Hoved ; gamle Kjerlighedsbreve, der vare indelukkede i lernkasser i de nerliggende

2804

„ leg gad see det gamle Slagtoffer qoalt , Mrs . Chuzzlewit , " svarede den ivrige Dame . „ leg har ingen Taalmodighed med ham , De lader ham altfor meget have sin Villie , det brydsomme , besvcrrlige Dyr ! "

Michelet, Jules, 1855, franske Revolutions Quinder

203

En Soldat fra Paris , som en Flok Qvinder imod hans Villie havde tåget til Anforer , og som var bleven ophidset paa Veien , saa at han i Versailles var ivrigere end alle de Andre , dristede sig til at gaae bagved Livqardisterne ; da han fandt Gitteret lukket , gjoede han ad den Skildvagt , der stod indenfor , og truede ham med nn Bajonet . En Lieutencmt ved Garden og to Menige tråk Sabelen , satte i Galop og begyndte at jage efter ham . Han flygtede af alle Krafter , vilde naae en Soldctterhytte , valtede en Tonde og faldt , idet han bestandig raabte om Hjalp . Da Rytterne naaede ham , kunde Nationcttgarden i Versailles ikke langere holde sig ; en Viinhcmdler traadte ud af Rakken , lagde an , fyrede og ramte ; han havde knust deu Arm , der allerede havde loftet Sabelen .

265

Fodercttionerne i Provindserne , Departementerne , Byerne og Landsbyerne have gjort sig Umage for at aftcegge Vidnesbyrd om sig og selv at fortaste deres Historie . De streve til deres Moder Ncttionalforsamlingen ligefrem og oprigtigt , paa en ' barnlig , undertiden lidt plump Maade ; de talte , som de vare istcmd til ; yen , der kunde satte det i Stiil , gjorde det . Paa Landet fandt man ikke altid Nogen , der var duelig til at overlevere disse Begivenheder til Efterverdenen , og den gode Villie maatte da trade istedet . Virkelige Mindesmcerker om det opvaagnende Broderstad i Frankrig , formlose , men umiddelbare og begeistrede Optegnelser , I stulle bestandig vidne om vore Fcedres Hjertelag , om deres Henrykkelse , da de forste Gang stuede Fadrelcmdets hoitelstede Aasyn .

320

Er Taleren ogsaa virkelig en Prcest ? Idetmindste af Klcedcdvagt ; han har et smukt Anstgt , er omtrent 40 Aar gammel ; hans Ord ere heftige , undertiden torre , undertiden voldsomme , Men Salvelse , hans Mine dristig , nersten indbildst . Hvad enten Taleren nu er Prcedikant , Digter eller Profthet , er det Abbed Fauchet ; denne hellige Paulus taler imellem to Theclaer , af hvilke den ene aldrig forlader ham , men i sin store Ivrighed felger ham med eller mod hans Villie til Klubben , til Alteret ; den anden er en hollandsk Dame med et godt Hjerte og en cedel Aand , Madam Palm Aelder . Qvindernes Ordfore < ste , som prcediker deres Emancipation .

347

Hudfarve var ikke meget siin . Hendes Manerer vare mere kraftige end yndige ; nåar hun stod foran Kaminen med Henderne paa Ryggen , beherskede hun Selstabet ved sin mandige Holdning , sine gribende Ord , der ikke stemmede overeens med hendes Kjons Stemme , og undertiden kunde der reise sig en svag Tvivl , om hun virkelig var et Fruentimmer . Med Alt det var hun kun 25 Aar gammel , havde meget smukke Arme , en smuk junomst Hals , nydeligt sort Håar , der gjorde god Virkning , da det faldt ned i store Kroller , og foraarsagede , at Trekkene toge sig mere fine , mindre mandige ud . Man glemte imidlertid Alt over hendes Dine , disse eiendommelige , sorte , ildfulde Dine , der spillede as Aand , Godhed , alle Lidenstaber . I hendes Blik laa en Verden ; der leste man , at hun var god og edelmodig mod Alle . Selv hendes Fjender , der havde hort hende et Dieblik , maatte , nåar de forlode hende , udbryde mod deres Villie : „ Det er en god , edel , udmerket Qvinde . "

400

Her moder os en mcerkelig Ting ; denne modne og alvorlige Mant » , der af fri Villie vovede sig ud paa Revolutionens Hav , skjulte ingenlunde for sig selv de Farer , han udsatte sig for . Fuld af Tro paa Mennesteslcegtens fjerne Fremtid , ncerede han mindre Tillid til Nutiden , stussede sig ikke med Hensyn til den virkelige Tilstand , saae tydeligt Farerne . Dem frygtede han ogsaa for , ikke for sig selv , da han gjerne havde opoffret sit Liv , men for sin tilbedede Hustru , for sit lille Barn . I flere Maaneder havde han forskaffet sig Underretning om , fra hvilken Havn han i Nodstidfcelde kunde lade sin Familie flippe bort , og han havde bestemt sig for St . Valery .

664

havde iovrigt for megen sund Sands , en altfor fuldkommen Bevidsthed om det eensformige Liv , der er novendigt for hvem der stal arbeide , til at han letteligen kunde nenne sig denne Qvinde , denne Dronning . Hvorledes vilde en Vens Liv have veret i Nerheden af Madam Roland ? Enten Lydighed , eller bestandig Siorm .

811

Hun Horte til dem , der kunde gjennemlese Boger og gjore sig bekjendt med Meninger , uden at deres Reenhed og Uskyld led derunder . I sin Bevidsthed om Godt og Ondt bevarede hun en merkverdig sedelig Jomfruelighet , , saa at sige Barnlighed . Dette viste sig isar i hendes nesten barnlige Stemmes Velklang , i hendes selvklare Rost , hvorr ° man kunde merke , hendes hele Vesen laae , der udtrylte , at Intet endnu havde forstyrret dets Harmonie . Man kunde maastee glemme Jomfru Cordays Trek , aldrig hendes Stemme ; en Person , der Horte hende tale i Caen ved en übetydelig Anledning , bevarede endnu lO Aar efter Indtrykket af denne merkelige Stemme og kunde angive dens Hoide og Styrke .

991

Det Haardeste var , at det ikke blev ham forundt at see hende ligetil det Sidste og modtage hendes Farvel ; han tnnde ikke blive , men maatte forlade hendes Dodslcie . Modsigelserne i hans Stilling traadte mere og mere frem ; det var ham umuligt at bringe den ene Danton i Overensstemmelse med den anden . Frankrig , hele Verden havde Oinene festede paa ham under de stjebnesvangre Forsog derpaa ; han kunde hverken tale eller tie . Dersom han ikke kynde finde et Middel til at nerme den hsire Side af Conventet til Centmm , det storste Antal , maatte han fjerne sig , flygte fra Paris , lade sig sende til Belglen , for at komme tilbage , nåar Vegivenhedernes Gang og Skjebnen bavde lost eller overhugget denne Knude . Vilde saa hans syge , svagelige Kone leve endnu ? Vilde huu i sin Kjcerlighed finde Kraft til at leve saalenge imod Naturens Villie og bevare sit sidste > Suk til sin hjemvendende Mand ? Man kunde forudsee

1078

Alt dette kuude betragtes fra to Sider ; det var Folket , og mau kunde ogsaa sige , at det ikke var Folket ; det var , om man vil , det driftige , vindstibelige Folk , der nylig ved sine Anstrengelser og Arbeider havde hevet sig op til den lavere Borgerstand . Overgangen var ioinefaldende ; Faderen var en godmodig, men heftig og raa Mand , Moderen havde en sterk og kraftig Villie , begge vare fulde af Virkelyst og Hjertelighed , udgjorde en hederlig Deel af Folket , hvis Livlighed og Begeistring den yngste af de 4 Dottre var i Besiddelse af ; de andre fjernede sig allerede derfra , fornemlig den eldste , hvem Patrioterne med agtelsesfuld Hostighed kaldte Jomfru Coruelia , et Navn , hun virkelig gjorde sig verdig til . Hun folte ved Racine , nåar Robespierre undertiden leste hoit for Familien ; hun udforte enhver Ting med en stolt og alvorlig Unde , enten hun gik i Huusholdningen eller sad ved Claveret ; om hnn end hjalp sin Moder med at vadste eller tillave Familiens Middagsmad, var det altid Cornelia .

Nathusius, Marie, 1875, Langenstein og Boblingen

57

Hr. von Langenstein gjorde en Badereise sammen med en Ven , Hr. von Varrdorf . Under denne gjorde de Bekjendtstab med en Major , der havde to Sostre , af hvem begge Herrerne blev fcengstet . Med Hr. von Varrdorf var Sagen ikke saa farlig ; thi han var en ugift Officer og giftede sig snart med den unge Dame , i hvem han var forelsket , uagtet meget imod Faderens Villie . For Hr.

643

Kathe overtænkte som scrdvanlig den forlobne Dag . Hun fandt , at den havde vceret fredfuld og god , blot Aftenen gjorde hende noget urolig . Det var vistnok ingen stor Steen , som idag havde ligget i hendes Vei , kun nogle smaa , men hun kunde dog ikke komme over disse med let Fod ; med mange Omstændigheder maatte hun forst rydde dem afveien . Ja idag var det virkelig Smaating . For det forste Louises urctfoerdige Mistanke . Det vilde vceret utilgiveligt af hende , da Hr. von Langenstein , efter hvad der passerede den foregaaende Aften , havde vist sig saa cedelmodig og forfonlig mod hende , om hun havde antydet noget saa forfcerdeligt om ham . Hun beroligede sig med den Bevidsthed , at hun ikke havde villet det , og at hun muligcns ogsaa kunde faa Anledning til at sige ham det inden hendes Afrcisc . Og hvordan var det saa forovrigt med den nys afholdte Aftensamtale? Hun burde ikke have ladet sig forlede af sin Ivrighed og Livlighed . Hendes uforbeholdent udtalte Tro maatte have vceret übegribelig , ja , latterlig for den fremmede Verdensmand . Der gik nu ncesten en Fslelsc af Undseelse gjennem hende . Men hun troste , e sig med sin Faders Ord , som han ofte udtalte : Ingen maa stn at synes enfoldig for Verden , ja , ret af Hjertens Grund maa vi bet ' jende denne Enfold , og enhver saadan Bekjendelse fylder Hjertet med mer

738

man ncermede sig stedse mer Slottet , og endnu havde Kathe ikke udforsket , hvad der laa hende paa Hjertet at vide . „ Tale maa du , " tcenkte hun ; det var hende , som om han idag maatte faa en Vcekkelse til sin Salighed . Samtalen i denne Anledning kunde han jo ikke tage ilde op , han maatte jo vide , at hun mente det godt med ham . Men hvorledes skulde hun begynde saaledes , at det ikke maatte forekomme underligt ? „ Kjoere Herre Gud hjelp Du mig , " bad hun , „ thi det er vist Din Villie , at jeg taler til ham , siden jeg ikke kan lade det voere . "

1240

over mig , og i mit Hjerte havde jeg hende at takke for meget mer . Fru v. Brombach kunde ikke komme bort fra denne Pengeindsamling , der var steet saa ganske imod hendes Villie , hun fslte vel en Brod i sit Hjerte . Sophie tog sin Sparebssse og havde ikke mer Ro paa sig , hun vilde hjem til Bornene . Hun benyttede derfor den fsrste Anledning til at sige Farvel , og bad hjertelig om Tilgivelse for den Forstyrrelse, hun havde foranlediget . Jeg glemmer aldrig hendes Tone , Blik og Ord . O , hvor deilig det er at vcere gudfrygtig midt i Verden , at vcere lykkelig og salig trods al Haan og Fattigdom . Jeg vil ganske bestemt endnu engang se hende .

1306

„ Jeg troede , jeg kunde vcerc , som jeg var , siden det blev forsent at kloede mig om . " Da blev hun atter opfarende og paastod i Hr. von Poseritz , i Fru von Barrdorfs og fleres Noervcerelse , at jeg bare gjorde dette for at cergre hende , og , at jeg vilde have min egen Villie og ikke tage paa mig min bedste Kjole . Jeg tilbod mig strax at gaa hjem , jeg havde slet ikke toenkt mig rigtig om , da jeg besluttede at komme i denne Dragt . Men Agnes lo og spogede over dette Optrin og forsikrede , at jeg var fuldkommen godt nok kloedt . Hun trak mig hen til Speilet og satte den blaa Krands paa mit Hoved ; Frsken Stein gav mig cedclmodig sine gule Handsker og tog mine brune istedet . Jeg saa virkelig godt ud , gik endnu engang venlig hen til Ida og spurgte , om hun endnu var misfornsiet .

1441

Vender flyttede saaledes ud af Gartnerboligen , og Pastor Buchen anviste ham en liden Bolig paa Enkescedegaarden . I Egenskab af nuregjerende Herre vilde Majoren strax lceggc Hindringer iveien herfor , men hans Ssster afholdt ham alvorlig derfra , ligesom overhovedet fra alle voldsomme og nklogc Skridt , hr orom hun blev vidende . Prcesten blev Majoren stedse mer og mer en Anstødssten , fornemmelig ved sit faste og rolige Vcesen , som imponerede ham og fyldte ham med Frygt for , at det skulde udsve den samme Indflydelse paa hans Sssterssn . Men for ncervcerende Tid vilde han desto mere have sin Villie frem og fulgte fine hensynslsse og stette Indfald saa meget som muligt , til alle sine Tilhængeres Triumf , og til en stor Taalmodighedsprsve for det lille Parti , fom gjennem Trcengselen holdt fast paa sin Tro .

1506

og tages blot frem for at opvarmes over Ilden . Der er altsall ikke mange Ord at sige derom , Husvcesenet er i Orden. Nu foetter den unge Dame sig ved sit Vindu og overlader sig til Tanker , som er hende kjcere og styrkende for hendes Aandsliv , og stuer derunder paa de forbifarende Skyer , paa de faldende Sneflokke eller mod den blaa Himmel , som hvoelver sig sall smukt over de gronne Troer . Om muligt synger hun endnu en Sang , forend hun gaar i Kirke ; thi hun fynger gjerne . Saa gaar hun i Kirken , og efter Gudstjenesten bessger hun sine gode Venner , de fattige i Landsbyen og undersoger hvem der mest tiltroenger det tiloversblevne af Sondagssuppen . Paa Tilbageveien tager hun sig en lille fortryllende Spadsertur gjennem Haven , og naar hun da atter sidder i Ro hjemme , gjor Sondagsfornemmelsen sig paany saa glad gjeldenoe . Bande Hus og Mennesker ser ganske anderledes ud . Isoerdeleshed er Bsrnene saa lykkelige, de tor endog komme ind i Faderens Voerelse ; thi han har ingen Forretning nu , som derved kan forstyrres . Ja , om Ssndagen er der Tid til mange deilige Ting . Om Eftermiddagen gaar hun atter i Kirke , og naar hun kommer tilbage , har hun endnu en Del afdenstjonne Eftermiddag og Aftenen igjen , hvori hun kan feire Sondag . Men det lader sig vistnok ikke klart beskrive , sagde Kathe dvcelende ; Sondagsfolelsen ligger i Hjertet og kan ikke gjengives med Ord . Den helliger ethvert lidet Foretagende , hvad enten hun loeser , synger, spiller , leger med Bsrnene , spadserer med sine kjcere , eller gjsr slet ingenting , saa er det med en egen eiendommelig Gloede i Sjel og Sind , som horer Sondagen til , og hvorfor hun uvilkaarlig takker og priser Gud for denne velsignede Dag . "

1624

felte det umuligt at blande sig mellem dem og lykkeligvis indtraadte der en Afbrydelse , der gav ham Tid til at trcekke sig tilbage . Froken Agnes greb efter Gretchens Kostume , hun vilde med uskyldige blikke spadsere ved Fausts Side ; men Fru v. Barrdorf havde übetinget bestemt denne Rolle forfin Asta . Hun skulde senere ikke mer deltage i nogen Fremstilling den Aften . De smukkeste Roller var for ovrigt overladt til Agnes , men denne var som skabt for Asta , og Kostumet passede hende bedst , kort Fru v. Barrdorf satte med hoflig Behoendighed fin Villie igjennem , og Agnes , forncermet og opbragt , besluttede strax ganske at unddrage sig al videre Deltagelse i pegen . Teppet var netop rullet ned for Herman og Dorothea , da Agnes , med Udtrykket af sit indre Oprsr i hvert Trcek , tog Plads mellem Tilskuerne ganske i Noerheden af Fru v. Barrdorf . Denne vendte sig hviskende til sin Broder med den Bemoerkning , at det Tablau , som nu skulde vises vilde isoerdelcshed henrykke hendes moderlige Hjerte ; thi i dette maatte begge de unges Hjerter under Spillet bersres som af et Trylleri , det vidste hun af Erfaring . Agnes gjettede hendes Tanker og var meget nysgjerrig efter at se , hvorledes Hr. v. Langenstein kunde tvinge sit alvorlige sarkastiske Ansigt til et huldt Smil ; thi hun havde med Sluhed udforsket , at Sagen mellem ham og Asta hidindtil kun var afgjort paa den ene Side .

1745

ryddet , og disse kjcere Gjenstande blev lagt ned i Kisten igjen , toenkte hun allerede med Gloede paa detßieblik , da de atter skulde pakkes op. Det er en vidunderlig deilig Tid den , der ligger lige foran en længselsfuldt ventet Gloede , naar alt dertil hsrende forberedende Besvcer er tilende . Et sidste Arbeide hsrer allerede til Opfyldelsen . Hr. v. Langenstein tog oprigtig Del i hendes Gloede og beundrede med hende de ringeste Ting ; han havde gjerne lagt sine sympatetiske Folelser endnu bedre for Dagen , hvis han havde forstaaet det bedre . Men uden at tcenke derover fslte Kathe hans gode Villie , og hans Oufsrsel den foregaaendc Aften tilligemed sit Forfatt at betragte ham som en Fremmed havde hun ganske glemt .

2009

Villie sogte at komme til Klarhed , folte hun sit Hjerte svie , og medens hun muntert blandede sig i Selskabet , folte hun , at huu aldrig havde vceret saa bedrovet som idag .

Wang, J. Storm, 1860, Skjebnen og mennesket

214

maatte hcrve mit Blik om mig , og blev nu opmHrkson » paa fire verne Damer , der kom mig lige imede . Disse vare Alle netop i deres Rosenalder , efter kvad jeg kunde stutte mig til henved det ferfte Snes af Aar , og virkelig saa smukke , at jeg felte mit Hjerte blioe varmt , og maa « ske mit Sic derfor noget for übestedent flsi fra den Ene til den Anden af de smukke Udekjendte , mm sandeligen medte jeg ikke her fuldkommen saa frie Blik , som mine egne ; thi aldrig for bleve de unge Damer mig vaer , end jeg mcrrkede , at de gave hinanden hemmelige Sidcstod og stirrede mig saaledrs ind i Binene , at jeg selo fslte Rsdmen at farve mine Kinder , ja jeg fcrnkede endog mit Vie forlegen mod Jorden , idet jeg skyndte mig dem forbi, dog uvilkaarligen maatte jeg strar ester vende mig , for at se ester Skjsnhederne , og jeg saa , at det samm ? Instinkt havde ogsaa grevet de unge Pigcr , thi disse havde ligeledes vendt sig , og bctragtede uafbrudt under Latter og ivrig Gamtale mig stakkels Fremmede , , om mod min Villie paa dette fremmede Sted vakte en saadan Opmcrrksomhcd . Jeg var virkelig a ? rgcrlig over det Tilstedte, jeg betragtede mig selv , saavidt som jeg uden Soeil kunde foretage denne Bestuen , i Tanke om , at der var et eller andet Absurd eller Paafaldende ved min Klcrdedragt, der kunde vcrkke Latter ell ^ r Opmcrrksomhcd , men jeg fandt Intet , der i nogen Henseende kunde udbcruc mig fremfor mine Jevnaldrende i samme Stilling , helll-r----ikke troede jeg ved min Gang eller mine Lader at verre saa afstikkende , at jeg derved kunde blive Gjenstand for de Msdendes scrrdeles Bestuelse . Saaledes blev jeg ln Smule beroliget i Henseende til , at jeg ikke selv harde givet Anledning til det Forefaldne , og modte fremdeles flere og flere Spadsercnde af forskjellig ! Kjsn og Alder ,

446

Falch sogte sig et Scrde , idet han yttrede : „ I Sandhcd , Madam , De ovcrtra ? ffer aloeles alle mine Forventninger om kvindelig Storhed ; er det ogsaa muligt , at den Sjel , der saa nys forhen paa den grusommeste Maade er dlevcn saaret , saalcdes i en Hast kan fatte sig og vise sin hele Energi ? " — Dette ledsagede han medet Blik , fuldt af hvorigjcnnem dog sporedes som mod hans Villie en dyb Forsken .

664

Med den stsrste Klarhcd og lcrggende saameget som ttiuligt Baand paa sin Sindseffekt , begyndte Madam Host paa det Nsiagtigste at fortcrlle , hvorledes hendes Barn allerede for lcrngere Tid tilbage af en Übekjmdt var blevm lokke » med Legctei og Slikkerier , og derpaa , medens hun under en Samtale med en fremmed Dame , der paa det Alvorligste havde forlangt denne , og som vidste paa enhver mulig Maade at forlcrnge samme , ( her lagde hun udtrykkelig til , at hun i denne Dame lroede at gjenkjende Signora , som sad paa Bcrnken histhenne) var blcvm revet ud af Haven ; at hun havde fulgt dets Spor , indhentet Gulottis Trup , men at hun af ham , som den Gang kaldte sig Geovacci , i samme Oievllk , som kun Horte sit Barns Stemme , var blcven voldsomt stsdt , tilbage , saal.des at hun i lamgere Tid var uden Bevidsthed . Saasnart hun igftn var bleven sig selv ma ? gtig , havde hun foredraget Sagen for Politiet i A — , men da dette noget langsomt for de » utaalmodige Moder tog sig den an , havde hun fulgt Sporet , og var nu ankom men til Kjsbenhavn , hvor hun den foregc,aende Aftcn med egne Sine havde feet og ' gjenkjendt sit Barn under Kunstberiderindens Pra ? stationer paa Cirkus .

689

„ Man vil gjore mig til afsindig " , tonede hult on damende fra den mishandlede Moders Lcrber . „Alma?g-tige Gud , bevar Du i dette Oicblik min Forstand , led Du mine Fjed og skjcrnk Du mig i dette rcrdselsfulde Morke et Lysglimt , hvorved jeg kan opdage R.dning for mig og min Lille , Du , der ikke lader en Spurv falde til Jorden uden Din vise og urandsagelige Villie ! " Det var som om hun erholdt en indre Kraft . „ Vel , jeg gaar ; vel er jeg kun betragtet som . en bcklagelsesvcrrdig , afsindig Skabning , men tror mig , I ville Alle en Gang erfare , at jeg til denne Tid ikke var det . Her er altsaa ikke Stedet , hvor Retfcerdighcd haandhcrves , jeg maa altsaa soge videre og helere , Herren stjcenke mig Kraft og Styrke ! " Hun stred , fulgt af sine tvcnde aarvaagne

822

Det glcrder mig ligeledes , at jeg ser , Du endnu har Tiltro til Din fordums Principal ved at cnbetro ham , som det synes for Dig eller nogen af Dine hoie Bekjendte, et vigtigt Anliggcnde . Uagtet nl > ' n Tid er knap og mine Forretninger mange , saa stal jlg dog ikke undlade for Din Skyld at overtage alle Indretninger efter Skjsn og Bcdste , som her maa gjsres , til den fremmede Enke med hendcs Barn arriverer , og stal jeg i Et og Alt nsiagtigen have Dine Forskrifter for Oiet . Den tilsendte Vcrel fandtes i alle Dele solid , og stal til sin Tid for samme neiagtigtßegnssab aftcrgges . Jeg vil haabe , at Du i denne Sag just har henvmdt Dig til den rette Mand , thi jeg har baade Indsiydelse i Vinding og Evne og Villie til for mine crrede Venner at gjsre , om det saa stulde vcere , Opofrelser . Enken stal i alle Dele blive ftrget for som sig her og bor , og ethvert Middel anvendt til at fcrngsle hende for bestandig her til Stedet ; Du ved selv , at , er man engang kommen saa langt mod Norden, falder det vansteligt , isa ? r for et Fruentimmer , at komme tilbage igjen , fornemmelig i disse Ufredens Tider .

833

Du synes endnu at ncrre nogen TEngstelse for , at Madam Hest atter stal finde forgodt at begive sig ud i Verden , dog herfor tror jeg Du kan vcrre ganste rolig , thi hun er nu saaledes afhcrngig af mig , at hun ikke engang kan gjore et Skridt i Vinding end sige udenfor samme uden min Villie og Vidende . Efter Din egen Forskrift ved hun ikke , at nogen af mine Opofrelser for hende er godtgjort , allsaa vil Du deraf indse , hvormegct hun tror sig mig forbunden ; ellcrs er set en skikkelig Kone , som ved at komme ud med Lidet , iscrr i den senere Tid , da ester vor Overenskomst ikke hendes Tilgodehavende hos Handelshuset i A — er blevcn honoreret . Det er fandt , det var dog ikke af Veien , om Du kunde ssaffe mig noget striftligt for , at Handelshuset har falleret; dette vilde maaste vcrre godt i paakommende Tilfcrlde at have .

1122

„ I Sandhcd , Hr. Skrei " — Madam Hosts Tone antog selv mod hendes Villie en vis Stolthed og hun reiste sig — „ den sioste Retning af Deres Tale frappei ' rer nig i huleste Grad . Sig kun ligefrem , om De et kommen til mit Hus , fot at inkvirere ester Tyvekoster ? "

Holberg, Ludvig, 1869, Holbergs Comedier

1995

Arv . Jo min Troe er det vist . Skam faae Mntter , jeg havde ikke tomkt , at hun kunde dantze saa vel ; see saa gik hun og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krio , saa skulde jeg male det hele Assamblir af ; thi jeg kano ritze . Imellem hvert , han dantzede , raabte han til Vatter : Gad Hansen , Gad Hansen ! Hvad det skulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie ; thi han sang , grttd og truede paa eengang .

3219

Pernille . Ney aldeles ikke . Hun er fornsyed med hendes Fars Villie , og venter hver Dag paa at han selv stal gisre Forslag .

3504

Gert . Det er sandt nok . Jeg kommer tit i saadan Snakj mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi engang spurdte hun mig om hvad en Kreds-Dag var i Tydstland, og en anden Gang om min Reyse til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der ikte Tiid til saadant , Hr. Advocat ?

5174

Varselkonen . Ah gid jeg var vel stildt ved denne Hex ; men hun faaer have fin Villie , thi hun har sin Gang i store Huse , hvor hun setter got Folk i Miscredit , naar de ikke vil fiatere hende . Jeg maa stikke mig i dette saavel som i alt andet , som Barselsenge fore med sig ; ach ach , kunde jeg kun holde det ud !

7047

derover udi 3 smaa Acter , paa det han tand see Begyndelsen , Fremgangen og Enden derpaa . Den fsrste Act begynder saaledes : ( Jeg er for Jeronimus forst ) Du letfcerdige , liderlige Fugl ! du est ikke ucrrd at have stige brave Folk til Forcrldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et los Fruentimmer , som du har aldrig seet meer end eengaug , og derved gisre dig selv til en Bedragere og Lsgnere, prostituere din hele Familie og bringe dig udi alle Folkes Eftertale . ( Nu kommer Leonard og hans Datter : ) I bilder jer nok ind , at min Datter er en Kastekiep , Monsieur Leander ? Troe mig , at her er Lands Lov og Ret , og at jeg stal spille med jer , saalcrnge jeg har en Skilling i Pungen . Vi er kommen af alt for got Folk til at lade vort Huus faaledes prostituere . ( Nu kommer Jomfruen ; hun piber : ) Ach min hierte Papa ! hvis I ikke hevner den Tort , som mig er steed , doer jeg af Sorg . Han har jo selv skriftlig begicrret mig . Jeg har jo 3 , 4 af hans Breve . Hvad har han paa mig at sige ? Er jeg vanskabt ? Har jeg ikke et got Rygte ? Er jeg ikke i alle Maader , fom jeg har vceret beskreven? Det er et kort Indhold af den forste Act , hvorudi Leander blir ved sit Forscet at cegte en anden .

7054

begiceret hende , og at han intet kano sige om hende uden alt hvad som crrligt og skikkeligt er . Men det er dog haardt at tvinge een til at gifte sig mod sin Villie ; det er jo ikke andet end at bygge paa Helvede . Tilmed saasom min Principal ikke har seet hende , langt mindre rsrt hende , saa blir hun ligesaa god , som hun var tilforn . Til den anden Side igien . Ney holdt , Hr. Collega ! En lomfrue , fom man forst utvungen har begiceret , og siden uden Aarsag slaaer op med , kommer derudover i alle Folkes Munde . Ved den anden Side . Han flaaer ikke op med hende af Modtvillighed ; men en anden stcerkere Kicerlighed har betaget ham saaledes , at han ikke kand holde sit Lsfte . Ved dm anden Side . Ha ha , det er got Snak . Paa den Maade kunde enhver undskylde sig dermed . Ved den anden Side . I veed man stee ikke hvad Magt Kicerlighed har , Hr. Collega ! ellers talede I ikke saa u-rimelig . Ved den anden Side , Jeg veed saa vel hvad Kierlighed er som I . Bed den anden Side . Hvorfor forer I da saadan forbandet Pslse-Snak ? Ved den anden Side . I forer Pslse-Snak , og taler som en Ting-Stud . Ved den anden Side . Var det ikke af Respect for Retten , saa skulde jeg vise din Slyngel hvad en Ting-Stud er . Ved den anden Side . Er jeg en Slyngel ? Bed den anden Side . Ja det tor jeg sige og forsvare det . Trakter sig selv i Haaret , og skriger ved den ene Side , gisr ligesaa ved den anden Side . Jeg underkaster det til denne hoye Rettes Kiendelse . Ved den anden Side . Jeg ligesaa . Nu er jeg Tamper-Retten . Setter fig ned og laser med Gravitet : Sllllsom Seignr . Leander har forlovet sig med Hr. Leonards eneste lomfrue Datter , og han siden den Tiid ingen stiellig Aarsag kand fremfore at til intet gisre samme Forlovelse , saa dommes han at cegte hende inden 6 Uger .

7138

Pernille . Men eftersom Jomfruen tilstaaer , at hun gior ilde , at hendes Fars Vrede er vel grundet , hvi gaaer hun da ikke strar hen , falder ham til Fode , og lover at gisre hans Villie ?

7422

Leonard lceseri Min Herre ! I land lcrre af denne Historie, hvor hoylig Forceldre synde , der vil tvinge deres Born at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgaae det , hun blev trued med , styrtede sig i min Noervoerelse ned udi den dybeste Park udi Haven , hvor hun druknede. Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derpaa i mit Kammer , og strev disse Linier . I faaer maa stee mig ey heller mere at see . Pernille .

Jomtou, Johan Jørgensen, 1858, Caroline Mathildes Livshistorie

84

Stedmoder — en Magt , som en sund Politik aldrig / kunde have tilraadet at skjente til et Fruentimmer af saa vidt udsvevende Hensigter . Hun havde faaet Magt til at styre den unge Monarks Staatsraat » , og holde Regjeringens Toiler i sin Haand indtil han blev myndig . Juliane Marie lagde , endnu forend Kongen havde lukket sine Ome , det forvovne og uretferdige Anslag , at snappe Scepteret fra Christian VI ! svage Haand , hvis Ungdom og Frygtsomhet » befordrede denne Fyrstindes onde Hensigter . Man har berettet , at hun ofte i Frederik V Levetid og i hans Fravenlse lagde sin onde Villie imod Kronprindsen for Dagen . Han var den eneste Hindring for hendes Son til at bestige Thronen , paa hvilken hun hjerteligt gjerne onstete ut heve hum . Om det var af Frygt eller Politik , ut Christian VII , der i en Alder af 17 Aar befteeg Thronen, viste sin Stedmoder , trods al den Forugr , hvormed hun behandlede ham , al den Underkastelse og 3Erbobighed. som kunde ansees passende for hendes Magt og Rang i Statsraadet . Han havde aldrig viist Standhaftighet » eller havt Mod til at sige sin Mening , undtagen i Valget af Caroline Mathilde ; thi Enkedronningen bifalte hverken denne Forbindelse eller attracede den Gang en Allicmce med England . Det var under disse betenkelige og ugunstige Omstendigheter til fremtidig Lykke , at den elskverdige og ulykkelige Caroline Mathilde Iste Octbr . 1766 gav sin Haand i St . James Ccipel til Christian VII . Valget blev bifallet af den engelske Regjering , fordi den formodede , at Christian VII havde arvet de elskverdige Tllbojeligheder, som hans Moder — en elskverdig og talentfull » Prindsesse — besad , omendsijondt just ikke de fortrinlige Talenter for Regjeringen , og de kraftige og moralske Egenskaber , forn saa rigeligt prydede hans Fader , der altfor tidligt , i en Alder af 46 Aar , blev reven bort fra en sorgente Nation . Men , hverken bibragte Skildringen af denne unge Monark Mathilde Idealet af den Mand , hun vilde foretrekke , eller den Betrugtning ,

201

1767 skjenkete hun Sorgenfri til Prinds Frederik , og fenere det uf Frederik II til Lyststetet : . . Lundehave " forvandlede Karmeliterklofter , som han havde tåget fra Moltke , til Juliane Marie , der kaldte det „Marienlyst". Ittetestomindre vedblev han med Stevleika»-thrine, Holck , Dryberg , lagtjunker Osborne m . Fl . at gaae ud om Aftenen , og leverebe Skjermydsler baade med Gletespiger , Vortelverter og Vegtere . En Nat bragte Kongen i Triumph en Morgenstjerne ind i Slottet ; hvortil Reverdil sagde : „ En sijon Vei til Wren . " En anden Gang vilde han , da han med sine Selsiubere kom hjem om Natten , ind til Dronningen ; men Fru Plessen modsatte stg med den Undsiyldning : . . Hendes Majestet spillede Schuck med hende . " Reverdil blev den 21 de November 1767 afsicdiget . og overladt Valget imellem at faae 1009 Rd . aarligt eller 10,000 paa een Gang . Han valgte det Sidste , og sik desuden af Kongen en Gulddaase , besctt med Diamcmler , en tnfarvet Floielskledning , en Icigtlmiform og 600 Rd . i Reisepenge , og reiste til Nion . Den 6 te Januar 1768 lod Vernstorf , uden Kongens Villie og Vidende , Steoletkathrine fore bort fra Kjobenhavn , og sette i Hamborgs Tugthuus . Den 28 de blev Caroline Mathilde Moder til Frederik VI , der erholdt Lcmddrost Perkentins Enke i Pineberg til Hofmesterinde ; men Prindsen var af en fvag Legems Beskaffenhet » , og gret » nesten altid . Goos sagde : „ Enten jeg vuggede ham eller ei , vrelede han alligevel . og sua sugdtz jeg til Fru Perkentin ; „ Det er dog en ufsiyelig , heslig Knegt , den Dreng ! " . . Tys ! tys ! hvud siger Du dog ? " var Svant ; men jeg sagde : „ Men er det dog ikke scmdt , hvad jeg siger ? Er det ikke en afsiyelig heslig Knegt , den Dreng . " Den 29 de Februar befalede Saldern i Kongens Navn Fru Plessen : „ Strår at forlade Hoffet , uden at det tillodes hende at tåge Afsied med Dronningen , og den 7 de Marts at vere ude af Landet . " Aarsagen stal have veret , at hun havde randet Kongen : „ At losrive sig a f det Aag ,

253

under stn Villie , og kimte huve indbildt Deres Majestet , at en Krone af Guldtorne maatte medfore, at jeg bur den med Tuulmodighed . Men du jeg nedstammer fra en fyrstelig Rekke af regjerende Herrer , og er Syster til en Monark , der i Magt og Districts Omfang ikke ftuuer nlbage for Nogen i Verden , kan jeg vel da taale flere Fornermelfer , Vesijemmelser og Uanstendigheter end nogenstnde en Privatperson har lidt us sine indgroete , « edelmodigste Fjender ! Hvis itte min Opforsel havde budt Trods til Dadlesygen og Vagtulelsen , sua kunde jeg forklure mig suumunge gjentagne Fornermelfer . Men Bevidftheten om min Dyd , og den Agtelse , som jeg stylter den kongelige Verdighet » , fordrer Retferdighed af en Konge , som ikke tan negte sin Gemahlinde den , da han er pligtig at see hen puu , ut den Ringeste us hans Undersaalter vederfares Retferdighed . leg har bestemt at bringe mine Anklagere til Opdugelse og tilborlig Straf , hvor ophoiet deres Stand og stor deres Magt endog er . Det stulde ikke forundre mig , hvis hendes neste dristige Foretagende gik ud paa at berove mig Verdighet » , Frihed og Liv . Vliver De uren med Hensyn til mig og Deres Born . saa vil maastee Selvvedligeholtelse opvette Dem til , at De i Tide river Teilen af en trolos nederdregtig Qvindes Haand , endnu forend hun styrter os Begge i Undergang . Erindre De denne Eftenetning , som gives Dem uf den foinermete Mulhilte." Endstjondt Dronningen itte vur ukjendt med Enkedronningens Ugunst , var hun dog ikke paa sin Post imod hendes Kunstgreb og Renker . Struensee havde ogsaa forsomt at have et vuugent Oie puu den trolose Juliane , og hendes Opvunens Forhold . Men Vrandt , hvor adspndt hun endog vur , syntes ut fiyge for en pludfelig Omstyrten uf Lykken , og forestog Sttuensee ut lade Enkedronningen fengsle i sit eget Pallads , og fon hende til et sikkert Sted , suafremt han blot kunde faae Kongens Bevilling , som han ikke vilde have Hjerte til at afslace ham . Grev

408

tan han flygte til Sverrig , og vi ville forsyne ham med Penge . " „ Og Dronningen ? " For hende stal jeg nok sorge , " var Svaret . „ leg forstaaer den Kunst at underholde Damernc paa en behagelig Maade . Jeg vil omdanne dette Hof til et Selstabelighedens Hjem , hvor man for nerverende Tid forer et temme » ligt sorglligt Liv . Hvad Regjeringen cmgaaer , da kan man stålte og valte med den , som man vil . Jeg gjor ingen Fordring paa den . " Man legge Merke til , at Brandt var heslig , at hans Ausigtstiek havde noget Frastedende , og at hans Sundhed , saavelsom hans Eindslilstand vare nedbrudte ; at , med al hans Aandsrigdom . hans Inconseqventser dog gjorde ham latterlig . Fremdeles , at han sang , uagtet han havde en übehagelig Stemme , og dandsede med Anstand , uagtet han bavde en siet Figur . M.m bemerker endvidere, at Dronningen meget vel vidste at setie sig i Respect . og paa ingen Maade var tilboielig til at hengive sig til det forste Indtryk , som enhver Nyhet » udpvede." Goos sagde : „ Hau lignede en Abetat , " og Keiih : „ Brandt var af Middelstorrelse , og en fim mi » litair Figur ; men meget koparet . Hans Oine vare morke , og hans Anstgt mortladent . Hans Adferd var munter og livfuld . Han tledie sig med stor Elegants, og var Damernes Afgud . " Brandt ertlerede senere til Inqvisiiionsprotocolleu : „ At hau var traadt i Forbindelse med v. Osten , om at styrte Struensee , og beraabte sig paa hiins Stadfestelse af Erklæringen " , og v. Osten modsagde den ikte . Struensee fik Efterretning om denne Forbindelse ; men opheoedc desuagtet ikke sit vensiabelige Forhold til Brandt . Provst Vast i Kjobenhavn strev til sin Moder , en Skolelererenke i Lolland : „ Nll staaer Slruensee ligesom el Fad Krudt imellem Ild , og man veed ikke hvilket Oieblik han springer i Luften . " „ Ofie , " siger Falkensijold , „ bade Struensees Venner ham om al tåge Forholdsregler , nåar han eengang for Alle ikke vilde forandre sit Forhold." Struensee svarede derpaa sedvanligt : „ Deres

421

en Konges daglige Selsiab , som , langt fra at elste mig , tvertimod anseer det for en Vyrde , og der gjor Alt for et blive mig qvit . Men De tvinger Kongen til at leve med mig , og til al Ulykke er De Aarsag i , at jeg . ifolge hans egne Udtryk , behandler ham haardt . Dette er allerede et Helvede ; men det er endnu ikke Alt . Jeg er bleven til Spot og Latter for alle Folk . I Provindserne sammenligner man mig med Moranti . Jeg er uden al Anseelse . Jeg formaner ikke mere end den forste den bedste Gadedreng . Min Plads kunde idetmindfte have et Skin af Anseelse , og derved smigre Forfengeligheden ; men den er , ved Drengens Medbeileri , bleven latterlig , forkastende og nesten vanerende . Jeg er nodsaget til at sige Dem übehagelige Ting ; men de ere sande : De har indjaget Alle Skrek . Enhver zittrer for Dem . Ingen har nogensinde anmasset sig en saadan Magt , eller udovet den paa en saa besynderlig Maade , som De . Kongens Pager og Tjenere skjelve for den ringeste Anledning ; i Selsiabet er Enhver greben af Skrek ; man taler , man fpiser , og man drikker ; Alt bevende . Angsten har bemegtiget sig alle dem , forn omgive Ministeren , ja endogsaa Dronningen , der ikke mere har nogen Villie , det vere faa med Hensyn til hendes Kleder , eller den Farve , hun vil velge . Kunde De selv see Dem i denne Stilling ; min Gud ! hvor vilde De da blive forskrekket . Hverken mit Hoved eller Hjerte har solt Lengsel efter at lede Affairerne ; men det var passende for mig at anordne Hoffet og Selsiabet , dertil er jeg mere stikket end De , og vilde have udfort det bedre ; thi for at begynde med Livreerne , faa ere de ikte Livreer ; men Uniformer . Det vilde have frelst Dem fra meget Had , og Dronningen selv fra mange Vanskeligheder ; thi hun havde lettere kunnet anordnet det med mig end med Dem . Dette vilde have givet mig en virkelig Tilverelse , og sittret mig for Latteren ; men det er nu for silde . Dette Onde er ulegeligt , faavelfom saa mange andre ; tdi , hvis De endog aftreber Ledningen til mig , saa

502

yderftc Vigtighed at lale med ham om ; men Struensee kom ikle . Hun meldte Koller , at han var syg , og kunde ikke deeltagr i Ndforelsen as Planen ; men Koller sendte sin egen Portechaise og to Grenaderer , der stilledes udenfor Doren , for at hente ham , " og „ Auth . Aufkl . " . . Ranzau var ikke veltilmode , da Sammensvergelsen kom til Udforelse , Hans Vestemthcd , hvoraf han ellers faa lydeligt prulede , forlot » ham gansie . Han anstillede stg syg . og meldte Koller : „ At et Anfuld uf Podagra forhindrede barn i at komme til Hoffet; men Obersten svarede : „ Han stulde lade sig bere , dersom han ikke kunde gaae , og , dersom han ikke kom snart , vilde han lade ham afhente med en Commando Grenaderer . " Ranzau saae i Oberstens Vrede en Fure for stg , og , da han var vant til at unddrage sig Faren , fandt ban fnart de nodvendige Krefter til at begive sig til Enkedronningen . " Her forsamledes efterhaanden Arveprindsen , Guldberg , der bragte 15 Arrestordrer , som han havde strevet , med sig i sin Muffe , Eichstedt . Beringsijold , og Frederik V forhenverende Kammertjener lustitsraab Jessen . Samme Aften fandt en Maskerade for alle Rangforordningens 9 Klasser Sted paa Christiansborg . Arvepiinds Frederik og Ove Hogh Guldberg bivacmede den . Denne , en Mollerson fra Horsens , f . 1731 , kaldei Guldberg ester en Py i Fyen , hvorfra hans Moder stammede , var theologisi Candidat med anden Karakteer . ansat som Kapellan i Ringsted ; men , forend han tiliraadte Embedel, bleven Profesfor i Soro . og derpaa Lerer for Arveprindsen . Han udgav : „ En omvendi Fritenkers Levnet , " " g « Den aubenbarede Theologi , " som hun dedicerede til Arveprindsen . Slotsvagten bestod denne Nut us Kollers Grenaderer og Eichstedts Dragoner . Kongen spillede Qvadrille med Generallieutnant Gehler , dennes Gemahlinde og Finantsdeputerel Struensee . og Dronningen deeltog i Dandsen . . . Prindscn " , siger Keith ^ . havde et forstyrret Anstgi , da han kom . Dronningen , sagde til hum : , De kommer meget sildig , min Broder ! "

505

* ) Han sagde desuden : « Folk kunde ikke lide , ut hun reed i Mundssaddel , og var kledt som Mandfolt ; men forgudet var hun . " Det er iovrigt en meget tilgivelig Synd , at hun foretrak at ride i en beqvem Nidedrugt , fremfor i det stive Fistebeensstjort , der var saa bredt , at Damerne maatte gaae sidelengs ind ad en almin- delig 4 ) sr , og Snerllv med den stive Blanchet , hvor- ved de indsnsredes saaledes , at de neppe kunde drage Aanden , som him Tid var den qvindelige Modedragt , og gav dem Udseende af en Hvespe . De fleste Damer , selv de , der meest fordomte Dronningen for dette Op- tog , havde vist fulgt hendes Erempel , hvis Dognets Modesmag havde tilladt det . Det kan vift heller ikte ansees som nogen Brede , at en Dronning , hvis hele Liv var helliget Menneskehedens og sit Folks Vel , talede helst med den Mand , der havde samme Tanker , og ar- beidede til samme Maal , som hun , og var den kraftige og virksomme Udferer af bendes Villie . Struensee havde lert at ride i London , sad ypperligt til Heft , og var en god Rytter . Han var fslgeligen , som stadt til at vere hendes Ledsager . Man fandt det ligeledes anstsdeligt , ut hun spadserede , liig et andet Menneske , til Fods pua Kjobenhavns Gader og Volde ; thi dertil havde endnu ingen Dronning nedladt sig . Hun — Naturens Datter meente sandsynligt , at i de Timer , hvori hun ei behevede , som Dronning , at figurere paa Politikens og Etiqvetlens Skukbrebt , var hun berettiget til at bevege og klede sig saaledes , som hun fandt det fordeelagtigft for sin Legemsbygning og Sundhed , og at , saalenge hendes Hjerte var nent , og hun ikke var sig nogen Brede og lastverdig Handling bevidst , vilde hver- ken hendes Valg af Stedet , hvor hun gil , eller Maade at klede sig og ride paa , vere Gjenstand for Folkets Dadlesyge .

514

ot bun ikke overveiede , at det var nodvendigt ut skride til sine Planers Udforelse , hvis hun vilde vere vis pua ut beholde ham forn en Medhjelper . Den famme Bekymring folte hun med Hensyn til Koller . Hun tillod sig derfor ikke mere nogen Opfettelse , og meddeelte sine Hensigter til en Mund , som hun havde valgt til Sammensvergelsens tredie Anfonr . Denne var Oberst Eichstedt , en Mand uf meget middelmuudige Egenskaber ; men han havde Besetningens Dragoner under sin Befaling , og var derfor saameget nodvendigere til Foretagendets sikkerhet ) , da man ikte kunde gjore Regning paa de undre us Troppernes Chefer , som . ved Struensees Undcrstyttelse , havde faaet deres Embeder. Eichstedt . der indlil dette Oieblik var übekjendt for Adelen og Hoffet , og hvem Leiligheben at fpille en Rolle , forekom som en Drom , blev saaledes hevet over stne sedvanlige Ideers Sphere ved den Tanke , at han kunde blive en Dronning nyttig , at ban ikke var iftand til at overlegge Folqerne af det siete Andragende. Han foiede stg blindt » i Dronningens Villie , og lovede Alt , hvad man begjerede af ham , og suuledes bleve endeligt ulle Forholdsregler uflulte og fuftfutte." Bering er fodt 1720 i Horsens , blev Une » fremmer i Kjobenhavn , bedrog en gammel Student sin Formue fra , flygtede . gik i osterrigsi Krigstjeneste , og blev adlet 1753 us Franls I under Navn af «Veringfijold". Han reiste derpaa . som dansk Spion til Petersborg, hvor han udgav sig for Handelsmcmd . og traadte i Forbindelfe med Ranzau om at rydde Peter 111 af Veien . Da denne var styrtet reiste han til Danmark med Efterretningen derom , og blev Generaltrigscommissair med 2000 Rd . Pension . Han kjobte derpau Godset Nygaard , nu Marienborg , puu Moen af Kongen ; men du hun hverken betalte Kjobesum eller Renter , og desuden kjobie en Gresning , der tilhorte Kongen , af RegimentZqvarteermefter Fleischer , som hun heller ikke betalte , saa befalede Rentekammeret , at baade Gresningen og Godset stulde tuges fra ham »

545

Dersom hun under sit Fangensiab havde kunnet talt med ham , er det udenfor al Tvivl , at hun vilde bave formanet ham til at give sig Erstatning for alle de Fornermelser , hun havde lidt . Endstjondt Enkedronningen ufbrod ul Forbindelse imellem dem , var hun dog vis pua . ut Dronningen vilde huve erholdt sin Frihet » , og bragt sine Fjender til at angre deres Uret » ferdighet ) , hvis hun var bleven confronleret med Kongen . " I « Gesprnch im Reiche der Todten . Co » penhagen 1772 " berettes : « At Struensee forlangte at see den kongelige Befaling , og om Kongen selv havde undersireven den , og at Koller bavde svare ! : „ At det virkeligt var saaledes , i al Fald indestot » han med sit Liv derfor . " Struensee vilde desuagtet ikke overgive sig ; men Obersten satte sin Kaardespids paa hans Bryst , og opfordrebe ham til at skynde sig forend det blev Dag . da det ellers var umuligt at beskytte bam imod Pobelens Forbiltrelse . " Saasnart han kom ud us Verelset bandt be hans Hender . Han blev tjort i en Hyrekaretb . der estorteredes af Dragoner , til Ci » tadellet . Her anbragtes han i det Verelse , hvori den svenske Kapercapitam Norcross , ( der . fordi han var beskyldt for at have villet bortfon Christian VI . da han var i Charlottenlund ) , havde stdbet i 30 Aar , og af dem omtrent Halvdelen i et Vuur . Verelset var koldt ; hele Meublementet bestod i en Trestol , og , for ut håane ham , i en Eolvkammerpotte . Vinduet var forsynet med Jernstenger , og blev desuden udvendigt besiaaet med Legter . Her blev han sluttet med Hender og Fodder i en stddende Stilling til Gulvet . I Vegyndelsen vilde han hverken spise eller drikke . Et Par Dage lod man ham have sin Villie ; men derpaa kom Befaling : « Han skulde spise og drikke , og , hvis han ikke vilde med det Gode , skulde man prhgle ham saalenge indtil han fik Appetit . Han fik hverken Kniv , Skee eller Gaffel ; men de vagthaveude Soldater maatte skjere Maden itu . og bringe ham den i Munben . I denne Tilstand sud hun nogle Duge .

771

hans Clienls formeente Falsum . Hun hur itte benyttet de Midler , som stode til hans Raadighed for at retferdiggjore den slette Behandling , som Brandt stulde have gjort stg skyldig i imod Kongens Person , hvilket var ham saa meget lettere , som der ikke er noget Beviis for Haanden , som kan legges Struensee til Laft i denne Henseende . Han stulde omtalt , og oplyst de ved Struensee bevirkede Reformer , at disfe langt fra at vere forbrydersie eller skadelige , alene havde til Henstgt at befordre Statens Vel og Kongens Fordeel . Denne Undersogelse kunde have givet ham Leilighed til at fremstille Struensees hele Adferd , til at vise ham , som han virkelig var , aarvaagen , opmerksom og arbeidsom . Tillige sorgede han stedse for , at Kongen selv blev bekjendt med Forretninger » nes Gang for , at han selv kunde bedomme og afgjore samme . Det var meget let at fremheve denne Struensees Fortjeneste , iser nåar man sammenligner bans Fremferd med det forrige Ministeriums , og nåar man betragter Kongeloven i dens sunde Lys , ifolge hvilken enhver dunst Monark ved sin Thronbeftigelse gjor det ttl stn ufravigelige Pligl , itte ut tuule nogensomhelft Indgreb i sin Magt ; men ut haandheve denne i sit hele Omfang . Det var itte nok . ligesom i Forbigaaende , at antyde , at Kongens Villie har dekket det ftruenseeisie Ministeriums Handlinger med sin uantastelige Beskyttelse ; mun maatte ogsaa gjore det begribeligt for dem , forn angreb den , hvilke Folger de udsatte sig for , man maatte vise dem det Lovens Sverd , som truede dem , der vovede at fordomme i Slruensee Kongens Villie og Befalinger . Naar Struensees Forsvarer itte bavde Mod og Tid nok til at lose en saadan Opgave , faa skulde han dog have undgaaet at forvern Strueu » sees Stilling ved sit saakaldte Forsvar . Da han itte gav sig as med at siaae op i Kongeloven for at faae dens funde Mening ut vide , hvorfor unforte han netop

875

agtige Vesen , end formedelst de dydige Fortrin , ber udgjore vort Kjons 3 Ere ; men han blev nodsaget til at underkaste stg sin Faders Villie i en Sag , som man ansaae af stor Vigtighet » for Staten . Liig de fleste Prindser gav han i denne Sag men efter uf VErgjerrighed, end fordi han fulgte Kjerlighedens Forsirivter . Da nu den unge Kurprindses Hjerte allerede var inbtaget, kom han til Hoffet i Celle , meget mere som en Frier til Hertugdommet , end som en Prindsesses Kjensle, ved hvis Ret han for Fremtiden stulde besidde det . Dog , Kurfyrstinden erstattede Alt , hvad ber af Galanteri manglede paa hans Side . Dagen til Formelingen blev fastsat , og denne blev holdt med al den Pragt . som Tidens Korthed vilde tillade . Prindsessen bctragtede sig , som et Slagtoffer for Staten , og endsiioudt hun efter Udscente hengav sig i den faderlige Befaling yttrete hun dog sit Hjertes Bevegelser ved sine Suk . Kmprindscn var af Naturen knarvunen , tilbageholtende , hovmodig og egensindig ; men han var nodsaget til al paatage sig , paa tvungen Maade , Tilfredshet» og Glede . Men endstjondt han havde ratt hende sin Haand beholdt dog hans Elskede Herre » bommet over hans Tilboieligheter . Hertugen havde merket Kurprindsens Koldblodighed og Ligegyldigheb , som foraarsagede ham hemmelig ! Mishag . Hertuginten saae med Kummer forud dette ugunstige Givtermaals Ulykker . Kurfyrstinden var den Eneste , som jublede , saaledes som alle Statsfolk ved Hoffer , naur Udfuldet retferdiggjor deres Anstalter . Nogle Dage efter Bilagent reiste Kurfyrstinden , hendes Son og hans Gemahlinde til Hannover . Den Sidste kunde ikke skjule stn Vedrovelse og AZngstlighed , du hun tog Afsted fra sine Foreldre . Hoffet i Hannover var den Gang fuldt af Fornoielser og Kjerllghedshandlinger . FrienOmgcmg imellem begge Kjon , Artighet » og Glimmer, som udmerkede det turfyrstelige Sede , som Smugens Midtelpunkt , var Aarsag i at fornemme Fremmede fra Europas nordlige Egne indfundt stg der .

1057

ter , Venner og Medmenneskers Velvlllie . samt for de Savn , Sorger og Smertens Oieblik , Menneskenes Uretfeibighed have tilfoiet , og for de bittre — Vee » modens og Kummerens — Taarer , den hur ufpresset hum . Ai siildn den Store og Gode , saaledes , som han handlede og var , er muligtviis endog en Pligt . vi skylde den Algode , fordi han , til Menneskehetens Frelse og Lykke lod det Himmelske nedstige til Jorden , og skjenkede det — dette sit Godhetens og Retferbig » hedens Sendebud og Hacmdhever — som sin synlige Representant , og Udforer af sin guddommelige Villie , Evne og Leilighed til at vere det Godes Opelsier og Beskytter . Saaledes , som jeg har lert at kjende Caroline Mathilde , har jeg skildret hende , og saaledes huuber jeg hun vil blive kjeudt og skutlet uf enhver sundhedskjerlig og tenkende Menneskeven . At hun du vil blive Gjenstand for den Godes Kjerlighed og A3nfrygt, og for stedse leve i et helligt og stort Minde iblandt sit Folk ; at erljendtlige Sjele ville , med varm Deeltagelse og Begeistring , dvele ved Erindringen om hvad hun virkede og var , og , at hendes Erempel vil have en velgjorende Indstydelse pau gode og ufordervede Hjerter , derom cmseer jeg mig overbeviist . lorgensen lomtou .

1060

siildns uf mig , hur jeg de summe Svar , som jeg 1851 gav Voghundler Vrokhuus i Leipzig : « Jeg unseer det , som en Nutionulforbrydelse , ut vi ere sua store Cujo » ner , ut vi itte offentligt tor stge : « At det er Struensee , forn hur gjort os til det . vi ere , " og 1853 til Grev Schulin : « Hvub vare vi uden ham ? Hvis han itte havde veret , laae vi i den samme Sole , som saamcmge andre Stater , " og : « At hvis nogen Anden , upartisk og med Sandhedens Farver , havde skildret delte store Vesen , saaledes , som han , efter min Overbeviisning , burde siildns , havde jeg itte skrevet eet Ord om ham . Men det har sat mit hele Indre i Opror , at see ham skildret , som Gudsfornegter , Fusentast , en Mand uf ryggeslose Gnmdsetninger odl . , og , ut ikke en eneste Pen hur gjendrevet stige Beskyldninger . Det er desverre! almindeligviis den acmdrige Retsiafnes sorgelige Lod at blive miskjente og bagtalt , og , at det Guvnrige og Gode , hun udnttete for sine Medmenneskers Bedste , bliver betalt med Utuknemmelighed og Fornermelser; men til en saadan Miskjendelse , som den , Struensee har veret Gjenstand for , har Historien endnu ingenstnde havt Mage . Han var lige det Modsatte uf det , mun hur übgivet hum for . Han var i Ordets edleste Betydning : « Mand " , og besad , i en sjelden , ja maasiee magelos hoi Grad , de ln Egenskaber : « Et Blik , der kan skjelne rigtigt , en Villie , som kan udfore hvad den bor , og en Kjerlighed , ber omfatter det hele menneskelige Kjon , " hvilke Confucius , som den store Mcmds Eerkjende , fordrer hos Mennesket . Han Var regelmessig velsiabt og stjon , besad Selvtenkerens grcmdsiente og provende Oie , og et Conversutionstulent, der sprudlede uf Vid og Lune , og formanede at fremtrylle Gleden i enhver Kreds . Hans Vesen og Manerer vare saa behagelige og tiltalende , at hans Omgivelser t . Er . General Gehler , sedvanligt blot omtalde ham under Benevnelsen : « Min Elskede " „ Min Ongltng " obl . Over hans hele Vesen var mandig Adel og naturlig Frihed udbredt , og i hans Anstand ,

Hansen, Maurits, 1857, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger

242

hed , udrev en kjcrrlig Haand den Ulykkelige fra Noden . De har flere Gange vcrgret Dem for at opfylde mitOnste , at ncevne mig den Wdles Naun ; men det var hidtll lun min Vegjcrring . Nu i sine sidste , hojst lyse , hojst ophojede Bjeblik bebrejdede min Moder sig , at hun i Alderdommens og Sorgens Slguhed saa lcenge havde forfomt selv at gjore et afgjorende Skridt for at lcrre at kjende det Menneffe , der , som hun selv for faa Timer siden erkla ' redc , forsonede hendes tvilende SM med Gud og Menneskeheden . , I Folge den Dodes ' Vilje staar jeg nu her for at bede Dem ovdage mig , hvad hun maaffe nu i Lysets Rige allerede har erfaret , for at jeg i hendes Sted kan takke med brcrndende Taarcr den Menneskeven , som hun tatkede , saa vare hendes Ord , for sit Salighcdshaab ! "

244

„ Nu vel , den Dodes Vilje er stcrrkere end den Levendes Ord . Jeg bryder mit Ord ; thi jeg tor ikke llrnger holde det . Der staar Deres Moders Skytsengel ! " Og med et übeskriveligt Emil forte hun Unglingen hen for Agnete .

246

Da Cecilie atter traadte ind , satte hun sig blid imellem de to gode Mennesker , hvis heftige Vevcrgelse var lidt efter lidt gleden hen i Etrommen af en fortrolig Meddelelse . „ Bornlllle ! " tog hun Ordet , „ en hojere Vilje har affordret mig e » Hemmelighed , som vistnok ellers med Hensyn til den unge Pige og den unge Mand var Pligt , ogsaa uden uoget Lefte at vedlikeholde . Men nu bor jeg heller ikke lcrngere bevare mit Ord til Dem , kjccre Ven . Kan Du mindes , Agnete , naar Du modtog det sidste , uheldspaaende Brev fra din Onkel Qveruer ? "

351

„ 10 , det ssal jeg sige Dem , min Ven . Fyrst prevede Lykken at fordcrrve hende , Hun fremblomstrede i Glans og Herlighed , den ssjonneste Dame ved et af Tysklands Hoffer . Med Foreldrenes Vilje gav hun en ung , fortreffelig M and , ja , ved Gud ! ret en Mand , sit Hjerte . Hans Navn var gammelt , hans Godser anselige og hans personlige Udsigter de onsseligste . Med brcrndende Lidensiab elskede han min Moder ; men han erkjendte endnu noget hojere end en Kvindes Kjcrrlighed og en Årnes Lykke . Hans ualmindelige Aand tilhorte Fcedrenelandet , Menncsieheden. har lcrst mere end et af hans Skrifter , tenker jeg . Han var en af de Hedersmend , der i Londom , omringet af en liden indviet Kreds , udsaaede de Fro , hvoraf Frihedstreets unge Stammer siulde vpslyde. Man advarede ham : han taug og virkede som fyr ; man bragte hans Elskede til at bestorme ham med den Magt , hendes Dyd og Ynde udyvebe over ham . Han trykkede et Kys paa de skjpnne Leber , og bad hende vere rolig . Da bred Uvejret lss . Min Fader blev forvist , forfulgt, hans Navn beskjemmet . At min Moders Forbindelse nu var ophevet, faldt saa natnrligt , at ingen , ikke engang hendes Foreldre , dromte om Muligheden af det Modsatte . Men hun blev ham tro , hun forsagede H ^ f og Nigdom , hun valgte imellem at bryde sit Ord og at forsiydes af sine Foreldre , og hun valgte , som hendes Dyd og Religion bed . Min Fader vcrgrede fig ved at modtage et saa stort Offer ; men da han endelig i en liberal Stat havde fundet Sikkerhcd og anstendig Underholdning , modstod han ikke mere den Lykke , der tilfmilede ham i den Elsiedes Arme . De levebe nu et stille , fredsomt , lykkellgt Liv , som

421

Et lykkeligt Smil overstraalede hans regelmcessigt ssjonneAasyn og let tindrede en Taare i det lyse Blik . Med barnagtig Henrykkelse lyttede han til hendes Stemmes melodisse Klang , saa at han ikke forstod Meningen af hendes Ord , Agnetes Stemning var naturligvis vcrsentllgt forskjellig fra Faderens . Hun fylte sit Hjertes dybe , gamle Savn paa en lige saa glcrdelig som uventet Maade tilfredsstille ! ; hun var ikke Icrngere faderlos , og hendes Faders Karakteer viste sig lige saa blid , som hans udvortcs Kaar syntes at verre heldige . Hun var for stedse , og det ved en Faders retmcessige Hjelp , befriet fra de usie Mennesker , som vilde koble hende til den forhadte Prokurator , og hun havde derimod

533

Hr. de Fontenoys Strandingshistorie maatte vel opvcrkke almindelig Interesse , og hans her i Landet übekjendte tidligere Skjcrbne kunde ligeledes vcrkke Nysgjcrrighed ; dog var det Mandens eget , underlige Vcrsen , der mere , end de bekjendte og übekjendte Fata , gjorde ham til Gjenstand for Throndhjcmmernes scrrdeles Opmcrrksomhed . Den smukke , rige Udlcendings Karakteer havde en mcrrkelig Uoverensstemmelse i alle Dele . Snart viste han sig frygtsom , lig en hemmelig Israelit , mistcenkelig, som en sygelig Melankoliker ; — snart var han stolt og anmassende som en hjemkommen Nabob , scrr og forfcrngelig , som en Englcrnder, snart sin og pcdantiff , som en fransk Hofmand . Fontenoy omlagde meget nsjagtigt sine Visitkcrt fra den ene Ende af Byen til den anden og blev saaledes indbuden i den ncrrmeste Fstlge af Selffaber . Han deltog i de fleste , og lagde derved den omtalte Uregelmcrssighed for Dagen . Vistnok behovedes der langt mindre til at verre Dagens Helt , end Ulykke , Rigdom , Rang og Scrrsind , men unegtelig siyldte han iscer det Indtryk , hans Skjsnhed og smigrende Veltalenhed gjorde ftaa Damerne, at man vedblev at yde ham saa megen Opmcrrksomhed . Den smukke Udlcrnding vidste at paaffjonne sin Lykke , og gjenkaldte ved sit Rlddervcrsen Erindringen om Ludvig den fjortendes i dette Genre uopnaaede Tidsalder . Selv i det Tilfcrlde , at Husets Damer ikke forstode noget af de stere Sprog , i hvilke Fontenoy med samme Fcrrdighed udviklede sig , vidste han dog ved Miner , ved Musik , Taskensvillerkunster og ved Hjelp af en Del i Hast lcrrte Talemaader at underholde .

1141

Paa Hjemvejen tilstod Esqviren , at han , som fra sin Position havde iagttagct Frekenens Anlceg , med Vilje gav Ild i samme Moment , som hun , og at han saa meget heller havde fulgt Indstydelsen af et let Galanteri, som han just havde faaet Bje Paa Viloberen .

2070

— holdt ! lad mig vcere oprigtig lmod Dig ! jeg har sjelden angret , at jeg forbandt min Skjcebne med Louises . Og saa er hun ikke saa ovcrspcendt i Dagliglag , maa Du tro . Med Vilje har jeg ssgt et Kald paa Landet ; i Byen vilde jeg leve mindre lykkeligt med hende " .

2071

« Men da hun elsier Dig saa hpjt , og da hun med en saa ophpjet Karakteer nodvendig maa besidde naturlig god Forstand — saa maatte Du jo kunne bringe hende til at indse "

2073

Mlt Haandtryk maatte supplere Talen . Jeg havde i mit Hjerte saa meget at gjore den gode Louise Afbigt for , og jeg frygtcde derhos , at det ikke med min bedste Vilje vilde lykkes mig at finde hendes fatale Felsomhed nogenledes taalelig . Iscer var den bagvendte Opdragelses- Maneer bleven mig uudstaaelig , og jeg tog mig den Frihet » , at opmuntre Vrocker til i denne Henseende at bringe Konen til en naturligcre Fremgangsmaade . Han rystede med et svagt Smil paa Hovedet , og vi rejste os for at gaa hjem .

2355

Ottilies Sindsforfatning er let at forklare . Dpdens Skygger have ikke afkjolet det heftigt elskende Hjerte . Ymt stirrer hcndes Blik imod hans Villede paa Lcrrredet , eller det lukker sig , og Fantasien bringer et skjsnnere til hendes Barm . Denne efter sin forsvundne Gjenstand evig higende , stedse ledende Kjcrrlighed sinder Skikkelsen igjen og Rosten og Navnet selv og mangen Vending i Tanken , mangen Utring af Felelsen ; og denne Kopi trcrder frem , forud berettiget til Venssab og Fortrolighed ! Lcrg nu dertil , at det er den yngre , mere livsfriske Kopi , og det interessante i det uventede Rosenglimt af en ny Vaar , hvor nylig alt var merkt som November og som Nat og som Dpd ! — Hun er den viljelose Skjcrbnens Bold . Men hvor smertelig er din Vens Stilling ! Hvad jeg forhen anede , blev mig til Vished paa Vejen , og imod min Vilje , imod mit Vidende gjor jeg ved min Deltagelse , min Medlidenhed , min virkelig broderlige Kjcrrlighed det Onde vcrrre . det Onde , jeg mener , er Ottilies Vildfarelse ; thi hun tror , at jeg elsker hende . Der har Du Litaniet .

2383

„ Hun trcrnger kun til Medlidenhet » og Ncrring , Vern " , sagde han . „ En af os maa altid vcerc om hende ; gaa til Grunde med hende , ville vi ej . " Min elskede Valentine opfylder og kan opfylde den Gamles Vilje . Hun tilbringer sin bestemte Tid hos Sosteren , plejct , hende , grcrder med henre , — og naar Timen staar , at den velsignede Madame Homand eller jeg eller Faderen kommer at aflsse hende , torrer hun sine Bjne , klcrdcr sig om og er glad , som den unge Fugl . Den Gamle handler ester Princip , hun efter Natur . Jeg , o jeg har saa meget at bebrejde mig selv , ungtet jeg ikke veed , hvorledes jeg skulde undgaaet disse Forviklinger , og ungtet jeg tror , at hendes Sygdom , om hun ogsaa aldrig havde kjendt mig , vilde taget den samme Vending . Hvorom alting er , jeg foler mig ulykkelig midt i min Kjcrrlighcds Vaar . Ferst naar hun har Fred , vil jeg aande af fuldt Bryst .

2386

Dig til om mine Fata . Gn af mine Adsvredelser er at undervise min lille Kjæreste i Frederiksberg . Jeg veed iffe , om jeg har fortalt Dig om hende . Det er en Datter af den brave Madame Homaud , Ottilies Amme og nu heudcs tro Plejcriude ( Pfiegerinn ) . I et Par Aar har jeg lcrrt Pigebarnet at tegne , og tildels ogsaa bibragt hende en Del botan isse cg andre Kundskaber . Barnet hcrngcr ved mig med en Inderlighcd, som ofte bringer mig til at tcrnke paa en Faders Glcrde . Det gjor mig ondt , at jeg ikke kan raade lidt over hendcs ovrige Opdragclse . Hun vil maasie med sit gode Hoved , stcrrke Folelse og sijeve Anvisning blive forsiruet . Nu har jeg ikle Mod til at tcrnke paa Fremtiden for andre . Men det er min og min Valentines Mening at begynde uort Samliv med at oveltage den sjeldne , meget lovende Piges Opdragclse . Vort Samliv — det er tungt at ssrive det , sial og , efter Valentincs Grundscrtningcr , kan ferst finde Sted , naar Ottilie ikke sukker mere . Nar havde jeg siuttet dette Brev uden at meddele Dig min Hovedbeskjeftigelse, og deu er nu virkelig Hovedcts ncrjien uafbrudte Beskjeftigelse . Jeg er aldeles opofrct Jus . Da jeg paa den ene Side ikke elsker en Herremands lunkne Forretninger , og paa den anden Eide min Valentines Fader onsier at se mig i salig Thomas ' s Karriere , saa har jeg tagct fat paa det juridiske Haarkloveri , og , da jeg jo er i Besiddelse afVeger , afForkundskabcr, har Raad til at tåge Gnc-Timer hos vor ferste Manuducent , desuden har den bestemte Vilje at lcrre tilgavns det rigtignok tgrre Studium, kan det dog ikke fejle , at jeg om Aar og Dag tåger min Gramen . Og nu farvel ! Hils din Kone , som fra ogsaa hendes Bckjendter ; thi jeg kjender hende af din Beskrivelse . Belav Dig paa , at jeg kommer til Fadder . Din gamle Kielerkammerat

Hugo, Victor, 1862, Elendighedens Ofre

1621

Spåmen , der forbruger Meget af Stenkulsarbeider , begyndte hvert Aar at gjsre betydelige Indkjsb der . Med Hensyn til denne Handel traadte M . ncesten i Concurrence med London og Berlin . Fader MadeleineZ Indtcegter vare faa rigelige , at han efter det andet Aars Forlsb havde vceret istand til at bygge en stor Fabrik , hvori der var to uhyre Arbeidssale , en for Mcendene og en for Fruentimmerne. Den , der var hungrig , kunde komme og fremstille sig der ; han var da stedse sikker paa at faa Sysfelscettelfe og Bred . HoB Wcendene forlangte Madeleine god Villie , hos Kvinderne rene Sceder , hos Alle Redelighed . Han havde delt Arbeidssalene for at adskilte Kjsnnene og for at.de unge Piger og de unge Koner ikke skulde glemme sig . I dette Punkt var han übsielig . Det var det Eneste , hvori han paa en vis Maade var intolerant . Han havde faa meget mere Grund til denne Strenghed , som der var rigelig Anledning til Fordervelse i M — , da den var en Garnisonsby . Forsvrigt havde hans Ankomst vceret en Velgjerning og hans Ncervcerelse der var en Forsynets Styrelse . For Fader Madeleines Ankomst gik det trcegt med Alting der i Egnen ; nu blomstrede Arbeidets sunde Liv der . En kraftig Circulation opvarmede Alt og trcengte igjennem overalt. Hunger og Elendighed vare ukjendte Ting . Der gaves ikke nogen nok saa mmk en Lomme uden at der var lidt Penge i den , ingen nok saa fattig Voltg , uden der var lidt Glcede i den .

Stowe, Harriet Beecher, 1876, Onkel Toms Hytte

442

To Dage efter skiltes Alfred St . Clare og Augustine og Eva , der ved sin unge Fcetters Selskab var bleven anfporet til Nvelser , som oversteg hendes Krcefter , begyndte hurtig at falde sammen . Tilsidst indvilgede Si . Clare i at tilkalde en Lcege , Noget , fom han altid havde sivet , fordi han derved maatte anerkjende en sorgelig Sandhed . Men paa et Par Dage blev Eva faa fyg , at hun maatte holde sig inde , og Lcegen blev kaldet . Marie St . Clare havde ikke taget nogen Notits af , at Barnet lidt efter lidt mistede Helbred og Krafter , fordi hun var aldeles optagen af at studere to eller tre nye Sygdomsformer , som hun bildte sig ind , at hun var et Offer for . Det var det forste Princip i Maries Tro , at Ingen led eller kunde lide saa meget som huu selv ; og derfor afviste hun altid med Harme enhver Formodning om , at Nogen i hendes Omgivelse tnnde vcere syg . Hun var i saa Tilfalde altid sikker paa , at det ikte var Andet end Dovenstab eller Mangel paa Sjælsstyrke , og at de , naar de havde gjennemgaaet det , hun havde gjennemgaaet , snart vilde indse , hvilken Forstjel der var .

716

St . Clare smilede . Man maa undskylde ham , han kunde ikke Andet St . Clare kunde endnu smile . Saa blid og lys var den lille Aands Bortgang af saa milde og duftende Luftninger bares den lille Baad imod de himmelske Kyster at det var umuligt at komme til fuld Bevidsthed om , at det var Doden , som noermede sig . Barnet folte ingen Smerte kun en rolig , stille Svaghed , der daglig og ncesten umcerkelig tiltog ; og hun var saa stjon , saa kjcerlig , saa tillidsfuld , saa lykkelig , at man ikke kunde modstaa den milde Indflydelse af den Uskyldighedens og Fredens Luftning , der syntes at omsvcrve hende . St . Clare mcerkede , at der kom en besynderlig Ro over ham . Det var ikke Haab det var umuligt ; det var ikke Resignation ; det var kun en rolig Dvcelen ved Nutiden , der syntes fa a stjon , at han ikke onstede at tamke vaa nogen Fremtid . Det var ligesom den Aandens Ro , vi fole mellem Efteraarets lyse , milde Skove , naar den klare , hektiske RBme er vaa Trcrerne og de sidste Blomster ved Bcekken , og naar vi glaede os saa meget mere derover , som vi vide , at det Altsammen meget snart vil vcere forbi .

837

„ Jeg har folt ham i min Sjcel , Mas ' r jeg foler ham nu ! O , Mas ' r , da jeg blev folgt fra min gamle Kone og Vornene , da tvivlede jeg ncesten aldeles . Det var mig , som om der Intet var tilbage ; men faa stod den gode Herre hos mig og sagde : „ Frygt ikke , Tom , " og han gyder Lys og Glcede i et stakkels Menneskes Sjcrl han udbreder Fred overalt ; jeg er saa lykkelig, jeg eister Alle , og jeg er nu villig til at vcere Herrens og udrette Herrens Villie og vcere , hvor Herren finder for godt at stille mig . Jeg veed , at det har ikke kunnet komme fra mig selv , thi jeg er en stakkels usfel Skabning ; det kommer fra Herren , og jeg er vis paa , at han ogfaa vil staa Mas ' r bi . "

1382

Det var silds om Aftenen , da de modige Beboere af Hytterne kom hjem i Flotte Mcrnd og Kvinder , i tilsølede og pjaltede Klceder , tvcere og gnavne , og ikke i Humpr til at se venlig til de Nyankomne , Den lille Landsby oplivedes ikke af indbydende Lyde ; hcese Strubestemmer kivedes ved Haandivcernen , hvor deres Smule haardt Majs fprst nu skulde males til Mel for at bages til det Brod , som skulde udgjpre deres eneste Aftensmad . Fra det tidligste Daggry havde de vceret paa Markerne , tvungne til at arbejde under Opsynsmandens drivende Pist ; thi det var nu i den hede og travle Aarstid , og ingen Midler lodes uforivgte for at anstrenge dem alle af yderste Evne . „ Men , " siger den vrkeslofe Dagdriver , „ at samle Bomuld er da ikke noget strengt Arbejde . " Er det ikke det ? Det er hellerikke nogen synderlig Übehagelighed , at en Draabe Vand falder ned paa Ens Hoved ; og dog frembringes Inkvitionens vcerste Kval ved , at den ene Draabe efter den anden salder det ene øjeblik efter det andet i ensformig paa den samme Plet ; og et Arbejde , der i og for sig ikke er strengt , bliver det , naar man tvinges dertil den ene Time efter den anden med uforanderlig, übarmhjertig Ensformighed , uden endog at have Bevidstheden om fri Villie til at betage det dets Kjedfommelighed . Tom faae sig forgjceves om i Flokken , da den strommede forbi ham , efter medfølende Ansigter . Han saae kun lumske , tvcere , dyriske Mcrnd og svage , modfaldne Kvinder , eller Kvinder , fom ikke vare Kvinder af hvilke de Stcerke stvdte de Svage bort den Plumps , nbegrcensede Egenkærlighed hos menneskelige

1415

ved den knusende Bevidsthed om tilføjet Uret . Anelsen om et helt Liv i fremtidig Elendighed , Tanken om alle svundne Forhaabninger , som bedrovelig vuggede op og ned for Sjælens Nje , ligesom dooe Kroppe af Kone og Barn og Ven , der hceve sig op fra den morte Bolge og synke i den halvt druknede Somands Paafvn ! Ak , var det let , her at tro og fastholds den kristne Tros store Feltraab , at „ Gud er til og er den , der lonner alle dem , som flittig soge ham " ? Tom stod trosteslos op og vaklede ind i den Hytte , der var bleven ham anvist . Gulvet var allerede belagt med modige , sovende Skikkelser , og Stedets urene Luft jog ham ncesten tilbage ; men den tunge Nattedug var kolig og hans Lemmer trcette , og idet han svobte sig ind i et pjaltet Tcrppe , der udgjorde hans eneste Sengtlceder/ strakte han sig ud i Halmen og faldt snart isovn .

1629

„ Ja , det ligner Dem , " sagde en Stemme bagved hans Stol . Det var Cassy , som havde liftet sig ind og HM hans Monolog . „ Ha ! Du Djcevlekvinde ! Er Du kommen tilbage ? " „ Ja , jeg er , " sagde hun koldt ; „ jeg er tilmed kommen for at faa min Villie ! "

1790

Retten til at beskytte og opdrage sit Barn , Retten til selv at have et Hjem , en Religion , en Karakter , der ilke er en Andens Villie underkastet . Alle disse Tanker rorte sig og sydede i Georges Bryst , idet han tankefuldt stottede sit Hoved paa sin Haand og betragtede sin Kone , medens hun tillempede de forskjellige Dele as en Mandsdragt til sin slanke og smukke Skikkelse , da det ansaas for sikrest , at hun iværksatte sin Flugt i en saadan .

2051

Men Tom var en tro , vcerdifnld Tjener ; og Mnt Legree hadede ham endnu mere derfor , var denne Betragtning dog ligesom et Slags Baand paa ham . Ncefte Morgen besluttede han endnu ikke at sige Noget , at samle et Selskab fra nogle Naboplantager med Hunde og Rifler , at omringe Mosen og drive Jagten systematisk . Lyttedes det , saa var det godt ; lykkedes det ikke , vilde han kalde Tom for sig , og hans Tcender klaprede , og hans Blod kogte da vilde han ave den Karl , eller der lod en grusom indre Hvisken , hvori hans Sjcel samtykkede . Man siger , at Herrens Interesse er en tilstrækkelig Beskyttelse for Slaven . I sin afsindige Villies Raseri scrlger Mennesket med Bevidsthed og med aabne Ojns sin SM tilDjcevelen for at naa sit Maal ; og vil han da vcere mere omhyggelig for sin Ncrstes Legeme ? „ Naa , " sagde Cassy nceste Dag paa Loftskammeret , idet hun spejdede gjennem Knasthullet , „ nu stal Jagten til at begynde igjen idag ! "

2422

Profesfor Stowe siger : „ Alle disse , undtagen G — , har jeg i nogle Aar personlig kjendt , og jeg meddeler mine Beretninger af egen Erfaring . " Forfatterinden mindes godt en gammel farvet Kone , der brugtes fom Vaskerkone i hendes Faders Familie . Denne Kones Datter giftede sig med en Slave . Hun var en udmcerket rafl og flink ung Kone , og ved sin Flid og Vindskibelighed , samt ved den mest udholdende Selvfornægtelse samlede hun ni hundrede Dollars til sin Mands Frikjobelse , hvilke hun , efterhaanden som hun tjente dem , udbetalte til hans Herre . Hun manglede dog hundrede Dollars i Belobet , da han dode , og hun sik aldrig nogle af Pengene tilbage . Dette er kun nogle faa Kjendsgjerninger mellem de mange , der kunde anfores for at vise den Selvforncegtelfe. Sjælsstyrke , Taalmodighed og Redelighed , som Slaven har lagt for Dagen i fri Tilstand . Og det maa vel erindres , at disse Personer saaledes have erhvervet sig Velstand og en agtet borgerlig Stilling trods alle ugunstige og mistrpstende Forhold . Dsn farvede Mand kan efter Ohios Love ikke afgive sin Stemme , og indtil for faa Aor siden ncegtedss der ham

Luther, Martin, 1864, Luthers Huuspostil

935

Hvad vi dernest serdeles maa agte paa i dette Evangelinm , er , at Barnet lesns , vor kjere Herre Gud , her vil give tilkjeude , at hau iugeulunde var nedtvuugen til at vere siu Moder uuderdauig , men at hvad han i saa Maade gjorde , det gjorde han os Andre til et Exemftel , cg af en god Villie , men ikke egentlig af Pligt . Thi han var ikke alene sin Moders Sen , men ogsaa hendes Gud og Herre . Derfor stikker hau sig ogsaa undertiden ikke som en Sen mod sin Moder , saaledes som vi om otte Dage stulle here , nåar han paa Vrylluppet i Cana siger til hende „ Qvinde ! Hvad haver jeg med dig at gjere ? " Joh . 2 , 4 ( Luthers Bibeloversettelse). Ligesaa giver han og her tilkjende, at han ikke blot er et Menneste , som , fordi han er nsdt dertil , maa vere Fader

938

Fremdeles gaaer dette Barns , vor kjere herre Jesu Exempel nd paa , at minde os om vor store Vankundighed og Vlindhed , som stedse er tilboielig til , snarere at ville vere Mennester til Villie , end Gnd . Decfor stnlle vi Heras lere , at nåar det kommer dertil , at vi enten maae vere ulydige mod Gud , eller mod vore Foreldre og Foresatte , da stulle vi med Christus sige : „ Mig ber at vcere i min himmelske Faders Gjerning;" dette undtaget vil jeg gjerne og af Hjertet vere Fader og Moder , Keiser og Konge , Huubbond og Hnusmoder lydig ; men her , i dette Stykke hedder det : Kjere Fader , kjere Moder , jeg har en anden Fader , og

953

at han var Mere , end et andet Varn ; idet han for denne Gang treder ud af Lydigheden imod dem , og tilmed ikke vil lade sig irettesette af dem derfor . Nn slutter Sanct Lucas dette Evangelium, sigende : „ Og han drog med dem , og kom til Nazareth ; og var dem underdanig . " Her see vi altsaa hvorledes dette Barn , efter for sin himmelske Faders Skyld at have unddraget sig fra sin Moder , nu igjen vender tilbage til den Lydighed mod hende og Joseph , hvilken han ikke var dem styldig . Dette udtrykker Lucas smukt ved de Ord : „ og han var dem underdanig;" som vilde hau sige : Han gjorde det af fri Villie og gjerne , omendstjondt han var Gnd selv , og altsaa Marias og losephs Herre ; men at han var dem lydig , det gjorde han af Lydighed mod sin himmelske Fader , af hjertelig Kjerlighed til sine Foreldre , og alle os Mennester til et Exempel paa den Lydighed og Idmyghed , som vi stulle beflitte os paa . Thi man maa ikke forstaae dette anderledes , end at Barnet lesns i sine Foreldres Huus har gjort Alt , hvad man har budet ham , opsanket Spaaner , hentet Mad og Drikke , og ikke holdt sig for god til nogen Tjeneste Dette Exempel ber nnge Mennester flittigt merke sig : hvorledes vor Herre Jesus , som er Alles Gud , i sin Barndom har gjort Saadant , og ikke fortrudt paa , hvad man befalede ham , om det end var aldrig saa ringe og uanselige Gjerninger ; paa det at ogsaa de maae gjere Saadant , og beflitte sig paa samme Lydighed og Idmyghed ; thi Sligt har Guds Velbehag ; saaledes vil han have det . Som da ogsaa det fjerde Vnd fordrer , at alle Bern stulle vere deres Foreldre herige og lydige . I fordums Tid var det blandt de unge Munke i Klostrene et Spergsmaal , hvad Christus vel havde gjort i sin Barndom ? hvorfor ogsaa Munkene have digtet en ser-

1005

Ja , lad kun Verden agte saadan Lydighed saa ringe , den , vil : Enhver , der vil vere en Christen , stal aligevel agte den heit , holde den for en stor og sand Gndstjeneste, og udrette den med al god Villie . Saaledes kan altsaa en Pige eller Karl i et Huus have den Glede af sit Arbeide og sin Stand , at han veed , han gjer Gud en Velbehagelighed dermed , og derfor trestig kan sige : Herre , jeg takker dig , at du har sat mig i denne Tjeneste , i hvilken jeg veed , at jeg tjener dig bedre , end alle Munke og Nonner , eftersom de ingen Befaling have modtaget af dig om deres Tjeneste . Men jeg har i det fjerde Bud faaet Guds Befaling om , at ere Fader og Moder , at tjene Huusbond og Hnusmoder med al Flid og Trostab , og at hjelpe til i Hunsholdningen. Jeg vil derfor efterkomme dette Bud med Lyst og Kjerlighed .

1013

Kone og Bern , og rose sig deraf ligesom store Korsdragere og Helgener , sigende , at det volder dem Smerte . Men det er idel falsk Verk med disse Dienstalke : thi hvad man selv velger og paalegger sig , det volder ikke Smerte ; hvorimod hvad der paalegges os imod vor Villie , det volder langt mere Smerte . Derfor skyer Gjendeberen LEgtestanden , vil ikke blive hos sin LEgtefelle og Bern , og Intet taale af Tjenestefolk og Naboer . Thi LEgtefolk ere jo bundne med meer end tyve Baand ; men disse Baand afkaste saadanne Dienstalke , og leve efter deres egen Lyst . Men Saadant kan ikke kaldes at bere sit Kors . Derimod berer du det , uaar du efter Guds Befaling erkjender dig faaledes bunden til din JEgtefelle , din Fyrste , din Nabo , dine Tjenestefolk , at du paa alle Sider har begge Hender fnlde af Pligter mod Folk , hvem du stal vise Kjerlighed og Overberelse. Thi i LEgtestanden maa du here , taale og see Meget , som du hellere var fritaget for , og stal alligevel blive i den , ikke lebe din Vei , men sige : Jeg vil gjerne gjere og taale det Altsammen ; thi jeg veed , at Gud med sin Naade vil vere med denne Hunsholdning . Ja jeg takker Gud af Hjer-

1517

Den derimod , forn vil tjene Gud , han stal gjore , hvad Gud har befalet i sit Ord . Er dn et Barn , faa cer din Fader og Moder . Er du en Tjenestekart eller Tjenestepige , saa voer tro og lydig i din Tjeneste . Er du Huusbond eller Huusmoder , saa forarg ikke dit Tyende enten med Ord eller med Gjerninger; men gjor hvad der anstaaer en Christen, og hold ogfaa dem til Gndsfrygt . Dette er at tjene Gud og hans Ord og ikke Personer , thi her have vi hans eget Ord , som byder os det , og vil saa have det . Lad knn Verden give det , hvad Navn den vil , det er dog en sand og ret Gndstjeneste , nåar man tjener sin Huusbond og Madmoder , sin Fader og Moder , fine Born og Naboer ved saad.mt Arbeide . Thi Gnd har jo strevet sit Ord over min Ncestes Hoved , og sagt : „ Du stal elske din Ncrste , og tjene ham " " ) . At nu Paven ikke agter paa denne Befaling, men gjor en fceregen Hellighed af , at man bcerer eu gråa Kappe , og ikke spiser Smor eller Kjod , men Olie og Sild i Fasten , det er ikke Andet end idel Djcevelens Blceudvcerk; thi om alt Saadant haves hverken Gnds Ord eller Befaling , og stige Gjerninger fvare ligesaa daarligt til den From hed , der gjcelder for Gnd , forn de Korthuse , Nornene bygge , kunne sammenlignes med stcerke , grnndmurede Bygninger . Sagen er den , at Gud kan du ikke tjene , med mindre du har hans Ord og Befaling ; hvis ei , faa tjener dn ikke Gud , meu din egen Villie .

2963

For det Forste er det saare betydningsfuldt, at de kjere Engle ere de forste Overbringere af det gledelige Budstab om , at Christus er igjenopstanden og ikke lenger i Graven , samt at de erindre Qvinderne om , at Christus selv havde sagt dem alt dette tilforn, omendstjondt de dengang hverken havde troet eller forstaaet ham . Dette Bndstab er et sikkert Kjendetegn paa , at Englene , uagtet de ere aldeles rene og hellige Aander , og vi knn ere nogle arme Syndere , desuagtet hverken flye fra os eller foragte os , men ville vere gode Venner med os , fordi Christus os til Gode er dod og igjeuopstanden. Havde det ikke veret Gnds Villie , at vi stnlle anfee Christi Opstandelse som steet os til Gode , og at vi stulle troste os dermed , saa vilde han visselig have beholdt sine Sendebud , de kjere Engle , i Himlen , og ikke ladet os faae noget Budstab herom . Men da nu Englene blive beskikkede og udsendte til at vere de forste Predikere , der forkynde

2964

os Christi Oftstandelse , faa er dette jo et sikkert Kjendetegn Paa , at den Herre Christus er igjenopstanden os til Gode , og at det er Guds Villie , at vi stulle troste os herved , og troe Englenes Forkyndelse . Thi Englenes Udfendelfe er jo allerede i sig selv en Begivenhed , hvoraf vi med Vished knnne uddrage den Slutning , at Christi Opstandelfe ligefaa vel fom hans Lidelse og Dod er steet for vor Skyld , og os til Gode . Men foruden hvad felve Begivenheden larer os , hore vi ogfaa af Englenes Ord , hvad Meningen er med Christi Opstandelse ; thi de komme her med en dobbelt Befaling : forst at Qvinderne paa deres egne Vegne ikke stulle frygte , men glade sig over , at Christns er opstanden ; og dernest at de ikke stulle holde deune hans Opstandelse skjult , men hastelig gaae hen , og forkynde hans Difciple det .

3805

Her stal nu ogsaa du eftertcenke , hvad Herren vel ' kan mene med disse Ord . Thi nåar man ikke kan see Guds Rige , medmindre man er gjenfodt , faa folger jo deraf , at faaledes forn vi ere fodte her Paa Jorden af vore Fcedre og Modre , med Fornuft og fri Villie , famt med Loven og med alle de gode Gjerninger , forn baade Fornuften og Villien i Forening kunne foretage sig : at saaledes fodte ere vi fordomte , og staae ikke til at hjcelpe . Men hvad er det da faa for en lammerlighed , at man Intet lcerer Menneskene om denne Gjenfodelse , men , som Paven gjor , alene viser dem til Menneskenes egne Gjerninger som det , hvorved de stulle blive salige ? Hvorledes rimer denue Lcere sig med disse Christi Ord ? Papisterne sige : Gode Gjerninger gjore salig . Christns siger : „ Er du ikke gjenfodt , faa bliver du ikke falig . "

3814

Her afsiger han anden Gang den Dom over den forste Fodsel , at den er kjodelig , fuld af Synd , og ikke forer til Guds Rige . Som vilde han sige : Du sporger , om dn da stal fodes igjen af din Moder ? Men om du endog blev fodt tnsinde Gange af din Moder , faa var og blev dn derfor ligefuldt den gamle Nicodemus . Af Kjodet kan ikke fodes Andet end Kjod . Til denne Gjenfodelse hore derfor hverken Fader eller Moder , som begge ere Kjod , og fulde af Synd ; men dertil horer Vand og Aand . Hvo der er gjenfodt faaledes , han er et nyt Menneske , og stal komme i Guds Rige . Alt dette har udentvivl forekommet Nicodemus meget urimeligt ; og han maa vel have tcenkt : Skal min Fornuft , min frie Villie og Mose Lov ikke kunne udrette , hvad Vaudet kan ? Hvad kan dog Meningen med alt dette vcere ? Den gode Mand bliver da ogsaa saa aldeles forvirret herover , at han ikke veed , hvad han stal sige dertil , og reent nd maa bekjende , at han ikke for-

3843

saaledes som de ere fodte i denne Verden af Fader og Moder , maae forblive hernede , og kunne ikke komme i Himmelen . Men hvor blive de da af ? Paa Jorden have de heller ikke noget vist og blivende Herberg , thi de doe Alle . Men nåar de nu ikke kunne komme i Himlen , faa maae de jo forblive i Doden . Dette er den Dom , forn Christus fcelder over den ganste Verden, lugen undtaget , vcere sig Adam , Eva , Abraham , Moses eller David ; alle tilhobe maae de forblive hernede , og kunne ved deres egen Hjcelp ikke komme i Himmelen : Thi alene han , forn kom ned af Himmelen , farer igjen op til til Himmelen . Men hvor bliver faa vor Fortiemste , vore gode Gjerninger , Loven og delt frie Villie af ? Altsammen , det Ene med det Andet , hjcelver os ikke fra Helvede og til Himmelen ; den Sag er afgjort .

3969

Atter Andre fvare , at Evangeliet er en Lere , forn ei alene forbyder os Gjerrighed og Tragten efter at have Nok her paa Jorden , men forn ogsaa byder os at sette Liv og Legem , Penge , Gods og alle Ting i Vove for Christi Skyld : Derfor ville og kunne vi ikke komme , sige de ; thi vi maae dog fee til , hvorledes vi kunne beholde og bevare det , forn Gud har givet os . , Mt tåge fig en Huftru , " er nemlig ikke at begaae noget Uerligt , men at indtrede i en hederlig Stand og at sidde hjemme for at erhverve sig Udkommet , hvilket er Enhvers Skyldighed . Og dog synder en cerlig Huusbond ved alt dette , nåar hans eneste Digten og Tragten gaacr ud paa , hvorledes han kan blive rig og bringe sit Huusveseu paa Fode , ligcmeget om det er med eller imod Guds Villie . Thi loderuc saae aleue paa den legemlige Velsignelse , som Moses havde tilsagt dem , nåar de vare fromme og holdt Guds Bud , nemlig , at saa stulde Mark og Qoeg , Kone og Born velsignes for dem , og Alt staae vel til i deres Huse . Derfor tragtede de kun efter at blive rige og have fuldt op i Kjokken og Kjelder ; saa meente de at vere fromme , og at Gud havde velsignet dem faaledes , forn den 144 de Psalme siger :

4335

Det forste Stykke er altsaa dette , at vor kjcere Herre lesns Christus har saa stor Omsorg for de forladte Sjele , og ynkes faa hjertelig over dem , at han staaer op fra den Bon , han var ved at bede til sin Fader , tager sig af den arme forladte Hjord , og prcediker for den . Men da han nu har et faadant Hjerte for sin Menighed , hvordan mener dn da , at han paa den yderste Dag vil tåge imod forsommelige Sogneprcester , som ikke med Trostab rogte deres Kald , ja vel endog forfore deres Sogneborn ? item Fyrster og Herrer , som tvinge Folket til Afguderi, og ikke ville lade dem beholde Ordet reent og uforfalsket . Men i Scerdeleshed , hvad ville Paven og hans Bistopper sige hertil ? Hvorledes ville de forsvare , at de , stjondt de fore Navuet , og rose sig af , at Gud har kaldet dem til dette Embede og gjort dem til Bistopper og Sjelesorgere , desuagtet ikke gjore Andet , end med Vidende og Villie at holde Folket i Afguderi , ei ville lade deres Underfaatter komme til den rette Ordets Kundstab og den rette Gudstjeneste , men endog straffe dem Paa Liv og Gods , nåar de ikke ville samtykke i eller vcere Deeltagere i saadan Afgndsdyrkelse ; item , hvad ville Fcedre og Modre , der ikke flittigt holde deres Born og Tyende til Kirken og Guds Ord , svare ham ?

4404

Mangen Karl og Pige har en god Tjeneste hos fromme cerlige Folk , der ikke ville see igjennem Fingre med Utugt eller Letfcerdighed hos deres Huusfolk . Men her er da Djcevelen straf paafcerde med onde Tunger. Her kommer En , der kommer en Anden, og siger : Hvorfor gjor du dig dog Livet saa suurt , og lader dig saaledes indefftcerre og tvinge ? Dn kunde jo have det meget bedre paa et andet Sted , hvor du havde mere Morstab , sik bedre Dage , og ikke havde nodig at arbeide saa strengt . Ved saadan Tale er et godt enfoldigt Skrog snart overtalt, ja anseer stige fodt-talende Forforere for sine gode Venner , stjondt de ere hans vcerste Fjender . Thi Intet er forderveligere for et ungt Menneske , end nåar man lader ham have sin egen Villie , og ikke uafladelig holder ham til Arbeidsomhed og et tugtigt Levnet .

4754

heller end gjerne , og vilde vel endog mene at have gjort deres Sager fortrceffeligt . Lader os derfor med Flid lcere , og lcegge vel Mcerke til , at den , forn har Guds Ord , han stal ogfaa elste Gud , det er , vise ham Lydighed , flittigt adlyde hans Ord , og sige : Kjcere Herre lesn Christel dn har aabnet mine Dine , saa jeg seer , hvorledes du har gjenlost mig fra mine Synder ved din Dod , og hvorledes dn ved din Opstandelse har gjort mig retfcerdig og til en Arving af Himmeriges Nige og det evige Liv ; og nu , kjcere Herre , takker jeg dig for denne usigelig store Naade , og vil ogsaa gjerne gjore , hvad jeg veed , at du krcrver af mig . Dn har budet mig at cere min Fader og Moder , det vil jeg gjore med al god Villie . Du har budet mig , at jeg stal tjene mit Herstab med Trostab , gjore mit Arbeide med Flid og vcere lydig ; ogsaa dette vil jeg gjerne gjore . Du har sat mig til at vcere Huusfader eller Huusmoder ; kjcere Herre Gnd , jeg vil vcere from , gjore , hvad jeg stal , med Lyst og Glcede , og heller scette Livet til , end ikke vcere dig lydig , ikke optugte og veilede mine Born og mit Tyende med Trostab , eller endog forarge dem . Dette er den rette Frngt , forn Ordet stal bcere ; dette kaldes at elste Gud ret af Hjertet .

4765

Alt Andet , hvormed Verden mener at tjene Gud , det har Gud ikke befalet ; saasom at lobe til St . Jakobs Klosteret eller til Rom , at bygge Kirker , eller at gjore andet Saa- ! dant . Han vil , at den Ene stal tjene og hjcelpe den Anden . I Nom behover du ikke at soge mig , siger han ; du finder mig hjemme i dit Huus , hos din Kone , dine Born , dit Tyende , dit Herstab og din Dvrighed , item i din Naboes Huus , paa Gaden , paa Torvet og allevegne . Gjor der , hvad du kau gjore Enhver til Tjeneste og Villie , da stal jeg stjonne derpaa og rose dig derfor , ligefom om du havde gjort det mod mig felv ; Matth . 25 , 40. Hvorledes kunde Gud vel lcegge dig det ucermere ? Men Djcevelen forblinder Verden , saa den kan ikke see , hvad det egentlig er , at elste Gud og at hade Djcevelen .

4835

Alt , at vi stulle hore Christus , og annamme Evangeliet . Dette er den eneste , rette , Gud velbehagelige Tjeneste , som vi knnne vise Gud ; thi herom have vi haus klare og tydelige Befaling . Ncest herefter byder Gud ogsaa , at Boru stulle cere deres Fader og Moder ; at Forceldre stulle opfode , optugte og undervise deres Born ; at en Kone stal elste sin Mand og tåge vare Paa Huusholdningen; og at Manden derimod stal erncere og beskytte heude , og saa fremdeles . Naar nn Bornene cere deres Fader og Moder, saa tjene de altsaa Gud dermed ; thi her staaer jo Guds Befaling , som byder dem dette . Ligesaa er det ogsaa med Tjenestekarte og Tjenestepiger : nåar de med Flid gjore , hvad der er befalet dem , saa tjene de derved ei blot deres Herstab men ogsaa Gud i Himmelen ; thi her staaer jo hans Ord , som krcever dette af dem . Og saaledes er det ogsaa i alle andre Forhold og Stcender ; ogsaa her kunde Enhver af os staae i Guds Tjeneste og gjore hans Villie , nåar vi kun ret vilde lcere , hvad det er „ at tjene Gud . " Thi , som sagt , Gudstjenesten bestaaer ikke i selve Gjerningerne , men i Lydigheden mod Guds Ord og Befaling . I Verdens Vine har det en stor Anseelse , nåar en Munk forlader alle Ting , gaaer i Kloster , og her forer et haardt og strengt Levnet , faster , vaager og beder etc. Her fattes det ikke paa Gjerninger men paa Guds Befaling ; thi Gud har ikke befalet Saadant ; og derfor kan det heller ikke roses som en ret Gudstjeneste . Derimod har det kun en saare ringe Anseelse , nåar en Tjenestepige laver Mad , vadster , feier Gulv og gjor anden faadan Huusgjerning ; men da Guds Befaling haves herom , saa maa saadan ringe Tjeneste roses som en ret Gudstjeneste , der langt overgaaer alle Munkes og Nonners Hellighed og strenge Levnet ; thi derom har man ingen Befaling fra Gud ; men her har man Guds Befaling , som siger , at man stal cere Fader

4838

og Moder , og hjcelpe til i Huusholduingen . At tjene Gud er altsaa , at man , Enhver i sin Stand gjor , hvad Gud har befalet , og undlader , hvad han har forbudet ; og nåar vi kun ret vilde folge denne Regel , da vilde hele Verden vcere fuld af Gudstjeneste , ei blot i Kirkeme , men ogsaa hjemme i Husene , i Kjokken og Kjcelder , i Vcerkstederne og paa Marken , hos Kjobstadsfolk saavelsom hos Vonder . Thi vist er det , at Gud ikke blot har indstiftet , og vil , at man stal haandhceve Kirke- og Stats-Styrelsen , men ogsaa Huusholdningeme; og alle de , som hjcelpe til hermed , forst Fader og Moder , derucest Bornene, og derncest ogsaa Tyendet og Naboerne, de tjene Alle Gud , den Ene saavelsom den Anden ; thi alt dette er hans Villie og Befaling .

6606

Saa lere nu her , hvo lere kan ! Maria har jo en naadig Gud , som giver heude alt Godt ; men hvorledes kommer hnn til denne Naade ? Ikke annerledes , end som hun selv siger : „ Herren haver seet til sin Tjenerindes Ninghed . " Hun var ikke stolt , og hovmodede sig ikke , men vandrede i Herrens Frygt og gjorde i al Idmyghed , hvad hende var befalet at gjore ; dette har Gud havt Velbehag i , og beuaadet hevde . Paa samme Maade , ( synger huu ) kuune I Mennester alle komme til Gnds Naade . Men vogter Eder , at I ikke blive opbleste ! Bryster Eder ikte deraf , verer ikke stolte , men ydmyger Eder for Gud , og frygter ham . Erkjender , hvem I ere : at I ere Syndere , at I Intet have at rose Eder af for Gud , meu at I for Eders Synders Slyld have Aarsag at frygte ham . Gjore I dette , da siger jeg Eder , at fra Slegt til Slegt har Guds Villie og Gjerniug veret deune : at hau viser Barmhjertighed mod dem , som ham frygte , hjelper dem , og vaager over dem . Men de , der ikke ville frygte ham , men hovmode sig , og indbilde sig , at de have Alt og lutet fattes , med saad.-.uue Mennesker vil Gud handle ganste anderledes :

7026

Dette vere nu nok om det ferste Stykke , som Herren her ved den sidste Nadvere i den Nat , da han stulde tåges tilfange , for neste Morgen at korsfestes , befaler sine Difciple , nemlig , „ at de fkulle elske hverandre ; " hvilket han befaler dem faare alvorligt med de Ord : „ Dette befaler jeg Eder . " Som vilde han sige : Ville I ikke elste hverandre , da vife I mig den heieste Ulydighed , og stulle derfor komme til at lide Eders fortjente Straf . I det andet Stykke troster han os . Thi her here vi , at i hvad de Christne end ville gjere , faa vil Verden hade dem , og vere dem fjendfk . Men hvad Felgen af dette Had vil blive , det vide vi , iser nåar det er Folk , som have Magten , og kunne gjere os Skade ; thi da bliver det ikke blot ved den onde Villie , men saa selge ogsaa de onde Gjerninger efter , idet de gjere Ulykke , hvorfomhelst de kunne . Nu var det allerede strengt nok , om Herren havde nevnet visse Personer , og sagt : Ville I vere Christne , saa ville Eders egne Karle og Piger , eller Eders Naboer , eller den hele By eller Stad hade Eder og gjere Eder allehaande Ondt . Thi vi erfare jo daglig , hvor megen Ulykke en eneste ond Nabo eller Karl eller Pige kan anstifte . Men Christus gjer det endnu langt alvorligere , og siger : „ Da vil Verden hade Eder . " Thi „ Verden " vil jo ikke sige et enkelt Menneske , en Landsby eller en Stad , men alle Mennester . En . . Christen " maa altsaa vente sig , at ihvor han end kommer hen , saa vil han finde Verten hjemme , nemlig Djevelen ; og Denne vil ikke teve med at staffe ham faa mange Fjender , faa mange

7198

Derfor stal der vises den Vestedenhed og semmelige Adferd imellem Mand og Qvinde , hvorom St . Petrus taler i sin Iste Epistel 3 , 7 : „ I Mend , lever med Eders Hnstrner , som med den svagere Deel , med Forstand, og beviser dem ZEre , da de ogsaa ere Medarvinger til Livets Naadegave , paa det Eders Venner ikke skulle forhindres . " Thi da Manden er Hovedet , fommer det sig ikke for ham at regere tyrannisk , men sagtmodigt og forstandigt, og stundom at oversee og overhere Eet og Andet , nåar han merker , at det kommer af Skrebelighed ( hvilket er det Almindelige hos Qvinderne ) og ikke af Ondstab eller ond Villie . Iliqemaade anstaaer det ogsaa Ovinden , at hun erkjender saadan Skrebelighed og ikke giver formeget efter for den , men med flittig Agtftaagiveuhed legger Baaud paa sig selv , at hun ikke stal vekke Mandens billige Forternelse ved megen og stadig Selvraadighed . Et venligt Ord og fagtmodig Tanshed kan stille mangen Trette , medens der af Modsigelseslvst og Gjmtnur knn folger Vrede og Slagsmaal , og dermed alt Ondt .

7234

IQvinder , verer Eders 3Egtemend underdanige . " Men „ At vere underdanig , " det vil jo ikke sige at regere og befale . Dette stal en Huusmoder gjore over sit Tyende og sine Born ; sin Mand stal hun derimod vere underdanig , lade ham befale og vere ham lydig . Meu uu er det et serdeles vigtigt Stykke , som hjelper saare meget til Enighedens Bevarelse , at en Hustru tager Hensyn til sin Mands Villie , beflitter sig paa , og gjor , hvad hun veed , han gjerne vil have , og undgaaer , hvad hun veed er ham imod . Dermed vinder hun sin Mands Hjerte , saa han har Lyst og Glede af hendes Virken , og er glad , nåar hall atter stal hjem til sin Hustru ; medens derimod en Mand , nåar Konen er ulydig , herstesyg og felvraadig , gruer for sit eget Hnns , og synes , det er , som om han stulde i Krig og kom iblandt Fjender , saasnart han treder ind i Huset .

, 1853, Almennyttigt dansk Konversations-Lexikon over alt det Videværdigste i Naturen, Kunsten og Videnskaben, fra den ældste til den nyeste Tid, i alfabetisk Orden, efter Brochhaus's Tydske Original, nyeste Udgave

96

Aalborg . Da Stedet „ Bleben " teet ved Hals er Ladeplads for Aalborg , og da HalS tillige er et Toldsted og Station for Lodserne paa Limsiorden , er den derved blevet en lille anseelig By , der ligner en Flette . For at beherfle Indledet til Limsiorden , anlagde Christian den Fierde HalS « Skanbse , som Frederik den Tredie fuldfsrte . Denne Konge havde endog den Plan at anloegge en Stad og Forfining ved HalS paa Nordhukken af Indledet ( Normandshage ) , hvorfra en Grund flyder sig ud i Farvandet . Allerede siden 977 , da den Norste Konge Harald Graafeld mistede Livet i et Sssiag i LimsiordenS Munding , er HalS et historisk bekiendt Sted . ( 1 ) Hals ( collum ) hedder den Del af det menneflelige Legeme , som forbinder Hovedet med Kroppen . Hos de forstiellige Dyrearter er ogsaa Halsens Bygning forfiiellig . De laveste Dyreklasser , Orme , Krebs , Fifle og Slanger , have ingen HalS ; de fleste Insekter have en meget kort og tynd , imedens den HoS mange Fugle og Pattedyr udvikler sig til en betydelig Lcrngde Ogsaa HoS Mennefiet er Halsen meget forfiiellig efter Alder , Slcegt og Individualitet . Mandens HalS , hvis forreste Flade Skiceget for en stor Del bedoekker , er stoerkere , men mindre rund en Kvindens . Foroven begrcendses Halsen af Underkioeben og Knoglerne i Baghovedet , forneden begrcrndseS den af Brystbenet , Neglebenene , Skulderknoglerne og en Del af Hvirvelseilen . Som Stette for Halsen tiener Hvirvel seil en S ( s . s . ) Halehvirvler , som indeholder den everste Del af Rygmarven . De ere saa fast forbundne indbyrdes, at de kun have meget liden Bevoegelighed. Da de ere de eneste Knogler i Halsen og kun bevirker at den holdes opreift , saa felger de evrige blode Dele af den alle Hovedets Bevoegelser . Den yderste Del af Halsen danner Huden , umiddelbar under denne ligger HalShvirvlerne bagtil , de to Skioldkiertler ( se Struben ) fortil , og paa de evrige Steder et Lag Mufiler , som gaaer fra Hovedet til Bryst- og Skulderknoglerne eller til de indre Organer i Halsen . Disse ere foroven Svcelget ( s . s . ) med Tungeroden og Tungebenet ( se Tungen ) , som i Midten af Halsen giennem Strubehovedet fortil gaaer over i Luftroret ( s . s . ) og bagved dette i Spiserer e t ( s . s . ) ; desuden en Mcrngde smaa Mufiler og Baand , som tiener til at bevoege og befcrste disse Organer , og et stort Antal Kiertler af forfiiellig Sterrelse . Mellem disse Dele lede enkelte store Kar ; de to HovedpulSaarer (caroti6eB) og HalS-Blodaarerne som optage og afscrtte mange betydelige Grene , Blodet til og fra Hovedet , ligesom der ogsaa der sindes mange Nerver , som dels udspringer

140

raliSme end den senere Prersident , Adam den Wldre ( s . s . ) , hvis Indflydelse han segte at lamme . I Forening med lay og Madison offentliggjorde han en Rcrtte Afhandlinger , som fiulde forberede Antagelsen af Udlastet til StatSgrundlovcn , og blev samlede under Titelen l ' ellerulist " . Paa den Forsamling i Newlork 1788 , som afgiorde Forfatningens Slicebne , virkede han i lignende Retning . Da den ny Regiering blev indsat , blev han ud » ncrvnt til Skatkammerselreteer . Vdelceggelsen af den offentlige Credit og Mangelen paa enhver statistisk Underretning om Statens Midler giorde dette Embede yderst besvcerligt . Han bevirkede ferft , at Crediten styrtedes ved Funderingen af den indenlandfie Giceld , han grundede Banken , ordnede Skattevcesenet , indferte under stor Modstand BrcrndevinSsiatten , og blev saaledeS den egentlige Skaber af de Nordamerikaufie I sin ministerielle Stilling udovede han en stor Indflydelse paa Asstuttelsen af Handelstraktaten med England saavelsom paaNeutralitetS ' Erklcrringen med Hensyn til Frankrig . Heftig forfulgt af Demokraterne nedlagde han 1795 sit Embede og begyndte atter som Sagfsrer . Da der 1798 truede en Krig med Frankrig , blev han efter Washingtons Villie udnaevnt til HcrrenS Ncrst « commanderende , og efter dennes Ded 1799 maatte han i nogen Tid overtage Overcommandoen. 1804 tom han paa Grund af sine politifie Anskuelser i Strid med Oberst Burr . Det lom til en Tvekamp mellem dem , hvorved han sit et tzaar , som foraarsagede hanS Ded den 12 te Juli 1804. ( 7 ) Hamnton ( Lady Emma ) , blev fedt 1761 i Grevstadet Chester og var en Datter af en Tienestepige fra WaleS ved Navn Harte . 13 Aar gammel kom hun i Tieneste i Halvarden som Barnepige og 3 Aar derefter til London , hvor hun forst tiente hoS en Kiebmand og derpaa som Kammerjomfru HoS en gammel Dame . Denne affiedigede hende paa Grund af hendes Forlicerlighed for Theatret vg RomanlceSning , og hun tog nu Tieneste i en simpel Kro . Her blev hun Maitresse for den senere Admiral , Sir John Payne , som derpaa overlod hende til en Chevalier Feather « stonhaugh , der i nogen Tid levede sammen med hende paa sit Gods i SuSser . Hun kom nu tilbage til London og levede der i den serge « ligfte Forfatning , indtil den bekiendte Lcrge Dr. Graham saae hende . Han giorde hende til sin Gudinde Hygiea og fremviste hende som saadan , blot bedcelket med et tyndt Sler . I denne Tid giorde hun Bekiendtftab med den aandrige Charles Greville af Familien Warwick, sit 3 Bern med ham , og stod netop i AMh Wh gl Hh ham , hg lM siMtslG

965

Henrik den Anden , Konge af England, 1154 — 89 , en Son af Grev Gotfred af Plantagenet ( s . s . ) af Anjou og Ma . thilde , en Datter af Henrik den Fsrste af England, blev fodt i Normandiet 1133 og sik en fortrinlig Opdragelse af den lcr-rde Robert af Glouccster . Efter Bedstefaderens Villie var Tronen bestemt for hans Moder og bam , men hans Fortter , Stephan af Blois , vidste at til » egne sig den og holde sig mod Mathilde . Efter si « Fader arvede H . 1151 Anjou og Maine , og ved at gifte sig mcd den Franske Konge , Ludvig den Syvendes , fraskilte Gemalinde, Eleonore af Poitu , blev han tilliqe 1152 Allodialhcrrc over den tredic Del af Frankrig . Han begyndte nu en Krig mod Stephan , hvori han nsdte denne < il at indfcrtte sig til Tronarving. Da Stephan derfor dede 1154. besteg H . den Engelske Trone . Under de Opror og Krige , som havde raset de sidste IK Aar , var Landet kommen i stor Forvirring og Nod . H bekræftede vel sin Bedstefaders Fribrev , men inddrog ogsaa en stor Mcrngdc Krongodser og tcrmmede den vilde Adel paa samme Tid som han ved nyttige Indretninger og Love strcrbte at bcene Borger- og Bondestanden . Forat giore Kronen fuldkommen uafhcrngig af de Store forandrede han den Forpligtelse , der vaahvilcde LehnSbcrrerne til personlig at vcrre nied paa Krigstog , t , l en Pengeafgift ; ban udjog de Nederlandske hvervede Tropper , og lod kun hverve i sine egne Provindser . Efter at han 1161 havde endt en Kamp med Frankrig, undertvang han de urolige Walliscr og nodtc deres Fyrster til at hylde sig , og derncrst ssgte han ogsaa at satte saadanneSkranker for PavenS og GciftlighedcnS Indflydelse , at den ikte kunde blive farlig for NigetS Ro . 1164 maatte Prcelaterne paa Rigsdagen i Clarendpn Mertegns en MecynstiW ' on , sM

1133

over adskillige Egne af Lapland og over Fieldhoiderne m . m . HanS Opmærksomhed fcestcdes derned paa det hidtil saa lidet tiendte Norbotten . Hverken Frastanden eller det haarde Clima hindrede Friherre H . ' S patriotiske Omhu i at udbrede Oplysning om og opmuntre til Vindskibelighed i disse ode Egne . Han tilforhandlede sig HcdcrforS for « faldne Savvcrrk og MelderfteinS nedlagte Bruk ( Fabrik ) ; det forfte forbedrede , det sidste gienoprcttcde og udvidede han . Dernceft lod han opdyrke ode Strccknmger , udtorre utilgicengelige Kicer og anlcegge Veie af ftere Miles Loengde . DeSndcn indbod han . Smede og andre,Haandvcrrkere til at nedscette sig der og forsynede dem med Bopcrle . Hvad saadanne storartede Foretagender maatte virke til en i Forveien ode EgnS Opdyrkning , er let at indsee ; alene Opdagelsen af SverrigS uudtommeligste og rigeste Jernmalm i Gellivare vilde have givrt H . ' S Navn som VidcnsiabSmand og Patriot uforgia'ngeligt. HanS Virksomhed som Rigsdagsmand ophsrte ilke med 1769 ; han bivaancde tvertimod alle Standernes Moder indtil 1818 , og han hcrdredes stedse med sin Stands udelte Tillid . Paa den stormfulde Rigsdag 17 V9 ytrede ban , „ at han ikke kunde give sit Bifald til SikkerhedsaktcN , da han troede paa GudS Forsyn og paa den , som har forbudt at mis « bruge sit Navn , og da SikkerhedSalten var en Forandring og ikte en Forklaring af den af ham besvorne Negieringsform , kunde han ille gane ind derpaa " , ligeledes talte han med Varme imod den forlangte Bevilling af Penge , hvilken skulde vare til ncesteßigsdag , hvis Sammenkaldelse alene beroede paa Kongens Villie , og sagde , „ at han ansaae den for en fordærvelig Ulykke " . Mest virksom var han ellers i det moegtige saakaldte hemmelige Udfind . En uegennyttigere , redeligere og mere opofrende Mand end H . sindes vanskelig . Ogsaa crkiendte Samtiden hans Fortienefter , i det hans egen Stand paa Rigsdagen 1800 lod flaae en smuk Guldmedaille til hans 3 Ere . Men ikke mange Aar derefter maatte han giore den bitre Erfaring , at alt har en Grcendse , og det iscrr de materielle Midler , som , enten de er store eller smaa , fordrer noie Beregning ; dertil tog hans Folelse og Gaunelyst ilke tilstrcelkeligt Hensyn . Derhos blev han overvældet af uforudsete , tcet paa hverandre folgcnde store Uheld . De ufordelagtige Tidsomstcendigheder for Biergucrrkerne , det overordentlige Misforhold imellem Korn » og lernpnscrne , Skibbrud , Ildsoaade , Oversvsmmelser , fiendtlige Vdelceggelser , alt dette kunde ikke andet end foraarsage H . ' s sinantsielle Forlegenhed . SaalcdeS blev han en Martyr for sin Patriotisme. Saaledes ofrede han sin sidste

3382

levede efter deres gamle Forfatning under Stammchovdinger og lignede i Sceder og Levemaade Vilde . Henrik den Ottende ( s . s . ) sogte ogsaa at skaffe den kirkelige Reformation , han havde indfort i England , Indpas i Irland ; men Hovdingerne , ja selv mange Engelske Lehnsmand modsatte sig denne Foranstaltning og underkastede sig kun nodtvungne den kongelige Villie . Hvad der knyttede Irlanderne desto fastere til deres gamle Tro , var ei allene deres ringe Aandsdannelse , men ogsaa den Omstcendighed, at Reformationen udgik fra deres Fiender, Englanderne . Icsuiterne , som siden 1541 havde faaet Indpas paa Den , narede iscer Hadet mod den frafaldne Konge . Henrik den Ottende sogte vel at forstarke sin Magt derved , at han d . 23 de Januar 1543 lod sig af det Irsie og Engelske Parlament ophoie til Konge af Irland ; men han giorde Intet for at forbedre Folkets sociale Tilstand . Reformationen , som under ham og hans Son Edvard den Slette ikkun Havde flanet svage Rodder i de Engelske Distrikter i Irland , blev derfor med Lethed udryddet under Dronning Maria ( s . s . ) . Da Elisabeth ( s . s . ) 1558 besteg den Ew gelske Trone , havde hun forst i Sinde at staane Irlcendernes Tro , men Pavens og det katholsie Parties fiendtlige Handlinger bevcegede hende til ogsaa at indfore Reformationen i Irland og at inddrage hele den katholsie Kirkeformue til Gunst for den ny Geistlighed . Allerede siden 1560 begyndte som Folge af denne Voldshandling idelige Opror , hvis Ophavsmand var Engelske Flygtninger , Paven og det Spanske Hof . Statholderen Sir John Pcrrot sogte at stemme Dronningen for giennemgribende Reformer og varm Omsorg for Landets Interesser ; men de Engelske Stormand ansaae dette baade for farligt og for altfor kostbart . Kronens Indkomster af Ivland udgiorde kun omtrent 6660 Pd . St . om Aaret , og Dronningen maatte scedvanlig tilskyde 26,000 Pd . St . aarlig , for ved Hielp af et svagt og siet betalt Troppekorps blot nogenlunde at havde sit Overherredomme over Den . Udelukkede fra enhver Deltagelse i det offentlige Liv , indtraadte Irlanderne dengang hyppig i Fransk og Spansk Krigstieneste og vendte tilbage fortrolige med Vaabenhaandvcerket. Denne Fordel benyttede en kicek og erfaren Hovhing , Hug O ' Niele , hvem Dronningen havde ophoiet til Greve af Tyrone ; opmuntret af Spanien begyndte ' han 1595 en Opstand , som skulde befrie Den fra det Engelske Aag og giorde rivende Fremskridt . I Marts 1599 sendte Dronningen endelig sin Andling , Grev Essex ( s . s . ) , med en Har af 22000 Mand til Irland ; men han udrettede kun lidt , sluttede en Vaabenstilstand med Tyrone og reiste egenmcegtig bort , hvorpaa Oproret igien brod

3535

bemægtigede sig Egnen omkring Borgesiord , ert anden bosatte sig paa Enefialdsnas o . s . v. , og i Aarene 874 til 934 blev Oen saa befolket , som den nogensinde siden har vceret . De fleste af disse Nybyggere vare Norske Wtter , som enten kom umiddelbar fra Fadrelandet eller og forst havde opholdt sig nogen Tid paa Orkenoerne, Syderoerne eller i Skotland , men ikke fundet sig fornoiede der . Ogsaa fra Danmark og Sverrig var der nogle , iblandt de forste Gardars Son Une den Dansie . Endog fra Irland kom enkelte Mand , dels fri , dels Tralle . Udvandrerne fra Norden var ikke simple Mand , men hoibaarne Hsvdinger , der udledte deres Ast fra Konger og Jarler ; de kom ikke seilende som enkelte Flygtninger , men forte Kone , Born og mange Undergivne med sig ligesom og al den Kultur , som da var udbredt over deres Fadreland. Deraf kan man forklare sig , at det ikke varede lange , for Oen fik en ordnet Forfatning. Naar en Nybygger narmede sig Landet , stiod han , som anfort , sine Setstokke over Bord for at erfare Gudernes Villie , hvor han siulde tage Land ; efter at vare landet , byggede han sig en Bolig , besaae den omliggende Egn og valgte for sig , hvad han vilde , og uddelte Resten af det , han havde udkaaret sig , til sine Folgesvende, endog til nogle af sine Tralle ; over alle disse blev han Hovding . Naar flere Nybyggere nedsatte sig i hinandens Narhed , antandte man Ild ved Mundingen af hver Flod og tilegnede sig derved denne og sammes Omgivelse, eller tandte Ild paa forstiellige Steder , men saalebes at den ene Ild kunde sees fra den naste , eller siiod en brandende Pil hen over Landet , eller lod sin Oxe blive siddende i en Fialdpynt , alt for at vise , at Landet var taget i Besiddelse . Var nu Hovdingens Bolig opfort , hvor Setstokkene opstilledes ved hans fremtidige Hoisade , da maatte et Gudehus eller et Hof ( udt . Hov ) oftfores . Mange , der i Norge havde varet Hofgoder eller Tempelforstandere , forte en Del af deres gamle Tempel med sig , isar Mulden under Gudebilledernes Alter ( Stalle ) , for at Stedet , hvor det ny Alter opfortes , siulde blive des helligere . Deslige Hof byggedes allevegne i Landet , og Hovdingen blev derved tillige Hofgode; hans Embede kaldtes Godord , og hans Undergivne Godordsmand . Til dette Hof henlagdes et Stykke Jord , Hofmarken , som ofte sil Navn efter den Gud Hofet var helliget; alle de Undergivne betalte en Hoftold eller Tempelsiat , maatte yde Goden visse Tienester og ledsage ham ved vigtige Leiligheder . I Narheden af Templet blev udseet en Plads til Tingsted , hvor falles Sager afgiordes , og hvor der efter Tinget blev afholdt Marked . Disse Ting kaldtes Herredsting , og Hsvbingen var saalebes Mige Dommer . Paa Levnets «

3650

Efter Berengar den Forstcs Mord 924 overlod Rudolf den Anden af Ovre-Burgund 930 sine Fordringer paa Italien til Grev Hugo af Provence, imod Afstaaelsen af det Arelatisie Rige . Ved blodigt Tyranni sogte Hugo at befastc sig paa Italiens usikkre Trone . Hugo styrtedes 945 af sin Neveu Verengar den Anden af Ivrea , som 940 havde hos Otto den Store i Tydsiland sogt Sikkerhed mod Onkelens Efterstrabelser og med en Har af Flygtninger vendte tilbage til Italien . Hugo fulgtes i Regieringen af sin mindre forhadte Son Lothar , hvis forste Raadgiver Berengar blev . Da Lothar var dod 950 , efter Sigende forgivet af Berengar, vilde den Sidste gifte hans Enke , den siisnne Adelheid , mod hendes Villie med sin Son Adelbert . Hun flygtede fra hans Mishandlinger og fra sit Fangsel , fandt Beskyttelse i Borgen Canossa , men beleiredes her af Berengar den Anden , hvorfor hun sogte Bistand hos den Tydste Konge Otto den Forste , som nu drog over Alperne , befriede hende , erobrede Pavia og kronedes 951 som Longobardernes Konge . Da Berengar strax underkastede sig og afstod Noglen til Italien , Markgrevsiabet Friaul , som Otto overlod sin Broder Henrik : saa lod Otto sig bevage til at lade ham som sin Vasal forblive i Regieringen ; men da der ti Aar efter indlob Klage fra de Italienske Store over Berengar, vendte Otto 961 tilbage til Italien , lod ham afsatte , men sig selv krone til Konge og 962 til Keiser . I Nedre-Italien havdcde i denne Periode Republikkerne Neapel , Gaeta og Amalfi deres Uafhangighed mod det Longobardiske Hertugdomme Benevent . Dette kunde saa meget lettere skee , da Benevent var indbyrdes delt , og da Republikkerne og Hertugerne havde en falles Fiende at bekampe i Sarazenerne, som de selv ved Aaret 830 havde kaldt over fra Sicilien for at bruge dem som Hjelpetropper mod hinanden , og hvilke havde faaet fast Fod i Apulien . Selv efter at Keiser Ludvig den Anden og den senere Byzantinske Kei " ser Basilius Macedonieren 866 havde med forenede Krafter knakket Sarazenerncs Magt , formaaede Ludvig dog ikke at holde sig i Nedre- Italien . Derimod sit Gråkerne fastere Fod og dannede af det fra Sarazencrne tagne Gebet en egen Provinds , kaldet Lombardiets Thcma , som , regieret af en Katapan eller Generalstatholder i Bari , stod over hundrede Aar under deres Herredomme . Selv Keiser Otto lykkedes det ikke ganske at fordrive dem fra Italien og undertvinge hele Nedre-Italien . Med Keiservardighedens Overgang til de Tydske Konger ved Otto den Forstes Kroning begynder dentrediePeriode afltaliens Historie , omfattende Tidsrummet fra 961 til Henrik den Tredies Dod 1056. Otto den Forste gav de

4572

Mand , som Advocaten van der Noot , Domherren van Eugen og Officeren van der Mersch , erklcrrede sig for fri og fordrede de keiserlige Tropper fra de fleste Provindser , saaat I . kun beholdt Luxemburg tilbage . Lignende Uroligheder truede med at bryde los i Bohmen , Tyrol og Ungarn , hvor Klerus og Adelen ophidsede Folket . Tvunget af den truende Fare udstedte han i lan . 1790 et Edict , som ophcrvede alle de Forandringer , der vare indforte i Ungarns Bestyrelse siden hans Regieringstiltrcedelse, og lignende Edicter udstedtes i Belgien, Bohmen og Tyrol . Belgierne vedbleve dog med deres Opstand , og Ungarerne spottede kun Keiserens Eftergivenhed . Den 20 Februar 1790 dsde 1. , tildels som en Folge af de bittre Folelser , hvormed han saae , at man modstræbte hans gode Hensigter til at fremme Statens Vel . I . var en smuk Mand , af middelmaadig Hoide , af livligt Temperament , med en hoi Pande og sicelfulde Oine . Hans Villie og Hensigt var ren og oedel , og hans eneste , men rigtignok store , Feil var , at han gik for hurtigt og uoverlagt tilvcerks med at udfore sine Planer , ligesom han ogsaa var uforsigtig nok til at ophave alle nationale Eiendommeligheder . Hans rastlose Virksomhed , hans jcevne Vasen , hans strcrnge Sparsommelighed , Menneskekærlighed og Venlighed gier ham til et Monster for enhver Fyrste . I et Brev til Voltaire siger Frederik d . Store om ham : „ Han er fodt ved et bigot Hof , men har dog bortkastet Overtroen; opdraget i Pragt og har antaget strange Scrder ; ncrret med Virak og dog beskeden " . Paa den Ertsstatue , som Keiser Frants d . Fsrste 1807 opreiste for ham i Wien , staae de traffende Ord : seeuuuo , yui salut « public . « vixit non 6 iu « ell tntus " . Sml . „ Anekdoten und Charakterznge von Kaiser I . ll " ( Ulm 1790 ) ; Pezzl , „ Charakteristik I . ' s II " ( Wien 1790 ) ; „ Briefe I . ' s II " ( 3 det Oplag , Leipzig 1833 ) ; Grotz-Hoffinger „ Die Alleinregierung I . ' s II " ( Stuttgart 1837 ) og Burkhardt , „ Kaiser I . in seinem Leben und Wirken " ( Meisten 1837 ) . ( 7 ) Josephine ( Marie Rose ) , de Franskes Keiserinde , Napoleons forste Gemalinde , blev fodt d . 33 Juni 1763 paa Oen Martinique , hvor hendes Fader , Tascher de la Pagerie , var kongelig Havnecapitain . Hendes Familie Horte oprindelig hiemme i Landskabet Blaisois ( Blois ) ; hendes Moder , som stedse vcegrede sig ved at modtage nogensomhelst Udmarkelse , dode forst 1807. Skiondt hun kun kunde saae en Dannelse som den sadvanlige i Colonierne , udmcerkede hun sig dog tidlig ved Aandrighed og Ynde . len Alder af 15 Aar kom hun til Frankrig og agtede i December 1779 sin Landsmand, Vicomte Alexander Veauharnais .

5755

Kisl v and kalder man den synlige , ofte temmelig lange Fure , som Kislen laber bag ved sig naar Skibet er i Fart . Selv med temmelig urolig So er denne Stribe nasten ganske rolig og sres da iscer tydelig . ( 7 ) Kisn ( F « ! lU5 ) , Slagt , er i videre Forstand enstydig med Ordet Klasse , men betegner i mere indstrcenket Forstand den mandlige og qvindelige Slagt museulm » » og sexus ll > mmmus ) , d . e . de to store Hovedafdelinger i den organiske Verden . Ved Kisnsforsiiellen bliver ligeledes Avlingen eller Frembringelsen af ny ligeartede Vcesener mulig . Kun de organiske Skabninger , der staae van de allerlaveste Trin , ere kionslose , og forplante sig altsaa ikke ved Avling . Grundcharakteren , som gaaer giennem den lange Rcekke af organiske Skabningers Kion , viser tydelig den mandlige Slcegt som den avlende og skabende , og den qvindelige som ben undfangende og forplantende . Den sidste bcerer Spiren til ny organiske Vasner i sig , men disse Spirer uddannes forst ved Befrugtning af det avlende Element . De Organer, som begrunde Hovedforsiiellen mellem de to Slagter , kaldes Kion s dele , og deres Complex Kions- eller Sexualsystemet . Disse Organer, som ere byggede forsiiellig for de forsiiel " lige organiske Udviklingstrin , men dog overalt blive deres Grundcharakter tro , ligge afsondrede fra de Dele , som tiene til at opholde Individet, og deres Hensigt er alene at vedligeholde og forplante Slagten . Hos Planterne findes begge Kion som oftest forenede i en og samme Blomst ( de forste 30 Klasser af det Linnee ' sie System , som er baseret paa Kionsforsiiellen ) , dernast ogsaa i forsiiellige Blomster paa samme Plante ( d . 21 de Klasse , Ulonoeei « , ) , og endelig paa forsiiellige Planter ( d . 23 de Klasse l ) il » ee ' l3 ) . Nogle af de laveste Klasser i Dyreverdenen forene ogsaa paa samme Maade som Planterne begge Kion i et Individ , og frembyde saaledes en Hermaphrodit-Dannelse ; men ved det langt overveiende Antal ere de mand » lige og qvindelige Individer adskilte , og iscrr er dette Tilfaldet med Mennesket . Saavcl blandt Menneskene som blandt de hoiere staaende Pattedyr adskiller Manden sig fra Qvinden , ikke alene ved Kisnsdelene , men ogsaa ved en anseligere Knokkelbygning , et startere Muskelsystem, et videre Bryst , storre Lunger , skarpere Legemsomrids , og i det Hele ved en storre Legemsmasse. Allerede paa Instinktet er Naturforsteren istand til at see en Kionsforskiel hos Dyrene , og hos Mennesket rober Kionnet sig strax ved forste Blik . Den Forsiiel i Charakter, Villie og Fslelse , som allerede fra Barndommen af er mellem Mand og Qvinde , er d « - n samme som mellem Kraft og Inde , Forstand og Folelse , og viser tydeligt , hvorledes

5825

Aristophanes har givet en fortrinlig satirisk Skildring af hans hele Person og Ofttrceden i „ Ridderne " , hvori han lader ham fremtrcede under Navnet Paphlcigon . Sml . Kortu ' m : „ Der Demagog K . " i Bremi ' s og Doderleins „Philologischen Beitragen aus ber Schweitz " ( Zu ' rich 1819 ) ; Wendt : „ Perikles und K . , ein Beitrag zur politischen Entwickelungsgeschichte Athens " ( Posen 1836 ) , og Hasselbach : „ Über K . " (Marburg 1844 ) . ( 7 ) Klettpatra , en Datter af Boreas og Oreithyia , var Phineus ' s Gemalinde og Moder til Plexippos og Pandion . Kleopatra . en Datter af Idas og Marpessa , var Mcleagers Gemalinde . ( 7 ) Kleoplltra , en Datter af den Mguptisie Konge Ptolemceus Nuletes , blev fsdt 69 f . Chr . Efter Faderens Villie siulde hun regiere i Fcelledssiab med sin Broder og Gemal Ptolemceus Dionysos , mcn blev fortrangt af Pothinus , der var hendes Formynder , og Feltherren Achillcs . Da Julius Ccesar kom til Alexandrien , Aar 48 , optraadte han som Mcegler i denne Strid , og efterat Ptolemceus Dionysos var falden i den sacikaldtc Alexandrinsie Krig og Modpartiet var overvundet , regierede K . som Mgyptcns Dronning i Forening med sin elleveaarige Gemal , hendes Broder Ptolemceus . Ccesar , som havde avlet eu Son , Ccesarion , med hende , beredte hende en glimrende Modtagelse , da hun 46 besogte ham i Rom , og lod hendes Billedstotte opstille i det nyopbyggede Tempel for Venus Genetrix . I den Borgerkrig , som opstod efter Ccesars Dod , holdt K . , som imidlertid ved Gift havde siilt sig af med sin Gemal , sig i Begyndelsen neutral . Efter Slaget ved Philippi lod hun Aar 41 Antonius stcevne til Tarsus i Cilicien for hendes Domstol . Hun viste sig her i festligt Optog som Venus Anadyomene, og fcengsiede Antonius ' s Hierte for stedse ved sine Indigheder og Acmdrighed . Vinteren mellem 41 og 40 henlevede han i Svcelgeri og Ippighed hos hende i Alexandrien , og siiondt han 40 cegtede Octavicms Ssster Octavia, vendte han dog allerede 36 tilbage til hende . Hun traf sammen med ham i Laodiccra i Syrien og ledsagede ham herfra til Euphrat. Efter sit vcmcerende Tog mod Partherne drog han tilbage til Alexandrien til hende , og da han 34 havde bemcegtiget sig Armenien , holdt han sit Triumphtog i denne By . K . blev overvceldet med æresbevisninger , Ccesarion blev erklceret for Medregent , og hendes Born fik Lande til Forcering . Da det fiendtlige Forhold mellem Antonius og Octavian Aar 32 endelig gik over til acibenbar Krig , ledsagede hun Antonius , og Aaret hengik med prcrgtige Fester i Ephesus , paa Samos , og i Athen . Dette , scmvclsom hans Skilsmisse fra OctMa ,

6382

1849 blev derpaa det Krakausie Gebet under Navn af Storhertugdsmmet Kra kan udtrykkelig indlemmet i Kronlandet Galizicn og Staden ifolge Landsforfatningen af 29 de Septb . 1850 giort til Hovedstaden i et af dette Kongeriges tre Regieringsdistriktcr . Krltzke , en ) , et fabelagtigt Ssuhyre ( se S o slange ) . Krak » wiak , en ) , er Navnet paa en Polsi Dands , som under Navn af Cracovicnne er af Franske Balletmestre arrangeret for Scenen . Krak , » sev , p ! . , Polske lette Ryttere . Krnma ( G . ) , et ) , Blanding , Mixtur ; Varmegrad , Temperatur . Kramb » mbuli ( Polsi ) , en ) , en Sort Kryderbrcendevin ; Danziger-Gyldenvand . Krampe ( spn » mus ) er et Udtryk , der ofte bruges i det daglige Liv forat betegne mange sygelige og smertefulde Tilstande . Videnskaben forstaaer derved en saadan sygelig Sammentrcekning , Spcending og Fortcettelfe af Cellevcevet , hvorved man ikke har kunnet iagttage nogen forubgaaet Forandring i de angrebne Deles Erncering eller Organisation . Denne Tilstand kan forekomme i alle Dele af Legemet , med Undtagelse af dem , som hverken have Nerver eller Blodkar , dog betegner man dermed iscer , naar man bruger Ordet uden videre Bibemærkning , den beskrevne Tilstand i Musklerne , og ncermest i dem , som erc underkastede vor vilkaarlige Villie . Efter den forsiiellige Maade , hvorpaa Krampen yttrer sig , siicelncr man den vedholdende Krampe (sp<«B- t « l > icu > ) og Trykninger , som bestaae af en hurtig Sammentrcekning og en derpaa folgende Slappelse ( Bp2 « muß « loniou « « . convulsio). Da Krampen i Regelen ikke er nogen selvstcendig Sygdom , men kun et Symptom paa et dybere liggende Onde , saa seer man ogsaa stor Forsiiel i dens Virkning og Vedvare«. Et Anfald af Krampe kan vcere forbi paa faa Oieblikke , i andre Tilfalde kan det endogsaa vare flere Aar , og ende med Doden . De Sygdomme , som ligge til Grund for Krampe , ere af en meget forsiiellig Natur , men have stedse en meget betydelig Indflydelse paa Nervesystemet, og den forekommer derfor ogsaa iscer hos Born og navnlig hysteriske Fruentimmer . I og for sig er den farlig ved tilfceldigc Beskadigelser og ved at consumere Krcefterne , og den er stedse et Tegn paa en farlig Tilstand , og siiondt den scedvanlig forsvinder naar Grundondet er hcevet , vedbliver den dog ogsaa undertiden som det synes ved at Nervesystemet er bleven vant dertil , som en ren Nervesygdom , der sicelden lader sig helbrede . Blandt de skadelige Indvirkninger , som hurtigst kunne frcm < kalde Krampe , kunne vi ncevne stcerle Sindsbe «

6805

har 1100 Inbb . , et gammelt Slot , Vin- og Frugtavl . ( 2 ) Koniqsbrrg ( in der W etter au ) , en Stad ved Vibers ' Kilde i Provindscn Ovcrhes « sen i Storhertugdommet Hessen , har 600 Inbb . , et forfaldent Biergstot og et Jernvart . ( 2 ) Ksttigsberg eller Uj Banya , en Stab ved Gran i Comitatct Bars i Kredsen ftaa denne Side Donau i Ungarn , har 4000 Indb . , Glasfabrikker , en Mineralkilde og Guld » og Solvbiergvarker , som forhen gav rigt Udbytte . KontHsborn , et vigtigt Saltkart i Regieringodistriktet Arnsberg i den Preussiske Pro « vinds Westfalen , leverer aarlig 120,000 Centner Salt . ( 2 ) Kmnsls.qratz , se Koniggrah . en Stad ved Lutter i Hertugdommet Braunschweig , 3 M . O . for Braunschweig, har Garverier og Bryggerier . 3300 Indb . Her stog Tilly 1626 Christian den Firrdc . ( 2 ) KonisisMtN ' k er en navnkundig Tydsk Ml , der to Gange er indtraadt i Svcrrigs og hor blomstret der til en Tid . 1346 var Ivreren for den Brudeskare , som did ledsagede Kong Erik den Tolftes Brud , Dronning Vcatrix , en Ivar eller Johannes K . Han bosatte sig i Landet og blev Ovcrstc for et Regiment og Rigsraad . Det var en vild og haard Mand . Han giftede sig med Kong Valdemars Sonnesons , Valdemar Eriks » fons Enke , Helga Amundsdatter , men behanb » lede hende hoist ucrdelt , og tvang hende iblandt andet ved Truster og Slag til at afhande Bro Sadegaard i Ostergothland til Drosten Bo Jonsson . Dette viser , hvorledes han sogte at indynde sig hos det Svenske Aristokrati , og nogle af Sverrigs beromteste Rigsraadcr paa den Tid bevidne desuagtet , at Salget siete med hendes gode Villie ; det modsatte blev beviist 1397 , da hun var bleven Enke . Denne Linie udbede omtrent 1500 ; den . sidste , Bengt K . havde en Datter , der blev gift med Olaf Stenbock . Langt markvardigerc blev Mtten , da den anden Gang , men kun for en kort Tid , opblomstrede i nordisk Jord . Byen Konigsmark i Altmark i Brandenborg udgiorde Slcegtcns Stamgods . Af den yngre Linie maa folgende isar navnes : 1 ) Hans Christoffer K . , en beromt General , var en Son af Konrad K . og Veatrix Blumenthal , og blev fsdt 1600 paa Ko ' tzlin , Faderens Gods . Hos.hertug Frederik Ulrik af Brunsvig-Lyneborg blev han 1620 af Hertug Frants Albert af Sachsen-Lauenborg, der siden med Uretlc blev mistankt for at have myrdet Gustaf Adolf , indviet til Krigs- - standen . K . indtraadtc i den kciserlige Heer , og blev Nitmester , men saasnart den Svenske Heltekonge havde faaet Fodsceste i Tydsiland ,

James, John Angell, 1868, unge Qvinde

281

Lader os nu betragte , hvorledes Naturen scerlig bar udrustet Qviuden for hendes Kald . Er den Fremstilling rigtig , som vi her have givet af Kvindens Kald , faa se vi strar , hvad der ndfordres for at berede hende for det . Der maa findes bos bendeo hvad der i Almindeligbed altid forefinder , en Bevidsthed om Underlegenhed udcu Følelse af Fornedrelfc , uden noget om , at dette maatte vcore anderledes . Kvinden behover neppe at belures om , at i Hufets Vestvrelfe er bu » deu Eneste , ikte den Forste , at „ Manden er Kvindens Hoved . " Dette er den i hendes Hjerte indskrevne Naturlov , som uoie stemmer overens med Ond 6 skreven paa ' Aabenbaringeus Vlade . Den aabcnbarer sig forst som Folelfc og vinder senere Vctroeftelfe ved Fornnfien .

287

Sindsbestaffenhed for den , som er bestemt til den fornemste Truster i Hjemmets Kreds , som skal helbrede Mandens saarcde Sind , triste Værnenes Hjerter , hvis O " re vcere aabent for alle Husets Bekymringer , og hvis Bryst er Modestedet for hele Familiens Klager . Selvfornegtelse er for det huslige Kald ikke mindre vigtig end de Egenskaber , jeg forhen har omtalt . Hvor megen Beqvemmelighed , Hygge og Tilfredshed maa ikke hun forsage , der fMst og fremst maa raadsporge sin Mands Hygge og Villie , forinden hun kan tcenke paa sin egen , og hvis Lykke for en Del tnn bestaar i at gjFre Andre lykkelige , som bar forst at udholde Fødselens Smerter og siden Alt , som horer til Værnenes Pleie , Tilsyn og Opdragelse . Et af de mest forbaufende Ercmpler paa Taalmod og Selvfornegtelse, en Sclvfornegtelfe uden Grcendfe eller MisnM , er den virksomme , Mme og tilfredfe Moder til en opvorende Familie . Glid bar givet hende Magten , alligevel har jeg mangen Gang forundret mig over , hvorledes hun kan udMe den faaledes .

295

Maattc den nngc Qvinde begynde sit Liv med at udpve denne Magt over sit Sind og sine Melfer , som nden i nogen Maade at formindske den Amhed og Mildhed , som er det elskværdigste Trcek i hendes Charakter , og uden at gjKe Hjertet fremmed for de Melfer , som Qvindens Wre alligevel stal beskytte hendes DMmet ' raft for den Melfernes Duukelhcd og hendes Villie for den Slaphed , som scrttc hende nde af Stand til at bcflnttc eller handle i Bedøvelsens og Provclfens Timer og tun bringe hende til at klage over Saadant , som hun med mere Kraft og Aandsncorveerelfc kunde afbjeolpe , ja hende aldeles udygtig for de Kj « rlighedotjeuester , fom Ncostens engang kan fordre af bende .

407

Maaske jeg , uden at jeg paa nogen Maade vil mistanke Eders Dyd eller Eders faste Villie til at Mge dens Forskrifter , dog tor bemcerke , at I kunne behMe Religionen i Eders Ungdom til en Beskyttelse mod de moralske Farer , for hvilke ogfaa Kvinden er udsat . En lastefuld Qvinde , have vi allerede indrammet , er et endnu slettere Vcesen end en lastefuld Mand . Og alligevel findes der Saadanne . Hvilke Beviser ville ikke disse mange Anstalter kunne give herpaa ? Hvor Mange ere ikke nu Offre for Fristerens List , som vilde vcere blevne bevarede for Elendighed og Fald , hvis de i Fristelsens Stund havde staaet under Indflydelsen af Religionens beskyttende Magt . Jeg ved vel , at Mangen lever retsindig og ulastelig ogsaa uden Religion , men jeg ved ogsaa , at as alle de Skarer , som ere faldne , ikke en Eneste vilde vcere bleven overvunden , hvis de havde levet i den fande Guds Frygt . Hvilken svinde skulde vel efter Faldet i Paradiset tage hin Opfordring til at vcere aarvaagen og forsigtig ilde op eller vcere driftig nok til at tro , at hendes Forhold , Følelser eller Grundscetninger stille hende saaledes udenfor Grcendsen for enhver Fristelse , at hendes Sittcrhed kan vcere fuldkommen betrygget ? „ Foran Undergang gaar Hovmod , og foran Fald stolt Mod " . Mangen Qvindc , fom engang var stolt og hovmodig , bar senere faaet bove af Vastens Offre det Ord : „ Ogsaa du er bleven kraftlos , som vi , os er du bleven lig " . „ Vcer ikke hovmodig , men frygt ! " Men I behp ' vc Religionen ogsaa til Eders TrM under livets Sorger og Bekymringer . Hvis det er Sandhed om Manden , at ban „ fo ' dcs til Mole , ligcfom Ildens Gnister ftvve boii op " , faa kan dette med en endnn Drre Sandhed siges om O.vinden , ligesom om hr m efter den evige Gjengjendelfeslov var domt til at tomme endog Vcermcn af det hun . har tilblandct . Sorger og Bekymringer tildeles hendes KM ligesom vort , og der sindes neppe en Kummer eller Smerte i Menneskeheden , for hvilken ikke ogsaa hun er udsat . Hvor maugc bar bun ikke derncest , som ere hende ciendommclige . Huu , det svagere Kjpn , er altid udsat for Undertrykkelse af det stcertere , og hvor vidt strcekker

429

Opftrsel . Skulde din Sjcel gaa fortabt , saa vilde det ikke vcere nogen Undskyldning for Guds Domstol eller nogen TrD for dig selv i Fortvivlelsens Verden , at du lod dig indtage af Nvillie mod Gudsfrygten ved nogle af dens Vekjenderes urigtige Opforfel . Og nu , ved - Afslutningen af dette Capitel , lader mig opfordre Eder , I Unge , til allerede ved Livets Begyndelse at betcenke det store Maal , for hvilket I af Skaberen sattes ind i Verden . Tomter ikke altfor ho ' it om Eder selv , thi I ere Syndere , I saavel som Alle . I behøve ogsaa I , men I kunne ogsaa vinde den Frelse , som er beredt i lesns Christus . Tomter ikke heller altfor ringe om Eder , thi I ere udødelige Vcesener og kunne arve et evigt Liv . Hcover Eder til Eders sande Vcerdighed ved at hceve Eder til en sand Gudsfrygt , Tro og et Liv i Saudhedcn . Forspilder ikke Eders Liv i smaaligt , om ogsaa uskyldigt Tidsfordriv, uvcerdigt Eders Evner , Eders Vestemmelfe og Eders Pligt . Betragter med klart Blik og fuld Bevidsthed Eders Kald for denne Verden og Eders Vestemmelfe for den tilkommende. Ser , hvorledes et Kald her aabner sig for Eder , hvilket I maa opfylde med en Christens Hellighed , Mre og Velsignelse saavel som med alle en svindes Dyder og Fortrin. Drager Eders Hjerte fra Forfængeligheden , skjenker det til Gudsfrygten . Skjenker Gud Eders Livs Morgen , og da stal dets Dag , den blive lang eller kort , klar eller overskyet , ensom eller tilbragt i Forening med Andre , lys eller mprk , rolig eller stormende , om den end ender ved en bastig Hjemscigelse , saadan som Eders KjM vel kjender , eller om den gaar ned i en lang og mork Aften , den stal dog for Eders salige Aand , befriet fra StMets Byrde , afluses af den skyfrie og evige Morgen , fom ikke efterfølges crf nogen Nat . Da skulle I finde , at Kvindens saavel som Mandens Maal var at forherlige Gud og nyde af hans Vcesen for evig .

478

Er det derimod ikke et Syn , ved hvilket endog Englene le , og fom Gud felv fer paa med Velbehag , naar en Anden i Udmyghed vandrer frem paa Barmhjertighedens Vci , uden at afskrækkes hvcrkeu af Modstand , Miskjendclse eller Prøvelser, og som i Bevidsthcdcu om sine rene Bevæggrunde og sit hpie Formaal sinder tilstrekkelige Grunde til at vandre fremad , felv om hun for det Nerverende skulde erfare lidet Andet end nedflaaende Beviser paa Utaknemmelighed ! At vcere fuldkommen forvisset om paa den ene at Udfaldet beror paa Gud , og ikke at forglemme paa den anden Side Vigtigheden og Nødvendigheden af egne Anstrengelfer, er væsentligt for al aandclig Virksomhed . Dette giver dobbelt Sjelsstyrke og Forvisning under Vandringen . Det gjor os sterke ikke blot i og for os felv , men ogsaa og i Serdeleshed i Herren og i hans Styrkcs Kraft . Hvil- - ket Mod skjenkar ikke paa Kjerlighedens Vei en Betragtning faadan som denne : „ Jeg ved , at jeg med rette Midler arbeider for et godt Formaal ; jeg vil gaa fremad i Herrens Kraft ! "

616

af Ydmygelse over at befinde sig i en afhangig Stilling Wver hendes Krafter , nedstaar hendes Mod eller hendes Pligter besværlige og pinlige , men ihukommende , at det er Forsynets Villie , og taknemmelig for Helbredens Gave , for sine Krafter og sine Evner , gaar hun til sit nye Kald uden Frygt , Klage eller Uvillie . Andre atter ere ei udsatte for en saadan Afbrydelse , men de ere opdragne under saadanne Omstændigheder , at de have forudseet Nødvendigheden af ved en moden Alder at drage ud i Verden for at arbeide . I saadanne Tilfalde kommer ei Forandringen over dem som noget Ufoiudseetog hvis de ere forstandige , ville de paa Forhaand berede sit Hjerte og Sind dcrpaa . En indsigtsfuld Moders Kraft og Aarvaagenhed er altid no ' dvendig , ei blot for at hjalpe sine Dpttre , men ogsaa for at lare dem at hjalpe sig selv . Hvorsomhelst det kan forudfees , at de maa forlade Hjemmet , og selv , paa Grund af Livets Omverlinger , i de Tilfalde , bvor det ikke kan forudfees , bM Moderen ifar rette sin Omsorg paa at satte dem istand til at opbolde sig selv . Og enhver ung Qvinde , hvis Foraldre blot med MM kunne underholde Familien , burde anse det for en LEre ikke at vare dem til Vyrde , men ftge ved en nyttig og hadcrlig Vestjaftigclse selv at sorge for sine Fornødenheder . Det er stjont at se en ung Qvinde ikke alene underholde sig selv , men ogsaa ved Udbyttet af sin Flid og sine Besparelser bidrage til sine bedagede , svage og maafie fattige Foraldres Velbefindende . Mangen saadan Heltinde har forladt Hjemmet og for dette Formaal underkastet sig ' Forsagelser, som hverken have varet faa eller übetydelige . Alle Vanskeligheder bar bun med Taalmodighed ved den Tanke , at hun derved lykkeltggjorde sine elskede Foraldres Hjem . Her behMes dog en Advarsel mod en altfor stor Iver for at komme bort fra Hjemmet . En stor Familie i trangende Omstandigheder medftrer megen Forsagelse og Bekymring ikke blot for Moderen , men ogsaa for de aldre Dottre . I et saadant Tilfalde , hvor en ung Qvinde kan vare til oasentlig Hjalp for sin Moder , der Mfter at beholde hende hjemme , bpr Datteren ikke p ' nste at drage bort og overlade

621

Savnet af en jordisk Fader bar du dog , bvad mere er , en almcegtig Fader i Himmelen . Tu kan da trcrde nd i Livet og vandre gjcnnem det med samme Tillid , bvormed Abrabain svarede Isak- „ Gud stal selv udse det . " Det blive dit Valgsprog- „ Gud stal selv udse det . " I Troen paa ham tan du uden Frygt eller Tvivl bolde saft ved dette Haab . Tillad mig nu at fremstille nogle Sandbedcr , de / kunne anvendes lige godt paa alle disse Mstiltc Tilfalde , og som det er vigtigt for Eder at bctcenke , vcrrc sia , , at I snart skulle forlade Hjemmet , eller at I allerede bave forladt det . Vetcrnter forst og fremst , at det er Forsvnet , som bar bestemt Eders Lod . Tet er Guds Villie og ingen Tilsts dighed . Er det ikke en trostende Tante , at Alt , bvad som hcender Eder , bestemmes og uddeles af bans Haand . Er ban ikke vis , mcegtig og god . Gjor ban ikke alle Ting vel , ja , paa den bedste Maadc ? Han ved ogfaa , hvad som er bedst for Eder . Han kan paa en Maade , som I ikke kunne åbne , tilveiebringe Eders fremtidige , Eders bestandige Bedste . I se ikke Enden . Naar denne engang bliver l ' dcr aabenbaret , ville I maafic faa Grund til at udraabe- „ Han ftrer Blinde paa en Vei , de ikke kjende , paa Stier , de ikte kjende , leder ban dem- ban gjor Morte for deres Ansigt til og Vatter til en Slette . " Underkaster Eder derfor uden Knur eller Misfornoielfc . Skulle I ville scette Eder op mod eller modarbcide hans Hensigter ? Siger beller - „ Han er Herren , bvad godt er i bans 3 ttie , det gjore ban . Jeg er der , ban vil bave mig . " Men kommer ogsaa ibu , at ikke blot Forsagelser mode Eder , efterat I bave forladt Hjemmet , men ogsaa Fristelser og « åndelige Farer ville omgive Eder . Om disse ogsaa ikke ere saa stcerte og irueudc sor Eder som sor Eders Vrodre , studes dog Fare not ogsaa for Eder . Lykkeligvis er den Vestvtielse , som skjentes af den gvindclige folelse , af Mie og Anseelse , stcertere og fastere , end bvad fom bestvttcr det mandlige KjM . Men den bar desuagtet vceret utilstrækkelig i tusinde Tilfcelde . Mangen , fom stod fast under Hjemmets befkviiende Vagt , er ynkelig falden , efterat hun var vaudret bon derfra . Eva fclv fristedes , da

628

Hvad har hun for Hygge ; hvad er hendes TrM ? Kun Religionens milde og lcegende Balsom , Bevidstheden om , at huu vandrer paa Pligtens Vei og Samvittighedens Vidnesbyrd , at hun gjp ' r sin Skyldighed med den stp ' rfte Troskab . Religionen kan og stal troste hende . Den , som har en sand Tro paa Jesus Christus , hvis Hjerte ledes af hans Hellig Aand , som vandrer med Gud ligesom et Barn med sin Fader , ligesom en Ven med sin fortroligste , sin bedste Ven , hvis Kjcerlighed hcrver sig over Jorden og dens forgjengelige Goder , og som betragter Livet blot som en Forberedelse for Evigbeden , hun vil ogfaa finde en Kilde til Trost , et kraftigt Middel til at bwrc Vrpvelsen , et rigt Maal af Lykke , som vil overveie al Mpie , al Uro , al Sorg . Med sand Vcerdighed vil hun boie sig under Guds Villie og betragte sin Stilling som bestemt af ham . Hun vil i Underkastelsen finde sin Glcede og Tilfredsstillelse . Religionen vil ikke blot skjenke hende Taalmodigbcd , men ogsaa Lykke . Den vil beherske hendes Gemyt og skjente hendes Ebaratter en mild Unde , som vil indtage endog den Haardeste til hendes Fordel . Hun vil altid finde Selskab i sin Bibel og andre gode Boger ; i Bønnens Lonkammer og den tause Omgang med Gud vil bun finde en kjcrr Tilflugt fra den ydre Verdeus Kulde og Ligegyldighed , og Betragtningen af den evige Fred histoppe vil blive en salig Erstatning for det

691

Og det ske , at dm Pige , til hvem jeg siger ' Kjcere , held paa din Krutte , at jeg kan faa drikke , og som siger : Drik , og dine Kameler vil jeg ogsaa give at drikke , at sct er hende , som du har bestemt til din Tjener , til Isak , og derpaa vil jeg kjende , at du har gjort Mistuudhed mod min Herre . " Saa bad Elieser ; han begjcercde ei , at det skulde vcrrc den , som ftrst vilde tilbyde ham sin Tjeneste , men den , som villig og gjerne indvilgede i den af ham forlangte Tjeneste . Hvori ban ogfaa handlede ganske rigtig. Thi han forstod , at en Jomfru , som uanmodet tilbad en Fremmed , om ogsaa en saa ringe Tjeneste som en Drik Vand ved en offentlig Kilde , ikke vifte sand Jomfruelighed , 5 a en saadan Tjeneste muligens kunde vcolges fom Paaskud for Nvfigenbed og fnarere udvife affekteret Gefkjceftighed end et hjcolpsomt og velvilligt Sindelag . Vlicsers Handlemaade ben er vcord vor Opmærksomhed for den Belysning , ren giver af Salomos Paamindelsc : „ Kjend Herren paa alle dine Veie , og ban stal gjhrc dine Stier rette . " Maatte ogsaa vi saaledeo begvndc , fuldfore og afslutte alle vore l > ' jerninger og foretagender i Tro og Tillid til Glid . Det , som begnnder i Von , ender scedvanlig , just ligesom i dette Tilfalde , med Vov . Saalcdes tcenkte Elicser , da ban for Herren udgjod sin simple og tillidsfulde Bon ved Nachors Vvond . for bam tnnde det i dette seoregne Tilfcelde virre rigligt , men sædvanlig er det ei os tilladt at udbede , langt mindre forestnve ( » nd noget sårskilt Tegn , hvorved han stal give sin Villie liltjende .

754

en Vane . Det er sagt , ligesaa smnkt som naturlig , at „ Kjcerlighedcn er velvillig " sl Cor . 14 ) , og om muligt endnu skjMnere er det betegnet som et Trcek hos den dydige kvinde , at „ Kjcerligheds Lov er paa hendes Tunge . " FpleslMhed er et slet Trcek nok hos en Mand , men endnu voerre bos en Qvinde . En MeslM svinde er en Modsigelse , en Uting , thi Kvindehjertet er jo altid befundet at vcere Godhedens Bolig , hvor Medlidenheden , nåar alt andet Hanb var ude , fandt sit sidste Tilflugtssted . Naar og hvor har vel Hvinden fornegtet sin Natur , at vcere den lidende Menneskeheds tjenende Engel ? Nordpolens Sne har ei lagt Isbaand over ømhedens Kildcvceld i Bryst , ei heller har den tropiske Sol udto ' rrct det . Tyranniet har ei kunnet gjM det grumfct , ei heller Barbariet gvcele det . Vi vide jo , hvorledes Mungo Park , da han var alene i det Indre af Africa , ncer ved at d , ci af Mangel og Fortvivlelse , blev fundeu af forte svinder i det vilde Land , hvilte fMc ham til sit Telt , underholdt , klcedte og plciede ham , medens de med Mme og milde Sange fpgte at lindre hans Fplclfer og udtrykte sin egen Velvillie . Unge svinde , bevar i dit Bryst den reneste Mennefkekjcerlighed . Afsky Selviskheden ; du er fkabt for Godhed . Scet dig ei op mod diu Skabers Villie . ei Vold mod din egen Natur . Et Stenbjerte anstaar dig ikke . En svinde udcu Taarer er et frastødende Syn i vor sørgelige Verden . Hun maa vcere ren og skjsn som et Marmorbillede , men er hun ogsaa ligesaa told , ligesaa haard , hvo kan da beundre hende ?

846

at Intet skulde fattes af det , fom var voerdigt enten hendes Herre eller hende felv . Wdlc , men af Nidkjcerhed vildlcdedc Qvinde , kjcndcr du da faa lidt den Herre , fom du elfker , at du tror , at han behøver eller fcetter Pris paa al denne Omforg for hans Skyld ? Havde du aldrig HM , at han engang fagde til sine Difciple , da de bade ham om at code : „ Min Mad er , at jeg hans Villie , fom mig udsendte ? " Og dog laa Kjcerlighed i hvad hun gjorde . Jeg fyncs at hore hende sige til sig fclv ; „ Kan jeg gjFrc for meget for ham , fom fortjener uendelig meget mere end Alt , hvad jeg formaar at gjprc . Gjerne vil jeg give det Bedste , jeg har , paa den bedste Mnade , jeg formaar . At give Jesus og arbeide for ham er min Glcede og Lyst . Han har ogsaa mit Hjerte , ham skal ogsaa min Haand , min Fod , mit Alt tilhore . "

917

kan indgive . Nu er Kærligheden den kraftigste Bevæggrund i og for Menneskenes Handlinger . „ Med Mcnncskcbaand trak jeg dem , " sagde Gud , „ med Kjcerligheds Reb . " Heri ligger den sande Hemmelighed baade af Menneskets naturlige Sjeelccnltur og af Evangeliets himmelske Magt . Menneskenaturen er snarere dannet til at styres og ledes af Kjeorlighcd , at drages med Kjcerlighcdeus og ømhedens Vaand , end til at slwbes fremad i Strenghedens Kjceder . OgQviudebjcrtet er skabt til at elske : Kjcerlighedcn skjenkcs mere mild , hm og tvingende af Qvindcn end af Manden . Den gjhr hende mere taalmodig og vis og derfor mere indflydelsesrig. Hendes Ord crc mere mildnende , hendes Gloede mere vindende , hendes Pande mere tvingende , netop fordi den er mindre truende og frastodcndc . Den spcede Plante , bnn har at vogte , aabner lettere sin Blomsterkalk for Lyset i hendes Vlikke . Derfor er ogsaa en Moders Magt over sit speede Varn den sto ' rste moralske Magt paa Jorden . Og der ligger ei synderlig Overdrivelse i det Udtryk , at „ hun , som gynger Vuggeu , stvrer Verden . " Sandheden deraf vil blive tydelig af hvad som folger . Moderen har at vaagc over Charaktercn , medens den endnu af de forste Indtryk erholder sit Preeg og sin Form . De tidligste Yttringer bov Varnet af Tanke , Fplclse , Villie og Samoittigbed freintra ' de under hendes Oine . Hun har ikte blot at gjore med Vegemet i dets Barndom , men ogsaa med Sjeelen i deno forste Udvikling . Baade Sind og Hjerte ere i bendel Haand , nåar de gjore sine forste Anstrengelser til Godt eller Ondt . Af hende leere Vornenc at stamme de forste Ord , under bendes ledelse danne de sig de fyrste Begreber . De ere na ' sten bestandig i bendes Selskab, og uden at de selv vide det eller bnn meerker det , bestemmes af bende dereo gore eller flette Netning . Hun er deres forste Ereinpet , det forste Monster , boorefter de rette sig ' , Net og llret se de allerforst i bendes Handlemaadc . De ere bestandige Vidner til de Fortrin eller Feil , fom vise sig i hendes Ord , Gemvi og Handlinger . Uden at verre sig det bevidst , opdrager bun dem saaledes , ikke blot ved den Undervisning , hnn meddeler dem , men ogsaa ved Alt , bvad .

951

ligcsaa nødvendigt er , at hun pleier og lader sig lede af alle gode og venlige FKelser . Hun maa forene Mildhed med Bestemthed , lcegge Vind paa Taalmodighed og en fuldkommen Magt over sit Lune . Det er ogfaa af nmaadclig Vigtighed, at hun har et nole Kjcndskab til Menneskenaturen og den rette Maade at behandle et Mcnncskcbicrte . Og frenrfor Alt bM hun ihukomme , at Gudsfrygt alene er den levende og livgivende Kilde til alle Tyder , og at Gremplet er det kraftigste Middel til at indskjcerpe dem . Hun burde aldrig glemme , at Vom have baadc Dine og Dren til ar give Agt paa sin Moders Opftrfel . Ikke nok , at bun skulde berede sig til sit vigtige Hverv paa Forbaand , hun bpr ogsaa senere fortscettc sin egen Opdragelse samtidig med sine Vo ' rns . Faa Stillinger i Livet fordre mere Forberedelse og Opmærksomhed , faa ere dog de , hvilke man skjenker mindre . Ofte se vi en saadan Bekymring for Barnets Helbred og Trivelighcd , en faa overdreven Omforg hos Modre for Alt , som borer til dets Legeme , derhos en saadan Henrykkelse over Varnet som Barn , en saadan moderlig Stolthed og Gloede over dets Vcert , dets Udseende , dets Helbred , at Moderens Sind herved er bortvendt fra alle alvorlige Tanker paa , at dette Barn ogsaa er et udo ' dcligt , et i Synd faldent Vcesen , som er bende anbetroct til at pleies og opdrages og det for tvende Verdener . Saaledcs tages hele hendes Opmærksomhed i Beslag , Maaned efter Maancd , og under alt dette udvikler sig Barnet j dets Villie , dets Tilbp ' ieligheder , dets Dømmekraft og Samvittighed vinder en vis Fasthed , men i en skscev og fortjert Retning , og dets naturlige Anllrg for det Onde faar vore übcmcerkct og « forhindret . Den Tid , da et forstandigt Tilfyn med Charakterens Udvikling med ftprst Fordel kunde udo ' vcs , lader man gaa übenyttet forbi , Lidenskaberne vore frit , hvis de ikke endog fmigrcs , stivner til en haardnakket Selvraadighed ; og den Moder , som en eller anden Gang havde til Hensigt med Alvor at begynde Opdragelsen , og som altid sagde , at endnu var det tidsnok , bliver nu , naar hnn endelig begynder, forbauset over , at Gjenstanden for hendes Tugt er faa vanskelig at styre . Og da finder hun , at hun i den

Grimm, Albert Ludwig, 1875, Sagn og Eventyr fra Grækernes og Romernes Heltetid

299

hendes Raab , hendes Jamren var forgjceves ; Skibet fjernede sig mere og mere . Hun vred sine Hcender , afrev sit Håar og udgjod Stromme as Taarer snart var Skibet ganske forsvundet for hendes Sine . Nedslaaet , hjcelpelos og i hoi Grad udmattet sank hun tilsidst ned i Grcesset og laa lcenge i en halv bevidstløs Tilstand , som dervaa gil over til Sovn og Dromme . Efterhaanden blandede der sig i disse en fjern , jublende Stoi , der kom ncermere og ncermere . Igjennem Larmen kunde hun skjelne Cymbelklang og blide Floitetoner . Hun befandt sig saa vel og var greben af en Folelse , hun aldrig for havde kjendt . Pludselig vaagnede hun til klar Bevidsthed .

359

Og inden han endnu havde udtalt , rev han , tiltrods for Dronningens Modstand , med overgiven Latter hendes Slor bort og fremviste for fin Tjener hendes stjpnne Ansigt , vaa hvilket Skammens og Vredens Rydme glpdede . Gyges havde efter det forste Blik vendt sig bort for ikke at forege hendes Forlegenhed , og Dronningen sagde nu med en Stemme , som bcevede af cedel Harme : „ Idet du blottede mit Ansigt for din Tjeners Blik , haanede du en Skik , som selv den ringeste af dine Undersaatter agter for hellig . Men den Mand , der ikke kjender nogen anden Lov end sin egen Villie , vil Himlen vist ikke lcenge tillade at herste over mange Tusinde . " Hun ilte bort og skjulte sig i et indre Vcerelse , medens Kongen og Gyges tause gik derfra .

424

Hun kom imidlertid atter til Bevidsthed ; det var , som vaagnede hun op af en blid Slummer . Hun laa paa en blomstrende Eng . igjennem hvilken en Bcek sagte rislede , og som var omgivet af de herligste Buste og Trceer . I en kort Afstand saa hun et

494

Efter at have sagt dette , fjernede hun sig hurtig , baade for at skjule den Forlegenhed , hun fplte ved at fremkomme med en Usandhed , og tillige for at hente nogle Forceringer til Spstrene , som hun derpaa vilde ftre ud af Paladset , for ikke lamger at blive udsat for flere Sporgsmaal af dem . Hun kom meget snart tilbage igjen og medbragte til hver af dem et smukt Guldbelte af det fineste , kunstigste Arbeide og besat med Perler og kostbare Mdelstene. Derpaa forestillede hun dem atter , hvilken lang Vei de havde til Byen , og paaflyndte saaledes deres Bortgang imod deres Snste . De maatte folge hende ud af Paladset , og der blev de atter optagne af Skyen , og kom fprst til fnld Bevidsthed igjen paa Dragestenen .

508

Psyche blev rent ude af sig selv ved at hore Sostrene tale saaledes . Den Omstændighed , at hendes Gemal saa omhyggelig vogtede sig for , at hun skulde faa ham at se , maatte ialfald vekke Mistanke om , at hans Udseende var ganske usædvanligt . Beskrivelsen af den afskyelige Drage , og Tanken om , at hun tilbragte hver Nat i samme Vcerelse som den , og hvert Meblik kunde blive opslugt af den , versvede hende al Besindelse . Hun glemte sin Gemals Advarsel og raabte med Forfærdelse : „ Hjelp mig , kjcere Zvstre ! Frels mig fra det afskyelige Uhyre ! Det er vist sandt , alt maa vel forholde sig saaledes , som I sige ; thi jeg har endnu aldrig seet ham , og hvergang jeg har ladet et Ord falde derom , har han stedfe sogt at skremme mig ved at sige , at han var en Genius , og at hvem der af Nysgjerrighed vilde se en Genius i en Dodeligs Skikkelse imod hans Vilje , den vilde Svnet af ham paadrage en stor Ulykke . Jeg besvcerger eder Sostre , hjelp mig . Til hvilken

556

ham . Men vid , at naar en Genius , medens han har paataget sig menneskelig Skikkelse , beskadiges noksaa übetydelig , heles et saadant Saar kun ved den alleromhyggeligste Pleie , og endog da ofte forst efter lang Tids Forlob , og den saarede Genius maa saalcenge , indtil han er fuldkommen helbredet , forblive i menneskelig Skikkelse . Saaledes ligger nu den Genius , du engang kaldte din Gemal , meget syg af sit Brandsaar i sin Moder Venus's Palads , og havde denne ikke hyrt med til Genierne , havde hun sikkert allerede sorget sig tildode derover . Du havde for paadraget dig hendes Had , fordi Menneskene for din Skyld havde tilsidesat hende ; saa meget mere hader hun dig nu , da hun ved denne Leilighed maatte erfare , at hendes Son , der skulde vcere Fuldbyrder af hendes Hcevn paa dig , hendes Fiende , uden hendes Vidende og Villie havde taget dig til sin Gemalinde « I sin Vrede har hun opfordret alle Genier til at opsoge og udlevere dig , for at hun kan faa slukket sin H « vn. Og nu kommer du af dig felv til Geniernes Land . Hvorledes vil du kunne undgaa hendes heftige Vrede ? Stakkels Barn , du er fortabt jeg har stor Medlidenhed med dig . "

659

denne Stemme , som kaldte hende tilbage til fuld Bevidsthed det var hendes Gemals Stemme . Hun aabnede Dinene , hendes Gemal stod for hende , ligesaa sijon , fom hun en eneste Gang havde feet ham , da hun tillige mistede ham . Hun knnde ikte fatte fig Gloede , Angest , Haab og Sorg afvexlede hurtig i hendes Bryst ; hun kunde ikke hengive sig til nogen af disfe Folelfer , men stirrede blot paa ham i manllps Overrastelfe .

789

Med de Ord : „ Han stal vcere min Son ! " rakte Polydektes taknemlig og glad Dan ae sin Haand , og hun trykkede den med tillidsfuld Hengivelse , i hvad hun ansaa for Forsynets Villie .

1036

det mig forundt at antage menneskelig Skikkelse og at blive en dpdelig Mands Hustru . Dog kun saalcenge turde jeg forblive hos dig og vore Bvrn , kun saalcenge turde jeg forblive Menneske , som jeg var dig til Behag : viste du mig selv fra dig i Uvillie , saa maatte jeg adlyde . Efter de Ord , du nu har talt , tv r jeg ikke lamger dvcele hernede , men maa vende tilbage til Geniernes Verden . Saa er Skjcebnens Villie . Lev da vel og vaag over vore Bvrn . Hust , de er ikke alene mine Bvrn , de er ogsaa dine . "

Ahlfeld, Friedrich, 1866, Menneskelivet i Guds Ords Lys

142

Abrahams Tjenestekvinde 3 Egypterinden Hagar drog fordum med sin Spn Ismael ved Haanden fra sin Herres Huus ud i Drkenen . Paa sin Skulder bar hun BriZd og en Flaske Vand for dermed at vederkvege sig selv og sit Barn i Vrkenen . Men Bwoet var snart fortceret og.Vandet endnu snarere drukket . Drengen var ncer ved at vansmcegte . Moderen viloe ikke see paa hans Dpd . Hun kastede ham under en Busk , satte sig et Buestud derfra ligeoverfor , oploftede sin Rost og grced . Da trsstede Guds Engel hende fyrst med de Ord : „ Frygt ikke . " Derpaa oplod Gud hendes Nine , saa at hun saae en Vandbrsnd , og du kan nok tcenke , at hun ikke var feen til at fplge Indbydelsen . Hun gik hen og fyldte Flasken med Vand og gav Drengen at drikke , og nu kunde Drkenen med sin Tprke og Hede ikke drcebe ham . Og omendstjemt Drengen , Ismael , blev et vildt Menneske , glemte han dog ikke Vandbrpnden . Ved Hjcelp af den havde jo Guds Barmhiertighed opholdt hans Liv . Ia selv hans Efterkommere , Muhamedanernes vilde Folk , cere endnu den Dag idag efter tre Tusind Aars Forlpb hiin BrMd som et helligt Sted . Du mcerker nok , kjcere Lceser , hvor vi ville hen med dette Stykke af den bibelste Historie . Med FMelen er Barnet indtraadt i Drkenen . Al Kraft , al Kjcerlighed , al god Villie og alle Midler , som Fader og Moder besidde , formaae hellerikke mere end Bwdet og Vandflasken paa Hagars Skulder . Bekymret og cengstelig seer Faderen , seer Moderen fra det Leie , hvor hun med Smerte har fM Barnet , hen til Vuggen . „ Hvad skal der blive af det paa den lange Vei igjennem Vrkenen ? Hvor langt skulle

181

maa vente , indtil et fremmed Hjerte , som har mere Kjcerlighed end Moderhjertet , kommer og tåger det til sig . Ve en saadan Moder ! Hun betragter ikke sit Barn som nogen Guds Gave , men som en Byrde , der er hende paalagt mod hendes Villie , som en Anklager mod hendes Synd og Skyld . Hun veed intet as det Ord : „ Men naar hun har fpdt Barnet, kommer hun ikke mere den Trcengsel ihu , af Glcede over at et Menneske er ftdt til Verden . " Trengselen lever med Barnet , og derfor vil hun vcere af med det . Dog , vi ville ikke tale mere om disse Mpdre uden Moderhjerte . Men ner til dem grendse de More i de store Byer , som ester Fsdselen sette sit Barn i en af hine Pleie stiftelser for fattige Diebsrn , som dersteds gjerne findes . Naar saadanne Bl > rn begynde at faae lidt Forstand , mpder hellerikke deres Die nogen Moder , men en fremmed Kvinde , som gjor Smaabsrns Opf ^ oelse — vi kunne ikke kalde det Ovdragelse — til et Haandvcerk , et Levebrpd . Moderen har frasagt sig MBen med sit Barn , men dermed ogsaa Glceden deraf . Ikke stort bedre er det i de fleste Tilfcelder , hvori Vk > rn , som man kalder , udscettes til Ovfostring . Om end dette Skridt ofte kan verre en Mgelig Nødvendighet ) , saa er denne dog fordetmeste en Frugt af Synden . Saadanne Mdre skulde kun ret betcenke , hvorledes Synden forgifter al Glede , hvorledes den lpsner selv de inderligste Forholde , saaledes som Barnets til Moderen . Sjelden , sjelden betragter Barnet senere Moderen som sin rette Moder . Denne har jo hellerikke selv betragtet Barnet rigtigt som sit Barn , har ikke med suur Mmc og vaagne Ncetter kjpbt sig en Plads i Barnets Hjerte . Gud havde givet hende det som en Gave , og hun har ikke villet have det som saadan . Men selv bortseet fra disse Afveie , staaer ofte Sorgen i Glcedens Sted ved det stakkels Barns Vugge . Istedetfor Taknemmeligheds- og Glcedesstraaler seer Barnet Kummerens Taarer i Foreldrenes Nine . Istedetfor den fsrste Vuggesang horer det Sukke . Ofte tenke fattige Foreldre : „ Barneflokken bliver for stor . Hvem skal fsde den ? Vi kunde med Nod og Neppe skaffe Brsd til dem , vi havde , og nu skjcenker Gud os eet til ! " Mangen Fader har allerede knurret under sin Hustrues Svangerskab og siden seet snurt til sit yngste Barns Vugge . Og dog er dette ikke Andet end Mangel paa Tro , Mangel paa Mod . Du er ikke Barnets sverste Fader . Dets Skjebne styres af Ham , fra hvem alt Fadernavn er i Himlene og paa Jorden . Han har antaget det til sit Barn i den hellige Daab ; Han har ladet det dsbe til sit Navn ; Han har ikke sagt : „ Flokken bliver for stor ; jeg vil ikke mere lade noget Barn dstbes til mit Navn , til min Naade og Omsorg . " Nu

256

Her have vi i vor Text en Fader for os , som for seent begynder at bme sine Bsrn under Guds Tugt og den barnlige Lydighed . Ippersteprcesten Eli havde most , at hans Bsrn ovfprte sig skammeligt ; men han havde ikke holdt dem i Ave . Nu var hans Spnner Mcend , Mcend i Synd ; Synden var bleven voxen , stor og stcerk med dem . Nu , da Faderen er bleven gammel , hans Dine dunkle , hans Stemme svag , nu , da hans Kraft er borte , nu , da Guds Rcedsler omringe ham , begynder han at formane dem ; nu vil han bringe dem tilbage til Lydigheden mod Gud og sig selv . Men hans Ord ere som Aftenvindens matte Viften . De klinge mere som Suk og Klage end som Straf , Formaning og Trussel . Det er for seent ; Ssmnerne ere allerede forhcerdede; der har allerede lagt sig en tyk Bark om deres Hjerter . Da udfprer Gud virkelig sine Straffedomme . Han gjpr ved Elis Huus , hvad der lyder forn en Torden i alle deres Dren , som hMe det . Israel bliver slaaet af Filisterne ; Pagtens Ark falder i Fiendens Homoer . Elis Sonner falde i Slaget ; ved at modtage denne Tidende falder den Gamle ned af Stolen og brcekker Halsen ; hans Svigerdatter , Sønnen Pinehas ' s Hustru , fiZder af Skrcek , fprend hendes Time er kommen . Hun kalder sin nyfødte Son Ikabod , det er : „ Ingen Herlighed , " idet hun siger : „ Bortvegen er Herligheden fra Israel , " og dervaa doer hun . Dette er en grundig Rystelse for Elis Huus , der kjender saa lidet til Tugt og Lydighed . Man fpler , hvorledes Guds Svcerd farer ned . Dog hvad hjcelper Skroekken ? At stjcelve nogle Minutter i Knceerne og for en Stund blive faa hvid i Ansigtet som en kalket Vceg , dermed er Intet vundet . Men alt dette er strevet os til Lcerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , til Ovtugtelse i Retfcerdighed , at Guds Menneske maa vorde fuldkommeut , oygtiggjort til al god Gjerning . Hvad vi nu efter den for vore Betragtninger bestemte Orden stulle lcere af denne store og rcedselsfulde Historie , lader sig sammenfatte i de Ord : Forceldre bpr tidligt bryde sine Bprns Egenvillie. Dette er Guds Raad og Villie . Mine i Herren elskede Lcesere ! Hvad der her i de Troendes Memghed og histovve i de Herliges Menighed skal blive stort , det maa fjZrst blive lidet . Hvad der ikke er blevet fattigt i Aanden , har ingen Dccl i Himmeriges Rige . Hvor ikke Egenvillien er afskaaren og det nye Livs Kvist indpodet , der voxer ingen Frugt til Guds LEre . Forsmcegtede Aander , smderknuste Hjerter , ofreoe Villier vil Gud have . Lydighed er bedre end Slagtoffer . Skal det blive til noget Forfvarligt med en saadan Villiens Ovofrelse , saa maa Begyndelsen dermed allerede gjpres i de fsrste Barneaar ,

258

— i de fyrste Barneaar ; thi Egenvillien , Egensindigheden er allerede tidligt tilstede . Den er en Dccl af Arvesynden . Den er det fyrste Vidnesbyrd om Hovmodet i Menneskets Indre . Daarskab er bunden til den Unges Hjerte , siger Salomo . Betragt dine Bsrns Liv . Neppe har deres Kraft udviklet sig lidt , smend de allerede kun altfor ofte ville Andet end Far og Mor ville . Endnu fprend de kunne udtrykke sin Egenvillie med Ord , lcegge de den for Dagen med Fagter , Skrig og Uskikkelighed . Den ftndes hos Alle . Den vorer Dag for Dag . Vi kjende Mpdre , som allerede blive underkuede af sine smaae Bsrn . De have ikke Mod og Kraft til strax i de fsrste Aar at kjcempe imod dem . Hvorledes skal det da blive i de modnere Aar , naar Ulydigheden er bleven stor og stcerk , saaledes som hos Elis SMner? Angrib den derfor tidligt . Medens Trceet endnu er et tyndt Skudd , kan det bmes lige ; naar det er blevet stort og ftcerkt , er der enten slet Intet mere at foretage med det , eller man kncekker det . En Back kan man afdcemme og lede md i en anden Boek . Men forspger man det Samme med en Elv , arbeider man enten forgjeves eller udscetter sig for at overfkylles og bortrives af dens Vande . Den hellige Skrift , der efter Guds naadige Raadslutning skal meddele Lcerdomme og Regler for ethvert Forhold i det menneskelige Liv , lcegger os i vor Text ret alvorligt paa Hjerte at tåge tidligt fat paa dette Arbeide . Den gamle Sirak , der veed saa god Besked om Huusvcesenet , siger i sin Bog : „ Har du Bprn , saa tugt dem , og bpi deres Hals fra Ungdommen af . " Apostelen Paulus skriver til Fcedrene : „ I Fcedre , opirrer ikke Eders Bprn ; men opfpder dem i Tugt og Herrens Formaning ! " Vor Herre og Frelser har vel ikke efterladt os noget Udsagn angaaende dette Kald , men i dets Sted en Gjerning , som taler hmere end Ord . OmendskMt Guddommens Fylde ogsaa boede legemligen i Ham , medens Han var Barn , bmede Han sig dog yomygt under sine Forceldres Villie . Efter at Han i Jerusalems Tempel havde udtalt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : „ Bpr jeg ikke vcere i min Faders ( Forretninger ) ? " gik Han ned med dem og kom til Nazareth og var dem underdanig . Her see I , Forceldre ; det maa saa vcere ; det er Guds Villie . Men dette see I ogsaa ved at kaste et Blik md i Barnets Natur . Vel er det Guds Barn , men Guds uopdragne Barn . Endnu er det ikke ved nogen klar Tro bundet til Ham ; endnu er dets Hjerte ikke klart oplyft af den Hellig-Aand ; endnu er dets Villie ikke helliget ved Guds Villie . Af Livets Begyndelse , af Udviklingens fprste Aar afhcenger hele Fremtiden . Denne kan man ikke lcegge i

262

det Forste bor Alt i Huset have en fast Gang ; Livet bor skride frem i en gudelig Orden . Vilkaarlighed og Lune bor ikke ordne det den ene Dag saa og den anden Dag saa . Arbeide og Hvile bor begge have sin Tid . Alting har en bestemt Tid , siger Salomo . En fast Orden og navnlig Forceldrenes Befolgelse af en saadan i Alt , hvad de tåge sig for , er en kraftig Stotte for Opdragelsen . Guds Ord og Villie have da faaet sin Dannelse deri , og et saadant Liv river de unge Hjerter med sig og vcenner dem til Orden . Men den fyrste Betingelse for Orden er Lydighed . En saadan Anordning, et saadant Bindingsverk udfyldes af Barnet deels med smaae Arbeider , deels med barnlig Glcede og Leg . Barnet bor allerede tidligt arbeide , om end kun med Übetydeligheder. Det maa erfare , at Livet har sine Opgaver . Bon og Arbeide maae gaae Haand i Haand . Og Arbeidet , det ordnede og til bestemte Tider bundne Arbeide er atter en herlig Stotte for Lydigheden . I Brkesloshed meiser det naturlige Menneske snarest sit Hoved . Lediggang er en Begyndelse til alle Lafter , og saaledes ogsaa til Ulydigheo . Naar der staaer skrevet om Jesus , at Han var sine Forcrldre underdanig , saa ligger heri tillige , at Han forrettede det Arbeide, de paalagde Ham . De Gamle fortcelle , at man i Nazareth lcenge bagefter paaviste den Brond , hvoraf Christus som Barn tog Vand til sine Forceldre , og at den i lang Tid kaldtes Mariabronden . Til denne Gjernings-Lydighed slutter sig da Formaningen . Denne skal i Grunden kun voere Salt paa Brodet , Krydderi paa Gjerningen . Om Eli lcese vi , at han ikke holdt sineSonner i Ave , men lod dem synde friskvcek noen at formane dem . Han gjorde altsaa for lidet af Formaningen . Men man kan ogsaa gjore for meget deraf . Dette er en Feil , som navnlig Modrene ofte gjore sig skyldige i . Seer hen til Guds Bud , I Modre ! De ere korte og fyndige og bruge ikke mange Ord ; men der er Salt og Alvor i dem . Formaner man for meget , saa lcere Bornene Ulydighed , om ikke af Andet , saa af de mange Ord . Skal det , som befales , übetinget gjores , saa er det jo nok at sige det med faa Ord . En Mangfoldighed af Ord er et Beviis paa at man ofte har ladet den kort udtalte Befaling overtrcedes . Overdreven Formaning gjor Bornene haarde . Ordene suse tilsidst forbi deres Uren ligesom Vinden forbi Klippevceggen og gjore ligefaa liden Virkning paa dem , som Elis Ord gjorde paa hans Sonner . De mcerke det snart , naar Ordet kun kommer overfladisk fra Lceberne . Et let Ord tåge de sig ogsaa let . Vogt dig navnlig for den tomme Sukken over dine Boms Synder i deres Ncervcerelse . De More eller Fcedre , som tilsidst ikke vide noget Bedre at

276

Eet med Ham og Dig ! Giv , at vi ikke mere maae have Andet i vore Tanker end din 2 Ere og ikke mere maae tåge Andet i vor Mund end hvadsomhelst der er sandt , hvad der er cerbart , hvad der er retfcerdigt , hvad der er reent , hvad der er elskeligt , hvad der tales vel om ! Begynd allerede her at velsigne os med den Naade , som de Salige besidde , der ikke mere kunne lssrive sig fra Guds Villie og Sandhed, der efter at vcere sunkne til Hans Hjerte ogsaa staae saa faste i Hans Veie , at de ikke mere vide eller ville noget Andet end Ham og hvad der er ret for Ham . Giv os ogsaa en sand Gru for Løgnen , der , som fsdt as Djcevelen , aldrig kan fpre Andet end Forbandelfe med sig . Giv os og vore Bprn alt dette as Naade i den Hellig-Aand ! Amen . Mine i Herren elskede Lcesere ! Man taler saa gjerne om uskyldige BjZrn . Man fremstiller ofte de Smaae , som om deres Hjerter var aldeles pletfrie . Det er sandt : i en vis Forstand ere de uskyldige . I Gjerningen kunne de vel neppe i det fsrste Aar af sit Liv overtrcede Guds Bud . Selv om Synd i Tanker kan der vanskelig vcere Tale , saalcenge Tankerne endnu ikke ere komne til Novikling og enonu ikke ere rettede paa nogen tydelig Gjenstand . Vi ville lade denne Tale gjcrlde , forsaavidt som Meningen dermed er , at de ere uden Skyld , fordi Herren i Gjenfsdelsens Bad har aftoet dem med sit hellige , kostbare Blod . Men derfor ere de dog ikke uden Synd . Et lidet Barn , som ligger i sin Vugge under sit hvide Tceppe , er som en snebedcekket Mark . Alt er glat og jcevnt ; der er endnn intet Spor til selvstcendigt Liv at see . Herren arbeider endnu i Stilhed derinde ; men ogsaa Fienden arbeider der saa godt han kan . Og ligesom Planter i Tusinoviis , gode og onde , bryde frem af den stille , hvide Mark , naar Vaaren kommer , saaledes ogsaa as dette Barnehjerte . Sammenlign engang den stille , Bde Mark med hvad den er fire , fem Maaneder senere . Sammenlign Barnet i Vuggen med hvad det er fire , fem Aar feuere ! Paa Marken kan da Hveden staae Stråa ved Stråa ; men det i Jorden skjulte Ukrud kan ogsaa nceften have kvalt den . Hos Barnet kan Troen og Tilliden til Herren allerede have udfoldet sine fprste deilige Blomster i barnlig Glcede og eenfoldig Bpn ; men Synden kan ogsaa allerede have overgroet hele det unge Bed . Og hvilket Ukrud pleier fsrst at udbrede sig over denne Guds Mark ? Vi have nylig omtalt Egensindigheoen , Egenvillien og Ulydigheden. Men ved Siden af dem staaer i Livets Morgen ogsaa ofte Lpgnen . Lpgnen var den fjZrste Synd , som betraadte den nye , rene Jord . Slangen spprger Kvinden i Paradiis : „ Har Gud virkelig sagt : „ , , I skulle ikke cede af

456

Ham Hans Naade og Forjcettelser , og siger Ham lige i Dmene : „ Du maa fuldfpre den gode Gjerning , Du har begyndt hos dette Barn . Det er dit Barn . Du maa berede det til en Steen i dit hellige Tempel . " Og hvad er Sjelesyrgernes Arbeide ? Ogsaa paa deres Side bestaaer den bedste Deel af Arbeidet i Bim . O , var vi blot rigtigt troe i den ! Hertil kommer endvidere Underviisning i Frelsens Vei . Denne be < r imidlertid ikke vcere Wr og stiv . Enhver Sjelesorger bsr gjennemleve Frelsens Raadslutning og Gjerning med Bsrnene . Ved inderlig Formaning , ved at fortoelle Trcek af Guds Helliges Liv bor han soge at skaffe Frelsen Indgang i Barnenes Hjerter . Han bpr ikke blot bede for dem , men ogsaa med dem . Under en saadanßm nedlader den Hellig-Aand sig snarest i Barnets Hjerte . Han bor derhos give Agt paa hvert enkelt Barns Sindelag og behandle det overensstemmende dermed ; i enhver Dor bor han ryste for at see , om den ikke vil gaae op , om Herren ikke bliver indladt . Gud Herren stjcenke os hertil Naade , Viisdom , Eenfoldighed , Venlighed og Troskab ! Da tor.vi haabe , at et saadant forenet Arbeide ikke vil blive uden Frugt . Og hvad er det for en Frugt , det stal fremkalde ? For det Forste Klarhed i Frelsens Kundstab . Ethvert Barn maa kjende Frelsens Vei og kunne gjore Regnskab for sin Tro og den Grundvold , hvorpaa dets Haab hviler . Ethvert til den evangeliske Kirke henhørende Barn , som med klar Bevidsthed skal kunne vandre fremad paa sin Frelses Vei , maa kjende Forskjellen mellem Lov og Evangelium ; det maa vcere paa det Rene med sin Gjenlosning , Retfcerdiggjorelsen ved Troen , de hellige Sakramenter , Helliggjørelsen og det Haab , hvortil det som en Chriften er kaldet . Desvcerre bringe kun Faa det nutildags saa vidt . Ganske anderledes var det i Kirkens forste Aarhundreder . Da havde Enhver et klart Begreb om sin Frelses Grundvold og Haab . Ganske anderledes var det ogsaa ide to fyrste Aarhundreder ester Reformationen . Da kunde Forceldrene selv klart og eenfoldigt opbygge sine Born i deres Saligheds Sag . Hvor Mange kunne det vel nu ? Hvor Mange kunne vel nu endog blot sige dem , hvad det er at vcere en evangelist Christen ? Paa de Visitatsreiser , jeg for nogle Aar siden efter Kirkestyrelsens Befaling foretog , fremstod en gammel Mand med det Klagemaal : „ Det bliver stedse vcerre og vcerre i Menigheden . De yngre Modre kunne for en stor Deel ikke lcere sine Born- at bede , fordi de ikke selv kunne bede . " Dette er et frygteligt Vidnesbyrd om vor Slcegt . Man veed Besked om Dit og Dat ; men det ene Fornodne veed man kun saare liden Besked om . Dog , det

597

Han lod sig vinde for Guds Wrns salige Frihed . Og denne Frihed blev fsrst rigtigt salig , naar han gjorde den Uret god igjen , han havde tilfmet sin gamle Herre . Han bavde ftjaalet sig selv fra Filemon ; derfor maatte han ogsaa bringe sig selv tilbage til ham igjen . For at styrke hans Mod til denne sure Vandring gav Paulus ham vort Brev med. Og hvad er ikke det for et Brev ! Hvilket Hjerte lyser ikke ud as den gamle Paulus ! Hvor ganske gjor ikke den fordums stolte Farisceer sig til Eet med den stakkels Trcel , den ssdte Hedning! „ Dersom du anseer mig for din Meddeelagtige , saa annam ham som mig . Men har han gjort dig nogen Uret eller er dig Noget skyldig , da fsr mig det til Regning . Jeg Paulus har skrevet med min egen Haand ; jeg vil betale . " Ia Paulus kalder Onesimus sit eget Hjerte og beder Filemon, at han vil annamme ham som ham ( Paulus ) selv . Hvilken Sjelesorger ! men tillige hvilken Herre , som Paulus kan skrive saaledes til ! Og Filemon maa have annammet Onesimus saaledes ; thi kun derved kan Brevet vcere kommet til os . Ak , gjorde blot det dyrebare Evangelium vore Herrer til saadanne Herrer , da kom visseligen ogsaa en stor Dccl af vore bortlsbne Karle og Piger tilbage ; da tog man ogsaa nutildags gjerne Tjeneste i Husene . Da vilde ogsaa enhver Tjenestedreng snarere kunne blive en Onesimus og enhver Tjenestevige en Onesima ; det vil sige : da vilde de isandhed kunne blive sit Herstab til nogen Nyttes ) Enhver , som tåger Tjeneste , vcere sig hos oprigtige Ghristne eller hos Verdens Born , kan blive dem til Nytte , naar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville nu opstille de syv Grundregler for al sand Tjeneste ester de syv Dage i Ugen . For det Forste — og dette er saa at sige Sondag og himmelsk Solskin i den hele Tjeneste — : Tjen dit Herskab som Christo . Tcenk vaa Paulus ' s Ord : „ I Tjenere , adlyder Eders timelige Herrer med Frygt og Bceven , i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo , ikke med Vientj eneste , som de , der ville tcekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjpre Guds Villie af Hjertet , tjenende med Beredvillighed Herren og ikke Mennesker ! " I disse Ord har du et dobbelt Bud : Du maa kun tjene dine Medmennesker i det , hvormed du ogsaa tjener Herren . Fordrer dit Herskab Syndetjeneste af dig , saa kan du ikke tjene det som Cyristo , og derfor kan du flet ikke tjene det i saadanne Ting . ' Paa den anden Side staaer du med al din Tjeneste for Herrens Aafyn ; Hans Vie feer dig altid og allevegne . Hvor intet Menneske

681

ere Haller ved din hellige Kirke og Forhaller til de evige Boliger derovpe . Tet forunde Du vor Ungdom for Jesu Chrifti Skyld i den Hellig-Acmd ! Amen . Gud sagde i Begyndelsen : „ Det er ikke godt , at Mennesket er ene ; jeg vil gjpre ham en Medhjcelp , som er hans Lige . " Og faaledes siger Han endnu . Mange har Han vistnok givet Naade til at leve ngifte . Blandt Apostlene og Christi fprste Vidner kjende vi Paulus og Barnabas som Mcend , der for Herrens Skyld vilde forblive eenlige . Men Paulus fralcegger sig udtrykkeligen og advarer kraftigt mod den Vilofarelse , at den eenlige Stand i fortrinlig Grad skulde vcere nogen hellig Stand . Vel skriver han til de Ngifte og Enkerne , at det er godt at forblive faadanne . Ogsaa lomfruerne giver han det samme Raad . Men han tilsier derhos, at dette er Noget , som han tilraader formedelst den ncervcerende Npd . Der kan saaledes ogsaa hos os opstaae Trengselstider for Kirken og Familien , hvori det samme Raad vilde have sin gode Grund . Giver imidlertid en saadan Afholdenhed Djcevelen Leilighed til at ovtcende og besmitte Sjelene , saa raader Paulus til selv under deslige Omstcendigheder at gifte sig . Han siger : „ Det er bedre at gifte sig end at lideßrynde . " I vore Tider sinde vi navnlig i Byerne en Mcengde unge Mcend , som as andre Grunde forblive i eenlig Stand . Egenkjcerlighed og Vantro afholde dem fra at indgaae nogen cegteskabelig Forbindelse . De ville ikke vaadrage sig de Sorger og Bekymringer , som Stiftelfen af en Familie npdvendigviis ftrer med sig . De ville vedblive at leve i sine tilvante Nydelser , i Ro og Mageligheo, uden at negte sig selv Noget . Vel vide vi , at vore unge Piger tildeels selv ere Skyld i denne de unge Mcends Ntilbmelighed for Wgteskabet . De gjsre saa store Fordringer til Livet , de attraae i sin tilkommende Wgtestand saa mange og kostbare Nydelser , at mangen ung Mano medrette gruer for en faa fordringsfuld Livsledsagerinde . Men dermed ere de egenkjærlige ugifte Mcend dog ikke undskyldte . Den , som fsrst vil , han kan endnu finde en ydmyg , gudfrygtig Hustru , og desuden burde de betcenke , hvilken Ureenhed, hvor mange Uteerligheder og Vederstyggeligheder de ved sin Beslutning ofte med klar Bevidsthed styrte sig i . Saadanne tilraabe vi : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . I Wgteskabet sinder du vist snarere din Gud , din Frelser og din Frelse end i denne urene Egenkjcerlighed . " Men vaa den anden Side maae vi advare mod de tidlige Forlovelser . For det Fprste har den , som endnu ikke kan erncere en Hustru , heller ingen Ret til at vcelge en saadan . Unge Mcend og Piger , som endnu have Nok med at uddanne

683

sig for sit folgende Liv , forstyrre denne Uddannelse ved en tidlig Forlovelse . Mangfoldige Mcend have aldrig opnaaet nogen Mandighed , nogen Dygtighed i sit Kald , fordi de for Tiden havde bundet sig en Lcenke om Benet . For det Andet har man i den tidlige Alder endnu ikke Forstand til at trceffe et rigtigt Valg . Den stolte Ungdom kan nu sige , hvad den vil , saa kommer Forstanden dog forst med Aarene . En ung Mand paa tyve eller toogtyve Aar forstaaer endnu ikke , hvilke Egenskaber den Kvinde bor bestode , som skal ledsage ham gjennem Livet . Han har ingen Ret til at foregribe sin Alder . Man faaer med hvert Aar bedre Forstand paa hvad der horer til at vcere en god Hustru , og navnlig til at vcere en Hustru , som passer for En selv . Den Toogtyveaarige bor ikke tiltroe sig den samme Skjonsomhed som den Sexogtyve- eller Otteogtyveaarige . De tidlige og desaarsag fordetmeste langvarige Forlovelser have utallige Misforstaaelser , brudte Lofter , usle , kolde Pligtcegteskaber og brcendemcerkede Samvittigheder til Folge . Ligesom derfor Abraham i rette Tid sorger for at skaffe sin Son Isak en Medhjcelperinde , saaledes bor ogsaa du oppebie Tiden . Leer derncest as Patriarken , med hvilket helligt Alvor du bor gaae tilvcrrks i denne Sag . Han kalder sin celdste og troeste Tjener , Elieser , til sig . Han giver ham det Hverv at vcelge og beile for hans Son , eller rettere sagt , han giver ikke ham , men den levende Gud dette Hverv . Vi kunne slutte os til at Abraham har bedet meget og inderligt om at Reisen maatte fane et lykkeligt Udfald . Naar Tjeneren , kan bede saaledes , som vi hore Elieser bede underveis , saa , maa Herren have bedet endnu kraftigere . Og Isak er enig med sin Fader i hans Fremgangsmaade og det Valg , han vil gjore for ham . Der er en vidunderlig Idmyghed hos den firtiaarige Mand . Han veed , at hvad hans Fader her gjor , er gjort i Oud . Han vil besidde sin Faders hele , fulde Velsignelse . Allerede dengang befcestede Faderens Velsignelse Bornenes Huse , og faaledes er det endnu . Isak undderkaster sig sin Faders Villie uden Knur og uden at ville gjore nogen egen Tilboielighed gjceldende . Han veed ligesaa godt som sin Fader , at Sagen ligger i Guds Haand , og at den der ligger godt . Dervaa lader Abraham sin Tjener eller Huusfoged Icegge sin Haand under hans Lcend og svcerge , at han ikke vil tåge hans Son nogen Hustru af Kana ' aniternes Dotre . Se her hans store Alvor ! O , gid dette endnu overalt fandt Sted ! LEgtestabet er en Sag af Vigtighed . Gud har selv indstiftet det . Gud cerer det i det gamle faavelfom i det nye Testament . Med 2 Egteskabet sammenligner Han den Pagt , Han har indgaaet med Israel ;

779

ikke nu vcere hinanden ! Hvilket langt hsiere Vcerd maae I ikke nu have i hinandens Dine ! Hvorledes maa ikke denne Bevidsthed holde alt Lavt og Smudsigt ude ! Hvo kan tåge Guds dyrebare Gave i urene Hcender ? Ja , dyrebare Gaver ere I fra Gud til hinanden , de dyrebareste Gaver fra Ham ncest Hans kjcere Son og Hans hellige Ord . Ncest Synet af Gud glcedede Adam sig meest i Synet af sin Medhjcelverinde, som var Veen af hans Been og KjjZd af hans Kjpd . Ncest Guds Ord gives der ingen stprre Skat til Fremhjcelp i Gudsfrygt end en gudfrygtig Mand eller en gudfrygtig Hustru . Ei heller gives der her i Verden nogen frivilligere og dybere gjensidig Hengivelse end den mellem Mand og Kone . Sine Forceldre have Bprnene faaet efter Tingenes af Gud bestemte Orden ; Wrn ere Grene , som efter Naturens Gang voxe ud af Dobbeltstammen . Deri er noget Ufrivilligt . Her derimod fattes den dristigste og frieste Beslutning om at hengive sig selv ; her kan man sige til hinanden: „ I fri , bevidst Kjcerlighed have du og Herren skjenket mig dig . " Derfor maae I ogsaa bestode hinanden i Herren . O , gid det steose maa vcere saa i Eders LEgteskab! o , gid Bevidstheden om at I ere Gaver fra Gud til hinanden aldrig maa uddSe ! Ved denne Bevidsthed faaer Livet en ganske anden Farve . Hvo tpr fordcerve sin Guds Gave ? Hvo tsr ovtrcede raat og tyrrannisk mod den ? Hvo frygter ikke for den underfulde og hellige Herre , fom har skjcenket ham den og som staaer bagved den ? Den nceste Følelse , som det unge Par gribes af i sit eget Huus , er den : „ Hvor ene ere vi ikke nu ! " Begge ere de revne ud af sine Forceldres og Elskendes Kreds . Der er gjort et Rift gjennem Barndoms- og Ungdomslivets lange Vane . Ogsaa Bryllupsdagens glade Tummel er forbi . Vistnok glceder det unge Par sig i at vcere alene ; men ofte tykkes dem ogsaa , der mangler Nogen . De have nu , hvad de saalcenge have pnstet at have , og dog savne de Noget . Iscer bliver dette fsleligt for den unge Kone , naar Manden gaaer til sit Kaldsarbeide og efterlader hende alene i Huset . Det er dog en forunderlig Gud , som med alle de Gaver og al den Lykke , Han stjcenker , ogsaa bcerer dette Savn ind i det unge Huus ! Hvad mon Han vil sige dermed ? I behsve en Trediemand til at boe hos Eder . Den Trediemand , som losva vilde tjene tilligemed sit Huus , maa ogsaa boe i Eders . Den Trediemand , som kom til Brylluvvet i Kana og gjorde dem Alle der saa glade , maa ogsaa blive hos Eder . Den Trediemand , som tog ind hos Zakceus , maa boe hos Eder . Ligesom Han opfylder Himlene og Jorden, ligesom Han er det hellige Baand mellem Gud

797

bleven Konge over Israel , og Sauls Bprns Tilhcengere vilde slutte Fred med ham , var den eneste Betingelse , han opstillede , at man skulde tilbagegive ham hans Kone , Mikal , som Savl i Vrede havde frataget ham og givet en Anden tilcegte . Og dog var der ingen god Forstaaelse mellem disse 2 Egtefolk . Den stolte Kongedatter vilde vel have den unge Helt , men ikke Guds ydmyge Tjener til Mand . Da David i sin Gloede over Herren havde dandset foran Pagtens Ark , forhaanede den stolte Kvinde ham derfor . Efter hendes Mening havde han givet Slip paa Noget af sin Vcerdighed og bortkastet sig selv . Siden den Tid var deres 3 Sgtefkab kun en kold Kontrakt . Den fsrste Kjcerligheds Blomst , der saa hurtigt udfoldede sig , visner ligefaa hurtigt og man kan ofte sige : „ Dens Sted kjender den ikke ydermere." Derfor ere netop 2 Egteftabets fprste Aar af saa saare stor Inoflydelse . Israel havde en Lov , som fritog den , der havde bygget et Huus eller taget en Hustru , for Krigstjeneste i det fprste Aar derefter . Heri laae en dyb Betydning . Mgtefolkene skulde forst leve sig sammen , deres Hjerter og Sind fsie sig md i hinanden og Familien antage en fast Skikkelse . Dette skeer ikke i fireogtyve Timer eller fjorten Dage ; dertil hprer lcengere Tid . Det er , som bekjendt , noget Eiendommeligt ved Guds Dreiser saavelsom ved Menneskenes Tilbpieligheder , at Manden ncesten aldrig spger sig en Kone af samme Sindsbeskaffenhed , som han selv er . Ingen vil have en Gjentagelse , men en Fuldftcendiggjsrelse af sig selv , vil have , hvad han selv mangler . Den heftige , lidenskabelige Mand beiler gjerne til en sagtmodig , ftilfcerdig , den rolige , sindige Mand til en livlig og vcever Kvinde . En gammel Hedning siger i en af sine Bpger , at Mand og Kvinde fra Begyndelsen af vare forenede i een Person ; men fordi de i sit Overmod vilde storme Himmelen , havde Guderne skilt dem ad , og nu ssger Enhver den Dccl , han har tabt . Der er noget Sandt i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Bevidsthed om sin Syndefuloheo . Enhver fsler , at der mangler ham Noget i at vcere et sandt og heelt Menneske . Dette Mer han hos den Anden . Men om han nu ogsaa efter Guds Raad har fundet denne FuldstoendiggMelse af sig selv , saa er dog langtfra endnu ikke det rette Forhold mellem Begge fast begrundet . Naar den fprste Gloede over den gjensidige Besiddelse begynder at tabe sig , naar ikke Alt lcenger straaler som Guld og 2Edelstene, da vove de sceregne Synder , de scrregne Sinosbeskafsenheder og Villiesretninger ftg frem ; da begynde de To , som fra forft af med faa megen Attraa sßgte hinanden , ogsaa i mange Stykker at scette sig op imod hinanden . Da

799

bliver der ret for Alvor Spsrgsmaal om Idmyghed , Viisdom og Bpn . Af denne Tid afhcenger det iscerdeleshed , hvilken Skikkelse det hele cegteskabelige Liv stal antage . Vil den heftige , fremfusende Mand da haardnakket scette sin Villie igjennem , forskrcemmer han Hustruen . I nogen Tid bliver der da megen Graad og Klage ; men lidt efter lidt sinder hun sig deri ; hun lcerer sig til , ofte mod bedre Vidende, at sige Ja til Alt ; hun bliver da ikke mere nogen kjcerlig Medhjcrlperinde , men Mandens Tjenestepige . Og vmvendt , naar Manden er for stille , übestemt og langsom for den raske og snarraadige Hustru , naar hun med Magt vil rive ham ud af hans Scedvaner og Rolighed , gjor han enten en tråa og seig Modstand , eller han overgiver Roret til hende , og begge Dele ere imod Guds Orden . Manden stal vcere Hovedet ; men han skal ogsaa selv herske . Paa den anden Side stal ikke Hustruen vcere nogen Tjenestepige . Til Mandens Medhjcelperinde har Gud skadt hende . Af Mandens Nibbeen , ikke af hans Fodder er hun tågen . Men hun stal hellerikke vcere Mere end en Medhjcrlperinde ; Manden er Herren og Mesteren . Derfor maa der i ethvert Wgtestab opofres Noget . Enhver af Parterne maa hengive Noget af sine Kanter og Spidser . Den , som Intet vil opofre, som vil beholde sig selv ganske saadan , som han er , han maa ikke gifte sig . Det havde ikke gaaet den trodsige Nabal saa ilde , som det gjorde , dersom han harde laant sin forstandige Hustru , Abigael , et villigere Ore . Og med Pilatus ' s Sjel havde det staaet bedre til , om han havde lagt noget mere Vcegt paa sin Hustrues Ord . LEgtefolk bstr vcere fom ' de to Homoer , den hpire og den venstre , den stcerke og den svage . Begge lcega.es i hinanden ; begge folde sig til BM ; begge blive Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er en stor Gjerning , saaledes at give efter for hinanden , komme hinauden impde og enes med hinanden , medens dog hver Part maa spge at bevare sin Selvstcrndighed og Vcrrdighed. Det er Noget , som alene kan skee i Herren , hvis Wgtestabet stal blive noget Mere end en slet og ret , kold og beregnet Kontrakt . Det steer bedst i den Tid af ZEgtestabet, da den gjensidige Kjcerlighed og Taknemmeligheden for Guds dyrebare Gave endnu gjor Offeret let . Man dpr saa snart som muligt se > ge at bringe det dertil , at man er gjensidigt vis paa hinanden og med Bestemthed veed , hvor man stal finde og tåge hinanden . Man maa kunne gjsre og lade dette eller hiint i fuld Tillid til den anden Parts Bifald. Det er et ussel og elendigt ZEgteskab , hvori man kan leve Aar efter Aar sammen uden at komme paa det Rene med sin Stilling til hinanden , hvori Indfald og Luner regjere,

801

hvori Stormen i et Aieblik kan bryde lps , om end Himmelen er aldrig saa klar . Ak , jeg har kjendt mangen stakkels Kone , som aldrig forstod at vinde nogen fast Stilling i sit Huus , spm impdesaae sin Mands Hjemkomst med Angest og Bceven og ikke vidste , hvorledes hun skulde boere sig ad med at underrette ham om en begaaet Forseelse eller meddele ham en übehagelig Tidende . Man wr ikke vcekke Lpven og ikke give Tyrannen nogen Anledning til at ste > ie og rase . Da indsniger der sig Lsgn og et fordulgt , krybende Vcesen . Konen gaaer paa Hosesokker og er ikke hjemme i sit eget Huus . Hendes indvortes og udvortes Menneske indskrumpes , og om nogen gjensidig Hjerternes Ovladelse , om noget gjensidigt Arbeide paa hinandens Frelse og Salighed er der ikke Tale . Vil man undgaae en saadan Elenoigheo , saa er Sandheden her som overalt et Hovedhjcelpemiddel . Fremstiller Eder fra Begyndelsen af for hinanden , som I ere ! Ligesom det er en stor Daarstab , naar man fpr HEgteskabet gjgr sig rigere end man er , saaledes handler man ogsaa daarligt ved at gjpre sig bedre end man er . Og har det hast usigelig Elendighed til Fslge at lyve sig selv Formue til , saa har det vist draget endnu ste » rre Ulykker ester sig at tillcegge sig selv personlige Fuldkommeuheder , som man ikke besad . I saare mange Tilfcelder , hvor vi have haft med uenige ZEgtepar at gjsre , har Klagemaalet fra den ene Parts Eide lydt saaledes : „ I de forste fex Uger eller to , tre Maaneder gik det ganske godt ; men da begyndte der at rpbe sig en saadan Heftighed eller Dovenskab eller Nydelsessyge osv. hos min Mand , at jeg fra da af maa regne Elendighedens Aar i mit LEglestab . " Og lignende Klager have vi hpri i Hundredviis over Konerne . Havde man fra forst af sagt til hinanden : „ Dette . er min svage Eide ; paa dette Skjeer er min Sjel og min cegteskabelige Lykke udsat for at strande ; du maa ikke ansee mig for bedre end jeg er ; staa mig bi i at overvinde denne Fiende ; vcer min Etotte eller min kjærlige Medhjcelp i denne Kamp , " hvor meget anderledes var det da maaskee ikke blevet i Wgtestanden ! Uden Sandhed gires der ingen Enighed og intet A3gteskab . Men Eanoheo gives der ikke uden i Herren . Og saaledes komme vi her til det Hovedpunkt : Hvorledes bliver man enig i Herren ? Var Parterne det da ikke , da de ratte hinanden Haanden for Alteret ? Mange Par var det vistnok ; de stod med klar Bevidsthed paa en god Troesgrund . Andre anstillede sig , som om de var det . For at behage en gudfrygtig Pige gik hendes Forlovede maaskee flittigt i Kirke , ja endog undertiden til den hellige Naoverd . Eller den Pige , som fandt Behag i en ung Mand , talte saa godt , hun formaaede ,

818

Du Fredens Gud , hellig Du os ganske og aldeles , saa vi til Aand og Sjel og Legeme maae bevares ustraffelige i vor Herres Jesu Christi Tilkonrmelse ! Skjcenk os , kjcere Fader i Himlene , din elskelige Ssns hellige Kjcerlighed og Selvfornegtelse ; bryd vor egen Villie , og plant din Villie , som det nye Liv , i vore Sjele . O , bring Fred i vore Sjele . Du formaner os gjennem din troe Tjener , sigende : „Beflitter Eder paa at bevare Aand ens Eenhed i Fredens Baand ! Dersom det er muligt , da holder Fred med alle Mennesker , saavidt det staaer til Eder ! " Herre Gud , hvor meget mere bjZr vi da ikke holde Fred med dem , som ere blevne vore Brpdre og Spstre i din Spn Christo Jesu , med dem , som Du har gjort til Medlemmer af den samme Familie, sat i samme Huus som os ! O , Herre ! vi have i saa Maade syndet groveligen . Hvor inderlig Kjcerlighed og trofast Hjcelp skulde boe , hvor vi skulde forekomme hverandre med 2 Erbj3dighed , der er der ofte Kulde , Usamdrcegtighed og Fiendskab . Bore arme Huse , som skulde vcere Guds Boliger, see ofte ud som den Ondes Tilholdssteder . Sønnen foragter Faderen ; Datteren staaer op imod sin Moder , Svigerdatteren imoo sin Svigermoder , som om de sidfte Tider allerede vare komne . Herre , hjcelp , ydmyg og helliggM os ; lad Moderen i Christi Kjcerlighed lcere af Noomi og i samme Kjcerlighed Datteren af Ruth . GjM en Ende paa den Strid og Splid , der saa ofte , lig en lemlig Gift , tcerer paa et halvt Menneskeliv og gM , at vi ikke med frie og glade Hjerter kunne tjene Dig . BmtM os . Du trofaste Gud , for Jesu Christi Skyld ! Amen . Luther slutter sin Forklaring over det fjerde Bud med de Ord : „ Gode Venner , troe Naboer og faaoanne Ting . " Ved de Ord „ saadanne Ting " have sikkert de forskjellige Sjele tcenkt paa HM Forskjelligt . Disse Ord ere jo saa at sige en Kasse , hvori man kan lcegge Alt , hvad der ikke udtrykkeligen er ncevnt i Forklaringen . Saaledes have vist ogsaa

826

arbeide paa at vedligeholde et godt og fredeligt Forhold mellem Svigermoder og Svigerdatter . Han staaer mellem dem Begge . Den Ene har fpdt ham til Verden , er hans Moder ; den Anden skal blive Moder til hans Bgrn . Han elsker dem Begge . Han indtager vel ikke en Dommers Stilling; men han er dog den rette Mcegler mellem Moderen og Hustruen . I ham mpdes de Begge . Forbinder han chriftelig Oplysning med en redelig og fast Villie , er han en Mand efter Guds Hjerte , er han Herre i sit Huus og dog et Fredens Barn , saa kan han ogsaa befceste Freden . Han bgr ftge at vedligeholde gjensidig Tillid og Aabenhjertighed mellem Svigermoder og Svigerdatter . Viser der sig Tegn til Suurmuleri og Kjcevleri , bsr han syge at fordrive Ekyerne ved en aabenhjertig Behandling as Sagen som for Herrens Ansigt . Han bsr i Begges PaatM bedende forebringe Herren enhver Adskillelse mellem Hjerterne , som truer med at opstaae , og saaledes gjenforene dem i Fred . Tåger han derimod idag den Enes og imorgen den Andens Parti , — er han svag nok til at give den Ene Ret imod den Anden eller til af den Ene at lade sig ovhidse til Vrede mod den Anden , da bliver Huset ganske vist uenigt med sig selv og falder fra hinanden . Og endelig bpr den unge Kone fremfor Alt gjsre , hvad der staaer i henoes Magt , for at opretholde en fand Fred med sin Svigermoder . Guds Ord , hvori den Hellig-Aand saa troligen har ssrget for alle menneskelige Forholde , fremstiller os i Ruth en saare trofast Svigerdatter . En Saadan maatte ikke fattes ; uden Ruth var Skriften ikke fuldstcendig . Denne Svigerdatter, en moabitisk og hedensk Kvinde , cerer og elsker sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun cerer og elsker hende ogsaa efter sin Mands Dch , og dog har hun Intet at haabe af hende . Hun kan ikke lade den Gamle drage alene til Isdeland . Hun siger til hende : „ Hvor du gaaer hen , vil jeg gaae , og hvor du forbliver , vil jeg forblive ; dit Folk er mit Folk , og din Gud er min Gud . Hvor du dper , vil jeg dM og der begraves ; saa gMe Herren med mig , og saaledes blive Han ved ! kun Dgden skal gjsre Skilsmisse mellem mig og dig . " Ruth erklcerer , at hun hverken kan eller vil forlade sin Svigermoder , fprend Dpden skiller dem ad ; andre Svigerdøtre vente med Lcengsel paa at Dpden skal komme og kalde deres gamle Svigermoder fra dem . Ruth drager med Noomi til Bethlehem ; hun arbeider og sanker Ax paa Marken for at erncere sig selv og hende ; andre Svigerdøtre unde ofte ikke sin Svigermoder en Vid Brpd . Svigerdatteren b ^ » r elske og cere sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun er jo ogsaa hendes Moder.

852

selv er , nemlig Kjcerlighed . Og naar det gaaer rigtigt hedt til , og dit naturlige Menneske slet ikke vil finde sig i den dyrebare Gjerning , Gud har vaalagt dig , og dine Stedbarn eller deres Paawrende gjpre dig Kjcerligheoen rigtigt tung , da gaa ud til Golgatha , og ryst i det hellige Troe med de to Grene . Min Medckristen ! fra denne Dodens Pcel og dette Livsens Troe har den rette Frugt allerede faldet i saa mangen Sjel . Og hvilken Frugt falder vel her fprst ned ? Den , som bragte Herren op paa hun Hpi og som der naaede sin Modenhed — Kjcerligheden . Der beder din Herre : „ Fader , forlad dem ; thi de vide ikke , hvad de gjpre . " Det vide hellerikke dine Stedbprn . Bed kun med din Herre , og den Hellig-Aand vil hellige din Sjel i Kjcerlighed . Bed fremfor Alt om den rette Mholdenhed og Troskab i den Kjcerlighedsgjerning, du har forvligtet dig til at fuldkomme . Du kjender jo vor Naturs Skrsbelighed og Ustadighed . Ved Alteret, hvor den Geistlige skildrede retskafne Stedforceldres hellige Kald , svulmede vel som oftest Hjertet af god Villie , og de Fleste lovede ved sig selv : „ Herre , jeg vil vcere en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedb / Zrn i dit Navn . " Men Kjpdet er skrßeligt , om end Aanden er villig . Den ene Dag synker Modet under Vanskelighederne , og Taarerne flyde i Stilhed ; den anden Dag brister Taalmodighedens Traad , og heftige Vredesord udftsdes . Hverken det Ene eller det Andet b ^ r finde Sted . Bliv under Korset ; der styrkes de vaklende Knoeer ; der stilles Vreden . Men betragter du dit Kald som betroet dig af Herren , saa voer ogsaa ved godt Mod . Tag Sagen fat med sikker og fast Haand . Gaa ikke der sky og cengstelig , som om du blot var en halv Moder for Bprnene . Vcer venlig mod dem , og tugt dem , alt efter som du sinder det at vcere ret for Gud . Forlang ikke strar nogen stor Bmhed af dine Stedbarn; den maa voxe med den Fortrolighed , de fatte til dig . Ville da Folk tale og d ^ mme om din Fremfcerd mod dem , saa lad dem det ; du staaer for Herren .

942

Eiendom , formaae at fcengsle Sjelene . Du veed , hvor mange Menneskers Sjele der blive mcette deraf , saa at de aldrig med Alvor spge Dig og dit Rige . Naar da deres sidste Stund kommer , eie de ikke Dig , og alt sit Gods maae de efterlade her . De eie Intet ! Lad ikke deres Vei voere vor Vei , ikke deres Skat vor Skat , ikke deres Endeligt vort Endeligt. Vcer og bliv Du vor kosteligste Eiendom , og lad vor Bortgang skee i Dig og til Dig . Ja , Herre Jesus ! Amen . Mine i Herren elskede Loessre ! Det er ikke for Intet , at Herren vor Gud har stabt denne Verdens Gods . Hans store Marker ligge der , for at Mennesket skal voere deres Herre , dyrke dem , indsamle deres Frugter og ncere sig as disse . Skattene i Jordens Dyb har Han stabt , for at Menneskene skulle hente dem op , bestode og bruge dem . Skriften har Intet imod et cerligt Erhverv ; kun maae vi ikke glemme , at dersom Herren ikke bygger Huset , saa arbeide de forgjeves, som bygge dervaa . Skriften roser flittige , vindstibelige Mennesker . Salomo holder en meget lang Lovtale over dem i sin Skildring af en dydig Hustru . Han skriver : „ En brav Hustru — hvo sinder hende ? — langt mere end Perler er hun vcerd . Hendes Mands Hjerte lider paa hende , og Vinding skal ikke fattes . Hun gjsr ham Godt og intet Ondt alle sit Livs Dage . Hun soger at skaffe Uld og Liin , og hendes Hcender arbeide med Lyst . Hun er som en KMmands Skibe ; langt fra henter hun sit Bwd . Og hun staaer op , medens det endnu er Nat , og giver sit Huus Brpd og sine Piger deres bestemte Deel . Hun tcenker paa en Mark og faaer den ; af hendes Hcenders Frugt plantes en Viingaard . Hun omgjorder med Kraft sine Lcender og gjßr sine Arme stcerke . Hun smager , at det , hun har erhvervet, er godt ; hendes Lampe udslukkes ikke om Natten . Sine Homoer loegger hun paa Rokken , og hendes Fingre tåge fat paa Tenen . Sin Haand aabner hun til den Elendige, og sine Hcender udrcekker hun til den Fattige . Hun frygter ikke Sneen for sit Huus ; thi hele hendes Huus er klcedt i Purpur . Tcepper gjpr hun sig ; fiint Linned og Skarlagen er hendes Klcedning . " Og ligesom en Christen har Lov til at erhverve sig Gods , saaledes har han ogsaa Lov til at bruge det . Den , som Gud har forundt Gods og Eie , voere sig arvet eller selverhvervet , kan ogsaa indrette sitHuus derefter . Den Rige har Lov til at boe bedre end den Fattige . David kunde med Guds Villie bygge sig et Huus , som svarede til hans Vcerdighed og Formue . Den Rige har Lov til at have bedre Retter paa sit Bord end den Fattige . Salomo skriver : „ Naar Gud har givet noget Menneske Rigdom og Skatte og givet ham Magt til at

1131

fremfor at leve i Ro og Herlighed . Med de Ord : „ Hvor Kongen er , der er Kongeriget , " steg hun til Hest og ilede efter ham . Endnu langt deiligere blomstrer Trofasthedens Blomst i Christi Kirke under Korset . Johan Fredrik den Anden , Hertug af Gotha , var gift med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den smalkaldiske Krig tabt Størsteparten af sit Land til Moritz af Sachsen . Dette Tab kunde Johan Fredrik aldrig glemme , og efter Ridder Grumbachs Tilstyndelse begyndte han en Krig . Keiseren dpmte ham fredlM, og Kurfyrsten af Sachsen fik det Hverv at ivcerkscette Dommen . Hertuginde Elisabeth indsaae det Syndige i sin Mands Foretagende , men besad for Tiden ingen Indflydelse paa hans gjenstridige Sind . Dog forblev hun , som det ssmmede sig en god Hustru , hos ham i alle hans Trengsler . Midt om Vinteren rykkede Kurfyrsten af Sachsen mod Gotha og beleirede Staden . En fiendtlig Kugle ftsi faa toet over den yngste Prins ' s Vugge , at denne sattes i Bevcrgelse derved . Byen blev tilsidst indtagen ; Johan Fredrik toges til Fange og bragtes tilNeuftadt i livsvarigt Fcengsel . Hertugindens inderligste Bnske var nu at fplge sin Mand i Fcengslet ; men hendes Begjcering herom blev afslaaet. Hun fik en liden Landeiendom i Eisenach og tog Bolig der tilligemed sine Be > rn . Endnu har man de Breve , som hun derfra vexlede med sin Mand . De vidne om den Trofasthed , hun bevarede under Korset . Saaledes skriver hun i et Brev af 26 de Mai 1567 : „ Hjertelig gjerne vilde jeg vcere hos Eder , min Elskelige , og trpste Eder i Eders tunge Kors og Lidelser , hvis det var Guds Villie . " I andre Breve heder det : „ leg har ikke ofte haft tprre Vine siden den Tid . Jeg vil bede til Gud , at Hans Almagt maa opretholde Eders Taalmodighed , min Elskelige , og at Han efter sin naadige Villie vil fsie det faaledes med os , som det er os nyttigt og tjenligt . Vi ville ikke blive trcette og efterladne i Bonnen ; thi vi vanke jo dog om fom Faar , der ingen Hyrde have . " Saa ofte Leilighed gaves , sendte hun ham af sin Armod , hvad hun kunde afsee : snart Penge , fnart en Trsstebog , snart Noget til Vederkvegelse , snart Tkhun allesammen havde syet med sine egne Homoer . Hendes stsrste Glcede var det , da Keiseren omsider i Aaret 1572 tilstedte hende at dele Fcengslet med sin Mand . Uagtet hun kun var toogtredive Aar gammel , gav hun dog Afkald paa Friheden og Livets Gleder . Toogtyve Aar tilbragte hun i Fangenstabet , og aldrig angrede hun at have besluttet sig hertil . Hendes Tid var deelt mellem hendes Mands Pleie , hendes Arbeide og Brevvexlingen med hendes Bsrn . Gjennem alle hendes Breve til dem

1215

lader dem beholde dem , eller Du tåger dem atter fra dem . Andre negter Du aldeles Livsfrugt . O , giv dog Alle sand Ydmyghed , saa de boie sig under dit underfulde Raad . Lad dem , som Du velsigner med Born , annamme dem med Glcede og Bcevelse — med Glcede over at de have faaet dem , over at Du har lagt dem i deres Arme og bragt dem i deres Huus som tilkommende Deeltagere i deres Salighed , — med Bcevelse , fordi det er saa saare vanfieligt et Hverv at ovdrage dem til din 3 Ere . Giv dem Naade til paa hun store Dag at kunne staae med sin Borneflok ved din hoire Side og sige : „ Se , her er jeg og de Born , som Du har givet mig . " Og dem , som Du negter Born , giv dem allesammen et ydmygt Hjerte , saa de villigen underkaste sig din Forelse . Giv dem Forstand til at indsee , at det saaledes har vceret din hellige Villie . Lad dem ikke henfalde til Utilfredshed med Dig og med hinanden indbyrdes . Giv dem Hjerte til at overfore den Kjcerlighed , hvormed de vilde have elsket sine egne Born , paa andre Born , som i en tidlig Alder have mistet sine Forceldre og som ingen Stotte have paa den sure Vandring gjennem Livet . Lad dem faae Glcede as saadanne Born , saa de i Forening med dem kunne prise dit store Navn — Forceldrene , fordi de have sundet gode Born , Bornene, fordi de have fundet Forceldre , fom lede dem til Dig , fra hvem alt Fadernavn er i Himlene og paa Jorden . Det give Du os af Naade for Jesu Christi Skyld ! Amen . Ligesom den gode Gud aldrig kan gjore Menneskene tillags, saaledes kan Han det hellerikke med Hensyn til de Born , Han skjcenker dem . Giver Han dem mange Bprn , saa betragte de det ofte som en Straf og Byrde . Moderen tåger sukkende den lille nyfodte Orm i sine Arme , og Faderen staaer i morke Betcenkninger ved Siden af Vuggen . I en vis Egn af Tydskland kalder man Born kort og godt Plager . En saadan Utilfredshed og snerter Luther , idet han i en Randbemerkning ved Beretningen om Josef , der forsorger sin Fader istedetfor Faderen ham , siger : „ Vi gamle Narre spise med vore Born og ikke de med os . " Omvendt er det ogsaa galt , naar Gud kun stjcenker en Familie eet eller to Born . Paa den Maade skulde altsaa den gode Gud for at gjore det rigtigt for Menneskene give enhver Familie tre eller hoist fire Born . Men Han giver dem saa mange og saa faa , som Han vil ; Born ere Herrens Gave ; Livsfrugt er en Lon . Forceldre , som have knurret over et for stort Antal Born eller endog ved skammelige Synder hindret Familiens Forogelse , have ofte til velfortjent Straf mistet de Born , Gud havde givet dem , og gjennem en eensom og trist Alderdom maattet beklage Folgen af sin Opscetsigheo mod

1217

Guds Villie . Vi ville imidlertid ikke tale videre om Saadanne. Vi ville gaae over til de Forceldre , der have annammet sine Born med Taknemmelighed , som Gaver fra Gud , og som gjerne vilde have beholdt dem , men have mistet dem ved en tidlig De < d . Jeg kjender Forceldre , som engang i Tiden have hast tre , fire muntre Bprn legende omkring sig , men som nu vandre eensomme og barnlsse . Den store Gartners underfulde og vceldige Haand afhug de unge Stammer ved Siden af de gamle og f ^ r de gamle . Hvad skulle vi sige hertil ? hvilken Trost skulle vi her give ? Hvilken Trost skulle vi give , naar Mpdrene komme og sige : „ Det var saadanne gode BjZrn ! saa smaae de var , elskede de dog allerede sin Frelser saahKt ; uagtet de endnu ikke rigtigt havde lcert at tale , vilde de dog saa gjerne bede — og nu ere de borte ! " For det Fprste ville vi bruge den samme Trost , som Biskop Reginald Heber gav en Moder paa en SjZreise fra Kalkutta til Madras . Hun havde et af sine Born med sig , og dette blev sygt underveis , dsde og maatte begraves i Havets Skjpd . Heber tilbragte det Meste af Tiden i den sørgende Moders Kahyt , bad med hende og talte Guds Ord for hende ; men med alle sine Bestrebelser kunde han ikke bringe hende til at hengive sig med Idmyghed i Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse : Der var engang en Hyrde , som havde mange Born og som Gud havde frataget eet af dem . Hellerikke han vilde lade sig trsste , og navnlig klagede han over at dette Barn nettop var det , han elskede Mest af dem alle . Da fik han pludselig midt om Natten Vie paa en hm , fremmed Mand af et alvorligt , cervcerdigt Udseende , som stod og vinkede paa ham , at han skulde fplge med ham ud paa Marken . Dette gjorde han . Der blev ikke talt et Ord mellem dem , forend de kom til Mandens Faarehjord . Da sagde den Fremmede : „ Hvis du skulde udvcelge dig et Lam af denne Hjord , faa vilde du udentvivl tåge det bedste . Hvorledes kan du da knurre over at jeg , Faarenes gode Hyrde , da jeg skulde udvcelge mig et af de Lam , du har at opfode for mig , tog det , jeg fandt bedst stikket til at indlemmes i min himmelske Faarehjord ? " Derpaa forsvanot den underlige Fremmede; men den stakkels Faders Hjerte fplte sig kraftigt trsstet. Denne fremmede Mand kunne alle Forceldre , som have mistet gode Born , see og hore . Det er Jesus Christus , den gode Hyrde ; Han er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Den , som troer paa Ham , knurrer ikke . Men vi ville ogsaa betragte saadanne Tab fra en anden Side og ligeledes her betjene os af en gammel Lignelfe . En gudfrygtig jodist Rabbi havde to Spnner ; de var begge To

1227

hun at skylde sin Mand og Landet det store Offer at andrage om Mgteskabsskilsmisse . Hun forberedte sig til dette tunge Skridt ved inderlig Bon og fremtraadte derpaa en Dag ( i Aaret 1653 ) for sin Mand med den Erklcering : „ leg anholder om Skilsmisse ; tag dig en anden Hustru , som kan skjcenke Landet en Thronarving . Det skylder du dit Folk . " Kurfyrsten , som forresten ikke manglede kraftig Villie , tog ikke imod Offeret , men svarede med christelig Fasthed og Bestemthed : „ Hvad mig angaaer , saa vil jeg holde den Ed , jeg har svoret dig for Guds Ansigt , og hvis det desuagtet skulde behage Ham at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Lovise ! har du allerede glemt det Skriftens Sprog : „ Hvad Gud har sammenfmet , skal Mennesket ikke adskille ? " Dervaa rakte han hende Haanden , saae hende venligt i pinene og sagde : „ Nu , hvad der ikke er , kan jo komme . " I det følgende Aar skjcenkede Gud disse 2Egtefolk en SM . Deres Huus er endnu ikke uddod . Men om ogsaa et saadant Huus skulde udo ^ e , saa er det dog bedre , at en Throne bliver ledig , end at Guds Orden skal omstsdes. Lad en Familie udstukkes ; Guds Bprns store Familie, til hvilken du jo fmst og fremst horer , udstukkes dog aldrig . Naar den forbliver levende og mcegtig i Landet , saa er der ferget allerbedst for dets Fremtid . Mange grue for en pde og eenfom Alderdom . Sandt nok : i sine Bsrn og Barneborn lever man sit Liv om igjen . Vor Ungdom drager atter forbi os , og vi faae vor Andeel deraf . Med Sne paa Issen staae vi mellem de grMne Ungtrceer . Gamle barnløse Folk kjende ikke til denne anden og tredie Vaar . De maae ofte endog savne den nødvendigste Hjcelp , og om de ogsaa have den , saa er det dog ofte ingen trofast Hjcelp . De fremmede Mennesker , som staae omkring deres Sygeseng , opgjpre maaskee nettop da sine Beregninger over deres Efterladenskab, og en ligegyldig Haand trykker deres Vine til . Men behøve da de , som ikke selv have Born , derfor at vcere eensomme ? Behover man da endelig at opdrage egne Bprn til Guds 2 Sre ? Kan man ikke ogsaa glcede sig ved at see legende og syslende Bsrn omkring sig , fordi om de ikke ere Ens egne ? Forewrigt vil du finde Trost mod din BarnlMhed, naar du betragter den som en hellig Raadslutning as Gud . Han har villet , at du skal-have frie Hcender ; du skal virke i Menigheden med de Evner , Han har skjcenket dig . Han vil ogsaa have Nogle , som ikke behove at dele sit Hjerte mellem sine Egne og de Hjcelpelose i Menigheden . Han vil ogsaa have Nogle , som kunne ovofre sig ganske til Fordeel for disse . Vi udgMe eet Legeme sammen med Herrens Menighed ; vi ere Allesammen Lemmer paa samme Legeme.

1316

BM- og Almetrceerue , voxe langsomt ; men derfor kunne de ogsaa modstaae Stormen og trodse Tiden . Alle Slyngplanter fkyde hnrtigt iveiret og kappes allerede det fyrste Aar med Trceer , som have staaet et Snees Aar paa sin Plads ; men saa ligge de ogsaa om Hosten visne paa Jorden og nedtrcedes . Unge Mcend , som voxe hurtigt , ere ofte svage as Helbred . Et godt Navn vil du faae , naar du med David beder din Gud inderlig ! derom . Ligesaavelsom du beder Ham om det daglige Brpd , bpr du anraabe Ham om denne npdvendige Tilgift dertil . Kjernen i alt godt Rygte , Hjertebladet paa denne deilige Plante er et troende , barnligt Forhold til din Herre og Gud . Den dybeste Klang i det gode Lov er denne : „ Han ( hun ) er en oprigtig Christen." Ogsaa her gjcelder det : „ Ssger fsrst Guds Rige og Hans Retfcerdighed ! saa skulle og alle disse Ting " — et godt Navn og Rygte — , Mcegges Eder . " Lad Verden lcengenok ryste paa Hovedet ad alvorlige Christne og gjsre sine Bemerkninger om dem : er kun deres Tro uskrømtet og deres Kjcerlighed usminket , saa tilgiver den dem tilsidst deres Christendom og taler endog vel om dem . Til dette inderste Hjerteblad maae da de ncermeste y « > re Blade ftie sig . Og de ordne sig Skridt for Skridt efter de forskjellige Livsforholde. Af den sande Christen opvoxer den troe Huusfader og den stille , tugtige , reenlige , omhyggelige , virksomme Moder, omviftet af Sagtmodighedens og Fredens Aande . Af hiin Livsspire opvoxe ligeledes gode Ssnner og D / Ztre , i hvis Hjerte det fjerde Bud staaer dybt indfkrevet . Fremtrced i Venfiabets videre Kreds med en tjenende Kjcerlighed , som ikke skyer noget Offer for en Broder , men tillige med en Idmyghed , fom bagefter tier stille dermed . Strceb i dit Kald efter Dygtighed , efter at blive en forsvarlig Arbeider i dit Fag . Gj ^ r ikke meget Vcesen af dig selv , og vogt dig for skarpe Domme over Andre . Har du en eller anden Feil at foreholde dem , saa gjor det under fire Aine , med Alvor , Kjcerlighed og Venlighed . Vcer barmhjertig og hjelpsom mod de Fattige og Nødlidende . Glem dig selv ; saa bliver du ikke glemt af Andre . Men vcer fremfor Alt fanddru redelig . Lov ikke Andet eller Mere end du kan og vil holde . Men har du lovet Noget , saa hold det , om det end falder dig aldrig ' faa fuurt , og om end dit dorske Kjsd gjor aldrig saa mange Innvendinger derimod . I denne slappe Tid , da man vil saa Meget og gjsr saa Lidet , er det af stprste Vigtighed, at Villie og Ord blive til Gjerning . Det er nettop ved ikke at tåge det saa npie med sine Ord og Lsfter , at de Fleste forfpilde sit gode Omdømme . Hvo fom ikke er en

1365

Samvittighed over og som du med Lethed vred dig fra med nogle intetsigende Unofkyldninger , see nu allerede langt sortere ud . Selv dybt sunkne Mennesker gjennemtrcenges af en let Gysen ved at fole denne Hsstvind og tMe disse Forbud paa Guds Dom . Idet man erkjender alle jordiske Goders Forgjcengelighed , spprger man ester dem , som vare evindeligen. Idet man vender sit Ansigt bort fra Verden , begynder man at Me Guds Ansigt . Og Han lader sig saa gjerne finde af de Gamle . Ak , hvor megen Velsignelse har Han ikke nedlagt i Alderdommens Skrpbelighed ! Hvor Mange have ikke f ^ rst i den Tid , da de ikke lcenger kunde drive sit jordiske Kald med Kraft , begyndt at tcenke paa det himmelske! Hvor Mange , som i Jesus Christus kun have seet en skjM digtet Personlighed og kun have brugt Ham til at omgive sine andre Goder og Gaver med et Helgenskin , have ikke i Alderdommen lcert at betragte Ham som sin sande Frelser ! Da fandt man sig ikke lcenger tilfredsstiller ved de smukke Udtrykke og Talemaader ; man maatte have en virkelig Forsoning , og fsrst da fik Jesu Christi kostbare Blod sit rette Vcerd . Og ligesom Herren under sin Vandring her paa Jorden saa gjerne traadte md i de usle , falleferdige Hytter , saaledes seer Han ogsaa nu med Glcede md i Legemets usle , faldefcerdige Hytte . Da bliver det lyst derinde ; bag de dunkle Dine staaer den deiligste Lampe , og bag de dpve Dreneres den pmmeste og saligfte Samtale . Dette er Ungdommen i Alderdommen . Maatte vi Alle ovleve en saadan ny Ungdom! Maatte dog Alderdommen gjsre sin Gjerning hos alle dem , der som Unge have modstaaet Herrens naadige Dragelse! Der var en Bonde , som havoe Kone og Bprn , men som elskede Brcendeviin og Kortspil h ^ iere end dem . En Aften kom han drukken hjem , pryglede Konen og Bsrnene , slog Stole og Borde itu og indslumrede tilsidft uden BM og Bevidsthed . Paa en slem Aften fslger scedvanligviis ogsaa en slem Morgen . Da han var staaet op , fplte han sig tung i Hovedet og just hellerikke let om Hjertet . Han saae Aftenens Bedrifter for sine Vine . Da satte han sig paa en Bcenk og hang med Hovedet . Hans yngste lille Datter steg op ved Siden af ham , tog Kammen og gav sig til at kjcemme ham , som Bsrn gjerne ville gjpre . Medens hun gjorde det , fik hun Me paa nogle graae Håar og raabte : „ Far ! du faaer graat Håar ! " „ Nap et ud og giv mig , " sagde han . Barnet gjorde saa ; han tog det mellem Fingrene , saae vaa det og sagde : „ Store , barmhjertige Gud ! jeg begynder allerede at blive graa ; da er det sandelig paatide , at jeg bedrer mig . " Og han bedrede sig / Dette ene graae Håar blev ham en Bodsprcedikant . Saa Mange ere forlcengesiden graae i

1429

Fremmed . Formuen bprikke adsplittes i Smaadele . Familiens Navn bor opretholdes ; i den bedre Mede Broder beholder den et Hoved ; ja , i ham vedbliver paa en vis Maade Faderen fremdeles at leve . I saadanne Tilfcelder er det imidlertid ikke en personlig Forkjærlighet ) , som er det Raadende, men Omsorgen for hele Familiens Vel . Hvor du derimoo lader dig lede as hun , overtrceder du de Pligter , der iftlge din Stilling fom Fader eller Moder paaligge dig . Du udsaaer maaskee for stedse Tvedragtens Sced mellem dine Bsrn , og den vil skyde saa meget dybere Radder , som den slutter sig til en af dine sidste store Livsgjerninger og Vedvarende drager Ncering af den Begunstigedes heldigere Formuesforfatning . Lad dig ikke af dine hjemmeværende Born overtale til at forurette de fraværende . Er din Sm eller Datter allerede- dsd , saa lad ikke de stakkels Bornebprn undgjcelde for at du maaskee ikke lcenger staaer i det gamle venlige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson . Vcer retfcerdig i din sidste Villie ; men vcer tillige forsonlig og barmhjertig ; om du ogsaa har god Grund til at vcere fortsrnet paa et af dine Bprn , saa begrav fsrst din Vrede under din Frelsers Kors . Selv det Barn , som har forgaaet fig groveligen imod dig , bpr see , at det er en kjcerlig Fader , som har oprettet Testamentet . Ja , selv om du har en fortabt Spn eller Datter , som hidtil have vceret Skampletter paa Familien og om hvilke du har troet , at deres Arv kun vilde gyde Olie i Ilden og understøtte dem i et fortsat og endnu ugudelig ere ' Levnet , saa gjsr dem dog ikke arveløse . Du kan overgive deres Deel af Formuen til en Andens Bestyrelse , enten paa en vis Tid eller indtil deres Forhold kjendeligen forbedrer sig ; menudstryg dem ikke af dine Bprns Tal . Vel kan mangen forvildet Sjel ogsaa ved en saadan Straf bringes til Omvendelse ; men Kjcerlighed er stcerkere end Loven , iscerdeleshed Kjcerlighed i en saa stor Stund . Tcrnk paa den fortabte Ssns Fader i Evangeliet ! Lad ogsaa din sidste Villie vcere en til Barnet udrakt Haand og glWlde Kul paa dets Hoved . Slige Kul fra den sidste Kjcerlighed brcende dybt . Betcenk derhos , at hellerikke de andre Bsrn kunne have nogen rigtig Glcede af det Gods , de have fin Broders eller Spsters Synder at takke for . 2 Er i dit Testament din Hustru , den trofaste Deeltagerinde i din Medgang og Modgang , og sprg troligen for hendes Alderdom . Efterfplg den gamle Tobias , der bpd sin Esn : „ 2 Er din Moder alle dine Livsdage . Kom ihu , mit Varn , at hun har hwft stor Fare for dig , da hun bar dig i Livet . Naar hun dper , saa begrav hende hos mig i een Grav . " Har du Spnner , hvis Ovdragelse endnu ikke er

1431

fuldendt og angaaende hvis Leveveie du stal trceffe Bestemmelse, saa udtal ikke denne som nogen Villie , men kun som et Vnste . Giv ingen afgMende Befaling . Efter et saadant Vnste vil da en gudfrygtig Sm saavidt muligt rette sig . Og har han ikke de fornpdne Evner eller Midler dertil , saa veed han , at han hellerikke savner sin Faders Velsignelse til en anden cerlig Haandtering . Giver du en bestemt Befaling , saa kan denne let blive et lernaag paa Bprnene i alle deres Dage og fremkalde Mishagsytringer mod deres Fader lcenge efter at han er lagt i Graven . Vi komme nu til en Synd og Fare , som ofte treenger sig md i den sidste Villie . Vi ville kun fremstille den under een Skikkelse . En Mand har Bprn af to ZEgtestaber . Den fprste Kone har vcrret formuende ; dette er derimod ikke den anden, og som Fplge heraf ere ogsaa Barnene af fyrste LEgtestab allerede fra Fødselen af mere velhavende end de af det andet . Under saadanne Omstcendigheder har det desvoerre oftere hcendt , at den anden Kone — noget Lignende kan ogsaa vcere Tilfceldet med den anden Mand — har bearbeidet, tigget , gnaalet og gnaget paa Manden for at bestemme ham til at begunstige hendes Bk < rn fremfor de andre og udjcevne Misforholdet , ei at tale om at hun kan have gjort endnu vcerre Fordringer . O , hvilke Storme have ikke isaafald gaaet forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da ikke ofte i hele Aar svcrvet om de trcette Gamles Hoveder ! Hvilke Lpftestcenger have da ikke ofte vceret fatte i Bevcegelfe ! Da gjoelder det for Alvor at see op til Herren og spsrge , hvad der er ret for Ham . Hvao vinde da Stedforceldre , naar deres Bsrn ved de andres Forurettelse faae noget Mere af det forkrenkelige Gods ? For sig selv et Brcendemcerke paa sin Samvittighed , for sine Bprn en Slump Penge eller et Stykke Jord , hvorpaa der ikke hviler nogen Velsignelse. Derimod fjerne de ide fleste Tilfcelder Stedbprnenes Hjerter fra sig for alle Tider , og sine Bk » rn bewve de de ncermeste Venner , som den trofaste Gud havde skjcenket dem . Retskafne Stedforoeldre betragte sine Stedbsrns Formue forn et helligt Gods , der er givet dem at forvalte , og ved hvilket deres Troskab skal proves . Salige ere de , forn her holde Prgve , og salig er den anden Part , naar den har Kraft til urokkeligen at modstaae alle Anmodninger . Derved bevarer den begge Parter for Skade . Naar du vil trceffe Foreining om din jordiske Eiendom , saa underssg Mst endnu engang , om der intet fremmed Gods ftndes deriblandt . Tiden er alvorlig ; du afslutter dit Regnskab for Guds Aasyn . Naar du er fcerdig med dit Testament , saa vil du jo folde dine Hcender derover og bede

, 1871, Nordisk Conversationslexicon

961

Chsnier , to Brsdre , begge bersmte franste Digtere . Andis C . , f . 1762 i Constantinovel , hvor Faderen var franst Conful ; hans Moder , en aandfuld og dannet Orcekerinde . indgav ham fra Barndommen af Kjcerlighed til den gammelgrc?ste Aand . Han var som treaarigt Barn

1281

mund ) , egl . Johannes , den storste Taler i den kirkelige Oldtid , i det 7 de Aarh . hadret med ovennavnte Tilnavn , hvormed han siden den Tid benavncs , f . 344 ell . 347 i Antiochia . Hans fromme Moder Anthusa gav ham den fsrste Underviisning ; hos den hedenske Rhetor Libanius larte han den gamle Literatnr at kjende , og glimrende Talegaver fpaacde ham en stor Fremtid som Advocat . Da begyndte han i sit 18 de Aar at lcese i den hellige Skrift ; han fslte sig greben , lod sig dsbe og besluttede at hellige sig til Kirkens Tjeneste . Forst drog han nd som Eneboer i Libanons Bjerge , men svallet paa Grund af strenge Bodsovelser vendte han 380 tilbage til Antiochia , hvor han blev ordineret til Diakon . 386 blev han Presbyter og understottede i flere Aar Biskop Flavian i Bestyrelsen af Biffteembedet , hoit hadret af Menigheden for sin Nidkjcrrhed og overordentlige Veltalenhed , og taknemmelig feiret af Antiochencrne for den Maade , hvorpaa han holdt dem oppe , da Keiserens Vrede hvilede over Staden . Mod sin Villie blev han 398 kaldet til Bispestolen i Constantinopel ; fom den strenge Mnnk , yderst tarvelig i Maaltider og Klcededragt , men rig paa Gaver til Hospitaler og Fattige , traadte han revsende og bommende op mod Stadens og isoer Kvindernes Overdaadighed og lose Seeder , blottede Fordarvelsen ved Hoffet og renfede staanfellost op mellem Biskopper og Praster i sit Stift . Men denne Optrcrden vakte ham mange Fjender , og Sjalen blandt dem var den rankefulde og magtige Keiserinde Eudorm . Hun fik en Synode fammenkaldt 403 ved et Lystslot „ ved Egen " tatved Chalcedon , som blev ledet af C.s Modstander , den alexandrinste Biskop Theophilus; C . blev sigtet for Hsiforraderi , udsvævende Levnet osv. , og Hoffynoden dsmte ham til Affattelse og Landsforvisning . Men Folket i Constantinopel , der ikke vilde finde sig i at miste sin Biskop , truede med Opror , og Natten efterat C . var bragt over til Asien , indtraf et Jordskjalv i Staden , saa at selv Keiserinden forfærdet befvoer Keiferen om at gjenkalde Dommen . Modtagen med overordentlig Jubel af Folket veudte C . tilbage, men fnart vakte hans Bodsprcediken Eudoxias Had paany ; han blev atter affat og fsrt over til Asien , langt ind i Armeniens vilde Bjergegne , men ved Breve styrede han sin Kirke fra sin eenlige Celle og virkede for Missionen blandt Gother , Phonicere og Perfer . For ogsaa at afstjare denne Indflydelse blev han sendt endnu dybere ind i Asien , paa Veien grusomt mishandlet af sineVsdler , men C . bar Alt med christelig Tlllllmodighed , indtil Reifens Besvar gjorde Ende paa hans Liv , og han dsde med sit Valgsprog Paa Laberne „ BEre vare Gud for Alt ! " 407. 30 Aar efter blev hans Lig med stor Hsitidelighed fort til Constantinopel og nedfat i Keisergravene . Foruden et Skrift „ Om Prastedsmmet " , hvori han med Begeistring har tegnet Idealet af en Prast , har han efterladt en Mangde Homilier . C . er som Pradikant magtig ved sin rige Indtnldnmgskraft og hsie Dannelfe , varm og henrivende, dog mere klar end dyb , og undertiden fvulstlg ; hans Pradikens Indhold er Troens Tilegnelse i et helligt Liv . Chrysostomus ( Olans ) , egl . Ole med Tilnavnet Gyldenmund , dansk Reformator , f . i Hjorring , 1527 Lasemester ved Kjobenhavns Universitet , blev

1589

Guld og indsat sin Broder Bartolomeo til Statholder. Den tredie Reise kunde C . forst tiltrcede 30 Mai 1498 , og man maatte tomme Fangsterne for at skaffe ham Mandstab ; han opdagede 1 Aug . Nordkysten af Sydamerika , Orinocos Munding , og kaldte dette Land med Rette lierrz llrur » ( Fastlandet ) , medens han endnu til sin Dod troede at vcere kommen til Indien , hvorfor han ogsaa kaldte Indbyggerne „ Indianere " og Verne „ Vestindien " . Ved sin Tilbagekomst til Haiti maatte C . for at dampe Misfornsielsen hos sine Folk udpresse Guld af de ludfsdte og fordele dette imellem Spanierne , hvorved han meget mod sin Villie gav det forste Stsd til de senere Forfslgelfer . Imidlertid var Mistanken imod ham bleven stcrrkt vakt i Spanien ; Bovadilla udsendtes 1500 med udstrakt Fuldmagt for at undersoge hans Forhold , og han lod C . og begge hans Brsdre fangste og i Lcrnker fore til Spanien . Denne Mishandling oprsrte Alle , og den bragte Kongen t : l at stamme sig og tilbagekalde Bovadilla; men Lofterne mod C . bleve ikke holdte . Mu : 1502 gjorde C . sin fjerde Reise , paa hvilken han kom til Landtangen ved Panama og snlede langs med den for at finde et Gjennemfartsted. 14 Juni 1503 strandede han paa Jamaica og maatte tilbringe et Aar her imellem de medens to af hans Ledsagere paa Kanoer seilede til Haiti for at hente Hjelp . Men Gouverneuren vilde ikke yde nogen , og C . havde al sin Fasthed og Snildhed nodig for at afvarqe de Indfsdtes Angreb og faae Levnetsmidler hos dem ; bl . A . indjog han dem Skrat ved at forudsige en Maaneformsrkelse . Forst 28 Juni 1504 kuude C . paa et Skib fra Haiti feile hjem , lom syg til Spamen og dsde i Valladolid 20 Mai 1506. I sm sidste Levetid uedstrev C . sine » proleejg « « , en Blanding af mystiske og kosmographiske Anstuelftr, og bod , at de Lanker , han engang havde maattet bare , skulde uedlagges i Ligkisten ; deune blev 1536 fort over til San Domingo og der- til Hllvana . C.s Dagbog over hans ssrste Reise er udgiven af Navarete i hans gamling 6 e 108 ( 5 Bd . , 1828 - 3 ? ) og tilligemed hans andre Varter af Torre r Lyon ( 1864 ) . Af Levnetsbeftrivelser er Wash . Irvings ( 4 Vd . , 1828 ) den meest bekjendte . - C.s aldstc Son Diego , f . c . 1474 , opnaaede omsider 1509 , narmest ved sit AZgtestab med en Dame af Huset Alba , at gjenindsattes i sine Rettigheder , men maatte udstaae lignende Krankelser som Faderen og langvarige Fjernelser fra d 23 Fedr . 1526. Hans Son Lniz afstod 1539 sine Rettigheder til Kronen , og med Diegos Sonnessn uddode C.s mandlige Slagt andet AZgtestab ) , reiste meget omkring i Europa samlede et stort Bibliothet og skrev en kort Levnetsbestrivelse af C . ; d . 1541. - C.s Broder Bartolomeo dsde 1514 fom Directeur for Bjerqvarkerne paa Cuba . Columbus ( Samuel ) , fvenfi Digter , f . 1642 en sardeles Forkærlighed for Poesi og Musik . Faderen Jonas C . , som , inden han blev Prast , Husby havde varet Prof . i Poesi i Upsala og senere Lector samt Musikdirecteur ved Westerns Gymnasium , i hvilken Egenstab han ligeledes holdt

1754

og som Medlem af en politisk Klub under Talleyrands Ledelse talte han for det repræsentative System og Pressefrihed . 1799 blev C . Medlem af Tribunatet , men blev for sin Oppositions Skyld fjernet i Marts 1802 , og naste Aar forviist fra Frankrig tilligemed Mad . de Statzl-Holstein; ban levede nu i Weimar og Gottingen indtil 1814 , da han kom tilbage til Paris . C . udgav her Flyveskrifter om det conftitutionelle Monarchi, forsvarede Bourbonnerne i » journal cles vedgts ° , men blev alligevel ved Napoleon I.s Tilbagekomst Statsraad og var med at udarbeide den nye Forfatning . Derfor maatte han 1815 for en Tid forlade Frankrig ; 1819 blev han Deputeret og siden gjenvalgt trods Regjeringens Modstand; han hsrte nemlig afgjort til Oppositionen . 1830 stemmede C . for Kronens Overdragelfe til Ludvig Philip , men optraadte ogfaa snart fjendtlig imod den nye Regjering , fordi den ikke gik vidt nok . Han osde 8 Dec . 1830. Forudeu mange politiske Smllllstrifter , der tildeels ere samlede under Navnet „ Cursus i constitutionel Politik " ( 48 d . , 1817 — 20 og PaanylB36 ) , har C . sirevet et stort Vcerk „ Om Religionen , betragtet i sin Kilde , sine Former og sine Udviklinger " ( 5 Bd . , 1824 — 31 ) , med et Tillag „ Om den romerske Polytheisme i dens Forhold til den graste Philosophi og til Christenoommen ( 1833 ) ; hans Taler i Deputeretkammeret samledes 1833 i 3 Bd . Ogsaa som asthetist Forfatter har C . Betydning ved sin 1820 udkomne Fortalling en aandfuld Objectioering af sin Ungdoms Sjalelidelser, mindende om Chateaubriands » Kene ° , men kraftigere og klarere . Constantia , et 3100 F . hsit Bjerg s . for Capstllden i Sydafrika , ved hvis Fod ligger den for sin Viinavl bersmte Landsby eller Flekke C . , egentlig en Samling af Landgodfer . Constantin , siere romerste og graste Keisere . C . I . d . Store ( Caius Flavius Valerius Aurelius Claudius ) , Ssu af Coustautius Chlorus , romersk Keiser , s . 274 , sandsynligviis i Naisus i Mssien , tilbragte en Deel af sin Ungdom ved Diocletians og Galerius ' s Hof som Pant Pan Faderens Trostab , og blev efter dennes Dsd 306 af Haren udraabt til Keifer . Galerius llnerkjendte ham som Ccesar ( Medregent ) ; efter deunes Dsd 311 og efter at have overvundet adskillige Prætendenter til Keifervardigheden, mellem hvilke det romerste Rige dengang var deelt , navnlig Maxentius 312 og Licinius 323 , blev C . Enehersker over det romerste Rige . Hertil bidrog , at de Christne overalt i Riget satte deres Haab til ham og underststtede ham ; hans Fader havde allerede i Gallien viist sig gunstig mod dem ; C . var af sin fromme Moder Helena opdraget i Christenoommen , og paa hans Felttog mod Maxentius havde efter Sagnet et Tegn paa Himlen forkyndt ham , at han skulde feire ved Korset . Derfor forkyndte han strax almindelig Tolerance sor Christendommen , og stjsndt han selv forst kort for sin Dsd lod sig dsbe , havede han dog efterhaanden Christendommen til at vccre den begunstigede Statsreligion , hvorved dens hele Stilling naturligviis forandredes. Fremdeles gav C . det romerste Rige en ny og ganske forandret Administration og Indretning af en fuldkommen ssterlandst Charakteer og grundet paa Selvherskerens uindskrænkede Ene-

1780

Soubrettefaget og i Lystspillets fsrste Dameroller . Sprudlende Lune , vittig Skalkagtighed og sjalfuld Munterhed aabenbarede sig i hendes Spil med en fri , slaaende Naturlighed , fom beherskedes af den fineste Smag og fortryllede ved Gratie og Anstand . Det var ved hendes Udfsrelse af Susanne i „ Figaros Bryllup " , at Beanmarchais henrykt udbrod : „ Har jeg nogensinde drsmt om , at mine Ord gnistrede faaledes af Liv og Vittighed ! " Ogsaa udenfor Scenen gjorde hun sig saa beuudret ved sine ualmindelige Allndsgllver , at hendes Huus var Samlingsted for Datidens fsrste Skjsnacmder , hvoriblandt den senere magtige Talleyrand . Indtil 1809 var hun en af de herligste Prydelser for tranes ; da forlod hun Skuepladsen og agtede en Brodersen af den bersmte Digter Parny , og agtet af Alle , som kjendte hende , dsde hun 1813 efter lange Lidelser af en Kraftbyld . Contemplativ , betragtende , dybsindig , indadvendt.

2410

Kunst i Ordets egentlige og strengere Betydning . Ikke alene har D . ligesom alle andre europaiste Lande modtaget den falles kunstneriste Tradition, som oprindelig udgik fra Sydeuropas Folk i Oldtiden ; men D . horer i det Hele ikke til de Lande , i hvilke hun Tradition er optaget Pall en såa selvstandig og kraftig Maade i Folkeaanden, at der derfra kunde udgaae noget gennemgribende nationalt kunstnerisk Initiativ til andre Lande , saaledes som det til forskjellige Tider har varet Tilfaldet med Frankrig , Italien og Nederlandene . D . har fordetmeste forholdt sig modtagende til andre Landes Kunst , saaledes at Kunsten enten ligefrem er udsvet af indkaldte Fremmede , eller udsvet i en Stiil og Aand , som D . ikke har givet noget selvstandigt Bidrag til at stabe . Dog er Kunsten til visse Tider dyrket i D . med Liv og Aand , og den udenlandske Indflydelse er optaget med kraftig Sympathi og i Enkeltheder ikke uden felvstandig Fslelse , faaledes navnlig Bygningskunsten i den aldre Middelalder , isar i det 12 te Aarh . , og i Renæssancetiden for og efter 1600. Desuden deeltog D . fra Slutn . af forr . Aarh . med stor Iver og Held i Losningen af en falles europaisk Opgave i Kunsten , den dybere Forstaaelse og Tilegnelse af den antike , navnlig den gråske Stiil , og herfra udgik hvad der ingenlunde kom som en Tilfaldighed den Kunstner ( Thorvaldsen ) , som fremfor nogen Anden paa dette Grundlag skabte en Kunst og angav Tonen for en stor Deel af det svrige Europas Kunst . Imidlertid beroede dette store Bidrag til Verdenskunsten paa en aandelig Bevagelse, som kun i ringe Grad stod i Forhold til Nationens Liv som Heelhed . Siden den Tid har den dunste Kunst ligesom Europas svrige Nationers arbeidet mere indenfor nationale Enemarker. Den Fordring er her fom andre Steder bragt til Bevidsthed , at Kunsten for at fsre et sundt Liv maatte slaae Rod i Nationens eget ideelle Liv og vare Organ for dens egne Forestillinger, deels for dem , som den har tilsattes med hele den dannede Verden , deels for dem , som ligger den sarlig Paa Hjerte som danst og nordisk Folk . Den dunste Kunst har i de sidste halvhundrede Aar arbeidet fremad vafentlig i denne Aand og med langt mere Liv og Virksomhed end i nogen tidligere Periode , og mange Opgaver ere behandlede og lsste med Held , som de tidligere Perioder neppe havde bersrt ; imidlertid ml dette Arbeide i sin Heelhed komme til at staae med Forarbeidets Prag , og Forjattelserne ikke kunne betragtes som opfyldte , hvis ikke det Bedste endnu er tilbage . Den danske Kunsts Fremtid beroer naturligviis fuldt saa meget paa Nationens Deeltagelse og ydre Skjebne som Paa den egentlig artistiske Udvikling . Mindesmarker af en egentlig gjennemfsrt Bygnings- og Billedkunst kjendes i D . fsrst fra den Tid , da Chr : - stendommen var bleven Folkets Religion ( c . 1050 ) . Vel vise Redskaber og Vaaben allerede fra Steenalderen Sands for en charakteristist Form og Sagerne fra Bronzealderen endog en paafaldenoe crdel Smag og tillige de fsrfte svage Forfsg : billedlig Fremstilling ; og vel viser den senere Oldtid ( Jernalderen ) ved Siden af en Paavulning af romersk Smag tillige en eiendommekg barok Decorationsmaade ( kunstige Sammenslyng-

2506

for denne det danske Skuespil saa hoit bedrøvelige Naadesbeviisning at bringe det Hele under sin Villie , aiHofmarschallen siulde vare sideordnet Overdirecteur med Overpræsidenten , som endydermere var en af Hoffets „ submiseste " Excellencer. Ter blev nu saaledes anvendt Nit sor at skaffe Operaens Personale betydelig Lsn og gjore dens Udstyr pragtfuldt , at der til dm medgik Mere end den kongelige Underststtelse , saa at Foreningen blev Skuespillet til end yderligere Skade og Ydmygelse . Publikums Uvillie havde reist sig saa voldsomt imod Como , der havde gjort sig forhadt ved Chicaneri , og hans Kone , der var Dandserinde og foragtet for sit stcmdalsse Forhold til den as Magistraten indsatte despotiske Directeur Fadder , at de 1762 maatte afskediges . Til hans Efterfslger antoges Sacco , nnder hvem Balletten fik en Anseelse , den aldrig tidligere havde hllvt , og betydelig bidrog til tiltagende Sogning . Paa samme Tid , som Skuespillet blev stillet i Skygge af Bestyrelsen , var det steget i Publikums Guust , fornemmelig paa Grund af den fortrinlige Udfsrelse ; Personalet huzide i Almindelighed naaet en ret anselig kunstnerisk Udvikling , og for Skuespillets forskjellige Arter fcmdtes uasten i alle Fag en fortrinlig Besætning. 1764 blev den italienske Opera nedlagt . Samme Aar fremkom Jfr . Biehl med „ Ten kjærlige Mand " , der , hvorvel et maadeligt Stykke , blev som den ssrste originale Komedie siden Holberg modtaget med meget Bifald , hvad der ikke opnaaedes for den halosnees , rigtignok endnu umådeligere Stykker , som hun lod fslge . Christian V ! I . lod 1766 engagere en fransk Hoftrup , fom gav Forestillinger paa et smukt og rummeligt Tyeater over den ene Staldbygning paa Christiansborg-Slot ( Hofthealret ) ; den blev afskediget i Foraaret 1773. Kongen vilde igjen have italiensk Opera ; Scalabrini blev sendt til Italien for at famle et Selskab , som atter fik et glimrende Engagement , medens de Tanste tilsidesattes ligesom tidligere , og uuder Kampen for at holde sig imod de filtrede og protegerede Italienere og Franskmand aldeles overlodes til den Skjebne , som Tilfaldet vilde give dem . For om muligt at forsge Indtægterne blev der paa Theatret givet offentlige Maskerader , men under den stedse vorende Gjeld var Magistraten ikke langer istand til ai vedblive Bestyrelsen . 1770 overdrog Kongen Theatret som privat Entreprise til Capelmester Sarti , imod at han til den danske Komedies og italienske Operas Underhold skulde have et uårligt Tilskud af 16,000 Rd . Ta imidlertid Sarti , under hvem den danske Komedie led saare ilde Medfart , efter to Aars Forlob ikke formanede at opfylde fin Contract og var narved at gaae Fallit , folte Kongen sig dreven til at frelse Skuepladsen fra Undergang / hvilket skete derved , at han 12 Mai 1772 selv overtog Theatret og mdsatte en collegial Bestyrelse med Overhofmarschallen i Spidsen . Fra nu af lunde Theatret, som da fik den siden bestandig bevarede officielle Benaunelse „ Ten kongelige danske Skueplads", ansees for betrygget med Hensyn til sin Eristents , men Paahanget af den italienste Opera gjorde endnu stadig de danske Skuespilleres Kaar saare mislige . 1773 foretoges en udvidende Ombygning af Theatret , som betydelig forbedret gjenaabnedes 31 lan . 1774 med en Festforestilling

2827

lige lige Vei til Bestemmelsesstedet , som i Reglen paadrager Skipperen Ansvar overfor Rhedere , Ladningseiere og Asfnrandeurer . Deville ( Henri Etienne S amt-Claire ) , bersmt fransk Chemiker , f . 11 Marts 1818 paa St . Thomas , 1845 — 51 Docent ved Facultetet i Besangon , dernast Professor i Chemi ved Voole normals og Sorbonnen i Paris . Af D.s mangfoldige og vigtige Arbeider fremhceves hans Undersøgelser om Aluminium , samlede i » ve I'alurnlnwm, 868 proMtzt6B , 8 a et 868 ( Par . 1859 ) , hvorved han gav Aluminiumfabrikationen et betydeligt Stsd fremad ; en lignende Betydning have hans Arbeider over Natrium , over Plat ' iu og Fabrikation af Ilt ( i Forbindelfe med Debray ) , over Magnium ( i Forb . med Caron ) . Hertil flutte sig hans Methoder til Fremstilling af Silicium og ( i Forb . med Wohler ) af Bor . En stor theoretifi Betydning have hans Arbeider over Damptcetheder ved hsi Temperatur ( i Forb . med Troost ) , om Luftarternes Diffuston gjennem glsdcnde Metaller , om de chemiste Forbindelsers Dissociation m . M . Devis , en svoer Bom af Tra ell . Jern , som lagges ud over Skibets Reling stjsns forester ved Fokkersstet paa de stsrre Skibe , naar man stal kippe sit Anker ( d . e . hange det med Laggen horizontalt og saaledes surre det ) . Devise , et ved et Sindbillede udtrykt Valgsprog, der bestaaer af en allegorisk Figur og et samme forklarende Valgsprog . D . kjendtes allerede i Oldtiden af Gråkerne og Romerne . I Coursberetninger betyder D . Vexler paa fremmede Pladser . Dewitz , en gammel pommersk ell . mecklenburgst Slagt , der indvandrede i Danmark og en Tid lang i forr . Aarh . eiede Frederiksgave og Hindsgavl i Fyen , af hvilken den meest bekjendte er Geheimeraad , Generallieutenant og Elefantridder Frantz Zoch . v. D . , det danske Cavalerics Anfsrer i det uheldige Vlag ved Gadebusch 1712 og Generalgonverneur over Pommern og Rygen under den danske Occupation ; han dsde 1719. Devizes , Stad i Wilt-Shire i England , 5 M . n . n . v. for Salisbury . 8,000 I . Silkevcrveri, Maltgjsreri , betydelig Korn- og Humlehandel. Devolution bet. paa nogle Steder i Retssproget Hjemfald , arvelig Overgang af hjemfaldet Gods eller Rettigheder til en Anden . Devo ° lutwnsret kaldtes tidligere i nogle Lande Bsrnenes Ret til efter den ene af Forældrenes Dsd at arve Begges falles Eiendom , dog med Forbehold af , at den Overlevende af dem beholdt Nydelfen og Brugen for sin Levetid . Ifslge denne i flere nederlandske Provindser gjeldende Ret gjorde den franske Konge Ludvig XIV . efter sin Svigerfader , den spanske Konge Philip IV.s Dsd Fordring paa endeel af de fpanste Nederlande , idet han Paastod , at hans Wgtefalle Marie Theresias Moder ved sit Giftermlllll med den fpanste Konge havde besiddet disse , og at de altsaa efter dennes Dsd mlllltte tilfalde hans Bsrn af dette fsrste LEgtestab. For at satte sin Villie igjennem lod Ludvig i Mai 1667 Tnrenne rykke ind i Flandern og besatte det omtvistede Gebeet og Conds angribe Franche-Comts ; men da Holland , England og Suerrig havde indgaaet Tripelalliancen mod Frankrig , endte denne saakaldte Devolutionskrig

3105

ere fra venstre Side Vor one f ch og Choper , fra hsire Donez . Don , portug . Dom ( af det lat . llominus , Herre ) , en Titel , fom i Spanien og Portugal alle Adelige og felv Konger og Prindser fatte foran deres Dsbenavu . Ligeledes fatte de fornemme Damer fammest . et Donn » foran deres Navn . Donaghadee , Vtad i Down-Shire i Prov . Ulster i Irland ved den irske S ? , M , s . n . o . for Belfast . 4.000 I . God Havn . Livlig Dampskibsforbindelse med Port Patrick i Skotland . Handel med Korn og Kvag . Donatello , egl . Donato di Betto Bardi , bersmt florentinsk Billedhugger , f . 1383 , d . 1466. D . hsrte til den Kreds af ypperlige Kunstnere i Florents , som grundlagde Renaisscmcen (Masaccio, Ghiberti , Brunelleschi , Robbin o . si . ) , og var i sin Ungdom isar nsie forbundet med Brnnelleschi, med hvem han i de fsrste Aar af det 15 de Aarh . besøgte Rom . Ingen famtidig Kunstner gik saa vidt som D . i et indtrangende og dybtgaaende Studium af den mennestelige Organisme, i en skarp og hensynslos , ofte endog carikeret Charakteriftik ; Udtrykket i hans Varter er tit grelt og stjarende , Linier og Bevægelser haarde og kantede . Han repræsenterer en yderlig Reaction af den vaagnende moderne Naturalisme imod Middelalderens typisie kirkelige Former . Han var meget productiv og frembragte Arbeider i Marmor , Bronze og Tra . Til de ypperste hsre hans David af Bronze i Florents , hans Markus , Petrus og Georg udeupaa Kirken Or San Michele fammest . ; derimod ere hans Johannes d . Dsber og Maria Magdalena Baptisteriet) nasten afskrækkende ved Magerhed , Barskhed og Strenghed , og hans Brama - Indith i Loggia de ' Lanzi er meget besynderlig . I Padua udfsrte hau en livfuld og kraftfuld Rytterstatue af Brouze af Feltherreu Gattamelata , den fsrste stsrre Rytterstatue siden Oldtiden , desuden Relieffer af Marmor og Bronze til flere italienske Byer . Relieffet behandler han fom de famtidige Kunstnere paa temmelig malerist Maade . Donater kaldes Gaver til Klostre . D < kaldes ogfaa de Perfoner , fom uden at astcegge noget Lsfte begive sig med deres Formue til et Kloster , hvor de forrette et Slags verdslig Tjeneste . Uonatio , Gave , d . e . ikke det , som gives , men den Retshandling at give , den Contract , hvorved En skjenker en Anden Noget . Gavecontractcrne falde i to forskjellige Hovedarter , clonationsL iutor vivoz , Livsgaver , og cl , mortis oauzg , Dsdsgaver ; de Fsrste ere bestemte til Fuldbyrdelfe i Giverens levende Live ; de Sidste ere de , som forst skulle opfyldes efter hans Dsd , og med Henfyn til hvilke der saaledes ikke i Vedkommendes egen Ulyst til at stille sig ved sine Eiendele haves nogen Garanti mod en overdreven Gavmildhed . For Retten til at gjsre Dsdsgaver er der derfor af vor Lovgivning i Arvingernes Interesse fastsat samme Indskrænkninger som for Retten til at vortstjenke ved Testament , ligesom ogfaa derved de famme Former stulle iagttages fom ved Oprettelfen af Testamenter . S . forsvrigt om Dsdsgaver under Arvepagt . Donator koldes Giveren, Donlltaiius , Gavemodtageren .

3169

nessns Ssn Archibald fik allerede som Barn 1703 Titlen Hertug afD . , men dsde ugift 1761 , hvorved Hertugtitlen ophsrte ; Marquisvcrrdigheden gik over til Hertugen af Hamilton , der nedstammede fra en yngre Ssn af den fsrste Marquis af T > . Hertugen af D.s Sssterssn Archibald Stuart , f . 1748 , arvede de gamle Familiegodser , antog Navnet D . og blev 1790 ophsiet til Peer under Navnet Lord D . af D . ° Castle . Hans tre S snuer Archibald , Charles og James uden Born 1844 , 1848 og 1857 ; med den Sidste , som var Geistlig , uddsde saaledes Hovedlinien af den bersmte Slagt . En Green af Slcegten af Linien Wittingham kom under Gustav Adolf til Sverrig med Robert D . , som blev svensk General og udmærkede sig i dette Lands Krige ; han dsde 1662 og er Stamfader til de svenske Grever af D . Douglas ( Frederik Vailey ) , f . c . 1816 i Staten Maryland i Nordamerika som Negerslave , fik som Dreng Leilighed til at lare at lcese og skrive , fordi hans Herre havde laant ham ud til en Slagtning , men blev fra 1832 solgt gjentagne Gange til Plantere og af dem slet behandlet . Han flygtede derfor 1838 til Ny- Jork , hvor han agtede en fri Negerinde og antog Navnet D . ; han levede som Skidstsmrer , men ofttraadte 1841 Paa Abolitionisternes Moder og udfoldede herved stor Veltalenhed . 1847 reiste D . til England og modtoges Paa Folkemoder med stor Velvillie , hvorfor der blev skudt Penge sammen , fora : han kunde kjsbe sig fri og grundlcegge et Blad , „ Den nordiste Bi " , imod Slaveriet. Allerede 1845 havde D . udgivet sine „ Erindringer " om Slavelivet . Under Borgerkrigen 1861 — 65 virkede D . ufortrsden for sine undertrykte Brsdres Frigivelse . Douglas ( Steph . Arn . ) , s . 1813 i Staten Vermont i Nordamerika , blev 1834 Sagfsrer i Illinois , og efter at have beklcedt flere Embeder i denne Stat 1843 Medlem af Unionens Re- Prafentanthnus og 1847 af Senatet , hvilken Stilling han beholdt indtil sin Dsd , sidste Gang 1859 valgt imod Abr . Lincoln . D . virkede ivrig for Texas ' s Tilknytning , og fremfarte fenere Lceren om „ fugtler-Sonveraimteten " , hvorefter Nybyggerne i et Territorium skulde have Ret til uafhcengig af Unionsmyndighederne at tage Bestemmelse om Landets indre Ordning og sarlig , om der skulde vare Negerslaveri eller ei . I Overensstemmelse hermed foreslog og gjennemforte D . 1854 den saakaldte „ Nebrastalov " , der ophcevede det hidtil bestaaende „Missouricompromis" fra 1820 ( om en Nordgrandse for Slaveriet) og tillod Slavers Indfsrelse i de store vestlige Territorier . D . gav derved Anledning til Kampene i Kansas 1855 og fslg . A . imellem Slaveriets Forsvarere og Modstandere ; men da det derved viste sig , at man fra Sydstaterne ssgte at paatvinge Kansas Slaveriet imod Nybyggernes Villie , stillede D . sig Pna disses Side , idet han blev sine Grundsatninger tro uden at agte paa , at han derved tabte sin tidligere Judest hos Slaveherrerne . Ved Præsidentvalget 1860 stillede D . , der allerede 1852 og 1856 havde varet udseet til Demokraternes Candidat , sig som Repræsentant for den Gruppe af Partiet , som ikke vilde have Slaveriet udvidet ; men han blev kun valgt i een Stat , nemlig Missouri . Dog bidrog D . derved , ligesom v. Bnren 1848 , til at splitte

3874

styre Stjernernes Gang og oplive alt det Skabte ; de faae Kilden til at springe , Traet til at gro og Ilden til at brande lutter Forestillinger , som fandt deres fnlde Udvikling i Middelalderen . I de areopagitiste Skrifter er Forestillingen om deres himmelske Hellighed systematisk udviklet : i tre Gange tre Chore omringe de Gnds Throne , gjennemlyste af dens Glands ; narmest staae Serapher, Chernber og Throner , derpaa Fyrstendommer, Erkecngle og Engle , tilsidst Herstaber , Magter og Krafter . Fremragende Mand , som Ambrosius og Augustin , opmuntrede til at paakalde dem , og efter en foregiven Aabenbarelse af Erkeengelen Michael , Guds Stridsfyrste , indstiftedes St . Michaelsdag ( Mikkelsdag ) 29 Sept . til 2 Ere for den seirende Kirke , der tillige gjaldt som en collectiu Fest for alle E . I den katholste Kirke bleve efterbaanden E . mere og mere Gjenstand for en kirkelig Cultus , og den romerste Klltechismus har gjort det til Pligt at paakalde E , , fordi „ de stue Gud Ansigt til Ansigt og bringe vore Taarer og Bsnner for Gud " . Denne Paakaldelse af E . afskaffede Reformatorerne som afgudist Dyrkelse ; derimod have de lutherske Dogmatikere i det 16 de Aarh . med stor Omhyggelighed udviklet Lareu om E . , om deres Skabelse , som ifslge Job XXXVIII . 7 henlagges til Skabelsens forste Dag , om deres Fornuft , fri Villie , Evne til at « åbenbare sig , Virkekraft , Beoagelighed osv. De rationalistiske Theologer forkastede Troen Paa E . , betragtede dem som billedlige Udtryk for Forsynsstyrelsen og de bibelste Beretninger om deres Nabenbarelser som hellige Sagn . I den nyeste Tid er Troen Paa E . kommen frem paany . E . afbildes i menneskelig Skikkelse , snart som Bsrn , snart som Ynglinger eller unge Kvinder med et let Gevandt , med Vinger og blottede Fsdder for at antyde den Hurtighed , hvormed de udfore Guds Befalinger, undertiden forsynede med musikalske Instrumenter for at antyde , hvorledes de uophsrlig istemme Guds Priis , eller de afbildes med Bafunen, der minder om den yderste Dag ; de ere i Almindel . ifsrte hvide Klader med et Guldbalte om Livet for at antyde deres Reenhed og Uskyld . Engelbert , den helliqe , Erkebiskop af Koln , Greve af Berg , f . 1185 , blev 1215 Erkebiskop og Kurfyrste af Koln . Da Keiser Frederik 11. 1220 begav sig paa Toget til Italien , udnavnte han E . til Rigets Statholder og overdrog ham sin Ssn Henriks Opdragelse . E . vifte sig Keiserens Tillid fuldkommen vardig . Da han modsatte sig sin Slagtning Grev Frederik af Isenburgs Voldsgjerninger , overfaldt denne ham og snigmyrdede ham 1225. Engelbrechtsen ( Cornelis ) , hollandsk Maler , s . 1468 i Leyden , d . 1533 fammest . , horer til de bedste Kunstnere af den aldre nederlandske Skole , som udgik fra Brsdrene v. Eyck . Hans Hllveduark er et Alterbillede , som nu findes paa Raadhuset i Leyden . Den bersmte Maler Lukas fra Leyden var hans Elev . Engelbrechtsson ( Engelbrecht ) , den Mand , som r Spidsen for de stridbare Dalkarle reddede den svenske Almues Frihed , som under fremmede , med Landets indre Forhold übekjendte Regenter var narved ganske at blive tilintetgjort . Erik af Pommern , der , sijsndt Konge over de tre nordiske Riger , var i bestandig

4148

Inderlighed og Martyriets Mod og Selvforna'gtelfe. Derfor kunde han nok en Tid glade sig over Luther ; men da denne stormede frem mod det Vestaaende , trak E . sig klogt og frygtsomt tilbage og indvikledes i en heftig videnskabelig Strid med Luther om den frie Villie . Da Kurfyrst Frederik d . Vise engang spnrgte ham om hans Mening om Luther , gav E . det undvigende charakterististe Svar : „ Luther har seilet i to Ting , i at rsre ved Pavens Krone og ved Munkenes Vug . " Senere gav han sin Harme mod den voreude Reformation Luft i fatiriste Udbrud , uavulig imod Prasterues AZgtestnv , som i dm bekjendtc Yttring : „ Istedetfor at sammenligne Reformationen med en Tragedie siulde man hellere fammenligne den med en Komedie , da ethvert Rsre endte med Giftermaal . " Grastianere , en Sekt , fom i det 17 de Aarh . optraadte i England og hyldede Thomas Erafius'Z Anskuelser om Kirketugt og Kirkeforfatning . Grastillnisme kuldes endnu i England og Skotland den Retning , der bekcrmper Kirkens Autonomi og fordrer , at Kirken skal underordnes Statsmagten . Grastus , 1 ) en Ledsager af Apostelen Pcmlns , figes at vcere bleven Biskop i Philippi og Martyr. Hans Mindedag er 26 Juli . 2 ) Th ° ° mas G . ( egl . Lieber ell . Liebler ) , s . 1524 i Badeu i studerede Theologi i Basel , Philosophi og Medicin i Bologna og Padna , blev 1558 Livlage hos Kurfyrst Otto Henrik af Pfah og tillige medicinsk Profesfor i Heidelberg . Som tankende Naturforsier optraadte hau mod Paracelfus's astrologiske og alchemististe Phantasterier , samtidig forsvarede han Hexeprocesserues Retmassighed . I Nadverlceren var han Zwingliancr; da det calvinististe Parti i Heidelberg efter 1560 vilde indfsre Kirketugt og Presbyterialforfatning, traadte han bestemt op derimod , men plllldrog sig derved Regjeringens Unande . Han blev selv et af de ssrste Offcre for den nymdfsrte Kirketugt og blev ercommuniceret . 1580 drog han til Basel , hvor han dsde 1583 som Professor i Moral . I fin Tidsalders kirkelige Anliggender har han bande praktisk og theoretifl grebet faa betydelig ind , at man endnu i Storbritannien kalder den Anskuelse , som bekamper Kirkeus Autonomi , Grastinnisme . Grato , en af de 9 Mnfer . Hnn var den lyriske , isar den erotiske Digtekunsts Muse , og fremstilles med en Cithara i den venstre Arm . G , , en Dryade , Arkas ' s Hustru , Prccstinde ved Paus Orakel . Grato , en af de fmaa Planeter imellem Mars og Jupiter . Gratosthenes fra Cyrene i Afrika , f . 276 f . Chr . , d . 194 , lagde sig iscer efter Mathematik og Astronomi og har store Fortjenester af den sidste Videnskab . Han bestemte Ekliptikas Heldning og samlede en Stjernekatalog , som imidlertid er tabt . Meest bekjendt er han deraf , at han foretog den ssrste Grademaaling for at bestemme Jordens Stsrrelse. Han maalte nemlig Linien imellem Alexandria og Syene , som han antog at ligge nnder samme Meridian ( hvilket noget ncer er rigtigt ) . Da Resultatet er udtrykt i Stadier og Stadiens Storrelse ikke er tilstrækkelig bekjendt , kan en nsillgtig Bedsmmelse af denne Udmaaling ikke sinde Sted ; men meget afvigende fra Sandheden

4196

! fom vare i Krig med Danmark , og af hvile den ! Fsrste slog ham til Ridder . Han dsde 1310. ! Erik Menved , Konge i Danmark 1286 1319 , aldste Ssn af E . Glipping , f . 1274 , havde faaet Kongenavn paa et Danehof i Nyborg 1276 ! og besteg Thronen ved sin Faders Mord under sin Moder Dronning Agncs ' s Formynderstab ; han ! blev kronet i Lunds " Domkirke af Erkebistoppen Juledag 1287. Det kuude ikke undgaaes , at Hert . Valdemar af Sonderjylland som den fornemste af Rigets Herrer stilledes Enkedronningen ved Siden som Medforrnynder for den unge Konge , uagtet hau havde stallet i Forbindelse med hendes Mgtefalles Mordere . Med disse begyndte en blodig og langvarig Feide , efterat de paa et Danehof i Nyborg i Mai 1287 vare erklarede for fredlsfe . Kongemorderne flygtede til den norske Konge E . Prastehader, som allerede var i Krig med Danmark i Anledning af sin Msdrenearv ; her fandt de sikkert Tilhold , og i Forbindelse med de Norske hjemfsgte de Fredlsse nu i eu Rakke af Aar deres Fadreland med Ild og Svaro . Som med et Net af Rsverborge omfpandte de Landets Kyster ; i Vst befastede Grev Jakob Hunehals og Varberg i Halland ; i Vest opfsrte Marsk Stig Fastninger paa Helgenas , Den Hjelm ved Ebeltoft , Samss og flere Steder ; og endnu lange efter Marskens ' paa Hjelm indtrufne Dsd 1 ' ? 93 fcrtfattes Krigen , indtil der endelig blev slnttet Fred med Norge i Kjsbenhavn 1309 , hvorved Nsrrehalland afstodes til dette Rige ; Kongemorderne maatte vel ikke mere vise sig i Danmark , men deres Slagt skulde have sin Msdrenearv , og deres Hjelpere bande tages til Naade ug gjenindsattes i deres famtlige Eiendomme . Samtidig med denne langvarige og sdelaggende Krig havde Kongen ogsaa en heftig Strid med deu lundske ærkebiskop Jens Grand , der 1289 fra Domprovst i Roskilde var bleven havet til Kirkens Primas imod Kongens og Enkedronningens Villie , da han var en nar Frande af Hovedmandene for den sidste kirkelige Kamp Jakob Erlandssn og Peder Bang og beslagtet med flere af Kongemorderne . Han yppede ogsaa ftrax med Kongen , , som 1294 lod ham tage tilfange i Lund ved sin Broder Christoffer og hensatte i et hacirdt Fangsel paa Ssborg-Slot. Herfra nndslap han og begav sig til Rom for at klage sin H > ag for Pave Bonifacius VIII . , som med Glade greb denne Leilighed til at ydmyge en verdslig Fyrste , og idsmte Kongen en Bsde af 49,000 Mk . Sslv ; da denne Sum ikke blev betalt , lyste den pavelige Legat Isarnus 1299 Interdict over Landet , og efterat en vidtlsftig Proces ( hvis Akter findes i BorirU . rer . Dun . 6 te B . ) ikke havde fsrt til noget Resultat, bekvemmede Kongen sig endelig 1802 til at skrive et Brev til den stolte Pave , hvori han paa den ydmygste Maade anraabte ham om Tilgivelse, og som ogsaa havde til Fslge , at Bsden nedsattes til 10,000 Mark og Erkebistoppen forflyttedes til et udenlandsk Stift , hvorpaa Interdictet" havcdes det n . A . Ogjaa med Suerrig krigede Kongen idelig , idet han underststtede dette Lands Konge Birger Magnnsson , med hvem han paa dobbelt var bcsvogret , imod hans Brsdre E . og Valdemar . I Slutningen af sin Regjering maatte han kampe med den urolige Adel , som fremkaldte eu stor Bondeopstand i Iyl-

Worm, P.A., 1869, En Præst, eller Skalperingen i Ørkenen

89

„ De Daarer ! " tænkte han ved sig selv , „ De tro at have bundet mig for stedse ! Kortsynede Daarer . En Mand som jeg , lader sig ikke beherske , lader sig ikke foreskrive Regler. — De kalde mig en Morder , Uskyldighedens Forfyrer , en Vellystning , der har brugt mit hellige Kald , mit Præsteembede, som et Skalkeskjul for mine Misgjerninger , — Misgjerninger ? Hvad er en Misgjerning ? Mennesket jo sin fri Villie , det kan jo gjere hvad det vil . Al vor Digten og Tratten gaar jo dog tilsidst kuu ud paa vor egen Fordel . Mennesket byr jo strcebe efter det Gode . Naar jeg nu vil foretage Noget , som er godt for mig , hvad kan jeg saa gjere for at det stader Andre ? — Dette kalder de svagsynede Mennesker for Misgjerninger . Daarer ! — De tro nu at fordi de have unddrages mig Lovens Straf at jeg saa stal forandre min Natur , klæde mig i Scek og Aste og spille den Bodfcerdige . — Død og Helvede , hvor kunne de forlange det ? Have de ikke paalagt mig en langt strengere Straf ved at smedde mig sammen med denne blinde Pige , som jeg forlængst er kjed af . — Nei , nei , der bliver Intet af . En Mand fom jeg , er ikke stabt til dette stille , rol ' ge , spidsborgerlige Liv , som behager de smaa Sjæle , fordi de ere bange at vove noget Stort . — Tilbringe sine

634

„ Min Syn er en stor Hpvding , Ingen tyr modsætte sig hans Villie . Hvad forlanger han af sin Moder ? "

4953

Hun maa , hun stal blive min , det koste hvad det vil , " mumlede han mellem Tcendernc . „ laften stal det være , jeg kan ikke længere udholde denne Venten . uuH stal f < sie sig efter min Villie , det gaa saa hvorledes det vil . — Nu sove Alle hernede , her er dødsstille , nu er det Tid . "

5464

Hvad Margrethe angaar , da var huu paa dette Afkræftelsens og Fortvivlelsens Stadium , som forbyder enhver videre Eftertanke . Hendes Gang var aldeles mekanisk . Man kunde egentlig sige at det var Elviras Villie som satte Margrethes Legeme i Gang ; thi hun var altfor svag til selv at have nogen Villie .

Vetlesen, Jacob Henning, 1849, Bergens Sommer

704

troede sig berettiget til at slaa ved Siden af ham . Mm for Kongesonnen vandt hun kun en hoiere Interesse ved det Vcrrd , hun syntes at tillcrgge sig selv . Han forudsatte det som givet , at hendes Sind maatte boie sig for hans Villie og om han end stundom syntes at bemcrrke en vis Tilbageholdenhed , naar han tillod sig at antyde hvad der rorte sig i hans Bryst , saa tillod dog hans Ggenkjcrrlighed ham ei at anstille Betragtninger derover og hendes lette Overgang til svogefulde Bemærkninger , forklarede han kun som et af de almindelige Fortrin Damerne ere i Besiddelse af , naar de ville tiltrcrkke sig en hoiere Beundring . Han saa deri kun en List , hun anvendte for at komme efter om der var Alvor i hans Begeistring , og som et Middel hun brugte , for at faa fornyede Beviser paa Tilbedelse , hvilke han da ofte undlod at give hende , for som han indbildte sig at pine hende med sin Ligegyldighed . Men han ventede forgjceves at Birgitte efter saadanne Afbrydelser igjen skulde bestrcrbe sig for al gjore godt , hvad han var for stolt til og den Forventning han havde om , at hun skulde erklare sig , var hidtil bleven skuffet . Ten falske Stilling , hvori han befandt sig mcrrkede han ikke selv og vi have hort af Thurid , hvorledes deres Omgivelser ansaa Tilboieligheden for gjensidig og iagttog ethvert af deres Blikke , enhver af deres Utringer. „ Hvor ere vel Eders Tanker nu ? " spurgte Kongcsonnen efter at han havde betragtet de forsamlede Krigere .

787

Denne Heftighed var saa langt fra at forskrakke Erland, at den meget mere samlede hans Aandskrafter . „ Det er ikke dem , der gaa aabent og årligt frem , der ere raadne Trar , " sagde Erland med Kraft . „ De der soge skjulte Neie og aabenbar bare Hellighed til Skue , de ere raadne Trar og det gjor I . I vanhelliger et indviet Sted , der ved sit Vegreb udelukker Muligheden af jordisk Attråa , ved under falske Paaskud i en Novices Dragt at have lokket en ung Pige did , og I holder hende fremdeles der mod hendes Villie , hun vrider sig i Fortvivlelse under Eders vanhellige Forsikringer . "

1552

Men medens vi overlade Ingeborg at rede sig ud af Oaadens i ! osiung saa godt hun formaar , maa vi folge Jarlen . Han trak sin Kappe om sig , og vandrede med faste Skridt afsted . Hans Hjerne var ingenlunde heller rolig , men det var ingen psuchologiske Forsog han anstillede over det Uforklarlige , han holdt sig lil Virkeligheden. Han crrgrrde sig ogsaa , men over ganske andre Ting . Han vilde komme i Besiddelse af Ingeborg , men hvad der hindrede ham i Udforelsen af lin Villle , saalcrnge Ingeborg var imod , var Hensyn til Kongen .

2102

gjennemlevede , og dette Oiebliks Glirde , som var et straalende Lus bag de morke Minder , dovede hendes Bevidsthed , og hun var forstenet i sin Smerte . Hun horte Intet , hun saa Intet , hun var dod for Verden . Men denne tause Fortabelse vilde have endt i Ord , hvori det efter Luft snappende Hjerte vilde have udaandet sine Suk , hvis ikke Astrid , ved at lurvne Broderen , havde bragt Birgitte tilbage til den Verden , hvori hun befandt sig og som hun endnu ikke havde forladt .

2143

Ter blev spurgt om hun ei vilde blotte sit Ansigt , hvilket hun benægtede , og hendes Villie blev i denne Henseende respecteret. De fornemme Mcrnd , der stode omkring Kongens Scrde vege tilbage , og Ragnhild ncrrmede sig langsomt mod Kongen . Hendes Hoved var boiet mod Jorden , hendes Gang var vaklende og hun syntes snarere at sogo Slotte mod sin Ufmagt , end at kncrle af Wrbodighed , da hun sank ned paa Fodskammelen ncrrmest Kongens Knce . Hun trak Hcrtten af sit Ansigt og vendte det oft mod uden at de Andre saa det .

2147

Saa hurtigt som muligt at ende denne Scene var derfor Kongens Hensigt . Han havde ikke mer sin Ungdom , den var tilbagelagt, og den alvorlige Nutid krcevcde , at han bortviste Alt fra sin Forestilling , der mindede ham om , at han ogsaa havde givet efter for den menneskelige Naturs Svagheder . At hun efter saa mange Aar , nu , netop nu gal ' sig for ham , indsncrrede Kongens Sind imod hans Villie , i en forunderlig Blanding af sccre Tanker .

2689

„ Nu ja man kan ei vide , " gjentog Orm med et Skuldertrak . „ I har et uroligt , altid paa dristige Foretagender psnsende Sind , stjont I ei altid beregner Folgerne vel . Hvad Eders Underhandlinger angaar , da kan jeg sagtens tilgive Eder Udfaldet ; thi det var maaste blevet det samme . Enden var vel ikke bleven bedre , naar vor Forstaaelse var bleven opdaget , det vcrre nu steet paa hvilken Maade somhelst . Jeg har rcspecteret Virgitles Villie , det er mig nok . Hun har med den Fruentimmerne egne Finhed bevaret mig og paataget sig at bnre de storsle Lidelser , og hun har forhalet det afgjorende Udfald . Hvor man kun har Haabet , er enhver Udsættelse , en Ncrring hvorved det voxer . Jeg onster Eder Held , og haaber at jeg vil leve i Eders Grindring . "

Merle d'Aubigné, J.H., 1877, Luthers Ungdom

713

Naar nu Brnden horer sin Brndgoms Villie og Alvor , førskrækkes hnn meget og siger : kjcrre Hr. Brudgom , du skal ikke vredes paa mig ; thi jeg vil gjerne va ' re lydig , paalcrg mig knn Alt , hvad du vil , jeg vil gjerue og villig lide det med din HMp og i din Kjcrrlighed . Naar Brudgommen horer dette , bliver Bruden ham kM ' erc , end hun for var , og han vil skjcrnke hende en meget bedre Drik ; denne Drik er , at hnn skiller sig af med alle sine Tanker , og al hendes Gjoren og . Laden blive hende selv modbydelig ; thi Intet behager hende hos hende selv ; hvor godt det cndogsaa er , synes hnn altid , at hun maa opirre sin Brndgom dermed , og er meget bekymret for , at hnn maaske senere maa lide stor Pine derfor , desnden bliver hnn bespottet af alle Folk og det bliver regnet hende til Danrsknb .

722

Nåar nn Brndgommeu erkjender denne Brudens trofaste Villie , og den store ydmyge Grund , hvad gjor han da ? Han ynkes over Bruden og hau iskjcrnker for heude eu crdel sod Drik . Hvad er uu denne Drik ? Det er den , at han i alle Anfcegtclser og Trcrngsler lader hende lide meget mere , end hnn nogcnside for har lidt . Nåar nn Brnden nurrker dette og ser Brndgommens Alvor og haus velbehagelige Villie , lider hun derfor alle disse Tiug villig og gjerne for Brudgommens Skyld , boier sig ydmygt til ham og siger : ak , kjcrre Hr. Brndgom , det er meget , billigt , at du ikke vil , som jeg vil , men jeg vil og skal ville , som dn vil . Jeg vil meget villig og gjerne modtage denne Gave as den guddommelige Haand for din KjaMgheds Skyld , og jcg har villig hengivet mig dertil , hvad enten det er godt eller ondt for Kjsdet .

796

sige „ Fader " til sin Fader , men hvis Moder undertiden fra et Hjorue bag et Gjorde i det Fjerne tilraaber ham : „ Se , Unge , der rider eller gaar din Fader . " Saadant et stakkels Barn , hvis hele » g hsjeste Barneret bestaar i , at det tor se lidt kjcrkkere paa Hr. Forvalteren end de andre Gutter , naar det forresten har saameget Mod , og hvis hele Hjerteomgang med Faderen beror dcrpaa , at Hr. Forvalteren , naar han tilfældigvis moder det i Laden eller bag Fjosct eller paa Marken kniber ham i Kulden og sftorger , om han har hele Stovter og , uaar han ingen har , af lutter faderlig Godhed Mer ham 5 Silbergroschen i Hcmnden . Forst ser hau sig naturligvis omkring til alle Sider , om de er aleue , sorat ingen skal belure deuue Ytring af faderlig Kærlighed . — Efterår jeg l , avde gaaet en Stnnd i mine egne Tanker , spurgte jeg Forvalterens Son : „ Sorger da ogsaa din Fader for dig ? underholder han dig med Mad , Drikke , Klæder og Skolepenge ? " „ Jo , hau giver min Moder 10 Thaler om Aaret . " Ti Th aler ! Hvor meget mere giver ikke en fattig Tcrrsker eller Daglønner fit Barn ! Forudeu Mad og Drikke , Kla-der og Husly giver hnu og fremst et crrligt Navu . Saa giver han ham sin fulde Faderkærlighed , fom aldeles ikke kan taberes i Penge : i > ! han giver ham den sikre Bevidsthed om en faderlig Beskyttelse . Han forta-l-ler ham i de lange Vinteraftener de vakre bibelske Historier , saa godt han kan dem . Disse falder som Morgendng paa Barnets Sja ' l , og ved at hore dem , f . Ex . om Mose Reduing , om Israels Borns Gang

1245

„ Sid ned hos mig , kjcrre Mamma " , svarede Bertha og tog frem en Stol . Efter at Moderen havde taget Plads , satte Bertha sig ved hendes Fodder og hvilede sit Hoved mod hendes Kna ' . „ Jeg har tamkt hele Dagen paa de Breve , som vi fit i Morgen " , begyndte Moderen , „ og bedet Herren, at Han mantte give mig de bedste Nand med Hensyn til dem . Jeg tror derfor , at det er overensstemmende med hans Villie , at jeg har fattet min Beslutning . Og ser du , kjcrre Bertha , da Laura endnu er saa barnlig og uerfareu , behover huu Nogen , som bestandig har Tilsyn med hende , medens dn , som crldre og videre fremskreden , bedre kan hjælfte dig paa egen Haand . Derfor har jeg tænkt , at det er bedst at Laura flytter til Tante Leonore , og med det samme kommer hun mig lidt nærmere . "

1761

„ Gud vare lovet de ere reddede , " udbrod han . — Men vi — o Fader i Himlen red ogsaa vore Liv , om det , saa er Din gode og hellige Villie ! Ophold det synkende Skib endnu i uogle Minutter og for den reddende Baad endnu engang til os . Men om Du vil at vi skulle do , o , saa lad mig do som en Christen , som den der har sit Liv og sin Retfærdighed . Din kjare Son , Jesus Kristus , Og saa , trost , ja , trost min stakkels Moder . "

2225

„ Og grunder ikke det sig derpaa , kjære Kone , at vi tviler paa hans Villie til at gjøre det godt for os ? " sagde Giles ; „ og det uagtet vi har hans eget Ord og Lsfte derom : Bekymre eder ikke og sig : hvad stnlle vi crde , eller hvad skulle vidrikke , eller hvormed skulle vi klæde os ? Eders himmelske Fader ved , at I have alle disse Ting behov . Men ssger først Guds Rige og hans Retfærdighed , saa stulle alle disse Ting tillægges eder " . „ Giles , dn har mere Tillid til Guds Forsyn , end jeg " , sukkede Mary .

2733

Den Nat , som fulgte paa denne Samtale , var en af de mest fovnlose , haablose og fortvivlede , fom Mary havde havt i sit Liv ; men det var ogsaa en Bsnnens Nat for hende . Om Morgenen havde hun besluttet at gjore Opoffrelsen , og deu unge Pige opgav sin egen Villie og sit kjcrreste Haab , fordi hnn kun vilde crgte „ i Herren . "

Ward, Austin, 1861, Manden i Utah eller Scener iblandt Mormonerne

144

„ Og en Synsmaade , der bidrager overordentligt til at forjage det , en Kvinde med Rimelighed kunde have imod Wgtestabet . De stestc Kvindcr have Meget imod at blive Modre til store Familier , og steer det , er det meget imod deres Onske og Villie . Det forste Barn er velkomment, det andet taales , Udsigten til et tredie fremkalder Taarer og Bebreidelser , og Forventningen om det fjerde ledsages af heftige Udbrud , Livslcde , Anfald af Tungsind og ikke sjeldent formelig Afsky eller Had til Manden . Hvor stor Sorg end Manglen paa Bsrn kan bevirke i nogle Familier og under visse Omstcendigheder , kan Ingen , som er taalcligt inde i Livets sandc Forhold , ncegtc , at altfor mange af dem fremkalder endnu sterre Bekymring og Utilfredshet » hos dem , som give dem Livet

567

Fslgelig gjorde hans Overgang til Mormonismen betydelig Opsigt i hans Fodeby . Mrs . Griscom havde selv bragt en Formue i Medgift ; men det var lhkkcdes den spekulerende Mand at faac den ganste i sin Besiddelse , saa at hun ikke eiedc en Hvid uden hvad han vilde give yendc . Da han talte om at gaae over til Mormoncrne og udvandre , satte hendes Slcegtningc sig bestemt imod , at hun stuldc ledsage ham . Det , erklcerede han , var ham aldeles ligcgyldigt , og han overlod det til hende selv at folge med eller blive ester eget Forgodtbefindcnde ; men da hun talte om sin Formue , sagde han hende reentud , at hau ikke med sin gode Villie vilde udlevere en Cent , og at Loven under de forhaandcnvcerendc Omstcrndighcder Intet vilde give hende . Da hun ikke snskede at ligge sin Familie til Vyrde , besluttede hun at blive hos ham .

1596

« Fruentimmer ere prikne , Sir — meget priknc og lunefulde — det vccd De jo nok . Husfred . Sir , er en vigtig Ting . Det gjor mig ondt , at det maa skec , men jeg kan ikke gjere Noget ved det ; forkjalcdc Born maa man lade faae deres Villie . "

2065

Adskillige ere lsbne bort til Kalifornien med deres Elskede og ere blevne der , forat forhindre Gjenstandene for deres Kjcrrlighed fra at blive et Offer for deres Vellyst , som de hadede . Brsdre tilskynde ofte deres Sostre til at reise til Kalifornien , forat undgaae den Fornedrelse , at leve i et Mormonharem . En ung Mand ved Navn Vryce , Mormon af Trocsbckjendelsc , men isvrigt uafhoengig og af en fjernt fra Verden levende Mand at vcere uscedvanligt dannet , sagde , at han havde en Soster , hvem Wldste John Taylor havde taget som sin sjette Kone . Han betragtede saadanne Forbindelser som vederstyggelige og som ikke svarende til Mgtcskabets Karakteer ; han havde sagt det til sin Ssster og tilbudt at forstrcekke hende med Penge , hvorhen hun saa vilde reise , naar hun blot vilde forlade sin Boler .

2071

Barn gaaet meget igjennem , fordi han idelig mishandledes af sin Faders anden Kone . Disse Kvinder ere , som det synes , endnu grusommcre og mere cgenkjcerlige end Stcdmsdre skulle vcerc , og over deres Mcdbeilerskcrs hjcrlpelsse Born lade de deres Skinsyge og Had gaac ud . Dette maa imidlertid for en vesentlig Deel beroe paa vedkommende Fruentimmers Karakteer , og Mormonerne ville ialfald snarere tilskrive Personen end Systemet det .

Ahlfeld, Friedrich, 1869, Menneskelivet i Guds Ords Lys

157

Nrkenen har gravet en liflig Brond med iriflt Vand og Palmer rundt omkring . Der har Du kommet mig imode ; der har Du i Naade tåget Dig af mig ; forend jeg raabte , svarede Du . Der aftoede Du mig det naturlige Vcrsens Ureenhed og iforte mig Dig , din Retfcerdighed og din guddommelige Natur . Du vederkvcegede og udrustede mig til min hele Pilegrimsvundring og gjorde mig dygtig til de Helliges Arvedeel i Lyset . Men nogen Fortjeneste eller Vcerdighed hos mig lagde Du mig til min himmelske Faders Hjerte og gjorde mig til Hans Barn og din Broder . Naar jeg feer hen til mig felv , kan jeg ikle troe det ; men din Majestcet og Kjcerlighed er stprre en min Forstand . O , hjcelp , at jeg flittigt maa ihukomme denne din stprste Barmhjertigheo og stedse leve med min Daab for Bine og i Tanter. Hjcelp , at jeg maa blive varagtig i din Tak og Priis samt i det alvorlige Forscet , ved dine hellige Naademidlers Kraft at vandre med stedse sterre Trostab som et Guds Barn og din Broder ! Amen . Abrahams Tjenestekvinde 2 Egypterinden Hagar drog sordum med sin Son Ismael ved Hcmnden fra sin Herres Huus ud i Vrkenen . Paa sin Skulder bar hun Brod og en Flaske Vand for dermed at vederkvcege sig selv og sit Barn i Orkenen . Men Brpdet var snart fortceret og Våndet endnu snarere drukket . Drengen var ncer ved at vansmcegte . Moderen vilde ikke see paa hans Dod . Hun kastede ham nnder en Bust , såtte sig et Buestud derfrå ligeoverfor , oploftede sin Nost og grced . Da trpstede Guds Engel hende forst med de Ord : „ Frygt Me . " Derpaa oplod Gud hendes Vine , såa at hun saae en Vandbrond , og du kan not tomte , at hun ikke var seen til at folge Indbydelsen . Hun gik hen og fyldte Flasken med Vand og gav Drengen at drikke , og nu kunde ørkenen med sin Tsrke og Hede ikke drcebe Ham . Og omendstjont Drengen , Ismael , blev et vildt Menneske , glemte han dog Me Vandbronden . Ved Hjcelp af den havde jo Guds Barmhjertighed opholdt hans Liv . Ja felv hans Efterkommere , Muhamedanernes vilde Folk , cere endnu den Dag idag ester tre Tusind Aars Forlob hiin Brond som et hellige Sted . Dn mcerker nok , kjcere Lceser hvor vi ville hen med dette Stykke af den bibelske Historie . Med Fodselen er Barnet indtraadt i ørkenen . Al Kraft , al KjcerKghed , al god Villie og alle Midler , som Fader og Moder bestode , formane hellerikke mere end Brodet og Vandflafien paa Hagars Skulder . Bekymret og cengstelig feer Faderen , feer Moderen fm det Leie , hvor hun med Smerte har fodt Barnet , hen til Buggen . „ Hvad stal der blive af det paa den lange Vei igjennem Brkenen ? Hvor langt skulle

188

maa vente , indtil et fremmed Hjerte , som har mere Kjcerlighed end Moderhjertet , kommer og tåger det til sig . Ve en saadan Moder ! Hun betragter ikle sit Barn som nogen Guds Gave , men som en Vyrde , der er hende paalagt mod hendes Villie , som en Anklager mod hendes Synd og Skyld . Hnn veed intet af det Ord : „ Men nåar hun har fodt Barnet, kommer hun ikke mere den Trcengsel ihu , af Glcede over at et Menneske er fodt til Verden . " Trengselen lever med Barnet , og derfor vil hun vcere af med det . Dog , vi ville ikle tale mere om disse Modre uden Moderhjerte . Men ner til dem grendse de Modre i de store Byer , som ester Fodselen scette sit Barn i en af hine Pleiestiftelser for fattige Dieborn , som dersteds gjerne findes . Naar saadanne Born begynde at faae lidt Forstand , moder hellerikke deres Vie nogen Moder , men en fremmed Kvinde , som gjor Smaaborns Opfodelse — vi kunne ilke kalde det Ovdragelse — til et Hllllndvcerk , et Levebrod . Moderen har frafagt sig Moien med sit Barn , men dermed ' ogsaa Glceden deraf . Ikke stort bedre er det i de fleste Tilfcelder , hvori . Born , som man kalder , udscettes til Ovfostring . Om end dette Skridt ofte kan vete en sorgelig Nodvendighed , san er denne dog fordetmeste en Frugt af Synden . Saadanne Moore skulde kun ret betenke , hvorledes Synden forgifter al Glcede , hvorledes den losner selv de inderligste Forholde , saaledes som Barnets til Moderen . Sjelden , sjelden betragter Barnet senere Moderen som sin rette Moder . Denne har jo hellerikke selv betragtet Barnet rigtigt fom sit Barn , har ikke med snur Moie og vaagne Ncetter kjobt sig en Plads i Barnets Hjerte . Gud havde givet hende det som en Gave , og hun har ikke villet have det som saadan . Men selv bortseet sra disse Afveie , staaer ofte Sorgen i Glcedens Sted ved det stakkels Barns Vugge . Istedetfor Taknemmeligheds- og Glcedesstraaler seer Barnet Kummerens Taarer i Foreldrenes Dine . Istedetfor den forste Vnggesang horer det Sukke . Ofte tcenke fattige Foreldre : „ Barneflokken bliver for stor . Hvem stal fode den ? Vi kunde med Nod og Neppe skaffe Brod til dem , vi have , og nu skjenker Gud os eet til ! " Mangen Fader har allerede knurret under sin Hustrues Svangerflab og siden seet suurt til sit yngste Barns Vugge . Og dog er dette ikke Andet end Mangel paa Tro , Mangel paa Mod . Du er ikke Barnets overste Fader . Dets Skjebne styres af Ham , fra hvem alt Fadernavn er i Himlene og van Jorden . Han har antaget det til sit Barn i den hellige Daab ; Han har ladet det dobe til sit Navn , Han har ikke sagt : „ Flokken bliver for stor ; jeg vil ikke mere lade noget Barn dobes til mit Navn , til min Naade og Omsorg . " Nu

324

Her have vi i vor Tert en Fader for os , som for seent begynder at boie sine Born under Guds Tugt og den barnlige Lydighed . Ippersteprcesten Eli havde vidst , at hans Born ovforte sig stammeligt ; men han havde ikte holdt dem i Ave . Nu var hans Sonner Mcend , Mcend i Synd ; Synden var bleven voren , stor og stcerk med dem . Nu , da Faderen er bleven gammel , hans Dine dunkle , hans Stemme svag , nu , da hans Kraft er borte , nu , da Guds Rcedsler omringe ham , begynder han at formane dem ; nu vil han bringe dem tilbage til Lydigheden mod Gud og sig selv . Men hans Ord ere som Aftenvindens matte Viften . De klinge mere som Sul og Klage end som Straf , Formaning og Trussel . Det er for feent ; Sonnerne ere allerede forhcerdede; der har allerede lagt sig en tyk Bark om deres Hjerter . Da udforer Gud virtelig sine Straffedomme . Han gjor ved Elis Huus , hvad der lyder som en Torden i alle deres Dren , som hore det . Israel bliver slaaet as Filisterne ; Pagtens Ark salder i Fiendens Hcender . Elis Sonner falde i Slaget ; ved at modtage denne Tidende falder den Gamle ned af Stolen og brcekker Halfen ; hans Svigerdatter , Sonnen Pinehas ' s Hustru , soder as Skrcek , forend hendes Time er kommen . Hun kalder sin nyfodte Son Ikabod , der er : „ Ingen Herlighed , " idet hun siger : „ Bortvegen er Herligheden fra Israel , " og derpaa doer hun . Dette er en grundig Ryftelse for Elis Huus , der kjender saa lidet til Tugt og Lydighed . Man foler , hvorledes Guds Svcerd farer ued . Dog , hvad hjcelper Skrcekken ? At stjcelve nogle Minutter i Knceerne og for en Stund blive faa hvid i Ansigtet som en kalket Vceg , dermed er Intet vundet . Men alt dette er strevet os til Lcerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , til Optugtelse i Retfcerdighed , at Guds Menneske maa vorde fuldtomment , dygtiggjort til al god Gjerning . Hvad vi nu ester den for vore Betragtninger bestemte Orden stulle lcere as denne store og rcedselsfulde Historie , lader sig sammenfatte i de Ord : Forceldre bsr tidligt bryde sine Borns Egenvillie. Dette er Guds Naad og Villie . Mine i Herren olstede Lcesere ! Hvad der her i de Troendes Menighed og histoppe i de Herliges Menighed stal blive stort , det maa forst blive lidet . Hvad derikke er blevet fattigt i Aanden , har ingen Deel i Himmeriges Rige . Hvor ikke Egenvillien er afstaaren og det nye Livs Kvist indvodet , der vorer ingen Frugt til Guds 3 Ere . Forsmwgtede Aander , sonderknufte Hjerter , ofrede Villier vil Gud have . Lydighed er bedre end Slagtoffer . Skal det blive til noget Forsvarligt med en saadan Villiens Ovofrelfe , saa maa Begyndelsen dermed allerede gjeres i de forste Barneaar ,

329

— i de fyrste Barneaar ; thi Egenvillien , Ggensindigheden er allerede tidlig tilstede . Den er en Deel af Arvefvnden . Den er det fyrste Vidnesbyrd om Hovmodet i Menneskets Indre . Daarstab er bnnden til den Unges Hjerte , siger Salomo . Betragt dine Borns Liv . Neppe har deres Kraft udviklet sig ' lidt , forend de allerede kun altfor ofte ville Andet end Far og Mor ville . Endnn ftrend de kunne udtrykke sin Egenvillie med Ord , lcegge de den for Dagen med Fagter , Skrig og Uflikkelighed . Den findes hos Alle . Den vorer Dag for Dag . Vi kjende Moore , som allerede blive underkuede af sine smaae Born . De have ikke Mod og Kraft til strax i de forste Aar at kjcempe imod dem . Hvorledes stal det da blive i de modnere Aar , nåar Ulndigheden er bleven stor og stcerk , saaledes som hos Elis Sonner? Angrib den derfor tidligt . Medens Trceet endnn er et tyndt Sludd , kan det boies lige ; nåar det er blevet stort og stcerkt , er der enten stet Intet mere at foretage med det , eller man kncekker det . Enßcek kan man afdcemme og lede ind i en anden Bcek . Men forsoger man det Samme med en Elv , arbeider man enten forgjeves eller udfcetter sig for at overstylles eller bortriv es afdens Vande . Den hellige Skrift , der efter Guds naadige Raadslutning stal meddele Lcerdomme og Regler for ethvert Forhold i det menneskelige Liv , lcegger os i vor Tert ret alvorligt paa Hjerte at tåge tidligt fat paa dette Arbeide . Den gamle Sirak , der veeo saa god Bested om Huusvcesenet , siger i sin Bog : „ Har du Born , saa tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af . " Apostelen Paulus skriver til Forceldrene : „ IFcedre , opirrer ikle Eders Born ; men opfoder dem i Tugt og Herrens Formaning ! " Vor Herre og Frelser har vel ikte efterladt os noget Udfagn angaaende dette Kald , men i dets Sted en Gjerning , som taler hoiere end Ord . Omendstjont Guddommens Fvlde ogsaa boede legemligen i Ham , medens Han var Barn , boiede Han sig dog ydmngt under sine Forceldres Villie . Efter at Han i Jerusalems Tempel havde udtalt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : „ Bor jeg ikke vcere i min Faders ( Forretninger ) ? " gik Han ned med dem og kom til Nazareth og var dem underdanig . Her see I , Forceldre ; det maa saa vcere ; det er Guds Villie . Men dette see I ogsaa ved at kaste et Blik ind i Barnets Natur . Vel er det Guds Barn , men Guds uopdragne Barn . Endnu er det ikke ved nogen klar Tro bundel til Ham ; endnu er dets Hjerte ikke klart oplyst af den Hellig-Acmd ; endnu er dets Villie ikke helliget ved Guds Villie . Af Livets Begyndelse , af Udviklingens forste Aar afhcenger hele Fremtiden . Denne kan man ikke lcegge i

873

Han lod sig vinde for Guds Borns salige Fritid . Og denne Frihed blev forst rigtigt salig , nåar han gjorde den Uret god rgjen , han havde tilfoiet sin gamle Herre . Han havde stjaalet sig selv fra Filemon ; derfor maatte han ogsaa bringe sig selv tilbage til ham igjen . For at styrke hans Mod til denne sure Vandring gav Paulus ham vort Brev med. Og hvad er Me det for et Brev ! Hvilket Hjerte lyser Me ud af den gamle Paulus ! Hvor ganske gjor ikle den fordums stolte Farisceer sig til Eet med den stakkels Trcel , den fodte Hedning! „ Dersom du anseer mig for din Meddeelagtige , faa annam ham som mig . Men har han gjort dig nogen Uret eller er dig Noget skyldig , da for mig det til Regning . leg Paulus har strevet med min egen tzaand ; jeg vil betale . " Ja Paulus kalder Onesimus sit eget Hjerte og beder Filenwn, at han vil annamme ham som ham ( Paulus ) selv . Hvilken Sjelesorger ! men tillige hvilken Herre , som Paulus kan skrive saaledes til ! Og Filemon maa have annammet Onesimus saaledes ; thi kun derved kan Brevet vcere kommet til os . Ak , gjorde blot det dyrebare Evangelium vore Herrer saadanne Herrer , da kom visseligen ogsaa en stor Deel as vore bortlobne Karle og Piger tilbage , da tog man ogsaa nutildags gjerne Tjeneste i Husene . Da vilde ogsaa enhver Tjenestedreng snarere kunne blive en Onesimus og enhver Tjenestepige en Onesima ; det vil sige : da vilde de isandhed kunne blive sit Herstab til nogen Nytte . * ) Enhver , som tåger Tjeneste , vcere sig hos ovrigtige Christne eller hos Verdens Born , kan blive dem til Nytte , nåar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville nu opstille de syv Grundregler for al sand Tjeneste efter de syv Dage i Ugen . . . For det Forste — og dette er saa at stge Sondag og himmelsk Solskin i den hele Tjeneste — : Tjen dit Herstab som Christo . Tcenk paa Paulus ' s Ord : „ I Tjenere , adlyder Eders timelige Herrer med Frygt og Bceven , i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo , Me med Bientjeneste , som de , der ville tcekkes Menneflene , men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Villie as Hjertet , tjenende med Veredvlllighed Herren og Me Mennester ! " I disse Ord har du et dobbelt Bud : Du maa kun tjene dine Medmennefler i det , hvormed du ogsaa tjener Herren . Fordrer dit Herstab Syndetjeneste as dig , saa kan du Me tjene det som Christo , og derfor kan du slet Me tjeue det i saadanne Ting . Paa den anden Side staaer du med al din Tjeneste for Herrens Aasyn ; Hans Die seer dig altid og allevegne . Hvor intet Menneske

948

ere Haller ved din hellige Kirke og Forhaller til de evige Boliger derovve . Det forunde Du vor Ungdom for Jesu Christi Skyld i den Hellig-Aand ! Amen . Gud sagde i Begyndelsen : „ Det er Me godt , at Mennesket er ene ; jeg vil gjore ham enMedhjcelv , som er hans Lige . " Og saaledes siger Han endnu . Mange har Han viftnok givet Naade til at leve ugift . Blandt Apostlene og Christi forste Vidner kjende vi Paulus og Barnabas som Mcend , der for Herrens Skyld vilde forblive eenlige . Men Paulus fralcegger sig utrykteligen og advarer kraftigt mod den Vildfarelfe , at den eenlige Stand i fortrinlig Grad skulde vcere nogen hellig Stand . Vel skriver han til de Ugifte og Enkerne , at det er godt at forblive saadanne . Ogsaalomfruerne giver han det samme Raad . Men han tilfoier derhos, at dette er Noget , som han tilraader formedelst den ncervcerende Nod . Der kan saaledes ogsaa hos os opstaae Trengselstider for Kirken og Familien , hvori det samme Raad vilde have sin gode Grund . Giver imidlertid en saadan Afholdenhed Djevelen Leilighed til at optcende og besmitte Sjelene , saa raader Paulns til selv under deslige Omstcendigheder at gifte sig . Han siger : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . " I vore Tider finde vi navnlig i Byerne en Mcengde unge Mcend , fom af andre Grunde forblive i eenlig Stand . Egenkjcerlighed og Vantro afholde dem fra at indgaae nogen cegtestabelig Forbindelse . De ville ikle vaadrage sig de Sorger og Bekymringer , som Stift telfen af en Familie nodvendigviis forer med sig . De ville vedblive at leve i sine tilvandte Nydelser , i Ro og Magelighed, uden at negte sig selv Noget . Vel vide vi , at vore unge Piger tildeels selv ere Skyld i denne de unge Mcends Utilboielighed for Mgtestabet . De gjore faa store Fordringer til Livet , de attraae i sin tilkommende ZEgteftand saa mange og kostbare Nydelser , at mangen ung Mand medrette gruer for en saa fordringsfuld Livsledfagerinde . Men dermed ere de egenkjcerlige ugifte Mcend dog ikle undstyldte . Den , som forft vil , han kan endnu finde en ydmyg , gudfrygtig Hustru , desuden burde de betcenke , hvilken Ureenhed, hvor mange Uteerligheder og Vederstyggeligheder de ved sin Beslutning ofte med klar Bevidsthed styrte sig i . Saadanne tilraabe vi : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . I AZgtestabet sinder du vist snarere din Gud , din Frelser og din Frelse end i den nrene Egenkjcerlighed . " Men paa den anden Side maae vi advare mod de tidlige Forlovelser . For det forste har den , som endnu ikte kan erncere en Hustru , heller ingen Ret til at vcelge en saadcm . Unge Mcend og Piger , som endnu have Nok med at uodanne

950

sig for sit folgende Liv , forstyrre denne Uddannelse ved en tidlig Forlovelse . Mangfaldige Mcend have aldrig ovnaaet nogen Mandighed , nogen Dygtighed i sit Kald , fordi , de forTiden havde bundet sig en Lcenke om Benet . For det Andet har man i den tidlige Alder endnu ikke Forstand til at trceffe et rigtigt Valg . Den stolte Ungdom kan nu sige , hvad den vil , saa kommer Forstanden dog fsrst med Aarene . En ung Mand paa tvve eller toogtvve Aar forstaaer endnu Me , hvilke Egenstaber den Kvinde bor bestode , som stal ledsage ham gjennem Livet . Han har ingen Ret til at foregribe sin Alder . Man faaer med hvert Aar bedre Forstand paa hvad der horer til at vcere en god Hustru , og navnlig til at vcere en Hustru , som passer for En selv . Den Toogtyveaarige bor ikke tiltro sig den samme Skjonsomhed som den Sexogtyve- eller Otteogtnveaarige . De tidlige og desaarsag fordetmefte langvarige Forlovelser have utallige Misforstaaelser , brudte Lofter , usle , kolde Pligtcegtestaber og brcendemcerkede Samvittigheder til Folge . Ligesom derfor Abraham i rette Tid sorger for at skaffe sin Son Isak en Medhjcelperinde , saaledes bor ogsaa du oppebie Tiden . Lcer derncest , as Patriarken , med hvilket helligt Alvor du bor gane tilvcerks i denne Sag . Han kalder sin celdste og troeste Tjener , Elieser , til sig . Han giv er ham det Hv erv at vcelge og beile for hans Son , eller retters sagt , han glver Me ham , men den levende Gud dette Hverv . Vi kunne slutte os til at Abraham har bedet meget og inderligt om at Reisen maatts faae et lykkeligt Ndfald . Naar Tjeneren kan bede saaledes , som vi hore Elieser bede underveis , saa maa Herren have bedet endnu kraftigere . Og Isak er enig med sin Fader i hans Fremgangsmaade og det Valg , han vil gjore for ham . Der er en vidunderlig Ydmyghed hos den ftrtiaarige Mand . Han veed , at hvad hans Fader her gjor , er gjort i Gud . Han vil besidde sin Faders hele , fulde Velsignelse . Allerede dengang befcestede Faderens Velstgnelse Bornenes Huse , og saaledes er det endnu . Isak underkaster sig sin Faders Villie uden Knur og uden at ville gjore nogen egen Tilboielighed gjceldende . Han veed ligesaa godt som sin Fader , at Sagen ligger i Guds Haand , og at den der ligger godt . Derpaa lader Abraham sin Tjener eller Huusfoged lcegge sin Haand under hans Lcend og svcerge , at han ikke vilde tåge hans Son nogen Hustru af Kana ' aniternes Dotre . Se her hans store Alvor ! O , gid dette endnu overalt fandt Sted ! Mgtesiabet er en Sag af Vigtighed . Gud har selv indstiftet det . Gud cerer det i det gamle saavelsom i det nve Testament . Med Wgtestabet sammenligner Han den Pagt , Han har indgaaet med Israel ;

1070

bleven Konge over Israel , og Sauls Borns Tilhcengere vilde slutte Fred med ham , var den eneste Betingelse , han ovstillede , at man skulde tilbagegive ham hans Kone , Mikal , som Saul i Vrede havde frataget ham og givet en Anden tilcegte . Og dog var der ingen god Forstaaelse mellem disse ZEgtefolk . Den stolte Kongedatter vilde vel have den unge Helt , men Me Guds ydmyge Tjener til Mand . Da David i fin Glcede over Herren havde dandset soran Pagrens Ark , forhaanede den stolte Kvinde ham derfor . Efter hendes Mening havde han givet Slip paa Noget af sin Vcerdighed og bortkastet sig selv . Siden den Tid var deres ZEgtestab lun en kold Kontrakt . Den forste Kjcerligheds Blomst , der saa hurtigt udfoldede sig , visner ligesaa hurtigt og man kan ofte sige : „ Dens Sted kjender den ikte ydermere." Derfor ere netop 3 Egtestabets forste Aar as saa saare stor Indstydelse . Israel havde en Lov , som fritog den , der havde bygget et Huus eller tåget en Hustru , for Krigstjeneste i det fyrste Aar derefter . Heri laae en dyb Betydning . ZEgtefolkene skulde forst leve sig sammen , deres Hjerter og Sind foie sig ind i hinanden og Familien antage en fast Skikkelse . Dette steer ikke i ftreogtyve Timer eller fjorten Dage ; dertil horer lcengere Tid . Det er , som bekjendt , noget Eiendommeligt ved Guds Fsrelse saavelsom ved Menneskenes Tilboieligheder , at Manden ncesten aldrig soger sig en Kone as samme Sindsbestaffenhed , fom han selv er . Ingen vil have en Gjentagelse , men en Fuldstcendiggjorelse af sig selv , vil have , hvad han selv mangler . Den heftige , lid enstab elige Mand deiler gjerne til en sagtmodig , stilfcerdig , den rolige , sindige Mand til en livlig og vcever Kvinde . En gammel Hedning siger i en af sine Boger , at Mand og Kvinde fra Begyndelsen af vare forenede i een Person ; men fordi de i sit Overmod vilde storme Himmelen , havde Guderne stilt dem ad , og nu soger Enhver den Deel , han har tabt . Der er noget Sandt i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Bevidsthed om sin Eyndefuldhed . Enhver soler , at der mangler ham Noget i at voere et sandt og heelt Menneske . Dette soger han hos den Anden . Men om han nu ogsaa efter Guds Raad har fundet denne Fuldstcendiggjorelse af sig selv , saa er dog langtfra endnu ikke det rette Forhold mellem Begge fast begrundet . Naar den forste Glcede over den gjensidige Besiddelse begynder at tave sig , nåar ikke Alt lcenger ftraaler som Guld og HEdelstene, da vove de sceregne Synder , de sceregne Sidsbestaffenheder og Viliesretninger sig frem ; da begynde de To , som fra fyrst af med faa meg en Attråa ssgte hinanden , ogsaa i mange Stytter at scette sig op imod hinanden . Da

1072

bliver der ret for Alvor Sporgsmaal om Idmyghed , Viisdom og Bon . Af denne Tid afhcenger det iscerdeleshed , hvilken Skikkelse det hele cegtestabelige Liv stal antage . Vil den heftige , fremfufende Mand da haardnakket fcette sin Villie igjennem , forstrcemmer han Hustruen . I nogen Tid bliver der da megen Graad og Klage ; men lidt ester lidt sinder hun sig deri ; hun lcerer sig til , ofte mod bedre Vidende, at sige Ja til Alt ; hun bliver da ilke mere nogen kjcerlig Medhjcelperinde , men Mandens Tjenestepige . Og omvendt , nåar Manden er for stille , übestemt og langsom for den raste og fnarraadige Hustru , nåar hun med Magt vil rive ham ud af hans Scedvaner og Rolighed , gjer han enten en tråa og seig Modstand , eller han overgiver Roret til hende , og begge Dele ere imod Guds Orden . Manden stal vcere Hovedet ; men han stal ogsaa selv herske . Paa den anden Side stal ikle Hustruen vcere nogen Tjenestepige . Til Mandens Medhjcelperinde har Gud stabt hende . Af Mandens Ribbeen , ikke af hans Fodder er hun tågen . Men hun stal hellerikke vcere Mere end en Medhjcelperinde ; Manden er Herren og Mesteren . Derfor maa der i ethvert LEgtestab ovofres Noget . Enhver af Parterne maa hengive Noget af sine Kanter og Spidfer . Den , som Intet vil opofre, som vil beholde sig selv ganske saadan , som han er , han maa ilke gifte sig . Det havde ikke gaaet den trodsige Nabal saa ilde , som det gjorde , dersom han havde laant sin forstandige Hustru , Abigael , et villigere Bre . Og med Pilatus ' s Sjel havde det staaet bedre til , om han havde lagt noget mere Vcegt paa sin Hustrues Ord . 2 Sgtefolk bor vcere som de to Hcender , den hoire og den venstre , den stcerke og den svage . Begge lcegges i hinanden ; begge folde sig til Bon ; begge blive Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er en stor Gjerning , saaledes at give efter for hinanden , komme hinanden imode og enes med hinanden , medens dog hver Part maa soge at bevare sin Selvstcendighed og Vcerdighed. Det er noget , som alene kan stee i Herren , hvis LEgtestabet stal blive noget Mere end en stet og ret , told og beregnet Kontrakt . Det fieer bedst i den Tid af LEgtestabet, da den gjensidige Kjcerlighed og Taknemmeligheden for Guds dyrebare Gave endnu gjor Offeret let . Man bor saa snart som muligt soge at bringe det dertil , at man er gjensidigt vis paa hinanden og med Bestemthed veed , hvor man stal sinde og tåge hinanden . Man maa kunne gjore og lade dette eller hiint i fuld Tillid til den anden Parts Bifald. Det er et usselt og elendigtLEgtestab , hvori man kan leve Aar efter Aar sammen uden at komme paa det Rene med sin Stilling til hinanden , hvori Indfald og Luner regjere,

1075

hvori Stormen i et Vieblik kan bryde los , om end Himmelen er aldrig saa klar . Ak , jeg har hendt mangen stakkels Kone , som aldrig forstod at vinde nogen fast Stilling i sit Huus , som imodesaae sin Mauds Hjemkomft med Angest og Bceven og ikke vidste , hvorledes hun skulde bcere sig ad med at underrette ham om en begaaet Forseelse eller meddele ham en übehagelig Tidende . Man tor ilke voekke Loven og ikke give Tyrannen nogen Anledning til at stoie og rase . Da indsniger der sig Logn og et fordulgt , krybende Boesen . Konen ganer paa Hosesokkerne og er ikke hjemme i sit eget Huus . Hendes indvortes og udvortes Menneske indflrumpes og om nogen gjensidig Hjerternes Opladelse , om noget gjensidigt Arbeide paa hinandens Frelse og Salighed er der ikke Tale . Vil man undgaae en saadan Elendighed , saa er Sandheden her som overalt et Hovedhjcelpemiddel . Fremstiller Ed er fra Begyndelsen af for hinanden , fom I ere ! Ligefom det er en stor Daarstab , nåar man for ZEgteflabet gjor sig rigere end man er , saaledes handter man ogsaa daarligt ved at gjore sig bedre end man er . Og har det hast usigelig Elendighed til Folge at luve sig selv Formue til , saa har det vist draget endnu storre Ulykker efter sig at tillcegge sig selv personlige Fuldkommenheder , som man Me besad . I saare mange Tilfcelder , hvor vi have hast med uenige 3 Egtepar at gjore , har Klagemaalet fra den ene Parts Side lydt saaledes : „ I de forste sex Ug er eller to , treMaaneder gik det ganske godt ; men da begyndte der at robe sig en saadan Heftighed eller Dovenflab eller Nydelsessyge osv. hos min Mand , at jeg fra da af maa regne Elendighedens Aar i mit A3gteflab . " Og lignende Klager have vi bort i Hundredviis over Konerne . Havde man fra forst as sagt til hinanden ; „ Dette er min svage Side ; paa dette Skjcer er min Sjel og min cegteflabelige Lykke udsat for at strande ; du maa ikke ansee mig for bedre end jeg er ; staa mig bi i at overvinde denne Fiende ; vcer min Stotte eller min kjærlige Medhjcelp i denne Kamp , " hvor meget anderledes var det da maaftee ikke blevet i AZgtestanden ! Uden Sandhed gives der ingen Enighed og intet Wgtestab . Men Sandhed gives der ikke uden i Herren . Og saaledes komme vi her til det Hovedpunkt : Hvorledes bliver man enig i Herren ? Var Parterne det da ikke , da de rakte hinanden Haanden for Alteret ? Mange Par var det vistnok ; de stod med klar Bevidsthed paa en god Troesgrund , Andre anstillede sig , som om de var det . For at behage en gudfrygtig Pigs gik hendes Forlovede maastee flittigt i Kirke , ja endog undertiden til den hellige Nadverd . Eller den Pige , som fandt Behag i en ung Mand , talte saa godt , hun formaaede

1092

Du Fredens Gud , hellig Du os ganste og aldeles , saa vi til Aano og Sjel og Legeme maae bevares ustraffelige i vor Herres Jesu Christi Tilkommelse ! Skjcenk os , kjcere Fader i Himlene , din elskelige Spns hellige Kjoerlighed og Selvfornegtelse ; bryd vor egen Villie , og plant din Villie , som det nye Liv , i vore Sjele . O , bring Fred i vore Sjele . Du formaner os gjennem din troe Tjener , sigende : „Beflitter Eder paa at bevare Aandens Eenhed i Fredens Baand ! Dersom det er muligt , da holoer Fred med alle Mennester , saavidt det staner til Eder ! " Herre Gud , hvor meget mere bpr vi da Me holde Fred med dem , som ere blevne vore Brodre og Ssstre i din Spn Christo Jesu , med dem , som Du har gjort til Medlemmer af den samme Familie, sat i samme Huus som os ! O , Herre ! vi have i saa Maade syndet groveligen . Hvor inderlig Kjoerlighed og trosast Hjoelp skulde boe , hvor vi skulde forekomme hverandre med 3 Erbpdighed , der er der ofte Kulde , Usamdroegtighed og Fiendstab . Vore arme Huse , som skulde voere Guds Boliger, see ofte ud som den Ondes Tilholdsfteder . Spnnen foragter Faderen ; Datteren staaer op imod sin Moder , Svigerdatter imod sin Svigermoder , som om de sidste Tider allereoe vare komne . Herre , hjcelp , ydmyg og helliggjyr os ; lad Moderen i Christi Kjoerlighed loere af Noomi og i samme Kjoerlighed Datteren af Ruth . Gjor en Ende paa den Strid og Splid , der faa ofte lig en lpnlig Gift , toerer paa et halvt Menneskeliv og gjor , at vi ikle med frie og glade Hjerter kunne tjene Dig . BpntM os , Du trofaste Gud , for lefu Christi Skyld ! Amen . Luther stutter sin Forklaring over det fjerde Bud med de Ord : „ Gooe Venner , troe Naboer og saadanne Ting . " Ved de Ord „ saadanne Ting " have sikkert de forskjellige Sjele tcenkt paa HM Forstjelligt . Disse Ord ere jo saa at sige en Kasse , hvori man kan loegge Alt , hvad der ikle udtrvkkelige er noevnt i Forklaringen . Saaledes have vist ogsaa

1102

arbeide paa at vedligeholde et godt og fredeligt Forhold mellem Svigermoder og Svigerdatter . Han staaer mellem dem Begge . Den Ene har fodt ham til Verden , er hans Moder ; den Anden stal blive Moder til hans Born . Han elster dem Begge . Han indtager vel ikke en Dommers Stilling; men han er dog den rette Mcegler mellem Moderen og Hustruen . I ham modes de Begge . Forbinder han christelig Ovlysning med en redelig og fast Villie , er han en Mand ester Guds Hjerte , er han Herre i sit Huus og dog et Fredens Barn , saa kan han ogsaa bescefte Freden . Han bor soge at vedligeholde gjensidig Tillid og Aabenhjertighed mellem Svigermoder og Svigerdatter . Viser der sig Tegn til Suurmuleri og Kjcevleri , bor han soge at fordrive Skyerne ved en aabenhjertig Behandling af Sagen som for Herrens Ansigt . Han bor i Begges Paahor bedende forebringe Herren enhver Adstillelse mellem Hjerterne , som truer med at ovstaae , og saaledes gjenforene dem i Fred . Tåger han derimod idag den Enes og imorgen den Andens Parti , — er han svag nok til at give den Ene Ret imod den Anden eller til af den Ene at lade sig ovhidse til Vrede mod den Anden , da bliver Huset ganske vist uenigt med sig selv og salder fra hinanden . Og endelig bor den unge Konefremfor Alt gjore , hvad der staaer i hendes Magt , for at opretholde en sand Fred med sin Svigermoder . Guds Ord , hvori den Hellig-Aand saa troligen har sorger for alle menneskelige Forholde , fremstiller os i Ruth en saare trosast Svigerdatter . En Saadan maatte ikke fattes ; uden Ruth var Skriften ikke fuldstcendig . Denne Svigerdatter, en moabitist og hedenst Kvinde , cerer og elster sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun cerer og elster hende ogsaa efter sin Mands Dod , og dog har hun Intet at haabe af hende . Hun kan ikke lade den Gamle drage alene til lodeland . Hun siger til hende : „ Hvor du gaaer hen , vil jeg gaae , og hvor du forbliver , vil jeg forblive ; dit Folk er mit Folk , og din Gud er min Gud . Hvor du doer , vil jeg doe og der begraves ; faa gjore Herren med mig , og saaledes blive Han ved ! lun Doden stal gjore Skilsmisse mellem mig og dig . " Ruth erklcerer , at hun hverken kan eller vil forlade sin Svigermoder , forend Doden stiller dem ad ; andre Svigerdotre vente med Lcengsel paa at Doden stal komme og kalde deres gamle Svigermoder fra dem . Ruth drager med Noomi til Bethlehem ; hun arbeider og sanker Ax paa Marken for at erncere sig selv og hende ; andre Svigerdotre unde ofte ikke sin Svigermoder en Bid Brod . Svigerdatteren bor elske og cere sin Mands Moder som sin » egen Moder . Hun er jo ogsaa hendes Moder.

1128

seiv er , nemlig Kjcerlighed . Og nåar det ganer rigtigt hedt til , og dit naturlige Menneske slet ikke vil finde sig i den dyrebare Gjerning , Gud har vanlagt dig og dine Stedborn eller deres Paarorende gjore dig Kjcerligheden rigtigt tung , da gaa ud til Golgatha , og ryst i det hellige Tro ? med de to Grene . Min Medchristen ! fra denne Dodens Pcel og dette Livsens Troe har den rette Frugt allerede faldt i saa mangen Sjel . Og hvilken Frugt salder vel her forst ned ? Den , som bragte Herren op vaa him Hoi og som der naaede sin Modenhed — Kjcerligheden . Der beder din Herre : „ Fader , forlad dem ; thi de vide ikke , hvad de gjore . " Det vide hellerikke dine Stedborn . Bed lun med din Herre , og den Hellig-Aand vil hellige din Sjel i Kjcerlighed . Ved fremfor Alt om den rette Udholdenhed og Troflab i den Kjcerlighedsgjerning, du har forpligtet dig til at fuldkomme . Du kjender jo vor Naturs Skrobelighed og Ustadighed . ' Ved Alteret, hvor de Geistlige stildrede retstafne Stedforceldres hellige Kald , svulmede vel som oftest Hjertet as god Villie , og de Fleste lovede ved sig selv : „ Herre , jeg vil vcere en Fader , en Moder ester dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedborn i dit Navn . " Men Kjodet er strobeligt , om end Aanden er villig . Den ene Dag fynker Modet under Vanstelicchederne , og Taarerne flyde i Stilhed ; den anden Dag brister Taalmodighedens Traad , og heftige Bredes ord udstooes . Hverken det Ene eller det Andet bor finde Sted . Bliv under Korset ; der styrkes de våtlende Knceer ; der stilles Breden . Men betragter du dit Kald , som betroet dig as Herren , saa vcer ogsaa ved godt Mod . Tag Sagen fat med sikker og fast Haand . Gaa ikke der fly og cengstelig , som om du blot var en halv Moder for Vornene . Vcer venlig mod dem , og tugt dem , alt efter som du sinder det at vcere ret for Gud . Forlang ikke strax nogen stor Vmhed as dine Stedborn, den maa voxe med den Fortrolighed , de fatte til dig . Ville da Folk tale og domme om din Fremfcerd mod dem , saa lad dem det ; on staaer for Herren .

1220

Eiendom , formane at fomgsle Sjelene . Du veed , hvor mange Mennesters Sjele der blive mcette deraf , saa at de aldrig med Alvor soge Dig og dit Rige . Naar da deres sidste Stund kommer , eie de Me Dig , og alt sit Gods maae de efterlade her . De eie Intet ! Lad Me deres Vei vcere vor Vei , Me deres Skat vor Skat , Me deres Endeligt vort Endeligt. Vcer og bliv Du vor kosteligste Eiendom , og lad vor Bortgang stee i Dig og til Dig . Ja , Herre Jesus ! Amen . Mine i Herren elstede Lcesere ! Det er Me for Intet , at Herren vor Gud har stabt denne Verdens Gods . Hans store Marker ligge der , for at Mennesket stal vcere deres Herre , dyrke dem , indsamle deres Frugter og ncere sig as disse . Slåttene i Jordens Dyb har Han stabt , for atMennestene stulle hente dem op , bestode og bruge dem . Skriften har Intet imod et cerligt Erhverv ; kun maae vi Me glemme , at dersom Herren Me bygger Huset , saa arbeider de forgjeves, som bygge derpaa . Skriften roser flittige , vindstibelige Mennester . Salomo holder en meget lang Lovtale over dem i sin Skildring af en dydig Hustru . Han skriver : „ En brav Hustru — hvo sinder hende ? — langt mere end Perler er hun vcerd . Hendes Mands Hjerte lider paa hende , og Vinding stal Me fattes . Hun gjor ham Godt og intet Ondt alle sit Livs Dage . Hun soger at skaffe Uld og Liin , og hendes Hcender arbeide med Lyst . Hun er som en Kjobmands Skibe ; langt fra henter hun sit Brod . Og hun staner op , medens det endnu er Nat , og giver sit Huus Brod og sine Piger deres bestemte Deel . Hun tcenker paa en Mark og faner den ; af hendes Hcenders Frugt plantes en Viingaard . Hun omgjorder med Kraft sine Lcender og gjor sine Arme stcerke . Hun sm ag er , at det , hun har erhvervet, er godt ; hendes Lampe udstukkes Me om Natten . Sine Hcender lcegger hun van Rokken , og hendes Fingre tnge fat paa Tenen . Sin Haand aabner hun til den Elendige, og sine Hcender udrcekker hun til den Fattige . Hun frygter ilke Sneen for sit Huus ; thi hele hendes Huus er klcedt i Purpur . Tcepper gjor hun sig ; fiint Linned og Skarlagen er hendes Klcedning . " Og ligesom en Christen har Lov til at erhverve sig Gods , saaledes har han ogsaa Lov til at bruge det . Den , som Gud har forundt Gods og Eie , vcere sig arvet eller selverhvervet , kan ogsaa indrette sit Huus derefter . Den Rige har Lov til at boe bedre end den Fattige . David kunde med Guds Villie bygge sig et Huus som svarede til hans Vcerdighed og Formue . Den Rige har Lov til at have bedre Retter paa sit Bord end den Fattige . Salomo skriver : „ Naar Gud har givet noget Menneske Rigdom og Skatte og givet ham Magt til at

1540

fremfor at leve i Ro og Herlighed . Med de Ord : „ Hvor ° Kongen er , der er Kongeriget " , steg hun til Heft og ilede efter ham . Endnu langt deiligere blomftrede Trofasthedens- Blomst i Christi Kirke under Korset . Johan Fredrik den Anden , Hertug af Gotha , var gift med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den smalkaldiste Krig tabt Størsteparten af sit Land til Moritz af Sachsen . Dette Tab kunde Johan Fredrik aldrig glemme , og efter Ridder Grumbachs Tilfiyndelse begyndte han en Krig . Keiseren domte ham fredlys, og Kurfyrsten af Sachsen sik det Hverv at ivcerkscette Dommen . Hertuginde Elisabeth indsaa det Syndige i sin Mands Foretagende , men besad for Tiden ingen Indstydelse paa hans gjenstridige Sind . Dog forblev hun , som det sommede sig en god Hustru , hos ham i alle hans- Trcengsler . Midt om Vinteren rykkede Kurfyrsten af Sachsen mod Gotha og beleirede Staden . En siendtlig Kugle floi saa toet over den yngste Prins ' s Vugge , at denne sattes i Bevcegelse derved . Byen blev tilsidst indtagen ; Johan Fredrik toges til Fange og bragtes til Neustadt i livsvarigt Fcengsel . Hertugindens inderligste 3 ) nste var nu at folge sin Mand i Fcengslet ; men hendes Vegjcering hervm blev afsiaaet. Hun sik en liden Landeiendom i Eisenacb og tog Bolig der tilligemed sine Born . Endnu har man de Breve , som hun derfrå verlede med sin Mand . De vidne om den Trofasthed , hun bevarede under Korset . Saaledes skriver hun i et Brev af 26 de Mai 1567 : „ Hjertelig gjerne vilde jeg vcere hos Eder , min Elskelige , og troste Eder i Eders tunge Kors og Lidelser , hvis det var Guds Villie . " I andre Breve heder det : „ leg har ikke ofte haft torre Vine siden den Tid . Jeg vil bede til Gud , at Hans Almagt maa ovretholde Eders Taalmodighed , min Elskelige , og at Han efter sin naadige Villie vil foie det saaledes med os , som det er os nyttigt og tjenligt . Vi ville ikke blive trcette og efterladne i Bonnen ; thi vi vanke jo dog om som Faar , der ingen Hyrde have . " Saa ofte Leilighed gaves , sendte hun ham af sin Armod , hvad hun kunde afsee : snart Penge , snart en Trostebog , snart noget til Vederkvcegelse , snart Torklceder og Skjorter , som hun allesammen havde syet med sine egne Hcender . Hendes storste Glcede var det , da Keiseren omsider i Aaret 1572 tilstedte hende at dele Fcengslet med sin Mand . Uagtet hun kun var toogtredive Aar gammel , gav hun dog Afkald paa Friheden og Livets Glceder . Toogtyve Aar tilbragte hun i Fangenstabet , og aldrig angrede hun at have bestuttet sig dertil . Hendes Tid var deelt mellem hendes Mands Pleie , hendes Arbeide og Brevvexlingen med hendes Bprn . Gjennem alle hendes Breve til dem

1631

Guds Villie . Vi ville imidlertid Me tale videre om Saadanne. Vi ville gaae over til de Forceldre , der have annammet sine Bern med Taknemmelighed , som Gåver fra Gud , og som gjerne vilde have beholdt dem , men have mistet dem ved en tidlig Dod . jeg hender Forceldre , som engang iTiden have hast tre , fire muntre Born legende omkring sig , men som nu vandre eensomme og barnlose . Den store Gartners underfulde og vceldige Haand afhug de unge Stammer ved Siden as de gamle og for de gamle . Hvad skulde vi sige hertil ? hvilken Trost stulle vi her give ? Hvilken Trost stulle vi give , nåar Modrene komme og sige : „ Det var saadanne gode Born ! saa smaae de var , elstede de dog allerede sin Frelser såa hoit ; uagtet de endnu Me rigtigt havde lcert at tale , vilde de dog saa gjerne bede — og nu ere de borte ! " For det Forste ville vi bruge den samme Trost , som Biskop Reginal Heber gav en Moder vaa en Soreise fra Kalkutta til Madras . Hun havde et as sine Born med sia , oa dette blev sygt underveis , dode og maatte begraves i Havets Skjod . Heber tilbragte det Meste af Tiden i den sorgende Moders Kahyt , bad med hende og talte Guds Ord for hende ; men med alle sine Bestroebelser kunde han Me bringe hende til at hengive sig med Ydmyghed i Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse : Der var engang en Hyrde , som havde mange Born og som Gud havde frataget eet af dem . Hellerikke han vilde lade stg troste , og navnlig klagede han over at dette Barn nettov var det , han elstede hoiest af dem alle . Da . stk han vludselig midt om Natten Vie vaa en hoi , fremmed Mand af et alvorligt , cervcerdigt Udseende , som stod og vmkede vaa ham , at han skulde folge med ham ud vaa Marken . Dette morde han . Der blev ilke talt et Ord mellem dem , forend de kom til Mandens Faarehjord . Da sagde den Fremmede : „ Hvis du skulde udvcelge dig et Lam af denne Hjord , saa vilde du udentvivl tåge det bedste . tzvorledes kan du da knurre over at jeg , Faarenes gode Hyrde , da jea skulde udvcelge mig et af de Lam , du har at opfode for nng , tog det , jeg fandt bedst stikket til at indlemmes i min himmelske Faarehjord ? " Derpaa forsvandt den underlige Fremmede; men den stakkels Faders Hjerte solte sig kraftrgt trostet. Denne fremmede Mand kunne alle Forceldre , som have mistet gode Born , see og hore . Det er Jesus Chnstus den gode Hyrde ; Han er med os alle Dage intil Verdens Ende . Den , som troer vaa Ham , knurrer Me . Men m ville ogsaa betragte saadanne Tab fra en anden Side og ligeledes her betjene os af en gammel Lignelse . En gudfrygtig jodifl Rabbi havde to Sonner ; de vare begge To

1643

hun at skylde sin Mand og Landet det store Offer at andrage om ZEgteflabsstilsmisse . bun forberedte sig til dette tunge Skridt ved inderlig Bon og fremtraadte dervaa en Dag ( i Aaretl6s3 ) for sin Mand med den Erklcering : „ leg anholder om Skilsmisse ; tag dig en anden Hustru , som kan fijomke Landet en Thronarving . Det stylder du dit Folk " Kurfyrsten , som forresten Me manglede kraftig Villie , tog ikle : mod Offeret , men svarede med christelig Fasthed og Bestemthed : „ Hvad mig angaaaer , saa vil jeg holde den Ed , jeg har svoret dig for Guds Ansigt , og hvis det desuagtet stulde behage Ham at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Lovise ! har du allerede glemt det Skriftens Svrog : „ Hvad Gud har sammenfoiet , stal Mennesket Me adstille ? " Dervaa rakte han hende Haanden , saa hende venkgt : Vinene og sagde : „ Nu , hvad der Me er , kan jo komme . I det folgende Aar stjoenkede Gud disse 3Egtefolk en Son . Deres Huus er endnu ikle uddod . Men om ogsaa et saadant Huus skulde uddoe , saa er det dog bedre , at en Throne bliver ledig , end at Guds Orden stal omstodes. Lad en Familie udflukkes ; Guds Borns store Familie, til hvilken du jo forst og fremst horer , udflukkes dog aldng . Naar den forbliver levende og mcegtig i Landet , saa er der sorget allerbedst for dets Fremtid . Mange grue for en ode og eensom Alderdom . Sandt nok : i sine Born og Borneborn lever man sit Liv om igjen . Vor Ungdom drager atter forbi os , og vi faae vor Andeel deraf . Med Sne vaa Issen staae vi mellem de gronnne Ungtrceer . Gamle barnlose Folk kjende . Me til denne anden og tredie Våar . De maae ofte endog savne den nodvendigste Hjcrlp , og om de ogsaa have den , saa er det dog ofte ingen trosast Hjcelp . De fremmede Mennester , som staae omkring deres Sygeseng , opgjore maaflee nettop da sine Beregninger over deres Efterladenstab, og en ligegyldig Haand trykker deres Dine til . Men behove da de , som Me selv have Born , derfor at vcere eensomme ? Behover man da endelig at avdrage egne Born til Guds 2 Ere ? Kan man ikte ogfaa glcede sig ved at see legende og syslende Born omkring sig , fordi om de Me ere Ens egne ? Forovrigt vil du finde Trost mod din Barnloshed, nåar du betragter den som en hellig Raadstutning af GUd . Han har villet , at du stal have frie Hcender ; du stal vnke i Menigheden med de Evner , Han har stjcenket dig . Han vil ogsaa have Nogle , som Me behove at dele sit Hjerte mellem sine Egne og de Hjcelpelose i Menigheden . Han vil ogsaa have Nogle , som kunne ovofre sig ganske til Fordeel for , disse . Vi udgjore et Legeme sammen med Herrens Menighed ; vi ere Allesammen Lemmer vaa samme Legeme.

1865

geste Samvittighed over og som du med Lethed vred dig fra med nogle intetsigendeUndstyldninger , see nu allerede langt sortere ud . Selv dybt sunkne Mennesker gjennemtrcenges as en let Gysen ved at fsle denne Hostvind og hsre disse Forbud paa Guds Dom . Idet man erkjender alle jordiske Goders Forgjcengelighed , spe > rger man ester dem , som vare evindeligen. Idet man vender sit Ansigt bort fra Verden , begynder man at se » ge Guds Ansigt . Og Han lader sig saa gjerne finde as de Gamle . Ak , hvor megen Velsignelse har Han ikte nedlagt i Alderdommens Skrobelighed ! Hvor Mange have ikke forst i den Tid , da de ikke lcenger kunde drive sit jordiske Kald med Kraft , begyndt at tcenke paa det himmelske! Hvor Mange , som i Jesus Christus kun have seet en stjsn digtet Personligheo og kun have brugt Ham til at omgive sine andre Goder og Gåver med et Helgenstin , have ikke i Alderdommen lcert at betragte Ham som sin sande Frelser ! Da fandt man sig ikke lcenger tilfredsstillet ved de smukke Ud trykke og Talemaader ; man maatte have en virkelig Forsoning , og fsrst da fik Jesu Christi kostbare Blod sit rette Vcerd . Og ligesom Herren under sin Vandring her paa Jorden saa gjerne traadte ind i de usle , faldefcerdige Hytter , faaledes feer Han ogsaa nu med Glcede ind i Legemets usle , faldefcerdige Hytte . Da bliver det lyst derinde ; bag de dunkle Dine staaer den deiligste Lampe , og bag de Dren fores den ommeste og saligste Samtale . Dette er Ungdommen i Alderdommen . Maatte vi Alle opleve en saadan ny Ungdom! Maatte dog Alderdommen gjore sin Gjerning hos alle dem , der som Unge have modstaaet Herrens naadige Dragelse! Der var en Bonde , som havde Kone og Born , men som elstede Brcendeviin og Kortspil hoiere end dem . En Aften kom han drukken hjem , pryglede Konen og Bornene , slog Stole og Borde itu og indslumrede tilsidst uden Bon og Bevidsthed . Paa en stem Aften folger scedvanligviis ogsaa en stem Morgen . Da han var staaet op , solte han sig tung i Hovedet og just hellerikke let om Hjertet . Han fane Aftenens Bedrifter for sine Dine . Da fatte han sig paa en Bcenk og hang med Hovedet . Hans yngste lille Datter steg op ved Siden af ham , tog Kammen og gav sig til at kjcemme ham , som Born gjerne ville gjore . Medens hun gjorde det , stk hun Die paa nogle graae Håar og raabte : „ Far ! du faaer graat Haar ! " „ Nap et ud og giv mig , " sagde han . Barnet gjorde saa ; han tog det mellem Fingrene , saae paa det og sagde : „ Store , barmhjertige Gud ! jeg begynder allerede at blive gråa ; da er det sandelig paatide , at jeg bedrer mig . " Og han bedrede sig . Dette ene graae Håar blev ham en Bodsprcedikant . Saa Mange ere ' forlcengesiden graae i

1931

Fremmed . Formuen bor ikle adsvlittes i Smaadele . Familiens Navn bor opretholdes ; i den bedre stillede Broder bebolder den et Hoved ; ja , i ham vedbliver paa en vis Maade Faderen fremdeles at leve . I saadanne Tilfcelder er det imidlertid ikke en personlig Forkjcerlighed , soni er det Raadende, men Omsorgen for hele Familiens Vel . Hvor du derimod lader dig lede af hiin , overtrceder du de Pligter , der ifølge din Stilling som Fader eller Moder vaaligge dig . Du udsaaer maastee for stedse Tvedragtens Scrd mellem dine Born , og den vil styde saa meget dybere Rodder , som den slutter sig til en af dine sidste store Livsgjerninger og vedvarende drager Ncering af den Begunstigedes heldigere Formuesforfatning . Lad dig ikke af dine hjemmevceren.de Born overtale til at forurette de fravcrrende . Er din Son eller Datter allerede dod , saa lad ikke de stakkels Vorneborn undgjcelde for at du maastee ikke lcenger staner i det gamle venlige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson . Vcer retfcrrdig i din sidste Villie ; men vcer tillige forsonlig og barmhjertig ; om du ogsaa har god Grund til at vcere fortauet paa et af dine Born , faa begrav forst din Vrede under din Frelsers Kors . Selv det Barn , som har forgaaet sig groveligen mod dig , bor see , at det er en kjcerlig Fader , som har oprettet Testamentet . Ja , selv om du har en fortabt Son eller Datter , som hidtil have vceret Skampletter paa Familien og om hvilke du har troet , at deres Arv tun vilde gude Olie i Ilden og understøtte dem i et fortsat og endnu ugudeligere Levnet , saa gjor dem dog ikke arvelose . Du kan overgive deres Deel af Formuen til en Andens Bestyrelse , enten paa en vis Tid eller indtil deres Forhold kjendeligen forbedrer sig ; men udstryg dem ikke af dine Borns Tal . Vel kan mangen forvildet Sjel ogsaa ved en saadan Straf bringes til Omvendelse ; men Kjcerlighed er stcerkere end Loven , iscerdeleshed Kjcerlighed i en saa stor Stund . Tcenk paa den fortabte Sons Fader i Evangeliet ! Lad ogsaa din sidste Villie vcere en til Barnet udrakt Haand og gloende Kul paa dets Hoved . Slige Kul fra den sidste Kjcerlighed brcende dybt . Betcenk derhos , at hellerikke de andre Born kunne have nogen rigtig Glcede af det Gods , de have sin Broders eller Softers Synder at takke for . 2 Er i dit Testament din Hustru , den trofaste Deeltagerinde i din Medgang og Modgang , og sorg troligen for hendes Alderdom . Efterfolg den gamle Tobias , der bod sin Son : , Mr din Moder alle dine Livsdage . Kom ihu , mit Barn , at hun har haft stor Fare for dig , da hun bar dig i Livet . Naar hun doer , saa begrav hende hos mig i een Drav . " Har du Sonner , hvis Opdragelse endnu ikke er

1933

fuldendt og angaaende hvis Levevei du stal trcrffe Bestemmelse, saa udtal ikke denne som nogen Villie men lun som et Vnste . Giv ingen afgjorenoe Befaling , Ester et saadant Dnste vil da en gudfrygtig Sem saavidt muligt rette sig . Og har han ikke de fornodne Evner eller Midler dertil , saa veed han , at han hellerikke savner sin Faders Velsignelse til en anden crrlig Haandtering . Giv . r du en bestemt Befaling, saa kan denne let blive et lernaag vaa Bornene i alle deres Dage og fremkalde Mishagsytrinaer mod deres Fader lcrnge ester at han er lagt i Graven . Vi komme nu til en Synd og Fare , som ofte treenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville kun fremstille den under een Skikkelse . En Mand har Born af to 3 Egtestaber . Den fyrste Kone har vceret formuende ; dette er derimod ikke den anden, og som Folge Heras ere ogsaa Nornene as fsrste 2Egtestab allerede fra Fødselen as mere velhavende end de as det andet . Under saadanne Omstoendigheder har det desvcerre oftere hcendt at , den anden Kone — noget Lignende kan ogsaa vcere Tilfceldet med den anden Mand — har bearbeidet, tigget , gnaalet og gnaget paaManden for at bestemme ham til at begunstige hendes Born fremfor de andre og udjcevne Misforholdet , ei at tale om at hun kan have gjort endnu vcerre Fordringer . O , hvilke Storme have ikke ifaasald gaaet forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da ikke ofte i hele Aar svcevet om de trcette Gamles Hoveder ! Hvilke Loftestcenger have da ikke ofte vceret fatte i Bevcegelse ! Da gjcelder det for Alvor at see op til Herren og svorge , hvad der er ret for Ham . Hvad vinde da Stedforceldre , nåar deres Born ved de andres Forurettelfe fane noget Mere as det forkrcenkelige Gods ? For sig selv et Brcendemcerke vaa sin Samvittighed , for sine Born en Slump Penge eller et Stykke Jord , hvorvaa der ikke hviler nogen Velsignelse. Derimod fjerne de i de fleste Tilfcelder Etedbornenes Hjerter fra sig for alle Tider , og sine Born berove de de ncermeste Venner , fom den trofaste Gud havde stjcenket dem . Retstafne Stedforceldre betragte sine Etedborns Formue som et helligt Gods , der er givet dem at forvalte , og ved hvilket deres Trostab stal proves . Salige ere de , som her holde Prove , og salig er den anden Part , nåar den har Kraft til urokkeligen at modstaa alle Anmodninger . Derved bevarer den begge Parter for Skade . Naar du vil trceffe Forfoining om din jordiske Eiendom , saa undersog forst endnu engang , om der intet fremmed Gods findes deriblandt . Tiden er alvorlig ; du afstutter dit Regnstab for Guds Aasyn . Naar du er fcerdig med dit Testament , saa vil du jo folde dine Hcender derover og bede

2060

Heths BFrn og sagde : leg er en Fremmed og Udlcending hos Eder ; giver mig en Eiendom til Begravelsessted hos Eder , at jeg kan begrave min Df < de og bringe hende bort fra mit Ansigt ! Da svarede tzeths Abraham og sagde til ham : H « < r os , min Herre ; en Guds Fyrste er du iblandt os ; begrav din Dche i den bedfte af vore Grave ; Ingen af os stal formene dig sin Grav , at du maa begrave din Df < de i den . - Da stod Abraham op og bolede sig for Landets Folk , for Heths BFrn . Og han talte med dem og sagde : Dersom det er med Eders Villie , at jeg maa begrave min DFde og bringe hende bort fra mit Ansigt , da lMer mig og ganer i ForbM for mig hos Efron , Zohars SM , at han vil give mig Makpelas Hule , som er hans og som ligger i Udkanten af hans Mark ! han give mig den for fuld Betaling midt iblandt Eder som Eiendom til Begravelsessted ! Men Efron sad midt iblandt tzeths BFrn ; og Hethiteren Efron svarede Abraham for Heths Bjørns Dren , for alle dem , der gil ind ad hans Stads Port , og sagde ; Nei , min Herre ; lM mig : Marken giver jeg dig , og Hulen , som er pall den , den giver jeg dig ; for mit Folks Wrns Dine giver jeg dig den ; begrav din Da bolede Abraham sig for Landets Folks Ansigt ; og han talte til Efron for Landets Folks Dren og sagde : Gid du dog lun vilde lMe mig ! leg betaler Marken » Voerdi ; tag den as mig , og jeg vil begrave min Dpde der . Da svarede Efron Abraham og sagde til ham : Min Herre , lM mig ; et Jordstykke , som er fire Hundred Sekel Se-lv vcerdt , hvad er det mellem mig og dig ? begrav du da din Dpde . Og Abraham Efron ; og Abraham tilveiene Efron Sylvet , som han havde talt om for Heths VKns Dren , fire Hundred Sekel Solv . gangbart i Handel . Og Efrons Mark , som er i Mllkvela , der ligger lige over for Mamre , Marken og Hulen , som er våa den , og alle Trceerne , som var paa Marken , inden hele dens Grcendse rundt om , blev stadfcestet Abraham til Eiendom for Heths Dine , for alle dem , som gil ind af hans Stads Port . Og derefter begravede Abraham Sara , sin Hustru , i Hulen paa Makpelas Mark lige over for Mamre , det er Hebron , i Kana ' ans Land . Herre , vor Gud ! Du domte vor Stamfader til Doden og straffede ham med Doden for hans Synd , saa at han skulde blive og blev til Jord , ligefom han var tågen af Jord . Fra ham har Synden trcengt igjennem til alle Mennester , ogsaa til os ; derfor ere vi ogsaa Allefammen underkastede Doden og Forraadnelsen . Men vi takke Dig , fordi Du i din kjcere Son , vor Herre Jesus Christus , har ladet et saa klart Lys opgaae over . Dpden og Graven . Formedelst Ham , som var dod og er Kleven levende , har din Forbarmelse gjort Graven til et Sovekammer , i hvilket vi vente paa Ovstandelsens lyse Morgen og store Dag . Herre Gud ! herfor kunne vi Me nokfom takke Dig . O , hvor stor er Me din Forbarmelse, som lader det evige Livs klare Morgenstierne stinne ned i vort Livs morkeste Vråa ! Lad os aldrig glemme dette ,

Thaulow, Nicoline A., 1861, Drøm og Virkelighed

1025

„ B « k hende ikke , det stakkels Barn , " - hviskede Fru Archers svage Stemme . „ Lad hende sove , Stakkel ! Hun vaager altfor meget og anstrenger sig langt mere , end jeg kan tillade ; thi Louises gode Villie overgaar langt hendes Krefter , og hun er endnu for ung og for spinkel af Legeme til at kunne taale store Anstrengelser . "

1038

„ Jeg vilde forblive hos dig , dersom jeg kunde , " svarede Fru Archer med boevende Stemme , — - „ jeg vilde jo gjerne forblive hos dig , hvis det saa var Guds VMie . Men bvis det er hans vise Bestemmelse at kalde mig bort fra det jordiske Liv , da ville vi begge ogsaa vcere tilfredse hermed og tro , at Alt tjener til vort sande Bedste . O , min Ven , " - vedblev hun med taarekvalt Stemme , „ trods min Kjcerlighed og gode Villie har jeg dog aldrig kunnet vcere for dig , hvad jeg faa inderlig gjerne havde snstet at vcerc ! "

1062

Hr. Archer var eneste Esn af en rig Kjsbmand , og han blev opdraget paa den omhyggeligste Mande . Hans Fader , der paa Grund af sin retstafne Karakter, men maaste endnu mere paa Grund af sin store Rigdom nsd en sjelden Anseelse , havde crgtet Datteren af en af de hsiere Gmbedsmamd , og denne medbragte i sin Wgtestand den samme fordringsfulde og myndige Karakter , ved hvilken hun havde drevet det til at herske i Modeverdenen og give Tonen an i alle Hovedstadens fine Kredse . Hendes Wgtefoclle , der var fsielig ncesten ttl Svaghed , lagde aldrig hendes Villie Hindringer iveim , og hun herskede derfor uindflramkct , uden at det dog syntes , som om hun nogensinde var sig bevidst det Despoti , hun udsvede . Hendes eneste Ssn , opdraget af hende , vel med Kjoerlighed , men i den strengeste Lydigbed , delte Faderens blinde Underkastelse , og det faldt ham aldrig ind at tvivle paa hendes gode Ret til altid at gjore sin Villie gjoeldende . Fredrik Archer , var imidlertid sin Moders Stolthed og hendes Asgud , og den übetmgede Kjoerlighed , hun viste ham , gjorde ham det let at opfylde hendes Dnster . Han var en varmhjertet , elstvoerdig Yndling , mnntcr og behagelig i Omgang , og derfor afholdt af Enlwer ; men som Folge af en Opdragelse , der aldrig havde tilladt Kam at tamte eller handle for sig selv eller

1110

allerede engang ere omtalte , og de stakkels Forældre mistede i Lsbet af faa Dage begge sine smukke Bsrn . Smerten over dette grusomme Tab , i Forening med de nagende Sindslidelser , hvorfor hun var et Offer , sdelagde paa engang den sidste Rest af Elises Helbred , og hun kastedes paa et langt og smertefuldt Sygeleie , som der kun var lidet Haab om nogensinde at se hende forlade . Under denne Sygdom , i hvilken hun kun fjelden havde sin Bevidsthed , vleiede Fredrik hende med den troeste og mest opofrende Kjaerlighed ; men ogsaa hans Sundhed blev undergravet ved saa mange Lidelser . Efter i nogle Dage at have kjoempet mod den udbrydende Sygdom blev han saa heftigt angreben , at man maatte bringe ham tilsengs , og et Offer for en vel ikke farlig , men langvarig nervss Feber , fik han ikke Tilladelse til at forlade sit Sygeleie forend efter flere Ugers Forlob .

1399

Taarerne kom mig i Vinene ved Mindet om min moderlige Veninde , og Karl , der bemærkede dette , kjcertegnede venligt den Haand , han endnu holdt l sin . Med dyb Bevægelse talte han om sin Moder , om hvor forhåbningsfulde de Alle havde vceret i Begyndelsen , og om hvor haardt Slaget rammede , da det faldt . Han talte om sin Moders sidste Levetid, om hendes Taalmodighed , Kj « rlighcd og fuldkomme Hengivenhed i Gnds Villie , om hvor dybt hans Fader var bleven nedbsiet ved hendes Dsd .

1453

Angst ved Tanken om , at denne Kjnrlighed nu tun lunde fsre til Ulykke for ham . O , hvad vilde ikte dette Hjerte komme til at lide , nåar det vaagnede til fuld Bevidsthed om at have opofret alle sine svermeriske Drsmme ! Hvor vilde ikke denne glsdende Sjcel komme til at kjcempe , inden den tilksirmpede sig hin ydmyge Underkastelse , der synes at ucere Kvindens Arvelod ! Ak , han vilde komme til at brydes haardt med Livet , inden dets jernhaarde Nsdvendighed formanede at tcemme denne Aands hsie Flugt og afkjsle dette Hjertes lidenskabelige Varme .

1468

af Noget , som dog hverken var mennesselige Ord mine egne Tanker , men dette Noget fordrev alt Msrke og gjsd en lys og loenge savnet Fred i mit kæmpende Bryst . Opfyldt af ssde Anelser reiste jeg mig fra min knoelende Stilling og udrakte mine Arme mod det Übekjendte . der syntes at omsvaeve mig . Da splintredes pludselig den tykke Sky . der indhyllede Maanen . og jeg saa lige foran mig . i det magiske Lys . der strsmmede ind i Baerelset , de uforglemmelige Trwk , der engang bavde tilhsrt min Moder . - Det var det samme ssde Smil . de samme talende Oine . der altid skuede mig saa imsde , hvergang jeg aabnede Medallionen . Hun betragtede mig lamge , og dette Blik . der bragte bver Sjcrlens og Legemets Lidelse til " aushed . udsvede tillige en swlsom Virkning paa min fantasi . Mine Sandftr forvirredes . Synet oplsstcs i ncesten utydelige Omrids . Kun de straalende Dine ssuedc endnu bestandig ind i min Ejcrl . tryllende , fan Mncs mig . hele mit hen i en Tilstand af ncestcn bevidstlss Ro . Par det Dsden . der kom saa herlig . Mr var det - ? Et let Kys henaandet paa min Pande bersvede mig den sidste Bevidsthed , og ieg fslte intet mere .

1486

Da jeg atter opvaagnede til Bevidsthed , stod min godmodige Pleierske med et hsist ulykkeligt Ansigt , med en Flaske Hjortetakspintus i den ene Haand og en Svamp , der var dyppet i Gditte , i den anden , foran min Seng . Min Bedstemoder var meget forstrcekket , og man havde sendt Bud efter Lcegen . Doktor Norman forskede alvorligt efter Aarsagen til dette pludselige Ildebefindende og fpurgte , om der var bleven talt om Noget , der kunde have sat mit Sind i Bevægelse. Den stakkels Emmerence blev forlegen . „ Maaste havde hun vcrrct lidt uforsigtig , " sagde hun , „ ved at omtale den unge Archers svage Bryst . Hun havde ikke tamkt paa , at han og jeg jo altid havde va ' ret som Broder og Ssster for hinanden . " I sin Anger og Ruelse bebreidede Emmerence sig denne Uforsigtighed saa meget og gjorde saa mange Undskyldninger , at Doktoren , der imidlertid havde underssgt min Puls og endnu holdt min Haand i sin , holdt sig forpligtet til at troste hende . - „ Det havde slet urtet at betyde , " sagde han . „ Der var intet foruroligende Symptom tilstede , kun en meget stor Mathed , som man maatte se at beseire ved Hjlelp af

Hansen, Maurits, 1857, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger

81

„ Nu ja ! Nåar Slaget er falbet , er Offeret truffet ! " sagbe Meritz meb en virkelig beundringsverdig Fatning . „ Eaaledes sial det da fra nu af være . Mod , Kone ! Mod , min Kathunka ! Klynken gjor det ikke bedre . Hr. Iustitsforvalter ! Endnu har vel min Kone Lov til at gaa ud i Skjenkestuen . Mor , sijcenk denne crrlige Herre et Glas Vin og mig et med. Den gamle Kone gil med rystende Kncr eftcr det Forlangte , Kathunka fad nesten uden Bevidsthed paa en Skammel . „ Ieg er den Ulykkelige, som gjorde eder dette ! " udbrod hun endelig sirigende og vred sine Hcender . Den godhjertede Iustitsforvalter kunde neppe ubholde det i denne af uventede Lidelser saa haardt , saa uforsiylbt medtagne Familie . I det af skjelvende Hcender frcmrakte Vinglas nebrandt en medlidende Tåare , og et halvkvalt Farvel var Alt , huad han i Doren kunde fremsige. — Stor var Forferdelsen i det nylig saa muntre , ved Velstand og Virksomhed udmcerkede Hus . Den ene vilde troste den anden , og Ingen kunde . Naboerne bleve afviste , nåar de kom enten som Gjester i Skjenkestuen — eller som unyttige Trostere . Endelig henimob Mibnat : det var merkt i Dagligstuen , Kaminilben næsten siukket ; Faberen sad med Haand under Kind og ubkastede Planer til at bringe sin Formue i Sikkerhed for Familiens Skyld ; Moderen greb stille ved Tanken om alden forestaaende Forandring , og Kathunka — havde ingen Planer mere , ingen Tanker . Hendes Skyld laa knnsende paa hendes Sjel . „ Tilgiv mig Fader ! Tilgiv mig Moder ! " hviffcde hun ganske sagte hen imod dem .

725

Musikken var virkelig bleven Augusta kjærere , end den nogensinde for havde været hende , saa fjær , at Julie fandt mindre Fornojelse baade i Kusinens Musik og i Kusinen selv , skjent den gode Pige neppe selv vidste det Ringeste as det . En hel Time kuude nu Augusta hendromme ved Fortepianoet , ledsaget nf den altid fcrrdige Fleste . En Stund Horte Julie til ; saa trak hun fig ud i Sideværelset og lceste . Augusta lagde ikle Mcerke til , at Veninden fandt den musikalske Underholdning langvarig; hende forekom den altid kort . Den Duet , hun opforte med den useede Tonekunstner , antog efterhaanden en mere genialsi Karakteer . Sjelden laa Noderne paa Instrumentet . Spillet blev en fri Samtale gjennem et vel mindre bestemt , men desto mere veltalende Middel . Augusta fang hojst ubetydeligt og lod sig aldrig hore as noget Menneske . Den Fangne syntes heller ikke at besiddc denne Gave ; i det mindste Horte man ham aldrig synge . Ord blandede sig da ej i den cetheriffe Samtale ; og dog blev denne daglig ommere , daglig forstaaeligere . Vi ville udsirive en af de mcrrkeligste Tonesamtaler , der , som enhver af dem , begyndtc med et bestemt Anslag fra Fortepianoet , hvori uofoldede sig et : „ Her er jeg . "

1225

„ Der sidder Manden , der henne i Krogen ! " raabte han unbertiden pludselig , og pegede paa Vcrggen . „ Sporg ham , om han ikte selv sagde mig det i Nat ! " Endelig blev han afsiediget ; og da hansBesynderllgheder aldeles antoge Karakteer afGalsiab , fik den unaturlige Kone ham ind i Daarekisten , for , befriet fra den besvcerlige Byrde , at kunne felge sine Tilbojeligheder .

1310

Vi ville ikke fortscrtte en Samtale imellcm den elsiende Fader og Datter , huis Resultat maatte synes upassende for en saa standhaftig Karakteer som Grevens . Men Nathalics Forestillinger , Bonner og Taarer bevcegede den aldersvage Faders Hjerte . Ogsaa over Siberiens Isfiader straaler jo Guds venlige Sol ; ogsaa der opgaar Morgenroden af Nattens Skjpd . Nathalie var ogsaa under hine Meridianer sikrere i sin Faders Arme , end hun , forladt , uden Navn og Besiyttelse , vilde være det i den glimrende Kejserstad , midt iblandt hoverende Fiender . Han modtog med heftige Folelser den kjærlige Datters omme Tilbud . Der blev da meget overlagt , og alt roligere og stillerc bleve de oprorte Gemytter, idet Nfssedens Malurtbcrger var udstaaet .

1733

„ Min Johanna har fortalt mig , kjære Ven , at De blev fcerdig med Deres forste Udkast . Jeg takker Dem for Deres gode Vilje ; lykkes ikke Arbejdet , saa er Ekylden vist ikke den vakre Kunstnæs . Tro ikke , jeg er bleven en saadan Hciandverker her , at jeg scrtter Kunstneren i Sammenligning med en Glaspuster , der kan blcese sin Flaske , nåar han kun har Formen . Men jeg siylder Dem eller rettere Deres paabegyndte Arbejde en Forklaring angaaende den Person , huis Trcek De vil gjengive mig . Da vi forste Gang talede sammen derom , bragte min Passion mig fra Maalet . Denne Gang , haaber jeg , sial jeg forblive roligere. Det er mig om at gjore , at De erholder et Sjælebillede af den elssværdige Kvinde og tillige forstaar den Interesse , hvormed jeg betragter hendes Villede . Jeg var , som De maasie uecd , Officier i en tysi Fyrstes Tjeneste . Mine Kaar vare fra Ungdommen af scerdeles gode . Jeg egtede en Dame af hoj Rang og begavet med alle Lykkens Goder . Vort Egtesiab uar maaste kun derfor mindre lykkeligt , fordi intet udvortes Tryt ' pressede vore Hjerter sammen . Min Hustru sijenkede mig tvende Sonner , og deres fremspirende Talenter vakte hos os de sodeste Forhaabninger . Desvcerre , det gik mig som saa mangen Fader , der fryder sig ved sit Fremtidshaab . De begyndte tidligt at henrives af Ungdommens Daarstaber . Jeg kunde kun formane , deres Moder kun bede . Sorgen over deres Letsind blegede mine Kinder og udtprrede min Gemalindes Livssafter . Hendes tidlige Aften var sergelig . Vore

1770

og nedrigste Besiyldninger . Heftigere havde min Sjcrl aldrig været oprert , Ieg svor at rive den ulykkelige Elisabeth ud af hendes Lcrnker . Ogsaa hendes Engletaalmodighed var udtemt . Kun eet opsatte hendes Veslutning at siilles fra Tyrannen : hun ventede at blive Moder , Saa snart hendes Varn var fedt , vilde hun erklære ham sin bestemte Vilje ved Lovens Hjelp at aftaste Aaget . Ak , hun havde alt for længe opsat en Skilsmisse , hvortil hele Verden syntes at opfordre hende . Allerede vuggede hun sin Johanne paa Skjedet , og Varnets Smil aftvang den unaturlige Fader underliden et venligt Ord , lmedens det oftere gav ham Anledning til de forncermeligstc Ndladelser . Da svang Europa den i nogen Tid sammenvikledc Blodfane . I den almindelige Virksomhed standsede ethvert privat Foretagende . Mit Kald paalagde mig nye Pligter . Man overdrog mig Kommaudantstabet paa en vigtig Grcensefcestning , og mine Senner , begge bekjendte som djerve , uforfcerdede Mcrnd , hvor det kom an paa at fere Voerget , siulde kcrmpe under Fcrstningsbanneret . Elisabeth glemte sin Svaghed og fulgte os og under den almindelige Uro syntes en Art Rolighed at ville lejre sig over den ulykkelige Familie . Dog , denne Rolighed var som Oceanets Havblik . Ieg kommer nu til et Punkt af mit merke Livs Historie , som jeg en Gang har besluttet og ved Ed bekrcrftet aldrig at udvikle . Man siulde tro , jeg ikke haardere kunde hjemseges af Lidelser , end jeg allerede var det . Io , jo ! Ogsaa Krigerens kolde men dyrebare Stjerne , den Stjerne , han fra Ungdommen til den sene Alder retter sit Blik imod : AZrens , mener jeg , blev ved forbryderste Hcrnder nedreven af min dunkle Himmel og — ved mine Senners Hcrnder ! — "

1871

deltog . Kun nåar Hans Freng , hendes erklærede , plumpe Tilbeder, og hans Konserter udgjorde Selsiabet , overlod Kaptejnen sig til disses Brutalitet , hvllken dog den kloge Pige med sterre Kraft vidste at dcrmpe , jo mere Aarene forogede saauel hendes Erfaring som Nødvendigheden at holde Perfonerne i nogenledes Afstand . Tidlig induiet t Intrigernes Mysterium , iagttog den tilvorende Pige en , om Gjenstanden for hendes Omhu havde fortjent dette Navn , monsterucrrdig Forsigtighed med sine Hemmeligheder saavcl imod Verden i Almindelighed som iscer imod den strengt tcrnkende Oberst . For at udholde den jeunlige Vaagen benyttede hun den Gamles Middagshvlle og tidlige Aftensro til at stumre og var altid opremt paa Færde , nåar den aarle Morgen aabnede den Mrvcerdiges Ojne og de huldt smilende ftgte den kjcrre , den eneste Gjenstand for hans jordiske . Onster og Forhaabninger . Endnu have vi en Person at omtale som induiet i Johannas og hendes Faders fordervelige Meder . Det var Oberstens gamle Tjener , en lumst , djerv Karl ved Navn Bertel . Dette Menneske havde engang ved en Erplosion i Glashytten reddet den Gamles Liv og var til Belonning forvandlet fra Hyttearbejder til Kammertjener . Taknemmelighed var en af de meget fremstikkende Dyder hos den cedle Oberst ; og den bragte . ham her , som saa ofte i hans Liv , til at bortvise den advarende Stemme , der hos den meget erfarne ofte hcrvede sig imod Bertels fordwgtige Karatteer . For Resten besad denne mange af de Egensiaber , som udfordres hos en duelig Tjener . Med punktlig Nojagtighed beftrgede han sin Herres just ilke mange Fornpdenheder , og med Forstand udførte han Forretninger , som ikle kunde betroes enhvcr af hans Stand og Opdragelse. Bertels Udseende var rigtignok ikke anbefalende , Gt Par sielende Ojne tittede frem under en lav , udbojet Pande og den lille nedfaldne Næst stumpede op over et Par tykke Lcrber og en stor , knudret Hage , der uar omgiven af et stridt , uredt Skjeg . Hans haltende Gang og snpvlende Udtale tjente ilke til at gjore Personen tcrkkeligere . Men imod alt dette og imod de tvetydige Rygter om hans mange fordccgtige Handter fatte Obersten hans Mdruelighed og — Wrlighed . Hvad den fidste angaar , da kan det vel være , han gjorde , som man fortoller om Rceven , der stal siaane den Gaards Fjærkrce , paa hvilken han har tåget

1894

„ Se , se ! " suarede Kaptejnen « rgerlig . „ Har den Landstrvger vovet at trcrkke den Gamle op ! Jeg viste ham dog Vintervejen " . Og nu fortalte han , hvorledes han ved sin sidste Afrejse fra Hjemmet havde stedt paa Maleren . Johanna , som havde fattet en hoj Grad as Velvilje og Agtelse for deg vakre Kunstner , kunde ikke modstaa Lysten til at scrtte ham i god Belysning for Faderen og udbredte sig med megen Varme over hans behagelige Væsen , indtil hun paa Kaptejnens morknede Mine mcrrkede , at denne Samtale ikke var ester hans Sind . Om lians Mishag rejste sig as , at Maleren imod hans Vilje havde faaet Mdpas hos Obersten , eller et Strog as Ialusi vaktes hos ham , det kunne vi ikke afgjore , men ere tilbojelige til at antage , at begge Dele tral Kaptejnens Ojebryn sammen . Johanna , der ikke kunde taale at se Faderen utilfreds , hvor det stod til hende at afværge det , vidste vel , hvilke Tryllemidlcr hun var i Vesiddelse as for at udjlette enhver Rynke , Et Kys og et Par venlige Ord forandrede strår Scenen , indtil et Slag paa Doren bebudede Nnkomsten as en Indviet .

1984

mit Ve og Vel . Da jeg kom hid som en fader- og modcrlos Pige og havde intet uden en god Vilje og et Par uvane Hcrnder paa Skaftet , saa maa jeg dobbelt takke den algode Gnd , der gjer alt vel for os , og som leder alt til det bedste . Den unge Jakob Bache , som er bleven Kapellan hos Provsten , der har holdt ham til Bogen , og har faaet Erpedantse paa Kaldet , han har forlangt mig til Egte , og ester at have beraadt mig med min Gud og mit Hjerte , dernest med mit gode Hersiab, har jeg givet ham Ja . Ak , min kjcrre Veninde ! Folk le mig ud , fordi jeg er saa oprigtig ; men jeg kan ikke bare mig for at lade hele Verden vide , at jeg er saa glad i min Kjcrreste , at jeg synes , Verden er bleven til en Glcrdessal for mig . Men nu er det paa Tide , at jeg maa holde op med saadant Snak , dersom jeg sial blive fcrrdig med det , jeg eudnu har at sirive , da jeg ikte er meget dreven i Pennen . Min Kjcrrestes Plejefader , den gamle Sogneprest , har sclv fnndet paa det , jeg nu sial sirive om , og som min Bache ogsaa glcrder sig til . At Du vilde nemlig besege os i Iulen , som nu stunder til . Det skulde blive en Glcrde , og jeg tror , det var det eneste , som endnu kunde forheje al den Glcrde , jeg lever i . Provsten vilde invitere din Hr. Vedstefader ogsaa , men han er nu noget fuld af Komplimenter , ser Du . Saa vil han bede Dig forst hore ester , om Obersten ikle bliver vred over hans Indbydelse , og nåar Du kunde svare vist nej paa dette Spcrsmaal , vil han sirive . Gud signe Dig , kjcrre Johanna , negt os ilke denne Asn og overtal din inderlig gode Vedstefader , som jeg holder saa meget as , som cm han var min egen kjedelige Fader . Vi sial logere sammen paa et pent Kvistvcerclse , som nylig er målet op hos Provstens , dersom Du kommer , og din Vedstefader sial logere . i Bispekammeret . Men dersom Du ikke kommer , saa rejser jeg ilke over til Provstens , men bliver hos min gode Gamle paa Ejstad , hvorved jeg dog maa sukke , nåar jeg tamker paa , at det vel ikke bliver anderledes . Men jeg vil virre ved godt Haab og forvente med Lcrngsel din kjcrre Ekrtvelse . Intet vidcre denne Gang , end at jeg onsier Dig at leve vel og beder hilse Hr. Obersten og din Fader fra mig , som er din til Døden hengiune

2993

„ Gjem dette Blad til min Erindring , mit kjcrre Barn " , sagde han derpaa , idet han venlig strog hendes gule Lokker fra Panden . Muntert hoftpede den Sorglsse bort fra den alvorlige Mand og hen til Rejsevognen. Men da hendes Fader havde lcrst Bladet , blev han eftertcrnksom og stille . Han gjemte det ien Guldkapsel og lagde en Vigtighed paa Lavaters ufrivillige Vtring , hvorved den ogsaa blev Lettina betydniygsfuld, og hvorved den virkelig fik Indflydelse paa hendes Karakteer . Io celdre hun blev , desto cengstligere iagttog hun sig seiv , stedse frygtende en lurende Sfinr . Nåar hun derfor en enkelt Gang i ungdommelig Munterhed gleinte sin scrdvanlige Holdning , havde denne Glemsomhed stedse til Folge , at hun lcrnge var utilfreds med sig selv . Hertil kom ogsaa , at hun mere og mere felte , hvor lidt hun behersiede sig selv i saadanne Vjeblik .

Andersen, H.C., 1855, Samlede Skrifter

90

Den Morgen , Compagniet , hvori min Fader var , bred op , horte jeg ham synge og tale lystigt , men hans Hjerte var i sterk Bevagelse , det forstod jeg , paa den vilde Heftighed , hvormed han kyssede mig ved Afsieden . Jeg laae da syg af Mceslinger , laae ene i Stuen , da Trommerne led , og min Moder gredende fulgte ham ud af Byens Port . Da de vare bortmarscherede , kom min gamle Fa ' enno ' er og saae med sine milde Vine paa mig og sagde , at det var godt , om jeg maatte dpe nu , men at Guds Villie var altid den bedste . Det var en af de smste Morgener fuld af Smerte , jeg erindrer mig .

205

Moder . Manden tog mig med paa sin Dandseskole , det var dog et Skridt Theatret ncermere . Der stod jeg den hele Formiddag ved den lange Stok og strakte Veen , lcrrte at gjere Lattement , men uagtet al min Flid og gode Villie lovede jeg ikke meget for Dandsen ; Hr. Dahl en erklcerede , at jeg neppe drev det videre end til at blive Figurant . Det havde jeg imidlertid opnanet , at jeg tlude om Aftenen komme bag Coulisserne , hvor der i den Tid ikke herffede Nutidens Orden , her var opfyldt med alstens Mennester, ligesom selve Loftet gav Plads for Tilskuere , disse betalte der et Par Skilling til Masiinkarlene , og her var altid fuldt og tidt det „ bedste Selsiab " ; man vilde saa gjerne ste Theatrets Mysterier, jeg veed hoifornemme Fruer og Frpkener , som incnFnito der tog til Takke med at sidde ved Siden af Nyboders Madamer , bare for at vide , hvorledes det gik til deroppe . Vag Coulisserne altsaa kom M , ja jeg sik endogsaa fri Adgang til Figurantinde-Logen i tredie Etage , turde der sidde paa den bageste Vcenk , og jeg blev uagtet min Lcrngde aldeles betragtet som Varn . Hvor var jeg dog lykkelig, det forekom mig , som om jeg allerede havde Foden heelt inde paa Scenen og horte med til Personalet , men endnu havde jeg ingen Aften varet inde „ paa Brcrderne " , dog ogsaa dette forventede Vieblik kom . En Aften gav man Operetten „ de to smaa Skvojarder " . Ida Wulff , nuværende Kammerherinde Holstein , var da Sang-Elev , jeg kjendte hende fra Siboni , hvor hun altid talte mildt og venligt til mig ; kort for Operetten siulde begynde , medtes vi bag Coulisserne , og hun sagde mig , at i Markeds-Scenen , som forekom i Stykket , kunde Enhver , selv Masiinfolkene , gaae ind for at fylde Scenen , kim maatte man fgrst faae lidt Sminke paa Kinderne ; det sik jeg snart og lyksalig traadte jeg ind med de Andre . Jeg saae Lampercekken , Souffleuren og hele det morke Tilstuer-Rum . Jeg var i mine sccdvanlige Klceder , jeg troer i ConfirmationsiKjolen , der holdt endnu , men i hvor meget jeg selv altid byrstede paa den og syede paa den .

232

kjende , han havde ladet den arme Mand i Skoe og Silkestromper vandre hjem gjennem de sslede Gader ; hun laste daglig sine Classikere : Corneilleog Racine , om disse talte hun til mig , om deres store Tanker og fremstillede Characterer ; hun kunde saaledes ikke let gane over i Beundring for den nyere romantiske Digtning . Med en Moders varme Sind talte hun om sin forviste Son , ham , der i Krigen saa eventyrlig var traadt op paa Island , som dette Vlands Konge , og hvorfor han nu aldrig mere turde vende tilbage til Danmark ; Trcrk af hans Characteer og Villie , der alt i Drengeaarene viiste sig , vidste hun at fremhave; man vil forstaae , hvor tiltrekkende den gamle Kones Selskab blev mig ved Alt hvad hun havde oplevet , tankt og last ; og jeg var hos hende et kjartVarn hun gjerne saae . Hun Horte mine forste Vers og min Tragedie : „ Skovkapellet " og sagde en Dag med en Alvor der betog mig : „ De er en Digter , maaskee som Oehlenschlager ! om ti Aar — ja , saa er jeg dsd og borte , — men tank saa paa mig ! " — jeg husker , atTaarerne med Get trangte sig frem i mine Vine , jeg blev saa hoitidelig , saa farlig grebet ved hvad hun sagde , men veed tillige , at jeg stet ikke troede , at det var muligt , at jeg kunde blive en Digter , som man erkjendte en saadan , mindst navnet , naar man navnede Oehlenschlager .

308

Mellem Eleverne ved Soro . . ridderlige Academie " var to der strev Vers , de vidste at jeg gjorde det Samme og sluttede sig til mig ; den Ene var Petit , som senere i Tydjkland har , wr jeg sige , med den bedste Villie , men ikke tro gjengiret et Par as mine Voger , og derncest skrevet en forunderlig Phantasie-Viographie af mig , hvori blandt Andet mine Forceldres Huus synes beskrevet efter Hytten i den grimme Wlling , min Moder giver han Madonna-Skikkelse og jeg leber med rosenrode Fodder i Aftensolen og mere af den Slags . Petit var isvrigt ikke uden Talent , havde et varmt , ccdelt Hjerte ; Livet bragte ham tunge Dage , nu er han mellem de Dsde , hans levende Aand i sterre Klarhed og Fred .

374

Wulffs aldste Datter Henriette , en genial , livfuld Pige , der indtil de sidste Dage , under alle Tidens Omskiftelser , endnu er bleven mig en trofast , sssterlig Veninde , var den eneste dengang,

509

Selstabets Forstaaen af mig — jeg var dem unegtelig kun en comisi Figur , — traadte han hen til mig med de Ord : at declamerede jeg eet eneste Stykke , da gik han bort ! Jeg blev forknyt , og Vertinde og Damer overvceldede ham med Bebreidelser for hans Opfersel . Foist senere har jeg forstaaet , hvorledes fra hans Etandpunct og med hans Anstuelse af Vieblikket han just vifte sig som den crrlige Ven ; men dengang kostede det mig Taarer , uagtet jeg havde en dyb Erkjendelse af hans Interesse for mig . Hans Vnsie og Sttaben var at bibringe mig , der var boielig som et Siv , noget af hans Selv , stcrndighed og Villie . I det practiste Liv Mede han sig virksom ved min Side , lige fra Hjelpen i de latinsse Stile for Artium til igjennem Aaringer , al Ordnen med Forlcegger og Vogtrykker , ja selv Correcturlcesningen . Igjennem alle Aar under hele min Udviklingstid , fra jeg raalmodig maatte bsie mig og taale Alt , til jeg selv fik en fri Sjcel , Villie og Mening , blev han min sande Ven .

1623

Han , som i Stormen er vor faste Borg , Hvis Sollys spreder delte Jordlivs Skygge , Han styrke Kongens Hjerte i hver Sorg , Han give altid Danmark Fred og Lukke ! Han hcenge Seicrskrandsen om vort Flag , Om Kjcnlighedcn , om hver adel Villie ; Naar alle Riger bommes paa hun Dag , Gid Danmark staae i Havet , som en Lilie !

1630

Med de kongelige Herskaber besogte jeg Ven ; Dampstibet , som fsrte os , blev liggende langt ude , kun et ParVaade var der at f > ? re os i Land ; jeg havde bestedent holdt mig faa lcenge tilbage , at jeg nc ? r ikke selv var kommet med den sidste Vaad , og naaede saaledes netoft Oland , idet Kongen vendte tilbage . „ Forst nu kommer De ? " sagde han venligt , „ men iil ikke , see Dem ret omkring , lad Va aden kun vente ! see den gamle Kirkegaard og gaae ind i Huset der og see en smuk , ung Kone . " — Alle Beboerne vare netoft da paa Esfart til Gronland og Holland , ikkun Piger og Koner modtoge os ; det eneste Mandfolk paa Ven var nylig steget fra Sygeleiet . Foran Kirken havde de reist en Mreport af Blomster , hentede fra Fohr , men den var saa lille og lav , at man maatte gaae uden om den ; men den gode Villie saae man. Vens eneste Trcr , en Rofenhcrk , havde de skaaret as for at lcrgge den over et sumpet Sted , hvor Dronningen skulde gaae ; det rorte den gode Dronning dybt . — Smukke ere Pigerne , og halv orientalske klcedte ; de regne sig ogsaa i Slcegtlinie fra Grcekerne . Ansigterne ere ncesten halvt tilhyllede og under Linet bcere de en rod grcest Fetz , om hvilket Haaret er lagt i Fletning .

2424

Ved , Gammel-Upsala steg jeg af Vognen for at see de nu gjennemgravede Hoie , som ban-e Odins , Thors og Freyrs Navne . Da jeg for tretten Aar tilbage var her , laae de endnu i Aartusinder tillukkede . Den Gamle , som havde Neglen til Hsiens Indgang , og hvis afdode Faster dengang fijcenkede i Mjsdhornet for mig , blev glad ved at hore mit Navn og nu vilde hun ogsaa , sagde hun , illuminere for mig , som for de hoie Herrer, der havde varet her fra Stockholm . Medens hun begyndte dermed , steg jeg ene op paa Hoien med Von og Tak til Gud for alt Godt i den hengaaede Tid , siden jeg sidst var her , floi mig fra Lceberne med de Ord „ din Villie stee med mig ! " saaledes har jeg min übevidste Kirkegang , snart i Skov-Na < uren , snart paa Oldtids Grave og snart i den lille eensomme Stue . Da jeg kom ned , var der sat smaa Vorlys rundt om inde i Gangen, og jeg faae den gamle Urne imd hvad hun kaldte Odins Veen , det vil sige hans Afkoms , Unglingastcrgtens . Rundtom laae Aske af brcrndte Dyr .

2553

En celdre , sjelden aandfuld Dame , der ikke ofte bessgte Theatrene , saae en Forestilling af Ole Luksie og strev saa sandt og hcedrende om Fremstillingen af Christians Rolle :

2586

„ Naturvidenskabens Forhold til adskillige vigtige Religionsgjenstande . " Dette Stykke iscrr er saa stikket til at forelcese , og jeg vilde pnske , at jeg kunde give alle Mennesker det . Jeg statter hos den fromme Mcrngde det : blindt hen at troe , men jeg sinder det langt mere velsignet , i sin Tro , ogsaa at vide . Vor Herre kan godt taale , at han sees gjennem den Forstand , han selv gav os ; jeg vil ikke med tilbundne Vine gaae til Gud , jeg vil have dem aabne , see og vide , og kommer jeg vel ikke til andet Maal end Den , som kun troer , saa er min Tanke dog blevet rigere . Jeg er glad i Deres Vog . glad ogsaa over mig selv , at den er mig saa let lcrselig , at den ligesom forekommer mig at viere et Resultat af min egen Tcrnkning ; jeg synes ved Lcesningen at kunne sige : „ ja , det vilde jeg ogsaa have sagt ! " — Sandheden i den er gaaet over i mig og er blevet en Deel af mig selv . Imidlertid har jeg endnu kun lcest den halve Vog , jeg blev revet fra den ved Efterretningerne fra Krigen , og siden har jeg kun havt Tanke for Vegivenhederne der ; dog kunde jeg ikke udscrtte det ganske med at skrive og med , ud af min hele Sjcrl , at takke Dem . — — — I hele otte Dage har jeg Intet kundet bestille , jeg er saa betaget , jeg glemmer vore brave Soldaters Seir , ved Tanken om de mange unge Mennesker, der have offret Livet , jeg kjendte jo Flere af de Faldne . Oberst Lcessoe , veed De , var en Ven af mig ; jeg har kjendt ham , fra han var ung Cadet , og altid solt , der maatte blive noget Dygtigt af ham ; hans Forstand var uendelig klar , hans Villie saa fast , og dertil kom Kundstaber og hoi Dannelse . Jeg havde ham , saa kjerr ! Hvor tidt har han ikke , stjondt yngre end jeg , overfloiet mig med kjcekke , modige Tanker , han drillede mig saa spogende , naar der kom sygelige Skud i min Phantasie . Vi have tidt , paa Veien fra hans Moder ind til Vyen , saa levende talt om Dieblikket , om Verden og om Fremtiden — nu er han borte ! hans stakkels gamle Moder er vist dybt nedbeiet , jeg

Ahlfeld, Friedrich, 1866, Menneskelivet

77

Engang vandrede Abrahams Pige , LEgypterinden Hagar , med sin Ssn Ismael ved Haanden , bort fra sin Herres Huus ud i Brkenen. Paa Skulderen bar hun Brsd og en Flaske med Vand forat vederkvcege sig og sit Barn i ørkenen . Men Vwdet var snart fortceret , og Våndet var endnu hurtigere drukket . Drengen var ncer ved at vansmcegte . Moderen vilde ikke see ham dse ; hun kastede ham under en af Buskene og satte sig et Pilefkud derfra og oplsftede sin Rsst og grced . Da aabenbarede Guds Engel sig for hende og trostede hende fsrst med de Ord : „ Frygt Intet . " Derpaa viste han hende en Brsnd , og hun lod sig ikke lcenge bede , som Du vel kan tcenke . Hun gik hen og gav Drengen at drikke , og nu kundehverken ørkenens Hede eller Tsrke drcebe ham . Og om ogsaa denne Dreng , Ismael , blev et vildt Menneske , saa glemte han dog aldrig Vrsnden , hvor Guds Barmhjertighed havde bevaret hans Liv . la ^ selv hans Efterkommere , det vilde muhamedanske Folk , holde endnu den Dag idag efter 3000 Aars Forlob hiin Brsnd i 3 Ere som et helligt Sted . — Du mcerker , kjcere Lceser , hvor jeg vil hen med dette Stykke Bibelhistorie . Med Fodselen er Barnet traadt ind i ørkenen . Al Kraft , al Kjcerlighed , al god Villie og alle Midler fra Faderens og Moderens Side strcekke ikke lcengere til end Vwdet og Vandflafken paa Hagars Skulder . Med Bekymring og sEngstelse skuer Faderen , skuer Moderen hen til Vuggen fra det Leie , hvor hun fodte Barnet med Smerte . „ Hvad stal der blive af det paa den lange Vei igjennem Brkenen ? Hvor langt skulle vi gaae med det ? Og hvis vi komme til at gaae lcenge med det , hvad vil da vor Hjcelp og Vederkvcegelse kunne gavne det ? " Ak , da flyder mangen Taare ! Da siger mangen Moder : „ Sovende ligger det ved Siden af mig . Nu har det No , endnu raser ikke Syndens vilde Storme i dets Hjerte , endnu kjender det Intet til denne Verdens Elendighed ; men det vil lcere nok af den at kjende , hvis Herren ikke kalder det tidligt bort . " Og medens hun er opfyldt af disse bekymrede Tanker , kommer Herrens Engel og siger : „ Frygt Intet " , og viser hende en BrSnd , som er langt herligere end hiin i Beersabas Arken . Det er den hellige Daabs Brsnd . Ligefom Hagar ikke tsvede , faaledes tlwe heller ikke gode Foraldre , men bringe deres V « srn til LivsbrSnden . Renset og fornyet i den modtager det en Naade og en Kraft , hvvrmed det tr<3-stigt kan vandre igjennem den lange , tsrre Arken . Vi ville endnu et Bieblik dvcele ved Bsterlandets Brende . Ved en Bwnd i Landet Mesopotamien msdte Jakob fsrste Gang sin Brud Nachel og kyssede hende . Til dette fsrste Mode , til dette fyrste Kys knyttede sig en trofast LEgtestand , der oplsstes med megen Smerte og mange Taarer , da Herren efter Venjamins Fsdsel kaldte Rachel bort . Ved Daabens Vrond msdte Herren , som er alle Sjceles Brudgom , ogsaa fsrste Gang din Sjcel . Daaben er hans Kjcerligheds fyrste Kys , hvorved han slutter en Pagt med Dig , fom ingen Dsd stal oplsse . — O , hvilke Naadegaver ere dog indestuttede i det simple og « anseelige Vand ! Herren priser selv Daaben som Gjenfsdelsens

94

Livsens Frugt " . Hanna , Elkanas Hustru , grceder i Tabernaklet over sin Barnloshed . Da horer Herren hendes Bon og stjcenker hende en Son , Samuel , dette dyrebare Guds Vidne . Da hun gav Barnet Navn , udtalte hun derved den Vekjendelse , at Herren havde skjoenket hende dette Barn ; thi Samuel betyder : En , som er begjceret af Gud . Mangen Kongeslcegt er uddod , fordi Gud ikke vilde give den Sidste af Stammen Born . Denne Sidste havde maaskee givet sit halve Kongerige for at kunne indscette en Son til Hersker over den anden Halvdeel ; men for Guds Naadslutning maae Alle boie sig . Derfor er ethvert Barn , som efter Fodselen lcegges i Faderens Arme , allerede at betragte som en dyrebar Guds Gave ; og hvor meget mere da , naar det efter Daaben bliver bragt tilbage til Forceldrenes Huus . Et stakkels Menneskebarn blev baaret bort , et Guds Barn bliver bragt tilbage . Nu hedder det i dobbelt Forstand : „ Dette Barn er en Gave af Herren " . Himlens og Jordens Konge betroer sit Barn , i hvem han har fornyet sit Villede , hvem han har udvalgt til at vcere Arving til sin himmelske Herlighed , til Forceldrenes Pleie og Opdragelse og giver dem derved det storste Beviis paa sin Tillid . Herren giver dem sine Skatte i Forvaring ; thi Bornene , som han i Daaben har aftvcettet med sit dyrebare Blod , ere hans cegte Perler . Over denne Gave skulde alle Forceldre glcede sig af ganske Hjerte . Men gjere de det altid ? Blive alle Born modtagne som en dyrebar Gave af Gud ? — Vi ville fra det laveste Trin stige op til den christelige Glcede , som fromme Forceldre fole over denne guddommelige Gave . I den hedenske Verden gives der hele Egne , hvor man navnlig anseer Dottres Fodsel for en Ulykke . I Indien fandtes der hele Stammer , hvis forarmede Adelige Aarhundreder igjennem drcebte deres Dottre strax efter Fodselen , fordi de ikke kunde udstyre dem standsmcessigt ; og hvor den engelske Regjering ikke holder vaagent Bie ' dermed , eller hvor den ingen Magt har , skeer det endnu . I den mcegtige chinesiske Keiserstad Peking , hvor man ellers roser sig af den hoieste Fiinhed og Slebenhed i Sceder , er ogsaa Forceldrenes Kjcerlighed til Vernene saa forfinet , at der hver Morgen tjorer Vogne igjennem den store Stads Gader for at opsamle de Born , der ere satte ud om Natten . Dog hvorfor ville vi fjerne os faa langt fra vore egne Grcendser ? Ogsaa hos os fodes mange Born , i hvem Forceldrene mere see en Straf end en Velsignelse . Dette gjcelder navnlig om mange ucegte Born . Moderens Sorg og Taarer er den morke Morgenrode , der lyser dem imode ved Indtrcedelsen i Livet . Og paa en saadan Morgenrode , der egentlig ikke fortjener dette Navn , folger strax for mange af dem Nattens Morke , som deres egen Moder med forbryderisk Haand indhyller dem i . Eller de udstodes i en anden Nat : Moderen scetter sit Barn ud , som hine Hedninger . Det maa vente , til ct fremmed Hjerte foler mere Kjcerlighed for det end dets egen Moder . Vee en saadan Moder ! Hun betragter ikke sit Barn som en Guds Gave , men som en Byrde , der er lagt paa hende mod hendes egen Villie , som en Anklager , der drager hendes

149

Eli Semner vare Bclials Senner ; de kjendte ikke Herren . Thi det var Prcesternes Viis med Folket , naar nogen Mand offrede et Offer , da kom Prcestens Dreng , naar Kjedet kogte , og havde en Madkrog med tre Grene i sin Haand ; og ban slak i Kjedelen eller i Gryden eller i Panden eller i Potten , Alt hvad Madkrogen drog op. det tog Prcesten dermed ; saaledes gjorde de mod al Israel , som kom derhen til Silo . Ogsaa ferend de gjorde Negosser af det Fede , da tom Prccstens Dreng og sagde til den Mand , som offrede : Giv Kj6d til at stege til Prcrsten , thi ban vil ikke tåge koqt Kjed af Dig , men raat . Naar Manden sagde til ham : De skulle bringe Regoffer af del Fede , som det ber sig idag , siden tag Dig , saasom dit Hjerte begzcerer , da sagde han til ham : Nu stal Du dog gwe , og hvis ikke , vil jeg tåge med Magt . Og de unge Mcends Synd var faare stor for Herrens Ansigt ; lhi Mcendene foragtede Herrens Madoffer . Og Samuel tjente for Herrens Ansigt og var en Dreng , ombunden med en linned Livkjortel . Og Eli var saare gammel ; og han herte alt det , hans Senner gjorde mod al Israel , og at de laae hos de Kvinder , som kom i Hobelal for Forsamlingens Pauluns Der . Og ban sagde til dem : Hvorfor gjere I , disse Ting ? thi jeg hyrer disse Eders onde Handeler af alt dette Folk . Ikke saa , mine Senner ; thi det er ikte et godt Rygte , som jeg hsrer ; I komme Herrens Folk til at overtrcede . Dersom en Mand synder mod en anden Mand , da kunne Dommerne demme ham ; men dersom Nogen synder mod Herren , hvo skal bede for ham ? Men de horte ikke deres Faders Rost ; thi Herren havde Villie til at slaae dem ihjel .

154

nu , da Guds Straffedom truer ham , begynder han at formane dem , nu vil han fore dem tilbage til Lydighed mod deres himmelske og jordiske Fader . Men hans Ord ere som et mat Pust af Aftenvinden ; de lyde mere som Suk cg Klage end som Irettesettelse og Formaning. Det er for sildigt , Sonnerne ere forstokkede , Skorpen om deres Hjerter er bleven haard . De svare ikke engang deres Fader , de fremture i deres Synder . — Da tåger Gud Herren Straffen i sin Haand og handler saaledes med Elis Huus , at det maa ringe for dens Yren , der horer det . Israel bliver slagen af Philisterne ; Pagtens Ark falder i Fjendernes Hender ; Elis Ssnner omkomme i Slaget ; den Gamle styrter ned af Stolen og knekker Halsen , da han faaer dette Budskab ; hans Svigerdatter , hans Son Pinehas ' s Hustru , foder for Tiden af Skrek . Hun kalder den nyfodte Son Icabod , d . e . „ Herligheden " — Israels og Elis Huus ' s Herlighed — „ er flyet " , og hun doer . — Det er et alvorligt Skrekkeblllede for denne Elegt , forn kjender saa lidt til Tugt og Lydighed . Man foler , hvorledes Guds Sverd farer ned . Og dog , hvad hjelper Skrekken ? Det gavner kun lidet , at vore Knee ryfte et Bieblik , at vore Kinder for en kort Tid stifte Farve . Alt dette er skrevet os til Lcerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , til Optugtelse i Retferdighed , at det Guds Menneske maa vorde fuldkomment , dygtiggjort til al god Gjerning. Hvad vi derfor ifolge Gangen af vore Betragtninger have at lere af denne merkelige og alvorlige Fortelling , kan sammenfattes r de Ord : Foreldre stulle tidligt boie deres Boms Stivsind og venne dem til Lydighed . Det er Guds Raad og Villie . Kjere Leser ! Alt hvad der her i de Troendes Menighed og hisset i de Herliggjortes Menighed stal blive stort , maa fsrst blive fmaat . Den , der ikke i aandelig Forstand er bleven fattig , har ingen Deel i Himmeriges Nige . Hvor Egenvillien ikke er afstaaren og det nye Livs Kvist indpodet , der trives ingen Frugt til Guds 3 Ere . LEngstede Sjele , fonderknuste Hjerter , en opoffret Villie vil Gud have . Lydighed er bedre end Offer . Men stal det blive til Noget med en faadan Opoffrelse af Villien , saa maa der begyndes tidligt derpaa , i den forste Varndomsalder , thi Egeuvillien , Egensindigheden vifer sig allerede tidligt . Den er det forste Vidnesbyrd om Hjertets Hovmod . Daarstab er knyttet til den Unges Hjerte , siger Salomon ( Ordspr . / ! 2 , 15 ) . Betragt engang dine Vorns Liv . Saasnart deres Kraft blot en Smule har udviklet sig , ville de ofte det Modsatte af hvad Faderen eller Moderen vil . Medens de endnu ikke engang kunne udtrykke deres Egensindighed i Ord , legge de den for Dagen ved heftige Skrig og Fagter . Den er saa almindelig hos Alle , at man ofte siger for Spog , at Egensindigheden er Menneskets sjette Sands . Og dog er denne Sands slet ikke at spsge med ; thi deu vorer med hver Dag . Vi kjende Modre , som allerede tyranniseres af deres smaa Born . De havde ikke engang ide forste Aar Mod og Kraft til at bekempe Bornenes Egensindighed ; hvad stal det da , blive til i de modnere Aar , naar Mydigheden bliver stor og sterk

156

som hos Elis Ssnner ? — Begynd derfor tidligt paa at udrydde den . Medens Trcret endnu er ungt og svagt , kan det bsies ; men naar det er blevet stort og stcerkt , kan man enten slet Intet « drette med det , eller det vil kncekkes . En Bcek kan man endnu afdcemme og lede i et andet Leie ; men forssger man det med en stor Stwm , saa arbeider man forgjceves eller bliver maafkee overvceldet og reven bort af dens Volger . Den hellige Skrift , som efter Guds naadige Naadslulning stal afgive en Maalestok for alle Dele af det menneskelige Liv , lcegger os i vor Tert ret paa Hjertet , at vi tidligt skulle begynde paa dette Arbeide . Den gamle Sirach , der veed saa god Vesked med Huset og Hjemmet , og hvis Bog blev brugt flittigt af vore Fcedre som en fortrceffelig Haandbog i Huset , siger ( 7 , 24 ) : „ Har Du Vsrn , tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af " . Apostelen Paulus skriver til Fcedrene : „ I Fcedre , opirrer ikke Eders V < 3 rn , men opfsder dem i Tugt og Herrens Formaning . " Vor Herre og Frelser har vistnok intet Ord efterladt os om denne Sag , men han har viist os et Exempel , der taler hsiere end Ord . SkMdt Guddommens Fylde boede legemlig i ham , ogsaa da han var et Barn , bsiede han sig dog ydmygt under sine Forceldres Villie . Efterat han i Templet i Jerusalem havde udtalt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : „ Vidste I ikke , at mig bsr at vcere i min Faders Gjerning " , drog han ned med sine Forceldre og kom til Nazareth og var dem underdanig . — Nuvel , I Forceldre , her see I , at saaledes maa det vcere , at saaledes er det Guds Villie . Men I see det Samme , naar I betragte Barnets Natur . Thi vel er det Guds Barn , men hans uopdragne Barn ; endnu er det ikke knyttet til ham ved Troens faste Overbeviisning , endnu er dets Hjerte ikke oplyst af den Hellig Aand , endnu er dets Villie ikke helliget vev Guds Villie . Af Livets Vegyndelse , af Udviklingens fsrste Aar afhcenger hele Fremtiden . Denne kan man ikke give i Hcenderne paa et Barn , som neppe er traadt over Livets Dsrtcerfkel , som endnu ikke kjender noget til det timelige og evige Liv . Derfor maa det staae under Formyndere . At lade det gaae sin egen Vei , vilde vcere det Samme som at lade det gaae ad Fordcervelsens Vei . Naar I skue ud over Barnets tilkommende Liv her paa Jorden , saa sige I : „ Det maa lcere at adlyde , og det maa iscer lcere at adlyde sine Forceldre ; ellers lcerer det aldrig nogensinde hverken at lyde eller byde " . Og naar I skue op til Himlen , naar I vende Tanken mod Barnets evige Vorgcrskab , saa maa det atter lcere at adlyde og atter iscer lcere at adlyde sine Forceldre . Thi den , som ikke adlyder sin Fader og sin Moder , som han har feet , hvorledes skal han lcere at adlyde den Fader , som han ikke har seet ? Naar Villien ikke bliver bsiet overfor Forceldrene , som Gud har sat til at vcere sine Stedfortredere , saa bliver den heller ikke bsiet overfor Gud selv , idetmindste ikke saaledes , at hans Naade felger dermed . Saa er da den barnlige Lydighed en Forskole for det lydige Sind mod Gud , ja , den er selv Lydighed mod Gud . Den , der er sine Forceldre underdanig , er Gud selv

158

underdanig , der har sat dem til at vcere Barnenes Formyndere . — I Forceldre skulle opdrage Eders Born til en grundfcestet , übetinget Lydighed . I skulle ikke lade Eder nogen as Eders Fordringer afkorte , og I stulle heller ikke svare Bsrnene paa ethvert Hvorfor . Det behsves ikke at overbevise dem ved Grunde ; I ere jo netop Forceldre , og de ere Born . Naar de forst ville adlyde , efterat Grundene ere udvitlede for dem , saa give de ikke efter for Eder , men for Grundene og for deres Forstand , og dette er ikke Lydighed , som de netop behove at lcere . Thi Gud stiller sig ikke ved Siden as dem ved hvert Skridt i Livet og udvikler dem Grundene , hvorfor han forer dem ad denne eller hiin Vei . Hos ham hedder det ofte : „ Hvad jeg gjor , veed Du ikke nu ; men Du stal forstaae det herefter " ( Joh . 13 , 7 ) . „ Du kan ikke see mit Ansigt ; men naar min Herlighed gaacr forbi , da vil jeg lade Dig staae i Kloften paa Klippen , og jeg vil skjule med min Haand over Dig , indtil jeg gaacr forbi . Og naar jeg borttager min Haand , da stal Du see mig bag til ; men mit Ansigt kan ikte sees " ( 2 Mos . 33 ) . Til en saadan Idmyghed mod Gud vcenner Du dine Born , naar Du tidligt boier deres Egensindighed . Men dette skal Du udfore med Viisdom og Fasthed . Hvilke ere nu de evangeliske Hovedregler for en saadan Opdragelse? — At Israels Lysestage maa brcende klart i Huset , at Guds dyrebare Ord ogsaa maa kjendes af de Smaa og styre deres Hjerter , have vi allerede omtalt og ville kun endnu engang erindre derom . Her gaae vi hellere over til at betragte , hvorledes Livet stal ordnes og forme sig i dette hellige Lys . Alt i Huset maa forst have sin faste Gang , Livet maa ordnes paa en gudfrygtig Maade . Vilkaarlighed og Lunefuldhed bor ikke ordne den ene Dag anderledes end den anden . Arbeide og Hvile maa have sin Tid . Alt har sin bestemte Stund , og der stal Tid til hver Gjerning under Himlen , siger Salomon ( Prced . 3 , 1 ) . En bestemt Orden , navnlig i Forceldrenes Liv , er en nicegtig Hjcelp under Opdragelsen . Guds Ord og Villie har vundet Skikkelse deri , og et saadant Liv drager de unge Hjerter ind med under den samme Orden . Men Lydighed er netop den vigtigste Grundpille for al Orden . — Et saadant regelmcessigt Liv udfyldes for Barnets Vedkommende deels ved smaa Arbeider , deels ved barnlige Glceder og Lege . Det maa tidligt lcere at arbeide , selv om det kun er übetydelige Smaating , det bestjceftiges med ; det maa erfare , at Livet har sine Opgaver , og Bon og Arbeide maa gaae Haand i Haand med hinanden . Det regelmcessige , til bestemte Tider fordeelte Arbeide er atter en vigtig Stette for Lydigheden . I Lediggang oplofter det naturlige Menneske forst sit Hoved ; den er Vegyndelsen til alle Laster , ogsaa til Ulydighed . Naar der staaer strevet om Jesus , at han var sine Forceldre underdanig , saa lccse vi deri , at han ogsaa har arbeidet efter deres Befaling . De Gamle fortcelle ogsaa , at man har viist en Brond ved Nazareth , hvoraf Christusbarnet hentede Vand til sin Moder , og at den i lang Tid kaldtes Mariebronden . — Til denne sakliste Indordning under Lydigheden slutter nu Formaningen

160

sig . Den stal egenlig kun vcere Saltet til Brodet , Kryderiet til Handlingen . Om Eli lcese vi , at han lod sine Ssnner fremture i deres Ugudelighed uden at formane dem , og at han ikke engang saae suurt til dem derfor . Han formanede dem for lidet . Men man kan ogsaa formane for meget . Navnlig er dette ofte en Feil hos Msdrene . I Modre , betragter Guds Bud . De ere korte og fyndige og uden mange Ord ; men der er Kraft og Alvor i dem . Hvor der formanes for meget , lcere Bornene ofte Ulydighed af de mange Ord . Naar Befalingen übetinget stal udfores , behoves der jo kun faa Ord ; mange Ord ere et Vidnesbyrd om , at man ofte har ladet den simple Befaling blive overtraadt . Naar man formaner altfor meget , blive Nornene ligegyldige derfor . Ordene fuse tilsidst forbi deres Aren ligesom Vinden forbi Klippen , ligesom Elis matte Ord til Sounerne . Forman og befal saaledes , at Bornene fole dit eget Hjerte og din faste Villie i Formaningen . De mcerke meget snart , naar Ordet kun tommer overfladisk fra Lceberne , og ligesaa let som Du udtaler det , ligesaa lidet bliver det agtet af dem . Vogt Dig iscer for den svage og uvirksomme Sukken over dine Borns Synder , naar de hore derpaa . De Modre eller Fcedre , som tilsidst ikke vide anden Udvei end at staae ved Siden af deres Borns Synder og sukke over dem , have bortkastet de Vaaben , som Gud har givet dem , have opgivet deres Magt som Forceldre , og Bornene ere da blevne Herrer . Men for at det ikke stal komme faa vidt , maa Du itide sve den straffende Gjerning . Spar heller ikke Riset ; denne Tids Vlodagtighed har bragt Mange i Helvede . Den Kjcerlighed , som ikke vil straffe Barnet , er ingen Kjcerlighed ; Barnet maa senere dyrt betale den . Salomon siger ( Ordspr . 13 , 24 ) : „ Hvo som sparer sit Riis , hader sin Son ; men den , som elsker ham , tugter ham tidligt " , ja tidligt , inden Synden slaaer Rod i ham . Du tugter ham med Riset ; men Du redder hans Sjcel fra Helvede . Sirach siger ( 30 , 1. 9 ) : „ Hvo som elsker sin Son , stal revse ham stedse . Kjcel for dit Barn , faa stal det forskrekke Dig ; leg med det , saa stal det bedrove Dig . " Gud lader os heller ikke « straffede i vore Synder , han svinger ogfaa Tugtens Riis ; og Forceldrene beklede jo netop et guddommeligt Embede , de staae i Guds Sted overfor Bornene . Derfor stal Du ikke straffe dit Barn i dit Hjertes Vitterhed , men ifolge dit guddommelige Kald , af hellig Kjcerlighed , som ikke vil tilstede det Onde . Sku op til Gud , naar Dn straffer ; bed , at Du maa straffe efter hans Hjerte , og at han vil velsigne Straffen . « Riset skal vcere ombundet med Paternoster , med Fadervor " , pleiede de Gamle at sige . En Straf uden Viisdom , Alvor , Hjerte og Von bringer ingen Frugt . Handler Du lunefuldt og snart revser Synden , snart lader den vcere ustraffet , saa opirrer Du kun Vorneue . Men naar Du har straffet i Guds Navn , saa fortryd ikke hvad Du har gjort . Lad dit Hjerte ikke smelte ved Barnets Taarer og sog ikke strar at mildne den Smerte , som det har fortjent ; thi den Alvor , den Sorg , som Du bor vise , er den bedste Cuur efter Straffen . „ Hvo som forkjceler sin Son ,

275

hvem Livets Byrde allerede hviler tungt , saaledes som det er Tilfceldet i mange Fabrikegne , hvor Fattigfolks Vsrn sendes paa Arbeide den hele Dag fra deres ' femte eller sjette Aar . Den unge Green bcerer jo dog endnu ikke Frugt ; den har intet Andet at gjore end at vore fast til Stammen , at svaie hid og did for Vinden og opfange Regn og Dug og Solstraaler . Et ungt Fol bruger man ikke strar ; thi man veed , at der aldrig bliver en rigtig god Hest af det , naar det er blevet brugt for tidligt . Man « skal heller ikke begunstige en altfor hurtig Udvikling af Barnenes Evner og Krcefter . Saadanne kunstigt drevne Born , der stulle prunke med deres Anlceg og Kundskaber, ere enten ingen Born eller nogle ulykkelige Vcesener , hvis Sjcele ere trcette af Anstrengelse eller et Bytte for Forfcengelighed . Og med den tidlige Viden vindes der dog Intet senere , tvertimod , Sjcelen opnaaer aldrig en fast og rig Udvikling . En Blomst , som er opelfket i et meget varmt Vcerelse , udvikler sig hurtigt og blomstrer vel ogfaa ; men Blomsten er tynd og uden Fylde , og ester faa Dages Forlob falder den af . Den Stilhed , hvori vor Herre er opdragen, er atter i denne Henseende det bedste Forvillede for vore Borns Opdragelse . — Men fremfor Alt , opdrager ikke Eders Born i Overflodighed og Hvvlghed , og overloesser dem ikke med Fornoielser . Gud Herren kuude ogsaa have skaffet Maria en Plads i det rige Jerusalem , han kunde ogsaa have beredt Jesusbarnet en udvortes rig Ungdom , men han valgte det ringe Nazareth , Tommermandens fattige Huus . Ogsaa vore Vorns Ungdom maa vcere et Nazareth . Ved at fore et tarveligt og noisomt Ungdomstid bevarer man sit Hjerte aabent for et rigere Liv og nyder dobbelt de Glceder , der fenere blive En til Deel . Men den , der i sin Barndom er bleven overfyldt med Fornoielser og har faaet alle sine Bnfker opfyldt , han bliver senere fattig , hvordan det saa end gaaer ham . Det er maaskee Guds Villie , at hau virkelig skal blive fattig , og saa er han det i dobbelt Forstand , fordi han bestandig tcenker tilbage paa sin Ungdoms Overflodighed . Men selv om dette ikke er Tilfceldet , saa er han dog alligevel fattig midt i sin Rigdom ; thi Hjertet er blevet mcet i Ungdommen og sinder senere vanskelig Noget , hvorover det kan fole en barnlig Glcede . Alt bliver flaut og kjedeligt for et saadant Menneske , og kun meget storartede eller besynderlige Ting formaae at vcekke hans Interesse . Lad Barnet forst ret glcede sig over en lille Gjenstand og bruge den , sorend det faaer en anden ; forstyr ikke een Fornoielse for det ved strar at skjcenke det en anden , ellers nyder det ingen af dem tilgavns . Den tydste Keiser Ferdinand lis Gemalinde lod sine Born opdrage saa jevnt som muligt . Hun pleiede at sige : „ Voenner ikke mine Born til gode Dage ; er det Guds Villie , at de stulle faae dem , saa ville de snart lcere at finde sig deri . " — Tcenk vaa dette Raad f . Ex . ved Julefesten . Vcer da sparsom med Forceringer ; de bor ikke vcere Andet end en lille Fortale til den store Prcediken om Christus , en lille Indlcdning til den store Naadegave . - Vogter Eder , at Eders Born ikke glemme Christus over luletrceet . —

408

Han havde stjaalet sig selv fra Philemon , han maatte nu bringe sig selv tilbage igjen . Og for at styrke hans Mod til at gaae denne tunge Vei , gav Paulus ham vort Brev med. O , hvad er det dog ikke for et Brev ! Hvilket Hjerte viser sig ikke hos den gamle Paulus ! Hvor gjor dog den fordums Pharifceer sig til Eet med den stakkels Slave , den forrige Hedning ! „ Dersom Du da anseer mig for din Meddeelagtige , saa annam ham som mig . Men har han gjort Dig nogen Uret eller er Dig Noget skyldig , da for mig det til Regning . Jeg Paulus har skrevet med min egen Haand , jeg vil betale . " la , Panlus beder Philemon om at modtage Onesimus som ham selv , som hans eget Hjerte . — Hvilken Sjcelesorger ! Men ogsaa hvilken Herre , at Apostelen kan skrive saaledes til ham ! Og Philemon maa have modtaget Onesimus efter Pauli Bnste , thi kun derved er Brevet til ham blevet bevaret . Ak , naar Evangeliet gjorde vore Huusbsnder til saadanne Herrer ! Saa vendte ogsaa en god Deel as de bortlobne Karle og Piger tilbage , saa vilde Mange gjerne tåge ud at tjene . Saa kunde ogsaa enhver Karl hyppigere blive en Onesimus og enhver Pige en Onesima , d . e . saa kunde de virkelig blive til Nytte for deres Herrer . Og Enhver , der kommer til at tjene , hvad enten det er hos oprigtige Christne eller hos Verdens Born , kan blive dem til Nytte , naar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville her efter de syv Ngedage opstille de syv Grundregler for al sand Tjenen : For det Forste — og dette er Sundagen og det himmelske Solskin i al Tjenen : tjen din Herre som Christo . Tcenk paa Pauli Ord ( Eph . 6 ) : „ I Tjenere , lyder Eders Herrer efter Kjodet med Frygt og Vceven , i Eders Hjerters Eenfoldighed som Christo ; ikke med Bientjeneste som de , der ville tcekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Villie af Hjertet , tjenende med Velvillighed Herren og ikke Mennesker . " I disse Ord har Du et dobbelt Bud . — Du tor kun tjene Andre i saadanne Ting , som ere velbehagelige for Herren . Naar din jordiske Herre forlanger en syndig Tjeneste af Dig , saa kan Du ikke tjene ham som Christo , og derfor kan Du slet ikke tjene ham i saadanne Tilfcelde . Men atter stal Du huste , at Alt , hvad Du gjor , steer for Herrens Aasyn , at hans Bie seer Dig overalt . Naar intet Menneske passer paa Dig , saa gjor han det . Udret div Tjeneste saaledes , at Du ved al din Gjoren og Laden seer hans Bie over Dig og staaer i hans Tjeneste . Han har fcestet Dig forst ; ved at tjene ham tjener Du din Huusbonde.

475

endnu ganske anderledes . Men Isak er enig med sin Fader i hans Fremgangsmaade og Valg . Der viser sig overhovedet en vidunderlig Admyghed hos den fyrgetyveaarige Mand . Han veed , at hans Fader i denne Sag udforer Guds Villie . Han vil have sin Faders hele og fulde Velsignelse . Allerede dengang byggede Faderens Velsignelse Vernenes Huse , og saaledes er det endnu . Ingen Knnrren og ingen Mtring af egen Lyst modfcrtter sig den faderlige Villie . Han veed ligesaa godt som Faderen , at Sagen ligger i Guds Haand , og at her er den bedst forvaret . — Derefter lader Faderen Tjeneren lcegge sin Haand under hans Lcend og svcerge ham , at han ikke vil tåge hans S « 3 n en Hustru af Cananiternes Dktttre . — Her seer Du , hvor alvorligt Abraham tåger Sagen . O , at dette dog skete overalt ! LEgteskabet er en hoihellig Indstiftelse . Gud har selv indstiftet det og cerer det baade i det gamle og det nye Testamente . Han sammenligner sin Pagt med Israel med et LEgteskab , og vor Herre Jesus betegner sin vcesenlige Eenhed med Menigheden paa samme Maade . I den gamle Pagts historiske Bsger , men iscer hos Propheterne og blandt disse atter iscer hos leremias , Ezechiel og Hoseas betegnes Guds Forhold til Israel som en Trolovelse og et LEgteskab . Ved den sidste af disse Propheter siger Gud til Folket : „ leg vil trolove mig med Dig evindelig , jeg vil trolove mig med Dig i Retfcerdighed og Net , i Naade og Varmhjertighed , og jeg vil trolove mig med Dig i Tro , og Du skal tjene Herren " ( Hos . 2 , 10 ) . Og paa den anden Side sammenligner han ogsaa Folkets Utrostab og Afguderi med et Mgteskabsbrud . Apostelen Paulus strider : „ Manden er Qvindens Hoved , ligesom og Christus er Menighedens Hoved " ( Eph . 5 , 23 ) . Heri ligger fremdeles , at faa lidt som Christus og Menigheden kunne skilles fra hinanden , saa lidt kunne ogsaa Manden og Kvinden adstilles. — la , en Trolovelse indeslutter i sig en Pagt for hele Livet . Hele deres Liv igjennem ville de Tyende ikke mere vcere To , men Een . Den , der leger med et LEgtefkabslofte , den , der bryder det vaa Grund af en opstaaet Misforstaaelse eller Utilbsielighed eller af andre Hensyn og Interesser , forsynder sig haardt . Jeg kunde fortcelle Eder om Mange , som ikke mere fandt Behag i den Brud , de havde valgt i ungdommelig Overilelfe eller Svcermeri . Hun havde ikke brudt Pagten ved nogen Forseelse , hun var den Samme , som hun tidligere havde vceret . Men han gjorde andre Fordringer efter nogle Aars Forlsb , han havde nu lcert mere af Livet at kjende . Hun var ham ikke aandrig eller dannet eller betydelig nok , maafkee heller ikke smnk og rig nok . Han begyndte at ssge efter Grunde til at bryde den gamle Pagt . Han sogte og fandt ; thi Djcevelen hjalp ham at sege . Den gamle Forbindelse blev lost , og ikke lcenge derefter en ny knyttet . Men det blev ikke en Forbindelse , som den burde vcere . En usyulig Haand greb ind i den . Hverken Forlovelsen eller 3Egtestanden var rigtig glcedelig . Og hvorledes Gud ofte paa en sceregen Maade lod sin Vrede mcerke , hvorledes der herskede endnu mindre

536

Anden ! Hvor langt hsiere Vcerd maae I da ikke have i hinandens Z3ine ! Hvor bliver ikke alt Lavt oa Ussmmeligt forjaget ved denne Bevidstbed ! Hvem kan vel modtage Guds dyrebare Gave med urene Hcender ? Ja , I ere dyrebare Guds Gaver til hinanden , . de dyrebareste ncest efter hans kjcere Ssn og hans hellige Ord . Ncest Synet af Gud har Adam ingen stsrre Glcede kjendt end Synet af sin Medhjcelp, der var Kjsd af hans Kjod og Veen af hans Veen . Ncest Guds Ord gives der ingen bedre Hjcelp til Gudsfrygt end en from Mand eller Hustru . Der gives heller ingen frivilligere og dybere gjensidig Hengivelse end i dette Forhold . Forceldre og Born ere knyttede til hinanden ifslge Guds naturlige Ordning ; Nornene ere Grene , som atter ifslge Guds Bestemmelse vore sammen med den tvedeelte Stamme . Her er det et ufrivilligt Forhold ; men i Mgteskabet er Hengivelsen den frieste Beslutning , saa at den Ene kan sige til den Anden : „ I bevidst , fri Kjcerlighed har Du og Herren overgivet Dig til mig . " Derfor skulle I ogsaa besidde hinanden i Herren . O , maatte denne Tanke allid staae levende for Eder i Eders 3 Egteskab , maatte den Bevidsthed , at I gjensidig ere Guds Gaver til hinanden , aldrig uddse ! Derved faaer Mgteskabet en ganske anden Farve . Thi hvem tsr fordcerve den Gave , som han har modtaget af Gud ? Hvem tsr behandle den raat og ussmmeligt ? Hvem vil ikke undsee sig for den Hellige , fom har skjcenket ham den ? — En af de fsrste Folelser , som griber det unge Par i dets eget Huus , er denne : „ Vi ere nu saa alene ! " Begge ere skilte fra deres Forceldres og Ssdskendes Kreds . Der er skeet et Brud vaa Barndoms- og Ungdomsaarenes lauge Vane . Ogsaa Bryllupsdagens glade Vevcegelse er forbi . Vel glceder et uugt Par sig over denne Eensomhed ; men dog er det ogsaa ofte for dem Begge , som om Noget manglede. De have nu ovnaaet , hvad de saa lcenge have snsket , og dog savne de Noget . Iscer fsles detie af den unge Hustru , naar Manden gaaer bort for at passe sit Kald , og hun sidder alene i Huset . Det er dog forunderligt , at Gud , uagtet al den Lykke , som hersker i Huset , lader dette Savn trcenge ind deri ! Hvad vil han da sige dermed ? — „ I trcenge til , at en Tredie skal boe hos Eder . Hiin Tredie , hvem losva og hans Huus vilde tjene , stal ogsaa boe hos Eder . Hiin Tredie , hvem losva og hans Huus vilde tjene , skal ogsaa boe i Eders Huus . Hiin Tredie , der kom til Brylluppet i Cana og voldte saa stor Glcede , skal ogsaa komme til Eder . Hiin Tredie , der tog ind hos Tolderen Zachceus , skal boe hos Eder . Som han ovfylder Himlen og Jorden , som han er det hellige Vaand mellem Gud og Menneskene , som han gjorde de to Vandringsmcend vaa Veien til Emaus uudsigelig rige og salige , saaledes vil han ogsaa lyksaliggjore Eder . Fsrst han opfylder Huset , forst han forjager hiin Folelse af Eensomhed " . — Alt er fiemdeles saa nyt og reent i det nye Huus . Det er vistnok ikke nodvendigt , at ethvert ungt Par begynder sin Hunsholdning med fuldkommen nye Ting . Ofte bygge Fuglene , som f . Er . Storkene vaa Taget , i den samme Nede , hvori tidligere Slcegter

550

Viisdom og Bsnnens Kraft . Vil den heftige , opfarende Mand da udelukkende have sin Villie fat igjennem , faa gjsr han Hustruen sky og frygtsom . Der kommer fsrst en Tid , rig paa Taarer ; men lidt ester lidt sinder hun sig deri og lcerer fuart at sige la , felv mod sin bedre Overbeviisning . Hun bliver ingen kjcer Hjcelp og Stotte for sin Maud , men kun hans Tjenestepige . Omvendt , naar Manden er den livlige og raadsnare Hustru altfor stille , altfor raadvild og laugsom , naar hun med Magt maa rive ham ud af hans Magelighed og Ro , gjor han enten en feig og udholdende Modstaud eller overgiver hende Tvilerne , og begge Tilfcelde ere imod Guds Villie . Manden stal vcere Hovedet , han skal vcere den Styrende . Men Kvinden skal heller ikke vcere Mandens Tjenestepige . Gud har stabt hende til at vcere hans Medhjcelp ; han dannede hende jo af Mandens Ribbeen , ikke af hans Fodder . Men hun skal heller ikke vcere mere end en Medhjcelp , Manden er Herre og Mester . — Derfor maa der gjsres Opoffrelser i ethvert Mgteskab . Begge Parter maae opgive nogle af deres Scerheder og Egenheder . Den , der ikke vil opoffre Noget i denne Henseende , bsr aldrig gifte sig . Det vilde ikke vcere gaaet den trodsige Nabal faa ilde , hvis han havde havt et mere aabent 2 ) re for siv forstandige Hustru Abigael . Det havde ogsaa vceret bedre for Pilatus , om hans Hustrues Ord havde gjceldt noget mere hos ham . 3 Egtefolk sknlle vcere som de toHcender , den venstre og den hsire , den fvage og den stcerke . Begge lcegge sig i hinanden , begge folde sig sammen til Bsn , begge blive til Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er et stort Arbeide , denne Eftergivenhed , denne Inwdekommen og Fordragelighed , hvorved dog atter enhver af Parterne maa bevare sin Selvstcendighed og Bcerdighed . Det kan kun fkee i Herren , naar det ikke stal blive en blot klog og kold Overeenskomst. Og det steer bedst strax i LEgteskabets fsrste Tid , da Kjcerligheden og Taknemligheden for Guds dyrebare Gave enduu ajsr Offeret let . Det maa snart komme dertil , at man gjensidig er sikker paa hinanden og bestemt veed , hvorledes man har at forholde sig . Man maa i fnld Tillid til den Andens Samtykke kunne gjore dette eller lade hiint . Det er et ynkeligt og ulykkeligt ZEgteskab , hvor man Aar ester Aar bliver ved at staae i et uklart Forhold til hinanden , hvor Lunet regjerer , hvor Nveirsfkyerne pludseligt kunne bedcekke den klare Himmel . Ak , jeg har lcert mangen stakkels Kone at kjende , som aldrig kom til at indtage den rette Stilling i sit Huus , forn med Angst og Bceven faae Mandens Hjemkomst inwde og neppe vidste , paa hvad Maade hun skulde underrette ham om en eller anden Forfeelse eller Übehagelighed . Lsven maatte ikke vcekkes , Tyrannen maatte ingen Anledning faae til at rafe . Under faadanne Omstcendigheder tåger man ofte sin Tilflugt til Lsgn og Forstillelse . Hustruen lister sig sagte omkring og er ikke hjemme i sit eget Huus . Det indre og ydre Menneske forkrobles , og der er ikke Tale om at aabne Hjerterne for hinanden , om at arbeide paa hinandens Frelfe . — Vil man bevares for denne Elendighed , saa er Sandheden her som overalt den bedste

566

Du Fredens Gud hellige os ganske og aldeles , at vor Aand og Sjcel og Legeme maae bevares ustraffeligen i vor Herres Jesu Christi Tilkommelse ( 1 Thess . 5 , 23 ) . Skjcenk os , kjcere Fader i Hunlen , den hellige Kjcerlighed og Selvforncegtelse , som besjcelede din Son ; bryd vor egen Villie og vlant din Villie i vore Sjcele . O , lad der herske Fred i vore Huse . Du formaner jo ved din trofaste Tjener : „ Veflitter Eder . paa at bevare Aandens Eenhed i Fredens Vaand ( Eph . 4 , 3 ) ; dersom det er muligt , da haver Fred med alle Mennesker , saavidt det staaer til Eder " ( Rom . 12 , 18 ) . O Gud , hvormeget mere da med dem , som i din Son Jesu Christo ere bleune vore Brodre og Sostre ! Hvor meget mere med dem , som Du har forenet os med til at udgjore een Familie , som Du har ladet boe i samme Huus som vi . O Herre , i dette Forhold have vi ofte syndet haardt . Hvor den inderligste Kjcerlighed og Hjcelpsomhed skulde herske , hvor vi skulde forekomme hverandre med LErbodighed , der findes ofte Kulde , Adstillelse og Fjendskab . Vore Huse , som skulde vcere Guds Boliger , see ofte ud som Djcevelens Boliger . Sonnen ligger i Strid med Faderen , Moderen med Datteren , Svigerdatteren med Svigermoderen, som om de sidste Tider allerede vare komne . Herre , hjcelv os , gjor os ydmyge , helliggjor os , lad Modrene i christelig Kjcerlighed lcere as Noomi og Dottrene af Ruth . Gjor en Ende vaa al den Kiv og Strid , der ofte tcerer paa Livet som en langsom Gift og hindrer Hjertet i at tjene Dig frit og glad . Vonhor os , Du trofaste Gud , for Jesu Christi Skyld . Amen . Luther slutter Forklaringen as den fjerde Von med disse Ord : „ Gode Venner , trofaste Naboer og deslige . " I dette sidste Ord „ deslige " have sikkert de forstjellige Mennesker lagt mange forskjellige Ting ind ; det er jo ligesom et Skrin , hvori Alt , hvad der ellers ikke er ncevnt i Bonnen , sinder sin Plads . Saaledes have vistnok ogsaa mange Modre ved dette Ord tilfoiet en Bon om fromme Svigerdottre , med hvem de kunde leve i Fred , og som i deres Alderdom vilde holde dem i Agt og 3 Ere . Omvendt har mangen ung Pige ved dette Ord allerede tcenkt vaa siv tilkommende Svigermoder . Og Begge have Net . Det er jo as stor Vigtighed , at Svigerdatteren og Svigermoderen leve sammen i Fred ; og hiin Bon er saa meget mere berettiget , som der netop hyppigt hersker Tvedragt mellem dem . Skriften selv taler om Kiv og Strid mellem Sonnens Moder og Hustru i de sidste Dage . Men allerede nu hersker der ofte et sorgeligt Forhold mellem dem , forn bringer megen Forstyrrelse i mange Familier . Et Ordsvrog siger : „ Mands Moder er sjelden Sonnekone god " , og der . kunde maaskee med ligesaa megen Ret vcere lavet et omvendt Ordsprog om Svigerdottrenes Synder . I en Deel af Tydskland er det Skit , at den unge Kone , Dagen efter at hun er dragen ind i sit Huus , beder sin Svigermoder om Noget , men faaer et afstaaende

568

Svar , for at hun strar fra Begyndelsen af kan vcenue sig til V ^ uiyghed mod Svigermoderen . — Denne ncesten til Ordsprog blevne Tvedragt hersker nu , forn bekjendt , langt mindre mellem Svigermoder og Svigerson end mellem Svigermoder og Svigerdatter . Hvoraf kommer da dette ? Ofte trceder Svigerdatteren allerede halvt imod Svigermoderens Villie ind i Familien og Huset . Moderen havde snstet , at Ssnnen havde valgt sig en anden , maaskee en rigere Hustru . Hun har endelig, ofte ester lang Modstrceben , om ikke givet sin Velsignelse til haus Valg , saa dog heller ikke sat sig derimod . Hun har endelig sagt Ja . — Endvidere har Sonnens Hjerte ncesten udeelt tilhort hende , saalccnge han var ugift . Nu skal hun dele det med en Anden , som hverken har udstaaet Fare eller Bekymring for hans Skyld . Hun har offret den bedste Deel af sit Liv til dette Barns Pleie og Opdragelse, og nu skal en Anden hsste Frugten deraf ; thi Manden skal jo forlade Fader og Moder og holde sig til sin Hustru . — Endelig har Moderen hidtil übestridt fsrt Regimentet i Huusvcesenet ; nu trceder en Anden i heudes Sted , som ofte medbringer andre Skikke og Indretninger fra sit Hjem . Det er jo saa ofte Tilfceldet , at Svigerdottrcne finde Meget i det nye Hnus gammeldags og uvant og ville have det anderledes indrettet ; medens Msdrene , for hvem Alt maaskee i tredive eller fyrgetyve Aar er gaaet i det samme Trit , der have vcenuet sig til visse Indretninger som til Livet selv , ssrge over enhver lille Forandring , der bliver foretagen i Huusvceseuet . Det bliver dem tuugt ikke mere at gjsre det , som de i saamauge Aar have gjort . Og dog maae de lade idetmindste en stor Deel af Arbeidet gaae over i Svigerdatterens Hcender . — Det mangler da sjeldent paa Misstemninger . Naar det nye Hjem i Vegyndelsen syntes den unge Kone et Paradiis , saa mcerker hun snart , at der ogsaa voxer Torne i det . Og Moderen , som i Vegyndelsen havde glcedet sig til Svigerdatteren , tcenker vel ofte med et Suk tilbage paa den Tid , da vistuok hele Huusvcefenet med dets Byrder hvilede paa hende , men da hun ogfaa efter eget Godtbefindende skattede og valtede i Huset . Ofle trcede Begge hinanden imsde med stor Glcede og Vmhed; det synes i Begyndelsen , som om der aldrig vilde kunne opstaae nogen Misforstaaelse imellem dem ; men efter kort Tids Forlsb flyder der mange stille Taarer , og niau beklager sig for Venner og Vekjendte over skuffede Forhaabninger . la , i Tidens Lsb bliver Forholdet ofte saa bittert , at Fred og Salighed lide Skibbrud derpaa . Allerede Rebekka , Isaks Hustru , sukker over de Svigerdøtre , som Esau har bragt ind i Familien , og indtil den Dag idag ere disse Suk ikke ophorte .

600

Svaghed og Foranderlighed . Ved Alteret , hvor den Geistlige skildrede de sande Stedforceldres hellige Kald , var den gode Villie levende i de fleste Hjerter , der aflagde de fleste Lceber det Lofte : „ Herre , jeg vil blive en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine StedbSrn i dit Navn . " Men Kjsdet er skrsbeligt , selv om Aanden er redebon . Forst synker Modet under Vanskelighederne , og der flyder stille Taarer ; saa brister Taalmodigheden , og heftige Vredesord bryde frem . Intet af dette bsr stee . Bliv kun staaende under Korset ; der styrkes de vaklende Kncee , der stilles Verden . — Men betragter Du dit Kald som givet Dig af Herren , saa vcer ogsaa trsstig og ved godt Mod , og tag fat paa din Gjerning med sikker og fast Haand . Vcer ikke svag overfor Bsrnene , som om Du ikke var deres rette Moder . Vcer venlig imod dem og straf dem , som Du kan forsvare det for Gud . Forlang ikke strar stor af de nye Bsrn ; den maa voxe med deres Tillid til Dig . Hvis Folk da alligevel bedsmme Dig uretfcerdigt og tale ilde om din Behandling af Bsrnene , saa lad dem kun gjere det ; Gud seer og

652

Lidelse , skal lyse klarere for os end Jordens forgwngelige Goder . O , kjcere Herre , lad os daglig oplofte Binene til disse store Naadegaver, der skume langt klarere end Stjernerne paa Himlen . Lad os ved dem blive bevarede for Gjerrighed og for det elendige Afguderi , at kncele for det usle Stov og gjore det til vor Gud og Frelser . Ak , Herre , Du veed , hvor let Sjcelene blive bundne med Guldets og Solvets glimrende Strikker . Du veed , hvor let mange Menneskers Sjcele blive mcettede derved , saa at de aldrig oprigtigt soge Dig og dit Nige . Naar deres sidste Time kommer , have de ikke Dig , og alt deres Gods maae de lade blive tilbage her . De have da Intet ! Lad deres Vei ikke blive vor Vei , deres Skatte ikke vore , deres Dod ikke vor Dod . Vcer Du vor kjcereste Skat , og naar vi gaae bort herfra , saa skee det med Dig og til Dig . Ja , Herre Jesus ! Amen . Kjcere Lcrsere ! Herren , vor Gud , har ikke skabt de jordiske Goder , for at de ikke skulle bruges . Hans store Marker ligge udbredte for vore Mne , for at vi Mennesker stulle vcere deres Herrer , dyrke dem , indsamle deres Frugter og erncere os deraf . Ogsaa Skattene i Jordens Dyb har han stabt , for at Menneskene stulle drage dem op og bruge dem . Skriften har intet mod et cerligt Erbvcrv; kun maae vi aldrig glemme , at hvis Herren ikke bygger Huset , arbeide Bygningsfolkene forgjceves ( Ps . 127 , 1 ) . Skriften roser flittige og driftige Folk . Salomon Priser dem meget i sin Skildring as den gode Hustru ( Ordsftrogene , Caft . 31 ) . Han skriver : „ En brav Hustru , hvo sinder hende , hun er langt mere end Perler vcerd ; hendes Mands Hjerte stoler paa hende , og han stal ikke fattes Fode ; hun gjor ham Godt og intet Ondt alle hendes Livs Dage ; hun skaffer Uld og Hor og arbeider gjerne med sine Hcender ; hun er som et Kjobmandsskib , hun lader sit Brod komme langt fra ; hun staaer op , medens det endnu er Nat , giver sit Huus Mad og sine Piger deres bestemte Arbeide ; hun tcenker paa en Mark og faaer den , hun plauter en Viingaard af sine Hcenders Frugt ; hun ombcelter sine Lcender med Kraft , og hun gjor sine Arme stcerke ; hun smager , at hendes Handel er god ; hendes Lampe slukkes ikke om Natten ; hun udroekker sine Hcender til Tenen , og hun tåger fat paa Rokken ; hun aabner sin hoire Haand for de Elendige og udrcekker sin venstre til de Fattige ; hun frygter ikke for sit Huus i Snee ; thi hele hendes Huus er tlcedt i rodt Uldent ; Tccpper gjor hun sig ; Vomuld og Skarlagen er hendes Klceder . " — Og som den Christne tor erhverve sig Eiendom , saa tor han ogsaa bruge den . Den , der ved Arv eller Flid er kommen i Besiddelse af Gods og Eiendom , tor ogsaa indrette sit Huus derefter . Den Riges Huus maa gjerne vcere bedre udstyret end den Fattiges . Kong David byggede ogsaa med Villie et Huns , der svarede til hans Nang og Formue . Den Riges Bord maa gjerne vcere anderledes dcettet end den Fattiges. Salomon siger : „ Det Menneske , som Gud har skjemtet Nigdom og Gods og givet Magt til at nyde deraf og tåge sin Deel og glcede sig i sit Arbeide — det er en Guds Gave " ( Prced . 5 , 18 ) .

735

og lcegge Noget tilside til de gamle Dage og til at udruste dine Born , naar de skulle ud i Verden . Alt dette tillader , ja befaler Herren din Gud Dig efter sin store Barmhjertighed , skjondt han vistnok ogsaa undertiden afbryder dit Arbeide ved Sygdom eller paa anden Maade slaaer en Streg over dine Planer , fordi han bestandig paany vil og maa vife Dig , at det ikke er Dig selv , der forforger Dig . — Den . Bekymring derimod , som Skriften saa ofte taler om , og forn den saa bestemt forbyder , er den for Fremtiden , den modlose Bekymring for kommende Dage og Ting , som saa ofte piner og plager vort Hjerte . Ak , ofte kunne vi hverken Dag eller Nat have Ro for alle de Tanker , der vandre om i Fremtiden . Vi glemme Nutiden og dens Vidnesbyrd om Guds Forbarmelse over de morke Skyer , der svceve for vort frygtsomme Blik . Vi drcebe Gloeden , som tilbyder sig idag , med Sorgen , som maaskee venter os imorgen . Og Bekymringens Sprog er Sut og Klage . — Hvorfra stammer den ? Svaret er paa rede Haand ; det lyder saaledes : „ Vinteren staaer for Doren , og jeg veed ikke , hvorfra jeg skal skaffe mig Fode oa Klceder . Jeg ligger paa Sygeleiet og veed ikke , hvem der skal fode mig og mine Born under Sygdommen . Jeg foler , at mine Krcefter tåge as ; jeg forudseer , at jeg maa bort herfra , forend mine Born kunne staae paa deres egne Veen ; hvem skal da tåge sig as dem , naar mine Bine ere lukkede ? Jeg har lagt Mcerke til , at min Mand eller min Kone betrceder Syndens Veie ; hvilken Elendighed kan dette ikke bringe over mig ? " Du , som taler saaledes , stig dog ned til den egenlige Grund , noevn dog Fjenden ved hans rette Navn . Den virkelige Fader til al Bekymring er Vantro . Din Gud har sagt til Dig : „ leg vil ingenluude slippe Dig og ingenlunde forlade Dig ( Hebr . 13 , 5 ) . Vcerer ikke bekymrede for Noget , men i alle Ting lader Eders Begjceringer fremfores for Gud i Paakaldelse og Von med Taksigelfe " ( Phil . 4 , 6 ) . Din Gud viser Dig i vor Tert , hvorledes han i sin uudgruudelige Viisdom og Barmhjertighed sorger for Alt . Han klceder Lilierne paa Marken , som dog hverken arbeide eller spinde . Han foder Himlens Fngle , som dog hverken saae eller hoste eller sanke i Lader . Der falder ingen Spurv til Jorden uden hans Villie . Og Du , som er hans Barn , Du , som veed , at alle Markens Blomster og alle Himlens Fugle kun ere lidet at agte mod Dig , og at Gud dog holder sin Haand over dem — Du kan ikke lade Bekymringen fare ! Hvilken Utaknemlighed , hvilken Mangel paa Tro vifer sig ikke heri ! Vi beljende : „ leg troer paa Gud Fader , den Almcegtige o . s . v. " , og mistvivle dog , som om vi ingen Fader havde i Himlen . Vi beljende : „ leg troer paa Jesus Christus , som har gjenlost mig fortabte og fordomte Menneske " , og pine og Plage os dog , forn om vi selv skulde udslette vor Skyld , som om vi selv skulde aftvcette vor Synd . Erkjend dog , at Du ved saaledes at sorge og betymres vandrer paa den urette Vei . Du vil ikke mere lade Gud hjcclpe Dig , Du vil hjcelpe Dig selv . Du vil ikke mere lade ham styre , Du vil selv gribe Roret med din svage-

772

Lidelse og Dsd . Du har forvandlet Korset fra en vanvcerende Marterpel til et Livsens Troe , hvis Blade tjene til Folkenes Legedom ( Aab . 22 , 2 ) . Ja , Du har helliget Korset . Ogsaa vort Kors skal blive en naaderig Vyrde til Frelse for vore Sjele . Naar det tynger os , skulle vi lere at finde Dig , slutte os ncermere og inderligere til Dig , afdse fra os selv , nedsenke os i Dig og blive Eet med Dig . Ved ethvert Kors stal Verden mere og mere korsfestes for os . — O Herre Jesus , saa velsign da alle vore Trengsler og Sorger , de smaa med de store . Ler os at forjage al Knurren og Utaalmodighed . Lad os have den salige Bevidsthed , at Du viser os Tiltro ved at gjere os til dine Lidelsesbrsdre . Og som den himmelske forlosende og frelsende Kjerlighed ikke forlod Dig under Korsets Byrde , saaledes bevare Du den ogsaa levende i os . Ja , lad dens Lys straale midt i Sorgens Nat ; lad os takke Dig , fordi Du tugter os ; lad os , selv naar Korset tynger paa vore Skuldre , rekke vore Vrsdre en tjenende Haand , at vi netoft i Lidelsens Dage maae kunne hjelpe til at ryste Frugterne as dit Kors ned i deres Skjod . Ja , Du naaderige og salige Korsdrager , velsign vort Kors . Amen . Kjcere Lesere ! Der er ingen Stand og Stilling , som Mennesket lenges saa meget ester , som Mgtestanden og sin egen Huusstand . En stor Deel af Ungdomsaarenes Arbeide og Besver styrer hen mod dette Maal . Der er Intet , hvormed Anglingens og den unge Piges Sjel hellere beskjeftiger sig end med de Billeder , de danne sig af dette nye Afsnit i deres Liv . Der er vel Ingen , uden han jo , saa godt han formaaede , har udmalet sig det med de skjønneste Farver . — Og dog er der ingen Stand , der kan vere saa rig vaa dyb Hjertesorg og Smerte som netov AZgtestanden . I mange Mgtestaber begynder Kummeren snart ester Bryllupsdagen . Neppe er Solen staaet op , forend msrke Skyer skjule den . Gledestaarerne paa Bryllupsdagen efterfslges ofte meget hurtigt af Sorgeus Taarer , Perlerne om Halsen af dem paa Kinderne . Ja , ofte er AEgtestanden en Korsets Vei fra Alteret til Graven . Hvem kan vel telle alle de Taarer , som ere udgydte i Mgtestanden ? Vi ville fsrst begynde med de Kors , som Gud Herren selv paalegger 3 Egtefolkene . Ofte bliver en af dem angreben af en Sygdom eller Svaghed kort efter deres Forening . Jeg har hsrt mange Mend og Hustruer klage over , at deres LEgtefelle kun en kort Tid havde veret rask , at deres 3 Egteskab havde veret en Lidelsesskole lige fra dets Vegyndelse , en bestandig Sygepleie . Eller Mangel og Savn slutte sig tidligt til det unge Par som en uadskillelig Fslgesvend. Eller Herrens Haand hviler tungt paa Bsrnene . Han tåger dem tidligt bort , eller de hjemssges af en eller anden Svagelighed , som volder Foreldrene Sorg og forbittrer Vsrnene Gleden over deres unge Liv . — O , tjere Lesere , hvis det gaaer en af Eder saaledes , hvis I kjende de nwrke Skyer , der hurtigt have fordunklet Bryllupsdagens Sol , hvis I kjende hine Perler , der have aflsst dem i Vrudepynten , saa vaager over , at I ikke forspilde Eder

788

Frugterne af deres Synder , og hvis Slegtninge nu paa alle mulige Maader sogte at bevege dem til at opheve LEgteskabet . Alle de af dem , der kjendte Christus og havde erfaret hans Kraft , modstode disse Tilskyndelser , levede stille som Enker , vedligeholdt ved Breve en regelmessig Forbindelse med deres Mend , lerte forst nu rigtigt at bede for dem og udrettede for en Deel Mere ved deres Troskab end Loven ved sin lernarm og Fengselspresten ved sin Sjelesorg . — For vi slutte , vil jeg endnu ved nogle Exempler fremstille denne Kjerlighed for Dig i dens hellige Trinfolge . I Oldtiden mode vi en Dronning , hvis Mgtefelle var bleven fordreven af Romerne fra sit Land . Hun selv havde kunnet finde et Tilflugtssted hos sin Fader , der var Konge i et Naboland . Men hun foretrak at fore et ustadigt og flygtende Liv med sin Mand for at leve i No og Hcrlighcd , adskilt fra ham . Med disse Ord : „ Hvor Kongen er , der er Kongeriget!" steg hun tilhest og ilede ester ham . — Endnu skjonnere blomstrer Troskabens Blomst under Korset i Christi Kirke . Hertug Johan Frederik li , en Son af Johan Frederik den Hoimodige , var formelet med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den schmalkaldiske Krig mistet storste Delen af sine Lande , og Sonnen , som ikke kunde glemme dette Tab , begyndte en Krig for at vinde sin Fedrenearv tilbage , men blev ester et kort Felttog overvunden og demt til evigt Fengsel . Hertuginde Elisabeth , som forgjeves havde sogt at forhindre sin Mands Foretagender , hvis Syndighed hun erkjendte , og som ikke havde forladt ham under hans Trengsler , nerede nu intet inderligere Ynske end at vandre i Fangenskab med ham . Men hendes Bon blev afslaaet , og der blev anviist hende og hendes Born Ovholdssted i Eisenach . De Breve , som hun herfra verlede med sin Mand , ere endnu bevarede , og de vidne hoit om hendes Troskab under Korset . Saaledes skriver hun den 26 de Mai 1567 : „ Det er mit inderlige Bnfke at kunne vere hos Eder , min elskede Mand , og troste Eder under Eders tunge Kors og Lidelser , hvis det saa var Guds Villie . " I et andet Brev hedder det : „ leg har i lang Tid ikke havt tsrre Sine . Jeg vil bede den almegtige Gud om at styrke Eder i Taalmodighed og ester sin faderlige Villie beskikke os , hvad der er os nyttigt og saligt . Vi ville ikke blive trette af at bede ; vi ere jo forn Faar uden Hyrde . " Saa ofte hun havde Leilighed og Midler dertil , sendte hun ham , hvad hun i sin Fattigdom formaaede : snart Penge , snart en Opbyggelsesbog , snart Noget til at styrke og vederkvege sig ved , snart Kledningsstykker , som hun selv havde syet . Hendes hsieste Ynske blev endelig opfyldt , da Keiseren tillod hende at dele hendes Mands Fengsel . Kun 32 Aar gammel tog hnn Afsked med Friheden og Livets Gleder ; sine Born overgav hun i trofaste Opdrageres Hender ; hendes Plads var , saa meente hun , ved Sideu af hendes Mand . To og tyve Aar tilbragte hun i hans Fengsel , og aldrig fortrod hun det Skridt , hun havde gjort . Hendes Liv var deelt mellem Omsorg for hendes Mand og Arbeider for hendes Born . I alle Brevene til dem lyder denne Formaning :

832

sig for at glemme sig selv i deres Berns Nerverelse , at trettes , naar de hsre derpaa , og allermindst at fortcelle om deres egne Synder . Har et Barn seet sin Fader beruset , saa udslettes aldrig Erindringen derom as dets Sjel ; og ligesaa lidt vil det nogensinde glemme andre Raaheder , som Faderen eller Moderen have begaaet . En ustyrlig Fader eller en skjelvende Moder er et daarligt Billede i Vvrnenes Hjerter . En Deel as den Verdighed og Glands , hvormed Gud har smykket Foreldrene , er da borte , og de ere sunkne dybt . — Vi maae i denne Sammenheng ogsaa ncevne den egteskabelige Utroskab som en as de Aarsager , der iser styrte en Familie i Ulykke . Pagten mellem LEgtefolkene bliver herved som oftest tilintetgjort for bestandigt . Om man ogsaa bliver ved at leve sammen , om ogsaa den uskyldige Part i christelig Kjerlighed og Viisdom breder et Slor over hvad der er steet : saa er dog Begges Forhold til hinanden blevet forrykket , og Kloften imellem dem lukker sig aldrig ganske . Og faae Barnene at vide , at deres Foreldre have begaaet en saadan Synd , saa ville de maaskee selv soge en Undskyldning heri for lignende Overtredelser . Kjodelige Synder forplante sig ofte i tre til fire Slcegter . — Og omkring alle disse Nevner i Husets Mure flagrer endelig Lognen , ligesom Uglerne og Flagermusene omkring Ruiner og hule Treer ; thi den indfinder sig netop , naar det er ifcerd med at blive Nat i Huset , naar Guds Lampe er lige ved at slukkes . Den Familie er funken dybt , hvor Manden lyver for Hustruen og Hustruen for Manden , hvor den Ene bestandig soger at skuffe den Anden . Og Lognen er ikke alene selv en Synd , ^ den er ogfaa den Maste , bag hvilken alle andre Synder skjule sig . Den er Djevelens bedste Haandlanger . Overfor Venner og Vekjendte er den trolos og uftaalidelig ; den holder ikke hvad den lover , den betaler ikke hvad den laaner . Naar den trenger til Penge , har den sode Ord og hoitidelige Lsfter om punktlig Betaling ; den er ganske vis paa at kunne betale Gjelden i rette Tid . Men naar Terminen kommer , holder man sin Creditor hen fra den ene Dag til den anden . Man gaacr af Veien for ham , taler om hans uchristelige Opfsrsel og aabner sig tilsidst nye Udveie ved nye Lsgne . Men et givet Ord stal vere som en Laas , der ikke kan opbrydes , og som Mure og Grave , hvorover man ikke kan springe . Du stal ikke love Noget , naar det ikke er din alvorlige Villie at holde dit Ord , og naar Du ikke er vis paa at kunne det . Og bliver det ved uforudseete Omstendigheder umuligt for Dig at holde det , saa stal Du gaae til din Creditor , inden Betalingstiden kommer , udtale Dig aabent for ham og bede ham om at have Taalmodighed med Dig . Den Stolthed , der afholder Dig fra at gaae denne Gang og lukker din Mund for en saadan Udtalelse , mener det sandelig ikke godt med Dig . — Disse ser fordervelige Gjester behlwe just ikke allesammen at vere komne i et Huus for at ødelegge det til Grunden . Een af dem kan allerede gjsre det ; men sedvanlig fslges flere af dem ad ; thi naar Herren udsender sine Disciple to og to , saa udsender Djevelen sine Tjenere

847

der villigt bisler sig for dine Raadslutninger . Lad dem ikke forsynde sig ved at knurre mod Dig eller mod hinanden , men lad dem erkjende, at saaledes var det din hellige Villie . Og lad dem saa overfore den Kjcerlighed , hvormed de vilde have omfattet deres egne Born , paa andre , som staae uden Forceldre og uden Stotte i Verden . Lad dem opleve Glcede af saadanne Born , at baade Forceldre og Born i Forening maae kunne prise dit store Navn ; Forceldrene , fordi de have fundet kjcere Born ; Vernene , fordi de have sundet Forceldre , der fore dem hen til Dig , efter hvem al Faderlighed kaldes i Himlene og paa Jorden ( Eph . 3 , 15 ) . Det give Du os af Naade for Jesu Christi Skyld . Amen . Som Gud overhovedet ikke kan gjere Menneskene tilpas i Noget , saaledes heller ikke med de Born , han sijcenker dem . Giver han dem mange , saa betragte de dem ofte som en Plage og Byrde . Moderen lofter den nyfodte Speede med Suk paa sine Arme , og Faderen staaer med morke Miner ved Vuggen . Luther revser denne Utilfredshed og Bekymring i en Randglosse til losephs Historie , hvor det jo ikke var Faderen , der forsorgede Sonneu , men omvendt , idet han siger : „ Vi gamle Narre spise med Vornene , og ikke de med os " . — Skjcenker Gud derimod en Familie kun eet Barn , saa er man heller ikke tilfreds dermed . Derfor fknlde Gud egenlig , for at gjore Menneskene rigtig tilpas , give enhver Familie to , tre eller idethoieste fire Born . Men han giver , som han vil , thi Vsrn ere Herrens Arv , Livsens Frugt er en Lon . Forceldre , som knurre over det altfor store Antal eller maaskee endog ved afskyelige Synder forhindre Familiens Forogelse , miste ofte som en velfortjent Straf de Born , de allerede have modtaget , og maae tilbringe deres Alderdom eensomt og sorgeligt i Anger over deres Trods mod Gud . Dog om disse ville vi ikke mere tale . — Vi vende forst vore Tanker til de Forceldre , der modtage deres Born med Taknemlighed som en Gave af Gud , der gjerne ville beholde dem , og hvem de dog bersves ved en tidlig Dod . Hvormange Forceldre er der ikke , som for vare omgivne af tre , fire raste og glade Born , og som nu fore et eensomt og barnlost Lw . Den store Gartners vidunderlige og mcegtige Haand har omhugget de unge Stammer forend de gamle . Hvad stulle vi sige hertil ? Hvormed skulle vi troste Modrene , naar de fortcelle os : „ Det var saadanne gode og kjcerlige Born , de havde allerede lcert at elske Herren og bede til ham — og nu ere de borte ! " Vi ville forst troste dem paa samme Maade som Biskop Reginald Heber engang trostede en Moder , hvem han traf paa en Soreise fra Calcutta til Madras . Hun havde et af sine Born med sig , der dode underveis og blev nedscenket i Havet . Heber tilbragte ncesten hele Tiden i den sorgende Moders Kahyt , bad med hende og sogte at troste hende med Guds Ord ; meu Intet kunde bringe den stakkels Kone til at boie sig med Vdmyghed for Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse: Der var engang en Hyrde , hvem Doden havde bersvet et af hans Born . Han vilde heller ikke lade sig troste , og iscer klagede

849

han over , at bet var hans kjcereste Barn , han havde mistet . Da stod pludseligt en Fremmed for ham med et alvorligt og cervcerdigt Udseende og vinkede ham ud med paa Marken . Han fulgte ham . Det var Nat . Ikke et Ord blev talt , forend de kom til en Faarehjord . Her standfede den Fremmede og fagde til Hyrden : „ Hvis Dn skulde udvcelge et Lam af denne Hjord , faa vilde Du uden Tvivl tåge det bedste . Hvorfor klager Du da over , at jeg , den gode Hyrde , har blandt de Faar , som Du opdrog for mig , valgt det , der passede bedst for min Hjord i Evigheden ? " — Derpaa forsvandt den Fremmede; men den stakkels Faders Hjerte var blevet forunderligt trostet . — Denne Fremmede kunne alle Forceldre , som have mistet fromme Born , faae at see og hore ; thi det er Jesus Christus , den gode Hyrde , som er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Hvo der troer paa ham , han klager og knurrer ikke . — Lader os endnu betragte disse Tab fra en anden Side , og ligeledes sammenfatte vor Vetragtning i en gammel Lignelse : En from , jodist Rabbi havde w Sonner , to herlige Anglinge , h ^ vare oftvoxne i Herrens Frygt og vare deres Forceldres Glcede . Da Faderen engang var paa en lang Neise , dode begge Sonnerne kort for hans Hjemkomst . Moderen lod dem vaske , boere op paa Salen og tildcekke med et hvidt Klcede . Faderen vendte hjem , og efter at have hilst paa sin Hustru , var hans forste SpSrgsmaal : „ Hvor ere mine Sonner ? " Moderen svarede: „ Forend jeg siger Dig det , har jeg noget Vigtigt at fortcelle Dig og et Sporgsmaal at gjore Dig . Engang for lang Tid siden betroede en rig Mand mig en Skat og paalagde mig at passe godt paa den , til han kom igjen og krcevede den tilbage . I din Fravcerelse har han vceret her og forlangt den af mig . Har jeg nu handlet rigtigt ved at give ham den ? " Den Gamle svarede : „ Behover Du at sporge derom ? Min Hustru er jo ingen Tyv , at hun skulde ncegte at give betroet Gods tilbage ! Naturligviis har Du handlet rigtigt . " Efter disfe Ord forte hans Hustru ham op paa Salen og tog Klcedet bort fra Sonnernes Lig . Da overvceldedes Faderen af Smerte og udbrod : „ Ak , mine Sonner , min Alderdoms Glcede ! O jeg stakkels , forladte Mand , min bedste Eiendom er tågen fra mig ! " Men hans Hustru afbrsd ham med disse Ord , idet hun pegede paa Ligene : „ Det er den Skat , som den fremmede Herre , Gud Herren selv , havde betroet mig og Dig . Han er kommen og har atter krcevet den tilbage . Du dadlcde mig for mit Sporgsmaal . Hvorfor klager Du nu selv ? " Da fattede den Gamle sig og ssrgede vel over sine Vorns tidlige Dod , men med Ydmyg Hengivenhet » i Gnds Villie . — Saaledes stulle alle Forceldre betcenke , at deres Born forst tilhore Gud , og at han har den forste Ret til dem . Han har skabt , opholdt og forlost dem . Alle Foreldre ere kun Pleieforeldre , alle Born ere kun betroet Gods . Naar Gud fordrer dem tilbage , har Ingen Net til at knurre derover . Det er ikke rigtigt , naar Forceldre , hvem Herren har frataget deres Born , lade hele deres Liv gaae op i Erindringen om dem og Sorgen over deres Tab . Jeg har kjendt Modre ,

856

Love tillade det , er og bliver det dog en syndig ' Handling i Guds Biue . Man vil have Efterkommere ; Konger og Fyrster ville paa denne Maade stotte deres Throne . Men det er nogle skrekkelige Stotter , som man henter fra Helvede . Hvad nytter det vel at faae Efterkommere , over hvem Guds Velsignelse ikke hviler ; bedre er det ingen Born at have , hvis det saa er Guds Villie , end at have Born nden hans Velsignelse . Abraham vilde ogsaa i sin Utaalmodighed skaffe sig Efterkommere ved at folge sit eget Hoved . Han lod sig rigtignok ikke skille fra sin Hustru Sara — en saa ugudelig Tanke opstod ikke hos ham , stjondt han hverken kjendte Loven eller Evangeliet — men han tog sig en Medhustru i Hagar , Såras egyptiske Tjenestepige , som virkelig ogsaa fodte ham en Son , Ismael . Men hvad fik han i denne Son ? Ingen Arving til Forjettelsen , men forst en Spotter og derpaa et vildt Menneske , hvis Haand var imod Alle , og Alles Haand imod ham . Da han var fjorten Aar gammel , maatte Abraham sende ham bort fra Hjemmet . Og endnu den Dag idag folger Forbandelsen daa alle hans Veie ; endnu den Dag idag er han den bittreste Fjende as Jesus Christus , som nedstammer fra Abrahams cegte Son , Isak . Nornene af saadanne LEgtestaber blive Svober , hvormed Gud tugter de Fedre og Modre , som ikke ville ydmyge sig under hans urandsagelige Villie . — I denne Henseende kan et tydst Fyrstehuus fremvise et Erempel Paa en Ydmyg , egteskabelig Troskab , som aldrig stal glemmes . Louise Henriette , fodt Prindsesse af Oranien , den fromme Forfatterinde af flere deilige Psalmer , blev i Aaret 1646 formelet med Churfyrst Frederik Vilhelm af Vrandenburg , hvem Eftertiden har givet Tilnavnet den Store . . / Deres forste Son , Vilhelm Henrik , dsde i hendes Arme i Aaret 1649 trods hendes inderligste Bonner og den omhyggeligste Pleie . I flere Aar var hendes Mgtestab nu barnlost . Hun maatte hore , hvorledes Folket mumlede : „ Churhusets Stamme gaaer ud , og hvem er Skyld deri ? " og hun vidste , hvad man meente . Lenge skjulte hun sin Kummer og udoste sit Hjerte for Gud ; men endelig troede hun at burde bringe sin Mand og Landet det store Ofser at begjere Skilsmisse. Hun beredte sig ved inderlig Bon til dette Offer , saa tungt det end var hende , og fremtraadte en Dag for sin Gemal med den Ertlering : „ leg begjerer Mgtestabsstilsmisse ; tag Dig en anden Hustru , som kan skjenke Landet en Thronarving . Det skylder Du dit Folk . " Men Churfyrsten , som ellers kunde vere heusynslos nok , modtog ikke hendes Offer . Han svarede hende , som det sommer sig en Christen : „ Hvad mig angaaer , saa vil jeg holde det Loste , som jeg har aflagt for Guds Aasyn ; og hvis det desuagtet er hans Villie at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Louise , har Du allerede glemt Herrens Ord : „ Hvad Gud har tilsammenfsiet , stal Mennesket ikke adstille ! " Derpaa rakte han hende Haanden , saae hende venligt ind i Vinene og sagde : „ Nn , hvad der ikke er , det kan jo komme " . Det folgende Aar skjenkede Gud disse LEgtefolk en Son , og Huset uddode ikke . Men felv om

997

En Son overtager aldrig sin Faders Forretning paa samme Betingelser som en Fremmed ; hans Stilling bliver altid gjort ham meget lettere . Husets Navn skal opretholdes , og i den bedre stillede Broder beholder Familien et Hoved ; ja , vi kunne ncesten sige , at Faderen vedblwer at leve i ham . Det her Omtalte maa da heller ikke betragtes som en uretfoerdig Begunstigelse af den Ene paa de Andres Bekostning , men som hidrsrende fra historisk og retlig begrundede Forhold . Men hvis Du derimod af personlig Tilboielighed foretrcekker eet Barn for et andet , saa glemmer Du dine Pligter som Fader eller Moder . Du udsaaer en Tvedragtens Sced blaudt dine Bern , der vil slaae saa meget dybere Rodder , som den hidrerer fra en af dine sidste og betydningsfuldeste Handlinger og bestandig bliver nceret ved Synet af det foretrukne Barns bedre Stilling . Lad Dig ikke paavirke af de Born , der leve i Huset hos Dig eller i Ncerheden af Dig , saa crt Du afkorter de fraværende noget i deres Arv . Er din Sen eller Datter allerede ded , saa lad de stakkels Bernebern ikke undgjcelde for , at Du ikke mere staaer i det forrige , venskabelige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson ; thi de ere dit Kjed og Blod . Vcer retfcerdig i din sidste Villie ; selv den berettigede Vrede , som Du ncerer mod et Barn , stal Du begrave under din Frelsers Kors . Endog det Barn , som har forseet sig haardt mod Dig , skal erkjende , at det er hans kjcere Fader , der har gjort sit Testamente . Ja , om Du end havde en fortabt Sen eller Datter , der havde gjort Familien Skam , og om hvem Du kunde frygte , at det , som Du efterlod dem , kun vilde tjene til at gjere deres Liv endnu vcerre og forargeligere end fer , saa ber Du dog ikke gjere dem arvelese . Du maa hellere lade Andre forvalte deres Arvelod i nogen Tid , eller indtil de fatte et andet Sind ; men udstet ' dem ikke af dine Bsrns Tal . Vel kan mangen forvildet Sjcel « bringes til at vende onk ^ ved en saadan Straf ; men Kjcerligheden er stcerkere end Loven , iscrr naar den viser sig levende i et saadant betydningsfuldt Vieblik . — Tcenk paa Faderen til den fortabte Sen i Evangeliet ! Vilde Gud kun give os , hvad der tilkom os med Rette , saa vilde det gaae os meget ilde . Lad din sidste Villie vcere en Haand , som Du endnu engang strcekker ud mod Barnet , lad den voere gloende Kul paa hans Hoved . Saadanne Knl fra den sidste Kjcerligheds Ild brcende dybt . Og betcenk saa tillige , at de andre Bern aldrig riglig ville kunne gloede sig over den foregede Formue , der tilfalder dem ved en Broders eller Sesters Forstedelse . Tcenk kjcerligt paa din Hustru i dit Testamente , paa hende , som har vceret din trofaste Ledsagerinde i Glcede og Sorg , og staf hende en blid og sorgfri Alderdom . Efterlign den gamle Tobias , der paamindede sin Sen saaledes : „ Foragt ikke din Moder , cer hende alle dine Livs Dage , gjor hvad hende er behageligt og bedrev hende ikke . Kom ihu , mit Barn , at hun har havt stor Fare for Dig , da hun bar Dig under sit Hjerte . Naar hun deer , saa begrav hende hos mig i een Grav " ( Tob . 4 , 3 — 5 ) . — Har Du Senner , som endnu

1000

Vi komme nu til en Synd og en Fare , der ofte trcenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville kun omtale een Skikkelse af den . En Mand har Bern af to LEgteskaber . Hans fsrste Kone har bragt ham Formue , den anden ikke , og som en Felge deraf tilfalder der Vernene af ferste 3 Egtcstab en rigere Arv ester deres Moder end dem af det andet LEgtestab . Da steer det ofte , at den anden Hustru beder og benfalder Mauden om at betcenke hendes Born rigeligere i sit Testamente end de andre og saaledes udjevne det ulige Forhold . Vi ville ikke omtale vcerre Fordringer , som undertiden blive gjorte . Men hvilke Storme gaae da ofte forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da ofte i Aareviis leiret sig om de Gamles Hoveder ! Og hvilke Midler ere undertiden blevne anvendte ! Da er det Tid at skue hen til Herren og at sverge alvorligt , hvad der er retfcerdigt for ham . Og hvad Glcede og Fordeel have vel saadanne Stedforceldre af at scette deres Villie igjennem ? De skaffe sig selv en brcendemcerket Samvittighet ) og deres Bern noget Guld eller Gods , hvorover der ingen Velsignelse hviler ; medens de tillige som oftest vende Stedbornenes Hjerter fra sig og bereve deres egne Bern de andre Halvsedskendes Kjcerlighed . Retfoerdige Stedforoeldre betragte deres Stedberns Eiendom som anbetroet og helligt Gods , paa hvilket deres Trofkab stal preves . Vel dem , der bestaae Preven , og vel den LEgtefcelle , der har Kraft nok til at modstaae alle Opfordringer og Overtalelser . Han bevarer derved Flere end sig selv for at fynde . — Naar Du vil trceffe Bestemmelser om din jordiske Eiendom , saa underseg endnu engang neiagtigt , om der ikke klccber noget fremmed Gods derved . Bieblikket er alvorligt , Du opgjor dit Regnstab for Guds Aasyn . Naar Du er fcerdig med dit Testamente , saa enster Du , at det maa vedblive at voere i Kraft , og at Gud vil give sin Velsignelse dertil . Skaf derfor alt det bort , fom Du med Urette har bragt til Dig ; thi Gud kan ikke velsigne det , og Du vil dog ikke efterlade dine Bern en Forbandelse . Har Du ikke tidligere havt Mod til at gjere det , saa bed nu Gud derom . Gjer Du ikke Alvor deraf , saa er det heller , ikke Alvor med din Tro , og vil Du ikke udstille det , saa vil Gud engang udskille Dig , naar han stiller Faarene fra Bukkene . Glem heller ikke i dit Testamente de Fattige og Christi Kirke . Det er det Sidste , som Du gjer for de Nedlidende og for Guds

1084

1 Mos . Cap . 23 , V . 1 — 19 : Sara blev 127 Aar gammel , og hun dode i Kirjalh-Arba , som og kaldes Hebron , i Canaans Land ; og Abraham gav sig til at forge over Sara og begrcede hende . Derpaa reiste han sig fra Liget og talede saaledes til Helhs Born : Jeg er en Fremmed og Gjcest hos Eder , overlader mig en Begravelseseiendom hos Eder , for at jeg kan jorde min Dode . Da svarede Heths Born ham saaledes : Her os , min Herre , Du Guds Fyrste iblandt os , begrau din Dode i vor bedste Grav , og Ingen as os skal formene Dig sin Grav til at begrave din Dode . Da leiste Abraham sig og boiede sig for landets Folk , Heths Born , og talede saalunde til dem : Er det Eders Villie , at jeg skal begrave min Dode , saa horer mig og gaacr i Forbon for mig hos Epbron , Zochars Son , at han giver mig Makpelas Hule , som han eier , der ligger i Udtanten paa hans Mark ; for fuld Betaling skal han give mig den mellem Eder til en Begravelseseiendom . Hethiten Efthron sad mellem Heths Born . og han svarede Abraham i alle Heths Boms Paahor , for Alle , der gik iud as hans Byes Port , saaledes : Nei , min Herre , hor mig , Marken giver jeg Dig , og Hulen , som er paa den , giver jeg Dig , i mit Folks Paasyn giver jeg Dig den , begrao Du din Dode . Da boiede Abraham sig for Landets Folk og talede til Ephron i Landets Folks Paahor saaledes : Gid Du dog blot vilde hore mig ! Jeg betaler Dig Markens Vcero ^ tyg den as mig , for at jeg kan jorde min Dode der . Da svarede Ephron Abraham saaledes : Hor mig , min Herre , Jorden koster 400 Sekler Solo ; hvad er det mellem mig og Dig , begrav Du din Dode ! Abraham lod Ephron og tilveiede ham Solvet , han havde talt om i Heths Boms Paahor , 400 Sekler Solv i gangbar Mont . Og Ephrons Mark , som er i Makpela , der ligger ligeoverfor Mamre , Marken og Hulen , som er paa den , og alle Ticeer paa Marken og i Hegnet om » kring den , blev tilskjodet Abraham til Eiendom i Heths Borus Paasyn for Alle , som gik ind af hans Bnport , og derpaa begravede Abraham sin Hustru Sara i Makpelas Marks Hule ligeoverfor Mamre , som nu kaldes Hebron , i Cauaans Land .

Bawr, Alexandrine-Sophie de, 1844, Hofdamen

315

Ikkun een eneste Person syntes ei at have lagt Mærke til Noget af det , som nylig var foregaaet . Det var Catharina ; og dog var der vel Ingen , der glcrdede sig saameget som hun over den Naade , hendes Ssn havde viist en ung Pige , som hun vidste var hende fuldkommen hengiven , og hvem hun ved Lcilighed kunde betjene sig af som et lydigt Redskab . Forvisset om at Antoinette aldrig vilde have andre Vnster eller nogen anden Villie end hendes , lyksnstede hun

444

Kongen , der havde moret sig ved Jagten , var i et fortrceffeligt Humeur . Catharina havde et indtagende Smiil for Alle , og fiere Gange under Maaltidet henvendte hun sig til Hertugen af Guise i den meest venskabelige Tone . — Det kan gjerne være , tænkte Antoinette, som opmærksomt iagttog Dronningen , det kan gjerne være , at hun tager Hertugen ilde op , at han har vovet imod Kongens Villie at lsfte sine Vine paa en Prindsesse af Frankrige , uden at hun vil lade ham mærke det ; men dersom hun hader ham af Hjertens Grund , saa kunde hun ikke tale saaledes med ham . Jeg vil heller troe , hvad ogsaa Madame de Sauve sagde , at dersom det stod til hende , vilde Margaretye af Valois komme til at crgte den , hun elsker .

664

" Dronningen tanker maastee , at vi Alle ere maskerede nok alligevel," sagde Frsken de Bourlemont leende ; thi Prindsessens rolige Mine og den almindelige Munterhed syntes med Rette at fritage hende for enhver videre Bekymring , uagtet hun ikke vidste , om Margarethes Sjelsstyrke var Aarsag til denne übegribelige Omvexling , eller om den saarcde EgenkjcrrUghed havde qvalt Kjcrrligheden .

684

Antoinette smilede ; thi ved at bemærke denne Blanding af Trods og Barnagtighed , var hun ikke lcrnger i Tvivl , om hun skulde tilskrive Sjelsstyrke eller Letsindighed hendes forrige Opførsel . Hun gjenkjendte fuldkommen den unge Pige , ved hvis Side hun havde gjennemlevet sin Barndom , denne smukkc > clstværdigc , flygtige Margarethe , der ei var istand til at fole dybt hverken Had eller Kjcrrlighed .

826

Hun anvendte derfor sin hele Klogstab og al sin Veltalenhed , for at tilintctgjøre Virkningen af sin forrige Tale , hvorved hun troede , at blot almindelig Menneskekærlighed var Aarsag til Antoinettes Sindsbevcrgelse . Hun anstillede sig , som om hun troede paa Catharinas og Kongens Oprigtighed , og gjentog vist tyve Gange , at Carl havde al fornoden Magt til at gjore sin Villie respecteret .

883

Hvad der nu foregik i Louvre var dog ganske egnet til at dcrmpe den Uro , som Ammens Discours og hendes Underholdning med Hertuginden af Montpensier havde opvakt hos hende ; i Forventning om de protestantiske Chefers Ankomst den følgende Dag viste Kongen en saa usædvanlig ( « lcrde , at Catharina , som altid var fcrrdig til at scrtte sig ind i enhver Retning , denne svage Aand tog , hvem hun saa godt vidste at underkaste sin Villie , viste sig ikke mindre tilfreds end hendes Ssn med den oprigtige Forsoning , der nu skulde gjøre en Ende paa Borgerkrigene . Hele Hoffet efterlignede Herskeren ; Hadets og Havnens Aa ' - ' o syntes for stedse udslettet . Man talte ikke om Andet end Fornsielser ; kort Enhver ventede Protestanterne , som man venter sine Venner .

1042

Alt havde hidtil smigret denne Stolthed . Antoinette , som var vant til at nyde alle de glimrende Fortrin , der vare Følger af hendes Navn , hendes store Formue , hendes Gunst hos Dronningen og hendes clffucrrdige personlige Egenskaber , — kunde hun vel beslutte sig til den ydmygende og smertelige Rolle ar indgyde Medlidenhed ! Den Ulykkelige havde været altfor meget at beklage , dersom hun havde behovet at rsdme over sin Smerte . Forberedende sig paa de nye Lidelser , som nu hver Dag ventede hende , fslte hun Kraft til i Stilhed at underkaste sig dem , at skjule for Alles Vine en Kjærlighed , der blev besvaret med Foragt . Bestemt paa at dse heller end at forraade sin Svaghed , borgede hendes Sjelsstyrke hende for Bevarelsen af hendes Hemmelighed .

1051

Denne Bon mishagede Catharina ; thi med en Duelighed uden Lige og uden i mindste Maade at rsbe sine hemmelige Planer , betjente hun sig idelig af Frsken de Bourlcmont , for at udforske Kongens Villie i tusinde übetydelige Ting , hvis vigtige Indflydelse den unge Pige ikke havde den mindste Anelse om , men som ikke destomindre havde deres Hensigt . Der bchsvedes kun et Ord , som Dronningen , ofte som det lod ganske tilfcrldigviis , lod falde i Antoinettes Nærvcerelse, for at fane denne til villigen at paatage sig snart at udforske Carl om en ellers ligegyldig Omstændighed , snart at vække hos denne Fyrste et Snst ' e , som Dronningen nærcde ; og Antoinette , denne blide Skabning , folte den mecst levende Glæde , naar hun med en Forstand , som var langt over hendes Alder , havde kunnet tjene som Mægler imellem sin ophsicde Velgjørerinde og sin unge Herre .

1163

" Med Froken de svarede Louise . " Hos Dronningen igaar betragtede han hende uafladelig med de kjærligste Vine ; og lagde Du Mcrrke til , hvorlcrnge- han blev staaende foran hende , for at oværcrkke hende den Handske , han havde taget op , og som jeg er vis paa , hun med Villie havde ladet falde . "

1290

" Aa , jeg stal nok forhindre hende derfra , hun stal blive Mester Gauvins Kone z hun stal blive lykkelig mod sin Villie . " " Og den stakkels Sværdfeger , mon han vil blive lykkelig , Amme ? « sagde Froken de Bourlemont med et saadant Udtryk , at den gode Kone begreb , hvormegen Forstand og Godhed der laae i disse Ord . " De dadler mig da , a-dle Froken ? " spurgte hun og slog Vinene ned .

1296

" Nogle Maaneder , det er meget lang Tid , " svarede Madam Etienne , en Smule misfornoiet ; « men siden jeg har lovet at rette mig efter Deres Villie , saa lad saa være , dog paa den Betingelse , at Mester Gauvin vedbliver at komme her , og at hun tager hoflig imod ham . "

Yonge, Charlotte M., 1880, Min unge Herkulus

67

havde vceret her lidt la ? ngere , vilde han bedre forståa vore Skikke og fiude dem naturlige . ~ Det er netop hvad jeg ikte Mjker , " sagde han . ~ lkte l-nsker , " udbrod jeg . ~ la , jeg onskcr at se klart , fpr jeg bliver vant til Tingenes Tilstand / ' Da han saa , jeg undredes over denne Maade at tåge det vaa , fortsatte han.--,, Tet var min Faders Villie : han bad mig , at dersom jeg nogcnsinde tom hid , ftulde jeg lage op hans Gjcrniiig . " ~ Hvad Slags Gjerning ? " splirgte jeg crngstelig . ~ Udrette hun tcrnkte at have gjort for de Fattige , " fortsattc Harold . ~ Han sagde , jeg vilde not finde det ud . " ~ Tv maa hane varet altfor ung til at forståa meget af , hvad han da mente , " svarcde jeg . ~Beklagede han da intet ? " ~ 10 han . sagde , at han havde begnndt sra den gale Kant , at Folket ikte var modent derfor , og Feilgrebet harde hindret ham fra at paannt . " ~ Han fik altsaa et andet Syn tilsidst , " sagde jeg , som haabede at sinde , at de Anstuelscr , jeg altid haudc hprt fordpmme , itke var bleven bevarede . ~ 0 , ja , " raabte Eustace . ~ Folkene var nsgle raa Slynglcr , ved du , ingen kunde gjore nogst for dem . Te forstod fig ikke paa andet end gelse : havde ingen Takr.emmelighed , ingen Forstand , og det blev baade hans og min Faders Nuin . " ~ De var « vidende og let vildlcdede , " sagde

174

Autoritet , og i Fulelsen af sin overordentlige Styrke foretog han sig alleslags forvovne og fortvivlede Ting . Han var en fuldkommen ung Stovbarbar ; den fyrste blandt de unge M < rnd , enten det var som Rytter eller Icrger , og han var ogsaa den fyrste i den snmkke Meg Crees Indest . Hun var Datter af Eiersn af et Vertshus ved Peien ti ! Sidncy , hvor de unge Farmere pleiede at mcdes med Pen gen e for sin Uld i Lommen . Og mange Orgicr og luftige Lag fandt her Sted , i hvilke Harold deltog , omend- han ikle var stort andet end et Barn af Aar om end en Mand i Styrke og Udseende . Meg Cre ? foretrak ham paa Grund af hans gode Stilling , og der var Rivaler nok til at ophidse ham , og hendes StjMhed havde tillige gjort tilstrackkeligt Indtryk paa hans gutteagtige Fantasi til at egge ham til Kamp for at vinde hende . Hans stcerke Villie seirede der , hvor et Nederlag vilde have vcrret en Velsignelse . Hvad maa ikke Harolds Giftermaal have vceret for min staktels Broder Eustace ! Ind i hans tarvelige men fredelige Hjem tom denne simple , udannede og heftige Kvinde , misundelig paa ham og hans Familie , foragtende den Dannelse , som han holdt fast paa og som syntes at verre blcven Bornenes anden Natur . Paa den anden Side hcrvede hun sig over ham , fordi han var en Deporteret og hendes Fader en fri Kolonist , Eichvcr Venlighed , ethvert Bevis paa Agtetse , som hendes Mand viste ham , crrgrede hende .

176

Da hendcs fprste Barn blev fpdt , bleu hun rent rasende mod statkels Dora . hvis Kjcrrlighed til Harold hun ikke kunde taale , hvorsor hendes Fader med Taknemmelighed modtog det Tilbud , som en Praftetone gjorde ham om at drage Omsorg for hans lille Pige , hans Dndling dervcd kom femti Mile bort fra ham . Tet syntes at verre denne Kvindes Plan , at jage baade den gamle og den unge Eustace ud af " Huset , sidcn hun ikle kunde overbevise Harold om . at Huset var hans og ikke deres . Som svage Perfoner pleie , gruede de for Forandring , og Eustace sagde , at hans Fader aldrig tlagede , men Harold anede ikke , hvorledcs hun plagede ham . Hjemmet var blevet et uhyggeligt Sted , og Harold blev mere og mere frcmmcd for det ' han gjorde lange Udflugter , og naarsomhelst Forretuinger eller FornMlser kaldte ham bort , vendte han fprsr sent hjem . Og ak , hans Fornoielscr blev altid mere og mere udsteicnde og vilde . Naar han kom hjem , faldt der heftige Ord . og snart havde Hjcmmets Elendighcd nersten fuldstamdig odelagt ham . I sin Opfprsel mod sin Onkel blev han ultld den samme . Ester i tre Aar at have fort dette Liv , reiste Meg mod hans Villie hjem til sin Fader for at blive dcv til hendes andet Barn var fodt , men Livet her stemte bedre overens med hende , og hun forbleu der meget Icrngcre end nodvcndigt var . Paa famme Tid vakte hun Haralds lalousi ved fm Opforsel mod en Perfon af fin egen Stand , forn hun tidligere chavde foretrukket og fandsynligvis vilde have crgtet ,

312

en Gunst at faa Mge med de Voxne til Gudstjenesten. De burde lcrre at folge disscs Villie , istedetfor at alt stal gjores for at behage dem felv . Det er et Sukkersystem . har jeg fagt til Mr . Ven , men han siger , at vilde Hedninger maa lottes med Tutter . og da jeg er bange . at deres stattels Barn itke er stort bcdre end en Hcdning , bor Te forsoge Experimentet . " Jeg forfogte det , og det barnlige Litani og Salmerne vatte Doras Interesse , saa hun villig ledsagcde mig . naar Harold var hos Georg Yolland og saaledes ltlc lunde tåge hende med ud . En Eficrnuddag / da jeg itke var frist , vilde jeg sende hende med Co ' . man , Harold tom ind og Horte hendcs vrede Modstand og forsogte at berolige hende , , nen hun crklcrrede , at hun vilde gaa , hvis han yit . og til min store Forbauselse gav han ester , og hun forte ham afsted . Han gjorde ingen Bemanning , men ncrste Tondag fandt jeg ham ifcrrd mcd at " fylde sine Lommer med Lultcrloi . Han spadseredc ti. Vyen mcd 00. og da jeg ventede , at han vilde dveic om til sin Vens Volig , sagde han : ~ Lucy . dersom du foretrcetker den gamle Kirte , vil ieg gaa med Dora Skolen . , leg liter de smaa slatter . " Han git , og han gi ! og atter . Staacnde som et uhyre Taarn blandt de smaa i det store Vcrrelse , kncelte . naar de tncvlede , forenede sin dybe Basstemme med Picchens , naar de sang . gav Suarene med dem , , loslede de n vnigc og gretne op

346

mot , " sagde hun surmulendc . ~ vi kom ilke her for at stjendes paa . " leg troede , at du ikke kom af din egen frie Vilje ? fvarede jeg . Ta jeg fandt , at jeg havde faaret hende . fortlarcde jeg hende , at det var Ulydiaheden som betnmrede mig . hvorpaa de degge alvorlig indvcndte . at voxne Folk ikte var forpligtcde ti ' , at underkaste fig en grusom og ufornuftig Fordom, som havde sat vore Omgivclser op nnod os . Urct ? a ' rdigt er sagde D ? rmot , . . at to saadanne Mcrnd stal lide for deres Fcedres Synder , og ovenikjobet, fordl du ilke unaturlig vil forlade din egen Slcrgt . " , ~ Men det gjor det ilke ret for Vwm at overtrade' fin Moders Forbud . " ~ Og hvorledes stal det nu blive , Lucy ? ' spurgte Viola . ~ Stal vi vedblivc at verre stilte fra hinanden < " I dette traaote Eustace . forn me lcrngcre kunde afholdcs fra at hilfe paa den fornemme Gi / rst , ind , fulgt af Harold og Dora , dermedbragte Kenguruen , forn Viola davde fpurgt efter . Hun fit ham ogfaa til at hente Lovehuden . der var bleven dannet til et smukt Vogntccppe . og tatket V ( ? re Dora fit hun ogsaa se det store Ar tvcrsover Harolds venstre Haandflade og forn han vilde beholde fit hele Liv , omendstjont det nu ikke var ham til Uleilighed . Det var tun for et ZicvUt . saa snart han mcrrtede , at Dora mente noget mere end den swdvanlige Leg med hans Fingre rodmede han

458

fast overbevist om . at hendes egen sygelige Helbred og Sygdommen i Hytterne havde sin Grund i ~ Herrens Villie . " Hun fandt dei bespotteligt at at Drainering og Nengjoring iunde forandre dette , og hun fremkom med Bibelsprog , som jeg i min sorgelige Uvidenhed ikte var istand til at modbeuise, om jeg end vidste , at de var misforstaaede . Men crrgerlig som jeg var , solte jeg dog . at hendes ydmyge Taalmodighed og Resignation var sterre Dyder end jeg var i Besiddelse as . Hendes Mand tog Sågen fra en anden Side . Han havde endel Ordsprog , just ilte som lmn havde stor Tro til . Smuds var Moder til Venge : eller Gjodscl rar Vondens Blomster . Han betragtede det som en stor Taabelighed , at man havde noget at udsntte paa denne Vellugt , og med Hensnn til de fattige Folt i Hytterne , var det l ) ll ! ' s ' Nicning , at de vnr en utaknemnielig Forsamling , eg at niun havde gjort altfor meget for deni . Naiurii gvis lunde Mr . Alison g , sre hvud han behagede , men hans var ikte udlobei endnu paa 3 lar , og han vilde itte samtylie i at betale en hoierc Leie for det , han hverten havde bedet om eller onstet . heller itte syntes Mr . Nullock herom . Kortsagt , han vilde ilke , selv om Mr . Alison vilde fore ham for Retten , Hvad der fit ham til at se op var , at Godseieren twntte at gjore det paa egen Belastning ; dog rar han oiensynlig overbevist om , at dette tun . var et . « neb for at forhoie Leien ved Tidens Udlob , om

505

samme velvillige Aand som Kjampen , hvis Datterbragle hjem i sit Forklcrde Plougmcrnd og Oxer som hun betragtede for Legetoi , " sagde Viola . dermed Eustace tom hen til os . Vi blev dog atter stilte igjen , thi Viola blev fort bort af en anden , og Eustace git for at udsoge sig en anden Dame . leg faldt i Hcrnderne paa den unge Mr . Horsman , en notsaa taltelig Person , men rcgjeret af sine tocrldre Sostre . Forend ror Tands var endt , forlodhan mig pludselia . da Hippo bydende kaldte paa ham . leg tog min Tilflugt til Harold , forn til min store Forbanselsc sagde : . . Vil du forske det medmig. leg nor . jeg tor vove det nu . " Han var tun fem og tyve Aar gannnel . og . tunde neppe se paa noget , der sordrcdc Naslhed og i ! ethcd , uden at forspge det . leg sanUyttede medsamme Folclse . som jeg erindrcde at have som Barn , naar jeg dnndsede med Mand . leg var ogsaa en Emulc forinMet for et Sammenstod . men ieg fandt snart , at min Frvgt var ugrundet , og at han var alt andet env tlodset og havde tt fuldtomment Herredomme over sine Bcvcvgelser , saa han dansede lige saa let og sittert som Dermoi med hele sin irsle Livfuldhed ,

795

Dermot sagde smilende : . . Det er kun . at Sir James mener . at han idag har seet en af de mcrrteligste Vicrnd , han har nwdt i sit Liv . " ~ Og han har lovet at hjcelpe ham til at opnaa Benaadning for Prometesky . " sagde jeg . Istedenfor at svare , sprang Mala op og kyssede mig . ~ Han skal reise til London for at ordne dette . " , < la , " sagde Termot , ~ Sir James dnster . at han stal tra-ffe sammen med nogle af hans Venner , som vil gkrde sig ved at erfare noget paalideligt om Nr , Syd Wales . Hallo , Harry ! leg gratulerer dig . Du har ovnaaet Storhed . " . . De har ovnaaet noget bcdre , " sagde Viola med et straalende Blit . ~ lcg haaber det , " sagde han i en lav Tone . ~ leg er saa glad , " svarcdc hun med sit hele Hjerte i de fire Ord . takter Tem . Det var alt , som fattedes i min Lytte . " Ordene maa verre fremtomne ncesten mod hans Villie , ihi han rodmede stcrrtt , da de var udtalte . Og Viola ! Hun ikle alene rcdmede . men Taarerne tom hende i pinene . Dermot og jeg saa paa hincmden . vi forstod begge , hoad det vilde sige . I dette kaldte Lady Diana . oa. Dcvmot sprang forst ind ad Vinduet for at give fin Tid , og medens ban eistvcrrdig underkastede sig alle cmhyggelige Tilbud om Plaid . et Gla ? Vin osv. , undwd Lady Diana at lcrgge Mcrrkc ti ! sin Tatiers Kinder og Viola takkede itke engang Harold for Koppen , som han lagde i hendes ester

849

Mand . der havde befriet dem fra Banden i Reed Valley , og desuden var der ikte en eneste som havde vccret i Landet lcrnge nok til at erindre noget mod den gamle Eneboer , de fleste af dem kunde neppe tro , at han ikte var kommen derud med sin egen fri Villie . I Sidney fandt Harold sig nu i en meget forskjellig Stilling fra den han engang indtog , naar han som en viid ung Farmer kom derned dels for Forretninqers Skyld og dels for stmende Forlystelfcrs Skyld . Nu rar han der i Sclskab med en engelsk Herre , der havde saadanne Forbindclser som Mr . Tracy , og desuden selv rosende omtalt i Breve fra Koloniernes Sekretær - han kunde nu i Sandhed rose sig af at have opnaact en storre Udmcrrkelse end Eustace engang gjorde , og han kunde have sluttet Venstab med mange af de storste Familier der . men efter at have ordnet alt for Salget af Boola-Boola besluttede han at anvende sin Ventetid paa en Neise til Ny Zeeland for at fe sin Moder . Han havde nu storre Tillid til sig selv , thi han haudc bespgt Cree ' s og sundet , at ha , i kunde beherske sit Smd , skjont de spottedc ham en Laps og en Ashoidsmand , ja den gamle Mand saarede ham endnu dybere ved at afsiaa hans Tilbud om Hjcrlp , som om han dcrved pnstedc at kjobe Familien fra at angwc ham som den . der har varet Aarsag til deres Datters Dlid . Harold maa ofte have folt det godt for sig , at Dcrmot Tracy vidste det vcerste iforvcien , at hvad han erfarede i Ny

992

ethvert Spor af Sygdommen var et Bevis paa hans Sundhed og stcrrke Konstitution . Men Lady Diana var endnu ikke tilfreds . Hun ncgtede fremdeles sit Samtykke , og efter tre Ugers Forlob var hun ligesaa übevcrgelig som fra fM af . Den kjerre Harold sagde , at han ikte undrede sig dcrover , dersom han havde seet sig selv i det sande Lys , vilde han have elsiet Viola paa Fråstand , uden at forstyrre hcndes Fred , men siden han havde talt og vidste , at hun elskede ham , kunde han ikke andet end holde ud for hendes Skyld . Vi kunde se , at han sagde det med et roligt Ansigt . men med et brcrndende Hjerte . Hvcrken jeg eller han blev tilladt at se Viola , men Dermot var en stadig Budbringer , og til min Overraskelse var Viola ikte en saa underkastende Datter , som jeg havde ventet . Lady Diana havde aldrig havt noget virkelig Herredømme over sine B > nns Villie eller Meninger . Endog Violas Lydighed havde vcrret en Pligtens ikke en Hjcrtets Lydighed , og hun havde fra fyrst af erklcrret, at Mama kunde forbyde hende at crgte Harold , ja seiv at skrive til ham , hun vilde anse sig forpligtet til at adlyde , men hun havde givet ham sit Loste , og det kunde og vilde hun ikke tage tilbagc . Hun vilde vente for bcstandig , om saa skulde verre , men han havde hendes Ord , og det vilde hun trofast holde . Hun negtede at sende Krystalkorset tilbage, og ajenncm sin Broder sendte hun Harold hver Dag en tjcrrlig Hilscn , ofte i sin Moders Ncervcrrelse , thi hun var altfor stolt af ham , ' til at

1136

~ Meutro , ljcrrestc , lun mere ulytlclig og elendig end du kunde bcere . " ~ Intct er mere end vi kan berre . Det sagde jeg atter og atter til mig selv . Det var Grunden til , at jeg ikte vilde lade nogen se , huorledcs stg sorgedc . " ~ Du provcde stolt at bccrc det alcne , " sagde jeg , ~ og det gjorde Sorgcn saa megct tungcre . " ~ Han sagde , at det var Guds Villie , " vedblev stattel / Viola , ~ men jeg vidste det nar Mamao . Icg gjorde , hvad han bod mig , Lucu , og saa Icrnge han lcvede , var det itle saa galt mcd mig , men sidcn brod jeg niig it ! e o : n , hvad der blev as mig . og alligevci elstcdc jeg ham ligcsaa hpii som sorhcn . " Hun syntes at betragte mig som hans Neprcrsentant og var bcrcdt til at tåge mod mine Raad , so , n om de tom sra ham . Hun lod sin Moder tomme til sig og var vcnlig og naturlig ligeoverfor hende , spisie og drat paa hcndeo Vud og git tilscngs dlcg og udmattet , men ille syg . Hun laa ikte under sor nogen vicklig Sygdom , men i mere end N Dage git hun stille omtrmg . saa svag , at hu.i intet kunde forctagc sig , men iilbragtc en stor Tel as Dagen liggende paa Sofaen eller siddcndc i Haven . I dcmie Tid var det , at hun undcrtiden med sin Vrodcr, undcrtioen med nug gjcnucmgit alt , hvad vi tnnde forttollc hende , elkr hun fortcrlle os om ham , som havde vcrrct saa tjcrr for 05 alle , Den f.rstc Gang hun var alene med Dermot , tyc ' iede hun ethvert tilbaaeblevent Atarte , soul hun lunde finde i 13 »

Munch, P.A., 1853, Det norske Folks Historie

327

Man skulde nersten formode , at Aarsagen , hvorfor Harald gjorde disse idelige Tog , var ej alene den , at det nu engang var Skik og Brug at drage i Viking , men ogsaa den Dyrtid , som herstede i Norge , og Nodvendigheden af at soge Midler til Ophold udenfor Landet . Thi saa vidt man kan skjonne , herstede der Dyrtid i den meste Tid af de ftm Aar , Gunnhild og hendes Ssnner opholdt sig i Landet , og den var stedst i Tiltagende . Det samme kan man vel ogsaa sige om det Had , Vsnderne ncrrede mod Kongen og hans Vrodre , og fornemmelig mod hans Moder . Vi have allerede omtalt Erlings Drav . Hans Broder Sigurd Sleva gik det omtrent paa samme Maade . Under et Ophold paa Hordeland kom han til dm mcrgtige og anseede Herse Klypp Thordsssns Gaard - ) . Klypp selv var ikke hjemme , men hans smukke Kone Aaluf Aasbjsrnsdatter , en Syster af lernskegge paa Mje ^ ) , tog vel imod ham , og bevertede ham YPPerligt . Hendes Skjonhed fcrngslede Sigurd , der mod hendes Vilje tvang hende til at vocre sin Mand utro . Strax ester drog han bort . Men en saadan Skjendselsgjerning mod en saa fornem og mcegtig Mand som Klypp kunde ikke gaa uhevnet hen . Da Sigurd tilligemed Harald lcenger ud paa Hosten kom til Vors for at holde Thing , var Stemningen dem allerede her saa fiendtlig , at Vonderne selv gjorde Angreb paa dem , fra hvilket de alene kunde redde sig ved Flugten , Harald til Hardanger og Sigurd til Aalreksstad . Men da Klypp erfor dette , samlede han sine Frcrnder og Venner sammen , og under Anfsrsel af en vis Vemund , med Tilnavn Valubrjot , stormede de ind paa Gaarden og anfaldt Sigurd . Klypp gjennemborede ham med egen Haand , men blev selv strax efter drabt af en blandt Kongens Mcrnd ( 964 )

1181

' ) , havde han holdt sig rolig paa Island , hvor han udovcde en overordentlig Indflydelse i hele sin Kreds , og derfor neppe engang fik Lejlighed til at lcrgge den Stridbarhed og Kampfcrrdighed for Tågen , der i saa hoj Grad udmerkede hans yngre stormfulde Dage . Hans Born vare nu vorede til , og forbandt sig ved Giftermaal med anseede Mttcr paa forskjellige Kanter af Landet . Saaledes var hans Stifdatter og Broderdatter Thordis bleven gift med Grim Svertingsssn paa Mosfell , der senere paa sine gamle Dage blev Lovfigemand Hans egen Datter , Thorgerd , egtede ( 906 ) den oftere omtalte Olaf Paa , Hoskuld Dalakollssons Son , strax ester hans Hjemkomst fra Norge , og borde med ham paa det prcegtige Hjardarholt . Egils Son Thorftein blev gift med den smukke lofrid , en Datter af den forhen omtalte Gunnar Livesson . Hun var tidligere paa en heel romantisk Maade bleven gift med Tunge-Odds Son Thorodd , der egtede hende mod Faderens Vilje , hvilken var forbitret paa Gunnar Livesssn for den Iver , hvormed han havde taget sig af Blundketils Sons , Hersteins , Sag . Men allerede nceste Sommer ester Brylluppet havde Thorodd forladt sin unge Hustru for at loskjobe sin fra Island forviste Broder af Fangenskab , uden nogensinde at vende tilbage igjen Thorstein var Egils yngste Ssn , og han gjorde ikke saa meget af ham , som af sine to crldre Ssnner , Gunnar og Bodvar , nun beage disse bleve ham ved en tidlig Dsd berovcde . Iscrr elskede han Bodvar , og han var derfor utrostelig , da denne omkom ved et Ulykkestilfcelde paa Vorgarfj orden . Beretningen derom viser Egils Charakteer fra en smmere Side end vi ellers have lcrrt ham at kjende , og indeholder tillige rorende Trcrk af Familielivets Inderlighed og det kjcrrlige Forhold mellem Foraldre og Born . Bodvars Lig drev i Land ved Einarsnes . Egil n ^ d selv ned for at soge det , og fandt det strax . Han tog det op , satte det i sine Knee , og red med det ud til Digrancs til Skallagrims Hej , lod den aabne , og lagde Bodvar ned ved Siden af Skallagrim , hvorefter Hsjen atter tillukkedes. Medens han var tilstede ved denne Syssel , skal Sorgen saaledes have bespcrndt ham , at hans Klceder revnede . Derpaa red han tilbage til Borg . Solen var just ved at gaa ned : han lagde sig i sit Samge-Aflukke , sksd Lemmen for , og tilbragte saaledes hele Natten , den folgende Dag , og Natten derefter , uden at ville lukke op for sig ' og uden at smage Mad eller Drikke : Ingen turde tale til ham . Da lod Aasgerd sende et lilbud

1900

at hente hans smukke Hustru Gudrun , Datter af Vergthor paa Lunde og formedelst sin Skjsnhed kaldet Ta Trcrllene fremforte deres Mrende , holdt Orm forst gode Miner og bod dem Nalverd ; imidlertid sendte han Bud om til Nabogaardene ester Folk , og da Trcrllene havde spiist , var der saa mange Mcrnd tilstede , at det ikke kunde nytte dem at bruge Magten . De maatte gaa bort udrn Gudrun , og denne raabte endog spottende ester dem , da de droge afGaarde : „ Hils Jarlen og sig , at jeg ikke kommer til ham , uden at han sender Thora paa Nimul ester mig " . Denne Thora rar en mcrgtig Huusfrue og en af Jarlens Kjccrester . Trallene truede baade Orm og Gudrun med at de ncrste Gang skulde komme saa mandsterke , at de nok vilde angre deres Overmod og virre glade til at fsjc sig ester Jarlens Vilje . Men Orm skar Hcrwr op , og sendte dcn til alle fire Kanter i Bygden med det Budskab , at alle Mand skulde vcrbne sig og fare mod Haakon Jarl ; han sendte ogsaa Bud til en anden mcegtig Vonde , Halldor paa Skerdingstedja 2 ) , der ligrledes lod Hcrrsr gaa ^ ) . Der samlede sig nu en stor Hob , og stevnrde ud mod Medalhuus . Jarlen , der ved de hjimkomne Trcrlles Vudskab havde begivet sig paa Vejen med sine Mcrnd opad Dalen , for selv at tvinge Orm til Lydighed , fik nu vide , at en overlegen , hevnlysten Skare ncrrmede sig , og fandt det ikke raadeligt at mode den . Han trak sig med sine Mcrnd hen til en dyb , afsidesliggende Dal , drr siden kaldtes Jarlsdalen hvor de holdt sig skjulte dm Dag , idet de dog den hele Tid havde Oje med Vondehcrren . Bsnderne adspredte sig ad alle Veje , og ilede ud eftrr Dalen , i den Tro at Jarlen var flygtet til Skibene . Men da det var Nat , og den storste Teel af Bondehceren vel var dragen forbi , bod han sine Mcrnd at adsprede sig , og over Skovene i Helandet at drage ud til Orkedalen . « Eder " , sagde han , „ vil ingen gjsre noget , naar j » g ikke er tilstede ; send Bud til Erlend , at han sejkr ud ester Fjorden med Skibene , saa skulle vi , treffes paa More , thi did skal jeg begive

2450

og lagde sine Skibe i Nidarosen , hvor ogsaa Hallfred strax efter ankom . Omtrent paa samme Tid kom flere Islendinger as fornem Wt , blandt hvilke Brand den orve eller gavmilde , en Son af den sorhen omtalte Hovding Vermund mjove . bongen anmodede dem strax om at lade sig dobe , og da de vcrgrede sig derved , nedlagde han Forbud mod deres Hjemrejse, saa at de altsaa mod deres Vilje og til deres store Misfornsjelse maatte blive liggende 2 ) . De besluttede dog , ej at lade sig tvinge ved Magt , og indgik et Forbund med hinanden om at de alle som een viloe modscrtte fig Kongens Christendomspaabud . Medens Sagerne stod saaledes , ankom Kjartan , en Ssn af den bersmte Olaf Paa fra Hjardarholt og Thorgerd Egilsdatter Kjartan ncevnes som den skjsnneste , talrntfuloeste og elskvcrrdigste af alle sine Samtidige paa Island . Mellem ham og hans Fcrtter Bolle Thorleiksson , der opfostredes paa Hjardarholt , herskede . det fortroligste Venskab . Kjartan var tidligt kommen ien Kjcrrlighedsforstaaelse med den skjsnne , men hevngjerrige og intrigante Gudrun , en Datter af Usvifer paa Lauge ; hun havde allerede inden sit 20 de Aar hast to Mcrnd , af hvilke hun havde skilt sig ved den fsrste , den anden var omkommen paa Ssen . Man ansaa hende som den fagreste og forstandigste blandt alle de Kvinder , der i den Tid fandtrs paa Island , og det hed , at alt , hvad de ovrige Kvinder havde i Stads , kun var ligesom Bsrneflitter i Sammenligning med hendes pragtfulde Dragt . Olaf Paa , Kjartans Fader , spaaede sig intet godt af denne Kjcrrlighedsforstaaelse , men hans Advarsler frugtede intet , og da Kjartan nu skulde drage udenlands , blev det bestemt melleinlMm og Gudrun , at hun skulde bie paa ham i tre Aar , inden hun bortgav sin Haand til nogen anden . Han kjobte halft Skib med Kalf Aasgcirsssn , en Ssnnessn af Audun Skakul fra Videdalen og sejlede afsted , ledsaget af Bolle og flere andre Venner . Ankomne til Agdenes , erftre ogsaa de , at OlafTryggvesssn var bleven Konge og paabod Christendommen . De fandt dette en temmelig betcrnkelig Sag . men lode sig dog ej deraf afholoe fra at drage vi.dere, og styre ind til Nidaros , hvor de tidligere ankomne Islendinger , fornemmelig Brand , toge imod dem med stor Glcrde . De opfordrede Kjartan til at slutte sig til deres Forbund . Herpaa gav han for det fsrste intet bestemt

2902

Aandsgaver , stor Udholdenhed og Kraft til at Me sin Vilje igjennem , og en personlig Elskvcerdighed , der uimodstaaeligt vandt alle deres Hjerter , med hvem han kom i nejere Vererelse . Olafs Fald gik ogsaa hans Hustru Thyre og alle hans Frcrnder og Venner nar til Hjerte . Thyre var aldeles utrestelig , Da Slaget var endt og Ormen ryddet for alle Lig , blev hun fort op paaDcrkket . DaEnk Jarl saa hendes Smerte , gik han til hende , beklagede den store Sorg . de havde gjort hende og hele det norske Folk , og tilbod hende , hvis han fik noget Herredemme i Norge , at vise hende den sterste Herder i alle Dele , og ikke mindre end da hendes Mand levede . Hun takkede ham for den « elmodighed , han her . som scrdvanligt , lagde for Dagen , og sagde at hun gjerne havde modtaget hans Tilbud , hvis hun kunde , men Sorgen havde saaledes belaget hende , at hun ej enskede at leve , eller kunde tåge Fsde tll sig . Og den 9 de Dag efter Slaget dede hun , tiloerls af Hunger ' ) . Erling Skjalgsssn og de evrige . der havde sejlet fra Olaf , toge sig meget ncer deraf , iscer Erling , der aldrig bekvemmede sig til at slutte noget Forlig med Grik Jarl . Blandt dem , der havde sejlet fra Olaf , var ogsaa Stefne Thorgilssen. Ved Efterretningen om Olafs Ded havde han ikke lcenger Ro paa sig i Norge , men rejste til Rom . Da han paa Tilbagcvejen drog gjennem Danmark , stedte han tilfcrldigviis paa Sigvalde Jarl , og kunde ikke bare sig

3496

leftede det truende med begge Hcender , idet han forsikrede at han aldrig med det gode vilde give det fra fig. Sigurd maatte da lade ham have fin Vilje , iscrr da Aasta ikke onstede at man brugte haarde Midler eller fik ham til at grcrde ' ) . En anden Gang vilde Sigurd ride ud , og da der ej var nogen ved Haanden til at sadle hans Hest , bad han Olaf , der paa den Tid var omtrent W Aar gammel , at gjere det . Olaf gik hen . tog den stsrste Buk paa Gaarden . sadlede den med Kongens eget Seletej og meldte Sigurd at nu var Ridestydsen fcrrdig . Da Sigurd spurgte hvad dette skulde betyde , stal han have svaret , at Sigurd og Bukken passede bedst for hinanden, da han tog sig saaledes ud i Sammenligning med andre Konger , som Bukken i Sammenligning med Stridsheste . Hg skjenner nok " , sagde Sigurd , « at du vil vcenne mig af med at vise dig Wrender , og din Moder giver dig nok ogsaa Medhold heri ; tydeligt er det , at du er langt overmodigere end jeg " . Olaf svarede kun lidet dertil , men lo og gik bort . Sigurd stal heller ikke oftere have anmodet ham om flige Sysler 2 ) . En anen

3881

drog paa Tog til forskjellige Lande , og underkastede sig Finland , Karelen , Estland , Kurland og andre Lande i Osten , hvor man endnu kan ste de Jordborge og store Befestninger , han opbyggede ; men han var slet ikke saa overmodig, at han ej villigt hsrtepaa deMcend , der hadde noget nsdvendigt at tale med ham . Min Fader Thorgny var i lang Tid hos Kong Bjorn og kjendte godt hans Sind ; i hans Tid var Riget moegtigt , og led intet Afbrcrk men han var dog god at komme til Rette med for sine Venner . Jeg selv husker grant Kong Erik Sejrscel , og ledsagede ham paa mange Krigstog ; han forsgede Sviarnes Nige og vcrrgede det tappert : men han modtog dog villigen Raad af os . Vor nuvcrrende Konge derimod tillader ingen at tale , uden hvad han selv synes om . Paa at overholde dette anvender han al sin Kraft , medens han derimod lader sine Skatlande falde fra af Mangel paa Kraft og Dristighet » . Han tragter efter at holde Norges Nige under sit Herredsmme , hvilket ingen svensk Konge fsr ham har gjort , og derved forvolder han mange Folk Uro . Nu snske alle vi Vender eenslemmigt , at du slutter Fred med Norges Konge Olaf digre , og giver ham din Datter Ingegerd til Ggte . Vil du da paany underkaste dig de Niger i Austerveg , som dine Framder og Forfcrdre have haft , skulle vi alle fslge og understelle dig . Men vil du nu ikke handle efter vort Onste , da ville vi ikke finde os i at taale Ufred og Ulovlighed for din Skyld , men angribe og drcebe dig : saaledes have vore Forfcedre gjort fsr os , da de styrtede fem Konger , der havde viist sig lige saa overmodige , som du nu har viist dig mod os , ned ien Sump paa Mulathing . Vcelg nu strar et af disse to " . Ved disse . Ord gjorde hele Thingalmuen sterkt Vaabenbrag og Gny . Da fandt Kongen det raadeligst at give efter . Han stod op , og erklcerede at han vilde fslge alle de foregaaende Sviakongers Exempel , nemlig i eet og alt at rette sig efter Vsndernes Vilje . Da standsede Larmen , og Kongen , Jarlen og Thorgny traadte sammen for ncermere at afhandle Sagen. Det besluttedes , at Småkongen skulde indgaa Forlig og Fred med Kong Olaf Haraldsson paa de Vilkaar , denne havde foreslaaet , og at han tillige skulde give ham sin Datter Ingegerd til Egte . Ragnvald Jarl modtog Festemaalet paa Kong Olafs Vegne , ligesom ogsaa Sviakongen overlod til ham at ssrge for alt det fornsdne i denne Sag , der rimeligviis var Kongen selv altfor forhadt til at han skulde ville befatte sig dermed . Da Jarlen drog hjem fra Thinget , meldte han sig hos Ingegerd , og beretttde hende Sagens Udfald : hun viste sin Tilfredshet » ved strar at medgive Bjsrn Stallare en prcegtig Kaabe as Pell med Silkeremme , hvilken

3921

iscer da Aastrid selv var meget villig dertil . Lidt for luul vendte Sighvat tilbage til Kong Olaf , og bercttede , hvorledes Sagerne nu stode . Olaf blev i Forskingen ilde tilmode ved at hore om laroslavs Frieri , og talte paany om at lade Sviatongen fole sin Hevn . Men da han siden normere spurgte Sighvat om , hvorledes han havde hast det i Gaulland , greb denne Lejligbeden til at uddrcde sig , vidt og bredt ovrr Aastrids Skjonhrd og Forstandiahed ^ han sagde ac hun itte i mindfte Maade stod tilbage for Ingegerd . Ta Sighvat merkede , at dette ftldt godt i Kongens Dre , rykkede han videre frem med den Plan , han , Jarlen og Aastrid bavde udtcenkt . Kongen lod til at finde Behag , dm , cg sagde : „ Svialongen tror nok ikke at jeg tor egte hans Tatter mod hans Vilje " . For ovrigt indviede Kongen endnu itte flere l Planen , men talte kun i al Hemmelighed med Sighvat derom . Han spurgte Sighvat : wje ud cm Ragnvald Jarl , hvor vidt denne var ham oprigtigt hengiven eller ej ; Sighvat svarede at Olaf ikke havde nogen paalideligere Ven , og at Ragnvald Nat og Dag vaagede over hans Tarv . Olaf brsiut ! ede sig da ial Sti ! hed til at gaa ind paa hans Forslag . Med denne Veskcd stndtes Sighvats Systersen Thord Skotakoll. ledsaget af Sighvats Skosvend , strax rftcr Julen hemmcligt til Ragnvald. Ta denne havde hort deres sOrende og seet dr lertejner . de medbragte, gjorde Ragnvald sig strax rejse > > rdig , og drog med Kongedatteren Aastrid og et Fslge af over ! 00 udvalgle Mcrnd , deels Hirdmcend , deels mcegtige Bonders Sonner , alle herligt kloedte og udrustede , til Sarpsborg , hvor de ankom ved Kyndelmisst-Tidrr ( Wl9 ) . Olaf havde til deres Modtagelse beredt et prcegtigt Gilde , hvortil mange Slormcrnd af de ncrrmeste Hereder vare indbudne . Gftrr en kort Samtale mellem Olaf , Ragnvald og Aastrid bortfcrstede Jarlen hende til Olaf med den samme Medgift , som bendes Syster Ingegerd skulde have haft . og strax derefter blev Brylluppet holdt , hvorcftrr Ragnvald Jarl vendte tilbage til Oautland , fik ved Afskeden store og gode Gaver af Kongen , og vedblev at verre hans trofaste Ven , saa lcrnge han levede

3922

Ta Sviakongen erfarede dette , blev han naturligviis i hojeste Maade opbragt , og kaldte det et Forrcederi , hvorfor Ragnvald skulde undgjelde med sit Liv . Hans Beslutning , at bortgifte Ingegerd til laroslav , blev nu saa meget fastrre , og da laroslav om Vaaren sendte et nyt Gesandtstab for at faa et rndcligt Svar , sagde han til Ingegerd , at det var hans bestemte Vilje , at hun skulde egte laroslav . Ingegerd erklcerede sig villig dertil , imod at faa som Livgeding Aldegjeborg med tilliggende Hereder , altsaa omtrent det nuvcrrende Ingermannland eller det St . Petersburgske Gouvernement.

3965

gen fangede el leve Konger . Herover bliver Kongen vred , siger at hun ej stal faa Olaf , og bortgifter hende til larosiav , over hvilken Krcrnkelse - Song Olaf , # aralbéføn . bliver meget ilde tilmode . Men en Stund efter drager Aastrid , Småkongens Datter , med sin Fostersader Egil tll . Song Olaf i Norge , hilser yam fra Ingegerd , og beber ham vare ved gobt Mod . Kongen tier . © trar efter kommer hun igien , og forcerer ham fra Ingegerd en auldsommet Skjorte , Idbfftftct af dtt ie \ te at Olaf fett ) oa , alle hans JBenner stulle nyde den bedste Modtagelse i hendes Rige . # an tier fremdeles . £ rebte Gang gaac hun til ham og hilser atter fra Ingegerd , at den bedste Maad ? for Olaf ai gjengjelde den Vdmygelse , han havde lidt af Sviakongen , var at han egtebe hans anben Datter uden ' hans Vilje , og tilbyder sig at foeste fig ham selv . Dette Tilbud modtager Olaf og egter Aastrid . — Hvor usandsynligt meget af dette er , ino- sees let , f . Er . at Hjalte stulde spille Hovedrollen ved Gesandtskabet , at Svia- kongen saa taalmodigt og villigt skulde have gaaet ind paa hans Forestillinger ; at Modet i Kongehelle stulde have sundet Sted forend Fastemaalet blev brudt ; det er derhos endog aldeles urigtigt at Olaf op & olbt ftg den hele Tid i S : ( ) ronbs hjem , heller t ! fe kan den sjenfynligt tildannede Fortolling om Aastrids Rejse til Olaf og tre Gange gjentagne Bessg hos ham ansees for egte . Frem- deles omtales her , som man seer , Ragnvald Jarl og Thorgny ikke med et Ord , og den eie merfelige Beretning om Sviarnes Opstand udelates . Imit- lertid tør det dog hande at dette indeholder et indirekte Vidnesbyrd om , at Sviarnes Opstand ej faa meget grundede sig paa deres Mtsfornsjelse med Krigen , som paa deres Harme over Kongens Fiendskab mod Heden- tommen . At Hjalie i sin fsrste Samtale med Sviakongen virkelig fragik at have bessgt Kong Olaf , synes at staa i saa nsje Forbindelse med hans List , at üb & etate Sanbere , at man neppe kan tvivle paa , at den legen- dariske Sagas Fremstilling af Samtalen her er den retteste . — Fagrstinna , Cap . 95 , 96 har en fortere Fremstilling af det hele . og felger et Slags Mid , delvej . Kede af Krigen , heder det , besluttede mcrgtige Mcend i begge Lande at aabne Underhandlinger mellem Jtongerne , og det aftaltes at Sviakongen skulde bortgifte Ingegerd til Olaf . Men en Dag , da Kongen havde fælbt fem Traner paa een Morgen , sagde Ingegerd at Olaf , Norges Konge , havde udrettet mere , idet han fangede ni Konger . Da brsd Sviakongen 2 tftalen og udeblev fra bet berammede Mede . Da Olaf atter sendte Gesandter for at krave Forliget overholdt , svarede Sviakongen , at Olaf digre ej kunde faa Ingegerd , men derimod gjerne maatte faa hans grillebatter % ajlrib . Blandt © efanbterne var © igboat , som om benne Rejse digtede Merfarcrviserne . Olaf raadipurgte fine Venner , om han stulde modtage dette Tilbud , og de raadede ham dertil , ifcer da man med det fsrste kunde vente Angreb af Danerne . Saaledes slut- tedes da Fred med Sviakongen , og Olaf egtede Aastrid . Ingegerd blev gift med larostav , og sendte hun og Olaf gjensidigt mange prcegtige Gaver til fetnanben . I © arbarife var og Jarlen Ragnvald Ulfsssn , Ingegerds Fraende , Olafs gode Ven , som Sighvat fagbe , ba han var kommen tilbage fra et ( Hes sandtskap , hvori Olaf havde sendt { jam til Holmgard . Her loegges nu Sighvat det samme Vers i Munden , som Olaf d . hell . Saga lader ham kvaede , hvor

Ahlfeld, Friedrich, 1878, Menneskelivet i Guds Ords Lys

216

Urtenen har gravet en liflig Brond med fristt Vand og Palmer rundt omkring . Der har Du kommet mig imode ; der har Du i Naade taget Dig af mig ; forend jeg raabte , svarede Du . Der aftoede Du mig det naturlige Boesens Ureenhed og iforte mig Dig , din Retfærdighed og din guddommelige Natur . Du vederkvægede og udrustede mig til min hele Pilegrimsvandring og gjorde mig dygtig til de Helliges Arvedeel i Lyset . Uden nogen Fortjeneste eller Vcerdighed hos mig lagde Du mig til min himmelste Faders Hjerte og gjords mig til Hans Barn og din Broder . Naar jeg seer hen til mig selv , kan jeg ikke troe det ; men djn Majestcet og Kjcrrlighed er storre end min Forstand . O , hjcelp , at jeg flittigt maa ihukomme denne din storste Barmhjertighed og stedse leve med min Daab for Vine og i Tanker. Hjcelp , at jeg maa blive varagtig i din Tak og Priis samt i det alvorlige Forfatt , ved dine hellige Naademidlers Kraft at vandre med stedse storre Troflab som et Guds Barn og din Broder ! Amen . Abrahams Tjenestekvinde Wgypterinden Hagar drog fordum med sin Son Ismael ved Haanden fra sin Herres Huus ud i ørkenen . Paa sin Skulder bar hun Brod og en Flaste Vand for dermed at vederkvæge sig selv og sit Barn i Nrkenen . Men Brodet var snart fortceret og Vandet endnu snarere drukket . Drengen var ncer ved at vansmcegte , Moderen vilde ikke see paa hans Dod . Hun kastede ham under en Bust , satte sig et Vueftud derfra ligeoverfor , oplsftede sin Rost og grced . Da trsstede Guds Engel hende forst med de Ord : „ Frygt ikke . " Derpaa oplod Gud hendes Vine . saa at hun saae en Vandbrsnd , og du kan nok tcenke , at hun ikke var feen til at folge Indbydelsen . Hun gik hen og fyldte Flasken med Vand og gav Drengen at drikke , og nu kunde Brkenen med sin Torke og Hede ikke drcebe ham . Og omendsljont Drengen , Ismael , blev et vildt Menneske , glemte han dog ikke Vandbrsnden . Ved Hjcelp af den havde jo Guds Barmhjertighed opholdt hans Llv . Ja selv hans Efterkommere , Muhamedanernes vilde Folk , cere endnu den Dag idag efter tre Tusind Aars Forlob hiin Brond som et helligt Sted . Du mcerker nok , kjcere Lcrser , hvor vi ville hen med dette Stykke af den bibelske Historie . Med Fsdfelen er Barnet indtraadt i Vrkenen . Al Kraft , al Kjcerlighed , al god Villie og alle Midler , fom Fader og Moder besidde , formaae hellerikke mere end Brodet og Vandflasken paa Hagars Skulder . Bekymret og cengstelig seer Faderen , seer Moderen fra det Leie , hvor hun med Smerte har fsdt Barnet , hen til Vuggen . „ Hvad stal der blive af det paa den lange Vei gjennem Vrkenen ? Hvor langt stulle

316

Her have vi i vor Tert en Fader for os , som for feent begynder at bene sine Born under Guds Tugt og den barnlige Lydighed . Ippersteprcesten Eli havde vidst , at hans Born opforte sig " skammeligt ; men han havde ikke holdt dem i Ave . Nu var bans Ssnner Moend , Mcrnd i Synd : Svnden var bleven voren , stor og stcerk med dem . Nu , da Faderen er bleven gammel , hans Oine dunkle , hans Stemme svag , nu , da hans Kraft er borte , nu , da Guds Ncedsler omringer ham , begynder han at formane dem ; nu vil han bringe dem tilbage til Lydigheden mod Gud og sig selv . Men hans Ord ere som Aftenvindens matte Viften . De klinge mere som Suk og Klage end som Straf , Formaning og Trussel . Det er sor seenti Ssnnerne er allerede forhærdede; der har allerede lagt sig en tyk Bark om deres Hjerter . Da udforer Gud virkelig sine Straffedomme . Han gjor ved Elis Huus , hvad der lyder som en Torden i alle deres Dren , som " bore det . Israel bliver slaaet af Filisterne ; Pagtens Ark falder i Fiendens Hamder . Elis Sonner falde i Slaget ; ved at modtage denne Tidende falder den Gamle ned af Stolen og brcekker Halfen ; hans Svigerdatter , Sonnen Pineha ' s Hustru , foder af Skroek , forend hendes Time er kommen . Hun kalder sin nyfodte Son Ikabod , det er : „ Ingen Herlighed " , idet hun siger : „ Bortvegen er Herligheden fra Israel " , og derpaa doer hun . Dette er en grundig Rystelfe for Elis Huus , der kjender wa lidet til Tugt og Lydigbed . Man foler , hvorledes Guds Sv ( ? rd farer ned . Dog , ' hvad hjcrlper Skrcrkken ? At stjoelve nogle Minutter i Knceerne og for en Stund blive saa bvid i Ansigtet som en kalket Vceg , dermed er Intet vundet . Men alt dette er strevet os til Lcerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , ti ! Optugtelse i Retfærdighed , at det Guds vorde fuldkomment , dygtiggjort til al god Gjerning . Hvad vi nu efter den for vore Betragtninger bestemte Orden stulle lcrre af denne store og rædselsfulde Historie , lader sig sammensatte i de Ord : Forceldre bor tidligt bryde sine Borns Egenvillie. Dette er Guds Raad og Villie . Mine i herren elskede Loesere ! Hvad der her i de Troendes Menighed og histoppe i de Herliges Menighed stal blive stort , det maa sorst blive lidet . Hvad der ikke er blevet fattigt i Aanden , har ingen Deel i Himmeriges Rige . Hvor ikke Egenvillien er afstaaren og det nye Livs Kvist indpodet , der vorer ingen Frugt til Guds 3 Ere . Forsmægtede Aander , sonderknnste Hjerter , ofrede Villier vil Gud have . Lydighed er bedre end Slagtofter . Skal det blive til noget Forfvarligt med en saadan Villiens Opofrelse , saa maa Begvndelsen dermed allerede gjores i de forste Barneaar ,

318

i de fsrste Varneaar ; thi Egenvillien , Egensindigheden er allerede tidligt tilstede . Den er en Deel af Arvesynden . Den er det fsrste Vidnesbyrd om Hovmodet i Menneskets Indre . Daarfiab er bunden til den Unges Hjerte , siger Salomo . Betragt dine Vsrns Liv . Neppe har deres Kraft udviklet sig lidt , forend de allerede kun altfor ofte ville Andet end Far og Mor ville . Endnu fsrend de kunne udtrykke sin Egenvillie med Ord , lcegge de den for Dagen med Fagter , Skrig og Uskikkelighed . Den findes hos Alle . Den voxer Dag for Dag . Vi kjende Msdre , som allereds blive underkuede af sine smaae Vsrn . De have ikke Mod og Kraft til strax i de fsrste Aar at kjcempe imod dem . Hvorledes stal det da blive i de modnere Aar , naar Ulydigheden er bleven stor og stcerk , saaledes som hos Elis Ssnner? Angrib den derfor tidligt . Medens Trceet endnu er et tyndt Skudd , kan det bsies lige : naar det er blevet stort og stcerkt , er der enten flet Intet mere at foretage med det , eller man kncekker det . En Back kan man afdcrmms og lede ind i en anden Back . Men forssger man det Samme med en Elv , arbeider man enten forgjceves eller udfcetter sig for at overskylles eller bortrives af dens Vande . Den hellige Skrift , der efter Guds naadige Raadflutning stal meddele Lcerdomme og Negler for ethvert Forhold i det menneskelige Liv , lcegger os i vor Text ret alvorligt paa Hjerte at tage tidligt fat paa dette Arbeide . Den gamle Sirak , der veed saa god Bested om Huusvcesenet , siger i sin Bog : „ Har du Bsrn , saa tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af . " Apostelen Paulus skriver til Fcrdrene : „ I Fcedre , opirrer ikke Eders Bsrn ; men opfeder dem i Tugt og Formaning ! " Vor Herre og Frelser har vel ikke efterladt os noget Udsagn angaaende dette Kald , men i dets Sted en Gjerning , som taler hsiere end Ord . Omendstjsnt Guddommens Fylde ogsaa boede legemligen i Ham , medens Han var Barn , bsiede Han sig dog ydmygt under sine Forceldres Vlllis . Efter at Han i Jerusalems Tempel havde udtalt stg om sin himmelske Herkomst og svarer sin Moder : „ Bsr jeg ikke vcere i min Faders ( Forretninger ) ? " gik Han ned med dem og kom til Nazareth og var dem underdanig . Her see I , Foraeldre ; det maa saa voers ; det er Guds V ' llie . Men dette see I ogsaa ved at kaste et Blik ind i Barnets Natur . Vel er det Guds Barn , men Guds uopdragne Barn . Endnu er det ikke ved nogen klar Tro bundet ? er dets Hjerte ikke klart oplyst af den endnu er dets Villie ikke helliget ved Guds Vlllie . Af Lwets Begyndelse , af Udviklingens fsrste Aar afhcenger hele Fremtiden . Denne kan man ikke Icegge i

322

oet Forsts bsr Alt i Huset have en fast Gang ; Livet bor skride frem i en gudelig Orden . Vilkaarlighsd og Lune bor ikke ordne det den ene Dag saa og den anden Dag faa . Arbeide og Hvile bor begge have sin Tid . Alting har en bestemt Tid , siger Salomo . En fast Orden og navnlig Forældrenes Befolgelse af en saadan i Alt , hvad de tage sig for , er en kraftig Stolte for Opdragelsen . Guds Ord og Villie have da faaet sin Dannelse deri , og et saadant Liv river de unge Hjerter med sig og vcenner dem til Orden . Men den forsis Betingelse for Orden er Lydighed . En saadan Anordning, et saadant Bindingsværk udfyldes af Barnet deels med smaae Arbeider , deels med barnlig Glcede og Leg . Barnet bor allerede tidligt arbeide , om end kun med Übetydeligheder. Det maa erfare , at Livet har sine Opgaver . Bon og Arbeids maae gaae Haand i Haand . Og Arbeidet , det ordnede og til bestemte Tider bundne Arbeide er atter en herlig Stotts for Lydigheden . I Brkesloshed reiser det naturligs Menneske snarest sit Hoved . Lediggang er en Begyndelse til alle Laster , og saaledes ogsaa til Ulydighed . Naar der staaer strevet om Jesus , at Han var sine Fcrceldre underdanig , saa ligger heri tillige , at Han forrettede det Arbeide, de paalagde Ham . De Gamle fortcelle , at man i Nazareth lcenge bagefter paavists den Vrsnd , hvoraf Christus som Barn tog Vand til sine Forceldre , og at den i lang Tid kaldtes Mariabronden . Til denne Gjernings-Lydighed stutter sig da Formaningen . Denne stal i Grunden kun vcere Salt paa Brodet , Krydderi paa Gjerningen . Om Eli lcese vi , at han ikke holdt sine Sonner i Ave , men lod dem synde fristvcek uden at formane dem . Han gjorde altsaa for lidet af Formaninger . Men man kan ogfaa gjore for meget deraf . Dette er en Feil , som navnlig Modrene ofte gjsre sig skyldige , i . Seer hen til Guds Bud , I Modre ! De ere korte og fyndige og bruge ikke mange Ord ; men der er Salt og Alvor i dem . Formaner man for meget , saa Icere Bornene Ulydighed , om ikke af Andet , faa af de mange Ord . Skal det , som befales , übetinget gjores , faa er det jo nok at sige det med faa Ord . En Mangfoldighed af Ord er et Veviis paa at man ofte har ladet den kort udtalte Befaling overtrcedes . Overdreven Formaning gjor Bornens haarde . Ordene fufe tilsidst forbi deres Oren ligesom Vinden forbi Klippevæggen og gjor ligesaa liden Virkning paa dem , som Elis Ord gjorde paa hans Sonner . De mcerke det snart , naar Ordet kun kommer overfladisk fra Lceberne . Et let Ord tags de sig ogsaa let . Vogt dig navnlig for den tomme Sukken over dine Vorns Synder i deres Ncervcerelse . De Modre eller Fcrdre , som tilsidst ikke vide noget Bedre at

456

Bethlehem og Jerusalem til det foragtede Galilcea og i Galilcea til det forglemte Nazarath , om hvilket Nathanael spurgte : „ Kan der vcere noget Godt fra Nazareth ? " Og dog ligger der allerede i Navnet Nazareth en Opfyldelse af Profeten Efaias ' s Spaadom . Nazareth betyder nemlig „ Gr « m Kvist " og minder saaledes om det Skud , der stulde udgaa fra Isais Stub ( Esais . 11 , 1 ) . Naar Jesus kaldes Nazarceus , udtales ogsaa ufrivilligen ved dette Navn , den Foragt , som klceber derved , en Opfyldelse af Spaa > dommen . I denne fattige Landsby , Nazareth , opdroges Han . Han er lofef og sin Moder underdanig . Han hjcelper Josef i hans Hacmdvcerk ; han gaaer fin Moder tilhaande i Huset som et lydigt Barn . Hans Udvikling strider langsomt fremad . Af Malerne afbildes vel lefusbarnet med en Verdenskugle i Haanden , og det er sandt nok at Herredommer over hele Verden hvilede i dette Barn ; men det hvilede ogsaa kun i det . Guddommens Fylde bryder itte frem med Magt . Hvad man fortceller om lefusbarnets Undergerninger , er Fabel . Den helligs Skrift indeholder derom . Kun efterhaanden , som Mennesket Jesus udvikler stg , kommer ogsaa dette Legemes og Livs guddommelige Ledsager til Bevidsthed . Barnet forfremmes i Misdom og Alder og Naade hos Gud og Menneskene Alt efter fom Barnets indre Liv udvikler sig , alt efter fom dets Omgang med Gud vinder i klar Bevidsthed og Udstrceknina annammer det ogsaa Guds Naade i stedse stirre Fylde Han , som selv er Naaden og Sandheden , forfremmes i Viisdom og Naade . Barnet faaer ikke Lov til at lege med det evige Livs Krcefter , som forst den fuldvoxne Mand stal udolde. Vel fremstraaler Guddommens Fylde ogfaa undertiden af Ham som Barn , men kun for at minde om Undrene ° g ForMtelserne ved Hans FMel , og for at de , fom havde Olne at ee med , kunde have dem fcestede paa dette Barns fortsatte Udvikling . Den rige Gud , den bedste af alle Opdragere ligger en forunderlig Sparsomhed for Dagen i den Maade , hvorpaa Han opdrager Barnet Jesus . Oa os Gamle gaaer Han anderledes tilvcerks Naar et Menneske er vakt til et nyt bevidst Liv , da bliver der varme sa ige Vaardage for Sjelen . Det jubler over den Varmwrtighed som vederfares det . Det vild gwn orkynde Enhver , at Herren har kaldet det fra Morke ti stt underfulde Lys . Men dette nye Liv sta ikke flyde og frodigt iveiret . Ogsaa dn stal hen i e Na aretb for < , fere en stille Tilvcerelse . Dn ' stal ikke altid fee Ild . " . S Htten . Herren stjuler sit Ansigt for dig . Haus Naade fremskinner kun undertiden . Te lykkelige Dage , da vi fol

647

sig vinde for Guds Bsrns salige Frihed . Og denne Frihed blev fsrst rigtigt salig naar han gjorde den Uret god igjen , han havde tilfsiet sin gamle Herre . Han havde stjaalet sig selv fra Filemon ; derfor maatte han ogsaa bringe sig selv nlbage til ham igjen . For at styrke hans Mod til denne sure Vandring gav Paulus ham vort Brev med. Og hvad er ikke det for et Brev ! Hvilket Hjerte lyser ikke ud af den gamle Paulus ! Hvor ganfle gjor ikke den fordums stolte Farisceer sig til Eet med den stakkels Trcel , den fedte Hedning ! „ Dersom du anfeer mig for din Meddeelagtige , saa annam ham som mig . Men har han gjort dig nogen U , ret eller er dig Noget fiyldig , da for mig det til Regning . Jeg Paulus har strevet med min egen Haand ; jeg vil betale . " Ja , Paulus kalder Onesimus sit eget Hjerte og beder Filemon , at han vil annamme ham som ham ( Paulus ) selv . Hvilken Sjelesorger ? men tillige hvilken Herre , som Paulus kan skrive saaledes til ! Og Filemon maa have annammet Onesimus saaledes ; thi kun derved kan Brevet vcrre kommet til os . Ak , gjorde blot det dyrebare Evangelium vore Herrer til saadanne Herrer , da kom visseligen ogsaa en stor Deel af vore bortlsbne Karle og Piger tilbage ; da tog man ogsaa mttildags gjerne Tjeneste i Husene . Da vilde ogsaa enhver Tjenestedreng snarere kunne blive en Onesimus og enhver Tjenestepige en Onesima ; det vil sige : da vilde de isandhed kunne blive sit Herskab til nogen Nytte " ) . Enhver , som : ager Tjeneste , vcere sig hos oprigtige Christne eller hos Verdens Bsrn , kan blive dem til Nytte , naar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville nu opstille de syv Grundregler for al fand Tjeneste efter de fyv Dage i Ugen . For det Forste og dette er faa at sige Ssndag og himmelfl Solflin i den hele Tjeneste — : Tjen dit Herskab som Chrifto . Tcenk paa Paulus ' s Ord : „ I Tjenere , adlyder Gders timelige Herrer med Frygt og Bceven , i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo , ikke med Oientjeneste , som de , der ville tcrkkes Menneflene , men som Chrifti Tjenere , saa I gjsre Guds Villie af Hjertet , tjenende med Beredvillighed Herren og ikke Mennesker ! " I disse Ord har du et dobbelt Bud : Du maa kun tjene dine Medmennesker i det , hvormed du ogsaa tjener Herren . Fordrer dit Herskab Syndetjenests af dig , saa kan du ikke tjene det som Christo , og derfor kan du slet ikke tjene det i saadanne Ting . Paa den anden Side staaer du med al din Tjeneste for Herrens Aasyn ; Hans Oie seer dig altid og allevegne . Hvor intet Menneske

722

cre Haller ved din hellige Kirke og Forhaller til de evige Boliger deroppe . Det forunde Du vor Ungdom for Jesu Christi Skyld i den Hellig-Aand ! Amen . Gud sagde i Begyndelsen : „ Det er ikke godt , at Mennestet er ene ; jeg vil gjsre ham en Medhjcelp . som er hans Lige . " Og saaledes siger Han endnu . Mange har Han viftnok gwet Naade til at leve ugift . Blandt Apostlene og Chnsti fsrste Vidner kjende vi Paulus og Varnabas som Mcend , der for Herrens Skyld vilde forblive esnlige . Men Paulus fralcegger sig utrykkelige « og advarer kraftigt mod den Vildfarelse , at den eenlige Stand i fortrinlig Grad skulde vcere nogen hellig Stand . Vel skriver han til de Ugifte og Enkerne , at det er godt at forblive faadanne . Ogsaa Jomfruerne giver han det famme Raad . Men han tilsier derhos, at dette er Noget , som han tilraader formedelst den ncrrvcermde Nsd . Der kan faaledes ogsaa hos os opstaae Trængselstider for Kirken og Familien , hvori det samme Naad vilde have sin gode Grund . Giver imidlertid en saadan Afholdenhed Djcevelen Lejlighed til at ovtcende og besmitte Sielene , saa raader Paulus til felv under deslige Omstændigheder at gifte sig . Han siger : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . " I vore Tider finde vi navnig i Byerne en Mcengde unge Mcend , som af andre Grunde forblive i eenlig Stand . Egenkærlighed og Vantro afholde dem fra at mdgaae nogen ægteskabelig Forbindelse . De ville ikke paadrage sig de Sorger og Bekymringer , som stiftelsen af en Familie nsdvendigviis forer med sig . De ville vedblive at leve i sine tilvandte Nydelser , i Ro oq Magelighed uden at negte sig selv Noget . Vel vide vi at Mcends Utilbsie ighed for Mgteskabet . De gjore saa swe Udringer ttl Livet , de attraae i sin tilkommende Mgtef and ! ? tt . kostbare Nydelser , at mangen ung Mand medrette gruer for en faa fordringsfuld Livsledsagerinde . Men hermed ere de egenkjcerlige ugifte Mcend dog ikke undskyldte . Nygtlg Hustru desuden burde de betcenke , hvilken Ureenhed hvor mange Uteerligheder og Vederstyggeligheder de ved M Vestu mng ofte med klar Bevidsthed styrte sig i . Saadanne tllraabe vi : . . Det er bedre at gifte sig end at ttde Vrynde . I Mgtestabet sinder du vist snarer din Gud din Frelser og dm end i den urene Men paa den anden Side maae vi advare mod de Udliae forlovelser For det forste har den , som endnu ik Pan hustru heller ingen Ret til at vc.lge " n aada7 Unge Mcend og Piger , som endnu have Nok med at uidanne

724

sig for sit fslgende Liv , forstyrre denne Uddannelse ved en tidlig Forlovelse . Mangfoldige Mcend yave aldrig opnaaet nogen Mandighed , nogen Dygtighed i sit Kald , fordi de fsr Tiden havde bundet sig en Lcenke om Benel . For det Andet har man i den tidlige Alder endnu ikke Forstand til at trame et rigtigt Valg . Den stolte Ungdom kan nu sige , hvad den vil , saa kommer Forstanden dog forst med Aarene . En ung Mand paa tyve eller toogtyve Nar forstaaer endnn ikke hvilke Egenskaber den Kvinde bsr besidde , som stal ledsage ham gjennem Livet . Han har ingen Ret til at foregribe sin Alder . Man faaer med hvert Aar bedre Forstand paa hvad der hprer til at vcere en god Hustru , og navnlig til at vcere en Hustru , som passer for en felv . Den Toogtuveaarige bor ikke tiltro sig den samme Skjsnsomhed som den Sexogtyve- eller Otteogtyvsaarige . De tidlige og desaarsag sordetmefts langvarige Forlovelser havs utallige Misforstaaelser, brudte Lofter , usle , tolde Pligtcegtestaber og drcendemcerkede Samvittigheder til Folge . Ligesom derfor Abraham i rette Tid sorger for at stasfe sin Ssn Isak en Medbjcelperinde , saaledes bor ogsaa du oppebie Tiden . Lcer derncest af Patriarken , med hvilket helligt Alvor du bor gaae tilvcerks i denne Sag . Han kalder sin celdfte og troeste Tjener , Elieser , til sig . Han giver ham det Hverv at vcelge og beile for hans Son , eller rettere fagt , han giver ikke ham , men den levende Gud dette Hverv . Vi kunne slutte os til at Abraham har bedet meget og inderligt om al Reisen maatte faae et lykkeligt Udfald . Naar Tieneren lan bede faaledes , som vi hore Elieser bede underveis , saa maa herren have bedet endnu kraftigere . Og Imi er emg med sin Fader i bans Fremgangsmaade og det Valg , han vil qjore sor ham . Der er en vidunderlig Ydmyghed hos den sirtiaariqe Mand . Kan veed , at hvad hans Fadev her g ' or er gjori i Gud . Han vil besidde sin Faders hele , sutde Velsignelse . Allerede dengang befcestede Faderens Velngnene Huse , og saaledes er det endnu . Isak underkaner ug sin Faders Villie uden Knur og uden at ville nogen egen Tilboielighed gjceldende . Han veed ligema godt som sin Fader , at Sagen ligger i Guds Haand , og at den der ligger godt . Derpaa lader Abraham M Tiener eller Huusfoged lcegqe sin Haand nnder hans Lcend og svcerge , at han ikke vilde tage hans Ssn nogen Hustru as Kana ' aniternes Dotre . Se her hans store Alvor ! O , gid dette endnu overalt fandt Sted ! LEgteflabet er en Sag ar Vigtighed . Gud har selv indstiftet det . Gud cerer det i det gamle saavelsom i det nye Testament . Med WgMtabei sammenligner Han den Pagt , Han har indgaaet med ^ rae . ;

837

bleven Konge over Israel , og Sauls Bsrns Tilhoengere vilde slutte Fred med ham , var den eneste Betingelse , han opstillede , at man skulde tilbagegive ham hans Kone , Mikal , som Saul i Vrede havde frataget ham og givet en Anden tiloegte . Og dog var der ingen god Forstaaelse mellem disse Wgtefolk . Den stolte Kongedatter vilde vel have den unge Helt , men ikke Guds ydmyge Tjener til Mand . Da David i sin Gloede over Herren havde dandset foran Pagtens Ark , forhaaneds den stolte Kvinde ham derfor . Efter hendes Mening havde han givet Slip paa Noget af sin Voerdighed og bortkastet sig selv . Siden den Tid var deres Wgteflab kun en kold Kontrakt . Den fprste Kærligheds Blomst , der saa hurtigt udfolder sig , visner ligesaa hurtigt og man kan ofte sige : „ Dens Sted kjender den ikke ydermere." Derfor ere netop Wgteskabets forste Aar af saa saare stor Indflydelse . Israel havde en Lov , som fritog den , der havde bygget et Huus eller taget en Hustru , for Krigstjeneste i det fsrste Aar derefter . Heri laae en dyb Betydning . Wgtefolkene skulde fprst leve sig sammen , deres Hjerter og Sind fsie sig ind i hinanden og Familien antage en fast Skikkelse . Dette sieer ikke i fireogtyve Timer eller fjorten Dage ; dertil horer loengers Tid . Det er , som bekjendt , nogen Eiendommeligt ved Guds Førelse saavelsom ved Menneskenes Tilbsieligheder , at Manden noestsn aldrig fsgsr sig en Kone af samme Sindsbeflaffenhed , som han selv er . Ingen vil have en Gjentagelse , men en Fuldstcendiggjsrelse af sig selv , vil have , hvad han selv mangler . Den heftige , lidenskabelige Mand beiler gjerne til en sagtmodig , stilfærdig , den rolige , sindige Mand til en livlig og vcever Kvinde . En gammel Hedning siger i en af sine Bsgsr , at Mand oq Kvinde fra Begyndelsen af vare forsnede i een Person : men fordi de i sit Overmod vilde storme Himmelen , havde Guderne skilt dem ad . og nu ssger Enhver den Deel , han har tabt . Der er noget Sandt i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Bevidsthed om sin Syndefuldhed , Enhver foler , at der mangler ham Noget i at Voers et fandt og heelt Menneske . Dette ssger han hos den Anden . Men om han nu ogsaa efter Guds Naad har fundet denne Fuld stcendiggjsrelse af sig selv , saa er dog langtfra endnu ikke det rette Forhold mellem Begge fast begrundet . Naar den forste Gloede over den gjensidige Besiddelse begynder at tabe sig , naar ikke Alt lcengere straaler som Guld og Wdelstene, da vove de soeregne Synder , de såregne Sindsbeflaffenheder og Villiesretninger sig frem ; da begynde de To , som fra fsrft af med saa megen Attråa ssgte hinanden , ogsaa i mange Stykker at soetts sig op imod hinanden . Da

839

bliver der ret for Alvor Svorgsmaal om Idmyghed , Viisdom og Von . Af denne Tid afhcenger- det iscerdeleshed , hvilken Skikkelse det hele ægteskabelige Liv stal antage . Vil den heftige , fremfnsende Mand da haardnakket fcetts sin Villie igjennem , forstrcemmer han Hustruen . I nogen Tid bliver der da megen Graad og Klage ; men lidt efter lidt finder hun sig den ; hun lcerer sig til , ofte mod bedre Vidende, at sige Ja til Alt : hun bliver da ikke mere nogen kjcerlig Medhjcelverinde , men Mandens Tjenestepige . Og omvendt , nåar Manden er for stille , übestemt og langsom for den raste og snarraadigs Hustru , nåar hun med Magt vil rive ham ud af hans Scedvaner og Rolighed , gjor han enten en tråa og feig Modstand , eller han overgiver Roret til hende , og begge Dels ere imod Guds Orden . Manden stal vcere Hovedet ; men han stal ogsaa selv herske . Paa den anden Side stal ikke Hustruen vcere nogen Tjenestepige . Til Mandens Medhjcelverinde har Gud stabt hende . Af Mandens Ribbeen , ikke af hans Fodder er hun tagen . Men hun skal hellerikke vcere Mere end en Medhjcelverinde ; Manden er Herren og Mesteren . Derfor maa der i ethvert Wgtestab opofres Noget . Enhver af Parterne maa hengive Noget af sine Kanter og Spidser . Den , som Intet vil opofre, fom vil beholde sig selv ganste saadan , som han er , han maa ikke gifte sig . Det havde ikke gaaet den trodsige Nabal saa ilde , som det gjorde , dersom han havde laant sin forstandige Hustru , Nbigael , et villigere Vre . med Pilatus ' s Sjel havde det staaet bedre til , om han havde lagt noget mere Vcegt paa sin Hustrues Ord . Wgtefolk bor vcere som de to Hcender , den hsire og den venstre , den stcerke og den svage . Begge lcegges i hinanden ; begge folde sig til Bon ; begge blive Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er en stor Gjerning , saaledes at give efter for hinanden , komme hinanden imode og enes med hinanden , medens dog hver Part maa foge at bevare sin Selvstcendighed og Vcerdiahed. Det er noget , som alene kan stee i Herren , hvis Wgtestabet stal - blive noget Mere end en flet og ret , kold og beregnet Kontrakt . Det steer bedst i den Tid af Mgteflabet, da den gjensidige Kjcerlighed og Taknemmeligheden for Guds dyrebare Gave endnu gjor Offeret let . Man bor saa snart som muligt soge at bringe det dertil , at man er gjsnsidigt vis paa hinanden og med Bestemthed veed , hvor man stal finde og tage hinanden . Man maa kunne gjore og lade dette eller hiint i fuld Tillid til den anden Parts Bifald . Det er et usselt og elendigt Wgtestab , hvori man fan leve Aar efter Aar fammen udsu at komme paa det Rene med sin Stilling til hinanden , hvori Indfald og Luner

841

regjere , hvori Stormen i et Oieblik kan bryde los , om Hmnnelen er aldrig saa klar . Ak , jeg har kjendt mangen jtattelv Kone , som aldng forstod at vinde nogen fast Stilling i ftt Huns . som imvoesaas sin Mands Hjemkomst med Anaest og Vceven og ikke vidste , hvorledes hun skulde bcere sig ad med at underrette ham om en begaaet Forseelse eller med dele ham en übehagelig Tidende . Man tor ikke vcrkke Love » ; og Ms give Tyrannen nogen Anledning til at stoie og rase Ta indsniger der sig Lsgn og et fordulgt , krybende Vcesen ' Konen ganer paa Hosesokkerne og er ikke hjemme i sit eget . yuus . Hendes indvortes og udvortes Menneske indskrnmpes gjensidig Hjerternes Opladelse , om noget gien- Ndigt Arbeide vaa hinandens Frelse og Salighed er ' der ikke Vil man undgaas en saadan Elendighed , saa er sandheden her som overalt et Hovedhjcelpemiddel . Fremstiller Eder fra Begyndelsen af for hinanden , som I ere ' Ligesom det er en stor Daarstab , naar man for Wgteflabet mor sig rigere end man er , faaledes handler man oqsaa daarligt ved at gjors sig bedre end man er . Og har det haft usigelig Elendighed til Fslge at lyve sig selv Formue Ul , jaa har det vist draget endnu storre Ulykker efter sig a ' tillceggs stg selv personligs Fuldkommenheder , som man ' ikke be , ad . I saare mange Tilfcelder , hvor vi havs haft med uenige Mg epar at gjore , har Klagemaalet fra den ene Parls Side lydt saaledes : , I de fsrsts sex Uger eller to , tre Meneder gik det ganske godt ; men da begyndte det at rsbs sig en saadan Heftighed eller Dovenskab eller Nydelsessyge osv hov « un Mand at jeg fra da af maa regne Elendighedens Aar i mit Wgtestab . " Og lignende Klager havs vi hsrt i Hundredevis over Konerne . Havde man fra forst af sagt ti ! hinanden : „ Detts er min svage Side ; vaa dette Skjwr er min Siel og min cegteflabelige Lykke udsat for at strande ; dn maa ikke ansee mig for bedre end jeg er ; staa mig bi i " overvmde denne giende ; vcer min Ststts eller min kjcerlige Medhjelp i denne Kamp , " hvor meget anderledes var det da maastes ikke blevet i Wgtestanden ! Uden Sandhed gives der mgen Emghed og intet Wgteflab . Men Sandhed gives der lkke uden i Herren . Og saaledes komme vi her til detHovsdpuntt: Hvorledes bliver man enig i Herren ? . Var Parterne det da ikke , da de rakte hinanden Haanden for Alteret ? Mange Par var set vistnok ; de stod med llar Bevidsthed paa en god Troesgrund . Andre anstillede stg . som om de var det . For at behage en gudfrygtig Pige gck hendes Forlovede maastee flittigt i Kirke , a endog undertiden til den hellige Nadverd . Eller den Pige , som fandt Behag : en nng Mand , talte saa godt , hun formaaede

857

Du Fredens Gud , hellig Du os ganske og aldeles , saa vi til Aand og Sjel og Legeme maae bevares ustraffelige i vor Herres Jesu Christi Tilkommelse ! Skjcenk os , kjcere Fader i Himlene , din elskelige Sons hellige Kjcrrlighed og Selvfornegtelse ; bryd vor egen Villie , og plant din Villie , som det nye Liv i vore Sjele . O , bring Fred i vore Ejele . Du formaner os gjennem din troe Tjener , sigende : „ Beflitter Eder paa at bevare Aandens Eenhed i Fredens Baand ! Dersom det er muligt , da holder Fred med alle Mennesker , saavidt det staaer til Eder ! " Herre Gud , hvor meget mere bor vi da ikke holde Fred med dem , som sre blevne vore Brsdre og Ssstre i din Son Christo Jesu , med dem , som Du har gjort til Medlemmer af den samme Familie sat i samme Huus som os ! O , Herre ! vi have i saa Maade syndet groveligen . Hvor inderlig Kjcrrlighed og trofast Hjcrlp skulde boe , hvor vi skulde forekomme hverandre med Wrbsdighed , der er der ofte Kulde , Usamdrcrgtighed og Fiendstab . Vore arme Huse , som skulde vcere Guds Boliger , see ofte ud som den Ondes Tilholdssteder . Sonnen foragter Faderen ; Datteren staaer op imod sin Moder , Svigerdatteren imod fin Svigermoder , som om de sidste Tider allerede vare komne . Herre , hjcelp , ydmyg og helliggjor os ; lad Moderen i Christi Kjcrrlighed lcere af Noomi og i samme Kjcrrlighed Datteren af Ruth . Gjsr en Ende paa den Strid og Splid , der saa ofte , lig en tenlig Gift , tcrrer paa et halvt Menneskeliv og gjsr , at vi ikke med frie og alade Hjerter kunne tjene Dig . . Bonhsr os , Du trofaste Gud , for Jesu Christi Skyld ! Amen . Luther slutter sin Forklaring over det fjerde Bud med de Ord : „ Gode Venner , troe Naboer og faadanne Ting . " Ved de Ord „ faadanne Ting " have sikkert de forskjellige Sjele tcenkt paa hoist Forstjelligt . Tisse Ord ere jo saa at sige en Kasse , hvori man kan lcrgge Alt , hvad der ikke udtlyN'eligen er ncevnt i Forklaringen . Saaledes have vist ogsaa

865

arbeide paa at vedligeholde et godt og fredeligt Forhold mellem Svigermoder og Svigerdatter . Han staaer mellem dem Begge . Den Ene har fodt ham til Verden , er hans Moder ; den Anden stal blive Moder til hans Born . Han clster dem Begge . Han indtager vel kkke en Dommers Stilling ; men han er dog den rette Mcegler mellem Moderen cg Hustruen . I ham modes de Begge . Forbinder han christelig Oplysning med en redelig og fast Villie , er han en Mand efter Guds Hjerte , er han Herre i sit Huus og dog et Fredens Varn , saa kan han ogsaa befceste Freden . Han bor soge at vedligeholde gjensidig Tillid og Aabenhjsrtighsd mellem Svigermoder og Svigerdatter . Viser der sig Tegn ti ! Suurmuleri og Kjcevleri , bor han soge at fordrive Skyerne ved en « åbenhjertig Behandling af Sagen som for Herrens Ansigt . Han bor i Begges Paahor bedende forebringe Herren enhver Adskillelse mellem Hjerterne , som truer med at opstaae , og saaledes gjenforene dem i Fred . Tager han derimod idag den Enes og imorgen den Andens Parti , er han svag nok til at give den Ene Ret imod den Anden eller til af den Ene at lade sig ophidse til Vrede mod den Anden , da bliver Huset ganske vist uenigt med sig selv og falder fra hinanden . Og endelig bor den unge Kone fremfor Alt gjors , hvad der staaer i hendes Magt , for at opretholde en sano Fred med sin Svigermoder . Guds Ord , hvori den Hellig-Aand saa troligen har serget for alle menneskelige Forholde , fremstiller os i Ruth en saare trofast Svigerdatter . En Saadan maatte ikke fattes : uden Ruth var Skriften ikke fuldstcendig . Denne Svigerdatter, en moabitist og hedensk Kvinde , cerer og elsker sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun cerer og elsker hende ogsaa efter sin Mands Dsd , og dog har hun Intet at haabe af hende . Hun kan ikke lade den Gamle drage alene til lodeland . Hun siger til hende : „ Hvor dn gaaer hen , vil jeg gaae , og hvor du forbliver , vil jeg forblive ; dit Folk er mit Folk , og din Gud er min Gud . Hvor du doer , vil jeg dos og der begraves ; saa gjore Herren med mig , og saaledes blive han ved ! kun Dsden stal gjsre Skilsmisse mellem mig og dig . " Ruth erklcerer , at hun hverken kan eller vil forlade sin Svigermoder , forend Dsden skiller dem ad ; andre Svigerdotre vente med Lcengsel paa at Dsden stal komme og kalde deres gamle Svigermoder fra dem . Ruth drager med Noomi til Bethlehem ; hun arbeider og sanker Ar paa Marken for at erncere sig selv og hende ; andre Svigerdotre unde ofte ikke sin Svigermoder en Vid Brsd . Svigerdatteren bor elste og cere sin Mands Moder som sin egen Moder . Hun er jo ogsaa hendes

889

selv er , nemlig Kjcerlighed . Og naar det gaaer rigtigt hedt til og dit naturlige Menneske slet ikke vil finde sig i den dyrebare Gjerning , Gud har paalagt dig og dine Stedborn eller deres Paarsrende gjore dig Kjcerligheden rigtigt tnng , da gaa ud til Golgatha , og ryst i det hellige Trce med de to Grene . Min Medchristen ! fra denne Dsdens Pcel og dette Livsens Trce har den rette Frugt allerede faldt i saa mangen Sjel . Og hvilken Frugt falder vel her forst ned ? Den , som bragte Herren op paa hun Hsi og som der naaede sin Modenhed Kjcerligheden . Der beder din Herre : „ Fader , forlad dem ; thi de vide ikke , hvad de gjsre . " Det vide hellerikke dine Stedborn . Bed kun med din Herre , og den Hell ' . g-Ncmd vil hellige din Sjel i Kjcerlighed . Bed fremfor Alt om den rette Udholdenhed og Troskab i den Kjcerlighedsgjerning, du har forpligtet dig til at fuldkomme . Du kjender jo vor Naturs Skrobelighed og Ustadighed . Ved Alteret, hvor de Geistlige skildrede retskafne Stedforældres hellige Kald , fvulmede vel fom oftest Hjertet af god Villie , og de Fleste lovede ved sig selv : „ Herre , jeg vil vcere en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedborn i dit Navn . " Men Kjodet er strobeligt , om end Aanden er villig . Den ene Dag synker Modet under Vanskelighederne , og Taarerne flyde i Stilhed ; den anden Dag brister Tålmodighedens Traad , og heftige Vredesord udstodes . Hverken det ene eller det Andet bor finde Sted . Bliv under Korfet ; der styrkes de vaklende Knceer ; der stilles Vreden . Men betragter du dit Kald , som betroet dig af Herren , saa vcer ogscia ved godt Mod . Tag Sagen fat med sikker og fast Hcmnd . Gaa ikke der sky og cengstelig , som om du blot var en halv Moder for Bornene . Vcer venlig mod dem , og tugt dem , alt efter fom du finder det at vcere ret for Gud . Forlaug ikke strax nogen stor Omhed af dine Stedborn, den maa voxe med den Fortrolighed , de fatte til dig . Ville da Folk tale og domme om din Fremfcerd mod dem , saa lad dem det ; dn staaer for Herren .

1151

fremfor at leve iNo og herlighed . Med de Ord : „ Hvor Kongen er , der er Kongeriget . " steg hun til Hest og ilede efter ham . Endnn langt deiligere blomstrer Trofasthedens Blomst i Ehristi Kirke under Korset , Johan Fredrik den Anden , hertug af Gotha var gift med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den fchm alkaldi ste Krig tabt Størsteparten af , it Land til Moritz af Sachsen . Dette Tab kunde Johan Fredrik aldrig glemme , og efter Ridder Grumbachs Tilstyndelfe begyndte han en Krig . Kejseren dsmte ham fredlo«, og Kurfyrsten af Sachfen fik det Hverv at ivcerlscette Dommen . Hertuginde Elisabeth indsaae det Syndige l sin Mands Foretagende , men besad for Tiden ingen Indflydelse paa hans gjenstridige Sind . Dog forblev hun , fom det fommede sig en god Hustru , hos ham i alle hans Trængsler . Midt om Vinteren rykkede Kurfyrsten af Sachsen mod Gotha og beleirede Staden . En fiendtlig Kugle sloi saa tcet over den yngste Prins ' s Vugge , at denne sattes : Bevcegelfe derved . Byen blev tilsidst indtagen ; Johan Fredrik toges til Fange og bragtes til Neustadt i livsvarigt Fcengsel . Hertugindens inderligste Knske var nu at fslge sin Mand i Foengslet ; men hendes Begjcering derom blev afslaaet. Hun fik en liden Landeiendom i Eisenach og tog Bolig der tilligemed Nne Born . Endnu har man de Breve , som hun derfra med sin Mand . De vidne om den Trofasthed , hun bevarede under Korset . Saaledes skriver hun i et Brev af 26 de Mai 1567 : „ Hjertelig gjerne vilde jeg vcere hos Eder , min Elskelige , og troste Eder i Eders nmge Kors og Lidelser , hvis det var Guds Villie . " I andre Breve heder det : „ Jeg har ikke ofte havt torre Vine siden den Tid . Jeg vil bede til Gud , at hans Almagt maa opretholde Eders Taalmodighed , min Elskelige , og at Han efter sin naadige Villie vil fsie det saaledes med os , fom det er os nyttigt og tjenligt . Vi ville ikke blive trcrtte og efterladne i Vennen ; thi vi vanke jo dog om som Faar , der ingen Hyrde have . " Saa ofte Leilighed gaves , sendte hun dam af sin Armod , hvad hun knnne afsee : snart Penge , snart en Trostebog , snart Noget til Vederkvægelse , snart Tsrklceder og Skjorter , som bnn allesammen havde syet meo sine ' egne Hcender . Hendes ' stsrste Gloede var det , da Keiseren omsider i Aaret 1572 tilstedte hende at dele Fcengslet med sin Mand . Uagtet hun kun var toogtredive Aar gammel , qav bnn dog Afkald paa Friheden og Livets Glcede . Tougtyve Aar tilbragte hun i Fangenskabet , og aldrig angrede ynn at have besluttet sig hertil . Hendes Tid var deelt mele lem hendes Manos Pleie , hendes Arbeide og Brevvexlingen med hendes Born . Gjennem alle hendes Breve til dem

1245

Guds Villie . Vi ville imidlertid ikke tale videre om Saadanne. Vi ville gaae over til de Forceldre , der have annammet sine Born med Taknemmelighed , som Gaver fra Gud , og som gjerne vilde have beholdt dem , men have mistet dem ved en tidlig Dod . Jeg kjender Forceldre , som engang i Tiden havs havt tre , fire muntre Bern legende omkring sig , men som nu vandre eensomme og barnlsss . Den store Gartners underfulde og vceldigs Haand afhug de unge Stammer ved Siden af de gamle og for de gamle . Hvad stulle vi sig , hertil ? hvilken Trost skulle vi her give ? Hvilken Trost stulle vi give , naar Modrene komme og sige : „ Det var saadanne gode Born ! saa smaae de vare , etsteds de dog allerede sin Frelser saa HM ; uagtet de endnu ikke rigtigt havde lcert at tale , vilde de dog saa gjerne bede og nu ere de borte ! " For det Forsts ville vi bruge den samme Trost , som Vistop Reginald Heber gav en Moder paa en Soreise fra Kalkntta til Madras . Hun havde et af sine Bern med sig , og dette blev sygt underveis , dods og maatte begraves i Havets Skjod . beber tilbragte det Meste af Tiden i den sodende Moders Kahyt , bad med hende og talte Guds Ord for hende ; men med alle fins Bestræbelser kunde han ikke bringe hende til at hengive sig med Ydmyghed i Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse : Der oar engang en Hyrde , som havde mange Born og som Gud havde frataget eet af dem . Hellerikke han vilde lade sig troste , og navnlig klagede han over at dette Barn nettop var det , han elskede hoiest af dem alle . Da fik han pludselig midt om Natten Me paa en hoi , fremmed Mand af et alvorligt , cervcerdigt Udseende , som stod og vinkede paa ham , at ban stulde folge med ham ud paa Marken . Dette gjorde han . Der blev ikke talt et Ord mellem dem , forend de kom til Mandens Faarehjord . Da sagde den Fremmede : „ Hvis du skulde udvcelge dig et Lam af denne Hjord , , ' aa vilde du udentvivl tage det bedste . Hvorledes kan du oa knnrre over at jeg , Faarenes gode Hyrde , da jeg skulde udvcelge mig et af de Lam , du har at opfode for mig , tog det , jeg fandt bedst stikket til at indlem , nes i min himmelske Faarehjord ? " Derpaa forfvandt den underlige Fremmede; men den stakkels Faders Hjerte fslte sig kraftigt trostet. Denne fremmede Mand kunne alle Forceldre , som have mistet gode Born , see og hore . Det er Jesus Christus , den gode Hyrde ; Han er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Den , som troer paa Ham , knurrer ikke . Men vi ville ogsaa betragte saadanne Tab fra en anden Side og ligeledes her betjene os af en gammel Lignelse . En gudfrygtig jodist Rabbi havde to Sonner ; de var begge To

1255

hun at skylde sin Mand og Landet det store Offer at andrage om Wgtestabsstilsmisse . Hun forberedte sig til dette tunge Skridt ved inderlig Bsn og fremtraadte derpaa en Dag ( i Aaret 1653 ) for sin Mand med den Erklcering : „ Jeg anholder om Skilsmisse ; tag dig en anden Hustru , som kan stjcenke Landet en Thronarving . Det skylder du dit Folk . " Kurfyrsten , som forresten ikke manglede kraftig Villie , tog ikke imod Offeret , men svarede med christelig Fasthed og Bestemthed : „ Hvad mig angaaer , saa vil jeg holde den Ed , jeg har svoret dig for Guds Ansigt , og hvis det desuagtet skulde behage Ham at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Lovise ! har du allerede glemt det Skriftens Sprog : „ Hvad Gud har sammenfsiet , stal Mennesket ikke adstille ? " Derpaa rakte han hende Haanden , faae hende uenligt i Vinene og fagde : „ Nu , hvad der ikke er , kan jo komme . " I det fslgende Nar stjcenkede Gud disfe Wgtefolk en Son . Deres Huus er endnu ikke uddsd . Men om ogsaa et saadant Huus skulde uddse , saa er det dog bedre , at en Throne bliver ledig , end at Guds Orden stal omstødes. Lad en Familie udslukkes : Guds Bsrns store Familie, til hvilken du jo forst og fremst horer , udslukkes dog aldrig . Naar den forbliver levende og mcegtig i Landet , saa er der ssrget allerbedst for dets Fremtid . Mange grue for en ede og enfom Alderdom . Sandt nok : i sine Born og Vorneborn lever man sit Liv om igjen Vor Ungdom drager atter forbi os , og vi faae vor Andeel deraf . Med Sne paa Issen staae vi mellem de gronne Ungtrcesr . Gamle barnlsse Folk kjende ikke til denne anden og tredis Vaar . De maae ofte endog savne den nødvendigste Hjcelp , og om de ogsaa have den , saa er det dog ofte ingen trofaste Hjcelp . De fremmede Mennesker , som staae omkring deres Sygeseng , opgjore maastes nettop da sine Beregninger over deres Efterladenstab, og en ligegyldig Haand trykker deres Vine til . Men behove da de , som ikke selv have Vorn , derfor at Voers esnfomme ? Nehsver man da endelig at opdrage egne Born til Guds 3 Ere ? Kan man ikke ogsaa glcede sig ved at see legende og syslende Born omkring sig , fordi om de ikke ere Ens egns ? Forovrigt vil du sinde Trost mod din Barnløshed, naar du betragter den som en hellig Raadslutning af Gud . Han har villet , at du stal have fris Hcender ; du stal , virke i Menigheden med de Evner , Han har ftjcenket dig . Han vil ogsaa have Nogle , som ikke behove at dele sit Hjerte mellem sine Egne og de Hjcelpeloss i Menigheden . Han vil ogsaa have Nogle , som kunne opofre sig ganske til Fordeel for disse . Vi udgjore eet Legeme sammen med Herrens Menighed ; vi ere Allesammen Lemmer paa samme Legeme.

1338

Boge- og Almetrceerne , voxe langsomt ; men derfor kunne de ogsaa modstaae Stormen og trodse Tiden . Alle Slyngplanter skyde hurtigt iveiret og kappes allerede det forste Aar med Trceer , som have staaet en Snees Aar paa sin Plads ; men saa ligge de ogsaa om Hosten visne paa Jorden og nedtrcedes . Unge Mcend , som voxe hnrtigt , ere ofte svage af Helbred . Et godt Navn vil du faae , naar du med David beder din Gud inderligt derom . Ligesaavelsom du beder Ham om det daglige Brod , bor du anraabe Ham om denne nodvendige Tilgift dertil . Kjcernen i alt godt Rygte , Hjertebladet paa denne deilige Plante er et troende , barnligt Forhold til din Herre og Gud . Den dybeste Klang i det gode Lov er denne : „ Han ( hun ) er eu oprigtig Christen." Ogsaa her gjcrlder det : „ Soger forst Guds Rige og Hans Retfærdighed ! faa stulle og alle disse Ting " et godt Navn og Rygte „ tillcegges Eder . " Lad Verden lcengenok ryste paa Hovedet ad alvorlige Christne og gjore sine Bemærkninger om dem : er kun deres Tro uftromtet og deres Kjcerlighed usminket , saa tilgiver den dem tilsidst deres Christendom og taler endog vel om dem . Til dette inderste Hjerteblad maae da de ncermeste ydre Blade foie sig . Og de ordne sig Skridt for Skridt efter de forskjellige Livsforholds. Af den fande Christen opvoxer den troe Huusfader og den stille , tugtige , reenlige , omhyggelige , virksomme Moder, omviftet af Sagtmodighedens og Fredens Aande . Af hin Livsspire opvoxe ligeledes gode Sonner og Dotre , i hvis Hjerte det fjerde Bud staaer dybt indskrevet . Fremtråd i Venskabets videre Kreds med en tjenende Kjcerlighed , som ikke skyer noget Offer for en Broder , men tillige med en Mmyghed , fom bagefter tier stills dermed . Strceb i dit Kald efter Dygtighed , efter at blive en forsvarlig Arbeider i dit Fag . Gjor ikke meget Vcesen af dig felv , og vogt dig for skarps Domme over Andre . Har du en eller anden Feil at foreholde dem , faa gjsr det under fire Vine , med Alvor , Kjcerlighed og Venlighed . Voer barmhjertig og hjælpsom mod de Fattige og Nodlidende . Glem dig selv ; saa bliver du ikke glemt af Andre . Men vcer fremfor Alt sanddru og redelig . Lov ikke Andet eller Mere end du kan og vil holde . Men har du lovet Noget , saa hold det , om det end falder dig aldrig saa snurt , og om end dit dorske Kjod gjor aldrig saa mange Indvendinger derimod . I denne stappe Tid , da man vil saa Meget og gjsr saa Lidet , er det af storste Vigtighed, at Villie og Ord blive til Gjerning . Det er netop ved ikke at tage det saa noie med sine Ord og Lofter , at de Fleste forspilds sit gods Omdomme . Hvo som ikke er en

1386

ringeste Samvittighed over og som du med Lethed vred dig fra med nogle intetsigende Undskyldninger , see nu allerede langt sortere ud . Selv dybt sunkne Mennesker gjennemtrcenges af en let Gysen ved at fole denne Hostvind og hore disse Forbud paa Guds Dom . Idet man erkjender alle jordiske Goders Forgængelighed , sporger man efter dem , som vare evindeligen. Idet man vender sit Ansigt bort fra Verden , begynder man at soge Guds Ansigt . Og han lader sig saa gjerne finde af de Gamle . Ak , hvor megen Velsignelse har Han ikke nedlagt i Alderdommens Skrøbelighed ! Hior Mange have ikke forst i den Tid , da de ikke lcenger kunde drive sit jordiske Kald med Kraft , begyndt at tcenke paa det himmelske! Hvor Mange , som i Jesus Christus kun have seet en stjon digtet Personlighed og kun havs brugt Ham til at omgive sine andre Goder og Gaver med et Helgenskin , have ikke i Alderdommen lcert at betragte Ham som sin sande Frelser ! Da fandt man sig ikke lcenger tilfredsstillet ved de smukke Udtrykke og Talemaader ; man maatte have en virkelig Forsoning , og forst da fik Jesu Christi kostbare Blod sit rette Vcrrd . Og ligesom Herren under sin Vandring her paa Jorden saa gjerne traadte ind i de usle , faldefærdige Hytter , saaledes seer Han ogsaa nu med Glcede ind i Legemets nsle , faldefærdige Hytte . Da bliver det lyst derinde ; bag de dunkle Vins staaer den deiligsts Lampe , og bag de dove Oren fores den ommeste og saligste Samtale . Dette er Ungdommen i Alderdommen . Maatte vi Alle opleve en saadan ny Ungdom! Maatte dog Alderdommen gjore sin Gjerning hos alle dem , der som , unge have modstaaet Herrens naadigs Dragelse! Det var en Bonde , som havde Kone og Born , men som elstede Brcendevin og Kortspil hoiere end dem . En Aften kom han drukken hjem , pryglede Konen og Vornene , flog Stole og Borde itu og indslun rede tilsidst uden Bon og Bevidsthed . Paa en slem Aften folger scedvcmligviis ogsaa en stem Morgen . Da han var staaet op , folte han sig tung i Hovedet og just hellerikke let om Hjertet . Han saae Aftenens Bedrifter for sine Bine . Da satte han sig paa en Bccnk og hang med Hovedet . Hans yngste lille Datter steg ov ved Siden af ham , tog Kammen og gav sig til at kjcemme ham , som Born gjerne ville gjore . Medens hun gjorde det , fik hun Ois paa nogle graas Haar og raabte : „ Far ! du faaer graat Haar ! " „ Nap et ud og giv mig , " sagde han . Narnet gjorde saa ; han tog det mellem Fingrene , saae paa det og sagde : „ Store , harmhjertige Gud ! jeg begynder allerede at blive graa ; da er det sandelig paatide , at jeg bedrer mig . " og han bedrede sig . Dette ene graae Haar blev ham en Bodsprcedikant . Saa Mangs ere forlængesiden graae i

1452

Fremmed . Formuen bor ikke adsplittes i Smaadele . Familiens Navn bor opretholdes ; i den bedre stillede Broder beholder den et Hoved ; ja , i ham vedbliver paa en vis Maads Faderen fremdeles at leve . I saadanne Tilfalder er det imidlertid ikke en personlig Forkærlighed , som er det Randende, men Omsorgen for hele Familiens Vel . Hvor du derimod lader dig lede af hiin , overtrceder du de Pligter , der ifslge din Stilling som Fader eller Moder paaligge dig . Du udsaaer maastee for stedse Tvedragtens Sced mellem dine Bsrn , og den vil flyde saameget dybere Rsdder , som den slutter sig til en af dine sidste store Livsgjerninger og vedvarende drager Ncering af den Begunstigedes heldigere Formuesforfatning . Lad dig ikke af dine hjemmeværende Bsrn overtale til at forurette de fravcerende . Er din Son eller Datter allerede dsd , saa lad ikke de stakkels Bornebsrn undgjcrlde for at du maastee ikke lamger staaer i det gamle venlige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson . Voer retfcerdig i din sidste Villie ; men vcer tillige forsonlig og barmhjertig ; om du ogsaa har god Grund til at vcere sorternet vaa et af dine Bsrn , saa begrav forst din Vrede under din Frelsers Kors . Selv det Barn , som har forgaaet ng groveligen mod dig , bor see , at det er en kjcerlig Fader , iom har oprettet Testamentet . Ja , selv om du har en for:abt Son eller Datter , som hidtil har voeret Skampletter paa Familien og om hvilke du har troet , at deres Arv kun vilde qyde Olie i Ilden og understøtte dem i et fortsat og endnu ugudeligere Levnet , faa gjor dem dog ikke arvelose . Du kan overgive deres Deel af Formuen til en Andens Bestyrelse , enten paa en vis Tid eller indtil deres Forhold kjendeligen wrbedrer sig ; men udstryg dem ikke af dine Borns Tal . Vel fan mangen forvildet Sjel ogsaa ved en saadan Straf bringes til Omvendelse ; men Kjcerlighed er stcerkere end Loven , iscordeleshed Kjcerlighed i en saa stor Stund . Tcenk paa den fortabte Sons Fader i Evangeliet ! Lad ogsaa din sidste Villie vcere en til Barnet udratt Haand og gloende Kul paa dets Hoved . Slige Kul fra den sidste Kjcerlighed broende dybt . Betcenk derhos , at hellerikke de andre Bern kunne have nogen rigtig Glcede af det Gods , de have sin Broders eller Sosters Synder at takke for . AZr i dit Testament din Hustru , den trofaste Deeltagerinde i din Medgang oq Modgang , og sorg troligen for hendes Alderdom . Efterfolg den gamle Tobias , der bod sin Son : , 3 Er din Moder alle dine Livsdage . Kom ihu , mit Barn , at hun har haft stor Fare for dig , da hun bar dig i Livet . Naar hun doer , saa begrav hende hos mig i een Grav . " Har du Sønner , hvis Opdragelse endnu ' ikke er

1455

fuldendt og angaasnde hvis Levevei du stal trceffe Bestemmelse, saa udtal ikke denne som nogen Villis men tun som et Knsts . Giv ingen afgjsrends Befaling . Efter et faadan : Onsis vil da en gudfrygtig Son faavidt muligt rette sig . Og har han ikke de fornodne Evner eller Midler dertil , saa veed han , at han hellerikke savner sin Faders Velsignelse ti ! en anden serlig Haandtering . Giver du en bestemt Befaling , saa kan denne let blive et lernaag paa Bornens i alle deres Dage og fremkalde Mishagsytringer mod deres Fader lcenge efter at han er lagt i Graven . Vi komme nu til en Synd og Fare , som ofte trcenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville kun fremstille oen under een Skikkelse . En Mand har Born af to Wgteflaber . Den fyrste Kone har vceret formuende : dette er derimod ikke den anden , og som Folge heraf ere ogfaa Bornens af forsis Mgteflab allerede fra Fodselen af mere velhavende end de af de : andet . Under saadanne Omstændigheder har det deHvcerre oftere hcendt , at den anden Kone noget Lignende kan og / saa vcere Tilfcrldet med den anden Mand har bearbeidet , tigget , gnaalet og gnaget paa Manden for at bestemme bam til at begunstige hendes Born fremfor de andre og udjævne Misforholdet , ei at tals om at hun kan have gjort endnu vcerre Fordringer . O . hvilke Storme have ikke isaafald gaaet forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da ikke ofte i flere Aar svcevet over de Gamles Hoveder ! Hvilke Lofteftcrnger havs da ikke ofte vceret satte i Bevægelse ! Da der det for Alvor at see op til Herren og fvorge , hvad der er ret for Ham . Hvad vinde da Stedforældre , naar deres Born ved de andres Forurettelfe faae noget Mere af de : forkrænkelige Gods ? For sig selv et Brcendemcerte paa nn Samvittighed , for sine Bern en Slump Penge eller et Stokke Jord , hvorpaa der ikke hviler nogen Velsignelse . Derimod fjerne de i de fleste Tilfalder Stedbornenes Hjerter fra ng for alle Tider , og sine Born berove de de ncermeste Venner , som den trofaste Gud havde stjcenket dem . Retskafne Stedforældre betragte sine Stedbsrns Formus fom et helligt Gods . der er givet dem at forvalte , og ved hvilket deres Trostad stal proves . Salige ere de , som her holde Prove , og satzg er den anden Part , naar den har Kraft til urottellgsn at modstaae alle Anmodninger . Derved bevarer den begge Parter

1477

han kan upaatvivleligen for vente at blive helbredet end den , som af og til fra et uklart Indre kaster et stjaalent Blik op til den Gud , for hvis Domstol han nu snart stal fremtrcede . Hvad er forresten Folgen af hun Opscettelse ? Enten annammer den Syge ikke den hellige Nadverd , forend han er for svag til med Klarhed at overstue sit Liv , eller han annammer den slet ikke . Jeg er oftere bleven kaldet til en Syg , som allerede laae i Dødskampen . Da have vi siddet der og bedet og ventet paa at han saa nogenlunde skulde faae sil : Samling igjen . Men fordetmeste have vi ventet forgjeves. Familien har da maattet sige til sig selv : „ Vi ere selv Styld i at han er nedstegen i Dodsstyggens Dal uden det hellige Sakraments salige Vederkvægelse og stcerke Stav . " Noler ikke med at tage denne Lcegedom , tjcere Lcesere, indtil I ikke mere ere istand dertil ! Tag den , du kjcere Gamle , medens du endnu har de fornødne Krafter og er - oed din fulde Bevidsthed . O , hvilken Naade indeslutter den ikke ! Men forend man saaledes for sidste Gang nyder Nadverden og som oftest vil man vel have en Anelse om at det er sidste Gang bor man naturligviis have skriftet behorigt . Dette er et General-Skriftemaal angaaende dit hele Liv . Lad din Ungdom og Alderdom endnu engang stride forbi dig . De Klipper , hvorpaa din Sjel er tommen meest til Skade og som du i dine yngre Aar endnu ikke kunde see for Blodets hsie og vilde Bolgegang , de rage nu op over Vandet og ligge klart og tydeligt for dig . Dine Synders gamle Sagforere ere dsde eller ere ialfald ikke lcenger saa fripostige som for . De smukke Navne , hvormed dn tidligere

, 1850, Det Nye Testament med Forklaringer, Indledninger, en Harmoni for de fire Evangelier, en Tidstavle for Apostelhistorien og et Sag-Register

125

Bevis for , at lesus ifolqe Kjodet er den lovebe Efterkommer af Abraham og David , hvori tillige ligger et Vidnesbyrd for Guds Sanddruhed og Forsyn . Nu vilde det vare umuliqt , at Nogen kunde bevise sig at vare Davids Son og dermed tilliqe Messias , og heraf lader det sig tillige indse , hvor taabeligt og forgjceves ' Israels Haab om en Messias ' Ankomst er . De tre Gange 14 Led komme saaledes ud , at David bliver regnet to Gange , som Slutningsled for den forste og Begyndelscsled for den anden Rakke ; lechonja begynder da den tredie Nakke . Lignende Inddeling findes 1 Mos . 5,11 . , fta Adam til Noah 10 Slagter , og fta Noah indtil Abraham ogsaa 10. 11. V . 18 — 25. Jesu Fsdlel . 1. V . 18. 19. losephs Beslutning . Forinden Joseph hentede Maria hjem til sig , eller levede sammen med hende i Wgtcstab , befandtes det , at hun var svanger af den Hellig-Aand , den H . Aand er her den umiddelbare, guddommelige Skaberkraft smlg . 1 Mos . 1,2 . og Lue . 1,35 . , som virker uden medvirkende Aarsager ( ligesom det er betegnet Joh . 1,13 . t de Ord : af Mands Vilje ) ; det her Sagte er übtrykt i den apostolisse Trosbckjenbelse med de Ord : Undfangen af den Hellig-Aand ; dermed bliver betegnet , at ' en overnaturlig , guddommelig Kraft gav Barnet Tilvarelsen , . ligesom engang Adam , hvorfor Christus ogsaa kaldes den anden Adam ; ved denne overnaturlige Undfangelse blev Syndens Nedarvelse paa lesus forhindret . — V . 19. For Joseph , hendes Mand , den fastede Brudgom , var Opdagclsen af Svangersiabet, uden at han vidste , at dette hidrorte fra den Hellig-Aand , Grund til Beslutningen , hemmeligen at forlade Marta , o : mcd Fortielse as denne Grund formeligen ved et Skilsmissebrev at lade hende fare ifolge 5 Mos . 24 , 1. , fordi ban holdt hende for en Horqvinde ; Bcveggrunden til en saadan lemfaldig Fremgangsmaade , at Joseph ikke vilde beskjcemme hende , ikke offentligen for Retten vilde gjore hende til Skamme eller forovrigt for > håane hende , laa i hans fromme , milde Sindclag , som gjerne gav Afkald paa Udovelsen af den ham tilhorcnde Ret 5 Mos . 22 , 23. 24. uden dog paa den anden Side at udvist en upassende Ligegyldiqhed eller Skaansel ved Marias formente Lovkrankelse ; saaledes kunde Maria kun undgaae Dodsstraffen Me Skammen , men ogsaa denne bortvendte Gud , smlg . ' v. 20 flg . 2. V . 20.21 . Udforelsen af losePhs Beslutning bliver hindret ved Guds scerdeles Forsorg , ifolge hvilken Barnets guddommelige Oprindelse bliver aabenbaret for Joseph og dermed hans Betcenkning opbavet . Se er her som ofte sat for livligen at gjore opmarksom ftaa Noget smlg . Cap . 2,1 .9 .13 . 19. Lue . 2,9 . 25. Caft . 5,12 ; i en Dr , sm o ; medens han dromte . loseftb bliver tiltalt Davids Ssn , fordi han har Davids gudfrygtige Sind , ellers vilde denne Herkomst ikke have varet ham 3 Erc men ' Skam . ' Frygt , unbse dig ikke af en vis Wresfolelse , som her ikke er krcenkct ; Hustru betyder ber forlovede Brud ; det , som er avlet i hende , det er af den Hellig- Aand , har ham til Ophavsmand . Tillige bliver Navnet , som Barnet stal have , bestemt , Jesus , bebraiss : lehoschuah og senere loschucch eller losua , Frelse fra lebova , Frelser , Befrier ; Grunden til Navnet er Barnets Bestemmelse , at frelse fra Synd , Skyld og Straf ved at udsscttc den , at bcfrie og at lyksaliggjore sit Folk med evig Frelse , forst det kjodeliae Israel , derpaa overhovedet alle Troendes aandeliqe Israel . Kun vor Forloser forer lesus-Navnet i Sandhed , heder og er virkelig den eneste Frelser Apstlhst . 4,12 . ( ellers havde Flere bet f . Ex . losua , som forte ind i det jordiske Kanaan Hebr . 4 , 8. , Appersteprcesten losua , som forte Folket tilbaqe af det babylonske Fanqenssab Esras 2 , 2. ) . Saaledes havde Gud lost Gaaden om Marias Tilstand v. 18 , retfcerdiqqjort hendes Ussyldigbed , opbavet losephs Forlegenhed , aabenbaret Barnets boie Bestemmelse . '

410

47. " Da sagde En til ham : se , din Moder og dine Brodre staa udenfor , 48. og begjcere at tale mcd dig . " Men han svarede , og sagde til den , som sagde ham det : hvo e / min Moder ? og hvilkc cre mine Brodrc ? 49. " Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple , og sagde : se , min 50. Moder og mine Brodre ! " Thi hvo , som gjor min Faders Vilje , som er i Himlene , den er min Broder og Soster og Moder . 1. Cap . 13. I . Men den samme Dag gik lesus ud af Huset , og satte 2. sig ved Soen . " Og meget Folk forsamledes til ham , saa at han steg 3. i Baaden , og satte sig ; og alt Folket stod ftaa Strandbredden . " Og han talede Meget til dem ved Lignelser , og sagde : se , en Scede-4. mand gik ud at saa . " Og idet han saaede , faldt Noget ved Vei-5. en ; og Fuglene kom , og aade det oft . " Men Noget faldt ftaa Stengrund , hvor det ikke havde megen Jord ; og det voxte snart 6. oft , fordi det ikke havde dyb Jord . " Men der Solen gik oft , blev 7. det forbrcendt ; og fordi det ikke havde Nod , visnede det . " Men Noget faldt iblandt Torne , og Tornene voxte op , og qvalte det . 8. " Men Noget faldt i god Jord , og bar Frugt , Noget hundrede 8. Fold , Noget tresindstyve Fold , og Noget tredive Fold . " Hvo , som haver Oren at hore mcd , han horc 10. 11. " Og Disciftlene gik til ham , og sagde til ham : hvi taler dn 11. til dem ved Lignelser ? " Men han svarede , og sagde til dem : fordi det er eder givet at forståa Himlenes Nigcs Hcmmclighcder , men

572

1. V . 3. Der var Meningsforsijal blandt Pbarisacrnc mellem de to ansete Larere , Hillels og Schammais Skoler om , hvorvidt Bestemmelsen 5 Mos . 24 , 1 angaaende Skilsmissebrev var en moralsk eller ikte , og om Moses havde tilladt Wgteskabsstilsmisse , ogsaa for den ringeste Aarsag eller kun for VEgtestabsbrud , hvilket Mange bencegtete , Antre paastode . Paa Icsu Tid var den mindre strenge Anskuelse herskende , og det kunde og > aa desaarsag synes betcenkeligt at gjore den strangere gjceldendc , da Herodes bavde forstudt sin Gemalinde , for at agte sin Broter Pbilips Hustru . Eporgsmaalrt angaar kun Mandens Net til at stille sig fra sin Kone , fordi Ovindcn ikke havde lige Ret med Mandcn , eftersom huit levede i mere stavist-afhcengige Forholde. Da Slaveri idethele ikke er overensstemmende mcd Evangeliets Aand , og begge Kjon agtes lige hoit , saa er med Hensyn til Wgtesiabs Oplosning det , som er Ret for Manden , ogsaa Wgteqvindens Ret . , 2. V . 4 — 6. Christus beraaber sig paa hvad det G . Tst . siger angaaende Wgtcssabets Indstiftelse og Vesen . — » ) V . 4 — 5. Ifolge 1 Mos . 1 , 27 er Wgtestabet begrundet i det af Gud lige ved Stabeisen ordnede Forbold mellem Kjonnene indbyrdes , og dette stal klin finde Sted mellem to Personer , derfor er Flerkoneri imod Guds Anordning v. 4 ; — Derfor altsaa v. 5. , fordi dette er saaledes ordnet , stal endog den saa nare og inderlige Forbindelse mellem Foraldre og Vom staa tilside og vige for den endnu noiere mellem Mand og Kone , og Wgtefolk stulle ( dette er vesentligt ved YEgtcstabet ) , i Wgtessabet forenes til et Kjod , til een Personlighet » , til et fattes sanselig-aandeligt Liv , i ten allernoieste Forbindelse , og gjensidigen underskotte hverandre . 1 Mos . 2 , 24. d ) V . 6. Wgtestabet er altsaa paa Grnnd af dets guddommelige Oprindelse ester Guds Vilje ligesaavel et saare inderligt ( Et Kjot ) , som og et uoploseligt Forbold , som menneskelig Magt ikke stal sonderrive . 3. V . 7 — 9. Pbarisacrnes Sporgsmaal v. 7 stal gjore opmarksom paa , at deres guddommelige Lov ikke gaar saa vidt , da den jo tilsteder en VEgtestabsstilsmisse: at skille sig fra hende , grast : at losgive hende , saaledes ogsaa v. 3 ; Skilsmissebrevet skulde nogenlcdes forhindre Vilkaarliqhed , og tilveiebringe nogen Retsorden i Wgtestabsstilsmisserne . Herpaa svarer nu

577

Jesus v. 8 : Moses har ciltclcs ikke ved sin Bestemmelse om Skilsmissebrev , ( tun dette har han befalet , ikke selve Skilsmissen ) villet give nogen moralsk Lov og ligesom bellige Aigtestabsstilsmissen , men det er kun en politiss-borgerlig Bestemmelse , for at forebygge storre Onder , og denne er bleven nodvendig, og er det end formedelst Haardhjertethed , moralsk Raahcd og Uvcertighed ; men fra Begyndelsen , oprindelige » ved Aigtcssabets Indstiftelse laa tets Oplosning siet ikke i Guds Vilje . ' Rdgl . Nogle Love undervise , andre afvcerge , hine låre det Bedste , disse forhindre det Onde , saa at det ikke bliver varre ; derfor eftergive de meget af det Onde , hvad ogsaa det verdslige Svart » gjor . — Borgerlige Love ere kun bestemte til at fremkalde udvortes Scedelighed , ikke at frembringe indvortes Satelighed . — Hvat 2kgteskabsskilsmisse angaar , saa er . ifolge Jesu Erklaringv . 9 , ten , Wgtestaudcn i Gjerningen oploscndc , agtessabelige Utrossab , Horeri , som er blcvcn til virkelig Gjerning , og ikke endnu er blot Hjertets onde Lyst smlgn . Cap . 5 , 28 den eneste lovlige Grund for samme ; hvo ellers ulovligcn stiller sig fra sin Hustru og atter indgaar Wgtestab , den bryder derved Aigtcstabet ; og bvo , som agter en Andens af ailden Aarsag ' fraskilt Hustro , ' bcgaar ligeledes UKgtestabsbrud . Naar Mgtefolk . som udvortes tilhore den christelige Kirke , men ikke have Christi Aand , derimod lige haarde Hjerter , hvortil Moses tog Hensyn , af andre Grunde end Mgtessabsbrut ville stilles , saa kan ten borgerlige Ovrighed vel tilstede det , men det er onsscligt , at Kirken ikke bliver tvungen til , ' at indvie saadanne fraskilte Wgtefolk til et nyt Wgtcstab ; for Slige kunde indrettes et boracrliat lEgtestab . 4. V . 10 - 12. Om ugift Stand . — V . 10. Naar det forholder sig saaledes med Wgtessabet , at det stal vare en noplsselig Forening , dog det medforcr saa mange Byrder , saa er vel det ugifte Liv at foretrakke ? — Herimod siger Cbristus forst v. 11 : Dette Ord , nemlig tet folgende , fatte ikke Alle 3 : ' ikke Enbver er stikket til et ugift , og dog fad elig - kysst , afboldende Liv , men kun den , som bar Gave af Gud dertil ' ( ugift Liv ssal altsaa kun vare Undtagclse ) ; og derefter bestemmer ban v. 12 , i hvilke Tilfalde et ugift Liv kan finde Sted : ' nåar Nogen af Naturen er udygtig til Aigtcstand , eller paa en voltsom Maade dertil er gjort udygtig , eller nåar Nogen i Kraft af opofrende Kjarlighed , af frit Valg og Vestemmelse , er istant » til at satte alt Andet tilside for ' at tjene Himmelriget 1 Kor . 7 , 1. 32. 33. Den , som kan fatte det . som er istand dertil , han leve ugift .

908

16. 17. Djcevle . " Og han tillagde Simon det Navn Petrus . " Og Jakob , Zcbedcei Son , og Johannes , lakobi Broder , og han tillagde 18. dem Navn ( af ) Boanerges , det er : Tordens-Sonner ; " Og Andreas, og Philippus , og Bartholomceus , og Matthceus , og Thomas , og lakobus , Alphcei Son , og Thaddceus , og Simon Cananites , 19. " Og Judas Ischarioth , som og forraadede ham . 20. IV . " Og de kom til Huset ; og Folket kom atter tilsammen , saa 21. at de kunde end ikke ( komme til at ) faa Mad . " Og der de , som vare omkring ham , Horte det , gik de ud , at holde det tilbage ; thi 22. de sagde : det er urcgjerligt . " Og de Skriftkloge , som vare komne ned fra Jerusalem , sagde : han haver Beclzebul , og ved deu overste 23. Djcevel uddriver han Djcevle . " Og han kaldte dem til sig , og sagde til dem i Lignelser : hvorledes kan Satan nddrive Satan ? 24. " Og dersom et Nige bliver splidagtigt mod sig selv , kan samme 25. Nige ikke beståa . " Og dersom et Hus bliver splidagtigt mod sig 26. selv , kan samme Hus ikke beståa . " Og dersom Satan haver sat sig oft imod sig selv , og er bleven sftlidagtig , kan han ikke beståa , 27. men det er ude med ham . " Der kan jo Ingen gaa ind i den Stcerkes Hus , og rove hans Nedstaber , uden han tilforn binder den 28. Stcerke , og da stal han plyndre hans Hus . " Sandelig siger jeg eder : alle Synder kunne forlades Menneskenes Born , ogsaa Bespot-29. tclscr , i hvor store Bespottelser de end tale . " Men hvo , som taler bespottelig ! mod den Hcllig-Aand , haver evindelig ingen Forladelse , 30. men er siyldig til en evig Dom — " Thi de sagde : han haver en « ren Aand — 31. V . " Da kom hans Brodre og Moder , og stode udenfor , sendte 32. til ham , og lode ham kalde . " Og Folket sad omkring ham ; men de sagde til ham : se , din Moder og dine Brodre udenfor sporge 33. efter dig . Og han svarede dem , og sagde : hvo er min Moder , eller 34. Mine Vroore ? " Og han saa trindt omkring ftaa dem , som sadde 35. om ham , og sagde : se , min Moder og mine Brodre . " Thi hvo , som gjor Guds Vilje , denne er min Brodcr , og min Soster og Moder .

1483

111. V . 19 — 31. Pen rige Mand og Lamrus eller : Vin den praktiske , livssorgistcndc Vantro . sC ' ! . ' . p. l Sundag cft . Trimt . Cap . 16 , 19 — 31 ) . Lignelsen ' er ncermest stilel imod Pharisceerne , som vel med Munden bcfjendteTro paa Moses og Propbeternc , men bvis Levnet stod ganske i Modscrtning dermed , saa at de hengik i den ssjcrndigste , praktiske Vantro , hvilken Frelseren straffer , og som ban vil advare imod . 1. V . 19 — 21. Skildringer af Vantroens Mringer i dette Liv . — V . 19. Denne Rige , med Hjertet hcengende ved Nigdommen , soger , fuld af umcettclig Lyst til Nydelse , al og enhver Nydelse , ' og ideligen igjen paanyt ; derbos viser han v / 20 übarmhjertig Ukjærligt ) ed , foragterden Fattige ' som en Ugudelig , omendstjondt Navnet Lazarus o : Guds Hjcelp , siulde bcnvise til denne Ulykkeliges harnligt-tillidsfulde og gudhengivne Sind : han forhcerder sig imod det daglige Syn af den Elendighed , som er ham saa ncer ; han sender ingen Hjcelp , og selv Hundene bestjcemme barn , idet de ved at stikke den noisomme og taalmodige forstaffe barn Lindring v. 21. 2. V . 22. Den Fattige dor forst , desto for ender haiis Qval , og kommer tit Abraham , Guds boit benaadcde Angting , for at tåge Del i hans Salighet». For den Nige forlanges Naadefristcn til Bod . 3. V . 23 — 31 ' . Den Vantrocs strcekkelige Skjcrbne i det kommende Liv . Ved Samtalen stulle den Riges plagende og fordummende Tanker ret levende og anstueligt fremstilles . » ) V . 23. I ' Helvede ( Hades , Scbeol , Dodsriget ) vaagner han tigesom af en Sovn til fuld Bevidsthed , og ser sig forst radsomt bedrageri angaaende sit eget og den af ham , fordi han var fattig , som ugudelig foragtcoe Lazarus ' Forhold tit Gud . d ) V . 24. Fuld af kjodelig Tillid til sin Herkomst fra Abraham , hvem han kalder Fader , som om han var hans rette Son , beder han kun om Lindring i sine Qvalcr , thi under den vedvarende Fornemmelse af sine ugudelige Vystcr foler han , uden al Lciligbed til at tilfredsstille dem , sircckkelig Pine indvortcs ( Torst ) og udvortes ( i Ilden ) . Ak , havde hun dog forben ved Vctgjorcnbcd gjort sig Lazarus til Ven v. 9 , saa vilde det nu vcere bleven indvilgct bam , at have bam til Ven .

1625

42. bad og sagde : " Fader , vil du tåge denne Kalk fra mig ! — dog 43. ste ikke min Vilje , melt din ! " Men en Engel af Himmelen blev 44. feet af ham , og styrkede ham . " Og der han stred hardt ( med Dodscmgest ) , bad han heftigere ; men hans Sved blev som Blods-45. draaber , der faldt ned paa Jorden . " Og der han var opstanden fra Bonncn , og kom til sine Disciple , fandt han dem sovende af 46. Bedrovclse . " Og han sagde til dem : hvi sove I ? staar op , og beder , at I ikke stulle komme i Fristelse . 47. IX . " Men der han endnu talede , se , ( da kom ) Skaren ; Een af de Tolv , som kaldtes Judas , gik foran dem , og ucermcde sig til 48. lesum for at kysse ham . " Men lesns sagde til ham : ludao ! 49. forraader du Menneskets Son med et Kys ? " Men der de , som vare omkring ham , saa , hvad der vilde ste , sagde de til ham : Her-50. rc ! stulle vi staa til med Svcerd ? " Og En af dem flog den Ip-51. perste-Prcests Tjener , og afhuggede hans hoire Ore . " Men Jesus svarede og sagde : lader ( dem kun gaa ) saavidt . " Og han rorte 52. ved hans ' Ore , og lcegte ham . " Men Jesus sagde til de Ipper ^ ste-Prcester , og Hovedsmcendene for Templet , og de Mldste , som vare komne til ham : I ere udgcmgne , som mod en Nvvcr , mcd 53. Svcerd og Stcenger . " Der jeg var dagligen hos eder i Templet , udrakte I ikke Hcenderne imod mig ; men denne er cdcrs Time , og 54. Morkets Magt . " Men der de havde grebet ham , forte de ( ham bort ) , og bragte ham ind i Ipperste-Prcestcns Hus ; men Peder fulgte efter langt fra . 55. X . " Men da de havde tcendt en Ild midt i Palladset , og sat 56. sig tilsammen , sad Peder midt iblandt dem . " Men en Pige saa ham sidde ved Ilden , og stirrede paa ham , og sagde : denne var 57. og med ham . " Men han forncegtede ham , og sagde : Qvinde ! jeg 58. kjender ham ikke . " Og lidt derefter saa en Anden ham , og sagde : du er og En af dem . Men Peder sagde : Menneske ! jeg er ikte . 59. " Og henved en Time dcrefter stadfcestede en Anden hardt , og sagde : i Sandhed , denne var og med ham ; thi han er og en Galilceer . 60. " Men Peder sagde : Menneske ! jeg veed ikke , hvad du siger . Og 61. strår , der han endnu talede , gol Hanen . " Og Herren vendte sig ,

1642

11. Skriftkloge stode , og anklagede ham hcftigt . " Men der Herodes mcd sine Krigsfolk havde forhaanct og bespottet ham , kastede han 12. et hvidt Klcedebon om ham , og sendte ham / il Pilatns igjen . " Paa den Dag bleve Pilatns og Herodes Venner mcd hinanocn ; thi rc Vare for hinaudeus Ficudcr . 13. 111. " Mcv Pilatus sammeukaldtc de ZlPperstc-Prcrster og de 14. Ovcrste , og Folket , " Og sagde til dem : I have fort dette Meuncstc til mig , som den , der afveuder Folket ; og se , jeg havcr forhort ham for cder , og sinder ingen Skyld hos dette Menneske , i 15. hvad I anklage ham for . " Men ikke heller Herodes ; thj jeg sendte eder til ham , og se , der er Intet gjort af ham , som han er skyldig 16.17 . at do for . " Derfor vil jeg rcvse ham , og lade ham los . " Men 18. han var forpligtct til at lade dem En los paa Hoitidcn . " Men de raabte i den ganste Hob , og sagde : tag denne bort , men lad 19. os Barrabas los ; " — Hvilken var kastet i Fcrngscl for et Opror , 20. som stede i Staden , og for et Mord . — " Pilatus raabte da ctt-21. ter til dem , og vilde lade lesum los . " Men de ovcrraabte ham , 22. og sagde : korsfcest ! korsfcest ham ! " Meu han sagde tredie Gang til dem : hvad Ondt haver da denne gjort ? Jeg sinder ingen Dods-23. siyld hos ham : derfor vil jeg revse ham , og lade ham los . " Men de ovcrheengte ham med stort Skrig , og begjcerede , at han skulde korsfcestes ; og deres og de Ipperste-Prastcrs Skrig fik Ovcrbaand . 24.25 . " Men Pilatus domte , at deres Begjceriug skulde ste . " Men han lod dem den los , som var kastet i Fcengsel for Opror og Mord , hvilken de begjcerede ; men Jesus overgav han deres Vilje . 26. IV . " Og der de forte ham bort , toge de fat paa en Simon af Cyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han 27. skulde bcere det ester lesum . " Men en stor Hob Folk og Qvindcr 28. fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham . " Meu Jesus vendte sig om til dem , og sagde : I Jerusalems Dotre ! grceder ikke over mig , men grceder over eder selv , og over eders Born . 29. " Thi se , de Dage komme , paa hvilke Mau stal sige : salige ere de Ufrugtsommclige , og de Liv , som ikke fodte , og de Bryster , som 30. ikke gave Die . " Da stulle de begynde at sige til Bjcrgcnc : falder

1686

Johannes , Son af Zebedceus og Satome , Broder as lacodus , var fodt i Bethsaida , og Fister tigesom sin Fader , forinden Jesus katdte ham til sin Efterftlgelse. Hans Moder synes at have varet en from Qvinde , thi vi finde bende blandt dem , som med udmcerket Kjcerlighed og Trostab holdt sig til Jesus Matth . 27 , 56. Mrc . 16 , 1. Da Johannes den Dober optraadte , sluttede Johannes sig til ham , indtil han , bevceget ved sin Mesters Vidnesbyrd , sogte Jesu Selstab ; og fremfor alle andre Disciple stod han tilligemcd lacobus og Petrus meget snart ' i det fortroligste Forhold til Forloseren Lue . 8 , 51. Mattb . 17 , 1. Cap . 26 , 37. Joh . 13 , 25. Cap . 18 , 15. 19 , 27. 20 , 2. 21 , 20. Grunden til dette Privatvenssab med Jesus laa i Eiendommeligheten i Johannes ' acmdelige Natur , thi han var af et mildt , modtageligt og hengivende Sindclag , boielig og let at bevcege , fuld af dyb Folelse og tevende indre ' Anskuelse . Hellig Mildhed , Sagtmodighed , Mmygbcd og Kjartighed titkjendegiver sig i hans Karakter , et elskende Hjertes suldkolnne Hengivelse for Frelseren og for Brodrene , en brandende Iver , som omfatter den hele ' Verden , og langt fra al umandig Svaghed . Dette i Sandbed gudelige Sindclag har ved hans Forbindelse med Forloseren udviklet sig i ham iidaf hans naturtige Anlceg , thi bans naturlige Sindsbestaffenhed var ingenlunde pletfti Mrc . 10 , 35 flg . Lue . 9 , 49. 54. Efter Herrens Ophoielse finde vi Johannes i Jerusalem Avsthst . 1 , 13. 3 , 1 flg . 4 , 19. , og han gjaldt for en Ststte i Kirken Gal . 2 , 9 ; ifolge Sagnet stal han vare forbleven i Jerusalem indtit Marias Dod , som indtraf i Aaret 48 efter Christi Fodsel . Han synes at have belivet, sig til Ephesus i Lilleasien strår efter Pautus ' Dod , og der , under Landsforvisningen til Pathmos , at have strevet Aabenbaringen . Om han fra den Tid mfbrudt er forbleven i hin Egn , er uvist , men det er udenfor al Tvivl , at han i sildigere Tid har levet i Ephesus og virket der til henimod Slutningen af det forste Aarhundrede . Han opnaaede en hoiere Alder end de andre Apostte , og overlevede dem alle ; at Keiser Domitian tod ham kaste i logende Olje , uden at han deraf led nogen Skade , er en ikke titstrakkelig stadfcestet Efterretning . Johannes ' aandetige Eiendommelighet » synes at have bavt en saadan Ind- Melse paa hans Virksomhed , at hans Bestrcebetser mere vare rettede paa Lbristendommcns Forhoielse , Renselse og Forcedting der , hvor den allerede var , end paa dens Grundtceggetse og Udbredelse . Det klareste Speil for hans Aand og Hjerte ere hans Skrifter og i Sardelesbed Evangetiet , hvilket en from Theolog bar kaldt Christi Hjerte . Johannes ' Skrivemaade er opboiet og ukunsttet , hvorfor de Gamte gave ham Drnen tit Sindbillede ; i bans Fremstilling hersker hellig Rotighed og Sindighet » , og med helligt Alvor er bellig Mildhed forenet og dyb inderlig Kjcerlighed . ^ Han isar giver os et himmetst-acmdeligt Billede af Forlostren, og hans ' eiendommelige Aandsbestaffenhed gjorde ham stikket til at fremstille Lhristendommens Dybbeder ' i Folelse og Lcere ( sand Mvstik og agte Gnosis ) . Evangeliet er hoist sandsyntigen strevet i Ephesus og vist ester Jerusalems Ddelceggelse , omtrent ved Aaret 80. Da der i og omkring Ephesus fcmdtes , foruden de Modstandere af Christendommen , som Apostethistorien og Partti Brev til Epheserne tare os at kjende , ogsaa andre , som sogte at forene deres osterlcmdste, hedenste Philosophi med Christustaren , og derved forfatstcde og fordarvede denne : saa tog Johannes ved sit Evangetiums ' Forfattetse vistnok Hensyn paa disse Modstandere , men Evangeliets HovedLttemed bliver dog altid det . som han selv angiver Cap . 20 , 31. , at stildre Tfesus som Christus , og at indbyde Alle til Troen paa ham og til Saligheden i hans Forening . Johannes forer Beviset for Jesu Messiasvcerdighed hovedsagetigen : ved Johannes den Dobers Vidnesbyrd , som med futd Vagt gjsres gjceldende ; ved de af Herren udfsrte Mirakler, hvilke han anser som Aabenbaringer af hans Hertighed , og endetig ved det Gmt . Testaments messianske Spaadomme , som ere gangne i Oftfytdetse Paa Jesus . Da det fornemmetigen var Johannes om at gjore , at godtgjore og bevise Forlsserens guddommetige Persontighed og hans guddommetige Sendetse , og at han er den eneste Magler mellem Gud og Menneskene , af hvis guddommelige Livsfylde alene Menneskene kunne ose guddommetigt Liv , og ved hvem åtene de kunne komme i Forening med Gud : saa meddeter han desaarsag isar saadanne Jesu Taler og Udsagn , som angaa hans Persons Vcerdighed , Betydning , Vigtighed og Uundvcerlighed, og just denne Gjenstand udgjor ogsaa Middelpunktet i Striden mellem Forloseren og hans Modstandere . Jesus er Guds enbaarne Son , det Kjod-blevne

1802

hos ham er at erholde : Det slukker Torsten for stedse ; og btiver i Hjertet til en Kilde , som udgyder sig i det evige Livs o : ved Troen erholder Mennesket en Lykke , som i stedse rigere Maul udvikler sig for ham selv og Andre , her allerede og fremdeles videre indtil den fuldstendige Nydelse af evig Salighet » , anderledes Sir . 24 , 28. , hvor der tales om Lccngsel efter rigere Fuldnydelse . — V 15. Felgen , Qvinden formoder og begjcerer men endnu bestandig jordistt Vand , saa udmcerket . 4. V . 16 — 18. Nu soger Jesus paa anden Maade , idet ban oftvcekker Qvindens Samvittighet » , forst at fore hende til Erkjendclse af hendes Synder og til Anger , for paa denne sitre Vei at gjore hende stikket til Tro . — V . 17. Jesus roser Qvindens Oprigtighed ; men ' da hun selv ikke kan dessutte sig til at beljende sit syndige Forhold , — v. 18 saa aabenbarer Herden hende hendes Forsyndelse . 5. V . 19 — 26. Jesus bekj ender sig at vcere Messias . — Da nu Qvinden paa Grund af hans hoiere Kundstab ertjender Jesus for at vare en Prophet v. 19 , saa forelagger hun barn v. 20 et religiost Stridssporgsmanl mellem Samaritancrne og loderne 5 Mos . 11 , 29. Cap . 27 , 4. 12 ; Bjerget , som Man kunde se , derfor henvisende : paa dette Bjerg , er Charizim ; — hvorpaa Jesus svarer y < . 21 med Henvisning tit en aandeligere Gudsdyrketse , som bestemmer al paa bestemte Steder holden Tempeltjenestes Undergang ; I stulle tilbede , Samaritancrne stutde attsaa blive meddelagtige i det nye Rige , hvor GUd tilbedes paa aandelig Maade ; — og v. 22 giver Icsus loderne Net , at Samaritancrne ikte saa fuldstcrndigen kjendte Gud som loderne, da de ikke havde antager de senere Aabenbaringer ved Propheterne , men tun de fem Moses ' Boger , hvorfor ogsaa Saliggjorelsen ved Messias kun fra loderne kunde udgaa , som ved Proftbetcrne havde oftnaaet en storre retigios Udvitling . , — ) tilbede det , som osv. Eders hete Gudstjeneste grunder sig kun paa menneskelig ! Tytte , og er den guddommetige Vilje imod . ' — V . 23. 21. Hentydningen v. 21 oplyscs narmcrc . — V . 23. < l ) g er nu , mcd Messias ' Tilsynekomst har , om end forst for mine Disciplcs lille Kreds , Tiden vist sig for en aandelig , ikte mer saa ufuldkommen-sanselig , udvortes , til et bestemt Sted og til enkelte Handlinger bunden Gudsdyrkelse , som er overcnsstemmende med Guds Vilje ; sande Tilbedere , der ere saaledes , som de stulle vare , og som Gud vil have dem ; — V . 24. Grund for saadan aandelig Tilbedelse ' ligger i Guds Vesen selv , Gud er Aand ( ikke en Aand , saaledes staar der ikke paa Graft ) , og derfor kan Man kun derved tilbede ham , at Man i Aanden haver sig til ham , crrcr ham i gudeligt Sindclag , ikke blot ved enkelte udvortes Handlinger ; og Sandhedens Gud tan Man tun are , nåar Man atdeles hengiver sig selv til Sandheden ; Udtryttet i Aand betegner Etemcntet, Krcdsen , i hviltcn den Tilbedende befinder sig , og danner Modsatning til „ i Rjsd " , ikke paa sanselig Maade , men i Aand , som haver sig til Gud ,

1806

25. og Ve , ham tilbede , bor det at tilbede i hlcind og Sanvhcv . " Qpim den siger til ham : jeg veed , at Messias kommer — hvilket betyde , , Christus — uaar hau kommer , stal han forkynde os alle Ting 26. " Jesus siger til hende : jeg er ( Messias ) , som taler med dig 27. " Og i det Samme kom haus Disciple , og foruudrede sig over , a han talede mcd Qvinden ; dog sagde Ingen : hvav sporger vu om s 28. eller : hvad taler du mcd hende ? " Da lod Qvindcn sit Vandlm 29. staa , og gik bort til Staden , og sagve til Mcnncstenc ( ver ) : "Kommer, ser et Menneste , som sagve mig alt Vet , jeg haver gjort ; mor , 30. venne ikke vcere Christns ? " Da gik Ve nd af Staden , ' og kom ti ! 31. ham . " Men imidlertid bade Disciplcne ham , og sagde : Mcstcr , 32. ced ! " Men han sagde til dem : jeg havcr Mad at cede , den I ikke 33. kjende . " Da sagde Disciplcne til hverandre : mon Nogen haver 34. bragt ham Noget at cede ? " Jesus sagde til dem : min Mad er , at jeg gjor hans Vilje , som mig udsenote , og fulvkommcr hans 35. Gjcruiug . " Sige I ikke : der ere eudnu fire Maanever til , saa kommer Hosten ? se , jeg siger ever : oplofter eders Dine , og ser 36. Markerne , at de ere allerede hvive til Hosten . " Og hvo , som hoster, faar Lon , og samler Frugt til et evigt Liv ; paa . det de stulle

1807

har aandelige Forestillinger om ham , ovcrgiver sin Vilje til Gud : saaledes stal Man tilbede Gud , og i Sandhed » : paa en saadan Maade , som passer sig for Gud , der er Aand ; det Udvortes attsaa , Tid og Sted , bvorpaa loder og Samaritaner lagde scerdeles Vagt , er ved saadan Tilbedelse ittc Hovcdmcn kun Bifag , og det fordi Gud er Aand ; denne bans aandetige Natur opbccvcr hans Iboen i Temptcr paa nogetsomhelst scereget Sted , Jorden er allcvcgne Herrens Aftsth . 7 , , 48. Cap . 17 ' , 24. 1 Kong . 8 , 27. Jes . 66,1 . , og ophavcr fremdeles al Trang hos ham til , saavclsom Velbehag hos ham i det Udvortes smlgn . Ps . 50 , 9 — 15. Apsth . 17 , 25. Den reneste Gudstilbedelse er kun der , hvor Man dyrker Gud som Fader , fordi Man har modtaget hans Aand , og saaledes er indtraadt i den rette Aands- og Livsforbindclse med ham . — Da Qvinden v. 25 begjcerer Oplysning angaaende Messias ' Person , saa erklcrrer Icsus , at ban selv er Messias v. ' 26. ' 6. V . 27 ^ - 30. Denne Samtales Virkning hos O.vinden . Hun vil se sin Overbevisning om Icsus bcfcestet og bekrceftet ved sine Medborgeres Dom . 7. V . 31 — 38. ' Jesu Ord til hans Disciple . n ) V . 31 — 34. Jesus erklcerer angaaende sit Rald , at Futdbyrdctsen af dette ham af Gud meddette Kald ' for ham er Spise , den hoicste Nydelse , uundvcrrlig , som fornyer sig daglige » , udfort med al Iver , og Styrkelse for bans Sjal , saa at den endog lader ham glemme den legemligcNaring . Hans Gjerning , ' nemlig Gnds , er den af ham meddelte og ' ham ' derfor vclbehagcligc Gjerning , at oprette det guddommelige Rige paa Jorden . 1 » ) V . 35. 36. Om Velsignelsen i Virksomheden for Guds Sag . - V . 35. Jesus overskuer de frugtbare Marker og de til barn udilende Samaritaner ( v. 30 ) og siger : Nu ( midt i October indtil December ) se vi.Vaaraanfolt paa Marken bestjceftigcde med Udsccdcn , da pteie I at sige : endnu er der fire Maaneder tit Hosten ! Men optofter Eders Dine , for at betragte den aandelige Scedemark , Samaritancrne v. 30 ; bvor langt anderledes er det dog paa denne Agerviddc ! Nu just udstrocde jeg og allerede bcgyndcr den at modnes , thi den hete Mark fytdes mcd Folk , som ere begjcrrligc efter nt låre og frclses! Saaledes gaar det til i Guds Nige , medens Man tror endnu at vare midt i.Udscedstidcn , er Hostctiden ofte allerede kommen over og imod al menneskelig Beregning , tbi Udviklingens Naturlove finde ikke altid Anvendelse paa Guds Nige , som , er et Nige for Aandens frie Virksombed . — V . M Og hvo , som hoster o : benyttes ved IndhSsting , til at indsamle Frugtcii af den allerede forhen af Proftbcterne , Johannes den Dober og nu af Chri < stus udstroede Sced , den faar den Lon , at han indsamler Frugt , nemlig Sjelene , i det evige Livs Lader , — forer dem til Salighet » ( saa at altsaa l det velsignelsesrige Ilrbeide for Christus er en sod Lon for Arbeiderne selv ) ; og det ster ^ foråt Begge , Scedemanden , som begynder Gjerningen , og Indtt hostcren , som tilendcbringer den , maa gtcede sig .

1861

39. " Men dette er Faderens Vilje , som mig ndscndte , at jeg stal Intet miste af alt vet , som han haver givet mig ; men jeg stal oprcisc HO . det paa den vderste Dag . " Thi vet er hans Vilje , som mig udsendte, at hver den , som ser Sonnen , og tror paa ham , stal have Hl . et evigt Liv ; og jeg stal oftreise ham paa den yderste Dag . " Da knurrcde loverne imod ham , fordi han sagde : jeg er det Brod , 42. som kom ned af Himmelen . " Og de sagde : er ikke dette Jesus , losefths Son , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siger 43. da denne : jeg er kommen ned af Himmelen ? " Derfor svarede le-44. sus , og sagde til dem : knurrer ikke iblandt hverandre ! " Ingen kan komme til mig , nden Faveren , som mig uvsenvte , faar draget 45. ham ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . " Der er strevet i Propheterne : og de stulle alle blive underviste af Gnd . Hver 46. derfor , som horer af Faderen , og lcerer , kommer til mig . " Ikke at Nogen haver seet Faderen , uden den , som er af Gud , han ha-47. ver seet Faderen . " Smivelig , sandelig siger jeg eder : hvo , som 48. tror paa mig , haver et evigt Liv . " Jeg er det Livsens Brod .

2202

11. V . 17 — 30. Jesus Korsfcestes og dor . 1. V . 1 ? . 18. lesus fores ud og korsfastes . 2. V . 19 — 22. Den Paassrift , som blev sat paa en liden Tavle , indcholdt paa romerss Vis Angivelse af Forbrydclsen og Aarsagen til Dodsstraffen. Af bitter Spot forfattede Pilatns Paastriften just saaledes . — P . 21. Pilatus tilbageviser med Uvilje v. 22 lodernes Begjaring , ved Paastriften at betegne Jesus som en Bedrager . 3. V . 23. 24. Soldaterne pleiede altid at dele mellem stg de Henrettedes Kladningsstykker og Penge , saa og her ; — v. 24 og hvad der siges Ps . 22 , 19 om David , , at hans Fiender vare saa sikre paa hans Undergang , at . de allerede delte hans Eiendom mellem sig , det gik her i en hoiere Betydning i Opfyldelse paa barn , hvis Forbillede David var , paa Messias . Dette gjorde da Stridsmcendene , slutter og danner et Hvilcpunct iFortallingcn . 4. V . 25 — 27. Jesus og Kans Moder og Johannes . — P . 25. Deres trofaste Kjarlighed , som holdte sig til lesus , skyede itke den dybeste Medtidenheds Smerte , ved Synet af hans Lidetser Lue . 2 , 35 ; — v. 26 oss endnu i sin sidste Vilje tilkjcndegiver lesus sin sonlige Kjarlighed , Omsorg og Taknemmelighed ; dersom Maria havde havt andre kjodelige Somrer , saa vitde vel dette Hverv ikke vare givet Johannes . — V . 27. Johannes tonncr sin Herres Tiltro med glad Lydighet » . 5. V . 28 — 30. Jesu Dod . — P . 28. Da lesus crkjcndte sin gjernings

3001

forftllgtc denne Lerc indtil Doden , bandt og overantvordcde i Fceng-5. ster baade Mend og Qvinder : " Som og dcn Ippcrste-Prest maa viduc med mig , og hele de LEldstes Raad ; af hvilke jeg endog tog Breve til Brodrene , og reiste til Damascus , for at fore ogsaa dem , som der vare bundne , til Jerusalem , at de skulde blive straffede . 6. " Men dct stede mig , da jeg reiste , og forn ner til Damascus , at ved Middag et sterkt Lhs fra Himmelen pludseligcn omstinnrdc mig , 7. " Og jeg faldt til Jorden , og horte en Nost , som sagde til Mig : 8. Saul ! Saul ! hvi forfolger du mig ? " Men jeg svarede : hvo er du , Herre ? og han sagde til mig : jcg er Jesus , deu Nazarceer , 9. som du forfolger . " Men de , som vare med mig , saa vel Lyset , og bleve forferdede , men horte ikke hans Rost , som talede til mig . 11 ) . " Men jcg sagde : Herre , hvad stal jeg gjore ? men Herren sagde til mig : staa op , reis til Damascus ! og dcr stal tales til dig om 11. Alt , hvad dig er forordnet at gjore . " Men der Synet var mig betaget vcd Glandsen af hint Lys , blev jeg ledet ved Haanden af 12. dcm , som vare mdd mig , og kom til Damascus . " Men en vis Ananias , en gudfrygtig Maud efter Loven , som havde godt Vid-13. nesbyrd af alle loder , som dcr boede , " Kom til mig , og stod for mig , og sagde til mig : Saul , Broder , se oft ! og jeg saa op paa 14. ham i den samme Stund . " Men han sagde : vore Fedres Gud haver bestikket dig , at du stuldc kjende hans Vilje , og se den Net-15. ferdige , og hore en Nost af hans Mund ; " Thi du stal vere ham et Vidne for alle Mennesker om de Ting , som du haver scet og Iss . hort . " Og nu , hvad bier du efter ? staa op , lad dig dobe , og 17. diuc Synder afto , og paakald Herrens Navn . " Og det stede mig , der jeg kom tilbage til Jerusalem , og bad i Templet , at jeg blev 18. henrykket , " Ogsaa ham , og han sagde til mig : skynd dig , og gak hastig nd af Jerusalem , fordi de ville ikke aunamme dit Vidnes-19. byrd om mig . " Og jeg sagde : Herre , de vide sclv , at jeg satte i Fengsel , og hudflettede i Synagogerne , dcm , som troede paa dig ; 20. " Og der Stefthani , dit Vidnes , Blod blev uoost , stod jeg og selv . hos , og havde Behagelighed i hans Mord , og forvarede deres 21. Kleder , som ihjelsloge ham . " Og han sagde til ' mig : reis hen ; thi jeg vil udsende dig langt bort til Hedningene . 22. 11. " Mcn de horte ham indtil dette Ord , og de oploftede deres Nost , og sagde : tag saadan En bort af Jorden ! thi det sommer 23. sig ikke , at han stal leve . " Men der de strege , og kastede Kle-24. derne fra sig , og kastede Stov i Luften , " Da befol den overste Hovcdsmand , at han stnlde fores ind i Festningen , og sagde , at

3840

1. V . 10. 11. Ifolqe Herrens Vilje v. 10 ( smlqn . Matth . 5 , 32. 19 , 9. ) stulle de paa begge Sider christelige Wgtefolk ikke opbave Mqtessabet ; det ssal ifolge sin Ide vare uoploseligt ; — v. 11 men nåar Konen , f . Er . paa Grund af Ufred i Huset ( thi Paulus taler her slet ikke om Hor , hvorved Wgtessabet i Gjerningen oftbceves ) eller formedelst Misbandlinq og La < stefuldhed fra Mandens Side stiller sig fra barn ( og dette stal vare tillatt for at forhindre storre Ulykke ; herpaa qrunder siq Skilsmisse fra Vord og Seng , som Kirken har indrommet ) : saa stal hun forblive ugift , eller og forene sig igjen med den samme Mand , nåar han forbedrer sig . Efterat v. IN Wgtessabets Uoplsselighed er paastaaet , kommer Paulus her til det Tilfalde , at Kirkens Medlemmer , nåar de ikke ere qjennemtranqte af Christi Aand , ophceve deres Wgtesscib , fordi den oftkomne Uenighed ikke lader sig udjavne ved Kjarliqhedens Magt , som just fattes dem . I dette Fald indrommcr Paulus slet ikke Indtrcedelse i et andet Wqtessab , fordi saadanne Wqtefolk fremdeles stulle anse sig bundne til hverandre ; om Ulovligheden i eqenmcegtiqen at ophceve Wqtessab taler Paulus heller ikke . Og at en Mant » osv. dette er det andet muliqe Tilfcelde , det forste blev navnt v. 10 ; de ovrigc Ord v. 11. udgjore en Parentbese . 2. V . 12 — 17. ' Hvorledes der skal forholdes med blandede 2lsgteskaber. hvori den ene part ikke er Christen . n ) V . 12 — 14. Hvad den troende Wqtefalle cmqaar , saa stal denne ikke stille sig fta den Vantroe , nåar denne ikke udtrnkkeliqen beqjcerer det v. 12. 13. Siger jeg , ikke Herren , under den Helliq-Aands Veiledninq siqcr jeg dette , da et udtrykkelisst Udsciqn af Christus desanqaacnde ikke haves . — V . 14. Grunde for denne Bestemmelse : I siq selv er Me noget Menneste at anst for urent , og den Wqtefalle , som er helliqet ved den Hellig-Aand , meddeler den anden , ved sit Erempel , Tale osv. en vis Helliqbed , udovcr en helliqendc Indflydclse paa den anden . Dersom dette ikke var Tilfaldet , saa vare eders Born urene , saa opvorte alle Eders Born i hedensk Urenhet » , hvilket dog ikke sier , men de ere hellige , de oftvore derimod i moralsk Renhet » oqsaa i blandet Wqtessab under den christeliqe Wqtefalles helliqenbe Indssydelse ; folgelig er saadant blandet TLgteskab at anse som noget Helligt , oq dcn inaasse anqsteliqe , troende Part maa ikke lade stg forurolige i sin Samvittigbed formedelst saadan Forbindelse . d ) V . 15. 16. Det andet Tilfcelde . Vil den vantroe Wqtefalle skilles , saa lad ham fraskille sig , saa kan han gaa ben oq oplsse Wqtessabsbaandet , saa indvilge den christeliqe Wqtefalle , " thi Wqtestabets mennesseliqe Forbindelse maa ikke hindre den bsiere med Forloseren , hvilket doq letteliqen kunde ste , dersom f . Ex . den christeliqe Wqtefalle af Kjcerliqhed til den Nomvendte , oq for ikke at oftlose Wqtessabet , hellere afstod fta Troen paa Christus . Der er ikke nogen Broder flq . i dette Fald har Man Ret til at oplose Wqtestaber, men aldeles ikke derfor ogsaa Ret til at indgaa i et nyt v. 11. Desuden har Gud i alt Fald kaldt os til Fred , forpligtet os til fredelig Eftergivenhed ved vort Christenkald ; heri ligqer Grunden til , at Man ikke stal gjore sig nogen Samvittighcd over i saa Fald at oplose Wgtestabet , da Man

3865

32. forgaar . " Men jeg vil , at I stulle vcere uden Bekymring . Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som hore Herren til , 33. hvorledes han kan behage Herren ; . " Men den , der haver giftet sig , haver Omhyggelighed for de Ting , som hore Verden til , hvor-34. ledes han kan behage Hustruen . " Der er Forstjcel imellcm Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggelighed for dc Ting , som hore Herren til , at hun kan vcere hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighed for det , som horer 35. Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . " Men dette siger jeg til eders egen Nytte ; ikke at jeg vil kaste en Snare om eder , men for at bevare Anstcendighed og urokkelig Vedholdenhed ved 36. Herren . " Men dersom Nogen mener , at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder , og det maa saa vcere , han gjore , hvad han vil , han synder ikke ; lader 37. Saadanne gifte sig . " Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Vilje og haver besluttet det i sit Hjerte , at bevare sin Jomfru , han gjor 38. vel . " Saa at baade den , som bortgifter , gjor vel ; og den , som 39. ikke bortgifter , gjor bedre . " En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendes Mand hensovet , er hun fri , at giftes med hvem hun vil ; allene ( at det ster ) i Herren . 40. " Men hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes , ( som hun er ) , efter min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand .

3866

4. V . 32 — 34. ( Se v. 25. 26. ) Det ugifte Liv anbefales fremde- les endnu iscer derved , v. 32 , at den Ugifte fornemmelig kan vende sin Oftmarksomhed Paa Himmelrigets Udbredelse og Fremme , og paa hvorledes han selv kan behage Herren . — V . 33. Den Gifte deler i alt Fald sin Om- sorg , som ogsaa udstrcekker stq til allebaande jordiske Anliqqender og til Hu- struen . Lisseledfs er der ogsaa en Forskjcel iblandt Qvindeine , eller bedre : Liqesaa er der oqsaa bos det qvindellqe Kjon , hos Kone og Jomfru , en saa- dan Draqen hid oq did i modsatte Retninger ; — v. 34. Den Ugifte for- styrres Mc ved Noget i sin virksomme Omsorg for sin moralsse Foradlinq ; den Gifte har ogsaa jordiske Forretninqcr , som Husmoder og Moder , og maa derfor have Omsorg for , ved tro Opfyldelse af disse at behage sin Mand . Saaledes pleier det vare , og derom taler Avostelcn ; men det kan og ander- ledes vare , og hvor Wgtessabet fores med sandt christeliqt Sind , der er det Me nogen vesentlig Hindring , men endog et kraftigt Hjalftemiddel til et Sam- liv , som er Herren aldeles helliget . 5. V . 35. Apostelens Hensigt med denne Undervisning er , at fremme Menighedens Vel , men Me at kaste en Snare om dem » : forbyde Wgte- ssabet ' til dens Skade . Rdgl . Hensigten er , at I beri ssulle valge det Bedste . Urokkelig Vedholdenhed » : uden ved noqetsombelst Forhold at bortdraqes . 6. V . 36 — 38. En almindelig Forholdsregel er det : v. 36. Enhver handle overensstemmende med sine sareqne Forholde og sin Stilling ; tbi at bortgifte sin Datter er ikke Synd ; — v. 3 ? og at lade hende forblive ugift er ogsaa vel gjort , nåar saadan Beslutning fremgaar aldeles uden Tvang af hans frie Vilje , uden at udvortes Hensyn node barn til det Mod- satte ; ' Rdgl . at hun indvilqer deri , han er utvunqcn , thi Guds Bud tvinqer ham ikke dertil . — v. 38. Doq er det at foretrakke , at forblive ugift ( v. 26. 32 flq . ) Rdql . Ikke at han eller hans Datter derved bliver holere hos Gud , hos hvem alene Troen ofthoier , men , som han ovenfor siger , hun kan bedre tjene Gud i dette Liv . 7. V . 39. 40. Hvad Aonerne og Enkerne angaar , v. 39 saa er Wgteqvinden undergiven Wqtessabslovcn Norn . 7 , 2. , saalanqe Mandcn lever ; vil hun efter hans Dod gifte sig , saa sse det i Herren saa ssal hun ceqte en Troende . — V . 40. Men hun er lyksaligere , : det er bedre for hende , at forblive ugift , og denne min Mening tåge Man saa meget mere i Betragt- ning , da ogsaa jeg har Guds Aand , ( det er stilet imod Anmasselse af saa-

4310

stelen i det Folgende , der er ni Stykker , som ban opngner ; Taalmodighed i allestags vanskelige Omstandigheder ( Lrcengster ) ; — v. 5 i personlige Li . delser ( Slag osv. ' ) , og i Anstrangelser for Evangeliet ( Arbeide , Vaagen og Fasten , disse To isar som Hjcelpemidler til den nsdvendige udholdende Taal » modighed ) . — V . 6. Fremdeles vise vi os som Guds Tjenere ved vor Aandsbessaffenhed og Hjertensdyder : Rundskab er dybere Indsigt i den chri . stelige Lan og i dens Sammenhang ; med den Hellig-Aand , af hvem vi lade os styn i al vor Gjerniug ; ustromtet Rjcerlighed er sagt imod Hyklerne og urene Christne , der ere unne , kaalde , ja falste i Kjarligheden ; — V . 7 i Fastholden paa Sandhedens Ord uden Fulhed og Bedrag ; i Guds Rraft , uden at bruge verdslig Magt . l » ) V . 7 — lo . Vi vise os som Guds Tjenere med Sandheds Ord , er sagt imod dem , der forfalske Guds Ord , som Vranglarere ; med Guds Rraft smlgn . hertil 1 Petr . 4 , 11. Kol . 1 , 29. Rom . ' 15 , 18. , falste Aander derimod fare frem i egen Kraft , sporge Me efter Gud ; endelig i seierrig Strid imod alle Cbristi Riges Fiender , og i denne apostoliske Kaldsstrid imod Mor < fets Rige bruge vi kun Retfcerdigh edens vaaben , ntssafne , tilladte Vaaben, og disse paa hoire og venstre Side " . - Angrebsvaaben , benyttet paa hoire Side , s . s . Svcerd , og Forsvarsvaaben , s . s . Skjoldet , der blev baaret paa den venstre Arm . ' Nåar Krigeren benyttede begge Slags med lige Fcerdighed , var det et scerdeles Fortrin . Meningen er : Vi anvende alle de Midler , Gud har givet os , til at fremMe hans Rige og til Forsvar imod enbver List og Magt fra Morkets Rige Epbes . 6,11 . ' Forhold , nåar Verden miskjender og bagtaler Christi Ljenere . — V . 8. Under Wre og vancere osv. blive vi ikke ufolsomme imot » begge Dele , men Begge be . nytte vi til vort Vel , givende Gud Wren , nåar 3 E « bliver os tildel , barende udvortes Vanare og ondt Rygte med Hengivenhed i hans Vilje , uden Vrede og Had imod Modstanderne , fra bvem det kommer . Som Forsorere , der pradike farlige Grundsatninger og fordarvelige Lardomme , ansees og udssjaldes vi falsseligen for Vranglarere . — V . 9. Som Miskjendte , omendsijsndt miskjendte af de fleste Mennesker , ere vi dog anerkjendte af de sande Troende ; Verden betragter os som Doende , med hvem det snart vil van forbi ; den betragter os som Lugtede med vel fortjent Straf , men vi anse vore Li » delser kun " for at vare Opdragelsesmidler . — V . 10. Bedrsvede , beklages , sesvcerdige forekomme vi de Vantroe , og altid en vi glade i Haabet ; fattige paa jordiske Goder berige vi Mange med uforgjangelige Naadessatte ved Evangeliets Pradiken , ja vi have . Alt ! Matth . 5 , ' 3. 5. Saaledes findes i den sande Christnes Liv de storste Modsatninger imellem det Indvortes og det Udvortes , imellem det , som han er for Gud , og det han for Verden synes at vare , Modsatninger , som herligen skildres i den gamle Kirkesang : Hvad cn de Christne dog glimrende smukke indvortes osv. " )

4784

4. V . B — l 4. De Christnes Omvendelse og Oplysning skal for- nemmeligen tilbageholde dem fra hedensk Lastefuldhed . — V . 8. I vare Morkhed , helt iqjennem fuldte med Vildfarelse , Synd , Lastefuldhct , men efterdi I nu ved Eders Omvendelse fra Morket ere blevne frelste fra ten forriqe ulyksalige og uqudelige Tilstand , og ere blevne et Lys i Herren , en i Fonninqen med ham blevne oplyste og lyksaliggjorte , helt iqjennem fornyede , have og en et ganske andet Vesen , 1 Petr . 4 , 3. ' , saa omgaaes og nu som Lysets Born , forer Eders Levnet som oplyste og forbedrede Mennesker . - V . 9. Frugten , Virkningen , og Kjendeteqnet paa den i Hjertet virkcnte Hellig.Aand , er meddelende Godhcd , modsat Gjerriqbed ( v. 3 ) ; Retfcerdig : hed . helliqt Levnet , modsat Utuqt ( v. 3. ) og Sandhed i Ord og Gjerning , modsat skammelige Ord ( v. 4 ) og alt ban Skin og Hykleri ( v. 6 ) . — V . Il > . At omgaaes saaledes som Lysets Born er Eders hellige Pligt , desto mere . ta I ere istant » til , nttcliqcn at prove og tilforladellgenatindse , bvad HenenZ Vilje er og hvad som vinder hans Velbehag . — V . 11. Sclv meget langt fra al Forbindelse med de fordarvelige , ufrugtbare , til Intet tjenlige , kun Dodbringcnde Ondstabens og Ugudelighedcns Gjerninger , stulle II hellere ved grundede Forestillinger overbevise de Ugudelige om deres Gjerningers « Vtrafvardighed . — V . 12. Grund , hvorfor de Cbristne ingen Del stulle bave i et lastefuldt Levnet , er . at Hedningenes Laster , som ske lon- ligen af dem , en , som Morkets afstyelige Gjerninger Joh . 3 , 19 — 21 , saa skammelige , at den Christne nodigen endog kun taler om dem , fordi ban ilke kan det uden at rodme . — V . 13. Hvad Angaar den v. 11 givne Regel , at fremstille det Onde i sin Nogenhed , og at overbevise Andre om dets Forka < stelighed , saa oplyser Apostelen den ved en Sammenligning med Dagslyset . Dagslyset frembryder , udbnder sig over alle Gjenstande , og derved vise disse sig oplyste , i det klareste Lys . Ligedan er det med det Onde : Naar det overbevises ved Sandhedens Lys , bliver det aabenbaret , og nåar det saa er bleven aabenbaret , saa sttiar det der i sin Forkasteligheds klareste Lys . — V . 14. Hertil knyttes nu et lignende Sted hos Jes . 60 , 1. Samme » hang og Mening er : Ligesom det forholder sig med Oplysning ved Dags < lyset , saa er det og med den Ugudelige ; ban behover kun at vaagne op af sin aandelige Sovn , og staa op fra de Dode , fra sin Dod i Synden , saa vil Christus , som den rette Naadesol , fuldkommen oplyse ham . ( Ep . p. 20. Sondllg cft . Trimt . Cllp . 5 , 15 — 21 ) . 5. V . 15 — 20. Paulus vedbliver med mangehaande Formaninger . — V . 15. Han opmuntnr til en hoist forsiqtiq , besindiq Opforsel ; Vevceg- grund er den Visdom , som enhver oplyst Christen maa have . — V . 16. Met Klogstab ssal enhver Leilighed benyttes , som frembyder sig til at gjore tet Gode ; Rjober den rette , ' gunstige , passende Tid , Bevaggrund dertil er , at Tiden i det Hele er hoist farlig ^ ugunstig . Ndgl . Der moder den Christne faa mange Slags Hindringer og Aarsager , til at forsomme gavulige Forret- ninger , at ban maa ganste som en Fange slide sig los og ligesom stjale D < den ' , og endog dyrt nok betale den formedelst Ugunst , l , qesom Man siger : Venner ere Tidstyve . V . 17. De Christne ssulle beflitte sig paa Indsigt i ben guddommelige Vilje ; — v. 18 og Glceden i den Hellig.Aand Rom . 14 , 1 ? . , > Modsatning til Verdens syndige ' Lystighed , thi jo mere I fyldes af den Hc ! <

4800

32. hos sin Hustru , og de To stulle vcere et Kjod . " Denne Hemme-33. lighed er stor ; jeg taler nemlig om Christo og Menigheden . " I ovrigt stulle ogsaa I , Hver iscer , eiste Enhver sin Hustru som sig selv , men Hustruen have Wrcfrygt for Manden . < sap . 6. I . I Born ! adlyder eders Forceldre i Herren , thi dette er 2. ret . " A3r din Fader og Moder ! — hvilket er det forste Bud mcd 3. Forjcettelse , — " At det maa gaa dig vel , og du maa Icengc leve 4. paa Jorde » . " Og I Fcedre ! opirrer ikke eders Born , men opfo-5. der dem i Tugt og Herrens Formaning . " I Tjenere ! adlyder edcrs timelige Hcrrcr mcd Frygt og Bcrven , i eders Hjertes En-6. foldighed , som Christo ; " Ikke mcd Oientjeneste , som de , der ville tcekkes Menneskene , men forn Christi Tjenere , saa I gjore Guds ? . Vilje af Hjertet , " Tjenende mcd Velvillighet » Herren , og ikke

4802

derfor , fordi Forbindelsen med den udaf ham ssabte Qvinde er saa inderlig , paa Grund af den hoiere Njcerlighed til Qvinden , for paa det Inderligste at blive forenet mcd bende , ligesom til een Person , ( saaledes har Cbristus ligesom forladt Faderen og Herligheden bos barn . for at indgaa den inderligste Forbindelse med Kirken ; ) — alt dette nu , siger Paulus v. 32 , vil jeg have anvendt paa den store Hemmeligbed , paa Cbristi hemmelighedsmlde , itbcgribelige Forbindelse med sine Troende , hvoraf den agtessabelige Forbindelse er et Villede og et udvortes Tegn . Den katbolsse Kirke forstaar falsseligen disse Ord saaledes , som om Paulus erklanr Wgtefolks Wgtessab for en stor Hemmelighed ( Vacrament ) . Hemmeligheden er stor , o : den indbefatter men i sig , end I Epbcien endnu forståa om den . Ndql . Hemmelighed , Grast : Mysterium, Latinsk : Sacrament kaldes en skjult Ting , som doq udenfta har sin Bctydninq . Saaledes er Christus og hans Meniqbed en Hemmelighed , en stor , hellig , skjult Ting , som Man kan tro , men ikke se ; men ved Mand og Qvinde betegnes , som ved et udvortes Tegn , at ligesom Maud og Qvinde ere et Liv , og bave alle Goder tilfalles , saa har ogsaa Menigbeden Alt , bvad Cbristus er og har Kol . 1 , 20. — Og . slutter han v. 33 , fordi Christus og Menigheden er et stort Forbillede for Eder , saa have da ogsaa iblandt Eder folgeligen hver Mand sin Hustru saa kjår , forn stg sclv , men ( Qvinden have Wrefrvgt for Manden , bevise barn den tilboriige Agtelse . I . V . I — 9. Ctirilttlig Hustavle . 1. V . I — 3. Born skulle adlyde Forceldrene , v. 1. i Herren , i Cbristo , hvis Vilje det er , uden at alligevel den boien Lvdighed mod Herren krankes ved denne Lydighed , ( ligesom Herodias ' Datter gjorde Matth . 14 , 1 sig ) ; den barnlige Lydighed er ret , er en hellig Taknemmelighedspligt ' . — v. 2. 3. desuden er den paabudt allerede i det fjerde Bud , og en herlig Forjattelse er skjenket den af Gud , det er det forste Bud med en Forjattelse , det forste Bud 2 Mos . 20. 3 havde Forjattelse og Trusel v. 4 — 6. Ved at ablyde larer Man siden at befale retteligen . 2. V . 4. Forceldres pligt . Fcedre , hvem Ovdraqelsen isar paaliqqer , fornemmeliqen senen hen , stulle selv ikke opirn Vernene ved overdreven lidensiabeliq Strenqhed , og saaledes forlede dem til Ulydighed , men med al Formaning opdrage dem til Gudsfrvqt . 3. V . s — B . Tjeneres Pligt er Lvdighed . Slaveri er vistnok stridende imod Cbristendommens Aand , men dets Ophavelse maatte overlades til Tiden , og kunde forst paafslqe , imar Evangeliets Aand men havde ajennemtrangt Menneskene smlqn . Gal . 3 , 28. 2 Kor . 3 , 17. Lydighedens Beskaffenhet, v. 5 : den stal udvises med Frvgt og Bceven , o : ' i Bevidstbed om Eders Ansvarliqhed for Gud og om Eders egen Skrsbeliqbed i alle Pligters Opfyldelse , smlgn . til 2 Kor . 7 , 14. i Hjertets Enfoldighet , . uden Falssbed og indbildsi Selvbehag ; timelige Herrer , Grasi : Herrer efter Ajodet de , som ere det ifolge de jordiske Forholde ; tbi eqentliqen har etbvert Menneske kun i Christo ' sin eneste Herre , hvis Eiendom han er med Legeme og Sjel ; som Christo , som om Man tjente ham selv umiddelbart ; — v. 6 ikke med tom Vientjeneste , blot for at tilsnige sig Menneskers , Husbondens ufortjente Gunst ; men I ssulle adlyde som Christi Tjenere , som egentligen er Eters Herre , ssulle af Hjertets Grund gjore Guds Vilje ; v. 7 med Velvillighet) o : med oprigtig Villighet » uden indvortes Mobstand adlyder Herren .

5126

saa for Jesu Skyld , i hans Wrinde og Kraft , Kjarligheden til ham stal bevcege Eder til Lydighed , saavelsom ogsaa den af os Eder meddelte Undervisning og Erkjendelse , hvorledes et christeligt , Gud velbchaqeliqt Liv maa vare beskaffent , at I maa stedse mere tillage i Eders Cbristendoin i enhver Henseende . Erkjendelsen stal altsaa ikke vare dod , med Uvidenbed kunne be ikke undstylde sig . — V . 2. Endelig stal ogsaa det bevcege dem til Lydighed , at de meget vel vide , hvilke Bud der er givet dem , og det ved Herren Jesus , i hans Navn , disse Forskrifter ere altsaa af guddommelig Oprindelse , og meddelte af Apostelen ikraftaf bans apostoliske Embede . — V . 3. Summen af alle Guds Fordrinqer er Helliggjorelse , denne er de Cbristnes Hovedpliqt , bvortil de som Christne fortrinligvis en kaldte . Hebr . 12 , 14 ; heraf udledeS nu endviden , som enkelte Pligter , at Enbver stal sty Horeri , enhver SlagS udsvevende Vellyst ; — v. 4 at Enbver stal beflitte sig paa Rysthed , idet han holder sit Leqeme , Sjelens Varktoi og Voliq , belliqtoglVEn ; Andre forstaa det efter 1 Ptr . 3 , 7 om Qvinden ; — v. ' 5 ikke misbruger det til Tilfndsstillelse af syndig og ssjcendiq Brynde , hvilket vel Hedninqene gjore , men som itke lader sig undstylde hos de Cbristne , eftersom de kjende Guds Vilje . 2. V . 6 — B . ' En anden Pliqt , som udqaar fra den forlangte Hellighet » , erWrlighed og Redelighed i Handel oq Vandel , Ingen stal forurette , eqntl . ikke gaa udenfor det Nettes Grandser ; Ingen stal , bvtlket vilde vare det Ekjcendiqste , forurette Broderen , Trosfallen , ' men beller ikke nogen Anden. Andre ' forståa ogsaa denne Advarsel om Mugtssynder , hvorved de guddommeliqen anordnede ' Grandser for agtessabeliq Fonninq overskrides , og et Nov folqeliq bcqaaes imod en Broder . Bevceggrunde dertil ere : Gud er Hcevner , en retfardiq Dommer , som itke lader det Onde ustraffet , hvilket vi oq eftertrykkeligen have indsfjcervet Eder og ( bevidnet ) boit forsikret . — V . 7. Fremdeles var Guds Hensigt med den mod os udviste Naade , at vi en kaldte til Staldbrodn i ' bans Rige , vor Helliggjørelse , hvo altsaa fremdeles lever i hedenske Synder , miskjender aldeles sit Christenkald . — V . 8. Den letsindiqe Foraqt imod disse Formaninqer er hoist strafvcerdig , dels fordi Gud selv bliver foraqtet , dels fordi han qiver den Helliq-Aant » og dermed Indsiqt og Kraft til Lydighed , saa at Ingen kan undstylde sig med sin Skrobelighed . Ukysshedssynder bedrove den Hellig-Aand , Eph . 4 , 30. , hvis Redstab Legemet qansse og aldeles stal vare . 3. 9 — 12. Formaning , angaaende den broderliqe Kjarlighed . — V . 9. Efterat Paulus strår ved Brevets Vegyndelse har rost TbessalonikerneS Kjarligbed , siger han nu , at det er overflodiqt at formane til Broderkjarlighed; Grund , tbi Gud har selv ved sin Helliq-Aand lårt Eder , sine kjare Vom , det , og overbevist Eder om Nodvendigheden af saadan Kjarligbed ; — v. 10 og desuden udove I virkeliqen saadan Kjarligbed , saa at vi kun be , hove at formane Eder til , at I tiltage deri , thi fuldkommen er vor Kjårliqhed aldrig . — V . 11. Eders Broderkjarlighed stal drive Eder til , at soge Wre i , med storste Iver at bestrcebe Eder for , at leve stille, 3 : ikke under Paastud af Kjarlighed unsdvendigen indt range og ind-

6775

og tjene saaledes hint Niqe . — V . 14. Hin Samdraqtiqhed bestaar i dereS falles Had imod Lammet , bvilket de bckampe i dets Vckjcndere , Himmelriqets , den christeliqe Kirkes Medlemmer , men forqjaves ! tbi Lammet overvinder dem , fordi det er den over Alt almaqtiqe Herre ; og De , som cre med Lam- met , seire og med Lammet , og disse ere de i Tiden ' Raldte til Christi Sam- fund , de fra Evighed af Udvalgte og dc Troende , hvis Tro gjor dem delaq- tigc i den Naade , som er dem tiltankt og tilbudt . 4. V . > 15. Folkemassene Forhold til O.vinden ; bun sad ifolqe v. 1 paa mange Vande , dette bliver nu forklaret ved dette store Riqes Hersker- maqt , der udstrakkcr stg over mange Folkeslag ; liqcsom en Flom af Natiouer var forenet i Niqet . 5. V . 16. 17. ' Dyrets Horns Sindelag imod Ovinden . — V . 16. Hine 10 endnu paa en vis Maade selvstandiqc Herskere , enqanq samdraqtiqe med Dyret ( v. 12. 13. ) , blive opflammcdc ' af Had og Fiendstab imod denne bo- lende Qvinde ; indvortes Tvedraqt stal opstaa i det store Niqe , paa Tve- draqtcn folqer Krig , paa Krig Riqets Odclaqqelsc og Plottelse for Folk , saa at Qvinden bliver ode og nogen ; og de skulle cede hendes Rjod , behandle hende paa det Grusomste / fortare , i Gruudcn odclcrqqe hende , og endelig opbrcende hende med Ild , saa at det endeliqe Udfald er fuld- kommen Undergang . — V . 17. Og saaledes er Guds Raadslutning og Vilje . Gud , som har alle Menneskers og Konqers Hjerter i sin Haand , ogsaa deres , som ikke sporqe efter ham , og leder dem efter sin Vilje , ligesom Vandbakke , han har givet dem i Hjertet , er altsaa Aarsaq til , at ' disse Konqer gjore efter hans Sind , og have Alle et Sind , at de eutid stode i saadan samdraqtiqhed , og ifolqe deraf n , ave Dyret deres Rige , anvendte atle deres Krafter for det ( v. 13. ) ; alt Dette stede altsaa efter Guds Vilje , til Opnaaelsen af de guddommeliqe Heusiqter , og hin Foreninq mellem de 10 Herskere og Dyret var Midlet , som Gud anvendte , indtil Guds Ord bleve fuldbyrdedc . indtil de quddommeliqe Straffedomme over Dyret indtraadte , da brugte han dem just som Redssabcr til Riqets Ddclcrqqelse . 6. V . , 18. Forklaring over ( Qvinden . Qvinden er den store Stab , som allerede nu , paa Johannes ' Tid , har Herredommet over Jordens longer , et mcrqtiqt Nige .

Ahlfeld, Friedrich, 1865, Menneskelivet i Guds Ords Lys

137

Abrahams Tjenestelvinde , Z-Egypterinden Hagar , drog fordum med sin Son Ismael ved Hacmden fra sin Herres Huus ud i Orkenen . Paa sin Skulder bar hun Brod og en Flaske Vand for dermed nt vederkvcege sig selv og sit Barn i Orkenen . Men Broder var snart fortceret og Våndet endnu snarere drnkket . Drengen var ncer ved at vcmsmcegte . Moderen vilde ikke see pna hans Dod . Hun kastede ham under en Bust , satte sig et Buestud derfra ligeoverfor , oploftede sin Nost og grcet » . Dn trostene Guds Engel forst Hngnr med de Ord : „ Frygt ikke . " Derpaa oplod Gud hendes Oine , snn nt hun snne en Vnndbrond , og , som du nok knn tcrnke , var hun ikke seen til at folge Indbydelsen . Hnn gik hen og fyldte Flasken med Vand og gav Drengen at drikke , og nu kunde ørkenen med sin Torte og Hede ikke drcebe hnm . Og omendstjont Drengen , Ismael , blev et uildt Menneske , glemte han dog ikke Vandbronden . Ved Hjcelp af den havde jn Guds Vnrmhjertighed opholdt hnns Liv . Ja selv hans Efterkommere , Muhamedanernes vilde Folk , cere endnu den Dag idag efter tre Tusind Aars Forlob him Brond forn et helligt Sted . — Du mcerker nok , kjcere Lceser , hvor vi ville hen med dette Stykke nf den bibelske Historie . Med Fodselen er Varnet indtraadt i Orkenen . Al Kraft , al Kjcrrlighcd , nl god Villie og alle Midler , som Fader og Moder besidde , formaae hellerikke mere end Brodet og Vnndstnsten pna Hagars Skulder . Bekymret og « engstelig seer Faderen , seer Moderen fra det Leie , hvor hun med Smerte har fodt Barnet , hen til Vuggen . „ Hvad fknl der blive af det paa den lange Vei igjennom Orkenen ? Hvor langt stulle

172

mnn vente , indtil et fremmed Hjerte , forn har mere Kjerlighed end Moderhjertet , kommer og tager det til sig . Ve en faadcm Moder ! Hun betragter ikke sit Varn som nogen Guds Gave , men som en Byrde , der er hende paalagt mod hendes Villie , som en Anklager mod hendes Synd og Skyld . Huu veed intet af det Ord : „ Men nåar hun har fodt Barnet , kommer hun ikte mere den Trengsel ihu , nf Glede over nt et Menneske er fodt til Verden . " Trengselen lever med Barnet , ng derfor vil hun vere fri for det . — Dog , vi ville ikte tale mere om disse Modre uden Moderhjerte . Men ner til dem grendse de Modre i de store Byer , som efter Fonselen sette sit Barn i en af de Pleiestiftelfer for fattige Dicborn , forn gjerne der findes . Naar faadnnne Born begynde nt face lidt Forstand , moder hellerikke deres Oie nogen Moder , men en fremmed Kvinde , forn gjor Smnnborns Opfodelse — Opdragelse kunne vi ikke kalde det — til et Hacmdverk , et Levebrod . Moderen hnr frasagt sig Moicn med sit Barn , men dermed ogsaa Gleden deraf . Ikke stort bedre er det i de fleste Tilfelder , nåar Born , hvad man kalder , udfettes til Opfostring . Om end dette Skridt ofte knn vere en forgelig Nodvendighed , faa er denne dog fordetmeste en Frugt af Synden . Snndnnne Modre stulde kim ret betenke , hvorledes Synden forgifter nl Glede , hvorledes den losner felv de inderligste Forholde , saaledes som Barnets til Moderen . Sjelden , sjelden betragter Barnet senere Moderen som sin rette Moder . Hun har jo hellerikke selv betragtet Barnet rigtigt som sit Barn , har ikle med snur Moie og vaagne Netter kjobt sig en Plads i Barnets Hjerte . Gud havde givet hende det som en Gave , og hun har ikke villet have det som saadan . — Men selv bortseet fra disse Afveie , staaer ofte Sorgen i Gledens Sted ved det stakkets Barns Vugge . Istedetfor Tnknemmeligheds- og Gledesstraaler feer Barnet Knmmerens Taarer i Foreldrenes Oine . Istedetfor den forste Vuggesang horer det Sukke . Ofte teuke fattige Foreldre : „ Varneflokten bliver for stor . Hvem stal sode den ? Vi kunde med Nod og Neppe staffe Brod til dem , vi havde , og nu stjeuker Gud os eet til ! " Mangen Fader har allerede knurret under siv Hustrues Svangerstab og siden seet suurt til sit yngste Barns Vugge . Og dog er dette ilke Andet end Mangel paa Tro , Mangel paa Mod . Dn er ikke Barnets overste Fader . Dets Skjebne styres af Ham , fra hvem alt Fadernavn er i Himlene og pnn Jorden . Hau hnr cmtaget det til sit Barn i den hellige Daab ; Han har ladet det dobe til sit Navn ; Han har ikte fagt : „ Flokk.n bliver for stor ; jeg vil ikke mere lade noget Barn dobes til mit Navn , min Naade og Omsorg . " Nn

246

Her have vi i vor Text en Fader for os , som for seent begynder at boie sine Born uuder Guds Tugt og den barnlige Lydighet » , ypperstepresten Eli havde vidst , at hans Born opforte sig stammeligt ; men han havde ei engang seet snurt dertil . Nu vare hans Sonner Mend , Mend i Synd ; Synden var bleven voxen , stor og sterk med dem . Nu , da Faderen er bleven gammel , hans Oine dunkle , hans Stemme svag , nu , da hans Kraft er borte , nu , da Guds Redsler omringe ham , begynder han at formane dem ; nu vil han bringe dem tilbage til Lydigheten mod Gud og sig selv . Men hnns Ord ere som Aftenvindens matte Viften . De klinge mere forn Suk og Klage end som Straf , Formaning og Trussel . Det er for feent ; Sonuerne ere allerede forherdede; Barken om deres Hjerter er bleven haard . — Da udforer Gud virkelig sine Straffedomme . Hnn gjor Noget ved Elis Hnus , som strnlder i alle deres Oren , der hore det . Israel bliver stacet af Filisterne ; Pagtens Ark falder i Fiendens Hender . Elis Sonner falde i Slaget ; den Gamle falder ved at modtage denne Tidende ned af Stolen og brekker Halsen ; hans Svigerdatter , hans Son Pinehas ^ s Hustru , foter af Skrek , forend hendes Time er kommen . Hun kalder sin nyfodte Son Ikabod , det er : „ Ingen Herlighed", idet hun siger : „ Bortvegen er Herligheten fra Israel " , og doer . — Dette er er grundig ! Strekkebillede for Elis Hnus , der kjender snn lidet til Tugt og Lydighet » . Mcm foler , hvorledes Guds Sverd farer ned . Dog hvad hjelper Skrekken ? At skjelve nogle Minntter i Kneerne og for en Stund blive faa hvid i Ausigtet som en kalket Veg , dermed er Intet vundet . Men alt dette er strevet os til Lerdom , til Overbeviisning , til Rettelse , til Optugtelse i Netferdighed , at det Guds Menneske maa vorde fuldkommeut , dygtiggjort til al god Gjerning . Hvad vi nu efter den for vore Betragtninger bestemte Orden stulle lere nf deune store og redselsfulde Historie , lader sig sammenfatte i de Ord : Foreldrene bor tidligt bryde sine Boms Egeuvillie . Dette er Guds Naad og Villie . Mmc i Herren elskede Lesere ! Hvad der he ide Troendes Menighed og histoppe i de Herliges Menighed stal blive stort , det mane forst blive lidet . Hund der ikke er blevet fattigt i Acmden , har ingen Deel i Himmeriges Nige . Hvor Egenuillien ikke er nfstaaren og det nye Livs Kvist ikke indpodet , der bliver der ingen Frugt til Guds 3 Gre . Forsmegtede Acmder , sonderknuste Hjerter , ofrede Viller vil Gud have . Lydighet ) er bedre end Slngtoffer . Skal det blive til noget Forsvarligt med en saadan Villens Opofrelfe , saa maa Begyndelsen dermed allerede gjores i de forste Barneaar ,

248

— i de forste Barneciar ; thi Egenvillien , Egensindigheten er allerede tidligt tilstede . Den er en Deel af Arvesynden . Den er det forste Vidnesbyrd om Hovmodet i Menneskets Indre . Daarstcib er bunden til den Unges Hjerte , siger Salomo . Vetragt dine Borns Liv . Neppe har deres Kraft udviklet sig lidt , foreud de allerede kun altfor ofte ville Andet end Fader og Moder ville . Endnu foreud de kunne udtrykke sin Egenvillie med Ord , legge de den for Dagen ved Fagter , Skrig og Ustikkelighed . Den findes hos Alle . Den voxer Dag for Dag . Vi kjende Modre , som allerede blive tyrcmniserede nf sine smnne Born . De have ikke Mod og Kraft til strax i de forste Aar at kjempe imod dem . Hvorledes stal det da blive i de modnere Aar , nåar Ulydigheten er bleven stor og sterk , saaledes som hos Elis Sonner? — Angrib den derfor tidligt . Medens Treet endnu er et fvagt Stud , kan det boes lige ; uaar det er blevet stort og sterkt , er der enten slet Intet mere at gjore derved , eller man knekker det . En Bek kan man afdcemme og lede ind i en nnden Bek . Forsoger mnn det Samme med en Elv , arbeider man enten forgjeves eller udsetter sig for at overskylles og bortrives af deus Vande . Den hellige Skrift , der efter Guds naadige Naadslutning stal meddele Forholdsregler for ethvert Omraade af det menneskelige Liv , legger os i vor Text ret alvorligt paa Hjertet at tåge tidligt fat paa dette Arbeide . Den gamle Sirat , der veed faa god Besten om Huusvesenet , siger i sin Bog : „ Hnr du Born , saa tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af . " Apostelen Paulus skriver til Fedrene : „ I Fedre , opirrer ikke Eders Born ; men opfoder dem i Tugt og Herrens Formaning ! " Vor Herre og Frelser har vel ikke efterlndt os noget Udsagn cmgacende dette Kald , men istedet derfor en Gjerning , forn tnler hoiere end Ord . Omendstjont Guddommens Fylde ogfaa boede legemligen i Hnm , medens Hnn var Barn , boede Han sig dog ydmygt under sive Foreldres Villie . Efter nt Hnn i Templet i Jerusalem havde udtnlt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : „ Bor jeg ikke vere i min Faders ( Forretninger ) ? " gik Han ned med dem og kom til Nazareth og var dem underdanig . — Der see I , I Foreldre ; det maa saa vere ; det er Guds Villie . Men dette see I ogsaa ved at kaste et Blik md i Barnets Natur . Vel er det Guds Baru , men Guds uopdrague Varn . Euduu er det ikke ved nogen klar Tro bundet til Ham ; endnn er dets Hjerte ikke klart oplyst af den Hellig-Aand ; endnu er dets Villie ikke helliget ved Guds Villie . Af Livets Begynnelse , af Udviklingens forste Aar afhenger hele Fremtiden . Denue kan man ikke legge i

252

Lys . For det Forste bor Alt i Huset have en fast Gang ; Livet bor stride frem ien gudelig Orden . Vilkaarlighed og Lune bor ikke ordne det den ene Dag faa og den anden faa . Arbeide og Hvile bor begge have sin Tid . Alting har en bestemt Tid , siger Salomo . En fast Orden og navnlig Foreldrenes Befolgelfe af en saadan i Alt , hvad de foretage , er en kraftig Stotte for Opdragelsen . Guds Ord og Villie har da faaet sin Dannelse deri , og et saadcmt Llv river de unge Hjerter med sig og venner dem til Orden . Men den sorste Betingelse for Orden er Lydighet » . — En faadcm Anordning, et faadcmt Bindingsverk udfyldes af Barnet deels ved fmaae Arbeider , deels ved barnlig Glede og Leeg . Barnet bor allerede tidligt arbeide , om end kun med Übetydeligheter. Det maa erfare , at Livet har sine Ovgaver . Bon ag Arbeide maae gaae Haand i Haand . Og Arbeidet , det ordnede og til bestemte Tider bundne Arbeide er atter en herlig Stotte for Lydigheten . I Orkesloshed reiser det naturlige Menneske snarest sit Hoved . Lediggang er en Begyndelse til alle Laster , og saaledes ogsaa til Ulydighet » . Nåar der staaer strevet om Jesus , at Han var sine Foreldre underdanig , saa ligger heri tillige , at Han forrettede det Arbeide, de paalagte Ham . De Gamle fortelle , at man i Nazareth lenge bagefter paaviste den Brond , hvoraf Christus som Barn tog Vand til sine Foreldre , og at den i lnng Tid knldtes Mnrinbronden . — Til denne Gjernings-Lydighed slutter sig da Formaningen . Denne stal i Grunnen kun vere Salt paa Brotet , Krydderi pnn Gjerningen . Om Eli lese vi , at han ikke holdt sine Sonner i Ave , men lod dem synde fristvek uden at formane dem . Han gjorde altsaa for lidet af Formaningen . Men man kan ogfaa gjore for meget deraf . Dette er en Feil , forn iserteleshed Modrene ofte gjore sig skyldige i . Seer hen til Guds Bud , I Modre ! De ere korte og fyndige og bruge ikke mange Ord ; men der er Salt og Alvor i dem . Formaner man for meget , faa lere Bornene Ulydighet » , om ikke af Andet , saa af de mange Ord . Skal det , forn befales , übetinget udfores , sna er det jo vok at sige det med faa Ord . En Mengde Ord er et Vidnesbyrd om nt mnn ofte har ladet den korteligen udtalte Befnliug overtredes . Overdreven Formaning gjor Bornene haarde . Ordene fuse tilsidst forbi deres Oren ligesom Vinden forbi Klippeveggen og gjore ligesaa liden Virkning paa dem , fom Elis Ord gjorde paa hans Sonner . De merke snart , nåar Ordet kun kommer overfladisk fra Lederne . Et let Ord tåge de sig ogsaa let . Vogt dig navnlig for den tomme Sukken over dine Vorns Syuder i deres Nervcrrelse . De Modre eller Fedre , forn tilsidst ikke vide noget Bedre at

265

Dig ! Hjelp os , faa vi aldrig mere kunne have Andet i Tanke end din og aldrig mere kunne tåge Andet i vor Mund end hvadsomhelst der er fandt , hvad der er erbart , hvad der er retferdigt , hvad der er reent , hvad der er elsteligt, hvad der tales vel om ! Begynt » at velsigne os med den Naade , som de Salige besidde , der ikte mere knnne losrive sig fra Guds Villie og Sandhed , der efter at vere fuutNe til Hans Hjerte ogfaa staae faa faste i Hans Veie , at de ilke mere vide eller ville noget Andet end Ham og hvad der er ret for Ham . Giv os ogfaa en fant » Gru for Lognen , der , fnin fodt af Djevelen , aldrig kan fore Andet end Forbannelse med sig . Giv os og vore Born alt dette af Naade i den Hellig-Aand ! Amen . Mine i Herren elskede Lesere ! Man taler saa gjerne om nstyldige Born . Man fremstiller ofte de Småne , som om deres Hjerter vare aldeles pletfrie . Det er fandt : icn vis Forstand ere de uskyldige . I Gjerningen kunne de i det forste Aar af sit Liv vanskelig overtrene Guds Bud . Selv om Syud i Tanter kan der ikle vere synderlig Tale , saalenge Tankerne endnu ikke ere komne til Udvikling og endnu ilke ere rettede paa noget klart Formaal . Vi ville lade hiint Munnhelt » gjelde , nåar man tager det i den Forstand , at de ere uden Skyld , fordi Herren i Gjenfodelsens Bad hnr aftoet dem med sit hellige , kostbare Blod . Men derfor ere de dog ikke udeu Synd . Et lidet Varn , som ligger i sin Vugge under sit hvide Teppe er som en fnebedceklet Mark . Alt er glett og jevnt ; der er endnu intet Spor til selvstendig! Liv nt see . Herren arbeider endnu i Stilhed derinde ; men ogsaa Fienden arbeider der , saavidt han kan . Og ligesom Planter i Tnsindviis , gode og onde , bryde frem nf den stille , hvide Mark , nåar Vaaren kommer , faaledes ogsnn nf dette Barnehjerte . Sammenlign engang den stille , ode Mark med hvad den er en sire , fem Macmeder fenere ! Sammenlign Barnet i Vuggeu med hvnd det er en sire , fem Aar senere ! Pnn Marken kan da Hveoen stane Strna vet » Strnn ; men det i Jorden skjulte Ukrud knn ogsaa nesten have kvalt den . Hos Barnet tan Troen og Tilliden til Herren allerede have udfoldet sine forste deilige Blomster i barnlig Glede og eenfoldig Von ; men Synden knn ogsnn allerede have overgroet hele det unge Bed . Og hvilket Ukrud pleier forst at ud brede sig over denue Guds Mark ? Vi have nylig omtalt Egensindigheten , Egenvillien og Ulydigheten . Men ved Siden deraf staaer i Livets Morgen ogsnn ofte Lognen . Lognen var den forste Synd , som betrnadte den nye , rene Jord . Slcmgeu sporger Kvinden i Paradiis : „ Har Gud virkelig sagt : „ „ I stulle ikke ede af alle Treer i Haven " " ? I

448

holder Ham Hans Naade og Forjettelser , og siger Ham lige i Oinene : „ Du maa suldfore den gode Gjerning , Du har begyndt hos dette Barn . Det er dit Varn . Du maa berede det til en Steen i dit hellige Tempel . " — Og hvad er Sjelesorgernes Arbeide ? Ogsaa fra deres Side er den bedste Deel af Arbeidet Bonnen . O , vare vi blot rigtigt troe i den ! Hertil kommer endvidere Underviisning i Frelsens Vei . Denne bor imidlertid ikke vere tor og stiv . Enhver Sjelesorger bor gjennemleve Frelsens Nandslntning og Gjerning med Bornene . Ved inderlig Formaning , ved at fortelle Trek af Guds Helliges Liv bor hau foge at staffe Frelfen Indgcmg i Borrenes Hjerter . Han bor ikke blot bede for dem , men ogfaa med dem . Under en faadcm Bon nedlader den Hellig-Acmd sig fnarest i Barnets Hjerte . Han bor derhos give Agt paa hvert enkelt Barns Sindelag og behandle det overensstemmende dermed ; i enhver Dor bor han ryste for at see , om den ikke vil gaae op , om Herren ikke vil blive indladt . Gud Herren skjenke os hertil Naade , Viisdom , Eenfoldighed , Venlighet » og Trostab ! Da tor vi haabe , at et saadcmt forenet Arbeide ikke vil blive uden Frugt . Og hvad er det for en Frugt , det stal fremkalde ? For det Forste Klarhet » i Frelsens Kundstab . Ethvert Barn maa vide Frelsens Vei og kunne gjore Negnstab for sin Tro og for den Grundvold , hvorpaa dets Haab hviler . Ethvert til den evangeliske Kirke henhorende Barn , som med klar Bevidsthed stal kunne vandre fremad paa sin Frelses Vei , maa kjende Forskjellen mellem Lov og Evangelium ; det maa vere paa det Rene med sin Gjenlosning , Netferdiggjorelsen ved Troen , de hellige Sakramenter , Helliggjorelsen og det Haab , hvortil det som en Christen er kaldet . Desverre bringe kun Faa det nutildags saa vidt . Ganske anderledes var det i Kirkens forste Aarhundreder . Da havde Enhver et klart Begreb om sin Frelses Grundvold og Haab . Ganske anderledes var det ogsaa ide to forste Aarhundreder efter Neformationen . Da kunde Foreldrene felv klart og eenfoldigt opbygge sine Born i deres Saligheds Sag . Hvor Mange kunne det vel nu ? Hvor Mange kunne vel nu endog blot sige dem , hvad det er at vere en evangelisk Christen ? Paa de Visitatsreiser , jeg for nogle Aar siden efter Kirkestyrelsens Befaling foretog , fremkom en gammel Mcmd med det Klagemaal : „ Det bliver stedse verre og verre i Menigheden . De yngre Modre kunne for en stor Deel ikke lere sine Born at bede , fordi de ikke felv kunne bede . " Dette er et frygteligt Vidnesbyrd om vor Slegt . Man veed Allehacmde , men faare Lidet om det ene Fornodne . — Dog , det er ikke blot paa Kundstaben , det

590

vinde for Guds Boms falige Frihed . Og denne blev forst rigtigt falig , nåar han gjorde den Uret god igjen , fom han havde tilfoiet sin gamle Herre . Han havde stjaalet sig selv fra Filemon ; derfor maatte han ogfaa bringe sig selv tilbage til ham igjen . For at styrke hans Mod til denne sure Gang gav Paulus ham vort Brev med. Og hvad er ikke det for et Brev ! Hvilket Hjerte lyser ikke ud af den gamle Paulus ! Hvor gcmste gjor ikke den fordums stolte Fariseer sig til Eet med den stakkels Trel , den fodte Hedning ! „Dersom du cmseer mig for din Medteelagtige , faa cmnam ham som mig . Men har han gjort dig nogen Uret eller er dig Noget skyldig , da for mig det til Regning . Jeg Paulus har skrevet med min egen Haand ; jeg vil betale . " Ja , Paulus kalder Onesimus sit eget Hjerte og beder Filemon , at han vil annamme ham som ham ( Paulus ) selv . — Hvilken Sjelesorger ! men tillige hvilken Herre , som Paulus kan skrive saaledes til ! Og Filemon maa have annammet Onesimus saaledes ; thi kun derved kan Brevet vere kommet til os . Ak , gjorde blot det dyrebare Evangelium vore Herrer til saadcmne Herrer , da kom ogsaa en stor Deel af vore bortlobne Karle og Piger tilbage , — da tjente man ogsaa nntildags gjerne i Husene . Da vilde ogsaa enhver Tjenestedreng snarere kunne blive en Onesimus og euhver Tjcnestepige snarere en Onesima ; det vil sige : da vilde de iscmdhed kunne blive sit Herstab til nogen Nytte , — — Enhver , som tager Tjeneste , vere sig hos ovrigtige Christne eller hos Verdens Born , kan blive dem til Nytte , nåar han ydmyger sig under Sandheden og Tugten herovenfra . Vi ville nu opstille de syv Grundregler for al sand Tjeneste efter de syv Dage i Ugen . For det Forste — og det er Sondagen og himmelsk Solskin i den hele Tjeneste — : Tjen dit Herstab som Christo . Tenk paa Paulus ' s Ord : „ I Tjenere , adlyder Eders timelige Herrer med Frygt og Beven , i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo , ikte med Oientjeneste , som de , der ville tekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjore Guds Villie af Hjertet , tjenende med Beredvillighed Herren og ikke Mennesker ! " I disfe Ord har du et dobbelt Bud : Du maa kuv tjene dine Medmennester i det , hvormed du ogfaa tjener Herren . Fordrer dit Herstab Syndetjeneste af dig , faa kan du ikke tjene det som Christo , og derfor kan dn flet ikke tjene det i faadcmne Ting . Paa den anden Side staaer du med al din Tjeneste for Herrens Aafyn ; Hans Oie seer dig altid og allevegne . Hvor intet Menneske

672

ere Haller ved din hellige Kirke og Forhaller til de evige Boliger derovpe . Det forunte Du vor Ungdom for lefu Christi Skyld i deu Hellig-Aand ! Amen . Gud sagde i Begyndelsen : „ Det er ikke godt , at Mennesket er ene ; jeg vil gjore ham en Medhjelp , som er hans Lige . " Og saaledes siger Han endnu . Mange har Han vistnok givet Naade til at forblive ugifte . Blandt Apostlene og Christi forste Vitner kjende vi Pcmlus og Varnabas forn Mend , der for Herrens Skyld vilde forblive cenlige . Men Paulus fralegger sig udtrykkeligen og advarer kraftigt mod den Vildfarelse , at den eenlige Stand i fortrinlig Grat » stulde vere nogen hellig Stand . Vel skriver han til de Ugifte og Eukerne , at det er godt at forblive saadcmne . Ogsaa lomfrnerne giver han det famme Naat » . Men han tilfoier der-1)0s, at dette er Noget , forn han - tilraader formedelst den nerverende Nod . Der kan saaledes ogsaa hos os opstaae . Trengselstider for Kirken og Familien , hvori det famme ' Nacid vilde have sin gode Grund . Giver imidlertid en saadan Afholdenhed Djevelen Leilighet ) til at ovtende og besmitte Sjelene , saa rander Paulus til selv under saadcmne Omstendigheter at gifte sig . Han siger : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . " — I vore Dage sinde vi navnlig i Vyerne cn Mengne unge Mend , som af andre Grunde forblive i eenlig Stand . Egenkjerlighed og Vantro nfholde dem frn nt indgnce nogen egtestnbelig Forbindelse . De ville ikke pnndrnge sig de Sorger og Bekymringer , som Stiftelsen nf en Familie nodvendigviis forer med sig . De ville vedblive at leve i sine tilvante Nytelser , i No og Magelighed, uden at negte sig selv Noget . Vi vide vel , at vore unge Piger tilteels selv ere Skyld i teune de unge Mcends Utilboielighed for 3. Egteskabet . De gjore fan store Fordringer til Livet , de nttrnne i sin tilkommende 3 - Egtestnnd saa mange og kostbare Nytelser , at mangen nng Mand medrette gruer for en fan fordringsfuld Livslcdfngerinde . Men dermed ere de egenkjcerlige ugifte Mend dog ikke uudstyldte . Den , som forst vil , han kan endnu fiude en ydmyg , gudfrygtig Hustru , og desudeu burde de beteuke , hvilken Ureenhed , hvor mange Uteerligheder og Vederstyggeligheter de ved sin Beslutning ofte med klar Bevidsthed styrte sig i . Saadcmne tilraabe vi : „ Det er bedre at gifte sig end at lide Brynde . I LEgtestnbet sinder dn vist snarere din Gud , din Frelser og din Frelse end i denne ureue Egeukjerlighed . " — Men pnn den anden Side maae ni advare mod de tidlige Forlovelser. For det Forste har den , som endnu ikke kan erncere en Hustrn , heller ingen Ret til at velge nogen . Unge Mend « g Piger , som euduu have Nok med at uddnnne sig for sit

675

folgende Liv , forstyrre denne Uddannelse ved en tidlig Forlovelse. Mangfoldige Mend have aldrig opnaaet nogen Mcmdighed , nogen Dygtighed i sit Kald , fordi de for Tiden hnvde bundet sig en Lenke om Benet . — For det Andet har man i den tidlige Alder endnu ikke Forstand til at treffe et rigtigt Valg . Den stolte Ungdom kan nu sige , hvad den vil , saa kommer Forstanden dog forst med Aarene . En ung Mand paa tyve eller toogtyve Aar forstaaer endnu ikke , hvilke Egenskaber den Kvinte bor bestode , som stal ledsage ham gjennem Livet . Han har ingen Ret til at foregribe sin Alder . Man facer med hvert Aar bedre Forstand paa hvad der horer til at vere en god Hustru , og navnlig til at vere en Hustru , som passer for En selv . Den Toogtyveaarige bor ikke tiltroe sig den samme Sljonsomhed som den Sexogtyve- eller Otteogtyveaange . De tidlige og tesaarsag fordetmeste langvarige Forlovelser have utallige Misforstacelser , brudte Lofter , usle , kolde Pligtegtestaber og brcentemerkete Samvittigheter til Folge . Ligesom derfor Abraham i rette Tid sorger for at skaffe sin Son Isak en Medhjelperinde , saaledes bor ogsaa du oppebie Tiden . Ler dernest af Patriarken , med hvilket helligt Alvor du bor gaae tilverks i deune Sag . Han lalder sin eldste og troeste Tjener , Elieser , til sig . Han giver ham det Hverv at velge og beile for hans Son , eller rettere sagt ikke ham , men den levende Gud . Vi kuune slutte os til at Abraham har bedet meget og iuderligt om nt Reisen maatte saae et lykkeligt Udfald . Naar Tjeneren kan bede saaledes , som vi hore Elieser bede underveis , saa maa Herren have bedet endnu kraftigere . Og Isak er enig med sin Fader i hans Fremgcmgsmaade og det Valg , han vil gjore for ham . Der er en vidunderlig Idmyghet » hos den sirtiaarige Mand . Han veed , at hvad hans Fader her gjor , er gjort i Gud . Hau vil have sin Faders hele , fnlde Velsignelse . Allerede dengnng befestede Faderens Velsignelse Bornenes Huse , og saaledes er det endnu . Isak underkaster sig stu Faders Villie uden Knnr og uteu at ville gjore nogeu egen Tilboielighed gjeldende . Han veed ligesaa godt som sin Fader , at Sagen ligger i Guds Haand , og der ligger den godt . — Derpaa lader Abraham sin Tjener eller Huusfoged legge sin Hnnnd under hans Lend og sverge , at han ikke vil tåge haus Son nogen Hustru af Kcmc ^ cmiternes Dotre . — Se her haus store Alvor ! O , gid dette enduu overalt fandt Sted ! Mgtestabet er en Sag af Vigtighed . Gud hnr selv iudstiftct det . Gud erer det i det gamle saavelsom i det nye Testament . Med Wgtestabet sammenligner Han den

772

da ikke nu vere hincmden ! Hvilket langt hoiere Verd maae I ikke nu have i hincmdens Oine ! Hvorledes maa ikke denne Bevidsthed afvise alt Lavt og Smudsigt ! Hvo kan ! age Guds dyrebare Gave i urene Hender ? Ja , I ere dyrebare Gaver fra Gud til hincmden , de dyrebareste Gaver fra Ham nest Hans kjere Son og Hans hellige Ord . Nest Synet af Gud gledede Adam sig meest i Synet af sin Medhjelperinde, som var Been af hans Been og Kjod af hans Kjod . Nest Guds Ord gives der ingen storre Skat til Forfremmelse i Gudfrygtighed end en gndfrygtig Mand eller en gudfrygtig Hustru . Ei heller gives der her i Verden nogen frivilligere og dybere gjensidig Hengivelse end den mellem Maud og Kone . Sine Foreldre have Bornene facet efter Naturens nf Gud forestrevue Orden ; Born ere Grene , som efter Naturens Gang voxe paa Dobbeltstammen . Deri er noget Ufrivillig ! . Her derimod fattes den dristigste og frieste Beslutning om at hengine sig selv ; her kan man sige til hincmden : „ I fri , bevidst Kjerlighed har du og Herren skjenket mig dig . " Derfor maae I ogsaa besidde hincmden i Herren . O , gid det stedse maa vere saa i Eders Wgtestab! o , gid Bevidstheden om at I ere Gauer fra Gud til hincmden aldrig maa uddoe ! Denne Bevidsthed giver Livet en ganske anden Farve . Hvo tor forderve sin Guds Gave ? Hvo Tor optrede raat og tyrannisk mod den ? Hvo frygter ikte bag den for den underfulte og hellige Herre , som har stj enker ham den ? — Den neste Folelse , som griber det unge Par i dets eget Huus , er den : „ Hvor ene ere vi ikke nu ! " Begge ere de revne ud af sine Foreldres og Sostendes Kreds . Der er gjort et Snit igjennem Barndoms og Ungdomslivets lange Vane . Ogsaa Bryllupsdagens glade Tummel er forbi . Vel gleder det unge Par sig i at vere alene ; men det forekommer dem dog ogsaa ofte , som om der manglede Nogen . De have uu , hvad d > i saa lenge have onstet at have , og dog savne de Noget . Iser bliver dette foleligt for den unge Kone , nåar Mcmden gaacr til sit Kalt » s arb eide , og hun nu rander Huset alene . Det er dog en forunderlig Gud , som tilligemed alle de Gaver og al den Lykke , Han skjenker , ogsaa berer dette Savn ind i det uuge Huus ! Hvad mon Han vil sige dermed ? I behove en Trediemcmd til at boe hos Eder . Den Trediemcmd , som losva vilde tjene tilligemed sit Huus , maa ogsaa boe i Eders . Den Trediemcmd , som kom til Brylluppet i Kana og som foraarsagede saa stor Glede der , maa blive hos Eder . Den Trediemcmd , som tog ind til Zakceus , maa boe hos Eder . Ligesom Han opfylder Himlene og Jorden , ligesom Han er det hellige Bacmd mellem Gud

792

som Mikal havde lagt deri . Da David omsider var bleven Konge over Israel , og Scmls Borus Tilhengere vilde slutte Fred med ham , var den eneste Betingelse , han opstillede , at man skulde tilbagegive ham hans Kone , Mikal , som Scml i Vrede havde frcttaget ham og givet en Anden tilegte . Og dog var der ingen god Forstacelse mellem disse Mgtefolk . Den stolte Kongedatter vilde vel have den unge Helt , men ikke Guds ydmyge Tjener til Mand . Da David i sin Glede over Herren havde dcmdset foran Pagtens Ark , forhacmede den stolte Kvinde ham derfor . Efter hendes Mening havde han bortgivet Noget af sin Verdighet » og bortkastet sig selv . Siden den Tid var deres 3 - Egtestab kun en kolt » Kontrakt . Den forste Kjerligheds hurtigt udsprungne Blomst visner , og ofte kan man sige : „ Dens Sted kjender den ikke ydermere . " — Derfor ere nettop Z-Egtestabets forste Aar af faa faare stor Indflydelse . Israel havde en Lov , som fritog den , der havde bygget et Huus eller tåget en Hustru , for Krigstjeneste i det forste Aar derefter . Heri lace en dyb Betydning . Wgtefoltene stulde forst leve sig sammen , deres Hjerter og Sint » foie sig ind i hinanden og Familien cmtage en fast Skikkelse . Dette steer ikke i fireogtyve Timer eller fjorten Dage ; dertil horer lengere Tid . — Det er , som bekjendt , noget Eiendommelig ! ved Guds Forelser saavelsom ved Menneskenes Tilboieligheder , at Mcmden nesten aldrig soger sig en Kone as samme Sindsbestnffenhed som sin egen . Ingen vil have en Gjentagelse , men en Fuldstendiggjorelse af sig selv , den Deel , han selv mangler . Den heftige , lidenstabelige Mand beiler gjerne til en sagtmodig , stilferdig , den rolige , sindige Mand til en livlig og rast Kvinde . En gammel Hedning siger i en af sine Boger , at Mand og Kvinde fra Begyndelsen as vare forenede i een Person ; men fordi de i sit Overmod havde villet storme Himmelen , havde Guderne stilt dem ad , og nu soger Euhver deu Deel , han har tabt . Der ligger nogen Scmdhed i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Bevidsthed om sin Syndefuldhed . Enhver foler , at der mangler hnm Noget i nt vere et fandt og heelt Menneske . Dette soger han hos den Anden . Men om han nu ogsaa efter Guds Raad har fundet denne Fuldstendiggjorelse af sig felv , saa er dog langtfra endnu ilke det rette Forhold mellem Begge fast begruudet . Nanr den forste Glede over den gjensidige Besiddelse begynder at tale sig , nåar ikke Alt lenger straalcr som Guld og 3. Edelstene , da vover de feregne Synder , de seregne Sindsbestnffenheder og Villiesret- Amger sig frem ; da begynde de To , forn fra forst af med saa megen Attråa fogte hinanden , ogsaa i mange Stykker at

794

fette sig op imod hinanden . Da bliver der ret for Alvor Sporgsmaal om Wmyghed , Viisdom og Bon . Af denne Tid afhenger det iserdeleshed , hvilken Skikkelse det hele egtestabelige Liv stal cmtage . Vil den heftige , fremfusende Mnnd dn hnnrdnnkket sette sin Villie igjennem , forskremmer hnn Hustruen . I nogen Tid bliver der dn megen Grand og Klage ; men lidt efter lidt sinder hun sig deri ; hun lerer sig til selv mod bedre Vidende at sige Ja til Alt ; him bliver da ikke mere nogen tjerlig Medhjelperinde , men Mcmtens Tjenestepige . Og omvendt , nåar Mcmden er for stille , übestemt og lcmgsom for den raste og snarraadige Hustru , nåar hun med Magt vil rive ham ud af hans Sedvaner og Nolighet » , gjor han enten en tråa og seig Modstcmt » , eller han overgiver Noret til hende , og begge Dele ere mod Guds Orden . Mcmden stal vere Hovedet ; men han stal ogsaa selv herske . Paa den anden Side stal ikke Hustrueu vere nogen Tjenestepige . Til Mcmtens Medhjelperinde har Gud stabt hende . Af Mcmtens Nibbecn , ikke af hans Fodder er hun tågen . Men hnn stal hellerikke vere Mere end Medhjelperinde ; Mcmden er Herren og Mesteren . — Derfor maa der i ethvert opofres Noget . Enhver af Parterne maa hengive Noget af sine Kanter og Spidser . Den , som Intet vil opofre , som vil beholde sig selv gcmste saadan , som han er , han maa ikke gifte sig . Det havde ikke gacet den trodsige Nabal saa ilde , som det gjorde , dersom han havde lacmt sin forstandige Hustru , Abigcel , et villigere Ore . Og med Pilatus ^ s Sjel havde det stacet bedre til , om han havde lagt noget mere Vegt paa sin Hnstrues Ord . 2 - Egtefolk bor vere forn de to Hender , den hoire og den venstre , den sterke og den svage . Begge legges i hinanden ; begge folde sig til Von ; begge blive Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er et stort Arbeide , faaledes at give efter for hinanden , komme hinanden imode og enes med hinanden , medens dog hver Part maa soge at bevare sin Selvstendighet » og Verdighet ) . Det kan alene stee i Herren , hvis 3 - Egtestabet stal vere noget Mere end en slet og ret , kold og beregnet Kontrakt . Det steer bedst i den Tid af da den gjensidige Kjerlighed og Taknemmeligheden for Guds dyrebare Gave endnu gjor Offeret let . Mcm bor saa snart som muligt soge at bringe det dertil , at man er gjensidig ! vis paa hinanden og med Bestentthed veed , hvorledes man stal lage hinanden . Man maa kunne gjore og lade dette eller hiint i fnld Tillid til den anden Parts Bifald . Det er et usselt og elendigt Wgtestab , hvori man kan leve Aar efter Aar famnen uden at komme paa det Nene med sin Stilling til hinanden , —

796

hvor Indfald og Luner regjere , — hvor Stormen i et Oieblik kan bryde los , om end Himmelen er noksaa klar . Ak , jeg har kjendt mangen stakkels Kone , som aldrig vidste at vinde nogen fast Stilling i sit Huus , som imodesace sin Mcmds Hjemkomst med Augest og Beven og ikke vidste , hvorledes huu stulde bere sig ad med at underrette ham om en begacet Forseelse eller en Übehagelighet » . Man tor ikke vekke Loven og ikke give Tyrannen nogen Anledning til at stoie og rase . Da indmiger der sig Logn og et fordulgt , krybende Vefen . Konen gaaer paa Hosesokker og er ikke hjemme i sit ' eget Huns . Hendes indvortes og udvortes Menneske indstrumves , og om nogen gjensidig Hjerternes Op- Indelfe og noget gjensidigt Arbeide paa hincmdens Frelse og Salighet » er der ikke Tale . — Vil man undgaae en saadan Elendighet » , san er Sandheden her som overalt et Hovedhjcelvemiddel. Fremstiller Eder fra Begyndelsen for hinanden, forn I ere ! Ligefom det er en stor Daarstab , for 3-Egtestnbet nt gjore sig rigere end man er , saaledes handler man ogsaa daarligt i at gjore sig bedre end man er . Og er der kommet usigelig Elendighet ) af at lyve sig selv Formue til , saa er der vist kommet endnu storre Ulykker as at tillegge sig selv personlige Fuldkommenheder , som man ikke besad . I snare mange Tilfelder , hvor vi have haft med uenigeHEgtepar at gjore , har Klagemaalet fra den ene Parts Side lydt saaledes : „ I de forste sex Uger eller to , tre Mnnneder gik det ganske godt ; men da begyndte der at nnbenbare sig en saadan Heftighet » eller Dovenstab eller Nydelfesfyge osv. hos min Mand , at jeg fra da af maa regne Elendighetens Aar i mit Wgiesknb . " Og lignende Klager have vi hort i Hundredviis over Konerne . Havde man fra Forst nf fngt til hinanden : „ Dette er min svage Side ; paa dette Skjer er min Sjel og min egtestnbelige Lykke i Fare for at strande ; du maa ikke cmsee mig for bedre end jeg er ; staa mig bi i at overvinde denne Fiende ; ver min Slotte eller min kjerlige Medhjelp i denne Kamp , " hvor meget anderledes var det maastee ikte dn blevet i 3. Egtestcmden ! Der gives ingen Enighet ) og intet JEgtestnb uden Scmdhed . Men der gives ingen Scmdhed uden i Herren . Og saaledes komme vi her til det Hovedpunkt : Hvorledes bliver man enig i Herren ? Vare Parterne det da ikke , da de rakte hinanden Hncmden for Alteret ? Mange Par vare det ; de stode med klar Bevidsthed paa en god Troesgrund . Andre cmstillede sig , som om de vare det . For at behage en gudfrygtig Pige gik hendes Forlovede flittigt i Kirke og maastee ogsaa en og anden Gang til den hellige Nadverd . Eller den Pige , som scmdt Behag i en ung Mand , talte saa godt , huu formanede .

817

Du Fredens Gnd , hellig Du os gcmste og aldeles , saa vi til ganske Acmd og Sjel og Legeme maae bevares ustraffelige i vor Herres Jesu Christi Tilkommelse ! Skjenk os , kjere Fader i Himlene , din elskelige Sons hellige Kjerlighed og Selvforuegtelse ; bryd vor egen Villie , og plant din Villie , som det nye Liv , i vore Sjele . O , bring Fred i vore Sjele . Du formaner os gjennem din troe Tjener , sigende : „Beflitter Eder paa at bevare Aandens Eenhet » i Fredens Bacmd ! Dersom det er muligt , da holder Fred med alle Mennesker , saavidt det staner til Eder ! " Herre Gud , hvor meget mere bor vi dn ikke holde Fred med dem , forn ere blevne vore Brodre og Sostre i din Son Christo Jesu , med dem , som Du hnr forenet med os til een Familie , sat i det samme Hnns med os ! O , Herre ! vi have i saa Maade syndet groveligen . Hvor inderlig Kjerlighed og trofast Hjelp stulde boe , hvor vi stulde forekomme hverandre med 2Crbodighed, der er der oste Kulde , Usamdregtighed og Ficndstab . Vore arme Hnfe , forn stulde vere Guds Boliger , fee ofte ud som den Ondes Boliger . Sonnen foragter Faderen ; Datteren staner op imot » sin Moder , Svigerdatteren imod sin Svigermoder , som om de sidste Tider allerede vare komne . Herre , hjelp , ydmyg og helliggjor os ; lad Moderen i Christi Kjerlighed lere af Noomi , og i samme Kjerlighed Datteren af Ruth . Gjor en Ende paa den Strid og Splid , der san ofte , liig en loulig Gift , terer pnn et hnlvt Meuueskeliu og gjor , nt vi ilke med frie og glade Hjerter kuuue tjeue Dig . Vonhor os . Du trufaste Gud , for lefu Christi Skyld ! Amen .

821

tenkt paa hoist forskjellige Ting . De ere jo saa at sige en Kasse , hvori man kan legge Alt , hvad der ikke ndtrylkeligen er nevnt i Forklaringen . Saaledes have vist ogsaa mange Modre i disse Ord indesluttet eu Von om gndfrygtige Svigcrdotre, med hvilke de kunde leve i Fred og som de paa sine gamle Dage kunde agte og elste . Omvendt har maastee mangen nng Pige ved de samme Ord tenkt paa sin tilkommende Svigermoder . Og Begge have Ret . Det er jo saa snare vigtigt , at Svigermoder og Svigerdatter leve i Fred med hinanden , og denne Bon er saa velgruutet , fordi der faa ofte indfniger sig Tuedragt ucttop mellem dem . Skriften felv taler om Uenighet » mellem Svigerdatter og Svigermoder ide sidste Dage . Og den har allerede lenge fundet Sted og volder ogfaa den Dag idag Forstyrrelfe i kim altfor mange Familier . Der er et tydst Ordsprog , forn siger : „ Mcmdens Moder er Konens Djevel . " Maastee gives der ogfaa modsatte Ordsprog om Svigerdotrenes Synder . I en Deel as Tydstlcmd har mnn den Skik , nt den unge Kone Dagen efter at hun er tommen i Huset stal bede sin Svigermoder om Noget , og at denne stal afstace hende det , hvormed man vil tilkjendegive , at Konen strax fra Begyndelsen afbor venne sig til Mdmyghed mod sin Svigermoder . — Denne Tvedragt , der " nesten er bleven til et Ordfprog , hersker , som bekjendt , langt mindre mellem Svigerfader og Svigerson saavelsom mellem Svigermoder og Svigerson end mellem Svigermoder og Svigerdatter . Hvoraf kan det komme ? Ofte treder Svigerdatteren allerede halvt imod Svigermoderens Villie ind i Familien og Huset . Moderen havde onstet , at hendes Son vilde valgt sig en anden , maastee en rigere Medhjelperinde . Omsider har hnn efter lang Vegring vel ikke givet sit Samtykke , men dog ophort at modsette sig Giftermaalet . Tilsidst har hun ogsaa givet sit laminde . — For det Andet har huu , saaleuge som Sonnen var ugift , veret i utelukkende Besiddelse af hans Hjerte . Nu stal huu dele det med hans Kone , forn hverken har udstacet uogen Fare eller hast nogen Moie eller Sorg for denne Sons Skyld . Hun har forteret den bedste Deel af sin Levetid med at pleie og opdrage dette sit Varn , og nu hoster en Anden Frngterne deraf . Konen har den storste Part i Mcmtens Hjerte ; thi Manten stal forlade fin Fader og sin Moder og blive fast hos sin Hustru . — For det Tredie har Moderen hidtil uden Indsigelse fort Herredommet i Hnfet ; nn indtages hendes Plads af en Anden , forn maastee medbringer mange nye Skikke og Noder fra sit Hjem og Fedrcnehims . Svigerdotrene sinde faa Meget og Mangt gammeldags og uvant hos Svigermoderen ; de ville

827

Han staaer mellem dem Vegge . Den Ene har fodt ham til Verden , er hans Moder ; den Anden stal blive Moder til hans Born . Han elsker dem Begge . Han indtager vel ikke en Dommers upartiske Stilling ; men han er dog den rette Megler mellem Moderen og Hustruen . I ham modes de Vegge . Forbinder han christelig Oplysning med en redelig og fast Villie , er han en Mand efter Gnds Hjerte , er han Herre i sit Huus og dog et Fredeus Varn , saa kan han ogsaa befeste Freden . Han bor soge at vedligeholde gjensidig Tillid og Aabenhjertighed mellem Svigermoder og Svigerdatter . Viser der sig Tegn til Suurmuleri og Kjevleri, bor han soge at fordrive Stuerne ved en aabenhjertig Behandling af Sagen som for Herrens Ansigt . Han bor i Begges Pacchor bedende forebringe Herren enhver Adstillelfe mellem Hjerterne , som truer med at opstace , og saaledes gjenforeue dem i Fred . Tager hau derimod idag den Enes og imorgen den Andens Parti , — er han svag nok til at . give den Ene Net im od den Anden eller til af den Ene at lade sig ophidse til Vrede mod den Anden , da bliver Huset ganske vist ueuigt med sig selv og falder fra hinanden . — Og endelig bor den uuge Kove fremfor Alt gjore , hvad der staaer i hendes Magt , for at ovretholte en faut » Fred med sin Svigermoder . Guds Ord , hvori den Hellig-Acmd faa troligen har forget for alle menneskelige Forholde , fremstiller os i Nnth en snare trofast Svigerdatter . En Saadan maatte ikke fattes ; uden Ruth var Skriften ikke fuldstendig . Denue Svigerdatter , en monbitist og hedensk Kvinde , erer og elsker sin Mcmds Moder fom sin egen Moder . Hun erer og elsker hende ogsaa efter sin Mauds Dod , og dog har hun Intet at haabe af hende . Huu kan ikke lade den Gamle drage alene til lodelcmd . Hun siger til hende : „ Huor du gaacr hen , vil jeg gaae , og hvor du forbliver , vil jeg forblive ; dit Folk er mit Folk , og diu Gud er min Gud . Hvor du doer , vil jeg doe og der begraves ; saa gjore Herren med mig , og saaledes blive Han ved ! tun Doden stal gjore Skilsmisse mellem mig og dig . " Ruth erllerer , at hun hverken kan eller vil forlade sin Svigermoder , forent » Doden stiller dem ad ; andre Svigcrdotre vente med Lengsel paa at Doden stal komme og kalde deres gamle Svigermoder fra dem . Ruth drager med Noomi til Bethlehem ; hun arbeider og sanker Ax paa Marken for at erncere sig selv og hende ; andre Svigerdotre uude ofte ikke sin Svigermoder en Vid Brod . — Som sin egen Moder bor Svigerdatteren elste og ere sin Mcmds Moder . Det er jo ogsaa hendes egen Moder . Mand og Kone ere for Fremtiden ikke To , men Eet ; folgelig ere ogfnn deres Foreldre en felles Eieudom.

854

selv er , nemlig Kjerlighed . Og nåar det gaaer rigtigt bedt til , og dit nntnrlige Menueste slet ikke vil sinde sig i den dyrebare Gjerning , Gud har paalagt dig , og dine Stedborn eller deres Paarorende gjore dig Kjerligheden rigtigt tung , da gaa ud til Golgatha og ryst i det hellige Tre med de to Grene . Min Medchristen ! fra denne Dodens Pel og dette Livfcns Tre har den rette Frugt allerede faldet i faa mangen Sjel . Og hvilken Frugt falder vel her forst ned ? Den , som bragte Herren op paa hiin Hoi og som der nacede sin Modenhed — Kjerligheden . Der beder din Herre : „ Fader , sorlad dem ; thi de vide ikke , hvad de gjore . " Det vide hellerikke dine Stedborn . Bed kun med din Herre , og den Hellig-Acmd vil hellige din Sjel i Kjerlighed . Bed fremfor Alt om den rette Udholtenhet » og Trostab i den Kjerlighedsgjcrning, dn har forpligtet dig til nt fuldkomme . Du kjeuder jo vor Naturs Skrobelighed og Ustadighet ) . Ved Alteret, hvor den Geistlige skildrede retstnfue Stedforceldres hellige Kald , svulmede vel som oftest Hjertet af god Villie , og de Fleste lovede ved sig selv : „ Herre jeg vil vere en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedborn i dit Navn . " Men Kjotet er skrobeligt , om end Acmten er villig . Den ene Dag funker Modet under Vanstelighederne , og Tnnrerne styde i Stilhed ; den anden Dag brister Tnnlmodighedens Trnnd , og heftige Vredesord udstodes . Hverken det Ene eller det Andet bor sinde Sted . Bliv under Korfet ; der styrkes de vaklende Kneer ; der stilles Vreden . — Men detragter dn dit Kald som betroet dig af Herren , saa ver ogsaa ved godt Mod . Tag Sagen fat med sikker og fast Haand . Gaa ikke der sty og engstelig , som om dn blot var en halv Moder for Bornene . Ver venlig mod dem og tugt dem , alt efter forn du sinder det at vere ret for Gud . Forlang ikke strax nogen stor Omhed af dine Stedborn ; den maa voxe med den Fortrolighet » , de fatte til dig . Ville da Folk tale og domme om din Fremferd mod dem , faa lad dem det ; du staner for Herren .

936

rende Strikker : Guld og Solv og anden Eiendom , formane at fengsle Sjelene . Du veed , hvor mange Menneskers Sjele der blive mette deraf , faa at de aldrig med Alvor soge Dig og dit Nige . Nåar deres sidste Stund kommer , eie de ikke Dig , og alt sit Gods maae de efterlade her . De eie Intet ! Lad ikke deres Vei vere vor Vei , ikke deres Skat vor Skat , ikke deres Endeligt vort Endeligt . Ver og bliv Du vor kosteligste Eiendom , og lad vor Bortgang stee i Dig og til Dig . Ja , Herre Jesus ! Amen . Mine i Herren elskede Lesere ! Det er ikke for Intet , at Herren vor Gud har stabt denne Verdens Gods . Hans store Marker ligge der , for at Mennesket stal vere deres Herre , dyrke dem , indsamle deres Frugter og ernere sig af dem . Ogsaa Skattene i Jordens Dyb har Han stabt , for at Menneskene stulle hente dem op , bestode og bruge dem . Skriften har Intet imod et erligt Erhverv ; vi maae kun ikke glemme , at dersom Herren ikke bygger Huset , saa arbeide de forgjeves , forn bygge derpaa . Skriften roser flittige, vindstibelige Mennesker . Salomo holder en meget lang Lovtale over dem i sin Skildring af en dydig Hustru . Han skriver : „ En brav Hustru — hvo sinder hende ? — langt mere end Perler er hun verd . Hendes Mcmds Hjerte lider paa hende , og Vinding stal ikke fattes . Hun gjor ham Godt og intet Ondt alle sit Livs Dage . Hun soger at staffe Uld og Lim , og hendes Hender arbeide med Lyst . Hun er som en Kjobmcmds Skile ; langt fra henter hun sit Brod . Og hun staaer op , medens det endnu er Nat , og giver sit Huus Brod og sine Piger deres bestemte Deel . Hun tenker paa en Mark og facer den ; af hendes Henders Frugt plantes en Viingaard . Hun omgjorder med Kraft sine Lender og gjor sine Arme sterke . Hun fmager , at det , hun har erhvervet , er godt ; hendes Lampe udslukkes ikke om Natten . Sine Hender legger hun paa Rokken , og hendes Fingre tåge fat paa Tenen . Sin Haand aabner hun til den Elendige , og sine Hender udrekker hun til den Fattige . Hun frygter ikke Sneen for sit Huus ; thi hele hendes Huus er kledt i Purpur . Tepper gjor hun sig ; siint Linned og Skarlagen er hendes Kledning . " — Og ligesom en Christen har Lov til at erhverve sig Gods , saaledes har han ogsaa Lov til at bruge det . Den , som Gud har forundt Gods og Eie , vere sig arvet eller selverhvervet, kan ogsaa indrette sit Huus derefter . Den Nige har Lov til at boe bedre end den Fattige . David kunde med Guds Villie bygge sig et Huus , der fvarede til hans Verdighet» og Formue . Den Nige har Lov til at have bedre Netter paa sit Bord end den Fattige . Salomo skriver :

1121

sin Fader , der var Konge iet Naboland . Men hun forstrak at vere ustadig og flygtende med sin Mand fremfor at leve i Rolighed og Herlighed . Med de Ord : „ Hvor Kongen er , der er Kongeriget " , steg hun til Hest og ilede efter ham . — Endnu langt deiligere blomstrer Trofasthetens Blomst i Christi Kirke nnder Korset . Hertug Fredrik den Anden af Gotha var gift med Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den fmattaldiste Krig tabt Storstevarten af sit Land til Moritz af Sachfen . Sonnen , Johan Fredrik , kunde aldrig glemme dette Tab , og efter Ridder Grumbachs Tilskyndelse begyndte han en Krig . Keiseren domte ham fredlos , og Kurfyrsten af Sachfen fik det Hverv at iverksette Dommen . Hertugmde Elisabeth indsaae det Syudige i sin Mcmds Foretagende , men besad for Tiden ingen Indflydelse paa hans gjenstridige Sint » , Dog forblev hun , som det sommede sig for en god Hustru , hos hnm i alle hans Trengsler . Midt om Vinteren rykkede Kurfyrsten af Sachsen mod Gotha og beleirede Staden . En fiendtlig Kugle floi faa tet over den yngste Prins ' s Vugge , at denne kom i Bevegelse derved . Byen blev tilsidst indtagen ; Johan Fredrik toges til Fange og bragtes i livsvarigt Fengsel i Neustadt . Hertugiudens inderligste Onste var at folge sin Mand i Fengslet ; men hendes Begjering herom blev asstacet . Hun sik en liden Lcmteiendom i Eisennch og tog Bolig der tilligemed sine Born . Endnu hnr man de Breve , som hun derfra vexlede med sin Mand . De vidne om den Trofasthed , hun bevarede under Korset . Saaledes skriver hun i et Brev af 26 de Mai 1567 : „ Hjertelig gjerne vilde jeg vere hos Eder , min Elskelige , og troste Eder i Eders tunge Kors og Lidelse , hvis det var Guds Villie . " I andre Breve heder det : „ leg har ikke ofte haft torre Oine siden den Tid . Jeg vil bede til Gud , at Haus Almagt maa opretholde Eders Taalmodighed , min Elskelige , og at Han efter sin naadige Villie vit foe det saaledes med os , som det er os nyttigt og tjenligt . Vi ville ikke blive matte og efterladne i Bonnen ; thi vi vanke jo dog om som Faar , der ingen Hyrde have . " Saa ofte Leilighet ) gaves , fendre hun ham af sin Armod , hvad hun kunde afsee : snart Penge , snart en Trostebog , snart Noget til Vederkvegelse , snart Tortteder og Skjorter , som hun allesammen havde syet med sine egne Hender . Hendes storste Glede var det , dn Keiseren omsider i Aaret 1572 tilstedte hende at dele Fengslet med sin Mand . Uagtet hun kun var toogtredive Aar gammel , gav hun dog Afkalt » paa Friheden og Livets Gleder . Toogtyve Aar tilbragte hun i Fcmgenstabet , og aldrig angrede hun at have besluttet sig hertil . Hendes Tid

1204

gjennem en eensom og trist Alderdom maattet beklage Fnlgen af sin Opsetsighed mod Guds Villie . Om dem ville vi imidlertid ikke tale videre . — Vi ville gaae over til de Foreldre , der have annammet sine Born med Taknemmelighet » , som Gaver fra Gud , og gjerne vilde have beholdl dem , men have mistet dem ved en tidlig Dod . Jeg kjender Foreldre , som engang i Tiden havde tre , fire muntre Born legende omkring sig , men som nu vandre ensomme og barnlose . Den store Gartners underfulde og veldige Hacmd afhug de unge Stammer ved Siden nf de gamle og for de gamle . Hvad stulle vi sige hertil ? hvilken Trost stulle vi her give ? Hvilken Trost stulle vi give , nåar Modrene komme og sige : „ Det var saadcmne gode Born ! saa smaae de vare , elskede de dog allerede sin Frelser hoit ; ungtet de endnu ikke rigtigt hnvde lert nt tale , vilde de dog saa gjerne bede — og nu ere de borte ! For det Forste ville vi bruge den samme Trost , som Biskop Reginald Heber gav en Moder paa en Soreise fra Kalkutta til Madras . Hun havde et af sine Born med sig , og dette blev sygt underveis , dode og maatte begraves i Havets Skjod . Heber tilbragte det Meste nf Tiden i den forgende Moders Knhyt , bnd med hende og talte Guds Ord for hende ; men det var ham dog ilke muligt at bringe hende til at hengive sig med Idmyghed i Guds Villie . Da fortalte hau hende folgende Lignelse . Der var engang en Hyrde , som havde mange Born og som Gud havde frataget eet af dem . Heller itte han vilde lade sig troste , og navnlig klagede han over at dette Barn var det , han havde hast kjerest af dem alle . Da sik han pludselig Oie paa en hoi , fremmed Mand med et alvorligt , erverdigt Udfende , som stod og vinkede paa ham , at han stnlde blive met » ham ud paa Marken . Han gjorde saa . Det var Nat . Der blev ikke talt et Ord mellem dem , forent » de kom til Mannens Faarehjord . Ved Synet af den fagte den Fremmede: „ Hvis I stulde udvelge et Lam af denne Hjord , faa vilde I udentvivl lage det bedste . Hvorledes kan I da knurre over at jeg , Faarenes gode Hyrde , da jeg skulde udvelge et Lam blandt dem , I har at ovfode for mig , tog det , jeg fandt bedst stikket til at innlemmes i min Hjord i Himmelen ? " Derpaa forfvcmdt den underlige Fremmede ; men den stakkels Faders Hjerte solte sig kraftigt trostet . — Denne fremmede Mand kunne alle Foreldre , som have mistet gode Born , see og hore . Det er Jesus Christus , den gode Hyrde ; Han er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Den , som troer paa Ham , knurrer ikke . — Men lader os ogsaa betragte saadcmne Tab fra en anden Side og ligeledes her betjene os af en gammel Lignelse ! En gudfrygtig jodisi

1214

skjulte hun sin Kummer og uteste kim sit betyugede Hjerte sor Gud . Tilsidst troede hun at stylte sin Mand og Laudet det store Offer at cmdrage om Wglestnbsskilsmisse . Huu forberedte sig til dette tuuge Skridt ved inderlig Bon og frcmtrnndte tervnn en Dag ( i Aaret 1653 ) for sin Mnnd med den Erttering : „ leg anholder om Skilsmisse ; tag dig en anden Hustrn , som kan skjenke Landet en Thronarving . Det stylter du dit Folk . " Kurfyrsten , forn forresten itte manglede kraftig Villie , tog ikke imod Offeret , men fvarete med christelig Fasthed og Bestemthed : „ Hvnt > mig angacer , saa vil jeg holde den Ed , jeg har svoret dig for Guds Ansigt , og hvis det desuagtet skulde behage Ham at straffe mig og Landet , saa maae vi finde os deri . Min Lovise ! hnr du allerede glemt det Skrifteus Sprog : „ Hund Gud har sammenfoiet , stal Mennesket itte adstille " ? Derpaa rakte han hende Hacmden , saae hende venligt i Oinene og sagde : „ Nu , hvad der ikke er , kan jo komme . " I det folgende Aar skjenkede Gud disse Wgtefott en Son . Deres Huus er eudnu ikke uddod . Vien om ogsaa et saadnnt Huus stulde uddoe , saa er det dog bedre , at eu Throne bliver ledig , end at Guds Orden skulde omstotes . Lad en Familie udsluttes ; Guds Borus store Familie , til hvilken dn jo forst og fremst horer , udsluttes dog aldrig . Naar den forbliver levende og megtig i Landet , saa er der forget allerbedst for dets Fremtid . — Mange grue for en ode og eenfom Alderdom . Det er fandt nok : i sine Born og Barneborn lever man sit Liv om igjen . Vor Ungdom drager atter forbi os , og vi fane vor Andeel deraf . Met » Sne paa Isfen stane vi mellem de gronne Ungtrcer . Gamle barnlose Folk kjende itte til denne anden og tredie Vnar . De maae ofte endog favne den nodvendigste Hjelp , og om de ogsaa have dcii , saa er det dog ofte ingen trofast Hjelp . De fremmede Mennesker , der staae om deres Sygeseng , opgjore maastee nettop da sine Beregninger over deres Efterladenstab , og en ligegyldig Hncmd trykker deres Oine til . — Men behove dn de , som itte selv have Born , derfor at vere eenfomme? Behover det da endelig at vere Ens egne Born , man stal opdrage til Guds 3 Ere ? Kav man ikke ogfaa glede sig ved at see legende og syslende Born omkriug sig , fordi om de ikke ere Ens egne ? — Forovrigt vil du finde Trost mod din Barnloshed , nåar du betragter den som en hellig Naadslntning nf Gut » . Hnn hnr villet , nt du stal have frie Hender ; du stal virke i Menigheden med de Evner , Hau har fkjenket dig . Han vil ogfaa have Nogle , forn ikke behove at dele sit Hjerte mellem sine Egne og dem af Menigheden , som trenge til Hjelp . Hau vil ogsaa have Nogle , som kuune

1296

selv , bliver du fornedret . Det gode Navn maa voxe , ligesom Livet voxer . Forundre dig itte , om det gaaer langsomt med denne Vext . Alle sterke Treer , som Ege- , Boge- og Almetreer , voxe langsomt ; men derfor kunne de ogsaa modstaae Stormen og trodse Tiden . Alle Slyngplanter styde hurtigt i Hoiden og allerede samme Aar , som de ere spirete , kappes de med Treer , som have stacet et Snees Aar paa sin Plads , men ligge da ogfaa om Hosten visne paa Jorden og nedtredes . Unge Mend , forn voxe hurtigt , ere ofte fvage af Helbred . — Du vil face et godt Navn , nåar du med David beder din Gud inderligt derom . Ligesaavelfom dn beder om det daglige Brod , bor du ogsaa cmraabe Ham om deune nodvendige Tilgift dertil . Kjernen i alt godt Nygte , Hjerteblnnet paa denne deilige Plante er et troende , vnrnligt Forhold til din Herre og Gud . Den dybeste Klnug i det gode Lov er denne : „ Hcm ( hun ) er en oprigtig Christen . " Ogsaa her gjelder det : „ Soger forst Guds Nige og Hans Retferdighed ! saa stulle og alle disse Tiug " — et godt Navn og Nygte — „ tillcegges Eder . " Lad Verden lengenok ryfte paa Hovedet ad alvorlige Christne og gjore sine Bemerkninger om dem : er kun deres Tro ustromtet og deres Kjerlighed usminket , saa tilgiver den dem tilsidst deres Christendom og taler endog vel om dem . Til dette innerste Hjerteblod mane dn de nermeste ydre Blnde foie sig . Og de ordne sig Skridt for Skridt efter Livets forstjellige Omrnnder . Af den snune Christen ovvoxer den troe Huusfnder og den stille , tugtige , reenlige , omhyggelige, virksomme Moder , omgiven nf Sngtmodighedens og Fredens Acmde . Af him Livsfpire opvoxe ligeledes gode Sonner og Dotre , i hvis Hjerter det fjerde Bud staner dybt indstrevet . — I Venstnbets videre Kreds vandre du i Ddmyghed og i tjenende Kjerlighed , som ikke skyer noget Offer for en Broder , men uden dog at tale meget derom ! I dit Kald strebe du efter Dygtighed , efter nt blive en forsvarlig Arbeider i dit Fag ! Gjor itte meget Vesen af dig selv , og vogt dig for skarpe Domme over Andre . Har du en eller anden Feil at foreholde dem , faa gjor det nuter fire Oine , med Alvor , Kjerlighed og Venlighet » . Ver barmhjertig og hjelpsom mod Fattige og Nodlidende . Glem dig selv ; saa bliver du itte glemt af Andre . Men ver fremfor Alt sanndru og redelig . Lov itte Andet eller Mere end du kau og vil holde . Men har du lovet Noget , saa hold det , om det stal koste dig noksaa megen Moie , og om dit dorske Kjod gjor noksnn mange Indvendinger derimod . I denne slappe Tid , da man vil faa Meget og gjor faa Lidet , er det af storste Vigtighed , nt Villie og Ord blive til Gjerning .

1339

Samvittighet ) over og som du med Lethed vred dig fra ved uogle intetsigende Undstyldninger , see nu allerede langt sortere ud . Selv dybt sunkne Mennesker gjennemtrenges af en let Gyfen ved at fole denne Hostvind og hore disse Forbud pna Guds Dom . Idet man erljender alle jordiske Goders Forgjengelighet » , sporger mnn efter dem , forn vare evindeligen. Idet man vender sit Ansigt bort fra Verden , begynder man at foge Gnds Ansigt . Og Han lader sig saa gjerne finde af de Gamle ! Ak , hvor megen Velsignelse har Han ikke nedlagt i Alderdommens Skrobelighed ! Hvor Mange have itte forst i den Tid , da de itte lenger kunde drive sit jordiste Kald med Kraft , begyndt at tenke paa sit himmelske Kald ! Hvor Mange , som i Jesus Christus kun have seet en skjon digtet Personlighet » og kun have brugt Ham til at omgive sine andre Goder og Gaver med et Helgenstiu , have itte i Alderdommen lert at betragte Ham som sin sande Frelser ! Da fandt man sig itte lenger tilfredsstillet ved de smukke Udtrytte og Talemaader ; mnn mnntte have en virkelig Forsoning , og forst da fik lefu Christi kostbare Blod sit rette Verd . Og ligesom Herren under sin Vandring her paa Jorden saa gjerne traadte ind i de usle , faldeferdige Hytter , faaledes fer Han ogfaa nu med Glede ind i Legemets usle , faldeferdige Hytte . Da bliver det lyst derinde ; bag de dunkle Oine staaer den deiligste Lampe , og bag de dove Oren fores den ommeste og saligste Samtale . Dette er Ungdommen i Alderdommen . — Maatte vi Alle opleve en saadan vy Ungdom! Maatte dog Alderdommen gjore sin Gjerning hos alle dem , der som Unge have modstacet Herrens naadige Dragelse! Der var eu Bonde , som havde Kone og Born , men elskede Brendeviin og Kortspil endnu hoiere end dem . En Asten knm han drukken hjem , pryglede Konen og Bornene , flog Stole og Borde itu og indflumrede tilsidst nden Bon og Bevidsthed . Paa en stem Aften folger sedvcmligviis ogsaa en slem Morgen . Da han var stanet op , solte han sig tuug i Hovedet og hellerikke let om Hjertet . Hau havde Aftenens Bedrifter for sine Oine . Da satte han sig paa en Benk og hang med Hovedet . Hans yngste lille Datter steg op paa Benken , tog Kammen og gav sig til at kjemme ham , som Born gjerne ville gjore . Medens hun gjorde det , fik hun Oie paa nogle grace Håar og rnabte : „ Faer ! du facer graat Håar . " „ Nap et ud og giv mig , " sagde han . Barnet gjorde det ; han tog det mellem Fingrene , saae paa det og sagde : „ Store , barmhjertige Gud ! jeg begynder allerede at blive gråa ; da er det sandelig paatide , nt jeg bedrer mig . " Og han bedrede sig . Dette ene grace Håar blev for hnm en Boospredikcmt . Saa Mange ere forlengesiden grace i

1405

sige , at ikke den Forstefodte , hvor en Lcmdeiendom ganer i Arv , stulde kunne erholde denne paa billigere Villaar end en Fremmed . Formnen bor ikke adsplittes i Smaadele . Familiens Navn bor opretholdes ; i den bedre stillete Broder beholder den et Hoved ; ja , i ham vedbliver paa en vis Maade Faderen fremdeles at leve . I faadcmne Tilfelder er det imidlertid ikke en personlig Forkjerlighed , som er det Naudende, men Omsorgen for hele Fnmiliens Vel . Hvor du derimod lader dig lede af hiiu , overtreder du de Pligter , din Stilling som Fader eller Moder paalegger dig . Du ndsacer maastee for stedse Tvedrngtens Sed mellem dine Born , og den vil styde fan mege ! dybere Rodder , forn den slutter sig til en af dine sidste store Livsgjerninger og vedvarende drager Nering af den Begunstigedes heldigere Formuesforfntning. Lad ikke dem af dine Born , som boe hjemme hos dig , overtale dig til al forurette de fraverende . Er din Son eller Datter allerede dod , faa lad itte de stakkels Borneborn undgjelde for at du maastee ikke lenger staaer i det gamle venlige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson . Ver retferdig i din sidste Villie ; men ver tillige forsonlig og barmhjertig ; om du ogsnn hnr god Grund til nt vere fortornet pnn et nf dine Born , fan begrav forst din Vrede under din Frelsers Kors . Selv det Barn , som har forgaaet sig groveligen imod dig , bor see , at det er en kjerlig Fader , som har oprettet Testamentet . Ja , selv om du har eu fortal»! Son eller Datter , forn hidtil have veret Skampletter paa Familien og om hvilke du har troet , at ' deres Arv kun vilde gyde Olie i Ilden og understolle dem i et fortsat og endnu ugudeligere Levnet , saa gjor dem dog itte arvelose . Du kan ovcrgive deres Deel af Formuen til en Andens Bestyrelse enten paa en vis Tid eller indtil deres Forhold kjendeligen forbedrer sig ; men udstryg dem itte nf dine Boms Tal . Vel knn mangen forvildet Sjel ogsaa ved en saadan Straf bringes til Omvendelse ; men Kjerlighed er sterkere eud Loven , iserdeleshed Kjerlighed i en saa stor Stund . Tenk paa den fortabte Sons Fader i Evangeliet ! Lad ogfaa din sidste Villie vere en til Barnet udralt Haand og gloende Kul paa hans Hoved . Slige Kul fra den sidste Kjerlighed brende dybt . Betenk terhos , nt hellerikke de andre Born kunne have nogen rigtig Glede af det Gods , de erholde ved sin Broders eller Sosters Synd . 3 - Er i dit Testament din Hustru , deu trofaste Deliagermde i dm Medgang og Modgcmg , og sorg troligen for hendes Alderdom . Eftersolg den gamle Tobias , der bod sin Son : „ 2 Gr din Moder alle dine Livsdage . Kom ihu , mit Varn , at hun har haft stor Fare for dig , da hun bar dig

1407

i Livet . Nnar hun doer , saa begrav hende hos mig i een Grav . " Har du Sonner , hvis Ovdragelse endnn ikke er fuldendt og nngnnende hvis Leveveie du stal treffe Bestemmelse, saa udtal ikke denne snm nogen Villie , men kim som et Onste . Giv ingen nfgjorende Befaling . Efter et faadcmt Onste vil da en gndfrygtig Son faavidt muligt rette sig . Og hnr hnn itte de fornodne Evner eller Midler dertil , sna veed han , at han hellerikke savner sin Faders Velsignelse til en anden erlig Hacmdiering . Giver du en bestemt Befaling , faa kan denne blive et lernaag paa Bornene i alle deres Dage og fremkalde Mishagsytringer mod deres Fader lenge efter at han er lagt i Graven . Vi komme nu til eu Synd og Fare , som ofte trenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville kun fremstille den nnder een Skikkelse . Eu Maud har Boru af to Wgtestaber . Deu ene Kone har veret formuende ; deu anden er det itte , og forn Folge heraf ere ogsaa Bornene af forste Wgtestab allerede fra Fodfelen af mere velhavende end de af det andet . Under faadcmne Omstendigheter har det desverre oftere hendt , at den anden Kone — noget Lignende kan ogsaa vere Tilfeltet med den anden Mand — har bearbeidet , tigget , gnaalet og gnaget paa Manden for at bestemme ham til at begunstige hendes Born fremfor de andre og udjeune Misforholdet, ei nt tnle om nt hun knu have gjort endnu verre Fordringer . O , hvilke Storme have ikke ifaafald ganet forud for Testamentet ! Hvilke Skyer have da itte ofte i hele Aar svevet om de trette Gamles Hoveder ! Hvilke Loftestengcr have ikke ofte veret fatte i Bevegelse ! Da gjelder det for Alvor at fee op til Herren og fporge , hvad der er ret for Ham . Hvad vinde da Stedforeldre , nåar deres Born ved de andres Forurettelse fane noget Mere af det forkrenkelige Gods ? — for sig selv et Brennemerke pnn sin Samvittighet » , for sine Born en Slump Penge eller et Stytte Jord , hvorpaa der ikke hviler nogen Velsignelse . Derimod fjerne de i de fleste Tilfelder Stcdbornenes Hjerter fra sig for alle Tider, og sine Vom berone de de nermeste Venner , som den trofaste Gud havde stjenket dem . Netstafne Stedforeldre betragte sine Stedborns Formue som et helligt Gods , der er givet dem at forvalte og ved hvilket deres Trostab stal proves . Salige ere de , forn her holde Prove , og salig er den anden 3 - EgtefeUe , nnnr hnn har Kraft til urokkelige » at mostane alle 2 mmodninger . Han bevarer derved baade sig selv og sin for Sjelestnde . Naar du vil treffe Forfoming over din jordiske Eiendom , san uutersog forst endnu engang , om der intet fremmed Gods sindes deriblant » ! . Tiden er alvorlig ; dn afstutter dit

1528

Heths Born og sagde : Jeg er en Fremmed og Udlcending hos Eder ; giver mig en Eiendom til Begravelsessted hos Eder , at jeg kan begrave min Dode og bringe hende bort fra mit Ansigt ! Da fvarede Heths Bprn Abraham og fagde til ham : Hor os , min Herre ; en Guds Fyrste er du iblandt os ; begrav din Dode i den bedste af vore Grave ; Ingen af os stal formene dig sin Grav , at du jo maa begrave din Dpde i den . Da stod Abraham op og boiede sig for Landets Folk , for Heths Bprn . Og han talte med dem og sagde : Dersom det er med Eders Villie , at jeg maa begrave min Dode og bringe hende bort fra mit Ansigt , da hprer mig og gaacr i ForboN for mig hos Efron , Zohars Son , at han vil give mig Makpelas Hule , som er hans og som ligger i Udkanten af hans Mark ! han give mig den for fuld Betaling midt iblandt Eder forn Eiendom til Begravelsessted ! Men Efron sad midt iblandt Heths Born ; og Efron , den Hethiter , fvarede Abraham for Heths Bprns Aren , for alle dem , der gik ind af hans Stads Port , og sagde : Nei , min Herre ; lM mig : Marken giver jeg dig , og Hulen , som er paa den , den giver jeg dig ; for mit Folks Bprns Aine giucr jeg dig den ; begrav din Dode . Da bc > iede Abraham fig for Landets Folks Ansigt ; og han talte til Efron for Landets Folks Aren og fagde : Gid du dog kun vilde hftre mig ! Jeg betaler Markens Vcerdi ; tag den af mig , og jeg vil begrave min Dode der . Da fvarede Efron Abraham og sagde til ham : Min Herre , h , or mig ; et Jordstykke , som er fire tzundred Sekel Sj.lv vcerdt , hvad er det mellem mig og dig ? begrav da du din Dj.de . Og Abraham adlpd Efron ; og Abraham tilueiede Efron Sylvet , forn han havde talt om for Heths VFrns Aren , fire Hundred Sekel Solv , gangbart i Handel . Og Efrons Mark , forn er i Makpela , der ligger lige over for Mamre , Marken og Hulen , forn er paa den , og alle Trcrerne , forn vare paa Marken , inden hele dens Grcendse rundt om , blev stadfcestet Abraham til Eiendom for Heths Bprns Aine , for alle dem , forn gik ind af hans Stads Port . Og derefter begravede Abraham Sara , sin Hustru , i Hulen paa Makpelas Mark lige over for Mamre , det er Hebron , i Kana ' ans Land .

Marryat, Frederick, 1865, Skrifter af Capitain Marryat

633

Oftheiede ved vor Lykke , vandre vi gjennem Frankrig , uden at be < rore Jorden . — Jeg forvandles til Fruentimmer . — Vi blive Conscriberede af vor frie Villie .

757

blev commanderet ; men da De har gjort mig dette Sporgsmaal, maa jeg sige Dem , at De med Deres svoere Legeme neppe vil have Udsigter til at leve lcenger , end to Maaneder. Dog er det jo muligt , Sir , at jeg kan tåge feil , men i ethvert Tilfcelde maa jeg bemcerke , at Mrs . To har en meget biliss Habitus , og jeg antager , at De ikke vil paadrage Dem det Ansvar at lade en saa elskvcerdig Kone ledsage Dem . " „ Tak , Doctor , meget forbunden , " sagde Capitainen , vendte sig om og gik ned ad Kahytstrappen . Vi krydsede den Gang ned ad Canalen ; thi uagtet vi havde god Vind gjennem Naalene , lsiede den dog siden as og faldt vestlig , da vi vare tvcers af Portsmouth . Den fslgende Dag befalede Capitainen , at et meget fedt Svin fkulde slagtes , da hans friske Provisioner vare slupne , og da Mrs . To maatte holde Sengen , vilde han have en Del af Svinet saltet , da han ikte kunde see Nogen hos sig . Jeg var netov nede i Midshipmcendenes Lukaf , da nogle af dem foresloge , at vi skulde scette os i Besiddelse as Svinet , og de bleve ogsaa snart enige om folgende Plan ; om Natten vilde de gaae hen til Svinestien og ved Hjcelp af en Stok med en Naal paa Enden punktere Svinet over hele Kroppen og siden rive Krudt i Hullerne . Dette blev ogsaa ivcerksat , og uagtet Slagteren vist var over ti Gange oppe for at see , hvad der kunde gjsre Dyret saa uroligt , brugte Midshipmcendene dog Naalen den ene Vagt efter den anden , indtil Svinet var tatoveret overalt . Det blev slagtet i Dagvagten , og efterat det var blevet skoldet i en Tsnde og Haarene vare tagne af , befandtes det at vcere ligesom oversaaet med blaa Pletter . Den Midshipmand , der havde Dagvagten og var paa sverste Batteri , beviste Slagteren, at Flesket var tintet , hvori Manden mod sin Villie maatte give ham Ret , uagtet han paastod , at han ikte kunde begribe det , da han aldrig havde havt sin Kniv i et bedre Svin . Denne Begivenhed blev meldt til Capitainen , der ikke kunde faae den i sit Hoved . Da Doctoren kom for at fee til Mrs . To , bad Capitainen ham underssge Svinet og sige ham sin Mening derom . Uagtet Sligt ikke kom Doctoren ved , samtykkede han dog strar , da det var ham om at gjsre at staae Paa en god Fod med Capitainen , men idet han gik forud , traf han mig , som forklarede ham Sammenhangen .

934

saaledes en Dag , i det ovenomtalte Vindstille , holdt Hunden i Sele , kom en fordsmt Hai frem fra Gillingen og slugte Moppen i een Mundfuld . Qvarterm esteren meldte dens Dod som en übetydelig Vegivenhed ; men jeg vidste det bedre og lod Knegten spcende i Voien , hvorpaa jeg gik ned og fortalte Miss Kearney den sorgrlige Tildragelse med Tilfoiende , at Karlen alt laa i Jern , og at han skulde have dygtig Kat . Den gamle Dame kom i en heftig Sindsbevoegelse ved denne Efterretning , og paastod , at det var min Skyld , og at jeg var skinsyg paa Hunden og havde gjort det med Villie . Jo mere jeg undskyldte mig , desto hidsigere blev hun , og tilsidst maatte jeg gaae op paa Dcekket for at undgaae hendes Grovheder og holde mig selv i Tomme ; men jeg havde ikke vceret der i fem Minuter , for hun kom bagefter , det vil sige , blev skubbet op , da hun var for svcer til at kunne gaae op ad Trappen uden Hjcelp . De veed jo , hvorledes Elefanterne i Ostindien skyde Kanonerne igjennem Sumpe med Hovedet ; nu , saaledes pleiede min Hovmester at skyde hende op ad Stirridstrappen med Hovedet ganske begravet i hendes Skjorter . Naar hun var kommen op , og han trak sit Hoved tilbage , var han saa rod i Ansigtet , som en nyligt kogt Hummer . Hun kom da op med fit Testamente i Haanden , saae meget vredt Paa mig og sagde : „ Siden Haien har slugt min kjoere Moppe , kan den ogsaa fluge Testamentet , " med hvilke Ord hun kastede det overbord og sank ned paa Rapperten til en Carronade . „ Meget godt , Madame , " sagde jeg , „ men Deres Hidsighed vil nok lcegge sig siden , og saa gjor De nok et andet Testamente . " „ Saa sandt jeg haaber at blive salig , stal det aldrig skee , " svarede hun . „ De gjor det nok , Madame , " sagde jeg . „ Nei . aldrig , ved Gud ! Mine Penge kunne gaae over til den ncermeste Arving , og det veed De nok , at De ikke er , Capitain Kearney . " Da jeg nu saae , at den gamle Dame var saa bestemt og istand til at holde Ord , fik jeg i Sinde uden hendes Vidende at bemcegtige mig Testamentet , der endnu flsd agter ude omtrent halvtredsindstyve Favne fra os . Jeg speculerede et Aieblik og lod derpaa Vaadsmanden pibe alle Mand op til Badning . „ De maa undstylde , Miss Kearney , " sagde jeg , „ Folkene stulle nu bade sig , og De vil vel ikke see dem nogne ; dog dersom De vil , kan De gjerne blive paa Dcekket . " Hun

1715

intet Brev faaet i de sidste to Aar og har ncesten cergret mig ihjel . Dit Brev om den slyngelagtige Krigsret modtog jeg ; men kanskee Du ikke veed , at Canaillen er dsd . Jo , Peter , han overbragte selv Dit Brev , og det var hans Dsdsdom . Jeg traf ham i et Selskab , hvor han ncevnede Dit Navn , og lod ham roligt bagtale Dig , og derpaa sagde jeg ham lige i Vinene , at han var en Lsgner og en Slyngel ; nu maatte han fordre mig , meget imod sin gode Villie ; men den Tort , jeg havde gjort ham , var for offentlig , til at han kunde undlade det . Derpaa skjod jeg ham med den beste Villie af Verden, og havde han kunnet springe tyve Gange op igjen ligesom Vajads i LEsken , skulde jeg have skudt ham hver eneste Gang . Den skjendige Hallunk ! Men han fik Lon som forskyldt. Ingen havde Medlidenhed med ham , thi Alle hadede ham ; Admiralen saae fsrst lidt alvorlig ud , men var siden meget forbindtlig imod mig , fordi jeg havde gjort Plads for hans Neveu . Siden hen modtog jeg fra en übekjendt Haand en Pakke Breve , verlede imellem ham og Din voerdige Onkel , som indeholde det nydeligste Skjelmsstykke , der nogensinde er aftalt mellem to Kjeltringer ; men det er endnu ikke Alt , Peter ; jeg har fisket en ung Kone op til Dig , — ikke Mademoiselle Celeste , thi jeg veed ikke , hvor hun er , — men Ammen , der reiste til Ostindien . Hendes Mand blev sendt hjem som Invalid, og hun fik Lov at fslge med ham i min Fregat . Da jeg erfarede , at han havde staaet i hint Regiment , spurgte jeg ham om en vis O ' Sullivan , der havde giftet sig i Irland , og ncevnede Pigens Navn , og da han nu deraf kunde see , at hun var min Landsmandinde , fortalte han mig , at hans rette Navn var O ' Sullivan , men at han i Tjenesten havde kaldt sig O ' Connell , og at hans Kone her ombord var det omtalte unge Fruentimmer . Jeg fik nu strar fat paa hende , og da jeg havde sagt hende , at jeg vidste Besked om Alt , og havde ncevnet Ella Flanagan og dennes Moder som de , fra hvem jeg havde mine Efterretninger , blev hun meget forbauset , og paa mit SpSrgsmanl om , hvad der var blevet af det Barn , hun havde modtaget istedetfor sit eget , fortalte hun mig , at det var druknet i Plymouth , og at hendes Mand famme Gang var bleven reddet af en ung Officier , „ hvis Navn jeg har her , " sagde hun , og med disse Ord tog hun Dit Kort , med „ Peter Simple " paa , ud fra sit Bryst . „ Veed De vel , gode Kone , "

1729

fordi jeg saae for godt ud , og af samme Grund havde Herren paastaaet , at jeg skulde antages . „ Saaledes blev jeg Anledningen til en bestandig Splid ; Fruen behandlede mig med Uvillie , og Herren viste mig derimod altfor stor Oftmcerksomhed , og tilsidst bleve hendes Mishandlinger og hans Opmoerksomheder mig saa utaalelige , at jeg ' opsagde min Condition . " „ leg beder Dem , Miss Helene , gjsr mig dog den Tjeneste at sige mig denne Herres Navn og Vopcel " , sagde O ' Brien . „ Gjsr det ikke , Helene " , svarede jeg „ men fortscet Din Historie . " „ leg kunde ikke faae en anden Plads som Gouvernante ; thi naar jeg sagde hvor jeg fsr havde vceret , vilde jeg ikke angive den egentlige Grund , hvorfor jeg havde forladt dette Hus , men sagde blot , at det ikke anstod mig der , og naar man saa forhsrte sig hos Fruen om mit Rygte , talte hun stedse saaledes om mig , at jeg ikke fik nogen Tjeneste . Endeligt blev jeg antagen som Lcererinde i en Skole ; men jeg maatte hellere have taget Tjeneste som Stuepige . Man fordrede , at jeg skulde vcere overalt og forrette Alt ; jeg maatte op om Morgenen ved Daggry og kom fsrst i Seng ved Midnat og sik daarlig Kost og endnu ringere Lsn ; imidlertid var det dog en anstoendig Tjeneste , og jeg blev der over et Aar ; men hvor sparsommelig jeg end var , kunde min Lsn dog ikke forslaae til Klceder og Vast , hvilket var det Hele , jeg behovede . I samme Skole var der en Loerer i Engelsk , der kom hver Uge , og hvis Kone gav Underviisning i Musik . De vandt Godhed for mig og forestillede mig , at jeg vilde faae det langt bedre , dersom jeg gjorde Lykke paa Brcederne , hvorom de slet ikke tvivlede . Jeg modstod dem i flere Maaneder , men tilsidst blev min Stilling saa trykkende og mine Hjelpemidler saa udwmte , at jeg mod min Villie maatte samtykke i deres Forslag . „ Det var nu nitten Maaneder siden , jeg havde hort Noget fra Dig , og jeg fargede over Dig , som over en Dsd . Jeg havde ingen andre Slcegtninge , end min Onkel , og selv for ham var jeg übekjendt . Jeg opgav da min Plads og tog hjem til den omtalte Sproglcerer og hans Kone , der behandlede mig overmaade godt og dannede mig til min nye Bestemmelse. Hverken i Skolen eller i mit nye Opholdsted , der laa paa den anden Side af Westminster Broen , saae jeg nogen

Hansen, Maurits, 1855, Godmand, eller Den norske Børneven

1833

Aristen havde allerede som Barn , jeg ved ikke af hvem , lcrrt at flåa den Pige , som passede paa ham , saasnart hun ikke gjorde , hvad han vilde have . Det vil vel ikke sige Stort ? Derved blev han vant til at hevne sig med Hug paa alle dem , som ikke vilde rette sig efter hans Villie ; og hans yngre SOstende lede ofte derved . Da han blev storre og stcrrkere behandlede han sine Meddisciple og Legekamerater paa samme Maade . Raar En kun saa skjevt til ham eller sagde ham et Ord imod , saa svarede Kristen med at siaa til . Naar hans Nabo havde et Wble , sagde Kristen : giv mig lEblet ! Gjorde denne det ikke , saa var der strax Slagsmaal, og Kristen var altid den , som begyndte . Havde han havt Lcgcmskrcrfter nok , saa var han vist bleven en stor Slagsbroder ; men han blev liden og svag , hvorfor han ikke kunde udhvc sin Pryglelyst paa andre end i det Hoieste paa smaa Born .

1972

der skulde udbringes . Hr. Stilcke fandt sig fortrcrffes lig herved , cerede og elstcde sin Kone og skikkede sig ved hendes Hjcrlp ret vel baade som Forretningsman ! » og i Omgangslivet . Da Fru Stilcke blev Enke , besluttede hun aldeles at leve for sin elsiede lille Charlotte . Men idet hun troligcn s ^ gtc at opfylde denne Bcsiutning , feilede hun altfor meget i den Maadc , paa hvilken hun udfstrte den . Vant til af Nsdvendighcd at tcrnke og handle for sin Mand , vedblev hun paa samme Maade at tåge sig af Barnet . Felgen var , at Charlotte , et blidt , lydigt , men ikke meget opvakt Barn , mere og mere kom til at ligne en Maskine , der maa scrttes i Gang af Kunstneren , og som , uden selv at have nogen Villie , Mr de Bevegelser , som han bestemmer .

2003

Hedevig vovede aldrig at handle imot » sine Foreldres Villie . Men da hun engang gik i Syslole , modte hun en Frugtkone , som var mcgct bekjendt i hendes Foreldres Hus . Denne Kone forarcde Hedevig et Par gode Wbler . Skulde hun ikke have taget imod dem ? Dette saa Le on ard , Naboens Ssn ; og da han ridste , at Hedcvig ikke maatte kjobe enten Frugt eller andre saakaldte Godter , gik han strax til hendes Fader oa fortalte ham , at Hedevig havde kjsbt 3 Ebler hos Fnlgtkonen. Var denne Handling rosverdig ? Faderen takkede ikke alene Le on ard for denne Efterrctning , men gav ham endog en Foraring .

2172

Endnu havde jeg aldrig seet nogen Familie , hvor Husbonde og Madmoder , BKrn og Tjenestefolk omgikkes saa kjcrrlig med hinanden , som her . Barnene forlangte aldrig Noget af Gjertrud uden paa en hofiig Maade , og de saavelsom Forcrldrcnc gjorde hende en liden Foroering for de udstandne Smerter . Man kunde ogsaa se paa Gjertrud , at hun tjente Familien med en god Villie . — Samme Dag kom Gjertruds Foraldre og takkede Fromods Familie med Taarer for den kjcrrlige Godhed , de havde bevist deres Datter , og erklcerede tillige , at Gjertrud til Tegn paa sin Taknemmelighed vilde tjene dem i to Aar uden Lsn . Fromod og hans Kone toge ikke imod dette Tilbud ; dog afstoge de det ei heller , men sagde : " Naar eders Datter i Fremtiden vil blive i vort Hus , stulle vi sOrgc for , at hun kan leve fornsiet."

2188

forekommende Bcsvcrrligheder . — Madame Fromod fortalte en Middag , at hun den samme Dag havde Meget at bestille . Hun lod just vasic den Dag , og havde dermed at gjore til henimod Aften . Naar dette var steet , vilde hun endnu plante sex til otte Beder Kaal og vande hele Haven . Strax eftcr Maaltidet talte Bdrnene derom med hverandre i min Ncrrvcrrelse og sagde : " Moder maa i Aften , naar hun kommer fra Våsten , verre meget trcrt . Naar hun nu dcrefter stulde arbeide i Haven , vilde hun ikke kunne udholde der . Vi ville derfor paatage os Arbeidet i Haven , at hun i Aften kan finde det gjort . " — Jeg lovede at hjcrlpe dem og sagde det til deres Fader , som gav sit Minde dertil . — Strax efter Klokken fire gave vi os ifcrrd dermed . Vi plantede Kaalen og vandede Haven med den storste Muntcrhed , og da Moderen Klokken sex kom fra Våsten , fandt hun Alting fcrrdigt i Haven . I stulde sect , hvorledes Moderen og Bomene glcrdede sig , Moderen over sine Bsrns gode Villie , og disse over , at de havde kunnet bevise hende en Tjeneste . For igjen at kunne gjore Bdrncne en Glcrde , lovede hun dem , at de nceste Sdndag skulle faa en Mcrlkefest , som bestod deri , at de om Aftenen bestilte et Antal fattige Bsrn hos sig og bevcrrtede dem med Mcrlk , Brod og Smor . Finde I noget Urigtigt heri ?

2287

H ^ angelen paa faste Skoler i vore sicstc Bygder er saare følelig . I vide jo , hvorledes Skolevesenet er indrettct her paa Landet . En i Almindelighed sict afiagt Skoleholder gaar om i sic Distrikt fra Gaard til Gaard . En Uge er da Skolen hos den ene Opsiddcr , en anden Uge hos den ncrste . Kun de ncrrmeste Gaardcs Ungdom kan nogenledes benytte sig af Undervisningen , der desvcrrrc ogsaa for det Meste er middelmaadig . Ncgjcringcn gisr sig vist llmag for at forbedre Skolevesenet ; men Landets egen Natur legger de storste Hindringer i Veien . Meget kan imidlertid ogsaa den omgaacnde Skoleholder udrettc , naar han er en dnclig og ftittlg Mand ; meget kan ogsaa Bygdens Prcrst virke ved at undervise Skoleholderne , bcsoge de Gaarde , hvor just Skolen holdes , og selv tåge Del i at undervise , fremdelcs ved at overhøre baadc eldre og yngre Gutter og Piger Sundag i Kirken og det ikke alene i Katekismussen, men ogfaa i Andet , som de b « l » r lerc . Forresten er Lciligheden aldrig saa ringe , eller Vansteligheden saa stor , at jo et Menneske , som har den alvorlige Villie at lcere , ogsaa kommer til at lere .

2498

I se altsaa : Naar man kun har en god Villie , sinder man altid Noget , hvormed man kan tjene andre Mennesker . Ved at folge Moder , beviste han hende en

2523

lkke Nok for ham ; han snstede at glore hende Fortrcrd paa en Maadc , som ret kunde gaa hende til Hjerte . Mat hi lde havde faact nogle Gibsfigurer , som hun havde stor Fornhielse af . De stode paa et Bord op til en Vcrg ; ved Siden af Bordet stod et Skab og paa Skadet nogle store Boger . Disse Boger kastcde Karl med Villie ned . De faldt ned paa Bordet og reve Mathildes Gibsfigurer saalcdcs omkuld , at der ikke blev en eneste af dem hel . — Hv ad- synes eder om denne Streg ? Det var nu rigtignok ikke Andet end Lcgctsi , Mathilde mistcde ; men den Nevcrggrund, der drev Karl til at flåa dem itu , var saare stet .

Holberg, Ludvig, 1870, Holbergs Comedier

3107

Marthe . Vcerer gandske stille ; hun stal staue op af dette Hull , hvor vi har haft vor Gang under Jorden , for der at spille adskilligt Koglerie . Jeg har bildt hende ind , at Leander har ladet sig bevcrge at staae fra sit Forscet at crgte Gunnilds Dotter , og derfor overtalt hende at agere en Geyst her paa dette Sted , naar han er alleene , hvorom jeg stal give hende Varsel . Jeg stiller mig bag ved Hullet for at rive Masqveu af hende , naar hun staaer op. Leander bliver flanende alleene midt paa Theatro , De andre Muler sig ved Sidene . Marthe gir Tegn ved Trampen paa Gulvet , og Geysten stiger op , sigende disse Ord : Leander , Leander ! Himmelens Villie er , at du stal tage dig en Mgtefcrlle .

4836

det ikke stal gaae mig . som det gik Bonden i Comoedien , der blev Doctor mod sin Villie . Nu vil jeg foye mig hiem igien , og naar Arrestanterne komme , betale den halve Deel af de 50 Rolr . , saa mener jeg nok , at de ikke trekker mig i Fcengsel for den anden Deel . Naar jeg eftertcrnker alle disse Eventyr , saa ere de saa underlige , at de kand give Anledning til den beste Comoedie . Jeg kand bilde mig ind , at der maa boe een i vor Gade , som gir sig ud for Heremester , og dc Piger , som forst kom til mig , har taget mit Huus for hans . Men det er best , at jeg pakker mig bort , forend den lcrrdc Mand kommer . Hey Hr. Vert !

7717

vcere dig til Trost i dm Alderdom . Mgdelone . Ach Hr. Jeronimus ! vi syndede jo mod Himmelen , om vi toge i Betcenkning at give ham vor Dotter . Leonard . Vcer ikke saa hastig , min kicrre Kone ! det er en vigtig Sag , som man noye maa betcenke sig paa . Mgdelone . Ey , hvilken underlig Mand ! hsrer du ikke , at det er Himmelens faste og bestnttede Raad , at vor Dotter stal have en Mand paa 60000 Rixdaler ? Baade du og jeg ere for ringe til at fette os op mod Himmelens Villie . Leonard . Men vi kand ikke bortlove vor Dotter , forend vi horer hendes Mening .

Hansen, Maurits, 1836, Godmand, eller Den norske Børneven

1650

Eh risten havde allerede som Barn , jeg veed ikke af hvem , ltrrt at siaae den Pige , som passede paa ham , saa snart hun ikke gjorde , hvad han vilde have . Det vil vel ikke sige Stort ? Derved blev han vant til at hevne sig med Hug paa alle dem , som ikte vilde rette sig efter hans Villie ; og hans yngre Ssffende lede oste derved . Da han blev sterre og sicerkere behandlede han sine Meddisciple og Legekamerader paa samme Maade . Naar En kun saa stjevt til ham eller sagde ham et Ord imod , saa svarede Christ ! en med at siaae til . Naar hans Nabo havde et 3 Eble , sagde Christen : giv mig 3 Eblet . ' Gjorde denne det ikke , saa var der sirax Slags , ' maal , og Christen var altid den , som begyndte . Havde han havt Legemskrcrfter nok , saa var han vist bleven en stor Slagsbroder ; men han blev liden og svag , hvorfor han ikke kunde udsve sin Pryglelyst paa andre end i det Hsiesie paa smaae Bsrn .

1802

H ed evig vovede aldrig at handle imod sine Foreldres Villie . Men da hun engang gik i Systole , msdte hun en Frugtkone , som var meget bekjendt i hendes Foreldres Huus . Denne Kone forerede Hedevig et Par gode TEbler . Skulde hun ikke have ta.get imod dem ? Dette saa Leonhard , Naboens Ssn ; og da han vidste , at Hede vi g ikke maatte kjsbe enten Frugt eller andre saakaldte Godter , gik han sirax til hendes Fader og fortalte ham , at Hedevig havde kjsbt 3 Ebler hos Frugtkonen . Var denne Handling rosverdig? Faderen takkede ikke alene Leonhard for denne Efterretnmg , men gav ham endog en Forcering . Da Hedevig kom af Systole , msdte Leonhard

1842

hvorledes hun skulde forffasse Andre Glwde . Naar hun havde noget Godt , nsd hun det ikke selv men forcrrede det bort . " Naar jeg nu ster , " pleiede hun at sige , " at min ringe Forcrring er Andre behagelig , gjer det mig sisrre Fornsielse , end om jeg beholdt det , jeg giver bort . " Nu er det rigtig nok sandt , at Bsrn ikke have Meget at give af ; thi de leve som Bsrn af , hvad deres Forcrldre give dem ; men Gaver ere heller ikke det Eneste , hvormed man kan gjsre andre Menneffer Fornsielse . Ernestine glcedede sine Forcrldre ved sin gode Opfsrsel , sine Ssffende og andre Folk ved at siroebe at bevise dem Tjenester . Med eet Ord , hun gjorde , hvad hun kunde , og viste tillige, at hendes alvorlige Villie var ar gjsre sine Mcdi menneffer Glcrde .

1962

Endnu havde jeg aldrig seet nogen Familie , hvor Huusbonde og Madmoder , Born og Tjenestefolk omgikkes saa kjerlig med hinanden , som her . Bsrnene forlangte aldrig Noget af Gjertrud uden paa en hsfiig Maade , og de saaoelsom Foreldrene gjorde hende en liden Forcel ring for de udstandne Smerter . Man kunde ogsaa see paa Gjertrud , at hun tjente Familien med en god Villie . Samme Dag kom G ) ert ru ds Foraldre og takkede den Fromodske Familie med Taarer for den kjerlige Godhed , de havde beviist deres Datter , og erklel rede tillige , at Gjertrud til Tegn paa sin Taknemmelighed vilde tjene dem ito Aar uden Lsn . From od og hans Kone toge ikke imod dette Tilbud ; dog afstoge de det ei heller , men sagde : " Naar eders Datter i Fremtu den vil blive i vorr Huus , stulle vi ssrge for , at hun kan leve fornsiet . "

1977

forekommende Besv < rrligheder . — Madame From od for , talte en Middag , at hun den samme Dag havde Meget at bestille . Hun lod just vaste den Dag , og havde den med at gjsre til henimod Aften . Naar dette var steet , vilde hun endnu plante sex til otte Beder Kaal og vande hele Haven . Strax ester Maaltidet talede Bsrnene deri om med hverandre i min Ncbrvlerelse og sagde : " Moder maa i Aften , naar hun kommer fra Våsten , vivre meget trått . Naar hun nu derefter skulde arbeide i Haven , vilde hun ikke kunne udholde det . Vi ville derfor paatage os Arbeidet i Haven , at hun i Aften kan finde det gjort . " — Jeg lovede at hjcrlpe dem og sagde det til deres Fader , som gav sit Minde dertil . — Strax eft ter Klokken fire gave vi os ifwrd dermed . Vi plantede Kaalen og vandede Haven med den sisrsie Munterhed , og da Moderen Klokken ser kom fra Våsten , fandt hun Al ' ting fcrrdigt i Haven . I stulde seet , hvorledes Moderen og Bsrnene glcedede sig . Moderen over sine Berns gode Villie , og disse over , at de havde kunnet bevise hende en Tjeneste . For igjen at kunne gjsre Bornene en Glcede , lovede hun dem , at de ncrste Ssndag stulle faae en Mcrlkefest , som bestod deri , at de om Aftenen bestilte et Antal fattige Born hos sig og bevcrrtede dem med Mcelk , Brsd og Smor . Finde I noget Urigtigt heri ?

2260

I ste altsaa : Naar man kun har en god Villie sinder man altid Noget , hvormed man kan tjene andre Mennester . Ved at fslge Moder , beviiste han hende en

2282

ikke Nok for ham ; han « nstede at gjsre hende Fortrced paa en Maade , som ret kunde gaae hende til Hjerte . Mat hilde havde faaet nogle Gibsfigurer , som hun havde stor Fornsielse af . De stode paa et Bord op til en Vcrg ; ved Siden af Bordet stod et Skab og paa Skadet nogle store Boger . Disse Boger kastede Carl med Villie ned . De faldt ned paa Bordet og reve Mai thildes Gibsfigurer saaledes omkuld , at der ikke blev een eneste af dem heel . — Hvad synes eder om denne St reg ? Det var nu rigtig nok ikke Andet end Legetsi , Mathilde misiede ; men den Bevcrggrund , der drev Carl til at siaae dem itu , var saare stet .

Ahlfeld, Friedrich, 1863, Menneskelivet

157

Engang vandrede Abrahams Pige , LEgypterinden Hagar, med sin Son Ismael ved Haanden , bort fra sin Herres Huus ud i Brtenen . Paa Skulderen bar hun Brod og en Flåste med Vand for at vedertvcege sig og sit Barn i Brtenen . Men Broder var snart fortceret , og Våndet var endnu hurtigere drukket . Drengen var ncer ved at vcmsmcegte. Moderen vilde ikte see ham doe ; hun lastede ham under en af Buskene og satte sig et Pilestud derfra og oploftede sin Rost og grced . Da aabenbarede Guds Eugel sig for hende og trostede hende forst med de Ord : „ Frygt Intet " . Derpaa viste han hende en Brond , og hun lod sig ikte lcenge bede , som Du vel tan tcente . Hun git hen og gav Drengen at dritte , og nu kunde hverken Brkenens Hede eller Torke drcebe ham . Og om ogsaa denne Dreng , Ismael , blev et vildt Menneste , saa glemte han dog aldrig Bronden , hvor Guds Varmhjertighed havde bevaret hans Liv . Ja , selv hans Eftertommere , det vilde muhamedcmste Folk , holde endnu den Dag idag efter 3000 Aars Forlob him Brond i 3 Ere forn et helligt Sted . — Du mcerker , tjcere Lccser , hvor jeg vil hen med dette Stytte Bibelhistorie . Med Fsdselen er Barnet traadt ind i Brtenen . Al Kraft , al Kjcerlighed , al god Villie og alle Midler fra Faderens og Moderens Side strcette itke lcengere til end Brodet og Vandflasten paa Hagars Skulder . Med Bekymring og

184

end dets egen Moder . Vee en saadan Moder ! Huu betragter itke sit Barn som en Guds Gave , men som en Byrde , der er lagt paa hende mod hendes egen Villie , som en Anklager , der drager hendes Synd og Skyld frem for Lyfet . Hun kjender Intet til det Ord : „ Men nåar hun har fodt Barnet , tommer hun itke mere den Trcengfel ihn for Glcede , at et Menneste er fodt til Verden . " Hendes Angest lever med Barnet , og derfor vil hun stille sig af med det . — Dog om disfe Modre uden Moderhjerte ville vi tie . Men ikte meget forskjellige fra dem ere de Modre , som strår efter Barnets Fsdfel ovcrgive det til Fremmedes Pleie . Nåar saadanne Born begynde at stjonne , moder deres Bie ingen Moder , men en Fremmed , som gjor et Haandvcert , et Erhverv af Nornenes Erncering — Opdragelse tor vi ikte talde det . Moderen har ingen Besværligheder af sit Barn , men heller ingen Glcede af det . Selv om dette . Stridt i mange Tilfcelde maa siges at vcere en bitter Nodvendighed , saa er det dog som oftest en Frugt af Synden . Saadanne Modre stulde ret erkjende , hvorledes Synden forgifter al Glcede , hvorledes den losner felv de inderligste Forhold , som dette imellem Varnet og Moderen . Sjeldent , sjeldent ertjender Varnet hende senere for sin rette Moder . Hun har jo dog egentlig heller ikte ret ertjendt det for sit Barn , har aldrig ved bekymrede Timer og gjennemvaagede Ncetter tjobt sig Ret til sit Barns Hjerte . Gud havde givet hende det som sin Gave , men hun har ikte villet modtage den . — Men bortseet fra disfe Forvildelser staaer ofte Sorgen istedetfor Glceden ved Siden af mangt et fattigt Barns Vugge . Istedetfor et tatnemligt og glcedestraalende Bie moder Barnet ofte et taarefyldt Blik . Istedetfor de forste Vuggefcmge horer det Sut . Ofte tcente fattige Forceldre : „ Bornercekken bliver for lang . Hvem stal fode dem ? Vi kunne neppe staffe Brod til de andre , og nu stjcenter Gud os eet til . " Mangen Fader har allerede vceret vred under sin Kones Svangerstab og har senere tastet morke Blikte ned i det yngste Barns Vugge . Og dog er alt dette Vantro og Mistillit » til Gud . Du er ikke Barnets eneste og hoieste Fader . Der raader En over det , som er den rette Fader for alle Born i Himlen og paa Jorden . Han har antaget Barnet forn sit i den hellige

264

Eli Sonncr vare Belials Sonner ; de kjendte ikke Herren . Thi det var Prcestrrnes Viis med Folket , nuar nogen Mand offrede et Offer , da kom Prcrstens Dreng , nåar Kjsdet kogte , ug havde en Madkrog med tre Grene i sin Haand ; og han stak i Kjedelen eller i Gryden eller i Pauden eller i Potten , Alt hvad Madkrogen drog op , det tog Presten dermed ; saaledes gjorde de mod al Israel , som kom derhen til Gilo . Ogsaa forend de gjorde Rogoffer af det Fede , da kom Prcrstens Dreng og sagde til den Maud , som offrede : Giv Kjod til at stege til Prcesteu , thi han vil ilte tåge kogt Kjod af Dig , men rant . Naar Mauden fagde til ham : De stulle bringe Rogoffer af det Fede , forn det bor sig idag , siden tag Dig , scmsom dit Hjerte begjcerer , da sagde han til ham : Nu stal Du dog give , og hvis ikke , vil jeg tåge med Magt . Og de uuge Mcrnds Synd var saare stor for Herrens Ansigt ; thi Mcrndme foragtede Herrens Madoffer . Og Samuel tjente for Herrens Ansigt og var en Dreng , omvunden med en linned Livkjortel. Og Eli var saare gammel ; og han horte alt det , hans Sonner gjorde mod al Israel , og at de lcme hos de Kvinder , som kom i Hobctal fur Forsamlingens Pauluns Dor . Og han sagde til dem : Hvorfor gjore I disfe Ting ? thi jeg horer disfe Eders onde Handeler af alt dette Folk . Ikle saa , mine Sonner ; thi det er ikke et godt Rygte , som jeg horer ; I komme Herrens Folk til at overtråde . Dersom en Mand synder mod en anden Mand , da kunne Dommerne domme ham ; men dersom Nogen synder mod Herren , hvo stal bede for ham ? Men de borte ikke deres Faders Rost ; Mi Herren havde Villie til at staae dem ihjel .

273

Kjere Lesere ! Alt hvad der her i de Troendes Menighed og hisset i de Herliggjortes Menighed stal blive stert , maa forst blive fmaat . Den , der ikke i acmdelig Forstand er bleven fattig , har ingen Deel i Himmeriges Rige . Hvor Egenvillien itke er afstaaren og det nye Livs Kvist indpodet , der trives ingen Frugt til Guds 3 Ere . LEngstede Sjele , sondertnuste Hjerter , en opoffret Villie vil Gud have . Lydighed er bedre end Offer . Men stal det blive til Noget med en faadcm Opoffrelfe af Villien , saa maa der begyndes tidtigl derpaa , i den forste Barndomsalder , thi Egenvillien , , Egensindigheten viser sig allerede tidligt . Ten er det forste Vidnesbyrd om Hjertets Hovmod . Daarstab er knyttet til den Unges Hjerte , siger Salomon ( Ordspr . 22 , 15 ) . Betragt engang dine Boms Liv . Saasnart deres Kraft blot en Smule har udvitlet sig , ville de ofte det Modsatte af hvad Faderen eller Moderen vil . Medens de endnu ikte engang tunne udtrytte deres Egensindighet » i Ord , legge de den for Dagen ved heftige Skrig og Fagter . Den er saa almindelig hos Alle , at man ofte siger for Spog , at Egensindigheden er Menneskets sjette Sands . Og dog er denne Sands stet itke at spoge med ; thi den vorer med hver Dag . Vi kjende Modre , som allerede tyranniseres af deres fmaa Born . De have ikke engang i de forste Aar Mod og Kraft til at betempe Nornenes Egensindighet » ; . hvad stal det da blive til i de modnere Aar , nåar Ulydigheten bliver stor og stert som hos Elis Sonner ? — Begynt» derfor tidligt paa at udrydde den . Medens Treet endnu er ungt og svagt , tan det boies ; men nåar det er blevet stort og sterkt , tan man enten stet Intet udrette med det , eller det vil knettes . En Bek kan man endnu afdemme og lede i et andet Leie ; men forsoger man ded med en ster Strom , saa arbeider man forgjeves eller bliver maastee overveldet og reven bort af dens Bolger . Den hellige Skrift , forn efter Guds naadige Raadslutning stal afgive en Maalestot for alle Dele af det menneskelige

275

Liv , legger os i vor Tert ret paa Hjertet , at vi tidligt stulle begynde paa dette Arbeide . Den gamle Sirach , der veed faa god Bestet » med Huset og Hjemmet , og hvis Bog blev brugt ftittigt af vore Fedre som en fortreffelig Hacmdbog i Hufet . siger ( 7 , 24 ) : « Har Du Born , tugt dem , og boi deres Hals fra Ungdommen af " . Apostelen Paulus skriver til Fedrene : „ I Fedre , opirrer ikte Eders Born , men opfoder dem i Tugt og Herrens Formaning." Vor Herre og Frelser har vistnok intet Ord efterladt os om denne Sag , men han har viist os et Erempel, der taler hoiere end Ord . Stjondt Guddommens Fylde boede legemlig i ham , ogsaa da han var et Barn , bsiede han sig dog Ydmygt nnder sine Foreldres Villie . Efterat han i Templet i Jerusalem havde udtalt sig om sin himmelske Herkomst og svaret sin Moder : « Vidste I ikte , at mig bor at vere i min Faders Gjerning " , drog han ned med sine Foreldre og tom til Nazareth og var dem underdanig . — Nuvel , I Foreldre , her see I , at saaledes maa det vere , at saaledes er det Guds Villie . Men I see det Samme , nåar I betragte Barnets Natur . Thi vel er det Guds Varn , men hans uopdrague Baru ; eudnu er det ikte knyttet til ham ved Troens faste Overbeviisning , endnu er dets Hjerte ikte oplyst af den Hellig Aand , endnu er dets Villie ikte helliget ved Guds Villie . As Livets Begyndelse , af Udvitlingens forste Aar afhenger hele Fremtiden . Denne tan man itke give i Henderne paa et Barn , som neppe er traadt over Livets Dorterstel , som endnu ikte tjender noget til det timelige og evige Liv . Derfor maa det staae under Formyndere . At lade det gaae sin egen Vei , vilde vere det Samme som at lade det gaae ad Fordervelsens Vei . Naar I stue ud over Barnets tilkommende Liv her paa Jorden , saa sige I : „ Det maa lere at adlyde , og det maa iser lere at adlyde sine Foreldre ; ellers lerer det aldrig nogensinde hverken at lyde eller at byde " . Og nåar I sine op til Himlen , nåar I vende Tanten mod Barnets evige Borgerstat», saa maa det atter lere at adlyde og atter iser lere at adlyde sine Foreldre . Thi den , som ikte adlyder sin Fader og sin Moder , som han har seet , hvorledes stal han lere at adlyde den Fader , som han ikte har seet ? Naar Villien ikte bliver boiet overfor Foreldrene , forn Gud har

280

Orden , navnlig i Foreldrenes Liv , er en megtig Hjelp under Opdragelsen . Guds Ord og Villie har vundet Skikkelse deri , og et saadant Liv drager de unge Hjerter ind med under den samme Orden . Men Lydighed er netop den vigtigste Grundpille for al Orden . — Et faadcmt regelmessigt Liv udfyldes for Barnets Vedkommende deels ved fmaa Arbeider, deels ved barnlige Gleder og Lege . Det maa tidligt lere at arbeide , felv om det tun er übetydelige Smaating, det beskjeftiges med ; det maa erfare , at Livet har sine Opgaver , og Bon og Arbeide maae gaae Haand i Haand med hincmden . Det regelmessige , til bestemte Tider fordeelte Arbeide er atter en vigtig Stotte for Lydigheden . I Lediggang oplofter det naturlige Menneste forst sit Hoved ; den er Begyndelsen til alle Laster , ogsaa til Ulydighet » . Naar der staaer strevet om Jesus , at han var sine Foreldre underdanig , saa lese vi deri , at han ogsaa har arbeidet efter deres Befaling . De Gamle fortelle ogsaa , at man har viist en Brond ved Nazareth , hvoraf Christusbarnet hentede Vand til sin Moder , og at den i lang Tid taldtes Mariebronden . — Til denne faktiske Indordning under Lydigheden slutter nu Formaningen sig . Den stal egenlig kun vere Saltet til Broder , Kryderiet til Handlingen . Om Eli lese vi , at han lod sine Sonner fremture i deres Ugudelighet» uden at formane dem , og at han ikte engang faae fuurt til dem derfor . Han formanede dem for lidet . Men man tan ogsaa formane for meget . Navnlig er dette ofte en Feil hos Modrene . I Modre , betragter Guds Bud . De ere korte og fyndige og uden mange Ord ; men der er Kraft og Alvor i dem . Hvor der formanes for meget , lere Vornene ofte Ulydighed af de mange Ord . Naar Befalingen übetinget stal udfores , behoves der jo tun faa Ord ; mange Ord ere et Vidnesbyrd om , at man ofte har ladet den simple Befaling blive overtraadt . Naar man formaner altfor meget , blive Vornene ligegyldige derfor . Ordene fuse tilsidst forbi deres Breu ligefom Vinden forbi Klippen , ligesom Elis matte Ord til Sonnerne . Forman og befal faaledes, at Vornene fole dit eget Hjerte og din faste Villie i Formaningen . De merke meget snart , nåar Ordet tun tommer overfladisk fra Leberne , og ligefaa let som Du udtaler det , ligesaa lidet bliver det agtet af dem . Vogt Dig

436

Kundstaber , ere enten ingen Born eller nogle ulykkelige Vesener , hvis Sjele ere trette af Anstrengelse eller et Bytte for Forfengelighet». Og med den tidlige Viden vindes der dog Intet senere , tvertimod , Sjelen opnaaer aldrig en fast og rig Utvikling . En Blomst , som er opelstet i et meget varmt Verelse , udvikler sig hurtigt og blomstrer vel ogsaa ; men Blomsten er tynt » og uden Fylde , og efter faa Dages Forlod falder den af . Deu Stilhed , hvori vor Herre er op. dragen , er atter i denne Henseende det bedste Forbillede for vore Boms Opdragelfe . — Men fremfor Alt , opdrnger ikke Eders Born i Overflodighed og Appighed , og overlesser dem ille med Fornsielser . Gud Herren lunde ogsaa have staffet Maria en Plads i det rige Jerusalem , han lunde ogsaa have beredt Jesusbarnet en udvortes rig Ungdom , men han valgte det ringe Nazareth , Tommermandens fattige Huus . Ogsaa vore Boms Ungdom maa vere et Nazareth . Ved at fore et tarvelig ! og noifomt Ungdomsliv bevarer man sit Hjerte aabent for et rigere Liv og nyder dobbelt de Gleder , der fenere blive En til Deel . Men den , der i sin Barndom er bleven overfyldt med Fornoielser og har faaet alle fine Anster opfyldt , han bliver senere fattig , hvordan det faa end gaacr ham . Det er maastee Guds Villie , at han virkelig stal blive fattig , og faa er han det i dobbelt Forstand , fordi han bestandig tenker tilbage paa sin Ungdoms Overflodighed. Men felv om dette ikke er Tilfeldet , saa er han dog alligevel fattig midt i sin Nigdom ; thi Hjertet er blevet met i Ungdommen og finder senere vanskelig Noget , hvorover det tan fole en barnlig Glede . Alt bliver staut og tjedeligt for et saadcmt Menneske , og knu meget storartede eller besynderlige Ting formaae at vekke hans Interesse . Lad Varnet forst ret glede sig over een lille Gjenstand og bruge den , forent » det faaer en anden ; forstyr ikke een Fornoielse for det ved strax at skjenke det en anden , ellers nyder det ingen af dem tilgavns . Den tydske Keiser Ferdinand ll ' s Gemalinde lod sine Born opdrage saa jevnt som muligt . Hun pleiede at sige : „ Venner ikte mine Born til gode Dage ; er det Guds Villie , at de stulle faae dem , saa ville de snart lere at finde sig deri " . — Tent paa dette Raad f . Ex . ved Julefesten . Ver da sparfom med Foreringer ; de bor itte vere Andet end en lille Fortale til den store Prediken

718

Og agt da forst paa , med hvilket helligt Alvor Patriarken gaaer til Verts i denne Sag . Han lader sin eldste og troeste Tjener Elieser komme og overdrager ham at velge og beile for sin Son , eller rettere itte ham , men den levende Gud overdrager han det . Vi merle af hele Capitlet, at Abraham har bedet meget og interligt om , at Reifen maatte lyttes ; thi nåar Tjeneren beder faaledes , forn vi hore Eliefer gjore det paa sin Reife , faa maa Herren have bedet endnu ganske anterledes . Men Isak er enig med sin Fader i hans Fremgangsmaade og Valg . Der viser sig overbovedet en vidunderlig Mrnyghed h ^ Z d ^ fyrgetyveaarige Mand . Han veed , at hans Fader i denne Sag udforer Guds Villie . Han vil have sin Faders hele og sulte Velsignelse . Allerede dengcmg byggede Faderens Velsignelse Nornenes Huse , og saaledes er det endnu . Ingen Knurren og ingen Mtnrig af egen Lyst modsetter sig den faderlige Villie . Han veed ligefaa godt forn Faderen , at Sagen ligger i Gnds Haand , og at her er den bedst forvaret . — Derefter lader Faderen Tjeneren legge sin Haand under hans Lend og sverge ham , at han itke vil tåge hans Son en Hustru af Cancmiternes Dottre . — Her feer Du , hvor alvorligt Abraham tager Sagen . O . at dette dog stete overalt ! LEgtestabet er en hoihellig Indstiftelse . Gud har selv iudstiftet det og erer det baade i det gamle og det nye Testamente . Han sammenligner sin Pagt med Israel med et LEgtestab , og vor Herre Jesus betegner sin vesenlige Eenhed med Menigheden paa samme Maade . I den gamle Pagts historiste Voger , men iser hos Propheterne og blandt disse atter iser hos leremias , Ezechiel og Hoseas betegnes Guds Forhold til Israel som en Trolovelse og et Mgtestab . Ved den sidste af disfe Propheter siger Gud til Folket : „ leg vil trolove mig med Dig evintelig , jeg vil trolove mig med Dig i Netferdighed og Ret , i Naade og Barmhjertighet » , cg jeg vil trolove mig med Dig i Tro , og Du stal kjende Herren " ( Hof . 2 , 19 ) . Og paa den anden Side fammenligner han ogsaa Folkets Utrosiab og Afguderi med et LEgtestabsbrud . Apostelen Paulus skriver : „ Manden er Qvintens Hoved , ligesom og Christus er Meuighedens Hoved " ( Eph . 5 , 23 ) . Heri

798

en from Mand eller Hustru . Der gives heller ingen frivilligere og dybere gjensidig Hengivelfe i Verden end i dette Forhold . Foreldre og Born ere knyttede til hinanden ifolge Guds naturlige Ordning ; Bornene ere Grene , forn atter ifolge Guds Bestemmelse voxe sammen med den tvedeelte Stamme . Her er det et ufrivillig ! Forhold ; men i LEgtestnbet er Hengivelsen den frieste Beslutning , saa at den Ene tan sige til den Anden : „ I bevidst , fri Kjerlighed har Du og Herren overgiret Dig til mig . " Derfor stulle I ogfaa besidde hinanden i Herren . O , maatte denne Tante altid staae levende for Eder i Eders Mgtestab , maatte den Bevidsthed , at I gjeusidig ere Guds Gaver til hiuauden , aldrig uddoe ! Derved faaer LEgtestabet en ganske anden Farve . Thi hvem tor forderve den Gave , fom han har modtaget af Gud ? Hvem tor behandle den raat og usommeligt ? Hvem vil itte uudfee sig for den Hellige , som har skjenket ham den ? — En af de forste Folelser , som griber det unge Par i dets eget Huus , er denne : „ Vi ere nu saa alene ! " Begge ere stilte fra deres Foreldres og Sodstendes Kreds . Der er steet et Brud paa Barndoms- og Ungdomsaarenes lange Vane . Ogsaa Bryllupsdagens glade Bevegelse er forbi . Vel gleder et ungt Par sig over denne Eenfomhed ; men dog er det ogfaa ofte for dem Begge , forn om Noget manglede . De have nu opnaaet , hvad de faa lenge have onstet , og dog savne de Noget . Iser foles dette af den unge Hustru , nåar Manden gaacr bort for at passe sit Kald , og hnn sidder alene i Huset . Det er dog forunderlig!, at Gud uagtet al den Lykke , forn hersker i Huset , lader dette Savn trenge ind deri ! Hvad vil han da sige dermed? — „ I trenge til , at en Tredie stal boe hos Eder . Hiin Tredie , hvem losva og hans Huus vilde tjene , stal ogsaa boe hos Eder . Hiin Tredie , hvem losva og hans Huus vilde tjene , stal ogsaa boe i Eders Huus . Hiin Tredie , der tom til Brylluppet i Cana og voldte saa stor Glede , stal ogsaa tomme til Eder . Hiin Tredie , der tog ind hos Toldcren Zacheus , stal boe hos Eder . Som han opfylder Himlen og Jorden , forn han er det hellige Vacuid mellem Gud og Meunestene , som han gjorde de to Vandringsmend paa Veien til Emans uudsigelig rige og salige , saaledes vil han ogsaa lytsaliggjore Eder . Forst

818

stutte indordne sig i hinanden , at Familien forst skulde vinde en fast Slillelfe . Dette er Noget , der itte steer i fire og tyve Timer eller fjorten Dage ; dertil horer der lengere Tid . — Det er , som bekjendt , et eget Trek i Guds Forelser, at Manden nesten aldrig soger sig en Hustru med samme Charakteer eller Gemyt , som han selv har . Ingen vil have en Gjentagelse af sig selv , men det , der ligesom udfylder , hvad han mangler . Den heftige , lidenstabelige Mand beiler sedvanlig til en blid , stille Pige , den rolige og sindige Mand til en livlig og munter Pige . En gammel Hedning siger i en af sine Boger , at fra Begyndelfen af vare Manden og Kvinden forenede i een Perfon ; men da de i deres Overmod vilde storme Himlen , vare de til Straf herfor blevne adstille af Gnierne ; og nu foger Enhver sin tabte Halvdeel . Der er noget Sandt i dette Sagn . Enhver har en mere eller mindre klar Ertjendelse af sin Syndighet » . Enhver foler , at der mangler ham Noget i at vere et rigtigt og heelt Menneske , og dette soger han efter . Har han nu efter Guds Raadstutning sundet , hvad hnn manglede , saa er dog dermed endnu itte det rette Forhold mellem de to Halvdele bragt istant » . Naar den forste Glede over at besidde hinanden er forbi , nåar Alt itte lengere seer saa straalende ud som i Begyndelfen , faa vover ogsaa Begges Syndighed og Egenvillie sig frem , saa viser Forskjellen i Charatteren sig , saa begynde de To , der forst sogte hinanden med saa stor Lengsel , at trede i Modsetning til hinanden i mange Henseender . Og denne Tid er netop af stor Betydning for hete Mgtestabet ; thi nf den nfhenger som oftest hele dets Fremtid . Det er et Tidspunkt , hvor man fremfor noget andet trenger til Idmyghed , Viisdom og Bomens Kraft . Vil den heftige , opfarente Mand da utelukkende have sin Villie fat igjennem , faa gjor han Hustruen sky og frygtsom . Der kommer forst en . Tid , rig paa Taarer ; men lidt efter lidt sinder hun sig deri og lerer fnart at sige Ja selv mod sin bedre Overbeviisning . Hun bliver ingeu kjer Hjelp og Slotte for sin Mand , men tun hans Tjenestepige . Omvendt , uaar Mauden er den livlige og raadsnare Hustru altfor stille , altfor raadvild og lcmgfom, nanr hun med Magt maa rive ham ud af hans Magelighed og Ro , gjor han enten en feig og udholdende Modstand

820

eller overgiver hende Tollerne , og begge Tilfelte ere imod Guds Villie . Mauden stal vere Hovedet , han stal vere den Styrende . Men Kvinten stal heller itte vere Mcmdens Tjenestepige . Gud hnr stnbt hende til nt vere hnns Medhjelp; hnn dannede hende jo af Mcmdens Nibbeen , ille af hans Fodder . Men hun stal heller itle vere mere end en Medhjelp , Manden er Herre og Mester . — Derfor maa der gjores Opoffrelfer i ethvert LEgtestab . Begge Parter maae opgive nogle af deres Serheder og Egenheder . Den , der ikke vil opoffre Noget i denne Henseende , bor aldrig gifte sig . Det vilde itke vere gaaet den trodsige Nabal saa ilde , hvis han havde havt et mere aabent Are for sin forstandige Hustru Abignel . Det havde ogfaa veret bedre for Pilatus , om hnns Hustrues Ord havde gjeldt noget mere hos ham . Mgtefott stulle vere forn de to Hender , den venstre og den hoire , den svage og den sterte . Begge legge sig i hinanden , begge folde sig sammen til Bon , begge blive til Eet i det Helligste og Dyrebareste . Det er et stort Arbeide , denne Eftergivenhet » , denne Imodetommen og Fordragelighet » , hvorved dog atter enhver af Parterre maa bevare sin Selvstendighet » og Verdighet » . Det tan tun stee i Herren , nåar det itte stal blive en blot tlog og told Overeenstomst. Og det steer bedst strax i Mgtestabets forste Tid , da Kjerligheden og Tatnemligheden for Guds dyrebare Gave enduu gjor Offeret let . Det maa fnart tomme dertil , at man gjensidig er sitter paa hinanden og bestemt veed , hvorledes mau har at forholde sig . Man man i fuld Tillid til den Andens Samtykte tunne gjore dette eller lade hiint . Det er et ynteligt og ulytkeligt Mgtestab , hvor man Aar efter Aar bliver ved at staae i et uklart Forhold til hiuandeu , hvor Luuet regjerer , hvor Uveirsstyerue pludseligt kunne bedekte den klare Himmel . At , jeg har lert mangen stattels Kone at tjende , som aldrig lom til at indtage den rette Stilling i sit Huus , som med Angest og Beven saae Mcmdens Hjemkomst unote og neppe vidste , paa hvad Maade hun skulde underrette ham om en eller anden Forseelse eller Übehagelighet » . Loven maatte itte vettes , Tyrannen maatte ingen Anledning fane til nt rase . Under saadanne Omstendigheter tager man ofte sin Tilflugt til Logn og Forstillelse . Hustruen lister sig sagte omkring og

845

Ofte treder Svigerdatteren allerede halvt imod Svigermoderens Villie ind i Familien og Huset . Moderen havde onstet , at Sonnen havde valgt sig en anden , maastee en rigere Hustru . Hun har endelig , ofte efter lang Modstreben, om ikke givet sin Velsignelse til hnns Valg , saa dog heller itke sat sig derimod . Hun har endelig sagt Ja . — Endvidere har Ssnncns Hjerte nesten udeelt tilhort hende , saalenge han var ugift . Nu stal hun dele det med en Anden, forn hverten har udstaaet Fare eller Bekymring for hans Skyld . Hun har cffret den bedste Deel af sit Liv til dette Barns Pleie og Opdragelse , og nu stal en Anden hoste Frugten deraf ; thi Manden stal jo forlade Fader og Moder og holde sig til sin Hustru . — Endelig har Moderen hidtil übestridt fort Regimentet i Huusvefeuet ; nu treder en Anden i hendes Sted , som ofte medbringer andre Skikke og Indretninger fra sit Hjem . Det er jo saa ofte Tilfeltet , at Svigerdottrene finde Meget i det nye Huus gammeldags og uvant og ville have det anderledes indrettet ; medens Modrene , for hvem Alt maastee i tredive eller fyrgetyve Aar er gaaet i det famme Tridt , der have vennet sig til visse Indretninger som til Livet selv , sorge over enhver lille Forandring , der bliver foretagen i Huusveseuet . Det bliver dem tungt itte mere at gjore det , som de i saamange Aar have gjort . Og dog maae de lade idetmiudste en stor Deel af Arbeidet gaae over i Svigerdatterens Hender . —

882

Alteret , hvor den Geistlige skildrede de sande Stedforeldres hellige Kald , var den gode Villie levende i de fleste Hjerter , der aflagde de fleste Leber det Lofte : „ Herre , jeg vil blive en Fader , en Moder efter dit Hjerte ; jeg vil annamme mine Stedborn i dit Navn " . Men Kjodet er strobeligt , selv om Aanden er redebon . Forst synker Modet under Vnnstelighederne, og der flyder stille Taarer ; saa brister Tnnlmodigheden, og heftige Vretesord bryde frem . Intet nf dette bor stee . Bliv tun staaende under Korset ; der styrkes de vaklende Knee , der stilles Vreden . — Men betragter Du dit Kald som givet Dig af Herren , faa ver ogfaa trostig og ved godt Mod , og tag fat paa din Gjerning med sitter og fast Haand . Ver itte fvag overfor Bornene , som om Du itte var deres rette Moder . Ver venlig imod dem og straf dem , som Du tan forfvare det for Gud . Forlang itte strax stor Amhed af de nye Born ; den maa voxe med deres Tillid til Dig . Hvis Folk da alligevel bedomme Dig uretferdigt og tale ilde om din Behandling af Bornene , faa lad dem lun gjore det ; Gud feer og veed , hvad Du gjor .

1080

tunne stane pnn deres egne Been ; hvem stnl dn tnge sig af dem , nåar mine Sine ere lukkede ? Jeg har lagt Merte til , at min Maud eller min Kone betreder Syndens Veie ; hvilken Elendighed tan dette ikke bringe over mig ? " Du , som taler saaledes , stig dog ned til den egenlige Grund , nevn dog Fjenden ved hans rette Navn . Den virkelige Fader til al Bekymring er Vantro . Din Gud har sagt til Dig : „ leg vil ingenlunde slippe Dig og ingenlunde forlade Dig ( Hebr . 13 , 5 ) . Verer itte bekymrede for Noget , men i alle Ting lader Eders Vegjeringer fremfores for Gud i Paataldelfe og Von med Tatsigelfe " ( Phil . 4 , 6 ) . Din Gud viser Dig i vor Text , hvorledes han i sin uudgrundelige Viisdom og Barmhjertighed sorger for Alt . Hnn kleder Lilierne pnn Marken , forn dog hverken arbeide eller fpinde . Hnn foder Himlens Fugle , forn dog hverten faae eller hoste eller sanke i Lader . Ter falder ingen Spurv til Jorden uden hans Villie . Og Du , forn er hans Barn , Du , forn veed , at alle Martens Blomster og alle Himlens Fugle tun ere lidet at agte mod Dig , og at Gud dog holder sin Haand over dem — Du tan itte lade Bekymringen fare ! Hvilken Utatnemlighed , hvilken Mangel pnn Tro vifer sig itke heri ! Vi beljende : „ leg troer pnn Gud Fader , den Almegtige o . s . v. " , og mistvivle dog , som om vi ingen Fader havde i Himlen . Vi beljende : „ leg troer pnn Jesus Christus , som hnr gjenlost mig fortabte og fordomte Menneske " , og pine og Plage os dog , som om vi selv skulte udslette vor Styld , som om vi selv skulde aftvette vor Synd . Ertjend dog , at Du ved saaledes at sorge og bekymres vandrer paa den urette Vei . Du vil itte mere lade Gud hjelpe Dig , Du vil hjelpe Dig selv . Du vil itte mere lade ham styre , Du vil selv gribe Roret med din svage Haand . Du vil give Fremtiden en for Dig gunstig Vending , stjondt Du itte engang veed , hvad der stal stee imorgen . Du vil itte sfe af den levende Kilde , men felv grave Dig en Brond bag Guds Ryg . Du ligner et Barn , der staaer paa Marken og bleser mod den tolde Efteraarsvint » for at dreie den mod Vest eller Syd . Varnet har hort om den Herre , hvem Vind og Hnv ere lydige ; men i sit Hovmod og sin Vantro vil det selv give Veiret en anden Retning . Dn Betymringernes Barn , Du flotter Dig ikke til Troens Klippe , men til Dig selv , til en stattels

1129

paa din Sjel og fonderriver et Baand , hvorved maastee ogfaa en anden Sjel tan drages op af Fordervelsen . — Jeg har lert andre Hustruer nt kjende , hvis Mend i Tugthusene hostede Frugterne nf deres Synder , og hvis Slegtninge nu pnn alle mulige Maader sogte at bevege tem til at opheve Mgtestnbet . Alle de nf dem , der tjendte Christus og hnvde erfnret hnns Kraft , niodstode disse Tilskyndelser , tevede stille som Enter , vedligeholdt ved Breve en regelmessig Forbindelse med deres Mend , lerte forst nn rigtigt at bede for dem og udrettede for en Deel Mere ved deres Trostab end Loven ved sin lernarm og Fengselspresten ved sin Sjelesorg . — For vi slutte , vil jeg endnu ved nogle Exempler fremstille denne Kjerlighed for Dig i dens hellige Trinfolge . I Oldtiden mode vi en Dronning , hvis Mgtefelle var bleven fordreven af Romerne fra sit Land . Hun selv havde tunnet finde et Tilflugtssted hos sin Fader , der var Konge i et Naboland . Men hun foretrat at fore et nstadigt og flygtende Liv med sin Mand for at leve i Ro og Herlighed , adskilt fra ham . Med disfe Ord : „ Hvor Kongen er , der er Kongeriget ! " steg huu tilhest og ilede efter ham . — Enduu stjonnere blomstrer Trostabens Blomst under Korset i Christi Kirte . Hertug Johan Frederik 11 , en Son af Johan Frederik den Hoimodige , var formelet mcd Elisabeth af Pfalz . Hans Fader havde i den schmalkaldiste Krig mistet storste Delen af sine Lande , og Eonnen , som itte tunde glemme dette Tab , begyndte en Krig for at vinde sin Fedrenearv tilbage , men blev efter et tort Felttog overvunden og domt til evigt Fengsel . Hertuginde Elisa- , beth , som forgjeves havde fogt at forhindre sin Mands Foretagende , hvis Syndighet » hun ertjendte , og som ikke havde forladt ham under hans Trengsler , nerede nu intet inderligere Bnste end at vandre i Fcmgenstab med ham . Meu hendes Von blev afslacet , og der blev anviist hende og hendes Born Ophold i Eisenach . Te Breve , som hun herfra vexlede med sin fangne Mand , ere endnu bevarede , og de vidne hoit om hendes Trostab under Korfet . Gantedes skriver huu den 26 de Mai 1567 : „ Det er mit inderlige Bnste at tunne vere hos Eder , min elskede Mand , og troste Eder under Eders tuuge Kors og Lidelser , hvis det saa var Guds Villie . " I et andet Brev hedder det : „ leg

1131

har i lang Tid ikke havt torre Bine . Jeg vil bede den almegtige Gnd om at styrke Eder i Taalmodighed og ester sin faderlige Villie bestikke os , hvad der er os nyttigt og saligt . Vi ville itte blive trette af at bede ; vi ere jo forn Faar uden Hyrde . " Saa ofte hun havde Leilighed og Midler dertil , fendte hun ham , hvad hun i sin Fattigdom formaaede : snart Peuge , snart en Opbyggelsesbog , fnart Noget til at styrte og vederkvege sig ved , snart Kledningsstytter, som huu selv havde syet . Hendes holeste Buste blev endelig opfyldt , da Keiferen tillod hende at dele sin Mands Fengfel . Kun 32 Aar gammel tog hun Afsted med Friheden og Livets Gleder ; sine Born overgav hun i trofaste Opdrageres Hender ; hendes Plads var , saa meente hun , ved Siden af hendes Mand . To og tyve Aar tilbragte hun i hans Fengfel , og aldrig fortrot » hun det Stridt , huil havde gjort . Hendes Liv var deelt mellem Omforg for hendes Maud og Arbeider for hendes Born . I alle Brevene lil dem lyder denne Formaning : „ Verer fromme , studerer flittigt og beder for os . " Fadereu istemmede de samme Formaninger i sine Breve og sendte blandt Andet engang Bornene Luthers Catechismus i det hebraiske , greske , latiuste og tydske Sprog . Hendes Bnste , euduu eugang at gjensee sit Hjem og glede sig over Friheden med sin Maud — meu tuu med ham — git itte i Opfyldelse . Huu dode 1594 i Fengslet . Hendes sidste Bon til de Tjenere , der stode om hendes Leie , var , at te ester hendes Dod vilde fordoble deres Omhu og Trostab mod hendes Mand og vere alt det for ham , forn huu faa gjerne havde villet vere . — Det var en fyrstelig Korsdragerinde ! Nu en af borgerlig Stand . lev fremmed Vy tevede en Mand , hvem Vertshuset var blevet tjerere end Hjemmet . Aftenerne , der ret ere stabte for Familielivet , tilbragte han udenfor sit Huus i Selstab med Svirebrodre . Hans Kone , bar dette med stille Sorg udeu Vrede og Vitterhed . Naar han tom hjem , var hun altid venlig . Hnn bad Herren hver Dag om Kraft dertil og hciabede derved dog engang at drage Mcmdens Hjerte op paa den hellige Klippe fra den steile Straaning , hvor han nu svevede over Afgrunten . Engang da han seent ud paa Natten var samlet med sine Kammerater , faldt Talen paa

1214

forhindre Familiens Forogelse , miste ofte som en velfortjent Straf de Born , de allerede have modtaget , og maae tilbringe deres Alderdom eensomt og sorgeligt i Anger over deres Trods mod Gud . Dog om disse ville vi itke mere tale . — Vi vende forst vore Tanter til de Forceldre , der modtage deres Born med Taknemlighed som en Gave af Gnd , der gjerne ville beholde dem , og hvem de dog beroves ved en tidlig Dod . Hvormange Forceldre er der ikke , som for vare omgivne af tre , fire raste og glade Born , oa , fom nu fore et eensomt og barnlost Liv . Den store Gartners vidunderlige og mcegtige Haand har omhngget de unge Stammer forend de gamle . Hvad stulle vi sige hertil ? Hvormed sknlle vi troste Modrene , nåar de fortcelle os : „ Det var saadanne gode og tjcerlige Born , de havde allerede lcert at elske Herren og bede til ham — og nu ere de borte ! " Vi ville forst troste dem paa samme Maade som Biskop Neginald Heber engang trostede en Moder , hvem han traf paa en Soreise fra Calcutta til Madras . Hun havde et af sine Born med sig , der dode underveis og blev nedscentet i Havet . Heber tilbragte ncesten hele Tiden i den sorgende Moders Kahyt , bad nied hende og sogte at troste hende med Guds Ord ; men Intet kunde bringe den stakkels Kone til at boie sig med 3 > dmyghed for Guds Villie . Da fortalte han hende folgende Lignelse : Der var engang en Hyrde , hvem Doden havde berovet et af hans Born . Han vilde heller ikke lade sig troste , og iscer klagede han over , at det var hans kjcereste Varn , han havde mistet . Da stod pludselig en Fremmed for ham med et alvorligt og cervcerdigt Udseende og vinkede ham at gaae ud med paa Marken . Han fulgte ham . Det var Nat . ' Ikte et Ord blev talt , forend de kom til en Faarehjord . Her stcmdsede den Fremmede og sagde til Hyrden : „ Hvis Du skulde udvcelge et Lam af denne Hjord , saa vilde Du uden Tvivl tåge det bedste . Hvorfor klager Du da over , at jeg , den gode Hyrde , har blandt de Faar , som Dn opdrog for mig , valgt det , der passede bedst for min Hjord i Evigheden ? " — Derpaa forsvllndt den Fremmede ; men den stakkets Faders Hjerte var blevet forunderligt trostet . — Denne Fremmede tunne alle Forceldre , som have mistet fromme Born , faae at fee og hore ; thi det er Jesus Christus . den gode Hyrde , som

1216

er med os alle Dage indtil Verdens Ende . Hvo der troer paa ham , han klager og knurrer ikke . — Lader os endnu betragte disse Tab fra en anden Side , og ligeledes sammenfatte vor Betragtning i en gammel Lignelse : En from , jodifk Rabbi bavde to Sonner , to herlige Unglinge , der vare opvorne i Herrens Frygt og vare deres Forceldres Glcede . Da Faderen engang var paa en lang Reise , dode begge Sonnerne kort for hans Hjemkomst . Moderen lod dem vaske , bcere op paa Salen og tildcekke med et hvidt Klcede . Faderen vendte hjem , og efter at have hilst paa sin Hustru , var hans forste , Sporgsmaal : „ Hvor ere mine Senner ? " Moderen svarede : „ Forend jeg siger Dig det , har jeg noget Vigtigt at fortcrlle Dig og et Sporgsmaal at gjore Dig . Engang for lang Tid siden betroede en rig Mand mig en Skat og paalagde mig at passe godt paa den , til han kom igjen og frcevede den tilbage . I din Fravcerelse har han vceret her og forlangt den af mig . Har jeg nu handlet rigtigt ved at give ham den ? " Den Gamle svarede : „ Vehover Du at sporge derom ? Min Hustru er jo ingen Tyv , at hun skulde ncegte at give betroet Gods tilbage ! Naturligviis har Du handlet rigtigt . " Efter disse Ord forte hans Hustru ham op paa Salen og tog Klcedet bort fra Sonnernes Lig . Da overvceldedes Faderen af Smerte og udbrod : „ At , mine Sonner , min Alderdoms Glcede ! O jeg stakkets , forladte Mand , min bedste Eiendom er tågen fra mig ! " Men hans Hustru afbrod ham med disse Ord , idet hnn pegede paa Ligene : „ Det er den Skat , som den fremmede Herre , Gud Herren selv , havde betroet mig og Dig . Han er kommen og har atter krcevet den tilbage . Dn dadlede mig for mit Sporgsmaal . Hvorfor klager Du nu selv ? " Da fattede deu Gamle sig og sorgede vel over sine Boms lidlige Dod , men med Ydmyg Hengivenhed i Guds Villie . — Saaledes skulde alle Forceldre betcenke , at deres Born forst tilhore Gud , og at han har den forste Net til dem . Han har siabt , opholdt og forlost dem . Alle Forceldre ere kun Pleieforceldre , alle Born ere tun betroet Gods . Naar Gud fordrer dem tilbage , har Ingen Ret til at knurre derover . Det er itke rigtigt , nåar Forceldre , hvem Herren har frataget deres Born , lade hele deres Liv gaae op i Erindringen om dem og Sorgen over

1224

Derfor stulle ogfaa troende Christne saa meget mere vogte sig for de Synder , der ofte folge med det barnlofe sEgtestab . Forst stulle I itke knurre mod Gud eller klage over , at han itte cigter Eder vcerd til at opdrage et Varn til hans 3 Ere . Gud kan ogsaa have andre Grunde . — Derncest stulle I itte give Forstemthed og Bitterhed Plads i Eders Hjerter , saa at I maastee styde Skylden over paa hinanden . Det er Guds Naadslutning og itte Menneskers Skyld ; og hvem tor vel gaae irette med Nogen oni Guds Veie ? I plante derved Tornebuske i Eders Have , der iforveien er blottet for hine stjonne Blomster . — Klager ikke over , at Eders Navn og dets Ihukommelse uddocr paa Jorden . Tet er nok , at det er opstrevet i Himlen . — I stulle heller ikke see stjcevt til Eders Brodre eller Sostre og deres Born , som ere de ncermest Berettigede til engang at arve Eders Eiendom . Abraham gjorde noget Lignende . Da Gud sagde til ham : „ Frygt itte , Abram , jeg er dit Stjold og din meget store Lon " , da svarede han : „ Herre , Herre , hvad vil Du give mig ? Jeg gaaer hen uden Born , og den , der stal eie mit Huus , er den Elieser af Damaskus . See , mig har Du itte givet Aftom , og see , min Huusfoged stal arve mig . " Men denne Tale var ikke Gud velbehagelig. — Dog allermindst maa der opkomme Tanter om Skilsmisse , fordi LEgtestabet er uden Born . Om faa alle mnlige Love tillode det , er og bliver det dog eu fyndig Handling i Guds Nine . Man vil have Efterkommere ; Konger og Fyrster ville paa denne Maade stotte deres Throne . Men det er nogle strcetkelige Stotter , som man henter fra Helvede . Hvad nytter det vel at faae Efterkommere, over hvem Onds Velsignelse ikke hviler ; bedre er det ingen Born at have , hvis det er saa Guds Villie , end at have Born uden hans Velsignelse . Abraham vilde ogsaa i sin Utaalmodighed staffe sig Efterkommere ved at folge sit eget Hoved . Han lod sig rigtignok itke stille fra sin Hustru

1226

Sara — en saa ugudelig Tante opstod itte hos ham , stjondt han hverken tjendte Loven eller Evangeliet — men han tog sig en Medhustru i Hagar , Saras cegyptiste Tjenestepige, som virkelig ogsaa fodte ham en Son , Ismael . Men hvad fit han i denne Son ? Ingen Arving til Forjcettelsen , men forst en Spotter og derpaa et vildt Menneske , hvis Haand var imod Alle , og Alles Haand imod ham . Da han var fjorten Aar gammel , maaite Abraham fende ham bort fra Hjemmet . Og endnu den Dag idag folger Forbandelsen ham paa alle hans Veie ; endnu den Dag idag er han den bittreste Fjende af Jesus Christus , som nedstammer fra Abrahams cegte Son , Isak . Bornene af saadanne Mgtestaber blive Svobcr , hvormed Gud tngter de Fcedre og Modre , forn itte ville ydmyge sig under hans urandsagelige Villie . — I denne Henseende tan et tydst Fyrstehuus fremvise et Erempel paa en ydmyg , cegtestabelig Trostab , som aldrig stal glemmes . Lovise Hcuriette , fodt Prindsesfe af Oranien , den fromme Forfatterinde af flere deilige Pfalmer , blev i Aaret 1646 formcelet med Churfyrst Frederik Vilhelm af Brandenburg , hvem Eftertiden har givet Tilnavnet den Store . Deres forste Son , Vilhelm Henrik , dode i hendes Arme i Aaret 1649 trods hendes inderligste Bonner og den omhyggeligste Pleie . I flere Aar var hendes Mgtestab nu barnlost . Hun maatte hore , hvorledes Folket mnmledc : „ Churhusets Stamme gaaer ud , og hvem er Styld deri ? " og hun vidste , hvem man meente . Lcenge skjulte huu siv Kummer og udoste tun sit Hjerte for Gud ; meu endelig troede hun at burde bringe sin Mand og Landet det store Offer at begjcere A_gteskabsstilsmisse . ' Huu beredte sig ved inderlig Bon til dette Ofser , faa tnngt det end var hende , og fremtraadte da en Dag for sin Gemal med den Erklcering : „ leg begjcerer sEgtestabsstilsmisse ; tag Dig en anden Hustru , som kan stjcenke Landet en Thronarving. Det skylder Du dit Folk . " Men Churfyrsten , som ellers kunde vcere hensynslos nok , modtog ikte hendes Offer . Han fvarede hende , som det sommer sig en Christen : „ Hvab mig angaaer , saa vil jeg holde det Loste , som jeg har aflagt for Guds Aasyn ; og hvis det desuagtet er hans Villie at straffe mig og Landet , faa maae vi finde os deri . Min Louife , har Du allerede glemt Herrens Ord : „ Hvad Gud

1396

Ja , selv de giftige Slanger have ikte manglet , Du er ofte bleven stukken af dem ; men Mennestens Son , der er bleven ophoiet paa Korset ligesom Kobberslangen i Arkenen , har lccget Snarene med sit Blod . Caleb dvceler iscer ved sin Reise som Speider i det hellige Land . Han kunde endnu ikte blive i det , fordi hans Stalbrodre og hans Folk vare Dantroe og ulydige ; men som Vidnesbyrd om Landets Frugtbarhed og om Guds Velsignelse bragte de en Viindrnetlase med til Leiren . Ogsaa i din torre Ungdom , ogsaa under din Vandring i Arkenen har Gud sendt Dig den ene Drue efter den anden fra det fande Canacm . Selv i de Aar , da Du endnu ikke var dragen ind i Troens Hytter , har han fra Tid til anden ladet Dig fole og smage , hvor venlig han er . — Og tcenk saa tillige paa , hvor naadigt han har bevaret Dig i hele dit Liv . Af hvormange Grave , som Du selv havoe gravet Dig , har hans Viisdom og Almagt ikte draget Dig op ! Hvor ofte har Du ikke staaet saa ncer ved Afgrunden , at der kun var et Skridt mellem Dig og den visse Dod ; men hans usynlige Haand holdt Dig tilbage , Du kunde ikte gjore , hvad Du felv vilde , din Gud havde Dig kjcerere , end Du felv . Hvor ofte har hun ikke forstacmet Dig for den velfortjente Straf ! Svcerdet hang allerede over Dig ; Du horte det suse over dit Hoved , og din Sjcel bcevede af Strcek og Forvirring . Men han holdt det tilbage og afvcergedc det truende Slag . I hvormange Trcengster har han ikte styrket Dig og holdt Dig oppe ! Han lod Dig synke , men ikke forgaae . Hvem har vceret din Forer og Styrer ? Hvem har opdraget Dig ? Hvem har gjort godt igjen , hvad Du havde gjort ondt ? Stystotten og Itdstotten ere ogsaa gaaede foran Dig ; uagtet din Blindhed og Egenvillie har Gud dog styret dine Veie til Gavn for Dig . Han svcevede hoit over Dig og forte usynlig den overste Ledelse ; hist og her greb han ind med sin stcerte Haand , og undertiden fsiede han af fri Naade nogle Stene ind i din Bygning , som uden dit Vidende , ja tvertimod din Villie maatte give den en anden Skikkelse . Du erkjendte , at det , som Du i din Kortshnethed ansaae for din storste Lykke , ofte var til Fordcervelfe for Dig ; men Du erkjendte ogsaa , at de Foretser , der i Begyndelsen syntes Dig saa tunge , og som dit kjedelige Sind saa nodigt vilde

1435

hvis det gjores nodigt . Noget Lignende steer ogsaa i borgerlige Forhold . En Son overlager aldrig sin Faders Forretning paa samme Betingelser som en Fremmed ; hans Stilling bliver altid gjort ham meget lettere . Husets Navn stal opretholdes , og i den bedre stillede Broder beholder Familien et Hoved ; ja , vi tunne ncesten sige , at Faderen vedbliver at leve i ham . Det her Omtalte maa da heller ikke betragtes som en uretfcerdig Begunstigelse af den Ene paa de Andres Bekostning , men som hidrorende fra historisk og retlig begrundeve Forhold . Men hvis Du derimod af personlig Tilboielighed foretrcekter eet Barn for et andet , saa glemmer Du dine Pligter som Fader eller Moder . Du udsaaer en Tvedragtens Sced blandt dine Born , der vil staae saa meget dybere Nodder , som den hidrorer fra en af dine sidste og betydningsfuldeste Handlinger og bestandig bliver nceret ved Synet af det foretrukne Barns bedre Stilling . Lad Dig ikte paavirke af de Born , der leve i Hnset hos Dig eller i Ncerheden af Dig , saa at Du afkorter de fravcerende Noget i deres Arv . Er din Son eller Datter allerede dod , faa lad de stakkets Borneborn ikte undgjcelde for , at Du ikke mere staaer i det forrige , venstabelige Forhold til din Svigerdatter eller Svigerson ; thi de ere dit Kjod og Blod . Vcer retfcerdig i din sidste Villie ; selv den berettigede Vrede , som Du ncerer mod et Barn , stal Du begrave under din Frelsers Kors . Endog det Barn , som har forseet sig haardt mod Dig , stal erkjende , at det er hans kjcere Fader , der har gjort sit Testamente . Ja , om Du end havde en fortabt Son eller Datter , der havde gjort Familien Skam , og om hvem Du kunde frygte , at det , som Du efterlod dem , tun vilde tjene til at gjore deres Liv endnu vcerre og forargeligere end for , saa bor Du dog ikte gjore dem arvelose . Du maa hellere lade Andre forvalte deres Arvelod i nogen Tid , eller indtil de fatte et andet Sind ; men udslet dem ikte af dine Borns Tal . Vel tan mangen forvildet Sjcel bringes til at vende om ved en saadan Straf ; men Kjcerligheden er stcertere end Loven , iscer nåar den viser sig levende i et saadant betydningsfuldt Aieblit . — Tcenk paa Faderen til den fortabte Son i Evangeliet ! Vilde Gud tun give os , hvad der tilkom os med Rette , saa vilde det gaae os meget ilde . Lad

1438

Tcent tjcerligt paa din Hnstru i dit Testamente , paa hende , som har vceret din trofaste Ledsagerinde i Glcede og Sorg , og staf hende en blid og sorgfri Alderdom . Efterlign den gamle Tobias , der paamindede sin Son saaledes : „ Foragt itke din Moder , cer hende alle dine Livs Dage , gjor hvad hende er behageligt og bedrov hende ikte . Kom ihu , mit Varn , at hun har havt stor Fare for Dig , da hun bar Dig under sit Hjerte . Naar hun doer , saa begrav hende hos mig i een Grav " ( Tob . 4 , 3 — 5 ) . — Har Du Sonner , som endnu ikte ere opdragne , og om hvis Fremtid Du skulde have truffet en Bestemmelse , saa udtal blot din Villie om denne Sag som et Anste , men giv ingen bestemt Befaling . Er det dit Anste , faa vil den gode Son soge at opfylde det ; men skulde der mangle ham Gaver eller andre nodvendige Betingelser dertil , saa veed han , at han itke vil savne sin Faders Velsignelse , nåar han vcelger sig en anden cerlig Virksomhet » . Giver Du derimot » en bestemt Befaling , faa kan denne for bestandig blive et tungt Aag paa Nornenes Nakke , som bringer dem til at knurre mod deres Fader , nåar han sor lcengesiden ligger i Graven .

1439

Vi komme nu til en Synd og en Fare , der ofte treenger sig ind i den sidste Villie . Vi ville tun omtale een Skikkelse af den . En Mand har Born af to LEgtestaber. Hans forste Kone har bragt ham Formue , den anden ikte , og som en Folge deraf tilfalder der Bornene af forste Mgtestab en rigere Arv efter deres Moder end dem af det andet LEgtestab . Da steer det ofte , at den anden Hustru beder og bonfalder Manden om at betcenke hendes Born rigeligere i sit Testamente end de andre og saaledes ndjevne det ulige Forhold . Vi ville itke omtale vcerre Fordringer , som undertiden blive gjorte . Men hvilke Storme gaae da ofte forud for Testamentet ! Hvilke Skyer

1556

Sara blev 127 Aar gammel , og hun dode i Kirjnth-Arba , som og kaldes Hebron , i Cauacms Land ; og Abraham gau sig til at sorge over Sara og begrcrde hende . Derpaa reiste han sig fra Liget og talede saaledes til Heths Born : Jeg er en Fremmed og Gjerst hos Eder , overlader mig en Begrauelseseiendom hos Eder , for at jeg tan jorde min Dode . Da svarede Heths Born ham saaledes : Hor os , min Herre , Du Guds Fyrste iblandt os , begrav din Dode i vor bedste Grav , og Ingen af os stal formene Dig sin Grav til at begrave din Dode . Da reiste Abraham sig og bsicde sig for Landets Folk , Heths Born , og talede saaluude til dem : Er det Eders Villie , at jeg stal begrave min Dode , saa horer mig og gaacr i Forbon for mig hos Ephron , Zochars Son , at han giver mig Makpelas Hule , som han eier , der ligger i Udtautcn paa hans Mark ; for fuld Betaling stal han give mig den mellem Eder til en Vegravelsescicudom . Hethitcu Ephrou sod mellem Heths Bsru , og han svarede Abraham i alle Heths Boms Pnahor , for Alle , der gik ind af hans Bycs Port , saaledes : Nei , min Herre , hor mig , Marken giver jeg Dig , og Hnlcn , som er paa den , giver jeg Dig , i mit Folks Paasyn giver jeg Dig den ,

Ewald, H.F., 1867, Svenskerne paa Kronborg

291

Lisbetb drog leiret dvbt , da bun fornam . bvor ncrr hun havde vcrret ved a : robe . brad bun vidste om Tammenfvccrgelsen ; men i det necstc Qieblit tcrntte bun , om det ikte vilde vecre bedst at aabne sit Hjerte for Kirsten , der maastcc vidste Mere , end bnu selv , og vidste bun virtelig Intet , da tnnde hun blive advarei og maastee drage sin Mand nd as den farlige Handel , han havde indvitlet sig i . Tenne Tante svsselsalie bende , bvorfor hnn hensanl i Tausbed : men Kirsten boldt ved med 3 it og fit bende suart vatt til fulb Bevidsthed .

783

Overrastelfen blev endnu storre , iscer for Rostgaard felv , da Fru Birthe uu fortalte ham , hvorledes huu ved et Tilfcelde , da hun den foregaaende Tag havde overrastet hans Hustru ved Bogen , havde faaet Ord at hore , der havde givet hende et Bink om den Stilling , i hvilkcn Jomfru Lisbeth befandl sig ; at hun ved at sporge Lisbeth ncrrmere ud havde , trods al Modstrcebeu fra den kjcere lomfrues Side , faaet Kundstab om , at hendes Pleieforeldre agtede at bortgifte hende mod hendes Villie , og at dette havde bedrovet hende meget at hore .

845

Ten Tpaadom om hendes Born voldte hende mindre Uro , thi endnu havde hnn ingen Born at vcrrc betnmret for . Ilte heller laae hendes Gemals Hjertefred hende paa Sinde , thi hun elstede ham jo ikle , og der forlob neppe nogen Tag , uden at Freden mellcm dem git sonder som et Glar ; men derfor mente hun , at han idetmindfte maatte bcrre den halve Skyld . Der- - imod harmede hende den Spaadom , at hnn stulde plette sin Huusbouds LEre . Herens Ord vare grundede paa et dybt Kjeudstab til hendes Karatteer , og de modtes underliden paa en ildevarslende Maade med de onde Lyster i hendes eget Hjerte , saaat hun til sin Tid tcenkte paa den Bancrre , der virlclig kom over hende , som paa en Skjebne , der var hende bestikket , og som hun i intet Tilfcrlde tunoe uudgaaet .

1132

Den nceste Formiddag indfandt Madam Mette og Gregers sig punktlig til det berammede Klckleslet og begge i stiv Stads . De forefandt Mikkel og Maren beredte til at tåge imod dem og bleve forte md i det lille Kammer mellem Tagligstuen og Lontammeret , medens Mikkel gjorde Undstyldning for , at han ikte forte dem ind i Storstuen , hoor de i disse urolige Tider neppe kunde forblivc uforstyrrede . Efter nogle Complimenter i god , gammeldags Stiil tog Madam Mette Plads , og Maren cg Mikkel fatte sig hver paa sin Side af hende , hvorimod Gregers ccrbovigt blev staaende med Hatten under Armen , forst da Mikkel venlig opfcrdrede ham dertil , nedlcd han sig paa den fjerde Stcl ; den femte , som var bestemt til Lisbeth , stod endnu ledig ; thi da hendes Pleiefader tidlig om Morgeuen havde underrette ! hende cm , hvad der den Dag stulde gane for sig og tilkjendegivet hende sin urokkelige Villie , at hun havde uden Indvending at give Gregers Hansen sit Ja , da var hun falden i heftig Graad og havde faa ganske mistel Vesindelsen , at Maren fandt det raad ? ligst at give hende Tid til at gjenvinde sin Fatning og ikke fore hende ned , forend hendes Ncrrvcerelfe blev nodvendig . Maren hvistede

2043

Rostgaard vedblev saa lccnge at snakke for sin Hustru og forestille hende , hvor Meget der stod paa Spil , at han omsider fik Bugt med hendes Betcruteligheder. Kirsten var jo sclv opdraget i stor Respekt for jordiske Goders Erhvervelse og Vevarelse og delte sin sEgtefoelles Smerte ved at maatte offre deres ftjoune Eiendom . Saa sagde ogsaa en Anelse hende , at foicde hun sig ikte ester stu Mauds Villie , da vilde dercs crgtestabelige Lykke lide et Staar , og han vilde i Fremtideu lade heude det hore , at huu havde svigtet ham i det afgjorende Sieblik . Da huu kom , var hun den omme , elsieude Qviude ; hun havde ene og alcne Adstillelsens Bitterhed for Sie og Hjertet paa Lcrberue ; nu forvandledcs huu igjeu til den lydige Hustru og beregueude Huusmoder ; men hvor snild og modig huu end var , huu vilde dog gyst tilbage , havde hun havt en klar Forestilling om de Farer , hun gik imode , de Usaudheder , hun vilde blive indviklet i og det store Krav , der vilde blive stillet til hendes Karakteerstyrke.

2478

Tet orerrastede hende da desto glcedeligere , da hun den 22 re November ved sin Indtrcodelsc i Fccngflet sirar bemcerkede en gunstig Forandring i den Tilstand . Han var fri for Feber , rolig og ved sin fulde Bevidsthed . Tet var eu solklar Tag , og han talte sirar derom , og tilbagctaldte i hendes Erindring , hvad hun hiin Tag havde sagt om de stjonne solglimt

2767

Hans fulgte det med Vinene og trak Veiret friere , thi han bavde ved sine Fjenders Hjelp faact den bcdste Hevn , han kunde onste fig. Valentin Korn og Gregers droge faa , ncesten blottede for Alt , bort for at bcgvnde et tummerligt , omflakkcnde Liv i fremmcde Lande , hvor deres Spor tabte fig , nden at man nogenfinde borte om deres endelige Skjebne . Oregers ' s ulykkelige Moder overleve de ikke lcrngc den Skam og Sorg , der var overgaaet hende og viste i fin sidfie Villie , hvad hnn tcrntte om fin Sons Fcerd ; tbi bun tcstamenteredc fin lille Formne til en Fattigstiftclsc , der var oprcttet af en Raadmand i Helfingor cg bestod af fire smaa Huse , fom talctes Sjcele-Vot- crnc , men tnyttede til Ovrvcn den Betingelse , at hvis hendes Son nogenfinde vendte tilbage . da stulde han have Net til at blive cptaget i Stiftelsen cg nydc en Portion der , fom et andet

2948

Hendes Person skulde snart voere Evensens Eiendom, men havde han ogsaa vundet hendes Sjcel ? Hans vidste ikke mere , hvad han stulde troe , saa sagtmodigt som Lisbeth i den sidste Tid havde teet sig ; men om saa var , at Svenson virkelig havde boiet hendes Villie , da maatte der vcrre Troldom med i Spillet , derom solte ban sig forvisset . Han saae paa hendes rige , blode Håar , der med Aarene havde faaet en noget morkere Farve og hvis Lotter berorte hendes hvide Hcender , som hun boiede sig over Skjccrfet og endnu rettede hist og her paa Broderiet ; han saae paa hendes skjenne , ccdle Pande , da hun atter hoevede sit Hoved og strog Lotterne tilbage , medens et blidt , sorgmodigt Smiil trusede hendes friste Lcrber , og han tom til at tamte paa den Morgcn i hendes litle Kammer bos Mittet Hansens , da hun legede med Sisgenen , og hvad han da havde folt og tcrntt . Eaa blev ban blod om Hjertet og stillede sig levende for , hvor bittert det vilde blive nu at stilles fra bende , maastcc for bestandig . Han havde hende dog hjertelig tjcer , kunde end den Folelse , han ncrrcdc for bende , ikte kaldes Elsiov ; den var maastee bedre , end som saa — en reen , broderlig Kjcrrlighcd , saaledes som den tau opstaae og trives i et ungt , nfordcervet Hjerte . Nu tccnttc bau , at ban ikte stedse bavde vcrret god og tjcrrlig not imoo bende og ikte altid paastjonnct den sjeldne Lukte at bavc en slig Veninde . Hvor lifligi l ' avdc ikte benoes Tclstab vcerct forlnni , da de Begge vare glale som Born ,

3087

gjorde hun Anstrig og fit baade Officerer og Solratcr med sig , men moen de havde tilbagelagt den lange Vei ud af Portene og Sovolden rundt , var Alt fordi . Te fandt Hans som Liig cg Svenson uden Bevidstheo , bare dem saa Begge op paa Slottet og fik en Baostcr bentet ; men han erklcrrede strår Hans Steenvinkel for dod og gav sig saa til at forbinde Svenson , der ogsaa gjenvandt sin Bevidsthed og afgav sin Forklaring over eet Stete . Tog blev han snart greben as en heftig Saarfeber og dode i Bildelse , inden en Uge var omme . Tet var vel det , Hans vilde sagt , da Toden greb dam og lnkkede hans Lceber , at han haabede , ai Svenson alligcvel havde faaet sin Rest . —

, 1862, For Hjemmet

231

teis Loyalitet og Forpligtclse til passiv Lydighet » mod sin Fyr » ste uansect dennes Handlemaade , til at hun med Enthusiasme skulde omfatte deres Sag . I hendes Ojne var de dog altid Oprerere mod sin retmcrssige Konge . Derhos var de strenge Calvinister , og hun , der kun vilde erkjende een Religionsbekjendclse i sit Rige , den anglikanske Kirke , og som , naar ect af to skulde valges , snarere hadde valgt Katholicismen end Calvinismen, betragtcde dem ogsaa fra denne Cide med ugunstige Dine , ikke at tale om . at ogsaa hun maatte sinde det betcrnkeligt at kaste den aabenbare Stridshandste imod et saa mcegtigt Rige som Spanien , hvis indre Svaghed og virkelige Uformu » enhed til at udholde en Kamp mod England fsrst senere stulde rsbcs . Men i England var allerede den offentlige Menings Indflydelse saa sterk , at Elisabet noesten mod sin Vilje blev dreven ud i Kampen . Hendes Stilling lige overfor Maria Stuart , om hvilken Katholikernes Interesser forenede sig , og paa hvilken deres Haab hvilcde , gjorde det nsdvendigt for hende at tåge et bestemt Parti , is < er efterat Marias Framder , Guiserne , havde faaet Herredsmmet i Frankrige . Hendes kloge Ministre og den meste oplyste Dccl af hcndes Folk , om just ikke endnu hun selv , indsaa tydeligt , eftcrhaandcn som Philip den 2 dens merke og krogede Politik blev dem noget klarere , at han , som havde gjort sig det til sit Livs eneste Opgave , uden Hensyn til Midler eller Felger , at tilintetgjort Protestantismen , maatte anste det som den eneste praktiske Maade at opnaa dette Diemed paa , naar han ligefrem erobrede alle de Stater , hvor Protestantismen var forherskende , og at saaledes England vilde staa ucrrmest for Tour , selv om han end ikke her desuden havde hast Maria Stuart at befrie og maaskee indbildte personlige Fordringer at indtale . Saaledes blev da Elisabet formeligt nsdt til at stride md , om hun end gjorde det med liden Villighed

494

et Barn aldrig skal skjule Noget , sinder man kun i dumme Romaner eller hos ligesaa dumme Mennesker , som tcenke og handle paa Roman-Viis . Men jeg hai den Tiltro til Ng . at Du , hvor Du « nd ogsaa fcerdes , med hvem Du saa end trasser sammen , altid har tcenkt og fremdeles vil tcrnkc paa din Mre og din Familie . Den . Du vcelger , behsver ikke at vcere nogen Greve " , havde hun smilende lagt til , „ men han maa verre en hcedervcrrdig Mand og i en selvstcendig Stilling — ellers giver jeg Dig ham ikke . Det er nu altsaa afgjort . Men Eet vil jeg endnu sige Dig " , havde hun talt videre , medens hendcs Blik igjen blev mere alvorligt . „ Det skulde gjere mig ondt , om Du taenkte paa din Fcrtter Hugo . Det bliver der . med min Villie , aldrig Noget as " .

552

de rystede Tilstedevcrrendes Haandstag . Derpaa tog hun en Nsgel frem af sit Boelte . rakte den til Hugo og sagde : „ Luk nu oft Dsien der i Hjsrnet . tråder md , og beseer Alt neie , paa det I iaftcn kunne vide Beffed . Det er Wolfs Arbcidskabinet . hvor Mordet ssede " . — Man gjorde ester hendes Villie .

1035

Spirer til en dyb Tilbsielighed , som , naar den paa en eller anden Maade vaktes og bragtes til Bevidsthed , ikke lcrnger turde lade sig beregne eller hemme . Og ligesaa lidt kunde hun tale med Gerhard , da hun , ester sin Opfatning , blot kunde have talt haardt til ham , hvilket hun dog ikke vilde . Thi i hendes Dine var denne kun halvt skjulte Tilboielighed en Usands , som den unge Mand paa Forhaand skulde have feet i sit rette Lys og undertrykt , og hvis han ikke dertil havdc varet Mand . ssulde han have fjernet sig fra Konigshofen , fra hendcs Datterdatters Narhed . Spsrgsmaalet hvorledes tankte hun her ikke paa . og ligesaalidt takkede hun ham egentlig for . at han hidtil . som hun troede . havde holdt sin Tilboiclighcd hemmelig for Maigarethe . Det Modsatte kunde hun ikke engang tcrnke sig Muligheten af . Thi at hendcs Dattcrdatter i Laugden skulde kunne sinde Behag i saadan „ Sma ? gten " var hende aldeles utcrnkeligt . og at hun nogensinde aabenbare eller hemmeligen skulde kunne besvare en saadan Tilbeielighed , faldt hende ikke engang md. I det Hsieste kunde hun vel drsmme og phantaserc derom , lcrnkte den gamle Nigsgrevinde . og fordi hun frygtede derfor , sagde hun Intet til hende om Sagen .

1075

Han saae tankefult » paa hende — det blide Ansigt . det inderlige , milde Oie , den sine . stanke Skikkelse — var det en god . kraftig Aand , der nu pludselig fyldte hende og beherskede hende ? Han svarede alvorlig : „ leg vil skrive snart og meget , og saa faaer jeg vel hore fra Dig ogsaa , Margot — ikke sandt ? Men til Konigshofcn kommer jeg ikke tilbage med min gode Villie , fsr jeg kan kalde Dig min og fme Dig med mig " . Hun lcrnede sit Hoved til hans Skulder og aandede dybt og tungt , som om hun felte sig overveldet og dog ikke vilde ligge under . Ogsaa han var taus .

1096

Grevinden trak paa Skuldrene og fortsatte uforstyrret sin Gang . „ Hm " , sagde hun en Smule foragtelig . „ Harmonien vil nok komme her ligesaa godt som andetsteds . Den kunde allerede vare tilstede , hvis ikke den taabelige Pige havde sat sig i Hovedet de vanvittige Tanker paa dette Menneffe derover paa Willsburg . Men det vil nok givc fig , og det desto hastigere , jo mere hun af vor faste Villie marker , at det maa give sig . at hun maa feie sig . Jeg garanterer Dem Harmonien , Fatter . Jeg kjender Grev Raimund . Han er en Mand af Wre . af so « lid Charakteer . af et godt Hjerte , af megen Fslelse — en Cavalicr af det gamle , agte Slags . Og hvis den taabelige Pige havde varet fornuftig , maatte hun allerede forlcrngst selv have vidst og fslt dette . Han har viet sig hende ridderligt , aabent og hengivent " .

1135

Strenghed . „ Nu . Cousine " , sagde han , „ tak De Gud , at De endnu ikke behsver at sige : Stakkels Margarethe ! Det vilde have varet en Elendighcd . som aldrig vilde kunne vceret gjort god igjen ; alt andet er mod dette kun Bagateller , tcrnkcr jeg " . Rigsgrevinden saae et Dieblik paa ham med et distrait Blik , ssog sig derpaa med den fiade Haand for Panden . som om hun fsrst nu vaagnede til fuld Bevidsthed om det Forefaldne og raabte heftigt : „ De har Ret , Fatter ! Skjcrnd paa mig ! Forden, mig ! De kan ikke gjsre det bitrere end jeg selv . O , jeg

1205

Da jeg nu eifoer disse uveutcde Ting af ham . min Moder , henvendte jeg mig til Margarcthe og forlangte Bcffed af hende om hcndcs egne Folelser og Anskuelser . Hun meddelte mig dem med Vcemod , men desuagtct med en rolig Klarhed og Bestemthev, der har overrasket mig hos hende , men samtidig ogsaa glcrdet mig . Der findes ikke et svoermerijk Ord . ikke et Spor af Trods i hendcs Brev . Hun er beredt til at ofre selv sin Kjcrrlighed til Gerhard for Deles Villie , men hun crklcrrer ogsaa fast og rolig , at hun aldrig vil fsie sin Familie i dens Ynske

1210

Jeg vil aabent tilstaae Dem , at da De anholdt om min Haand hos mine Foraldre for Deres Stedssn , og disse sluttede Forbindelsen, da gav jeg ester , som jeg stedfe havde maattet givc ester for mine Forcrldrcs Villie ; min Villie var der aldrig blcven spurgt efter . og jeg havde hidtil aldrig havt nogen . Min Lod tyktes mig tung , men jeg tog imod den med Lydighet » som enhver Befaling af mine Foraldre , udcn Nolcn . uden Modstand , uden . troer jeg , ret at gjsre mig klart , hvad det var , hvad man paalagde mig Men da min Stilling ogsaa snart paatvang mig en Villie — en Villie ikke alene for miF , men ogfaa for Leo , for Bestyrelsen af et saadant Hcrregods — da jeg maatte bcgynde at vinde Klarhed , at fsle sclvstandigt , at tanke selvstandigt — ogfaa angaaende mig selv . min Moder ! — da be « vågede der sig hos mig en dyb . merk Harme over den umenne «

1234

kunde man sige . tcrnkte hun paa alt det Skroekkelige , alt det Piinlige . Det havde vaeret for Meget for hende . Nu bragte Brevet hende til Bevidsthed — det leste Slsvheden , det tog Trykket fra hendes Hjerte .

2105

Laederremmen , der saaledes er trangt md i Kjedet op , men trakker den horizontalt til sig . Hvis Beddelcn ikke er beslutte » og han udferer sin Gjerning pligtmassigcn , taber Delinkventen al Bevidsthed ester det tredie Slag og er undertiden livlss ester det femte . En Mase fra Peter den Store har fastsat Maiimum til 1001 Slag , men man gaaer sjelden saa langt , mcdmindre det er Meningen at straffe paa Livet . Vi skulle her ogsaa gjsre opmcrrksom paa den Besynderlighed ved den russiffe Lov , at Mcrngden af Knut-Slagcne stedse udgjere et ulige Tal . Delinkventen bindes til et Ekraaplan — kobvlg kaldet — med blottet Ryg . med Hovedet stettet paa dets svcrste Kant . Fsdderne paa dets nederste , Hcenderne bundne rundt om det , saa at enhver Bevagelse bliver umulig . Naar han har modtagct det bestemte Antal Slag , leser man den Ulykkelige og lader ham i knalcnde Stilling undergaae Mcerke-Straffcn . Denne bestaaer deri , at Bsddelen trykker et Icrnstcmpel , hvorpaa Ordet vor ( Tyv , Ugjerningsmand ) er anbragt mcd lernspidscr , md i hans Pande og begge hans Kinder . Mcdens Blodet rinder , bestryger man Saaret med en sort Vadske , der er lavet blandt Andet af Krudt . Naar Saarcne ere lagede , antager Mcrrkct en blaaagtig Farve og bliver der for hele Livet . Ester at have manket De » linkventen . oprev man i gamle Dage endvidere Naseborene med et Icrninstrumcnt , men en Ukase fra Alexander den Fsrstcs sidste Dage har endelig ophavet dette potcnscrede Barbari . Jeg har imidlertid i Siberien stedt paa mere end en Straffet , der hai varet vanzirct paa denne hastige Maade ; de horte alle til den Epoche , der gik forud for Ukasens Udgivelse . Af dem . som bare Indstriften vor i Ansigtet , har jeg stsdt paa en überegnelig Mcrngde i Siberien . Jeg troer imidlertid ikke . at Fruentimmerne undcrgaae dette Slags Straf ; ialfald har jeg aldrig feet nogcn Kvinde med det tredobbelte Manke .

Marie, 1879, Ved egen Kraft?

284

Da hun naaede sit lille Lukaf , aflaasede hun Døren og henga v sig ligeledes til en rastløs Yandren frem og tilbage i det trange Rum . Den lettende Bevidsthed om at have udtalt noget af alt det Had og den Yrede ,

351

En utaalmodig , bydende Bevægelse af Evelinas lille , fint behanskede Haand stansede hans videre Meddelelser. « Jeg glemte Tiden over en interessant Bog ; jeg haaber , De undskylder mig » , sagde hun og boiede let det skjønne Hoved , idet hun forlod Hr. Gram for at hilse paa Husets Frue , og da Yærten i samme Øieblik opfordrede Herrerne til at tage Damer tilbords , blev hun ikke presenteret for Anna , som strax blev ført bort af en ung , bredskuldret Mand med et fyldigt , rødt og hvidt Ansigt , i hvis brede Træk man kunde læse en stærkt udpræget Bevidsthed om , at den rige Proprietær Vold fra Sem var « et forbandet godt Parti » , og denne Overbevisning næredes stadigt ved den Virak , som de fleste af Stedets Damer altid vare beredte til at ofre ham i Form af beundrende Lattersalver og forbindtlige Ytringer , naar han opvartede med sine dumme Yittigheder og flaue Bemærkninger .

408

Annas indadvendte Tankeliv i Eorening med et maaske halv instinktsmæssigt , psykologisk Skarpsyn var paa en underlig Maade blandet med en næsten barnlig Trang til at kunne omfatte sine kjære med fuld Tillid , og netop derved blev Sandhed i Ord , Tanke og Gjerning hendes Sjæls inderligste Krav . Evelina var smuk , aandrig , pikant og usædvanlig , men var hun ogsaa sand ? 0 ja , denne stolte , skjønne Mund vilde aldrig nedlade sig til at udtale en Løgn . Men kunde man ikke tænke sig et Slags ubevidst Usandhed ,

413

Da Anna forlod Kristiania for at drage til sit nye Hjem , var hendes hele Væsen ligesom gjennemsyret af Bevidstheden om , at det Løfte , hun nyligt havde aflagt for G-uds Aasyn , maatte være den skjulte Traad , der sammenknyttedde alle hendes Livs kommende Dage og bøiede- hendes Villie og Hjerte hen imod ham , som i hin Stund havde fornyet den Pagt , hvormed han en Glang havde optaget Barnet i sit Samfund . Derfor var ogsaa hendes Ønske om at møde den strenge Stedfader i Forsonlighed og Venlighed nu ligesaa oprigtigt ment , som hendes Had tidligere havde været det ; men hun behøvede ikke mange Dage for at indse det haabløse i sine Bestræbelser , naar det gjaldt at overvinde hans stigende TJvillie mod hende .

596

Da jeg atter kom til Bevidsthed , befandt jeg mig i aldeles nye Omgivelser . Jeg var bleven ført hen til Madame Weber , en elskværdig , gammel Dame , hvem

788

Endelig smeltede de sidste Solstraaler sammen i et eneste sitrende Lyspunkt , Skyerne gik pludseligt over i Purpur og et violetrødt Skjær udgød sig over den hele Egn . Med andagtsfuld Beundring fulgte Anna det vexlende Skuespil , og først da den sidste , rødmende Sky var forsvundet , reiste hun sig og lod sit Blik glide hen over de frugtbare J arlsbergsletter , hvor Aulielven slyngede sig hen mellem vaargrønne Marker og maleriske Trægrupper . Mangeaarige Ege- og Lønnetræer hævede sine saftiggrønne Kroner mellem slanke Aspe og gratiøse Hængebirke , og hist og her saa man en omfangsrig Hæg , som endnu ikke havde afført sig sit hvide , duftende Maiskrud og stod der i tryg Bevidsthed om , at den i Blomsterpragt vel kunde maale sig med de de hvidpudrede Frugttræer i de omliggende Haver .

1112

og man maatte være i Besiddelse af en Fru Møllers Uimodtagelighed, hvis man ikke fattede den tilbagetrængte Klage over et forspildt Liv , som klang igjennem de , kaade Ord og bragte Taarer i Annas nedslagne Øine . « G-udskelov » , tænkte hun , « at det kun er Digtets Stemning , han her gjengiver . Otto er saa modtagelig for Indtryk , og netop derfor føler jeg mig overbevist om , at han endnu kan vækkes til fuld Bevidsthed om Livets store og ædle Idrætter , — — uaar han paavirkes af nogen , han af Hjertet har kjær » .

1193

eneste fælles Interesse ; vi gik Haand i Haand , og dog laa vore Veie vidt adskilte . — Undertiden har jeg følt en dyb Trang til at have en Veninde , men naar jeg forsøgte at slutte mig nærmere til en af de unge Piger i vor Omgangskreds , var det altid noget , der ligesom stansede os , naar vort Bekjendtskab var paa Overgangspunktet til Venskab . Jeg kunde tale med dem og udvexle Tanker med dem , indtil jeg pludseligt af en eller anden Ytring mærkede , at de raisforstode mig , eller at der var noget i mine Ord , som opvakte deres Forundring, og saa trak jeg mig tilbage og fordybede mig mere end nogensinde i mit eget Tankeliv . — Med Otto hai det været anderledes og dog — — i Grunden det sanime . — 0 , hvor haardt dette er » !

1324

Hun udstødte et vildt , gjennemtrængende Skrig og sank besvimet tilbage i Sofaen . Da hun atter kom til Bevidsthed , var der udbredt en besynderlig Skyhed over hendes hele Yæsen , og hun gjorde ingen Indvendiuger, da Anna foreslog , at hun skulde gaa tilsengs .

1329

Det var henimod Midnat . D ’ Alban havde i de sidste Timer sovet fast og uafbrudt , og da hau atter slog Øinene op , kunde Anna strax se , at han var ved fuld Bevidsthed . Hun førte en kjølende Drik til hans Læber , og han drak begjærligt . « Tak » , hviskede han : « De er en trofast Sygepleierske , Anna . Hvorledes skulde det gaa mig uden Dem » ?

1370

Endelig tog hun Billedet , gik hen til Speilet og holdt det prøveude op ved Siden af sit eget Ansigt . Ak , kun den legemlige Lighed var tilbage , men den var dog tilstrækkelig til at fremkalde en øieblikkelig Bevidsthed hos hende . Med et langt , forskeude Blik , fuldt af usigelig Rædsel , saa hun paa sin egen Skikkelse f Speilet , lod Portrætet falde og var i samme Nu henne ved Bordet . Med udstrakte Kænder og et neddæmpet Skrig paa Læberne ilede Anna frem af sit Skjul , men Evelina havde allerede grebet Glasset og slynget dets Indhold langt hen over Gulvet , og med det Udraab : « Nei , nei , det er min Ægtefælle » ! ilede hun ud af Værelset .

1496

Bøn og Taarer havde udviklet sig som et Tankeliv af hendes Tankeliv . Hun kunde aldrig mere faa det igjen paa den Maade , men linn ønskede det jo hellerikke . Hun vilde gjerne slippe det ud i Livet , om end et taarefyldt Blik fulgte det paa Veien , naar hun blot turde tro , at man vilde tage godt og venligt imod det , « og jeg haaber det , — o , jeg haaber det saa sikkert » , hviskede hun ; « tbi jeg ved jo , at en oprigtig Stræben efter Sandhed er den skjulte Traad , som sammenbinder de spredte Blade til et helt Billede » .

Held, Friedrich Wilhelm Alexander, 1852, Illustreret Verdenshistorie

146

Denne Tribut bestod ikke ikke blot af Guld og Silke , men ogsaa af endeel unge chinesiste Piger , som bleve givne til Priis for de rane bunnets dyriske Drifter . Endog Keiseren af China maatte overgive sine Dsltre lil en barbarisk Behandling , og vi have endnu ct Digt fra hiin Tid , hvori en saaledes opoffret Keiserdatter i simple og reiende Vers klager over sin Tilstand . Den til den chinesiste Culturs Nydelser vante Pige sutter her over sin ulykkelige Stilling , hvor raat Kjod er hendes eneste Spise , suur Melk hendes eneste Drit , og onster at forvandles til en . Fugl for at lunne flyve bort fra det sde Telt , hvor hun maa rette fig efter en Barbars Villie , til det milde og venlige Hjem . g.

475

Denne , som uu blev kaldet til at Kestige Thronen , havde den bedste Villie , menvar ulykkeligvis saa charakteersvctg , at hans Regjering blev ligesaa dactrlig , som hans private Liv havde vceret udmcerket . Til hans stsrste Dactrstctber hsrte den , at han efter sin Kones Dsd tvang Keiserinde Eudoxict , den Valentinians Hustru , han selv havde myrdet, til at cegte sig f7Bj . Han vilde derved befceste sin Throne , meu iftedetfor at befceste den mistede han den og Livet . Thi Eudoxict kaldte af Hevnsyge Genserik hid ; og den Frygt , Maximus viste ved Vcmdalernes Fremrykken , i Forbindelse med hans fuldkomne Uvirksomhed , oprsrte Folket i den Grad , at han blev drcebt paa actben Mark ( 456 ) . — Rom var uden Hersker , medens Genserik brandstattede det , som vi ncermere ville faae at see i det vandalste Riges Historie . Endelig opkastede Ricimer l ? 9 s , Anfsreren for de barbariske Leietropper , sig

740

Rosamunde havde hemmelig svoret sin Faders og Farbroders - Morder Hcevn og havde heller ikke opgivet Tanken derom , da hun blcv hans Kone . Kun syntes bun nu mere end fsr at dehsve en bestemt Anledning til at opfylde sit Lsfte . Men cn saadan Anledning blev hende endelig givet ved en Handling af Alboin , der maa oprsre al menncstelig Fslelse . Da han nemlig engang holdt en ftor Fess i Paladset i Verona og allerede havde drukket meget af den hidscnde Falernerviin , forlangte han fit Drittekar , Kunimunds Hjerneskal . Under vild Jubel af de longobardiste Hovdinger gik det gyselige Berger rundt . Da det var blevet tsmt , raabte den berusede Alboin : „ Fyld det endnu engang for at bringe det til Dronningen og i mit Navn bede bende om at glcrde fig med hcndcs Fader ! " Den grusomme Befaling blev udlsrt . Dronningen , som var tilstede , bcevede af Foricerdelse , mcn stammede bog : „ Min Herres Villie stee ! " og bersrte Bcegeret med fine Lceber . Rosamunde havde viift fig lydig og udfsrt det Rcedsomfte , der lod fig tcenke endog i hiin barbariske Tid . Hvilket Menneske kan vel dadle hende , fordi hun tog det gruelige Berger fra sine Lceber Med den faste Beslutning at hcevne denne Mishandling tilligemed Faderens Dsd ? ! — Hun ssgte fsrft at overtale Albvin ' s Baabendrager

2002

Chalifens ssdste Villie . som han paa Dsdsleiet tilkjendegav fin Son , synes os at fortjene en Plads her , deels som Bidrag til denne desuden ikke übetydelige Mands Charakteristik , deels som et Ord , der nok er verd at legges paa Hjerte . „ leg byder Dig " — sagde den dsende Chalif - „ at behandle Dine Omgivelser med den ftsrfte Hsiagtelse, da det vil bidrage til Din egen Wre ! Forsg Antallet paa Dine Frigivne og behandle dem fjerligt , da ville de i Nsdens Tid verre Dig til Nytte ! Tillad aldrig Dine Qvinder at blande ssg i Statsanliggender eller at udsve nogen Indflydelse paa Dine Regenthandlinger ! " 85.

3127

Fald . — Imidlertid er Isa ak kutt utcerkvcerdig som den forste Keiser af hnn Familie ; thi hvad dett alderstegne Fyrstes Regjering angaaer , saa tillod hans Mangel paa Helbred, Ungdom og Kraft ham kun at vise sin gode Villie ; han takkede derfor af efter to Aars Herredomme og gik i Kloster ( 1059 ) . Da han selv ingen Sonner havde , hans Broder Johannes Comnenus derimod fem saadanne , saa bestemte han denne til sitt Efterfolger ; men Johannes vcrgrede sig med faa stor Bestemthet » ved at modtage Kronen , at Ifa ak maatte ovcrgive den til en anerkjendt Feltherre , der nu besteg Thronen under Navn af Constantin XI . Ducas ( 1059 — 1067 ) , men , som det synes , blot for at kunne efterlade dett til sine Born , der som Michael VII . , Andronicus I . og Constantin Xll . bellcedtes med Purpuret og i Vegyndelsen regjerede under Formynderstab af deres Moder Eudo cia , der havde forpligtet sig til bestandig at forblive Enke . s2Bj Imidlertid maa enten Hensyn til Statens

4225

forste Forbindelse , saa at Berangar 11 , der i dette Mgtestab saae en Borgen for sin politiske Eristents , fattede den Beslutning , at tvinge hende til at opfylde hans Villie . Ved sitj Übckjendtstab til det qvindelige Hjerte valgte han vistnok af alle Midler dertil omtrent det sletteste ; thi , efter at have forhindret hendes tilsigtede Flugt , holdt han hende sangen i Pavia og gav hende til Priis for mangfoldige ^ Mishandlinger , sijondt man kan tilbagwise den Paastand , at han endog stal have lagt Haand paa hende , som overdreven Bagvadsielse . Vcd det hidindtil i dei Hele tåget anstendige FangensM endnu ikke boiet , blev Adelheid . hvis Mod og faste Beslutning vorede med de Gjenvordigheder , hun leed , bragt til Festningen Gard a og der af hendes umenneskelige Boddel kastet i et virkeligt Fengsel , hvor endog Solens Lys var berovet hende . Dog en Prest , vcd Navn Martin , der i hende lige megel crrede den sijonne Qvinde og dcn christelige Korsdragerste . vovede sit Liv for at befrie Fangen . Fra Soen as gjorde han et Hul i Taarnet . forte Ulykkelige saaledes ud af hendes Fengsel og bragte hende paa en i Beredstab vcrrendc Baad heldig over til den anden Flodbred . Efter at dc Flygtende nogle Dage havde levet der sijulle i Skoven og havde givet en venstabeligsindet Biskop Efterretning om sig . blev Adelheid ved denne anbetroet hans Ven Grev Azzo . som beredvillig tilbod den sijonne Flygming ct Asvl i ssn faste Borg Eano ssa , hvortil Dronningen ledsagedes as Azzos Ryttere .

4857

Havde Henrik IV kuu havt nogen Charakteerstvrke, og kim nogenlunde kjcndt sin Tid og Folket , saa vilde han have veret istand til ved denne Leilighed atter at tilvende sig Fyrsternes tabte Agtelse og paa denne Vei maastee reddet Kronen for bestandig ; thi var hun optraadt i Forsamlingen , ikke for at trygle , men for som Lehnsherre at fordre dens Bistand til Opretholdclsen af sin og Landets 3 Ere lia.e overfor prestelige Fornermelser , — havde han erklceret for den , hvor lidet det lod sig forene med dcn ridderlige AZre , at man lod sig lose af en engang aslagt Cd ved en Prest , og hvor ercfuldcre og verdigere det var , af egen Villie at bryde et givet Ord , en aslagt Cd , end at krybe i Skjul bag den prestelige Losning . og hvorledes netop formedelst denne Losning deres Wre nu dobbelt fordrede , at dc holdt den ydede Ccd , — havde han endelig — dersom alle Forestillinger vare blcvne frugteslose — crklerct , at han under saadanne Omstendighedcr holdt det for erelost lenger at bere en af Prester og Vasaller i lige hoi Grad bestemmet Krone paa sit Hoved , og havde han i retferdig Harme over cn saadan Skjendsel virkelig revet Kronen af Hovedet og tastet den for de forsamlede Fyrsters Fodder — sandelig , da havde Rigsdagen i Tribur faaet et andet Udfald ! ellcrHen riklV havde idetmindste dog ikke tilligemed Kronen tabt sin AZre . —

5814

Andreas 111 Venetianeren ( 1290 — 1301 ) havde besteget Thronen tvertimod tyende megtige Fyrsters Villie , forn havde seregne Hensigter med den ungarske Krone . Den tydste Keiser Rudolf I vilde tilvende sin Ssn Hertug Albrecht af Dsterrig den , Pave Nicolctns IV interesserede sig derimod for Carl Martel af Hufet Anjou ( Ladislctw IVs Sssterssn). Dog , Andreas 111 var en vakker og dygtig Mand , der ctfgjsrende tilbagestog begge Pretendenter og tvang dem til Fred ; men desverre dsde han 1 ^ 97 ^ 1 tidlig , efter en kort og udmerket Regjering . Da han ingen mandlige Efterkommere havde , udstukkedes mcd ham det arpadiste Dynasti , og den hellige Stephans Krone tilfalsi det franste Huus af Nectpel som qvindclig Arvedeel .

8113

Hun kunde nu vistnok som Erik Xll ' s Broders Enke gjsre et Slags Arveret gjceldende paa Sverrig ; men hun var klog nok til at indsee , at en Nations Villie , der havde valgt Albert af Meklenborg til Konge , var stcertere end nogensomhelst Arvefordring , og derfor ventede hun med Taalmodighed paa det Tidsrum , da Alv er ts Tyranni vilde pctctdrage ham de Svenskes Hctd , idet hun underhacmden

9534

d ' Arcs overnaturlige Kraft allerede have stadfcestet sig ved den forste Fremstilling for Kongen . Hun kjcndte ham — hedder det — strår iblandt de Riddere , hvilke han havde blandet sig imellem for al prove hende . Fremdeles havde hun aabcnbaret Kongen , hvad han i en ecnsom Bon til den hellige Jomfru Maria havde ensict . Ville vi ogsaa indromme Sandheden af disse Omstcendigheder . so » , lige saa godt senere kunne vere opdigtcde , saa lade de sig dog forklare paa en nicgct naiurlig Maade , selv om man ikke vil tilskrive dem Somnambulens Clairvoyance . " At kjende Kongen var stei ikke saa foruuderligt ; thi havde end maastee hans Tilhcengere ikke et eller andet Billeoe af ham . saa circulcrcde deg vistnok en saa noie Beskrivelse af den unge Hcrstcr , den politiske Vevcegelses Midlpunct , al man maaite kunne kjende ham uden at have seet ham . Den Formodning er heller ikke « sandsynlig , at Kongens Raadgivere allerede begyndte at benytte Pigens Optrccdclse , forcnd hun endnu virkelig viste sig for Carl VII , faa at de lettelige » have kunnet forberede hendes Ankomst med bchorig Nimbns og indouct hende . I ethvert Tilfcrlde havde man forbereder hende til den Prove , som Carl VII , maastee endog blot sor et Syns Skyld , lod anstille med hende for en Icerd Forsamling i Portiers ( bestaaendc af Parlamentet , Geistligheden og cedle Damer. — hine med Hensyn til hendes Rettroenhed , og disse betrceffende hendes virkelige Jomfruelighet » , da Djcevlcn ikke slutter Forbund mcd en ustvldig Jomfru ) . Hendes Svar paa denne Forsamlings forfccngclige Sporgsmaal bar ganste Preget af k > erkelige Vendinger , og beviste , at hun nctop kun var prcrpareret for et eneste bestemt Oicmed . Cn Prcedikcmunk spurgte hende f . Cr . , hvorfor hun — nåar det var den almcrgtige Guds Villie al forjage Cnglcrndernc — da begjcrrede Tropper til dette Oiemcd , saasom Guds Almagt jo var stor nok til at tiliutetgjorc Cuglcrnderne med et eneste Ord eller ved hende , hans Sendebud . Herpaa gau huu der klcrkcligt undvigcnde Svar : „ Krigcrne stulle kjcempc , og Gud vil give Seieren ! " Frcmdclcs bemcerkcde en meget Icerd og streng Carmcliter : dcn hellige Erift forbyder at troe paa en guddommelig Send , elfe , dersom den ikke bekreftes ved Tegn og Mirakler * ) ; hvorpaa Johanna svarede : „ leg er ikke kommen til Poitiers for at gjore Tegn ; men forer mig til Orleans , og jeg stal der vife Cdcr de Underverker , for hvis Skyld jeg er sendt ! "

9562

Carl Vils Kroning i Rheims . Staden Rheims var aldrig saasncirt kommen i de Franstes Besiddelse , forend man endog om Natten traf Anstalter til Kroningen , der allerede stulde finde Sted den neste Dag , saa al del syntes , som om Kongens Kroning i Rheims var det Vigtigste af hele Krigcu. Ogfaa holdl lohauua d ' Are den virkclig dcrfcr, da hcndes Visioncr ikke gik lengere end til Kroningen i Rheims . Hun bivaancde den i sin fuldstendige Krigerrustuing , idet hun stod ved Siden as Kongen mcd sin Fane ligesom sor at betegue , at Kroningen stete under denne Fanes Wgide , Da Cercmonien var litende , knelede Jomfruen ned for < Zarl Vl > . omfatlcde hans Kne og sagde med Taarer i Dincne : „ Nu , edle Konge , er Guds Villie opsyldt ; thi Orleaus er undsat , og I har modtaget den hellige Salvelse i Frankrigs Kongers gamle Kroningsstad . Min Sendelse er flildbragl ! " 332.

9573

Thi da Jomfruen ikke havde kjempet med naturlige Vaaben, men — som hun selv erklerede — med overnaturlige, saa meente Englenderne at have Net til ikke at betragte og behandle hende som Krigsfange , mcn som et i Forbund med hoiere Magter staaende Vesen , imod hvilket man maatte beståtte sig , saa godt man kunde , og paa hvem man stulde hevne sig over det tilfoicde Onde , saa vidt man havde Kraft dertil . Underhandlingerne imellem England og Burgund , betreffende Pigens Udlevering. vårede lengere cnd ct halvt Aar . Da Io « hanna erfarede . at det var i Verk , at hun stulde udleveres til sine Dodsfjender Englenderne , styrtede hun sig ( imod sine Helgeners Villie ) , for ikke at falde levende i Fjendens Hender , ned fra dct hoie Taarn , hvori hun fad fangen . Men hun naaede ikke sin Hensigt ; Jorden var for blod , og hun stap derfra med eu Nfmagt og en übetydelig Bestadigelfe . Hun blev naturligviis nu strengere bcvogtet , indtil Kong Henrik Vl af Endland endelig fjoble hendes Udleuering for ' NMU Francs ( Livrcs ) Ovcrgiven til Englenderge bragtes hun . bclagt med tunge Lenker , lil Rouen , hvor Henrik Vl og Hertug Ved f ord dengang holdt Hof . 336.

, 1861, Læsebog i Modersmaalet for Skolernes højere Klasser

143

syntes mig at se kjoek og modig ud . Siden saa jeg en anden Fugl komme flyvende fta Syd ; den floi ogsaa til Borg , satte sig paa Huset ved Siden af Svanen og vilde gjore sig tilvens med den ; det var ogsaa en stor Drn . Da denne kom , blev den , som var der for , strar hidsig , og de sloges hvast og lcenge ; jeg saa , at de begge blodde . Saa endtes denne Leg , at de faldt ned fra Msnningen hver til sin Kant , og vare de da begge dode ; men Svanen sad igjen bedrovet og sorgfuld at se til . Derncest saa jeg en Fugl flyve fra Vest ; det var en Falk . Den satte sig hos Svanen og var blid mod den ; siden floi de begge tilsammen bort til samme Kant , og jeg vaagnede . Denne Drom tykkes mig lidet merkelig , sagde Thorstein ; kan hcende , at den varsler om Stormveir, som stal modes i Luften fra de samme Kanter , hvorfra Fuglene tyktes mig at komme flyvende . Ei tror jeg at du tyder Drsmmen ret , sagde Dstmanden . Tyd den da , som dig tykkes rimeligst , sagde Thorstein , og lad mig hore . Da sagde Dstmanden : Fuglene maa vcere Mennestefylgjer;*) din Hustru er nu med Barn og vil fode et fagert og deiligt Pigebarn , som du kommer til at holde meget af ; gjoeve Mcend vil komme for at beile til din Datter fra de samme Kanter , hvorfra Drnene tyktes dig at flyve ; de vil fatte stor Kjoerlighed til hende og kcempe om og begge omkomme i denne Kamp . Siden vil en tredie Mand komme ' fra den Kant , hvorfra du saa Falken flyve , og beile til hende , og med ham vil hun blive gift . Nu har jeg raadet din Drom , og tror jeg , at det vil slaa ind . Ilde og uvenligt har du raadet Drsmmen , siger Thorstein; du fijonner dig vist ikke paa at tyde Drsmme . Det vil proves paa Udfaldet , svarede ' Dstmanden . Thorstein gav sig efter den Tid lidet af med Dstmanden ; han for bort om Sommeren og er nu ude af Sagaen . Om Sommeren gjorde Thorstein sig rede til at fare til Althinget og sagde , for han reiste , M sin Hustru lofrid : Saa er det nu , at du er med Barn ; foder du et Pigebarn , saa stal det soettes ud , men opfedes, hvis det bliver en Gut . Paa denne Tid , da alt Landet endnu var ganske hedensk , var det Skik , at fattige Mcend , som havde mange at sorge for , lod sine Born scette ud ; dog tyktes det altid ilde gjort . Da Thorstein nu havde sagt dette , svarede lofrid : Dette er uhoederligt talt af stig en Mand , som du er ; saa rig som du er , kan det vist ikke vcere dit Alvor at ville gjore sligt . Du hender mit Sind , svarede Thorstein , og ved , at det vil gaa dig ilde , om du ikke gjor efter min Vilje . Derpaa red han til Things , og , medens han var borte , fodte lofrid et ualmindelig fagert Pigebarn . ' Kvinderne vilde boere det hen til hende , men hun sagde , at det ei var vcerdt , og sendte Bud efter Smalemanden paa Gaarden , som hed Thorvald . Til ham sagde hun : Du stal tage min Hest , sadle den og bringe dette Barn vest til Thorgerd Egilsdatter * * " ) paa Hjardarholt ; bed hende at opfostre det hemmeligt , saa at Thorstein ikke faar det at vide ; thi jeg har saa stor Kjcerlighed til dette Barn , at jeg ingenlunde nenner at lade det scette ud . Her har du tre Mcerker Solv til Lon for din Umage , og Thorgerd vil der vester flasse

148

dig et Skib , hvormed du kan fare ud af Landet , og Kost paa Reisen . Thorvald gjorde , som hun sagde , red vest til Hjardarholt og overgav Barnet til Thorgerd ; hun lod en af sine Leilcendinger , som boede paa Leysingestad i Hvamsfjorden , opfostre det . For Thorvard tingede hun Overfart paa et Skib , som laa i Skeljavik i Steingrimsfjorden , og staffede ham Reisekost ; han for udenlands med dette Skib og er nu ude af Sagaen . Da Thorstein kom hjem fra Thinget , sagde lofrid , at Barnet var sat ud , som han havde befalet , og at Smalemanden var loven bort og havde taget hendes Hest med sig . Thorstein sagde , at hun havde gjort ret , og staffede sig en ny Smalemand . Nu led ser Vintre , for dette blev opdaget . Da hcendte det engang , at Thorstein red til et Gilde hos sin Maag Olaf Paa paa Hjardarholt , som da havde Ord for at vcere den stsrste Hovding der vestpaa . Thorstein fik der god Modtagelse , som venteligt var . En Dag , medens Gildet stod paa , sad Thorstein i Andveget * ) og talte med sin Syster Thorgerd , medens Olaf var i Samtale med andre Mcend ; paa Bcenken lige foran dem sad tre Smaapiger . Da sagde Thorgerd : Hvorledes synes du , Broder , om disse Piger , som sidde her foran os ? Hel vel , svarede han ; dog er en af dem langt fagrere end de andre ; bun har Olafs fagre Udseende , men den lyse Let og Ansigtstrækkene har hun fra os Myremcend . * " ) Sandt er det , svarede Thorgerd , som du siger , at hun har vor lyse Let og vore Ansigtstrak; men ei har hun Fagerheden fra Olaf ; thi hun er ikke hans Datter. Hvorledes kan det vcere , siger Thorstein , da hun dog er din Datter ? Hun svarede : Sandt at sige / Broder , saa er hun din Datter og isse min , denne fagre Ms . Nu fortceller hun ham alt , saaledes som det var gaaet til , og beder ham tilgive hende og sin Kone , at de heri havde handlet mod hans Vilje . ' Ei nenner jeg at give Eder Sag for dette , siger Thorstein ; thi det sandes her , at det fordetmeste sier , som vil ste , og vakkert har I bodet paa min Uforstandighed ; saa godt synes jeg om denne Ms , at det tykkes mig en stor Lykke at have et saa fagert Barn . Hvad heder hun ? Helga , svarede Thorgerd . Helga den fagre stal hun hede , siger Thorstein . Nu stal du gjore hende fcerdig til at fare hjem med mig . Hun gjorde saa . Thorstein blev ledet ud derfra med gode Gaver . Helga red hjem med ham og blev opfostret der paa Borg , hoit agtet og elsket af sin Fader og Moder og alle sine Frcender . Aen Tid boede paa Gilsbakke oppe i Hvitaalien Illuge svarte , Son af Hallkell Roskellsson ; hans Moder hed Thurid Dylla og var en Datter af Gunnlaug Ormstunge . Illuge var den mcegtigste Hovding i Borgarfjorden ncest efter Thorstein Egi ' lsson ; han havde store Ejendomme og var haard af Sind , men god mod sine Venner . Han var gift med Ingebjorg , Datter af Asbjorn Hordsssn fra Ornolfsdal . Ingebjerg og Illuge havde mange Born sammen , men faa af dem vedkomme denne Oaga . En af deres Sonner hed Hermund , en anden Gunnlaug . Begge vare de haabefulde Mcend og paa den Tid halvvorne . Saa er sagt om Gunnlaug , at han tidlig i Opverten var langt fremme for sin Alder ; han var stor og sterk , havde lysbrunt og fagert Haar , sorte Vine og et tcekkeligt Ansigt ; dog var Ncesen noget styg ; han var smal om Midjen ,

2404

Sand-Rog ! En Larm under mig og over mig og om mig forstyrrede saa aldeles min Opmærksomhed , ved paa eengang at trcekke den opad , nedad og til Siderne , at jeg med lukte Dine ligesaa godt vilde have seet Alt , ' hvad jeg saae hist sirede to frygtelige Krigsherre i det ene Hisrne , her Caravanen med Roverne i det andet , Trolde og Kicemper i det tredie og den aldrig nok beromte Ridder af Mancha med al Verdens Faar , Geder og Veirmoller i det fierde . Min Ork var i dette Oieblik saa befolket , at jeg halv begyndte at frygte for Mangel paa Plads , da Raslingen af en Vogn tatt bag mig dsvede al den svrige Larm jeg sprang til Side Rogen , og Alt hvad deri mylrede , var borte ; og jeg saae Intet uden den nys ' omtalte Herre , som lod bolde stille , i det ' han giorde mig en Compliment , og bad mig tage Scede hos sig . Jeg giengioeldte hans Tilbud med en meget forbindtlig Taksigelse men ' tilgiv ' mig , min Herre ! ( lagde jeg til ) det forundrer mig , at en Mand af Deres fyrige Udseende ( han lod til at ncerme sig de Halvtredsindstyve) kan lade sig age igienncm en Egn som denne ? Besad jeg end alle Verdens engelske Eq ' vipager den bar for mange Fortryllelser for mig til , at jeg ikke skulde foretrcette at giennemvandre den til Fods , med mindre Podagra netop bandt mig til min Chaise . „ Besynderligt ! " sagde han med et Smiil , oH betragtede mig nsiere „ De er den forste Beundrer af denne Hede , jeg har fundet pau mine Reiser . Jeg selv er vel kommen over tyve Gange denne Vei ; menuden at opdage mindste Fortryllelse paa samme ! „ Forlad mig ! men De har maastee ikke giort dens Bekiendtskab ikke engang det forste Skridt dertil ved at stige ud af deres Vogn ? " „ Var det ikke saa hedt , " sagde han , „ De overtalte mig til at forsoge det . " , ) ( 768 t le premier PKB csui ooilte " sagde jeg „ Var jeg ikke saa trcet " endte han med et Buk og lod atter kiore til . Vognen rullede bort den blev mindre og mindre , og kom mig tilsidst ganske af Syne . Jeg overlod mig til mine Reflerioner over denne Mand . Det var en orkeslos og odsel Reisende tcenkte jeg , een af disse Herrer , som reise for at reise . Dog hans Physiognom ' ie havde behaget mig hans Tilbud fortiente overalt en mildere Formodning om hans Karakteer jeg cergrede mig over at have afsiaaet det : du har forsomt et Menneskes Bekiendtskab , tcenkte jeg og hvo veed , hvor interessant et Menneskes ? Hvordan det nu ogsaa var hvad er interessant i hele Skabningen , som det ypperste af alle levende Dyr ? Selv denne fortryllende Hede blev jeg ved , og saae mig om men hvor studsede jeg ! Intet uden Lyng , og Lyng og atter Lyng ! Alt det Hoitidelige var forsvundet omsonst strcebte jeg ' at kalde hine Phcenomener tilbage Alt var tomt , eensformigt , tort , koldt , dsdt , ligegyldigt, utaaleligt . Du seer ham aldrig mere sukkede jeg — og han syntes dog gierne at ville tale med dig ! Hvad maa han desuden tcenke om din Egensindighed ? Hvo veed , hvor mangen modig , nodsaget Fodgicenger, der vilde vcere glad ved at age en Station imellem , for snarere at naae Huus for snarere at overrumple en lcrnqselfulv ventende Kone du kan have stadet ved denne Uforsigtighed ? Om han nu med Bevidsthed eller uden Bevidsthed forescetter sig , aldrig herefter at tilbyde nogen Fodgicenger sit magelige Seede ? Jeg kom i ondt Lune , grccmmede mig over ikke at kunne ' forstrse det i menneskeligt Selstad den ene Vogn kunde jeg ikke naae , den anden kunde ikke naae mig jeg trådstede

4846

ene med udelukkende Ret kan kalde sig den andens Kilde . Hvad vi her kalde almindelig Menneskeforstand eller populcer Philosophie , er et til forskjellige Tider temmelig forstjelligt Aggregat af gjcengse Forestillinger , som Publicum antager for at vcrre fuldkomment indlysende ved sig selv . En ret urokkelig Tillid til denne almindelige Menneskeforstand udgjsr en Tidsalders egentlige Sundhed ; thi kun , hvor denne sinder Sted , kan et Samfund fose Tilfredshed og besidde nogen Eenhed i sin hele Digten og Tragten . Bagved en saadan Menneskeforstand ligger i Tidens Lob en Philosophie , som har havt betydelig Deel i dens Beskaffenhed , men efter den folger en ny Philosophie , som lgjen modificeres af den populcere Retning . En Philosophie falder ikke pludselig ned fra Himlen uden Causalforbtndelse med foregaaende aandelige Bestrcebelser , men , som en Blomst ligger i Knuppen , saaledes ligger Philosophiens Retning indviklet i den foregaaende Tids eenfoldige Genieblik . Ligesom hele Naturen og Historien er et stort Symbol , saa at den , der umiddelbart saae deres Gang , maatte see Sandheden selv , uden at behove nogen i Ord og Sletninger udstykket Forklaring , saaledes ligger i enhver populcer Betragtningsmaade af Naturen og Historien , i folkelige Domme over Livets concrete Tilfcelde , en symbolist Erkjendelse , der omsider i et philosophifi System udfolder sig til Bevidsthed . Samfundets Fremskridt er aldrig Enkeltes personlige Vcerk , men ethvert tcenkende Individ er et nsdvendigt Led i sin Tidsalders Udvikling . Selv de , som af deres Antipoder ansees for aandelige Vanskabninger , som med de scereste Manerer gaae , som man siger , deres egen stjceve Gang , have dog deres vcesentlige Betydning i Tidens aandelige Strceben. Har en saadan ingen anden Bestemmelse , staaer han i det mindste som en Afviser , og advarer ved sit Erempel Andre fra vildfarende Veje . Det er kun et Skin , naar et Individ synes at udvikle sig ganske paa egen Haand , uafhcengig af sine Samtidige . Den Deel af vor Slcegt , som aandelig lever , udgjsr ligesom et stort starblindt Dyr , der udstrcekker sine Folehorn til alle Sider , trcekker dem tilbage , naar det mcerker Anstod , og famler saaledes under mangfoldige Vendinger frem i Tusmorke . Ethvert fornuftigt Vcesen er et meer eller mindre kraftigt Organ paa denne gigantiske Snegl , men sikkert er intet Lem aldeles overflodigt . Naar en Tid er forsvundet , seer det i dens efterladte Skrifter ud , som om dens Skribenter havde forkyndt deres Icevnlige mange splinternye Ting ; men stod man i Tiden selv , vilde disse tabe meget af deres Glands . For en Deel ere de kun Taleror for deres Omgivelser , og en stor Idee kan lcenge have levet paa Lceberne , forend den bliver fort til Bogs . At en Tcenker bliver Skribent beroer paa en egen Organisation , en vis Ligevcegt mellem Reflerion og Skaberaand , der scetter ham i Stand tis at blive vaer , at Noget er uddannet hos ham , der kan runde sig om et Centrum og trcede frem som en selvstcendig Tankekreds . Men en Skribent drager dog altid sin Ncering af Livet med sine Samtidige , saaledes at han tit meer er Ideens Moder end dens Fader . Han er sine Medlevendes Regnskabsforet- , der gjor sin Tid opmcerksom paa sine Resultater ( hvortil han kuns har bidraget sin Skjcerv ) og bevarer dem for Efterstcegten . Kunde man tcenke sig en fuldkommen Anachoret , et Menneske , der var ganske udelukket fra Samquem med sine Lige , da vilde hans Udvikling i Tidens Lcengde enten ganske gaae i Staa , eller hans Tanker forvildes til det scereste Vanvid . At Tidens Erkjendelse ret uddannes som et Almeengods , kan man paa mange Maader bemcerke . Naar en ufuldbaaren Tanke rorer sig hos 15 "

4852

beviisning og Troe kan staae ene , uden at styrkes ved Medhold og Sympathie; thi naar blot nogle Faa under oprigtig Sandhedskærlighed leve med hinanden , da bygge ' de sig uforscetligen et lidet Lararium af Tidens Ruiner . Uden at vide det danne de sig selv et Sprog , der kun har Gyldighed i deres Kreds og for Andre klinger som et fremmed Tungemaal. Heraf sees Venskabets Betydning i en forvirret Tidsalder . Ligesom i en lovlss Oldtid de stcerkeste Kjcemper folte Trang til at sikkre sig ved Fostbroderlaug , og selv en Halvgud som Herkules tuns ved en Vens Hjelp kunde faae Bugt med den lernceiste Hydra , saaledes seger Mennesket, i en oploft Tidsalder om Staldbroderstab , for at vcerge sig imod Skepticismens Hydra og tilkjcempe sig et Fodfceste paa den vaklende Grund . Da begynder ' lntolerancen ogsaa ret at yttre sin Kraft ; thi Overbeviisningen er meer end ellers en usikker Ejendom , og hvo der vil antaste den , betragtes som en farlig Rover . Kun den hemmelige Foleise , at man behover Andres Medhold for at vcere vis paa sin Troe , frembringer Intolerance ; derfor kan Fanatismen kun finde Sted , hvor Striden er om Scetninger , der hvile paa subjective Grunde , og Ingen fristes let til at bcere sin Nceste paa Baalet , fordi han noegter et eller andet haandgribeligt mathematist Ariom . Derfor ere endelig Quinder meest intolerante , fordi de meest behove Understottelse af Andres Autoritet . Ingen Enkelt kan da besidde nogen Erkjendelse , der i egentlig Forstand er blot privat Ejendom , og det , der stal have stor Betydning i et Menneskeselskabs Udvikling , maa have sit Udspring i dette Selskabs almindelige Liv . Men her indtager ogsaa den for menneskeligt Syn hsjst übetydelige Individualitet en der nodvendig maa bescettes . I det Efterfolgende ville vi henvende vor Opmærksomhed paa et Slags Mennesker , som virke meer paa Tidens Udvikling , end man i Almindelighed erkjender : vi ville da see , at de , for at spille den Rolle , der er dem bestemt paa Jorden , nsdvendigviis maae have den Beskaffenhed , de have . Forst maa det bemoerkes , at det vilde vcere en stor Daarlighed , om man vilde troe , at den vrimlende Mangfoldighed af Personer kunde afsondres i et bestemt Antal mathematist afskaatme Rubriker ; thi ikke stive som Cirkelens Radier , men frie som Trceets Grene dele Menneskeslægtens Skikkelser sig med en lovlss , überegnelig Tilfceldighed . Fremdeles hore kun hojst faa Individer faa udelukkende til et bestemt psycholoa.ist Genus og Species , at de kunne sorteres efter visse ufravigelige Delmgsprinciper. Det kan jo ej engang umoelende Dyr , langt mindre Menneskeslægten, hvori Individerne fremtrcede med langt mere forskjellige corporlige og sjcelelige Lineamenter . Naar man desuagtet daglig siaaer saamange Personer sammen , snart under eet , snart under et andet Prcedicat , da har man kuns Ret , naar man forudscetter som afgjort , at ethvert saadant Prcedicat med meget sceregne Modisicationer tilkommer ethvert af disse Individer . Naar man f / Ex . tillcegger baade Wessel og Vaagesen Vittighed, menes dermed naturligviis ' en temmelig forskjellig Aandsgave . Saaledes gjentaqes i Livet aldrig de menneskelige Beskaffenheder med alle de samme Tilfceldigbeder . Det er blot Hovedtrekkene , man ofte vil foresinde , tit kun for en Deel , tit med mangfoldige Tilsætninger . Den Mennesteclasse , der isoer stal tales om her , bringer forst ved mundtlige Ittringer Fremtidens Idealer paa Bane . Disse kan man af meer end een Grund kalde Redskaber for Historien , thi de gaae som Tidens Herolder foran og forkynde ved lost henkastede Mundsvejr de Sandheder , der stulle frem , men paa den anden Side have de med faa liden Bevidsthed

4882

Trcesnit af vore norske Konger . Et Par beskedne Sporgsmaal om vor Konge og om det nys oploste Storthing o . s . v. undslap ham ncesten imod hans Villie , og jeg saa , hvorlunde Nysgjerrigheden kjccmpede med Frygten for at uleilige den trcette Gjcest . Men nu kunde den aldrende Kone ikke lamger bare sig og gjorde mig Sporgsmaal paa Spsrgsmaal ; og sijont Vcerten stjcendte paa hende , fordi hun , sagde han , plagede mig , saa jeg dog tydelig , at han glcedede sig ved enhver Nyhed , jeg fortalte . Efter en halv Times Forlob Horte vi øsernes Brolen under Vinduet , og strar derpaa traadte en Pige ind , hvis Udvortes ftcerkt frapperede mig , stjont jeg i Tusmorket ikke ret kunde betragte hende . En hoi , rank Vert , et blegt , betydningsfuldt Ansigt , svomme ' nde , blaa Dine , og et guult , frit bslgende Haa ' r faldt mig strar i Diet . Faderens skarpe Blik slog hendes imod Gulvet ; men Moderen sagde i en snaksom Tone : „ Kom hid , Ragnhild ! og hils paa den Fremmede ; han er fra Kristian . " Med en rolig , alvorlig Mine hilsede hun mig , ikke med den nysudfoldede Mses Undseelse , men med en vis Holdning og Anstand , som forundrede mig . Hun opvakte en besynderlig , halv smertelig , halv behagelig Fornemmelse hos mig , og jeg folte en uforklarlig Interesse for Pigen . Jeg greb det Paaskud at betragte Kvceget og bad hende fslge mig og vise mig det . Alt hvad hun sagde rorte mig ved den klare , blode Akcent , hvormed hun talede sit Dolesprog , og den Bestemthed , med hvilken hun valgte sine Udtrykke . Hun blev synlig forlegen ved den Opmærksomhed , hvormed jeg betragtede hende , og forte mig snart ind igjen til Faderen , der ventede mig med Dlkruset i Haanden . " Ved Lyset blev jeg var nogle Boger paa en Hylde , og det glcedede mig mellem dem at finde vor Snorre . Jeg indlod mig i Samtale med Thor om den gamle Historie og forbausedes ved hans " Bekjendtstab med Samme . Uden Pral fortalte han mig i Samtalens Lob , at han nedstammede fra den haarfagre Harald , og at hans Slcegt havde holdt sig üblandet . Jeg veed ikke , hvorfor denne Efterretning gjorde et saa sårdeles Indtryk paa mig ; ikke sandelig , at jeg skulde bce ' re storre indvortes Agtelse for en Konge end for en Bonde , men sikkert iordi jeg ligesom saa den lcengst hensmuldrede store Harald staa for mig i sin Wtling . Min Veen lod til at forståa min Fornemmelse og vendte Samtalen besteden paa andre Ting , Temmelig seent forlod han mig , og jeg kastede mig urolig frem og tilbage paa mit Leie . De rundne Dage stege op i ' min Sjcel , og jeg . fslte en cengstelig Gleede , som den , hvormed - man betrceder en Kjcempehoi fra Hedenold . ' Da lod en Luur klart i Natten og vattede mig af mine Dromme . Jeg sprang til Vinduet , aabnede det og Horte nu grant fra den ncerliggcnde Hoi igjennem Tonerne de Ord : Hosdan lever Litan ? og strar derpaa svaredes fjernt fra med Luren : Litan lever bra . Jeg kan ikke sige , hvor besynderligt det forekom mig . Min Nysgjerrighed tillod mig ingen Ro . Alt blev stille , og utaalmodig oppebiede jeg Morgenen, for hos min Vcert at faa Oplosning paa denne Gande . Neppe var han traadt ind til mig , forend jeg , imedens Ragnhild beredte Frokostbordet, begyndte at sporge , hvo der her blcestc Luur om Natten . Men pludselig holdt jeg inde ; thi Ragnhild blev med Eet bleg som Doden og kastede - et Blik paa mig saa venligt , saa fortvivlet , saa dsende ! at jeg tusindegange fortrod mit-Sporgsmaal . Til min Beroligelse svarede Thor , , at ' han Intet havde hort , og at det maatte vcere Gjccterne paa de omliggende Scetre . Men Ragnhild sneg sig vaklende ud , idet hun gav mig endnu et usigeligt Oiekast .

4888

Da Dagen bred frem vare vi ved Faderens Gaard . Jeg lod Guttorm stjule sig med Barnet i Laden ; Ragnhild sneg sig ind , og jeg gik alene frem . Mine Trin vcekkede Thor , og han tog med oiensynlig Glcede imod mig og forte mig ind i Nystuen . ' Som af en Hcendelse forte jeg Samtalen paa Forceldres Haardhed og fortalte Thor og hans Kone om Philip af Spanien , om d ' Agasseau og . Flere . Jeg sluttede med at fortælle om.Eginhard og Emma . Da æderes Deeltaqelse var vcettet , gik jeg ncermere og sammensatte selv en Historie , som nisten i Et og Alt lignede Ragnhilds . Thor blev hsiligen opmcerksom . Da . tog jeg Snorre og Bibelen ned af Hylden , lagde dem paa Bordet og sagde ; „ Der , Thor , er Bogen , som lcerer om din Kongestcegt ; men her ligger Herrens Ord , som lcerer , at vi alle ere lige for Gud . Den lcerer Idmyghed og Forsonlighed , Barmhjertighed og Kjcerlighed , og der ( jeg lob ud og var som en Piil tilbage med Barnet ) der ligger din Datters Barn paa en Fremmeds Arme og beder ved mig , at du ei vil forstode dit Blod . " En dsdelig Bleghed overtrak Thors Aasyn , og Konen sank halv afmcegtig ned paa Bcenken . Men jeg standsede ikke , jeg bad , jeg tordnede, Velsignede og forbandede . Da brast han i Graad og sagde : „ Gud forlade mig , som jeg ' nu vil forlade ! Hvor er Ragnhild ? — " Og Ragnhild kom , ncermere ' Dsden end Livet , og hun favnede hans Knce og strakte jamrende de foldede Hcender imod ham , og han reiste hende , lagde hende i Moderens Arme og sagde : „ Du har baaret hende under din Livgjord ; du har lidt for hende ; for du hende til mig ! " Da kaldte jeg paa Guttorm , og imod min Forventning tilgav han ham strar . „ Dig har jeg ikke Saameget at forlade , " sagde han : „ men hun , hun vidste dog tys ! " lagde han til , „ lad det nu vcere godt ! " Jeg vilde reise ; men du kan let tcenke , at jeg maatte oppebie Brylluppet. Igaar blev Parret viet , og strar derpaa dsbtes Barnet Karoline efter mit Navn ifolge Thors egen Villie . Alle ere glade , og jeg jeg syndige Menneske staar her som en Engel imellem dem . Farvel , min Ven ! Imorgen reiser jeg fra dette Fredens Tempel . Gud velsigne disse gode Mennesker !

4891

At vcere eller ikke at vcere , var visselig Spsrgsmaalet for Norge i 1814. Det var ogsaa Hamlet imellem Landene : thronbaaret og ulykkeligt som Han , opofret og beluret af falske Frcender , og anseet af Verden for afsindig . Og i hvor mange af sine egne . Datids Mcrnd stod det ikke selv personificeret at stue , som Hamlet , med Fingeren paa den blege Pande og Ojnene vendte mod Jorden i grublende Msnstring af egne Hjælpemidler . Og endnu , efte.rat det har lost Spsrgsmaalet med et Resultat, som allerede har assodt nye Folger i flere Led , og er bleven Moder til et Erempel , som truer med at omstode Systemerne i begge de andre Nordens Riger , ere Normcrndene selv oftere , end man skulde troe om Mennesker , der ikke mangle Selvfolelse , og som saa eftertrykkelige « og indtroengende have lcert og udbredt Grundsætningen „ hjalp dig selv , saa hjoelper dig Gud , " sysselsatte med at sporge sig selv om hvorledes det dog kunde gaae til , som det gik ved Befrielses- og Konstitutionsvirket. Man erindrer , at Nationen , idet den var den ulykkeligste med Hensyn til den Behandling , den havde lidt , tillige var den afmcegtigste og mest forladte . Aandsbedrivten af den klareste , hsitspcendte Bevidsthed forekommer som Somnambulismens Vidunderligheder ; Begejstringen forverles med disse ; og forbauset over den Lykke , " Friheden har skabt , gjor man denne Velfcerdsmoders egen Fsdsel mysterios og himmelfalden , og glemmer , at den fodtes i Norge , som den fodtes i Schweitz , Nederlandene, Amerika og overalt , af en hoist jordisk Moder : af Ulykken . Denne har en vemodig Ekjonhed , som henriver Gemytterne . Fcedrelandskjcerligheden var aldrig hojere stemt i Norge end for Bruddet med Danmark , der gjorde det Indtryk paa den almindelige Klasse , som en Elstets Vancere paa Elskeren . Nationens Blod og materielle Krcefter stode til Tjeneste. Hvorledes skulde de aandige i denne Opblusen ikke vcere vaagne og virke og afbeile Ulykken dens fsrste forjettende Smiil . der robede at den kunde blive Lykke ? Og dette var Modet til at vove Alt ; og hvad Stort har dette ikke ovet og naaet i Verden ? Men hvorledes vi tager det , saa moder os dog atter forst Spsrgsmaalet: hvorledes den norske Konstitution kunde blive til under daveerende Omstændigheder ? Det er hverken tilfreds mcd en saa rast Afgjsrelst eller med det almindelige Svar : ja det vide vi ikke , men nok er det , den er til , og virker godt . Dets Losen forud bliver da ien vis Maade nodvendig og vil vel heller ikke stade Indtrykket af selve Fremstillingen af Begivenheden mere , end om vi ncerme os et Arkitekturens Storvcerk med de Tabeller i Haanden , som mathematist demonstrere dets Udforelse . Visselig vi staae , med det norske Befrielsesvcerk for Dje , for en af

4964

flettede de end kunne vcere , imellem Eder , Mcend , og os Dyr , eders „ stumme Brsdre i Stevet , " som En af vore faae Venner iblandt vore hoie Besicegtede har udtrykt sig . Men reise Kvinderne sig , som man siriver fra Paris og Newyork , da maae Vi folge efter . Horer derfor ; men befrygter intet Opror ! Vi erkjende eders Herredom , saamegtt heller som I selv ere Slaver under forskelligartede Aag . Vi beklagedes kun over uretfcrrdige Lidelser , der vancrre Eder og gjore vor Tilværelse ulykkelig imod Dens Vilje der skabte os alle af samme Leer . Det lader til , at I krceve Pligter af de ophsjcde Aander , af de vceldige Verdensmagter . Kunne da ikke Vi krceve Pligter af Eder , som I krceve dem af hine og af os ? Eller hvi tale I om en Acmds Majestcet og lynende Skarpsind , der er formorket nok til ikke at finde , at det anstod Eder bedre af egen Godhed at indrsmme os , at vi have Pligter at krceve af Eder eller inaaskee blot I at indrsmme os ? I forlange , at Morkets Engle ikke stulle forfcerde eder ved sine Aabenbarelser . I krceve det af Guds Godhed , af disse Magters egen Barmhjertighed ; ja , bedragende eder selv , fore I Beviser for Umuligheden Heras med skrattende Lceber men dalrende Hjerte . Nu hvi lade Ida Djcevle aabenbare sig for os ? De fremtrine af eders Midte med hadske , gridske Dine , Snarer , Stigremme , Svober , Knive , blodige Hcender . I , der ikke tor gjentage under en Hyld eller en raslende Aasp ftaa Kirkegaarden hine Beviser for Djcevlenes Ikketilvcer , som I sammensatte eller digtede r et muntert Lysthuus I Solskins-Filosofer , men Maanestins-Daarcr , Morgen-Helte , men Aften-Harer I , der korse eder med den ene Haand . medens den anden blader i Treschows Fornuftviisdom hvi ville I give Os Beviser for Djcevles personlige Tilvcer i Eder ? Vcerer visse paa , at Naturen ikke tilsteder Uregelmæssigheder og Partiskhed . Djcevle over Os : Djcevle over Eder . Jeg synes at ahne det : Eders Uret er eder ikke übekjendt ; men I troe at udsone den ved en Nedladenhed , der er ligesaa uvcerdig for Eder , som forncermende for Os . Vider da , det er langtfra smigrende for Os , at Nogle af Eder nedstige til at vorde 3 Esler , Orer , Sviin , Gjces , Aber , Paafugle , Kalve , za ligeindtil vote Afskum : Tigrene , Krokodiler , Tudser , Skorpioner og eddrede Orme . Hvilket frygteligt Trcek , hvilken nedsiaaende Opdagelse hos Skabningens Konge , at han blot afskummer Bcermen af de lave Dyrs Svagheder og tilsmsrer dermed sit Vcesens Herlighed ! Han vil vcere doven og ufolsom som Wslet , men dets Udholdenhed og Taalmodighed tager han ikke . Tyrens Voldsomhed er Husaren ligesaa nodvendig som Dolmanen ; men naar saae man ham drage Plogfuren , hjcelpe den Trccllende , sce venligen som Tyren med Fromhed i det ildige Dje til Den , der pleier at give ham Ncering ? Dette er Staten , den store Mader . Vi have derimod hsrt , at disse Tyre stange Alle uden Forstjel . I Svinets Leje , i Rendesteensmorjen have vi seet Jordens Herre , og dets Oje plirende under Gyldensioret og Kniplingskappen; og Fraadseriet have vi hert grynte under Chorkaaber , Fyrstehermeliner og Dommerparykker . Men hvor er Purkens Dmhed for sin Angel ? Hvor er Raanens taknemmelige Sten for den mindste Velgjerning: forat klses med en Pinde ? Vi have seet den Haand bidt , der klappede , den Mund truten af Slag , der kyssede og velsignede . Man bemcegtiger sig Gaasens Dumhed siger man , og Mukke Hcender stulle rives om den i Mangel af Duens Fromhed ; men denne Dumhed er blot et Skjeldsord , som man tillccgger Capitoliums Frelserinder . Men , vel , tager den , I Evas Dottre ; men glemmer ikke at Reenlighed glimrer paa 17 *

5749

Ja , smil du kun . Det maa Du vide dog Der er ei Nogen her paa Giste Gaard , Selv ei min stolte Moder , som har Magt At bsie Thorbergs Villie , uden Drengen Den unge Eystein Orre . Og han vil nu At Du stal overvintre her hos os Saa faaer vel Fader finde sig deri . Der er jo andet Liv paa Gaarden alt I dc Par Dage , Du har vceret her ! Thi maa Du ei forlade os saa snart , Men blive her , og hjcelpe mig at ove Den cedle Vaabenleg , og smukt fortcelle Mig mangen Vinterkveld Historier Om gamle Tiders Fcerd , om Vikingstog , Og om det underlige Liv paa Island .

6724

Russerne have nemlig af Naturen den samme Egenstab som Franskmandene, at de cre meget livlige og snaksomme . Taushed i Selskab er dem uudstaaelig og umulig . Bruden betragtede altsaa denne Mangel hos hendes umcelendc Mand som et Tegn paa Ligegyldighed , iscer maastee i Sammenligning med den livlige va ' kkre Haver , som altid havde et vittigt Svar vaa Loeberne . Den simple Russer er ligcsaa overtroisk som uvidende. Dette skyldes deres Popers store Uvidenhed og Egennytte . Den Grcest-Katholstc Geistlighed veed nemlig , ligesaa godt som den Romerst- Katholste , at bruge disse to mægtige Loftestcenger , Uvidenhed og Overtroe, til sine egennyttige Hensigter / og det er ved de samme Maskinerier at Selvherskeren formaaer at holde de forskjellig artede Dele , hvoraf hans kolossale Rige bestaaer , samlet til et Hele . Men Lyset treenger omsider ind over alt , og dets Virkninger ville vel ej heller udeblive . Hos Kjvbmcendene , som ogsaa regnes til Bondeklassen , finde hverken Bmotr6ni6 eller Bvillg.ni6 Sted , ' ej heller benyttes nogen Svacha ; thi Forældrene afgjore Partiet uden at spsrge Bornene , enten om de ville giftes , eller med hvem . Derimod skeer UuKoditiK med mere Hoitidelighed. Parret fores for i Forceldrcnes Huus , der gjore de ? c > . Korno , og deres Hcender sammenbindes med et hvidt Kloede " Skeer det imod Pigens Villie , saa har hun dog endnu den Tilflugt , at hun for Alteret kan sige „ Nej , " naar Popen tllsporger hende , om hun vil have den hos hende staaende Mand til Wgtcfeelle . Have imidlertid Forceldrene Anelse herom , og er det dem meget om at gjore , at Giftermaalet stal komme istand , saa bestikke de Popen , for at han stal lade som han ej horer Brudens Benægtelse og fortscette Vielsesacten . I Mofiwa stal der vcerc den Skik , at der paa en vis Helligdag iblandt de lavere Klasser ordentlig er Pigeparade eller Pigcmarked . Efter Gudstjenesten opstille sig alle vorne Piger under aaben Himmel i to Geleder; giftelystne Mandfolk gjennemvandre disse og udsee sig En , som de kunne lide . Derved bortfalder Bniot , r6ni6 , eller det er Bmoti-6nis paa en anden Maade uden Hjcelp af en Svacha . Iblandt Embedsmcend , som alle regnes til Adelsklassen , det er , ere Rangspersoner , skeer Sagen ganske som hos os . Dog stifte ogsaa der ofte Venner Partier imellem Personer , som aldrig have seet hinanden . En Ingenieur-Major Swintizky i Tobolst blev , ' imedens han opholdt sig i Petersburg , af sine Venner raadct til at gifte sig ; men han svarede , at han ingen Fruentimmerbekjendtsiaber havde . De forestog ham en Froken , som var opdraget i et Kloster , var forceldrelos , men havde lidt Penge . Han havde ej seet hende , hun ej ham . Man forte dem sammen , og han fremfsrte sit Wrinde . Han var bekjendt som en brav Mand ; paa hende var intet at sige . Hun sagde ja , og nu leve de meget lykkeligt sammen . Vi saae dem jevnlig hos Oberst H . og vare ogsaa en Aften hos dem .

6768

Ved Tanken om sin Sen , der vel vorede op paa Fantestien hos den utro Moder , kunde han , hvad der hos en Tater vist er en stor Sjeldenhed , fcelde stride Taarer , og med Bevcegelse yttrede han sit Haab om derefter at stulle modstaa Fcmtelivets Fristelser . Men der var Taternatur i ham endda ; det mcerkedes paa det Afbrudte i hans Vcesen , den Flygtighed , hvormed hans Sind i et Dieblik kunde siaa om fra Vemod til vild Lystighed , den Heftighed , hvormed han kunde fare op , nåar han , som stundom maatte ste , mcerkede , ai jeg bar Tvivl om Rigtigheden af bans eventyrlige Teaterhistorier . Og sandelig , jeg kunde ofte ikke undertrykke den Bemærkning hos mig selv , at Lystigheden , Vildheden klcedte ham bedre end Roreisen ; den passede bedre til hans raste , vilde Physiognomi . Han var i sin bedste Alder , 35 Aar gammel , as Middelstorrelse og velbygget , og Fængselsluften havde ingenlunde slappet hans Smidighed tzjler lammet hans Kraft ; han var endogsaa vakker med den brungule Hud og de sorte Haar , klare Teender og et eget blodt , cegte tatermcessigt Trcek om Munden , med Drnencese og den forunderlige Glod i det sorte Oie . Han var uforlignelig , naar han med livlig Mimik fortalte mig Trcek af sin og sine Kammeraters Historie , rigtignok lutter Taterstreger fra forst til sidst , men som dog kaldte ham kjcere , stundom vakkre Minder tilbage ; da levede han sin Ungdom om igjen ; Taterlivet « åbenbarede sig da hos ham i en vis forcedlet Skikkelse , og hans Tateroie funklede / Mangengang troede jeg , han fortalte mig Eventyr , og var paa min Post imod ham ; men lidt efter lidt fik jeg Anledning til at kontrollere ham ide fleste Stykker , og aldrig fandt jeg et usandfcerdigt Ord i hans Mund . Han viM sig ogsaa som en cerlig Sjcel , da jeg ved mine fsrste Samtaler fornnmede ham til ikke unodig at robe for sine Medfanger , hvad vi talede sammen om , saasom han maaste truedes af Fare derved ; han vidste dette , sagde han ; men , foiede han til , det var for at gavne sine Brodre selv mod deres Villie , at han fortalte mig alle deres Hemmeligheder , og Folgerne maatte da staa i Guds Haand . Han viste ogsaa en uforandret Iver for vore Taterstudier lige til Aarets Ende ; han var strivkyndig og havde altid Papir og Blyant ved Haanden for at optegne de Ord af sit rommani , som efterhaanden randt ham i Hu , og han var ikke lidet glad ved hver Berigelse til mit Lerikon , han ncesten ved hvert Besog kunde bringe mig . Omsider aabnedes Fcengselsdoren for ham ; han traadte atter ud i Verden, hvor han nu saa at sige skulde begynde forfra at fore et skikkeligt Liv . For en Del maaste af Hengivenhed mod mig , ialfald uden Tilskyndelse fra min Side , valgte han netop min Fodeby , en af Smaabyerne i Cbristianssands Stift , afsides fra Taternes almindelige Vei , til sit fremtidige Opholdssted ; der onstede han og det var sikkerlig dengang dans fulde Mening — at leve sin Tid ud i Fred . Han kom did og fandt megen Velvillie hos gode Mennesker , som ikke blot hjalp ham til Arbejdsfortjeneste, men ' ogsaa ved Advarsler og venlig Tiltale ssgte at komme hans Svaghed tilhjcelp , naar den lcenge savnede Friheds Fristelser bleve ham for store . Han kunde levet godt her . Men den medfodte Taternatur var ham vel for stcerk . Da Sommeren fsrste Gang vendte tilbage med varme Solskinsdage og lyse Ncetter , saa strog han afsted igjen ; i Nabobyens Apothek kjobte han sig Urter og Draaber , agerede dermed Mirakeldoktor for Folk og Fce i Omegnen og blev komplet Fant igjen som for eller vcerre end for . * )

6772

Ved mine i Lobet af et Aar jevnlig fortsatte Besog hos denne Fant var det , at jeg saa nogenlunde indviedes i Taternes Mysterier . Men hvad jeg forst sogte at komme efter , det var Tatersproget . Jeg stjonnede, at skulde noget give mig Noglen til Taternes Fortrolighed , skulde det voere Kjendstab til deres Sprog . Og jeg bedrog mig ikke . Saasnart min Sprogmester med en vis Selvtilfredshed erklcerede mig , at jeg havde faaet Grebet paa hans rommani , opsogte jeg alle de Tatere , jeg i Fcengsler og Strafanstalter kunde finde , og bemcerkede med stor Fornoielse , " at jeg i min Smule Glosekundstab havde som et Tryllemiddel til at bortjage deres Mistænksomhed og lose deres Tunge . Det var ofte hoist pudserligt at se , hvad Virkning 2 — 3 Taterord kunde gjore . I en Lensmandsarrest paa Ringerike traf jeg temmelig tidlig en gammel Fantekjerring ; hun havde spadseret ned fra Nordlandene for at se til et Barn her i de sydligere Egne og var nu hoist utilfreds over , at hun her skulde standses , fordi hun intet Pas havde ; paa mit Sporgsmaal om , hvad hun pleiede erncere sig med , forklarede hun , hvor overmaade skikkelig hun var , og hvorledes hun syede og vaflede for Folk omkring paa Gaardene ; men da jeg hertil tillod mig at yttre den Formening , at hun nok ogsaa nu og da befattede sig med inanKip » , og tjaaripu , med » ulnmipH , og raAUßta , havde jeg Moro af at se et soerdeles livligt Minespil , idet Overraskelse og Nysgjerrighcd og Mngstelse i verlende Flugt jog over det brune Ansigt ; hun grundede " en Stund , noermede sig saa , slet ikke saa kjwk og tvcer som for , men med en Blanding af Underdanighed og Fortrolighed ; „ jeg maa ja , De maa ikke tage det ilde op ieg maa spsrge De « . - er De fodt i dette Land ? " et Sporgsmaal, hvormed hun robeden Bevidsthed om , at hun , en Datter af det sortladne Folk , selv stod som en Fremmed i Landet . Nu var der ikke mere Tale om at sy og vaske , og det listige Blik , hvormed hun for skottede til mig for at prove , om jeg havde ladet mig fange af hendes Logne , var borte . Vanskeligst faldt det mig at vinde Bugt med de stive Halse , jeg allerede for havde havt at gjore med paa Tugthuset . Her sad mange og mangestags Fanter , Tatere og Skoiere ; men Taterne vare mig stridest. De havde jo engang begyndt at lyve , ja at forene sig i Logn mod mig , og det var ikke at vente , at de saasnart skulde gaa til Bekjendelse igjen . Efter fiere Forsog med dem enkeltvis besluttede jeg at forsoge det Iderste for at faa nedbrudt denne Skillevceg , som stod imellem dem og mig og jo aldeles maatte forhindre min Indflydelse paa dem som Lcrrer ,

6782

ganske vist , at Medlemmerne af et Fantefolge mangengang i Husfolkets Paahor have aftalt med hinanden , hvorledes de bedst stulde bestjcele det Hus , der gjcestevenligt havde tilstaaet dem Ly og Varme i en stormfuld Vinternat . Selv for Retten vove disse dristige Mennesker saa smaat at gjore Brug af dette Lonsprog . En Fant har fortalt mig fslgende Scene: „ Nu har jeg givet al min Forklaring om Skjorten , naadige Hr. Skriver!" sagde en for Tyveri bestyldt Fantekjoerring under et Forhor : „ men det er jo af smaa Borns og Umyndiges Mund , at Sandheden stal hores; her bar jeg et 5 Aars Barn , som fulgte mig ved Haanden hele Tiden. Hor nu , mit uskyldige Barn ! nu maa du huste paa , at du staar for den strenge Guos og den naadige Hr. Dommers Aasyn , og nu maa du huste paa , hvad jeg altid har formanet dig , at sige Sandhed og ikke lyve ; saa du at jeg tog Skjorten , saa maa du ikke hense til din Moders timelige Elendighed , men i den store Guds treenige Navn sige Ja pennk nåden ! " oq Barnet fulgte ganske rigtig det med de to sidste Ord givne Vink , og sagde Nei . Det er dog ikke denne ligefremme Nytte , som giver dette Fantesprog dets storste Interesse . Naar en ful Taterske ved at fiaa om sig med nogle uforswaelige Talemaader af et fremmed Tungemaal kan bestyrke en enfoldig Bondefamilie i Troen paa , at hun er en Finkjcerring , vel forfaren i finst Trolddom og Lcegekunst , saa kan hun jo drage stor Vinding deraf ; men kunde man se ind i hendes Sjel , forfslge hendes lsnlige Tanker, saa skulde man rimeligvis finde , at hendes Hjerte fryder sig vel saa godt naar hun , efter endt Besog i et Hus , imellem de udssgte Talemaader, hvormed hun fremforer sin Tak for al bevist Godhed , imellem de rigelige Velsignelser , hendes lobende Tunge ved at udose over det fromme Hus , ogsaa med sit underfundige Sprog er istand til i samme Tonefald , med samme tilsyneladende ydmyge Hengivenhed at lade indflyde en Del Forbandelser , der fuldt opveie Velsignelserne , og dermed tilfredsstille sit onde Hjertes Trang . Det kan Man ogsaa stadig bemcerke , at naar Tatere stulle have en lystig Skjemt sammen , saa maa Vittighederne altid krydres med nogle Reminiscentser af deres rommani , og de synge ikke gjerne nogen Vlse , uden at idetmindste Hovedtankerne deri ere udtrykte i dette Sprog , hvori sjelden nogen scedelig , alvorlig Tanke har voeret udtalt , som kunde mode deres Erindring og forstyrre dem Nydelsen af de Letfærdigheder, som gjerne udgjore Visernes Indhold . Og hvad er det , som har holdt Taterne sammen , saa de ikke i Tidernes Lob ganfie ere smeltede sammen med de Folk , de foerdedes imellem, men endnu den Dag idag saa nogenlunde udgjore et eget Samfund ? Det er dette rommaui . Deri udtalte " de fsrste Tatere sin Bevidsthed om , at de vare Udloendinger i vore Bygder , og denne Bevidsthed gik med Sproget og med de faa Traditioner , som knytte sig dertil , i 3 lrv fra Slcrgt lil Slcegt . Og ligesom dette Sprog forbinder den fslgende Sloegt med den foregaaende , saaledes samler det ogsaa den Dag idag alle Individer til et Hele . 6 ero rommauisNl ? " „ VKe ! " * ) Dette Eporgsmaal og dette Svar , udveriede mellem to ellers fremmede Fanter , der modes paa en Landevei eller Markedsplads , gjor dem strar som til svorne Fostbrsdre , som folge foelles Grundsætninger for Tcenke- og Handlemaade og uden videre gjore fcelles Sag mod alle de dsuFssKy duroar , * " ) de mode . " En spansk Kitauo " * " ) fortalte Borrow et Eventyr , han havde

Paalzow, Henriette, 1845, Jakob van der Nees

234

" Du kjcndcr sikkert Alt . hvad der er til din Fordecl. og ringe mnn den Anledning vere , som jeg har givet til at gjore saa strenge Forskrifter gjeldende imod mig " — sagde Angela — « men lad dette nu vere godt og ! rek dig tilbage , nanr dct er din Villie , thi ellers vil Tante overraske os , og jeg erfarer da itte , om de ! forholder sig saaledes med det , som du antager hun har i Sinde ! "

268

„ Cnsnmbort , " stammede Angela — « Casnmbort — og ikke mere , som Fader og Moder van der Nees — lost fra sine Foreldre — det Nnvn , som Himlcns Villie hnr givet hende , tåget fra hende som en Plet , hvorpnn hnn stnl see hen som en Sknm , hvottor mnn vilde frelse hende — og dog vort Bnrn — dog en Dnttcr nf dcm , som mnnttc beholde dette Nnvn ! »

391

noget Uigenlaldcligt , og a ! jeg med min moderlige Indsigclse lun kan standse Fslgerne . Kjere Hcrrcr , dyrebare Tante , bevarer dette vigtige Dokument for min Me Floris , og jeg vil , som min A3g!chern Nces allerede har gjort , undertegne det , for at det kan have sin fuldstendige Rigtighed . Men derimot » ville de alle i stor Godhed komme mig til Hjelp med at det har sit Forblivende derved , og at intet videre derom bliver betjendt , hverken i Staden etler i Huset her , men allermindst for Floris sclv . — En af os vil dog vel blive i Live , » vedblev hun mcd bevcnde Stemme — « og vil see delte kjere Barn efter Guds Villie vore op og komme til Forstand — E » vil dog holde et kjerligt Die mcd hcndcs Liv og prove dc Stjebncr , som blivcr hende tilsendt af den , der regjerer Alt — denne mnn da overlegge , om Kundstnben om dette Dotument vil vere tjenlig for hende , og nnnr hnn bestemmer sig dertil , da man hnn sige hende , hvilte Grunde hendes Moder hnvdc til n ! forholde , n ! hun kvm til nt kjende og modtnge denne Rang . »

966

nogle Stridt ncermere til Graven . Erindringen om Montroses Henrettelse , som faldt i denne Maaned , gjennemssar hver Gang nye Livstraade , og tun Uricas crdle , store Charactecr formanede saa lcrngc at opholde hende for hendes Pligter . Vel havde hun haabet , hverken at bringe et levende Barn til Verden , eller at opholde sit eget Liv derved , men da besssse Dele imod hendes Forventninss feiede fiss saaledes , og Naturen mcd Moderkjcerligheden nersten med Magt indtog hendes Hjerte , folte hun sig ogsaa truffet af den Almcegtigcs Villie , som af et Lyn , og hun modsatte sig ikke at leve og hcngav sig taalmodig til sine Pligter .

1527

Hun tvivlcdc ittc c ! Vieblik om , at han var bleven et Offer for Lady Janes Herstcsyge , om itte for noget verre ; nt denne tilbngeholdte Selvstendighet » , denne pnnnedte Sygelighed , dcnne Beskyttelse nf hnnS Indlingstilbeieligheder , fom ved hans Drift ! il lerdc Stlitier og hans overdrevne Nydclscr af Kunsten stedse mere maatte gjore ham fremmed for et virksomt Liv , varen vel overlagt Plan af Lady Jane , hvorved hnn blev nsdt til nldclos nt overlade hende Bestyrelsen af hnns egentlige og store Virksomhet » , som vilde have ledet hnm til Bevidsthed om den hos ham slumrende Krast .

1754

„ Not ! » sngde Uricn . idet hun mcd nogen Vcvccgclsc reiste sig — " Grunde not hnr jeg sag ! dig til at boic dit Sind — men det bliver min Villie , at ingen Slags Ertlering binder din eller Floripcs Frihed.

, 1856, Repertorium for praktisk Lovkyndighed

89

Halvparten af Boet gik saaledes bort , og ingen af Legatarierne kunde derfor tilstyde mere end det Halve af hvad der virkelig var tillagt dem ; de Stromste Arvingers Fordring reduceredes derfor ogsaa fra 5000 Spd . til 2500 Spd . Kirkedepartementet vilde dog ikke engang indrymme dette , da det formente , at Testamentets ste Post medsolte , at for nevnte Arvinger var forpligtede til at modtage Jfr . Clausens Obligation som god Betaling for 2000 Spd . , at deres Fordring paa det hele Bo blot var 3000 Spd . , og at de , paa Grund af at det halve Bo var tilfaldet Assessor Debes , ikke nu kunde blive at tillegge mere end 1500 Spd . Departementet troede at finde en Styrke for denne Paastand i et af Assessor Debes under 1 August 1832 oprettct Testamente , hvis Iste og ste Post , jfr. Kooicil af 2 Aug . 1832 , formentes at vise , at Stroms Vom af ham havde erholdt godtgjort de 2000 Spd . , som de tabte ved Jfr . Clausens Formalitets-Exceptioner . Disse Punkter af Debes ' s Testamente lyder saaledes : 1 ) Vinhandler S . Stroms Born tillegges tilsammen 2000 Spd . til lige Deling uden Hensyn til Kjon . 5 ) Som Erstatning for det Tab , Jomfru N . D . Osterhaus m . fl. , og deriblandt S . Stroms Born , lider derved , at der opstod Proces mellem mig og Kirkedepartementet , hvilken jeg vandt , skjenker jeg dem som en Gave 8000 Spd . Denne Sum fordeles paa dem i samme Forhold , som de ved lustitsraad og Fru Osterhaus ' s Testamente af 2 Septbr . 1820 var tillagte Arv o . f . v. Kodicil : Endvidere erkleres , at Assessor Debes ' s Vilje var , at da Samuel Stroms Vom efter § I er tillagte 2000 Spd . , saa stal de for sin Andel i de 8000 Spd . , som nevnes i § 5 , ikkun konkurrere efter Forholdet as 3000 Spd . i Stedet for de i Osterhaus ' s Testamente af 2 Septbr . 1820 anforte 5000 Spd . " Da de Stromste Arvinger ikke vilde gaa ind paa Kirkedepartementets Anskuelser , men antog , at det Tab af 2000 Spd . , som var opstaaet ved Udfaldet af Pro cessen mod Jfr . Clausen , maatte beres af Boet , og at de folgelig fremdeles tilkom 5000 Spd . , eller nu 2500 Spd . af det halve Vo , og da Forlig om Betalingen af Differensen , 1000 Spd . , forgjeves var forsogt , blev Sagen undergiven Skifterettens Decision , der under 22 Juli 1834 faldt saaledes : " Madame Stroms og afdode S . Stroms Born bor nyde Erstatning af Osterhaus^ Vo med 1000 Spd . for den ved Jfr . Clausens Fremgcmgsmaade af Boet tabte Sum 2000 Spd . med 1000 Spd . " — l Premisserne heder det : " Det sees af Testamentets § 17 , at Testator har villet , at hvis Boet ved en eller anden Lejlighed stulde lide Tab , saa at Legaterne ej kan udbetales saaledes som bestemt er , stal samme dekkes derved , at Legaterne ej udbetales og virker forinden de tabte Summer er indkomne med oplagte Renter . Det har saaledes veret Testators Wnste , at Alle stulde nyde fuldt ud , hvad han for Enhver har bestemt . Madame Stroms Born maa saaledes nyde Godtgjorelse af det Halve , af hvad det hele Vo tabte ved den mellem Jfr . Clausen og Boet forte Proces , hvorhos bemerkes , at det ogsaa er sandsynligt , at denne Anskuelse har beveget Skifteretten til at anlegge Sogsmaal mod Jfr . Clausen, da hun negtede at betale fsrnevnte Sum 2000 Spd . " — Ved Overretst»

92

om af 20 Juli 1835 blev derimod Skiftcdecisionen underkjendt , og som Folge Heras de Indstcrvnte , Madame Stroms og asg . S . Stroms Born , kjendt überettigede til at nyde den dem ved bemeldte Decision af det Osterhausiste Vo tilkjendte Erstatningssum 1000 Spd . — Overretten antog vel , " at de i Assessor Debes ' s Testamente indeholdte Bestemmelser ej kunde komme i nogen Betragtning ved Afgjorelsen af det omtvistede Sporgsmaal , saa meget mindre , som aldeles intet i bemeldte Testamente er anfort , der tilkjendegiver , at Testator har villet give de Indstcrvnte Erstatning for det Tab , de maatte lide ved Jfr . Clausens Vegring af at udbetale den af hende udstedtc Vexelobligatious Velob ; men Retten sinder dog , at overvejende Grunde taler for Appellantens Paastand . Naar det nemlig i det Osterhausiste Testaments ste Post heder : " at under de Samuel Stroms 5 Vom skjenkede 5000 Spd . stal vere indbcgrebet og gjelde for Betaling , hvad Jfr . D . Clausen til Boet maatte en reste skylde paa sin Obligation af 4. Jan . 1813 , " saa er det Heras klart , al Testator har antaget , at han ester denne Obligation havde en retmessig Fordring paa Jfr . Clausen , uden at han , da Testamentet blev forfattet , paa anden Maade end steet er kunde antyde , hvilken Del af samme Fordring , der stulde tilfalde de Indstcrvnte , efterdi det dengcmg var uasgjort , om og hvorvidt nogen Afbetaling vilde finde Sted forindcn Testators dodelige Afgang , og ligelcdes er det klart , at det har veret Testators Vilje , at de Indstcrvnte ved hans Dod stulde modtage hans Fordring paa Jfr . Clausen som en Del as det dem testerede Velob . Sporgsmaalet bliver dersor ene , hvorvidt den Omstendighet » , at Isr . Clausen sednere har fremsat formelle Indsigelser imod Obligationen , der har hast til Folge , at Domstolene har frifundet hende for at betale Gjelden , i et Tilfelde som ncrrvcrrende , - hvor ikke Retsforholdet imellcm Obligationens Udstcder og Voet , men kuu Kvestionen om , hvilke Rettigheder Testator har villet hjemle de Indstcrvnte , stal afgjores - rettelig bor tillegges samme Virkning , som om Obligationen af sammes Ildsteder virkelig var indfriet forinden Testators Dod . — Det i Testamentet brugte Udtryk " skylder paa Obligationen " taaler ifolge Sprogbrugen at fortolkes paa den af Appellanten paastaaede Maade , da der paalaa Debitrix en moralsk Forpligtclse til at indfrie Gjelden , og det maa derhos endog indrymmes , at det vilde vere hojst uegcntlig talt , at sige om den , der ved at udstede sin Obligation har erklerct , at han pligter at tilsvare en vi-s Sum , at hau Intet skylder , fordi drr ved Obligationen existerer en eller anden formel Mangel , ligesom de Indst . desuden selv har erkjendt , at Jfr . Clausen skylder det omhandlede Velob, idet de har anfort , at hun vilde have udbetalt dem samme , hvis Sogsmaalet imod hende ej havde veret anlagt af Skifteretten ; » og Retten sinder ej , at der er tilstrekkelig Grund til , i Betragtning af det indtrufne Tilfelde , at fortolke Ordet " skylde " i Testamentet paa den mere strigente Maade , som de Indst . har anseet som den mcd Testators Vilje mest stemmende , fordi der er al Rimelighet» for , at Testator ingen Forandring havde gjort i Testamentet , om han , end havde veret opmcrrksom paa de omhandlede Mangler ved Obligationen , da

99

at Tabet var opstaaet , har man villet fragaa at Obligationen vedkom Boet , hvilket man i Forvejen paa saa mange Maadcr har erkjendt , og hvorved man maa vere bunden . 2 ) Ordene i Testamentets ste Post medforer tydeligt , at Osterhaus ' s Hensigt blot har veret at fritage Boet for Ansvar i det Tilfelde at Jfr . Clausen befandtes insolvent . Dette folger ligefrem deraf , at hun med Vcstemthcd antages at skylde noget , og at det alene er hvad hun saaledes skylder , der stulde gjelde for Betaling . Men nåar hun befindes Intet at skylde , saa er der heller ikke Noget , som kan gjelde sor Betaling . Testator har erkleret , at en virkelig Fordring havdes efter bemeldte Obligation , og denne Fordring overdrager han til Stroms Arvinger ; han lover dem altsaa et virkeligt Krav , og fraskriver sit Vo alene den Forpligtclse at indestaa for Fordringens Godhed , medens det dog ligger i Ordene , at han indestaar for dens Nigtighcd . Han er ganske at sette ved Siden af en Cedent , der ej meddeler stadeslos Transport . Dersom det var sednere blevet befundet , at Jfr . Clausen aldrig havde skyldt Osterhaus noget , at en saadan Obligation fra hende ikke existerede , eller at hun i Testators levende Live havde indfriet den , vilde Ingen paastaa , at Afkortning i de Stroms Vom tillagte 5000 Spd . burde finde Sted ; men da hele Sporgsmaalet saaledes drejer sig om Boec virkelig havde en retsgyldig Fordring paa Jfr . Clausen , maa Resultatet blive det samme , hvad enten dette Sporgsmaal besvares benegtende af den ene eller anden Grund ; thi i alle Tilfelde mangler den udtrykkelige Betingelse , at Jfr . Clausen retteligen skylder noget . At Talen her ej kan vere om moralske Forpligtelser , synes klart , ligesom det ej kan have nogen Indstydclse , at Testamentet indeholder en Gave . Det er formentlig afgjorende , at ikke selve Obligationen, men hvad der skyldes efter denne , siges at stulle vere indbegrebet i de 5000 Spd . og gjelde for Betaling , og intet havde veret simplere , end at betjene sig af det forste lldtryk , om det havde veret Testators Mening . 3 ) Ligesom Testamentets ste Post udtrykkelig fastsetter , at Stroms Vorn stulde have 5000 Spd . , saaledes er Osterhaus ' Z Vilje yderligere tilkjendegivet ved den 17 de Post . I denne har han netop forudseet et saadant Tilfelde som det , der indtraf med Jfr . Clausen , og nåar han da bestemmer , at Legaterne stal suppleres ved Tilleg af Renterne indtil den fulde Sum haves til Disposition , synes det at denne Forskrift burde vere kommet de Stromste Arvinger tilgode . Kirkedepartementet antagcr vel , at Renterne af det ene Legat ej kunde tillegges det andet for at komplettere dette ; men paa denne Maade opnaaes ej nogen virkelig Fordel sor Legataren , der jo netop blev i samme Stilling , hvis han modtog hvad Boet kunde udrede af hans Legat og selv hevede Renterne af Kapitalen . Naar derimod Renterne af samtlige Legater oplegges for at komplettere en enkelt Sum , hvortil ej haves Midler , hoster Ejerue af denne en reel Nytte af Vestemmelserne i § 17 , og alene paa denne Maade synes der at komme nogen fornuftig Mening ud af Testators Bestemmelser i sidstnevnte Paragraf . Endelig maa den Omstendighet » , at Osterhaus vedblev at modtage Afdrag paa Jfr . Clausens Obligation , efter at han

298

. Angj . , 22 Aar gammel , ukonfirmcret og en til Drik og Kortspil henfalden Person , har uforbeholdent bckjcndt , at han 3 dje Paastcdag 1835 forlod sin Tjeneste uden Husbondens Vidende og Vilje ; at han samme Dags Aften gik ind paa en Gaard , hvor han i sin Husbonds Navn og under Foregivende af , at han stulde hente Lege til Husbondens Datter der var bleven syg , lejede en Hest , som han benyttede N Mil og derefter overleverede til en Mand , han traf paa Vejen , for at bringes Ejeren tilbage . Til denne Mand festede han sig derpaa i Tjeneste , som han foregav at ville tiltrede , og modtog i Festepenge 1 Spd . , ligesom han af Mcmdens Hustru , hos hvem han paa Vejen havde veret mdc , havde modtaget lige saa meget under det samme Foregivende.

327

Obligationer er yngre end oven omhandlede Obligation af 2 Aug . 1820 , for sit Vedkommende har indladt sig paa , at den Indtegt , Ejendommen havde af meromtalte Leje for ovennevnte Tidsrum , var udenfor deres Panterettighed , hvorimod det af det ovenfor Anforte folger , at Debitor ikke var berettiget til , mod disse Pcmtekreditorers Vidende og Vilje , efter at han til dem havde ndstedt Pantobligationer med Pant i hele Ejendommen uden Undtagelse , at disponere videre til Pantets Forringelse over den Indtegt , som Lejen afgav , eller yderligere at stille denne Indtegt fra Ejendommen . Af det Anforte folger altsaa , at ast » . Mad . Foberti ikke kunde disponere saaledes over Lejen af den bortlcjede Tomt , at hun mod deres Vidende og Vilje , der havde Pant i hele Ejendommen Mollenpris , ved Pantsettelsen kunde stille denne Indtegt fra Ejendommen og derved forringe Pantet , hvisaarsag de til Appellanten af hende udstedte Pantobligationer , med specielt Pant i meromhandlede Leje , ikke kan hindre de Pantekreditorer , der har Pant i hele Ejendommen , i at selge denne saaledes som steet er , eller tillegge Appellanten nogen Fortrinsret til at soge Betaling i meromhandlede Leje , eller den for Ejendommen erholdte Kjobesum, for saa vidt denne maatte antages at vere bleven storre derved , at Ejendommens Kjober er tillagt merbemellte Leje ; hvorimod , som i Skiftedccisionen antaget , enhver af Pantckrcditorerne maa konkurrere til Betaling og Udleg for sin Fordring efter sine Pcmtobligationers Mlde i Overensstemmelse med Lovens 5 — 7 — 7 og 5 — 3 — 39 jfr. 40 og 41. " — ( Rigst . Nr . 42 Till . Retst . S . 375 — 380 ) .

541

os begge til , " samt at han derpaa , da de om Aftenen havde lagt sig , aabcnbarede hende , at han havde forvoldt Svogerens Dod , hvortil hun sagde : " Ja Gud hjelpe baade dig og mig ; men Gud ste Lov , at jeg ikke styrkede dig til det , da du reiste til Marken , - men den stygge Torgejr ! " Endelig ytrede hun under Forhoret inderlig Anger over hvad der var forover , og at hun ikke mere havde sogt at forhindre Broderens Mord , og at hun maatte henstyde stg under Kongens Naade og ikke Rettens eller Lovens Strenghed . > — Denne under Forhoret afgivne Vckjendelse har Margit Andcisdatter under det den 27 Juni 1835 optagne Kontinuationsfoihor , saa vel som under Sagen igjen aldeles fragaaet , angivende , at hun alene paa Gruud af at Klokker Lev Hansen Sauer havde forskrekket og truet hende med haard Straf , havde under det forrige Forhor bekjendt mere end hvad der var sandferdigt . Hun benegtede saaledes saavel at have veret vidende om sin Mcmds Udaad , forent » efter at han havde tilstaaet for Klokkeren og hendes Fader , som at hun til sin Mand havde sagt , at han kunde gjore som han syntes , hvorhos hun dog maatte erkjende, at han havde meddelt hende Torgejr Svensteruds Utring om , at det var snart gjort at faa Gaarden , nåar de fik Lars vek , hvortil hun dog kun havde sagt : " det blev vel ikke godt . " Endelig erklerede hun , at Lev Hansen , ved at formåa hende til den urigtige Vekjendelse , fornemmelig havde brugt det Motiv, at hun i modsctt Fald gjorde ilde imod fin Mand og vilde paadrage sig selv Livsstraf , og at det folgelig iser var for at hjelpe sin Mand , at hun havde afgivet hin Forklaring . — I Overensstemmelse hermed har derefter Ole Olsen ogsaa forandret sin ovennevnte Forklaring om sin Kones Kundstab om og Delagtighed i Forbrydelsen . — Ved Underretsdom af 17 Decbr . 1835 blev Nr . 1 for Mord ester 6 — 9 — 1 domt til at miste stn Hals og hans Hoved at settes paa en Stage , Nr . 2 efter Analogien af 6 — 6 — 12 til 6 Aars Tugthusarbejde , og Nr . 3 , der vel ikke cmtogcs at have haft nogen ond Vilje med de henkastede Utringer , men dog dcrvcd at have udvist en Fremfusenhet » eller hoj Grad af llagtsomhed , der maatte antages at have virket som forste Aarsag til det indtrufne Mord , efter Analogien af 6 — 7 — 19 til 3 Aars Festningsarbejde . Sagens Omkostninger paalagdes alle 3 Tiltalte in « oliclum . — Referenten havde indstillct Nr . 1 til Straf efter Fr . 16 Oktbr . 1697 jfr. L. 25 Oktbr . 1815 , men hertil fandtes ikke tilstrekkelig Grund , lige saa lidt som til at anvende 6 — 9 — 12 , da Angj . i lovligt og vittcrligt Mrinde opholdt sig i Skoven . — Sagen blev af Amtet paa det Offentliges Vegne appellerer , uden at nogen af de Domfeldtcs Erklering forst var bleven indhentel , og ved Overretsdom af 29 Febr . 1836 blev Nr . 3 frifunden for videre Tiltale og Underrettens Dom i Vvrigt stadfestet . — I Overretsdommens Premisser heder det vedkommende Nr . 2 og 3 : " Naar man ser hen til Lev Hansen Sauers < 21 de Vidne ) Forklaring om , at han , ester at Ole Olsen i Arresten for ham havde afgivet Vekjendelse om , at Margit Andersdatter ikke var sti for Delagtighed i og Kundstab om Foibrydclsen , blot havde foreholdt hende at sige Sandheden , og forestiller hende , at saadant vilde vere baade hendes Mand og

558

Vtringer til Nr . I og Kone , hvorved deres Tanker om Mordet forst er opstaaede, men at han tillige dermed maatte antages at have haft den Hensigt at opvekke den forbryderste Bestutuiug hos Nr . 1. At ' ! or paaberaabte sig i denne Henseende den mindre end gode Forstaaelse , der fandt Sled mellem Afdode og Nr . 3 , og paapegede i Serdeleshed , at Nr . 3 netop havde givet sit specielle Raad til Drabet paa Staburet den Dag , da han var bleven vred paa Lars Andersen , hvortil kom , at han dcrefter omtrent paa samme Maade , som Nr . 2 , havde forudsagt Lars Andersens Dod og saaledes lagt for Dagen saavel sin Vevidsthed om , at hans Raad havde virket , som sit Bnste om , at det maatte gaa for sig . ' Men i ethvert Fald formente Aktor , at der ikke nodvendigen til Bcgrebet om psykologisk Aarsag til en Forbrydelse udfordres , ctt den Paagjeldende har villet hos en Anden opvekke Forsettet , hvilket hverken ligger i Sprogbrugen , der kun medforer , at Grunden til Forbrydelsen saaledes ligger hos ham , at den kan tilregnes ham , eller i Forholdets Natur , idet man gjerne ved sin uforsigtige Tale kan bibringe en Anden Ide om eller Anvisning til en Forbrydelse , saa at man fortjener Straf , uagtet man ikke har villet denne Talens Virkning , som man dog kunde og burde have forudseet . Men selv om man heller ikke vilde gaa ind paa dette , saa folger kun deraf , at Torgejr Olsen ikke kunde straffes som psykologisk Aarsag , eller efter Analogien af de Lovbud , som med Hcnsyn til Nr . 2 er paaberaabte ( jfr. Fr . 28 Decbr . 1792 § 4 ) , men ikke , at hans unodige - saakaldte - Galstab eller Gaberi stulde blive aldeles uden Straf . Han havde jo dog aldeles uuodigen saa at sige udkastet en Brand , hvoraf Skade le ! kunde opstaa , og havde han ikke med Vilje friste ! de Medtiltaltes Begjerevne , saa havde han dog leveret et Materiale, som han maatte have kunnet forståa eller dog befryctte disse tilbojelige til at opfcttte og gjore Brug af , om han " end ikke kunde vide bestemt , om og hvorvidt det vilde virke paa dem , eller at han blot behovede at vise dem Fordelen < lf Forbrydelsen , for at bestemme dem . Han burde derfor efter Aktors Formening i alle Fald straffes efter de Grundsetninger , der gjelder i Henseende til kulpose Handlinger , som saadcmne , i hvilken Henseende den af Underretten paaberaabte Analogi fra 6 — 7 — 19 neppe var urimelig , jfr. og 6 — l1 — 4 og 7 , 6 — 19 — 12 og Fr . 18 Decbr . 1751. — Defensor holdt stg vedkommende Nr . 1 og 3 i det Vesentlige til hvad Overretten havde udviklct , men paastod Nr . 2 frifunden , da han fandt det aldeles übevist , at hun forsetlig havde sogt at indvirke paa Nr . I ' s Beslutning at myrde Svogeren , i hvilken Henseende han fornemmelig lagde Vegt paa den Maade , hvorpaa Klokkeren havde vidst at bringe Konen til at erkjende sin Delagtighed , idet han havde forestiller hende de frygtelige Folger , som en Negtelse vilde have for dem begge , medens det Modscttte betydeligen maatte formilde deres Skjebne , ligesom Margits Spaadomme, om at Lars Andersen var fejg , godt kunde forklares deraf , at han virkelig var sygelig og ikke selv trocle ctt blive gammel . — VcdHsjesterets Dom af 23 Juni 1836 blev Overretsdommen stadfestet . Salar til Aktor 20 Spd . — Ved kgl . Rest . 10 Novbr . nestefter blev Nr . I bcnaadet med

1292

Efter ctt . Nr . 1 , der er en hojst vankundig og enfoldig Fjeldfmnepige , havde indgiuet Klage over , at Nr . 2 , der er Musketer ved Vardohns Festnings Garnison , havde nappet fra hende og var rcjst bort med hendes Pengepung, hvori befandtes en Solvrubcl , 1 Ortstykke og nogle Kobbcrstillinger , blev Nr . 2 indkaldt til Forhor , hvorunder han vel vedgik Besiddelse » , af Pungen , som han leverede fra sig mcd de opgivne Penge i , men tillagde , at han havde modtaget den af Nr . I til Forvaring og for at saa Kobberpengene ombyttede med Solvmynt . linder det derefter optagne Tingsvidne , hvortil Nr . 1 var indstevnt son , Vidne , forklarede hun nu , efter at vere bleven edfestet , at Nr . 2 ' s Udsagn under Forhoret forholdt sig rigtigt . Den paafolgende Dag fremstillede hun sig imidlertid selv for Retten og erklerede under Anger den af hende afgivne sidste Forklaring for falsk , idet hun oplyste den rette Sammenheng at vere den , at hun vel , paa Grund af Nr . 2 ' s Vegjering om at faa se Pungen, havde leveret ham den , men at han mod hendes Vilje havde fjernet sig med den , samt at der ikke var Tale imellem dem om nogen Ombytning af Kobberpengene med Tolvskillinger ; endelig tillagde hun , at hun til denne urigtigc Forklaring var forledct af Nr . 2 , der lovede hende 10 Spd . for at fortie Sandheden . ? Under Sagen har hun endog , paa nermere Eramincttion , erkjendt, at hun ikke vilde have opfyldt sit til Nr . 2 givne Loste , dersom hun ikke havde hast Haab on , at modtage af ham den ndlovcde Vetaling . — Ester mange Venegtelser og Udflugter har Nr . 2 , der i Presteattesten er karakteriserer son , en meget listig Person , og som . tilforn har veret straffet for Rentyveri med Tamp , endelig maattet vedgaa Rigtigheden af den af Nr . I sidst afgivne Forklaring saavel med Hensyn til den omforklarede Forlokkelse son , til den Maade , hvorpaa han kom i Besiddelse af Pungen , hvilken det havde veret hans Hensigt at tilegne stg , og af hvis Indhold han , da han blev kaldt til Forhor , allerede havde forbrugt Kobberpengene , i hvis Sted han dog havde lagt et tilsvarende Belob Solv stilling er , da han leverede Pungen fra sig . Imidlertid tillegger han , at der under de imellem ham og Nr . 1 stedfundne Forhandlinger ikke var Tale om , at hun stulde afgive sin Forklaring under Ed , hvilket ogsaa Nr . I har erkjendt , lige saa lidt som han havde den ringeste Anelse om at Ed vilde blive hende paalagt . Nr . 2 var tilstede , da Nr . 1 aflagde Eden , hvilket , som for bemerket , stede forent » hun afgav sit Prov , og ester sin egen Forklaring deltog han selv i de mod Nr . 1 rettede ' Formaninger om at udsige Sandhed , for derved end mere ' at skjule sit Forhold , uden dog at Nr . I bemerkede dette . — Ved kombineret Rets Dom af 18 April

1663

da han kom tilbage , udessede han Ole Aanodsen til Strid , efter at denne kjendelig havde afstaaet fra Angreb , og fortsatte sin grusomme Behandling , efter at han havde berovet sin Modstcmder fast alle Evner til at stade , hvilket Alt han udfsrte med Forset , uden at vere beskjenket , og , forn det synes , uuder fuldkommen Besindelse . — Defensor paastod principllttter , at Sagen burde hjemvises til nye Oplysningers Erhvervelse . Han paapegede i denne Anledning, hvad Obduktionsforretningen og Legens Erkleringer ogsaa godtgjorde , at der paa Liget var fundne ikke mindre end 5 Saar , tilfojede med skarpt Instrument , nemlig 1 utvendig og bagtil paa hojre Overarm og 4 i Hovedet, foruden at herpaa fandtes et 6 te Saar , rimeligvis foraarsaget ved Faldet mod Stubben . Desuden fandtes 2 Kontusioner paa Armene , og disse , iser den hojre , var meget opsvulmede , tildels med dybe Senk og Huden meget hojrod . Da det nu var übevist , at Angj . havde brugt skarpt Instrument mod Ole Aanodsen , og Legen alene havde konkluderer , at samtlige Lesioner var as den Beskaffenhet » , at de maatte henfores til de betinget dodende , med Tilfojende, at , " om end de fleste ( altsaa ikke alle ) af dem var farlige , ligesom deres Antal ( 8 ) er betydeligt , " Livet dog muligen kunde vere frelst , dersom passende Hjelp strax havde veret at erholde og Omstendighederne ellers gunstige : saa antog Defensor , at det nermere burde soges oplyst , om og hvorvidt de af Ejnar Ejnarsen bevislige , , foraarsagede Lesioner i og for sig var letale eller livsfarlige , eller om Doden alene var at tilskrive Saarene . For det Tilfelde, at Hojesteret stulde finde , at Legen efter Omstendighederne ikke kunde ventes at ville erklere sig bestemtere , formente Defensor , at Sigtelscn for Drab maatte bortfalde . At antage Tiltalte som Gjerningsmand til Saarene , formentes alt for betenkeligt , nåar hensciaes til : I ) hvad Angj . strax efter Gjerningen selv har angivet ; 2 ) Tiltaltes og Ole Acmodsens Karakter , da hin af Alle erkjendes for at vere en edruelig , fredsommelig , god og gudfrygtig Mand , denne derimod af Presten og Vidner var bestreven at vere et vildt , hidfigt , trettetjert , hevngjerrig ! og meget übehagelig ! Gemyt , der stedse , hvor han kom , bragte Ufred og Slagsmaal med sig , hvorfor han ogsaa frygtedes af Alle , og endog af sin egen Hustru beskrives som ikke god at gaa i Mode i beruset Tilstand ; 3 > Saarenes Beskaffenhet » , der tildels var befundne hver for sig at vere mere Nids , Ole , for at tomme til at blode eller i Fortvivlclse eller Sindsforvirring, selv kan have tilsojet sig med Snepperten , end betydelige og dybe Saar . Snepperten sandtes og i Nerheden af Liget paa en Sten , og Kuften sanes ikke at vere gjennemstukken . Foruden at Legen har sundet denne Forklaringsmaade rimelig , hvilket Defensor antog bindende for Domstolene , gjorde han opmerksom paa , at Afdode havde haft Krefter not til at flytte sig , Bevidsthed not til at legge Snepperten i sit Futteral paa eu Sten m.v. , og at det i sig selv ingenlunde var urimeligt , at Ole Aanodsen , der plcjede at befatte sig med Aareladning , tan have troet at burde sorsoge paa at fordrive Smelterne i Hovedet efter Faldet eller i den hojre Arm efter Mishandlingen ved , med den venstre Arm og ved Hjelp af Snepperten eller Kniven , at ridse

2042

ogsaa Aktor erklerede sig enig med Overretten i , at dette Forhold ikke var Gjenstand for offentlig Paatale . — Med Hensyn til det Angj . imputerede Tyveri eller Bemegtigelse af en Flåste med Brendevin har dennes formentlige Ejer som 7 de Vidne under Sagen forklaret , at Angj . en Dag i Vinteren 1836 , da Vidnet havde lacmt hans Broders og hans Verelse paa Gaarden Midhassel , hvor de logerede , for sammesteds at holde Ligferd , stulde have stjaalet den omhandlede Flåste med Brendevin , der stod i et Vindue i bemeldte Verelse , og at Vidnet , saasnart det herom blev underrettet , ilede til og tras Angj . udensor Doren , hvor Flasken ifolge dette Vidnes og 13 de Vidnes dermed overensstemmende Forklaring blev Angj . mcd Magt frcttagen , der havde lagt den i sin Lomme . Angj . har imidlertid stadigen paastaaet , at Flasken var hans Ejendom , og at han havde udtaget den as stn i fornevnte Verelse staaende Kiste ; og der er ikke fremkommet andet Bevis for , at Flasken tilhorte 7 de Vidne , der ej engang mcd Vestemthed har kunnet gjenkjende samme som stn Ejendom , end dette Vidnes Kone , den i Aktionsordrcn omhandlede Sara Severine Pedersdatter , der har udsagt , at huu saa Angj . tåge Flasken i Vinduet , og at den var hende og hendes Mand tilhorende , ligesom hun og . under Ed har forsikret , at den var dem berovet mod Vidende og Vilje . — Hojesterets Don , af 30 Septbr . 1837 er saalydende : " For saa vidt Ole Tobias Olsen Midhassel sigtes for Tyveri eller for , uden Ejerens Tilladelse, at have sat sig i Besiddelse af en Flåste Brendevin , bor han for lustitiens videre Tiltale i denne Sag fri at vere o . f . v. I Salarium til Aktor o . f . v. 10 Spd . " — ( Rigst . Nr . 122. Retst . S . 725 — 727 ) .

2472

Angj . , omtrent 58 Aar gammel , var sat under Tiltale for Tyveri , og efter Extentionsordre tillige for uden Ejerens Vidende og Vilje at have fisket i et Anders Paalsen Strande eller egentlig dennes Moder tilhorende Fistevand . — Han blcv ogsaa som skyldig heri , ved Underretsdom as 17 Juni 1837 , stadfestet i Overretten den 21 Aug . nestefter , i Overensstemmelse med s — - 15 — - 11 — 13 tilpligtet at arbejde i Kristiania Tugthus i 2 Maanedcr ; men sor Vy , rigt frifunden for lustitiens videre Tiltale . — I Hojesteret , hvortil Sagen efter Angjeldendes Forlangende var indanket , og hvor den ikke blev dokumenteret med Hensyn til Tyveriet , formente Defensor , at Tiltalte i det Hele maatte blive at frifinde , og paaberaabte sig i saa Henseende i det Vesentlige folgende : 1 ) at det imod Tiltaltes Venegtelse ej var bevist , at han havde faaet nogen Fist , da der ikke fandtes anden Oplysning , end at hans 2 Vom , af hvilke det ene var under 15 Aar , havde forklaret , at de havde veret med sin Fader, da han fiskede , og seet , at han , der stal have benyttet 11 Fiskegarn , havde faaet 3 Fiste , hvis Verdi for Resten ikke er oplyst , samt at den konventionelle Betydning af Ordet fiste , hvoraf det citerede Lovsted betjener sig , saa vel som den Omstendighed , at Lovstedet bctragtcr den i samme omhandlede ulovlige Handling som Tyveri , gjor det nodvendigt , at der maa vere steet nogen Fangst , forinden dens Straffebud kan komme til Anvendelse ; 2 ) at Tiltaltes Fremgangsmaade , efter hvad der under Sagen var oplyst , havde veret aabenbar, og 3 ) at den , der fisker i anden Mands Fistevand , nåar han vil fiste for Våndets Ejer , ikke efter bemeldte Lovsted kan ilegges nogen Straf , samt at der ikke under Sagen var fremkommet nogen Oplysning om , hvorvidt Tiltalte havde haft til Hensigt at overlade vedkommende Ejer de Fist , han muligens maatte fange , ligesom Ejeren i alle Fald , ved , ester at have hort , at Tiltalte stulde have fisket i hans Fistevand , at tilskrive ham , at han for Eftertiden stulde afholdc sig derfra , maa antages ex pUBt lueto at have tilladt ham at fiste i det omhandlede Vand . om hvilket Angj . foregcw at have staaet i Akkord med Ejeren . — Ho je sterets Dom af 23 Febr . 1838 er saa lydende : " Elling Jonsen Solum bor for lustitiens videre Tiltale i denne Sag fri at vere , dog at han udreder de af Aktionen lovlig flydende Omkostninger, i hvilken Henseende Stiftsoverrettens Dom bor ved Magt at stande . I Salarium til Aktor o . s . v. 10 Spd . " — ( Rigst . Nr . 36 Till . Retst . S . 231 — 232 ) .

2861

Kone ost ? havde neglet ham Scnnlcje , hvortil hun i Retten svarede , at da han nesten hver Nat har ' villet pleje Omgang med hende , har hun undertiden dertil veret mindre tilbojelig . — Ved Underretsdom af 18 Decbr . 1837 , stadfestet i Overretten den 5 Febr . 1838 , blcv Angj . , for at have , plejet legemlig Omgang mcd sin kjodeligc Datter Olea , efter L. s 6 — l3 — 16 tilfunden at miste sin Hals og Kroppen derefter at kastes paa en Ild , hvorimod han i Ovrigt blev frifunden for lustitiens vidcre Tiltale . — I Hojesteret paastod Aktor de ergangne Domme stadfestede . — Defensor antog det ikke mod Angjeldendes Venegtelse bevist , at Tiltalte havde hast noget cgentligt Sainleje mcd Datteren , og troede , at man , inden man kunde antage dette , i alle Fald ved Sagens Hjcmvisning til Indhentelse af nermere Erklering fra Legen maatte forvisse sig om , at den Tilstand , hvori han havde forefundet Barnets Genitaljer , indiccrede hvorvidt virkelig ooltuß med hende var foregaaet, hvorover han aldeles havde undladt at ytre sig . Meu selv om man paa denne Maade havde erholdt Vevis for , at Olea Olsdcttter har haft fullstendigt Sainleje med Mcmdfolk , fulgte deraf dog ikke , at Angj . var Manden. I saa Fald sormente Defensor , at der ikke knnde blive Tale on , Anvendelse as 6 — l3 — 16 , der baade efter dens rimelige Grund og Udtrykkene ( " de , so » , , sig forser , " ) tydelige » , forutsetter , ctt Samlejet foregaar son , i Lcjermaalstilselde mcd et mandbart Frncntimmcr , hvilket en Pige paa 12 Aar ikke kan presumeres at vere . Heller ikke havde Datteren den i bemeldte Art . forudsatte Vilje til Samlejet . For saa vidt mcn , vilde henfore Handlingen under 6 — l3 — 16 og 18 , bemerkede Defensor , nest at henholde sig til det oven Anforte , der tildels ogsaa her var anvendeligt , at Tiltalte ikke kunde siges ved egentlig Vold eller Trusel om samme at have forsogt paa at tiltvinge sig ec»i---iiiß. Angjeldende havde saaledes efter Defensors Anskuelse alene sorsogt paa den Art af Blus > r , iin , som man har kaldet " nee viulenluiu nee voiuntarluin," og hvis Straf , der altid er bleven anseet for at vere « lovbestemt , i nerverende Tilfelde rettest valgtes efter Analogien af de allegerede Lovsteder, men dog mindre end den deri bestemte . Til Anvendelse as 6 — l3 — 15 fandtes der efter Defen ' ors Formening ikke Anledning , endstjont Systemerne vel hcnforer 8 ! ) l ! umlu rittieue uiillnlß til Omgjengelsc mod Naturen . —

3385

Grund dertil opgivet , at Konen viste et lastvcrrdigt Forhold , idet hun baade loj og stjal , ikke vilde arbejde samt var uordentlig i sit Hus , og at han , forinden han greb til de haardere Midler , forst havde , men uden Nytte , sogt med det Gode at rette paa hendes Adscerd . Ihvorvcl flere af de under Sagen afhorte Vidners Prov i denne Henseende synes at bestyrke Tiltaltes Udsagn , synes dog paa den anden Side deres Forklaringer at lede til det Resultat , at Konens Vrangvilje og mindre rigtige Forhold mere maa tilskrives hendes stumpe Sjcrlsevner end egentlig ond Vilje , idet hun ncrmlig stal verre i hoj Grad svagsindet, ja , som det synes , undertiden endog sindsforvirrct . — Ved Underretsdom af 1 Marts 1838 blev Angj . frifunden for lustitiens videre Tiltale , idet Underdommeren antog , at Angj . efter en rigtig Fortolkning af 6 — 5 — 7 , jfr. den foregciaende 4 dc Art . , ved sit Forhold ej havde ovcrtraadt den ham tilkommende Hustugt ( ! ) saaledes , at han havde gjort sig skyldig til offentlig Straf . — Ved Overretsdom af 2 B Maj , stadfcrstet i Hojesteret den 3 Decbr . 1838 , blev han derimod tilfunden Straf af 3 Maancders Fcrstningsarbejde . Salar til Aktor 10 Spd . — ( Rigst . Nr . 203. Retst . 1839 S . 42 — 43 ) .

, 1849, Almennyttigt dansk Konversations-Lexikon over alt det Videværdigste i Naturen, Kunsten og Videnskaben, fra den ældste til den nyeste Tid, i alfabetisk Orden, efter Brochhaus's Tydske Original, nyeste Udgave

167

modnere mandlige Alder . Han dsde i Buckeburg 1768. Hans blandede Vcerkcr blev efter hans Dod udgivet af Nicolai 1768 — 1781 ; andet Oplag 1790. eller Fibler er meget gamle i Tydsiland . I Danmark og Norge er Luthers den crldste . Luthers A-B- C udkom mellem Aaret 1525 3 O . Den indeholder Fadervor , Trosartiklerne og nogle Bonner . Abchasere , et transkausisi Folk under Nussifi Overhcrredemmc . Abchasicn er 6,000 Verster stort og har 52,000 Indbyggere , begromdses i Nord af Kaukasus , i Vst af Migrelien , i Syd af det sorte Hav , i Vest af Tscherkessien . Landet er meget frugtbart , frembringer Olie , Vin , Sydfrugter og Korn , men Landet er ikke vcldyrket , mange Ruiner fra Fortiden vidner om en tidligere hsiere Kultur . Abchascrne hsrer til den kraftige Tscherkesserrace og udmcerker sig som Rovere . At eie et blankt Vaaben er en Abchasers fterste Lykke . Slavehandelen med Tyrkerne var tidligere en Hovedcrhvervgren og har formindsket Folkemængden betydelig . Abdal , persisi Munk , en Begeistret . 2 lbd-el - Kader , egentlig El-Hadschi- Abd - el - Kader - Uli - Mahiddin , er tilligemed Mehemed Ali den nyere Tids betydeligste Personlighed i hele den muhamedanske Verden , af en Marabutfamilie , af Stammen Haschem , er fedt 1807 i en hans Familie tilhorende Undervisningsanstalt for Marabuter (muhamedanske Proefter ) i Noerheden af Maskara . Allerede hans Fader , der var anseet for en hellig Marabut og dede 1834 , udsvede en stor Indflydelse paa sine Landsmcend , og efterlod sin Sen denne i Arv . Hans Moder , Zora , som ligeledes stod i Ry for Hellighed , er en med Karakteer , Aand og Indsigt heist udmoerket Kvinde , og disse Egenskaber har hun siienket sin Sen . A . giorde i sit Bde Aar med sin Fader en Valfart til Mekka , hvorfor han forte Navn af El-Hadschi ( Pilegrimmen ) . 1827 besegle han LEgypten , hvor han i Kairo og Alerandrien ferst lcerte den Vstcrlandsie Dannelse at kiende . Religiest Svcermeri og Melankoli er de fremragende Troet i hans Idre . Allerede tidlig vifte han ualmindelige Aandsgaver og paa Heisiolen i Fez erhvervede han sig Kundskaber i den arabiske Videnskabelighed . Arabernes raa Grusomhed og lidenskabelige Kienssandselighed var ham fremmed , han vaager over Scedernes Renhed og lader sig ikke henrive af Vrede eller Lidenskabelighed . SaaledeS afskaffede han den Skik at sicere Hovedet af de droebte Fiender og indferte en mildere Behandling af de Fangne , Dedsstraffen for Wgtefiabsbrud blev forandret til en mildere Straf ; derimod har han fat Livsstraf ( Kvcel-

762

strcekkeligt , Muldet siaanes , og den stsrst mulige Fordel tages af en givet Flade . Systemet motiveres ved fslgende Scetninger : 1 ) Planter med korte Redder kan kun optage det i Muldet vcerende Næringsstof ; derimod henter de dybtgaaende Planter ogsaa Ncering fra Underlaget; 2 ) Planterne drager ved deres Blade megen Ncering til sig fra Atmosphceren og siaaner desaarsag Jordens Krcefter ; 3 ) bladrige og dybtgaaende Planter efterlader Jorden Ncering ved deres Blade og Redder ; 4 ) yppige og tcetstaaendc Verter , der besidder stor Bladerigdom, forhindrer Bortdunstningen af Jordens Fugtighed og de plcmtencerende Stoffer ; 5 ) den < zode Vearbeidelse , som Hyppefrugterne erholder , rr en god Forberedelse for de cfterfolgende Verter . Det hele System karakteriserer sig derved , at det vil en Indsircenkning af Sceddyrkningen og en forogct Dyrkning af Foderurter, Hyppe- og Bcelgfrugter . Sml . Schmalz : „ Anleitung zur Kenntnist und Anwendung cincs neuen Ackerbausystems " ( . Leipzig 1842 ) . Endnu fortiener at anfores den Engelsie Generalmajor Beatsons Agerdyrkningssystcm ( Beatsonske System ) , uden Giodning , Plov og Brak , der fra forst vakte stor Opsigt i Tydsiland , inen fnart geraadte i fuldkommen Forglemmelse. Houedbetingclserne ved Anvendelsen af dette System er god Villie , Taalmodighed og Udholdenhed hos den , der arbeider med Scarisicatoren, Systemets storste Fundament ; fuldkommen ren Mark ; lagttagelse af andre Regler , som et godt Agerbrug fordrer , og Udholdenhed , - om der ogsaa ikke strar ved den forste Anvendelse viser sig glimrende Resultater . Foruden Ridseploven er Anvendelsen af brcrndt Jord istedctfor Giodning Systemets andet Fundament. Sml . Beatson : „ Neues Ackerbcmsystcm ohne Dunger , Pftug und Vrache " ( aus dem Franz , von Hauman . 2 Aufi . Ilmenau 1829 , nnd Nachtrag dazu von Mayer , Wien 1830 ) . Agerdyrknings-Ghemie , se Agri Agerdyrkningens Historie . Men « nestcts Historie er tillige Agerdyrkningens Historie. Hvor de gamle Sagn forlader os , eller Hvor de kun viser os dunkle Spor , der fortceller Menneskehedens Historie os , hvorledes det var fat med de gamle Folkeslags Agerdyrkning; thi bestandig stod den paa samme Trin som den almindelige Kultur ; hcevede sig med samme og sank igien , naar denne faldt . Naar Mennesket i enkelte Familier endnu giennemstreifer de store Skove , der er beboede af kndnu talrigere vilde Dyr , da er der ingen Agerdyrkning tilstede , og det behover heller Det ncerer sig / af de Dyr , som Manden fcelder , og af Skovens Frugter , som Kvinden samler . En Tilstand , hvorom ikke

1589

dels ved Forbedringen af de allerede forhaandenvcerende. Hun udncrvnte Wieland til sin Sons Opdrager og kaldte Moend med glimrende Talenter saasom Herder , Goethe , Seckendorf , Knebel , Bottiger , Bode , Musceus og mange Andre til Weimar ; i de sidste Aar kom ogsaa Schiller til . Kun ved Forening af Aandens og Hiertets sieldne Egenskaber kunde det lykkes Fyrstinden over en saa lille Stat at samle fiere udmcerkede Moend omkring sig , end der fandtes ved noget af Samtidens Hoffer . At hendes personlige Karakteer bidrog det Meste hertil , beviser den Omstændighed , at hun beholdt de samme Omgivelser , efter at hun 1775 havde overantvordet Regieringen i sin Sons Hcender . Hendes Slot i Wnmar , hendes Lystslotte i Tieffurt og Ettersburg vedblev at vcere Samlingsstedet for alle udmcerkede Lcerde og Reisende , og man maa lade hende den Ros , at hun har hadret og paa mange Maader opmuntret Tydfilands beromtefte Skribenter . Slaget ved Jena den 14 de Oktober 1806 knuste hendes Hierte : hun dode den 10 de April 1807. ( 1 ) Amalie ( Marie Friederike Augufte ) , Hertuginde af Sachsen , den celdfte Softer til Kong Friederich August den Anden og til Prinds Johan , fodt den 10 de August 1794 , erholdt tilligemed sine Sssiende den fineste og fortrceffe- Opdragelse og ledsagede sin Onkel ( senere Kong Anton ) saavelsom sin Fader , Hertug Marimilian , paa fiere Reiser til Italien , Frankrig og Spanien . 1829 skrev hun under Navnet Amalie Heiter et Skuespil , „Kroningsdagen", og 1830 et andet , „ Mesru " , hvilke begge opfortes med Bifald paa Hoftheatret i Dresden . I Aaret 1833 sendte hun Lystspillet „ Logn og Sandhed " til det Berlinfie Hoftheater, uden at man havde den ringeste Anelse om Forfatterindens Navn og Stand . Det folgende Aar kom dette Stykke ved en hoi Persons Fodselsfest til Opforelse paa Prindsesse- Palladsets Theater , hvor det , ligesom senere i det kongelige Hoftheater , modtoges med Bifald . Endnu storre Held havde hendes Lystspil „Onkelen", der snart giorde sin Rundgang over alle Tydfilands Skuepladse . Ogsaa Dramaerne og Lystspillene „ Fyrstebruden " , „ Bruden fra Residentsen " , „ Forlovelsesringen " , „ Fcetter Henrik", „ Pleiefaderen " , Frokenen fra Landet " , „ Majoratsarvingen " og andre fandt i det Hele taget Bifald . Forfatterinden har i sine Dramaer og Lystspil , som med faa Undtagelser har et borgerligt Prceg , og i hvilke det egentlige komifie Element kun er lidet fremherfiende , aabenbaret noie Kiendftab til Scenen og til det menneskelige Hierte , en fuldkommen scedelig Retning , en sin Giennemforelse , en grundig Charakteriftik samt megen Gemytlighed og

1945

med paa ensomme Vandringer i Skoven ; han giorde et Dukketheater og andet Legetsi til Ssnnen , og om Aftenen foreloefte han af sit Bibliothek , der bestod af Holberg , en gammel Overscrttelse af Shakespeare og et Bind Historie og Viseboger , som Drengen snart begyndte at studere paa egen Haand . Spanierne havde voeret i Fyen ; de var atter draget bort , og Krigen noermede sig sin Ende . Faderens melankolske og poetisk - svoermende Gemyt lod ham ikke lcengere nogen Ro ; han lod sig pludselig hverve til Soldat , i Haab om at gisre sin Lykke i Krigen . Men han kom lun til Holsten ; Fredsslutningen forte ham atter tilbage til Odense , hvor han kort efter blev syg og dsde . Ssnnen nod imidlertid en hsift tarvelig Undervisning i en Fattigskole ; i sin Fritid kom han undertiden hos en Madam Bunkeflod , Enke efter en Prceft , som i 1784 blev regnet blandt Danske Digtere . Her Horte han fsrfte Gang Digternavnet omtale med Kioerlighed ; han besluttede da selv at blive en Digter og begyndte som niaars Dreng at skrive Komedier og Tragedier , hvori han blandt Andet antydede fornemme Personers Karakterer ved at indblande Tydfie og Franske Ord i Dialogen . Men hans Publikum var aldeles ikke taknemmeligt . Gadedrengene flieldte ham ud for „ Komedieskriveren " ; med sin besynderlige Aabenhiertighed og sine usædvanlige Manerer var han udsat for mange Slags Drillerier , der i hoi Grad krcenkede hans blode , omsindtlige Gemyt , og da han engang paa Skolelærerens Fodselsdag overrakte denne et lille Digt , blev han for sin gode Villie udleet . Hans Moders Kaar blev imidlertid endnu slettere , og hun sendte ham da til et Fabrik , for at fortiene Lidt . Her morede han Arbeiderne med sin smukke Sangstemme og med at recitere Scener af Holberg ; men da hans pigeagtige Vcesen og Udseende engang paadrog ham en raa Behandling , tog han Flugten herfra . Han var nu tolv Aar , havde slugt alle de Boger , han kunde overkomme , og da han ikke havde Raad til at naae Gienstanden for sine hedeste Lcengster , at tomme paa Komedie , sad han hiemme og spillede paa sit Dukketheater hele Shakespeares „ Kong Lear " og „Kiebmanden af Venedig " . Naar et reisende Skuespillerselskab var i Byen , vidste han at skaffe sig Plakaterne , sad nu hiemme med disse og improviserede ved Hielp af Personlisten hele Komedier paa sin Maneer , saa hans . Moder frygtede for , han havde mistet Forstanden . Ved fin Interesse for Theatret og de indledte Bekiendtfiaber lykkedes ham ogsaa , naar Kisbenhavnfie Skuespillere om Sommeren gioestede Odense , at erholde smaa , scedvanlig stumme Roller , og synge med i Chorene , hvorved han

2056

1823 stillet som Generalissimus i Spidsen for den constitutionelle Franske Armee , giorde han Felttoget til Spanien ( se dette ) , for der at tilintetgiere Constitutionen , og heftede derved Titel af Fyrste af Trocadero . Ogsaa under sin Faders Regiering tog han , omendsiiondt Storadmiral af Frankrig , ingen Del i Bestyrelsen, men desto mere i de mod Frankrigs Frihed fiendtlige Partiers Bevægelser . Som Folge af Julirevolutionen undertegnede han tilligemed sin Fader Aftakningsakten af 2 den August 1830 til Gunst for sin Neveu , Hertugen af Bordeaur , Henrik den Femte . Efterat Kamrene havde erklceret Carl den Tiende og hans Familie for udelukkede fra Tronen, fulgte A . sin Fader til Holyrood 1832 , til Prag og 1836 til Gorz . Siden Carl den Tiendes Dod er A . Hovedet for Bourbonnernes celdre Gren , og hans Omgivelser viser ham som Ludvig den Nittende kongelig ? Ere . ( 3 ) ( Marie Therese Charlotte , Hertuginde af ) , den Forriges Gemalinde , Ludvig den Sertendes Datter , fsdt den 16 de December 1778 i Versailles , vifte allerede tidlig en skarp giennemtromgende Forstand , en kraftig Villie og den ommeste Fslelse for Andres Ulykke . Efterat Revolutionen havde bragt hende alle Rcedsler og et langt Fangenskab , blev hun den 25 de December 1795 udverlet i Basel imod de Deputerede Camus , Quinette , Bancal , Lamarque , Krigsminister Beurnonville , hvilke Dumoriez havde overleveret til Dfterrigerne , og imod Semonville og Maret , hvorpaa hun levede i Wien indtil sin Formcrling , da fulgte hun sin Gemal . Med Kongen holdt hun den 4 de Mai 1814 Indtoget i Paris . Ved Napoleons Tilbagekomst befandt hun sig med sin Gemal i Bordeam , indskibede sig da til England og gik derpaa til Gent . Ved Julirevolutionens Udbrud var hun i de sydostlige Departementer ; forklcedt vendte hun over Dijon tilbage til St.-Cloud , fulgte Carl den Tiende til England vg gik senere til Wien . I Oktober 1832 forenede hun sig i Prag med sin Familie , hvilken hun da fulgte til Gorz . ( 3 ) Angoull me-Kanalen eller Canal de la Somme , i Somme-Departementet i Frankrig , folger Floden Sommes Lob , efter at voere forbundet med St . Quentin- eller Crozat- Kanalen , indtil Abbe ville , hvor den udmunder i Havnen St . Valery . Den er af Vigtighed for den indenlandske Fcersel . ( 2 ) Angoumois , ( udt . Angumoah ) , forhen et Franst Landskab i det nuvoerende Departement Charente , og hvis Hovedstad var Angouleme. ( 2 )

2138

i LEgtefiabsbrud ; alle de Anklagede ( med Undtagelse af Een , der sandsynligvis var bestukket) negtede ligeledes og erklcerede Dronningen for uskyldig . Processen blev fort saa ilsomt og uretfcerdigt , at Dronningen slet ikke blev stillet ligeoverfor sine Anklagere . Den af Kongen nedsatte Ret domte derpaa Anna Boleyn til at lide Doden ved Ilden eller Svcerdet, efter Kongens eget Tykke . Hendes Broder, Lord Rocheford , blev domt fra Livet , fordi det var sagt om ham , at han skulde have lcenet sig paa sin Tofters Seng ; ogsaa over de Vvrige , fire i Tallet , afsagdes Dodsdommen. Den fangne Dronning blev desuden tvunget til at tilftaae sin tidligere Forlovelse med Lord Percy , og Erkebiskop Cranmer ( se denne ) sogte forgieves at benytte dennc Tilstaaelse til at bestride Gyldigheden af Wgtestabet med Kongen og at afvise Anklagen for LEgtesiabsbrud . Da de Anklagede var henrettet den 12 te Mai 1536 , blev Anna ligeledes halshugget den 19 de s . M . efter Kongens üboielige Villie ; maaste troede han hende fiyldig . Hun led Doden med megen Standhaftighed og holdt forst til de Omstaaende en Tale , i hvilken hun hverken indremmede eller fralagde sig Forbrydelsen , for hvilken man anklagede hende . Hun noiedes med at erkiende sin Forpligtelse til at bede til Gud for Kongen; og man antog , at Frygt for Datterens Skiebne havde afholdt hende fra at opirre Kongen ved en sidste Forsikkring om sin Uskyldighed. ( 1 ) Anna Iwanowna , Keiserinde af Rusland fra 1730 til I < 4 o , fodt 1693 , Datter af Iwan , Peter den Stores crldre Broder , formcelede sig med Hertugen af Kurland , blev Enke og besteg 1730 Czarernes Trone paa folgende Maade . Peter den Anden , en Son af den ulykkelige Alens , var dsd i sit 16 de Aar ; de mcegtige Prindser Iwan og Basil Dolgorucky havde under den gamle Kantsler Oftermanns Ledelse fort Regieringen . Da Ostermann smigrede sig med at beholde sin Anseelse under en Fyrstinde , hvem han havde givet den forste Undervisning , saa anvendte han sin hele Indflydelse for at skaffe Hertuginden af Kurland Kronen . Han vandt Senatet og de i Mosiau forsamlede Store ; saaledes blev Anna foretrukket begge Peter den Stores Dottre , og Fyrst Basil Dolgorucky fik det Hverv at forkynde hende Nationens Valg . Da han traadte ind hos hende , fandt han i . Vcerelset en simpelklcedt Mand , hvem han gav Tegn til at gaae bort . Personen var dog ingenlunde villig til at adlyde , og da Dolgorucky tog ham ved Armen for at fore ham ud af Doren , blev han hindret i sit Foreha-

2146

Magt , var neppe kommet paa Tronen , forend hun vcegrede sig ved at opfylde pogen af Delene , men erklcerede sig for Selvhersicrinde over alle Russere . Biron kiendtc nu ingen Grcendscr for sin TErgierrighed , og Familien Dolgorucky blev forste Offer for samme . Kurlænderne maatte 1737 vcelge Biron til deres Hertug , og paa sit Dodsleie udncevnte Anna ham til Regent under Prinds Iwans Mindreaarighed. Keiserinde Anna dodc den 28 de Oktober 1740. ( 1 ) Anna Karl ownn , Regentinde over Rusland under sin Son Iwans Mindreaarighed, Datter af den Mecklcnburgste Hertug Karl Leopold og af Katharina , en Soster til den Russiske Keiserinde Anna Iwanowna , formcelede sig . 1739 med Anton Ulrich , Hertug af Braunschweig - Wolfenbuttcl , hvem hun den 20 de August 1740 fodte den omtalte Son Iwan , som Keiserinde Anna Iwanowna bestemte til sin Efterfolger . Dette skete nemlig paa Tilskyndelse af den ccrgicrrige Biron ( se denne ) , som herved ssgte at sitkrc sig Regentskabet. For at det skulde synes , som om det , han tilsigtede , var Folkets Villie , havde han serget for Affattelsen af et Bsnsirift , hvori man bad ham at fore Regieringen til den unge Fyrstes Myndighedsalder , hvilken man fastsatte til det 17 de Aar . Keiserinde Anna Iwanowna undertegnede dette Dokument paa sin Dedsseng , og da Keiserinden dode den 28 de Oktober 1740 , saae Biron sig saaledes virkelig paa det Heidepunkt , han saa lcenge havde stroebt efter . Men han formanede kun at holde sig i kort Tid : allerede den 18 de November blev han styrtet . Anna erklcerede sig for Storfyrstinde af Nusland og Regentinde under sin Sons Mindreaanghed ; dog fsrte hun kun Regentskabet til den 6 te September 1741. Hun elskede Ro og Magelighed , men manglede ganske den anstrengende Virksomhed , der er uundgaaelig nedvendig for at beherske saa stort et Rige . I sit Gemaks stille Ensomhed , og ifort en bekvem Morgenklcedning , tilstedte hun i det Heieste nogle Fortrolige , Slagtninger eller fremmede Gesandter Adgang , medens de vigtigste Forretninger blev liggende übesergede , og de Fornemme med Uvillie saae sig bortfiernede fra Hoffet . En af Annas Damer , Julie von Mengden , besad hendes übegrcendsedc Gunst og spillede heller ingen übetydelig Rolle under sin Herskerindes korte Regentskab . En Sammensvoergelse , som hcevede Peter den Stores

2401

Papirmelle . 2100 Indbyggere . I Ncerheden er en 900 Alen lang Koempeuei af Basaltseiler. ( 2 ) Antraigues ( Emanuel Louis Henri Delaunay, Greve af ) , en stor Politiker , men af af heist tvetydig Karakteer , blev fedt omtrent 1765 i Vivarais i Departementet Ardeche . Han besad glimrende Naturanlæg , som tidlig uddannedes af hans Hovmester , Abbed Maury . Det ferste Brug af sine Talenter giorde han pl In , » ? nnp , o clp le « ennvn ^ uoi ' ^ ( 1788 ) , hvori det teilesleseste Frihedssind , der endog gik til fuldkommen Fordemmelse af alle monarchifie Stater og aabenbar Retfcerdiggisrelse af Opror , udtalte sig saa kraftfuldt , at dette Skrift , under Gemytternes davcerendc Gioering , vel med Rette kan betragtes som en af de ferste Gnister , der antocndte den Franske Revolutions Flamme . Da A . imidlertid 1789 var udncrvnt til Rigsstcender-Deputeret , forsvarede han ei blot Arveadelens Forrettigheder , men herte ogsaa til dem , som allerheftigst modsatte sig de tre Ståenders forestaaede Forening, og ved en Forhandling om en Borgerrettighederne fastsættende Conftitution erklcerede han Kongens Veto for cn uundvcerlig Stette for Monarkiet . Efter at han 1790 var udtraadt af Forsamlingen , oversendte han kun betingelsesvis sin Borgered . Anklaget som Urostifter, vidste han at forsvare sig offentlig , gik derefter til Petersborg og Wien i diplomatiske Sendelser og blev nu en Forsvarer af Monarkiet og Bourbonnerne . Sendt i Aaret 1797 fra Nusland til Italien , blev han vaa Bonapartes Befaling fcengslet i Mailand ; dog hans Hustru , den beremte Operasanger St . « Huberts , forskaffede ham Midler til Undvigelse . Herpaa begav han sig til Wien og da tilbage til Rusland , hvor Keiser Alerander 1803 giorde ham til Statsraad og sendte ham i diplomatiske Hverv til Dresden . Her forfattede A . det moerkucerdige Skrift mod Bonaparte : 7 , ^ . « 3 - Kiil- w llwnt Efter at vcere vendt tilbage til Rusland , fandt han Midler til at erholde Kundskab om Tilsiter-Fredens hemmelige Artikler , begav sig med samme til England og meddelte dem til Ministeriet , hvorved hans Indflydelse blev saa betydelig , at Canning i de Franske Anliggender Intet foretog uden hans Raad . Trods sin Hengivenhed for Bourbonnerne lykkedes det ham dog ikke ganske at vinde Ludvig den Attendes Tillid . I Aaret 1812 blev han tilligemed sin Hustru i en Landsby ncervcd London myrdet af sin Tiener Lorenzo , en Italiener , der sked sig strar efter Gierningcn . ( 1 ) .

2801

lige Selskabsbroder ; Frederik holdt af ham formedelst hans aabne Karakteer , men giorde ham ogsaa , paa Grund af hans tungsindige Luner, til Gienstcmd for sin Spot og for sin ofte for vidt drevne Lyst til at gisre Lsier . Da A . ncesten var tredsindstyve Aar gammel , forelskede han sig i Skuespillerinden Cochois og cegtede hende uden Kongens Vidende ; denne tilgav ham aldrig ganske dette Skridt . Paa en Neise dsde han i Toulon 1771. Frederik den Anden lod ovreise et Mindesmcerke i Minoriterkirken i Air for ham . Hans talrige Skrifter , iscer hans „ Mxwii-c lle ! ' 6 « > , iit ( l4 Yd . , Berlin 1767 ) havde engang en vis Anseelse , men bliver nu , siisndt ret lcererige , ikke lcengere agtet , fordi det fattes dem paa Gedigenhed , Smag , Kritik og redelig Hensigt . Hans et memoii-?5 udkom fsrst i London 1747 og siden i Paris 1807. Hans Broder Cur de Boyer d ' Argens er Forfatter af : poli- S - I ' etilt et w 5 « ll ' voil ' , - ! < l « ' - va ! im > < lo . Vl.Tlle " ( Paris 1739 ) . ( 3 ) Argensola ( Lupercio og Bartoloms Leonardo de ) indtager iblandt de Spanske Digtere fra den gyldne Tid de fsrste Pladser og holdes efter Luis de Leon for hin Tids korrektefte Digtere . Deres Fader Juan Leonardo, af en gammeladelig Slcegt fra Ravenna, som havde bosat sig i Aragonien , var Sekretcer hos Keiser Marimilicm den Anden og senere hos Prinds Philip af Spanien ; efter deres Moder Donna Aldonza de Argensola sik de paa Spansk Vis deres Binavn . Begge fedtes i den Aragonisie Stad Barbastro , Lupercio 1563 , Bartolonw eet Aar senere , og Begge blev inderligt forbundet med hinanden ved ydre Stiebne og aandige Bestrcebelser . De studerede Begge i Huesca , dog begav Lupercio sig paa nogen Tid til Saragossa , imedens Bartolom > vedblev at studere i Huesca . Begge beskyttedes scerdeles af Maria af Ostcrrig , Philip den Andens Ssster og Keiser Marimilian den Andens Ente , der efter den Sidstes Dsd havde begivet sig til Madrid . Hun udnoevnte Lupercio til sin Sekretcer og hans Broder, der imidlertid havde modtaget Prcesteindvielsen, til sin Kapellan . Af hendes Ssn Erkehertug Albert af Dsterrig blev Lupercio , der havde giftet sig med Donna Barbara de Albion, udncevnt til Kammerherre og baade af Kong Philip den Tredie og af Aragoniens Stcender til dette Kongeriges Historiograf mavm ' ) , hvorfor han opholdt sig nogen Tid i Saragossa , hvorhen han ogsaa fulgtes af sin Broder , der efter Keiserinde Marias Dsd 1603 fsrst havde begivet sig til Valladolid, men 1609 til Madrid og der udgivet sine tie las Nolnctih " , efter

2982

Hovedbestandelen as Indvaanerne er egentlige Armeniere , der kalder sig selv Haikans; foruden dem har som Folge af de forsiiellige Erobringer , Landet har vceret udsat for , ogsaa andre Folkestammer nedsat sig i samme , saaledes iscer Turkmaner , der endnu stedse har bevaret deres nomadiske Karakteer , og efter hvilke Landet ogsaa har faaet Navn af Turkomanien; derncest i den sydlige Del Kurder , og endelig som det herskende Folk Osmanerne ; ved Tschorokh finder man ogsaa Georgiske Laser og adspredte rundtom i hele Landet Grcekere , loder og Zigeunere . Antallet paa Armenierne i Asien og Europa ansiaaes til I V « Million . Ifolge deres Legemsform horer de til den Kaukasiske Race , er velvorne , sine af Bygning , har sorte Vine og Haar samt en brunlig Ansigtsfarve. Kvinderne er ofte meget smukke . Armenierne er stille , arbeidsomme , maadeholdne , men tilboielige til List , Egennytte og Gierrighed, ligesom de ogsaa sicldent indgaaer Familieforbindelser med Fremmede . Deres Aandsevner er betydelige , hvilket deres Litteratur ( se Armenisk Litteratur ) og deres Handelsdygtighed noksom beviser ; dog har flere Aarhundreders Forsommelse nedsoenket dem i Overtro og i stor Uvidenhed . Armenierne er Christne , og det var Christendommen , der hialp dem at bevare deres Nationalitet imellem andre Religionsbckiendere og under de Storme , som Islam bragte over dem . Den storste Del af dem , iscer de , som er forblevet i deres Hiemstavn , danner en egen Sekt af den Grcefie Religion , dog har nogle forenet sig med den Romerfie . ( Se Armeniske Kirke ) . Da Armenien ikke udgior nogen selvftcendig politisk Helstat , saa kan dets Statistik kun angives efter Provindserne i Rigerne , hvortil de horer . I saa Henseende maa da ncevnes de Tyrkiske Pafialitter ( Ejalets ) Erzerum , Wan , Kars , saavelsom Dele af Pafialitterne Marasch , Sivas , Schehresor , Diarbekir , samt af RnSsifi TranSkaukasien de forrige Persiske Provindser Eriwan og Nachitschewan , en Del af Schirwan og det

3024

Arne , en af de 30 Stceder , Homer ncevner i Bootien , havde betydelig Vinavl . Efter Strabo kaldtes den senere Akrcrphion ; Pausanias siger derimod , at Arne var det gamle Navn for Chceronea , der havde dette Navn efter LEolus ' s Datter Arne , men senere sit Navn efter Chceron , en Son af Apollo . En anden By Arne laa i Thessalien . ( 4 ) Arne ( ThomaS Augustin ) , en af de storste Komponister iblandt Englcenderne , fsdt i London 1710 , dod sammesteds 1778 , var en Son af en Tapetmager og sik sin forste Dannelse i Eton . Skiondt bestemt til Netslcerd , fulgte han , imod sin Faders Villie , sin stsrre Tilbsielighed til Tonekunsten . Ved Corelli ' s Concerter og Ha ' noel ' S Ouverturer uddannede han sit Fiolinspil , og hans Lyst til Musikken bevcegede ogsaa snart hans Soster til at uddanne sig som Sangerinde . For hende sirev han ogsaa et Parti i sin forste Opera „ N , s ) silm « illi " , der forste Gang gaves 1733 og vandt stort Bifald . Derpaa fulgte den komiske Operette EndnU eiendommeligere og mere uddannet vifte sig hans Stil i ( 1738 ) . Omtrent 1740 giftede han sig med cn i den Italienske Skole dannet Sangerinde , Ccecilie Joung ; med hende drog han 1742 til Irland , hvor Begge nod stor Wre . To Aar efter blev han ansat som Komponist og hans Hustru som Sangerinde ved Drurylanetheatret i Londen . For Concerterne i Vaurhall sirev han flere Syngestykker. Af Universitetet i Orford sit han Titel af Doktor i Filosofien . Efterat han havde komponeret to Oratorier og nogle Operaer, f . Er- : „ Eliza " , forsogte han ogsaa en Komposition i den Italienske Stil , nemlig Metastasios ' s „ Artaserse " , og denne behagede ligeledes . Dog havde han storre Talent for det Simple og Idylliske end for det Store og Ophsiede . Desuden komponerede han siere Sange i Shakspeares ' s Dramaer og andre Instrumentalstykker . Hans Soster var den beromte Sangerinde Cibber ( s . d . ) . ( 4 ) Arnegield ( se Arnen ) eller Midsommergield udgiorde tilligemed Jordskyld , Juleog Paaflesiud , Dlgield o . s . v. en vigtig Andel af de Indkomster , de Danske Konger i Middelalderen havde af Kiobstcederne . Disse Afgifter forandredes siden til en eneste aarlig Bystat , der af Raadet fordeltes paa Borgerne efter Formue og Ncrring og derpaa udbetaltes til den kongelige Foged . ( 4 ) Arnem , se Arnhem . Arnen eller Ildstedet var hos vore gamle Nordiske Forfcedre anbragt lige under en Aabning i Loftet , der tillige tiente til Lysning. Arnen v « omgivet af Kampestene .

3049

Arnoldister , seArnold af Brescia . Arnould ( Sophie ) ' , en i Galanteriet og Viddets Aarbsger bersmt Skuespillerinde , blev 1744 fsdt i Paris i det samme Voerelse , hvori Coligny var blevet myrdet . Naturen havde givet hende en meget opvakt Aand , et blodt Hierte , en henrivende Stemme og smukke Vine . Hendes Fader lod hende give en glimrende Opdragelse . Et Tilfcelde bragte hende paa Skuepladsen . Prindsessen af Modena havde i Klosteret hsrt hende synge Aftenmesscn og siden talt med Intendanten ved det kongelige Kapel om hendes siisnne Stemme . Imod Moderens Villie maatte Sophie troede ind i Kapellet , hvor Madame Pompadour udraabte , da hun Horte hende

3693

levnaldrende var kommet ind i en hin Gudinde indviet Lund , der vcere blevet afsindig og have gildet sig . Da han stod i Begreb med at forlade Lunden , havde Cybele sendt ham en Leve imsde , der havde tvunget ham til at blive der . Efter en anden Fortælling forelsiede en Konge sig i A . , Cybeles unge , smukke Prceft , og forfulgte og gildede ham , da han flygtede ind i fin Gudindes Lund . Halvdod fandt de svrige Prcefter ham der under et Grcmtroe , og ethvert Forjog paa at kalde ham tilbage til Livet var forgiceves . Et andet Sagn lyder saaledes : Gudernes alvorsfulde Moder , Cybele , havde valgt sig den siionne Dreng Atys til Indling . Han forlod sin fcedrene Egn og drog til de Phrygifie Skove , for aldeles at hellige sig til sin kydfie Gudindes Tieneste . Men da han glemte hendes Forbud : aldrig at forene sig i Kicerlighed med Nogen , og lokket af Nymfen Sangaris ' s Indigheder favnede denne , blev han og Nymfen Gienstand for Gudindens Had . Han straffede sig selv ved at bersve sig sin Manddom og blev gientagne Gange afsindig . En fiisn Digtning fra Oldtiden skildrer ham , ftaaende ved Havet og en kort Tid med fuldkommen Bevidsthed siuende længselsfuld over til den sierne Kyst , hvor han hos Forceldre og Venner henlevede sin Barndoms siisnne Dage . Men da ncermede Gudinden sig vaa sin med Lover forfpcendte Vogn , og pludseligt greb atter et vildt Raseri A . ; han ilede op ad Biergets Top for stedse at vcere sin Herskerinde underdanig . Ihvor forfiiellig Mytherne lyder , saa stemmer alle dog overens deri , at A . bersvedeS sin mandlige Kraft , og de fiefte ogsaa deri , at han , atter opvakt fra Dsden , blev Cybeles stadige Ledsager . Den Idee , der ligger til Grund for denne Mythe , er i ethvert Tilfcelde den , at man derved vilde udtrykke , at Jorden om Vinteren udhviler , og derpaa , uden at befrugtes af en avlende Kraft , om Vaaren vcekkes til et nyt Liv . Til A3re for A . hsitideligholdtes aarlig ved Foraarets Begyndelse en Fest . Paa den fsrste Dag ( den 21 de Marts ) omhuggede man en Pinie , paa hvilken A . ' S Billede hang , og bragte den ind Gudindens Tempel . Denne Dag og dens symbolfie Betydning udtrykkedes ved de Ord : intrat " ( det er : Troeet troeder ind ) . Paa den anden Dag blceste man paa de dumptonende, halvmaaneformige Horn ; paa den tredie Dag blev A . fundet , og af Gloede over dette Fund kom Cybeles Prcefter under Lyden af Cymbler , Haandpauker , Piber og Horn i fanatifi Raseri ; bevcebnede dandsede de svcermerifie Dandse , lob med Fyrrefakler i Hcenderne igiennem Bierg og Dal og saarede Arme og Fsdder. Under andre Hsitideligheder siete det , at Prcefterne bersvede sig deres mandlige Kraft .

3792

Retsplejen , havde han selv saa godt som ingen Del i . Kabinetsregiering og hierarchisijesuitifi Indflydelse tog sin Begyndelse i hans Tid . Den Sidste viste sig isoer i Fremgangsmaaden imod Dissidenterne ellcr de Ikke < Katholfie i Polen . Adskillige Love gaves imod dem , og paa Rigsdagen i Grodno bestemtes , at et Dissidentifi Landbud for Fremtiden ei skulde have nogen Stemme der . Himmelraabende urctfoer « dig var lesuiternes Opfersel imod de Evangeliske t Staden Thorn , hvor mangfoldige af disse henrettedes , uden at Peter den Stores Mcegling kunde hindre det . Hvis man skal slutte herefter , gik Oplysningen i Polen under A . ligesaa meget tilbage , som den gik frem i andre Lande . A . giorde neppe en eneste nyttig Indretning i Polen , men til Erstatning stiftede han den hvide Orns Orden ! I hans Karakteer verlede Mildhed , Godmodighed og ridderligt Sind med tyranniske Soedvaner , Smagen for Forlystelser med sErgierrig hedens Sorger , urolige , krigerske Tilboieligheder med et vellystigt Livs Bledagtighed . Doden overrastede ham midt under Tilberedelserne til ganske ny Fester . Paa Reisen til Warschau til Rigsdagen kom der Koldbrand i et Saar i Knoeet ; han dode der den Iste Febr . 1733 og blev begravet i Krakau . Hans Hustru , Christine Eberhardine , en Datter af Markgreven af Brandenburg-Kulmbach , havde holdt fast ved den lutherfie Lcere og levet adskilt fra ham , hun efterlod ham en Sen , Frederik August den Tredie ( s . d . ) , der fulgte Faderen i Regieringen . Af A . ' s Maitresser havde Grevinde Aurora af Konigsmark ( s . d . ) fodt ham den bersmte Moritz ( s . d . ) , Greve af Sachsen , og Grevinde Cosel ( s . d . ) skienlet ham Grev Rutowsii . August den Tredie ( Frederik , Kurfyrste af Sachsen fra 1733 til 1763 og Konge af Polen , den ForegaaendeS Sen og Efterfolger , blev fedt den 7 de Oktbr . 1696 og under sin fortroeffelige Moders Vine og ved sin Bedstemoders Indflydelse opdraget i den evangeliske Loere , trods alle Pavens Formaninger , idet denne drev paa , at der skulde udnoevnes en katholfi Hofmester . Da han 1711 havde modtaget Nadveren paa protestantisk Vis paa Slottet Lichtenau ved Thorgau , hvor hans Moder levede , tiltraadte han en Reise igiennem de Tydske Lande , Frankrig og Italien . Den Romerske Curie , der byggede store Forhaabninger om Udbredelsen af den katholfie Lcere paa det Albertinfie HuS Sachsens Overtrædelse, opbed Alt for at fuldbringe det lykkelig begyndte Vcerk , og saaledes som fiere Omstcendigheder antyder , blev den uerfarne og boielige Yndling snart efter Tiltrcedelsen af sin Reise pa « den mest paatrcengende Maade formanet til

3822

i sine „ t > nt > s « ! < , ne « " , der navnlig er udgivet af A . Neander ( Berlin 1823 ) . Den ferste Undervisning sik han af sin oedle , forstandige Moder , Monica , der tidligt ledede ham til Christendommen . Denne slog dybe Redder i HanS rigtbegavede Sicrl ; men hans Karakteer var for heftig , hans Lidenskab for glodende , til at han kunde modstaae Livets Fristelser . For at fuldende sine Studier drog han til Madaura og senere til Karthago ; her studerede han som 17 - aarig Angling de Gamles Skrifter , hengav sig til Verdens Lyst og lod sig fcengste af en Elskerinde , der fedte ham en Son . Men Trangen til et hsiere Liv var ingenlunde udslukt i hans Indre ; en heftig Kamp imellem Kisdet og Aanden senderrev hans Sicel , og imedens hans Barndoms Tro og hans Moders Venner og Taarer drog ham til Frelseren, felte han dog ltke Kraft nok til at overvinde Sandseligheden og LErgierrigheden . De hedenfie Filosofer , til hvis Studium han var blevet ledet ved Ciceros „ Hortensius " , en Bog , der ikke loengere er forhaanden , kunde ikke tilfredsstille ham . Den hellige Skrift forekom ham for enfoldig og simpel , og dette Fslelsesmennefie haabede i Manichoeernes Sekt at sinde Ncering for sin vilde Fantasi . I ni Aar var han denne Loere hengiven og ventede i den Tid paa at optages i de saakaldte Udvalgtes Samfund og saaledeS faae Ovlesning paa de store Gaader , hans efter religiss Indsigt tsrstende Sicel forgiceves havde segt at fatte . Men han fandt ikke , hvad han segte , og kun hans fromme Barndomsminder kunde afholde ham fra fuldkomment at tvivle om alle guddommelige Tings Sandhed . Han fortsatte imidlertid i Rom og senere i Mailand sin i Karthago begyndte Virksomhed som Lcerer i Talerkunsten . Den dervcerende udmcerkede Bifiop Ambrosius ' s herlige Proekener giorde Ind « tryk paa ham ; men endnu vaklede han imellem Tro og Tvivl , indtil Studiet af Paulus ' S Breve vakte et nyt Liv i HanS Sicel , isoer har Rom . 13 , 14. havt saadan Indflydelse . I den Anledning hsitideligholdt den katholsse Kirke en sceregen Fest den 3 die Mai . Med inderlig Anger over sit forspildte Ungdomsliv og med ungdommelig Begeistring for den Tro , han efter saa mangfoldige Kampe havde fundet , hengav A . sig nu til Christus med sin hele Sicel og derved blev det opfyldt , hvad en from Bifiop havde forudsagt hans Moder : „ Det er umuligt , at en Sen af saa mange Taarer kan fortabes . " Han begav sig derpaa i nogen Tid i Ensomhed , firev der flere Beger og modtog i Paafienatten 387 tilligemed sin naturlige Sen Adeodat Daabens Sacramente af Ambrosius . Derpaa vendte han tilbage til

3925

ncevnte . De viser mistroifi den Fremmede tilbage og er derfor ogsaa kun lidet kiendte , ihvorvel deres Karakteer ingenlunde er ond , men meget mere synes at vcere af Naturen godmodig . Da Continentet er saa udstrakt , er det naturligt , at Australierne deles i forsiiellige Stammer , og at der i Sprog , Religion og Dannelsesgrad viser sig Forsiielligheder , der hoist paafaldende trceder stem i Folge deHimmelstrsg, de beboer ; men den ringe Kundskab om Landet tillader ingen Adskillelse , om man end ved mangfoldige lagttagelser ledes til at antage Vstaustralierne for de mindst vilde og utilgængelige . Religionerne er af cegte hedensk Natur , alligevel har nsiere lagttagclftr godtgjort, at de hviler paa bestemte og ordnede Forestillinger , i hvilke en god Aand , Koyan , og en ond , Petoyan , er fremherskende ; de ligger i Kamp med hinanden . Beboerne har nogle Forestillinger om et tilkommende Liv og et Slags Prcestesiab , der i den ostligc Del af Nyhollaud kaldes Karaji , er meget agtet , og sammes Embeder synes oftere at vcere arvelige . I vanskeligere Tilfalde giver de Raad , lceger Saar , helbreder Sygdomme og forudsiger Fremtiden. Ved Kong-Georgs- Sund ( i Sydvest ) er der ligeledes en Slags Prcester , der hedder Mulgarradock og deles i flere Klasser ; de er her hoiagtede og gicelder for Troldmcend , der kan fremkalde Regn , Uveir og Sygdomme . Aarlig holdes vaa en jcrvn , for Groes ryddet Plads en religiesFest , hvis Hovedsiemed synes at vcere at flaae Fortcenderne udaf Munden vaa Drengene , hvorved disse kommer til at nyde alle Mcendenes Forrettigheder . De Dsde dels begraver , dels brcender de , hvorved visse hellige Skikke iagttages . Nyhollcrndernes Leoemaade er omflakkende ; dog bliver de ofte i nogle Egne lcengere end ellers , naar disse frembyder sccrdeles Fodemidler . Om Morgenen gaaer de , scedvanlig to eller tre sammen , Mandfolkene vaa Jagt eller til Fiskefangst , Fruentimrene ud at sisie med Snorer og Kroge , at dukke ned efter Muslinger o . s . u . ; Enhver spiser noget af det , han fanger , Resten bringes hiem . Desuden forfcerdigcr Mandfolkene Vaaben og Baade , Fruentimrene sorger for Ovforelsen af Hytterne o . s . v. , og vaa Vandringen maa de tillige bcere det Meste , Mandfolkene bryder sig kun om Vaaben . DandS er begge Kions Andlingsfornoielse ; ligeledes fordriver man Tiden med at staaes og stentre omkring , indtil Sulten krcever ny Anstrcengelser . De delcr sig i mange smaa Stammer , der scedvanlig bestaaer af faa Familier . Hvad Nyhollcendernes Karakteer vedkommer , saa viste den sig ved Euro » pccernes forste Ankomst og viser sig endnu , hvor ikke fremmed Indflydelse har virket skadeligt ,

4189

gvcb derfor til kraftigere Midler . Hans Skibe tog et stort Lybfi Fartei , der havde Svcnst Gods ombord og skulde til Sverrig ; Raadet i Lybek lagde til Gicngield Beslag paa Dansi Gods og Dansic Personer der . Begge Parter rustede sig , og Krig truede med at udbryde . Da kom en pavelig Legat til Norden for at forsone alle Stridende og bringe det christne Europa til at fore en fcelleS Krig imod Tyrkerne . Da denne Mand sik Underretning om Tvisten imellem Kongen og Lybek , besluttede han at mcegle Forlig . A . vilde ikke give ester for Legatens Fordringer , men gav dog tilsidst sit Samtykte til , at hip bestemte en for Kongen heist ufordelagtig Fred . Kongen sinlde give Erstatning for de optagne Skibe , og Lybetkerne forpligtede sig ingenlunde til at afholde sig fra Handel med Sverrig . Det var af Vigtighed for Kongen at bevare Freden med Lybetkerne , da han havde fuldt op at giere med de Svenske og Norske . A . maatte give efter og tilligemed stcre Andre gaae i Borgen for den betydelige Sum . Kong HanS lovede at betale , men Tiden git hen , og imidlertid blev hans Stilling bedre ; han betalte ikke . Nu fiuldc A . og de andre Kautionister , iblandt hvilke Kongens Broder , Hertug Frederik , have indfundet sig i Lybek og blevet der , indtil Pengene var betalt ; derfor maatte Hertugen bekvemme sig til , forelebig at betale . A . msdte ikle i Lybek ; deri havde hans Fiender hindret ham . Han var kommet i heftig Strid med den mcegtige adelige Sloegt Rennov , der var meget forbittret over , at en Skomagers Sen sad paa den Bispestol , en Rennov tidligere havde beklcedt . Bispen blev indjluttet paa sit Slot Vrkel , da han just var paa Veien til Lybek ; dog undgik ban denne Gang sine Fiender og indstillede sig sirar ; men vendte kort derpaa tilbage , da Hertugen havde betalt . Kongen erstattede siden sin Broder en Del af de udlagte Penge . Bispen gienvandt snart Kongens Andest , men tabte den atter for en Del i hans sidste Regieringsaar . Da 1513 Christian den Anden havde besteget Throne « , blev Bispens Stilling übehageligere ; thi hverken Kongen eller Enkedronningen kunde lide ham . 1517 blev A . anklaget for at have forncermct Kongens Moder og for imod Kong Hans ' s Villie at have forpligtet denne til at betale 30,000 Gylden . Disse fordrede Kongen nu af Bispen . Denne forsvarede sig med saa stor Dygtighed , at Afladskrcemmeren , ArcembolduS, der var tilstede , ikte kunde negte ham sin Beundring , endfiiendt han som Italiener var vant til at betragte alle Nordboer som Barbarer . Hans Forsvar hialp ham ilke ; han blev taget i Forvaring af Erkebiskop Birger og senere af sin Fiende , Oluf Holgersen .

4455

Den Fsrste er som en fredlss Forbryder kommet til Sverrig og vinder Dronningens Fortrolighed. Tilsidst fatter hun Kicerlighed til ham , men derover spotter han . Senere angrer han dette og bliver hendes trofasteste og hengivneste Ledsager efter Tronfrasigelsen . Dog ncerer han tillige en ren Kicerlighed til Ebba Steinberg . Deraf oftftaaer mange Forviklinger, og tilsidst falder han i Unande . Denne Karakteer er godt opfattet . Sentinelli er et i Bund og Grund fordcervet Menneske , der hader Monaldeschi , fordi denne ikke lcenger vil tiene hans Ondstab og cergierrige . Planer . Denne Karakteer er maaste noget overdrevet . Stilen i Tragedien ligesom endnu mere i det forncevnte Arbeide er ikke fri for Raahed og Mangel paa Omhu . Hans svrige Skrifter er : „Vieblikkets Bsrn " ( Odense 1845 ) , „ Helge Hjsrdvarsen", et Nordisk Eventyr , „ Smaadigte " ( 1831 ) , „ Digtninger " og poetiske Bidrag til „ den flyvende Post " 1827 og 28 , til „Nytaarsgauer for Danske Digtere " o . m . ( 3 ) B : , ggerschuit ( Hollandsk , udt . Baggerschsit), Mudderpram , Muddermastine ; hedder ogsaa Bag gert . Baggesen ( Jens ; kaldte sig senere ogsaa Imanuel , efter Filosofen Kant ) , en af Danmarks bersmteste og originaleste Digtere , blev fsdt i Korssr den 15 de Febr . 1764 , hvor hans Fader , Bagge 8. , var Kornflriver ; hans Moder var Anna Moller . Denne Sidste var i hsi Grad alvorlig og streng og blev tidlig ligesaa meget frygtet som elsket af sine Bsrn . Hun var meget gudfrygtig og orthodor , hvilket ikke kunde vcere uden Indflydelse paa det barnlige, for alle Indtryk aabne Sind . Den lille Jens blev tidlig et i sig selv indesluttet Barn , der fandt langt mindre Behag i barnlig Leg end i Lcesning af gudelige Boger , og var allerede i sit 7 de Aar plaget af Samvittighedsnag. Hans Moder lcerte ham at lcese , hans Fader at skrive , hvortil senere kom Undervisning i de dsde Sprog , som han sil af en i Byen boende theologisi Candidctt Brorson . Han var begavet med en smuk Stemme , men mistede den meget tidlig i Kopperne og blev tillige forvandlet fra et meget smukt til et temmelig hcesligt Barn , saaledes fortalte man ham i det Mindste . Hans Moder sagde engang til ham : „ Du seer endnu stedse god ud , men saa dum som et Faar " , hvilket havde til Folge , at han blev meget undselig . I sit tolvte Aar blev han Skriverdreng hos Postmesteren og nogen Tid efter hos Amtsforvalteren deri Staden . Denne Sidste behandlede ham yderst flet . Faderen tog ham derfor efter nogen Tids Forlob hiem og lod ham folge sin Lyst at studere . Efter at have faaet Veiledm ' ng i Latinsk Stil

4466

fatteren havde ingenlunde giort Fordring paa , at Terten skulde tilfredsstille under Lcesningen ligesaameget , som ved Opfsrelsen . Ordfsrerne i det Stionnes Rige var for det meste imod Operaer i Almindelighed , om hvilke de mente , at de giorde en übodelig Skade paa Smagen for sand Kunst og Skuespil . Prof . F . C . Cramer i Kiel , B . ' S Ven , fremtraadte aldeles ukaldet som Kunstdommer . Han oversatte „ Holger Danske " paa Tydfi og fremhcevede paa en übillig Maade B . ' s Talent paa andre Digteres Bekostning . B . erklcerede selv , at de haarde Domme , der var foeldet over hans Arbeide , hvilket han selv erkiendte for meget ufuldkomment, ikke havde krcenket ham saameget , „ som den Viraksfiy , hvori han her saae sit Navn indhyllet " . Denne Strid maatte end mere nedbryde hans svage Helbred , og han onfiede derfor at giore en Udenlandsreise , hvilket lykkedes ham ved Prinds Fredrik Christian af Augustenborgs Underftottelse . Denne Reise ( fra Aug . 1789 til ! Oktbr . 1790 ) gik over Kiel , Luneborg og Hannover til Badet Pyrmont . Da B . havde opholdt sig et Par Uger her , erklcerede Legen , at Brsnden ikke lamgere vilde vcere ham til Nytte , men at han burde foretage en Udflugt til Schweitz ; derhen var hans Ven , Grev A . Moltke , villig at ledsage ham , vg , saasnart de nsdvendige Midler var ankommet, tiltraadtes Reisen . Efter nogle Vandringer i det nordlige Schweitz kom han til Bern , hvor han forlovede sig med den elskverdige og dannede Sosie Haller , Datterdatter af den beremte Digter vg Botaniker A . Haller . Hidtil havde han saare ofte vceret forelsiet , og det meget lidenfiabeligt og svermerisk ; hans Kierlighed til hende var derimod ikke mere poetisk end enhver naturlig , oprigtig vg med Gienficerligheo lsnnet Elsiov stedse er det i Ordets fiisnneste Betydning . Kun Tanken om det mulige Tab af den elskede Gicnstand og det altfor tidlige virkelige Tab af denne satte ham < en lidenskabelig Sindsstemning . Paa sin Reise besogte han Paris , hvor hans Begeistring for den Franfie Revolution sil ny Ncering , og afhentede derpaa sin unge Hustru i Bern . Paa Tilbageveien besogte han Schiller , Burger , Lavater og fiere bersmte Skribenter , hvis Venskab han snart erhvervede sig . Denne Reise har han for en Del befirevet i „Labyrinthen, eller Reise igiennem Tydfiland , Schweitz vg Frankrig " ( 2 Dele , Kbhvn . 1792 — 93 ) . Dette Skrift er B . ' s Hovedverk i Prosa ; det har fra Sprogets Side alle de Fuldkommenheder, en Bog maa faae , naar Forfatteren laver sin eiendommelige , rigt begavede Aand fremtrcede i übunden Frihed og afprcege sig med ren Individualitet . Hans Vittighed , med alle dens Luner , med den evig verlende Farve og

4590

Forsvar af Standser og i Fegtninger mellem Mand og Mand . I den nyere Tid har man betydelig uddannet Brugen af dette Vaaben , og Bajonnet-Fegtekunsten er nu almindelig indfort vcd Armeerne . ( 1 ) Vajouettvre eller Bajonnettere , forsyne med Bajonnet . Bajus ( Michael ) , egentlig < le Bay , en af den katholsie Kirkes storfte Theologer i det 16 de Aarhundrede , var fsdt 1513 i Melun i Hennegau . Han studerede i Lo ' wen , blev 1550 Professor i Theologien sammesteds og var 1563 og 1564 tilstede ved Kirkeforsamlingen i Trient . Ved ham blev den systematiske Theologi med Tilsidesættelse af den skolastiske Methode umiddelbart grundet paa Bibelen og Kirkefcedrene . Den hellige Augustinus ' s Skrifter havde han lceft ni Gange og bevcegede sig derfor ganske i denne store Kirkefaders Ideekreds , hvis Loere om den menneskelige Villies fuldkomne Udygtighed til det Gode og de gode Gierningers Utilstrækkelighed , han forst giorde giceldende imod lesuiternes tienstagtigere Moral . Den Paaftand, at Menneskets Villie , saa lcenge den havde vceret overladt til sig selv , kun kunde synde , at endog Maria , Jesu Moder , ikke havde vceret fri for Arvesynd og egen Synd , at enhver Handling , der ikke udspringer af ren Kicrrlighed til Gud , er Synd , og at ingen BodSgierning er virksom til Syndernes Retfcrrdiggiorelse, men at Alt alene skyldes Guds Naade i Chrifto , og andre lignende Lcerdomme paadrog ham Forkiettrelser fra de gamle Scotistcrs og iscer fra lesuiternes Side , hvilke uagtet den Indeft , hvori han stod ved det Spanske Hof , dog endelig bragte det dertil , at 1567 ved en pavelig Bulle 76 af hans Sletninger , deriblandt ogsaa nogle Augustinske , blev fordsmt . For dog at have udrettet noget , underkastede B . sig ; men han holdt ligesom for fast ved sine Lcerescetninger , af hvilken Grund Forfslgelserne imod ham heller ikke ophsrte . Da imidlertid det theologiste Fakultet i Lowen ganske var paa hans Side , saa blev han ei alene i sit Embede , men blev ogsaa 1575 udncevnt til Dechant ved St . Peter og 1578 til Universitetets Kcmtsler . Kongen af Spanien overdrog ham endog Embedet som Generalinkvisitor i Nederlandene . Han dode den 16 de Decbr . 1589 med Berommelse for stor Veltalenhed , rene Sceder og sielden Beskedenhed . Hans Auguftinfle Anskuelser, der dengang kaldtes Bajanis mus , arvede lansenisterne , som hvis Forlober han maa betragtes , og under deres Hcender fik disse Anskuelser en for Jesuitismen og den pavelige Magts Misbrug frygtelig Betydning . ( Se Jansen ) . B . ' s Skrifter , mest af polemisk Indhold , blev udgivet af Gerberon ( 2 Bd . , Koln 1696 , 4 t0 . ) ( 3 )

4749

nogle af Rigsraaderne . Deres Sag var endnu ikke afgiort , da Johan dsde ( 1592 ) . Da det var blevet fordret , at de Anklagede skulde erkiende sig skyldige og for Fremtiden love ftsrre Trostab , sagde B . : „ Om jeg undertegnede et saadant Skrift , hvilken Samvittighed maatte jeg da have ? I Guds Ord forbydes at bcere falfi Vidnesbyrd imod sin Noeste ; jeg troer ei , at der befales at lyve vaa sig selv . Ei heller kan jeg love ftsrre Troskab end hidtil ; thi Gud skal vide , at jeg aldrig har vendt mit Hierte fra Kongen eller tcenkt at gisre Arveforeningen til Intet . " B . tilhsrte siden det Parti i RigS.raadet, hvilket Kong Sigismund , Johans Efterfslger, vaa Grund af Ulighed i Troen fiernede fra sig og fra Delagtighed i den under hans Fraveerelse indsatte Regiering , og som derfor noermede sig Hertug Carl , Kongens Farbroder, i det de overlod ham en Rigsforstanders Navn og Magt ; dog vilde de ikke give deres Minde til , at der afholdtes Rigsdage imod Kongens Villie . Efter kort Tids Forlsb maatte B . flygte til Polen og fulgte derfra tilbage med Kongen . Efter den for Kongen uheldige Fcegtning ved Stangebro fordrede Hertugen de fem mest mistoenkte Rigsraader udleveret, deriblandt var Guftav og hans Broder Sten B . I Fslge den despotifie Hertugs Dom blev sire af disse Rigsraader dsmt til Dsden og henrettet i Linkoping den 20 de Marts 1600. B . beredte sig med den ftsrste Rolighed til Dsden . Han lceste lange Stykker op af Salmebogen , formanede sin Hustru til Hengivenhed i Guds Villie , ja lod endog Kievhefte ficere til Bsrnene , for at de ei skulde have det for kedeligt . Til Bsrnene sagde han : Dette beder jeg Eder om : naar I hsrer mit Navn , skal I for min Skyld ikke flaae Vinene Vinene ned ; og den Arv skal I skatte hsiere end al Verdens Gods . " Da han skiltes ved sine Kicere , grcrd Alle , der var tilstede , baade Venner og Fiender . Paa Henrettelsespladsen sagde han : „ Her seer I den Mand , der i . tredive Aar har tient Sverrig cerlig og tro , og derfor nu oppebcrrer den Lsn , I seer . Men jeg haaber , at Gud vil kroeve mit uskyldige Blod af mine uretfærdige Dommere . " 2 ) Hans Broder Sten B . blev fsdt 1546 , blev Rigsraad , afsat og atter optaget i Raadet , 1597 Admiral over Kong Sigismunds Flaade ; henrettet i Linkoping samme Dag som Broderen . Han var en af de Herrer , Kong Erik holdt fangne i Upsala 1566 , men han blev tilligemed Sten Lejonhufvud fri for at dele Sturernes Skiebne ( Kongen lod disse myrde ) , da Erik havde befalet at fiaane Hr. Sten . 1594 var han bestemt til at afgaae til Rusland for at indlede Fredsunderhandlinger ; men heraf blev Intet , da et Parti omkring Kongen snstede

5552

der man den Tilstand da Aanden er i scrrdeles Virksomhed , i hvilken saa at sige en hsiere Aand kommer over Mennesket og virker hos ham . Begeiftringen adstilles fra det isileslose og forvirrede Svcermeri derved , at den opfatter sin Gienstand med klar Bevidsthed , og at Fslelsen derved tilskyndes til at meddele sig til Andre ; fra Affekten derved , at den opbrusende Fslelse under denne sidste overvælder Besindigheden , men fra Henrykkelsen derved , at denne er en maallss Begeistring , der viser sig i en Forklarelse, af Ansigtstrækkene og Minerne . Forsvrigt gisres der ogsaa den Forfiiel imellem Begeistring og Enthusiasme , at den forste er dybere grundet og derfor vedvarer meget loengere end den sidste , der derimod fremtrceder langt heftigere . ( 3 ) Begharder kaldes de Haandvcerkere i Antwerpen , hvilke fra 1228 af havde forbundet sig tilUdsvelsen af visse religisse Dvelser efter den hellige Begha ' s eller Beggha ' s Regel . Hun var Moder til Pipin af Heristal og dsde omtrent 700. Henimod Enden af det 15 de Aarhundrede optog de en af den hellige FranciscuS ' s Ordensregler , begyndte fra 1425 et ensomt Liv og forvandlede sig fra Midten af det 15 de Aarhundrede ved Astceggelsen af Lsfter til Munke . Mangfoldige Forfslgelser , der ramte dem , havde til Fslge , at kun faa af deres Klostre holdt sig indtil de fsrste Aarti af det 13 de Aarhundrede . Hyppigt er de blevet forverlet med Beguinerne ( s . s . ) . ( 3 ) Veghiner , se Beguiner . Begieringer er paa ingen Maade blot de ved Sandseligheden opvakte Lyster , idet der gives mange Begieringer , ved hvilke hverken Anledningen eller Gienftanden er sandselig . Kieudemcerket , hvorved de fiielnes fra blotte Vnster og Lcengsler , er meget meer Forudscetm'ngen af at kunne opnaae det man attraaer ; hvisaarsag Begieringen bliver til Villie , naar den Forudscetning indtrceder , at man ved egen Kraft kan tilfredsstille sin Higen . Den uforstandige, daarlige Begiering bestaaer deri , at den Attraaende forudscetter det Uopnaaelige , maafie endog det Umulige som noget Opnaaeligt. ( 3 ) Begieringsevnen kalder man i det daglige Liv den SicelenS Evne , hvilken Menneskets Attråa og Ulyst , Tilbsieligheder og Utilbsieligheder tilskrives . Forsaavidt den paa det bestemteste og kraftigste yttrer sig i at ville , kaldes den ogsaa Villie , men forsaavidt den forst strceber hen efter noget Fremtidigt , kaldes den Evnen til at tragte efter noget . Antagelsen af en sceregen Begieringseune har sin Grund i Tilbsieligheden til at tilskrive visse Krcefter og Evner de enkelte Klasser af Aabenbarelser i det « åndelige Liv overhovedet , og

5788

med en scersiilt Strofe og Melodi , der passede til den Tiltaltes Individualitet og til hans eget Forhold til denne . Henimod Morgenstunden bsnfaldt endelig hans Venner ham med Taarer i Vinene om at standse og fiaane sit allerede haardt angrebne Bryst ; men han svarede dem : „ Lad os dee , som vi har levet > under Musik " , tsmte sit Glas og istemte Slutningen af sin Svanesang . Den 11 te Februar 1795 dode den store Digter og blev begravet paa Klara Kirkegaard ved Stokholm . B . var temmelig hsi af Voe ? t , bleg og mager : han saae ofte sevnig ud , men kunde i et Vieblik oplives og da straale af Liv og Glirde . Den bersmte Svenske Billedhugger Sergel har i e « Medaillon bedst truffet hans Troet . B . har gwet fslgende Karakteristik af sig ftlv : „ Jeg er en Herre af meget liden Dybsindighed og sporger ei , om Solen gaaer eller Jorden dreier sig . Hvad jeg kan paaftaae , er : at jeg vil intet Vcesen i Naturen ondt ; elster uendelig en « edel Mand og med uvphsrlig Lue Fruentimmer samt smaa pene Bern ; spiser efter Appetit , lidt og godt ; Sendagen Hvidkaal, Torsdagen sCrter , Leverdagen Smaasild lsls ! ! MwmL ) . " Han giftede sig 1777 med Lovisa Grentund og havde med hende tre Genner, Guftav , der blevLeitnant og gik i Franff Tieneste , Carl , der drog til Sees , og Adolf , der var fsdt 1790 , blev Kiebmand i Stok ' holm , en af Borgerskabets halvtredsindstyve Wdste og dsde 1834. En lang Tid efter sin Ded blev B . na > sten glemt af sit Fædreneland , indtil en Fremmed, den bekiendte Arndt , i fin „ Einleitung zu historischen Karakterschilderungen " ( Berlin 1810 ) giorde opmcrrksom paa hans digterigfie og nationale Betydning . Senere hcevdedc Atterbom scirngt hans Ros i Endelig blev den 26 de Juli 1829 hans kolossale Bysts i Broncc , ftobt af Byftrem , afdcettet i Djurgarden, Hvvedstuepladsen for Stokholms Folkeliv. Hans Navn har fundet Vei til Almuens Sren , og mange af hans Sange er blevet Folkeviser. Eftersom hans Digte er cegte nordific og med Lethed kan forstaaes af enhver Danff / er det intet Under , at han vgsaa hos os er e » meget yndet Digter . Se : „ C . M . Bellmans Liv ( af C . Ploug ) og „ B . som komisk Dithyrambiter" ( af I . L. Heiberg , Kbhvn . 1844 / to Foredrag holdt i „ Skandinavist Selfiab " > og Lsnstrem : 2 den Del . ( 3 )

Nissen, Johan, 1863, J. Nissens Samtaler over Den bibelske Historie

55

Et nyt Arbeide opstod for ham , efterhaanden som hans Vsger bleve udbredte og bekjendte . Der indlob nemlig baade fra ncere og fjerne Steder talrige Skrivelser til ham , som deels indeholdt varme og anerkjendende Udtalelser om hans Skrifter , deels Taksigelser , deels Anmodninger fra Übemidlede om at faae et Ereniplar tilsendt . At Nissen ikke lod Nogen vente lcenge paa Svar , og at Ingen forgjcrves henvendte sig til ham , forstaaer sig af sig selv . Med flere af disse Mcend vedligeholdt han ogsaa en stadig Brevvexling , iscer med Past . Montandon i Paris . I Sommeren 1853 begyndte hans Kone alvorligt at strante , og Lcegens Hjcelp kunde Intet udrette . Vaagende over hende og uafiadeligt bedende for hende , saae han hende udaande . Den 4 de Sept . dsde hun og efterlod sex moderlose Born , hvoraf kun det celdste var confirmeret . „ Vi tcenkte , " sagde han , dengang j ? g bevidnede ham min Deeltagelse , „ at Moders Sygdom siulde vcere til Livet , men den blev til Dsden . Guds Villie stee ! " - Dette Dodsfald havde til Folge , at Nissen , som for aldrig havde bekymret sig om Huusvcesenet , men ganske overladt dette

391

alle gjerne ceres , gjerne stige heit ogsaa t Menneflers Bine . Er det Synd ? Nei og ja . At ville stige heit med Gud , er ikke Synd . Hvorledes gjere vi det ? Du gjer trolig din Pligt som Elev , Dreng , Svend , Karl , Pige , Husbonde , Lcerer , fordi Gud vil det . Mennesker cere Dig og sige : Ven , ryk heiere op. Du tåger derimod og giver Gud det atter . Hvorledes mener jeg det ? Du siger : Ved Dig , o Gud , er jeg det , med Dig stiger jeg , Du gav Kraft , Leilighed og Velsignelse . David blev fra Hyrdedreng en Konge . Han modtog Kronen , men sagde : Hvo er jeg Herre , Herre , og hvad er mit Huus , at Du har fyrt mig hidindtil ? 2 Sam . 7 , 18. — Derimod ere de hovmodige , der ville stige heit og staae heit uden Gud . Erempler : En Elev prater altid med hvad han veed og kan . Jeg sverger : Betcenker Du ogsaa , at Gud giver Gaverne ? ellers vilde Du takke Gud og tie . Du er rigere end Andre , taler derom , lader det komme tilshne , foragter Andre . Betcenkte Du dette : Har jeg ikke arvet det ? gav Gud ikke Krcefter og Leilighed ? har han ikke velsignet mit Arbeide ? saa vilde Du tie . Hvad mener vel en Fornem , som er stolt , han vcere nu en Gaardmand i Landsbyen eller en Embedsmand i Staden ? Hvorledes viser en Mand sig stolt , som udretter meget for sin By ? Altsaa ganske som dengang . De ville gjere sig et Navn uden at vende sig til Gud . Saaledes viser Hovmodet sig . 2 ) Hvorledes betragtcr nu Gud et saadant Hovmod , oa hvorledes straffer han det ? De sige , V . 4 : Velan , lader os . Derimod siger Gud ogsaa , V . 7 : Velan , lader os . De ville gjere Noget uden Gud . Felgen : De kunne ikke gjere det . Arbeidet lykkes ikke , og de maae lade det ligge . Gud siger : Jeg vil ogsaa gjere Noget uden Eder , vil hindre Arbeidet . Felgen : han hindrer det . Hvad vi hindre , behager os ikke . Deraf kan man see , at Menneskenes Stolthed og Selvpheielse ikke behagede ham . Stolthed kan ogsaa umuligt behage ham . Beviis : Gud er Kjcerlighed . Med den Kjcerlighed , som han har , vil han lyksaliggjere Alle . Men dertil krceves der fra vor Side , at vi lade hans Kjcerlighed gaae md i vort Hjerte og vide , hvem vi ere , og hvem han er . Hvor vi saaledes modtage Alt af ham og styre det ester hans Villie , der er Salighed , der er sand Heihed , en Afglands af den Allerhoieste . Men det vil den Hovmodige ikke . Han siger ligesom : Jeg staaer ved mig selv , hvor jeg staaer , jeg vil ogsaa endnu fremdeles forsege det paa egen Haand . Saaledes glemmer den Stolte , hvem han er , og hvem Gud er ( glemmer sit Forhold til Gud ) . Saaledes begynder Stoltheden et Liv uden Gud . Hvad jeg vil , gjer jeg da , ikke hvad Gud vil , og det gaaer fra Stolthed over til andre Synder : Foragt for Andre : Pharisceeren i Templet ; Haardhjertethed : Pharao ; Grusomhet » : Herodes ' s Barnemord . Det flulde ikke smerte Guds Hjerte ? Ja , det gaaer indtil den Afsindighed , at man holder sig selv for Gud . Der , der har Stoltheden naaet sit Maal . Ville I gaae saavidt ? I gyse . Men saaledes forholder det sig . De fleste Afsindige i Daareanstalterne ere Stolte , som holde sig selv for Konger o . s . v. En gammel Lcerer har sagt sandt : Et hovmodigt Menneske , der i alle Ting felger sit eget Hoved , behever ingen Djcevel , der stal friste ham til det Onde , han er sig selv Djcevel nok . Er Du af Stolthedsrnsen

439

vcere uden Skremt . Hvad vil det nu sige ? Anviisning til virksom Kjcerlighed : laan i Skolen ; hjcelp , hvor Du stal have Opsyn og see efter ; er en fattig Nabo syg , saa bed din Moder om Mad til ham ; gaa gjerne et ZErende for Andre ; hjcelp Tjenestefolkene , uden at det er Dig befalet . Saaledes fremkommer det : at give de Hungrige at spise , at klcede de Nygne o . s . v. Gaa hen og gjor dette , siger Jesus til den Skriftkloge , som vilde han sige : Tal ikke meget , men hjcelp . 2 ) Mangen En vilde vel i Abrahams Sted ogsaa have ydet virksom Hjcelp , men havde havt andre Tanker i sit Hjerte : Kong Kedorlaomer og de tre Konger med ham have flere Folk end jeg , hvad der vel havde sin Rigtighed ; jeg udscetter mine Hyrder og Hjorde for Fare , jeg kunde selv blive fangen og drcebt . Alt det tcenkte Abraham ikke . Fyrst saae han hen til Nyden . Derncest til Gud : Det er noget Godt , jeg har for , Gud vil hjcelpe og staae mig bi . Det var Tro Saaledes var hans Kjcerlighed fuld af Tro : Gud vil staae mig bi ; hvad jeg ikke kan , vil han gjere . Men nu kjendte Abraham sin Gud , V . 22 , som den hsieste Gud , der besidder Himmel og Jord . Havde han den inderlige Bevidsthed : Gud den Hyieste er paa min Side , saa havde han ingen Frygt mere . Troen giver Mod , gjer modig . Saaledes har det altid vceret : hvor der var sand Mennestekjcerlighed , der fremgik den af Troen . Hvad vil det sige ? og var ledsaget af Mod . Apostlene vilde bringe Alle Christendommens Velsignelse , de havde Menneskekjcerlighed . Havde de feet hen til deres ringe Person , vare de vel blevne hjemme ; den Tro fyiedes dertil : Gud vil hjcelpe , Christus er med os . Nu fylte de sig stcerke , modige , og ligesom trodsenve siger Paulus : Hvo vil stille os fra Guds Kjcerlighed o . s . v. , og han har alle Ting , som besidde Magt , under sig . Luther , som af Kjcerlighed til Menneskene udfyrte mange svcere Arbeider ( ncevner Noget ! ) , sagde , da han havde en svcer , betcenkelig Sag for : Sagen staaer i Hans Haand , der med frit Mod tyr sige : Ingen stal rive dem ud af mine Hcender . Jeg vilde heller ikke ynske , at den stod i vor Haand . Jeg har havt mange Sager under Hcender og har tabt dem alle , men dem , jeg har kunnet kaste paa Gud , dem har jeg endnu aldrig tabt . — Saaledes endnu . Hvad man begynder i Guds Navn , det har ogsaa Fremgang i Guds Navn . Derfor , vilde Du gjerne elske andre Mennesker og gjyre Noget for dem , som Abraham , Paulus og Luther , saa plant fyrst Troen i dit Hjerte . Hvorfor ? Det giver Mod , Tillidsfuldhed , hvor der er noget Svcert at gjyre . Ps . 18 , 30 : Ved Dig kan jeg lybe gjennem en Krigstrop , og ved min Gud kan jeg springe over en Muur . 3 ) Men Abraham kunde maastee tcenke : Jeg vil vove det , Fjenden har meget Gods , jeg vil o ^ erfalde ham og tåge det fra ham , forat jeg kan blive endnu rigere ved hans Skatte ? Nei . Thi da Kongen af Sodoma fagde : Giv mig Folket og tag Godset til Dig : da sagde Abraham de smukke Ord V . 22. Altsaa han sygte i den hele Sag ikke sin egen Nytte ( egen-nyttig , u - ) , Abrahams Kjcerlighed var uegennyttig. Det er sand Kjcerlighed . Kjcerligheden syger ikke sit Eget . 1 Cor . 13. — O , hvor ofte sinder man nu det Modsatte ! En smukt klcedt Mand beder et Barn om at vise ham Vci etstedshen , og en Haandvcerkssvend beder om det Samme ; en Fragtmand tåger Den

460

og hvilket Vcerd tillige for Gud , til hvem man retter Forbønnen . Men dette synes , naar man betragter de nye Religions-Lcerebpger , endnu slet ikke nok at vcere kommet til Erkjendelse . Omendstjsndt vi her hos Abraham og Moses see Forbsnnen i sin cedleste Siikkelse , saa er det dog forst ved Jesu og Apostlenes Liv blevet fnldkomment klart , at det christelige Liv slet ikke kan viere uden Forbøn . Ligesom den Christne , der vil fornyes ester Guds Billede , altid seer hen til Gud som Urbilledet og indretter sin Handlemaade derefter , faaledes er den hjertelige Kjcerlighed i den christelige Forbpn ogsaa fremgaaet af Guds og Christi hjertelige Kjcerlighed i Forløsningen . En stor Kjcerlighed har engang omfattet Alle og ogsaa mig , min Kjcerlighed omfatter dem atter . En Kjcerlighed har engang ogsaa bedet for mig ( Joh . 17 , 20 ) . Jeg aabner gjerne og villig Lceberne til Forbsn ogsaa for Andre . Saaledes er Forbønnen fsdt i Guds Hjerte , har der sin Oprindelfe og kommer derfra til vort . En sand hjertelig Forbsn er det smukkeste og iillige det Meste Kjendetegn paa Kjcerlighed , fordi den , som gjsr Forbpn , ikke alene for sin Person gjpr hvad han kan , og saaledes viser Kjcerlighed , men drager ogsaa den hoieste Kjcerlighed med md i sin Kjcerlighedskreds . Kan Kjcerligheden gjyre mere ? Kan den hceve sig hsiere ? — ForbMnen har desuden ogsaa sit store Vcerd for den , for hvem den skeer . Tcenke vi os blot det Menneskes Melse , som veed : min Fader beder for mig , min Moder , min Lcerer , mine Bern , mine Undergivne bede for mig , hvilken Kjcerlighed maa det ikke frembringe ! Tcenke vi os , at den dybe , inderlige Bevidsthed om , at den Ene beder for den Anden , ret havde gjennemtrcengt den christelige Kirkes enkelte Medlemmer , hvilken Fylde af Kjcerlighed vilde det ikke afgive til den Enkeltes Hjertelag imod Alle ! Der er maaskee Intet , der saa meget vedligeholder hos os Bevidstheden om et indre Kirkesamfund og den fande Kjcerlighed , som den fcelles Forbpn for hverandre . Skolen stal her afbilde Eder Kirken i det Smaa . Det afhcenger rigtignok af Lcereren , om han veed , hvad en yppersteprcestelig Fplelse er . Hvilket Vcerd Forbsnnen har for Gud , det viser allerede vor Historie , hvor Gud ikke trcettes ved sex Gange at hsre paa Bonnen og sex Gange at svare derpaa . Dette bliver ogsaa iscer klart i 2 Mos , 32. Folket havde stybt Guldkalven , cg Gud sigrr til Moses V . 10 : Lad mig nu fare frem . at min Vrede maa optcendes mod dem . Lad mig , siger lehovah . Forunderligt ; kan da et Menneske forhindre hans Beslutning ? Ja , Gud vil Noget ; men vi see , menneskelig talt , aabenbart , naar vi lcese videre , at det bliver forhindret . Hvorved? Gud veed allerede , hvad der vil hindre det fra Moses ' s Side , naar han siger : lad mig . Men hans Tjener Moses veed det ogsaa , thi strax efter fslgcr Moses ' s kraftige Forbsn og — Gud er forhindret , han tilgiver . Dette er Forbønnens Kraft . Og nu i det nye Test . er Christi lcengste Bon fordetmeste Forbpn . Joh . 17. Hvor hpit vurderer Paulus ikke Forbpnnen . 2 Cor . 1 , 10. 11 haaber han , at Gud ogfaa fremdeles vil frie ham „ ved Hjelp af Eders Forbpn for os . " Brev til Philemon V . 22 : Jeg haaber , at jeg formedelst Eders Bonner stal skjenkes Eder . Hvor ofte taler han ikke om , at han i sin Bpn ihukommer de forskjellige og enkelte christelige Menigheder . Forbønnens Kraft see vi ogsaa hos Augustins Moder , Monika . Hendes kjcere

538

Forat Lcereren kan vide at vurdere Ifak , give vi her i Korthed hans hele Levnetshistorie og tåge ud af Abrahams Historie det , som angaaer ham . Gud havde sagt til Abraham , at i hans Sced skulde alle Folk velsignes . Da Abraham var 86 Aar gammel , bliver Ismael fsdt ham af Hagar . Abraham satte sit Haab til ham , men Herren sagde : Af Sara vil jeg give Dig en Sstn . Abraham beder nu : Gid Ismael maa leve for Dig ! Da svarede Herren ham , for at bringe ham ud af hans Vildfarelse : Sara , din Hustru , stal fsde Dig en Son , og Du stal kalde hans Navn Isak , og jeg vil oftrette min Pagt til en evig Pagt med ham , for hans Afkom efter ham . Saaledes ledes Blikket bort fra Ismael og hen paa Isak , og hans Navn ncevnes allerede for hans Fedsel . Et Aar efter bliver Isak fM , da Abraham var 100 Aar og Sara var 90 Aar gammel . Abraham maa efter Guds Befaling udjage Spotteren Ismael , thi i Isak stal Sceden kaldes Dig . C . 21 , 12 : Mange Aar gaae nu hen . Abraham planter Trceer i Bersaba, prcediker og er lang Tid en Fremmed i Philisternes Land . Da befaler Gud ham at offre Isak . Isak maa dengang allerede have vceret voren , da han bar Veddet til Offeret opad Bjerget . Ogsaa da have vi kun de Ord af ham : Fader ! see , her er Ilden og Veddet , men hvor er Lammet til Brcendofferet ? Derpaa fee vi , at han hengiver sig i sin Faders Villie . Den hele Tildragelse og Englens Ord maa dog have gjort et uudstetteligt Indtryk paa ham . Hans Giftermaal med Rebekka besprge Andre , og hau kommer slet ikke i Betragtning ; et noget dunkelt Ord , V . 63 , leverer et Bidrag til hans Charakteristik : Isak var udgangen til at gjpre Bon paa Marken mod Aftenen . At holde Bsn

553

og som atter oftleftede sin Rest og grced . Hvad maatte ikke et Faderhjerte som Isaks fele derved ! Men han bliver ved sit Ord : Jeg har velsignet ham , og han vil ikke tåge det tilbage . Hvorfor ? Han seer nu Guds Villie og Guds Finger , og det gaaer ham fremfor Alt . Og saa atter den stille Taalmod , Haab og Tro endnu i hele 43 Aar . Saaledes gjenfinde vi hos ham Abrahams Tro , der viser sig saameget herligere og sterre , naar vi stille den ligeoverfor hans „ Godmodighed , " det Ord , hvorved man troer , ligesom med et Pennestreg at have charakteriseret ham . Saaledes er Isak i sin Svaghed stor formedelst Troen , der bcerer den smukke Frugt Lydighet » , omendog Kjsd og Blod tale derimod . Rebekka . Ved Brynden — henved 100 Aar vare forlebne siden den Tid — var hun en deilig Jomfru , rast , bevcegelig , hurtigt fattet og hurtigt handlende , saaledes er hun endnu . Neppe hyrer hun , hvad Isak siger til Esau , saa har huu allerede ogsaa udkastet sin Plan , er ivrig beskjeftiget med det Altsammen og veed tillige Raad og Anstag imod alle Betcenkeligheder . Gedekiddet bliver tilberedt som Vildt , Jakob maa ifere sig Esaus Klceder , og Skindene af Gedekiddet lagde hun om hans Hcender og hvor han var glat paa Halsen . Hvad vil hun da med alt dette ? Paa det han stal velsigne Dig , for han deer . Ferst maae vi rose hende . Allerede dcngang , da hun fylte sig frugtfommelig for 77 Aar siden , og da Vernene „ stedtes tilhobe i hende , " var hun gaaet hen for at adsperge Herren , C . 25 , 22 , og Guds Svar : Den Sterre maa tjene den Mindre , havde Aarene ikke kunnet udstette af hendes Sind . Den Angre skal det vcere . Det bliver han nu ! Den faderlige Velsignelses store Betydning har hun for Bie , og derfor rose vi hende . Saaledes er hun da vel sterre end Isak ? Det vcere langtfra. Isaks Tro formerkedes vel et Bieblik , men strax ester er Guds Villie ham formedelst hans Tro den hpieste , og den underkaster han sig strar uden at knurre ; Rebekka vil fuldfere Sagen ved egen Klogskab , ja endog ved onde Midler , List og Bedrag , som om Hans Arm , der havde givet den Ingre Forjettelsen , var bleven kortere . Hos hende er Troen dog endnu mere farvet end hos Isak . Esau . Naar man leselig betragter Historien , er man tilbeielig til at tåge hans Parti ; men ved et dybere Indblik heri stiller Sagen sig dog anderledes . Var vel den Mand , i hvis Liv der ikke kommer en eneste religiss Tanke tilsyne , var han vel den Mand , som kunde vcere Forjcettelsens og Gudsrigets Bcerer ? Man kan ikke paavise nogensomhelst hpiere Tanke eller nogetsomhelst heiere Trcek i Esaus Liv . Fyrstefedselsretten havde han letsindig solgt og dertil yttret : See , jeg maa dog dee , hvad kan jeg da gjere med den Ferstefedsel ? Om han endog foretrak den eieblikkelige Nydelse , tcenkte han da ikke paa fine Efterkommere , hvem Abrahams Velsignelse dog egentlig angik ? Han tåger to hedenske Hustruer . Da han bemcerker , at hans Fader ikke holder af Canaans Dettre , tåger han en Datter af Ismael til Hustru . Denne Godmodighed behager os , den viser , at Gud havde givet ham et bledt Hjerte , som var modtageligt for Kjcerlighed og felgelig ogsaa for Troen . Men det er ogsaa blot det naturlige Hjerte , og der fremkommer ingen heiere Bevceggrund . Hans Hjerte feler sig hendraget til

563

Esau , det modtager Jakob . Nu erkjender Isak , at det er Guds Finger Han siger til Esau , V . 33 : Jeg har velsignet ham , og han stal verre velsignet . Da Esau horer det , V . 34 , udstoder han et hoit Skrig og bliver i hoi Grad bedrovet og beder ogfaa om Velsignelsen . Men den gamle Fader , der havde sin Esau saa kjcer , staaer nu fast og taaer ikke Velsignelsen tilbage . Denne Lydighed , der kom as Troen , maae vi rose , og denne Tro og Lydighed er stadig . hvorimod det kun var en oieblikkelig Vildfarelse , at han tiltcenkte Esau Velsignelsen . Han skjender ikke paa Rebekka , heller ikke paa Jakob , men gjentager atter fuldsta ? ndig sin Velsignelse , da Jakob reiser bort , C . 28 , 3. 4 : Den almcegtige Gud velsigne Dig og gjore Dig frugtbar — han give Dig Abrahams Velsignelse o . s . v. Han gjor ogsaa for Esau , hvad han kan , men mere ikke . Saaledes underkaster han sig ganffe Guds Villie og viser villig Lydighed as Tro . Saaledes er Gud nu ogsaa Isaks Gud , som han var Abrahams Gud . Men vi ville lcere as ham , atter hurtigt at reise os , naar vi ere faldne . Hvad mener jeg hermed ? 2 ) Rcbekkll . Hvorledes forholdt hun sig med Hensyn til det guddommelige Udsagn : Den Sterre stal tjene den Mindre ? Hun vilde tilvende den Mindre , Jakob , Velsignelsen og vilde saaledes hjcelpe til at Guds Ord kunde gaae i Opfyldelse . Derved viser hun , at hun har gjemt Ordet dybt i sit Hjerte og ikke glemt det , og at hun troede paa Opfyldelfen . Begge Dele ( Hvilket ? ) maae vi rose . — Men nu Midlet hun vcelger ? Det er forst Bedrageri . Et Erempel as Rom . 3 , 8. Nogle sige : Lader os gjore det Onde , at der kommer noget Godt deraf Rebekkas Hensigt var god ( hvilken ? ) , men Midlet var slet . Endnu mere : hun drager sin Son Jakob md med i Bedrageriet ; det kalder Skriften at gjere sig meddeelagtig i Andres Synder . Endnu vcerre- Dm Forbandelse komme paa mig , siger hun , da Jakob frygter Faderens Forbandelse , hvis han skulde blive opdaget . Hun tåger altsaa en Andens Forbandelse paa sig . Kan et Menneske det ? Svar . Ps . 49 , 8. 9. Tåge vor Forbandelse fra os og paa sig selv , det kunde ku / Guds Son ( da han blev en Forbandelse for os . Gal . 3 , 13 ) . Saaledes begik hun en tredobbelt Synd : Bedrageri , Forseelse , Paatagelse af Forbandelsen . — Hvorledes handler Gud nu imcd hende ? Han rensede hendes Hjerte gjennem Tramgflens Ild . Hvad mener jeg ? Esau vilde drcebe Jakob , og Jakob , hendes Yndling , maatte udvandre , alene , omtrent 100 Mile bort . Ved hans Afreise haaber hun endnu paa et fnarligt Gjensyn : Jeg vil sende Bud , uaar Esaus Vrede har lagt sig og hente Dig derfra . Men Esaus Vrede lagde sig ikke . Nu fad Moderen eenfom uden Jakob . Dertil havde hun endnu den Folelse- Jeg er selv Skyld deri . Da maa hun vel ofte have beklaget , at hun ved fm syndige Klogstab havde villet gribe md deri og ikke ladet Gud raade ; da lcerte hun vist bedre at see hen til Gud alene . Men vi ville deraf tåge os den Lcere : Paa Herren maa Du agte , hvis det Dig vel stal gaae , hans Gjerning Du betragte , hvis din skal vel bestaae ' ( Psalme Nr . 39 : Befal Du dine Veie o . s . v. ) 3 ) Jakob . Vi betragte hans Synd , hans Tro , og hvorledes Gud forholder sig . Han foler det Urigtige : Maastee min Fader foler paa mig , og jeg stal synes for ham som en Bedrager , V . 12. Men dog

634

han maatte lide af Menneskene , af sine Brodre , as Potiphars Hustru , desto mere skulde han lcere at see op til Gud . Alt det var Guds Hensigt, da han tog Joseph i sin Lidelsesfkole , — og Joseph har lcert det ; lcert hvad ? Gudsfrygt , Troskab , Venlighed og Ydmyghed . Derfor er detsandt , hvad der staaer , Hebr . 12 , 11 : Al Revselse , medens den er ncervcerende , synes ikke at vcere ti ! Glcede , men til Bedwvelse ; men siden giver den igjen dem , som derved ere pvede , Retfcerdigheds salige Frugt . Joseph i Lykken . Det , hvortil Joseph havde raadet , udfyrer han nu ogsaa selv , han lader Femtedelen af alt det Korn , som voxer i de syv frugtbare Aar , indsamle som Afgift til Kongen ( saaledes er Sagen at forstaae og ikke , som mange Fortolkere , som etOpkjpb ) . Ved denne Indgriben af den kongelige Magt og ved denne Forsigtighed bliver hele Landet frelst fra Undergang . — Endnu fsr de ufrugtbare Aar blev der fsdt ham to Senner : ManaZse , d . v. s . han glemmer ; thi , sagde Joseph , Gud har ladet mig glemme al min Mpie og min Faders Huus , V . 51. Den anden Son kalder han Cp hr ai m , d . v. s . frugtbar: Gud har gjort mig frugtbar i min Elendigheds Land . Men hvorfor har Joseph ikke sendt sin gamle Fader nogen Efte r retning herom ? Joseph siger : Gud har ladet mig glemme al min Mpie og mm Faders Huus . Her see vi atter Blikket henvendt mod Gud . Gud havde befriet hans Hjerte for ethvert lcengselsfuldt Minde om hans Faders Huus ( det sige Ordene ligefrem ) . Dermed lod Joseph det vcere godt . Det blev altid tydeligere for Joseph , at Gud havde fsrt ham tilLEgyPten , og at Gud havde ophpiet ham . Det maatte altid blive ham klarere , at Gud havde bestemt ham til noget Mere og Stprre endnu . Uden hans egen Villie var hele Sagen begyndt, derfor vilde han nu ogsaa rolig oppebie , hvorledes Gud vilde bringe den til Ende . Han kunde vel ogsaa ane , at Dyrtiden vilde bringe Brpdrene til ZEgypten , og at Sagen saaledes kunde afgjores herligere, end naar han nu sendte Bud til Hebron . Ps . 37 , 5 : Vcelt din Vei paa Herren og forlad Dig paa ham , han , han skal gjsre det .

712

V . 21 siger han : Herren gav . Herren tog . Herrens Navn vcere lovet . At prise Gud for en Lidelse , som han sender , hvor faa Mennesker gjore dette som Iob ? Jeg maa taale det , det er ikke til at cendre , sige Folk ; Jod sagde : Jeg vil taale det . Hvilken Forstjel er der ftaa dette : Jeg maa taale det , jeg kan taale det , jeg vil taale det ? Tvang , halv Tvang , halvt frivillig , villig . — lobs Hustru , C . 2 , 9 : Holder Du endnu fast ved din Fromhed ? velsign Gud og ds. Iob : Du taler , som en af de daarlige Kvinder taler ; stulle vi alene tåge imod det Gode af Gud og ikke tåge imod det Onde ! hvormed han vil sige : Alt steer ifylge Guds Villie ; hvad min Gud vil , det skee alene , hvad enten det er Glcede eller Lidelse , hans Villic er dog altid den bedste . Paa den gode Dag vcer , ved godt Mod , men den onde Dag , tag ogsaa den for god ! Hvorfor ? Gud sender den jo . — Men da lobs Lidelser blive saa store , da opstaae ogsaa syndige Tanker og fyndig Tale . Bi ville lcese nogle Steder og opspge det Syndige deri . C . 3 , 1. C . 9 , 29 — 35. C . 13 , 20 — 28. Derfor rammer ogsaa Guds Dadel ham , C . 38 , 2 : Hvo er den , som formprker Guds Raad med Tale uden Forstand ? Efter Guds mcegtige Tilrettevisning , C . 38 indtil C . 41 , taler lob allerede anderlcdes , C . 42 , 3 : Jeg beljeuder , jeg bekjender at have talet uforstandigt , og iscer V . 6 : Jeg foragter mig nu selv og angrer det i Styv og Aske . Ester denne oprigtige Tilstaaelse as hans Syndighed og Anger ophsier Herren lob og kalder ham strax efter tre Gange sin Tjener lob og dadler de tre Venner . — Det Gode , vi nu her ville lcere af lob , er dette : Erkjendelse af vor Synd , naar vi knurre under Lidelser , Hensyn til Gud , Hengivelse i det , som Gud vil , Taalmodighed . Jak . 5 , 10. Tåger lobs Taalmodighed til Exempel . Derved bliver lob en from Mand . Gull . Fra hvem ere nu de Lidelser , som trceffe Iob ? „ Herren gav . Herren tog . " lob veed altsaa : de ere fra Gud . Heri har han Ret . Det fsrste Cap . indfsrer os i Guds Naad , hvor der bliver talt og besluttet om lob . lob betyder den Plagede , den Angrebne . I Guds Raad har han en Angriber : Satan , d . v. f . Efterstrceberen , Anklageren. Saa tåger han det altsaa fra ham ? Nei , Satan siger selv til Gud , V . 10 : Du har velsignet ham ; Du har forvaret ham ; udrcek Du nu din Haand ; ryr Du ved alt det , som han har . Gud giver ham denne Tilladelse : Alt det , han har , vcere i din Haand , men han siger tillige , hvor vidt han maa gaae , V . 12 : Lceg ikke din Haand paa ham selv , og , C . 2 , 5 : Ror ved hans Been og hans Kjod , men skaan hans Liv . Og han tsr kun gaae og gaaer kun saa vidt , som Gud tillader det . Altsaa : Gud beslutter og til-fteder Lidelsen ; han er Herren , endog Satan er ham underdanig og tyr Intet gjere , uden hvad Gud har tilladt ham . Det er en Lcere , som sindes i hele Bibelen . Men hvorfor trceffer en saadan Lidelse den fromme Iob ? I Himlen , i Guds Raad veed man det . Gud fremhcever iscer lobs Fromhed . Satan siger , V . 10 : Du har velsignet ham , derfor — men udrcek din Haand over ham , saa — og Gud siger , C . 2 : Seer Du , han holder endnu fast ved sin Fromhed . Satan svarer : Ryr ved hans Been og hans Kjpd , saa vil han forlade Dig . Gud veed om lob , at der ikke er Nogen som han i Landet , C . 1 , 8. Om denne

1018

1 ) Hans Indvielse . Hanna , Samuels Moder , havde gjort et Loste , V . 11 : Vil Du give mig en Syn , da vil jeg give Herren ham alle hans Livs Dage , og der stal ingen Ragekniv komme paa hans Hoved . Han skulde altsaa vcere Gud indviet , en Nasirceer , 4 Mos . 6 , 2 — 5.2 — 5. Dette Lyfte holdt hun . Hun bragte Samuel , da han var vcennet fra , til Eli , V . 24 , og sagde , V . 28 : Jeg har laant ham til Herren alle de Dage , han stal vcere til . Saaledes er Samuel allerede for sin Fpdsel indviet til en hellig Leveviis . Vi ere ogsaa Alle i vor Barndom indviede til Gud ved den hellige Daab . Vi ere ogsaa som Samuel Nasirceere , d . v. s . Adskilte . Hvorfra ? — fra Verden , fra Synden ; — Nasirceere , Bortlovede . Til hvem ? — Christi Eiendom , Christi Tjenere ; — Nasirceere , Indviede , Helligede , som have Samfund med det Guddommelige , tjene i evig Retfcerdighed , Uskyldighet , og Salighed ; — Nasirceere , A fh olden de ( Nasirceerne turde ikke drikke Viin ) , som frasige sig deres Lyster og egen Villie . Paulus : Afholder Eder fra Kjødets Lyster . Det har vceret Eders Indvielse i Daaben . Hvor I see et Barn dpbes , husker der paa Eders Fadderes Lyfte i Eders Sted . at I ville vcere : Adskilte , Bortlovede , Indviede og Afholdenbe . Aflcegger ogsaa selv Lyftet med Psalmen Nr . 517 , V . 1 : Vor Gud er idel Kjcerlighed , i hannem vil jeg blive . 2 ) HllNs Fristelser . V . 24. Men Drengen var endnu ung , da han kom i Ippersteprcesten Elis Huus i Silo . Og hvad saae han der ? C . 2 , 12 : Og Elis Sonner vare Belials Synner , de kjendte ikke Herren . De bekymrede sig altsaa ikke om Gud og hans Bud . Det saae Samuel dagligt . Som Prcestens Synner vare , saaledes var ogsaa Folket i det Hele taget . V . 17 : Mcendene foragtede Herrens Mad offer , og , C . 3. 1 : Herrens Ord var dyrt i de samme Dage , d . v. s . der var kun lidt deraf i Menneskenes Hjerter . Iblandt saadanne Mennesker og paa en saadan Tid levede Samuel . Det var Fristelse for ham . Hvorledes ? Den samme Fristelse har din Barndom og Ungdom . Hvorledes ? Hvor megen Synd seer og horer Du ikke ! Bedrageri paa Torvet , Eder og Banden paa Gaden , ofte Lygn af dine egne Forceldre og Huusfceller , stjcendige Ord , hvor Mange ere samlede , Spot over Guds Ord . „ Som Barn jeg seer saa meget Slet " ; den anden Lime er ogsaa sand : „ og Ondt det lcerer man saa let . " Ncevner nogle Synder , som Born saa let gjyre efter , naar de blot see dem . — Samuel ogsaa ? V , 26 : Men Drengen Samuel gik og blev stor og behagelig baade for Herren og for Menneskene . Hvorfor behagelig? Dersom Du Mr Godt , saa — ; altsaa han bestod i Fristelsen , tog ikke Deel i Synden . Hvad kunde vel afholde ham

1049

Hvilken Grund havde da lonathans og Davids Venstab? lonathan sagde i Anledning af en Krig , C . 14 , 6 : Hos Herren er ingen Forhindring at frelse ved Mange eller Faa . Altsaa den Tro : Gud hjcelver . David siger : Herren stal give Dig i min Haand . Det er den samme Tro . Det havde lonathan hyrt . Grnnden til deres Venskab er : Eenhed i Troen paa guddommelige Ting . Derom siger David , C . 20 , 8 : Du har fort din Tjener i en Pagt med Dig for Herren . V . 42 : Hvad vi Begge have svoret i Herrens Navn og sagt , derom stal Herren vcere Vidne mellem mig og mellem Dig evindeligen. C . 23 , 18 : Saa gjorde de Begge en Pagt for Herrens Ansigt . For Herrens Ansigt : de fylte Guds Ncervcerelse ; det er ogsaa en Eenhed i deres Tro paa Gud . I Herrens Navn : Begge elskede Gud , saae hen til ham . Deres Venskab havde sin Grund i Gud : Venskab i Gud . Et saadant Venstab maa vare evigt , thi Gud og hvad der er grundet paa ham , varer til evig Tid . I Christendommen er der ogsaa en Pagt , et Forbund , en For » bindelse mellem alle Christne indbyrdes . Vi lcese Eph . 4 , 4. 5 : Een Herre , een Tro , een Daab , een Gud og Alles Fader . Altsaa ogsaa en Eenhed i de guddommelige Ting . Saaledes i den tredie Troesartikel: de Helliges Samfnnd ; den ene Hellige , den Christne , siger : Min Herre o . s . v , og den anden ogsaa . Inderlig Kjcerlighed er ogsaa det styrste Bud i Christendommen . Saaledes stifter Christendommen en stor Venstabsforbindelse mellem de Christne indbyrdes , som hviler paa den rette Grund . Paa hvilken ? En viis Mand har kaldet de Christne Blodsforvandte . Hvilken Betydning har Ordet ellers ? Hvilken Betydning har det her ? Men Venstab er gjensidig Kjcerlighed ; og der er saa mange Christne , som blot ere det i Munden , Navnechristne . Hvad mener jeg ? Vi elske , og de hade . I see , der gaaer det ikke med Venstabet . Hvorledes sinder Du Dig nu en Ven ild af de Christnes Mcengde ? Det siger Sir . 6 , 17 : De , som frygte Herren , stulle sinde ham ; thi som han er , stal og hans Nceste vcere . Altsaa , vcer fyrst selv from . Syg Dig derncest En , som er Dig lig . Lige syger Lige , Lige sinder Lige . Du sinder den , der beder som Du og for Dig , som elsker Gud over alle Ting , som har hengivet sig til ham , som altid seer hen til hans Villie , som tilligemed Dig anseer Christus for sin Frelser , som elsker Brydrene , som altid seer hen til Evigheden . I have een Tro . I have stiftet et Venskab i Gud , det varer evigt . Gud , Christus er den Tredie i Venstabets Pagt . 2 ) Venskabets Beviser . Vennernes hjertelige Kjcerlighed er , som Kjcerligheden overhovedet , noget Indvortes . Det Indvortes giver sig tilkjende i Ord og Gjerning . Vi see nu paa lonathans og Davids Venstab , hvorledes det cegte Venskab viser sig . Kvinderne sang : Saul har slaget Tusinde o . s . v. Da Saul hyrte det , C . 18 , 8 , da optcendtes hans Vrede saare , og dette Ord var ondt for hans Mne , og han sagde : Riget vil sandelig blive hans . Det var Misundelse, som ikke under Andre noget Godt ; Skinsyge , som vil have Noget alene for sig . lonathan var ogsaa en Helt , som allerede tidligere havde staaet Philisterne . Men det hedder i Bibelen , kort efter denne Historie : lonathan havde saare Behag i David . Altsaa , der er ingen

1082

Seierstegn . Hvorfor vel ? Det er Hovmod . IC . 15 sparer han Amalekiterne , „ de Syndere , " V . 18 , imod Guds Villie ( 2 Mos . 17 , 16. 5 Mos . 25 , 17 ) . deels as Menneskefrygt ( hvorledes felger det af V . 24 ? ) , deels af Gjerrighet , , V . 19. Men naar man giver sit hjerte hen til Mennesker cg Penge , saa har man bortvendt det fra Gud . Samuel gjor ham iV . 22 og 23 opmcerksom paa haus Ulydighed . Al Ulydighed er Hovmod . Hvorledes det ? Ulydighed , Hovmod og Afgudsdyrkelfe ere Eet ifolge V . 23. Hvorledes ? V . 23 indeholder Guds Dom over ham : Efterdi Du har forkastet Herrens Ord , da har han og forkastet Dig . Saaledes forholdt Saul sig imod Gud , da Guds Aand veg fra ham . Hvorledes forholder Saul sig nu mod Menneskene ? Misundelse mod David paa Grund af Kviudernes Sang ; Forfølgelse af den uskyldige David ; Drabet af de 85 Prcester , C . 22 ; sin Son lonathan kalder han en gjenstridig Syn , C . 20 , og kaster sit Spyd ester ham . Det er Had . Og hvorledes seer det ud i hans eget Hjerte ? Tidligere var der Glcede deri . Nu , C . 28 , 5 , frygtede han , og hans Hjerte blev saare forfcerdet , da han saae Philisternes Hcer , Frygt for David , som al » drig vilde skade ham . Han meente , C . 22 , V . 7. 8 , at Alle havde forbundet sig imod ham for David . Frygt for sin egen Sen lonathan , C . 22 , 8. IC . 23 , 21 siger han til Siphiterne , som angave ham , hvor David var skjult : Velsignede vcere I for Herren , at I ynkes over mig . Det er ham som en Forbarmelse , som eu Lindring for hans Hjerte , naar man blot siger ham , hvor David er . Hvor crngsteligt , mistenksomt , frygtsomt og ulhkkeligt maa hans Hjerte ikke have vceret . Thi i C . 23 , 15 siger han : Jeg er saare angest , og Gud er vegen fra mig . Der altsaa udtaler han Grunden til sin Frygt . Hvilken ? Saaledes drog da Hovmod istedenfor Idmyghed , Had istedenfor Kjcerlighed , Frygt istedenfor Glcede ind i hans Hjerte og beherskede det . De Ugudelige have ingen Fred . . Gjorde da Gud Intet , saa Saul atter fik Guds Aand ? Davlds Kjcerlighed rerte hans Hjerte . C . 24. 18 — 20 og C . 26 , 21. Det var Guds Aand , som bankede paa hos ham . Hvad mener jeg ? Saadanue Aandens Rerelser bevarede han ikte , og det var kun et Meblit ; han vendte ikke om fra sin stette Vei . Det kalder Skriften „ at bedreve den Helligaand , " Eph . 4 , 30. Og saa gik det da videre med ham . I Krigen med Philisterne , C . 28 , sverger hau Herren , men Herren svarer ham ikke . Det var et Vink fra Gud om at ydmyge sig og bede om Tilgivelse . Det hedder iV . 7 : Da sagde Saul til sine Tjenere : Opleder mig en Kvinde , som har en Spaadoms Aand , at jeg kan gaae til hende og adsperge hende . En Prcest * ) siger : Ved disse Ord bliver man tilmode , som om Saul sagde : Vil Gud ikke hjcelpe . nu saa stal Djcevclen . — Saaledes foragter han Guds Godhed , som her taug , for at han skulde tale . Og som hans Liv er fert uden Gud , saaledes

1331

ring tll Hicelft , som vil kunne ftge os : © ub har allerede hjulpet saa mange © ange , der og der og der . - Naaman , Kongen i Israel , Alle ere raabss^'^ ta Slutningen da - kommer Gud med sin Hjalp . Vide vi førft ingen Naad , h > lper han os med Raad og Daad de < fe ^ » f ' bes.em . am mme W mi 3 - ® ette fo « * e © ub fra Beghnbelfen af beftemt meb « flaaman . b m ^ If « l » e V , 24 boebe Elis » i Nyheden ofSamari » , stu ! ? e ' « M ^ ; ' ' n ^ Tro " " ^ " ° " ^ ' ° " fornemme Mand . ® ' JJ L u . ^ L t ( £ VltU - Pantan tcenfte , at Gud jfofbe Uæi ^ m benne eller hun Maade ; men Gud tcenkte det ganste anderleds . Mine Sanfer ere iffe ( Sberj Sanfer - . Vi tænfe ogsaa saa let : Naar Gud lffe fciætper faabart eller faaban , paa denne Maade , saa er inaen Hjcelp mullg . Saa HMper Gud ofte paa en anden Maade . Han vil derved Wjre » or Jænfen tilfTamme , kncekke vor Villie og vise sin egen Herlighed ldet han hza-lper ^ Thi , Vei har Du alle Steder . Dig Midler fattes et- figer * . © ers ar b t i finten : Befal Du dine Veie . * r h « I £ Moderne i Syrien bedre — . Våndet ide to Floder Albana og Pharphar gjorde Egnen omkring Damaskus titØfter * wndets Paradis Naaman betragtede Sagen fra den naturlige Side , Troen feer det , som iffc er til at see med legemlige Vine . Hvorledes det her ? Hebr . 11 1 ; Troen er en Bestandighed i det , som fraobe * , en fa Overbevnsnlng om det , font ikke fee « . - Det var en Troens Prsvelse for Naaman . Paa lignende Maade da Herren sagde til sine Dlftlple : Gwer Folket at cede . De fvarede : Brpd for 200 Penninge er lkte nok . — Han siger i Troen : Kommer Folket til at sidde V . 13. Herre og Tjener vise fig her iet smukt ? b « . Det maa vcere et godt Herstab , som Tjenestefolkene ere saa omhygelige for , som de Mtale , aa fortroligt , som de kalde Fader : Min Fader ! havde Propheten talet til Dig om en stor Ting , ffulbe Du det ikke gjort ? oa hvor meget mere ba han sagde til Dig : To Dig , saa stal Du blive reen U5 . 14. Han toer sig og bliver reen . Det er hans ro , som itfe mere sammenligner Våndene i Syrien og i Israel , men som blot gM det paa Herrens Ord : To Dig , saa stal Du blive reen . Det er den Wre , han giver Gud , saaledes font Troen altid gjsr . V . 15. Her affægger sßaaman en fmuf B e kjende af sin Tro forn juft faa seirrig havde bestaaet Prsvcn : © ee , jeg veed , at der ikke er en Gud paa al Jorden uden i Israel . Fyrst sagde han : Jeg tcenkte nu stger han : Jeg veed . Jpooraf oeeb han det ? Han er bleven overbevllst derom , han har erfaret det . En Tro , som kun beroer paa , hvad man har hort af Andre , virker ikke Noget og er dyd . Naar vi fet » have erfaret Noget , da førft bliver vor Tro fast . 2 Pet . \ , 16 : Vi have ikke fulgt tlpgtige Fabler , men vi vare selv Menvidner til hans « røaieftæt . - At , V . 16 , Elisa er saa uegennyttig og Intet tåger , bet maa endnu forøge S » Qamanß Hsiagtelse for den Gud , som har saadanne Tjenere og « roteter . V . 17 og 18. 9 ? aaman vil ogfaa üboorteø lægge sin £ wagtelfe for Dagen for den levende Gud og vil bygge et Alter i sit Hjem af det Vands Jord , hvor man tilbeder Gud . © ormen siger fremdeles , at han

1409

Salig det Huus , som Du vil naadig gjceste , Du Herre Jesus , Du vor sande Ven , hvor Du betragtes som den Nllerbedste af alle dem , som komme maae derhen ; hvor Alles Hjerter ftyve Dig imode , hvor Alles Nine glade paa Dig see , hvor Alle for din 3 Ere monne glpde , hvor Alle sige : Ja ! din Villie skee ! Salig det Huus , hvor Mand og Hustru kjcerlig og trofast vandre Livet Haand i Haand , som dem , der ved din Frelse stor og herlig forbindes i den samme Tro og Aand ; hvor Begge Dig eendrcegtig monne dyrke i Medgang , Modgang og i Vel og Vee ; hvor Du er deres Lys og deres Styrke , og hvor de sige : Ja ! div Villie skee ! Salig det Huus , hvor Bprnene man lcegger ved Bsnnens Hcender til dit omme Bryst > hvor som en kjcerlig Moder Du dem dcekker , og taler til dem med div milde Ryft ; og hvor de gjerne lytte til div Tale og tidlig lcere at forstaae dit Ord om Hjemmet hist , de lyse Himmelsale , hvor Du , vor Frelser , hos Gud Fader boer . Salig det Huus , hvor Tyendet Dig kjender , hvor Karl og Pige hen til Dig kun " see , hvor hellig Iver kun i Hjertet brcender , forat i Nlt din Villie kan siee ; hvor som den rette Herre de Dig cere i Idmyghed og Kjcerlighedens Aand , og troe i hver en Gjerning monne vcere , som dem er tildeelt af din Almagtshaand . Salig det Huus , hvor Glcederne Du deler , hvor man Dig altid byder med til Gjcest ; salig det Huus , hvor Saarene Du heler , hvor Alles Lcege , Alles Trost Du est , iudtil Enhver sit Dagvcert stal fuldende, og bort herfra Du monne kalde dem derhen , hvorfra din Fader Dig mon fende , hen til det store , frie Fcedrehjem , Spitta .

1510

5 , 1 ) Propheterne Haggai og Sacharias . Den fyrste Iver for Templets Opferelse var kjolnet : da maatte Haggai sige , 1 , 2 — 4 : Saa sagde den Herre Zebaoth : Dette Folk siger : Tiden er ikke tommen , Tiden til at bygge Herrens Huus ; mon dette da vcere Eders Tid , at I stulle boe i Eders panelede Huse ? ' Hvor ganske anderledes håndlede David , som bebreidede sig selv , at han boede i et ftrcegtigt Huus , medens Helligdommen stod i en Telthytte . - Begge Propheter opmuntrede nu Ippersteprcesten lofua og Fyrsten Serubabcl til igjen at begynde paa Templets Opbyggelse . Den persiske Statholder afgav sin Beretning herom og forespnrgte hos Darius , om det var sandt , hvad Ipderue beraabte sig paa , at de as Cyrus havde faaet Tilladelse til at opbygge Templet . Darius lod Sagen underssge , og man fandt paa Slottet i Ainetha ( Ekbatana ) den Skrivelse , som indeholdt Cyrus ' s Befaling . Da tillod Darius igjen Opbyggelsen og foiedc desuden sin Villie til Cyrus ' s Edict : Arbeiderne stulde underholdes for Kongens Penge ; Kvceget til Offrene stulde tilveiebringes paa kongelig Regning ; der stulde offres og bedes i Templet for Kongen og den kongelige Familie ; de , som forhindrede Bygningens Opfprelse , stulde dye . Han fMde til : Jeg , Darius , har givet Befaling , at det stal gjsres hasteligen , Esra 6. ' Templet blev nu fcerdigt og indviet i A . 515 ftr Chr . , Esra 6 , 15. Deu hsitidelige Indvielse staaer fortalt i Esra 6 , 16 — 22 : Og Israels Bsrn — . Saaledes havde Hedningerne ogsaa faaet et Indtryk af den levende Guds Herlighed , og Nebucadnezar ( Daniel 4 ) , Cyrus ( Esra 1 ) og Darius ( Esra 6 ) udtalte dette offentligt i deres store Riger ved kongelige Erindringsstrivelser, Ja , Nebucadnezar omtaler ikke engang Jødedommen , men taler kun om den evige Gud , i Sammenligning med hvem Alle , som boe paa Jorden , ere for Intet at regne . Saaledes har Gud , forn vil , at Alle stulle frelfes , ikke ladet sig selv uden Vidnesbyrd blandt Hedningerne . Esther . Efter Darius regjerede hans Son Ahasverus , d . v. s . den Stormegtige ( ellers kaldet Xerxes ) , som havde Iydinden Esther til Gemalinde . Historien fortcelles efter Esthers Bog . Esra . Efter Ahasverus fulgte Arthasastha ( ellers kaldet Artaxerres I . eller den Langhaandede ) , Esra 7 , 1. 11 ; Net ) . 2. Han gjorde Inderne nye Indrymmelser , og Esra , en Prest og Skrifttlog , fyrte et nyt Tog af Jyder til Jerusalem . Dette er fortalt i Esra 6 — lo . I Jerusalem fandt han Tilstanden slet ; Folket og dets Nverste havde giftet sig med hedenske Kvinder . Dette beveger Esra dybt . C . 9 , 3 : Han ssnderrev sine Klceder , afrev sit Håar og Skjeg og sad forskrekket. Og da man offrede Aftenofferet , forteller han selv i V . 5 , stod jeg op af min Elendighed , faldt paa mine Kncee og udbredte mine Hender til Herren min Gud . Nu folger den rystende PynitentsebM , forn vi lcese fra V . 6 — 15. Frugten af denne kraftige Bon staaer i C . 10. Folket gred meget ; de besluttede at bortsende de fremmede Kvinder ; de sluttede en Pagt ; Esra tog en Ed af dem , og de svor og sagde : Saaledes bor vi gjore efter dine Ord til os . Vi finde her igjen det , som vi have bemerket ved los . 22 , at hele Folket har en klar Bevidsthed om sit Kald , nemlig at hellige sig til Gud og at fremstille sig for Herren som et

1758

velbehagelig og velsignet fremfor alle Kvinder ? Det er Idmyghed . der tenker ringe om sig felv , ikke gjor sig til af Noget og forskrekkes , naar den bliver roest . Et saadant ydmygt Hjerte havde Maria . Og — de Idmyge giver Gud Naade . Frygt ikke Maria , thi Du har fundet Naade hos Gud . D . e . din Roes og din Heder ere ikke dit Vcerk eller din Fortjeneste , men en Naade , d . e . en ufortjent Gave . Da Maria ogsaa behøver Guds Naade , faa er hun altsaa ogsaa syndig , og derfor , hvor.hsit vi end cere den , som en Engel cerer , saa tilbede vi hende dog ikke eller bede til hende , saaledes som Katholikerne gjore . Hvor.ledes skal dette gaae til ? Da Engelen havde sagt hende den store Hemmelighed : See , Du skal undfange — , da sporger hun : Hvorledes skal dette gaae til ? Sagen selv troer hun , men hvorledes dette saa Usedvanlige stal stee , kan hun ikke forklare sig . Her staaer Maria hsiere end Zacharias ; hun er troende , som Elisabeth ogsaa priser hende for : Salig er hun , som troede . Denne Tro opfylder hende ogsaa med Glede , saa hun lovsynger Gud . See , jeg er Herrens Tjenerinde , mig skee efter dit Ord . Dermed vil hun sige : Jeg hengiver mig ydmygt og lydigt ( Tjenerinde ) i Guds Villie , han gjore med mig , hvad han i sin Viisdom og Naade vil . Det er Hengivenhet , og Taalmodighed . En saadan Rolighed og Tilfredshet » med Alt , hvad Gud gjer , pryder iser et Kvindesind . Hvor Gud mig forer , er i Tro og Haab mit Hjerte stille , i mig hans egen Kraft vil boe , hvad kan mig fra ham stille ? Thi fatter jeg et trsstigt Mod , fordi Guds Vei er altid god , ja vist den allerbedste . Ps . " Nr . 48. * ) Marias Lovsang , V . 46 — 55. Marias Herlighed og Hpihed viser sig endelig i den deilige Lovsang hos hendes Veninde Elisabeth . Denne hendes Herlighed er : hendes Kundskab til Guds Ord og trofaste Bevarelse deraf og hendes taknemlige Hjerte , der udtaler sig i en Lovpriisning af Gud . Hendes Lovsang har stor Lighed med Hannas , Samuels Moders , og hun har vistnok kjendt den . Dernest er hendes Hymne ogsaa fuld af Ord as det gl. Test . , som I kunne see af de mange Bibelsteder under hvert Vers . Min Sjel ophpier Herren , d . e . hun vil gjore Gud ophoiet og stor i sin Sjel , nemlig ved sin Lovsang . Min Aand fryder sig i Gud , min Frelfer . Ja , Ingen fortjener mere end Gud , vor Frelser , at vi fryde os over ham , thi han er den Bedste og Kjerligste , den Megtigste og Herligste . Naar Gud meddeler sig til Nogen , som her til Maria , maa det fromme Sind opfyldes af en inderlig Hjertensglede ; thi vi ere Syndere , og han er Frelseren . — Han har seet til sin Tjenerindes Ringhed . Hun tenker paa sin Ringhed . Thi ringe var hendes Stand , hvorledes ? hendes ydre Stilling ; hendes Hjerte , hvorfor ? Mangen Anden havde

1759

* ) At Maria hengav sig i Guds Villie , var noget meget Svcrrt . Hvad vil Joseph , hendes Forlovede , sige ? Tor hun aabenbare ham det ? Vil han troe det ? Hvad ytt Verden sige , naar hun bliver frugtsommelig ? — Dog taler jeg aldrig til Bsrnene herom ; det ligger dem ogsaa for fjernt .

1761

maastee tcenkt : Naar Gud ophoier mig saa meget , saa maa der vcere noget Udmcerket ved mig . — Det samme Sind , som Maria havde , stal ogsaa findes hos mig : Intet af mig selv ; Alt ved Gud . — Alle Slcegter skulde prise mig salig . Det er gaaet i Opfyldelse . Vi prise hende salig , men vi kalde hende ikke hellig , som den katholske Kirke gjor . Da en Kvinde af Folket priste Jesu Moder salig for hendes Ssns Skyld : Saligt er det Liv , som bar Dig — , da sagde Jesus med Hensyn til sin Moder , Lue . 11 , 28 : Ja , salige ere de , som hore Guds Ord og bevare det . — Han har gjort store Ting mod mig . Altsaa , Gud har gjort det mod hende , og ilke hun selv . Derpaa priser hun hans Magt i Erindring om Engelens Ord : Intet kan vcere umuligt for Gud , samt hans Hellighed og Barmhjertighet — De Hungrige , som lcenges efter ham , og hvis eneste Lyst og Glcede han er , fylder han med gode Gaver ; og de Rige , som have nok i det Verdslige , afviser han tomme . — Den hele Hymne viser os , hvor godt hun kjender Guds Ord og veed at anvende det paa Omstcendighederne i sit Liv . Gjor Du det Samme ! Lad Bon og Lovpriisning vcere din hoieste Glcede og Salighed . Henscet Dig gjerne i de bibelske Personers Liv , saaledes som Maria gjorde det : Vcer ydmyg som Maria ; bodfcerdig og oprigtig som David ; standhaftig midt iblandt den syndige Mcengde som Elias ; bed for Andre som Moses ; vcer taalmodig som lob . Og lad saa deres Ord findes hyppigt paa dine Lceber . Leer derfor Guds Ord , Skriftsprog , Bibelhistorie , Psalmevers , og gjem dem i dit Hjerte , thi : Salige ere de , som hore Guds Ord og bevare det . Saaledes er da Maria stor ved sin Idmyghed , sin Tro , sin Hengivenhet, i Guds Villie , sin Kundstab til Guds Ord og fin Lovpriisning . Vil Du vcere stor for Gud , saa fplg hendes Exempel . 1 Pet . 3 , 3. 4 : Kvindernes Prydelse stal ikke vcere den udvortes , Haarftetning og paa . hcengte Guldsmykker eller Klcededragt , men Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands uforkrcenkelige Vcesen , hvilket er meget kosteligt for Gud .

1794

saa utilfredse med , hvad Gud giver ; han var saa sanddru og oprigtig , og vi ere saa lygnagtige , saa falske og lumske . Saaledes modsige vort Sind , vore Ord og Gjerninger Herrens hellige Liv . — Også a din egen Sjcel skal et Svcerd gjennemtrcenge . Fra Barnet vender Simeons Tale sig nu til Moderen . Han giver hende et Vink om , at hun ved Kors og Anfegtelse stal indgaae til Herligheden , forat hun ikke stal hovmode sig af sin store Lykke ; og da Maria stod under Jesu Kors , blev iscer dette Ord opfyldt : et Svcerd stal gjcnnemtrcenge din Sjcel . — At mange Hjerters Tanker skulle aabenbares . Dette er Grunden til , hvad der blev sagt om Barnet : til Fald , Opreisning og et Tegn , som imodsiges . Menneskehjertet er en trodstg og forsagt Ting , og Mennesket veed det ofte ikke selv . Men Hjertets Beskaffenhet » blev aabenbar hos Alle , fom kom i Berpring med Jesus : ludas ' s forrcederiske Hjerte , Peters svage Hjerte , Pharisceernes hyklerske Hjerte , Pilatus ' s verdslige Hjerte , Maria Bethaniens taknemlige og kjcerlige Hjerte , Nicodemus ' s og losephs trofaste Hjerte , Roverens troende Hjerte . Og saaledes endnu : Vil Du ret oplade dit Hjerte for Dig selv og vide , hvorledes det er , saa sammenlign det med Jesu hellige Liv , og din Syndighed vil blive Dig aabenbar . Men uaar Du da seer paa ham , hvor meget der endnu mangler Dig i Kjcerlighed og Tillid til Gud , i Bon , i Menneskekjcerlighed og Lydighed mod Gud , naar altsaa dit eget Hjerte bliver Dig aabenbart , saa ret Dig op ved den Kraft , som Christus skjenker Dig , og lad ham boe og leve i Dig , saa at man i dit Liv kan gjenkjende Herrens Sind og Tale og Vandel : hans Taalmodighed . hans Lydighed og Hengivenhed i Guds Villie og hans Kjcerlighed til sine Medmennesker . Vor Fortcelling ligger til Grund for Brorsons Psalme : Et helligt Liv , en salig Dpd hinanden kjcerligt mode ( Ps . Nr . 166 ) , og er besungen af Knapp i fslgende Vers ( Ovs . af L. Thomfen ) :

1822

Mare . 14 , 49 : Jeg har vceret daglig hos Eder i Templet og lcert . — Vil Du folge Jesus efter som Barn , saa lad Guds Huus vcere Dig kjcert ! — Hyggelig , rolig . Gud ! er dm Bolig , inderlig stjon ! O , hvor mit Hjerte lcenges med Smerte , sukker i Lyn efter at gjceste din Helligdom prud , efter at boe hos den levende Gud ! Gllrde over Gud og Guds Old . Foreldrene fandt ham i Templet midt iblandt Lcererne , hvor han baade horte dem og adspurgte dem , V . 46. Det er ham altsaa om at gjore at lcere Guds Ord , det er hans Glcede og Lyst . Han spurgte for at faae Underretning og blive belcert ; thi ogsaa han har ligesom alle Born taget til i Viisdom . Hvilken inderlig Glcede de < maa have vceret for ham at hore og spsrge om Gud og hans Ord , see vi as hans Svar til hans Moder : Vidste I ikke , at mig bor at vcere i min Faders Gjerning ? Det er det forste Ord af Jesu Mund , som er opbevaret . Det hedder videre : hans Forceldre forstode ikke det Ord , som han talede til dem ; og det Samme maae vi vel sige . Men saa Meget see vi , at han dermed vil sige : I Guds Huus har jeg hjemme , det kan jeg ikke forlade ; hvor man taler om Gud og guddommelige Ting , der maa jeg vcere , mit hele Sind , mit hele Vcesen driver mig derhen . Det samme Sindelag gjenftnde vi hos Jesus som Mand . Som Dreng sagde han : Jeg bor vcere i min Faders Gjerning ; og som Mand : Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning ; og endelig : Jeg har herliggjort Dig paa Jorden ; jeg har fuldkommet din Gjerning , som Du har givet mig at gjore . — Her er da atter Jesusbarnet et saligt Forvillede for alle Born . Hvori altsaa ? Lad det vcere Dig det Kjcereste , naar jeg taler om Gud , naar jeg fortceller af Bibelhistorien; hor og lces gjerne derom ; omgaaes med Gud i Bounen ; glced Dig over Herren . — Du vil have den samme Velsignelse deraf , som Herren havde . Hvad man i Ungdommen nemmer , man i Alderdommen ei glemmer . Kan Du med Sandhed allerede som Barn sige ligesom Jesus : Jeg bor vcere i min Faders Gjerning ; saa siger Du ogsaa som Ingling eller Jomfru , naar de onde Tanker ncerme sig : Hvorledes skal jeg gjore denne store Ondstab og synde imod Gud . Derfor endnu engang : Saa din Sced aarle , og tag Barnet Jesus til Forvillede og Monster ! Han var sine Foroeldre underdanig . Af hans Ord : Jeg bor vcere i min Faders Gjerning , kunne vi see , hvor gjerne han var forbleven i Templet og havde lyttet til Undervisningen i Guds Ord . Med Psalmens Ord : Een Dag er bedre i dine Forgaarde end ellers tusinde ; jeg udvcelger hellere at vcere hos Dortcerskclen i min Guds Huus , end at boe i de Ugudeliges Pauluner . Men han gaaer med sine Forceldre til Nazareth og er dem underdanig . Og det var naturligt ; thi den , der elsker Gud , elsker ogsaa Menneskene og Forceldrene og opfylder det fjerde Bud , iscer og fornemmelig for Guds Skyld . Kommer her , Born , og lcerer af Eders Frelser Jesus Christus , hvorledes I stulle adlyde Fader og Moder . Han var Guds Son , og dog var han sin Moder underdanig ; og det vil ganske simpelt sige : han gjorde , hvad hans Moder vilde have , og vilde ikke vide Alt bedre end huu . Hvor beftcemmende er dette for Dig , som , stjondt Du Intet har og Intet er ,

1977

Paa samme Maade forholder det sig med Christendommen . Sverge vi , hvorledes er det menneskelige Hjerte beslaffent af Naturen , d . e . uden Christendom , saa staaer Svaret i Eph . 2 , 3 : Iblandt hvilke ogsaa vi Alle — . Altsaa af Naturen Vredens ( Guds Vredes ) Bsrn , gjere Kjpdets , d . e . det syndige Hjertes Villie , vandre i vort Kjods Begjcerligheder . Hvorledes bliver nu det syndige Hjerte bestaffent , naar Christendommens Snurdeig kommer md i det ? Det staaer i V . 5 : Gud levendegjorde ogsaa os med Christus , der vi vare dsde i Overtrcedelserne . Det menneskelige Hjerte forandrer da sin syndige Natur og antager Christendommens guddommelige Natur . To Mcend knnne gjsre os dette tydeligere: Paulus og Johannes . Paulus gik md i Husene i-Jerusalemi - Jerusalem og trak baade Mcend og Kvinder frem og overantvortede dem i Fcengsel , Ap . G . 8 , 3. C . 9 , 1 : Han fnps med Trusel og Mord mod Herrens Discivle . Hvilken Forbittrelse i det syndige Hjerte ! Da rorte Christendommen hans Hjerte og gjorde ham til et ganske andet Menneske . 1 Cor . 4 , 12. 13 : Overstjeldede velsigne vi ; forfulgte taale vi ; bespottede formane vi . 1 Cor . 13 , 4. 5 : Kjcerligheden er langmodig , er velvillig , forbittres ikke , bcerer ikke Nag . Hvorledes forstaae vi dette ? Paulus svarer os selv i Phil . 4 , 13 : Jeg formaaer Alt i Christo , som gjor mig stcerk . — Johannes . Vi lcefe Lue . 9 , 52 — 56. Det var Stolthed og Hevngjerrighet , ; saaledes bcerer det syndige Hjerte sig ad . Men hvor ganske anderledes senere ! 1 Joh . 4 , 11 : I Elskelige , har Gud saaledes elsket os ( hvorledes ? ) , da ere vi og skyldige at elske hverandre . Altsaa , det er den fsrste Virkning af Christendommen i Menneskets Indre , at den forandrer den syndige Natur , det syndige Hjerte til Lighed med Guds Vcesen . Iscer er det Stolthed og Hcevngjerrighed , hvori det syndige Hjerte fornemmelig viser sig , der ved Christendommen og kun ved Christendommen forvandles til Ad mygl ) ed og Sagtm odighed , saaledes som vi saae den hos Paulus og Johannes . Og endnu daglig see vi de samme Virkninger . Saaledes hos Bern og Voxne , naar deres Hjerter reres af Christendommen ; den legnagtige Natur forandres til guddommelig Natur , til Sandhed . De hcevne sig ikke , men tilgive , ligesom Gud . De ere ikke stolte , men deres Hjerter blive , ligesom Guds Syns Hjerte , sagtmodige o . s . v. Det nye Test . har mange forskjellige Udtryk for denne mcegtige Virkning af Christendommen ( Hvilken ? ) . Gjenfpdelse i fjerde Hovedstykke af den lille Catechismus . Den gamle Adam dser , og et nyt Menneske opstaaer i os . Den gamle Adam , Kjedet , det syndige Hjerte deer ; den , der deer , kan ikke mere udfere Noget , Synden har ingen Magt mere . Et nyt Menneske opstaaer , handler og virker ; altsaa det Modsatte . Christus lever i mig , siger Paulns , Gal . 2 , 20 , d . e . jeg har hans ( guddommelige ) Natur , hans Maade at tcenke , at tale , at handle paa . Men have vi saaledes annammet Christi Natur , saa blive vi derved deelagtige i den guddommelige Natur . Vi lcese 2 Pet , 1 , 3 — B . Har Du ogsaa det , som Apostelen i V . 5. 6 regner til denne guddommelige Natur ? nu faa gjer , hvad han forlanger , „ anvend al Flid . " Endnn et Udtryk : et Guds Barn , Rom . 8 , 14. 15. Til alt dette vil , som

1992

Maade — o . s . v. — Trost for vore Synder . Menneskens Son er kommen at frelse det , som var fortabt . Han er en Forsoning for vore Synder . Trost i Do den . Jeg er Opstandelsen og — . Den Time kommer , paa hvilken alle de , forn ere i Gravene — . Jeg giver Mine et evigt Liv , og Ingen stal rive dem af min Haand . Det er nogle faa Exempler paa , hvor kostelig og dyrebar den christelige Religion er ved den Trost , som den skjenker . Ps . Nr . 315 , V . 4 : Forgjceves truer Sorg og Nod — . Kraften . Men Synden er mcegtig . Min Kraft fuldkommes i Skrobelighed . Jeg formaner Alt ved — . 1 Joh . 5 , 5 : Hvo er den , som overvinder Verden , uden den , som troer , at Jesus er Guds Son . Hvo stal kunne stille os — , o . s . v. Nu paaligger det Eder , kj . 8. , at gjemme saadanne smukke Sprog i Eders Hjerte , at I allerede nu kunne lcere deres hole Vcerd at kjende , og endnu mere , naar I blive Voxne . 2 ) Ten er skjult . Skatten var rigtignok i Ågeren , med den var skjult for Mange . Folk gik hen over den og havde ingen Anelse om , at der laa en Skat gjemt . Udtyder dette . Christendommens Vcerd er vistnok stor , men den er en skjult Skat for Mange . Hvoraf kan man fee det ? Lceren bliver ikke hort i Skolen eller Kirken ; dens Trost begjceres ikke ; dens Kraft kjendes ikke . Skatten findes « formodentlig . Saa uformodentlig fandt den samaritanske Kvinde Christendommens Skat ved Bronden , saaledes Saulus . Perlen soges med Flid . Saaledes den gamle Simeon , Cornelius , Kammersvenden . Saaledcs lader Gud endnu allehaande Omstcendigheder indtrcede , at vi kunne lcere det übekiendte Klenodie at kjende . Iscer Livets Sorger og Nod , Sygdom , Dødsfald . I Kirkeblokken i Neumunster faudt man for nylig en Gylden indsvobt i et Papiir med Psalmens Ord : I Noden streg jeg til min Gud — . Hvorfor fortceller jeg dette her ? 3 ) Ten overgaaer alt Andet . Mennesket , der fandt Skatten , skjulte den ; han gjemte den altsaa omhyggeligt . Da Kjobmanden fandt Perlen , solgte han Alt og kjobte den ; han opoffrede altsaa Alt for den . Udtyder dette . F ^ or den , der har erkjendt , hvor herlig Chriftendommen og Samfundet med Gud og lefus er , for ham er dette Samfund mere vcerd end alt Andet . Kunde han endogfaa vinde den hele Verden , han gjorde dog Intet , som stred mod Jesu Villie ; kunde han endogsaa frelse sit Liv ved en Synd , han gjorde det dog ikke , fordi han derved mistede Samfundet med Gud . Det er svcert , men dog naturligt . Jesus forlanger det af os , Matth . 10 , 37 : Hvo som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke vcerd ; og hvo som elsker Son eller Datter — . V - 38 : Hvo som ikke tåger sit Kors op og folger efter mig , er mig ikke vcerd . Saaledes gjorde Apostlene . De forlode Alt og fulgte ham . Den , der saaledes af Kjcerlighed til Herren opfylder hans Villie i alle Ting , ham lover Herren en stor Lon , Matth . 19 , 29 : Hver , forn har forladt Huus eller Brodre eller Sostre eller Fader eller Moder eller Hustru eller Born eller Ager for mit Navns Skyld , stal faae hundredefold igjen og arve det evige Liv . Hertug Georg af Sachsen vilde indscette Hertug Henrik til sin Arving , naar

2027

Englene , der aldrig ere faldne , de Salige , der ere Englene lige . Har Du havt en from Fader eller en from Moder , saa hust paa , at de see Dig , naar Du gaaer paa den brede Vei . Hvad vil det sige ? Vend om , at de maae glcede sig . Vil Du ikke nok gjore dem den Glede ? Vi standse endnu et Meblik ved Slutningen af denne Lignelse . Hvilken Kjcerlighed ! Hvor uendelig meget gjcelder en Menneskesjel hos Gud og Jesus ! For at erkjende dette , sammenstille vi endnu engang Jesus og Synderen . Hvem er Jesus Christus ? Guds eenbaarne Son ; al Skabningens Forstefodte ; Guds Herligheds Glands og hans Vesens ndtrykte Billede , Hebr . 1. Han opsoger selv Synderen og beflitter ikke en Engel dertil . " „ Han nu , fordi han har os kjer , udi vort Kjod sig klceder . " Han paatager sig en Tjeners Skikkelse , lider og doer for os . — Hvem er Synderen ? Den , der ikke vil gjore Jesu Villie , altsaa ikke ansee ham for sin Herre ; der foragter hans Majestet ; der ikke bryder sig om alt det Skjonne og Store , som er ham beredt , og gaaer den Vei , der fyrer lcengere og lengere ind i Fordervelsen . En saadan elendig Skabning opsoges af Jesus Christus . Vi tie stille og sige med Ps . 8 , 5 : Hvad er et Menneske , at Du kommer ham ihu , og et Menneskes Barn , at Du besoger ham ! Nu , Born , hvad ville vi da ? Vi ville idag fornye vor ( Samfunds ) Pagt med Jesus , idet vi synge Ps . Nr . 455 : Din Kjcerlighed , o Frelser , os forene — .

2035

desto lcengere fjerner Du Dig fra Gud , desto vanskeligere bliver det altsaa ogsaa at vende tilbage . Aarsllgen til Skilsmissen . Var Faderen ikke god ? Han deelte Arven med ham ; han siger iV . 31 : Alt det , som mit er — ; han tilgiver ham . Hos Faderen er altsaa ikke Aarsagen at soge . Anvender dette paa Gud . — Saa laa Aarsagen vel hos Spnnen . Hjemme skulde han rette sig efter sin-Faders Villie ; han tcenkte , han vilde faae det bedre , naar han fulgte sin egen Villie . Han troede , han vilde blive fri , naar han kunde gjsre , hvad han vilde . Anvender dette paa Synderen . Exempler . Guds Villie er : Du skal elske . Synderen mener , det er bedre at hcevne sig . Han hcevner sig og — har stilt sig fra Guds Villie . Slette Mennesker lokke ; Gud siger : Mg dem ikke o . s . v. En Ulykkelig beder om Hjcelp — . Ssnnen reiser nu bort . Faderen var nu ikke mere i hans Mne hans Herre . Han Vdte sit Gods i et overdaadigt Levnet . Det er Synd . Han gjpr Syndens Villie , og saa er Synden Herre over ham . Han har kun skiftet Herre ; hvorledes ? Saaledes gaaer det overhovedet med Synderen . Gud formaner Cain : Lad den ikke faae sin Villie , men hersk over den . Hvad vil det sige ? Men Mennesket lader Synden faae sin Villie . Den bliver Herre . Jo loengere han gjor det , desto mere bliver den Herre . Den bliver til en Last . Drukkenbolte ; Spillere ; letsindige Piger , som wbe ud om Natten . Mennesket maa tilsidst imod sin Villie blive Syndens Slave . Hvad vil det sige ? Synden besncerer. Hvorledes ? Det er det , som Faderen mener , naar han siger : Han var dod . En La ? re for Dig , som endnu er ung : Indlad Dig ikke med Synden ; leg ikke med den . Te korte Gllroer . Det , vi her have sagt ( hvilket ? ) , mcerker den fortabte Son ikke . Det lystige Liv behager ham ; her er fuldt op af Selstabsbrpdre , thi det er en bred Vei , som Mange vandre paa ; hver Dag noget Nyt at see , at hpre , at nyde ; ingen Fader , der lcegger Mcerke til ham . Det gaaer altsaa godt i Begyndelsen . Saaledes er det endnu Tilfceldet . Tyve bringe det stjaalne Gods lykkeligt og vel hjem , og der kan gaae Aar og Dag hen , uden at en Hund Mer ad dem . Den Hcevngjerrige siger : Hcevnen er syd . Vi lcese Viisd . 2 , I — 2 o .

2189

og Glceder og ikke kjender til noget Bedre . O , hvor fattig og elendig er et saadant Menneske i den anden Verden ! Tcenk paa den rige Mand og Lazarus . Men hvad er bedre end denne Verdens Gods ? Rig i Gud , V . 21. Allerede Salomon siger , Ordspr . 13. 7 : Der er den , som holder sig rig og har slet Intet ; og den , som holder sig fattig og har meget Gods . Ligesom der nemlig gives jordiske Goder , saaledes gives der ogsaa himmelske . Nu kunne I let selv forklare dette Ordsprog . Men Gud giver os jordiske Goder og Rigdom , forat vi derved stulle erhverve os himmelske Goder eller blive rige i Gud . Hvorledes stulle vi gjyre dette ? Lader os betragte den rige Bonde . Hans Marker havde baaret godt , og derfor skulde han have lovet og takket Gud . Saa havde hans Sind og hans Tanker vendt sig til Gud , og da havde han ikke alene glcedet sig over Gaverne , men ogsaa over Giveren as alle gode Gaver . Saa havde han samlet sig en Nigdom i Gud , der ogsaa havde vedvaret efter Dyden , naar vi evigt stulle love og prise Gud . — Han skulde fremdeles have tcenkt : Den kjcere Gud har velsignet mig saa rigeligt , jeg vil samle mig Skatte i Himlen dermed og gjpre Godt mod Andre , saaledes som han har befalet . Es . 58 , 7 : Bryd dit Brpd til den Hungrige , bring fattig Flygtning i Huus ; seer Du en Nygen , Du klcede ham , og drag Dig ei tilbage fra din Nceste . Den , der er rig i Gud , han vandrer med Gud og for Gud , han sver alle sine Gjerninger som for Guds Mne , efter Guds Bud . Det himmelske Sind er ikke bekymret , V . 22 ; er stedse vaagent og beredt , V . 35 - 37. Et saadant Sind see vi bedst hos Jesus selv . Al hans Tale er opfyldt af Tanken om Gud , f . Ex . som Barn : Vidste I ikke , at mig bor at vcere — . Her : Ingens Liv bestaaer i — . Da han sad til Bords : Eet er fornpdcnt ; byd Fattige , Kroblinger , Halte , Blinde , saa stal Du vorde salig . Da han gik paa Marken : Seer til Hunlens Fugle — . Da han gjorde vel mod Andre : Min Fader arbeider indtil nu — . Da han led : Skee ikke min Villie — . Saaledes ogsaa hans Apostle , Phil . 3 , 20 : Vort Borgerstat , er i Himlene . Hvad mener Apostelen ? Saaledes ogsaa Du : Vend tidligt dit Sind hen til dit sande Hjem . „ Vender Hjerte , Sind og Hu fra den toimne Verden bort . " Hvorledes kan Du vise et himmelsk Sind i Skolen ? Hvorledes er Du rig i Gud , naar Du spiser og drikker ? 1 Cor . 10 , 31 : Hvad heller I derfor cedc eller drikke , eller hvad I gjere , da gjsrer Alt til Guds LEre . Col . 3 , 17 : Alt , hvad I gjpre i Ord eller i Handling , det gjorer Alt i den Herres Jesu Navn , takkende Gud og Faderen formedelst ham . Hvorledes stulle en Pige og en Kone vcere rige i Gnd ? Lceser 1 Pet . 3 , I — 3. Hvorledes stulle Tjenestefolk vcere det ? Eph . 6 , 5 - 8. Hvorledes Herrer ? Evh . 6 , 9. Af Gal . 5 , 22 kjende I de ni himmelske Goder : Kjcerlighed , Glcede , Fred , Langmodighed , Mildbed , Godhed , Trofasthed , Sagtmodighed , Afholdenhed . Den , der har dem , er rig i Gud og lider aldrig nogen Mangel her , saaledes som Apostlene havde erfaret det : Som bedrpvede , dog altid glade , 2 Cor . 6 , 10 ; vor Trost er overflødig ved Christum , 2 Cor . 1 , 5 ; opfyldte med al Guds Fylde , Efth . 3 , 19. Hertil kommer Haabet om en uforkrcenkelig og übesmittelig og uforvisnelig Arv , som er bevaret i Himlene , 1 Pet . 1 , 4. — Han lider heller ingen Mangel hisset , om ogsaa

2226

Secund af Evigheden forbi . — Et meget smukt Billede : Bjerget er stort og meget haardt og skal bortskaffes ved eu Fugls svage Neb ; og denne Fugl kommer kun eengang om Aaret derhen forat hvesse sit Nceb ; og saa er endda kun det forste Secund af Evigheden gaaet . — Saa ville vi da leve ester Guds Villie og vederkvege Andre i de 30 eller 80 Aar , vi ere her paa Jorden , at vi kunne opnaae den evige Naadelpn . En Fortelling . I en By i det nordlige Tydsiland fad en Huusfader en Syudag Eftermidag og lceste nogle Stykker af det nye Testamente for sin Familie . Han var just kommen til disse Jesu Ord : Hvo som annammer et saadant Barn i mit Navn , han annammer mig ( Malth . 18 , 5 ) . — See , da stod der en fattig Dreng paa otte Aar , som hverken havde Fader eller Moder , men maatte tigge sit Bred , udenfor hans Dyr og bad om en Almisse . Mandcn holdt op med at lcese og kastede et Vie hen til sin Hustru , som om han vilde sige : „ Lad os ikke alene hpre Guds Ord , men ogsaa Mre dereftcr . " Hun forstod ham strax ; thi hun havde et pmt og deeltagende Hjerte , og svarede : „ Kjere Mand , jeg er ganske af din Mening ; vi ville gjsre , som strevet staaer . " De kaldte derpaa Drengen ind , modtoge ham venligt og opdroge ham , som om det havde vceret deres eget Barn . ( Af Maus Fire hundrede Fortellinger for Skolen og Livet . ) Om Jesu Ord : Hvad I have gjort mod En af disse mine mindste Brodre , have I gjort mod mig , kan endnu anfpres selgende Digt af W . Hey * ) :

2491

giver Jesus sig tilkjende for hende , hvad han dengang endnu ikke havde gjort for nogen Jyde , og Kvinden troer hans Ord med stor Glcede . Hvoraf kunne vi see det ? Deraf , at hun lader sin Vandkrukke staae og gaaer til Staden og siger til Folkene der : Kommer , seer — . Jeg har Mad at « de , den I ikke kjende . Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning . Disse Ord vise den Iver og Glcede , hvormed Jesus soger at gjsre os salige . Det er min Mad ; deri ligger , at det er Jesus en Glcede , en Vederkvegelse , en Fornpdenhed at gjpre Guds Villie . Men Guds Villie er netop , at Ingen stal fortabes , men at Alle stulle komme til Omvendelse , og denne Villie vilde Jesus til enhver Tid opfylde . Hvilken Trostab og Kjcerlighed ! Og saalebes er Jesus endnu : Din Hyrdestemme , o hvor mild den kalder hver , som farer vild . Hvorledes har Jesus kaldet og ssgt Dig ? Ved Daaben , ved Guds Ord . Du foer vild , d . e . Du spgte Frelse og Glcede og Salighet » i Synden : i Hcevngjerrighed , Logn , Stolthed o . s . v. Jeg har Mad at cede , den I ikke kjende ; thi den Salighed , at omvende en Synder , kjende kun Faa . Mon jeg vcere min Broders Vogter , sige Mange . Hvad betyde disse Ord her ? Da Judas vilde syge Treft hos Ippersieprcesterne , sagde de til ham : Hvad kommer det os ved ? see Du dertil . Saaledes ville vi ikke tale . Du kaldes en Christen og stal efterfolge Christus ; hvorledes og hvornaar gjor Du det da i det Punkt , hvorom vi her tale ? Og endnu et Skriftsted herom , som jeg ret vil lcegge Eder paa Hjerte , Jak . 5 , 19. 2 N : Bwdre , dersom Nogen iblandt Eder er faren vild fra Sandheden , og Nogen omvender ham , den vide , at hvo som omvender en Synder fra hans Veis Vildfarelse, han frelser en Sjcel fra Doden og stjuler Synders Mangfoldighed. Vi have selv hort og vide , at denne er sandclig den Verdens Frelser , den Christus . Nu havde de selv hprt det og vidste det , for kjendte de det kuu af Kvindens Fortcelling . I hore ogsaa fortcelle i Skolen om Jesus , og om at han er Verdens Frelser ; men I skulde selv hore det og selv vide og erkjeude det . Hvorledes steer det ? Naar I lade Eder sige af Jesus , at I ikke ere saaledes , som I skulde vcere for Gud , hverken i Tanker , Ord eller Gjerninger . Naar I lade Eder sige , at der endnu mangler Meget i , at Christus boer i Eder , d . e . at Eders Tanker , Ord og Gjerninger afspeile Jesu hellige Liv . Hvor fiudes hans Sagtmodighcd , Admyghed , Tjenstagtighed og Fromhed hos Eder ? Naar I fole dette , kj . 8. , saa erkjender fremdeles , at Christus kan give Eder Alt , hvad der fattes Eder . Han har elsket Eder indtil Doden og har ladet sit Liv for Eders Synder ; lad da denne Kjcerlighed vcekke Eders Gjenkjcerlighed , saa I beflitte Eder paa alt Godt ; med Pauli Ord : Christi Kjcerlighed tvinger os . Og dertil stal det ogsaa komme med Eder , paa det at , som Paulus siger i 1 Cor . 2 , 5 , Eders Tro ikke stal vcere i Mennestens Viisdom , men i Guds Kraft . Hvad mener Apostelen ? Kort sagt : Christus soger Eder , saa lader Eder da finde af ham . Kommer da , vi vil os samle om det Livsens Kildevceld, kommer Unge , kommer Gamle , kommer hver en mydig Sjcel !

2506

dybt hun erkjender , at hun har bedrsvet og krcenket Gud ved sine Synder , hvor inderlig hun angrer det og lcenges efter at komme bort fra Synden . — Derncest see vi hendes Tro paa Syndernes Forladelse . Hun kommer til Jesus udeu at lade sig afskrcekke ved Tanken om , hvad Pharisceerne ville sige dertil , eller ved Frygten for , at de maaskee ville jage hende bort ; thi hun har den faste Tro , at Jesus vil tilgive hendes Synder . Sandsynligviis havde hun tidligere hort et eller andet Ord af Jesus om Syndernes Forladelse ; maastee havde han for nylig sagt Ordene i Matth . 11 , 28 : Kommer hid til mig Alle , som arbeide og ere besvcerede , og jeg vil give Eder Hvile ; og medens nu Pharisceerne og alle Andre stedte hende bort , horer hun her , at En netop kalder Syndere til sig forat give dem Hvile . Hun troer , at Jesus kan give hende Hvile og vil befrie hende for hendes syndige og elendige Tilstand , og denne Tro er hendes Frelse . P . 50 : Din Tro har frelst Dig . — Hendes Kjcerlighed . Den vifer hun ved at medbringe en Alabastkrukke med Salve , V . 37 , ved af Taknemlighed at kysse Fadderne paa ham , der har gjort saa store Ting mod hende . Hun er allerede sikker paa at faae Tilgivelse , men forat Pharisceernes Adfcerd og Tale ikke skal gjsre hende vaklende og tvivlsom , siger Jesus gjentagne Gange til hende : Dine Synder ere forladte . Denne bodfcerdige Synderindes Adfcerd er et Mpnster for hele den Christnes Liv . Daglig Anger og Smerte over vore Synder , hvorved ogsaa vi krcenke Gud , om end ikke i saa hsi Grad som denne Kvinde . I min Barm , som denne Kvinde , Hjertet foler Banghed stor — , Ps . Nr . 179 , V . 3. — Daglig Tro , at Gud tilgiver os i Christo . Ps . Nr . 431 : Jesus Christus er vor Ven — ; Nr . 428 : Naar vi i storste Nyd mon staae — . Daglig Taknemlighed, idet vi glcede os over Jesus , elske ham og ere ham lydige . Min Jesu , aldrig stal jeg glemme din underfulde Kjcerlighed — , Ps . Nr . 127. — Dig vil jeg ganste mig med Liv og Sjcel hengive , i Tanke , Gjerning , Ord Dig tjene her ilive ; forsmaa det Offer ei , lad mig dog vcere din , gjyr med mig , hvad Du vil , din Villie er min , Pf . Nr . 129 , V . 5. — Lov og Tak og evig LEre stee Dig , Guds eenbaarne Spn — , Ps . Nr . 135. — Ivfr . hele Psalmen Nr . 179 : Med sin Alabasterkrukke , fuld af Salve dyrebar .

2622

udhceve enkelte Sider af hans Charakteer , der fremtrcede som de vcesenligste Trcek i den , og derved tillige begrunde , hvad der nylig er anfort af Ullmann om Jesu Charakteer i Almindelighed . Kjcerlighed til Gud var Drivefjederen i alle hans Handlinger; og hertil siuttede sig übetinget Lydighed mod Alt , hvad Gud havde befalet ham . Det er hans Mad at gjore hans Villie , som udfendte ham , Joh . 4 , 34 ; det er ham paa eengang en Fornodenhed og en Glcede . Han havde ikke kunnet leve uden ganske at slutte sig til Gud , uden übetinget at underkaste sig ham og vide sig fuldkommen Eet med ham . Paa det Verden stal kjende , at han elsker Faderen og gjer , hvad Faderen har befalet ham , staaer han op med Disciplene , Joh . 14. 31 , og gaaer den sidste , tunge Gang til Gethsemane og Golgatha . Ligesom han i Fader vor paalcegger os den Von og derved tillige gjor os det til Pligt , at Guds Navn maa helliges af os , faaledes har hele hans Liv havt til Formaal at helligqjore Guds Navn . Hans Liv var i Gud . Derved bliver Jesu Scedelighed religios i sin dybeste Rod og eensbetydende med den hoieste Fromhed ; den er ikke blot et pligtmcessigt , men et hel li gt Sindelag . I Joh . 17 , 4 siger han : Jeg har herliggjort Dig paa Jorden , jeg har fuldkommet den Gjerning , som Du har givet mig at gjore . Det er altsaa hans Opgave at herliggjore Guds Navn paa Jorden , og Opfyldelfen af dette Fcrmaal bringer han Gud som Offer i denne yppersteprcrstelige Bon . Alle andre verdslige og menneskelige Hensyn trcrde tilbage for denne Kjcerlighed til Gud , for denne Helligelse af Guds Navn og Lydighed mod Gud . Matth . 12 , 48 : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brodre ? Hvo som gjor min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Syster og Moder . — Af denne Kjcerlighed til Gud fulgte nu ogsaa den stadige Omgang med Gud i Bonnen , der ligeledes var ham en Fornodenhed . Lue . 6 , 12 : Han gik ud til et Bierg at bede , og han blev der Natten over i Bon til Gud . Matth . 14 , 23 : Han gik op paa et Vjerg affides forat bede . Mare . 6 , 46 : Han gik op paa et Bjerg at bede . Derfor kunde han ogsaa bedst formane til , at man burde altid bede og ikke blive trått , Lue . 48 , 1. — Denne Kjcerlighed til Gud og Lydighed mod ham viser sig endnu herligere i hans Lidelse end i hans Handlinger . Det er Guds Villie , at Christus stal drikke den bittre Kalk , og han veed det . Han feler som et Menneske og beder : Min Fader , er det muligt , da gaae denne Kalk fra mig ; men han vil , hvad Gud vil : Skee ikke min Villie , men din . Derfor kunde han med Sandhed sige : Jeg soger ikke min Villie , men Faderens Villie , som har udsendt mig . Han taaler Lidelsen uden at knurre , fordi den kommer fra Gud . Skal jeg ikke drikke den Kalk , forn min Fader har givet mig ? Han hengiver sig i Guds Villie og underordner sin Villie under den guddommelige . — Et i Sandhed b arnligt Sonlighedsforhold til Gud findes bestandigt hos Christus . Joh . 8 , 28 : Jeg gjor Intet af mig selv , men som min Fader har lcert mig , saaledes taler jeg . Ja sandelig , saaledes fommede det sig for det fuldkomne Guds Barn . Hvilken barnlig Fortrostning til Gud , som hans Fader , udtaler sig ikke i disse Ord , Joh . 8 , 29 : Den , som udsendte mig , er med mig ; Faderen har ikke ladet mig alene ,

2630

ganske anderledes . Kvinden , som var greben i Hoer , Joh . 8 , fordommer han ikke , thi , Luc . 9 , 56 , Mennestens Son er ikke kommen at fordcerve Menneskers Sjcele , men at frelse dem ; ikke at domme Verden , men at Verden stal blive salig ved ham . Han siger : Den , som er syndelos iblandt Eder , kaste fyrst Stenen paa hende ; han fordommer hende ikke , men tilfoier saa ogsaa : Gak bort og synd ikke mere . Den samme Adfcerd viser han mod den Syge ved Bethesda Dam , Joh . 5 , 14 ; forst hjcelper han ham og derpaa formaner han : Synd ikke mere , at Dig ikke noget Vcerre stal vederfares . Som Frugt af denne Kjcerlighed til Gud og Menneskene fremtrcede iscer tvende Egenstaber hos Jesus , med Hensyn til hvilke han selv fremstiller sig som et Forvillede for os , nemlig Sagtmodighed og Yd mygl ) ed . Lcerer af mig , thi jeg er sagtmodig og ydmyg af HMet . lefus har aldrig hcevnet fig. Han fatte engang Disciplene irette , fordi de vilde lade Ild falde ned fra Himlen over en samaritanst By , og sagde , Luc . 9 , 55 : I vide ikke , af hvad Aand I ere ; thi Mennestens Son er ikke kommen at fordcerve Menneskers Sjcele , men at frelse dem . Han stjcendte ikke igjen , da han blev overstjcendt, men overlod Hcevnen til Gud , ja selv paa Korset bad han efter Spaadommens Ord i Es . 53 for Overtrcederne . — Jesus har fremdeles aldrig gjort Noget af Trods eller Lyst til forfcengelig 3 Ere . Han sogte ikke LEre af Mennesker , men af Gud ; og i Tro paa Gud og af Kjcerlighed til Menneskene fornedrede han sig selv og ventede kun sin Ovhoielse af Gud alene . I at vise Sagtmodighed og Idmyghed har han fornemmelig fremstillet sig selv som et Monster og Forvillede , fordi han vidste , hvor vanskelige disse tvende Dyder ere for det naturlige Menneskehjerte , og at de kun blive mulige at udove i Kraft af hans Forløsning , naar Mennesket trceder i Samfund med ham . — Sandheden gik ham over Alt . Han paaviser i Joh . 8 , 44 , at Djcevelen er Legnens Fader . Han siger ikke : Jeg er sanddru , men : Jeg er Sandheden , d . e . Sandheden er ham subjektiv , er hans Vcesen , er Eet med hans Vcesen . Men Sandheden er ham ikke blot den rigtige Tcenkning og Erkjendelse , men Overensstemmelse mellem hans og Guds Villie ; den fuldkomne Overensstemmelse mellem Hjerte , Ord og Gjerning indbyrdes og med Gud . Hvad han erkjender for at vcere guddommeligt , det siger og vil og tcenker og gjor han ; og aldrig « blev der funden Svig i hans Mund " , 1 Pet . 2 ' , 22. I Omgang med Andre har Herren ingen sceregne Regler fulgt . Han har glcedet sig med de Glade , som ved Bryllupet i Cana , og sprget med de Sorgende . Hans Hjerte har vceret aabent for Venskab , og yan kalder selv Lazarus for sin Ven : Lazarus , vor Ven , er sovet ind . Hans Samtaler med Kvin der udmcerke sig ved stor Fiinhed og Inderlighed ; man tcenke kun paa hans Samtale med den famaritanste Kvinde og hans Forhold til Lazarus ' s Sostre . Der findes heller ikke en eneste Kvinde i de evangeliske Fortcellinger , der var fjcndtlig sindet imod ham , ja selv Jerusalems Dottre grced over ham . Det var en Kvinde af Folket , der oploftede sin Rost og sagde : Salig er det Liv som bar Dig , og de Bryster , som Du diede . Det var Kvinder , der fulgte med ham og ssrgede for hans Fornodenheder , Luc . 8 , 1 - 3 ;

2680

Til Syndernes Forladelse . Her udtaler Jesus altsaa tydeligt Hensigten med sin Dyd . Et stort og vigtigt Ord ! Luther siger med Nette : Hvilke Ord ere tilligemed den legemlige Mden og Drikken som Hovedstykket i Sacramentet . Hvorfor gaaer Du til Alters ? Det korte og rigtige Svar herpaa er : Fordi jeg vil have Forladelse for mine Synder . Og hvor Syndernes Forladelse er , der er — . Men vi have allerede for hort , at der maa gaae Noget forud fra vor Side , forat vi kunne cpnaae Syndernes Forladelse , nemlig Omvendelse og Tro . Derfor forlanger Apostelen i 1 Cor . 11 , 28 : Hvert Menneske prove sig selv - - . og forat vi stulle anstille denne Pryvelse as os selv , forend vi nyde den hellige Nadvere , har den christne Kirke anordnet Skriftemaa let . Ved Skriftemaalet beljende vi vore Synder og modtage den Forsikkring af Prcesten i den treenige Guds Navn , at de ere os forladte ( Absolution ) . Skriften taler i 1 Cor . 11 , 27 — 29 om den vcerdige og u vcerdige Nydelse af den hellige Nadvere . Uvcerdigt nydes den af den , der kommer uden Anger og Smerte over sine Synder og uden Tro paa , at han vil faae Forladelse for dem , kort sagt af den , der kommer uden Omvendelse og Tro . Hans Straf er , at han stal vcere skyldig i Herrens Legeme og Blod , thi han forgriber sig paa Herren selv , hvis Legeme og Blod ere ncervcercnde i Nadveren ; han ceder og drikker sig selv til Dom . Derfor hedder det ogsaa i Ps . Nr . 331 : O prov Dig , Hjerte , prov Dig vel , for Du Guds Bord besoger ! Er blind Du for din Syndegjceld , dit Ansvar Du foroger . Gjorer dette . Det er altsaa Jesu Villie og Befaling , at man stal gaae til Alters . Har Jesu Ord nogen Betydning for Eder , saa horer , hvad han her siger : Gjorer dette . Om de ere Christne , der ikke gaae til Alters ? Ved den hellige Nadvere bekjender man sit Samfund med Jesus ; hine beljende det ikke , og altsaa kunne vi ikke ansee dem for Christne . Men hvis nu Een siger : Mine Forceldre gaae ikke til Alters , derfor gaaer jeg heller ilke ? faa svarer Jesus : Hvo som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke vcerd . — Hvor ofte ? Saa ofte som I det drikke ; her er vel altsaa meent , at det stal skee ofte ; og en troende Christens taknemlige Kjaerlighed tillader ham heller ikke at lade lang Tid gaae hen , uden at han nyder Nadveren . Mange gjore det to Gange om Aaret , og det er en god , christelig Skik ; ligeledes at Brudefolk gaae til Alters sammen ; thi hvad ville de sige dermed ? lesns skal vcere den Tredie i vor Forening ; fremdeles at Confirmander gjorc det , hvorfor ? Born , som stulle ud i Verden , hvorfor ? Overhovedet , Born , hvergang I komme i nye Forhold og Stillinger , b < zr I gaae til Herrens Bord ; thi nye Forhold medforenyc Anledninger til Synd . Og gid I da maae erfare , faaledes som jeg har erfaret det , hvilken Velsignelse der ligger i Altergangen ! Til min Ihukommelse . 1 Cor . 11 , 26 : Saa ofte som I cede dette Brod og drikke denne Kalk , forkynder Herrens Dod , indtil han kommer . Det stal altsaa stee til Erindring om hans Dod , om hans Kjcerlighed . 2 Tim . 2 , 8 : Kom lesum Christnm ihu ! Skolen kan kun belcere Eder om den hellige Nadvere , kjcere Byrn . Saa bevarer da trofast , hvad I have hort , at Guds Aand engang kan

2856

sig til hans Villie . — Ak , hvormangen Ananias og Saphira findes der ikke i vor lille Menighed ! Hvad mener jeg ? At Mange gaae til Skrifte og anstille sig i det Idre som angergivne Syndere , medcns de 1 deres Hjerter sammenligne sig med Andre og sige : Jeg takker Dig Gud , at jeg ikke er — . Ja , de tale maaskee om deres Synd og Anger ; men deres Hjerte kjender intet dertil . Derfor advarer Skriften , Sir . 1 , 26 : Kom ikke til Herren med et dobbelt Hjerte . Hvad vil det sige ? 2 Tim . 3 , 5 : De have Gudfrygtigheds Skin , men fornegte dens Kraft , sveitt tales der her om ? Hvori bestaaer da Gudfrygtigheds Kraft eller Guds og Christi Samfunds Kraft ? Hvad vil det sige , at de fornegte denne Kraft ? Ogsaa Christus advarer : Tåger Eder ivare for Pharisceernes Suurdeig , som er Menskalthed . — Men hvorfor fulgte Ananias og Saphira den onde Lyst ? Der siges i C . 4 , 34 , at Mange af egen Drift solgte deres Ågre og Huse og bragte Apostlene Vcerdien af det Solgte til Uddeling blandt de fattige Christne . For disse vilde Ananias nu ikte staae tilbage , han vilde have , at man skulde sige om ham : Ananias har ogsaa — . Den , der saaledes jager efter 3 Ere af Menneskene , er cergjerrig . Men paa den anden Side havde han ogsaa sine Penge kjcer , han var gjerrig . LErgjerrighed og Gjerrighed bragte ham til at forstille sig og hykle * ) . Saaledes ville vi ikke handle . Ps . 25 , 21 : Lad Fuldkommenhed og Oprigtighed bevare mig ; thi jeg bier ester Dig . 2 ) Deres Straf . Peter viser nu Ananias hans Hørtes Slethed : Du lyver imod den Helligaand ; Du har ikke loiet for Menneskene , men for Gud . Ananias vidste nemlig ret godt , at den Helligaand virkede igjennem Apostlene , og dog vovede han at lyve , ikke for Apostlene , men for Guds Aand . Da han havde hort Peters Ord , faldt han om og opgav Aanden . Nu forkynder ogfaa Peter Dødsstraffen for Saphira , V . 9 : See , deres Fstdder , som begrove din Mand , ere for Dsren , og de stulle udbcere Dig . Og hun dser strax . Det var Guds Straf . Her opfyldtes , hvad der staaer i Ps . 5 , 7 : Du fordcerver dem , som tale Lpgn , Herren har Vederstyggelighed til en falsk Mand . De havde spgt LEre af Menneskene ; hvorledes ? Men LEren var nu forvandlet til Skam og Vancrre for hele Menighedens Mne . Mennesker kan man nok bedrage ved Hykleri , hvorfor jo ogsaa Pharisceerne ansaaes for fromme af Folket ; men kan man bedrage Gud ? Nei , thi han seer paa Hjertet og sinder Velbehag i Oprigtighed . Men den fandt han ikke her . Derfor hedder det i 2 Thesf . 1 , 8 : Herren aabenbares af Himlen med Ildslue , naar han bringer Hcevn over dem , fom ikke kjende Gud , og over dem , som ikke ere vor Herres Jesu Christi Evangelium lydige . Disse Ord angaae ogsaa os . Hvorfor ? — V . 11 : En stor Frygt kom over den ganske Menighed og over Alle , som dette hyrte . I hore det ogsaa idag , Born . Hvad stal det da bevirke hos Eder ? I vide ogsaa , hvor dm Helligaand taler til Eder , og hvorfor

3045

hvorfor ? Fordi Kjcerligheden gjyr den let , og den Korsfestede er min Kjerlighed ^ ) . Bprn , I ere dyrekjobte , vorder ikke Mennefkers Trelle . Christi Kors siger til Eder : Lever i Verden , men ikke med Verden ; hvad vil det sige ? Gid Langfredag maa minde Eder om og opmuntre Eder til at dye med Christus , derved at I fornegte Verden , afdye fra den , og at den bliver korsfestet for Eder . Ps . Nr . 488 : Bort , Verden , af mit Sind og Me , din Lyst Du selv beholde maa , den kan ei mere mig fornpie , end Stevet , som jeg triner paa ! Hver elske , hvad hans Hu staaer til , jeg kun min lesum elske vil . 2 ) Gal . 5 , 24 : Men de , som hore Christum til , have korsfestet Kjedet med Lysterne og Begjceringerne . Hvilke hore da Christum til ? Hvorved blive vi hans Eiendom ? Hvad stal nu Dyden , som han har lidt for os , bevirke efter dette Skriftsted ? Naar vi altsaa korsfeste Kjedet , som netop er de syndige Lyster og Begjerligheder , saa dye vi med Christus . Den Korsfestede var beskemmet og forbandet og afstyet , og netop dette stulle ogsaa de syndige Lyster og Begjerligheder blive for os . Hvorledes kan nu Langfredag med dens levende Erindring om Jesu Dsd bidrage dertil ? De onde Lyster og Begjerligheder ( nevn nogle ) have netop bragt ham paa Korset , og Du kan end nu elske dem ? Du siger , at Du vil vere din Frelser taknemlig for al hans Kjerlighed . Er det da Taknemlighed , siger Christus fra Korset til Dig , naar dit Hjerte er opfyldt af Hevngjerrighed ? Naar Du foragter din Fader og din Moder ? Naar Du i dine Lidelser ikke vil bpie Dig for Guds Villie , men vil have dine egne Bnsker opfyldte ? Lerer af mig . Hvilket Exempel vifer Jesus os da i disse Tilfelde ? Saa lad da Kjerligheden til Jesus drage os sterkere end Synden . Hvad mener jeg ? O Herre , til jeg hist din 3 Ere stal see i salig Himmelfred, lad i min Sjel det Billed vere , fom vidner om din Kjerlighed, at hvor jeg hviler , hvor jeg gaaer , dit Kors , din Dpd i Hjertet staaer ! ( Ps . Nr . 200 , V . 5. ) Lader os bede Herren om et Hjerte , der tilhsrer ham alene og mere og mere afdoer fra Synden , ja : Lad mig doe , imens jeg lever , dpe fra Kjsdets Lyster bort , da fra Graven merk og sort jeg med ham til Himlen svever ; Jesu , jeg vil dpe med Dig . at Du leve kan i mig ! ( Ps . Nr . 492 , V . 3. )

3105

at blive Konge i Israel . Han gaaer da til Sichem , hvorfra hans Moder var , V . 1 , og forstaaer at vinde Indbyggerne for sin Sag , idet han som Middel hertil benytter den Lygn , at alle Gideons Ssnner ville herfle over Israel . Hans Agenter maae hjcelpe med dertil , V . 2 og 3. Fprst bringes der Penge sammen , V . 4 , hvormed en Bande bliver leiet , og derpaa udfpres den blodige Plan at myrde alle Abimelechs Vrpdre , V . 5. Alt gaaer godt , Mcendene i Sichem gjsre Abimelech til Konge , V . 6 , og han regjerer i tre Aar , V . 22. Da opstaaer der Uenighed mellem Abimelech og Sichem ; Gud sendte en ond Villie imellem Nbimelech og Mcendene i Sichem , hedder det i V . 23. Saaledes tan kun den hellige Skrift paavise Forholdet mellem de menneskelige Handlinger og Guds Indgriben . Der felger nu offentlig Usitkerhed , V . 25 , istedetfor den lovede Frihed og Lyksalighed . Et Modparti opstaaer , V . 26. Abimelech mister Folkets Yndest , og man lyver efter den nye Anfsrer . Det mangler heller ikke paa politiske Gilder med tilhørende Pereat over Abimelech , V . 27. Den nye Folkeleder trceder nu op og holder en Tale , hvori Abimelech forhaanes og Sichem ophyies , V . 28 : Hvo er Abimelech ? og hvo er Sichem , at vi skulle tjene ham ? Gud give , at Folket var under min Haand , saa skulde jeg med Lethed fordrive Abimelech . En Spion forraader , hvad der er igjcere , V . 30. Et nyt Blodraad oplcegges mod Sichem , V . 31 — 33 ; Byen indtages , V . 45 , besaaes med Salt , og Indbyggerne drcebes . V . 57 : „ Og al Sichems Mcends Ondstab lod Gud komme tilbage paa deres Hoved . " Her lsftes Styret for anden Gang , og vi see , at det er Gud , som gjor dette . Men ogsaa Morderen Abimelech fik sin Lyn . En Kvinde kastede , V . 53 , et Stykke af en Myllesteen paa hans Hoved , saa han dyde . Ogsaa her lyfter Historien sin Finger advarende i Veiret og siger , V . 56 : Saa lod GudAbimelechs Ondskab komme tilbage , som han havde gjort imod sin Fader , der han ihjelslog sine halvfjerdsindstyve Brydre . I denne Fortolling have vi en faststaaende Typus , en Prophetie om alle Revolutioner . Saaledes bcere Menneskene sig ad , naar de gjyre Opryr , og saaledes lader Gud det komme tilbage paa deres Hoved . Indrymmer man nu , at det gl. Test . har den hyie Betydning at vcere en forbilledlig Historie om Christus og om alle vore naturlige Forhold i Familien , Staten og det kirkelige Liv , en Historie , hvori Gud selv er handlende , saa veed jeg ingen Læregjenstand , som man byr drive med styrre Omhu ved Siden af det nye Test . end netop det gamle Test . Disse Ting ere blevne Forbilleder for os , siger Apostelen i 1 Cor . 10 , 6 , og mcerk vel , han siger : Forbilleder , men ikke : Exempler ; thi vi stulle lcere at gjenfinde vort eget Billede i det gl. Test . Hvorledes dette er at forstaae , viser Apostelen i de fylgende Vers ved at tagc Fortellinger i det gl. Test . og overfyre dem umiddelbart paa Menigheden i Corinth , f . Er . V . 8 : Lader os ei heller bedrive Hoer , som nogle af dem bedreve Hoer og faldt paa een Dag tre og tyve tusinde . V . 11 : Alt dette skete dem til Exempel , men det er skrevet os til Advarsel . Man beskylde mig ikke for at ville hceve det gl , Test . paa det nye Test.s Bekostning ; thi dette ligger fjernt fra mine Tanker , ellers

Schøyen, Elisabeth, 1876, Svanhild

287

Imidlertid var Gjcestcrnes Antal omkring det op ° dcekkedc Bord sverst i Lunden bleven forsget med tre Personer : Sorenskriver Jul med Hustru og Datter , eller rettere sagt , Sorcnstriverinden med Mand og Datter . Man behsvede nemlig ikke at vcerc lang Tid i Sorem skriverfamilicns Selskab , inden man erfarede , hvem der her havde den sverstc Myndighed . Fru Jul var en hsi , svoerlemmet Person med et stenhaardt Udtryk rundt de smale Lceber og ide kolde , graa Oine . Den lille , spede , aandsfravcerende VEgtemand og den unge attenaarige Datter , den eneste vorne af fez Bsrn , sknlde efter Sigende ofte have fslt , at Trods mod hendes Villie , der ikke altid var behagelig for Omgivelserne , var som at ville lsfte en Icrnmnr . Men overfor ganske Fremmede var hun stedse Fromheden og Elstucerdigheden selv ; thi hun satte nemlig sin Stolthed i at spille Verdensdamen heroppe blandt al denne landlige Umiddelbarhed . Ondstjsnt hnn selv undertiden i enkelte heftige Oicblikke havde tilsidesat de simpleste Hsflighedshensyn overfor sine Bekjendte, havde hun dog alligevel ved den Slags overlegne Dristighed , som ofte magttager en vis Del af Ens Omgivelser, vundet Hcevd paa at have den fsrste Stemme , hvor det angik den selskabelige Belevenhed . Den samme Dame tilhorte ogsaa en „ stor Slcrgt " . Hvilken Stilling hendes Far havde indtaget , herom taltes der aldrig , og blev noget Spsrgsmaal desangaacnde fremsat , da overhsrtes det altid ; men at hnn havde en Fcetter , som var Statsraad , dette blev ofte nok fortalt og altid paa en eller anden Mande indlemmet i Samtalen , naar man

350

Oberstinden havde altid fra sin Ungdom af voeret svagelig , og da der i hendes Natnr var nedlagt et vist Hang til Dovenskab og Magelighed , saa havde aldrig hendes Villie magtet at overvinde denne Svagelighed. Hun var derfor lidt efter lidt baade i den ene og den anden Retning begyndt at lide tildels af sande og endnu mere af indbildte Onder og Sygdomme . Da hun altid havde levet i Velstand , havde aldrig Nsdvendigheden tvunget hende til Arbeide , og hnn havde fulgt sin Lyst og overladt Hnfets Gjerningcr fuldkommen til Tyendet , medens hnn selv som oftest fad fordybet i en eller anden Bog . Men heller ikke i sine aandelige Interesser stoerk nok til at ville befatte stg med Sager , der kostede den mindste Anstrengelse hos Modtageren , gik hendes Loesning aldrig udenfor Romanen , og hnn levede sig derfor med Tiden ind i en egen Fantasiverden , befolket med sygelige Helte og Heltinder , overfor hvem Vir ° kelighedens Vcesncr kun forekom hende som lavtliggende Prosaister . Hun var imidlertid en fnldendt Verdensdame i sit Boesen ; der var noget fint og afrnndet i hendes Maade at tale og bevcege sig paa , hvorfor hun ogsaa stedse havde vundet Beundring blandt sine Venner og Bekjcndte . Kun hendes Mand havde fslt , at der var noget Kraftlsst i hendes Karakter , noget Ligegyldigt , som kunde have gjort ham Hjemmet uhyggeligt og ham selv

570

Knnts Hus laa hsit oppe paa den grcesbcvoz ' ede Bakke , og Opstigningen hid var bande lang og besvoerlig. Ude paa Tnnet traadtc Siri , Knuts Kone . dem imode . Hun var liden , spinkel og faamcelt , og naar hun flottede op paa Manden , sagde Blikket strar , at hun bande var vaut til og villig ril at lceggc hele sin Villie under hans .

583

syntes bedre om ham end om alle Gaardmandssonnerne i sin Hjembygd , En Aften , medens Ingrid stod og saa ester Thore , der vandrede hjemover efter sit foedvcmlige Besog , fik hnn plndselig Die paa en stor , sort Fngl , som kom flyvende lige over Gnttcns Hoved hcnimod det Sted , hvor hun stod . Den floi over Soeteren og for » svandt mellem de lave Birkebuste bngom Hnset . Da kastede Ingrid sig ned og grced ; thi hun havde hort as Foroeldrcne , at nåar den sorte Fugl , fon » , var udsendt af fremsynte Finner og kaldtes Vittefuglen . uaar den saaes at flyve over et Menneskes Hoved , da spaaede dette altid en Ulykke baade for den Person , som fik Bie paa den , og for den Anden , over hvem den floi . Medens Ingrid laa her og hulkede , angst for hvad der stnlde indtreeffe, kom Foroeldrene uventede op for at besoge hende . Da de saa Jenten oploft i Graad , udspurgte de hende , og hun fortalte Hcendelscn med Fuglen ; men i Forvirringen gleinte hun , at hun ikke stnlde ncevne Noget om , at den havde kredset over Thore , om hvis Bekjendtstab med Datteren Forceldrene ikke havde hort Tale . Da hun forst havde rsbct Noget , maatte ogsaa alt det Vvrige frem , og det blev derpaa den sidste Aften , Ingrid tilbragte paa Soeteren . . Den stolte Bonde blev rasende af Vrede ved at hore , at en fattig Hnsmandsgnt her fra Lien havde vovet at kaste sine Dine paa hans Datter. Hun fortes tilbage til sit Hjem , og nogle Dage senere fortalte hendes Far , at han havde lovet hende til den rige Lars , det eneste Gifte , som passede sig for hende . At scrtte sig op imod Foreldrenes Villie var der ingen

846

hendes Planer mig ? Skal jeg lade mm Fremtid bestemme af en fremmed Persons egennyttige Hensyn? Nei . ved Gud . jeg er dog en Mand , og jeg vil vise baade hende og hele den ovrige Verden , at der knn er en Villie , som kan tvinge mig . og at dette er min egen " . Men da faldt hans Tanker pludselig paa Fanny , hans Barndoms Legekammerat , hvem han havde ligesaa kjcer , som om hun havde voeret hans Ssster . „ Naar man ser noiere paa Sagen " vedblev han „ kommer jo Ulykken , hvis jeg trceder frem og oplyser det Hele , til at trceffe Fanny endnu haardere end hendes Mor . Denne Sidste er forhcerdet og flet , hun vil kun sames i sin Stolthed og Forfængelighed , medens den Forste vil blive krcenket i sine reneste og oedleste Fslelser og udslettes for Verdens Haan og Omtale . Nei . nei , jeg har ikke Hjerte til saaledes at knuse denne tillidsfulde , unge Pige . som jo selv aldrig har sagt eller gjort mig noget Ondt " . En Stund efter toenkte han paa sin egen Fremtid og paa det Haab , af hvilket han i den senere Tid havde vceret opfyldt . Han toenkte paa Svanhild , som havde fcrngslet ham faaledes , at han havde ophort at kunne fatte nogen Mulighed af Lykke uden i hendes stadige Samvcer. . . Om jeg ogfaa selv kunde finde mig i dette Offer " - spurgte han „ vilde jeg saa ikke alligevel herved gjsre Uret overfor Svanhild ? Har jeg ikke storre Forpligtclse overfor hende , til hvem hele unt Boesen hundrede Gnnge hver Dag har fortalt , hvad jeg tcrnkte og onstede. end overfor en Person , hvem Bekjendte og Venner har parret mig sammen med , men til hvem jeg selv al °

1011

„ Stakkels Fin " udbrsd Svanhild , og strsg sin hvide Haand henover hans Pande , som allerede var fnret af flere Rynker . „ Det er umaadelig ondt . jeg forstaar det " sagde hun „ mm tror Du ikke , at ethvert Menneske med Villie kan flabe meget af sin egen Lykke ? Er et Forhold fsrst fastsat faaledes , . at det ikke kan forandres, er det ikke da det Bedste , at man ssger at finde det Gode , som kunde frembringes heraf , rstedetfor kun at se den morkeste Side ? Om der gives nogen hoiere Retfærdighed, skulde da ikke de Mennesker , som offre sine egne Lmster for at opfylde sin Pligt overfor Andre , tilsidst faa den Lsn , at de fslte sig tilfredse , netop fordi de havde Bevidstheden om at have fuldfort det Gode ? "

1040

„ Du crngstes altsaa ikke det mindste for Fremtiden?" spurgte han mere rolig . „ Nei " svarede hun bestemt - „ toenk ikke paa mig ! De Evner , jeg fik af Naturen , og som Du har givet mig Frihed til at uddanne , de stal jeg ogsaa vide at benytte . Jeg vil fole mig stolt , hvis jeg en Dag kan sige , hvad jeg nu er , og hvad jeg nu har , det flyider jeg intet Menneske , men blot min egen Villie og mit eget Arbeide ! "

1061

Men hun havde en mcerkvcerdig Villie og Udholdenhed, hvilket var en Fslge af hendes altid regelmessige og alvorlige Sysselsættelser og denne Villie hjalp hende til ikke at tabe Modet .

1064

en Vei . Hun sendte altsaa Manuskriptet til den omtalte Literat , og da denne havde et stort Navn i de danske , litercere Kredse , skaffede han ved sin Anbefaling og Indflydelse baade en god Forlcegger , et godt Honorar og en god Anmeldelse i de offentlige Organer . Der var over dette Svanhilds sidste Arbeide en saadan sand Virkelighedens Farve , at Enhver fslte , hun kjeudte Livet ikke blot gjennem Andres Studium og sine egne Tankeexpcrimenter , men at hun vidste selv , hvad det vil sige at leve . Man bebreidede hende vel , at der mellem alt det Gode fandtes saa megen msrk Livsbetragtning, der for Loeserens Bren ofte lsd lig smertefulde Skrig fra en forpint Mennestesjoel ; men i selve dette Taagefnlde og Disharmoniske var der noget storslagent og gribende , der gjorde , at hun ikke alene henrev den store Masse , men ogsaa tvang de virkelig Sagkyndige til at bringe hende sin Hyldest , Da hendes Arbeide saaledes dsbt af Danmarks Anerkendelse og Beundring kom tilbage til Norge , fik det naturligvis ogsaa her den samme Modtagelse og blev maaste endog overvurderet efterat have bestaaet den farlige Reise over Kattegat . Paa denne Maadc og ved andre Bestjceftigelser ved Siden af viste Svanhild , at hun formanede at holde , hvad hun havde lovet Faderen . Den Ulykke , som havde rammet denne , gav Datteren det mest levende Onste om at vedligeholde sin ydre Ro for ikke at bidrage sit til at forvoerre hans Sindsstemning . Men endskjsnt hendes Villie og hendes Kjeerlighed til Forældrene gjorde , at det ikke kunde mcerkes meget i hendes ydre Vcesen , der

1215

Da Harald alvorligt havde bestemt sig til at ville glemme Svanhild , havde hans forste Gjerning vceret at opsige det Blad , hvori hun strev , for ikke at ophidses ved Lcesningen heraf . Men det vedblev naturligvis at ankomme, indtil Kvartalet for Leien var ndloben . Hver Postdag , nåar Harald modtog denne Papirrulle , havde han imidlertid kastet den i Ilden , nden at aabne Seglet . laften kom han vandrende fra Postaabneriet og bar de sidst ankomne Nummere i Lommen . Den hele Dag havde Himlen vceret msrk og overskyet , og Uveiret , som nn endelig brod lss , kastede sin Uhygge over hele Naturen omkring . Harald havde altid vceret , hvad man kalder et Veirmenneste , og han var derfor i en mere end almindelig mork Stemning denne Dag . Harald havde vist , at hans Villie kunde beherske hans ydre Vcesen , undertrykke de syge Drsmmerier og stove hans Lcengsel og Ermoring; men der fandtes ogsaa en Grcendse for denne hans Billiekraft ; thi det stod ikke i hans Magt at stabe den sande og dybe Fslelse as Lykke . „ Kunde man mestre

1244

Det var nn engang bleven Skik , at der taltes om og lagdes Mcrrke til disse To , der opfsrte sig saa lidet i Lighed med andre Forlovede . Fanny , som havde en dunkel Bevidsthed om dette , fslte sig derfor den hele Aften pinlig bersrt ogsaa herved , at hun troede at sidde som en stadig Gjenstand for Alles Nysgjerrighed og lagttagelse . Da hun skulde gaa hjem , var hun meget bleg og saa lidende ud , og Præstekonen , som bemoerkede dette , fslte den inderligste Medlidenhed med sin nnge Svigerdatter .

Holberg, Ludvig, 1870, Holbergs Comedier

474

Den Muliges Broder . Loes nu op efter hvad jeg siger : ( 1 ) Forpligter jeg mig aldrig at tale et haardt Ord til min Kone . Harleqvin repeterer alleting efter . ( 2 ) Med god Villie at flye hende alt hvad som er fornodent til Huusholdningen . ( 3 ) Om hun skulde faae Lyst til Stats og Galanterie , ikke ncegte hende noget deraf .

1392

såa at jeg maa sige , at det er mod min Villie , men at mm Kone vil endelig have Rang .

4767

Pernille . Han stal snart faae det at see , og stal han deraf thdeligen lcere , at han og andre hidindtil have kun vcrret Philosovhi i deres egen Indbildning . Vil han nu kun overlevere mig Anssgningen , som jeg strar stal befordre paa den beste Maade . Imidlertiid land han forrette sit LErende hos Fruen og foregive , at man imod hans Villie Vil paatrykke ham en Titel , for at hore hvad hun dertil vil sige .

4790

Leonora . Jeg har aldeles intet tabt af de gode Tanker , som jeg har baaret til hans Person ; men at give saa hastig en fuldkommen Resolution er ikke anstcendigt . Alt hvad jeg tand sige denne Gang , er dette , at jeg haver stor Estime for Hr. Doctor , og at han derfor ikke maa bortkaste Haab om at succedere udi hans Ansogning . Men - - - Cosmoligoreus . Ach det Ord Men er et Tordenslag for mig ; jeg er bange , at Fruen fcrupulerer over min Stand , og at hun tager i Betænkning at indgaae et u-lige ZEgtestab . Leonora . Hvo har bragt ham paa de Tanker ? Cosmoligoreus . Nogle have villet bilde mig saadant ind ; og saasom de samme ere snavet Fruens som mine egne Venner, saa have de hemmeligen og mod min Villie og mit Videnstab ssgt at erhverve mig en LEres-Titel , hvilken jeg dog aldrig modtager .

Elberling, Carl, 1867, Danske folkebøger

128

Da kom Bud til Keiseren , at i Frankerige begyndtes mange Uscrder af Tyve og Rsvere , som stjal og rsvede . Keiseren sendte Roland hjem , at han skulde det afstyre . Gevelon sagde til Roland : „ Rid til mit Slot Landun og sug min Hustru Gelavis Godnat ! " Roland red hjem og rettede over de Misdcrdere . En Aften red han til Slottet Landun og gjorde , som Greven bad , og blev der vel undfangen. Da de fade over Bord , saae Grevinden ofte paa Roland , og han behagede hende vel ; hun sagde til ham : „ Naar alt Folk sover i Nat , skal jeg sende en deilig Jomfru til Eder , at I maa forlyste Eder med. " Roland svarede : „ Det beder jeg ikke om , jeg har fcestet Olivers Ssster ; gjor som dig lyster ! " Om Natten gik hun selv til Roland og lagde sig hos ham . Der han havde gjort hendes Villie , da spurgte han , hvad hun hed . Hun svarede : „ leg hedder Gelavis . " Roland svarede : „ Ilde har du gjort , nu har jeg ilde sveget min Stiffader i god Tro ; gaa bort fra mig ! " Der hun > var bortgaaet , klcedte han sig og red sin Vei til Hispanien , og fandt der Keiser Karl , og sagde ham , at han havde styret den Ufred .

131

han vilde sige Greven det selv ; „ thi jeg lovede , at jeg skulde sige ham alle de Tidender , der vare , og veed jeg ingen stsrre , end denne er " . Og han sagde saa Greven , hvorledes det var tilgaaet . Greven bad ham dslge det og sagde : „ leg vil dig aldrig derfor haoe i mine Dage , mens hun det selv voldte . " Dog havde han en ond Villie til Roland , imens han levede . Keiseren fornam , at Greven havde mere Ukjcerlighed til ham end fsr , og spurgte Roland ad , hvad det voldte . Han sagde Keiseren alt , hvad derom var . Keiseren sagde : „ Det er ikke Under , at han er vred , og at han vil dig ilde ; gaa til Skrifte og tag Bedring for dine Misgjerninger ! "

331

er een Gud og ikke tre , dog ere de tre Personer og een evindelig i Guddommen ; og i Sandhed , mcerk , hvorledes Abraham saae tre Engle og tyktes , at det var een . " Ferakunde svarede : „ Beviis det , hvorledes tre Ting kunne vcere Eet ! " Roland svarede : „ Det vil jeg bevise dig i Verdens Ting . Mcerk vel paa en Harpe , der er Trcret , Strengene ogHcenoerne : de ere tre Ting i een Lyd . Saa er og i Mandelnsdden , fsrst er Skallen og saa Fnasset og saa Kjcernen : de ere tre Ting og Eet i sig selv . Saa ere og trende Ting i dig " , sagde Noland , „ Lemmerne , Kroppen og Sjcelen , og dog er du een Mand . " Ferakunde svarede : „ leg troer nu vel , at Gud er een og trende Personer , dog veed jeg ikke , hvor han kunde avle Son . " Roland svarede : „ Troer du , at Gud skabte Adam og Eva ? " Ferakunde svarede : „ Det troer jeg visselig . " Roland sagde : „ Adam var af Ingen fsdt , dog avlede han Barn : hvi maatte ikke Gud Fader lade vorde , som ham tyktes ? Dog er det Alle forbudet derefter at ssge . " Ferakunde svarede : „ Det troer jeg alt vel , men ikke troer jeg , at Gud kunde blive Mand . " Roland svarede : „ Den samme Gud , som skabte Himmel og Jord af Intet , han kunde og gjsre med sin hellige Aand , at hans Son tog Manddom og Kjsd og Blod uden Mands Beblandelse . " Ferakunde svarede : „ Hvorlcdes kunde han fsdes af Jomfru uden Mands Samqvem ? " Roland svarede : „ Som Guds Son var fsdt af Moderen uden mandlig Fader , saa var han og avlet af Faderen uden Moder ; Sligt var Gud ikke umuligt . " Ferakunde svarede : „ Hvor kunde en Jomfru fsde Barn ? " Roland sagde : „ Kunne ikke Bier vorde af Orme og leve af Solen , og andre Ting uden nogen Mands Hjcrlp ? Thi kunde en Jomfru bedre fsde Barn med Guds Hjcelp og Villie uden Mands Samqvem . " Ferakunde lod sig dermed nsie , dog vilde han ikke troe , at Gud dsde paa Korset . Roland svarede : „ Guds Ssn var fsdt som en

546

sagt . " Kong Hugen suarede : „ Olivcr stal fsrst fuldtomme , hvad han har lovet . " Om Aftenen lagde Kongen sin Datter i Seng med Oliver og sagde : „ Gjsr du ikke hcndes Villie hundrede Gange i Nat , da stal det imorgen gjcrlde dit Liv , " og lukte saa selv Herberget over dem . Jomfruen sagde til Oliver : „ Min kjerre Herre , lad mig ikke undgjcrlde min Faders Daarstab ! Jeg haaber , at I er ikke for den Skyld kommen hid , at I vil gjsre nogen Jomfru Vanhceder . " Oliuer suarede : „ Gud forbyde , at jeg skulde gjsre Eder eller nogen anden god Jomfru nogen Vandre ! Vil I meensige for Eders Fader og staae det fuldkommelig til imorgen , at jeg har holdt det , jeg sagde , da vil jeg kysse Eder hundrede Gange i Nat . " Hun . sagde Ja , at hun vilde det gjerne gjsre .

695

Denne vise og nyttelige Bon og Begjcering bevcegede Herr Volters Sind , at han saa svarede og sagde : „ Kja ? re Venner , I tvinge mig til det , som aldrig kom ndi min Tanke , helst fordi jeg havde udvalgt mig en übehindret Frihed , hvilken der sjelden findes i Mgtestab . Mit Folks og mine Undersaatters Villie og Begjcrre er mig ganske behagelig , og vil jeg ansee Eders store Tro , Loue ^ ) og Viisdom . Dog saa , den Forsyning , som I ville tåge Eder til , at skaffe mig en Brud , den vil jeg tåge paa mig selv , fordi enQvindes fremmede Villie gjor tidt og ofte Ulyksalighed imellem Bsrnene og Faderen . Jeg veed vel , at al den Godhed , som udi Mennesket er , er alsammen af Gud , til ham scetter jeg og al min Villie og al min Trost . Han for sin store Miloheo fsier mig vel til , hvad mig nytteligst er baade til Liv og Sjcrl . Nu efterdi jeg efter Eders Villie og Begjcere stal og vil faae mig en Hustru , da vil jeg og , at I stulle love mig at holde , hvad jeg nu begjcerer af Eder igjen : Hvilken som jeg nu udvcrlger mig til min Brud , at I og ville holde hende for Dine udi Hoeder og 3 Ere , og i Vcrrdighed, som Eder bsr at holde Eders Frue ; og at Ingen af Eder stal nogentid forvide " ) mig , hvem jeg tåger til min Brud og gjor mig fremdeles undergiven , for min

717

Til saadan underlig og fremmed Tale svarede hun bluelig og sagde : , Min allerkjæreste Herre , jeg veed mig uverdig til saadan LEre ; men er det din Villie , og Lykken vil forssrge mig , da vil jeg ikke aleneste aldrig tale , men og aldrig nogentid tccnke det , dig stal verre imod ; aldrig stal du og nogen Ting begjcrre af mig — vilde du end bede mig gaae i Dsden — , som mig stal kunne vcere for svart . " Herr Votter sagde : „ Det er nok sagt . "

720

Dermed tog Herr Votter Griseldis ved hendes Haand og ledede hende ud for alt Folket , lod dem alle see hende og sagde : „ Dette er min Hustru , dette er Eders Frue , hende stulle I gjsre Hauder og 3 Ere , hende stulle I have kjcer . Have I mig kjerr , da holder hende for Ame for den alsomcrrligste og bedste ! " Men paa det at hun ikke stulde fore sin gamle Lykke udi det nye Palads , da bod Herr Votter , at de stulde fsre hende af alle hendes gamle Klcrder . Han lod hende strax kostelig klcrde af ny fra Top og til Taa ; thi der vare strax Fruer og Jomfruer , som skjulte hevde under deres Kaaber og Kjortler , saa lcenge til de havde fnldkommet deres . Herres Villie , og forte hende i saadanne dyrebare Klcrder og besatte hendes Fingre

755

Dermed annammede Svenden Barnet og bar det til sin Herre med Underviisning paa alle Stykker . Herr Bolter forskrcrkkedes og forfcrrdede sig ; havde han ikke i Sandhed vidst den store Kjcrrlighed , som Moderen havde til Barnet , da havde hun tcrnkt Andet dertil , at hun saa letfcrrdelig antvordede sit Barn fra sig til Dsden . Enddog at al den Deel , som hun gjorde , det gjorde hun altsammen af den store Kjcrrlighed , hun havde til sin Herre , at hun i alle Maader vilde efterfslge hans Villie . Jeg veed og ikke , med hvad godt Skjel han kunde gjsre sig vred paa hende , helst fordi den , som bod sig selv til med fri Villie at gaae i Dsden , om det havde vceret Herrens Villie , hvorfor skulde hun ikke antvorde fra sig hans eget Barn efter hans egen Villie ? Skulde jeg dsmme derpaa , da vidste jeg vel , hvem jeg med god Ret vilde dsmme til Skylden .

759

den er begyndt ^ ) , derfor vilde Herr Bolter forsege sin Hustru paa det yderste . Han kunde dog ikke den ene Tid finde hende ved noget andet Sind , end hun var den anden Tid . Hun forsgede hver Dag sin Jomyghed , sin Taalmodighed og sin Tjenstagtighed imod ham , saa at hverken han eller hun havde sin egen Villie , men altid var hans Villie som hendes Villie , og altid var hendes Vitlie som hans Villie .

766

Herr Bolter strev til Vonomen til sin . Svoger og bad ham kjcrrlig , at han vilde selv personlig fsre ham hans Bsrn hjem ; deraf blev et meenligt Rygte over alt Landet , hvorledes Greven havde givet Herr Votter sin Datter til ZEgtehustru . Greven gjorde Herr Volters Villie og forte ham . baade hans Bsrn , optugtede i al Hsviskhed , vel smykkede i alle Maader med alsomdyrebareste Klceder og Klenodier . Han forte baade Datter og Ssn til Salutz med en stor Apparat , med Riddere og Svende , Fruer og Jomfruer , i saadan Manering , som man pleier at komme til en mcegtig Herres Bryllup og Va ' rtstab . Ikke vilde Herr Votter endda ovcrgive sin Haardhed , men tcenkte til , hvor han ydermere og fremdeles kunde friste og forssge sin Hustru .

782

Griseldis svarede og sagde : „ Herre , Saadant vil jeg ikke alene gjsre , men inderlig begjcere , at jeg dig til Tjeneste Saadant maa gjsre . Og mens min Sjcrl er i mit Legeme , da stal du aldrig stnde mig fortrsden at gjsre dig til Villie og Tjeneste med alsomstsrste Idmyghed." Med saadanne Ord begyndte strax Griseldis at bestikke og berede alle de Stykker , som horte til Senge , til Bordene og til alt Andet , hvad hun vidste behov skulde gjsres til saadan en Hsitid . Hvad hun og ikke selv kunde afstedkomme , det underviste hun de Andre med alsomstsrste Lempe i ) , saa at Alting blev bestikket i gode Maader ; hun beviste sig og i alle Maader som en tro Tjenesteqvinde .

806

Der han nu kom i Kongens Gaard og blev vant ved Hoflevnet , da blev hans Hu og Sind snart omvendt , at al den Villie og Kjcrrlighed , han havde tilforn havt til sin Jomfru udi Bononia , den havde han alt forglemt . Men hun kunde dog ikke saa snart overgive eller forglemme samme Kjcrrlighed , som hun havde til ham af sin Hu og Sind , men saa tidt og ofte hun tcrnkte vaa ham og hans cerlige Omgcrngelse og kortvillige Levnet , da sukkede hun saare af " Hjertet , og bad Gud inderlig , at hun maatte see ham engang , fsrend hun dsde her af Verden .

807

Det begav sig nogle Aar derefter , at hendes Fader dsde , og der var mange sine cerlige Personer , som vare fsdte af den bedste og fornemste Slcegt udi Bononien , som hende begjcrrede til deres Mgtehustru , den ene ester den anden , men hun takkede dem alle og hver scrrdeles , naar de gave hende deres Villie tilkjende , fordi Grev Bartram var hende saa kjcrr og laa saa haardt i hendes Hu , at hun Ingen paa Jorden vilde have , den Stund hun kunde spsrge ham i Live . Og fad hun saa en Tid lang og holdt Huus med sin Moder , studerede ogsaa fremdeles i sin Faders og andre gode Bsger , at hun blev jo lcrngere og mere visere og forstandigere end nogen Doctor i Bononia , ikke aleneste udi Lcrgekonsten , men ogsaa udi alle andre boglige Konster , saa at der var ingen

816

Den Tid Kongen var nu bleven smukt tilpas igjen formedelst Guds Naade og hendes Konst , da raadslog han med sit Raad , hvorledes han kunde belsnne hende for saadan hendes store Flid og gode Villie , som hun havde beviist ham udi hans Sygdom . Dermed betamkte han ogsaa hendes crrlige Afkomst ' ) og tugtige Sceder , at hun var ikke fsdt af gemene eller ringe Almuesfolk , men en hsilcerd Doctors Datter , hvilken Doctor der var af den ypperste Slcrgt , som var paa den Tid i Vonomen ; derfor var hun ogsaa vel et crrligt Giftermaal vand , hvormed han gav tilkjende , at han ikke vidste bedre at belonne hende hendes gode Villie og Konst , som hun havde beteet ham i hans svare Sygdom . Dette gav han hende tilkjende og sagde : hun skulde udvcrlge sig en crrlig Person udi hans ganske Land eller Rige . ; verre sig end en Hertug eller Greve , til hvilken hendes Hu og Sind kunde falde , og hende bedst behagede at leve med her paa Jorden , den — svor han ved sin kongelige Krone — vilde han give

820

Som denne lomfrn nu forstod og mcrrkede Kongens store Naade og Gunst , som han tilbod hende , da betakkede hun ham ydmygelig med mange adstillige og vel beprydede Ord og Taksigelser og blev glad af alt sit Hjerte , og sagde : „ Allernaadigste Herre og Konge ! Efterdi Eders kongelige Majestcrt vil vcere mig saa naadig og vil have mig forseet i den hellige ZEgteskabs Stat , da veed jeg Ingen ftaa Jorden , som jeg begjcrrer at leve med i denne Stat , uden aleneste Grev Bartram af Rosilien . " Der Kongen horte hendes Villie og Begjcrre , da lod han strax kalde Grev Bartram for sig og sagde til ham : „ Herr Bartram , Greve til Rosilien , I er nu kommen til Eders mandelige Alder og Forstand , thi Eder gjsres det behov , at I nu selv tåger ved Regimentet og regjerer Eders Land og Undersaatter . Derfor har jeg lovet Eder denne skjenne og forstandige Jomfru til Eders LEgtehustru , thi jeg veed ikke hendes Lige , enten i Skjsnhed , Viisdom eller Forstand , i alt mit ganske Land og Rige . Jeg vil ogsaa dertil give hende og Eder til en crrlig Brudestat og Medgift arvelig , Eder og al Eders Afkom , det ganste Land Normandien , dertilmed vil jeg verre Eder en naadig Herre og Konge . Derfor lad Eder nu denne min Villie og Naade behagelige verre ! "

821

Der Grev Bartram horte Kongen tale disse Ord , og saae denne Jomfru staae hos Kongen , da kjendte han hende strax og lod sig tykke , at huu var ikke ncrr hans Lige ; thi han var noget hovmodig i sit Sind , og hun var ikke fsdt af saa Ypperlig Slcrgt , som han var ; derfor foragtede han hende og tcrnkte ved sig selv : dersom han end skulde gjore Kongens Villie og tåge hende til sin Mgtehustru , saa vilde han dog alligevel ikke blive hos hende . Fordi suarede han Kongen strax med saadanne

823

Ord : „ Allernaadigste Herre og Konge ! Eders kongelige Majestcet er mcegtig ug har at byde over mit Liv og Gods og alt det , jeg har . Dog havde jeg forhaabet mig , at Eders Naade skulde have forseet mig med et andet Giftermaal, end at Eders Naade vilde , at jeg skulde tåge en Doctors Datter til min Hustru . Dog efterdi Eders Naade vil det saa have , saa giver jeg dette udi Eders Naades Villie . " Og dermed samtykkede han , at hun blev ham trolovet og given til Mgte .

824

Den Tid Grev Bartram havde nu givet sin Villie herudi , da lod Kongen med det allerfsrste bestille Alltingest paa det allerkosteligste , som horte til saadant Bryllup og Herlighet ) ; og lod fore Brud og Brudgom med stor 3 Ere og Herlighed hen til Rosilien , der som Brylluppet skulde staae , og beskaffede hende et fyrsteligt Fruentimmer ^ ) , baade med Fruer og Jomfruer , med al Herlighed , som dertil hsrer .

830

Der han nu var bortdragen med sine Tjenere og Heste , og hun formcrrkede hans Villie imod sig , da behagede hende det saare ilde , fordi saa hun vidste vel , at hans Villie var ikke god imod hende , som han havde ogsaa tilforn givet tilkjende imod Kongen . Saa blev hun dog crrlig og vel undfangen af alle hans Undersaatter og Adel , og enddog at hun vel vidste og forstod , at han havde givet sig ndi Tjeneste til Florentz , saa gav hun sig dog tilfreds det bedste hun kunde , og tog sig en god Taalmodighed til . Dertilmed , idet at hun saae nu , at der var et uskikkeligt Regimente udi Landet , fordi Hver havde regjeret , som han vilde selv , efterdi den rette Herre havde ikke selv vceret udi lang Tid tilstede , saa tog hun sig dog fore og gjorde en god Skik og Regimente over det ganske Land , hvilket den menige Mand saare vel behagede. Dertilmed lod Kongen hende ogsaa op det ganske Land Normandien , som han havde givet hende med for en Brudeskat .

841

hver Mand beklagede og blev sorgfuld af . Der hun nu var kommen af Landet , da gau hun sig strax paa Veien til Florentz ; og der huu kom i Byen , da lykkedes det saa vel for hende , at hun kom strar udi Herberg hos en god og from crrlig Enke , og for samme Enkes Dsr red Grev Bartram gjerne hver Dag eengang frem . Men enddog at hun kjendte ham saare vel , saa svurgte hun dog alligevel sin Vcrrtinde ad , hvad det var for en ung Herre , som hver Dag red frem for hendes Dsr . Hun suarede hende strax dertil og sagde : „ Det er Grev Bartram udaf Rosilien , og han er sverste Hsuedsmand her udi Byen og har et godt Rygte og Indest af hver Mand . " Videre gav hun hende tilkjende , at udi samme Gade boede en cerlig Qvinde , fodt af Adelen , og samme Qvinde havde en Datter , som var cerlig og vel ovtugtet , dog at hun ikke kunde beraabe hende iblandt Adelen ' ) , fordi saa hun var fattig , dog cerlig ; og for den samme lomfrues Skyld og den Villie , som han havde til hende , red han gjerne hver Dag eengang frem for samme Dsr , som Jomfruen og heudes Moder boede .

842

Men Grevinden holdt sig nogen Tid saa hemmelig og stille udi sit Herberg , dog fsiede hun sig undertiden til samme Enke og gjorde Knudskab med hende og hendes Datter , og bsd sig venlig imod dem : i hvad Maade hun dem tjene kunde , da vilde hun det gjerne gjsre . Dertilmed begavede hun hendes Datter med en cerlig Skjenk og Klenodie , og dermed fik hun Aarsag til at forfare , hvad Villie og Kjcerlighed Grev Bartram havde til hendes Datter , og hvorledes han tidt og ofte red frem for forncrvnte Enkes Dsr for hendes Datters Skyld . Men idet Grevinden samme Qvindes og hendes Datters Fromhed

847

Der nu Grevinden havde saa underviist hende og givet hende al sin Sorg og Modgang tilkjende , da gjorde de deres Anslag med hverandre , at naar Greven sendte Bud ester hendes Datter , som han havde tilforn gjort , da skulde hun sende ham saadant Svar igjen : dersom han vilde sende hende den Guldring , som den kostelige LEdelsteen fad udi , hvilken han daglig havde paa sin Finger, da vilde hun troe , at han havde hende kjerr , og da vilde hun gjsre hans Villie og lede ham ind om Aftenen udi sit Kammerlin ' ) og der gjore ham Selstad efter hans Villie og Begjcrr .

897

Og som de kom til Fenedien , da havde Greven tilforn beseet al den Herlighet » udi Fenedien , derfor havde han ingen Lyst lcrnger at blive der ; hans Begjcrring stod hjem igjen til sit Land og til sine gode Venner , thi han havde i Agt , om Gud vilde hjcrlpe ham vel hjem fra det hellige Land , da vilde han faae sig en Hustru , Hertugens Datter af Eleven , som var saare deilig og ung , og uar Alting bestikket , til han kom hjem igjen . Derfor havde han desmere Begjcrring strax at drage til Land igjen og lod kjobe sig Heste ; han kjobte udi Fenedien stjonne Klenodier af Floiel og Guld og ellers hvad der horte til et kosteligt Bryllup . Enddog han havde mange Suende , saa kunde dog ingen Valst ' ) uden Fortuuatus , og han var meget skikkelig til at kjobe og til at tale , dertil havde Greven en stor Behagelighet ) og sik Villie til ham . Det mcrrkede Fortunatus og beflittede sig jo lcenger jo bedre til at tjene sin Herre ; han var altid den Sidste og om Morgenen den Forste hos ham . Det mcrrkede hans Herre , og der man nu havde kjsbt Greven mange Heste , iblandt hvilke der vare nogle stalkagtige ( som det pleier at stee , hvor mange Heste staae hos hinanden , at der ere nogle stalkagtige iblandt ) , skulde man monstre dem for Greven allesammen , og han stiftede dem iblandt sine Tjenere , han gav Fortunatus en ved de bedste . Det fortrod de andre

1033

Han sagde : „ Leopoldus , giv dig dertil , at du fuldkommer min Villie , saa vil jeg med dig til Hibernia , og jeg vil crrlig begave din Hustru og Bsrn , om de ere i Live . Og naar Reisen bliver fuldendt , og vi komme til Famagusta , som ligger i Cypern , vil jeg forsee dig med Piger og Svende , om du vil , alle dine Livsdage . " Leoftoldus tcrnkte : Denne unge Mand han lover mig Meget ; var det saa vist , da var det en god Lykke udi min Alderdom. Og han sagde til ham : „ leg vil vcere Eder til Villie , dog med saa Skjel , at I fuldkommer Eders Lsfte ,

1102

Der nu Paladset og Kirken var aldeles fuldkommen efter hans Villie , tcrnkte han ved sig : saadant et Palads sommer vel et crrligt Vasen , og han satte sig for at tåge sig en Hustru . Og der man det mcrrkede , at han havde det i Agt at ville faae sig en Hustru , da blev alle Mand glade , og de prydede deres Dottre paa det allerskjsnneste og tcrnkte hver ved sig : huo veed , Gud tsr give min Datter den Lykke saa snart som en Anden , og hver havde gjerne havt sin Datter derind . Saa bleve nu mange Jomfruer deilig prydede , som ellers lang Tid tilforn havde ikke saa vel vcrret klcrdte . Men ikke langt fra Famagusta var en Greve , han havde tre Dottre , som for andre Jomfruer vare saare deilige ; ham raadede Kongen til , at han skulde lade sine Dottre komme til Fortunatus : om nogen af dem behagede ham , da vilde han raade ham dertil . Greven var ikke saare rig , dog sagde han : „ Herre Konge , om han begjcrrede nogen af mine Dsttre , vilde I da raade mig det ? Han har hverken Land eller Folk ; om

1104

han end har havt mange rede Penge eller har dem endnu , da seer I vel , at han har forbygget sig meget paa det , som ikke er nytteligt , saa kan han og snart blive af med det Andet , ligesom hans Fader kom ogsaa i Armod ; thi det er snart gjort , at man kan snarlig forscrtte stor Eiendom." Kongen sagde til Greven : „ leg har fornummet af dem , som have seet det , at han har mange kostelige Klenodier , man kunde vel kjsbe et Grevedsmme for dem , og han vil dog ingen scrlge af dem . Jeg horer ogsaa sige om ham , at han har faret igjennem saa mange Lande og Kongeriger ; holder jeg saa fore , at vidste han ikke at fore sin Sag til en god Ende , han havde ikke bygget saa koste < ligt et Palads , ei heller ladet gjsre sig saa kostelig en Kirke , hvilken han har begavet saa wrlig med god vis Rente til evig Tid . Og det er endnu mit Raad , behager det ham , at du giver ham en af dine Dsttre ; og om det behager dig , da vil jeg gjsre min Flid dertil , og jeg haaber, at Saadant skal vel stee . Thi Fortunatus behager mig vel , og jeg seer fast heller , at han faaer sig eu fribaaren Hustru end eu Bondedatter , og det skulde fortryde mig , om en ucrdel Qvinde skulde besidde det Palads og boe derudi . " Der nu Greven hsrte , at Fortunatus ' s Vaksen behagede Kongen vel , begyndte han og sagde : „ Naadige Herre Konge ! Jeg forstaaer vel paa Eders Tale , at I har en Behagelighet » dertil , at jeg giver Fortunatus en af mine Dsttre , det skal I have fuld Magt til baade over Liv og Gods . " Der Kongen det forstod , da sagde han til Grev Nimian : „ Send dine Dsttre til min Frne Dronningen , saa vil jeg lade pryde dem , med det Haab , at han stal behage en af dem ; dog stal jeg unde ham det Kaar at tåge , hvilken han vil ; saa vil jeg dig til Villie give hende ham , saa at du tsr ikke koste nogen Hjemgaue dertil ; stal der gives Noget , saa vil jeg selv udrette det , efterdi du giver mig saa fri Magt over Liv og Gods . "

1106

Grev Nimian takkede hans kongelige Naade og sagde : hvad hans kongelige Naade behagede , det vilde han gjsre ; og tog han saa Orlov af Kongen , red hjem til sin Hustru og sagde hende al Sagen , som handlet var imellem ham og Kongen . Dette altsammen behagede Greuinden vel , uden alene det , at hende tyktes , Fortunatus var ikke nok fribaaren, og at han ogsaa sknlde have Kaar at udvcrlge en af alle de Jomfruer , thi der var en af dem , hvilken hun havde saare kjirr . Greven spurgte , hvilken det var , det vilde hun ingenlunde sige ham ; dog gjorde hun hans Villie og beredte sineDsttre , gav dem en Tugtemesterinde , Suende og Piger , som og saadan Adel ssmmer , og de kom saa til Kongens Gaard af Cypern . Der bleve de alle tre med alle dem , som kom med dem , saare crrlig undfangne af Kongen og Dronningen , og de bleve oftlcerte udi Hoftugt og ellers udi hvad som hsrer til Adels Handel, hvilket de dog tilforn vare ogsaa mandelig oplwrte udi . De vare og saare deilige , og de voxte enhver Dag mere deilige , og Zer Kongen syntes at verre paa Tiden , da sendte han et crrligt Bud efter Fortunatus , at han skulde komme til ham ; ham blev ikke sagt , hvorfor han sendte Bud efter ham , men han vidste vel , at Kongen var ham en naadig og mild Herre . Saa beredte han sig hastelig , han red med Fryd til sin Herre og Konge og blev herlig undfangen .

1231

sagde : „ leg passer ikke meget derpaa , jeg turde ligge hos saadan en Mand for Intet . Men om jeg det gjorde , da frygter jeg , at I skulde ikke ville giue mig de hundrede Kroner , og I turde maaskee vise mig af med een eller to Kroner , efterdi jeg er saadan en Qvinde . " Fruen sagde : „ leg vil tilforn give Eder de hundrede Kroner , fsrend I fortjener dem . " Det behagede hende vel , og hun sagde : „ Lad Alting beredes , jeg vil verre ester Eders Villie og bevise mig flittig herudi . " Saa sagde Fruen til sin Mand , at hun havde nu bekommet sin Naboqvinde , hun vilde gjsre deres Villie ; det behagede Manden vel . Saa kom Andolosia til Fruen igjen og sagde hende atter om de tusinde Kroner . Fruen sagde til ham : „ Er det Eders Alvor , da kom imorgen ad Aften og tag Pengene med Eder ; thi min Mand stal imorgen ride bort i Kongens Tjeneste . " Da blev Andolosia vel tilfreds , thi han agtedc de Penge , som han skulde hente , saare ringe . Og den anden Dag om Aftenen kom han alene hemmelig - og bar de tusinde Kroner med sig .

1232

Hvorledes Andolosia vilde have sin Villie med den cedle Frue og skjenkede hende tusinde Kroner , , men hun bedrog ham og lagde en Anden hos ham .

1244

Der nu alt Krigsfolket var forviist , bod Kongen Andolosia til GjaP til sit Bord hos Dronningen og sin Datter Agrippina ; hun var den Deiligste i det ganske England , og der Andolosia saae paa hende , blev han optcrndt med saa stor Kjcrrlighed , at han kunde hverken crde eller drikke . Der Maaltid var nn endt , og han kom hjem , tcrnkte han : O , Gud giue , jeg var fodt af kongelig Swgt , da vilde jeg tjene Kongen saa trolig , at han skulde giue mig den skjonne Agrippina til Hustrn ; hvad vilde jeg da mere have ? Dermed begyndte han at holde Dyst , Dronningen og hendes Datter til Villie . Siden bod han en Tid Dronningen og hendes Datter og alle

1254

ikke vilde forsage mig den , og hvad I da begjærer af mig , det sial jeg give Eder . " Agrippina sagde : „ Andolosia , siig mig den rette Sandhcd , at jeg kan sandelig vide , hvedcn I har saa mange rede Penge og stor Rigdom , saa vil jeg og verre ester Eders Villie . " Dcrued blev Andolosia glad , og ndaf et velbetmikt Mod og frydefuldt Hjerte sagde han til hende : „ Allerkjæreste Agrippina , det , som I begjærer af mig , vil jeg med ganske Hjertes Troskali og Sandhed sige Eder , dog om I lover mig ved Eders gode Tro , at I beholder det hos Eder selv . " Hun sagde : „ O kjcrrcste Andolosia , I stal ingen Tvivl have paa min Kjcrrlighed , ei heller paa mit Tilsagn : hvad jeg lover Eder med Munden , det stal holdes Eder altsammen med Gjerningen . " Paa disse gode Ord sagde Andolosia til den stjsnne Jomfru : „ Hold nu op Eders Skjod ! " Og han tog sin lyksalige Pung nd , lod Agrippina see den og sagde : „ Den Stuud jeg har denne Pung , da fattes mig ingen Penge . " Og han talte hende saa tusinde Kroner i hendes Skjsd og sagde : „ De stulle vcrre Eder stjenkeoe , og om I vil have flere , da vil jeg tcrlle Eder flere . Troer I mig / , at jeg har sagt Eder den rette Sandhcd ? " Hun sagde : „ leg seer og bekjender Sandhed , og jeg forundrer ikke nn lcrnger paa Eders Kostelighed , " og sagde : „ Det vil jeg gjsre , min gode Andolosia : Dronningen stal i denne Nat ligge hos Kongen , saa vil jeg stikke det saa med min Kammervogterste , at I stal ligge hos mig ; uden hende kan jeg ikke komme tilveie dermed , hende maa I give en god stor Skjenk , at det kan blive stille . " Det tilsagde han hende , og han skulde komme imod Natten , som han og kom . Strax som Andolosia gik bort , da lsb Agriftpina til Dronningen og sagde hende med stor Glcrde , hvorledes hun havde forfaret , hueden Andolosia fik de Penge , og hvorledes hun havde tilsagt ham at ligge hos ham den Nat . Det behagede Dronningen vel , og hun

1258

Andolosia kom saare hemmelig , blev indledet i Agrippinas Kammer ; hun kom og satte sig hos ham . De talede saare venlig med hinanden ; da blev der baaret for ham Confect nok , og blev ham givet at drikke . Agrippina begyndte og sagde til Andolosia : „ leg vil giue Eder en Kjcrrlighedsdrik . " Han begyndte og dråk , at han kunde gjsre hende til Villie . Saa bar hun ham een Kjcrrlighedsdrik efter den anden , indtil han og dråk denne Drik slet ud ; strax at han havde drukket denne Drik , satte han sig , og sank ned og sov saa haardt , at han intet kunde finde , hvad de gjorde ved ham . Der Agrippina saae det , overfaldt hun ham strax , rev hans Klcrder op , fandt efter hans lyksalige Pung og syede ham en anden til i det Sted .

1355

og hans Folk , og Kongen spurgte ham , hvor han havde vcrret sua lcrnge . Han fortalte ham mange Kongcrigcr , hvilke han havde faret igjennem . Kongen spurgte ham , om han ikke nylig havde vcrrct i England . Han sagde : „ Naadige Konge , ja . " Da sagde han : „ Kongen af England har en deilig Datter , hans eneste Barn , hun hed Agrippina , den vilde jeg at min Son skulde tåge til Hustru ; nu er kommen Tidende til mig , at hun er bleven borte : siig mig , har du Intet hort om hende , om hun er enduu borte , eller hun er funden igjen ? " Da sagde Andolosia: „ Naadige Herre , derom vil jeg sige Eders Naade . Det er Sanden , han har en deilig Datter , som og er saare skjon , og formedelst den sorte Konst er hun kommen i Hibernia , der er hun udi et lomfrukloster , som Ingen er inde uden gode , crdle Jomfruer ; der har jeg talet med hende ikke lcrnge siden . " Kongen sagde : „ Kan det ikke skee , at hendcs Fader kan faae hende igjen ? Jeg er gammel, og jeg vilde gjerne forsee min Son og Kongerige fer min Dsd . " Andolosia suarede : „ Naadige Herre Konge ! Eder og Eders Son til Villie , som er al LEre va ' rd , vil jeg gjsre min Flid udi denne Sag , og med Guds Hjcrlp vil jeg snarlig slye hende til hendes Faders Palads igjen . " Kongen bad ham , at han det vilde gjsre og spare ingen Penge ; han vilde forskylde det hos ham og alle hans med alt Godt . Andolosia sagde : „ Da bered et crrligt Budskab og send dem ud fjorten Dage efter mig , da finde de Jomfruen , Kongens Datter , til Lunden udi hendes Faders Palads ; har han da lovet Eder hende , da sender han Eder hende vel crrlig . " Kongen sagde : „Andolosia, gode Ven , fulddriv den Sag , at der bliver ingen Brsst paa , thi jeg vil sende et saare kosteligt og crrligt Budskab derhen , at de ikke fare derhen til forgjcrves . " Han sagde : „ Vcrr I uden Sorg , men lad Eders Ssn afcontrafeie og send det derhen med Budene , saa stal I

1369

Konges Contrafei frem og lode hende see det . Der de saae hans Skikkelse , at han var saa stjem , da sagde Kongen: „ Monne det og ligesaa verre ? " Da svore de Kongen og Dronningen en Ed , at han var meget bedre skikkelig og hsi , og han var ikke mere end fire og tyve Aar gammel; det behagede dem saare vel . Dronningen tog den unge Konges Contrafei og bar det til Agrippina , og sagde hende , at de vilde give hende en ung Konge , som var endnu smukkere og skjsnnere , end hun kunde see hans Skikkelse der , som hun og tilforn havde hort af Andolosia; da troedc hnn denne Malning ! ) , og hun gav sit Samtykke dertil : hvadsomhelst Kongen og Dronningen deri gjorde , det vilde hun verre lydig . Der Kongen og Dronningen fornam Agrippinas Villie , da talede de ydermere med dem af Cypern , og den Trolovelse blev aldeles slnttet. Siden lod Kongen berede mange Skibe med Folk og Fetalie og huad dertil hsrte , og redede den nnge Kongedatter ud med kostelige Klcrder og Klenodier med alLEre , han gau hende og med sig et skjont Fruekammer ^ ) . Og der Skibeue vare nu aldeles beredte og alle vel beladcde , da sagde den unge Kongedatter sin Herre Fader og sin Fru Moder , Dronningen , Godnat og sagde : „ Naadige Herre Konge og naadige Fru Dronning ! Den almcrgtige Gud af Himmcriges Rige beskjerme Eder altid og unde Eder Sundhed og langt Liv ! " Saa faldt hun paa Kncr for sin Fader , og med stort Suk og grcrdcnde Taarer sagde hun : „ leg snster Eder Velsignelse , thi jeg maa nu stilles herfra . " Kongen sagde : „ Agrivvina , min allerkjwrestc Datter ! Gud Faders , Sons og den hellig Aands , den evige Trefoldighcds Velsignelse beskjerme dig fra al Hjertesorg og unde dig og alle dem , som dig vel ville , Fred , Sundhed , langt Liv og Overflsdighed , og Indest

1438

Hun sagde : „ Reimunt , jeg veed din Nsd og Sorg , hvorledes det er ' dig gaaet med din Herre og det Sviin , at du har dsdet dem begge imod din Villie af stor uforvarende Ulykke . Men vil du fslge min Lcerdom , da skal dig aldrig misgaae vaa Lykke , Mcegtighed og Rigdom , thi du skal vidt overgaae alle dine Slcegtninge i Mcrgtighed , 3 Ere og Vclfcrrd . " Reimnnt sik Trost . Hun sagde : „ Kja ? re Reimunt , hvad som din Herre provheterede for dig , det skulde alt saa stee , thi Gud almcegtigste havde det saa forseet . " Der han horte hende tale om Gud , da sik han besynderlig Trost og blev da vis paa , at denne Jomfru var ingen Svsgelse eller Uchristen ; han sagde : , Mdle Jomfru , jeg vil scette , mit Sind og Hjerte til Eder og fuldkomme al Eders Villie og Begjæringer . Jeg maa med Forlov spsrge , hvorledes I kjender mit Navn eller veed min store Ulykke , som mig er vederfaret , efterdi der vare ingen Mennester hos , der dette stete . " Hun sagde : „ Vcrr ved et frit Mod og fald ikke i Mishaab ! Jeg er et christent Menneske , og jeg er den , som du stal faae Lykke og Ftemgang med. Og du stal svcrrge mig ved Gud , at du stal tåge mig til ZEgte , dog aldrig begjære at see mig nogen Loverdag ad Aften , og ikke lede eller spsrge efter mig , hverken ved dig selv eller Andre , og ikke heller lade dig tilraade af Andre at see eller soge efter mig den Aften , eller vide , hvad jeg gjor eller lader i nogen Maade , men lade mig aldeles fri og übehindret den Aften for alle andre : saa vil jeg og sucrrge dig , at jeg aldrig i mine Dage vil enten vaa den Dag eller andre

1444

hendes Born og Tjenere . Greven bleu hcrderlig begraven , og Ingen klagede saa haardt hans , Dod som Reimunt . Det blev ham og , anlagt til storLEre , og strax derefter stiftede de Lehn ud ; Reimunt begjcrrede og sin Part ester sin Bruds Raad og sagde til Bertram , Grev Emmeriks Ssn : „ leg begjcrrer ikkun en ringe Skjenk : giv mig saa stort Jord om den Torstebrsnd , som jeg kan omdrage med en Hjortehnd , for min troe Tjeneste , jeg beviste min Herre og Fcrtter , Grev Emmerik . " Det blev ham samtykt og stadfestet med Brev og Segl . Saa fandt Reimunt en Mand om Morgenen med en Hjortehud for Porten , efter Mclnsinas Ord ; den star han i smalle Nemmer og begjwrcdc , at Greven uiloe lade udvise ham sin Gave . Det skete og strax ; der sendte Greven mange af sine gode Mamd , som skulde udlcrgge ham dette ; men der de saae , at Hjortehuden var skaaret i saa smaa Remmer, vidste de ikke , hvad de turde gjsre , for det vilde tåge et stort Stykke Jord og Skov bort ; men dog efter Brev og Segl bleu det fuldkommet . Saa rede de gode Mcrnd hjem og sagde Greven Besteden om Alting . Da sagde Greven : „ Mig er altid sagt , at der skulde lade sig see nogen Eventyr hos den Brsnd ; , monne min Frcende Reimunt ikke ogsaa have fornummet der Noget , imedens det Sted er ham saa behageligt ? Dog vilde jeg cmste , at det steer ham til Lykke , thi jeg under ham det gjerne . " Saa kom Reimunt frimodelig og takkede storlig og stittelig , og red strax hen til sin Brud , som han og var saare velkommen. Hun takkede ham , for han havde efter alle hendes Ord og Villie udrettet Alting og Intet forgjettet , gik saa med ham i en Kirke , der vare saare mange ypperlige Folk ; det forundrede Reimunt , spurgte hende , hvem det var . Hun sagde : „ Det er dine Tjenere " . Derefter vendte hun sig om til dem og befalcde dem at gjsre Neimunt Wre og bevise ham Lydighed , som de og strax gjorde .

1464

Reimunt og Melusina fad en Dag over Maaltid ; der kom et Bud og sagde , at hans Ssn Froimunt var dsd , Gofrio brcrndte ham op i et Kloster med hundrede Munke . Da blev Reimunt optcrndt i Hastighet , og Vrede , at han ikke kunde besinde sig selv , beklagede sig og sagde : „ Fsrst har jeg taget mig et Spsgelse til Hustru , derncest fortsrnet min Broder , som er Greve til Forst ; jeg har staget min egen Herre ihjel imod min Villie ; jeg har med min Kone ti Bsrn , nu er der een dsd : det maa ucere en stor Lykkens Forandring . " Og som han var i dette bedrsvede Klagemaal , kom Melusina ind til ham med mange sine Riddere og Jomfruer at trsste ham . Men Reimunt var saa forbittret i Vrede og Hastighet » , at han ikke vilde lade sig trsste ; thi hans Fornuft var veget fra ham , og var det ham ikke muligt at kunne tale noget Godt ; men laa nogen Tid stille , saae dog spooskelig og vredelig paa Melusina og sagde : „ Gaa fra mig , du stjamdige og stemme Orm , din Slwgt gjor aldrig noget Godt ! See , hvad Godt har Gofrio med Tcrnderne udrettet! Han har opbramdt det skjsnne Kloster Maliers og min allerkjæreste Ssn Froimunt , som jeg elskede af alt mit Hjerte . "

Gyllembourg, Thomasine, 1866, Samlede Skrifter

44

raabte Commandeuren , den har hun min Sjcel rigtignok faaet med sin Svigermoder og hendes Huus ! Gud forbarme sig ! hvilken Menage ! Men du kan medrette sige , at det kommer ikke mig ved , og det er egenlig heller ikke hvad jeg vilde sige . Men derimod vil jeg bede dig betcenke, at Rosine kun er tyve Aar , at hun er deilig som en Engel , at hun har vceret gift mod sin Villie Paa

49

„ Derom har du aldrig tilforn ncevnet et Ord , " sagde Haldorf . „ Naar stulde jeg vel ncevnet det ? " svarede han : „ Strax ester Noberts Afreise seilede jeg jo rgsaa min Kaas , og da jeg Aaret ester kom hjem , var din Datters Bryllup bestemt til den nceste Dag . I havde jo Hast for at faae den Ondes Villie gjort , inden vor Herre kunde faae en Engel sendt til at forpurre det . Jeg var ordenlig raadvild . Ester Roberts Mringer var jo Alting ude . Rosine havde ikke bestaaet Prsven . Imidlertid gik jeg til hende , for at tale et fornuftigt Ord med hende , men jeg traf hende ikke , og Dagen efter stod hun Brud . Nu i Guds Navn ! hun har siden den Tid vundet hundrede Procent i mine i2ine . Mangen Mand maa i Conduite staae tilbnge for dette Barn . Den Prove , hun har bestaaet , er bedre end den , Robert meente , og

118

Haldorf sad i Tanker , og hsrte ikke et Ord af alt Dette , nndtagen at hun ncevnede hans afdsde Broder , hvilket stedse var ham et Dolkestik . Fruen dreiede nu Samtalen til hendes Plan med Betty , og takkede sin Svoger i de stcerkeste Udtryk for hans Samtykke og Medhjelp i denne Sag . „ Robert , " sagde hun , „ er et dydigt og et dannet Menneske , og jeg glceder mig at kalde ham Ssn . " „ la , kjcere Soster , " svarede Haldorf , „ jeg har talt med min Broder , og vil gjore for Deres Bnfke hvad jeg kan , men De indseer selv , at Sagen ikke dermed er afgjort , da Robert allerede er i den Alder , at knn hans egen Villie kan bestemme hans Valg . " „ leg skulde mene , " svarede Fruen emfindtlig , „ at min Betty ikke er en Pige , som man behover at paansde en Mand , uden at tale om den Medgift , som hun ved Deres store 3 Edelmodighed har at bringe ham . Men det har heller ingen Nsd . ' For fem Aar siden , inden Robert reiste , mcerkede jeg godt , at han var lidt skndt i min Datter , som var et Barn endnn ; og hvad Betty angaaer , saa lceste jeg nys i hendes aabne , varme Hjerte , at det ikke alene var jomfrnelig Blufcerdighed , der satte hende i saa stor Vevcegelse , da hun hsrte , at Brudgommen var saa ncer . " „ Man bedrager sig let i Ting as denne Natur , " sagde Haldorf , inderlig bekymret ved at tcenke paa den Vending , denne Sag muligviis kunde tåge . Frnen kom nu ncermere til sit egeniige 3 Erinde , som bestod i at faae Tilladelse til at anrette et Familiebal til 3 Ere for Noberts Ankomst og til hans Modtagelfe . „ Ak , Gud ! "

169

saa eensomt som et Kloster . Vi beboede alene , som du selv veed , denne store Gaard ; min Vedstemoder og jeg den ene Flsi , min Fader den anden . Hele Forhuset var übeboet . Du erindrer vist endnu de store , dunkle Sale , som med deres bestandig tiltrukne Gardiner stode übenyttede, og dog maatte gjennemvandres flere Gange om Dagen , naar vi gik til eller fra min Fader . Tjenestefolkene, og fremfor Alle vor gamle Huusjomfru , som , siden min Tante kom her i Huset , har sundet et Tilflugtssted hos din gode Fader , fortalte saa meget om natligt Spogeri i disse Vcerelser og paa de uwrke Trappegange, at jeg aldrig med min gode Villie gik der alene , saasnart det begyndte at morknes . Jeg lsb derfor altid efter min Bedstemoder , hvilket hun syntes ikke ugjerne at see . Hun gik sjelden i Selskab , min Fader aldrig . Hver Aften kom et Par gamle Venner til ham , og spillede Kort eller Schack med ham til langt ud paa Natten . Andet Selskab syntes den Tid at vcere min Fader til Byrde . Dn veed , min Bedstemoder var sygelig , og den stille Ssrgmodighed , der var udbredt over hendes hele Vcesen , og , som man sagde mig , skrev sig fra min Moders Dod , gjorde hende Eensomheden kjcer . Vi spiste sildig til Middag , og efter Bordet var det Skik , at min Vedstemoder blev inde hos Fader , til der blev toendt Lys . De fad da noesten altid sammen i fortrolige Samtaler, indtil det var saa morkt , at Ran ikke mere kunde see hinanden . Af Frygt for at skulle gaae ene gjeunem hine berygtede Vcerelser , listede jeg mig sagte hen i det store , skråa Vindue , hvor jeg satte mig stille og übemcerket ien Krog , ncesten skjult af Gardinet . De Andre troede

194

aldrig havde elsket hende , uden som en cedel Lcerer , der tåger sig med Varme af et Barn , og sinder Behag i at bibringe det noget af sin egen hoiere Dannelse . Engang da en ung Veninde narrede hende , som man kalder det , med Robert , sagde Fruen , at en Mand af saa megen Forstand og Verden vilde hjertelig lee , om han lMte , at han , mod sin Villie , kunde have opvakt slige Forhaabninger i en lille forfengelig Hjerne . Saadanne Hentydninger paa Rosines hemmeligste Tanker bragte Blodet i hendes Kinder og Taarer i hendes Mne . Hun snskede at kunne skjule sig i Jorden . Tilsidst bragte Hr. v. Grunau , der altid foregav at have hemmelige Efterretninger fra Üblandet , den Nyhed , at Robert havde opholdt sig saa lcenge i Berlin , af Kjcerlighed til en ung Sangerinde ved Theatret . Dette var nu et virkeligt Forrcederi , thi netop Hr. v. Gruuau havde ved Roberts Afreise tilbudt og paataget sig at give ham Efterretninger fra det haldorfske Huus , medens Commandeuren var fraværende . Til denne af sig selv saakaldte Diplomat , som han ansaae for en godmodig Nar , strev han jevnlig , og sendte Rosine mangen Hilsen , som hun aldrig fik . Imidlertid var Hr. v. Grunau langt fra at gjsre sig Samvittighedsfkruvler over dette Bedrageri . Det kaldte han Politik , som undskyldte Alt , Intriguer , som vare tilladte for en Mand cnmmL il taut .

214

Engang fik Tjenerens Lsben frem og tilbage ingen Ende . Rosine var angest , men turde ikke staae op eller riuge paa Folkene , af Frygt for selv at see ham eller lade Andre see ham i denne afskyelige Tilstand . Men ganske tidligt om Morgenen vcekkede man hende med den Efterretning , at han var meget syg , ug beredte hende paa at see ham i en skrekkelig Forfatning . Han var om Natten kommen i Klammeri og Slagsmaal med nogle Spillere ; man havde kastet ham ud paa Gaden . Forslaaet i Ansigtet , og beruset , som sedvanlig , var han falden mod en Steen med Hovedet , og havde ligget bevidstlos , til nogle Forbigaaende havde truffet ham , og ladet ham bere hjem . Forferdet lsb Rosine ind til ham , og fandt ham nesten ukjendelig . I dette Meblik havde han sin Bevidsthed , og bad hende i rsrende Udtryk om Tilgivelse , for at have bundet sin Skjebne til hendes . Den Formue , hun havde bragt ham , sagde han hende ,

244

hans Forehavende nu var forhaanden . Han fortalte nu sin Broder om Roberts fordeelagtige Ansettelse , og Robert bad formelig om Rosines Haand . „ Svar mig ikke , kjcere Farbroder " , sagde han , „ fsrend De har hort mig tilende . Jeg veed de Edelmodige , faderlige Hensigter , De har havt med mig ; og at vcere Deres Ssn , er just hvad jeg snsker ; men ikke ved Betty , som jeg ikke elsker , men ved Deres egen Datter , som jeg i mange Aar har elsket . Jeg veed , De har bestemt en betydelig Sum til Bettys Medgift , ønsker De at forbeholde hende , som Deres endnu ugifte Datter , denne Godhed , faa ville vi Alle af Hjertet unde hende den . Jeg kan nu ernoere en Familie ; min Fader vil ogsaa , efter sin Evne , gjsre Noget for os . Jeg vil ikke berøve Dem Rosines eller Vilhelms Selskab , dersom De onsker , at vi skulle udgjsre een Familie , og blive i deres Huus . Jeg vil i Dette og alt Andet rette mig efter Deres Villie , og blot kappes med Rosine og Vilhelm om at vcere Deres Barn ; selv vil jeg vcere en Ststte for Rosine , og en Fader for den lille Vilhelm . " Haldorf bsiede sig til ham , tog ham med begge Hccnder om Hovedet , og kyssede ham . „ Du var altid en god Dreng , Robert ! " sagde han . Derpaa omfavnede han Rosine , der med bedende Mine ncermede sig . De Elskende , saavelsom Commandeuren , jublede i Hjertet , da Haldorf udbrod : „ O , mine Born ! gid jeg kunde foie eders Snsker ! men siger selv , hvorledes kan jeg ? I vide det jo Begge , en Ed , en hellig , fkrcrkkelig Ed forbyder mig det . Betty stal vcere min Datter ; ncermere skal hun vcere mig end mit eget Barn , saa lsd mine Ord . Stakkels Rosine ! Du er min Datter !

249

Frygtsom tog Rosine hans Haand , og sagde : „ Kjcere Fader ! Lcenge fsr Robert reiste udenlands , har jeg elsket ham ; jeg har aldrig elsket nogen Anden ; men om han nu havde foretrukket Betty , vilde jeg have baaret min Skjcebne , og det synes mig nu ogsaa , at hun maa gjsre . " „ Det seer du " ) svarede han , „ at hun ikke kan . Du kunde det ! Ia det tiltroer jeg dig . Dn har mere Sjcelsstyrke , har mange Fortrin fremfor Vetty . Derfor tilkommer det ogsaa dig at vcere den Mdelmodige , at skaane den Svagere ; og Dette fordrer jeg af dig , som din og hendes Fader . Dine Følelser for Robert vcere , som de ville , saa maa dn skjule dem . Af Medynk med hende maa dn ikke mere see Robert ene vaa dit Vcerelse , ikke omgaaes ham , uden som en Ven og Broder . Du er dog tusinde Gange lykkeligere end Betty . Du er elsket , hun er forsmaaet ! Du er Moder ! hvad vil du mere ? " Bedrovet og nndseelig svarede Rosine : „ Du har dog selv elsket , min Fader ! Lad Erindringen om min Moder tale for hendes Datter i denne Time . " Haldorf vendte sig bort og tang . Commandeuren kunde ikke styre sig

283

foerre offentlige Forlystelser , saa befandt man sig dog de fleste Aftener i den snevre Kreds , som , paa et Par gamle Venner og Veninder ncer , kun bestod af de her ofte omtalte Personer . Vetty syntes heller ikke mere at ynde storre Cirkler , men befandt sig bedst , naar hun sad mellem Robert og Rosine , en fast Plads , som hun lod til ikke at ville overgive , men forsvare med Liv og Blod , tiltrods for alle de Pile , som den vrede Amor lod streife forbi hende . Hertil kom endnu , at Hr. v. Grunau i den senere Tid var bleven et ncesten endnu swrre Kors for de Elskende , og gjorde sig fuldtommen fortjent til det Svsrgsmaal , som engang , da Talen var om adelige Vaaben , blev gjort ham af Rosine : „ Om han ikke bar en Borre i sit ? " Dog var det langtfra ikke af egenlig ond Villie , at han spillede en saa utaknemmelig Rolle , men mere i den faste Overbeviisning , at en Mano som han , ved bestandig Opmcerksomhed for et Fruentimmer , nodvendig maatte fortrcenge enhver anden Elsker ; og da han ansaae Robert for ganske uvcerdig til Rosines Tilbsielighed, smigrede han sig med at gjore en god Gjerning .

286

at redde deres Ro og Lykke for hele Livet , var , hemmelig at cegte hinanden . Han forestillede hende , at hendes Fader selv Snskede at kunne forene dem , at hans Ed var det Eneste , forn stod iveien for dette Bnste ; men da han imidlertid i tyve Aar havde conseavent fnlgt et System , ifslge hvilket han udstrakte denne Eds forbindende Kraft over alle Fornuftens Grcendser , saa var der ingen Sandsynlighed for , at Tiden kunde bringe anden Forandring i denne Sag , end hendes Faders Dsd ; fremdeles om den Tanke ikke var skrcekkelig , at de tilsidst — i deres tvungne og utaalelige Tilstand — kunde komme i den Fristelse at ansee en Faders Tab for en Lykke ; hvorimod , naar de fsrst vare ALgtefolk , han vel sagtens vilde blive vred , men snart formildes , og i Hjertet glcede sig over at see dem lykkelige , uden at han havde brudt sin Ed . Han erindrede Rosine om , at hun eengang havde opoffret sig og ham for sin Faders Villie , en ufornuftig Villie , som han vist selv havde angret ; han spurgte , om hun ingen Pligt havde mod den Mand , der i saa mange Aar havde elsket hende , og hvem hun havde givet sin Tro ; om hans Livs Lykke var det Sidste , hun vilde tåge Hensyn paa . Indstcendigen bonfaldt han hende at give ham dette , for hans Rolighed nsdvendige , Beviis paa hendes Kjcerlighed , og tilsidst bad han om en mundtlig, uforstyrret Samtale , hvortil han foreslog et Mede nceste Aften , paa et eensomt Sted i Byen , som han ncevnede .

298

Den ulykkelige Diplomat stod som falden fra Skyerne , og fslte sig saa angreben af Forbittrelse , at han neppe havde Krcefter til at gaae hjem , hvor han strar , ffjcrlvende af Vrede , fortalte sit Eventyr til Fru Haldorf , der paa Timen ilede at benytte denne Tildragelse- til sin Plans Udforelse . Hun gik strar ned til sin Svoger , og meddeelte ham det Passerede , med de behsrige Ornamenter, beklagende den stakkels Grnnau , der for sin gode Villie var bleven holdt for Nar , ikke blot af et Fruentimmer, som han fra hendes Barndom havde havt kjcer , men endogsaa af en Fremmed , fom hun med en paafaldende Udelicatesse havde indviet i sine egne Hemmeligheder. „ leg kjender ikke lccngere vor Nosine , " tilfsiede

309

adskille os , hvilket de allerede eengang have gjort . Jeg har intet roligt Bieblik , fsrend du er bunden til mig ved et helligt , übrydeligt Baand . Men denne Beroligelse er ogsaa Alt hvad jeg forlanger . I Alting skal jeg rette mig ester din Villie . Vort Wgteskab skal forblive en Hemmelighed saa lcenge du vil ; med stsrste Taalmodighed skal jeg da underkaste mig al den gamle Tvang , blot jeg kan sige til mig selv : der kan dog Ingen berove mig min Hnstru . " Alle disse Forestillinger fra den Elskedes Lceber overvandt Rosines Betcrnkeligheder . Hun fulgte med ham til den ovennccvnte Prcest . De for et elskende Hjerte saa dyrebare Ord : at hvad Gud har sammens 0 i et , skal intet Menneske adskille , vare udtaltc over dem ; og inderlig rorte , lyksalige og veemodige , vandrede de , Arm i Arm , til Rosines Hjem . Hendes Hjerte bankede , eftersom de kom ncrrmere til hendes Faders Hnus , og ( engstelig tog hun nok engang det Loste nf Robert , at han samvittighedsfnldt vilde sijnle deres Forbindelse for Alle , hans Fader undtagen , til et lykkeligere Meblik end det ncervoerende .

411

havde indgaaet ; at han i lang Tid forgjoeves hadde sogt at ncerme sig sin elskede Karen , som han bsnfaldt om at skjcrnke ham sin Tro og forlade den ydmygende Stilling , hvori hun befandt sig . Til sin Moder kunde han dcsvcerre ikke fore hende , men han vilde bringe hende til en Familie , hvor hun kunde opholde sig , indtil han , som han haabede , om faa Aar kunde vcere i saadanne Kaar , at han turde tilbyde hende at dele dem . Den stakkels Pige tcenkte , at alle Kaar vilde synes hende gode , naar hnn blot turde dele dem med ham . Men den Tanke , at give sig under en fremmed Families Beskyttelse og forbinde sig med denne unge Mand tiltrods for hans Moders Villie , saarede hendes rene Fslelse . Hun saae oftere den Elskede , der ingen Moie svarede for at overtale hende til at begunstige hans ønsker . Han stod desuden i venskabelig Forbindelse med en Ssn as det Huus , hvori Karen opholdt sig , og gjennem Denne fik hun jccvnlig Vreve og mundtlige Bud fra ham . Vccgtskaalen tyngede stcerkt til Lieutenantens Side . Da fandt Karen paany en af de velbetjendte Sedler , og dens Indhold var fslgende :

432

En Dag da Hr. v. S . selv fslte , hvorledes Sundheden vendte tilbage , tog han veemodig Karens Haand , kyssede den , og sagde : „ Tilgiv mig , min elskede Karen ! Gno er mit Vidne , det var ikke saaledes nieent : Livet har aldrig vceret mig ssdt fsrend nn , og dog er jeg ncesten istand til at kaste det fra mig for at befrie en saa elskverdig Pige fra et faa ulige , saa ulyksaligt Vaand , som det hvorined jeg mod min Villie har loelikebundet hendes skjenne Ungdom . " Med al denne stjoune Ungdoms Varme udfoldede Karen sit hele englelige Hjerte for ham , fortalte ham , hvorledes hnn stedse havde kaldt ham sin Skytsaand , hvilke varme Bonner hnn havde sendt til Hunlen for hans Helbredelse , og vidste saa vel at berolige ham , at Hr. v. S . i dette Nieblik iwd den forste salige Time , der nogensinde var bleven ham til Deel i hans , af en nmild Skjoebnes Haand smertelig fordccrvede Liv .

443

til Kirken , og traadte ind mellem den talrige Forsamling af Godsets Bsnder , der alle hilsede hende med LErbsdighed. Hun syntes , at en glad Anelse gjeunemtrcengte hendes Hjerte , da hun i Forening med disse simple , men trofaste Venner opsendte sine Bonner til Himlen . Da hun kom hjem , kom Hr. v. S ' s gamle Tjener hende imode , og bad hende trcede ind i hans Herres Vcerelse . Hr. v. S . modtog hende med en rort og hsitidelig Mine , og sagde : „ Min dyrebare Karen ! Du veed selv , at jeg ikke bsd dig min Haand uden i den Tanke , at Dsden strar sknlde lsse vor unaturlige Forening . Min Hensigt var at gjsre dig lykkelig , men jeg har gjort det Modsatte mod min Villie . Du veed , at jeg — med al min Kjcerlighed — dog aldrig har ncermet mig dine Indigheder uden med en Faders kjcerlige Mrbodighed ; ^ jeg kan derfor nden Forlegenhed rcekke dig til Underskrift denne Skilsmisse-Contract, som jeg alt har underskrevet . Det Gods , jeg eier i en anden Provinds , er dit ; om tre Aars Forlsb kan du rcekke din Haand til Lieutenant H . , som jeg veed du elsker . Jeg har erkyndiget mig om ham . Jeg troer sikkert , at han knn i Forbittrelse over din formeente Utroskab har fornyet sin Forbindelse med din Cousine , og tvivler ikke paa , at han jo med Glcede bryder dette Baand , naar han derved tsr haabe at vinde dig . Jeg har strevet ham til . Lces Brevet , inden jeg afsender det , for at du kan overbevise dig om , at jeg ikke har behandlet denne Sag med Udelicatesse . Du reiser nu strar til dit Gods , og opvebier de for Skilsmissen bestemte tre Aars Forlob . I ere Begge unge , den Tid vil snart gaac " . . . Hr. v. S . fik ikke ndtalt , da Karen med

2094

Ninettes Villie ! Har hun en Villie ? Vil I gjsre mig gal ? Vil I , at jeg stal hade og forvande jer ? Strax ! adlyder min Befaling med det Gode ! ellers stal jeg vise jer , at jeg forstaaer at tvinge jer dertil med det Onde .

Løkke, Jakob, 1879, Læsebog i Modersmaalet for Middelskolen

374

„ Der har du dine Dine ! " sagde Doden ; „ jeg har fiflet dem op af Soen , de skinnede saa stcerkt ; jeg vidste ikke , at det var dine ; tag dem igjen ! De ere nu klarere end for . Se saa ned i den dybe Brond tcet ved ! Jeg skal ncevne Navnene paa de to Blomster , du vilde rive op , og du ser deres hele Fremtid , deres hele Menneskeliv, ser , hvad du vilde forstyrre og odelcegge . " Og hun saae ned i Vronden , og det var en Lyksalighed at se , hvor den ene blev en Velsignelse for Verden , se , hvor megen Lykke og Glcede der udfoldede sig rundt om . Og hun saae den andens Liv ; og det var Sorg og Nod , Rcedsel og Elendighed . „ Begge Dele er Guds Villie ! " sagde Doden . „ Hvilken af dem er Ulykkens Blomst , og hvilken er Velsignelsens?" spurgte hun .

668

Kongen saae , hun havde opfyldt hans Villie . Kraka behagede ham vel , og han talede til hende med Blidhed . Han bad hende drage med sig ; men hun sagde : det kunde ikke ske , for han kom tilbage fra den Fcerd , han havde besluttet ; og , tilfoiedo hun , kan da hcendes , at eders Sind er forandret . Da kaldte Ragnar paa sin Skatmester og bod ham bringe den guldbordyrede Dragt ,

1556

Det danske Skolevæsen var dengang i en maadelig Tilstand . For at bidrage til Forbedring i denne vigtige Sag havde Trolle og hans Hustru allerede viist deres Goddcedighed mod adskillige Skoler ; men da han siden var kommen til Kundskab om , at der i Tystland gaves Skoler , hvori Bornene ikke alene node fri Undervisning, men tillige stode under Lcerernes scerdeles Tilsyn , saa besluttede han at indrette sit Herrescede Herlufsholm med hele dets tilliggende Gods til en saadan fri Skole . Og denne Stiftelse skulde tage sin Begyndelse , medens de begge endnu levede ; de vilde i levende Live hengive deres store og kostbare Eiendom og forbeholdt sig kun , for at vcere des sittrere paa , at alt blev indrettet efter deres Dnfie , at de selv , den ene efter den andens Dod , vilde vcere Forstandere for Skolen og Godset . Den 23 de Mai 1565 blev Fundatsen underskreven ; etvar Dage efter gik Trolle tilsos for at kommandere Flaaden mod de Svenske , stred mandeligen og vendte saaret tilbage til Kjobenhavn . Hans Svaghed tog daglig til , og han folte , at den snart vilde ende hans Liv ; men hans nye Stiftelse var ham stedse i Tankerne ; „ der er nn ingen Ting , jeg vilde lomgere leve for , " fagde han , „ end at jeg maatte komme vor nye Skole i Gang ; men jeg vil dog befale den til den almcegtige Gud , han finder vel Raad efter sin allerhelligste Villie . " Han dode den 25 de Juni 1565 i Kjobenhavn , hvorfra hans Lig blev bragt til Herlufsholm og der i Kirken begravet .

1931

pall Livets lavere Trin . Hvor megen Agtelse han end i sit Indvortes monne have nceret for Livets uvcesentlige Fortrin , hvor Met han end var til at spille en Ridders Rolle fra Middelalderens bedste Tid , i sit vore Boesen og i sin Omgang gjorde han aldrig disse Fortrin gjceldende til andres Besvcer , men viste stedse en oprigtig Agtelse mod dem , der vare Agtelse vcerd , i hvilken Stilling i Livet end Manden monne besinde sig . Han havde derfor gjennem sit hele Liv oprigtige og sande Venner blandt alle Klasser , og fornegtede aldrig dem , der vare ham kjcere , i hvilken Kreds af menneskelig Hoihed han end befandt sig . Hvor hpit han end senere steg i Rang og Embedsvcerdighed , var der maafle ingen Stilling paa hans Embedsbane , i hvilken han oprigtigere elskedes , mere udelt agtedes , og mere almindeligt tilfredsstillede alle , end som Amtmand i Busterud , og han omtalte dette Tidspunkt gjerne som et af de lykkeligste under hans Embedsliv . Det var ogsaa i denne Stilling , at han indgik i ægteskabelig Forbindelse med Froken Karen Anker , og beredte sig derved en sjelden huslig Lykke ved Siden af en af Landets Meste Kvinder . Det unge Par , der i Elskværdighed kappedes med Jordens mest Begavede , reiste om i Amtet , deltoge i muntre Forsamlinger og Fester , og disse Distrikters 3 Eldste omtale endnu hine muntre Samkvem med HK Del- , tagelse . I sin senere Embedsfcerd tabte han noget af denne sin Popularitet ; thi baade er denne vanskeligere at bevare i hoiere Stillinger , fordi Fordringerne voxe , jo Mere deres Indehavere stige , og fordi han selv , paa mange Maader miskjendt , satte mindre Pris paa Folkegunst . Men hvo der , Frcende eller Ven , kjendte Wedels cedle Sind og Karakteer , hvo der havde Leilighed til at beundre hans mangesidige Talenter og store Evner til at tilegne sig det Rette og Sande , bevarede sin Hoiagtelse og Kjcrrlighed for ham til Graven .

3088

den holstenske Grevedatter , engang Kong Hakon af Norges Brud ! Hun seilede alt med Brudesmykke og Hofstat op til sin kongelige Gemal ; da kom Kong Valdemar , og ved Vold og List standsede han hendes Reise og fik Hakon til at crgte den elleve Aars Margrete, som derved fik Norges Krone ; Elisabeth sendtes til Vadstena Kloster , der spurgtes ikke om hendes Villie . Da siden Margrete sad paa Herskerstol , mcegtig og anseet , og besøgte det blomstrende Vadstena , hvor Sankt Brittas Datterdatter , Barndomsveninden , var Abbedisse , kyssede hun hver Munk paa Kinden , hun kyssede hver Nonne paa Haanden , ogsaa Elisabeth , hende , som hun just her vilde se ; hvis Hjerte bankede vel stcerkest ved dette Kys ? Stakkels Elisabeth ! Din Grav er glemt , men ikke den Uret , du led .

3475

Kirgiserne have en god naturlig Forstand , ere meget romantiske i sin Karakteer , ere Venner af Eventyr , stolte , magelige , venlige, og egentlig ikke blodtørstige . Den lille Hordes Sceder , hvorom her fornemmelig er Tale , ere ved den noermere Forbindelse og Handel med Rusland , moerkeligt forbedrede . Deres Fruentimmer rofes for Godmodighed og Huslighed . Da de leve af Fcrdrift , saa have de intet andet at tage vare , end passe deres Faar , Kvceg , Heste og Kameler . Naar en Eng er afgrcesfet , flyttes Kibitken til et andet grcesrigt Sted . De leve saaledes i stor Magelighed , og for at forståa Tiden ride de omkring paa Steppen og besoge hinanden , scette sig ned i den fremmede Kibitke , hvor de altid ere velkomne , lade sig bevcerte og fortcelle Eventyr , eller hvad Nyt der kan vcere foregaaet i deres Noerhed ; den mindste Begivenhed, der indtrceffer ved den ene Udkant af Steppen , f . Er . vor Reise til Khanen , er inden etpar Dages Forlob bekjendt over den hele Steppe . Dette er et enfoldigt Erftatningsmiddel for vore Dagblade . Khanens store Forsamlingssal betragtede saaledes enhver forbindende Kirgiser som en Kibitke , hvor han tog ind , satte sig paa Hug paa Gulvet , og fortalte eller lod sig fortcelle Nyt , og opholdt sig der efter Behag i kortere eller lcengere Tid . Ved Middagstid indbragtes der en Mcengde Trceboller med kogt Faarekjod til disfe rundt om Vceggene siddende fremmede Gjcester , sacwelsom til Khanens Starschiner . Khanen gik da jcevnlig omkring og samtalede med hver iscer . Om Natten sov de paa Gulvet . Ved at leve imellem dem scrttes man levende tilbage i de jydifle Patriarkers

4347

Den forste Fugl , som Mennesket gjorde til Husdyr , var sikkerlig Honen . Bestemt til at vandre van Marken og pille sit Korn , staar den i Linie med Drøvtyggerne , og ligesom det nyttige Hornkvceg har ogsaa Honen fulgt Mennesiet overalt vaa dets Gang . Den er et trofast , men nogternt prosaisk Boesen , hos hvem al Fuglenaturens Romantik er udslettet . Dens oedruelige Karakteer hader alt , hvad der er nyt og uscedvanligt . Disse fantastiske Vandringer , denne frie Flugt gjennem Luften , denne Redebygningens og Sangens Kunst , som Verden beundrer hos andre Fugle , har intet Voerd i hendes Dine . Hun holder fast ved sine Forfcedres Skik , og jcevn borgerlig fom hendes Dragt , er ogsaa al hendes Gjoren og Laden . „ Bliv i Landet og erncer dig redeligt ! " tilraaber hun Sonner og DMre , naar hun smaasnakkende tripper om i deres Kreds . Og hun fortoeller om sit stille , stedelige Liv , om unge og gamle Dage , og idet hun henkaster en Leveregel til en , et Kjcertegn til en anden , nikker hendes pyntelige Hovedtoi med dydigt Alvor . Hun ligner en af disse oeldre Familiestykker , som have bevaret den gode gamle Tids cerlige Flid , Arbeidsomhed , Tarvelighed og stille Tilfredshed ; hun er en brav Husmoder af den gamle Skole .

Hippel, Theodor Gottlieb von, 1861, Om Ægteskabet

69

Kjcerlighed var Skyld i , at Cirklens O-vadratur endnu ikke er sundet , at Havets Dybder ikke ere beregnede , og at Havets Vand endnu ikke er blevet sodt . At Grcekerne og Romerne havde storre Genier at ovvise , end vi , kommer deraf , at de i Tnsind Henseender giftede sig fornuftigere , og dernest , at hine ikke behsvede at lcere Grcesk og disse ikke Latin . Og da vi nu ere ferdige med det tydskeAVC ; saa er det afgjort , at « er lsben bort med en Commis , fordi Faderen ikke vilde give hende til en Kammerraad ; at / 3 er bleven sin Mgteherre utro , fordi Moderen tvang hende til et tydeligt og uovrigtigt Ja , skjsndt hun havde skjenket sit Hjerte til en Anden ; at ? - ingen Born har , hvilket lader sig forklare af hendes Frokenstand . — Kan Du standse Negnen eller blot en Time forlcenge Blomstringstiden ? eller bevare LEblet for at blive ormstukket ? ligesaalidt er Du istand til at indelukke din Datter , naar hun vil gaae ud . Pigerne beholde , ligesom Verelbreve , deres Kraft kun Aar og Dag efter deres Mandbarhed , og Natnren lader sig ikke tvinge . Hver , som selv kan blive Fader og Moder , burde idetmindste med Hensyn til dette Punkt ikke staae under Foreldrenes Myndighed . Forceldrene maae i det Hoieste give Na ad og anbefale , de maae have votum eouLuitativum , eller som Sognepresten i nogle Lande ved Valget af en Cavellan et Mole eousiiium , og adsvsrges af Anstcendigheds Hensyn ( som tidt er strengere end Loven ) , men ikke af Nvdvendighed. Jeg kuender en Stat , hvor Forceldre ere berigede med femten Grunde til at gjore deres Bsrn arvelsse , naar disse nemlig mod Foreldrenes Villie betrede A3gtesengen ; men jeg vilde ikke blot ovhceve den femtende , men ogsaa de fjorten andre Grunde og give Foreldrene frie Hender med Hensyn til den Formue , som de ikte have arvet under Betingelse af at efterlade deres Vsrn dem , men fom de selv have erhvervet . Den gjensidige Tvangsarv mellem Foreldre og Born bliver anseet som et gjensidigt Testament , hvilket Loven eengang for alle har gjort for Interessenterne ; men Naturen har ikke voteret med. Nigtignok have Foreldrene skjenket Bsrnene mere end Formue , nemlig Liv og Ovdragelse ; men hvorfor vil man ved en Lov forderve Tatnemmelighedens skjsnne Pligt . ved Tvang trede Barnets edle Hjerte iveien , og meget utidigt commentere det , som forstaaer sig af sig

88

os for alle positive Befalinger og Straffe , der skulde befordre Noget , der ved Befaling og Straf meget fnarere vilde tabe end vinde . Ingen kan tjene to Herrer , Loven og Instinctet , uden at blive den ene eller den anden utro . Bliver da Loven forsterket , naar den , givet af Gud , ovenikjobet ogsaa bliver givet af Mennefker ? og behoves Regentens Anseelse , hvor den guddommelige Autoritet foreligger ? eller gjor man ikte fnarere som fuldkommen Pligt Alt hjerteligt u gjerne , hvad man hjertelig gjerne var beredt til at gjsre forn ufuldkommen Pligt ? Hvad der paaligger os som Mennesker , bor ikke foreskrives os som Borgere ; og Den , som bilder sig ind , at han befordrer Kjcerlighedens Pligter derved , at han forsyner dem med Tvangspligternes Villede vg Overskrift , han fornedrer , hvad han vilde ophoie , og bevirker , at Noget bliver udfort med Uvillie , hvad man for ikke tog i Betenkning at iagttage med god Villie . Hvem vilde ikte uendelig hellere falde i Ouds end i Menneskenes Hender ? See ! trods al Sedeligheds Forfald har Forsynet ved Menneskeslegtens Forplantning dog stedse retferdiggjort sig , og beviist sin Overmagt og Viisdom for enhver politisk Negnemester . Den vil ikke lade sin Indling , Naturens Arving , Mennesket og hans kongelige Familie doe ud og omkomme i Syndfloden , men trods alle stumme og lydelige Mangler opholde og bevare ham for et evigt Liv . Naturen har altfor godt sorget for sine Indretninger, til at disfe skulde trenge til nogen politisk Understøttelse. Uden hine Indretninger vilde man , trods alle Legislaturer , maaskee allerede for lcenge siden ikke have sundet Levninger af Menneskeslegten undtagen i Naturalie- Cabinetter . — Er dette rigtige Vink af Ham , der pegede paa sine Disciple , idet han fagde : Disse ere mine Br od re , S ostre og Moder ! ikke til Velsignelse for Pebersveudene ; og hvem vilde forbyde den Ugifte , medens han levede , at overdrage sin Formue til En , om ikke just til den rette Mand ? Hvem vilde hindre ham , hvis han efter det fyrretyvende Aar ved et Anfald af Apoplerie beskikkede sit Huns og tog en Kone , som , naar Morderengelen gik forbi ham , daglig vilde lade ham doe ? Hvad har den uskyldige Familie forskyldt, at den skal see sig belemret med en saadan Tante ? hvorfor skal den lide alene af den Grund , at den ikke er fattig ? er det da en Fortjeneste at vere fattig ? og hvorfor skulde da

96

Love at give Discipelcn , selv om han ikke er en Judas , Anledning til at bsie Netten , at forlene ham med en übetinget Fuldmagt ( oum lidein ) til at kunne vcere uretfccrdig og at fl > re hans Forstand og Villie fra bedre Kundskab og Samvittighed og hen til Lovbogen , for at skjule hans Synders Mangfoldighet » ? Vee den Lov , ved hvilken der kommer Forargelse ! — eller — skulde maafkee Ovinderne fra dette Livs Jammerdal stige op til Himmelen uuderstottede as en Curator ? og kunne de regne paa , at de , skjondt de i denne Provelsestid , trods Naturens Indretning , ingen Villie have og ncesten aldrig kunne handle frit , eller idetmindste aldrig saaledes , at jo det Fortjenstlige i Handlingen falder paa den cegteskabelige eller cnratoriske Haandlanger ( eller hvordan man i den bedste Netsform vil kalde en saadan Susanna- Forer , eller Rets-Cicisbeo ) — kunne de regne paa , at det i den anden Verden ikke vil blive taget saa noie med dem ? See her har jeg altsaa redeligt taget mig as din Sag , du cedle og stjsnne Kjon ! Men tillad mig nu ogsaa til Gjengjceld , at jeg maa fortscette min Drom og med tungt Hjerte gjsre dig det Forslag , uden curatorisk Asfistance , at give Afkald paa den Rang , som Mcendene nu for et Skins Skyld tillcegge dig , for derved at aflcegge det forste Beviis for , at du ikke treenger til noget Ledebaand af nogensomhelst Art . Jeg vil ikke beraabe mig paa Orienten , hvor det gaacr Pigerne ligesom i Himmelen , og hvor der ingen Persons Anseelse er , hvor den Fornemme cegter den jccvneste Pige , og Kongens Datter ikke troer sig berettiget til at faae en Konge , men vel til at faae en Man d ; jeg vil kun see hen til en Etat , som i disse Dage gav al Nang til Priis for Mennestehedens Nettigheder , og , som det vel ved Opofsrelser pleier at skee , maaskee hist og her gik videre , end det var nodvendigt . , Denne Stat var dit Canaan , hvorfra der rigeligt og dagligt strsmmede just ikke Mcelk og Honning til dig , men Emag og Modepynt ! Og siig mig , skulde du ikke besidde saamegen Selvovervindelfe , at du kan afslaae Forceringer , soni blive dig tilbudte paa en ncesten forncermelig Maade ? Volta ire vilde hellere , at man sknlde sige noget Ondt end slet Intet om hans Skrifter ; og er du ikke nu netop i det Tilfcelde , at man taler om dine Mcend , naar man tcenker paa din Nang ? Rigtignok

116

hvis han gaacr videre . — De Knapftenaale , med hvilke Fruentimmerne forskaudse sig , holde ingen Storm ud . Af Rosenbusken have de lcrrt denne Fortification ; Noserne blive alligevel plukkede , og saaledes gaacr det ogsaa Pigerne ; de slaae Chamade , saasnart Udenvcerkerne ere tagne , og Fienden gjor Anstalter til at lobe Storm . Lovene have indrommet de ugifte Fruentimmer Ret til at klage , naar de mod deres Villie have faaet et Kys ; men jeg kan ikke erindre noget Tilfcelde , i hvilket der er gjort Brug af denne Net , det maatte da vcere fkect i Vidners Overvcerelse . Overhovedet have disse Anordninger deres Oprindelse fra en Tid , da en Fader , som Valerius Marimus fortceller , drcebte sin Frigivne, fordi han havde kysset hans Datter eengang ; og denne hedenske Tid er himmelvidt forskjellig fra den ncervcerende , i hvilken vi med christelig Frihed „ gjerne overbcere med et Kys i Tugt og 3 Erc . " — Tillige have luristerne sundet for godt — ' thi hvad finde disse Herrer ikke for godt ! —

119

hun Nidderdame d ' Eon maatte ved et Magtsprog tilbagegives sit Kjou . Men bevise disse Omstcendigheder Andet , end at Fordom strider mod Natur ligesom Kjod mod Aaud , og at Fordommen , for saameget lettere at forfare , forstaaer at tillegge sig Lighed med Naturen , ligesom den Onde pleier at anstille sig som en Lysets Engel ? — List er en sod Vim uden den anden Persuing , og kun Mennesker , som fole deres individuelle Übetydelighed , soge at tillegge sig selv en Vcegt , som hos Folk med ringere Evne til at Prove gaacr og gjelder ligesom falsk Mont for dem , der ikke kjende den . Den Geistlige gjor sin Sag til Guds Sag , Statsmandeu gjor sin Interesse , sit Jeg til Statens hoieste Interesse ; og sedvanligviis opkaste de sig ti > l det mandlige Kjons Notabler , som man mindst vilde udvelge dertil . — Hvis deu mandlige Dragt kleder det andet Kjou bedre end os den qvindclige , ligger Skylden da i noget Andet , end i Dragtens hele Form ? Og hvor har Naturen anordnet , at Qvinder og Mend skulde adskilte sig ved deres Paakledning? Kom ikke Minerva fnldkommen rustet og med Landsen i Haanden udaf lupiters Hierne ? Deu gode , erlige Hertuginde as Orleans , som for hendes Vrevcs Skyld faalidt fortjener Navn as Ty d sk-Fr an sk , at hun netoy i disse Breve viser sig som en stor og eiendommelig tydsk Dame , nerer den ikke usedvanlige Tante , hellere at ville vere et Mandfolk end et Fruentimmer . Hun tåger sig den Frihed at sige : „ leg har min hele Levetid hellere givet mig af med Flinter og Kaarder end med Dukker , jeg vilde nok saa gjerne have vceret en Dreng , og det havde ner kostet mig Livet ; thi jeg havde hort fortcelle , at Maria Germaiu ved et hoit Spring var bleven til et Mandfolk , og dette bevegede mig til at springe saa forskrekkeligt , saa det er et Mirakel , at jeg ikke hundrede Gange har brcckket Halsen . " Var det blevet til Alvor , saa vilde deu hoistcerede aabenmundede Dame , som jeg ifolge Kjcerligheden haaber , have kastet Flinter og Kaarder bort og holdt op med at springe . — Dog , kan man fortcrnke en Qviude af Folelse i , at hun bittert beklager sig over de Lenker , som man uforskyldt paalcegger heudes Kjsn ? naar hnn setter sig op mod Indretninger, som det mandlige Kjon uden hendes Vidende og Villie har gjort ? Den franske Nationalforsamling , som

221

drog endogfaa Adam ; af Instinctets Svagelighed hjalp hun ham til Brugen af den frie Villie , og virkede ikke blot paa hans Physik , men ogsaa paa hans Moralitet . Viser denne Hieroglyphe ikte ganske tydeligt , hvad enhver Moder maa vccrc for sit Barn , da Eva , selv Naturdatter , allerede kunde vcere det for Natursonnen Adam ? Skjondt nu det finukkc Kjsn overhovedet har det paradisiske Privilegium at forhoie og forssde Tilværelsen , at forcedle vort Kjon , at udvikle vore Talenter og at gjsre dem brngbare ; saa er dog Moderen med Hensyn til Nornene saa langt fra at vcere den alenesaliggjorende Kirke , at Opdragelfen tvertimod ogsaa paaligger Faderen , og ikke blot , som Nogle feilagtigt troe , Sonnernes Opdragelse , men tillige , og ncesten kunde jeg sige fortrinsviis , Dottrenes . Den , forn har en Fader og en Moder , maa ogsaa opdrages af dem Begge , og Ingen hverken Moder eller Fader , kan for Penge og gode Ord anskaffe Bvrnene eu anden Moder og en anden Fader . Forcrldre kunde uendelig meget lette sig denne Forretning , naar hver af dem tildeler sig selv den ham passende Classe , og med denne Glceden over enhver Tilvcert i Kundskab og Adfcerd . — Den gjensidige Hengivenhed mellem Lcerer og Lcerling letter idetmindste Halvparten af Arbeidet . — Ved Opdragelsesvcerket b « sr Moderen aldrig dispenseres ; men naar Staten unddrager Faderen fra denne Forretning , saa tillader Naturens hsieste Tribunal dette kun under den udtrykkelige Betingelse , at han holder samvittighedsfuld Overopsigt , og at han bliver den Borgen , som man ved Forsommelser og ved ethvert Deficit strengt maa holde sig til . — Man har i vore Dage meer end forhen taget sig af Opdragelsen , og man har gjort vel i at bringe denne Sag paa Tale og i Omlob , om det saa kun var , for at det ' rige Legeme ikke skulde glemmes for den fattige Sjcel . — Der var en Tid , da man , kun pryglede og tlappede , kjcelede og skjcrndte , og kaldte denne Verel Opdragelse; men Mennesket er ikke taldet til Ertremer , til Sorge- og Glcedes-Fester , men til det scedvanlige Livs daglige Brod og til Fasthed ; og Efterverdenen er ikke den Forste , som vil hoste Nytten af denne Opdragelses Ehemie ; Fordelen har allerede hist og her viist sig ; det ligger tillige i Sagens Natnr , at Nytten strar aabenbarer sig , eller der er slet ingen . Da vi bruge Legemet til Handling , og Mennesket er fsdt

227

saadanne Naad a 6 liominsm ? Bsger ere kun slette Copier af Mennesket . Scet ogsaa , at de havde truffet Mennesket , som om det levede , faa kunde de dog aldrig naae ham i Handlen ; her maa , som I veed , Erfaringen vcere Lcerer . Men for at denne yderst noiagtige Lcererinde ikke paa sin Viis skal blive for streng , saa maae I hjcelpe Barnet til at faae Erfaring ; feer kun til , hvor Barnet med Haand og Fod kjcemper efter Virkfomhed , hvor det strceber efter at leve — ! Drag Nytte af disse Anledninger , og I ville overtyde Eder selv om , at Ord ikke ere andet end Kunst , og at vi ikke maae afvcennes fra Naturen , fom er Moder for os Alle , hvis den ikke ogsaa skal forlade og forsomme os og overantvorde os til Kunstens Domstol , som i vist Tilfcelde vaa det nccrmeste ligner Forhcerdelsens Domstol . Er det undgaaet ler , at der af Born , som man i Ungdommen fremstillede som Underverker , kun sjcelden bliver Folk ? De vedblive at vcere Born , og noies med at vcere elskede og roste i deres Kreds , de vide noget af Alt , intet af det Hele . Man bliver kun , hvad man skal blive , naar man paa enhver Plads er , hvad man skal vcere ; og Opdragelsens hele hoitprisede Kunst oploser sig maaskee i den Negel : at scette Barnet og ynglingen i Virkfomhed overeensstemmende med deres Alder og deres Krcefter , og at holde dem og styre dem i denne Virkfomhed , for at Manden med Tiden maa kunne ovdrage sig selv . Tillige , kjccre Venner og Veninder ! er det en menneskelig Dristighed , naar vi af det Nccrvcerende overhovedet ville beregne det Fremtidige, og af et Par Minnter det hele Liv . Er den , som idag er dydig , da ogsaa altid dydig ? Hvad forandrer sig lettere end Mennesket , en Skabning , som har Forstand og Villie og foruden den fornuftige Sjcel et dyrisk Legeme ! derfor beder jeg ler , ovdrager ikke Barnet til Angling , til Mand , til Olding , men til Menneske i det Hele ! viis Barnet Methoder , hvorefter det felv kan opdrage sig , Grundscetninger, hvilke Intet kan forandre ! overlad det i nogle Tilfcelde allerede til sig selv ! thi i kort Tid ville I dog ikke i nogen Henseende kunne overlade det til Andre end sig selv , og hvor ilde vil det gaae , naar det kjender Alt omkring sig , men ikke sig selv ! — Forlang ikke positiv Dyd af det , men sk » g forst og fremmest at bevare Barnets Sjcel

229

reen og übesmittet af ucedle Lidenskaber , og de gode Egenstaber ville uden Eders Medvirken vaagne i det og af sig selv tilfalde Barnet . Man forstaaer af Opdragelsens stabende Kunst ligesaalidt , naar man endogsaa i Opdragelsens fsrste og vigtigste Aar tåger Piger og Drenge paa een Fod , som naar man holder dem fjernede fra hinanden saavidt som Himmel og Jord . Saalcenge som begge Kjons ncervcerende Forhold bestaae , maae Begge adlyde , men naar Pigens Villie aldeles maa brydes , saa tor ' Drengens Bnster kun vanskeliggjøres , en Pige maa , ifolge Verdens nuvcereude Lob , paa bedste Maade lcere at taale Uretfcerdigheder , men en Dreng maa lcere at hcevne dem , og Begge maae anfores til at forbedre dem . Om man end indrsmmer , at man overdriver denne Adskillelse , naar man skiller Born af begge KM , ligesom Faar og Bukke , til Venstre og Hoire , eftersom den aandelige Koblerste , Imaginationen , stifter uendelig megen Skade , om man end indrommer , at begge Kjsn ere Mennesker , og at man ikke maa fjerne dem fra hinanden , fom om de ikke vare det , ligesom man skiller Meloner fra Agurker og Grceskar , efterdi de herligste Melon-Arter i faadant Selskab vilde blive uden Smag i senere Generationer ; saa skulde dog Mand og Ovinde ikke blive hinanden lige som to 3 Eg , eller som to Vanddraaber , men selv ved Forskjelligheden i det Enkelte bevirke Overeensstemmelsen i det Hele . Lykurg synes idetmindste at have taget sin Lov fra Naturen , naar han vilde hccrde de fem Sandser mod en Tillokkelse , som tidt er en Tillokkelse alene af den Grund , at man tilslsrer den . Bed Stygger vinder et Billede , Beskedeuhed er den fineste Bedragerske , og ved Pauser , ved enkelte Ord vcekke vi Affecten mere , end ved trcettende Phraser , om de end klinge nok saa stjsnt og yndigt . En afbrudt Tanke bringer Andre til at tcenke ; en Tanke udtrykt i sin fulde Legemsstørrelse trcctter os midt paa Veien . Vi kjendte maastee intet til Begjcer , hvis ikke det i kunstige Folder lagte Halstsrklcede f . Ex . sagde : begjcer ! eller begjcer ikke . Jeg tvivler paa , at Lyknrg fnldkommen og varigt har opnaaet sin Hensigt og ganske sat hiin paradisiske Nskyldighed i den forrige Stand , hvor allerede et Figenblad er Beviis paa et Fald . Leilighed gjsr Tyve ; Vanen bliver anden Natur , og Naturen lader sig ikke tvinge . Skulle

252

ikke for at pleie Kjcrrlighedeu , men for at besyuge den ! Slige altfor hoit spcendte Selvforncegtelser kunne idetmindste paa en god Maade overbevise Dig , gode Mgtemand , om , hvorvidt Mennester ere istand til at bringe det . Og det forste Menneske ? Havde han mere end een Kone ? og skulde hans Erempel ikke for hans Cfterslcrgt haandhcevc saameget mere Lovstraft , som Naturen herved tydelig angav sin Villie og det ftaa en Tid , da der var Trang paa Mennesker ? Ligger der ikke i enhver fiin Sjccl , i ethvert Syndagsmeuneske et Billede af Fuldkommenhed , som trceffende fremstiller eller skulde fremstille hans Livs Ledsagerinde ? Henvender Du din Loengsels Kraft paa dette Billede og har Du blot en Gnist af en lykkelig Phantasie ' s skabende Kraft , saa behover Du intet meer , og Du sinder her ligesom i Ananasfrugten , enhver Frugt , som Du tcenker paa . — Montaigne siger : o ' 6 Bt une i ' 6 iiFi6Uß6 1 i « i80n ot 6evote, le iilmsir ( iu ' on en tire , 06 cloit etrs uu piaisii-I'6wnu, 861 ' ieux et M6886 , a c ^ U6i < lU6 86 V6rit6 06 cloit 6 ti ' 6 UII6 volonts 3 , uoun6M6iit , iirucleiitL Lt , 00 Q8c : i6iiti6U86 . Keiser A3 l ius V ar us undskyldte hos sin Gemalinde sine Udenoms ^ forbindelser endogsaa med sin Sainvittighedsfuldhed ; eftersom LEgtestabet var en 3 Eres-Stand , og ikke for Vellyst og Udsvccvelse , en Undskyldning , som for en Skjodesynd har opfnndet et christeligt Navn , en Uglspils-Netfcerdiggjorelse , som meget ligner hine Grundscetninger : Jeg vogter mig for stcerk Drik og store Selskaber , derfor drikker jeg ikke Vand og gaaer ikke i Kirke . — Hvo kan ncegte , at Qvinderne meget ofte af deres egne Mcend blive forledede til Iltroskab og Udsvcevelser , naar disse i Ord og Handlinger tillade sig Kaadheder imod dem og behandle dem som offentlige Ovinder ? Det kommer virkelig kun an paa Fornuft , som rigtignok indskrcenker , men aldrig fordcerver Menneskets Nydelse ; thi en forstandig Nydelse af dette lordeliv er virkelig den sande Vises Steen , som man ellers intet andetsteds sinder uden i 3 Egteskabet . En Cuur pleier at voere übehagelig , men Du kan saavel med Hensyn til Legemet , som ogsaa til Tjcelen disse Besvcrrligheder , naar Du er maadeh olden — og naar Du af Spise og Drik skyer alt , hvad der kan vcekke Sult og Torst . Augustus bestrcebte sig strax ved siu Regjeringstiltrcedelse for at gjore de udfvcevende Romere til

295

vendes paa den dumme Skinsyge . Ingen Qvinde anseer iovrigt sin Mand for tilgavns klog , naar han er stinsyg , enten han saa har Aarsag eller ikke . — Er det nnder saadanne Omstendigheder at undres paa , om en Forelsket , der ikke bliver gjenelsket , as Skinsyge endogsaa berover sin Herskerinde Livet , da hans skrekkelige Misnndelse gjor ham rasende ? er det at undres paa , om han , der ikke under nogen Dodelig hende , tåger i Betenkning at betroe hende selv til Englene ? Skjondt den Omstendighed , at Englene allesammen ere ZeueriL inaLcuiiui , ikteersaaafgjort , som man troer . — lovrigt erManden , som har en ond Samvittighet » , feigere end Avinden ; han giver gode Ord , naar han er greben paa fersk Gjerning ; Qvinden derimod er fuld af Naseri , naar hun ikke lenger ved Udflugter kan hjelpe og frelse sig . Tidt er Uvisheden det strcekkeligste ved Tingen ; og jeg har seet Mennesker , som lykkeligt fattede sig , da de kom til Bished om deres Skjebne ; de bleve endogsaa ligesom velsignede ved denne Forbandelse ; de overtydede sig selv om , at de havde Forstand og Villie nok til at opgive Kjerlighedeu til en Person , som ikke var deres Kjerlighed verdig . . siuu Den , som nccrer Mistanke , som pines af Tvivl , og som trods alt dette brcender af Kjerlighed , er at beklage ; men hvor kan man elske en Person , som ikke elsker igjen , og fole Vegjerlighed efter Nydelse , hvor man bemerker gjensidig Vemmelse — ? Hvis jeg endnu ved denne Leilighed tnrde gjore en Bemerkning , saa overdrive vi vor Mistanke mod det smukke Kjon , og gjore det maaskee opmerksomt paa Ting , som uden vore Bebreidelser ikke vilde vere blevne dem bekjendte , skjondt det kun altfor ofte er Tilfeldet , at Mend vcdblive at vere Morkets En gle , mcdens de af al Magt ville gjore deres Qvindcr til Lysets En gle . Saa ode og tom som i sig selv den Paastand er , at en Qvinde er en Vare , som kan kjobes , saasnart tun den rette Kjober indfinder sig ; saa henhorer denne Paastand dog til den galante Mandfolkeverdens Phraser , saa at Den , der fremsetter denn ? Paastand , vil have Moie med i sin ikke übetydelige Kreds at opdrive En , der kunde beslutte sig til i hans Sted at rodme derover ; og see ! en eneste Theaterprindsesse slaaer Here af Mandfolk paa Flugt , gjor Fyrster til Slaver , og loftcr Viismend af deres Philofophies Sadel . Man forsikkVer med frygtelig Dristighcd , at enhver Qvindcfestning

487

vort Bytte er smukke Qv inder . — En Helt kan elske sin Kone ; dog maa hans Hest og hans Vaaben dele denne Kjccrlighed . Han kan fsle ; dog maa han lade , som om han ikke solte . Destovcerre , eftersom Damerne i Almindelighed noies med Folelses- Mel od ien og mindre tåge i Vetccnkning at opgive Terten end Melodien ; de ere tilfredse med , at vi blot lade , som om vi solte ; de forstille sig , og kunne godt lide , at ogsaa vi forstille os ( det fsrste tommer af Stolthed , det andet tidt af et slet Hjerte , men endnu oftere af en slet Vane ) . — Tsr jeg ved denne Leilighed med Hceder og 3 Ere omtale den franske Helt Nichelieu , som , da han var treet og mcet af at seire i Kjcerlighedssager , havde han den Forfcengelighed at lade sin tomme Vogn holde udenfor alle de galante Damers Dsre , som han i sund-e Dage havde havt den 3 Ere at gjore sin Ovvartning ? og tor jeg yttre min Tvivl , om denne tomme Vogn snarere bor tilgives ham eller Damerne — ? Paa det Sporgsmaal : hvorfor Pigerne ere saa indtagne af Soldater ? har man imidlertid et meget uartigt Svar : fordi de troe ifolge Uniformen at have cegtet det hele Regiment ( forstaaer sig Officeers-Corpset ) . Hvad vilde der tilsidst blive af Menneskeslcegten, hvis LEgtesiabet aldeles blev forbudt Soldater , standen , da vore regjerende Herrer selv i den dybeste Fred ikke tcenke vaa andet end Krig ! Naar man undtager Forsvarskrigen, som Ingen kan undgaae , naar han bliver overfaldet , kan en Angrebskrig — enten til H ccv n eller til Ovre is ni ng — indtrceffe hvert Sieblik ; Rettens Haandhcevelse er i saadanne Tilfcelde den letteste Deduction , der er mulig , eftersom en Krigs Retmcessighed aldrig bliver bestridt , naar den blot har tilraadende Grunde for sig , og naar et Nabofolks vorende Magt og den kroenkede Ligevcegt mellem Folkene hidforer den . Under disse Omstcendigheder maa man som scedvanlig gjore en Dyd af Nodvendighed og med Hensyn til Soldater-3Egtestaber tillukke ikke eet , men begge Sine . Gaacr det andet Kjsn en Gang over fra at lide til at handle ; overbeviser det sig om , at Mennesker , som ere udrustede med Fornuft og fri Villie , kunne , naar de ville ; bliver Kjsnnet ved en forbedret borgerlig Tilstand mere sat istand til at virke med egne Hcender og staae paa deres egne Fsdder : saa vil der ikke vcere nogen

Kennedy, Grace, 1854, Miss Grace Kennedy's samtlige Værker

673

Jeg forstrakkedes , da jeg laste dette . Han trykkede min Haand , faae nogle Vieblik alvorlig og bedrovet paa mig , og strev derpaa : „ Omendstjont al den Sorg , som min Dod vilde bringe over min gode Moder , og den Smerte , som den vil koste Dem , min dyrebare Ven , staaer levende og smertelig for mig , saa foler jeg mig i dette Vieblik saa sodt og magtigt forsikkret om , at Guds Villie i Sandhcd er den bedste , og saa klart , saa stcrrkt , saa tydeligt er mit Blik i hans Herlighet » , til hvem jeg gaaer , nåar jeg forlader Dem , at jcg foler mig fuldkommen hengiven i hans Villie , hvordan denne end maa vare . Jeg foler hiin Fred , som overgaaer al Forstand ; og omendstjont en Gysen for det sidste Skridt , som jeg maastee staaer i Begreb med at gjore , og som stal afgjore min Tilstand for Evigheden , undertiden kommer over min Sjal , og vil indjage mig Frygt , saa smiler dog min Kjcerlighed over denne Frygt , og jeg kan for den hele Gvighed kaste mig i hans Kjcerligheds Arme , der elskede mig forst — der fandt en Forlosning for mig — dcr drog min Sjal til sig ; saa at den nu kan satte sit Haab til de betalte Losepenge, der have gjort mig behagelig i den Elstte . "

3223

V ^ ed Florentines kloge Anordning nod Fangerne nasten ligesaa megen Ssvn , som scrdvcmlig , og hilsede noeste Morgen , forfriskede og vederqvcrgede , den nye Dag med Lov og Tak til deres himmelske Fader , og med at etterforske hans aabenbarede Villie , hvilket stedse var deres forste Bestjaftigelse hver Dag . Det forekom dem , som om Fangerne i de omliggende Dele af Fangselet fulgte deres Exempel , thi vore qvindelige Fangers blsde , klare Stemmer havde neppe ophort at lyde , fsrend den samme hsitidelige Melodi strax derpaa blev istemt af startere , dybere Mandsstemmer , altsaa af Brsdre i et ncrrliggende Barelse ; dette var ligesaa rsrende som gladeligt for Alle , isar for Lady Arrondale , som syntes at kjende sin Sons Stemme blandt de Ovriges .

Hansen, Maurits, 1858, Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger

74

« Ja , « nar bet endelig sial vere , og Du har Raad til det , saa vil jeg spise med Dig i Aften , Lind . Men med Forord , at min tro loknm felger med. San tåge vi os bare en liden Bid af disse lelre Sager og sette dem saa derind . He , he , he ! Man maa lade de unge Mennesker have sin Vilje engang . Men for en Sillnheds Skyld kunde Du forud bestille en Smule Aftensmat » . Slriv bare et Par Ord til Mor Karine om , hvordan Du vil unde os det " .

106

— Jesus ! Det var en sver Opgave at smile og beundre . Det forekom mig , som on : noget bevegede sig i Krampetrek udenpaa mit Bryst ; det var Bcintosedlnne i « lin nye Saffians Tegnebog . I Glede ovn at have overrasket en gammel Bekjendt ved disse glimrende Beviser paa Evne og Vilje merkede den gode Dame itte , at en dotelig Bleghed overtrat mine Kinder og at Melet var mig berevet .

573

Det var noget üblidt , spydigt i loakimes Tiltale , isccr i deu Stemme hvormed hun betonede de sidste Ord . - Hun felte sig i sit Inderste oprert over den Komedie , hendes Ven vilde spille med og for hende , hans paatagne Sergmodighed maatte jo vcere falsi lige saa vel som hans Snak om at rejse . Indigneret i hojeste Grad vendte hun sig , uden at vente paa Svar , fra ham henimot » en Erteseng og gav sig tll ivrig at plukke . Saaledes havde Lundemand ikke feet loakime . Han anede ikke , at der var opstaaen Tvil om hans Person , hvis Inkognito han ansaa for tilstrcrkkeligen bevaret under et ganske almindeligt Navn ; endnu langt mindre dremte han om , at man saa bestemt havde forklaret hans Pseudonymitet , og at en em Stedmoder lcrngtes efter at omfavne og sijcrnde paa ham . Saaledes blev loakimes Vcrsen ham übegribeligt . Til at begynde en ligegyldig Samtale havde han ingen Lyst , til at gribe hendes Haand og bede om Forklaring over hendes Uvilje , havde han ikke Mod , til at fjerne sig manglede det ham ogsaa paa Vilje eller hvat » det var .

745

Onten det nu har lykkes os at forsone den fine Lceser med Synet af Barbara Brissel og hendes malpropre Hus , eller det ikke har lykkes , maa vi dog bede ham tåge til Takke under hendes Tag , da han alene der kan vente at treffe en Person , hvis Skjcebne forhaabentlig ej er ham ganske ligegyldig . Det var igjen Aften , just ikke meget sent , men dog msrkt ; fordi Himmelen var dceffet med Regnskyer . Peiserne vare stoppede, og det meste af Slagterarbejdets anden eller tredje Akt tilendebragt. Mari var af de stere Hjelpere og Hjelperinder alene tilbage hos Vertinden , og de to cedle Madamer smogede af korte Lerpiber den engelske kardede Tobak og node dertil den scedvanlige Nektar . Den haabefulde losias havde paataget sig at fodre Svinet . Samtalen lob her over den rige Materie , Mor Brissel for nogle Dage siden havde givet sin Veninde til Pris . Dog havde den en mat Karakteer , hvortil vi ikke ganske ville sege Grunden i Kvindernes Trcethed efter Dagens Syssel og den overdrevne Nydelse af Potetesertrakten . Vi kunne nemlig paa dette Sted ikke tilbageholde en Bemcerkning , som ingenlunde er hentet fra lagttagelsen af Livet paa det laveste Standpunkt . Det gjelder om alle Stcenders , alle Kulturtrins Mennesker , at den fortrolige Meddelelse af en Hemmelighed eller alene af en vigtigere forhen übekjendt Hovedbegivenhed opvcekker , nåar det forste Indtryk er forbi , en Kulde hos Tilhoreren , der staar i direkte Forhold til Gjenstandens Vigtighed , og hos den Meddelende en Utllfredshed over llgesom at have borgivet

1096

„ Aeg var en Dreng paa ikke fuldt aatte Aar , da min staktels Moder paa en meget üblid Maade blev tastet ud af dette Hus , son : hun i adskillige Aar havde bestyret itte alene til vor salig Faders , men sandelig ogsaa til alle evriges Tilfredshed . At hun ikte imod den Haardhed , man viste hende , satte de lovlige Adkomster , hun med min Faders Haand dog altid maatte have , beviser vel noksom , hvor hellig hun holdt stn salig Herres Vilje , at deres Egtesiab skulde uere en Hemmelighed . O , hun var meget bedre end Verden vilde have hende , meget bedre ! Tydelig , som om det var sieet i Dag , erindrer jeg den slndfulde Hssteftermiddng , da Moder , efter til Fods og under Forhaanelser at have forladt Heihelle med mig ved Haanden , tet under Bakken besteg en Hevogn , som hun hemmelig havde lejet og bestilt derhen , da hun vilde se til at komme ret snart ud fra disse Egne . Bonden stebte mig ved Armen op ad den solede Vej . Paa Toppen holdt han og kastede mig ind . Min stakkels Moder svebte mig ind i sin Kappe og gred bitterlig . Saa flog Karlen paa .

1413

Anna fik snart Munden paa Gang ; og nu kan jeg pragmatisk meddele Dig Sammenhengen . Du veed , vor gode Theolog har veret temmelig tilbageholdende imod os , hvad hans Elskov anbelanger . Da jeg netop , som Du horer , med Vilje undgik at bringe min Dame paa den Del afHistorien , der angaarham , tan jeg itte fortelle andet eller mere , end at min Wigh fra forst af maa gutere : den Idee , at faa en Prest til Svigerson , og at han tun af faderlig Eftergiuenhed og af en Slags Respelt for den hochgebildeten Tochterlein giver efter , nu , da det lille halstarrige Hjerte har tastet sig i Volten — "

1613

Hede Taarer stede i rigelige Stromme over Augustus Kinder , da hun blev overtydet om , at det var den tyranniske Faders nbojelige Vilje , at forene hende med Lippert ; og Moderens medlidende Hjerte blodte ved Synet af det elskede Vams Sorg . At virte paa sin Mand ved Forestillinger og Vonner , det tunde hun itte tente paa . Hun foretog derfor heller en Prove med Kontorbetjenten .

1672

Arnold Bruun - overtog med en kraftfull » Mands hele Lyst og Vilje sit nye Kald , og blev snart erkjent » : som en af de ferste Toldofficianter . Ved Siden af sit Embede drev han Fiskeriet med temmelig Fordel , skjent ej i det Store . Mor Menne , der var vant til idel Virlsomhed , udbnd sig efter Mandens Ded , at beholde Tilsynet dermed ; Augusta forte med sitter og sparsom Haand den itte ganske übetydelige Husholdning. Enhver af de tre Familiers Medlemmer havde sine bestemte Sysler , der hverken lod den : Tiden lang eller betyngede deres Skuldre; deres Nodvendigheder vare faa ; Indlegterne vare lidt sterre . « Det er jo ogsaa nedvendigt , min Sen " , sagde Mor Menne , da det ferste Aarsregnsiab var opgjort . « Du maa jo nedvendigt tenke paa den gamle Mand og den gamle Kone , — itte at tale om , at Familien vel ilke altid vil beståa af eder to ! Jeg gamle Skrog gaar nu bare igjen fra forrige Tider . Men i mil Sted kan I saa Skam faa Stuen fuld " .

1809

Siden Kristian forlod Norge , havde alting forandret sig paa Lahelle, Med Titelen Kammerraad , og med det andet Egtestab , var Vruun tilsyneludende bleven et ganske andet Menneske , og dog var han i Grunden netop den summe , som fer . Min skarpt stuende Onkel Andreas havde kun alt for rigtigt skildret Tolderens Karalteer . Med den edsle , forfengelige Kone blev han edsel og forfengelig . Alt « matte indrettes paa en stor Fod . Angustas bestedne Lysthus , hvori han havde tilbragt saa mange lykkelige Dage , lod han , dog ilke uden Overvindelse , flejfe . for paa Vallen at opfere en anseelig Ejendomsbygning , en Plan , som Augusta i sin Tid havde modsnt sig . Med Iver blev Vygningsarbejdet drevet , Verelscrne indredte og betrulue , Mebler anskaffede . I den offentlige Bygning flyttede nu Visitoren ind , og der var naturligvis fremdeles det hele Kontorvesen . Mor Menne , som itte knnde sinde sig mere i Forandringer , blev da ogsaa i sine forrige Verelser i Toldbodgaarden og kom kun sjelden over til Vernene ; hun fandt sig fremmed hos dem og lunde itte uden Krenkelse se , ut den edle Augusta var saa aldeles glemt . Hendes eneste Hygge var Barnebarnet , der daglig besegte den gamle Vestemooer . At Kunigunde blev god og ufordervet , var vistnok hendes Fortjeneste . Dog havde Pigcn Fru Bruun at tatte for Udviklingen af fiere Talenter , snasom Tegning og Musit og den Holdning i de selstabelige Forhold , som kun den Verdenscrfarne kan meddele . Et Par Berns Fedsel gav Vruuns Anledning til Daabsfeste og Begravelsesgilder ; ingen af dem oplevcde mere end Aaret . Et yppigt Liv havde skadelig Virkning paa den forhen saa tarvelige Tolder , og den Omstendighet » , at han havde Kontoret puu den anden Side af Våndet , gjorde ham « lindre nejagtig iat besege det . Ogsaa viste Lippert ham den Tjeneste at overlage hans daglige Sysler . Snart kom det saa vidt , at Vruun kun underskrev Dokumenter og Regnskaber , nåar de bleve ham oversendte fra Kontoret. Tldsomstendighederne vare meget favorable for Toldintraderne , og derved blev han i Stand til at holde et kostbart Hus vedlige , skjent han i Estertan ^ ens stille Time med Uro ertjendte , at hans Status forverredes,

1840

« At hun vil gjere det verste for ut frelse sin Fader ; det har hun rigtignok sagt . Men ver iste saa utaalmodig ! Jeg har jo veret et Faar , hvor jeg burde vere en Tiger , en Panter , eu Hyene ! " Selreterens Stemme steg imod hans Vidende og Vilje , og hans gule Ausigt blev chamois-faruet " .

2154

for mig fra det ferste Ojebllk af , jeg havde givet mig i Ferd med ham . Neppe havde jeg til min Vens og alles Forundring givet denne Erttering, forend jeg fortrod en saa uoverlagt Handling . Men inden min Afrejse den neste Morgen fra min Repertus , som jeg anbctroede Konen i Huset og den omhyggelige Lege , var jeg ikke mere bange for nogen Ting , end det sandsynligste af alt skulde sie , at nemlig Barnets Nermeste skulde melde sig og lage det fra mig . Forunderlig : nok , det siede itte . Du de forsvundne Mordere maatte have borttaget begge de Myrdedes Passer og Brevboger , kunde man fun fru Strcilsunds Paslontor vente Oplysning . Men det lod til , at de itte havde forevist og ladet paategne Passerne i Etralsund ; maaste havde de sammensvorne Tjenere med Vilje forsomt dette . De officielle Efterlysninger vare ligeledes frugteslose ; og da jeg efter et Par Ugers Omftntten i Forretninger tom tilbage til Gjestgivergaarden , fandt jeg , at Repertus fremdeles horte mig til . Barnet var i ljendelig Bedring , eller rettere talt , han var Netonvalescent . Me « de fleste af Eelstabet veed not , hvad jeg maasie den Gang forst mantte lade mig erindre oM , at Meslinger kreve en langvarig Forsigtighed , efter at Sygdommen selv er overstaaet . Ser Uger efter vor : forste forgelige Betjendtstab fik min Plejeson Lov til , i en for hans Skyld indrettet lullet Slede , at foretage Rejsen . I Mellemtiden havde jeg afgjort « line mange Forreininger med forskjellige Handelshuse i de omliggende Steder , og efter nogle Dages Ophold i Gotheborg tog jeg ilke mere i Betenkning at sette min Nepertus , der var saa frist og munter , som om hun hverken havde veret syg eller mistet en omhyggelig Moder , under forsvarlig Indpatning ved Siden af mig i Bredsleden . Han er nu i min forrige Principals Hus og l gode Hender ; men i de bedste vil han komme , nåar jeg om en fjorten Dages Tid atter tommer her op og tan levere ham til Dig , min Elisabeth " .

2483

« Det vilde vere verre , om Elisa utenfra kom efter Saadant . Imidlertid , for det ferste er jeg temmelig vis paa , at denne Sag , som jeg vil afhandle med Ment » , der maa vere hevede over Sladder , itte tommer i Foltemunde , lige saa lidt som i Nettprotokoller ; for det andet maa jeg gjore Dig opmertsom paa en Omstendighet » , son : Du vist indrommer mig : Glisa er lnlet almindeligt Fruentimmer , hverlen af Karatteer

Sagen, Lyder, 1861, Læsebog i Modersmaalet for Børn og Ungdommen

783

Hun havde endnu ikke fyldt sit tredie Aar , og i den sidst forlobne Vinter havde hun vceret meget og langvarig syg , og hendes Pleiemoder troede ofte i de Dage , at det var Guds Villie at tåge hende til sig . Men hun kom sig igjen , og da Foraarct brod frem , da blomstrede ogsaa den lille Mami frem igjen , som en Vaarblomst ; Sundhed og Liv straalede ud af hendes Dine , og hun legede og sprang omkring den hele Dag . Hun havde et lidet hvidmalet Vord i det ene Hjorne af Stuen ; dette lille Bord var hendes Verden . Der havde hun alle sine skjonne Sager , og Mami havde mange saadanne , thi alle Mennesker vare gode imod hende , og bragte hende snart dette , snart hint smukke Stykke Legctsi .

785

Men I vide vel , kjcere Born , at intet Barn i den vide Verden bestandig er , som det burde vcere , — saadant et Barn , har der kun levet eengang paa Jorden , og det var da vor Herre Jesus Christus , Guds og Marias Son , vandrede hernede , — og heller ikke den lille Mami var meer end andre Born fri for det Syndens Anlceg , hvormed vi alle fodes . Hun havde et heftigt Sind , og sireg ofte meget , naar det ikke gik ester hendes Villie ; og da saa Moderen med et bekymret Blik paa hende , og bad i sit stille Sind Gud om Viiodom og Kjcerlighed til at kunne lede og opdrage den Lille paa den rette Maade . Thi hun vidste vel , at af denne Rod , ihvor ringe og uskadelig den nu eno var , kunde engang udspringe det , der var istand til at gjere hendes Indling ulykkelig for Tid og Evighed . Og naar hun ofte med Sorg erkjendte sin egen Svaghed , og hvorlidet hun formaaedc at gjore Alt saa godt , som hun burde og gjerne vilde , da tcenkte hun paa dtz ,

1342

Margretha , mumlede Kongen , lad Ingen hore dit Ord , Du talte ei , som det egner en Dronning her i Nord — Vor Datter tåger det bedre , jeg har prsvet hendes Hu , Hun lyder Skjcebnens Villie . Stille , hun kommer nu .

1347

Og mcrrk ! med disses Bistand hun selv udvcelge kan Den iblandt Kongens Vrodre , hun onfker sig til Mand . Saa er hendes Faders Villie . — Snart kan I drage afsted , Christ give Eder Lykke , og os i Savnet Fred !

2130

Villie er , at vcere en god Moder ; men , min Veninde ! en god Moders Pligt er , ikke saameget at ssrge for at skaffe sine Born behagelige Folelser , som saa tidligt som muligt at vcenne dem til , hvad der er Grundlcegget for enhver Dyd , Maadehold , og at underkue de sandselige Begjerligheder . Du har altsaa vel at vogte dig , at den elskende Moder ikke spiller Smigrerinden hos dem . Born , der fra deres spcedeste Alder af ere vellystig opdragne , maae nodvendig blive uskikkede til nogensinde at kunne modstaae Sandselystens Braad , der saa mcegtig virker paa dem . Det er altsaa Pligt , min Veninde ! at opdrage dem saaledes , at deres Natur ikke faar nogen urigtig Vending , som skeer , naar Kjcerlighed til Fornoielser faar Overhaand i deres Sjcel , og deres Legeme vcennes til stedse at ceske behagelige Folelser , og folgelig bliver overmaade blodagtigt og kjelent , hiin en Fiende af alt Arbeide og al Anspcending. Derfor er intet mere fornsdent , end at vi ove vore Fostcrssnner i det , de ere mest bange for , om de endskjondt ste snurt dertil , og det gjor dem ondt ; der gives intet bedre Middel til at gjore , at de istedetfor at blive Slaver af deres Lidenskabcr, og ligesaa fortrodne til Arbeide , som graadige ester Vellyst , tidlig faae Hoiagtelse for hvad der er skjont og cedelt , og holde sig fra hiint , men derimod hengive sig til dette .

3432

la , jeg har beundret Dem , Hr. Provst , sagde hun med sit huldsaligste Smiil . Man foler ret ved at ste den Velsignelse , De har udbredt omkring Dem , at der skal noget Andet til , end almindelige Menneskers gode Villie . v

3455

gjerne . Jeg er ovrrbeviist om , at Frsken Sophie har Ret . Hun har i Grunden suldkommen besvaret Deres Ittringer mod mig . Langt vcere det fra mig at ville benegte det Smukke i at give . Det er en naturlig Trang for ethvert godt Hjerte . Min Adamine lod sig saa let lede , men i dette Stykke vilde hun ikke lade sig sige . Hun anstillede ingen Betragtninger , men fulgte blot sin naturlige Tilskyndelse . Tusinde gjore det Samme . Saalcenge Tilstandene ikle ere bedre , er der sandelig heller ingen anden Udvei . Der gives desuden Tilfcelde , hvor Gavmildheden yder os en virkelig Tilfredsstillelse. Det er der , hvor Gaven bliver , hvad den stal vcere , en Understottelse , naar den nemlig hos Modtageren forudscetter en Bevidsthed om , en Strcebcn mod bedre Kaar . Men vi tale ikke her om saadanne Tramgende , men- om den laveste Klasse . Vi tale om denne dyriske , tanke- og hjcelpelose Armod , denne fra Slcegt til

Nicolaysen, N., 1875, Norske Stiftelser

96

som i denne § ere tillagte Baroniet Rosendals Stamherrer og disses Enker , og det uden Hensyn til , om saadant Salg skulde vcere steet i nogen Stancherres umyndige Aar ; hvorhos det paaligger Stiftelsens Direktorer for Fremtiden ikke at udbetale til nogen Stamherre eller Enke de i denne § ommeldte Revenuer eller Pensioner . Men skulde nogen Enke paa den Tid , saadant mod vores Vilje stridende Salg fandt Sted , vcere i Besiddelse af Enkepension fra Stiftelsen , vedbliver hun desuagtet som Enke sin Livstid at nyde samme . Paa det ingen Stamherre stal undflylde sig med Uvidenhed om forcmfprte Bestemmelse , bpr Stiftelsens Direktion meddele enhver Stamherre Gjenpart af denne § i vores Disposition . Dog om end dette mod Formodning af Direktionen skulde forsommes , skulde ovenmeldte Bestemmelse ikke desto mindre vcere gjeldende , naar ikkun den ftrfte Stamherre , som efter den Lcengstlevendes Dyd maatte bestdde Baroniet Rosendal , meddeles Gjenpart af denne § . hvilket det paaligger Stiftelsens Direktion som ufravigelig Pligt at iagttage . — 7 ) Da det i Fundatsen for den Grevelige Hjelmftjerne-Rosencronefke Stiftelse er som Grundlov bestemt : at z Del af dens aarlige Revenuer ftedse stal oplcegges til Forpgelse af Fondets Masse , er det ikke vor Hensigt at anvise paa Stiftelsens Revenuer saa store Pensioner og aarlige Udtcellinger , at disse maatte overstige de H Dele af hine . Men skulde mod Formodning det uventede Tilfcelde indtrceffe, at Stiftelsen ved den Lcengstlevendes Dyd befandtes saaledes bebyrdet med Pensioner og aarlige Udtcellinger , at disses Belsb tilligemed Stiftelsens Bestyrelses-Omkostninger , udgjorde mere end H Dele af Stiftelsens samlede Indtcegter , oplcegges aarlig det Overflydende af samtlige Revenuer , da Stiftelsens Virksomhed ikke kan eller maa begynde , forinden saamange af de bestemte Pensioner og aarlige Gaver ere ophyrte, at ikke alene en Tredjedel af Stiftelsens samtlige Revenuer aarlig kunde oplcegges , men at der af de øvrige Totredjedele kunde vcere disponible Revenuer til Anvendelse efter Stiftelsens Fundats . — 8 ) Saalcenge Stiftelsens Virksomhed udscettes af de i foregaaende § 7 anfyrte Aarsager , udbetales af Stiftelsens Direktion aarlig to Tusind Rigsdaler DC . til Direktionen for det under 28 de Januar 1809 oprettede Kgl . Museum , saafremt dette vedbliver sin Virksomhed i Overensstemmelse med de Grundscetninger , som indeholdes i de af Hs . Kgl . Majestet under 21 de April d . A . som Grundlov fastsatte Bestemmelser . Bemeldte 2000 Rdl . DC . blive af Museums Direktion med Kgl . Approbation at anvende til de forskjellige Gjenstande , der ere bestemte for Museums Virksomhed . Men da der ved de under 10 de Mai 1809 til Fundatsen for den Grevelige Hjelmstjerne-Rosencronefle Stiftelse gjorte

177

4 December 1842. Kjsbenhavn . Da jeg maa tro det er den Almcegtiges Vilje , at Han har ladet mig , sengeliggende under uafbrudte Lidelser , opleve disse mange Aar , for at vcere et Redskab i hans Haand til derved at kunne hjelpe verdige uforsørgede Trengende , og da min Datterspn Ferdinand Fischer allerede er i Besiddelse af en betydelig Formue , og efter min Dsd desforuden vil erholde de mig , af de Ankerfle Broderbsrns Midler tilkommende Annua , har jeg besluttet og herved erklerer , at den mig hos min Broder Oberst P . V . Anker ifslge Obligation af 12 te Marts 1841 tilkommende Fordring stal anvendes til verdige trengende uforsørgede Enker og ugifte Fruentimmer , hvis Kaar ikke svare til deres Opdragelse, iserdeleshed hvor Svaghed hindrer dem at erhverve deres daglige Fornsdenheder . Til dette Sjemed erklerer jeg herved : at bemeldte Kapital af ovenmeldte Obligation stal , efterhaanden som den er eller

282

jeg underskrevne Edvardine Magdalena Margarethe Schmidt ikke har vceret gift , og saaledes ikke har Livsarvinger samt med Hensyn til min hyje Alder ej heller agter at indlade mig i Egteskab, saa har jeg med sundt Overlceg og god Eftertanke besluttet som min sidste Vilje , at naar jeg ved Dyden er afgaaet , skal Alt , hvad jeg da maatte efterlade mig som min Ejendom af hvad Navn ncevnes kan , ene tilfalde og tilhyre min Syster Jomfru Johanne Marie Schmidt , efterat den muligens heftende Gjeld samt mine Begravelsesomkostninger ere fradragne , uden videre Registering , Deling eller Indsigelse af Nogensomhelst. — Naar bencevnte min Syster ved Dyden er afgaaet , stal med hvad hun da maatte efterlade sig , forholdes saaledes : 1 ) Enkemadame Wilhelmine Schumann , fyd Lange , stal forlods tilfalde 30 — tredive — Speciedaler ; Konen Catharine Jacobsen ligeledes 10 — ti — Speciedaler ; samt Konen Synneve Andersdatter og hendes 4 Dyttre tisammen 100 — et Hundrede Speciedaler , eller hver af disse 20 — tyve — Speciedaler ; og Drengen Edvard Johan Olsen Z 0 — tyve — Speciedaler . — 2 ) Af hvad derefter , som endelig Rest maatte blive blive tilovers og efter Afdrag af alle Udgifter , stal oprettes et Legat , under Benevnelse af „ lomfruerne Schmidts Legat . " De af dette Legat vordende Renter stal tilfalde Fylgende : Jomfru Else Mriche Heiberg ' aarlig , saalcenge hun lever , 30 — tredive — Speciedaler , og Jomfru lensine Johanne Margarethe Schryder 2 ligesaa aarlig , saalcenge hun lever , 30 — tredive Speciedaler . Af de overstydende Renter stal Jomfru Anne Sophie Dahl ( Datter af afdyde Prest Claus F . Dahl ) , lomfra Rebeche Christie og Michael Rytter hver erholde z - en Tredjepart — , hvilke Renter blive at udbetales samtlige Legatarier hver 30 Juni og 30 December med det Halve . — 3 ) Efterat bencevnte Jomfruer Else Ulriche Heiberg og lensine Johanne M . Schryder ere dyde , stal Legatsportionerne senere fremdeles blive 4 — fire , og stal da Jomfru Ditmarine Kahrs fortrinlig optrcede eller nyde en af disse . Foryvrigt stal , efterhvert som senerehen nogen af de her Bencevnte ere dyde , deres Lodder tildeles andre Trcengende af vores Familje paa begge Sider ; endelig naar ingen af Familjen lcengere maatte gives , anmodes

304

Underskrevne Murmester og Borger her til Staden , Daniel Kiene , og Hustru Elisabeth Poulsen , der ikke ere velsignede med Livsarvinger, fastsatte herved folgende Bestemmelser som vor sidste Vilje : — 1 ) Forsaavidt vi ikke fcelles i levende Live anderledes bestemme , stal den Lcengstlevende af os nyde og beholde som sin Ejendom — uden Skifterettens Mellemkomst — vort hele Fcellesbo , som vi dog forudscette ikke vil blive forringet . — Vi Mfle , at en Optegnelse over vort Bos samtlige Ejendele optages af den Lcengstlevende i Forening enten med Overretsprokurator Rasch , om han overlever os , eller en anden paalidelig Mand , som den Lcengstlevende dertil maatte ynske og formåa . — 2 ) Efter den Lcengstlevendes Dyd overtages Boet af den ordincere Skifteret, idet bemeldte Prokurator Rasch , som vor mangeaarige Konsulent , er anmodet om , hvis han da lever , at sprge for en anstcendig Begravelse og Anbringelsen af et liggende Plademonument , saaledes som han maatte finde passende , men hvis Bekostning dog ikke maatte overstige 100 — er et Hundrede — Speciedaler , ligesom han Huskes som vort Bos onrawr douorum , for at iagttage det Fornsdne , og i Tilfcelde at der skulde opstaa nogen Tvivl hos Skifteretten eller andre rette Vedkommende om Forstaaelsen og Udfsrelsen af vor sidste Vilje , da bemyndiger vi Herr Rasch , der kjender vore Hensigier , til samvittighedsfuldt at afgive de fornpdne Fortolkninger og Bestemmelser i saa Henseende . 3 ) Fra den Lcengstlevendes Dodsdag stal folgende af vore Slcegtninge aarlig tilkomme nedcmfsrte Bidrag og til hvis Udredelse afscettes de fornpdne Kapitaler , hvis Renter udgjsre det til Bidragene udfordrende Velsb , nemlig til min , D . Kienes , Spster , gift med Arnt Howell , Linnedvcevermester am Steinwege in Einbeck ; deres 2 Sonner stjcenke vi til hver 40 — fireti — Speciedaler aarlig , saalcenge de leve , og til min Vroders Datterbprn , nemlig Guldsmed Jakob Rolf her i Byen og Cina Rolf , gift med Garver Myhrer paa Hedemarken , fljcenke vi ligeledes 40 — fireti — Spd . til hver for deres Levetid . Til min , Elisabeth Kienes , Ssster , Anne Poulsen , gift med Tsmmermcerker Brland , fljcenke vi 80 Spd . aarlig for hendes Levetid , og efter hendes Dod stal hendes Son ,

347

At Enkefru Johanna Bie Krog med Laugvcerge , Berglcege Stengell , egenhcendigen har underflrevet ncervcerende Testament , som hun har ertlceret for at vcere hendes sidste Vilje , samt at Testamentet langsomt og tydeligt er bleven oplcest for Testatrix , der er ved fuld Sands og Samling , bliver herved af mig , som for dette Tilfcelde af Amtet beskikket til notarius publicus , attesterer under Haand og Segl .

424

Undertegnede erklcerer herved , at jeg i mit under 22 Juli 1856 oprettede Testament vil have gjort , ligesom jeg herved deri , som min sidste Vilje , gjpr fslgende Forandring og Tillceg : — Naar jeg ved Doden afgaar , stal den Grund og Tomt , der ifplge Fcestebrev af 22 Decbr . 1832 , thinglcest 1 Februar 1833 , samt Gavebrev af 4 August 1834 , thinglcest 1 Septbr . ncestefter , fra Margrethe og Cathrine Christensen tilhprer mig her i Lillesand tilligemed de Bygninger , jeg derpaa maatte opfore , tilfalde min Spster Ingeborgvine Speilbergs i Egteskab med Niels Speilberg avlede Son , Kjsbmand Iprgen Speilberg . — Skulde jeg do forinden Vygningernes Fuldforelse , da stal der af Executorerne af mit Bo udtages en saa stor Sum , som af dem maatte findes passende til Fuldfsrelsen af Bygningerne ; dog stal der til disse i Et og Alt ikke anvendes mere end tilsammen 2000 Spdlr . Heromhandlede Grund og Tomt med derpaa opfprendes Bygninger stulle , som meldt , ved min DB tilfalde bemeldte Iprgen Speilberg , men Intet heraf stal han kunne bortgive , scelge , pantscette eller lcengere end paa scedvanlig Lejemaalstid bortleje , og heller ikke stal deri af Nogensomhelst for Gjceld eller Andet kunne gjsres Arrest , Beslag , Afscetning , Execution eller Indfyrsel , ligesom i Tilfcelde af at hans og Kones Bo af hvilkensomhelst Grund maatte komme under Skiftebehandling Intet af , hvad jeg herved har testamenteret bemeldte min Spsterson , stal tages ind i hans eller Hustrus Bos Masse . Naar Isrgen Speilberg og Hustru afgaa ved Dpden , tilfalder det ved ncervcerende Dokument Borttestamenterede deres Livsarvinger til lige Deling uden Hensyn til Kjon . Skulde Iprgen Speilberg og Hustru ved deres Dsd ingen Livsarvinger efterlade sig , da stal det

713

Underskrevne Arne Berger , forhen Arrestforvarer ved Christiania Raadstue , erkjender herved , efter Overlceg med min Hustru Berthe Kristine , fyd Larsen , at have besluttet fplgende som min sidste Vilje . — 1 ) Skulde bemeldte min Hustru afgaa ved Dpden og jeg blive Lcengstlevende, ba udbetaler jeg til hendes Broder Christian Larsen og Syster Berthe Ncess 1000 Spd . , er et Tusind Speciesdaler , hvoraf de dog kuns erholde Renterne , saalcenge de leve , hvorimod Kapitalen efter deres Dyd

729

At forhenværende Vagtmester Arne Berger har erklceret foranstaaende Testament i Realiteten for at vcere hans sidste Vilje , ligesom hans Hustru erklcerede at have samtykket deri , — og befandt de sig begge ved Fornuftens fulde Brug , — bevidnes af

856

Det er ligeledes min Vilje , at der af den ved min dydelige Afgang efterladte Formue indscettes paa den ovenanfsrte Maade af Testamentets Executorer 1000 Spd . , et Tusind Species . De allerede for denne Sum erholdte Obligationer overleveres til og blive beroende hos Bestyrelsen for „ Oslo Stiftelse , " der hvert Aar nogle Dage fyr Jul ligeligen uddeler de indvundne Renter til samtlige kvindelige Lemmer paa Afdelingen. Kapitalen maa aldrig ryres , men skulde Stiftelsen hceves , stulle Renterne tilfalde en anden da i Christiania vcerende Indretning for trcengende celdre Fruentimmer . — Det , som efter disse Dispositioner maatte blive tilovers af min efterladte Formue , ssges af Executorerne paa den Maade , de anse bedst , gjort i rede Penge , der med samme Sikkerhed, som oven er fordret , spges udsatte . Obligationerne for denne

860

Kapital , der aldrig maa ryres , blive overleverede og tagne i Forvaring af Christiania Magistrat , som aarligen i Forening med dette Testaments Erecutorer eller efter deres Dyd med idetmindste en vederheftig og hederlig Mand af min Mands Familje , og forsaavidt en saadan ikke findes, i Forening med en anden hederlig Borger af Christiania Formandstab, uddele Renterne paa den Maade , de selv maatte anse bedst og hensigtsmessigst til trengende og verdige Efterladte , det vere Mand eller Kvinde af min Mands Familje . Saalenge Jomfru Birgitte Irgens ikke paa anden Maade har erholdt et sorgfrit Udkomme , pnstes hun forlods tildelt en efter Omstendighederne passende aarlig Understøttelse. Ved Uddelingen forresten stal vesentligt Hensyn tages til gamle , trengende Fruentimmer og til unge Mennesker , som Ytre Lyst til og have Evne til enten at studere , at legge sig efter et eller andet gavnligt Haandberk eller en og anden nyttig Kunst . Hvis de Herrer Poppe og Waalmann skulde efterlade Enker og Bern , stulle deres Enker samt Bsrnene i Iste Led have de samme Rettigheder , som min Mands Familje . Skulde der ikke findes nogen verdig Trengende af disse eller iblandt min Mands Familje , blive Renterne at uddele i Lighed med , hvad oven er bestemt om Legatet . . Andreas Verghs og Hustrus Legat " til trengende Familjer , som dog ikke maa have Understøttelse ogsaa af Legatet . Alle mine ved min Dsd efterladte Ejendele bemyndiges Executorerne til at afhende og capitalisere paa den Maade , de maatte anse hensigtsmessigst , dog ynsker jeg , at min nu iboende Gaard No . 22 ved Lilletorvet , hvis samme enda skulde vere i mit Eje , fprst bydes Handelskompagniet Poppe og Waalmann tilsalgs , og at Kompagniet stal have Fortrinsretten ved Kjsbet , ligesom at Executorerne til det ere berettigede at selge den for en efter Tider og Omstendigheder passende Sum , selv om de af andre Mend stulle kunne erholde noget mere . Det er ligeledes mit Bnske , at mine Gangkleder , mine Pretiosa og andrd Smaating ikke selges , men af Executorerne bortgives til verdige Trengende eller til Venner og Bekjendte , hvorom de vide at ville sette Pris paa at vere i Besiddelse af en liden Erindring om mig . — Som Vidner ved denne min sidste Vilje har jeg formanet Dhrr Kjsbmand Thor Olsen og Korpslege de Vesche at underskrive .

1003

Som tilkaldte Vidner have vi vceret tilstede , da Doktor Christian Wisbech og Hustru Alida Wisbech , fodt Brunchorst . underskrev ncervcerende Testament og erklcerede det at vcere deres sidste Vilje , og stede det med deres begges fulde Sjcelskrcefter .

1021

Aeg underskrevne Ole Johannes Johannesen Sunde , som ingen Livsarvinger efterlader mig , tilkjendegiver herved Efterstaaende at vcere min sidste Vilje : Efterat mine Efterladenskaber ere gjorte i Penge og de hermed saavelsom med Skiftebehandlingen og min Begravelse forbundne Udgifter ere dcekkede samt min Gjceld betalt , anvendes 70 Spd . , strider sytti Species , eller saa stort Belpb , som fornodiges til Gravmonumenter for mig og afdyde Hustru , hvilke Monumenter , som Skifteretten anmodes om at bessrge anskaffet , bor beståa af lernkarm med Plade over Gravene , forsynet med scedvanlig Inskription . — Med mine Midler forholdes wvrigt saaledes : 2 ) ' Min Svoger Edvard Mydland , gift med min Syster Johanne Elisabeth , eftergives hvad han skylder mig , af Belgb omtrent 70 Spd . , strider sytti Species , ligesom han og Hustru tilstaaes en aarlig Understøttelse saaledes , som nedenfor ftndes bestemt . — 5 ) Nes Sogns Fattigkasse tilfalder 100 Spd . , skriver et Hundrede Species , under Betingelse af , at der , saalcenge min Farbroder Thron Ommundsen Sunde er ilive , tilstaaes ham en maanedlig Understpttelse af idetmindste 2 — to — Species . — 6 ) Flekkefjords Fattigkasse tilfalder 50 Spd . , skriver femti Species , under Betingelse af , at der af Fattigkassen tilstaaes min afdpde Hustrus Moster Todne Taraldsdatter, saalcenge hun lever , en maanedlig Understøttelse af mindst 2 — to — Species . — 7 ) Min Svigerfader Staale Jørgensen Nedre Fjeldsaa beholder udelt Vaaningshuset med Udhuse og Jordstykker paa Gaarden Nedre Fjeldsaa og alt der beroende Lysore tilligemed en ny sexaaret Baad med Aarer og tilstaaes desuden en aarlig Understøttelse saaledes , som nedenfor ommeldes . — 8 ) Den Hvrige Del af min Formue tilfalder Flekkefjords Bys Fattigkasse og Almuestolekasse , hver med en Halvdel , paa fplgende ncermere Vilkaar og Betingelser : a ) Den Fattigkassen testamenterede Sum stal gjMes frugtbringende mod saadan Sikkerhed , som bestemt for offentlige Stiftelsers Midler . Renterne anvendes saaledes, at min Svoger Edvard Mydland og Hustru , min Syster Johanne Elisabeth , ftrst udbetales 25 Spd . , strider tyve og fem Species , aarlig i 2 de Terminer , nemlig den 29 de Januar og 29 de Juli , hver

1039

Underskrevne Christen Johnsen Grimerud bekrcefter og gjer vitterligt , at jeg , til Opfyldelse af min afgangne Broder Iver Johnsen Grimeruds paa sit Dydsleje for mig tilkjendegivne Vilje , af den Formue, vore afgangne Forceldre John Iversen Tangen og Hustru Berthe Christensdatter Ringnes efterlode os , og som ved bemeldte min Broders Dyd den 7 de Oktober forrige Aar alene er mig tilfalden , herved tildeler og giver til Stange Prestegjelds Skolevesen en Pengesum af 1000 Spd . , er et Tusind Speciedaler . — Denne Kapital og de deraf faldende Renter benevnes „ Iver Grimeruds Legat " og undergives Administration af Skolevesenets Bestyrelse i og for bemeldte Prestegjeld . — Legatets Kapital eller nogen Del deraf bliver ikke i noget Tilfcelde at forbruge , men bliver for bestandig henstaaende udlaant fortrinlig her i Stange imod saadan Pantesikkerhed i Jordegods , som er eller bliver anordnet for Udlaan af Umyndiges Midler . — Den aarlige Renteindtcegt af Legatet anvendes og forbruges derimod til Skolevesenets og Oplysningens Fremme her i Stange Prestegjeld , saaledes som for bemeldte Bjemed til enhver Tid findes hensigtsmessigst , uden at derved noget afgaar i Skolevesenets andre Indtegter eller i , hvad som dertil kontribueres . — For dette Legat fpres serskilt Regnskab , som aarlig aflegges samtidig med Regnskabet for Prestegjeldets almindelige Skolekasse, under Kontrol , som ved saadanne Regnskaber og Afleggelse deraf er eller bliver anordnet . — Valuta for forestaaende Legatsum vedlegges i hosfplgende fire Panteobligationer , som ere forsynede med Overdragelsespaategninger. — Saaledes udferdiget og med min Underskrift bekreftet i Oververelse af medunderskrevne Vidner .

1120

Jeg underskrevne Caroline Andrea Holmsen , ftdt Scethren , Enke efter Johan Anton Holmsen , erklcerer herved som min sidste Vilje , at der ved min Dyd stal forholdes med min efterladte Formue saaledes , som her nedenfor findes bestemt . — 1 ) Anna Maria Scether , Datter af afdpde Skomager Scether paa Kongsvinger og min afdsde Mands og min Plejedater , stal , fra min Dedsdag at regne , nyde Renterne af 3500 Spd . , — tre Tusend , fem Hundrede Speciedaler , — saalcenge hun lever . Dersom hun ved sin Dpd efterlader sig Livsarving eller Livsarvinger, stal denne Kapital tilfalde den eller dem , efter Lovens almindelige Arveregler ; men dersom hun dsr , uden af efterlade nogen Livsarving, tilfalder Kapitalen det under nedenstaaende No . 5 ncevnte Legat , dog med den ncermere Betingelse , at Anna Maria Scethers Fuldspstende, om saadanne gives , stulle , i hendes Sted , for deres Levetid nyde de aarlige Renter til lige Deling , og saaledes , at saalcenge nogen Fuldbroder eller Fuldsoster er ilive , trcede efterladte Bprn eller Bsrnebprn af en afdHd Fuldbroder eller Fuldsoster i Faders eller Moders Sted . Naar derimod samtlige Anna Maria Scethers Fuldsostende ere dpde , blive Kapitalens ^ Renter at anvende efter de for dette Legat givne almindelige Bestemmelser i — 5 ) Til et Legat , til Understøttelse for Borgeres og Embedsmcends vcerdige og trcengende Bprn af Christiania , hvis Forsørgelse ikke er overtaget af det almindelige Fattigvcesen, stal af mit Bo udredes den Sum 6000 Spd . , er sex Tusend Speciedaler . Dette Legats Kapital stal bestandig forblive urprt , hvorimod Renterne alene blive at anvende i det angivne Bjemed . Underststtelse tilstaaes Ingen lcengere end til det fyldte 18 de Aar , med mindre Vedkommende ved Sinds- eller Legemssvaghed maatte vcere i hjelpeløs Tilstand , i hvilket Tilfcelde den kan tilstaaes ud over denne Aldersgrcendse . Til at komme i Betragtning til Understøttelse stulle Bprn og Bsrnebprn af min ovenncevnte Mands og mine Soskende vcere fortrinsberettigede, forsaavidt de findes vcerdige og trcengende , og det uden Hensyn til Forceldrenes Stand eller om de henhsre til Christiania Kommune . Legatet stal scettes under saadan Kontrol , som for offentlige Stiftelsers Midler er eller vorder bestemt . Til at afgjore , hvem der , i Overensl)

1473

Med fuldt Overlceg og Bevidsthed erklcerer jeg herved nedenflrevne at vcere min sidste Vilje : 1 - 4 ) i 5 ) Mn yvrige beholdne Formue tilfalder min eneste Syster Jomfru Amalie Hoff , dog saaledes , at hun - forsaavidt muligt at sikre hendes Fremtid — deraf til sin Dyd kun nyder Renterne . — 6 ) Skulde min Syster ds 2 uden at efterlade sig Livsarvinger , overgaar min Formue til et Legat under Navn af . . Carl August Hoffs Legat , " paa hvilket forventes erhvervet kongelig naadigst Approbation , og det taget under offentlig Kontrol og Revision . Renterne deraf uddeles aarlig : a ) i 2 de — tvende — lige Dele til 2 de Drenge af min Familje , som enten ere Elever af en lcerd offentlig eller privat Skole eller et andet Slags hyjere Dannelsesinstitut eller Land- eller Syakademiet . Findes til nogen Tid kun En , som er i dette Tilfcelde , tilfalde Renterne ham udelte , indtil en Anden opfylder Betingelsen for at blive medberettiget i Legatrenterne . Fyrstberettiget til Legatrenterne og til at beholde dem til nedenfor bestemt Tid er altsaa den , der fyrst indkommer som Elev paa en af de ncevnte Dannelsesanstalter. Ingen stal nyde Renterne lcengere end til det fyldte 21 Aar og aldrig over den Tid , han har underkastet sig offentlig Embedseramen eller kommen i en aflpnnet Stilling , offentlig eller privat ; — d ) i 4 — fire — lige Dele til fire trcengende vcerdige Disciple af Christiania lcerde Skole , naar ingen af min Famlje befindes i det under litr . a ncevnte Tilfcelde eller ingen saadan gjyr Fordring paa Legatrenterne . Forsvrigt gjcelder sidste Passus i litr . a ogsaa i det Tilfcelde , at Fremmede nyde Renterne .

1490

33 i underskrevne Egtefolk , Skipperborger Conrad Kaaresen og Hustru Agnete Kaaresen , ftdt Johnsen , gjyre vitterligt : Efter fcelles Overlceg ere vi blevne enige om , dels at stadfeste og dels at forandre det af os under 12 Januar 1828 oprettede Testament , idet vi nemlig have besluttet at oprette , ligesom vi og herved oprette folgende Kodicil . De Bestemmelser , som indeholdes i Iste og 2 den ( fyrste og anden ) Post af bemeldte Testament , dateret 12 Januar 1828 , stulle vedblive som gjeldende , hvorimod samme Testaments 3 dje ( tredje ) Post med Alt , hvad deri indeholdes , herved gjenkaldes og for aldeles ugyldig erkleres , og istedetfor denne saaledes ophevede 3 die Post fastsettes følgende som vor sidste Vilje . — 1 ) Naar vi begge ved Dyden ere afgaaede , da stal vort fcelles Bo tages under Behandling af de af os som sxocutorss t6Bwmeuti antagne Mcend , nemlig Kjsbmand Johan H . Bentzon og Kjpbmand Andreas C . Stuwitz , og alle vore faste og lyse Ejendomme , med Undtagelse af Panteobligationer , Statsobligationer og Bankaktiebreve , paa sedvanlig Maade ved disse for nevnte Mcend realiseres og gjpres i Penge samt de yvrige udestaaende Fordringer indkasseres . — 2 ) Af den Kapital , der indkommer ved Ejendommenes Realisation samt Fordringernes Inkassation og hvortil stal legges Panteobligationernes Belyb saavelsom Statsobligationernes og Bankaktiebrevenes Verdi , stal , efterat Begravelsesudgifter og de ved Boets Behandling medgaaende Omkostninger ere fradragne , et Legat dannes , hvilket stal bere Navn af „Conrad og Hustrus Agnete Kaaresens Legat " og hvis Kapital i evindelige Tider stal bevares og opretholdes uden enten at forpges eller at formindstes. — 3 ) Legatets Kapital stal , med Undtagelse af Statsobliga . tioner og Bankaktiebreve , gjsres frugtbringende paa samme Maade samt

1582

snsker at laane Kapitalen eller en Del deraf og kan byde betryggende Sikkerhed , han eller de altid dertil have Adgang , naar den er disponibel til Udlaan . — 5 ) Den i § 2 ncevnte Renteportion , der hvert Aar bliver at anvende , gives altid til 1 ( en ) trcengende Familje i Arendal eller Omegn , som ved Skibbrud har mistet sin Forsorger ; findes ej en saadan Familje , da til 1 ( en ) enkelt Trcengende , det vcere sig Enke , Barn , Fader , Moder , Broder eller Soster i Arendal eller Omegn efter en Spmand , som ved Skibbrud er forulykket , dog maa til denne Familje eller enkelte Trcengende ej i et Aar udbetales mere end 500 ( fem Hundrede ) Speciedaler ; men det overskydende Belß tillcegges Kapitalen . Skulde nogen Slcegtning af Ditlev Pentz Smith eller Descendent efter Kaptein Christen Mathceus Ellvedt , Tsmmermand Ole Nilsen Bstre Msrefjer , Understyrmand Christian Grpgaard Strpmmen , Matros Niels Nielsen Krogstad , hvilke 4 med min Spn paa Vraget vare , nogensinde komme i saadan Stilling , stal han eller hun , hvis boende i Arendal eller Omegn , altid vcere ncermest berettiget til at erholde Legatet i den her opregnede Orden , men Bestyrelsen har Myndighed til at afstaa Andragender om Understøttelse fra hvilkensomhelst , som iyvrigt dertil er kvalificeret , naar han eller hun enten ansees ikke trcengende eller uvcerdig . — 6 ) Skulde der i enkelte Aar ej forekomme noget Underststtelsestilfcelde , blive alle Renter at lcegge til Kapitalen . — 7 ) Er det Herrens Vilje , at den i § 2 omtalte Fordobling 9 ( ni ) Gange stal finde Sted , og Kapitalen saaledes er stegen til 102,400 ( et Hundrede og to Tusend fire Hundrede ) Speciedaler , da stal Halvdelen af Renterne derefter anvendes som i § 5 bestemt , men da til 3 ( tre ) istedenfor 1 , den anden Halvdel til en for Ssmandsstanden gavnlig Indretning efter Direktionens Bestemmelse , — 8 ) Forandringer i disse Statuter maa enstemmig antages af Legatets Bestyrelse , ncermeste Slcegtning af Ditlev Pentz Smith , Arendals Kommunebestyrelse og den , der staar i Spidsen for Landets Sovcesen .

1635

Efter nermere Overvejelse have vi sundet at burde tilfpje følgende Bestemmelse : Dersom min ( Andreas Pedersens ) Syster Peternella Pedersdatter skulde overleve nogen af os , da er det vor Vilje , at hun , hvis

1684

Undertegnede , Lars Testmann , erklaerer og vitterliggjor herved som min sidste Vilje og Bestemmelse Fslgende med Hensyn til den Del af min Formue , som i Henhold til det mellem min afdyde Kone , Christense Testmann , fpdt Wingaard Finne , og mig under 10 December 1816 oprettede gjensidige Testament efter min Dyd ikke stal tilfalde bemeldte min Kones Arvinger efter Loven , nemlig : a ) - ^ — en femte Del — heraf tilfalder min Søsterdatter Adriane Schmidt , der dog har at udbetale sin Moder , Enkemadame Christiane Schmidt , saalcenge denne lever , 150 — et Hundrede og femti — Spd . aarlig , hvorhos min Sosterdatter i den Tid , dette Annuum udredes , ikke er berettiget til at disponere det Kapital-Belsb , hvoraf det falder . — b ) — en femte Del — heraf tilfalder ligeledes min Søsterdatter Anna Christine Lundgreen , fpdt Roshauw . Dog stal denne min Søsterdatter til hver af sine Forceldre , for deres Levetid , udrede 200 — to Hundrede — Spd . af Renterne af den hende tilfaldne Arv . o ) en tiende Del — heraf tilfalder min Søsterdatter Victorine Wettergreen , fsdt Richelieu , dog saaledes , at hun , saalcenge hun lever , kun oppebcerer Renterne af Kapitalen . Efter hendes Dsd deles Kapitalen lige mellem hendes efterladte Born eller

1797

undertegnede Abigael Vogt erklcerer herved og vitterliggjsr ved dette mit Testament , at det er min sidste Vilje , at der ved min dydelige Afgang forholdes faaledes med mine Efterladenskaber : 1 ) Af mine Efterladenflaber oprettes et Legat paa 3000 — tre Tusend — Speciedaler. — 2 ) Under det Tilsyn og Overbestyrelse , der er den almindelige for legatariske Midler , overdrages den specielle Bestyrelse af Legatet til en af Stiftsdirektionen oftncevnt Bestyrelse , af hvilken altid , hvis dertil er Anledning , En af den Vogtste Familje er Medlem . — 3 ) Renterne tilfalde efter Bestyrelsens Bestemmelse alene trcengende og vcerdige Fruentimmer — ugifte eller Enker , — der nedstamme fra min Fader Statsraad I . H . Vogt . — 4 ) Indtrceffer det Tilfcelde , at den kvindelige Del af denne Stamme uddgr , gaar Legatet over til et Legat for vcerdige og trcengende Enker og Dotre ( ugifte ) af Embedsmcend , og forholdes da foryvrigt efter de for Legatet fastsatte Regler . — 5 ) Legatets Renter deles i 5 ligestore Portioner , og kunne saaledes til enhver Tid 5 Personer nyde godt af samme . Enhver nyder den tildelte Portion til sin Dod . Dog har Bestyrelsen Ret til at bestemme , at en tildelt Portion bortfalder eller inddrages , naar Betingelsen for at nyde godt af Legatet ( tz 3 ) ikke lcengere sinder Sted . — 6 ) Naar en Portion bliver ledig enten paa Grund af Dpdsfald eller ifplge Bestemmelsen i foregaaende § , bekjendtgjsres dette , for at de , der antage sig at have Adgang til Legatet , kunne melde og legitimere sig . — 8 ) Renterne uddeles til hver 11 Juni og 11 December . — 9 ) Hvis mit Ssskendebarn Maren Kirkgaard , Datter af afdyde Kjsbmand Jens Kirkgaard i Drammen , overlever mig , stal hun , saalcenge hun lever , nyde godt af en af de i § 5 ncevnte Renteftortioner .

1863

Forresten anmoder jeg herved Enhver , som det maatte vedkomme , om at betragte ncervcerende Testament som min sids te Vilje i denne Sag , uden forsaavidt som jeg ved nogen senere lovlig Udtalelse skulde deri gjsre Forandringer . Idet jeg i dybeste sErefrygt nedbeder Forsynets Velsignelse til dette i Forhold til sit Formaal vistnok altfor ringe Offer paa den gode Sags Alter , fordrister jeg mig tillige til paa Forhaand inderligen at takke enhver brav Mand eller Kvinde , som efter

1978

vcerdige og trcengende . Skulde det Tilfcelde indtrceffe , at ingen saadan Brug som ovenanftrt havdes for Renterne af Legatet , kunne disse lcegges til Legatets Fond eller uddeles til trcengende og flittige Studerende . — Legatet bestyres paa den Maade , som af den kongelige norske Regjerings Departement for Kirke- og Undervisningsvesenet bestemmes . — Da de Slcegtninge , jeg har , befinde sig i heldige Kaar , har jeg anseet det ufornpdent at betenke dem i mit Testament anderledes , end nedenfor omhandles . i Den Eneste , som i anforte Henseende gjsr en Undtagelse , er min Soster Sophie Helene Schcesser , som jeg vil stal oppebcere en aarlig Understøttelse af 150 — en Hundrede og femti — Specier af Legatets Renter , saalcenge hun lever . Ligeledes er det min Vilje , at min Husjomfru Hanna Nielsen , der har tjent mig tro og cerlig i flere Aar , stal af Legatets Renter oppebcere 100 — et Hundrede — Specier aarlig for sin Levetid , ligesom og at Pigen Karen Aslaksdatter stal af bemeldte Renter oppebcere 36 — treti og sex — Specier aarlig , saalcenge hun lever . Efter de trende ncevnte Personers Dpd anvendes de Summer, der have vceret dem tilstaaede , saaledes lsom ovenfor er bestemt . Skulde min Husjomfru Hanna Nielsen eller Pigen Karen Aslaksdatter af egen Drift forlade min Tjeneste eller paa anden Maade blive forssrgede forinden min Dpd , bortfalder ovenanftrte til Fordel for dem gjorte testamentariske Dispositioner .

1999

undertegnede Jens Marstrander , som ifplge det af mig og min afdyde Hustru Anne Fredrikke Marstrander , fsdt Martens , den 14 September 1855 oprettede Testament har arvet hendes Andel af vort fcelles 80 , gjor herved vitterlig ! , at jeg som mit Testament og min sidste Vilje har bestemt og herved bestemmer Fplgende : Overensstemmende med foranncevnte Testamentes Indhold stal ved min Dpd Boets faste og lose Ejendele gjpres i Penge og , naar Voets Gjeld , Udgifterne ved min Begravelse og ovrige Udgifter ere deraf betalte , anvendes saaledes : 1 ) Et Belyb af 2000 — to Tusend — Speciedaler stal tilfalde og tilhsre min Syster , Madam Anne Malene Meyer , fpdt Marstranders Born og min Soster Mette Katrines Syn , Henrik Bse , til lige Deling uden Hensyn til Kjpn , saaledes at altsaa hver af disse mine Sosterbsrn faar ligestor Lod ; hvis noget af dem maatte vere dyd fyr jeg , stal det afdpde Barns Lod tilfalde dettes Arvinger . — 2 ) Min Kones Ssster , Enkemadame Lovise Forvald , fydt Martens , stal nyde Renterne af 1000 — et Tusend — Spdlr . , saalenge hun lever ; men naar hun er dyd , da stal disse 1000 Spd . tilfalde og tilhyre de i Iste Post ncevnte Personer paa samme Maade , som der er bestemt .

2027

I Erkjendelse af , at den algode Gud har velsignet vort Arbeide og vor Bestrebelse i det Timelige og at vi derfor stulle give ham 3 Eren og at vi ogsaa da stulle takke ham og bsje os under hans faderlige Vilje , naar han efter sin Visdom og Kjerlighed lader os tsmme det bittre Beger , som blev os stjcenket , da Herren bortkaldte fra os vor inderlig elskede fromme og gode Datter Emilie , have vi besluttet til Erindring om hende og i Tak til Gud for den gode Gave , den Velsignelse , han stjenkede os i hende , at oprette et Legat , der stal boere hendes Navn og hede . . Emilie Thoresens Legat . " Som hendes Liv var Fred og Kjerlighed, som det var hendes Glcede at gjpre vel og meddele , saaledes ere vi forvissede om , at det var paa denne Maade , hun pnstede , at vi skulde lcegge for Dagen , at vi ville hendes Minde stal bevares , som det vil vcere bevaret i vore Hjerter til vor sidste Stund . Til Oprettelse af dette Legat stjcenke vi 500 , er fem Hundrede Specier , som strax stulle blive udbetalt , naar vi underrettes om , at Statuterne for Legatet ere af hoje Vedkommende blevne approberede .

2173

2 ) Legatet dannes , som i tz 1 ncevnt , af fplgende ovennevnte faste Ejendomme , som übehceftede stilles til Sikkerhet , for Legatet af de af vore Born , som overtage samme og hvoraf svares aarlig 5 , er fem pCt . Renter . — a ) Gaarden Austad med Tilliggender , Gaardsredfkaber og Bescetning overtages af vor celdste Syn Anders Ferrand Kicer for den Sum Spd . 20,000 . Skulde han ikke ynske at overtage Ejendommen , overgaar den til den af vore svrige Spnner , som pnsker at overtage den , dog saaledes , at den celdste har Fortrinsretten dertil for de yngre . — Saaledes er det vor Mening og Bnske , at denne Ejendom i Forhaabning om , at det maatte vcere Herrens naadige Vilje og til Velsignelse for vore Efterkommere , skulde i en lang Fremtid forblive i deres Besiddelse, idet at de , saalcenge nogen af dem pnsker at overtage Ejendommen imod aarlig Udredelse af 5 pCt . af Spd . 20,000 , skulde vcere berettiget dertil . Denne Berettigelse skulde tilkomme vore Efterkommere efter Fyrstefsdselsretten for alle Mandlige og i nedstigende Linje , eftersom de bortds , dog saa , at Enken efter den afdpde Besidder beholder Ejendommen, om hun Msker det , dog kun saalcenge hun ikke indgaar i nyt Egtestab. Hvis den efter ovenncevnte Bestemmelse ncermest Berettigede til at overtage Ejendommen ikke har et uplettet Rygte og ikke fyrer en moralsk og kristelig Vandel , stal en saadan eller saadanne forbigaaes og Rettigheden overgaa til den derncest berettigede Vcerdige . Skulde Anke , Tvist eller Paatale i denne Anledning finde Sted , stal Valget af den vordende Ejendomsbesidder bestemmes af den Autoritet , som efter § 9 i dette Testament har at fordele Legatets Renter . — b ) Gaarden Solum med tilliggende Teglvcerk og Maskiner , Gaardsredskaber og Bescetning samt Indbo overtages af vor yngste Spn Nils Oscar Kicer for den Sum Spd . 11,000 . For det Tilfcelde , at han ikke snsker at overtage Ejendommen , overgaar den til den af vore Spnner , som pnsker at overtage samme , dog saaledes , at den yngre har Fortrinsretten for den celdre . Det er ligeledes vort Vnste og Mening , at der med Gaarden Solum stal forholdes ligesom under Litr . a er bestemt for Gaarden Austad , at det stal vcere vore Efterkommeres Rettighed at beholde dennne Ejendom

2385

3 eg underskrevne Trine Ems i Haab om kongelig naadigst Konfirmation opretter herved selgende Testament , indeholdende min sidste Vilje og Bestemmelse om , hvorledes jeg ynsker der ester min Dyd stal anvendes med mine efterladende Midler . Saaledes bestemmes : af Boets Midler udtages forlods , 1 ) 3000 ( tre Tusend ) Speciedaler , for at min Syster , Mette Marie Grynbeck , saalcenge hun lever , og ester hendes Dyd Sejlmager Frederik Bwres 2 de Synner Lars Peter Dahl Bwre og Martinus Gunnerius Bwre til lige Deling , saalcenge de leve , deraf kan nyde Renterne . Efterlade Lars Peter Dahl Vwre og Matinus Gunnerius Bwre sig ved deres dydelige Afgang Koner og i Egteskab med disse sammenavlede Byrn , oppebcerer hver af Konerne , saalcenge de have disse Bern at forsyrge , det fulde Rentebelyb , som vilde have tilfaldt deres afdyde Mcend , om de havde vceret ilive , men efterhvert som nogen af Byrnene unddrages Moderens Forsorg , udredes til disse Born af de respektive Rentebelyb , saalcenge de leve , en saadan Part , som staar i Forhold til Antallet af Syskende , hvilket ogsaa bliver Tilfceldet , om Mydrene skulde afgaa for Vernene ere forsyrgede . Naar sidstlevende af disse Bern ere dyde , overgaar Kapitalen til det senere omtalende Legat til Minde om afdyde Grosserer Hilmar Meincke og ligeledes afdyde Kone Anne Marie Meincke , fydt Thonning . Det Samme ster ogsaa , naar Lars Peter Dahl Bwre og Martinus Gunnerius Bwre ved Dyden skulde afgaa uden at efterlade sig saadanne Byrn som meldt . — Forsaavidt Lars Peter Dahl Bwre , som nu har vceret fravcerende i cirka 7 Aar , uden at man for Tiden ved , hvor han opholder sig eller om han er ilive , ikke inden 20 Aar efter mit Dydsfald skulde komme tilstede , eller om man inden samme Tid ikke skulde faa tilstrekkelig Vished om hans Opholdssted eller om han efterlader sig Byrn som meldt , overgaa de for hans Vedkommende bestemte Renter til ncevnte Legat ;

2396

Obligationer og mod saadan Sikkerhed som foreflrevet for Laan af offentlige Stiftelsers Midler . Helst Mskes saadan Udscettelse at ste i Landejendomme . — k ) Revenuerne af Bjergparten og Aktiebrevene saavelsom Renterne af Obligationerne uddeles hvert Aars 7 Mai ( som Hilmar Meinckes Fødselsdag og Madame Anne Marie Meinckes Begravelsesdag) i Portioner paa hver i det Hsjeste af 40 ( fyrgetyve ) Spd . til fslgende af disse Egtefolks Slcegtningers Bsrn og Bprnebprn , forsaavidt de ere i mindre gode Kaar , nemlig Bispinde Block , Kammerherreinde Krogh , OberMjtnant C . W . Sommerschild , Mcegler D . T . Sommerschild , Kaptejn Lossius ' s nuvcerende Kone , Svend Buschs Kone og Lsjtnant Kranse . Efter disse Slcegtninges dødelige Afgang udbetales de omhandlede Revenuer og Renter i Portioner paa hpjst 30 ( tredive ) Spd . til ugifte her hjemmehørende og til Understøttelse vcerdige trengende Piger og til lige beflafne Enker af Borgerklassen . Om der da af saadanne her i Landet skulde gives fjernere Bestegtede end de formeldte ncermere Veflcegtede af Hilmar Meincke og Kone , komme de i fortrinlig Betragtning ved Uddelingen . — Det her bestemte kommer ogsaa til Anvendelse ftr , om nemlig den Sum , der aarlig bliver at uddele, overfkyder hvad der kommer til at uddeles til de omhandlede ncermest Beflcegtede i mindre gode Kaar . — Uddelingen , som fsrste Gang foregaar 1 Aar efterat jeg ved Dsden er afgaaen , er det mit Bnske at maatte kunne ske ved en af Familjen paa Meinckes og en af Do . paa Madame Meinckes Side , f . Ex . i den fsrste Tid af Hr. Proprietær Harald Krogh eller om han d « r fsr en af hans Brsdre , da en af dem , samt af Hr. Politifuldmoegtig Christian W . Sommerschild eller om han dpr fyr Broderen , Bankrevisor Edward Sommerschild , da denne . - Forpvrigt foregaar Uddelingen under Kontrol af Throndhjems Bys Fattigkommission, til hvis Bestyrelse det Meinckeske Legat af mit Bos Executorer overgives, efterat Boet af dem er opgjort og stuttet . — Naar formeldte Brpdre Krogh eller Sommerschild ere afgaaede ved Dyden , foretages Uddelingen af tyende andre af Meinckes og Kones Slcegtninge efter Fattigkommissionens Valg og ligeledes under deres Kontrol . — For deres Umag tilkjendes hver af DHrr . , der forestaa Uddelingen , et Honorar af 4 pCt . af den uddelende Sum . — i ) Til lagttagelse efter min Dyd forbeholder jeg under min Haand at vedlegge ncervcerende Testament min Bestemmelse angaaende enkelte Punkter , som i Testamentet ikke ere beryrte , men som desuagtet bedes efterlevede . - k ) Til som exeoutoreß tsLtamenti at bringe denne min sidste Vilje til Udftrelse , indscettes DHr . forrige Kemner Banksekretcer H . N . Ellefsen og Politifuldmcegtig Christian W . Sommerschild . Skulde nogen af disse Herrer ds for

2402

At Jomfru Trine Ems i vort Overvcer har underskrevet og forseglet ncervcerende Testament , efterat hun med Fornuftens fulde Brug for os havde erklaeret Indholdet for hendes sidste Vilje og efterat Testamentet for hende af os langsomt og tydeligen var oplcest , bevidnes herved af os som af hende tilkaldte Vitterlighedsvidner .

2611

Undertegnede Enkefrue Augusta Mowinckel , fydt Mohr , gjor herved som min sidste Vilje vitterligt : at , naar jeg ved Dyden afgaar , stal der af min efterladte Formue udtages Netto en Sum af 10,000 — ti Tusend — Speciedaler , hvilken Sum uden nogen Afkortning stal henscettes til et Legat under Navn af . . lohan Ludvig Mowinckels og Hustru Augusta Mowinckel . fydt Mohrs Legat . " — 1 ) Dette Legats Midler skulle udscettes paa betryggende Maade som for offentlige Midler fastsat og saaledes som det ncermere bestemmes af Legatets Forstander med Approbation af Bergens Stiftsdirektion , under hvis Overbestyrelse paa samme Maade som almindelig med milde Stiftelser Legatet ynskes henlagt . - 2 ) Legatets Kapital maa ikke ' angribes . — 3 ) Af Legatets Renter stulle : a ) Renter af 1000 — et Tusend — Speciedaler eller indtil 50 — femti — Speciedaler aarlig , saavidt fornydiges , anvendes til Vedligeholdelse af min Mands og mit Gravsted . Resten af Renterne lcegges til Kapitalen . — d ) Renter af 1000 Spd . aarlig uddeles til min Syster Nanzy Muller , fydt Mohr ' s 3 de ugifte Dytre Elisabeth, Nanzy og Thora , saalcenge de leve i ugift Stand , til lige Deling . Naar en af dem dyr eller bliver gift , tilfalder paa samme Maade hendes Part den eller de Gjenlevende . Skulde de alle blive gifte eller ds fyr Moderens Dyd , tilfalde disfe Renter deres Moder , saalcenge hun lever . — o ) Renter af 500 — fem Hundrede — Speciedaler aarlig tilfalde tilsammen Fru Margrethe Eilertsen , fydt Schrams 3 de nulevende Byrn Nils , Michael og Johanne , indtil deres Opdragelse er fuldendt og i det Seneste indtil den til denne Tid Lcengstlevende blandt dem har fyldt sit 22 de Aar . - 6 ) Renter af 500 Spd . tilfalde Erkefrue Henrikke Mowinckel, saalcenge hun lever , og efter hendes Dyd Datteren Agnethe Mowinckel . — 6 ) Renter af 500 — fem Hundrede - Speciedaler tilfalde Georg Mowinckels Datter , Sofie Mowinckel , laalcenge hun lever i ugift Stand . Dersom hun bliver gift og efter hendes Dyd tilfalde disse Renter hendes Syster Johanne Mowinckel , om og saalcenge hun lever . - 4 ) Resten af Renterne , efter Fradrag af Beftyrelsesomkostninger , ligesom Renterne af de ovenmeldte Summer , efterhvert som de ovenanfyrte Legatarer bortdy , stulle , ligesom hvad der bliver tilovers efter Post 3 a , lcegges til Kapitalen , saalcenge der ikke findes trcengende Medlemmer blandt min og min afdyde Mand Johan Ludvig Mowinckels Descendenter,

2860

Na jeg undertegnede Hans Jakob Dam , forhenværende Tugthusinspektpr, ved min Datters dpdelige Afgang er uden Livsarvinger , saa er det min sidste Vilje , at den lille Kapital , jeg ved min Dpd efterlader mig , stal tilhpre og deles mellem nogle af mine Slcegtninge og Venner og anvendes saaledes , som her bestemmes : 3 ) ^ I en Bank md « scettes 500 — fem Hundrede — Speciedaler , hvoraf Pigen Margrete Larsen , der i saamange Aar har tjent mig og Datter , aarlig udbetales Renterne , som hun stal nyde , saalcenge hun lever . Efter hendes Dpd stal 300 Spd . — tre Hundrede — Speciedaler af denne Kapital tilfalde til lige Deling nuvcerende Prest i Soggendal Lunds tyende Born , Carl Martin Lund og Petra Marie Lund eller deres Livsarvinger , og Resten 200 - to Hundrede — Speciedaler tilfalde Stiftelsen for ugifte Fruentimmer her i Byen . Skulde den ene af ovennevnte Lunds Bprn afgaa ved Doden fyr Margrete Larsen uden at efterlade sig Livsarvinger , da tilfalder det hele Belsb den gjenlevende , men skulde begge ved Dsden afgaa uden at efterlade sig Livsarvinger , da stal det dem i denne Post tiltcenkte Belpb af 300 Spd . tilfalde det unver Post 8 oprettede Legat . — 4 ) Ligeledes , indscettes i en Bank 200 Spd . , af hvilke to Hundrede Speciedaler Renterne aarlig stulle udbetales Fru Margrete Eilertsen , fodt Schram , saalcenge hun lever , men efter hendes Dpd stal Kapitalen

3214

Undertegnede lonette Caroline Aschiem , der er ugift og i en Alder af 45 Aar , har efter nojeste Overvejelse bestemt som min sidfte Vilje , at der med de Midler i Penge , jeg ved min dsdelige Afgang efterlader mig , bliver at forholde paa fylgende Maade : Der dannes et Legat , hvortil afgives 500 Spd . , skriver fem Hundrede Speciedaler . Med Hensyn til dette Legat fastscettes , under Forvcentning af naadigst Konfirmation , Mgende : Af den Rente , der indvindes af Kapitalen , uddeles aarlig til saadan Tid . som Legatets Bestyrelse bestemmer , 10 — er ti — Speciedaler til et ugift Fruentimmer

3228

At Jomfru I . C . Aschiem egenhendig har underskrevet dette Testament, hvis Indhold hun , efterat samme langsomt og tydeligt i vor Overvcerelse var hende forelest , i Et og Alt erkjendte som sin sidste Vilje , samt at hun var ved fuld Sands og Samling og Fornuftens fulde Brug , kunne vi herved bevidne med Tilfyjende , at hun selv anmodede os om , som Vidner at overvcere dette Dokuments Oprettelse .

3428

forsaavidt saadant ikke allerede af mig selv maatte voere foranstaltet , gjsres i Penge , hvorefter den saaledes tilvejebragte Kapital stal behandles faaledes , som for Umyndiges Midler er bestemt . Kapitalen selv maa aldrig formindskes , medens de af samme ftydende aarlige Renter stulle tilfalde min eneste Syster Jomfru Anne Dorthea Rasch Schaanning for hendes Levetid . Naar bemeldte min Syster , som for Tiden opholder sig i Skien , afgaar ved Dyden , eller dersom hun er dpd fprend jeg , stulle Renterne tillcegges Kapitalen , medmindre mine Brpdre eller deres og min ovennevnte Systers i lovligt Egtestab fsdte Descendenter behsve Understpttelse og derhos ere vcerdige Trengende . — Stiftsdirektionen paa det Sted her i Riget , hvor jeg ved Dsden maatte afgaa , har at bestemme , hvorvidt de aarlige Renter stulle tillcegges Kapitalen eller uddeles til En eller Flere af mine ovenncevte Slegtninger , samt i hvilke Portioner Uddelingen stal finde Sted ; saadan Bestemmelse afgives aarlig , og hvad der engang er besluttet at stulle tillcegges Kapitalen , maa ikke senere udbetales eller uddeles . — Enkerne efter mine Brpdre samt efter egte mandlige Descendenter af mine samtlige Spstende have samme Ret til den ovennevnte Understøttelse , som deres afdpde Mcend vilde ha » e haft . — Naar der ikke lengere findes Nogen , som ifslge de ovenfor angivne Bestemmelser er berettiget til at erholde Understøttelse af de formeldte Renter , eller rettere naar mine Spskende og deres egte Descendenter samt deres Enker ere bortdsde , stal min her omhandlede efterladte Kapital med muligens opsparede Renter tilfalde Skiens Hospital . — Det er mit Bnske , at Skiens Kjsbstads Magistrat og Formandflab vil besørge dette mit Legat bestyret uden Udgift for Legatets Midler samt dets aarlige Regnstab revideret og decideret paa vedbsrlig Maade ; skulde mod Formodning dette Ynske ikke blive opfyldt , ville de fornodne Bestemmelser i disse Henseender forhaabentlig blive afgivne af Hans Majestet Kongen . — Mine efterlevende Slegtninger eller vedkommende Skifteret anmodes om at sorge for , at denne min sidste Vilje bliver i alle Dele efterkommet , idet jeg pnster , at dette Testament maa ansees som et Vidnesbyrd om den Hengivenhed , hvormed jeg altid har omfattet mine Systende og deres Familjer .

3535

Under Iste Post ^ i andet Afsnit af dette Testament er bestemt , at ved Hr. Organist Grunds dødelige Afgang stal Information i Sang tilbydes hans Eftermand . Dette bortfalder nu , fornemmelig paa Grund af Enkens Anmodning om at maatte erholde Honoraret mod at bessrge Undervisningen som hidtil . Dette har jeg ved Skrivelse til Enken af 25 d . M . indvilget i , ligesom jeg samme Dag henvendte mig til Hr. G . Henrichsen som Sanglcerer ved Friskolen , med hvem jeg for den kommende Tid vil enes om Undervisningen i Sang , der herefter bliver Organisten ved StwmsH Kirke uvedkommende . Og er det min Vilje , at Hr. Henrichsen og hans eventuelle Eftermand , der tillige er Lcerer i andre Fag i Friskolen , stedse overdrages Undervisningen i Sang baade for Piger og Drenge , saaledes som ovenfor er bestemt , imod et nermere bestemmende aarligt Honorar , hvilket Hr. Peder Sybergs Legat vil have at udrede . Kontrakt er senere afstuttet med Hr. Skolelærer Henrichsen om 40 ( firti ) Spd . aarligt Honorar .

3632

hvor hun syg og sengeliggende henlaa . Hun erklcerede derefter i hans og Vidners Paahsr Fplgende at vcere sin sidste Vilje :

3637

Nerverende Testament eller sidste Vilje blev langsomt og tydeligt oplest for Frgken Steen , fsrend hun som anfert underskrev samme og

3640

erklcerede hun samme at vcere stemmende med sin sande Mening og Vilje . Saavel Notarius og tiltagne Vidne som Cand . Bugge , der under hendes Sygdom har veret benyttet som hendes Lege og som samtidig var tilstede , vare Alle enige om , at hun var ved fuld Sands og Samling , da Testamentet blev oplcest for hende og hun som meldt vedtog dets Indhold .

Holst, H.P., 1870, William Hogarth og hans udvalgte Værker

1855

med den høire ; men hun skal og maa , og hvis hun gjor Mine til at standse , saa staaer Opsynsmanden med Evsben ved Siden af hende , og maasiee er hun dog ikke saa bange for ham og hans Pidst , som fer hans Kones ondsiabsfulde Tunge . Hun staaer ved Siden af Manden og synes at hviste den stakkels Molly en Mcrngde Smaadjcevle i i3rene . Lidt bagved Molly staaer der en gammel Mand og brager Hamp ligesom hun selv . Han feer fornem ud , og man sporger sig selv : hvorledes er dog han kommen her ? I den Dragt og med det Physiognomi maatte han kunne tåge sig nok saa godt ud ved et Ministerbord som i et Arbeidshuus . Man har af det iturevne Kaart , en Pique otte , der ligger ned hans Fodder , villet stutte , at det er en Spiller af Profession , der her har maattct bode for sine Kaartkunster . Lichtenberg feer ' i ham en « swindler » i Almmdelighed . Vi have optaget dette Ord efter Englcenderne og forstaae ogsaa paa Danst ved en „ Svindler " en Person , der gaaer ud paa at bedrage sine Medmennester navnlig ved at give sig Skin af at vcere rig , fornem eller stikkelig . Hans ncermeste Nabo er et lille Tiaars-Pigebarn . Hun har et godt Ansigt , og den Iver , hvormcd hun arbeider , vidner om hendes gode Villie . Hun maa have været i gode Hcender , siden hun allerede er kommen i Arbeidshuset — men hvad maae da ikke de have fortjent , der have bragt hende saavidt ? Ved Siden af hende staaer en ung Pige , der hviler sig . Hun stirrer tankefuldt frem for sig ; men det , hun tcenker paa , er neppe noget Godt , thi hun har en Djoevel i hvert Die , og bag » hende har Kunstncren stillet den bekjendte Straffepcel med Halsjernet , der bcerer Indstriften: The wages of idleness ( Lediggangens Løn ) . Et Par hceslige Figurer , der tilstrcekkeligt udtale sig selv , asstutte Billedet .

3297

Dåmen 10. „ Min Ven , " sagde hun , „ jeg er den beromte Skuespillerinde Sigismonda og indstuderer netop Cleopatras Rolle i en stor Tragedie , der stal opfores imorgen . Jeg takker Dig for din gode Villie , og hvis Du har Lyst til at gaae paa Komedie imorgen , saa stal jeg sorge for , at Du kommer ind . "

Nicolaysen, N., 1858, Norske Stiftelser

188

Lu ^ ius lian6rußi6Nßiß , Pastor udi Etne Prestegjeld i Sundhordlen i Bergenhus Stigt udi Norge , kjendes og vitterligt gjor for Alle med dette mit aabne Brev , at jeg af min fri Vilje og velbetcrnkt Sind , desligeste med min kjcere Hustrus og Boms Ia og Samtykke , haver funderet , skjenket og forceret , og nu med dette mit aabne Brev funderer , skjenker , giver og forcerer fattige Personer udi den latinske Skole , som ligger til Domkirken i Bergen , til Hjelp til deres Underholdning to Hundrede gode Nigsdaler , at stulle staa hos vist Folk paa Nente , og samme Skoles Forstandere , som nu ere , eller herefter kommendes vorde, skulle samme Nentepenninger indfordre og oppebcrre aarligen Aars , og denncm anlcegge Personcrne til Bedste , eller stifte iblandt dennem , cftersom de kuune vcere vedtsrftige og dygtige til , ligesom de selv det med en god Samvittighed ville forsvare for Gud , og vcerc bekjendt for gode Mcend , men Hovedstolen stal , efter dette mit Fundatsbrevs Lydelse , blive staaende paa Rente altid , og aldrig oppebceres eller udstiftes , ime ^ ens og al den Stund at Bergens Domkirkes Skole staar ved Magt . Thi bekjender jeg nu med dette mit aabne Brev , for mig , min Hustru , Bsrn og Arvinger og alle vores Efterkommere , fsdte og ufsdte , ingen af os at have nogen Lod , Del eller Anpart , ikke heller nogen Tiltale til eller udi forstrevne 2 W Rdlr . , men stjoder og afhcender dem nu ganske og aldeles fra os alle og hver , og til fattige Skolepersoner at anvendes , som foresiger , og vil aldeles have denne Gjerning fast og uryggelig uigjenkaldet af mig , min Hustru , Bsrn og Arvinger , eller nogen vores Efterkommere , under Guds Vredes Hevn og Straf . Skulle

492

Niges Raad og Vefalingsmand over St . Knuts Kloster udi Odense , med hans velbyrdigc elskelige kjerre Husfrue , crrlige og crdle og velbyrdige Frue Fru Barbara Wittrup haver , as stor Mildhed og christclig Medlidenhed med fattige Guds Lemmer , given og forcrret til ser fattige og elendige Enker , og til ser fattige fadcrlosc Skoleborn udi denne By og Menigheder et Tusinde syv Hundrede og syv Nigsdalcr in spocw , som hos visse vederheftige Folk paa Nente skal udscettcs , og Renten deraf siden til forncevnte tolv Fattige efterhaandcn daglig til deres nodtsrftige Fsde stal udbyttes ; da paa det samme Almisse ikke til nogen anden Brug stal henvendes eller dermed utilborligen omgaaes , fattige Gudslemmer , til hvis Underholdning den stiftet er , til Skade og Nachdel, er af velbemeldte Hr. Kantslcr saadan Fundats om samme Almisse gjort og stuttet , over hvilken under Guds evige Hevn og Straf holdes skal . — I ) Forbemeldte Summa Penge 1720 Rdlr . in « pecio nu idag , som er den 2 Januar , er paa Bergens Naadhus til Borgermestere og Naad og 12 Borgere paa den ganske Menigheds Vegne leveret , og de derfor igjen have udgivct deres Brev og Segl , at de paa deres egen og Memghedens Vegne stal hos visse vederheftige Borgere paa Nente udscettes; samme deres Forlovnings Brev er trcnde enslydende , det ene til velbemeldte Hr. Kantster nedcrskikket , det 2 det Brev bliver paa Cavitcls-Huset, det 3 djc paa Raadhusct , saa at det kan vcere til god Efterretning, om Nogen derpaa havde at tale i nogen Maadc . — 2 ) Om Nogen afdsr , som samme Penge haver paa Rente , da Borgermestere og Raad med de 12 Borgere , som nu ere eller hereftcr kommendes vorde , som for samme Penge lovet har , de Penge igjen til en anden vederheftig Borger at udscrtte , eftcrsom de sclvcr efter deres Lsfte derfor agte at blive og vcere uden Skade paa de Fattiges Vegne . — 3 ) Den aarligc Nente , som nu strar til Nptaarsdag 1638 leveres , er 154. ^ Rdlr . 19 / 3 , annammer Bistoppen til sig , som nu er eller og hcrefter kommendcs vorder , og dennem saaledes udlcegger og betaler : Fsrst til Vageren leveres den 2 Januar IN3B 34 Ndlr . 1 A 9 / ? 1 Alb . ; Pintseaftcn betales til samme Vager 34 Rdlr . 1 A 9 / ? 1 Alb . ; Sanct Michclsdag skal leveres 34 Ndlr . 1 A 10 / 3. Bryggeren sial og leveres til forncrvnte 3 de Tider om Aaret udi en Summa 51. ^ Rdlr . 6 / ? 1 Alb . paa hver Tid og en Tredjepart dcraf , eftersom tilforncevnt er , og belobcr paa hver Tid 17 Rdlr . A 4 - ' / ? z Alb . — 4 ) Skal der med Bispens , Sogneprestens og begge Borgermesteres Naad og Vilje forordnes ser af de allcrclendigstc og mest nodtorvcndcs Enker , som sindes udi denne By og Menighed , som smaa hjelpclose Born have og ere saadanne Almisselenuncr og ret Husarme , at de gjerne gaa om

530

Nielsssn , Sogneprest i Skongn og Provst udi Indhered , gjor vitterligt for Alle med dette mit aabne Brev , at jeg i den Herres Jesu Navn , hannem til 3 Ere og hans Kirke til Forfremmelse , haver med min og min kjerre Hustrucs Marittc Lauritsdottcrs fri Vilje og Vidstab givet til Throndhjems Skole et Hundrede gode enkende Nigsdaler in Bp6eie , dog med efterfslgcnde Condition , at forskrevne 100 Nigsdaler siulle udsoettes paa Rente til Michaelis udi ncervcerende Aar , og det forste Aars Rente at opbceres til Aarsdagen 1639 og siden fremdeles og altid , Aar efter Aar ; hvilken Rente , som er 6 Rdlr . , stal aarlig gives en fattig Skoles-Person , som fiittelig studerer udi Kjobenhavn , haver sin piivgti pllecepwris teßtimoiiium om hans Flittighed udi sin Studering og cedruelig og tugtig Levnetsforhold , og som er en indfod Nordbagge . Dog er dcrhos , vores ydmygc og kjcrrlige Begjering , at dette maa ogsaa håves i Agt , at dersom Nogen kom saa vidt i sin Vog , som horte mig eller min Hustru til , og skikkede sig vel , og vogtede skikkelig sin Studering, at den maatte dette vort Testamente npde og bekomme frem for en Fremmed , hvortil vi og os ganske forser . Er derfor vor ydmyg.og vcnlig Bon til vores kjerre Biskop hcederlig og hojlcerde Mand Mester Peder Schielderup , dcsligest til hcrderlig og vellcerd Mand Herr Ments Christopherson , Sogneprest til Domkirken , som nu ere , og de hcederligc hoj- og vellcerde Mcend , som efterkommendes vorde , de vilde for Guds og hans Navns LEres Skyld holde over dette vort Testament , og have dermed en christelig Indseende , at det ikke stulle forrykkes , eller til nogen anden Brug auvendes , end som fer er rort , anseendes dermed soges Guds 3 Ere og christcn Kirkes Opbyggclse , hvilken deres christelige Omsorg Gud

725

Capital , som er ser Hundrede Daler in l > s > l > ck ! , hvilken bcedcrligc og vcllcrrde Mand ' Hr. Ments Christophersson , Pastor til Domkirken udi Throndhjem , med sin kjcere Hustru , dydig og gudfrygtig Kvinde Marine Pedersdotter Schjelderup , hendes Vilje og gode Samtykke , Gud til LEre , samt en Del as Ungdommen , som paa dette Akademi studerer , til Hjelp og Undscetning anstillet haver , hvilken og til stedsevarende Brug med sin Nente uigjenkaldelig for dennem og deres . Arvinger forblive stal , medens og al den Stund paa efterfolgende Maner og ester Fundatsen dermed dispenseret og bestikket vorder . — For det Fsrste , da stal aarligen de 12 ' Ndlr . Rente , som er den 4 de Del as Renten as de 600 Specicdaler, blive hos os og vore Efterkommere prolessores , eftersom de os godvillig deputeret og tillagt er , imod den Pericul og Mode , vi kunde have med forstrevne Capital samt dens aarlige Rente paa visse Steder at lade udscrtte og indfordre . — Derncrst stal det r6 « i6uum as Renten , som er 27 Daler , samles deres Sonner til Bedste , indtil den sidstc as dennem haver fuldendt sine Bw6i » og vorder kaldet til Skole- eller Kirke-Tjeneste , og om de ikke ere komne fra Skolen til Akademiet , da det dennem at forvarcs til deres Ophold indtil de komme til Akademiet . — For det Tredje , ester deres Berns Studeringers Tid stal tvendc Andre af Throndhjems By eller Len , der studere paa Akademiet , nyde udi 3 Aar hver halvfjortende Daler , som ester deres dodelige Afgang velbemeldte Hr. Ments Christopherssons oeldste Barn , Son eller Datter , eller « eldste af Bornebern og saa nedad tilligemed pastore til Throndhjems Domkirke stal , have Magt og Net til . at conferere og forunde , hvilke de ville og agte at verre en god Forhaabning om , dog saa at om Nogen af Sliegten treenger , stal de va ? re dennem ncest frem for en Anden . Men om de , som saadant forundes , enten Slcegt eller Fremmede , staa sig til Drukkenstab eller anden Ustikkelighed og ester en og anden Mrum nenclomilL Paamindclse ikke ville bedre sig , da stal professores uc ^ Lmia ? , have Net at privere dennem dermed , og give anden Studerende af Throndhjems Len eller By , den som forholder sig paa Academiet siikkcligere, at nyde dennem saalcrnge som de vare de Uskikkelige forundt. — For det Fjerde , om og Nogen af velbemeldte Hr. Christopherssons og hans Hustrues Borneborn eller deres Efterkommerc kunde og blive paa Akademiet studcrendes , stal en af dcnnem nydc alle de 27 Speciedaler ; blevc de og flere af deres Eftcrkommerc paa Akademiet paa en Tid , stal pnli- ^ 8 noadeinile have Net til ' at dele dem deuncm imellem , saa at den flittigste , skikkeligste og den , som mest trcrngcr , kunde bekomme det meste Hjelp deraf , saasom bemeldte deres gudelige og vel-

734

3 il Guds LEre og Andre til Ercmpel haver jeg Underskrevne med min kjcere Hustrues cerlige , dydige og gudfrygtige Kvinde Elisabeth Erichsdottcrs fuldkomne Vilje og Samtykke , givet til Throndhjems Skole et Hundrede Ndlr . in speow , som hos visse Folk stulle scettes paa Rente , og 3 lcnten deraf aarligcn gives en Person , som er fattig , om hvilken der er god Forhaabning , naar han fra Skolen til Akademiet vorder dimitterct; dog mig og min kjcere Hustru forbeholdet , at om enten af os for Nogcn intercederer , den da , for hvilken Intercessionen sier , maatte for alle Andre den Gang nyde forstrevne Nente . Og paa det at denne Fundats kan urorligcn holdes , vil jeg have hcederlige og hsjlcerdc Mcend lnn ^ r. Hans Ssrensen , leewi-em , samt mn ^ . Anders Clausen , re « wl ^ m , med deres Efterkommcrc kjcrrligcn ombcdct , at de hcrover vilde holde og sig hermed umage til , ligesom det ment er , Guds Wres Forfremmelse og hans Naadsens Niges Opbyggelse . Dette ovenstrevne bekrceftcr jeg og

809

Hans Ssrenssen > Cantor og Lector udi Throndhjems Capitel , gjor vitterligt for Alle , at jeg med min kjcerc Hustrues ( årlige og gudfrygtige Kvinde Gjertrud Erichsdotter , nu salig udi Herren hcnsovet) hendes Vilje og Samtykke , haver af gudelig Forsatt og christelig Tanke forceret til de fattige Guds Lemmer , som nu ere og hcrcfter komme stal , udi St . Isrgens Hus her udi Throndhjem til evindelig Ejcndom halv femte Spand Jordegods og 6 Marklaug , som ere disse efterstrevne : udi Sparbo Gjeld Rsjsing 2 Bre 4 Marklaug , Roken 2 z Yre , Langli d z Yre ; udi Stods Gjeld Helge z Yre 8 Marklaug ; udi Verdals Gjeld Bollhallen 1 Spand , Sked 1 Spand , Gjermstad z Spand ; nok udi Verdals Gjeld Lille Thrykstad z Spand 6 Marklaug , summa 4 ^ Spand og 6 Marklaug , hvoraf de 4 Spand ere foruden Bygsel , men det z Spand 6 Marklaug med Bygsel udi Lille Thrykstad , hvilke alle ere fra anno 1632 og lidt derefter leverede til St . Isrgens Hus , at de af samme Jorder have hidindtil nydt og herefter stal übehindrct npde , bruge og beholde Landskylden af bemeldte 4 H Spand 6 Marklaug , saavelsom Bygsel og Landboholdcn af det halve Spand og 6 Marklaug udi Lille Thrykstad ; hvorfor jeg herved stjoder og afhcender forstrevne Jorder og Gaarde til bencevnte St . lorgens Hus fra mig og mine Born og Arvinger til evindelig Possession og Ejendom uden Alles Tiltale og Paaanke , og derpaa allerede haver jeg fra mig levertt og udi Capitels Gjemme og Forvaring indlagt mit Skjode og Adkomstbrevc paa forstrevne Jorder , at de stedse og altid stal folge og ligge til St . lorgens Hus , uryggelig og ugjenkaldet for mig og mine Arvinger i alle Maader , saa lcenge Verden staar . Derforuden haver jeg og med min salig Hustrucs Vilje udlovct til forstrcvne St . Isrgens Hus og andre Vedtorftige her i Vyen 5 W Daler in Bp < sei < 3 , hvilke jeg nu haver hos visse Folk mod fuld og nojagtig Pant paa Nente , nemlig 6 pro eonw , udsat, hvormed stal dispenseres ' aarlig ester denne Dag som folgcr . 1 ) Er af forstrevne Summa bevilget til ovenmeldte St . lorgens Hus lUO Ndlr . ,

854

Echristen Casperssn , Borgermester udi Kjsge , Iver Casperson , Borgcrlnestcr paa Christianshavn , Peder Madson , Raadmand udi Throndhjein, Anne Caspersdotter , salig Henrich Hermansssns Efterleverste , EM Casperson , kongelig Majestets forrige Foged over Fosen Len , og Christoffer Casperssn , Indvaaner og Handelsmand udi Frederiksstad , gjere vitterlig t , at eftersom vore salig kjcere Forcrldre , begge salige i Herren hensovede , cerlig og velfornemme Mand Caspar Christoffersen , fordum borgerlig vonhaftig her i Throndhjem og Ombudsmand over Bakke Klosters Gods , samt hans kjcere Hustru , cerlig , dydrig og gudftpgtig Matrone Elline Christensdotter , i deres Live og Velmagt var christclig betcenkt , af deres egen Middel , til Guds 3 Ere og denne Byes gamle og fattig Menigheds Bedste , at ville have ladet bygge og bekoste en liden Kirke , her ncest og vesten ved Throndhjems By , som dog de af Andre blev forhindret , hvorfor velbemeldte vores salig kjcere Forceldre , til forbemeldte deres miflundelig Velynde imod Guds Hus og til de Fattige alligevcl udi andre Vilkaar at bevise , gav og forcerede de i deres levende Live ( som os samtlig velbevidst ) af deres rette ejende Odel og Jordegods disse efterncevnte Gaarde ; fsrst til Guds Lemmer , som nu ere og hercfter fremdeles komme stal , i Sanct lorgens Hus her ibi6em fem Spand Jordegods , alt med tilttggende Bygsel og Herlighed , som er disse eftersirevne : Moseter udi Selbo , stplder aarlig to Spand ; Regstad paa Holand , siylder et Spand ; Fossem i Stsren Sogn , skylder et Spand , haver dog Bygsel i fem Vre ; Medtyne i Grinde Sogn , siylder et Spand . Hvilken velbcmeldte vore kjcere salige Forceldres forncevnte christelig forrige Forcrring samt endelige Vilje og Testament nu herved og fuldkommeligen at fuldbyrde , > vi nu hermed fkjode og afhcende forsirevne Jorder og Gaarde , fem Spand , med deres tilliggende Ager og Eng , Fiskevand og Fcegang , Vaadt og Tort , aldeles intet undertaget , ihvad Navn det havde eller vcere kunde af , Alt , hvis som samme forbemeldte Gaarde og Gods af Alders haver tilligget og endnu retteligen tilligge bor , fra os og alle vore Born eller Arvinger , som frelslig Possession og Ejendom , af Alle og hver upaaankendes og upaatalendes ^ at folge og tilhsre forbemeldte St . Isrgens Hus og des fattige Lemmer . Samme forncevnte fem Spand lordegodses paalydende Adkomstbreve , saa mange i vores salig Forceldres Vcerge ere befunden , vi og nu fra os og alle vore Arvinger , bemeldte St . Isrgens Hus og dets Lemmer fremdeles og evindelig fslgende , have leveret til Gjemme og Forvaring i Throndhjems Capitel , uryggelig og uigjenkaldct af os og alle vore Arvinger , saalcenge Verden staar , hvortil Indseende skal have forncevnte Fattighuses Forstander med des inspoowres som medunderfirevne Sogneprester ,

878

Naade og Misiund , at Halden tyende Gange af Ficndcrncs Overrumpelsc er bleven bevarct , synderlig 1660 , da den af Sveriges Nigcs Feltherre med en udvalgt og mcegtig Lejr af Nytter- og Fodfolk , foruden Landfolkets gemene Opbud , blev paa det heftigste antastet og udi ser samfulde Uger i den haarde Vinters Tid uafladelig attaqucret , hvor Fienden dog maatte give tabt og Pladsen , i hvor ringe den end var , med storste Forlis kvitcre . Derimod haver Gud given endel af vorcs Lands Armee den Lykke og Styrke , med Gevalt at udrive den Svenske Magt Throndhjems Vy og Len udaf Hcenderne ; , og endelig haver Gud given mig den store Naade og Lykke , at jeg haver seet min allcrnaadigste Herre og Konge samt Fcedernelandct udi fredelig Tilstand , igjen ester en saa sarlig og blodig Krig og Feide , og mig selv fra Fiendcrnes Vold og List , mange offentlige Klaffenes og hemmelige Avindsinds haarde Efterscettelser , Logn og Vagvasielse frikjcndt og bestjermet , saa jeg udi en god Samvittighed haver allerhsjest og aldrig noksom beskrivclig Aarsag til at takke den naadige Gud , som haver standen mig bi udi alle mine Forsattte op af min Ungdom , hvilket jeg og med Hjertens storste Andagt og Glcedc bcrommer . Og vaa det der stedse kan verre en Ihukommelse ester mig paa Herrens . underlige Gjerninger og guddommelige Naade , mig bevist uden min Vcerdighcd , thi haver jeg udi Jesu Navn , Gud til LEre , og de Fattige til Trost og Hjelp , frivilligcn forcevet og legeret til Oslo eller Christiania Hospital fem Hundrede Ndlr . in 8 p6016 , til at forblive der ved Stedet , saasom en ugjenkaldelig og urort bestaacnde Capital , under de Conditioner , son : eftcrfolger . 1 ) Skal Hospitalsforstandercn ( under inspLotm-is Tilsyn ) og alle deres Eftcrkom ? mere altid lade forstrcvne SNO Ndlr . stande mcd god Forsikring hos visse og vederheftige Folk paa Nente , og ingenlunde lade Capitalcn til nogen Ting henkomme eller forandres , medcns den aarlige Nente 6 pro cento i rette Tid indforfiaffe tilligemcd anden Hospitals visse Indkomst. — 2 ) Af sanlme Nente sial aarlig underholdes en vcdtorftig fattig Almisselem , som jeg selv min Hustru og celdstc Arving eller Efterkommere og de Troller paa Sverdsiden , og om de stulle afgaa , da dm celdste paa den kvindelig Linje , have Magt til uvcegerligen at indscrttc, hvilken lige ved de Andre udi Hospitalet med fri Seng og alt Andet sial underholdes og spises , samt nydc lige Net og Frihed ester kongelig naadigst givne Fundats , som de andre fattige Lemmer folgcr at nyde . — 3 ) Item stal Hospitalets inspeotore » og Forstandere , som nu ere eller hcrefter kommcnds vorde , have god Opsyn mcd at samme Lem jo vorder af den aarlig Interesse underholdet mcd lige saa god Vilje , som jeg denne Almisse velmcut til Guds 3 Ere og Fattiges Nodtorst

909

H » jendcs jeg Sofren Lauritssn , Borger og Indvaaner udi Fredcriksstad og gjor hermed vitterligt , at jeg af ret vitterlig Gjeld styldig er blev en cerlig og vel forstandig Mand Thomas Olufson , Raadmand her sammesteds , Penger et Hundrede Rigsdaler in speeie , som han mig venligen laant og med forstrakt haver , hvilke forstrevne 1 W Rdlr . forgedagte Thomas Olufssn haver forundt mig at have paa Renter paa nogle Aars Tid , hvorfor jeg belover aarligen ester dette Brevs Dato at give Rente af samme Penger 6 pro « ento ; og til desbedre Forsikring haver jeg med mine Born og Svogre , deres Vilje , Naad og Samtykke , til Underpant sat forgedagte Thomas Olufssn og hans kjcere Hustru Berthe Andersdotter og deres Arvinger en Gaard kalves Slagen , liggendes udi Ingedals Sogn , som skylder aarligen to Tsnder og ni Scettinger Korn med Bygsel og Herlighed ; og dersom jeg findes forsommelig Renten af forsirevne 100 Rdlr . ikke bliver erlagt og betalt i rette Tider til forbemeldte Thomas Olufssn eller hans Arvinger , da stal det vcere forstrevne Thomas Olufssn eller hans Arvinger frit for at trcede til samme Gaard Slagen og af den at tade oppebcrre den aarlig Landskyld samt anden Rcttighed , af bemeldte Gaard ydes og udgives , og da omrsrte Gaard at nyde og beholde til forstrevne Penger , med hvis efterstaaende Renter tilfulde bliver betalt og erlagt , og naar attermeldte Thomas Olufson synes , samme Penger ikke lcenger hos mig vil lade blive bestaaende , da naar de mig eller mine Arvinger et Fjerdingaar derom tilforn blive opsagt , paa samme Penge til al gode Nede blive erlagt og betalt eller at trcede til omrsrte Gaard ut suprn . Og bepligter jeg mig herhos , at jeg isse stal hedenscette samme Gaard til nogen Anden enten til Pant eller Kjsb i nogen Maader , og vil saa hermed for mig og mine Arvinger holde ommeldte Thomas Olufssn samt Hustrues og deres Arvinger hcrudinden , eftersom forskrevet staar , ganske og aldeles stadcslss i alle Maader . Des til Vidnesbyrd og desbcdre Forvaring haver jeg mit Signet herneden paatrykt og til Vitterlighed ombedet mine kjcere Svogre Thiman Hanssn , boendes her sammesteds , og Peder lorgensen , boendes paa Bragnes , dette mit udgivne Brev med

924

fattige , forladte , bedagede , gudfrygtigc Enkers Vaaning , og ingen Societet eller Forsamling kan beståa uden god Skik , Orden og Love , besynderlig Gudsfrygt , som en Kilde og Udspring til alt Godt , saa skulle derfor de , som af Forstanderne ere befundne at virre kvalificerede , som forbemeldt , og vcrrdige at indtages i dette Hus : — 1 ) Fsrst og fremst beflitte sig paa Herrens Frygt , og besynderlig ( ncest Herrens Hjelp ) stp og fly Guds vcerdige Navns Bespottelse , Signen , Banden , Svcrrgen , Skjenden , Bagtalelse , Logn , Ulydighet » , Vrkeslsshed , sterk Drik , Uforligelighed, Utugtighed o . s . v. , og hver Morgen og Aften komme sammen, og synge fsrst en Morgen- eller Aftensang , derncest lcese den Bon eller de Bonner , som dennem ere foreskrevne , hvorudi de stulle besynderligen bede for hans Hans Majestet , Dronningen , Prinserne , de andre kongelige Born , Kongens Naad , for Dvrigheden paa Slottet og udi Byen , det ganske Land , Byen selv , for den ganske Christenhed , og paa det Sidste ogsaa scrrdeles for dette Huses og alle andre Fattiges Velgjorere og Velyndere , at Herren dennem igjen vil rigeligen velsigne . — 2 ) For det Andet , saa skal den Ene elske , tjene og hjelpe den Anden , i hvad Tilfald sig kunde tildrage , som Sygdom , Armod o . s . v. — 3 ) For det Tredje , stal Enhver af dennem ( nemlig de karske ) vcere forpligtet at arbeide noget med Hamderne efter St . Pauli Lcrrdom , om hun ellers vil vcere delagtig i nogen Almisse , som dennem kunde stikkes . — 4 ) For det Fjerde , stulle de vcere Forstanderne og Tilsynskonen lydige , og dersom de merke og fornemme nogen grov Forseelse hos hinanden , dennem den da strar at tilkjendegive , paa det derpaa kan raades Bod i Tide , og saa meget muligt er alt Ondt med Guds Bistand forekommes ; som for Erempel , om Nogen af dennem kunde vcere hengiven til Banden eller Svcergen , til Skjenden , Bagtale , Logn , Drukkenstab , Uforligelighed o . s . v. , det da , som forbemeldt , at aabenbare , og ikke hcele med hinanden, efterfolgende derudi den fromme Joseph , som aabenbarede Faderen sine Brsdres Forseelse , endog han derfor blev hådet af dennem . — 5 ) For det Femte , stal Ingen blive ude af Huset om Natten , uden med Tilsynskonens ' Vilje , Forlov og Samtykke , og det af vigtige Aarsager . Hvo sig imod Forstrevne efter Paamindelse modvilligen forser , stal forste Gang miste sin Portion og Del af det , hende af Almisse og andre Husets Accidenser kunde tilfalde , en Maaneds Tid , anden Gang 2 Maaneders Tid , men tredje Gang forvises Huset , enten for en vis Tid eller med alle , efter Forseelsens Beskaffenhet ) .

956

Ojendes vi Underskrevne , jeg Magdalene lessdotter , salig Hans Iverssen , fordum Raadmand udi Skien , hans Efterleverste paa min egen og min kjerre ( med bemeldte min salig Kjcrreste tilsammen avlede eneste ) Dotter Pernille Hansdotter , som Formynder , hendes Vegne , Iver Hanssen paa min egen og min Broder Gjert Hanssens Vegne , som forordnet Formynder , Henrich Tiessen , Formynder for Halvor Hanssen og med hans egen fulde Consent , Gjert Isachsen , Formynder for min ( og min salig Hustru Dorte Hansdotters tilsammenavledc eneste ) Son Isach Gjertsen , Rasmus Hansen paa min Hustru Karen Hansdotters Vegne , Niels Niclssen og Christen Hansen , Formyndere for Anne og Maren Hansdsttre , samtlige udi Skien og Vsterrisoer boende , og hermed for Alle vittcrligt gjere , at eftersom Gud allermoegtigste haver behaget ved den timelig Dsd at hedenkalde min Malene lessdotters salig Husbonde og vores salig Fader og Vcrrfader , og nu paa Skifte efter den salig Mand bcfunden , hvor rigeligt Gud hannem velsignet og os saa herlig Middel efterladt , hvorfor Herren vcere lovet i Evighed og den salig Mand i hans Grav for hans Verdsens omhyggelige Msje hsjst og skyldigst Taksigelse ; da til et ringe Taknemmeligheds Tegn ( som Herren hannem selv i Velmagt forkortet ) for saadanne Herrens naadige velsignede Gaver have vi med vores samtlig fri Vilje og velbetcenkt Mod ( og vi Formyndere med vores Umages samt deres til Aars kommende Broders fulde Ia og Samtykke , der og lovet og tilsagt af de Umyndige aldrig cfterdags at skal vorde anket ) af en frivillig Gave givet og forceret saa og hermed suldkommen give og forcere , fsrst til Skiens Bykirke to hundrede Rdlr . in specie , til des Hospital og Sygehus to Hundrede Rdlr . og til Byens Skole et Hundrede Rdlr . , og det med den Condition og Vilkaar , at bemeldte trende Steder , Kirken , Hospitalet og Skolen deraf aarlig til evig Tid , medens Verden staar , nyde des aarlig Rente ser pro eento , som paa Kirkens Bygning og Forbedring ester des Nsdtorft eller i andre Maader til dens Fremtarv aarlig skal anlcrgges; item Renten af Hospitalcns eller Sygestuens Capital aarlig gives og uddeles de fattige , vedtsrvende , derudi medlidig indfordret ' Guds Lemmer til Bedste og muligste Hjelp og Underholdning ; desligest

1013

Ojendes jeg Berent Pladt , Guldsmed , Borger og sitzhaftig udi Christiania , og hermed vitterligt gjor med dette mit aabne Skjsdebrev , at jeg med min kjerre Hustru , Anne Christophersdotters Naad , Vilje og Samtykke haver fra os og vores Arvinger in anno 1658 forceret og given til Oslo Hospital , udi Hjelp til de Fattiges Bedste og Underholdning, halvanden Huds Landskyld uden Bygsel , som os arveligen efter salig

1094

og Moder , salig Borgermester Anders Olufsson samt hans kjcere Hustru salig Bergiche Rasmusdotter , have for rum Tid siden af deres egne Midler ladet opbpgge et Stenhus her udi Byen udt en christelig Intention og god Mening , den med Tid og Lejlighed til et Hospital og Fattighuses Brug at ville have stiftet og disponeret , som for adskillig forefaldende Impedimenter og tilfsjede Molestationcr , imedcns de begge levede , ikke er bleven fuldbyrdet eller med Alle cederet , , mens saaledes übebrevet sig efterladt , henstaact , og nu imod en Part deres Formemng og Tilegnelse af itzige Stcrvboens deputerede kongelige velvise Herrer Commissarier , til deres Arvinger at hcnhsre , retmcessig domt , tilkjendt og ftit hjemfalden er , og hvor vel de salige afdsde Forfcedres Liberalitet og Gavmildhed ikke aleneste herudi , men endog derforuden imod Kirken , Skolen og de Fattige i mange Maader declareret og med betcenkt , er Gud og denne Byes Menighed noksom bckjendt , saasom og nu velbevidst og fornummet , bvad 3 Ere og Tak de salig Mennesker derfor af en Part nu tillcegges , og hvorledes deres Bsrn og Arvinger saadant til Gode undt og nydt , nu i Steden med adskillig Importuniteter og Vidervcerdighed begegnet og tilfsjet ( som Gud i sin Tid at dsmme hjemstillet er ) ; ikke desmindre og paa det de salig Guds Menncsters gudelige Intention og saa velmente Forsatt med denne opbyggede Stenhus kunde med Tiden komme til sin Effect og Brug , Gud til Velbehag , de fattige syge Lemmer til et Hospital og Husvcrrelse , saavelsom de salig Forfcedre til , god Eftcrmcele og Annndelse , da haver jeg ermeldte Christopherssn Scholler paa egne , saavelsom min kjcere Hustru Maren Andcrsdotter og hendes salig Systers Son Non » . Mads Stubs Vegne , af egen velberaad Hu og fri Vilje tilligemed mine nu her tilstedeværende Medarvinger nemlig Laurits Kjeldsen Stub og Anders Thommesen Blir , paa sin egen og deres kjerre Syskendes Vegne , deres fuldkomne Ia og Samtykke , overdraget , givet og forcrret, som og nu med dette aabne Brevs Kraft aldeles overdrager , giver og forcrrer denne By og Menighed bemeldte Stenhus ( som Gudstjeneste forrettes udi nu ) til et Hospital at stal have , folge , nyde , bruge og beholde frit ogubehindret efter denne Dag og gjore sig den saa nyttig og gavnlig , som denne Byes geistlig og verdslig Vvrighed bedst rammer og vide kan udi alle Maader , dog med stig Condition , at naar denne By med Kirke forsynet vorder , da samme Stenhus til ingen anden Brug , end som til et Hospital og fattige syge Lemmers Udivcerelse at maa forbruges og stal henvendes , men continuerlig dertil forblive , holdes og eragtes, under Guds Vrede , Hevn og Formaledidelse , om anderledes sker . Des til ydermere Stadfestelse have vi trykt vores Signeter her nedenfor

1114

som Vernene stal undervise , aflagt som folger . — I ) Haver jeg bygstet under samme Skole . en Huds Jord i den Gaard Rogstad , som Vangs Prestebol tilherer , hvilken Skolemesteren , saalcenge han er i Embedet , skal nydc og bruge fri foruden Skat og Landstyld . Hans kongelige Majestets Skatter skal af Skolens Rente betales . Landskylden stal han vare fri for i vores Livstid . — 2 ) Til samme lordbrug i Rogstad er lagt efterfelgende invenwrium , som Skolemesteren beholder og bruger , saalcenge han er i Embedet : en Hest med Scele , Faritsstcede og alt behorende , fem gode Melkekjsr , fire vorne Sander , to vorne Svin , Scedekorn : Vyg to Tender , Blandingskorn to Tender , Rug en halv Tende , Erter en halv Tende , foruden hvis videre til hans Len i Skolens Bog specisiceret er ; hvilket altsammen Skolemesteren beholder , saalcenge han er i Embedet og sig derudinden saaledes anstiller , som hans medgivne Instrur tilholder , mens naar han enten ved Dsden afgaar eller fra Skolen forloves, stal han gjen fra sig levere alt Skolens og Rogstads mvenwrium saa dygtigt og godt , som det annammet er . Med denne Skole skal saaledes forblive i min og min kjcere Hustrues Livstid , mens som det er at befrpgte , at enten med Tiden Kjcerlighed til Guds Ord eller og den forcrlderligc Omsorg for Vernenes Undervisning i deres Salighcds Sag saaledes stnlde aftage , at Ingen mere stulle vcere omhyggelig , deres Born til Skole at holde , som desvcerre allerede fornemmes , eller og med Tiden ester vorcs Ded den tilbsrlige Omsorg og Opsigt med Skolen ikke saaledes flittig stulle tages i Agt , at det Maal og den gode redelig Aarsag, for hvilken dette af os stiftet er , ikke skulde opnaacs , synes da bedst , saasom og hermed vores Vilje er , at Skolemesteren forloves og at Skolens og Rogstads invenwlium gjeres i Penge , item Skolens Huse til gudfrygtige og skikkelige Folk imod aarlig Afgift bortlejcs , og Alt hvis heraf kan bringes i Penge at lcegges til den forrige Capital , de 500 Rdlr . , dets aarlige Rente hver sopluN Dag , som er den 15 Mai , til sire og tyve af de Fattigste og Elendigste i denne Menighed at udbyttcs saalcdes, at Enhver bekommer aarlig en Ndlr . , somme halvanden Ndlr . , og tre eller sire af de Nedlidigste to Rdlr . , eftcrsom Renten kan tilstrcrkkc og deres nedtorftige Tilstand udkrcever . — Og som dette af mig og min hjertekjcere Hustru i en god og christelig Mening stiftet og stuttet er , vil jeg hermed allerydmygest bede den cedle og hejcrrvcerdige Herr Biskop , som nu er , og hans cedlc Efterkommere , i lige Maade de cervccrdige Hereds Provster og hcederlige Sogneprester til Vangs Menighcd , mine Efterkommere, de " ville drage tilborlig Omsorg for dette vores Testamente , at de Fattige nyde dette , dennem i saa Maade af os tillagt , som de for den allerhejeste Gud agte st forsvare . Ellers forbliver Directionen

1152

Ajendes jeg Laurits Christensen , Borger og Indvaaner udi Christiania , samt min kjcere Hustru Sidsel Olsdotter , og gjor hermed for os og vores Arvinger alle og enhver med dette vores aabne Brev vitterligt, at eftersom jeg nogen Tid haver haft min Handling udi Frederiksstad og nydt Guds naadigste Velsignelse , er jeg allerskyldigst at erkjende hans faderligste Godhed med Taksigelse og Kjcerlighed imod min fattige Nceste ; haver jeg og min kjcere Hustru derfor i Dag den 10 FUBti anno 1685 nu vi , Gud vcere lovet og takket i Evighed , ere udi vores Velmagt , ved Sundhed og Karskhed , med fri Vilje og beraad Hu i Henseende Gud til 3 Ere og Lov , i den Herres Jesu Navn , givet og forceret , saa og hermed forcere og give efter vores dsdelige Bortgang fra denne Verden af vores fcelles Formue udi efterladne Midler og

1156

Ejendom fem Hundrede og aatte Rdlr . til Frederiksstads Hospital , hvilke 508 Ndlr . min kjcere Hustru Sidsel Olsdotter , om Gud vil hun lever mit Liv over , sin Livstid ester min Dsd hos sig nyttig gjor , som hun bedst ved og eragter ; mens naar hun ester Guds faderlige og behagelige Vilje ved den timelige Dsd saligen hensover , da forncrvnte fem Hundrede og aatte Ndlrs Capital henforfalder til Frederiksstads Hospital, og dets Rente 6 pro oento derefter at folge og vcere til tyende Guds fattige og forarmede Mennesker , som dertil ester Guds Vilje af deu gunstige Vvrighed udi forncevnte Hospital vorder beneficeret og indlcmmet, som dets Interesse til deres Livs Ophold ugentlig skal nyde , beholde og meddeles , og fra den Tid , for er meldt , og siden derefter saa lcenge Verden staar , af dertil forordnede Hospitalforstandere uddeles , hvortil af Gud bcstikkede , hoje og nedrige , geistlige og verdslige Dvrighed for Gud allermcegtigste haver paa Guds Vegne god Opsigt , Tilsyn og Indkvirering , saa at bemeldte 508 Rdlrs Capital annammes og igjen hos gode og vederheftige Folk efter min og min kjcere Hustrues Dod udscettes , at Capital ^ n bliver ved lige Behold , saavelsom Renten rctsindeligen til de tyende arme Mennesker , som i Frederiksstads Hospital vorde indlemmet , ugentlig uddeles , som er en halv Rdlr . og aatte Skilling Danske til begge , eller og tyve og aatte Skilling Danske ugentlig til hver Person , hvilket ved Guds naadigste Hjelp ufejlbarlig og uryggelige » skal holdes , omendstjondt Gud allernaadigste med Bon : og Livsarving os forinden vores Dsd naadelig ville velsigne og forsyne . Forbandet ere de , efter Mosi femte Bogs 28 Capitel , som forncrvnte 2 Fattigmennesker herudi forfalde eller besnilde , og alt Folket skal sige : Amen , ja sandelig saa . Mens naar Enhver herudi troligen og oprigteligen handler og gjsr og ere de Fattige , disse og andre , behjelpelige , saasom for Guds allerhelligstc Aasyn , som ser , kjender , randsager og ved alle vores Tanker , Ord og Gjerninger , da stal den naadefulde Gud og al Varmhjertigheds Fader for sin elskelige Sons Skyld , som er al Sandheds Elster og Lcercr , Eder bevare og saliggjsre og lade nyde alle gode Herrens Velsignelser , som forbemeldte 28 Capitel i 5 Mosebog og andre hellige Skriftsteder naadelig en tilsig e , og efter dette forgjengelige Liv , for Jesu Christi Skyld , samle vorcs dyrckjsbte Sjele i den evige Glcede og Salighed Amen ! I al Godheds Vcrldekilde ! anse os uvcerdige i Naade ! lade sig dette tcekkes , vcllykkes , vcere og blive sig behageligt for sit allerhelligste Navns Skyld , Amen ! Halleluja ! — Og paa det at forncevnte Frederiksstads Hospitals tvcnde fattige Mennesker og deres Forstandere , som uu ere eller herefter kommende vorde , kan vcere skadeslssbolden, da stal de hermed for forncevnte 508 Rigsdalers Capital

1224

2 lf den Velsignelse , som den naadige Gud , efter saa ulykkelig Ildsvaade i andet Egtesiab , naadigst har anseet mit tredje Egtestab med min salig Hustru Else Iversdotter Tyrholm , har jeg efter hendes . Vilje og Lovens Anledning pno- . 794 og 714 i Herrens Navn testamenteret cfterstrevne herfor kjobte Gaarder og Gaardparter , i Nes og Ullensaker Pastorater beliggende , til Nes Pastorats fattigste og yngste fader- og moderlose Born , som er K a tteru d , der siylder 3 , Fjerdinger med Bygsel over al Gaardcn , Aa s et halft Skippund uden Bygsel , Finnholt-Engen et halft Pund Tunge Bygsel over det samme , udi NesPastorat ; og udi Ullensaker Pastorat Grsndalen , siyldende 3 Fjerdinger med Bygsel over det samme , hvoraf de fattige Bern sidst Michelsdag og nod Indkomsterne udi begge vores Overvcerelse og min Ssns , Herr lonce Colstrups, samt Medhjelpernes og de Fattiges Forstanderes Prcesentie den fsrste Gang , og dette med de Vilkaar aarlig herefter , at Christen Taraldsen Katterud , der for sig og Sine , som min forrige Tjener , har Odelslssencn og Besiddelsen , han giver aarlig 24 Alen Vadmel og 24 Alen Strie ; Lars Aas , som har egtet mjn forrige Tjeners Ole Sandakers Datter og har Besiddelse-Retten for dem og Deres , saavidt Loven tillader , giver aarlig 16 Alen Vadmeel og 16 Alen Strie ; Christopher Erichssn Holtet er og det halve Pund i Finnholtengen saalunde tilgodekjobt , som det der tilforn har vcrret Et med Holtet , at han nyder den Odel og Besiddelse, som derhos ligger , tilligemed Holtet , som han bor paa , for sig og Sine , ligeledes mod 16 Alen Vadmels og 16 Alen Stries Svarelse

1228

aarlig hos en halv Rdlr . i Penge for Tredjeaars Tåge hvert 3 dje Aar , og derfor har og Lars Michelsen , som nu det halve Pund bebor , ikke videre Bpgselseddels Indhold , end saa lcrnge han svarer samme Udgift , og anstiller sig saa , at han det bebo kan lovlig , da i vidrigt Fald Christopher giver ham sine Bygsel-Penge igjen ser Daler , og saa forestaar Pladsen under Holtet , som han og Hans til Conservation eragte det bedst , bygslende dette halve Pund hos de Fattiges Forstander de Fattige til Gode , ligesom de Mand efter anden tiltrcede . Og hvad Grsndalen angaar , den er ligeledes Ambjsrn Grsndalen , som nu bebor den , med sin Kone og Born til Besiddelse med ncest forncevnte lige Vilkaar forundt , for desbedre Obagt og Vedligeholdelse , som deres eget , saalcenge deres Bygsel - Penge og tredje Aars Tåge svares , og aarlig ligedan udredes 24 Alen Vadmel og 24 Strie for Alt , de Fattige tilgode . Personernc , som baade med Godset og Afgifterne for Godsets Brug aarlig efter Loven paa de Fattiges Vegne har Indseendet , ere , under Statholderens og Biskoppens Over- og Provsterncs Under-Tilsyn , Pastoratets Prester med Medhjelperne og de Fattiges Tilspnsmamd , og Tiden er hvert Aar , som det er begyndt , St . Michelsdag ester Prcediken , da Vadmelet og Strien Dagen for i Prestens Hus leveres , fsrst opmaales fra Hver , som dem leverer, som forbenoevnt , og derpaa under aarlig rigtig Rede og Regnskab , som i Capitelsretten indgives , uddeles til de fattigste og yngste faderog mod erle se Born i Pastoratet efter HversNsd og Trang , saasom for Gud kan ansvares , da og de Fattiges forordnede Vlok i Kirken aabnes , og deraf faaes Pengene , som samles fra de Fattiges samtykte Omgangs-Tavle af Sognets Communicanter , saa meget , som tilbehsves til Skredderlsnnen, forblivende Resten af disse Tavle- og Blok-Penge til Boger af ABCer , Catechismcr , Psa / me- , Bsnne- og Evangelie- Beger baade for dem og andre fattige Forceldre , som ikke formåa at kjsbe disse for deres arme Bsrn , saavelsom til Skolemesterlon for at lcere disse , alt til Guds Kundstabs og Tjenestes Forfremmelse i Menigheden , ogsaa for disse , der ellers maatte vorde af Armod forsommede i deres hertil bedste og ledigste Ungdoms Aar . Og at saa er og urygget forbliver i Herrens Navn , baade efter min salig Kones og min stadige Skyldigheds Vilje , derfor underskriver jeg dette med min egen Haand , som og scetter mit Signet hos hendes , og ombcdes Rettens hojagtbare Betjente af kongelig Majestets Foged og Sorenskriver , at de hos Skjsdernes Publication paa hvert Sted vilde lade dette vores Testament blive oplcest og publiceret , til desmere Stadfestelse af dem ogsaa underskrives og forsegles , hvilket siden , den 10 September ncestkommende , da Skifterettens cervcrrdige Betjenter med mine to crldste Ssnncr , begge Prester , ydermere for Capitelsrctten

1259

I den hellige Treemgheds Navn . Vi Underskrevne , salig lorgcn Phillipsens og Anne Bcntsdotters Vsrn og Arvinger , kjendes hermed og gjore vitterlige for Alle , at eftersom bemeldte vore hojtcrrede salige Foraldre , den vclccdle og velbyrdigc lorgcn Phillipscn , kongelig Majestets Assistcnce-Naad ved Ovcrhofretten og Lagmand udi Oplandene og Hedemarken , samt hans salige Hustru og velcedle Frue Anne Ventsdotter ved deres Testamente , oprettet den 1 sunii 1685 og as hans kongelige Majestet allernaadigst consirmcrct den 16 . lulii samme Aar 1685 , have iblandt Andet as gudeligt og christeligt Betcenkende legeret og givet til Skolen og de Fattige udi Christiania tre Tusinde Nigsdalcrs Vccrdi udi Jordegods , som deres Arvinger selv for godt ' besinde dertil at udlcegge efter Testamentets videre Formclding , dog derover ingen Deling eller Fundats af de salige Afdsde er bleven udfcerdiget , da have vi , som ere forbundne til saadan deres gudfrpgtige Vilje efter deres Dod at crsecutere , i Herrens Navn til at fuldbyrde samme deres Testamente i bcdste Maadcr , samtlig for godt befundct , at bemeldte Jordegods , bclobende til Capital tre Tusinde Nigsdalcr efter den ansiagne Tart udi Testamentet , nemlig hvert Skippund Tunge eller to Huder derimod beregnet for et Hundrede fem og tyve Rigsdaler Mynt , deles i to lige Parter , saa at Skolen deraf overgives Jordegods for femten Hundrede Rigsdaler , og de Fattige udi Oslo Hospital den anden halve Part , efter de ved Skiftet derover forfattede og ertraderede og her ligcledes indfsrte lordeboger ; efter hvilke vi hermed fra os og vore Arvinger ovcrgive og afhcende til Christiania Cathedral-Skole efterstrevne Jordegods og Gaarde , nemlig Jevnaker Sogn paa Hadeland : Molden , Peder skylder med Bygsel Tunge et halft Skippund ; Gran Sogn : Nek en , Enken skylder til Stcrvboct tre Skippund Tunge med Bygsel over 2 Skippund , andre Med ejercs ; Ningerike , Nordcrhofs Sogn : Lo , Thorger med Bygsel et Skippund halvtredje Lispund , Hole Prestegjeld: By , Gure med Bygsel to Skippund tre Fjerding Tunge ; Gudbrandsdalen , LcsjeSogn : Raanaa , Lars ogAlf medßygsel

1519

den halve Del af den forste Feste , men Kjendelsesstillinger af den fuldc Summa ; de , som herefter komme til Menigbeden og ej har contribuerct Noget til Kirkens Bygning , stal nyde dem for sig og deres Born , dog saa , at deres Bern betale den fulde Feste . Ingen har Ret til nogen Pulpitur eller Stolested , ferend de har betalt , hvad som de koste udi Feste eller Leje , til Kirkevcergeren , som bor kvittere paa de Feste- eller Kjsbebreve , som udgives af dem , som Kirkens Direction er betroet , men paa Lejesteder giver Kirkevcergeren alene Bevis . Flytter Nogen aldeles fra Menigheden og haver ingen Born , da sorfalder hans Pulpitur , lukte Stol eller Stolescedcr til Kirken ; men efterlader han sig Born , da nyde de dem fremfor Andre med de Vilkaar , som herefter ommeldes . Men dersom det hender sig , at Nogen stytter fra Byen og haver Forhaabning at komme . til Byen igjen at bo , da stal hans Pulpitur , lukte Stol eller Stolcsted holdes ham et ganske Aars Tid tilgode , saafremt han betaler den tilborlige Kjcndelse . Naar nogen Mand eller Kviude , som haver festet Sted udi de aabne Stole , ved Dsden afgaar , og haver Livsarvinger efter sig , som Son eller Datter , da bor samme Born og ingen Andm herefter at arve Forceldrenes Sceder for halft Igjenkjob efter Kirketarten, nemlig celdste Son arver Faderens Sted og celdste Datter arver Modcrens , men alle de Andre stutte vcere Pligtige , at betale fuldt Kjob ; ej heller bor Son at arve Moderens Sted eller Datter Faderens Sted , langt mindre Mand efter Mand , Kvinde efter Kvinde arve deres Formcends Ret til Stolerne uden fuldt Igjenkjob til Kirken . Naar Maud og Kvinde , som haver festet lukt Stol eller Pulpitur ved Doden afgaar , og haver umyndige Born efter sig , saa bor de at nyde deres Forceldres Sted for aarlige Kjendelsesstillinger til Kirken , saafremt deres Formyndere vil betale den ; og naar de komme til deres myndige Aar , bor de tyende celdste , enten det er Ssnner eller Dotre , npde deres Forceldres Steder for halft Igjenkjob efter Tarten ; hvis de ikke vil kjobe dem , bor tyende af deres andre Syffende nyde dem med samme Condition , og dersom de enten ikke har Vilje eller Vitkaar dertil , da forfalde de igjen til Kirken . Ingen bor til Kirkens Prcejudice og Skade bortleje eller gjsre Fremlaan af sine Stolesteder til Nogen , hvo det er ; men hver , som behsver Stolested , soge det hos Vedkommende . Af de Stolesteder , som lejes , maa det forste Aars Leje altid forud betales , men Pulpiturernes, lukte Stoles og andre Stoles Rettighed bor aarlig til St . Johannes Dag betales ; og stal Aaret forstaaes og herefter regnes fra Nyaarsdagen 1709 til Nyaarsdagcn 1710 , og saa fremdeles . Fester nogen Sted fra St . Johannes Dag , da er han for dette Aar fri . Lejer Nogen Stolesteder for ovenmeldte Tid , da betaler han Lejen for det fulde Aar ,

1570

> Rnud Knudsen Mann , Provst over Ssndmsre og Sogneprest til Borgunds Prestegjeld , kjendes og hermed vitterlig gjsr , at jeg med min kjcere Hustrues la , Vilje og Samtykke haver testamenteret , saasom jeg og hermed testamenterer fra mig , min Hustru og begge vores sande

1759

fra min Ungdoms Tid vcrret omkring i fremmede Lande og fortjent mit Brod ved Sjoen mojsommelig blandt Indianer og Hedninger over aatte og tredive Aars Tid , jeg siden min Hjemkomst paa 1709 den 7 Juni ved 12 Aars Tid har fornummet , det mine egne Syskende ere mig ikke mere til Tjeneste og Hjelp , end at drage til sig selv , hvad de kan faa i storste Praktik og List as det , jeg med megen Moje sicebet for i Forfslgelsc, som var fremmed , ikke kjendt mig i Svaghed og Sygdom , ikke kommet til mig , hvorover jeg har maatte betjent mig af Fremmede , som og varet mig meget mere til Tjeneste end mine Egne , scerlig i min Svaghed nu det er i Alderdommen , ej anseet ved min Hjemkomst ved Forceringer og Gaver , som Broder opofrede , ilde belonne , som videre Memorie og optegnct stal findes saavelsom Kvitteringer for Huslejen , jeg i stor Tvang haver beboet , som den 3 November 1716 om Aftenen min yngste Broder kom paa mit Kammers , i min Svaghed med Brytalhed rev mine Klocder sender paa mit Liv , den anden Broder behjelp , saa at jeg maatte fly af mit Kammer med sondcrrcvne Klceder , for de ikke kunde faa hvad de vilde have ; og det ikke har vccret Guds behagelige Vilje , at jeg skulde komme i Egtestab , eller efterlade mig nogen Livsarving , eller efterdags ikke stulle komme i Egtestand , saa ligesom Gud af sin rige Naade har meddelt mig det Ringe , jeg er forlcnt med , har . jeg i min Svaghed eftcrtcrnkt dcrimod at ville betamke de Fattige , om det er Guds Vilje at jeg i en Hast skulde hends , og derfor giver Ledning af Lovens 5 B . 4 Cap . 14 de og 16 de Art . , vil indrette fslgendc Testament , at som mine ringe Midler beståa i en Del rede Penge , en Del smaa Sager af Guld og Solv , en Del smaa Kjobmandstab urede , dog Alt betalt og ingen Gjeld , som rigtig Notitie og herhos stal findes , hvor og hvad det er , altsaa giver og belover jeg til de Fattige i Christiania , nemlig den nye Fattigstues Lemmer . Resten hvad som overstyder af mine Midler saameget, som er i Behold af siden , gives som af min Efterladenstab indkommer, naar mig er ficet en ssmmelig lordefcerd , eftersom jeg er i ingen Gjeld , det belover jeg til Jens Jonsen Skredder eller 4 l ) Ndlr . , imod at han " og Konen de se mig til Gode til min Dsdsdag , og stal have den mindste af hans Barn 15 Rdlr . , den anden 10 Rdlr . Skal min Syster Magrete nyde 200 Rdlr . , siger to Hundrede Rigsdaler . Og stal de Midler , som jeg efter min Dod ovenmeldt saaledes har testamenteret til de Fattige , udscettes paa Rente at vcere evigvarende af det Navn , at jeg har givet dem des til og henvendt dem til mine rette Arvinger, efterdi cj contribucret Noget til min Velfcerd eller villet hjelpe mig til Nette ; . saa at Renten vorder anvendt , men Capitalerne voere

1798

Vilje og faste Forlangende , at atter forncrvnte 500 Rdlr . til dette nye Fattighuses Lemmers Interesse og Nptte udi forncevnte mit Pant i Gaarden Falla og 2 de underliggende Sager udi stedsevarende Tider blive bestaaende med fsrste Panteprioritet , saa at ihvem end Gaarden Falla og underliggende Sager sig kunde tilforhandle og blive Ejer af , alle Tider erlcegger og betaler af disse 500 Rdlr . aarlig og i rette Tid 5 pro osnto . Thi haver jeg denne min salig Mands frivillige Gave udi dette af mig nu oprettede Gavebrev for Alle og Enhver villet kundbar gjere , til mine Arvingers og alle andre Vedkommendes Efterretning , saasom jeg og hermed i alle Maader stadfester atter forncevnte min salig Mands Gave med lige saa god Vilje , som min salig Mand dette givet og anordnet haver . Og som jeg stedse siden min salig Mands Dod haver nydt store Tjenester af Mette Sophia Isrrisdatter , som haver gaaet mig til Haande udi mit Hus baade udi en og anden mig paakommen Upasstlighed, og der bemeldte Mette Sophia lorrisdatter baade er af temmelig Aar og Alder og hun derforuden er af saa svag en Constitution , at hun ikke har Krcefter til at tjene for sit Brod , mindre er noget ejende til Subsistcnce , saa er det og min frie Vilje , hvilket jeg og hermed for Alle og Enhver declarerer , at bencevnte Mette Sophia Isrrisdatter efter min dodelige Afgang stal übehindret nyde al den Rente og Interesse , som aarlig avles og indrentes af atter forncevnte 500 Ndlr . , og det uden nogcn Skillings Afgang , hvilket stal continuere for hendes ganske Livstid ; siden lader jeg det bero paa Vvrighedens og de Fattiges Forstandere i bencevnte nye Fattighus , deres Anordning , at Renten mellem samtlige det Fattighuses Lemmer bliver uddelt . — Til ydermere Vekrceftelse haver jeg denne min salig Mands Gave og nu af mig oprettede Gavebrev med min egen Haand understreven og min salig Mands Signet hostrpkt , samt venligen ombedet de 2 de Dannemcend Br . Christen Tordsen og Niels Hammer, i hvis Overvcerelse dette er oprettet , med mig til Vitterlighet » at underskrive og forsegle , Christiania den 16 September 1724.

1938

Eom den allerhejeste Gud haver behaget at lade mig opleve den Alder , i hvilken jeg har Aarsag dagligen at tcenke paa mit Frafald , og jeg allerede tilforn har indrettet mit Testamente , som tilligemed min allerunderdanigste Memorial i det kongelig danske Cancelli er indleveret , men ej til denne Tid confirmeret , ved hvilket jeg har givet endel af de Midler , som Gud af sin Naade har velsignet mig med , til hans 3 Ere og hans nodtsrftige Lemmers Underholdning og Hjelp , saa haver jeg saadan min sidste Vilje ej loengere villet opscette , da jeg Gud vcere lovet endnu er ved Sindets og Legemets Krcefter , og vil derfor paa hans kongelige Majestets allernaadigste forvcentede Approbation , at dermed paa ' efterfslgende Maade forholdes skal . — 1 ) Naar det behager den almcegtige Gud at henkalde mig og min kjcere Hustru Margretha lohansdatter fra dette Timelige , da skal af den Sidstlevendes efterladte rede Midler udtages den Summa to Tusinde Rigsdaler Courant , af hvis Renter de 50 Ndlr . , som er den halve Del , aarligen til tre fattige Husarme og Sengeliggende stal uddeles i tvende Terminer , den fsrste til luleaften , den anden til St . lohannesdag Midsommer , men de svrige halvtredsindstyve Ridsdaler eller den anden halve Del af Renterne stal aarligen lcrgges til Capitalen for at formere den , og derefter den af samme aarlig gaaende Interesse til forermeldte Fattige paa lige Maade distribueres. — 2 ) De , som saadanne Penge nyde , stulle vcere af Byens indfodte Born og ej nogen Udenbyes eller Fremmed , saalcengc nogen af Byens Indfodte findes , som dertil kunde vcere trcengende . — 3 ) Denne af mig testamenterede Summa stal Stadshauptmanden tilligemed de ferten Mcend i Bergen alene vcere anfortroet , som derhos stulle vcere forpligtede at drage bchsrig Omsorg for , at samme mod sikkert eller forsvarligt Pant , enten i Grunder eller andet uryggeligt Pantegods vorder for lovlig Rente udsat , og paa det de med des sterre Omhu og Flid derfor kunde drage Omsorg , bor saavel Stadshauptmanden som de samtlige ferten Mcrnd , som samme Capital imodtage , med Ed forbindes , at de

1941

samme tilborlig skal iagttage , saa og Alle for En og En for Alle vcerc ansvarlige , om Noget deraf i deres Tid skulde forkomme eller vorde nvist , hvilken Ed og Forsikring Enhver , som bliver indtagen blandt de IN Mcends Tal , saavelsom og Stadshauptmanden bor vcere Pligtig at aflcegge. — 4 ) Den Rede og Nigtighed , som aarligen bsr gjsres for samme Capital og dens Renter , stal Stadshauptmanden og de 16 Mcend astcegge for Stiftsbefalingsmanden over Bergens Stift og ingen Anden , og bsr samme Regnstab vcere astagt indcn Aarets Ende . — 5 ) Derimod sial Stadshauptmanden og de ferten Mcend alene vcere berettiget til at foreslaa de Lemmer , som saadan Gave stulle nyde , dog at saadant deres Forslag beror paa Stiftbefalingsmandens ncermere Approbation . Saafremt ellers nogen af min eller min Hustrues Slegt eller Paarsrende her i Byen stulle findes nogen Tid " at vcere geraaden i saa slet Tilstand , at de til saadan Hjelp bleve trcengende , bor de fremfor nogen Anden dertil vcrre berettiget . — ti ) Saasom En og Anden heraf Vyen haver ladet sig forlyde at vcere af den gudelige Intention at ville give Noget til et nyt Fattighuses Opbyggelse , da saafremt saadant velment Forsatt skulde gaa for sig , saa at et nyt Fattighus blev opbygget og indrettet , stal de fattige Sengeliggende , som i samme Hus nyde Sted og Vcerelse , og ellers ikke have Andet til Ophold , nyde aarligen Renterne af denne Capital paa saadan Maade , som for er meldt , saa at Capitalen ved dette indrettende Fattighus stal forblive , imidlertid uddeles deraf til de fattige Sengeliggende i Byen , hvor de forefindes og sig opholde . — 7 ) Naar Capitalens Indkomme er bleven formeret med 50 Rdlr.s Renter , som samme aarligen tillcegges , stal de Fattiges Tal , som samme nyde , derefter indrettes , dog saa at Enhver af dem ej mere gives end 5 Rdlr . aarlig . — 8 ) Saafremt det stulle behage den alvidende Gud at bortkalde mig , forend min kjcere Hustru ved Doden afgik , og hun efter min Dsd stuld e blive tilsinds sig udi nyt Egtestab at mdlade , da sial formeldte 2000 Rdlr . forud af Boet udtages , fsrend hun i Egtestab indtrceder , men saalcenge hun i Enkestand hensidder , beholder hun samme sin Livstid under sin Disposition . — Til Bekrceftelse at dette er min sidste Vilje , haver jeg samme med egen Haand underskrevet og mit sedvanlige Signet hostrykt , samt allerydmygst ombedet hsjcedle og velbaarne Hr. Stiftsbefalingsmand Wilhelm August von der Osten samme med mig til Vitterlighet» at underskrive . Bergen den 27 Januar 1730.

1989

Lagmand over Christiania Lagdsmme , tilligemed min kjoere Hustru Elscbet Magdalena Hems gjere vitterligt , at som det haver behaget den Allerhojeste nu paa trettende Aar at lade os opleve et kjcrrligt Egteskab uden nogen Born , vi og ikke kan vide hvad den Hojestes Vilje kan vcere for Fremtiden , saa have vi med hinanden af fri Vilje og velberaad Hu indgaaet og oprettet selgende Testament til Efterretning for os og vore Arvinger , ifald vi uden Bern i dette vores Egteskab ved Deden stulle afgaa , nemlig : — at den af os , som hinanden maatte overleve , stal uden nogen Registering eller Optegning nyde , besidde og beholde al vores fcellige 80 , af Lost og Fast , imod at den Lcrngstlevende afbetaler al vores retmcessige Gjeld , og det uden ringeste Prcetcnsion og Prcrjudice af dm Forstafdedes Arvinger , saalcenge den Lcengstlevende udi Enkestanden bliver besiddende ; og naar det da maatte behage den Allerhsjeste iligemaade ved Dsden at henkalde den Lcengstlevende af os , da skal ester at al Gjeld er vorden afbetalt , fsrst udtages to Hundrede Rigsdaler , siger 200 Rdlr . Courant , til det nye Christiania Fattighus , hvilken Capital til bemeldte Fattighuses Forstandere stal leveres , og af dem udscettes paa Rente imod suffisant Pant i Jordegods , og den aarlige Rente anvendes til en af samme Fattighuses Lemmers Underholdning , istedenfor hvis vi til samme Fattighus i levende Live aarlig erlcegge . Derncrst stal efter begge vores Ded af Boet udredes saa stor Capital , som rigtige Skiftebreve eller Lodsedler udvise , at min Kjcereste Elsebet Madalena Hems i Arv fra medrene Side var tilfalden og ved Indtrcedelse i Egtestabet med sig i fcellig Bo indbragte , eller herefter ved videre faldende Arv fra medrene Side tilfalde kan og i Boet indbringes , hvilken Arvecapital efter begge vores Dsd igjen stal henfalde til min Elsebet Magdalena Hems ' s Arvinger , hvorfra den er kommen eller herefter vcentelig falde kan ; og om nogen Arv mig herefter paa min salige Faders Side skulde tilfalde , som er uvcentelig , siden her i Landet ingen af min salig Faders Frcender etter Paarsrende er , saa , henfalder den igjen efter rigtige Lodsedler paa samme Sides Arvinger . Med samme mig efter rigtige Skiftebreve og Lodsedler enten allerede tilfaldcn , eller herester tilfaldende og udi vores fcrllige , Bo indbragte Arvecapital paa msdrene Side skal da saaledes efter begge vores Dod forholdes , at min Elsebet Magdalena Hems ' s afdsde Morbroders , Amtmand og Vergraad Erik Must ' s Vern , om nogen af dem da er i Live , stal arve deraf de tre Femteparter, siger Parter , min Morbroder Just Must eller ved hans dedelige Afgang hans Bern Part , og min afdede Moster Inger Must ' s Bern en Femtepart . Det Dvrige af vores Bo efter begge vores Ded , naar forermeldte min Hustrues arvelige indbragte Capital er udredet , hvad

2042

den hellig Trefoldigheds Navn haver jeg underskrevne Niels Vold efter min salig Moder , afgangne Karen Vold , hendes sidste gudelige Duste og Vilje , tcstamenteret og givet , saasom jeg hermed paa bemeldte min salig Moders Vilje og Vegne testamenterer og giver den Capital fem Hundrede Rigsdalcr , Halvdel til en Fattigskoles Tillceg , og Halvdel til de fattige nodlidende Lemmer her i Dstre Berums Anner . Tillige haver jeg og paa egen Vegne tillagt og givet , som jeg hermed tillcegger og giver cndnu ommeldte Fattigskole og fattige Lemmer her i Dstre Berum den Capital to Hundrede Rigsdaler , som gjor med min salig Moders forhen testamenterede ialt den Capital 700 Rdlr . , hvilken 700 Rdlrs Capital nu er bestaaende her i Sognet i 2 dc Obligationer , fsrst afgangne Ole Halvorsens Panteobligation til mig paa 300 Rdl . , dat . den 9 Kali 1709 , tilligemcd hans Fornyelses Forstrivelse derpaa den 15 December 1728 ; derncest Rejer Henriksen Lekens udgivne Panteobligation til mig paa Capital 400 Rdlr . den 28 Juli 1730. Hvilken Capital

2143

tjores vitterligt , at vores elskelige kjerre Broder , fordum Borger og Negotiant her udi Staden , nu afgangne salig Benjamin Carstensen Volqvartz haver udi sin sidste Spgdom givet og testamenteret til de Fattige i Throndhjem 300 Ndlr . , og udi vores Understrevnes , saavelsom Herr Kammerraad og General-Toldforvalter Just Wides og Herr Thomas Angells , samtliges Ncervcrrelse , Ssndagen den 15 August 1734 ester Aftensang derom dcclareret sin Mening og Vilje omtrent med de Ord : „ Kjcere Venner ! I ville verre Vidne til denne min sidste Vilje , saa og se den ester min Dod fuldbprdet ) dersom Gud allermcegtigste mig ved denne Spgdom heden kaldcr , da til en Erkjendelse as hans guddommelige mod mig beviste store Mistundhed og Velsignelse giver jeg til de Fattige tre Hundrede Rdlr . , som de Herrer Inspecteurer over de Fattiges Vcesen dispensere over , dog ville jeg ikke de til Tugthuset stulle komme " ; hvilken sin Vilje han os siden adskillige Gange baadc til os og Andre haver gjentaget , givende dermed tilkjende at han derudi aldeles ingen Forandring ville have gjort . — Derpaa er den salige Mand udi samme sin Spgdom den 28 September 1734 ved Doden hensoven og indcn 8 Dagers Tid derefter hans kjerre Hustru Elisabeth Bergitha Sverdrup , ester at hun den 2 October 1734 med en Son var bleven forlest , ogsaa den ste samme October Maancd ved en salig Dod bleven hedenkaldet , efterladende sig som begge deres rette og eneste Arving ikkun den nps ommeldtc 4 Dage ester Faderens og 3 Dage for Moderens Dod fsdte unge Son , som i Daaben er blevcn kaldet Benjamin . — Over saadan vor salig Broders kjerre Hustrues saa hastige paafulgte Dodsfald haver denne hans sidste Vilje ikke kunnet liverken af hende efterkommcs , ej heller af os ferend nu fuldbprdes , forformedelst den behovende lovlige Omgang med deres efterladte Boes Forsegling, Negistratur , endel dets Effecters Auction og videre forud fornodne Forretninger til den testamenterede Sums Indsamling . — Da paa det nu denne ovenanforte vor salig Broders sidste Vilje vedborligen kan vorde eftcrlevct , have vi Underskrevne , baade som dertil paa ovenmeldte Maade bestikkede Erecutores , saa og som nceste fsdte Vcerger for det efterladtc spcrdc Barn , dette Testamentbrev derover forfattet og sammcs Rigtighed end pdcrmcrc ladet attestere ved de forncevntc 2 de

2166

at overlevere . — Men i Henseende vores elskelige afgangne kjccre Moder har ncevnt , at Renterne af de KW Rdlr ^ til de fattige Enker stulle uddeles , og Renterne af de svrige 50 Rdlr . ester vore Tanker allerbedst til Vaisenhusets Nytte kunde gives , saa formode vi allerydmygst , at de hoie Herrer Inspecteurer hertil gunstigst give deres Bifald og Samtykke . Og paa det denne Gave af et Hundrede og femti Rigsdalers Vcerdi , som herved til de nuværende Herrer Inspecteurer over de Fattiges Vcesen , deres Ercellence hsjvelbaarne Hr. Stiftsbefalingsmand Jacob Bentzon , og deres hejcedle Hojcervccrdighed Hr. Vistoft Eilert Hagerup overleveres, maatte efter ovenmeldte vores salige Moders Vilje forblive til et stedsevarende Almisses le ^ alum for de Fattige i Throndhjem , saa anmode vi r storste LErbodighed ej alene de nuvcerende , men og alle efterkommende Herrer Inspecteurer over de Fattiges Vcesen , Stiftsbefalingsmcend og Vistopper udi Throndhjems Stift , at de ved deres Mvndighcd og gode Forsorg ville haandhceve det samme til de Fattiges Bedste saaledes , som de det for Guds Dom ville forsvare . Dette altsammen til Stadfestelse, er af dette Gavebrev tyende enslydende Gjenparter forfcerdiget , bvoraf Originalen paa en Rigsdalers Papir bliver udi de Herrer Inspecteurers Forvaring , og Copien paa en Orts Papir udi vores Gjemme , hvilke 2 de Gjenparter vi med vore Hcenders Underskrift og hostrykte Signeter have bekrceftet . Throndhjem den 9 anno 1735. Rasmus Graa . Herman Treschow . Carsten Carstensen Volqvartz .

2293

blev engang gift , og hendes Mand sig og hende til storre Nytte samme kunde bruge , da falder det af sig selv , at samme maatte indkrcrves hos de Skyldige og bruges af Ejerne . — 5 ) Det maa og vcere bekjendt , at mit Bo er i ingen Gjeld , naar jeg fratager de 300 Ndlr . til Hospitalet, som for meldt . Mine Egne , i hvo og de ere , har jeg intet affaaet , eller er dem skyldig , ikke heller styldig til nogen Fremmed , og Folkelon har jeg betalt i rette Tid . — 6 ) Jeg er betcenkt paa , om Gud saa lcenge sparer mig Livet , at lade optegne alt , hvad jeg ejer og samme lade vurdere ved 2 de Mcend her paa Stedet , som under deres Hcender tilligemed under min egen Haand og Signet i Pennen stal forfattes , hvilken Optegnelse eller Registration , paa det behsrige stemplet Papir skreven , jeg vil have overleveret min Datterdatter Anna Larsdatter til Gjemme og Forvaring til og ester min Dod . Samme stal tjene hende til en Regel og Rettesnor , at hun deraf kan vide , hvad hende til Arv kan tilfalde , som til Thinge kan lcrfts og protocolleres uden videre Skifte og Deling af Rettens Betjente cftcr min Dod , betragtendes min Datterdattcr er den eneste Arving og ingen Anden er at stifte til . Skulde jeg saa hastig ved Doden affalde , forcnd saadan Optegnelse kan ste , da bliver dog min Datterdatter mine efterladende Midler paa lige Maade raadig og arvfalden , og staar til hende , om hun samme endda ved 2 de Mcrnd vil lade opstrive og vurdere . — 7 ) Og som min Datterdatter er kommen til den Alder og Forstand , at hun sine Arvemidler selv kan forestaa og bruge til Nytte , og det staar i Guds Haand , naar hun med Mand kan blive forseet , saa enster jeg , at Deres kongelige Majestet allernaadigst ville tillade forncevnte min Datterdatter Anna Larsdatter at vare sin egen Vcerge og over sine Arvemidler , som hun efter mig tilsaldcr, selv at disponere under en Curators Tilsyn , hvilken Curator hun selv maatte udvcelge , hvad enten det bliver en af mine Egne eller en ganske fremmed , den jeg vil paa det kjærligste og indstcendigste have ombedet saaledes at tilse , handle og gjsre til hendel Bedste at sremme og Skade at hindre , at Omgangen kan vise Menneskene , at der handles som sor den altseende Fnderloses Fader , og som vil svares paa hin Dag for al Jordens retfcerdige Dommer . — 8 ) Det gjores vel Behov for min kjoere Datterdatter formedelst visse Ting , berudi anforte , og i Henseende at dette i Alt desbedre kan opfyldes , at paa denne min sidste Vilje blev allerundcrdanigst ssgt allernaadigst Consirmation af Deres kongelige Majestet , og da vil jeg denne min Vilje ( som jeg stedse har vceret betcenkt paa , og ej anderledes har villet eller herefter vil , om det kan staa til mig , som Gud ved jeg af Hjertet attraar , at maatte blive efterfulgt , alt til min kjerre Datterdatters Fordel og Nytte ) paa det heftigste

2300

At denne foreskrevne Madam Nami sidste Vilje var saaledes af hende selv udi sund Fornuft og god Samling besluttet og forlangt forfattet, som for hende Ord til andet tydelig blev oplcest , og som hun med egen Haand derpaa underskrevet haver og hendes Signet hostrykt i egen Paasyn , det kan vi sandfcerdelig attestere . Gudsgaarden paa Ringerike udi Akershus Stift i Norge den 19 Juli 1736.

2439

i Proportion efter Enhvers Trang , saa Ingen faar mindre end ti Nigsdaler og Ingen mere end tyve Rigsdaler , og det saa lcenge , som de opfore sig christclig og dertil ere trcengende ; i Scerdeleshed stal til denne Gave verre prioriteret salig Herr Peder Lunds Enke Anne Marie Trefchow, nu vcerende i Kvistrup her i Viborg Stift , og salig Simon Grams Born paa Bragernes i Norge , ifald baade hun og de overleve mig , saaledes at bemeldte salig Hr. Peder Lunds Enke npder aarlig , saalcenge hun lever i Enkestanden , tyve Rigsdaler , og en eller flere af Simon Grams Born , som det mest kunde behsve , tilsammen ligesaa meget aarlig, indtil de selv kan forhverve deres Bred eller imidlertid ved Dsden afgaa . Og paa det at dette mit legatum kan blive bekjendt for Alle og Enhver af mine trcengende Paarorende , hvor de sig her i Rigerne maatte opbolde , da besorge de , som denne Capital faa under Administration , saasnart de faa Notice om denne min sidste Vilje , at Indholden deraf , saavidt dette IsF « tu er vedkommendes , enten i de trykte danste Aviser eller paa hvad Maade de bedst eragte , med mindste Bekostning , som decourteres i Renten , nogle Gange efter hinanden kan blive ved public Avertissement notisiceret tilligemed Tiden , naar mine trcengende Paarsrende sig derom hos dem kan anmelde , og paa hvad Maade de efter ovenstaacnde Forklaring kan vcente at nyde Del derudi ; hvilken Notification ligeledes igjentages siden hvert ' Aar , saa lcenge der er Nogen afmin Familje , som nyder Renten af dette le ^ alu , i hvilken Tid ogsaa de Portioner af Renten , som Ingen af min Familje indfinder sig til og nyder , skal hver Gang saadan Vacance indfalder lceggcs til Capitalcn , at forsge den med. Og naar Ingen mere af min Familje sig anmelder , som efter forhen anforte Beskaffenhed til dette le ^ alum er legitimeret , da anvendes den hele Capital til at supplere de under den Iste , 3 die , Bde og 9 de Classe anforte lengta saaledes , at deraf henfalder til at nyde aarlig Renten af : — 200 Rigsdaler , siger to Hundrede Nigsdaler , til det kongelige Vaisenhus i Kjobenhavn ; — 300 Rigsdaler , siger tre Hundrede Rigsdaler , til den kongelig Danske Mission i Ostindien ; — 100 Rigsdaler , siger et Hundrede Nigsdaler , til en af de rette trcengcnde og derhos gudsrygtige og skikkelige Husarme i Christiania , at nyde aarlig Renten af , saalange den samme dertil er trcengende og lever christelig , og saafremt samme Person Intet tilforn nyder af det , som de Husarme sammesteds under den Iste Classe af mig er bleven tillagt ; — 100 Rigsdaler , siger et Hundrede Rigsdaler , ligeledes og paa samme Condition til en af de fattige Enker sammesteds , at nyde aarlig Renten af , saafremt samme Intet tilforn nyder af det , som fattige Enker sammesteds under den Iste Classe af mig er blcven tillagt ; i det Vvrige maa det , som der blev erindret om de

2579

anden Lecties Horer Hans Norenberg , saalcrnge han lever og i sin Station forbliver , forrette Vonnetjencsten , da og Renterne af de dertil lagte 670 Ndlr . , indtil han afgaar , forblive til Udbetaling eftersom hidindtil er sieet ; men efter den Tid , og naar Christi Krybbcs Skolemester stal begynde at holde Morgenbonnen udi Korskirken , da blive disse Ncnter saaledes anvendte , som Prestcrne og Forstanderne det til bedste Nytte for Skolen , Disciplerne eller Skolemesteren for godt se og eragte , hvilken Vestutning da i Hoved-Protocollen indforcs ; og blive disse aarlige Renter, med hvad deraf ndgivcs , og hvortil , i Skolens aarlige Negnstab til Indtcegt og Adgift inddragne . — 2 ) Naar noget Menneske rsres af Guds Varmhjertighed imod Christi Krybbe , og enten i Ssnsd , paa Sygeseng eller af andre Tildrageligheder og hellig Norclse lover nogen Gave dertil , og samme Gave i Indkomst-Protocollen nnder den Lovendes Haand eller af paahorende Vidner er indfort , da er den eller de Lovende pligtige saadant Lofte at holde übrsdeligt helligt paa den samme Maade , som det er indfort . — 3 ) Dor Skoleholderen udi Embedet uden Hustru og Livsarvinger , da stal al hans Efterladenstab hore , til Christi Krybbe , men hvad Presterne og Forstanderne angaar , da overlades det til deres egen fri Vilje , hvad de , naar de uden Hustru og Livsarvinger bortds , Christi Krybbe af deres Efterladenstab vil testamentere og meddele , dog at Ingen dertil nsdiges eller bcsvceres paa sit Iderste . — 4 ) Og som enhver Husbonde udi Korskirke-Menigheden , saavel formuende som fattige, ved den allerede stete Omgang af en frivillig Godhed og med en Hjertens Glcede haver givet og tegnet sig for visse Summer til Christi Krybbes Opbyggelse og dette hojfornodne Verkes Vegyndelse , saa tillades hermed , at de , som efter , den Tid kan indtrcede i Egtestab og sig bofast udi Korskirke-Sognet nedscette , maa as den maancdlige Forstander anmodes , om de Noget til Christi Krybbe frivillige » ville givc , hvorved aldeles ingen Tvang maa ste , hverken til Lidet eller Meget , saa at denne Artikel stal alene give Prcsternc og Forstanderne Frihcd til at erindre de nye Vofcestende derom , men ingenlunde tillade dem at bruge nogcn Tvang , om de endstjont Intet ville give , og stal hvis i saa Maade enten gives eller ikke gives i Indtcegts-Protocollcn anfores . Paa samme Maade maa og enhver nykommcn Prest , det vcere Sogneprest eller Capellan , anmodes , om han vil mdstrivc sig for noget Vist til Christi Krybbe , hvilket stal staa til hans egen Vilje , hvad enten han vil give det paa en Gang , eller den aarlig med noget astoegge . — 5 ) Christi Krybbcs Indtcegter og Udgifter stal altid behandles af Forstanderne under Prestcrncs Tilsyn , men ingen af Presterne maa selv befatte sig med Pengene , uden de stulde forlange dem mod sikkert Pant paa Nente , som andre lieditores; thi Forstanderne tilligemed Presterne stal idelig tilse , hvorledes de

2821

tyve Rdlr . , siger 20 Rdlr . ; til mm egenPige Dorothea Herslef et rodt Sengested med sire blaa Gardiner og to Kapper til med sine tilhsrende Sengekleder af Linned og Ulden , samt Ssrgeklceder , linued og ulden , og desforuden femti Ndlr . i Penge , siger 50 Rdlr . — Det svrige af bemeldte halve Voes Lod tilligemed alle andre mine eftcrladte Midler , af hvad Navn de end have maa , mindste med meste Ejcndom , testamenterer jeg noget til " cfterstrevne Fattige , og alt det Vvrige til Nykirken og dens fattige Vsrns Skole , saalcdes : — til de fattige Sengeliggende i Nykirke-Sognet at uddele tyve Rdlr . , siger 20 Ndlr . ; — til de trende Fattighuse her i Byen , deres Lemmer , i 3 lige Dele at udbytte , femti Ndlr . , siger 50 Rdlr . , nemlig til de Sofarcndcs , Enkernes og Strange Fattighusets; — til Nykirkens Fattigskole en Obligation , udgivet af min Svoger Johan Verdenhalven for Capital 75 Ndlr . med Renter til hans Dsd , paa denne Maade , at da han ikke i denne hans Tilstand er formuende samme at afbctale , jeg ikke heller selv er af de Tanker , saalcenge jeg ikke samme til min egen Ophold kunde behove , i hans levende Live at ville affordre , da bemeldte Penge stal paa Rente hos ham blive bestaaende, saa lcenge han lever ; og skulde jeg efter Guds Vilje forend ham ds , stal dog bemeldte Obligations Summa med sine Renter hos ham forblive til hans Dod , da det derefter er min alvorlige Vilje , at bemeldte Capital og Renter efter forberorte min Svogers Dsd stal hcnfalde til Nykirkens fattige Vsrns Skole , saa at mine Arvinger aldeles ikke maa dermed befatte sig , efterdi samme Penge er af mig til ovenbemcldte Skoles Forfremmelse aldeles bestikket og testamenteret ; dog saalcdes, at samme Penge blive en staaende Capital , hvoraf Renterne aarlig anvendes til Skolens Nytte , og Hovedsummen at forblive iblandt Skolens Capitaler . Til den Ende stal ermeldte min Obligation paa ovenbersrte Capital af min Stervbo efter min Dsd blive overleveret til Nykirkens Skoles Forstandere , som da ved Verdcnhalvens Dsd udi Stervboen efter ham stal paase at affordre bemeldte Obligations Capital med forsaldne Renter . Desuden efterdi jeg og min salig Ssstcr luditha , salig Andreas Blanches , som eneste Arvinger efter bemeldte Johan Verdenhalvens Hustru , afgangne Anne Vastians , som var vores Syster , til denne Tid ingen Arv have oppebaaret , saa er min absolute Vilje , at saalccnge Gud sparer , ham Livet , han med samme mig tilfaldne Arv maa indesidde , men naar han dsr , at den halve Voets Lod , som mig tilkommer, stal tilfalde den halve Del til Nykirken at pryde , og den anden Del til Nykirkens Fattigskole . — Idermere er min Vilje , at naar Gud har behaget at henkalde mig , da stal strar forud af min Bo erlccgges til bemeldte Nykirkes Skoles Reparation tyve Rdlr . , siger 20 Rdlr . -

2833

Dagen efter den 18 Mai erindrede ovenmeldte Dorothea , salig Velthusens, at hun havde 3 endnu sig vaarsrende Fattige , nemlig Maren Hess , gift med Edvart Vahl , Dorothea Magrete Hess Pige og Anne Hess Pige , > ) g derfor vilde , at dem ligeledes efter hendes Dsd skulde af hendes efterladte Midler forlods udgives tilsammen tredive Rdlr . , siger 30 Rdlr . , hvoraf enhver skulde tilkomme og leveres 11 ) Rdlr . til egen fri Dispensation ; og som hun i Overvcerelse af os foran Underskrevne tilligemed Madame Anne , salig Abraham von Erpecoms , og Maren , salig lorgen Weinwichs , haver erklceret samme at vcere hendes sidste alvorlige Vilje , saa have vi ikke kunnet andet , end derudi fyldestgjore hendes Begjering og den udi dette hendes Testamente tilscette og bevidne med vores Hcender og Signeter . Bergen den 19 Mai 1741.

2869

Wi underffrevne Egtefolk , nemlig jeg Niels Hammer og jeg Anne Andersdotter , kjendes og hermed vitterligt gjore , at da vores Born , som vi udi vores sammenlevede Egtestab avlet have , ere forlcengst ved Doden afgangne , og der nu for os ej mere Haab er om nogen Livsarvingers Forvcentelse i Henseende til vores opnaaede aldrige Aar , altsaa have vi paa Hans kongelige Majestets allernaadigste Behag oprettet imellem os selgende Testamente , at naar det behager den almcegtige Gud enten as os ved Dsden at henkalde , da stal den Igjenlevende nyde al vores fcelles Middel og Formue , af lost og fast , rsrendes og ursrendes Gods , intet undtagen i nogen Maade , af hvad Navn ncevnes kan , uforscglet, « registeret og uvurderct , og dermed uden nogen den Afdsdes Arvingers Forhindring stalte og valte , saalcenge den Efterlevende sidder udi cnlig Stand ; dog saa , at den Igjenlevende stal vcere Pligtig af fcelles Bo at svare og betale al vores bortskyldigc Gjeld . Skulde jeg Niels Hammer , formedelst Guds behagelige Vilje , ved Dsden afgaa , fsrend min kjcere Hustru Anne Andersdotter , da om hun efter min Dsd maatte blive sindet at indlade sig i nogen Egtestab , saa hvad det halve 80 , som ellers mine Udarvinger tilfalde burde , angaar , da stal det i saadant

2872

Tilfcelde saaledes stiftes og deles , at bemeldte min Hustru Anne Andersdotter, foruden hendcs egen halve Hovedlod , stal nyde deraf den halve Del , ; den anden halve Del stal igjen stiftes i tyende Parter , den ene Part deraf stal deles efter Loven imcllcm min afgangnc Systers Kirsten , Anders Larsen Urnes sig eftcrladte fire Born , som ere 2 de Sonner og 2 de Dotre ; den anden Part stal de 2 de Fattigstuer paa Sagbanken her for Christiania nyde hver sin halve Del af , som vedkommende Directcurer bessrge paa Rente udsat imod nojagtig Pantcforsikring , paa det at de deraf aarlig avlende Renter kan komme Lemmerne udi bemeldte 2 de Fattigstucr til Deling . Hvad mig Anne Andcrsdotter bctrceffer , da om det er Guds bcstikkcde Vilje , at min kjcere Mand Niels Hammer stulde overleve mig , og han dereftcr maatte blive sindct at indlade sig i Egtcstab igjen , da hvad det halve Bo anbelanger , som ellers mine Udarvinger tilfalde burde , saa stal det i saadan Vegivenhed saalcdes stiftes og deles , at min kjcere Mand Niels Hammer , foruden hans egen halve Hovedlod , stal npde deraf den halve Del ; den anden halve Del stal stiftes i tvcnde Parter , den ene Part , deraf stal min Halvbroder Peder Christensens 2 de Pigeborn , nemlig Elsebet Margrete og Kirstine Pedersdstre Weyer, til lige Deling npde og beholde , uden nogen Hinder af mine svrige Udarvingcr ; den anden Part stal de 2 de Fattigstuer paa Sagbanken her for Christiania nyde hver sin halve Del af , med lige Vilkaar , som min kjcere Mand ovenmeldt til , merbemeldte 2 de Fattigstuer for sig stipulerct haver . — Endelig , om den af os ovcnstrcvne Egtefolk lcengst levende , uden at indtrcede udi noget nyt Egtcstab , stulde ved Doden afgaa, i hvilket Tilfcelde vores ganske 80 , som forbemeldt , til Dodsstunden felger den lcengst Levende , da stal alt vores Vo deles udi tvcndc lige Dele ; den ene Part deraf stal igjen stiftes i tvcnde lige Dele ; den ene Del deraf hjemfalder til ^ mine Niels Hammers forommeldte Systerborn , dennem imcllcm at stiftes efter Loven , og den anden Del stal de merbcmcldte tvcnde Fattigstucr vcere lige lodtagen udi . Ligelcdes stal den anden halve Part af vorcs 80 , som min Anne Andcrsdotters samtlige Arvinger ellers tilfalde burde , stiftes i tyende lige Dele ; deraf stal min Halvbroder Peder Christenscns forommeldte tyende Dotre nyde den ene Part til lige Deling , og den anden Part stal tilfalde atterbemcldte 2 de Fattigstucr til lige , Loduing . Hvad i saa Maadc fra enten af vores Sider de 2 de Fattigstucr tilfalde kan efter dette vorcs Testamente, det paatvivlcs ikke , at jo vedkommende Dirccteurcr besorge samme , som indbcmeldt , paa Nente udsat imod nojagtig Pantcforsikrmg . — Til Bekrceftclsc . have vi dette vorcs frivillige oprettede Testamente med egne Hcendcr underskrevet og vorcs Signctcr hostrykt , samt vcnlig ombcdct

2964

Deres kongelige Majestet under 11 December 1739 allernaadigst mig haver bevilget og tilladt , at jeg efter mit Godtbesindende maa oprette et Testamente , hvorledes jeg det med min Ejendom og Midler efter min Dsd vil have forholdet , saa gives herved tilkjende : At jeg i Guds Navn haver besluttet og min sidste Vilje stal vcere , at min kjcere Syster Dorthca Elisabeth v. Schlaubusch efter min dsdelige Afgang fremdeles , saalcrnge hun lever , stal bebo mit Hus og nyde hendes gode Underholdning af mine efterladte Midler ; dog at deraf strar en Capital

3105

Herr Cancelliraad Peter Hsjer , saavelsom hans elsielige Frue , vores salig Moder , Bodel Marcus Nissen Angell , have paa deres Iderste givet os som Arvinger deres sidste Vilje tilkjende , nemlig : At de udaf Erkjendtlighcd for Guds store Mistundhcd og Velgjerninger imod dem , samt af Medlidenhed og Kjcerlighed for de Fattige og Nodtrcengende , ville sijcnke og give til gndeligt Brug 300 Rdlr . , skriver tre Hundrede Ndlr . Courant , overladcnde for det Vvrige til vores Disposition , hvortil in Bji6ei6 , og paa hvilke Condition dette deres le ^ alum sinlde anvendes og indrettes ; thi finde vi os derfor befojet , saadant ved dette publiqve Gavebrev ( fra hvis Dato , siden Skiftet forst sidst i indevcerende Aar er kommen til endelig Slutning , forbemeldte Summa stal udredes ) til Alles Efterretning at tilkjendegive , og saaledes derover at disponere , som fslger . I ) Ville vi , at af ovenmeldte 300 Rdlr . til Vaisenhuset her i Throndhjem skal verre skjenket og givet to Hundrede Rigsdaler , og det saaledes , at Capitalen alle Tider bliver uryggelig , men Renterne alcneste til Skolens og de fattige Distiplers Vedste blive anvendt . — 2 ) Dcrncest stal den ovrige Del , som er et Hundrede Nigsdaler , vcere stjenket og givet det Fattighus her i Throndhjem , hvilken Capital iligemaade alle Tider stal blive urpgget og uforkrcenket , men hvoraf vi forbeholde os , til hvem Renterne aarlig stal distribueres , saalcenge nogen af os eller Arvinger leve ; iligemaade , ifald nogen af os eller Arvinger maatte fatte Kjccrlighed for et fattig fader- eller moderlos Drenge- ' eller Pigebarn, samme da at stal nyde Sted og Num udi Vaisenhuset , og tilligemed de andre Vaisenhusets Born underholdes , opdrages og forfremmes udi sin Christendom med videre . — Altsaa anmodes herved allerpdmygst de hsje Herrer Insvecteurer over de Fattiges Vcesen , de nuvcrrende og herefter kommende Stiftsbefalingsmcend og Bistoper over Throndhjems Stift , at de ville verre opiwri og ved deres Myndighed og gode Forsorg saaledes holde over dette Gavebrevs Poster , som de det agte at

3141

Thi stal 1 ) bemeldte Stamhus Rosendal tilhore , folge , ejes og besiddcs af min yngste Son Mårens XVerhard Londemann de Nosencrone , som forste Stamhuses Herre og successive al hans egte Afkom Mand , og Kvinde , saalcrnge nogen deraf er til , og det paa folgende Vilkaar : 1. Tåger han udi forncevnte Stamhus sin Arvepart efter hans salig Fru Moder , som er 2814 Rdlr . 2 A 7 ^ / ? , siger to Tnsinde aatte Hundrede og fjorten Rigsdalcr , to Mark , syv to Tredjedel Skilling . — 2. Tåger han derudi sin Arvelod efter mig selv . — 3. Bliver han dcraf ansvarlig til sin Fuldsystcrs Marie Christine Wielandt Londemann de Noseucronc hcndes modrene Arv 1407 Ndlr . 1 P . 11 K / ? , siger et Tusinde sire Hundrede og syv Rigsdaler , en Mark , elleve fem Sjettedel Skilling , saavclsom hvad hende i Arv efter mig kan tilfalde , hvorforuden hende af hanncm til nogenlunde Icevnet betales endnu den Summa 45 V0 Ndlr . , striver sire Tusinde fem Hundrede Nigsdalcr , med alle paalobne og paalsbcnde Renter fra den Tid , bemeldte Midler saavel efter Moder son : Fader hende ere tilfaldne og tilfalde maatte , og indtil hun Capitalen omsider efter Loven ovtagcr . — 4. Skal han forpligtct vcerc at udbetale hvis Gjeld , saavclsom Udgifter til publiqve Ting , eller andet hvad dette maatte verre , som jeg ved et andet Instrument af undertegnede Dato , der , efter mig skal findes , og som kaldes min sidste Vilje , forvligtcr hannem , som en cerlig og mig elstende Son , fuldkommclig cv cftcrleve og fpldestgjore , saafremt han ikke vil underkaste sig Guds Vrede og udelukkes fra min faderlige Velsignelse , om han derimod handler ; hvorimod han , saavclsom alle andre hans succedcrende Ejere af Stanilnlset, nydcr lige Lod efter Loven med andre sine Systcnde og Medarvinger udi hvis hannem eller dcnncm udcnfor Stamhusct til Arv og Deling

3144

lovligcn bor tilfalde , og ikke allerede enten ved Testamenter , Donationer eller andre Anstalter forhen er destincret . — 5. Og som jeg i hans Minorcnnitet committercr og beskikker ham en Curator , nemlig hans Broder min ccldste Son kongelig Majestets Major af Infanteriet Hans Christopher Londemann de Nosencrone , som tillige sod Vcerge efter Loven , som fornccvnte Stamhus , med hvad deraf dcpendcrer og stpder , til hans Gavn og Bedste samt Midlcrs Conscrvation stal dirigere og forestaa , saa bliver han ydcrmere ligeledes herved instrueret , befuldmcegtiget og faderlig ombedet , at han , saavidt til ham staar , og Tiden samt Lejligheden tillader , er betccnkt paa saavel dette Stamhnses Erections-Vrev , som forncevnte min sidste Vilje at cfterleve og fuldbyrde . — 2 ) Skulde bemeldte min Son Marcus Gerhard Londemann de Rosencrone nden Livsarvinger vcere dod , eller ved Doden afgaa , da stal min celdste Son Major Hans Christopher Londemann de Rosencrone og succcssive hans egte Afkom , eller om han ej er til , da hans egte Desccndentcre , Mand eller Kvinde , saa lcenge nogen af dem er til , attermeldte Stamhus Rosendal tiltrcrde paa samme Vilkaar , som min yngste Son Marcus Gerhard Londemann de Roscncrone , saafremt samme af den sidst bemeldte ikke fuldkommeligcn er bleven opfpldt , saa at hvis der ved min celdste Sons Tiltredelse ej maatte vcere fuldbprdet , det maatte af ham selv helligen og til Prikke esterkommes . — 3 ) Uddor denne min Son , uden at efterlade sig egte Afkom , da tiltrcedes Stamhuset paa lige Vilkaar af min Datter Fru Gudridur Pernille Duchers celdste Son , og successive

3155

indstcendig mange Gange , alle eller de fleste tillige forcholde Ejeren stig Medfart , og lade ham eller hende holde inde dermed . Holder han eller hun inde dermed , og gjor hvad Ret er , saa er Gaard og Gods bevarer ; men vil han eller hun ingenlunde adlyde deres Formaning , men bliver fremturende i Vdelceggelstn , da stal forstrevne Sogneprest og de fem Lcnsmcend saadant Ejerens ulovlige Forhold for den ncest efter ham til Successionen berettigede Arving under Haand og Segl vcere forpligtede at anmelde , paa det han sin Ret tilligemed Stamhuscts Conservation efter forestaaende 9 de Postes Formeld betimeligen kan bessrge . — 14 ) Saafremt Stamhuset nogen Tid tilfalder en umyndig Arving , da stal de nceste myndige og vederheftige Frcrnder , som Net til Successionen have , foje den Anstalt , at Ejeren vorder forordnet tyende redelige og vederheftige Curatores , som Stamhuset udi Ejerens Minorennitet forsvarligen kunde forestaa , og til Ejeren i sin Tid derfor god Rigtighed astcegge , hvortil bor tages den nceste vederheftige Frcende , som haver Haab til Successionen , item en ganske fremmed , dog ncer ved Godset boende god Mand med Hovedgaard og Gods , samt andre underliggende Herligheder ved lovlig Syn af Rettens Middel asteveres , og Aaboden saavel paa Hovedgaard som Kirker af den Fratrcedendes Midler, efter Birkedommerens og ser uvillige Mccnds Sig else , godtgjores , hvorimod den Fratrcedendes Arvinger saavel stal tilhore deres ovrige Midler , som hvis Gods de udenfor Stamhusets lordebog sig kan have tilkjobt . — 15 ) Skulde efter Guds Vilje ved Tidens Lcengde al min egte Afkom ganske og aldeles uddo , og Ingen efter Aars Proclamation ved Gazetterne sig lovlig anmelder , saa der aldrig noget Menneske bliver tilbage i Verden til Stamhusct at arve efter denne Oprettelse , da har Gud indsiudt mig i mit Hjerte , at naar den Tid i Verden kommer , at der er ingen Arving mere til dette Stamhus af mit Blod , at jeg Gud til LEre , Fcedernelandets Nytte , Guds Kirkers Fremvert , Studeringers Forfremmelse , legerer , stjenkcr og bortgiver , som jeg ogsaa paa den Tid legerer , skjenker og bortgiver det ganste Stamhns Rosendal med alle dertil henhorende Herlighedcr , Ejcndomme og Jordegods efter Skjoder og lordeboger , til det kongelige Universitet i Kjobenhavn , og det paa cfterstrevne Vilkaar , at — 1. Stamhuset uimodsigelig og nryggelig stal

3265

Vaisenhus . — Dog er dette min Vilje , at bencevnte Capitaler sial vcere givne paa de Vilkaar , at min Syster Margaretha Lunds , som af sin Mand er bleven forladt og ingen Hjelp haver i sin nsdtrcengende Tilstand , stal nyde , saa lcenge hun lever , Renterne af de 1400 Rdlr . , nemlig aarlig halvfjerdesindstyve Rigsdaler , som paa de Tider , Stiftamtmand Ludvik Munks og de Fleres Capitalers Renter uddeles , stal betales til dem , i hvilkes Hus hun nyder sin Underholdning , og sial af samme Renter ogsaa tages til en ssmmelig Begravelse for hende i Lade Kirke hos sine Forceldre ; men efter hendes Dsd og Begravelse stal min Datter Mette Margrethe Volqvartz med hendes Mand Hr. Marcus Frederik Bang , og deres Descendenter , om de samme bekomme , saasnart de ere komne til Skjels Aar og Alder , alene have Ret til at navngive , til hvilke og hvormeget til Enhver af bemeldte 70 Rdlr.s Renter sial gives, alt efter min til min Svoger og Datter ncermere skriftlige Forklaring, saasom det er min faste og uryggelige Vilje at fattige Enker og Husarme , saa lcenge samme maatte sindes af mit eller min salig Mands Slegtsiab eller Svogerstab , fremfor Andre åttetider stal have Ret til at nyde Del i bencevnte Renter , endog efterat min Datters og Svogers samt deres Descendenteres Ovncevnelse formedelst Dsdsfald maatte ophsre. — Ligesaa sial ovenmeldte 600 Rdlr . , til Skolen og Vaisenhuset , vcere sijenkede paa de Vilkaar , at de deraf indkommende aarlige Renter , nemlig tredive Rigsdaler , sial tilhsre min Syster Enken Abel Catharina Knudsens , om hun siutde overleve mig , hvilke hun sin Livstid til en liden Hjelp i hendes trcengende Tilstand stal nyde og opbcere ; men efter hendes Dsd stal , som sagt er , Nenterne af de 300 Rdlr . vcere henfalden til den latinste Skole , som aarligen med de saakaldede Ludviks Penges Renter stal uddeles til skikkelige , fattige og trcengende Skolediscipler ; dog dersom nogen af min Slegt skulde holde deres Bom til Studeringer , og samme befindes at vcere trcengende , da sial de , naar de fra Skolen til Akademiet blive dimitterte , til en liden Hjelp i deres Studeringers Fortscettelse nyde i 3 Aar bencevnte Capitals Renter , nemlig aarlig 15 Nigsdaler, men derefter igjen omgaaes med disse Renters Uddelelse , som forhen meldt er . — Ligesaa sial efter min Syster Abel Catharina Knudsens Dsd Renterne af de andre 300 Rdlr . tilhsre Throndhjems Vaisenhus , og snstede jeg helst , at skikkelige Borgerbarn , som i samme Hus for deres Fattigdoms Skyld maatte blive antagne , kunde fremfor Andre nyde Del i bemeldte Renter . Og med det tredje Tusinde Nigsdaler , er min Vilje denne , at min salig Mands Syster , Maria Carstensdatter Volqvartz , og hendes Mand Jacob Benjaminsen Dass deraf stal nyde Renterne , halvtredsindstyve Rigsdaler aarlig , hvilke Renter jeg selv fra 11 October

3320

den mig af Deres kongelige Majestet allernaadigst forundte iueulwtLin toslgncii 2 testamentererer jeg endel af mine faa Midler til Efterskrevne , som er min sidste Vilje og Anordning , som cj i nogen Maade maa forandres : — 1 ) til Sognets Fattige et Tusinde og fem Hundrede Rigsdaler ; herhos er denne Observation , at ikke alene fattige Bondeborn og Bonder stal nyde Godt heraf , men endog andre Nsdtrcengende , som har vceret i liden Stand og Vilkaar , stal og have sin Del deraf , som for Erempel den fattige Skrcrdder paa Stor stal nyde 10 Rdlr . og flere saadanne , hvilket alt forblivcr under Directcurerucs Disposition , som over Casscn have at raade ; — 2 ) til Kirken tre Hundrede Rigsdaler , som alene under Sogneprestens og den residerende Capellans Direction stal forblive , og derfor alene kjobe Ornamenter til Kirken , ligesom Renterne stige til , som for Erempel Funten og Alter- Tavlen med Prcedikestolen , deres propre Forgpldning , alt ligesom Renterne tilstrcekke ; men Kirkeejerne har aldeles intet med disse Penge at skaffe ; — 3 ) til de fattige Skoleborn tre Hundrede Nigsdalcr , som stal vcere til Klcrder , Underholdning , Skolegang med videre ; — 4 ) til Jomfru Nernst to Tusinde Rigsdaler , nemlig hun , som har vccrct i mit Hus , og sattes der suffisant Formynder for bemeldte Summa .

3359

paa Rente ( ifald jeg selv i levende Live udvcrlger den fsrste ) komme tilsammen og udvcelge en fattig stokblind Mand , som hverken har Kone Venner eller Frcender , der kan eller bor hjelpe ham noget , men er forladt af al menneskelig Hjelp , af det Sogn , hvor jeg dor . Hannem skal den hele Nente af den hele paa Rente staaende Capital aarligen , saalcenge han lever og er fattig og blind , gives til sin Underholdning og det saaledes , at han derfor aarlig stal lcegges i Kost , Kammertilsyn og Nenlighed hos cerlige og gudfrygtige Folk her i Staden , da Vedkommende ogsaa hvert halve Aar skal forhore hos ham , om han nyder for hans Penge , hvis han bor nyde efter Indlcegningen ; thi hvis ikke , stal han scettes til andre gudfrygtige Folk , som upaaklageligen vil give ham det , som han bliver indtegnet hos dem for . Skulde der blive noget af Renterne tilovers efter stig Indlcegning , stal det anvendes til hans Klceder og Linned ; og vil jeg have ham saaledes indtegnet for denne Aarsag : thi dersom man gav ham Pengene bort , at han selv derfor skulde forsyne sig , kunde de , som ere hos ham , snaxt , da han er blind , stjcelc Pengene fra ham , og saaledes havde han Intet at leve af . Ellers beder jeg hjertelig de ovenbemeldte Herrer epkoros , at de ej for Gunst , Vilje Venstab eller Necommendation tåge nogen blind Mand eller Kvinde , som ellers kunde have anden Tilstugt , men aleneste den allerfattigste og allerelendigste Stokblinde , som kan findes , saa sandt som de engang agte med en god Samvittighed at se Guds blide Ansigt ; thi jeg giver herved mine Midler bort til de elendige Fattige , som ej paa anden Maade kan hjelpes , og ikke til de Rige eller dem , som have velhavende Venner og Slegtninger , der kan og bor hjelpe dem . — 4 ) Naar en bemeldt fattig stokblind Mand har haft dette sin Livstid , stal en fattig stokblind Kvinde , som ligcledes er ugift og nodlidende , saa at hun , som ovenfor er meldt , hverken har Mand , Venner eller Framder , der kan eller bor hjelpe hende noget , men er forladt af Alle , tages i hans Sted i det Sogn , hvori jeg dor , og nyde det samme , som i ncest foregaaende 3 dje Punct er spccificeret , sin Livstid , og saaledes verelvis Mand og Kvinde til Evighed . — 5 ) Men stuld c der ingen fattig stokblind Mand eller fattig stokblind Kvinde vcere i det Sogn , hvori jeg ved Doden afgaar , da stal de tages af et andet Sogn her i Byen , saa at dersom jeg dor i Domkirkesognet, og ingen fattig blind Mand eller Kvinde findes . der den Tid jeg dor , stal den forste stokblinde Mand tages af Korskirkesogn , og hvis ingen er der , da af Nykirkcsogn , men hvis der ingen stokblind Mand hverken i Kors- eller Nykirkesogn er , da tages en sattig stokblind Kvinde af Korskirkesogn , og ifald ingen er , da tages hun af Nykirkesogn ; dog saasnart der bliver en fattig stokblind Mand eller en fattig stokblind Kviude

3390

33 i Christian den Sjette , af Guds Naade Konge til Danmark og Norge , de Venders og Goters , Hertug udi Slesvig , Holsten , Stormarn og Ditmarsten , Greve udi Oldenborg og Delmenhorst , gjore Alle vitterligt , at eftersom Maren Kamph , afgangne Peder Nielsens Efterleverffe, af vor Kjobstad Frederiksstad , hos Os allcrunderdanigst haver begjeret, at , da alle hendes Born , som hun med forncevnte hendcs afgangne Mand i Egtestab havde avlet , ere bortdode , og hun nu udi Enkestand og uden , Livsarvinger henlever , Vi da allernaadigst ville tillade hende over hendes ejende Midler at oprette saadan Disposition , som hende godk synes , og at samme af hendes Arvinger og andre Vedkommende efter hendes Dsduryggeligen maatte holdes og efterkommes ; thi have Vi , efter saadan forncevnte Maren Kamph , afgangne Peder Nielsens Efterleverste, hendes herom allerunderdanigst gjorte Anssgning og Vegjering , allernaadigst bevilget og tilladt , saa og hermed bevilge og tillade , at hun over hendes Midler og Formue , ved Testamente , Codicil eller anden deslige Forskrivelsesmaade , hvorved hendes sidste Vilje klarligen og tydeligen sees kan , saaledes maa disponere og derom stig Anordning gjsre , som hun selv lyster og godt synes , og stal saadan hendes sidste Vilje og Anordning , som hun i saa Maade i levende Live gjorendes vorder , efter hendes Dsd , saafremt hun sig ingen Livsarvinger efterlader , af hendes andre Arvinger og samtlige Vedkommende saa uryggelig og saa fuldkommen holdes , ligesom den her Ord for Ord kunde have vceret indfort og af Os i alle dens Ord , Clausuler og Puncter confirmeret og stadfestet , hvorfor Vi herudjnden ville have hende dispenseret fra Alt hvis udi Loven og kongelige i saa Maade allernaadigst udgangne Forordninger kunde findes herimod at stride ; dog Sjette- og Tjende- Penge samt al anden Os tilkommende Arvefaldsrettighed i a.lle Maader uforkrcenket , samt at der med Odelsrettigheden efter Landsloven forholdes . — Forbydende Alle og Enhver herimod , efter som forskrevet staar , at hindre eller i nogen Maade Forfang at gjsre , under Vor Hyldest og Naade . Givet paa

3398

Som Hans kongelige Majestet ved foranstaaende og herhos heftede allernaadigstc Bevilling lio 6 ato 19 Marts 1745 mig tillader selv mine Midler og Formue til en Deling og scerdeles gudelig Brug at disponere og uddele , saa ster derfor herved til enhver Vedkommendes Efterretning ( scerdeles min Arving og Systersen hojcedle og velbaarne Herr lustitsraad Hans Iuell ) , som jeg denne min sidste Vilje udi Folge den mig meddelte hojbemeldte kongelige allernaadigste Bevilling til Efterlevelse lader vcere angelegen , , som han for Gud vil ansvare , og haver jeg saadan min sidste Vilje og Testamente herved selv med god Fornuft og Forstands Samling udi Pennen dicteret , ligesom cftcrmeldcs : Frederiksstads Kirke testamenteres 1500 Rdlr . , Frederiksstads Hospital 200 Rdlr . ; — til efterskrevne Enker og videre nemlig : Madame salig Herr Henrich Niiscs , Madame Klaumanns , Guldsmed salig Msllers Enke , Else Mollers og Anna Carsten Storhammcrs nyde tilsammen , som besorges for dem indcasscret og saaledes tildelt af Frederiksstads respective Magistrat og Sogneprest , en Capital af 2000 Rdlr . , sammes Ncntcr aarlig inddelt udi lige Dele , og naar nogen af dem ved Dodcn afgaar , nyder i dens Sted samme Del En af min Familje , som det haver mest nodig ; Capitain Schjerdals Hustru og 3 de Dstre 500 Rdlr . , Jacob lucll separat 500 Rdlr . , Maren luell separat 500 Rdlr . , Jens Hammers Son Peder Christian Hess 500 Ndlr . , salig Christian Gronbechs Born , som avlet med salig Helvig Maria Hess , nemlig Hans Grsnbech , Maren Sophia Gronbech , og Helene Maria Grsnbech , Broder og Syster ligemeget , dog inddelt efter Skjonsomhed og Enhvers mest Fornsdcnhed / 500 Rdlr . ; — ester mit gudelige Forehavende til en Annerkirke , som formodes af min Eftermand at consenteres og tillades at opscettes og opbygges paa Tange-Haugen , med det Navn Marice Kirke , ' hvortil Menighcden selv forstasser Tommer og samme lader fremfore , til Kirkens Opbyggelse , Ornamenter , Kirkeklokker og Prestens Underholdning samt Kirkens Vcdligeholdelse 3000 Ndlr . , hvilken til dette gudelige Brug destinerede Capital , samme at istandbringe , disponeres af hans velcrdle Vclcervoerdighed Sognepresten og fire af bedste Mcend i Menigheden , som de for Gud vil forsvare , og dertil de selv udvirke kongelig Tilladelse;

3411

VVedk-ncus czvintus , etc. Vor synderlige Gunst tilforn ! Eftcrsom Herr Johan Wilhelm Roder , Sogneprest til Enebaks Mcmghed , tilligemcd Holm Holmsen Wiig , Povel Hcllescn Nces , Otter Thorftn Übbcrud og Hans Hansen Rustad af bemeldte Enebaks Prestegjeld udi det Eder allcrnaadigst anfortroede Akershus Stift for Os allcrnndcrdanigst have ladet andrage , hvorledes Maren Kamph , afgangnc Peder Nielscn Hess ' s Efterlcverste , af vor Kjobstad Frederiksstad , efterat hun under 19 Marts 1745 havde erholdt allernaadigst Tilladelse over sine efterladende Midler at gjsre saadan Anordning , som hun for godt og tjenligt maatte eragte , har ved oprettet Testamente af 27 December 1753 iblandt Andet legeret og sijenket tre Tusinde Nigsdaler til at bygge en Annerkirke paa den under hendes da ejende Vestby Gaards Grund beliggende Plads Tangc-Haugen kaldet , imod at Menigheden dertil selv forskaffede Tommer og samme lod fremfore , de legercde 3000 Ndlr . alene anvendes til Kirkens Opbyggelsc , Ornamentcrs , Kirkeklokkers og Prestens Underhold , samt Kirkens Vedligcholdelse, og , for at se denne Indretning istandbragt , Capitalen disponeres af Sognepresten og 4 af de bedste Mcend i Menigheden , som til denne Kirkebygning havde at udvirke Vor allernaadigste Tilladclse , og fornccvnte Holm Holmsen Wiig , Povel Hellescn Nces , Otter Tostcnscn Übberud og Hans Hansen Rustad , som ifolge Testamentet skal vcrrc ncevnte til at se ommeldtc Maren Kamph ' s sidste Vilje fuldbyrdet , nu derhos allcrunderdanigst have tilbudt sig , at som Provsten over Nedre Romerike Herr Peder Vleggraf , saavelsom forncevnte Sogneprest Herr Johan Wilhelm Roder allerede udi Aaret 1754 have efterseet og befunden ej alene at denne , Annerkirke er hsjt fornodcn paa det udi Testamentet bencevnte Sted , men og at den ncestboendc Almue findes villig til at anstaffe og fremfore det fornodne Bygningstommer , saa imod at dcnnem blev udbetalt et Tusinde Rdlr . af den legerede Capital ville de paatage sig : 1 ) for disse forlangte 1000 Rdlr . og ikke videre ej alene at lade opbygge paa det Sted paa Tange-Haugen i Enebaks Sogn , som af Vedkommende maatte vorde anvist , en ny Annerkirkc af Stsrrelfe og Lcengdc , som Tomter Annerkirke i Haabsl Sogn , men endog for samme Summa at anstaffe de. dertil fornsdne Ornamenter og alt anoet ved en saadan Annerkirke brugelige Tilbehor ; — 2 ) besorge Arbeidet saa forsvarlig

3427

min salig Mand og mig hafte Forsatt , nemlig at om vi begge uden Livsarvinger ved Doven skulde afgaa , da til fattige Enker , at give og forcere en vis Summa efter vores Formue , hvoraf de kunde nyde de aarligc Renter , resolveret at legere og skjenke , ligesom jeg og hermed legerer og skjenker den Summa IUOO Ndlr . , skriver et Tusinde Rigsdalcr , Danst Courant til fattige Enker , at nyde den aarlige Interesse af paa efterskrevne Maade . Naar jeg ved Doden skulde afgaa , da stgl til Folge og i Kraft af den Fuldmagt , som Lovgiveren allernaadigst forunder udi Lovens 5 Bogs 4 Cap . 16 Art . den , som uden Livsarvinger er , ndi den der foreskrevne Orden , forend noget af mit Efterladenskab skal komme til Arv og Deling , af mit Stervbo udredes den ovenbemeldte Summa 1000 Rdlr . , som paa Nente stal udscettcs , og uryggelig til evig Tid tilhsre fattige Enker saaledes , nemlig : 1 ) Fem Enker af Borgerstand af et überygtet og christcligt Forhold stal nyde aarligen hver Renterne af 200 Rdlr . af merbcncevntc Capital , og altsaa Enhver af dem ti Rigsdalcr , skriver 10 Rdlr . , Danst Courant , som er lige meget pro perzonu . — 2 ) Men saalcenge som Catrina Nyensted , et fattigt sengeliggende Fruentimmer af velbemeldte min salig Mands Slegt , skulde vcere i Live , da stal hun bestandig nyde aarlig en dobbelt Portion , nemlig tyve Nigsdalcr og saaledes hcndes Livstid ; de ovrige tredive Rdlr . deles i tre lige Dcle mellem trende andre saadannc Enker , som oven er meldt . — 3 ) Efter bemeldte Catrina Nyensteds Dod , da stal hcndes haste dobbelte Portion deles til 2 de Enker , saa at fra den Tid af og fremdeles til evig Tid fem i Tallet , som for sagt , nyd er hver aarligen ti Rdlr . , da og saa saadanne Enker , ifald trccngcnde og christclige af min salig Mands eller egen Familje skulde melde sig , at samme kunde foredragcs andre . Og paa det at dette mit Testamente til fattige Enker kan efter min sid ste ' Vilje ( ifald det skulde behage Herren i denne min Svaghed at bortkalde mig ) bliver uryggelig og evindelig crcqveret , saa ombeder og overdrager jeg hermed til dette Stifts nuvcerende hojcrdle hojcervcerdige Biskop Doctor Erich Pontovpidan og hans 8 U ( ! c « 88 m-idu8 i Embede , Mand efter Mand , saavclsom til nuvccrendc , vclcedle og hojlcerde Stiftsprovst Ole Tidemand og hans BueoLßßl ) iiduß i Embede , ligclcdcs Mand efter Mand , oon^juilctim at antage sig dette mit IkAglum til cvindelig Fuldbyrdelse , saavel hvad angaar Capitalen de merbemcldte 1000 Ndlr . at se af nut eftcrladte Stervbo udredet , som og paa trygt Pant ved dem selv , eller hvem de paa eget Ansvar for Gud og hojcre Vvrighcd yaa Jorden maatte behage,

3541

jeg efter min Dsd udi en god Hensigt gjerne vilde se . mine Ncestpaarsrende og isoerdelcshcd de fattige Nsdtrcengende forhjulpne ved , saa haver jeg hos niig selv efter den Tilskyndelse , Gud har givet mig , besluttet og afgjort , som jeg og herved , i min Helbredsstand og medens jeg endnu er ved fuldkommen Sands og Fornuft fuldkommcligen beslutter og afgjsr som min sidste Vilje , der efter min Dod stal holdes , ifald jeg i denne min enlige Stand og uden Livsarvinger , som jeg intet andet haaber , ved Dsden skulde bortkaldes , nemlig : 1 ) Da jeg heller ingen Syskende efterlader mig , men ikkun haver i Live en Halvsysters Datter ved Navn Emerentze Hermansdatter , der er gift med Mesterskredder Hans Jacobsen Verg her i Staden , saa skal fsrst bemeldte min Halvsysters Datter nyde af min Bo sig udbetalt 200 Rdlr . , skriver to Hundrede Rigsdaler , Courant og ikke mere , istedenfor den Arv hun ellers skulde tilfalde ; derncest skal hendes tvende i Egteskab med samme hendes Mand avlede Born , en Ssn , navnlig Jacob Hansen , og en Datter ved Navn Gurine Hansdatter, tilfalde hver 100 Ndlr . , skriver et Hundrede Nigsdaler , Courant , hvilke sidste 200 Rdlr . hos suffisante Vcerger stal udscettes paa Rente efter Loven , indtil de komme til deres myndige Aar ; og skulde det hende sig , at bemeldte deres Moder ved Doden forend jeg skulde afgaa , da stal samme hende tiltoenkte 200 Rdlr . tilfalde bemeldte hendes Vsrn foruden de sidstommeldte dennem tillagde 200 Rdlr . , dog til lovlig Mellemdeling , saaledes at Ssnnen nyder en Vroderlod af Moderens Arv og Datteren en Systerlod ; og ifald ikkun en af Vernene Moderen skulde overleve forinden min Dsd , forstaar det sig selv , at Moderens Arv nemlig de hende testamenterede 200 Rdlr . tilfalde da den eneste Igjenlevende tilligemed den afgangne Systers eller Broders aparte tilsagte 100 Rdlr . Men skulde ingen af Vsrnene Moderen overleve , da stal disse ovenstrevne ' 400 Rdlr . tilfalde Husarme , Fattige og Sengeliggende udi Byens 3 de Kirkesogne saaledes , at Capitalcn stedse stal blive urort og paa Nente bestaaende og den deraf gaaende Nente ikkun imellem dennem aarligen blive uddelt , ligesom udi eftermeldcnde 3 dje Post er mentioneret . — 2 ) Skal min afdode Broders Borge Bsrgesens efterladte Enke , navnlig Gjertrud Nielsdatter , ifald hun mig overlever , nyde aarlig Renter til hendes nogenledes Subsistence , fra min Dodsdag at regne , af den Capital 600 Ndlr . , nemlig 30 Rdlr . aarlig , hvilke 30 Ndlr . jeg gjerne saa , at hende til hver Michelsaftcn blev udbetalt , dog ikkun saalcengc hun sidder i Enkestand, men efter hendes Dod eller ifald hun forinden sig i Egtestab skulde indlade , da — 3 ) saavel disse 600 Ndlr . Capital , som al anden min ovrige Vocs Formue , Intet i nogcn Maade undtagen , efter at den ved Rettens Middel paa lovlig Maade er bleven gjort i Penge og min

3648

i den anden halve Voets Lod , som bliver delt imellem dem efter Loven , og min tro Tjener Ulrich Molsoug den anden halve Del af mit Bo med min forncevnte Syster , om saa er han ved mit Dodsfald i min Tjeneste forblivcr ; i vidrig Fald , eller og han skulde ved Doden afgaa , da samme Andel at vcere forfaldcn til Throndhjems Vaisenhus , og ligesaa min Systers Andel , om hun for mig ved Doden skulde afgaa . Om saa skulde hende , at disse Penge skulde tilfaldc Vaisenhuset , da maatte Capitalcn scettes paa Nente , og Renterne deraf emplojeres til at underholde en eneste af bemeldte Vaisenhuses Drengebsrn , som var duelig til Studeringer , da han derved Skolen igjennem kunde nogenledes hjelpes , og siden ved Akademiet nyde samme Hjelp i 3 Aar , om han ellers i Kjobenhavn saalcengc maatte opholde sig , men ellers ikke ; thi da falde samme Capitals Renter til den , som ester ham i bemeldte Vaisenhus til at studere maatte findes bekvem , som ligeledes nyder Renterne , som sagt er . Desuden bliver min tro Tjener bemeldte Ulrich Molsoug , ifald han ved mit Dodsfald i sin Tjeneste forbliver , overleveret de Mobler , som findes i det Kammer eller Vcerelse , hvor jeg opholder mig , tilligemed mine Gangog Linklceder saavelsom Kaarde , Ur og andet , jeg dagligen har brugt , af hvad Slags Metal det end maatte vcere , hvilket altsammen hannem uden videre Eftersyn og Taration sial leveres . Dersom min Tjener Ulrich Molsoug skulde overleve min Tid , men efter Aar og Dags Forlsb dcrefter ved Doden afgaa , da stal dette Testamenterede ikke tilfalde hans Arvinger , men , som for er sagt , tilfalde Throndhjems Vaisenhus . — Beder ydmygst , at Rettens Middel , som mit Skifte tilkommer at forrette , samt den Prest , hvor jeg dor , som exeouwi-es at se denne min sidste Vilje og Testament fuldbyrdet og stricte efterkommet , saasom de i Tiden for Gud agte at forsvare . Min Sogneprest , som Erecutor , nydcr raisonabel Betaling af Boet for sin Moje , idetmindste lige ved den Summa , som Skifteforvalterne nyde , hvilket forlods af mit Bo stal udtages . Dette til Stadfestelse med min egen Haand og Segl , tillige venligst ombedende deres ' Velcervcerdighed Hr. Danqvart Paasche Raaues , Pastor til Andenes , og Lensmanden Erik Mogensen Steilo , at de dette til Vitter- ville understrive og forsegle . Gullestad den 22 Decembcr 1759.

3725

Anbelangeude Fundationen for HMsalig Dronningens BopniN Stiftelsen , da haver Hsjstsamme udi den 4 de Art . af hendes Testament , lis 6 » w Clausholm den 5 Januar 1743 , desangaaende saaledes allernaadigst ordonneret : „ Iligemaade er Vores Vilje , at Pengene, som af Kirkeblokken af Slots-Capellen tildels paa Rente er bestaaende, eller og endnu udi samme Kirkeblok befindes ( som ved den hoje testmnentriois dodclige Afgang udgjorde 4008 Rdlr . 4 A 4 / 3 ) , af Fru Grevinde Laurvik stal anvendes til at stifte og indrette et Hospital paa hvad Sted hun for godt besinder , Provindsen Jylland undtagen ; dog stal udi saadan Hospital aleneste indtages yderlig fattige , trcrngende og nodlidende sygelige Lemmer af begge Kjsn , for at nyde Godt af saadan Stiftelse . " — Derncest har min salig Fru Moder Ulrica Eleonora , Grevinde af Danestjold Laurvik , fsd Grevinde af Neventlow , udi den 10 de Post af hendes Disposition under 28 Marts 1754 ombedet nu min ligeledes salig Herr Fader , at han vilde antage sig det Hospitals Anlcrggelse og Indretning , som hende ved den hojstsalig Dronnings Bc>pkiN Testament var anbefalet at drage Omsorg for , og hvortil da allerede en Capital af 5800 Ndlr . var samlet og paa Rente udestaaende ( som med det af velbemeldte min salig Fru Moder dertil stjcnkede og paa Auctionen solgte Porccllain er bleven augmenteret med 762 Ndlr . 3 P . 9 / 3 ) , hvor hun tilkjendegivcr , at „ naar den hele Capital med sine Renter saaledes er tilvorcn , at samme eragtes tilstrekkelig til at fundere et Hospital for et maadeligt Antal Lemmer , saa jeg vel helst , at samme paa Skjoldnesholm , , eller idetmindste nogensteds her i Ncrrvcerelsen , blev anlagt , paa bet vore egne og Familjens Domestiker , som dertil maatte verre trcengcnde , fremfor Andre og Fremmede nyde saadan Stiftelse godt af , og at den hoje Fundatrice , som haver gjort Begyndelsen med at lcegge saa god Grundvold til dette Hospitals Indretning , hendes LEreminde hos Efterkommerne i Tiden tilborligcn kunde vorde conserveret . " — Imidlertid da min salig Herr Fader , som bckjcndt , nogle faa Dage efter min salig Fru Moder ligeledes forlod dette Timelige , har jeg , saasnart man med Skiftet var saa vidt avanccrct , strar vceret betcenkt paa at foretage

3867

Stift i Norge , og sammesteds endnu mig opholdende , ej uden foregaaende Overvejelse og paa min allcrnaadigste Arvekonges og Herres allernaadigste Behag og forvcentende Confirmation vedtaget og besluttet , hvorledes alle mine Efterladenstaber og Effecter sial behandles ester min Dsd , og hvilke Personer der alene stal nyde godt as Renterne , samt hvem der sial erekvere denne min sidste Vilje og administrere mit Voes Efterladensiaber ester min Dsd , og derfor herved bsnfalder i dybeste Underdanighed for Deres kongelige Majestet , at efterfslgende Conditioner i denne min sidste Vilje og oprettede Testamente allernaadigst maatte blive confirmerede : 1 ) Naar Gud ved Doden haver bortkaldet mig Hans Ssrensen Tysch i enlig Stand , som jeg nu er og fremdeles agter at forblive, da stal alle mine Efterladenstaber af Hus , Gaardsparter paa Landet , Skibspart , Msbler og andre Efterladenstaber , rsrendes eller ursrendes , af alt hvad mig maatte og kunde tilhsre , vcere sig med hvad Navn det ncrvnes kan , af velcedle og velbyrdige Herr Capitain Hans Olsen Falch og 3 r. Johan Etters Bech tages under Registering og Vurdering, og ved offentlig Auction enten bortscelges , eller underhaanden , om da mest kunde i Penge udgjsres , stal ( naar al min lovlige Gjeld er betalt ) leveres til de Fattiges Forstander , og af ham paa tryg og sikker Pant udscrttcs , og da er min sidste Vilje , at efterstrevne Personer stal nyde af Renterne aarligen saameget , som herpaa til Enhver sindes anfsrt, saafremt de skulde overleve mig , nemlig : 1. Siri Goudsdatter for sin lange tro Tjeneste i min salig Moders Hus stal aarlig have fem og tyve Rigsdaler , og skulde hun vcere dod for mig , eller og naar hun ved Dsden afgaar , da stal den Summa fem og tyve Nigsdaler vcere til et Lem i Arendals Hospital , som kan vcere mig paarorende ; thi dersom der findes nogen af min Familje , der treenger dertil , da at nyde samme Summa forst ; i Mangel deraf , da et andet stikkeligt fattigt Menneske , som er sod i Arendal , og vil jeg da , at denne Gave stal indfores i Hospitalsforstanderens Regnstabsbog i Arendal og bcere Navn af Hans Tysch ' s lengtum . — 2. Derncest Marthe lensdatter for sin tro Tilsyn og Opvartning med og hos min salig Moder , da hun var i levende Live , stal have aarlig , saalcenge hun lever , den Summa halvtredsindstyve Nigsdaler . — 3. Karen lacobsdatter , afg . Daniel Feiffs Enke , sial og aarlig have halvtredsindstyve Rigsdaler . — 4. Jomfru Anna Christiansdatter Feiss sial have aarlig halvtredsindstyve Nigsdaler . — 5. ' Hans Tysch Dedckam , Klon » . Hans Andersen Dcdekams Son her i Arendal , sial og aarlig have halvtredsindstyve Rigsdaler , og er da min sidste Vilje , at enhver af ovenanforte Personer nyder aarligen af Renterne ovenanforte Summa til hver , saalcenge de leve . Skulde der ej blive saameget ester

4176

saa har jeg med min kjcere Hustru ( som og derfor underskriver ) , hendes Vilje og Samtykke , forceret og givet , ligesom jeg og ved dette Gavebrev forcerer atz giver til denne Byes Fattighus og dets Lemmer ovenmeldte to Tusinde syv Hundrede femti og ni Rigsdaler en Ort > og en samt to TredjedckSkilling , dog med og paa efterstrevne Conditioner : — 1 ) Saalcenge jeg eller min Hustru lever , og vi vil og finde det for godt , forbeholde vi os selv at udscette denne Gave paa Rente , uden nogen Foresporgsel hos eller Ansvar for samme hos Husets hsje Herrer Directeurer, og maa de eller Husets Forstander , naar den Tid kommer at bemeldte Gave stal verre og blive under deres Opspn , Direction og Forvaltning, hvad enten som ster i vores levende Live , om det af os skulde findes for godt , eller efter vores Dsd , vcere forbunden , uden mindste Modsigelse, at modtage for fulde og istedenfor Penge de Pantobligationer , hvorudi findes indfsrt , at Capitalen er blcvcn Vedkommende laant af

4179

denne Gave , uagtet Pantet , mod Formodning , paa en eller anden Maade , efterat Pengene derpaa var laante , kunde verre bleven forringet eller mindre Vcerdi . — 2 ) De aarlige ^ Renter as denne Gave-Capital betales til os , saalcenge nogen af os lever ; felgelig tilkommer Huset eller dets fattige Lemmer cj nogen videre Rente af bemeldte Gave , end den , som maatte besindes efter begge vores Dod at vcere übetalt og paa Panteobligationerne ej afstrevct . — 3 ) Jeg og min Hustru forbeholde os , saalcrnge vi begge eller en af os lever , at disponere over Renterne saaledes , som vi sinde det for godt , hvoraf felger , at vi ej i mindste Maade ere pligtige, at gjere Nogen derfor Rede eller Regnstab . — 4 ) Naar vi begge ved Deden ere afgaaet , og min Syster Anna Maria Nissen , nu gift med Kjebmand Christopher Bcndir Heide , skulde vcere gift eller derefter bli , ve Enke , nyder hun aarligen af denne Capitals Renter 40 Rdlr . , skriver fyrgetyve Rigsdaler , saalcenge hun i Enkestand forbliver , men indtrceder hun i nyt Egtestab , opherer samme ; skulde hun anden Gang blive Enke , npder hun atter fprgetpve Ndlr . aarlig af forbemeldte Caprtals Renter , og saa lcenge hun lever i Enkestand . De overstpdende Renter blive da tillagt bemeldte Fattighuses Lemmer , saa at deres Maanedspenge blive mere , end de nu ere , og naar bemeldte min Syster Anna Maria Nissens aarlige 40 Rdlr . ophore , nyde de i Huset vcercnde Lemmer ogsaa samme til maanedlig Tillceg , som for er meldt . — 5 ) Dersom nogen af denne min. Gaves Capital skulde , naar den lcengstlevende af os ved Deden afgaar, besindcs ny at vcere paa Rente udsat , da bliver Stervboet og Arvingerne dertil ansvarlig , dog uden Renters Erlceggelse . — 6 ) Dette originale Gavebrev leveres til Capitulets nowrius , velcervcerdige og velcedle Herr Christian Schnitler , som indlcegger det udi Throndhjems Domcapitul og udsteder heraf 2 de bekrceftcude Gjenparter , hvoraf den ene bliver min kjcere Syster Anna Maria Nissen overleveret , og den anden i mit Vevar , og endelig tilstiller han Throndhjems Fattighus-Forstander en Copi , for at felge med de svrige Husets Papirer . — Endelig anmodes ej alene Fattighusets hsje Herrer Directcurer , men og dets Inspecteurer og Forstander , som nu ere eller herefter samme Embeder beklcede, at de denne min Vilje og havende Intention med al Flid og Troskab ville efterkomme og se fuldbyrdet saaledcs , som de for Gud og Enhver kan forsvare . Til Vekrceftelse under vores Hcender og Signet . Throndhjem den 23 Mai 1766.

4201

33 i Underskrevne , samtlige myndige Arvinger efter afgangne Madame Anna , salig Herman Kreftings , gjore vitterligt , at som det ved Skiftets Aabning og Papirernes Revision efter bemeldte vores salig Moder og Farmoder besandtes , at hun blandt andre legata havde fastsat , at to Hundrede Rigsdaler stulde efter hendes Dsd af hendes Stervboes rede Midler udtages og tillcrgges de 168 Rdlr . , som Br . Johan Frederik Larsen i Christiania til Berums Jernverks Fattige for nogle Aar siden har givet og hende overleveret for at disponere Capitalen og uddele Renterne, samt at de fattige , nsdlidende og husarme Enker paa Berums Jernverk stulde nyde den aarlige Rente af begge disse Summer , hvilke i en samlet Capital , stor , tre Hundrede tresindstpve og aatte Rigsdaler , stulle prioriteret blive staaende udi en af hendes ejende og i Vestre Verum beliggende Gaarde , saa , paa det at denne hendes sidste gudelige Vilje desbedre og sikrere kan fuldbprdes , have vi holdt det nsdvendigt desangaaende at oprette , ligesom vi hermed oprette selgende striftlige Fundation og Testamente : — At forbemeldte 368 Rdlr . stal efterdags , imod lovlig Rentes Svarelse og udgivende Panteobligation , med Iste Prioritetsret stedse og altid uforrykket blive bestaaende i Gaarden By , udi Vestre Berum beliggende , ligesom og samme Gaard ved den over Stervboets Jordegods den 2 September 1766 holdte Auction med saadan Condition er bleven solgt til Sikkerhed for de Fattige , som denne Capitals Renter ere destinerede , hvilke Renter aarligen stal uddeles efter fcelles Overlcrg af Sognepresten for Asker Menighed , nuvcerende og efterfolgende , samt af det Berumste Jernverks Ejer eller Fuldmcegtig , og derfor aarlig gjores Regnsiab i en Vog , som altid stal blive i Sogneprestens , en efter anden , hans Forvaring i Asker Prestegaard , i hvilken Vog , naar den er numereret , igjennemdragen og af Biskopen forseglet , stal indfores forst Copi af denne Fundation , derefter aarlig Forklaring , hvor Capitalen staar , hvordan Renterne betales , hvordan Distributionen ster , som alt af dem stal underskrives og tillige et Par Mcrnd , som Distributsen kan bevidne , hvilken Regnstabsbog , saa ofte Bistopens Visitats ster , fremlcegges , af Bistopen eftersees og tillige af ham paategnes , at den har vceret ham anvist , og han den har efterseet . — Dette IsFatum og Stiftelse bede vi

4248

saa er det jeg i Kraft af allerhsjstbemeldte Bevilling herved tydelig til alle og enhver Vedkommendes Efterretning vil have min sidste Vilje tilkjendegivet , som er , at med min Efterladenstab stal forholdes og omgaaes lige efter den Disposition , som i efterfolgende Artikler bemeldcs : — 1 ) Mit ganske Bo og efterladne Midler , vcere sig lost eller fast , rorligt eller ursrligt , enten in natura eller udestaacnde . Fordringer , med hvad Navn nccvnes kan , stal , saa lcenge min Cousine , som jeg her crklccrer for en kjcer Syster , Witte Sophia Sorensen lever , blive hende til fri Raadighed noen nogen Andens Forvaltning eller Meddisposition . Hcrimod maa ingen Erception gjelde eller sinde Sted , enten af de , som cftcr Loven formene sig at vcere mine Arvinger , eller deres Formyndere . Ingen skal have Magt at mose Syster Witte Sophia Ssrenscns Forvaltning over mit 80 , Ingen at krcrve hende til Regnstab for Noget , Ingen at paatvinge hende Tilsynsmand eller Curator , Ingen at ceste Caution eller Forsikring af hende for hendes Disposition , men hun folger mig i Disvositionen over Boet ligesom det var mig selv , og Boet « registeret at forblive hos hende , samt ansees ligesom jeg selv levede til hendes Dod uindstrcenket , efterdi jeg fuldkommen er forsikret , at hun med sin Vilje Boet ikke anderledes disponerer , end som med min Vilje kunde vcere overensstemmende. Og som jeg i ncestfslgende 2 den Post indscetter min kjcere Systersen Anders Stranger til eneste Arving af mine efterladne Midler efter Syster Witte Sophia Sorensens Dod , saa om det skulde hende , at bemeldte Stranger for hende ved Dsden maatte afgaa , da stal det staa i Syster Witte Sophia Sorensens frie Magt og Vilje i hans Sted at vcelge og indscette til Arving , hvilke af mine , enten paa Broder- eller Systersiden , hun selv sinder at meritere det ; imidlertid er jeg noksom forsikret, at bemeldte Syster Ssrensen opfylder min Vilje derudi , og giver besagde min Systersen Stranger alle behovende Oplysninger om mit Voes Tilstand og continuerlige Disposition , dog saaledes , at det sier uden Nogens Tilkaldelse , mindre med nogen Tvang , men med den ommeste Kjcerlighed paa begge Sider indbyrdes . Tilsidst har jeg i denne Post eragtet for billigt , at naar Syster Witte Sophia Sennseu ved Dodcn afgaar , stal hcndcs Begravelse paa lige den selv samme Maade , som min Begravelse ster , af mit Bo bekostes . — 2 ) Naar Syster Wittc Sophia Sorenscn ved Dodcn afgaar , da trceder ingen Anden i hendes Sted end min kjccre Systersen Anders Stranger , og det som eneste , rette og sande Arving , ifolge forste Posts Formeld , til mit Boes forefindcnde Midler og Formue ; og som jeg til Nodtrcengendcs Understottclse berct-

4252

tiger og desimerer den Capital 10 M0 Rdlr . , saa stal bemeldte min Systerssn Stranger ved Tiltredelsen af Boet ej alene opfylde , alt hvad der maatte staa tilbage af denne min sidste Vilje , som af Syster Witte Sopbia Sorensen ikke til Fuldkommelighed kunde vcere opfyldt , men endog vcere forbunden at scette mine faste Ejendomme ( Gjetemyren i Akershered undtagcn ) til Forsikring for ermeldte Capital ti Tusinde Nigsdaler , og det saaledes , at i enhver Ejcndom bliver revarteret og fastsat en vis Summa , som evigvarende derudi fsrst og fremst prioriteret stal blive staaende, og den aarlige Rente , som ej fsrend Syster Witte Sovhia Sorensen ved Doden er afgaaen tåger sin Begyndelse , nemlig af de ni Tusinde Rigsdaler med Vilkaar , at Udvcelgelsen ster for fsrste Gang af Syster Witte Sophia Sorensen , derefter af Ronlrers Anders Stranger , saa lcenge han lever , og siden bestandig efter DHrr . Directeurer for de Fattiges Vcesen , deres , Velbehag og Godtbefindende , at blive til lige Deling imellem fem af Christiania Byes trcengende Enker af borgerlig Stand og ligesaa fire ' aldrende ugifte Fruentimmer af brave Forceldre , der fore et ssmmeligt Liv og Levnet , men i fattige Omstcendigheder , dog om Nogen i min Familje , enten i eller udenfor Vyen , som dertil ansees vcerdige , og kunde trcenge , da at vcere prcefererede fremfor Fremmede eller Übestegtede , i hvad Stand de end maatte vcere . Den aarlige Nente af de ovrige et Tusinde Nigsdaler tillcegges denne Byes almindelige Fattige og tåger sin Begyndelse nceste Nytaar fra min Dod , da den af Syster Ssrensen eller successive Nonli-sre Stranger i deres Levetid betimelig erlcegges til saadan Udbytte , som hojbemeldte Herrer Directeurer selv eragte billig og rettest iblandt de Fattige at uddele . — 3 — B ) . . .

4284

i Norge i Bamble Sogn ved Langesund og vave sjensynlige Vidner til den besværlige Sogneftrd for gamle Folk , frugtsommelige Kvinder og smaa Born , besluttede min salig Mand og jeg at bortgive til Langesunds Kirke , beliggende i Akershus Stift , Bamble Provsti , en Capital as 600 , siger ser Hundrede , Rigsdaler , som jeg og i min salig Mands Idcrste maatte love at stulle blive efterkommet , hvilke 600 Rdlr . staa i trcnde Sagbrug ved Skien , det ene kaldet Spege Sag No . 27 , som nu tilhorer Mns . Joachim Adtzlew og de andre tyende , kaldet Langefos Sager No . 19 og No . 20 , tilhsrende de Messieurs Capellerne H Cudrio , med de Vilkaar , at samme 600 Rdlr . stal blive staaende i bencevnte Sager , i hvo der end kjobcr dem , og vare og blive uadstillelige fra Kirkens og omendstjont , saa lcenge jeg lever , skulde der af hvert 100 Rdlr . betales 5 pCt . efter Obligationens Lydende , og ej noget af Renterne komme Kirken tilgode forend efter min Dsd , saa dog stal fra dette mit Gavebrevs og medfslgende Obligations Udlevering disse Renter betales til Langesunds Kirke nu og herefter med 3 pCt . aarlig , saa lcenge Kirken er til og de 3 Sager ere til . Beder derfor Pdmygst , at > baade ncervccrende hsjcervcerdige Vistop , hsjccdle og hojlcerde Frederik Nannestad , paa hvis Aarvaagenhed man intet tvivler , saavelsom Efterkommere i Embedet ville have Indseende med at baade Fond og Frugt ej forkommer ; iligemaade ombedes ogsaa de gode Mcend , som har Kirkens Indkomster under Opsyn og dens Nedste til Vjemed , at bcere Omhu for og se derhen, at Renterne i rette Tid indkomme o.g forsvarlig anvendes . At dette er min alvorlige Vilje , og med sund Fornuft , fornuftig Overlag og i christelig Hensigt er foretaget , haver jeg bedet disse tyende gode Mcend Messieurs Christopher Dam og Henrich Fich , Borgere og Handelsmcend her i Svendborg , til Vitterlighed og Bekrceftelse dette med mig at underskrive . Svendborg den 18 April 1769.

4378

V . 1 ) Vores efterladte Guld , Solv , Meubler , Boger , Kloeder og alt Andet , med hvad Navn ncrvnes kan , og som i dette Testamente eller med et andet , af os begge eller en af os underskrevet , Document ikke bevises at voere bortgivet , stal efter begge vores dsdelige Afgang scettcs paa Auction ' , og den derfor udkommende Summa Penge , tilligemed de i Stervboet befindende gangbare Penge , Obligationer : c . stal saaledes strar overleveres de Fattiges Forstandere udi Kragero . — 2 — 4 ) 2. — 5 ) Af selve Capitalen maa aldrig uoget til de Fattige uddeles , men vel af Renterne , og skal da hver af forstrevne Fattige af Renterne aarlig nyde tredive Rigsdaler og det i 4 Kvartaler , eller hver 13 de Uge , saa at da 7 ^ Rdlr . til dem bliver betalt i rede Penge og aldeles ingen paatvungne Varer imod deres Vilje . — 6 ) Hvad de fattige fader- og moderlsse Born angaar , omtalte i I Posts 1 Art . 6 8 , da stal hver af dem nyde aarlig 20 Rdlr . sindtil de har fuldkommen oplevet sine 14 Aar ) til Ophold , Kloeder , Skolegang , Lcesen , Skrivning og Regnen . Er det Drengeborn , maa , bor og stal de endelig scettes hos en brav Haandverksmester i Loere , og da stal de , saalcenge de staa i Lceren , aarlig nyde 10 Rdlr . til Klcrder og smaa ganske nodvendige Udgifter ; men det Aar , de komme af Lcrren , stal der . gives dem 20 Rdl . til da behovende Udstrivning og Lcerebrev samt andre behovende Udgifter . Er det Pigeborn , stal dem ligeledes gives 20 Ndlr . aarlig til Ophold , Kloeder , Skolegang , Lcesen , Skriven og Regnen , og uaar de blive saa store , at de kan laere noget , stal de endelig scettes hen at lcere Syning , Knipling , Vcevuing og deslige , og dertil stal dem i 4 Aar hver gives 10 Rdlr . aarlig . Det ste Aar stal hver nyde 15 Nigsdaler til Klceder eller andet , som de selv lyste eller behage. — 7 ) Efter Capitalens aarlige indbringende Rente bliver de

4412

1773 den 15 Juli bleve vi Underskrevne kaldede af samme Dag afdsde Vejer og Maaler Marcus Barnholts Enke , Catharina Barnholts , da for os blev tiljendegivet , at hendcs salig Mand i ncervcerende os foreviste Testamente ej har tegnet den af ham bestemte exseouwr testament ! , derfor tilkjcndegav , at han i levende Live har dertil udvalgt og navngivet velcrdle Br . Halvor Heuch , som ogsaa var hendes fuldkomne Vilje efter forhen gjort Aftale med hcndes salig afdsde Mand , og ligesom dette er hendes egen mundtlige Declaration , underskriver hun og det med os med velbetcrnkt Overlceg og fuldkommen Samling af alle Sandser .

4457

Ven 10 Marts 1801 haver jeg i Herrens Navn med min Hustrues Vilje og Vidende vcrret omhyggelig at forbedre den af os den 27 Januar 1770 oprettede Stiftelse paa Pladsen Skjcttevikcn , som erholdt kongelig allernaadigst Approbation den 18 Januar 1776 , ved at skjenke samme til en uryggelig Ejcndom , som ej maa scelges fra Stiftelsen , vores paaboende Gaard Hjeltnes med tilligende Skoveteig Staursnes og Urdcns og den halve Skeies Mollesto , Kvern , Kvernhus og Vandfald , og stal alle de Huse , som staa paa ovenmeldte Ejendom , som mig tilhprer , tilhore Stiftelsen i den Stand , som jeg og min Hustru ester vores Dod

4510

Nl pdcrmere Oplpsning og Bestemmelse om folgcnde Poster udi mit under 20 August 1770 oftrcttcde Testamente , har jeg skriftlig forfattet denne min Vilje , som er : 1 ) at de 500 Rdlr . , jeg har givet til Byens almindclige Fattige og strar ester min Dsd forlods udbetalcs af mit 80 , maa ej paa anden Maade anvendes til de Fattiges Bedste , end at de aarlig npde Renterne af denne Capital , som bestandig skal staa udi rescriptmcessig Pant , dog allerhelst i Jordegods , naar samme kan erholdes, til Renters Avling , af hvilke Renter jeg vil , at Pigcn Christcnce Olsdatter skal , naar hun forer sig skikkelig op , aarlig npde 6 Ndlr . i 4 Aar efter min Dod , til Hjelp til Klcrder , samt en brunmalet Kiste , og skal Jomfru Bolette Andresen modtage Pengene og paase de blive anvendt til hendesNpttc ; imidlertid bsr hun strcebe ester en sand Gudfrpgtighcd og alvorlig Flid at vcere i den Stand selv at crhverve sig det Fornodne til Klceder og Fsde , ved christelig at tjene for sit Vrsd . — 2 ) Derncrst hvad mit le ^ ntum angaar , hvorom er meldt i den 2 dcn Post udi forbcrsrte mit Testamente , og som skal fore Navn af Ole Nielscns og Hustrues Gave til Hjelp for de Fattige , da skal samme alene vcerc og forblive for altid under Prcesidcntens og Stiftsprovstens Disposition i Christiania , hvilke 2 de gode Mcend , saavcl de nnvcercnde som eftcrkommendc, jeg hermed vil have aarligcn ombedet at paatage sig den Mojc at paase , at de Vilkaar , paa hvilke det er givet , blive i alle Dele nsjc opfyldt , hvorhos vil blive at agte , at naar nogen Ny stal indtra ' dc i de Personers Sted , hvilke allerede af mig ere udnawnte , bliver det forst paa

4615

Sogneprest til Holts Prestegjeld , gjor vittcrligt , at jeg med min kjcerc Hustru Rigbor Christine Tpbring , hendes fri Vilje og Samtykke , i taknemmelig Betragtning af Guds forunderlige Forelse og mod os i saamange

4728

400 Ndlr . af velbemeldte Herrer curntoriduZ i forsvarlige Panter mod forstc Prioritets Nettighed og mod lovlige Rente , saa snart ste kan , og have de og- deres Efterkonnnere i Embederne stedse tilborlig Omsorg for at de 500 Ndlr . stedse maa staa i gode og faste Panter paa Iste Prioritet , saalcdes at Vedkommende alletider kunde faa de dem tillagte Renter i rette Tider , hvortil Guds gode Forsyn give Held og Lykke . — V Bemeldte Madame Clara Dahls er ikke alene fri for at betale de Renter , som vare forfaldne 11 Juni 1772 , 73 , 74 , 75 , 76 , men hun bliver og sin Livstid fri for at betale Neitte af det i hendes Hus og Grund staaende et Hundrede Rdlr . — 3 ) Madame Abcllone C . , salig Lars Hansen Tyrholms , nyder Rente af de fire Hundrede Rdlr . , om hun lever her paa Jorden , naar Rente af dem indkommer , og det saalcenge hun lever her paa Jorden . — 4 ) Jeg forbeholder mig og Ret til at udncevne andre til at nyde efter disse , om jeg lever og faar det i Sinde , og mener mig at kunne vcelge saa , at det kunde haabes at vcere Gud til Behag . — 5 ) Ellers haver stedse Sognepresten i Frederikstad og Magistraten sammesteds Ret til ved faldende Vacancer at udvcelge dem , som Renterne af de 500 Ndlr . nyde stulle , nemlig saadanne Enker , som til den Hjelp ere trcengende , og hvis Forhold haver vcenet og er saadant , at de Vcrlgende tro sig at gjsre et Gud tcekkeligt Valg , enten de da tillcegge al Renten af de 500 Rdlr . en Enke ( ligesom bemeldte Madame Thyrholms nyder al Renten efter Madame Dahls Asgang ) eller og de agte det billigere og Gud behageligere at tillcegge 5 Enker hver Renten af et Hundrede Rdlr . , eller hvorledes de formene Renten af de 500 Ndlr . rettest at kunne deles , efter Tiderne og fattige Enkers Omstcendigheder, da og Enker , som med bestandig Svaghed ere bcladne eller 60 Aar gamle , ere mere trcengende end andre , naar alt isvrigt er omtrent lige , saa vcelgcs og saadanne fremfor dem , som bedre kunne undvcere denne Almisse og ikke skjonnes vcerdigere . — 6 ) . Skulde det hende sig , at Sognepresten og Magistraten ej blive af en Mening , naar Enker til denne Almisse kunde antages , da fslgcs Sogneprestens i Henseende til de halve ledigtblevne , og Magistratcns Mening i Henseende til den anden halve Del af ledigblevne Renter . — 7 ) Endstjondt denne Stiftelse mest sigter til Hjelp for fattige og christclige Enker af Frcderikstad , enten de bo i bemeldte Stad eller ej langt derfra , saa er det dog ingenlunde mod min Vilje , om Curatorerne eragte en Presteenke fra Borge og Thorsnes Prestegjeld , i Vetragtning af hendes Kvaliteter og Trang , retteligen at kunne vcelges fremfor andre til at nyde Renten af 2 eller 300 Rdlr . Jeg er fsd paa store Moum og uden Tvivl dobt i Borge Kirke . - - - 8 ) Da Magistraten og Sognepresten stedsc bor have saadan

4824

At dette er Jomfru Elen Sophia Thilligners frie Vilje , og at hun med god Forstand og velberaad Hu har tilkjendegivet for os dette Foreskrevne, samt begjert , at vi som Vitterlighedsmoend ville underskrive dette af hende forfattede Document , hvorefter hun testamenterer Borre Prestegjelds Fattige sit Gods , det bekrcefte vi . Datum ut suprg .

5191

Undertegnede Hans Speilberg , Provst for Nedenes Provsti og Sogneprest til Holts Prestegjeld , gjor vitterligt , at jeg med min kjcere Hustru Nigbor Christine Tpbring , hendes fri Vilje og Samtykke , i taknemlig Betragtning af Guds forunderlige Fsrelse og med os i saamange Maader beviste store Naades Velgjerninger , har givet og skjenket , som jeg og herved giver og skjenker til Holts Prestegjelds Fattige 200 Ndlr . , skriver to Hundrede Rigsdaler . Holts Sogn var af disse Penge tilbudne 100 Ndlr . , naar Almuen , som ejer Kirken , vilde forsikre Capitalen for Eftertiden til en uforanderlig Ejendom for Holts Sogns Fattige og aarlig

5296

og Paarsrcnde at distribuere de efter min Dob overblivcnde Midler efter mit bedste Vidende , nu med fri Vilje og velberaad Hu vcdtaget og besluttet , ligesom jeg herved paa mm allcrnaadigste Konge og Herres forvcentende allcrnaadigste Approbation vedtager , beslutter og declarerer i Kraft af dete mit Testamente og sidste Vilje , at der med mit Efterladenfkab, naar det behager den gode Gud at kalde mig fra dette Timelige, stal forholdes paa folgende Maade : — 1 ) Til min Eldste Broder , salig Generalmajor Deichmans Son , Capitain Vartholomceus Deichman , giver jeg , uden nogen videre Prcrtension paa mit Bo eller Arverettighed af ham , 1000 Ndlr . Skulde han for mig ved Dodcn afgaa uden Livsarvinger, da indgaar Capitalen i mit Bocs Masse . — V Til forbemcldte Capitain Vartholomcrus Dcichmans celdste Son , som er hos sin Vedstemoder Generalinde Deichman , giver jeg 2000 Rdlr . , hvilke to Tusinde Rigsdaler ikke af ham eller Andre maa rorcs , forend han har fyldt sit 25 de Aar , men samme imidlertid enten af Hette lucl , eller hvem mine oxß6cutoi-68 dertil sinde paalidcligc , at udscettc imod vederheftig Pant paa Rente , hvilken imidlertid anvendes til hans Ovdragelse , om fornoden gjores . Skulde han ellers forinden min Dod gaa af Tiden , da hcnfalder denne Gave til mit ovrige Voes Masse . — 3 ) Til Madame Helle luels , Else Deichman , giver jeg , som forlods af mit Bo udtagcs , foruden den hende ellers tilfaldcnde Arvelod , 800 Ndlr . ; flulde hun hends for mig , da bliver denne min Gave hendes Born til Del . — 4 ) Til lustitsraad Christian Rasch giver jeg ligeledes forlods foruden hans Arvelod, og i Tilfcelde han for mig skulde bortdo , da til hans nulevende trende Sonner Jacob , Vilhelm og Constantius , 1000 Ndlr . — 5 ) Til Ditlev Nasch ' s nulevende trende Born , Sonnen Soren og Dstrcne Anne Dorothca og Constance , giver jeg til lige Deling udi alt og saaledes , at hverken deres Fader eller de stal have videre Prcetension paa Arv efter mig , 1500 Rdlr . , og om en eller flere af dem forend min Dod skulde bortdo , da nyder den etter de Lcengstlevende af dem denne fulde bestemte Summa . — 6 ) Til Doctor Mollcrs celdste Son , Carl Deichman , giver jeg , eller om han skulde do for mig , til hans Spstende til lige Deling , 1000 Ndlr . — 7 ) Til Hofjnnker Jacob Lovenstiold giver jeg 1000 Ndlr . — 8 ) Da der er indtruffet mange Vansteligheder ved Eidsfos Jernverk , siden det blev overladt , saa eftergives paa den af Kjobesummen ved min Dod resterende Summa 1500 Ndlr . , saa at Gcneralkrigscommissair Nasa ) og Arvinger blive saa meget mindre ansvarlige af den da efterstaaende Capital. — 9 ) Til Vstre Porsgrunds Kirke giver jeg 100 Rdlr . samt den mig i Virkedalen i Eidanger Sogn tilhorendc Gaardcpart , Vdegaarden kaldet , imod at den noervcerende Opsiddcr nuder , hvad ham er tilsagt og

5493

anden deslige Forskrivelsesmaade , hvorved min sidste Vilje klarligcn og tydeligen kunde sees og vides , saaledes at disponere og derom stig Anordning gjsre , som mig selv lyster og godt synes , samt at jeg maa indscette, hvem jeg for godt befinder til exseeutorss testgmenti , hvorfor denne min sidste Vilje og Anordning af alle Vedkommende efter min Dod stal holdes uryggelig og saa fuldkommen , ligesom Testamentet Ord fra Ord i den kongelige Bevilling kunde have vceret indfsrt , og i alle dets Ord , Clausuler og Puncter confirmeret og stadfestet tilligemed Dispensation fra alt , hvis i Loven og de kongelige i saa Maader udgangne Forordninger kunde findes hcrimod ' at stride , alt ifslge den kongelige allernaadigste Vevillings ncermere Formeld af 18 Mai 1759 , hvoraf en ordlydende Gjenpart bliver dette Testamente vedheftet under Vekrceftning , hvorfor jeg herved klarligen forfatter dette mit Testamente og tilkjendegiver min sidste Vilje , naar jeg ved Dsden afgaar , at vccre uforanderligen selgende : — 1 ) At den vitterlige og med lovlige Beviser beviste Gjeld efter mig bliver betalt ifolge Loven . — 2 ) Da Jomfru Anne lohansdatter Hoen ej alene fra Aaret 1740 i mange Aar har vceret i Huset og vist al Oprigtighcd og Trostab hos min salig Moder , men endog siden forestaaet min Husholdning med al Vindstibelighed , Oprigtighed og Trostab , saa er jeg forvisset paa , at hun ogsaa herefter vedbliver i samme Oprigtighed og Flid , samt viser mig samme Trostab og al Fojelighed i min ovrige Levetid ; og paa det at hun derfor kan blive belonnet og ej efter min Dsd mangle det Fornodne paa Alderdommen , saa testamenterer og giver jeg hende efter min Dsd til Ejcndom og egen Naadighed i rede Penge den Summa 2000 Rdlr . , skriver to Tusinde Rigsdalcr , og derforuden folgende Losore , nemlig : en Hest og trcnde Kor , som hun selv udtager , en graa Sarges Seng paa Storsalen med brandgnlt ndsyet Silkcteppe , tvcnde Underdyner , en LEdcrduns KartuNs Overdyne , et Par Puder og tyende Hovedlag , en Dragkiste og et Dusin Flamske Stole med to Lcenestole i Storstuen , et- sort Speil med Krone , et lakeret Slagbord og en rod Knffert paa Storsalen , trende Dusin fine Servietter med trcnde Duge og tyende Dusin grove Servietter med 2 de Duge , et halft Dusin nye Solvsteer , en Sslv-Sukkerbosse , ser Solvthestecr med Klybe , tyende Solv-Musselstallcr med 2 dc forgyldte Skeer , en rund Solvkop med et Yre , en Dcstilerkjedel med Hat , tyende Dusin Porccllcens Thekopper med Thekande og tyende Spylkummer , et Dusin dybe og et Dusin stade Tallerker af nyt engclst Tin , og fire Fade af nyt engelsk Tin , en gammel forgyldt Solvkande med Aarstal 1649 , og en Karjol med messingbcstaget Sele , hvilket alt tilligcmed ovcnlncldtc 2000 Ndlr . , striver to Tnsinde Rigsdaler , tages forlods ud af mine efterladte

5555

skulde de for min Dod udgaa eller forlade deres Tjeneste , eller ikke vise den tilborlige Trofkab og Fsjelighed , etter de ffulde ds for mig , saa falder denne Gave tilbage til Boet , og i saadant Fald nydes intet efter min Dod . — 2 ) Jomfru Anne Hoen har forcstaaet mit Hus over i 32 Aar med stor Trostab ; ffulde hun nu for mig bortdo , saa skal jeg som et Legat give efter min Dsd til hendes Stervbo den Summa 400 Ndlr . , skriver fire Hundrede Nigsdaler ; men ffulde Jomfru Hoen overleve mig , saa falder disse 400 Ndlr . tilbage til mit eget Bo uden mindste Udgift , men Jomfru Hoen i den Fald modtager da selv det i mit Testamente as 26 November 1781 forundte og bencevnte Legat efter Testamentets ncermere Formeld . — 3 ) Alle mine uldne og linncde Gangklcedcr maa ikke komme til Auction , men skal uden Opffrift overleveres til dem , som tjene og opvarte mig i Svaghcd , da de selv dele dem imellem sig efter Enhvers anvendte Moje . — 4 ) Ifolge Forordningen af 29 April 1785 er min Vilje , at Testamentets Ersecutorer skal tillige vcere Skiftecommissaricr, hvorfor derom gjores Ansogning til Cancelliet , at de tillige kan vcere Skiftccommissarier til alle Tings Paakjcndelse og Endffab , for den dem i Testamentet tillagte Betaling . — 5 ) Da Herr Sorenskriver Gloersen formedelst Dodsfald og Herr Nyrop formedelst sin Bortreise fra Stedet ' nu ikke kan blive lccngere Ersecutorer af mit Testamente , men derfor begge udgaa , og ikke det mindste maa befatte sig med Vocts Behandling, saa har jeg i deres Sted udncevnt og udvalgt Sogneprest til Gran , velcervcerdige Herr Andreas Christian Krog , og Stedets Sorenskriver Herr Stephan Barckley Mejdell , hvilken sidste desuden ifslge kongelig Bestalling af 5 September 1788 dertil er forbunden . Af Fortrolighcd til dem begge udbedes en lovforsvarlig og redelig Behandling saavel i Henseende til Auctionen over Boets Midler og Jordegods , som til Legaternes og Voets ovrige Midlers Udbetaling til det kongelige Norske Videnskabers Selffab i Throndhjcm , til hvilket begge Ersccutorernc astcrgge vcdborlig Rede og Nigtighed ved et ordentlig og lovlig Skiftebrev samt ved alle vedkommende Legatariers Kvittering , da de for den hele Skiftebchandling og Pengenes Udbctaling til Enhver ffal staa til fuldkommen Allsvar ifolge Loven . Dette Codicil , som af mig er forfattet i god Helse og Forstandens fuldkomne Brug , ffal holdes i alle dets Ord og fuldfores tilligemed mit Testamente af 26 November 1781 af Testamentets Ersecntorer , hvorfor det herved bekrccftes under min Haand og Segl i Ovcrvcerclse af vclcervcrrdige Herr Andreas Christian Krog , Herr Sorenskriver Stephan Barckley Mejdell , Ole og Even Iversen Lynne samt Christopher Plomascn , som dette med mig til Vitterlighed

5814

At dette blev lydelig lcest for Demoiselle Guru lohansdatter , da hun endnu havde fuldkommcn Fornuft og Sands , at hun selv holdt paa Pennen , da hendes Navn blev skrevet , og folgelig med fri Vilje og velberaad Hu samtykkede i alt ovenmeldte , bevidne og stadfeste vi til Vitterlighed under vore Hcender og hostrykte Signeter . Throndhjem ut suprn .

Hugo, Victor, 1862, Elendighedens Ofre

412

Hvis Noget er redsomt , . hvis der existerer en Virkelighed , fom overgaar Drsmme , da er det dette at leve , fee Solen , vere i Besiddelse af Mandstraft , have Sundhed og Munterhed , lee veldigen, ile mod en Hedl , r , der straaler En imsde , fole i sit Bryst en Lunge , der aander , et Hjerte , der staar , en Villie , der raisonnerer , tale , tenke , haabe , elsle , have en Moder , have en Hustru , have Born , have alt Godt , og faa pludselig , i kortere Tid end et Skrig , i mindre end et Minut , stynges ned i en Afgrund , falde styrte , knuse , knuses , fee Kornaz , Blomster , Blade , Grene , ikte kunne holde sig i Noget , fole sin Sabel unyttig , Mennesker under sig , Heste over sig , strides forgjeves , faa sine Been knust under sig , fole en Hel i sit Nie , med Raseri bide i Heftesioene , tveles , stides , rives , vcere under og sige til sig felv : „ Nu for nys var jeg en Levende . "

885

Fra enhver Reisende , der havde spist et Stytte Faarelaar og druttet to Flasker Viin til sin Aftcnsmad , og itte havt Udseende af en „ styg Fattigmand " , vilde et saadant Onste have vceret en Befaling. Men at en Mand med en stig en Hat tillod sig at have et Vnste og at en Mand med stig en Frak tillod sig at have en Villie , det var Noget , som Madame Thenardier itte troede at burde taale . Hun svarede vredt :

2326

Fader Fauvent , Communitetet har vceret velsignet i Modet Crucistxion . Uden Tvivl er det ikle givet hele Verden at do som Cardinal 6 s Berulle , som dsde , idet han sagde den hellige Messe , og at udaande sin Sjcel mod Gud , idet han fremsagde disse Ord : Uklno iziwr odlationkin . Men , uden at opnaa saamegen Lykke , har Moder Crucisixion havt en meget misundelsesvcerdig Dod . Hun har havt sin Bevwsthed ligetil det sidste Qieblik . Hun talte med os , siden talte hun til Englene . Hun har meddeelt os sin sidste Villie . Hvis De havde havt en Smule mere Tro og hvis De havde vceret i hendes Celle , faa vilde hun ved sin blotte Berorelfe have helbredez Deres Fod . Hun smilede . Hun solte , at hun stod op i Gud . Der er et Paradis i en saadan Dod .

2827

have , hvad deres Idre angaar , en vis Bevidsthed ; de unge Pigcr , som fsle , at de ere smukke , lade sig ikke gjerne gjore til Nonner ; da Ka ! delsen gjerne staar r omvendt Forhold til Skjsnheoen , saa haaber man mere as de Stygge , end as de smukke . Aeraf en afgjort Smag for de Hceslige .

Spindler, C., 1847, Fridolin Schwertberger

679

Macmsiinsfcen med venlige Drd imsde . Medens dc lo Medbeilerinder til Herrernes Hjerter smig . rede hinanden pac , det Ivrigste , gik Jomfru Steinhart uden Videre hen til den sovende Mn » sclmann , og traadte ham hensynslos paa hans meer eller ' mindre gigtiste Tceer , rystede hans Haand , saa den var ncer ved at gaae af Led , og vakte ham ved et tordnende ! „ God Dag , Fatter ! " op , af hans blide Sovn til den smertefulde Bevidsthed om Livet „ Naa naa , for Polker ! " raabte han fc ? rdet . „ Hans ! Hvad er det Han gjor , Hans , med. mine Fsdder ? Troer han da . jeg har trukket Echalttppcr uden cver mine Stsvlcr ? Og saa min Pegefinger . . . ! flip mig dog ! " „ Fcctter er og saa piben , " svarede Jomfru Steinhart , „ man tor ilke rerc ved ham . Fader er da just heller ikke ung , men der er stor Forskjel vaa hans - og Foetters Knokler . Men hvorfor sovcr ogsaa Fcetter nu , da man kommer med Kassen ? Og saa en Kage , saa stor som ' hele Exerceervladsen ! En Hilsen til hele Selskabet ! Skjoenk nu , Klara ! Men hvor er vel Mer henne ? "

1016

Ovenstaaende havde den sorte Mer lccft om Aftenen for sin Broder , Fridolin . Nu taug hun , lukkede Bogen i , og lagde sin Haand paa Tilhsrerens Hoved ; det var sunket ham ned paa Brystet , medens han sad der , og hsrte efter med Armene lagte overkors . „ Naa , Fridolin ! hvad speculerer du paa ? " — „ Hm , jeg tcenkte paa , den Pater Christoph maa have været en kraftig Charakteer . " — „ Rigtig , men troer du ikke , at med en redelig Villie kunde du udrette det Samme , som han , og din Stilling er dog ikte saa vanskelig, som , hans ? " — „ Ak ! paa Villie mangler det mig ei , kjoere Mer ; og jeg tvivler ikke paa , Himmelen vil give mig Krcefter til at fuldføre det . Hav blot Taalmodighed med mig ; det vil nok give sig . Havde dog blot den Merkel overtaget Arbeidet i Ueberlingen ! Men den stivsindede Dogem ' gt afslog det sieblikkelig . Det vil give mange Fristelser af sig . Voer imidlertid — kjone Ssster , ikke bange for mig ; jeg stal ikke glemme Pater Christoph . " —

1116

Pigebarnet slog sine smukke Mne op mod Himlen , foldede de hvide HæNder , og sagde : „ Gud velsigne vor fortræffelige . Faders Minde ! Ham , kjære Broder , der aldrig kan erstattes , have vi at takke for Alt ; det er vist ; og har han førssmt Noget med Hensyn paa mig , maa man vistnok ikke tilskrive dette en ond Villie eller Skjs » deslsshed , men blot de Livsanskuelser , han har fort med sig fra sin M.gdom . Man sige , hvad man vil : et grant Hoved folger aldrig med Ti «

1371

laante Skatte klædte hende godt , og den fremkunstlede Munterhed førstod hun at anbringe saare vel . Naturen havde ikke kuunet udstyre den nydelige Dame med smukkere Haar , Teender og Former . Hvor hun var , dreiede Alt sig om hende ; herte man paa hende , loeste man i en Bog , — og dtt aldrig den Samme . Man kunde ingenlunde sammenligne Frue von Heimchen nred en Lirekasse , der altid spiller et og det samme Stykke . Hver Dag var hun en Ny , en eller anden berømt eller rost Forfatterinde , en eller anden stor eller feiret Digter . I Aften gav hun en ypperlig Copi af Grevinde Ida Hahn « Hahn . Hun holdt just en Lovtale over Aristokratiet, medens hun ved samme Leilighed fiog det simple Pak til Jorden . — „ Af alle , " bemaerkede hun , „ kan jeg mindst lide Tjenestefolkene ; det smerter mig , at man ikke kan undvære dem . Domestikker og Huusdyr scetter jeg pra eet Trin , Begge opgive dcres Individualitet , i den Tanke , at blive Noget Fornemmere , medens de dog have gjort et Stridt tilbage , — i Slaveriet . "

1843

lagt mig ud med den gode Herre , og Klara faaer at troste sig . " Strobel rokkede lidt med Hovedet , hvorpaa han sagde med straalende Ansigt : „ Klara er tilvisse en nydelig lille Pige . Jeg er altid saa fornsie , nåar jeg stal hen lil hende , men desvoerre steer det ikke ofte ; thi mod min Villie maa seg arbeide durablere for hende end for Andre . Det er Skade ; syede jeg Parisersto sil hende , som man lun lan gaae ecn Gang med , og som neesten gaae itu ved at sees paa , vilde jeg oftere have den Lykke at tage Maal af hen « des npdelige lille Fod . Hendes Fod er langt smukkere end Madame Maulbeers , stjondt denne gaaer med mindre Ekotoi ; det kommer af , at hun har viint et Par Tceer md under Foden , saa jeg stel ikke kan forstade , hvor hun kan gaae eller endog dandse paa saadanne Fsdder . Dog for at komme tilbage til det , vi talte om , saa maa jeg tilstaae , jeg holder altfor Meget af Klara , til jeg ikke stulde handle oerligt mod hende . " „ Nei , du kunde noestrn gjere mig jalou paa min Sester ! " — bemcerkede Fridoliri , —

Collett, Camilla, 1877, Fra de Stummes Lejr

83

Heine har engang i cynisk Overmod givet hin laveste Analogi Ord . Han anstiller etsteds i sin Salon nogle højst pikante Sammenligninger mellem de forskjelligste Nationers Kvinder og deres — Kjøkken . Det sker ial Uskyldighed , naivt forvorpent ; der har neppe været Spor af Bevidsthed hos ham om , at han rørte ved en Universalforbrydelse . De moderne Romaner svulme over af Lignelser , hentede fra disse Regioner ; snart er hun en svulmende Frugt , snart noget andet Granefristen.de . I en vis tydsk Roman ere vi komne indtil — « appetitligt hvidt Kvindekjød » , kort — her faa vi i rene Ord antydet hendes Hovedstilling i Yerdenssamfundet , den Magt , hun har at stræbe efter , den højeste Betydning at vinde , hvad hun har været og endnu er : en Potens i Nydelsen for de Herskende . Og den nedværdigende Sammenligning paatrænger sig , ogsaa

123

Mildere mod Kvinden arter sig ogsaa nogle andre Samtidige af forskjellig Nationalitet , deriblandt Turgénjew , Ungareren Jokay , Paul Heyse . Paul Heyse , denne fine , elskværdige Mand , der maaske saameget mindre nænner at gjøre os Kvinder Helvedet for hedt herne-de, som han paa hver Side af sine spændende Romaner berøver os Fortrøstningen til en gjengjældende Himmel . Turgénjew og Jokay holde tildels fast ved den traditionelle Kvindetype: Opofrelsens , Forsagelsens , medens Mændene arte sig des vildere . Deres Nationalitet tøjler disse Forfattere endnu noget tilbage . Men bundne , som de ere , til disse sine Nationers éjendommelige , halvvilde Betingelser , undgaa de ogsaa Udartningen , der følger med Overcivilisationen. Disse Nationer ville derfor lettere bevare den ridderlige Bevidsthed uskadt og engang kunne knytte den til det Bedste og Nobleste i Verdenskul turen . Endnu er Kvinden Martyrerske hos dem , det kan ikke anderledes være . Den hele rige Fylde af Skildringer fra deres ofte forunderligt brogede , lidet kj endte Samfundsforhold svulme over af Kvindelidelse . Og trods dette , vi paastaa det endnu , gjør dog — sammenholdt med de nævnte vesteuropæiske

125

Romantikere — Hin rosværdige Afvigelse sig gjældende . Foruden at i det Hele en renere Luft vifter os imøde fra deres Verker — naar galt skal være , da heller en ærlig Duft af Kvas og Løg , end en giftsvanger Salonparfume — spore vi et Hjerte for Kvinden , som man forgjæves vil søge hos de Andre . De Smertensskrig, der tone til os gjennem disse Skildringer , gjenlyde i deres egne Sjele , de lide selv ved Lidelsen , der gaar endog Noget som et Grlimt af Bevidsthed , en stille Anklage mod Samfundet gjennem nogle af deres Beretninger . De synes at ane den hule Grund , der truer med at styrte ind , ane Kløften , den bundløse , der har dannet sig mellem Fortidens offerberedvillige Kvinde og Tidens tøjlesløse Mand . Men kun dunkelt føle de det . Disse Forfattere forholde sig til hine , deres berømte Tidsfæller , som endnu ikke ganske afstumpede Fremmede under visse oprørende G-adescener i de italienske Byer forholde sig til Dyrplagerne selv , deres Hjerter bløder i dem , men hvad kunne de gjøre ? Kun som de medlidende Rej sende , skyndsomst muligt vende sig bort .

128

Disse Dyder optræde derfor kun forviste til Fortællingens tjenende Aander , Mødre og Søstre, hvor de oversees som noget organisk medfødt, der i sig selv ikke har ringeste Betydning . Til disse Skrankestormere , disse umættelige Livssvælgere , hvis Kvalifikation som rigtigt tidssvarende Romanhelte synes at bero paa den størst mulige Voldsomhed , hvormed de søge at naa Alt , hvad deres Begjær falder paa , maatte der nogle tilsvarende , ikke altfor greje Kvindekarakterer , ellers vilde jo Historien strax været ude . De optoge derfor Restaurationens Kvindetype , kun varieret , ja karikeret indtil det dæmonisk Forvredne . Her se vi da Kvinden i sin allernyeste Skikkelse : halv drillende Dæmon , halv Helgen , halv Sirene , halv barmhjertig Søster — Ild i en Iskruste , eller omvendt , kort — her have vi Forbilledet til hele Sfinxe- og Froufrou-Genren . Dermed udelukkes naturligvis ikke Lidelserne , nej langtfra , jo vildere Kampen udvikler sig , desmere sønderslidende arte sig disse . Thi det gjælder i dem Alle , enten maa Manden betvinge hende og bøje den Opsætsige efter sin Vilje , eller hun skal dø , dø . Disse rystende Dramaer ende derfor næsten alle dermed , at naar Kampen synes paa det Heftigste , stødes hun ned , og han staar som Sejrherre igjen paa Arenaen ,

250

Pen Moral , der forkynder sig i disse Romaner, kan ikke være tvivlsom , den gjentager sig i dem alle . Han fordrer , at alt skal være underkastet hans tøjlesløse Magt og Vilje . Han vil Modstandens Tillokkelser i hende , men han vil ogsaa byde over Modstanden . I det Øjeblik , den vil frigjøre sig fra dette Tryk , i det Øj eblik en Skygge af fremmed Magt truer med at bringe Alvor i Legen , er hun hjemfalden til — Joseph Noirells Hævn . Vi se Manden i disse Romaner , Manden af vor Tid , tiltvinge sig Bønhørelse med Mordvaabenet i Haand og med et : « Din Vilje , dit Liv , eller dø ! » Og vi se Gjerningen følge paa Trudselen, se det ende paa jammerfuldeste Maade . Hvad Straf der beredes Forbryderne , selv hvor Forbrydelsens Maal strømmer over , kunne vi exempelvis erfare af en anden berømt Roman , ligeledes af Cherbuliez :

513

ere saa inderlig rodfæstede i vor Bevidsthed som det Mønsterværdige , at Digteren endnu med Held kan benytte dem ; en anden Sag er det , at de virke demoraliserende ogsaa i Digtningen , ligesom de ufejlbarlig gjøre det i Livet , i Realiteten . Det havde kun ligget til dem selv , disse Mønsterhustruer , at holde deres Mænds slettere Tilbøjeligheder i Tømme — hvormangen Fallit kunde maaske været forebygget? — istedenfor at lade disse løbe af med dem , indtil de staa ved det gabende Svælg . Havde den gode Fru Tjelde været , hvad hun burde og skulde været , i . Grodt og Ondt sin Mands Raadgiver og Fortrolige , den varslende som den ansporende , den rosende som den revsende Stemme i hans Liv , saa vilde det neppe være kommet dertil , og man kunde ganske sparet Hr. Advokat Berendt ; men saa havde Bjørnson vel ikke skrevet sit Stykke . Her maa Kvindepassiviteten til for at volde den dramatiske Ulykke — eller som man maaske mere korrekt kalder det , den tragiske Udvikling — , og forresten benyttes som smuk Dekoration .

740

Nej , ikke ganske derfor , men fordi hun selv drog sin fine fornemme Natur ned , og bredte den som en Kappe i Støvet for ham , saa den ærlige , plumpe Sømand ikke med sin bedste Villie kunde undgaa at træde paa den , fordi dette pinte og gener ede ham over al Maade , derfor behandlede han hende haardt .

745

Karakteristisk er den Scene , hvor Elisabeths saa længe forkuede Selvfølelse vaagner . Styrket ved den nye Omgivelse — hun er taget ind til Fastlandet for at pleje en syg Moster — og pludselig vakt til fuld Bevidsthed om sin huslige Jammer ved Venindens , den unge Fru Bechs Hentydninger til ogsaa dennes ulykkelige Ægteskab , drister hun sig for første Gang til at udtale en Mening , der afviger fra hans . Salve vil nemlig beordre hende hjem med sig , medens hun formener ikke at kunne forlade den Syge .

1062

sin Menneskeret til ogsaa at existere , hvor de med et Ord gjorde ringeste Modstand , betegnes det gjerne med de uforsonligste Navne . Det er derfor ikke en Tilfældighed , at de noble , ærbare K vinder , der nyde den betænkelige Lykke at have staaet i nære Livskonflikter til berømte Mænd , ere Gjenstand for en særlig Misgnnst af Biograferne . Vi erfare det blandt andet i Adolph Stahrs Goetheapologi « W eimar und Jena » , hvor denne Misgunst i fnldeste Maade gaar nd over Fru v. Stein , og vi gjenfinde den i forhøjet Grad hos Karl Elze . Overalt , hvor der er Tale om Lady Byrons kun altfor begrnndede Modstand , især hendes Vægring at tilbagekalde Skilsmissen , finder han knapt Ord til at udtale sin Indignation . ' Har da denne Ulykkelige gjort andet end at flygte fra Djævelen til Gud ? For ikke selv at blive vanvittig, maatte hun fly en Vanvittigs Nærhed , Særlig oprører det Biografen at Datteren Ada ifølge sin Bedstemoders « haardhjertede og tyranniske Vilje » , var ble ven holdt i Uvidenhed om hvem hendes Fader var , « denne Fader , som elskede hende saa højt » . Forfatteren forvexler øjensynlig her Byrons digterigske Apologier til den fjerne , ham ganske ukj endte Datter , med den noget mindre smukke Virkelighed , idet han synes at glemme , hvad han selv fortæller

1098

ogsaa lykkedes ham gjennem det minutiøseste Detailstudium af dettes Kostume , Tale- og Handlesæt at fremmane os et Tidsbillede af stor Virkning . Men — er det skeet ham selv uforvarende? i dette Fortidsbillede med sin næsten lamslaaende Realitet rører der sig Noget , som giver det en dyb symbolsk Betydning ; en Aand vifter os imøde , som peger langt ud over den Ramme , hvori det er stillet , ja , den peger endog ud over vor Tid . Marie Grubbe , det er Fremtidens Kvinde , den nære Fremtids , Overgangens, den til Bevidsthed om sig selv og sin Stilling endelig oprystede Kvinde . Hun er endnu ikke kommen , denne Kvinde , endnu ligger hun i Døsen , hun ser Intet , hun skal Intet , vil Intet se og vide . Hun skal blot være , hvad hun i Aarhundreder har været : ved Haanden med sin uudtømmelige Kjerlighedsskat, sin altid paaregnede Offerberedvillighed, sin bundløse Taalsomhed , en Taalsomhed, som vil stige klarere og højere , jo mere Grus og Sten der tømmes i denne Brønd . Marie Grubbe er Fremtidskvinden , som nred sinKjerlighedstrang forener Idealitetens brændende, higende Krav , men som , naar Skuffelsen kommer , ogsaa vil vise sig i al dens energiske Bitterhed , dens redningssøgende Fortvivlelse. Her ingen Synken ned ien selvdødende

1123

Thi desværre , det har ikke bestaaet gjennem Tiderne , dette af Christus indstiftede Forhold. Kløften har stadig udvidet sig . Den raa Styrke har gjentaget sin Mon , ikke det mindste mindre raa , mindre brutal , fordi den optræder modinceret efter vore mere slebne Kulturforhold, og dobbelt ulykkelig staar Kvinden der med sin Trang og Vilje til Opofrelse og Hengivelse, fordi hun forstaar nu , hvad hun dengang var for nedværdiget til at forståa , sin forfærdelige

1225

« Hun har hverken Evne , Vilje eller An«svar for Noget ; mellem de tre Magter , hun « er stillet — Grud — Manden og Jorden er hun « til , existerer hun , det er Alt . Hvilke af « disse Magter kommer hun til at tilhøre ?

1295

at lian kan blive den rette Midler mellem Gud og den lavere stillede Kvinde , for derigjennem at gjøre ham skikket til det ideelle Ægteskab — atter , det bedrøver os at maatte sige det — med store Fordringer til vor Indbildningskraft at forsone dette Billede af Manden efter Gruds Vilje med den slemme Virkelighed.

1479

Sandt at sige , troedejeg , at nede hos Dem var man kommet ud over dette Lavmaalsstandpunkt af det kvindelig Tilladelige , og taalte lidt stærkere Kost . Deres Billede af den Emanciperede kunde før oppe hos os gjelde for Noget , dog mere som et fremmed Skræmmebillede, vi Grud være Tak ! med den Ro , som en god Bevidsthed giver , kunde betragte som Noget os ganske Uvedkommende . Men nede hos Dem troede jeg , det forholdt sig anderledes .

1494

gjøre sig fortrolig med , at vi befinde os i en Opbruddets og Gjæringens Tid , hvor det er vanskeligere end nogensinde for den kjæmpende Part at faa nogen heldbringende , end sige gjennemgribende Indflydelse paa Tingene rundt om sig . For Kvinderne er Overgangen til de bedre Tilstande , de tilstræbe , den værste , værre endnu end den gamle Tilstand , hvori ingen Bevidsthed endnu havde kastet nogen foruroligende Grnist . Inden de endnu have opnaaet noget Ordentligt , kampudygtige , raadvilde og « forladt af de europæiske Magter» som de ere , vil man lade dem bøde for Hensigten , og de maa gjøre sig fattede paa at møde al den opirrede Strenghed , hvormed man behandler mistænkte eller mislykkede Revolter . Man ser det allerede i utallige Tidens Tegn . Overalt , hvor Kvinde nævnes udenfor hendes huslige Pligters snevreste Omraade , er det bleven ligesom en Fællesoverenskomst , det stærke Kjøn imellem , at det sker i en harcellerende Tone . De kunne gjøre det saa trygt , der er Ingen , der svarer !

Munch, P.A., 1849, Illustreret Verdenshistorie

381

ogsaa Tilbojelighed for den smukke Pige , med hvem han strar besluttede at gifte sig , da Pulcheria erklcerede ham , at det var hendes Villje Athenais blev som Fslge heraf dobt , erholdt Navnet Eudoxia og blev formalet med Kejseren, med hvem hun ogsaa levede i et virkeligt lykkeligt Egtessab , isar da hun deelte sin Mands religiose Svcermeri , byggede Kirker , stiftede Klo > stre og gjorde Valfarter til Jerusalem . Men da hun i sit egtestabeliqe Forhold ikke vilde underkaste sig Pulcherias Villje , tankte denne strax paa at fjerne den Egensindige . Kvinderanker dreve i Kejserpaladset sit trolose Spil , saa at Eudoxia omsider nodtes til at forlade det og i Ensomhed trakke sig tilbage til Jerusalem . Men heller ikke der vilde Pulcheria taale sin Fjende . En af hendes Fortrolige afsendtes med Befaling til at dråbe Eudoria . Denne erholdt dog Kundskab om Mordanslaget og lod i Hemmelighed den Udsendte ombringe. En Folge af denne Handling var , at hun selv blev ilive , men blev formelig forskudt af Theodosius og berovedes sin Rang og Titel . Fra denne Tid forte hun i sin Landsforviisninq et strengt og fromt Liv , indtil hun dode i en Alder af 6 ? Aar-

752

Rosamunda havde hemmeligt lovet at hevne sig paa sin Farbroders og Faders Morder og ikke taget dette Lofte tilbage , da ban tvang hende til at blive hans Hustru . Hun syntes alene , at hun nu , mere end for , behovede en umiddelbar Anledning til Opfyldelsen af sit Lofte ; og en saadan fik hun endelig ved Alboins for den menne » fielige Folelse oprorende Grusomhed . Da denne nemlig engang gav en stor Fest i Paladset i Verona og derved havde drukket meget af den fyrige Falernerviin , raabte han efter Kunimunds Pandeskal , hans sadvanlige Drikkekar. Under de longobardisse Hsvdingers vilde Jubel gjorde dette uhyggelige Bager sin Rund omkring Bordet . Da dette afskyelige Drikkekar var gaaet Laget omkring og var tomt , raabte den drukne Alboin i sin overvattes Ruus : » Fyld det endnu engang , bar det til Dronningen og bed hende i mit Navn at gloede sig med sin Fader ! " Denne grusomme Spog udfortes . Den af Forfardelse bavende Dronning , som var ncervcerende ved Gjestebudet , stammede : „ Skee min Herres Vilje ! " greb det fremrakte Kar og berorte det med Lceberne . Det var et frygtelig Ojeblik , da Datteren af sin Mand blev tvungen til at drikke af sin af ham drcebte Faders Hjerneskal . Rosamunda havde viist Lydighed og bekvemmet sig til det Skrækkeligste , som man endog paa bun raa Tid kunde udtanke . Hun forte det sircrkkelige Boeger til sine Laber med den faste Beslutning, i Alboins Blod at hevne denne grusomme Mishandling og paa samme Tid sin Faders Mord . Forst sogte hun at formaae hans Skjolddårer Helmichis til at myrde sin Herre , men denne vagrede sig , da han var Alboins Diebro «

2250

Khalifens sidste Vilje , som han paa Dsdslejet kundgjorde sin Son synes os at fortjene en Plads her , enten som en Charakteristik af denne desuden ikke übetydelige Mand , eller som et Ord , der er vcerd at lcegges paa Hjerte : „ Jeg byder Dig sagde den doende Khalif — ' at behandle din Omgivelse med den stsrste Hojagtelse , det vil bidrage til din egen 3 Ere . Forog dine Frigivnes Antal og behandle dem kjerligt , da ville de i Nodens Time vcere Dig til Nytte . Tillad aldrig dine Kvinder at blande sig i Statsanliggender eller at udove nogen Indflydelse paa dine Handlinger som Regent . "

3528

Isak Komnenus ( 1057 — 1059 ) , en gammel og fortjent Feltherre , som Hcrren beklcedte med Purpuret , bragte den cervcerdige gammelromerske Familie , Komnenerne, paa den historiske Skueplads , og disse skulde det senere endnu en Tid lykkes at standse Riget i sit Fald . Imidlertid er Isak kun mcerkvcerdig som den forste Kejser af hin Familie ; thi hvad den gamle Mands Regjering betrceffer , saa besad han hverken Helbred , Ungdom eller Kraft til at kunde vise andet end sin gode Vilje , og han takkede derfor af efter to Aars Herredomme. Da han selv var uden Sonner , men hans Broder Joh annes Komnenus havde fem Drenge , saa bestemte han denne til sin Efterfolger , men Broderen vcegrede sig saa bestemt ved at modtage Kronen , at Isak overgav den til en dygtig Feltherre, der besteg Tronen underNavn afConstantinXlDucas ( 1059 — 1067 ) , dog som det synes kun for at kunne efterlade den til sine Vorn , hvilke bleve beklcedte med Purpuret . Disse , hvis Navne vare MichaelVll, Andronikoslog Constantin XII , regjerede i Begyndelsen under deres Moder Eudokias Formynderstab , hvilken havde forpligtet sig til bestandig at forblive

4648

underfulde Sagn , at vi derved finde os foranledigede til at meddele det rent Historiske deraf . Adelheid afslog Berengar H ' s Sons Haand , fordi hun ansaa Berengar for sin afdode Egtefcelles Morder , og derfor folte en naturlig Afsky for en Familieforbindelse med ham . Maafie har ogsaa allerede det Haab slumret hos hende , at vinde den mcegtige tydske Konge Otto l ' s Haand , som faa Aar iforvejen var bleven Enkemand og endnu ikke var gift . Nok , hun modsatte sig hin forste Forbindelse paa det Heftigste , saa at Berengar , som i dette Egtefiab saa en Borgen for sin politiske Vristens , fattede den Beslutning at tvinge hende dertil mod sin Vilje . Ved sit Übekjendtstab til det kvindelige Hjerte valgte han visselig det sletteste af alle Midler dertil ; thi , efterat have forhindret hendes tilsigtede Flugt , holdt han hende fangen i Pavia og gav hende til Pris for mangfoldige Mishandlinger , omendfljsnt man kan afvise den Beskyldning som usand , at han endog sial have lagt Haand paa hende . Endnu ikke bevceget ved det hidindtil i det Hele taget anstændige Fangenskab , blev Adelheid , bvis Mod og Bestemthed vorede med hendes Lidelser , bragt til Fæstningen G ard a og der af hendes umenneskelige Boddel kastet i et virkeligt Fangehul , hvor hun endog maatte undvcere Solens Lys . Men en Prest ved Navn Martin , som i den skjenne Kvinde oerede den christelige Korsdragerske , vovede sit Liv for at befrie hende . Han gjorde fra Soen af et Hul i Taarnet , forte den Ulykkelige ud ad denne Vej og bragte hende paa en i Beredskab vcerende Baad lykkelig over til den anden Side af Floden . Efterat de Flygtende nogle Dage havde levet der skjult i Skoven og havde givet en

6196

Andronicus . der som Tyran synes at have tabt sit tidligere Mod , vovede ikke paa egen Haand at lade Kejserinden henrette , og derfor skulde efter listige Despoters Vis Retten tjene som et Skiul for ' hans Havn . Hans Dommere , underdanige Embedsmand , erholdt Befaling til at domme den for de übetydeligste Klagepunkter beskyldte Kejserinde; og disse Dommere havde ikke Mod nok til at domme imod dens Vilje , som havde Magt over deres hele Tilvarelse . Rigtignok fandtes der i Byzanz endnu enkelte Mand , der besad saa megen Retsfolelse , at de havede deres Stemme imod den Fordring Kejseren gjorde til dem ; men de bleve fjernede og erstattede ved mere lydige . Folgen deraf blev , at Kejserinden blev erklaret for siyldig , fordi hun skulde vare det- Efterat Dommen var faldet , blev hun kvalt og hendes Lig kastet i Havet .

8594

Som Erik Magnussons Broders Enke kunde hun vistnok gjore en Slags Arveret til Sverige gjceldende ; men hun var klog nok til at indsee , at Nationens Vilje , som havde valgt Albrecht afMecklenburg til Konge , var stcerkere end hvilkensomhelst Arvefordring i Verden . Derfor ventede hun ogsaa med Taalmod paa det Tidspunkt , da Albrechts Uduelighed vilde vcekke ham Svenskernes Had , idet hun ene og allene var betcenkt paa at skaffe sig et mcegtigt Parti blandt Rigets Store . Dette Tidspunkt udeblev da heller ikke . Troette af en Fremmeds Undertrykkelser bade de svenske Stcender Margrete om Hjcelp mod Kong Albrecht . Under Betingelse af at man sikkrede hende den svenske

9433

Al fon s V , som nu forenede Sicilien med Neapel til et Kongerige begge Sici lier , havde kunnet gjore denne Forbindelse varig , men ved sin sidste Vilje ophcevede han den igjen ; thi da han ikke efterlod sig nogen egte Born , saa overlod han Neapel til sin naturlige Son Ferdinand , medens Aragonien tilligemed Sicilien tilfaldt hans Broder Johan , som allerede var i Besiddelse af Kongeriget Navarra . Om dette Kongerige , der saa godt som ganske savner nogen egentlig Historie og i det Hele kun spiller den nedvcerdigende Rolle , at ansees som et Arvegods eller Medgift for Dottre , ville vi her bemoerke det Fornodne, om hvorledes det skiltes fra eller tilfaldt andre Lande . Navarra var som vi ville faae at ste i Frankriges Historie fra Aaret 1328 atter blevet uafhcengigt af den franske Krone og vedblev siden at voere selvstændigt , indtil Kong Karl den sEdle ( 1425 ) dode uden Ssnner og hans eneste Datter Bianca arvede Riget . Ved sin Formceling med Johan af Aragonien ( 1425 ) medbragte hun dette som Medgift og paa denne Maade kom Navarra for nogen Tid til Aragonien .

Blom, Gustav Peter, 1849, Fordum og Nu

320

Min crldste Ssster dode 40 Aar gammel og ved hendes Dsdsleie udgsd jeg de fsrste Kummerstaarer . Min selv hoist bedrovede Moder trsstede mig og indprcrgede mig ogsaa ved denne Leilighed Tillid til Forsynet og Hengivenhed i dets Villie , der gjorde saa meget dybere Indtryk paa mig , som hun selv bar sin Sorg med en Engels Nrsignation . — Da de andre tre dsde , var jeg fravcerende , men Erindringen om min wldste Sssters Dod stod saa levende for mig , at jeg , skjont fraværende , gjennemlevede Sorgescenerne , da Gfterretningen derom kom til mig .

686

Fader Vogts paalidelige Gaardskarl blev sendt Grpresse til Christiania , og blev ventet med Wngstelighed , da Grevindens Sygdom tiltog med stcrrke Skridt . Ten sjette Dag kom Doctor V . ; han conferrrede med Berg , der gav ham Underretning om Sygdommens Gang og de Midler han havde anvendt , underssgte Patientens Tilstand og sagde til Greven : Det glcrder mig at kunne sige Dem , at Alt , hvad min Ven Berg har brugt for Deres Frue , er saa rigtigt , at jeg ikke vidste at kunne anvende bedre Midler . Sygdommens Crisis vil mdtrcrffe i Morgen og jeg stal oppebie denne , ikke fordi jeg troer , at hun er bedre faren i mine Hcrnder end i Bergs , men fordi denne sniker det og det maaske kunde berolige Dem . Feberen viser sig ikke ondartet og jeg har det sikre Haab , at Alt stal gaae godt . — Tilbudet blev naturligviis modtaget med Gwde . Den ncrste Dag blev Grevindens urolige Fantasier aflost af en rolig Sevn og da hun efter 6 Timers Forlov vaagnede af denne , solte hun sig lettet og hendes Bevidsthed vendte tilbage . Nu erklcrrede Doctoren Farm at vcere forbi og sagde derhos , at det kunde tilregnes

804

Det var forgjeves at ville troste hende ; thi Fortvivlelsen fatter ei Trost . Sorgen skulde udmatte sig selv og forst da lykkedes det Berg at gjore hende begribeligt , at hr ndrs Fortvivlelse forvoldte de kjerre Fomldre end meer Kummer , og at hun skyldte dem , ved Taalmodighed og Hr ngivenhed i Guds Villie , at hjelpe dem at berre den fcrlles tunge Byrde . Hun sogte nu at dcrmpe sin Sorg og , sogte at finde Lindring i en fordoblet Dnched og Omhyggelighrd mod de sorgmde Forcrldre , hvis Tab hun ikke kunde erstatte , men maaske gjore taaleligere . Den velgjorende Tid mildnedc vel Sorgen i den vrnlige Familiekreds , men stutte den kunde den ikke . Ofte vendte Blikket sig uvilkaarlig hen paa den kjerre Maries nu ode Plads ; sig selv übevidst nynnede Anna hendes Wdlingsmelodier , og den , der kjendte den

810

Tidens legende Haand , der , om ikke hever , dog idetmindste formilder al Kummer og Sorg over det tat ' te Kjere , udsvede ogsaa sin velgjsrrnde Virkning i den os kjere Prestefamilie . Livet i Prestegaarden begyndte atter at flyde roligt og stille hen og lettedes ved gjensidig Kjerlighed . Anna var meer end nogensinde opofret for de kjere Pleieforeldre og Marie Ibsen , om hvis Hjerte man ikke havde dsmt feil , vandt alt mere og mere de Gamles Kjcrrlighed ved sin taknemmelige Omhu fer at tekkes dem . Hun deeltog nu i Undervisningen med Anna , og skjsnt hun kun lidt havde lcrrt i Foreldrenes Huus , gjorde hun ved anstrengt Flid gode Fremstridt , og vandt Bergs hele Tilfredshet , . Hun var en god , jevn og smtfolende Pige . vel uden glimrende Talenter , men med , Anleg og Villie til at blive en god Huusmoder og en trofast Ledsagerinde gjennem Livet . Berg ledede ogsaa hendes Opdragelse fornemmelig imod dette Maal , stjsnt Moderen jcvnligen udbredte sig over , at hendes Datter nu overgik „ Huusmandsungen , " som hun i fortrolige Kredse kaldte Anna , og fortrolig bliver enhver Kreds for Folk af hendes Beskaffenhet » / — i Sprog og Musik og andre stjsnne Kunster , som er Mode i Christiania .

923

sortskjcrgget , bredskuldret Ssrover bolde hende med den ene Haand , medens han i den anden havde en Dolk , som han var ifcrrd med at stode i hendes Bryst . Med Lynets Fatt greb Berg fin Pistol og ved hans sikkre Skud gik Kuglen gjennrm Ssrsverens Hoved . Berg lsb nu hen for at l ' efrie Pigrn fra den Dodrs Grrb , men han hsrte i den anden Ende af Kahyttem en klagende Lyd , der mere lignede en Hunds Hvinen end en mennestelig Stemme . Han saae derhen , og fandt at Lyden kom fra en gammel graahaaret Mand , hvis Hcrnder og Veen vare bundne og om hvis Mund der var bundet et Tsrklttde , der hindrede ham fra at skrige . Berg befriede snart den Gamle , og begge ilede nu til den unge Pige , der laae uden Bevidsthrd henstrakt paa Gulvet . Ved . Bergs kyndige Hjcrlp kom hun snart til Live , og hun blev nu overgivet til den Gamles Omsorg, medens Berg atter gik op paa Dcrkket , hvor man var ifcrrd med at binde Ssrsverne og kaste de Dode overbord . Han gav nu de fornsdne Ordrer til at gjsre Skonnerten seilbar , ved at klare den nedstyrtede Mast , opsatte den gjenvccrende Deel deraf og anbringe et Naaseil derpaa .

1050

ogsaa kunne mud deres Villie udrette nogrt Godt , og man skulde fast troe , at de som andre giftige Insecter havde faaet deres Plads anviist i Skabningrns Nakke , for at absorbere skadelige Dunster . Saaledes tjente Madame Ibsens Indblanding i Sagen virkelig til at aflede Opmarksomheden fra det rette Svor . Hun bearbeidede sin Datter Marie paa alle mulige Maader , for af hende at faae Aarsagen at vide , men da Marie selv Intet vidste , og selv var for veltcrnkende til at ville udforste Anna , maatte hun ved egne Conjecturer erstatte Mangelen paa Oplysninger, og hun fandt nu ud , at Anna lcenge havde var ^ t uartig og utaknrmmelig mod sine Velgjsrere , hvilket da ikke var saa forunderligt af en Huusmandsunge , der var kommen til ufortjent Lykke , og at det var af den Grund Prcrslefolkene havde faaet hendes Marie i Huset , da de lcrnge havde vcrrrt betcrnkt paa at stille sig af med Anna paa en skikkelig Maadr , v ? d at skaffe hende en Tjeneste , og dertil tilbod sig nu en god Leilighed , da Grevinden havde tilbuden sig at tåge hende med som Barnepige . Hun vidste godt , skjont Marie var saa crdrlmodig at ncrgte det , at Anna isccr i den senere Tid havde vcrrrt uartig mod hende , fordi hun godt mcrrkede , at Berg havde Godhed for Marie , og Prcrstens havde forgjeves ssgt at faae disse Griller ud af Hovedet paa hende , . men hun havde msdt dem med Uartigheder , saa Prnstens havde bestemt sig til for enhver Priis at stille sig ved hende , for at deres kjerre Marie dog engang kunde faae Fred for hende .

1355

Fader , fordi hun varden Huusmandsdatter , svarede Bonden , men nu har han det saa godt . Han rsmte , men blev tågen i Christiania , og skal nu til Lensmanden . — De stakkels Forceldre ! sagde Anna . — Aa , Faderen er ikke bedre vcrrd , svarede Bonden, havde det gaaet rigtig til , saa burde han selv have mistet Livet ; thi det er bekjendt , at han skjsd sin Sssters Mand ihjel , fordi hun havde mod Foreldrenes Villie cegtet en Huusmandsssn, der dog var Skolemester , og stal , som min Fader har sagt , have voeret en dygtig og agtet Mand . Sssteren tog selv sin Dod derover .

1447

kjende Dem alt for vel til at ville mistanke Dem for , at Deres Plan var at leve af hendes Formue . Manden er Konens naturlige Forssrger , og det er en ydmygende Tanke for ham , at vide at hun er hans . Jeg veed , at De endnu ikke har meddeelt min Datter Deres Hensigt ; thi jeg er overbeviist om , at hun ikke vilde dslge den fsr mig . Jeg vil oprigtigen sige Dem , at jeg har Grund til at troe , at bun ikke vilde verre utiltwielig til at opfylde Deres Dnske , ligesom jeg ingen Hindring vil lcrgge iveien derfor , naar De opfyldrr min Betingelse , hvorfor jeg er overbeviist om , at De i Tiden vil takke mig . Jeg agter med min Datter at gjsre en Reise paa 2 Aar . Anvend disse til at tåge Deres Embedseramen , i hvilket Fag De selv msker , og jeg skal da ved min Hjemkomst med Glcrde lcegge hendes Haand i Deres , hvis hun elsker Dem , og ncrrer hun nu Kjcrrlighed for Dem , tor jeg indestaae for hendrs Bestandighed; thi jeg kjender mit Barns Karakteer

, 1874, Norsk Læsebog

3231

Nu gjaldt det blot , om de vel kunde komme op omkring Træet igjen ; thi paa Nedersiden var det altfor farligt at forsoge paa at sætte ud i Strømmen . Ved Karlenes forenede Bestræbelser lykkedes det dog omsider at faa Baaden stukken saa langt op , at den kunde klare Pynten , og snart var de Side om Side med os andre . Men forunderligt nok ! paa Bagnhilds Ansigt spillede et Smil os imode , muntrere end det , der havde været seet paa lange Tider . Det lod ikke til , at hun ansaa det indtrufne for nogen Ulykke . Et trostende Ord af Bersvein , i hvis Varetægt hun nu med den frelstes glade Bevidsthed fandt sig saa vel , havde vist allerede givet hende Md Erstatning for Skrækken og den fordærvede Helgedagspynt . Og dertil kom vel ogsaa et svagt oprindende Haab , at denne Begivenhed vilde danne et Vendepunkt i hendes Skjebne . Det var nu ikke Umagen værdt at foretage nogen Ombytning af Plads for det lille Stykke af Veien , som var tilbage , og saaledes fik de to endnu nyde et Par korte Øieblikke ved hinandens Side .

3859

Hist i rolige Dal i det tæt bebyggede Sogn staar Bagved en vinterlig Skov af rimbeblomstrede Linde Stensets Huse , høit ragende frem af snehyllet Slette . Tormod Stenset er Eierens Navn , ærværdig ved Aar og Mer ærværdig ved nordiske Sind , trohjertig og simpel , Med sin Hustru , den alderstegne , forstandige Sigrid . Mindre han skiltes ved Yæsen og Dragt fra de øvrige Bønder End ved en sjelden Kultur og ved Kunclska.b af velnyttet Læsning . Først var hans Vilje vel ei , at han kaldtes Herr Proprietæren Eller hans Sigrid Madam eller Datteren Jomfru ; men snart man Vantes dertil , medens lidt efter lidt sig flyttede Bænken Ud med det lange Bord , gjorde Plads for stoppede Sofa : Og da et Speil blev kjøbt paa Auktion efter Amtmanden samt to Skjønne Kommoder og Stager af Plet og slebne Karafier ,

4965

Ser hmv sagde han til Moder Kordt . » jeg havde netop læsset et stort Læs Pusbrænde histnede ved Stranden og var just paa Veien forbi Taarnet for at kjøre det hjem til min Husbonds , Brygger Am h rosina " a Gaard . da jeg med ei ser npget sort falde ned fra det øverste af Taarnet : det saa ud som en stor , sort Kugle . Jeg holdt strax stille med Vognen ; men i samme Øieblik falder dette sorte lige ned bag i min Vogn . ovenpaa det hoie Læs Kvas , og glider mellem Kvistene paa Jorden . Jeg steg af Hesten , og da jeg skulde se mig til . hvad det var , ved hun saa . hvad det var ? Det var . min Sandten , hendes Ulle Son , som her staar ! Han laa ganske stille , og jeg troede , min Sandt . han var dod . Men aldrig saasnart havde jeg loftet ham op og tik rusket lidt i ham . for lian slog Øinene op og saa rigtig vildt paa mig . Saa gned han sine Øine , og da han saa havde seet sig lidt om . saa var det torste Ord , han sagde : > Jeg lik dem dog alle fem . » . Jeg kunde da nok begribe , at han talte noget vildt ! Saa kom der nogle llere til , og saa tog jeg ham ved den ene Arm og folgte ham herhid . Jeg kan tro , at hans store , side Kjole har lijulpet ham og , næst Guds naadige Vilje , frelst ham ud af denne store Fare tor at slaa sig rent ihjel : tlii Vinden oppustede Kjolen , ligesom nåar det blæser i et Seil , og bar ham op , saa han ikke faldt saa hurtig ned , som eilers vilde skeet ,

5397

alle Stænder med Anmodning om , at de denne Gang i Fællesskab med os vilde gjenkalde sig- hin dyrebare Erindring . Og denne Anmodning har modt den beredvilligste Imødekommem Den 2 den September er idag en Folkefest . Hvad er det som har kunnet fore Medborgere af de forskjelligste Livsinteresser sammen for at feire Universitetets Fest ? Det er den levende Folelse af . at denne Fest , om den end maa ligg , Studenternes Hjerter nærmest , som Universitetets egne Bønner , alligevel er en almenborgerlig Fest , i Sandhed en Nationalfest. Denne Tanke staar klar for alle . og den maatte ligge nær , seiv om Universitetets Stiftelse var indtraadt i en anden Tid end den . hvori den indtraf . Men nn paatrænger den sig af sig seiv enhver . da vort Universitet er fremgaaet af den samme Tids Sk.jod . som er Moder for vor Selvstændighed og vor Forfatning . Det er jo altsammen fremgaaet af hin underfulde Tid i vor Histories nye Morgen , hin Tid . rig paa Trængsler og rig paa herlige Gåver for Efterslegten . Derfor staar Universitets-Ideen for os uadskillelig sammenknvttet med Ideerne Selvstændighed og Frihed . og derfor er det os nmuligt ar glemme . om det ellers kunde glemmes . at politisk Frihed og Selvstændighed er inderlig forenet med videnskabelig og aandelig Frihed og Selvstændighed . Og af hine store Ooder kom Universitetet for an de andre , ligesom heredendede andre Yei . No er det vel saa . at Universitetet kim virkede kort . inden den politiske Frihed kom . - og det er vel oggaa saa . at var den politiske Frihed kommen først , saa maatte Universitetet nødvendigvis ogsaa være kommet efter . om Friheden eUers skulde kunne beståa . Men det er at merke , at saa gik det ikke ; det gik ikke saa . at Universitetet ogsaa kom Men Universitetet kom først . Dette viser os Alvoret og Sandheden i hin Tids Stræben . Det , man i Slutningen af forrige og Begyndelsen af dette Aarhundrede arheidede for , var ikke Løsrivelse fra Danmark og ikke en fri Forfatning , og knn faa tænkte saadanne Tanker : men det . man arbeidede for , var at faa et eget Universitet . Hvad man vilde , det var aandelig Frihed . et rigere og fuldere aandeligt Lys . Hvad man først vilde , det var Frihedens Betingelser og Frihedens Yæsen og ikke dens Former , om end disse først kan give Friheden den < fride Udtryk . Og det var denne Vilje , som gjorde Tiden

, 1873, Læsebog for Folkeskolen og Folkehjemmet

261

71. Ten gode Vilje . En Moder var syg . Hendes lille Ssn stod ved Sengen og var meget bedrsvet . En Medicinflafle stod paa Bordet , og Barnet spurgie , hvad der var i den Flaske . Det er noget , som smager meget bittert ; men det maa jeg drikke for at blive rast igjen . " « Naar det smager saa bittert , kjcere Moder , saa lad mig dritte det for dig ! " Moderen fvarede : . . Nåar det flal hjelpe , maa jeg felv drikke det , mit Barn . " Men bendes Glcede over det gode oa ljcerlige Barn bidrog uke lidet ttl , at hun snart igjen kunde rejse sig fra sit Sygeleje .

371

100 Englenes Lydighed . En Lcerer forklarede fine Disciple . . Fadervor " . Idet han talte om den Vsn : « Ske din Vilje her paa Jorden , som den ster i Himmelen " , fpurgte han Bsrnene : «Hvorledes gjsr Englene Guds Vilje ? " , . „ En liden Pige fvarede : « De gjsr den straks , uden at fpsrge : hvorfor ? " 101. Gud tcrller . Et Par Bsrn holdt paa at leae , da deres Moder bragte ind endel Kager paa et Fad , forn hun satte fta sig paa Bordet og gik derefter ud igjen . . . Jeg har saadan Lyst paa en af de Kager , " fagde Gutten og gik hen ttl Bordet . Sssteren tråk ham tilbage og sagde , at han itte maatte rsre dem uden Moderens Tilladelse . Men Gutten rev sig lss og vilde have Kagen . „ Mor vil itte savne den , " sagde han ; . jeg er vis paa , hun itte har talt Kagerne " . . , < . . . Ja , men Gud har talt dem , " sagde Sssteren . Dette havde Gutten itte betcenlt , og han opgav sit Forscet at tåge Kagen . Betcenker, at Gud tceller .

815

123. Elisabeth . Elisabeth var ganske liden , da hendes Fader dsde . Han var en fattig Mand , men frygtede og elskede Gud , og med Glcede lceste han i stn Bibel og bad til Gud . Imedens han havde fin Eundhed , arbeidede han meget flittig , og da havde Elifabeth og hendes Moder tilstrcetteliq Fsde og Klceder ; men en Dag , da han gik ud i Skoven for at fcelde Trceer , fprang Oksen ham ud af Haanden og huggede ham dybt ind i den ene Fod . Nogle Mcend bar ham hjem ; men hans Fod blev vcerre og vcerre , og tilsidst blev den sat af . Derefter blev han fvagere Dag for Dag , og , da man fagde ham , at han kunde leve bare nogle faa Dage , kaldte han sin Kone og den lille Elifabeth til sin Seng og meddelte dem , at han maatte ds. „ Og hvem vil da ssrge for eder , nåar jeg er borte ? " fagde han . „ Gud vil fsrge for os , " fagde Elisabeths Moder . „ la , Gud vil ssrge for eder , " fagde den fattige Mand , «derfom I tjene og elste ham . Herrens Vilje ste ! " — Kort derefter sagde han dem Farvel og dsde . Elisabeth grced meget , da hun saa fin Fader blive lagt i Graven ; men hendes Moder fortalte hende , at hans Sjcel var itte der . Hans Legeme var lagt i Jorden; men hans Sjcel var lykkelig hos Gud , hvor han aldrig vilde vcere fattig eller fyg og aldrig vilde lide mere . „ O ! " fagde lille Elifabeth , . . jeg snster , at vi ogsaa kunde komme der ; thi vi ville altid blive fattige , nu Fader er borte . " „ Gud vil fsrge for os , mit Barn , " sagde hendes Moder ; . . ftygt itte ; thi , nåar vi af Hjertet fcette vor Lid ttl ham , vil han itte lade os mangle vort daglige Brsd . " Moderen staffede fig fnart noget at bestille ; men hun var nsdsaget ttl at have meget tungt Arbejde for at faa Penge nok ttl at kjsbe Mad , Klceder og Ved , at de kunde holde fig varme ; thi det var meget koldt , og Sneen laa hsj , og Vinden blceste tvers igjennem det usle Hus , hvori de boede . Tilsidst , en meget kold Dag , da de aldeles intet havde at spise , gik Moderen ud for at brmge hjem noget Arbejde , hun havde havt for en Dame . Sneen var meget dyb , og Elisabeth tog en liden Spade og forfsqte at stusse en Vez for sin Moder , faa hun bedre kunde komme fra Dsren til Vejen . Efterat hun var gaaet , fandt Elisabeth nogle Stikker og Hsvelspaan og forssgte at lcegge lidt i Ovnen , for at Moderen kunde varme sig , nåar hun kom hjem . Da hendes Moder ' kom ind , fagde hun : ' . . Kjcere Elisabeth , leg er faa fyg og saa kold ; hjelp mig at komme tilfengs . " Elifabeth gjorde alt , hvad en faadan liden Pige kunde formåa, og fagde da : . . Moder , du fagde , du vilde kisbe lidt Brsd og Kaffe for de Penge , Damen gav dig ! "

980

straks : . . Hvor er Musen , der var i Fadet ? " — . . Ak , Deres Majeftcet ! " svarede Manden — « min Kone grced og plagede mig for at se , hvad der var i Fadet ; mod min Vilje maatte jeg tåge Laaget af , og da lsb Musen ud . " — . Men , " sagde Kongen , „ var det tkke dig , der i Skoven forsikrede , at , uaar du havde vceret t Adams Sted , stulde du nok lcert din Kone ikke at fpise af den forbudne Frugt ? Det stulde du ikke faa hastig have glemt ! — Og du ! " sagde Kongen , idet han vendte sig til Konen , „ du , som stjendte saa meget paa Eva , — du vilde ikke nsjes med alle disse Retter , men vilde endelig have Musen , der ' var i det tillullede Fad ! — Gaa uu begge tilbage i eders Skov , hug Ved forn fsr og skjend ikke mere hverken paa Adam eller Eva ! "

1209

af mm ; men hvem kunde vel falde paa , at Almanakken var falden bag Kisten , der ej er bleven flyttet , siden Hytten blev bygget ! " Marie tcendte straks Lys og bladede med Glcede : Bogen Der fandt hun , at hendes Mand havde strevet , hvor meget han skyldte af de hundrede Daler , og hvad han ved Aarets Beqyndelfe havde afbetalt og vundet for sig felv . Ved Enden lceste man fslgende Lmjer , der var skrevne og undertegnede med den afdsde Godseiers egen Haand : . Mortensdag har undertegnede afsluttet Regnstab med Johan Holm , og flylder han mig 20 , siger og skriver tyve , norske Speciedaler . " Fuld af Glcede omfavnede Moderen Gutten og udraabte : „ O Ferdinand , takket vcere den almcegtige ; thi vi flippe nu at flytte , vi kunne blive , hvor vi er ! — O , mit Barn , det er Gud . som har gjort dette ! Jeg bliver rsrt og forbauset , nåar jeg ncermere tcenker derpaa ! — Da vi nylig bade til Gud og grced saa bittert , da kom den venlige Sankthansorm ind gjennem Vinduet W , ligesom oplyste disse vigtige Blade . Ja , i Scmdhed , Gud leder alle Menneskers Skjebne selv ved de ringeste Hcendelser . — Guds hellige Forsyn vcmger over os ; intet ster tilfceldigt ; thi der falder ej et Håar af vore Hoveder uden Guds Vilje ; lcrg dette paa Hjerte hcere Ferdinand , faa lcenge du lever , og det ifcer i Nodens Stund ; for Gud er det let at hjelpe og redde . Du ser , at han ej behs?er at sende en af sine Engle til Jorden — et lidet Kryb er tilstrceNeligt til at overbevise os om , at Gud er almcegtiq , alvidende . vis og barmhjertig ! " Straks ester Solens Opgang gik Marie til Dommeren og lod Arvmgen kalde . Kvitteringens Rigtighed blev erkjendt , og han stammede stg over saaledes at have mistjendt den fattige Enke og mdkaldt hende for Retten famt tilgav hende forn Erstatning de resterende tyve Daler .

2101

v / 27 ) Om de gamle Sagn . Om de allereldste Tider i vort Folks Lw have m kun forunderlige og HM upaalidelige Sagn . Man kan altsaa Me feste nogen Tro til dem ; men de ere doa af stor Vlgtlghed , faafom de oplyfe vore Forfedres Tenkefet , Tro 3 ^ s ^ / " ^ Mange af disfe Sagn indeholde des ! uden adstilltgt af Sandheden , nåar man blot formaaede at udssille det , forn er blevet tildigtet , eller hvormed det fenere er blevet ud- Myltet . — Vi dele Sagnene fedvanligvis i Gudesagn og Helte« , ^ Il ° gle af de fMste , nemlig Sagnene angaaende Verdens ° g de fsrste Mennesters Skabelfe , skulle vi tale senen ; her ville vi blot anfMe , at Odin og hans Hustru , Frigg , raadede forn Konge og Dronmng for baade Guder og Gudinder , Mennesker og Alver . Nermest Odm kom hans SM Thor , Tordenens Gud og alle onde retters eller Istners verste Fiende . Balder , Fromhedens Gud , var nest Thor ; NiSrd , Vindenes Gud , FrSy , Vejrliqets Gud Ty , Kngens Gud , Brage , Digtekunstens Gud , Heimdal , Him melens Vogter , og Forsete , Balders SM og Gud for Ret oa Retferdighed, vare Hoveoguderne i Aasgaard , Gudernes Verden . For < uden maa nevnes blandt Gudinderne eller Aasynjerne FrSr . , ' a ShMhedens og Kjerlighedens Gudinde , og Saa ga Sagnets oa Fortellingens vise Ansynje . - Forunderlige , men meget dybsindine A « ^ ? ? s ^ Sagn om Treet Yggdrasil , Billedet paa Verdens Opholdelse , om Gudernes og Heltenes Kampliv i Valhall om deres Fejder med Istner og de fele Uhyrer M ida a ardsormen og Fenrisulven , om den sidste Verdenskamp og altinns Undergang ved RagnarSkk , hvilket betyder Gudernes MMke oa endelig om de godes Gjenoplivelfe og Gjenforening i det falme Gimle hos „ den megtige , forn raader for alt " . — Det er vel " 5 r. " U . " l ^ iw og forstandige Ord , forn Ole Vig herom har udtalt : „ Vt se allesammen ret godt , at vore Forfedres Tro i mannt og meget vnr snare fabelagtig , og at vi stylde Vorherre stor Tak fordi han r fm Naade lod Kristendommens Lys komme hid til vore Landemerker . Men endda tM vi nok sige , at faa eller ingen af Hedmngefolkene havde en faapas Tro som Nordboernes , oa nt der r den er bevarer mangt et lidet Glimt af Sandhedens Lys . alle vore eventyrlige Gudesagn gaar der nemlig en land Grandtante , og det er den , at Mennesket saavelsom Verf^^ll^./?r?^oldes og styres af en usynlig Magt ; at den fMste lykkelige Tilstand forfvandt , og Freden omstiftedes med Stridat DSden kun er Gjennemgang til et herligere Liv for dem der a ^ te paa Gudernes Vilje og Velbehag , og at der vil komme en Ende for de timelige Tmg , men ogfaa en Opstandelfe oa en Reanstabsdag, da alt det gode og onde stal stilles ad for evig Sande ! A U ^ Zanker ereMe « t foragte ! - iser maa vi her dvele ved den Grundsandhed , der sMfynlig traadts sterkest frem af alle , nem- Magter til i Verden , onde og gode , 7 g at de fMste Me stulde have Lov til at raade , som de vilde , men

Funcke, Otto, 1880, O. Funcke's Husandagtsbog

48

sinde til Samfund med Gud , han er intet Guds Barn , han er ligesaalidt hellig , fri oa salig , som et Dyr er helligt , frit og saligt . Fsrst i Prsven kan Mennesket aabenbare sin VUje , ftrst : Prsven bliver hans Vilje fri , forst i Prsven sinder han sig selv og fin Gud . Mennesket er kun r samme Grad Menneske , som det i Prsvelsen har vist sig at vcere det . Staar op alle I , som have Erfaring i de guddommelige Veje , og bevidner som 6 n Mand , at I ved at udholde Prsvelserne og Anfcegtelserne bleve delagtige i guddommelig Rigdom . Men den fsrste Fristelse , i hvilken Gud fsrer Menneskene , hvori bestaar den ? Ikkelordrer Gud , at Mennestet skal afgive noget af hvad det besidder . Ikke fordrer han , at Mennestet stal udfsre et Vart , der er msjsommeliat oa tungt . Ikke et Nud , men et Forbud skaffer Mennesket den fsrste Fristelse . Han stal have Alt , nyde Alt , hvad der eksisterer . Der er kun Et , hvorpaa han stal give Afkald , „ thi at tåge dette bringer dig Dsden " , — siger Gud . Mennestet stal altsaa kun give Afkald paa Noget , som endnu ikke er hans Eaet . Vistnok kan han taae det , men det ajsr han da ogsaa paa Bekostning af sit Samfund med Gud , altsaa ogsaa paa Bekostning af sin indre og ydre Lykke . Sandelig , man kunde synes , at denne Fristelse ikke fortjente Navn af Fristelse , da der zo ikke manglede Mennesket Noget af hvad hans Hjerte begjcerede . Kun give Afkald , stal han . paa et Gode , som han aldrig besad . — Kun awe Afkald paa , sagde vi . Ak , vi ville stryge dette „ lun " . . Give Afkald paa det , som vi ikke have og dog snste os , det er det Allertungeste . Let er os den svcereste Kamp og det sureste Arbejde , hvorved vi til det Iderste maa anspcende hele vor Sjoels- og Legemskraft , — imod den stille opofrende Forsagelse . Det ligaer i vor Natur , at alt det , som vi besidde , ikke synes os saa lyksaligajsrende , som det , der bliver os noegtet . Ja , villigere ere vi til at bortgive af , hvad der er i vore Homoer , end til ydmygt at folde vore Hcender og sige : „ leg forsager , min Gud , fordi du vil det faaledes " . Blandt dem , som nu holde denne Bog isme Homoer , vil der vcere nok af svage Koner og Piger , stcerke Mcrnd og livstrcette Oldinae , som under hede Taarer vil have erfarer , at Intet er svcerere end — at give Afkald paa en sod , stolt Forhaabning . Men just fordi Sjcelen beviser sin stsrste Kraft i Forsagelsen , netop derfor bliver Ingen sparet derfor , som Gud vil fore til Fuldendelse. Paa Forsagelsens Vej skulde den forste Adam blive fort til den fuwkomne Mands Alder , — paa den uafbrudte Forsagelses og Selvforncegtelses Vej , lige ind i Dsdens Nat , stred den anden Mam virkelig ovad til Gudsherligheden . O , lader ogsaa os i Hans Lys og ved Hans Kraft lcere at elste Fornoegtelsens oa Forsagelsens Vez , saa ville ogsaa vi blive delagtige t og skikkede for guddommelig Natur .

63

Hvor dog Synden forstyrrer og forrykker ethvert Samfunds Forhold paa Jorden ! Det se vi allereoe her ved den forste Synd ! Manden skulde vcere Kvindens Herre og . Hoved , og se , han underkaster sig hendes gudsfiendtlige Vilje , idet han synder . Kvinden skulde vcere Mandens tjenende Medhjcelp , og hun bliver — - Forfsrersken, som trcekker ham ind i Nødstilstanden . Her er Alt stillet paa Hovedet ! Hvorledes det imidlertid kunde gaa til , at Manden saa let og hurtigt lod sig rive med af Kvinden , det har man ofte svurgt om . Hun gav — han tog — han aad — netop som det ikke kunde vcere anderledes . Nu , vistnok lunde

85

Den fsrste Kvinde er bleven Moder ! For fsrste Gang holder en Moder sit lille Barn i sine Arme , for fsrste Gang ser en Moder sin Lille mo i Vjnene , for fsrste Gang horer hun dets Graad ! som den fsrste oplever Eva al den Lyst , men ogsaa al den Angst , Sorg og Smerte , som de Smaa bringer en Moder . O , hvilken en underbar Fslelse maa der ikke have gjennemstrsmmet Evas Hjerte , da kun , som vel vidste , at hun var hjemfalden til Dsd , — ja , som zust netop var reddet ud af Dsdens Angst og Frygt , da tmn nu veo Synet af Kain maatte erkjende fin Slcegt som evig , uosdelig , uoverskuelig ? Nu forstod hun , hvorfor Adam med profetisk Aand havde kaldt hende „ de Levendes Moder " . Fryden og den glade Sejersfslelse toner os imsde fra de fsrste Moderord : Jeg har faaet en Mand ved Herren , ( d . v. s . ved Herrens Hjcrlp ) . Ak , hun anede ikke , at hun i sit fsrste Barn tillige omfavnede den fsrste Morder — ja en Broders , hendes andet Barns , Morder . Maaste vidste hun endnu ikke , at Syndens Magt , som var i hende , ogsaa skulpe gaa over paa hendes Bsrn . Da hun lagde sin anden Ssn til sit Hjerte , da havde hun vel allerede ernendt det . Varme Modertaarer faldt paa hans Hoved , idet hun kaldte ham Abel sd. e . Forfcengelighed ) . Thi hun havde imidlertid ved Samlivet med Kain ( Erhverv ) udfundet, at han ikke blot havde modtaget hendes Kjsd og Blod , men tillige hendes syndige Natur i Arv . Er dette endnu den Dag i Dag en bitter Smerte for enhver Moder , — hvor meget mere da ior Eva , som fsrst maatte erfare det og ovenikjsbet sige sia selv : At Synden overhovedet hersker hos os , det hviler paa mit Hoved . Ak , hun kunde vel ovtage den , men ikke begrcendse den i sig ! Som en fryatelig Lov griber den nu att , hvad der hedder Menneste , og dens Sold er Dsden . Vistnok er , hvad vi derncest bemcrrke hos de to Menneskessnner, meget forhaabningsfuldt . Ikke alene , at de , fslgende Guds Vilje , have delt med hinanden det jordiste Arbejde , idet den Ene har overtaget Plejen og Nyttiggjsrelsen af Dyrene , den anden Jordens Bearbejdning , — nei , vi se endnu noaet hsjere , noget mere frelseforjcettende. Kain og Abel bringe Gud Offer , — Enhver af det , hvormed Gud har velsignet hans Arbejde . Paa al Menneflehiftories Tarflel se vi Offerild lue mod-Himlen , se vi de fsrste Mennesker ved de fsrste Altere bedende hceve sine Hcender mod tzimlen . Vi ville ikke idag formsrke os dette Billede ved den Betragtning, at denne fsrste Gudstjeneste ogsaa er Aarsagen til det fsrste

142

, optager nu vor Maria Guds Ord ? Naar vi med et kydst > 2 md scette os ind i denne lomfrus Hjerte , da kunne vi sole med hende , hvorledes det med det himmelske Budskab maatte . ^ st og Fryd , af Frygt og Bceven , af Skam og Glcrde . Aldng var Svaret paa et guddommeliat Bud- Mo tungere og vansteligere , og aldrig blev der givet et bedre mere trceffende . Mana ler ikke som Sara , hun tvivler ikke som Sacharias, hun vcrgrer stg ikke som Jonas , hun er ikke msrk og fortvivlet lom Ezechms , hun viser ikke det guddommelige Ord bort i falsk Aomyghed ' som leremias . Nej , med det cedleste , barnliaste . vdmygste Heltemod stger hun : Mig ste efter dit Ord ! " Hun synker som et Barn tfm Faders Arme og lader ham raade : alt Oa om end en uhyre dyb Forbauselse griber hende , saa bliver hun doa ikke stum som Abraham blev stum , men hun siger : „ Se , jea er Herrens TMermde , mia ste efter dit Ord ! " Hvilket helligt Enfold ligger der ikke i dette Svar ! En ret Tienermde er en Skabnmg , > m ikke bar nogen egen Vilje , men Wer sm Vche sm Vlden , sine Folelser og Tanter ganske efter herrens Vche . Og som siger : „ leg grubler ikke , ved Intet , vil > sntet . undrer nng oder Intet , jeg lader mig aanste og aldeles falde l denne uendelige , evige Kjcerliaheds Afgrund , som oplader sia for mmc OM glader mig falde ned i Guds Visdoms Dybder , ! hans underbare Vlsdoms uudgrundelige Dyb . Vil han det — velan

144

saa vil jeg det ogsaa . Han maa vide , hvad han gjor ! Omkommer leg , saa omkommer jeg , og dog omkommer jeg ikke , thi Ingen omkommer, naar han gjor og handler , som Gud vil . Saa lukker hun Djnene oa lader sig drive af det guddommelige Kjcerlighedshavs rullende Bslger . — Saa simpelt og enfoldigt som Manas Svar er , saa vilde dog alle Verdens Vise aldrig vcere komne derpaa . Denne Hengivelse i Gud er tillige den hojeste Sjcelsvirksomhed og en sterre Gjerning end alle Aleksanders og Ccesars Heltebedrifter tilsammentagne . Thi . hvor vor Sjcel er saaledes beredt for Guds Vilje , der kan han fuldende det hojeste Vcerk i os og igzen danne os i sit hellige Billede . Derved have vi da allerede her paa Jorden en Forsmag paa den evige Salighed .

193

ingen Profeter ere og ikke kunne skue ind i et Menneskes inderste Natur , men forst kunne forståa den af dens Udviklina , saa vcelge vi vore Bsrns Navne efter allehaande ydre og tilfceldige Hensyn . Naar imidlertid Esaias , ovlyst as Guds Aand , ncevner oen tilkommende Messias og Fredskonges Navne , saa vide vi paa Forhacmd , at Frelserens inderste Vcesen maa verre tilkjendegivet med disse Navne . Messias ' s Navne og Natur maa svare til hverandre . Den , som kan lcese hans Navne ngtigt , kjender ogsaa hans Hjerte , hans Hensiater , hans Vilje , hans Regjering , hans Gjerning . Nu , hvad heder da det „ Barn " , som er udkaaret og fodt til vor Fredsfyrste og saliggjørende Verdensherster ? „ Han skal kalhes « Jesus " , sagde i sin Nd Engelen Gabriel ( Luk . 1 ) , og MMa , Frelserens Moder , tillaade ogsaa sit Barn formedelst Troen dette stolte Navn . Vi sige : dette stolte Navn , thi vi vide , at dette Navn er over alle Navne . ' Hvad kunde man vel forestille sig af Lcenasel og Haab , som ikke er udtrykt i det Navn Jesus sFrelser ) ? Men for Profeten Esaias er dette Navn endnu ikke blevet klart . Med Betegnelserne Raadaiver , vceldig Gud , Evigheds Fader , Fredsfyrste ere vistnok de mest trssterige Sider af lesusnavnet fremhceveoe . Men , som det fsrste Navn ncevner Profeten et andet . Og dette vilde alle Tiders Filosofer og Vise ikke vcere komne paa . Dg dog er det vigtigst at vide dette , naar man vil forståa Frelseren og ikke forarge sig paa ham . „ Nnder " , saaledes lyder det fsrste Navn , og dette fsrste behersker alle de fslgende . Thi „ et Under " vil Frelseren blive som Raadgiver , „ et Under " i sin Vcelde , „ et Under " som Helt og Fredsfyrste . Vi undre os ikke mere over , at Frelseren kaldes „ Under " . Vi ere vante dertil . Allerede som Born have vi under luletrceet fremsagt dette skjsnne Bibelsprog . Men egentlig Mde man doa synes , at den , der var bestemt for Alle , ogsaa maatte vcere ret klar og forstaaelig for Alle , og ikke et Under . Hvad vil da dette sige ? „ Undere paa Jorden ere Natur i Himlen " , har en vis Mand sagt . Dermed er da vistnok bevidnet , at „ Underet " ikke er Noget , som i og for fig og i sig felv skulde vcere uforstaaeligt eller vel endog fornuftstndigt . Saaledes tale vi jo ogsaa om underftlld Skjsnheo og om underfuld Visdom , forat udtrykke Skjonhedens og Visdommens hsjeste Ros . Men det ligger der i Navnet « Under " , at for os Mennestebsrn , som endnu vandre i Dunkelheden , hvis Erkjenoelse endnu er uendelig indskrcenket , hvis Ojne ere tilstorede , hvis Sv , nskreds er begrcendset , at for os vil og maa Frelserens Vcesen , Virken og Liden vcere hemmelighedsfuld . Naar forst Dcekket er taget fra vore Vjne , naar vi forst faa stue ind i Dybet af Menneskets Vcesen og i Dybet af Guddommen , — naar fsrst Guds ustabte Lys ganste faar gjennemstraale os , — da ville vi ikke lcenaere vide af noget Under , da ville vi ikke mere kalde Frelseren „ Under " . Men nu , saalcenge det endnu mere eller

276

sige ; — „ dn er min Gud , " saa er Alt givet dig for Tid og Eviahed, som dutiltrcenger : — den smmeste , mest medfolende Kjcerligheo , oen sikreste Tilftugt i enhver Nsd , oen fuldkomneste Visdom , som ikke mangler i noget Opdraaelsesmiddel , Almaaten , for hvilken der ikke sindes Hindringer eller Vanskeligheter . „ Dn er min Gud " , saa < ledes tsr du sige . Det vilde vcere uforskammet at tale saaleoes , naar ikke Gud selv havde lagt dia det paa Lceberne . Vil du nu virkelig verre Guds , saa tsr ou kalde ham din egen , som tilhsrte han dm alene . Visselig , der er Millioner i alle yimmelstrsg , som gjsre Fordring paa ham . Men ligesom de utalliae Blomster , som vente paa Solen , derfor ikke modtage mindre fra oen , fordi om de ere mange , men enhver modtager asSolen Saameaet , som den blot kan optage og benytte , saaledes er det oasaa mellem Gud og dig . Hvor forvovent det end lyder , du tsr anse ham , den Almceatige i det Hsje , som din , som er helt for dig og gjennemfsrer hertigt Alt med dig . Dermed har Gudsbarnet vistnok ingenlunde nogen Sikkerhet ) for , at hans Livsdage stulle vcere glattere og lettere end anore Mennesters . Men naar dit Skibsanker hviler paa Evi ^ hedsgrunden . naar Guds Vilje er den Vind , som fylder dine Sesi , kans Ord er dit Kompas og Jesus Kristus dit Skibs Styrmand , da er du vis paa , at du stal komme til den bedste Davn . Lad end mangfoldige Klipper og Sandbanker true dia , lao end de vilde Bslger gaa frygteligt over Dcekket — gaa under vil dit Skit » ikke . Lad oine naturlige Krcefter ovstides , dit Ansigt fures , dit Håar graanes , — Gudsbarnet er som oet Trce , der vel dsr nedentil , men grsnnes og vokser saa meget frodigere i Toppen , ja som strceber saa meget kraftigere i Hsjden , jo mere det uddsr nedentil . O . at vi nu engang gjorde fuldt Akior af det med dette : „ Min Gud er du " ! Men oerpaa mangler det desvcerre mest . Vi have beklageligvis aldrig nogen ret Nd for Gud , og derfor have vi heller Intet fra ham , mgen Kraft , intet Lys , ingen Tugt , ingen Trost . Naar vi blot hver Dag aanste vilde vie ham en eneste halv Time , og for . hans Ansigt msre os det klart , hvad det betyder: „ Min Gud er du , jeg er dlt Barn " , — hvor glade vilde yl da ikke sige : , Mine Tider , — med Alt , hvad de bringe af Sorg og Glcede , Tab og Vinding , Smerte og Fred , mine Tider staa i din Haand . " Da vilde vi vcere mere tilfredse end den Mand , som ikke forstod at forvalte sine Kapitaler og derfor lagde dem i en anden Mands Hcender , om hvem han vidste , at han forbandt den hojeste Kjcerlia.hed og Uegennytte med den hojeste Dygtighed og Kloaskab . Yl kunne da her i Tiden enfoldigt og Pligttro Dag for Dag udrette , hvad der foreligger os , og saa ganske roligt overlade til ham , hvorledes han uowlder Tiden , og hvad han sender os i Tiden . Vi tsr rolig lade alle VEngstelser for Arbezde , Sundhed, Hustru og Bsrn , for det Idre og det Indre fare . Hvorfor

316

men at vi Alle ere taldede til Barnekaar hos Gud og ved Troen paa Kristus kunne naa dertil , det alene er Trost . At Gud ovlader sin milde Haand over Alt , hvad han har skabt , at han ikke blot lader sin Sol stinne over , de Gode " , men ogsaa over „ de Onde " , er vist nok : men at vcere Guds Barn , det er doa noget Andet end at vcere Guds Slabning . Hvorledes kunne de kalde sig Guds Bern , for hvem i Virkeligheden den sandselige Nydelse eller Guldet eller Verdens LEre eller Kunst , Musik og Videnstab eller ogsaa Kjcerligheden til Hustru , Barn eller Ben staar hsjt over Gud og Kjcerligheden til ham ? Er det ikke taabeliat , naar de kalde fig Guds Bsrn , som dog ikke ssisrge ester Guds Tugt og Opdragelse , ester Guds Aand og Ord , Liv og Kjcerlighed ? Maa ikke ( ester alle Forstandiges Dom ) dette vcere det Fsrfte hos Guds Bsrn , at de strcebe ester et gudeligt Sindelag og ester Samfund med Gud . Guds Skabninger ere vi , ligemeget om vi ville det eller ikke , fra fsrst as . Guds Barn er Ingen mod sin Vilje . Det bliver man fsrst ved Troen , derved at vi modtage Jesus Kristus som vor Herre og Frelser , der gjsr os til Et med Gud . Det fsler ogsaa Enhver , forn er oprigtig , at et Brud med det gamle Jeg , en Forandring as hjerte og Mnd maa ske , naar et Menneskebarn skal blive til et Ouosliarn . Eaamange , som ham annammede , dem har han givet Magt til at blive Guds Vom , strider Johannes , oa denne Gave erkjender han som den stsrste , mest forbausende Kjarliaheo . Thi i Barnetaaret hos Gud ligaer ogsaa Arven as Guds Herligyeo , den fuldkomne Forklarelse til Guds Billede . ( Joh . 1 , 12 ; Rom . 8 , 17 ff . ) . Spsrgsmaalet , „ er du et Guds Barn ? " indeslutter to Spsrgsmaal; det ene : „ Hader du Synden as ganste Hjerte og i enhver SMkelse ? " Det andet : „ Hviler din Sjcel i den Guds Frelse , som er aabenbaret i Jesus Kristus ? " Derfor maa ogsaa dette Spsrgsmaal: „ er du et Guds Barn ? " vcere som en rullende Domstoroen for den , der endnu vandrer ester Kjsdets Lyfter og hader Guds Tugt . Men det er en ssd , himmelsk Harpetone endog for den Svageste , Matteste , Elendigste , som kan svare paa begge hine Sporasmaal med et fortrostmngsfuldt , om end bcevende „ Ia " . Loer ttlbed dig , fremarbejd dig dette Ia i dit stille Lonkammer . og vis det saa i Livets Storm og Kamp og vandre som et frimodigt Lysets og Fredens Barn , siden du er Guds Barn i Kristus .

345

for den cedleste Kvindelighed som vel aldrig en Kvinde hverken fsr eller senere . Det er vel ikke formeget sagt , naar man paastaar , at aldrig et Barn paa Jorden havde en saadan Moder . Visselig tsr vi Me statte hendes Indflydelse ringe , om end altid det atter og atter maa betones , at i lesusbarnets Udvikling var der en aldeles overordentlig guddommelig Virksomhed tilstede . Men naar nu selv de bedste Modre med den bedste Vilje ikke komme op mod Maria , saa skulle de dog alle vide , hvor uugelig vigtig deres Gjsren og Laden er for deres Bsrns Fremtid . Hvor ofte have de storste Moend pegt tilbage paa deres Fcrdrehus ' s stille Liv : „ Ncest Gud har jeg mine Forcrldre Alt at takke . De have våndet den Guds Plantning , som var i mia , med den rene , bedende Kjcerligheds Dug og med trofast og forstandig Tugt hjulpet den til den rette Bcrkst . Fornemmelig var min Mooer en Plejerske af de hellige Goder ; som en Prestinoe syntes hun mig , og ved sit Liv lcerte hun mig . at det at tjene Gud i Hjertensenfold er idel Fred , Fryd og Friheb . " — Saadanne Indtryk folge da , lig lokkende , advarende, stanende Engle , ind i alle Livets Forvirrinaer og Storme , og vise med vidunderlig Magt tilbage til det jordiske oa. opad til det htmmelste Faderhus . — De Mennester derimod , som : sin Ungdom ere omgivne as en ukristelig eller uren , skinkristelig Aand , som derfor ikke . forstaaes og ikke plejes i sin dybeste , übevidste Trang , men derimod forvirres i sit Hjertes Helligdom ; — de maa senere for det Allermeste gjennemgaa svcere Tvivl og Kampe , Forvildelser oa Kriser , fsrend de komme til indre Harmoni , Klarhed og Frelsesvlshed. O , at iscrrdeleshed enhver Moder doa viloe sige sig selv dette : Ikke blot for min egen Skyld , men ogsaa for mine Boms , maa jeg hellige mia i Herren ; thi usigelig mcegtiat er det . som fra mig gaar over til Bsrnene , og usigelig stort derfor ogsaa mit Ansvar .

397

frem for Israels Folk , Me og forborgent i de mest beskedne forholde. „ Han var sine Forceldre underdanig " , det var Oversknften over enhver Dag i alle disse Aar , hvori han fra Dreng blev Ingling, fra Angling Mand . Tcenker Eder denne rige Aand , i hvilken de hsjeste Tid og Evigheden omspcendende Tanker bevcegede sic ^ , — tcenker Eder ham , hvorledes han som en trofast Son , stoo ved sm Moders Side , da hun tidlig blev Enke og med Raad og Daad , Trost og Hjcelp opfyldte bendes Vilje i onde og gode Dage . Han var Husfaderen . hvad Forsorg og Arbejde angaar ; men ellers ydmyg oa cerbsdig som det elskeligste Barn , derunder altid betcenkt paa at glcroe hende og overraske hende ved ny Kjcerlighed . Tcenkor Eder denne rige Aand , hvorledes han Dag for Dag i sit Ansiats Sved maa ssrge for , at Alle i Huset har Brsd at spise . Se ham der , hvorledes han arbejder PloZe og Harve for Bsnderne , hvorledes han reparerer Lader og Stalde — og derunder altid er glad , venlig , tilfreds og sine Forceldre lydig . Ikke sandt , her maa vi alle beskjcemmede se til Jorden ? Ja . lader os kun se til Jorden , ja synke i Stovet , thi dette at vcere liden er den hsieste Storhed og Majestcet , det fole vi alle . Men lader os saa staa op og bedende sige : . Jesus , lad os saa folge dig ! " O , I Ssnner og Dotre , I , fom ved Eders Forceldres Godhet og Opofrelse have lcert mere , opnaaet mere Dannelse end denne ^ spejler Eder i dette den swrste af alle Mennestesonners „underdanig". Ak , hvorofte sinder man , at Ssnner , som ere sine Forceldre aandeli ^ overlegne , skamme sig over dem , kritisere og korrigere dem paa en Maade , som kan faa ' Ens Blod til at koc ^ e . ' — Ja , hvor ofte det ster , at Bsrn , som ere vakte til kristelig ! Lw ( medens deres Forceldre vandre paa oe gamle Veje ) ophsje sig over Forceldrene! Istedetfor ved fordoblet Idmyghed oa ved at bevise alle ande Dyder i Gjerning at ajsre det klart for Forceldrene , at Kritendommen gjor lykkelig , istedet derfor spille de Bodsprcedikanten , me baard , dsmmende Tale og anmasse sig at foreslaa alstens Forbedringer , der aldeles ikke er dem tilladt som Born . Saadanne stal man Henvise til Jesus , der fra sin Ungdom af havde holdt alle Guds Buo , som saa saameaen Svaghed hos sine Forceldre , og . hvem hans egen Samvittighet , aldrig anklagede ; dog sammenfattes hans hele Vandel i de tredive forste Aar af hans Liv i det ene lille Ord „ nnderdanig " . Spora dig her : „ Er jeg en Kristen ? " Thi at vcere en Kristen er ikke at kaldes en god Lutheraner eller Reformert, er ikke at fore Kristus i Munden , er ikke at have Indgivelser og Henrykkelser , ikke at gjsre disse og hine Gjerninger , nej . men at vlrle Jesu Efterfslger veo lesuskjcrrlighedens Magt , — det eri at vcere en Kristen . Den , som har Kren at hore med , han hore ! .

582

Ofte trceffer man Folk , som med Taarer forsikre , at de have grevet fejl i stt Livs vigtigste Afgjsrelser og derfor styrtet sig selv : uendelige Ulykker . Hvor mangt et Mgtesiab er ikke ulykkeligt oa uden Velsignelse , fordl Mand eller Hustru , i et übevogtet Ojeblik blcendet af Lidenskaben eller af alstens ydre Fortrin , har truffet et Vala , som snart viste sig som et daarligt . Hvor Mangen flåar ikke md paa en Vej , til hvilken han siden er bunden , og som dog ingenlunde var den rette . Hvor ofte heder det ikke : „ Fsrst gjort og fila betcenkt har mangen En i Sorgen scenkt " . Ikke sjelden bestemme ogsaa Forceldre over sine Born , Formyndere over sine Myndlinger ester alstens Indlmgsplaner og Forfengelighet , , og snart faa de mcerke , hvor taabeliat de have handlet . Hvorledes skulle vi da naa dertil , at vi trceffe det Rette ? I vor Tekst og ofte ellers formane Apostlerne : „ Prsver og erkjender , hvad der er Herrens Vilje " . Vide og gjsre vi Herrens Vllje , saa gaa vi sikkert , om ogsaa alle Mennesker udle os , om ogsaa det ncervoerende Ojeblik taler mod os . Thi Herrens Vilje er Visdom og Liv for os , saa vist som han selv er Verdens Lys , Vei , Sandhed og Liv . Hvor vi handle imod den , handle vi „ i Uforstand " , som Paulus siger . Vistnok mener Apostelen , naar han taler saaledes , noget Andet med Forstand end man scedvanlig gjsr i Verden . Hvad man i det scedvanlige Liv kalder Forstand , er jo visselig en god Ting , men den treenger dog ikke dybt under Tingenes Overstade . Vi se , at Mennesker , der have megen Forstand , ofte handle hsjst ukloat , ja ere rent raadlsse i de vtgtigste og hsjeste Spsrgsmaal . Vi se , at de klsgtigste Mennesker i Regelen ere mere frygtede end elstede , naar hos dem Forstanden ikke er parret med Kjcerlighed . At Hovmod rentud gjor dnm , bliver ogsaa aabenbart hos de mest kritiste Hoveder . Men Herrens Frygt og Kjcerlighed er Visdom og at sky

584

det Onde er Forstand ; men al Forstand , der er forbunden med urene Lidenskaber , bliver tilflut til den stsrste Uforstand endog allerede her i Verden . Ved vigtige Afajsrelser trceffer en umiddelbar Fslelse og Anelsesevne sikrere end Forstanden . Mange Mennesker , iscerdeleshed mange tvindelige Voesener , ere begavede dermed . Vi hsre ofte Kvinder sige : „ lea har en Modvilje , en Gru for det og det Menneske " ; eller : . Gjsr det og det ; Vogt dig for dette eller hint " , o . s . v. Spsrger man ester Grunden , saa have de ingen . „ Det staar saaledes for mig ; jeg har en Fslelse as det , " svare de , og det er i Sandhed forunoerligt , hvor ofte denne Fslelse viser sig at verre sikrere end al kritiss Forstand . Men selv Fslelsen kan ofte vcere forfcerdelig bedragerisk . Ved Synden er vor Fslelse saavelsom vor Forstand , ja selv vor Samvittighed meget forvirret og formsrket , og ikke mindre end Alt , hvad der omgiver os . ved Syndens herskende Magt formsrket og forvillet . Derfor siger ogsaa Skriften : Den , der forlader sig paa sit Hjerte ( og Fslelse ) , er en Nar , ligesom den ogsaa formaner : „ Forlad dig ikke paa din Forstand " ! Men , hvorledes stal man da ved saamange vanskelige og vigtige Vala trceffe det Rette ? At man ikke umiddelbart kan lcese sig det til ud as Bibelen , er aabenbart . Der forekommer Spsrgsmaal og Stillinger i Livet , som hverken have noget Tilsvarende eller Lignende i den hele Bibel . Men dem , der ere vante til blindthen at lade sig lede af andre Mennesker . — de vcere nu saa hsjt begavede og benaadede i aandelig Henseende som muligt , — dem tilraaber Jehova de ncesten haardt tungende Ord : „ Forbandet er den Mand , der forlader sig paa Mennesker . " Vi skulle jo gjerne hsre aode Raad og lade os berige ved vise , kjcerlige , ydmyge , bedende Menneskers Dom , — men den egentlige Afgzsrelse stal du selv trceffe , eller megetmere , din Herre og Konge , Jesus Kristus , stal trceffe den . Det gjcelder at forståa hans Vilje og derefter i Enfold at gjsre denne Vilje . la , hvorledes kunne vi da vide hans Vilje ? Nuvel , hvorledes ved en elstende Hustru uden meget Hoved- eller Hjertebrud sin Mands Vilje ? Hvorledes kjender et Barn sin Faders Vilje ? Hvorledes forstaar en tro Tjener , hvad hans Herre snsker . Ikke sandt ? Ved den inderlige , ydmyge , opofrende Kjcerligbed bliver ikke alene Hjertet , men ogsaa Forstanden ofilyst . O , vllde du kun ret barnlig omgaaes med din Frelser , nedrive alle falske Ststter , ret leve dtg ind i hans Ord og i hans Vilje , inderlig bede om rigere Aandeus Gaver , enfoldig bruae de almindelige Naademidler , — kortsagt vandre for ham og sse af hans Fylde , — sandelig , saa vilde ogsaa Vejen blive sikker og klar for dlg i hans Lys , og du vilde blive en fri Mand — under Kristi Aag .

791

ved Kvindens symvatbetiske Kjcerligshandling i Bethanien . Hun reddede paa en vis Maaoe den mennestelige Slcegts Mre . Begivenheden henscetter os under det fredelige Bethanias Palmer og Vinstokke , denne Landsby , som saa ofte tjente vor Frelser til en Hvilens Havn efter den fanatiske Stads Kampliv , Storm og Larm . Her ftnoe vi et saa forunderligt Bordselskab , som det vel aldrig har vcrret og vel aldrig vil blive vaa Jorden . ( Smlgn . Joh . 12 , 1 f . ) Den , for hvis Skyld Alle ere der , er Ichls , hele Verdens Frelser , al Dsds Dso , al Livets Kilde og Maal . Derncest er der de tolv Apoftle , de Moend , der ere kaldte til at bcere Kristi hellige Ild ud til alle Lande , og stille Verden Jesu Billede saaledes for Oje , at det maa blive uforglemmeligt ial Evighed . Men ak , mellem dem er En , Judas , der , kaldet til det Hsjeste , formedelst Urenhed er nedsunket i det msrkeste Dyb ; — En af de — forbaabentlia — Faa , om hvem selv den evige Kjcerligheds Muno taler : „ Bedre , at han aldrig havde vceret fsdt " . Vi se videre Vcerten i Huset, Simon , som veo Jesu Undermagt er bleven lsst fra Spedalskhedens forfcerdelige Plage : ja , der er endog et Menneske , der allerede engang har vceret ood og nu igjensioder mellem sine Venner ved Bordet , Lazarus . — Hans Soster Martha er lykkelig ved i et saadant Selsiab at turde opvarte ved Bordet , og hvor gestjceftia hun end er , kan hun doa ikke gjsre nok . Den Stilleste og mindst Isjnefaldende i dm hele Kreds , hun , der vel ogsaa i deres Ojne var den Ringeste , nemlig Maria , skulde snart imod sin Vilje buve Hovedpersonen ved Siden af Jesus . Indtil nu havde hun , stille iagttagende , lyttet til Jesu Ord , og med Blikke af den inderligste , dybeste Kjcerkghed nedscenket sig i ham . Nu reiser hun sig ; uden at sige et Ord tåger hun en kostbar Alabastkrukke , hvori der er den kosteligste Nardussalve , som vel det hele Asterland forstaar at skaffe ; hun ncermer sig Jesus med den og fremdeles uoen med et Ord at antyde , hvad hun gjor , gyder hun med kongelig Rundhaandethed det hele Indhold ud over Jesu Hoved . Endnu ssnderbryder hun Krukken , forat ikke en eneste Draabe stal blive igjen derinde . Duftende udgyder sig den kostbare Salve over Jesu Legeme , og underfuld Vellugt fylder det hele Hus . O , vel dig , du huldsalige Kvlnde , Duften af din hellige KjKvindens Kjcrrlighedsvcerk , det vtl Jesus selv straks gjsre , — kun saameget sige vi allerede her : Hun udtaler gjennem sin Gave sit hele Hjerte ; hun kan ikke andet , hun maa vaa en eller anden Maade bevise Herren sin dybe , inderlige Kjcerlighed ; hendes Hjerte vilde ellers sprcenges . Dag og Nat har hun vel grundet vaa , hvorledes hun skulde kunne gjsre dette , saa har hun endelig fundet denne Vej . Derved at hun netop anvendte

900

msrkeste Time ikke vil tvivle paa hans Kjoerlighed . Fremdeles styrter Jesus sit Hjerte , idet han stiller sig Faderens Almagt , for hvilken ingen Ting er umulig , for Nje . Deras drager Kjcerliahedens Son nu den Slutning : , Svad din Almagt kan , det vil ogsaa uden Tvivl din Kjoerlighed msre . " Men netop derfor kan jeg ogsaa trostig lcegge min Vilje i dme tzcender . Thi at fiaffe Frelse for en fortabt Verden , det er din Mje , men det er ogsaa mm Vilje . Forer du mig nu paa Dodens Vej , saa ved jeg , at alene denne Vej kan fore til Maalet . " — Der er altsaa med al den brcendende Lcengsel efter Redning intet Anfald af Trods ; der er med den dybeste Gru for Lidelsen dog intet Anstroaaf Modlsshed . Mennesteheden maa i ethvert Tilfcelde reddes . Kun over dette « Hvorledes " er Jesus forvirret ; men da lader han viljelos den himmelske Fader afgjore det . Ak , maatte vi ogsaa lcere at bede , tro og adlyde saaledes ! Selv fromme Folk drage ofte i deres Bonner rent forkorte Slutninger. De sige : „ Da du , o Gud , er almcegtig og kan hjcelpe ; da du er Kjoerlighed og saa gjerne vil hjcelve , saa maa du hjcelpe mig , thi stor er min Elendighed , oa over Formue er min Anfcegtelse." Men dette er at bede ilde , hvor fromt det end lyder . Istedetfor dette maa man sige : „ At du kan hjcelpe , det ved jeg , at du ikke plager Menneskene over Formue , ikle uden en bestemt Hensigt lader dit Barn fristes , det ved jeg ogsaa . Altsaa kan jeg villig og trostig overlade min Sag til din Vlsdom . Er det godt for mig , saa hjcelper du visselig ; mor du ikke efter min Begjcenng , saa vilde det hellerikke vcere godt sor min evige Frelse , og da begjoerer jeg ikke at blive befriet fra mine Lidelser . Derfor giver jeg mit Hjerte i dine Hcender oa lader saa dia raade . Se , dette er Troens saligajorende Logik , der er saa tydelig og klar , at et Barn kan fatte den , og som vi dog kun gjennem Fryat og Bceven kunne lcere . Og vi lcerer den ikke gjennem Forstanosarbejde og Fornuftstutninger , men ene og alene derved , at vi leve sammen og — do sammen med Manden i Gethsemane .

1088

Tomter Eder en Brud , som i sin Brudgom har sundet sit Ideal , oa som lever med ham i hele Fylden af sin Kzcerlighed . Tro I ikke , at denne lykkelige , hsjst lyksauae Brud fra den Dag af , at hun har stuet ham ret ind i OM og i Hjertets vil dmbe alt det , som mishager ham ? Vil det ikke vcere saa , at hendes Sjcel ikke mere kan finde noaen sand Glcede i alle de Ting , som foraarsage ham Smerte og Lidelse eller ogsaa blot ere ham ligeayldige ? — — Uden Tvivl vil hun ssge at dmbe alt oette , allerede fordi hendes Brudgom betragter dtsse Ting som skadelige og stette ; hun vil naturligvis saameaet lettere kunne det , jo mere hendes egen Fornuft , Hjerte og Samvittighet ) samstemme dermed . Staar et Djeblik stille her og overvei , hvad Apostelen strider : „ I ere dsde og begravne " , ( i Kristi Dsd og Begravelse . ) Men nu videre ! Vil ikke i samme Maal som Bruden aflcegger Alt , som stader Kjcerlighedssamfundet, — vil ikke i samme Maal Kjcerligheden fejre den ene Opstandelsesfeft efter den anoen — ? O , der er foregaaet en indre Ovstandelse ved Sjcelenes Sammensmelwing t Kzcerkgheden ; der er i Bruden vakt et Glcedesliv , hvorom hun forhen ingen Anelse havde . Men i samme Mon , som hun bringer sine egne Lyster og Tilbsjeligheder som et Offer for Brudgommens Fslelse oa Vilje , — i samme Mon har denne indre Paastefest og Foraarsfest sin Fremgang . Forstaar du nu , hvad det vit sige : „ 3 ere op « rejfte med Kriftns , fordi I ere dede med ham ? " Men nu videre : Vi soette , at Brudgommen af denne eller hm Grund maa drage langt bort og opholde sig der . Ikke af Mangel paa Kjcerliahed trcekker han sia tilbage ; nej , omvendt , denne Bortfjernelse sinder kun Sted for Brudens Skyld , kun forar hun i sin Tid kan blive saameaet lykkeligere baade i ydre og indre Henseende . Hvorledes vil nu Brudens Liv forme sig i denne Tid ? Ikke sandt , det vil blive et skjult Liv ? ligesom ogsaa Paulus strider : „ Eders Liv er fijult . " Men paa ingen Maade et gladelsft Liv . O nej ! Bruden er jo saa rig , saa foretrukket , saa lykkelig ! Og man mcerker det ogsaa . Lykken straaler ud af hvert Trcrk i hendes Ansigt . Men altid vil denne Glcede vcere en alvorlig Glcede ; thi Brudgommen er ikke hos hende . Hendes Liv vil vcere et stiult Liv med Hensyn til det Indre ; thi det / som gjsr hende salig i Hjertets Grunb , kan hun ikke udtale for noget Menneske . For hende er det for helligt , for Andre er det uforstaaeliat , det maatte da vcere saaoanne Sjcele , som vare i det samme Tilfcelde som hun selv ! Hun lever altsaa i sit Indre fremdeles med den Elstede . Der er hendes Hjerte ; og hendes Lcengsels Maal er den Time , da hun paa en fuldkommen og uoplsselm Maade stal forenes med ham , og naar han da ogsaa stal oplmke alle sine Skatte og aabenbare alle sine wdeste Hemmeligheder . ( V . 4 ) . Ogsaa i det Ydre vil hun holde sig fjernt fra mange Ting , fra alleyaande Selskabsvcesen , fra Dans og swjende Fornsjelser , fordi hendes Brudgom ikke kan vcere med , —

1241

Ville vi udlcegge Sporgsmaalet en Smule , saa knnne vi stille det omtrent saaledes : Nu , ' som vil vcere min Discipel , elsker du mig mere end enhver Ting og enhver Skabning ? Tccnk paa Hustru og Born og alle dine Kjcereste paa Jorden , tcenk paa al Verdens LEre og Lyst . tcenk paa dine Penge og dit Gods , tcenk paa enhver Besiddelse og enhver Nydelse ? har ou , sporger jeg , Viljen ( kun den alvorlige Vilje , thi at sorge for Evnen er herefter min Sag ! ) har du altsaa den alvorlige Vllje at ofre alt , att hint , dersom nogensinde Kjcrrligheden til mig skulde krceve det ? Er du indvortes paa jaadan Maade fri fra det , at jeg ftaar over Alt for dig . Alt , hvad din Sjcrl ellers elsker - ? Elster du mig ? det vil sige : Har du- den barnlige Tillid , at jeg forftaar dig bedre end du forstaar dig selv ; — den urokkelige Tillid , at jeg mener det trofast med dig ogsaa da , naar jeg maatte fsre dig fra den ene Smerte til den anden ? Vil du ( som jo dog lommer til mig som en Uren , og som jo kommer for at blive en Ren ) vil du nu ogsaa lade min Tugt vcere dia til Behag og ikke klage eller unddragc dig . naar du bliver hudstrogen — ? Vll du virkelig hade alt det og elske alt det , om hvilket det bliver dig aabenbart , at jeg hader det eller elsker det ? Vil du kjcempe for at fastholde det , at det er min Kjoerlighed , som ydmyger dig , fornedrer dig , gjor dia . sattig og svag ; — vil du tro det , hvor smerteligt, hvor vanstellgt det end maa verre for dia . , at jeg altid kun har for Oje at saliggjsre dig og fsre dig kl Sonnekaarets og

1381

at Menneskehedens Lidelser have lagt dem mest paa Kjerte , hven Guds Ord fsrst er aaaet „ gjennem Hjertet . " Nerfor , § pot ikke ove det Ord Bod ! Se , derved Hotter du oig selv . Dit inderste Hjertedy taler ganste anderledes . Sig ikke med en moderne Forfatter : „ Bo ! er en Sag for gamle Kvinder oa for udlevede , sentimentale Personei men ikke for Moend . " O , du sterke , tapre Mand , gjsr engang e Forssg med den ! Forssg det engang at vere gansie alene me ! Gud , — du og Gud ganste alene . Lad engang dette voere dn hele Vilje . „ leg maa vide , hvem jeg er , og Hvorledes det ser u ! i mig . Jeg maa vide , hvad Gud er , og hvao han ssger r mig Jeg vil bide , hvad der hos mig er urigtlgt , hvad der maa falde hvad der maa blive nyt . " Ncrrm dia saa Gud . Du skal snar merke , at der horer saare stor Mandigheo dertil , og naar du forblive erlig og mandig , saa vil du derved komme til Bod og til dei troende Hengivelse til Kristus . Ordet om Boden , som gik di < gjennem Hjertet , vil forvandle sig til Livets Ord .

1430

kun Frugterne deraf , at Mennesket erKjod , at det ikke mere beherskes af den guddommelige Aand , men af den lavere Verdens Krcefter . „ At vcere Kjsd " betegner altsaa den Tilstand , at vi ved Synden ere fjernede og fremmede for Gud og udygtige til at hjcelpe os selv . Og vette gjceloer undtagelseslsst for Alle , som ere fsdte af en Kvinde , ligemeaet om denne Kvinde hed Sara eller lesabel eller Monika . Det gjor visselig en stor Forstjel , hvorledes Mennesket stiller fig , til denne Tilstand , — om han soger at hjcrlpe sig med det , som Jorden byder , eller om han beder om og venter paa Redning og Gjenlosning fraoven . Lige ester Syndefaldet viste denne dobbelte Stilling / sig . Den ene Del af Mennesteslcegten tcenkte kun paa , hvorledes den kunde forvandle Jorden til en Mn Bolia for sig . Med voeldigt Arbejde oa Virksomhed ssgte man at tåge Jordens Goder , Verdensaltets Krcefter , ja , Elementerne selv i sin Tjeneste . Erkjendelse , Kultur , Nydelse , Besiddelse — vare Losenerne . Alt dette var : og for sig ikke ondt . Men gudsiendtlig var den Strceben , ' hvoraf det fremaik . Man vilde vise Gud , at man kunde hjcelpe sig . uden ham . Man vilde , Gud til Trods , vise , at man ikke ved Synden var falden saa dybt , ikke bleven saa ulykkelig , at man jo kunde have fin Himmel paa Jorden , og det en Himmels uden Gud . Denne auofiendtlige Grundretmng , som klcebede ved de fsrste Kulturbestrcebelser ( 1 Mosebog 4 , 16 — 24 ) er desvoerre paa mange Maader bleven hcengenoe ved Kulturarbeidet . Men dette , at man Intet vil vide af Guds Tugt og Haabet paa Gud , men derimod fs ^ er fit Liv i de forgjcengelige Ting , det er ikke blot „ KM , " nez , det kalder Skriften at vcere „ kjodelig sindet , " og et saadant kjsdeltgt Sindelag er „ Fiendstab mod Gud . " ( Rom 8 , 5 - 8 ) . Paa den anden Side hadde Gud inden Menneskeheden altid ogsaa Sine , — Saadanne , som , stjsnt de vare Kjsd , dog ikke vare „ ljsdelig siudede , " idet deres Kamp . Lcengsel og Sogen var , hvorledes de atter kunde faa Aanden fra Gud . Just dette , at de vare „ Kjsd , " at de vare skilte fra den Gud , som er Aand , og at de ikke ^ kunde flåa en Bro , som fsrte dem over den svcelaende Afarund , — det var for dem deres fwrste Ulykke . O , hvilken Jammer oet ogsaa er : At vcere uren og vanhellig i sit indre Liv , at vcere ulykkelig paa Grund af denne Fordcervelse , og doa at vcere afmcegtig oa udygtig til at overvinde denne Fordcervelse ! Idag forsaat paa Grund af ftnaa Mdmygelser eller Lidelser , imorgen overmowg og trodsia paa Grunb af nogle Held , — at indse , hvor jammerlig , hvor latterlig saavel hin Fsrsagthed som denne Trods er , og oog den nceste Daa atter at overrumples af denne lammerlighed , — se , det er KM ! I sit Indre at vrere dybt gjenmmtrcengt af , hvor herligt det er at scenke sig ' ned i Guds Ord , hvilken ophojet Forret det er at tale med ham , den Hellige og Ophsjede , og nu vil man , nu begynder man at vende sin Sjcel dertil , — og se , inden faa Minuter , maaske inden faa Sekunder , fare dine Tanker , tvertimod din Vilje ^

1455

Grev Zinzendorf har engang sagt : Jeg tror , hvad jeg elster , og hvad jeg tror , det vil jeg ogsaa . Dette er sandt . Af Kmrllgheden , ikke af Forstandsoverbevisninyen , hellerikke blot af Hslelsen maa Troen styde , og da vil hellerikke Troen vcere en blot slsv og mat Ting . Nej , da vil en stcerk Vilje besjcrle den , den Vilje at virkelig^sre paa sig selv og Andre , hvad man i Troen bar arebct og behender . Saaledes var det hos alle ceate Troende tll enhver Tid , saaledes ogsaa med den Mand , om hviuen vi idaa og i de ncermeste Dage stulle hore . Troen , som var fsdt af Kjcerligheden til Kristus , gjorde ham stcerk til at overvinde Verden oa til forst af alle dem , som fsdtes af Kvinder , at udayde sit Blod for Jesus , og det med Glcede . — Stefanus var en af de syv Diakoner , som kort fsr denne Begivenhed vare blevne valgte af den kristelige Menighed i Jerusalem . De Troendes Tal var blevet forsget til ' mange Tusinde, og Apostlene kunde ikke lcengere lede alle de enkelte Sager . Diakonerne skulde aflsse dem fra de mere ydre Arbejder , navnlig de Fattiges Pleje og Forsorgelse . — Men Stefanus havde Aanden i stort Maal . Jesu Krcefter oa Liv virkede mcegtig ud af ham , og uden Tvivl bleve ved hans Virksomhed Manae , som endnu vare fjernt , bragte ncer til . Allerede dette forbitrede Kristendommens Fiender , men endnu mer det , at Stefanus i offentlige Disputatsev overbeviste og paa en uigjendrivelia Maade gjorde det klart for dem , at Jesus var Israels Messtas og Verdens Frelser . Og , det skulde nu engang for alle ikke vcere sandt ! Derfor blev Fiendernes Had stadig mere optcendt mod ham . Enhver har erfaret det paa sig selv , hvor bittert det er i en Disputats at blive bragt til Taushed , eller at det bliver uigjendrivelig bevist for mig , at jeg i denne eller hin Sag har gaaet en falsk Vej ; der er noget Idmygende deri ; et Stykke af vort legs Majestcet gaar derved tabt for os , en Majestcet , som vistnok kun er et Fantom , men doa saa dyrebar fon . os . Vi skulde jo altid vcere glade , saaofte vi fit en Smule mere . Klarhed over os selv , og skulde takke den , som hjcelper os dertil , selv om det ikke ster vaa den elskvcerdiaste Maade . Thi han har braat os ncermere Sanoheden og dermeo ogsaa et Stykke ncermere Livet . De , „ som ere as Sandheden " , kjendes derpaa, at de bringe en saavan Tak , om end ikke straks i det fsrste Vjeblik , hvori de blive overbeviste om sin Vildfarelse , saa dog med Tlden , naar de have besindet sig . Men saadanne Mennester findes der ikke ret mange af .

1762

ikke let Nogen . Ja , hvad mere er . kun Faa gjere sig det klart , at de ikke ville . Nej , saa raa eller fleve ' ere doA Faa , at de tcrnke og sige : „ leg vil stet ikke les fra Synden . " Saa egenretfceroige ere kun Faa , at de siae : „ Saaledes , som jeg er , er jeg ' stikket for Himmelen ! " Nej , saaledes taler man ikke . En Hjertets forandring maa ialfald til , men „ sagte , sagte , ingen Overilelser ! Naturligvis vil jeg ; men just nu er der i min Stilling Hindringer , Vanskeligheter , Lidelser og Glceder , Sorger , selstabelige forholde , Pligter , Planer og Projekter , som gjere mig det umueligt at vinde igjennem paa dette Omraade . Senere , senere , gjerne , med sterste Fornejelse ! " De begyndte alle at undstylde sia , siger Herren i Evangeliet . Det var dog smukt , at de saa hefkg undstylde sig , ikke sandt ? Imidlertid , hvad der er Hovedsagen : de kom irke , hverken nu eller senere . Hvad hjalp da alle Opmcerksomheder og Undstyldninaer ? De kom ikke og bleve udelukkede , fordi — de udelukkede sig MV . Vi here , at , trods alle de hoflige Undskyldninger . blev den ' ellers saa milde Herre vred ( V . 21 ) ; thi han saa den uvillige Legnens Aand bag alle Undstyldninger . Han vidste , at alle'disse'Undstyldninger havde sit Udspring as den samme Aand , nemliy af det Sind , der scetter det Jordiske og Kjedelige hejere end det Himmelske og Aandelige . Da gjer det ingen Forstjel , om En stikker sig bag sine Okser eller bag sin Hustru ; det er det samme kjedelige Sind ' . Baade i det ene og i det andet Tilfcelde er det Udflugter og Paastud og ikke virkelige Vansteligheder . Thi Alt , hvad der virkelig er cerbart , godt og Mennesket vceroigt paa Jorden , kan aldrig vcere en Hindring for Omvendelsen . Paa god Vilje er det , det mangler ! Det er forbausende , hvor meget et Menneske kan , naar det virkelia gjerne vil Noget . Den , som studerer Menneskene , han vil gjere oen Erfaring , at den Svageste bliver stcerk , naar den energiske Vilje er tilstede . Ham faar here , hvorledes det ordknappeste , ja , det enfoldigste Menneske bliver en dygtig Advokat , saasnart han stal bevise , at det , hvorefter hans Hjerte higer , ogsaa lader sig udfore. Han forstaar at gjere dig klart , hvorledes alle Vansteltgheder og Hindringer ganske let lade sig overvinde . Og i Virkcligbeden , han bringer ogsaa mangen ellers tung Sten af Vejen , thi med den alvorlige Vilje vokser oqsaa Kraften og Forstanden . Men paa den anden Side er det ikke mindre forbausende , hvor klegtigt Mennesket er i at gjoie Vanstelighedcr , naar en Sag ikke behager ham , naar han stal udfere et Arbejde , bringe et Offer , paatage sig Forpligtelser , som han har stor Ulyst til : ' „ Nej , jeg vil ikke ! " saaledes vil man ikke ligefrem sige , dette vilde vcere for grovt . Og doa vil man ikke ; altsaa „ undstylder man sig " , man ssger Grunde , siger , at man ikke kan eller ikke kan nu , og let sinder man et saa stort Antal af Grunde , at man tilsidst endog selv tror , at man virkelig ikke kan . Men tcenk ikke derved paa alskens Eksempler , som du har oplevet med dine Tjenere , Naboer og

1774

De to Forstc , som troede sig forhindrede af sin Ager og sine Okser , havde hoflig undstyldt sig med , at de . . desvcrrre " ikke lunde komme . Det er saare betegnende , at denne Tredie kort og Ugefrem siger : „ leg kan ikte tomme . " „ En Undskyldning " , mener han , „ belioves her ikke . . NaarVccrten blot såar hsre , at jeg har taget en Hustru tilcegte . saa er det Undskyldning nok . " — I Virkekghedcn gives der i det bele lordeliv ikke nogen Begivenhet » , som saalcdeK vender op og ned paa Mandens som paa Hustruens Liv som Indtrcedelsen i Mgtestanden . En ganske ny Verden af Tanker , Folelser , Planer , Bekymringer bolgcr gjenncm Szcelcn , og i alle lndtilvcercnde Forholde og Livsomstcendighcder griber det mcegtig ind , naar det nu heder : « Jeg har taget en Hustru tilccgte " , eller : . Jeg har faaet en Mand " . la , Mgtcstanden danner et mcegtigt Vendepunkt i Mennestets Liv . Ikke blot nye Arbejdcr , Sorger og Glceder gribe s ^ > jertet , nej , ogsaa Anfcrgtelser og Fristelser , sum sorhm vare En fremmede . Kun altfor ofte maa man sige om de unge Mgtcfolk : „ Fra nu af gik denne Kristi Discipel tilbage og vandrede ikke mere med ham . " log fur sig blwer Mennesket let fortumlet og uaarvaagen derved , at meget Nyt treenger ind paa ham . Saa kommer dertil , at Brudgommen f . Eks . maaske tcenkcr helt cmderledcs om Kristendommen end Bruden ; det rcligiosc Spsrgsmaal spiller maaske endnu ingen Rolle i hans Liv . Nu , . han er jo forresten saa hjertcnsgod , saa elskverdig ; jeg vil da for det Fsrste ikke lade mig mcerke mcv Noget ; senere vil han nok trcede over paa min Side . Og saa den nye Familjekreds — tcenker Brudgommen eller Bruden — ja , den er saa ganske anderledes ; dn er Religion et . overvundet Standpunkt . " Hvad skal man gjsre ? Man kan dog Me fra forst af optrcede mod den almindelige Tone . Visselig , i Livets ourige Forholde er man ikke saa eftergivende ; man forstaar ellers godt at gpre stg selv og sin Vilje giceldende og gaar ikke uden Nodvendighed afvejen . Kun naar det gjcelder den Herre Kristus , mener man , han uke vil tåge det saa ilde op , om han af bilug Hensynsfuldhed mod de « kjcere Mennesker " stilles en Smule i Skyggen . Ak , jeg srygter for , at naar du senere igjen vil hente ham frem , saa er han der ikke mere : Den , der som et Guds Barn vil trcede ind i Mgtestanden og derved ind i en verdsligsindct Familjekreds , han skal vel vide , at han treenger et faft og bestemt Hjerte . Har han ikke det , stal han betcenke , at der er liden Nytte i at vinde Verden og tabe sin SM . Vcer eftergivende og mild overalt , hvor din Samvittighet » ttllader dig det , men vig ikke en Tomme , naar det gjcelder din Tro og dlt Haab i Kristus ! Just i denne nye Kreds . hvori du trceder md.

1825

Jesus , forlanger jilst den hele Vilje og det bele Hjerte . Derfor foreholder han den rige Yngling , der stormende vtl kaste sig til hans Bryst , om han vel ikke har Pengene kjcerere end Frelseren . „ Og Ynglingen gik bedrovet bort . " Og bagefter er Millioner Inglinge , Oldinge og Kvinder strandede paa den samme Klippe . Hin Smftlmde . som vil fslge Jesus , hvorhen han aaar , faar se som i et Spejl Jesu fattige Liv , fuldt af Vanere oa Selvforncegtelse . Det er ikke sandsynligt , at Manden har holdt fast . — Andre af hans Disciple traadte tilbaae , fordi de ikke vilde tåge sin Forstand fangen under Jesu hojere Visdom . Derfor led ogsaa de Skibbrud paa Troen . la , det koster at blive et Guds Barn . Derfor blev losva , Guds erfarne Tjener , forskrekket , da hele Israel med en Mund og med stor Begejstrina erklerede , at det vilde tjene Jehova . Folket havde ikke kunnet sige Noget . sym losva hellere vilde hsre , og dog blev han forskrekket , fordi Folket faa overilet og stormende aflagde dette Lofte . Han kjendte Menneskene godt nok til af Skyndsomheden og Begeistringen at forståa , at den nodvendige Selvbesindelse , Daadskrast , Alvor og Troskab ikke stod bag Loftet . Bedre er det ogsaa for os slet ikke at stutte os til Jesu Disciple , naar vi ikke ville , hvad han vil . Han forlanger ikke store Dyder , dyb Erkjendelse . ualmindelig sedelig Kraft . Alt dette soger han ikke hos os . Nej , naaderig og himmelst-mild bsjer han sig ned til det knekkede Ror , til den rygende Tande , til den Fattigste , den mest Forkomne , den Svageste og Elendigste . Han krever kun en udelt / barnlig Tillid og — hvad der henger noje sammen dermed — en Vilje , som gjor Alvor af at bryde med Synden , og det med enhver Synd og paa ethvert Punkt . Kun denne Vilje soger han ; at virke Fuldbrmgelsen er hans Sag . Men Viljen ssger han ogsaa . Dette Anliggende maa ftaa over alle andre for dig . Paa et . . halvt om halvt - et snart , snart , kun ikke endnu " — Paa Betingelser og Lignende indlader han sig ikke . Helt har han givet sig for dig ; helt fordrer han dia . En hel fuldkommen Frelse har han erhvervet dig , din hele elendige Person vil han have . Er det formeget forlangt ? . —

1871

Mig bor det at gjore hans Gjerninger , sam har udsendt mig . Joh . 9 , 4. Mig bsr at vere i min Faders Gjerning " , siger allerede den tolvaariae ' Jesus , og altid heder det gjennem hans hele Lw : Mig bsr det . " Dette er ikke et ndvortes Mor . " Intet Menneske og hellerikke Gud havde tvunget Jesus til at gjsre Faderens Gjerninger . Paa den anden Side var det ingenlunde let for Jesus at gMe eller lide , hvad der var Faderens Vilje . Nej , han maatte ofte , 30

1906

laalcenge til ham , indtil de vare blevne befriede fra sin Plage , Mere begjcerede de ikke ; naar de vare helbreoede , vendte de Jesus Ryggen som de ni Spedalske ( Luk . 17 , 17 ) og den Syge ved Bethesda ( Joh . 5 ) . Naar et Tordenvejr ncermer sig . eller Kolera truer , eller Krig eller en Handelsreise , ere ogsaa nutlldags de fleste Mennesker hundrede Procent gudfrygtigere , men forglemme hurtig fine Bsnner , Lsfter og Forscetter , naar Luften fsrst atter er ren . — Men som nu saa var der ogsaa dengang mange Lidende , hos hvem de evtge Behov vare blevne vakte ved den jordiske Nsd , og som derfor hellerikke blot fandt den timelige Hjcelp i Jesus , men t ham fandt den , som giver den indre og evige Helbredelse , — den , som kan aive det fredtsse Hjerte evig Forsoning . En Saadan var den Blindfsdte ( Joh . 9 ) , hvem Blinbheden og dens Helbredelse fsrte til Selverkjendelse og Forstaaelse af Guds Ssn , hans Frelser . Ogsaa denne arme Kvinde ssgte Mere hos Jesus end Helbredelse af sin Sygdom . Maaske forstod hun ikke sig selv i sin Ssgen , men hun sogte Fred , ellers yavde Jesus ikke kunnet tale Ordet om Fred til hende . Liaesaa stor som Kvindens Elendighed var ogsaa hendes Tro , liaesaa glsdende som t ) endes Lcenasel , ligesaa hsje vare hendes Tanker om ham . Ligesom Hsvedsmanden i Kapernaum sagde : „ Sig kun et Ord ! " ligesom den kanananske Kvinde bad : mig blot Brsdsmulerne fra dit Bord , saa er jeg hjulpen " , — saaledes tcenkte denne Israelitinde : „ Kunoe jea blot rsre ved Kanten af hans Kavpe ! " Thi at hun ikke vilde tiltale Jesus , men kun hemmelig rere ved ham , det er hverken Stolthed eller Ligegyldighed , det er hendes kvindelige Naturs cedle Undseelighed . Hun vilde ikke blive bemcerket af disse mange Mennesker , vilde iscer undgaa at tale om sin Sygdom . Dette forståa vi let . Men hvor dristig var hendes Troes Flugt . i hvilken straalende Kerlighed maa Jesu Skikkelse vcere aaaet op for hendes bedrsvede Sjcel , stden hun haabede at opnaa Helbredelse blot ved en Bersrina . ! Thi hun gjor ikke et Forssg eller Eksperiment , om det vel vtl hjcelpe ; nej , hun er klippefast overbevist om denne Hjcelp . Men var dette tkke Overtro ? Var det ikke en „ magisk Forestilling" om Jesus ? Nu , vi ville ikke paastaa , at denne Kvmdes Forestillinger om Kristi Person beltigjennem vare sande og rigtige , og et Spsrgsmaal er det vel ogsaa , om de ere det hos Forfatteren og Lceserne af disse Blade . Men i Hovedsagen har Hun ganske vist den rette Forestilling ; thi hun ved , at Hjcelpen ikke ligger i den legemlige Bersrelse t og for sig , men i Troen , der ncermer sig faaledes til Jesus ! I den Finger , hvormed hun bersrer ham , liager hendes hele Hjerte , hendes hele Vilje , hendes hele Kjcerlighed , ellers var hun ikke bleven hjulpen . Dette ved hun , at han , som hun har erkjendt som Frelseren , ltte kan foraate en saadan elendig Sjcels Skrig , — at man aldrig kan tcenke for hsjt om ham , som Gud

1968

mit Ansigt ! " og Psalmisten siger : « Dit Aufigt , Herre , soger jeg l " Vi derimod , o ve , vi soge saa ofte intet Andet end hans Hanns , de Gaver , den Hjcelp og Bistand , som han er istand tit at yde . Ikke sandt , det gjor os dog meget ondt , naar vore Born blot komme til os for at bede — ? Men endnu mere smerter det os , naar de , dersom vi maa ncegte dem deres Begjcering , vende stg knurrende oa fortredelige fra os ; eller , hvis de , naar vi have giver dem , hvad de ville have , nu forfoie sig bort og lade , som om de let kunne undvcere Fader og Moder , ugesom om disse blot vare til for at give og at opfylde deres Begjæringer . Finder du mndlertid noget Saadant hos dit Barn , da vredes Me paa det , men sta tv dig selv : „ Se her , saaledes er jeg ; netop saaledes har jeg - tustnde Gange handlet ligeoverfor min Gud . " Men hvad onste vi da af Bsrnene ? Naar glceder deres Komme os mest ? Ikke sandt , da , naar de komme tll os for vor egen Skyld , naar Kjcerliaheden til os driver dem til at soge vort Ansiat , naar de komme for at voere hos os . for at se os . for at hore ' os . for inderlig at hengive sig til os , bevise os sin Kjcerkghed oa til Gjengjeld nyde vor - ? Jeg sporger Enhver , der er Fader eller Moder , - er det ikke de helligste , saligste Ojebkkke ( Oiebkkke , som i Vcerd opvejer hele Maaneder ) , naar dit Barn sidder paa dit Skjod : fast og inderlig har det trykket sig ind til dia , omslynget af dine Arme , og det foler sig saa lyksaltgt over , at det kan vcere hos dig , men det taler ikke et Ord , kun slaar det tilstut Oj.nene op oa ser dig lcenge , lcenge dybt , dybt ind i Njnene , som vllde det scenke sig ganste ned i dem , — og saa synker det atter taust til dit Bryst og klynger sig endnu tettere , endnu inderllgere mt > tU dig - ? Men hvad der i stige Ojeblikke bevcrger sig l det UUe Hserte , det kan kun Herren selv forme i Ord . Og naar der ester fliae Ojeblikke fslaer en enkelt Bon fra Barnet , o , hvor vll da Me dit Hjerte fole Trana til at opfylde Barnets Bnske ; og tror du ikke paa den anden Side , at dersom du nu af en eller anden Grund maa Ulrgte det Opfyldelsen af Bonnen , det da vil vedblive at vere alad og fornojet , omendskjont det ikke faar sin Vilje ? Ikke sandt , det er doa alt virkelig sandt Samfunds Vcesen o ^ Hensigt ( det vcere nu mellem Foreldre og Born , mellem Venner , eller mellem Forlovede og Mgtefolk ) at Kjcrlligheden maa blwe foroget og forklaret , helliget og fordybet , at man skal komme hmanden ncermere , idet den Ene lcerer den Anden bedre at kjende og treenger bedre ind i hans Vcesen ? Ikke saa , at den Ene benytter den Anden ^ ikke at man giver eller tåger dette eller hint Enkelte , men atman giver sig selv ganste hen og tåger den Anden ganste : Besiddelse , at man treenger ind i hans inderste Indre og lader ham trcenge ind oa bo i vort Indre . Alt det Ovrige , al Given og Tågen , folaer ' saa ganste af sia selv ! Og skulde det vcere anderledes : Samfundet med Glld ? Men ak , vi Daarer , hvorofte , hvvrofte er

2051

stal man tro ! Hvortil stal det hjoelpe ? Man tsr i mange Kredse lkke tale om Tro , fordi det bliver misforstaaet . Intet synes haardere end at sige : « Den , som ikke tror , er fortabt " , og dog er dette utvivlsomt Kristi Ord . Men man maa blot ikke forivre sig over den „ onde Verden " , som ikke vil tro , men hellere spsrge sig selv : Hvoraf kommer det da , at Menneskene synes saa ilde om Troen ? Hk , det vilde vcere anderledes hermed , naar Troen overalt og altid var ledsaget af den himmelske , guddommelige Kjcerlighed . „ Kjcerllgheden tror " , siger Apostelen , og vor Frelser peger altid paa , at Troen flyder af Kjcerligheden . Altsaa ikte as Dovenstaben , jom Mange nu spotte med , saa at man ^ tror for ikke at have den Msje at tcenke ; saaledes kan det vcere i den romerske Kirke , men ikke i Kristi Menighet ) . Kristi Sandhed gjsr Mennesket oa ogsaa dets Tcenkning fri . Men ikke af den skarpe Tankning , ikke as den kritiske Forstand flyder Troen , saa at man altsaa tror , sordi Forstanden er overbevist . Tvertimod , Troen kommer af Erfaringen . Hellerikke det er Tro , at man antager den kristelige Lcere og Trsst , fordi den stemmer overens med vor Fslelse og Smag . Mange tale saaledes : Jeg sinder den kristelige Lcere saa trsstelia , saa beroligende , derfor antager jeg den . Nej , alt dette er ikke Tro . Hvorfor tror vel et Barn sin Moder ? Hvorfor er det overbevist om , at Moderen altid har Ret oy gjor ret , ogsaa da , naar det ikke forstaar , hvad hun siger eller gzor , ja . oasaa da , naar det , som hun gjor , synes det urimeligt og uriatigt ? Ikke sandt , Barnet tror Moderen , fordi det elsker hende ? Og hvorfor elsker det Moderen ? Fordi det ssrst er blevet elsket af hende , fordi Moderens Kicerlighed gav det Livet og fremdeles er dets Liv . Se , dette er Oaadens Losning . — Derfor siger ogsaa den fromme Hinzendorf : „ lejl tror , fordi jeg elfler , og hvad jeg tror , dette vil zeg ogsaa . " Dette er et dhbt og sandt Ord og kunde staa i Bibelen . Af Kjcerligheden flyder Troen , og en saadan Tro . hvis Sjcel Kjcerligheden er , bcerer en mceatig , ydmyg , ny , hellig Vilje i sig . Hvordan en Vilje da ? Nu , hvilken anden end den at ville leve og handle , tale Gg tie , gjsre og lade i den Elfkedes Aand . Derfor er Troen ikke Ord , ikke en dsd Orthodoksi , men Liv og Aand og Kraft fraoven . Alle cegte Kristi Disciplcs Liv fra Apostlenes Dage af er det bedste Bevis herfor . De have ligget ved Jesu Bryst , siddet Hed hans Fodder . og derfor troede de , og daglig hentede de ny Troeskraft af den Kjcerlighed , hvormed de vioste sig elskede . Derfor modtoge de Jesu Ord som Born og skaffede det et Lsb paa Jorden som Helte , der ikke kjendte nogen Fare , ikke skyede noget Offer og ikke elskede sit eget Lw , men hengav det indtil Dsden . Og for en saadan Tro havde Verden Respekt . Den har det ogsaa nu . Forstaar den fsrst , at det er Kjcerligheden , som tror , og at derfor Henne Tro ogsaa har den stcerke Vilje til overalt at bringe Kjcerlighedens „ nye Bud " til Mre , saa ville Mange staa sig for

2091

Om Kors er der saare megen Tale i Verden ; ogsaa de Mennesker , som Intet vilde have at gjsre med den Herre Kristus , tale om deres mange Kors og gjore sta ikke lidet til oeraf . Nogle kalde det Kors , naar de dagna maa uofsre tungt Arbejde , Andre kalde det allerede Kors , naar deres Indlingshund dor , atter Andre kalde det deres tunge Kors , naar de maa gjennemgaa legemlige Lidelser eller scenke i Graven , hvad der er dem det Kjcereste paa Jorden . Guds Ord taler ganste anderledes . Her heder det vel , at „ den Ugudelige har mange Plager ; " om han smmer sig derved , sukker og klager derover , gjor ikke Plagen til Kors ; skrige og hyle gjsr ogsaa Nyret , naar Noget gjsr det ondt . — Men om Korset er der kun Tale hos dem , som vandre i Kristi Fodspor . Kun Kristi Efterfslgere have Kors , kun de have de velsignede Fslger as Korset , og vi have allerede feet , at Selvfornoea.telse og Kors ere uadstillelige , — at der ikke gives noget Kors , som ikke frivillig overtages . Dog kan ogsaa Trengselen , som rammer os mod vor Vilje , ester Guds Raad eller ogsaa ved egen Skyld , blive et velsignelsesrigt Kors , naar vi stille os rigtig ttl den , Der er en Familjefader , som gjerne vilde ssrge vel for Hustru og Bsrn , men en toerende Sygdom kaster ham paa Sygesengen ; der er en Kvinde , som levede saa lykkelig med sin Mand , nu er han dsd , og hendes hele Liv er som en Vandring i Orkenen ; — der er et Par Forceldre , som har en eneste Sem ; de have forkjcelet ham og maa nu opleve , at han kun volder dem Hjertesorg ; — der er en ellers alvorlig Mand , men i et übevogtet Bjeblik har han ladet sig blomde af de ydre Fortrin

2296

Herodias , den stjcendige Mgteskabsbryderske , havde lcenge luret paa en Leilighet ) til at staffe sin Dsdsfiende . det uforfcerdede Sandhedsmdne Johannes den Dsber , ud af Verden . Og se , uagtet Kongen selv beskyttede Johannes , den „ belejlige Dag " kom dog , og uagtet Kongen stred imoo , tovede og bcevede tilbaae , saa fejrede hun dog den Triumf , at hin cedle Mands Hoved blev bragt hende paa et Fad . — Saaledes kom oa. saa for de ryggeslose Sonner af Patriarken Jakob snart den belejligc Daa , paa hvilken de kunde lade Broderen fole deres djcevelste Had ; kgesaa manglede hellerikke Kam en belejlig Dag , paa hvilken han med Lethed og uden mange Ophcrvelser kunde slåa sin Broder ihjel . Saaledes gaar det ogsaa , naar En kan gjsre en god Forretning ; da er Dagen altid belejlig . „ Scet dig strats ned og skriv 50 , " sagde den utro Forvalter til den Mand , som var skyldig 100 Maader Hvede . Og denne lod sig det ikke sige to Gange . Straks skulde han skrive , og straks strev han ogsaa . Den fsrste Dag var ogsaa den bedste . — Bust saaledes er det ogsaa med ustyldigere Ting . Den , som vil unde sig en stor Fornsjelse , han v : l let sinde den belejlige Dag dertil . Thi hvad man saa fjerne vil , det lader sig let udfsre . Man lader da sine Ojne flittig gaa rundt , spejder t : l alle Kanter , arbejder med alle Krcefter for at stabe en Lejlighed . De belejlige Dage findes derfor ogsaa let . Men ganske anderledes forholder det sig med dem , som udscette sin Omvendelse til en belejlig Dag . Der finder man i Regelen slet ikke Lejligheden . Hvorfor ikke ? Nu , fsrst fordi Viljen , der staber Lejligheden eller ogsaa blot griber den , hverken er ren eller stcerk nok . ' Hvor det indre Alvor og den alvorlige Vilje mangler , der kan der komme tusinde Lejligheoer , og de ere dog alle ikke gunstige nok . Altid finder det uoprigtige Hjerte , at der just nu og at just dette dog ikte er den rette Lejlighed . Saa styrer man klsgtig fordi alle Lejligheder , altid ventende Paa en gunstigere , bekvemmere , indtil endelig den sidste Lejlighed er gaaet « benyttet ben , eller det indre Menneske er blevet saa afftumpet og stovt , at det ikke engang mer tan gribe den tilbudte Lejlighed . Det er en Erfaring , som Enhver kan gjsre , at vi i Regelen aldrig komme til at befatte os med de Ting , som vi paa Grund af deres Übehageligheder og Vanskeligheder havde udsat . Man udscetter og udscetter , og lldt efter lidt bliver Sagen forglemt , eller Lejligheden tv at udfsre den gaar tabt . Saaledes gaar det med snma legemlige Operationer . Af Angest for Smerten udscetter du dem , bagefter maa du lide , hvem ved hvilke Smerter eller endog Dsden . Saaledes gaar det med Vesog , du maa gjsre , og som ere dig pinlige . ' Du

, 1838, Billed-Magazin for Børn

1494

Vel havde hun kunnet redde sig , dersom hun hurtigt havde ilet derfra ; men ikke at forlade Faderen , og om muligt at kalde ham tilbage til Bevidsthed , syntes hende et helligere Kald , end det at frelse sit eget Liv , som snart blev et Bytre for den barske Kulde . Efter to Dages Forlob fandt man begge de Ihjelfrosne , og det hjerterorende Syn af dem udtalede kun alt for tydeligt den barnlige Kjcerligheds inderlige , ihvorvel forgjaeves Straeben,

1907

kort Alt , hvad der betegner dens Karakteer og Livsvirksomhed i det Hele , medens den almindelige Historie fordetmeste tier eller er utilforladelig ? I vor Sagnhistorie gives der nogle enkeltstaaende Fortcellinger og Skildringer , som ere bestemte til at leve igjennem alle Tider , Lyspunkter, som gjennemtrcenge ethvert Morke, og som netop ved deres Dunkelhed hceve sig og erholde en saameget stcerkere Glands ved deres mythiske Natur ; iblandt disse er Frithjvfs Saga , som isoer udmcerker sig fordeelagtig fra de fleste andre Oldsagn derved , at den ikke handler ene om Krig og Krigsbedrifter , men det aabenbarer os tillige Tidens huuslige Liv ; thi ogsaa Fredens blidere Idrcetter spiller en Rolle her ; der findes phantastisk Ridderlighed og lutret Kjcerlighed i dette Sagn ; en crdel og elskvcerdig Kvindes Skjebne er flettet ind i den djerve Fribytters eventyrlige Liv . Det var naturligt, at et saadant Sagn i Literaturen maatte blive behandlet med stor Opmcerksomhed; det er virkelig ogsaa blevet Gjenstand for mange Slags Bearbeidelser , hvorved Mindet er blevet oplivet eller opfrisket og vedligeholdt hos os alle . Man har Stoffet behandlet baade dramatisk og lyrisk . Jeg behover ikke her at ncevne disse forskjellige Arbeider ; men Enhver kjender det vigtigste . Biskop Tegners „ Frithjofs Saga , " eller dets Oversættelse af vor Foss ; en anden Oversættelse , af Voye , er nu udkommen i Danmark . Digteren fol , ger ncesten ganske Sagnet , og dette bcer i sig selv saamange Spor af Sandhed og et saa cegte Prceg som vor Oltids skjonneste Speil , at det vel kan vcere vcerd at meddele det nogenlunde heelt , uden poetisk Dragt eller Forandring . Det fslger her .

2018

en anden Skikkelse at snige sig i min Nierhed, og da jeg engang i min Have vilde nyde nogle Forfristninger , bibragte han mig , forklcedt som Slave , en Drik , der forvandlede mig i denne afskyelige Skikkelse. Idet jeg af Skrcek blev asmoegtig , bragte han mig hid , og raabte mig med skrækkelig Stemme i Drerne : „ Her stal du blive , hceslig , foragtet selv af Dyrene , indtil din Ded , eller til Nogen as fri Villie begjerer dig , selv i din afskyelige Skikkelse , til Kone . Saaledes hcevner jeg mig paa dig og din stolte Fader Siden ere mange Maaneder henrundne . Eenjom og sorgmodig lever jeg som en Eremit indenfor disse Mure , afskyet af Verden , , til Gru selv for Dyrene; den stjsnne Natur er tillukket for mig ; thi jeg er blind om Dagen , og kun naar Maanen udgyder sit blege Lys over disse Mure falder Slsret af mine Dine . Uglen var nu fcerdig med sin Fortælling og torrede atter sine Dine med Vingen , thi Erindringen om dens Lidelser havde frembragt Taarer . Kalifen var under Prindsessens Fortælling hensjunket i dyb Eftertanke . Dersom ikke Alt bedrager mig , sagde han , saa finder der en hemmelig Forbindelse Sted imellem vor Ulykke ; men hvor finder jeg Neglen til denne Gaade ? Uglen svarede ! Ak Herre ! Ogsaa jeg ahner dette, thi der er engang i den tidligste Ungdom bleven mig spaaet , at en Stork stulde bringe mig stor Lykke , og jeg veed nok hvorledes vi kunde redde os . Kalifen blev meget forbauset og spurgte , paa hvad Maade det kunde stee . Troldmanden , der har gjort os begge ulykkelige , sagde Uglen, kommer eengang hver Maaned i dette forfaldne Slot . Ikke langt fra dette Vcerelse er en Sal , og der pleier han da at

2180

Skjsnhed og Pynt . Hvor let kunde ikke en af disse fattige Born , som du nu i din taabelige Forfængelighed foragter , heri blive din Lige . Scet at din Fader vilde optage en af dem i sit Huus og give hende ligesaa smukke Kloeder som dig ; huad havde du da forud for hende ? Da vilde du maaskee ikke foragte hende , uagtet hun i Et og Alt , paa Kinderne ncer , var den samme , som fer ? Hvad har du da endelig at hovmode oig af ? De ere jo ligesaavel Mennesker som du , begavede , som du , med Fornuft og fri Villie . At den gode Gud har sat din Fader i saadanne Omstamdigheder,

2913

lss mod mig , og viste mig ud som en Dsgenicht , og han stemte i med , uden at lade Haanden udfore dens veldcrdige Bevægelse. Jeg sagde ham endelig , at jeg ikke forlangte det Mindste af ham , om han endog vilde give mig Noget , men udbad mig blot at faae vide , hvor hans Søster boede , thi jeg havde hort at hun endnu var i Live . Wrgerlig gav han mig det Svar , at jeq hos hende vilde knnne hente en skjon Trost ; han vidste godt i hvilken Krog hun boede ; hun havde imod hans Villie teglet en liderlig Mand , der ikke efterlod hende andet end Vorn og Elendighed , og at hun derved havde gjort sig uvcerdig til hans Velgjerninger ; saaledes kunde vi gaae og betle sammen . Hans Kone var endelig saa naadig , at sige mig hendes Navn og hvor hun forhen havde boet , og saa har jeg endelig med megen Moie faaet Dem opspurgt . Jeg frygter imidlertid , min gode Cousine , at den sidste Efterretning med Hensyn til Deres Fattigdom , ikke er ganske ugrundet . Medens han sagde dette , betragtede han hendes yderst tarvelige Mobler og drak derpaa Resten af Kaffeen , der imidlertid var bleven kold .

2924

med alt Tilhorende . Han gav hende paa cengang saa meget , at hun den ene Gang efter den anden bad ham at scette Grcendser for sin Wdelmodighed , efterdi hun allid havde foretrukket og fremdeles vilde soretrcekke en lykkelig og übemcerket Stilhed for Rigdom . Men han kaldte det kun Smaating mod det , han endnu vilde gjore for hende , og paastod , blot for at ydmyge hendes Broder og vise ham , hvad for en Lykke han havde forskjertset ved sin Haardhed , at hun idetmindste i nogen Tid maatte rette sig efter hans Villie i dette Stykke og vise sig offentlig med al mulig Pragt . Da desuden det Huus , som han havde forceret hende , laa ligeoverfor hendes Broders , saa kan man let forestille sig , hvilken LCrgrelse dette maa have vceret for hans misundelige og gjerrige Sjel og for hans endnu mere umenneskelige Kone . Imidlertid undgik Enken , saameget som det , uden at forncerme Fcetteren, lod sig gjore , Alt hvad der kunde formere Fiendstabet , og undskyldte sin Broders Grusomhed dermed , at han ikke noie nok maatte have kjendt den Forfatning , hvori hun befandt sig . Broderen ponsede nu paa hundrede Midler til at bevirke Tilgivelse hos Hr. Werner , men forgjeves. Werner dode siden , og testamenterede Enken sin hele uhyre Formue . Da hun saae sig i Besiddelse deraf , bad hun dagligen Gud om at give hende Mod og Forstand til at boere hendes Lykke med Taknemmelighed og Ydmyghed , til at bruge den til Guds 3 Cre og ikke til egen ssorfcengelighed , til at understotte de Fatlige og Nodlidende og at blive en god Huusyolderske over de hende anbetroede Gaver ; ja hun bad Gud om at han vilde nedtrykke hende i Stovet igjen , dersom hun blev stolt af sin Rigdom ; thi ved

4272

Tegn , som Forsynet vilde give Verden om at dens tilkommende Behersker var fodt , saa hoendte det sig , da hans Moder gik hjem fra Kirken , at hun underveis blev overfalde « af et frygteligt Uveir og ikke kom lcengre end op paa Trappen af sit Huus ( see folgende Afbildning ) ; og paa Tappet , hvor der var afbildet Scener af Homcers Heltedigt , Iliaden , fsdtes den Mand , hvls . Bedrifter skulle forbause Verden , medens Himlen stod i Luer over den cedlc Moder > og medens Jorden bce , vede under hendes Fadder . Hans Fader var Bisidder i den kongelige Ret i Ajaccio og i stor Anseelse sammesteds , hans Moder af fornem Familie og en Dame , der besad megen Aand og megen Skjonhed. Medens han endnu var et Barn , yttrcde han meget uscedvanlige Anlceg og en brcendende Lyst til Krigsstanden . Denne heftige Lyst og de Forestillinger , Grev Marboeuf , der var fransk Gouvernor paa Korsika , gjorde Faderen , bestemte denne sidste til at sende sin Son til Frankrig , hvor han paa Krigsstolen i Vrienne nod den bedste Opdragelse . Her rettede den nnge Napoleon sig med megen La?r-villighed efter sine Lcereres Forskrifter , udviste i Forstningen megen Flid og yt , trede Tegn paa en rolig , blid Natur . Imidlertid varede det ikke lcenge , for han begyndte at robe den haarde , übsielige Karakteer , der ikke forlod ham gjennen , hans hele Liv ; snart maatte Barnets Glce « der og Sorger vige for det dybe , alvorsfulde Gemyt , der kun finder Tilfredsstillelse i Mandens travle Virksomhed . Iscer folte han levende Interesse for Historie og Mathematik , i hvilke tvende Videnstaber han gjorde saa udmcerkede Fremstridt, at han tiltrak sig alle sine Lcereres Beundring og Opmærksomhed . Han

4805

vild og opbrusende , og kunde geraade i det heftigste Naseri , naar man ikke strax foiede ham i Alt ; meget uudstaaelig var isoer hans barnagtige Nysgjerrighed . Talte hans Kammerater sagte med hverandre, vilde han bestandig vide , hvad de havde sagt , og sagde man ham det ikke , udstedte han Skjceldsord eller Trudsler , klorede og bed , og tillod sig de stsrste Uartigheder . Mina var derimod af en mild , godmodig Karakteer ; hun var aldrig uenig med sine Veninder , og derfor elskede de hende og omgikkes hende gjerne. Hun viste sig ogsaa kjoerlig mod sin Broder , stjsnt denne bestandig behandlede hende üblidt , ja undertiden mishandlede hende . I nogen Tid havde Mina hver Dag nogle Timer arbeidet paa sit Kammer. Hertil benyttede hun den Tid Fritz var paa Skolen , thi det var hende fornemmelig om at gjore at Broderen intel erfarede om hendes hemmelige Forehavende. Men en Dag , da Fritz tidligere end scedoanlig kom af Skolen , overraskede han Mina paa hendes Kammer , netop da hun skulde lcegge den sidste Haand paa sit Arbeide . Dog lykkedes det hende at tildcekke dette med Forklcedet , forend Fritz ncermede sig . „ Du skjuler noget for mig , " sagde Fritz til hende med trodsige Ord ; „ jeg kan ikke lide din Hemmelighedsfuldhed, og vil vide , hvad du har i dit Forklcrde . " „ Kjcere Broder , " sagde Mina med venlige Ord , „ du stal faae det at see , men ikke idag ; imorgen stal jeg vise dig det . " „ O ! jeg veed vel hvad dette er , " sagde Fritz , „ du har igjen faaet Kager , som Moder har stukket til dig ; altid stal du have noget , men mig lader man gaae tomhcendet , og jeg er dog ligesaa god som du ; men jeg siger dig det Mina , jeg vil have det Halve , og

4806

hvis du ikke vil give mig det med det Gode , saa tager jeg det med Magt . " » Fritz , " svarede Mina , „ nu er du dog meget uretfcerdig imod mig ; naar har jeg beholdt noget for mig selv , uden at dele det med dig ; naar jeg havde Kager , saa vilde jeg heller give dig dem alle , end see dig vred . Men for at du kan blive overdeviist om min gode Villie , saa giver jeg dig det Borsdorfer LCble , som staaer paa Gesimsen der , og som jeg har gjemt af mine Julegaver . Tag det kjcere Fritz , og vcer tilfreds dermed . " „ Oho ! raabte Fritz haanlig , „ tcenker du at afspide mig med det Borsdorfer-LEble , for at spise Kagerne allene ; men jeg har sagt dig : enten med det Gode eller med Magt , " og med disse Ord greb han Mina om Livet , og ssgte at rive Forklcedet fra hende med Magt . Men da hun holdt det fast , og ikke vilde slippe , saa kradsede han hende i Ansigtet , saa at Blodet sprang ud . „ Vil du endnu ikke give mig Kagerne?" spurgte Fritz ; men Mina vendte sig om og ilede ud af Dsren . Fritz tcenkte : nu gaaer hun til Moder og fortceller hende Alt , og fordi hans onde Samvittighed lod ham frygte for Straf , lob han ud paa Gaden , hvor han drev omkring med nogle ustillelige Drenge , og kom fyrst hjem igjen silde om Aftenen . Mina var ikke gaaet til Moderen , men i Kjokkenet for at bade sine Saar med koldt Vand . Da Blodet var standset , gik hun tilbage paa sit Kammer , og tog igjen fat paa Arbeidet , som hun saa gjerne vilde have fcerdigt til imorgen ; men hun arbeidede ikke med saa glad et Sind , som forhen ; hendes Hjerte var bedrevet , og mangen Taare trcengte frem af hendes Die , og faldt paa det ziirlige Perlebroderi; hun grced ikke over Smerterne , som

4810

med Tiden dertil , at han aldeles forandrede sin opfarende , egensindige Karakteer , og blev en from , god Dreng . Mod sin Soster Mina viste han stedse den broderligste Kjcerlighed og Forekommenhed , og naar nogen roste ham i hans Paahsr , pleiede han at sige : „ Hvis jeg fortjener nogen Ros , saa har jeg min Soster Mina at takke derfor , thi hun er endnu langt bedre end jeg . "

, 1876, Sandheden i Kristus

33

Den 10 de November 1483 fodtes Martin Luther i Byen Eisleben : Sachsen Hans Fader , Hans Luther , var en fattig Berqmand , der levede med sin Hustru i hjertelig Endrcegtighed og Gudsfrygt . De opdroge Sonnen i Herrens Tugt og Formaning og fparede ikke Mjet . fatte de ham i Fattigstolen , siden i Latinskolen ; men yan maatte dog soge sit Brod ved at synge for Folks Dore , indtil en from Kvmde , Konrad Kollas 2 Egtefcelle , tog sig af hjerteligt bedende og syngende Dreng . Fra Latinstolen i Eiscnach drog han , . . ? ? . Universitetet i Erfurt . Her fandt han paa Univer,itets-Bibliotheket for fprste Gang i sit Liv en Bibel . Han slog den op , og Samuels Kaldelse faldt ham i Vinene ( 1 Sam . 2 ) . Det var ham , som om Gud hermed lod sit Kald udgaa til ham . En alvorlig Sygdom gav disse Tanker storre Magt . Hertil kom , at hans ycerefte Ven Alexius pludselig reves bort fra ham paa en rcedi ' om Maade ; man ved ikke ret , om han blev rammet af Lynild ved Luthers Side eller fandt Doden for Morderhaand . Luther saa heri Guds Vrede , som hau ftgte at undfly ved at gaa i Kloster . Dette var imod Faderens Vilje , som onstede , at han skulde blive Jurist , Dog agde den fromme Mand : „ Gud give , at det maa tjene til det Gode ! ' Om sit Munkeliv siger Luther : „ Det er sandt , en from Munk har ieg vceret og har holdt min Ordens Regler faa strcenat , at jeg tor bekjende , at hvis nogensinde en Munk er kommen i Himmelen ved sit Munkeliv , saa vilde ogsaa jeg vcere kommen derhen ; tyl hvis det havde varet lamgere , saa vilde jeg have martret mig tildode med at bede , faste , vaage og fryse . Alligevel var jeg saa sorgmodig og bedrovet , at jeg tcenkte . Gud vilde ikke vcere mig naadig . " Forst da en gammel Klosterbroder henviste ham til Ordene : tror Syndernes Forladelse " , kom der noget Lys ind i hans SM . Forstanderen for Augustinerklostrene i Tydsttand , Dr. Stau- Pitz blev ham en endnu bedre Troster , idet han formanede ham til at soge sm Frelse alene i Kristus , i hvem han selv havde fundet den Den samme Mand anbefalede ham ogsaa saaledes hos Kurfvrst af Sachfen , at han blev kaldet som Profesfor til Universttetet

57

Velgurnmger . skulde bevæge mug ril ai forlade den , kan ' eg ror ikle indie . " Hano raulose Arbeide som Unirerutetslcerer , S ' oeusorger oa mediog dans Legem , lreeuer . Ikke mindre end - kruter har ban udgiret raa Latin , V > raa Trdik , broroed han dirkede oa endnu rrrler nl Belngnelie i ride Kredse , Ta uunteren en haard Hans Memgbcd rar nediaenret uiconker bam . tjender " , uger han / „ et Menneske um raa " , n nnder Sornen barde folgende Tmt - iaa og ledder uod red hans 3 eng ure Enqle , w raa doire ' . o raa renure Den Ene harde ei Kleede i ' Haanden brorrned yan attorrede Taarerne ar hans Ome oa sagde : / , Tu bar greedt nor nu stal Lammet auorre Taarerne a - dine ume " Ten en palmegren sagde : „ Tu bar Uiret red I ' ui . > " U bold : en Krone orer bans Hored oa sagde- uat tronen og modtage en berlig Krone as Ferrens " trrirede den Fjerde bans cwe til og sagde : „ Tu bur i ' eet er en ialig Udgang har din Kummer , din Nod . g lun gammer raaet . " I der Tamme gik forlen ud ar Legemet- optog den med Glorde og sorte den til himmelen , Luften han det erugi rel . Halleluja , Halleluja . " < H denne dode han dog ikke , men kom ua iajen og kunde tubage Arbeide , Men snart ha / ug atter ioaa , md-andt ug . Han r ' . lte , at bans Time rar rammen og tog uarrel m.d un Hnurn og une Born under mange og med rorende formaninger og Velugnelser og sagde : , Kjcere oeder beder , at Guds Vilje maa snlddrmges raa mig- thi rul , ' ter alud , hans Vilje , den er ben ' bedue ! " Og til sagde ban : „ Trou nnn bjertenselskede Huuru der- at ikte jea , men min N ' od og min Jammer dor . Jeg red ikke , a . ug i nut bue Lir bar bart en eneue glad Tag i denne Verdeneuer dette Linial mm Hjerteglade soru ret begnnde . Ulundret ar Legeme stal jeg ror Lammets Tbrone med uorre Kraft ' rde ror mm Kone og mine - onner , for Eder , min kjoere -krmerader, mine Lam , i Saerdelesbed ogi ' aa for mine Vela.orere . red godt Mod- jeg red , at iug snart og mildt , uden nogen u-ordruelie ar Anuguraelkene og uden Hje ' Ueanau skal aaa bort rra dette Lir . "

63

er fodt den 2 den Januar 1626 i Byen Rensburg i Holsten . Faderen, som var en kristeligsindet Kjobmand , dode , da Christian kun var et halvt Aar gammel , af Pest , som noer ogsaa havde berovet ham hans hjertefromme , inderligt bedende Moder ; men dette var dog ikke Herrens Vilje , som havde udkaaret Barnet til sit Redskab og derfor friede baade ham og Moderen fra den grumme Fiende . Han sik en ny Fader i den cegte kristelige Proest og Provst i Rensburg , Geihard Kuhlmann ; men han beholdt heller ikke denne lcenge . Hans Moder blev atter Enke , og , forarmet ved Krigen , vilde hun have vceret ude af Stand til at bekoste Drengens Skolegang , dersom ikke en ncerbesicegtet formuende Kjobmand i Lubeck havde taget sig af dem . 1647 kom han til Universitetet i Rostock , hvor han i 2 Aar samlede saadanne Kundskaber , at han , 20 Aar gammel , kunde holde en offentlig Disputation paa Latin om Herrens Nadverd . I Aaret 1651 forlod han Universitetet og blev Huslcerer i Byen Segeberg i Holsten . Det er forbausende , hvor hurtigt han erhvervede sig udmærkede Kundskaber ncesten i alle mulige Fag , Kundskaber, som han saa passende vidste at anvende i de opbyggelige Skrifter, som han siden forfattede . Som Kandidat prcedikede han flere Gange i Stendal og gjorde saadant Indtryk , at han blev kaldet til Konrektor ved Skolen der og snart oerpaa ( 1653 ) , til Archioiakon ved St . Jakob i Stendal . Derved var hans inderlige Vnste opfyldt , og hav skrev til sin Moder : „ Ja , ja , dyrebare Moder ! Din Bon er bonhort . O , min Fader , kunde du dog feire denne himmelske Stund med din lykkelige , overordentlig benaadede Son ! " Samme Aar ( 1653 ) cegtede han en Datter af Superintendent Stralius , Anna Margarete , en from og trofast Hustru , hvem han dog allerede Aaret efter maatte folge til Graven . For sit Hus og sin Menigheds Skyld saa han sig det folgende Aar nodt til at ind " - gaa et nyt ZEgtestab med Kathrine Herphordus , med hvem han i et femtenaarigt Mgtestab havde 4 Dotre og 5 Sonner . Denne fromme Kvinde kalder han selv sine Vines Lyst , sin Sol og Ynde , sit Hus ' s Krone . Ogsaa hende maatte han miste og sem Born . I Sandhed en Korsstole ! Da gav Herren ham 1671 en tredie Hustru , Margarete Drehn , Datter af Borgermesteren i Magdeburg , og han havde nu en Tidlang Ro . Men netop da han i Sjeleflatten skrev „ om Sjcelens Kors og Trcengsel " , dode 1679 hans elskede Datter , gift med Prceften Hcivecker , strax derpaa en liden haabefuld Dreng paa 10 Aar og saa en liden paa 30 Uger og endelig hans 3 die Hustru , den gudfrygtige , elskelige og trofaste Margarete . 1681 mistede den haardtprovede Mand en Son , der allerede laa ved Universitetet , og Pesten frarev ham desuden 2 Dotre . Hertil kom et Par langvarige Sygdomme , som bragte ham Doden ncer , tilligemed indre Anfegtelser og Kampe . Saa blev

816

' M lydig og underdanig mod sine fattiae ssor ^ 3 ? " ' ? " " h ° n « Pleiefader , Af " en 3 ! ° m hans Moder qav ham , ser mon , at ban . sin Barndom har tilsted « sin Moder et fuldt 77 re mme " 5 " " . b ° ° rm.d hans S « n o 717 " 7 ' ' « ° " ' ° w ' de hande sin v ° r t vant till ' 7 " " " ° ' » t Forældrene ikke bane 7 b .7 « , at dette tMie og lydige Barn lob bort o , at ' ' " ? ' ' " " b ° ' » ndreßvrn h , ° t den . og Kummer . Han havde for det 7 « m K , < rr < . ghed tst dem , der , « e ' tillv , at n ort ne sig ° ugt « ° dem . Men at han denne Gan nar ' . < 7 " 7 " " deur det tiltjeude eller bede dem vm 7 tll ' L nb d . " ' ' 7 " ° ' D ° lsst ° rrighed , n.7 as 3 ! « e7f " " ' 3 ° " etmnger ma t ° nn HM ° ' ' ° " ' 7 3 « e at tale ° m , at under Nu 7 ? 7 ' « 7 Dage ? Franaeren , da han var som dvd sor ° a ? " ' lieno . med tnsinde Taa e ° g med Emene , var ggnlt et hemmelighedsfuldt Biuk af Gud « « ' « dom og derunder blev afbildet deu Smerte , der » de studes Zj.l , unar hau tre Dage lu r i » hende « » me og ucdsamke « i Graveu , Uf deuue sticerlia°d tst hans Forældre flvd v. dere den ZErb / dighed , s ° 7 » u ' stt HMe uaereoe uwd de. n ° g lod se i Ord vg Gi ruru . 7 stll k " " " 7 kr.nkede , da han maatt or - 7 be7f77 " 7 " ° t hende « mvderlige Myni si ! . « 5 7 ° " ' 7 ' < ? ° ° " b » n « ? cereembede , hvorjaa han i , t tvlv e Aar stulde aflægge de fyrste Prsver . Til ban « istr Yd.ghed var knyttet en barnlig Lydighed , Ingen r mer nldrvmmeut hvldt det sjerde Bud end det Barn de vill a h ° r underkastet stu Vilje stue Forældre « og veeret dem ln i 7 ssuder ' ° " " " " ' ' " " wu skulde 7 di 77 7 " , " " " ' " og med Taalmodighed lKap . 3. Zst saa bem.er vgsaa dette Barn mod sine tst7.7 Dad7e 7 " 7 . det han modtvg den ufv7 f ernt ' » ° ° > " " « ' > N ' ° al Beskedenhed vg le es b 77 7 . ° " l " gt ° ' ° dig Fvrestillrng vm / hvor ? der ° a7 777 7777 ° . " ° " ' ° 3 ° rh ° ! d i Jerusalem , « ° erg ° v hnu ~ g s „ ° it til dem til mdere Lydighed , drvg med

837

lod Gud Mennesket falde i en dyb tog et af hans Ribben , lnkkede Stedet med KjFd og byggede deraf Kvinden . Men derved blev det ikke , men Gud fMe hende til Adam og stillede hende frem fom den , der flnlde vcere hans Medhjcelv , hvorfor Adam ogfaa senere siger i 1 Mof . 3 , 12 : Kvinden , som du gav mig ( at vcere ) med mig , og hvem du faaledes ikke alene har stabt af mine Ribben , men ogfaa bestemt mig til en stadig Fcelle . Altsaa bliver ikke alene Evas Skabelse tilskrevet Gnd , men ogfaa hendes Forening med Adam og ftlgclig Mgtestanden , hvortil hnn blev fM til ham , og vi se faaledes , at Gud umiddelbart er den , af hvem dmue Stcmd er bleven indstiftet , hvad der giver den en ikke ringe Vandighed , og vi kunne faaledes ogfaa anvende paa den , hvad der staar i Ps . 111 , 3 : Haus Gjerninger ere Majestcrt og Herlighed . 2. Lcegge man ogfaa vel Mcerke til , at denne Stand er bleven indstiftet i Uskyldigheds-Standen , da Adam og Eva endnu stode i Guddommens Billede , i den HM Retfærdighed og Hellighed , hvori de vare skabte . Kvindens FMlse til Adam og altsaa denne Stands Indstiftelse fulgte strax paa Evas Skabelfe , og efter denne var det at Satan i Slangens Skikkelse henvendte sig til Eva og derpaa gjennem heude forførte ogfaa Adam . Heraf vifer sig nu atter Mgtestcmdens HKe Vcerdighed , og man kan deraf med Rette flutte , at den engang var en faare hellig og ren Stand , da den har sin Oprindelse af Guds Vilje , paa en Tid , da der endnu iugen Synd var hos Mennesket . 3. Har vi ogsaa af Indstiftelsen at lcegge Mcerke til , at Mgtestanden er bleven indstiftet til Mennesiets Bedste , fordi Gud udtrykkelig siger i V . 18 : Det er ikke godt , at Mennesket er alene , jeg vil gjsre ham en Medhjalp , der kan vcere hos ham . Ligesom altfaa det , at vzere alene , ikke var godt for Mennesket efter den guddommelige og fande Dom , faaledes maa paa den anden Side denne Mgteskabs- Stand vcere ham god og nyttig . Men foruden at det , at have en Medhjcelv , i og for sig er et Gode , fordi vi i alle Ting gjerne Mske en Hjcelp , saa maa scerlig dette Forhold vcere Mennesket et Gode , fordi Kvinden skulde vcere en Medhjcelv,

872

mere end een Hustru . Det er sørgeligt , at der blandt Kristne paa ny for nogen Tid siden stal vcere spurgt og disputeret , om Saadcmt er tilladeligt eller ikke , efter at det i saa mange hundrede, ja tusinde Aar blandt dem er bleven holdt for en afgjort Sag , at en Mand til een Tid ikke kan have mere end een Kone , og er det ikke et Tegn paa vore Tiders Ukydsthed , at nogle kjedelige Folk drage dette i Tvivl , ja endog ville paastaa , at Flerkoneri ikke er forbndt af Gud . Vi henvise faadanne Folk t : l Kristi Ord i Matth . 19 , 5. 6 , hvor han siger , at kun To stulle vcere eet Kjed , ikke Tre , Fire eller Flere , og det fordi det ftlger af Mgtestandens Indstiftelfe , hvortrl Herren henvifer os som den Regel , hvorefter man i Mgtestabssager har at dMme , saaledes at Mgm bliver ( thi ellers vilde Kristi Slutning vcrre feilagtig ) , at hvad der ikke har sin Grund i Indstiftelsen , det er ikke ret i Mgtestabet . Nn er det uimodsigeligt , at Herren til Adam kun har ftrt een Eva , da han dog ligesaa let kunde have skabt Flere og givet Adam , og man ogsaa maa erindre , at dette i den ftrste Tid kunde have vceret bedst , forat den menneskelige Slcegt snarere kunde forplantes . Derfor da det dengang har vceret hans Vilje , at Adam kun skulde have een Hustru , Mut flere syntes at vcere mere nødvendige , er det visfelig nu saa meget mindre hans Vilje , at een Mand skal have flere Koner . Men afgørende staar det tydelige Sprog i 1 Kor . 7 , 2 : Derfor have hver Mand sin egen Hustru , og hver Hustru have sin egen Mand . Der se vi klart , at Apostelen fremstiller Mand og Kvinde i Mgtestabets Ret som hinandens Lige . Ligesom nu Manden vil have sin egen Hustru rigtig som sin egen og ikke er skyldig at tilstede , at hun ogsaa er en Andens Hustru , thi da var hun ikke hans egen , saaledes stal ogsaa Kvinden have sin egen Mand og ikke tillade , at han ogsaa er en anden Kvindes Mand . Thi hvis en Anden ogsaa havde Del i hendes Mand , saa var han ikke hendes egen . Slutningen er saa aabenbar , at jeg ikke indser , hvorledes man med nogen Virkning kan fremftre Noget derimod , der kan den kristelige Samvittighed Fyldest ; thi at man ogsaa ved at sige Noget imod , er intet Uscedvanligt og ster tvertimod med de klareste Sandheder, men tilfredsstiller ikke Samvittigheden . Flerkoneriets Begyndelse har ogsaa en siet Anseelse , idet Lamek f ^ rst

1506

heraf , at i alle Tilfcelde og Omstændigheder er Intet bedre end at bekjende , at man er Herrens Tjener eller Tjenerinde , at underkaste sig Gnds Vilje i al Idmyghed , at rose sig i sin Gud alene og vcere glad i ham , det er Ting , der vel anstaa Fattige og Rige , Lcerde og Ulcerde , Hoie og Lave . Intet er trnagere , end naar man nnder al Lyksalighed og Rigdom kan sige med Jakob : Jeg cr for ringe og med David : Hvad er jeg , Herre , Herre , og hvad er mit Hus , at du har fsrt mig hidindtil ? eller med Elisabet : Hvorfra kommer mig dette ? Intet er sodcre i Armod og Modgang end at hvile i Guds Vilje , der altid aleue er den bedste . Vi maa imidlertid nn af vor fremdrage Lcercn om Guds Erkjendclse , der lcerer os at frygte , elske og forlade os paa Gud . Gnd staa os bi med sin Helligaaud ' s Naade , at det kan ske vel og til Opbyggelse for lei ' u Kristi Skyld ! Amen . Eugeleu Gabriel crrcr Jomfru Maria ret HM , idet han ikke alene hilser hende venlig og aabenbarer hende , hvad der er ham befalet af Gud , men da hnn havde Betænkelighed ved saa forunderlige og hoie Tiug , underviser heude vculig og tager en saare hjertelig Afsked med hende . Men hvorfra kommer en saadan sErb , odighed og Venlighed hos en Engel ligeoverfor en faa foragtet Pige . Engelen har ikke fortiet den salige lomfrnes Vcerdighed , idet han kalder hende den Velsignede, hvilket Ord han forklarer , naar han siger : Du harfuudet Naade hos Gud . Saa er det , Euglene cere og elske alle de Menuesker , som staa i Naade , hvorfor vi ville drage folgende Hovedlagre ud af Evangeliet :

1525

Men vi maa nu vedblive og videre betragte : II . Hvad Guds Naade virker i Mennesket . Derom have vi allerede kortelig indflettet Noget i den forrige Betragtning, men vi maa nu stille det noget egentligere og tydeligere frem . Man se dog her paa den hellige lomfrn , hvem Gnd har vcerdiget sin Naade , den hun ogsaa i sand Tro har modtaget , faa at hun ikke alene er bleven en Moder for Gnds SM , men ogsaa er bleven delagtig i al hans Retfærdighed og Salighed . Hvor stjM har ikke den gnddommelige Godheds Glands gjort hende , hvorved hnn oplystes fra Himmelen , hvor rig har Jesu Armod ikke gjort hende , og hvor HM er hun ikke derved ceret i Himlen og paa Jorden ? Derfor siger hun selv : Se , nn herefter stulle alle Slcrgter prise mig sallg . Saaledes Guds Naade ogsaa alle fattige , elendige og ringe Troende salige , yndige for alle hans hellige Engle , skrækkelige for alle Djcevle og forunderlige for den ganske Verden . Thi Guds Naade er de Troendes Krone og Skjold ; den er deres Sol , der daglig oftgaar og lyser for dem . Den er deres Himmel , hvorunder de leve / thi Guds Naade og Gave har udbredt sig overflødig til dem ved lesns Kristus , hans Naade og Sandhed hersker over dem . Ligesom nemlig Himmelen overalt er over dem , de vcere paa lorgen eller paa Havet , saaledes hersker Gnds Naade over dem , de kunne af fri Vilje reife , hvor de ville , eller drives afsted med Magt , de ere dog ligesom indesluttede i Himmelkredsen . De se , hvorhen de ville , saa er Himlen det Yderste og det

1795

— saa Udførelsen til Retterstedet , som laa langt fra Domhuset, og endelig Korsfæstelsen . Til enhver af disse Tings Udførelse behøvedes Tid , og alt dette blev dog udftrt paa tolv Timer , fra den Time om Natten , da han blev grebet . Saa hurtigt gaar det for os Mennesker at gjFre Ondt , naar vor egen Vilje driver os ! Men hvor sendrcegtige ere vi ikke til at gjM Godt , til at Me Retfærdighed ; hvor uvillige , naar Guds Vilje stal gjsres ! Hvor Mange have ikke i lang Tid maattet sukke over Rettens Forhaling , over uforskyldt Undertrykkelse, blot fordi deres Sag ei kunde komme frem for Retten. Men naar vor egen Vilje er det Hjul , som driver , — o , hvormeget kan vi da ikke i en Hast faa udftrt . Saa gaar da den sørgelige Gang for sig . De forte ham Ud for at korsfæstes . At de ftrte ham ud var intet Besynderligt ; thi dette gjordes med Alle , som ' stulde henrettes . Saadanne fartes udenfor Leiren , da Israel boede i Paulnner , og nu , da de havde Stcrder , ftrtes de udenfor disse , som de , der stulde stades ud af de Levendes Selskab , som de , der ikke lamger var vcerd at vcere blandt Mennesker , hverken i Liv eller i Men ville vi nu ret forståa denne Jesu Udførelse af Staden , saa maa vi se tilbage til Paradis ; thi derved sinde vi Aarsagen dertil . Se da , kjcrre Sjcele , hvor bedrøveligt det var , og hvor tungt for os at tamke paa , at Adam efter Syndefaldet blev udfort , ja virkelig udstedt af Paradis . Der se vi Aarsagen til , at Jesus ikke vilde , at Kvinderne stulde grcede over denne hans Udførelse af Staden , eftersom den virkelig var til Forsoning for Adams Synd , og et Middel til at aabne os en ny Indgang til det evige og himmelske Paradis . Da han nu blev udstM af Jerusalem , som kaldtes Guds Stad og stulde voere som et jordisk Paradis, bar han den Forbandelse , som laa paa Adam , da han blev udstedt . Her se vi fremdeles den uskyldige Abel blive ledet ud paa Marken for at ihjclstaaes ( 1 Mos . 4 , 8 ) ; — her se vi Bukken i det gamle Testamente , hvorpaa Aron stulde lcegge sin Haand og derved lcegge det hele Folks Synder paa den , hvorefter den blev fM ud i Men ( 3 Mos . 16 , 21 ) ; — her se vi Syndofferet , som stulde ftres udenfor Leiren for at bramdes ( 3 Mos . 4 , 12 ) ; — og her se vi det uskyldige Guds Lam at gaa bcerende al Verdens Synd og blive ledet

3571

fm Haand tungt paa os , at vi da kun stulle blive ved de Tanker , at han mener det godt med os , og Me forarge os over , at han lader det gaa de ugudelige Skjelmer , Paven , Vistoperne og alle Andre efter deres Vilje . De mene , at de have fortjent Saadant af vor Herre Gud , og nåar man straffer dem for deres Synder , saa forsvare de sig , som om de havde handlet ret . Men , kjcere Venner , lader os bekjende det fnt og sige : Herre , du handler ret , om du end straffer os ; th : for dig , Herre , have vi ingen Ret at beraabe os paa ; men v : have det Haab , at du vil straffe os i Naade og i din Tid igjen tage din straffende Haand tilbage . GjM vi det , saa har det mgen NFd ; derom stulle vi vcere fast forvissede , lad end Hjcrlpen synes os saa umulig , som den vil . og Blod sige vel , nåar vi ere stedte i Anfegtelse , at det er ude med os . Thi nåar vor Herre Gud angriber os , saa gi > han det saaledes , at vi ikke se nogen Udgang ; og hvormeget vi end tcenke og pMse derpaa , saa kunne vi dog uke finde nogen Udvei , men ere omringede , saaledes som Job siger i Kap . 3 , 23 , som nåar En er i Market og ikke ved , hvorledes han stal finde ud . Kommer det ikke derhen , saa er det mgen ret Anfegtelse , Hvo , som i Hungersnød endnu ved om et Forraad as Penge eller Korn , han er endnu ikke i det rette MMe . Men nåar man bliver ganske raadlM og afmcegt:g, da faar man ftrst ftle den rette Straf . Saaledes var ogsaa Veien for denne Kvinde saa aldeles spcerret , at hun ikke kunde slutte Andet end dette : Jeg er forbandet , Gud er mig : mod. Hun er saaledes midt i Market , ser hverken Vei eller Sti og ved ingen Udgang . Dette er Altsammen fremstillet os til et paadet v : maa lcere at forblive faste i Troen og ikke tcenke os Gud anderledes end som en barmhjertig Herre , fom vel lader os forsages og handler , som om han var vred paa os og Verden gunstig . Men man vogte sig knn for den Gunst , og forstakkes derimod ikke for den Vrede , hvormed han uilfegter Sine . Det ser vel ud , som om han undertiden holder med de Onde og forfølger de Fromme uden al Naade . Men det stader ikke , og det er knn om et Aieblik at men dette Meblik er et usynligt og aandeligt , som man maa se med blinde Me , det er , med Troen , som Intet ser ; Troen har

3584

Andet end Mord og lignende aabenbare Synder , som Bøddelen straffer med Det er nemlig den , som vi have arvet af Adam og Eva , og som kommer af Fader og Moder og ligger : Naturen og er alle Mennesker medfM . Denne Natur er og forbliver saadan , som Adams og Evas var efter deres Syndefald , det er , bortvendt fra Gud , fuld af ond Lyst og Ulydighed mod Gud og hans Vilje . Saaledes ere da Alle under Gnds Vrede og dMte til saaat vi evinde- Irgen maa vcere adstilte fra Gud . Hermed viser Gud alle Mennesker sin alvorlige og forfærdelige Vrede , som vi ved Synden have paadraget os , idet vi Alle maa synke i hvortil dog mtet Andet er Aarsag , end at vi blive ftdte af og - Stod saaledes ogsaa ere blevne Syndere og skyldige til saaledes lcrrer Moses os Ps . 19 , 7 : Vi fortieres i om Vrede og vi forfoerdes i din Grumhed . Guds Vrede er Mennesket flabt saaledes af Gud ; men det er vor egen idet vi have Synd . Thi efterdi der er Vrede , saa maa der ogsaa voere Skyld , som fortjener saadan Vrede . Og denne Vrede er ikke nogen let og ringe Ting , men en saadan Vrede som mtet Menneske kan bcere , og under hvilken det maa gaa tilgrunde . Og dog er Verden saa blind , at den ikke ser eller agter saadan Guds Vrede ; ja end ikke de Hellige forståa den tilfulde , saaledes som han paa det samme Sted V . 11 videre siger : Hvo kjender din Vredes Styrke oq din Grumhed , saasom Frygten for dig udkrcrver . s.angt mindre kan Verden erkjende , hvorledes man stal tunne blive saadan Jammer kvit , eller med al sin Visdom og Kraft bringe det dertil , ihvorvel den dog , naar den lMer om Guds Vrede , i sin Blindhed formaster sig til at ville forfone Gud med sine Gjerninger og sit Levnet og dermed fortjene Thi efterdi alle Mennesker allerede fra Fødselen af ngge i Synden , under Guds Vrede og ere hjemfaldne , hvorledes skulde vi da selv ved vore egne Gjerninger kunne arbeide og rive os ud af Ja , her er det ude med alle Menneskers TrM og Haab , naar det gja-lder at vcrrge sig mod eller at fri sig fra den , saaledes som Paulus Thess . 4 13 : Paudet I ikke stulle forge som de Andre , som ikke have Haab .

3699

ning i og under ham med en Kjcerlighed , som os taknemmelige og dobbelt kjcerlige mod ham selv . At disse Tings Kjcerlighed bliver syndig , sier ikke ftrend da , naar den bekæmper, svcekker og hindrer Guds Kjcerlighed . Hvor dette ikke sker , der beholder Gud endnn det ganske Hjerte ; thi han har Herredom i Hjertet , ligesom en Mand siges at bebo og besidde sit ganske Hus , endstjMt hans Hnstrn , VM : , Venner og Tjenere bo ogsaa deri med ham , men under ham og efter hans egen Vilje . Kortsagt , det ganske Hjerte , som udkrceves til Gnds Kjcerlighed , er egentlig den Udelelighed , Oprigtighed og Redelighed , med hvilken man begjcerer Gnd , opofrer sig til Gnd , og det til sin store Hovedsag at tcekkes ham med alle derimod stridende Tings Fornegtelse . Her hedder det : Hvo , som elsker Fader eller Moder , Hustru eller Bsrn , Brodre eller Sostre mere end mig , han er mig ikke voerd . Dette er da Meningen af Lovens fyrste og største Bud om at elske Herren vor Gud af gauste Hjerte , af ganske Sjcel og af ganske Sind . Komme vi nn til en SelvprMelse , da sindes jo Nogle , som aldeles ikke elske , men hade Gud ; Andre , som elske ham tilsyneladende og af et halvt eller delt Hjerte ; men nogle Faa , som elske ham af ganske Hjerte , stjMt endda ikke ncer saa heftigt , som han er vcerd . De Fyrste ere hans aabenbare Fiender , de Andre hans falske Venner , det tredie Slags hans igjensMe VM og sande Hjertens Venner . I Joh . 5 , 42 siger lesns nogle haarde Ord til Ilderne , nemlig: Jeg kjender Eder , at I have ikke Guds Kjoerlighed i Eder . Vi , som ikke kjende hverandres Hjerter , ikke altid fcelde saadan dristig Dom . Dog findes altfor Mange af det Slags Mennesker , som selv kjendelig nok aabenbare og blotte den samme usalige Tilstand , nemlig de , som efter Jesu Ord i Joh . 3 , 20 hade Lyset , det er , Guds Sandhed og altsaa Gud selv . Disse Msrkheds BM , Gnds Fiender og Retfcerdigheds Foragtere vil jeg alene advare , at det vil blive dem tnngt , ja omsider umuligt at stampe mod Braadden . Kan Guds Kjcerlighed ikke overtale dem , da stal omsider hans Vrede fortcrre dem . Sige disse Daarer nu i deres Hjerter : Der er ingen Gud ( Ps . 14 , 1 ) ; da stulle de dog i hin Verden faa Troen i Hcenderne , naar det stal hedde : Mer mig h : d disse mine Fiender , som ikke vilde , jeg stnlde herske over dem ,

3725

ringe og og gabe efter andre , saa blive vi lade og kjede , heller ingen Samvittighed af at lade dem ligge og vcrre vor Noeste utro , samt tilftie ham Skade og Fortrced , hvormed vi da ogsaa samle os al Plage , Vrede og Ulykke . Det stal nu vcere et Stykke af vor Lcere , at man indskærpe denne udvortes Retfcerdighed , baade med Formaning og Trusel , og ikke lader Nogcu agte den ringe ; thi hvo , som foragter den , han har foragtet Gnd og hans Ord . Derfor se Enhver vaa sig selv , hvad han er eller har at gjM , og hvad Gud vil have af ham , det vcere uu at regjere , byde og befale eller at adlyde , tjene og arbeide o . s . v. , saa at han for Gnds Skyld varetager sit Embede med al Trostab og er forvisset om , at Gud regner det Mere , end om han havde alle Munkes Gjerninger og Hellighed ; thi disse ere endnu aldrig komne saa langt , at de have naaet en saadcm udvortes Retfcerdighed, og formåa ikke med hele sit Vcesen og alle sine Gjerninger at skatte sig lige med et Barn eller en Tjenestepige, som efter Guds Befaling udretter et Barns eller en Piges Gjerning . O , hvilken salig Verden skulde vi have , naar Folk vilde tro dette , og Enhver for sig blev i sit Embede og stedse havde Guds Vilje og Bud for Aie ! da skulde det regne ned fra Himmelen med allehacmde Velsignelse og gode Ting , istedetfor at vi nu maa have saamegen Plage og Hjertesorg , den vi selv og fortjene . Foruden denne udvortes Fromhed er der nu en anden , som ikke hMr til dette timelige Liv her vaa Jorden , men alene gjcelder for Gnd og fMr og opholder os til det Liv , som Mger efter dette . Thi hin bestaar i Gjerninger , som dette Liv paalcegger os at Me blandt Menneskene , mod Over- og Underordnede , mod Nabo og Nceste ; den har sin LM her vaa Jorden , ophorer ogsaa med dette Liv , og hvo , som ikke holder den , bliver Me i dette Liv . Men denne svcever HKt og langt over Alt , som er paa Jorden og omgaaes ikke med Gjerninger; thi hvorledes kan den have Gjerninger , da jo Alt , hvad Legemet kan udrette , Alt , hvad der hedder Gjerning , allerede har sin Plads i den anden Retfcerdighed . Denne Retfcerdighed er nu den , som man kalder Guds Ncmde eller Syndernes Forladelse . Om den taler Kristus i

3838

ydre TilMelse ftrst bane Veien for Frelseren ; der maa oftstaa huslig et Barn , eller Manden , eller Konen , eller andre Kjcere maa blive syge ; En , som han elsker , maa ds ; en eller anden Ulykke maa trceffe ham , enten det nu er i hans Husva-sen , s . Er . med hans Kreaturer , eller ved Ildebrand , eller ved noget Uheld paa hans eget Legeme ; han maa bryde en Arm , et Ben , eller have et eller andet lignende Uheld ; eller ogsaa maa han se Do ' den ved sit Leie , ellers kan Frelseren ikke komme ham n < rr , kan ikke vcekke ham til Eftertanke om hans Tilstand . Men er dette fleet , saa kommer igjen det gamle Sandhedens FrMrn tilsyne ; de gamle Bibelsprog , de gamle Pjalmer , en Lcrrers , en Faders eller Bedstefaders Ord , som man har HM i Ungdommen , komme igjen , blive atter levende , man forstaar dem bedr- , man faar Lys : det ene Lys oprinder efter det andet , man indser mere og mere sin Elendighed, man kommer i Bekymring for sig selv . hvorledes allerede den ftrste alvorlige Tanke , den fyrste Bekymring er et Bcerk af Frelseren . Men at bringe Mennesket r saadan Bekymring til den Veslutuing at vende siq t : l Frelseren som sin rette Hjcelper , dette er altid en Virkniuq af den Herre Jesus . Hvilkeu er vel sædvanlig den Mste Tanke , naar et Menneske begynder at besinde sig og ftle sin elendige Tilstand ? Er det denne : Jeg vil med hele min Jammer gaa til Frelseren, ieg vil klage min for ham , jeg vil fremlcegge min Sag for hans Naadethrone , han kan , han maa hjcelpe , thi hau hedder Jesus ; - er dette den fyrste Tanke og Beslutning? Nei . ' det Mste er scrdvanlig dette : Naar et Meuuefle jer , at hau hidtil ikke har vcrret saadau , som hau skulde , saa gaar han hen og fatter det Forsat : leg vil blive anderledes , ieg vil aflcegge den og den Synd , jeg vil begynde et andet , et fromt , et kristeligt Liv ; og saa begynder han da hermed paa egen Haand , med sin egen Kraft , efter sin egen Vilje , Forsat og Tykke . En Anden tamker : Det vil vcere det Bedste , at dn holder dig til disse eller hine fromme Mennesker , hvor man ! ? 7 Tale , saa taler ogsaa dn med , saa kommer dn til det Gode og blivet et andet Menneske , nden at du ved , hvorledes det ster . En Tredie griber til Knndskaben og vil dermed lcege sin Sjcrls Skade og tilfredsstille sit Hjerte . Han

4329

holde dem for Fieuder , nåar han vilde ds for dem og tilbyder dem Forfoning i sit Blod . ' Men mon denne Forbon ogsaa augaar os ? Har du ilke vcerct med i at forvolde ham Doden , faa angaar den ikke dig . Men da det nn er vist og uimodsigeligt , at vi Alle have veeret Aarsag i hans Dod , faa angaar sandelig denne Forbon os Alle . Han siger ikke : Forlad disse , fom nn ere her vaa Stedet , disse , fom idag have handlet saa ilde : men han siger : Forlad dem , alle dem , som have Del i denne min Tod . Nu min Ven ! har ikke du , har ikke jeg vceret Aarsag i haus Tod ? Er ikke hver Synd , vi have gjort , en Nagle i hans Kors , en Torn i hans Krone , en Svobe til hans Rng ? goderne lagde vel Haand vaa Iesns , men vore Synder i Forening med deres var det , som gjorde , at de kunde lcegge Haand vaa ham : de havde ellers ikke knnnet rore et Håar vaa bans Hoved . Krigsmandene havde ikke knnnet korsfcrfte ham , hvis Pilatus ikke havde domt ham . Pilatus havde ikke domt ham , hvis ikke loderne med Skrig og Trnsler havde ligesom nodt ham dertil , men loderne havde ikke faaet sin Vilje fnldfort , hvis ikke vore og al Verdens Synder havde beveeget Gud nl at give sin Som , og Spunen til at ville do for os . Saa Mange , fom ere Syndere , have forvoldt lefn Dod og ere altsaa medindbefattede i denne hans Forbons Naade . Saa Mange , fom han har ofret sig for vaa Korset , saa Mange har han ogsaa bedet for . Nn har han ofret fig selv for Alle , siger Panlns ( Ebr . 2 , 9 ) . Alle Mennesker , faa mange fom fra Adam af have levet og indtil Dommedag skulle leve , ere medindbefattede i denne almindelige Tilgivelfe , som Kriftns udbeder sig af sin himmelske Fader , og den lommer virkelig til Nvtre for alle dem , som ikke modvillig forspilde den . Vi ere altsaa blandt dem , som Jesus vaa Korset forst tamkte vaa . Han tamkte vaa os , ftr han tamkte paa fin Moder og fin kjcere Tiseivel Johannes . Han bar os ligesom vaa sit Bryst , da han gik op paa Korset . Han gjorde her som Jouerstevraesten , der bar Israels Stammers Navne paa Brystet , naar han gik ind i Helligdommen ; han falder sin himmelske Fader sirar tilfode med udbredte Hcender og beder , at han vil staane os for sit Blods Skyld .

4397

Dagen forud . Mm da han atter blev spurgt om , hvoraf man skulde vide , uaar det var Dageu forud , svarede hau : Just derfor begynde mau idag ; thi maaske du kan dF imorgen . Den Dag , vi leve , vpr vi anse som Dagen fpr vor Det er saa godt at naar man har Alting i Rigtighed ; men den meget ilde , der vaa sin Sotteseng besvceres af timelige Sorger , nn da man har saa saa Skridt til Evigheden . Der cr ligesom en stor Sten vceltct af en diende Kristens Hjerte , naar Omsorgen for det Timelige er afgjort . Den nødvendigste Bestikkelse af sit Hns cr den ftrste ; thi til det Sidste , dertil cre ogsaa Verdens vise nok . Man hprer jo af verdsligsindede Mennesker de Ord : Bi ere dpdelige , vi vide ikke , hvorlcenge vi kunne leve ; det er cu viis Maud , som itide orduer Alt for at afvende Urolighed og Proces efter sin D ) Zd < Det er da meget vel gjort ; deres Forsigtighed er at rose . Men du gode Gud ! Hvorfor gjM man ikke saa med Hensyn til Sjcelen , hvorfor gjp ' r man ikke Rigtighed med sin Samvittighed? Mon Evighedens Anliggender ere mindre magtpåliggende end Verdens ? Eller mon det har mindre Hast , er mindre nødvendigt at have hine i Orden ? Mon vi mene , at det cr snarere gjort dermed ? Mon vi mene at vcere visse vaa mere Tid til at forge for vor Sjcrl i D siden end til at gjpre vort Testament ? Mon vi frygte mere for Strid mellem vore Arvinger efter vor Dpd , end for den forfærdelige Proces vor Sjcel , vor egen Sjcel kan faa at fpre efter Dpden ? O ! I Mennesker , det er godt , ja nyttigt , at I beskikke Eders timelige Hus itide ; meu det er ucudclig nødvendigere at bestikke vor Samvittighed , det Hus , hvor en Sjcel smiger hen og sin TrM , naar det Budskab kommer : Du stal ds. Elskelige ! Gaa vi atter op vaa Golgatha for at HM vor livsalige Frelsers sidste Ord , da synes mig nn , at vi HM den RB til ham idag : Bestik dit Hus . O , lesns ! gjvr dit Testament fccrdigt og sig , hvordan dn vil have det med dm efterlevende Moder og Venner ; thi dn skal dv og itkc leve . Her i hans andet Ord vaa Korset have vi Iesn Testament , saavidt hans private Hns angaar . Vi HMe forrige Gang hans sidste Vilje hans Fiender og Mordere , vi hMe , at han forlod dem og bad Gnd forlade dem , at det ikke mere stnlde besvcere ham . Derfor siger han : Fader , forlad

4404

I . Hans ssrgendc Moder , og II . Hans elskede Discipel . Saa have vi da idag Jesu Testameut og sidste - Vilje at betragte . Men for at vi ikke stulle tcenke , at hans Testament var saa indstrcenket , at ikke Flere end disse to , Maria og Johannes, have Nytte deraf , faa maa vi derfor endvidere erindre , at alt det , han talte vaa Korset , var at anse som et Testament. Sin Fader testamenterede han sin Sjcel og overgiver den i hans Hcender til Forvaring , sine Fiender sin ForbM ,

4410

hvlld det angaar , at disse Ord ikke vedkommer os , men er en privat Sag mellem Jesus og hans Moder , da kunne vi deri tage feil og vel blive overbeviste derom . Det er sandt , Maria var lesn Moder , og at Jesus hermed viste Omsorg for sin Moder ; men har da Jesus ingen anden Moder end Maria ? Lader os blot for at faa bedre Tanker om disse Ord hMe dem med stirre Andagt og tillige erindre det , som Jesus engang sagde : Hvo er min Moder og mine Brsdre ? paa hvilket SMrgsmaal han selv svarede , sigende : Hvo , som gM min Faders Vilje , som er i Himmelen , den er min Moder , min Broder og Ssster ( Matth . 12 , 18 ) . Altsaa , efterdi enhver Kristens Sjcel er Jesu Moder , saa kan hver Kristens Sjoel tilegne sig den Forsorg , Jesus her viser for sin Moder , saa sikkert , som hnn nu selv ncervcerende har HM disse Ord af Jesu Mund til sig . Thi den Samme , som her viste sin Moder en SM til Hjcelv og TrM , har ogsaa lovet os at sMge for os i vor NM > Han har sagt : Jeg vil ingenlunde slippe dig , ingenlunde forlade dig ( Hebr . 13 , 5 ) . Han , som ikke vil lade sin Moder nden SM , er den , som har sagt : Jeg vil ikke forlade Eder faderløse ( Joh . 14 , 18 ) . Derfor , lader os kun smnkt ved Troen se noget dybere ind i disse Ord , helst naar vi ere i VedrMelse , ere forladte , forhadte . Mene vi , at dersom dette har vceret en saa blot privat Sag og ikke har angaaet Andre end Maria og Johannes , at lesns da havde talt disse Ord paa Korset ? Mon han da ikke ftr havde afgjort den Sag med Johannes om sin Moder , isoer da , naar han talte om sin DM ? Mene vi , at et eneste af de paa Korset i hans DMsstund ndtalte Ord ere talte omsonst og uden vigtige Aarfager ? Nei , visselig ikke ! At det fMste Ord : Fader , forlad dem o . s . v. , ved ftrste Betragtning er glædeligere for os end dette andet , det negter jeg ikke : men at det andet Ord ogsaa er trMeligt for os , jo vi betragte det , det haaber jeg , Ingen stal negte . Jeg stal ikke her saa nM nnderftge eller trcette med Nogen , om dette Ord jnst var det andet Ord , om ikke det Ord til RMercn : Idag stal du voere med mig i Paradis , Mr staa foran dette Ord til hans Moder , hvilket Mange holde for , og det af den Grnnd , at Evangelisten Lukas , som af alle Evangelister mest har agtet Tidsregningen og nslagtigst

4413

har fulgt Historiens Orden , anfører det Ord til Riveren ncest efter det ftrste Ord : Fader , forlad dem ! Altsaa skulde det synes , som om Jesus vaa Korset saa ftrst op til Gud , sigende : Fader , forlad dem ! og derncest vendte sig til Riveren , sigende til ham : Idag stal du voere med mig i Paradis , dervaa til sin Moder og endelig vaa sig selv , sigende : Min Gud ! Min Gud ! Hvorfor har du forladt mig ? Meu efterdi dette kun gj / r ganske lidet til Sagen , hvad enten det var det andet eller tredie Ord , saa vil jeg heller forklare dem i den Orden , som de Fleste ftlge , i den Orden , som bruges i vor Altarog og her regues dette for det andet Ord . Forrige Gang talte Jesus til sin himmelske Fader , nn til sin Moder . Sidste Gang bad han for sine Fiender ; nu taler han til sine Slægtninge . Sidste Gang angik hans Ord en aandelig Sag : Forlad dem , nu en timelig Sag , timelig Forsørgelse . Alt dette kan lcere os , at det er vel det Aandelige, Jesus foruemmelig har lovet os , men han har derfor ikke negtet os at drage Omsorg for timelig NMM . Det kan loere os , at vor ftrste og fornemste Omsorg stal voere for det Aandelige , mer end for det Timelige . Allermest maa den Orden i Kristi Ord nødvendig loere os dette , at , stjMt Kjcerlighed til sine Venner og Slcegt er en virkelig Pligt , saa maa vor Pligt mod Gud altid have Fortrinet . Godgørenhed mod Medmennesker , Kjcerlighcd til Venner , Omsorg for sin Slcegt , Lydighed mod Forceldre dner ikke , er ingen Kristendoms Dyd , er blot Naturens Frugt , hvis deu ikke udspringer af Kjcerlighed til Gnd som StrMmen af sin Kilde . Den allerbedste Kjcerlighed mellem Venner , 3 Egtefolk , Forceldre og BMn vil Gud dog ikke velsigue , uden den er i sin rette Orden , uden den staar uuder og bag efter Kjcerlighed og Lydighed mod Gud . Derfor drog Jesus ikke Omsorg for sin Moder , forend han ftrst havde gjort sin himmelske Faders Vilje med at lade sig nagle til Korset , saa og efter hans Bud forladt sine Fiender. Altsaa er Kjcerlighed i Mgtestab , Lydighed mod Forceldre, Omsorg for sine Godhed mod Slcegtninge vel alle gode Egenskaber , men langt fra ikke noget Bevis vaa Kristendom ; thi det kan komme af Naturen . Der maa ftrst vides , hvordan det staar til med Kjcerligheden M Gnd , om den er Grunden og Roden til alt dette . Hvor disse Ting

4428

( Nut . 1 , 20 ) . Og stort bedre faren var ei Johannes , den Discipel , som Jesus elskede , og den Discipel , som mest elskede Jesus . Han havde vceret ligesom Jesu Skj / debarn ; han laa op til hans Bryst i Nadverden . Han havde vel med de andre Disciple forarget sig paa Jesus om Natten , men nu igjen havde han besindet sig og viste sin Kjcerlighed til Jesus . Han har derfor nden Tvivl med tnngt Hjerte seet sin Frelser , Mester og Ven hamge der . Da David og Jonathan skiltes ad , var det , ligesom et Hjerte skulde rives i Stykker . Det gjM mig ondt for dig , min Broder Jonathan ! jeg har havt stor Gloede af dig , din Kjcerlighed var mig underligere end Kvinders Kjcerlighed ( 2 Sam . 1 , 26 ) . Her var to ret oprigtige Venner , de allerstørste , der har vceret paa Jorden , Jesus og Johannes , som nu skulde stilles ad . Jeg tror ikke , at Nogens Sorg har kunnet vcere stMre end disse to Personers , Maria og Johannes; og det er mcerkeligt , at disse To , jnst de to Elskeligste, lesns har havt i Verden , fik den allerstørste Sorg . Ja , hvad siger jeg : To , nei her ere tre Personer , som Gud har elsket mest : Sin egen allcrkjcereste SM , ' som vi se i saadan Pine , — Guds SMs allerkæreste Moder , som vi fiude i saadan ynkvcerdig Sorg , og Gnds SMs kjcereste Discipel , som vi se i samme Tilstand . Hvor vil du , min Kristen , tcenke at knnne vcere elsket af Gnd og dog vcere nden Kors , at kunne vcere disfe vcerdige Perfoner lig i Indest hos Gud , og vcere dem kuu i den ene Post ulig , nemlig i ikke at vide af Bedrøvelse? Nei , vil du vcere et Guds Barn som Kristus , Guds SM , vil du vcere Kristi aandclige Moder , vcere blandt dem , som gjpre hans Faders Vilje , ja vil dn vcere Kristi Discipel , da bliver det nødvendigt for dig at tage dit Kors paa og fslge ham efter . Fordi Gud har dig kjcer , siger Engelen til Tobias , da kunde det ikke anderledes vcere , end at du maatte have Bedr Melfe , at dn knnde prMes ( Tov . 12 , 13 ) . Gud har havt een SM uden Synd , men ingen SM uden Kors ; jo kjcerere Barn , jo mere tugter han ham ( Ebr . 12 , 9 ) . Her fe vi dem , som Gud blandt alle Verdens Mennesker havde mest kjcer . Mig synes i disse To at se et Billede paa den ganske Kristenkirke; Maria ftdte Kristus legemlig , og alle Guds Kirkes Lemmer Kristus aandeligvis , at han kan faa sin Dannelse i dem ( Gal . 4 , 19 ) . Johannes var Kristi Discipel , saa ere alle

4435

at huu var hans Moder . Af de Ord , Jesus talte , knnde man desuden godt mcerke , at hun var hans Moder . Andre mene , at eftersom han i det forste Ord talte til sin Fader : Fader , forlad dem ! saa vilde han nu ikke strar dervaa kalde hende Moder , for at det ikke skulde synes , som om han vilde scette hende lige med sin Fader , eller give Anledning til at tcenke , at Gnd var paa den Maade Fader , som hun var Moder. Det kau ogsaa ucere , at han ikke med det omme Modernavn vilde saare hende og gjore hendes Hjerte mere omt . Thi jo kjcrrligere og bevcegeligere eu lidende Person taler , jo mere Grcemmelse volder det i et omt elskende Hjerte . Derfor vilde han spare baade sig og hende og ikke foroge Smerten med det kjcere Navn . Men snarere sknlde jeg sige , a : Jesus med dette Kvindenavn vilde miude hende om den Forjcettelse , Gud gav i Paradis om Kvindens Sled , at den stulde knuse Slangens Hoved , samt om , llt der i det Ord Kvinde ligger den Trpst , at hnn ikke sknlde ftrge saa meget over sin Sons Dod , men gloede sig over dens Nytte , minde hende om , at huu nu var den Kvinde , hvis Scod skulde forlo ' se hele Verden , og at huu derfor ikke skulde sorge saa meget som Moder , men glcrde sig som den Kvinde , der nu saa Slaugetrcrdcrcu . Ester min Tanke er det den vigtigste Aarsag , hvorsor han ikke kalder hende Moder . Han vilde minde hende om , at hau ikke var hendes SM alene , men hnn sknlde komme ihu , at han var fornemmelig Guds Sou ; og hvad han nu led , det led han ikke saa meget som hendes Som , blot som Menneske , men han led nu som sand Gud . Nu stod han jnst i sit Forsonings-Embede , nn var han i de Ting , som vare hans Faders , og derfor knnde han ikke tale hende til som Moder , men mere som en Datter , som en Kvinde , hvem han med alle Andre skulde forhose . Han vil sige : Hidindtil har jeg vceret din Son , og som du ved , eu lydig Son , der aldrig har gjort dig Sorg ; men nu maa du betamkc , at jeg er Guds Sou , at jeg gjor min Faders Vilje , og i den Gjerning har jeg ikke med dig som Moder at gjM , og dn maa ikke som Moder sorge saameget over min Dpd , men som en troende Sjcel glcede dig over den Salighed, som dn og det ganske menneskelige Kjon har at vente af min Det er derfor forunderligt , at Papisterne tor tillægge Maria nogen Kraft eller Del eller den ringeste Andel i vor

4451

Jesu Vilje uden Knur . Hvo mig elsker , han holder mine Ord , siger Jesus ( Joh . 14 , 23 ) . Derncest dette , at vi elske dem , som HM Kristus til , Guds Born , Jesu Moder , hans Lemmer, og at man med Lyst dem Godt . Forgjceves indbilde vi os at elske Jesus , hvis de to Ting ikke sindes hos os . Med Snak kunne vi nok indbilde Folk , at vi elske Jesus . Disse to Ting fandtes ei alene hos Johannes , men de fandtes hos ham i den Grad , at han fra den Time af tog hende tilsig . lesns havde ikke sagt : Tag hende til dig , ikke sagt : Du stal forsørge hende , men blot : Se , der er din Moder . Men han forstod Jesu Meniug . Ak ! Kjcerlighed til Jesus er den bedste Tolk , der kan sige os lesn Mening . Have vi ikke Kjcerlighed, da blive hans Bnd os for svare ; vi gjMe da ikke Andet , end at vi kritisere , disputere og snakke om Kristi Befalinger ; vi spørge , om de ikke ere saa og saa at forståa , om de ikke kunne forklares anderledes ; vi betragte hver Tøddel , vi sigte hvert Bogstav , om vi kuune faa nogen Udflugt , udfiude og ovtcenke en ny Forklaring , eller gjM Indsigelse derimod . Saaledes gjFre vi de fleste lesn Bud til Intet og omgaa dem , saa der bliver hverken Kraft eller Forbindelse tilbage , ja saaledes forringes ofte lesn Befalinger , at der tilsidst bliver Intet for os at gjMe . Men Kjcerlighed en , o ! den forstuar let Budene , den afstedkommer ingen Strid , den forsager strax i Enfoldighed at lyde og ftlge Budene . Kjcerligheden er Guds Buds Fortolker, fordi den Helligaand , som forklarer Kristus i os og for os , er iet elskende Hjerte . Fordi Johannes elskede Jesus, derfor forstod han vel hans Mening , og fra den Time tog han hende til sig , han tog hende hjem paa sin Eiendom , thi dette betyder Grundsprogets Ord herom , og deraf stuttes , at Johannes ikke har vceret saa aldeles fattig , endstjMt det vel hedder om ham , at han havde forladt Alting , det er , ladet Altmg staa og fare , og befattede sig ikke med nogen Ting . Men nu for at forsørge Jesu Moder , saa tog han sin Eiendom r Brug . Niceforus siger , at han solgte sit Gods i Ga- Klcea og kjMe et Hus ved Jerusalem , hvor Jesu Moder blev hos ham indtil sin og da forlod han Alting igjen og gck tll Asien . Men Nicefori Ord ere tidt befundne upaalide- Kge , og derfor er det ikke at stole paa . Nu , det var det andet Jesu Ord paa Korset , hvilket

4461

at faa det nye Navn skreven paa Stenen , som Kristus lover i Aab . 2 , 17 , uden han har havt dette Navn paa Jorden . Men ville vi have dette Navn , saa lcere vi af Johannes , hvorledes vi kunne faa det . Det kan ikke hos nogen øvrighed, ikke kjKes for Penge , ikke faaes ved Anbefalinger , men Vil du elskes , saa clst ; vil du vcere en Discipel , som Jesus elsker , vcere en Discipel , som elsker Jesus , saa hold hans Bud ; thi derpaa kjendes det , at vi elste ham , om vi holde hans Bud ( 1 Joh . 5 , 3 ) . Gn Trsft er her ogsaa i disse Ord for Enker og Forladte, meu den TrLt strcekker sig ogsaa til alle Guds efterdi ikke alene Maria er Jesu Moder , men alle de , som gMe hans Faders Vilje , hvilket han selv siger . Ikke alene Johannes er hans Discipel , men alle de , som fornegte sig selv og tage sit Kors paa og fKge ham . Saa angaar ogsaa denne Forsorg Alle . Han ved vel , at Ingen maa lide mer i Verden end hans Moder og Disciple , hans og Lemmer : han ved vel , at der er Ingen , som vil sMge for dem . Verden sarger for sine Vare I af Verden , saa elskede Verden Eder ( Joh . 15 , 19 ) . Velan da , saa vil Jesus selv for dem . Den , som her viste sin forladte Moder en Johannes til Truster og Støttestav , han vil og efter sin Visdom og Kjcerlighcd i Nodens Tid opvcekke Middel , Raad og Venner, hvis Hjerte han selv vil oplade . Det er hans Jeg vil ikke slaa Haanden af dig ( Hebr . 13 , 5. Derfor kan en troende Kristen frit overlade ' sig til den trofaste Frelser, og smukt dybt uedsceuke sig i dette hans Ord paa Korset . Han har endnu et kjcerligt Die at se med ; som da af sit Kors , saa nu af sin Himmel ser han paa dem , som opløfte Dine og Hjerte til ham . Han har endnu et medlidende Hjerte , saa han ynkes over vor han har endnu en venlig Tnnge , hvormed han truster os ; han har endnu eu eller anden Ven , som han kan formåa til at antage sig os . Vel den , fom tror paa ham , vel den , som ikke gaar til de falske BrMde , som ei kunne holde Vand ( Jer . 2 , 13 ) , men holder sig til ham , den levende Kilde . Hans Forsorg er vedvarende ; som han havde elsket Sine , saa elskede han dem indtil Gndcn ( Joh . 13 , 1 ) . Vi maa derfor sige om ham , som Naomi om Boas : Den Mand hviler ikke , fpr han idag gjpr Ende paa denne Sag ( Rut 3 , 18 ) .

4678

Nei , Guds Raad augrer ham aldrig og allermindst nu , da det var saa godt som overstaaet . Men han spurgte for dermed at give tilkjende , hvad han havde lidt , og hvor græsselige disse tre Timer havde vceret , hvilket vi ellers aldrig havde kunnet tro , tcenke eller falde vaa , uden at vi saaledes havde HM det af lesn egen Mnnd . Han spørger derom , for at vi stnlde vide det og med Flid eftertcenke , hvad det har at sige , at han var forladt af Gnd . Han spsrger hvorfor for at vise os , at han aldrig selv har gjort Noget hertil , aldrig forbrudt sig i Noget , hvorved han kunde fortjene at forlades af Gud . Han har aldrig felv forladt Gud eller veget fra hans Vilje . Han spørger derom , for at vi skulle gaa iud i os felv og tcenke : Ak , Herre lefus ! Hvorfor er dn bleven forladt uden for min Skyld ? Fordi vi have forladt Gud , fordi vore Synder have gjort Skilsmisse mellem Gud og os ( Es . 59 , 2 ) . Vi have fortjent evig at forlades af Gnd ifplge den Dom : Spger dn Herren , skal du finde ham , men forlader dn ham , skal han bortkaste dig evindelig . Vi have Alle i Adam forladt Gnd , dengang han i Paradiset overtraadte Gnds Bud , og vi have siden selv saa tidt i egen Person ved mange Slags Synder forladt Herren og stnlle derfor evig have vceret forladt . Derfor maatte han , som er gaact i Borgen for os , betale det , han ikke havde rMt , han maatte udstaa den Forladthed af Gud , som vi havde fortjent , for at vi aldrig sinlde forlades . Saalcenge vi da ikke forlade dig , Herre lefus , men holde os til dig i Troen , saalcenge kan Gud ikke mere forlade os , end en Moder kan glemme sit diende Barn , ja om hun end kuude glemme det , saa vil han ikke glemme os ; thi han har forladt sin SM for vor Skyld og taget Fyldest af ham , og derved evig svoret og besluttet , at alle de , som tro vaa ham , aldrig stulle forlades , aldrig fortabes , aldrig fordMmes , aldrig blive forlorue , men have det evige Liv ( Joh . 3 , 16 ) . Se , det vilde han med dette Svxirgsmaal give dig og mig og os Alle at betcenke , og det Svar , som han ikke fik , ikke ventede af sm himmelske Fader , det venter han af os . O , for vor Skyld , o Jesus ! blev du forladt ; og derved ledes vi da til at fmde den Trsst og Lwrdom , som vi efter Scedvane til Slutning ville hente os af dette lesn Ord . Dette Ord er da visselig ligesaa trsfteligt for os , som

, 1852, Almennyttigt dansk Konversations-Lexikon over alt det Videværdigste i Naturen, Kunsten og Videnskaben, fra den ældste til den nyeste Tid, i alfabetisk Orden, efter Brochhaus's Tydske Original, nyeste Udgave

52

nes mig , at Keiseren gaaer paa Roevetloer med Eder , og at han har noget gansie andet for med denne Reise , end I endnu veed . Hvad om I nodes til af de Tydfle at tage paa Eder og alle Danske et Trceldomsaag , som man aldrig har hort om for . Det maa jo vcere en stor Galflab : frivillig at opgive sin Frihed og giore sig til en Andens Trcel og Tiener . " Kongen blev vred over denne Dristighed , men Udfaldet viste , at E < havde Ret . Senere da Keiser Frederik paa samme Maade vilde besncrre Knud den Siette , formanede E . og Absalon ham til at blive hiemme . E . dsde 1204 , 76 Aar gammel . Han byggede Kallundborg og Scebygaard ; paa denne Gaard dode han derved , at han faldt ned ad en Trappe og brak sin Hals . Ham var det , som Soro Kloster siyldte meget af sin Rigdom , og ved sin Dod fiienkede han det Halvdelen af sineEiendomme ; men hans Sonner Jens Mule , Absalon Bcelg ( o : den Tykke ) og Johan , Kong Valdemar den Andens Marstal , vilde ikke opfylde Faderens sidste Villie i denne Henseende . E . var tre Gange gift ; hans sidste Hustru Helene skal efter hans Dod have voeret Valdemar den Andens Frille . ( 3 ) Gscadre ( F . , udt . efiahdr ) , en ) , mindre Flaade af Krigsskibe , Flaadeafdeling . Gscadrille ( F . , udt . efiadriljh ) , en ) , mindre Flaade-Afdeling . Gscadron ( udt . egentlig : efladrongh , men scrdvanlig : efladrohn ) , en ) , kaldes en 120 — 2 OO Mand stcerk Afdeling af et Rytterregiment. Escadrons-Chef , Ritmester . EscadronSre ( F . ) , opstille Ryttere . GscallTde ( F . ) , en ) , Mures eller Voldes Bestigelse ved Hielp af Stormstiger . GscaladSre ( F . ) , bestige med Stormstiger. Escambvre ( It . ) , verle . Gscamotage ( F . , udt . eskamotahsch ) , en ) , Taskenspilleri ; Gavtyven . GscamotSre ( F . ) , giore Taskenspillerstreger, bringe hemmelig tilside , bortskaffe paa en hemmelig eller underfundig Maade . Gscamoteur ( F . , udt . eskamotobr ) , en ) , Taskenspiller ; Gavtyv , Lommetyv ; falsi Spiller . Gscampere IF . , udtales eskanghvere ) , romme , undvige ( i KrigSsproget ) . GscapA.de ( F . ) , en ) , ( i Ridekunsten ) falfi Spring ( en SkoleheftS ) ; en übesindig , kaad Streg . GsciTrpe ( F . ) , en ) , ( i Befcestuingskunsten) Stakning , Skraaning , Heldning , nederste Vrystvcern paa Fcestningsvoerter . GscarpSve ( F . ) , flakke , give Skraaning . Gscarpins ( F . , udt . eSkarpoengh ) , pi . , lette Sko , Dandsefio .

131

afdsde Mands Fiende og Dronning Elisabeths Indling . Lord Burleigh , som efter Faderens Villie ledede SsnnenS Opdragelse , bragte 1584 den smukke , hvitbegavede Indling til Hoffet , hvor han fandt mange Venner og ligeledes giorde stort Indtryk paa Dronningen . E . maatte derfor 1585 folge sin fiinsyge Stedfader i Krigen til Holland . Slaget ved Zutphen , hvori han udmcrrkede sig , gav Dronningen saa meget mere Leilighed til at vise ham sin Gunst ; hun udncrvnte ham til Ryttergeneral og fiienkede ham HosebaandSordenen . Da Leicester dsde 1588 , troftede Dronningen sig snart med HanS unge Stedson , som blev hendeS erklcerede Andling Hun overoste den unge E . med Mresbevisninger og Vmhed , hvorimod han syntes at foretrække Folkegunst , Krigsbedrifter og overhovedet Tilfredsstillelsen af mandlig LErgierrighed for en aldrende Kvindes Kicrrlighed . Mod hendes Villie sluttede han sig 1589 til Krigstoget under Norris og Drake , hvilke vilde scette Don Antonio igien paa den Portugisiske Trone ; men denne Ulydighed paadrog ham kun omme Bebrejdelser af hans Herskerinde . I Anret 1591 maatte Elisabeth give ham Overbefalingen over et TroppekorpS , som hun sendte til Frankrig for at underststte Henrik den Fierde . Begierlig efter Krigshceder foretog E . tildels paa egen Bekostning med Admiral Howard 1596 det dristige Angreb paa Cadiz , hvorved England kom i Besiddelse af umaadeligt Bytte , navnlig af det rige Arsenal . Denne Heltegierning modtoges med jublende Bifald af Folket , hvis Indling han allerede lcenge havde vcrret formedelst den ridderlige sEdelmodighed, hvormed han antog sig de forfulgte Katholikker og Puritanere . Ogsaa Dronningen overoste ham med RoS og NaadesbeviSninger, men tog det dog ilde op , at han foretrak det offentlige Bifald for hendes . Endnu dybere folte hun sig krcenket ved hans hemmemelige Giftermaal med WalsinghamS Datter , ved den Duel , han efter Sigende paa Grund af Skinsyge havde med Ridder Blount , endelig ved den Ringeagt , han ofte i Hoffets Ncervcerelse vifte mod hendes Person . Efter hans Dnfie udncrvnte hun ham 1597 til Artilleriets Stormester . Han foretog herpaa et mislykket Krigstog mod Spanien . Da han ved sin Tilbagekomst fandt en kold Modtagelse , fine Fiender befordrede og i Dronningens Gunst , vaagnede pludselig HanS hovmodige og af Lykken forvcente Charakteers hele Stolthed . HanS heftige og opfarende Opfsrsel , hans Attringer , hans Spot , som Hoffolkene hemmelig bragte videre , maatte lrcrnke enhver Kvinde og i ScerdeleShed den ofte indtil Latterlighed forfamgelige Dronning . Desuden var HanS Ven

851

hvor Storhertug Carl Frederik udncevnte ham til Hvfmaler , hvilken Post F . beklcedte til sin Dsd 1821. Ved sit vedholdende Studium af Antikerne og as de gamle Florentinske Mestre tilegnede han sig fuldkomment sammes strenge , storartede Stil . I HanS Hoveder viser sig en forbavsende Mangfoldighed og Individualitet ; kun een Ting er blevet fremmed for ham : kvindelig Inde . Han har mesterlig raderet adskillige Blade , navnlig Bronzedsrene af Ghiberti og en Nedtagelse af Korset efter Daniel da Volterra , ( 1 ) Feodusia , se Kaffa . ter a elievul ( F . , udt . fer aschval ) , Hestesko ; ( i Krigssproget ) halvrundt Udenvcert ved en Fcrftning . Feracitvt ( L ) , en ) , Frugtbarhed . Ferdinand den Forfte , Romerfl- Tydfl Keiser ( 1556 — 64 ) , fsdt 1503 i Alcala i Spanien , var en Ssn af den Spanske Konge Philip den Fsrste og Broder til Carl den Femte , hvem han i Aaret 1556 fulgte som Tydfi Keiser , efter at han 1526 havde faaet BshmenS og Ungarns Kroner og 1531 var blevet valgt til Romersk Konge . Allerede som Romersk Konge ikke uvirksom , var han ved stere Lejligheder en Mcrgler mellem fin Broder og de Tydske Fyrster , ligesom navnlig ved HanS Maegling Passauer - Forliget i Aaret 1552 kom i Stand mellem Kurfyrft Moritz og Carl den Femte . Som Konge af Ungarn fsrte han lange , blodige Krige , fsrst med sin mcrgtige , af Soliman den Anden underststtede Mcdbeiler Johan Zavolya , med hvem han tilsidft maatte dele Herredsmmet over Ungarn ; men endnu heftigere og blodigere Kampe maatte han efter ZapolyaS Dsd udholde med Soliman selv om Landets Besiddelse , indtil han tilkiebte sig Fred ved at betale Tyrkerne en aarlig Tribut . Med Paven havde F . ftere Stridigheder , fsrst angaaende sin Anerkiendelse som Keiser , dernceft i Anledning af Kirkeforsamlingen i Trient , paa hvilken han drev paa fiere Misbrugs Afskaffelse og paa en mere omfattende Kirkereformation . Af Tydfiland giorde han sig fortient ved taal « som Behandling mod Protestanterne , ved en paa Rigsdagen i Augsburg i Aaret 1559 udstedt Mynt-Forordning , samt ved en RigShofraadS-Anordning. F . dsde d . 25 de Juli 1564 , efter at han 1562 havde faaet fin Ssn Maximilian den Anden ( s . f . ) valgt til Romersk Konge og havde delt sine Lande mellem sine tre Sonner Marimilian , Ferdinand og Carl . Sml . Buchholz : „ Geschichte der Regierung Keiser Ferdinands des Erften " ( 8 Bd . , Wien 1631 - 38 ) . ( 1 ) Ferdinand den Anden , Romersk- Tydfi Keiser fra 1619 til 1637 , fsdt d . 9 de Juli 1578 i Gratz , var « n Ssn af Marimi «

1918

Arbeider i Oc-Sproget et Brudstykke af Boethius's Levnet , bearbejdet for at tiene til Opbyggelse, fra Slutningen af det 10 de Aarhundrede, Helgenlegender , som Legender om den hellige AmantiuS , den hellige FideS fra Agen , fra det lite Aarhundrede , Npistnll » l ' aieit « , det er : halv Latinfie , halv Romanfie Kirkesange , ValdenserneS « åndelige Digte i den Piemontefifie Dialekt , fta det 12 te Aarhundrede , de sidste i enrimede Strofer eller ncrsten prosaiske Tirader , ( i RaynouardS : „ Olinix ile » « le « ' l ' ioubaHoulS " og hans Kum»n") og endelig endog kunstmcrsfige Hymner efter Latinfie Forbilleder i kortere VerS , i hvilte Begyndelsen til Troubadourernes Kunstpoesi viser sig . Ligeledes var de fsrsie littercrre Forssg i det Nordfranske Sprog Oversoettelser eller Efterligninger af Latinfle Originaler for det meste af kirkelig-religivst Indhold, som det celdfte rythmifle Mindesmoerke i den Nordfranske Romanzo nemlig Prosaen (Kirkesangen) om den hellige Eulalia ( i „ Lll > l » l , < m . em " , udg . af Hoffmann og Willems , Gent 1837 ) , fra det 9 de Aarhundrede , Overscrttelserne af Kongernes og MatkabcrerneS Boger i Prosa , hist og her med rythmifle Steder , fra det 12 te Aarhundrede , Oversættelsen af den hellige Bernhard ' s Prædikener , fra samme Aarhundrede yugtres livre » cle » roi « , trs > - llult « en 5,9 N9 . " eto . udg . af Lerour de Lincy , Paris 1841 , 4. ) , Oversættelser af nogle af Gregor den Stores Skrifter , Kpi » t < » lN tareitN og Helgenlegender , der er ganske folkelige . Anden Hovedperiode . Foruden den i det 12 te Aarhundrede vakte og styrkede Nationalfslelse havde et politisk - socialt Element saa kraftig udviklet og saa almindelig udbredt sig , at det var blevet en aandig Magt og allerede imod Enden af det 12 te Aarhundrede , altså« ncrsten samtidig med Trangen til en Nationallitteratur og med en saadan Uddannelse af Sproget , at denne kunde fremstaae , begyndte at giore Kirken det udelukkende Herredomme over Tidsaanden stridig og deSaarsag snart blev det egentlige LivSprincip i de nyere Europæiske Nationallitteraturer . Af den Germanifie LenSforfatning , af Ridderstandens med Forrettigheder giengieldte Ryttertieneste og af begge under Indflydelsen af det sinere , hovifle Selskabsliv ( eoultnisie ) , af Kvinderne ( 8 » - lllnterie ) og af Geistligheden , fom nu sluttede sig til denne stedse mcrgtigere AandSretning , havde Nemlig den ideale Ridderaand ( enevalerie ) , hvis aandige Loftestcrnger var Horder , Kicrrlighed og Religion , og som havde vundet Bevidsthed under Korstogene , udviklet sig . Desaarsag maatte nu ogsaa Nationallitteraturerne , der paa samme Tid fremtraadte , faae Eharalteer , TendentS og

2468

Leilighed viift sig , at mange Folk ncerede den , langtfra stedse ugrundede Formening , at dereS An « segninger og Klager fiiulteS for Kongen , og derfor besluttede denne , at han en T « me hver OnSdag fer Prcediken vilde tilstede alle sine Undersaatter Adgang til sig , for at de kunde i HanS Ncervcerelse nedlcegge dereS Anssgninger i et Skrin , hvortil han selv giemte Neglen . Denne Foranstaltning , der reber hans Kicerlighed til Folket , var gavnlig for manhe Ulykkelige . Anderledes forholdt det sig med HanS Bedstefader , Frederik den Tredie , hvem man maatte henvende sig til , uaar han red ud ; ellers var det yderst vanskeligt for de betrcrngte Undersaatter at ncerme sig Despotens Person . Det hedder , at F . holdt Adelen indenfor de tilberlige Skranker; naar herved forstaaeS den gamle Danske Adel , kan det have sin Rigtighed , thi denS Indflydelse var ringe ; derimod havde den Tydfie Adel en Magt , der ingenlunde var til Held for Staten . Titler og Ordener uddeltes i F . ' s Tid med Sparsomhed . Sammenligner man F . ' S Reglering med hans to ncermefte ForgcengereS og hans Efterfelgers , da staaer han visselig med Palmer i Hcenderne . Se : A . Hejer : „ Friderich des Vierten Leben " , RiegelS : „ Udkast til Fierde Frederiks Historie " , „ Historisk Kalender " , Iste Bd . og „Mnemosyne", Iste Bd . ( 3 ) Frederik den Femte , en Sen af Christian den Siette , blev fedt d . 31 te MartS 1723. Han var af Nert liden og spinkel bygget, ligesom Faderen , mett efter sin stcerke Moder havde han arvet et bedre Helbred . Fra Barndommen af vifte han Hiertensgodhed , vg HanS AandSevner var ret gode ; ligesom Faderen yttrede han Agtelse for Videnskaberne , men stiendt han sil en omhyggelig Opdragelse , bragte han det ikke synderlig vidt i nogen KundfiabSgren . Hans Lcrrere Luttens , Clausberg o . fl. var alle Tydfiere . Til Hovmester sit han den lcerde Minister Iver Rosenkrands , der beklcedte denne vigtige Post fra PrindsenS Bde Aar til dennes Consirmation 1740 , da opherte uheldigvis RosenkrandS ' s gavnlige Indflydelse , i det han nu aldeles fiernedeS fra Hoffet . Det er forunderligt , at den Tydfle Dronning , der ganske foragtede det Danske Sprog og det Danske Folk , lunde sinde sig i , at hendes Sen sit en saa cegte Dansk Mand til Opdrager ; hun har uden al Tvivl giort sig Umage nok for at skille ham ved dette Embede , ligesom ved HanS Ministerpost , men her vifte dog Christian den Siette , at han kunde have en Villie . I andre Tilfcrlde lod han sig aldeles styre af denne herskesyge Kvinde , og for at beholde sit Herredomme over Kongen lod hun ham af og til aarelade ; derved blev HanS ikle stcerle

2668

ved fremmede Hoffer , men tildels endog to as vore egne Statsministre . Clausen maatte i Juli Maaned 1851 udtrcede af Ministeriet , og Tydfleren Carl Moltke lom i hanS Sted ; denne opgav dog snart fin Post tilligemld Reedtz . Ved den Sidstes Udtrædelse kom Bluhme ind i Ministeriet . Grundloven er en Torn i Viet paa vore fortydfiede Arifi< krater og Bureaukrater , og for at faae den tilinte giort bryder de fig ilte det mindste om at opvf,'re Statens Selvftcrndighed . Folket , der under Krigen var blevet vakt til Bevidsthed , synes atter at voere hensunket i en vis Slsvhed , og da Rcaltionen over hele Europa er i Fremgang, vil det maaste ikke blive uden Indflydelse ogsaa paa det Danfle Rige . I Aaret 1850 indgik Frederik den Syvende et nyt LEgtefiab det tredie og denne Gang med en Dame af borgerlig Herkomst , Jomfru Louise Rasmussen , som i Frederiksborg Slotskirke blev viet til Kongens venstre Haand og forer Navn af Grevinde Danner . ( 3 ) Frederik , Arveprinds af Danmark , var en Son af Frederik den Femte og Juliane Marie og blev fedt 1753. Han havde ringe ForstandSevner og et svageligt Legeme , men kom ved Omstændighederne til at spille en vis Rolle i Samfundet . F . var nemlig det Automat, som Ove Guldberg satte i Bevcegelse , naar han vilde udfore sine crrgierrige Planer ; thi selv holdt han sig stedse i Baggrunden . Prindsen blev Prcefident i StatSraadet efter Revolutionen 1772 og figurerede paa denne Plads indtil 1784. Fra den Tid af levede han som Privatmand . Heldig var GuldbergS Indflydelse, for saa vidt som han benyttede den til Videnskabernes Gavn ; Prindsen bekostede nemlig Udgivelsen af Snorre Sturlefens Norfle Historie paa Islandsk , Danfi og Latin . Venderne paa IcegerSpriS Gods , hvilket tilhsrte Prindsen, blev fri for Hoveri . I Lunden ved IcegerSpriS opreistes B ' lledstetter for beremte Danfte Mcend og Kvinder . F . dsde 1805. Han var gift med Prindscsse Sophie Frederikke afMecklenbvrg'Schwerin, der fial have grcedt , da hun saae , hvilken vanfer Stakkel hun fiulde dele Livets Gloeder og Sorger med. Hun var begavet med en god Forstand og opdrog sine Bern , Prindserne Christian Frederik ( Christian den Ottende ) og Frederik Ferdinand samt Prindsesserne Juliane og Charlotte , med Omhu . Hun dsde kun 36 Aar gammel 1794. ( 3 ) Frederik Ferdinand , Arveprinds af Danmark , Son af Sidftncevnte , er fedt d . 22 de November 1792 og blev 1829 gift med Prindsesse Caroline , Frederik den Siettep Datter . F . har under sin Broders Regiering varet Medlem af StatSraadet , men ellers levet som

2701

Formynderfiabet over Nederbaiern og vandt paany fin Ungdomsvens Hierte . TrodS denne Forsoning og uagtet Ludvig af Baiern tilforn havde givet Lsfte om ikke at ville strcebe efter Kronen , men overlade denne til F . , blev han dog sit givne Ord utro , da han saae fiere af de vigtigste Fyrster tilbsielige til at vcelge ham , drog ilsomt med sit Parti til Frankfurt , blev valgt og lod ikke F . , der forgieveS beleirede Staden , tomme ind i denne . Ludvig kom ligeledes F . i Forkisbet med Kroningen i Aachen , saa at der ikke blev Andet at gisre for Sidstncrvnte end paa en Tonde paa fri Mark ved Bonn at lade sig Kronen paascette . Kun Svoerdet kunde nu afgisre Striden , og der begyndte en fiereaarig Borgerkrig , som ledsagedes af Mord , Brand , Plyndring og odelagde Tydfiland paa den flrcekkeligfte Maade . TydfllandS fleste Fyrster sluttede sig nu til det ene eller det andet Parti , til det Dfterrigfie eller det Luremburgfie , og de saae ikke ugierne en Kamp , som gav dem selv mere Anseelse og maatte bidrage til paany at svoette den keiserlige Magt . Efter mange haardnakkede men uafgisrende Trcrfninger heldede Seiren stedse mere til F . , der isoer i sin tappre Broder Leopold havde en mcegtig Hielper , og i sin Knibe tcrnkte Ludvig allerede paa at gisre Afkald paa Keiserkronen . Men efter Leopolds ulykkelige Nederlag ved Mor garten ( s . s . ) d . 15 de Novb . 1315 mod Sveitserne fattede Ludvig nyt Mod og begyndte atter Kampen , forstcerket ved anselige Underststtelser af sit Parti . Ved Muhldorf traf Hoerene sammen d . 28 de September 1322 , og F . , som ikke oppebiede sin fremrykkende Broder Leopolds Forftoerkning , blev , navnlig ved den fiendtlige Feltherre SchweppermannS kloge Foranstaltninger , aldeles staaet og tilligemed 1300 af de fornemste Vsterrigfie og Salzburgste AdelSmcend taget tilfange . Tre Aar holdt Ludvig ham i ridderligt Fangenskab , og hverken Taarerne af hanS Gemalinde Elisabeth af Aragogonien, sin Tids fiisnnefte og aandrigeste Dame , der grced sig blind af Smerte , eller HanS Broder Leopolds driftige RedningSforssg kunde befrie ham af Foengslet . Da Ludvig imidlertid indsaae , at han kun ved en Forsoning med det HabSburgfle Parti kunde komme i sikker Besiddelse af Keiserkronen , lsSlod han 1325 F . af Fangenskabet paa den Betingelse , at F . fiulde anerkiende ham som Keiser , bevcege Sine til samme Anerkiendelse , samt udlevere Valgdocumenterne og de besatte Lande , men , hvis dette var umuligt , frivillig stille sig som Fange igien . F . ' S Hensigt at forsone sig strandede imidlertid paa den faste Villie hos hans Broder Leopold , som , ophidset af Paven , der var

2752

Gesandt Seckendorf , hvilken Sidste , der nu var gunstigere stemt mod Prindsen , iscer bidrog til hans Frelse . F . modtog paa sin skriftlige Bon om Tilgivelse en kongelig BenaadningSfirivelse , men maatte nu , efter fin Losladelse af Fcengsiet i Kuftrin , paa Faderens Befaling arbeide som yngste Krigsraad i Domcenekamret, og forst ved fin SssterS , Prindsesse Frederikkes , Formceling med ArveprindS Frederik af Baireuth kom han tilbage til Hoffet. Ifolge fin Faders Villie maatte F . herpaa 1733 mod sin Tilboielighed cegte Hertug Ferdinand Albrecht af Brannschweig-BevernS Datter Elisabeth Christine ( s . s . ) , der fra nu af , hoiagtet af F . , men levende adfiilt fra ham , tilbragte Sommeren paa det hende af Frederik Vilhelm fiientede Schsnhausen , men Vinteren ved Hoffet i Berlin , indtil hun dode 1797. Frederik Vilhelm gav Prindsen Grevskabet Ruppin og 1734 Staden NheinSberg , hvor F . indtil sin Tronbestigelse levede for Videnskaberne. Blandt hanS ncermefte Omgivende var Bielefeld , Chazot , Suhm , Fouquet , KnobelSdorf, Kaiserling , Jordan og andre Lcerde , Componifterne Graun og Benda , Maleren PeSne . Han stod bestandig i Brevverling med udenlandfie Lcerde , fornemmelig med den af ham beundrede Voltaire . Flere Skrifter , navnlig hans „ EuropaischeS Staatensyftem " og hans ou 68831 elitiyu « « u » lo Prince 6 e Naeliigvel " ( Haag 1740 ) saae Dagens LyS i RheinSbergs landlige Ro . HanS Faders Dod bragte ham den 31 te Mai 1740 paa Tronen . Dengang udgiorde HanS UndersaatterS Antal 2,240 , 000 paa 2,190 lH M . , men ved HanS Dod over 6 Mill . paa 3,515 ! Il M . Til denne Storrelse hcevede han under fin Regiering den Preussiske Stat ved sit store Snille som Regent og Feltherre , understottet saavel i Cabinettet som i Felten af mange udmcerkede Mcrnd . I Forventning om en Krig i Anledning af den lulichste Arvefslge havde hans Fader allerede holdt en 70,000 Mand stcerk Armee bestandig siagfcerdig . Hvilken Brug F . havde i Sinde at giore af denne Hcer , viste han strar i Begyndelsen i det Smaa , da han , efter forgieveS Opfordring , ved Afsendelsen af det lille Troppekorps tvang Furstbisioppen af Luttich , der anmassede sig HoihedSret over det Preussen tilhorende Herskab Heristall , til at opgive sine formentlige Rettigheder. F . , der allerede havde vakt store Forhaabninger, bibeholdt storstedelS sin Faders Indretninger og StatSgrundscetninger , men gav dem mere Liv og Opsving . Strar i Begyndelsen ophsiede han de uretfcrrdig Tilsidesatte , afskedigede de unodvendige hoie Embedsmand , oplofte det kostbare Potsdamer - Grenadeene-

2821

Frederikd » r eller FrederikSd ' or ( D.-F . ) , Guld-Frederit ( en Danfl Guldmynt, som gielder omtrent 8 Nd . ) Frederikke ( Sophie Vilhelmine ) , Markgrevinde afßaireuth , Frederik den StoreS Ssfier, var fedt i Berlin 1709 og cegtede 1731 Arveprindsen af Bairenth , hvilket Giftermaal gav Anledning til den frygteligste Tvist mellem hendes Fader og Moder og til tusendfold Kummer for hende selv . Hendes Moder , hvis ulykkelige Wgteforhold allerede begyndte Dagen efter Brylluppet , vilde gifte F . med Prindsen af Wales , da dennes Fader , Churfyrsten af Hannover, var blevet Konge i England ; men hendes Fader bestemte hende forst for Markgreven af Schwedt , derpaa for Hertugen af Weisicnfels og siden for Kong Carl den Tolvte af Svcrrig , der lod anholde om hendes Haand , og sandsynligvis var hun blevet hans Gemalinde, hvis Dsden ikke saa snart havde bortrevet ham . Disse GiftermaalSanliggender foraarsagede F . de bittreste Dage , da hun derved meget rigtig fslte , at hun ei var Andet end en Bold for Andres Lune og Ramler . I sin LevnetSbefirivelse ( forfattet af hende selv paa Franfi ) fortoeller hun de mindste Omstændigheder i sit Familieforhold med en saa fortrolig Oprigtighed, at hun voekker inderlig Nsrelfe . Desuden foraarsagcde Faderens Had til hendes Broder Frederik , hvem hun inderlig elstede , hende hiertelig Kummer og paadrog hende oprsrende Mishandlinger af Faderen . Man hore hendes egen Beskrivelse over den fsrste Sammenkomst , hun efter sin Broders Fcengsling havde med Kongen . „ Imidlertid traadte Kongen ind . I Uvisheden om min Broders Skiebne vidste jeg ei . hvad jeg skulde gisre . Jeg noermede mig ham med mine Ssfiende for at kysse hans Haand ; men neppe saae han mig , fsr han af Forbittrelse blev gansie sort i Ansigtet og gav mig med sin Nceve tre voldsomme Slag i Ansigtet, af hvilke det ene traf mig saaledes i Tindingen, at jeg faldt om uden Bevidsthed og vilde have knust Hovedet imod Vcrggen , hvis ei Frsken SonnfelS havde vcrret saa heldig at gribe mig i mit Hovedtsi . Kongen vilde troede mig med Foden og gientage sine Slag ; men Dronningen og mine Ssftre dannede en Vold om mig og lod ham ikke komme til mig . En af mine Ssftre , som saae mig endnu ligge uden Liv , hentede et Glas Vand og noget Styrkende for at bringe mig til mig selv igien . Formedelst Kongens Omtumlen med dem , der omgav mig , kunde man ei engang saae mig lsftet op fra Gulvet ; men ved megen Gnidning og de stoerke Sager , man anvendte , bragtes jeg igien tillive , og man lsftede mig op paa en Tabouret , der fandtes ved Vinduet ,

2883

betegner Seeden ; Skirner den Luft , som kommer med Solskin . Jorden med den nedlagte Sced modstaaer Frejs Omfavnelse ; HanS Sendebud Skirner , der driver Sceden frem for Lyset , lover hende forgiaveS Hoftens gyldne Ar og Ringen , som drypper af Overstod ; hun har i sin lattenatur ingen Anelse om den Herlighed , som ved F . ' S Elsiov kan blive hende til Del . Skirner maa mane hende , hvorledes hun , naar ikke F . omfavner hende , vil blive Frostens Brud og aldrig fole Undfangelsens Glader ; endelig overgiver hun sig til F . , og de favnes , naar Knopperne bryder i Lunden . Barri betyder Kornlandet. Men denne Mythe er ilke blot en Naturmythe. Ligesom Solvarmen udvikler Froet , saa udvikler Kicerligheden Hiertet ; den er den fra Himlen sendte Straale , som opliver og forcedler Jordklumpen . Gerde er den jordifie Mo , der endnu ikke har Anelse om noget Wdlere end den daglige Gierning . Kicerligheden vcekter et nyt Liv i hendes Bryst ; hendes Drsmme bliver til Bevidsthed , og hendes Vine aabneS for en hsiere Tilvcerelse . F . og HanS Mo er den stille , blide Kicerlighed , Freja og Inglingen er ElfiovS stormende Kamp . Se N.M . Petersen : „Nordist Mythologi " . ( 4 ) Freyre ( Don Manuel ) , en Spanst Feltherre, fodt ved Aaret 1765 i Osunna i Andalusien, lagde fom ung Officeer forst sit Mod for Dagen i Pyrenceerkrigen , blev 1798 Major ved et Husarregiment og var Oberftlieutenant 1808 ved Uafhængighedskrigens Udbrud . Aaret efter blev han Oberst , herpaa Brigadeer og kommanderede Rytteriet i lGeneral Blakes Armee . Uafladelig drillende Franskmandene paa alle Punkter , forfulgte han Divisionen Godineau fra Gibraltar til Sevillas Porte og giorde den saa meget Afbrak , at Befalingsmanden stod sig for at undgaae Napoleons Vrede . I Aaret 1811 overtog F . Befalingen over det tredie ArmeekorpS og fordrev Franskmandene fra Kongeriget Granada . Han viste navnlig Mod og Klogstab i Slaget ved Ocanna . D . 30 te og 3 lte August 1813 bidrog han ved sine Manovrer meget til Indtagelsen af San-Sebastian, hvorpaa hay blev Generallieutenant . Efter Afskedigelsen af General Ballesteros tilbod man F . Krigsministeriet , hvilket han dog afslog . Da Kongen ved Opstanden 1820 behovede en paalidelig og tapper Feltherre , faldt Valget paa F . , som under 14 de Januar fra Sevilla udstedte et Ovraab til sine Tropper. Men det var vanskeligt at fore Soldater mod Soldater , hvilke endnu for faa Dage siden havde varet Kammerater . F . syntes at ville vinde ved Underhandlinger , hvad han ei haabede at opnaae ved Magt . HanS Forholdsregler vilde have faaet et heldigt Udfald , naar der ille pap udbrudt Horor j Oalicien

2949

Med en af de SvenfieS hsiere Officerer stod han i saadan Forbindelse , at han af ham stedse fik Underretning om alle Streifpartier, hine udsendte , og i Tide kunde tage sine Forholdsregler . I Fyen kcempede han og Regimentet ligeledes med Horder . Udrustningen og Forplejningen af disse 800 Mand kostede ham store Summer ; han har i 20 Aar opofret paa Fædrelandets Alter 150,000 Daler ; hanS UdenlandSreiser i Statens LErender fiete nemlig ogsaa paa egen Bekostning . F . forlangte aldrig nogen Erstatning for sine store Udgifter under den sidste Del af Krigen , fiisndt han derved og ved de hsie Skatter kom i betydelig Gield . Silkeborg Amt blev ham firar efter Freden frataget , hvorimod han sit noget Stregods i Pant . Imedens andre , isoer Tydstere, der havde laant Staten Penge til meget hei Rente , fik overfledig Betaling i Krongods , kunde han neppe faae en ringe Del af sine Udlceg erstattet . Paa Rigsdagen 1660 havde han den Asrgrelse , at Befalingsmanden for Kisbenhavns Borgervoebning , Thuresen , spurgte ham , om han havde fsrt sin Kaarde ligesaa godt i Fyen som Borgerne i Kisbenhavn dereS under Beleiringen . Det varede noget , fer F . svarede ham ; thi Obersten havde et vanskeligt Moele . En keiserlig Ofsiceer havde kort iforveien udspredt en sioendig Bagvaskelse om F . ' S Adfoerd under flaget ved Nyborg ; denne kroevede en Wreserkloering af sine Foresatte , fsr han vilde give Bagvaskeren det tilbsrlige Svar . I sin egen Levnetsbefirivelse , der overalt boerer Sandhedens Proeg , siger han : „ Siden har jeg atter paa min Gaard Klavsholm levet min Tid saa stille hen for mig selv , og endog jeg ikke veed at have med min Villie fortornet eller forurettet Nogen , haver jeg dog havt mange og store Uvenner , som uden Aarsag have stroebt mig efter paa 3 Erc , Lempe ( gode Navn ) og Formue og i hoieste Mander hart forfulgt mig , de have og i dereS onde Forscrt havt stort Medhold af dem . der vare mig for moegtige , saa jeg uskyldig har lidt Uret i mange Maader, baade af mine Egne og Fremmede ; hvilket jeg altsammen haver befalet Gud . " Sin Levnetsbefirivelse sluttede han 1679 ; da havde han mistet sin elfiede Hustru og sit sidste Barn , Datteren Christiane , gift med Johan Ranzau til Bramminge . I sin dybe Sorg bad han , at Gud snart vilde kalde ham fra denne Verden , men han levede endnu indtil 1697. Efter nogle AarS Forlob giftede han sig atter med Dorthe Brokdorf , der dsde 1693. Med hans Brodersen , Oberst Christian F , , der efter ham arvede Tustrup , uddsde denne 3 Et 1727. Se F ' S Levnetsbefirivelse i „ Danfl Magasin " , 4 de Vd , En tredje Slstgt af

3014

Rsg op af Hytten , hvori hans Moder var . Igiennem en Spreelke kigede han . derind og blev vaer , at HanS Moder var i Feerd med at tillave en Spise ; tre Hugorme , af hvis Mund der dryppede Gift ned i Maden , hang over Kiedlen , to ganske sorte og en tredie hvidspettet. Roller saae vel , at hun drev Sejd , men tav dermed for ikke at vcmcrre sin Moder . Regner og Erit kom og saa hiem og satte sig til Bords . Krage bar Maden frem for sin Sen og sin Stedsen , der begge skulde spise af den tillavede Ret ; hun satte den saaledes for sine Senner , at det bedste vendte imod Roller . Erik lagde Mcrrke til Forfiiellen og dreiedc Fadet om , saa at han fik det bedste ; heraf blev han saa klog , at han kunde forstaae Fugles og andre Dyrs Sprog , og saa veltalende , at han altid kunde belcegge sine Ord med trcrffende Tanker og Ordsprog . Da Krage blev vaer , at Fadet var vendt om , og at Erik havde faaet det bedste af den Lykke , hun havde tiltcenkt sin Sen , blev hun meget bedrevet og bad Erik stedse at ftaae sin Broder bi . Hun tilfeiede , at Roller altid vilde vcere Mand for at fatte et klogt Anslag ; i den yderste Fare skulde Bredrene raabe paa hendes Navn . Brsdrcne seilede nu til Danmark med tre Skibe , overvandt Odde ved List og stilede derpaa , efter at have sendt de to Skib ? med stort Bytte tilbage til Norge , til Sicrlland for at giefte Kongen . Erik lagde ind i en Havn i Ncerhcden af F . ' S Borg ; men i det han traadte i Land , snublede han og faldt . Paa Fald fslger Opreisning , sagde han . Grep kom ned til Stranden og indlod sig i Ordstrid med ham . Hvo eft du , sagde Grep , og hvo er din Slcegt ? Min Fader, svarede Erik , hedder Regner , min 3 Et er cedel , min Idrcet er tapper Daad , Veltalenhed og Kundskab om fremmedes Seeder . Intet er skadeligere end Egenkicerlighed , intet modbydeligere end Daaren , som ei tiender Maade , intet giftigere end Legnen ; den er et Uveir paa Landet , som fordcrrver Niger og Lande , som Stormen Skibene paa Havet . Grep sagde : Du eft fuld af Kiv og Trcette , som Hanen af Skarn paa en Msdding ; det er forgieves at trcrttes mod falske og forfcrngelige Ord . Deri har du Ret , sagde Erik ; forfcrngelige Ord fanger sin egen Mand ; Ulven er ncer , naar du seer hans Dren . Ingen fcefter Lid til troles Mand , hvis Forrcrderi er bekiendt iblandt Folket . Disse dine Ukvemsord stal du fortryde, du lede og blinde Ugle , raabte Grep ; de fial koste dig dit Liv , og Ravne og vilde Dyr fial cede din Krop . Nced Mand , sagde Erik , spaaer altid Ondt ; vanartig Villie kan ei fiiules; den , som er utro imod sin Herre , var aldrig trofast imod sine Venner ; hvo der opfoder en Ulv i sit HuS , han feder og fostrer sin

3425

1786 ) og ligeledes scrrflilt ( 3 Bd . , London 1798 ) . „ poetlogi nl Dav . 6. " ( 2 Bd . , Lond . 1785 ) indeholder en , fiiondt ufuldstcendig, Samling af tildels ypperlige Prologer, Epistler og Digte . Sml . oorresponllellce ns Dgvlii 6. v ? itk tlie most eelebigtecl perens ot ' 1 , , » time " ( London 1832 ) ; DavieS : „ Nemmr » at ' vavicl 6 " ( Lond . 1780 ; paa Tydst , Lpz . 1732 ) ; Murphy : „ ? lie lise of K . « ( London 1799 ) . G . ' S Hustru , Eva Maria Veigel , fsdt 1724 i Wien , hvor hun under Navnet Violette optraadte med stort Bifald som Dandserinde , ansattes 1744 ved Operaen i London . G . cegtede hende 1749 og ledsagede hende 1763 til Fastlandet . Efter HanS Dsd afslog hun Wgtefiabstilbud af fiere fornemme Englcrndere , blandt Andre af den lcrrde Lord Monboddo , fordi hun ifslge G . ' s sidste Villie skulde miste en Del af den betydelige for hende udsatte Arvepart , hvis hun giftede sig igien . Hun dsde 1822 i London , ( l ) Garrot ( F . , udt . garro ) eller Garote ( Sp . ) , en ) , Knevel ; en SlagS Strafferedskab til at kvcrle Forbrydere . GarottSre ( F . ) , knevle . Garotteur ( F . , udt . garottshr ) , en ) , Knevlersver , Knevletyv , Indbrudstyv , som knevler Husets Beboere . Garrow ( udt . garro ) , et Folk i Bagindien, har kun ringe Cultur , men en egen Religion , og dets Sprog ( Gaura ) er de nuvcrrende Indiers lcrrde Sprog , hvori mange Sanskrit - Skrifter er oversatte , og i hvilket ncrften al Undervisning giveS . ( 2 ) den Engelfie Hosebaandsorden ( det Engelfie Ord parter betyder : Hosebaand , Strompebaand ) . Gartz , se Garz . Garve ( Christian ) , en Tid Professor i Phl ' losophi i Leipzig , blev fsdt i BreSlau 1742 og dsde 1798. Han er Forfatter til mange philosophifie Skrifter og oversatte paa Frederik den Andens Opfordring Ciceros „ De « M » ' » ! « . " Garz , l ) en Stad ved Oder i den Preussiske Provinds Pommern , 3 VZ M . SV . for Stettin , har Klcrdefabrication og Fifleri . 3500 Indb . ; 2 ) Stad sammesteds paa Ven Nygen , har 1500 Indb . Her stod fordum de Rygenfie Fyrsters Borg og Residents ( 2 ) Gas ( F . g « - ) , en ) , Luft , Luftart , luftformig Flydenhed . GaS kaldes alle ved « blivende-elastiske Flydenheder » : enhver Flydenhed, som , udsat for et sterre Tryk , uden at blive draabefiydende , sammentrcekker fig i et mindre Rum , men ved Formindskelsen af dette Tryk atter udvider sig til et stsrre Rum og ved ingen beliendt Kuldegrad bliver draabe « formig ; fslgelig luftformige Legemer , hvilke i

4393

« Sca af Dorset , der var beficegtet baade med det Franfie og Engelfle Kongehus . Den unge Konge , Edvard den Slette , Henrik den Ottendes Sen og Efterfslger , havde mod Statsraadets Villie vilkaarlig forandret fin FaderS SucceSsionSact og udelukket sine 2 Ssstre , Maria og Elisabeth , som illegitime , fra Tronen, men ved Testamente bestemt Johanna G . , der vifte sig afgiort protestantisk sindet , til at succedere ham . Den egentlige Ophavsmand til denne Forandring var Dudley , Hertug af Northumberland ( s . s . ) , en herskesyg Mand , Om ved at styrte Protektoren , Hertugen af Sommerset ( s . s . ) , havde grundet sin Magt , og som nu , medens han arbeidede paa at udelukke Maria og Elisabeth fra Tronen , formcelede sin yngste Son , Lord Guilford Dudley , med Johanne G . , hvis Fader , Dorset , han derpaa hcevede til Hertug af S uff 011 , idet han lagde de crrgierrigste Planer paa Grund af sin Forbindelse med denne Familie . Da Edvard var dsd den 6 te Juli 1553 , formodentlig af Gift , ilede Northumberland til sin Svigerdatter og forkyndte hende , at hun fiulde bestige Tronen . Johanna , som hidtil havde befiicrftiget sig med classifie og theologifie Studier og hverken forstod Politik eller liendte til Wrgierrighed , vcegrede sig lcrnge ved at forlade sin beskedne Stilling , og fsrft ved hendes noermefte Slagtningers Forestillinger og Bonner lod hun sig endelig bevcege dertil . Hun blev derpaa fort til Tomer , det soedvan « lige Opholdssted for Kongerne for deres Kroning, og blev den 10 de Juli 1553 udraabt til Dronning i London og dens Omegn . Northumberland havde forgiceves bestrcrbt sig for at faae Prindsesse Maria i sin Magt , idet han under allehaande Paafiud havde ssgt at lotte hende til London . Fra Kenning ' Hall i Norfolk, hvor hun opholdt sig , firev hun til Statsraadet , lovede almindelig Amnesti og opfordrede Adelen til at hicrlpe sig . Flaaden ertlcerede sig strar for Maria og ligeledes Protestanterne , da der var blevet dem tilsilkrct fri ReligionSovelse . Da Northumberland Horte , at Greverne.af Bath og Susser samlede en Hcer for Maria , stillede han sig i Spidsen for et Troppecorps paa 10,000 Mand , som imidlertid allerede Dagen efter lsd fra hverandre , hvorved han kom i den ftsrfte Nod . Statsraadet fsrte sig strar hans uheldige Stilling til Nytte , for at afryste den herskesyge Mands Aag . Den 19 de Juli 1553 holdt de et Raad i Greven af Pembroke ' S Hus og besluttede deri at udraabe Maria til Dronning , hvilket de strår udfsrte , i Forbindelse med Londons sverste MagistratSpersoner , under Folkets almindelige Jubel . Hertugen af Suffolk giorde ingen Modstand , men « avnede strax Tomer ,

5104

itte fin General StjernfiSld at udsve Giengieldelsesretten; han ssulde angribe Foeftningerne, men behandle de vcergelese Indbyggere med samme Slaansomhed som SverrigS egne Uudersaatter . Fra Efteraaret 1618 til samme Tid 1620 siuttedeS en ny Vaabenstilstand , der dog aldrig belrceftedeS af Polen . Underhandlingerne forte til intet , og i Juli 1621 samlede G . sin Heer og Flaade for selv at gaae over til Riga . Fra Havnen ved Elf Snabben i SodermanlandS-Slioerene , hvor Flaaden opholdtes af Modvind , udstedte G . fine med egen Haand forfattede KrigSartiller , som oploefteS af RigSkantSleren for den paa Hr sta Eng i fuld Slagorden opstillede , 20.000 Mand stcerke Hoer . hele det kongelige HuS var her forsamlet ; G . ' S Hustru , Moder og Svigermoder kom for at tage Afsked med ham , HanS Broder Carl Philip for at folge ham paa Toget . Sin Brud havde G . selv udsogt , i det han 1618 , da HanS elskede Ebba Brahe , med hvem han havde tcrnkt paa at dele fin Trone , efter HanS ModerS Villie var blevet gift med Jakob de la Gardie , giorde en hemmelig Soreise til Tydfiland og fial da utiendt have voeret i Berlin og seet PrindseSse Marie Eleonore af Brandenborg , til hvem han derpaa 1620 selv friede ; Orenftjerna hentede Bruden , som i November blev viet til G . Hun blev nu syg af Sorg over Kongens Bortreise og nedkom med en dodfodt Datter samme Dag G . afseilede , d . 24 de Juli 1621. Efter en uheldig SeiladS gik Horren i Land ved Riga , hvis Beleiring begyndte den 13 de August . Staden blev paa det heftigste beskudt , men forsvarede sig tappert indtil den 13 de Septbr . , da den maatte overgive sig . Under Beleiringen saacs G . undertiden tilligemed sin Broder med Spaden i Haanden i Lobegravene , og han var fiere Gange i Livsfare . Den Mildhed , hvormed Staden behandledes , bersmmeS af Venner og Fjender . Derefter gik G . ind i Kurland , hvor han indtog Mietau . Allerede i Riga var Hertug Carl Phllip blevet syg , og ban dode i Narva i Januar 1622 , lidt over 20 Aar gammel . G . , der selv har fiildret ham , roser ham som en modig , sit Fordreland elskende PrindS , og beklager , at han nu selv er den eneste Mandsperson i den kongelige Familie . Strar efter sin BroderS Dod reiste G . hiem , men faa Maaneder efter var han alter i Felten . Stilstand sluttedes indtil Udgangen af 1624 , hvilket var et af de faa Aar , Kongen kunde anvende til Omsorg for sit Rige ; det felgende Aar udbrod atter Krigen . Da fuldforteS LisiandS Erobring , og fra nu af er Besiddelsen af Dsterso-Havnene Hoved « eiemedet for G . ' S Politik . Kongen slog Leir ved Kvckenhusen for at gaae over Duna , men

5174

Herren i Skaane under General Toll , en Mand , der havde udovet megen og ingenlunde altid gavnlig Indflydelse , baade under Guftav den Tredie og denne Konge ; deraf vilde sandsynligvis Bor « gerkrig have vcrret Felgen . For sin Afreise fordrede han af Banken 2 Mill . Daler ; da Bankens KommiSscrrer vcegrede sig ved denne Udtcrlling , og Kongen den 13 de MartS 1809 vilde firide til Voldsomheder for at scette sin Villie igiennem , syntes Vieblilket til SammensvcrrgelsenS Udfsrelse at veere kommet . Endnu en Gang vilde Generalerne Adlercreutz og Klingsporr og Gcncrliiadiutant Silfversparre gisre forestillinger ; men G . forncrrmede disse Her » rer paa det Fsleligste , hvoipaa den Finsie Helt affordrede ham hans Kaarde og i Nationens Navn erklcerede ham for Fange ; noget efter giorde han Forsog paa at undkomme , men blev grebet . Allerede om Eftermiddagen forkyndte en Kundgierelse fra Hertugen af Sedermanland, at denne havde overtaget Regieringen . G . vifte herved en stille Hengivelse i sin Skicrbnc ; han blev Kl . 1 om Natten fort til Drottningholm , imedens hans Huftrn og Bern maatte blive paa Haga , og den 24 de MartS til GiipSholm , hvor han fortrinsvis befiiceftigede sig med Johannes ' s AabenbSring . Her udfteedte han den 29 de Marts en FrasigelseSakt, i det han ventede den endelige Ngisrelse af sin Slicebne af Rigsdagen . I sit ferste Mode den 10 de Mai 1809 opsagde denne ham hsitidelig al Trosiab og Lydighed , og erklcerede baade ham og hanS fodte og ufsdte Livsarvinger for stedse udelukkede fra Sverrigs Trone og Regiering , hvorom en formelig Akt blev udfcerdiget . Rigsftcenderne bestemte paa Forlangende af Carl den Trettende ( s . s . ) en aarlig Indkomst for ham og hans Familie af Daler , ogsaa lod man ham beholde sin egen , sin Huftrues og SonS Privatformue. I Anret 1824 blev i Steden for Renten og ovrige Fordringer en Sum af 721,719 Daler udbetalt til Familien . Dog G . har for sin egen Perfon intet modtaget af Sverrig , saa at han senere formedelst sin übetydelige Privatformue ofte kom i Forlegenhed. Det ham bestemte Opholdsted paa Visingsoen beboede han aldrig , men den 6 te December 1809 begav han sig til Tydfiland og derfra til Sveits , hvor han i Basel levede under Navn af Greven af Gottorp . Senere forlod han Kone og Born , reiste uden bestemt Diemed omkring , begav sig 18 i 0 til Petersborg og 18 li til London , lod sig 1812 fiille fra sin Wgtefcelle og beredte sig 1814 i Basel til en Reise til det hellige Land , men vendte dog tilbage fra More « af . Wiener-CongreSsen lod han i November 1814 overrcelle en Erklæring , hvori han paamindede om fin SonS

, 1861, Repertorium for praktisk Lovkyndighed

229

Nr . 1 , der er nogle og tyve Aar gammel og stedse har opholdt sig hjemme hos Moderen ( Nr . 2 ) , stal vere et i hojeste Maade indstrenket Menneske, hvis Vilje i den Grad synes underkuet ved Moderens voldsomme og tyranniske Behandling , at han nesten maa betragtes som et viljelost Redstab i hendes Haand . Han har aabenhjertigen tilstaaet , at han , efter Moderens Befaling , har i Vinteren 18 ^ til forstjellige Tider sat stg i Besiddelse af og hjembragt 21 u 22 Favner af Konsul Chrysties Tregjerde paa Verlcsand ved Moss , samt at han derefter har ophugget det Hjembragte , der af Moderen er benyttet til Brendsel . Borttagelsen er stett mod Ejercns Vidende og Vilje , i Fleres Paasyn , og Nr . 1 har erkleret , at det var ham ligegyldigt, om hans Handling blev opdaget , " da han vilde gjore Alt for at komme paa Raadstuen " og derved unddrage sig Moderens Voldsomheder . — Der var Sporgsmaal om han kunde ansees eupux paenu ? , idet flere Vidner har provet, at han lider af partiel Sindsforvirring , der iser ytrer sig om Sommeren ; men ligesom saadan Tilstand ikke stal have vist sig hos ham i den sednere Tid , saaledes har saavel Underdommeren som Lagrettet erkleret , at han ved sin Adferd inden Retten ikke har robet noget Tegn til Afsmdighed eller Mangel af Evne til at indse det Lovstridige iden paatalte Handling , den han selv erkjendte at vere ulovlig . — Nr . 2 , omtrent 49 Aar gml . og et i hej Grad ryggcslest og drikfeldigt Fruentimmer , der stal leve i storste Armod , saa at hun ej engang har kunnet fremstilles for Retten , forend hun paa det Offentliges Bekostning blev forsynet med Kleder , har benegtet at have givet sin Sen Befaling til at stjele ; men- dette er ved 2 enstemmige Vidner bevist , og hun har mactttet erkjende at have opbrugt det af Souncn hjembragte og stjaalne Gjerdefang til Vrendscl . Sitstnevnte Angj . har forhen veret straffet sor ulovlig Omgang med Hittegods isolge Hojesteretsdom 20 April 1833 med 3 Macmeders Tugthusarbejde . — Ved Und erretsdom af2o Juni og Overretsdom af 10 Septbr . 1838 , stadfestede i Hojesteret den 13 Marts 1839 , blev Nr . I for Iste Gangs simpelt Tyveri anseet med Tugthusarbejde i 2 Maaneder , og Nr . 2 , for 2 den Gangs Heleri samt for at have forledet sin Son til at begaa Tyveri , med 1 Aars Tugthusarbejde . Salar til Aktor 10 Spd . — L. 6 — 22 — 2 antoges forandret ved den almindelige Bestemmelse i Fr . 20 Februar 1789 § 7 , ligesom Udtryttet " Varn " alene at kunne forstaaes om dem , der er under kriminel Lavalder ( jfr. I — 22 — 9 ) . Jfr . Reglm . 18 Juli 1801 § 4 ; sr og Ottstcd om Tyveri S . 245 og flgg . samt Ussings Krimmalrct 11. S . 257. — ( Rigst . Nr . 49. Retst . S . 228. - 230 ) .

1064

mellem Boets Tilsynsverge , Stadsmegler Jorgcnscn , og Udstedercn , mod hvem Ssgsmaal « ulagdes til Indbetaling i Boet af Obligcttionens Belob med Renter , og ved Vytingsdom af 20 Decbr . 1836 blev Tilsynsvergens Paastcmd tågen tilfolge , idet Dommen stottcdes blandt Andet paa , at den til Fordel for Jomfru Leganger paaberaabte Disposition , betragtet som lluiilltiu inter vivos , var ngyldig , og at dens Gyldighed , under Forudsetning af , at den stulde ansees som en llnnlltiu morUs e : lUßii , alene kunde paakjendes af Skifteretten i Jomfru Jorgensens Vo . — Da Velobet ifolge Dommen var indbetalt til Voet , gjorde Koren paa Jomfru Legangers Vegne i Skifteretten Fordring paa Udleg for de skjenkede 300 Spd . med Renter , hvorimod Tilsynsvergen protesterede . — Skiftedccisionen ces 25 Maj 1837 er saa lydende : " Det af Kjobmand I . Chr . Koren , som Mcmdcttarius sor Jomfru Anne Sylvia Leganger , paastaaede Udleg af 300 Spd . med Renter kan ikke finde Sted . Der forelegges Vedkommende en Termin af 4 Uger , inden hvilken Appel paa denne Decision maa deklareres . " — Skifteretten folkastedc Boets Indsigclser : 1 ) at der ej stulde vere tilstrekkelig ! Bevis for , at Jomfru lorgensen havde overdraget Obligationen til Jomfru Leganger ; 2 ) at det heller ikke kunde ansees godtgjort , at Giverinden havde veret ved sin fulde Fornufts Brug , da Gaven stal have sundet Sted . Derimod toges tilfolge den 3 dje Indsigelse : at Gaven , som en « lunatio inter vivoß . steet uden Verge , ej kunde tillegges Gyldighed . Gaven betragtedes som dunntin inler vivuß fornemmelig paa Grund af den omhandlede Paategnings Udtryk og hvad der i Forbindelse med samme var passeret ; hvorimod forskjellige mundtlige Utringer , som Jomsru lorgensen ellers stal have betjent sig af dels til Koren og Dass dels til Andre , og hvilke synes at antyde , at Gaven til Anne Leganger var hendes " sidste Vilje " eller en clnnntiu iiiuitiß c « n8 « , formentes at kunue forklares , uden at komme i Strid med Pacttegningen , efterdi Gaven virkelig var bleven uforandret , og Jomfru lorgensen , der flere Gange uuder siv Sygelighcd havde tenkt paa og talt om at stjenke Legangers Datter en Kapital , men opsctt Fuldbyrdelsen deraf , nåar hun igjen kom sig noget , tilsidst , da Pacttegningen fandt Sted , vel har foll sig saa syg , at hun ej har anlaget,

1065

1 ) Saaledes forklarede Iste Vidne , Koren , at Jfr . lorgensen allerede et Aar for sin Dod ytrede , at det var hendes sidste Vilje at testamentere Anne Leganger en Kapital af2oo eller 300 Spd . , og da hun tilsidst havde bestemt , at ' Summen stulde vcrre 300 Spd > , bad hun Vidnet for- fatte en Erklæring paa Vexelobligationen overensstemmende med hendes Nnste . — 2 det Vi ne , Dass , forklarer , at han antog Meningen af de Ytringer , han flere Gange i det sidste Aar Horte af Jomfru lorgensen , at va ? re den , at Gaven efter hendes Dod stulde tilfalde Jomfru Leganger , og at hun sednere , da hun fortalte ham om den stete Paateg- ning paa Obligationen , ytrede sig tilfreds med hvad hun havde gjort , samt betydede ham , at han nu var vidende om hendes sidste Vilje o . s . v. — ste Vidne , Korens Kone , forkla- rede , at hun flere Gange saavel for som under Jomfru Jorgensens sidste Sygdom har hort denne ytre som sin sidste Vilje , at en Kapital stulde tilfalde Anne Leganger , og Horte Vidnet hende ogsaa- sige , at hun havde afhandlet det Fornedne i den Henseende med Vidncts Mand . Heri har og 6 te Vidne forklaret sig enig .

1068

at Gaven for hendes Dod vilde komme Vedkommende tilgode , m . V . — I Hojesteret , hvortil Sorenskriver Leganger paa Datterens Vegne havde indcmket Sagen , og hvor Indst . fremlagde Kontrastevning , fordi han ikke var tilfreds med Premisserne til Skifterettens Decision , stjont han i Resultatet paastod det samme , fremsagdes fra Hovedcitantens Side , som nyt Dokument , en kgl . Konfirmation paa lomsrn Jorgensens mundtlige Tilkjendegivcnde og ved Tingsvidne oplysie sidste Vilje , hvorved Citanten ansaa alle Mangler ved Formen i den til Jomfru Leganger gjorte Gave , om saadanne existerede ^ , aldeles bevede , forudsat at den kunde betragtes son , en llonatiu moilil , enuß » . Han antog og , at Regjeringen ved Meddelelsen af bemeldte Konfirmation havde erkjendt , at den omtvistede Disposition maatte knnne blive staaende ved Magt som Testament eller sidste Viljeserklering , om end ogsaa den dermed forbundne Overleverelse as Obligationen i levende Live paa Grund af Jomfru Jorgensens Umyndighed blev anseet ugyldig . Appellanten lagde i Henseende til den 3 dje Indsigelse i Serdeleshed Vegi paa den til forskjellige Tider gjentagne mundtlige Erklering af Jomfru lorgensen , der formentes at indeholde , at hnn vilde testamentere eller tmli eurillilione innrU3 stjenke Obligationen til Jomfrn Leganger . Heri kunde efter Appellantens Formening hverken den cmticipercde Overleverelse i levende Live eller Udtrykkene i Pacttegningen af 3 Maj 1836 gjore nogen Forandring , da enhver llonnlin inter vivoß , som ikke inden Giverens Dod forandres , maatte gaa over til en clnnlttiu inurtiß cnußn , og da i alle Fald , hvor , som in e < lßu , en dobbelt Disposition har snndet Sted , nemlig en , hvorved det er bleven erkleret , hvem der efter Giverens Dod stal have Obligationen , og en anden , hvorved Overleverelse deraf har sundet Sted i levende Live , - den forste Handling ikke kan tabe sin Gyldighed , fordi Giveren bliver anseet umyndig til den sidste . — Modparten optog de i forste Instans forkastede Indsigelser : > ) at Vitterlighedsvidnerne ikke paa een Gang siv ' de have erfarer den Afdodes Vilje og saaledes mangle den fornodne Eensstcmmighed, samt at de tildels var beflegtede med Jomfrn Leganger , 2 ) at der manglede Vevis for , at Gaven var steet til en Tid , da Jomfrn lorgensen havde sin Fornufts Brug . Ogsaa den 3 dje Indsigelse fandt Kontracitantcn ingenlunde gjendreven ved Appellantens Argumentation . Den kgl . Konfirmation sigtede ikkun til at dispensere fra de lovbestemte Former og Indstrenkninger , under Forudsetning af , at Jomfru Jorgensens oplysie Vilje kunde betragtes som et Testament . Da det nu kun er Testamenter , som ugifte Fruentimmer ifolge Kane . Prom . 24. April 1802 jfr. Kane . Pr . 3 Septbr . 181 1 og kgl . Nesol . 3 Maj .1825 med Gyldighed kan oprette , men hverken Gaver i levende Live eller < lunntiune3 Moitiß e , iuß » , formente Kontracitanten, at det ej kom saa noje an paa , til hvilken Art af Gaver man vilde henfore den her omtvistede . Imidlertid ansaa han det aldeles klart , at den maatte blive at henfore til Gaver i levende Live , da den ikke alene ikke var gjort Buu eonllitiune murtiß , men endog fuldbyrdet i levende Live , saa at Jomftu lorgensen var afstaarct Adgangen til , om hnn sednere havde angret ,

1071

hvad hun havde gjort , forudsctt at hun havde veret myndig , at gjenkalde Gaven, lige saa lidet som hendes Kreditorer , saaledes som 5 — 4 — 16 tilsteder med Hensyn til llonlrlioneß mortiß CSUB » ^ kunde have gjort Paastcmd paa Tilbagebetaling af det bortstjenkede , for saa vidt det bchovedes til deres Fyldestgjorclse . At egentlig en dobbelt Disposition stulde have sundet Sted , mente Kontracitanten ikke kunde forandre Sagen , da det ikke gaar an i Virkningen at dele den stete Transaktion , hvorfor Folgen af , at Jomfru lorgensen ej Kavde Myndighet , til Overdragelsen , maa blive , at Gaven i det hele ansees ugyldig . I ovrigt fandt Kontracitanten det ej bevist , at Jomfru lorgensen havde ytret nogen bestemt Vilje , forskjellig fra den , der ved den titmeldte Paalegning kom til Modenhed , og han troede det meget betenkelig ! med Vederparten at antage , at en « innatta inter viv « B ved Giverens Dod kan gaa over til at gjelde som en « lunatin inurlis eaußn , hvoraf t . Ex . vilde folge , at man , ved at forlede et umyndigt Barn til en Gave i levende Live og faa den skjult til Giverens Dod , kunde omgaa Lovens Forbud mod Gaver af Umyndige . — Ved Hojesterets Dom af 14 Jan . 1840 blev den paacmkede Skiftedecision kjendt ved Magt at stande og Processens Omkostninger for Hojesteret ophevede . — ( Rigst . Nr . 13. Retst . S . 59 — 64 ) .

1545

Ved at kjobe Gaarden nedre Skraastad i Vang paa Hedemarken blev Peder Olsen Storbrynje paa Kjobesummen skyldig til den forrige Gjer Johannes Eriksen 1800 Spd . , hvorfor han udstedte sin Pcmtobligcttion med Prioritet nest efter sidstnevntes Obligcttion til Norges Vank for 200 Spd . Tillige pacttog han sig at udrede et Foderaad til lohcmucs Eriksen og Kone . Da han derefter af Johannes Eriksen blev sagsogt til Betaling af de 1800 Spd . , sogte han med Vidner at oplyse , at Kreditor havde givet ham mundtligt Loste om , at Kapitalen stulde blive staaende uopsagt i Gaarden Skraastad , saaleuge Johannes Eriksen og Kone levede , hvilken Exception stal have foranlediget, at Kreditor ved Transport af 13 Jan . 1824 overdrog Obligationen til sin Brodersen Ansteen Eriksen . Denne cmlagde nu ny Sag mod Peder Olsen , der herover blev fortrydelig og truede Johannes Eriksen med Regressogsmaal for det Tab , denne ved at bryde sit Lefte havde paafort ham . Peder Olsen opgav sednere sit Vo til Skiftcbehandling , og i Folge Ansteen Eriksens Kvittering af 17 Marts 1832 er Kapitalen under denne Dato af Opbudsbort bleven Ccssionarius udbetalt og Obligcttiouen extraderet til Astysning. — Imidlertid havde Johannes Eriksen med Ansteen Eriksen stuttet en anden Transaktion , der egentlig er nerverende Sags Gjenstand . Han havde nemlig under 23 Maj 1827 udstedt en Pcmtobligation for 800 Spd . , som cmgaves bekomne tillacms af Ansteen Eriksen , og hvorfor denne stulde have forste Prioritet saavel i det Pantsetteren og Kone tilkommende Foderaad i Skraastad som i alle hans Losore-Effekter samt i alt hvad han videre var og fremdeles blcv cjende . Samme Dag meddelte Ansteen Eriksen Farbroderen en Skrivelse af folgende Indhold : " Erede Farbroder og Kone . Da jeg er bleven berettiget efter Obligasion udsted of Dem til mig , da forpligter jeg mig til , at samme Obligasion ikke af mig eller fra min Side i nogen Maade stal fordres af dem . saasnart ingen med Vol og List vil benytte sig af deres sande Eiendom , saa stal den aldrig blive Rert af mig eller mine uden ester deres egen Villie og Gacttbefindende . iovrigt onstes af mig , at de selv maatte benytte og bruge bacide Foderaadet og det mere , som deres rette og sande Eiendom til deres Dod , som tilligemed al Rctfardighed og Villie stal prove at forsvare til deres bedste saalenge Gud uuder mig Helsen og Liv . Skulde jeg ved Dedeu afgaae foran de bege , da bortfalder Obligasionen fra min Side og overleveres til deres egen Benyttelse og Brug . Erbedig Hilseu og Agtelse fra mig til den , og Kone . " — Da Johannes Eriksens Kone ved Doden var afgaaen , og han selv i Aaret 1832 laa paa sin Sotteseng, tilkjendegav han under 6 Juli , som sin sidste Vilje , at Jens Jensen Sande , der ogsaa var hans Slegtning , efter hans Dod stulde have alle hans Kreaturer og Losorc-Effekter ( vurdercde til 271 lSpd . 112 h ) , mod at besorgc ham til Graven paa en hederlig Maade , og endvidere en Kapital stor 800 Spd .

1552

derimod Skifterettens Kompetens , og fandt det ophojet over al Tvivl , at de Transaktioner , der var gjorte af den afdode , tilsynelatande til Fordel for Ansteen, allene var gjorte pm larma , dels sor at omgaa den as Peder Olsen fremsatte Exception mod Udbetalingen af de 1800 Spd . , dels sor at hindre alle übehagelige Folger af det Regressogsmaal , hvormed Peder Olsen havde truet ham . Han paaberaabte sig til Vevis herfor blandt mere hvad den afdode ester flere Vidners Udsagn oftere havde ytret , om at han alene havde meddelt Transporten til Ansteen , for at denne , som yngre og kraftigere Mand , stulde have lettere for at paadrive Kapitalens Indbctaling fra Peder Olsens Side , eller — som et Vidne udtrytter det — " at faa Delen overende , " og at han ( Johannes ) ej kunde tro , at Ansteen vilde svige ham for Summen . Ligeledes henvistes til flere — stjont enkelte — Vidneforklaringer om , at Johannes Eriksen havde opsordret Brodersonnen til at tilbagelevere ham et Dokument , han stulde have fra ham ( formodentlig Obligationen af 18271 , og at aflegge Negnstab , hvilket Ansteen ej stal have erkleret sig uvillig til , men hvormed han formente at det itte hastede , da han itte ågjete at gjere noget ulovligt Brug as Dokumentet . Naar disse Oplysninger sammenholdtes med hvad den afdode baade i Bestikkelsen og paa sin Sotteseng havde tilkjendegivet, hvorpaa man efter Jens Jensens Paastcmd i Henhold til Grundsetningen i 6 — 6 — 15 burde legge serdeles Vegt ; nåar man videre lagde Merke til , at Testator , uagtet det kjerlige Sindelag , han selv i sin sidste Vilje havde lagt for Dagen mod Ansteen , dog havde skjenket Jens Jensen netop hvad der efter Obligationen af 23 Maj 1827 stulde vere Pant for dens Paalydende 800 Spd . , og nåar man endelig tog Hensyn til , hvad der dog umiskjendelig troedes at vere den rette Mening med Ansteen Eriksens Skrivelse af samme Dato , nemlig at Ansteen itte stulde benytte den formelle Net , Obligationen hjemlede , til Johannes Eriksens egen Skade , antoges det indlysende , ctt denne procedercde mod bedre Vidende , for at svige sin egen Velgjerer, hvilket han ogsaa antoges at have antydet fornemmelig ved sit undvigende Svar paa Bestikkelsen og ved ej , ester Opfordring , at erklere sig villig til at aflegge Venegtelsesed , eller at have kunnet prestere Bevis for , at Va » luta var givet for Dokumenternes Paalydende . Det übetydelige , der . siges at vere udlactt for den afdode til Processer m . v. , kan ej oplebe engang til Renterne af de 1800 Spd . , hvorfor Ansteen ej var bleven krevet . At Fsderaadsmanden ikke havde forbrngt saa betydelige Kapitaler , som han efter Dokumenternes Uduisende stulde have erholdt hos Brodersonnen , var desuden med flere enstemmige ' Vidners Prov bevist . — Skifteforvalteren antog , at der ej var tilvejebragt tilstretteligt Bevis for det paastaaede Proformaverk med Hensyn enten til Transporten eller Obligationen , og da han forstod den Utnevnte Skrivelse fra Ansteen Eriksen saaledes , at denne , i det mindste for saa vitt han overlevede Farbroderen og Kone . havde Ret til at fere sig Obligationen til Nytte , og da Ansteen Eriksen saaledes , ester Skitteforvalterens Anskuelse , med Feje havde gjort Foldring paa Velobet i Farbroderens Bo

1660

Angj . , fodt 3 Oktober 1805 , itte fri for Tilbojelighed til berusende Dritte og noget letstndig , tiltaltes for Tyveri . For nogle Aar tilbage kom Angj . til Gaarden Aaroen i Storoens Prestegjeld , hvor han , forn det synes mod Vedkommendes Vilje , inkvarterede sig , og siden nesten vedblivende tog Ophold , uagtet han endog stal vere bleven formeligen udsagt ; men hvorpaa han alene stal have svaret med Truster , om man vovede at jage ham bort . Aarsagen til hans Ankomst var at frie til den da kun 14 Aar gamle Gaardejerinde Aagot Votolfsdcttter , som tilligemed sine Vedsteforeldre boede paa bemeldte Gaard . Angj . paastaar , at han ved de sidstnevntes Adferd mod ham . nåar han som Handelskart besegle Aaroen , fandt sig opmuntret til Frieriet ; men efter Vedsteforeldrenes og Aagots Forklaring havde hine sagt ham , at hun var for ung , og at Tiden maatte sees an , og hun selv kun ytret , at hun vilde , hvad hendes Vedsteforeldre vilde . Medens Angj . saaledes opholdt sig paa Aaroen , kjobte han en der staaende liden Stue , "Hausestuen" kaldet , af en Opstdder ved Navn Hans Aaroen . Da han en Dag i en Begravelse havde i beskjenket Tilstand udstjeldt dennes Stedson , Iste Vidne Lars Larsen , og Dagen efter , medens han endnu var noget or efter Rusen , angrede dette sit Forhold , forerede han bemeldte Stue til Iste Vidne , under Betingelse af , at Aagot og hendes Vedsteforeldre itte havde noget derimod . Paa Sporgsmaal herom erklerede Vcdstefadercn strax , at han fandt det "vakkert," at Angj . gav Stuen til Iste Vidne , som ingen Stue havde ; Vedstemoderen taug stille , anseende Sagen sig uvedkommende , og Aagot sagde udtrykkelig, at Gaven ej vedkom hende . Dog har sidstnevnte under nerverende Sag forklaret , at hun , da Angj . sednere henvendte sig til hende og hendes Vedsteforeldre med Anmodning om , at de vilde tåge Stuen tilbage , vel svalede, at det kunde den gjore , som havde givet Stuen bort , men hvorved hendes Ytringer dog faldt saaledes , at hun maatte antages helst at have seet Gaven ugjort . Angj . , der under Sagen har paastudt , dels at han paa Grund af Aagots ovennevnte Ytringer ansaa Gaven for intet , dels at den blev fra hans Side tilbagekaldt , fordi den egentlig var steet som et Tilleg i Lennen for Iste Vidne , som Tjener hos ham , hvortil denne efter Angjeldendes

1663

Foregivende , stal have gjort sig uverdig ved at forlade Tjenesten , - har ogsaa lige fra den Tid , Stuen var bortstjenkct , lagt for Dagen en stadig Uvilje til at opfylde Gllvekontrakten , i det han hverken har villet levere Noglen til Stuen eller paa anden Maade sette Iste Vidne i Besiddelse deraf . Da Gavemodtagerens Kone , 7 de Vidne , havde gjort flere Forseg i denne Anledning , uden at kunne bringe Tiltalte til Reson , i det han stal have erkleret , at han heller vilde brende Hytten op , end at hun og Mand stulde faa den , foretog hun sig engang i Angjeltendes Fraverelse ved Fleres Hjelp at rive Stuen ned og legge Tommcret deras under Laas og Lutte ind i sit Lade paa Gaarden . Opbragt herover tog nu Angj en Ettermiddag i Vaaren 1839 , da Iste og 7 de Vidne var fraverende , mod disses Vidende og Vilje Tommeret ud af deres Lade , hvor han brod sig ind , og lagde det op paa et Loft , hvor det blcv beroende , indtil han solgte det til 12 te Vidne for 8 Spd . — Ved Underretsdom af 25 Novbr . 1839 , stadfestet i Overretten 20 Jan . 1840 blev Angj . for Iste Gangs simpelt Tyveri tilfunden 2 Macmeders Tugthusarbejde. — Overretten fandt , at Angj . for sit Forhold fortjente Tyvsstraf , om han endog blot havde gjort sig skyldig i Besiddclsestyveri , og troede derfor at kunne lade det staa in BUBpenßo , hvorvidt den omhandlede Gavekontrakt var juridisk forbindende sor ham eller itte . — For Hojesteret bemerkede Aktor , at Iste Vidne , Lars Larsen , vel ikke havde erhvervet fuld Ejendomsret over Stuen , saalenge denne itte var ham tilstjodet eller overlevere ! ( jfr. 5 — 3 — 43 og 44 ) , men ctt Gavekoutrakten dog havde fuld Retsgyldighed , ligesom den samme vedfojede ophevende Betingelse ikke var indtraadt . Da nu Tommcret var kommet i Lars Larsens og Kones Besiddelse derved , at sidstnevnte nedrev Stuen og derefter gjemte Tommeret , fandt Aktor det klart , at Tiltalte , ved i deres Fraverelse at tåge dette tilbage og selge det , havde gjort sig skyldig i det mindste i det Slags Selvtegt , hvorom 6 — l7 — 12 handler . — Defensor sogte derimod at godtgjore : 1 ) at Sagen itte egnede sig til justitiel Forfolgning , som kun angaaende en privat Tvist om en Gavekontrakts Retsgyldighcd , og med Hensyn til hvilken begge Partier havde tåget sig selv til Rette , uden at der sees at vere engang tenkt paa at tiltale 7 de Vidne i denne Anledning . 2 ) at Angj . , om Sagen endog antages at have Karakteren af lustitssag , i alle Fald maatte frifindes ej alene for Straf efter 6 — 17 — 12 jfr. Fr . 20 Febr . 1789 § 1 , men for alt Ansvar , nåar blandt andet hensees til , hvad der med Bde og 9 de Vidne var bevist , at han for dem samme Dag , han tog Tommeret Ud , fortalte , hvad han havde gjort , og saaledes heller itte ved Gjerningens Udovelse kan antages at vere gaaet hemmelig tilverks , men rimeligvis endog dertil at have hast Hjelp > stjont der om det sidste cj var nogen Oplysning i Sagen . Det burde heller itte oversees , at Iste Vidne , forinden Tommeret solgtes , havde villet kjobe Stuen af Tiltalte , og saaledes itte selv stolede just meget paa Gavekontraktens forbindende Kraft , samt at Sag herom maaste aldrig var bleven rejst , dersom Angj . itte havde paa Aaroen som andetsteds veret en mindre velkommen Gjest . — Hojesterets

2159

i I — l1 — 13 — 17 findes i forste Membrum . hvorfor Undtagelsen i Slutningen vel maa forstaaes i Overensstemmelse med Vegyndelsen . Kvestionerne bliver da : » ) om Ordene " med mindre ingen anden Vidne kan haves " stal refereres til den reiserhvervende eller alene til den , der stifter Rettigheden , hvilket sidste Citanten protesterete imod , idet han gjorde opmerksom paa , at Aase Svensdcttter itte var tilstede , da Testamentet blev oprettet , og altsaa ikke kunde gjore noget Valg af Vidner ; b ) om Ordene ikke maa forstaaes saaledes , at villige Vidner bor kunne benyttes i Tilselde , der skjennes i sin Almindelighed at vere saadanne , at ingen fornuftigvis kan snike at tilkalde Vidner udenfor sine daglige Omgivelser , selv om det , nåar man ser bort fra al dermed forbunden Besverlighed og Gene , var muligt at have andre ? Dette Sporgsmaal troede Citanten at burde besvares bekreftende , og henviste til Orsteds Gunomia IV . S . 263 ff . Men i saa Fald antoges nerverende Tilfelde fremfor alle at burde henfores under Undtagelsen . Der sporges om en boendes Utring paa Dodslejet , af hvem man ej billigen kan fordre , at han , for at konstatere stn sidste Vilje , stal ej alene tenke paa Lovregler og processuale Former , men absolut vere nodt til at kalde Fremmede tilstede . Det er itte engang altid den doende muligt at have andre Vidner end sine nermeste, og stulde disse kunne negte ham at tjene til Vidnesbyrd om hans sidste Vilje , vilde det staa i deres Magt at tilintetgjort hans Testationsfrihed . Selv hvor fremmede kan tilkaldes , er det rimeligt , at den testerende , der endog paa Dodslejet kan have Haab om at komme sig , itte onster at betro sig til enhver , som maatte vere eller kunne faaes tilstede . Rigtigheden af det anforte troedes og merkelige » styrket ved nerverende Sags Omstendigheter , i det Testators egte Hustru fad ved hans Seng , og Disftositionen stulde foregaa til Fordel for det Fruentimmer , med Hoem han havde negte Norn . Lovens Strenghed angaaende Beviset om Testamenter i 5 — 4 — 17 havde ester Citantens Formening alene Hensyn til Testamenter i Lovbogens Forstand , l > : uigjenkaldelige Abaliencttioner ( 5 — 3 — 43 ) , metens Sagen angik en gjenkallelig Viljeserklering , hvorom Praxis og den nyere Lovgivning ( Fr . 16 Novb . 1813 8 12 ) har dannet Begrebet saaledes , at endog paa mundtlige Testationer kan erholtes Konfirmation . Det burde heller itte efter Citantens Formening i nerverende Sag lades ud af Syne , at Kristoffer Hansen bestemt maatte vide , hvorfor han blev indkaldt til Broderens Dodsseng , og at han , nåar han da uden Indsigelse paahorte Erkleringcn , maa ansees for at have samtykket i at pacttage sig Vidnepligten , saa at derefter ingen anden lengere burde kunne protestere mod ham som Vidne end netop Citanten , til hvis Myndlings Skade han kunde formodes at ville fottlarc stg , men som jo selv forlanger ham fremstillet . Allermindst stjonnedes den Protest at burde komme i Betragtning , som er fremfort af det Parti , hvilket Vidnet formodes at ville favorisere . — Veterpartiets Advokat svarede blandt andet « ll 1 : Hvad der staar i et i Retten fremlagt Dokument , kav itte kaldes et " indsmuglet " Argument , og da Appellanten heller itte i Hojesteret havde neglet Fuldmagteus Mg the d ,

2487

Angj . Nr . 1 , 28 Aar gl. , tiltaltes for Varnefodsel i Dolgsmaal samt for at have villet fordrive sit Foster eller bevirke dettes Dod , og Nr . 2 , 54 Aar gl , og meget berygtet , for . at have forledet og tilskyndet hende til disse Forbrydelser og for at have staffet Fosteret af Vejen . — Ved Angj.s egen Vekjendelse er det tilstrekkelig godtgjort , at Pernille lonsdcttter , dcr forhen havde et negte Varn at forsorge , efter i Slacttaannen 1839 at vere besvangret af en gift Mand , henimot » Vinteren samme Aar aabenbarede sin Tilstand for No . 2 , samt at denne da rciatede hende til at holde sin Forfatning skjult , og flittig at benytte Aareladning og , efter Nr . Is Forklaring , varmt Fodbad , idet hun ytrede , at hun da itte stulde blive syg , og at Varnet da ej stulde have Liv , nåar det kom til Verden , ligesom hun ogsaa efter Nr . Is Forklaring tillagde , at hun , naarFodselstimen nermede sig , stulde komme til Lisbet eller , om hun ej var tilstede , gaa hen paa et åssides Sted , da vilde alt gaa godt , " og Barnet stulde nok huu selv ( Lisbet ) forsyne " . Disse sidste Utringer har Nr . 2 ej villet vedgaa ; hvorimod huu dog ej heller bestemt har turtet benegte , men kun paastaaet ej at kunne erindre dem , ligesom hun ettjender at have ytret til Pernille , at hun havde hjulpet 2 Koner fer , og nu ogsaa vilde hjelpe hende . Angj . Nr . 1 fulgte trolig disse Raad , idet huu stadig negtede sin Tilstand , og engang hver Macmed lod sig aanlcide fra den Tid , hun havde talt med Lisbet , og da endelig Natten mellem 4 og 5 Maj 1840 Fodselen nermede sig , forlod hun sit sedvanlige Leje , som hun delte med en anden Pige , og . begav sig ud i Fjoset , hvor hun fodte et , efter hendes Sigende , dodt Pigebarn , ligesom hun ogsaa paastaar i de sidste 1 » 2 Uger for Nedkomsteu ej at bave merket Liv hos Fosteret . Efter at have afrevet Navlestrengen , skjulte hun derpaa Barnet , og Natten mellem 7 og 8 Maj begav hun sig Ul Lisbet i dennes Hjem , fortalte hvad der var passent , og bad hende efter Loste nu forsyne Varnet , hvilket denne ogsaa gjorde , da hun nemlig Dagen ester kom Ul Gaarden Hoff , hvor Pernille tjente , og fik afhende Barnet indlagt , i en Bylt eller Tul , samt , efter derpaa at have forsynet den med en Sten , men nden dog at undersoge dens Indhold , kastede den ud i Mjosen . Stedet har hun siden paavist , men imidlertid har Liget forgjeves der veret eftersegt . Nr . 1 havde ej belavet sig paa Barnetoj , " fordi , " som hun siger , " det var saa lovet af Lisbet , at hun itte stulde behove det " , meu for ovrigt forsikrer hun , at det , hvis Varnet havde veret levende , var hendes bestemte Vilje , at det stulde beholde Livet ; derimod ettjender hun , at Lisbets Loste om at forsyne Varnet sigtede til , at hun rimeligvis vilde tåge Livet af det , og denne sidste ettjender selv , at der , hvis dette havde veret Tilfelde , og hun havde veret tilstede , maaste nok " vilde steet noget , som var galt . " — Ved Underretsdom af 25 Juli 1840 , blev Nr . 1 for Varnefodsel i Dolgsmaal og attenteret Fostermort » tilfunden at have sit Liv forbrudt og hendes Hoved at settes paa en Stage , og Nr . 2 , for at have randet og tilskyndet hende til disse Forbrydelser

2844

Angj . Mgtefolk , der begge forhen havde veret straffede , Nr . 1 for iste og Nr . 2 sor 3 dje Gangs Tyveri , var atter tiltalte for samme eller dermed bestegtet Forbrytelse . Ester at der nemlig den 7 Jan . og 21 Febr . 1840 var begaaet Indbrud paa to forstjellige Steder i Nerheten af Bergen , og derved bortstjaalet en hel Del Klednmgsstytter samt Lerret » og Garn m . m . , blev kort efter hos de Angj . , der beboede et Rentenist Kahrs tilhorende Hus ved Byen , dels serskilt i Nr . I ' s Besiddelse og dels ved almindelig Inkvisition i Huset , sorefundet en Mengde af de saaledes stjaalne Koster tilligemed mere andet , der ligeledes befcmdtes at vere Ejeren frcckommet mod Vidende og Vilje . Tiltalte Nr . 2 har imidlertid stadig benegtet enhver Kuudstab om Adkomsten til alle disse Ting , i det han paastod , at Nr . 1 , der bestyrcde hele deres Husuesen , alene havde anskaffet og bragt dem ind i Huset , og dette er ogsaa af hende erkjendt , hvorimod huu dog paa den anden Side ej har villet vedgaa nogen Delagtighed i Tyoerierne , da hun dels ved Arv og dels ved Kjob paastaar a ! vere kommet i Besiddelse af samtlige de fornevnte Sager . — Foruden disse blev derhos ved Opbrydning af Gulvene i Huset sundet en hel Del Solvtoj , men om hvilket det dog , mod dc Angjeldendes

3682

Angj . , omtrent 49 Aar gl. og forhen straffet for Iste Gangs Tyveri , var tiltalt for Tyveri eller uhjemlet Besiddelse as stjaalne Koster . Han var nemlig den 20 Juli 1841 trusten i Besiddelse af noget over 7 Alen Lerred , taxeret til 12 st pr. Al . , som han vil have kjob ! af en übekjente Bonde og sednere fcttbed til flere , men som Iste Deponent , Gunda Syversdcttter , har gjenkjente som sin Ejendom og bevist sin Ejendomsret til , ligesom hun har bekreftet , at det mod Vidende og Vilje var hende ftakomnet . ' Derimod har hun ikke bestemt kunnet erklere , on , Lerredet , som hun ellers antog at stulle vere 8 ^ Al . , blev hende srastjaalet , medens hun opholdt sig paa Kristiania Torv , eller om hun maaste kan have mistet det , da hun bar sine Lerndstytter ind i sit Logis hos Madame Winge . — Ved Vytingsdom af 6 Oktbr . 1841 blev Angj . frifunden for videre Tiltale , nen ved Overretsdom af 22 Novbr . nestefter " for uhjemlet Vesiddelse af andres Koster " tilfunden 3 Aars Festningsarbejde . — Hojesterets Dom af 29 April 1842 er saa lydende : " Andreas Amundsen bor for uhjemlet Vestddelse af stjaalne Koster , efter forhen at vere straffet for Iste Gangs Tyveri , at hensettes til Arbejde i nermeste Festning i 3 Aar . I Henseende til Aktionens Omkostninger bor de ergangne Domme ved Magt ctt stande . I Salarium til Aktor : c 12 Spd . " — ( Rigst . No . 83. Retst . S . 420 — 21. Jfr . Schweigaards Kommentar 11. S . 399 — 400 ) .

3722

Under 5 Juni 1799 oprettede Statsraad Rosenkrcmtz og Hustru , Maren Juell , i Henhold til indgacet Mgtestabskontrcckt , et Testament , i hvis ste § det bestcmtes , at dersom hun serst forlot » det Timelige , stnlde med hendes efterladte 80 , nåar Mandens Andel var fradragen , forholdes saaledes , at Boets Midler stulde gjores i Penge , hvoreftcr det i Litr . n heder : " Naar den paa vort Vo heftende Gjeld er betalt , stal min overskytende Formue teles saaledes : I ) min Moder , Fru Else Sofie , Dorotea Juell , erholder en Fjerdepart , saaledes at Kapitalen udsettes paa forsvarligt Pant af Voets Administratorer , og hun deraf aarligen oppeberer Renterne . Ester min Moders Dod tilfalder Kapitalen hendes i de danske Stater stg opholdende Arvinger i nedstigende Linje tilligemed min Vroder Jakob Juells Vom til lige Deling , uden Forskjel af Kjen eller Grad , og altsaa ester Personenes Tal . 2 ) Min Vroder Helle Juells Vern erholder en Fjerdepar ! , ester a ! deri er afdraget deres Faders Gjeld til Voet . Heras nyder denne min Broders trente Bern eller de af dem , der overlever mig , en ligestor Andel ; dog skal min Brodersen Hans Peter Juell kun for sin Levetid nyde ÜBUIN - sructuiu afden ham tilsaltende Lod , der efter hansDod skal tilhore hans Arvinger ; min Broterdcttter Anne Sofie Juell stal ligeledes knn nyde Renterne af den hende legerede Kapital ; dog forbeholdes hende Frihed til at disponere over den ruortiß e » uBU , saadan som hun for godt sinder . Min yngste Vroderdatter Fru Maren Ingjer erholder derimod strax sin Andel til fuldkommen Raadighed imod antagelig Sikkerhet » for , at de aarlige Renter stal , saalenge min Vroder Helle Juell og hans nn havende Hustru lever , til den , vorde udbetalte ; ti da denne min Vroder intet arver efter mig , uden hvad han ved min Dod befindes at stylte mit Vo , saa er det fremdeles min Vilje , at deisom han og hans Hustru overlever mig , , stal te for sin Livstid nyde aarligen Renterne af den deres Bern nn legerede Kapital . Hvis ikkun een af disse AZgteseller overlever mig , saavelsom nåar den ene af dem efter mig ved Doden henkaldes , stal den lengstlevende kun oppebere det halve af deres Boms Renter , hvis ovrige halve Del da strax tilfalder Vonene , enhver for sin Part . 3 » Min Soster Madame Gjertrud Arbin eller hendes Arvinger erholder en Fjerdepart . 4 ) Min yngre Broder Jakob Juells Vom erholder en Fjerdepart , efter at deri er kortet hvad denne min Broder befindes ved min Dod at vere skyldig til Voet ; hvad derfra overskyter deles lige mellen, hans Vom . " I Testamentets § 8 blev Overkrigskommisser Hans lorgen Birch og Kjobmand lorgen Pleen i Kristiania indscttte som exeoutoreg te-Btumenti^)

3798

Tilfolge Don , af 2 Septbr . 1839 , forkyndt 16 Oktbr . f . A . , hvorved Angj . Nr . 1 var tilpligtet under Udkastelsestvcmg at fravige Pladsen Hojdctten , lod Grosserer Heuch den 30 Maj 1840 Angj . ved en Udkastelsesfonetning udsette af Pladsens Brug og Besiddelse . Samme Dag blev efter Rekvisition fra en Nils Heglcmd afholdt en Exekutionsforretning hos Angj . for Beregningssum 31 Spd . 48 st i endel specificente Losoncffektcr . Disse blev indscttte i de Huse , hvorfra Angj . var udkastet , og Husets Dere og Vinduer forseglede . Da Gunder Gundersen , som vedblev at have Volig dels i Pladsens Udhuse og dels paa Seteren Lille Hoidalen , uagtrt den passerede Udkastelse , star og terstede Pladsrns Kornavling samt benyttede Potctesavlingen, indgav Heuch under 5 Oktbr . 1840 Klage til Fogden , hvorefter Forhor blev optaget , og Nr . I og hans Kone , Nr . 2 , af Bratsberg Amt satte under lustitiens Tiltale , den forste for , stjont lovlig udsat , at have vedblevet Pladsens Beboelse mod Ejerens Vilje , samt for at have hostet og forbrugt dens Avling , ligesom ogsaa sor felles med Konen at have udtaget og benyttet udexekverede og under Gxekutors Segl forvande Effekter , og deu sidste sor tilligemed sin Mand at have bemegtiget sig og benyttet sidstmeldte Effekter . Sednere blev Aktionen udvidet mod Nr . 1 sor , efter at han havde fraflyttet Pladsen , at have bortfort endel Ho og Halm . — Ved Underretsdom af 15 Maj 1841 blev Nr . 1 , en Mand paa nogle og femti Aar , som tilforn havde veret feldet til Ncmsstraf , og som desuden for attenteret Voldtegt havde udstacet 1 Aars Festningsarbejde , for 2 den Gangs Ran og for felles med sin Hustru at have benyttet sig af endel hos ham udexekverede og under Gxekutionsrettens Segl forvande Effekter tilfunden 3 Aars Festningsarbejde

3908

Paal Hansen Rundinejene og Ole Eriksen Trcmgsrud var satte under Tiltale for Tyveri . — Efter begge de Tiltaltes egen Forklaring var de i Folge sammen til en Auktion , som i April 1838 blev afholdt paa Nes Prestegaard, hvor Paal Rundinejene forste Dags Aften tog en Ransel , der stod under en Rust i Sneen i Nerheden af Pladsen Nyborg . Uagtet advarer af Ole Trcmgsrud , om itte at befatte sig med beneldte Ransel , satte Paal sig dog i Besiddelse af samme og bragte den til sit Hjem . I Ranselen laa en stor Vouteille . hvori Brendevin , samt et Par Sko . Af Brendevinet skjenkete Paal Ole noget , hvorimod han selv beholdt Resten saavelsom Ranselen og Skoene . Efter omtrent 4 Aars Forleb meldte en Soren Hansen sig som Ejer til de ommeldte Sager . Soren Hansen og hans Kone har forklaret , at de den forste Aften , da Auktionen blev afholdt , havde henlagt Ranselen , hvori der laa en stor Vouteille ned omtrent 2 Potter Brendevin samt et Par Sko , for at gjemme det til den neste Dag , under Sneen paa et Jorde under Prestcgaarden i Nerheden af Pladsen Nyborg , hvor de overnattede , nen at alt var borte , da de den neste Dag sogte efter det . — Ved Underretsdom af 28 Jan . 1842 blev begge de Tiltalte for Tyveri anseede med Straf af Tugthusarbejde , hver i 2 Maaneder . — Med denne Dom attviesccrede Paal Rundinejene , hvorimod Sagen for Ole Trcmgsruds Vedkommende blev indanket til Stiftsoverretten , ved hvis Dom af 19 Marts 1842 Underrettens Dom blev , for saa vidt paacmket var , stadfestet . — Begge de Tiltalte havde forklaret , at de ansaa de omhandlede Ting sor Hittegods ; men de blev dog af de underordnede Retter begge domte for Tyveri , Ole Trangsrud efter Analogien af 6 — l7 — 3 , da det baade af Stedet , hvor Tingene var henlagte , og af Maaden , hvorpaa de var forvande , antoges at maatte vere klart , at det var Ting , som der med Vilje var hensatte . — I Hojesteret paastod Aktor Overrettens Dom stadfestet , hvorimod Defensor formente , at Ole Trangsrnd kun burde ansees med en arbitrer Straf , for at have nydt as de Ting , som Paal Rundinejene havde sundet men ikke oplyst . — Hojesterets Dom af 28 Juni 1842 er saa lydende : Ole Eriksen Trangsrud bor for Delagtighed i ulovlig Omgang med Hittegods at hensettes i Fengsel paa Vand og Bred i 8 Dage . Med Hensyn til Aktionens Omkostninger bor Stiftsoverrettens Dom ved Magt at stande . I Salarium o . s . v. 10 Spd . — ( Rigst . No . 111. Retst . S . 576 — 77 ) .

Bøgh, Erik, 1858, Dramatiske Arbejder

11104

Ja ! Hvad har De gjort ved Valdur ? ( halvt leende mod sin Villie , ) Hvorledes havde Deres Tjener ikke skamferet det stakkels Dyr ! Ia vist — Jeg veed nok , at den er grim og arrig ; men min gamle Bedstemoder holder af den — hun holder as Saamange , der ikke fortjener det — og dersom De kjendte hendes gode Hjerte , vilde det sletikke kunne more Dem at drille den gamle Kone .

Scott, Walter, 1864, Walter Scott's samlede Romaner

239

„ Endog jeg , Sir , " vedblev han , „ kan , hvor langt jeg end i Flid , Skarpsindighed og Aandsncervccrelse staaer tilbage for hin store Mand , vise Tem nogle faa , nogle meget faa Ting , fom jeg har famlet , ikke ved Pengenes Almagt , hvad enhver Rigmand tan gjore hvorvel han maaslee , som min Ven Lucian siger , tun kaster sine Penge bort for at gjore sin Uvidenhed desto mere ioinefaldende men erhvervet paa en Maade , der viser , at jeg forstaaer mig noget paa Sagen . Eee denne Bunke Folkeviser , af hvilke ingen er Yngre end 1700 , og nogle over hundrede Aar celdre . Jeg fik dem narrede fra en gammel Kone , der satte storrc Priis paa dem , end paa sin Psalmebog . Rogtobak , Sir , Snus og den „ komplette Syrene " vare Vederlaget ! For dette defecte Exemplar af „ Skotlands Klage " drak jeg to Tusin Flasker stcrrt Ale med den forrige lcerde Eiermand , der af Taknemlighed testamenterede mig den ved sin sidste Villie . Tisse smaa Elzevir ' er cre Erindringer og Seirsminder om mangen en Aften- og Morgenvandring gjennem Cowgate , Canongate , Bow , Saint Marys kort sagt , hvor der sindes

555

talte saa smukt om den Pligt at boie sig for Forsynets Villie , gjorde han , den veerdige Mand . " Oldbuck svarede i samme Tone : „ Ten vcerdige Mand ! Han havde vist Intet havt imod , om Monkbarns var tilfaldet en qvindelig Slagtning , og medens han var befkjeftiget med den christelige Gjerning at yde Trsst i en truende Fare , forsvandt sagtens Jyllingeposteien og min gode Portvin ? " „ Kjcere Broder , hvor kan Du fore saadan letscerdig Tale , efterat vccre sluppeu fra en saa stor Fare ved Klippesvcclget ? " „ Bedre , end min Aftensmad er sluppen fra Prustens Tvcrlg , Grizzie : for den er vel spist rent op ? " „ Skam Dig , Monkbarns , Du taler jo , som om der ikke var mere Mad i Huset : vilde Du ikke , at jeg skulde budt den skikkelige Mand en lille Forfriskning efter hans Gang fra Prcestegaarden ? " Oldbnck halvt sloitede , halvt nynnede Slutningen af en gammel skotsk Vise :

734

' vg halvt tiggende paa Vcenken udenfor Vinduet . Skjsndt Olding og Tigger , havde Edie Ochiltree « åbenbart en indre Bevidsthed om det fordelagtige Indtryk , fom hans hsie Skikkelse , bydende Troet og lange , hvide Haar og Skjceg gjorde , og det bemoerkedes almindeligt om ham , at han sjeldent viste sig i en Stilling , i hvilken disse personlige Egenskaber ikke traadte fordelagtigt frem . Medens han nn laa halvt hvilende , med sin rynkede , men rsdmusfede Kind og sit skarpe graa Olie vendte op mod Himlen , fin Pose og Kjep liggende ved Siden af sig og et Udtryk af utonstlet Klogskab og spottende Spydighed afprceget i hans Ansigt , idet han et Oieblik saae sig om i Gaarden og dcrpaa atter saae i Veiret , kunde han af en Konstner vcere bleven brugt fom Model for en gammel Philosoph af den cyniste Skole , der grublede over jordiske Bestrcebelsers Forfcengelighed og mennesielige Besiddelfers korte Varighed og stnede op mod den Kilde , hvorfra alle varige Goder alene kunne komme . Da den unge Dame viste sin hsie og lette Skikkelse ved det aabne Vindue , som kun adskiltes fra Gaarden ved et Gitter , hvormed ifslge Skik og Brug i gamle Dage alle de nederste Vinduer paa Slottet vare forsynede , fremkaldte hun en helt anden Opmærksomhed og kunde af en romantisk Indbildningskraft vcere bleven anfeet for en fangen Jomfru , der fortalte en Pilegrim sine Lidelser , for at han skulde opfordre enhver gjcev Ridder , fom han maatte mode paa sine Vandringer , til at udfrie heude af heudes trykkende Trceldom .

966

hengiven og odsel med alle de personlige Opmærksomheder, som Forholdene tillode henoe at vise ham . At tave en mere end almindeligt god Ret til „ den stakkels unge Gentlemans Middagsmaaltid ; " at anvende sin Indflydelse hos dem , der erindrede sig hendes 3Egtefcelle eller holdt af hende for hans eller hendes egen Skyld , for at tilveiebringe sjeldnere Haveurter eller Andet , hvormed hun i sin Enfoldighed troede at kunne pirre sin Logerendes Madlyst , var en Umage , hvori hun satte sin Gloede , stjondt hun omhyggeligt skjulte den for den , der var dens Gjenstand . Hun brugte ikke denne hemmelighedsfulde Velvillie for at undgaae at blive udleet af dem , der maatte troe , at et aflangt Ansigt og sorte Mne i Forening med en klar , brun Hudfarve muligeu , stjondt de tilhorte en Kone paa femogfyrgetyve Aar og omgaves af en Enkes toet sluttende Kappe , endnu tragtede efter at gjore Erobringer- thi da en saa latterlig Mistanke aldrig var falden hende selv ind , gjorde hun sig , sandt at sige , heller ingen Forestilling om , at den kunde opstaae hos Andre ; men hun skjulte sine Opmærksomheder alene af Hensynsfuldhed for fin Gjest , hvis Evne til at gjengjelde dem hun drog ligesaa meget i Tvivl , som hun troede paa hans Villie til at gjore det og paa , at han vilde tage sig det meget noer ikke i Gjerningen at kunne paastjonne nogen af hendes Venligheder . Hun aabnede nu Doren for Mr . Oldbuck , og hendes Overraskelse over at see ham bragte Taarer i heudes Mne , som hun neppe kunde holde tilbage . „ Det glceder mig at see Dem , Sir , gloeder mig hjerteligt . Min stakkels Gentleman er , frygter jeg , meget ildebefindende og vil hverken tale med Doctor , Prcest eller Notarius , Mr . Oldbuck . Og hvorledes vil det vel gaae et Menneske , der , som salig Hadoway Pleiede at sige , lcegger sig til at doe , uden at have raadfort sig med de tre lcrrde Faculteter ? "

1063

dog , at det var i hoieste Maade farligt at modtage deus Gaver eller have nogetsomhelst Samqvem med den . Havde den ikke fijenket den gjceve Ridder Eckbert von Rabenwaldt den navnkundige Ganger , ved hvis Hjcelp han havde overvundet alle Riddere ved det store Dystlsb i Bremen , og havde den samme Ganger ikke senere med sin Rytter styrtet sig i en saa brat og frygtelig Afgrund , at hverken Hest eller Mand nogensinde oftere var bleven seet ? Havde Aanden ilke forceret Mo ' er Gertrud Trodden et mcerkeligt Tryllemiddel , hvorved hun altid kunde faae Smsr , og havde Overdommeren i Kurfyrstendsmmet ikke ladet hende brcende som Her , fordi hun havde betjent sig af denne Gave ? Men disse og mangfoldige andre Erempler paa Uheld og Ulykker , der tilsidst vare opstaaede af Harzaandens Velgjerninger , gjorde intet Indtryk paa deres yngste Broder , Martin Waldeck . Martin var ungdommelig , ilsindet og heslig , udmærket i alle for Bjergboeren eiendommelige Svelser og tjek og uforfærdet formedelst sin Fortrolighed med de Farer , der ere forbundne med dem . „ Kom ikke til mig med saadan taabelig Snak , " sagde han ; „ Aanden er en god Aand , opholder sig iblandt os , som om den var en Bonde , ligesom vi selv , bessger Bjergenes ensomme Tinder og Huler , som om d ' en var en Iceger eller Gedehyrde , og kan , da den elsker Harzstoven og dens vilde Natur , ikke vcere ligegyldig for Egnens kjekke Ssnners Skjebne ; og om Aanden ogsaa var saa ondskabsfuld , fom I ville gjore den til , hvorfra skulde den da faae Magt over Dvdelige , som kun benytte sig af dens Gaver , uden at forpligie sig til at rette sig efter dens Villie ? Naar I bringe Eders Kul til Ovnen , ere saa de Penge , I faae af den gamle , ugudelige Opsynsmand Blasius ikke ligesaa gode , som om I havde faaet dem af Prcesten selv ? Det er ikke Aandens Gaver , som kunne styrte En i Fare , men det er Brugen ,

1121

Miss M ' lntyre lagde sin Haand paa sin Broders Arm og bad ham styre sin Heftighed . „ Hvem Andre , " sagde hun , „ krcenker eller soger at krcenke Dig , undtagen Dit eget hastige Sind ? Hvilke andre Farer byder Du Trods , end dem , Du selv fremmaner ? Vor Morbroder har hidtil vceret kjcerlig som en Fader imod os , og hvor kan Du da troe , at han i Fremtiden vil vise sig anderledes imod os , end som han stedse har viist sig , lige siden vi som forceldrelofe overlodes til hans Omsorg ? " „ Han er en fortræffelig gammel Herre , maa jeg tilstaae , " svarede M ' lntyre , „ og jeg forbittres paa mig felv , naar jeg mod min Villie lommer ti ! at gjore ham vred ; men hans evige Snakken om Ting , der ikke ere en Tsit vcerd ; haus Undersogelfer af sprnlne Potter og Pander og udtjente Pibekradsere , alt dette gjor mig utaalmodig . Der er Noget af Hedspore i min Natur , tilstaaer jeg , Soster . " „ Kun altfor Meget , kun altfor Meget , kjcere Broder ! I hvor mange Farer , og . tilgiv , at jeg siger det , deriblandt kun lidet hcederlige , har dette Dit heftige cg egenraadige Sind ikke styrtet Dig ? Lad ikke saadanne Skyer formorke den Tid , Du vil tilbringe i vor Ncrrhed , men lad vor gamle Velgjsrer fee fin Sosterson som han er , cedcl , " god og livlig , uden at vcere raa , opfarende og heftig . "

1207

Ncesten mechamst fulgte Love ! bagefter Tiggeren , der med hastige og sittre Stridt fsrte ham gjennem Krat og Buste , idet han undgik den slagne Fodsti og ofte vendte sig om for at lytte efter enhver Lyd bagved ham , der kunde tyde paa Forfslgelse . Stundom stege de helt ned i Vandlsbets Leie og holdt sig stundom paa en smal og besvcerlig Sti , som Faarene ( der med den flove , i Skotland almindelige Ligegyldighed for det Slags Eiendom havde Lov tit at st ' roife frit om i Krattet ) havde dannet paa den yderste Rand af de nd over dette hcengende Banker . Fra Tid til anden saac Lovel et Glimt af den Vei , han Dagen for havde tilbagelagt i Selskab med Sir Arthur , Oldgransieren og de nnge Damer . Hvor mismodig , crngstelig og opfyldt af Bekymringer han end den Gang havde vceret , vilde han dog have give : Ali for atter at komme i Besiddelse af den Bevidsthed om Uskyldighed , som alene kan opveie tusinde Onder . „ Og dog , " tcenkte han hastigt og uvilkaarligt , „ og dog troede jeg mig den Gang ulykkelig , sijsndt jeg var brodefri og agtet af mine Omgivelser . Hvad er jeg nu med hin unge Mands Blod paa mine Hcender ? Den Fvlelse af Stolthed , der eggede mig til denne Gjerning , har svigtet mig , ligesom Djcevelen selv siges at svigte dem , som han har fristet til en Forbrydelse . " Endog hans Kjcerlighed ti ! Miss Wardour veg for en Tid for

1537

„ Farvel , Mo ' er , og gid jeg , naar jeg kommer igjen til Host , maa finde Eder sund og frist . " „ Bed til , at I maa finde mig i min stille Grav , " sagde den gamle Kone med hul og gravagtig Rost , men uden mindste Bevægelse i noget af sine Trcek . „ I er gammel , Mo ' er . og det er jeg med ; men vi maa voie os for Hans Villie og ville ikke blive glemte , naar Hans Tid tommer . "

1746

. de Tilberedelser , de saae foregaae rundt omkring sig , og over den uscedvanlige Opdækning af Hvedebrod og Vin , som den fattigste Bonde eller Fisker byder Gjesterne ved slige sorgelige Lejligheder , og faaledes havde deres Vedrovetse over Broderens Dod ncesten allerede tabt sig i Beundring for Pragten ved hans Begravelse . Men den gamle Bedstemoder var den mcerkeligste Skikkelse blandt den sorgende Klynge . Medens hun sad paa sin sædvanlige Stol med sit scedvanlige Udtryk af Slovhed og Mangel vaa Deltagelse for hvad der omgav hende , syntes hun hvert Nieblik mechanifl at ville scette sin Ten i Gang og derpaa at see ned paa sit Bryst efter Rokkehovedet , sijondt begge Dele vare blevne gjemte . Da kunde hun lade Vinene lobe om i Stuen , ligesom as Forundring over at savne Redskaberne for sin Husflid , og synes at blive overrastet af den sorte Kjole , man havde ifort hende , og forlegen over de mange Mennesker , der omringede hende . Tilsidst kunde hun da loste sit Hoved i Veiret med et gyseligt Blik og fceste sine Vine paa Alkoven , i hvilken hendes Sonnessns Ligkiste stod , som om huu pludseligt og for forste Gang var kommen saa meget til Bevidsthed , at hun kunde fatte sin übeskrivelige Ulykke . Disse afverlende Folelser af Forlegenhed , Forundring og Sorg syntes mere end een Gang at aslose hinanden i hendes dorske Trcek . Men hnn sagde ikte et Ord , havde ikke fceldet en Taare , og Ingen af Familien kunde af hendes Blikke eller Miner see , hvorvidt hun fattede det ualmindelige Rore i hendes Ncerhed . Som et forbindende Led mellem de levende Sorgende og det dode Legeme , over hvilket de jamrede , sad saaledes et Bcesen , hos hvilket Tilværelsens Lys allerede fordunkledes as Dodens fremtrcengende Skygger . Da Oldbuck traaote ind i dette Sorgens Hus , modtoges han med en almindelig og stiltiende Boininq med Hovedet , og ifolge den i Skotland ved saadannc

1792

for at foie Laird eller Tjener , Adelsmand eller Bonde forlader jeg mit eget Hus den Dag , da min stakkels — " Her qvaltes hans Stemme , og han kunde ikte komme videre ; men ligesom han havde reist sig , idet Lord Glenallan var traadt ind , og siden var bleven staaende , kastede han sig nu trodsigt ned paa en Stol og blev halsstarrigt siddende , som om han fast havde besluttet at holde sit Ord . Men den gamle Kone , hvem denne Modstand syntes at gjengive alle de aandelige Overlegenhedsevner , hvormed hun havde vceret i saa hoi Maade begavet , stod op og gik hen til ham , medens hun i en hoitidelig Tone sagde : „ Min Son , saa sandt Du vil undgaae at hore Din Moders Skam saa sandt Du ikke med Din gode Villie vil blive Vidne til hendes Brode saa sandt Dn vil fortjene hendes Velsignelse og stye hendes Forbandelse , opfordrer jeg Dig ved det Legeme , der bar og ammede Dig , til at lade mig tale uhindret med Lord Geraldin om hvad ingen andre dødelige Aren , end hans , tor hore . Adlyd mine Ord , vaa det at Du , naar Du lcegger Mulden vaa mit Hoved o gid den Dag alt var kommen ! maa kunne mindes denne Time uden at bebreide Dig , at Du har vceret Din Moders sidste jordiske Befaling ulydig . "

1881

„ De dommer strengt , Mr . Oldbnck . " „ Ikke uden Grnnd , Mylord . Da jeg som den eneste Fredsdommer her i Grevskabet , der enten ikke , som Nogle , havde den Wre at vcere besleegtet med Deres mcegtige Familie , eller , som Andre , var feig nok til at frygte den , anstillede Undersøgelser om Miss Nevilles Dodsmaade jeg ryster Dem , Mylord , men jeg vil ikke stikke Noget under Stol fik jeg al Grund til at troe , at hun var bleven behandlet paa en hoist skammelig Maade og enten var bleven fort bag Lyfet ved en falsk Vielse , eller at der var blevet brugt meget kraftige Forholdsregler for at undertrykke og tilintetgjort Veviferne for et virkeligt Mgtestab . Og i mit stille Sind kan jeg ikke tvivle paa , at denne Grusomhed fra Deres Herligheds Side , hvad enten den hidrorte fra Deres egen frie Villie , eller udsprang fra den afdode Grevindes Indflydelse , tilstyndte den ulykkelige unge Dame til den fortvivlede Handling , fom gjorde Ende paa hendes Liv . "

1892

„ Faaer at boere dets egen Byrde , " fvarede Jarlen med et Suk ; „ hellere maa hun , hvis det maatte vife sig nodvendigt , overbevises om Bedrageri , end Andre uretfcerdigen beskyldes for langt strcekkeligere Forbrydelser." „ Saa , Mylord , " sagde Oldbuck , „ er det Forste , vi have at gjore , at bringe den gamle Kone Elspeths Udsagn i en regelmcessig og retsgyldig Form . " „ Det vil , " sagde Lord Glenallan , „ for Meblikket vcere umuligt , frygter jeg . Hun er selv ganske udmattet og omgwen af sin sorgende Familie . I Morgen maaftee, naar hun er alene og dog tvivler jeg paa Grund af hendes uklare Bevidsthed om Ret og Uret paa , at hun vil tale i nogen Andens Paahor , end mit . Jeg er derhos meget troet . " „ I saa Tilfcelde Mylord , " sagde Oldgranfleren hvem Meblilkets Spcending havde hcevet op over de Hensyn til Bekostninger og Uleiligheder , som ellers havde

2257

„ Umuligt ! " sagde Oldbuck , idet han hurtigt uoermede sig tilligemed sin SsstersM . Men Intet var vlssere . Hun havde opgivet Aanden med det sidste ilsomme Ord , der havde forladt hendes Lceber , og Alt , hvad de nu saae foran sig , vare de dodelige Levninger af den Skabning , der saa lcenge havde kcempet med en indre Bevidsthed om hemmelig Vwde i Forening med hele Trykket af Alderdom og Armod . „ Gud give , at hun maa vcere gaaet hen til et bedre Sted ! " sagde Edie , medens han betragtede det livlose Legeme ; „ Men ak , der var Noget , som laa haardt og tungt paa hendes Hjerte . Jeg har seet mangen En lide Doden paa Valpladsen eller doe Straadod hjemme ; men jeg vilde heller nok en Gang see dem Allesammen dse , end see en saa frygtelig Hedengang som hendes . "

2258

„ Vi maa kalde Naboerne ind , " sagde Oldbuck , da han for en Del havde forvundet sin Rcedsel og Forbausclse , „ og underrette dem om denne yderligere Sorg . Gid hun havde vceret at formaae til at aflcegge en Tilstaaelse , og stjondt det er af langt mindre Vigtighed , kunde jeg ogsaa have snstet , at jeg knnde have faaet hint metriske Brudstykke afskrevet . Men man maa boie sig for Himlens Villie . "

Overskou, Th., 1860, Den danske Skueplads, i dens Historie, fra de første Spor af danske Skuespil indtil vor Tid

1640

opdagede han strax at have i , al det blev hende anviist at tåge Veiledning hos Darbss . der ogsaa . i Egenskab af Kammcrmusikus , skulde opholde sig ved Hoffet paa Fredensborg. Der var for Udforelsen af denne Plan et Par Vansteligheder : Potenza havde ei alene vcrret Jfr . Moller en scrrdeles omhyggelig Lcrrer , men ivrigt tjent baade hende og Generalen , ved at forestaae hende fremfor Fru Walter til enhver Rolle , som Jfr . Msller faldt paa at ville have ; man vilde derfor , ved at henvise hende til en Anden , der aldrig havde viist Dygtighed . for at hun bos denne skulde faae en bedre Underviisning . end han havde formaaet at give hende , vise en saa stor Utaknemmelighcd . at Potenza sik god Aarsag til en Vrede , som han vist vilde soge tilfredsstillet ved alle de Chicanerier , hans Stilling gav ham Leilighed til ; og : det gik ikke an , at Jfr . Msller laae alene i Fredensborg . thi det vilde stille den sande Hensigt altfor stcerkt i Forgrunden . Dog , det gjaldt Jfr . Mollcr ; Eickstedt vidste at raade Vod dcrpaa . Forst kom under 17 de April en kongelig Ordre saaledcs lydende : ~ Vi ville hcrved tilkjendegive Commissioncn Vori allernaadigste Velbehag over Syngeskolens Fremgang og dens hidtil udmarkede Nytte , saavel for Thcatret som for Concerteme , og at det ikke har kunnet vcrre übcmcrrket . at af Actriccrne iscer nogle , som Walter . Ninther og Moller bcsynderligen have udtagct sig : ved allernaadigst at tilskrive dette Syngemester Potenzas Flid og utrcettelige Umag . er det og Vor Villie . at Vor allernaadigste Bifald tilkjcndegives ham , og at ikke alene Folgen dcraf bliver . at han hereftcr , som hidtil , bliver ved at forcstaae bcmeldte Skole , til hvilken han endnu bor udsoge tvende Elever . een af hvcrt Kjon . men han er endog forundt Rang med Nr . 1 i 6 te Klasse .

1699

tavse Pigc " . med en Intrigue-Comcdie . der aabcnbart er en plat og klodsct Bearbeidclsc af et spansk Lystspil ; ~ Den unge Darby " fandtes mcget kjedsommclig . Men da Warnstedt ikkc kunde jaae nogct Fortraffcligt , maatte dan , i sin gode Villie til at opmuntrc danske Forsattere . tåge det Bedste af det Maadclige . Vlaudt Syngcspillene var Saisonncns Glandsstykke : Ewalds ~ Fiskcrne " . det fjerde Originalarbeide . Warnstedts Forhold tll dette herlige Digtervcrrk viste paa det klarcste den levende Interesse sor dem og det , hvorved det Nationale og Skjenne kunde staffcs Herredommet paa Secncn . hvilken dan besjcrledes as og med Undtagelse af det eneste Tilfcrlde , da han . trykket as en mcrgtig personlig Indstydelse . arheidcde imod Fru Walter , fulgte med en Fasthcd , der gjor ham vcrrdig til at ncrvncs dcn dygtigste og virksomstc Directeur . den kongclige Skmplads har havt . Allerede i Mai 1778. strax ester sin Embedstiltradclse , bavde Warnstcdt hcnvendt sig til Ewald og bedet ham om at skrive sor Theatret ! han vilde bringe hans Stytter til Opfsrelse med dcn storste Omhu og paa dcn Tid . da han , hvis de vare af dcn Art . at de skulde bctales med en Aftcns

1732

' om den danske Tkueplads havde bart at fremvise i Comedie, fandt scrrdeles heldige , vust , at han ved Flid knnde blive en ret dygtig Skuespiller i ect as Comediens Hovedsag i Preislcr havde i unge Verdensmcrnd , Intriguants og muntre Elskere gjort saa betydelige Fremstridt , at ban kun bebovede en saa beldig Leilighed til en overraskende Anvendelse as sit Talent , som ban i den folgende Taison fandt , for at blive en Yndling as Pudlikum- og Rosina var i lidcnstabelige Elskere og stolte , ironifte og bcsnge Charakterer allercde en meget fast og livfuld Fremstiller . Det qvindclige Personale havdcs Me mindre til Comediens fortraffelige Udsorelse . Mad . Knudsen var med megei Held gaaet over i crldre Nolier og gav dem , baade alvorlige og comisie , i den as Tchwarz indsorte Ttiil , med omhyggelig Charakteerudvikling og simpel Naturligbed ; ogsaa Jfr . Nimher havdc sorsogt sig i nogle aldre conussc Noller og uavnligen med Visald i de saakaldte . . Nappenskralder " ; Mad . Rosing udm < rrkede sig meget ved den heldige Flid ' dun havde anvendt paa . foruden sit sjcrlfulde Foredrag , at erhverve sig en let , i hoicste Grad naturlig Conversationotone; Mad . Preisler havde taget et detydellgt Opsvmg i Publikums Gunst og fordunkledc allcrede nu , baadc ved personlig Ynde og aandsuldt Spil , aUc sine Kunstsostrc i Verdensdamer og skjelmske , heftige og muntre Elskerinder : der var megen Fyrighed i hendes Fremstilling , et klart Udtryk af Affecter og Folelser i det skjonnc Ansigl og de talende Dine , fortrcrffelig Nuancering i hendes Convcrsanon, og hun havde en sjelden Evne til at give let henkastede Smaareplikker stor Virkning ved Fiinhed i Bcloningen; allcrcde ved at trcrde ind paa Tcencn vakte hun Interesse for den Person , hun havde at forestille . En

4143

med en Capelmusikus , var bleven Mad . Berthelsen , havde strar dillet lade Direciionen fole , at Forandringen i hendes huuslige Forhold ingcnlunde medforte nogen Forandring i hendcs Villie , at Alt skulde ved Theatret gaae efter hendes Godibcsindende . Hun ' havde med sin Mand gjort en Reise i Norge ud over Permisnonstiden og var endelig , efter Taisonncns Vegyndelse , aukommen til Kjobenhavn uden at indmelde det til Direetionen . Forst da hun erfarede , at denne , for ikke at blive fat i Forlegenhed ved hendes mulige Udcblivelfe , havde doublcret heudes Rolle i » De to Gjerrige " med Jfr . Mortborst . og hun ganske rolig havdc ladet hende gjore Gencralprove . lod hun Directionen vide , at hun i flere Dage havde v. iret i Kjobenhavn og forlangte sclv at fpille Rollen ; hvilket blcv taget tilfolge . Da hun til samme Tid borte , at der var tildeelt Jfr . Morthorst Rolle i , Apotbekercn og Doetoren " , undcrrettede hun Directioncn om , at hun ikke fpillcde i noget Stykke fammcn med bende , hvorfor Rollen skulde gives til Mad . hvilket ligeledes blev taget tilfolge. Et Par Dage eftcr svarede hun paa Tporgomaalct . om hun kunde spille Eurydicc , at det vildc hun ikkc , men forlangte at denne Rolle , som hun , ' elv havde kaldt sit vanskeligste og utaknemmeligste Partie , skulde gives til Jfr . Mortborsl ; hvilket atter toges tilfolge . Taa mange altforstyrrende Udbrud af Caprice i Lobct af 10 Dage allarmerede imidlcrtid faaledcs Direciionen , hvori Warnstcdt , paa Grund af Tygdom , ikke var tilstedc , at den blev enig om at tåge en Forholdsregel , der , efter dens Mening , dog niaatte fore til at der for den kommendc Maaned kunde scettes et Rcpertoire , som vilde faae Fasthed ; og denne Forholdsregel bestod i , at Direenonen deputercde Capelmcstcren,

4366

mcd en uimodstaaelig Fortryllelse . Og hvad var det da , at denne udgik fra ? I Henseende til det Comiske , fra tre Pcrsoner , hvoraf den cne er en forttvrffeligt opfundct , men slet udfsrt Charaktecr , den anden kun moersom ved overdreven Fjollcthcd , den trcdie en knipsk Kammerpigc af allcralmindeligste Slags , og ingen i Forbindelse med eller af Indflydclse paa Hovedhandlingcn . Denne , der skal vcrre det Rorende , — som Forfatteren . meget behcrndigt , har ved Indkastningen af det Comiske . gjort vaade merc piquant og mindre krast cnd det i sig , ' elv er , — hviler paa grov Urimelighed og falske Charakteerskildringcr . En ung Kone , som lover fra en elskvcrrdig , dannct og hjertensgod Mand og smaa Born , for at leve med sin Forserer ; Manden , der , sondcrknust af denne Ncderdrcegtighed , menneskefjendsk trcrkker sig tilbage fra Vcrdcn : det er disse to Personer , som stulle fcrngslc Intcresscn . Han tager Ophold i cn Hytte og uddeler derfrå , ved cn gammcl tro Tjcner , fljulte Gåver til Egnens Fattige . Hun er , , ester at Angeren endelig har grebet hende , blcvcn Huusbcstyrerindc paa et ncrrliggcnde Herrcscrde og levcr der stille og ukjendt som Armodcns Skytsaand . Handlingcns Vascnlige blivcr nu til ved hans vedvarende Kjcerlighed til hende ; hendes scrdclige, bestcdne Vandel , der staffcr hende Agtelse i Godscicrcns Familie ; Vegges skjulte Velgjorenhed , som foranlcdiger at de , uden at see hinanden , modcs i deres Gjermngcr; og den Omstcrndighcd . at han , ved et Tilfcrlde , imod sin Villie , kommer paa Herresædet , hvor han ovcrrastes ved i den mystiske Mad . Moller at sinde sin trowse Kone . Den smertelige Gjenkjcndclse og Wgtefolkencs Vesiutmng,, for evig at adstillcs , strue Rorelsen op til dens hoieste Spidse , men paa denne er ingen fomoielig Udgang ,

5812

ved Gebnrtsdagssorestillingen , dersom Mad . Nosing bliver forhindret i selv at have den Fornoielse , hvorsor vil de da drille hende med forst at tåge en Nivalinde . som de allerede nok har trnkkct frem paa hendcs Bekostning , og under hvis Barselseng de dog vide , at Directionen kommer til at tåge sin Tilstugt ti ! hende ? Eaaledcs behandle de Hoilarde i Knnstens Nige Geniet hertillands ! Det er de gamle Cabaler , Protectionslumsteriet , — aa hvor disse dramaturgiske Mikrologer skulde have Stripe ; men jeg gidder ikke mere havt med det lumpne Maskopie at bestille , " Da det hcd , at Mad . Preisler vilde gjore Doublantcns Net til ogsaa at spille Rollcn gjcrldende , forsomte Nahbek ikke oieblikkeligt i , / Tvada " at omtale Mad . Nosings ypperlige Udforelse , med as , at hun havde vcrret Tigterens ~ mangeaarige , inderlig « . irede og afholi > te Veninde " , og han en as bcndcs ~ allera ' rligste og competenteste Beundrcre . " — Det var meget imod sin Villie og kun ester mange Overtalelser as sin Mand og Nahbek at Mad . Rosing havde spillet i fsrste Forestilling ; thi hun var sin Nedkomtt iaa at hun sv.ivedc i storste Angst for et hoist T > lfa ' ldc . og Directioncn havde maattet bcoidre Mad . Preiker til at vcere tilstede paa Theatret , sor i fornodent Fald at kunne udfsre Nollen . Om Formiddagen , da Stykket skulde spilles tredic Gang , solte Mad . Nosing sig saa upaosclig , at hun . i Nosings Fravcrrclse paa Thcatret , skreu ul Mad . Preisler , at hun vilde bevise bende en stor Tjeneste ved om Aftencn at udfore Nollen , da hun ikke turdc vove det . Saasnart Nosing as Negisseurcn havde faact Underretning hcrom , ilcde han imidlcrtid hjem og forcstilledc sin Kone , at det var Aftale imcllem Hauch og ham , at naar denne Fore-

5817

Mistanke , som kunde hvile paa hende , at hun ikke vilde spille Nollen . Dette gjorde hun allende Dagen ester ved koneligt at sremscrtte det Foregaaedc og bcmcrrke , at hun aldrig bavde negtet at spille med mindre hun beholdt Nollen . men kun forlangt at doublcre den med Mad . Nosing, Paa en otte Dage ester frcmsat Opfordring til Tporaeren om at beksendtgjore , paa hvad Maade Mad . Preislers Talenter vare blevnc nedtrykte , svarcde Heiberg ufortvvei , at han var Tporgeren , og at han Me bavde sagt , at Tilsidescrttelscn var steet as nogen Direetion eller enkelt Medlem dc > as , men at . om ban bavde ncrvnct Direction eller Dircetioner , da bavde det ikke vcrret en Folge , at han bavde meent nogen as de Directioner , som Kongen bavde bestikket . Forresten gjentog ban sit Eporgsmaal. Foruden at der strar derpaa i Adressc-Avisen sremkom sra ~ en Deel as Publikum " et ~ indstvrndigt og eenstemmigt" lønske , at Sigbrit ikke maatte spilles as andre cnd Viad . Rosing . og det kun ~ af for Ttykket og Attraae for dets sremfarende Hader , som og for den Agtclse , man stvldtc Forsattcren og hans sidste Villie " , begyndte Malie Bruun nu at rore sig i ~ Tvada . " Hvad Heiberg bavde vttiet om at en Dircction , der ikke var den as Kongen bcstikkede , kunde give sig as med Tbeatrets Ttyrelsc og ncdtrvkke dets Talentsulde , havde berort ham og Nabbek meget übehageligt . da de vidste , at den af dercs Fjcnder ved Tbeatret for dem og nogle af dercs Venner opfuudne Vencrvnclse , ~ Tbeatrets bemmelige Net " , var bleven gangbar idlandt Publikum . Brunn ankede med megcn Fornembed over de sremkomne Artiklers stiklende Tone , og gav sig , uagtet Heiberg i netop den Artikel , Vruun fandt den i , havde n.ivnei sig . Mine af siet ikke at vide hvem der

5842

Af Debutantcrne var Mad . Bournonvillc , der allerede . leilighedsviis . som Ryno i « Frode og Fingal " havde viist sig i Skuespillet . en meget stor Vinding for Lystspillet , da hun . foruden den versonlige Ynde og muntre Livfuldhed . der gjorde hende indtagende i Balletten , havdc en sardeles velklingende og beiclig Talestemme , en Routine . som sttaz gav hende en evet Ekuespillerindcs Eikkerhed . og en sjclden Naturligbed i sin Dietion . Eftcr at bun i ~ Armod og Hoimodighed " havde udfsrt loscpba og vakt store Forventninger ved det Vid og den Fiinhed . hun lagde i den uafladelige Overgivcnhcd og Fjasen . Forfattcrcn har villel sikkre Rollen Effeet med , gav hun som Susanne i ~ Figaros Giftermaal " Forsikkring om et afgjort stoit Talent , ved at vise . at hun allerede Yvperligt forstod , ogsaa at behandle

6612

frem ; men for at Folelsen skulde klcrde hende smukt og naturligt maattc den yttre sig i Godmodighed , livfuld Tjenstfcrrdighed eller venlig Hjcrlpsomhed . Havde denne i sin Ungdom i enhver Rolle , ved Inde , Vid og Originalitet, saa rigt glimrende Skuesftillerinde forstaact med Smag og kunstnerisk Ro at toile sit Genie , maatte hun endog i sin Alderdom have staact som en af den danske Scenes allerstorste Fremstillerindcr . — Comedien havde i denne Saison endnu et andet stort Held ! Hauchs Afgang blev Gjelstrups Helbredelse- , den 22 de Oetober betraadte han under uhyre Jubel igjen Scenen som Bcrrhid i ~ De to Gjerrige . " Men denne Gladde gik ikke af udcn Fortrcdelighed. Knudsen , der spillede Knapska ' r , den anden Gjerrige, havde , ligesom de ftestc af Sknespillernc , et ondt Die til den afgaaede Hauw og vildc gjerne bringe sin Kuustbroder. med hvem han ikkc ellers just stod i nogen inderlig Forening ved Vensiab og Kjcerlighci ) , en ossenlig Hylding . der kunde hos Publikum sinde en saa kraftig Anklang . at den nok skulde lyde for Drcne af ~ Staldmcsteren " som Gjelstrnp altid titulcredc Hauch , cndog — som fordi han itkc huskede , at han var bleven Hofmarstal — til ham selv . Under Tlntningssangen tog Knudsen derfor en Krands frem af Sidelommen i sine satte den paa Gjelstrups Hoved , bsiede sig dybt for ham , rakte ham Haanden , faldt ham om Halfen og blev liggende i hans Favn mcdens Chorct endte Stykket . Flere Tilstedevcrrcnde have bestreuet den gamle gjerrige Tyrks Togcn ester Lommen i de vide Buxer , Famlcn ned i dens Dyb , den endelige af Krandsen , dcnnes Anbringelse paa den anden gamle stygge Tyrks Hoved , de rorendc Complimentationer i de comiske Dragter og den pathetiskc Omfavnclse

, 1857, De fire Evangelier og Apostlernes Gjerninger

277

Gud ved Christum , han maa slye Verden og gjore Guds Villie ( C . 2.3 — N . ) , hvortil de forregne Farer i den forhaandcnvcrrende Tid eftertrykkelig opfordre ( C . 2.18 — 28. ) . Fremfor Alt maa Guds übegribelige Faderkjcerlighed , der har annammet os til Born og forjcrttet os , at vi skulle blive ham lige , opvcekke den stsrste Afsiy for enhver letfcerdig Behandling af Synden , og den stsrste Iver i Opfyldelscn af hans Bud , iscer Budet om Broderkjcerligheden ( C . 3. ) . Dertil stultcr sig en udtrykkelig Advarsel mod falske Propheter og Lcrrcre ( C . — 6. ) , hvorfra han igjen kommer tilbage til Formaningen til Brodcrkjcerlighcd , Skildringen af dens Oprindrlse , Christi Kjcrrligched til os og Troen paa ham ( C . 4,7 — 5,5 . ) . Denne Tro er nu ingenlunde uden Grund ; ifslge Propheternes Forjcrttelse er Messias frcmtraadt med Daabens Vand og Forsoningens Blod , og den Helligaand stadfcester disse tyende Vidnesbyrd ; hvo , som derfor ikke troer , han gjor Gud til en Logner ( C . 5 , L — l 2. ) . Til Slutning henviser Johannes endnu en Gang til Brevets Formaal , formaner til Bon og Forbon , adstiller Verden og Guds Born , og advarer moo Afguderne . — lohannis andet og tredie Brev ere sircvne til enkelte Christne , det andet til en Kone , ved Navn Ktzria . Det tredie til en i sin Menighed anseet Mand , Gaius , om hvem vi forresten Intet vide . Den Forstncevnte onsier Apostelen til Lykke med bendes Sonners hellige Vandel , og melder , at han vil besoge hende ; dcihos formaner han skarpt og alvorligt , til at stille sig fra Vranglærerne . Det tredie Brev var vel fornemmelig en Anbefalingssirivelse for reisenre Christne .

351

1. T.V . 19. Joseph , som mcrrkede sin Trolovebes Tilstand , uden at kjende Aarsagen dertil , troede , at hun havde brudt sit Trosiabslofte , men , eftersom han var en „ retf « rd , Z " d . e . retsindig og from Mand . vilde ban hverken i falsk Svaghed skjule hendes Brud . ei beller vilde ban bringe lovens yderste StrenMd i Anvendelse mod hende ( 5 Mos . 22,23 . 24. ) . Han tcenkte der . for paa O uven at vatte nogen Opsigt ) at stllle sIF fra hende , " nemlig ved et Skilsmissebrev uven anfert Grund ( 5 Mos . 24,1 . flg . ) ; derved vilve hun vel undgaae den as Loven fastsatte Dsdsstraf , ' men ikke Bebreidelse og Skam . Joseph , der naturlig ' viis maa fvrudscettrs übekjendt med den Engle-Aabenbarelse , som Maria bavde bavt ( Lue . 1,26 - 38. ) , men som dun i sin jomfruelige Uskyldighet » ikke bavde veret istand til at omtale for ham , velger saaledes den rette Middelvei mellem svag Eftergivenhed med Hensyn til Lovens ' Overtredelse og falsk Nidkjerhed for dens Bogstav . Maria hengiver sig ydmyg og stille i Guds Villie , og Han sender heller en Engel , end ban forlader hende i Noden . 2. T.V . 20. C . 2.13 . 19.22 . Lue . 1,32 . Hilsenen „ Davids Son " minder om den til DavidSHuus givne Forjettelse . " Hustru " bruges ogsaa om en Trolovet ( 5 Mos . 22,23 . ) . 3. T . V . 21. kue . 1,31 .2 , 21. „lesus" er det Gresse Navn . der svarer til det Hebraiske leschua , forkortet af lehoschua eller losna . d . e . „ Herren frelser . " Tyende merkvardige Mend , der i visse Maader ogsaa ere at betragte som Frelserens Forbilleder : 1 ) Nuns Son , der indfsrte Folket i det forjettede Land ( Ebr . 4,8 . ) , og 2 ) lozadaks Son . der tilbagefsrte Folket fra det Vabyloniske Fangenstab ( Esr . 2,2 . Hag . 1,1 . ) , havde baaret det sam-

875

var en Synagogeforstander i Caper » naum , ved Navn lairus ; ban tilbsrte altsaa en Samfundsklasse , hvoraf de fleste vare Jesu Modstandere . 2. V . 18. „ stal hun lene . " Ifslge Mare . og Lue . var hun dengang end » nu ikke dsd , idetmindste vidste Faderen det ikke . Matthcrus sammendrager her , som oftere , forKortheds Skyld , Beret » ningen . Sml . Mattb . 8 , 5 — 13. Lue . 7.1 - 10. 3. V . 20. „ Blodfiod . " Ifslge Loven ( 3 Mos . 15 ^ 19. flg . ) var hun paa Grund af denne « ygdom ureen . 4. V . 20. ned ham . " Fuld afUndseelse for at n ^ rvne sin Sygdom , og i dyb Folelse af sin Uvcerdighed , ncrrmede hun sig Frelseren i Hemmelighrd. 5. V . 20. „ Ssmmen , " eg. „Kvasterne" eller „ Fryndscrne , " hvoraf der var foestet en ved hvert afKlcrdninqens fire Hjsrner . Sml . Lovens Forskrift 4 Mos . 15.38 . fig. 6. V . 21. udtrykker Kvindens barnlige og übetinget tillidssulde Tro ; men indebolder ingenlunde den Vildfarelft , at den blotte Versrelse , uden Jesu Vidende og Villie , paa magisk Maade siulde kunne helbrede bende . Sml . Mare . 5,30 - 32. A . Denne Kvindes Historie

882

er et VeviiS paa . bvor moeatig Troen er til at gjennembryde alle Hindringer , i Tillid til hans Kraft , der bjcrlper og belbreder ogsaa daa de meest underfulde Maader . Hendes fuldkomneOpgiven af enbver anden Hjelp , hendes dybe Idmyghed og fuldlomne Hengivelse til Frelseren er et Forbillede paa den indvortes retfocrdiggjorende Tro . 1. V . 22. „ v « er frimodiy etc. " Hun var allerede helbredet ; wen ' for at bun skulde faae mere Gavn af sin Helbre » delse . og for at ogsaa her hans og Villie , ikke den blotte udvortes Bersrelse af hans Kladning . skulde vise sig som det i Sandved Helbredende , drager Jesus hende frem af Folkeskaren , og forvisser bende ved sin Forsikring om , hvad bun bavde erfaret . idet han lader bende vide , at det var Troen , der havde frelst hende , saafom den alene tan annamme den lcrgende « Huddomskraft . 2 V . 23. Ved Eorgemusik og lydelig Graad iscrr af Kvtnderne pleiede man i Vsterland at udtrytke sin Sorg over de Dode . „ Dette betyder , at Do . den ved Loven bevidnes og foles . " iuth .

1084

og sagde til den , som sagde ham det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mmc Brodre ? Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple49 og sagde : See , min stoder og mine Brodre ! Thi hvo , som gjor 50 min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Ssster og Moder . '

2146

de sagde : Det er urcgjerligt . Og de Skriftkloge / som vare komne 22 ned fra Jerusalem , sagde : Han bayer Beelzebul , ^ og ved den o verste Djcevel uddriver han Djcevle . Og han kaldte dem til sig og sagde 23 til dem i Lignelser : Hvorledes kan Satan uddrive Satan ? Og der- 24 som et Rige bliver splidagtigt mod sig selv , kan samme Rige ikke bestaae . Og dersom et Huus bliver splidagtigt mod sig selv , kan 25 samme Huus ikke bcstaae . Og dersom Satan haver sat sig op imod26 sig selv og er bleven splidagtig , kan han ikke bestaae , men det er ude med ham . Der kan jo ^ lngen gaae md i den Stcerkes Huus 27 og rove hans > Redstaber , uden han tilforn binder den Stcerke , og da skal han plyndre hans Huus . ^ Sandelig siger jeg Eder : Alle 28 Synder kunne forlades Menneskens Born , ogsaa Bespottelser , i hvor store Bespottelser de end tale ; men hvo , som taler bespottelig mod 29 den Hellig-Aand , haver evindelig ingen Forladelse , men er skyldig til en evig Dom . — Thi de sagde : Han haver en ureenAand . — Za Da kom hans Brodre og Moder og stode udcnfor , sendte til ham 31 og lode ham kalde . Og Folket sad omkring ham ; ' men de sagde til 32 ham : Sce , din Moder og dine Brodre udenfor spsrge ester dig . Og han svarede dem og sagde : Hvo er min Moder eller mine 33 Brodre ? ° Og han saae trindt omkring paa dem . som sad om ham / 34 og sagde : See , min Moder og mine Brodre . Thi hvo , som gjor 35 Guds Villie , denne er min Broder og min Sostcr og Moders

2198

set , for at Jesu Ord og Villie ligesom endnu en Gang skulde give hende hvad hun allerede havde " modtagel . Aldeles at forkaste er derfor den Fo » vrcengning af denne Begivenhet » , ligc . som af de dermed ligeartede i Av . G . 5,15 .19 , 11. , ifolge hvilken en legemlig Indvirkning af Jesu Klceder her stal have fundet Sted . Overtroiske og Nys » gjerrige havde her i Hundredeviis forgjcevcs kunnet forssge det Samme , medens Gud , til sin Sons Forherligelse , og Jesus , til sine Avostles Forherligelse , ogsaa paa denne overordentlige Maade kom den barnlige Tro til Hjcelp . 4. V . 33 — 34. I stolt Selvtillid bliver Mennesket ofte blindt og holder sine Feil for Dyder . Saaledes holder det ogsaa . paa den anden Side , i ydmycs Forsagthed stundom det Gode for feilagtigt. Imidlertid seer Jesus ' lntet heller , end en for ham i Stevet ned < bsiet Sjcel , der forfcerdes derover , at den troer at have fat en altfor stcrrk Fortrsstning til barn . Der fslger snart Trsst paa Angsten og Pinen . '

3189

Vagt ' og kommer i den tredie Vagt og sinder det saaledes , da ere 39 disse Tjenere salige . Men dette skulle I vide , ' at dersom Huusbonden vidste , hvad for en Time Tyven vilde komme , da vaagede 40 han og lod ikke bryde md i sit Huus . Derfor vcerer og I beredte ; thi Mennestens Son kommer paa den Time , som I ikke mene . ^ 41 Men Peder sagde til ham : Herre ! siger du denne Lignelse til os eller 42 ogsaa til Alle ' ^ Men Herren sagde : Hvo er den tro og snilde Huusholder , som Herren skal scette over sit Tyende , at give dem deres 43 tillagte Spise itidc ? ^ Salig er den Tjener , hvilken hans Herre vil 44 finde saaledes at gjere , naar han kommer . Sandelig siger jeg Eder : 45 Han skal scette ham over alt sit Gods . Men dersom den samme . Tjener siger i sit Hjerte : Min Herre tover at komme , og han be < gynder at staae Drengene og Pigcrne og at cede og drikke og blive 46 drukken , da skal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , som han ikke veed , og stal 4 ? hugge ham i to og give ham bans Dccl med de Utroe . « Men den Tjener , som vecd sin Herres Villie og ikke bereder sig og ikke gjor 48 efter hans Villie , stal faae mange Hug ; ? men den som ikke veed det , men gjor hvad der er Hug vcerd , stal faae lidet Hug . ^ Men Enhver , hvem Meget er givet / hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er betroet , af ham skal man krceve Mere .

3313

Cap . 15. Lignelserne i dette og det folgende Capitel danne et sammenhengende Heelt ; de ere alle udtalte i Anledning af Jesu Omgang med Toldere og nogle saadannes Indtrceden i Jesu Disciples Tal . De tre forste frrmstille Guds Barmhjertighet » mod Synderne, som overgaaer alle Menneskers Tanker , — hver paa sin eiendommelige Maade . I den fisrste fremtrceder mere Guds Nedladelse og Forsorg , hvormed han omfatter endog de ringeste blandt sine Skapninger, og i udvortes Henseende gjsr Alt , for at fore dem til deres Salighed ; i den anden , ellers temmelig ligeartede , fremlyser mere Guds Kjcerligheds indre Storhed og Styrke , under Billedet af en Kvindes Bekymring for et Pengestykke , der er fornsdent til hendes Underholdning ; denne ssgende og findende almcegtige Kjcrrlighed er det , der bevirker den Sindsforandring i Mennesket , som den tredie Lignelse best » iver . Her see vi da , hvad der foregaaer i Synderens Hjerte og Liv , naar han fra sit „ fremmede Land " vender tilbage til Guds ham msdende Kjaerlighed , og lader sig rigelig begave af de « . Tillige er der her en Stigen , fra de hundrede Faar , gjennem de ti Penninge , til den ene af to Sonner . Disse Lignelser ere alle rettede mod Pharisceerne ; de to forste saalcdes , at de ved Englenes deeltagende Glaede skulde blive besijcemmede , og bringes til Bevidsthed om den store For skjel derfra i deres eget Sindelag ; ' den sidste saaledes, at deres egenretfcerdige Dydsstolthed afbildes i den aldste Son . Sml . forresten Indledn . til det folgende Capitel .

3739

< . « . . VI . 93. 44 - 56. lerne < Paradiset ; paa det at vi stulle overgiver med disse Ord Gud Omsorsee. ot det ikke var hans gobe Snide- gen for hele sit Liv . hvilket Un , meo « ? ? „ ' « / ' il * aebe , J ^ < e - J aa ort ' Sornegtelfe af al egen Sittie , qanffe 2 £ n fl an f $ . , e * chcerllghed g , oroe og aldeles anbetroede i Guds Hander Av ? ^ / " " b.bar Roveren talt ? Idet Jesus dsende tilegner siq disse £ » ai , bar Jan gjort ? H ^ / ? " " s ^ " ? Ord . viser han . hvorledes han oqsaa groedt ? ssnderrevet sine Kla-der ? i lam- deri er bleven os liq . at han i Dsden gere Tid vllst sin Slndsforandnng ? mistede fin Beviosthed . oq overaav fin Ingenlunde ; tvcrrtimod . paa selve Kor- Nand til hans Vessyttelse oq Varetaqt Jet har han efter Fordsmmelsen erfcolbt til hvem han liqe til sit sidste Aande- ' Sallgheden " Chrysostomus . - Ester drcet var knyttet som til sin Fader Dsden nedsteg Christi Sjcel ide Dodes 2. V . 48. „ de tCtnq , som stede " Rlge ( 1 Petr.3 4 6. ) . hvor ber for neml . Underne og Jesu helliq Ro i de Troende er et Sted og en Tilstand Deden . De erfore derved et dybt Indaf begyndende Sakgbed , forde Vantroe tryt af Jesu overmennestelige Herliaen Tllstand of begyndende Fordymmelse , bed . u « ^ 8 begge Dele t langt boiere Maal , end 3. V . 48. At staae sin for Brystet paa Jorden ; den ssrste kaldes her , pa . var Tegn paa dyd Sorg " de bchendte radlset " et Ord af « rmeniff Cprtn * at han » ar uskyldig , og at de ved at defe . bvormed man allerede dengang istemme hans Dom , svarliqen havde betegnede de wrste Menncsters Opholds- forsyndet Det var ben begyndende ? HffJSh Sl f fl * bb i ff * r r3 fl ? e i - 3 bfnne D « f ^ btaebltge Opfyldelse af Spaa SCilftanb ar ftøiere © altg & eb i hans dommen hos © a * . 12,10 . om Folkets Samfund lovede Jesus at tnbføre den Bodssmerte over Forkastelse af oa Mor . r ° ^ % Q , ( be ! n , mDb [ atte Tilfalde det paa sin Messias ; tilliqe n Fo l . - L ^ Æf ^ rr ^ " ^ o ^ " ^ 1 * redelse til den store Omvendelse paa R % s 3 ! ! , s 3 ! ! , Av xog forer han og . Pintsedagen . ba Petrus foreboldt Folsaa os ind ttl en hsiere Tilstand , end kct deres Synd . Ap G 236 denne , ttl den hsieste Salighet » , idet 4. 93. 54. Se Marc . 15 42 ' Mattb han a , sr vort forgjængeltge Legeme 27,62 . . . stundede til , " eg. « lyste ind " aa ? J eli ^ - i ° S o r oI flaTtt - j Sor * 15 ' 35 Samme Ord forekommer Mattb . 28 i ' " vi ck ^ ' ^ ' ^ ' m b - " i ' betegner ber Morgendoemringen ; her i ^ s « ; 4 " > rF £ og Jord- brugesdetomAftenen.idet Stjernerne be- - 1 V S ' , P > U ? * * . ° 5 » eør « rclfe . gyndte at lyse og fene tandtes . Sabba . h 23,46 . Sml . Ps . 31,6 . David thenindtraadtencml.Kl .6 Fredaq Aften

4069

Hvad spsrger du om ? eller , hvad taler du med hende ? Da lod2B Kvinden sit Vandkar staae , og gik bort til Staden , og sagde til Menneskene ( der ) : Kommer , seer et Menneske , som sagde mig alt 29 det , jeg haver gjort ; mon denne ikke vcere Christus ? Da gik de ud3v as Staden og lom til ham . Men imidlertid bade Disciplene ham 31 og sagde : Mester , ced ! Men han sagde til dem : Jeg haver Mad 32 at cede , den I ikke kjende . ' Da sagde Disciplene til lwerandre : 33 Mon Nogen haver bragt hamNoget at cede ? Jesus sagde til dem : 34 Mill Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning . ^ Sige I ikke : Der ere endnu fire Maa-25 neder til , saa kommer Hosten ? ' See , jeg siger Eder : Oplofter Eders Dine og seer Markerne , at de ere allerede bvide til Hosten . Ogos hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et cvigt Liv , paa det at de skulle glcede sig tilhobe , Vaade den , som saaer , og den , som hoster . Thi herudi er den Tale sand , at der er Een , som 3 7 saacr , og en Anden , som hoster . Jeg haver udsendt Eder , at hoste 38 det , som I ikke arbeidcde ; Andre have arbeidet , og I ere indkomne i deres Arbeide . Men mange af Samaritanerne i den samme 3 3 Stad troede paa ham for Kvindcns Tales Skyld , som vidnede : Han

4218

som tror paa mig , sia ! aldrig torste . ' Men jeg haver sagt Eder , 36 at I bave seet mig , og troe dog ikke . ' Att , hvad min Fader giver 3 ? mig , skal komme til mig ; og den , som kommer til mig . skal jeg ingenlunde stode ud . ' Thi jeg er kommen ned af Himmelen , ikte for 38 at jeg skal gjore min Villie , men hans Villie , som mig udsendte . ^ Men dette er Faderens Villie . som mig udsendte , at jeg stal Intet 39 miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg skal oprcise det paa den yderste Dag . ^ Thi " det er hans Villie , som mig udsendte , 40 at hver den , som seer Sonnen , ? og troer paa ham , stal have et evigt ? iv ; og jeg stal opreise ham paa den ydcrstc Dag . Da knur-4i rede loderne imod ham , fordi han sagde : Jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen . Og de sagde : ' Er ikke dette I.sus . loscphs42 Son , hvis og Moder vi kjende ? hvorledes siger da denne : Jeg er kommen ned af Himmelens Derfor svarede Jesus og 43

4534

Me opstaae af den rette Giund , deels fordi de bryde frem paa en urigtig Maade . Intet af dette fandt Sted bos Cbristum ; hos barn oversteg en Sindsbevcrgclse aldrig det rette Maal , aldrig ovstor den bos ham uden den rette Grund . Under den heftigste Sindsbe . vcegelseundcrkastedeCbristus sig sin Favers Villie . Kort sagt . hans Fslelser og Bcvcrgelser adskille sig fra vore , ligesom et reent , « grumset , mcrgtigt , men ret fremfivdende Vand , fra uroliat stum » mende , opgrumsede Bolger . — Og saa ° ledes forlanger heller Me Paulus ( l Tbess . 4. 13. ) nogen steenhaard Übe ^ vcrgeligbed af os , men vil , at vi stulle bolde Maade med vor Sorg , og ikke overgive os til Smerten , som de , der intet Haab have . " Calvin . 1. V . 37. C . 9.6 - 7. De mindes hans sidste Under i Jerusalem . Deres Ord indebolde en Bebreidelse , der imidlertid indeslutter en vis Tro vaa Christum , bvorvel denne nu er kvalt ved Dods » faldet . 2. V . 38. Inderlig benseget . " se V . 33. N . 3. V . 38. „ en Hule " o : en i Klippen udbuggenHule , bvori man maatte stige ned . Stenen laa altsaa ovenpaa . Saadanne Grave bavde kun de mere Formuende . 4. V . 39. Ved Jesu tidligere Opvcekkelser af Dode saae det ud , som om Ejoclen endnu var bleven tilvage i Legemet ( Ap . G . 20,10 . ) ; da nil , efter bendes Formening , her Forraadnelsen allerede var indtraadt , ansaae hun Opvcrkkrlsen for umulig ; hun troede derfor, at Jesus blot endnu en Gang vilde sec sin Ven , og i Stedet for den nylig tcendte Troesgnist var her Haablssheden igjen indtraadt .

Andersen, H.C., 1857, Samlede Skrifter

743

ud og hylcde om at faae sit Varn tilbage . Han stodtc hende bort , hun saae paa ham med et Blik , som den tirrede bundne Rovsugl knn see ; „ raKK clero ! " * ) mumlede hun neppe horligt . Hendes Ojne modtc Niels Bry des , det var som forstode de hincmdcns Villie . Hun kastede sig ned til Jorden , han gik , i heftig Opblussen , afsted . Varnet lagde ndecltagcnde sit tunge Hoved til hans Skulder .

850

„ Mcd min Villie frelste jeg min Hund . " afbrod han hende ; „ met > min Villie straffede jeg Tyvcqvinden — jeg tog ikke feil , hun maatte boie sig ! der er Noget indeni mig som siger : dette er dct Nette ! Og denne Stemme lyder jeg ; dct er Guden i mig , Funken , Gasflcunmen , der er tendt ved Maskinens Gang og holder den i Bevegelse til Tappene slides og det Hele falder sammen ! "

1098

Vrede vettes derved . Phortyas forkynder Menelnos's Villie : Offeret er Helene selv ; denne forferdes , sporger om Rand og Udvei , den Gamle vced kun een . Hiinside Floden Euro tas har en megtig Fremmed , det er Faust , reist en Vorg . til ham stal Helene tye ; derhen , paa Taagestyer , beres hun med sit Folge og modtages som Herskerinde . Men ela os med sine Krigsstarcr stormer frem , men forjages ved Trylleriets Magt . Nu sverme , elske , og acmde lytteligt med hinandcn de To , Helene og Faust , den cmtike Skjonhed og middelalderlige Nomnntik . I deres Omfnvnclse jubler og synger det deiligste Barn , Euphorion : han cr deres Lytte , Glede og Angest ; thi han hever sig som Ikarus , og snart synker hans jordiske Deel i Graven, hvorfra den tilraaber Moderen at folge ham ; hun adlyder, men hendes Skjonhcds Gevcmdt bliver tilbage , og oplost i Skyer berer det Faust derfra , mens Choret gaaer over i Natur - Toner og - Syn . Da reiser sig kjempestor Phorkias , dct er Mephistopheles , hans Gjoglemagt oprutlcde det Hele .

1195

Begeistringens Baun ; der lyste over Landet een Tanke , een Villie : . . Alt for vor retferdige Sag ! " Og Bondepigen tog sin gyldne Festensring og gav den , ja hun gav taus sin Hjertens-Ven med. Rig og Fattig , Vonde og Adelsbaaren Mede sig frivillig frem i Rekke . Saamcmgen sim , ung Herre , der havde siddet i Theatrets forste Rang med Glacehcmdster, stod snart frivillig ved Skcmdsegrcwning . Julius Arous , der mangen Dag i den sidste Tid var livskjed ved altfor nydcnde at have overjaget sit Ungdoms - Liv , blaseret , kaldte et Par nf Vennerne det , opildnedes igjen , blev ung igjen i sin Ungdom ; Livet fik nye og gode Interesser for hnm , hnn vilde medgive sin Deel , nu det gjaldt . Vel maae vi titstaae , at han , som saa mange af de unge Mennesker , der oiebtittelig gav sig hen , ikke betenkte , hvad der udkrevedes, til hvilke Strabadser , Savn og Provelser de hengcwe sig ; kun meget saa Undtagelser kunde der vedlegges Vihensigter , hos de Fleste var Grund-Accorden dyb og inderlig . Begeistringen sand .

1300

Han tenkte paa Esther , paa Bodil og sin Moder , og ligesom ved dem paa sin Barnetro og paa Gud — men det var kun et Oiebliks sval Beacmden . Af Feucrbach vidste han , at Guds - Ideen er en Skabning af vor Phcmtasie, og at kunne loste sig ud over denne , udover alle Forhaabninger og den Forfengeligheta - Drom om evig „ at vere " , var og bliver vor hoieste Storhet » . At kunne staae alene , udeu at heuge ved en Beskytter , det Vesen , der er en fri , uafhengig Villie udenfor Summen af alt det Skabte , dette , han med Sundhet » i Lcgem og Sint » havde nanet , stnlde hnn nu i Krnftloshet » stippe ; Varingers Tenkning og

1469

„ Itte heller , i det mindste hos mig , " vedbtev Esther , „ er der Frygt for at tenke over Troen ; skulde det ikte tillades Menneskene , i de vigtigste Anliggender for dem , at turde tenke og prove ? Det kan ikke vere Guds Villie ; han aabenbarer , og vi erkjende ! Men ligesom nu dct menneskelige Syn har sin Grendse , saaledes kunne vi med Anndens Oine ogsnn kuu unne et vist Mnal ; ved dette tor vi ikke slippe , men bor give os hen . i det store Underverk troe pnn Undere , som vi troe pnn Kloder i Melkeveien , og paa endnu fjernere Verdener , som aldrig ved jordiske Midler blive at see ! Men , " afbrod hun sig selv , „ jeg er kommet ind paa et Gebeet , hvor jeg maa synes kun at ville eftcrsnatte og vere ct lerd Fruentimmer ; det cr jeg ikke , og det vil jcg

1505

Huu hoiligeu beundrede Oehlenschlnger , forstod og udtatte hans Betydning for Norden , og ved ham igjen nordisk Litcraturs i Tiden for Jordens andre Lande ; men hun saae ogsaa Mangler , hvor just ofte hendes Omgivelse tabte sig i Henrykkelse . Huu fandt hans nordiske Qvinder for blode , Th ora , Signe , Valborg , de bleve omme , rorende , astralklare christclige Qvinder , de rorte os i deres qvindelige ideale Aabenbarclse ; men saaledes meente hun de ikke kunde have veret i Virkeligheden . Historien og Kjempeviserne viste os dem cmderlcdcs , og derfor maatte Fremstillerinden kunstnerisk vide at acccntuere efter dct historiske , sande Forbillede . Ele on ore Ulfeld i Dramaet „ Dina " kaldte hun sertigt forfeilet . Hun forstod ved et Monster for Qvinder , som Eleonore Ulfeld nevnes i Historien og Skolebogerne , itte at vere blod , yndelig , rorende . Det var E l e o n o r e ikke , sagde hun ; det var ved sin Kjerlighet » og Trostab tit sin Gemal i Livets Kamp og Provelscr , at hun blev dette Monster . Hun havde en Villie , Ord , der udtryttete denne , menneskelige Lidenstaber, Characteer ; Esther forlangte i Digtningen og Fremstillingen den historiske Ele o nore Ulfeld .

1716

„ Dod ! " gjentoge de rundt om , men itte Niels Bryde , han havde itte denne Tanke , itte dette Ord . Esther . Summen af hans gladeste Tanker , hun den lyse , klare , levende Sjel , borte , udslettet ! slukt , som Ilden ! der var kun Aste tilbage ! Asken , der itte kan tendes mere ! det kom itte i hans Tenkning , ikte i hans Overveielse ; en Viden hos ham var det , hun er itte dod , udstettct af den levende Tcmtcbevcrgelsc og Bevidsthed .

Blicher, Steen Steensen, 1833, Samlede Noveller

209

dm Forste , under lige Omstændigheder have Fortrinsret . « Ingen svarte ; derimod droge de unge Piger sig deels tilbage , deels saae de hist og her , og hvidskede med Naboer og Naboerstcr, som om de Intet havde hsrt . Kjcekke og helhjertede vare de vel i Almindelighed , og Flere af dem skulde gjerne have offret Livet for den Elskede z men at ovoffre Kjerligheden og dens Glader det er mere end man skal forlange af nogen Pige . Hver havde jo sin Elster , eller ventede ham ; og at frasige sig Livets sodeste Haab , er langt tungere , end at bortgive Livet selv . „ Tet vil vare vanskeligt , " tog Carsten Holm Ordet : » at vaUge blandt saa Mange , og vcekke Utilfredshed og Misundelse at foretrockke Een for de Andre blandt dem , der melde sig . Bedre : enten at en Fader selv tilbyder sin Datter , eller at Forstanderne og Folket her enes om , hvem de vilde hcrdre med saadan Udmærkelse." » Det Sidst ? er det Bedste ! " raabte Flere paa ' cengang : » hvem tilkommer fornemmelig den « A3re ? " » Hans Wol ler si en i Wshrden " hvidskede Holm til sine Sidemand: « er een af Landets « eldste og mecst agtede Mcend hans Datter stulle I vcelge . " » Hans Wollersien ! " raabte Begge hsjt : » hvad mener I om eders Datter Telse ? vil I unde hende den 2 Ere ? " « Telse Hans datter ? " raabte Flere : » det er sandt lad det blive hende ! » „ Jeg har kun den ene , " sagde Hans Wollersien : » og hun er forlovet med Reimer af Wimerstedt — . " » — Lad hende tro » love sig den himmelske Brudgom ! " udbrod Prcrsten : » det er bedre for hendes Salighed , og en stsrre Hcrdcr for dem Begge og eders hele Slagt . " » Skee Guds og Folkets Villie . ' "

215

stal betroes i dine Hcender . Din Fader har allerede lovet paa dine Vegne , og i hele Folkets hsjtidelige Forsamling , at Du vilde modtage den Dig tiltænkte Hæderspost . « „ Niis nu , " sagde den , Anden : ~ at Du elsker Dit Fsdeland hsjere end egen usikker Lykke og sandselig Lyst ! " Telse rsdmedej stridige Tilbsjelighedcr kcrmpede i hendes Bryst ; hcrftigt be » voeget steeg og sank det som Havets Bslger : Kjerligheden drog hende til Reimer A3ren til det flammende Kors . Endnu sejrede den forste . „ Er det ogsaa eders Villie , Fader?" spurgte hun bcrvende . „ Ikke min Befaling , " svarede han : » men mit Onste : jeg lcenkte , Du vilde vise os , at Du er en Wollersien ; at Du hsrer til en Stamme , som altid har elsket Fcedreland og AZre over alt Andet paa Jorden." Telse samlede de taarefnldte Ojne , som til et Afslag; dog Kjerligheden viste hende endnu en Udflugt . „Reimer Våget " sagde hun : „ har jo vort Ord , uden hans Minde tor vi ikke bryde det . Jeg troer han er inde i Kirken, for > at hente Fanen ; mig tykkes , vi forst burde lade ham hente , for at hsre , om han vil lssc mig fra min Forpligtelse." Faderen bifaldt dette Forslag , og Reimer blev hidkaldt .

232

Som Fortravet i den stille Nat ncermcde sig Byen , hsrte de allerede langt borte Musikcn . Man standsede , lyttede , gik videre frem , udsendte Spejdere ' , der omgik Byen , og da disse havde overbeviist sig om , at alle Huse paa ect ncrr vare forladte : vendte de tilbage , og afgav deres Beretning z hvorpaa Gildcgaarden snart blev omringet . De dumdristige og ligegyldige Bryllupsfolk vidste af Intet , ssr Dsrcn sprang op og Landsckncrgtene styrtede ind . Her var hverken at tcrnke paa Modværge eller Flugt . Vcrrgelsse myrdedes alle Mcend og Karlc ; kun Spillcmcrndene for det fsrste staanedes , tilligemed de unge Kvinder . Disse , som i faa Hjeblikke saae 2Egtefccller, Kjerestcr , Slcrgtninge , Venner ssnderhuggede , gjennemborede falde i deres Blod , grebes af forstenende Rcrdsel , som om Helvede ved et Troloomsstag havde aabnet sig , og udspyet en Legion af Djevle . Ligesaa übegribeligt som forfcrreeligt var hvad der foregik ; og fsrst kom de til en endnu gyseligere Bevidsthed , da de gemene Krigere , efter fuldendt Blodbad , og medens de Dsde af Cammeraterne udstcrbtes , grebe dem , droge dem ud paa Gulvet til Dans , og befoel tillige de stjcrluende Musikanterc at spille op. Modstræbende , skrigende , bedende , jamrende , svingedes de vildt omkring af Morderne . Instrumenternes bcevcnde , skurrende Toner udgjorde til Soldaternes Hujen og Kvindernes Skrig en sand

242

Blik paa de Kommende . Deres Gangere studsede , standsede , snorkede ' og ryggede sig ; og mod der > ' s Villie maatte Brodrcnc hore den docndc Oldings Tiltale . „ Himlen udspyr Eder , og Jorden opsluge Eder , I kronede Rovere ! Hvad ville I her i vort fredelige Land ? Hvad har vore vcrrgelose Kvinder og umyndige Born forbrudt mod Eder ? deres Blod klaber ved cdcrs Hcrndcrz det stal brcrnde eders Sjcrle i Helvede som uslukkelige Luer ! Fremad ! fremad ! myrder ! sdewgger ! men Hcrvnens Dag er ikke forbi ; Forbandelsens Time kommer , paa hvilken I stulle hyle af Angest , og stjoelve af Forfærdelse! I stulle jee Eder omkring efter Flugt og Redning , men der er Ingen , som frelser Eder af BlodhceunerensHaand ! " En Piil afbrod hans Forbandelse : ramt i Brystet slog han ud med Armene , og segnede afsjoclet tilbage i Sneen . Toget gik videre frem .

454

gjorde mig opmcrrksom paa denne scrlsomme Forvandling , og gav mig Vink om : at hun flygtede , det ikke var rigtig mellem ham og Frue L ' . Jeg tyssede paa hende , og strwbtc at berolige hende i denne Henseende ; men jeg vidste mere end hun ; jeg var imod min Villie blevet Vidne til en Scene , som aldrig udflettes af min Hukommelse , og som i lange Tider gav mig nok at bryde mit Hoved med.

512

„ Skeet er steet , " striver hun ; „ men Skjcrbnen , den „ dunkle Skjcebne selv er det , der mod vor Vidende og Villie „ har fort os til hverandre . Den har selv forenet os hvo „ vil nu adstille os ? Jeg foler det , jeg veed dcN siden « hiin Nat er jeg Deres for evig ; jeg har faaet et nyt „ Hjerte , en ny Sjoel . Jeg er aldeles forandret ; mine „ Tanker , mine Mnstcr , mine Lcrngsler have kun eet Maal „ — . Dem , Dem elstede , tilbedede Mand ! O ! had mig ikke ! „ foragt mig ikke ! Det er ikke Sandselighed , som drager mig „ til Dem ; nej ! reen stal min Kjerlighed vare ; men tale med „ Dem maae jeg , for at udsse mit qoalfulde Hjerte , for at „ afbede en Brsde , for hvilken Skjcrbnen alene maae staae til „ Ansvar . Jeg veed ikke hvad jeg striver Klokken . ll i

640

Hillemomd ! Rasmus Avlskarl fortllller mig , at denne Morten Bruus engang for ikke lcrnge siden har bejlet i Vejlbye Prcestegaard ; men fik Nej . Proestcn syntes godt nok derom , for Manden er riig ; men Datteren vilde paa ingen Maade . Hr. Ssren stal vel have talt hende haardelig til i Begyndelsen ; men siden , da han saa « , det var hende saa meget imod , fik hun alligevel sin Villie . Af Hovmodighed var det ikke — siger Rasmus for hun er ligeså« ydmyg , som hun er god ; og hun vil meget vel vedgaac , at hendes egen Fader er bondefsd , saavelsom Bru usen . —

940

alle sine rede Penge og Kostbarheder / og flygtede til en Ven paa Landet . Sit Eontoir overgav han til en tro Betjent sit Huus og sine Bern til mig . Jeg tilbragte fire og tyve Timer i crngstelig Forventning . Imorges fiej Deren op , og , efterfulgt af fire Nationalgardere , indtraadte cn Mand med en stevet Hat , en aabenstaacnde luvslidt Frak , lange Matrosburer og korte siubbrende Stevlcr . En stor krum Sabel sicrbte efter ham henad Gulvet . „ Hvor er Lefevre ? " raabtc han . „ Jeg veed det ikke , Borger ! " svarte jeg . „ Er Du hans Kone ? " „ Nej . " „ Hans Datter ? " „ Nej , " Borgcrmdc ! " sagde jeg . „ Godt ! " raabte han , „ vil Du elske mig ? jeg er Lebon , Medlem af Nationalconventet , den souveraine Nations Repræsentant , og Frihedens Forsvarer . Arras-Borgere ! " sagde han til Gardisterne „gjennemssger Huset , og seer efter , i hvilken Krog Aristocraten har forstukket sig ! " De gave sig nu til at lede i alle Vcrrelser . Han vendte sig atter til mig : „ Borgerinbe ! jeg kan godt lide Dig ; vil Du folge med og lette mig mine uhyre Arbejder? Vil Du dele en cegte Republikaners Seng ? " . Jeg rejste mig i Harme og raabte : „ Nej ! " Han smiilte / vg streg sig om sin Knebelsbart : „ Hvem vil Du da helst omfavne mig eller Guillotinen ? " „ Den Sidste ! " svarte jeg . «Ogsaa godt ! " raabte han , „ Du er en fri Borgerinde , Du stal have din Villie ! " En Gardist kom just indz Lebon sagde til ham : „ see her har vi een af de Damer , der blande Kortet for Emigranterne — ! " „ Meget rimeligt ! " afbred denne , „ for hun har lange voeret hos Charostpaaßol ^ emont . ^

1110

Hun . „ Men om det alligevel havde varet Skjcrbncns Villie ? Dog Hr. Lieutenanl ! lad os afbryde denne Samtale! den leder ikke til noget Godt om Nogen saae eller Horte os her ? "

Marie, 1878, I det Stille

434

Og snart førtes jeg atter med uimodstaaelig Magt ind i den Hvirvel af nye og halvt uforklarlige Inltryk , som allerede havde øvet sin magiske Virkning paa mit let modtagelige Sind . Regisses blide , rene , af Kvindelighedens milde Duft beaandede Væsen fængsledt mig fra første Stund med Sympathiens hemmelighedsfulde Baand ; men ogsaa Ragnhild , denne stærke og dog saa svage Kvinde , der var saa stolt i sit vilde Had < g dog saa ydmyg i sin glødende Lidenskab , ogsaa hun trak mig næsten mod min Villie med ind i den Tryllekreds , som havde omslynget hende , og lod mig ane den Sjæle-

642

Da jeg atter med Bevidsthed skuede omkring mig syntes det mig , som var jeg vaagnet af en lang , tung Søvn , der havde været opfyldt af vilde , fantastiske Drømme . Det var Nat , og jeg saa med Forundring , at jeg var flyttet ind i mine Kusiners Værelse , og ved Siden af min Seng sad en fremmed , ældre Kone i en magelig Lænestol og snorkede lydeligt . En Lampe , som stod paa et lidet Bord henne i Værelsets ene Hjørne , kastede et klart Lys paa alle Gjenstande , men jeg kunde neppe tro mine Øine , da jeg ved det med Bøger opfyldte Bord saa min Onkels boiede Skikkelse . Pennen løb raskt hen over Papiret , men nåar han af og til gjorde et lidet Ophold , saa han opmærksomt paa Uhret , indtil han sagte reiste sig og med dæmpet Stemme sagde : « Nu , Madame Olsen , nu skal hun have Mixturen . Madame Olsen ! Det er da ogsaa et forskrækkeligt Fruentimmer ! Hun sover uafladeligt . Jeg vilde ønske , hun en Gang vilde definere mig Ordet : Vaagekone ; thi hendes Begreber i den Retning maa virkelig være høist eiendommelige * .

657

Han den elskede bortvandrede var plidselig bleven angrebet af en voldsom Lungebetændelse , som i Løbet af tre Dage endte hans velsignelsesrigt Liv . Allerede den første Morgen havde Mor Strøm , der i Forening med Jomfru Tronnæs havde pleiet ham under hans kortvarige Sygdom , indtrængende raadet - fil , at Ole skulde sendes afsted efter mig ; men da Doktor Holm i Begyndelsen ikke havde fundet den syges Tilstand betænkelig , vilde Fader ikke give sin Indvlgelse hertil . « Vi ville se Tiden an » , sagde han milit og bestemt . « Er det Herrens Villie , at jeg atter ska staa op af mit Sygeleie , da vil jo et saadant Budska ) kun volde hende unødig Sorg og Ængstelse , og sel / om Sygdommen pludselig skulde tåge en Vending , h \ orved det blev umuligt for mig at gjense mit elskede Bara i denne Verden , saa ved jeg dog vist , hvem der vil træde hende nær , aftørre hendes Taarer og bringe det Troens Lys , der aldrig brænder saa klart , som nåar det tendes i Sorgens Nat , til at kaste sine befrugtende Sfraaler ud over hele hendes Livssti , indtil ogsaa hun fuld af Fortrøstning en Gang kan udbryde : « Døden e ; opslugt til Seier » » !

723

Udbredelse og skaffe mig et anseet Navn i Videnskabens Rige . Jeg har anvendt Aar af mit Liv paa dette Arbeide , ofret det mine Dage og Nætter , og Frugten af denne Flid og Gransken tilfredsstillede mig i rigeligt Maal . Da hørte jeg en Aftenstund en liden Pige forelæse mig noget , som i al sin enkle Storhed lynsnart slog ned i mit Tankeliv , lod mig se Dunkelhed og faml ende Søgen , hvor jeg havde troet at sprede Lys og Forstaaelse , og lærte mig , at min Bog manglede det væsentligste , Livsstrømmen , som skulde give det døde Bogstav belivende Kraft : Den manglede Beaandelse. Og under den stille Indflydelse af det Ord , jeg i hin Stund havde hørt og senere seiv gransket i saa mangen ensom Time , begyndte jeg paany at gjennemlæse og tildels omarbeide Manuskriptet , og hvis Bogen nu vinder den Anerkjendelse , jeg venter , da maa det for en stor Del tilskrives de Tanker , der den Gang vaktes til Live hos mig og senere fik ny Næring , medens jeg , delt inellem Frygt og Haab , vaagede ved dette Barns Sygeleie og derfrå sendte mit Suk til ham , som holder Liv og Død i sin almægtige Haand , indtil jeg endelig kunde udbryde : « Lovet være Herren ; thi han har hørt mine ydmyge Begjæringers Røst » » !

883

« Det er besynderligt » , tænkte jeg , « mine Øine have saa mangen Gang næsten mod min Villie følt sig hendragne til Heimas blege , udtryksfulde Træk , men jeg har aldrig før lagt Mærke til det Præg af Idealitet , som i dette Øieblik er udgydt over hende og næsten gjør hende smuk . Hvilket sjælfuldt Udtryk i de klare , tankefulde Øine , og hvor hendes Kinder brænde ! Denne Bødme gjør hende ti Aar yngre , og hvem , der ser hende i Aften , skulde neppe falde paa at tro , at hun nyligt har fyldt sit tredivte Aar » .

933

Endelig oprandt den store Dag ; Damernes Toilette var endt , og mit Blik dvælede med udelt Beundring ved Emma , som var blændende smuk i sin elegante og smagfulde Dragt . Hun smilede og trak mig efter gammel Vane hen ved Siden af sig , foråt Speilet samtidigt kunde gjengive vore Billeder , og medens jeg tænkte , at mit blege Ansigt og mine hørfarvede Lokker i dette Øieblik mere end nogensinde tjente til at fremhæve hendes mørke , glimrende Skjønhed , viste det glade , triumferende Smil , der legede om de røde , svulmende Læber , at denne Side af Sagen hellerikke gik tabt for hende . . Ta , hendes Billede fra hin Stund staar endnu for mig som noget af det skjønneste , min Erindring har opbevaret , og dog maatte jeg næsten mod min Villie give Helma Ret , da hun senere gjorde den Bemærkning , at Emma trods al hendes Deilighed ikke havde noget « brudeligt » ved sig , men saa ud som et vellykket Modekobber, der pludselig havde faaet Liv og Bevægelse .

936

udbrød jeg og vendte mig fra den ene til den anden . At se min Tantes Udseende undergaa de mest overraskende Metamorfoser , var ikke mere noget nyt for mig ; men ogsaa Helma havde denne Q-ang øieDsynligt anvendt en hos hende ganske usædvanlig Omhu paa sin Paaklædning . De bløde , dæmpede Farver bibragte Øiet en Fornemmelse af behagelig Ro , og Toilettets hele Sammenssetning viste , at der kun var tåget saa vidt Hensyn til Modens Love , som det var nødvendigt for at underordne dem Smagens Fordringer og bringe Person og Dragt til at danne en harmonisk Enhed . Og ikke alene hendes ydre Menneske • fængslede min Opmærksomhed, men jeg lagde atter med stille Undren Mærke til det indre Liv , der ligesom mod hendes Villie banede sig Vei gjennem Mundens udtryksfulde Smil og de dunkle , gråa Øines aandfulde Blik . Jeg kom til at mindes den Ytring , jeg for ikke længe siden havde hørt af hende , da hun sagde : « Ja , gid jeg kunde lægge mit gamle Menneske bag mig og begynde et nyt Liv med Ungdommens glade Mod og Haab ; men det er jo urauligt, ganske umuligt ! Hvor skulde vel den foryngende Kraft komme fra » ? Og jeg kunde ikke lade være at spørge mig seiv , om denne ukjendte Kraft ikke allerede havde begyndt sin stille Virksomhed , men hvorfra den kom , eller hvori den bestod , det var mig en fuldstændig Q-aade .

958

Den brændende Rødme , som pludselig udbredte sig over min Kusines blege Ansigt , i Forening med en let Skjærven , der undertiden vistnok mod hendes Villie røbede den indre Gjæring , som ulmede under det rolige Ydre , viste tydeligt , at der var noget i hans sidste Ord , som havde berørt hende med mere end almindelig Virkning, og hvis Fætter Josef havde hørt den Karakterskildring, hun i kort Uddrag lod blive ham til Del , tvivler jeg paa , at han vilde været synderligt tilfreds med sin Biograf . hvad det andet angaar » , vedhlev hun , « da Ander jeg det ganske rimeligt , at De følte Dem ene og tilbagestødt midt i denne mylrende Vrimmel ; men i Deres Sted vilde jeg ikke ofre en eneste ærgerlig Tanke paa en saa übetydelig Sag . Send heller Tanken paa Flugt og lad den trænge ind i Fremtiden. Vil De lade mig fremmane et Tankebillede for Dem ? fornemme Mennesker nu se ned paa Dem med stolt Overlegenhed eller kold Ligegyldighed ; de gaa der Dag elter Dag og Aar efter Aar og glemme , at der gives noget bedre og ædlere end deres høit skattede Vellevnet

1278

« Vi ville ikke dvæle ved de sidste Begivenheder , Aagot » , sagde hun smerteligt ; « men hvis nogen havde kunnet skue ind i mit Tankeliv i disse tunge , mørke

1394

Med en Følelse , der grænsede nær til Sønderknuselse, saa jeg mig nu som det Redskab , der efter Guds Villie havde fremkaldt Straffedommen over den skyldiges Hoved , og med inderlig Bøn og brændende Taarer knælede jeg ned i det dæm rende Morgenlys og bad om Frelserens Forbøn , hvis jeg i skrøbelig Ufuldkommenhed havde feilet i Udforelsen af mit Hverv . Jeg reiste mig styrket og beroliget , og da Tante Judith , som hele Tiden forblev inde hos sin Søn , gjennem Pigen lod mig sige , at hun ikke behøvede min Hjælp , og at hun ønskede ikke at tale med nogen , gik jeg , saa snart det kunde lade sig gjøre , i en temmelig fattet Stemning hen til Grosserer Møller .

1493

Han sad henne ved Vinduet i en blød , magelig Lænestol og havde et lidet Bord foran sig , hvorpaa der stod en tømt Kontorkop og en Tallerken med tynde , delikate Smørbrød . Den ene Haand hvilede tungt og magteslost paa en af Lænestolens mange Smaapuder , og den anden førte med graadig Slugvorrenhed det ene Stykke Smørbrød efter det andet op til hans Mund , hvor det forsvandt med utrolig Hurtighed . Det matte , døde Blik stirrede paa mig uden Spor af Bevidsthed om et tidligere Bekjendtskab , og ogsaa jeg havde vanskeligt for at gjentinde Josef Bakkes røde , selvtilfredse Ansigt i de slappe , gulblege Træk , som nu mødte mit Blik . Da han fik Øie paa sin Moder , gled et listigt , lurende Smil , der gav ham en spøgelseagtig Lighed med hans forrige Jeg , hen over de tynde Læber , idet han med en høilydt Hvisken fremhvislede : « Det gjælder at skjule dem for min gamle Drage ! Du maa være snedig , Josef , Du maa være snedig , Gutten min » !

1631

Vi modtoge den overraskende Meddelelse gjennem Forstanderinden , og det var ialfald en Trøst at lytte til de varme , rosende Ord , hvormed hun omtalede Helma og fremhævede , at hendes sikre og bestemte Fremtræden, lette Haand , udholdende Taalmodighed og rolige Besindighed i en sjelden Grad gjorde hende skikket til det vanskelige Hverv , som ventede hende ; og da jeg hørte , at ogsaa Falk billigede hendes Foretagende og mente , at det vilde blive hende en Kilde til rig Tilfredsstillelse og udfylde hendes Sjæls ædle Trang til en nyttig og velsignelsesrig Virken , maatte jeg næsten mod min Villie erkjende det berettigede i denne Opfattelse af Sagen , om jeg end ikke formaaede at neddæmpe min Bekymring ved Tanken om den uvisse Skjæbne , hun gik i Møde .

1635

ventet Brev , hvori hun gav en livfuld Skildring af de sidste Maaneders Begivenheder og den Andel , hun havde tåget deri . Med stille Glæde og Hengivenhed talede hun om , at hun atter skulde hegynde sin tidligere Virksomhed i Diakonisse-Anstalten , og der gik Ira først til sidst en sund og freidig Livsanskuelse gjennem det hele Indhold . Og var hun ogsaa lykkelig ? Jeg vil hesvare dette Spørgsmaal med hendes egne Ord , da jeg i et af mine Breve havde henvendt en indtrængende Opfordring til hende om at udtale sig med fuld Oprigtighed og om muligt berolige mine Tvivl i den Henseende .

1645

Og da jeg saa min Mand bøie sig over Moder og Barn , medens hans glædestraalende Øine flyttede sig fra den ene til den anden og ikke kunde se sig mæt paa nogen af os , da slog med Et det Haab Rod i mit Hjerte , at vor lille Pige vilde blive Midlet i Guds Haand , hvorved hendes Fader skulde vinde frem til en fast Forvisning om , hvad der nu laa indhyllet i Dæmring for hans forskende Blik . « Det er umuligt » , tænkte jeg , « at han dagligt kan se og elske dette Barn og ikke komme til at mindes , at der her er betroet ham en udødelig Sjæl , som han skal veilede og opdrage , ikke for Tiden , men for Evigheden . Og nåar han da føler , at hans egen Kraft og Villie intet formaar i det , som nåar ud over Tidens Grænser , da vil hans søgende

A.L.O.E., 1872, Søen i Urskoven

268

„ Men Alfred , da vi begge hist henne kncelede sammen " — Amn saa bedrpvet henimod det Sted de unlig havde forladt — „ var det jo vor Mening ganske at ofre os til Gud , ikke alene at gjore Hans Villie , men ogsaa at fordrage hvad Han paalægger os . Det er jo Hans Villie , at vi ydmyge tage Korset van os , ihuor smertelig det end er for vor Hovmod og Egcntjærlighed , og Han vil selv hjelpe os at boere det med Taalmodighed " .

373

„ Hvad det indeholder " ? gjentog den Gamle med Skarphed . „ Ja sig De mig det , saa skal jeg fortalle Dem det : jeg har ikke mer Evne til at gjennemskue en Milestolpe , jeg , end andre Mennesker har . Hans egen Hustru ved ikke hvad det indeholder . Alle vil gjerne vide det : men jeg skal nok engang komme efter det " , tilfoiede hun med dcrmpet Stemme , „ thi en fast Villie finder altid paa Nand . "

516

„ En ged Maade med gjentog hun for sig selv ; „ saa er jeg da ikke ganske og aldeles unyttig , men kan saaledes være til Gloede for nogen , om det endog blot er for et lidet Varn . Om Gud har givet mig nogen Gave , som Paulus her beskriver , saa maa det være den at pleie og have Omhu for andre . Jeg vil tamke efter , om disse Skriftens Ord kan anvendes Paa mig og min nærværende Stilling . Jeg kan være den syge Gamle tilhjelp , kan ligeledes tjene Johnny og være ham til Glæde . Ligeledes kan jeg drage Omsorg for min Broders Velvære . Men disse Tjenester ere saa übetydelige ! Dog , jeg blev ikke bestemt til at virke noget stort . Men vil det ikke behage Herren , om jeg st < ger at gMe Hans Villie ogsaa i ringe Ting ? Alfred mindede mig om , at ligesom Kirken udgM et Legeme , saaledes ere de Christne indbyrdes hverandres Lemmer . Maaste , " tænkte Amy , fortsættende sin Tankegang, „ at de , som „ profetere , " ligner det klartseende H2ie , som opfatter langt bortfjernede Gjenstande , uden hvilket vi skulde besinde os i De , som „ lære " og „ formane , " ligne maaske de veltalende Lo ? ber , som frembcere Visdommens og Kjærlighedens Ord ; de , som „ tjene , " ligne Hoenderne : de have en lavere Plads , men de ere villige og flittige til at arbeide . Men der er Forstjel mellem de to Hænder — den stMe og egentligste Virksomhed tilkommer den lMre Haand , den , som fører Sverdet , Axen og Pennen , og som har Evne til at udrette meget her i Verden : men en stakkels svag Skabning , som jeg , der har mer Villie end Evne til at gavne , er netop lig den svage venstre Haand . Men

519

Det var et underbart Lys , disse Tanker spredede over den forældreløse Piges Tilværelse , og hvor mange Anledninger hun fandt til at tjene andre , efterat det var bleven hende klart , at dette var hendes Bestemmelse . Lykkeligt det Menneske , midt i jordisk Trcengsel , Savn og Mole , som gjennem Ordet og den Hellignand oplyses om Guds Villie , og med et villigt Hjerte , et ydmygt Sind gjM derefter . Den fyge gamle Kone behøvede ikke mer beklage sig over , at hendes unge Pleierske ikke var let paa Haanden .

646

„ Han er bleven førstyrret i sit Arbeide — han frygter for , at nogen har seet ham — og gaar nu bort . — Han vil ikke være beluret , " sagde den gamle Kone , idet hun forlod Vinduet efter i lamger Tid at have iagttaget ham . „ Der er en Hemmelighed forbunden med dette forte Skrin , det kan du være vis paa , og jeg har ikke isinde at slaa mig til Ro , fo ' rend jeg har opdaget den . Har man Villie finder man altid paa Naad . Har Borck gravet Skrinet ned , saa ved jeg vel , hvem der graver det op igjen . Mine gamle graa Aine kunne se ligesaa godt gjennem en Kvcernsten som nogen andens ! "

736

Havde dette indtruffet strax efter Amys Ankomst til Blackrock , vilde hun være bleven aldeles modfalden og neppe formanet at gMe et Forsag paa Udførelsen af saa mangeartede , tunge og grove Veskjeftigelser , der alle var hendes naturlige Smag modbydelige . Men det forcrldrelpse Barn havde for en Del gjenvundet sin Sjelsstyrke , som Sorgen over Faderens og bittre Bekymringer havde slMet ; og den forholdsvis roligere og bedre Levevis paa Blackrock , med den kraftigere Næring , i Sammenligning med de sidste tunge Fattigdommens og Sygdommens Dage i Blokhuset , med angstfulde vaagne Ncetter , havde ogsaa til en vis Grad gjenoprettet hendes nedbrudte Helbred . Men fremfor alt var Amy tommen til en dybere Erkjendelse af Guds Kjærlighed og kunde med en mer levende Tro ganske overlade sig til Hans Villie og Førelse i alt , faaledes at hun kunde haabe , at Han vilde give hende Styrte til at udrette , hvilkefomhelst Pligter Han vilde paalægge hende .

916

Det dunkelrFde Skin af den gryende Dag lyste ind gjennem Vinduerne paa det ensomme Nybyggerhus ved Stranden af i Urskoven . Mcrndene var allerede gaaet ud paa Arbeide ; Lyden af Greens Axe hertes fra Skoven . Alfred rogtede Kreaturerne og Vorck gik ud med en Bpsse i Haanden . Sara , om hvem man kan sige , at Vanen var hendes anden Natur , vedligeholdt trolig , trods Alder og Skrøbelighed , den Vane at staa tidlig op. Den gamle Kone vilde have den Bevidsthed , at hun var Familien til Nytte , og sMt det ikke var saa meget hendes Krcefter tillod hende at gjM , vantet hun dog omkring i Huset og udfMe saadanne Smaasysler , som hun fra Ungdommen af havde været vant til . Gamle Sara var e.n af dem , for hvem

1003

„ Amy ! nu maa du vaagne ! Maanen er oppe , s > et er ikke sikkert at ducele her længer . " Saaledes lpd de Ord , som Alfred raabte i den slumrende Piges H2re , og som vækket hende til Bevidsthed om at Fare var for Haanden — til Bevidsthed om hele deres fortvivlede Stilling .

1153

Amy havde sagt sandt , da hun fortalte , at Sara Whetstons Bestyrtelse var ligesaa stor som hendes egen . Den forfærdelige Bevidsthed , at hendes Nysgjerrighed havde fremkaldt denne Misgjerning og bragt en uskyldig Ingling i Livsfare , fyldte hendes Hjerte med Angst og Forskrækkelse .

1206

< Aud . Den stive , livlpse Fromhed , en Frugt af egne Forsætter og Vestrcebelser , paa hvilke Sara hidindtil havde bygget sit Salighedshaab , formanede ikle at opretholde hendes kjæmpende Sjcrl i denne Npdens Tid . En dunkel Forestilling , om at en vis Fuldbyrdelse af Guds Bud og lagttagelse af Gudfrygtighedens Fordringer var nødvendig for at være en Christen , og have et grundet Haab for Evigheden , havde udgjort Rettesnoren for hendes Handlinger og ledet hende paa den Vei , som i Verdens Dine gjælder for den rette . Sara Whetston havde i Lighed med tusinde andre , bedraget sig selv med Hensyn til sin Sjælstilstand . Hun havde troet , at den , som syntes crrbar for Mennesker , ogsaa var retfcerdig for Gud . En hel Hær af forfærdelige Tvivl rykkede nu frem og kastede hende , som et Vrag paa en oprørt SF , frem og tilbage , et Rov for Fortvivlelse. En Storm rasede i Saras Indre , det var ikke alene Sorg , Forskrcetkelse og Selvbebrejdelse , men det værste af alt : der rugede i hendes Indre en frygtelig Tvivl om Guds Kjærlighed og Retfærdighed , et Sind , som var oprørsk mod Hans Villie og noerede Mistro til Hans guddommelige Beskyttelse . Dersom Saras Dine vare anbnede , var det alene for at se et uendeligt Hun kjendte nu sin Syndighed , maaste for fyrste Gang under hele sit lange og virksomme Liv , thi hun spite Synden rase i sit Indre , men hun vidste ikke , hvor hun skulde sinde en Tilflugt derimod . Hun tænkte paa Amys barnlige tjærlighedsfulde Fortrøstning til Herren og sammenlignede den med sin egen Tvivl og Mistro . Hun vidste , at Amy fandt TrM i Bønnen, og bævede , da hun folte sin egen Uformuenhed til at bede . Det er i faadanne Prøvelsens Tider , at Erfaringen

1292

Alfred drog dog et lettende Suk i det Aieblik , han uskadt betraadte Vlackrocks Dprtcerslel . Han dreiede Laaset om og traadte fra Kulde og M , orke ind i det varme , lyse Værelse , som dog frembud et sørgeligt Syn . Fru Vorck laa bleg og fuld af Angst van Knce foran en Seng , hvorpaa hendes lidende Husbond laa . Der var ikke bleven gjort noget Forsag paa at bcere Vorck opad Trappen til de pverste Soveværelser , men en Seng var bragt ned og stillet foran Ildstedet i Dagligstuen . Hpitidelig og übevægelig som et.Vronzebillede stod Segosly ved Siden af den lave Seng og bevogtede opmærksomt Udtrukket i den saarede Mands Ansigt , som ofte fordreiedes af Smerte . Forskrækket og forvirret stod lille Johnny sammenboiet i Nærheden af Moderen ligesom i Bevidsthed om , at noget forfærdeligt havde tildraget sig , men ude af Stand til at fatte , hvorfor hans stakkels Fader laa dcr og jamrede sig , hvorfor hans Moder ikke havde et eneste Blik eller Ord til sin lille Gut , samt hvorfor den Fremmede med det frygtelige Udseende stod der . Barnet havde en svag Forestilling om , at Segosly paa en eller anden Mande var Aarsag i den Elendighed , han saa , og vovede ikke at komme ham noer . Da han opdagede Alfred , var det som om en Ven og Beskytter var kommen, hvorfor han glad sprang op og skyndte sig imod ham med det Udraab : „ Ak kommer ikke ogsaa Amy snart igjen ? "

1318

hjelp kunde erholdes paa noget ncermere Sted . Endog under de gunstigste Omstændigheder maatte den lange Udslettelse af Lægehjelp blive skadelig for Borck , og Alfred impdesaa de kommende Dage , som tunge Prøvedage og ventede sig mangen trcettende og Nat ved den ulykkelige Mands Leie . Vetzy var ikle den , som kunde boere med Taalmodighed en sna pludselig Ulykke ; sjMt virksom i det ydre Liv , havde hun dog aldrig tænkt længer frem end for Dagen , havde aldrig beredt sig paa at mode nogen Lidelse . Da Ulykken nu rammede hende , ftlte hun sig derfor fan forfcerdet , at hun bukkede under for den . Fru Borcks Fplelser for sin Mand havde i den senere Tid mer lignet Frygt end Kjerrlighed . Hun havde altid bolet sig for hans Villie og været ham blindt lydig , saa at hun nu var aldeles ude af Stand til at tage nogen selvstcrndig , afgørende Beslutning . Hun syntes nu mer raadvild end hendes lille Varn . Hendes Forsog paa at hjelpe sin syge Mand forsgede blot huns Plager , og sjMt han endnu for det meste var uden Bevidsthed om hvad der foregik rundt om ham , syntes dog hans Hustrues Klager , som i det Hele enhver Allarm , at være ubehagelig for den Lidende . Alfred bad derfor Betzy om at fjerne den lille Johnny , for at ikke nogen ftulde forstyrre Borck , og at hun skulde skynde sig at bringe Moderen den glædelige Underretning, at Amy var i Sikkerhed , hvilket vist vilde berolige hende meget . „ Fru Whetston tramger til deres Pleie og Nærværelse , " vedblev Alfred , „ deres Mand har for ncerværende ingen Trang dertil , saa længe han er uden Bevidsthed , og de kan stole paa , at jeg vanger over ham under deres Fraværelse , og at jeg stal kalde

1321

Fru Borck fulgte Alfreds Opfordring . Det var en Lindring for den arme Kone at befries for Synet af Lidelser , hun ikke lunde gjore det mindste for at lindre . Hun var vant til at opretholdes af Moderens stMre Sjelsstyrke og bedre Indsigt i Alt ; Datterens Pligter syntes hende derfor under disse Omstændigheder lettere at opfylde end Hustruens . Segosty gik for at drage Omsorg for Hundene , hvorefter han indsvøbte sig i sit Teppe og lagde sig til Hvile paa Laaven . Et Sygeværelse er intet behageligt Opholdsted far en Indianer, som fra Barndommen er bleven vant til at betragte ethvert Udbrud af Smerte for umandig , og som ikke ved nogensomhelst Tortur kunde blive formanet til at yttre en fan lydelig Klage som den , der undertiden lpd fra Borcks Læber .

1368

Dervaa udtalte Sara Whetston med brudt Stemme alt hvad hun havde fslt og gjennemgaaet i de sidste forfærdelige Dpgn . Amy afbrFd hende ikke en eneste Gang men lod hende uforstyrret tale ud , medens Johnny med det lokkede Hoved slottet mod Amys Skulder slumrede ind med den sode , beroligende Bevidsthed at

Wildenhahn, August, 1859, Martin Luther

90

„ Tor jeg gjore Eder et Sporgsnmal , crrede Jomfru ? " spurgte Fichtner . „ Og hvilket ? " spurgte Kathariue rodmeudc . , / Icg ser , " vedblev han nu , at Bordet er dcrt ' ket for tre Personer . Ere vi ikke sire , naar eders Hr. Fader kommer ? Har I ikke en Sostcr ? " „ Ak , " svarede Katharine hnrtigt og let , „ I mener Margarethe ! Den arme Pige er blind og kun til ringe Nytte i Huset . Hnn har sin Plads borte ved Kakkelovnen , som hu » ikke gjerne forlader , og saa lade vi hende have sin Villie . Dog , hvis det stulde stode Eder — Margarethe , vil Du sidde her med os ? " „ Nci , Katharine l " svarede den Blinde .

172

„ Hnn har sagt mig , " berettede Fichtner , „ at hun med crrbar Vclvillie var ham hengiven , agtede ham som en fremmed , duelig og anstcrndig Haandvært ' er ; men blev ganske først ' rcrkket , da hun opdagede hans Villie og Hensigt ; thi hun Var min Fader i hjertelig Kjccrlighed hengiven . Men nu skete det , at Homberger ved hint Forbnd blev ophidset , til Had og til Hccvn mod min Fader , og , jeg sial fatte mig kort , en Aften , da min Fader gik hjem efter et Vesog hos mine Bcdstcforceldre , blev han overfaldt af Homberger og med et Dolkestik stodt til Jorden . " „ Gud bevare os ! " raabte Luther forfcrrdet . „ Saa bærer altsaa denne Homberger Cains Blodmærker paa sin Pande ! " „ Min stakkels Fader , " fortsatte Fichtner , „ blev loftet op og borlbaaret som dod ; og det er et sandt Underværk af Gud , at han slap med Livet . Saaret var dybt og farligt , og først den tredie Dag crklccrede Saarlcrgen , at Haab om Helbredelse var forhaanden . " „ Mord er Mord ! " sagde Luther . „ Homberger er en Morder og Drabsmand , ligcmeget , enten eders Fader blev ved Livet , eller dodc . Og ved den ulykkelige

179

Mcn regn mig ikke min Vrede til Last ; naar jeg tænker paa Rom , forckommcx det miq , som om en bcgjærlig Haand greb ind i mit Hjerte og mine Nyrer . Den romerske Übodfcrrdighed har bragt alle Ulykker over Verden . " „ Jo mere jeg voxtc til , " fortsatte nu Fichtner > „ desto tydeligere aabcnbarcde min salige Moder mig sin Villie . Omcndskjont hun nemlig var uskyldig i Forbrydelsen, saa var dog hendes Samvittighed ikke rolig derved ; hun gjorde sig Bcbrcidelscr over , at hun maaskc havde behandlet den tydst ' c Svend for haardt og derved nodt ham til Forbrydelsen ; og den ulykkelige Hornberger kunde maaskc ved venlig Tiltale have ladet sig overbevise om sin Daarst ' ab . " „ Ingenlunde , min unge Mand ! " indvendte Luther . „ En lastværdig Kjcrrliqhed lader sig ikke bortsnakke med Ord , medmindre Mennesket iforveicn overhovedet har crtjcndt sin Synd og provet Hjerte og Nyre ; thi i saadannc Ting er Alt fordærvct og forblændct af Arvesynden . Det er Arvesyndens Straf , at det arme Menneske af egen Kraft ikke kan kjende Gud og intet formaar at vide om Ham . Deraf kommer det ogsaa , at Mennesket ikke kjender sin Næste , ikke agter ham , tilfoier ham alt Ondt , ja myrder og ombringer ham ; og fremfor alt dette kommer den ssrgelige Omstcrndighed , at , da Mennesket ikke kjender sig selv , sorger det tun for sig selv , pleier sig selv alene , soger tun sit Eget og det næsten bestandig til Andres Skade og Tab . I Korthed , saalcrnge En ikke tror , kan han ikke gjore Bod l " " „ Min salige Moder , " sagde Fichtner videre , „ havde visselig ikke denne Grtjendelse; hun pinte sig i bitter Lidelse , og holdt paa , at hun var kaldet til at redde den ulykkelige Hombcrgers Sjcrl . Da traf det sig , at en anden tydsk Svend ved Navn Urban , der ogsaa var Billedhugger af Profession , kom til Mailand , gjorde Betjendtstab med min Fader og kunde give Underretning om Hombcrgcr , at han endnu levede og drev sin Kunst i Wittenberg . Da min Moder erfarede dette , havde hun ingen Ro mere , og da var det den førstc Gang , at hun fortalte mig hvad der havde tildraget sig . Jeg skulde ogsaa blive en Billed skjcrrcr , lærc det tydst ' c Sprog og vandre til Tydstland , træde ind i Hombergers Hus , sige ham , hvorledes Alt videre var gaaet til og bringe ham mine kjcrrc Forcrldrcs Tilgivelse oq redde hans Sjcrl . Alt dette var meget t ' jcrrt for mig , isærdelcshed da jeg derved selv kunde slutte min Torst efter bedre evangelisk Kundst ' ab og leve i eders Nærhed . Min tjcrrc Moder levede og dode paa , at hendes Andel i Hombcrgers Brode tun da blev udslettet , naar denne Mands Gemyt oprigtigt var bleven førsonet med Gud og Meuncffenc . " „ Dette er et rosværdigt , christcligt Forscrt ! " sagde Luther , „ omendst ' jont eders Moder , Gud lonnc hendes Sjcrl , har besværet sin Samvittighed paa en vrang Mande . Vi blive retfcrrdige ved Troen paa Christuiu , ikte ved Loven , og var min egen Sjcrls Salighed afhcrngig af , at Alle , som formedelst min Prædiken om Christus have syndet ved mig i Had , Spot og Forbandelse , endnu omvender sig og blive frelste , saa vilde jeg selv vel aldrig blive salig , og Paven . vilde da have Magt til at fordcrrve mig med sig selv . Mcrrt derfor , kjcrre Pen , med Loven plager Satan Samvittigheden allermest og forcmaler dem Christus som en alvorlig , streng Dommer og siger : Gud er Syndernes Fiende ; thi han er 3 *

369

ofte Timer , da jeg aner , hvorledes det vil være , naar Sjcrlens hele Liv ku » « er Kjcrrlighed til Gud ; men jeg har intet Ord dertil . Jeg kan kun sige : Jeg er salig i Haabct ! " „ Margarcthe , " begyndte hcr Unglingcn , medens en sl ' jcrlvende Tone gjennemtrcrngte hans Ord , „ Margarethe , jeg er det ogsaa og er det dobbelt ved Eder . Lad mig gjore Eder et Sporgsmaall Vi Seende sige , at Menneskets Sjcrl ligger aabcnbar i Ou ' cls Udtryk . Dit Die er rigtignok dodt og liulost ; men dit hele Ansigt siger mig , at Christns i Sandhed er dit Liv . Margarcthe , Dn kan ikke stue mig legemlig , men dit indre Die er vidnndcrlig klart . Sig , Margarcthe, hvorledes dommer Dn om mig ? " Pigen robede ved sine Miner og Udtryk synlig den storste Overraskelse og Forlegenhed . „ Hvorledes kan I falde pac » at gjore et saadant Sporgsmaal , kjcrre Herre ? " spurgte hun endelig . „ Jeg kan ikke lcrngcre berre det ! " vedblev Leonhard med trykket Stemme . „ Margarcthe , min Livsbane er forunderlig , Herrens Haand er hidtil alene i min Skjcrbne bleven saa synlig , at jeg ikke lcrngere kan ncrgte den , om jeg end vilde . Margarethe , jeg har Mod til at fremsige det : Gild vil , at vi ffnlle tilhore hinanden her og hisset . Margarethe , mit hele Hjerte ncrvner i Kjcrrlighed dit Navn ; vil Du , saa kan Du tilhore mig , saavclsom jeg Dig , i Liv og Død ? " Endnu forend Leonhard havde udtalt , var de » flygtige Nodme vaa Margarethes Kinder igjen førsvunden ; men over de snehvide Kinder banede klare Taarer sig Veien . „ Nor mig ikke nu , Leonhard ! " bad hun næstcn crngstclig , da hnn mærkcde , at Unglingen var traadt hende nærmcre . „ Jeg vidste det , forend I sagde det . Jeg beder Eder , lad mig være alene ! " „ Margarethe , " raabtc Leonhard i en smertelig Tone . ~ Nctop nu vil I forvise mig fra eders Nærhed ? " „ Det gjcrldcr ikke Eder ; men mig selv , " svarede hun med beklemt Hjerte . „ Guds Herlighed blænder mig , stakkels Pige . Ak , lad mig være alene , kjcrre Herre ! " „ Og jeg stal gaa udeu Svar , uden Haab ? " spurgte Leonhard . „ Margarcthe , ved Du ogsaa , at min forklarede Moders Velsignelse hviler paa mig og Dig ? Ved Du , at hendes Forfolgelse med Gud bliver fuldkommen i vor Kjcrrlighed ? " „ Jeg ved Alt ! " fvarede den Blinde . „ Jeg skulde for min Ringheds Skyld holde eders Ord for en Fristelse , om jeg har overvundet mit Hjertes Hoffcrrdighed. Men jeg kan det ikke . Jeg ved , at Herren vil have det saalcdcs ; men at jeg fsier mig i Herrens Villie nden Kamp , det er ikke rigtigt . Jeg kan ikke engang bede : Herre , din Villie ske ; thi det er min egen Villie , som Gud indgiver mig . " „ Saa vil Du tilhore mig , Margarcthe , for Tid og Evighed ? " spurgte Yng , lingen begejstret . Den Blinde lagde sine foldede Hændcr over begge Dine og sagde hoitideligt : „ Naar jeg for første Gang hviler ved min Faders Hjerte , og hans Forbandelse har forvandlet sig til Velsignelse , da vil jeg svare Eder , selv om I ikke sporgcr mig . Men lad mig nu alene . " Men Leonhard sagde rort : „ Margarethe , nu førstaar jeg Guds Ord og 6

474

« Jeg gaar ikte uden Dig ! " svarede hun bestemt . „ Du maa gaa med mig , Margarethe . " „ Endnu idag ? " spurgte den Blinde forundret . „ Ja , endnu idag , nu strar ! " vedblev Katharine ivrigt . „ Du maa ikke lamgere blive her . Hvis Dn ikke vil gaa med mig , maa jeg tro , at Du ikke har tilgivet mig . " „ Sester , " svarede Margarethe heitidelig og hcrvede begge sine Hænder mod Himmelen . „ Saa sandt som jeg tror paa Gud , saa sandt er det , at mit hele Hjerte elsker Dig ! " „ Nu , saa bevis mig det ! " bad Katharine indstcrudig . „ Gaa med mig ! Vil Du ikke værc med at pleie og opvarte vor nye Fader ? " „ O , gjerne ! " svarede den Blinde . „ Men ved Dn ikke , at jeg er førstodt af ham ? Tor jeg træde tilbage over Tcrrst ' elcn , saalcrnge han ikke borttager den Forbandelse , som han der gav for mig ? " „ Det har han gjort i Vrede ! " svarede Sesteren . „ Nu ved han det ikke mere , og naar jeg beder ham , tager han sit haarde Ord tilbage . " Da greb Margarethe efter sin Sesters Haand og sagde med Alvor og Værdighed: „ Katharine , jeg maa vove det derpaa , at Du tvivler om min Kjærlighed til Dig og holder mig for haard og grusom . Men jeg kan ikke , jeg tor ikke gaa med Dig . Var Dn kommen , sendt af vor Fader , og han raabte til mig , forat gjentage sin Forbandelse ; ja , om han med sin Haand endnu haardere vilde tugte mig , saa vilde jeg folge Dig . Men for din egen Freds Skyld , Katharine , ja , forat jeg ikke stal skjule Noget for Dig , for vor ulykkelige Faders Sjcrlefrelses Skyld tor jeg nu ikke gaa med Dig . Vel er det mnligt , at jeg ogsaa kommer ukaldet , men det har Herren alene i sin Haand , og hans Tid og hans Tegn maa jeg oppebie . Gaa i Fred fra mig , kjcrre dyrebare Søsterl Lad vore Sjcrle modes i Vennen , og tro mig , der gives paa Jorden intet Offer , som jeg villig og med Glcrde bragte for din sande Lytte . " Katharine feiede sig ugjcrne efter sin Sesters Villie ; men dog felte hnn sig saa dybt greben af hendes Sprogs Hjertelighed og værdige Alvor , at hun ikte formanede at gjore flere Indvendinger . Stum rakte hun den Blinde Haanden og stred derpaa gjcnuem Haveporten tilbage til det faderlige Hus . Men Margarethe lagde sine foldede Hænder over Brystet og sagde : „ Herre , Du Hjertekjendcr , Dn som leder vore Hjerter ligesom Vandbcrkke , led ogsaa den Blinde paa den rette Veil " Og nu gik ogsaa hun til sit Kammer .

508

iil det Onde . Han gik jo saa glad og oprsmt bort fra mig . Da er det ikke passende , at vi blive . " „ Aa jo ! " svarede Katharine . „ Min kjcrre Herre venter Eder og lader Eder bede , om ikke at lade Tiden falde Eder lang , og at I maa tilskrive hans legemlige Svaghed det , hvis han endnu tover noget . " Da Husmoderen allerede havde tillavet Aftensmaden og Luther ogsaa bestemt havde lovet at tage Del deri , lod Jonas sig overtale til at blive og havde ogsaa snart den Glcrde at se Luther træde ind i Vcrrelset . Hans Udseende var tuns lidet forandret , han klagede blot over en usædvanlig stcrrk Susen for det venstre Dre . For de indbudne kjcrre Gjcrsters Skyld satte han sig rigtignok tilbords , men stod snart op igjen og sagde : „ I maa undstylde mig , jeg er for svag til at blive lamgere . Jeg vil gaa tilbage til mit Kammer og lcrgge mig . " Med disse Ord stod han op og gik med vaklende Skridt ud af Vcrrelset . Husmoderen vilde hurtigt felge ham , men gik først ud til Pigen forat trcrffe nogle nødvcndige Foranstaltninger , og saaledes kom Jonas alene til at gaa med Luther . paa hans Kammer . Men neppe var Luther traadt ind der , forend han skiftede Farve , greb om sig med begge Hændcr forat holde sig fast , og endnu forend Jonas kunde komme ham til Hjcrlp , faldt han afmcrgtig ned paa Gulvet . „ Jonas ! " raable han endnu crngstclig til sin Ven . „ Jeg faar ondt ! Skaf Vand hid , eller hvad I har , eller jeg forgaar ! " Og nu førstummede han . Hændcr og Ansigt bleve blege og kolde , ligesom Døden ; folelscslos , übcvcrgolig , livles laa han der , ligesom et Lig . Da greb Jonas i sin Angst efter en Kop koldt Vand , som lykkeligvis stod paa Bordet , og hcrldte det hele Indhold paa hans Ansigt og Nakke . Eftcrhllcmden kom der en Smule Nodmc tilbage paa de dodblege Kinder , men hans Dine forblevc lukkede , hans Legeme laa udstrakt ligesom en Doendcs , Hænderne faldt villiclosr til Siden . Da aabnede han sin Mnnd eg sagde i en sagte , bedende Tone : „ Min allcrkjcrreste Gud , dersom Du saa vil have det , at dette stal værc min sidste Time , som Du har bestemt for mig , saa ske Din naadige Villie . " Og nu hcrvede han med megen Moic sine tunge Dienlaag , oploftede sine Dine til Himmelen og bad med sit Hjertes dybeste Inderlighed sin Bon , det hellige Fadervor , hvorpaa han vedblev med Ordene i den sjette Psalme : „ Ak Herre , straf mig ikke i Din Vrede og tugt mig ikte i Din Grumhed . Herre , vær mig naadig ; thi jeg er svag . Helbred mig . Herre ; thi mine Ben cre forfcrrdcde og min Sjcrl er saarc forfcrrdct . Ak , o Herre , hvor lcrnge ? Vend om . Herre , red min Sjcrl , frels mig for Din Godheds Skyld . Thi i Døden tænkcr man ikke paa Dig , hvem vil takke Dig i Helvede ? Jeg er saa trcrt af at sukke ; mit Legeme er sunket sammen af Sorg og er blevet gammelt , da jeg bliver crngstet overalt . " Og over hans blege , indsvundnc Ansigt lagde sig nn et fornoict Smil , ligesom en Doendes vemodige Glcrde . Han loftede de kolde Hænder op eg sagde : „ Vig bort fra mig . Alle , som gjore Ondt , thi Herren horer min Graad . Herren horer min Vonfalden , min Bon modtager Herren . Alle mine Fiendcr maa blive tilskamme og meget forfcrrdcde vende sig om igjen . " Nu traadte Husmoderen ind i Vcrrelset ; da hun saa sin Mand ligge paa

510

Gnlvet , ligesom dod , udstedte hun et hoit Angstskrig og raabte til Pigen : Hent Doktor Pounner og Lcrgen herhid . Derpaa kastede hun sig grædende og jamrende over den Syge , indtil han bcgjærede at komme i Seng . Jonas og Husmoderen afklcrdte nu den fuldkommen krafllese Mand og bare ham i hans Seng . Fruen vidste i sin Angst intet Nand ; hun greb stjcrlvende efter Haandklcrdet , som hang ved Dsren , rev det ned , dyppede det i Vand og gned sin Mands Pande og Ansigt og vcrdede ham med sine hede Taarer . „ Do ikke for mig , kjcrrc Herre ! " raabte hun grædende til ham . „ Hvad er jeg arme Kvinde nden Eder ! Ak , kjcrrc Herre ! Hav Medlidenhed med mig ! Sig mig kun et trosicnde Ord . Bliver I ikke bedre , kjcrre , dyrebare Herre ? " „ Jeg er meget mat ! " svarede han med svag Stemme . „ Al Kraft er vegen ud af mine Lemmer . Jeg er ligesom en Ded , der ved , at han er dod . " Dg nu bad han videre og sagde : „ Herre , min allerkjcrrcste Gud ! Ak , hvor gjerne jeg havde udgydt mit Blod for Dit Ords Skyld , det ved Du ! Men jeg er det maaste ikke værdig l Din Villie ske ! Vil Du saa have det , saa vil jeg gjerne do , gjor det tun saa , at Dit hellige Navn bliver lovet og priset , det være ved mit Liv eller min Død . Men dersom det var muligt , kjcrrc Gud , saa onffede jeg gjerne at leve endnu længere for Dine Gudfrygtiges eller Udvalgtes Skyld . Men er Timen kommen , saa gjor det , som Dn behager . Du er en Herre over Liv og Død . "

515

heftig , naar jeg skriver mod Papisterne , Oprorerne og Sakrauientererlle , og straffer deres falske Lare , ugudelige Vasen og Hykleri . Nu ja , jeg har undertiden varet heftig og har haardt angrebet mine Modstandere , dog saaledes , at jeg aldrig har angret det . Hvad enten jeg nn er mandeholde « eller heftig , saa har jeg ingensinde sogt at skade Nogen , langt mindre deres Sjcrles Fordarvelsc ; men » neget mere sogt Enhvers , ogsaa mine Fjenders Bedste og Salighed . " Ved disse Ord blev hans Stemme igjen usikker og svag , og stille Taarer trcrngtc frem i hans Vine . Han græd over Evangeliets Fiender . , M , " vedblev han med kvalt Stemme , „ hvormange Partier og Sekter ere nu opftaaede , som forfalske og fordreie Guds Ord og ikke ville staanc den Hjord , som Han har erhvervet ved sit Blod . Jeg kan itte ofte nok mrd Ydmyghed bekjende , med hvormange skjenne Gaver den kjcrr ? Gnd har bcnaadet mig Uvardig , ' , hvilke han ellers har unddraget saa mange tusinde Mennesker , og som jeg gjerne vilde bruge endnu langcre . Ham til AFre og de Gudfrygtige til Nytte og Tiest , om det var Hans Villie . Jeg havde foresat mig cndnn at skrive og at handle om Christi hellige Daab , samt tillige mod Zwingli og Andre , som forfalske og fordreie Lcrren om Sakramentet . Men Gud vil maaffe ikke have det , da det ser » d , som om Han har besluttet noget Andet med mig . I , kjcrrc Herrer og Medsttidere , ville vare et ulige Parti og for svage mod saa mange Sværmere , der ovcralt stromme ind ! Hvad ville Sakramentstjanderne og andre Partistiftere anrellc efter min Død ! Dog troster jeg mig med , at Christus er startere , end den slemme Satan, ja Han er dans Overmand ! " Allerede disse sidste Ord talte Luther med en Stemme , der blev svagere og svagere, medens de klare Taarer flode ned over hans Kinder ; nu svigrede Stemmen ham ganske . Ansigt og Hænder bleve atter dodblege , det var som om Musklerne i Kinderne sank sammen ; Afmagten tiltog atter , det hele Legeme blev igjen iskoldt , og et merkt , gruopvcrkkende Dcrkkc lagde sig over hans Oinc . Lcrgen lod nu Opvartniugsmidlerne fordoble ; Tortlader , Puder , Kladcr og hvad andet Tjenligt , som man i e > l Hast kunde skaffe tilveie , bleve opvarmede over Kulilden og lagte paa den Syges Bryst cg især paa hans Foddcr ; thi der vildt sltt ikke komme nogen Sved . Omendstjont Luthers ydre Skikkelse var lig Døden , var dog hans indre Menneske bleven überort af al Svaghed . Ligesom en Død , der endnu kan tale , saaledes talte han og sagde : „ Min Gud og Herre , Du er jo en Gud for Syndere og Elendige , der fole deres Angst , Nod og Jammer og hjertelig langes efter Din Naade , Trost og Hjalp . Du siger jo bestandig : Kommer hid til mig , I , som arbeide og ere besvarede ; jeg vil vederkvage Eder og give Eder Hvile . Herre , jeg kommer nu efter Dit Lofte , jeg er i stor Angst og Nod , hjalp mig for Din Naades og Trofastheds Skyld ! Amen ! " Mandene og Kvinderne , som stode omkring den Syges Seng , optoge hans Vons Ord i deres bekymrede Sjale og gjorde dem til en Forbon hos Gud . Fru Katharine var derhos utrattclig bestjcrftigct med at gnide sin Mands Bryst med et varmt Klade ; men den isnende Kulde vilde ikke vige , og Luthers hele Ansigt lignede en Dødningemaste med indfaldne Nasebor , et sandt Billede paa

517

Jammeren og en forfærdelig Advarsel om det mcnnestelige Legemes og Livs Skrobelighed og Forgængelighed . Den Syge foldede nu sine Hændcr og sagde : „ Min kjcrre Gud og Fader , har jeg undertiden været for letfcrrdig med mine Ord , saa ved Du jo , at jeg har gjort det forat fordrive mit svage Kjøds Vedrovclsc , ikke med ond Samvittighed ! " Og som der i denne Bckjendelse laa en ny Svaghed , hvorovc ' r han maatte stamme sig og anklage sig selv for Gud , vedblev han med al Kraftanstrcengclse hoit og lydeligt saaledes : „ I , Hr. Prcest , og I , Doktor Jonas og I Alle , som erc førsamlede om mig Docnde , jeg gentager det herved hoitideligt for Eder , I st ' nllc være mine Vidner til , at jeg Intet har tilbagekaldt af alt det , som jeg har skrevet mod Paven om Boden og Netfcrrdiggjorelscn , men jeg anser det Altsammen for det guddommelige Evangelium og for guddommelig Sandhed . Naar Nogle synes , at jeg har været for fri og for haard , saa angrer jeg det ikke . Jeg har jo ikke villet Nogen ilde , det ved Gud ! " Nu loftcde han atter sit Blik mod Himmelen og sagde : „ Endnu engang , Herre , dersom Du vil , at jeg stal do paa denne Seng , saa ste Din Villie . Ak , jeg havde heller villet udgyde mit Blod ! " Hede Taarcr vedbleve at vcrde hans Kinder , indtil et saligt Smil , der vidnede om Rolighed og Overgivelse i Guds Villie , udbredte sig over hele hans Ansigt. Han lukkede nn sine Mnc , lagde de foldede Hænder over sit Bryst , og kun hans Lcrber vedblev at bevcrge sig i stille Bon . En Dødsstilhed herskede i Vcrrrlfct , som Ingen vovede at førstyrre ; selv den stakkels Fru Katharine , hvis Hjerte vilde briste af Jammer , gjorde Vold paa sig selv og lagde alle sine Lidelser og Sorger ned i sin Mgtcfcrllcs inderlige Bon og Suk . Da udbrod Luther paa engang : „ Hvor er min lille Son ? Hvor er min allerkæreste Hans ? Lad mig se min kjcrre Son , at jeg kan velsigne ham forend jeg dor . " Og da nu en Pige havde bragt Barnet tilstede , tog Moderen det paa Armen og bar det hen til Faderens Seng . Da smilede Barnet og udstrakte længselsfuld sine smaa Hændcr til Faderen . Men denne formaaede ikke at lofte de tunge , iskolde Arme forat trykte Barnet til sit Hjerte . „ Nu , jeg kan dog se Dig ! " udbrod han med dcrmpct Stemme . „ Du gode , stakkels Var » ler ad mig , som ellers , ligesom intet Ondt var steet . Du fryder Dig , lig de kjcrre Engle i Himmelen , og ved ikke , at Du mcmste endnn idag stal blive et faderlost Barn . Mine Fiender og Modstandere ville ogsaa være dine ; de ville udstjcrlde dit crrlige Navn for min Skyld ; men jeg ved , at Gud er de Faderloses Fader og Enkers Trost og en Forsorger for dem Alle , og jeg vil ikke være bekymret for Dig . Herren velsigne Dig mit Barn ! " „ Jeg stakkels Kvinde ! " sagde Frn Katharine grædende . „ Hvorledes vilde det gaa mig , naar I skulde gaa bort fra denne Verden ! " „ Fat Mod ! " svarede Luther . „ Vil vor kjcrre Gud dennegang tage mig til sig , saa beder jeg Dig , at Du overgiver Dig i hans naadige Villie . Jeg ved vel , at Papisterne , som ikke knnne lilintetgjore mit Vcrrk , ville istedct derfor angribe

519

og forhaane mit Navn og min Person . De ville stamstjcrnde for Verden mig og Dig og vort Wgtestab . Men min allerkjcrreste Kcrthe , Du er dog for Gud og hans Ord min Wgtehnstr » ! Som saadan stal Du visselig anse Dig og ingenlunde tvivle derom . Lad den blinde , ugudelige Verde » sige derimod , hvad den vil ! Ret Dn Dig efter Guds Ord og hold fast derpaa , saa har Dn en vis og bestandig Trsst mod Djævelc » og alle hans onde Engle . " Fru Katharinc var ikke istand til at svare ; Taarerne kvalte hendes Stemme . Hun satte sig , selv dodsmat , som en Følge af hendes egen bcsværlige Tilstand , paa sin Wgtefcrlles Seng ved hans Fodder , tog Barnet paa sit Skjed og sagde endelig , idet hun trykkede Varnet til sit Bryst og kyssede det : „ Ja , min kjcrre Hansemand , vi ville ikke frygte . Gud giver jo Ravnene deres Fode , hvormcget mere da Dig og mig ! " Dette Syn greb Luthers Hjerte . „ Min allerkjcrreste Gud , " udbred han , „ jeg takker Dig af Hjertet for , at Du har villet , at jeg paa Jorden ffnide verre en fattig Betler , og kan derfor ikke efterlade min Kone og Son hverken Hus , Ager , faste lordcieudomme , Penge eller Gods . Som Du har givet mig dem , saaledes giver jeg Dig dem igjen . Du rige , trofaste Gud . Ernær dem , lær dem som Du hidtil har ernæret , lært og opholdt mig . Du , som er Enkernes og de Faderleses Forsorger og Fader . " „ Dn ved , kjcrreste Kcrthe , " vedblev han derpaa henvendt til sin Kone , „ at vi Intet have , undtagen de to Selvbcrgre . Men Herren har Alt . Jeg befaler Dig , min hjertekjcrre Kcrthe og Dig , stakkels lille Fadcrlose , i min kjcrre , fromme , trofaste Guds Haandl " Denne trosterige Tiltale opfyldte den stakkels Kvindes Hjerte med Fred og Ro i Gnd . Hu » greb hans endnu bestandig iskolde Haand og sagde : „ Min kjcrreste Hr. Doktor , er det Guds Villie , saa vil jeg heller vide Dig hos vor Herre Gud , end hos mig . Men det er jo ikke alene mig og mit Barn om at gjore , men » lange christelige Folk , som endnu beheve Eder ! Derfor bekymrer Eder , » li » allerkjcrreste Herre , ikke om » lig ! Jeg befaler Eder i Hans guddommelige Villie . Men jeg haaber og tror paa Gud , at han naadig vil opholde Eder . " „ Det har Gud givet Dig i Hjertet ! " svarede Luther med Rolighed . Derpaa opleftcde hcm sit halvbrustne Dies Blik og sagde : „ O , min kjcrre Herre Jesus Christus , Du som har sagt : Beder , saa stal der gives Eder , soger , saa skulle I fiude , banker paa , saa stal det blive Eder oplukket ! — Ifølge denne Forjættclse giv mig , o Herre , naar jeg beder Dig , ikke Guld og Solv , » le » en stcrrk , fast Tro ! Lad mig finde , naar jeg ssger , ikke Begjærlighed efter Verdens Glcrder , men Trost og Vedert ' vcrgelse ved dit salige , frelsende Ord . Luk op , thi jeg banker paa ! Jeg begjærer Intet , son : Verden agter heit og stort ; thi jeg er for Dig ikke et Haarsbred bedre , end alle andre syndige Mennesker ; men giv mig Din Helligaand , at han maa oplyse mit Hjerte , styrke og trefte mig i min Angst og Ned og holde mig i den rette Tro og Tillid til Din Naade indtil min Ende . Amen ! "

653

„ Vil I dermed sige , at jeg maatte leve , fordi I vil ? " spurgte Kvinden i en bitter Tone . „ Vil I modsatte Eder Guds Villie ? " „ Det afvende Gnd ! " svarede Hesse . „ Men fjender I ikke , Skriftens Ord : Dn ffal ikke friste Gud , din Herre ! Men hvad I vil gjore , heder at friste . I er syg , d » t kan I ikke ncrgte ; naar I nu med Hensigt vil førsmaa Menneskenes Hjelp , til hvilken Gud nærmest har henvist Eder , saa udfordrer I Gnd ! Jeg fjender Eder ikke , og jeg er ftlv en siet Bodsprædikant ; » nen det kan jeg dog sige Eder : Herrens Haand hviler allerede tnngt paa denne » lykkelige Stad , vil I endnu ganske særegent sammendynge Guds Vrede over Eder ? Har I ikke hort af Luther , at I først skal berede Eders Hus , altsaa forend I dor ? Har I Intet og Ingen mere paa Jorden , som I har at bede om Tilgivelse for eders Synder , eller som enst ' ede at hore Tilgivelsens Ord af eders Mund ? Frist ikke Gnd ! "

666

Frygter ikke , thi Gud er kommen forat førssge Eder , og for , at bans Frygt stal være over eders Ansigt , at I skulle ikke synde . Mos . 20 , 20. Luther var netop gaaen ned i Familieværelset f3rat hvile sig lidt fra sit Arbeide og omfavnede og kyssede sin lille Johannes ; , , da hans Tjener Wolff meldte ham Mclcmchtons oglustus Jonas ' s Ankomst „ Hvorledes gaar det den stakkels Pige ? " spnrgte Luther Tjeneren . „ Doktor Schurff mener , at der skulde være Haab tilstede , " svarede Wolf . Materien i de ondartede Bylder havde begyndt at flyde ud , og Federe » havde givet sig noget ! " „ Gud lade deu stakkels Pige vederfares efter sin naadige Villie ! " vedblev Luther . „ Hun har dog al Pleie og Opvartning ? " „ Ja , Hr. Doktor ! " svarede Tjeneren . „ Men hnn behover intet Andet end Vand ; thi hun drikker næsten uophorligt ! " „ Sig hende , sagde Husherren , „ at jeg snart vil komme og vederkvæge hende » ned et Trosteord . " Tjeneren forlod Vcrrelset , og de to Professorer Melanchton og Jonas traadte ind .

706

> Dig ito Stykker . Det Forstc er , at jeg sandt og vist ved , at denne Kjcrrlighedsgjerning mod Næsten er velbehagelig for Gud og alle Engle , og at jeg , naar jeg gjor det , gaar i hans Villie og rette Lydighed , og især fordi det behager Dig saa slet og fordi Du scrttcr Dig saamegct derimod , saa man jeg sanglig isærdelcshed behage Gud . Hvor villig og gladelig vilde jeg ikke allerede gjore det , om det blot behagede en Engel vel , som saa til mig og frydede sig i mig derover . Men nu , da det er velbehageligt for den Herre Jesus Christus og den hele himmelske Skare , og er Guds , min Faders Villie og Bud , hvorledes skal da din Skrcrk kunne bcvcrge mig til , at jeg skulde hindre saadan Glcrde i Himlen , saadan Lyst for min Herre , og skaffe Dig en Latter og Spot lver mig ? Nci langtfra . Du ffal ikke glemme det ! Har Christns udgydt sit Mod for mig , og givet sig hen i Døden for min Skyld , hvorfor skulde jeg ikke « gsaa for hans Skyld begive mig i en lille Fare og ikke turde se en afmcrgtig Pestilentse i Dincnc ! Kan Du førskrcrkke , saa kan min Christus styrke . Kan Du dræbe , saa kan Christus give Liv . Har Du Gift , saa har Christus endnu langt mere Lcrgedom ! Skulde min kjerre Christus med sit Bud , med sin Velgjerning og al sin Trost ikke gjerlde mere i min Aaud , end Du , Satan , med din falske Skrcrk i mit falske Kjød ? Det vil Gud aldrig ! Vig bort . Satan ! Her er Christus , og jeg er hans Tjener i denne Gjerning . Han stal styredel ! Amen ! " Da Luther her taug , he » sauk han paa engang fra den hoieste Oprsrthed til dm dybeste Sleiphed , saaat han fuldkommen udtomt sank ned paa en Stol . Alle Vennerne , især Doktcr Schurff og Husmoderen , ilede til og spurgte amgstclige og bekymrede efter hans Tilstand . „ VGngster Eder ikke ! " sagde han smilende og gjorde en afvcergende Vcvcrgclse med Hacmden . „ Jeg er vel . I fjender jo det Ord : Aanden er villig , men Kjsect er ffrobcligt . Jeg havde en saa hjertelig Lyst til at kjæmpe og til at stride , men dette usle Legeme , med hvilket Stormvinde » saa mange Uger og Macmeder har drevet sit slemme Spil , er endnu ikke kommet rigtig til Krcrftcr igjen . Jeg bliver allerede bedre igjen . Kjerre Kcrthe , naar Du vilde hente et Glas Vin eg give mig det , vilde dette læste og styrke mig . " Husmoderen forlod strar Vcrrclsct forat opfylde sin Mands Onske . „ Bliver klin , kjcrrc Venner og Herrer ! " tilraabte nu Luther de førsamlede Gjcrster , da disse gjorde Mine til at bortfjerne sig . „ Bliver kun ! I afreiser allerede idag til Jena , og jeg har endnu saa meget paa Hjerte , som jeg ouffede at sige Eder . Tillige venter jeg den kjcrre Sogncprcrst , Doktor Pommcr , med sine to Diakoner , og det skulde være mig kjcrrcre , huis I bivacmede vor Pastoral- Konferenee . Nyder med mig en Lcrdstedrik ; ogsaa I , Hr. Livjcrger , fremfor Alle . Jeg maa endnu give Eder Svar til vor nacidigste Herre ! "

726

Da Luther her endte , traadte Doktor Vugeuhagcn ind med de to Diakoner , og de dleve venligt hilsede af Alle . Men Husmoderen og Doktor Schnrff forlede Vcrrelset . Da Livsky ltcn vilde gjore det samme , raabte Luther til ham : „ Hav Taalmodighed euduu en Time eller to og modtag en Frokost af min Kone . Indtil da skal I modtage Svaret til hans kurfyrstclige Naadc . " „ Hoicrrværdigc Hr. Doktor , " sagde Budet , „ jeg har allerede Svaret ! " „ Hvorledes det , min Ven ? " spurgte Luther med venlig Forundriug . „ I har tilladt mig , " svarede Hessc , „ for Nærværcnde at forblive her , og Gud lennc Eder for den rigelige Trost , eders Ord have givet mig ! Men netop deraf ved jeg eders Svar til vor naadigste Herre : I reiser ikke til Jena ; men forbliver i Wittenberg . Og om end Alle forlade den syge Næste i hans Nød , bliver dog I hos ham og pleier ham . Ak , Hr. Doktor , I er mere , end vi Alle . " „ Synd ikke , min Ven ! " svarede Luther med venligt Alvor . „ Ved I it ' kc , hvad Petrus sagde til Herren : Dersom de endog Alle forarges , vil jeg dog ikke forarges , og dersom jeg end skulde do med Dig , vil jeg dog ikke fornægte Dig ! Og hvorledes Petrus holdt sit Lofte , ved I . Men jeg er ikke værdig til at oplose Skorcmmene for denne Petrus ! Gaa nu , min Ven , og tag til Takke med det , som min kjcrre Kone gjerne og villig byder Eder . " Da Livskytten havde forladt Værelset , tiltalte Luther de førsamlede Venner og Brodre saalcdes : „ Omendst ' jsnt en tro , christclig Sjcrlchyrde altid er tilstræk- , kelig undervist af Skriften om , hvorledes han skal nære sin Hjord , afvende Skade og Fare fra den og holde den paa den rette Grcrsgang , saa er dog ved Guds Tilskikkelse en Tid kommen over os , i hvilken Sjcrlesorgerembedet maa ordnes ved broderlige Naad til den almene Nytte , forat alle vi , som ere kaldede til med Ordet « g Sakramentet at troste og redde Sjcrlen , kunne staa i et Sind og en Handling. Derfor , kjcrre Venner og Medarbejdere til vort Kalds fcrlles Haab , har jeg anseet det for nyttigt og nødvendigt , at vi raadfore os med hverandre , hvorledes vi i denne Pcstilentscns Sorgetid bedst skulle forholde os , saaledcs at vi hverken formcget eller i Utide eller paa den urigtige Maade bestyre vort Embede , paa det ar hverken vort Embede skal blive spottet eller Guds Ord vanæret . I , kjcrre Doktor Pommer , Sognepræst i vor By , hvem Hjordens Vogt er overdraget af Hyrden , I holder vel de. n første Tale i denne alvorlige Sag . " Bugenhagen svarede : „ Hoicrrværdige Hr. Doktor , jeg er kommen med mine to Embedsbrodre , ikke for at raadstaa med Eder , men forat indhente eders Naad for os . Rigtignok vide vi , at I i eders Udmyghed agter Eder selv saa ringe , at I bestandig hellere vil hore og modtage Bcleerelse , end lære Andre ; men vi Vide dog ogsaa , at den albarmhjertige Gnd har oplyst Eder fremfor os Alle med sin Sandheds Lys , og at Ingen har udgrundet Skriftens Forstaaelse og Guds Villie saa klart og dybt , som I . Vi bede Eder derfor , kjcrre Herre , lad os vide eders Mening , og erfar blot først , at vi indbyrdes venlig-broderlig have raadjlaact og gjensidig aflagt det hoitidelige Lofte , at holde ud indtil Enden og rogtt Gvort Embede , saalcrnge der er en Sjcrl igjen , som begjærer os , og saalcrnge vi selv cndnn ere førskacmede for Pesten . " „ Jeg har ikke ventet mig noget Andet af Eder ! " svarede Luther . „ Modtag 11

799

„ Sluk Ilden ud ! " streg den Ulykkelige med al Kraftanstrcrngelse . „ Ser I den ikke ! Det hele Hus brander , de brændende Bjalker falde ned paa mig ! Lader mig ikke forbrcrndc ! Jeg vil tilstaa Alt ! Jeg har myrdet , rovet , plyndret , jeg har ihjelslaaet Fader og Moder , jeg har forgiftet Margarethe , jeg har førskrevet min Sjal til Djavele » . Hellige Maria , han kommer forat indlose mig ! Nci , mil " Dg nu , omendst ' jont den stakkels Katharine hidtil ikke havde kunnet rorc et Lem af sit Legeme , reiste hnn sig op , ligesom trukken iveiret af en usynlig Haand , og kastede sig saa hurtigt , at Ingeu tunde hindre det , med Hovedet ned til Underdelen af Sengen . „ For Guds og Christi Skyld ! " udbrod huu nu med tilbagevendende flygtig Bevidsthed . „ Lad mi-g krybe paa Jorden som en Orm , at I kuune trade mig istytker . Vand , Vand ! Kast mig i Elben ! Hele mit Legeme brander ! Ak , haver Forbarmelse , jeg kan ikke tangere ndholde denne Helvedspine ! " Efterat den Ulykkelige af de Omstaaende med megen Moie og Nod igjen var bragt tilbage i sin forrige Stilling , rakte man hende et Bager Vand , eller holdt det vettere sagt til hendes Laber , thi hun var nu igjen ikke tangere istand til at bruge nogen af sine Lemmer . Uden Afbrydelse nedslugte hun Bagerets Indhold indtil den sidste Draabe og streg paany : „ Vand , Vand ! " , M ver hende , hvad hun forlanger , " sagde Lagen , da de med stumme Blikke og lydelig Graad spurgte ham derom . „ Jeg kan ikke gjore mere ! " „ Saa er hun fortabt ? " spurgte Leonhard .

803

„ Staa op ! " bod Lcrgeu paany . „ I synder , hvis I vedbliver eders Mening . Jeg beder Eder for Christi Skyld , staa op og gaa bort ! " „ Det forlanger I af mig ? " ranbte Margarcthe i forheiet Lidenskabelighed . „ Tror I , at Sosterkjcrrlighed lader sig give og tage , eftersom Mennesker befale det ? " „ Men I kan Intet hjælpe ! " svarede Lcrgeu saa roligt og venligt som mulig . „ Det ved I ikke ! " svarede Margarethc heftig . „ Jeg ved ligesaa godt , som I , at der i dette Hus kun vil falde et Offer ; men ved I , hvem dette Offer er ? " Det synes , at Herren tydelig nok betegner det ! " svarede Schurff og pegede paa den ulykkelige Katharine . Men Margarethe smilede neesten spottende og sagde : „ Horer I ogsaa til dem , som ville udgrunde Herrens Nand ? Naar jeg siger Eder : Denne der vil igjen opstaa , og det ene Offer stal jeg være , har I da Mod til at sige til mig : Du lyver ? " Med disse Ord greb Margarethc Sesterens Haand og bedcekkede den med sine Kys og Taarcr . „ Du maa ikke do , Katharine ! " udbrod hun : „ Scialcrnge jeg endnu kau græde , vil jeg lindre dit . Legemes Hede med mine Taarer . " Da tog Lcrgen Leonhard tilside og sagde til ham : „ Margarethe er iet farligt Opror . Jeg ved , at I har Magt over hende ; jeg beder Eder for Guds Skyld , gjor Alt forat bortfjerne hende fra Vcrrelset . Vil hun ikke , saa brug Magt . Jeg tor ikke tillade , at hun bliver lamgcre her ! " Endnu forend Leonhard kunde folge Lcrgens Raad , blev Margarethe af Katharine selv nodt til at bortfjerne sig fra Sengen . Den Syge blev nemlig greben af et nyt Anfald af Vanvid , der endog truede med at gaa over til Raseri . Huu sprang op , slog omkring sig med Hænderne , som om hun kjeempede Fortvivlelsens Kamp . Derhos udstodtc hun rædselsfulde Toner , ligesom i et hemmelighedsfuldt Sprog ; vilde , ligesom efter Fortcerelse terstcude Blikke skjod tiudrende frem af de dybtliggende Dine og indgod de Omstaaende Skræk , Angst , Haableshed og alle de Fortvivlelsens Kvaler , hvilke den Ulykkelige led . Da sank Katharine ligesom slagen tilbage i Sengen , og tun det ængstelige hurtige Aandedrcrt , lig deu vilde Jagts Stenne » , viste endnu Liv i det ellers dode Legeme . „ Den første Kamp er nu forbi ! " sagde Doktor Schurff uu og pegede paa deu Syge . „ Ser I der under Halse » , uuder Kiuden , paa Armeue her , derhenne — skyder der op ligesom Giftpaddchatte ! Ser I de hvide , sorte , sortgulc , brcmdagtige Blegner , — dette er Pesten i dens andet Stadinm ! Gud værc de » anne Pige unådig ! " „ Ser I det ! " raabtc uu Margarethe i lidenskabelig , næstcn vanvittig Glæde : „ Ser I det ? Katharine er ikke Offeret , hun bliver reddet ! I har sagt . Doktor Schurff , at uaar Pestbylderne komme , er min Soster reddet ! Jeg siger Eder , Katharine er ikke Offeret , — det bliver mig ! Jeg maa værc det ! " „ Margarethc , kjcrre , kjccrc Margarethe ! " sagde nu Fichtmr og greb heude med begge Hænder . „ I ved , at Herren uddeler Død og Liv ester sit eget Godtbcsindende. I har ofte sagt mig , at en Christen skal hverken bede om Livet eller om Døden ! Men hvad gjer I ? I vil do og ved ikke , om det er Guds Villie .

813

„ I bliver vred paa mig ! " sagde Margarcthe , idet hun reiste sig op og var meget bedrevet . „ Nei , min Datter ! " svarede Luther mildt og venligt . „ Jeg vil blot minde Eder om , at den kanancriffe Kvinde ikke faldt paa Kncr for de Ungre og Disciplene, men alene for Christns . Men hvad gjor I her , Margarcthe ? I gjer det , som ikke er eders Forretning ! Her hos eders syge Sestcr hjælper blot En , og han horer Eder , naar I kalder ham , paa alle Steder . Mester Lucas var hos mig ; han længcs efter Eder . Hans kjcrre Barn Ursula ligger i Feberen og vil absolnt bede med Eder . I , mil « kjcrre mailandst ' e Svend , har vel Intet imod at fere den Blinde til Kcrmncrens Hus . Gaa da , kjcrre Margarethe , og erfar paany , at Guds Bern altid have de kjcrre Engle til Venner og Tjenere . " „ Velsign mig , min Fader ! " bad nu Margarethe og faldt paany » ed paa sine Knær . „ Min Sjcrl er bedrovct over , at jeg ffal stilles fra min Soster . " „ Gaa i Fred , min Datter ! " sagde Luther , idct han lagde sin Haand paa hendes Hoved . „ Lad ikke Sorgmodigheden opstaa hos Dig ; den srcrkkcr Troen og befordrer Tvedragten mellem Guts og vort Kjøds Villie . Gaa hen og leer , hvad det Herrens Ord er : Jeg har Behag i Barmhjertighed og ikte i Offer . Herren velsigne Dig og bevare Dig ! " Margarcthe stod nu op og forlod stille og gudhengiven Værelset , ledsaget af Leonhard . Katharine havde uuder denne Tid ligget temmelig rolig ; men Pesten havde i denne korte Tid gjort gruopvcrkkcnde Fremskridt . Vlcgner paa Blegner , Bylder paa Bylder bedcrkkcde ligesom sortgule Giftsuampe det hele Legeme ; endog Ansigtet var , med den eneste Undtagelse af Panden og Kinderne , bedcrkkct dermed og iscerdelcshed Nakken , der var fuldkommen bedcrkkct med hoit opsunlmede , stcnhaarde , glindscnde , ondartede Bylder . Dcn Syge var blcvcn fuldkommen ukjendelig . Af Mund og Næse flod sortblaat , halvt stertnct Blod . Dcn Ulykkelige skulde fole alle dcunc afskyelige Sygdoms Kvaler . Omendskjent hendes Tale vedblev at være uforstaaelig , forraadte dog den lydelige , fortvivlelscsfnlde Jammer og Skriget , at hun bar sine Kvaler med Bevidsthed . „ Hvad for Haab har I ? " spurgte Luther Lcrgcn . „ Nu slet intet mere ! " svarede denne . „ Dcn Tid er forbi , i hvilken Redning endnu var mulig . Ikke en eneste Byld vil scrtte Materie ; Alt er og bliver saa haardt som Sten . Ja , " vedblev han , cftcrat have betragtet den Syge med pro- Vtnde Blikke : Døden har allerede begyndt sit Arbeide . Er Gud naadig og barmhjertig, saa kan huu snart , meget snart have ovcrstaaet . Pcstilentsen har blot kort Dedsned . Vi kunne ikke gjore noget mere , end bede Gud om snar Forløsning ! " Luther traadtc nu den Docnde nærmere , lagde sin Haand paa den brcrndende Pande og spurgte : „ Katharine Hombcrgcr , kjendcr Du mig ? "

944

Hvo som haver Ssnnen , haver Livet . 1 Joh . 5 , 12. sad igjen paa sin gamle Plads i den morkeste Krog af Vcrrelsct , klcrdt i den samme gran Nonnedragt , den samme Spinderok foran sig , af hvilken hun med , sikker Haand spandt de gyldne Traadc ; — Alt var ved det Gamle , kun Tester Katharine sad ikke mere ved Vinduet i sin Skjonhed forat se og blive sect ; og det glimrende Smykke , som ellers saa ofte tiltrak sig de Forbigaaendes Blik , laa begravet , nbcrort og usogt i Skabet . Den hele forbigangne Tid med sin bitre og sode Smerte , med sin Livs- og Dødsnod , stod klar for Margarethes indre Vie , og hun hensank i Beskuelsen as Guds Barmhjertigheds og Naades Dyb . „ Jeg kan blot værc min Herres Vnd og Villie underdanig ! " sagde bun stille hen for sig . „ Du ved . Herre , at jeg gjerne vilde have doet for hende . Men foruden Dig selv skal Ingen mere være et Offer for Andre . " Den Blinde satte Spinderokken tilside og tog en Luth i Haanden , paa hvilken Lconhard var bleven hendes Lcrremcster . Hun slog nogle Akkorder og sang med svag , ren Stemme saalcdes :

1003

indrettet Stue . Da det allerede begyndte at morkne , kunde jeg for Dicblikkct ikte se nogen Sygeseng , forinden Manden fra Kirkegaarden tog mig ved Haanden og forte mig ind i et oplyst Sideværelse . Store Gud ! hvilket Syn ! — Paa den høire , fuldkommen afmagrede Arm laa en ung Kones trcrtte Hoved , medcus den venstre Arm hvilede over Sengen ; et sint , hvidt Linned bedakkcde kun det Halve af Overarmen og viste blot kjodlose Venknokler . Ligesaa afmagret var Ansigtet , og dybt ud af Hulningerne fremtraadte et Par gravsorte Dine , beskyggede af lange , sorte Aicnhaar . Men desuagtet laa paa de indfaldne Kinder , der viste Kindbenene i deres hele Omrids , en vis Ungdomsfriskhed , en fin Floielsblodhed; og en flygtig Nodme , lig Gjenskinnet af en svag Morgenrode , floi over det blege Ansigt . Ak , det var en ung Kvinde paa 27 Aar , som først for 20 Maanedcr siden Havde staact ved Vielscsalterct . Da hun rakle mig sin afmagrede Haand til Velkomst , brod der ud af de uhyggelige Dødsoinc endnu en klar , sidste Funke , der vidnede om en Seiersfrimodighed , som strar anviste mig det Standpunkt , fra Hvilket jeg i dette Tilfalde havde at virke . „ Ak , — sagde hun , — hvor meget har jeg ikke lcrngtcs efter Dem ; sat Dem lidt hen til mig ; jeg har Meget paa Hjertet . " — Da jeg mærkcde , at det faldt hende vanskeligt at tale , og at en dyb Dødshostc stedse afbrod hende , forbod jeg hcnde det venligt ; jeg vilde , — sagde jeg , — af faa Ord allerede knnne manke , hvad hun vilde sige . Men hun svarede : „ Ak nei , Hr. Pastor , — lad mig tale ; — det varer ikke lange , inden min Mund lukker sig for bestandig . Jeg kan ikke beholde alene for mig selv , hvad mit Hjerte foler . Sig mig saaledcs først : Horer da Gud Bonncn fra en stakkels Kone , som gjerne vil do , fordi hun ikke mere kan leve ? " — „ Kjerre , gode Kone , — svarede jeg , — Gud er nar Alle , som auraabe ham , — Alle , som med Alvor anraabc ham ; han horer deres Skrig og hjælpcr dem . Men , — vedblev jeg , — uden inderlig Hengivelse i Guds Villie gives der hverken « n rigtig Von eller et rigtigt Haab om Vonhorelse . De vil gjerne do , fordi De ikke niere kan leve ; — var aaban , — tjare Kone , — har De denne inderlige Hengivenhed i Guds Villic ? " „ Jeg tankte nok , sagde hun , — at jeg har udtrykt mig fcilagtigt . Jeg vilde sige : Min Langsel efter Himlen er for stor ; der fcrngster mig Intet mere paa Hovden . Min Wilhelm — med disse Ord rakte hun sin Mand med et smerteligt Smil Haanden — giver mig sin Kjcrrlighed med i Graven . Hvorfor skulde jeg onske at leve endnu tangere paa Jorden og endnu langcre bedrovc min Wilhelm med min Sygdon » . For mig gives der ingen anden Helbredelse end Døden , som befrier mig fra Smerte og Angst og forener mig igjen med mit Barn . " — „ Dog — tog jeg Ordet — er Gjensynet af vore Kjare ikke den eneste Grund < il vor Frimodighed i Døden . Den Christne dor gjerne , fordi han endelig bliver vårdiget at vandre i Beskuelsen og ikke lerngere , som her , blot i Troen . Den Ghristnc glader sig i Døden , fordi Styl ' varkct nu vil ophore , og det Fuldkomne tcgynde . "

1040

„ Meget rolig og gudhengiven , — svarede Konen , — hun beholdt sin Bevidsthed indtil det " sidste Minut og vidste endog siu Død fornd , det vil sige sin Dødstime . "

1041

„ Hvorledes det ? " — „ Jeg vendte strar tilbage til den Syge , — vedblev Konen , — cfterat jeg havde forladt Dem . Og da jeg fandt hende uscrdvanlig svag , forblev jeg hos hende . Hun ventede stille og holdt Hændcrne foldede . Snart derpaa kom hendes Vorn tilbage og det betlede Forraad af Brod paa Moderens Seng ; men huu syntes ikke at bcmarke det ; da stog den gamle Klokke , som De vil have seet ved hl-ndes Seng ; hun oploftrde Hovedet , saa paa Viseren og sagde derpaa til sin crldste Datter : „ Klokken to der jeg ; bliver hos mig . " — Bornene forbleve ved bcndcs Sci , g ; den crldste Pige maatte efter Moderens Villie oplcrse af Psalmebogen folgcnde Tang :

1111

Mangel paa nødvendig Fritid havde forhindret mig fra at optegne det normere Resultat i min Dagbog . Dcrsor tjene folgende Tillcrg til Fuldstcrndiggjørelse . Dcu Syge modtog nccste Dag den hellige Nadvcre af min Haand med en Troesfrimodighed , som rortc mig dybt . Vi talte endnu Meget om hin Lignelse , der siet ikke vilde komme ud af hans Hjerte og Sind . Han havde flere Gange kaldt Kone og Born til sin Seng og bedet dem om Tilgivelse , og har i den ovrige Tid af sin Sygdom lagt en sand christclig Hengivenhed i Guds Villie for Dageu .

Brandt, Fr., 1855, Samling af mærkelige Højesteretsdomme i Tidsrummet 1815-1835

580

Tiltalte , der er fsdt i Aaret 1775 , og tidligere ifolge Underrrtsdom af 30 Oktbr . 1812 har udstaaet 2 Aars Festningsarbcjde for at have skaaret Tungen ud af sin Naboes levende Hest , havde siden Aaret 1814 ikke fort nogct Samliv med sin Kone Massi Augustinusdatter , . der formedelst hans tyrannijke Forhold ikke kunde leve med ham . Nogen formelig Separation eller Skilsmisse fandt dog ikke Sted , lige saa lidt som nogen formelig Deling af det übetydelige 80 , men Angjeldende erholdt paa sin Part 1 Ko og 5 Geder . Sednere har han alene af og til om Sommeren besogt sin Kone , og da enkelte Gange delt Seng med hende , samt medbragt nogle Madvarer . Den 16 Decbr . 1820 Klokken omtrent 11 oni Aftenen , eftcr at Konen var gaaet til Scrngs , kom han til Gaarden Sigfridstad i Hofs Prestegjeld , hvor hun den Gang opholdt sig , og fordrede Indladelse . Konen ncrgtede det og lob op paa Loftet , hvor Pigen Sille Pedersdatter laa . Angj . fulgte eftcr og begyndte at udstjelde Konen , der ikke vilde indlade sig med ham , men stengte Doren eftcr sig . Angj . spcendte i Doren og tvang dem ved Truster til at aabne deu ; da Angjeldende derpaa kom ind , puffede hans Kone ham tilbage , hvorpaa han grcb hende i Armen , og stcrngte hende hen paa en Krak . Konen siger , at han tillige stog hende mellem Skuldrene og stodte bendes Hoved n-.od Veggen, hvilket dog Angj . bencegter , men Pigen Sille Pedersdatter bekrefter det . Han borttog derpaa af Konens Seng mod hcndcs Vilje en Skindfeld og en Underdyne , ligesom han ogsaa medtog en Gryde , hvilke Ting han bortforte til Pladsen Jammerdal . Disse Ting siger han , at han ansaa sig berettiget til at tåge som felles Ejendom . — Ved Underretsdom af 17 April 1821 stadfestet i Overretten den 28 Maj , blev Angj . esler 6 — 5 — 7 domt til at arbejde i nermeste Festning i 6 Maaneder og betale Sagcns Omkostninger. Overretten bemerker , at , om endogsaa Boet ikke kunde siges formelig at vere stiftet , " var han dog ikke berettiget til ved Nattetider , under en voldsom Opforsel og tildels paa en svigagtig Maade , at borttage disse Ting , hvoraf Konen , med hvem han ikke levede sammen , var ' i Besiddelse , hvorvel Handlingen ikke egentlig synes at kunne betragtes som Tyveri . " Ligcsaa fandtes hans natlige Indtrengen paa hendes Bopel paa et Sted , hvor han ikke havde nogcn Ret til at vere , hvorunder han endog berovede hende de Sengkleder, hun , iser paa den Tid af Aaret , behovcde at ligge paa , at maatte henregnes til tyranmst og ukristelig Opfsrsel ; thi om han endog havde Net til at fordre at bo sammen med hende , ester at de lenge var enige om at leve adskilte, maatte han dog have gaact frem paa en anden Maade , end han gjorde. Tiltaltes Defensor paastod Sagen afvist , som alene Gjenstand for privat Paatale , men dette fandtes aldeles ugrundct . — Ved Hojesteretsdom af7 Septbr . 1821 blev han derimod frifunden for lustitiens videre Tiltale , mod at udrcdc Sagens Omkostninger . Salarium til Aktor o . s . v. 10 Spd . > — ( Se Nigst . Nr . 78 Till . ) .

858

nu , at hun frafaldt al Paastand paa de hende ved Testamentet tilfaldne Renter , og paastod nu Auktioncn over Gaarden indstillet og denne udlagt til de testamentariske Arvinger in nawr » . Auktionen blev da udsat , indtil den til 17 Decbr . berammede Skiftesamling var afholdt ; paa denne gjcntog saavcl Vcrrgen som Bornenes Moder sin Protest mod at Gaarden stilles til Auktion , og bemcrrkedc, at den eneste Grund , som hidtil kunde have vcrret til en saadan Realisation nu maatte verre bortfalden , da Moderen har rcnunccret paa sin Ret til Renterne . Men Nielscn era g te de , at han ingen Foje fandt til at gjore nogen Forandring i den forhen tagne Beslutning , men henholdt sig til sin Dccision as 5 Decbr . — Disse 2 Decisioner af 5 og 17 Decbr . paaankedc nu Vorncncs Vcrrge til Hojestcrct som Rettens voldsomme Tvang . Sorenskriver Messen paaankede derhos som Intervenient Decisioncn af 5 Decbr . med Paasiand om Mortifikation paa nogle i dennes Prcrmisser brugte Utringer angaaende hans Tilforsel ved Skiftesamlingen i Chr . Sundbys Bo den 21 Novbr . , ved hvilke han fandt sig fornamnet . < — Vcergen paastod , at Nielsen havde handlet ulovligt 1 ) ved at afholde det forelobige Mode paa sit Kontor den 5 Decbr . , naar Skiftets Begyndelse allerede var berammet forst til den 17 Decbr . , og det uden at engang de Vedkommende fik behorig Underretning ; 2 ) ved at afgive Eragtning , hvor der ingen Tvist sandt Sted , saa at folgelig heller ingen Forligsmcrgling kunde anstilles . Han paastod derfor Decisionerne kjendt uefterrettelige og Nielsen ilagt Mulkt og Omkostninger , samt bemcerkede iv «uvsiaiuill med Hensyn til Realiteten , at 3 — l9 — 22 viser , at det er Lovgiverens Vilje , at ' de Umyndiges Penge , hvor det er muligt , stal udlcegges dem i fast Gods . Jomfru Ihlen var den eneste Kreditor , og til hendes Fyldestgjsrelsc var der alt indkommet mere end nok . Madame Sundby havde endog frafaldt sin Ret til Renterne , men selv om dette ikke havde vcrret Tilfceldct , vilde dog Rcalisationen vcrret unodvcndig , da hun jo kunde nyde Indkomstcrne af Gaarden, uden absolut at behove , saaledes som Niclscn vilde , at nyde Renterne af Salgssummen . — Nielsen gik ud fra Testamentet , som han fortolkcde saaledes , at det indeholdt indirekte Bestemmelse om , at Boet skulde i det Hele realiseres . Dette stottcde han paa Udtrykkene : " Formue , " hvori Jomfru Ihlens 1200 Spd . skulde fradrages ; " Sum , " hvoraf Moderen skulde nyde Renterne . Han paastod , at Moderens Nenuntiation paa Renterne ikke kunde forandre , hvad Testator maatte antages at have villet . Med Hensyn til Formalia bemcrrkede han , at Skiftet allerede maatte ansees begyndt i det Vjeblik , Rohde var dod ; fra nu af stod Boet under Skisteforvaltcrcus Bestyrelse . Registeringen var ogsaa afholdt allerede den 26 Septbr . Naar Skifteforvalteren antog , at det var hans Embedspligt at lade Gaarden scrlge , og Vcrrgen gjorde Indsigelse herimod , var der intet andet for hin at gjore , end at afgive Beslutning , hvilken rettest afgavcs i Form af Decision . Til dennes Afsigelse behsvedcs intet Varsel , lige saa lidt som ved Dommes Assigclse . Nielsen gjorde desuden hvad han kunde , for at faa Vcrrgen underrettet om Skiftesamlingen den 5 Decbr . , og det var ikke hans Skyld , at denne Underretning kom for silde . Om no «

896

Afvisningspaastanden fandtes derimod at maatte tages til Folge , da det udtrykkelige Bud i 5 — 3 — 10 er tilsidesat og " Tilstevningen og Verammclscn lyder paa Gaarden Steinsrud , og Sagen der er iukamineret i Enkefrue Colbjornsens Hus , uagtet hun er en Sagen uvedkommende Person , da det ikke er hendes Jord , som her paatales . Thi uden at der tages videre Hensyn til den Omstendighet » , at Ostadbjerget med Tilliggelser i flere Miles Distans og ved andre mellemliggende Ejendomme er af Naturen ganske adskilt fra Gaarden Steinsrud , til hvilken det forhen horte , saa maa det her vere nok , at ved Fru Colbjornsens Skjode af 1 Novbr . 1815 og den derpaa folgende Skyldsetningsforrctning af 20 Decbr . s . A . , den sidste af Amtsoorigheden approberet , og begge Dokumenter lovligen tinglyste , er bemeldte nu omtvistede Ostadbjergct blcven en for sig selv bestaaende Ejendom , der ej paa nogen Maade lcrngere tilhorcr den for Fru Colbjornsen tilbageblevne Del af Gaarden Steinsrud . . . . Havde Agent Nielsen , som Ejcr af Ostadbjerget , tilfeldigvis selv beboct en af de 3 til samme horende Pladse , da er intet rinieligere , end at Vederpartcn vilde stevnt ham til at mode paa denne Mads , og den faktiske Omstendighet » , at andre Familier bor paa disse Pladse , kan ingenlunde forandre Netsforholdet i et aldeles positivt Tilfelde , hvor Lovens Bud neppe kunde udledes af almindelige Retsprinciper , om de ellers var tvivlsomme , hvilket iu e » su < IVVBtiouiß ej kan antages , hvorhos maa bemerkes , at Lovstedct 5 — 3 — 10 indeholder forskjellige andre Forholdsregler , hvis lagttagelse ej synes mere vigtig , end det her afhandlede Punkt , og hvilke Odclspretcndenten dog har fulgt , uagtet Loven lige saa vel i den ene som i den anden Del kunde tilsidesettes, dersom dette lod sig gjore , blot fordi Vjemcdet lige fuldeligen vilde opnaaes . Saaledes synes det vist nok ikke at have veret Appellanten til nogen vesentlig Ulejlighcd eller Skade , at Aastedsretten blev sat i Fru Colbjornsens Hus paa Steinsrud , da den dersra , ifolge Dommerens Utring , i den paaankede Eragtning , kunde begive sig hen paa Aastederne , naar dette udfordredes; men dels kunde Retten , om dette var rigtigt , lige saa godt settes paa hvilket som helst andet Sted , - end Steinsrud , dels kunde Appellanten ej mod sin Vilje vere pligtig til at taale , at lovbestemte Retsformer blev tilsidesatte , allerhelst da der paa den omtvistede Ejendom gaves andre bebocde Pladse , hvor Retten paa en eller anden af dem , som i Stevningen eller den derpaa tegnede Berammelse maatte veret navngivet , lige saa vel kunde holdes , som om disse Pladse tilsammenlagte var blevne anseede for en Gaardpart . " — Overretten kjendte derfor under 26 Maj 1823 for Ret ; " Den paaankede og under 1 Maj 1821 afsagte Eragtning , hvorved Sagen er tillagt Fremme , uagtet Odclsstevningen , ester 5 — 5 — 10 , ej lyder paa den Jord , som paa » tales , og Sagen heller ikke der er behandlet , tilsidcsettes , hvorimod Underretsstevningen afviscs , og som Folge deraf bor den ovrige Rctsbehandling , og derpaa under 22 Novbr . 1821 afsagte Hjcmtingsdom uesterrettelige at vere . Processens Omkostninger for begge Retter opheves " > — Denne Dom paaankcde Colbjorn Colbjornsen til Hojesteret , hvor hans Sagforer gik ud fra , at

1776

Angjeldende , der ester eget Opgivcnde og Lagrettets Skjon var 28 Aar gammel og tjente paa Gaarden ostre Evje i Sansvcrrd , har tilstaaet , at hun , ester at onre besvangret as sin Forlovede Ole Kristoffersen , med hvem hun jkulde have Bryllup ved Paasketider 1830 , om Hosten 1829 mellem Slaat-og Skuuraannen merkede Tegn hos sig til Frugtsommelighed , men at hun ej aabenbarede sin Tilstand for Nogen , end ikke for Varnefaderen , hvortil hun angiver som Aarsag , at Ingen havde spurgt hende derom . Hun havde beregnet , at hendes Nedkomst ikke skulde finde Sted forent » i Slutningen af April 1830 , hvilket og stemmer overens med den Beregning , Varnefaderen vil have gjort . Imidlertid felte hun sig en Tirsdag sidst i Marts Maaned , ester at hun havde baaret en Stek med Tvnde Hvede fra Badstuen , syg af Sting mellem Brystet og Ryggen , og mcdens kun den folgende Nat laa paa sit sedvanlige Leje i Kjokkenet i samme Seng som 2 andre Piger , og hvor en Tjenestekar ! , Arne Tollcfsen , tillige laa i en serskilt Seng , overkom hende om Natten , omtrent Kl . 2 , heftige Fodselssmerter , hvorunder hun paa samme Leje fodte et Drengebarn , og , uagtet hun erkjendte , at hun endnu Tirsdag folte , at det bevegede sig i Modercns Liv , paastaar hun dog , at hun under selve Fodselen ingenlunde sporede Tegn til dets Liv , hvorhos hun formoder , at det , hvis det skulde have hast saadant , maa vere bleven kvalt i det meget Vand , der tilligemed Fosteret gik fra hende . Strax Barnet var fodt , lvftede hun det op af Sengen men merkede intet Livstegn . Morkel hindrede hende i at se Barnet. Navlestrengen tilstaar hun ikke at have adskilt fra Efterbyrden . Uagtet hun ej var berovet sin Bevidsthed under Fodselcn , forsogte hun dog ikke at vekke de ved hendes Side sovende Medtjenere ; thi da hun merkede sin Nedkomst , ( eller , som hun senere under Sagen forklarer sin Mening , da hun erfarede at Fosteret var dodt ) , opstod Tanken hos hende om at fordolge Fodselen . Hun indviklede dcrpaa Fosteret i en gammel Serk , og da hendes Mcdtjenere havde forladt Lejet , stod hun op og forvarede det i sin Kledeskiste , uden ,

2901

— Ved Overrctsdom af 25 August 1834 blev derimot , Margit Olsdatter kjendt überettiget til at vcdblive Vingen og Vesiddclsen af den omhandlede Plads , og Omkostningerne for Overretten ophcrvede . — Overretten bemwrker : " Ester de gjcrldende Lovbestemmelser angaaende Husmcrnds og Gaardejercs gjensidige Pligter og Rcttigheder , in 8 l » e ( - i6 Forffrifterne i Fr . 9 Oktbr . 1750 , 29 April 1752 og 29 Juni 1792 cfr . Analogien af 3 — 14 — 11 , maa det vel antages , at , naar ingen striftlig Fcrsteseddel gives , eller denne kun i almindelige Udtryk gaar ud paa Husmandens og Hustrues Livstid , uden at stdstncrvnte er navngiven , maa Viugsretten til Pladsen , ved Mandens Dod , gaa over paa hans efterladte Enke , hvad enten sidstnceunte er den samme Person, som Manden var i Mgtestab med , da Kontrakten blev indgaaet , eller det er hans Enke ester et sednere Mgteskab ; men naar som w ensu Vrugsrctten , ester den stuftlige Kontrakts tydelige Ord , er overdraget til en navngiven Mand og hans ligeledes navngivnc Hustru for bcrggcs Livstid , da maa man , ester alle Regler for Kontrakters Fortolkning , antage , at det har vcrret Konlrahenternes Vilje , at Brugsretten stulde ophore ved de navngivne Personers Dod ; thi Navngivelsen af den Hustru , der lige saa vel som Manden stulde vane berettiget til Pladsens Brug for sin Livstid , vilde vlrre aldeles hcnsigtslos, naar Vrugsretten stulde tilfalde ikke alene Mandens davcrrende Hustru , men ogsaa enhver Anden , som han sednere niaatle indlade sig i Mgtestab med. " — ' For Hojesteret inhcrrerede Appellantinden de fra Fr . 9 Oktbr . 1750 og 29 April 1752 § 4 samt 3 — 15 — 6 jfr. 29 April 1752 § 6 hentede Argumenter. Men selv uden Hensyn hertil formente hun , at Kontraktens eget Indhold i ncrrvcerende Tilfcrlde maatte bevirke , at 3 — l4 — 11 maatte komme Margit Olsdatter tilgode i Egenstab af Daniel Olsens Enke , uden Hensyn til at Kontrakten alene ncrvner Margit Halvorsdatter udtrykkeligen , hvilket hun formcnte maatte verre alene at betragte som en ovcrftodiq og ligegyldig Fuldstcrndighcd. Ikke at tale om , at den bestandig kaldes " Bygselseddcl , " og gaar ud paa at fcrste og " bortbygsie " til Daniel Olsen den omhandlede Plads , maa det bemarkcs , at det udttykkrligen heder , at han " paa Vygselmaade " stal nyde , bruge og beholde det Fcrstedc , dels at han " nylig har betalt Bygselen med 5 Rdl . , " lindens der desuden paalcrgges ham en aarlig Afgist af 1 Ndl . Det synes derfor rimeligt at antage , at Kontrahenterne har hast til Hensigt at scrtte den ved Siden aset Vygselbrev , og i Scrrdelcshed at tilstaa Daniel Olsen de samme Rettighcder , der tilkommer en Vygselmand , da hine Udtryksmaader i Seddelen ellers blev aldeles betydningslose . — Indstcrvnte svarede hertil : Bestemmelsen i Fr . 9 Oktbr . 1750. at en Vygselseddcl stal lyde paa Husmandens Livstid og paa hans Hustrucs efter hans Dod , saa lcrnge hun sidder Enke , er hcrvet ved Fr . 29 April 1752 og 29 Juni 1792 , og den her omhandlede Plads , som beskrives at ligge i " Hjemremmen , " kan ikke henregnes til dem , Fr . 29 April 1752 § 4 sigter til - og der er aldeles intet Bevis fremskaffet for , at den var opryddet af Daniel Olsen , hverken for en Del eller for det Hele . Men selv om man betragter hin Seddels Gjenstand at verre

, 1868, Norsk læsebog

1051

Omtrent paa samme Tid kom flere Isiendinger af fornem Æt , blandt dem Brand den gavmilde . Kongen anmodede dem strax om at lade sig døbe , og da de vægrede sig derved , nedlagde han Forbud mod deres Hjemreise , saa at de altsaa mod sin Vilje og til sin store Misfornøielse maatte blive liggende . De besluttede dog , ei at lade sig tvinge med Magt og indgik et Forbund med hinanden om , at de alle som en vilde modsætte sig Kongens Kristendomspaabud. Medens Sagerne stod saaledes , ankom Kjartan , en Søn af den berømte Olav Paa fra Hjardarholt . Kjartan nævnes som den skjønneste , talentfuldeste og elskværdigste af alle sine samtidige paa Island . Mellem ham og hans Fætter Bolle Torleikssøn , der opfostredes paa Hjardarholt , herskede det fortroligste Yenskab . Kjartan var tidlig kommen i en Kjærlighedsforstaaelse med den skjønne , men hevngjerrige og rænkefulde Gudrun . Man ansaa hende som den fagreste og fors tan di gs te blandt alle de Kvinder , der i den Tid fandtes paa Island , og det hed , at alt , hvad de øvrige Kvinder havde i Stads , kun var ligesom Børneflitter i Sammenligning med hendes pragtfulde Dragt . Kjartans Fader spaaede sig intet godt af denne Kjærlighedsforstaaelse ; men hans Advarsler frugtede intet , og da Kjartan nu skulde drage udenlands , blev det bestemt mellem ham og Gudrun , at hun skulde bie paa ham i tre Aar , inden hun bortgav

3161

Nu gjaldt det blot , om de vel kunde komme op omkring Træet igjen ; thi paa Nedersiden var det altfor farligt at forsøge paa at sætte ud i Strømmen . Ved Karlenes forenede Bestræbelser lykkedes det dog omsider at faa Baaden stukken saa langt op , at den kunde klare Pynten , og snart var de Side om Side med os andre . Men forunderligt nok ! paa Ragnhilds Ansigt spillede et Smil os imøde , muntrere end det der havde været seet paa lange Tider . Det lod ikke til , at hun ansaa det indtrufne for nogen Ulykke . Et trøstende Ord af Bersvein , i hvis Varetægt hun nu med den frelstes glade Bevidsthed fandt sig saa vel , havde vist allerede givet hende fuld Erstatning for Skrækken og den fordærvede Helgedagspynt . Og dertil kom vel ogsaa et svagt opspirende Haab , at denne Begivenhed vilde danne et Vendepunkt i hendes Skjebne . Det var nu ikke Umagen værdt at foretage nogen Ombytning af Plads for det lille Stykke afVeien , som var tilbage , og saaledes fik de to endnu . nyde et Par korte Øieblikke ved hinandens Side .

3599

Hist i rolige Dal i det tæt bebyggede Sogn staar Bagved en vinterlig Skov af rimbeblomstrede Linde Stensets Huse , høit ragende frem af sneliyllet Slette , Tormod Stenset er Eierens Navn , ærværdig ved Aar og Mer ærværdig ved nordiske Sind , trohjertig og simpel , Med sin Hustru , den alderstegne , forstandige Sigrid , Mindre han skiltes ved Væsen og Dragt fra de øvrige Bønder End ved en sjelden Kultur og ved Kundskab af velnyttet Læsning , Først var hans Vilje vel ei , at han kaldtes Herr Proprietæren Eller hans Sigrid Madam eller Datteren Jomfru ; men snart man Vantes dertil , medens lidt efter lidt sig flyttede Bænken Ud med det lange Bord , gjorde Plads for stoppede Sofa ; Og da et Speil ble v kjøbt paa Auktion efter Amtmanden samt to Skjønne Kommoder og Stager af Plet og slebne Karafler , Se , da flyttedes Dragkisten ud , rundlaagede Kiste , Rendebommen , den støiende Væv , det blommede Vraaskab . Lidt efter lidt sy ' de Mor sin Kjole efter Provstindens , Fik sig en Kappe af Tyl og til Vinter en deilig Kastorhat . Men Augusta blev sendt til By ' n paa et Aar for at lære „ Skræddersøm " hed det vel ; dog var det i Grnnden , fordi hun Skulde lære Maner ; „ hvo ved , hvad det bliver godt for ? " Ogsaa Tormod gik nu i ungarske Støvler med Kraver Og med Galoscher og Paraply og med sølvslagen Merskum , Brugte om Sommeren Frak . men Ulveskindspelsen ved Vinter , Spillede Boston tilnød og forsagede vellærte Polskpas , Tog i Rigstidenden Part med Majoren , Provsten og Fogden , Kom som Nabo til dem übuden og saa dem übudne , Dog blev han ærlig og brav og saa hans Kvinde og Datter , Vistnok fandtes ei det i Hjørneskabet , som fornen

Taine, Hippolyte, 1874, engelske Literaturs Historie

1342

Man kan let tænke sig , hvor stærke Karakterer , der behøves , for at bære disse voldsomme Dramaer . Alle de Optrædende ere beredte til yderlige Handlinger ; de tåge en Beslutning og Handlingen følger saa hurtigt som et Kaardestød ; ved hver Vending i Scenerne seer man deres lynende Øine , deres blegnende Læber , seer man alle deres Muskler skjælve og hele deres Legeme anspændes . Deres Overmaal af Villie faaer deres kraftige Hænder til at knytte sig , og deres Lidenskabelighed samles og bryder ud i Lyn , som sønderrive og hærge Alt omkring dem og i deres egen Sjæl . Man kjender dem , disse tragiske Helte , Jago , Kichard 111. , Lady Macbeth , Othello , Coriolan , Hotspur ; de ere Alle rigt udstyrede med Aand , med Mod ogAttraa , de Fleste ere afsindige eller forbryderiske , og Alle fældes 66 ved deres egen Gjerning . Og udenfor Shakespeare finde vi ligesaa mange som hos Shakespeare selv ; jeg vil fremhæve en Eneste af dem , 6 n6nu denne Gang fra Webster ; han er den , der næst efter Shakespeare har trængt længst ind i den djævelske og løsladte Naturs Dybder . The white devil , kalder han sin Heltinde ; hans Victoria Carambona tåger Hertug Brachiano til Elsker , og ligefra deres første Møde af , tænker hun paa Maalet . „ For at faa Tiden til at gaa , vil jeg fortælle Deres Naade en Drøm , jeg havde

2341

og inaa de elske lige til Døden . Men dette første Blik er en lidenskabelig Begeistring , og i dette Kjærlighedens pludselige Komme ligger der en uendelig lidenskabelig Fryd . Da Miranda seer Fernando , troer nun at 866 et overjordisk Vs6B6N , hun standser übevægelig , blændet al dette pludselige Syn , lyttende til de guddommelige Harmonier, som reise sig i hendes egen Sjæl . Hun græder , ved at 866 ham slæbe paa tunge Brændestykker ; med sine skrøbelige hvide Hænder vil hun gjøre hans Arbeide , for at han kan hvile sig imedens . Hendes Medlidenhed og hendes Ømhed rive hende med sig , hun er ikke mere Herre over sine Ord , hun siger , hvad hun ikke vil sige , hvad hendes Fader har forbudt hende at tale om , og hvad hun et øieblik i Forveien ikke vilde have tilstaaet sig selv . H6N663 Sjæl er fvlclt og fly der over , uden at vide det , lykkelig og undseelig over den Strøm af Glæde og nye Bevægelser , som en ukjendt Følelse har k ^ llit den med. „ Jeg er taabelig , at jeg græder over det , jeg er glad ved . " — . . Hvorfor græder Du ? " — „ Over at jeg er uværdig til at tilbyde , hvad jeg ønsker at give , og endnu mindre fortjener at tåge det , som vilde bringe mig Døden , hvis jeg ikke fik det ... jeg er Eders Hustru , hvis I vil ægte mig ^ ellers vil jeg dø i Eders Tjeneste . " Kjærligheden griber dem endeligt og uimodstaaeligt , og omformer deres hele Karakteer ; den frygtsomme og kjærlige V6B < i6inona siger sig pludseligt løs fra sin Fader , i hans Nærværelse og foran det hele Senat ; ikke et Øieblik tænker hun paa at bede ham om Tilgivelse , eller trøste ham ; hun vil reise med Othello til Cypern , trods Uveiret og den fjendtlige Flaade ; det ene tilbedte Billede , som har faaet det fulde og absolute Herredømme over hendes Hjerte , fortrænger Alt andet fra hendes Tanke . Denne deres Kjærlighed fører da ogsaa til store Ulykker og dødelige Beslutninger ; Ophelia bliver gal , Julie dræber sig selv , og der er Ingen , som ikke seer , at dette Vanvid og denne Død ere nødvendige . Det er da ikke Dyden , vi finde i disse Sjæle ;

2344

thi ved Dyd forstaaer man den bevidste Villie , til at gjøre det Gode , og den tænkende Lydighed mod Pligtens Bud ; de ere kun rene V66 deres medfødte I ^ ind66 , eller fordi de elske ; de fole sig fraßts6t6 al Lasten , fordi den er plump , og ikke fordi den er umoralsk . De nære ikke Ærbødighed for Ægteskabet , men de tilbede deres Nan6 . „ O blide og skjønne Lillie , " dette Ord fra Cymbeline skildrer disse skrøbelige og elskværdige Blomster , som ikke kunne løsrive sig fra det Træ , de ere knyttede til , og hvis Hvidhed vilde plettes ved det mindste Stænk . Da Imogen faaer at vide , at d6n668 Nan6 vil 6136 d6 hende som utro , oprøres hun ikke ved denne Fornærmelse , hun føler ikke Stolthed , men blot Kjærlighed . „ Utro mod hans Seng ! " Hun besvimer ved Tanken om , at hun ikke mere bliver elsket . Da Cordelia hører sin Fader , denne hidsige Olding , der allerede er næsten gal , spørge hende , hvor høit hun elsker ham , kan hun ikke bekvemme sig til at udtale sin Kjærlighed høit , og give ham ligesaa smigrende Forsikkringer , som hendes Søstre have overvældet ham med ; hun skammer sig ved at udstille sin Kjærlighed paa Torvet , og derved kjøbe sig en Medgift . Han gjør hende arveløs , og jager hende bort , og hun tier ; og da hun senere gjenseer ham , forladt af Alle og gal , knæler hun ned hos ham i saa BtLLlk Smerte , og græder over dette dyrebare forurettede Hoved , med en saa øm Medlidenhed , at man troer at høre en Moders Stemme , naar hun klager ved sit Barns Lig , og i Fortvivlelse kysser dets blege Læber . Og træffer Shakespeare saa engang en heroisk Karakter , en Karakter å la Corneille , en romersk , nemlig Volumnia , Coriolans Moder , saa vil dan forklare ved Lidenskab , hvad Corneille vil66 have forklaret ved Heltemod . Han vil skildre hende heftig og voldsom , og begjærlig efter Ærens heftige Stemninger . Hun vil ikke kunne holde sig selv i Tømme , hun vil bryde u6 i Triumfskrig , naar dun seer sin Søn krones med Egekrandsen , og i hævnende Forbandelser , da han bliver forviist . Hun

3416

Efter at Engelen er gaaet , foreslaaer Eva , der er misfornøiet med sin Have og vil gjøre om paa den , sin NanH at arbeide der , men hver for sig paa to adskilte Steder . „ Eva , " siger han med et Bifalds Smil , „ der er intet elskeligere hos Kvinden , end at passe Huset vel og fremme sin Mands nyttige Virksomhed " * * ) ; men han er bange for hendes Skyld og ønsker at have hende hos sig . Hun sætter sig imo < l det og føler sin Forfængelighed og Selvtillid krænket som en ung Miss , der ikke kaasr Lov til at gaae ud alene . Hun sætter sin Villie igjennem , gaaer bort og spiser Æblet . Og her er det , at de uendelige lærde UdvikUn^sr styrte ned over I ^ NB6r6n , Baa talløse og Baa Kol6s som et Eegnbad om Vinteren ; det Parlament , Oroin ^ eU havde renset , kunde ikke holde kjedeligere Taler . Slangen forfører Eva ved Hjælp af en Række enthymematiske Slutninger, der kunde have passet godt i den ængsteligt samvittiFde6Btulhun sig selv , anbefaler netov denne I ^ ru ^ t , og viser

Taine, Hippolyte, 1875, engelske Literaturs Historie

257

„ denne Nat , denne lykkelige Nat er vor * ) . " Ved Siden af denne sandselige Tragedie fremstiller den komiske Intrige , der er fyldt med de letfærdigste Plumpheder , en Eidders Kjærlighed til en gift Kone , der tilsidst viser sig at være hans Søster . Dryden finder ikke , at der er noget Frastedende i denne Løsning , han er døv for hvad den naturlige Undseelses simpleste L6VNF6IB6 Niaatt6 sige ham . Mar han oversætter et saa dristigt Stykke som Amfitryon for Exempel , finder han det altfor sømmeligt , han tåger alt det Mildnende bort og dvæler ved det Forargelige . „ Konger og Præster- , siger Jupiter , „ ere paa en Maade for Anstændighedens Skyld nødte til at være dygtige Hyklere . " Og 66 rpaa vl6vM6r Guden sin Despotisme raat og ligefremt . Dryden bruger hans Sofismer og Frækhed til ad en Omvei at håane Theologerne og deres vilkaarlige Gud . „ Den Almægtige kan ikke gjøre Uret . Jeg kan ikke gjøre mig selv Uret , fordi det er min Villie , hvad jeg gjør , og heller ikke Menneskene , fordi Alt hvad de ere , er mit . I Nat vil jeg nyde Amfitryon ' s Hustru , thi da jeg skabte hende , skabte jeg hende saaledes , at jeg kunde ønske at elske hende . Saaledes gjør jeg ikke hendes Mand Uret , thi jeg forbeholdt mig Ret til at nyde hende , saalænge hun var mig til Behag . " Saasnart Jupiter seer Alkmene , forvandles dette aabenhjertige lærde Foredrag til en ligesaa aabenhjertig Liderlighed ; ingen Enkeltheder u661a668 , han siger hende Alt , og det i hendes Pigers Nærværelse , og den næste Dag , da han gaaer , gjør hun det lendnu værre end han ; hun klynger sig til ham og giver sig til at tale om det Allerhemmeligste . Hele det fornemme

2182

Ned Courtley rakte Flavia hendes Handske ( som dun davde ladet falde med Villie ) , hun tog imod den og neiede hans Liv fra ham med det Samme .

2784

saasnart man prøver paa at tale imod dem . » Vi ere syv og Du er alene ; hvem skal da give elter , hele Familien eller et eneste af dens Medlemmer ? « Hun søger at vinde dem ved Ydmyghed og Underkastelse . » Vi have ikke i Sinde at nøies med Komplimenter . « Hun tilbyder at give Afkald paa sin hele Formue . » Vi ville ikke vide Noget af gjensidige Indrømmelser . « Hun foreslaaer at forpligte sig til at blive ugift , » Nei , det er Giftermaalet med 80 IM68 , vi have forlangt , og det er det , vi ville bave . « Det er den Beslutning , de have taZ6t , og den skal gjen- U6Wtsr6B ; de have forpliktet sig dertil , og nu er det en Æressag for dem . En Pige , en ung Pige uden Erfaring , uden Indflydelse vil gjøre Modstand mod Mænd , mod gamle Mænd , mod agtede Mænd i ansete Stillinger , mod hele sin Familie , det er uhørt ! Og Baa drive de paa , blindt hen , som de Dyr de ere , og sætte Skruen md med alle deres Hænder i Forening , uden at see , at 66 ved hver Omdreining bringe det stakkels Barn nærmere til Vanvi6 , til Vanære eller Død . Hun bønfalder dem Alle og traZuger ind paa hver Enkelt af dem med alle mulige ° ftruu66 og Forestillinger , hun auBti- ^ iiF6l alle sine Evner for at finde paa Indrømmelser , hun lcuNler , hun besvimer , hun faaer dem til at græde , men det hjælper ikke . Den knusende übetvingelige Villie hviler uafbrudt over hende med sit voxend £ Tryk ; der er neppe noget andet LxeiuM paa en Baa afvexleii66 , saa uopnsrli ^ og liallr6ualclc6t Bjlel6liF Pinsel , de holde fast derved som ved et Arbeide , der skal gjøres , og forbittres ved at see , at hun gjor dem Arbeidet « åa lauFvariFt . De nZLFt6 at 866 hende , de forbyde hende at skrive , de ere bange for hendes Taarer . * ArabeUa , Søsteren , der hader hende med en styg og krænket Piges hele giftige Litterli66 , folBtaller BZerliFt at VVl ^ s og tilspidse sine Fornærmelser :

2809

opdigtede Personer md , han laver falske Breve , der er ingen Udgift , ingen Anstrængelse , intet Paafund , ingen HNlliFk66 , han ikke paatager sig . Alle Vaaben ere ham gode , allerede langt fra det Fjerne anlægger og forbinder han ti , tyve , kalvtr ^ inM ^ vs I.snssaiiF6 og Krogveie , der alle skulle føre ham uventet og seierrig til det samme Punkt . Han har altid Udveie , han er rede til Alt , han gjætterAlt , han vover Alt , tw6B alle Pligter , al Menneskelighed, al sund Fornuft , trods sine Venners Opfordringer , Clarissa ' s Bønner og sit eget Hjertes Bebreidelser . Her som hos Harlowe ' rne bliver den overdrevne Villieskraft et Hjulværk af Staal , der vrider og knuser , hvad det kun skulde bøie , indtil det endelig ved sin blinde Voldsoinhed selv brydes sønder , efter at have ødelagt Alt omkring sig . Hvad har Clarissa at sætte mod et saadant Angreb ? En lige saa stærk Villie * ) . Ogsaa hun er væbnet til Krig ; » efter en omhyggelig Undersøgelse af mig selv * , siger hun et Sted , » finder jeg , at jeg har lige saa meget af min Faders som af min Moders Blod i mig . « B ^ snclt hun er mild af Natur og hurtigt bringes tilbage til den kristelige Ydmyghed , ligger der dog Stolthed til Grund hos hende ; » h vor jeg er blevet straffet * , skriver hun , » for mit forfengelige Haab , at jeg kunde være et Mønster for de Unge af mit Kjøn . Nu vil jeg være tilfreds , naar jeg blot maa blive en Advarsel . * Hun har en Mands hele Fasthed , men fremfor Alt har hun en Mands Tænkekraft**). Hun er i høieste Grad opmærksom paa sig selv , vaager over den mindste Bevægelse , og iagttager omhyggeligt og utrNtteii ^ t Bin egen og Andres oMrß6i * * * x

3109

Den stakkels Heloise er ganske vist en Barbar , og hvad væire er en lærd Barbar ; hun kommer med lærde Citater og Udviklinger , hun prøver paa at efterligne Cicero og afrunde sine Sætninger , og det kunde ikke undgaaes , da hun skrev et dødt Sprog , i en tillært Stil ; vi vilde maaske selv gjøre det Samme , hvis vi bleve nødte til at skrive til den , vi elskede , paaLatin . MenhvordenvirkeligeFelelsetrængerigjennem den skolastiske Form ! » Du er den Eneste , som kan gjøre mig bedrøvet , som kan trøste mig , som kan ssivs mig Glæde . . Jeg vilde være lykkeligere og stoltere ved at hedde din Frille end Keiserens Hustru .... Aldrig , 66 t vide Gud , har jeg søgt Andet i 6 iss end dig selv . Det er 6 iss alene , jeg ønsker , det er ikke Noget af , hvad Du kan give mig ; det er ikke et Ægteskab , en Medgift ; jeg har aldrig drømt om at søge min Glæde , min Villie , det veed Du , men kun 6 in . « Og saa følger der lidenskabelige Ord , sande Elskovs Ord * ) ; saa følger de fuldstændigt frie Ord fra den

Holberg, Ludvig, 1856, Dannemarks Riges Historie

279

men havde undertiden sin Flod , undertiden sin Ebbe . Kong Friderik 1 havde fast lige saa lidet at sige , som en Venetiansk thi , saasom han ved Adelens l ' gveui- var kommen til Regleringen , saa maatte han stedse leve udi Adelens Deveullence , og maatte underffrive alt hvad som sigtede til Adelens Hojhed og Almuens Undertrykkelse . Udi 3 Tid derimod var langt anderledes ; thi , som Hojstbemeldte Konge havde ved sine sejerrige Vaaben ligesom revet Riget udaf fremmedes Hander , og beskyttet Adelen mod Almuens Vold , saa var Adelen ham lige saa meget oulizeret , som hans Fader tilforn var dem , at derfore « tianu » 3 ikke regierede med storre Myndighed , var meere at tilskrive hans Villie end hans Evne ; thi han kunde fast ansee Riget som en og derfore var i < Htand at forandre Regieringens ? orm , hvis hans naturlige Fromhed og Sagtmodighed ikke havde holdet ham tilbage . 2 havde ved sit fornuftige Regimente og sine sejerrige Vaaben erhvervet sig stor Myndighed , saa at Adelen udi hans Tid maatte holde sig temmeligen inden for deres Skranker , og seer man , at een af de alleranseeligste Herremand , nemlig Peder Oxe , maatte formedelst en Dristighed leve mange Aar udi Landflygtighed, og ikke uden efter adstMge Potentaters Forbon og Forpligtelse om en stedsvarende Fojelighed imod det Kongelige Huus kom i Naade igien . Hvad Kong Christian den 4 angaaer , da , saafom han kom ganste ung til Regieringen , spillede Adelen udi hans Mindreaarighed Mester og saae man , at hans Frue Moder , Dronning Sophia , stiont en af de tmbileste Dronninger , som Dannemark nogen Tid haver haft , ikke blev smitter « ! til nogen Administration udi Rigets stimles . Men , da denne store og lmlnle Konge tog felv Regleringen an , fik Adelens Myndighed en Ende ; thi man feer , at han sluttede mange vigtige Ting af egen Autoritet . Mange Herremand bleve ogsaa udi hans Tid straffede paa Livet , blant hvilke Peder Galte , hvilken i sit 70 Aar af en Kongelig Krigs - Rett blev domt til at halshugges ! Dog reisede Adelens Myndighed sig imod Enden af hans Regimente igien , og kom paa den hojeste " Spidse efter hans Dsd . Hvad de andre Stander angaaer , da havde Geistligheden i samme ? ei ' iotlo ikke meget at sige , efterat Bisperne ved Kekormettionen af Lehnsforster vare blevne forvandlede til simple pastores og Siale- Sorgere . hvorudover det holdtes u-anstandigt for en Adelsmand at begive sig meere udi geistlig Orden ; Dog vare de Kiobenhavnste ? loteßßNl6B udi stor Anseelse og nast Adelen af alle mest agtede , thi man seer ikke alleene adskillige af dem brugte udi oigtige Forretninger, men endogsaa nodlliterecje . Borgerskabets Tilstand var maadclig . sar efter 3 Ankomst til Regieringen ; thi , saasom Staderne havde giort Opstand i Riget efter knlleiioi I Dod , og Borgerne havde huseret temmeligen sterkt udi den saa kaldte Grevens Krig , blev deres Tilstand derover meget sleterimerell , saa at en Borger , hvor store Meriter han end kunde have , turde ikke aspirere til hojere Ting . end til at blive Borgemester , og seer man udi adstillige

437

dismindre , hvor dristige og ilde sammenhængende hendes Rapporter vare , knnde de dog i . Henseende til de angivne Tings store Vigtighed ikke vcere uden Virkning , saa vel hos det eene som hos det andet Parti . Og seer man , at denne hendes Snak da bragte den Ulfeldste Familie udi Aliarm , og foraarsagede , at Hoffmesteren den 12 slikkede Flemming Ulfeld hans Broder , og Biorn Ulfeld hans Fetter til Canceler Sehested med ' Begiering , at han vilde give Hans Majestet tUkiende , hvorledes ham var berettet , at nogle vilde myrde ham med Frue og Bsrn udi hans eget Hnus , og at eendeel af hans Tienere vare undcrkisbte til saadant Mord at bedrive , hvilket de saaledes mundligcn berettede , saasom Hoffmesteren efter den Kiovenhavnstc Keltons Vidnesbyrd ikke anderledes vilde give det beskrevet; alleene Herr Flemming Ulfeld sagde sig alletider at ville vccre gestccndig alt hvad som han der om paa sin Broders vegne havde forebragt . Men Hoffmesteren gav siden tilkiende , at han udi 1,4 Dage hver Natt havde holdet stcerk Vagt med alle sine Folk udi Huuset , og at ' den langvarige Urolighed havde saaledes udmattet ham , at han ikke kunde holde det lcrnger ud . hvorfore han fandt sig tvungen til det omstcendigen og firiftligen at angive . Det Skrift , fom af ham felv tillige med af Flemming Ulfeld og Bwrn Ulfeld findes undertegned , og Canceleren Christian Thomesen Sehested insinueret , lyder saaledes : Af hsjtrcengende Nod og imod min Tanke eller Villie er jeg bleven foraarsaget til ved min kicere Broder og kicere Fetter , Erlige og Velbyrdige Mcend , Hr. Flemming Ulfelt til Drebygaard . saa og Bisrn Ulfeld til Msllerod ? c . hos Hr. Cantzler Hr. Christian Thomesen at anholde , at han vilde paa det underdanigste begicere hos Hans Kongl , Majest , min Allernaadigste Herre og Konge paa mine vegne , at jeg maatte blive tagen udi og under Hans Kongl . Majestets Naadigste Vesticermelfe , efterdi mig nu adskillige gange er berettet, at der stal findes nogle onde Mennesker , som ssge at efterstræbe mig , min Hustru og Bsrn , ja end paa vort Liv , i det at de mig og Mine med Gevalt vilde anfalde ved Nattetider i mit Huus , sligt deres onde Forscet at fuldende , og er allerede over 4 Uger siden , jeg om sligt deres onde Forscet er bleven advared . Jeg kano endnu ingen til visse beskylde udi dette ; men der meencs vel , at Walter skulde have nogen Videnskab derom , hvis han ellers vilde aabenbare hvad han derom veed . Sligt nu at forekomme , beder jeg venlig min kiccre Broder og Fetter det at ville andrage for Herr Cantzler , at han paa det underdanigste paa mine vegne vilde hos Hans Kongl . Majest . anholde om Besticrrmelse og Sikkerhed udi mit Huus at maatte nyde . Jeg haver ikke tilforn her om noget villet nwvei-6 hverken hos een eller anden , formodende , de deres onde Forfcet af sig felv skulde lade falde . Men nn der formerkes , at de deres onde Forscet eontinueie , nodes jeg dette at lade andrage for Hans Kongl . Majest . min Allernaadigste Konge og Herre , med underdanigst og visse Haab , at Hans Kongl . Majest . som Landets Fader , og alle

462

Den 5 > WM blev os atter af Hans Majestet befalet , at vi vaa ny forncevnte Dina vaa det flittigste skulde examinere , og med GUds Ord hende ti ! Sandheds Bekiendelse og Christelig Beredelse til en Salig Afsteed fra denne Verden bevcrge , til hvilken Ende da vi blant meget andet fordte hende hendes Synders Vetcrnkelse til Gemytt, svarede hun , at hun vel vidste , at GUd kiendte hendes Hierte , han og kiendte Rigets Hoffmesters Hierte ; og derfor er den Gicrning ikke stiult for ham , nemlig at jeg laae hos ham under Dynen ved den hojre Side , og da Horte , at ' Froiken Leonora kom ind til ham om Morgenen , som han laae vaa Sengen , og sagde til ham : Her have vi det , som vi talede om i Aftes ? c . Dervaa blev Dina adsvurdt, om hun kunde sige det med en god Samvittighed , og , om hun herudi ikke giorde noget Menneske til Villie . eller af Had til nogen sagde saadant , hun da fiulde afstaae og forandre saadant ugudeligt Forscrtt , vaa det at hun kunde doe som et GUds Barn . Dertil svarede hun , at hun det bekiendte med en god Samvittighed , og ikke af Had , eller giorde nogen til Villie derudi , og endeligen sagde , at hun vilde doe vaa den Bekiendelse , som hun vaa Tinget havde giort . Da hun nu videre blev adsvurdt , hvi hun havde vceret saa ustadig i det hun forst for den hoje Rett paa Slottet for Kongen og

478

gisre , efterdi der var giort saadan Foreening mellem begge Riger , at det eene Rige skulde advare det andet i siige Tilfælle , som anginge Regenterne og Staten . Ulfeld , saasnart Dronningen kom til Stockholm, begav sig til Grcev MsslMß igien , og fornyede sin Begicrring om Dronningens ? lotection , foregivende , at han uden den samme ikke kunde leve i Sikkerhed i Sverrig . Grev zlgFm , B lod ham svare , at Dronningen maatte endnu have Bte Dages Tid til at resolvere sig derpaa . efterdi Sagen var af den Vigtighed . Hun selv lod derpaa fornemme hos den Danske Kesiclent , , om han havde tilskrevet Kong Friderik derom , og lod ham tillige med vide , at hun havde fatt Tiden op paa Bte Dage , haa det hun inden den Tid kunde have Svar fra Dannemark , og at hun vilde rette sig efter famme Svar . Ulfeld levede midlertid i Tvivlraadighed , og hans Frue gik allevegne forklcrdt igiennem Stockholms Gader med den heele Stads Forundring . Endeligen sik han hos Dronningen den 26 Bept . da tvende af hendes Domestiyver fordre ham i Hendes trosse til Slottet , og blev da alle Hoff - Betienterne erindrede om at lade sig indfinde . Grev 3 lgznuß tog mod ham uden for Dronningens cgbinet , og ledsagede ham derind , hvor han var halvtredie Time alleene med hende , " og tillod hun Dagen derefter Mclgme Ulfeld at tale med sig udi Mands-Klcrder . Denne Sammenkomst virkede saa meget , at Dronning Christine » ccorilerede dem , hvad de forlangede , og indlemmede Hlac ! . Ulfeld Vcerclser paa Slottet , for der at ligge udi Barsel-Seng , efterdi hun var frugtsommelig . Saaledes fortceller Mnß . climrut " at hvorvel jeg feer af Dronning cln-istinZe ? iolectionß . Brevs 6 ato . at hun noget tilforn havde nccerlleret saadan Beskyttelse , nemlig paa samme Tid . da hun allermest sig intet derudi at ville beslutte , forend hun fik Kong Frideriks Villie at hore . Og , saafom bemceldte ? loteetioNß-Brev mscr tydeligen Dronningens Forhold , og herudi giver Oplysning i Historien , vil jeg det her in OriFilmll indfsre . Det lyder saaledes : Wij Christina med GUds Nåde ? c . gwre witterligt , at eftersom Riks Hoffmastaren i Danmarck Walbohrne Herr Corfitz Ulfeldt til Eaestouff Ridder , ar kommen hiit til var Residentz Stadt Stockholm, och hafr latit oh forstå huruledes han for nagra serdeles Skaal sinld er fororsakat vorden at begifva sig uthur Danmarck til nagot annat Land eller Riike , der han pa ncigen Tiid kunne saker sigh forholla , uthi Underdanighet aff O § begarandes och anhollandes , at Vi hanom meth Vart Konnunglige frije och sakre Leigde benada och under Vart Hagn og Vestydd annanrma vele : Detta hans underdanige Ansotiande . som Otz naget fremmat och fast okart ar forrckommet, hafve Vij tagit uthi et nådigt Vetcinckiande , och alldenstund Fridzfordragen disfe Nordiske Konnunga - Riiker emellom oprcittade klarligen medgifva , og Konnungarna pa bagge Siidar odliFera til at lata den niuta frit Leigde fa och Sakerheet uthi sit Konnungariike , som sig der in begiffuer , derom at sokia och anholla , hvilket ar och hertil ol > Berver3t vordet , hvorpå man ma ' nga Exempel haffuer ; Hvarfore

530

tiende paa det , som hans Vidnesbyrd angik ; at hans FuldmccgtiH blev af Rigets Naad Henrik Rammel haardt tiltaler , da han udr proceduren gik Dina noget sterkt paa Klingen ; at Dina , som efter Loven var hans Fange , efterdi Fange folger Sag , blev ham forholden , og maatte pacere for Hoffets Fange ; at han , som ncest Kongen var den hsjeste Mand udi Riget , og havde en Konge-Dotter til Wgte , maatte nodes til at mode for Retten mod en gemeen lettfcerdig Qvinde . og at han der offentligen blev stagen af hende . Men det som han meest besvcergede sig over , var , at han blev i sit Huns arrestere « ' , hvilket han meenede at vcere mod Haandfccstningen , fom lyder saaledes : Ingen Adelsmand , Frue eller lomfrue stulle ved Os , Vore Fogeder , Embedsmand , Tienere eller andre fcengstiaen anholdes eller paagribes , forend de ere tilforn forvundne efter « oven : c . Af hvad Vigtighed disse og deslige andre Besværinger kunde vcere , vill jeg overlade til Lceferens Skisnsomhed , saasom mit Forscett ikke er at plaidere enten pro eller contra udi Ulfelds Sag , men alleene Nistorice at viise , hvad som paa begge Sider udi Sagen har vieret anfvrt . Det er gandste vist , at , hvis Hoffmesteren havde ladet sig noje med den Hevn han fik over sine Angivere , og derefter holdet sig roeligen udi Landet , havde han ved faadan Opfsrsel kunnet liesarmere alle sine andre Modstandere , og erhvervet sig Kongens Naade og igien . Men , som hans Hidsighed tillod ham aldrig at teinuorisere , saa , i steden for at bruge sig denne Hcendelse til Fordeel , falder han til den Lxtremitet pludselige « at undvige Rigerne, og uden Nsd at ssge rrotection og Beskyttelse hos en Potentat, som af alle var Kong Friderik mindst affectiouerect , ja udi haarde Skrifter at svcerte Regieringen , og beskylde den for Partiskhed og Uretfærdighed , hvilket var en Underfaat og patriot uanstændigt , helst efter at han havde feet een af sine Angivere henrettet og dens Hoved lagt paa en Stage , og den anden forviiset begge Rigerne ; thi , naar en Dom falder saaledes ud , er ufornsdent at besvcerge sig over formaliteter , helst mod Regieringen og det ved offentlig Tryk . Der ere derforuden visse Sager , hvorudi alle Lovens formaliteter ikke fand neje i agt tages , og visse Personer , mod hvilke man procederer anderledes end mod andre , cluo cum laciunt i « ! em , non est irlein . Ulfeld var den tormicladleste Undersaatt som noget Land kunde viise paa de Tider , saa at ikke alleene Kongen selv , men den meenige Riges Adel maatte ligesom stedse staae paa Skildtvagt for at have Oje paa hans sleniarckeg , hvorfore en Angivelse mod saadan Mand kunde ikke andet end foraarsage sterre Bevcegelse end imod en anden orGnaire Undersaatt . Og er , dette alt hvad man med Billighed og Upartiskhed kand sige udi denne Sag . Jeg haver tilforn viiset , hvorledes Ulfeld var bleven modtagen i Sverrig , og hvor u-stadig Dronning Christines Opfsrsel derved havde vceret , i det hun forst lovede den Danfle Resident intet at stutte , forend hun fik Kong Frideriks Villie at viide , men strax derpaa tog Ulfeld i ? rotection , og ikke vilde opbie Kongens Svar .

535

Nordiske Riger den Fred og Eenighed , de da levede udi , havde strcebet at bringe Kongen af Dannemark udi Mistanke , ligesom hun havde noget fiendtlig ! i sinde , da hun dog bar all for Kongen , og derpaa alletider var fcrrdig at viise Prover . Hendes Forscet var at trcede udi nojere Alliance med Dannemark , hvilket hun bad Residenten , han vilde erkyndige Kongen om , for at hore hans Villie ; paa det at begge Riger kunde foreene deres Krcefter for at beskytte Soefarten mod de Engelske , som foruroeligede den . Videre forsikrede hun , at Ulfeld aldrig havde talet om Kongen uden med stor Kespecl , og at hun havde ikke tilstedet ham at tale anderledes. Hun tilstod vel . at det flulde vcere hende kiert , om hun kunde udvirke noget hos Kongen , for at bringe ham i Naade igien Men udi den Tvil , fom hun var i at kunde have nogen Fremgang derudi , og at deslige hendes Nnsogninger kunde mishage Kongen , havde hun hidindtil holdet sig derfra , saasom hun intet vilde foretage hverken udi den Post eller i andre , fom kunde vcere Kongen übehageligt , med hvilken hun stedfe vilde leve udi Fred og Venskab . Residenten , cndstiont han fcestede ingen Troe til alt dette , giorde han dog en Relation derover til Kongen , bedende derhos , at ham maatte stikkes ? , - oMt til en for at forsikre sig desbedre om Dronningens lntenticm ; imidlertid kunde man fare fort med at ni-mere , for at scette sig i Stand , ikke at overrumples , saasom han meencde . at ald den Tale , Dronningen havde holdet , sigtede alleene til at kaste Dannemark udi Sikkerhed , paa det hun dis sittcre kunde bryde los med samme Rige . i såld Engeland skulde have nogen Fordeel mod Holland . Imidlertid affcerdiger Dronningen Svar paa Kong Frideriks Skrivelse angaaende ' Ulfeld . og derudi gior store Forsikringer om Venstab , siger derhos , at hun ikke havde kunnet hindre en faadan anseelig landflygtig Mand at komme ind udi hendes Lande , og bad Kongen , at han vilde troe intet at vcere talt , som angik enten hans Person eller Etaten , og at hun ikke lod ham blive udi Sverrig uden paa den Fod . som fremmede , der reise for pleie " at vcere . Endeligen contt ' Btel-ecle hun . ikke at ville tage sig bans Sag videre an , uden hun vidste , at det var Kongens Villie . Kort derefter blev stikket en Ambassade fra Dannemark til Sverrig , som var Mogens Hog og den ostomtalte Resident Juul , som da ogsaa fik af Ambasfadcur , hvilket fees af begges faa vel ( ' l-eMtiv som Instrux . Samme Ambassade havde Audicnce udi relii-uaijc , samme Aar . Den havde blant andet Ordre at overtale Dronningen til at trcede i Alliance med Holland . Men Dronningen derimod , som havde taget Engelsk Parti , sogte at formaae Dannemark til at forlade den Hollandske Alliance , og tillige med Sverrig at arbeide paa Forliig mellem de stridende Soe - ? m « B3ncei- . Derudi kunde Ambassadeurerne dog ikke foje hende , faasom Dannemark var alt for sterk forbundet med Holland . Men , da Dronningen efter det Forslag , hun forhen havde giort til Residenten Juul , talede

1355

Sager , og politesse stedse kunde havde brysted sig . Men hans overvættes Ambition og Hevngiernghed fordervede alting , og forledede ham indtil Rebellion og Utroeskab . saa at man kand sige , at med alle de rare ttvalitetei- , han besad , sortiennede han ikke bedre Endeligt . Han efterlod sig 4 Sonner , nemlig Christian , Ludvig . Corfitz og Leon , af dem ere de 3 forste dode uden Livs-Arvinger . Men Leon efterlod sig Bern , og er den bekiendte Corfitz Greve af Ulfeld , som endnu lever , og er Keiserlig Minister , hans Son . Hvad Klgclgme Ulfeld angaaer , da , saasom hun er ikke mindre bekiendt i Historien end hendes Herre , saa vill jeg her i scer anfsre hendes Historie , hvortil mig ere cmnmunicei-Lclt ! nogle matei-mlier saavel af voct . Otto Sperlings den yngres Ngnuscript , som af adskillige andre strevne vocmuenter , item hvad denne navnkundige Dame selv om sin Skicrbne har antegnet . Leonora Christina , Kong Christian den Ficrdes Dotter med Fru Kirstine Munk , er fod paa Frideriksborgs Slot den 22 1621. Da hun var 7 Aar gammel , blev hun efter Kongens Villie forloved med Corfitz Ulfeld , som da var Kongens Kammer-Junker . Imedens denne Forlovelse varede friede en Forste af Saxen Alliertuß til hende udi hendes 12 te Aar ; men hvor fordeelagtigt end saadant Parti kunde vcere , og hvormeget hun end dertil bkv vilde hun dog ikke renuntiere paa den Forlovelse , som var sluttet med Ulseld . Imidlertid blev hun med stor Flid opdragen , saa at hun lcerede foruden Fruentimmer-Sager adskillige Sprog og Konster , nemlig Tydsk og Fransk , item Msiqve , Regnc-Konst , Ridsen og andet dislige, hvorudi hun saavel ved hendes Flid , som naturlige sankedes tiltog , at hun lliZtmzuerecle sig blant alle hendes Sostende , og derfor af Kongen var mest etsted . Da hun var 15 Aar gammel , havde hun Bryllnp den 9 OetoKi- . 1636 med Corfitz Ulfeld , som da var Ridder og Statholder i Kiobenhavn . Ester at hun var kommen i Mgtcstab med Corfitz Ulfeld , fordrev hun siden Tiden med adskillige stags Lx « rciti6l , " enten rissede eller ovede sig i Musik paa Harpe , Flsitte « . cliveiterecle sig ogsaa med at reise paa Jagt og at leege Bold . Da hun var bleven 21 Aar gammel , begyndte hun at Icerc det latinske Sprog , hvorudi vuet . Otto Sperling den celdre var hendes Læremester . Hun lcerede da ogsaa Italiensk , hvorudi hendes Mand hende underviisede . og lcerede hun det eene med det andet med en utroelig Hastighed . Sperling den yngre vidner , at hun var af den ( Opacitet , at hun kunde paa eengang synge en Psalme , skrive en anden , og tilligemed give agt paa alt hvad som forrettedes i Huset : Hun fuldte med " Ulfeld i hans fleste Gcsantstabe , saasom til , Holland 1646 , og strax derpaa til Frankrig ; men til Engeland reisede hun allene , og derefter til Holland igien med hendes Herre 1649 , af hvilke saavel som af pcmsolgende udenlandske Reiser hun lcerede at tiende Verden , erhvervede Kundskab endogsaa i Stats-Sager , og formedelst hendes Forstand og Videnstab kom i Anseelse blant Fremmede .

1375

havde til den Grevelige Titel hun forte . Hun svarede derpaa , at hun den sig ej selv havde tiltaget , men at den var hende given af Salig og Hoilovlig Ihukommelse clirißti3Uo 4. Hun blev derimod af os tilsvurdt , om hun da af hannem var giort til Grevinde , eller om hun noget Brev af hannem derpaa havde ; hvortil hun svarede nei , men hun kunde vel fremviise , at Hisstbemeldte den Salige Herre hende saaledes kaldet havde og det skriftlig under den Salig Herres egen Haand og Seil . Bad os derpaa , vi vilde bie , og faae Middags Maaltid med hende , eftersom Bordet stod dekked , og gandske tilbereedt, saa vilde hun soge om noget , og viise os det ; men vi undskyldte os ; thi vi agtede os tilbage igieu til Vedel om Aftenen . Derpaa gik hun ind udi et Kammer fra os . Imidlertid talede bemeldte Adelige Fruentimmer med og berettede hvor bange Fru Kirstine var bleven , da vi flikkede Bud op til hende , eftersom hun ej vidste hvad det stulde betyde , men meenede det havde vceret efterdi Froiken Eleonora havde vceret hos hende , af hvis Reise hun sagde sig dog intet at vide forend hun saae hende i Gaarden . De giorde ogsaa Undskyldning derfore at Trompeterne havde blcrset i Gaarden , da vi vare indkomne , sagde sig og der at vcere for Dorotlrea Galdes skyld , som de besogte i hendes Svaghed . Fru Kirstine kom strax tilbage igien med et Kongeligt acched Brev under Hoistbemeldte Kongl . Haand og Seigl , dekkede det overste og nederste til med tvende Berviettei-, og lod os alleeneste lcese disse Ord : Den Veldaarne Frue Kirstine Munk Greffwinde til Slesvig Holstein . Videre vilde hun ikke lade os lcese , men tog Brevet hastig bort , og lagde det tilsammen igien , sigende , at det ovrige kom intet derved . Vi spurdte , om hun vilde lade os see samme Brevs vatum . da befandtes det at vcere den 30 . lulii 1630. Deraf kano I see , sagde hun , at den Salige Konge selv haver givet mig den Titel , endogsaa efter at jeg var kommen ' fra ham ; og havde jeg aldrig begiceret at komme did , men efter min Moders Villie var det fleed . Hende blev dertil svaret , at man vel vidste , at den Salige Herre hende saaledes baade havde tituleret , og befalet hende saaledes at kaldes ; Men vi vare nu did flikkede til at fornemme , om hun ej ved et scert Greve-Brev var giort til Grevinde ; dertil svarede hun , nei aldeles intet ; Men hendes Vsrn havde Keiserens Brev paa deres litnl , som de selv havde at forvare , men hvem det nu egentlig havde vidste hun ikke . Hende blev derimod svared , at hvad Grev Waldemar var anbelangende , det vidste man vel , men at Dvttrene havde saadcme Breve af Keiseren troedes ikke . Hun svarede , at hun vidste ikke rettere ; thi saaledes sagde hun , at de havde berettet hende ; dog kunde hun ikke sige det forvist ; thi hun havde aldrig seet det . Hende blev igien adspurdt , hvo samme Brev havde ; hun sagde , at hun vidste ikke hvo , enten Herr Corfitz Ulfeld eller en af de andre . Hende blev da Mscmil-s viis sagt , at Ed . Majest . holdt Grev Waldemar for en Keiserlig Romersk Rigs- Greve , dog ikke af Slesvig og Holsten . Det samme var ham og tilforn bleven sagt ; thi Keiseren kunde ligesaa lidet Ed . Kongl . Majest . Huus , som Ed . Kongl . Majest . Herr Fader . Hun

1461

mindre af Kongen , i Henseende til Hans Majestets egen hvje Person . Det er ellers troeligt , at Hendes Visiter maa have vceret meget u-angenemme ndi Sverrig . i Henseende til den forvirrede Tilstand samme Rige da var udi i Kongens Mindreaarighed ; og , saasom vaa samme Tid vare merkelige , og intet tilforn derom er meldet , vil jeg eendeel deraf her vaa eengang anfvre . Strax efter 6 ußtavi Dsd reisede sig visputer om Rigets udi den unge Konges Mindreaarighed ; thi endstivndt den afdsde Konge ved et Testament , som han havde giort nogle Timer for hans Dvd , havde iblant den unge Konges Formyndere bestikket Dronningen med et dobbelt Voto ; faa tog sig dog eendeel af de Svenske Herrer for at gisre denne Anordning til intet , faavel angaaende Enke-Dronningens Person , som andres , hvorom i Testamentet var talt . Dog tog Grev Slivpenbach og andre sig med saadan Nidkierhed Dronningens Sag an , at hun nod den Rett , som hende efter Testamentet tilkom . Men det gik med denne gode Dronning, fom gemeenligen med Medre . der have kun et Barn , at de af ? 6 N6 ! - LBB6 lade det have sin Villie i all Ting . Hvorudover den unge Konge fuldte sin Barndoms Tilbvjelighed , som var at aede og drikke vel , og i det svrige intet at tage sig fore . Dette soraarsagede . at de Store udi Sverrig bildte sig ind , at han vilde blive en Regent , der ikke vilde bekymre sig meget om Regieringens Sager , men gandske Hepenclei-e af Raadet , og derfore bleve efterladne udi Rigets Forretninger, og sparede lidt Neveuuerne , bildende sig ind at de ingen Regnskab skulde i Fremtiden underkastes , men at det skulde gaae til som i Dronning Christines Tider , da deres uden Lxainen blev contirmerell udi mgMiKyve lermimß . Men de toge derudi feil , efterdi 11 blev en af de vindskibeligste og tarveligste Konger , som Sverrig har haft . Det Vall , som Dronningen giorde med en vis Herre ved at bestikke ham til den unge Konges Hoff-Mester , foraarfagede ikke mindre Forundring end Fortrydelse hos senatet , efterdi samme Herre efter en fornemme Sigelse havde ingen anden ovaMet , end at kunne brav drikke . Men det var Dronningen nok , at hun vidste at han var hende og kunde indprente den unge Konge Kierlighed til sin Moder , hvilket var hendes Hoved-Sigte ; thi hendes fornemste Omsorg var at pleje ham vel udi Mad og Drikke , og see til at hans Kla ' der intet fattedes , ret ligesom Rigets Velfcrrd kunde bestaae derudi , at man kunde have en fced og veltrivende Regent . I det vvrige giorde hun ham aldrig en suur Mine , men lod ham have sin Villie udi allting . Hvorudover Cantzleren U33M18 Lgdriel lle la LarMe understoed sig engang at foreholde hende faadant, men vandt intet andet dermed , end at faae en suur Mine . som

Andersen, H.C., 1878, Breve fra Hans Christian Andersen

581

en Fslelse , bestcegtet med den syge Drengs , naar han fik den friste , grsnne Green fra Skoven ! Der er noget saa Friskt , saa Hjerte-duftende i Deres kjcere Breve , at jeg tidt lceges efter disse . Men hvorfor kommer jeg da ikke ud i Skov-Eensomheden , hvor man faa gjerne seer mig , sftsrger De . la , i Sommer har jeg flagret om paa andre Kyster ; det har vceret som en smuk Sommernats-Drsm, i hvilken jeg dog stundom har tcenkt inderligt paa Vennerne i Sors . Og hvorfor har jeg ikke strevet ? Ja , det ligger i , at den faste Villie ikke har stillet mig Pennen i Haanden , medens jeg i Tankerne har vceret saa ofte bestemt med : „ Nu strider jeg ! " Ogsaa Hauch har jeg meget tcenkt paa , ja , jeg har endog et halvfcerdigt Brev , som jeg strev , da han havde mistet sin Datter ; jeg folte en Aften ret veemodigt , hvorledes han maatte vcere bedrsvet , og jeg strev ; men Dagen efter , da jeg lcefte det igjennem , syntes jeg , det kunde ikke gjsre godt , — og jeg udsatte det med et nyt Brev . Nu ved Julen vilde jeg med Eventyrene baade have strevet Dem og ham til ; men saa bleve de ikke fcerdige fra Bogbinderen , til jeg reiste til Bregentved , saa jeg ikke engang kunde stride Deres og hans Navn foran i Exemplarerne, men maatte overdrage dem til Reitzel . Mit sidste Eventyr , „ Sneedronningen " , har det vceret mig en Lyst at nedskrive ; det trcengte sig saaledes md i min Tanke , at det dandsede hen over Papiret ; jeg har troet , at De og Deres Kone vilde synes om denne Genialitetens Seir over den kolde Forstand . Af Deres Brev seer jeg ogsaa , at det har interesseret Dem ; men een Åttring forstaaer jeg ikke ret : „ Hvorvidt det barokke Gevandt convenerer dens ( Grundtankens ) Alvor , kunde vcere et Sporgsmaal " . — Man

800

af den unge Hertugs og hans Gemalindes Aand og Hjerte som jeg , at hun regner Oftholdet i Weimar for det lykkeligste af dem , hun kjender . Arvestorhertugen fylder nu ganste min Sjcel ; han har den crdleste og bedste Villie , den : at gjere sit Folk lykkeligt og hceve Weimars gamle Glands . Hans Sine lyste , naar han talte til mig derom ! Haand i Haand sade vi tidt i Softhaen , og naar jeg var dybt bevceget over hans cedle Sind , trykkede han mig til sit Bryst . „ Altid blive vi Venner ! " , sagde han da . Engang skulde jeg komme , meente han , og blive i Weimar for bestandigt , Noget , jeg svarede , ikke kunde skee . Ingen Broder har kunnet vcere kjcerligcre mod mig end Arvestorhertugen !

884

hvor jeg gaaer paa Livets store Landevei , kun ved at gruppere Personer og Tildragelser kan faae en Slags Interesse . Det har ikke vceret let at behandle Begivenheder og Personer , der ftaae saa noer ; imidlertid synes de Fleste , at jeg har skilt mig vel derved . — Af Nyheder i den aandelige Verden her i Byen kan jeg kun tale om „ Valgerda " , der er et meget fortrach ' eligt Arbeide ; Begyndelsen er meget bred , fsrste Aften kjedede det mig ; men det hele Lystspil er strevet af en aandfuld Forfatter ; jeg troer , at det maa vcere „Forfatteren til en Hverdagshistorie " . Fru Heiberg spiller ganske udmoerket ; en Naturligbed viser hun , som jeg ofte savnede hos hende i slige Roller . En Scene mellem hende og Jomfru Ryge — den Dame , man antager for Valgerda — er heist interessant ; den Sidste forsvarer „ Bladene " i Byen , den Forste derimod Bladene i Skoven, de friste , gronne Blade , Naturens Stemme i disse . Vore elendige Blade , af hvilke et Par fynes at blive skrevne i og for „ Vartou " , rive Stykket ned , og , uagtet de ikke kunne forhindre , at der ved hver Forestilling er udsolgt , have de dog bragt det til , at man igaar hyssede. Publicum er tidt usigeligt dumt , — og jeg er da ikke klogere , idet jeg cergrer mig derover . — Bournonvilles „ Den nye Penelope " er det Svageste , han endnu har leveret os ; ja , Slutningen forekommer mig endogsaa smaglos . Den bengalske Flamme gjor stor Lykke .

1420

veed De , var en Ven af mig ; jeg havde kjendt ham , fra han var ung Cadet og altid fslt , der maatte blive noget Dygtigt af ham ; hans Forstand var uendelig klar , hans Villie faa fast . og dertil kom Kundskaber og hoi Dannelfe . Jeg havde ham saa kjerr . Hvor tidt har han ikke , skjemdt yngre end jeg , overstoiet mig med kjcekke , modige Tanker ; han drillede mig faa fvsgende , naar der kom fygelige Skud i min Phantafie . Vi have tidt , paa Veien fra hans Moder md til Byen , faa levende talt om Sieblikket , om Verden og Fremtiden — nu er han borte ! Hans stakkels , gamle Moder er vist dybt nedbsiet ; jeg veed ikke , hvorledes hun bcerer sin Sorg .

1936

Det fornoier mig , at Du har gjort den gamle Castellis Bekjendtfkab ! Hils ham meget fra mig , ligesaa Seidl , dersom Du moder ham . Jeg gad vide , om Du er truffen sammen med Fru Goethe ; hun er en ftrcegtig Kone , aandfuld og god ! — Nu stal da i Januar , , 2 iden Kirsten " , med det forandrede Navn „ Klein Karin " , under Litzts Anfsrsel gives i Weimar ; gjsr den Lykke der , da venter jeg , at den skal bryde sig en Vane i Tydskland og ogsaa blive sjungen paa det keiserlige Theater i Wien . — Saa , nu har jeg rystet min Nyheds-Pose , malet paa det hvide Blad Smaat og Stort hjemmefra , og jeg skynder mig med at faae det afsted , at det maaskee dog Juledag kan naae til Dig ! I Tanken flyver jeg selv med , seer Eder Alle ind i de ftraalende Sine og snsker , at det nye Aar maa oprulle meget Velsignet og Godt for ler , kjcere Venner . Vi msdes da — vil Gud — ude eller hjemme ! Naar Nytaarsstjernen er tcendt , knager det vel lidt stcerkere i Isen ; men Solen vinder Krcefter , og en skjon Dage kommer Storken med Foraaret paa sin Ryg , og saa kalder Reisetiden . — Seer Du Laube , saa hils ham , ligesaa Mosenthal ! Jeg veed ikke , om den Sidste har faaet mine illuftrerede Historier fra mig ; ere de ikke komne , da ville de vist snart indtroeffe . Meyerbeer om han erindrer mig endnu — han har engang hcedret mig med sit Bessg i Berlin ; jeg havde Brev til ham — saa sug ham , hvor levende han og den korte Stund

2037

Saa inderligt bedrsvet strider jeg Dem til ! I dette Sieblik , i denne Vtorgenstund kom Deres Brev ; jeg har lcest det og atter loest det , som en Syg kan lcese Sligt ; thi nu snart fjorten Dage har jeg voeret i Feber , men kun Forkjolelses-Feber . Jeg havde tydeligt tcenkt mig det Muelige : „ Ssster Jette seer jeg nu aldrig mere her paa denne Jord " ; men Broderen Christian — nei , det foresvcevede mig rigtignok ikke * ) . Han har givet sig hen for sin Ssster , hende , han levede for , offrede Alt , hvad end Folk ogsaa sagde . Hvor magelss god var han , saa ovoffrende som Ingen ! Den Godes Lon maa vcere hans ! Den Bevidsthed , som Dsden kunde opfylde ham med , maa have voeret Salighed . Jeg seer oft til ham i hans uopnaaelige Opoffrelse . Ham altsaa see vi aldrig her mere ; i den nye Verden , langt fra os , er hans Legeme jordet . Og nu Ssster Jette ! Hvilken Smerte , hvilken Prsvelse ! Hun , alene og nedkuet i Sind og Sjcel paa hiin Side Havet ! Var hun dog her ! Og er De i Danmark , naar hun kommer ? De er jo i Norge ; der havde jeg troet , De allerede var , derfor har jeg ikke sendt Brev : jeg fslte mig syg , havde ikke Sind for at skrive og beregnede ogsaa , at gik mine Vreve fra Danmark op til Norge , vilde De derfra ikke mode Deres Ssster andensteds end i Danmark selv , idet hun kom tilbage . Lad mig strax vide , umar hun kommer ; lad mig erfare , hvilken Dag det var , han forlod os , og naar Ssen gav ham

2361

som sik i og om sig en saadan Herlighet » , ikke kan forsvinde i Graven , men lofter sig i Bevidsthed til endnu storre Herlighed . For at gribe denne Bevidsthed drage de begavede Naturer ud i Verden ; gjennem Videnstaben , i Livet selv , ssge de stcerke , forskjellige Aander ; men den fulde Forvisning sindes ikke ved vor Klogt , men ved Inderligheden , Guds - Stemmen i os , den blinde Pige , der holder ved den usynlige Traad , som forer til Hjemmets Hjem . I Verden sindes heller ikke det Sande , Gode og Skjenne i sin hele luveel-Fuldendthed ; men rundt om hos Menneskene , i hver lille Krog , samle vi hvert enkelt lille Trcrk , Blinket fra Gud ; der viser sig da en Fylde , en Rigdoms Storhed , saa vi maae tilstaae : Juvelen er her ! Vi maae vinde Tro , og Menneskeaanden fslger den himmelske Regnbue ud over Verdens . Klsgtens og Videnskabens Sandhedsbog der op , hvor Solens Trce endnu ikke har strakt sine Grene !

2483

at man kan kjende sine Venner . De kan troe , at jeg ret smcrgtede efter Brev , navnlig fra den collinste Familie . Hver Enkelt i Familien forlanger af mig et Brev , for maafkee at give mig et igjen , men husker ikke paa , at det med den bedste Villie og storfte Lyst bliver for mig et Arbeide at skrive til Hver , medens den Enkelte kunde give sin Skjcerv , og det blev en samlet Rigdom for mig . Etatsraad Thiele er Den , som har meest givet skriftligt Beviis paa , at jeg var i hans Tanke ; fra ham har jeg faaet to lange Breve . Alt Dette stal nu ikke voere Bebreidelser mod Familien , mindst mod den velsignede Dccl i Tvoergaden ; De , kjoere Fru Collin , har saaledes ogsaa givet mig to rige , herlige Breve , ikke at tale om de kjcere Bidrag fra Mand og Born . — For jeg forlod Munchen , fik jeg Indbydelse af den bekjendte Kunsthandler og Kunstner selv , Hofraad Hanfstangl , der bad mig om at sidde , for at mit Photographie kunde tages til det store Vcrrk af bekjendte Perfoner , han udgiver . Han tog to ; aldrig har jeg feet et faa fmukt og dog lignende Portrait af mig ! Jeg blev aldeles overrasket , forbauset ved , at Sollyset kunde forme en faadan Skjsnheds- Skikkelse af mit Anfigt . Jeg er fmigret i utrolig Grad , og dog er det Photographie kun . De vil faae det at see ; det er det eneste Portrait , min Forfengelighet » onster gaaer over til Efterverdenen. Hvor de unge Damer da ville sige : „ At han ikke blev gift ! " ! — Over Lindau gik jeg til Brunnen , tingede mig der i Kost — „ Pension " , som det kaldes — hos Oberst Auf der Mauer , hvor jeg for har boet med Edgar og med Harald Ingen af de To vilde have moret fig , troer jeg , med saaledes i fjorten Dage , da Veiret ncesten altid var slet , at have

2518

Naar man foler sig forstemt , skulde man egentligt aldrig stride sine Venner til , og dog er det i den Stemning, man ret foler Trang til at meddele sig , iscer naar man er nde og ene . De kjender vistnok den Fslelse , naar man en Dag gaaer ud og da pludseligt udenfor sin Dsr standfer og er uvis , om man skal gaae til Hoire eller Venstre , og det at gaae til Hsire eller Venstre kan tidt have et heelt Resultat for os ; man staner stille , og et Tilfcelde bestemmer . Dette Tilfcelde ssgte jeg saa at sige hos Dem og ellers hos ingen Anden , da jeg slog paa min svcevende Reiseplan ; men desvcerre , der kom intet Fingerpeg , som jeg kunde binde eller ikke binde min Villie til . De strider kort og kraftigt : „ Deres Reiseplan vil De dog ikke , at jeg stal give Dem Raad om ; thi det vilde vcere dumt ! At komme hjem for Theater-luryens Skyld vilde ogsaa vcere dumt ! " etc. etc. Hvad den sidfte Scetning angaaer er jeg aldeles enig med Dem , men om den ssrfte derimod ikke ; det er et flygtigt henkaftet Ord , som staaer og seer übehageligt ud paa Papiret . Vare mine Åttringer maastee altfor let henkastede , nu , saa vil jeg tydeligt aabne mit Sind for Dem ; thi De er den Eneste i Hjemmet , jeg saaledes taler med , raadspsrger mig hos ; men De stal ogsaa lade Forretningsstilen fare og lidt mere gaae md i det Hjertelige , som De dog har tilfulde af . Altsaa , kjcere Ven , nu er De hos mig , seer , hvor nysseligt jeg boer paa den store Quai hos en dannet Dame , Madame Achard , til hvem lurgensen har anbefalet mig , og hvor flere refpectable

3439

har Nips fra alle Lande ; men jeg flyver ikke , Lsfteftoengerne mangle Svingkraften ; jeg havde ventet , at Fru Fortuna havde trukket den til mig ud af Lotteri- Posen ; men Fruen har ikke tcrnkt paa mig med saa Meget som en Frilod . Dog , jeg lader Pennen lsbe ! De siger nok dertil , som en lille Pige sagde , da jeg fortalte hende Lsft og Fast og spurgte : „ Nu , hvad siger Du ? " — „ Du snakker saa meget ! " , sagde hun . Hun havde Ret , og De har det , naar De siger det Samme ; men selv med bedste Villie bliver man i stigt graat-vaadt Veir saa aandelig watersotig , for at bruge et vistnok hollandsk Ord , at man ikke , selv med sin bedste Villie , kan stride bedre for sig , end jeg gjor det her idag . Endnu har jeg ikke seet mig om i Glorups smukke Have , jeg vil saa nsdigt tabe mine Galocher ; fra mit Vindue har jeg nok seet ovre ftaaDen det hsitstraalende Sftringvand ; men det er jo ogsaa Vand : Regnvand , ledet her ned fra Svindinge . I Stuen , veed Deres Mand , er der smukke Billeder ; jeg kjendte ikke fsr det store , norske Landstad as Dahl , heller ikke Skovgaards stemningsrige Skovss ; den store Copie af Rafthaels „ Madonna " fra Dresden er mig ogsaa ny . Grevinde Moltke er her fra Paris , og i Lobet af otte Dage ventes Grev Leon Moltke , vor Minister i Paris ; han bringer sin Kone med ; hun har ikke fsr vceret i Danmark .

Grønsdal, H., 1870, Læsebog for Almueskolen i Byerne

1238

„ Jeg er for fin for denne Verden ! " sagde hun , da hun sad i Rendestenen . „ Jeg har min gode Bevidsthed , og det er altid en liden Fornyelse ! " og saa holdt Stoppenaalen sig rank og tabte ikke sit gode Hunwr .

1465

„ nu er der ikke En i Verden , der holder af mig ; jeg er ganske forladt . " I det Samme fslte han Noget , der ligesom fagte stsdte til ham , og , da han vcndte sig for at fe , var det Karo , hans Faders store , forte Pudclhuud . „ At ! er det dig , Karo ? " sagde han ; „ ja , du holder rigtignok af mm , det ved jeg ; men du kan jo Mc hjcelpe mig , og hvad stal der nu blive af dig , naar jeg er reist bort ? — Saa er dn jo lige saa forladt , som jeg . Ja , hvis vi To kunde blive fammcn , saa lunde vi dog have lidt Trsst af hinanden ! " Da det nu var paa Tiden , at han skulde bort , tog han Mod til sig og bad sin Morbroder , om han maatte tage Hunden med ; han glemte Mc at fortcelle , hvor tro og hvor klog den var , og forsikrede , at den nok knnde fortjene sin Fode . „ Jo vist : " fik han til Svar , „ har jeg Me Nok med dig ? Skulde jeg ogsaa tage diu forfullue Hund mcd ? " Ved disse Ord gav Manden Karo et Slag mcd fin Pidsi , og faa tjortc han bort mcd Poul . Den stakkels Gut vendte sig bcdrsvct om , og da faa han sin eneste Ven lobe bagefter Vognen ; men Morbroderen mcerkede det og smcektede efter den , og , da Karo et Par Gange var jaget bort paa denne Mande , lod den sig Me mere fe . Om Aftenen kom Poul M sit nye Hjem . Konen i Hnsct var ilke mere venlig end Manden . Da dc havde faact Nadverd , fagdc hun til Ponl , at han , faalcenge det var Sommer, kunde ligge van noget Hs ude i Staldeu ; hun viste ham Vcicn derud og svarede ham neppe pcm hans hsfligc „ Godnat . " Fsr Poul lagde sig til No , bad han inderlig til Gnd , fcmlcdcs fom han havde lcert hjemme hos sine Forceldrc . Derved Me han sig mere styrket og tcenkte : „ Gud forlader ingen af sine Skabninger ! " Nu Mlde han lcegge sig ; da hvrte han en sagte Piben udeufor Stalden . Han lyttede , ' gik hen til Stalddøren , og ganske rigtig : det uar Karo . Hunden sprang op ad ham , lagde sine Forben paa hans Slnldre og havde nccr revet ham overende af lutter Glcede . Poul Var lige faa glad fom Hunden . „ Ja , " fagde han , „ lige saa vist som jeg haaber , at Gud ikke forlader mig , lige faa vist stal jeg Mc ticre mcd mm gode Villie forlade dig ! " Dcrpaa lagde han sig ned paa Hsct og sov trygt ved Siden af sin Hund . - Nceste Morgen tidlig lukkede hau Hunden nd af Stalden og samledes siden mcd den paa Marken . Han spiste den Dag kun Lidet af det Brsd , han fik , men gjemte det Meste til Karo . Om Eftermiddagen, da hans Husbond kom ud i Marken , fik han Ble paa Hunden , som gik hos Gutten . Da nu Poul kom hjem om Aftenen , blw han modtagen mcd Stjeldsord bande af Manden og Konen , og den svor paa , at han nceste Morgen vilde lade Hunden drukne eller slcm ihjel . Poul turde ikte Audct end tie dertil , og det var med megen Auqest, at hau den Aften lukkede fin gode Ben ind i Stalden . „ Stakkels Karo ! " fagde han , „ de ville drukne dig , fordi du Me Ml forede mig .

2980

forenet sig med Sakser og Vender og flere feige Folkeslag ; aldrig vege Svenske og Norske for dem i Tapperhed . " Kong Harald stod Paa sin Stridsvogn og talte med hoi Rost : „ Ilde , " sagde han , „ lonner Ring mig for mine Velgjerninger ; han vil stride mod sin Velgjorer , sin Frcende , sin Konge ; min Godhed skylder han sit Rige . Aldrig bleve Danste beherskede af Fremmede ; men de herskede over dem . Skal da et Folk , som I have overvundet , robe eder denne A3re , og ville I tillade , at jeg i min Alderdom sial miste et Rige , som I selv have erhvervet mig i min Ungdom ? " Nu blceste Lurene til Strid ; Feltskrig oplsftedes ; Kastespyd og Pile fyldte Luften ; StSvstyer formorkede Himmelen; Bulder og Vrag af allehaande Vaaben dovede Krigernes Stemmer, og Dampen af det varme Blod steg Himmelen som en Sky . Da Kastespydene vare opbrugte , greb man til Svcerd og de med Jernpigge besatte Keller . Vlodtt randt i Stromme . Ofte forvandledes den almindelige Strid til en Tvekamp imellem Enkelte . Friferen Übbe , en af de djcerveste Kjcemper i Haralds Hcer , gik frem iblandt Fienderne ; Kjcempe efter Kjcempe sank for hans Svcerd . Da kaldte Ring paa Stcerkodder ; de tvende hinanden vcerdige Modstandere fcegtede ; men Stcerkodder fik seks store Saar , medens Übbe fik et ; en fremtrængende Del af Hceren skilte dem ad . Videre frem gik Übbe ; Ingen lunde modstaa ham , Ingen tnrde stride ncerved med ' ham ; da sigtede Thilerne ( Theleboerne ) med sine Pile ; fireogtyve Pile stode igjennem ham , og han segnede til Jorden . Skjoldmsen Veborg gik fremad mod de Norske ; hun kom i Tvekamp med Stcerkodder og saarede ham i Kind og Hage , saa at denne dinglede ; men Stcerkodder stoppede Skjcegget i Munden , bed deri og holdt faalcdes Hagen fast . Veborg blev fceldet af Thileren Thorkild . Efter at have nedlagt en stor Mcengde gik Stcerkodder imod Skjoldmocn Visna , som bar Mcerket . „ Du raser imod din Ende , " sagde hun ; „ nu stal du do . " — „ Nei , " raabtc Stcerkodder , „ for sial du tabe Kong Haralds Banner , " afhug i det Samme hendes Haand og gik videre . Bueskytterne fra Thelcmarken , hvis Pile trcengte igjennem alle Brynjer og Hjelme , afgjorde iscer Seieren ; med dem Thrsnderne og Dolcrne . Da nu den blinde Harald af sine Folks Raab mcerkede, at Striden gik ham imod , udsendte han sin Fosterbroder Brune og skjoldmsen Hede for at udforske Fiendens Stilling . De vendte tilbage , og Harald spurgte Brune , hvorledes Fienden var stillet . Vrnne smilede og sagde : „ Kong Ring ' har svincfylkct . " — „ Hvor er det muligt ? " svarede Harald , der forst nu erfarede dette ; „ hvo har lcert Ring at kilfylke ? Det troede jeg , Ingen forstod , uden jeg og Odin . Vil han da ikke mere shcenke mig Seier ? Er det hans Villie , saa lade han mig da ogsaa falde i Kampen med hele min Hcer ! og alle dem , som blive " paa Valpladsen , gwcr jeg til Odin . " Dcrpaa greb han to Svcerd af dem , man kalder Saks , og stak med begge Hcendcr , faa meget som blind Mand formnaede . Men Brune , eller rettere Odin , der bavde paataget sig Brunes Skikkelse , slog Harald i Hovedet med sin Kolle , saa det

Baur, Wilhelm, 1880, Billeder fra evangeliske Præsters Husliv i Tydskland

174

den Skik , at deres Kvinder efter Lodkastning og Varsler afgave Erklæringer , om det var raadeligt at levere et Slag eller ikke . Disse erklserede nu : » Ikke var det Guds Villie , at Germanerne nogensinde vandt et Slag , som de leverede før Nymaane . « Og den samme kvindelige Spaadomsgaves Kraft , som Stammens egne Mænd bøiede sig for , træder ogsaa den fiendtlige Erobrer iveien . Drusus trængte 9 Aar f . K . paa denne Side al Rhinen md i Chatternes , Svevernes og Cheruskernes Gebet . Allerede nav6e han overskredet Weser og kom i rask Seiersgang frem lige til Elben . Da , saa fortæller Dio Kassius , traadte en Kvinde af overmenneskelig Størrelse mod ham og sagde : » Hvorhen iler Du , umættelige Drusus ? 3 K ^ Ndnen har ikke bestemt Dig til at 86 alt dette . Drag bort , tki dine Bedrifters og dit Livs Ende er nær . « vruBU3 vendte skyndsomt om og døde paa Veien , før han endnu var . naaet tilbage til Rhinen . ' Et halvt Aarhundrede senere finder Claudius Civilis under sin Kamp imod Romerne en Bundsforvandt i Vel cd 2. » Denne , en Jomfru af LructerneB Stamme , « lortNller Tacitus , » u66elte Befalinger vidt og bredt ifølge den gamle Sædvane hos Germanerne, kvorefter de betragtede mange Kvinder som Spaakvinder eller endog overtroisk nok som Ou6in6er . « • Og dengang var just Veledas Anseelse i Tiltagende ; tki en for Germanerne gunstig Vending og Legionernes Tilintetgjørelse havde hun rigtig forudsagt .

193

Ægteskabet kunde kun komme istand paa lovlig Maade . Ægteskab er Lov . I Gammeltydsk hedder den gamle og nye » Pagt « det gamle og nye » Ægteskab . « Som en retslig Forbindelse blev Ægteskabet indviet med alleslags Høitideligheder , Jjvis egentlige Betydning var at bringe den hidtil frie Jomfru under Mandens Herredømme . Det fritbølgende Håar blev opbundet og indhyllet i et Slør , thi langt Håar gjaldt som Tegn paa Frihed . Ved Livbaandet klirrede Nøgler . Foran hende gik en Yngling med blottet Sværd , som Faderen eller Formynderen overrakte Brudgommen . Og Brudgommen selv bragte hende Ringen til Tegn paa , at hun var bleven kjøbt for Ringe , og Sko til Mindelse om , at hendes hidtil frie Færd nu skulde bestemmes ved Mandens Villie . Thors Hammer blev lagt i hends Skjød : Tegn paa den guddommelige Hævn over Htro3kaden . Hun paa sin Side . uddelte Gaver , og langvarige Festligheder paafulgte .

256

mangen en arm Klerk besværer sin Samvittighed med Paahæng af Kone og Børn , medens Ingen gjør noget forat hjælpe dem tilrette , omendskjønt de vel kunde hjælpes . Om end Pave og Biskop lade det gaa , som det gaar , og lade fordærves , hvad vil fordærves , vil jeg dog redde min Samvittighed og frit opløfte min Røst derimod , om det nu ærgrer Pave , Biskop eller hvemsomhelst; og siger jeg derfor : at efter Kristi og Apostelens Anordning skal enhver Stad have en Præst eller Biskop , som Paulus klarlig lærer Tit . 1.6 , og skal samme Præst ikke tvinges til at leve uden en Hustru , men maa han en saadan tåge og have , som St . Paul skriver : 1 Tim . 3 , 2 , og Tit . 1 og siger : det bør sig en Biskop at være en Mand , som lever ustraffeligt , kun een Kvindes Mand , og at opdrage lydige og tugtige Børn . Thi en Biskop og en Præst er hos St . Paul et og det samme , hvilket og St . Hieronymus stadfæster . « Altid skarpere angriber han den Skjændsel , der som en Følge af Ægteskabsforbudet Kav6e gjennemtrængt Præstestanden; saaledes 1522 i Skriftet : » Imod Pavens og Biskopernes saakaldte geistlige Stand . « Altid dybere øser han af Skriften sine Argumenter ; saaledes 1523 i Udlæggelsen af 1 Kor . 7. Ligesom han tilskynder baade Præsterne og den tydske Ordens Herrer til at de skulle gifte sig , saa og Nonnerne til at de skulle forlade Klostrene . Hvor fandtes en Mand rigere udrustet til at storme Pavedømmets Forskandsninger og til at paavise den sunde Læres gode Grund end han ! Guds Ord og den sunde Følelse , Fordybelse i Guds hellige Villie og det frie 3 vn udover den ved Synden vanhelligede Verden , hellig Harme og tilintetgjørende Spot — alt forenede sig hos kam til at forsvare en Sag , som Natur og Aabenbaring med lige stor Styrke betegne som en god .

588

angaaendé Søndagens Vanhelligelse , Ægteskabsbrud , Utugt o . s . v. Gjeme kavde han overdraget Tugtens Haandhævelse til frit valgte ved Fromhed og Sædelighed udmærkede NZend , dog maatte han lade sig nøie med Raadsherrerne . Kampe udeblev selvfølgelig ikke . En fornem ung Man6B Familie vil6e un66l2.ze denne for I ^ ii- ^ etu ^ ten , da han etterat have forført to Piger , stod i LeZred med at gifte sig . » Til en saadan Grad al Uforskammethed steg den politiske List og Magt « , skriver Andreæ , » at de opstillede den nye Læresætning , at Fyrsten som Biskop havde det i sin Magt imod . Geistlighedens Villie at frikjende en Skyldig . « Men Konsistoriet , især drevet dertil at Andreæ , trængte paa hos Fyrsten for at udvirke den Skyldiges Afstraffelse , for at det . dog ikke skulde se ud , som om den nye Kirkeordinants var rettet » kun mod Duerne og ikke imod Ravnene « .

639

hellere sove end føre syndige Samtaler og synge forargelige Sange . Engang , da Forstmesteren vaagnede , saa han i Aszmanns Hænder A . H . Franckes Traktat » den sikre Iroe3vei « — han læser den . Demoisellen vil ogsaa læse den ; Forstmesteren giver hende den med de Ord : » Bogen er god , men hvis De vil leve efter dens Indhold, maa De blive ganske anderledes . « Nu havde Aszmann et Tilknytningspunkt og formanede dem til Bod og Omvendelse . Og da han istemte en gudelig Sang , stemte de , som før havde spottet , andægtig i med. I Berlin prædikede han for første Gang . Han vendte tilbage til Halle , fuldendte sine Studier , var Kapellan og Kateket i Farnstedt , Børneopdrager i Greifenhagen i Pommern og blev 28 Aar gammel Pastor i Doltzig imellem Soldin og Kiistrin i Neumark . Hvorledes han skrider til Ægteskabet , derom ville vi høre ham selv . Han havde under sit Ophold i Greifenhagen lært at kjende en Præsteenke og Ken6e3 Datter i Wartenberg og fattet Tillid til den sidste for hendes gudfrygtige Sinds Skyld , men om det var Guds Villie , at hun skulde blive hans Hustru , derpaa var han ikke rigtig sikker . Han fortæller :

642

og bad ham indstændigt bønfaldende at aabenbare mig sin hellige Villie . Ofte greb jeg Pennen for at skrive og forlange hendes Haand , men lagde den hvergang ned og nedsænkede mig istedet derfor paany i Bøn . Hvergang jeg besluttede , mig til ganske at afstaa derfra , fornam jeg en stor Uro i mit Hjerte ; hvorimod jeg følte Ro , saasnart jeg ken ^ av mig dertil og vil6e ivNrksætte det . Jeg stolte ikke paa mit eget Hjerte og lod en rum Tid gaa hen , hvorunder jeg stadig lagde . Sagen frem for Gud i Bønnen , indtil jeg vovede i Herrens Navn at skride dertil . « Forlovelsen kom deretter ißtand med den 19 - aarige Datter af forhenværende Pastor Groffenius i Wartenberg , . Beata Sofie , og Bryllupet paafulgte den 1 6 de Septbr . 1743. Det var for Aszmann til stor OpinuntlinF, da han nu hørte , at hans Hustru var en Niece af hin Hr. Ruccius i Berlin , som med særlig Bevaagenhed kavde hjulpet ham til 3 tipendiern ^ . Denne kan ikke undlade i Anledning af hans Giftermaal indtrængende at formane ham til hellig Forsigtighed . » En Præstekones Gudfrygtighed er meget at sætte Pris paa : men en Baadan Person kan være gudfrygtig og af Hjertet troende og dog ikke besidde den fornødne Huslighedens Dyd , fordi kun i Ungdommen maaske ikke har kavt tilstrækkelig Leilighed til at oplæres deri , kvorefter det senere i Livet volder hende mange Vanskeligheder at opfvlde sine klister som Hu3inoder ; enten fordi hun føler hos sig en tilvant Ulyst dertil , eller ikke straks kan tilegne sig alle de dertil hørende Egenskaber ; eller hun paa den anden Side har en altfor stor Tilbøielighed til at føre et selskabeligt Hus og saadant mere , hvilket Alt er Ting , som kunne meget godt beståa med sand Gudfrygtighed, saaledes nemlig , at de af Gud taales en tidlang , indtil en saadan Person lidt etter lidt lærer at

834

— dette er hun bleven i den frembrydende , nye Tids Betydning . Pietismen har først virket med dertil , og den aan6eli ^ e OplvLnin ^ enß Tidsalder i I ^ iteraturen har vcierligere styrket den Opfattelse , kvoretter fra nu af mere end før den gjensidige menneskelige Tiltrækning inden Ægteskabet betonedes ved Siden af dets guddommelige Karakter . Den » skjønne Sjel « , den skjønne Individualitet ,

836

var kommen til sin Ret . Karoline Flachsland , af god , gammel Familie , men i borgerlige , tarvelige Omstændigheder, kom ved sin i Darmstadt gifte Søster i Versrei3e med den lille Hovedßtadß mest aandi ^ e og literære Tredß , i kvilken ogsaa Goethe gik ind og ud ; hun var fuldt modta^eliZ for alt ædlere Aandsliv og lærte under sit Ophold ved Hoffet i Darmstadt den 26 - aarige Herder at kjende . Hun fortæller os selv : » Vi saa ham næsten hver Eftermiddag i vor Bolig , i smaa Selskaber eller under de behagelige Bp3 , d3erture i de yndige Skove omkring Darmstadt . Istedetfor at vi vilde underholde ham , underholdt han os paa den intereß3ante3te og aandrigste Maade . Hans Domme og hans Følelser vare altid sunde og rigtige og vore egne bleve i Regelen korrigerede og forbedrede ved hans . Af Klopstocks Messias forelæste han os de skjønneste menneskelige Scener , samt de mærkeligste Steder as hans Oder , af Kleist ( hans og min Yndlingsdigter ) og af Minnesangerne. Uforglemmelig for mig er hm Lund i Nærheden af Darmstadt , hvor han i Skovens Stilhed og " under Stedets ksitideliFe Nnßomked med sin sielfulde Stemme deklamerede efter Hukommelsen 1 ^ 1 op8toc : 1 i8 Ode : » ^ . iß ick unter den Nen3cken nock war ! « Hos I ^ lopßtock og Kleist have oZßaa vore eie først fundet hinanden . — Den 19 de August ( i c > de Søndag ekter Trin . ) prædikede Herder i Slotskirken ; jeg hørte en Engels

921

sig usigelig vel , Præsten Wedeckes Hus i Hemsdorf ; Manden selv : af mystisk Retning og as ren Sædelighed , patriarkalsk glad i sit Familielivs snevre X.re63 og tillike fuld af Deltagelse for Fædrelandets Ve og Vel , og Mandens Hjem : et Billede mere , som sænkede sig i Schieierinacker3 Sjel for at nære hos ham Længselen efter en lignende skjøn Livsfylde . Fra Preussen vendte han sig nærmest igjen til Onkelen i Drossen . Høsten og Vinteren Kientin6e vi ham i Berlin som Medlem af det Fe6iclieBke Seminarium og som Lærer ved Kornmessers Waisenhus . Vaaren 1794 drager han til I.an63durz an der Warther for som reformert Præst at bistaa en Slægtning, Schumann . Der manglede heller ikke her Anledning til at omgaaes en ædel kvindelig Sjel . En gift Kusine tiltrak kam ligemeget ved sit elskelige VZeBen som ved sine aandelige Rystelser og Anfægtelser . Og at danne — gjennem vanskelige Omstændigheder at forhjælpe en bunden Sjel til Frihed og til skjøn Udfoldelse , var netop hans Sag , hans ædle Kunst . Efter 2 Aars Forløb kaldtes han til Berlin til Charité , 6 Aar forblev han der — et Tidsrum , hvorunder han modnedes til den Livsanskuelse , som er af største Betydning for Ægteskabet , Hjemmet , Familien og dermed ogsaa for Præstens Hugliv .

929

Kjærligheds Skjød , saaledes skal og fra deres Naturs Harmoni fremgaa en nv Fællesvillie ; det stille Hjem med sine Pligter , sine Sysler og sine Glæder skal som en fri Gjerning give Vidnesbyrd om dens Tilværelse . Men hvor maa jeg altid og overalt se dette Menneskehedens skjønneste Baand vanhelliget 1 Det er dem en Hemmelighed, hvad de gjøre , naar de knytte det : enhver opgjør og beholder sin Villie sidenefter som før , afvekslende hersker snart den ene og snart den anden , og sørgmodig udregner enhver i sit stille Sind , om Fordelen vel opveier , hvad han har ofret af sin egen kjære Frihed : den ene bliver tilsidst kun den andens Plage , og under Betragtningen af den kalde N « 6 ven6igned u < sBlulcl < eB Kjærlighedens Glød . Saaledes fører tilsidst den samme Feilregning alle til den samme Tomhed . Ethvert Hjem skulde være den individuelle Sjels skjønne Legeme og skjønneste Værk og fremstille egen Form og egne Træk , men snarere blive de i sløv I^NBformighed Frihedens og det sande Livs øde Grav . Gjør hun ham lykkelig , lever hun ganske for ham ? Gjør han hende lykkelig , er han lutter Elskværdighed ? " Gjør intet nogen af dem saa lykkelig , som naar den ene kan opofre sig for den anden ? Dog bort med det Elendighedens Billede , som skjuler sig lige bag deres Glæde , dette Tegn paa den nær forestaaende Død , som foregjøgler dem dette sidste Skin af Liv ! «

956

det offentlige Liv , stillet Side om Side med de største Stats- og VidenßkadsmNnd , til samme Tid tåger den inderligste Andel i Livets smaa Begivenheder , som dog have saa stor Betydning for Oem ^ tslivet ! Tilbageblik over det forbigangne og Indblik i det kommende Livsafsnit, Udbrud af øieblikkelig Følelse , Drøftelse af de evige Sandheder , fra Brudens Side Frygten for , om hun ogsaa vil kunne tilfredsstille den store Mand ; fra Brudgommens Side Forsikringer om , at netop som hun er , 322 var hun just den rette , — den kjærlige og alvorlige Tragten ekter at fremstille sin egen Individualitet og at forståa den andens , den Kjærlighedens hulde Hemmelighed , som givende modtager og modtagende giver : det er denne Lrevvelcslings Indkold . Det er vanskeligt at udpiuicice noget Enkelt , man maa læse det Hele . Henriette , fra Barndommen af inderlig from , var altid tilgjengelig for den hellige Musiks Indvirkning paa den religiøse Stemning. » Jeg havde ikke paa lang , lang Tid hørt noget Orgel « , skriver hun engang , » igaar forekom det mig saa vidunderlig deiligt — jeg kan ikke sige dig , hvorledes jeg var tilmode i Kirken , og hvorledes du var mig nærværende , omendskjønt min hele Sjel fulgte med Gudstjenesten , hvorledes jeg paa det hellige Sted i mine inderligste Øieblikke ogsaa følte min Kjærlighed til dig saa uendelig , at ogsaa derved Følelsen af vor Kjærligheds Guddom melighed ret atter gjennemtrængte mig med Henrykkelse. — Kun en Tvivl faldt mig ind , og jeg besluttede mig straks til at spørge dig derom . Om jeg vel ogsaa har Uret i at kalde de Følelser religiøse , som fremkaldes hos mig ved Musikken i Kirken ? Se ; jeg maa tilstaa , at den er mig ganske anderledes , naar den ledsager Gudstjenesten end udenfor . Hvorledes min Sjel bæres opad paa Tonerne , hvilken Frihed jeg føler

1317

og dvdere Alvor . Og hans Forlovede øves og styrkes under Ventetiden til sin Gjerning i Huset og i Menigheden, selv om hun ikke , som oftere er Tilfældet , før sin Indtrædelse i Præstehuset gjør sig i et Diakonissehus bekjendt med de Fattiges og Syges Pleie . Imidlertid skal denne Sammenligning mellem den tidlige Forlovelse og den sildige ikke betegne hverken den ene eller den anden som den rette . Forlovelsens Videnskab har Paul Gerhard forlængst behandlet paa Vers , som det da sømmer sig for en 822. poetisk Begivenhed . Den findes i hans Sang : « Voller Wunder , voller Kunst ! » Det er Guds Førelse , som bringer Ægtefolkene sammen i Præstehuset , og fromme Hjerter skulle under Bøn gi ve Agt paa ikke lidenskabeligt at ile , hvor Gud ikke giver Vinket , ikke ængsteligt nøle , hvor Guds Villie aabenbares gjennem Hjerternes Slag saavelsom gjennem de ydre Omstændigheders Førelse . Kun mod een Ting maa advares: aandelig umodne Mennesker skulle vogte sig for det Skridt , som fremfor alle andre forutsetter Modenhed. Thi det sker let , at to Mennesker , som mødes paa Verdens Veie , forlover sig paa Verdens Vis , drager med verd ^ liFt 3 indela ^ ind paa Præstegaarden og fører der et verdsligt Liv , blive Menigheden til Forargelse og sig selv , da dog Præstegaard og det stille Liv paa Landet byder liden verdslig Tilfredsstillelse , Dag fra Dag til altid større Skade og Sorg . Det KZender , at Brudgommen gjennem den Ansvarlighedsfølelse, som Indførelsen i Embedet karisenlcet ham , trsen ^ er i ^ ennem til Alvor , til Bod , til Tro , til Omvendelse , til hellig Nidkjærhed for Menigheden , men at Bruden bliver hængende i det verdslige Væsen , ikke tåger mindste Andel i Mandens bedste Liv , søger at drage nam tildaze til det Liv , som han har kastet bag sig , og saaledes uden Forstaaelse med det simple

Smiles, Samuel, 1876, Karakteren

52

Da engang en i Walter Scotts Ncervcerelse udtalte sig over litercers Talenters og Evners Vcerd , som om disse burde stattes og ceres hojere end alt andet , bemcerkede Digteren: „ Gud hjcelpe os ! Hvor fattig vilde ikke Verden vcere , naar Deres Anskuelse var den rette ! Jeg har i mit Liv Icest Boger nok , haft fuldtop at gjore med fremragende , meget dannede Aander , men det forsikrer jeg Dem , at jeg har hort dybere og mere ovhojede Folelfer udtale af simple udannede Mcends og Kvinders Lceber , som under Trykket af Sorg og Modgang i deres Udtalelser havs robet et Heltemod og en Sjcelsstyrke , som jeg intet andet Sted har fundet , naar undtages i Bibelen . Vi ville aldrig komme til at forståa og erkjende vor fands Bestemmelse og Opgave i Livet , faa lcenge vi ikke ers komne faa vidt , at vi betragte alt som Maanestin i Sammenligning med Hjcertets Dannelse . * * )

252

Napoleon Vonaparte plejede at sige : „ Et Barns fremtidige gode eller flette Opforfel vil ganske afhcenge af Moderen". Han tilskrev i en vcesenlig Grad sin Moders Indflydelse paa ham i Hjemmet den hojs Stilling han senere opnaaede i Livet , og da navnlig hendes Uddannelse af hans Vilje , Karakterstyrke og Selvbeherskelse . „ Ingen uden hans Moder " , siger en af hans Levnetsbestrivere , „ havde noget Herredomme over ham ; hun som fandt Midler til ved en Blanding af Dmhed , Strcenghed og Retfærdighed at bringe ham til at elske , agte og lyde hende : Af hende lcerte han den Dyd at lyde . "

268

Cromwells Biograf melder kun lidt om Protektorens Fader , men . duceler derimod ved Moderens Karakter , hvem han beskriver som en Kvinde med sjcelden Aandskraft og uscedvanlig Resoluthed : „ En Kvinde " , siger han , „ som var i Besiddelse af den herligs Evns- at kunne hjcelps sig selv , naar anden Hjcelp svigtede hende , og midt under de vanskeligste Forhold at lade de Krav , der stilledes til hende , vederfares Retfærdighed . Lige saa megen Aand og Sjcelsstyrke hun havde , lige saa megen Mildhed og Taalmodighed var der i hendes Sjcel . Ved sine Hcenders Gjerning blev hun i Stand til at give 5 Dotre , som bleve gifte med Mccnd af rige Familier , pasfende Medgift . Hendes eneste Stolthed var Wrlighed , hendes eneste Lidenskab Kjcerlighed . I det stolte Whitehall Palads blev hun sin gamle Smag for Tarvelighed tro , hvilken betegnede hende , da hun boede paa det gamle Bryggeri i Huntingdon ; og midt i al den Glans ,

283

Wcsleyerne hang med stor Kjcerlighed ved deres Forældre, om det end var Moderen mere end Faderen , som havde Indflydelse paa deres Sjeel og Karakters Udvikling , Faderen havde en stcerk Vilje , men rar undertiden raa og tyrannist i sin Opfsrfel mod sin Familie * ) , medens Moderen , som havde en god Forstand og en brcendende Sandhedskærlighed, var blid , kjcerlighsdsiuld , naturlig og vindende . Hun blev sine Borns Lcererinde og kjcerlige Omgangsfcelle , og disse udviklede sig ogsaa efter hendes Eksempel . Det var ved den Retning , hun bibragte sine S « Znner i religiøs Henseende , at

284

5 ) Weslens Fader havde endog engang bestemt sig til at forlade sin Hustru , fordi hendes Samvittighed forord hmde at deltage i hans VM for den regerende Konge , og han undgik ene alene FKgerne af denne fin pludselige Beslutning , ved Villiam Ill ' s pludselig indtrufne Han vifte den famms tnranniste Adfcerd mod sine NM og tvang fin Datter Mehetabel til imod hendes Vilje at cegte en Mand , fom hun ikke elskede og fom vifte sig at voere hende aldeles uvcerdig .

Gyllembourg, Thomasine, 1867, Samlede Skrifter

329

Sjcel oprsrte sig , jeg kunde dog neppe tro hende , jeg ilede til Fredrik , jeg forlangte hceftig Sandheden , og fik den , til min übeskrivelige Smerte . „ „ Vi have elsket hinanden,"" sagde han , . « « fra den fsrste Dag vi modtes . Vi svcermede sammen og engang .... hvad stal jeg sige ! Ungdom og Kjcerlighed bedaarede os Vegge . leg er ingen Forforer , jeg er selv forfsrt af en brcendende Lidenskab."" leg solte , at jeg i Henseende til mig selv Intet havde at bebreide min Broder , da han ikke anede , at jeg var hans Medbeiler ; og hvorvel det var mig svcert , udtalte jeg dog de Ord : „ „ Nu vel ! Saa gjor den gode , uskyldige Pige til din Kone . " " Fredrik studsede, han fremstcnnmede Noget om vor Faders Vrede og Modstand , om sin egen Ungdom o . s . v. , hvilket jeg Altsammen gjendrev , idet jeg lovede ham min Bistand hos vor Fader , saavelsom i alt Andet . Tilsidst mcerkede jeg , at hans egen Villie var mod dette sEgtestab . Hans Kjcerlighed var kjolnet . Grethes simple Opdragelse og Scedvcmer gjorde hende , efter hans Mening , uskikket til hans Ledsagerinde for hele Livet . Mcd Hceftighed modfagde jeg ham og paaduttede ham hvad et Rygte havde fortalt mig , at han friede til en Froken i vort Bekjendtskab. Uvant til at skjule sig for mig , tilstod han mig det . leg er af Naturen rasende hidsig , desvcerre ! men kun enkelte Gange i mit Liv har jeg ladet mig aldeles henrive af mit Raseri . Denne Gang gjorde jeg det . leg tabte al Besindighet , ; jeg anklagede med de haard este Ord min Broder for at have snigmyrdet mit Livs Glcede , for at have berovet mig min Elskede , hvis Vcerd han ilke forstod at skatte . I min Nuus tog jeg en Ning

390

« Ja , alt Dette kan vcere meget smukt og godt i Almindelighed , men i dette specielle Tilfcelde onster jeg ikke at tåge Deel i Herligheden . leg sinder ikke denne Fest paa rette Sted , om ogsaa Hofmanden , Minister Gothe , hvad jeg ikke tvivler paa , vilde anprise den . leg med mine Anskuelser lan ikke vcere bekjendt at mode ved den ; min Kone og Son stal ogsaa smukt blive hjemme . Hvad Pauline angaaer , saa kommer det nn paa hendes Tantes Villie , om huu stal gaae eller ikte . "

550

Man fortceller om Trylledrikte , som formaae i et Nu at vende et Menneskes Sind og Tanker . En saadan Virkning syntes disse Draaber Vand af det uskyldige Glas , som den grcedende Panlines uskyldige Lceber havde bersrt , at udove paa Frits . Denne Morgens Begivenheder vakte i hans Sjcel saa mange Betragtninger , som ikke vare ham nye , men som dog aldrig tilforn havde viist sig i et saadant Lys . Anger , Skamfnldhed og Smerte ved at tcenke sig Pauline som Vidne til hans fortjente Mmygelse , Henrykkelse over dm uventede Lyksalighed at troe sig elsket af hende , og den nu fsrst opvangnende fulde Bevidsthed om hans egen Kjcerlighed , alt Dette bestormede den unge Mands Indre i en saadan Gand , at han folte Lede til de Nydelser , forn hidtil havde fristet ham . Fra denne Dag af saaes han ncesten aldrig i sine gamle Cirkler , og de stille Aftener i Hjemmet , forn tilforn havde vceret ham en Afsty , bleve ham med hver Dag hehageligere . Medens den gode Aarstid med sit lange Dagslys vårede , gik Fruen scedvanligviis ud strax efter Middagsbordet , og kom forst hjem , nåar Dagen heldede . Imidlertid tilbragte Pauline Tiden med den lille Marie , og nåar Veiret tillod det , opholdt hun sig med Varnet i Haven , eller spadserede med det , som oftest Paa Pladsen .

599

lettede nu Anker , og begyndte med en frist Kuling sin fsrste Reise ud i sit Element . Alle Herrerne i Selskabet vare lutter Opmcerksombed og bleve mere og mere tilfredse med det nye Skib . Den stjsnne „ lohanne Marie" tlsvede , som en sand Havfrue , Vslgerne med en benndringsvcerdig Frihed ; og jo lcengere Farten gik , jo mere glcedede Captainen sig over den Villighed og Lethed, hvormed den lydige Svommerste bevcegede sig efter hans Villie . Selskabet havde efterhaanden tåget Plads hist og her paa Dcekket , og fornsiede sig over den hurtige Bevcegelse , hvormed den venlige Medbor lod dem glide over Vslgerne . Pauline sad lidt fjernet fra de andre Damer . Den lille Marie , som sad hos hende , var falden i Sovn . For at beskytte Varnet mod Aftenens Kjslighed havde hun lagt dets Hoved i sit Stjod , og kastet sin Kaabe over det , saa hele den lille Pige hvilede som en Fugle- Unge i den trygge Nede . Den fremmede Kjobmand gjorde netop denne Vemcerkning , idet han ncermede sig til Pauline . Hans naturlige Lyst til at sige noget Vehageligt var ham dobbelt naturlig ligeover for den fmukke unge Pige . Han beromte meget den lille Maries store Artighed , der gjorde hendes stille Ncervcerelse til en Glcede for Biet , uden mindste Vyrde for Bret . Men " — tilfoiede han — „ det er jo intet Under , at hun er saa elstvcerdig , thi som jeg har mcertet, er hun jo Dem aldeles overladt , og man tor folgclig haabe , at hun vil komme til at ligne Dem . Jeg veed intet Mdigere end en ung Pige , forn moderlig antager sig sine smaa Sostende eller Slcegtninge . Der er Qvinden i sit Kald , derfor er hnn ogfaa der elstvcerdigst .

892

At dette Tilbud vilde vere virksomt for Georgs Forehavende , havde Denne indseet af foregaaende Samtale , der havde forraadet ham , at Erik Muks og hans Sssters Reife til Danmark var ligefaa ilde beregnet i sconomist som i moralsk Henseende . De havde , som stette Generaler , itte tenkt paa at sittre sig nogetsomhelst llnstendigt Tilbagetog. Men hvor tankelsst Erik end havde indladt sig i dette Foretagende , saa var det imidlertid sandt , at han egenlig mod sin Villie var reist med Sssteren , og nn var stamfuld over at have givet efter . Han bestrebte sig derfor af al Magt for at formaae Thora til at opgive enhver Tante om Frits , og i denne Bestrebelse havde han mcegtige Allierede i de nye Venner , som omgave dem . Fru Germau og Froken Gine , Dennes Vertinde , og desuden et Par af disse Damers Veninder modte hver Eftermiddag i Thoras Verelse , hvor hun og Alfred henrykte deres talnemmelige Publicum ved at udfore enkelte Sceuer af forskjellige Dramer og til Afvexling Declamationer af deres egne Digte . I denne Omgivelfe fslte Thora sig meget trsstet og nod den Beundring , som Damerne , og den Tilbedelse , som Alfred rigelig ydede hende . De af denne Kreds , som kjendte Frits , vare bestandig enige i at fremstille ham som et hoist prosaist Menneste , ntilgengeligt for alle hoiere Interesser og uverdigt en

1110

Paulines Forlegenhed , hendes ivrige Sporgsmaal om den Herre , der havde fulgt hende ombord , om der iugen Baad var . at faae , ingen Mulighed i at fettes ilaud , viste nokfom de Omkriugstaaende Sammenhengen , og fom eu Lobeild floi den Nyhed omkring paa Skibet : at den unge Dame havde glemt Tid og Num ved at tåge Afsted med sin Elster , og var bleven en Reifende mod sin Villie . Frits forskaffede hende strax en Plads i Dame-Kahytten , hvor hun taus og stamfuld skjulte sig i sin Koie , og lod som hun sov .

1203

Fredrik kuude ikke tale , hans Taarer oversvommede hans Ansigt , han trykkede taus siv Broders Haand . Georg gik hen til sin Pult og fremtog nogle Papirer , som han leverede Fredrik , idet han sagde : . . See , der er Beviser for Sandheden af mit Udsagn om din Sons Fodsel . Han berer dit Navn , efter hans Moders Villie , har man sagt mig . Baade for dig og for sin nermeste Omgivelse udgav Grethe sit Barn for dodfodt . Hun overgav det til sin Veninde , Tommermandens Kone . Hendes Bevceggrunde lade sig bedre undstylde end forfvare . Omstcendighederne begunstigede det Foregivende , at hendes Son var Tommerfolkenes Barn . Disse Folk , som vare vante til at have Fortrolighed til mig , underrettede mig om Sandheden , dog fsrst da Konen laae paa sit Yderste . See her et Brev med Udstrift til dig , og et til Frits . De vare bestemte til ikke at komme for Lyset fsr efter min Dsd ! Vryd dem nu begge og les dem ! "

1326

leg beder Dem glede mig med Breve , faa ofte De har Leilighed , og derimod tilgive , at jeg fra min Side itte fender uden faa vg korte Vreve , thi uden at tale om , at mine Bine , forn altid ere fvage , for Bieblittet lide af en Bienfygdom , der gjsr mig det svert at anstreuge dem , saa er min Tid saa optagen af mine huuslige Pligter , at jeg har maattet tåge Natten til Hjelp for at strive dette Brev . Min Fader , der altid er fvag , er i denne Sommer cndnn fvagere og desverre endnu mere hypochouder end fedvanligt , og min Soster befandt sig itte vel i de sidste Dage af vort Ophold ved Helsinger; hun er eudnu upasselig og seer saa daarlig ud , at det ordeulig engster mig . At pleie eg more Fader paaligger altsaa mig nesten ene , saameget mere , som den stakkels Clarisse med sin bedste Villie sjelden kan gjsre ham det tilpas . Han vil neppe tillade , at hun afloser mig med hver Aften at forelese ham Dagbladene .

1428

en Usandhed , en tilfceldig Forvelling . Det er endnu Tid at opklare denne Vildfarelfe . Rigtignok , desvcerre , den yderste Tid ; men jeg begriber ikte heller , hvad der har holdt dig fra , strax at overfkjcere denne Knude . Gud give , at Alt , hvad jeg nu troer at vide , sirar havde viist sig for mig ! Gud give , at jeg for et Par Maaneder siden havde strevet de Ord som jeg nu skriver ! Men ere mine Formodninger om din Stilling sande — og det ere de vistnok , desvcerre — saa siig mig blot et Ord , og jeg vil ile dig til Hjelp , eller din Soster vil reise til big og gjore sin Forbindelse med Therese gjceldende , for med blod og qvindelig Haand at lose dit Baand . Thi baade du og Therese ere meget for gode til at indgaae en Forbindelse , der jo i Grunden beroer paa et Bedrageri . leg forudscetter , at du elsker Clarisse , og — hvad jeg cmseer for tvivlsomt — at hun er tabt for dig ; hvorfor vil du da til dette Tab lcegge et endnu vcerre : Tabet af din Frihed ? Hvorledes ligner Dette din velbekjendte Foragt for Conveniens- LEgtestaber ? leg kan ikte rime alt Dette med din Handlemaade og dine Ittringer i Anledning af din Broders Giftermaal . Dn vil maaskee svare , at de Ittringer , jeg her tillader mig , heller ikke ligne dem , som jeg brugte ved den ovenncevnte Leilighed ; men jeg finder , at Christians Stilling var ganste forskjellig fra din . Med fri Villie havde han indladt sig i en Forbindelse , som ved de mange Aar , den havde bestaaet , havde faaet et Slags Hellighed . Netop fordi hans Forlovede havde bodet for deres fcelleds Ungdomsdaarlighed med Tabet af Alt , hvad der kunde behage en Mand , netop derfor var det hans Pligt at oprette sin

1468

sin Udsdelighed , saa lod det sig dog tcenke , at netop Saadanne , som levede blot i et Skin , som ved at udgive sig for Andet end hvad de vare , saaledes forncegtede deres eget leg , at de ikke lcengere kjendte deres egne Meninger, paa denne Maade kunde tcenkes at tilintetgjsre deres Individualitet , og med den deres personlige Udsdelighed. leg vendte paa denne Maade Striden fra hendes Gebeet over paa mit , og da vi stode fra Bordet , rakte hun mig Haanden og sagde med sagte Stemme : „ leg takker Dem ! Det er ikke fsrste Gang , at vi i Forening have plaideret i en criminel Sag . Erindrer De i Skoven ved HelsingSr ? " Ganste overrasket kyssede jeg hendes Haand og ndbrsd : „ Om jeg erindrer det ? " Men — Gud stee Lov ! Mere fik jeg ikke sagt . Det var fsrste Gang , siden hiint Msde , at Clarisse havde viist mig mindste Tegn paa et venstabeligt Sindelag , hun er tvertimod — som jeg ovenfor fagde — tnibst imod mig , og jeg er svag nok til at bedrsve mig derover . leg tcenker ellers , det er for at berolige Black , thi den Mand er saa stinsyg paa mig , at hans Uvillie imod mig ^ - lyser ham ud af Biuene . For at bedsve min egen Skinsyge paa ham , morer det mig at drille ham . Du ryster misbilligende paa Hovedet . Ja du har Ret , det er Altsammen et stet Spil . leg cergrer mig over mig selv . leg har aldrig kjendt mig fra en saa daarlig Side . Denne lille Pige , denne Clarisse , har det ganste i sin Magt at gjsre det lyst eller msrkt i mit Sind efter Behag . laftes var jeg let om Hjertet over hendes Venlighed , og forleden git jeg hjem i det vcerste Hnmeur over en Lune af hende . Familien stulde i Selstab , og da Clarisse tom ind i sin

1524

Det forekom mig , som om mit Hjerte vilde briste ved hendes Ord . Hun rakte Haanden imod mig og krcevede mit Lsfte , at jeg vilde handle , som om denne vor Samtale aldrig havde fundet Sted . leg trykkede den lille Haand til mit beklemte Bryst og sagde : „ leg lover , Intet at foretage imod Deres Villie : Mere kan jeg ikke love . Thereses Skjcebne og Rolighed ville vcere mig hellige uden alle Lofter . "

, 1859, Norges Konge-Sagaer

76

han endnu samme Aar paa Althinget kom i Tvist med en Frcende af Slemund lonsssn , der ved denne Lejlighed ansaa det nodvendigt at tåge Parti mod Snorre , hvorover denne blev meget utilfreds , og paa nceste Althing indfandt sig med et Fslge af 840 bevcebnede Moend , for at drive sin Vilje igjennem . Det vilde da maastee voeret kommet til aabenbar Striid , hvis ikke Biskopen , Magnus Gissursson , havde meglet Forliig . Men man kan heraf gjsre sig en Forestilling om , hvor mcegtig Snorre allerede var bleven . Imidlertid havde han lcenge vieret navnkundig for sine mange Kundflaber, isar i de gamle Sagn fra Hedenold , og for sit Skaldfkab , hvori han havde bragt det lige saa vidt som de ypperste Skålde i Hedendommen . Snorre havde formeligt studeret Skaldekunften som Videnskab . Det er en Egenhed ved den gamle norst-islandfke Skaldekunft , at den betjener sig af en Mcengde Billeder og Omskrivninger , mestendeels laante fra de gamle Gude- og Helte-Sagn , f . Er . naar Guldet kaldes „ Freyjas Taarer " , fordi Sagnet fortoeller , at hun grced Guldtaarer af Lcengsel og Sorg efter sin Mand , der havde forladt hende , eller „ Fyrisvollenes Sced " , fordi Rolf Krake saaede Guld paa Fyrisvollene . Man kunde derfor ikke med Lethed udsve Skald ekunsten , om man end ellers ej manglede Talent dertil , uden at kjende alle hine gamle Sagn om Guder og Helte til Punkt og Prikke , og med Lethed anvende dem ved enhver Lejlighed . Men paa Snorres Tid , da Skaldekunsten ikke lcenger udsvedes saa almindeligt som for , og desuden de gamle Hedenoldssagn ej lcenger vare i alles Munde og derfor begyndte at gaa i Forglemmelse , ja endog af de strengere Geistlige paa Grund af sit Indhold bettagtedes med Uvilje , som farlige for Christendommen — i den Tid var det ikke let for Alle og Enhver at erhverve tilbsrlig Indsigt i disse Materier , og dertil udkrcevedes neppe ringe Studium . Dette maa Snorre have drevet med stor Iver , og han havde vel ogsaa under sit Ovhold i Odde den bedfte Lejlighed til at drive det , da der er al Sandsynlighed for , at Scemund frode i sin Tid havde samlet og ladet nedskrive alt hvad man paa hans Tid erindrede af deslige Oldsagn og Kvad , ja der gives endog dem , der ligefrem antage , at den Samling af « eldgamle Kvad om de hedenske Guder og Helte , som endnu er til , og oftere har vceret udgiven , oprindeligt skyldes Soemunds Omsorg . Denne og maaskee flere lignende Samlinger fandtes saaledes sikkert i Bogsamlingen paa Odde . Derhos er der temmelig tydelige Spor til , at den ogsaa indeholdt Afskrifter af de fleste storre og bedre Kvad , der vare digtede paa Island og i Norge lige til Scemunds egne Tider . Frugten af Snorres flittige Studium var ej alene den , at han , som nys ncevnt , selv ganske kunde maale sig med de gamle Skålde i Udsvelsen af Skawekunsten , men at han ogsaa kunde forfatte et Skrift , der indeholdt en Anviisning dertil for Andre . Dette merkelige Skrift kaldes Edda ( d . e . Oldemoder ) , og beftaar af to Hoveddele : forst en kort Fremstilling af den gamle hedenske Gudelcere , dernceft en Redegjorelse for de poetiske Omffrivninger , og Vejledning til deres Anvendelse ,

207

Odin havde to Brodre : den ene hed Vee , den anden Vilje . Disse hans Brsdre styrede Riget , naar han var borte . Det var en Gang , da Odin var dragen langt bort , og havde voeret lcrnge hjemmefra, saaat A3serne ej mere ventede ham hjem ; da begvndte hans Brsdre at skifte Arven efter ham , men hans Kone Frigg tog de begge til Egte . Men kort efter kom Odin hjem , og tog han da sin Kone tilbage .

214

Folk , men mange andre Hovdinger fiygtede for denne Ufred af sine Lande . Men fordi Odin var ftemsynet og tryllekyndig , vidste han , at hans Afkom skulde bo og bygge i Nordparten af Jorden . Da satte han sine Brsdre , Vee og Vilje , over Aasgaard ; men han drog selv bort , og med ham alle Diar og meget andet Folk ; fsrst vester i Gardariw , og derpaa syd i Sarland . Han havde mange Sonner : vide om Sarland underlagde han sig Niger og satte der sine Sonner til Statholdere . Derpaa drog han nord til Soen og tog sin Bolig paa en D . Det Sted heder nu Odins-T ) paa Fyn . Da sendte han Gevjon nord over Sundet at lede efter Land ; hun kom til Gylve , der gav hende et Plogsland . Hun drog derpaa til Istunheim og avlede der fire Ssnner med en Jotun ; dem forvandlede hun til Drne , spendte dem for Plogen og drog Landet ud i Havet , vester mod Odinso . Det heder Selund , der boede hun siden . Hende sik Skjold , Odins Son : de boede i Leidrcu Der er et Vand eller en Ss sidenefter, ved Navn Logen . Fjordene ligge i denne , som Nessene i Selund. Herom kvad Skalden Brage den Gamle :

554

Kong Harald sendte sine Mccnd ester en Mo , som heed Gyda , Kong Eiriks Datter as Hordeland ; hun var til Opfostring paa Valdres hos en riig Bonde . Kongen vilde have hende til sin Frille , fordi hun var en fager Mo og af et stolt Sind . Da Sendemcrndene kom did , bar de sit Ercnde op for Moen ; hun svarede saalunde : at ikke vil hun saaledes spilde sin Modom , at hun tåger til Mand en Konge , som ikke har sterre Rige end nogle Fylker at raade over ; men det tykkes mig underligt , siger hun , at der ikke er nogen Konge , som saaledes vil underlegge sig Norge og vcere Enevoldskonge derover, som Kong Gorm er i Danmark , eller Kong Eirik i Uppsale . Sendemcendene synes , at hun svarer meget stolt , og sporge hende atter , hvad dette hendes Svar skal betyde ; de sige , at Harald er saa mcegtig en Konge , at hun fuldelig kunde vcere tjent med ham . Men endstjont hun svarede anderledes til deres Erende , end de onfiede, saa de dog dennegang ingen Udvej til at faa hende bort med sig , imod hendes Villje . De lave sig da til Bortreisen . Da de vare fcerdige , fulgte man dem ud ; da sagde Gyda til Sendemcendene : siger disse mine Ord til Kong Harald , at jeg blot paa det Vilkaar vil love at blive hans Egtckvinde , om han iforvejen for min Skyld vil underlcegge sig hele Norge og raade over det ltgesaa frit , som Kong Eirik over Sverige , eller Kong Gorm over Danmark , thi alene da synes han mig at kunne kaldes Thjodkonge Sendemcendene drage nu tilbage til Kong Harald og sige ham disse Moens Ord ; de kalde hende frygteligt djerv og « vittig og ansee det billigt , om Kongen sendte mange Folk ester hende og gjorde hende nogen Besijemmelse . Da svarer Kong Harald , at cj havde denne Mo talt eller gjort saa ilde , at det fortjente at hevnes , men

646

Kong Harald drog en Vinter paa Veitsier paa Oplandene og lod sig berede et lulegilde paa Thofte . luleaften kom Svase for Doren , da Kongen sad over Bordet . Han sendte Kongen Bud , at han skulde gaa ud til ham , men Kongen blev vreed ved disse Sendebud, og bar den samme Mand Kongens Vrede ud , som havde baaret Budet md til ham . Men Svase bad ikke desmindre at bringe Erendet md anden Gang og sagde , han var den Finn , hvem Kongen havde tilladt at opscrtte sin Gamme paa den anden Side af Bakken . Kongen gik da ud , lovede at drage med ham til hans Hjem og gik over Bakken til hans Gamme , efter nogle af sine Moends Tilskyndelse , skjont nogle raadede ham derfra . Der opstod Snefrid , Svases Datter , den dejligste Kvinde , og sijenkede for Kongen et Kar fuldt af Mjod , men han tog paa een Gang baade Karret og hendes Haand , og strar var det , som om Ildshede kom i hans Legeme ; strar denne samme Nat vilde han have Omgang med hende . Men Svase siger , at det skulde ej stee med hans gode Villje , hvis ikke Kongen festede hende og fik hende efter Lovene . Kong Harald festede da Snefrid , fik hende og elskede hende saa hsjt , at det gik til Drsie , thi han forsomte baade sit Rige og Alt , hvad der anstod en Konges Verdighed . De havde 4 Sonner , Sigurd Rise , Halfdan Haalegg ( Hojlegg ) , Gudrod Ljome og Ragnvald Rettilbeine . Siden dode Snefrid , men hendes Let ( Farve ) forandredes siet ikke , og var hun fremdeles ligesaa rod , som da hun levede . Kongen sad stedse over hende , og troede , at hun vilde levne op igjen ; saaledes gik det i tre Aar , at han sorgede over , at hun var dod , men alt Landsfolket over , at han var bleven afsindig . For at standse denne Afsindighed kom nu Thorleif den Spake ham til Hjelp og lcegede den med Forstand , idet han fsrst talte ham efter Munden , saaledes : Ej er det underligt . Konge , at du erindrer en saa dejlig og hojbyrdig Kvinde og hcedrer hende paa Dun og Silke , som hun bad dig om , men din Hceder er dog mindre , end det sommer sig , og hcndes ligeledes , naar hun ligger altfor loenge i samme Kloeder , og er det meget rimeligere , at hun bliver rort af Stedet , og Kloederne Mede under hende . Men aldrig saasnart blev hun rsrt af Sengen , forend der siog ud af Legemet en feel og siem Lugt og alskens ond Stank . Man skyndte sig da med at reise et Baal ,

1050

Kong Sigurd Sleva kom engang til Klypp Herses Gaard ; han var Son af Thord Hsrdekaaresson ; han var en mcegtig og storcettet Mand . Klypp var da ikke hjemme , men Aaluf hans Kone tog vel mod Kongen . Der var da god Bevcertning og megen Drik . Aaluf var Datter af Asbjsrn , og Syster til lernflegge nordenfra Irje . Reidar var Asbjorns Broder , Fader til Styrkaar , Fader til Eindride , Fader til Einar Thambarfielve . Kongen gik om Natten til Aalufs Seng og laa der mod hendes Vilje ; siden drog han bort . Senere om Hosten drog Kong Harald og Sigurd , hans Broder , op paa Vors og stevnede der Thing med Venderne . Paa Thinget angrebe Bsnderne dem og vilde drcebe dem , dog undkom de og flygtede bort . Kong Harald begav sig til Hardanger , og Kong Sigurd til Aalreksstad. Da Klypp Herse spurte dette , samlede han og hans Frcender sig sammen og angrebe Kongen . Hovdingen for Folket var Vemund Valabrjot ' ) . Da de kom til Gaardeu , satte de ind paa Kongen , og siges der , at Klypp ftak ' Kongen igjennem med et Sverd , saaat det blev hans Bane . Men strar paa Stedet blev Klypp drcebt af Erling Gamle .

1089

Gaard , men at tillige en fuldudrustet Hcer stod der . Dette blev nu meldt til Kongen ; han gik til med sine Folk og sagde , at man dog ikke maatte lade det komme til Kamp . Der blev da forst sat Grid , derncest siuttet Forliig ; Kongen domte Boder , men Dronningen betalte dem ; siden var Olaf hos Dronningen , og var hun meget kjeer i ham . Det var Lov i Gardarike , at kongebaarne Mcend ej maatte opholde fig der uden med Kongens Vilje ; derfor sagde Sigurd til Dronningen , as hvilken 3 Et Olaf var , og hvorledes han var kommen der , samt at han ikke kunde vcere i sit eget Land for Ufred ; dette bad han hende sige til Kongen . Hun gjorde saa og bad Kongen hjelpe denne Kongessn , saa haard en Skjebne , som han havde fristet , og hun udrettede med sine Forbonner , at Kongen lovede hende dette . Han tog da Olaf i sin Beskyttelse og holdt ham prcegtigt , som det tilkom en Kongessn at voere holden . Olaf var ni Aar , da han kom til Gardarike , men dvcelede der hos Valdemar andre ni Aar . Olaf var saare smuk , stor og sterk , og i Idrcetter fremfor alle de Nordmcend , som man har Fortellinger om .

1669

Nu skulle vi gaa tilbage til , hvad der blev fortalt , at de Mcend , som Ingegerd Kongedatter og Hjalte havde sendt ostenfra , kom til Ragnvald Jarl . De frembare sit Erende for Ragnvald Jarl og Ingebjorg , hans Kone , og sagde , at Kongedatteren ofte havde talt for Sviakongen om at slutte Forliig med Olaf Digre , og at hun var den bedste Ven af Kong Olaf , men at Sviakongen blev vreed hver Gang , hun ncevnte Olaf , og at det ikke saa hende ud til noget Forliig, saaledes som Sagerne nu stode . Jarlen sagde Bjorn , hvad han havde spurt sstenfta , men Bjorn sagde endnu som for , at han ikke yilde vende tilbage , forend han havde sundet Sviakongen ; han siger , at Jarlen havde lovet at folge med ham til denne . Nu lider Viniren frem . Strar efter Julen giver Jarlen sig paa Reisen med serti Mand , i Folge med ham var ogsaa Bjorn og dennes Ledsagere : Jarlen drog oster lige til Svithjod . Da han sogtc op i Landet , lod han sine Mcend drage i Forvejen til Uppsale og sendte Bud til Ingegerd Kongedatter , at hun skulde komme ham imode ud til Meråker, der havde hun store Gaarde . Da Kongedatteren sik Jarlens Bud , forsomte hun ikke Reisen , men gjorde sig rede med mange Mcrnd . Hjalte lavede sig til at drage med hende . Da han skulde reise , gik han for Kong Olaf og sagde : sid du nu lykkeligst af alle Konger ; det er sandt at sige , at jeg ingensteds er kommen , hvor jeg har seet saadan Pragt , som hos dig ; det skal jeg fortcelle , hvorsomhelst jeg herefter kommer , og vil jeg bede dig , Konge , om at du vil vcere min Ven . Kongen svarer : hvorfor har det saadan Hast med dig , Hjalte , hvor skal du hen ? Hjalte svarer : jeg skal ride ud paa Meråker med din Datter Ingegerd . Kongen sagde : saa farvel da ; du er en forstandig og beleven Mand , der kan vel med at omgaaes de fornemste Mcend . Hjalte gik da bort . Ingegcrd Kongsdatter reed ud til sin Gaard paa Meråker : der lod hun berede et stort Gjestebud for Jarlen. Jarlen kom og blev vel modtagen ; han dvcelede der nogle Ncetter. Han og Kongedatteren talede Mangt og Meget sammen , iscer om den svenske og den norske Konge : hun siger til Jarlen , at det ikke tyktes hende vcere stort Haab om Forliig . Da sagde Jarlen : Hvorledes vil du blive til Sinds , Frcenke , hvis Olaf , Norges Konge , beiler til dig ? Os synes dette allerhelst at maatte kunne bidrage til Forliig , hvis der stiftedes Svogerskab mellem Kongcrne . Men jeg vil ej befatte mig med den Sag , hvis jeg veed , at den er tvertimod din Vilje . Hun svarer : min Fader faar . vel raade for mit Giftermaal; men blandt mine andre Frcender er du den , hvem jeg helst

1682

Thorgny , min Farfader , kunde erindre Uppsalakongen Eirik Eimundsson og fortalte om ham , at saalcenge han var i den raskeste Alder , havde han hver Sommer Leding ude , drog til forskjellige Lande og underlagde sig Finland og Karelen , Eestland og Kurland og mange Stykker af Osterlandene ; man kan jo endnu se de lordborge og andre Storverk , han gjorde , men dog var han ikke saa overmodig , at han ej vilde hore paa Folk . der havde Nodvendigt at tale med ham . Thorgny , min Fader , var lang Tid hos Kong Bjorn og kjendte hans Maade at vcere paa ; i Bjsrns Tid stod hans Rige med stor Kraft og leed intet Tab : han var god at komme til Rette med for sine Venner . Jeg selv kan erindre Kong Eirik den Sejrscele og var med ham paa mangt et Tog ; han ogede Sviarnes Rige og verjede det tappert ; ogsaa han tog godt imod Raad af os . Men denne Konge , vi nu have , tillader ingen Mand at tale med sig uden alene det , han selv vil have ; herpaa driver han af al sin Magt , men lader sine Skatlande gaa fra sig af Mangel paa Rasihed og Dristighed. Han attraar at have Norges Rige under sig , noget som ingen Sviakonge forhen har attraaet , og det forvolder mangen Mand Uro . Nu er det vor , Bondernes , Vilje , at du , Kong Olaf , slutter Forliig med Olaf Digre , Norges Konge , og giver ham din Datter Ingegerd til Egte . Men hvis du vil atter underkaste dig de Lande i Austerveg , som dine Frcender og Forfcedre der have ejet , da ville vi Alle staa dig bi deri . Vil du ikke samtykke i hvad vi sige , da ville vi angribe og drcebe dig og ikke taale Ufred og Ulov af dig ; saaledes have vore Forfccdre gjort i fordums Dage ; de styrtede fem Konger ned i en Kilde paa Morathing , fordi de vare altfor opblceste , af Overmod , ligesom du mod os : sig os nu paa Timen , hvad du veljer af disse to. Strar gjorde Mcengden Vaabenbrag og stort Gny . Kongen staar da op og siger , at han i Alt vil rette sig efter Bondernes Vilje , at saaledes havde alle Sviakonger gjort , at de lode Bonderne raade med sig i Alt hvad de vilde . Da standfede Vondernes Knurren . Dcrpaa talte Hovdingerne , Kongen , Jarlen og Thorgny sammen , og fiuttede Fred og Forliig fra Sviakongens Side , eftersom Norges Konge havde sendt Bud om ; paa det Thing blev det aftalt , at Ingegerd , Kong Olafs Datter , skulde giftes med Kong Olaf Haraldsson . Kongen haandgav Jarlen hendes Festemaal og overdrog ham sit hele Ombud i dette Anliggende ; efter saa forrettet Sag skiltes de ad paa Thinget . Da Jarlen drog hjemover , kom t ) an sammen med Ingegerd Kongedatter , og de talede med hinanden om denne Sag . Hun sendte Kong Olaf en Kaabe af Pell med Silkebaand . Jarlen drog tilbage til Gautland og Bjorn med ham . Bjorn blev en liden Stund hos ham og drog derpaa tilbage til Norge med sit Folge . Da han kom til Kong Olaf og sagde ham , hvorledes

1720

vilde tåge sig til ; hun ftygtcde kun altfor meget , at han ikke bennesinde vilde holde sit Lofte til Norges Konge , thi man saa tydeligt, at han blev vreed , hver Gang Olaf Digres Navn blev ncevnt . , Det var en Dag tidligt , at Kongen reed ud med sine Hsge og Hunde , og med ham hans Mcend ; da de siap Hsgene , drcebte Kongens Hog to Orrer i et Rend ; firar efter rendte den end frem og droebte tre Orrer . Hundene lob under og toge hver Fugl , som faldt til Jorden . Kongen jagede efter , tog selv sin Fangst , roste sig meget deraf og sagde : de Fleste af Eder skulle bie lcrnge , forend de veide saaledes ; de sandede dette og sagde , at de ikke troede , nogen Konge var saa heldig i sin lagt . Kongen reed da hjem og var saare glad . Ingegerd Kongedatter var ogsaa glad tilsinds og gik just ud af sit Herberge . Da hun saa , at Kongen reed md paa Gaarden , gik hun ham imsde og hilste ham . Han modtog hende leende , fortalte hende om sin Fangst og sagde : veed du vel nogen Konge , der paa saa liden Stund har gjort saa stor en Fangst ? Dette er jo en god Morgenfangst, Herre , svarer hun , at I har veidet fem Orrer , men det er dog mere , at Olaf , Norges Konge , paa een Morgen tog fem Konger og lagde alt deres Rige under sig . Da Kongen horte dette , lob han af Hesten , foor imod hende og sagde : det maa du vide , Ingegerd , at saa stor en Elsk , som du har lagt til denne digre Mand , skal du dog aldrig faa ham , og heller ikke han dig . Jeg skal gifte dig med en Hovding , som jeg kan holde Venstab med , men aldrig kan jeg verre nogen Ven af den Mand , som har tagct mit Rige med Hcerfang og gjort mig mangen Skade med Ran og Manddrab . Herved endtes deres Tale , og de gik hver sin Vej . Ingegerd Kongedatter var nu bleven vis paa Kong Olafs , hendes Faders , sande Villje og sendte strar Moend ned i Vcstergautland til Ragnvald Jarl og lod ham sige , hvorledes det var fat med Sviakongen , at hele Forliget med Norges Konge var brudt , og at Jarlen og de ovrige Vestergauter skulde tåge sig vare , thi de kunde nu ikke voere sikkre paa Fred fra Nordmccndene . Da Jarlen spurte disse Tidender , sendte han Bud over hele fit Rige og bad Folk tåge sig vare , ifald Norges Moend vilde herje paa dem . Jarlen sendte ogsaa Ma-nd til Kong Olaf Digre , lod ham sige , hvad han havde hort , og tillige at han selv nok vilde holde Fred og Venstab med ham ; derhos bad han , at han ikke vilde herje paa hans Rige . Da dette Budskab kom til Kong Olaf , blev han saare vreed og bekymret ; i flere Dage kunde Ingen faa et Ord af ham . Siden holdt han Huusthing med sine Ma-nd . Da opstod forft Bjsrn Stallare og begpndte sin Tale med at fortcclle , hvorledes han Vintren forud havde faret oster for < tt faa Fred istand , og sagde , hvor godt Ragnvald Jarl havde taget sig af ham ; han sagde og , hvor tvert og tungt Sviakongen i Forstningen

1809

I Begyndelsen af Vintren drog altfaa Sighvat selv tredje fra Borg , oster over Marker og saa til Ggutland . Han fandt paa den Ferd ofte siet Modtagelse ; een Kveld kom han til tre Bonder , som alle jagede ham ud ; da kvad Sighvat Skald Osterferdsvisernc om sin Reise . Sighvat kom til Ragnvald Jarl og var en lang Stund hos ham , vel behandlet ; da fik Jarlen vide af skriftlige Budskabcr fra Ingegerd Kongedatter , at der vare komne Sendemcend til Olaf Sviakonge fra Kong larislmf oster i Holmgard , forat bejle til Ingegerd Kongedatter i larisleifs Navn ; der tagdes og til , at Kong Olaf modtog dette Tilbud meget vel . Da kom ogsaa til Ragnvalds Hird Astrid , Kong Olafs Datter , og der blev i den Anledning gjort et stort Gjestebud . Sighvat gjorde sig snart kjendt med Kongedatteren ; hun kjendtes ogsaa ved ham og hans Slcegt , thi Ottar Skald , Sighvats Spsterson , havde lcenge vceret hos Olaf Sviakonge i stor Kjerlighed . Der blev Mangt og Meget talt ; Ragnvald Jarl spurte Sighvat , om ikke maaske Olaf , Norges Konge , kunde ville have Astrid Kongedatter til Egte ; i saa Fald , sagde han , tror jeg visselig , at vi ej sporge Sviakongen derom ; det samme sagde Astrid Kongedatter . Derpaa drog Sighvat med Ledsagere hjem og kom lidt for luul til Borg , til Kong Olaf . Strar sagde han Kongen de Tidender , han havde spurt ; denne blev forst heel ilde tilmode , da Sighvat fortalte ham om Kong larisleifs Bejlen ; jeg vidste nok , sagde Kongen , at jeg ikke kan vente mig andet end Ondt af Sviakongen , men vi skal nok gjengjelde ham det , saa han husker det . Lcengere hen spurte Kongen Sighvat om mange Tidender ostenfra Gautland . Sighvat fortalte ham meget om Astrid Kongedatters Dejlighed og Maalsnildhed , og hvorledes Alle dersteds sagde , at hun ikke i noget Stykke stod tilbage for sin Syster Ingegerd . Dette faldt godt i Kongens Ore ; Sighvat saghe ham nu alle de Samtaler , han og Jarlen og Astrid havde haft med hverandre ; Kongen var meget opmerksom derpaa og sagde : Sviakongen tcenker nok ikke , at jeg tor egte hans Datter uden hans Vilje . Dette blev dog ikke omtalt for Flere . Kong Olaf og Sighvat talte ofte herom . Kongen udspurte Sighvat nsje , hvad han kunde skjenne om Ragnvald Jarl , hvorvidt han var Kongens Ven . Sighvat siger , at . Jarlen var Kong Olafs bedste Ven , og kvad :

1816

Vaaren efter kom Kong larisleifs Sendemcend ostenfra Holmgard til Svithjod for at hore , hvorledes det gik med det Lofte , Kong Olaf Sommeren tilforn havde givet , om at Kong larisleif stulde faa hans Datter Ingegerd til Egte . Kong Olaf talte herom med Ingegerd 6 g sagde , at det var hans Vilje , at hun skulde egte Kong larisleif . Hun svarer : skal jeg gifte mig med Kong larisleif, da vil jeg have i Brudegåve Aldegjeborg og det larledomme , som dertil horer . Dette lovede de gerdste Sendemcend i deres Konges Navn . Da sagde Ingegerd : skal jeg drage oster i Gardarike , da vil jeg velje den Mand af Sverige , der tykkes mig dertil mest passende , til at drage med mig ; jeg vil og betinge mig , at han der oster ikke skal have mindre Mrestitel , end her , og heller ikke i nogen Maade mindre Ret eller Anseelse . Heri samtykte saavel Kongen , som Sendemcend ene , og baade Kongen og Sendemcendene satte sin Tro i Pant derpaa . Nu spurte Kongen Ingegerd , hvad det da var for en Mand i hans Rige , som hun vilde udkaare til at folge sig .

2246

Kalf Arnesson fulgte med Haakon Jarl nord til Throndbjcm . Jarlen bod ham til sig og forefiog ham at gaa sig til Haande , men Kalf sagde , at han forst vilde fare md til sin Gaard Egg , og siden tåge sin Bestemmelse . Kalf gjorde saa . Da han kom hjem , fandt han snart , at hans Kone Sigrid var heel gram i Hu : hun betlagede sig over al den Harm , Kong Olaf , som hun meente , havde forvoldt hende , idet han forst lod hendes Mand Dlve droebe , og nu sidst begge hendes Sonner . Du var selv , Kalf , sagde hun , tilstede ved deres Drab , og det ventede jeg mig allersidst af dig . Kalf siger , at det var meget imod hans Vilje , at Thore blev tågen af Dage . Jeg bod , sagde han , Penge for ham , og , da Grjotgard blev drcrbt , mistede jeg min Broder Arnbjorn . Det er godt , siger hun , at du har Kongen at takke for siigt , thi det kan hcende , at du vil hevne ham , om du end ikke vil hevne min Sorg . Du saa ogsaa , da din Fosterson Thore blev drcebt , hvor hojt Kongen dengang agtede dig . Saadanne Harmtaler holdt hun ideligen for Kalf . Kalf svarede hende ofte vredeligcn , men tilsidst gik det dog saa , at han lod sig lede af hendes Overtalelser og lovede at ville gaa Jarlen til Haande , dersom Jarlen vilde foroge hans Veitsler . Sigrid sendte Bud til Jarlen og lod ham sige , hvad det da var blevet til med Kalf . Men , saasnart Jarlen fik Vished herom , sendte han Bud til Kalf , at han skulde komme til Byen for at tale med ham . Kalf i lod ikke loenge vente paa sig , men foor strar efter ud til Nidaros og fandt der Haakon Jarl , som tog godt imod ham . Jarlen og han havde nu Samtale med hinanden , og det blev afgjort , at Kalf gik Jarlen til Haande og tog store Veitsler af ham . Siden drog Kalf hjem til sit Bo og havde da mest at sige inde i Throndhjem . Men , saasnart det vaaredcs , gjorde han et Skib , han ejede , rede , og , strar han var ferdig , stjlede han ud i Havet og styrede vester til England , thi han

2493

lighedsfuglene , der fisj mellem ham og Fyrstessnnen , bragte . Da Magnus Olafsssn kom til Svithjod fra Gardarike , var Sighvat tilstede der med Dronning Astrid , og de bleve alle meget glade . Sighvat tilkjendegav sin Glade ien Vise . Siden flog han fig i Folge med Dronning Astrid og fulgte Magnus til Norge . Han kvad en Vise , hvori han yttrede sin glade Forventning om Magnus ' s Held og sit Haab , at han vilde fioegte sin Fader paa . Da Magnus var bleven Konge over Norge , fulgte Sighvat ham og var ham meget kjcer . Da Dronning Astrid og Alfhild , Kongens Moder , engang havde vcrret i Ordstriid med hinanden , kvad han en Vise , hvori han foreholdt Alfhild , at hun skulde indrsmme Astrid Hederspladsen, om hun end selv ved Guds Vilje var kommen til hsjere Verdighed .

3378

Blasiusmesse om Kvelden ( 3 die Februar ) fik Kong Inge Nys om , at Kong Haakon var ventende til Byen . Kong Inge lod da blcese alt sit Folk op fra Byen og fylke : der optaltes da henved 40 Hundreder ( 4800 Mand ) . Kongen lod Fylkingen vcere lang , ikke mere end fem Mand tyk . Man sagde nu til Kongen , at han ikke burde vcere i Striden , da hans Liv var altfor vigtigt , men at hans Broder Orm burde vcere Hovding for Hceren . Kongen svarede: dersom Gregorius nu levede og var her , men jeg var falden , og han skulde hevne mig , er jeg vis paa , at han ikke vilde ligge i Skjul , men selv deeltage i Striden . Og er jeg nu end for min Vanhelses Skyld mindre dygtig end han , stal jeg dog ikke have daarligere Vilje : ingen maa derfor vente , at jeg ikke vil vcere med i Striden . Man siger , at Gunnhild , der havde vceret gift med Simon , Kong Haakons Fostermoder , lod sidde ude ( ove Trolddom ) for at skaffe Haakon Sejr : og at Fretten gik ( Svaret lod ) saaledes , at de skulde stride med Konge Inge om Natten , men aldrig om Dagen , da skulde det gaa dem heldigt . Thordis Skeggja stal den Kone have hedet , som sad ude , men jeg veed ikke sikkert , om dette er sandt . Simon Skaalp havde gaaet ned i Byen og lagt sig til at

Mau, E., 1879, Dansk Ordsprogs-Skat, eller Ordsprog, Skjæmtesprog, Rimsprog, Mundheld, Talemaader, Tankesprog, samt et lille Udvalg af Bibelsteder

1032

6700. Mange ere Piger mod sin Villie og Kvinder i Hjærtet. 1 , 215. — Mangen er • Jomfru mod sin Villie og Kvinde i sin Hu . Molb . 2467.

4099

Skjøt dig seiv ! Gr . 2282. — Han er saa selvgod ( o : tror Big fuldkommen ) . Moth . — Han beskuer sig som Paafuglen ( o : , holder meget af sig seiv ? " ) . Moth . - Han har seiv ført sig i Strikken ( o : han var seiv Skyld i sin Ulykke ) . Moth . — Han har seiv ildet den Badstue til sig . Xyerup . — Han er seiv baade Husbond og Tjener . ( „ om den . som gjrtr seiv sin Dont uden Andres Hjælp " ) . Moth . - Æh ! det kan du seiv være ! — At komme , bringes til Big seiv igjen ( o : fatte sig ; faa sin Bevidsthed igjen : vaagne af en Daanelse ) . — Ar sidde og komme fremmed til sig seiv . V . S . 0. jysk . ( . . siges om En . som sidder ørkesløs hen eller som er paa en barnagtig Maade sysselsat " ) . — At være for sig seiv ( o : forrette sin naturlige Nødtørft). Moth . — Hun er seiv anden o : skjæmtevis : hun er frugtsommelig ) . Moth .

4448

Ingen bør for sin gode Villie at lide Skade . 2. 283. — Det Søde skader tit , og detßedste garner . 1. 471. — Kan han ei skade , saa kan han forvirre . 1. 119. — Tngen Mand gjør raere Skade i Huset , end Tyendet kan betale . 1 , 203. — Æbler, Pærer , Nødder skade Røsten . 1. 208. — Hver skader sig seiv mest . 1. 382. — Den . der flyr Narren Kjæppen , Fjenden Sværdet og Barnet Kniven gjør sig seiv Skade . 1 , 382. - Træormen skader Ingen uden Træet , han er i . 1 , 383. — En Torveskriger ( = Markskriger . egl . Markedsskriger ) , skadefro. 1 , 264. — Medgang er undertiden skadeligere , end Modgang . 2 , 189. — Blandt vilde Dyr er Intet skadeligere , end en Tyran ; blandt de tamme , end en Hykler . 1 , 461. — Hvo Dreng ' og Piger lider paa . faar Skam og Skad ' i hver en Vråa . 1 , 205.

4550

Det er en Skalk , som lægger Alt ud til det Værste . 1,306 . — En Skalk gjør altid og allesteds som en Skalk . 1. 383. - Skalken tér sig , den Skurvede kler ( = klø ' r ) sig . 1 , 384. - Naar en Skalk har faaet sin Villie med en Pige , saa var han tilfreds , hun var en Hare og løb som for en Jlob Mynder . P . Plade . — Lad alle dine Negle sidde kjendte i saadan en Skalks Forhoved , ( for ) at han kan sige , han har været dér . P . Plade . — En hél Stad lider ofte for én Skjælms Skyld . ( Hesiod . ) . 1 , 384. — Naar et Skj ælms stykke gaar lykkelig ( ell . vel ) af , holdes det ( tit ) for lovligt , 1 , 494. Hvo som tænker paa at gjøre Ondt , ham kalder man en Skalk . Ordsp . 24 , 8. — Hvo som glæder sig ved Skalkhed . skal fordømmes . Sir . 19 , 5. ( jvf . 29 , 10 ) .

5288

K . 504. — Det er et Slag i Luften . ( om det , som er uden Virkning ) . — De ere oppe at kokkes ( o : at slaas som to Haner). 2 , 127. — ■ Hun Blog ham med sit Flettebaand , at han lik Htak . ( „ om den , som slaar , men ikke slaar haardt " ) - Moth . — De dr ag es som to Djævle i et Uføre . 2 , 127. — Han spiste ( bespiste ) ham med Femfmgers - Urt ; med Klapfisk ( o : Stokfisk ) . 2 , 127. — Han slaar sin Helfjært ( o : han er nær ved at dø ) . Moth . — Han toede ham af uden Lud og koldt Vand ( o : han sl og eller bankede ham ) . 2 , 127. — Han lægger intetLøv imellem , nåar han slaar ( o : han slaar for Alvoi-, uden at skaane ) . V . S . O . — Han fik Knippelsyge . 2,127 . — Han blev stokket og blokket ( o : fik Stokkeprygl ) . 2 , 127. Slaa Potten itu ( o : ~ gjøre Barsel " ) . Moth . — Æslet skal slaas . 1,127 . ( „ om den , som gjør ei Godt uden Slag " ) . — — Han beder slaa og ikke bie . ( „ om en stridbar Mand , som agter ingen Fare " ) . Moth . — Der var et svart Hattefug ( o : . . de sloges , saa Hattene føg bort af Hovederne " ) . 2 , 127. — Han er imellem den , som prygler , og den , som slaar ( o : han er i stor Fare ) . 1 , 99. — At slaa sig til Ridder paa En ( o : søge Udmærkelse paa en Andens Bekostning saaledes , at han har ham lidt til Bedste ) . 2 , 128. — Han sl og ham , saa det gjaldt ( o : gav Gjenlyd ) i hver hans Tarm ; saa der fløj Gnister af Øjnene . 2 , 128. — At tåge En og slaa en Anden med. A . S . Vedel . — Han slaar paa Vognen og mener Hestene dermed . 2 , 162. ( o : han gjør Et og mener et Andet ) . — Man kan ikke slaa et Smil af ham med en Vognkjæp . F . F . — At slaa En med Bagdøren ( o : jage En bort af Tjenesten). P . Plade . — At slaa En med hans egne Ord ( o : gjendrive ham ved at anføre , hvad han seiv har sagt ) . — Det er et Slagi Ansigtet paa ham ( o : en stor Fornærmelse mod ham ) . — At slaa En sønder og sammen ( o : „ føre En , som man vil ; være En overlegen " ) . Moth . — At give Nogen en norsk Fompe ( o : et Stød med Knæet bag til ) . Molb . Dial . Lex . S . 125. jysk ) . — ( Fompe betyder egl . et stort Hvedebrød ) . — At slaa Kæmpeslag ( o : vældige Slag af en stærk Mand ) . Moth ) . — De sloge sig sammen ( o : bleve enige gjennem en ærlig Kamp ) . — At slaa sig igjennem ( o : nære sig med Lidt ) . — At faa paa Snuden ; paa Trynen . — At slaa , give En paa Snuden ; paa Trynen ( o : at faa eller give et Slag i Ansigtet ) . — Du kan tro , han fik rigtig paa Snuden . — At faa eller give én paa Skallen ( o : et Slag paa Hovedet ; én paa Øret ; at prygle eller faa Brygl ) . — At slaa En paa Planeten ( o : paa Panden , Hovedet ) . V . S . 0. — At give En en Livfuld Prygl , en Dragt Prygl ( o : prygle En dygtig igjennem ) . — At give En paa Pukkelen

9435

11.219 . Duk dig . lad gaa over ! Vejret vil have sin Villie ( ogsaa : . . sin Gang " ) . 1 , 291. ( siges til en Kone hvis Mand er vanskelig , saa han gaar og brummor ) .

10147

Gud kj ender V i Ili en . Gr . 2928. — Gud véd Villie n hun véd seiv Trangen . 2 , 199.

10945

Smukke Øjne ere fængendes Tønder . Iris . jvf.4710 . Üblu Øje er Bud for et ukysk Hjærte . 1. 195. — Üblu Øjne ere Bud for ukysk Villie . Moth . — Üblu Øjne ere ukysk Kvindes Bud . ( jysk ) .

Munch, P.A., 1855, Det norske Folks Historie

286

Bjarne , den anden Einar ; denne sidste var fra Naumdal , rig , af crdelTcrnkemaade, og yndet afKong Magnus . Han havde sin unge , haabefulde Broder Sigurd med sig . Thorgrim , som frygtede for . at Nafn skulde snige sig fra Landet med dette Skib , skyndte sig ned til Havnen , saa snart han kom fra Thinget , og advarede Gjerne alvorligt mod at medtage hans Skovmand Rafn . De sagde , at det var en let Sag at vise Forbrydere bort fra Skibet . Kort efter kom Gudrun virkelig , som Tyorgrim havde forudseet , med Rafn for at skaffe ham bort . Hun bad Einar komme i Land til hende , forestillede ham sin Nsd , og den Nasthed , Nafn havde lagt for T??gen ved den selvsamme Handling , hvorved han var bleven fredlos ; hun bad ham indstcendigt t ? ? ge hendes Son med , og meente at han heller burde t ? ? ge Hensyn til Sagens Beskaffenhet ? ? og hans gjeve Frender i Norge , end til Thorgrims Overmod og Ondskab . Einar gjorde Indvendingcr , men hans Broder Sigurd , som ogsaa var tilstede , udbrod : ? ? hvorledes kan du dog berre over dit Hjerte at vise ham bort ? Tcenker du da ikke paa , hvor kjekt han har hevnet sin Faders Dod ? Kom du tit mig , Rafn , om jeg just ikke kan hjelpe dig saa godt som min Broder , og gaa strax ombord, thi vi ere netop sejlfwrdige , og Vinden er god " . Da de kom ombord, spurgte Sigurd , hvilke Frender i Norge det var , hvorom hans Moder havde talt . Nafn svarede , at Sighvat Skald var hans Morbroder. ? ? Det stal komme dig til Gode hos mig " , sagde Sigurd . Derpaa stodte han fra Bryggen , Ankeret blev lettet , og Skibet gled fra Land . I samme Ojeblik kom Thorgrim ned til Stranden , raabte ud til Kjobmamdene, og sagde at de ej havde holdt sit Ord . ? ? Viis dig nu , Nafn " , sagde Sigurd ; . Ihorgrim er tilborligt ner " . Nafn lsd op paa Bulken med de Ord : ? ? hvis min Ore kunde naa ham , var han lilbsrligt ner " . Bjarne , den anden Skibsejer . sagde at man burde sette Nafn i Land . Sigurd svarede , at det ikke skulde stee med hans gode Vilje , eller bekomme dem vel , som gjorde det , men at det for evrigt nu var nedvendigere at hejse Sejl . Det stede : de fik god Vind , og kom til Throndhjem . Da Kjobmendene forlode Skibet og hver gik til sit , sagde Einar Naumdoling til Rafn , at om han end ikke i Forstningen havde taget sig saa ivrigt af ham , som Sigurd , vilde han dog nu vise ham alt muligt Venstab , og tilbod derfor at tinge hum i Kost hos en Mand i Byen . Nafn takkede ham for Tilbudet , og lovede at holde sig stille og fredelig , naar Ingen veltede sig ind paa ham . Einar lejede ham ind hos en Ketil Niip , der , som det siges , havde Kongens Syssel i Byen , eller vel , med andre Ord , var Gjaldkere , altsaa den samme hvorom der ovenfor er talt . Ketil havde en smuk Datter , ved Navn Hr lga . Med hende fandt Nafn Behag i tale , medens han ellers var stille og tilbageholden . Den mistenkelige Ketil syntes ikke om disse Samtaler , og klagrde for sin Kone og Datter derover.

1735

son havde henvendt sig til Kongen om Opfyldelsen as det Lsfte . Finn Arnesftn ftaa Kongens egne Vegne havde givet ham . Harald svarede at han for sit Vedkommende vilde holde alt , hvad Finn havde lovet , men at Haakon med Hensyn til Giftermaalet maatte henvende sig til Ragnhild selv , da det ikke vilde verre raadeligt for nogen at faa hende mod hendes Vilje . Haakon gjorde som Kongen sagde , men den stolte Ragnhild svarede : ? ? jeg faar nok ofte at fole , at min Fader Magnus er dsd og begravrn , iscer hvis jeg skal tvinges til at egte en Bondeson , hvor smuk og dygtig m Mand du forresten kan vcere ; hvis Kong Magnus levede , vilde han ikke bortgive mig til nogen Mand under fyrstelig Vcerdighed, og heller ikke vil jeg have nogen saadan " . Med denne Besked vendte Haakon tilbage til Harald , og forestillede ham i Overvcrr af flere , der i sin Tid havde virret tilstede ved Forliget , at da det var en Betingelse ved dette , at Kongen skulde udstyre Ragnhild som hun selv onstede, og hun ikke vilde egte nogen , der ej var Konge eller Jarl , var det heller ikke mere end billigt , at Kongen ophsjede ham til Jarl , hvortil ogsaa baade hans Byrd og ovrige Fortjenester berettigede ham . Men Kongen gav hertil det merkelige Svar , at saavel hans Broder , Olaf den hellige, som Magnus den gode , havde overholdt den Regel , aldrig at have mere end een Jarl ad Gangen i Niget ; at han selv havde iagttaget og fremdeles vilde iagttage det samme , og at Haakon derfor ikke kunde blive Jarl , saa lcenge Orm Jarl levede , thi ham gik det dog ikke an at fratage hans Vcerdighed . . Hr rover blev Haakon Ivarsssn meget forbitret og drog efter Finn Arnessons og de andre Misfornojedes Viis strax til Danmark , hvor man maa formode at han forst og fremst sogte sin Framde Finn Arnesftn , der som Jarl i Halland var ncrrmest ved Haanden , og som den , der havde stullet Forliget mcd ham paa Kongens Vegne , var ncrrmest til at hore hans Beklagelser over dets Ikke-Opfyldelse . Men siden begav han sig ogsaa til Kong Sven , der tog imod ham med megen Hceder, gav ham store Forlenmger , og satte ham til Landvcrrnsmand mod Vender og Kurer , der tillige med andre Austrregsmamd og Vikinger herjede i Danmark . Haakon laa nu ude til Sos baade Vinter og Sommer , men synes , naar han var i Land , fornemmelig at have hast sit Tilhold hos Finn Jarl , der ogsaa stundom ledsagede ham paa hans Tog Saaledes stode Sagerne . da Harald om Vintren 1061 ? ? ? 62 sendte Bud til Sven Ulfsson , og udcrskede ham til et Hovedslag , der , saaledes som det ogsaa i den forrige Aftale lsd , skulde staa ved Elven , og hvori man skulde kcempe til det yderste , paa den Betingelse at Sejrherren er-

2034

med saa stor en Flaade , som han havde kunnet samle , hjemftgte Oen Wight , og udpressede baade Penge og Levnetsmidler af Indbyggerne. Fra Wight drog han herjende langs Kysten til Sandwich . Imidlertid havde Harald Godwinesssn , ved Efterretningen om det paatcrnkte Angreb fra Nordmandie , gjort Anstalter til at samle en saa betydelig Styrke baade til Lands og Vands , som ingen engelsk Konge nogensinde tilforn havde bragt paa Venene , og hastede nu til Sandwich , for at drive Tostig tilbag , ' . Denne oppebiede ikke hans Ankomst , men skyndte sig bort , efter at have presset saa mange af Busse-Karlene eller Ssfolkene der fra Ggnen i sin Tjeneste , at han kunde bemande 60 Skive . Med dUe tog han Vi ' jen langs Ostkysten , sejlede ind i Humbercn , og herjede i Lindsey . Men her illde larlerne Eadwine og Morkere til , og dreve IMI bort . De Sofolk , der nsdtvungne havde maattet t ? ? ge Tjeneste hos ham , benyttede sig af den Knibe , hvori han befandt sig , til at romme fra ham , saa at han kun beholdt 12 Snekker tilbage ' ) , med hvilke han tog sin Tilftugt til Kong Mcrlkolm i Skotland , der i sin Tid havde svoret sig i Fostbroderskab med ham , men , som vi have seet , senere hen , under hans Fravcerelse paa en Pilegrims-Reise , havde viist sig som hans Fiende. Nu modtog han dog Tostig venskabeligt , gav ham Grid , og forfynede ham med Levnetsmidler , Aarsagen hertil er maaskee for en Deel at soge deri , at Mnlkolm ved sit Giftermaal med Orkns-larlmies Moder nu , om end kun for en kort Tid , var dragen over i den nordiske Interesse, og tog det Parti , som vi ogsaa see hans Stifsonner , med eller mod deres Vilje , at slutte sig til . Gfter dette uheldige Tog gjorde Tostig ikke paa egen Haand noget nyt Angreb paa England , men tilbragte Sommeren i Skotland , oppebiende Kong Harald Haardraades Ankomst . Harald Godwinesssn havde imidlertid i Sandwich vamtet temmelig lcrnge Paa at hans Flaadc kunde samles . Da dette omsider var steet , drog han med den til Wight , hvor han blev liggende den hele Sommer , idet han derhos opstillede Troppe-Afdelinger langs Kysterne . Men i de forste Dage af September Maaned " ) gik Forraadet paa Levnetsmidler op , saa at det var umuligt at holde Flaaden samlet . Kongen maatte derfor give Vekningen Hjemlov , og drog over Land til London , hvorhen han ogsaa lod Skibine bringe , men en Deel af disse forliste undervejs

3191

Mandag Morgen tidligt kom Iskrndingerne atter sammen . Da sagde Teit ! ? ? det vil verre en Skam for os , hvis vor Landsmand og brave Fostbroder bliver drcebt ; men paa den anden Side er det en vanskelig Sag , vi have for os , thi man scetter derved baade Liv og Gods paa Spil . Mit Raad er derfor , at vi nok overlade Sagen til Kongens Dom , men hvrs han ikke paa nogrn Maade vil skjenke Manden Livet , stulle vi enten alle tilhobe lade os drcrbe , eller drive vor Vilje igjennem under en Formands Anforsel " . De bifaldt dette alle sammen og sagde , at de vilde have ham til Formand , og lyde hans Befaling . Til storre Sikkerhed tog handen Ed af dem , at de skulde adlyde ham i alt , hvad han bod dem i dette Anliggende , udrn Hensyn til Liv eller Gods . Derpaa gik de i Bad . I det samme blcestes der til Mode . Teit lot ? ? strar ud af Badehuset , i Skjorte og Lcerrrdsburer, men med et Guld-Lad om Panden , og mrd en rod og bruun , med Graastind fodret Kappe , som han i saadan Hast kastede over sig , at Fodret vendte ud . Alle Islcendingerne vare komne til Modet , men de ovrige Folk fra Byen havde endnu ikke paa langt ncer indfundet sig . Teit sagde da , at de imidlertid skulde gaa til Giftes Fcengsel , og ste om de kunde komme Kongens Folk i Forkjobet . De gik hurtigt og med megen Gny henad Gaden . Konen , der saa dem komme , lov ned til Gist , og beklagede ham . at Kongens Folk ? ? ? hun troede nemlig at det var dem ? ? ? allerede vare der for at hente ham . Men Gist sagde . - ? ? lad os ikke t ? ? ge os ncer dcraf , Moder " , og kvad et Vers , hvori det hed at Doden ej strcekkede ham , da den dog em Gang skulde komme . I det samme hug Islcendingerne Doren op , saa det bragede . Da saa man Gist fare sammen , men kun

3401

Magnus tilbragte nu atter et Aar ( Sommeren 1101 til Sommaren hjemme i Fred . Det eneste , hvorom Sagaerne vide at fortcelle for denne Tld , er en alvorlig Tvist , der opstod mellem Kongen og hans Framde , Lendermanden Skofte AgmundssM , om nogrt Dannrfcr . som begge tilegnede sig . Retten lader til at have vcrrrt paa Skoftes Side , men om dette endog ikke var Tilfoeldet . synes det dog . som om simpel Taknemlighed for hans og hans Ssnners tror Tjeneste , og i Scerdeleshed Agmunds hojmodige Selvopofrelse sidst ved Foxerne . burde have tilsagt Kongen at givr ester . Dette var dog saa langt fra at falde ham ind , at han meget mere stod paa sin Fordring med den storste Heftighet ? ? , saa at det truede med at komme til alvorlige Optrin mellem dem . Der blev holdt flere Moder i den Anledning , og Skofte lagde over med sine Ssnner, at dr ikke alle paa een Gang skulde rejse til Kongen , thi alene ved at iagttage denne Forsigtighedsregel vilde de kunne holde Stand mod ham . Fsrst kom Skofte selv til Kongen , forestillede ham det nsje Fmndskab , som var mellem dem , og sagde derpaa : ? ? jeg har altid verre.t yndet baade af dig og af din Fader , saa at vort Venskab ikke rokkedes . saa lcrnge han levede ; derfor , Konge , ville I kunne stjonne , at jeg ikke vilde verre paastaaelig imod eder , hvis jeg havde Urrt ; men deri flcegter jeg mine Forfa-dre paa . at jeg vil forsvare min lovlige Net mod Enhver , lige meget hvo han er " . Kongen blev dog ved sit , og gav ikke i mindste Maade ester . Da rejste Skofte hjem . og sendte Finn i sit Sted Da Kongen ogsaa ti ! hans Forestillinger kun gav et kort og uvenligt Svar . sagde Finn ! ??andet trorde jeg rigtignok at have fortjent af eder , Konge , end Lovran , da jeg blev tilbage paa Kvaldenso , medens dine fleste ovrige Venner undsloge sig og sagde , at dette var aldeles at opofre sig og give sig Dsdrn i Vold , hvilket ogsaa var sandt , hvis Kong Inges Mdelmodighed ej havde vcrret storre end din Omhuggelighed for os ; imidlertid have vi dog der , ester manges Mening , lidt en Beskcemmelse , som nu burde komme os til Gode " . Det hjalp dog ikke , alt hvad han sagde ; Kongen forblev urokkelig . Endelig indfandt hans Broder Agmund sig hos Kongen og bad ham om at lade dem nyde Net . ? ? Hvad jeg paastaar , er Net " , svarede Kongen , ? ? og jeg forbauses over din Dristighet ? ? " . ? ? Jeg tvivler ikke paa " , sagde Agmund , ? ? at du , som den mcrgtigere , driver din Vilje igjrnnem , saa at vi komme til at lide Uret ; men det heder jo rigtignok at den , der redder en andens Liv , som oftest faar slet eller ingen Lon . og dette bekrcrfter sig ogsaa her . Men

4966

Den ftrste , der saarede ham , var Ivar Kolbeinsssn . Harald havde Aftenen forud drukket godt , og sod saa fast , at han ikke vaagnede forend ved Huggene , og endda sagde han , halv iSsvne ! ? ? saart farer du nu med mig . Thora ! " Hun foor op og sagde : ? ? de fare s ? ? art med dig der ville dlg vccrre end jeg " . Ester at have faaet mange og store S ? ? ar , opgav han Aanden ( 14 Decbr . ) . Drabsmcrndene begave sig ester fuldbragt Gjerning tllbage , uden , , om det sunes , at stsde paa nogen Hindring , og Sigurd 100 de Mmd kalde til sig , som havde tilsagt ham Bistand , hvis det lykkedes ham at faa Harald drcrbt . Ester at have underrettet dem om det Forefaidne gik han med sine Mcend ud i en Baad , og roede ud paa Vaagen indtil han kom llge for Kongsbryggen ' ) . just som det begyndte at blive lyst Sigurd stod op i Baaden , talede derfra til de paa Bryggen forsamlede Folk , kundgjorde at han havde dracbt Kong Harald , og opfordrede dem til at antage ham som Konge i dennes Sted , saaledes som hans Byrd berettigede ham til . Der stimlede mange Folk til fra Kongsgaarden , men alle svarede som een , at de aldrig vilde lyde eller tjene en Vrodermorder ; , for det fsrste " , sagde de , ? ? er du nu ikke Kong Magnus ' s Son , og for det andet , om det end var saa ilde , at han har hast en Ssn med Thora Sigrid Saxedatters Syster , da er du fsd under en uheldig Stjerne hvilket ogsaa noksom viser sig deri , at du i saa Fald har myrdet din Broder " Med disse Ord floge de Vaabncne sammen , og erklarede Sigurd og hele hans Selskab utwge og fredlsse . Derpaa lod den kongelige Ludr , der kaldte Lenderma-ndene og Hirdmcendene sammen , og Sigurd , ' som saa at der her intet var at udrette . og at det gjaldt snarest muligt at frels / sig ved Flugten , skyndte sig nordefter til Nordhsrdeland ^ ) . Saadant Endeligt fik Harald Gille , endnu i sin bedste Alder , da han neppe kan have vceret stort over Z 2 Aar gammel- " ) . Hans Dsd var uhederlig, som hans Liv . Man kan ikke paavise en eneste Handling as ham der vldner om bestemt Charakteer og fast Vilje . I alt , hvad han foretog sig , raadede hans Omgivelser , og man kan neppe gjere ham selv ansvarlig for en eneste af de Negjeringshandlinger , der tillcegges ham , onde eller gode . Endog ved Kong Magnus ' s Mishandling var det , som vi have seet , hans Krigere , der raadrde , og de fulgte de grusomme Skitte , som paa den Tid herskede i Skotland og paa Oerne , hvorfra Harald og vistnok flere af hans Mcrnd vare komne Harald selv synes , at domme

5792

Vlasiusmesse om Aftenen ( 3 die Februar ) bragte Udkiksmccnd Kongen den Gfterretning , at Haakons Flok ncrrmede sig Vyen . Strax lod han bl ? ? se Allarm , for at sammenkalde Mandskabet , og stillrde det i Slagorden ovenfor Byen . Han maa saaledes have ventet , at Fienden skulde komme ned fra Ekeberg eller Nygenbjrrgene . Det viste sig ved Opstillingen, at han havde henved 40 Hundreder ( 4800 Mand ) . Fylkingen lod han vcere meget lang , kun fem Mand hsj . Hans Mcend ytrede det Onsse at ban ej vilde udscctte sig selv og dem for den Fare , der truede dem , hvis han selv deeltog i Kampen , men derimod lade sin Broder Orm anfsre Herren . Kongen svarede : ? ? jeg er vis paa , at om Gregorius nu var her og skulde hevne min Dod , vilde han ikke ligge i Skjul , men selv vccre med i Slaget ; og om jeg end formedelst min Vanforhed ikke er saa krigsdygtig som han var , skal jeg dog ej sl ? ? a tilbage for ham i god Vilje . Der kan saaledes ej verre Tale om , at jeh holder mig borte fra Striden " . Det var nu ledet langt paa Natten . Der gik siden det Sagn , at Gunnhild, Haakons Fostermoder , lrods de strenge Forbud , som Christenretten indeholdt om al Slags Troldskab og Hedrnskab - ) , havde ladet en Kone , Ved Navn Thordis Skeggja , sidde ude , som det kaldtes , d . e . ved uhyggelige, hedenske Ceremonier ved Nattetid fremmane Troldr , som man troede , for at spsrge dem til Naads og soge deres Hjelp , og hun skulde have faaet det Svar , at man skulde holde Slag med Inge om Natten , aldrig om Dagen 3 ) .

Charles, Elizabeth, 1868, Fra Luther's Tid

979

Hun er meget lidet forandret . Hmdes Ansigt forandres ikke hurtigt . Det gamle cerlige Udtryk er om hendes Lceber , det samme tillidsfulde , sande Lys i hendes mFrke , melancholske den rolige , fredelige Pande , der altid mindede om en solklar , skyfri Himmel , er rolig og klar fremdeles ; og rundt omkring den falder det gyldne Håar , som endnu er kort efter den klosterlige Afklipning , i smaa Lokker , der minde mig om hendes ftrste Dage hos os i Eisenach . Kun synes Udtrykket i hendes Ansigt saameget dybere , jeg kan ikke sige overskygget , men gjennemtrcengt af det Slags Udtryk , som jeg forestiller mig maa adskilte Helgenernes Ansigter hisset fra Englenes , deres , som have lidt , fra deres , som ikkun have voeret deeltagende ; hiint dybe , Fmme , taalmodige , tillidsfulde , himmelske Udtryk , der er stemplet paa dem , som have naaet det himmelske , henrivende „ Skee din Villie , " igjennem Kampen af „ Ikke min Villie , men din . "

1445

Den fKgende Morgen forlode de Fremmede os ; men Vedstemoder fad taus og rolig dm hele Dag , med foldede Hender og i en Uvirksomhed , der var meget usedvanlig for hende . Om Aftenen , da vi atter havde forsamlet os , — forn vi nu gj ^ re hver Dag i det gamle Hjem , — sagde hun roligt : „ VFrn , synger for mig : „ smne DimMis . " Gud har opfyldt enhver mit Hjertes Vegjcering ; og hvis det var hans Villie , skulde jeg Mske nu at fare hen i Fred til mine Forudgangne . Thi jeg veed , de leve hos ham . "

1559

„ Den Herre Jesus Mod Saadanne at salve sine Wdser," sagde jeg , „ og du har fortalt mig , at hun elsker ham og har opgivet Alt , hvad der var hende det Kjcereste , for at Mge hans Ord . Lader os udslette det Forbigangne , ligesom han gjM , og lad hende begynde sit Liv igjen fra vort Hjem , hvis det er Guds Villie . "

1863

„ Kjcere Doctor , " svarede hun . „ Hvis det er Guds Villie , da vil ogsaa jeg hellere , at I skal vcere hos ham , end hos mig . Jeg og mit Varn trcenge ikke engang saameget til Eder , som Mcengden af gudfrygtige Christne . SFrg ikke for mig . " .

2020

„ Hun er mig inderlig kjcer ; men , naadige Gud ! hvis det er din Villie at tåge hende herfra , er jeg tilfreds med at vide , at hun vil vcere hos dig . "

Munch, P.A., 1849, Illustreret Verdenshistorie

1415

beremte Tvillingpars Historie tilhsrer vi ! ! nok , liqcsom Fortellingen om Mneas , heelt og I ' ^ rrnt 3 agnct ; men paa Grund af den store ' ^ i.ui ^ o , ven af dem grundede Bu har for Veruoricn, dvcrle vi gjerne ved Sagnet om de'"s llii ^ ^ msbistorie . der egentlig har vcrret Fader til hine derom lyder Sagnet ogsaa fornillliqt. Den sadoaniigste Fortcrllinq gjorde ' " u ^ n Mars til Faderen og Romulus og . ^ mus derved til Halvguder . Atter Andre r ! ! n > i ! c en . « nqcr , til hvem Rhea Sylvi a , l ' l m > , ' d „ n Villie var bleven Vestalinde , stal ha?c ocngivct sig . det end forbolder sig bermcd , nok , at > ' ' ' a l ' , lv i a wlte sig nugtsommelig og blev indu « in ' . ' ^ dko ! n , t boldt i strengt Fangfel af Amu'>!>', bun var nedkommen med to Sonner ' " nalcdc Amulius sin Nroderdattcrs Forbrydclse ot mcd sorte Farver , at Moder og . v » » dicvc domte til Doden . Denne Dom blev Vedkommende forvandlet men Tvillingparet stulde druk- mor blcve Vornene i et Trug og " ^ ved Fodcn af Palatincrbjerqct til ' Ti ' <

1801

Den List , som anvendtcs derved , var saa plump og upassende , at man bos Mcrngdcn af Atbcncrne niaa antage en betydelig Forkjcrrligbcd for Pisistratos og mcgcn god Villie , for at bcgribc at den kunde lykkes . Et hoivoxent , smukt , ungt Fruentimmer blev klcedt og udstyret som « yudindcn A the ne , sattes tilligemed Pisistratos paa en Vogn og blev saaledes trukken ind i Bvcn . Foran ' vet selsomme Tog lsb Herolder og raabtc med boi Nsst : " O , Athenere, optagcr med Kjcrrlighed Pisistratos , som Athene selv bringer eder tilbage . " — Folket lod sig narre ved dette religiose Epilfcegteri , og Pisistratos belonnedc sin Hjcclpersse , den falske Nthene , et Fruentimmer af ringe Stand ved Navn Ph y a , med sin Hipparchos ' s Haand .

2015

Tet ved Delphi i Parnassos ' s Bjergegne havde man opdaget en Hule , der udstodte en bedsvende Svoveldamp . Et Menneske , der indaandede disse Dunster , blev hensat i en krampagtig Henrykkelse , saaat ban udstodte usammenhengende Ord . Denne Opdagelse ssgte Presterne i Delphi at benytte til deres Fordeel , idet de foregave , at den Henrykkede var blevcn begeistret af Guddommen og sat istand til at forkynde dennes Villie . Saaledes var dette Orakcls Oprindelse . Senere hen erholdt det en Indretning , der syntes beregnet paa at forvandle den Agtelse , man havde for samme , til Wrefrygt . Til Forkynder af den guddommelige Villie valgte man et kvindeligt Vesen . Denne Prcestinde , der kaldtes Pythia , maatte i Forstningcn vcere en Jomfru , men da

4783

kere , som droge ud med dig , nu ere tilbage . Mange ere faldne for Fiendens Sverd , mange har du sendt tilbage , da du saa deres Iver kjslne ; mange have nedsat sig i de af dig grundlagte der , sijsnt de ugjerne forblive ' der ; de svrige dele endnu dine Kampe og dine Msisommeligheder ; men de ere trcette . De , som endnu ere tilbage , ere ikke langere de samme som forhen ; thi de ' plages af Langsel efter Hjemmet , efter sine Foraldre , Hustruer og Bern ; de ville i Forening med disse ny . de sine erhvervede Rigdomme . Vend derfor tilbage til dit Hjemland , eftersom der mangler dem god Villie . Gjcnsee ogsaa du din Moder , ordne Grakenlands Anliggender , optegn i dine Fcedres Haller dine herlige talrige Seire , og fortsatt siden » efter dit Tog , forat erobre Verden . ' Istedet for de gamle ville da de unge Makedonere med Glcrde ftlge dig . Maadehold i Lykke er en Dyd , min Konge . Dyden ! En saadan Feltherre som du be < hover vel ikke at frygte for nogen Fjendes An < fald ; men Skjebnens Slag ramme uforudseet , og kunne derfor ikke undgaaes af Menneskene . " Ligesaa rsrte som Makedonerne vare af den < ne den gamle Ksnos ' s Tale , ligesaalidt var Alerander derved bleven rokket i sit Forsatt . Derfor erklcerede han , at han vilde übetinget drage videre , men vilde ikke tvinge nogen Makedoner til at fslge ham , da han var ' overbevist om , at der vilde blive Frivillige nok , som onskede dette . Den , som vilde begive sig hjem , kunde derfor drage afsted, og fortcelle hjemme at han havde forladt sin Konge midt iblandt Fjenderne . Derpaa gik Aler . ander ind i sit Telt og gav i tre Dage Ingen Adgang til sig . Det syntes som om han ved sit slette Lune vilde tiltrodse sig en Forandring i Ha > rens Sindsstemning . Men hans Forssg mislykkedes. Haren stod ' fast ved at ville vende om , og saaledes saa den store Alerander sig nsdt til at give efter . Men for idetmindste at redde Skinnet lod han anstille Offere , for at raadspsrge Guderne om han skulde gaa over Hyphasis , og lod med Forscet Svaret blive ugunstigt , saa at det stulde see ud som om han alene af den Grund afstod fra sit Forehavende. Men Haren lod sig ikke stusse derved . Den vidste , at det allene var dens Villie , der havde sat en Grcendst for Kongens Erobringslyst , og Makedonerne yttrede det ofte aabent for ham , idet de jublende over hans forandrede Beslutning priste ham , fordi han aldrig havde ladet sig beseire as nogen Anden end af dem .

8673

Imidlertid havde der lcenge vceret et spcendt Forhold mellem Armin og Sege st es paa Grund af Forskjelligheden i Begges Charakter . Dette blev endnu mere forsget , ' da Armin , der elskede S e g e s t e s ' s Datter T h u s n e l d a og blev elsket af hende , anholdt om hendes Haand og sik et afstaaende Svar af S e g e s t e s . Endelig besluttede Armin at bortfsre sin El- > stede og saaledes imod Faderens Villie tåge hende til Kone . Dette skede og nu udbrsd et aaben Fejde mellem begge Cheruskerfyrster .

8760

havde kun en Lidenskab , nemlig Vellyst ; men af det Raseri , hvortil hun drev denne , udsprang en Mcengde Skjcendselsgjcrninger , hvis Opregning vilde udfordre en bel Bog , Enhver Romer , paa bvcm kun rettede sin Begjcrlighed , maatte fsje sig efter hendes Villje eller han kunde vare sikker paa Dodcn eller Forvisning . Hun styede ikke Offentligheden. — Blandt hendes fornemste Indlinge vare tre Frigivne : Pallas , Narcissus

Munch, P.A., 1862, Det norske Folks Historie

457

Erling Vidkunnsson , der nu i henved ni Aar forestod Norges Negjering , var en Mand i sine bedste Aar , maastee endog for ung efter de Forestillinger , man sedvanligtviis danner sig om et saadant Gmbedes Vigtighed , thi han kan ej have varet mere end i det hojeste tredive Aar gammel . Men han var for det forste Norges hojbyrdigste og rigeste Mand , da han paa fedrene Side var eneste tilbagevarende Medlem af den eldgamle Arnmodlinge-Wt , den ypperste i Norge nerst Kongehuset , hvormed den var paa flere Maader bestcrgtet , og paa modrene Side tilhorte Stovreim-Wtten , ligeledes beflcrgtet med Kongehuset ; efter sin Fader havde han arvet alle Vjarko-Linjens Bestoder , efter Farbroderen hele Giste-Godset , der dog forst tilfaldt ham ved dennes Svigerdatters Dod ; efter sine modrene Frender arvede han hele Stovreims-Godset i Fjordene og Sogn , hvoraf han dog som Odelsmand maatte indlost endeel fra andre fjernere Arvinger , og med sin Hustru Elin , Datter af Hr. Thore Haakonsfon, fik han Fjerdedelen af dennes rige Efterladenstab , hvoriblandt endog flere Gaardepaa Orknoerne ' ) . Hertil kom nu og , at han , efter hvad hans senere Ferd noksom viser , var en om vel itte saa scerdeles begavet , dog forstandig , maadeholden og velmenende Mand , hvis Fedrelandskjarlighed og gode Vilje synes at have varet storre end hans Mrgjerrighed , og endelig , at han , saavidt man kan see , og som vi nys have antydet , ej alene itte var Hertuginden modbydelig , men tvertimod stod paa en god Fod med hende , og derfor maatte antages saa meget lettere at kunne tale hende til Nette og overtale hende til at finde sig i de nodvendige Indrommelser .

946

16 Aar gammel . Om hans Barndom , Opdragelse og Evner ncevnes der ikke et Ord , saa at det ej er muligt at danne sig den fjerneste Forestilling om de Forventninger , man dannede sig om ham . Ophojet paa Tronen , endnu forend han ret havde lcert at stjonne , og saaledes opvoxet uden at kunne erindre sig selv anderledes end som Konge over to Riger, havde han vel fra sin tidligste Barndom vceret vant til at smigres og fojes . Der tales ikke om at nogen erfaren Mand i Scerdeleshed tog sig af hans Opdragelse . Hans letsindige Moder var allermindst dertil stikket , og fjernedes ogsaa tidligt fra ham . Drottseten var udncevnt til Nigsforstander , men ej til Kongens Opdrager , og der tales intet om at han gav sig mere af med ham , end Regjeringssyslerne fordrede . Kun sjelden havde han , som vi have seet , vceret i Sverige , han maa derfor vel i Sprog og Vcesen have vceret fuldkommen norsk , og dette har vel og bidraget det Meste til , at Nordmcrndene , som vi i det Folgende ville ser , var ham langt mere hengivne end de Svenske . Hans senere Liv viser ham som en temmelig svag , men ikke i sig selv slet Mand ; han manglede aabcnbart ikke god Vilje , og har derfor vel ved sin Tiltrcedelse haft de vedste Forsetter . Hvad Bestemmelse man ellers havde tåget — og en saadan synes dog at maatte vcere tågen — om Maaden , hvorpaa begge Nigers Negjering nu stulde fores af ham alene , ikke , som forhen , ved en sceregcn Formynderregjering for hvert . ' derom ncevnes intet . I Sverige var Vanskeligheden ikke saa stor , hvor Naadets Magt nu engang var voxet Kongens over Hovedet , og hvor man saaledes i Kongens Fravcerelse kunde hjelpe sig med Raadet under en Drottsetes For < sede som midlertidig Styrelsescollegium . Men i Norge , hvor det i eet og alt kom an paa Kongemagten , hvor man hvert Ojeblik maatte henvende sig til Kongen selv om Afgjorelse , og hvor denne altid streed personlig ind i de fleste Forvaltningsgrene : der var det vanskeligere . Maastee tcenkte man at Sagen nogenledes kunde ordnes derved at Kongen tog sin Hovedresidens paa Baagahuus , hvori vi ogsaa i det Folgende ville finde at han mest opholdt sig , nåar han ej var paa Reiser eller i Krig : derfra kunde han i faa Minuter , om det behovedes , vcere over paa svensk Grund , og saaledes nemt lede begge Rigers Regjering . Dog er det temmelig vist , at han for det forste ej tog sig saa meget af de egentlige Regjerings-Anliggender i Sverige , men indtil Videre overlod til Drottseten og Raadet at afgjore vigtige Sager , som forhen , i hans Fravcerelse , ja endog at forvare Seglet . Sommeren efter sin Negjerings-Tiltrccdelse gjorde han vel nemlig , som vi ville see ( s . n . S . 142 ) , en Neise til det ostlige Sverige, hvor han den 19 de Juni var i Kalmar , og den 9 de Aug . i Soderkoping , men allerede den 16 de Septbr . finde vi ham atter paa Baagahuus , hvor

1210

regne saa meget paa , hvad et Hcengehoved som St . Birgitte , for hvem rimeligviis enhver nok saa uskyldig Lystighed var en Forargelse , kunde finde paa at klage over ved et lystigt Hof , iscer da Kongen selv , som det heder , stundom stal have drevet Spog med hendes foregivne Aabenbarelser . Hun havde desuden paa den Tid , da hun i sine saakaldte Aabenbarelser ogsaa lod den hellige Jomfru fremsette disse Vebrejdelser , allerede i mange Aar vceret borte fra Hjemmet , og kunde saaledes ikke af egen Erfaring , men tildeels kun af lose Nygter , kjende noget til disse Ting , ligesom det da ogsaa tydeligt nok viser sig , at hun i et og andet tager Fejl Og dog lader det ncesten til , at det alene er herfra , hvor Forfatterne af hine for omtalte svenske Beretninger have hentet Hoveddragene af deres morke Skildring , hvoraf saaledes det torde vcere ugrundet . Og saa meget er vist , at selv for en langt dygtigere og kraftigere Konge end Magnus vilde det vel have vceret en Umulighet » at regjere med Kraft og Fasthed ligeoverfor et Aristokrati , der var saa selvraadigt og havde tillaget sig saadanne Friheder , som det svenske paa hans Tid , og som det norske havde altfor megen Lyst til at efterligne . Og dobbelt vansteligt var det tillige at vcere Unionskonge over tyende Niger uden mindste Sammenhold, og som , folende Ulemperne ved denne saagodtsom nodtvungne Forening , under den totale Mangel paa Statsklogstab til at fjerne dem , alene strcebede efter , paa bedste Maade at komme fra hinanden igjen . At Magnus virkelig havde god Vilje , ja endog , trods alle Vanskeligheder , virkelig udrettede noget , navnlig i at forbedre den svenske Lovgivning , ville vi i det Folgende erfare ; at han idetmindste en Tidlang stod i stor Anseelse blandt fremmede Magter , og var scerdeles vel anskrevet hos Paverne , er ligeledes vist 2 ) . Sandheden turde vel derfor vcere denne , at Magnus med alle sine Fejl snarere maa regnes til de gode end til de stette Regenter , og at det kun er en Gjenlyd af det ham fjendste Aristokraties Fordommelsesdom, der endnu ester mere end et Aarhundredes Forlob hores hos de Forfattere , hos hvilke den staansellose Skildring allerforst er fremsat .

2672

Baard Peterssons Liv afgiver et godt Exempel paa , hvorledes den Tids Forretningsmccnd svang sig op og gjorde deres Lytte paa Gmbedsbanen. Forst forekommer han ved 1297 blandt Klerkerne eller Skriverne i det hcrtugelige Cancellie ; han havde altsaa nydt en lcert » Opdragclst . Som „ Baard Klerk " har han saaledes strevet flere af Hertug Haakons Breve . I den samme Stilljng forblev han og en Tidlang efter at Hertug Haakon var bleven Konge ; senest ncevnes han deri ved 1309. I Aaret 1316 var han i Bergen Meddommer i den beljendte Sag om Vestfalernes Toldsvig og synes derfor allerede at have vcrret regnet blandt de kongelige Raadgivere ' det kan dog ej sees , om han da endnu havde opnaaet Nidderverdigheden eller ej . Det er itte usandsynligt , at Baard i Aarene 1322 — 25 , hvor vi finde ham i Stavanger, var Sysselmand paa denne Kant . Han kaldes da „ Herre " og var det vel altsaa for Kong Haakons Dod , da Kong Magnus neppe har meddeelt nogen Riddervcerdigheden , forend han selv havde faaet den ved sin Kroning i 1336 " ) . Fra 1325 til 1329 forekommer han som Gulathings-Lagmand , og i 1334 som Fehirde i Nidaroos ° ) , hvor han formodentlig ille lcrnge efter er dod . Hans Hustru var Margrete Arnbjornsdatter, hvis Fader sandsynligviis horte til Vyre-Slegten i Ryfylke-); hendes Moder Magnhild Ketilsdattcr var anden Gang , som det synes , gift med en Hr. Nikolas Munaansson . Fru Margrete var allerede dod for 25 de November 1322 , paa hvilken Dag Hr. Vaard stadfestede hendes sidste Vilje , at hun onstede at jordes ved Svitunslirken paa de Betingelser , Hr. Baard og hendes Moder kunde komme overeens om med Chorsbrodrene , hvilket stete paa denne Maade , at Chorsbrodrene fil alt hvad den Afdode ejede i Horn i Borde Sogn paa lederen , samt det „ Platz " , Hr. Baard ejede sondenfor Bandet i Stavanger, dog saaledes , at de derfor ogsaa skulde opstrive hendes Aartid og helligholde den saavelsom hendes Moders og Stiffaders med Messer , Klokkeringning , o . s . v. Ej lcenge efter ( 1326 ) dode ogsaa Fru Magnhild

3105

han dog stulde gjore sit Bedste for at falde dem saa lidet til Byrde som muligt , og Landstabets Bistop stulde med sex Riddersmcend og sex Bonder bestemme de nodvendige Bidrags Storrelst . Derhos bestemtes det , at de , som formedelst Armod paa Grund af tidligere Skattebyrder havde forladt sin Arvegaard og Grund , men nu onstede at bosette sig der igjen , skulde , saafremt dette stete inden et Aars Forlov , i hele sex Aar ikke ulejliges med andre Udredsler , end hvad der behovedes til Kongens personlige Udgifter og den fra gammel Tid vedtagne Transport, kaldet Huusforsel ; alt dette lovede han stulde samvittighedsfuldt iagttages af ham og hans Efterfolgere , med Tilsidesettelse af alle slette og skadelige Skikke . At han til denne Lettelse , som han saaledes sogte at staffe Almuen , fornemmelig tcenkte paa den tilsvarende Tilvert af Indtcegter, han kunde faa ved den bedre Ordning af Frelsevcestnet og Indstrcrnkning af det skattefri Gods , som det laa i hans Plan at iverksette , er umiskjendeligt , men derfor kan det heller ikke ganste have vcrret med deres gode Vilje , at Raadsherrerne samtykkede deri , og dette bliver end sandsynligere, nåar vi see , at Kong Magnus strax ^ efter reiste til Norge , og forst efter nogle Ugers Ophold her bekjendtgjorde hine Ljodhuus-Vestutninger fra Akershuus , den 7 de og 9 de April ' ) , med en lndledning , der udtalte den inderligste Medynk med Almuens Lidelser , og om ikke i udtrykkelige Ord , saa dog i kjendelige Hentydninger veltede Skylden derfor fra ham og paa dem , der i hans Mindreaarighed og senere havde hast Magten . „ Det er en Konges Pligt " , siger han her , „ ctt tcenke paa sine Undersaatters bedst mulige Fremgang , saaat de baade kunne have Fred og nyde sit eget uhindret ; vi have derfor Medlidenhed med Eder over de Lidelser og Vyrder , I have undergaaet ; vi kunne ikke tilbagekalde dem i Erindringen uden Hjertets Bitterhet » , og vi bede for Guds og vor indstcendige Vons Skyld , at det maa vorde os tilgivet ; Gud den almegtige veed , at vi hverken af Wrgjerrighed eller af Forfengelighet » , men alene ved de store Vanskeligheder , vi lige siden vor Tronbestigelst have hast , " ere blevne nodsagede til stigt . Gid det blot var Eder givet at kjende og forståa tilgavns alle vore haarde Plager , hvormed vi uundgaaeligt have vcrret hjemsogte : dette og andet give vi Gud , der styrer Alt , og hans herlige Moder i Vold , ydmygt anraabende deres Barmhjertighet » , at vi kunne styre til deres Wre og Eders Vel " . Kongen ankom til

3818

er nemlig udstedt den 24 de November 1354 paa Siljegjord af den foromtalte Baard Bjornsson , Chorsbroder i Nidaroos og Hamar, i hans Egenstab af Provst over Thelemarken , samt af Thore Thjostulfsson , Prest i Siljegjord , og de bevidne her , at Sira Guthorm Thorlaugsson , Prest paa Eidsborg , vedgit for dem , at Gunnhild Atlesdatter , da hun kom til ham , ejede 12 bugilde Merker foruden opredt Seng og Gangklceder , samt at han gav hende 8 Mk . forngilde Muligt , at dette Document blev oprettet , fordi Sira Guthorm nu ifolge Concilbestemmelsen skulde sende Gunnhild fra sig , men der gjores dog ingen Ophevelser over dette Forhold selv . — En Hentydning til Pestens Odelcggelstr indeholder Statuternes ste Artikel , der bestemmer , „ at da u disse Tider desverre Mangelen paa geistlige Personer mcdforer , at der til Sjcrlesorgere ofte tåges enfoldige og uvidende Personer , saa paalegges det de overordnede Prester at undervist disse yngre i deres Embedsforretninger og iscer om Messens Negler , om Daaben, om den sidste Salvelse , om Begravclstsforretninger ^ m . m . , samt ofte at examinerc dem heri " . Der blev tillige vedlaget Bestemmelser sigtende til at hindre Lcegmcrnds Indgreb i Kirkens Rettigheder ; saaledes bestemtes det i Art . 2 , at afdode Beneficiariers Gods , nåar det ej var adskilt fra Kirkens , stulde noje bevares af Bistopen og hans Fuldmegtige , indtil en retftrdig Deling mellem Kirken og den Afdodes Arvinger kunde finde Sted , samt at de Lcegmcend , der ved verdslig Domstols Mellemkomst vilde tilegne sig denne Bevaring , stulde , hvis de ej inden en Maaned efter Biskopens Anmodning ophorte dermed , underkastes Forbud mod at komme ind i nogen Kirke , og hvis . de endda ikte adlode , vcere forfaldne i Excommunicationsstraf . Art . 10 bestemte , at enhver Klerk , der sogte Beskyttelse af Kongen eller anden verdslig Magt foråt undgaa Straf af sine ' geistlige Dommere , skulde vcere excommuniceret af selve Verket ; Art . 10 , at enhver Klerk , der forte Sag mod sin/Kathcdralkirkes Net og Frihed , eller conspirerede imod dem , stulde vcere Excommunicationsstraf hjemfalden . Endelig bestemte Art . 15 , at hvis nogen Lcegmand med sit Vidende tvertimod den fordum mellem Kongedommet og Kirken indgangne , og fra begge Sider besvorne Composition (altsaa den tunsbergste af 1277 ) , tiltog sig Behandling og Afgjorelse af Sager, der Horte under geistlig Domstol , eller drog en Klerk mod hans Vilje for en verdslig Net , eller domte angaaende Klerkers og Kirkens Ejendom uden vedkommende Gejftliges Opfordring eller mod deres Forbud, stulde han af selve Verket falde under Excommunicationsstraf . Heras kan

4021

som nogen af Kong Magnus ' s Raad eller Tjenestemcrnd i Norge have Ret eller Myndighed til at fråtvinge hende disse Besiddelser med Magt eller Dagthingning mod hendes gode Vilje , men de nu vedtagne Bestemmelser stulde übrodeligt overholdes . Alt dette bifaldtes udtrykkeligt saavel af Kongesonnen Haakon , som af de tilstedevcrren.de Raadsherrer , nemlig Grngist Sunesson , der nu var bleven Jarl paa Orkno ( hvorom nedenfor ) . Erkebiskop Olaf , Bistoperne Sigfrid , Gisbrikt og Haavard , Abbed Arnulf i Hovedo , Orm Eysteinsson , ( der her ikke anderledes optraadte i Egenstab af Drottsete , end som den , der ncrvnes forst af Ridderne i Raadet ) , Erling Vidkunnsson , begge Hafthorssonnerne , Agmund Finnsson , Eiliv Eilivsson , lon Vrynjulfsson , Peter Griksson , Provst til Mariekirken , Ivar Andresson og Svaale Alvesson . Alle disse lovede og tilsagde paa Wre , Tro og Love , og forbandt sig med Haandlag til , at de med fuldkommen Trostab stulde styrke , trygge og hjelpe Fru Blanche med Naad og Daad af al Magt mod enhver , der vilde gjore hende nogensomhelst Fortrcrngsel i alt dette , og saavel Kongen og Junker Haakon , som alle de ovrige , satte sine Segl derunder ( 6 te Mai 1353 ) Da Blanches tilsvarende Besiddelser i Sverige , saavidt man af enkelte Brevskaber erfarer , bestod af Vermeland , Dalsland , Ljodhuus og Lindholmen med tilliggende Fogderi 2 ) , er det unegteligt , at hun ved dette Bytte fik alle , sine Herskaber samlede , hvilket var uligere bekvemmere for hende , end at have dem spredte . Det synes forresten af de foranforte Udtryk , som om det ej var Indtcegterne alene af de ncrvnte Landstader , men ogsaa Forvaltningen derover , det vil sige Rettigheden til selv at udncevne Sysstlmcend og Befalingsmcend med Forpligtelst at holde hende dem til Håande , som var blevet hende til Deel . Idetmindste havde hun for sine svenste Besiddelser en egen Cantster , Brynjulf lonsson, og det er itte sikkert , om han itte tillige var det for de norste ; ligesaa sec vi Negnstab for Bestyrelse af Vermeland og Oppebyrgsel af Indtcegterne aflagt til hende Saa lcenge Forholdet mellem hende

Fries, Martin, 1880, Livsbilleder, knyttede til Herrens Bøn

61

" leg ved det allerede , min kja . ' re Gut ! " Såa indeslnttet var den Gamle nemlig ikke , at han havde fl ) rtict denne Bcstutning for sin Hustru , som han holdt hoit i Wrc- . han havde samtalet og raadfort sig med hende om Sågen . Valentin lod itkc sin Moder komme viderc tilorde , nesten aandelos ndkastede han Reiscplancr , som i myste Oieblik atter fortastedes , lovede at strive huer Uge og at bringe mange herlige Ting hjem fra frcmmedc Lande . Moderen lod ham tale nd , medens hnn opsamlede de ( irter , han i sin Ivrighcd havde revet nd af hcndes opheftedc Forklede- , hnn sagde ncesten intet . men paa den tsrre lordbnnd saa man dunkle Pletter som af Negndraabcr — det regnede dog ikte . Da han endelig havde ndtalt , reiste hun sig moisommelig iveiret . thi hun led megct af Gigtsmerter i den hoire Hofte , og faa stille og alvorlig paa ham , idet hun lod sit Moderhjcrtc tale : " Min egen Son , mit cnestc Barn " — hun lagde ved disse 57 rd sin Arm paa hans Skulder — " Gud giuc dig sine hellige Engle med til Ledsagelse , ligesom mine Vouner og Forbonncr vil folge dig paa alle dine Veie . leg vil viftnok savne dig huudrede Gange hver Dag , thi hvem stal nu lnrre Vand , hugge Ved , spade op Urteseuge . skyde Spurve og alt det andet ; og hvorledes stal ieg voenne mig til ikte mer at se dine Vine og ilte mer hore din Stemme ? Men bort hermed " — og hun gjorde en Beva ' gelse med Hovcdet , som om hun vilde kaste det bag sig — " det kan nu ikke vcere anderledes ; det er saaledes Villie og Anorduing . Men om deder jeg dig , min Valcntin , forglem ikte dit jordiske Fadcrhns her og dit himmelske hissct . "

345

Snerter , mente hun , at det kunde vel ittc anderledes vcere . end at Sygdoin ved sytti Aars Alderen maatte indfiude sig ester et Liv fnldt as Arbeide og Moic . Hun vttdcdc hans Pande med Eau de ( flogne , og da hun tilsidst satte sig ned med Stritketoict i Haanden . niente den Syge . at han allcrede solte sig noget bedrc . Saaledes henrandt nogle Tåge og Netter . De to Gamle yavde det , godt hos hinanden i det stille Sygevoerelsc under de mange gndfrygtige og opbyggclige Samtaler , de forte . Undcrtideu blev det . som foregik i det ydre Liv . ogsaa berort . og Torthe vidste Befted om Alt . hund der i et lialvt Aarhundrcde havde tildraget sig i Menighedeu . det havde altsaa disse to i Fcellesstab oplcvet : l , an , soul nu laa i Sengen . paa Prlrdikcstolen og hun , som sad ved hans Side . nnder den . I over 50 Aar havde huu va > ret eu stadig Tilhoreriude til det as ham pra , ' dikede Ord og ved sin Vandel ester det Horte Ord . ved sin eicndommelige Stilling i Meuighcdcn . ved sit Vesog i Ausene og ved , stu Hjelp ved Dodssengene lunde hun i Saudhed betragtes som Medarbeider i det geistlige ( smbcdc . Dm doende Procst opgav derfor uisselig intet af sin Vlrrdighed , uaar hau udvexlede siuc Tanter og Erfaringer med hende , ja vaa en Maadc nedlagde i hendeS Hunder sit Testamente , fin sidste Villie til Vienighedeu . Han saa tilbagc paa de svnndue Tåge . paa sin mangeaarige Virtcn , og foldedc saa sine Hunder med det Sutl " T « l al min Synd . o milde der . med > iorsets dyre Va ' rdsstyld til . " — Han var saa liden . saa nssel i sig selv i Todens Na ' rhed og sagde ofte : " Dorthc . mit eget gaar nn ud i TodeuS Stygge , jeg er intet Audet end eu ulmeude Vcege ! " hvorpaa huu

356

Det faldt ikte Dorthe ind . at hans Afmagt stod i Forbindelse med Seddelen . som han holdt fast sammenllcmt mcllem sine Fingre , men hun trocdc . at det Hele var en Folge af den forcgaacnde Mngstelse . Hun bestra'bte fig for at talde hans Bevisthcd tilbagc . gned haus Pande og Tindingcr , og lagde varme om Fodderne ; endelig flog han . Oinenc mat op. Taus ratte han Icddelen til Dorthe , som ! « ste de Ord :

635

" Frygter du slet ilte for den levende Gnd , " spnrgte hun , " mencr du , at der i Himlen intet Regimente nicrc er . side » dn vil fa ? lge dit cget ttjod og Blod til et ngudeligt Menneske ! — Se , dn har i mange , lange Aar sondertraadt mit Hjerte , og dog har du aldrig hort nogen Klage af min Mnnd , jeg har itte ladet dig se , det har forbitret mit Liv , at vore Veie modtes , forn dog dnrde gaa faa langt fra hinanden , men dine Veie fan og tor jeg ikte gaa , thi det er dine eaM Veie og itlc Gndc ' Veie , — alt dette maa jeg efter Gnd ? Villie ba > re i Taalnwdighed , og tan det ogfaa ved Ham , der giver mig dertil . Men det er min hcllige Moderpligt , hvorpaa jeg vil fa , ' tte mit Liv , om det stnlde faa at destytte mit Barn mod timelig og evig ? iorda ' rvelse ! "

707

er oppe paa sit siammcr . Mollerlouenv Rotte hjul staar stilk " , hendetz Hander hviler tratte i Sljodet , hendcs Mue ha > nger ved den klare Stjerne . Sagte fal der hendes 2 > ine til ; — hun er tilmodc , som om hun drommer . Gjenuem den lyse Sknmring ser hnn en Win delig Slittelse afsted i hnrtig ? < lugt . baaret as store , slarke Vinger . vidunderlig at stne , Paa Hovedet ba ' rer hnn en ttrans , den - ene Halvdel as Roser , den anden as Gravmyrt ' . hender Ansigt er vaa den venstre Side dlmnstrende og nnqdoinnieligt . paa den hoire Side indfaldent og vissent- as hcndes bolgendc Klcrdebon er den ene Halvpart sort , den anden hvid . Med lndlos , men pilsnar Flngt , liss Svalens , iler hnn afsted iinod den lyse . straa- Denne liqner hint Rafaels Villede , som Mollerlonen enqanq har seet et as , hvor (inqlchoveder i tallose Ma-nqder trange sig om hverandre liqetil det ninaadeliqe men der , lwor . Vimmel og Jord stoder sammen , aftegncr sig klart og tydeliqt to as Villedetv lHnqlehoveder , det ene liqqende , det andet hvilcnde paa Armen . Mollertonen tanter drommende : " Hvad er dette ? " og en Stemme svarer dende : " Tet er Tiden , den flyver mod Evigdeden ! " — og derpaa horer hnn en Sang , endnn mange tnsinde Gange stjonnere , end naav hnn Horte Sangerne og Vasmwkrserne ved den var ligesom en Vexelsang , " ) cogle sang- " Sle din Villie ! " og de hiinmelste Harslarer svarer fra Evigdeden: " Som i . ' oiminelen . saa og paa lorden ! " ilg nnder Sangen svever den ilende Tid assted , destandig vidcre og videre , Eviglieden imode Ta farer den Trom mende iveiret . En et sjeldent Syn i denne en somme ( ign . liolder foran > > nset , tvdelige Pidslesmeld horeo . Hvad er dette ? — Mollerlonen har vansteligt for at desinde sig- hun stryger sig over Panden , dnn raader paa Tatteren . hnn iler nd . Vognen dliver net . Moisommclig stottct , nlere vaaret end gaaenoe , kommer der en Slilkelse tilsnne , — han er neppe til at

710

Med meget dragte de hau : ind . Saa sad lian da igjen paa sin gamle Plads , hvor Alt var uforandret omkring ham- men han sclv var saa frygtelig forandret, — trasten , Trodscn , Vildheden , hvor var de blevne af ? — Alle Lemmer vare som lammede , den ene Arm hang slåp ned- det ene Ben han ester sig , det ene Me var halvt tillutkct . hele Manden saa nd som et Trce , hvis Krone Lynildrn havde splintret , Ta stod hnn ved hans Side , den stille , taalmodige ttone , holdt hans slappe Haand i sin og saa med den dybeste Mcdlidenhed paa ham . Hendcs hele Indre havde oplost sig i Mcdlidenhed med ham og TiWedelse as den levende , hellige Gud . Med rystende Klarhed stod det for hendcs naar hnn saa paa denne lammerstittelsei " Gud bryder al ond Villie og forhindrcr alle onde R a ad ! " og fra den levende Drom , hun nylig havde havt , klang og sang det endnn gjennem hendes Zjwl : " Ske din Villie , som i Hunlen , saa og paa forden ! " Egne Veie havde Hans Hardt , Mollercn , gaaet sra llngdommcn as , egne Veie ogsaa nu i deuue sidste tunge Tid , — og hvad var der dlcvet as ham paa disse Veie ? han med trodsig Magt satte sig op imod nurgtige Haand , saa havde nu dcuue Haand kastet ham i Stovet ,

742

at Glid forstaar at tilintetgjore alle onde Raad og al ond Villie , saaat der tilslut intet Andet blivcr fast end Hans gode og naadigc Villie ! Dette Brev var for lang , lang Tid fidcn blevct affendt og maatte for lccngc fiden hatte naaet sit Vestemmelsessted , men der kom intet Svar . Aar og Dag forlob , — der kom intct Svar . Nn stod Mollertoncn ofte og saa nedover Hnnlveien , lyttede mdc i Skoven , stuede op mod Aftenstjcrnen . destandig med det ene Sporgsmaal , om der da intet Vndskab stnlde komme deroverfra , fra hin Side Verdcnshavet , — om hun stnlde virre nodt til at degrcrdc en forloren Son , eller om hnn tnrde glcrde fig over en gjenfnnden , — om han havde voerct dod og var bleven levende , eller om han var dod og fortabt . Men det torre Lov rasledc under hendcs Fodder i den morke , triste , vwsttid og ttnopperne drod freiil i den tlare Molleba ' kken stivnede i og Is , og sendte saa paany nynncnde sine tlare Volgcr afsted . Svar fik hnn dog ikke paa alle sine dange Sporgomaal . Da forekom det hende saa langt tnngere at sva ? ve i denne a ' ngstelige end da hun i sorg en de Pished tnstlede degge de Andres Oine til , men i salig Visded , tnndc troste fig med , at de git ind i den evige , v > erligl , ed . Tog formaaedc hnn ogsaa der om end med Snk at frcmstamme :

756

" Icg har veret et vildt , rasende Dyr , men den Herregud har stuttet mig ind i et Bnr med Jernstenger og pidstet mig med en Jernsvobe . Buret hcder : — SamvittighedSaugst , og Pidsten hedcr : — Hnnger ! Da dlev jeg endelig tam ! Og da jeg gredeudc og tlyntende laa for Hans Fodder , der var bleven mig for stert , da ndstratte Han sine Hender og kjertcgnede mig , thi da tom dit Brev , Moder , og se , Buret aabnede sig , Jernstengerne sonderbrodes , og med det Skrig : Jeg er ingen Hiorder ! sprang jeg nd . Vistnok har Pidsten endnn en og anden Gang veret nodvendig , dog er jeg nn ogsaa blevcn befrict for denne ndcn al min Fortjeneste og Verdighed ! har da ogsaa jeg erfaret, hvad dn , mit striver . at Gnd tilintetgjor onde Naad og ond Pillie . paa det tilsidst Intet stal staa fast end > > ans gode og naadige Villie . Hvor- nn alt dette er tommet , og hvor god og naadig Hans Pillie har veret med mig , det vil han > fortelle Cder , som legger dette Brev i ( sders Hender ! "

1205

Ulykke fra mig- Herrens Villie maatte ste , og den er ogsaa bleven mig til lutter Velsignclse . Og un . gaa med Guds Fred , ug naar du hjeinme med din Hustrn og dine Born beder : " Forlad os vor Skyld , som vi forlader vore Styldnere ! " saa ver vis paa . at jeg ogsaa beder saaledes — for dig og mig ! " Dcrpaa vendte hun sig om og git sagte tilbage ti ! Sygeverelset . til Faderens Seng , Han raabte paa hende ved Navu og greb hendes Hender , hans vare tolde og fugtige . Moifommelig og stjelvende sogte l , an at holde DatterensHender , derpaa fenlede han sit Hoved , boiede sig ned under Verthas foldcde Hender og hvistcde stummende og afbrndt : " Forlad os — vor Skyld som vi — forlader vore — Skyldnere ! — snikende bad han- Barn - Barn — trost mig ! - ak — trost min — arme — SM ! " — —

1259

Anders grcb ester et Kors . og foruden dette fandtes endnu en Ring af en eiendommelig Form . — Alt af Gnld - « orv . og Ring var forsirede med en blodrod LEdelsteu . " C ' t Sliiktc til ( inhver af os ! " raabtc Thomas : " jeg beholder Kjoedeu . du Anders . Korset , og Esther si jenter vi Ringen . " Anders var tilsrcds , men Esther vilde ittc modtage Gavcn . forend Vtor Anna havde givet sit Samtykte dertil . De tre Born lob nn op til Vcrrftct . hvorved Esthcr viste sig at v « rc en ligesaa god Hurtiglobcr som Guttcrnc , saa let ilede hendes stanke Stitkelse assted . Mor Anna blev naturligvis meget sornndret over dette Fnnd . og det viste sig . at Guttcrne . forncmmelig Thomas, havde Magten lier . thi hun var tilsrcds med Alt , saaledes som det allercde var bestemt , og ovcrlod ( isthcr , hvem hnn holdt megct af og alleredc loenge i Stilhed havde bestemt til « onc for fin Anders , gjerne Ringen , og faa deri et godt Tegn . da hnn vilde lage Nja ' den og « orset i Forvaring sor Gutterne . overleveredc Anders hende vistnok strai villig sin Tel . men Thomas va , ' grcde sig- hans funtlcndc hang som sortryllede ved Smykket , han holdt det ind til sin Vest . benrstede den ene > Hnde i « naphnllet og lod o ' nldet fnntle i Solskinnet : Han var itke istand til at stille sig fra det . — bad Mor Anna saa lamge . og indsmigrende , iudtil han som sadvanlig . fit sin Villie . ) ! ogle Nger ester denne Vegivenhed kom lulcn . Om Halligbocrne eud maa nndva-re mange as dette Jordlivs Gla-der og Nydelser — i de velsignede Fester har dog ogsaa de sin Dei , og fremfor alle andre i lulen . — glad . salig Jul . feirer man ogsaa paa > > alligerne , og itke alcne med Forkyndclse i Gudshuset , meu ogsaa med

1383

saa svarer det troende Hjerte : Tet er . den Samme igaar og idag og i al Evighed . som ogsaa nu byder over Vinden og Havet , og uden hvis Villie ikte et Håar falder as vore Hoveder ! ' Derfor kan man ogsaa paa Halligoerne i de morke , stormende vostaftener trustig gaa tilsengs , thi Herren bevarer Hnset . og hvor Han ilke bevarer det , der vaager jo Vcrgtcrne sorgjaves hvadcnten det er paa det sikre Fastland eller paa de smaa Der nden Dige og Demning midt nde i Nordsoen , la . mcget mnntert og fornoicligt kan det va > re ogsaa paa Hallig en murk Hostaften . Ternde havde vistnol ' . ' katten indhyllet alt i sin sorte Kaabe saaledes , at man ilke knnde adskille Land fra Vand . men derinde i den varme Stne bnrndte Lampen klart , og endnn klarere lyste to Barnets og dew unge Muders bragte sit Barn til Ro . Ten lille Pige sad paa en Stol . Modercn laa foran hende paa ug trat de smaa Ttromper as de nogne Ven . Hun legte glad og spogende med Varnet , som jndlede hoit as Glcrdc . naar hnn nied den nldne Strompe strog hen over det lille lysende Ansigt . derpaa omsattede hende med begge Arme og holdt hende hoit op i Lnften , saa at den lille nognc Skittelse sprcrllede og streg hoit . Saa satte hnn hende ned igjen og saa lamgc ind i det lille Varneamigt mcd den inderligste — hun var da ogsaa altfor sod med det sorte . tykke va ar , der allerede begyndte at krulle sig . og de store , blaa Oine bag de lange , murke Oienhaar . — indtil det lille Vasen tladstcde H > loderen i Ansigtet med sine smaa Hamder sorat opfordre hende til at begynde Legen paany . Moder og Tatter havde deltagende Tilskuere . Fra drogen ved saa gamle Ansigter paa de unge , og det var som om et Glimt as Ungdommen paany ovcrstraalcde dem , med saa megen Gl « de saa de paa Legen . Endelig sagde Esther , idet hun stod upi " Se saa , min lille Tatter , nn er det vel paatide ,

Paludan-Müller, Frederik, 1863, Adam Homo

203

Som Enkemand i snart en halv Snees Aar , I Verden Ingenting saa hoit han skatter . Som denne skjelmske , overgivne Datter , Der altid med Papa sin Villie faaer . Med Bpn og Graad , med Luner og med Latter At drei ' og vende ham huu ret forstaaer ; Og faaer hun blot det Indfald , hun vil ha ' e dig . Baronen og til Svigerson maa ta ' e dig .

352

Stig ind , min Herre ! foer hun munter fort , Og mod sin Villie Adam maatte gjpr ' et ; Dog nepfte var det steet , fyr han , omsnpret Af Gyngens Reb , i Luften ftrtes bort . Da han foer oft , det sused ham om Bret , Da han foer ned , blev for hans Blik det sort ; Men stedse Mere tilveirs ham stynged De raste Damer , som omkav ham gynged .

536

Der stod hun , gratulerende til Frelsen Fra Ryggens Brudd i Stpdet , som han fik , Hvorpaa hun fpied til med muntert Blik : Afsted , min unge Herre ! Kryb i Pelsen , En Kanetour vil styrke Deres Helsen ! — Heel villig ester Kappen bort han gik ; Men mod sin Villie , da han kom tilbage , Han Plads paa Damescedet maatte tåge .

628

Sit brudte Lpfte strifted i en Fart , Og endte med , at Liliens Liv var knekket , Hvis ei for denne Smerte hun blev svar ' t . Dog Presten raabte : Pokker ta ' e din Lilie ! Her spyrges ei om din og hendes Villie .

2314

Ja , gav hun rsrt til Svar : saa vist jeg troer , At der en Skaberkraft med den er blandet ; Thi Villien i vort Bryst hvad er den Andet , End Roden , hvoraf nd vort Vcesen groer ? Troer du , den mindste Blomst og Urt blev dannet , Hvis ei af Villie var i den et Sft or ?

Eliot, George, 1863, Silas Marner

38

som var det Mindste usedvanlig eller blot ^ viste sig sjeldent og tilfeldig , saasom Vissekrcemmeren eller Skjaersliberen . Ingen vidste . hvor omftakkende Mcrnd havde deres Hjem eller deres Oprindelse; og hvorledes stulde man forklare sig en Mand . naar man ikke idetmindste kjendte Nogen , som kjendte hans Fader og Moder ? For Bonderne i gamle Dage var Verden udenfor deres direkte Erfaringskreds en übestemt og , mystisk Region ; for deres adstadige Tanke var en Vandretilstand et ligcsaa dunkelt Begreb som de Svalers Vinterliv , der kom tilbage med Foraaret; og selv den bosiddende Mand , der kom fra fjcme Egne , undgik neppe nogensinde at betragtes med en Rest af Mistillit » , som vilde have forebygget enhver Overraskelse , naar en lang , ulastelig Vandel fra hans Side var endt med Udsvolsen af en Forbrydelse , navnlig naar han havde nogen Bersmmelse for ? Kundfkaber eller viste nogen haandvcerksmcrssig Dygtighed . Al Fcrrdighed enten i den hurtige Brug af det vanskelige Redskav Tungen eller i en anden for Landsbyfolk übekjendt Kunst var i sig selv mistcrnkelig; skikkelige Folk , der vare fodte og ovdragne paa en begribelig Maade , vare for det Meste ikke overdrevent kloge eller dygtige . idetmindste ikke videre end til f . Ex . at kjende Veirets Tegn , og den Methode . hvorved Hurtighed og Behcrndighed af nogen Art erhvervedes , var saa ukjendt , at disse Egenskaber havde Noget af Djcevlebesvcergelsens Karakteer ved sig . Paa denne Maade gik det til , at hine spredte Linnedvcrvere — Udvandrere fra Byen paa Landet — tit hele deres Liv igjennem betragtedes som Fremmede af deres Nabobonder og i Reglen

47

hvis Ncerhed han havde bosat sig . havde det hemmelighedsfulde Eiendommeligheder . som svarcde ti ! hans VestjXftigelses exceptionelle Natur og hans Komme fra en übekjendt Egn . der kaldes « Nordpaa " . Ligesaa scrlsom var hans Leveviis: — han indbed ingen Gjccst til at scette Foden over hans Dsrtcrrskel , og han sientrede aldrig hen i Landsbyen for at drikke et Kruus Dl i „ Regnbnen " eller siaae en Sladder af hos Hjulmagercn; han sogte ingen Mand eller Kvinde uden i sit Kalds Mrinde eller for at forsyne sig med Livets Fornsdenheder ; og det var snart klart for Pigevornene i Naveloe , at han aldrig skulde tvinge Nogen af dem til at tagc ham imod hendes Villie — ganste som om han havde hort dem erklcere , at de aldrig vilde gifte sig med en dod Mand , der var kommen tillive igjen . Denne Anskuelse om Marners Personlighet » var ikke nden anden Grund end hans blege Ansigt og mcrrkvcerdige Dine ; thi lem Rodncy , Mnldvarpefangercn, paastod . at da han en Aften gik hjem , saae han Silas Marner lcrne sig til en Stente med en svcrr Sa ' k paa Ryggen istcdetfor at hvile Scekken paa Stenten . som en Mand , der var ved sine fnlde Fem , vilde have gjort ; og da han kom hen til ham , - saac han , at Marners Dine vare lukkede som en dsd Mands . og han talte til ham og ruskede i ham , men hans Lemmer vare stive og hans Hcrndcr holdt saa fast i Scrkken . som om de havde vceret af Jern ; men ligcsom han var bleven enig med sig selv om , at Manden var dsd . kom denne i et Nu til sig selv , sagde Godnat og gik sin Vei . Alt dette svor lem paa , at han havde seet , og ydermere huskede han grant , at det var samme Dag , som han havde vcrrct henne

52

godt for ham , om saa blot for at afholde ham fra at gjsre en Ulykke paa En . Det var tildcels denne übestemte Frygt . Marner kunde takke for . at han slåp for den Forfolgelse . som hans Eicndommelighcder ellers kunde have paadragct ham , men endnu mere skyldtes det dog den Omstamdighed . , at da den gamle Linnedvcrvcr i Nabosognet Tarley var dsd , gjorde hans Haandvcrrk ham til en scrrdeles velkommen Nybygger for de rigcrc Huusmodre i Egnen og selv for de mere forsynlige Huusmandskoner, som ved Aarets Slutning havde deres lille Slump Garn . Folelscn af hans Brugbarhed vilde have medvirket enhver Afsty eller Mistanke , som ikke bekrcrftedes ved en Feil i Kvaliteten eller Kvantiteten af det Lcerred , han vcrvcde for dem . Og Aar vare gaaede uden at bevirke nogen Forandring i Naboerncs Stemning med Hensyn til Marncr ; kun var det Nye nu blevct gammelt og tilvant . Da femten Aar vare gaaede . sagde Mcrndene i Raveloe akkurat der Samme om Silas Marncr som strax ; de sagde det ikke slet saa ofte . men de troede det meget stcrrkere , uaar de sagde det . Der var kun cet vigtigt Tillcrg . som Narenc havde bragt ; det var . at Mester Marner havde , lagt en kjon Skilling nlside , og at han . naar det kom an paa en Handel , kunde stikke Folk , som vare hoiere paa Stråa end han . Men medens Omdommet om Marner var vcdblevet at verre nesten ganste det samme , og medens hans daglige Leveviis neppe havde frembudt nogen synlig Forandring , havde hans indre Liv , saaledes som Tilfcrldct maa vcere med enhver fyrig Karakteer , der er flygtet ud i eller fordemt

95

hans Klogflab forvandledes tilsidst til Frygt , thi Ingen troede ham , naar han saa.de , at han ingen Tryllemidler kjendte og ikke kunde kurere Folk , og hver Mand og Kone , som havde et Uheld eller et nyt Sygdomsanfald efterat have henvendt sig til ham , stjod Skylden derfor paa Mester Marners onde Villie og forbittrede Blikke . Saaledes gik det til , at hans Medlidenhet ) med Sally Oates , der havde givet ham en forbigaaende Fslelse af at leve mellcm Medmennesker , forsgede Klsften mellem ham og hans Naboer og gjorde hans Afspcerring mere fuldstcendig . Lidt efter lidt blev Guineerne , Kronerne og Halvkronerne til en Bunke , og Marner bmgte Mindre og Mindre til sine egne Fornodenheder , idet han strcrbte at lose det Problem at bevare Krcefter nok til at arbeide sexten Timer om Dagen for saa ringe en Udgift som mulig . Have ikke Mcrnd , der have vcrret indespcrrrcde i eensomt Fcengsel , fundet en Interesse i at betegne Tiden med lige Streger af en vis Lcengde paa Vceggen , indtil Forsgelsen af Summen af lige Streger , sammenstillcde i Triangler , er bleven et Hovcdformaal for deres Tilvcerelse ? Faae vi ikke en übefljceftiget og trcrttende Ventetid til at gaae ved at gjentage en eller anden Bevcrgelse eller Lyd , saalcrnge indtil Gjentagelsen har avlet en Trang , der er Begyndelsen til en Vane ? Det vil hjcrlpe os til at forstaae , hvorledes Kjcrrlighcdcn til at strabe Penge sammen bliver en Alt opstugende Lidenstab hos Mcrnd , som , selv da deres Pengedynge var ganste lille , ikke havde noget bestemt andet Formaal end den . Marner vilde have , at Bunkerne paa ti Stykker skulde voxe til en Fiirkant , og saa til en sterre Furkant;

152

Priis . der kun bragte ham til at springe frem for at finde sin Lcrnke saa meget mere trykkende. Et af disse Anfald af Lamgsel var over ham nu , og det vilde have voeret stcrrkt nok til at formaae ham til at betroe Dunstan Wildfire hellere end at skuffe denne Higen , selv om han ikke havde havt en anden Grund til at skye lagtmsdet ncrste Dag . Denne anden Grund var den Omstcrndighed , at Modet afholdtes i Nærheden af Batherley . den Kjsbstad , hvori den ulykkelige Kvinde boede . hvis Billede med hver Dag blev ham mere forhadt ; og i hans Tanker forpestedes hele Nabolaget « f hende . Det Aag , en Mand staber sig selv ved en urigtig Handling , avler Had i den mildeste Karakteer , og den godmodige , varmhjertede Godfrey Cass blev hurtig en bitter Mand , der hjemsogtes af grusomme Dnster . som syntes at indtrcrde i hans Sjcrl , forsvinde og indtrcede igjen ligesom Djcevle , der hos ham havde fundet et fuldt msbleret Hjem . Hvad skulde han bestille iaften for at forstaae Tiden ? Han kunde ligesaa gjerne gaae hen i „ Regnbuen " og hsre Folk passiare om Hanekampen ; der vare alle Folk , og hvad Andet skulde han tåge sig for ? For sit eget Vedkommende interesserede han sig isvrigt ikke en Dsit for Hanekamp . Snuff , den brune Vagtelhund , der havde lagt sig foran ham og i nogen Tid havde seet paa ham , sprang nu op , lcrngselsfuld efter de ventede Kjcertegn . Men Godfrey stjod den tilside uden at see paa den og forlod Vccrelset , fulgt i Udmyghed af den fromme Snuff — maaskee fordi denne ikke skjsnnede , at nogen anden Vei stod den aaben .

351

De maatte banke sterkt aa , inden Silas horte dem ; men da han kom hm til Doren , tilkjcndegav han ingen Utaalmodighed , som han fordum vilde have gjort , na ar han havde faaet et Besog , som han ikke havde ventet og ikke bedet om . Tidligere havde hans Hjerte vcrret som et aftaaset Skriin med en Skat indeni ; men nu var Skrinet tomt og Laaien var brekket . Famlende i Merket og aldeles uden Stotte , havde Silas en , stjsndt dunkel og halvt fortvivlcndc , dog übetmngelig Folelsc af , at naar han stulde faae nogen Hjcelp , maatie den komme udenfra ; og der opstod hos ham ved Synet af hans Medmennesker en vis ufrivillig Forventning , en svag Bevidsthed om hans Afhcrngighed af deres Velvillic. Han aabnede Doren paa vi.d Gab for Dolly , men uden isvrigt at besvare hcndcs Hilsen paa anden Maadc end ved at rykke Lcrnestolcn et Par Tommer til Tegn paa , at hun stuldc scrtte sig ned paa den . Saasnart Dolly var kommen til Scrde , borttog hun den hvide Scrvict , der stjulte hcndcs Kagcr , og sagde paa alvorligste Maade : „ Icg dagte igaar , Mester Marncr , og Flestekagerne faldt bedre ud end sedvanlig ; jeg vilde derfor spsrge Dem , om De ikke ytt have nogle af dem . Jeg selv spiser ikke saadanne Ting ; et Stykke Brsd er det , jeg holder mest af fra den ene Ende af Aarct til den anden ; men Mandfolks Maver ere saa underlig skabte , de trange til Forandring — Gud hjcrlpc dem , det gjsre de , " Dolly sutkede sagle , idet hun rakte Kagcrne til Silas , der takkede hende venlig og i Distraktion

406

„ Tal ikke saaledes , Priscy , " sagde Nancy rsdmende . „ Du veed not , jeg har isinde aldrig at gifte mig . " „ Aa . det mener Du ikke en Dsit med ! " sagde Priscilla , idet hun lagde den Kjole tilrette, som hun havde taget af , og lukkede sin Baandcrste . „ Hvem stal jeg arbeide for . naar Fader er dsd . naar Du vil scrtte Dig Griller i Hovedet og blive gammel Pige , fordi somme Folk ikke ere saa gode , som de burde vcere . Jeg har ikke en Smule Taalmodighed med Dig , saadan som Du bestandig ruger over et tomt Wg , som om der ikke var noget frist Mg til i Verden. Det er nok , at den ene af to Ssstre bliver gammel Pige , og jeg vil gjere den ugifte Stand Mre , thi Gud den Almcegtige har bestemt mig dertil . Kom , nu kunne vi gaae ned . Jeg er saa parat , som en Sludste kan blive — der mangler Intet til at stvcrmme Kragerne , nu da jeg har faaet mine Vrenringe i . " Da de to Miss ' er Lammeter gik ind i den store Stue sammen , vilde sikkert Enhver , der ikke kjendte begges Karakteer , have antaget , at Grunden til , at den bredstuldrede , klodsede , grove Priscilla bar en Dragt , der var akkurat Mage til hendes smukke Sosters , enten var den Enes taabelige Forfcengelighed eller et ondstabsfuldt Arrangement af den Anden for dermed at fremhceve sin egen sjeldne Skjsnhed . Men Priscillas godmodige , oftoffrende Munterhet ) og naturlige Forstand vilde snart have bortryddet den fmste Mistanke ; og den befiedne Ro i Nancys Tale og Vcesen vidnede tydelig om et Sind , som var frit for alle hemmelige Intriguer . Der var blevet holdt LEresPladser aabne

410

paatrcengte sig hende , da hun modtog Pladsen ved Siden af Mr . Crackenthorp ; thi hun var saa uvilkaarlig net og vever i alle sine Bevegelser, og hendes smukke Lceber medte hinanden med saadan rolig Bestemthed , at det vilde have vceret vansteligt for hende at see bevcrget ud . Det var ikke Prcrstens Skik at lade en fortryllende Rodme gaae hen uden en passende Kompliment . Han var ikle det ringeste stolt eller aristokratisk , men simpelthen en gemytlig , graahaaret Mand med fine Trcek og med sin Hage afstivet af et stort , mange Gange sammenlagt , hvidt Halstorklcrde , der syntes at fremherfke over ethvert andet Punkt af hans Person og paatrykke hans Bemerkninger sin eiendommelige Karakteer , saa at det vilde have vceret en vanskelig og maafiee farlig Abstraktion at tcrnke sig hans Komplimenter uden hans Halswrklcedc . „ Veed De hvad . Miss Nancy , " sagde han , idet han dreiede sit Hoved i sit Halstsrklcede og smilede venlig til hende , „ naar Nogen paastaaer , at det har vceret en haard Vinter , stal jeg fortcelle ham , at jeg har scet Roscrne blomstre Nyaarsaften — hvad , Godfrcy , hvad siger De ? " Godfrey svarede ikke og undgik at see synderlig stivt paa Nancy ; thi stjondt siigc personlige Komplimenter antoges for at vidne om fortrceffelig Smag i det gammeldags Selstad i Raveloe, besidder den crrbsdige Kjcerlighed en egen Hsstighed , som den lcrrer Mcrnd , der ellers ikke have nogen synderlig Skolclcrrdom . Men Squiren var noget cergerlig over , at Godfrey saaledes stillede sit Lys under en Skjeppe . Paa denne fremrykkcde Time a f Dagen var 3 quircn altid i mere straalende Humeur , end vi have seet ham

453

Medens Godfrey Cass dråk Glemsiens Drik af Nancys Ncervterelse og villig udstettede enhver Bevidsthed om det stjulte Baand , der til andre Dieblikke opirrede og plagede ham og blandede Forbittrelse i alle hans Glcrder , gik Godfreys Kone med langsomme , usikkre Skridt gjennem de smalle , sneebedcekkede Veie ved Raveloe , bcerende fit Barn i sine Arme . Denne Vandring paa Nyaarsaften var en fomd overlagt Hcevn , som hun havde spekuleret paa , lige siden Godfrey i et Anfald af Hidsighed havde sagt til hende , at han hellere vilde dse end anerkjcnde hende som sin Hustru . Hun vidste , at der Nyaarsaften skulde verre stort Selstad i „ det rede Huus " ; hendes Mand vilde smile og modtage Smiil , skjulende hendes Tilvcerelse i den msrkeste Krog af sit Hjerte . Men hun vilde forstyrre hans Glcede ; hun vilde gaae ind i sine smudsige Pjalter , med sit gustne Ansigt, der engang havde vceret saa smukt som det smukkeste , med sit lille Barn , der havde sin Faders Håar og Dine , og aabenbare sig for Squiren som hans celdste Ssns Hustw . Det er sjeldent, at de Ulykkelige kunne undlade at betragte deres Ulykke som en Uret , der

458

hun var ikke tilstrekkelig bekjendt med de eensformiae Biveie til at vide , hvor ner hun var ved Maalet for sin Vandring . Hun trengte til Trost , og hun kjendtc kun een Troster — den vel bekjendte Djcevel , der hvilede ved hendes Barm ; men hun betenkte sig et Dieblik , efterat hun havde taget den sorte Rest frem . inden hun loftede den til sine Laber . I dette Dieblik talte Moderkjerligheden mere for smertelig Bevidsthed end for Glemsel — opmuntrede hende til hellere at forbliue troet og lidende end at see de omstyngende Arme stovcde , saa at de ikke kunde fole den dyrebare Byrde , de bare . Et Dieblik efter t > avde Molly kastet Noget bort . men det var ikke den sorte Rest — det var en tom Flåste . Og hun gik atter videre under den stybedcekkede Himmel, i hvis Rifter der nu og da saaes et Skin af en hurtig tilstsret Stjerne , thi en iisnende Vind havde begyndt at blese , da det havde holdt op med at snee . Men hendes Gang blev bestandig mere og mere dosig , og hun knugede mere og mere automatmcessig det sovende Barn til sin Barm .

467

Hul , der var indtraadt i hans Bevidsthed , uvidende om nogensomhelst indtmffen Forandring , undtagen at Lyset var blevet dunkelt , og at han var bleven kold og mat . Han antog , at han havde staaet for lcenge ved Doren og seet ud . Idet han vendte sig imod Skorstenen , hvor de to Stykker Brcende vare faldne fra hinanden og kun udsendte en lille rsd , vibrerende Flamme , satte han sig paa Stolen derved og bukkede sig ned for at stubbe Brcendct sammen ; og da forekom det hans forvirrede Syn , som om der laae Guld paa Gulvet foran Skorstenen . Guld ! — hans eget Guld — bragt ham tilbage paa en ligesaa gaadefnld Maade , som det var bcrsvet ham ! Hans Hjerte begyndte at banke heftig , og i et Par Minutcr var han ude af Stand til at udstrcrkke sin Haand og bcmcrgtige sig den gjenkomne Skat . Gulddyngen syntes at glimre og voxe for hans forvirrede Blik . Han beiede sig endelig frem og udstrakte sin Haand ; men istedetfor de haarde Pengestykker med de vel vekjendte starpe Omrids , rorte hans Fingre ved bwde , varme Lokker . I swrste Forbauselse saldt Silas ned paa Knee og bsiede sit Hoved dybt ned for at undcrssge Vidunderet ; det var et sovende Barn — en trivelig , , ' muk lille En med blsde , gule Krsllcr over hele Hovedet . Kunde det verre hans lille Ssster , som var kommen tilbage til ham i en Drsm — hans lille Ssster , som han havde baaret i sine Arme et Aar , inden hun dede , da han var en lille Dreng uden Skoe og Stwmper ? Det var den fsrste Tanke , der gjennemkrydsede Silas ' s forundrede Sind . Var det en Drom ? Han reiste sig igjen op , fiubbede Brcendet sammen og kastede nogle tsrre

481

„ leg kommer ester Doktoren — jeg maa tale med Doktoren , " havde Silas i det fmste Dieblik sagt til Mr . Crackenthorp . „ Men hvad er der iveien , Marner ? sagde Prcrstcn . „ Doktoren er her ; men sig os nu rolig , hvad De vil ham . " „ Det er en Kone , " sagde Silas i en dcemftet og forpustet Tone , netop som Godfrey kom M . „ Hun er dod , troer jeg — dod i Sneen ved Steenbrudet — ikke langt fra min Dor . " Godfreys Hjerte bankede voldsomt ; der var i det Dieblik i hans Sind kun een Skrcrk , nemlig Skrekken for , at Konen ikke skulde verre dsd . Det var en ond Skrcek — en hceslig Tanke , der havde fundet Plads i Godfreys menncfkevenlige Gemyt ; men ingen Karakteer er sikker imod onde Dnster , naar den Vedkommendes Lykke beroer ftaa Usandhed . « Tys , tys ! " sagde Mr . Crackenthorft . „ Gaa der ud i Forstuen , saa stal jeg hente Doktoren til Dem . Han har fundet en Kone i Sneen og troer , at hun er osd , " tilfsiede han sagte til

490

Godfrey var altfor optagen af sine Tanker til at fole noget Spor af Selvbebreidelse over denne ufortjente Roes . Han gik op og ned , uvidende om , at han sank ankeldybt i Sneen , übevidst om Alting undtagen den fijcelvende Spcrnding , hvormed han lcengtes efter at c > fare , hvad der foregik i Huset , og den Virkning , som ethvert af de to Alternativer vilde have paa hans fremtidige Skjcrbne . Nei , han var dog ikke ganske übevidst med alt Andet . Dybere nede og halvt kvalt af lidenffabelig Attraa og Frygt , var der en Fslelse af , at han ikke burde vente paa disse Alternativer ; at han bmde boere Fslgerne af sine Handlinger , vedkjende sig den ulykkelige Kone og fyldestgjsre det hjcrlpelo e Barns Krav . Men han havde ikke moralsk Mod nok til at betragte dette endellge Afkald paa Nancy som muligt for ham ; han havde kun Bevidsthed og Hjerte nok , til at han var ulykkelig ved den Svaghed . der forbod ham at bringe dette Offer . Og i dette Vieblik ilede hans " Tanke fra al Tvang hen til den pludselige Udsigt til Befrielse fra hans lange Trcrldom . „ Er hun dsd ? " sagde den Stemme , der

559

og lcener sig paa hans Arm , mere forandret end hendes Mand ; den yndige Redme , der pieiede altid ai vane paa hendes Kind . kommer nu kun af og til i den friste Morgenluft eller ved en eller anden swrk Overraskelse ; men for Alle , som holde mest af menneskelige Ansigter efter det , de fortcelle om menneskelig Erfaring , har Nancys Skjenhed forogct Interesse . Ofte modnes Sjcelen til fuldkommen Godhed , medens Alderdommen har draget en styg Hinde over den , saa at de blotte ydre Blikte aldrig kunne ane Frugtens Fortrinlighed . Men Aarene have ikke vceret saa grusomme imod Nancy . Den bestemte og dog milde Mund , de brune Dines klare , oprigtige Blik vidne nu om en Karakteer . som er bleven prsvet og har bevaret sine crdleste Egenstaber; og selv den nette og propre Dragt har Mere at betyde nu , da ungdommeligt Koketten ikke kan have Noget at gjore med deu . Mr . og Mrs . Godfrey Cass ( alle fornemmere Titler ere dsde bort fra Raveloeboernes Lceber , siden den gamle Squire samledes til sine Fcedre og hans Arv deeltes ) have vendt sist om for at see efter den hoie , gamle Mand og det tarvelig klcrdte Fruentimmer , som ere lidt bagved — da Nancy har bemerket , at de maae vente paa „ Fader og Priscilla " — og nu dreie de Alle ind paa en snever Fodsti , derfsrer over Kirkegaarden til en lille Laage lige overfor „ det rede Huus " . Vi ville ikke folge dem nu ; thi skulde der ikke vcere nogle Andre i denne bortgaaende Menighed , hvem vi kunde have Lyst til at see igjen — Nogle af dem , som sandsynligviis ikke ere smukt klcedte . og hvem vi maastee

578

Men endelig holdt Eppie op med Legen , da hun saae paa Klokken , og sagde : „ Fader , Du lcrnges vist efter at komme ud i Solen og ryge din Pibe . Men jeg maa forst rydde op , for at Huset kan vcerc i Orden , naar Gudmoder kommer. Jeg stal skynde mig — det er et Diebliks Sag . " Silas havde i de sidste to Aar vcrnnet sig til at ryge en Pibe daglig , hvortil han var bleven stcerkt opfordret af de Vise i Raveloe . der paastod, at det var „ godt for Krampe " ; og dette Raad stadfcrstedes af Doktor Kimble . fordi man gjerne kunde prsve , hvad der ingen Skade kunde gjsre — en Grundscrtning , som bar Ansvaret for en heel Deel Vnlsomhed i denne Herres Lcrgeprazis . Silas satte ikke nogen stor Priis paa at ryge og undrede sig tit over , at hans Naboer kunde holde saa meget deraf ; men en ydmyg Akkvieseren ved det , han holdt for at vcere godt , var blcvcn en stirrk Vane for den nye Karakteer , der havde udviklet sig , siden han havde fundet Eppie ved sin Skorstccn . Dei havde virret den eneste Rettesnor , hans forvildede Sind kunde holde fast ved , for at fsre dette unge Liv .

580

der var blevet ham sendt , ud af det Msrke , hvori hans Guld var forsvundet . . Ved at ssge efter , hvad der behFvedes til Eftpie , ved at see den Virkning , som Alting frembragte paa hende , var han selv kommen til at tilegne sig de Scedvancr og Troesformer , som fandtes i Livet i Raveloe ; og da med den gjenvaagnende Folelse ogsaa Erindnngen vaaqncde Paany , havde han begyndt at gruble over Bestanddelene af sine gamle Tro og blande dem med sine nye Indtryk, indtil han vandt en Bevidsthed om Eenhed mellem sin Fortid og Nntid . Folelsen af den fremhcrstende Godhcd og den menneskelige Tillid , som kommer med enhver recn Fred og Glcrde , havde vakt en dunkel Formodning hos ham om , at det havde vcrret en Aildfarelse , en Feiltagelse , som havde spredt hiin msrke Skygge over hans bedste Aars Dage ; og da det bicv lettere og lettere for ham at aabne sit Hjerte for Dolly Winthrop, meddeelte han hende efterhaanden Alt , hvad han kunde beskrive af sit Ungdomsliv . Meddelelsen var naturligviis en langsom og vanskelig Proces , thi Silas ' s tarvelige Evne til at forklare blev ikke understellet af nogen Lethed til at fortolke hos Dolly , hvis begrcrndsede Verdenserfaring ikke gav hende nogen Nsgle til fremmede Skikke og gjorde enhver ny Ting til en Gjenstand for bendes Fonmdring , hvilket standsede dem ved hvert Skridt af Fortcellingen . Det var kun i Brudstykker og med Pauser , som gav Dolly Tid til at spekulere paa , hvad hun havde HM , indtil hun blev fortrolig med det , at Silas endelig kom til det afgjorende Punkt i den bedrovelige Historie — Lodtrcekningen og dens falske Vidnesbyrd imod ham ; og dette maatte gjentages ved flere Samtaler under nye

632

Det var Godfreys Skik Sondag Eftermiddag paa en Spadseretour i Ro og Mag at see paa Gaardcns Drift ; Nancy ledsagede ham sjeldent, thi naar Kuinder af hendes Art ikke , som Priscilla , give sig af med Forretninger uden Dore , saa ville de ikke gjerne gaae udenfor deres Huus og Have . fordi de sinde tilstrekkelig Bestjeftigelse i Udfsrelsen af huuslige Pligter . Naar derfor Priscilla ikke var hos hende , sad hun gjerne med en Bibel foran sig , og naar hun en kort Tid havde fulgt Texten med sine Dine , lod hun dem lidt ester lidt vandre bort fra Bogen , ligesom hendcs Tanker alt i lcrngere Tid havde veret fraværende . Men Nancys Ssndagstanker vare sjeldent aldeles uden Forbindelse med den fromme og andegtige Hensigt , som var antydet ved den Bog , der laae opslagen foran hende . Hun besad ikke tilstrekkelig thcologifl Lcerdom til klart at stjelne Forholdet mellem Fortidens hellige Akter , som hun aabnede uden noget bestemt Plincip , og hendes eget st lle . dagligdags Liv ; men den Retferdighcdsaand og den Folelse af Ansvar for Virkningen af hendcs Opfsrsel imod Andre , som vare sterke Elementer i Nancys Karakteer , havde gjort hende det tll Vane at ransagc sine forbigangne Fslclser og Handlinger med samvittighedsfuld Omhu . Da hendes Tanker ikke havde nogen stor Mangfoldighet » af Gjenstande at beskjeftige sig med , udfyldte hnn de ledige Dieblikke ved i sit Indre atter og atter at gjennemleve hele den Fortid , hun kunde mmdes . navnlig i de femten Aar , hun havde veret gift , i hvilke hendes Liv og dets Betydning havde veret fordobblede . Hun gjenkaldte de smaa Enkeltheder , Ord , Toner og

640

gaae klcrdt som Priscilla , fordi „ Ssstre burde verre ens klcedte " , og fordi „ hun håndlede rigtig , naar hun gik med en orleanfarvet Kjole " . Det var et lille , men typisk Exempcl paa den Maade , hvorpaa Naneys Liv bestemtcs . Det var en af hine bestemte Grundscrtninger, og ingen smaalig Egoisme , der havde vceret Grunden til Nancys udholdcnde Modstand imod hendcs Mands Dnflc . At adoptere et Barn , fordi man selv ingen Bsrn havde , var at bestemme sin Skjcrbne imod Forsynets Villie ; Adoptivbarnet , derom var hun , ovcrbeviist , vilde aldrig blive til Noget og vilde biive en Forbindelse for dem , som egmraadig og gjenstridig hevde ssgt Noget , som det var klart , at de af en eller , anden hsiere Aarsag helst maatte verre frie for . Naar man saae , at det var besluttet, at en Ting itke skulde vcrre , saa var det en Pligt at undlahe endog at snske den . Og forsaavidt kunde maaskee selv de viseste Mcend neppe bevirke Mere end en Forandring ' i den Maadc , twolpaa hun udtaltc sin Grundscrtning . Men.de Bctingclser . under hvilke hun ansaae det for klart , ai en Ting ikke var bestemt at stulle stec , bcrocde paa en eiendommelig Tcrnke- » maade . Hun vilde have opgivet at gjere et Indkjsb paa et bestemt Sted . naar tre Gange ester hinandcn Ncgn eller en anden af Himlen sendt Aarsag havde lagt Hindringer i Veien derfor; og hun vilde hauc troet , at den . der trods saadanne Varsler vedblc v sin Beslutning , vilde brcekke Benene eller blwe rann af en anden svcrr Ulykke . „ Men hvorfor troer Du , at Barnet vilde arte fig slet ? " sagde Godfrey , da han disputerede

642

med hende derom . „ Hun er trivedes saa godt hos Vceveren , som et Barn kan gjere ; og han har dog adopteret hende . Der gives ikke i hele Sognet en lille Pige , der er saa smuk og passer saa godt for den Stilling , vi vilde kunne give hende . Hvad Nimelighcd er der for , at hun stulde blive en Forbandelse for Nogen ? " „ 10 , min kjerre Godfrey , " sagde Nancy , der sad med foldede Hcrnder og med et kjcerligt, men bedrevet Udtryk i Vinene . „ Barnet vil maaflee ikke arte sig daarlig hos Vcrveren . Men han har heller- ikke segt hende , saaledes som vi vilde gjere . Det vil verre Uret ; jeg er ovcrbeviist om , at det vil verre Uret af os . Kan Du ikke huste , hvad den Dame , vi traf ved Rayston Bad , fortalte os om det Barn , hendes Sester havde adopteret ? Dei er det eneste Tilfceldc af den Art , jeg har hert Tale om ; og da Barnet var treogtyvc Aar gammelt , blev det demt til Deportation , Kjcere Godfrcy , bed mig ikke om at gjorc , hvad jeg er overbeviist om er urigtigt ; jeg vilde aldrig mere vivre lykkelig . Jeg veed nok , dtt er haardt for Dig — det er lettere for mig — men det er Forsynets Villie . " Det kunde synes besynderligt , at Nancy — hvis religieuse Theori var sammenstykket af indskrcrnkede sociale Traditioner . Brudstykker af ufuldkommeni forstaaede , kirkelige Lcrrdomme og ungdommclige Raisonnementer over hendes ringe Erfaring — af sig selv var kommen til en Tcrnlemaade , som var saa ncrr bestcrgtet med , hvad der antages af mange fromme Folk , hvis Tro er baseret paa et System , som laae fjernt fra hendes Kundflab — det vilde vcrre besynderligt, naar vi ikke vidste , at menneskelig Tro ,

708

vcere i hendes Faders Hjem ; hun kan maastee gifte sig med en simpel Arbeidsmand , og hvad jeg da end kunde gjsre for hende , kunde jeg ialfald ilke gjsre hende Livet behageligt . De stiller Dem i Veien for hendcs Lykke , og stjsndt jeg nodig vil krcenke Dem efter alt det , De har gjort , og ieg ikte har gjort , feler jeg nu , at det er min Pligt at staae " paa , at jeg fremtidig selv ssvger for min Datter . Icg vil gjsre min Pligt . " Det vilde vcere vanfkeligt at sige , om Silas eller Eppie var heftigst bevcrget ved Godfleys sidste Ord . Tanken havde vcrret meget travlt beskjeftiget hos Eppie , medens hun horte paa Tvisten mellem hendes gamle , lcenge elstede Fader og denne nye , fremmede Fader , som pwdselig var traadt istedetfor hiin sorte , ukjendelige Skygge , der havde holdt Ringen og sat den paa hendes Moders Finger . Hendes Fantasi var vandret tilbage i Glsninger og frem i Anelser om , hvad denne aabenbarede Fadervcerdighed forte med sig , og der var Ord i Godfreys sidste Tale . som hjalp til at gjsre Anelserne scerdelcs bestemte . Det var ikke fordi disse Tanker , enten om Fortiden eller om Fremtiden , afgjorde hendes Beslutning — den var afgjort af de Fslelser , som sattes i Bevcrgelse ved hvert Ord , Silas yttrede ; men de fremkaldte , selv afseet fra disse Fslelser , en Sky for den tilbudte Lod og den nys opdagede Fader . Paa den anden Side var Silas atter staaen af Samvittighedsangst for , at Godfrcys Befiyldning skulde vcere sand — at han af sin egen Villie fiadte en Hindring for Evvies Lykke . Lcenge var han taus og kcempede for den Selvbeherskelse,

722

hendes Villie . Vi kunne ikke forandre hendes Opdragelse og Felgerne deraf . " „ Nei . " sagde Godfrey med en Bestemihed i Tonen , der stod i Modstrid til hans sedvanlige sorglese og übetonede Tale — „ der gives Gjcrldsforpligtelser, sl-m vi ikke kunne betale ligesom en Pengegjcrld ved at betale extra for de Aar , der ere gaaede . Medens jeg har opsat og opsat , ere Trcecrne voxede — det er nu forsilde . Marner havde Ret i , hvad han sagde om den Mand , der jagcr Velsignelsen fra sin " Dor ; den tilfalder da en Anden . Engang enskcde jeg at gjcrlde for barnlos , Nancy — nu vil jeg gjcrlde for barnles imod mit Dnfle . " Nancy talte ikke strax , men da der var gaaet en kort Tid . spurgte hun : — „ Du vil altsaa ikke gjere det bekjendt , at Eppie er din Datter ? " „ Nei — hvad Gavn kunde det gjere Nogen? — Det vilde kun gjsre Skade . Jeg maa gjere , hvad jeg kan , for hende i den Livsstilling , hun vcelaer . Jeg maa sec , hvem det er , hun tcenker paa at gifte sig med. " „ Naar det ikke kan gavne Noget at gjere Sagen bekjendt , " sagde Nancy . der troede , at hun nu kunde tillade sig den Lettelse at udtale en Felelse , som hun hidtil havde segt at holde tilbage , „ vilde jeg verre meget takncmlig , om Fader og Priscilla aldrig bedrevcdcs med at erfare, hvad der er steet i Fortiden , med Undtagelse af Dunseys Forbrydelsc ; det kan ikke undgaaes , at de faac den at vide . "

741

Villie deroppe , som saa meget Andet , der er dunkelt for os ; men der er nogle Ting , som jeg aldrig har vceret i Tvivl om , og det ' er , hvad der horer til det daglige Liv . De er engang bleven haardt behandlet , Mester Marner , og det seer ud til , at De aldrig vil lcere Retfcerdigheden deraf at kjende ; men det forhindrer ikke , at der er en Retfcerdighed , Mester Marner , selv om det er nok saa dunkelt for Dem og mig . " « Nei " , sagde Silas , „ nei ; det er sandt . Siden Barnet blev mig sendt , og jeg er kommen til at holde af hende som af mig selv , har jeg havt Gmnd nok til at scette min Lid til Gud ; og nu , da hun siger , at hun aldrig vil forlade mig , troer jeg , at jeg vil stole paa ham , til jeg deer . "

, 1850, Strenglege, eller Sangenes Bog

85

Da hendes Frue havde hort , hvad hun fortalte , lod hun det ikke gaa upaaagtet hen , men gik straks til ham og vilde vide , hvorledes han befandt sig , fordi hun mærkede , at hun folle megen Kjærlighed til ham ; de hilsede paa hvorandre , og nu have de indviklet sig i store og underlige Sorgens Lænkcr . Men hun vilde ikke sige eller vise ham sin Vilje , fordi han var hende ubekjendt og fra etandetLand ; hun frygtede, at hvis hun aabenbarede for ham , hvad der laa hende paa Hjærtet , skulde han hade og sky hende . Men han synte hende straks meget djærvelig sin Vilje .

145

Ædelsten , som heder Granat ; men rundt om Stenen vare Bogstaver indhugne . Demæst tog Moen imod Barnet , gik straks ud af Sovekammeret og kom saa til en stor Kongcvej , der forte til en tyk Skov , paa den Tid af Natten , da Folk sove og alle hvile . Saa for hun igjennem Skoven med Barnet og fulgte altid Kongevejen ; da hun saaledes gik der ensom , horte hun langt borte paa hojre Haaud Hundes Gjoen og Haners Galen , hvoraf hun slutter , at der visselig maa være en Landsby ; hun stævnede da med stor II did hen , hvor hun horte Hundene gjo , og kom til en ansélig og afsidesliggende Landsby , hvor der boede Nonner med en Abbedisse over sig . Hun sua da Kirken , Forgaarden og en stor Stenvæg , gik did med stor Hast , stansede foran Kirkedoren og lagde Barnet , som hun bar , ned ved Siden af sig ; derpaa knælede hun med stor Ydmyghed og begyndle sin Bon med disse Ord : „ Herre Gud " , sagde hun , „ du almæglige Fader , for dit hellige Navns Skyld , hvis det er din Vilje , da beskyt dette Barn i din Miskundhed , at det ikke fortabes " .

157

for at prove sit Ridderskab ; da han kom derfrå bcromt og sejrsæl , herbergedes han om Kvelden i Nonneklosteret eg sagde da til Abbedissen , at han vikle se Moen ; hun kom straks did , som Abbedissen sagde ; da saa han , at hun var overordentlig skjdn og hovisk , forstandig og oplært i belevne Sæder , og han ytrer , at han er beskjæmmet , hvis han ikke vinder denne Mos Kjærlighed , fordi han aldrig havde set nogen anden , der behagede barn saa vel eller syntes ham saa elskelig . Men det synes ham vanskeligt at befatte sig med denne Kjærlighed , ti han linder , at hvis han gjor hyppige Besog der , kunde Abbedissen skjenne , hvad han vil og hvad det er , han farer efter . og da vil hun ikke tillade hende at komme der , hvor han er . Derfor tænkte han paa at berige Staden med sine Ejendele og gjore den evindeligt Gavn for at blive berettiget til at komme og dvæle der , saa længe han lyster ; da gav han rige Ejendele til deres Brodrelag, men han synes meget bedre om-Moen end om alle deres Bonner . Da han nu havde Ret til at komme der , besogte han dem olle og talte med Moen ; saa meget bejlede han til hende og saa meget lovede han hende , at hun gav efter for hans Bonner og gjorde hans Vilje paa elskelig Maade .

182

om i Afrnagt . Da hun siden kom til sig- seiv igjen , sendte hun ojeblikkelig Bud efter sin Herre og Husbonde; han kom straks ganske forfærdet og vidste ikke , hvad delte havde at betydc ; da han kom ind i Sovekammeret , faldt hun straks for hans Fodder og bad om Miskundhed for sin Ugjerning- ; men han , der ikke vidste , hvad der var paa Færde , mælte : , , Frue " , sagde han , „ hvad jamrer du over ? vi ere jo enige og i god Forstaaelsc , og ingen Ting tjener os til Sorg- eller Uro ; alt skal være tilgi vet , hvad der tykkes dig at være i Vejen ; sig mig din Vilje , og hvad du jamrer over " .

196

Herre Ekvitan , som var Herre og Hovding over det Land og Rige , horte Berommelsen af hendes Fagerhed og Fortræffelighed , at ingen i hele Kongeriget var saa skjon som hun . Han sendte hende hyppig kjærlige Hilsener og rige Gåver og havde ofte Lyst til at komme i hendes Selskab ; derfor besluttede han en skjon Dag med et lidet Folge at gjore en Lystfart til den Borg , hvor hans Raadgiver boede og den skjenne Frue var . Hun herbergede ham der om Natten , da han kom fra en Lystjagt ; nu taler han med hende saa meget , ham lyster , og nu kan han vise hende hele sin Tilbojelighed og Vilje , og han fandt hende forstandig og hovisk , velvillig , blid i Ord og sommclig i Hirdsæder , og hun behager ham mere end alle de , der for vare faldne i hans Smag . Ved denne Samtale blev han saa opflammet af Kjærlighed til hende , at han ikke fik Hvile eller Sovn hele Natten for denne Frues Skyld , til hvem han nu har vendt hele sin Hu ; saa er han i sit ganske Hjærte ved

204

Da det begyndle al dages , slod han straks op og klædto sig paa , denne mæglige Mand og Hovding over heleRiget , som havde lidt saadan Pine om Katten ; han stod op og gik straks paa . lagt . Men snart kom han tilbage og sagde , at han var meget syg , gik straks ind i sit inderste Sovekammer og lagde sig i Særigen . Hans Raadgiver og Rigsforstandér blev bedrovet og sorgfuld over sin Herres Tungsind , men han véd ikke , hvilken Sygdom han har ; ti hans egen Kone er Aarsag i hans Herres Sygdom ; hun stikker og spidder han : , hun piner ham og plager ham ; hun er hans Feb ; \ men kan ogsaa være ham til Saarbod . Men for at skaffe sig Skjæmt og Glæde , sendte han Bud efter hende for at tale med hende ; da sagde han hende og synte hende hele sin Vilje , og kundgjor hende , at han dor for hendes Skyld ; hun kan frelse , hun kan helbrede ham , hvis hun vil ; hun kan ogsaa blive hans Dod , hvis hun vil saa ilde .

208

men jeg har ikke et saa stort Rige og stammer ikke i ' ra saa mæglige Mænd eller store Hovdinge ; og det er ikke passende for dig at vende din Kjærlighed og Elskovslyst til mig : hvis du fik gjort din Vilje used mig , er jeg vis paa , at du snart vilde forlade og svigte mig ; men min Anseelse vilde tabe og mit gode Lov spildes , og da kunde jog fa a Fiender i dem , som nu ere mine Frænder , og Uvenner i dem , som nu ere mine Venner , fordi du er en af de mægtigsle Hovdinge, og min Herre har hele sin Vælde af din Gunst ; og du vilde , somjegtror , mene , at jeg skulde svigte dig , og anse det for farligt at elske mig ; men Elskov duer ikke til noget , med mindre den er tryg og sikker . Meget kjærere er en ubemidlet og skjori Mand , nåar han kun er forstandig , mandhaflig og daadrig , og mere Glæde har man allians Gavmildhed , end af en stor Hovding og mægtig Mand , der har et ustadigt og opaalideligt Sind . Den , som elsker en Kvinde , der staar hojere i Magt og i Slægtforbindelser, end han efter sin Herkomst og Anseelse kan vænte og gjore Krav paa , han frygter sledse , at hans Elskerinde skal svige ham , og derfor tjener han hende trofast med al Optnærksomhed og Eftergivenhed ; men den mægtige frygter ikke for , at nogen skal driste sig til at bcrove ham hans elskede , fordi han tykkes , at alt staar til hans fri Raadighed , og at han er tryg paa Grund af sin Magt og Vælde ; derfor elsker han lidel eller siet intet , om han end har den skjønneste og elskværdigsle Kone " .

226

han visselig - skulde gjore efter hendes Vilje . I den tredje Maaned derefter kom Ekvitan did i Vejdeskoven og lod sig aarelade , dog ikke sig til Baade og Hilse , men til Vanheld og fremtidig Ulykke . Og for at gjore ham Folge blev hans Raadgiver aareladt med ham ; den tredje Dag efter Aareladningen sagde han , at han vilde tåge Bad , og det vilde hans Raadgiver ogsaa. Da sagde hans Herre : „ vi skulle begge tåge Bad sammen , ligesom Aareladning " . — „ Herre " sagde han , „ saa har jeg ogsaa tænkt , som I vil " . Hans Frue gik ud for at berede Badet og lod sætte i Stand begge Karrene , det ene med kogende Vand , hvilket hun bestemte for sin Husbonde , men det andet med passe varmt Vand bestemte hun for sin Herre . Den duelige Raadgiver var tidlig staat op og gaaen ud for at skjærn te sig ; da kom Frucn og talte til sin Herre , og de lagde sig da sammen i Raadgiverens Sæng og skjæmtede og raorede sig saaledes , som detbehagede dem begge ; de salte en Mo til Vagt ved Doren . Da Raadgiveren kom tilbage , gik han straks derhen og vilde lukke Doren op ; men Pigen holdt paa Laasen ; da slog han hende i Vrede , skjod Doren op med al sin Magt , og saa da sin Herre og sin Kone begge sammen i en Sæng . Straks da hans Herre saa ham komme , vilde han skjule sin Synd og hans Skam , og iob uden at passe paa at se sig for , saa hurtigt han kunde , op i det Kar der var fyldt med kogende Vand , uden Sko og blot i fort en Skjorte ; han dode straks og blev ganske kogt . Saaledes blev han fangen i sin egen Snare , og hans Ondskab vendte sig mod ham seiv ; men , den , som han tænkte at dræbe var uskadt og velholdén . Raadgiveren mærkede straks

259

dele Sæng med ham . Nu var der i det Fylke en Ridder , som længe havde elsket hende og længe bedet hende og sogt at boje hendes Vilje efter sin Vellyst , givet hende mange rige Gåver og tjent hende meget , men hun havde aldeles ikke elsket ham og ikke tilstaat ham nogen Bon . Men nu sendte hun ham sin Sendemand , vendte hele sin Hu til ham , og skrev i et Brev til ham : , , Elskede ! vær nu tilfreds , blid og glad ; ti hvad du længe har gjort dig Moje for , det giver jeg dig nu , min Elskov og mit Legerne; du skal gjore mig til din Elskerinde " . Han takkede hende med mange Taksigelser og tog imod hendes Tro og Troskabslofter , og derefter tog han Ed af hende , for at han kunde være tryg og uræd .

319

fagre Haarfletninger , men barfodet gik hun for at Duggen skulde tvætte hendes Fodder , og Moen gik hen til en Kilde med opvældende Vand under et stort Træ , og bar to Vaskevandsfade . Men Ridderen var saare beleven , sprang straks af sin Hest , tog Moen op og vilde gjore bende til sin Elskerinde , lagde hende ned og vilde snart have leget sig med hende , tænker jeg , — da hun bad ham om Miskundhed for sig . „ Ridder " , sagde hun , „ far bort herfrå ; det er ingen Fordel eller Hæder for dig , at du spilder mit Legeme; lad mig i Fred , og jeg skal tjene dig vel . Jeg er hos en Frue der er langt fagrere , i hele Verden lindes der ingen saa skjon ; jeg skal nu straks vise dig hende . Hvis du har Lyst til Kvinder , da lad hende ikke slippe fra dig , hvad hun saa end siger ; ti hvis hun fatter Kjærlighed til dig , da bliver du aldrig fattig eller trængende , ti hun har saa meget Guid og Solv , at det ikke gjeres nodigt at lade det skorte dig derpaa ; hun vil give dig saa meget , du vil have . Hav ingen Mistanke mod mig om , at jeg lyver for dig ; hvis hun ikke behager dig , da skal jeg ikke negte dig din Vilje med mig ; hvor jeg er , kan du stole paa mig , jeg skal gjore , hvad der behager dig . Vær overbevist om , at jeg skal holde , hvad jeg lover dig ; visselig skal jeg være dig og din Sa-g tro , hvad enten du er nær eller fjærn " .

458

saa skulde træde , at hun vilde elske nogen Mand , havde hendes Fader budt , at hun skulde folge Dvergens Raad , og derfor , sagde hun , skulde han faa hendes Svar , nåar hun havde hort , hvad Dvergen mente derom . Da gik Harpeslageren ud af Loftsalen , begav sig til Gurun og sagde ham hendes Svar , at hvis Dvergen syntes om det , vilde hun gjærne elske ham , men hun maatte folge hans Raad . „ Kan du nu vinde Dvergen ved rige Gåver og tale saa fagre Ord for ham , at han vil samtykke , gjore dig til Vilje og tale din Sag , saa kan du vel faa dit Onske opfyldt". Da kaldte Gurun en Svend til sig og sendte ham skyndsomt efter Dvergen ; denne steg straks paa sin Hest og red til hans Herberge . Da Jarlen saa ham , sprang han op og gik ham i Mode , stedte ham til Sæde og modtog ham venligt ; han lod give ham af sit Gods et godtBordkar af brændt Solv til at berjene ham med og et kostbart Silketoj til Klæder ,

462

svært gjærne sidde hjemme , han er overordentlig mild i Gåver , men vil ikke fare til Dystridning ; hvis han i sine Foretagender vilde være en Ridder , skulde han blive beromt for sin Ridderlighcd ; bedre er en rask Væbner end enJJrystcr af en Ridder ; dog vil jeg ikke sige dette med Hentydning til ham " . Da lo Moen og svarede : „ underligt tykkes mig dit Svar " , sagde hun , „ det sommer sig ikke , at du dadler ham , eller vil du , at han skal dræbe sig for min Skyld ? " — „ Nu skjenner jeg , min Tro ! tydelig " , sagde Dvergen, „ at du elsker ham og folger Harpeslagerens Raad og Tilskyndelse ; det er Rufferes Skik , at der , hvor de vænte Gåver og Fordele , blande de sig gjærne i slige Sysler " . Forend de havde endt sin Samtale , kom Harpeslageren for at vide Moens Svar paa , hvad han for havde talt til hende om ; han havde hort alt , hvad Dvergen sagde , og mælte derfor vred til ham ' : „ eleiulige ! " raabte han , „ slet intet duer du til , du er ondskabsfuld og siet og usle Bonders jammerlige Afkom; du fortjente , at jeg med minFod skulde sparke dig saa haardt for Brystet , at du laa dod deraf , du som bagtaler en saa fortræffelig Hovding , og saa skulde jeg visselig gjore , hvis det ikke var for denne Jomfrus Skyld " . Da blev Dvergen sort af Harme og og svarede Harpeslageren , at han loj . „ ! kke er jeg en ond Mand , jeg er skabt i Guds Billede , og Naturen har givet mig Forstand og Skjonsomhed , Belevenhed og god Kundskab ; men du har en jammerlig Syssel og viser en ussel Opforsel " . Da sagdeMoen , at de skulde holde op med sin Trætte ; Harpeslageren spurgte hende da orn hendes Vilje , og hun svarede ham , at hun vilde folge hans Raad og gjore , som ham synes .

499

drage url af Landet , og hans Fostermoder lod det aldeles ikke skorte ham paa noget ; han dvælede der Mot Kvelden over , om Morgenen tog han Afsked . Hans Fostermoder gav ham mange Hærklæder , for at han skulde vise sig ridderlig og beleven ; derpaa drog han over Soen og stævnede nord i Breiland , hvor han holdt sig vel , deltog i Dystridninger og gjorde sig bekjendt med alle de mægtigste Mænd i Landet . Da blev hans Tapperhed og Ridderlighed beromt overalt og naaede hjein til hans Fosterland . Da Milnn horle ham rose saa overordentligt , mishagede det ham meget , at Ridderen var saa drabelig , og han besluttede skyndsomt at fare over Englands So og prove en Dystridning med ham for at beskjæmme ham og hans Berommelse ; han kundgjorde sin Elskerinde det og vil have Orlov af hende ; da hun horte hans Vilje , takkede hun ham og sagde , at hun vilde være ham meget taknemmelig , hvis han vilde fare ud af sit Fosterland for at lede efter deres S6n . • Mi lun udrustede sig da rigeligt til Rejsen og kom op i Normandie ; siden drog han over til Breiland , havde mange gode Riddere med sig og dvælte der , til Paaske var over ; da samles en stor Mængde Riddere , Normanner og Bretoner , under Mikals Fjæld . Milun kom der forst af alle , vild og vaabendjærv , og spurgfe de andre , hvor hin gode Ridder var , og der var nok af dem , som kunde sige ham det og til hvilken Skare han horle . Da saa Milun , at han red udmærket godt og gav drabelige Hug , han kjendte ham paa hans Vaaben og skibede sig i Fylking mod ham , og nu rcde de imod hverandre saa hurtigt deres Heste kunde iobe . Milun

519

ikke faar sin Vilje og Attråa tilfredsstillet . Tristram var meget bedrovet , derfor for han ud af sit Fosterland og stævnede til Kornbretaland , hvor Dronningen opholdt sig , og skjulte sig ensom i Skovene ; men da det begyndte at kveldes , gik han frem , skaffede sig Herberge og spurgte , hvorledes det stod til hos Kongen. Da sagde de , som havde spurgt det , at alle Lendermænd og Hovdinge skulde samles i Tintajol , fordi Kongen der vilde holde Gjæstebud og traktere alle sine Hirdfolk og Hovdinge ; i Pinsedagene skulde alle være tilstede og da vil det ikke skorte paa Skjæmt og pragtfuld Lystighed ; Dronningen skal ogsaa være med. Da Tristram havde hort dette , trostedes han meget ; ti han haabede at kunne faa hende at se paa Vejen . Da nu den Dag kom , da han vidste , at Kongen skulde drage derhen , skjulte Tristram sig i Skoven ved Siden af Vejen , hvor han vidste at Dronningen skulde ride forbi ; han skar en Hasselkjæp, teljede den firkantet med sin Kniv og riste.de sit Navn paa den . Hvis det nu kan bære saa til , at Dronningen faar se Staven , monne hun tenke paa sin Elsker ; ti det samme var hændt hende en Gang for . Nu var det ristet paa Kjæppen , at Tristram der længe havde biet paa hende og allevegne forhort sig for at faa at vide , hvorledes han skulde kunne se hende , ti han kunde paa ingen Maade leve liden hende . „ Det gaar os " , sagde han , „ ligesom en Vivendel, der bindes om et Hasseltræ ; saa længe disse Trær staa sammen , leve de og bære Lov ; men hvis nogen skiller dem fra hverandre , dor forst Haslen og dernæst Vivendelen , og ingen af dem bærer Lov , men kim Torne , og begge forkomme . Min skjenne

551

Da han kom hjem til sit Herberge , iandt han sine Mænd prægtigt klædte og havde den Nat et rigeligt Bordhold , uden at nogen vidste , hvorfra de Midlcr kom . Han sendte Bud over hele Borgen , at alle Riddere , som trængte til Hjælp , skulde komme til ham , modtog dem rigeligt og lod dem traktere vel og værdelig . Janual gav da mange og rige Gåver , loskjobte dem , som vare fangne , opklædle omvankende Spillemænd ; der var ingen fremmed eller hjælpelos , uden at han gav ham rige Gåver . Janual lever nu i megen Glæde baade Nat og Dag , fordi han ofte talte med sin Elskerinde og hun retter sig ganske efter hans Vilje .

556

Da nu Dronningen saa , at han sad ensom fjærnt fra de andre , gik hun til ham , såtte sig hos ham , kaldte ham til sig og synte ham hele sin Vilje .

559

„ Herre Janual " , sagde hun , „ længe har jeg elsketdig hojt , lovet og berommet dig for mange og ofle har jeg haft stærk Attråa til dig ; du kan faa min hele ELskovslyst , sig mig hurligt din Vilje " . — „ Min Frue " , svarede han , , , tal ikke saa ; visselig vil jeg ikkc nyde din Kjærlighed eller elske dig ; hverken for din Skyld eller for din ELskov vil jeg svige eller vanære min Herre " . Da vrededes Dronningen og udtrykte sig i sin Vrede paa en upassende Maade . „ Janual " , sagde hun , „ det tænkcr jeg , at du har liden Lyst tilElskov og Omgang med Kvinder , fordi du finder mere Smag i at omgaaes med unge Drenge og gjore din syndige Vilje med dem ; saadan Skjærn ten lader du hehage dig " . — Da han horte dette , blev han meget opbragt og forbitret over hendes Ord , og da var han alt for rask til at svare hende , saa at han ofte monne angre det ; i sin Hanne sagde han : „ Frue , sligt bedrev jeg aldrig og ikke gjor jeg saadanne slette Ting ; meget mere er jeg dens Elsker , som er den eneste levende Kvinde , jeg ved forljener Lov og Berommelse . Vid du ogsaa , Frue " , sagde han , „ at jeg siger dig lige ud , at den fattigste i hendes Tjeneste er skjonnere end I , Fru Dronning " . Da stod Dronningen op , gik i sin Vrede grædendc til Kongens Soveværelse , lagde sig i sin Sæng og sagde , at hun var syg ; hun sagde med klare Ord , at hun aldrig vilde slaa op , forend Kongen gav Isende Oprejsning for de ulilborlige Ord , Janual havde brugt mod hende .

580

Men i det samme kom der ridende tværs igjennem Byen en saa fager Mo paa en saa god Hest , at der i hele Verden ikke fandtes nogen Kvinde ' saa skjon som hun eller nogen Hest jævngod med hendes; den var hvid som Sne , en Ganger saa sagtmodig, hurtig og rask og saa udinærket fremfor alle dodelige Heste , at ingen havde set Magen . Moen bar en Spurvehog paa sin hojre Haand og var fulgt af en Hund ; men hendes Fagerhed og Hoviskhed behover ikke at omtales videre , end for er sagt . Hun red temmelig hurtigt , og der var ingen i hele Borgen, ung eller gammel , som jo 16 b til for at se hende, da hun red forbi ; de , som sad i Retten , syntes alle , at det var besynderligt og underligt , saa at der ikke var nogen blandt dem , uden at han fæstede sine Ojne paa hende , og de fleste bleve hede ved at skue hendes Aasyn . De , der vare Ridderens Venner , gik til ham og fortalte ham det ; men han , som for sad nedbojet af Sorg og frygtede for Kongens Ridderes Dom , oploftede sit Hoved , da de sagde , al denne Mo , om det saa var Guds Vilje , monne befri og frelse ham . Da han havde hort deres Ord og set sig om for at faa Oje paa Moen , kjendte han hende tilfulde og svarede dem : „ denne er sandelig min elskede " , sagde han ; „ hvis hun ikke har Miskundhed med mig , da bryder jeg mig ikke om , hvem der dræber mig ; nu er jeg fajulpen , da jeg ser hende " .

584

skulde kunne skue hende . Kongen rejste sig straks saare belevent for hende ; alle viste hende Hæder og Ærefrygt og kappedes om at tjene hende . Da nu alle noje havde set hende og meget lovet hendes Fagerhed , lod hun sig forlyde med , at hun ikke længe vilde dvæle der . , , Herre Konge " , sagde hun , „ jeg elsker en Ridder i din Hird , nemlig Herre Januai ; han er bleven anklaget her inden din Hird ; men jeg vil ikke , at mine Ord skulle være nogen til Mén , og vil derfor , at alle skulle vide , at Fru Dronningen falskelig har anklaget ham ; ti aldrig bejlede han til hende . Hvad den Skryden ogPralen angaar , som han gjorde sig skyldig i , er jeg kommen for at frelse ham , paa det at eders Lendermænd skulle frikjende ham ved en udlrykkelig Dom " . Kongen tilstod hende straks , hvad hun bad om , og alle dorntc Januai fri , saa at han var ganske daddellos og fri for sine Rorgensmænds Opsigt . Derpaa for Moen bort ; saa længe hun var i Kongens Hird , hædrede alle hende og tjente hende gjærne med god Vilje , men Kongen kunde paa intet Sæt eller Vis faa hende til at dvæle længer . Udenfor Hallens Dor stod en Marmorsten, hvorpaa Januai lob op , og som hun red ud af Haldoren , sprang han op paa Hesten bag ved hende og blev af hende fort til en 0 , som heder Avalon . De bedst underreltede Mænd have sagt , at det er den skjønneste 0 i Verden ; did blev den unge Mand tågen hen ; siden spurgte ingen noget til ham , og derfor kan jeg ikke forlælle eder mere om ham .

594

da hun saa Solens Skin , og mærkede da , at don gamle Kjærling , som bevogtede hende , var gaaen ud af Soveværelset . Hun klagede nu uieget over sit Liv og sin ulykkelige Stilling , sukkede meget og sagde grædende ved sig seiv : „ en ulykkelig og elendig Kvinde er jeg , som har en saa tung Skjæbne ; heier jeg fangen og indespærret i dette Taarn og kan aldrig komme bort herfrå , forend jeg bliver udbaaren som Lig . Denne gamle og skinsyge Karl , som jeg er bunden til , hvad frygter han for , siden han holder mig i et saa tungt Fængsel , at jeg aldrig faar Lov til at gaa i Kirken og hore den hellige Gudstjeneste ? Hvis jeg kunde tale med Folk og gaa ud med ham for at skjæmte mig , skulde jeg vise ham Blidhed , hvor liden Lyst jeg end havde dertil . Forbandede være mine Frænder og alle de , som toge den Beslutning at bortgifte mig til denne gamle Mand og formæle mig med hans kolde Legeme , der har skjult mig i dette Taarn , som en Ty v i et Fængsel ; han kan aldrig do . Ofte har jeg hort sige , at i gamle Dage Folk i dette Land have fundet mange underlige Ting , som have lost og befriet dem , som vare betrængte; Riddere have fundet skjonne og belevne Moer efter sin Vilje og staat saa lonlig i Elskovsforbindelse med dem , at ingen har vidst om det , uden han og hun . Hvis nu saadant har hændt og kan hænde enhver , saa gid den almægtige Gud opfylde min Vilje " .

605

hun , hver Gang hendes Herre drog- hjemmefra , Dag og Nat , tidlig og silde fik sin Vilje med sin Elsker , lade Gud hende længe nyde hans Omgang ! Formerdeist den store Glæde , hun havde af sin Elsker , der saa ofte kom til hende , forandrede hun sin Adfærd og hendes Skjonhed tiltog ; dette mærkede liendes inistænksonime Herre og overvejede , at hele hendes Tilstand , Adfærd og Opforsel var anderledes end for . Da talte han dcrom til sin Soster .

Rehfues, Philipp Joseph von, 1834, Scipio Cicala

811

a : compagnercde de mcest yndefulde Miners uudtsmmelige Spil . Men med Tamburinen var hendes Bevidsthed vendt tilbage til Selskabet . I Dandscns rigeste Bevegclscrs hsist tillokkende Unde ncrrmede hun sig Flere af de Tilstedeværende , som om hun udfordrede dem til Dandsen , og fjernede sig fra dem i yndigt Gjekkeri , saasnart de gjorde Mine til at modtage Udfordringen . Mere end een Gang blev vor unge Mand gjekket af hende paa denne Maade , og allerede havde han hcrvet Armene , for at trede hende imsde til Dandsen , da hun lug en let Sommerfugl flagrede fra ham og opfordrede Don Agostino . Den gamle Philosophs Forfængelighed formaacde ikke at modstaae Fristelsen ; han traadte i Kredsen og begyndte sin Dands , saa godt han kunde . Men nu fremstillede sig ogsaa et Skuespil af et e , get Slags , der ikte saa snart vil secs igjen . Ungdommens fuldeste Kraft og Skjsnhedcns dristigste Indtagcnhed , kun indskrænket af Yndighedens hsiere Trylleri , omgjsglede ligesom el etherisk Vesen den menneskelige Elendighed , som dryppende af Sved og med stsnncnde Bryst vankede omkring paa skjelvende Been . Var det hin stolte Ligegyldighed , som den til Hyldest vante Skjemhed saa gjerne henfalder til ? Var det Spot eller endog Skadefrohcd , der havde revet den svage Gamle ind i hendes Tryllcrrcds og holdt ham fast der , indtil han , forladt af sine sidste Krefter , styrtede til Jorden ? Thi Forfcrngclighcdcn havde veret mægtigere hos ham , end Kraften ; og i St.det for at bekjende , at han ikke formaacde mere , havde han hellere endnu opbudt enhver Nest af sine Krcrfter og maatte nu bukke under

1108

Narcissa vilde skrige , da hendes Bevidsthed hurtigen vendte tilbage og disse frygtelige Skikkelser faldt hende i Vinene z men Frygt og Forfærdelse qvalte hendes Stemme . Hun blev . liggende uden i mindste Maade at rore sig , og holdt kun de store Vienlaage saavidt aabne , at hun igjcnncm de lange Vienhaar kunde iagttage sine Gjcester . Da disse imidlertid ikce syntes at lcrgge Mcrrke til hende , gjenvandt hun efterhaanden sin Fatning og besluttede i Nsdsfald at tage sin Tilflugt til den skarpe Dolk , som hun havde lagt under sin Hovedpude . Som Vsterlcenderinde var hun desuden fuldkommen fri for Frygt for Spogelser .

, 1855, Repertorium for praktisk Lovkyndighed

579

Tiltalte , der er fodt i Aaret 1775 , og tidligere ifolge Underretsdom af 30 Oktbr . 1812 har udstaaet 2 Aars Festningsarbejde for at have staaret Tungen ud af stu Naboes levende Hest , havde siden Aaret 1814 ikke fort noget Samliv med sin Kone Mas ^ i Augustinusdatter , der formedelst hans tyranniske Forhold ikke knnde leve med ham . Nogen formelig Separation eller Skilsmisse fandt dog ikke Sted , lige saa lidt som nogen formelig Deling af det übetydelige No , men Angjeldende erholdt paa stn Part 1 Ko og 5 Gcder . Sednere har han alene af og til om Sommeren besogt stn Kone , og da enkelte Gange delt Seng med hende , samt medbragt nogle Madvarer . Den 16 Decbr . 1820 Klokken omtrent 11 om Aftenen , efter at Konen var gaaet til Sengs , kom han til Gaarden Sigfridstad i Hofs Prestegjeld , hvor hun den Gang opholdt sig , og fordrede Indladelse . Koven negtede det og lob op paa Loftet , hvor Pigen Sille Pedersdatter laa . Angj . fulgte efter og begyndte at udstjelde Koneu , der ikke vilde indlade sig med ham , men stengte Doren ester sig . Angj . spendte i Doren og tvang dem ved Truster til at aabne den ; da Angjeldende derpaa kom ind , puffede hans Kone ham tilbage , hvorpaa ban greb hende i Armen , og stengte hende hen paa en Krak . Konen siger , at han tillige flog hende mellem Skuldrene og stodte hendes Hoved mod Veggen, hvilket dog Angj . benegter , men Pigen Sille Pedersdatter bekrefter det . Han borttog derpaa af Konens Seng mod hendes Vilje en Skindfeld og en Underdyne , ligesom han ogsaa medtog en Gryde , hvilke Ting han bortforte til Pladsen Jammerdal . Disse Ting siger han , at han ansaa sig berettiget til at tåge som felles Ejendom . — Ved Underretsdom af 17 April 1821 stadfestet i Overretten den 28 Maj , blev Angj . ester 6 — 5 — 7 domt til at arbejde i nermeste Festning i 6 Maaneder og betale Sagens Omkostninger. Overretten bemerker , at , om endogsaa Voet ikke kunde siges formelig at vere stiftet , " var han dog ikke berettiget tit ved Nattetider , under en voldsom Opforsel og tildels paa en svigagtig Maade , at borttage disse Ting , hvoraf Konen , med hvem han ikke tevede sammen , var i Vesiddctse , hvorvel Handlingen ikke egentlig synes at kunne betragtes forn Tyveri . " Ligesaa fandtes hans natlige Indtrengen paa hendes Bopel paa et Sted , hvor han ikke havde nogen Ret til at vere , hvorunder han endog berovede hende de Sengkleder, hun , iser paa den Tid af Aaret / behovede at ligge paa , at maatte henregnes til tyrannist og ukristetig Opforset ; thi om han endog havde Ret til at fordre at bo sammen med hende , ester at de lenge var enige om at leve adskilte, maatte han dog have gaaet frem paa en anden Maade , end han gjorde. Tiltaltes Defensor paastod Sagen afvist , som alene Gjenstand for privat Paatale , men dette fandtes aldeles ugnmdet . — Ved Hojesteretsdom af 7 Septbr . 1821 blev han derimod frifunden for Justitiens videre Tiltale , mod at udrede Sagens Omkostninger . Salarium til Aktor o . f . v. 10 Spd . — ( Se Rigst . Nr . 78 Till . ) .

855

nu , at huu frafaldt al Paastand paa de hende ved Testamentet tilfaldne Renter , og paastod nu Auktionen over Gaarden indstillet og denne udlagt til de testamentariske Arvinger in nnliirn . Auktionen blev da udsat , indtil den til 17 Decbr . berammede Skiftesamling var afholdt ; paa denne gjentog saavel Vergen som Vorncnes Moder sin Protest mod at Gaarden stilles til Auktion , og bemerkede, at den eneste Gruud , som hidtil kunde have veret til en saadan Realisation nu maatte vere bortfalden , da Moderen har renunceret paa sin Ret til Renterne . Men Nielsen eragtcde , at han ingen Foje fandt til at gjore nogen Forandring i den forhen tagne Beslutning , men henholdt sig til sin Decision af 5 Decbr . — Disse 2 Decisioner af 5 og 17 Decbr . paaankede nu Nornenes Verge til Hojesteret som Rettens voldsomme Tvang . Sorenskriver Ellefsen paaankede derhos som Intervenient Decisionen af 5 Decbr . med Paastand om Mortifikation paa nogle i dennes Premisser brugte Itringer angaaende hans Tilforscl ved Skiftesamlingen i Chr . Sundbys Bo den 21 Novbr . , ved hvilke han fandt sig fornermet . — Vergen paastod , at Nielsen havde handlet ulovligt 1 ) ved at afholde det forelobige Mode paa sit Kontor den 5 Decbr . , nåar Skiftets Vegyndelse allerede var berammet forst til den 17 Decbr . , og det uden at engang de Vedkommende fik behorig Underretning ; 2 ) ved at afgivc Eragtning , hvor der ingen Tvist fandt Sted , saa at folgelig heller ingen Forligsmegling kunde anstilles . Han paastod derfor Decisionerne kjendt uefterrcttelige og Nielsen ilagt Mulkt og Omkostninger , samt bemerkede in Bubßilliiiin med Hensyn til Realiteten , at 3 — l9 — 22 viser , at det er Lovgiverens Vilje , at de Umyndiges Penge , hvor det er muligt , stal udlegges dem i fast Gods . Jomfru Ihlen var den eneste Kreditor , og til hendes Fyldestgjorelse var der alt indkommct mere end nok . Madame Sundby havde endog frafaldt sin Ret til Renterne , men selv om dette ikke havde veret Tilfeldet , vilde dog Ncalisationcu veret unodvcndig , da hun jo kunde nyde Indkomsterne af Gaarden, uden absolut at behove , saaledes som Nielsen vilde , at nyde Renterne af Salgssummen . — Nielsen gik ud sra Testamentet , som han fortolkede saaledes , at det indeholdt indirekte Bestemmelse om , at Voet stulde i det Hele realiseres . Dette flottede han paa Udtrykkene : " Formue , " hvori Jomfru Ihlcns 1200 Spd . stulde fradrages ; " Sum , " hvoraf Moderen stulde nyde Renterne . Han paastod , at Moderens Nenuntiation paa Renterne ikke kunde forandre , hvad Testator maatte antages at have villet . Med Hensyn til Formalia bemerkede han , at Skiftet allerede maatte ansees bcgyndt i det Ojeblik , Rohde var dod ; sra nu af stod Voet under Skifteforvalterens Bestyrelse . Registeringcn var ogsaa afholdt allerede den 26 Septbr . Naar Skifteforvalteren antog , at det var hans Embedspligt at lade Gaarden selge , og Vergen gjorde Indsigelse herimod , var der intet andet for hin at gjore , end at afgive Beslutning , hvilken rettest afgaves i Form af Dccision . Til dennes Afsigelse behovedes intet Varsel , lige saa lidt som ved Dommes Assigelse . Nielsen gjorde desuden hvad han kunde , for at faa Vergen underrettet om Skiftesamlingen den 5 Decbr . , og drt var ikke hans Skyld , at denne Underretning kom for silde . Om nogen

894

Afvisningspaastandcn fandtes derimod at maatte tåges til Folge , da det udtrykkelige Vnd i 5 — 3 — 10 er tilsidesat og " Tilstevningcn og Berammelsen lyder paa Gaarden Steinsrud , og Sagen der er inkamincret i Enkefrue Colbjornscns Hus , uagtet hun er en Sagen uvedkommende Person , da det ikke er hendes Jord , som her paatales . Thi uden at der tåges videre Hensyn til den Omstendighet » , at Ostadbjerget med Tilliggelser i flere Miles Distans og ved andre mellemliggcnde Ejendomme er as Naturen ganske adskilt fra Gaarden Steinsrud , til hvilkeu det forhen horte , saa maa det her vere nok , at ved Fru Colbjornsens Skjode af 1 Novbr . 1815 og den derpaa folgcnde Skyldsetningsforrctning af 20 Decbr . f . A . , den sidste af Amtsoorigheden approberer , og begge Dokumenter lovligcn tinglyste , er bemeldte nu omtvistede Ostadbjerget blevcn en for sig selv bestaacnde Ejendom , der ej paa nogen Maade lengere tilhorer den for Fru Colbjornsen tilbageblevne Del af Gaarden Steinsrud . . . . Havde Agent Nielsen , som Ejer af Ostadbjerget , tilfeldigvis selv beboct en af de 3 til samme horende Pladse , da er intet rimeligere , end at Vcderpartcn vilde stevnt ham til at mode paa denne Plads , og den sakliste Omstendighet ) , at andre Familier bor paa disse Pladse , kan ingenlunde forandre Retsforholdet i et aldeles positivt Tilfelde , hvor Lovens Bud neppe kunde udledes af almindclige Rctsprinciper , om de ellers var tvivlsomme , hvilket in enßn nvNßtiuniß ej kan antages , hvorhos maa bemerkes , at Lovstcdct 5 — 3 — 10 indeholder forskjellige andre Forholdsregler , hvis Jagttagelse ej synes mere vigtig , end det her afhcindlede Punkt , og hvilke Odelspretcndcnten dog har fulgt , uagtet Loven lige saa vel i den ene som i den anden Del kunde tilsidesettes, dersom dette lod sig gjore , blot fordi Ojcmedet lige fuldeligen vilde opnaacs . Saaledes synes det vist nok ikke at have veret Appellanten til nogen vesentlig Ulejlighed eller Skade , at Aastedsrettcn blev sat i Fru Colbjornsens Hus paa Steinsrud , da den derfra , ifolge Dommerens Utring , i den paaankede Eragtning , kunde begive sig hen paa Aastederne , nåar dette udfordredes; men dels kunde Retten , om dette var rigtigt , lige saa godt settes paa hvilket som helst andet Sted , end Steinsrud , dels kunde Appellanten ej mod sin Vilje vere pligtig til at taale , at lovbestemte Retsformer blev tilsidesatte , allerhelst da der paa den omtvistede Ejendom gaves andre bebocde Pladse , hvor Retten paa en eller anden af dem , som i Stevningen eller den derpaa tegnede Berammelse maatte veret navngivet , lige saa vel kunde holdes , som om disse Pladse tilsammenlagte var blevne ansecde for en Gaardpart . " - > Overretten kjendte derfor under 26 Maj 1823 for Net ; " Den paaankede og under 1 Maj 1821 afsagte Eragtning , hvorved Sagen er tillagt Fremme , uagtet Odelsstevningen , ester 5 — 5 — 10 , ej lyder paa den Jord , som paa » tales , og Sagen heller ikke der er behandlet , tilsidesettes , hvorimod Undcrretsstwvningen afviscs , og som Folge dcraf bor den ovrige Nctsbehandling , og derpaa under 22 Novbr . 1821 afsagte Hjemtingsdom uefterrettelige at vere . Processcns Omkostninger for begge Retter opheves " — Denne Dom paaankede Colbjorn Colbjornsen til Hojesteret , hvor hans Sagforer gik ud fra , at

2815

Angj . Nr . 1 , 33 Aar gammel , god Presteattest , der var Landevern , og som saadan havde udtjent den 31 Decbr . 1834 , tiltaltes for Delagtighcd med Nr . 2 , der var civil , i 2 Tyverier , begaaede , efter foregaaende Aftale , i Sommeren 1834. Han stod udenfor 1 ) medens Nr . 2 var inde hos Guttorm Kopsengcje i Eggedal og udtog en hollandsk Stenkrukke med ca. 3 Potter Vrendevin, da Beboerne ikke var hjemme , hvilket de begge forteiede paa Vejen . Bcstjaalne erklerede , ved samme Lejlighed endvidere at have mistet en Flåste med 3 Pegle Vrendevin , en Solvsolje , et Spil Kort og 12 etler 24 si i Penge . 2 ) medens Nr . 2 samme Dag var inde hos sin Svigerfadcr Ingebret Skaallien og stjal fra Stolpeboden et Spand med 1 BT 4 nA Smor , hvilket de i Forening bragte til Hougsund , solgte Smeret og delte Pengene . Derhos forktande Ingebret Skaallien ved samme Lejlighed at have mistet et Kalveskint » . — Angj . Nr . 2 , 30 Aar gammel , gift og har 4 Vern , samt af meget slet Nygte , tiltaltes endvidere for et af ham alene den 31 Aug . 1834 forevet Tyveri af en Strieskjorte fra Gudbjorn Haugen , samt for begaaet Hor med Angj . Nr . 3 , 18 Aar gammel , som derhos tiltaltes for attenteret Fosterfordrivelse, Lejermaal i « konfirmerer Stand og Losgjengen . — Alle 3 Angj . var ved Vudsteruds Amts Ordre af 17 Septbr . og Gxtentionsordre af 11 Oktbr . og 17 Decbr . 1834 satte under Tiltale for kombinere ! Ret . Nr . 1 havde tilstaaet, hvorimod Nr . 2 havde benegtet Tyverierne . Hvad imidlertid Tyverierne hos Guttorm Kopsengeje og Ingebret Skaallien angaar , da var Angj.s uhjemlede Vesiddelse af Vrendevinet og Smoret bevist , og med Hensyn tit Tyveriet fra Gudbjorn Haugen af Skjorten , da paastjed han kun , at han den angivne Tid havde veret saa beruset , at han ikke vidste hvad han havde foretage! sig , men det fremgik af Oplysningerne tydelig , at han havde haft sin Bevidsthed , idet han , da Vestjaalne truede med at ville overlevere ham til Justitien, paaviste Skjorten , som var gjemt mellem et Svinehus og et Fehus , omtnnt Mil fra Vestjaalnes Hus . Horsforbrydelsen havde han endelig efter megen Benegtelse tilstaaet , hvorimod der - saavel mod Nr . 2 som Nr . 3 manglede Vevis for Fosterfordrivelsen . Varnet var kommet levende til Verden . — - Ved den kombinerede Rets Dom af 25 Marts 1835 blev Nr . 1 for Iste Gangs simpelt Tyveri tilsuuden 2 Maauedcrs Tugthusarbejde ; Nr . 2 for Iste Gangs simpelt Tyveri samt Hor med en « konfirmerer Pige efter 6 — 13 — 25 og Fr . 2 Septbr . 1745 idemt Tugthusarbejde i 1 Aar og 2 Maaneder ,

Lamartine, Alphonse de, 1847, Girondisternes Historie

245

og tilbagegive Kongedsmmet den til at virke Kongerigets Velfcerd uilndvcerlige Magt . Endogsaa Dronningen , endskjsndt hun havde en stoerkere og fastere Sjel , var bleven overvunden af Nodvendigheden , og gik ind paa Kongens Hensigter ; men Kongen , som ikke havde to Villier , havde derimod to Ministerier og to Politiker , een i Frankrige med sine constitutionelle Ministre , een i Udlandet med sine Brsdre og sine Underhandlere hos de fremmede Magter . Baron de Vreteuil og Hr. de Calonne , Medbeilere i Intrigue , talte og håndlede i hans Navn . I sine officielle Breve til Gesandterne lsssagde Kongen sig fra Forstaaelse med dem , undertiden oprigtigt , undertiden paa Skremt ; det var ikke Hyklen , Den Svaghed ; en fangen Konge syntes undskyldelig fordi hgn talte ganske hvit med sine Fangevogtere og ganske sagte med sine Venner . Disse to Maader at tale paa stemmede ikke altid overeens og gave Ludvig XVI Anseende af at vcere trolss og forrcedcrst . Han forraadte ikke ; han vaklede . Hans Brsdre , og iscer Greven af Artois , misbrugte i Udlandet hans Villle og fortolkede vilkaarligt hans Taushed . Den unge Fyrste drog fra Hof til Hof , for , i sin Vroders Navn , at bede om de monarkiste Magters Forbund mod en Loere , som allerede truede alle Troner . Han blev modtaget af den osterrigske Keiser Leopold , Dronningens Broder , i Florents , og opnaaede noglc Dage eftcr , i Mantua , Loftet om en Troppehjcelp af fem og tredive tusinde Mand . Kongen af Preussen , Spanien , Kongen af Sardinien , Neapel og Schweiz tilsikkrede ham forholdsmessige Stridskrcefter. Snart greb Ludvig XVI dette Haab om en europceist Mellemkomst , som et Middel til at kyse Nationalforsamlingen og saae den til at udsone sig med ham ; snart viste han det tilbage , som en Forbrydelse . Hans Sindstilstand rettede sig i denne Henseende efter Kongerigets Tilstand ; hans Sjel fulgte de indre Begivenheders Ebbe og Flod . Kom en god Forordning , et hjertelig ! Forlig med Forsamlingen , etVifaldsraab af Folket og trsstede ham i hans Bedrsvelse , da fattede han atter Haab og skrev til sine Underhandlere , at de skulde oplsse de fjendtlige Sammentrykninger i Coblenz . Leirede et nyt Oplsb sig om hans Palads , nedvcerdigede Forsamlingen den kongelige Magt ved en eller anden Idmygelse

565

Dette var Pressens almindelige Tone ; dette var den uudtsmmelige Latter , dette unge Menneske vakte , som et ophidset Folks Aristophanes . Han vcennede det til at udspyc Skjeldsord endog over Majestcrten , Ulykken , Sljsnheden . Der kom en Dag , da han , for sig selv og den unge Kone , som han tilbad , trcrngte til den Medlidenhet » , han havde tilintetgjort i Folket . Da modte ham kun Vrimlens raa Skoggerlatter og han dsde , bedrevet for forste Gang . Folket , hvis hele Politik er Folelse , kunde ikke forstaae sig paa de Tanker , der yttredes af Statsmcendene i Nationalforsamlingen, som vilde paabyrde det denne stygtende Konge , blot af LErbodighed for Kongedommets Idee . Barnaves og Lamethernes Maadeholdenhed forekom det at maatte vcere Medstyldighed . Skraalen paa Forrcederie lsd i alle dets Sammenkomster . Forsamlingens Forordning blev Signalet til en vorende Gjcering , som fra den 13 de Juli yttrede sig i Sammenlsb , Forbandelser og Trusler . Stromme af Haandvcerksfolk udgik fra Vcerkstedernc , udgode sig over de offentlige P lad ser og forlangte Vred af Stadens Avrighed . For at dcempe Heftigheden blev der af Communen tilstaaet dem Hjcelp og Pengeunderststtelser . Bailly , Mairen i Paris , holdt Formaningstaler til dem og staffede dem overordentligt Erhverv . De toge fat paa det for et Dieblik , men forlode det snart , lokkede af de oprsrfte Sammenstimlinger, som forogedes ved Hungerens Skrig . Mcengden gik fra Raadhuset til lacobinerne , fra lacobinerne til Nationalforsamlingen og forlangte Kongens Af < soettelse og Nepublik . Den havde ingen anden Forer end den Uro , som satte den i Nore . En naturlig og eendroegtig Drift sagde den , at Forsamlingen forsomte de store Veslutnmgers Time . Den vilde tvinge Forsamlingen til igjen at gribe den . Mcengdcns Villie var saameget mcegtigere da den var navnlos . Ingen Hovding gav den nogen synlig Tilsipndelse . Den ilcde fremad af sig selv , talte selv , skrev selv sine truende Petitioner paa Gaden , paa

602

sige to tufmde . I samme Vieblik satte Colonnerne sig i Vevcegelse , Cavalleriet gjorde Indhug , Artilleriet lavede sig til at give Ild . Kartcechernes Furer vilde have opssugt hele Masser i denne tcet sammentrykkede Hod . La Fayette , som ilke med sin Stemme kunde styre de opbragte Artillerister , red lige hen for Kanonernes Mundmger , og frelste ved denne heroiske Handling Tusinder af Offre . I et Vieblik var Marsmarken ryddet . Der saaes ikke andet end Lig af Fruentimmer , omstsdte eller for Cavaleriet stygtende Born og nogle Mcend , som , dristigere end de andre , stode , midt i den siroekkeligste Gevcerild og foran Kanonmundingerne, paa Trinene af Fedrelandets Alter og samlede eller fordeelte imellem sig Hefterne med Petitionsundersirifterne, for at frelse dem som hellige Blade , der gaveVidnesbyrd om Folkets Villie , eller vare blodige Panter paa den Hcevn , det engang vilde tåge . De trar sig fsrst tilbage da de havde faaet dem med sig . Nationalgardcns Colonner , men iscer Cavalleriet , forfulgte de Flygtende lige til de Marker, som ligge i Noerheden af Militairstolen ; de gjorde nogle hundrede Fanger . Paa Nationalgardens Side fgldt Ingen ; Antallet paa de Offre , Folket maatte give , er forblevet übekjendt. Det ene Partie nedsatte det , for at formindske det Afskpelige i en Drcebning uden Kamp ; det andet Partie overdrev det , for at forstcerke Folkets Harme . Man rensede om Natten , som allerede brod frem , Pladsen for Lig ; Seinen bar dem til Havet . Man er uenig om Naturen og Enkelthederne i dette Myrderie ; Nogle kalde det en Forbrydelse , Andre en streng Pligt ; men Folkenavnet , det fik , tillcegges endnu den Dag i Dag et Blodbad uden Kamp ; detvedblev at hedde Slagteriet paa Marsmarken .

663

hvor Lykkeridderukrudtet yngler frodigt . Han traadte ud deraf som en Intrigant . Imidlertid , selv midt i disse Laster , som havde gjort hans Redelighet » tvivlsom og hans Navn mistoenkeligt , ncerede han i sin Siels Dyb tre Dyder , der vare istand til at reise ham igjen : en trofast Kjcerlighed til en ung Kone , som han havde cegtet imod sin Families Villie , Arbeidslyst og et Mod til at kcempe imod Livets Vesvcrrligheder , hvilket han senere skulde udvikle imod Dsden . Hans Pbilosophie var Rousseaus . Han troede vaa Gud . Han erkjendte at der var Frihed , Sandhed og Dyd . I sin Sjel havde han denne uforbeholdte Hengivenhed for Menneskeheden , som er Philosophernes Veldcedighed . Han hadede Samfundet , hvori han ikke fandt sin Plads . Men hvad han hadede i den sociale Tilstand , var iscer dens Fordomme og Logne . Han havde gjerne omdannet den , mindre for sin egen Skyld , end for selve Samfundets . Han var villig til at lade sig knuse under dets Ruiner , forudsat at disse Ruiner havde gjort Plads for det ideale Grundlag til Fornuftregjeringen . Vrissot var et af disse kjedelige Talenter , som skrive for hvem der betaler dem . Han havde strevet over alle Gjenstande , for alle Ministre , iscer for Turgot . Straffelove , Theorier i Oeconomien , Diplomatie , Literatur , Philosophie , endogsaa Skandfirifter — hans Pen var at faae til enhver Brug . Paa lagt efter alle formanende eller beremte Mcends Underststtelse, havde han street Regelse for alle , fra Voltaire og Franklin lige ned til Marat . Sit Bekjendtstab med Madame de Genlis skyldte han at han af og til var kommen i Samqvem med Hertugen af Orleans . Under et Ophold i London , hvorhen han var sendt af Ministeren i et af de sErender , som man ikke vil vcere bekjendt , havde han indgaaet Forbindelse med Redacteuren af „ ! 6 ( ^ ul-riei- 6 e I ' Lui-ope , " et fransk , i London udgivet , Blad , hvis Dristighed foruroligede Hoffet i Tuilerierne . Han hyrede sig til Swinton , Eieren af dette Blad , og redigerede det i en Aand , der var den franske Minister , Vergennes , behagelig . Hos Swinton lcerte han at kjende nogle Skcmdskriftmagere , hvoriblandt Morande . Disse Skribenter , som ere udstodte af Samfundet , blive ofte Skurker i deres Pen . De leve paa engang af Lastens stcekke Handlinger og hvad Spioneriet kaster af sig . Deres Omgang

785

Folkets Ecd under de bevcebnede Borgeres Beskyttelse . Klokken elleve om Aftenen viste Kongen , Dronningen og deres Born sig i Alleen tilvogns . Den uhyre Masse , som der sluttede sig om dem som et Folks Omfavnelse , Naabene : Kongen leve ! Dronningen leve ! Dauphin leve ! Hattene , der kastedcs i Luften , Begeistringens og LErbsdighedens Gebcerder gjorde dem en Triumf af den samme Vei , som de , to , Maaneder tidligere , vare tagne under Mcrngdens Forhaanelser og Folkcraseriets Brolen . Nationen syntes at ville tilbagckjsbe disse frygtclige Dage , og vise Kongen hvor let det var at berolige Folket , og hvor sodt Frihedens Herredsmme vilde blive ham ! Den nationale Antagelse af de Love , som den constituerende Forsamling havde givet , var Modprovelsen af dennes Vcerk . Den havde ikke Lovligheden af en personlig Antagelse fra Primairforsamlmgen paa sin Side , men den havde i Sandhcd dens Vcerd . Den viste at Almeenaandens Vnste var ti ^ fredsstilltt . Nationen stemmede med Bifaldsraab for det , som dens Forsamlings Viisdom havde stemmet for efter Overveielse . Den offentlige Folelse savnede intet uden Sikkerheden . Man sinlde have sagt , at den vilde bedove sig selv ved den ncesten vanvittige Fryd over sin Lykke , og at den , ved Overdrivelse af sine Glcedcsyttringer , erstattede , hvad den savnede af Fasthed og Varighed . Kongen deelte af et oprigtigt Hjerte den almene Begeistring i Gemytterne . Stillet imellem Erindringerne om alt hvad han i tre Aar havde lidt , og de Uveir , som han saae trcekke op i det Fjerne , sogte han at stusse sig selv og at overbevise sig om sin Lykke . Han sagde til sig selv , at han noesten havde miskjendt den offentlige Mening , og at , da han nu ganske havde overgivct sig til sit Folks Naade , saa vilde dette Folk i ham cere sin egen Magt og Villie ; i sit cerlige og gode Hjerte tilsvor han Constitutionen Troskab og det Folk , som elskede ham , Kjcerlighed . Selv Dronningen kom tilbage til Slottet med mere nationale Tanker . „ Det er ikke mere det samme Folk , " sagde hun til Kongen ; hun tog sin Ssn paa Armen for at vise ham for Mcengden , som " bslgede paa Terassen udenfor Slottet, og syntes saaledes at doekke sig for Folkets Dme med

1070

som antager umulige Betingelser for Regjering , stadfcestcr forud sit Fald . En overveiet og frivillig Aftrcedelse er mere kongelig end denne daglige Aftakkclse , som han maa underkaste sig ved Magtens gradvise Synken . En Konge frelser i det mindste , om ikke Livet , saa dog sin Vcerdighed derved . Det klceder den kongelige Majestcet smukkere at stige ned end at blive styrtet ned . Fra det Vieblik at man ikke mere er Konge , er Tronen den laveste Plads i Kongeriget . Hvorledes det nu ogsaa var , Kongen udtalte for sine Ministre sin Hensigt at ville cerligen fuldbyrde Constitutionen og , uden Forbeholdenhed eller hemmeligt Forsoet , stutte sig til Nationens Villie og Sljccbne . Endogsaa Dronningen kastede sig , ledet as et af disse uventede og siygtige Omslag i det qvindelige Hjerte , med Fortvivlelsens Tillid , ind i det constitutionelle Partie . „ Nu vel , " sagde huu til Bertrand de Molleville , Kongens Minister og Fortrolige , „ Mod ! jeg haaber at med Taalmodighed , Fasthed og Klogfkab er ikte Alt tabt endnu . "

1338

Paladset , " siger hun . Og da hendcs Moder spurgte hende om Opholdet fornoiede hende , svarede hun : „ la , forudsat at det er snart forbi ; endnu nogle Dage , og jeg kommer til at afskye de Folk , jeg ster , saa meget , at jeg ikke mere veed hvad jeg stal gjsre med mit Had . " — „ Hvad oudt gjore de Dig da ? " spurgte Moderen . „ De lade mig fole Urctfcrrdigheden og betragte Daarstabcn ! " — Da hun saae denne Glands af Ludvig XVIs Despotisme , som siukkcdes i Fordcervelse , tcenkte hun paa Athen , og hun glemte Socrates ' s Dod , Aristides's Landfiygtighed og Phocions Fordsmmclsc . „ leg forudsaae ikke ^ " siger hun sorgmodig , idet hun ncdstriver disse Limer , „ at Skjcebnen havde forbeholdt mig at vcere Vidne til Forbrydelser , som dem de vare blevne Offre for , og at jeg skulde dele deres Martyrdoms Hceder efter at jeg havde bekjendt deres Grundscetninger . " Saaledes dannede Indbildningskraften , Charakteren og Studeringerne denne Qvinde , uden hendes Vidende , for Nepubliken. Kun Religionen , dengang saa mccgtig over hende , havde kunnet holde hende i den Undergivenhed , som underkaster Tankerne Guds Villie . Men Philosophicn blev hcndes Tro ; denne Tro udgjorde en Deel af hendes Politik . Folkenes Frigjorelse sammenfoiede sig i hcndcs Tanker med Idcernes Frigjorelse . Hun troede at hun arocidcde for Menneskene ved at omstyrte Trenerne , for Gud ved at omstyrte Altrene . Dette er det Skristcmaal , hun selv aflcegger om sin Forvandling .

1669

ere en Bram for Ungdommen — Alt kaarede ham til Folkets Forgudelse . Han nod den med Henrykkelse . Denne for tidlige Beruselse skadede maaskee hans gode naturlige Forstand . Folkets Kjcerlighed syntes ham at vcere en Hcevn for den Foragt , Hoffet viste ham . Han trodsede i sit Hjerte Kongen af Versailles , fordi han folte sig Konge af Paris . Han havde cegtet en Prmdsesse af en Stamme , som var liqesaa tilbedet af Folket , Hertugen af Penthi ^ vres eneste Datter . Deilig , elskverdig og dydig , bragte hun sin Mand ikke blot Hertugen af Penthi ^ mes uhyre Formue , men ogsaa Agtclsens Hengivenhet » , Folkets Indest og den almene LErbsdighed , som fulgte hendes Huus , i Medgift . Hertugen af Orleans ' s forste politiske Handling var at vise Hoffets Villie en dristig Modstand da Parlamentet blev forviist. Folkets Deeltagelse ledsagede ham da han selv blev forviist til sit Slot Villers-Cotterets . Frankriges Vifaldsjubel gjorde ham Hoffcls Unaade behagelig . Han troede at bcgribe en stor Borgers Nolle i et fm i ! and ; han higede efter den . I den Dunstkreds af Smiger , som omgav ham , glemte han altfor let , at man ikke blot er stor Borger for at behage Folket , men ogsaa for at forsvare , tjene og ofte for at modstaae det . Da han var kommen tilbage til Paris vilde han udbrede Vaabenhcederens Glands over de Borgerkroner , hvormed man allerede smykkede hans Navn . Han anssgte Hoffet om at maatte blive udncevnt til Stor-Admiral af Frankrige , en Vcerdighed , som tilkom ham efter sin Svigerfaders, Hertugen af Penthi ^ vres Dod . Det blev ham afslaaet. Som Frivillig gik han nu ombord paa den Flaade , der commanderedes af Grev d ' Orvilliers , og var med i Kampen ved Ven Quessant den 27 de Juli 1778. Fslgerne af denne Kamp , hvori Seiren ikke , formedelst cn falsk Manoeuvre , forte til nogen Afgjsrelse , bleve tillagte Hertugen af Orleans ' s < 2 vaghed , da han skulde have " standset Fjendens Forfslgelse . Disse vancerende Nygter , oftspundne og udspredte af Hoffets Had , forbittrede den unge Hertugs Fslelfer, men kunde ikke fordunkle hans Mods Glands . Han var odsel med Beviser derpaa , og begik endog Galskaber af Mod , som vare hans Rang uvcerdige . I Saint Cloud steg han i den fsrste Luftballon , som bar en Luftskipper over

1763

6 VF den fredelstende og philosofthisie Leopold , somhavde vcrret Nevolutionair dersom han ikke havde vceret Keiser , var Alt blevet forssgt for at forhale de to Princivers Sammenstod . Han fordrede ikke andet af Frankrige end saadanne antagelige Indrsnnnelser , som kunde scette Dcemning for Preussens , Tydstlands og Ruslands Frembrusen . Fyrst Kaunitz ophortc ikke at sirive til Lessart i denne Aand ; de fortrolige Meddelelser, som Kongen modtog fra sin Gesandt i Wien , Marquis de Noailles , aandede samme fredelige Tone . Leopold onsiede kun at Ordenens Gjenoprettelse i Frankrige og Constitutionens kraftige Anvendelse ved den fuldbyrdende Magt stulde give de monarkisie Magter Sikkerhed . Men Nationalforsamlingens sidste Moder , Greven af Narbonnes Rustninger, Vrissots Beskyldninger , Vergniauds opluende Tale og den Bifaldsjubel , hvormed den var bleven modtaget , be > gyndte at trcette Keiserens Taalmodighed , og den lcrnge tilbageholdte Krig undslap hans Hjerte imod hans Villie . „ Fransimcendene ville endelig have Krig , " sagde han en Dag til sin Omgivelse , „ de stulle faae den ; de stulle komme til at see , at den fredsommelige leopold ogsaa kan vcere Kriger naar hans Folks Gavn fordrer det . " Cabinetsraad , hvori Keiseren indfandt sig , bleve bestandig hyppigere i Wien . Nusland havde nylig underskrevet Freden med

1907

De nye Ministre forsamlede sig hos Noland , Sjelen i det girondistiske Ministerium . Duranton , Lacoste , Cahier- Gerville modtoge der deres Mening og Attcaa af de Mcend , for hvem de i Statsraadet vare laante Navne . Dumouriez gav sig i de fsrste Dage , ligesom de , Mine af en fuldkommen Fsielighed ester Partiets Interesser og Villie . Dette Partie , pcrsonliggjort hos Noland i en ung , smuk , vctalende Kone , maatte for ham have een Tillokkelse mere . Han haabede ene at beherske det ved at beherske denne Kones Hjerte . Han udfoldede for hende Alt hvad der var bsieligt i hans Charakteer , behageligt i hans Natur og forfsrist i hans Genie . Men Madame Roland havde imod Krigerens Forfsrelser et Sikkerhedsmiddel , som Dumouriez itke var vant til at stode paa hos de Fruentimmer , han havde elsiet : en streng Dyd og fast Overbeviisning . Der var kun een Maade hvorpaa Madame Nolands Beundring kunde fcengstes , den var at overgaae hende i fcedrelandskjcerlig Opoffrelse . Disse to Charakterer kunde ikke mode hinanden uden at blive hinandens Contrastcr , ikke begribe hinanden uden at foragte

1948

Dumouriez ' s Oprigtighed behagede hende og rev hende med sig . Dette Soldaterhjerte indestod hende for Statsmandens Ord . Med sit faste , kjcekke , heroist Hjerte saae hun heller i Kongens Naad denne Kriger end hine Politikere og brammende Talere , som bare Kappen efter alle Meningers og Oprorsthedcns Vinde . Der opstod en inderlig Fortrolighcd imcllem Dronningen og Generalen . Dronningen var i nogen Tid sine Lefler tro . Folkets gjentagne Fornærmelser bragte hende , imod hendes Villie , igjen i Vrede og til Deeltagelse i Sammensvergelsen . „ Eee , " sagde hun en Dag til Kongen i Ncervcerelse af Dmnouriez , idet hun pegcde paa Trceloppene i Tuileriehavcn , „ som Fange i dette Palads tor jeg ikke staae ved mit Vindue ud til Haven . Hoben , som leirer sig vernede og endogsaa udspionerer mine Taarcr , hujer af mig naar den seer mig . Da jeg igaar , for at tåge frisk Luft , gik hen til Vinduet , blev jeg udsijeldt paa det stammeligste . af en Artillerist , som « oar paa Post . Hvor det skulde vcere mig en Glcede , tilfoicde han , at see Dit Hoved paa Spidsen af min Bajonet . I denne afskyelige Have seer man paa den ene Side en Mand , som staaer p < la en Stol og udstoder de laveste Skjeldsord imo ^ > os idet han med Gedcerder truer dem der boe paa Slottet ; og paa den anden Side seer man en Militair eller en Prcest , som Svcermcn stceber hen tilVandbassinet under Stokkeslag og Forncermelser . Imidlertid gaae et Par Skridt fra disse gruelige Scener Andre og spille Bolt eller spadsere roligt i Allecrne ! Hvilket Opholdssted! hvilket hvilket Folk ! " For Dmnouriez var her ikke andet at gjore end at beklage den kongelige Familie og raade til Taalmodighed . Men Offrenes Taalmodighed trcettes fsrcnd Vodlcrnes Grusomhcd . Kunde man vel fornuftigviis forlange at en modig , stolt , under Tilbedelse af sit Hof og Verden opvorct Fyrstinde skulde i Nevolutionen elske Redstabct til sin Idmygelse og Marter , og i dette ligegyldige eller grusomme Folk see en Nation , der var Herredommet og Friheden vandig ? !

1970

for mig , at denne Fremgangsmaade var det eneste Middel , hvorved Ordenens Gjenoprettelse og Lovenes Fuldbyrdelse vare at opuaae , at jeg har anseet det for min Pligt at folge det , for at der ikke mere stal vcere noget Paaskud for ond Villie til at tvivle om min oprigtige Attraa ester at bidrage til mit Lands Velfcerd og sande Lykke . Jeg har ndncevnt Hr. Clavi ^ re til Minister for Finantserne og Hr. Noland til Indenrigsminister . Den Mand , jeg hcwde valgt til lustitsminister , har bedet mig al ' gsore et andet Valg ; naar det er steet , vil jeg ikke undlade at underrette Nationalforsamlingen derom . Undertegnet Louis . " Forsamlingen modtog detle Budstab ' med Bifald . Som Kongens Behersker , kunde den af ham gjore et Vcerktoi til Omdannelsen . I Statsraadet syntes at herste den allerfuldkoinnefte Enighed . Kongen forbausede de nye Ministre ved sin Udholdenhed og Forretningsdygtighed . Han talte med Enhver i det Sprog han helst gad hore : spurgtc Noland om hans Vcerker , Duinouriez om hans Eventyr , Clavi ^ ve om Finantserne ; han undgik alle ofthidsende Opgaver for den almindelige Politik . Madame Noland bebreidede sin Mand denne Udenomssnak , opfordrede ham til at tåge Nytte af Tiden , til at give Naadslagningerne Bestemthed og at holde et authentist Register over dem , for i sin Tid at kunne frelse sin Ansvarkghed . Ministrene bleve enige om , at de fire Gange om Ngen vilde samles hos hende ved Middagsbordet, inden de toge til Statsraadet , for at enes om deres Handlinger og Sprog ligeoverfor Kongen . Det var i disse fortrolige Naadsforsamlinger at Buzot , Guadet , Vergniaud , Gensonn6 og Vrissot indblceste Ministrene deres Parties Aand og herskede navnlsse over Nationalforsairlingen og Kongen . Det vårede ikke lcenge inden Dumouricz blev deni mistoenkelig . Hans Aand undgik deres Herredsmme ved sin Storhed og hans Charakteer undgik deres Svcermerie ved sin Vsielighed . Madame Noland , som indlogcs af hans fine Vcrsen , beyndrede ham ikke uden Sclvbebreidelse ; hun folte at denne Mands Gcnic var hendcs Partie nsdvendigt , men at Genie uden Dyd vilde vcere uheldbringende for Nepubliken. Hun indgod sin Mistanke imod Dnmouriez i sine Venners Sjel . Kongen udsattc bestandig Afgjsrclsen af den Stadfcestelse , som Girondisterne forlangte af ham for Nationalforsamlingens

2174

Menneske for at vinde ham . Varbarour , hidsig som sin Ungdom , undstyldte ikke Bodlerne i Avignon , men han affiyede Offrene : det var den Mand , Girondisterne trcengte til . Forbausede ved hans Veltalenhed og Begeistring fremstillede de ham for Madame Noland . Ingen Qvinde var mere siabt til at forfsre , ingen Mand mere til at forseres . Madame Roland , som var i sine Aars hele Friflhed , i sin Skjonheds hele Glands , havde ogsaa den hele Livfuldhed as sin Folelse , som hendes Levncts Neenhed ikke havde kunnet fortroenge af det for Kjcerlighed tomme Hjerte ; hun taler om Barbarour i Nsrelsens Udtryk . , ^ leg havde , " siger hun „ i min Mands Cabinet loest Varbarour ' s Vreve , fulde af Forstand og en tidlig modnet Viisdom . Da jeg saae ham , blev jeg forbauset over hans Ungdom . Han knyttede sig til min Mmid . Vi saae ham oftere ester vor Udtrcedelse as Ministeriet . Da var det , at vi , ved at samtale om Tingenes slette ' Tilstand og Frygten for at Despotismen vilde triumfere i det nordlige Frankrige , dannede Planen til en Nepublik i det Sydlige . „ Det stal vcere vor Udvei for det vcerste Tilfcelde , " sagde Varbarour smilende til mig ; „ men Marseillanerne komme her for at fritage os fra at tåge vor Tilsiugt til den . " "

2279

Medens de Sammensvorne sta Charenton uddeelte Nollerne og forstoerkede deres Krceftcr , sijcelvcde Kongen i Tmlerierne for sin Kone og sine Born . „ Hvo veed , " sagde han til Malesherbes med et ssrgmodigt Smiil , „ om jeg i Morgen seer Solen gaae ned ? " Mion kunde standse og oplsse det Hele , ved til Magistraten og Nationalgarden , som stod under hans Befaling , at sige et eneste Ord , der forkyndte Villie til Modstand . Departementets Directorium , hvori den ulykkelige Hertug as La Nochefaucauld , som senere blev myrdet , havde Forscede, opfordrede paa det alvorligste Pstiou til at gjsre hvad der var hans Pligt . P « tion udsattc , smidde , svarede for Alt , retfcerdiggjorde Lovlighedcn af de paatcenkte Samlinger og Petitionerne , som af Mcengden skulde overrcekkes Nationalforsamlingen. Vergniaud tilbageviste fra Talerstolen de Constitutionelles Frygt som Bagvastelser , der vare vendte imod Folkets Uskyldighed . Condorcet loe af den Uro , Ministrene yttrede , og af deres til Forsamlingen henvendte Opfordringer til at forsge den bevcebnede Magt . „ Er det ikke moersomt , " sagde han til de andre Deputerede , „ at see den fuldbyrdende Magt forlange Virksomhedsmidler afLovgiverne ? Lad den hjcelpe sig selv ; det er dens Haandvcerk ! " Saaledes forenede Spotten sig med Complotterne imod den ulykkelige Monark . Lovgiverne gjorde sig lystige over Magten , som deres egne Hcender havde afvcebnet , og tilraabte Oprorerne Bifald .

, 1858, Livsbilleder af Guds Riges Historie

75

Fra nu af tevede hun blot for asketiske Vvelser og Godgjorenhed imod Fattige , Kirker , Hospitaler og Noolidende af enhver Slags ; hun tjente Herren i hans lidende og betrengte Lemmer ; umaadelige Summer udoste hun i denne Hensigt . Det var en Lykke for hende , at hnn i sin Velgjorenheds Vvelse fik en fortreffelig Veileder i Chrysostomus , der blev Biskop i Constantinopel og hendes faderlige Ven . Allerede under hans Formant » Nektarius ( f 397 ) var Olympias bleven indviet til Diakonisse ; som en saadan var det hendes Forretning at forberede Kvinder til Daaben , at vere tilstede ved den og gaae Bistopften tilhaande i christelige Kjerlighedsgjerninger . Olympias kunde ikke have faaet nogen bedre acmdelig Fader end Chryfostomus . Vi vide , at denne udmerkede Kirkefader , som i tolv Aar havde veret Presbyter i Antiochia , ved List og imod sin Villie btev udnevnt til Biskop i Constantinopel , hvor med hans stigende Anseelse og Virksomhed ( 398 ) ogsaa Antallet as hans Fjender og Misundere tiltog ; Chrysostomus maatte taale megen Bitterhet » , mange Gjenvordigheder , da han med Frimodighet» og Alvor traadte op imod Hoffets , imod Geistlighedens og imod Folkets Laster ; Skinhellighed , Hofferdighet » og Lediggang havde en übonhorlig Fjende i ham . Fornemme Damer hadede ham , navnlig kunde nogle eldre Damer ikke tilgive ham , at han havde i Predikener omtalt det Usommelige i , at Kvinder ved Sminke og overdreven Pynt vilde skjule Alder og Heslighet»; men han havde ogsaa trofaste Veninder , og fremfor Alle var Olympias det . Som en Fader meddeelte Chrysostomus hende sine Raad , dadlede de. t , at hun uden Overveielse bortgav sin Formue til Verdige og Uverdige , hvoraf Mange misbrugte hendes Godhed , og forestillede hende , at hun ogsaa i den Henseende maatte betenke , at hnn skyldte Gud Regnstab for , hvorledes hun bestyrede sit Gods ; det tilhorte nu de Fattige , til hvilke hun havde helliget det , derfor maatte hun med Skjonsomhed

223

Det var i dette Kloster , at Anselm forst vandt sin Navnkuudighed ; han var foot i Aosta paa Grendsen af Lombardiet ( 1033 ) af rige og formuende Foreldre ; Faderen , Gnnderth, tevede paa verdslig Vis og forfomte Drengens Underviisning, men endte dog sine Dage i et Kloster ; Moderen , Ermenberga , var en from og gudelig Kvinde , hvis Samtaler efterlode et sterkt Indtryk paa Anselm ; han gjorde store Fremstridt i Videnstaben , men folte sig ikke tilfredsstillet . Efter Moderens Dot » fiygtede han fra Hjemmet — han havde forgjeves sogt at blive optagen i et Kloster ; Abbeden vilde ikke modtage den unge femtenaarige Dreng imod hans Faders Villie — drev tre Aar omkring i Burguudien og Frankrig , glemmende sine Studier , medens han styrtede sig i denne Verdens Lyster ; Lcmfrcmcs Navn kaldte ham til Normcmdiet til Klostret Bec , i hvilket Mend samlede sig , der siden bleve anseelige Kirkelerere og Kirtefyrster . Hans Fader , som altid havde havt Modbydelighed for ham , var imidlertid dot » , og den rige Arv tilfalden ham . Anselm vidste ikke , hvad han stulde velge , enten blive Eremit eller Munk eller leve af sin Formue og gjore de Fattige godt ; han raadforte sig derom med Lanfranc , som henviste ham til Maurile , Erkebiskop af Rouen ; dennes Raad gav Munkelivet Fortrin , og saaledes indtraadte Anselm 27 Aar gammel i Klosteret Bec ( 1060 ) , i hvilket der foregik en fuldkommen Forvandling med ham . Tre Aar tilbragte han her nnder religiose Bodsovelser og en ydmyg Underkastelse ; endog Natten anvendtes til Bon og Speculation over Troens hoieste Gjenstande , samt til at rette Haandstrifter , hvilke vare meget fordervede . Grundpunctet i hans Speculation var Ideen om Gud . Da kaldtes Lanfranc til Abbed i det nystiftede Kloster i Caen , og Anselm blev i hans Sted Prior . Denne

357

sine ualmindelige Gaver , var Ydmyg , besteden og venlig mod Enhver. Og for ret at dygtiggjyre hende som et Guds Menneske til al god Gjerning fyrte Herren hende ogsaa i Korsets Skole ; hendes Foreldre behandlede hende med en paafaldende og fast uforstaaelig Strenghed . Hendes Fader , Hertugen af Suffolt , var en Mand , der ved sin Dannelse , sin Lerdom og sin Fromhed i roligere Tider vilde have erhvervet sig almindelig Agtelse ; den opryrte Tid , i hvilken han levede , bragte ham ind i Forviklinger, hvilke han ikke var voxen . Hvorfor Foreldrene behandlede deres ndmertede Datter med en Strenghed , der tidligen herdede hendes blyde Sind , er übekjendt . Naar Johanne saaledes var nedbyiet og bedryvet over übillig Dadel , da vendte hun med dobbelt Lengsel tilbage til sine Studier ; hendes elskede Lerere Aylmer og Harding , Mend af anerkjendt Lerdom , vare hendes Tilstugt ; under dem gjorde hun de store Fremstridt . Sjeldent kom hun til Hove , men boede for det Meste paa Landet paa sin Faders Gods Broadgate i Leicestershire . Der fandt den berymte Professor i Cambridge Roger Asham hende engang ( 1550 ) lesende Platos Phedon i Originalsproget , medens den hele yvrige Familie var paa lagt , og det med en saa yiensynlig Glede , at den navnkundige Lerde ikke kunde glemme Indtrykket af den unge Pige , som underholdt sig med Oldtidens viseste Mand om Sjelens Udydelighed . Dog forundtes det hende ikte lenge at leve i landlig Ro og Forborgenhed, da hun blev gift med Northumberlands fjerde Syn , Guildford Dudley ( i Mai 1553 ) ; Edvard gav hende et rigeligt Udstyr ; det var den sidste Lysstraale i hans Liv . — Kongens Dyd blev holdt hemmelig i nogle Dage , thi nu begyndte det underfundige:: forberedte Drama , i hvilket den uskyldige Johanne var ndseet til at spille Hovedrollen , og hvori hun maatte falde som et Offer . Johanne var med sin unge Gemal i Durhamhouse , da hendes Fader og Svigerfader kom til hende og aabcnbarede hende med megen Hyitidelighed Kongens Villie angaaende Udeluttelsen af Marie og Elisabeth og hendes Udnevnclse til

359

Thronfylgerinde ; de tnelede ned for hende som Dronning . Hun havde ikke havt nogen Anelse om denne Plan og vidste intet om det , som var besluttet ; hun udstydte et Skrig og faldt afmegtig om . Da hun tom til sig selv , viste hun Anmodningen fra sig : „ hnn vilde ikte besvere sin Samvittighet ) med en Krone , som tilkom Andre ; hun var ikke saa ung og kjendte Verdens List for godt , til at lade sig bedaare af den ; hvad der idag tilbedes , det maa imorgen blive et Offer ; nåar hun idag vilde lade sig krone , maatte hun finde sig i imorgen at blive syndertraadt ; nåar de elskede hende oprigtigt , saa vilde de heller unde hende en sikker og lavere Stilling , end en ophyiet , hvor man er udsat for Storm og et desto dybere Fald " . Men hendes Foreldre , Northumberland , endog hendes Mand anvendte al deres Veltalenhet , for at nedstaae enhver Betenkelighet,; iser forestillede man hende , at den nylig grundlagte Neformation vilde staae Fare for at omstyrtes , nåar hun ikte modtog den tilbudte Krone ; med tungt og modstrebende Hjerte gav hun endelig efter og fagde : „ var virkelig ved Kongens erklerede Villie Retten paa hendes Side , saa vilde hun bede Gud om at give hende Kraft til at fyre Scepteret til Guds LEre og Folkets Bedste " . Saaledes saae dette Offerlam , som hidtil havde levet med Plato og Demosthencs og over de edle Nydelser i Randsagning af Guds Ord og i grundige lerde Studier havde glemt sin Alders sedvanlige Forlystelser , sig uformodentligen reven ind i et af megtige Lidenstaber opryrt Livs Malstrym og ophyiet paa en Plads , som ikke tilkom hende med Rette . Den fylgende Dag skulde hun over Våndet til Tover , som dengang var de engelske Kongers sedvanlige Opholdssted fyr deres Kroning ; hun holdt derpaa et glimrende Indtog i Byen og modtog af Lordkantsterens Haand Englands Krone ; hyitidelig blev hendes Thronbestigelse proclameret i London . Folket hyrte med Overraskelse og en ildevarstende Taushed paa hvad der foregik ; man fylte det altfor sterkt , at det var Hertugens LErgjerrighed , som var Drivfjeren til det hele Stuespil .

367

til hendes Dyd , og forerede sin Syster Katharina med mange dybe og gribende Formaninger og Opmnntringer hendes kjereste Bog , et gresk Ny Testamente , „ vor Herres sidste Villie " . I de Dage , da den katholste Religion gjenindfyrtcs ved Maria , sank saa mangt et Hoved som Offer for Troen ; Andre , som elskede Livet og ikke vilde miste det for at nyde det evige Liv , svigtede deres Ovcrbcviisning og bekjendte sig igjen til Katholicismen. Iblandt disse var Johannes forrige Lerer Harding , som ilke alene i Edvard den Sjettes Tid havde veret en ivrig Protestant , men ogsaa opmuntret Mange til Trostab og Udholdenhed. Nu faldt han selv fra . Da Johanne hyrte dette , tilstrev hun sin fordums Lerer et langt Brev , fuldt af de alvorligste Bebreidelser , af de meest ryrende Formaninger og af de kraftigste Beveggrunde , i hvilket hun forestillede ham den store Synd , han lagde paa sin Sjel ved at fornegte den sande Tro . „ Lad dog " — saa ender Brevet — „ Erindringen om den yderste Dag altid vere for dine Vine , tenk paa den Forferdelse, son : da vil lomme over dem , der elskede Verden mere end Himmelen , og agtede deres Liv hyiere end den , der har givet dem det ^ Men tenk ogsaa paa den übeskrivelige Glede , som er beredt for dem , der uden at frygte for Fare eller Dyd have kjempet mandigcn og seiret over al Myrtets Magt , over Dyd , Heldede og Fordymmelse , ved deres uovervindelige Anfyrer Christus , som udstretter sine Arme for at modtage Dig . Ja han er rede til at falde Dig om Halsen , at kysse Dig , at kvege Dig med sit kostelige Blod , hvilket han , hvis det var efter hans Raadslagning , vist heller vilde udyse endnu engang , end lade Dig forlades . Ham med Faderen og den Helligaand vere 3 Ere , Priis og Herlighed i al Evighed . Amen " . Meest Sjelsstyrke viste hun , da Dronningen sendte hende sin Skriftefader Dr. Feckenham , Abbed i Westminster , for at fyre hende tilbage til den saliggjyrende Kirkes Skjyd . Man har endnu de Samtaler , hvilke den til Dyden dymte syttenaarige Fyrstinde holdt med denne Mand i de to Dage , som gik fornd

386

Navarra var et af de eldste Kongeriger ; det laae paa denne og hiin Side Pyreneerne , deels i Frankrig , deels i Spanien ; den spanske Deel gik tabt ved Ferdinand den Katholstes Renker ; det smertede Kongerne af Navarra , at de kun vare blevne indstrenkede til den i Frankrig liggende Rest af det fordnm saa blomstrende Rige . Johannes Fader , Henrik den Anden , en traftfuld og munter Fyrste , saae sin Stamme ner ved at udgaae ; han havde kun den ene Datter . Hendes Moder var den berymte Margarete af Valois , Kong Frants den Fyrstes Syster , „ alle Perlers Perle " ; Moderens udmertede Aandsanleg , Dannelse og Fromhed gik over paa Datteren . Da denne var elleve Aar gammel ( 1540 ) , giftede nysnevnte franske Konge hende bort til Hertugen af Cleve , imod hendes og hendes Foreldres Villie ; Bryllupet blev vel holdt med stor Pragt i Chatillerand , men der blev dog intet af dette LEgtestab . Siden blev hun bestemt for Philip den Anden i Spanien . „ Hun er en Fyrstinde " , strev Carl den Femte til sin Syn , „ som har en kraftig Sundhet , , en beundringsverdig Charakteer ,

415

lyste det indre Menneskes Glands over hende . Da hun merkede, at hun var alvorlig angreben , yttrede hnn : „ Uagtet jeg er kjed af dette Liv formedelst al den Elendighed , som jeg har oplevet fra min Barndom af , forlader jeg det dog med Smerte , da jeg stal efterlade mine Vyrn i saa ung en Alder . Dog — jeg er forvisset om , at Gud vil vere deres Fader og Bestjermer , som han har veret det for mig i mine Elendigheter". Hendes Smerter toge til , men stjyndt hun led meget , hyrtes der ingen Klage : „ jeg veed , at Han gjyr . intet andet , end hvad der er godt og vel " , yttrede hun flere Gange . Med Andagt hyrte hun den gudelige Lesning og de Bynner , med hvilke hendes Nermeste styrkede hende ; Alle beundrede hendes Udholdenhed ; Hoffet og Katharina forbausedes over hendes Standhaftighet , . Syndag Morgen gjorde hun med stor Sjelsstyrke sin sidste Bestemmelse ; hun vilde begraves i Lescar , ved Siden af sin Fader , med den protestantiske Cnltus ' s Simpelhet». Sin Syn lagde hun paa Hjertet , at han skulde blive til sit Endeligt i den Religion , i hvilken hun havde opdraget ham , og rette sin Vandel efter den ; han skulde ikke omgive sig med andre Personer end saadanne , som vare gudfrygtige og fyrte et godt og ustraffeligt Levnet ; hun forsiktrede ham , at dersom han vilde ere Gud , saa vilde Gud ere ham ; sin Syster skulde han vere i Faders Sted , behandle hende med Vmhed og nåar hun fik Alderen , syrge for , at hnn blev gift med en Fyrste af hendes Rang og Religion . Dertil fyiede hun nogle andre Formaninger om at elske Conds , have LErbydighed og Venstab for Admiralen og altid tjene Guds 3 Ere . Derefter blev hun svagere ; hendes Dydskamp var forbi den fylgende Morgen .

477

med Bcredvillighed ind paa den ; thi hendes Hv stod til at offre sit Liv til Herren i hans lidende Lemmer . Men der vare mange Vanskeligheder at overvinde . Hun fortalte sin Fader , hvad hnn havde besluttet ; hendes eldste Datter var gift ; de to andre opdroges i et geistligt Huus ; Synnen var hos Bedstefaderen. Hun bad Faderen at tilstede hende at fylge sin indre Kaldelse ; men den gamle Fremiot blev meget bestyrtet , begyndte at grede bitterligt , faldt hende om Halsen og sagde : „ Ak , min Datter ! lad mig fyrst dye , fyrend Du forlader mig . " Dette var en haard Anfegtelse for hende . Hertil kom , at hendes Broder , Erkebistoppen af Bourges , forestillede hende , at det var hendes Pligt at blive hos sin Familie , og at det var en langt styrre Fuldkommenhed at blive i den Stand , i hvilken man var sat af Gud , end at forlade den under Paastud af Iver for en ny Virksomhed . Dette foraarsagede hende stor Lidelse , men kunde ikke rokke hendes Beslutning . Efterat Faderen og Synnen havde overlagt Sagen med Bistoppen af Genf , og af ham vare blevne overbeviste om , at Johanne Francisca virkelig havde et indre hende af Gud givet Kald , gave de dog deres Samtykke . „ leg seer vel , " sagde den gamle President , „ at jeg maa bringe dette Offer , forn vil koste mit Liv , men , min Gud ! hvad er jeg , at jeg i mindste Maade skulde modsette mig din Villie . "

486

Moulins for at ordne sine Systres Klostercmliggender der . Hen paa Efteraaret blev hun betagen af Feber og angreben af Betendelse i Lungen ; hun anede sit Endeligt , men var stille og taalmodig , hengav sig i Guds Villie og tenkte blot paa sin indre Tilstand . Hnn bad sin Skriftefader , at han vilde optegne hendes sidste Villie . Det var fylgende Ord til de geistlige Systre : „ leg beder vore Systre , at de ville iagttage Reglerne , fordi de ere deres Regler , og ikke , fordi de maastee ere behagelige og indrettede efter deres Villie . Fremdeles beder jeg dem , at de ville leve i fuldkommen Enighed , Eenfoldighed og Oprigtighed med hverandre , og ikke lade deres Sjcle blive fordervede ved Tragten efter Embeder , og yde deres Foresatte en uindstrenket Lydighed og Underkastelse . De stulle have en en saadan Tillid til Gud , at de ikke skulle syrge for Andet , end hvorledes de knnne behage ham . Forstanderinde : : stal regjere i Overensstemmelse med Reglerne , der ikke bestaae i Andet end Blidhed og Kjerlighed . " Hun talede endnu mange dybsindige Ting om Gud , om Evigheden og den tilkommende Dom , saa at hendes Skriftefader forsikkrede , at han endnu ikke havde hyrt nogen Prediken , af hvilken han var bleven saa beveget , som af hendes Ord , uagtet hun maatte lide meget og havde en heftig Dydskamp , hvori hun udbryd : „ Naturen strider i mig , min Aand lider , og jeg er under Korset . "

491

Efterhaanden dannedes henved 200 saadanne Huse , hvoraf dog omtreut Halvdelen gik tabt i Revolutionens Storme ; nu angives Antallet til 108 , med omtrent 30 Damer i hvert , altsaa omtrent 3000 , i Frankrig , Italien , Schweiz , Bsterrig , ja endog i Syrien . Vi ville endnu til Slutning , da stige Anstalter ligge fjernt fra vor protestantiske Bevidsthed og fyrst i de senere Aar have begyndt at danne sig i den evangeliske Kirke hist og her i Tydstlcmd , minde om nogle Ord , hvilke en Deputeret ( Fraissinous ) fremfyrte i Kamrene ( 1824 ) , da Talen tom paa dette Slags Klostre : „ Den Christnes Aand dveler gjerne ved hine eenlige Fromhedsvidner , der , fjerne fra Verdens Larm , synes som Midlere mellem Hunlen og den styldbeladte Jord . Lader os unde Angeren over gjort Uret ligesaavel som den fornennede Uskyldighet , sit Tilflngtssted . Lad derfor altid Kvinder son : den hellige Theresia leve for deres brendende Bnster , og Kvinder som La Valiere begrede deres Vildfarelser . Det gaaer jo sommerroer saa , at efter de urolige Vylger i Selstabslivet , efter huuslige Ulykker , efter Erkjendelsen af Forfengeligheten og Intetheden af al menneskelig Storhed , fyler man Trang til Nolighed og Tilbagetrnkkenhed. Man vil undflye en Verden , i hvilken man sinder sig stusset i mange syde Forhaabninger , en Verden , son : fra alle Sider truer med at styrte . Og til alle Tider har man seet adelige Kvinder , som have ombyttet Verdens Larm med Ro og Eensomhed . Derom vidne i det femte Aarhundrede hine af Hieronymus priste Kvinder , der nedstammede fra Familier, lig Scipionernes og Paulus 3 Emilius ' s ; under Ludvig XIII . Damer som Fru Fremiot af Chantal og Hertuginden af Montmorency, og i vore Dage Louise de Bourbon og Louise de Conds . Lader os agte , hvad alle ' christelige Aarhundreder have agtet . "

556

ansatte rundt omkring ; men Presteembederne vare saa slet tynnede , som det vel var muligt ; derfor kunde mange Prester kun med yderste Nyd friste Livet , og maatte ernere sig ved Haandarbeide ; de fleste forstode ikke det lappiske Sprog og kunde ei tale til de Indfydte i deres Tungemaal ; Kattene vare I — l 71 — 17 Miil i Omkreds , Kirkebygningerne deels ufuldendte, deels forfaldne . Man kan derfor nok tenke sig , at Lappernes Christendom ikke fortjente dette Navn ; den gamle hedenske Overtro sammenblandedes med den nye Religionsform , Christus var dem en Afgud tilligemed de andre , som dyrkeres , han frygtedes med samme Sint » , med hvilken de iagttoge deres yvrige hedenske Gudstjeneste . Landets Naturforhold bragte Troen paa Gnter , der boede i - de dunkle Stove , i Syerne og paa Fjeldene , ind i Folkets Bevidsthed , iser Troen paa onde Aander ; af Troldmend ( Noider ) var der en Skare ; disse stode i hemmclighedsfnlde Forbindelser med Aandcrne og udyvede et tyrannisk Herredymme over Sjelene . Det var ikke ualmindeligt , at de christne Lapper samtidig offrede til deres mangfoldige Afguder og til Christus ; nåar Byrnene vare dybte , blev Daaben stundom i Hast aftvettet og Varnet onidybt med et andet hedensk Navn , for ikke at fortyrne de afdyde Forfedre ; der var anfat serskilte Kvinder ( Nisem edni ) , hvis Bestilling det var , strax at tilintetgjyre den christne Daabs Virkning med mange hedenske Seremonier ; thi de meente , at Barnet havde ingen Lykke , fyrend Prestens Daab var aftoet ( lauget ) . Lignende Misbrug fandt Sted ved Nadveren ; Oblaten toges i Hast ud af Munden , for at gjemmes til at helbrede syge Mennesker og sygt Kveg med eller til at staffe sig Lykke paa lagten og ved Fiskeri . Trolddom og Besvergelse tilligemed ekstatiske Tilstande , i hvilke alt det Demoniske , som er sedvcmligt i stige Henrykkelser , forekom , vedligeholdt sig rundtom og lige nerved de opbyggede Kirker . Enkelte Regjeringsbestemmelser , der med Magt vilde udrydde og ved strenge Straffe hemme Afguderiet og dets Sammenblanding med Christend ommen , udrettede tnn

723

Alle disse Mennestekjerlige Bestrebelser udforte en jevn , forstandig Kvindc blot ved den christelige Kjerligheds Kraft og ved en fast og redelig Villie , der elskede Mennesket som Guds

733

„ De taalmodige , utrettelige , uegennyttige Bestrebelser af denne fortreffelige Kvinde " , yttrer en Tidende i Australien , „ fortjene , ligeoverfor den grendselose Ligegyldighed og de overordentlige Hindringer , paa hvilke hun stodte , en langt storre Anertjendelse , end hun hidtil har faaet . Udrustet , ikke med andre Hjelpemidler , end Bevidstheden om hendes gode Sag og en urokkelig Villie , have vi seet denne mennestekjerlige Dame udsende et Skib efter det andet og udbrede en Erkjendelse , som paa ethvert Punct overgacer Regjeringens Udvandringssystem ! " Men vi ville mindes Herrens Ord : „ hvad I have gjort imod een af disse mine Mindste , det have I gjort imod mig " .

767

„ Din Moder er i Himmelen , min Moder er i Himmelen, Du og jeg ville snart komme i Himmelen . " Naar hendes Hovedpine tog til , udraabte hun : „ Herre , lad mig kjende mine Synder , hvorfor jeg maa lide alt dette ; jeg underkaster mig din Villie ; Gud vil gjore Alt til det Bedste . " Hun bad sin Mand om at bede med hende og forelese hende af den hellige Skrift . De sidste Ord , hun sagde , vare : „ Min Gud , hjelp mig , Herre , forbarme Dig over mig . " Hendes Nyrelidelser toge saaledes til , at Legen vilde ved sterke Midler staffe hende Lindring ; det kastede sig paa Hjernen , og hun endte den 15. Juni 1681 siu jordiske Vandring , for at indgaae til det evige Liv , hvis Kraft hun allerede havde fornummet i den nerverende Verden .

Besser, W.F., 1867, Lukas's Evangelium

183

Idmyghed og Tro ned i sin Guds Homoer og lader hans Villie vcere hendes Villie . I det Nieblik , da hun har givet Engelen et saadant laord og sagt : Mig skee efter dit Ord ! er det ogsaa virkelig steet . Den Hellig-Aand kom over hende og den Hoiestes Kraft overskyggede hende . Held os , at Herren har sundet et troende , et ham hengivent Hjerte paa Jorden ; han skulde ellers aldrig kunnet bleven Menneske , kunnet bleven baaret under et Hjerte . Maria har igjen bragt Kvinden til Wre : Evas Vantro har paadraget os Synd og Dsd , Marias Tro hjulpet os til Frelseren fra Synd og Dod ; as Eva modtog Adam den forbudne Frugt , og de fra ham neostammende Mennesker stulle fra Maria modtage den kommende Frelser , den forjettede Kvinoens-Sced , modtage ham med den Tro , med hvilken Maria modtog ham .

202

V . 45. O salig er hun , som troede ; thi det skal fuldkommes , som hende er sagt af Herren . FM Troen , derpaa Fuldbyrdelsen . — Her stanose vi et Nieblik , tåge for os og betragte et Ord , en Forjcettelse af Guds Mund . Saa siger Herren : „ Frygt ikke , thi jeg er med dig , se ikke om til Andre , thi jeg er din Gud ; jeg haver styrket dig , ja hjulpet dig , ja opholdt dig med min Retfceroigheos tMre Haand " ( Es . 41 , 10. ) . Lad nu din egen Villie fare og siig : Mig stee , som du haver sagt ! Hengiv dig i din Guds Villie med dig , og du er salig ; det vil blive fuldkommet , hvad der er sagt dig af Herren , skulde du end ikke fole det saa snart som Maria . — Denne fslte det nu , og hun begynder strax at prise Gud og love ham paa det Inder-

229

Da Maria igjen var dragen hjem til sit Huus , da siete , hvad Matthceus fortceller i Cap . 1 , 18 — 24 : Joseph , Marias Trolovede , der var en retfcerdig Mand , erholdt af en Engels Mund den guddommelige Vished om , at Maria var frugtsommelig af den Hellig-Aands Kraft . Og Joseph annammede sin Hustru . Saa blidt forte Herren den i hans Villie sig hengivende , hvilende Jomfru .

484

vgfaa Maria og Joseph have forståast . Men der laa i dette fsrste Ord af Jesus , som staaer strevet , endnu en dybere Betydning , og den forstode de ikke nu . Dette Ord indeholder Summen , Indholdet af hele hans Liv paa Jorden . Herren vil hermed sige det Samme , som han siden sagde til sine Disciple : „ Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning " ( Joh . 4 , 34. ) . Faderens Villie var hans Element . Faderen var det eneste Middelpunkt , om hvilket hans Sjcel bevcegede sig , Faderen den eneste Magnet , som hans hele Vcesen var vendt mod. I Faderens Ord om ham : „ Du er min Son " ( Ps . 2. ) , i den hellige Skrift , der vionede om ham selv , fordybede han sig . Hvad Faderen viste ham , det gjorde Ssnnen ( Joh . 5 , 20. ) . At han aldrig var alene , men Faderen hos ham , derved trsstede han sig ( Joh . 16 , 32. ) . I Faderens Hcender befalede han sin Aand , da han bsiede Hovedet paa Korset og opgav Aanden . Jesus var for os i det , som er hans Faders , ogsaa i Faderens Vrede , og nu er han for Alle , som troe paa ham , lutter Faderkjcerlighed. Ere vi Born , saa ere vi Christi Medarvinger; Gud er ganske i Christo , og Christus ganske i ham , Faderen findes i Ssnnen og Ssnnen i Faderen . — Maastee kaldte lesubarnet ved denne Leilighed for fsrste Gang Gud sin Fader . Maria vidste vel af Engelens Ord , at hendes SM i en ganske egen Betydning var Guds Son , men da hun nu af hans egen Mund hprte det Ord : Min Fader , var hun dog ikke ret belavet derpaa ; hun havde dog snarere ventet et : vor Gud . Men saaleoes kalder Frelseren aldrig Gud ; han vil holde fjern den Mening , at Gud i famme Betydning skulde vcere hans som vor Fader ; derfor

496

Verden , hvorledes man stal leve , virke , lide , lyde , fornegte sig selv , elske Gud og Mennesker ; og dertil brugte han tredive Aar . " — Maria havde vistnok ikke ganske forstaaet Jesu Ord ; dog var det hende betydningsfuldt , hun bevarede det i sit Hjerte , ligesom Jakob losephs Ord ( 1 Mos . 37 , 11. ) med Propheternes Sind ( 1 Petr . 1 , 11. ) , bevarede det trolig , indtil det i den rette Time blev hende klart : Dette var det , han sagde mig ! Og nu kan man tcenke sig , hvorledes den hpitvelsignede Jomfru mangen Gang maa have vceret tilmode, naar hun var Vidne til og overtcenkte sin Ssns stille Vandel ; hun voxede daglig — „ Som de fine Blomster villig sig udfolde Og for Solen stille holde . " Joseph bliver her i Evangeliet ikke mere omtalt ; sandsynligviis er han deo strax ester denne Reise , ganske vist for Herrens tredivte Aar ( Marc . 6 , 3 ; Joh . 2 , 12. ) . Hans Kald ( Matth . 1 , 20. ) var fuldbragt . — Det sidste Vers have vi allerede for forklaret ved V . 40 : Den Herre Jesus forfremmedes i Viisdom og Alder , indtil han naaede til den fuldmodne Alder ( Evh.4 , l3 . ) . Kun et Punkt have vi forbeholdt os , nemlig , hvorledes det er at forstaae , at Jesus tog til i Naade hos Gud . Skriften siger : „ OmendstjMt han var Ssn , lcerte han dog Lydighed as det , han led " ( Hebr . 5 , 8. ) . Han var den kjcere Ssn , paa hvem Faderens Velbehag fuldkommen hvilede , men alligevel tiltog han Dag for Dag i Guds Velbehag , forsaavidt hans Villie ved hver ny Lidelse , han paatog sig , fuldkomment indgik i Faderens Villie og , under uafbrudt Fornedrelse , vel forsagt i Alt , i Alt seirrig overvandt Synden , uden at lade den trcenge ind i sig . — Ogsaa Menneskene har Jesus aftvunget Anerkjendelse ved sin Vandel ; de kunde ikke

653

I dette Sind vandrede Herren under hele sit fattige lordeliv ; han havde ikke det , hvortil han kunde helde sit Hoved , han modtog Almisser af de fromme Kvinder , han lod sine Disciple sMdergnide Ax for at stille sin Hunger , han tsrstede paa Korset — o , da har Djevelen visselig sat alvorligt nok ind paa ham og mindet ham om de Paradisets Frugter og Strsmme , som stode til hans Raadighed ; men Herren havde ingen Lyst dertil . Han havde en Spise at nyde , hvorom Ingen vidste , nemlig at gjere Faderens Villie og fuld komme hans Gjerning ( Joh . 4 , 32 ff . ) . — Guds Ord er det Rustkammer, hvoraf vi have at tåge Vaaben til at bekjcempe Djcevelen . For vore fromme Følelser og Fornemmelser viger Fristeren ikke , han kan snart forsnakke os dem ; men for Guds Ord , naar Troen griber det , flyer han . „ Guds Ord er det rette Svcerd og Vaaben, hvormed vi kunne forsvare os , naar den onde Fiende begjcerer os : det Svcerd er al VEre vcerd . " O , hvor herligt , naar vi ret kunne skjule oc , indhylle os i Bibelsprog eller i en Psalme ! „ Han stal- M-me mig i sin Hytte paa den onde Dag " ( Ps . 2 ? , 5. ) . H ^ vi kun havde Tro og altid havde Djevelens knuste Hoved for Bie , saa skulde han Intet gj ^ re os . Men visselig , saa lcenge vi dele hans Lyster , og Begjæringer og hemmelig holde med ham , saa lcenge flyer han ikke fra os . — Og hvorfor lade vi da . Djcevelen vcekke Mistillid hos os til det gode Ord : Paa Guds Velsignelse beroer Alt ? Vil Gud have wet saa , da kunne vi leve ogsaa af Hunger . Gud er os Vroo nok . Naar vi kun have ham , faa stulle vi ikke spMge hverken efter Himmel eller Jord , og forsmcegter end Mit KjiZd og mit Hjerte , saa er Gud mit Hjertes Klippe og min Deel

1215

han fsrst ganske alvorligt og stiller derved vore knurrende Tanker , saa at vi hengive vor Villie i hans Villie , og sige Ia til det Offer , han fordrer . Grced ikke ! siger han atter ganffe venligt og lader et Lys trcrnge ind i vor Lioelses Morke , hvorved vi erkjende hans allertroeste Kjcerligheos Hensigt og rigelig blive tro stede . Den bedrovede Kone tilegnede sig Jesu Ord . Hun hcevede vist sine Nine fra Jorden og saae med Forundring og Forventning paa den stcerke Troster , men rimeligviis med en ny TaarestriZm , i hvilken Smerte og anelsesfuld Gloeoe smeltede sammen . Nu var Bieblikket kommen til at oppuste hendes ulmende Troesgnist til klar Flamme :

1467

om paa Disciplene , som sade rundt om ham ( Mark . 3 , 34. ) , og rakte Haanden ud over sine Disciftle og sagde : Se min Moder og mine Brødre ! " ( Matth . 12 , 49. ) . Hvor maae Disciplene have frydet sig i disse Ord ! Saa inderligt tilhørte Jesus dem , som Barnet sin Moder, Broderen sin Broder ! Men ogsaa paa os har Frelseren hertwnkt ; ogsaa os , saafremt vi hsre Guds Ord og gjore dem ( Cap . 6,47 . ) , kaloer han her sin Moder og sine Brsore ; ogsaa med os vil han paa det inderligste vcere forbunden . — „ Han vil blive min Broder " , ja , han vil gMe , som vi synge : „ Nu kjcere Herre Jesu Christ , Gjor dig en Vugge i mit Bryst , Her er mit Hjerte , hvil dig der " ; vi skulle vcere hans Bolig ( Joh . 14 , 23. ) . Hvad det gamle Testamentes Menighed var efter Kjooet , Christi Moder ( Rom . 9 , 5. Hsis . 3 , 11 ; 8 , 5. ) , det er det nye Testamentes Kirke i aandelig Henseende ( Aab . 12 , 5. ) . Og alt dette udretter Ordet ! Thi , gjenfsdte af det legemlige Ords uforgjengelige Sced , ere vi i Sandhed Brpdre af Jesu Christo , der er det evige Ord ( Joh . 1 , 1. ) ; ja , ved Ordets troende Hsrelse undfange vi Christum paa aandelig Viis og blive „ Christi Moder . " — Chrysostomus erindrer retteligen om , at felv Maria er gjennem Troen bleven Christi Moder . Christus vinder Skikkelse i os , og , idet vi gjsre Guds Ord , bliver Christus ligesom fsdt af os , saasom den hellige Bernhard siger : „ Du veeo Guds Villie ; vcer Eet med ham , saa har du undfanget Christum ; undfanger du ham , saa er du hans Moder . " Gre gor den Store udtrykker det anderledes , men ogsaa skriftmcessigt: „ Den , som forkynder Evangelium , vorder Christi Moder ; han fsder ham derved paa en vis Maade . "

2098

V . 39. Satte sig ved Jesu Fodder og horte hans Tale . En levende Fortolkning as det Bibelsprog : „Visseligen, du er den , som elsker Folkene ! Alle deres Hellige ere i — din Haano " ( Guds beskjoermende Kjcerlighed drager den Guds Mand saa stcerkt , at han maa tiltale Herren ) . „ De stulle scette sig hos din Fod , ( hver ) stal optage as dine Ord " ( 5 Mos . 33 , 3. ) . Ogsaa det , som Herren siden siger om Maria , minder om hint Ord af Moses , thi den „ Eiendom for lakobs Forsamling , " som Moses der priser ( V , 4. ) var Marias salige De el , idet hun udvalgte lesum Christum , Lovens Ende . Hun satte sig ved lesuFodder , en ydmyg Discipelinoe i den salige Skole — hvor man ( som Tersteegen siger ) „ giver sin hele Villie i Skolepenge , hvor det mindste Barn sidder overst , og det at forglemme Alt er den hsiesteViisdom . " Hun horte paahans Tale . „Ligesom de spcede Blomster villig udfolde sig og holde stille for Solen , saa lade du mig stille og glad gribe dine Straaler og give din Virkning Num i mig . " — Maria kjendte lesum og vidste , hvorledes han helst vilde elskes . Han var kommen , ikke for at lade sig tjene , men for selv at tjene ( Matth . 20 , 28. ) : saa gav hun ham sin Sjcel , for at han som Frelser og Hyrde skulde tjene hende . Dermed beviste hun ham den skjsnneste Kjcerlighedstjeneste; thi idet han bespiste ogvederkvcegede hendes Sjcel , gjorde han sin Faders Villie , og det var hans Mad . Martha

2171

blandt de Troende . Iscer de tre forste Bonner ligge os nydelsessyge Christns altfor fjernt . Nidkjcerhed for Guds Wre — hvor brcender den ? Gud hjcelpe snart sin Kirke i dette Stykke og omvende Vernenes Hjerter til Fcedrenes Hjerter , der vare kraftige Bedere af Fadervoret! Luther bevidner : „ Hvilken stcerk Muur og Vcern for Kirken og hvilket Vaaben for de Christne og Gudfrygtige den kjcere Bsn og Fadervor er , det veed og erfarer Ingen , uden en Christen og Troende , som har Naadens og Vennens Aand . Fadervor binder Folk sammen og knytter dem til hinanden , saa at En beder med og for den Anden og bliver stcerk og mcegtig , saa at det endog fordriver Deden . Fadervor er min Bpn , det beder jeg , og blander undertiden derimellem Noget af Psalmerne . Summa : Ingen Bsn kan sammenlignes med Fadervor . Jeg beder ingen Psalme hellere end det . " Til en Kone , som klagede over , at hendes BMner vare saa kolde , sagde han : „ Kjcere Kone , hold Eder til Fadervor , hvori Alt indbefattes saa skjent og stort , og I vil derved paany blive varm i at bede . " I sin Forklaring for enfoldige Lcegfolk over Fadervoret^)," anfører han den hellige Cyvrian , som kalder de syv Venner „ syv Vidnesbyrd om vor egen Elendighed." „ Thi dette Liv er intet Andet end en Bespottelse af Guds Navn , en Ulydighed mod Guds Villie , en Forstsdelse af Guds Nige , et hungrigt Land uden Bwd , et fyndigt Vcesen , en farlig Vandel , og fuldt af alt

2198

inderste Suk og gav ikke , hvad hun dengang bad om , paa det at du kunde gjsre ved mig , hvad hun stedse bad om . " Undertiden er vor himmelske Faders gode Gaver indhyllede i bitre Skal , og mange Ting , som han byder os , see ud som en Skorpion ; men „Korset er dog gavnligt , omendskjsnt det gjor ondt ; " vor Lcege istjcenker os ikke Gift istedet for Lcegemiddel ; den Hellig-Aand vil han give os , naar han tugter os . — Det er denne Bsn , som punktlig og uudeblivelig vil blive bonhsrt , Vennen om den Hellig-Aand ; den maa blive bsnhsrt , thi den fremgaaer ikke af egen Villie , men af selve den Hellig-Aands Nsrelser . Han banker paa , og vi sige : Kom ind ! og hvorledes kunde han da igjen gaae bort ? Men have vi denne ene Gave , saa have vi Alt ; thi de himmelske Goders hele Fylde , som er i Jesu Christo , stjcenkes os ved den Hellig-Aand , som forklarer Christum ios ( Joh . 16 , 14. ) . „ L ^ r os at bede ! " havde Disciplene sagt , og Herren forjcetter dem her Bsnnens rette Læremester , den Hellig-Aand , om hvem de skulde bede . At bede lcerer at bede .

2956

V . 18. Hver den , som stiller sig ved sin Hustru og tåger en anden tiloegte , bedriver Hor , og hver den , som tåger den tilwgte , som er stilt fra en Mand , bedriver Hor . Formedelst Folkets Hjerters Haaroheo havde Loven tilladt Mgteskabsstilsmisse med den Indstrcenkning, at der skulde gives Skilsmissebrev ( 5 Mos . 24 , 1. fg . ) . Denne Forordning vil sige saameget som : Efterdi Eders Hjerter endnu ikke ville stikke sig i den fra Begyndelsen af satte Uovlsselighed af Wgtestabet — ' ( „ ak , at de havde et saadant Hjerte , at de frygteoe mig ! " ) ( 5 Mos . 5 , 29. sml . 29 , 4. ) — saa vil jeg idetmindste lcegge Tpmme og Bidsel paa Eder for at styre Eders Raahed ! Sml . 5 Mos . 21 , 11. fg . , hvor en lignende Indstrcenkning for Kjødets raae Vilkaarlighed er forordnet ! Pharisceerne havde nu ogsaa haarde Hjerter , men regnede det desuden som er scerdeles Retfcerdighed for Gud , at de betjente sig af hiin Tilladelse , og imod Mgtestabsbryderen Herooes vare de stumme Hunde . Nu gjpre Mange det endnu vcerre ; de betjene sig af Lovens Tilladelse til at blive stilte og ville dog vcere Christne ! — Forpvrigt maa dette Christi Ord sammenholdes med begge de andre i Matth . 5 , 31.32 . og 19 , 3. fg ; paa begge disse Steder har Herren forklaret sig saa tyde.igt over Skilsmisse , at hans Villie

2959

i dette Stykke ikke kan vcere Tvivl underkastet hos Christne. Hvad Gud har sammenfoiet , det stal Mennesket ikke adstille . Sonderriver Mand eller Kvinde ved Mgtestabsbrud det af Gud Sammenfsiede , saa er Mgteskabet oplost ; men intet Menneske har Magt til paa Guds Vegne at adstille , og naar Kirkens Tjenere udtale Guds Velsignelse over Saadanne , som imod Guds Villie ere stilte af Mennesker og paany indgaae Mgtestab , saa misbruge de Guds Ord og Navn . — Den , hvem Vers 16 til 18 forekomme at staae her paa en noget fremmed Plads , han maa betoenke , at Herren her vil med Flid kun erindre om det , som han allerede forlcengst , navnlig strax i Begyndelsen af Biergprcedikenen , tydelig nok havde sagt , og at han stedse vcelger sine Kjcerligheds Kroge efter de Fiskes Beskaffenhed , som han just har for sig og vil fange .

Petersen, Siegwart, 1863, Fortællinger af Fædrelandets Historie

295

Engang forn Bodøild til at fnceffe den Guldring , som Nibub haobe giøct hende . Hun turde iffe sige det til sin Far , listede sig ud paa Holmen til Volund ' og bad ham at gjøre Ringen istand . — Ja jeg stal strax bote dm Ring , sagde Volund , saa den stal tyffes baabe bin Far og bin Mor og big sclo at øære bleøen fagrere og bebre . Mens Bøbøilb øcnlebc paa , at Ringen stulde blioe færbig , braf hun af ben fobc Mjob , forn Volunb fatte frem for henbe ; men Driften oar faa stærf , at Bøbøilb foøncbe ind , og det oar let for Volund at faa sin Vilje med hende . Grædende gif Bødøild fra Holmen , ræd for sin Faders

1410

Kongen . — Da vil jeg , fagde Gunnlaug , hvis det ei er eder imod . Herre , forst fremfore mit Kvæde . — Mig tilkommer det at koæde forst , siger Rann ; thi jeg kom først til eder . — Gunnlaug snarede : hnor var nei min Fader din Faders Undermand ? Ingensteds , mener jeg , og sua stal det og nære imellem os . — Runn sugde : ni bor bog nære saa honiste ittc ut gine os til at trætte om fligt , men lade Kongen raade . — Kongen sagde : Gunnlaug stal koæde forst ; thi han bliner hidftg , hnis han ikke faar sin Vilje . — Gunnlaug knad da den- Draapa , som han hande gjort om Kong Olaf Sveakonge . Du hun var færdig , spurgte Kongen Rann , hnorledes Kvædet var gjort . — Godt , svarede han ; det er storordet , men ufager ! og noget stint , som Gunnlaug setn . — Nu stal du , Rann , fremføre dit Knæde , sagde Kongen . — Runn gjotde sua ; derpaa sagde Kongen : hvordan er dette Knæde , Gunnlaug ? — Godt , Herre , sagde Gunnlaug ; Knædet er fagert , som Rann sein , men lidet mærfeligt . Men hnorfor digter du en Floff om Kongen , Ravn ? Tyttes han dig fanste ikke en Draapa nærd ? - Ravn svarede : lad os ei længer tale om dette ; dertil faar vi vel Tid siden . — Dermed stiltes de ud den Gung . Ittc længe efter bleo Ravn Olaf Svcakonges Hirdmann og bad ham om Orlon at fare bort , hnilkct Kongen tilstod ham . Du Runn nar reifcfærtrig , fagde han til Gunnlaug : nu stal det nære forbi med vort Venstab , fordi du har nittet fælte ondt for mig hosHoodingct ; jeg flat nok engang tilfole dig ittc mindre Vanære , end du nu har villet fore over mig . — Jeg er lige glad for dine Truster , snarede Gunnlaug ; ei finder du det Sted , hnor jeg holdes i mindre Wte md du .

2872

Blostusmcssc om Knelden , den 3 die Febtuot 1161 , fik Kong Inge Nys om , ot Kong Hookon not nentendc til Oslo . Kong Inge lod do blæsc ott stt Mondstob sommen og fylke onenfot Byen , do hon nentedc , ot Fienden stulde komme ned fto Ekebetg ellet Rymbetgme ; hon hovde henved 4800 Mond og lod Fylkingen væte lang . ikke mete cud fem Mond hoi . Mon fogde nu til Kongen , ot hon ikke seln butdc næte med i Sttideu , do hons Liv vot oltfot vigtigt , men ot hons Holnbtodct Otm Inotsfon Kong sbtodct') butdc næte Honding fot Hæten . Kong Inge fnatede : detsom Gtcgotius nu lencde og vot het , men jeg vor falden , og hon stulde henne mig , do CT jeg nis poa , ot hon ikke nilde ligge i Skjul , men selv toge Del i Sttidcn; og et jeg nu cud fot mtn Vonhelses Skyld miudte bygtig enb bon , stol jeg bog ikke hone bootligctc Vilje ; ingen moa betfot nente , ot jeg ikke nil nætc meb i Slaget . Do bet teb ub poo Nottm . kom Speibetc til Kong Inge meb det Budskab , ot Kong Hookon og hons Hæt uætmedc sig udcnfto poo Isen , bet nu loa lige ub til Hamboen. Kong Inge gik bo meb sin Stytkc ub poo Isen ng fylkebc bet üben fot Byen ; poo nensttc Floi . bet veubtc ub mob Thtælobctg.2 ) oat Simon Sko alp ' ) Honbing ; Kong Inge seln og Otm Kongsbtobet stillebe stg i Mibten om Kongsmætket , og poo ben hoite Fløi , det ncnbte mb mob Nonueklosttet , 4 ) votKongGudtød fto Sydetøetne og lon

Spörlin, Margaretha, 1879, Livsbilleder fra Elsasz

76

Et ganske andet Billede fik man af den ftakkels Fridli paa hans Halmleie ; han gik i Rette med Gud og var derfor i dobbelt Forstand i Morke . Men det vidste han ikke ; thi ingen havde sagt ham , at — Herren ikke har Glcrde af at Plage sine Menneskebsrn , — men tugter dem af Kjcerlighed som en forstandig Fader . Fridli havde forstaaet Kvcegrsgten saa godt som nogen , var flink og vel stikket til sit Arbeide , men det var han ogsaa stolt af . Dengang Blotzbroderen i Msrsberg erklcerede , at hans Oine var ganske udslukkede , og at han vilde blive blind for hele sin Levetid , da satte Fridli sig op imod Guds uforklarlige Villie . som han fandt haard og uretfcerdig . Naar han siden , ssrt a f sin tro Pudel , gik ved Bredden af en Flod eller over en Bro og hsrte Lyden af Våndet , da kunde der vel have opstaaet en Lyst hos ham til at gjsre en Ende paa sin ssrgelige Tilværelse , dersom ikke Billedet af hans gode Moder havde traadt advarende frem for hans Sjcrl og mindet ham om hendes Afstedsord : „ Fridli , bliv ved at vcere from og god , og glem ikke Bsnnen , Gud og Evigheden . " Han droges med inderlig Lcengsel tilbage til det kjerre , trofaste Moderhjerte og til Hytten i Schwarzwald ; men med tomme Hcender vilde han ikke komme tilbage ; thi Faderen var dsd , Fridli var den crldste af sex Bsrn , og Moderen meget fattig . Derfor fparede stakkels Fridli omhyggelig hver Skilling og levede kun af det tsrre Brsd , han kunde tigge sammen , og af lidtHvidlsg , Han var kommen til Kaisersberg , fordi han , som forhen er sagt , ventede rige Gaver og i Særdeleshet » , fordi han haabede at kunne komme til at klage sin Nsd for Geiler og bede ham om Hjcrlp ; thi det hed sig blandt Folket , at Doktoren tog sig af de ulykkelige og fattige og hjalp dem i Kjcrrlighed mere end nogen anden . Nu laa han der blind og , som han troede , lam , kunde ikke komme til Kirkedoren og bede om Almisser , ikke i den gode Doktors Ncerhed og aldrig , ak aldrig mere komme tilbage til sin kjerre Moder . — „ O , om jeg bare kunde faa ds ! " havde han mange Gange raabt .

106

Sebastian Brandt betragtede Gutterne med dyb Interesse, Da Sangen var tilende , sagde han til Doktoren : . . Hvad mon der skal blive af disse Bsrn ? " „ Hvorledes det saa gaar , er Herren med dem , " ( Luk . 1 , 66 ) svarede Doktoren . Gutterne var for lcenge siden gaaet hjem , men Doktoren sad endnu i Laden hos Fridli , hsrte paa ham og lovede ham Hjcelp , forsaavidt som Menneskene kan hjcelpe . Fridli var vel kommet i bedre Stemning end om Morgenen , erkjendte ogsaa med Taknemmelighed , hvor gode de var mod ham ; men han kunde ikke finde sig i , at han skulde blive blind hele sin Levetid , og til al Doktorens Trost og Formaninger var altid hans sidste Ord : „ Men hvorfor sknlde jeg blive blind . " . . Hor , Fridli , " sagde Doktoren tilsidst , . . jeg kan ikke give dig andet Svar paa dit . . Hvorfor " , end . . fordi det er Guds Villie " . Veien til Himmelen er at vcere villig til at lide af Kjærlighet » til Gud . Prov derfor engang at tåge imod dine tiggede Penge med ydmyg Hengivenhed i Guds Villie , da vil Herren i sin Naade gjore de ringe Mynter til Guldmynter . som du kan kjsbe den evige Salighet » med. Om den gode Doktor har opnaaet at tcende det indre Lys i Fridlis Sjcel , formaar vi endnu ikke at sige ; men saa meget er vist , at han blev trostet og rolig , efterat han havde talt med Doktoren . Han blev hos Gudmoderen lige til Paasten og fik ofte Bessg af den lille Mathias og Samfon Hiller , men iscer af den sidste . Da Sebastian Brandt 2 den Paaskedag atter reiste gjennem Kaisersberg , gav han den blinde Fridli rige Gaver og tog ham med til Basel for derfra at lade ham bringe nedover Rhinen over Freiburg til hans Moder i

173

Skorstenen i det kolde Kjokken , medens Franz og Therese inde i Stuen samlede Glasskaarene og Stenene op og gjorde sig Umag for at bringe alt i Orden igjen , saa godt det lod sig gjore . Men hvem skulde nu betale de smiderslagne Ruder ? de havde ikke Penge til det . Rigtignok vidste de vel , hvem Gjerningsmcendene var ; men for Domstolen vilde dog ikke den fattige bagtalte Enke med de forladte forceldrelsse finde Retfcerdighed . Da Franz om Morgenen talte til Molleren om det , vilde denne ikke indlade sig derpaa ; thi hans Drer havde man ogsaa fyldt med den onskabssulde Sladder . Havde ikke hans gode Kathe vceret , saa havde han vist- Folkene ud af sit Hus , men hun tog sig beskyttende af de betrcengte , idet hun gjorde sin brummende Mand begribelig , at i Mollen og paa Marken , der var han med Rette Herre og Mester og kunde skalte og valte efter Behag , uden at hun blandede sig i det . Hjemme i Huset derimod , der havde hun Regimentet, ligeledes med Rette ; derfor vilde hun ikke finde sig i , at han kastede den gamle Bedstemoder og hendes Bsrnebsrn paa Gaden . Og derved blev det , thi Mollerkonen havde ogsaa en Villie . Men Pengene horte til Mandens Afdeling , og han vilde nu engang ikke betale de ssnderslagne Ruder . Derved blev det , thi ogsaa Molleren havde en Villie . Og dog — nei , nu syntes Madam Grundler , det var for galt ; det var klart , at den „ voelfke Lette " kunde hexe ! Om Aftenen var der igjen sat Ruder md , og da det begyndte at skumre , flog Franz et stort Brcet for Vinduet for at forhindre , at Rud erne igjen blev slaat ud . — Hvem i al Verden havde dog betalt dem ? . . Jeg stal sige Dem det , " hvistede Therese til Msllerkonen, som senere endnu engang kom over til dem . „ Vor Herre Jesus har befalet Pater Bernhard det , og han har ladet Ruderne scette md ; men I maa endelig ikke sige det til Madam Grundler . "

298

men hun fattede sig snart igjen og sagde paa sin sedvanlige faste og rolige Maade : „ Hvad siger lom Presternes 3 Egtefkab , Hr. Greve ? " „ Hvorfor kommer du paa dette Spsrgsmaal , Katharina?" spurgte han paa sin Side . „ 10 , for den gamle cervcerdige Wimftheling billiger det ikke . Han er i det hele saa misfornmet med Tingenes Gang , at han har forladt Strahburg og trukket sig tilbage til sin Ssster i Schlettstadt . Han har med sin Ven Geiler strcebt efter en enig , fra de herskende Misbrug renset og reformeret Kirke . Nu er det en ssnderrevet Kirke , delt i to Leire , han har for sig , og han ser kun Kamp og Strid , Had og Tvedragt der , hvor han havde haabet paa Fred , Endregtighed og Kjerlighed . Den Edle , gamle Mands Smerte gaar mig til Hjertet . Det er i Scerdeleshed Presternes Mgteskab , han er imod af sin inderste Sjcel . Han mener , at om det end oprindelig har veret tilladt i den fsrste Kirke , saa er nu Presterne og Munkene bundne ved sit Lsfte . " „ Af Gud er den hellige Mgtestand ikke forbudt nogen, Katharina , men Kirkefedrene har i en god Mening forbudt Prcesterne og Munkene den . Saaledes som Sagerne nu staar , kan jeg kun gjentage , hvad jeg i min lille Bog om Korset har sagt alle Stiftets Geistlige : Det er bedre at overtrcede det menneskelige Bud ved TEgtefkabet end det guddommelige ved Ukydskhed . " „ O " , svarede Katharina rsdmende , „ det er der slet ikke Tale om ; men " — — hun flog pinene ned og sagde med en Stemme , som skalv af indre Bevegelse : . . Mester Mathias Zell har igaar formelig anholdt om min Haand hos min Fader . " „ Nu , saa har vel allerede dit Hjerte sagte svaret ja , " sagde Greven smilende . „ Det maatte heller briste tusinde Gange , end at jeg skulde handle mod Guds Villie . Hvis Mester Mathias var bundet ved et Lsfte " . „ Der er ingen Ed , der kan binde mod Guds

301

„ Du maatte dog kunne se paa den Velsignelse , som saa synlig hviler over Butzers lykkelige TEgtestab , at det er stuttet efter Guds Villie og Hjerte . Gud Herren sagde : det er ikke godt , at Mennesket er for fig alene , jeg vil gjsre ham en Hjelp , som stal vcere hos ham ( 1 Moseb . 2 , 18 ) . Jeg siger dig ogsaa , det er ikke godt for den brave Zell at staa alene i sit svcere Embede i vor Tids Storme , han maa have en Medhjelper , som kan vcere om ham . „ Hans kjerre Hjcelper " , som hjcelper ham at bcere og arbeide , ellers maa han ligge under . " , Mtsaa ogsaa I , Hr. Greve , vilde give eders Velsignelse til det ? " „ Af mit hele Hjerte , Katharina , og i den treenige Guds Navn , som har stabt eder begge for hinanden og fsrt eder saa forunderlig sammen . Men hvad Gud har forenet , stal intet Menneske adstille . " Katharines Taarer strsmmede ; hun kncelede ned og bad dybt bevceget : „ O , saa velsign mig da , hsicervcerdige Herre ! " Greven lagde sin hsire Haand paa hendes Hoved og sagde hsitidelig :

334

Husly i et Oieblik for 150 Mcrnd , og derfor havde Hr. Sturm von Sturmeck fsrst sendt Bud efter Fru Katharina Zell og de to Fruer Kraft . Ligesom sin fromme Mand havde Fru Zell mange Gange sagt : „ Alle , som bekjender den Herre Jesus Kristus og tror paa ham som den sande Guds Ssn og alle Mennefters Frelser , skal finde en Plads ved vort Bord og i vort Hus ; thi vi vil ogsaa gjerne have Plads med dem hos Kristus i Himmelen " . Den crdle Frue havde ogsaa handlet i denne Aand , og all i sit sEgteskabs forste Aar haode hun ofte havt indtil 30 landflygtige paa en Gang ved sit Bord . Tette likte Mey-Baveli ikke , hun syntes , at det dog gik for vidt , det var bedre at kalde Huset « Domkirkens frie Vertshus " end „ Pra . ' stegaarden " . Derfor blev hun ikke lidet forskrekket , da hun hsrte om de stakkcls Kenzinger , og da der kom Bud for at hente hendes Frue . Men det var jo hendes Landsmcrnd , som blev saa grusomt behandlet , hun havde ogsaa , medens hun var i Freiburg , gjort Bekjendtskab paa Torvet med mange Kvinder fra Kcnzingen . Saa fandt hun sig da i det og skyndte sig med Fru Katharina til Torvet , hvor Flygtningerne stod samlede bedrsuet foran Raadhuset . Et stcerkt Uveir trak , som sagt , op. Amtmanden og de evangeliske Raadsherrer tog en Flygtning hver , nogle end ogsaa to ; Butzer , Capito og Hedio gjorde , hvad de kunde , men der var endnu 80 Staller tilbage uden Husly , og Lynilden og Tordenen blev stcerkere og sterkere. Fruerne Kraft raadedc snart til et , snart til et andet, og vilde gaa flere Steder for at bede om Husly for de ulykkelige ; men Fru Zell sagde rolig : „ Kom i Guds Navn hjem med mig allesammen ; med Guds Hjcelp og en god Villie sinder jeg vel Rum til eder i Prcrstegaarden " . Da hun havde sagt dette , tog hun den blinde Forsanger ved Haanden og gik foran med ham , de surige fulgte efter . Mey-Vabeli og Fruerne Kraft ilede i Forveien . I Prcrstegaardens Dsr kom Mester Mathias imod dem og rakte enhver af dem Haanden til Velkomst . Da den

417

Ia sandelig ! jeg kunde vel behsve Kraft fra oven paa denne skjebnesvangre Dag ; thi det var ikke blot min stakkels Kristine , jeg maatte styrke og troste , men ogsaa alle de jamrende Mennesker , som snart fyldte Prcrstegaarden. Te kjcere Folk kunde ikke saa i sit Hoved , at det dyrebare Guds Ord skulde tages fra dem og jeg forlade dem ; thi vi havde gjensidig kommet til at holde meget af hverandre . Men der hjalp hverken Jammer eller Klager , og da jeg ncestcn fottvivlende udraabte Pauli Ord : . . Hvad gjsre I , at I grcrde og plage mit Hjerte " , faldt vi alle paa Kna- , og efterat vi havde bedet sammen og givct hverandre Handerne , kunde vi sige i Ydmyghed : . . Herrens Villie ske . " ( Ap . G . 21. 13 , 14 ) . Fogden og Kirkens lrldste blev hos os for at lose det store Eporgsmaal , hvorhen vi skulde gaa , og hvorledes vi kunde reise paa denne barske Aarstid , thi vi var fattige og havde intet Tilflugtssted i den hele vide Verden. Fogden hivde gjerne huset os Vinteren over i sit Hjem , men det havde baade Biskoppen og Amtmannen strengt fmbudt . Inden tre Dage maatte jeg med Kone og Barn bort fra Honau , saaledes lod Befalingen udtrykkclig. Medens vi nn talte frem og tilbage uden at finde nogcn Uduei , kom et Bud fra Lamperthcim . Min kjerre Embcdsbroder Hans Scitz , som blcu indsat til Prcrst i Lampertehcim paa samme Tid som jeg i Honau , skrev til mig . at han ogsaa var bleuet afsat fra sit Embede og forvist fra Lamperthcim paa Biskoppens Befaling . Han

452

troet og slåp og vilde helst ds og komme hjem til Herren . Seitz , som jeg meddelte denne Stemning , mente , at det ikke var den rette Hjemve ; han stjcendte paa mig og sagde , at jeg vilde fare gratis til Himmelen og unddrage mig den Kamp , som jeg skulde gjennemgaa . Han havde Ret , den trofaste Ven . Jeg havde foresat mig saa fast kun at rette Blikket opad , og saa dog nu som Loths Hustru tilvage igjen . O , vi er dog med vore bedfte Forscetter kun et svaiende Siv , som bevceger sig hid og did for Vinden . Ta vi i Skoven kom til det Sted , hvor Seitz havde fundet os , hvor jeg havde feet Lyset af Fakkelen , og hvor jeg for sidfte Gang havde trykket Kristine til mit Bryst , bad jeg min Ven om at lade mig hvile lidt . Jeg sank ned paa den Sten , jeg havde siddet paa for 8 Dage siden , medens jeg bad saa inderlig og var blevet saa naadig bsnhsrt . Jeg vilde atter bede , men Smerten overvceldede mig , jeg skjulte Ansigtet i begge Hamderne og brast i Graad . Seitz lod mig grcede ud . Han tcendte en Ild af den Ved , Martin havde samlet ; den laa endnu omkring Askehaugen , og Ilden flammede fnart lystig op imod den klare Luft . Saaledes fad jeg omtrent en halv Time . Taarerne havde lettet mit beklemte Hjerte , Ilden var udbrcrndt , og Seitz formanede til Opbrud . Ta fyntes jeg , jeg hsrte et Barns svage Graad , og hastige Skridt kom knirkende paa Sneen . Strax efter saa jeg en Kvindeskikkelse , der hurtig som en Pil for imod mig . Inden jeg kunde besinde mig , fank hun aandelss ned for mine Fsdder med det smertelige Udraab : „ O lerg , lerg , tilgiv mig ! " Gode Gud , nei det var ingen Drsm , det var virkelig Kristine , min gjenfundne Kristine , som jeg saa ligge for mig med vor lille Siegmund ' . Jeg reiste hende op , tog hende i mine Arme og trykkede hende fast til mig for , om det er Herrens Villie , aldrig mere at lade hende komme fra mig i dette Liv . Det var et faligt , gribende Aieblik , forn ikke kan beskrives, men forn jeg aldrig glemmer . Kristine smsg sig

524

om den hellige Petrus ' s Dsd : Hjulpen af Brodrene flygtede han en mork Nat fra Rom , hvor Keiseren havde givet Befaling til at drcebe ham . Da Brsdrene havde forladt ham , og Petrus fortsatte sin Vei alene , blev det pludselig lyst omkring ham , og han saa Herren gaa forbi ham . Hvor gaar du hen , Herre ? raabte Apostelen og sank paa Kncr . Da vendte Herren sig til sin Discipel og sagde : Jeg gaar til Rom for at lade mig korsstrste , fslg mig . — Kjcere Therese , ogsaa Petrus havde en elsket Hustru hjemme , og dog vendte han om og fulgte Herren for at lide Martyrdsden i Rom . Vil du nu , at jeg ikke stal fslge Herren , og at jeg ikke skal vogte mine laar ? " „ Nei , nei , Johannes ! Guds Villie stal ogsaa vcere mig hellig " , raabte Therese , idet hun lagde sit Hoved Ma hans Skulder og grwd . Hun grced lcenge . og saa kncelede de begge og bad , og Pater Bernhard , som havde vaeret et stumt Vidne til denne gribende Scene , lagde Hcrnderne paa hendes Hoved og velsignede hende i Gud Fader , Ssn og den hellige Aands Navn . Tidlig den nceste Morgen i den stille Ssndagsfred stod Pastor Johannes op af sin Seng , omfavnede sin Kone og sit Barn , og da han havde overgivet sig til Guds Naade og - Beskyttelse , begav han sig paa Veien til Obersteinbrunn , ledsaget af sin trofaste Spitzi . Skjont en indre Stemme sagde ham , at maaske ogsaa han snart skulde blive „ opbunden af en anden og fort derhen , hvor han ikke vilde " , gik han dog hen for at opfylde sin Pligt ,

573

ssae et Tilflugtssted . i de evangeliske tydske Lande . Paa denne Maade var Marcelinc kommet til Stratzvurg med sin Fader Etienne le Marroul , , som havde veret Forstander for Menigheden i M6rindol . Etienne dsde nogle Dage ester deres Ankomst , og Marceline blev som saamange andre optaget med Kjcerlighed og trostet i Prcesteaaarden. I Marceline havde det Zellste LEgteskab faaet om just ikke en Engel , saa dog en sijsn Sjel , som var lutret i Trengsler , og som bragte dem rig Velsignelse . Hun var saa flink i alle kvindelige Arbeider , saa flittig og sparsommelig , at hun ester kort Tids Forlot , blev Fru Katharinas hsire Haand og ganske uundverkg i den store Husholdning . For hun lerte at forståa og tale tydst , gik hun saa sagte og stille omkring i Huset med sit blege , sorgmodige Ansigt som et ulegemligt Vesen . De store sorte Dine var altid taarefyldte . Fru Zell , som ikke kunde tale med deu stakkels Pige , anbefalede hende varmt til den franske Prest . Jean Garnier * ) . Gjennem denne Herrens tro Tjener fik Marceline Trost og Fred for sit saarede Hjerte . Sorgen over Faderen , Moderen , Brodrene og Systrene , som hun alle havde seet blive myrdet eller ds omkring sig , og Lengsten ester det nnlde Syden gik lidt ester lidt over til Hjemve efter det emge Hjem De Billeder af skrekkelig brendende Landsbyer og hendes kjere , som var blevet saa grusomt myrdet , hvilke havde staaet for hende vaagen og sovende- , de dsendes Jammer og Rallen , som hun altid syntes at hore . veg efterhaanden fra hendes dybt ryftede Sjel . Herren gav hende stille Hengivenhed i hans Villie og sin Fred , og hun kunde troende loste sit Blik didov , hvor hendes here havde gaaet md gjennem de store Trengsler til de helliges evige Hvile . Og siden hendes Hjerte var der , saa var ogsaa hendes Liv en Vandring til Himmelen ; med trofast Kjcerlighed og sjelden Selvforncrgtelfe tjente hun Herren « ) Jean Garnier var Proest ved den Kirke , som Calvin havde stiftet i Strahburg for de franske Flygtmnger .

612

kltrdes og trsstes . Naar Vernene var blevet mcette og tumlede glade omkring i den gamle Prcestegaard , fslte den gode Frue nyt Mod og ungdommelig Kraft , og hendes Hjerte flog glad og taknemmelig mod den naadige Herre , der , som det syntes hende , endnu ikke havde afskedigel hende af sin Tjeneste . Hendes Gjcester fslte sig inderlig vel hos hende ; den Tid , de tilbragte i det stille , fredelige Hus , var sande Hviledage og Festdage baade for deres Sjcele og Legemer . Marceline kom hjem med fuld Kurv . Hun havde ogsaa kjsbt noget Slikkeri til Bsrnene , som omringede hende og saa med lystne Blik vaa Herlighederne i Kurven. „ Skjcend ikke , kjaere Moder " , bad Marceline , efter at hun havde uddelt Peberkagerne til de jublende Smaafolk . „ Vi er rige , rige Mennesker , se , dette sender Hr. Sturm von Sturmeck til dine stakkels Flygtninger " . Med disse Ord lagde hun med glad Hast endnu to Guldstykker i Fru Zells Haand . Den cedle Kvartermester , som havde iruffet hende hos Vexeleren , havde givet hende dem til Katharinas fattige . Men Fru Zell , forn altid havde fulgt sit eget Hoved og havde en fast Villie , lod sig ikke rokke . Hun svarede rolig : „ Godt , kjerre Line , med det , som er tilovers af Guldstykket , som du vexlede , kan vi i fulde ti Dage klcrde og sode vore fattige Folk . Det andet skal bruges til Reisepenge til Sabine og Prestefamilien , og det tredie sender jeg tilbage til Butzer og Fagius " . Da Flygtning erne havde forladt Prcrste ga arden med taknemmelige Hjarter , strev Katharina fslgende Brev til begge Prcesterne i England :

725

over den dyrebare Bibel , som nu havde faaet en ny Indvielse , og bevcegede Lceberne i stille Bsn . lobely , som paa Bsrns lykkelige Vis alt havde glemt sin Sorg . rystede sine glimrende , smaa Fiske ud i Fru Marthas Fang . Da hun paabsd ham Stilhed ved at pege hen paa den bedende Mester Klaus , holdt han sig rolig og saa glad op til hende med sine straalende Aine , hvergang en Fisk blev hcengende ved Stangen . Da Mesteren havde endt sin Bsn , sagde Fru Martha til ham : „ Fader , Barnets Drsm er sendt fra Himmelen . Den vidunderlige Stang betyder Guds Ord . De Ord , som Pater Felix strev med dsende Haand paa Msken til sin lille Yndling , staar ikke tilfceldig der . lobely , du maa blive Prcest , det er Guds Villie ! " „ Hvad vil det sige at verre Menneskefisker ? " spurgte Gutten og holdt sin Mske hen til Mesteren . „ Det er at gjsre som de kjcere Apostler . De forkyndte allevegne Evangeliet med fast Tro og glad Tillid . for at alle Mennesker kunde blive draget til den kjcere Frelser og blive , hcengende ved ham , som dine smaa Fiske ved Magneten " . „ Og har den Herre Jesus mat ladet Pater Felix sige det til mig ? " . . Det er meget muligt " . sagde Mesteren ; men Fru Martha sagde : „ Det er ganske vist " . Saa foldede lobely Spener sine fmaa Hcender og bad med barnlig Enfold : „ la , kjcere Frelser , saa lover jeg dig , at jeg ganske vist vil blive Prcest . Gjsr mig rigtig from , for at jeg med dit Ords vidunderlige Stang maa komme til at fiske mange , mange Mennesker til dig " . « Amen , lobely , Amen , Herren give sin Velsignelse dertil ! " sagde Mester Klaus . Derpaa vendte han sig mod Martin Luthers Billede og sagde : „ Du har sagt Sandhed , gamle Fader : Og Ord et skal de lade sta a ! Det hellige Gudsord har bevaret sin guddommelige Kraft , og en cengstet Sjcel har atter fundet Frelse og Fred i det " .

806

det at ssge Ham alvorlig er det samme som at fin de Ham . Simeon var , for at sige som Biedermann , kommet fra Forgaarden i det hellige . Der havde han sundet Ypperstepresten , som ogsaa for ham havde ssnderrevet Forhcenget for det allerhelligste og havde erhvervet ham Syndernes Forladelse og Beseglingen paa den evige Forlssning ved sit Blod , Lea havde fslt saa stcerkt ved at lcrse om Herrens Lidelse og Dsd , at det var , ligesom hun ogsaa stred sammen med Ham . Som de hellige Kvinder var hun stille paa den store Sabbath , og Paaflemorgen var det rsrende at se paa , hvorledes hendes hjertelige , barnlige Glcrde forklarede hele hendes Vcesen . Hun hilste alle i Huset med det glade Udraab : „ Idag er Herren opftanden ! " Biedermann var dybt grebet af dette . Han sagde , at en saadan inderlig , levende Tro havde han aldrig seet fsr . Han troede , at omtrent saaledes maatte Maria Magdalena have vcrret tilmode , da den opftandne Jesus havde staaet for hende og ncevnt hendes Navn . Men ogsaa i Simeons Sjcrl var der Fred . Han talte rigtignok ikke meget om det . men han blev mere og mere rolig og stadig mere hengiven i Guds Villie . Han levede endnu flere Uger og lcenge nok til at lcrre at kjende alle det nye Testamentes Boger , som fyldte ham med Trsft og fast Tillid . Paa ham gik i Sandhed Apostelens Ord i Opfyldelse : „ Dersom vor Hyttes jordiske Hus nedbrydes , saa have vi en Bygning afGud , et Hus , som ikte er gjort med Hcrnder , evigt i Himlene " ( 2 Corinther 5 , 1 ) . Hans Dsd var blid og stille . „ Lea , mit Barn " , sagde han , da han fslte Dsdens Ncrrhed , „ hvad var det , Frelseren sagde til Rsveren paa Korset ? " Lea svarede : „ Sandelig siger jeg dig , idag stal du vcere med mig i Paradis " ( Luk . 26. 43 ) . Da stammede Bedstefaderen med Anstrengelse : „ O Herre ! idag med dig ! " smilede mildt , foldede Hamderne , lukkede Dinene og dsde . Og han blev henbaaren af Englene i Abrahams Skjsd ( Luk . 16 , 22 ) .

Munch, P.A., 1852, Det norske Folks Historie

1472

Tilligemed Amer fremkom ogsaa Koen Audhumbla , hvis Melk ncrrede ham . Nen Mede de salte lisklumper ; derved fremkom Bure , hvis Son BM med en lotunkvinde havde Sonnerne Odin , Vilje og Vee . Hisse Bors Sonner drcebte i hvis Blod alle lotnerne druknede paa een ncrr , som reddede sig , og fra hvilken de senere Jotner stammede . Vors Sonner forte WmersKrop ud i Ginnungagap og dannede deraf Jorden, Ssen af hans Blod , Bjergene af hans Veen , Himlen af hans Hjerneskal og Skyerne af hans Hjerne . Himlen prydedes med Gnister fra Muspell, og rundt om Jorden strommede det store Verdenshav . Paa Jordens yderste Nand ved dette Hav maatte lotnerne tåge Bolig hiinsides Bjergene, og til Vcern mod dem , stabtes et Hegn eller en Borg om Jordens indre Deel , som derfor kaldtes Midgaard , medens lotnernrs Hjem , Iytunheim, ogsaa kaldtes Utgaard . Mellem Himlen og Jorden tagdes Broen Bcrv-Rost ( Regnbuen ) . Den sorte lotunkvinde Nat og hendes Son , den lyse Dag , af Aase-Herkomst , satte Odin paa Himlen til at kjore hver sin Deel afDognet over Jorden ; ligeledes sattes de tvende Soskende Sol og Maane til at kjore Solens og Maanens Vogn . Dvergerne , der ligesom Madker havde faaet Liv i Krop , fik sin Bolig anviist i Jorden og Stenene . Endelig ftembragtes de forste Mennesker . De trende Wser , Odin , Honer og Lodur eller , som det ogsaa heder , Odin , Vilje og Vee vandrede ved Soens Bred , og fandt her , to Trcrrr , af hvilke de skabte det ene til en Mand , Ast , det andet til en Kvinde , Embla ; Odin gav dem Liv , Honer eller Vilje Forstand og Folelse , og Lodur eller Vee Blod og Farve ; til Bolig anvistes dem Midgaard , og fra dem nedstammede den hele Menneskeflcegt .

1555

bestemt Tolvtallet uden at dette fra forst af horte hjemme i Gudelcrren . Man faar ogsaa en Anelse om , deels , at den crldste Gudrlcere ej alene i og for sig tcenkte sig Guddommen som en Trehed , men ogsaa for hver enkelt af Guddommens Virksomheder yndede Trilogier ; deels , at den , med Undtagelse af Sis , Frugtbarhedens og Slcegtskabets Gudinde , ikke ligefrem opstillede kvindrlige Guddomme , men lod hver enkelt Guddom optrcede under en dobbelt Skikkelse , en mandlig og en kvindelig . Forudei , Treheden Voden , Vilje , Vee , eller Odin , Honer , Lodur , har man saaledes for den krigerske Virksomhet » Odin , Tyr og Hod ; for den Uskyld og Retfcrrd befordrende : Odin , Balder , Forsete ; for den ordnende og Elementerne tcemmende maastee : Odin , Heimdall , Vidar ; medens igjen Thor tilligemed den mystiske , halv mandlige og halv kvindlige , Fjorgyn og den ligeledes halv mandlige , halv kvindelige Jord , Nerthus eller Njord danner en Trilogi for sig selv ; hvorhos foruoen Fjsrgyn og Jord ogsaa Gefjon eller Geofon , Havets Guddom , optrwder som mandlig og kvindelig paa een Gang . Man kjender i det Hele taget for lidet til vore Forfedres Gudclcrre i dens celdste Skikkelse til at kunne komme fuldstcrndigt paa det Rene med disse Undersegelser om Forholdet mellem de eldre og yngre Myther ; men hvad vi kjende , er dog allerede tilstrekkeligt til at bestyrke den her fremsatte Anskuelse .

2240

Ncrstefter Rolf Krake er der ingen af Skjoldunge-Kongerne , om hvilken Sagnet har spredet en stsrre Glands , end Frode Frskne , og hvad der fortcrlles om ham , er mere virkelig Historie og mindre sagnmcrssigt , end hvad der berettes om Rolf Krake . Saro og de danske Kongercckker , der fslge ham , gMe idetmindste to forskjellige Froder af ham , og henfsre ellers flere af de til hans Sagnkreds henhorende Bcgivenheder til aldeles forskjellige Aarhundreder Te fleste Beretninger ere enige om at gjore ham til en Son af Fridleif Frodessn , hvem Sagnet tillcrgger en Mcrngde fabelagtige Bedrifter i Norge Det heder , at Fridleif sendte Mcend til den norste Konge Aamunde , for at fri til hans Datter , den skjonne Freygerd ; at en af Gesandterne , Frske , druknede i et Sund , og at Aamunde lod de ovrige drage tilbage med Afslag , mod Freygerds Vilie , der gjerne onskede at egte en saa anseet Fyrste som Fridleif . Fridleif bekrigede Aamunde , fcrldtc ham iet stort Slag i Frokesund og egtede Freygrrd , med hvilken han havdeSsnnen Frode ; med en anden Kvinde havde han Sonnrn Olaf eller Aale , der siden ogsaa fik Tilnavnet den Frekne . Frode var , fortcrlles der , allerede fra Fodselen af saa elsket af Alle , at han neppe engang fik Lov til at gaa paa Jorden , men blev baaren paa Folkenes Arme , saa at han med Rette kunde kaldes Alles Fosterson . Faderen dsde i hans 12 te Aar , og de undrrtvungne sariske Konger , Sverting og Haanef , vilde benytte sig af hans Barndom til at afkaste Aaget , men han ovrrvandt dem i et Slag og paalagde

2389

Sigurds Endeligt fortcrlles saaledes : Gngang , da han rejste om i sit Nige Vestergautland for at domme mellem Folk , kom hans Svogere , Gandalfs Ssnner , fra Alfhrim til ham for at bede ham om Hjelp mod Kong Eystein paa Vestfold . Han begav sig til Skiringssal , hvor man maa for « mode at Gystein har underkastet sig ham ; ved Offringerne her sik han ste den fagre Alfsol , Hatter af Alf , Konge paa Vendet , blev forelsket i hende , og vilde egte hende mod Gudernes Vilje . Hendes Brodre , Alf og Ingve , vilde nodig at hun skulde have en saa gammel Mand , og gave Sigurd Afslag . Denne , fortsrnet over at faa Afstag af sine Underkonger , truede dem med Krig , saa snart Offerfestens Fredhellighed var forbi . Mistvivlende om at kunne frelse Systeren for den mcrgtige Ring , gave Brodrene deres Syster Gift ; siden droge de i Striden og kcrmpcde tappert , men faldt begge to. Dog blev Sigurd Ning ogsaa selv saa haardt saaret , at han ej onskede at leve lcrnger. Han lod de faldne Krigeres Lig lcegge paa et Skib , besteg det selv , satte sig i Bagstavnen ved Roret , lod Alfsols Lig lcrgge ved sin Side , lod derpaa det med brcrndbare Sager fyldte Skib tcende an , og satte Sejl til . Det luende Skib drev til Havs . Men til Minde om sig havde han ved Strandbredden ladet opkaste en Hoj , som siden kalotes Ringshaug . Han efterlod Ssnnen Ragnar , der allerede i det sidste Slag havde udmccrket sig ved at fnlde Alf med egen Haand

3076

Kraaka . Ingebjsrg blev ham virkelig fcestet , og han paalagde sine Mcrnd strengeligt ej at ncevne et Ord derom ved Hjemkomsten . Kraaka fik det dog at vide ; hun havde , sagde hun , hort nogle Fugle synge derom ; hun grev denne Anledning til at aabenbare Ragnar sit rette Navn og Herkomst , at hun hed Aslaug , og var Sigurd Fafnersbanes Datter . Kort efter fsdte hun Sigurd , i hvis Ojne hiint Mcerke mindede om hans Herkomst paa modrene Side , og af Giftermaalet mellem Ragnar og Ingebjsrg blev der intet . Deraf opstod Uvenflab mellem Eystein og Ragnar , hvis crldste Senner , Erik og Agnar , paafsrte Eystein Krig , men maatte uagtet al Tapperhed bukke under for Trolokoens Overmagt ; Agnar faldt , og Erik blev fangen, men vilde ikke tåge mod Fred , og blev efter eget Onske drcrbt ved at lsftes op paa Spydodder . Da Etterretningen herom kom til Aslaug , var Ragnar borte i Kongestevne og hendes egne Ssnner ude paa Vikingetog . Dog kom de hjem forend Faderen , og Aslaug overtalte dem ved de indstcrndigste Forestillinger til strax at bekrige Eystein for at hevne deres Broders Deo . Hun selv drog med dem , og det lykkedes dem baade at fcelde Troldkoen , og overvinde Eystein , der faldt i Slaget — Den kortere Bearbrjdelse fortceller dette noget anderledes , og paa en langt rimeligere Maade . Ragnars to Ssnner af fsrste Egteskab , heder det , droge i Viking for sig , Ivar og de yngre Brsdre for sig ; de underkastede sig Sw ? lund , Reidgotaland , Ogotaland og Dland , og nedsatte sig i Hleidr paa Scelund , meget imod Ragnars Vilje . Han gav selv Gystein Belje , sin Skattekonge over Opsviarne , den Befaling at forsvare sig , om det end var mod hans egne Ssnner . En Sommer , da Ragnar var dragen i Hsterveg , sejlede Erik og Agnar til Sverige , fordrrde at Eystein skulde underkaste sig dem , og give Erik sin Tatter Borghild til Egte ; da han vcrgrede sig derved, kom det til en Kamp , i hvilken Agnar faldt , Erik blev fangen , og siden efter sit eget Onske drcebt paa foranfsrte Maade ; siden hevnede Aslaug og hendes Ssnner hans ogAgnarsDsd , saaledes som det ovenfor er fortalt

Payn, James, 1878, Arthur Conway

215

Det kunde paa ingen Mande siges om Fru Conway , at hun var variabel , da hendes Humor og hele Folelfesog Tankeliv nogenlunde var det samme bestandig , hvilket man efter det foregaaende let vil kunne forståa heller var under end over Fryfepunktet . Hun var bestandig i slet Humor , hvilket dog fornemmelig kom tilsyne , naar Talen faldt paa Skabningens Herre , som hun af Naturen fyntes at have erklæret Krig paa Liv og Død . Det er allerede for fllgt , at hun altid viste sig sm og var venlig ligeoverfor Datteren , og bemærkes maa det her , at hun i

282

„ Hvad jeg havde imud , at Mændene forlod sit Hjem og sin Familje , var naturligvis , naar dette stcede af deres egen frie Vilje , af Lyst til at se sig om , som man siger , hvilket dog vel nærmest er et andet Udtryk for den simpleste Egoisme . Hvor sorgeligt er det s . Ex . ikke at lægge Mærke til den Maade , hvorpaa Hr. Pennieuick uegligerer sin Son , sit Land og sine Bonder , blot for at drive omkring paa egen Haand . " „ Deri kan jeg dog aldeles ikke værc enig med Dem , Fru Wardlaw , " bemærkede Fru Couway koldt . „ Jeg tror tvertimod , at Hr. Pennieuick er i fiu gode NN , og at den eneste Fejl , han begaar , en Fejl han forresten deler med alle dem , der forlade sit Hjem og sin Familje for at leve udenlands , bestaar deri , at han tager sig det Bryderi at komme hjem igjen . " „ Kjære Fru Couway . " mumlede Fru Wardlaw neppe horligt , idet hun solte sig som en , der havde været uheldig nok til at komme til at slaa itu en kostbar Gjenstand, der var meget vanskelig at saa Mage til , og for hvilket Uheld man ingen egentlig Undskyldning kunde

545

bliver min Hustru . Mm til det kan sie , bliver vi jo Broder og Soster for hinanden , var det ikke saa ? " „ Dn maa ikte regne paa din Fader , kjære Raymond," sagde hnn med svigtende Stemme ; „ af den Grund at , ja — ak , dn har ingen Fader . " „ Aa , det er bare noget , du har fra din Moder , der ftaa ingen Mande.kan udstaa Fader , " sagde hau utaal- - modigt . „ Huu anser ham for at virre et aldeles unatiw ligt Menneske , hvilket jo vilde være en stem Beskyldning for ham , dersom han tog sig noget nær af den . Hun mener , at han ikke har Tanke for andre end sig selv ; men sijont han har en meget stcrrk Vilje , er jeg dog overbevist om , at han ikke er aldeles übevægelig , og at hau sikkerlig lod sig rsre , uaar du heuveudte dig til ham — . " „ Du misforstaar mig , kjære Raymond ; din Fader vil aldrig saa nogen af os mere at fe ; idetmindste , hvis dette Telegram ikke lyver , hvilket jo imidlertid knnde hcende - " her rakte hun ham Avisen , idet hun tilfojede : „ Der er jo endnn det Haab , at det hele er et Rygte ; da de kinesiske Nyheder — " „ Du store Gud ! " raabte Raymond med lav , under trykt Stemme , idet han stod som førstenet ; min stakkels , stakkels Fader ! " » Der er ingen Telegrasforbindelse mellem Shanghai , hvorfra Underretningen er kommen , og Hongkong ; du fer desudeu felv , at hverken Navnet eller Stillingen pasfer paa din Fader , og det hele man derfor bero paa en MiZforstaaelse , " noget hnn nu blot sagde for at afbode Slaget for ham . „ Det kunde jo være muligt , " fagde Raymond langsomt; „ og dog foler jeg mig næsteu overbevist om , at Beretningen er sand . Hvad mener din Moder om Sagen ? Jeg vilde fæste mere Tillid til hendes end milt egen Dom i denne Sag . " Medens de stod ligeovcrfur hinanden , havde han halvt slynget Armen om hendes Liv for at drage hende til sig , men derpaa pludfelig taget den tilbage igjen , da

563

„ Jeg snsker intet hellere end at kunne være dem til Trost og Hjælp , saavidt min Evne dertil rcekker , " svarede Raymond . „ Hvor der er Vilje , er der ogsaa Raad , Hr. Pennicuick." Hun havde torret sine Ojne og betragtede ham med et skarpt , næsten mistænkeligt Blik . „ Dog ikke altid , " svarede han alvorlig . „ Dersom De mener , om jeg er villig til at cegte Nelly " „ Det er netop det , jeg mener ja , " afbrod Fru Wardlaw .

720

„ Du ofttræder uafhængigt nok , min Ven ; men det vil jeg sige dig , at det er lidet ædelmodigt at behcmdle din Fader paa den Mande , aldenstnnd dn meget godt ved , at jcg ikke kunde lade dig sulte ihjel . Men hvad der kan have vevcrget dig til at tænke paa noget saa übesindigt , er mig umuligt at forståa . " „ Hvad übesindigt skulde der da være i Tauken paa at cegte din Vens Datter ? Dersom han i dette øjeblik er istand til at hore os — " „ Ikke et Ord mere ! " streg Faderen , idet en Gysen greb ham og gjorde hans Ansigt ligblegt . „ Jeg vil ikke lade mig forcstrivc noget af en Gutunge og kan umulig tro , at en saadan Egensindighed ene kan være opstaaet hos dig . Dn maa være crgget af hende , som jeg imidlertid strax vil skrive til for at forhindre , at hun baade bringer dig og sig selv i Ulykke . " „ Gjor ikke det , Fader , " bad Raymond lidenskabeligt , „ og lad det være nok , at jeg ikke har formanet at bevæge dig , og at den førsteßon , jeg bad dig om , blev afslaaet . " „ Dersom jeg gaar ind paa det , stal du ogsaa love mig ikke at førstyrre den unge Dames Fremtidsudsigter ved at opfordre hende til at handle mod min Vilje . " „ Det lover jeg , " fagde Raymond msrkt . „ Godt ! Dit Ord kan jeg stole paa , og vil du nu folge mit Raad , stal du tage dig et Par Dages Ferier og blande dig tidt mellem Verden , som det lader til , du har seet alt for lidet af . Mangler du Penge , kommer det ikke an paa en femti Pund eller faa — " „ Tak , jeg behover ingen Penge . " „ Godt , godt ; men skulde saa være , saa kom blot til mig ; thi du ved , at alt , hvad mit er , ogsaa er dit , min Gut . Jeg har jo intet andet Vnste i Livet end at se dig lykkelig , det vil da sige paa en fornuftig Maade . At du en Dag vil takke mig for , hvad jeg nu har sagt , er

731

„ Jeg tænktc , jeg skulde faa ham overtalt ved at fortcrlle ham , at mit Livs Lykke beroede paa , at du blev min Hustru ; noget fom maaste ogsaa lykkedes mig , stjønt jeg ikke kunde mærke det ; thi han sagde bestemt nej og truede med at uuddrage mig al Understottelsc , dersom jeg dovede at handle mod hans Vilje , saa vi i Virkeligheden vilde være blevne Tiggere . " „ Jeg ventede mig hverken mere eller mindre , " sagde Nelly roligt . „ Tillad mig nn at fremkomme med et Sporgsmaal , Nelly . Er du crrgjerrig ? Har du sat dit Livs Maal i at blive gift med en rig Mand ? Er Heste , Vogne og Tjenere nødvendige , for at du ran sinde dig lykkelig ? " „ Jeg har jo aldrig været vant til sligt , og selv om disse Ting for øjeblikket staar til min Raadighed , vil jeg dog flet ikke favne dem . "

762

Dette er rimeligvis ogsaa nok til at forklare , at hun pludselig såa sig omringet af det stigende Vand og afstaaren fra Adgangen til Fastlandet . Hvad nyttede det vel at raabe om Hjcrlp , ene som hun var . med det uendelige Hav foran sig og en hoj Klippe , der skjulte hende for de nærmcst liggende Boliger , bag sig . Døden var hende vis ; for Sol gik ned histhenne , vilde Bslgerne skylle hendes livlsse Legeme mod Stranden — ak , om dog Raymond var nær , og Tanken paa ham pressede et Roedselens Skrig frem , der drev om Odden som en Sofugls Klage og vakte den i sig selv hensunkne gamle Maler , vakte ham til at lytte , saa han ved den gjentagne Klagelyd for op og afsted , saa hurtig hans stakkels Ben kunde bcere ham , ned til Moringen , hvor hans Baad lån fortojet og ud i denne , hvis Aarer han greb for at komme den ulykkelige tilhjælp . Vinden bar imod , og Armene var svage ; men i de tindrende Djne kunde man lcese den übsjelige Vilje , og Aaretagene viste , at det ikke var første Gang , han havde haandteret en Band . Der var kun en liden Strimmel Sand igjen , da Banden var hos hende , som hun dog slap torstod ombord i og var ifcerd med at ytre sin Tak til Redningsmanden , der imidlertid lagde Haanden paa Muudeu til Tegn paa Tanshed , og nu først lagde hun Mærke til , at hans ligblege Ansigt var bedcekket af kold Sved , og at han trak Aanden langsomt og besværligt . „ Almcrgtige Gnd , De drceber Dem for min Skyld , " skreg huu ; „ jeg er stærk og kan ro , lad mig saa Aarerne . " Han sogte svagt at modsige hende ; men hun greb Aarerne , og det viste sig , hun havde Ret ; thi let klarede hun Pynten og laa inden nogle Minutter vel fortojet inde ved Moloen .

852

efterkom min Opfordring til at indfinde Dem her , " vedblev den syge ; „ og deri gjorde De visfelig klogt ; thi fom De felv fer , har jeg vistnok ikke lang Tid tilbage . De tror mig ikke , " tilfsjede han efter en liden Paufe og med skarv Betoning . „ Tor jeg faa fpsrge , hvad der drev Dem hid faa fnart ? " „ De fendte mig min Faders Ring . " „ Den havde De altsaa , og hvad mere haabede De at faa , Hr. Raymond Pennicuick ? " „ Intet mere ! " „ Det var maaske en vis Frygt , der drev Dem hid ? " Naymond fslte , hvorledes han skiftede Farve , men fvarede dog med fast Stemme . - „ Jeg har intet at frygte af nogen . Som De fortalte , skrev De mig til fra Deres Dødsfeng , fagde , at De var en Ven af en , der er mig saare kjcrr , og lod Vink falde om , at de havde staaet i Forbindelse med min afdsde Fader , hvilket Befiddelfen af hans Signetring jo ogfaa fynes at bevife . Alt dette syntes jeg maatte have berettiget Krav paa min Opmærksomhed; men De maa ikke tro , at mit Komme her er nogetfomhelft Tegn paa Svaghed , ligesom jeg paa Forhaand vil sige Dem , at hvert Forfog paa Udpresning — " „ Ikke vil fore til noget , " afbrod den anden kort . „ Det er jeg ligefaa vis paa , fom at det maa være overflodigt ligeoverfor en Mand som Dem , der uden Tvang , af egen fri Vilje gaar hen og giver bort en Sum paa 20,000 Pund eller faa . " „ Nej , dette er utaaleligt , " fagde Raymond , idet han rejste sig fra Stolen , „ og dersom De indbilder Dem at vinde noget ved denne Deres Kundskab om min Anbringelse af den ncevnte Sum , tager De meget Fejl . Siden De kjender Froken Ellen Conway , er det mig let at forståa , hvorledes De er bleven vidende om det Faktum , sijont jeg rigtignok ikke kan tilbageholde min Forundring over , at hun har valgt en Mand fom Dem til sin Fortrolige." „ Hun har imidlertid ikke fortalt mig , at det var en

895

hvorvidt han burde opfylde Datterens Forlangende . Han var nemlig en meget stolt Mand , stoltere end Ralph Pennicuick nogensinde havde været , og havde det været langt lettere for ham at gaa i Døden for Datteren end fremstille sig for hende , fom den han var , kan man nok forståa , hvor bittert det mcmtte være for ham at tænke paa , at en anden Kvinde , og det en med et godt og cedelt Hjerte , ssnlde faa Lejlighed til at tænke ilde om ham . Nelly fik imidlertid ogfaa Slotte af Raymond , der i en alvorlig Tone sagde : „ Skulde mine Ord , Hr. Kaptejn Conway , eje nogen Vcrgt hos Dem , vilde jeg hjertelig bede Dem at opfylde Deres Datters Begjæring . Jeg tror neppe selv , hun er rigtig vidende om , hvor meget Fru Wardlaw holder af hende , noget jeg figer aldeles upartisk , da jeg nemlig har god Grund til at tro , det ikke er den famme Dames Skyld , at min elskede her nu ikke bcercr Navnet Fru Herbert Milburu . " „ Aa , tal bare ikke om at være upartisk eller uafhcengig," bemærkede Conway smilende ; „ thi jeg er sikker paa , De hvilketsomhelst øjeblik , det forlanges , er rede til at fvcerge paa Sandheden af hvert Ord , den unge Dame der figer . Men , " her drog han rigtignok et lidet Suk — „ lad huu i Guds Navn faa sin Vilje da . " Saaledcs gik det til , at Nelly allerede nccste Morgen indfandt sig hos Wardlaws . Det var førstc Gang , huu havde seet sin Veninde siden Afskeden i Sandybcach ; ikke fordi denne paa nogen Maade nærcde Vrede mod fin Indling ; men den gode Dame haabede faa smaat , at uaar hun i en Tid overlod Nelly til sig selv , vilde Ensomheden og Mangel paa Komfort tra ' de til fom hendes bedste Hjælvere for at bringe den kjære lille Stivnakke tilbage igjen i hendes Arme . „ Ah , endelig kommer du , " raabte hun Nelly imode , da denne med glædestraalende Ansigt traadte ind ad Doren . „ Jeg kan lcese det i dine smukke Djne ; thi du vilde ikke vove at mode mig med et faadant Smil , dersom du endnu var lige halstarrig som for , "

906

„ Det eneste Haab om at beholde din Fader , kjcrre Nelly , " sagde hun en Dag til sin Indling , „ er at fsje dig efter hans Dnste . " Hertil kunde Nelly intet svare , og Brylluppet blev da bestemt og fejret i al Stilhed . Ikke desto mindre kom der en hel Mcrngde Presenter , og det var virkelig forbausende , hvormange Veninder Nelly gjorde Bekjendtstab med , da hun oegtede den rige Ralph Pennicnicks , Son og Arving . Fra Herbert Milburn blev der sendt et meget kostbart kinesisk Shawl , med hans bedste Dnster for Nellys Lykke . Ikke lcrnge varede imidlertid det unge Pars üblandede Olæde ; thi neppe havde Conway seet sit kjæreste Anste gan i Opfyldelse , for Døden kaldte ham bort . De nygifte havde endnu ikke tilendebragt sin Bryllupsrejse , da de fik Bud om , at de ojeblikkelig maatte komme hjem , hvis de endnu engang vilde se ham ilive . Dette lykkedes , men var ogsaa alt , da han ganske manglede Bevidsthed og stadig fantaserede om , hvad der var gaaet for sig i Dhulang . Som imidlertid saa ofte hcender , naarDodsojeblikket nærmer sig , fik ogsaa Conway Bevistheden igjen , en Stund for han døde . Han kjendte sin Datter og tog et kjcrrligt Farvel med hende . „ Jeg stal se hende igjen , og gjennem dig stal vi atter blive forenede . Lad mig blive begravet i samme Grav som hun , " var hans sidste Ord . Det var Nelly en stor Trost i Sorgen at tænke paa , at Faderen saa kjærligt og smt havde dvcelet ved Moderens Minde .

Munch, A., 1861, Pigen fra Norge

392

Til dette Kapel valfartede Jomfru Margrethe ofte , og holdt der gjerne fm Andagt . Det var , som felte hun sig der omsvcevet af sine Barndomserindringers kjerre Skikkelser , som fsrtes hun der sit tabte Foedreland ncrrmcre , som faae dets kongelige Skytshelgen der ned paa hende med faderlig Mildhed . Ogsaa denne Aften kncelede hun da paa Trinene foran St . Olafs Altar , og hensank i ivrig Bon om Fred for sine urolige Fortidsminder og Fremtidsdrsmme , om Styrke til at bane Landflygtighedens ydmyge Kaar , hvis saa skulde vorde . Dybt paa Bunden af hendes Sjcel reite sig vel og en stille Vsn om Gjensynet af en savnet Ven , — af en ung , livfuld Skikkelse , der skulde vende tilbage med Kjcrrlighed , med Hanb , med gode Tidender fra Fedrelandet . Men skamfuld over sig selv , trcrngte hun dette halv ufrivillige Onste tilbage , bad saameget ivrigere om Forsagelsens

562

„ Aa , det har ingen Ned . " gjenmcelede Hr. Audun . „ Betcenk . en Dronning underkaster sig intet Forhsr — vandiges hun at svare os , da er det as hendes gode Villie og ester eget Behag . "

571

Kongen og de tre fremmede Mcrnd og en Mamgde Terner , Riddere og Prcrster fulgte med , og der blev ringet med Klokker og sunget gudelige Sange , alt som de gik frem . Saerligt erindrede hun en gammel Prcrst ved Navn Havlide , der bfte fsr var kommet til hende og havde Icest saa stjont om Jesus og Iom » fru Maria — han gik nu tert foran hende med et gyldent Kors oplsftet . og sang med hsi Stemme en latinst Hymne , der begyndte med Ordene „ Veni ( ! le » torl " — Hun saae endnu for sig den store Folkemasse , der bedcekkede Hsiderne og Stranden , som Felget kom ud af Borgens Port — hun saae den Roekke af lange Skibe , med forgyldte Stavne og vaiende Vimpler , der laae foran Landingsbroen . I det stsrste af disse blev hun bragt ombord — her tog hun den sidste Afsked med sin Fader — hun havde klamret sine smaa Arme om hans Hals , og maatte nce « sten med Magt rives fra ham . Dette var det sidste Glimt hun havde af sin Fader og sit Fcrdreland — hun maatte strar der » efter vcere bleven bragt ned i det for hende bestemte Skibsrum , — da hun igjen fortes op paa Dcrkket for at nyde frist Luft , vare de alt i rum Ss . Fra den lange og stormfulde Ssreise havde hun kun faa Erindringer , og disse mere og mere forvirrede , eftersom den Febcrsygdom , hvoraf hun blev angrebet , tiltog . Al Bevidsthed forsvandt efterhaanden . hun gjenfandt sig fsrst liggende i en Seng i et stort , skummelt , ' hvcrlvet Vcrrelse , og om hendes Leie syslede forskjellige bekjendte Skikkelser , hvoriblandt den hoie Frue , den sverste af hcndes Vogtersker , mod hvem hun endnu ncrrede den fsrste UviUie , fordi Fruen var saa kold og streng , og fordi Margrethe i sin barnlige Tro gav hende Skylden for Bortfsrelsen fra Hjemmet . Lidt ester " lidt fik hun

813

Af denne Jomfruens rolige og bestemte Tone maatte Hr. Audun nu til sin store Forundring og Wrgrelse vel marte , at hun var fast i sin Beslutning , og saaledes inde i sin Stillings Vardighed . at han , hvis han her ssgte ved et Magtsprog at gjsre sin Villie gjcrldende . let kunne forspilde den Indflydelse

831

, Medens Wernicke paa Tilbageveien strsmmede over af Ros for Jomfru Margrethe , var Hr. Audun msrk og ordknap , og ssgte saasnart som muligt at blive ene , for ai overlade sig til sine egne Tanker . Disse vare vistnok intet mindre end behagelige. Til den Spcending og Mistanke , som Hr. Bjarnes Udeblivelse havde foraarsaget ham fra det Udre — var nu ogsaa kommet Uro og Forviklinger fra det Indre , fra hans egne Huusfcrller. Den uerfarne unge Pige , paa hvis Fremtid han havde sat saa stort et Kast . og som han havde tamkt aldeles at kunne beherske , var nu pludselig fremstaaet med en bestemt Villie , og havde indgaaet en Forbindelse , der gik alle hans Planer imod . Han havde hidtil aldrig tcenkt paa , at den godtroende Ronald Glenorrin kunde blive ham farlig — han betragtede ham som et nyttigt Redskab , det han efter Brugen kunde bortkaste , han havde uden Frhgt ladet ham vcere i Jomfruens Ncerhcd , som en uskadelig Figur i en Ridderroman , hun kunde more sig med , — og nu — at tcrnke ham som den vordende Dronnings Mand , at sec ham indhagc en Plads , den stolte Jarl selv maastee havde

917

„ I har ikke Ret , strenge Herre , at holde denne adle Jomfru med Magt her tilbage . Hun kom hid , af sin fri Villie , ester sin fri Villie stal hun ogsaa lades ud af Borgen . Det fordrer jeg for hende paa ridderlig Viis , jeg , en fti skotsk Ridder, hendes Landsmand og Fcrstemand . "

929

Hr. Basse nikkede godmodigt med Hovedet , han var mod sin Villie indtaget og behersket af Jomfruens Skjsnhed og Aandsncervcerclse. „ Vclan , " sagde han , idet han Isste en Hovednsgle fra sit Bcelte og satte den i Doren , „ hvorledes I end har faaet Eders Kundskab til Slottets Gange og Vcerelser , I forunderlige Kvinde , dette er virkelig Frucrstuen , og det Kammer , I omtaler , havde jeg fra fsrst af bestemt til Eders Opholdssted . Indtil ncermcrc Ordre fra Kongen ankommer , maa I der sinde Eder i at behandles som Fange , men jeg lover Eder , at al Mildhed , som kan forenes med Sikkerhet » , stal blive Eder tildeel . "

1007

Hjem , om end i Fangenskab ; hun befandt sig vel i de dyrebare Barndoms-Omgivelser , der var kommet en Fred over hcndes Sind , som hun ikke atter vilde opgive for et omflakkende Eventyr-Livs Urolighed . selv ved den Elffedes Haand . Her , hvor hendes Liv var begyndt , vilde hun ogsaa afvcnte sin ' Skjebne , Gnd vilde her sikkrest lade hendes Net komme for Dagen og anerkjendes , om det saa var hans Villie . Hun fslte nu dybt , sagde hun fremdeles til Ronald — hun var kommen til klar Erkjendelse om , at de Begge havde begaact en stor Vrede ved at stutte deres Sag til Hr. Auduns vilde og oprsrste Planer mod Kong Haakons Krone — denne Nrode maatte her afsones , for de kunde med noget Haab om Guds og de Helliges Bistand foretagc videre Skridt til deres egen , til Skotlands Befrielse . Pater Laurentius , hvis fromme iDplysning hun mest skyldte denne Syndscrkjendclse , havde ogsaa givet hende Haab om , at oprigtig Anger forenet med ydmyg og frivillig Boeren af et langvarigt Fangcnfkabs Vyrde , maaskee af Gud kunde blive taget som Fyldest til Brsdens Afsoning , og at Kong Haakon saa , naar han crfarede hendcs Anger og hendes Ret , og at hun der , til gjorde Afkald paa al Fcedrcnearv i Norge , tilsidst vilde an « erkjende hende som sin Broders Datter . Da var Tiden kommen at reise til Skotland , at optrcrdc der som Dronning med Ret , mcessighedens Stempel — men fsrst da vilde hun rcrkke den Elskede sin Haand sor ved hans Side og med Guds Hjcrlp at gjenncmforc Kampcn sor Skotlands Uafhoengighcd .

1035

imsdcgaae disse . Hun crfoer saaledes cftcrhaanden . hvorledes Forberedelserne til Retsmodct stred frem . hvorledes Kongen den tolvte Dag ester Sira Aakes Ankomst ogsaa var inddraget med sit Folge , dog uden Dronningen , samt hvorledes han . mod Kantslcrens Raad , havde befalet , at Retsforhandlingerne i Margrcthes Sag stulde holdes offcntligt , hvilket Laurentius ansaae for et godt Tegn paa Kongens rctfcerdige Villie . Hvad der mest rystcde Jomfru Margrethe , var Efterretningen om , at Fru Ingebjorg Erlingsdatter var mcd i Kongens Folge , udcntvivl for at op « trede som Vidne i Sagen , og at hun havde faaet fin Bolig i selve Frucrstucn . kun nogle faa Vcegge fra det Kammer , hvor hendcs Offer sad fangen . Billedet af denne onde , stolte Kvinde . som det stod for Margrcthes Erindring fra hin skrekkelige Nat i Biskoppens Borg paa Orkncy . traadte hende nu atter ner , og for , styrrcde hende i den moisomt tilkjempcde Ro . Hun frvgtede for en Sammenkomst med denne Menneskcselgerske , og dog enskedc hun den for at kunne rive Slorct fra Hyklerskens Hjerte . Det pinte den Arme at vide sig i Nerheden af sit Livs bittreste Fiende uden at kunne verge sig mod hende — hvert Dicblik kunde jo den Skrekkelige trede ind for at fuldende det Dsdcns Verk , som hin Bortfsrclscns Nat kun halvt var blevcn udfsrt . Iser om Natten , naar hun paa sit ecnsomme Leie ( Moder Hcrdcke sov i en serskilt Alkove ) sovnlss talte de lange Timer og lyttede anstrengt til enhver Lyd , der nok saa übetydcligt afbrod den ode Stilhed , steg hcndes spendte Nervetilstand saa , at hun trocde at hore den ene Dor ester den anden lukkes op i de ydre Verclscr , stedende Skridt komme nermere og nermerc , og endelig de gamle Silketapeter rasle , som om en skjult Dsr bag dem

1274

hun laae stille og talede sagte med sig selv . Ved at lytte ester kunde Laurentius af enkelte tydelige Ord og Navne forstaae , at hun snart var hos sin Fader i Bergens Kongsgaard , — snart i Lubeck hos sin Plcicmoder — snart paa Skibet hos sin Elskede , fuld af Haab om Fremtids Lykke , snart med ham paa Svalgangen i Audunargaarden , givende ham sit Hjertes Tro , — nu horte hun Sslvklokkerne ringe fra Apostelkirken , nu var hun der og skriftede for Pater Laurcntius , der ogsaa virkeligt , uden at hun bidste det , modtog dette Drsmme-Skriftemaal og rsrtes til Taarer derover — thi de Bckjendelser , han deri horte , vare saa naive , saa uskyldige som Barnets ! — Og denne rene Sjcel havde han etOicblik kunnet mistanke for Falsthed og Logn ! — Saaledes laae hun i flere Dage stille hen i denne Drsmme- Tilstand , og stedse var det kun venlige , lyse Scener af hendes foregaaende Liv , hvori hendes Sjcel vuggedes — det var ligesom Drsmmcnes Alf af Barmhjertighet , havde borttaget fra hendes Sjcel al Erindring om de oplevede Rcedselsscener , al Bevidsthed om de kommende . Pater Laurentius ncennede ikke at vcekke hende af denne smertedulmende Febertilstand , stjsndt han maaskee havde formaaet det , da han , som de fleste Prcester paa den Tid , ikke var übekjendt med Lcrgekunsten . Hvor ofte , naar han sad ved hendes Leie og saae den barnlige Fred , der hvilede over disse lukkede Oine , og det lyksalige Smil , der bcevede om disse blege Lceber — bad han ikke til Gud , at Han i sin Naade vilde ganske befrie denne halvlsste Sjcel fra Legemets Baand , inden den igjen vaagnede til Folelsen af disse , til Lidelsen i Kjsdet . Men saalcdcs var det ikke Guds Villie — gjennem Lidelsen stulde hun fuldstamdigt luttres til at modtage Martyriets Krone .

Samarow, Gregor, 1880, Kronprinsens Regiment

96

som han at drage store Acmder til sig , og med deres Hjcelp ogsaa at skaffe den gode Smag Indgang hos Publikum ? — Man taler jo saa meget om Kronprinsen af Preussen , hans fine Dannelse og hans rige Aand — ham er det maaste forbcholdt ikke blot at efterligne den franske Hofetikette , men ogsaa i Tyskland at skaffe Forstaaelfe for den franske Nations store Aandsliv " . Wngstelig saa von Bielfeld sig om . ~ Tal ikke saa om Kronprinsen , min kjcere Ven " , sagde han , ~ man kan aldrig vide , af hvem et i en faa tcet Trcengsel udtalt Ord kan opsnappes , og det kunde vcere farligt for den stakkars Prins , hvis et saadant til hans tilkommende Regjering sat Haab blev hort paa urette Sted " . Deres Samtale blev afbrudt af lydelige Stemmer i en heftig Ordvekfel , hvilke trcengte frem af en tcet Kreds , som havde dannet sig foran Boden med Lykkehjulet . Man hsrte en kvindekg Stemmes cengstelige Raab , indimellem lydelig Latter og igjen uvillig truende Mumlen . ~ Hsrer De " , raabte Chevalieren , ~ der drives der et lidet Mventyr , og det synes som om man trner en Kvinde , — Ridder- Pligten byder at gaa derhen og i Nsdsfald at yde de svage Bistand " . Hr. von Bielfeld syntes lidet fornsjet over denne Opbrusen af ridderlig Fslelse . Dog , Hr. Montbar

173

ikke mere er her " . Kronprinsen gret » bevcrget Kongens Haand og kyssede den . ~ Nu " , sagde Kongen med en vis vemodig Blsdhed , — ~ den kjcere Gud raader over os alle , og saa lcenge vil det vel ikke vare , fsr han kommanderer mig bort fra min Post — jeg venter paa det med Hengivelse i hans Vilje , — jeg ved jo godt , at jeg overlader alt i gode Hcender " . Han lagde et Aeblik sin Arm om Sonnens Hals og bankede ham hjertelig paa Skulderen , — derpaa antog hans Ansigt igjen det tidligere muntre Udtryk , og idet et ncesten skzcelmsk Smil spillede om hans Lceber , sagde han : ~ Nu , da man gjsr mig saa rige Forceringer og saa megen Glcede , maa jeg dog ogsaa stifte nogel godt , hvilket vistnok vil fornsje min kjcere Svigerdatter " . Under almindelig Sftcending stillede han sig ved Siden as Kronprinsessen og raabte paa Frsken von Brauneck , som ganske undselig traadte frem til ham . ~ leg har allerede sagt Dem " , sagde Kongen med en vis Hsjtidelighed , ~ at det ikke duer med noget Formynderstab for en ung Dame . som har et saa vidtlsftigt Gods at bestyre , og at der ikke gives nogen bedre Fornwnder og Beskytter end en brav Mand , — ved Bordet forekom det mig ncesten " , vedblev han lidt drillende , ~ som om De

338

bvis min Ncervcerelse stuld ? fordrive Dem fra denne skjsnne Plads , og jeg vil straks gaa bort for ikke at forstyrre den Ensomhed, forn De har ssgt . " Tonen i hans Stemme lsd faa bebrejdende og bitter — men tillige faa sorgmodig smertefuld , at da han hurtig vendte fig for at gaa , raabte Froken von Brauneck ham halvt medlidende tilbage : ~ Bliv , Grev Wartensleben , Deres Selstab forstyrrer mig ikke — og desuden , " tilfsjede hun , ~ har jo heller ingen Ret til her i vore naadige Herstabers Park at trcekke sig enfom tilbage fra de svrige . " Grev Wartensleben havde ved Lyden af hendes Stemme vendt om og var ganske lykkelig igjen traadt hen til hende — bendes sidste Ord syntes igjen at gjsre ham sorgmodig og nedslaat , og i en alvorlig Tone sagde han : ~ Ligeoverfor mig har De enhver Ret , min Froken , og aldrig vilde jeg vove mod Deres Vilje at paatrcenge Dem mit Selstad , hvormeget ogsaa , " vedblev han med inderlig Folelse , ~ mit Hjerte drager mig til Dem og ikke kjender noget andet end altid at mdvi sig til Deres Tjeneste . " Hun flog sine Ane ned for hans Blik og stod nogle Ajeblik sitrende der , da traadte hun tcet hen til den af et straanende Grsnsvcer indfattede Bred og sagde ,

344

trodse Kongens Vilje , thi aldrig vilde jeg modtage min Lykke , naar jeg ikke kunde modtage den som Deres Hjertes frie Gaue . " De Flsjtetoncr , som tonede over fra Slottet , taug i dette Ajeblik og med deres Ophsr syntes den Drsmmesky at vcere forsvundet, som havde indhyllet den unge Piges Hoved . Hun vendte , som kom hun nu fsrst til klar Bevidsthed , sit Hoved mod Greven og fcestede sine Ane paa ham med et Udtryk af spsrgende Skyhed og Forvirring. Haus trohjertige , aabne Blik , hans kraftige Ansigtstrcrk , hvorpaa stolt og mandig Voerdighed blandede sig med et Udtryk as bevcrget Bsn , syntes at tilbageholde et afvisende Ord fra hendes Lcrber — de mest modsigendeFslelser kjoempede i hendes Bryst , og da Greven traadte endnu normere hen til hende og vilde gribe hendes Haand , veg hun uvilkaarlig endnu mer tilbage lige til Randen af Bredden , uden at dog den Skrnk , som forhen syntes at have grebet hende , igjen blev fynlig paa hendes Ansigt . Ved denne Bevcegelse lssnede Straahatten fra hendes Hoved og flsj . grebet af et let Vindpust , ned til Sjsens Spejl , hun bukkede sig for at gribe Hatten , hendes hsje Skohwl sank ned i Skraaningens blsde Grsnsvcrr — hun mistede Ligevcrgten og med et angstfuldt Raab faldt hun til Siden ned mod Vandet . Men i

795

hendes anden Side , idet hun tilkastede Chevalieren et halvt medlidende , halvt drillende Blik . Hun vinkede paa Hr. von Bielfeld og lod ham ligesom tilfceldig og uden Hensigt indtage hans Plads ved Siden af Frsten von Braunech mens Chevalieren fik sin Plads langt fra hende blandt de unge Officerer . Unoerholdningen var som altid livfuld og fuld af frisk , fprudlende Munterhed. Marki de la Chstardie bragte et nyt Element af aandigt Liv til denne allerede fsr i faa rig Mangfoldighed fammensatte Kreds , Kronprinfen vidste forn ved elektrist Bersring at lade nye Funker af Vid , af filosofist Tcenkning , af kunstnerisk Fslelse og forstende Lcerdom sprudle frem fra hver enkelt . Jordan undlod ikke gjentagne Ganger at certe Chafot for hans Bravoraab, hvormed han havde overfkredet Grcrnserne for Etiketten . ~ Ved De , mm kjcere Hephcestion , " sagde Kronprinsen , idet han truende lsftede Fingeren i Vejret , ~ at De egentlig saarer mig , naar De ang , riber Chasot — Markien har sagt mig , at jeg kunde vcere stolt af hans Bifaldsraab , og naar De dadler det , saa sver De en nedscettende Kritik mod min Musik . " ~ leg beder Deres kongelige Hsjhed om Tilgivelse / ' sagde Jordan , idet han med en sonderknust Mine bsjede sig over

950

~ at jeg ingen Anelse havde om det Forhold , i hvilken Frsken von Brauneck ftaar til Grev von Wartensleben — jeg elster Frskenen, jeg ncegter det ikke , jeg har talt til hende om min Kjcerlighed , hun vilde flygte , hun faldt om uden Bevidsthed , jeg opfangede hende i unne Armer , ingen Forklaring fandt Sted — jeg svcerger endnu en Gang , at jeg ikke har vidst noget om , hvad jeg netop har forstaat ved Grevens Ord . " ~ leg har set , " sagde Grev von Wartensleben koldt , ~ ingen Besmykkelse vil formåa at tilhylle , hvad mit Dje saa , og enhver LEresret i Verden vil anerkjende , at den mig paafsrte Skam kun kan sones ved Blod . "

1102

noget om Deres Sendelse , thi de Forholdsregler, som var truffet til at iagttage Dem , beviser mig , at man allerede maa have vceret underrette ! om Deres Ankomst — jeg undrer mig vel ikke over , " sagde han med dyb Bitterhed , ~ at der gives Svioner og Forrcedere i min Omgivelse , men jeg formaar ikke at fatte , hvorledes man har tunnet gjennemtrcenge den Hemmelighed , som ingen vidste noget om , uden De og ; eg , og som dog hverken er kommet over Deres eller over mine Lceber . " Chevalierens Ansiat overajodes med msrk Rsdme , han huskeoe paa sin Samtale med Frsken von Brauneck og raabte : ~ Det vilde vcere en Forbrydelse , om jeg vilde skjule endog en Tanke i min Sjcel — jeg har en stor Skyld at bekjende . Fm min Afrejse saa jeg Frsken von Brauneck i Forvcerelset og jeg tog Afsked fra hende , jeg sagde hende , at jeg maatte rejse bort for to Dager — men jeg svcerger Deres kongelige Hsjhed , at ellers intet Ord , ingen Stavelse er kommet over mine Lceber . " Kronprinsen saa alvorlig og tankefuld ned for sig . ~ Kvinderne ! " sagde han sagte , ~ altid er det Kvinderne , som krydser Mcendenes Vilje , som forvirrer det mandige Blik og hemmer den mandige Kraft , bestandig Omphale og lole , som tager Kollen fra Meidersdorf

1302

For Guds Skyld , min naadige Frsken , behold deres Mod oa. Deres Fatning — alt vil gaa godt — v : s Dem ganske rolig , naar Kongen kommer tilbage , — Kronprinsen tror at vcere vis paa sin Sag — lad Dem ikke lede vild — til tragist Kamp mod Kongens Vilje vil det altid i sidste Aeblik vcere Tid , naar De skal trcede for Alteret — dog dertil stal det ikke komme — Grev von Wartensleben vil ssr svare nej paa Prcestens Spsrsmaal , end han mod Deres Vilje lader Deres Haand lcegges i sin — altsaa Mod og Haab — om nogle faa Timer vil alt vcere afgjort . " Han ilte ester de svrige , som gik ud i Parken , for at begive sig til Skydebanen , som Kronprinsen havde beredt for Kongen . Frsken von Brauneck rystede vantro Paa Hovedet , og idet Taarer lsb ned as hendes Kinder , gik hun ststtet paa Fru von Moriennes Arm til sit Vcerelse — hun fslte ikke Kraft til at stutte sig til Kronprinsessens Damer , og hun maatte selv undvcere den Trost som hendes Elstedes Ncervcerelse havde kunnet yde hende , thi Chevalier von Montbar havde as Kronprinsen saat den strenge Befaling ikke at forlade sit Vcerelse og der at opbebie hans kongelige Hojheds Befalinger .

Rehfues, Philipp Joseph von, 1834, Scipio Cicala

655

Vor unge Ven blandede sig ogsaa i dette glade , raff be- ' vcrgede Liv . Han tovede en Stund ved flere Grupper med al sin Alders Deeltagelse og med den oedle Fordringslsshed , der saa hcederlig udmarker Italieneren af hoiere Stand fra andre Nationers Fornemme ; endelig blev han staacnde i en Kreds om en smuk Pige , der dandsede Saltarcllaen , men stod ikke lcrnge , for han , opfordret ved et Diekast af den yndige Dandserinde , traadte istedenfor den pustende Dandser . Med forsget Livlighed/ ligesom for at udtrykke sin indre Jubel , bevcrgede Landsbystjsnhedcns lette Fingre sig hen over Tambourinens Flade , der ligesom svcrvede mellem de runde Armes yndefulde Bevægelser og dannede i Forening med dem en oval Indfatning , gjennem hvilken man saae det meest indtagende Ansigt i alle de Nuancer af Charactcrex , som Dandscn udtrykkede . Snart sinede man det kun beskygget af det undseelig scrnkcde Hoved , snart , skjelmsk smilende , og snart i sin fulde Herlighed med de stolt tindrende Vine , der syntes at ville forkynde Triumphen over den stjonne Dandscr . Ingen Dands er saa egnet som denne til at vise hver Legemets Sljsnhed og hver Bevægelsens Gratie til deres storste Fordeel , og naar , som her , den sjeldne Forening af disse farlige Gaver viste sig i to af de ffjsnneste ungdommelige Former , da manglede der kun en duelig Kunstner for at bevare disse flygtige Momenter af Yppighed og Ynde . Dandserinden vurderede ogsaa tilfulde ben heldige Leilighed , der havde ffjenket hende en saadan Dandscr . I stolt Bevidsthed af den Magt , som hun udsvede over Tilskuerne , syntes hendes Fod neppe mere at bersre Jorden , og det vilde vcerct en Umulighed for Sclpio at have modstaact den Trolddom , som omgav den Skjenne , hvis hun ikke selv havde tilintetgjort den ved ,

1020

ham ' i Dybet , og kun Melantho , som uden Bevidsthed var bleven draget op af Bslgcrne , vaagnede med Rcrdscl imellem sine leddeler . Vi ville ikke gjentage hvad den umenncffelige Grusomhed og dyriste Naahed udsvede mod hende , og det maa vcrre tilstrækkeligt at vide , hvorledes hun selv ofte erklce- . rede det for en vcldcrdig Skocbne , at Barbarerne havde revet hendes Vine ud , og for stedse indffroenket hende til den indre Verden , for hvilken det Slags Rcedscler ere Umuligheder .

1206

hvem Sindet raadcde over Phantasien , hvis rcligisse Inderlighed lidet trcrngte til saadan Trost , og som , hvor det kunde si ' cc med Skaansel , unddrog sig hendcs Forsog paa at udgrunde eller vel endog at styre Skcrbncn . Medens Mclantho var fordybet i Samtalen med Portia , sad Torquato paa hendcs Skjod , og den unge Pige stod , med Ryggen lcenet mod Randen af Brsnden, foran hende . Drengen havde sit store blaae Vie ufravendt rettet paa den Gamles tomme Oiehuler , og denne syntes Tid efter anden at henvende Talen til ham , ligesom beraabende sig paa hans Bifald , ikke som et Barns , men som et hsiere Boesens, dcr , for nogle Vicblikke havde nedladt sig til hende . Og i Sandhed , det var et forunderligt Syn , at see Barnet med de stjonne Forhaabninger , omsmilet af blomstrende Ungdom og alle Anelser om tilkommende Aandsstorhed , sidde paa Skjodet af denne Sibylle , som syntes at tilhore en tidligere Titanstoegt . Melantho skjulte Intet for Drengen , til hvis sjeldne Egenskaber ogsaa en alt i denne Alder provet Taushed Horte . Hun udviklede stedse , mere og mere for Portia hendes Indres Tilstand ; hun viste hende , hvor dybt Scipios Billede var gravet i hendes Hjerte , hvor inderlig Begges Skcrbnc var sammenslynget , og hvor uoplsscligt Baandct var , som hidtil forenede dem . Alligevel lykkedes det hende ikke , at faae det Lsfte af den unge Pige , endog mod hendes Moders Villie , at give Scipio Haanden , som hun gjentagne Gange foreslog hende og forestillede hende som let udforligt . Men det tilsvor Portia hende , at hun aldrig skulde rcrkke nogen Anden sin Haand end ham .

1401

Donna Renatas bestemteste Villie og cn forstandig LcrgM Erklcrring, at der endnu var Liv i hende , kunde forhindre , at hun blev behandlet som en Dod .

1524

Om Scipios Beredvillighed til at sikkre sig Portias fremtidige Besiddelse , var der ingen Tvivl ; men kunde man ogsaa vcere ligesaa ris paa den Sidstes ? Portia bchcrstcdcs af ganske andre Nationalidecr og Fordomme , og uagtet al den Hengivelse i Anskuelser og Tilboiclighcdcr , som hun saa ofte havde beviist dem , havde de dog ogsaa gjort den Erfaring , at der gaves Ting , som den unge Pige , man maatte sige , hvad man vilde , urokkelig holdt fast ved . En saadan Modstand havde Mclantho saalcdcs nylig erfaret , da hun fandt det umuligt at bcvcege Portia til at love , at give Scipio sin Haand imod sin Moders Villie . Hun indlod sig heller ikke paa Andet end blot den Forsikkring , aldrig at tilhsre nogen Anden end Scipio , og crklcrrcde endog den formelige Ed , som den Gamle forlang / c , for aldeles overflødig i en Sag , som fulgte af sig selv .

1531

man kunne tanke sig en Fare , fra hvilken det markvardige Barn , ligesom ved en hsiere Haand , ikke var blevet frelst . Allerede som Dieglut , da hendes Moder et Par Nieblikke havde forladt hende i Gramset , havde en Orn havet hende over hendes hjemlige Bjerge , og baaret hende bort derfra . I flere Dage havde Moderens grandsclsse Jammer varet / da Tilfccldct forte en dristig Jager mellem ncrsten utilgængelige Bjergtoppe til en udhængende Klippe , hoor Barnet laa uskadt paa det blode Mos og veltilfreds pattede en vild Gjed . Udentvivl havde Dyret imidlertid ncrrct det med sin Mcelk , og vilde heller ikke forlade det , da Jageren tog det op paa sine Arme og bragte Moderen det tilbage ; ja , vedblev at vare dets Amme og Legcsostcr , indtil en raa Tyrk drabte den nye Amalthea med en Pul . I dens Selstad havde den opvorende Pige klattret op ad de steilcste Fjcldvagge , ofte hele Uger fjernet sig fra sine Foraldre , og beskyttet og naret as den troe Gjed , vandret paa Taygetus ' s hsieste Aase . I denne fortrolige Omgang med Bjergenes ecnsomme Dyr paastod Melantho at have lcrrt deres Sprog . Sikkert havde hun , i den sydlige , Havet saa nare Bjergnatur , og i det sjeldneste Farve- og Lysspil seet Gjenstande , der med de ungdommelige Indtryk havde rodfastetsig i Alderdommen , og endelig opfyldt hendes Erindring som gigantiske Undcrstikkelser . Hun syntes nasten selv at vare forundret over den Livfuldhed , hvormed saamange Billeder fra hine Tider , og som hidtil havde staaet blegnede , neppe mere kjendelige i hendes Sjals Baggrund , frcmtraadte med friste Farver ; men hun overgav sig uden Bekymring til denne Strsm af Minder , og beroligede smilende Donna Renata , naar denne kun saae Febcrdrsmme i hendes Taler , og besvor hende at forholde sig stille og rolig . „ Hvorfor vil Du forbyde Lampen," sagde hun til den Ssrgende , „ endnu , engang at flamme hoit op , fsr den udslukkes ? Kunne Guderne ikke endnu engang gyde Olie i den , for noget tangere at friste dens matte Skin ? Lad os haabe det , mine Vines Lys , men lad os ogsaa troste os , om de have besluttet det anderledes . Bliver jeg Dig ikke

1533

Med stige Samtaler , hvorunder Donna Ncnata folte sig dobbelt angreben , da der forestod hende saa megen anden Smerte , var Morgenen ncestcn halut henglcdcn , da Doren til Vcrrclset fagte gik op , og Scipio , nolende med at trccde ind , viste sig paa Dortcerstclen ; thi Dagen , hvorpaa Alt , hvad der var besluttet for hans Fremtid , skulde begynde at udvikle sig , var kommen . Melantho talte just med storre Livfuldhed , Varme og Inderlighed end forhen , og hendes bronceagtige Ansigt syntes ncrsten bestraalct af en rod Glands , da hun bemcrrkcde hans Ankomst , og med en Stemme , der var usædvanlig kraftig , kaldte ham til sig . Men i Donna Renatas Bryst aabnede sig paa engang alle Smertens Sluser , da den elskede Son kastede sig kncrlende for hendes Fsdder og bad om hendes Velsignelse . Da hcrvede Melantho sig paa Sengen , trostede den hulkende Moder og bod Ynglingen at staae op , da Skilsmissctimcn endnu ikke var kommen . „ Hvi stulle vi adstilles , for det er nodvendigt ? " tilfoiedc hun ; « stjondt jeg egentlig ikke kan kalde det nogen Adskillelse , naar Sjcelene ere hos hinanden , hvorhen end Legemerne monne begive sig . Tal , min Son , er Alt fordigt, saa at der Intet fattes , som kan bidrage til at fomgsle din Livslykke her , og vise Dig i den fremmede Verden , som Du stal trcrde ind i , med en , en Cicala værdig Anstand ? "

1539

„ Lad dine Taarer stromme frit , Hjertcclstcde ! Taarer crc Balsom ftr den Sorgendcs Sind , og Lykkens Sol vil ogsaa staae igjen op for Dig . Betragt din Sons blomstrende Ungdom i han trader kun ud i Verden for at prove sin Kraft og Værdighed, og derpaa vende tilbage til den lykkeligste Arne , Naar I da Begge ere forenede med den herlige Jomfru , dcr skal vorde et Monster for alle hsie Dyder , saa tantt ' - , at Melantho omsveevcr Eder , at hun horer eders at hun taler til Eder , og at den sode Bevidsthed om d.n faldne Lykke , der blev Eder til Deel , gjcnsvarer hende fra eders Hjerter . Men hvor er Torqvatcllo ? Min Torqvatello , hvor er han ? " raabte den forunderlige Kone pludselig ; „ i denne Time maa min Tcravatcllo ikke vcrre borte fra mig ! "

1760

Medens Scipio takkede Konen for hendes gode Villie og just vilde til at gaae igjen , traadte de ventede Gjcrster ind . Det var en Vagtmester , som det strar viste sig , med to Soldater ; Alle vare meer eller mindre phantastist pyntede , og den Forste en Mand af sårdeles hsi og stark Legemsbygning , stjsnot allerede noget tilaars .

Ewald, H.F., 1862, Familien Nordby

436

Christian reiste sig og fulgte hende ; men hvorledes gik den lange Vei gjennem Skoven , og hvorledes kom de hjem ? Hvad var det , hun bad ham om , da de stiltes ad i Ncerheden af Pavillonen ? At han for de Andres Skyld vilde lade vcere at omtale , hvad der idag var foregaaet ; at han , nåar han havde fattet sig , til sin Svrige Godhed vilde foie den , at besoge dem ligesom for ; at det vilde bedrove hende , om han blev borte , og faa fremdeles . Det var Alt forn en pinlig Drom ; men han vaagnede til fuld Bevidsthed , da han sad ligeoverfor sin Farbroder ved Middagsbordet , og denne talte ham til . Christian sad der med en sonderknuust Mine og rorte ikke en Vid .

450

troede , I allerede vare Kjcerestefolk og saa give Dig en Kurv , da det kom til Stykket ! At vrage Dig , som er Kandidat med bedste Karakteer , og som ikke har Andet mellem Dig og et godt Prcestekald , end Din Godhed for det gamle vcerkbrudne Skrog , som her sidder for Dig ! Jeg , som vel snart bor foie : _m , i-iw_ til min Titel ; . moi-iws , udtjent , udslidt — et stygt Ord ! meu nåar Du blev min Eftermand , og jeg er vis paa , at det i ethvert Fald er hele Menighedens Bnste , og nåar Bodil blev Din Hustru og min Alderdoms Trost , saa kunde jeg dog altid taale at tcenke derpaa . Du kan hore , at jeg har bygget Luftkasteller - hvilkeu Taabelighed i miv Alder ! "

644

„ De er i Sandhed en despotisk og besvcerlig Ven , " svarede Rosa , idet hun blev staaende og saae paa ham , blussende as Vrede ; „ De har idag glemt den Agtelse , som De skylder mig og mit Kjon . Dog , " feiede hun til med et tvungent Smiil , „ vi stakkets , svage Qvinder maa jo sinde os i saa Meget ; det er formodentlig min Skyldighed at tilgive Dem — men ikke at adlyde Dem , nei , ikke at adlyde Dem ! saa vilde jeg tabe al Agtelse for mig felv . Jeg vil fremdeles lade og gjore , hvad der behager mig , stolende paa min egen Forstand og Deres Vens hcederlige Karakteer , idet jeg forresten giver Verden og dens Bagtalelse en god Dag . Dem giver jeg en god Morgen ! "

1042

stikket til at vinde en Qvindes Hjerte . Hun havde opnaaet en vis Magt over ham , han skyede al Strid med hende , og bemcerkede han Noget , der ikke behagede ham , lukkede han hellere et Bie til , end han udtalte sig derom . Hun havde faaet sin Villie med ham i langt hsiere Grad , end Enhver , som kjendte ham , vilde troet det muligt ; men saa übegrcendset , som de Fleste troede , var den dog ikke , og hnn havde kun opnaaet den ved den stsrste Taalmodighed og et fortsat Hykleri .

1207

Da Valgbegivenheden var overstaaet og Charles reist , antog Livet i Dicmapavillonen igjen sit rolige Prceg . Det var en lykkelig Tid for Rudolf og Thora . Naar Veiret var smukt , gik de lange Toure enten alene eller med Bodil , og nu , da Aftnerne lcengedes , lceste Rudolf hsit for dem . Det eneste , som bekymrede dem , var Christians Alvor og Tilbageholdenhed . Thora havde talt med Rudolf derom og forklaret Sagen paa den Maade , som hun ansaae for den rette ; de vare enige om , at det var bedst ikke at blande sig i den Sag , men Rudolf viste Christian forsget Venlighed , nåar de vare sammen . De gjcestede Prcestegaarden flittigt , men lode Bodil have sin Villie , nåar hun ikke vilde med , og de yttrede ingen Forundring over , at Christian saa sjelden besvgte dem .

1449

Det var ikke saa besynderligt , at Rosa sogte Bodil ; thi huu mcerkede snart , at Kjsbmandsdatteren iagttog et vist Hensyn ligecverfor hende , den rige og adelige Froken , som der vel ikke blev gjort Fordring paa , men som dog blev paastjonnet . Maastee opfattede Rosa Bodils Adfcerd urigtigt ; Bodil var ikke ydmyg eller slavisk ; tvertimod var hun ligefrem og oprigtig ; hun havde det , som der fattedes Rosa , Kraft og Selvbeherskelse; men paa samme Tid , som Nosa folte , at Bodil var en Karakteer , der indgjod hende Agtelse , sik hun Beviser paa , at den samme Bodil ikke holdt sig for god til at paatage sig en Tjenerindes Skiktelfe . Hun var tjenstagtig og hjelpsom , og den forvccnte Nosa var ofte i smaa Vanskeligheder som et hjelpelost Varn .

Collett, P.J., 1865, Forelæsninger over Personretten

2130

o . Loftet maa vare givet for Besvangrelsen . Frd . 8 1. Paa Grund af disse bestemte Ord og den Undflyldning for hendes Feiltrin , som ligger deri , at hun havde et Tilsagn at stole paa , da hun lod ham faa sin Villie , kan ingen Forpligtelse antages at vare tilstede , om hun senere har faaet et Lsfte , som han vcegrer sig ved at opfylde .

2278

Hvad der i foregaaende 8 er bemcerket , angaar Wgtefcellernes gjensidige Forhold . Med Hensyn til den Stilling , som Enhver af dem paa sin Side indtager , maa fsrst og fremst udhaves den folgerige Scetning , at Konen ved Mgteffabet indordnes under Manden , der bliver hendes Be stytter og Vcerge ( 3 — 19 - 38 ) , hvis Navn hun cmtager , hvis Rang og Stand hun erholder ( Frd . 11 Febr . 1679 § 1 , Frd . 14 Oktbr . 1746 w tiQ6 , Grev . Priv . 25 Mai 1671 § 6 og 26 og Friher . Z 5 og 23 , og Negl . 26 Juli 1820 i Slutn . ) , og hvis Villie hun inden visse Grcendser bliver underkastet . Denne Anordning , der tildels tilsiges ved det naturlige Forhold melleni Kjsnnene , har i vor Ret endnu en Grund i det Formue- Fcelles skab , der i Regelen sinder Sted mellem Wgtefceller . Nt Konen tilforn har varet myndig , gjor hen ingen Forstjel ; de Retsbeneficier , hun som Enke har nydt , f . Ex . Ret til at fortscette sin afdsde Mands Ncering ( jfr. L. 15 Juli 1839 Z 41 , 8 Aug . 1842 § 3 og 25 Febr..lß6o ) , til at nyde Enke-

2365

Med Hensyn til Konens Adgang til at forvligte sig og Boet ved Kontrakter 6 x siger 5 at Manden ikte er Pligtig at vedstaa samme , medmindre det devises , at hun har hcmdlet med hans Villie og Videnskab eller til fcelles Nytte og uomgjengelig Fornodenhed , altsaa enten som hans Befuldmcegtigede , eller om Gjenstande , der i Regelen ville vedkomme Husvcesenet og det daglige Liv Behov " ) . Som Mnng nogen hende tilkommende Myndighed kan denne Adgang til at forbinde Boet ikke betragtes ; thi 5 — 1 — 13 hjemler ilke anden end en ved Forholdet given

2463

ffulde vare gjensidigt , som af 5 - 2 - 21 , der , ved at lcegge Specifikationen til Grund for Skiftet mellem Mgtefolkenes Arv ing er , bestemt maa forudscette , at den vaa engang indeholder Oplysning om Begges Indbragte . At 5 - 2 20 alene omtaler den Afdodes Formue som Gjenstand for dens Indhold , har rimeligvis sin Grund i , at der vaa det Sted Me var Anledning til at omtale , hvad den forovrigt maatte indeholde . Foruden at virre flreven paa stemplet Papir ifolge L. 9 Aug . 1839 § 3 d d og undertegnet af begge i deres V elmagt hvorved vel bor forstaaes en Tilstand , hvori de ere ved deres fulde Sjels- og Legemskrcefter , skal den bekrceftes med tvende Samfrcenders Haand og Segl . Ere disse vitterligen tilkaldte , men uvillige til at mode , maa udentvivl tvende andre Vidner kunne tilkaldes i deres Sted , da Hensigten ikle er at erhverue noget Samtykke fra Frcenderne , men tun at give dem Anledning til at paase , at Alt gaar rigtigt til ; i vcerste Fald vilde Mangelen af en saadan Paategning af Arvingerne bevirke , at den i Specifikationen udtalte Villie maatte oprecholdes som testamentarifl Disposilion . Der kan spsrges , om kan er statt es derved , at den Lcengstlevende ved Nidner eller paa anden Maade noiagtigen godtgjor , hvormeget han eller hun har indfsrt eller siden erhvervet. Dette bor uden Tvivl bencegtes , da 5 — 2 - 20 , som allerede antydet , maa cmtages at forudscette , at begge Mgtefceller ere enige om den ulige Deling inortis medens den her blev Felgen af en ensidig Villies-Tilkjendegivelse . Hermed er tillige sagt , at man Me kan node sin Mgtemage til med sig at oprette Specisikation , samt at Specifikationen , nåar den engang er oprettet , ikke ensidigen kan tilbagekaldes, fljont vistnok , som 5 — 2 - 20 viser , af den Lcengstlevende lades übenyttet .

3039

fort , nåar det lun oplyses , at Manden har havt Samleie med Moderen paa en saadan Tid , at han efter Naturens Orden kan vare oets Fader . Er altsaa Samleiet under en triminel Sug givet , er f . Ex . en Person overbevist om til en saadan Tid , som i L. af 1821 bestemt , at have svet Voldtagt eller at have benyttet en ugift Kvindes bevidstlsse Tilstand til med hende at skaffe sig sin Villie , ansees han uden videre Bevis for Fader , nåar han derfor er udlagt . Og det samme maa anlages, om det er en gift Kone , hvem saadan Mishandling er overgaaet , hvis Manden paa den Tid formedelst Fravarelse , Sygcom eller stige Omstcendigheder bevislig itte har kunnet pleie Samleie med hende . Har derimod Manden i samme Periode levet saaledes med sin Kone , at han kan vare Faderen, er man vel , som ovenfor i Anledning af Beviset for Bsrns Mgthed bemcerket , nodt til under Lovens Taushed in donors lliatrimonii at anse hans Paternitet for given , thi at noget Slags Skjsn her stulde tunne afgjore Tvisten , synes uantage . ligt ( jfr. eo6k oivil § 313 ) .

4006

nogen fuld Vitterlighed . Det er til Bevis for , at han er draget med paa R a ad , han giver sin Underskrift . Det er derfor i og for sig ingen absolut Grund til at ncegte denne , at han misbilliger hendes Handling , og han kan udentvivl meddele den som Lagvcerge , hvor han vilde ncegte sit Samtykke i Ggenflab af Kurator . Et Audet er det , at han som en nidkjcer og cerlig Mand ei bor gjore det , hvor det er oiensynligt , at hendes Forehavende vil vcere hende til Skade , ikte fordi han skulde kunne drages til Ansvar , nåar han har sikret sig Beviset for at have gjort hende alvorlige Modforestillinger , men fordi Loven , der har gjort denne Raadfsrsel til Nsdvendighed , uden dog at ville tvinge hende til absolut at folge Raadet , maa have stoler paa , at Institutionen skal erholde sin rette Fylde derved , at Redelighed og Konduite vil forbyde Lagvcergen at bidrage til Ndforelsen af et Foretagende , som han i hoi Grad misbilliger . En Ncegtelse af Underskrift vil nemlig altid indeholde et stcerkere Motiv end blotte Advarsler , idet hun , hvis hun nu vil scette sin Villie igjennem , bliver nodt til at paakalde Dvrighedens Mellemkomst . Paa den anden Side tilsiger Aanden i disse Vestemmelser , at Lagvcergen Me bor modscette sig hver Gang , han i en übetydelig Affcere er af en anden Mening end hun .

, 1867, Bibelen, eller Den hellige Skrift

180

Maastee sluttede sig dertil endog Ligegyldighed med Hensyn til Deeltagelse i Afgudstjenesten ( C . 1 , ! — 3. 2 , 18 — 26. 3,4 - 10. 4 , I — 3. 5 , 1. 21. ) . Som en sm , men tillige alvorlig og streng Fader belcerer den hellige Kjcerligheds Apostel sine „ Bom , " og formaner dem til ogsaa fremdeles at blive i Samfnndet med den Jesus , som fra Vegyn « delsen var dem forkyndt , og , vandrende i Lyset , med bodfærdigt Sind at scette sin Fortrsstning til hans tilgivende Naade ( C . 1 , 5 — 2,2 . ) ; dette Samfund med Gud og Jesus maa imidlertid udtale sig i Opfyldelse af hans Bud , fornemmelig Budet om Brodertjcerligheden ; hvo , der i sit Hjerte ncerer levende Forvisning om at vcere forsonet med Gud ved Christum , han maa flye Verden og gjsre Guds Villie ( C . 2 , 3 — 17. ) , hvortil de sceregne Farer i forhaandenvcerende Tid eftertrykkelig opfordre ( C . 2 , 18 28. ) . Fremfor Alt maa Guds übegribelige Faderkærlighed, der har annammet os tll Bsrn og forjcettet os , at vi stulle blive ham lige , opvcekke den storste Afsky for enhver letfcerdig Behandling af Synden , og den storste Iver i Opfyldelsen af hans Bud , iscer Budet om Brodertjcerligheden ( C . 3. ) . Dertil slutter sig en udtrykkelig Advarsel mod falske Profeter og Lcerere ( C . 4 , 1 6. ) , hvorfra han igjen kommer tilbage til Formamngen til Broderkjcerlighed , Skildringen af dens Oprindelse , Christi Kjcerlighed til os og Troen paa ham ( C . 4 , ? 5 , 5. ) . Denne Tro er nu ingenlunde uden Grund ; ifolge Propheternes Forjættelse er Messias fremtraaot med Daabens Vand og Forsoningens Blod , og den Helligaand stadfæster disse tvende Vidnesbyrd ; hvo , som derfor itte troer , han gjsr Gud til en Logner ( C . 5 , 6 — 12. ) . Til Slutning henviser Johannes endnu en Gang til Brevets Formaal , formaner til Bvn og Forbon , adskiller Verden og Guds Bsrn , og advarer mod Afguderne . lohannis andet og tredie Brev ere strevne til enkelte Christne , det andet til en Kone , ved Navn Kyria . Det tredie til en i sin Menighed anseetMand , Gaius , om hvem vi forresten Intet vide . Den Fsrstncevnte snster Apostelen til Lytte med hendes nonners hellige Vandel , og melder , at han vil bessge hende ; derhos formaner han skarpt og alvorligt , til at stille sig fra Vranglcererne . Det tredie Brev var vel.fornemmelig en Anbefalingsskrivelse for reisende Chnstne .

242

nemlig ved et Skilsmissebrev uden anfort Gruud ( 5 Mos . 24 , 1. fig. ) ; derved vilde hun vel undgaae den af Loven fastsatte Dodsstraf , men ikke Nebrcidelsc og Skam . Joseph , der naturligviis moa forudscettcs übekjeudt med den Engle-Aabenbarclse , som Maria havde hovt ( Lue . 1 , 26 — 38. ) , men som huu i sin jomfruelige Uskyldighed ikke havde voeret istand til at omtale for ham , vcelger saalcdes den rette Middelvci mellem svag Eftergivenhed med Hensyn til Lovens Overtrædelse og falst Nidkjcerhed for dens Bogstav . Maria hengiver sig ydmyg og stille i Guds Villie , og Han sender heller en Engel , end han forlader hende i Noden . 3. T . V . 20. E . 2 , 13. 19. 22. Luc . 1 , 32. Hilsenen „ Davids Son " minder om den til Davids Huus givne Forjcettelse. „ hustru " bruges ogsaa om en Trolovet ( 5 Mos . 22 , 23. ) . 4. T . N . 21. Luc . 1 , 31. 2,21 . „lesus" er det Groestc Navn , der svarer til det Hebraiske Jeeckua , forkortet nf le ° hosckua eller loso a , d . e . „ Herren frelser . " Tvende mcerkvcrrdige Mcend , der i visse Mander ogsnn erc at betragte son : Frelserens Forbilleder : 1 ) Nlins Son , der indforte Folket i det fllrjlettcde Land ( Ebr . 4 , 8. ) , og 2 ) lozadaks Son , der tilbageforte Folket fra det Babyloniske Fnm

704

7. B . 22. „ vcer frimodig " etc. Hun vor allerede helbredet : men for at hun skulde fane niere Gnon nf sin Helbredelse , og for at ogsaa her hans Ord og Villie , ikke den blotte udvortes Nererelse af hans Klcrdning , skulde vise sig som det i Sand » hed Helbredende , drager Jesus hende frem nf Folkeskaren , og forvisser hende ved sin Forsikring om , Hood hun havde erfaret , idet han lader hende vide , at det var Troen, der havde frelst heude , sansen , den alene knn nnnamme den lergende Guddoms » krnft .

914

see , da stode hans Moder og hans Bredre udenfor og begjwrede at tale med Da sagde En til ham : See , din Moder og dine 4 ? Brsdre staae udenfor og begjcere at tale med dig . Men han svarede 48 og sagde til den , som sagde ham det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Bwdre ? Og han rakte sin Haand nd over sine Disciple 49 og sagde : See , min Moder og mine Brsdre ! Thi hvo , som msr 50 niin Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Sosier og Moder . ^

1086

1. V . 23. For at vise hende selv og Andre , at hun stod udenfor Forscettelsespagten, og derfor ikte havde en saadan Ret til hans Forlosercmbedc , som Israel ! - terne : samt tillige for , idet hau sonderknuste heude , at prove , udvikle og styrke Hem des Tro , og fremstille den som et Forbillede for Andre , var det , nt leM « ikke svarede hende et Ord . " Forst da Israel havde forkastet sin Messias , sonderrev han ? paa Korset udgydte Blod Skillevceggen mellem Isder og Hedninger . Men den , som lod Loven i hele deus Strenghed udouc sit fordummende Dommerembede paa sig , og desuagtet forblev standhaftig i sin Bsn om Nlllldc , han gav Gud den hsieste Wre , og kunde ogsaa da paa Forhnand rive Himmelriget til sig . Da indtrceder det Forhuld , hvori Gud staaer til sine Listede , hvilket den hellige Skrift og Erfaringen faa ofte foreholde os . Ligesom Gud selv af Jesus lignes ved den uretfærdige Dommer , der afviser ogM grundede Klagemaal ( Luc . 18 , 2. flg . ) , ligesom Herren brodcs med Jacob ved Jabok ? Vadested og derved gjorde ham til „ Israel " ( 1 Mos / 32 , 24. ' f1g . ) , ligesom han vil dodc Moses , der stal frelse haus Folk ( 2 Mos . 4 , 24. ) : svaledes erfarer Trom ofte , at Himmelen af Kobber , og at Herren fynes at spotte vore Bonncr. Smiledes gik det Ehristus selv , Ps . 22 , 2. 3. Mcitth . 27 , 46. Men en saadan Modstand har sanmie Virkning paa en levende Tro , som en svag Doemning paa en striid , incegtig frcnrrnllcnde Strsm : den bryder sig med saa meget storre Kraft igennem : og det var Guds Villie , ' 2. V . 24. Se C . 10 , 5. 6. Ap . G . 13 , 46.

1715

og nnrnnbe Gud om , at han vilde spare dem for en Anfegtelse . som gik over deres Evne . Havde de adlydt ham . vilde de siden ikke have buttet under for Fristelserne. De ouenanforte Ord gjaldt , som Hebr . 5 , 7. viser , dengang ogsan om Jesus , fnn med den Forstjei , at der i hans Kjsd itte boede nogen Synd ; just derfor Vangede og bad han , for at styrke det svage Kjsd . 4. B . 42. Her er den menneskelige Villie allerede beseirct af den guddommelige , der i denne tunge Lidelseskamp alt mere og mere gjennemtrccnger hun . 5. V . 45. Ifolge Grundtezten rigtigere : „ Sover og hviler Eder endnu de » tilbagestaaende Tid : se etc. " d . e . ~ dn I itte af min Kjcerlighed ville lade Eder vcette , for at bede med mig , sno . sover da snniccnge , jeg vil itte Icengere vcette Eder ; snart skulle I pnn en anden Mande blive frygtclig vcettede . "

2011

til ham og lode hmn falde . Og Folket sad omkring ham ; NIM de 32 sagde til ham : Sce , din Moder og dine Brodre ' udensor sporge efter dig . Og han svarede dem og sagde : Hvo er min Moder eller mine 3 3 Brodre Og han saae trindt ' omkring paa dem , som sad om 3.4 ham , 2 og sagde : See , min Moder og mine Brvdre . Thi hvo , som 35 gjor Guds Villie , denne er min Broder og min Ssster og Moders

2062

1. 35. 28 , „ hun sagde , " nemlig ved sig selv o : toenkte . Sni ! Matth , 9 , 21. A . 2 , V . 30 32. Jesus oar i sin menne » steligc Naturs davoerende Tilstand distnok fri for Vildfarelse , men dog ikte endnu alvidende ( Marc , 13 , 32. ) , Derfor kunde Kvindens Person i det Dieblik virkelig lloere übekjendt sor hnm . Imidlertid kjendte han , at den guddommelige Livskraft , formedelst hvilken han lergede de Syge , var sat i Bevcrgelse ( Sml , Mntth , 8. 17. A , ) . Gud , som Pan mangfoldige underbare Peie drog Menneskene til sin Ssn , saae nandig tit den arme Kvindes stecrke , tillidsfulde Tro i hendes store Forlegenhed , og lud det lykkes for hende , hvad der ellers , ved en blot overtroisk ndvortes Beroring , ikke vilde have lykkes for Nogen . Men just derfor maatte hele Sagen komme fur Lyset , for at lefn Ord og Villie ligesom endnu en Gang skulde give hende hvad hun allerede havde modtaget . Aldeles at forkaste er derfor den Forvrængning af deuue Begivenhed , ligesom as de dermed ligcnrtede i Av . G . 5. 15. 19 , 11. , ifslge hvilken en legemlig

3180

Tytten vilde tomine , da Vangede han og lod ikke bryde ind isitHnns . 40 Derfor- vcerer og I beredte ; thi Mennestens Son kommer paa den 41 Time , som I ikke mene . ' Men Peder sagde til ham : Herre ! siger du 42 denne Lignelse til os eller ogsaa til Alle ? - Men Herren sagde : Hvo er den tro og snilde Hnnsholder , som Herren stal sceite over sit Tyende 43 at give dem " deres tillagte Spise Salig er den Tjener , hvilken 44 hans Herre vil finde saaledes at gjore , naar han kommer . Sandelig 45 siger jeg Eder : Han skal scette ham over alt sit Gods . Men dersom den samme Tjener siger i sit Hjerte : Min Herre tover at komme , og han ve 46 gynder at staae Drengene og Pigerne og rede og drikke og blive drukken , da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker . og paa den Time , som han ikke veed , og stal hugge ham i to 4 ? og give ham hans Deel med de Utroe / Men den Tjener , som veed sin Herres Villie og ikke bereder sig og ikke gjor efter hans Villie , stal 48 faac mange men den som ikke veed det , men gjor hvad der er Hug voerd . stal saae lidet Hug / Men Enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er betroet , af ham stal man krcrve Mere .

3289

Cap . 15. Lignelserne i dette og det folgende Capitel danne et sammenhængende Hcelt ; de ere alle udtalte i Anledning af Jesu Omgang med Toldere og nogle saadannes Indtrceden i Jesu Disciples Tal . De tre fsrste fremstille Guds Barmhjertighed mod Synderne , som overgacier alle Menneskers Tanker , hver paa sin eiendommelige Monde , , I den fsrste fremtræder mere Gnds Nedladelse og Forsorg, hvormed han omfatter endog de ningeste blandt sine Skabninger , og i ndvortes Henseende gjsr Alt , for at fere dem til deres Salighed ; i den anden , ellers temmelig ligeartede , fremlyser mere Guds Kjcerligheds indre Storhed og Styrke , under Billedet af en Kvindes Bekym » ring for et Pengestykke , der er fornodent til hendes Underholdning ; denne fogcnde og findende almcegtige Kjcerlighed er det . der bevirker den Sindsforandring i Mennesket , som den tredie Lignelse beskriver . Her see vi da , hvad der forcgaaer i Synderens Hjerte og Liv , naar han fra sit „ fremmede Land " vender tilbage til Gnds ham medende Kjcrrlighed, og lader sig ! rigelig begave af den . Tillige er der her en Stigen fra de hundrede Faar gjennem de ti Penninge , til den ene af to Ssnncr . Disse Lignelser ere alle rettede mod Pharisceerne ; de to fsrste saaledes , at de ved Englenes deeltagende Gloede skulde blive bestjoemmcde, og bringes til Bevidsthed om den store Forstjel derfra i deres eget Sindelag ; den sidste saaledes , at , deres egenretfoerdige Dydsstolthed afbildes i den celdste Ssn . Sml . forresten Indledn . til det fslgende Capitel .

4153

hans Billie , som mig udsendtes Men dettc er Faderens Villic , som 3 3 mig udsendte , at jeg ' stal Intet niistc af alt det , sum han haver givet mig : men jeg stal oprcise det paa den yderste hanv Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer og noer pcm ham , stal ' have et evigt Liv ; og jeg stal oprcise ham paa den yderste Tag . 3 a fnnrrcdc Ivdcrne nnod ham , fordi han sagde : 4 1 Jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen , Og de fagde : Cr 42 ikte dette Jefn ? . Josephs 2 sn , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvor » leces siger da denne : Jeg er kommen ned af Himme ! cn ? s Der- 43 for svarede Jesus og sagde til dem : Knurrer ikke blandt hverandre ! Ingen kan komme til mig , uden Fader.n , som mig udsendte , Mer 4 4 draget ham ; og jeg stal oprcise ham paa den yderste Dag , 6 Der er 45

4292

Hele Israels Folk kaldes Gnds fmstefMe Ssn ( 2 Mos . 4 , 22 Sml . 5 Mos 1 , 31 , 8 , 5. Hos . 1 ! , 1. Mal . 1,6 . 2,10 ) ; derimod kaldes de Israeliler , der faldt sta den sande Gud , hos Propheterne oftere Horebsrn ( Es . 57 , 3. Ezech . 16 , 15 , flg . 20 , 30. Hos . 2 , 4. o . a . ) , hvilket Folket , som en cegtestabsbryderst Moder , havde avlet med Afguderne . Hermed vilde de llltfaa sige , at de ingen Bastarder , ingen Afgudsdyrkere vare , men at de tjente den sande Gud . Den samme dsde Tro og tomme Stolthed som Apostelen Jacob revser C . 2 , 19 flg 7. V . 42. Det Ligeartede sknlde jo gjenkjende og elske det Ligeartede . Nu er jeg , siger Jesus , efter mit evige Boesen udgnngen fra Faderen , den , som seer mig , , han seer Faderen selv . Ikke heller er jeg af egen Drift , af egen vilkaarlige Villie fremtraadt somLcercr , men Faderen har kaldetog udsendt mig , 8. V . 43. - Hvorfor mcerke I ikke af min Tales hele Beskaffenhed , at jeg er en Guds Udseuding ? „ Fordi I ikke tunne hore mit Ord " o : fordi I ikke ville an » erkjende dets Sandhed , eftersom det nedflaner Eders Hovmod , Eders Gjerningsbellighed og Selvmsthed , Eders usle jordiske Beregninger og Forhaabninger . . . Men hvad ? Om de nu ikke kunde forstaae ham ? Her er det ~ itte at kunne " det Samme, som „ ikke at ville ; " de havde saaledes vcennet sig til det Lave , at de ikke kunde sandse noget Hsiere ; ved egen Brsde havde de tabt al Sands , al Opfatningsevne for det Hoiere , " Chrysostomus 9. V 44. „ fra Begyndelsen af " 2 : flllllcenge der har vceret Mennesker , fra Menneskeslægtens Begyndelse af : saaledes ogsllll senerehen , og 1 Joh , 3 , 8.

5356

7. V . 37. Ligets Tvcetning var hos Isderne et Billede paa den Reenhed , i hvilken den Dsde skulde vise sig for sin Dommer . Som det synes , vare de i Uvished; de beredede hende til Begravelse , men udsatte den alligevel . „ Salen " » ' Overvoerelset, se C . ' l , 1 3. A . « , V , 39. Det var altsaa de fattige Enkers Bon , hvem Gud skjcenkede Tabitha tilbage . 9. V . 40. Til dette Under var Petrus indbnden af Mennesker , ikke umiddelbart kaldet af Aanden : derfor maatte han forst i Bon og Stilhed forvisse sig om Herrens Villie . Eml en aldeles lignende Fremgangsmaade af Elisa 2 Kron , 4 , 33. 10. V , 41 — 42 , „ Her see vi de mnngfoldige Frugter af dette Under ' : Gud vilde troste de fattige Enker , igjen stjcenke Menigheden en hellig Kvinde , hvis Dsd vilde vceret et stort Tab , og kalde Mange til Troen , Ganske vist blev imidlertid det hende gjenginne Lin ogsaa til stsrre Vel » signelse for hende selv , saa at hun nu kunde blive et endnn herligere Redskab for den guddommelige Kjcerlighed . " Calvin . 11. V , 43. „ en Garver , " Hos Joderne ansaaes Garverne for urene , og boede derfor ogsaa afsides ( C . 10 , 6 ) : Petrus satte sig altsaa , ned at tage Bolig hos ham , udover Lovenes Indffrcentethed ,

Harbitz, H., 1876, Læsning for Folket

921

Paa Jesu fMe Naade ! Visselig , der var Tryst sor ham ' . Med dissz Ord , i sit Hjerte og i sin Mund uar han frimodig gaaet ud forat lede efter sin Hnstru . Var der do . ikke ogsaa Trsst for hende ? Hnn prpvedc paa at bede sit Fadervor ; men hun kunde Me , kunde ikte bede : „ Ske din Vilje . " Hun pressede Ordene frem over Lceberne , men Hjertet havde ingen Del deri ; hun prsvede paa at bede dem om igjen , inderligt og hengivet ; men i Stedet derfor styrtede hnn paa Knce og sukkede : Min Vilje ste , min Vilje ste " . Hun kunde ikte lade

924

Du helst vil , men gjer Du ikke det , san faar Du ikke dm Vilje " , hviskede en Stemme i hendes Sjel . Kun en Hjertestreng varslede om , at det var Fristeren , der talte til hende forat bringe hende til Hykleri . I den hpjeste Ned flap hun nu enhver Bestræbelse efter at bede som det sig bpr , men suttede til vor Herre om , at han vilde tage hendes Bsn , som hun kunde frembcere dm , futlede om , at han selv vilde se hendes Sjels Angst og Pine , som hun Ae formanede at wre frem i Ord , uden at disse i deres Utaalmodighed bles et Udtryk for hendes gjenstridige Sind , - og hun suttede og bad og grced , som om hun skulde smelte hen i Bsn og Taarer . Endelig faldt der en Lysstranle ind i hendes Hjerte , saa det blev blsdt og bpjeligt . Hun gik ud og lyttede , men der var Intet at hsrc , og dog var det , som om Nattens umnadelige Stilhed gjpd hellig Fred i hendes Sind . Da hun kom ind igjen , var det som om Stuen blev stor som en Kirke , hvor Englene fang om Jesusbarnet , og da kunde hun flan sig til Ro i Visheden om , at ogsaa hendes Bprn havde en Fader , selv om deres Fader sinn Jorden var tabt for dem .

Jensen, P.A., 1855, Læsebog til Brug for vore Skolers nederste og mellemste Classer ved Undervisningen i Modersmaalet

2595

til Striden , sagde det : „ leg er ct sorgeligt Beviis paa Mennestets Utaknemmelighed . I flere Aar har jeg givet de Reisende Ly og Skygge mod den brendende Solhede og skjenket dem ledsiende og vederkvegende Frugt ; — mcn de brette mine Grene , skjere i min Stamme , rive mine Blade af og behandle mig ofte med Grusomhet»; tilsidst hugge de mig vel ned og kaste mig paa Ilden . " Slangen saa paa Manden og spurgte : „ Hvad siger du vel nu ? " „ Lader os endnu , " sagde han med stigende Angest , „ tage det forste Dyr , vi mode , til Voldgiftsmcmd ! " Idetsamme kom en Rev forbi ; — Manden hviskede hcmmcligt til ham , at han vilde give ham alle sine Hons , dersom han reddede ham . „ Hvori bestaaer Sagen ? " spurgte Reven hoit . „ leg har , " svarede Manden itte mindre tydeligt, „ viist denne Slange en stor Tjeneste , og nu vil den lonne Godt med Ondt . " „ Deri handler den ret , " sagde Reven ; „ Verden lsnner itte anderledes ; men fortel mig hele Sagens Sammenheng ! " og Manden fortalte . „ Hvorledes ! " vedblev Reven smilende ; „ du vil bilde mig ind , at en saa stor Slange kunde rummes i en saadan liden Sek ; nei , det er umuligt ; vilde Slangen krybe ind igjen , saa kunde jeg strår afgjore Tretten . " „ Meget gjerne , " sagde Slangen og krob ind . „ Nu , " raabte Reven , „ paS paa dit Snit ! " Manden bandt for Setten og slog Slangen ihjel mod en.starp Klippe . Da Reven kom til Hsnsthustt om Aftenen , fandt han det aabent , men Konen , der vidste Bested , havde , imod Mandens Villie og Vidende , tåget et Par Gaardskarle med sig , og de lurede bag Dsren paa Mikkel ; da han traadte ind , toge de ham fangen . „ Er " Det Lsnnen for min store Velgjerning , " raabte han — „ saa stal jeg da selv med mit Liv stadfeste , at Verden itte lsnner anderledes . "

2980

Fad ? Det er det Eneste , som ret vilde smage mig ! " — „ Du er gal , Kone ! " sagde Manden ; „ har du isse hort , at Kongen udtryttelig har forbudet det ? " — „ Kongen er meget urimelig , " sagde Konen ; „ naar han itte vilde , at vi maatte see , hvad der er i Fadet , hvorfor har han da ladet sette det paa Bordet ? " — I det Samme gav hun sig til at grede ganste hoit og sagde , at hun var kjed af sit Liv og vilde gjsre Ende paa sine Dage , hvis hun aldrig maatte faae at see , hvad der var i Fadet . Manden , som holdt meget af sin Kone , kunde itte taale at see hendes Bedrovelse og sagde , at nåar hun da endelig vilde have det , saa vilde han tage Laaget af . Dette gjorde han da ogsaa ; men i samme Oieblik sprang der en * Muus ud af Fadet og lob ned paa Gulvet . Manden og Konen lsb efter den , for at fange den ; men den skjulte sig i et Hul , og nu traadte Kongen ind i Salen og spurgte sirar : „ hvor er Musen , der var i Fadet ? " — „ Ak , Deres Majestet ! " svarede Manden — „ min Kone gred og plagede mig , for at see , hvad der var i Fadet ; imod min Villie maatte jeg aabne det , og da lob Musen ud . " — „ Men , " sagde Kongen , „ var det itte dig , der i Skoven forsittredc , at , nåar du havde veret i Adams Sted , stulde du nok have lert Eva ikke at spist af den forbudne Frugt ? Det stulde du itte saa hastig have glemt ! — Og du ! " sagde Kongen, idet han vendte sig til Konen , „ du , som sijendte saa mcget paa Eva — du vilde itte noies mcd alle disse Retter , men endelig have Musen , der var i det tilluttede Fad ! — Gaaer nu Begge tilbage i eders Skov ; hugger Brende som for og skjender itte mere , hverken paa Adam eller Eva ! "

3997

„ Ia vist ! " svarede Manden , „ hvo kan tvivle om det ! " — Da omfavnede hun ham , saa paa ham med huldsalige Dine , der straalede af Tillid , Fred og Glede , idet hun sagde : „ IH nu , kjere Mand ! nåar den gamle Gud lever endnu , hvorfor troe og stole vi da itte paa ham ? Han har talt hvert Håar paa vott Hoved , isse eet falder af uden hans Villie , han kleder Lilierne paa Marken , giver Spurvene deres Fode og Ravnene deres Nov ! "

4530

„ Begge Dele ere Guds Villie , " sagde Doden . „ Hvilken af dem er Ulykkens Blomst , sg hvilken er Velsignelsens ? " spurgte hun .

4535

„ leg forstaaer dig itte ! " sagde Doden . Vil du have dit Barn tilbage , eller stal jcg gaae med dig derind , hvor du itte veed ? " — Da vred Moderen sine Hender , faldt paa sine Kne og bad til Vorherre: „ Hor mig itte , hvor jeg beder imod din Villie , som er den bedste ! hsr mig itte ! hor mig isse ! " Og hun veiede sit Hoved ned i sit Skjsd . Og Doden gik med hendes Barn ind i det übekjendte Land .

, 1851, Menneskets sande Frihed

509

som vare stikkelige og gudfrygtige Vondefolk , og opdrog mig som sit eneste Barn med megen Kjcrrlighed og Tro ? stab . Hun meente det vel godt , men hun var for svag , og lod mig formeget have min egen Villie , hvorfor jeg snart gav hende nok at bestille , og der firstede sig tidlig i mit Gemyt Stivsind og Trodsighed . Og dette var ikte godt , det har stadet mig meget . Bedsteforældrene turde ikke tale synderlig til mig , og jeg viste heller ikke dem den 3 Ere , jeg var dem styldig , og deraf har jeg ikke Ho ? siet Gavn . I Skolen gik jeg vel , men ugjerne ; det faldt mig tnngt og kjedsomt at gaae i Skole , og derfor vilde jeg siet Intet lcrre ; jeg sogte at unddrage mig Skolen og Straffen , og dette har jeg mangen Gang maattet angre . Jeg kan ikke nok takke Gud for , at jeg her i Tugt ? huset har kunnet lcese og liere Guds Ord . Dersom jeg hjemme havde vieret mere lydig og bedre benyttet min Tid , hvor megen Smerte og Jammer stulde jeg da have sparet mig selv , min Moder og min Bedstefader . Idag indseer jeg min Daarstab , men dermed kan jeg ikte tilbage ? kalde min Barndom , ikke gjore ugjort , hvad gjort er . Den kjcrre Frelser , som jeg Dag og Nat anraaber , han tilgive mig , og gjore mit Hjerte bedre , at jeg ikke stal fordcerve mine tilbageværende Aar og falde tilbage i den gamle Daarstab !

512

de Andre til Dands og letsindigt Selskab turde jeg siet ikke , og jeg blev med Strcenghed holdt hjemme . Men herover blev jeg utilfreds og knurrede og gjorde trodsig Paasiand paa at ville tage Tjeneste . Min Moder vilde ikke indromme det og sagde : „ Jeg har opdraget Dig med saa megen Angst og Moie , og nu , da jeg er svag og syg , vil Du uden Fornsdenhed lobe ud i Verden og lade mig udeu Pleie , og styrte Dig i Ulykke . " Bedstemoder var dsd og den gamle Bedstefader bad mig hjertelig at blive hjemme , trolig at hjcelpe med Arbeidet , da jeg jo dog engang skulde have Gaarden . Men Trodsen sad fast i mit Hjerte , jeg var vranten mod min Moder , mod min Bedstefader , jeg gjorde forscetlig Intet efter deres Villie , vilde ikke engang hore paa deres Bonner og Advarsler ; jeg blev fast ved mit ForsVt , og gebcrrdede mig saaledes , at jeg endelig fik Tilladelse til at tage Tjeneste . Den gamle Bedstefader saae paa mig med et Blik , som jeg ikke kunde taale ; han sagde : „ Den som ikke vil hore , maa fole , din Trodsighed stal nok endda blive dig tung ; Du stal vel engang lcere at kjende det fjerde Bud ; Gud give blot , at Du itke mister din Salighed . " Min Moder var stille og bedrovet , hun laae syg i Sengen , grced og sagde ikke andet end : „ Gaae i Guds Navn ! " Og saa ? ledes gik jeg hjemmefra ; men jeg var ikke vel tilmode ; det var for mig , som om En sagde : bliv hos din Moder , og adlyd din Bedstefader ! Kolde og varme Gysninger gjennemfoer mig , da jeg saae min Moder groede og Bedstefader ryste paa Hovedet , men jeg havde sagt A , og maatte nu ogsaa sige B ; jeg tog Mod til mig , sagde Farvel og drog bort , og snart var jeg igjen let om Hjertet som en Fugl , der har stuppet ud af Buret .

521

og frygtsom traadte jeg ind til min Moder ; min Hilsen var ikke en glad , mit Blik ikke frit . Dog min Moder tog imod mig , min Bedstefader mindede mig om sit Ord , han foreholdt mig min Misgjerning og sagde : Gnd give , at Du nu vilde vcere klog , og mcrrke paa Guds Ord og Villie ! Jeg forblev hjemme , og folte mig beklemt og upasselig , og endffjsndt den Kjcerlighed , som jeg erfarede, og den Vancrre , som jeg havde paadraget mig , burde have betaget mig Lysten til at leve blandt Frem / mede , og bundet mig til den huuslige Stilhed , var dog den Beslutning fast hos mig , at forlade atter saa snart som muligt min Moder og igjen forsoge min Lykke hos andre Folk . Jeg havde siet ingen andre Tanker end at nyde Verden og min Ungdomstid . Hvorlidet erkjendte jeg , hvormegen Kjcerlighed og Taknemmelighed jeg var min Moder og min gamle Bedstefader skyldig , hvorlidet ind ! saae jeg , at et Barn ikke kan gjengjcrlde sin Moder den hundrede Deel af den Msie og Omsorg , hnn i saa mange Aar har baaret for dette . Og nu , da jeg var i Nsd og Skam , havde hun ikke bortviist mig Utaknemmelige , men aabnet mig Hjerte og Huus , og i sin Kjcerlighed tilbuden mig et Fristed ; og jeg kunde i denne Tid allerede tcrnke og grunde paa , at jeg snart , ja snarest muligt vilde vise min Moder ny Utaknemmelighed , og berede hende bitter Smerte . Ak , jeg var en meget siet Datter og har mange Synder paa mit Hjerte . Mit Barn kom dsdt til Verden ; min Bedstefader lod det anstcendigen begrave , og ved Barnets Kiste bad han mig , ikke mere at opvcekke Guds Vrede , men bede og arbeide som en retskaffen Datter . Jeg blev rsrt , og lovede hvad han begjcerede . O , havde jeg holdt det , havde jeg adlydt hans Bon , og i denne erkjendt og forsiaaet Guds Stemme ! Havde mit Hjerte ladet sig ydmyge og lede fra det Jordiske til det Evige , skulde jeg idag havt fcerre af miu Moders Taarer

728

den Maade ere virkelig indtraadte igjen i eders Pagt . Roser eder derfor hsiligen af saadan Naade , og priser Herren for saadan usigelig Barmhjertighed , som han haver ladet eder vederfare , da han har antaget eder uden al eders Fortjeneste og Vcerdighed , blot for Jesu Christi Fortjenestes Skyld , til sine Bsrn i den hellige Daab , og har forladt eder eders Synder . Priser ham for , at I ere eders Frelsers Jesu Christi Brsdre og Ssstre , ligesom hanselv siger : „ Hvo som gjsr min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Soster , og Moder . " Matth . 12 , 50. Priser ham for , at i ere hans Arvinger , og Jesu Christi Medarvinger . Priser ham for , at I ere blevne den Helligaands levende Boliger og Tempel . Priser ham for , at han er eders kjoere Fader , at Jesus Cyristus er eders Broder , og at den Helligaand har beseglet eder , at I ere Arvinger til det evige Liv , som Jesus Christus har forvervet eder .

874

dem til at vcere lydige , naar der tales til dem , saa de gjsre , lwad der befales dem . Tro mig , vi ere ei ffabte til at ' vcere fuldkommen uafhcrngige ; dertil ere vi ei ssikkede . Dgsaa Ehristi Gjenloste have et Aag at boere , de tjene den Herre Christo . ( Col . 3 , 14. ) Bsrn kunne ei for tidlig lcere , at vi ei ere satte her i Verden for selv at raade , og at vi aldrig opfatte rettelig vor Stilling i Livet , forinden vi wrstaae at adlyde . Loer Bornene at adlyde , medens de endnu ere Bsrn ; ellers ville de deres hele Liv igjennem knurre imod Gud og arbeide sig selv troet i den forfængelige Tanke , at de ei afhoenge af Hans Magt . Loeser ! Denne Formaning er i hoieste Grad fornoden . Du faaer see Mange nutildags , der lade sine Bsrn toenke og voelge for sig selv , forend de endnu ere istand dertil , samt derhos ogsaa undskylde deres Ulydighed , som det var Noget , der ei burde dadles . Et hsist bedrsveligt Syn er det i mine Mine , naar en Fader eller Moder bestandig gi . ver efter , og naar et Barn bestandig folger sin egmVillie— bedrsveligt , fordi jeg seer , hvorledes man derved vender op og ned paa , hvad der er Guds Villie og Anordning ; fordi jeg er forvisset om , at Barnets Sindelag derved bliver egenraadigt , stolt og indbilff . Ikke er det at undres over , at see Mennesker vcrgre sig ved at lyde deres Fader i Himmelen , naar de som Born faae Lov til at vise Ulydighed mod deres Fader paa Jorden . Forceldre ! Elske I Eders Bsrn , da lader Lydighed staae for deres Wine som et Valgsprog , som et bestandigt Vcekkelsesord.

894

Regel , at Born nogensinde kunne opdrages uden Tilrettevisning. Ordet „ udskjcemme " er et meget udtryksfuldt Ord , som desvcerre indbefatter Meget i sig . Den ncermeste Vei til at udstjcemme sine Bsrn paa er at lade dem bestandig faae sin Villie frem , at tillade dem at gjsre Uret , uden at straffe dem . Tro mig , du faaer ei gaae saaledes tilvcrrks , hvis du ei vil fordcerve dine Bsrns Sjcele . Ikke kan du sige , at Skrivten ei taler tydeligt i denne Henseende . „ Hvo som sparer sit Riis , hader sinSsn ; men den , som elsker ham , tugter ham tidlig " ( Ordsp . 13 , 24 V ) . „ Daarlighed er bunden til en Ungs Hjerte , Tugtens Riis stal driveden langt fra ham . " dig ikke for , at tugte den Unge ; thi staacr du ham med Riset , doer han ikke deraf . " „ Du , du stal flaae ham med Riset og frie hans Sjcrl fra Helvede . " ( Ordsp . 23 , 13. 14 V ) . , Riis og Straf giver Viisdom ; men en Dreng , som overlades til sig selv , bestjcrmmer sin Moder . Tugt din Son , saa stal han stasse dig Rolighed og give Vellyster for din Sjcrl . " ( Ordsp . 29 , 15. 17 V ) . Hvor kraftige og eftertrykkelige ere ei disse Bibelens Ord ! Hvor sorgelig er ei den Sandhed , at de i mange Christnes Familier synes übekjendte ! Deres Bsrn behsve at faae Straf , men denne bliver nersten aldrig anvendt . Og dog er denne Ordsprogenes Bog ei at ansee som Noget , der er gammeldags eller übrugbart for Christne . Ogsaa den er indblcrst af Gud og skreven os til Lcrrdom ligesaavel , som Epistlerne til de Romere og Epheser. Hvo , som derfor opdrager sme Bsrn , uden at agte herpaa , scrtter sig over Skrivtens Ord og farer storligen vild . Fcrdre og Msdre ! Jeg siger Eder det reent ud ; ' dersom I aldrig straffe Eders Bsrn , nåar de feile , begaae I en stor Synd . Jeg advarer Eder for den Klippe , paa hvilken Guds Hellige til enhver Tid altfor ofte have lidt Skibbrud . Jeg vilde saa gjerne formane Eder itide , at I maatt- undgaae det . Betragter Eli ! Hans Ssnner Hophni og Pinehas

1245

igjen . Hendes hele Opmærksomhed og Omsorg var nu henvendt til den lille , eneste Ssns Opdragelse . Hun bad ofte med ham og bsnfaldt ncesten uafladelig Gud for ham , og lod det ikte mangle paa gode moderlige Formaninger ; men paa denne unge Sjcel syntes alt dette Gode aldeles ikke at vllle frugte ; James var og blev letsindig og letfærdig ; og stede det engang imellem , at noget Godt syntes at rsre sig hos ham , var Indtrykket deraf snart igjen udslettet . Imidlertid kunde vist hendes Modertrostab have seiret over Drengens Letsindighed , hvis ikke James havde hengivet sig til Ulydigheds Synd , som uundgaaelig nedstyrter de unge Sjcele stedse dybere , fra et Fordærvelsens Trin tll et andet , dersom den tager Overhaand . I Menneskehjertet er der af Naturen Lyst til det Onde , og ved enhver med frtt Forscet begaaet Ulydighed imod Gud eller imod Forceldre og Lcerere , som efter Guds Villie stulle fore Bsrnene tll god Tugt , faar den onde Lyst en saadan Overmagt , at den til Slutning siet ikke mere lader sig betvinge . Navnligen bliver ved ethvert Suk , som et ulydigt Barn udpresser af sine gudfrygtige Forceldre eller Lcerere , den lisstorpe , som dannes om det egenraadige Hjerte , stsrre og haardere et saadant ungt Hjerte gaaer en svcer Forstokkelses-Dom imsde . Ogsaa den beklagelsesvcerdige James forhærdedes stedse mere i det Onde ved enhver ny Ulydighed , som bragte hans fromme Moder til at sukke . Snart var han det vildeste og ulydigste Barn i hele Nabolaget , og han blev ved sine stemme Streger saa berygtet , at alle de bedre og forsigtige Forceldre forbede sine Bsrn Omgang med den onde James . Moderen fordoblede sine Formaninger , sin Omsorg ; hun grced ofte Kummerens viltreste Taarer over det ulykkelige Barn ; men desvcerre ! istedetfor at see nogen Bedring , maatte hun daglig mere bedrsves over Beviser paa hans Hjertes tiltagende Forvildelse . James ncermede sig efter sin Alder Ynglingsaarene ; til Studeringer yttrede han ingen Tilbsielighed ; han vilde lcere Handelen og blev desaarsag sat i Lcere hos en Kjsbmand , som var langt ude besicegtet med hans afdsde Fader . Men neppe var han saaledes end mere kommen bort fra sin tro Moders bestandige Opsigt , forend hans indre Ondstab fuldelig brsd ud i gruelige Flammer . Han holdt sig til de letsindigste , ja de ryggeslsseste Folk af hans Alder og Stand ; fra en Last sank han i en anden , tilsidst lod han sig forlede til Tyveri og Bedrageri ; da blev han greben af den offentlige Netfcerdlgheds eller meget mere Guds Retfcerdigheds Haand : James

1993

Saa siensynlig Maadeholdsforeningernes gavnlige Virksomhed er , saa gives der dog Modstandere , som endog ville paastaae , at de have stadelige Folger . Enten siger man : " dette Foretagende bringer megen Uenighed og Splid i Menigheden ; " eller , man paasiaaer : " at mange Mennesker derved blive forfængelige , hovmodige , idet de ansee sig for bedre , end Andre , blot fordi de hsre til Maadeholdsforeningen." En dobbelt Indvending , hvoraf enhver iscrr har sin sande og sin salste Side . Uenighed bliver vist , ' nok opvakt i Menigheden ved Maadeholdsforeninger , men det er en velgjsrende , nodvendig Uenighed , det er den , som Herren mener , naar han siger : I stulle ikke mene , at jeg er kommen for at sende Fred paa Jorden . Jeg er ikke kommen at sende Fred , men Svcerd . Thi jeg er kommen at gjsre et Menneske tvistig imod sin Fader , og Datteren imod sin Moder , og Ssnnens Hustru imod sin Mands Moder , og Menneskets Huusfolk skulde vcrre hans Fiender . Hvo , som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke vwrd , og hvo , som ikke tager sit Kors og fslger efter mig , er mig ikke vcerd . " Det er en elendig Fred , som kjsbes med Troens Fornegtelse , og det er arme beklagelsesværdige Menigheder , hvor der ikke alvorligen sorges for , at Modsætningen mellem Guds Kærlighed og Verdens Kjcrrlighed , imellem Christus og Belial skarpt uddanner sig og Mennesket kommer til Bevidsthed . Selv blodig Kamp , naar den tun er en Kamp til Herrens

2068

Daabspagt , beflittet sig Paa at vandre med og for Gud og at leve i Jesu Samfund og findes i gode Gjerninger og Gudfrygtigheds Dvelse ; de have ved flittig og andagtig Bon stedse anbefalet sig hjertelig til sin Gud , forberedet sig til allehaandc Tilfcrlde og Begivenheder , overgivet sig til sin gode Hyrdes naadige Styrelse og trofaste Omhu og hans Villie , ogsaa bedre beredet sig til Doden , hvad enten den skulde komme hurtig eller langsomt ; derfor kan ingen Forandring forandre deres Sjælstilstand , iutct pludseligt Tilfcrlde kau bringe dem ud af Jesu Samfund eller stille dem fra Guds Kjcrrlighed ; under alle Tings Usikkerhed og Übestandighed have de et sikkert og bestandigt Gode , i den mecst brcrndcnde Hede have de en kjslende og vederkvægende Luftning . I den yderste Mathed have de saa megen Kraft , at de kunne holde sig fast ved den korsfcrstcde lesum , i den hoieste Angst saa megen Trost , at de kunne sukke til Gud , lcenges efter lesum og anbefale ham sin Aand . Hvor meget end Fjenderne bede Tcrnderne sammen over den Herres Jesu forste Vlodvidue Stephanus , hvor meget de end strege , stormede ind paa ham , stodte ham ud af Staden og ihjelfloge ham med Steenkast , kunde de dog ikke formene ham det glccdelige Syn md i den aabne Himmel , ikke betage ham den Hellig-Aands Trost , Me hindre ham fra det sidste Suk : Herre Jesu , annam min Aand ! ( Ap . Gj . 7 , 54 ff . ) Hvor sygt og mat end et lydigt og fromt Barn er , beholder det dog saa megen Kraft , at det , om end med svag Stemme og lallende Tunge , kau sige : ak Fader ! ak Moder ! eller at det med klagende Lcengsel kan vende sine Dine hen til Fader eller Moder , og dette er nok til at rore deres Hjerter og bevcrge dem til at gjore alt Mucligt til Bar-

2471

allestags saakaldte Forlystelsessteder for at see og blive seet , bad hun nu om Tilladelse til at tage Deel i Gudstjenesten , og holdtes der paa den Dag ingen Gudstjeneste , saa forblev hun hjemme , sang Psalmer og passede sine huuslige Sysler . Hendes SM erkjendte nu ved Lyset ovenfra , hvorledes en Synder kan blive retfærdig for Gud . Hun saae , at hun ei ved Lovens Gjerninger kunde blive retfærdiggjort ; thi da hun speilede sig i Lyset af Guds hellige Lov , erkjendte hun fin Syndighed , og Nedvendigheden af en frivillig og fuld / kommen Forladelse ved den Naade , som er i Christo Jesu . Hun kunde nu troe paa vor Frelser og til sin Retfcerdig / gjsrelse forlade sig paa hans Retfærdighed . Og o , hvor listig fandt hun det Evangelium , som aabenbarer Guds Kjcerlighed i Hengivelse af sin egen Ssn ! Fra denne Stund holdt hendes Hjerte fast ved Guds Naadesforjcettelser , og hun levede af dem som af den rette Spise og af den rette Drik ; men ikke mindre agtede hun Befalingerne ; thi hun elffede Hel / lighed , og ssgte i alle Ting at blive dannet efter Guds Villie .

2482

Da Lcegen kom igjen , yttrede han , at det kunde endnu vare nogle Dage med hende ; men det syntes ham mere troligt , at hun blev hjemkaldt om nogle Timer . Klokken omtrent 3 forlod jeg hende , men vendte efter en Stund til ? bage , for at kunne opfylde den kjcere Dsendes Dnske og ltegge min Arm under hendes Hoved . Nu faldt hun ien Slags Dvale , som vedblev til ud paa Aftenen ; og medens det forekom os , som om hendes Krcefter endnu kunde rcekke til for flere Dage , enedes vi om , at afvexle i at vaage timeviis hos hende . Da jeg havde ansircengt mig meget om Dagen , blev jeg overtalt til at hvile forst , og henimod Midnat kastede jeg mig paa en Seng i et Sideværelse . Jeg havde neppe vceret en Time fraværende , da min kjcere Ven , som havde indtaget min Plads , vcekkede mig med de Ord : „ Kom strax , Lovise doer ! " Hun havde pludselig , som i fuld Kraft , reist sig op i Sengen og henrykt udraabt : „ Giv mig mine nyeKlceder ! " ( Aab.7 , 9. ) , hvorefter hun sank ned igjen og laae uden Bevidsthed , som om hun var dod . let Die ? blik var jeg ved hendes Side , og saae det sidste Aandedrcet undfly hendes Lcrber . Lykkelige Lovise ! Jeg boiede mig over hende for at iagttage , om hun skulde drage Aanden endnu engang . Men nei ; hun havde vundet den evige Hvile .

2521

frembragte med Bevidsthed og Besindighed , dog ikke ere alvorlige Bsnner , fordi det , som man derved siger , egentlig ikke bliver begjcrret i Hjertets Inderste , og man derved altsaa mere taler end begjcrrer . Men vi vide , at Gud ikke seer paa Sproget , men paa Hjertet . Gud bsnhsrer heller ikke deres Bsn , der have Uret i Sinde , som vel bede , men bede ilde » fordi de have den Hensigt at fortcere det , hvorom de bede , i Vellyst ; thi vilde Gud hore saadanne Venner , saa maatte han blive en Syndetjener . Men hvad stal man tcenke , naar troende Mennesker i god Hensigt alvorlig bede om noget Godt , og dog ikke blive bsnhorte ? Svar : Man kan virre en troende Christen , og dog ikke have den tillidsfulde Tro , der ikke tvivler , men fer , UN , der og efter Bsnnen tvivle vel ikke om at Gud overhovedet horer Bsnner — , men vel derom , om det , man beder om , er Gnd velbehageligt , eller om det ogsaa ganske vist vilde vwre godt og gavnligt for den , der beder , eller for den , man beder for , om Gud bonhorte denne Bsn ; eller om Gud vil give det man beder om . En saadan Tvivler tcenke ikke at han stal faae Noget af Herren ; thi han tvivler hemmelig om det , han beder om , er Gud velbehageligt , om det er godt og gavnligt , eller om Gud vil bsnhsre ham . Naar troende Christne have saadanne Tvivl , stulle de kun detingelsesviis bede . Saadan indre Uvished og Tvivl forhindrer langt hyppigere Bsnhsrelsen , end man scrdvanlig forestiller sig , og dog er der talt saa tydelig hos lac . I , 6. 7. Det er derfor ikke nok til Bsnhsrelse , at Du er en troende Christen , men Du maa ogsaa med Hensyn til din Bsn selv have en Tro , der ikke tvivler , en fast Forvisning om Bsnhsrelse . ( Marc . 11 , 23. 24. ) . Det er den Frimodighed, ved hvilken man veed at man har det , man beder om . ( 1 Joh . 5 , 14. 15. ) . Jeg vil for / tcelle et Exempel herpaa : En af mine Venner bad om sin dsdssyge Husirues Liv . Lcegen havde erklceret , at hun itke kunde reddes , og efter hans Anstuelse

2607

Aand var kostelig for Gud , beroligede sin lidende Mand , og sagde til ham : „ o , kjcere Mand ! den Gamle kom ikke af en Hcendelse , der falder jo ikke et Håar af vort Hoved uden den himmelske Faders Villie . Ham har den ijcerl Gud sendt , og hvad han har sagt dig , det har han sagt i Kærlighed . Vcer Me vred derfor , og cergre dia ikke derover, men tcenk videre over det , saa vil det blive dia til Velsignelse . " Men hvorledes ? " svarede Leisehard , „ tvivler du da ogsaa paa Mgtheden af min Christendom ? " „ Ak , kjcere Mand " , svarede Leisehards Kone , „ Enhver staner og falder for sin egen Herre . Jeg har saa meqet at gMe med nng selv . Var jeg kun forvisset om , at jeg trlhorer Herren " . ( Jer . 31,18 . Matth . 8 , 2. 3. ' i Joh " o , 14. IA . 2 ( 1. 24. ) . Leisehard : Nu i Sandhed , nåar du ilke er en Christen, saa veed jeg ikke meer , hvad jeg stal sige . . ~ Kon " taug en Tidlang , derpaa sagde hun med synlig Bevcegelse : „ O , give Gud os begge , at vi ret af HMensgrund kunne lcere at sige : Mig er Barmhjertighed vederfaren ! Jeg veed , paa hvem jeg troer ! Give Gud , at M i Forming med vore Born kunne lcere at istemme Lovsangen i den 103 die Psalme . " Den fplgende Dag fik vor Mester et Bespg af en Nabo som fortalte ham meget af Dagens Historie , om Politiken , og nne Forretninger o . f . v. Men da han savnede den scedvcmlige Snaksomhed hos Mesteren , saa spurgte han ham , hvoraf det dog kom , at han idag var saa tungsindig, om han maaflee havde sovet slet , om hans Lidelser havde tiltaget , eller om der ellers var mpdt ham noget Übehageligt . Og da nu Leisehard fortalte ham , at hans legemlige Besindende endnu var det samme , , men at hiin gamle Gerhard havde foruroligt ham , og lagt ham Et og Andet paa Samvittigheden , da rystede Vennen paa Hovedet og sagde til ham , at han maatte dog ikke lade sig scette saadanne Gnller i Hovedet . Den gamle Gerhard var vel en ganske respektabel Mand , hvem han ikke vilde trcede for ncer men i religipse Anliggender havde han dog altfor overspendte Anskuelser . Naar man ikke i alle Ting tcenker just ligesom han , saa tvivler han om Ens Salighed . Ja han holder ncesten alle andre Folk for ugudelige , og kun dem for gudfrygtige,

2626

er et Guds Barn . O , kjcere Gerhard ! hvad overgaaer denne Salighed ! Den er en Forsmag paa det evige Liv , den lader mig boere al Livets Jammer , og alle Smerter af mit Snar med Glcede . Ja lovet og priset vcere Herren , som har tugtet mig med dette Saar ! " Medens han talede disse sidste Ord , trccadte Lcegen ind . Forundret saa han paa den Syge . Venlighed lyste af hans Vine ! Leisehard bemcerkede hans Forundring . Og da nu Lcegen spurgte : Hvorledes gcmer det ? da kunde den Syge ikke holde sig . Munden strammede over af det , hvoraf Hjertet var fuldt . Med den stprste Livlighed fortalte han om den Frelse , som var vedcrfaren ham , og da der under hans Fortcelling havde indfundet sig flere Naboer , fplte han sig drevet til , med Sjcel at foreholde dem Alle Frelsen i Christo , og virkelig velsignede ogsaa ' Herren hans tjcerlighedsfulde Vidnesbyrd paa Flere af dem , saa at ogsaa disse jo lcengere , desto dybere og alvorligere lcerte at spprge : Hvad stulle vi gjpre , at vi kunne blive salige ? Ja , fra nu af var Mester Leisehards Sygeleic daglig en Samlingsplads for mange Mennesker , som traadte ind i hans Kammer , som ien lille Guds Kirke . Da blev der ogsaa sjunget mangen stjpn Sang om den lMovede Frelsers Trostab, og ingen ncermede sig denne kjcere Syges Smerteslew , uden at erholde et mcegtigt Indtryk af Evangeliets Herlighed. De saae hans Fred , hans stille Hengivenhed i Guds Villie , hans Kjcerlighed til Menneskene , hans glade Tro , hans ydmyge Venten paa Herrens Hjcelp , saae , hvorledes hans hele Vcesen og Liv efterhaanden blev mere og mere forklaret i Christi Billede , fra en Klarhed til en anden . Der flyd da ogsaa en Stwm af Liv og Fred paa dem , fom ncermede sig hans Leie . Navnlig oplevede Mesteren stor Glcede af sine Born , som han i Samfund med sin tro Hustru daglig lagde dm store Ippersteprcest paa Hjertet . Den celdste ' Syn , som havde lcert Faderens Hacmdvcerk , blev en redelig Christen og en dygtig Snedkermester . Med megen Anstrcengelse , men ogsaa tillige under Sang og BM forrettede han sit daglige Arbeide , og derved erfarede han en saa rig Velsignelse , at han kunde tilstrcetkelig erncere den hele Familie , hvilket staffede ham stor Glcede . Ogsaa Faderens Saar bedredes efterhaanden , og omendstjpnt han ikke erholdt sine forrige Krcefter , saa kunde han udrette smaa

2752

Fader ! Moder ! vcerer I de fsrste , af hvis Mund Eders Barn horer Tale om den himmelske Faders Navn , Hans Allestedsnarvarelse og ovrige Fuldkommenheder . I have Barnets Forestillinger om det hsieste Vasen i Eders Bold ; I kunne give det saadanne Begreber derom , som passe for dets Alder , dets ringe Forstandskrafter og Erfarenhed. Barnet troer sine Foraldre gjerne , troer og med Tillid, hvad det ei kan begribe . Siger til Barnet : Vi ere vel dine Foraldre , men Gud er en Fader for os , og for alle Mennesker . Han er vel ikke synlig for disse vore legemlige Oine , men alligevel er han dog her narvarende . Havde ikke Han varet , saa havde hverken vi , eller du , eller Noget andet i Verden varet til ; udenHansKjarlighed , skulde intet Grasstråa , ingenßlomst , ingen Frugt voxe , og intet Dyr aande ; uden Hans Villie kan Ingenting hande os , Godt eller Ondt . Din Moder er vel en kjarlig , om og god Moder , men Gud elsker dig med en endnu ommere Kjarlighed . Din Fader kan gjore dig meget godt , men Gud endnu mere ; thi Hans Magt er uendelig, ligesom Hans Godhed . Taler omtrent paa denne Maade med Eders Barn om Gud , og dets Videbegærlighed stal vakkes . Med Opmarksomhed og Forundring stal det hore paa Eders Ord . Det stal begynde at dele sin omme Kjarlighed imellem Eder og den hellige , almagtige , kjarlige og usynlige himmelske Fader , som er alle Baseners Forsorger , og ikke mindre for det ringeste end for det fornemste Menneske , den bedste Ven .

2772

Barnets Forestillinger om en fortsat Tilværelse paa den anden Side Graven vcrre nok saa ufuldkomne : nok , om allene Tanken om Sjoelens Udodelighed og Legemets Opreisning og Troen paa en uudeblivelig Gjengjeldelse efter Dsden tidlig og dybt fcrster sig i dets Sjoel . Jo mere de tiltage i Alder og Forstand , jo lettere vil man og sinde Anledning til at rette og forcedle deres Forestillinger . Saaledes begynder Barnet uformcerkt det aandelige hoiere Liv , at leve for Gud og Evigheden . Saaledes bliver Gudsfrygt for Barnets Hjerte en Kilde til Fornoielst og Trost , til Ro og Frimodighed under alle Livets Msier og Omverlinger . Christelige Fcedre og Modre ! Lader os saaledes hellige Gud vort Hjertes dyrebare Smaae , som Han betroede os ; da kunne vi engang med Fryd trsde frem for den store Verdensdommer , og sige : Herre ! see her ere vi og de Born , som du har givet os ! Es . 8,18 . O , du Guds Son , Verdens Frelser ! du siger : Lader de smaae Born komme til mig ! Ja , dig ville vi og hellige dem ; vi ville ligesom fore dem i dine Arme , idet vi meddele dem dine hellige Aabenbarelser , idet vi kundgjore dem din Villie . De bleve dsbte i dit Navn , forend de endnu forstode det ; lad dem og lcrre med barnligt Hjerte at elste dig , forend de endnu formaae at indste og vurdere al den Kjcerlighed og alle de Velgerninger , som du har beviist dem og os . De elske jo Fader og Moder , endstjondt de ikke kjende deres Grundsætninger og Tilboieligheder ; de lyde alligevel deres Bud og Loerdomme , ofte uden at indsee disses Hensigt og Nytte . Men derfor er det din Villie , at de stulle lcere tidlig at kjende dig , tidlig at troe paa dig , tidlig at elste dig , tidlig at gjore din Villie , paa det at en saadan Tcenke- og Handlemaade , tidligen rodftestet hos dem , maa opvoxe med dem og med Aarene naae til Modenhed . Ja , kjcere Frelser ! vi see , at du saaledes vil det , for at de tidligen maae blive troe og snilde Huusholdere hvert i sin Stand ; thi

2804

anvendt dette Sprog , end han . Felgen var ogsaa synlig . Han knnde siden loere , som en nu g Dreng , og ' oct sad fast hos ham . Snart vare alle Kjoernesproo / i hans Erindring . Engang var hans Sonnedatter meget syg ; hnn laa i Nervefeber, og Liegen havde allerede ganske opgivet den nnge kraftige Pige . Da jeg en Dag kom derhen , ' laa Pigen nden Bevidsthed paa Sengen , man knnde neppe hore , at hnn aaudedc, hendes Ansigt var som en Doeudes . Den gamle Bedstefader laa foran Sengen paa Kuoe , det snehvide ' Hoved noget tilbagcboiet og de gamle , klare Dine flnedc op til Bjergene, hvorfra Hjoelpeu kommer . Han bad hoit ; jeg forglemmer den Bon aldrig min hele Levetid : Herre Icsn , du har engang opvakt lairi Datter , og han havde hende ikke saa uodig, som jeg min Sonnedatter , thi han havde endnn en Hustru. Dn har engang gjengivet Enken af Nain hendes eneste Son , og dette er ogsaa mit eneste Barn . Sce . jeg er en fattig, gammel , halvfjerssindstyveaarig Mand , og dn ved , jeg kan Intet ndrette nden min Sonnedatter ; dn kan derfor umulig bringe det over dit Hjerte at lade dette Barn do / fra mig , jeg vidste jo slet ikke , hvad jeg da stnlde gjore . Saa Voer nn saa god og lad hende igjen blive bedre . Jeg fattige gamle Synder er det vistnok ikke voerd , at dn gjor mig denne Tjeneste , men jeg er dog dit kjcrre Barn , foro ' i dn har tilgivet mig mine Synder , og derfor har jeg ligesanvel Ret til " at bede til dig , som alle de Folk , der bragte dig deres Syge , og dn helbrededc dem Alle . Gjor nn dette , kja ' re Herre lesns ! og vi ville ogsaa begge leve fromt for dig indtil vor Ende . Dn har jo ogsaa sagt : Alt hvad I bede i mit Navn , det vil jeg gjore . Dcrpaa bad han et Fadervor saa andcegtig og lagde Amen til med en saadan besynderlig Tone og Eftertryk, at det gik mig igjennem Sjoelen . Efter at han endnn en Tid havde ligget stille paa sine Knoe , stod han op. og hans Ansigt var som forklaret . Da saae han paa sin Sonncdatter og hviskede mig sagte i Oret : hnn bliver endnn hos mig ! Ja , sagde jeg . det bliver hnn vist , hnn er udbedet af Herren . Og hun er ogsaa blevet hos ham indtil hans Dod , og forst 2 Anr efter ham er hnn gaaet hjem . Alt , hvad der foregif i Herrens Kirke , vakte stedse hans levende Deeltagelse . Saaledes var han en vann Ven af Gnds Ords Udbredelse blandt Hedningerne , og ligesom han sikkert ikke manglede ved nogen Gudstjeneste , saaledes var

Munch, P.A., 1857, Det norske Folks Historie

786

paa Flugt er Fald varst . Saa meget vide I og , Birkebeiner , at det nytter ej at bede Heklur.gernr om Grid . Den eneste Udvej for Eder er at staa saa fast som muligt , og itte lade dem faa nogen Fremgang . Drt rr godt for Eder , Birkebeiner , at prove Eders Sverd paa Vikverjcrnes Mjod- Istre drr henne . Vor Styrke er stor og vatter nok , og deres storre Folketal er dem kun selv til Hinder , thi de kunne ikke bruge det alt sammen ; Storste Delen af deres Tropper passer bedre til Vrudemcrnd , end til Hccrmcrnd, og er mere vant ved Drikkelag end ved Krigsfrrd . Min Hird og mit Merke vil jeg lade fare mod Kong Magnus ' s Merke ' ) , lhi af hans Hird maa vi vente os det haardcstr Angrrb og den heftigste Kamp ; Lendrrmcendene derimod ville nok tåge sig mere i Agt , og Vondernes Hol » , som de mod drrrs Vilje , ja nasten som Fanger have stcebt hit » , bruder sig ikke om hvem der falder , nåar de kun selv beholde heelt Skint » , eller som Skalden kvad : „ jeg tiltcenker mig den stjonne , mundfagre Ingunn , hvordan end Slaget lover af mellem Magnus og Sverre . Ganger nu vel frem , gode Halse , og Gud vare med os ! " Denne Tale bidrog meget til at opmuntre Birkebeinerne , styrke deres Mod og oprethulde deres Tillid til Sverres Klogstab og Forsorg . Syv af dem , hvoriblandt Hovdingerne Tborolf Nympel og hans Broder Karl Kjotlaar , tilbode sig at gaa foran Fylkingerne i Slaget . Sverre selv var til Hest , for hurtigt at kunne begive sig hen til etbvert Sted , hvor hans Ncrrvcerelsr gjordes nodvendig .

854

og han bad dem derfor at ytre deres Mening , om de vilde stride med den Styrke de havde , eller fly undas og langer Nord i Landet . Hvad ham selv angik, da troede han , det var det daarligste , man kunde gjore , at flygte . Aldrig havde de varet varre farne , end efter Flugten ved Hattehammeren , indtil de sejrede ved Hirtebro . De havde allerede vendt Magnus Nyggen oster i Viken , og flygtede de anden Gang uden Sverdslag , vilde der eftcrdags kun staa liden Skrcrk af dem . Hertil svarede mange , at de vistnok havde mest Lyst til at flygte bort , men at de vilde finde sig i hvad Kongen bestemte; Mandskabet begyndte imidlertid at knurre over at de skulde kjampe mod saa stor Overmagt . Ta sagde Sverre : „ Med Guds og den hellige Olafs Vilje agter jeg nu at stride mrd Kong Magnus , og ikke lade mig langer jagr langs Landrt . Vistnok er der stor Folkemon , men saa ere og vore Skibe saa store og vel bemandede , at Heklungernr nok stulle komme til at mindes , hvorledes Birkebeinerne kunne faa Sverdene til at bide . Lad dem end prove det samme som for ved vore Moder , at de maa vige tilbage . Vel ere de hvasse til at hugge ind i Vegyndrlsen , men saa bolde de ikke . ud i Lcrngden , I derimod ere saa megrt ihccrdigerr og ivrigere , som Farrn cr storrr og langvarigere . Drt kan jrg og sige Edrr , at i deres Har er drt vist anden hver een , som strax bliver bange , nåar han seer Edrr byde Trods ; firre ville langes rfter at komme paa Flugt , end gaa imod Eders Vaaben . Jeg har det visse Haab at vi srjre over dem , og I veed , at det sjelden har staaet fejl , hvad jeg har forudfagt om Udfaldet af de Slag , vi have havt at beståa . Nu , som for , satte vi vor Lid til Gud og hans hellige Mand , ej til Folketallet . Jeg henstyder min Sag til den almccgtige Gud , den hellige Kong Olaf og den hellige Sunniva : jeg beder om at dette Mode mellem Kong Magnus og mig maa lobe saaledes af , som Gud veed at han eller jeg har Net at fare med ! " Denne Tale vakte stort Bifald , og man raabte : „ Tak , adle Konge , for dine Ord ; det har aldrig staaet fejl , nåar du har lovet us Sejr ; den vare Niding , som ikke vil stride og falde med Mre , hvis der ej er andet for , heller end at flygte med Angst og Ncrdscl . " Kongen takkede dem for deres kjekke Svar , og gav Befaling til at ro ud mod Fienden, han vilde ikke at Skibene stulle lenges eller bindes sammen , men at enhver skulde lagge fit Skib frem , som han var Mand til . De roede frem foran Nordnes , og det vårede itte lange forend de saa Magnus ' s Skibe komme frem om Hvarven og stevne hen mod Vaagen , idet de firede Sejlene ned saa hurtigt som muligt . Ogsaa Magnus lod nu blåse til Samtale , og ytrede folgende Ord : « Endelig see vi da Birkebeinernes Skibe , og Lykken er vel os nu saa gunstig at vi komme til at slaas med dem , stMt de lange bave ladet fig jage af os i Våar . Jeg behover neppe at egge Eder til at soge kjekt frem mod Birkebeinerne , da der er

1218

vare ; han var en stor Elster af Drik og af Kvinder , og yndede meget alle Slags Lege , da han gjorde fig til af sin Styrke og gjerne vilde vare alles Mrstrr i Legrmsfardighrdrr . Han kladte sig , som ovenfor omtalt , meget prcegtigt og fiadseligt , og satte maastee saa meget mere Priis derpaa , som hans Fader havde holdt ham saa strengt i dette Stytte . Han var beleven i fin Tale , rundhaandet og dertil overflodig i fine Gaver . Lagger man nu hertil at han var tapper og vaabrndjerv , saa indsees det let , at han besad rn Mangdr Egenstabrr , der maatte gjore ham ej alene til hans « armeste Omgivelsers , men og i Almindelighed til Folkets Mdling . At han , som man tydeligt kan see , manglede dm rette Klogstab og Modenhet» til at redde fig ud af fin vanskelige Stilling , men desuagtet maastee paa Grund af den Umyndighet » , hvori Faderen havde holdt ham , viste en itte ringe Grad af Paastaalighed mod aldre og erfarne Naadgivere , var Fejl , der itte saa let faldt i Ojnene , og som desuden hans egne Venner vistnok dcettede til med Kjcrrlighrds Kaabe . Det var , heder det i Sagaerne, et Veviis paa hans Moest , at saa stor Skade man end havde af at folge ham , manglede han dog aldrig Folk til fin Har . saa lange han ledede ; det samme viste fig endog senere , da drr fremstod Mand , som udgave fig for hans Sonner . Som medvirkende Aarsag hertil angives den Kjarlighrd. Folket havde til Sigurd lorsalafarers og hans Broder Eysteins Afkom, medens de derimod hadede Harald Gilles Wt , og kaldte ham dm vcerste Sending , der nogenfinde kom til Norge . Men dette forholdt fig dog itte ganske saalrdes : Kong Inge var jo ogsaa en Son af Harald Gille , og dog overmaade yndrt , endog af det Parti , der siden sluttede fig om Magnus , medens Olaf Ugava , Eysteins Datterson , alene kunde staffe fig et meget lidet Parti , hvilket for storste Delen bestod af de samme Mand , der senere fremstode som Birkebeiner . Den sande Aarsag lil den overordentlige Hengivenhed , hvormed Magnus ' s Parti eller Aristokrat-Partiet hang ved ham , var den klare Erkjendelse af , at nu gjaldt det at kampe til det yderste for Aristokratiet , og denne Erkjendelse bragle Aristokraterne, som vi i det folgende ville see , til at vedligeholde eller ideligrn fornye Kampen endog efter Magnus ' s Dod , trmmrlig ligegyldige for , hvem de erkjendte som deres Hovding , nåar de alene kunde faa Vugt med Sverre , hvis hele Tilvcerelse var grundet paa , og hvis hele System gik ud paa , en fuldkommen Tilintetgjorrlsr af dr gamle aristokratiske Traditioner . Og det var desuden , som man noksom merker , egentlig kun Vikens og Gulathingslagens Folk og Hovdinger , eller Kong Inge Haraldssons forrige Parti , der hang saa ivrigt ved ham . Thronderne , endog deres Hovdinger, besjalrdes endnu af Partiaanden fra Sigurd Munds og Eysteins Dage , og sluttede fig derfor saa gjerne om Sverre , saasnart det viste sig , at han baade havde Vilje og Evne til at overholde Lov og Net . Krigen

3313

tåget Borgen alligevel . Da gik Kong Philip op paa Christkirkegaardcn til de forsamlede Birkebeiner , og opfordrede dem til at aflcegge Ed paa at ingen havde medtaget mere , end hvad der tilhorte ham selv . Eden blev aftagt , dog fritog han , vel at merke , Damerne for at aflcegge den , og saa . ledes Tor det dog nok hcende , at Baglernes Misfornojelse ikke var ganske ugrundet . Hvad der bevcegede Philip til at vise Birkebeinerne al denne Eftergivcnhed , om det kom af en medfod Godmodighed og Nidderlighed hos ham . eller om han allerede da havde faaet i Sinde at stutte Forlig med Birkebeinerne og bejle til Jomfru Christina , er uvist ; begge Dele synes rimelige . Den forrige Ovcrbefalingsmand , Sverting , gik i Baglernes Tjeneste og svor Kong Philip Trostabsed ; hvad han ej allerede havde vceret mistcenkt . for hemmelig at have staaet i Ledtog med dem , blev han nu ; han havde , sagde man , vidst saa lcenge forud , at Baglerne vilde komme , at han havde haft rundelig Tid til at samle tilstrekkelig Proviant af Mad og Dritte ; ja flere paastode endog , at Ollet , som fandtes paa Borgen , hemmelig var blevet udtappet og spildt . Den folgende Dag (Onsdag) ransagede Baglerne Borgen , og fandt Levnetsmidler nok , men kun lidet af Penge og andet Gods . Blandt enkelte kostbarere . Kong Inge tilhorende Sager , var og en Stol , som Kong Sverre havde ladet gjore ; sandsynligviis en smukt udstaaren Lcenestol . Kong Philip forcerede den til Grkrbistopprn , som , besynderligt nok , ogsaa tog imod den , og lod den siden bringe til Nidaros , hvor den lcenge var at see i Ehristkirken ' ) . Derpaa satte de Ild paa Borgen , og opbrcrndte hvad der kunde brcendes , Ved denne Lejlighed gik ogsaa den af Kong Eystein opforte Kongsgaard med den tilhorende Apostelkirke op i Luer ^ ) ; neppe med Baglernes Vilje , men fordi Gnister fra den brcrndende Borg naaede hen til dem , der begge vare Trebygninger . Det viste sig da , at Baglerne ej havde ransaget Borgen til Gavns , thi der randt smeltet Smor i stride Stromme ud af Borgvceggen . Om Fredagen revnede Mureu , Fredag Aften begyndte de at bryde Borgen ned , og fortsatte med dette Arbejde hele Loverdagen . Da blev det dem meldt at Haakon Jarl med det forste var ventende , sto at der ej lcenger var noget blivende Sted for dem i Vyen ; de skyndte sig

3417

alene af Stolthed , fordi hun ej ansaa ham god nok . „ Uagtet jeg " sagde hun , „ ifolge min Byrd er berettiget til at egte rn Konge , der baade har Land og Riger at raade over , tvivler jeg dog paa at Birkebeinerne for den Sags Skyld ville unde ham noget storre Rige , Mre eller Magt . " Men saa meget , " soarede den kloge Biskop , „ maa I dog kunne indste , at eders Frender have liden Tanke om eller Vilje til at staffe eder noget hojt Giftermaal , fiden de hverken have givet eder til Kongen af Danmark eller Kongen af Sverige . Sandsynligviis ville de bortgifte eder sna langt udenlands , at eders Afkom aldrig nogensinde kommer her til Niget , eller og lade de eder egte en Bondeson her i Landet . Men om det end synes eder som om Philip itte er af kongelig Vyrd , eller at det med Nette tilkommer ham at vere Konge , da veet » jeg dog at han siden sin Ophojelse til Kongedommet har givet Birkebeinerne fuldt op at bestille , og tillige verd jeg , at han aldrig afstaar sit Nige og slutter Forlig med Birkebeinerne , uden for eders Skyld . " Christina svarede hertil : „ jeg vil itte have nogen Mand , der er ringere end min Fader eller Morfader var , og det bliver dog Tilfeloet med Philip , thi han stal jo , som jeg horer , ej kunne opnaa Forlig med Birkebeinerne uden at aflegge sin Kongetitel . " „ Kjere Jomfru , " sagde Bistoppen , „ bryd eder aldrig om hvad de sige ; vi stulle nok lempe det saaledes , at Philip itte stal komme til at miste sit Kongenavn , desuden ville vi saa meget heller kalde ham Konge , om han faar rn saadan Tronning . " Hermed endtes deres Samtale for den Gang , og det var tydeligt nok , at Christina ej var übonhorlig , nåar huu klin ved at egte Philip kunde blive Dronning . Nikolas stal strax efter have meldt Kong Inge og Haakon Jarl , hvad Christina havde svaret , dog nevnte han neppe noget om , hvad han selv havde sagt . Imidlertid var ogsaa Erkebiskoppen kommen nordenfra , og gjorde ligeledes sin yderste Flid for at Forliget lnnde komme i Stand . Sagen blev omsider forhandlet paa et Thing , sandsynligviis Huusthing eller Hirdstevne . Her kunde Nikolas i Forstningen neppe komme til Orde for Birkebeinerne , der idelig faldt ham i Talen , bade den Niding at tie , og sagde at man nu ikke kunde tro ham bedre end for , hvor fagert han end talede . Men Nikolas lod sig ikke derved bringe ud af Ligevegt , „ 3 ader dog itte saa ilde , " sagde han ; „Nitolas kan nok lempe sin Tale saaledes at den vinder alle forstandige Mcends Behag . Har jeg for samtykket og hjulpet Baglernes Flok , da stal jeg nu legge saa meget storre Vind paa at bringe Fred og Forlig i Stand , for at vi endelig kunne faa Ro i Landet . " Og saa lenge og viselige,, talte han herom , at det tilsidst blev aftalt , at der endnu samme Sommer stulde holdes et Mode ved Hvitings ^ erne , hvor begge Konger skulde indfinde sig , hver med lige stor Styrke , for at raadslaa og enes on , et endeligt Forlig , hvilket , nåar det kom i Stand , skulde for at vinde endnu

3625

Proccsfion samledes , stulde der stilles en Vlok under tre Laase , hvortil en hederlig Prest stulde have den ene , en from Legmand den anden , og en Klostergejstlig den tredie Nogel ; i denne Vlok stulde Gejstlige og Lege , Mend og Kvinder . nedlegge deres Almisser til det hellige Lands Befrielse. Ellers var endnu , strev Innocents , ikke Tiden kommen til nermere at bestemme , hvor , nåar , og hvorledes Overfarten til det hellige Land stulde finde Sted . Men ved en anden Skrivelse udnevnte han i enhver Provins , eller overlod Erkebistopperne selv at udnevne tre eller fire Mend der ved Hjelp af andre hederlige og fromme Mend i dm apostoliske Stols Navn stulde foranstalte , hvad der udfordredes til Sagens Fremme Derhos lodlnnocentius under samme Dag , 19 de April l2l3 , udgaa til alle Erkebistopper. Vistopper , Abbeder og ovrige Prelater saavel af den orientalske sum den okcidentalste Kirke en Befaling , at mode frem til et almindrligt Kirkemode , der stulde aabnrs den Iste November 1215. Vi paaberaabe os , " heder det her , „ Guds Vidnesbyrd , at intet i Verden ligger os mere paa Hjertet end disse tvrnde Ting , det hellige Lands Gjenerobring og Kirkens Neform . " For at tilvejebringe dette , siger han , havde han efter de hellige Fedres gamle Sedvane , sammenkaldt et almindeligt Koncil . hvor der stulde fattes übrodelige Beslutninger til at udrydde Laster , indplante Dyder , refse Overtredelser , reformere Seder , bortfjerne Kjettere , styrke Troen , bilegge Tvedragt . styrke Fred , hemme Undertrykkelser , ophjelpe Frihet » , og bevege Fyrster og Folk , Lerde og Lege til at hjelpe det hellige Land og ude deres Skjerv til dets Bistand . Og fordi dette Mode itte kunde komme i Stand forend efter to fulde Aar , havde han overdraget til forstandige Mend i enhver Provins imidlertid noje at efterforste hvad der kunde behove den apostoliske Styrelses Fiil , samt udsendt andre dueliae Mend for at besorge Korstogs-Anliggendet . Hau forordnede at alle Vedkommende i den rummelige Frist , han havde forundt dem , stulde forberede sig saaledes , at der i enhver Provins kun blev een eller to Lydbistopprr tilbage for at besorge de kirkelige Forretninger , og dog skulde ogsaa disse , saavel som andre , der af rn eller anden kanonisk Aarsag vare hindrede fra at mode personligt , sende ansvarlige Vrfuldmegtigrde i fit Sted 2 ) . At det var Innocents ' s alvorlige Vilje , at dette hans Paablid fuldstendigt og nojagtigt udfortes , og at ingen , der paa nogen Maade var i Stand til at mode , udeblev , om han end var fra de lengst bortliggende

3678

Kong Inges Dod gav for en Tid Hovdingerne og Krigsmendene andet at tenke paa , end Korstogs-Anliggender . Det Ojeblik var nu indtraadt, da den lenge forberedte Tvedragt inden Virkebeinerpartiet selv syntes at maatte komme til Udbrud . Gt nyt Kongevalg stulde snarest muligt stee , og det gjaldt nu for dm unge og ergjerrige Jarl at sette igjrnnem , hvad han saa lenge og saa ivrigt havde strebt for , medens de gamle Birkebeiners ivrigste Onste var , at faa Kongenavnet tilbage i den retmessige Kougecet , ved at ophoje Haakon paa Tronen . Naar man skulde holde sig til de hidtil fulgte Negler ved Kongearven , at Son , uansett om han var egtefod eller itte , gik foran alle Brodre , kunde der ikke vere Tale om andre Pretendenter , end Haakon , der var Sov af Haakon Sverrcsson, og Guthorm , der var Son af Kong Inge . Og paa dr forelobige Moder , som strax efter Inges Dod holdtes vrd Hirden , toge Skule og hans Venner ogsaa for det forste klogeligen det Parti , at fordre Guthorm tågen til Konge som den sidst afdode Konges Son , medens derimod den storste Deel af Hirden , og de , der havde tjent Kong Sverre , erklcerede sig for Haakon . Imidlertid Horte man dog allerede da enkelte af Jarlens aller bedste Venner i Stilhed ytre den Mening , at da Skule Jarl som egtefod Broder var berettiget til at tåge al Arv efter Kong Inge , baade Land og Losore , var han ogsaa nermest til at arve Kongedommet ; og herom blev der nu talt mere og mere uforbeholdent , indtil det omsider blev et almindeligt Samtale-Gmne , og Sporgsmaalet selv droftedes paa Hirdstevner og Gjestestevner . Sandsynligviis paaberaabte Skules Venner sig ogsaa den Omstendighed , at han allerede var en ung Mand i sin bedste Alder ( han var da omtrent 28 Aar gammel ) , medens begge de andre Pretendenter kun vare Born , Haakon 13 og Guthorm 11 Aar gammel . Selv holdt Skule sig for det meste borte fra alle Moder og Stevner , da han allerede godt nok kjendte Birkebeinernes Onste og vidste at han itte ved Overtalelser kunde virke pua dem , men maatte soge at opnaa sin Vilje paa andre Maader . Det er ellers let at stjonne , at der maatte herske stor Gjering ved Hirden og i Byen ; denne Gjering forogedes derved at mange af Bonderne fra Throndelagen indfandt sig , baade Indthronder og Udlhronder , for at tåge Parti og legge deres Ord med

3691

stulde miste sin Fedrenearv . Tilbudet blev antaget , uden at Jarlen , som det synes , vovede at tomme mrd nogen yderligere Indvending . og dermed hevedrs Thinget . Den nermeste lil at underkaste sig Gudsstirslen var Haakons Moder Inga , som uforlovet begav sig til Petrrskirken ' ) . og begyndte den for Proven foreskrevne Faste . Men imidlertid havde Jarlen mauge natlige Sammenkomster med Chorsbrodrene og de mod Kongesonnen fiendtlig stemte Lendermend , og da Dagen kom , da Jernet skulde deres, var det ingensteds at finde . Nogle af Chorsbrodrene sagde endog reent ud , at de itte torde lade Jernbyrden stee , forend Erkebiskoppen kom tilbage . Saaledes blev der for det forste intet af Proven , men Hirdstjorerne og Birkebeinerne , som nu saa , hvorledes alt gik til , lode sig ikke ved Modpartiets Chicanrr afholde fra at sette deres Vilje igjennem . De sendte Bud ruudt om i hele Throndelagen , og tilstrvnede Orething med en Maaneds Varsel , og beskikkede endeel Mend af deres egen Midte til at folge Kongesonnen Dag og Nat , et Tegn paa , at de endog frygtede for at Skules Parti vilde strebe ham efter Livet . Jarlen maatte derhos finde sig i at de kaldte ham Kongs-Gvne , og lode ham hver Dag sidde ved hans Side i Hojsedet , uden at bryde sig om , hvorledes han likede det 2 ) .

5156

bere eder ad som Ehristne med Hensyn til Guds fornemste Budord , eller ej . Vi have nemlig hort , at I undlade meget af , hvad andre Ehristne efterkomme , og stjont de finde det tungt , dog have vedtaget og iagttage med storste Wrefrygt . Men der er intet , hvori vi finde Manglerne at vere storre end i Folks usedelige Liv og Omgang mrd Kvinder hos eder , hvorved jeg ej brhovrr at fortelle eder , hvad Gud med egen Mund strengeligen har paadudt desangaaende . Men dette foragte I , Landets fornemste Mend , stammeligen , fore et Liv som Bose , agte ikke Egtestabet, det hellige Baand , drr ikke kan oploses uden ved Hustruens Utrostab, og dog kun saaledes at hver af Egtefulkene holde sig fra Skjorlcvucl saa lenge begge leve . Men da nu Hovdingerne ere sig saadan Utilbojelighed bevidste i deres Samvittighet » , og derfor mangle Mod til al refse Almuen , er det kommet dertil , at alle , baade Storfolk og Smaafoll , ligge i den samme Synd . Saaledes er det ogsaa med de Gejstliges Stridslyst og Vaabenbyrd ; de ere heri ganske forskjellige fra andre , der overholde gode Seder . Gjorer nu dette for Guds Skyld , hvad jeg foreholdet eder , at I ej legge Hindringer i Vejen for det Gode , saa at der endnu i eders Duge kan raades nogen Bod paa alle disse Misligheder . Lytsalig er den , der veed at hans Bestrebelser ville bere saa herlige Frugter . som eders vilde bere , om I nu med en Iver , som om I arbcjdede fol Evigheden , vilde virke for at Guds Vilje fra nu af fik mere Fremgang end hidtil ; da var hver Mands Frelse , der ved eders Bestrebelser bled hjulpen , eder selv til Nytte og Gavn . Men hvis I ville tilvejebringl nogen Bedring i eders og de andres Sag , da maa I forst see til a ! straffe eder selv , og hjelpe eders Vistopper til at staffe sig Lydighrd , saavel som at faa en Bestemmelse vedtagrn , der paabyder Sekter (Forviisnings eller Penge-Straffe ) for de Overtredelser . Bistopperne paatale med Sogsmaal for Christendomsspilde ; da har Bistoppen noget fast at stetti sig til , nåar han refser Overtredelserne . Og om I end itte i Forstningen kuune bringe det til drn Styrke i eders Vandel , som det var godt for eders Tarv , saa have I dog mindre Ansvar for eder selv alene , end for eder og alle de ovrige tilsammen , der forderves ved eders Vanrogt , thi det er eders Skyldighet » at drage Folk fra Uraad , saasom Gud hal givet eder Magt og Herredomme . Saa styrker da Bistopperne , og- ladn den gamle Ustik fare , ikke at ville modtage hr ldbringende Naad , hvilke , som I selv vide , Gissur og lon , slet itte er noget nyt Paafund , fordi det nu er nyt at hore blandt eder , hvor Selvraadighed har hersket meu end Sandhed . Tager nu en Bestemmelse mod Djevelens Vold , med dei . Forstand , Gud forunder eder , og med Bistoppernes Tilsyn , saa at Gud

5594

Bestyrelse ' ) . Nu var han virkelig Islands rigeste Maud , stjont hans forsigtige Broder Thord itte spaaede ham gode Folger af dette Skridt . Strax efter stod Gissur Thorvaldssons og Ingebjorg Snorresdatters Bryllup mrd stor Stads paa Neykjaholt , da det her var belejligst for Vistop Magnus, som just visiterede paa Vestkanten og hvis Nerverelse ved Festen Broderen Thorvald serdeles onstede . Og endnu samme Host , altsaa kun faa Uger senere , stod Thorvald Snorressons og Thordis Snorresdatters Bryllup , neppe mindre pregtigt , paa Stavaholt . Saaledes var Snorres dobbelte Forbindelse , med Thorvald Gissursson i Syd og Thorvald Vatnsfjording i Nord , fast beseglet , som han vistnok troede , uden at have nogen Anelse om , hvor forstjelligt Alt i Tidens Lod vilde ordne sig 2 ) . Nu troede han sig tillige saa sitter i sin Sag , at han det neste Aar paa Althinget , hvor baade han selv , Thord og Thorvald Vatnsfjording paa den ene Side . og Sighvat og Sturla paa den anden Side indfandt sig med store Folger , aabenbart fremsatte Fordringer paa Snorrunga- Godordet i Thords Navn , medens hans Son lon Murte , der Aaret forud var kommen tilbage fra Norge , tillige anklagede Sturla for Herferd, da han nemlig havde hjulpet en af lonssonnerne , som nu efter Snorres og Thorvald Vatnsfjordings Forening havde sogt Tilflugt hos ham , til voldelig at bortfore en anseet Kvinde , for mod hendes Vilje at tvinge hende til Egteskab Sturla synes endnu itte ret at have villet tro , at Thorvald var gaaet over paa Snorres Parti , og lod ham sporge , om han itte nu vilde staa ham bi , ifolge deres gjensidige Lofte tilMnanden. Men han fik snart Troen i Henderne , da Thorvald svarede at han kun vilde hjelpe Sturla paa de Vilkaar at han overlod den hele Sag til Snorres Afgjorelse ; vegrede han sig herved , maatte han ej vente , at Thorvald vilde forlade Snorre . « Herpaa indlader jeg mig aldrig " , svarede Sturla , og min Fader , der gav mig Godordet , stal svare for denne Sag ; derimod onstede jeg gjerne at Snorre vilde bringe et Forlig i Stand mellem Thorvald og Ravnssonnerne , for at ikke ogsaa denne Sag stal gjore Ondt verre imellem os . " Thi ogsaa Ravnssonnerne havde nu , ude af Stand til at verge sig mod Thorvald , drr aldeles spillede Mester i hele

6025

at han var villig til at forsoge derpaa med Kongens Naad og Bistand, imod at Kongen , hvis hans Bestrebelser kronedes med Held , undte ham passende Wresbeviisninger : — han havde her upaatvivleligt larletitlen for Kje , en Titel , paa hvilken vel iser hans fornemme Hustru Solveig, selv af den norske Kongeel , vilde sette megen Priis . Dette lovede ogsaa Kongen ham . Men da det virkelig var Kongens oprigtige Hensigt at staffe Islendingerne en bedre og lykkeligere Tilverelse end hidtil , bad han ham fremfor alt itte at fare frem med Manddrab , men heller soge at faa dem , han onstede at blive af med , sendte over til Norge . Kongen tenkte vel i saa Fald at beholde dem i sin Varetegt som et Slags Gister, for derved des lettere at faa Vugt med de ovrige . Sturla gik ind paa alt , og saa vidt kan « nan stjonne , oprettedes der endog en formelig Aftale eller Overeenskomst herom mellem ham og Kongen . For Resten havde han i Vintrens Lob mange Samtaler med Kongen om denne Sag ' ) . Man maa formode , at han blev i Folge med Kongen , da denne om Sommeren drog fra Viken , for at indfinde sig til det paatenkte Mode med Jarlen i Vergen , og at Sturla derfra , eller fra en Havn paa Vestlandet er dragen hjem til Island , hvor han , som vi have seet , ikke ankom forend om Hosten ( 1235 ) . Det er ligeledes nevnt , hvorledes hans Fader forebyggede , at Urokja red ham lige imode . Det viste sig strax at Sighvats Forsigtighed ej havde veret overflodig , thi da Sighvat umiddelbart efter Urokjas Afrejst selv red Sturla imode og fortalte ham , at Urokja just nu var reden a f Gaarde fra Grund , vilde Sturla at de strax stulde ride efter ham , men Sighvat tillod det ej . Sturla fulgte med sin Fader til Grund , og tilbragte Vintren der , uden endnu at besoge sine Besiddelser paa Vestlandet. Men allerede i Vintrens Lob gjorde han og Faderen Forberedelser til et Tog for at kreve Erstatning for al lidt Skade , ej alene af Urokja, men ogsaa af Snorre selv , der for saa vidt maatte vere ansvarlig for hvad Ssnnen havde gjort , som denne ikke kunde have faret saaledes frem , hvis han ej havde haft den megtige og anseede Fader i Ryggen , ligesom det vel ogsaa kun vilde have kostet Snorre et Ord at holde den urolige Ssn inden de tilborlige Skranker , hvis dette havde veret hans oprigtige Vilje . Snorre synes ogsaa tidligt at have stjsnnet , hvilket Uvejr der tråk op over ham , thi allerede om Hosten anmodede han sin Vroderson Bodvar om at tilbringe Vintren paa Neykjaholt , og samlede ligeledes fra andre Kanter Folk til Gaarden , sag gt han stedse var omringet af en talrig Skare Da Julen var forvis blev det ham meldt fra Videdal , hvor han havde mange Venner , at der havde veret Bud fra Sighvat for at

Collett, Camilla, 1879, Mod Strømmen

92

Hun går altså alene nu , uden Frygt . Og dog vil hun i det sjeldneste Tilfælde undgå at tåge en Følelse med sig hjem , som om hun idelig havde havt lumske Tagdryp at vare sig imod . Ingen har standset hende , Ingen vovet at tiltale hende , kun er hun bleven mindet om — at hun gik alene . Der gives endnu Mandfolk — fuldkommen velklædte — der finder det tilfredsstillende at vække sådanne Tagdrypsfornemmelser hos en Moder , der heller går alene end tager Pigen fra Børnene , hos en Hustru , der maske henter en Forfriskning til sin Mand , eller en ældre stakkels Pige der — hvem véd ! — engang ædelmodig afstod den beskyttende Arm gjennem Livet til en habilere Veninde . En Stirren , en langsommere Gang , et kvalt Brum som en Spyflues under et Glas , er nok til at vække denne Fornemmelse , til at erindre hende om , at her mangler denne Kvindeagtelsens Solidaritet, denne usynlige Beskyttelse , der ligger i et helt Folks Bevidsthed om , Erkjendelse af , hvad dets Kvinder er for det .

214

Nogle af de mærkeligste Vink desangående erholdt jeg af en midaldrende Dame , hvem den mer end almindelig havde interesseret . Man kunde endog sige , at den lille Afhandling på en heldbringende Måde havde grebet ind i hendes Tilværelse , ja at den havde formået at sprede noget Mildt og Forsonligt over denne , som hun med den redeligste Villie ikke havde magtet det .

440

At have Barselstue hjemme i et pent , fint , nyindrettet Hus , er at stille et noget stærkt Krav til en stakkels uerfaren Barselkones Sjelsstyrke og Udhold enhed , og netop hvor hun så vel tiltrænger Kræfterne til den alvorlige Opgave, Naturen har givet hende at løse . Med den mærkelige Forvirring , der råder i simple Folks Opfatning , når det angår noget , der ligger et Håndsbred udenfor deres daglige og håndgribelige Erfaringskreds , synes de Alle ligefra den Høiestbetroede til Ærindepigen at hylde den Anskuelse , at hvor det gjælder Liv eller Død , der kan der fornuftigvis ikke være Tale om at tåge Hensyn til Småting . Hvor det gjælder Modtagelsen af et nyt Menneskeliv , har man Lov til at se med Ringeagt ned på slige usle ,

629

Tænk , Julie , at disse Ord skulde være den sidste Bekjendelse , jeg hørte af Anna ! Anna , så hæderlig , så dadelfri i Alt , så god , og måtte sige dette ! Lidet agtede jeg dengang derpå , men nu , da hun er borte , kommer disse Ord mig mod min Villie i Tankerne . Ved det Fantom, Anna omtaler , måtte jeg ellers tænke på

768

Dette er en komplet Fejltagelse , og man må kun studse ved den mærkværdige Dristighed, hvormed den fremsættes . Hun har aldrig nogensinde diskuteret det Ønske at gå til Theatret , end sige med Alvor og Bestemthed forlangt det . Først fordi at ingen Vilje , ingen Opinion vandt Ord i vort Hus , når vi vidste ved os selv , at den ikke blev godkjendt , og dernæst fordi et sådant Forlangende vilde forbudt sig selv . De Stemninger og Følelser , der bevægede hende i dette Tidsrum indtil hendes Ægteskab , modsatte sig også enhver Tanke på en offentlig

823

Til hin Beskyldning for ukorrekt Udtalelse , for ikke at sige literær Uredelighed , som om Forf . bevidst har villet „ malplacere sine Produktioner i Publikums Bevidsthed " , kan jeg kun svare , at Tingene har ikke alene en kronologisk , men også en sjelelig Orden , hvilket Hr. J . synes slet ikke at ville anerkjende . Hin Roman bliver dog den første Bog , hvori en selvstændig Livsopfatning , vel endnu kun glimtvis , kommer til Gjennembrud . Man vil forgjæves søge Spor deraf i de tidligere anonyme Småting . Jeg tør altså , uden at gå den ideelle Sandhed for nær , på Forfatterindens Vegne datere hendes egentlige literære Optræden fra den Tid , hun blev Enke , og kalde nævnte Bog hendes „ første Digtning " .

886

Efter den første Bedøvelsens Sløvhed ( Folk kalder den christelig Fatning , Hengivenhed i Guds Villie ) kommer Smertens Ildgreb i Sjelen . Lykkelig kunde hun prise sig , hvis hun fik Lov til at dvæle på disse Sorgens ædlere Høider — ak nei , der undes hende ingen Ro dertil . Hvad der følger , er det Grusomste : Indskrænkning en med sine dræbende Indøvelser , dem hendes Omgivelse ser til med en mærkelig Ufølsomhed,

1053

Således ser , på det høie Tidens Kulturtrin, vi har nået , Forholdet for Øieblikket ud mellem Mand og Kvinde . Hvorledes det er muligt , at Udartningen har kunnet skride frem til et sådant Punkt , derpå behøver vi vist ikke at grunde længe . Man har som Medvirkere og Medskyldnere engang for alle sikret sig de Forurettede selv , ved — det er frygteligt at måtte sige det — i Guds misbrugte Navn — ■ at forsikre dem om , at det er hans Villie , at de skal tåle det og tie . På den Måde har det kunnet gå .

Ashworth, John, 1875, Selsomme Fortællinger fra Dybet af Folkelivet

68

I 1868 i Januar Maaned gjorde Ashworth med nogle Venner en Reise til det hellige Land og besøgte til samme Tid ZGgYPten , Grækenland og de tilstedende Lande . Da han fire Maaneder senere kom hjem , udgav han to udmcerkede „ Vandringer i Kanaan " , og „ Tilbagereisen fra Kanaan". Disse Vpger ere nyttige tzaandbeger og ere forresten scerdeles meget lceste . Det var i Juni 1874 , at hans Helbred begyndte at vakle . Men dog kunde han endnu ncestsidste SMdag , han holdt en Opbyggelse den I2te Juli , gaa en norsk Mil og prcedike tre Gange . Mandag den 13 de drog han til Saudbach , hvor han holdt to Taler , og havde da ftaa 8 Dage holdt ei mindre end 15 Forsamlinger . Den 19 de Juli var den sidste SMdag , han sil Lov til for andre at Prcedike Guds Ord . Da holdt han tre Taler , i Greenhill om Morgenen , i „ de Ulykkeliges Kapel " om Eftermiddagen og samme Dags Aften Kl . 8 paa fri Mark . Den sidste Gudstjeneste han holdt , var i „ de Ulykkeliges Kapel " den 23 de Juli , hvorefter hans Krcefter forlod ham og han var nMaget til aldeles at ophore med alt Arbeide. Man ncerede endnu Haab om , at han ved fuldkommen Ro kunde faa sin Helbred igjen . Han besogte derfor Matlock for en Maaned , men dette hjalp ikte . Han ftgte Naad mod det Onde , han led af , et Mcwetilfcelde , hos en udmærket Lcege , men det viste sig snart , at det var Krceft han havde og skjMt alt blev gjort , som Lcegekunsten kunde udfinde , for at standse den rcedsomme Sygdom , gik den dog hurtigt frem . Tre Uger ftr hans D ? d beftgte en Prcest ham og sagde da , at Kampen syntes saare haard . „ Ja , " svarede han . „ Den er haard . Jeg kan ikte sige , hvor haard den er . Dog ste Herrens Villie ! " Han bad da sin Ven Prcesten altid at prcedike Evangeliet og lagde scerlig Eftertryk paa dette Ord , idet han tilfpiede : „ Jeg talker min Gud , at jeg ikke alene har forsogt at prcedike det , men jeg har ogsaa troet det ! " Nogle af de sidste sammenhcengende Or > , der undflap hans Lceber , var : „ Jeg lcenges efter at komme til Hvile . " „ Det er deiligt , o , det er deiligt ! " „ Lovet vcere Herren vor ' Gud , nu og i al Evighed . " Hans Lidelser vare rcedsomme , og hans Hustru var bange for at han skulde komme til at dp under Krampeanfald . Men omtrent ti Minuter ftr fin Dpd fit han Ro ; hans Ansigt antog et mere naturligt Udtryk og med fuldkommen Stilhed , gik han bort den 26 de Januar 1875. For dem , som tro , er Dpden intet Tab , kun en Vinding , intet Nederlag , kun en Seier , det mMte Vcerelse , hvori

192

Da gamle Richard atter kom til Sands og Samling , groet » han lcenge og hoit . „ Nu kan jeg forståa mit Barns sidste Bon , " sagde han . „ Hun pleiede altid om Aftenen at lcrse et Kapitel i Bibelen , og da jeg ikke var frist , bad hun ogsaa : „ Herre , du har taget min dyrebare Moder og alle mine Brodre og Sostre til dig i dine himmelske Boliger ; dersom det er din velbehagelige Vilje , saa bevar nu mig for mm Faders Skyld , at jeg maa vcere ham en Stotte og faa hygge om ham paa hans gamle Dage . Men skulde det behage dig at gjore det anderledes , saa lad ham vide os alle i god Forvaring hos dig og snart selv faa folge efter ; og siden stulle vi alle tilsammen übgjore en Familie i Himlen ! O , hjcelp , at vi af Hjertet maa sige : ' Ske din Vilje ' ! " Men ak , men

194

ak ! — . aldrig har jeg M det saa svcert at vcere taalmodig ; min Lidelseskalk er sandelig bleven blandet med Galde . Det falder mig saa svcert . Ak ! om Herren kunde have skannet mig for dette tunge Slag ; det er saa underligt , saa underligt , og Verden synes mig en Memark en tom , en nmk , en forfcerdelig Ddemark . Hun bad mit elskede Barn bad , at vi maatte blive istand til at sige : ' Ske din Vilje ' . O Gud , hjcelp mig , at jeg maatte kunne sige det ; thi uden Tvivl er det , som er steet , bedst for mig , om jeg end ikke formaar at se det . Job mistede jo paa een Dag mere end jeg under hele mit Liv , og endda kunde han sige : ' Herren gav , Herren tog , Herrens Navn vcere lovet ! ' O Gud , min Gud , hjcelp mig , at jeg maa blive hengiven i din Vilje ! "

1065

Anna var en af disse Piger , som altfor ofte findes i vore Skoler , Fabrikker og Tjenester , der tidlig vise Hang til Utaalmodighed under Tvang , Lyst til at fslge deres egen Villie og daarlige Tilwielighed , uden at tomle paa Følgerne , og derfor en , som det var let at forudse vilde bringe Ulykke over sig selv . Hun holdt af Pynt , LMdag Eftermiddags og Søndags Spadserture og allestags Fornslelser , iscerdeleshed Dands , og nutildags , da der er saamange Fristelser og Forførelser , hvormed de , som ingen Grundsætninger have , forlokke de unge , er denne Dandselyst en farlig Fristelse . At Forn / Zielser og / Adspredelser ere forskjellige i Karakter , Beskaffenhedog moralsk Indflydelse , er der ingen Tvivl om . Medens nogle forholdsvis ere uskyldige , ere andre beregnede og sigte ofte til at fremkalde de lavere og mere ucedle Tilbøjeligheder i vor Natur .

Lever, Charles, 1853, Roland Cashel

1974

Imidlertid ventede Enhver at see sin Nabo koftieret , og medens En sagde : „ Hvilken herlig Knrakteer der dog kunde gives af gamle Sir Andrew med hans Lavhed , Dovhed og store Tilboielighed til Fransen , " meente en Anden , at Downie Meek , med sin olieagtige Glathed , sine blide Suk og sin fine Stemme vilde vare uforlignelig , og samtlige Damer vare enige om , at Lady Kilgoff var en fuldkommen theatralst Karakteer .

2625

Ene Mary Leicester syntes upaavirtet nf hans Formue . Hun alene havde aldrig viist ham noge ! Fortrin fren , » for Andre , der vare mindre begunstigede nf Lykken . Mege ! mere forekom de ! ham a ! han kunde spore en vis Tilbagcholdenhct » i bendes Vcesen , nåar han tilfaldigviis traadte ud af sin Karakteer son » en sorglos , let ung Mand og dvalede ved de Planer , son , kunne ivcerksctttes alene ved Penge . For disse viste hun ingen Interesse , metens hun med levende Velbehag lyttede til hans tidligere Livs mangfoldige Eventyr blandt en anden Verdensdeels Nntioner . Det var let at ste , at hun tankte mere paa Caballeroen md paa Millionairen.

3206

blot turde stole paa hende ; men det tor jeg ilke . Dersom hun var men bevandret i denne Verdens Krogveic , vilde hun med Glade stane mig bi , eg jeg knnde til Gjengjeld datte hende ; mm hm » er übesindig og lidenstnbclig ; hun forstaaer itte at gjenncmfore ei » saadan Rolle . Og dog , jeg maa forloge det , on , nodvmdigt gjores . Hvorledes det end er , saa bcsiddcr jeg selv baade Villie og Evne , og nåar disse bringes i Anvendelse mcd fornodm Indsigt , maa jeg naae mit Mnal . "

Monod, Adolphe, 1861, Kvindens Opgave og Liv i Evangeliets Lys

45

for det Navn / hun bcerer . Med hvilken Ret , med hvilket Hjer ^ kunde jeg sige , formaaer hun at gjsre ham den fststePlads stridig ? Fra hendes fsrste Udspring af er hennes Stilling Udmyghedens , Afhcengighedens . At elste Manden og i Udmyghed at staae ved hans ^ Side , det er Kvindens Opgave . Denne Bestemmelse og denne Stilling , der fremgaaer af de samme Kjendsgjerninger og ere rodfcestedei det samme Grundforholo, ere saa uadstilleligt begrundede i Kvindens Vcesen , at hun ikke uden at forfeile Kjcerlighedens Kald kan miskjende Uomyghedens Pligt , og begge lade sig indbefatte i det ene Begreb : Forsagelse af sig felv , hvorved hun i samme Grad overvinder egen Villie som egen Wre .

142

Anklager mig ikke for at afmale Kvinden med for sorte Farver ! Ligesaalidet som jeg forhen smigrede hende , bagtaler jeg hende nu . Mine Ord vare dengang som nu kun oste af Skriften . Den hellige Skrift , der med saa stort Velbehag skildrer Kvindens Elstelighed og hendes beskedne Dyder , afslsrer ogsaa hendes Feil og Forvildelser med en Livfuldhed , der ellers er den mere fremmed , og som den udtrykkelig synes at have forbeholdt sig for denne Gjenstand alene . Paulus kjender ingen stemmere Plage for Kirken end den Slags Kvinder , som han skildrer i det fsrste Brev til Timotheus ' ) : „ Der lcere srkeslsse at lsbe omkring i Husene , dog ikke alene srkeslsse , men ogsaa med Skvalder og dem uvedkommende Ting , idet de tale hvad der ikke sommer sig , " og til hvilke han i det andet Brev atter kommer tilbage , saa meget ere de ham imod : „ som ere besvcerede ( af Vranglærere ) , som ere betyngede med Synder og drives af mangehaande Lyster , som lcere altid og kunne aldrig komme til Sandheds Erkjendelse " " ) .

153

stedse dybere fra Trin til Trin samlede han deLcerdomme, som han senere hen skulde give Verden at ved lesabel henfaldt den ugudelige Achab til Mord og Meened at ved Athalia bleve ludce Konger fsrte paa Israels Kongers Veie endelig forteller den os , hvorledes , Herodias til Behag , Johannes den Dsber blev halshugget as Herodes imod hans Villie , hvorledes , for de jsdiske Kvinders Skyld , Paulus og Barnabas bleve forfulgte og udjagede af Antiochien og viser os tilsidst ved Kvinden i Aabenbaringen den ganske Verdens Synder

200

da blive hende tilovers uden en feig Klage over , at hun er det , hvortil Gud har siabt hende — Intet vil blive hende tilovers , uden frcekt og stamlsst , ligesom for at undertrykke hiin ucedle Beklagelse , at tilbetle sig af vort Kjsn Mandens Klcededragt , Adfcerd og Navn . la , hvad end I vilde tcenke om min Lcere , jeg har Kvindens Hjerte for mig . Og dersom Nogen her har kunnet smile over den Maade , paa hvilken jeg , ledet af Guds Ord , har fremstillet det kvindelige Kald , saa har det ingen Kvinde vceret , derfor wr jeg indestaae . Hvilken Kvinde , vcerd fit Navn ^ har nogensinde smilet , naar man gjorde Paakald paa hendes Kraft til at hengive , til at opofre . Det er Brsd for hendes Hunger , Vand for hendes Tsrst . Hvad siger jeg , er det kun Kvinden , vcerdig sit Navn ? Vcerdig eller uvcerdig , enhver Kvinde bcever ved hine Ord , saa ncer beslcegtrde med det , der bevceger sig dybest i hendes Sjcel ; den vcerdige bcever i Glcede , den uvcerdigc i Bitterhed . Og I , I , som ville lokke hende bort fra den Bane , forn jeg foreskriver hende , tilstaaer det kun dybt i Eders Sjcel , give I mig dog Ret ; trods Alt , hvad I sige , ville I , om end mod Cders egen Villie , agte hende , dersom hun foretrcekker min Vei for Eders , og foragte hende trods alle Smigerord, dersom hun , istedetfor mit fslger Eders Raad ^

217

Jeg siger : den Stilling , i hvilken hun er sat af Gud , og jeg lcegger Vcegt paa dette Ord for at forebygge en farlig Selvskusselse . Naar I hsre mig udvikle Kvindens Pligter med Hensyn til en Stilling , der ikke er Eders , knnde I let fristes til at sige hos Eder selv : o , dersom jeg indtog en saadan Plads , med hvilken Hengivelse vilde jeg hellige mig Trangen til at elske , til at hjcelve ! Tro mig , min Soster , du vil med en endnu stsrre Hengivelse , ikke alene opfylde dit lvindelige Kald i din ncervarende Stilling , men ogsaa komme til den Erkjendelse , at iblandt alle Stillinger er det netop den , i hvilken det bedst kan opfyldes af dig . Hvorfor skulde ellers Gnd have hensat dig i denne Stilling , han , som lader „ alle Ting tjene dem til Gode , " som elste ham ? Bedrsvet vil du maastee svare mig , at ikke Gud saameget har bragt dig i denne Stilling , som din egen Villie og vel endog en misledet Villie . Lad vcere , jeg indrommer det ! Der , hvor du nu staaer , kan du muligens vcere kommen ad Veie , paa hvilke du kun med Sorg eller med Anger kan see tilbage . Men endogsaa da er din Stilling nu , da du indtager den , en saadan , i hvilken Gud i dette Wieblik vil have dig , og for dig den bedste af alle mulige , dersom du med troende , lydigt Hjerte tåger den som af hans Haand . Med Jesus Christus gives der ligesaalidet en Stilling uden Hjelpemidler , som en Sjcel uden Haab . Saa stor er Evangeliets

238

Huusstand er af ingen anden Grund bleven forstyrret, end fordi man forvexlede hine Opgaver , der af Skriften saa omhyggelig adstilles ; man fjerner sig ikke ustraffet fra den guddommelige Orden . Den Meie , som Andre anvende paa at anmasse sig fsrste Rang , anvende I til at undstye hiin Anmasselse , den fremkomme nu under saa snedigt et Paaskud , saa kjcelent et Udseende som den vil ! Eders Wgtefcelle vcere , ncest Gud , Hovedet for Eders Huus og Middelpunktet for Eders Tilværelse . Med Eders eget Navn lade I ogsaa Eders egen Wre , Eders egen Villie umcerkelig gaae under i ham . Bort med Alt , hvad der smager af et hsitfarende , herstesygt Vcesen ; drager Eder tilbage i Eders eget Indre , ssger at udslette Eders eget Selv ! men scetter Eders Wre deri at forstaffe ham 3 Gre , eller meget mere vcerer I selv hans Wre , ikke ved egen Glands , som I hverken kunne give eller vedligeholde Eder selv , men ved en Vandel saa daddellss, at alle Mcend kunne foreholde deres Hustruer den som et Monster . Gjsrer til Sandhed i dets hele rige Udstrcekning hint skjonne Udsagn i Salomos Ordsprog : „ En dydig Kvinde er hendes Mands Krone "

244

Trost og ydre Anseelse , paa det at han aldrig maa kunne overskride Husets Dsrtcerstel for at begynde sit cerefulde Dagvcerk , uden i Tak til Eder og til Gud , der har givet ham Eder , sagte at udtale hine gribende Ord as Salomo : „ Huus og Gods arves ester Forceldre , men en forstandig Kvinde kommer fra Herren " ' ) . Lykkelig vare I , dersom I kunde hore saadanne Ord as hans Mund ! Dog nei , det er ikke engang fornsdent . Eders egen Bevidsthed vil sige Eder , hvad der i denne Henseende foregaar i hans . Den vil sige Eder , at naar alle de Goder , der ere ham stjcenkede as Gud , bevcege sig i hans rsrte Sjcel : Formue, Sundhed , Forbindelser , da bliver dog Et staaende for ham som den forste og sidste af hans Skatte , hvis Tab han frygter allermeest — I selv . Lader dog aldrig Eders Hengivenhed blive til Forgudelse. Elsker og lader Eder elske i Gud . Den inderligste af alle Forbindelser skal ogsaa vcere den helligste , og Evangeliet havde aldrig i Wgtestabet sundet et Billede af Herrens Forbindelse med Kirken , dersom det ikke fremfor Alt havde eftertragtet en helliggjsrende Indstydelse af Wgtefcellerne paa hinanden. „ Hvad veed du , Hustru , om du kan frelse Manden ? eller hvad veed du , Mand , om du kan frelse Hustruen ? " ^ ) Disse alvorlige Ord betegne

250

' ) Det Sted , hvorfra jeg har bentet dcnne lanke , vil det vcere 3 « sern > ! kjocrt fuldstccusigcle at kjende . „ Kviudcno Kald var til enhver Tid et « f te hsiere i Udbredelsen af Lhristendommen . Det fandi fra f « , st af sit Forvillede i hine lemfruens hellig / Venindcr , der , kommende forud for Andlingsdiscipelen tll Frelserens Grav , forst erfore hans Opstandelse og forkundtc Disciplene dm. Kvinserncs Kald ligger s « dvanligvis mere i at bringa Sandheden ind i Folesen end i ( iskjendelien . Maria aabenharele ikke det guddommtlilge Ord , men hun ssdtc det ved den Hellig ' Aands Kraft . Her sinder man atter f » Tuvus for Manden » Tjeneste og for . « vindens , i Udvredelsen af Sandheden , dec intet Andet er end dennes idelige Forkundclse . For at kunne bemcegtige sig os , maa Sandheden f » nst dlive vor Erkjendelse meddeelt ; dette er Mandens s « r < egne Opgave , forti hos ham Fornuftens Evne er fremherilende . Og da Fornuften , . / om oplyser hvert Minnclke , der kommer til Verden " , er det mindst Nfhcrngige af hine indre ForskjeUigheder , der begnmde enhver individualitet , ligesom ten er dct a ! minde ! ige , aabne Forviu » lclsesmiddel , der liagcr til Erund for det meunesk lige Se stav , saa er Mandens Tjeneste til Sandheden ? Udbrere ! se m offentlig Tjeneste , del vender sig til de storre Masser . Picrrikcstolen , Kirkens Pr « dtten , Lcerens Haanth « n ' clse tilhsnr t ^ iandm . Hos Kuinden er Ovnen til at modtage Indtruk , Foleisen det Fremherskende . Dette Frelsens Herre » demme bestemmer Kvindcus eiendommelige Kalt : heudei Opga » ^

295

Men de , for hvilke I kunne gjere meest , ere d > ' , som I ncest Gud have at takke for Alt . Hvem kunde hos en Fader , hos en Moder erstatte Datteren, der frygtsom og stille i det Fremmede , dog hjemme er fuld af Blidhed og fuld af Iver tillige ? Saa underfuldt fsier Naturen her forskjellige Gaver til hverandre . Hvem erstatter hendes lette , kjærtegnende Haand , hendes sine , hurtige Aandsblik , hendes smme ydmyge Kjcerlighed , hendes ligesaa faste som simple Fromhed , hvormed hun letter dem Alderens Byrde , blidgjsr dens Besvcerligheder , adspreder dens Sorger , hvormed hun forekommer deres Dnsker , glceder deres Hjerter , ovloster deres Sjcele , ligesom begjcerlig ester i fordoblet Maal at kunne give dem tilbage det Liv , hun af dem modtog ? Hiin unge Pige , der frygtsom skjuler sig bag sin Moder og rsdmer ved de Blikke , som hun mod sin Villie

322

ere deres Moders Ssnner " ^ ) . Tcenker Eder hiin Mand med det standhaftige Hjerte , med den uforfcerdede Rost , hvis urokkelige Mod en Gang trodser Fyrstens Vrede , en anden Gang behersker det oprsrte Folkehav , hvis faste Villie , ligesaalidt beseiret af Hindringer som as Besvcerligheder , synes at have gjort sig det til Opgave at virkeliggjore hint stolte Ord : Mennesket kan hvad det vil . Waastee troe I , at han har Naturen at takke for denne Dsmmekraft? Saa vider da , at han i sin Barndom rsbede en faa vaklende Charakteer , at Enhver sagde : der bliver aldrig en Mand af ham . En Kvinde er det , der har gjort en Mand af ham , og denne Kvindc er den samme , der har fsdt ham til Verden . Hun alene har aldrig opgivet ham . Oprctholdt af Kjcerligheden, ledet af hendes Naturdrift , blev hun midt imellem hans Svagheder forborgne Dyder vaer , og kjcerlighedsfuld , Ydmyg , langsomt har hun arbeidet paa at bringe dem frem for Lyset . Hun har dannet ham til Udholdenhed ved viselig og gradvis forogede Kampe , i hvilke hendes trofaste Deeltagelse deelte Alt med ham , kun ikke Seierens Priis . Hun har borttaget Dcekket , der skjulte ham for sig selv , af hende er han Samfundet skjcenket . Ja , naar

333

Cre I stinsyge med Hensyn til den altfor stcertc kvindelige Indflydelse , som hun vil udove ? Vider , at denne Indflydelse , ihvormeget den end kunde vcere at frygte , hvis den var en udelukkende , er en uomgjcengelig fornsden Udfyldelse af vor . Manden besidder ikke Alt , hvad der er fornodent til at udannc en menneskelig Aand , fordi denne Aano ogsaa bcerer et kvindeligt Element i sig . Saaledes bencevner jeg hun fine , gjennemtrcengende og instinktmcessige Kraft , der griber Sandheden eller meget mere gjcetter den , i Modscetning til den rolige Tcenkning , som aftcegger sig selv Regnskab for Tingene , og den stcerke Villie , som aflcegger sig Regnfkab for sig selv . I den Forstand kunde man med fuldkommen Ret sige , at „ der ingen genial Mand gives , som ikke i sig ogsaa har udviklet et kvindeligt Element . " Nsler ikke ,

371

til det kvindelige Kald , er en Forret , naar du lcerer at forstaae den . Tro Apostelen , naar han strider til Corinthierne : „ Der er Forstjel mellem Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som hore Herren til , at hun kan vcere hellig baade vaa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighed for det , som horer Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . Men dette siger jeg til Eders egen Nytte ; ikke at jeg vil kaste en Snare om Eder , men for at bevare Anstcendig « hed og urokkelig Vedholdenhed ved Herren . Men dersom Nogen mener , at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder , og det maa saa vcere , han gjore , hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanne gifte sig . Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som ikke er tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie og haver besluttet det i sit Hjerte , at bevare sin Jomfru , han gjor vel . Saa at baade den , som bortgifter , gjsr vel ; og den , som ikke bortgifter , gjor bedre " ^ ) . Eiendommelige Ord , vi maae tilstaae det , hvilke meget let kunde misbruges til Fordeel for vildfarendc Meninger , saadanne som de tidlig have udbredt sig i Kirken med Hensyn til den ugifte Stand . De sceregne Tidsomstcendigheder , under hvilke han strev ,

377

Beviser paa Egenkjærlig ! ) ed , paa Nysgjerrighet», paa Lediggang , paa Gjerrighet » , paa verdsligt Sind , paa en smaalig Tilvcerelse , som smaaligt gaacr op i smaalige Nydelser . Eller ogsaa steer det Modsatte deraf : hiin Kraft til at elske vender sig udåd ; den udgyder sig i Kjcerlighed til Herren og til Ncesten og driver Kvinden til at hellige sig Mennestehedens Tjeneste , som Wgtescellen eller Moderen helliger sig Familien . Da vinder , ved en tilsyneladende Selvmodsigelse , Kjcerligheden baade i Dybde og Omfang : i Omfang , fordi den strider udover den huuslige Kreds , i Dybde , fordi den antager en glsdende Trangs Inderlighed , en personlig Folelses henrivende Magt forenet med et Anstrsg af stille Vemod , som ikke vansirer den , og som ogsaa paa sin Maade er tiltrekkende . Saaledes opstaaer hellige og barmhjertige Jomfruer , ja , jeg kan sige Dstre af Hellighed og den forbarmende Kjcerlighed, iblandt hvilke vi maastee have at ssge de meest fuldendte Msnstre paa christelig Velgjorenhed : trcette af Jorden , lcengselsfulde efter Himmelen , ved fuldkommen Forglemmelse af sig selv , ved Enfoldigheden i deres Iver , ved Reenheden i deres Selvforsagelse , ved Fylden af deres gode Gjerninger , synes de uden Ophsr i Arbeide med at udfylde den uendelige Tomhed , som efter Guds Villie til Mennestehedens Bedste er ovstaaet i deres Hjerte . Deres Rcekker staae Eder aabne ;

392

Den fromme Jomfru , der „ adlyder sine timelige Herrer med Frygt og Bceven i hendes Hjertes Enfoldighed, som Christo , ikke med Dientjeneste , som de der ville tcekkes Menneskerne , men saa , at hun gjor Guds Villie af Hjertet ^ ) , " der , for at behage dem , omhyggelig undgaaer enhver Modsigelse , . der tro , selv i det Mindste , gjsr alle hendes Herskabs Interesser til sine , - der i Husets Indre retter sig ester dets Svagheder , medens hun udcnfor det , som en god og cedel Datter bedcekker dem med Kjcerlighedens Slsr - der drager sin Stilling op til sit eget Sindelags Hoide , fri ved Troen , tjenende af Kjcerlighed : — hvilken Gave af Gud for en Familie !

Stretton, Hesba, 1873, Enoch Roden's Læreaar

134

„ Stakkels Gut ! " sagde hun rolig og mild ligesom Mr . Drury ; „ du vidste ikke af , at du gjorde det , og Fader er aldrig vred . Han siger , at saadanne übetydelige Ting sker ester Guds Vilje , og han vil ikke bryde sig stort om det , og saa behsver du heller ikke , Enoch . "

135

Men Miss Esther sagde , at det var ikke Guds Vilje , at jeg skulde vcere Wdesl ^ s , " svarede Enoch Mgmodig ; „ og Bedstemoder foreholdt mig imorges , at jeg maa vcere flittig i min Virksomhed , saasandt jeg er en Kristen . Hun sagde , at hvis den Herre Jesus , da han var paa min Alder , arbeidede som Tommermand , gjorde han sikkerlig sit Arbeide med Omhu , og blev hverken treet af det eller forssmte det i nogen Maade . Vidste jeg bare , hvorledes jeg kunde gjpre det godt igjen , saa skulde jeg gjerne sidde oppe hele Natten ; men jeg tror ikke , jeg kan holde ud at gaa gjennem Gaderne , hvis der ikke er noget Avertissementsblad i „ Shawbury Tidende".

141

skulde lcere Latin og blive Student , noget som han neppe havde vovet at drsmme om ; men Larmen ophsrte i Vcerkstedet dernede , og de horte Miss Esther raabe paa , Lucy . Han fulgte hende nedad Trappen , og saa , at Folkene var gaaede , men Miss Esther sad og grced over et Nummer af „ Shawbury Tidende", hvor hele Avertissementsbladet var blankt med Undtagelse af en kort Notits , som meddelte , at et Uheld i Trykkeriet , da Bladet skulde lcegges under Pressen , havde hindret Offentliggjørelsen af de scedvanlige Avertissementer . Hun saa op , da Enoch passerede forbi , men hendes strenge Mine forbyd ham at sige et Ord af Sorg eller Undskyldning. Saa listede han sig bort overvceldet af Kummer, og istedetfor at vandre hjemover gjennem de store Gader med den stolte Bevidsthed at have hjulpet til med Trykningen af „ Shawbury Tidende", sneg han sig gjennem Bagveie og kom til Hill ' s Close saa inderlig nedstagen og bedrpvet .

326

Miss Esther tilbragte et Par Dage hos sin lille Ssster i Hill ' s Close , ftr hun overtog den Plads , der var hende tilbudt som Guvernante for Smaaborn . Ingen af dem havde endnu kommet sig efter det tunge Slag og Sorgen over Faderens pludselige Dsd ; men Esther ' s Hjcerte var gjenstridigt mod Guds Vilje . For hendes vantro Sind viste der sig intet uden Mprke og Hemmelighedsfuldhed i de Forholde , som nu omgav dem .

Linderot, Lars, 1864, Lars Linderots fuldstændige Huus-Postille

384

Hule med Eder paa det Sidste . I vilde ikke . Nu , saa hjaelper ingen Undstyldninger og Paastud . Her ere Mange , som undstylde sig , og sige : Vi ere jo svage Mennester . Vi kunne jo ikke omvende os selv . Ingen saadan Undstyldning gjcelder for Gud . Du kunde vel , om du vilde . Frelseren siger ikke : I kunde ikke ; men han siger : I vilde ikke . Her ere Mange , som undstylde sig , og sige : Ingen kan leve saa neie , som Gud befaler i sit Ord . Vi ere jo ufuldkomne Syndere i denne Ufuldkommenhed . Men hvad siger den Herre Christus idag ? Han styder al Skylden paa din Uvillie . Han siger : Du vil ikke leve efter Guds Villie . Du vil ikke vandre saa helligt , kydst , ydmygt , saa sagtmodigt , som den Herre Gud i Himmelen siger . I Vilde ikke , hedder det . Her ere Mange , som undstylde sig , og sige : Jeg er gift . Jeg har Hustru , jeg har Bsrn , som stulle forssrges. Jeg har Ager og Eng at passe . Jeg har andet tungt Arbeide i Verden , som Mennesteplagere paalcegge mig . Jeg kan ikke . Jeg faaer ikke Tid nok til at ssrge for min Sjael og Salighed , som jeg burde . O , denne Undstyldning duer ikke . I kunne cndda vel anvende Flid paa Eders Omvendelse , om I vilde . Men Egenvillie er et selvgjort Helvede . De vilde ikke komme ( Match . 22 , 3. ) . I vilde ikke . Her ere Mange , som undstylde sig , og sige : Jeg er kommen ind i en saadan Stand , at det er umuligt for mig at kunne

853

Man har fra gammel Tid af kaldet denne Dag Kyndelmissedagen ; det er : Lysmisfedagen. De Gamle have sikkerlig givet Dagen dette Navn af den Grund , at Simeon i Dagens Evangelium kalder lesum et Lys , til at oPlyse Hedtlingerne . Til en Erindring herom havde man ogsaa i fordums Dage den Skik , at man paa Kyndelmissedagcn ovlyste Kirkerne med en Maengde Lys . Nu , Gud lade da denne Dag blive en ret Lysmisstdag for en eller anden blind Sjael , som hidtil har sidoet i Syndens Morke ! Gud give , at Jesus , det sande Lys , maatte med sine gjennemtrcengende Straaler faae bryde ind i et eller andet msrkt Hjerte idag ! Gud lade dig , som endnu vandrer i dm Villie , blive oplyst om dine store Synders Vederstyggelighet ) idag ! Og er her Nogen , som sidder i et Angestens Msrke i sin Sjael , saa at han ikke vover at troe paa Guds Naade , Gud lade da et Trsftens Lys komme til at lyse i denne Sjael paa denne Lysmissedag . Idag bar Jomfru Maria Verdens Lys ind i Jerusalems Tempel ; thi der fremstillede hun lesum for Herren . Om dette Lys hedder det i Dagens Evangelium , at Gud be ° redte det for alle Folks Aasyn . leru salems Tempel laae hsit . Der blev Jesus baaren ind paa denne Dag , paa det at dette store Lys fra dette ophsiede Sted skulde saa meget bedre kunne sees for alt Folkets Aasyn . la , ja , du arme Synder ! Endnu lyser Jesus , det sande Lys , for dig . Endnu skinner det klart paa Naadcns Himmel . Endnu er det muligt , at din morke Sjcel kan blive oplyst af dette Lys . Det lyser paa denne Kyndelmissedag ligesaa vist i denne Kirke , som det lyste i Jerusalems Tempel paa Jomfru Maria Kirkegangsdag . Ak , Synder ! ste det Lys ,

1127

Her maatte Jesus give sig tabt i Kampen . Han kan ei holde sig lcenger ; han maatte svare og hjcrlpe . O , Kvinde ! din Tro er stor , sagde han , den naadige og barmhjertige Herre , dig stee , som du vil . O , du mistundelige Jesus ! hvor übegribeligt dybt nedlader du dig ikke til en Synder . Hvorfor siger du ikke : Dig stee , som jeg vil ? Ak , hvorfor stal du sige : Som du Vil ? Ak jo ! det er din Vane , milde Jesus ! Naar Sjaelen hengiver sig heel og holden i din Villie , saa giver du dig igjen heel og holden i dens Villie . Da siger du : Sjcrl ! du eier mig heel og holden . I ? g stal gjsre Alt , hvad du vil . Din Villie stal verre min Villie . Dig stee , som du vil . Ja Marcus lagger til , at just som Kvinden havde sagt de Ord : Ja , Herre ! dog aede og de smaa Hunde under Bordet afßsrnenes Smuler , saa sagde Frelseren : For dette Ords Skyld gak bort ; Djcevelen er udfaren af din Datter ( Marc . 7 , 29. ) . „ For denne Tale , eller dette Ords Skyld " , siger han — „ med dette ydmyge Ord har du grebet mig i mit inderste Hjerte , med dette Ord har du , ligesom med en vceldig Haand , indtaget Naaden . Med dette Ord har du revet Himmeriges Rige til dig . " Kvinden gik hjem . Hendes Datter havde tilforn ingen Ro havt for den urene Aand . Men nu fandt hun hende liggende ganste stille paa Sengen . Den uovervindelige Gud var overvunden ; thi hun , som stred med ham , vovede Alt .

1305

Tillid ; hun underkaster sig Guds naadige Villie , og tilstaaer , at for ham er ingen Ting umulig . I alt dette lagde hun for Dagen den Lydighet) og Underkastelse under den Almcegtiges vise Raad og Villie , som siden gik over paa Gudmenneffet , og som saa cedelt , uegennyttigt og skjemt viste sig i alle hans Handlinger under hans korte , men hsist lcererige Vandring paa denne syndige Jord .

2206

faaer man ofte erfare ; thi legemlige Sorger forjage ofte Aandens Vcekkelser fra Sjcelen , og Hjertet lader sig henrive af allehaande Indskydelstr . Huusbonden blev rsrt , hedder det , og udstrakte derfor sin Godhed til Andre , som aldrig havde ssgt ham , aldrig bekymret sig om ham , men stadig levet som Verdens Born , sorglsse og « bekymrede for deres Sjcele og deres evige Velfcero , men som derfor ikke havde vceret udelukkede fra en kommende Deelagtighed i Naaden , naar Vcrkkelst dertil var opstaaet i deres Hjerter . Saadanne ere de Blinde , Halte og Lamme , som bleve Huusbondens nye Gjoester . Lcenge vandre Menneskene, som ikke ere komne til sand Kundffab om Gud , i en bedrsvelig Blindhed ; lcenge stcebe de sig frem , lig lamme og halte Stakler , paa Syndens og Vankundighedens Vei , og spsrge ikke efter Gud , ikke efter hans Bud eller Love — og Gud tillader ogsaa dette at vedblive laenge ; men nu vaagner hans Bmhcd ogsaa for disse , han aabner nu deres Vine for deres usalige Sikkerhetstilstand, nu bcgynde de at soge ham , nu moder han dem , nu kalder han ogsaa dem til sig med et kjcrrllgt : Kommer , thi alle Ting ere nu beredte . Salighedcns Bord er dcekket , Naadepagtens hellige Spist er frembaaren , den er ligesaa uundvcrrlig for Eders Sjcele , som den legemlige Naering for Eders Legemer . Kommer, smaaer og ster , hvor liflig Herren er , vederkveger Eder og sinder her No for Eders Sjcrle . Saaledes staaer den Sandhed fast , at Gud har kaldet Alle til Salighed, og viser ogsaa , hvor gjerne han vil gjsre Alle deelagtige deri ; og at , endskjsnt blot visse ere udvalgte , er dog Kaldelsen almindelig , og Vilkaaret for Alle lige og det samme , nemlig et forbedret Levnet , Lydighed og Underkastelse under Guds Bud og Villie .

2814

seire over Verden og alt Ondt , over dette Livs Herlighed , tillokkende Goder og Fornoielser med Foragt , over dets Sorger , Besvcerligheder, Nsd , Jammer med Trost og Haab , hvilende i Guds Skjod og Villie , og hvilke store , visse og sikkre Lofter om alt dette har ikke Troen i Guds Ord af Gud . Ved modcnde Bedrovelse og Lidelse , indvortes og udvortes, at gaae med Christus igjennem den morke Dal , og vide , at man her deeltager med ham i Lidelsen , for at faae Deel i en storre Herlighed i Himmelen , at jo storre vor Bedrovelse og vort Kors er her , til en desto storre Glcede og Husvalelse blandt Guds Folk i hans Himmel komme vi ; — i sin daglige Beredelse til Doden og Jesu Komme at gaae i Forventningen om hans salige Aabenbarelse og det himmelske Paradiisliv , og med hver Dag at see sig det ncermere ; — naar man her i Verden har nogen scerdeles glad Fornoielse og Lykke at vente , saa foraarsager allerede Forventningen derom Munterhed og Glcede hos os ved vore daglige Arbeider , end mere bor dette stee under Beredelsen til Himmelen , og det skeer ogsaa , om man ei selv hindrer og lader sin Glcede hindre . Og siden , i Doden at komme fra dette brusende Hav til den rette Glcedesstrand , hvad moder os da ikke for Lys , Lyst og Salighedsanstalter ; og siden i Evigheden, hvilken Herlighed aabenbares ikke , naar Paradiisporten oplukkes , naar Vinene aabnes , blive klare og vaagne op i de evige Glceder , og man seer sig inde blandt de hellige Engle og salige Selskaber for at boe hos den hellige Gud i Evighed ! O , naar alt dette betragtes , hvilken Salighed er det da ikke , at Jesus har at give , medens Verdens og Syndens Goder og Fornoielser synes morke , ringe og forbandede at see efter , naar de scettes imod det , som Jesus har at glcede Sjcelene med i sit Rige . Og det burde gjore dem villige til paa Stedet og uden Betcenkning og Tvivlraadighed at give sig under lesum ; de burde staae op med dette Valg og denne Beflutning: Det er bedre at faae den Herres Jesu

2962

Svar er rsrende : Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte . „ Seer I vel , mine Disciple , dette arme Folk , som iler saa ivrigt ud af Staden Sichar i saadan Mengde , at de bedekke Marken ? Saaledes fkal det vere . Jeg glemmer legemlig Mad for denne Gang , og det bliver mig just en himmelsk mettende Spise at faae undervise disse Sjcele til Salighed . Oplsfter Eders Oine , kjere Disciple , og seer Markerne , som just paa denne Tid saa behageligt fremviser Hvcdens Spirer . See , aldeles som en saadan Mark forekommer mig denne Menneskemengde , som nu har forladt Staden , og stokkeviis strsmme ud til denne Brsnd . O , hvad mere er , see , her bliver det allerede hvidt til Hssten . Nu faaer min Sjcel en guddommelig fornsielig Stund . Snart kommer jeg til af den uforgjengelige Sed , det saliggjørende Guds Ord , som her udsaaes , at gjsre en herlig Hsst , og hvilke skjemne Neg af vundne og frelste Samaritanere skal jeg ikke samle og , forvare til et evigt Liv . " See , saaledes legte Guds SsN paa hans Jords Kreds , og hans store Lyst var hos Mennestens Bsrn ( Ordsp . 8 , 31. ) i Sichars Stad , da han engang sad et Stykke udenfor denne Stads Port ved lacobs Bremd . Nu kommer Folket , og Frelseren begynder at predike , med det merkelige Indtryk , at mange af Samaritanerne af den samme Stad troede paa ham for Kvindens Tales Skyld ; men mange Flere troede for hans Ords Skyld . Af en sovende Tilstand bleve de kraftige » vakte ; i Opvekkelsen komme de ' til en grundig Syndeanger ; i Angeren virkehos dem en levende Tro , og denne Tro virker i Begyndelsen formedelst en saa redelig Kjærlighet) ( Gal . 5 , 6. ) , at de paa Stedet bade lesum , at han vilde komme til dem i deres Stad og blive hos dem , og han blev der ogsaa i to Dage . Kort sagt , deres Hjerter faae en Overbeviisning af en ligesaa sjelden som cedcl Natur , og denne Overbeviisning give de end mere isinefaldende tilkjende i vore Indgangsord ved denne deres Yttring til Kvinden :

3430

ogsaa derefter prove , hvad bedst er , prove , hvad Herrens Villie deri er , og berede sine Hjerter ligesaa villigt for Sorgen , som for Glceden . De vide , at hvad der steer , hvad der moder , tjener dem til Bedste og til deres Forbedring . Hvor forhcrrdede og uforbederlige ere derimod ikke de , som ei lade sig omvende ved Gjenvordigheder og Ulykker , men forhaerde sig alt mere i samme Forhold , som den Eviges Haand tugter dem . Hos dem indtraffer, hvad Christus siger i Match . 11 , 17. : Vi pibede for Eder , og I vilde ikke dandse , vi sang klageligen for Eder , og I Vilde ikke grlrde . Gud maa behandle dem haardt eller mildt , de forblive dog i deres onde Sindelag ! deres Hjerte voelger jevnlig den urette Vei ; Herrens Vei ville de ei vide af . Gjsr Gud dem Godt , saa blive de stolte og sikkre ; straffer han dem , saa blive de utaalmodige, og omvende sig alligevel ikke . Men den derimod , som er klog , han takker Gud hjertelig for hans Velgjerninger , samt erkjender i Ulykken og Bekymringen Guds stjulte Godhed , og moerker , hvor gavnlige de ere for Sjaelen . Ofte kan det synes , som om Gud vilde hjemsoge dem med Plager og vise sig ligegyldig ved deres Lidelser . De klage dog ikke , de fortvivle ikke ; thi de vide , at man maa gjennem Bedrovelse gaae ind i Guds Rige , og at den slemme Vei maa betrcedes ligesaavel som den gode og jevne . Hvad stader det , at det hedder paa denne Vei af Psalm.s 126 , 6. : de gaae stux frem og grlrde , naar Veien blot forer til Christus , til Himmelen , hvor al Sorg stal ophore , og alle Taarer aftorres ? Ulyksalig er derimod den Vei , som fsrer Synderen til Vellysten , til Yppigheden og Fordommelsen. Den ligner den Vei , som forer Skurken over Enge og Blomstermarker til Galgen og Doden .

3557

jo kunnet , om han havde villet , bortrykte den unge Piges Liv i hendes blomstrende Dage , uden . at Nogen vovede at kalde ham til Regnskab derfor . Han gjor med Sine , hvad han vil . Han skylder ingen Dsdelig et Sieblik , end mindre flere Aars Liv . Han tåger og giver , naar han behager , og hvem kan modstaae hans Villie ? „ Min Haand " , siger han , „ har gjort Alt , hvad der er ; derfor kan ogsaa den samme Haand knuse Alt , hvad der er . " Ligesaa let som han tåger , kan han ogsaa give Livet . Ezechias klagede jo over , at han ei mere sik see Herren , og at hans Dag sluttede , fsrend Aftenen kom ; men efterat Gud havde hsrt hans Bon og gjengivet ham Helbreden, maatte han taknemmeligen tilstaae : See , udi Fred kom paa mig en Bitterhed, ja en Bitterhed ; men du , du haver kjlrrligen annammet min Sjcel fra Fordcervelsens Hule ; thi du kastede alle mine Synder bag din Ryg ( Es . 38 , 11. fg . ) . Men vi see , hvor mildt , hvor trsstende Jesus istedet derfor omfatter sine Troende . Jeg vil ikke , siger han , forlade den i hans Nsd , som troer paa mig . Visselig havde dm syge Kvinde i Dagens Evangelium , i de tolv Aar , hun havde lidt , anvendt alle mulige Legemidler, uden derfor engang at fsle nogen Lindring i sine Plager , og maastee var hun aldrig bleven helbredet , om ikke Jesus , paa Grund af hendes Tro paa ham , havde givet hende denne trssterige Forsikkring : Datter ! vcrr frimodig , din Tro haver frelst dig . Da vi nu , dyrebare Tilhsrcre ! have stet de Undere , som Troen gjsr ; da vi ogsaa have stet , hvilken hoi Priis Jesus saetter paa den Sjcel , som troer , hvor bsr det da ikke gramme os , at vi ikke saa alvorligt , som vi burde , beflitte os paa at besidde den sande tilgivende og saliggjørende Tro . I Sandhed gives der i dette timelige Liv Intet af saa stort og vcesentligt Vaerd . Vi ssge Eiendomme , Mresposter, Fortrin og al verdslig Forfaengelighed . men det ene , det virkelige Sande forssmme vi . Skjcebnen , som vi saa gjerne hylde , og

3566

Vi maae vcere gamle eller unge , friste eller syge , saa maae vi dog sige med Isak : Jeg veed ikke min Dsds Dag ( 1 Mos . 27 , 2. ) . Vi ere ingen Nat sikkre for Ssvnen , og ingen Stund trygge for Dsden . Men efterat Jesus Christus ved sin Dsd har betaget vor Dsd dens Vcelde og sagt : Dsd , Heg vil VVre dine Pestilentser ( Hos . 13 , 14. ) , ere alligevel vore Sjcele , ogsaa midt i Dsden , indestuttede i de Levendes Knippe hos Herren , saa at der om dem kan siges : De ere ikke dsde , men de hvile i Gud . Nysgjerrigheden vilde gjerne vide , hvor Jam hensovede Datters Sjcel opholdt sig , medens Jesus var paa Veien til Overstens Huus , hvorpaa det sikkreste Svar er , at den ikke har vaeret hverken i Himmelen eller i Helvede , men i en saadan Tilstand , hvori Legemets Paavirkning har voeret standset , og Legemet fslgelig har voeret dsdt . Men da det var Guds Villie , at denne Sjcel skulde atter indtrcede i Livet og atter indtage det forladte Legemes Hytte , saa kan man ikke sige , at den er bleven ganste overflyttet til Evigheden. Derfor har ogsaa Christus , efter sin himmelske Faders Villie , opvakt den fra de Dsde , ligesom man vakker en Sovende . Folket beloe ham , da han sagde : Pigen er ikke dod , men hun sover . Men ligesom disse Bespottere derved bevidnede , at Pigen havde vceret virkelig dsd , saaledes har ogsaa Christus derved desto herligere lagt sin Almagt for Dagen, idet han igjen opvakte hende ; thi efterat Mcrngden var uddrevet , gik han ind og tog den Afdsde ved Haanden . Den milde Haand , som oplader sig og mattter Alt , som lever , med Velsignelse , oplod sig ogsaa her og opfyldte dm Dsde med ny Livskraft . Frelseren sagde : Talitha kumi ! som udtolkes : Pige , staae op ! — og hun stod op , hendes Aand kom igjen , og efterat hun var staaet op , vandrede hun omkring og bcgjoerede at cede ( Mare . 6 , 41. Lue . 8 , 56. ) . Rygtet herom standsede ikke inden Stedet eller i Isdeland , men udbredte sig vidt omkring og gjenlyder endnu den Dag idag i vore Hjerter og forvisser

Hofacker, Ludwig, 1863, Prædikener paa alle Søn- og Helligdage

30

den Overbeviisning , at jeg ikke har arbeidet aldeles forgjeves der . Men Frelseren alene tilkommer Mren . „ I December 1824 vandrede min Fader ud af dette arme Liv med en sand Tro til sin Herres Glcrde . Efter hans Dod blev jeg udncrvnt til Hjcelpeprcest ved St . Leonhard . Men jeg bestyrede ikke denne Post lcenge . I Februar 1825 blev jeg atter syg , og min gamle Nervesvaghed i Hovedet indfandt sig paany . Ugjerne forlod jeg mit Arbeide , men efter Guds Bestemmelse skulde jeg ikke prcedike flere Gange i Stuttgart , hvilket jeg ikke kunde dromme om i Begyndelsen af min Sygdom . Lågen anbcfalede mig en Badekur i Deinach . Ncesten hele Mai Maaned tilbragte jeg der , uden at mcerke den ringeste Bedring . Nu kom man paa den Tanke , at jeg skulde bruge Vallekuren i Gais i Sclmeitz . Min Moder fulgte mig derhen . I Gais , hvor jeg ingen Virkning sporede , viste Lcegerne mig paa det ludstcendigste til Suurbronden i St . Moritz i Graubunden , 30 Mile fra Gais , ucrr ved den italienste Grcendse . Vi vilde agte paa Guds Finger , og turde derfor ikke slaae Vrag paa denne Lcegernes Anviisning . Efter lange Overveielser besluttede vi at reise derhen . Vi bleve der tre Uger , og kom i August tilbage til Stuttgart ; jeg var noget stcerkere , men " min Nervesvaghedi Hovedet var endnu ikke havet . Det har ofte vceret mig til stor Trost , hvad Herren sagde til Israels Born : „ leg har agtet paa din Reise . " „ Foreud jeg reiste til Schweitz , havde jeg paa mine Venners Bonner og Naad meldt mig til Dialonatet ved St . Leonhard . I St . Moritz erholdt vi Efterretning om , at det ikke havde vceret Guds Villie , at jeg skulde komme derhen . Da jeg nu igjen var vendt tilbage til Stuttgart , meldte jeg mig til et andet Sognekald , og herved fulgte jeg omhyggeligt Forsynets Spor . Men jeg havde stor Angest for en Anscettelse , da jeg iscer ogsaa tungt solte min legemlige Svaghed . „ Endelig brod det Sygdomsjiof , som havde sneget sig omkring i mit Legeme , ud ien rigtig Feber . Henimod Slutningen af Oktober Maaned 1825 maatte jeg lcegge mig tilsengs , jeg fik en voldsom Nervefeber . Af November Maaned dette Aar kjender jeg nersten Intet . Lcrgen havde opgivet mig , men Gud endnu ikke . Efterhaanden blev Sygdommen brudt , og jeg begyndte at komme mig . I hvilket Dyd Herren her havde nedstyrtet mig , hvilken Helvedesangst jeg navnlig ogsaa led paa Sjcelen , dette vil jeg vel aldrig glemme . Men den Kjcerlighed , som jeg under denne tunge Tid i Stuttgart har erfaret fra saa mange Bekjendte og Übekjendte , er og bliver mig ogsaa uforglemmelig. Jesus aabenbarc Alt og gjengjcelde det paa sin , den store Dag ! „ Denne Nervefeber rensede Nerverne i mit Hoved ; da jeg var bleven frist igjen , solte jeg ikke stort mere af min gamle Svaghed i Hovedet . I Februar dette Aar ( 1826 ) kunde jeg atter begynde at gaae ud . I den paafolgende Marts Maaned blev det afgjort , at jeg ikke skulde faae det Prcestekald , til hvilket jeg havde meldt mig . Nn vare gode Naad dyre . Vi opholdt os ncestcn et heelt Aar i Stuttgart . Men da jeg nu folte mig stcrrkere end forhen , var det mig om at gjore , efter Frelserens Villie , at komme i et Embede og faae Noget at bestille ; omhyggeligt iagttog jeg Sporene af Guds Veie . Endelig syntes disse Spor at pege hen mod Rielingshausen . Jeg havde Freidighed dertil , skjont jeg ncesten aldeles ikke kjeudte denne Landsby . Jeg indkom til Kongen med min Ansogning og anforte i denne endnu et andet Kald med den udtrykkelige Bemerkning , at jeg gjorde dette , for ved Kongens Afgjorelse at verre sikker paa Guds Villie . Han bestemte sig for Rielingshausen . Det har allerede ofte opreift mig , at jeg var vis paa , at Herren havde sendt mig paa denne

116

Hovmodets Bedrageri , hvorledes han har indfsrt en Fordreielse og Forvendelse af de simple Frelsens Sandheder under Navn af Lys og Sandhcd , hvorledes det er lykkets ham at stille Jesu Christi Erkjcndelse i Skyggen eller forfalske den , og hvorledes han er trcrngt igjennem overalt med denne Gift , hvorledes endog de fleste nyere Opbyggelses- og Prcrdikenbeger ere smittede deraf , ere blevne übibelste , uchiistelige , tomme , ja et Salt uden Kraft , Alt dette tiltrcenger ikke Beviis ; allerede ofte er dette blevet beviist og sagt ; dette vare klaget for Herren . „ Der hcrvcr sig vel igjen i vore Dage fra mange Sider Rester fra kjackke Jesu Vidner ; men de ere endnu meget sjeldne og i Hcrnderne paa de lavere Folkcklasser i mit Fcrdreland komme de sjelden ; derfor har jeg besluttet , ogsaa for min ringe Deel at hjcrlpe til at , bekjcrmpe Dicevelens Rige . » , leg veed vel , at jeg endnu er for ung til at kunne byde noget Gedigent ! der horer sterre Erfaring og Naade dertil , end jeg er i Besiddelse af , for rettelig at uddele Sandhedens Ord og i intet Stykke sige for meget eller for lidet . Herren har , det maa jeg sige til hans Priis , velsigntt de mundtlige Vidnesbyrd paa Sjcrlene , og jeg vilde ogsaa gjerne , saa vidt det staaer til mig , bidrage Noget , om end nok saa Übetydeligt , til Zions Bebyggelse . Gud har allerede gjort usigelig stor Barmhjertig!)ed imod mig ; han har , som jeg haaber , fort mig paa sine Veie , da jeg formedelst Fornuften var hans Fiende i onde Gjerninger ; af den Naade og Sandhed , som er i Christo Jesu , har han ladet Noget blive aabenbaret i mit Hjerte ; han har hidtil fort mig ved Haanden som den smmeste Moder . Jeg maatte skrive Folianter , dersom jeg vilde fortcelle alle hans Naadcs Undere . Dette vcrkker hos mig Begjcrrlighed efter ogsaa at frembringe Noget , der kunde fremme hans Rige . Og om end dette Arbeide aldeles ingen Nytte skulde stilte , saa har jeg dog i det mindste hast den gode Villie og ikke skyet Jesu Christi Forsmcedelse . Ikke at jeg dermed vilde gjore noget Forljcnstligt — dette vcere langt fra ! — men jeg veed godt , hvormeget Urcent der ogsaa fiyder med blandt vore bedste Gjerninger ; jeg haaber heller ikke paa Andet end paa Barmhjertighet» — : men , hvem vil forarges paa mia , naar jeg , saa vidt det staaer til mig , ssger at berre en liden Steen frem til Bygningen af Zion , enten den nu duer eller ikke . Om den duer , kan alene den vise Bygmester rigtig bedsmme ! " Herren forleiiede ham ogsaa Kraft og Mod til endnu selv at udgive to Hefter med 22 Prcrdikcncr . Dommene om dette Arbeide vare ncuurligviis i Begyndelsen meget forskjellige . At Folket , som sogte Opbyggelse , med Glcrde greb efter det , vil man finde naturligt ; men mange Dannede, navnlig ogsaa Theologer og Prcrsier , selv af det bibeltroende Parti , rystede paa Hovedet og kunde ikke tilgive den ungdommelige Evangelist , at han saa hensynslost havde aslagt den gamle , cnm.ialte , i Beviibform optrcedende Prcrdilcmaades Vaabenrnstning , og ganske simpelt , men dristet og muntert traadte frem med det guddommelige Ords Slynge . Nogle meente , at Farvcrne vare for sterke i Skildringen af den menneskelige Grundfordoervelse ; Andre , at Sjcelelcrren ilke kom til sin fulde Ret for lutter Opfordring til Bod og Omvendelse , atter Andre , at det uforbeholdne Vidnesbyrd mod Vantroens og Tidsaandens Vranglcrre ikke bavde sin Plads paa Prcrdikestolen . En trofast Ven gjorde ham opmcrrksoin paa disse Bemcerkninger ; den Salige gav ham herom folgende Svar i et Brev fra Foraaret 1828 : » Din Dom om disse Prcrdikener lader jeg staae hen ; meu angaaende det Andet , som Du tilskriver mig om en god Ven , kan jeg neppe tie stille . Jeg kan ilke anerkjende denne Dom , hvorledes jeg saa end betragter den . Jeg stal overbyde den hellige Skrift ? Dette er jeg

316

udfylde det . I dette tomme Rum kaster man Dienslyst , nien den udfylder det ikke ; der kaster man Kjodslyst . men den udfylder det ikke ; der kaster man et hosscerdigt Levnet , men det udfylder det ikke ; man gjsr sig megen Moie med at kaste disse Ting derind , men det hjcelper Altsammen intet , det tomme Rum bliver ikke fuldt ; man kaster Penge deri , men de uds : ' ! de det ikke ; man kaster Troskab i sit Kald , man kaster de bedste Forscetter , man kaster Retskaffenhed og Dyd , man kastcr tomme Ord om Gudelighed derind , men Alt dette udfvldcr det ilte . Man tcenker : Hvis jeg kun havde mit daglige Brsd uden Nceringssorger , da var jeg lykkelig , og uaar man har det , saa er man slet ikke tilfreds ; man tcenker : Hvis jeg havde saa og saa stor Foimue , da viloe jeg give mig tilfreds , og naar uian har den , saa er man stet ikke tilfreds ; man tcenker : Hvii ^ jeg kunde nyde denne eller hun syndige eller uskyldige Glcede , saa vilde jeg ikke have mere tilbage at snske , og naar man nyder den , saa sinder man slet ikke deri , hvad man ssgte , nemlig Tilfredsstillelse og Mcettelse for sit arme Hjerte . Saaledes famler dei arme Menneske om ester Skygger , bliver ofte gammel og graa under denne Famlen og maa bestandig erkjende ved ethvert nyt Forssg , at det har stusset sig . O , mine kjcere Tilhsrere , , dette übekjendte Noget , hvorefter vi hidtil have ssgt , men som vi ikke have sundet ; dette Noget , som kan tilfredsstille vort Inderste og udfylde vor Tomhed ; dette Noget forkynder jeg Eder idag , det er Jesus , og denne Jesus staaer foran Eders Dor og begjcerer at blive indladt . Skulle vi ikke aabne Dorene for ham , vi , som uden ham ere de elendigste Vcesener ? Han har en Ret til os , kjcerc Venner , en evig gylden Ret ; han er vore Hjerters retmassige Konge . Ikke Mammon er din Konge og Herre ; ikke dine Ågre og Eiendomme ere det ; ikke Djcevelen er det , ei heller Verden ; Jesus er det ! Ingen ellers , kun Jesus ! Du tilhsrte ham , medens Du endnu laa i din Moders Liv ; Du tilhsrte ham , da Du blev fodt til Verden ; Du tilhorte ham i dc Dage , da Du fjernt fra ham kun fulgte din egen Villie og din Lyst ; idag , idag tilhsrer Du ham ; og om end Satan havde bundet Dig med tusinde Strikker , Du er dog Jesu Undersaat og Eiendom ; thi han har skabt Dig , og , hvad der er endnu mere , han hm forlost , forhvervet og kjobt Tig fra alle Synder , fra Doden og fra Djcevelcns Magt , itte med Guld eller Sslv , men med sit hellige og uskyldige Bl ? d og med sin uskyldige Lidelse og Dsd , paa det at Du skulde vcere hans egen . — Han er din Konge . Hvo vil gjore ham den Ret stridig ? Hvo vil strides med ham ? Arme Skabning , Du kan dog ve ! ikke ville det ? Jo , kjcere Tilhsrere , hvis han stod for vort Hjerte med sin

792

og i hans Indre var Jammeren endnu storre ; da folte han Anger over sine Synder og lamkte : Jeg bliver ikke salig ! Saaledes laa han , og da man bragte ham hen til Frelseren , hvad gjorde saa denne ? „ Vcer frimodig , " — sagde han — , / oine Synder ere Dig forladte " ( Matth . 9 , 2 ) ! Det var Naade ! Da hun store Synderinde kastede sig ned for Frelserens Fsdder — fordi han var hende bekjendt som en saa naadefllld Herre , — og hun ikke kunde andet end at vsde hans Fodder med. Taarer og torre dem af med sit Hovedhaar , da sagde han : „ dine Synder ere Dig forladte, gak bort med Fred , , ( Luc . 7 , 48. 50 ) ! og alle denne store Syndcrindes Synder vare med det samme borttagne og udslettede ; hun behovede ikke mere at anfcegtes as dem . Det var Naade ! Da Roveren , som tidligere havde bespottet Frelseren , angrcde sine Synder og ikke vidste Andet at sige , end : „ Herre kom mig ihu , naar Du kommer i dit Rige ! " saa vendte Menneskens Son sig ftrax til ham og sagde : „ Tanoelig siger jeg Dig . idag skal Du voere med mig i Paradiis " ( Lue . 23. 40 — 43 ) ! Det er Naade ! Ved Naade ere alle Salige bl evne salige , Ingen er ved sin egen Fortjeneste kommet ind i Himmelen . Alle have toet sine Klceder og gjort dem rene i Lammets Blod as Naade ! Hvad vare vel Corintherne , Gpheserne for Folk for deres Omvendelse ? Betcenker kun , at Apostelen siger : „ I have vceret Tyve , I have v ^ ret Skjcendegjccste , I have vceret Hoerkarle og Troldmcend — men nu ere I aftoede og rensede ved vor Guds Aand ; nu ere I Guds Born — fodte ikke af Kjodets Villie eller af en Mauds Villie , men af Gud og det af lutter Naade " .

1102

Christen , at leve i denne Verden og at leve for Evigheden . Denne Vildfarelse er temmelig almindelig blandt Menneskene . Hvad forftaae vel de Fleste ved sand Fromhed ? Forstaae de ikke derved en Sindstilstand , i hvilken man stet ikke mere tcenker paa Andet end himmelske Ting , hvor man aldeles ikke mere bekymrer sig om det Jordiske , altsaa bliver ncesten udygtig til at bestjaeftige sig med Andet end aandclige Forretninger ? Vel have de lunkne og verdsligsindede Christne og de nyere Oplysningsmcend , som lcere en nnmter Christendom , hvorom jeg har talt i Indledningen , gjort denne Forestilling ttmmeligt Afbrcrk , og ved deres Vandel og deres Ord bragt mange Mennesker til det Modsatte , nemlig til den Anskuel^c, at Kjcriligheden til Verden og til det , som behager Kjedet , godt lader sig rime sammen med den sande Christendom , ja efter Guds Villie hsrer med til den . Men dog hoenger den Fordom endml ved Mange , at et Menneskes jordiske og himmelske Kald ikke lader sig forene , og den maa opstaae hos alle dem , som vel have det rigtige Begreb om Storheden af det himmelske Kald , men som derhos ikke fore de jordiske Forholde tilbage paa Gud , men kun betragte dem som noget Tilfceldigt , som en Tumleplads for vore Lidenskaber og vor Egenvillie . Af denne Fordom kom det , at allerede faa Aarhundreder efter Christi Fsdsel den Mening blev herskende i Kirken , at den , der vilde fore et virkelig gudeligt Liv , kunde umuligt lcengere indlade sig med jordiske Bestjaftigelser ; han maatte trakke sig ud af Verdens Larm og ssge Eensomheden , for der at anvende hele sin Tid i Bon , Betragtninger over den hellige Skrift og andre Andagtsovelser. Paa den Maade har det undertiden hcendt , at Wgtefcrller, som ved den Helligaand vare , blevne vakte til at ssge Guds Nige , hssve forlcidt hverandre , Manden har begivet sig tilhsire i fikenen . Konen tilvcnstre i Vckenen , hvor de have noeret sig af usel Fsde , og tilbragt hele deres Tid i Omgang med Gud i Bsnncn og oste ilke gjenstet hverandre alle deres Livs Dage . Det kaldte man at forlade Verden . Men den rette Maade at forlade Verden paa bestaaer ikke deri , at man drager ud i en Alken , hvorhen man ogsaa tåger sig selv med , men deri , at man daglig afdser fra sin Pharisceer og sin Saducceer , og sin falske Prophet , og sin Antichrist , og sit Verdensmennefke , som man gaacr med i sit Hjerte , og dette maa skee midt under Livets Tummel og Storme og blive fuldbragt , ikke ved at rende og lsbe hid og did , men ved Guds Naade og Forbarmelse . Troer dog ikke , kjcere Tilhorere , at der nu ikke lcengere findes Folk , som gjerne gad sve sin Christendom i Bikenen , ligesom ide fsrste Aarhundreder . Hvor mangen Begynder i Christendommen sukker ikke endnu i sit Indre : Ak , om jeg kun havde

1105

et eget Huus , et eget Kammer , hvor jeg kunde vcere eensom og alene ! Saa vilde jeg sette mig hen og lade Verden skjstte sig selv ; saa vilde jeg alene beskjeftige mig med Herren ; hvor from skulde jeg ikke blive ! Men jeg bliver saa forstyrret ved mit ydre Kald ; ved forskjellige mellemkommmde Omftendigheder bliver jeg revet ud af mit Hjertes Andagt ; jeg bliver altfor meget stsdt om i denne Verden og kan ikke vere saa from , som jeg onster . — O , kjcere Menneske , Du skulde takke Gud , fordi Du ikke kan vere saa from , som Du snsker ; det er uctop sundt for Dig , naar Du bliver ordentlig stedt omkring ; da aabenbarer det sig , hvad der boer i dit Hjerte , og paa den Maade bliver Du maafkee endnu dygtig til den saliggjørende Tro , til Troen paa ham , som retferdiggjsr de Ugudelige . Se , dersom Du kunde virkeliggjort det falske Billede af Fromhed , som Du bauer paa , hos dig selv , hvo vilde da kunne bestaae for din store Retfcerdighed ? — Hvilke Bemerkninger maa man ikke undertiden gjere ved Sygeleiet ? Naar en Fader , en Moder , en Son eller Datter , eller en anden Slcrgtning er syg eller ligger for Dsden , hvad gjsre saa de Friste , dersom det ellers er skikkelige Folk ? Jo , de fjerne fra den Syge Alt , som kunde minde om hans jordiske Kald og andre Sorger . Nu ! dette er ganste godt ; paa denne Maade faaer Guds Aand snarere Rum til at gjore den syge Sjel opmerksom paa dens egen Tilstand og peka dens eget Forhold til Gud . Men dersom da den Syge , som maaffee har pleiet sit ydre Kald i Guds Fiygt , som maastee flittigt har talt med Herren om sine ydre Anliggender , og som i sine huuslige og andre Beskjeftigelser har sogt at reite sig ester Guds Villie ; — deisom — siger jeg — en saadan Syg paa sit Dodsleie endnu vi ! spsrge efter dette eller hiint jordiske Anliggende , hvad faaer han saa til Svar ? Saa faaer man hsre det Svar : Lad det kun fare , Du stal ikke lengere tenke paa det Jordiske ; nu har Du ikke Andet at gjsre , end at sorge- for din Sjel ; — ganske som om Omsorgen for vor Salighed skulde vere en Forretning , som man kan bessrge , liaesom en Daglsnner bessrger sit Arbeide . O , kjere Tilhorere ! Gudfrygtighed er intet Haandverk ; heller ikke kommer det an paa den , ' som vil og dm som lober , men paa Gud , som gjor Varmhjertighed . Af denne Fordom , at man betragter det himmelske og jordiske Kald som hinandcn modsalte og forskjellige , kommer det , at mange Mennesker holde sig selv for fande Christne , som dog ikke ere det og hvis Livsvandel vidner om det Modsatte . Thi hvad de foiftaae ved Fromhed , nemlig en Hjertets Tilstand , hvon man med Blikket paa det Usynlige forglemmer og ringeagter alle jordiske Forholde , det lader sig ikke udfore i denne arme Verden , idet baade vort skrobelige Livs Nsdtsrftigheder og ofte hellige Pligter

1252

skyldige eller uskyldige . I hvor mangt et Huus er dog selv Armoden, som man skulde lette og forssde ved Kjaerlighed og Sagtmodighed, det stadige Tvistens LEble mellem Mand og Kone , mellem Forceldre og Bsrn . Om saadanne Djevelens Born taler jeg ikke , nei , jeg taler om saadanne , som allerede have smagt og erfaret Noget af Frelseren . O , hvor haardt falder det ikke ogsaa dem i alle Ting at henaive sig med barnligt , eenfoldigt og ydmygt Sind i Guds Villie ogsaa ved det Tunge , som moder dem , kun at hoenge sig desto fastere ved Herrens Haand ! Ak , betragter derimod vor Herre Jesus , den blide , stille Jesus , den lydige og

1257

Fremdeles er Frelseren ogsaa i fft attenaarige Ophold i Nazareth et Monster paa Hjertets Idmyghed eg Troskab i sit Kald . Faderen havde anviist ham det Kald , at adlyde sine Foraldre , og dette oftfvldte han suldkommen . Evangelisten sagde om ham : „ Han var dem underdanig . " Han foiede sig efter sine Foraeldres Villie og da hans Pleiefader holdt ham til sit Haandvcerk, var han ham ogsaa lydig i denne Henseende . Troe I vel , at han har knurret , naar hans Pleiefader gav ham en Befaling ; at han har nslet , naar hans Moder gav ham nogen Bestilling ? Troe I vel , naar han arbeidede for Daglon , at han ssgte at bestjele de Folk , for hvem han arbeidede , for en eller to Timer ved Intet at bestille ? Troe I vel , at han kun har taget Hensyn til Lsnnm og ikke til Arbeidet , eller at han kun har arbeidet i pinene paa Menneskene og ikke for sin himmelske Faders A åsyn ? Eller troe I , at han har arbeidet i Vantro og ved forskjellige Fordele af Haandvcerket tragtet ester at forsge Fortjenesten ? Eller mene I , at han under Dagens Beskjeftigelser har forglemt sin Fader og derpaa ikke sundet Tid tilovers til Omgang med ham ? O nei , han saa kun paa fin himmelske Faders Villie ; i fredelig Nsisomheo nod han sit daglige Brsd ; han arbeidede ogsaa i sit Ansigts Sved , men ikke med den urolige Hast , med denne overdrevne

1361

Ågre , dit Gods og dine Penge , Alt , hvorpaa Du forlader Dig , bliver tilbage , og Du maa affted , afsted ind i Evigheden ; ingen Lcege kan redde Dig , intet Menneske felger med Dig . Ville dine Omgangsvenner vel gaae med ? Dodens Vei maa Du alene vandre ; Du maa bort fra dine Selskaber , af hvilke Du ikke vilde forncegte et eneste for Christi Navns Skyld , og Du maa gaae over i Evigheden . Nu nodes Du , medens Andre faae Lov at gaae over i Evigheden . I ste , kjcere Tilhsrere . at Mennesket maa have en fast Grund , en Klippe , paa hvilken han staaer fast , som ikke vakler under hans Fodder , som er uafhcengig af Menneskers Gunst og Venstab , uafhcengig af Tidens Omuexlinger ; uafhcengig a f sin egen Tilstand , et fast , sikkert Tilflugtssted for sin Sjcrl . Hvor stulle vi ' finde denne Grund , paa hvilken et Menneske kan forblive uantastet i sin indre Sindsro og faae Krast til med Rolighed at finde sig i Alt , hvad der moder ham ? Skulle vi folge det Raad , som man saa ofte horer : Samle dine Krcefter , vcer en Mand — ? Der kan snart komme Omstcendigheder, da al Mandhaftighed er til ingen Nytte , da man imod sin Villie taber Modet og bliver forsagt ; thi Gud kan ogsaa boie en stiv Nakke ; dette er ham en saare ringe Ting . Eller skulle vi stole paa vor Tro , paa vor Fred med Gud , paa vor Hvile i Gud ? Dersom Apostelen havde villet bygge paa hine Herrens Aabenbarelser , paa sin Sindstilstand , saa havde det ikke nyttet ham ; thi siden ester blev der jo givet ham en Engel , Satan, som flog ham paa Munden . Seer , saaledes er der heller intet Bestandigt i vort Sind , i vort Troesliv , i vore indre Erfaringer; der kr idel Awexling og Forandring i vort Indre . Idag skinner Naadesolen i Hjertet , iworgen kan det allerede vcere taaget og overskyet ; idag er Sindet stemt til at prise Gud , imorgen kan det vcere mat , forstemt , tert . Thi netop denne Afvexling i det indre Liv horer til Troens Liv ; den vedvarende , muntre , glade Tilstand er opsparet for Himmelen , der fsrst ville vi for evigt verre i Guds Tempel og tjene ham Dag og Nat ; her ere vi kun Reisende . Ak , dersom vi ville bygge vor Hvile paa vor Sindstilstand, saa vilde vi vcere ilde farne ; saa vilde vi den ene Gang vcere i Himmelen , den anden i Helvede ; thi heller ikke Aandens Fred og Glcede er uafbrudt . Derfor maa vi soge vor Stotte i noget Andet , dersom en evig fast Grund stal blive os til Deel . Det har fra gamle Tider vceret en Opgave for de stsrfte Tcenkere , et Svsrgsmaal blandt Foinuftmenneskene , at udfinde , hvor man da skulde soge og finde det Fceste og den Grund , paa hvilken man under alle Omstcendigheder kunde forlade sig . At det ikke kunde vcere noget Idre , det have de godt indseet ; altsaa .

1424

Utilbsielighed komme for Dagen , som stndes deri mod Ordet om Korset . Det kan heller ikke voere anderledes . Vi ville tamke os et fromt Menneske , som imidlertid ikke er omvendt ; thi der findes , saaledes som vi ogsaa see as Apostlcrnes Erempel , mange fromme Mennester , som ikke ere omvendte . Hvori bestaaer et saadant fromt Mennestes Religion ? Hvilke ere de Tanker , som hau har om Frelseren , om Gud og om vort Forhold til ham ? Jo frommere et Menneske er , desto stsrre Billeder gjor hau sig i Tankerne af Frelseren , desio mere soger han at fjerne enhver menneskelig Svaghed fra ham / afpasse hans Billede ester de Begreber om Fuldkommenbed , som han har . Hos Guds Son vil han see lutter guddommelig Herlighed , ingen menneskelig Usuldkommenhed , og dette saameget mere , jo stsne Wrefiygt han har for ham . Hvor maa nu ikke et saadant Menneske forarges ved det Syn af menneskelige Svagheder , som moder ham i Jesu Billede , navnlig i hans Lidelstshiftorie ? Naar han lceser , at Jesus har vendt sit Ansigt ! ige mod Jerusalem , omendsfjont han godt vidste , at den forsmedelige Dsd paa Korset ventede ham der , saa glceder han sig over Frelserens Troesmod , af hvem han overmaade gjerne gad gjore en Helt . Men naar han horer , at allerede under Indtoget i Jerusalem var Herrens Sjoel meget bedrevet , fordi tvende Tanker kjM > pede i ham : 1 ) Bnsket om at blive forskaanet for sin Lidelse , og 2 ) Onstet om Faderens Herliggjsrelse ( Joh . 12 , 27. 28 ) , saa er allerede dette ham anstodeligt . Og naar han endelig seer , hvorledes Frelseren i Gethstmane begynder at skjalve og bede , hvorledes han overvceldcs af Dodsanaest , hvorledes han kneler i Stevet for Faderen og saa indstcrndig beder om , at denne Kalk dog maatte gaae fra ham , saa er dette ham et utaaleligt Syn ; da heder det : Vi saae ham , men han havde ingen Skikkelse , at vi wnde have Lyst til ham ( Es . 53 , 2 ) . Og saaledes forholder del sig ogsaa med de ovriste Religionsbegreber , som man forer med sig i uomvendt Tilstand ; — Ordet om Korset siger dem imod . Fromme , men uomvendte Mennesker t ^ enke sig Mennesket som en ufuldkommen , svag Skabning ; de forudscette gjerne en god Villie hos sig selv ; de betragte fine Synder og Feil som Svagheder ved sin Natur , som Sygdomme , men ikke som Brsde mod Gud ; om de ogsaa antage en syndig Fordervelse hos Menneskene , saa troe de dog ikke , at de ere aldeles forgiftede , Roden , i sine inderste Drifter og Tilbsieligheder . Men Ordet om Korset gjor alle Mennesker til ugudelige Tyndere, til Majestcetsforbrydere og afffjcere uden videre enhver Ros for Dyd eller god Villie . O , hvilket bittert Lcegemiddel er det Ne ? Fromme , men uomvendte Mennesket tamke omtrent saaledes

1509

Besvcerede , som i sit Kjsds Dage havde det fineste Ore for de Elendiges Suk og aabenbarede det meest medlidende Prcestehjerte — denne ' Mand kunde hore den kanananske Kvindes Raab og dog uden at bekymre sig derom fortscette sin Vandring ! Hvorledes forklare vi dette ? Jeg forklarer mig Sagen paa selgende Maade : Kjanligheden og Medlidenheden med Menneskene var hos Frelseren til alle Tider underordnet hans Lydighed mod Faderen . Han ashjalp aldrig egenmceatig de Armes Nod , men bestandig ester Faderens Villie ; han gjorde Intet af sig selv . At dette var Tilfaldet med ham , see vi as hans lange og stille Ophold ^ i Nazareth. Om han ogsaa dybt solte Menneskenes Nsd , saa forlangte han dog ikke at optrcede offentlig forend det behagede Faderen, og han fmblev saaledes til sit tredivte Aar i Nazareth , uden at foretage Noget , som havde umiddelbart Hensyn til Menneskenes Oplysning og Saliggjsrelse , Saaledes forholdt det sig ogsaa her . Den Sendelse , som Frelseren havde af Faderen , angik naumest kun loderne . Denne Sendelse vilde han ikke gaae ud over ; derfor lod han , som om han ikke agtede paa den hedenske Kvindes Naab .

1510

Den stakkels Kvindes Raab gik Disciplene ncer ti ! Hjerte . Maaskee frvgtede de ogsaa , at det kunde paadrage deres Mester et slet Rygte , dersom Nogen hsrte eller saae , hvorledes han kunde lade Folk raabe saa pnkeligt ester sig , uden at hjcrlpe . De traadte derfor hen til lesum og sagde : Skil Dig af med hende , thi hun raaber ester os . d . v. f . da Disciplene godt vidste , hvorledes han pleiede at lade de Elendige gaae fra sig — hjcelp hende dog , hsrer Du ikke , hvorledes hun raaber ester os ? Men han svarede og saade : „ leg er ikke udsendt uden til de foltabte Faar af Israels Huus . " O , hvor hsit agtede ikke Jesus sin Faders Villie ! Hvor trolig ssgte han ikke at efterkomme den , uden Hensyn til sit eget etler Andres Bnske ! Imidlertid havde den kananceifke Kvinde naaet Frelseren og hans Selskab . Hvad gjor hun ? Hun kaster sig midt paa Veien ned for den Herre Jesu Fsdder , saa at han ikke kan komme frem , men maa hore hende , og siger : Herre , hjcelp mig ! Men Jesus , han , som forstod at tale i rette Tid med de Besvcerede , han svarede hende : „ Det er ikke smukt , at tåge Vernenes Brsd og kaste det for de smaa Hunde . " Bmnene ere loderne , Hundene ere Hedningerne , O , fandelig , et haardt , frastodende, ydmygende Svar ! Blandt Hundene henkaster han den stakkels Kvinde . Saa haardt havde han ikke talt til Disciplene , som bade for Kvinden . Der hed det kun : Jeg er kun udsendt til de fortabte Faar af Israels Huus , men her : Du har ingen Ret til min Hjcelp , thi Du horer til Hundene . Det er tpdeltgt , at Frelseren her vilde give et haardt Svar ; thi det var ellers

1523

finde lesum , maa ssge ham ; den maa raabe efter ham ; den maa med fuldt Alvor trange ind paa ham ; dm maa vcere staledes besluttet , at den heller vil dse , end ikke ste hans Ansigt . „Himmeriges Rige ligner en Kjobmand , som ssgte efter gode Perler , hvilken , der han sandt en meget kostelig Perle , gik bort , og solgte Alt det , han havde , og kjsbte den " ( Matth . 13 , 45. 46 ) . Kun fuldt Alvor kjcemper sig frem til Maalet . Derved vil jeg ikke tilskynde Nogen til selvgjoite Anlsb eller ti ! Selvhjcelp ; men jeg maa forundre mig over at Guds Ord ikke kan anrette nogen stsrre Uro i Menneskenes Hjerter — hvilke Hjerter maa dette ikke vceie ? — Jeg maa ogsaa forundre mig over , at man i det mindste ikke beder om storre Alvor . 3 ) Den kananceiste Kvindes Tro var stor , fordi en dpb , urolig Tillid til Herren laa til Grund for den . Hun havde den Tro til ham , at han ikke alene kunde hjcelpe , men at han ogsaa vilde hjcelpe . Det Fmste var ikke faa stort ; thi derved behsvede hun jo kun at erindre sig Herrens Gjerninger , som hun maatte have hort omtale ; men dette var stort , at hunvedblev at troe om ham , at han . vilde hjcelpe hende ; thi saaledes saae det aldeles ikke ud . Han vil nu ikke , kunde hun let have tcenkt . Mm hun havde altfor stor Tro til hans Hjerte , bortkastede derfor ikke TMden , men klamrede sig kun desto fastere til Frelserens Hjerte , jo mere fremmed han lod til at vcere imod hende . Dette er Troens rette Ar ^ at den bygger Alt paa Frelserens Hjerte , og sistter sig paa Guds Ord og hans Forjettelser som paa en Klippe , efterdi Frelserens Hjerte er aabenbaret i Guds Ord . Naar man lceser den Fsrsikkring om Frelseren i Guds Ord , at den , som kommer til ham ikke skal blive udstodt eller forkastet af ham ( Joh . 6 , 37 ) , o , hvor godt gjer saa ikke dette en bodfcerdig Sjcel ; hvor griber den ikke et saadant Ord ; hvor trceuger den ikke med dette ' Ord hen til fin Forbarmers Hjerte ! Allerede mangen Jesu Esterfslger har maattet vandre gjennem en lang Brken eller et stort Morke , og har ikke haft nogen anden Stav eller Lygte , end et eneste Ord om sin Frelsers Hjertelag og kjcerlige Villie , og er trcengt igjennem i dette Ords Kraft . Naar et Menneste lader Guds Ord gjcelde mod al sin egen Folelse , og , ststtet paa dette , ogsaa i Merket bevarer sin Tillid til den Herre lesum : saa er dette en stor og stcerk Tro , om den end seer svag og liden ud , fordi den befinder sig i en tung Kamp , i den himmelste Smelters luttrende Ild .

1575

i hvilke man gjerne bagtaler andre Mennesker , gjerne horer og fortceller Historier om dem , som Me dem i et ufordeelagtigt Lys , og af hvilke det godt kan sees , at man er endnu vavre end hun Pharisceer i Templet ( Lue . 18 , 11 flg . ) ; thi hiin Pharisceer brystede sig kun af sine , formeentlig selverhvervede Fortrin ; men naar man hsrer mange af disse cerbare Mennesker , saa kan man godt mcerke , at det er deres Mening , at de allerede af Naturen og paa Grund af deres Fodsel og Familie ere bedre end andre Adamsbsrn. Ofte er den Aand , som scetter sig fast i et saadant cerbart Huus , ogsaa en letsindig , liderlig Aand , oste en vredagtig , usamdraegtcg, trcrttekj > rr Aand , en Aand , som uden mange Ord lader sin Vrede fsle og det paa en Maade , som gjor ondt ; ofte er det en Fraadseriets Aand ; ofte er det en Uteerligheds Aand , som hersker i saadanne oerbare Folks LEgteskab og Wgteseng , over al Maade stjcendig og gruelig . Derimellem komme Ting tilsyne , som vel forraade den onde Art og den Ondes Indstydelse . Gaacr Noget et saadant crrbart Mcnneste imod : saa kan han komme i den hsieste Vrede ; hans Bine funkle ; hans Trcek fordreies ; Satan stuer tydeligt ud af ham ; hans Tunge kommer i Bevcegelse ; man horer godt , at den er optoendt fra Helvede ( Jak . 3 , 6 ) . Andre have igjen mindre Anloeg til Vrede , men desto mere til at lee . Derfor kan man hore saadanne crrbare Mennesker lee over Ting , hvorover billigtviis ethvert Menneske og enhver Christen skulde grcrde , ja hvorover man skulde gjsre Bod i Sack og Aske , saa at man godt kan forstaae , hvem det er , som egentlig leer ud af dem . Undertiden horer man af en saadan cerbar Mund Ord , som anrette den stsrste Forargelse hos Unge og Gamle og som opvcrkke og ovvuste den sovende Syndens Gnist i et eller andet Hjerte . Og saaledes seer man tydeligt , at de staae under Msrkets Herredsmme og med al sin LErbarhed dog maae gjsre DjVillie med sine Lemmer .

1743

Allerede loengere Tid fsr sin Dsd sagde han engang til sine Disciple : „ leg er kommen , at kaste Ild paa Jorden , og hvor gjerne vilde jea , , at dm var optcendt allerede ! Men jeg maa dsbes med en Daab , oa. hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt!" ( Lnk . 12 , 49. 50 ) . Dette vil med andre Ord sige : Jeg er derfor kommen til Verden , at jeg igjen skal bringe den Helligaands Scrd iblandt Menneskene . Men jeg onskede saare , at denne Ild allerede brcendte . Thi fmend denne Ild kan tcendes og brcende , maa jeg fsrst gjennemgaae en forferdelig Lidelsens Daab og uddrikke Lidelsernes Kalk til Bcermen ; og derfor er jeg gruelig bange . — O , kjcere Tilhorere ! hvorledes maa ikke vor dyrebare Frelser have solt sig om Hjertet , da han sagde : „ Hvor bange er jeg , indtil mine Lidelsers Daab bliver fuldbragt ! " Hvilket Blik lader ikke dette Ord os kaste ind i de indvortes Lidelser , som han Udstod under sin jordiske Vandring , og som Ingen uden Faderen saae og kjendte ! Dersom vi ogsaa nogensinde have vcrret bange , saa kunne vi nogenlunde ane , hvorledes han maa have va : ret tilmode; men hvad hans rene , syndelsse , hvad hans eenfoldige Hjerte , i hvilket der aldrig opstod nogen falsk eller hyklerisk Fslelse , hvad hans Hjerie , klart som Solen , fuldt af Kjcerlighed til Gud og Menneskene , har fslt , da han sagde : „ Hvor bange er jeg , " dette kan intet Menneske salte , dette vil fsrst Evighedens Lys gjsre os klarere og tydeligere . Denne Banghed tiltog , jo mere Frelseren ncmuede sig sine Lidelser og sin Dsd . Da han ncermede sig Slagterbamken , da han sidste Gang drog ind i Jerusalem , hvor han ester nogle Dages Forlsb skulde iiltrcrde sin tunge Lidelscs- og Dsdsgang , da naaede hans Baughed en meget hsi Grad . Evangelisten Johannes beretter os , at Frelseren , medens han red op imod Jerusalem, har udbrudt i disse Ord : „ Nu er min Sjcel forfaerdet ! " ( Joh . 12 , 27 ) . — En Sjcel bliver forfcerdtt da , naar Noget moder den , som modsiger hans stcerkeste Tilbsielighed . Naar en Gjerrig lider et timeligt Tab , saa bliver han forfoerdet . Frelserens hoieste Onsse var at forherlige Faderen . Nu vakte Bangheden for hans Lidelser og DZd det Bnske i Frelserens Hjerte , at han maatte blive besnet fra denne Kalk . Men dette kunde ikke skee , dersom Faderens Villie skulde blive fuldbyrdet , dersom Faderen skulde blive forherliget . Herover blev hans hellige Sjcrl forscerdet, og der opstod og rsrte sig et Onste hos ham , som stred imod hans Hjertes hsieste Tilboielighed . Det var en Anfcegtelse .

2910

at de i det mindste lode Noget gjaelde . — Men ak , naar de kun i Sandhed gjorde , hvad de sige , ' saa maatte de jo dog Alle komme til Frelseren , der siger : „ Hvo , som vil gjsre min Faders Villie , som er i Himmelen , han stal kjende , at min Lcerdom er afGud . " De kunde ikke vedblive i sin Vantro , sit Verdensind , men Sandheden vilde fore dem til Sandhedens og Livets Fyrste ; de vilde omvende sig . Men hine Sprog ere i deres Mund scedvanlig kun Bekjendelser om deres Vantro og Modbydelighed for det ene evige Evangelium , som vil ydmyge Synderne og hceve det Fattige til Himmelen . — Der sindes andre aubare , ansecte Mennesker , som just ikke troede Evangeliet under Fodder , men som lade heel fornemme i deres Hjerter ; de troe , at Gud for dem har banet en soeregen , lettere Vei til Salighed , en noget bedre Vei , en egen Himmel , og at den almindelige Fordsmmelsesdom , som er udgaaet over alle Syndere , ikke vedkommer dem paa Grund af deres Stand og Dannelse . Men det vcere langt fra ! Det fineste og rneest dannede Menneske , der ikke som en arm Synder tåger siu Tilflugt til lesum , den Korsfestede , ikke i Aanden stiller sig i Rcekke med Misdedere , og ikke vil blive salig ved den samme Naade , der har forherliget sig paa Rsveren , kommer ikke ind i Himmelen , men i det samme Helvede , i hvilket Tyven og Roveren blive kastede . Thi der er ingen Forstjel paa Vantroen , enten den boer hos et fiint eller et raat Menneske ; derfor venter ogsaa en og den samme Fordommelse paa dem , der ikke troe , som strevet staaer : „ Hvo , som ikke troer , stal blive fordsmt " ( Marc . 16 , 16 ) . Ak , gid dette Ord blev til en Kile , som trcengte ind i mange Hjerter og tilintetgjorde de Satans Forstandsninger og Befestninger, hvorved saa mangen Sjcel holdes tilbage for Sandheden ! Troer Du da , fordi Du har denne eller hiin Rang , fordi Du er en Herre og ingen Tjener , en Huusmoder og ingen Tjenestepige , eller fordi Du har flere Penge i Pungen end din Nabo , at Du derfor har stsrre Tilladelse til at fare los paa den sande Christendom, trcrkke paa Skuldrene over den og afsige din Dom over Guds Riges Sag ? Troer Du da , at Gud af Kjcrrlighed til Dig skulde gjore et andet Evangelium , sende en anden Chiistum ? Langt fra ! Du er en arm Skabning , der trcenger til Forbarmelse ligesaa vel som den Tigger , som Du gaaer ligegyldig forbi ; ja , alle Hellige ere i sig selv detraztede lige for Herren ; thi som Syndere ere de i sig selv alle urene og forkastelige ; og Intet gjcelder for Ham , uden hvad der er retfandiagjort og helliggjort i Christo . — Dette er rigtignok en haaid Lcere for de Stolte ; det er ikke en saadan Spise , efter hvilken den egenkjærlige Naturs, den hovmodige Verdens Vren klse ; nei , det skulde gaae

2955

Dette er da det jordiske Sind , disse ere de elendige Felger , dette er deres Skjcebne , som hcrnge sit Hjerte ved det Timelige og Forgjcengeliqe , enten det nu er timelige Goder , eller Glceder , eller Hceder . Men ikke meget bedre ere 2 ) de , som ville dele sig mcllcm Verden og Gud , de , som have et de elt Hjerte . Man har Indtrvk as Gud og hans Sandhed , og vil dog ikke forlade Verden : man har vel nu og da erkjendt Evangeliets Krast ; folt , at det er godt at overgive sig iil Herren og handle efter hans Villie ; men Gjenfodelsens Sced , Guds Ord , er faldet blandt Torne , oa. ved Siden as Lamgslen efter at blive salig hcever sig mangeslags Tragten efter Rigdom , 3 Ere , Magelighed , ct sorgfrit , behagelig ! Liv , som man med al Magt onsker at forbinde med sin Tragtcn efter Himmelen . Nu strcrber man da paa alle mulige Maader at give sine urene Omsorger , - sine usle Begjæringer et cerbart , christeligt , pligtmcrssigt Anstrsg , stjuler sin hemmelige Gjerrighed under det Kald , man har at ssrge for Kone cg Bsrn eller for det almindelige Vedste ; sin forfengelige AdspredelscZsyge under den foregivne Pligt , at leve overeensstemmende med sine Forholde , at omgaaes sine Medmennesker paa en venlig og forekommende Maade overeensstemmende med den almindelige Menncskckjcrrlighed , og man tilfoier , at man ved at drage sig tilbage fra saadanne tilladte Fornoielser kan skade sit Rygte , ja vel endog give Forargelse ; sin LErgjerrighed tildcekker man med et Figenblad , som man kalder Uddannelse af sine Evner , Gavnelyst og Iver for det almene Bedste ! — Man har vel Noget , som ligner Gudsfrygt , men det er ikke den rette , men en Trceldomsfrvgt, som kommer af , at man har en ond Samvittighed for sin Bienskalkhed ; man horer vel gjerne noget Godt , men det faester sig ikke ; det folges ikke af noget levende Bifald , nogen Tilvant i Lys , Liv og Erfaring ; man forglemmer det hurtig igjen , og naar man en Stund har vauet from med de Fromme , lever man igjen verdsligt med denne Verdens Bsrn ; man har vel nogen Lcrngsel efter Sjelens Frihed og Salighed , men man vover Intet derfor ; ftygtsom regner man efter , hvormeget man maa give Slip paa , tabe , fornttgte og taale , hvis man beslutter for fuldt Alvor at overgive sig til Herren ; man skjcelder sig selv ud for en Synder , og tåger ogfta el Tillsb til Omvendelse , men man hader ikke Synden , og klager ofte over indre Fiender , med hvilke man dog staaer i det beiste Venskab , dersom man vil ste noie til og aflcegge en redelig Bekjendelse , ja hvilke man bevarer som sin Biesteen . Man vilde gjerne tilhore Chnsto , men man kommer dog ikke til ham , fordi man bestandig har saa mange andre Sager at vetamke og ftrge

3839

1. „ Himmeriges Rige lignes med et Menneske , som var Konge , som vilde holde Regnskab med fine Tjenere , " Saaledes begynder Lignelsen i Dagens Evangelium . Kongen , der vilde holde Regnskab med sine Tjenere , er Gud ; men Tjenerne ere Menneskene , og iscer vi , som ere blevne fodte , dsdte og opdragne i den christne Kirke . Gud har stabt os ; han har givet os Liv og Aande ; han har sat os ind i denne Verden , som tilhorer ham ; han har betroet os saa Meget i denne Verden ; hvad vi ere og have og nyde , det ere , have og nyde vi kun fra ham og ved ham ; vi ere hans Tjenere , hans Huusholdere , som han kan drage til Regnskab for deres Forhold , for Anvendelsen af hans Gaver , for Besorgelsen af hans Forretninger . Han er Herren og vi ere Tjenere . Enhver Tjener bliver leiet af sin Herre ; der bliver stuttet en Overenskomst mellem dem ; Tjeneren lover sin Herre at besorge denne eller hiin Forretning ; Herren lover Tjeneren Lon for hans Tjenester ; maaskee bliver der ogsaa udfcerdiget en skriftlig Kontrakt derom . Man kunde sverge : Er Saadant ogsaa foregaaet mellem Gud og os , og dersom det er steet , hvor er da den stiiftlige Komrakt ? Naar man kun betragter Verden lsseligt, saa synes det rigtignok ikke , som om dette er steet . Menneskene fodes ; de voxe op ; de blive stedse aeldre og aeldre ; de komme ind i sine Stillinger , og vide Nirften ikke hvorledes ; de komme til sine Meninger og Anskuelser , og vide naeften ikke hvorledes; de blive Mcend , Kvinder , Wgtefceller , Forceldre , Haandvcerkerc, Bsnder ; de faae Embeder , stifte Bekjendtstaber , erholde en Virkekreds og vide ncrften ikke hvorledes . Alt gaaer ganske naturligt til ; intetsteds spores det , at Gud griber umiddelbar ind , saa at man kunde sige : Dette eller hiint har Herren betroet mig ; da eller da har han leiet mig til sin Tjener . Verden lober ogsaa , som det synes , ud som et Uhrvcerk ; den ene Slcegt ester den anden kommer og forgaaer ; Menneskene tumle sig en Tid her i Verden , og saa trade de igjen bort fra Gkucpladsen ; Alle handle de efter sin egen Villie ; de tale , som de ville ; de tamke , som de ville ; de handle , som de ville ; stedse folge de sit Hjertes blinde Drift ; de opfore sig scedvanlig ikke som Huusholdere , mm som Herrer . Nei , ved et lost Blik synes det rigtignok ikke , som om vi vare leiede til at vcere Kongernes Konges Tjenere og Huusholdere . Men det synes kun saa . Ere vi da ikke dobte ?

4249

gjore det unyttigt . Jeg vil kun anfsre nogle af dem , som netop falde mig ind . „ Kommer Loths Hustru ihu ! — siger Frelseren til sine Disciple, men ikke blot til sine Disciple , men til alle sine Efterfolgere gjennem alle Kirkens Tider . Loths Hustru vandrede ud af Sodoma , paa det at Herrens Straffedom , som brod ind over hun Stad , ikke ogsaa skulde opstuge hende . Men , hvorledes gik det hende ? Paa Veien stod hun stille og saae tilbage til Sodoma. Hun havde endnu i sit Hjerte en hemmelig Tilboielighed for Sodoma ; hun kunde ikke forlade det saa hurtigt , og deraf kom det , at Herrens hawnende Arm saa pludseligt naaede hende . Saaledes kunne mange Christne begynde sitLob ; de gjore en god Begyndelse ; Frelseren har kalvet dem , og de have fulgt hans Rsst ; de drage ud af Sodoma , og ville folge efter ham ; men de havde ikke tragtet efter , at alt Samkvem med Verden og med Synden maatte blive afbrudt i deres Hjerter , at Lamgselen efter de gamle Kjsdets Dage maatte blive ganske udryddet og tilintetgjort; dette gjsr dem matte og tmge i deres Lob , homger stedse som en Blyvaegt ved deres Fodderr , saa at de troette stoebe sig fremad , bukke under paa Veien , sorspilde fit ' Klenodie , og tilsidft fonabes tilligemed Verden . O , Enhver iblandt os sporge sig dog , om det er hans Alvor , at ethvert Samkvem mellem Synden og ham maa blive afbrudt . Sporg Dig selv , er det dit hjertelige Dnske , din inderlige Lamgsel , at Du ikke paa nogensomhelst Maade vil bedrsve Frelseren , men leve ham til 3 Ere , ikke blot for Menneskenes Dine , men ogsaa i Londom , at Du tragter efter at indrette dine Tanker , din Villie og din Handlemaade til hans Wre og efter hans Villie ? Er det Dig om at gjore , at enhver , endog den kjcereste Lyft bliver kncekket ved Chrifti Kraft , eller omgaaes Du dit gamle Menneske med svag Skaansel , pleier Du endnu hemmelig dine Undlingssynder , vil Du maaske forene Christus og Belial , Aand og Kjod , efter din egen gode Mening ? Horer det , Brodre og Softre ! jeg vil kun gjsre et Sporgsmaal : Kan man da vcere en Christen og have Slangens Art i sig ? Kan man elske Frelseren og drive Morkhedens Gjerninger ? Kan man voere en Chriften og lyve ? Vcere en Chriften og bagtale ? Vide I , hvad man kalder Alt dette ? Det kaldes Hykleri . Hvo , som siger , at han er en Christen , at han kjender Herren , han maa holde hans Bud , og vandre saaledes , som han vandrede ; og hvo , som siger , han tjender ham , og holder ikke hans Bud , og vandrer ikke , som han vandrede , han er en Lsgner , og i ham er Sandheden ikke . Saa siger den sanddru Gud , hvis Ord ikke kan bedrage. O , Enhver , som kan , prove sig dog , Enhver besinde sig dog , som kan besinde sig !

4416

hele sin Iver og hele sin Lyst henvendt paa , at han af sin Herre maa blive befunden som en retstaffen Arbeider , naar han er op » fyldt af en guddommelig , en reen Iver efter alene at leve Frelseren til Mre ; naar han kan sige : Alt , hvad jeg gjsr , det gjor jeg for Jesu Christi Navns Skyld , for at forherlige den Hoilovedes store Navn . Og denne salige Forret have vi Alle , Foraldre og Born , Unge og Gamle , Herrer og Tjenere , Inglinger og Piger . Og den , som arbeider , ikke som for Menneskenes Mne , men for den alvidende Gud , ham vil Frelseren ikke naegte den Roes : „ Du har arbeidet for mit Navns Skyld . " Men hvor Mange findes vel blandt os , hvem han kan give dette store Vidnesbyrd? Hvor megen Forncrgtelse as Egenkjcerligheden , Egenfindigheden og Forvendtheden udfordres der ikke ? Hvor maa ikke det gamle Menneske hengives til Dsden , paa det at det nye kan leve ? Men uagtet dette herlige Vidnesbyrd tilfsier dog Frelseren endnu : „ Men jeg haver Noget imod Dig . " O , kjcere Brodre ! Et Menneske kan have Meget hos sig , som behager Herren , og dog har han Dette eller Hiint at udscette paa ham . Men uetop dette stal opmuntre os til stedse mere og mere at folge Chriftum efter , ftedse vise sterre Lydighed mod hans Aand og Ord . Naar Apostelen siger om sig selv : „ leg agter ikke mig selv at have grevet det , " hvad stulle da vi sige ? Og naar Bistoppen , hvem Frelseren tildeelte hun Roes , bliver opfordret til at vende om , stulle vi da ikke boie os dybt i Stevet ? Thi — dersom den Retfardige neppeligen frelses , hvor vil den Ugudelige og Synderen komme frem ( 1 Petr . 4 , 18 ) ? „ leg veed dine Gjerninger og dit Arbeide . " Vi maa ikke forvexle dette Arbeide med mange Menneskers Stundesloshed . Der findes mange Christne , som ogsaa arbeide og ikke blive trcette , som ogsaa virke for Guds Rige ; men i sit eget Navn , i egen Kraft , efter sin egen Villie , ikke til Frelserens Wre , men til sin egen 3 Ere . Saaledes findes der mange Forcrldre , som ikke skye nogen Udgist eller nogen Msie , for at give sine . Bern en chriftelig Opdragelse ; oste prcedike de hele Dagen for dem , at man maa voere from ; de give dem de bedfte Lcerdomme og Formaninger; Bomene stulle med Magt blive Chriftne , og selv ere de det ikke ; Bsrnene stulle blive salige , men selv tragte de ikke efter det . Disse ere de ukaldte Arbeidere i Herrens Vlmgaard . Hvor der er meget Arbeide , der behoves ogsaa stor Taalmodighed, og derfor giver Frelseren Bistoppen i Ephesus endnu den Roes : „ Du haver Taalmodighed . " De Fleste blandt os vide vel , hvilken Taalmodighed Maikarbeidet udfordrer . Ovenfra skaffer Solen , Heden , Regn , Kulde og Fugtighed megen Sorg , Fiygt og Arbeide ; nedenfra kommer det an paa at udrydde Ugrcesset,

4613

aabenbares for fin Guds Die : men et ssdt Ord for et Guds Barn , som man ikke kjender i denne Verden , som man miskjender i denne Verden , ligesom ogsaa Frelseren var miskjendt i den , som er iblandt Fremmede og ikke bliver sorstaaet , fordi man ikke sorftaaer Kanaans Tungemaal . Herren siger : „ leg veed dine Gjerninger . " Kjcere Tilhsrere ! Om vi end ikke i vore Tider ste en saadan Forfslgelse for Evangeliets Skyld bryde frem , saaledes som det var scedvanligt i den forste Tid , saa kan man dog ogsaa i vore Dage mdnu komme i Stillinger , som i det mindste have nogen Lighed med hine Forfslgelser . Man fslge kun aldeles og uden Hensyn sin Samvittighed i alle Stykker , man vise kun engang et rigtigt Alvor i sin Vandel ; man stmbe kun efter at leve Frelseren til Velbehagelighed , uden at ftygte eller give ester for Mennesker , man verre kun engang en Herrens Werfslger i Gjerning og Sandhed ; man vidne kun engang om Lyset , og lade det stinne ind i Msrket ; man bevise sig engang som en voeldig Jesu Christi Stridsmand , der kaider Sort for sort og Hvidt for hvidt ; — o , da vil det snart vise sig , at dette er Verden en Forargelse , man vil snart finde , at Mennesker , hvilke man har anseet som Venner , forarge sig over en saadan Handlemaade , tale derom , snart spotte og snart beklage Dig ; man vil snart faae at ste , at det til denne Dag er Sandhed , hvad Frelseren har sagt : „ Faderen stal voere splidagtig mod Ssnnen , og Ssnnen imod Faderen ; Moderen imod Datteren , og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder ; thi jeg er ikke kommen at sende Fred , men Svcerd . " la , det kan endog boende , at selv de , som bekjende sig til Frelseren , som regne sig til Zisn , have nok at udscette paa din Handlemaade , saasnart Du begynder , ganske og aldeles at tåge Hensyn til Frelserens Villie , og i Gjerning og Sandhed tåge hans Kors paa Dig , Vistnok have ogsaa Mange skuffet sig i denne Henseende , og have skjult sit Kjsds Villie bag sin Pukken paa Guds Villie , og naar de bleve vifte tilrette af retstaffne Sjoele , friskt voek anvendt disse Ord paa sig selv : „ Vil mig selv da Zion domme ? " — og have derhos fulgt sine Skjsdesynder , og have skjult sine Lyfter og Be- Mringer under et christeligt Klcedebon ; thi det lader sig ikke udfige, hvor stor Selvstuffelsen kan voere ; — men jeg taler om saadanne Mennesker , som ere guddommelig ) forvisstde om sin Sag og redelige , som ikke ville gjere sin egen Villie , men Faderens Villie , og i fit Hjertes indeiste Grund ere sorsikkrede derom . Saadanne stulle kun engang begynde at vende sit Ansigt lige mod det himmelske Jerusalem , hvortil aldeles ikke udfordres nogle overordentlige Gjerninger , de stulle kun i sit daglige Liv tragte ester ikke lomgere at stikke sig lige med Verden i nogen Ting , men ved

4669

Rsst : „ Vcerer troe indtil Dsden , saa vil jeg give Eder Livets Krone ! " Hsrer dog det store Ord ! Dette vi ! han gjore af lutter , fri Naade , saaledes som det saa smukt er bestredet i en Lignelse , som jeg nu vil fortcrlle Eder . En Konge drog bort fra sit Land , og lod sine Tjenere tilbage , og overantvordede dem en Faestning og sagde til dem : Forvarer den imod Fienderne , og gaacr hverken ud eller ind , indtil jeg kommer tilbage , og om ogsaa Fienden kommer , og bestormer og beleirer Eder , saa vcerer ikke bange , men stcerke i Aanden ; thi jeg skal komme tilbage som en Tyv om Natten , og redde og kongeligt belonne Eder . Da han havde givet denne Befaling , drog han affted . Voldsomt var Fiendens Anfald , og de havde en vanskelig Stilling , thi Fienden ssgte paa alle mulige Maader at bemcegtige sig Festningen , og da han ikke kunde udrette Noget med Magt , og de lede Hunger og Mangel , saa tog han sinTilflugt til hyklerske Overtalelseskunster . Paa denne Maade bragte han det endelig saa vidt , at de virkelig i Fcestningen raadstoge , om det ikke skulde vaere bedre at ovcrgive den , da Kongen tsvede med at komme , og Ingen vidfte , hvor han var henne . Neppe vare de komne til Enigbed om dette , saa horte de i det Fjerne Lyden af Trompeter og Pauker . Det var Kongen , som beftiede dem og holdt sit Indtog . Deres Hjerte var opfyldt as Glcede , men ogsaa af Skamfuldhed , og da han begyndte at rose og belonne dem , som om de havde udrettet Alt vel og bcholdt Marken , da bekjendte de med Idmvghed og Ssndeiknuselse sin store Skyld og Uvcerdighed . Men paa dette tcenkte han ikke , dette var allerede for lamge siden forglemt , og deres Lon var over al Forventning stor . — O , mine Kjcere ! Gud stifter ikke over Formue ; men naar vor Evne og vor Formue ikke strcekker til , da kommer han og gjor baade Fristelsen og dens Ildgang saa at vi kunne taale det . Hold derfor ud , trcette Vandringsmand ! vcrr tro indtil Doden , saa vil han give Dig Livsens Krone , og af Naade vil han smykke Dig med Priis og Mre . Dette stylde vi Herren som en Pligt ; det er vor hsieste Skyldighed og Forpligtelse , at vcere Frelseren troe . Kunde han forlange Trostab af ' sit Folk i det gamle Testamente , - da han forte dem ud af den egyptiske Trældom , og besogte dem med mange Beviser vaa sin Godhed og almcegtige Naade , saa kan han meget mere forlange den af os , forn han har forhvervet og forlsst fra alle Synder med sit eget dyrebare Blod , og for hvem han har beviist Lydighed lige til sit fidste Aandedrcet . Han er vel vcerd , at vi under Lidelser og Trcengster , under Anfcegtelser og alle Omstcendigheder , som stulle knoekke vor egen Villie , under de daglige Idmygelser og Forncegtelser holde den Trostab mod ham , som han har fortjent af os . Den Kjcerlighed , hvormed han har

4865

Mgtefacke , som var bleveu blind , saa at hele Byrden af Huusholdningen og Bsrnenes Opdragelse hvilede paa hende ; saa har hun seet mange Mennesker , som vare hende kjoere og dyrebare , og som stode i ncermere eller fjernere Forhold til hende , gaae i sin Grav ; saa bar hun oplevet mangen huuslig Nsd , og sijsnt en stor Familie , Bsrneborn og Bsrnebomsbsrn , som holdt dm gamle bedagede Moder hoit i 3 Ere , beredte hende mangen Vederkvegelse , Nydelse og Gloede , saa har det dog ikke , som man vel kan tanke , manglet paa nedslaaende Omstcendigheder , til hvilke navnlig horte , at hendes elfkede Datter for ikke et Aar siden afgik ved Dsden , hvilket dybt angreb og bedwvede hende og , som det synes , bidrog meget til at vende hendes Blik opad mod Himmelen . Og saa har hun da i fin sidfte Sygdom , ved hvilken hendes Krefter langsomt bleve fottoerede , overgivet sig med stor Ro og Hengivenhed i sin Guds Villie , som hidtil havde elsket og fsrt hende saa vel , og ogsaa hjulpet hende ud af saa Meget og aldrig forssmt eller forladt hende ; nu er hun , som vi haabe til Frelseren og hans Kfcerlighed , trcengt ind i Frihedens Rige , hvor ingen Alderdom gives " langer , men hvor hans Gjenlsste i evig Ungdom og Fornyelse nyde Fred og evig Fryd af Christi Fylde . Skulde jeg beskrive bendes aandelige Tilstand , saaledes som dm aabenbarede sig paa hendes sidfte Sygeleie , saa maatte jeg dertil bruge lakobs Ord , naar han siger : „ Herre , jeg bier efter din Salighed ! " Da han nemlig tog sine Fsdder til sig op paa Sengen og var i Begreb med at udgive sin Aand , saa sagde han endnu , midt under de Velsignelser , som han , den gamle , udlevede Guds Vandringsmand , gav sine Ssnner : „ Herre , jeg bier efter din Salighed ! " Han havde en Lsbebane bag sig , om hvilken han selv havde sagt , at den havde veret kort og stem ; gjennem mangen Angest og Nsd havde han vandret , og hans Sind var derunder bleven bsiet og ydmyget ; en fast Tro paa hans Fcedres Gud var derunder bleven indplantet og bevaret i hans Hjerte ; derfor oplsftede han sit Blik , da han skulde trcede ud af denne Jammerdal , og det vederkocegede ham , naar han tenkte paa den Guds Salighed, som skulde aabenbares for hans Efterkonunere , og hvorved der skulde , beredes dem Trost og Glcede paa denne af Herren forbandede Jord , paa hvilken der kun sindes Ondt og Kummer , og hvor nu den store Lov gjelder i Bsrnenes Opdragelse , at de kun gjennem mange Trcengsler kunne indgaae i Guds Rige . I hans Dsdstime var det ham til stor Vederkvegelse , at han kunde stue hen paa Guds tilkommende Talighed , paa Israels Trsft , paa lesum Christum og paa den med ham frembrydendc Forlosningens Dag , og at han turde nedscenke alle sine onde Dage og alle sit Hjertes Bekymringer og Angcftcr i dette store Haab , og

Keyser, R., 1866, Efterladte Skrifter

498

En Konge G y lfe raadede for de Lande , som siden kaldtes Svithjod . Om ham er fortalt , at han gav en farende Kvinde ved Navn Gefjon , der var af Asernes Mt , et Plsieland i sit Rige , saa stort som fire Orne kunde oppleie i et Degn . Gefjon hentedc fire Orne fra lotunheim, Ssnner af hende selv med en Jotun , spcendte dem for Plogen og drog saaledes et stort Stykke Land ud i Havet . Det rovede Land forte hun mod Vesten , satte det der og gav det Navnet Scelund (Sjcrland); men der , hvor det var losrevet , blev et Vand , nemlig Lsgeren(Mcelaren) i Svithjod , hvis Vige svare til Scelunds Nes . Denne samme Kong Gylfe undredes over , hvi " Asernes Folk " ( ^ sa-jM ) var saa klogt , at Alt gik ester deres Villie , om dette laa i deres Natur eller om det kom af de Guders Magt , som de offrede til . For at udforske dette paatog han sig en gammel Mands Skikkelse og vandrede til Asgaard . Men Aserne vidste af sin Spaadomskraft hans Komme forud og beredte sig paa at forblinde hans Hine . Da han kom til Asgaard , saa han for sig en hoi Hal . Han henvendte sig tilDorvogteren, ncrvnte sig Ganglere ( d . e . Vandreren ) og udbad sig Herberge . Han indlodes og saa nu i Hallen tre Hsisceder , det ene over det andet, og i hvert af dem en Mand siodende ; den i det nederste kaldte sig 2 g , r d . e . Hsi , den i det andet : d . e . Icrvnhoi og den i det overste hr iZi d . e . den Tredie . Ganglere begynder nu at udspsrge disse om Guderne . Hermed aabnes en Samtale , hvori Ganglere er den sporgende

2634

havde hevnet sine Brsdrei Atle hadde mistet sine Ssnncr ; deres Hovedskaller vare brugte til Olskaaler ; med deres Blod havde hun blandet hans Drik ; deres Hjerter havde hun stegt paa Spid og rakt ham for Kalvehjerter ; han havde raskt tygget dem og Intet levnet . Atle bebreider hende hendes Grumhed ; hun svarer , at hun havde Villie til at drcrbe ham selv , og at han havde gjort sit eget Arvesl . Han siger , hun havde fortjent at brcrndes og stenes ; hun svarer , at hun med en skjennere Dsd vil fare i et andet Lys ( V . 70 - 84 ) .

2786

Tenne Ordverel , der svarer nar , endogsaa ofte Ord til andet , til den i Gudrunarhvst , afbrydes af Ssrle , der ikke vil skifte Ord med sin Moder , men adlyder hendes Villie , fkjsnt han forudsiger hende , at hun vil komme til at begrcede dem begge i „ Vi sidde feige paa vore Heste , fjcrrnt stulle vi ds " ( V . 9 — 10 ) .

Luther, Martin, 1831, christelig Postille

339

Om denne Konge og dette Evangelium pradiker Loven ikke ; thi dens Dom lyder sirax saaledes : hvo der er en Synder, horer under Dødens og Djavelens Magt , men hvo som vil i Guds Rige , maa vare hellig og uden Synd . Og saaledes er det og i Sandhed ; thi Lovens Rige er ogsaa Guds Rige , og dens Pradiken er Guds Ord , ligerviis som ogsaa det verdslige Regimente kan kaldes Guds Regimente , thi det er Hans Villie , at vi stulle vare det underdanige . Men det er dog ikke Hans egentlige Rige : Han bestikker Fader og Moder , Keiser , Konge , Dommer o . s . v. , og giver dem Magt og Myndighed , ligesom Halt

818

frister de Hellige saa haardt , nemlig til Advarsel . Dernast det og saa Andre til et tr osteligt Ez ' empel . Havde vi nemlig intet Vidnesbyrd i Skriften om , at Guds Hellige i fordums Dage have lidt det samme , saa ville vi ikke kunne bare det tunge Kors , naar det lagdes paa os , men Samvittighede ! : vilde klage : " Jeg er den Eneste , som saaledes maa lide , og Gud har endnu aldrig ladet nogen ligge saaledes , som jeg ligger her ; derfor maa det vare et Tegn paa , at Gud ikke vil vide noget af mig at sige . " Men da vi see , at det er gaaet Herrens Moder og andre Hellige ligedan , saa have vi en Trost , at vi ikke stulle førsage , og et Exempel , at vi stulle holde stille og bie efter Gud , til Han kommer og styrker os . Og det er Guds Villie , at vi stulle gribe saadanne Exempler og troste os dermed , paa det vi ikke stulle fortvivle . I Dødens Time indbryde siige Anfagtninger ofte med stor Valde — derfor maae vi ruste os itide derimod .

1466

Engelen taler her . Intet Menneste er istand til med sin Fornuft at fatte , at denne lomfrue stal undfange , ikke af en Mand , men ved den Hellig Aand , og det paa en Maade , som Engelen selv ikke veed at betegne med noget bedre og tydeligere Ord , end dette , at den guddommelige Kraft skulde overstygge heude . Derved maae vi lade det blive og ikke bekymre os videre derom ; thi vi udgrunde det dog ikke . Den guddommelige Kraft lader sig ikke fatte af vore Tanker. Men saameget ere vi dog istand til at stjonne , at , undfanger denne lomfrue af den Hellig Aand , da kan det , som hun foder , ei andet , end være helligt og uden Synd . Derfor kalder Engelen Barnet Christus helligt , allerede i Moders Liv : Det Hellige , siger han , som fedes af dig , stal kaldes Guds Son . Ved disse Ord giver Engelen dette Barn ligesaa stort et Fortrin fremfor alle andre Born , som ovenfor ved sit Budstab om dets Undfangelse . Thi stjondt Johannes den Dober og fiere ere blevne helligede i Moders Liv , saa ere de dog undfangne i Synd , og først efter Undfangelsen ere de blevne helligede . Heraf lære vi da ei alene at kjende os selv , hvorlunde vi nemlig af Naturen ere vanhellige og syndige , og i denne Henseende aldeles ikke ere at ligne med Barnet Jesus ; men vi lære ogsaa , hvor vi stulle soge Forløsning fra denne Vanhellighed og Syndighed , naar Langselen efter en saadan Forlosning opvaagner i vort Indre . Vil en Tigger have Penge , da nytter det ham ei at gaae til en anden Tigger , som heller Intet har ; han maa henvende sig til en rig Mand , der har Villie , som Evne til at meddele . Saaledes ogsaa her . Ville vi forlofts fra vore Synder og vorde hellige , saa maae vi ikke gaae til dem , som selv ere Syndere , og altsaa selv trange til Naaden , men vi stulle holde os til

1905

Denne Lignelse om den fodende Qvinde strider altsaa magtigen mod den frie Villie , og viser , at denne er aldeles magteslos i de Ting , som angaae Sjelens Salighed , og at den guddommelige Magt og Naade her maa vare den virkende Kraft . Skal et Menneste fodes til Verden , da maa Moderen vare dod , det er , hun maa agte sig for dod at vare . Saaledes ogsaa vi , naar vi i Sandhed stulle blive gjenfodte ; vi maae først doe , d . e . fortvivle om alle vore Gjerninger og agte os Intet at kunne virke og udrette , men overgive os ganste i Guds Haand og til Hans Gjerning . Vi kunne ei gjore andet , end til den bestemte Tid fole Dødens Magt og Helvedes Angest , ligesom Qvinden foler sin Smerte og Nod , men ingenlunde kan frie sig derfra . Men , naar Barnet er fodt , da kommer hun ikke mere sin Trangsel ihu , da fanger hun ligesom nyt Liv . Det havde hun ikke for kunnet tanke , at Bedrovelsen og Smerten sa a snart stulde tage Ende . Naar vi staae i Syndens , Dødens og Helvedes Anfagtning , saa ere vi som dode , ja vi ere midt i Døden ; thi Christus har forladt os , Han er " en liden Stund " gangen bort fra os — da er der stor Smerte og Elendighed , og ingen Kraft til Befrielse . Men naar Christus kommer igjen , og giver sig tilkjende for os , da bliver vort Hjerte fuldt af Glade , om ogsaa hele Verden var os imod . Men dette kjender Ingen , uden den , som engang har smagt Dødens Bitterhed og nu formedelst Christum er reddet og har annammet et nyt Liv i Gud . En Saadan veed , hvad hiin Glade betyder . Vel kan det samme Menneste atter falde , og Sorgens Tid kan atter komme , men , saalange ha , : nyder Gladen , frygter han Intet , om saa end

2021

men lade den naturlig fromme og retstafne Mand beholde sin Roes for Verden og sige : " En saadan Mand er en herlig og agtværdig Mand paa Jorden , men derfor er han ingen Christen . Thi retstaffen kan ogsaa en Tyrk og Hedning vare , hvorpaa man jo i fordnms Tid har havt store Exempler . Det maatte ogsaa gaae underlig til , om der iblandt saa mange Onde ikke stundom stulde findes en Brav og Retffaffen . Men hall maa nu være saa from og retstaffen, som han vare vil , han er og bliver dog et Adams- Barn , det er , et jordiff kjodeligsindet Menneffe , der er underlagt Synden og den evige Dod . " Sporger du derimod efter en Christen , saa maa du see høiere op ; thi det er en heel anden Mand , han hedder ikke Adams-Barn , har ei heller Fader og Moder paa Jorden , men er et Guds Barn , en Himmelens Arving . En Christen kaldes han , fordi han hanger med sit hele Hjerte ved sin Frelser , som er gangen til Faderen , og troer , at han , for Christi Skyld og ved Ham , har Guds Naade , evig Forløsning og uforgængeligt Liv . Det tilkjampes , gribes , vindes og lares ikke ved vor Dyd , vort Levnet og Gjerning , som paa Jorden giver os Navn af retstafne Mennester , ei heller ved Retfærdighed efter Loven og de ti Bud . Det er sandt , Bestrabelse for at leve efter Loven savnes visselig aldrig hos en Christel ? , men den Retfærdighed , som han herved faaer , kommer aldrig den Retfærdighed nar , hvorom Christus her taler . Thi om end et Menneste i al sin Levetid havde ovet sig i at fuldkomme Gllds Villie efter Loven og virkelig gjort All , hvad der stod i hans Magt , saa kunde han dog aldrig derved komme til nogen fuld Vished om Guds Velbehag og Naade , tnrde aldrig tilegne sig denne paa Grund af nogen og Hjertet maatte saaledes vedblive at cengsics

2074

Det andet Stykke , som maa folge paa Forjættelsen , er Troen , som antager Forjættelsen for sand og ikke tvivler om , at den jo vorder opfyldt . Om denne Troe taler lacobus, naar han siger ( 1 , .5 - 7. ) : Dersom Nogen af Eder fattes Viisdom , han bede af Gnd , som giver Alle enfoldigen og nden at bebreide , saa skal den gives ham . Men han bede med Troe , intet tvivlende . Thi den , som tvivler , er ligesom en Havsbolge , som rores og drives af Vinden. Et saadant Menneske tanke ikke , at han skal faae Noget af Herren . Hvo som tvivler i Hjertet og endda beder , han frister Gud ; thi han narer Mistillid til Guds Villie og Naade . Derfor har ei heller hans Bon nogen Betydning ; han famler efter Gud , som den Blinde efter Vaggen . Om hun Troens Forvisning , taler ogsaa Johannes i sin første Skrivelse ( 5 , 14. 15. ) saaledcs : Denne er den frimodige Fortrostning som vi have til Ham , at , dersom vi bede om Noget efter Hans Villie , horer Han os , og , dersom vi vide , at Han horer os , hvad vi bede , saa vide vi , at vi have det , som vi have bedet Ham om . Med disse Ord beskriver St . Johannes , hvorledes et ret troende Hjerte er tilmode , naar det beder . Det foler nemlig ikke andet , end at det allerede er bonhort , og det er det virkeligen ogsaa . Men saadan Troe , saadan urokkelig Forvisning maa den Helli Mand give ; uden Ham kan derfor ingen bede . Forsog det nu ved Hans Hjalp og

2082

at Gud vil scette en Skranke for dem , give fromme Lcrrere og bevare Ordet reent og uforfalsket hos os og i os . I den anden Bon : Tilkomme dit Rige ! bede vi , at Dødens og Djævelens Rige maa gaae tilgrunde . Det er ogsaa en saare vidtloftig Bon ; thi den omfatter hele Morkels Rige , i os og udenom os , og udtaler det Snste , at Gud ville gjore en Ende derpaa , og ved sit Ord og den Hellig- Aand stifte og opretholde sit Naadens Rige i os og alle Mennesker . I den tredie Bon : Skee din Villie , som i Himmelen , saa og paa Jorden ! bede vi , at al den Villie maa blive forhindret , som strider mod Guds naadige Villie . For Djævelen og alle vantroe Mennesker er dette en ganske utaalelig Bon , men den forebygger overvcrttes megen Ulykke , som ellers dagligen vilde stiftes ved Menneskenes Egenvillie , hvis man ikke ideligen gjorde den Afbrcek ved denne Bon . I den fjerde Bon : Giv os idag vort daglige Brod ! bede vi for vor ivrighed , for vore Foraldre, for Kone og Vorn , om Brod , om Frugter paa Marken , om Fred , kort , om Alt , hvad vi behover til dette timelige Livs Nodtorft , at Gud ville give Enhver i sin Stand Lykke og Velsignelse dertil , og naadeligen bevare os for al Ulykke . I den femte Bon : Forlad os vor Skyld , som og vi forlade vore Skyldnere ! bede vi , at Gud ville være os naadige afvende sin retfærdige Vrede fra os og ikke straffe os efter vore Synder , at Han ville give os Kraft til at vorde frommere Dag for Dag , boe samdrcegtigen tilhobe og indbyrdes tilgive hverandre vore Overtrædelser. I den sjette Bon : Led os ikke udi Fristelse ! bede vi især , at Gud ville komme alle bedrovede og anfcrgtede Hjerter til Hjalp , ikke lade dem blive i Fristelsen , men naadigen udfrie dem deraf ved sit Ord og sin Hellig-Aand ,

2253

Kjærligheden kjcemper og overvinder ; ja det er den rette Kærligheds Art , at den gjor Alt for den Elffedes Skyld , at Intet er saa tungt at lide og bare , at den jo gladelig gjor det . Det viser os allerede den naturlige Kjærlighed , der , som et Billede paa den guddommelige Kjærlighed til os , er indplantet af Gud i Fader og Moder til deres Bern ; thi den brcender klar og stcerk i deres Hjerte og driver dem til , for Intet og mod dem , der siet ikke kunne siges at have fortjent noget , at bevise de storste Velgjerninger . Saadan Kjærlighed har nu Christus ogsaa viist mod os , og det i hoieste Grad : Han var evig Gud og Skaber , vi vare Hans arme Kreature ; ingen Lighed havde bi med Ham , Intet havde vi fortjent af Ham , uden Vrede og Fordommelse — og Han tog vor Synd , vor Elendighed , vor Død paa Sig , Han satte sit Liv til for os , at vi stulle blive salige . Denne Hans Kjærlighed og Venlighed mod os , den er det , som bevæger de Troende til at elste Ham igjen og gjore Hans Villie . Ja , gik denne Hans usigelige Velgjerning os ret til Hjerte , da vilde det aldrig fortryde os , aldrig falde os for tungt , hvad vi saa stulde bcrre og lide for Hans Skyld , blot vi kunne blive i Hans Kjærlighed !

3186

Næst Prædike-Embedet har Gud ogsaa indsat Fader og Moder og verdslig Ovrighed . De ere ikke blot til for deres egen Skyld , men sidde i Guds Sted . Dem stal du ogsaa hore , saa vidt dit udvortes Liv og al din Gjoren og Laden mod Andre vedkommer ; thi du maa vide , at , naar du horer dem , da horer du Gud , med mindre de misbruge deres Myndighed og tale eller befale Noget imod Gud og Hans Ord — da stal du ikke hore dem ; thi man bor adlyde Gud mere , end Menneskene . Du stal da , som sagt , først hore Gud ved Hans Tjener i Kirken , derefter Mennestene , som Fader og Moder . Hvad de sige dig paa deres Kalds Vegne , det siger Gud dig ; hor det derfor og gjor derefter . Der er jo dog vel Ingen iblandt os , som jo gjerne gik hundrede Miil til en Kirke , hvor Gud Selv prcedikede, thi Enhver vilde vel gjerne hore , hvorledes Hans Rost monne lyde . Men nu siger Han : " Jeg stal gjore dig det langt lettere , du stal ikke behove at lobe saa langt derefter . Hor din Sjelesorger , din Fader og Moder , din Svrighed , saa har du hort Mig Selv , thi de ere indsatte af Mig og forkynde min Villie . "

3435

dit Hoved , og Kjceder om din Hals * ) . Naar en Pige pynter sig til Dands , det er vel en Prydelse , hvormed man gjor sig behagelig for Verdelt , men det er Intet mod det Smykke , hun eier , naar hun i Jesu Navn vandrer troligen i sit Kald , passer noie paa , hvad hende er betroet , og gjor med Lyst , hvad Huusbond og Madmoder befale hende . Man stal derfor vcenne Hjerterne fra Ungdommen af til , i deres Kald og Stand at agte Guds Ord og Befaling hoit og at frygte Gud i Hans Ord , saa de lære at førstaae , hvad det er at tjene Gud , nemlig af Lydighed mod Guds Bud at rogte sit betroede Kald med trolig Flid og elste sin Næste med oprigtig Kærlighed . Hvo det gjor , er , som sagt , ifort Guds Smykke , og skinner allerede her paa Jorden , som Englene i Himmelen ; og , falder en Saadan end ikke Folk i Oinene , men vandrer übemærket af Verden , saa lyser og stinner han dog for Gud . For nu ret kraftigen at vække os til , altid at lade os finde i dette kostelige Smykke , nemlig Lydighed mod Guds Villie i Troen paa Christum , og for at drage os fra den stjcendige Mammons-Tjeneste , vedbliver Herren saaledes :

Arndt, Johann, 1838, Sex Bøger om den sande Christendom

1555

venligste og yndeligste Maneer og Maade han kunde . Til hvilket hun lod sig og let bedrage , og toenkte : hvad kan vare et bedre , visere og fornuftigere Raad , end at et Menneske kan blive , som Gud selv . § . 6. Men derved førstyrredes Guds Billede i Mennesket , og Satans Billede blev igjen indtrykt , hvilket er intet andet , end at En vil v æreGud selv . Thi saa snart som denne Begjoering og allerstørste Hovmodighed var Mennesket indbildet , og det deri samtykte , da faldt det i Ulydighed og Guds Buds Overtroedelse , og tillige aad af det forbudne Troe . Dermed var Guds Billede udflettet , den Hellig.Aand bortveget , og Djoevelens Billede i Mennesket igjen indtrykt . Dermed vare vore første Foroeldre Satans Livegne og Troelle , og han deres ! Herre , og har siden den Tid raset i deres Sjæle , som en grum Kjoempe mod et armt lille Barn , har formorket og forblindet deres Forstand , gjenstridiggjort deres Villie , og afvendt dem fra Gud med storste Ulydighed, gjort alle deres Hjertes Kræfter mod Gud opsoetsige , og forgivet dem med al Synd og Guds Fiendskab . Kortelig : Satan omkom og droebte det ganske Guds Billede i dem , og indplantede derimod sit Billede , og saaede sin onde Art i dem , og saa dannede dem efter sit Billede til sine Bsrn , og opfyldte dem med al Synd og Fiendskab mod Gud . Saaledes bleve de døde i den evige Død . Thi ligesom Guds Billede var Menneskets evige Liv og Salighed , saa er og Guds Billedes Berovelse den evige Død og den evige Fordommelse . Eph . 2,1 .

2220

§ . 4. Saadan en reen og sand Kjærlighed lader og ikke et Menneske være orkeslos , men driver og opmuntrer stedse et Menneske til alt Godt , og til at gjore sligt frivillig og uden Tvang . En ret Kjærlighed lader sig ikke node og tvinge til det Gode , eller at gjore det med en ond Villie, men med Lyst . Den Heer ikke efter , om den verdslige Lov byder eller forbyder sligt ; den siger ikke : jeg er ikke pligtig dertil , Ovrigheden har ikke befalet det , men den lader sig noie dermed , at Guds Ord har befalet det , og at Guds sande Kjærlighed udkrcever det . Denne Kjærlighed seer og kjender ogsaa bedst , at Gud ikke trcettes ved at gjore Godt , men at han glæder sig over at gjore Menneskene Godt ( Jer . 32 , 41. ) , efterdi han er den evige Kjærlighed , som ikke kan aflade at gjore Godt , endogsaa i det han straffer og revser ; han veed ogsaa at gjore Godt af det Onde , og vende alting til en , god Ende . Samme Kjærlighed virker og udi en sand Gud elskende Sjæl en troende og retsindig Bon , at den paakalder Gud inderlig . Saadan en Bon er ikke ufrugtbar og forgjeves , men faaer af Gud , hvad den efter hans Villie beder ham om . Thi ligesom en Ven formaaer alting hos sin Ven , saa formaaer ogsaa en Guds Ven og Elster alting hos sin Gud , og bekommer, hvad han efter Guds Villie anmoder om . Lazari Soster , Martha, vidste at den Herre Jesus ikke alene var Guds Son , men endogsaa Guds elskelige Ven ; derfor sagde hun til ham : " Jeg veed og endnu , at hvadsomhelst du vil bede af Gud , det vil han give dig . " Joh . 11,23 . Maria elstte lesum , derfor blev hun ogsaa bonhort af ham , og han opvakte hendes Broder af Døde , og gav ham hende igjen . Derfor siger og David om saadan Kjærlighed : " Forlyst dig udi Herren , saa stal han give dig dit Hjertes Begjæring . " Psal . 37 , 4. Og for saadant et Gud elskende Menneske vil og Gud aabcnbare sig , at han derfor siger : " Hvo mig elsker , for den vil jeg « åbenbare mig selv " , Joh . 14 , 21. Item Cap . 15,14 .13 . : " I ere mine Venner , dersom I gjore , hvadsomhelst jeg befaler Eder . Jeg kalder Eder ikke længer Tjenere ; thi Tjeneren veed ikke hvad hans Herre gjor ; men Eder har jeg kaldet mine Venner ; thi alt det , som jeg har hørt af min Fader , har jeg

2546

stulle ikke bestjoemmes , de stulle bestemmes , som handle fortrædelig uden Aarsag . " Men det er vel at mærke , at den hellige David lægger dette til : " De ere langt fra din Lov , " det er , alle de , som forfølge Andre , ere langt fra Guds Ord og fra Guds hellige Frygt . Derfor er deres Fald nar , og deres Ulykke vil hastig komme ; men et troende og gudfrygtigt Menneste holder sig inderlig nær til Gud formedelst Bønnen , og idet at det daglig omgaaes med ham , kommer det altid Gud na-rmere og narmere , forglemmer efterhaanden Jorden og Verden jo mere og mere , og bliver af et jordisk Menneste et aandeligt og htmmelstt , som i fordum Tid Moses , der han i 40 Dage og Ncetter talede med Gud , bekom han et glindsende ogstinnendeAnsigt ( 2 Moseb . 34 , 29. ) Og ligesom vi loere dens S < rder og Dyder , med hvilken vi ldelig omgaaes , og ikke begjære at være heller hos nogen Anden , end hos den , som vi længe have havt en kjcrrlig Omgængelse med , ligesaa lære vi formedelst idelig Bon himmelske Sceder og Tale , og optændes jo mere og mere i Guds Kja-rlighed . Ja den < rdle Bon afværger mange Synder , og er en Bestjermelse imod tilkommende Ulykker og Anftgtninger , at Herren Matth . 26,41 . derfor siger : " Vaager og der , at I stulle ikke indkomme i Fristelse . " Og naar os da moder noget Anstod , saa vide vi , at det er den Almægtiges Tilskikkelse , og derfor gjerne lade hans Villie i os fuldkommes i al Taalmodiqhed , oa bede om Trost og Formildelse . § . 3. Ydermere siger David paa samme Sted : " Herre , du er ucer og alle dine Bud ere Sandhed , " Ps . 119,151 . Her scrtter den hel- ' Ilge David den anden og tredie Grund til vor Bon , nemlig Guds Nærvcerelse og Guds Sandhed . Guds Næva-relse troster os i vor hoieste Nod : " Frygt ikke , thi jeg er med dig , see ikke om til Andre ; thi jeg er dm Gud , " Es . 41,10 . Derfor kunne vi paa alle Steder frimodig paakalde ham . Herren siger vel Matth . 6,6 . : " Naar du beder , da gak ind l dtt Kammer , og luk din Dor , og bed til din Fader , som er i Londom , og dm Fader , som seer i Londom , stal betale dig aabenbare . " Men dermed binder Gud ikke Bønnen til noget vist Sted , men taler det alene mod Hyklere , som ikkun bede offentlig for et Skins Skyld . Om den hellige Isaak l < rse vi , at han " imod Aftenen gik ud paa Marken at giore sin Bon , " 1 Moseb . 24,63 . Ja vi loese om den Herre Christo selv , at han gck alene paa et Bjerg at bede , at han og blev Natten over l Bønnen til Gud , " Luc . 6,12 . Ligesaa kunne vi og paa alle Steder oq Kl alle Ttder bede , besynderlig naar vi ere alene og ledige fra Men ^

2842

Dyderne ; det tugter og spoeger Legemet ; det vederqvæger Sindet ; det avler Snildhed ; det er Viisdoms Moder ; det opelster Sagtmodighed ; det opmuntrer og opvækker Bønnen ; det bevogter og bevarer Kydsthed; det forer med sig en god Samvittighed ; det er den indvortes Glædes Rigdom ; det er en Karfunkel i de Helliges Smykker ; det er de Troendes glimrende Wdelsteen ; det er en vellugtende Paradisets Rose ; det er Martyrernes og Blodvidnernes Krone ; de Udvalgtes HEre og Prydelse . Du Barmhjertigheds Fader og al Trøstens Gud , dig paakalder jeg i Jesu Navn , og beder om den sande christelige Taalmodighed ; udrust mig med den imod al Trcengsel og Bedrovelse , paa det jeg maa være taalmodig i den , hvilket er en kostelig Ting . Gjsr mig villig til at tage Christi Aag paa mig , boere det taalmMg , og med Gloede holde ud deri . Fordriv al mit Kjsds Murren og Uvillighed over Korsets svare Byrde og Tidens Langvarighed . Ssdeste Jesu , fremstil dig med din Taalmodighed under og paa Korset saaledes for mine Dine og Hjerte , saa at jeg , ved det at jeg betragter og bestuer dig , maa opvækkes og styrkes til at holde bestandig ud . Lad mig , o taalmodige Frelser , ikke troettes i mit Sind , men i Taalmodighed ved Kors og Lidelse indgaae i Guds Rige . Jeg har Taalmodighed behov , at jeg kan gjøre din Villie og annamme Forjættelsen ; jeg udbeder den af dig , du maa ikke negte mig den , Amen .

3339

Lyset og Morket , imellem Christus og Belial eller Satan , som regjerer i denne Verdens Morke . Og er Verden med sit Boesen borte af Hjertet, og det er renset og tomt derfra , da maa Guds Naade og Godhed vist opfylde det igjen . Naturen lider intet tomt Sted , den opfylder alting med sig selv , og den skulde for briste , end der skulde være og blive noget tomt Sted . Er der intet andet , som opfylder et tomt Sted , da gjor selv Himmelen det . * ) Iligemaade , dersom Menneskets Hjerte udtommes fra Verdens-Kjoerligheds , fra Selvvilligheds , fra Selvraaoigheds og andre deslige onde Affecters Regjering , saa at de ikke regjere udi os , saa kan Gud ikke lade saadant Hjerte blive tomt , men han opfylder selv det tomme Sted med sin guddommelige Naade , Kjoerlighed , Viisdom og Kundskab . Men vil du være fuld af Verden , og lade Verdens-Kjærlighed og andre stige onde Affecter og Begærligheder udi dig regjere , da bliver du tom fra de himmelske Ting . Der Abraham efter Guds Befaling gik ud fra sin Slcegt og Faders Huus , da blev han oplyst af Gud . Vore onde og kjsdelige Affecter , vor Egenkærlighed , egen Villie , egen Viisdom , egen Ære , egen Lyst , Selvraadighed og anden saadan vor Vanart ere stige vore Slægtninge, som vi stulle forlade . Og , om end vor onde Natur vrier sig derved , vil ikke til at forlade dem , men vil heller folge dem , og lade sig regjere af dem , saa maae vi dog deran , vi maae forlade dem og udgaae fra dem , idet vi dcempe og tvinge dem , om vi ellers ville af Gud oplyses, om vi ville nyde og bekomme Sjælens skjulte og forborgne Liggendes«, for hvilket man stal forlade og sætte alting i Vove , ligesom Kjobmanden ( Matth . 13,46 . ) , der solgte alt det han havde , at han kunde kjobe og bekomme den kostelige Perle , han fandt " , og V . 44. " ligesom den , der solgte alting , at han maatte nyde det skjulte Liggendes« i Ageren . " Og dertil henseer og Christus , naar han siger Matth . 19,29 . : " Enhver , som har forladt Huus , eller Fader , eller Moder , eller Brodre , eller Sostre , eller andet deslige for mit Navns Skyld , han stal faae hundrede Fold igjen , og arve det evige Liv . " Ligesom en reen Jomfru ( nemlig Maria ) undfangede Christum legemlig , saa stal ogsaa vor Sjæl være en reen og übesmittet Jomfru , der ikke er besmittet

3619

§ . 1. Verdens Born soge denne Verdens Lyst , og Kjødets Gjekkerie og Tidsfordriv , men Guds Born frygte sig derfor , som for Djævelens Lokkemad , hvorved de drages fra Gud , som er deres hoieste Gode . Vil du , beholde Gud og hans Rige i dig , da vogt dig fra al Aarsag og Leilighed , hvorved samme hoieste Gode kunde beroves dig , nemlig fra verdsligt og ugudeligt Selskab og deres stemme Gjekkerie , Lystighed og Tidsfordriv i Ord og Gjerninger , ja fra alt det , som ikke stikker sig til Guds ) Ere og Priis . Og dersom du maa endelig imod din Villie være tilstede hos sligt ugudeligt Samqvem , da see til , at du bliver altid hos dig selv og trolig vender dit Hjerte til Gud , saa beholder du , i hvor du er , den Hellig-Aand og hans Fred og Gloede altid , og saa kan Verden med sin Vellyst , med sit ugudelige og uaandelige Gjekkerie og Overdaadighed ikke stade dig . Saaledes var Dronning Esther indvortes af Hjertet ydmyg , om hun endfijondt udvortes var smykket med kongelig Prydelse . Saaledes var og David i sin store Rigdom ringe og fattig i sit Hjerte , 2 Sam . 6,22 . Joseph havde og iligemaade et kydstt og gudeligt Hjerte i sin Huusbondes ugudelige , letfærdige og vellystige Huus , 1 Moseb . 39 , 9. Den Hellig-Aand giver altid sine Tilhoengere den hellige Gudsfrygt , bevarer dem fra Verden og dens Overdaadighed , paa det de ikke stulle miste den indvortes aandelige Fred og Sjoelens Hvile . Derfor staaer der Psal . 111,10 . at " Gudsfrygt er Viisdoms Begyndelse " , og Ordspr . 14 , 27. at " Herrens Frygt er Livets Kilde . " Derfor vender et gudfrygtigt Hjerte sig ikke til Verden , men fra Verden til Gud , og soger sin Lyst , sin Rolighed , Fred og Fryd for alting i Gud alene . Hvor der er en sand Gudsfrygt , Bod og Bedring , Anger og Ruelse , der vender man sit Hjerte sra alt det , som er ulovligt , og fra al Verdens Kærlighed, Overdaadighed og Forfængelighed , og vender det til det , der

3650

er dig lydig i alle Ting , at jeg har min hsieste Lyst , Fryd og Gloede i dig . Og naar jeg er fattig og elendig , naar jeg er syg og forfølges , naar jeg geraader i Døds-Nød , saa lad mig Elendige toenke paa dig , at jeg har en Fader , som er almægtig , barmhjertig , naadig , taalmodig , og af stor Godhed , der ikke stal forglemme mig , ligesaalidt som en Moder kan forglemme sit diende Barn ; og naar jeg synder af Skrsbelighed, da ikke førsage , men vende om og sige : Fader ! jeg har syndet mod Himmelen og for dig . Hjælp og , at alle Mennesker paa Jorden med mig maae erkjende dig for en Fader , paakalde dig med rene Hjerter , og love dig som med een Mund , saa vi samle alle vore Bsnner sammen , og Alle bede for hverandre . Ak Fader ! efterdi du er i Himmelen , saa lad mig have min Vandel i Himmelen , paa det mit Hjerte ikke maa hoenge ved det Timelige , men " at jeg maa erkjende , at jeg er en Pilegrim og Fremmed paa Jorden , ligesom alle mine Forfoedre . See , du er jo hos mig , ja allesteds nærværende ; du er ikke en Gud , som er langt fra mig , men som er noer hos . Du er en Gud , som opfylder Himmelen og Jorden , derfor kan man paakalde dig til alle Tidebog alle Steder . Ak Gud , vi dine arme Bsrn ere paa Jorden i denne Jammerdal , men du er i Himmelen , i dine Helliges herlige Bolig , vi sukke ti ! dig , og haabe at komme til dig , vor Fader . Ar , hjerte-elskende Fader , efterdi du er en hellig Gud , og dit Navn er stort og moegtigt , saa giv mig , at jeg og alle Mennesker maa af dit Ord kjende dig ret , du Gud Fader , Ssn og Hellig-Aand , prise dit store Navn , din Almægtighed , Barmhjertighed, Godhed , Retfærdighed , Viisdom og Sandhed , alle Tider cere og prise dig i mit Hjerte med alle Troende , saa at din Lov aldrig mere maa komme af mit Hjerte og Mund , at min Forstand maa oplyses ved dig , at min Villie maa elske dig over alting , at jeg uden Afiadelse toenker med hjertelig Taksigelse og Fryd paa din Kjoerlighed og Trostab , som du har beviist mod mig , dit elendige Barm Giv mig en utrættelig Flid til at ssge dig , giv mig Viisdom til at sinde dig , giv mig et Levnet , som behager dlg , paa det at al ) Ere i alle Ting maa gives dig ved mig og alle Mennesker . Ak ! kjoere Fader , efterdi dit Rige er det hsieste Gode og den hoieste Skat , saa lad det komme til mig og alle Mennesker ved den Hellig-Aand , at du ved Troen kan boe i mig , have dit Rige i mig , at jeg med en hjertelig Kjoerlighed kan omfavne dig , med et levende Haab hoenge ved dig , paa det jeg maa blive deelagtig i alle dit evige Riges gode Ting , din Retfoerdighed , din Frcd , din Fryd i den Hellig-Aand , paa det at Satans Rige , Synden og alle Djævelens Gjerninger derved i mig og alle Mennesker kan tilintetgjøres , som Hoffcerdighed , Gjerrighed , Vrede og Kjsdets urene Lyster , hvori Satan har sit Rige . Ak , kjoere Fader ! efterdi intet er helligere end dit Navn , intet kosteligere end dit Rige og intet bedre end din Villie , saa giv mig , at din Villie maa stee i mit og alle Mennelkcrs Hjerter , at jeg af ganske Hjerte begjærer dig , soger og erkjender dig , og gjor alt det , som dig behager . Derfor indret og forordne alt mit Næsen og Levnet , min Gjsren og Laden , til dit Navns Lov og Priis . Giv mig , at jeg maa vide , ville og kunne gjøre alle Ting , som dig velbehager , og som tjener til din Ære og min Salighed . O hjerte-elskende Fader ! viis mig en ret , joevn og sikker Vei til dig , og det være dig overladt , hvordan du vil fore mig , igjennem Velstand eller Veestand , at jeg i de gode Dage

4100

Navn ogsaa befattede i sig hvert Dyrs Art , Natur og Egenskab , og flig Egenstab saae og Adam til , der han kaldte Eva en Mandinde ; thi sagde han : " denne er tagen af Manden , " 1 Moseb . 2,23 . Og at hun var tagen afManden eller af ham selv , vidste han klarlig ved den Viisdom, Gud havde begavet ham med ; alligevel at Gud lod en dyb Sovn falde paa ham , der dette stede , og der Eva blev gjort af hans Ribbeen . Ligesaadan en Egenstabs Bemærkelse i Navnet saae han og hen til , der han siden kaldte hende Eva ; thi det stede for at bemærke at hun var alle Levendes Moder , som Moses siger . Men at vi kunne komme til Dyrene igjen , da foreholdt Gud ikke Adam alene Dyrenes Egenstab , men han foreholder ogsaa os dem i sit Ord , at vi ogsaa af dem stulle lære at kjende Guds Almægtighed og Viisdom . Udi Jobs Bogs 12,7 .8 . staaer derfor : " Sporg dog Dyrene ad , og hvert af dem stal lære dig det , og Himmelens Fugle , og de stulle forkynde dig det ; eller tal til Jorden , og den stal lære dig det , og Fistene i Havet stulle fortælle dig det . " I Skriften stilles os ogsaa her og der i Scerdeleshed for Oine forskjellige Slags Dyr : Storken og Svalen , hvilke vide deres Tid ( Jer . 8,7 . ) ; Ore og Asen , som kjende deres Eiermand og Herre ( Esa . 1,3 . ) ; unge Ravne , som raabe til Herren ( Ps . 147,9 . ) ; Strudsen , som har sin Tilværelse i Orken , og er übarmhjertig imod sine Unger ( Begr . 4,3 . og Jobs 39,19 . ) ; Duer og Turtelduer, Hindkalve og Rovdyr , ja endogsaa Rcevene ( Salomons Hoisang ) ; Hjorten , som skriger efter Vandstromme ( Ps . 42 , 2. ) ; Hinden , som jages om Morgenen ( Ps . 22,1 . ) ; Myren ( Ordspr . 6,6 . ) ; Ornen med sin Ungdoms Fornyelse og Krcefters Fornyelse ( Ps . 103 , 5. og Es . 40,31 . ) ; Oglen , som tilstopper sit Ore , at den ikke stal hore paa Manerens Rost ( Ps . 58,5 . ) ; Basiliskens A3g ( Es . 59,5 . ) ; Drager , som give deres Unger at die ( Begr . 4 , 3. ) ; Ulve , Parder , Lover og andre , som ere stilkede til Menneskenes Straf , Jer . 5,6 . ; Es . 11 , 6. og ellers . Det ganste 39 Capitel udi Jobs Bog , og en Deel af den 104 Psalme ere ligesom Guds Dyrehave , og gjore intet andet , end at de i Scerdeleshed forestille os adskillige Dyrs Egenskaber , og hvor underlig Gud har flabt og stikket dem . I det nye Testamente henvises vi ogsaa iligemaade til adskillige scerdeles Dyr . Christus viser os hen til Spurve , af hvilke ingen falder til Jorden , foruden Guds Villie , Matth . 10 , 29. ; han taler og V . 16. om Slangers Snildhed og Duers Eenfoldighed; item , Cap . 23,37 , om en Hone , der førsamler sine Kyllinger under sine Vinger ; item Cap . 24,28 . om Srnen , som flyver efter Aadsel;

4548

Det 37 Capitel . Om Selvkjoerligheds Frugt , og at ingen sand Glade deraf kan opvore , men kun en falsk Gloede . 5 er en Moder til falst og übestandig Glæde . ' r ZV ' l ? s lyndlg Glæde . tz . 3. Scettes denne Glades onde og ulyksalige Art imod den gudelige Glædes gode og lyksalige Art . lac . 4 , 9. Varer elendige , og sorger og græder , Eders Latter omvendes til Graad , og Glæde til Bedrovelse . § . 1. ligesom en sand og gudelig Gloede reiser sig af Guds Kjoerlighed, saa kommer og reiser sig en falsk og forgjoengelig Gloede af hun falske Selvkjærlighed . Selvkjærlighed elsker sin egen Villie , egen Roes og Priis , egen Ære , egen Vellyst og anden Kjødets Lyst . Derfor elsker den ogsaa alt det , som tjener til at vedligeholde egen Ære og Vellyst , saasom timeligt Gods og Rigdom , Voerdighed , Menneskenes Yndest og andet saadant . Men , efterdi alt saadant er übestandigt , og snart kan mistes , da maa et Menneske altid befrygte , at det kan tabe og miste fligt , og have Omsorg for , hvorledes det kan bevare og vedligeholde det , og derimod have Had og Strid med det , som kan fordoerve og fratage ham saadant sit Gode , som han med sin Kjoerlighed saa hart vedhænger . Derfor folger deraf , at han ikke kan ret glade sig i sin Egenkjarlighed , men samme Glade er beblandet med

5902

23. Gudfrygtige ægtefolks Bsn . barmhjertige , naadige Gud og kjære Fader ! du har efter din naadige Villie og guddommelige Forsyn sat os udi den hellige Mgtestabs- Stand , at vi stulle leve derudi efter din Forordning ; derfor troste vi os ogsaa ved din Velsignelse efter dit Ords Tilsagn : hvo der sinder en Hustru , han finder en god Ting , og bekommer Velsignelse og en Velbehagelighed af Herren . O gode Gud ! lad os i din guddommelige Frygt leve tilsammen ; thi salig er den Mand , som frygter Herren , og som har stor Lyst til hans Bud ; hans Soed stal blive moegtig paa Jorden , og de Oprigtiges Slcrgt stal velsignes . Lad os for alting elske dit Ord , gjerne hore og loere det , at vi maae være som et Troe , der er plantet hos Vandbcekke , som boerer sin Frugt i sin Tid , og Bladene forvisne ikke derpaa , og alt hvad vi gjore , det maa vel lykkes . Lad os leve i Fred og Samdroegtighed , som vel behager baade Gud og Menneskene ; thi da har Herren selv lovet sin Velsignelse og et langt Levnet altid og evindelig . Lad os udi vor Wgtestabs-Stand elske Tugt , Dyd og Ærlighed , og intet derimod handle , paa det vi maae have Lyst , Ære og Hoeder i vore Huse , og et crrligt Navn og Rygte . Giv Naade , at vore Born kunne blive opfodre i Tugt og Formanelse til din guddommelige Ære , at du af deres Munde kunde berede dig Lov og Priis . Giv dem et lydigt Hjerte , at det maatte gaae dem vel , og de kunde længe leve paa Jorden . Soet Gjoerde om os og vort Huus , og om alt det vi have og eie , som du gjorde ved Job , at den arrige Fiende Satan og hans Redskaber ikke maae gjore os derudi noget Indpas og Overvold . Bevar vort Huus , vort Gods og Bohave fra Ilds- og Vands-Nod , fra Hagel og Uveir , fra Tyve og Rovere . Alt det vi have , det har du givet os ; derfor ville du og moegtig bevare os . Thi dersom du ikke bygger Huset , da arbeide de forgjeves , som bygge derpaa , og uden du bevarer Staden , da vaage Vægterne forgjeves . Dine Venner giver du det , naar de sove . Giv os og , kjcrre Herre og Gud ! at vore Tjenere , Tyende og Huusgesinde kunne være fromme , troe og lydige ; bevar os fra utroe Tjenestefolk ; thi du bestikker og regjerer alting ; du belonner og al Trostab og sand Kjaerlighed , og straffer al Utrostab . Naar du og , o gode Gud ! vil tilskikke os Modgang og Gjenvordighed , Kors og Bedrovelse , saa giv os Taalmodighed,

6387

5. Bsn om en sand Bedring og Poenitentse . 33 hellige , retfærdige og barmhjertige Gud ! jeg klager for dig med angerfuldt , sønderknuset og sonderstaget Hjerte og forknuset Aand mine Overtrædelser og Misgjerninger . O Herre ! hvor mange ere mine Synder ? Som Sand i Havet ; de gaae over mit Hoved , og de ere blevne mig for tunge , som en tung Byrde . Hvor stor er min Misgjerning, at den stiger op imod Himmelen og raaber ! Vil du regne og trcette med mig , saa kan jeg ikke svare dig Eet til Tusinde . Eia ! hvilken en ureen lordklimp er jeg ! hvor er jeg , formedelst den oprindelige Synds dodelige Forgift , baade til Liv og Sjæl fordærvet ! see , jeg er fodt af syndig Sced , og min Moder har undfanget mig i Synd ; fra Hovedet indtil Fodsaalen er intet sundt og heelt paa mig . Herre ! hvo vil sinde en Reen der , hvor ingen er ? Ak ! jeg er dog en ond Qvist af et forgiftigt Troe ; alle mine Krcefter erefordærvede ; min Forstand er formorket ; min Villie gjenstridig mod dig ; jeg kjender dig ikke ret ; jeg elsker dig ikke af Hjertet ; jeg sætter ikke min Love og Tillid ganske til dig . Alt mit Hjertes Tankers Paafund er ondt af Ungdommen op hver Dag . Ligesom en springende Kilde giver sit Vand fra sig , saa udspringer Synden af mit Hjerte . Deraf udgaaer Foragt , Bagvaskelse , Hovmodighed , Logn , Wrgjerrighed, Ulydighed , Fiendstab , Vrede , Hevngjerrighed , Utaalmodighed , Utugt og Letfcerdighed , Uretfcerdighed og adskillig ond Lyst , over hvilke Stykker du , o du retfcerdige Gud ! selv har afsagt Dommen , at de , som gjore saadanne Ting , ikke stulle arve Guds Rige . O min Gud , min Skaber og Gjenlsser ! jeg klager for dig , at jeg vel er skabt efter dit eget Billede , men dette Billede har jeg dog fljandelig tabt og mistet , og er bleven et Satans Billede . Det gcmste Satans Rige er , desvoerre! i mig med al Ondstab og Udyd , og jeg er bleven et Satans Værksted .

6663

En anden Bsn , som Bsrn kunne bruge i pestens og Sygdoms Lid . kjære Fader i Himmelen ! jeg beder dig , at du ville ved dine hellige Engle naadeligen bestjerme og bevare min kjære Fader , Moder , mig selv , vort Huus og den ganske Bye , at den onde Aand ikke forgifter os ; og dersom det er din faderlige Villie , at du ved denne Sygdom vil kalde mig bort fra stor Ulykke , som ellers kunde overhcrnge mig , saa styrk mig ved din Hellig-Aand , og ophold mig i en sand og salig Troe indtil Enden , og tag mig i en salig Stund bort fra denne Jammerdal for din kjcrre Sons Skyld , som er Dødens Forgift og Helvedes Plage , hoilovet i Evighed , Amen .

Paalzow, Henriette, 1843, Godwie Castle

35

3 ordcrne Ormond og Richmond havde vel den Vis « hed , at Marie ifslge hendes egen Villie ledsagedes af Membrocke , men ved Frskenens levende Protest mrd enhver Tanke om Bonforelse havde de desuag » tct overtydet sig om , at hun ikke desto mindre blev Offeret for et Bedrageri , hvis ikte en Hemmelighed af en anden Art laae til Grund , som hun sogte at skjule for dem .

162

Jess er ikte tilsinds , her i Eders Cabin et , at v < rre en Bold for Eders uvorne Luner , ligesom I har vovet , i denne Dames Anliggender , at jcgc miss omkring udenfor dette , Huus . Af Eder forlanger jeg Regnskab . Hvorfor unddrog I fra min Omsorg denne Dame , som jeg har vogtet og beskyttet som en sand Adelsmand ? Hvorfor har I paa det Unyttigste ladet mig drage omkring , overalt ladet mig forgjeves vente Eder , indtil jeg endelig , uden Tvivl mod Eders Villie , greb den eneste Udvei der var tilbage , at komme herhid og fordre Regnstab af Eder selv ? I venter et venligt Ansigt af mig , da jeg sinder Eder i den dybeste Fred bestoeftiget med Jer selv , sandsynligviiS uden en Tanke om , at I jagede mig omkring , ncestcn til det sidste Oieblik , i hvilket Eders Rejsetilbud ikke mere havde vccret udforligt , og Havet havde havt den Godhed at adskille os .

347

Prindscn forblev ikke uden Indtryk ved Synet af ham . Denne skjsnne gamle Mand havde et saa mniskjendcligt Udtryk af en hsi Sjcel , at det ncrsten var umuligt , at troe vaa Forrcrderi og ond Villie ligcover for ham . Prindsen kunde ikke afvcrrge dette Indtryk , og besvarede ncrsten uviltaarligt Grevens Hilsen . Men , om han end ikke kunde troe , at denne havde tilintetgjort hans Forbindelse med Infantinden , saa var han dog bleven bestormet saa heftigt af Vukingham, at ansee ham som Ophavsmand til Krigen , og tilfidst bleven saa indtagen mod Greven , at han ncestcn havde vcrnt sig til at ansee den ofte gjentagne angaaende hun Forbindelse , som sand , selv mod Stemmen i sit Indre . Saaledes holdt Indtrykket

515

Jeg crrer Eders sine Folelsc for S « deli gocd en s hellige Atmosphiere , hvori I indhyller den qvinde « lige Asre , og deler ganste denne Anskuelse , svarede Brirton , men Lady Marie er den fljonneste Blanding af barnlig Uskyldighed og en stcrrk Bevidsthed om Net og Uret ; af hendes Ungdom at va ' re , har hendes Charactccr en Selvstændighed , som man ikkun begriber , naar man kjendcr hendes Opdragere og Viemedct med hendes Opdragelse . Det er sandt , Mylord, hun horer ikke til de stjsnnc bevidstlosc Cjcclc blandt hendes Kion , so , n uvilkaarlig holde alt det fnrnet fra deres rene Folelse , som kunde saare denne , og saaledcs instinktmcessig bevare sig . Lady Mane er med Forsat bleven vakt og fort til Bevidsthed . Hun har lcrrt at afsondre det . som er virkelig rccnc og bestandigt for Gnd , fra det tomme , indholdsloie Formvcescn, bag hvilket vamrevne Sjcrlc sonnaae at sijule sig med al mulig Fordring paa Agttlsc , cg

522

stede ved Frskencns egen Fremtrædelse , og det vilde vcere saa meget desto ucrdlcre , at fastholde enhver Mistanke om en Persons Characteer , der er ndsat for en saa overordentlig Skjebne , som den uden Tvivl er sammes smerteligste Tilgift . Modtag endnu engang den Forst ' kkring , at jeg er beredt til enhver Medvirkning og om faa Dage tor haabe , at vcere kommen saa langt med mine Anliggender i London , at jeg kan forfolge Ladyens Spor . Bevar Eder , Sir , for denne Eng , hvilken I kan blive saa nyttig ; med Eders Ankomst er en Hindring hcevet , hvis Betænkelighed jeg stedse har felt . Eder vil Ladyen have Till , d til , og Eder vil hun folge , hvis vi cre saa lykkelige , at finde hende ; noget som vi neppe nu turde haabe , eftcrat det allerede cengang negtedes os , da den egne Ovcrbeviisning om Membrockes onde Villie maaslce endnu ikke var indtraadt . "

694

fundet for godt , at gjsre uskadelige . Bragt til Rolighed, i den fordeelagtige Stilling , at bevogte det tomme Slot , i hvilket de ofrede de7es Liv for bet nu forsvundne Haab , engang at komme til Hcrber og Wre meb bet omhyggeligt vogtcbe Barn , har Albcr og overstaacde Farer gjort dem fsielige , og de ville ikke mere foruleilige Dig . For det Fsrste har du stadigt at berebe Prindscn paa den Ssgtcs Dod . Vore forste Beretninger over det Haab , som hun syntes at give , cre sendte til Frankrig af Pater Clemens ; men jeg har fra Begyndelsen a ? , ikke deelt hans An » stuclser , thi den gode Herre seer sjcldent Tingene i deres naturlige Skikkelse . Mine senere Beretninger have derfor havt et ganske andet Udfald , og jeg tcrnker, at Svaret vil vccre saaledes , at hun engang vil angre , at hun ved sin Modstand har angrebet mit hsie og anerkjcnbte Nygte om ualmindelige Evner til at omvende kcctterifie Gemytter . Hvis det gaacr efter min Villie , saa forlader hun aldrig mere dette gode faste Slots Mure ! Vredens Flammer , som ved Slutningen af denne Tale rodmede den hovmodige Paters brcbe Pande og tindrede i de morke Vine , sagde Porter tydeligt , hvad Frskencn havde at vente , hvis Oldenens Overhoveder fastede Lid til Verctningerne

1206

Richmond stod . stiv og vedovet , hans mandige Hjerte kcrmpedc med en hidtil übckjcndt Fslclsc , som truede at qvcrle ham . Han herte ikke , hvad der skete omkring ham ; alle hans Sjcrlekrceftcr syntes at vcere gaaede til Grunde i den ene Bevidsthed , at hun var dod . Forst da nogle Personer lavede sig til , at verere den Dode , vaagnede han af sin Bcdovelse .

1415

at ingen Fare kan indtrcrde , som truer Lady Maries frie Villie , saa lcrnge hun har Tillid til Eder og forunder mig at forsvare hendes Vislie mod enhver Anmasselse .

1427

der mere og mere paatrcenger sig , alt som min Bevidsthed med Hensyn til Forholdene i Verden er bleven valt ved det , som jeg har oplevet . Hvem er jeg ? vedblev hun med bcrvcnde Stemme , da Brirton med anelsesfuld Forlegenhed sturde taus mod Jorden . Er jeg berettiget til det Navn , som jeg nu kun tvivlsomt boerer ? Har jeg Paarsrende , og tor mine Forhold nogensinde trcrdc frem af det Morke , der hidtil gjor dem til en Gjenstand for Mistanke og scrtter deres LErbarhed i Tvivl ? Jeg tvivler ikke , at I kan give mig Oplysning herom , thi I er en Ven og Fortroelig af de elskede Mennesker , som bevogtede min Ungdom .

Arndt, Johann, 1867, Johann Arnd's Sande Christendom

159

Evang . Luc . 1 , 26 — 38. Et stort Under var det , at den fattige Jomfru Maria kunde blive Moder til den Hsiestps Ssn . Et ikke mindre Under er det , at Christus vil boe i vore Hjerter . Lces „ Om Guds naadige Villie " .... Side 348. Lces ogsaa om Guds Forening med Mennesket .... - 484.

499

Forgjcenger , Magister Paul Wolf , ssgte igjen at fortrcenge ham ; men ved Bistand af sine troe Venner , Greverne af Mansfeld og Sup erintend enten Dr. Scheuvner , lykkedes det Arnd at afvcebne sine Modstandere , og at gMe den mod ham anstiftede Samnrensvcergelses ryggeslose Hensigter tilskamme . Wolf optog naturligviis igjen de gamle Anklager mod ham , og haabede at give sin Modstander et vceldigt Stsd , da han anmodede den chursachsiske Overhofprcedikant , Dr. Lyser , en ved Gudsfrygt som ved Lcerdom lige udmcerket Mand , om hans Dom , om Arnd ' s Be < ger om den sande Christendom ikke vare „ svcermeriste " og indeholdt „Enthusiasme." Men Lyser mpdte den listige Rcev med det korte , men slaaende Svar : „ Kortelig , Bogen er god , naar Lceseren er god ! " Arnd ' s Virksomhed som Sjcelesorger og Forfatter tog i EiZleben et nyt Sving og blev paa mange Maader velsignet . Han saae nu heller ingen Grund mere til Icengere at modstaae sine Venners Opfordringer til Udgivelsen af den anden , tredie og fjerde Bog om den sande Christendom . Som det synes , udkom disse Boger ved lohann Gerhards Bistand endnu i Aaret 1609 , for vistnok paa mange Maader at blive anfcegtede , men paa den anden Side ogsaa at blive budte velkommen med jublende , ja tildeels umaadelig Glcede . Desuden lod Arnd under sin Virken i Eisleben ogsaa endnu nogle mindre Opbyggelsesstrifter trykke . Som en af de listigste Blomster , der i hun Tid fremfpirede af hans dybe og rige Gemyts frugtbare lordbund , er efterladt os et til lohann Gerhard , da denne havde mistet sin rettet Brev , som vi ikke kunne afholde os fra idetmindste tildeels at meddele her : Arnd strev : „ Frelse og Trost fra Barmhjertighetens Fader og al Trøstes Gud tilonsker jeg dig af Hjertet , cervcerdige og fortrceffelige , med faderlig Kjcerlighed af mig omfattede Mand . Ikke uden stor Smerte har jeg erfaret din fortrceffelige Hustrues Dod . Hvis mine Sukke , min Medfølelse , mine Taarer formaaede Noget , saa skulde jeg visselig gMe Alt , for at overbevise dig om , at jeg ikke skulde vcere den Sidste i saa Henseende . Men da Guds Villie maa adlydes , saa er Taalmodighed fornoden , ikke Taarer og Veeklager . Denne Verdens Born vurderes efter jordisk Lykke , Guds Born ester Kors og Trcengsel . Vcelg nu , hvilket af begge vil du helst ? Sjelden lader Christus dem vcere lykkelige paa Jorden , som Han har bestemt til evig Glcede . Af stor Elendighed komme de , som stulle vederkvceges med Paradisets Glceder . Himmelens Borgere tilstedes det ikke , at nyde begge Verdeners Fornyelser . Du har sendt en LEgtefcelle , en Moder , en Brud iforveien . En LEgtefcelle , som var given dig af Gud for nogen Tid , for ved hende at beplante Himmelen ; en Moder , som formedelst Igjenfodelsens Bad fornemmelig berigede den himmelske Fader med en SM ; en Brud , som , trolovet og forenet med Christus , skulde blive en Himmelens Dronning ; som Sjcelebrudgommen ikke lcenger vilde lade blive paa Jorden , for at hun ikke lcenger skulde savne Himmelen . Gud har fremstillet dig til Patriarken lakobs Efterfolger , der paa Tilbagereisen til Fcedrelandet sendte sine Hustruer og Born iforveien og selv fulgte efter tilfods . Jeg spørger dig , hvad onskede du helst , at lade din kjcereste SM med Moderen blive tilbage efter dig eller sende dem iforveien ? Naar det er sikkrere , at sende dem iforveien , hvorfor sorger du da ? Misunder du maaskee Christus Hans Fryd ? Han har jo kun fordret Sit tilbage , ikke Dit . De ncervcerende Tider ere af den Art , at , hvis ikke Christus snart tåger os over til Sig , ville vi snart maatte udholde de Mest truende Farer . Hvor salige ere altsaa de Sjcele , som , forliste fra den jordiske Ureenhed og Sorger , tor hengive sig til den evige Hvile , smykkede med Englenes Reenhed , og som nyde Guds glade Beskuelse , der er den fuldkomneste Salighed ! Hurtig har hun fuldendt sit Lov , hun , din salige Azgtehalvoeel , og i kort Tid var hun Datter , Jomfru , Brud , Mgtefcelle , Moder , herlig prydet med Guds Sons sande Erkjendelse , lcert af Gud , den Helligaands Bolig , smykket med fortrinlige Dyder , kjendelig paa sin ndmcerkede Gudftygtighed;

502

Deeltagerinde i Christi Kors , taalmodig i Trengsel , og endelig i sand Tro og Paakaldelse af Guds Navn udvandrende fra det elendige Fengsel og overgivende Gud sin helligede Sjcel , blev hun Arving til de evige Goder og Gleder ; hvad snster du mere ? Er det ikke bedre , hurtig at fuldende Lsbet og de enkelte Dele af sin Pligt , end langfomt og dorsk ? Hvo der hurtig fuldfsrer den Gjerning , han er pligtig til at udfore , fortjener ogsaa hurtig Hvile . Men dig , min kjere , dyrebare Sem , drager Gud til sig ved Korsets faste Traade , ligesom af en Labyrinth ; fslg Ham , som fprer dig , og du vil ikke fare vild . For Himmelen har Gud bestemt din Aand og din Kjerlighed . Alle fande Guds Gaver ere umodne og usmagelige , naar de ikke stige ned til os med Korset . Naar du vil fjZde Kirken med dine Gaver , saa tillad , at de blive kogte ved Korsets Ild , paa det at de kunne blive ret velsmagende . Trengslerne blive derfor stedse efter Guds bedste Raadflutning sendte til os af Guds overvettes Kjcerlighed , paa det at vort Embedes Frugter skulle forsodes . En stakaandet Hjort drikker be gjcerlig ere og ssdere af det levende Vand og bliver rigeligere vederkveget . Viis mig endelig Een paa hele denne Verdens Skueplads , for hvem det hellige Kors har vceret til Fordervelse og Skade ! Modtag derfor dette hellige , med Korfet betegnede Kledebon , hvormed Christus vil beklede dig , som et Tegn paa og Haab om din tilkommende Herlighed . Lev vel i Christo og gled dig i Herren . — Skrevet i Eisleben , 3 die Juni 1611. " Ligesom han vidste at twste Andre med Haabet om det evige Liv , saaledes bar han ogsaa med Hensyn til sig selv den apostoliske Bevidsthed i sit Hjerte : „ Som de , dl-r dM , og see , vi leve ! " Hans Vandel var i Himmelen , og da han ogsaa i Eisleben , ligesom tidligere i Braunschweig , oplevede et ikke übetydeligt Ndbrud af Pesten , forskrekkedes hans Sjel saa lidet derover , at han meget mere med Frimodighed gjorde sit Testamente , og bestikkede sit Huus , og nu med al Rolighed fra Morgen til Aften forrettede sit Sjelesgrgerembede ved Sygesengen . Det behagede Herren ogsaa denne Gang atter at bevare fin Tjener og give ham et nyt Beviis paa , at den 91 de Psalme endnu ikke havde tabt sin Gyldighed . En Kaldelse til Weitzenfels til Superintendent afslog Arnd til ' sin Menigheds stsrste Glede , fordi Greverne af Mansfeld anmodede ham derom . En anden Kaldelse til en end mere indflydelsesrig Stilling , som ikke lenge efter udgik til ham , medfsrte , fsrend han kunde ftlge den , mange piinlige Forlegenheder og Kollisioner , hvorom vi kun ville anfsre Følgende : Hertug Ernst af Braunschweig tilbsd ham nemlig paa lohann Gerhards Anbefaling Generalsuperintendenturet i Zelle , og Arnd fe < lte fra fgrst af en afgjort Tilbpielighed til at modtage dette Tilbud . — Allerede havde han indladt sig i Underhandlinger med dm liineburgiske Kantsler , da det ved Grev Volrath blev tilkjendegivet ham , „ hvorledes Greverne fast ventede af ham , at han ikke paa Grund af en ringe Forbedring i sin Lemning og Nering vilde forlade sin Menighed, forn elskede og erede ham , eller derved stille Kirken blot for nye Forstyrrelser . " — Arnd ftler sig truffen , og da han den 2 den Marts 1611 erholder den Efterretning, at Hertug Ernst i Zelle er dod , troer han deri at see et Tegn til , at det ikke er Guds Villie , at han skal drage derhen . Kantsleren sßger at berolige ham desangaaende , og melder ham , at Hertug Christian , ' den Afdodes Broder og Efterfe713os i Aandm og i Troen , og der stal blive et ganske nyt indvortes Menneske oeraf , ellers er Skriften os Me nyttig til Noget . Alt , hvad Skriften udvortes lcerer , maa stee i Mennesket ved Christum i Aanden og Troen . Betragt for Exemvel Kain og Abels Historie ( 1 Mof . 4. ) , saa vil du i deres Vcesen og Egenstaber finde det , som er i dig , nemlig det gamle og det nye Menneske med alle deres Gjerninger . Disse To ere i dig imod hinanden . Thi Kain vil stedse undertrykke og drcebe Abel . Hvad er det Andet , end Striden mellem Kjedet og Aanden , og Fiendskabet mellem Slangens Sced og Kvindens Sced ? Syndfloden maa stee i dig og drukne Kjødets onde Vanart ( 1 Mos . 7. ) . Den troende Noah maa avholdes i dig . Gud maa gMe en ny Pagt med dig og du med Ham . Det forvirrede Babel ( 1 Mos . 11. ) maa ikke ovbygges i dig i sin Pragt . Du maa med Abraham gaae ud fra alle dine Venner , forlade Alting , ogsaa dit Legeme og Liv , og alene vandre i Guds Villie , vaa det at du kan erholde Velsignelsen , og komme ind i det forjettede Land og i Guds Nige ( 1 Mof . 12. ) . Hvad er det Andet , end Herrens Ord : „ Hvo forn ikke hader sin Fader og Moder , og Hustru og Wrn , og Brødre og Sostre , og tilmed sit eget Liv , han kan ikke vcere Min Discivel " ( Lue . 14. ) , det er , heller , end at han vil fornegte Christum . Du maa med Abraham stride imod de fem Konger ( 1 Mos . 14. ) , som ere i dig : Kjpdet , Verden , Dsden, Djcevelen og Synden . Du maa med Loth gaae ud as Sodoma og Gomorrha ( 1 Mos . 19. ) , det er , fornegte det ugudelige Levnet i Verden , og ikke med Loths Hustru „ fee dig tilbage " , som Herrens Ord siger os ( Lue . 17. ) . Kortelig : Gud har lagt den ganske hellige Skrift i Aanden og Troen , og Alt maa stee aandeligt i dig . Derhen hpre alle Israeliternes Krige imod de hedenske Folk . Hvad er det Andet , end Striden mellem Kjchet og Aanden ? Derhen lMer det hele Mosaiske udvortes PrcestedMme med Tabernaklet , med Pagtens Ark , med Naadestolm. Det maa Alt vcere aandeligt i dig ved Troen , med Offringerne , NjZgelsen , Bannerne . Dm Herre Christus

1465

( 1 Cor . 6. ) . Og saa fremdeles har Legemet i alle Dyder vceret ligedannet med Sjoelen som et helligt medvirkende Redstab . Saaledes har det ftrste Menneske i sin Uskyldighet ) kunnet elske Gud as g anste Hjerte , af ganste Sjcel , af al Styrke og sin Ncestesomsig selv ( 5 Mos . 6. Matth.22 . ) . Naar Gud forlanger Hjertet , saa forlanger han det ganste Menneske med Legeme og Sjcel og alle Krcefter . Og paa denne Maade maa du forstaae Ordet Hjerte i Skriften , om alle Sjcelens Krcefter , Forstand, Villie , TilbMigheder og Begjceringer. Naar Gud ogsaa forlanger Sjcelen, saa forlanger han det ganste Menneske med dets hele Vcesen , Liv og alle Krcefter . Den maa vcere Gud lig og fornyes i Christo . Og saaledes maae vi vandre i det nye aandelige Liv og i Aanden ( Gal . 5. Eph . 4. ) . Ligesom nu Mennesket har havt fuldkommen Hellighed , Retfcerdighed og Kjcerlighed, saaledes har det ogsaa havt Guds fuldkomne Glcede i sin Sjcel og sine Livskrcefter. Thi hvor der er guddommelig Hellighed , der er ogsaa guddommelig Glcede . Disse to ere evindelig hos hinanden, og de ere Guds Billede . Fordi vi nu ikke have Guds Hellighed og Retfcerdighed fuldkommen i dette Liv , maae vi ogsaa savne hans fuldkomne Glcede . Men fordi Christi Retfcerdighed begyndes her i alle Troende , saa bliver denne aandelige Glcede ogsaa i Sanoheo begyndt i dem , og ftlt af de Andcegtige og Avede i Guds Rige . Saa stor Guds Kjcerlighed nu enhver Christen har i sig , saa stor Guds aandelige Glcede har han ogsaa ( Phil . 4. Ps . 63. ) . Og fordi Kjcerligheden paa hun Dag stal blive fuldkommen , faa stal ogsaa Glceden blive fuldkommen , som den Herre Christus siger ( Joh . 16. ) . Thi Kjcerligheden er alene Liv og Glcede . Hvor der ingen Kjcerlighed er , der er heller ingen Glcede eller noget Liv , men lutter DB , i hvilken alle Djcevle og übodfcerdige og forhcerdede Mennesker evindelig stulle blive . Hvoraf fsler en Fader Glcede ? Af sine Bprns Kjcerlighed . Hvoraf har en Brudgom Glcede ? Af Kjcerligheden til sin Brud ( Es . 62. ) . Saa meget mere maa der komme uudsigelig Glcede af Kjcerligheden til Skaberen ( Ps . 18. ) , der paa det Kjcerligste

1623

at ikke det , at sige Herre , Herre , men at gjk < re Faderens Villie , som er i Himmelen , er Kjendetegnet paa dem , hvem Du ikke vil forkaste paa hun Dag . Saa giv mig , at jeg ikke tjener Dig blot med Lceberne , men af ganske Hjerte , og saaledes af Frugterne erkjender , at den sande , levende Tro er antcendt i mig , at jeg maa vcere i Christo , og i Ham en Arving til alle Troen forjcettede Goder : saa vil jeg her i Tiden prise Dig for Din Naade og hisset love Dig evindelig . BmtM mig , o Fader ! ved lesum Christum , vor Herre . Amen .

1830

ftge og frelse det Fortabte ( Luc . 19. ) . Deraf ftk Han ogsaa et Navn : Tolderes og Synderes Ven , en Viindranker ( Luc . 7. ) , en Samaritan ( Joh . 8. ) . Ja endelig lod Han sig som den stsrste Misdceder ophcenge mellem tvende Mordere , paa det at Han kunde boere vore Misgjerninger . Han havde vel med Sin Hellighet ) og Uskyldighet ) kunnet skaffe Sig et stirre Navn , end Johannes den Dpb er , det skinnende Lys ( Joh . 5. ) ; men Han gav Slip paa et saadant Navn , for at Han kunde tilintetgjøre vort Hykleri , vi som ofte ville ansees for store Helgener , medens der i Grunden er Intet hos os , uden et Skin af Gudfrygtighed . Kortelig : Han gav Slip paa alt det , fom er i Verden . Han var en Konge , og var dog Konger og Herrer , ja Sin fattige Moder og Sin Pleiefader underdanig ( Luc . 2. ) . Han var en Herre , og blev dog den fattigste og ringeste Tjener paa Jorden ( Matth . 20. ) . Han var den allerlMviseste Prophet , og valgte dog fattige og ulcerde Mcend til Sine Disciple . Han kunde jo billigen have tilegnet Sig Herredømmet over Sine Disciple , men Han siger : Jeg er blandt Eder som den , der tjener . Han var vel deres Herre og Mester , dog ikke en Mester , der forte Herredømme over dem i denne Verden , men en Mester i Lcere og Levnet , faaledes at Han med Sit Exempel lcerte dem Lydighed, Idmyghed og Underdanighed . Derfor bar Han ftrst , som Hovedet , Foragt og Forsmcedelse , Fattigdom og Elendighet ) , tjente Sine Disciple og toede deres Fpdder. Saaledes var Han deres Mester og Herre , for at lcere dem med Sit Exempel . Ak , hvor stor er vor Daarstab , vi fom tragte efter 2 Ere og Herlighed , Intet ville lide , ikke ville vcere Nogen underdanige og lydige , soge lutter Frihed , og ville leve efter vor egen Villie ; da dog vor Herre Christus ikke levede saaledes , men lcerte os langt anderledes med Sit hellige Exempel, som med en Livets Bog . Se nu , hvor langt den Vei , som du vandrer , er fra din Herres Christi Vei . Thi du vandrer ikke din Herres Christi Vei , men denne Verdens Vei , som forer til Fordcervelsen . Dette er det forste Stykke af Christi kummerfulde Liv .

2957

Venner ; det gjor Kjsdet ondt at forlade dem , og gaae ud fra dem . Men hvordan det end er , saa er dette Begynnelsen til den skjulte Skat , og til den kostelige Perle i Ågeren , ligesom vor Herre siger : « Han gik bort og solgte Alt det , han havde , og kjobte den samme " ( Matth . 13. ) . Hvad er det Andet , end hvad Herren siger : „ Der er Ingen , som har forladt Huus , eller Brsdre , eller Sostre , eller Fader , eller Moder , eller Hustru eller Bprn , eller Ågre for Min Skyld , der jo skal faae hundrede Fold igjen , og i den tilkommende Verden et evigt Liv " ( Mare . 10. ) . Vore kjedelige Sindsbevcegelser, Villie og Lyster , ere vore Brsdre og Systre , som vi stulle forlade . Ligesom Jomfru Maria var en reen og übesmittet Jomfru , og bliver det i Evighed , da hun legemlig undfangede Christum ( Lue . 1. ) , saaledes stal vor Sjcel vcere som en reen og übesmittet Jomfru , det er , den stal ikke vcere besmittet med Verdenskjcerlighed, saa stal den aandelig undfange Christum , have den hsieste Skat i sig , vcere den Kongens Datter , som er prydet indvortes ( Ps . 45. ) , og bcere sin Skat skjult i sig . Men er den formcelet med Verden , hvorledes kan den blive formcelet med Gud ? Vor Herre Christus siger : „ leg er kommen , at kaste Ild paa Jorden , og hvor gjerne vilde Jeg , at den var optcendt allerede " ( Lue . 12. ) . Gud give , at alle vore Sindsbevcegelser , kjedelige Villie og Lyster maatte ovbrcendes i den guddommelige Kjcerligheds Ild , saa at alene Guds Villie og Velbehag maatte fuldkommes i os ! Han siger : „ Mene I , at Jeg er tommen for at give Fred paa Jorden ? Nei , siger Jeg Eder , men Tvedragt " ( Lue . 12. ) . Gud give , at alle dine kjedelige Tanker og Begjceringer maatte ved den Helligaand dpdes og drcebes , for at Gud kunde leve og virke i os ! Men dersom dit Embede og Kald hindrer dig , saa at du ikke kan gaae ind i dit Hjerte , saa stal du altid . Dag og Nat , stge et Sted , eller vcelge en Tid til at ssaae ind i dit Hjertes Grund , paa hvilken Maade du kan og formaner , og sige med Augustinus : „ Ak , kjcere Herre , jeg vil gjere en Akkord med Dig : Jeg vil ret

3017

Vor Ven er altid hos os , men Han lader Sig ikke altid merke , uden naar Hjertet er stille , naar alle Sandser ere vendte indad , bragte til Ro og samlede i Gud . Naar ingen jordisk Ting lyser i Forstanden , men den dyriske Viisdom er nedgaaet og forvandlet til en Nat eller et guddommeliqt Mjsrke , saa gaaer da det guddommelige Ays op , og giver et Glimt og en Straale af sig og skinner i Merket . Det er det Morke , hvori Herren boer , og den Nat , hvori Villien sover og er forenet med Gud , hvori Hukommelsen har forglemt Verden og Tiden , saa beveger da : et Vieblik det guddommelige Lys Forstanden, den himmelske Begjering Villien , og den evige Glede Hukommelsen , og dog kan hverken Forstand , Villie eller Hukommelse begribe eller beholde dette , thi det forbliver ikke i Sjelens Krefter , men er skjult i Sjelens inderste Grund og Vesen . Men det kan vel ovvekkes ved Ordet , saa at vi i Hjertet raabe med den hellige Monica ( Augustinus ' s Moder ) : « Lader os flyve bort , lader os flyve bort til ben evige Glede ! * ) Deraf komme alle de Helliges Sukke , som ere uudsigelige . Da Paulus havde smagt denne Ssdheb, sagde han : « Jeg er vis paa , at hverken Dsd , ei heller Lw , ei heller nogen Skabning stal kunne stille os fra Guds Kjerligheb " ( Rom . 8. ) , nemlig hvormed Gud elsker mig , og som jeg har fundet i mig . Derfor siger Augustinus : „ leg besinder ofte en Bevegelfe i mig ; naar den stedse forblev i mig , saa kunde den ikke vere Andet , end det evige Liv . " Denne er det , som gjerne vilde fylde vor Sjel og drage den til sig , og deraf lere vi at smage , hvad det evige Liv er ; thi af saadan Liflighed og Glede stal Sjelen evindelig vere fuld . Derfor siger den

3194

Verdens Bsrn ssge denne Verdens Lyst og Glcede , men Guds BjZrn frygte derfor, som for Djcevelens Lokkemad , hvorved de blive bortrevne fra Gud , deres hmeste Gode . Vil du nu beholde denne cedle Skat i dit Hjerte , saa vogt dig for de Aarsager og Leiligheder , hvorved du bewves dette HKeste Gode , nemlig for Verdens Selstad og Lystighed , som den driver i Ord og Gjerninger , ja for alle Gjerninger , hvori Guds Lov og 2 Ere ikke er . Men maa du dog for Npds Skyld imod din Villie vcere tilstede : da se til , at du altid bliver hos dig selv , og i dit Hjerte i Sandhed vender dig til Gud , da beholder du altid den Helligaand, Fred og Glcede , hvor du vender dig hen . Og paa denne Maade kan Verden med sin Overdaadighed ikke stade dig . Saaledes var Dronning Esther indvortes af Hjertet ydmyg , stMt hun udvortes var prydet med kongelig ! Smykke ( Esther 5. ) . Saaledes var David liden i sit Hjerte , i sin store Rigdom ( 2 Sam . 6. ) . Joseph havde et kydsk Hjerte i sin Herres vellystige Huus ( 1 Mos . 39. ) . Saaledes giver den Helligaand altid Sine den gudelige Frygt , at de blive bevarede for Verden og dens Ippighed , for at de ikke stulle miste den indvortes aandelige Fred eller deres Sjcels Ro . Dette er den Gudsfrygt , forn er Viisdoms Begyndelfe ( Pf . 211. Sir . 1. ) . Derfor vender et gudfrygtigt Hjerte sig ikke til Verden , men det vender sig fra Verden til Gud , og spger sin Lyst , Ro , Fred og Glcede alene i Gud . Thi det er den sande Angers Frugt , nemlig at man vender sig bort fra alt det , forn ikke er ene og alene Gud , eller fra det , hvortil Gud ikke er Aarsag , og i Sandhed vender sig til det rene og sande Gode , som er og hedder Gud . Thi dersom vi ikke have g ^ ort dette , men have forM

4018

Guds Erkjendelse , hvori Guds Billede bestaaer ) , „ ligesom i et Speil , blive forvandlede efter det samme Billede fra Herlighed til Herlighed , og det af Herren , ( der er ) Aanden " ( 2 Cor . 3. ) . Det er : Guds Billede eller det nye indvortes Menneske voxer daglig og Mager i os , og den Helligaand bygger daglig derpaa , og fornyer det Dag for Dag , saa at vi stedse voxe og tiltage i Guds Erkjendelse ( Phil.l . ) . Derfor puster og beder ogsaa Paulus , at de Troende maae ved Guds Aand blive mcegtigen bekrceftede med Hensyn til det indvortes Menneske , og fyldes til al Guds Fylde ( Eph . 3. ) , det er , blive stcerke i Troen , i Kjcerligheden , Haabet , Taalmodighed, Sagtmodighed , Ddmyghed , saa at vi kunne overvinde Synden , Verden og Kjodet . Og dette er det nye Menneskes rette aandelige Liv , hvorom Paulus siger : « Dersom vi leve i Aanden , " det er , i Troen og i Guds Erkjendelse , retfcerdiggjorte i Christo , „ da lader os og gaae frem i Aanden " ( Gal . 5. ) , det er , lader os aflcegge det kjedelige Levnet og antage det aandeliae nye Levnet , som er en sagtmodig Aano . Saaledes beskriver ogsaa Petrus det indvortes nye Menneske hos de hellige og dydige Kvinder , idet han kalder det „ Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands uforkrcenkelige Vcesen , hvilket er meget kosteligt for Gud " ( 1 Petr . 3. ) . Dette nye indvortes Menneske er det nye Hjerte , hvorom Propheten Ezechiel har spaaet : „ leg vil give Eder et nyt Hjerte , og give en ny Aand inden i Eder , og I stulle vandre i Mine Skikke , og holde og gMe Mine Rette " ( Ez . 36. ) . Ligesom ogsaa Propheten leremias siger : „ leg giver Min Lov inden i dem , og skriver ben i deres Hjerte " ( ler . 31. ) . Denne Velgjerning bekrcefter Paulus med sit eget Exempel : « Jeg har Lyst til Guds Lov efter det indvortes Menneske " ( Rom 7. ) , det er , det indvortes nye Menneskes Lyst og Glcede er , at gjsre Guds Villie . Det er den nye Skabning i Christo Jesu , fsdt af Ham , som har Christi Aand og Sind , og er sindet som Christus ( Phil . 2. ) , som er „ fM af Gud " og overvinder Verden ( 1 Joh . 4. ) . Det er det rene Hjerte , hvorom David beder , og den stadige Aand

5049

Barmhjertige og naadige Gud , kjcere Fader ! Du har efter Din naadige Villie og Dit guddommelige Forsyn sat os i den hellige ATgtestand , at vi efter Din Orden stulle leve deri . Derfor triste vi os ogsaa ved Din Velsignelse , idet Dit Ord siger : „ Hvo der sinder en Hustru , han sinder en god Ting , og bekommer en Velbehagelighed af Herren . " Ak kjcere Gud ! ja lad os leve med hinanden i Din guddommelige Frygt , , „ thi falig er den , som frygter Herren , og som har stor Lyst i Hans Bud ; de Oprigtiges Slcegt skal velsignes . " Lad os fremfor alle Ting

5417

Ak Du hellige , retfcerdige og barmhjertige Gud ! jeg beklager og bekjender for Dig med angerfuldt , sunderbrudt og semderstaget Hjerte og sønderknust Aand min Overtredelse og Misgjerning . Ak Herre ! mine Synder ere mange , som Sand i Havet , de gaae over mit Hoved , og som en tung Byrde ere de blevne mig for svare . Hvor stor er min Misgjerning , saa at den stiger og raaber til Himmelen ! Vil Du gaae i Rette med mig , saa kan jeg ikke svare Dig Eet til Tusinde . Ak , hvilken en ureen Masse er jeg ! hvor jammerlig er jeg fordcervet paa Legeme og Sjcel ved Arvesyndens dødelige Gift ! Se , jeg er fpdt af syndig Sced , og min Moder har undfanget mig i Synd ; fra Hovedet indtil Fodsaalen er der intet Sundt paa mig . Ak Herre ! hvo vil finde en Reen , hvor Ingen er reen ? Ak ! jeg er en ond Green af et giftigt Troe ; alle mine Krcefter ere fordcervede , min Forstand er formørket, min Villie er gjenstridig imod Dig ; jeg erkjender Dig ikke ret , jeg elsker Dig ikke af Hjertet , jeg forlader mig ikke aldeles paa Dig , mit Hjertes Tankers Paafund er ondt den ganske Dag fra Ungdommen af . LigesomVand udvcelder af en Kilde , saaledes uducelder Synden af mit Hjerte . Deraf udgaaer Foragt , Bespottelse, Hoffcerdighed , Lugn , Egenkjcerlighed og egen ZOre , Ulydighet » , Fiendskab , Vrede , Hevngjerrighed , Utaalmodighed , Utugt , Uretfcerdighed , Gjerrighed , allehaande onde Lyster , over hvilke Du , o retfcerdige Gud ! har afsagt Dommen , at de , som gjore saadanne Ting , skulle ikke arve Guds Rige . Ak min Gud ! min Skaber og Forleser ! jeg beklager for Dig , at jeg vel er stabt ester Dit Billede , men har mistet det , og er blev en Satans Billede. Satans ganske Rige er desvcerre i mig med al Ondskab og Udyd , og jeg

5508

alle mine Synder , at Du ogsaa naadigen vil opholde mig i denne Tro og Twst indtil min sidste Stund , og oplyse mig med Din Helligaand , saa at jeg Dag for Dag maa voxe og tiltage i denne Erkjendelse, og tilbringe mit ganske Liv christeligt ester Din guddommelige Villie . Ogsaa ville Du , Herre Fader , blive hos mig , og hellige mit Legeme og min Sjcel til Din Bolig og Dit Tempel , og naadigen opholde mig til det evige Liv . Ogsaa ville Du , hcere Fader , velsigne mit Kald og min Ncering , og give mig Din Naade , at jeg deri maa gjore , hvad Ret er , og bevare Troen og en god Samvittighed . Giv mig et nsisomt Hjerte , at jeg lader mig nsie med Din Velsignelse og de Gaver , som Du af Naade beskjcerer . Thi Gudfrygtighed med Wisomhed er en stor Vinding . Det Lid et , som en Retfcerdig har , er bedre , end mange Ugudeliges store Gods . Du , Herre , kjender de Frommes Dage , og deres Arv stal blive evindelig , de stulle ikke blive tilskamme i den onde Tid , og i Hungerens Dage stulle de have nok . Af Herren stadfcestes en gudfrygtig Mands Gang , og Herren har Lyst til hans Veie ; falder han , saa bliver han ikke bortkastet , men Herren holder ham ved Haanden . Se , Herrens Vie seer paa dem , som frygte Ham , og som haabe paa Hans Godhed , at Han stal udfrie deres Sjcel af Dsden , og erncere dem i Hungeren . Du ville ogsaa , kjcere Gud og Fader , velsigne og bevare vor gudfrygtige Bvrighed og vort kjcere Fcedreneland for falsk Lcere , for Krig , Pest og Dyrtid . Du ville ogsaa velsigne og bevare mig , min Hustru , mine Bsrn og alle gudfrygtige Christne til Legeme og Sjcel , og naadigen beskytte og bevare mit ganske Huus og Alt , hvad jeg har , ved Dine hellige Engles Varetcegt , for de urene , skadelige og lsgnagtige Djcevle og onde Aander , og alle deres Redstaber , formedelst lesum Christum , vor Herre . Amen .

5623

D kjcere Fader i Himmelen ! jeg beder Dig , at Du vil naadigen ved Dine kjcere Engle bevare min kjcere Fader , Moder , mig selv , og vort Huus og den ganske Vy , paa det at den onde Aand ikke stal forgifte os . Og dersom det er Din faderlige Villie , at Du ved denne Haand vil bortrykte mig fra stor Ulykke , saa styrk mig ved Din Aand , og bevar mine Sandser, og tag mig i en salig Stund bort fra denne Jammerdal , for Din elskelige Sons Skyld , Han som er Doden en Gift og Helvede en Pest , lMovet i Evighed . Amen .

Arndt, Johann, 1855, Sex Bøger om den sande Christendom

1765

§ 4. Saadan en reen og sand Kjærlighed lader og ikke et Menneske være orkeslos, men driver og opmuntrer stedse et Menneske til alt Godt , og til at gjore sligt frivillig og uden Tvang . En ret Kærlighed lader sig ikke node og tvinge til det Gode , eller at gjore det med en ond Villie , men med Lost . Den seer ikke efter , om den verdslige Lov byder eller forbyder sligt ; den siger ikke : jeg er ikke pligtig dertil , Ovrigheden har ikke befalet det , men den lader sig noi e dermed , at Guds Ord har befalet det , og at Guds sande , Kjcrrlighed udkrcever det . Denne Kjærlighed seer og kjender ogsaa bedst , at Gud ikke trcettes.ved at gjsre Godt , men at han glæder sig over at gjore Menneskene Godt ( Jer . 32,4 ? . ) , efterdi han er den evige Kjærl.ghed , som ikke kan aflade at gjsreGodt , endogsaa i det han straffer og revser ; han veed ogsaa at gjore Godt af det Onde , og vende Alting til en god Ende . Samme Kjærlighed virker og udi en sand Gud elskende Sjæl en troende og retsindig Bon , at den paakalder Gud inderlig . Saadan en Bon er ikke ufrugtbar og forgjeves , men faaer af Gud , hvad den efter hans Villie beder ham om . Thi ligesom en Ven formaaer Alting hos sin Ven , saa formaner ogsaa en Guds Ven og Elster Alting hos sin Gud , og bekommer , hvad han efter Guds Villie anmoder om . Lazari Soster , Martha , vidste at den Herre Jesus ikke alene var Guds Eon , men endogsaa Guds elskelige Ven ; derfor sagde hun til ham : " Jeg veed og endnu , at hvadsomhelst du vil bede af Gud , det vil han give dig , " Joh . 11,23 . Maria elstte lesum , derfor blev hun ogsaa bsnhort af ham , og han opvakte hendes Broder af Dode , og gav ham hende igjen . Derfor siger og David om saadan Kjærlighed: " Forlyst dig udi Herren , saa stal han give dig dit Hjertes Begjæring , " Ps . 37 , 4. Og for faadant et Gud elskende Menneske vil og Gud aabenbare sig , at han derfor siger : " Hvo mig elsker , for den vil jeg aabenbare mig selv , " Joh . 14 , 21. Item Eap . 15,14 . 15. : " I ere mine Venner , dersom I gjsre , hvadsomhelst jeg befaler Eder . Jeg kalder Eder ikke længer Tjenere ; thi Tjeneren veed ikke hvad hans Herre gjor ; men Eder har jeg kaldet mine Venner ; thi Alt det , som jeg har hsrt af min Fader , har jeg kundgjort Eder . " Det er den yndelige og glcedelige Aabenbarelse , som skeer i Hjertet formedelst Ordet , at Hjertet deraf faaer en * ) himmelsk Glæde , Trost , Viisdom og Kundskab i Alt det , som er fornodent til Salighed . Og dette er den rette hoie Skole og eneste sande Vei til at erlange * ) Luther : Da kommer Guds Aand og overgyder Hjertet , og gjsr et andet Menneste deraf , som alene elsker Gud , og gjor gjerne lwad han vil , hvilket er intet andet end den selv , eller og den Gjernma , som han gjsr udi Hjertet . Da

2097

§ 2. Man maa ogsaa i al Nød paakalde Gud om sin Hellig-Aands Trost og Bistand , efterdi vi endnu ere paa dette Livs grumme Hav , hver Dag bestedte i Nod og Fare . Derfor siger fremdeles den hellige David Ps . 119 , 159. : " De nærmede sig til mig , som efterjage skalkagtige Anslag , ( det er , som ville gjore mig Skade ) og de ere langt fra din Lov . " Her er fornodent at bede ; thi hvad Satan ikke selv kan gjore , dertil brua / r han sine Redskaber , onde Mennesker , hvilke Dag og Nat tragte efter at gjore Andre Skade . For saadanne onde Mennesker er ingen tryg eller sikker , og er derimod det vedste Raad , at bede og synge en Lovsang til Gud , som der staaer Ps . 18 , 4. : " Jeg vil paakalde Herren , som bor at loves , faa bliver jeg frelst fra mine Fiender . Og Ps . 25,1 - 3. : Til dig , Herre ! vil jeg oplofte min Sjæl ; jeg forlader mig paa dig , min Gud ! lad mig ikke bestjcrmmes ; at mine Fiender stulle ikke fryde sig over mig . Thi alle de , som bie efter dig , stulle ikke bestjcrmmes , de stulle bestjcrmmes , som handle fortrydelig uden Aarsag . " Men det er vel at mcrrke , at den dellige David lcrgger dette til : " De ere langt fra din Lov , " det er , alle de , som forfolge Andre , ere langt fra Guds Ord og fra Guds hellige Frygt . Derfor er deres Fald nær , og deres Ulykke vil hastig komme ; men et troende og gudfrygtigt Menneske holder sig inderlig nær til Gud formedelst Bonnen , og idet at det daglig omgaaes med ham , kommer det altid Gud nærmere og nærmere , forglemmer efterhaanden Jorden og Verden jo mere og mere , og bliver af et jordist Menneske et aandeligt og himmelstt , som i fordum Tid Moses , der dan i 40 Dage og Nætter talede med Gud , bekom han et glindsende og skinnende Ansigt ( 2 Moseb . 34,29 . ) Og ligesom vi lære dens Scrder og Dyder , med hvilken vi idelig omgaaes , og ikke begjcrre at være heller hos nogen Anden , end hos den , som vi længe have navt en tjcrrlig Omgcengelse med ; ligesaa lære vi formedelst idelig Bon himmelske Scrder og Tale , og optcrndes jo mere og mere i Guds Kjærlighed . Ja den crdle Bon afocrrger mange Synder , og er en Bestjermelse imod tilkommende Ulykker og Anfegtninger , at Herren Matth . 26 , 41. derfor siger : " Vaager og beder , at I stulle ikke indkomme i Fristelse . " Og naar os da moder noget Anstod , saa vide vi , at det er den Almcrgtiges Tilskikkelse , og derfor gjerne lade hans Villie i os fuldkommes i al Taalmodighed , og bede om Trost og Formildelse .

2890

melige Naade , Kjærlighed , Viisdom og Kundstab . Men vil du være fuld afVerden, og lade og andre stige onde Affecter og Begjcrrligheder udi dig regjere , da bliv . ' r du tom fra de himmelsteTing . Der Abraham efter Guds Befaling gik ud fra sin Slcegtoa Faders Huus , da blev dan oplyst af Gud . Vore onde og kjedelige Affecter , vor Egenkærlighed , egen Villie , egen Viisdom , egen 2 Cre , egen Lyst , Selvraadigbed og anden saadan vor Vanart erc stige vore Slægtninge, som vi stulle forlade . Og , om end vor onde Natur vrier sig derved , vil ikke til at forlade dem , men vi ! heller folge dem , og lade sig regjere af dem , saa maa . ' vi dog deran , vi maae forlade dem og udgaae fra dem , idet vi dcempe og tvinge dem , om vi ellers ville af Gud oplyses , om vi ville nyde og bekomme Sjcelens skjulte og forborgne Liggendefæ , for hvilket man stal forlade og scette alting i Vove , ligesom Kjobmanden ( Matth . 13 , 46. ) , der solgte alt det han havde , at han kunde kjøbe og bekomme den kostelige Perle , han fandt , og V . 44. " ligesom den , der solgte alting , at ban maatte nyde det skjulte Liggendefce i Ageren . " Og dertil henseer og Christus , naar han siger Matth . ! 9 , 29. : " Enhver , som har forladt Huus , eller Fader , eller Moder , eller Brodre , eller Sostre , eller andet deslige for mit Navns Skyld , han stal faae hundrede Fold igjen , og arve det evige Liv . " Ligesom en reen Jomfru ( nemlig Maria ) undfangede Christum legemlig , saa stal ogsaa vor Sjæl være en reen og übesmittet Jomfru , der ikke er besmittet med denne Verdens Kjærlighed , om den stal ellers aandelig undfange Christum . Skal vorEjcrl nyde og have denne hsieste Skat og Liggendefæ udi sig , og være med den deilig prydet indvortes , som der meldes Ps . 45 , 14. , da maa den være Christi Brud > som der udi samme Psalme meldes . Men er den Verdens Brud , hvorledes kan des. da være Cbristi Brud ? Vor Herre Christus siger om Guds Rige , Luc . 12 , 49. : " Jeg er kommen at optcende en Ild paa Jorden , " det er Kjcrrligheds Ild . Give Gud . at den Ild maatte ret tcendes , og at vore kjedelige Affecter , Villie og Begjcrringer maatte udi stig guddommelig Kjcrrligheds Ild opbrcendes , paa det Guds Villie og Velbehageligt ? , d udi os maatte fuldkommes , da stulde vi ret finde Guds Rige i os . Han siger og ydermere derom : " Jeg er ikke kommen at sende Fred paa Jorden , men Svcerd . " Give Gud , at alle vore kjodelige Sandser og Attraaer maatte ved Guds Ords og Aands Svcerd saaledes drcrbes og dødes , at Aanden kunde leve , da stulde vi snart mcrrke Guds Bolig og Værksted i os . Tving derfor dine onde og kjodelige Affecter af al Kraft og Formue , at Christi Rige udi Troen maa tee og yttre sig udi dig , og gjor som Augustinus gjorde , der han sagde : " Jeg vil , o min allerkjæreste Herre Jesu ! gjore et Lsfte med dig ; jeg vil afooe mig selv , at du maa leve i mig , jeg vil tie i mig selv , at du maa tale i mig , jeg vil vige fra mig selv og modstaae mig selv , at du alene i mig maa virke og arbeide . "

3152

§ 1. Verdens Born soge denne Verdens Lyst , og Kjsdets Gjekkerie og Tidsfordriv, men Guds Bern frygte sig derfor , som for Djcrvelens Lokkemad , hvorved de drages fra Gud , som er deres hoieste Gode . Vil du beholde Gud og hans Rige i dig , da vogt dig fra al Aarsag og Leilighed , hvorved samme hoieste Gode kunde beroves dig , nemlig fra verdsligt og ugudeligt Selstad og deres stemme Gjekkerie , Lystighed og Tidsfordriv i Ord og Gjerninger , ja fra alt det , som ikke stikker sig til Guds Wre og Priis . Og dersom du maa endelig imod din Villie virre tilstede hos stigt ugudeligt Samqvem , da see til , at du bliver altid hos dig selv og trolig vender dit Hjerte til Gud , saa beholder du , i hvor du er , den Hellig-Aand og hans Fred og Glcrde altid , og saa kan Verden med sin Vellyst , med sit ugudelige og uaandelige Gjekkerie og Overdaadighed ikke stade dig . Saaledes var Dronning Esther indvortes af Hjertet ydmyg , om hun endstjondt udvortes var smykket med kongelig Prydelse . Saaledes var og David i sin store Rigdom ringe og fattig i sit Hjerte , 2 Sam . 6 , 22. Joseph davde og iligemaade et kydstt og gudeligt Hjerte i sin Huusbondes ugudelige , letfcrrdige og vellystige Huus , I Moftb . 39 , 9. Den Hellig-Aand giver altid sine Tilhcengcre den hellige Gudsfrygt , bevarer dem fra Verden og dens Overdaadighed , vaa det de ikke stulde miste den indvortes aandelige Fred og Sjcrlens Hvile . Derfor staaer der Ps . 111,10 . at "Gudsfrygt er Viisdoms Begyndelse , " og Ordspr . 14 , 27. at " Herrens Frygt er Livets Kilde . " Derfor vender et audfrygtigt Hjerte sig ikke til Verden , men fra Verden til Gud , og soger sin Lyst , sin Rolighed , Fred og Fryd for Alting i Gud alene . Hvor der er en sand Gudsfrygt , Bod og Bedring , Anger og Ruelse , der vender man sit Hjerte fra Alt det som cr ulovligt , og fra al Verdens Kjcrrlighcd , Overdaadighed og Forfængelighed , og vender det til det , der lovligt er , og fornemmelig til det ypperste Gode , som er Gud selv . Befinde vi , at vi ikke have gjort det , men have i Verdens Ryggesloshed fortcrret vor Tid , da stal det fortryde os inderlige « alle vore Livs-Dage . Og dersom et Menneske det gjor , og saaledes fortryder sin forrige Forfængelighed , da finder det Naade , om det havde endstjondt været den groveste Synder , og Gud glcrder sig over det , og vil ikke ansee dets Synder , men dets Troe og Lcrngsel , med hvilken det af sit Hjertes Grund begjcrrer at være stikket efter Guds Sind og Villie .

3179

Ak , du min hjerte-elskende Fader i Himmelen , hvilken en stor Kjærlighed har du beviist mig deri , at jeg skulde være dit Oarn , og du vilde være min Fader , at du for din kjære ' Ssns vor Herres Jesu Chrisii Skyld har antaget mig til at være et Barn og Arving til alle dine himmelske gode Ting ; giv mig et ssnligt Hjerte imod dig , ligesom du har selv et trofast Fader-Hjerte imod mig , saa jeg scetter al min Tillid paa dig , hjertelig elsker dig , ssnlig frygter dig , ydmygelig oerer dig , og er dig lydig i alle Ting , at jeg har min hoieste Lyst , Fryd og Gloede i dig . Og naar jeg er fattig og elendig , naar jeg er syg og forfolges , naar jeg geraader i Døds-Nød , saa lad mig Elendige tcenke paa dig , at jeg har en Fader , som er almægtig , barmhjertig , naa > ig , taalmodig , og af stor Godhed , der ikke stal forglemme mig , ligesaalidt som en Moder kan forglemme sit diende Barn ; og naar jeg synder afSkrsbelighed , da ikke forsage , men vende om og sige : Fader ! jeg har syndet mod Himmelen og for dig . Hjælp og , at alle Mennesker paa Jorden med mig maa erkjende dig for en Fader , paakalde dig med rene Hjerter , og love dig som med een Mund , saa vi samle alle vore Bonner sammen , og Alle bede for hverandre . Ak Fader ! efterdi du er i Himmelen , saa lad mig have min Vandel i Himmelen , paa det mit Hjerte ikke maa hcenge ved det Timelige, men at jeg maa erkjende , at jeg er en Pilegrim og Fremmed paa Jorden , ligesom alle mine Forfædre . Eee , du er jo hos mig , ja allesteds nærværende ; du er ikke en Gud , som er langt fra mig , men som er noer hos . Du er en Gud , som opfylder Himmelen og Jorden , derfor kan man paakalde dig til alle Tider og alle Steder . Ak Gud , vi dine arme Bsrn ere paa Jorden i denne Jammerdal , men du er i Himmelen, i dine Helliges herlige Bolig , vi sukke til dig , og haabe at komme til dig , vor Fader . Ak , hjerte-elskende Fader , efterdi du er en hellig Gud , og dit Navn er stort og moegtigt , saa giv mig , at jeg og alle Mennesker maa af dit Ord kjende dig ret , du Gud Fader , Son og Hellig-Aand , prise dit store Navn , din Almoegtighcd , Barmhjertighed, Godhed , Retfcerdighed , Viisdom og Sandhed , alle Tider cere og prise dig i mit Hjerte med alle Troende , saa at din Lov aldrig mere maa komme af mit Hjerte og Mund , at min Forstand maa oplyses ved dig , at min Villie maa elske dig over Alting , at jeg uden Afladelse tcenker med hjertelig Taksigelse og Fryd paa din Kjærlighed og Troskab , som du har beviist mod mig , dit elendige Barn . Giv mig en utrcettelig Flid til at soge dig , giv mig Viisdom til at sinde dig , giv mig et Levnet , som behager dig , paa det at al Wre i alle Ting maa gives dig ved mig og alle Mennesker. Ak , kjære Fader ! efterdi dit Nige er det hoieste Gode og den hoieste Skat , saa lad det komme til miq og alle Mennesker ved den Hellig-Aand , at du ved Troen kan boe i mig , have dit Nige i m ' g , at jeg med en hjertelig Kjærlighed kan omfavne dig , med et levende Haab hcenge ved dig , paa det jeg maa blive deelagtig i alle dit evige Riges gode Ting , din Nctfcerdighed , din Fred , din Fryd i den Hellig-Aand , paa det at Satans Rige , Synden og alle Djævelens Gjerninger derved i mig og alle Menncster kan tilintetgjsres , som Hoffcerdighed , Gjerrighed , Vrede og Kjodets urene Lyster , hvori Satan har sit Rige . Ak , kjoere Fader ! efterdi Intet er helligere end dit Navn , Intet kosteligere end dit Rige oq Intet bedre end din Villie , saa giv mig , at din Villie maa skce i mit og alle Menneskers Hjerter , at jeg af ganske Hjerte begjærer dig , soger og erkjender dig , og gjor Alt det , som dig behager . Derfor indret og forordne Alt mit Vcrsen og Levnet , min Gjsren og Laden , til dit Navns Lov og Priis . Giv mig , at jeg maa vide , ville og kunne gjore alle Ting , som dig velbehager , og som tjener til din Mre og min Salighed . O hjerte-elskende Fader ! viis mig en ret , jcrvn og sikker Vei til dig , og det være dig overladt , hvordan du vil fere mig , igjennem Velstand eller Veestlmd , at jeg i de gode Dage maa love og takke dig , og ei ophoie mig , men derimod være taalmodig i min Viderværdighed og ikke forsage . Forleen mig dette , at intet maa gloede mig , uden det , som forer mig til dig , ei heller noget bedrove mig , uden det , som afvender mig fra dig . Giv mig , min Gud , at jeg ikke maa begjære at tcekkes Nogen , uden din Villie , og at det af ganske Hjerte maa behage mig , som er dig kjært og angenemt , og at jeg maa have et M.shac / til al timelig Gloede , som er uden dig , og at jeg intet begjærer , som er dig imod . Giv mig en saadan Lyst til dig , saa du maa være mig alle Ting , at jeg intet onster og begjærer , uden dig , paa det jeg med Gloede kunde sige : Herre , naar jeg kun har dig , saa stjotter jeg hverken om Himmel 31 *

3615

andet , end at de i Særdeleshed forestille os adskillige Dyrs Egenskaber , og hvor underlig Gud har skabt og stikket dem . I det nye Testamente henvises vi ogsaa iligemaade til adskillige sårdeles Dyr . Christus viser os hen til Spurve, af hvilke ingen falder til Jorde . , , foruden Guds Villie ( Matth . 10 , 29. ) ; han taler og ( B . 16. ) om Slangers Snildhed og Duers Eenfoldighed ; item ( Cap . 23 , 37. ) om en Hsne der forsamler sine Kyllinger under sine Vinger ; item ( Cap . 24 , 28. ) om Ornen , som sinver efter Aadsel ; item , ( Cap . 15,27 . ) om smaa Hunde , som crde af de Smuler , der falde af deres Herrers Bord ; han forestiller og Faarene med deres Egenstab ( Jol ) . 10 , 27. 28. ) , taler og om en Slange og Skorpion , som en Fader ikke giver sit Barn istedetfor en Fist eller for et Wg , Luc . 1 l , 1 l . 12. Det er og at betcrnke , at vor Herre og Frelser Christus selv for sin Sagtmodigheds og Langmodigheds Skyld lignes ved et Lam , Es . 53 , 7. Item , at den Helligaand i en Dues Lignelse aadenbaredes over ham ( Matth . 3,16 . ) , thi en Due er ecnfoldig og uden Galde . Ezechias siger og , Es . 38 , 14. : " Jeg kurrede , som en Duc ; " thi den Helligaand taler for Guds Born i deres Hjerter med usigelige Sukke , Rom . 8 , 26. De fire aandelige Dyr i Ezechiels Prophetie ( Cap . 1 , 16. ) og i Aabenbaringen ( Cap . 4 , 6. 7. ) ere skikkede , som et Menneske , som en Ore , som en Love og som en Orn , og forebildes og afmales os derved , efter Nogles Mening, fire hoie Forretninger og Bestillinger , som hore til Christi Embede , nemlig hans menneskelige Naturs Annammelse , hans Dod og Lidelse , hans Opstandelse og hans Himmelfart . Om Lewinden siger man , at hun foder sine Unger døde , og at dun opvcrkker dem , og gjor dem levende , idet hun giver et stcerkt Skrig af sig ; saa fsdes vi og Alle døde aandeligviis , idet vi fodes i Synden , og ere af vor første Fsdsel og Natur Vredens Born ( Evt ) . 2 , 3. ) ; men den stcerke Love af luda Stamme , som overvandt , gjor os formedelst sit hellige Ords stcrrkc Skrig aandelig levende og til Guds Born , og stal paa den yderste Dag lade sin Rost hore , hvorved all ? Dode stulle blive levende igjen , Joh . 5,25 .

4003

I ' . c . 4 , 9. Vcrrer elendig ? , og sarger og groeder , Eders Latter omvendes til Graad , og Glcrde til Bedrøvelse . § 1. Ligesom en sand og gudelig Glæde reiser sig af Guds Kjcrrlighed , saa kommer og reiser sig en falsk og forgjcrngelig Glcrde af hiin falste Selvkjcrrlighed . Selvkjcrrlighed elstcr sin egen Villie , egen Roes og Priis , egen A3re , egen Vellyst og anden Kjsdets Lyst . Derfor elffer den ogsaa Alt det , som tjener til at vedligeholde egen ) Ere og Vellyst , saasom timeligt Gods og Rigdom , Vcrrdighed , Menneskenes Vndest og andet saadcmt . Men , efterdi Alt saadant er übestandigt , og snart kan mistes , da maa et Menneste altid befrygte , at det kan tabe og miste sligt , og have Omsorg for , hvorledes det kan bevare og vedligeholde det , og derimod have Had og Strid med det , som kan fordcrrve og fratage ham saadant sit Gode , som han med sin Kjcrrlighed saa hart vedhcrnger . Derfor folger deraf , at han ikke kan ret glcrde sig i sin C ' genkjcrrlighed , men samme Glcrde er beblandet med Frygt og Bedrovelse , og vil paa det sidste omvendes til stor Sorg . Det er derfor en falsk og Skarns Glcrde , thi ligesom Scrden er , saa er og Frugten . H 2. Tilforn have vi og beviist , at Selvkjcrrlighed er usommelig , übillig , falsk , ureen , fordærvet , fuld med Laster , ondsindet , skjcrndelig , imod den ganske Natur , og derhos en Rod til al Udyd , til alt Ondt , en Forgift , en Død , et Morke , en Vildfarelse , en Blindhed , en Logn og en Rod til al Logn , ja og den fornemste Uretfærdighed, eller en Moder og Oprindelse til al Urctfcrrdighed . Derfor bcrrer og saadcm en ond Scrd ond Frugt , som er en falsk , ureen , ondsindet , stjcrndig og skammelig Glcrde imod Gud og sin Næste , og fryder og glcrder sig over det , som er imod Gud og imod al Ret og Retfcrrdighed , glcrder sig i Synd , Last og Skam , hvorved

Goldschmidt, M., 1863, Fortællinger og Skildringer

301

Tilbudet eller Forslaget meget gentilt , og uden at vente paa Svar henvendte Mephistoftheles sig med et spprgende lille Buk til Hende , den unge Dame . Jeg troede fprst , at hun ikke vilde have Noget med den Person at gjpre ; men hvor er den Kvinde , i hvis Hjerte der ikke er Romantik , og hvor er der Romantik uden nogen Overtro ? Desuden , jo renere en Kvinde er , desto mindre er hun bange , endog for at gaae Steder hen , hvor vi Andre maaskee ikke vilde gaae . Med et lille , venligt Smil , som jeg ncesten vilde kalde coquet , idetmindste forsaavidt , at hun i samme Meblik syntes at ville forftre Mephistopheles , forfpre ham til det Brave , Elskelige , Velsignede , som raadede i hendes Vcesen , ynstede hun . Hun udtalte ikke Ynsket hpit , og det behstvedes heller ikke . Alle havde en intuitiv Evne til at forstaae , at hun kun vilde Et , at hun pnskede sin Kjcerligheds Gjenstand hcevdet hende , i hvilkensomhelst fin Form hendes egen Tanke end formede Vnstet . Med et nyt Buk rakte Mephistoftheles hende Sedlen og vendte sig derpaa til de Andre .

662

og tilbringe et Par Timer med ham . Hvad det vilde fore til , var let at beregne . Han tcenkte ikke videre derover , men gik omkring i stor Lyksalighed over det usedvanlig nydelige Kjcerligheds- Eventyr . Han havde ikke tcenkt at gifte sig med hende , fordi hun ikke var af noksom anseet og formuende Familie , og han sagde vel heller ikke til sig selv , at han vilde forfpre hende , skjpndt det saagu gjerne kan vcere , at det var hans Villie . Jeg troer forresten ikke , at man ved en saadan Leilighed har nogen tydelig Villie ; man gaacr om ligesom i en Luft af Farve og Ild , og man fpres af det Fristende , som udvikler sig mellem To , videre , end man fyrst tcenkte , og er fsrst Noget lovet En , kan man ikke vcere en saadan Tosse bagefter at sige , Nei , man vil ikke have det .

762

Fra Paris vendte Tasso tilbage til Hertugen as Ferrara , Alfons as Este , og han var omtrent otte og tyve Aar , da den Kjcerlighedshistorie , som man formoder , men ikke kan bevise , tog sin Begyndelse. Han levede der ved Hoffet omtrent som Goethe til fin Tid i Weimar , var Lederen ved de cedlere Forlystelser , strev Digte til de smukke Damer , digtede Hyrdespil , som han lod opfpre o . s.v . Ved Hoffet var der tre Damer af Navnet Eleonore . Den ene var Hertugens Syster , en meget snmk og meget aandfuld Dame , og naar man af de

970

holdt en Vogn , i hvilken en Mand og en Kone , Bpnderfolk , syntes meget beskjeftigede . Jeg var ifcerd med at tcende en ny Cigar ved Stumpen af den gamle , og det tog nogen Tid , saa at Majoren, da jeg kom tilstede , allerede var i fnld Samtale eller rettere Enetale , fordi han , sandt at sige , havde spurgt om Meget , men ikke faaet mere Svar , end om han havde talt Grcest . Sagen var , at skjondt fpdt paa Landet havde Hr. Lind , medens han bibragte den ene Generation efter den anden Kundskab om Mcend og Folkeslag, ganske tabt Evnen til at samtale med sine egne Landsmcend af Bondestanden , og da samtidig en Bevidsthed om denne Sandhed begyndte at dcemre for ham , bad han mig om at overtage Samtalen , hvilket jeg gjorde .

2103

ikke ganske med Rette er blevet ensbetydende med Barbari og Grumhed , ankom som Fylge af en tragisk Begivenhed , en Familieroman i de hpieste Kredse . I Aaret 454 var der idetmindste een kydsk Hustru i Rom ; hun var gift med Senatoren Petronius Maximus . Keiser Valentinian , der var gift med Theodosius den Ingres Datter Eudoria , kastede sine Vine paa Petronius Marimus ' s Hustru , og da hun afviste ham , staffede hans Hofmcend ham et Middel til at faae sin Villie . Petronius sftillede en Dag Brcetspil med Keiseren , og da han tabte en betydelig Sum , forlangte Keiseren hans Ring i Pant . Med Ringen ilede en Eunuch til Senatorens Hustru og viste hende den som Bevis paa , at han kom fra hendes Gemal og skulde hente hende op paa Slottet til Keiserinden . Da hun kom til Paladset , blev hun bragt til et afsides Gemak og ladt ene med Keiseren . Ved sin Hjemkomst bebreidede hun sin Husbond hans Trolpshed, og da Petronius saaledes fik Alt at vide , besluttede han Keiserens Dpd og lod Planen udfsre ved Hjcelp af Snigmordere , da Valentinian en Dag holdt Revue ftaa Marsmarken . Men Petronius Maximus greb tillige Leiligheden til at bestige Keiserthronen , og da hans Gemalinde imidlertid

2571

emancivere sig fra blot ved at gaae fra den ene Bygning til den anden ? Forfatteren synes , naar vi nu ncermere betragte ham , netoft ikke at have Bevidsthed om , at idet han ftrer saadanne Magter frem ftaa Scenen og bruger deres Navne for at skaffe sit Vcerk Sympathi , saa vaaligger det ham ogsaa at behandle dem alvorlig og navnlig lade Protestantismens eget Vcesen og Hellighed mcerkes . Han lader til kun at vide , at den er det Naturliges Frigjprelse , anseer i den Henseende et pantomimist Tegn for tilstrcekkeligt og gaacr videre . Naturligvis kan en Tilskuer sige sig selv , at Helenes Moder muligvis ikke blot er vred paa Katholikerne , men ogsaa en brav og from Kone , at Munken rimeligvis vil komme i en god Familie , at han maaskee uoksaa meget som i Klostret vil finde Exempler ftaa og Anledning til Disciftliu , Selvforsagelse , virksom og ydmyg Opoffrelse for Medmennesker ; men Forfatteren eller Dhrr . Forfattere af „ Madonna " have ikke skabt Noget , der i denne Henseende giver en Forestilling eller frembringer en Stemning .

2637

blev Gjenstand for lidcnskabelig Concurrence isaer af engelstc Damer , blev Mdm . 66 S . trykket lidt tilside eller veg frivillig . — Hun har vceret to Gange gift og gjsr ingen Hemmelighet ) af , at hun blev stilt fra sin stdste Gemal , saa at jeg uhindret kan berpre denne Omstcendighed . Om han var Baron , ueed jeg ikke , og det har ikke tjent mig til Oplysning , at hun i Selskabet bliver kaldt Urne . Ili Lllroiin6 . Thi formuende Damer , man ikke veed Andet om , fsre i Rom fcedvanlig en saadan Titel . Mdm . 66 S . , der baade er rig og aandfuld , bliver undertiden af Damer , der ikke kjende hende og stutte fra hendes Felttog , anseet for emanciperet ; men i Omgang med hende mcerkes Intet dertil . Hun forer et gjcestfrit Hus , hvor hun hver Vinter famler det Meste af , hvad Romer - saisonen frembyder af Interessant og Dannet , og dcriblandt ogsaa endel Damer . At hun , Garibaldis Veninde , faaer Lov til at boe i Rom , kan synes paafaldende ; men Pavens Regering scetter virkelig en Stolthed i at kunne paastaae , at den ikke ncegter Nogensomhelst Gjcestfrihed , saalcenge Gjcesten ikke paa nogen Maade optrceder imod den . Mdm . 66 S . er imidlertid Gjenstand for et meget omhyggeligt , sijyndt stjult Tilfyn og maa

Luther, Martin, 1855, christelig Postille

116

af dem , der have gjort sig bekjendt med Luthers Skrifter , kader os endog for et Dieblik antage , at Alt , hvad os af Luthers Skrifter er efterladt , kun gik ud paa at bestride Pavemagten og alt det Onde , som af denne var en Felge , saa troe vi selv i dette Tilfelde , at hans Ord til alle Tider og under alle Omstcrndigheder maatte kunne sinde megen Anvendelse og bidrage meget til Sandhedens Fremme. Thi det var jo ingenlunde Pavens og hans Forsvarercs Personer, som Luther angrcb ; ei heller var det alene de udv ' ortes Åttringer af Fordervelsen , som han talte imod , men han talte mod Fordervelsens Rod og Kilde , han angreb den A and , som gjennem hele den Tids antichristclige Vesen udtalte sig , han talte imod og angreb den Magt , som i Chr ist i Sted vilde herske over Eamvittigbederne , den Magt , som vilde sette sin Viisdom istedetfor Guds Ord , sit Bud istcdetfor HErrens i Bibelen aabenbarede Villie ; kort , han angreb i Pavedsimnct og hvad dermed stod i Forbindelse Hovmodens og Lsgnens Magt , — og mon denne Magt kun udtalte sig paa hiin Tid , kun igjennem hine Vildfarclscr ? mon den ikke meget mere udtaler sig til alle Tider , og aabcnbarcr sig i mange andre Skikkelser , som ikke kan vere fremmede for nogen iblandt os , der med Alvor betragter Livet ? Men hvad fslger heraf ? Dette , at den christclige og eftertenksomme Leser sclv i de Luthers Skrifter , der kun synes rettede mod da herskende Vildfarclser , vil sinde Kilde til opbyggelig Vetragtning , og kun behsver at forandre enkelte Navne , for i disse Skrifter at sce et kraftigt Angreb paa det Onde saavel i hans eget Hjerte , som i den ham omgivende Verdens Bestrebelser og Gjerninger : al Magt , som setter sig mod Guds Ord , og vil hindre dette Ords Hcrrcdsmme over Samvittighcden, kan passende kaldcs Pavemagt ; al Tanke om ved egne Gjerninger at fortjene eller kjobe Salighedcn , kan passende sammenlignes med hiin Tids Valfarter , Munke-Lio o . s . v. , eller med Afladshandelen ; al Tro i aandelige Ting , som ikke har Grund i Guds Ord , kaldes med Rette Overtro , om den end nok saa meget siger sig at forkaste denne ; thi Vantro og Overtro ere Ssdsiende, hvis felles Moder er Hovmod eller Lyst til at vere kl og over det , som skrevet sta a er , til at fslge egne Indbildningcr , istcdctfor Guds aabenbarede Sandhcd . — Men , saa vist det er , at Meget af , hvad Luther har strevet , er stilel mod Lerdomme , Misbrug og Vildfarclser , der ikke nu er eller idetmindste hos os gaae i Svang under saadan Skikkelse , saa er dog udentvivl det Meste af denne herlige Mands os efterladte Arbeide en lys Fremstilling , en skjsn Udvikling og Forklaring af , hvad der angaaer ethvert Menneske til enhver Tid , af Menneskets allervigtigste Anliggende, af de Sandheder , som Guds A and har aabenbaret i Ordet ,

250

Budstab , som han gjerne horte og hjerteligen frydede sig over ; men hvad er Gods og Guld at ligne mod denne trostelige og naadefulde Prcediken , at Christus antager sig de Elendige , at Han er en saadan Konge , der vil hjcelpe de arme Syndere , som ere fangne under Loven , hjcelpe dem til Retfcerdighed og det evige Liv ? Om denne Konge og dette Evangelium prcediker Loven ikke ; thi dens Dom lyder strar saaledes : hvo der er en Synder, horer under Dodens og Djcevelens Magt , men hvo som vil i Guds Rige , maa vcere hellig og uden Synd . Og saaledes er det og i Sandhed ; thi Lovens Rige er ogsaa Guds Rige , og dens Prcediken er Guds Ord , ligerviis som ogsaa det verdslige Regimente kan kaldes Guds Regimente , thi det er Hans Villie , at vi stulle vcere det underdanige . Men det er dog ikke Hans egentlige Rige : Han beskikker Fader og Moder , Keiser , Konges Dommer o . s . v. , og giver dem Magt og Myndighed, ligesom Han ogsaa ved sine Prcedikanter : Engle eller Mennester , byder og befaler , hvad vi skulle gjore og lade ; men Hans eget Rige , hvori Han selv regjerer og virker , er det , hvor Evangelium prcedikes for de Fattige . Der lcerer du , at din Fromhed ikke kan bestaae for Ham , eller hjcelpe dig for Hans Dom ; thi derfor og dertil er Han sat til Konge , at Han stal prcedike Evangelium , det er : troste og styrke fattige , frygtsomme og bedrovede Hjerter , hvorfor ogsaa Hans Rige hedder og er et Trostens og Hjcelpens Rige , hvori de Becengstede ikke ydermere forfcerdes eller overlades til deres Kummer , men forloses ved sand guddommelig Trost og annamme en overvcettes Glcede .

507

aldrig ladet nogen ligge saaledes , som jeg ligger her ; derfor maa det vcere et Tegn paa , at Gud ikke vil vide noget af mig at sige . " Men da vi sce , at det er gaaet Herrens Moder og andre Hellige ligedan , saa have vi en Trsst , at vi ikke stulle forsage , og et Erempel , at vi stulle holde stille og bie efter Gud , til Han kommer og styrker os . Og det er Guds Villie , at vi stulle gribe saadannc Eremplcr og troste os dermed , paa det vi ikke stulle fortvivle . I Dodcus Time indbryde stige Anfcegtninger ofte med stor Vcelde , — derfor maae vi ruste os itide derimod .

765

Du taler , og reen , naar Dn demmer . Thi det bringer os Guds Unaade , at vi ikke kunne taale Guds Dom , eller sige Ja dertil , naar Han dommer os at vcere Syndere . Vel sige vi med Munden , at vi ere Syndere , mm naar Gud selv siger det i Hjertet , saa holde vi ikke Stand , men ville gjerne ansees for fromme og fries fra Guds Dom over os . Dog , stal Gud vcere retfcerdig , naar Han siger , at du er en Synder , saa maa du ogsaa kun bruge den Ret , som Gud har tilstaaet Syndere , nemlig Anraabelse om Syndernes Forladelse . Gjor du i S and h ed det , da kommer du ikke alene til at nydeSnmlerne under Bordet , som de smaa Hunde , men da er du ogsaa et Guds Barn og har Gud til Eiendom ester din Villie . Fremdeles seer man her , hvorfor Herren har stillet sig saa haard og vcegret sig saalcenge ved at hore . Det er ikke steet af Ulyst til at hjcelpe , men af Lyst til at lade hendes Tro blive aabenbaret for Alle , saa at loderne , som vare Rigets Born og Arvinger , kunde lcere af denne Hedning , som dog hverken var Arving eller Barn , hvorledes de skulde troe paa Christum og satte al deres Fortrostning paa Ham . Thi dette vil Christus have , og det behager Ham saa vel , at Han ikke lcenger kan skjule sin Mildhed og Mistundhed , men siger : O Qvinde ! din Tro er stor ; dig skee , som du vil ! Altsaa stjcenker Han hende mere , end Hunde-Ret : Han helbreder ei alene hendes Datter , men tilbyder sig ogsaa at give , hvad hun begjcerer , og regner hende blandt Abrahams Sced . Til denne Naade bringer Troen hende , at hun nu ikke mere kaldes og er en Hund eller Hedning , men Guds kjcere Datter og en hellig Qvinde ! Af dette Erempel lcere vi , at vi ikke stal aflade med Bonnen , om end vor Herre en god Stund opholder os , men stadigen troe , at Han dog omsider siger Ja , hvorlcenge det end varer , ja , at om Han end ikke strar siger det hoit og offentligen , saa gjemmer Han det dog allerede hemmeligen i sit Hjerte , indtil Tiden kommer , da vi stal erfare og fornemme det , saafremt vi kun ikke vorde trcette af at bede . Har Han Icenge afstaaet vor Bon og , som det lod , stedse sagt Nei , have vi derimod stedse holdt os til Ja : saa stal det til Slutning ogsaa hedde Ja og ikke Nei . Thi Hans Ord kan ikke lyve : Hvadsomhelst I bedeFaderen om i mitNavn , det skalHan give Eder . Joh . 16 , 23. Men vor Fornuft sinder sig stodt ved denne Toven og vil gjerne strar bonhores . Det gjcelder derfor om , ikke at forarges . Man lade kun vor Herre sige Nei og opholde Bonnen eet Aar , to Aar , tre Aar , eller endnu lcrngere , og vogte sig omhyggeligen

814

handle ester deres Villie , om det end i Grunden er ham imod . " Dcraf vorde da Skjoger , Bedragere , Gudsbespottere o . s . v. Saaledes staaer Nigdom paa den ene Side og Armod paa den anden , som en mcegtig Hindring for Ordet og Troen . Mod disse tveude Stykker , som paa begge Sider volde , at det gaacr galt til , prcrdiker Herren i Dagens Evangelium . Thi ved den Undergjerning , Han forretter , taler Han saaledes til sine Disciple , sine Troende : " I behove ikke at sorge , I stulle ikke tragte efter meget Gods ; hvad I trcenge til , stulle I faae . Troer kun , at Eders himmelske Fader vil erncere Eder . Og , paa det I kunne styrkes til at troe , betragter , hvad jeg her stiller Eder for Oie . Jeg er ogsaa fattig og har ei det , hvortil Jeg kan helde mit Hoved . Her er to og halvfjerdsindstpve Disciple og tolv Apostle : vort hele Mundforraad bestaaer i fem Brod og to smaae Fiste , og i rede Penge eie vi ikke mere end to hundrede Penninge . Tilmed er der nu femtusinde Mcend hos Mig og en stor Hob Qvinder og Born : Alle ville de have Fode . See , endstjondt Jeg nu er fattig , stjondt Jeg kun har fem Brsd og to Fiste , og Intet er her at faae tilkjobs i Orken : saa vil Jeg dog bespise dem Alle , og det saaledes , at der stal blive firegange saameget tilovers , som der nu er . "

852

stal kaldes den Hoiestes Son , forundrer hun sig og spsrger Engelen , hvorledes dette stulde kunne stee , efterdi hun kjender ikke Mand . Da svarer Engelen hende og siger : Den Hellig Aand skal komme over dig , og den Hsicstes Kraft skal overskygge dig ; derfor skal ogsaa det Hellige , som fodes af dig , kaldes Guds Son . Det er en vidunderlig Gjerning , hvorom Engelen taler her . Intet Menneske er istand til med sin Fornuft at fatte , at denne Jomfru stal undfange , ikke af en Mand , men ved den Hellig Aand , og det paa en Maade , som Engelen selv ikke veed at betegne med noget bedre og tydeligere Ord , end dette , at den guddommelige Kraft stulde overskygge hende . Dermed maae vi lade det blive og ikke bekymre os videre derom ; thi vi udgrunde det dog ikke . Den guddommelige Kraft lader sig ikke fatte af vore Tanker . Men saameget ere vi dog istand til at stjonne , at , undfanger denne Jomfru af den Hellig Aand , da kan det , som hun foder , ei andet , end vcere helligt og uden Synd . Derfor kalder Engelen Barnet Christus helligt , allerede i Moders Liv : Det Hellige , siger han , som fsdes af dig , stal kaldes Guds Son . Ved disse Ord giver Engelen dette Barn ligesaa stort et Fortrin fremfor alle andre Born , som ovenfor ved sit Budstab om dets Undfangelse . Thi stjondt Johannes den Dober og flere ere blevne helligede i Moders Liv , saa ere de dog undfangne i Synd , og fsrst efter Undfangelsen ere de blevne helligede . Heraf lcere vi da ei alene at kjende os selv , hvorlunde vi nemlig af Naturen ere vanhellige og syndige , og i denne Henseende aldeles ikke ere at ligne med Barnet Jesus ; men vi lcrre ogsaa , hvor vi stulle soge Forlosning fra denne Vanhellighed og Syndighed , naar Lcengselen efter en saadan Forlssning opvaagner i vort Indre . Vil en Tigger have Penge , da nytter det ham ei at gaae til en anden Tigger , som heller Intet har ; han maa henvende sig til en rig Mand , der har Villie , som Evne til at meddele . Saaledes ogsaa her . Ville vi forloses fra vore Synder og vorde hellige , saa maae vi ikke gaae til dem , som selv ere Syndere , og altsaa selv trcrnge til Naaden , men vi stulle holde os til dette Barn , som er helligt . Her sinde vi Hjirlp , her og ei andetsteds . Det er den kjcere Engel Gabriels Prcediken om Barnet Jesus . Til den foier han , for at stadfceste sit Ords Sandhed og bestyrke Marias Tro , en ny Tidende om den gamle Elisabeth, hvorlunde nemlig ogsaa hun har undfanget en Son i sin Alderdom . Og han stutter med det stjonne , trostelige Sprog , at Intet er umuligt for Gud . Tog , herom ville vi ikke tale

1090

egen Magt , at bringe Barnet til Verben . Hun foler , at hun er under Guds Haand , i Hans Magt ; naar Han hjcelper og virker , da gaacr det vel , hvis ikke , da er al Moie spildt . Nu er vel Qvinden bange om Hjertet for den truende Fare ; men , har hun den rette Tillid og Fortrostning til Gud , da tcenker hun paa den Time , der siden folger , udi hvilken hun atter sial komme til Glcede , og hun siger i sit Hjerte : " Det er kun en lid en Stund , da bliver det bedre " ; hcndes Haab treenger igjenmm den store Smerte . Saaledes stal det ogsaa voere med Eder , siger Herren til sine Disciple , naar I komme i Angest og Elendighcd , fordi I stulle fodes paa ny : holder da kun stille , og lader Gud handle med Eder , som Han vil ! Han stal , uden Eders Medvirkning , gjsre det godt altsammen . Denne Lignelse om den fodende Qvinde strider altsaa mcegtigen mod den frie Villie , og viser , at denne er aldeles magteslos i de Ting , som angaae Sjelens Salighed , og at den guddommelige Magt og Naade her maa vare den virkende Kraft . Skal et Menneske fodes til Verden , da maa Moderen vcere dod , det er , hun maa agte sig for dod at verre . Saa- Icdes ogsaa vi , naar vi i Sandhed stulle blive gjenfodte ; vi maae forst doc , d . e . fortvivle om alle vore Gjerninger og agte os Intet at kunne virke og « drette , men ovcrgive os ganske i Guds Haand og til Haus Gjerning . Vi kunne ei gjore andet , end til den bestemte Tid fole Dodcns Magt og Helvedes Angest , ligesom Qvinden foler sin Smerte og Nod , men ingenlunde kan frie sig derfra . Men , naar Barnet er fodt , da kommer hun ikke mere sin Trcrngscl ihu , da fanger hun ligesom nyt Liv . Det havde hun ikke for kunnet tcenke , at Bedrovelsen og Smerten sa a snart skulde tåge Eude . Naar vi staae i Syndens , Dodcns og Helvcdes Anfcrgtning , saa ere vi som dodc , ja vi ere midt iDodcn ; thi Christus har forladt os , Han er " en lidcn Stund " gangen bort fra os , — da er der stor Smerte og Elcndighed , og ingen Kraft til Befrielse . Men naar Christus kommer igjen , og giver sig tilkjende for os , da bliver vort Hjerte fuldt af Glcede , om ogsaa hele Verden var os imod . Men dette kjendcr Ingen , uden den , som engang har smagt Dodens Bitterhet » og nu formedelst Christmn er reddet og har annammet et nyt Liv i Gud . En Saadan vecd , hvad hiiu Glcede bctydcr . Vel kan det samme Menneske atter falde , og Sorgens Tid kan atter komme , men , saalcenge han nyder Glcrden , frygter han Intet , om saa end tusinde Farer omringcde ham . Glcrden borttages , naar han vorder utro og ulydig mod Herren , og da vender Frygten tilbage .

1182

har dog hver iscer sin synderlige Plage . Derfor er der aldrig Mangel paa Grunde til at bede . Kan du ikke med din Tanke overfare alle menneskelige Elendigheder , saa tag blot det hellige Fader-Vor for dig . Det indeholder syv Stytter , hvori hver Nod og hvert Anliggende er indbefattet . I den forste Bon : Helliget vorde dit Navn ! bede vi for det kjerre Evangelium , for alle retstafne Prcedikantere, imod alle Kjcettere og Vantroe . Disse bespotte og vanhellige Guds Navn . Vi bede derfor , at Gnd vil scette en Skranke for dem , give fromme Lcerere og bevare Ordet reent og uforfalsket hos os og i os . I den anden Bon : Tilkomme dit Rige ! bede vi , at Dsdens og Djcevelens Rige maa gaae tilgrunde . Det er ogsaa en saare vidtloftig Bsn ; thi den omfatter hele Morkets Nige , i os og udenom os , og udtaler det Dnske , at Gud vil gjore en Ende derpaa , og ved sit Ord og den Hellig-Aand stifte og opretholde sit Naadens Rige i os og alle Mennesker . I den tredie Bon : Skee dinVillie , som i Himmelen , saa og paa Jorden ! bede vi , at al den Villie maa blive forhindret , som strider mod Guds naadige Villie . For Djcevclen og alle vantroe Mennesker er dette en ganske utaalelig Bon , men den forebygger overvcrttes megen Ulykke , som ellers dagligm vilde stiftes ved Menneskenes Egenvillie , hvis man ikke ideligen gjorde den Afbrcek ved denne Bon . I den fjerde Bon : Giv os idag vort daglige Brod ! bede vi for vor Dvrighed , for vore Forceldre , for Kone og Bern , om Brod , om Frugter paa Marken , om Fred , kort , om Alt , hvad vi behover til dette timelige Livs Nodtorft , at Gud vil give Enhver i sin Stand Lykke og Velsignelse dertil , og naadeligen bevare os for al Ulykke . I den femte Bon : Forlad os vor Skyld , som og vi forlade vore Skyldnere ! bede vi , at Gnd vil vare os naadig , afvende sin rctfcerdige Vrede fra os og ikke straffe os efter vore Synder , at Han vil give os Kraft til at vorde frommere Dag for Dag , boe samdrcegtigen tilhobe og indbyrdes tilgive hverandre vore Overtredelser . I den sjette Von : Lcd os ikke udi Fristelse ! bede vi iscer , at Gud vil komme alle bedrovede og anfcegtede Hjerter til Hjcelp , ikke lade dem blive i Fristelsen , men naadigen udfrie dem dcraf ved sit Ord og siu Hellig-Aand , ja omstyrte og knuse Djcevelens Anslag og Vrede . I den syvende Bon : Men frels os fra det Onde ! bede vi om en salig Afskedstime , at vor Herre , naar Hans Tid kommer , i Naade vil borttage os fra denne Jammerdal og skjcenkc os den evige Glcede . Saaledes indbefatter Fader-Vor saare deiligen Alt , hvad der kan tjene til vort Vel .

1439

i Evangeliet og nyde Ham til Hjertets Bestyrtelse . Kommer da Skrcek og Sorg , da kunne vi sige : Christus er uforfa-rdet ! Kommer Sygdom : Christus doer ikke ! Kommer Synd : Christus vorder ei en Synder i Himmerigc ! Kommer Hunger , Armod , Trostloshed : Christus er mcet , rig , fuld af Trost ! Er Han nu retfcerdig , hellig og levende , saa er jeg ogsaa retfandig, hellig og levende ; skade Hunger , Armod og Trengsel ilke Ham , saa stade de ikke heller mig ; thi Han er min og jeg er Hans . Dette virre Nok talt om det forfte Stykke af dette Evangelium. Det andet Stykke bestaaer deri , at vor kjcere Herre IcsuS Christus klager over Verdens store Forstokkclsc . Folk sijotte ikke om hiin Spise , men soge anden Kost ; de foragte den rige , store og dyrebare Nadvere , bekymre sig ikke om det kjerre Evangeliums Prcediken , hvori Christus frcmba ' res og forclceggeS , men lade sig afholdc derfra ved Agcr-Bcsigtelsc , Drne-Kjob , Bryllups-Fard og hvad andet , der horer til denne Verden . Nu er der visseligcn ikke nogct . Ondt i , ei heller er det af Gud forbudet , at have timelige Goder , at kjobe Ågre og Drnc , eller at tåge sig en Hustru ; tvcrtimod ogsaa det Timelige er en Guds Gave , som vi ei herncde kuune undvcrre . Alt dette maattc Menneskene derfor gjerne have , naar de kun ikke foragtede Nadvercn ; men det er Klagen , at de hcenge saa fast ved det Jordiske , at de ikke ville komme til det Bord , som Herren har beredt dem i sit Evangelium . Derfor skal man vel skjcrluc mcllcm disse to Ting : At have Ågre , Drne , Hustru , o . s . v. og : at komme til Guds Nigcs Nadverc . Veggc Ting kunne saarc vel forrues , men Alt i sin vcdborlige Orden . I Fadcr-Vor bede vi forst : H e l l i g e t vorde d i t N a v n ! Tilkomme dit Nige ! Skce din Villie ! Tcrucest bede vi : Giv os idag vort daglige Brod ! Det er at bede ret og vel ; thi Christus har ordnet dcuuc Bon saalcdes og befalet , at vi skulle bruge drit , som den er . Vilde man dcrimod vende op og ned paa Fadcr-Vor og forst soge og begjcrrc dct daglige Brod , udeu at sporgc rftrr Guds Navu , Nige og Villie , det var at bede falsk og vraugt . Saaledes skulle ogsaa vi forst og fremmest hore og Icrrc Evangeliet , derua-st soge Naring for det Timelige ; meu for det Timcliges Skyld at lade Evangeliet fare , det er en Svud , hvorved vi uedkaldc Herrens Etraf over os . Men det gjorde lodcrne . Og hvad gjor vel nu Mengden af dem , som kalde sig Christue ? Netop det samme . Boude , Borger og Adel hcrugc saa fast ved dct Timelige og Forgjan ^

1636

lede Satan , og ham stal du stye . Men Djcevelen kan ligesaa lidt fordrage alvorligt Tilsyn i det verdslige Regimente og Lydighed ' i den huuslige Stand , som Ordet i Kirken . Alt , hvad Gud har forordnet , soger denne Hans Fiende derfor at rokke og fordcerve . Thi Guds Forordning og Villie er det , at Hans Ord stal bevares i Kirken , lovmcessig Orden i Regimentet og alvorlig Lydighed i Huusstanden . Her lcegger Develen sig iveien overalt , for at omstyrte denne gavnlige , salige og nodvendige Orden . Derfor stulle vi flittige » see os for og ikke vare sikkre , thi vi leve ei blandt lutter fromme Christne ; den storste Deel er ond og falst , men forstaaer dog saare vel at smykke sig med Faareklcederne , saa man ei kan kjende Ulven . I Besynderlighed og paa den farligste Maade steer Saadant i Kirken . Der fremtrcede allehaande falske Lcerere , givende sig Skin af at have stor Bekymring for Sjelenes Salighet ) og stor Lyft til at see det rene Guds Ord og Sandheden fremmet . Her stulle de Christne lcere , at Djcevelen ligesaa godt kan tale om Sandhed og prise Guds Ord , som de fromme Christne ; og de stulle derfor sige : " Jeg vil gjerne hore Guds Ord og Sandhed , men dog ikke saa strar troe alle dem , der udgive sig for at forkynde samme , men see , om deres Ord stemme overeens med min Katechismus . " Hvo som saaledes er ret agtsom , og ikke troer Enhver blindt hen , men seer paa Ordet med ufravendt Blik , han er hjulpen og skuffes ikke ; men , hvo som ikke gjor det , kan ei andet , end vorde forfort . Saaledes gik det ogsaa med Eva i Paradiis . Djcevelen kom til hende med gode , glatte Ord og gjor vor Herre saa from , som om Han aldrig kunde fortorncs . " Han har jo dog — sagde Han — givet Eder den hele Have , at I stulle nyde Godt deraf . Hvi stulde Han da ikke unde Eder dette eve Trce , som aldrig kan stade Eder , men tvertimod hjcelpe Eder til at vorde ligesaa vise , som Han ? " Det var glatte , sode Ord , som gik Eva til Hjerte ; derfor faldt hun og tcenkte : " la , saaledes maa det vcere ! " Hun forglemte Guds Bud , eller , om hun ikke glemte det , saa drog hun det dog i Tvivl og tcenkte : " Maastee har Gud ikke forbudt dig det saa egentlige » ; maastee har du ikke hort ret . " Da var det ude med hende . Ved Djcevelens forste Angreb bcerer hun sig viseligcn ad . Hun staaer ham med den Befaling , Gud havde givet hende . Vi cede — siger hun — af Trceernes Frugter i Haven ; men om det Trcees Frugt , som er midt i Haven , har Gud sagt : ceder ikke deraf ! Her foreholder hun ham det

2089

og Steender , f . Er . mellem Herre og Tjener , ja ei engang mellem Forceldre og Born ; thi her er Kjcerligheden ikke saa lige , ikke saa stcerk og fuldkommen paa begge Sider , her er Pagtcn ikke saa stedsevarcnde . Manden skal sorlade sin Fader og sin Moder og blive fast hos sin Hustrue , siger Herren ( 1 Moseb . 2 , 24. ) . As denne Kjcerlighed , denne hjertelige Tillid , folger nu ogsaa , at de dele Alt med hinanden , Alt , hvad de eie , Alt , hvad dem vederfares , vcere sig Godt eller Ondt den Ene tåger sig af den Anden , som af sit Eget ; den Ene staaer den Anden bi af yderste Formue ; gaacr det den Ene vel , saa er ogsaa den Anden glad ; lider den Ene , da grceder den Anden med. Dette stal vcere en Lignelse eller et Billede paa den store , hemmelige og vidunderlige Forening , som sinder Sted mellem Christus og Hans Menighed . Dens Lemmer ere alle de , som i Sandhed troe paa Ham : de ere af HansKjod ogßeen , ligesom Qvinden i Skabelsen er tågen af Manden . Det maa jo vcere en stor , ufattelig og uudsigelig Kjcerlighed , Gud bcerer til os , al den Stund dm guddommelige Natur forbinder sig saa usie med os , nedscenker sig saa dybt i vort Kjod og Blod , at Guds Son i Sandhed vorder eet Legeme med os , og tåger sig vor Jammer saa ncer , at Han ei alene vil vcere vor Broder , men ogsaa vor Brudgom , og giver os til evig Eie al sin guddommelige Rigdom , Viisdom , Retfcerdighed , Salighed , Styrke , at vi i Ham skulle vcere deelagtige i den guddommelige Natur . Og det er Hans Villie , at vi stulle tilegne os alt Dette i Troen , og med frimodig Tillid troste os ved denne Herre , som en Brud ved sin Brudgom . Saaledes er Hans Christenhed Himmelens og Jordens Dronning , thi den kaldes Hans Brud , som er en Herre over alle Skabninger , Hans , som paa det hoitideligste har forlenet sin Menighed Magt over Synd og Dod , Djcevel og Helvcde . See , dette viser Han os i hiint Billede , som vi dagligen have for Die , i Wgtestanden . Naar vi ere Vidner til fromme Mgtefolks Kjcerlighed og Trostab , eller naar vi see den Fryd og Gammen , som hersker ved et Bryllup , da stulle vi tcenke og troe : Christus har visseligen samme Hjerte og Sind mod Menigheden , som er Hans Brud , kun med den Forstjcl , at Hans Kjcerlighcd , Trofasthed og Naade er langt ftorre . Det viser Han os aabenbart ved sit Evangeliums Ord og sin Hellig-Aands Gaver , som Han fortener sin Kirke . Saaledes feirer Han den gladeste og herligste Fest , idet Han trolover sig med sin Menighed , slutter den i sine Arme , cercr og smykker den med alle sine Klenodier , med Syndens

2162

hvo som onfker denne Salighed , ban vorde en Chriften , det er , han gribe Christum i Troen og lade denne Tro stneltc Hjertet til inderlig Barmhjertighed . Men usalige og atter usalige ere de , som ikke agte paa denne Trost , men foie deres Vrede , og af denne lade sig bevcegc til at ncegte ulykkelige de > res Raad og Hjalp . 0. Salige ere de Rene af Hjertet , thi de sknlle see Gnd . Et rernt Hjerte er , cenfoldigen udlagt , et saadant Hjerte , som ganstc og alene seer paa Gnds Ord og Villie , og ikke hcruger ved noget af deline Vcrdells Goder . Urene Hjerter ere de , i hvilke Guds Ord ilke kan bringe Frngt , ligesom en Ager er ureen , naar den er fnld af Stene , Tidster og andet Ukrud . Men , hvor Menneskene ere skalcdes sindede , at de eie Penge , Gods vg andre timelige Ting , og dog ere som de , der ikke eie Saadant , og at de lade det verre sig mest magtpaaliggende at annamme Gnds Ord og tragte ester Hans Nige : der ere de rette gove og rene Hjerter , og Frngtcn , som derndi Dag for Dag ngeligere frcmvorer , er Guds Erkjcndelse , Hans Naades Trost og Gla-den over Hans trofaste og bestandige Bistand . Saadannc Mennesker ere da visseligen salige ; som Christus siger : Det er bet evige Liv , at de kjende Dig , den eneste sande Gud , og den , Dn udscndte , Icsum Christum . Drrimod ere de Andre med Alt , hvad de rie og have , usalige Mennesker , efterdi de ikke tagc GndS Ord til Hjerte , ikke lade dette Ord vcrrc deres hoiestc Trost og Rigdom . Disse komme aldrig saa vidt , at de see eller erkjende Gud , og , naar Dodcn kommer , maac de frvgte for Ham , som for en Fiende , mcdcns de Christnc da have al Glcede , Haab og Husvalelsc i Ham . Derfor skulle vi siittigen holde os til Ordet , og lade dette alene boe og stinne i vore Hjerter : da ville vi ret sec Gud og blive forvisscde om Hans Naade og Misknndhed , om Hans Vcrcdvillighed til at fo . lade os Synden og til for Christi Skyld at gjorc os evig salige . Vil man forresten hellere ved et rcent Hjerte tcenke sig et saadant , i hvilket ingen onde og urene Tanr-r og Attraacr findes , da kan man ogsaa det ; men et saadant Hjerte skabes kun af den Hellig - A and formedelst Ordet . Naar jeg derfor siger , at et rrcnt Hjerte er dct , der altid seer paa Guds Ord og Villie , saa indbesattts heri hun Egc-iskab ; og , hvor Ordet og Troen ikke tilforn er i Hjcvt ^ t , der bliver dette uvcent tilligrmed alle dets Gjerning r og Tanker . 7. Salige ere de Fredsommelige , thi de sknlle kaldcs Guds Born . At v. rre fredsommelig rr : gjerne at

Throndsen, K., 1876, Norsk Læsebog for Børn og Ungdom

631

han af den gjcestfrie Eier fik Lov til at blive Natten over og sove paa en Bcenk . Efter Midnat traf det sig , at han vaagnede og Horte en Lyd henne fra Væggen , og han saa nu i det klare Maanestin , at der hang et Solv-Lommeuhr . Da paakom der ham en stor Lyst til at tage Uhret , springe ud af det lave Vindue og lobe sin Vei . Vel sagde hans Samvittighed : „ Du er ikke alene , som du indbilder dig ; Gud ser dig ; vil du synde og gjore imod hans Villie ? " Men Lysten til det smukke Uhr tiltog mere og mere . Da tog han pludselig den Beslutning at springe ud af Vinduet uden Uhret for at undgaa Fristelsen , — og han var saa lykkelig at have Kraft til at udfare den . Han lob alt , hvad han kunde , som om der var en Fiende i Hoelene paa ham . Men da han var kommen et Stykke ud og gik langsommere, fortrod han dog , at han havde ladet Uhret hcenge , og tcenkte paa at vende tilbage ; men Samvittigheden skammede ham ud , og han opgav rent sit onde Forscet .

3728

Men vi maa nu førge for og bede Gud om , at Karls KeiseroMme ikke stal blive indviet dermed , at Kristnes Blod bliver udgydt til Forsvar for Ugudeligheden ; og jeg vilde , som jeg tidt har sagt , hellere omkomme i Romernes Hcender , end at Keiseren stulde blive indviklet i denne Sag . Jeg ved , hvilken Jammer Mordet paa Hutz bragte over Keiser Sigismund , og at han fra den Stund af ingen Lykke havde , at han døde barnløs , at hans Navn og hans Stamme udstuktes med ham , og at Barbara , hans Hustru , blev en Skjcendsel iblandt Dronninger . Men hvis det nu stal saa være , at jeg ikke blot stal overantvordes i Avpersteprwstern.es , men ogsaa i Hedningernes Hoender , velan , saa ste Herrens Villie ! Amen .

Mack, F., 1865, Alfred Fjeld

1032

Fordring pnn Agtelse i samme Bieblik , som hun med frit Forset og fuld Bevidsthed havde brudt med den og sluaet ind paa Banen , der forer til absolut Besmittelse . Denne Selverkjendelse kom dog ikke paa en Gang ; gradvis maatte den bane sig Vei og forst udstaa en heftig Kamp med hendes Stolthed og Egenkjerlighed . Mennesket er saa utilboieligt til at erkjende , at det har feilet og kun forfulgt et Phantom, og saaledes var det forst efter megm Kamp og stor Selvovervindelse , at hun lod dette nye Lys frit stromme ind i sin Sjel og opklare den formorkede Dommekraft .

1724

Vi hnve lenge tabt Fru Cantzler affyne , og dog var dm sidste Tid ogsaa for hende en vigtig Periode . Hendes Charakter var i Grnndrn itte slet ; men den havde altfor meget Maet folge sin egen Villie , saaledes at hun bestandig vilde sette den igjmnem tiltrods for Hindringerne og uden at tåge Hensyn til Midlerne . Hnn var sandselig og lidenstabclig og havde villet soge Trost for stu Skuffelse i forbudt Nydelse ; men paa samme Tid havde huu ogsaa villet hevne sig . Hendes Kjerlighed til Fjeld havde forvandlet sig til Had , sterkt , lidenstabeligt Had , paa Gruud af deu Krenkelse , han havdr tilfoiet hende ; hun tog saaledes ikke feil , da huu troede , at huu hadede ham ; me » hun tog feil , da huu troede , at huu altid vilde hade ham , at dette brendmdc Bnsie om at tilfole ham Skam og Sorg altid stulde lue ligesaa heftigt , som i det forste Bieblik . „ Gammel Kjerlighed ruster ikke " , siger Ordsprogrt , og det er suriigt at lege med Ild . Det havde denne stuttels Kvinde gjort , da hun sogtc at hevne sig paa ham ; hendes Vaabcn havde vendt sig mod hende selv . Ved altid at beskjeftige sig med Fjeld , altid gruble over , hvorledes huu skuldr tuuue trente ham , havde alle hendes Tanter concmtreret sig om ham , og ham var det , som Dag og Nat stod for hendes Phantasi . Medens hun soglc at tilfredsstille siu treutede Egenkjerlighed ved at udmale sig alt det Onde , som hun vilde tilfoie ham , medens hun i sit Indre forbandede ham , forbandede ham som Ophavsmanden til hendes Ulykte , bidrog hun tun til at kalde de gamle Minder tillive igjen .

Andersen, H.C., 1854, Samlede Skrifter

2705

Hun har en Villie stiv og fast . Tal hende til hoicrdle Frue ! Er ikke Egensind en Last , Et Ukrud , som man strar skal kue !

Levinsen, C., 1854, Real-Concordants, eller Bibel-Ordbog

1516

Rom . 16 , 3. 1 Cor . 16 , 19 ; var en christen Qvinde , Aqvilas ' Hustru , hvis svrige Livsforhold ikke omtales . See Aqvilas . Priscilla ( deu Gamle ) see Prisca . Prochorus ( Choranfsrer ) var en af de 7 fsrste Diaconer ved Menigheden i Jerusalem, Ap . Gj . 6 , 5. Han regnes til " de 70 Disciple og skal senere vcere beleven Biskop i Nicomedien i Bithynien . Prupheter ( Forkyndere ) kaldes de Mcend , der i den israelitiske Oldtid fra Samuel og indtil den fsrste Tid ester Udlamdigheden fremtraadte , drevne af Guds Aand , Ez . 11. 5. 37 , 1. Amos 3 , 7. 2 Pet . 1 , 21 ; for at paasee hans Ret og forkynde hans Villie iblandt hans Folk ved aaben , frimodig og kraftig Tale . En Hcrdersbena ^ vnelse for Propheten er „ Guds Mand " , 1 Sam . 2 , 27. 1 Kong . 13 , 1 ; Herrens Bud eller Engel , Hag . 1 , 13. Herren kalder ham sin Tjener , " 2 Kong . 9 , 7. Propheterne skulde vaage og advare for Farer , der truede Guds Folk , og kaldes derfor Vcegtere . Ez . 3 , 17. 33 , 7. 6 , 17 ; dersom de taug , lignedes de ved stumme Hunde , Es . 56 , 10. I den fmste Tid fremstode de mere ved enkelte Leiligheder , forkyndende eller raadgivende , 1 Sam . 22 , 5. 2 Sam . 7 , 2 ; men under Rigernes Adskillelse aabnedes der dem en videre og offentlig Virkekreds, 2 Kong . 17 , 13 flg . ; og jo ncermere Folket kom sin Undergang , desto hyppigere og tydeligere hcrvede de deres Rost imod Afguderiet, Gjerningshelligheden , Scrdernes Forfald og de Styrendes Fcerd , idet de forkyndte Herrens Straffedomme , forudsagde Folkets Idmygelse og henpegede paa dets Opreisning. Deres Ord lode paa offentlige Pladser, Es . 29 , 21. ler . 7 , 2. 19 , 14. 25 , 2. 26 , 2. Amos 5 , 10 ; men de gik ogsaa ind i Kongernes og deres Stormcends Paladser , Es . 22 , 15 ; uforfcrrdede for Fare eller Afvusning, Ez . 13 , 5. De dvcelede ikke blot ved Dieblikket ; men deres Blik omfattede ogsaa Fremtiden , vel almindeligst den nccrmere , som betingedes ved deres Tids Forhold , men ogsaa navnlig i een Henseende den fjerne , idet de henviste til Messias og den lykkelige Tid , som skulde oprinde ved " ham . Deres Tale antog stundom Samtalens Form , ler . 28 , 1 flg . ; stundom Sangens , Es . 5 , 1 flg . Amos 5 , i flg . Den synes tidligere at have vceret ledsaget ' af Musik og knyttedes ofte til symbolske Handlinger , 1 Kong . 11 , 29 fig. ler . 19 , 1 flg . 28 , 10 flg . 35 , 2 flg . 43 , 9 flg . Ez . 4 , 1 flg . 12 , 3 flg . 24 , 3 ^ flg . 37 , 15 flg . Med den prophetiske Tale forbandtes

1872

Sur stal have vceret en Ssstad mellem Tyrus og Ptolemais , lud . 2 , 16. Susan ( Lillie ) var en Stad , Esth . 3 , 15. 8 , 15 ; og Borg eller Slot i Persien , eller Elam , Dan . 8 , 2 ; i hvilket sidste de persiske Konger residerede , Neh . 1 , 1. Esth . 1 , 2. 2 , 3. 8. 3 , 15. I Staden boede ogsaa Isder , Esth . 2 , 5. 4 , 16. Det er den andensteds oftere omtalte Susa , Hovedstad i Provindsen Susis eller Susiana , de persiske Kongers Residents, som i de 3 Foraarsmaaneder opholdt sig i den stcerkt befcestede Borg . Susa laae ved Floden Choaspes , hvis velsmagende Vand sattes paa det kongelige Bord ; 450 romerske Mil fra Ekbatana og lige saa langt fra Seleucia i Babylon . Den var Opbevaringssted for de persiske Kongeskatte , var smukt bygget og havde over 120 Stadiers Omfang . Ruiner af den findes imellem Floderne Karun og Kerrah , hvilken sidste stulde voere Choaspes. Andre Ruiner findes ved den syre Karun , hvor Traditionen henlcegger Daniels Grav ; og nogle have derfor antaget denne Flod for Ulai og at der ved den har ligget et assyriff Slot ' Susa , sml . Dan . 8 , 2. ' i 6 ; men det er rimeligviis samme Sted ; see Ulai . Susanne ( Lillie ) hed 1 ) Hilkias ' Datter og loachims Hustru , en ria , smuk og from Isdinde i Babylon , der blev Gjenstand for tyende Mdstes urene Lyst og , da hun ikke vilde fsie sig ester deres Villie , anklagedes af dem for Utugt og kun ved den unge Daniels Bistand undgik at lide Dsden , St . t . Dan . 13 , 1 fig. — 2 ) en troende Qvinde , som fulgte med Jesus og underswttede ham , Lue . 8. . 3.

1979

el Mansur . Det nuvcerende Tripolis eller Tarablus ligger ostligere end det gamle , er en betydelig Handelsplads og Hovedstad i et Paschalik . Troas ( gjennemboret ) var en Sostad ved Hellespont , som Paulus to Gange kom til paa sine Reiser , da der sammesteds var en hyppig Overfart fra Lilleasien til Macedonien. Ap . Gj . 16 , 8. 11. 20 , 5 flg . sml . 2 Cor . 2 , 12. 2 Tim . 4 , 13. Den ' laae 35 romerske Miil vestlig for Antandrus imellem Forbjergene Lectum og Sigeum , var anlagt af Antigonus og kaldet Antigonia ; siden blev den af Lysimachus til Wre for Alexauder den Store kaldet Alexandria Troas ; af Augustus blev den ophoiet til romersk Coloui , og den maa efter Ruinerne at demme have vceret af stort Omfang . Nu hedder Stedet Esti Stambul . Trvssilium ( rundt Hul ) var en Stad og et Forbjerg i det egentlige Asien eller lonien , imellem Ephesus og Mcranders Udlsb , ved Foden af Bjerget Mykale og lige overfor Den Samns , Ap . Gj . 20 , 15. Trolddom eller den foregivne Kunst ved wnlige Krcrfter , scedvanlig ved visse Trylleformularer, at kunne frembringe overordentlige Virkninger , var nsie forbuuden med Sandsigeri og i Mose Lov forbuden under Trudsel med Dsdsstraf , 2 Mos . 22. 18. 3 Mos . 20 , 27. 5 Mos . 18 , 10 flg . ; fordi den fsrtc til Afguderi , 2 Kong . 9 , 22. Micha 5 , 11 fig. Nah . 3 , 4. Gal . 5 , 20. Imidlertid fandt denne Overtro til enhver Tidsalder mange Tilhcengere i det israelitiste Folk , og stuudom hos dets Konger , 2 Kong . 17 , 17. 2 Krsn . 33 , 6. Es . 2 , 6. 57 , 3. ' Micha 5 , 11. Mal . 3 , 5 ; og Troldmcmd horte til Prcrste- og Magerstanden i Wgypten , 2 Mos . 7 , 11 ; ligesom i Babylonien , Dan . 2 , 2 sml . Es . 47 , 9. 12. Der omtales Slangebesvcrrgere, som asrettede Slanger til at bevcege sig paa en vis Maade ester Mesterens Villie , sml . Ps . 58 , 6. Prcrd . 10 , 11. ler . 8 , 17. I lesn og Apostlenes Tid droge mange Sandsigere og Troldmcrnd om i Asien , sml . Mager . De vare tildeels loder , der paastode , at deres Kunst og Formularer hidrorte fra Kong Salomo , og havde ogsaa Adgang til dannede Mcrnd , sml . Ap . chj . 8 , 9. 13 , 6 flg . Ligeledes fandtes Qvinder , der håndlede med Elskovsdrikke . I Lilleasien var iscrr Ephesus anseet som det cegte Trolddoms Ecede , sml . Ap . Gj . 19 , 18 flg . Trolddomsvcesenet havde maastee endogsaa fnndet Indgang hos nogle Christne , der ved Kjsdets

1983

Det hedder , at han stal vare bleven drabt af Antiochus i sin Fodeby Apamea Tryphosa ( som lever i Vellevnet ) hed en troende Qvinde i Rom , som Panlus beder hilset , Nom . 16 , 12. Tra ? lle . Israeliternes Tyende vare Livegne og scedvanlig Udlandinge , sml . 1 Krsn . 2 , 34 ; ' doq skulde de mandnge omskares , 1 Mos . 17 , 23. 27. Tralle eller Slaver erhvervedes deels i Krig , da Krigsfanger bleve Livegne , 4 Mos . 31 , ^ 26 ; deels i ' Fred ved Kjsb , 1 Mos . 17 , 23. 2 Mos . 21 , 7. 3 Mos . 25 , 44 ; desuden vare disses Bmn deres Herrers Eiendom , 2 Mos . 21 , 4. Middelpriis for en Tral var 30 Eblvstkler , 2 Mos . 21 , 32 ; medens den for en fri Israelit var 50 Sekler , 3 Mos . 27 , 3 fig. " Vel kunde en Israelit ved Fattigdom og egen Villie blive en andens Trcel , men han maatte ikke behandles som den Livegne , og fik sin Frihed efter 6 Tjenesteaar eller i Inbelaaret , hvis han ikke fm var lsskjobt , 2 Mos . 21. 2 fig. 3 Mos . 25 , 39 flg . 48 flg . Derimod var det vel neppe lovligt , naar man gjorde Israeliter til Trcrlle for deres eller " deres Forcrldres Gjceld , 2 Kong . 4 , 1. Neh . 5 , 5. Es . 50 , 1. Matth . 18 , 25. Foraldre kunde idetmindste scelge deres Dsttre , men saadanne nede Begunstigelse , 2 Mos . 21 , 7 flg . Da enhver Israelit skulde vare Grundeier , maatte der nsdvendigviis vare Tralle , som disse kunde faae til deres Arbeide ; og Patriarcherne havde allerede saadanne , der betragtedes som en vardifuld Eiendom , 1 Mos . 12 , 16. 24 , 35. 30 , 43. 32 , 5. Men Moseloven ssgte at mildne Tralleforholdet , 2 Mos . 20 , 10. 21 , 2 flg . 20 , 26 flg . 3 Mos . 25 , 41. 5 Mos . 12 , ' i 2. 18. 16 , 11. 14. Vilde en Slave i det syvende Aar ikke have sin Frihed , skulde hans Herre for Dvrigheden gjennemstikke hans Dre med en Syl , 2 Mos . 21 , 6. 5 Mos . 15 , 17 ; hvilket var et Traldoms - Symbol . Stundom fik Slaver deres Herrers Dmtre tilagte , 1 Kron . 2 , 35 ; oftere toges Elavinder " til Medhnstruer , 1 Mos . 30 , 3. — I Krige med fremmede Folk kom mange Isder som Slaver til fremmede Lande , loel 3 , 11. Amos 1 , 6. 9. 1 Macc . 3 , 41. 2 Macc . 8 , 11 sml . 5 Mos . 28 , 68 ; efter lernsalems Ddelaggelst faldt 97,000 Isder i Eeierherrernes Hander , af hvilke de unge solgtes til de Hsistbydende , de aldre stndtes til agyptiske Bjergvarker eller drabtes . Isdemenigheden i 3 ° tom var for stmste Delen fremstaaet af ftigivne Slaver . Tr < rngselsbrsd 5 Mos . 16 , 3 ; ste Paaste .

2750

ikke skulle forhindres , 1 Pet . 3 , 7. Lyksalig er den Mand , som haver en god Hustru , og hans Dages Tal bliver dobbelt . En mandig Hustru glceder sin Mand og skal fylde hans Livs Aar med Fred . En god Qvinde er en god Deel ; hun skal a , ives i deres Deel , som ftygte Herren , Sir . 26 , 1 flg . Hvo kan sinde en duelig Qvinde ? hun er langt mere vccrd end Perler . Undelighed er Vedragelighed , og Deilighed er Forfengelighed; men en Qvinde , i hvilken der er Herrens Frygt , hun skal roses , Ordspr . 31 , 10. 30. Eders Prydelse skal ikke vere den udvortes, Haarftetning og paahengte Guldsmykker eller Klededragt ; men Hjertets skjulte Menneske i en sagtmodig og stille Aands « forkrenkelige Vesen , hvilket er meget kosteligt for Gud . Thi saaledes prydede sig og fordum de hellige Qvinder , som haabede paa Gud og vare deres Wgtemend underdanige , 1 Pet . 3 , 3 flg . Vandrer med al Ydmyghed og Sagtmodighed , med Langmodighed , saa I fordrage hverandre i Kjerlighed , Ephes . 4 , 2. Fnldkommer min Glede , saa I mene det Samme , have den samme Kjerlighed , ere eens sindede , mene Eet , Phil . 2 , 2. Kjerligheden er langmodig , er velvillig ; Kjerligheden berer ikke Nid ; Kjerligbeden bruger ikke Fremfusenhed , opbleses ikke ; den fordrager alt , troer alt , haaber alt , taaler alt , 1 ( sor . 13 , 4. 7. Dersom nogen ikke haver Omsorg for sine Egne , og meest for sine Huusfolk , den haver negtet Troen og er verre end en Vantro , 1 Tim . 5 , 8. 2 ) Wrbarhed og Kydskhed . Salige ere de Rene af Hjertet ; thi de stulle ste Gud , Matth . 5 , 8. Hvadsomhelst der er sandt , hvad der er erbart , hvad der er retferdigt, bvad der er reent , bvad der er elsteligt, hvad der har godt Lov , enbver Dyd og enhver Heder : derpaa giver Agt , Phil . 4 , 8. Af Hjertets Overflsdighed taler Munden . Et godt Menneske fremfsrer gode Ting af Hjertets gode Forraad , og et ondt Menneske fremforer onde Ting as det onde Forraad , Matth . 12 , 34 flg . Vandrer i Aanden , saa skulle I ikke fuldkomme Kjsdets Begjering , Gal . 5 , 16. Horeri og al Ureenhed eller Gjerrighcd nevnes eno ikke iblandt eder , som det sommer de Hellige , og üblu Vesen og gjekkelig Snak eller letferdig Skjemt , som alt er utilbsrligt , men hellere Taksigelse , Ephes . 5 , 3 flg . Lad ikke Bugs Begjering eller ukydske Samqvem begribe mig , og hengiv ikke mig , din Tjener , til en übluferdig Sjel , Sir . 23 , 8. Dette er Guds Villie ,

2794

5 , 21. Prover hvad som er velbehageligt for Herren , Epbes . 5 , 10. Eders Kjcrrlighed forsges tilligcmed Kundskab og al Ekjonsomhcd, saa I kunne vcrlge hvad som bedst er , paa det inaae verre rene og uden Anstsd indtil Christi Dag , Phil . 1 , 9 ftg . Du veed hans Villie og prsver Tingenes Forskjel , underviist af Loven , Rom . 2 , 18. Vorder forvandlede ved eders Sinds Fornyelse , at I maae stjsnne , hvad der er Guds gode og velbehagelige og fuldkomne Villie , Rom . 12 , 2. o ) inderlig og hjertelig . Maria satte sig ved Jesu Fodder og t ) srte hans Tale , ' Lue . 10 , 39. Anna ^ veg ikke fra Templet , men tjente Gud med Faste og Bsn Nat og Dag , Lue . 2 , 37. Maria bevarede Jesu Ord i sit Hjerte , Lue . 2 , 51. ch standhaftig og ud bold en de. Eleazar vilde hellere doe med Nre end fornegte sin Tro , 2 Macc . 6 , 18 flg . En Moder og hendes syv Ssnner viste samme Standhaftig ! ) ed , 2 Macc . 7 , 1 flg . See 2 , 3. Nu leve vi , efterdi staae fast i Herren , 1 Thess . 3 , 8. Hvo stal kunne Me os fra Christi Kjcrrlighed? Rom . 8 , 35 fig. 6 ) levende og virksom . Cornelius var from og frygtede Gud og gav Almisser og bad . Ap . Gj . 10 , 1 fig. Vi arbeide moisommeligen med vore egne Hcrnder , 1 Cor . 4 , 12. haver arbeidet mere end de alle ; dog ikke- jeg , men Guds Naade , som er med mig , 1 Cor . 15 , 10. Jeg har arbeidet overftsdigere , lidt flere Slag , vceret flere Gange i Fcengsler . ofte i Dodsfare , 2 Cor . 11 , 23 sml . 27. Bcrrer Omvendelsens vccrdige Frugter . Hvert Trce , som ikke bcrrer god Frugt , skal afbugqes og kastes i Ilden , iNatth . 3 , 8. 10. Den'barmhjertige Samaritan , Lue . 10 , 33. Tabitha var ng paa gode Gjerninger og gav mange Almisser , Ap . Gj . 9 , 36. Min Fader arbeider indtil nu , og jeg arbeider , Joh . 5 , 17. Sml . Mare . 3 , 1 flg . f ) Verden overvindende og saliggjørende . 2 Macc .

2941

lobs Fristelse og Standhaftighet » , lob 2 , 1 flg . 10. Den Syge ved Bethesda Dam , Joh . 5 , 5 flg . lobs Hustru , lob 2 , 9. Uden jeg faaer seet — vil jeg ingenlunde troe , Joh . 20 , 25. Med Vankundighedens Tider haver Gud baaret over , men dyder nu alle Mennesker allevegne at omvende sig . Ap Gj 17 , 30. See 1 Mos . 4 , 13. 42 , 21. Matth . 5 , 8. 27 , 3 flg . Slutning . Dette er den Fortrsstning , som vi have til Gud , at dersom vi bede om noget ester hans Villie , hsrer han os , 1 Joh . 5 , ' 14. Dog ikke som jeg vil , men som du vil , Matth . 26 , 39. Kaster al eders Sorg paa Gud , thi han haver Omhu for eder , 1 Pet . 5 , 7. Dig , Herre , horer Majestet og Velde og Herllghed og Seier og Wre til , thi alt i Himmelen og paa Jorden , ja Riget er dit , Herre ! og du er ophsiet over alt til et Hoved . Og Rigdom og Wre er for dit Ansigt , og du regzerer over alting , og

Rosenius, C.O., 1868, Hemmeligheder i Lov og Evangelium

152

hvad det er , at den store almcrgtige Gud Herren , som har skabt alle Verdener , Himmel , Jord og alt hvad dcrndi er , og skabt Mennesket med Evne til at forståa og hore hans Villie og Bud denne store Gud byder ham Noget , og han gjor lige derimod , da tan man itte forundres over , at dervaa maa folge en stor , hellig Vrede og Hsemsogclse af Gud Herren ; han har al Ret til at fordre en fuldkommen Lydighed af sine skabte Vceseuer . Det er da idel Daarfkab as Menneskets forblindede Sind , naar han tceller og maaler fine Misgjerningers Stgrrelse og Mwngdc og hllllber Guds Naade , naar han synes at finde dem faa eller mindre store , men frygter Guds Vrede for de storrc hynder . Nei , Strifteu siger : Om Nogen holder den ganske Lov , men stoder an i eet Bud , han er skyldig i alle . Og saa siger Herren om sin hellige Lou : Forbandet er hver den , som Me bliver ved alle denne Lovs Ord , saaledes , at han gjor dem ( 5 Mos . 27 , 26. ) . Det er denne Omstamdighcd , nemlig at Gud dommer vaa denne Maade , som gjor , cll ogsaa de , som „ holde sig til Lovens Gjerninger , ere under Forbandelsen ; thi der er strevet : Forbandet er hver den , som ikke fnldtommer alt " etc. ( Gal . 3 , 10. ) . Vil Mennesket derimod ydmyge sig under Guds vcrldigc Haand , krybe til Naadeftolen og soge blot Barmhjertighed , da er der ingen Ende vaa Guds Naade og Kjcerlighcd , da gaar han hellere selv i Doden , end han vil , at Synderen stal do . Men derom snart mere . Vi ville nn forst betragte selve Faldet . Derom lyder Beretningen i 1 Mos . 3 saaledes : 1. Og Slangen var trwostere end alle vilde Dyr paa Marken , hvilke Gud Herren havde gjort , og den sagde til . Kvinden : Ja , at Gud skulde have sagt : I maa ilke lede af hvert Tr < e i Haven ? 2. Da sagde Kvinden til Slangen : Vi maa « rde af Trceers Frugt i Haven ( v. 3. ) ; men om det Trcees Frugt , som er midt i Haven , sagde Gud : zrder ikte deraf , og rsrer Me derved , at I ilte skulle do . 4. Da sagde Slangen til . Kvinden : I skulle ikke do Doden . 5. Men Gud veed , at hvilken Dag I cede deraf , da stntte Eders Dine oplades , og I skulle blive ligesom Gud og tjende Godt og Ondt . 6. Og Kvinden saa , at Trwet var godt at « rde af , og at det var hel lysteligt at see til og et onsteligt Tr « r til at faa Forstand af , saa tog hun af dets Frngt og aad , og hun gav sin Mand ogsaa med sig , og han aad . Saaledes skete nu det store betydningsfulde Syndefald . Vi ville noermere betragte det . Forst omtales Slangen . Her er en forskrekkelig Aand , som taler igjennem denne Slange . Hvem han var , vide vi . Skriften siger udtrykkelig : Gud skabte Mennesket til evigt Liv ... . men ved Djcevclens Avind er Doden indkommen i Verden ( Visd . 2 ) Derfor kaldes han ogsaa „ den 2 «

154

gamle Slange , Djcrvelen eller Satanas , som forforer den ganske Verden " ( Aab . 12 , 9. ) og „ Leviathan , som er en Stangslan ' ge og en bugtet Slange " ( Es . 27 ) . Selv en falden Engel , af Gud forkastet , bar han „ Avind " mod Mennesket for dets Lyksalighed ; derfor vilde han og bringe det i Fald . Og hvorledes skeer ' det ? Her skulle vi nu see hans forstrcrtkelige Argelist . Forst vender han sig ikke til Manden , men til „ det svagere Kar " , Kvinden . Mennesket havde nu eguc medskabte Kreefter til at stride og imoostaa det Onde ; men derfor var dug den Forskjel i disse Krwftcr , som iovrigt mellem Manden og Kvinden , nemlig at Manden havde mere Styrte . Derfor valgte Djævelen denne Vej at forst bedrage Kvinden og siden ved hende virke paa Manden ; vi sinde allerede her som ellers i hele Skriften , at Dicevelen er en forslagen og tcrntende Aand , listig og beregnende og vecd vel at rette sig efter Omstændighederne , at afpasse Leiligheden og rette sit Anfald mod de svageste Punkter . Nn sagde han til ' Kvinden : Ja , skulde Gud have sagt : I maa ikke « ? de af hvert Trw i Haven ? Mcerk nu , hvorledes Djoevelen begynder sit Anfald . Han begynder med faa sagte at losne paa det Baand , som holdt Mennesket , nemlig Troen paa Gud skulde Gud have sagt : I skulle Me « rde ' cte . Han taler endnu forsigtigt ; hau siger endnu intet Bestemt ; han henstiller det til Evas egen Eftertanke , vil at hun stal bruge sin Fornuft og eftertoenke , om et saadant Guds Bud kunde ' vcere rimeligt, eller um de maaskee ikte havde misforstaat det . Saasnart Eva indlod sig i Samtale , steg strax hans Dristighed , saa at han siden siger bestemt : I stulle ingenlunde dg osv. Saaledes pleier Djcevclen . Han begynder med at rotte Troen , forvirre Forstanden om Guds Ord og gjore Mennesket uvis om Guds Mening . Vinder han deri , da vinder han alt. Forbliver Mennesket derimod fast i en levende Tro paa Guds Ord , da er ingen Begærlighed saa moegtig , intet Fald saa dybt , at itte alt endnu kan hjcelpes . Dette veed Djoevelen . „ Derfor " , siger Luther , „ omgikkes han dermed , at han ved sin Tale skulde fore Eva bort fra det , som Gud havde sagt , og har saaledes , naar han fik ryddet Ordet af Veien , fordærvet den bedste Villie , hvilken Mennesket forud havde , saa at den opreiste sig mod Gud ; han har ogsaa forvildet og fordoervet Forstanden , ' saa at den tvivlede om Guds Villie , deraf folger da en nlydig og mod Gud stridende Haand , som imod Guds Bud udstrækker sig for at plukke ZGblet , derefter ogsaa en ulydig og gjenstridig ' Mund og Teender . Kortelig , paa Vantro eller Tvivl om Gud og hans Ord folger alt Ondt ; thi hvad kan vcvre mere ondt end at blive Gud ulydig og lyde Djcrvelen ? " Saadcmt tilsigtede han nn med dette frackke , underfundige Sporgsmaal : Ja , stnldc Gud have sagt osv. Som om han vilde sige : I ere sandelig gode Narre , om I tro , at Gud har sagt saaledes ; thi Gud er ingenlunde en Saadan , som sporgcr synderlig efter , om I crdc eller ikke cede . Og des-

164

wde af dm forbudne Frugt . Derhen kan Dja-velen forvirre Oa dermed have vi nu de to Hovedfarver , hvormed han udsmykker Synden i Fristelsens Stund , nemlig forst , at den er meget Mia qivl-r Kjodet meget Behag , for det Audet , at den er alde- ltle farlig , men tvertimod nyttig . I samme stjonne Mrver lyste oqsaa Synden for Indas , da Djoevelen havde indgives ham at forfade lesns . Det har novhorligt hvisket r hans T « nk , tredive Solvpenge ! ta-nk , hvor megen Nytte og Nydche , Du kan gjore Dig af disse - og for det Andet : lNgcn Mre ! Jesus er uskyldigt og vi have Lov ; han kan ikte blive domt ; men atter forst og sidst : tamt , tredive Solvpenge ! coatedes gildet oqsaa her med Eva ; hnn saa paa saa paa den sorbndne Frugt , vaa Fristelsens Formaal , og dette var . lifligt ' , og hun Horte vaa Slangens Rwt , som forMrede : stulle Me do Doden og Treeet bliver mere og mere lifligt , jo lamger hnn seer og horer og da git det , fom Apostelen stger : „ Naar Begi«r-ligheden har undfanget , foder den Hynd ; men naar hynden er fuldkommet , foder den Dod " ( Jak . 1 , 15. ) . Derom folger nu . Oss hun tog af Frugten og aad og gav sin Mand ogsaa med , og han aad . O , forstreettcligc „ Hun tog " hun tog den Frugt , som deu Almcrgtige , den store , gode Gud havde forbudt ~ - hun tog og hnn aad — og hun gav sin Mand deraf og han aad . Nu var det giort , og hvad fulgte nu ? . . , , , . 7 Da oplodes begges deres Dme , og de hendte , at de vare noqne , og de heftede Figenblade og gjorde sig Htjorter . 8 Oa de Horte Gud Herrens Rost , som gtt t paven , der Dagen var luftig ; da skjulte Adam og hans Hnftru ftg for Gud Herrens Ansigt iblandt Treerne i Haven . See der er nu Doden ! den Dod , om hvilken Gud perren havde sagt : Paa hvillen Dag , Du a-der deraf , skal Du do Doden . Nu fly de for Gud , nu skjule de sig for deres himmelske Fader ; saa vac nu den salige Forcnmg mellem dem og deres hulde Fader oploft ; den liflige Barnefortrolighed , hvori de blldde levet med deres Fader , var nu borte ; Fryden l Guds Ncerva-relse og Kærligheden til ham , Fortroligheden til hans Ord og hans ' Hjeerte , vare forsvundne ; Guds gode Aand og den rette Kundskab om Gud og hans Villie , det rene , villige Smd kortelig : Guds Billede baade i Forstand og Hjerte Alt var forsvundet . Og i dets Sted var i deres Sind kommet et grueligt Djcevclsbillede , ForskraMlsc for Gud , Skyhed og Forvendthed samt en grnelig Forvirring i Tankerne , Blindhed og Ondskab i Hjertet , som vi snart stulle sec af Texten . Saalcdes saa det nu ud med de nys forud saa gode , salige og hellige Menuener . Dette var Doden . som Skriften siger : KjSdets Sands er Doden lßom . 8 , 6. ) . Just det er den aandelige Dod , „ at Sjcelen skuler sig fra Gud ved Synden " , ligesom det er den legemlige Dod , at Sjcelen skiller sig fra Legemet . Naar Troen eller Barnefor-

170

Og de Horte Gud Henens Rost , som M i s > aveu d « > r tommer han , nu paa Syndefaldets wF , ' ? forandres - men han havde doq noql egentlig Mat fortynde et Frel ens Raad , at han kom . Med hyndens BestraMfe ndvikled hvad han formd havde agt og truet med og som de allerede havde dybt no erfaret oq fo staaet ; nu havde han derfor fornemmelig et andet Mrinde - d var noget for dem nyt og übekjeudt , han vilde kundgjore - han taler nemlig om en „ Kvindens Swo som skulde sonder- H ? " " " beres lidte samt ode og forN vod Slangens List og deres Syndefald var , . " ' . " " ' barmhjertige Faders egentlige Mrinde , Syndefaldets Kag , da Solen begynder a mck ng , kommer i Haven . Hans forbarniende Hjerte knnde ikke 3 T s " fortabte Born i deres Angest og For- Katklse skulde ligge Natten over bag Treerne og eenle paa hanv Brede og Paa „ do Doden " uden at have en eneste Straale i og Derfor opsogte han dem strax samme Hag idercs Blnscl og Bcrvcn . Han , som siden bod os „ ikke at gav her selv den forste Hjertelag . Kristns har ogsaa an banc ' Born blot i nogen Tid ligge og rombe " til ° 3 Trost - stnlde han have Langmodighed dermed ? Stnldc han da have Langmodighed dermed, at hans mell elstede , men faldne Born nu skulde ligge al- H ? ab i Fortvivlelse og Angest for hans Ords straffede han Synden , vist stadfæstede 5 ? " Uu Dom- mm til mmmc Tid forkyndte han dem og sit bea.«« „ Kvindens Swd stal sonderknuse Slan- A " 7 Voved . Og hvor lifligt de omfattede dette , mcerte vi , da ? . " 6 wax udraabcr : „ Jeg eier en Mand , " Venen ' . troede hun , at den af Herren lovede 3 „ yerrens Mand " , var kommen , hvoraf vi see , oq Ha b t " at give dem Trost nssp < p - . jo see , at Guds Naadc og Kjcerlighed er en usorMdt , fn oa forelommende Kjoerlighed , helt übe- storste Skyldighed og intet Tegn til nogen Bedring , Anger , Bon etc. Adam oq Eva havde i Friftchcnv Htund tilstrerkkclige Evner til at modstaa det Onde , en lys og ren forstand , et rent Hjerte og fri Villie de havde Mledcv blot ydre fristelser , og alligevel brod de mod deres Faders Bud . OH da Faldet var skeet / fsgte de ikke Gud for at bchcnde deres og bede om Forladelse nei , tvertimod

172

fly de bort fra Gud og skjnle sig bag Treecrne i Haven ; nåar saa Herren tiltaler dem , horer man blot Selvforsvar , Undskyldninger og bitter Fortrædelighed mod Gud selv , som ogsaa skulde vcere Skyld til Faldet , da Adam sagde : „ Kvinden , som Du Du Du haver givet mig . bedrog mig " , fordoervede vare nu deres Hjerter . Og alt dette vidste Herreu , og endda stjont deres Skyld og Ondskab var saa stor endda tom den barmhjertige Fader med saadan Kærlighed og opsogte dem for at forliges og husvale dem . O , seer jeg det guddommelige Hjerte ! Her ' seer jeg , at Guds Kjan ' lighed er eu helt forekommende, en opsSgeude Kja-rlighed , aldeles überoende af Synderens Forhold . Den strenge Retfærdigheds Dom lunde ikte rokkes „ Syndens Lon er Dooen ; " men den guddommelige Barmhjertighed havde fundet et Raad til paa engang at tilfredsstille Retfærdigheden og tillige srelse synderen ; en Kvindeslrd skulde tomme , som var „ bestemt for Verdens Begyndelse " ( Efs- i - ) - Paa denne Grund var Barmhjertigheden fri og kunde udgyde sig over de Faldne . Derfor kommer han nu her , paa Syndefaldets Dag , og lober efter den fortabte Son hans „ Livs Son " var falden „ derfor brister mit Hjerte for hans Skyld , siger Herren , jeg maa forbarme mig over ham . " Vi burde vift give Agt paa denne forfte store Prove paa Guds uforskyldte Naade ; men derimod gaa vi og veie og maale Graden as vore Synder eller af vor Omvendelse , Anger , Bon m . m . og domme derefter om Guds Naade imod os o , hvilket dybt Fatd ! hvilte gruelige Folger af Syndefaldet i vor Sicel , at den er saa bunden i ' Morte og Vantro ! Du siger : „ Min Synd er saa utilborlig , saa uundskyldelig ; jeg vidste Guds Villie men gjorde lige derimod . " Arme Sjoel ! Du var saa ilde tvungen, Du er ' ikke fri ; Du er „ kjodelig , solgt nnder Synden " ( Rom . 7. ) . Adam derimod var fri og fyndede dog ; han vidfte ogsaa Guds Villie , men gjorde tuertimod . Og dog lober den forbarmende Fader efter sin fortabte Son . Du siger : „ Jeg har ingen rigtig Anger over min Synd , jeg kan ikke ret bede . " Svar : Aoam og Eva rentud undskyldte deres Synd , bade ikke med et eneste Ord om Forladelse , og dog kommer den barmhjertige Gud og tilbyder dem Naade og Forligelsc . Guds Kærlighed er saaledcs helt fri , uforskyldt og überoeude af Synderen ; thi den grunder fig paa en Andens Fortjeneste og Bon , „ Kvindens Sced . " „ Herrens Mand , " „ Guds Lam . som bcerer Verdens Synder . " Den , der ikke troer paa ham , ikke standser for Herrens Rost og lader sig forsone med Gud , men bliver borte , han er borte og bliver evigt borte . Men den , der troer pcva ham , den , der horer Guds Rost og baade lader sig straffe for Synden og trofte med Kvindens Soeo , han stal ikke fortabes , men have evindeligt Liv , om han ogsaa foltc alt det Onde i fit Hjerte , som vi her sinde hos Adam , ja om end hele Syndefaldet og al Slangens Gift kogte i ham .

193

siqer han : Det Gode , som jeg vil . det gjsr jeg ikte- men det Onde . fom jeg ilte vil . det gjsr jeg thi jeg gjsr Me det . jeg bil . men det . jeg hader , det gjsr jeg ( Rom . ? . ) . > Hvor er her den iri Villie ? Mange have forundret sig over . hvorfor Luther faa heftigt strider mod Leeren om den fri Villie . Det har fine store Grunde ; om Kristus end hundrede Gange var dod for os og var blevet os nok faa herligt fortyndt , faa kan det alt gjores frugtesloft med den ene Vildfarelfc . at vi felv have Krceftcr til at gjore , hvad Godt . vi ville . Naar den vakte Sjcel nu favner det bos sig . faa er al Proediken om Kristus forgjoeves . han kan ikke tro ; thi naar han har Krafter til at gjore , hvad han bor . og ikke gjor det . faa kan han jo ikke tilegne sig Naaden . Vi bor derfor vel indprcege denne sandhed i vort Hjerte : gjsr ikke det . jeg vil . men det . jeg hader , det gjsr jeg . OgM naar Kristus ved Troen har gjort os „ rettelig fri . " fra Syndens og Djcevelens Herrevlrlde have vi dog ikke Evue til at more alt det Gode . vi ville ; thi Kristus beholder den Magt hos sig , overgiver den ikke til os . at ui skulle holde Hus dermed . Just de. som ere blevne forte fra Satans Magt til Gnd . og ere ved Sonnen rettelig fri . futte og klage allermest over deres ynkelige Afmagt , naar Herren flipper dem i Frrstelfens Stund , de kcempe . de grcede . de bede og rombe til Gud om Hjcelp . og Alt synes at vccre forgjceves . de ere ncer ved helt at fortvivle . Hvor er nu den fri Villie ? Hvorfor ere de ikke fromme , rene ? Havde de selv Kraft dertil , hvorfor skulde de da klage , jamre . bede . De skulde blot bortvist det Onde . voere stcertc og glade Kunde de overvinde Alt ved Bon . hvorfor skulle de da fortvivle ? Meu Davids Psalmer og alle Helliges Klager vidne saaledes . at Mennesket ikke mere har en sri Villie eller Evne til at gjore det Gode , han vil . Petrus havde hellere villet altid veere saa ftoerk . fom hau sorMrede . og i Urtegaarden en Stund viste sig ; men naar han snart , vaa en Kvindes Sporgsmaal falder faa gruelig forstc . anden og tredie Gang . da grceder han bitterlig , da lcrrte han . at han ikte havde Styrken i sin Vold . Paulus bad tre Gauge om forlosning fra fin . . Torn i Kjsdet . " men forgjceves . og nu lcerte han den Hemmelighed : Naar jeg er skrsbelig . da er , eg stwrt ( 2 Kor . 12. ) . Nei . den fri Villie er en Drom fra Paradisets Dage ; den er aldrig funden i Mennesket , siden Adam misbrugte den- men siden har Mennesket voeret et Naadelem . som maa tigge hver Smule Krast as Gud . og naar han maa tigge , saa kan han ikke tage det . for det bliver givet . Om Herren slipper os . faa fare vi altid mod Afgrunden . Saadan er Menncstet efter Adams Fald han er kjodelig og

197

lige indbildning um vor Evne til Selvforbedring ug Fromhed — ingen Tmg kan voere mere udpinende ug kurerende for Troen md denne Indbildning . Om ieg end horer de herligste Tilig um Kristus og hans Forsonmgsdud , saa kan jeg dug aldrig ret glad ug furtrostnmgsfuldt annamme det eller forblive i denne Trust , saa leenge jeg bchulder den Indbildning , at jeg stal kunne blive frimur alt Ondt , skal finde mig selu altid ren , hellig ug ' " " g - jeg erfarer det mudsatte , bortrykkes min Trust Paa Olcbliktet , ug hele Kristi Furtjeueslc er mig et Intet blot furdi jeg ikke havde agtet og behuldt det Ord um vur dybe at Kjsdct forbliver Kjod og skal uedblivende stride imod Aanden . Derfor er Luthers Anmærkning teenkvcerdiq , at „ Troens Badslrt man have to Rum , det ene for Lceren ' oin hvorledes alt Kjod blev fordærvet og opfyldt med Slangens Scrd ved Syndefaldet det andet for oni , hvorledes alt dette blev forsonet ved Kvindens Sa ' d i Kristi Dod . " s ) ar zcg rkte det Furste i Lwren , saa skal Erfaringen deraf ogsaa frarive mig det Sidste . Det er et forunderligt Forhold , at der er visse Artikler sum vi aldrig ret kunne tro og beholde men uuphorligt forglemme , om de end ikke erc de mest hemmelighedsfulde . Vi kuune ' tro , at Gud blev Menneste , at Kristus giver os sit Legeme og Blod osv. men kunne ikke tro , hvad der er meget mindre underligt , og sum vi daglig erfare , nemlig at alt Kjod er fordærvet , upfyldt med flangens Sa-d , dodt og afmægtigt i Synden , faa at vi ikte have en fri Villie , ikke have Magt at gjore det Gode , ui ville osv. Vi loese og hore derom , vi erfare det daglig og kunne dog ikte tro det , men komme uofthurligt igjen paa ' den gamle Indbildning, at vi ikke ere saa aldeles afmcegtige ug furt ' abte Skabnniger, men endnu have nugen Kraft selv . ' Dette tuinmcr vist forst af flangens Indgivelse : I stulle blive ligesom Guder , ug fur det Andet kommer det af en falsk Indbildning um Luven , idet man nemlig ikke forstaacr , at „ Loven er tommen , for at Synden stuldc VUVe overflodig " ; men man mener , at man virkelig stal kunne gjore den Fyldest endelig kummer det ugsaa deraf , ' at vi ittc ansee Lceren om uor Furdcrrvelse for at Mrre saa vigtig og nvdvendlg og da steer det , som Luther siger : „ Eftersom vi vurdere Ordet derefter fcester det Rud hos . " ' Meu Skrifteli har sandelig ikke sorgjawes talet saa meget om vor Fordærvelse : Reformatorerne vidste ogsaa hvilken Magt , der ligger paa dette Stykke , naar de med saa stor Iver stred for den rette Betjendelsc om Arvestindeu , den fri Villie og deslige Artikler . Thi tabes disse Ln-rdomme , da folger en hel Nackke af de skadeligste Vildfarelser eftei . For ikke at tale um , at de Vantro Leerde ug Uleerde Mft fordi de ei kjende Synden , ikke heller svurge efter Kristus, ikte en tilregnet Retfærdighed , ikte en hel ny Fodsel , meii tale om en gradvis stigende „ Foradling , " scrttc nye Klude paa det gamle Klcede og hjcelpe sig saaledes frem , at om ogsaa noaeu

234

Da Tidens Fylde tom , sendte Gud fin Son , fsdt af en Kvmde , fodt under Loven , at han stulde fritjsbe dem , som vare under Loven , at vi stulde faa den sonlige Udlaarelse ( Gal . 4 ) . Idet han indtræder i Verden , siger han til Faderen: Slagtoffer og Madoffer vilde Du ilte , men et Legeme beredte Du mig . See jeg tommer , der er skrevet om mig t Bogens Rulle , for at gjore Gud , Din Villie ( Hbr . 10 ) . Selve Offrene vare ikke det , Du vilde have , o Fader ! men min Manddom , mit Legeme , hengivet til Syndernes Forladelse Kvindens Sced , et sandt Menneske , hengivet for alle Mennesker til et Offer . „ Et Legeme beredte Du mig " ( ifolge Skrifterne) I Bogen ftaaer strevet om mig . " O , hvilket Rigdoms Dyb , bande i Guds Visdom og Kundskab ! Hvor übegribelige erc bans Domme , og hans Veie usporlige ! Den , som ikte Vidste af Synd haver han gjort til Synd foros ( Tcenk ! Tcenk ! ) paa det at vi stulle vlrre retfwrdige for Gud i ham ( 2 Kor . 5 ) . Det , som var Loven umuligt ( Mcerk ! det Loven ikke kunde vinde hos os ) idet den var lrafteslss formedelst Kjsdet , det gjorde Gud da han fendte fin egen Son i syndigt Kjods Lignelse og straffede saaledes Synden paa Kjsdet ( Rom . 8 ) . Saa elstede Gud Verden . Men hvem kan opregne alle disse trostelige Ord ! O , at Gud blot vilde give os visdommens og Aabenbarelsens Aand i sin Kundskab , vilde oplyse vor Forstands Oine , at v : mua forståa , hvad Haab han har kaldet os til , og begribe med alle Hellige , hvad Breden og Lcengden og Dybet og Hviden er af Kristi Kjcerlighed , som overgaaer al Forstand ! Vi

251

Vi have her foran af Guds Ord seet , hvorledes vi alle i Adam faldt i Synd , hvorledes Doden og Fordommelfen kom over alle Mennesker ved Eens Ulydighed , hvorledes vi bleve opfyldte med Slangens Sced samt baade i Forstand og Villie solgte under Synden , scia at intet Menneske mere har en fri Villie , men Alle maa klage : Jeg gjor ikke det , jeg vil , men det , jeg hader , det gjor jeg jeg er kjodelig , solgt nnder Synden ( Rom . 7. ) ; hvorfor vi og alle ere af „ Naturen Vredens Born " ( Ef . 2. ) . Men vi have ogsaa skuet , hvorledes Gud forbarmede sig over denne vor Nod og elskede Verden saaledes , at han hengav sin Son den enbaarne , hvorledes Guds og Jomfruens Son , sand Gud og sandt Menneske , „ Kvindens Sled " . „ Immanuel " , blev vor anden Adam og indbefattede i fin Perfon alle Mennesker for som et Menneske at oprette Syndefaldet i Menneskenes Sted „ Een for Alle " , retfcerdig for Uretfærdige " , „ fodt under Loven"; og Loven blev opfyldt , tilfredsstillet , Synden borttagen , Misgjerningen forsonet , Doden opslugt i Sejren , Slangens Hoved sondertraadt samt Liv og Retfærdighed fremstillet . Gud vcere Tak ! Vi have skuet med eet ' Ord , hvorledes „ Gud var i Krifto og forsonede Verden med sig selv og tilregnede dem itle deres Overtrædelser " og oprettede Forligelscns Ord iblandt os Sendebud i Kristi Sted , som bede : „ Lader Eder forlige med Gud ! " en stor Evangelisters Skare , som har den Befaling : „ Troster , troner mit Folk , siger Eders Gud , taler venligen med lernsalem : thi dets Tid er fuldkommet , dets Misgjerning er forladt det haver faaet dobbelt af Herrens Haand for alle sine Synder . " Saaledes staaer nu vor Sag hos Gud . Ligesom Alle dS i Adam , saa skulle og Alle levendegjsres i Kristo . Alles Synder ere borttagne „ paa een Dag " ( Zak . 3. 9. ) . Gud er forsonet med alle Mennesker , ogsaa de vantro , i det ene Menneske lefus Kristns . Gnd forfonede Verden med sig selv og tilregnede

267

en Borttastelse af det eneste os givne Frelsens Middel , af det eneste Offer for vore Synder . Gud har i sin inderlige Barmhjertighed forbarmet sig over vor Elendighed og givet os sin enbcmrne elskelige Son til Frelser ; han kom og blev vor Broder , blev et Menneskebarn og hengav alt , hvad han havde , sin Retfcerdighed , sit Liv og Blod til vor Frelse ; Dn veed alt dette og er dog altid lige kold og ligegyldig for ham ; Du feirer hans Fodsel om Inlen , lceser , horer og synger om Barnet i Krybben, Du feirer hans Lidelses- og Dodsfeit , lceser og horer om hans Blodsved i Urtegaarden , hans Hndstrygelse , hans Tornekroning, hans Hcenders og Fodders Gjennemborelse , Du seer ham ophcengt i Luften mellem Rovere , Du horer hans trosteslose Angestrcmb , og Du veed , bekicnder og synger , at alt dette skete „ for Dig og Dine Synders Styld ' " Du gaaer til Nadveren og feirer hans Dods Ihukommelse og med alt dette forbliver Du lige dod og kold i Dit Hjerte , elsker og omfavner ham ikke , gloedes og priser ikke , men gaaer med Hjerte og Tanker fulde af Forfængelighed , Synd og Ulydighed mod denne naadige Frelser . Undres Du da over , at Du maa voere fordomt ? Undres Du da over , at Guds Vrede brcender som fra det nederste Helvede over en saa forskrækkelig Utaknemmelighed mod hans elskelige Sons brcendende Kjcerlighed og bittre Marter , en saa kold Foragt og Nedtrampelse af Guds allerstorste Kjcerlighed ? Luther siger i en Betragtning over Kristi Lidelse : „ Et Menneskehjerte , som ikke bliver bevceget eller rort herved , maa jo voere haardere end Sten , end Jern og Staal . Dog gaaer den kjoere fine Verden sin Vei frem og lcegger dette aldeles ikke paa Hjertet , er trceg , kold , utaknemmelig og foragter denne ftore Skat . Derfor skeer det og , at vor Herre Gud overgiver den derhen , at den kommer bestandig loengere og lcengere bort derfra , og vor Herre Gud gjor just Ret , ncmr han siger til den utaknemmelige Verden : Vil Du ikke see min store Kjcerlighed , at jeg saa faderlig og hjertelig har besogt Dig og hengivet min elskede Son i saa stor Marter , velan , saa vil jeg heller ikke see Dig . Sporger Du ikte efter , hvad jeg har gjort , saa sporger jeg heller ikke efter Dia ; vil Du ikke have min Son , Jesus Kristus , saa tag Barrabas istedetfor , ja Djcevelen selv ! " Ncmr Du er saa kold , haard og utaknemmelig og har aldeles ingen Glcede i Kristus , men viser ham blot Foragt for al hans Naade og Kicerlighed undres da ikke , at Gud lader Dig gaa Din egen Vei tll Fordcervelsen . Apostelen siger : „ Ncmr Nogen har brudt Mose Lov , doer han uden Barmhjertighed; hvormeget vcrrre mene I , at den stal agtes vcerd , som trceder Guds Son med Fodder og ringeagter Pagtens Blod ? " ( Hor . 10 , 28. ) . See her , hvad Vantroen er allerede i sig selv ; derhos er den ogscm Moder til alle andre Synder . Den , som ikke troer paa Krrstus , er bortvendt og afsondret fra Gud , har ingen sand Kjcerlighed , Fortrostning og Lyst til ham og hans Villie , om han end ligesom Trcellen af Frygt eller Indbrldmng

323

saa alvorlige og trcettede af idelig Tjeneste , som de erc , endnu savne denne Retfandighed og dette Vidnesbyrd ikke kan man undre over , at saadanne oprores til Bitterhed og Knnr imod en saa underlig Regering . Men hvad hjælper ! Det var saaledes bestuttet i Guds Raad , for Verdens Grundvold blev lagt ; det er ikke godt at stride med denne Herre , som „ barer Himlen og Jorden med sin Fingers Magt " , „ han , som lukker op , og intet Menneske lukker til , som lukker til , og intet Menneske lntter op " , han er os altfor stor og moegtig , han „ har Noglcrne til Doden og Helvede " han forbarmer sig over hvem han vil . Det staaer ikke til nogen Mands Villie eller Lob , men til Guds Barmhjertighed , hvem der stal blive salig ; han udvcelger , Hoem han vil , og nu har han behaget at udveelge dem , som tro i den enbaarne Sons Navn , oa , ikke dem , som ville selv forhverve Himlen . Dette er Guds evige Udvælgelse ; hau haver udvalgt os i Kristo , blot i Kristo , for Verdens Grundvold var lagt . Den . som ikke giver Agt ftaa Udtaarelsen , men arbeider , stamper og stoder Hovedet mod Bjergveeggen , hvor ingen Dor er , kommer aldrig igjennem , men maa tilsidst , naar han paa det alvorligste har „ jaget efter Retfærdighed " , modtage det afvisende Svar : „ Tag , hvad der er Dit , hvad Du selv har fortjent , oa gak hen ! " ' Ihvor haardt det end lyder , siger dog Skriften saaledes : „ Udstod Tjenestekvinden og hendes Son : thi Tjenestekvindens Son skal ingenlunde arve med den fri Kvindes " iGal . 4 , 30. ) „ Saamange , som holde sig til Lovens Gjerninger , ere under Forbandelse " ( Kap . 3 , 11 ) . ) . Siden Gud har udvalgt os i Kristo og hengivet sin egen Son i Marter og Dod for at forsone vore Synder og gjenforhvcrve os Saligheden , faa gjoelder ingenting for ham hverken i Himmel eller paa Jord uden hans egen Sons Blod og Lydighed , saa brander hans Nidkjoerhed for Sonnens Mre som en stor Ild , der opfylder hele Verden og alt , som reiser sig derimod , om det end var den allerstorste Hellighed . Kom aldrig for Gnd , om Dn ikte kommer i hans elskelige Sons Klcedning ; thi ellers bliver han Dig en fortoerende Ild . Kom aldrig for Gud i Dit eget Navn ! Forsog aldrig at vinde hans Naadc uden ham , „ som er elskelig ! " Du er maastee alvorlig i Din Gudfrygtighed , Du beder flittigt og broendende , Dn angrer bitterlig Dine Synder , Du vaagcr og strider imod dem , Dn gjor mange gode Gjerninger alt dette er godt og vakkert ; men mor og Voer alt dette Gode og endnu mere , og Du bliver endda fordomt det hjoelper ikke ! saalcenge det ikke alt er blevet Dig som „ Skarn " , Kristus , Kristus alene er blevet Din Retfærdighed og Trost . Saadant gjor Udvælgelsen .

484

Aanden regerer i alle Forhold . Hele det gamle Menneske er i Daabcn domt til Doden . „ Vi ere dobte til hans Dod . " Naar Nogen bliver en Kristen , maa han strax begynde at tage Afsted me ! ) sit sorrige Levnet og Boesen . " Kristns dode for Alle , at de , som leve , skulle ikke fremdeles leve sig selv , men ham , som er dvd og opstanden for dem " ( 2 Kor . 5 ) . Man faaer ogsaa hjertelig Lyst til at leve for Kristi Regning og afdo sig selv , nåar man forst har faaet Naade og Fred med Gud , som vi have viist . Om Nogen bckjender Troen , men ikte har faaet den villige Aano dertil , ikte vil vcere korsfcestet med Kristus , men vil ved Siden as sin Tro have Frihed til at leve , som han synes , vil ikke modtage Ordets Formaning , men vcere ustraffet og toileslos i sit naturlige Vcescn han bedrager sig selv med en falsk Indbildningstro. „ De , som hore Kristus til , have korsfcestet Kjodet med Lysterne og Begjceringerne " ( Gal . 5. 24. ) . Endnn ville vi her give de mere fpcede Naadcborn nogle eusoldige Exempler ftaa , hvorledes og nåar denne Kjodets Korsfæstelse bor oves . Naar Dn vaagner om Nc ' orgenen , hvad er da billigere , end at Du med inderlig Glcrde begynder at takke og tilbede Dit Livs Gud , Din himmelske Fader for alt , hvad han har givet Dig baade til Legeme og Sjcel ? i Scerdeleshcd at han har givet Dig sin Son samt Ordet og Sakramenterne , at Du er et Guds Barn , ifort Kristum , reen og tcekkelig for Guds Oinc osv. Tak da og bed ! men soler Du Ulyst hertil , da er det Kjodet , det skal ikke raade , men drcebes her er Daabens Nvclse ! Du bor siden den hele Dag vcere varm for Din Gud , frygte for at gjore ham imod og bceve for Synden vcerre end for DjZden er Du derimod kold og sikker , det er Kjodet , det stal drcebes . Nu har Du ogsaa et jordisk Kald , dette bor Du med Flid og Omhu varetage ; er Du trceg og lad hertil , det er Kjodet , det maa drcebes . Er Du Husfader eller Husmoder , da bor Du med Nidkjcerhed og Omsorg , men med Mildhed og Sagtmodighed regere Dit Hus ; er Du forsommelig og efterladen eller utaalmodig og vred , det er Kjodet , det maa korsfcestes . Er Du Barn eller Tjener , saa bor Dn med Kjcerlighed , Agtelse , Mildhed, Flid og Trostab gjore , hvad der befales Dig ; reiser sig da Utaalmodighed og Missornoielse hos Dig , det er Kjodet , det skal korsfcestes . Bliver Du forurettet , beloiet af Nogen , og Du vil blive vred , hadefuld , det er Kjodet ; opstige urene Lyster eller Avind , eller Hoffcerdighed eller Selvbehag alt er det Kjodet , det maa ikte raade , det stal korsfcestes ; dette er Daabeus Ovelse . Paa denne Maade veed Du as Guds egne Bud , hvad den sande Hellighed er , og behover ikke i uvisse Formodninger og egne Indbildninger at jage ester en Hellighed , som Du ikke ret veed , hvori den bestaaer . Her faaer Du tillige sacnneget at gjore , at Du ikke stal blive scerdeles tilfreds med Dig selv , nemlig om Du ret alvorlig seer paa Guds hellige Villie og paa Dit Indre , scer paa Guds Lovs aandelige Krav . Derved bliver Du r alle Dme

578

( Rom . 7 ) og paa engang komme ind i en hel Salighed af uudsigelig Naade og Gave , saa at Du blot skulde frydes og lovprise. Forst da , naar Stenkarrene blive „ overfyldte " , bliver alt Vandet forvandlet til Vin . Mccrk da , hvilken vigtig Sag det er at soge ret at forståa og betragte Loven . Men nu , naar Du er ' blevet ood fra Loven oa salig i Kristus alene , da stal ogsaa Loven blive Dig en uudsigelig dyrebar Gave af Din Fader , fordi Du af denne korte , tydelige Lov altid kan vide , hvad der er Din Faders Villie og Velbehag , hvad han elsker , og hvad han hader . O , hvor kostelige ere da ' ikke Herrens Bud og Rette , naar Hjertet er frigjort fra Lovens Domme og ikke har mere i Loven end et Veiwart , der viser os Guds Vei for vort Levuet , en Vei , fom derhos er kronet og gnldbestroet med Kristi Fodspor ! Da synger - man frydefuld med David : „ Hvor hjertelig kjcer har Din Lov ! jeg elsker Dine Bud hoiere end Guld ; end meget fint Guld ; jeg har Lyst til Dine Rette , de ere mine Raadgivere " sPf . 119 ) . ' Jo hvem kan med Ord udsige , hvilken dyrebar Gave det er , at Gud har givet os sine Bud ! Forst , hvilken uudsigelig Naade er det ikke for et Menneskebarn at maatte gjore Noget her paa Jorden , som Gud selv har villet have af os ! Toenk , hvor « ngsteligt det havde varet , om Gud aldrig havde tilstedet os at gjore en eneste Gjerning til hans Tjeneste og Behag ! Hvilken Moie og Pine have ikke Mennesker gjort ng i den Mening , at de gjorde Gud behagelige Gjerninger! Om vort Sind engang blev saa vidt aabnet , at vi rigtigt kunde see og tro , at vi virkelig kunne gjore Gud Tjenester , saa skulde vi vel gjerne give alt , hvad vi have , for et eneste saadant Tilfalde , fom vi fiden kunde mindes og sige , at vi havde gjort Gud selv en Tjeneste ; vi skulde aldrig kunde glemme en saa naadefuld Stund , men tale derom , saalcenge vi levede . Og derncest, hvilken usigelig Naade er det ikke , at Gud har saa tydelig sagt os , hvad der er hans Villie , hvilke Gjerninger han vil have af oZ , at han ikke har overladt os til vore egne morke og daarlige Tanker derom ! I hvor mangfoldige Daarstaber falde ikke de , som enten ikke have eller ikke vide at agte paa Herrens Bud ! For dog ikke at tale om Hedningene , der netop til Gudstjeneste ove de grueligste Synder , saa kast blot et Blik paa den Moengde af falste Hellighedsovelser , som drives i den sande Guds Navn , hvor man forglemmer , at hans egne Bud maa vare den sikkreste Rettesnor for , hvad der behager ham saa at den Ene troer at behage Gud ved at see meget ' bedrovet ud eller at vidste sig , den anden ved at gjcntage en og samme Bon indtil et vist Untal Gange , en Tredie ved maastee forladende en voergelos Fader eller Moder at indeslutte sig i en scerstilt Celle for blot at leve med Gud osv. Alt saadant er kommet deraf , at man har vendt sig fra Guds Bud til sit eget formorkede Hjertes Tykke og Folelser . Naar vi betcenke alt dette , saa finde vi , at vi aldrig i Tiden kunne noAom tatte Gud for den store Naade , 14 *

688

ikke dm Dag for dem , som ret tage dette Sporgsmaal til Hjerte ! Sabbaten er langt alldre end de U Bud fra Hviledagens Indstiftelse er ligefra Dagenes skabelse . Hor , hvorledes Skriften i dens 2 Kap . omtaler den : „ Og Himlen og Jorden bleve fuldkommede og al deres Hoer . Og Gud havde fuldkommet paa den syvende Dag sin Gjerning , som han havde gjort , og hvilede paa den syvende Dag af al sin Gjernmg , som han havde gjort . " „ Og Gud veMnede den syvende Dag og WMde M . fordi HM hvilede paa den af al sin Gjernmg , iom GMMbte og morde . " Til denne dens forste Grund og Indstiftelse henviser Gud Herren , naar han siden ved Sinai gjor Sabbatsbudet til sit tredie Bud og siger : „ Kom Sabbatens Dag ihu at hellige den " . Sex Dage ' stal Du arbeide og gjore al Din Gjernmg ; men den syvende Dag er Sabbat for Herren Din Gud ; da stal Du mgen Gjerning gjore , ' hverken Dn eller Din Son eller Din Datter , Din Svend eller Din Pige eller Dit Bcest eller Din Fremmede , som er : Dine Porte . Thi i sex Dage gjorde Herren Himlen og Jorden , Havet og alt det , som er i dem , og hvilede paa den syvende Dag ; derfor velsignede Herren den syvende Dag og helligede den " ( 2 Mos . 20 , 8 Det er da en foraurves og forfcrngelia TaM . at uar M MmZMg Sr IMerM / knn af samme Ban ' d som deres forbilledlige og med Kristus endte Ceremoniallov ; thi vi mcerke jo , at sabbatsdagen var indstiftet , loenge forend noget IFaels Folk fandtes vaa Holdear , ' var indstiftet . i HaradM for Menneskers forste FoMdre , ja , som Kristus siger , ' at Kabbalen ' Mv til ( Mark . 2 , 27. ) . i Mos . 2 , 1 ger nu , at om end Adam var bleven staaende i sin Ustyldighed , saa havde han dog holdt den syvende Dag hellig , det er , han havde paa denne Dag undervist siue Efterkommere om Guds Villie og Guds Tjeneste , takket , lovet og tilbedet Gud m . m . De andre Dage havde han dyrket Jorden , seet om H ' vceget osv. Ja han har ogsaa efter Faldet holdt denne Dag hellig , d . e . , han har paa denne Dag Born om Mnd og undervist dem om hans Dyrkelse , som hans Sonners , Kains " g Abels , Offer vidne . Derfor er Sabbaten fra Verdens Begyndelse anordnet til Guds Tjeneste . " Thi da dette var Guds forste Indstiftelse for Mennesket allerede i Paradiset , saa see vi Sabbatsbudet i sig selv er noget tilnrldigt Bud , for Mdcrue. men at selue Sabbaten lsar en uforanderlig Vigtighed for hvad der hedder 3 MuMe , saalange HMm , Kmer . Men hvad der var foranderligt og overgaaeude , var det Vore i Isdernes Sabbat eller Formen og Maaoen for dens Helligholdelse , dette for det gamle Testamente ciendommelige , nemlig at binde Folket til visse Steder , Tider , Maader og Personer medens

729

Du skal hwdre Din Fader og Din Moder etc. Med dette Bud forflyttes vi til et uyt Omraade med Gensyn til Guds aabenbarede Villie og Fordringer , idet Herren nu ganer over fra Budene om sit eget Vlrsens Dyrkelse til i de folgende at vende vore Oine paa vor Nwfte . At elske Gud over Alting , og Nwften som sig selv , derpaa hamger jo efter Frelserens egne Ord al Loven og Profeterne . Men for alle Budene om Kjceligheden til Neesten stilles det i Spidsen , som handler om vore Pligter mod Forwldrene , efterdi disse staa i et andet og hoierc Forhold til os cud audre Mennesker . De cre nemlig ifolge Guds egen Villie og Anordning hans Talsmwnd og Stedfortrædere paa Jorden , ved hvilke han vil tale til os , hcrfte over os og lade sine Velgjerninger tilflyde os . Derfor byder han os ogsaa ikke blot at elske Forældrene som alle andre Mennesker, men endogsaa at hssdre dem , hvilket forudeu Kærligheden indbefatter i sig ogsaa adskilligt endnu hoiere saasom Agtelse Ydmyghed og Lydighed . Saadant tilkommer ikke Foroeldrene for nogle af deres tilfceldige Fortjenesters og udnurrkede Egenskabers Skyld ikke beller for de store Velgjerningers Styld , som vi have nydt og nyde af dem i rigere Maal end af andre Mennesker . Nei , den Horder , Gud har befalet os at yde Foroeldrene , tilkommer dem alene for den Egenskab , at de ere Fonrldre , at Gud Herren har sat dem over os for at foretroede hans Plads og Sted hernede og befalet os at hcedre dem . Det er derfor hans kærlighedsfulde og alvise Villie , som ligger til Gruud for Foroeldrehoedcrens Retmcessighed og Nodvendighed . Derfor erklcerer ogsaa Gud om Lydighed mod Foroeldrene , at den „ er ham velbehagelig" ( Kol . 3 , 20. ) og svier en soerskilt Forjoettclse om Velgaaende og et langt Liv paa Jorden til det fjerde Buds Efterlevelse. Det tilkommer os da selvfolgelig ikke at anstille nogen Provclse af Foroeldrenes Beskaffenhed og Egenskaber for at undersyge, om de fortjene vor Hceder eller ei ; men vi have blot at sporge , om de ere Forældre , om de staa i Foroeldreforhold til os , om Gnd har sat dem over os ; thi da ere vi strax skyldige at bevise dem Hceder , hvordanne de i deres Person eller deres Opforsel mod os kunde voere . Et Barn kan de , for itte voere vissere paa , at det gjor Guds Villie , end naar det hcedrer , elsker, agter og lyder Fader og Moder ; thi dette har Gud selv befalet og tillige erkloeret sit soerlige Velbehag derved . Toenk , hvilken stor Naadevelgjerning ogsaa dette Bud indeslutter i sig , at et 18 *

731

Barn , som ellers ikke kan foretage nogle store og lysende Gerninger i denne Verden , kan i saadan Ncerhed og paa en saa let Maade gjore de Gjerninger , over hvilke Gnd tydeligere end over nogle andre har tilkendegivet sit Behag , nemlig ved blot at vist sine Forceldre Underdanighed , Lydighed og Agtelse . Om vi derhos betamke , hvorledes et Barn ved villig Efterlevelse as dette Bud ifolqe Gnds scersiilte Lofte kan grundlægge ftg den sikkreite Vei til Lytte og Salighed for dette Liv , da skulde som seer Guds uaadige Villie i dette Stykke , om han el havde Mder og Moder i dette Liv , ligesom Lnther med Grnnd onste : „ Ak at Gud vilde forestille mig Stokke og Stene , som jeg kunde kalde Fader og Moder ! " Naar vi da tvertimod sce , hvorledes dette Bud trcedcs uuder Fsdder , hvorledes ncesten Enhver forglemmer Guds Bud og det dertil knyttede Lofte og tillige glemmer alle de vi ved Forceldrene have uydt saa kan man forskrækkes ved den Forstyrrelse af alle Menneskesjælens Krcefter , som Syndefaldet medforte , da ikke engang et saadant Bud som dette har noget Vcerd for Menneskenes Dine . Her bor vi nn erindre os , at ved Forceldre forstaaes , som vor Vornelcerdom underviser os om , ikke blot de naturlige Forældre, men ogscm Svigerforceldre , Fosterforceldre , Ovrnghed , Lcerere, husbonder , famt alle Andre , fom tage fig faderlig af os , og at vi erc dem ligefaavel Hceder skyldige som vore natuckge Forceldre , hvilket af utallige Skriftsteder kan lcegges for Dagen. Om vi derfor end fkulde have tabt vore naturlige forceldre saa erc vi dog ikke aldeles uden Forceldre og uden Andel i det fjerde Buds Forpligtelser og Velsignelser , og ingenlunde har det fjerde Bud derfor tabt siu Vcegt og Betydning for os ; thi vi ere alle paa en eller anden Maade i det Forhold til nogle Mennesker eller Myndigheder , at det fjerde Buds Pligter vanligge os . Ere vi ikke Born eller Tjenere , saa tunne vi vcere Undersaatter , og vare vi end ikte dette , men vare MV Ovrighedspcrsoner , saa ' bor vi dog vcere Guds Ord og dets Embede underdanige . Det hedder saaledes i det fjerde Bud ei alene til Born i egentlig Mening , men til os alle , hver og en : „ Du . Du stal hu ' dre Din Fader og Din Moder " . Bctcent dette , hvem Du end er , at det er just Dig , Herren tiltaler i dette sandel som i de ovrigc Bnd , og at Dn ved Dit Forhold efter dette Bud stal drage enten megen timelig Velsignelfe eller ogfaa timelig og evig Forbandelse over Dig ; thi som det stal gaa dem vel , der hcedre Fader og Moder , saa maa det gaa dem ilde , der qjore det Modsatte , ' som ogsaa Skriften siger : „ Faderens Velsignelse opbygger Bvrnencs Huse , men Moderens Forbandche river dem ned " , og videre : „ Den , som forlader fin Fader , stal vorde besteemmct , og den , fum bedrover fin Moder , er forbandet af Herren " . Om vi betamke , hvorvidt dette Bud griber om sig , indbefattende nndcr Fader- og Modcrnavnet alle dem , som Herren paa nogen Maade har sat over os som ivrighed , Lcerere , Husbonder

750

Kjcerlighed til dem stal dog tun ganske lidet kunde svare til deres Fader- og Moderkærlighed til Dig , da denne ifolge Naturen er den inderligste af al jordisk Kjcerlighed , saa at Herren selv har lignet sin Kjcerlighed til os ved en Faders og Moders Kjcerlighed, som det hedder i Ps . 103 , 13. : „ Ligesom en Fader forbarmer sig over Born , saa forbarmer Herren sig over dem , som frygte ham , " og i Es . 66 , 13. : „ Som En , den en Moder troster , saaledes vil jeg troste Eder . " Hermed priser og ovhoier Herren Forceldrekjcerligheden paa den herligste Maadc ; hvad er da billigere, end at vor Gjenkjcerlighed i nogen Maade svarer dertil ! Men den , man agter og elsker , den har man altid for Oinenc , enten man er ncervcerende eller fraværende ; naar man har den Elskede ncervcerende , saa ere Ginene bestandig rettede vaa ham , paa det man med sine Blikke maa ligesom udforske , hvad han onsker , og hvad der behager ham , at man maa tage dette iagt og ikke med Ord eller Gjerning mishage eller bedrove ham . Men ogsaa om han er fraværende , saa tcenker man paa den Elskedes Villie og Behag , naar det gjceldcr om at gjore Noget , som enten kunde gloede eller tvertimod mishage ham . I saaocmt Forhold skulde ' vi sto.a til vore Forceldre ; det var at „ have dem for Vine . " Men her turde Nogen indvende : „ Om jeg da har ugudelige Forceldre , som ikke blot tillade , men endog sorlede mig til saadant , som er imod Guds Ord , hvad vil det da sige at have disse for Oine ? " Om Du skulde vcere ulykkelig nok til at have saadanne Forceldre , saa er Du vist at beklage ; men saa ugudelige skulle de dog vel aldrig vcere , at de i ' tke opmuntre Dig til noget Godt ; thi ogsaa onde Forceldre vide at give deres Born gode Gaver og da har Du Auledning til i disse enkelte Stykker idetmindste at „ have dem sor Oine . " „ Paa Mose Stol sidde Skriftkloge og Farisceer ; alt det , de byder Eder , det holder og gjorer ; men gjor ikke efter deres GjerninHer ; thi de sige det vel , men gjore det ikke . " Men ogsaa om de ikke engang havde noget at sige Dig , som Du kunde have for Oine , men Du var oplyst om deres Pligter mod Dig , saa bor Du have disse af Dig kjendte Forceldrcpligter sor Oine og rette Dig efter dem , enten de blive Dig sagte af Dine Forceldre eller ei . Naar Dn gjor saaledes istedetfor at lobe fra Hus til Hus med Klagemaal over Dine Forceldre , saa har Du dem sor Oine . Derhos maa Du bede sor dem , at de maa blive fromme og komme til Kundskab om deres Pligter som Forceldre , saa Du vel og lever efter det fjerde Bud . Om f . Ex . fromme Tllhorere , som see , hvad der fattes deres Lcrrere , mere rettede sig efter det , de dog af Gnds Ord have at sige dem og saa mindre paa deres Gjerninger samt ligesaa meget og ivrigt vad Gnd om deres Omvendelse , som de klage over deres uomv ' endte Tilstand , saa skulde det vist oste staa bedre til sor bcmde Lcerere og Tilhorere . Men lad os nn ogsaa betragte den Forjcettelse , som dette Bud har med sig . Den lod egentlig saaledes : Paa det Dine

754

godt , om Du end er en Synder / d . e . om Du end ellers for Gud cv et vantro Menneske og derved paadrager Dig Fordommelse . Det skal dog gaa Dig vel i dette Liv , om Du har vceret et godt Barn og endnn altid hcedrer Fader og Moder og dem , som indbefattes nnder dette Navn ; om Dn derimod har vceret et slet Barn og ikke vil hoedre Dine Forældre og Herrer , saa har Dn altid scerlig Modgang at vente i dette Liv , om Dn end ved en sand Hjertes Omvendelse frelser Din for Evigheden . Saadant ligger i Guds vise og retfærdige Regering her paa Jorden , som dels det nysanforte og flere Bibelsteder sige os , og dels mange besynderlige Exempler for Vinene vise . At nu det timelige Velgaaende er forenet med det fjerde Buds Efterlevelse , tan ' vel for endcl anfes for at vcere en naturlig Folge af naturlige Aarsagcr , ligesaavist som timelig Ulykke , Uro og Kval , ja ofte en tidlig Dod erc naturlige Folger af Ulydighed mod dette Bnd . Hvor Ingen vil lyde eller vcrre uuderdauig, men enhver vil herske og gjennemdrivc sin Villie , der maa altid oftstaa Treette , Strid , indbyrdes Fjendskab og alt dermed folgende Ondt . Lader os tecnke os et Hns , hvor Born og Tjenere seette sig op mod Foroeldre og Husboudfolk og ikke mere — hvilken Elendighed vil ' der ikke opstaa ' med Strid og ja hele Husets Ufred og Forstyrrelse ! Ligeledes i et helt Land , naar Oprorsaanden reiser sig mod Ovrighcden . Folgen maa ja blive , at den Ene jager efter at rydde den ' Anden afveicn . Hvor man derimod ydmygt underordner fig Herrens Styrelse ved Forcrldre og Ovrighed , og Enhver blot tamter paa , hvorledes han maa gjore sin Pligt paa den Plads og i den Stilling , hvori Gnd har sat ham , der maa al Fred , Velsignelse og Velvoerc blomstre . Vi kunne saaledcs ogsaa see nogle naturlige Grunde for dette Forhold , at den jordiske Salighed beroer paa det fjerde Buds Efterlevelse . Men mortere end en Hedning maa det Menneske vcere , som ikke seer noget mere heri end blot naturlige Forhold . Her lever dog en Gnd iblandt os , som kjender og leder sine skabte Verseners Vei saa noie , at ikke en Spnrv falder til Jorden noen hans Villie. Hvor denne Gud har givet et Bud , hvortil han har foiet et bestemt Lofte , som altid iudeholdcr sin modsvarende Trudsel , der er ikke mere blot naturlige Folger . Nei , her er en Guds Beslutning og en Guds Dom , nemlig at den jordiske Velsignelse skal gives til dem , som vel heedre og Moder , og derimod en soerskilt Forbandelse folge Overtræderen af dette Bud . Og den , som blot er noget bevandret i denne Verden , har seet besynderlige Exempler og Beviser herpaa , at der er noget Overnaturligt, noget Besynderligt , nogen hemmelighedsfuld Regering i Menneskenes Skjcrbner . Om Nogens timelige Lykke staaer i Forhold til hans medfodte Anlceg eller andre naturlige Kilder dertil , da seer man intet Besynderligt deri , ihvorvel ogsaa dette

760

herlig Beronunelse at vide og sige : „ Om Du blot r Kjcerltghed og Enfoldighed gjor , hvad det fjerde Bud krcever , saa at Du med villigt Sind og for Herrens Skyld gjor Dine Forceldre eller Dit Fwsbondfolk til Villie i Huset med de ringeste Hvcrdagssysler, saa er dette et behageligere og helligere Levnet for Gud , end om Du Nat og Dag pinte Dig tildode med de svcereste selvvalgte Fxllighedsovelser ! " Thi i ' det fjerde Bud har Du de Gjerninger, som Gud har selv befalet , og vi burde dog vcere forstandige nok til at begribe , at ingen Gjerninger kunne vcere bedre end de , Gno selv har befalet os . „ Hvorledes kan Du vere saligere eller leve helligere , hvad Gjerningerne angaa ? og desuden har Du den Forsiktrmg af Gud , at det stal tjene Dig til alt Godt , og at det skal gaa Dig vel . Saaledes har Du alt Godt , Beskyttelse og Bestjcermelse under Din Herre , en glad Samvittighed og en naadig Gud , som stal gjengjelde Dig hundredefold ja Dn er endog herved en fornem Person , efterdi Du gcmer i Guds Mrinde og tjener Gud selv . " ( Luther ) Men desvcerre er Fjendens Magt saa stor i alle Retninger , at han ikke tillader Mennestebornene at betcenke dette , forend det er for sent , og Angeren allerede sorterer os over Ungdomssynder , som vi ikke mere tunne gjore ugjorte . Det gaaer som oftest saaledes med dette Bud , at man ikke betenker dets Vigtighed , forend man selv er blevet Fader eller Moder og har begyndt at hoste nogle bittre Frugter af sine egne Barndomssynder . — Io det er sandt , ogsaa et andet Tidspunkt pleier at vcekte os tll bittert at fole , hvad vi have forbrudt mod Fader og Moder nemlig en liden Stund efter , at de have udaandet deres sidste Suk r Jammerdalen en liden Stund efter , at det huldeste Hjerte mod os paa lordeu er standset , da vor eneste jordiske Fader eller Moder ikke mere findes ikke mere kan hore vor Bon om Forladelse ikke mere kan svare paa vort ommeste Sporgsmaal da man gjerne vilde midt om Natten grave dem op af Jorden for blot en eneste Stund at tale med dem . For var det maastee ikke saa magtpaaliggendc at underholde sig i barnlig Kjerlighed med en gammel Fader eller Moder , da den ungdommelige Lystighed behagede os bedre ; men nu , nu skulde Barnet gjerne tale med sin Fader eller Moder og gjore dem nogen Gloede ; nn ja nu er det for sent ; nu kan Dn isse en eneste Stund ajore det . O , at vi vare vise ! O , at vi itide besindede os ! Guds Ord tale saa sagte og mildt , men de lade sig ikke foragte ; man stal rette sig efter dem itide eller ogsaa bitterlig

790

Bud og gjorde mange Louens Gierninger , holdt lange Bsnner , fastede , gave Tiende af alt , hvad de eiede , gave Almisser til de Fattige og Offre til Gud ; men midt under disse Religionsovelser knnde de i al Taushed boere Had og Fortrædelighed i Hjertet mod Medmennesker , ja mod Kristus og hans Disciple . Her har nu Herren rettet Spidsen lige imod Hjertet i dette fromme Hykleri; han skuede , hvorledes de havde det i Hjertet . Saalcdes seer han ogsaa nu blandt Guds Born saadanne , som ville vcere et helligt Folk , fremboere mange Offre for ham , nemlig af Vonner , Andagtsovelser , aandelig Virksomhed , Almisser til de Fattige m . m . men som tie med , at de til samme Tid i deres Hjerte boere Had , Avind og hemmeligt Nag til et eller andet Medmenneske ; da moder han ' dem i deres hemmelige Falskhed og siger : „ Gaa bort med alle Dine Offre , Bonncr , Anoagtsovclfer , Altergange , saalcenge Du spiller falsk for mig ; jeg har villet , at Du i Hjertet skulde vcrre god , ydmyg , mild , ikke hade eller boere Avind mod Din Nceste ; saalcenge Du ikke horer mig heri , Uil jeg ingenting have af Dig . Lydiahed er bedre end Dffer ; gak bort , forlig Dig forst med Din Broder , kom siden og offre Dine Gaver . " Kortelig , Kristus seer Dig ind i Hjertet og siger saalcdes : „Besvcer Dig ikke med nogen Religion , saalcenge Du ikke vil gjore min Villle , og den er : Voer forst mild og ren i Hjertet fra den vederstyggelige Vrede , Hadet , Avindet , Naget . Saalcenge Du ikke vil lade Ondskaben fare , saa bliv borte fra Gud , fra Bonnen og fra Nadverbordet."

793

en hellig Nidkjcerhed og Iver for Sandheden og er dog igruuden intet andet end ct giftigt Had og Nag , som ikke kan udbryde eller bevise sig anderledes . Ligeledes ere og mange , ellers artige , anstcendigc , lcerde og forovrigt retskafne Mennesker , som gaa saaledes i hemmelig Vrede , Avind og Had og sorbittres deri , saa at de aldrig blive det vaer , og blive alle i den selvgjorte Bevidsthed , at de gjore det for Sandhedens og Retfærdighedens „ See derfor advarer Kristus saa alvorlig , at Alle og Enhver stal her see sig vel for , at han ikke bedrager sig med saadant Hykler : og falsk Skin : thi Ingen troer , hvor enfoldig denne Lcerc er , og dog træffer den saa store og fortræffelige Folk : thi med disfe Ord : Naar Du offrer Dm Gave paa Alteret , viser han jo klarlig , at han taler om dem , som tjene Gud og ville voere de rette Guds Born vg have den Berommelse , at de fremfor Alle ere den rette Blomst . Hvad fattes dem ? Intet uden det , at deres Hjerte imidlertid er fuldt af Had og Avind . Kjcere ! hvad betyder det , at Du uden Ophor beder , over Guds Ord , hengiver alle Dine Eiendele for Gnds Skyld , spceger Dit Legeme og gjor nok saamange smukke Gjerninger , men agter imidlertid ikke Guds Bud , hvilke han vil have holdte , og gjor Dig ingen Samvittighed over , at Du bestcemmcr og forsmceoer Folk , men vil dog vcere besynderlig hellig og give Gud store Offre ! Det er aldeles , som om Nogen havde stjaalet eller rovet en stor Sum Penge og siden giver en Almisse deraf for Guds Skyld . Saaledcs bedrage de Gud ( nei sig selv ) med det vattre Skin , som om han nu stuloe ansee dem for idel levende Helgene " . Saavidt Luther . Men her turde Nogen sporge : „ Er der da ingen hellig Brede , mgen ren Nidtjcerhed for Sandhed og Retfærdighed ? Stal hver Yttring i saadan Tone nsdvendia vcere af syndig Vrede , af Had og Avind ? " Svar : Der findes visselig en hellig Brede , en ren Nidkjcerhed for Sandhed og Retfærdighed , som Luther kalder „ en til Vrede optcendt Kjcerlighcd " , naar det nemlig er blot paa Noestens Vel og Guds Mre , Du har Dine Mue rettede , og Din Nidkjcerhcd blot vender sig mod det Syndige, Falske , Farlige , ikke mod Personen . Paa saadan hellig Brede have vi Exempler hos vor Herre Kristus selv og alle hans fornemste Tjenere . Og hvem skulde ellers kunne passe sit Embede som Loerer , Dommer , Fader , Moder etc. om der ikke var nogen hellig Nidkjcerhed , som iklceder sig Skikkelse af Vrede ? hver enkelt Kristen kan ogsaa optoendes af hellig Nidkjcerhed for Menneskers Vel og Guds Mre . Glem blot ikke , at Gud har Oine til at gjennemstue hele Dit Hjerte og hver dets mindste Bevarelse . Han seer det , han seer , om det virkelig er denne Kjcrrlighedens Nidkjcerhed for Noestens Vel , som driver Dig , og da alene en Nidtjcerhed mod dette Syndige og Skadelige , som Du seer , og ikke mod selve Personen . Vil Du vide , om det er

838

bedriver Hor . " Her ere Ordene tydelige og bestemte . Vi anmcerke nemlig alene det Forhold , at Kristus udtrykkelig erklærer, at der gives ingen Omstændighed , for hvilken et Mgtestab maa oploses ifolge Guds Anordning , undtagen en eneste , nemlig Hor . I Math . 19 Kap . taler Kristus ogsaa herom , og da var det rentud det egentlige Sporgsmaal , hvorvidt Mgtestabet kunde oploses formedelst nogen anden Omstændighed . „ Farisceerne gik frem til Jesus og spurgte ham : Er det eu Mand tilladt at skille sig fra sin Hustru for hvilkensomhelst Sag ? " „ Da svarede han dem og sagde : Have I ikke lcest , at den , som gjorde Menneskene af Begyndelsen , han gjorde dem Mand og Kvinde ? og sagde : Derfor skal Manden forlade Fader og Moder og blive fast hos sm Hustru , og de To skulle vcere til eet Kjsd . " „ Saa at de ikke lcengere ere to , men eet Kjod . Derfor , hvad Gud har sammenfsiet , stal Mennesket ikte adskille . " „ Da sagde de til ham : Hvorfor bod da Moses at give et Skilsmissebrev og skille sig fra hende ? " „ Han sagde til dem : Moses tilstedte Eder at stille Eder fra Eders Hustruer for Eders Hjerters Haardheds Skyld ; men af Begyndelsen har det ikke vceret saalcdes . " „ Men jeg siger Eder , at hvo , som stiller sig fra sin Hustru uden for Hors Skyld , og tager en Anden tilcegte , han bedriver Hor , og hvo , som tager en Fraskilt tilcegte , han bedriver Hor . " Af dette Sted see vi , at Kristns har talt om den af Moses tilladte Mgtestabsstilsmisse som om en af to onde Ting , men rkke som om noget i sig selv rigtigt ; han siger : „ For Eders Hjerters Haardheds Skyld " ' tilstedte Moses Skilsmisse , o . v. s . da Eders Ondskab var saa stor , at intet VEgteliv var muligt ; men af Begyndelsen var det ikke saaledes , det er ikke efter Faderens Villie . Og paa det Sporgsmaal , om Skilsmisse rettelig kunde stee for hvilkensomhelst Sag , svarer Kristus bestemt nei og gjentager idelig den eneste gyldige Aarsag , nemlig „ for Hors Gtyld . " Naar vi betcenke , at Kristns taleoe dette midt iblandt et ugudeligt Folk , som sikkert ikke var saa noieregnende ved Mgteskabcts Indgaaelse om Alt gik ret til derved , om Kjcerligh ' eden var den rette , om Magerne vare af samme Sind o . desl . saa mcerke vi vel , at han ikke har grundet VEgtestabets Gyldighed paa saadanne tilfældige Omstædigheder , men dommer om ethvert 3Egtestab, at det for Gud er uoploseligt , saaleenge der ikte er steet Hor . Derfor maa Enhver vogte sig for disse lose og falske Meninger, at Mgtestabets Virkelighed og gjceldende Kraft stal bero paa saadanne Omstcendighedcr ' som f . Ex . hvorledes VEgtestabet blev begyndt , eller om Magerne vare af famme Sind m . m . Vi maa noie stjelne imellem Mgtepagten oa , Mgtesaligheden paa samme Maade som man maa skjelle imellem et Sakrament og dets veerdige Nydelse . Ligesom selve Daaben nar rigtig , ogsaa da Troldkarlen blev dobt , stjondt hans „ Hjerte ikke ' var ret

848

skabt Stjernerne ? Hvem har skabt Dig og alle Mennesker ? Hvem har skabt disse Troeer og Dyr ? Hvem passer alle Fnglene og qiver dem deres Mad ? Troer Du ikke , hvad Kristus sagde derom i Math . 6 , 26 — 34. saa tro heller itt ' e forovrigt et eneste Ord as hans Mund ! Saasandt Kristus er Gud og den evige Sandhed , saasandt er det ogsaa , at Gud Herreu sorger saa ncer og noie for hver Skabning paa Jorden , at ikke engang en Fugl falder til Jorden uden hans Villie , at han har „ talt alle vore Hovedhaar " og „ tegnet alle vore Dage i sin Bog , sorend een af dem var kommen . " Og dersom han sorger saaledes for vore mindste Omstændigheder , skulde han da ikke have sorget sor noget saa vigtigt som hele Din Vei igjennem Livet ? Skriften lcerer scerstilt herom , ikke blot at Gud selv skabte Eva til Adam og fremstillede hende for ham , men tillige , at „ Hus og Eiendele arves efter Forceldre , men en forstandig Hustru tommer fra Herren . " Dn siger : „ Ja vist troer jeg vaa Guds Forsorg , men saa og saa ilde ganer det mig . " Dette hedder ikke at tro paa Guds Forsorg ; troede Du derpaa , saa skulde Du ingen Klage fore og „ ingen Omsorg have , " men med fuld Mening fige : „ Mm hulde og mcegtige Fader forger for alt , hvad der angaacr mig " og da skulde Du som et umyndigt Barn blot sor hver Dag gjore Din Kaldsgjcrning og vide , at Du nodvendig skal faa , hvad Gud har bestemt for Dig , faasandt Kristus ikke lyver , som har sagt . Endog alle Eders Hovedhaar ere talte . . En celdre ' Kristen har yttrct : „ Om Fornuften og den fru Villie hjcelpe i rent verdslige Foretagender , faasom at bygge s ) use , plante , ploie osv. saa veed jeg dog to vigtige Tmg paa Jorden , hvor de intet forståa , nemlig til den nye Fsdfel og til et lykkeligt ZEgteskab . " Ja fandelig , ved disse Gjermnger bliver Fornuften og ' den fri Villie tilskamme ; thi her kastes det arme Menneske omkring som en Spaan paa Havet ; her bliver Oiet , og Fornuften blind ikke blot saaledes , som man siger om Kærligheden, at „ den er blind og falder ligesaa let paa en Vaomclstroic som paa en Pnrfturkappe , " men ogsaa deri , at om jeg end har den sundeste Betcentning ved Valget af Mage , saa leer jeg dug ikke , hoad der imorgen kan skee med denne en Engel kan forvandles til en Djcevel , en lefus Difcipel til eu Judas , Helbred kan forvandles til bestandig Sygdom , den klareste Forstand til Afsindighed . O , her er ei Punkt , fom dog burde veere mcegtigt nok til at styre mange urolige , selvvirksomme Sind og kaste dem i stille Bon ned for den mcegtige Faders Fodder , nemlig at om Du ikke hengivent vil fee ham i Hoenderne efter Alt og i Scrrdeleshed efter en Livstidsgave , saa gaa , gjor hvad Du lyster , men vid , at Gud paa tusinde Maader kan finde Dig og gjore Dia Dit beregnede Paradis til et Helvede ! Om Du derimod er oprigtig heri , saa stal han paa den huldeste Maade sorae for Dig og kun fcnde Dig , hvad bedst er . Men da kan det vel stee , at ' han vil prsve Din Tro og Hengivenhed saaledes , at Dit

853

denne , men imidlertid opspiler linene , naar man seer en Anden ; saa folger da snart Hjertet med Oinene , saa at dertil ogsaa kommer den Lyst og Begærlighed , som man blot skulde have til sin Mage . Desuden er Kjod og Blod altid fuldt af Nysgjerrighed , saa at det snart kjedcs ved og ikke synes om , hvad det har , men gaber bestandig efter noget Andet ; da blceser Djcevelen til , saa at man ikke seer andet hos sin Mage , end hvad der er skrobeligt , og taber af Sigte , hvad der er godt og berommeligt . Deraf kommer det da , at enhver anden Kvinde er stjonnere og bedre i Ens Vine end Ens egen , ja Mangen , som har en ret stjon , from Kvinde , lader sig saaledes forblinde , at han bliver misfornoiet med hende , og vender sig til en uhyggelig , stcendelig Trold . " „ Derfor ' var det den rette Kunst og det stærkeste Modvcern derimod , at Enhver lcrrte ret at see paa sin Mage efter Guds Ord ( hvilket er den kosteligste Skat og stjonneste Prydelse , man kan finde hos en Mand eller Kvinde ) og sfteilede sig deri , saa stnldc han vel elske og agte sin Mage som et kosteligt Klenodie , og naar han saa en anden Kvinde ( om huu end var vakkrere end hans egen ) tamte saaledes : Om hun end var den allervakkreste paa Jorden , saa har jeg dog hjemme en langt stjonnere Prydelse i min Mage , som Gud har givet mig og prydet ( for mig ) fremfor alle Andre , om hun end for Legemet var mindre stjon og ellers strobelig . Thi om jeg seer paa alle Kvinder i Verden , saa finder jeg ingen , om hvilten jeg kunde sige , fom jeg med glad Samvittighed kan sige om min egen : Denne har Gud selv stjamkct mig , og jeg veed , at det hjertelig vel behager ham og alle Engle , om jeg med Kjoerlighed og Troskab holder mig til hende . Hvi skulde jeg da foragte denne dyrebare og guddommelige Skat . og vende mig til en Anden , hvor jeg ei finder denne Prydelse ? " O , hvilken dyrebar Knnst var ikke dette saaledes at stue sin Mage i Glandsen af den guddommelige Majestcets Villie og Velbehag, stue hende som en Skjcenk og Gave af den himmelske Fader ! For et gudelstendc Hjerte kan intet kraftigere Middel sindes til at opvMe og underholde den rette Kjcerli ' ghed og Agtelse for sin Mage . Og paa denne Kjcerlighed , indbyrdes Agtelse og Fortrolighed beroer Mgtesaligheden ; bevares blot Kjccr ' ligheden , da er Alting lifligt og let , da er der indbyrdes Bistand og ' Trost , huslig Velvoerc Trostab og Velsignelse ; thi KjErlighcd skjuler da alle Overtrædelser og Maugler ; tabes derimod Kjcerligheden , saa er der strax alt Ondt i MaMabet , Kval , Ufred , Kiv , Uhyggelighed, Helvede og Forbandelses . Derfor maa vi have en

859

Behag og Villie , men kun efter sin egen og mener at have Ret til at ' tale og handle , som hun behager hvilken ulykkelig Kilde til Kiv , Trcette , Forvirring og alt Ondt ! Visselig bliver det ofte meget svcert sor Naturen efter Herrens Ord at „ vcere sin Mand underdanig i alle Twg " ( Es . ' 5 , 24. ) ister om Manden ikte anvender sin ' Magt med Kjcerlighed , Fornuft og Mildhed , men er haard og ugudelig ; men denne Omstcendighed frigjor dog ikke Hnftruen fra Underdanighedens Pligt , hvilket Petrus tydelig giver tilkjende , naar han figer : „ Kvinoerne vcere deres Mcend underdanige , paa det at dersom nogle ikke tro Ordet , de da kunne Vindes uden Ord ved Kvindernes Omgcengelsc " osv. Disse Mcend , som „ ikke troede Ordet " , vare egentlige Hedninger . Naar nu den kristelige Hustru skulde saaledes vcrrc den hedenske Mand underdanig hvilken Hustru skulde da uu kunde have en saadan Mand , at hun ikke var ham Underdanighed skyldig ? Hun maa alene sec til , at hendes Lydighed mod Manden ikke bliver en Ulydighed mod Gud , som Kirkefaderen Grcgorins siger : „Hustruen skal saaledes vcere sin Mand til Behag , at hun ikke bliver sin Skaber til Mishag " . Men naar dette Tilscelde undtages , saa gjcelder det altid forovrigt , at „ Manden er Kvindens Hoved"' og at hun stal vcere ham underdanig i „ alle Ting " . Og i denne ene Pligt kunne alle hendes Pligter imod Manden indbefattes; thi naar hun blot er underdanig og villig til i Alt at gjore sin Mand til Behag , saa faaer hnn siden , at vide af ham , hvad han mest vurderer . Vi sige atter , at dette er sonderkusende for mange mere selvstendige Naturer ; meu det er dog Herrens Anordning , som Apostelen ' forklarer dermed , at „ Kvinden er skabt for Mandens Skyld , og ikke Manden for Kvindens Skyld " ( 1 Kor . 11 , 9. ) som Gud ' sagde : „ Jeg Vil gjsre ham eu HMP , som stal vcere hos ham " si ' Mos . 2 , 18. ) . Men naar dette er Hustruens Kald , hvilke Forpligtelser paaligge da ikke Manden , og hvor uvcrrdig burde da ikke hver Maud fole sig til i den hellige Skrift at kaldes „ Kvindens Hoved , ligesom Kristus er Menighedens Hoved ! " Om Enhver blot betcenkte sine Pliater noget dybere , saa Mlde hau snart komme til den heldbrmgendc Sindsstemning kun at vcere streng mod sig selv og mildt ovcrbcerende med sit Medmenneske . Og hvor vel skulde det da ikke gaa til i mangt et Hus , naar begge Mager hver i sit Sted blot sogte at kappes i to Ting : sorst i at gjore alt , hvad der knnde behage Magen og foroge Kjerligheden , oa derncest i at fordrage alt hos Magen , som kunde vcere stikket til at snare Kjcerlighedcn . Med disse to Punkter skulle vi slutte . Naar det er svagt med Kjcerligheden, saa gjor alt , hvad der kan tjene til at oplive og foroge den hos Dig selv og Din Mage . Glem da aldrig , at Kjcerllghcden er en Gnds Gave : bed derfor Gud hjertelig om den , og bed derfor ogsaa om en hoiere Grad af Ydmyghed , saa kan det vel komme dertil , at Du cmseer Dig for at vcere aldeles uvcerdig til en saadcm Mage som den , Gud har givet Dig . Beflit Dig

927

det da ikke virre , at et Menneske bcerer Misundelse mod sin Nceste samt onde Lyster og Tragten efter hans Eiendom ! O , hvor forskrækkelig langt fra den rette Kjcerlighed maa itte det Menneske vcere kommet , fom ei alene ikke soger fin Nceftes Bedste , men rentud misunder ham hans Gode og ncerer Lyst til at faa det ! Det er denne grove , vederstyggelige Synd , Herren her forbyder . Og da forftaa vi tillige , hvad han derimod befaler os i dette Bud , nemlig at vi itte blot skulle vcere tilfredst med vor Lod og gjerne unde vorNceste hans Gode , men ogfaa at vi stulle fremme vor Nceftes Bedste og det ligefaa trolig og oprigtig fom vort eget . Derom siger Apostelen ci alene faaleoes : „ Eders Vandel vcere uden Gjerrighed ! Notes med det , I have " „Gudfrygt med Noifomhed er en stor Vinding " ( Hor . 13 , 5 ; 1 Tim . 6 , 6. ) men tillige faaleoes : „ Enhver feer ikke paa Sit , men Enhver ogfaa paa Andres Bedste " ( Fil . 2 , 4. ) . See , dette hedder at elske Nlrften fom sig selv : „ Enhver fee paa en Andens Bedste . " Det meft morke og arge Hjerte bnrdc dog oprores over Stjsnheden af et saadcmt " Bud : „ Enhver fee paa den Andens Bedste ; elsk Din Ncefte fom Dig felv . " Men mon det alene skal vcere et stjont Ord ? da Ingen virkelig gjore derefter ? Og hvem skal gjore derefter , om itte Dn og jeg , fom jo ogfaa ere Mennesker ? thi Gud har jo talet til ethvert Menneske . Eller har Gud Herren givet sine Ord uden nogen Mening , uden alvorlig at ville , at vi skulle gjore derefter ? Eller stulle vi gjcekke ham faaleoes , at vi blot prise hans Bud som stjonne , rette og hellige , men siden vende os derfra og aldrig begynde at gjore derefter ? „ Den Tjener , fom veed sin Herres Villie , men er bereder sig og gjor derefter , stal faa mange Hug " ( Luk . 12 , 47. ) . Men nu , om vi tvertimod vor onde Natur tjene vor Nceste i Alting og ikke forurette ham til en Halvskilling , faa er dette visfelig en ganske stjou Retfcerdigheo , men dog endnu kun for Mennesker . For Guds Oine staa endnn alle Dit Hjertes onde Begjceringer tilfyne , om Du end holder dem faaledes i Tomme , at Du itte udover dem i Vcerk og Handling . Du er udvortes from , men indvortes ugudelig , from i Gjerninger , men fuld af Forbrydelser i Hjertet , som dog skulde vcere selve Templet og Helligbommen for den hellige Gud . Naar Du i felvc Hjertet bcerer onde Tanker , Lyster og Begjceringer , saa er dette en Vederstyggelighed for Guds Oine , som han aldrig tan " igle . Derfor har han omsider ogfaa forbndt dette , naar han i det tiende Bud siger : Du skal ilte begjwre ld . e . ikke „ have Beajcer " til ) Din Nlrftes Hustru eller hans Tjener eller hans Plge eller hans Ore eller hans Asen eller noget af alt det , som horer Din Nlrste til . Her har nu den guddommelige Majestcet sluttelig udtalet, hvad det egmtlig er , han vil og mener i alle sine Bud , nemlig at vi stnlle vcrre helt rene og hellige , fom han felv er hellig ( 3 Mof . 11 , 44. ) . Her har den guddommelige Majestcet

929

forbudt den forfte Bevcegelfe , ja den blotte Tilvwrelse af en syndig Begjcrring i Hjertet . Mcrrk dog „ syndig " Begjcering . Det kan ikke negtes , at der ogsaa findes ' uskyldige Begjceringer , nemlig forst de rent naturlige , saasom til Mad , Drikke , Sovn osv. naar disse holdes indenfor Maadelighedens Grcrndser ( 5 Mos . 12 , 15. ) og derncrst de aandelige , saasom Lcengsel og Begjcer efter Gud og alt Godt , hvorom David saa ofte " taler : „ Min Sjcel higer og lcenges efter Herrens Hus og efter den levende Gud , som Hjorten efter frist Vand " m . m . Men syndige ere alle de Begjceringer , som paa nogen Maade stride imod " Guds Bud og Anordning , som f . Ex . disse Begjceringer , Herren her uccvner : Begjcrring til sin Nastes Hustru ( eller den urene Vellyst Begjcering ) eller hans Tjener ( som kan vcrre Egennyttens Begjcering ) eller hans Ore eller hans Asen ( Gjerrighedens Begjoering) eller „ noget af alt det , som horer Din Nlrfte til " , d . c . alt , hvad Gud ikte har givet Dig , men Tin Ncrste , enten det er jordiske Eiendele eller Mi ' e og Udmattelse eller noget andet Fortrin til alt dette stal Du af blot Agtelse for Guds Uddeling og Velbehag ikke have Begjcering . Kortelig , Vcgjceringen er syndig, saa snart Du ikke er Gud og hans Velbehag underdanig , da er Vegjceringen syndig , om end Formaalet derfor er uskyldigt , som v : see , at da Israels Born i Orkenen havde „ Lyst til det Onde " ( 1 Kor . 10 , 6. ) saa var Formaalet i sig selv ganske uskyldigt, nemlig Kjod , Fist og Kryderi ( 4 Mos . 11 , 4. ) . Men at de ikke boiede sig for Guds Villie og Anordning for deres Orkenliv , men vilde have det samme nu som i Mgypten og ikke lode sig sige , naar Guds Villie blev dem foreholdt , deri laa det Onde , hvorfor Guds Vrede ramte dem saalcoes , at det Sted hedder „ Begjcerligheds Grave " end idag , fordi man der begrov det begjcerligheds Folk ( v. 34 ) . Vi finde heraf , at Summen og Hemmeligheden af dette Bud er denne : Vi skulle som gode Born ingenting begjcere uden Gud 0 g hans Velbehag . Om Gud vil give os Mad , Dritte , Klceder . Venner , Mre og Anseelse , saa maa M nyde deraf til vort Bedste og takke Herrem saalcenge han forunder os det ; men om Gud behager at tage disfe Ting fra os , stulle vi vcrre ligcfaa fornoiede , som da han stjceptte os dem , efterdi vi endda maa bcholde ham og hans Velbehag , som stal vcrre vort eneste Nodvendige , som Asaph naar jeg har Dig , saa spsrger jeg hverken efter Himmel eller Jord ; Forsmægter mit Kjsd og mit Hjerte , saa er dog Gud mit Hjertes Klippe og min Del evindelig ( Ps . ? 3 ) . Og heraf finde vi nu , hvad ogsaa oplyste Lcerere have cmmcerket, at det sidste Bud lober sammen med det fsrfte som en Ring , saa at det egentlig blot fordrer , at Herren maa vcere vort Hjertes eneste Gud , det eneste Formaal for vor Begjcering , vor Kjcerlighed , vor Torst og vor Lcengsel , dette var jo den guddommelige

970

Grad , som Aanocn er villig , hellig og Vaagen , i samme Maal fole vi ogsaa Fordaervelsen stcerk og paatroengeilde . Syndens Erkjendelse beroer blot paa , hvormegct Gud betyder sor Mennesket; har han en virkelig hellig og sandfærdig Gud for sig , da kan han fortceres , som alle Helliges Exemftcl viser . Eller findes der en eneste Kristen saa hellig og alvorlig , at han endog kun cn eneste Time opfylder , blot hvad det storste og ypperste Bud fordrer ? Vi sporge dem , som ere mest alvorlige og have mest af Guds Aand og Kraft . Men hvad er al Fromhed , om Du ikke holder det storste og ypperste Bud ? Det Bud fordrer , at Du skal elske Herren Din Gno af Tit ganske Hjerte af Din ganske SM , af Din ganske Styrke , af Dit ganske Sind , og derhos , at Du stal saa helt og aldeles forlade Dig paa ham alene og frygte ham , som hans guddommelige Magt og Trofasthed fortjener. Er det ikke sandt , at om Dn saaledes elsker Gud af Dit ganske Hjerte og forlader Dig paa ham alene , saa at Gud alene er det hoieste Formaal for Din Kjwrlighed , Din Tillid og Frygt , saa maa Din Sjcel vcrre i en evig Ro , i den uforanderlige Nydelse af dette eneste Gode , Dn begja ' rer , den uforgængelig / Gud ? Da maa Du tro , at ikke et Haar falder af Dit Hoved uden Din himmelske Faders Villie , at ikke det mindste kan hamdes Dig , ikke et Ord , ikke et Blik saare Dig uden Din himmeNe Faders Villie . Naar Dn da intet andet elsker end ham og hans Velbehag, saa maa jo deraf folge , at Du alletider er lige rolig og lykkelig , hvad der end vederfares Dig , blot fordi Du vced , at Alt kommer fra Din Gud , og Du elsker ingeuting andet end ham og hans Velbehag . Hvor er nn det hellige Menneske , som holder dette Bud ? Vi ville nu tale med en saadan . Er Du lige rolig og lykkelig , om Nogen tager al Din Eiendom fra Dig og Du nedsyuker i Fattigdom og Mangel ? lige rolig og lykkelig , om Nogen derover D ' ig Dit gode Navn og Rygte , om Du bliver cerelos , foragtet og afskyet af alle Mennesker for hele Dit efterfolgende Liv ? lige rolig og lykkelig , om en svcer Sygdom , ja en Morder forkorter Dit Liv ? Om det er sandt , at Du elsker Gud af Dit ganske Hjerte , af Dit ganske Sind og af alle Dine Kroefter og derhos troer paa ham alene , at ingeuting moder Dig uden hans Villie , saa maa Du nodvendia . vcere lige rolig og lykkelig ved alle disse Men maastee det er saalangt derfra , at Dn tvertimod bliver fornroliget over et ganske ringe Tab ! at om Dn blot faaer at vide , hvorledes man har talet ilde om Dig eller blottet nogen af Dine Svagheder , det forstyrrer Din Ro for hele Timer og Dage ? Ja maastee blot et foragteligt Blik foruroliger Dig ! Hvorledes elsker Dn da Gud alene og hans Velbehag ? Ja foler Du , at Du rigtig varmt elsker Din Gud , saa at Dine Tanker ere bestandig hos ham ? maastee Du tvertimod meget livligere elsker og tamter paa noget Menneske ! Men videre : Er det ikke sandt , at vi , som ere gjensoste med Guds Sons Blod fra alle vore Synder , fra Dsden og fra Djcevelens

1001

Sa ? d , som skulde sonderknufe Slangens Hoved " alle disse guddommelige Forudsigelser og Forbilleder i den vidtloftigc levitisse Gudstjeneste , hvor saamange Tnsindc Offerdyr , saavelsom Offerpræsterne, alle forestillede den store Ypperstepræst og det store Forsoningsoffer sandelig et uendelig stcrrkt , et tusindfoldigt Vidnesbyrd as Gud , imod hvilket al vor Tanke , Tykke , Fslelse og Modsigelse maa blegne og blive til intet ! Hvad forståa vi imod en hel lang Verdensaldcrs tusindfoldige Forbilleder og Lofter af Gud selv ? Og hvad sige nu alle disse Forjættelser og alle disse blodige Offerdyr i den ' forbilledlige Gudstjeneste ? I Hbr . 10 , I — 7 , lcrse vi det : „ Loven havde en Skygge af de tilkommende Goder og ikke Tingenes Billede selv og kan aldrig ved de samme aarlige Offre , hvilte de bestandig frcmbcere , fuldkommen forsone dem , som dermed fremkomme Orne oq Bukke kan borttage Synder . Derfor siger han (Kristus, da han lommer i Verden : Slagtoffer og Madoffer vilde Du itte ( o Fader ! ) men et Legeme beredte Dn mig . 7 See jeg tommer , der er skrevet om mig i Bogen , for at qjore , Gud , Din Villie . " Saalcdcs taler Guds Son , da han i ' ndtroeder i Verden : „ I Bogen er skrevet om mig ; hele det gamle Testamentes hellige Bog handler om mig , at jeg stal gjore Dm Villie 0 Gnd ! ' Det var ikke selve Offerdyrene , Du vilde have , o Fader ! uei , et Legeme beredte Du mig . " Gud aabne vort Sind for en saadan usigelig herlig Tcxt ! Her see vi Grunden sor vor Frihed fra Loven : her see vi Forklaringen paa de Ord , at „ Kristas er Lovens Ende " og „ Gnos Lam . " Gud aabne vort Sind og Hjerte ! Vi saa nu , hvorledes den hellige Apostel har gjengivet det her anfortc profetiske Sted , Ps . 40 7 — B . med Oiet rettet paa Offrenes Modbillede , nemlig Kristi Legeme , som skulde hengives til et Forsoningsoffer for vore Synder . Men i den hebraiske Tcxt staacr i det anfortc Sted noget , som er mærkværdigt for vort ueervcerende Emue . Der ftaaer nemlig : „ Men Drene har Du aabnet mig ' " og Ordet „ aabnct " betyder Mnnemboret . Udtrykket sigter tydelig til et Sted i den levitisse Lov , der handler om saadannc Tjenere , der ville forblive i deres herres Tjeneste for hele deres Levetid og skulde da imodtage det Mcrrke , at deres Oren gjcnnemboredes . Dette Lovbud lceses i 2 Mos . 21 , og lyder saalcdes : „ Dersom Tjeneren siger hardt : elsker min ' Nerre , min Hustru og mine Boru , jeg vil ikke gaa sri ud , da stal hans Herre fore ham frem for Dommeren og holde ham op til Doren eller til Dorstolvcn , og hans Herre stal gjennemstingc hans Ore med en Syl , saa skal han tjene ham evindelig . " Og dette har nn Kristus i Profetien anvendt paa sig og sagt til sin Fader : „ Orene har Dn gjennemboret mm ; jeg vil ikke vccre fri , jeg vil vcrre Din Tjener ; jeg stal giore Villie , o Gud ! mit Legeme stal vcrrc det Offer , som Du med alle disse Offere har tilsigtet ; der er strevet om ung i Bogen , at

1003

jeg stal gjore Din Villie , o Gud ! " Og da tillcegger Apostelen.Bed hvilken Villie vi ere helliggjorte formedelst Jesu Kristi Legems Ossrehe deu ene Gang . " Men i vore Textord staaer , at Guds Son ligcfra Fodselen var stillet uuder Loven : „ Gud sendte sin Son , fodi af en Kvinde , fodt under Loven ( ifolge Grnndtcxten : . vorden af en Kvinde vorden under Loven ) paa det han stnlde frikjobe dem , som vare under Loven . " Pan stnlde saaledes i hele sit Liv veere under Loven, og det sandelig ikte for sin egen Regning , men . paa det han stnlde friljobe dem , fom vare under Loven . " Ligefra den ottende Dag , da han ifolgc Loven tog Omskærelsen , var hele hans Liv blot Lovopfyldelse for os . Loven krcever saa billigt og faa ideligt , at vi stalle elste Gud af vort ganske Hjerte , af vor gauste og af vort ganske Sind , og vor Ncrste som os selv , men ingen af os opfylder det : da kom Kristus og gjorde det for 0 S - han elstede Gud af sit ganske Hjerte og as siu ganske Surt ; det var haus Mad at gjore Faderens Villie , og han elstede sin Nceste som stg selv , han hengav sit Liv for Brodrene , ja for fme Uvenner . Og Apostelen siger udtrykkeligt , at alt dette skete „ for os , " skete „ for at friljobe dem , fom vare under Loven." Bellrnk alt dette vel , saa stal Du med stor , salig Forundring finde , at vi aldrig bchove at holde Loven for derved at have Guds Naade og Saligheden , men at den Sag er af Gnds store Barmhjertighed aldeles lagt paa en anden Ocand , paa vor Midler og Lovopfylder . Saa elskede Gud Verden , at han hengav sin BSn den envaarne . Syndefaldet var saa grundforstyrrende for alle vore Evner , ios fandtes ikke det mindste , som ci var forgiftet , opfyldt af Synd og Ondskab , saa at ikke et eneste Bcesen af hele Sleegtcn kunde opfylde Herrens Lov , men alt , hvad der er i os , strider imod deu i alle deus Bud , hvilket de , som ere blevne bcrortc af Herrens Hellighed , dybt og bittert fole , faa at de arbeide og tjcrmpe for at opfylde Loven . Og da nu Gnd for nn evige Sandheds og Retfærdigheds Skyld ikke kunde eftergive et Bogstav eller en Prik af Loven , hvorfor alt Kjsd laa under evig Forbandelse , som vi ogsaa dagligen fole saa fattede Gud , dreven af sin uforanderlige Barmhjertighed og Kjeerlighed til Mennesket , den naadefnlde Beslutning at sende sin egen Son til for os . Saadant ligger der i det Sprog : „ Da Tidens Fylde tom , fendte Gud fin Son , fodt af en Kvinde , fodt under Loven , paa det han skulde fritjove dem , fom vare under Loven . " Og dette er Grnnden , hvorfor Gnd ikke seer paa os og dommer os efter Loven , hvorfor „ der er ingen Foroommelse for dem . som ere i Krifto Jesu , " men de ere i ham saa tækkelige for Gnd , som om de aldrig havde gjort en eneste Synd . Men det var ikke nok dermed , at Guds Sons hele Liv paa Jorden i over tredive Aar var cn bestandig Lovopfyldclse for os ; han maatte til Slutning ogsaa udstaa vor allerede fortjente

1106

hans Rige ? Apostelen siger so . 12 ) ; at I paa den Tid vare uden Kristo , udelukkede fra Israels Borgerret , og fremmede fra Forjættelsens Pagter , udenHaab og uden Gud i Verden , hvilket ikke blot indtrceffer paa Hedningene , men ogsaa her i Kristenheden , og er saameget forskrcekkellgere her , som vi leve midt i Rigdommen af Guds Ords Kundskab , ere engang optagne i Israels Borgerskab og ere faaledcs bundne ved al Ansvarlighed . Dette er nn Verdens Tilstand , og saaledes , siger Apostelen , ere Vi nn alle af Naturen Vredens Born ( v. 3 ) . Naar vi nu have scet , hvorledes hele Menneskeheden er af Naturen aandelig dod og som et Lig intet fornemmer , men fores af Morkeis Fyrste efter hans Villie og Kjooets Begærligheder , alt under den mest uforstyrrede Doosro , saa maa vi vel sporge , som Herren spurgte Profeten , da denne faa ud over den ftore Dal , som laa fuld af de Dodes Ven : „ Du Menneskebarn ! troer Du , at disse Ben kunne atter vorde levende ? " Og vi fole os tilboielige til at give Profetens Svar : „ Du veed det , Herre , Herre ! " ' - Tcenk da , hvilken mcerkvcrrdig Tildragelse paa Jorden, naar et aandeligt Liv opstaacr , naar „ en Aand bleeser fra Herrens Ansigt og giver Liv / saa at det begynder at rore sig iblandt de Dode ! hvilket Scerfyn , naar et Menneske , som i tredioe , fyrretyve , halvtredsenstyve Aar har levet aldeles dod for alt Aandeligt , men idel forviste , forfængelige Tanker og Be- , strcrbelser , paa engang vaagner til Omsorg for Sjælens Frelse ! Tamt , i et Hus , hvor Fader , Moder , Born og Tjener have levet tilsammen i saa mange Aar ial Ro blot med jordiske Anliggender, blot fandselige Sorger og Glceder naar der aldrig en eneste Gang i dette Hus har ucerct Sporgsmaal om , hvorledes man har det med Himlens Gud man har blot efter gammel Stil loert sin Kristendom og iagttaget Kirkens Brug , paa samme Maade som Kirkeklokkerne hver Sondag blcve fatte i Bevægelse; men Hjertets Omvendelse , Gjenfodelfe , sand Forening med Gnd saadant kom aldrig under Sporgsmaal — og Aarene gik fremad med deres Omskiftelfer , Vaarcn med sine nye Bestjceftigelser , Sommeren med fine , Hosttidcn med sine men Sjcelen Sjcelen blev aldrig Formaal for nogen Omsorg ; og nu begynder der i det Hus at opftaa et Sporgsmaal , imod hvilket hele Verden bliver et Intet : Hvad stal jeg gjore , at jeg kan blive salig ? Nu sees den gamle Fader eller Moder for forfte Gang i sit Li o urolig for sin Sieels Frelse fra den evige Fordærvelse ; nu faaer man saadanne Ord at hore , som aldrig for ere Horte i dette Hus , og snart hores nu Lammets Wre at synges af Munde , som hidtil have vcrret aandelig stumme , " som have talet tusinde og Millioner Ord om allehacmde Smaating , men aldrig en eneste Gang i hele deres Liv have talet et godt Ord om deres Frelser . Hoenk , ien By eller Menighed , hvor Ingen i Mands Minde har havt nogle aandclige Bekymringer , men alting har gaaet sin jevne , naturlige Gang under blot jordiske

1136

forst cr udtroettet af min egen Villies Ondstab og siden saa gjennemtrcrngt , dels af Guds Storhed , at hans Villie er mig mere end hele min Salighed , dels af hans Kjcerlighed og Liflighed, saa at , naar blot hans Villie steer , er Alting vel , da har jeg et faadant Hjerte , fom virkelig elsker Gnds Villie . Her maa nn Enhocr give Agt paa fin Tilstand . Vi have her atter et Stytte , som « åbenbarer vort Hjertes Inderste . Vi erindre atter om , at Bonnen maa vcrre et Udtryk as Menneskets egen Omsorg , Begjwring og Anliggende . Ikte hvemsomhelst stal da kunde bede denne Bon . Vi tale dog ikte om den store Hob , som lever aldeles frit „ efter Kjodets Begjcrringer ; " men der er endda to Slags Mennesker , som ikke ret kunne bede denne Bon . Forst er der Nogle , som visselig bede den ret alvorligt og flittigt , efterdi hele deres Salighedshaab i sin inderste Grund beroer paa deres Opfyldelse af Guds Villie disse „ Tjenestekvindens Sonner " , hvoraf nogle med tung og moiefuld Kamp sutte efter Naade til at kunne gjore Guds Villie , medens derimod andre iblandt dem , just ved Tilfredsheden med deres Gjoren og Beden , have en vis Lyft dertil , ja en vis Tro og Kjoerlighed , men altsammen grundet just paa denne deres egen Fromhed . Da de dog aldrig ere „ ved Loven dodc fra Loven , " aldrig ere blevne helt tilskamme , fortabte og fordomte i sig selv eller ere blevne salige ved Kristi Gjerning , Bon og Lidelse aleue , saa hore de endnu til „ Tjenestekvindens Sonner , " som ikte for Guds Skyld , af Kristi Kjcrrlighed , men for deres egen Skyld , deres egen Fromhed og Salighed jage efter at gjore Guds Villie . Og „Tjenestekvindens Son stal ikke arve med den fri Kvindes " ( Gal . 4 , 22 — 31. ) . Men der er ogsaa en Slags evangeliske Folk , som ikke heller kan bede denne Bon disse Evangeli lose Tilhængere, som gjerne hore det , der lyder lifligt og vel , samt have en meget uforstyrret og jevn Tro . men en saadan Tro , som ikte medforer noget helligt Sind , saa at det angriber deres gamle Menneske og gjor , at Guds Villie bliver deres Levnetslov , bliver Formaal for deres Hjertevenner , men de leve aldeles fri for denne Omsorg for Guds Villie ; de have i deres Liv nogen Form af Kristendommen til et vist bestemt Maal , med hvilket de noies , og derfor ere de siden fri fra denne Omsorg . De lcese Bonnen : Slee Din Villie ! med eller uden Tanke , men om end Tanken folger med Ordene , er det dog ikke mere , end at det bliver en blot Tanteosn . ikke Hjertets eget Anliggende . Du . som lceser dette , stands dog en Stund for Guds Ansigt , for de Oine , som skue Hjerte . Tanke og Forsoet . Hvorledes er det med Dig i dette Stykke ? Du kan vel vide mZd Dig selv , om Du pleier at have saadan Omsorg , omgaaes med saadanne Sukke og Bsnner : „ Gud , viis mig Din Villie , hjcelp mig at gjore Din Villie ! " Det er jo umuligt , at den Helligaand kan bo i et Hjerte uden at opvække saadan Omsorg derinde . En Kristen kan vel ofte overfare Bonnen : Slee Din Villie ! saa adspredt , at han ikke engang

Schiern, Frederik, 1875, Nyere historiske Studier

796

atter i Marts Maaned 1565 tilbage til det for ham saa farlige Hjemland , hvor han først besøgte sin Moder , men senere flakkede urolig om , efterstræbt i Grændseegnene af de engelske Embedsmænd, som vare satte i Bevægelse mod ham ved Opfordringer fra Øvrigheden i Skotland , og her heftigen forfulgt af Murray selv , der endnu fremdeles var hans dødelige Fjende . Ved Etterretningen om Bothwells Tilbagekomst var Murray strax gaaet til Søsteren og havde spurgt , hvorvidt det var efter hendes Villie og Raad , at Bothwell var kommen hjem , tilføiende , at enten skulde han selv eller Bothwell rømme Landet . Dronningen svarede , at Jarlen af Bothwell var en Adelsmand , der forhen havde gjort hende saa god Tjeneste , at hun ikke kunde hade ham , men hun vilde ikke gjøre Nogetsomhelst , der kunde være Broderen imod , skjønt hun helst havde seet , om Sagen kunde bortfalde * . Faa Dage efter blev nu Bothwell i Dronningens Navn atter stevnet til at forsvare sig angaaende den af den afsindige Jarl af Arran angivne Sammensværgelse og for derefter at have brudt ud af sit Fængsel . 1 Slutningen af Marts Maaned 1565 holdt Bothwell sig endnu paa Hermitage Castle , hvor han viste sig omgiven af et stort Følge af sine Vasaller i

912

den Sjette betragtede derefter denne Francis Stuart som sin Fætter , om endog i en illegitim Linie , udnævnte ham i Aa- ret 1581 til Jarl af Bothwell og Storadmiral af Skotland , tillige overdragende ham alle de øvrige , Onklen forlængst fradømte Besiddelser og Stillinger . Hans Karakteer blev dog Onklens alt- for meget lig , hans politiske Liv lige saa stormfuldt som dennes . Hvor utaknemlig imidlertid den nye Jarl Bothwell senere ogsaa viste sig mod Jacob den Sjette , glemte han i det Mindste ikke den Godhed , hvormed Maria Stuart havde fulgt ham fra Vuggen ; han sagde Jacob den Sjette lige i Øinene , at dersom han fandt sig i Dronning Elisabeths Sagsanlæggelse mod hans fangne Moder , fortjente han at hænges , og da Tidenden om hendes Henrettelse naaede Skotland , udbrød han , at nu var en Staalbrynje den eneste Sørgedragt , som han vilde bære , og satte Alt i Bevægelse for at fremkalde et Indfald i England . Syv Aar senere maatte han tilsidst sege Tilflugt i Nordens vilde Høilande og derefter ligeledes tye til Orkenøerne , hvorfra han endelig ogsaa over Shetlandsøerne maatte fortsætte sin Flugt til Frankrig . Den franske Regjering nødte ham i Aaret 1600 til at drage sig tilbage til Spanien , hvorfra han begav sig til Neapel , for her , efterat være gaaet over til Katholicismen , at ende sit Liv i Aaret 1612 , som det antoges , af Sorg over Jacob den Sjettes ældste Søns , Prinds Henrik Frederiks dengang indtrufne Død . Ved Jarlen Francis Bothwells Lehnsforbrydelse blev det arvelige Embede som Storadmiral af Skotland overdraget den yngre Familie Lennox ( egentlig Aubigny ) , indtil ved denne Families Uddøen under Carl den Andens Regjering dette Kronembede for bestandig inddroges . Jvnfr . Chalmers , Caledonia . IL , 473 — 479. Robertsons Fortale til Inuentaires de la Royne Descosse . p. 40 — 41.

1017

var foretaget i Overeensstemmelse med Kongens Villie , vendte den dybt rystede Dronning sig mod Darnley og bebreidede ham heftigt hans « Judaskys » , og at han havde havt Hjerte til saaledes at krænke hende : « Forræder , Søn af en Forræder , saa er det da den Belønning , som I har viist mod Den , der har gjort Eder saa meget Godt og saa stor en Ære ; dette er den Erkjendtlighed, som I giver mig for at have løftet Eder op til saa høi en Værdighed ' . Hvad Ondt har jeg gjort Eder , at I har villet volde mig en saadan Skarn » . Darnley talte da nu om , hvorledes hun allerede i længere Tid , i Modsætning til den første Tid af deres Ægteskab , havde skyet ham , hvergang han vilde nærmet sig hende , og om Riccio som den , der formeentlig havde overtalt hende til at vise en saadan Kulde imod ham 2 . » Milord « , gjenmælte Dronningen tilsidst , » al den

1141

denne Tid opholdt Dronningen sig i Nærheden , idet hun , efter den ogsaa blandt Skotlands Konger nedarvede Skik , at holde Retterting rundt omkring i Landet , netop var ankommen til Jedburgh , Hovedbyen i Roxburgh Shire , tæt ved the Cheviot Bilis . Hun havde her strax faaet Underretning om det Jarlen tilstedte Uheld , og , da hun senere den 16 de Oktober fandt Leilighed dertil , red hun , ledsaget af sin Halvbroder , Jarlen af Murray , og nogle andre Herrer , trods Egnens Usikkerhed , over til Hermitage for at besøge den saarede Bothwell ; efter at have tilbragt et Par Timers Tid hos ham , red hun strax til — bage til Jedburgh , saa at dette forcerede Ridt , hvorved hun i een Dag tilbagelagde ti Miil , i de næste Dage paadrog hende en saa heftig Feber , at det den 25 de Oktober blev paabudt at gjøre Forbøn for hendes Liv i Kirkerne . I flere Dage blev hun afLægerne betragtet som opgiven ; hun laa to Timer i Træk som død ' ; hun troede sig ogsaa selv dengang Døden nær , udtalte , at hun var lige beredt til at gaae bort og til at leve , eftersom Skaberens gode Villie havde bestemt , formanede efter Moderens Exempel rned gribende Ord sit Riges Adel til Fred ogEnighed , som den eneste Frelse og Velsignelse for Folket , overdrog den franske Ambassadør at bringe heudes sidste Hilsen til hendes Frænder i hans Land , anmodede de nærværende Lorder om at bede for hendes Sjæl til Gud , og erklærede , at hun døde i den katholske Tro 2 .

1429

netop gjerne gjorde gjældende , at hvad der nu var skeet , var skeet uden hendes Befaling eller Vidende , og deels maa det som en formildende Omstændighed anføres , at denne Hamilton til Bothwell-Haugh havde seet sig ødelagt for sin Troskab mod hende , havde , efter at have kæmpet ved Langside og her at være bleven fangen , vel faaet sit Liv sparet , men var af Murrays Parti bleven berøvet Alt , hvad han besad , og deriblandt ogsaa en lille hans Hustru tilhørende Eiendom , hvorfra hun en Vinternat var bleven uddreven med en saa raa Hensynsløshed , at hun derover blev vanvittig . I Særdeleshed er det dog her af Betydning , at Maria dengang allerede længe havde vænnet sig til at see Murray i det samme Lys , hvori han senere ogsaa stod for hendes Søn , Kong Jacob , nemlig som Hovedaarsagen til al hendes Ulykke 1 , men for at bedømme Skotlands Dronning i Aaret 1567 bør man dog ikke see hen til , hvad hun kan være bleven under Fangenskabets og Lidelsernes Aar , ikke bedømme Karakteren efter enkelte Udbrud af en Forbittrelse , der er yngre end den Kataslrophe , hvorved den fremkaldtes , men snarere sec hen til , hvilket Indtryk hendes Karakteer tidligere havde efterladt . Og da lyder det til os fra hendes Ungdomsvenner , at de aldrig hos hende havde fundel det haarde eller grusomme Sind , som Modstanderne med Eet tilskreve hende ; for sine franske Venner stod hun kun som « Mildheden selv » 2 , de mindede gjerne om , at hun under sit Ophold i Frankrig aldrig havde

1536

Bolig , og derefter i det saakaldte « Chekker-house « ( the Court of the Exchequer ) i Edinburgh , medens Bothwell dengang opholdt sig i Nærheden hos sin Tilhænger , den ogsaa som Forfatter bekjendte David Chalmers af Ormond . Ikke uden nogen slibrig Haan , der just ikke passer sig bedst for hans Histories « tragiske « Karakteer , men med en veltalende Still , og i det flydende Latin , hvormed hiin Tid søgte at kappes med Oldtiden, fremstiller Buchanan omstændelig nok , hvorledes Bothwell her skal have overrumplet Dronningen om Natten , men hvorledes den Vold , hvorover ogsaa Buchanan siger , at hun senere klagede , dog kun i Virkeligheden maatte gjælde for Skrømt , efterdi hun selv unødt nogle Aftener derefter pludselig lod Bothwell kalde til sig , benyttende som sit Bud Lady Reres , en af hendes Boffruer , der her bliver nævnt som en tidligere Maitresse af Bothwell ' . Paa Grund af denne Fremstilling

1646

en Skive for hans utrøttelige Angreb . Thi hun var dengang ikke den Heltinde , som først en følgende Tids sentimentalere Delikatesse og yngre Digteres Romantik senere skabte ; hun var munter og livsfrisk , inden de bittre Erfaringer og Lidelser uddannede den Karakteer , hvis Alvor endog vidste at betvinge Dødens Rædsler ; hun havde , som en af hendes første Forsvarere allerede fremhævede mod Buchanans Flyveskrift 1 , fra sit Ophold i Frankrig medbragt dettes friere Væsen til Skotland , til dettes halvvilde Sæder og næsten barbariske Enthousiasme for Reformationen ; at et gammelt Hoved paa ungdommelige Skuldre strider mod Naturen , var Noget , der her ei blev taget i Betragtning af Presbyterianernes Strenghed , hendes ungdommelige Tilbøielighed for Musik , Dands eller Maskefester stempledes stedse som Afskyelighed i det ultracalvinistiske Land , hvor den Retning allerede var begyndt , der senere har ladet Søndagene see alle offentlige Samlinger lukkede og selv Udflugter i Naturen banlyste , og hvor det endnu næsten gjælder for Synd at gjæste et Theater .

1975

hun da havde gjort , ligesom Sir Robert Melvil , Broderen til Sir James , skulde gjøre det for Elisabeth i England l . Efter at have berørt de uforglemmelige Fortjenester , som Jarlen afßothwell havde indlagt sig under Begyndelsen af hendes Regjering , siger hun , at det først var » efter Kongens , hendes Huusbonds Død , at hans Prætensioner begyndte at blive høiere « . « Hans OpførseU , bemærker hun , » kan i denne Henseende tjene til et Exempel paa , hvor forslagent Mænd , naar de have et stort Foretagende i deres Hoved , kunne skjule deres Hensigter , indtil de have sat deres Planer igjennem . Vi tænkte , at hans Bestandighed i at være os tjenstagtig og hans Redebonhed til at udføre alle vore Befalinger alene hidrørte fra Anerkjendelsen af hans Pligt , som vor fødte Undersaat , uden noget andet skjult Hensyn , hvad der da bevægede os til at vise et venligere Ansigt , med Tanke om alt Andet , end at dette , den sædvanlige Holdning mod saadanne Adelsmænd , som vi finde hengivne til vor Tjeneste , nogensinde skulde give ham Dristighed til at vente nogen yderligere Gunst af vor Haand « . I Begyndelsen har Bothwell , da han vovede at røbe sine Tanker for Dronningen , kun søgt at vinde hendes Villie ved ydmyg Opmærksomhed , men han havde fundet hendes Svar intet mindre end svarende til hans Ønske 2 . Da var det , at Jarlen , i Betragtning af Dronningens Uvillighed , af de Hindringer , som hendes Venner eller hans Fjender kunde lægge ham i Veien , og af den mulige Forandring af deres Sind , hvis Indvilligelse han allerede havde erholdt , havde besluttet sig til at prøve sin gode Lykke og havde foretaget Overfaldet ved Almondbroen

2004

Leilighed gjentog , at Alt , hvad hun havde sagt i hiin lnstruktion, var Sandhed l , saaledes har hun paa et senere Tidspunkt , da hun overdrog et andet Sendebud i Rom at virke for Ophævelsen af hendes Ægteskab med Bothwell , ved denne Leilighed atter gjentaget , at hun kun mod sin Villie , kun ved Tvang , var kommen ind i dette Ægteskab 2 .

2036

mellem dem ; hun har sendt mig det Svar , at hun paa ingen Maade vilde indvillige deri , men heller døe , idet hun støtter sig paa den Grund , at hun antager sig for at være med Barn siden syv Uger ; ved at gjøre Afkald paa Bothwell vilde hun anerkjende at være frugtsommelig med en Bastard og at have forspildt sin Ære , og førend hun skulde gjere det , vilde hun døe 1 » . Kunde Maria Stuart ikke , under hiin ommeldte Forudsætning, dengang eller tidligere have troet en saadan Frugtsommelighed ældre ? Og kunde Bothwell da ikke i en saadan Frygt hos Dronningen , efter Darnleys Død , have fundet den endelige Opfordring til at vove Bortførelsen , og Dronningen derefter en Tilskyndelse til nu ei heller at tilbagestøde hans Haand ? Selv om Bortførelsen til Dunbar ei har fundet Sted med Dronningens Villie , var dog den Modstand , som hun her ydede Bothwell , i ethvert Tilfælde saa ringe i Sammenligning med hendes tidligere kjække Væsen , navnlig under den Katastrophe , der havde gjort Ende paa Riccios Liv , at

2591

Slægt og Byrd , og mig , haver baade hendes Raad , Eders Majestæts underdanige , som og den største Part af Skotlands Higes Adel , anseet for godt , at jeg kom for Eders Majestæt hendes Sag at forklare , og om hendes . Forløsning begjære Eders Majestæts gode Raad og Hjælp , som af den Herre og Fyrste , til hvilken hun baade for Slægts og Byrds , som og for gammel Forbunds Skyld , som imellem begge Eders Riger af Arild været haver , sig ganske forlader . Er jeg af Storm og Veir indtrængt udi Norge , paa et Sted som kaldes Arsond ( o : Karmsund ) , hvor jeg agtede at ville bie og fortøve nogle mine Skibe , som af samme Storm og Veir , efter at jeg hasteligen var løben fra Skotland , vare udi Søen fra mig adsptedte . Der over er kommet eet af Eders Majestæts Skibe , som mig paa halvtredie Maaned eller ved det Pas haver anholdt til nu . Jeg er kommen hid til Kjøbenhavn for den Aarsag , at Eders Kongelige Majestæt skal vide den ganske Handel , Bulder og Klammer , som sig nu begiver udi Skotland ; haver jeg saa længe været forhindret og opholdt , og efterdi jeg ikke er fuldvis paa , hvad Tid Eders Majestæt kommer tilbage , haver jeg ombedet Eders Majestæts Statholder Peder Oxe , at jeg ved denne Brevviser , min Tjener , maatte vide Eders Majestæts gode Villie og Mening » 1 .

2676

sin Sag paany paakjendt i Skotland i Overeensstemmelse med Ret og Upartiskhed , fremhævede hun især , hvorledes Darnley havde været hendes egen Slægtning , og hvorledes det her gjaldt alle Monarkers Sag , hvis Majestæt efter en høiere Lov og Guds egen Villie altid burde være hellig og aldrig krænkes ustraffet 1 . Derimod var Murray ikke saa heldig i Frankrig ; trods de meest levende Forestillinger af en af hans Agenter lykkedes det ikke her at lede Carl den Niende eller Catharina af Medici i den samme Ketning ; det var saa langt fra , at Dancay , saaledes som man havde udbedt sig , blev instrueret til at understøtte den skotske Regjerings Andragende 2 , at den franske Konge , til hvem Rothwell saa bønfaldende havde henvendt sig fra Kjøbenhavns Slot , tvertimod paalagde sin Minister i Danmark at modarbeide Jarlens Udlevering . Under disse Forhold ansaa man det i Skotland for hensigtsmæssigst , om

Collett, P.J., 1859, norske Familieret

548

Det flyder forresten af det i 8 20 om Wgtefiabslsfters Retsvirkning Anfsrte , at Manden igjen kan kalde sit Lsfte tilbage , naar det kun sieer fsr Besvangrelsen . Er altsaa Documentet i Vidners Overvcer erklceret for ugyldigt , eller Forlovelsen beviislig hcevet paa den Tid , hun lader sig besvangre , har hun ingen Ret til at krcrve Giftermaal . En Anvendelse af denne Scetning , har Forordningen gjort i 8 6 , idet den erklcerer det Lsfte , der ligger i den formelige Anholdelse , tilintetgjort ved et paafslgende Nei . Loftet maa viere givet fer Besvangrelsen . Frd . § 1 . Paa Grund af disse bestemte Ord , , og den Undskyldning for hendes Feiltrin , som ligger deri , at hun havde et Tilsagn at stole paa , da hun lod ham faae sin Villie , kan ingen Forpligtelse antages at vcere tilstede , om hun senere har faaet et Lsfte , som han vcegrer sig ved at opfylde .

694

Hvad der i foregaaende § er bemcrrket , angaaer LEgtefcellerneS gjensidige Forhold . Med Hensyn til den Stilling , som Enhver af dem paa sin Side indtager , maa fsrst og fremst udhoeves den fslgerige Scetning , at Konen ved sEgtesiabet indordnes Mder Manden , der bliver hendes Beskytter og Vcerge , ( 3 — 19 — 38 ) , hvis Navn hun antager , hvis Rang og Stand hun erholder ( Frd . 11 Febr . 1679 8 1 , Frd . 14 Octbr . 1746 in lme , Grev . Priv . 25 Mai 1671 § 6 og 26 og Friher . § 5 og 23 , Regl . 26 Juli 1820 i Slutn . ) , og hvis Villie hun inden visse Grcendser bliver underkastet . Denne Anordning , der tildeels tilsiges ved det naturlige Forhold mellcm Kjsnnene , har i vor Ret endnu en Grund i det Formue-Fcellesskab , der i Regelen sinder Sted mellem LEgtefoeller . At Konen tilforn har vceret myndig under Curator eller Lagvcerge , gjor heri ingen Forsijelj de Retsbenesicier,

774

Med Hensyn til Konens Adgang til at forpligte sig og Boet ved Contracter ( obli ^ ationes ex oontraotu ) siger 5 — 1 — 13 , at Manden ikke er pligtig at vedstaae samme , medmindre det bevises , at hun har handlet med hans Villie og Videnskab eller til felles Nytte og uomgjengelig Fornsdenhed , altsaa enten som hans Befuldmcegtigede, eller om Gjenstande , der i Regelen ville vedkomme Huusvoesenet og det daglige Livs Behov * ) . Som Ittring af en hende tilkommende Myndighed kan denne Adgang til at forbinde Boet ikke betragtes j thi 5 — 1 — 13 hjemler ikke andet end en ved Forholdet given ne ^ otiorum Z-estio , hvortil ingen Myndighed kreves, hvorfor Artikelen paalcrgger Manden samme Pligt til at ved-

833

leve adstilte , indirecte har tilladt dem , trods Born og Arvinger, at gaae ind paa noget andet end en fuldkommen lige Deling ; vel forudscrttes det her tillige , at deres crgtcstabclige Forbindelse hcrvcs , men dette kan hverken gjere deres Ret over Vernenes Arv sterre eller mindre , end om alene , en privat Separation sinder Sted . En anden Anvendelse indeholdes i Lovgivningen om den almindelige Enkekasse . Med Hensyn til en Pension , som Mandcn ved Opofrelse as noget as sine eller Fcrllesboets Midler har sikret Konen , er nemlig to Synsmaader mulige . Entknkanden tilflyde hende uden Af- ' drag i hendes Andeel i Fcellesboet , eller ogsaa kan Indsiuddet beregnes som Forskud paa hendes Hovedlod , saaledes at et Vederlag tillcrgges saavel Manden som hans Arvinger , naar de concurrere med hende ; i sidste Fald maatte de , hvis Boet ikke formaner at udrede det tilsvarende Beleb til dem , tillcegges Andeel i Pensionen . At det fsrste af disse Alternativer udtrukker Enkekasse-Lovgivningens Villie , overbevises man om deels ved den almindelige Garanti , Fundatsen — som i forrige Litr . anfert — giver Enken for , at Pensionen heel og holden stal komme hende se ^ tilgode , deels ved Frd . 7 Novbr . 1788 , der vel tilstaaer Manden Erstatning for Indskuddet, men kun under Betingelser og paa en Maade , der viser , at det er en scer Begunstigelse for ham , som ikke tilkommer hans Arvinger , deels endelig ved den Tvang til

873

— hvilket tyder hen paa en Enighed , som vilde vcere hensigtslss , naar Documentet ikke skulde vcere gjensidigt , — som as 5 — 2 — 21 , der , ved at lcegge Specisicationen til Grund for Skiftet mellem LEgtefplkcnes Arvinger , bestemt maa forudscette , at den paa eengang indeholder Oplysning om Begges Indbragte . At 5 — 2 — 20 alene omtaler den Afdsdes Formue som Gjenstand for dens Indhold , har rimeligviis sin Grund i , at der paa det Sted ikke var Anledning til at omtale , hvad den forsvrigt maatte indeholde. Foruden at vcere skreven paa stemplet Papir ifolge L. 9 Aug . 1839 § 3 b b og undertegnet as begge i deres Velmagt — hvorved vel bor forstaaes en Tilstand , hvori de ere ved deres fulde Sjels- og Legemskrcefter , — skal den bekrceftes med tvende S amfrcenders Haand og Segl . Ere disse vitterligen tilkaldte, men uvillige til at mode , maa uden Tvivl tvende andre Nidner kunne tilkaldes i deres Sted , da Hensigten ikke er at erhverve noget Samtykke fra Frcenderne , men kun at give dem Anledning til at paasee , at Alt gaaer rigtigt til ; i vcerste Fald vilde Mangelen af en saadan Paategning af Arvingerne bevirke , at den i Specisicationen udtalte Villie maatte opretholdes som testamentarisk Disposition . Der kan sporgcs , om Specisicationen kan erstattes derved , at den Lcengstlevende ved Vidner eller paa anden Maade noiagtigen godtgjor , hvormeget han eller hun har indfsrt eller siden erhvervet . Dette bor uden Tvivl bencegtes, da 5 — 2 — 20 , som allerede antydet , maa antages at forudscettc, at begge LCgtefceller ere enige om den ulige Deling morti» onuBn , medens den her blev Folgen af en eensidig Villies Tiltjendegivclse. Hermed er tillige . sagt , at man ikke kan nsde fin ZEgtemage til med sig at oprette Specisication , samt at Specisicationen, naar den engang er oprettet , ikke ensidigen kan tilbagekaldes, fijsnt vistnok , som 5 — 2 — 20 viser , af den Lcengstlevende lades « benyttet .

1048

en vis Tids Forlsb ; thi her ligger del ovhevende ' Moment deri , at den , der ei lader hore fra sig gjennem et langt Tidsrum , maa antages at vcere dsd . Den blotte Fraverelse er altsaa ikke iog ftr sig tilstrekkelig , hvilket udtrykkelig er sagt i §§ 4 og 5 , ligesom Lovbogens 3 — lß — l5 — 2 — 4 siger , at naar der håves vis Kundsiab om , at den saaledes Bortreiste er fangen eller i andre Maader forhindret mod sin Villie , da stal hun endelig ( det er : indtil Enden ) fortove ham efter og ei gifte sig med nogen Anden ; thi ved denne Kundstab hceves Prcesumtionen om hans Dsd . At den blotte Fravcerelse , hvor langvarig den end bliver , er utilstrekkelig, bestyrkes ogsaa ved 3 — 18 — 16 — 6 og 7 og Frd . 18 Decbr . 1750 , hvilke Bud under en anden Forudscetning vilde vcere overftedige. I Systemerne har man dog ogsaa bencevnt denne Skilsmissegrund og til Forstjel fra den forrige kaldet den « impiex . Men 3 — l8 — 15 — 2 — 3 erklcerede udtrykkelig , at en saadan Person ei stal agtes.pro llesertoi-e , og heller ikke Frd . 29 Mai 1750 sigter med Benevnelsen Desertor til Andre end dem , der svigagtigen undmge . Systemernes Benevnelse bsr fslgelig som forkastet i Lovgivningen selv undgaaes , fordi den ind > trenger en stjev Synsmaade .

1438

Da der udenfor LEgtestab ikke kan vcere nogen Prcesumtion for Paterniteten , . saaledes som hvor Barnet er fodt af en gift Kone , maa Beviis derfor vcere tilveiebragt , forinden nogen Ret kan gjores gjceldende mod den opgivne Fader . Men et saadant Beviis ansees , som L. 1 Aug . 1821 Z 5 viser , forsaavidt , angaaer Faderens Forpligtelser mod Barnet , tilstrekkelig fort , naar det kun oplyses , at Manden har havt Samleie med Moderen paa en saadan Tid , at han efter Naturens Orden kan vcere dets Fader. Er altsaa Samleiet under en criminel Sag givet , er f . El . en Person overbeviist om til en saadan Tid , som i L. af 1821 bestemt , at have svet Voldtcegt eller at have benyttet en ugift Qvindes bevidstlose Tilstand til med hende at staffe sig sin Villie , ansees han uden videre Beviis for Fader , naar han derfor er udlagt . Og det samme maa antages , om det er en gift Kone , hvem saadan Mishandling er overgaaet , hvis Manden paa den Tid formedelst Fravcerelse , Sygdom eller stige Omstcendighedcr beviislig ikke har kunnet pleie Samleie med hende . Har derimod Manden i samme Periode , levet saaledes med sin Kone , at han kan vcere Faderen , er man vel , som ovenfor i Anledning af Beviset for Bsrns sEgthed bemcerket , nodt til under Lovens Taushed in Konorem matrimonii at ansee hans Paternitet for given , thi at noget Slags Skjsn her siulde kunne afgjsre Tvisten , synes uantageligt ( jfr. oo6 « oivil § 313 ) .

1506

ikke Loven . Man maa derfor antage , at det alene afhcenger af Faderens egen Villie , om Kuldlysning stal sinde Sted . Ligcsaa lidt som Barnet nogensinde kan tiltvinge sig Legitimation , lige > saa überettiget er man til at ansee Faderen hindret ved en Protest fra den , der stal legitimeres , eller fra nogen Anden paa dennes Vegne , om end Legitimationen fra Barnets Standpunkt maastee kan fremstille sig baade som skadelig og übehagelig , idet en egennyttig eller foragtelig Fader paa denne Maade vil kunne paansde det sit Navn og paatvinge sig det som Intestatarving . Denne Indvcnding er dog saameget mindre afgjsrende , som Lovbogens Synsmaade uden Tvivl var den , at Barnets offentlige Anerkjendelse og Udtrcedelse af den mindre agtede Kaste , hvori det var fodt , übetinget maatte vcere et Gode og saaledes paa en Maade en moralsk Pligt . Den Fordeel , Faderen maasiee selv kan have deraf , og som desuden kan tilintetgjsres ved Barnets Testament, kan her kun vcere et underordnet Motiv . Skulde Samtykke til Legitimationen indhentes fra Nogen , maatte det snarest vcere fra Moder og Msdrencfrcender , hvis Arveret efter Barnet derved betydelig bestjceres , men heller ikke dette kan ( vi forudscette naturligviis hans Paternitet in eonlezzo ) cfter det Anfsrte antages .

, 1869, Fra nordiske Digtere

477

Glimmer kun Fernis paa Attraa og Nydelse, og en hemmelig Bevidsthed derom frembringer baade Gnavenhed og tilsidst ogsaa en stigende Mangel paa Blufærdighed eller , da jeg ikke mener noget blot Kvindeligt , vil jeg hellere sige : Übluhed . Materialismen viser sig overalt , har gjennemtrængt hele Atmosphæren , smitter Livet om Dagen og viser sig i sin Fortsættelse om Aftenen , naar Livet i Forherligelse skal opstaae paa Skuepladsen , og hvis man senere tyer til Kritiken for der at finde Dommen og Domfældelsen udtalt , mærker man , at skjøndt de Kritiserende have en Erindring om det Ideal , der skulde domfælde , Baa eidet hos de fleste dievet en svag og magtes-1654Madame de Cavoye var Datter af Hr. de Sérignan , en Adelsmand fra Languedoc , der en Tidlang gjorde Tjeneste i Catalonien som maréchal de camp . Hun blev først gift med en Adelsmand ved Navn de la Croix , der døde tidlig og efterlod hende som meget ung Enke og uden Børa . Hun var smuk , aandfuld og temmelig rig . En picardisk Adelsmand ved Navn Cavoye , med ringe Formue , men en Mand af Hjerte , blev forelsket i hende , men gjorde sig kun lidet Haab om at vinde hende . En af hans Venner valgte ham til Secundant i en Duel ; i den Tid sloges Secundanterne med. Cavoye gik til en Notarius og gjorde sit Testament , hvorved han indsatte M me de la Croix til Arving af Alt , hvad han eiede , og begav sig derpaa til en Veninde af hende , hvem han sagde , hos hvilken Notarius nanß Testament var nedlagt , og hvad det indeholdt , hvorfor han bad hende , i Tilfælde af , at han faldt , at sige M me de la Croix , at nan

673

Næste Morgen tidlig red hun ud med en Fører , og hvad hun omtrent havde ventet , skete : han fulgte efter hende . Men han kunde ikke komme hurtig nok afsted , og paa Bjergstierne tog han feil af Veien , hun havde taget , og tabte Sporet . For at skaffe sig Udsigt over Egnen og mulig opdage hende , besteg han tilfods en Klippe , og herfra saae han hende ; men i Sindsbevægelsen og Skyndsomheden faldt han ned og blev liggende blødende og bevidstløs . Hans Fører bragte ham med Møie til en Hytte , netop som hun kom forbi . Hun sprang af Hesten , forbandt hans Hoved , blev hos ham , sendte Bud til Interlaken efter Bin Baggage , og otte Dage hengik , medens han langsomt kom til Bevidsthed og til Kræfter . Den første Brug , han gjorde af Bin Bevidsthed , var at kalde hende sin Elisa og henrykt udtale Haabet om , at eftersom det lykkelig var skeet , som skulde skee , skulde de snart giftes . Af det , han i sin fuldstændige Hengivelse og Lyksalighed omtalte,

2284

ikke støtte den , Halfdan . Du er ikke længer Barn , en ung Mand skal kun tåge Støtte af Gud og sin egen Vilje .... Gud velsigne Dig ! det er mit sidste Ord om den Ting . — Re ) 8 D ^ nu op , Halfdan . . . . " — Jeg adlød mekanisk , og dog var hvert Ord , hun havdetalt opfattet rigtig og bestemt . — „ Staa saa ikke der med nedslaaede Øine " , blev hun ved , „ dæk ikke over , ligesom Du gjemte bort en Skam — Du har Ingenting at skamme Di ^ for ; mig har Du givet Glæde , mangengang en større Glæde . end Du kan tænke — jeg har ogsaa havt Bekymring af Dig ; men det er ofte sødt at være bekymret for dem , man har inderlig kjær . "

2307

Jeg var heller ikke sen ; Drømmen var drømt ud , Dagen stod IvB og vinkende til Livet omkring mig , og to Timer efter tog jeg Afsked . Endnu en Gang omsluttede hun velsignende min Haand med sine skjønne Hænder . . . Som IZor ^ lruen rl » ^ e6s Paladinen Vaabenet paa Vandringen til det hellige Land , og han svor , aldrig at bruge det uden i hellig Kamp , saaledes rejste der sig et Løfte uden Ord i min Sjæl : aldrig skulde jeg besmitte den Haand , hun havde velsignet , med en uædel Gjerning . — Vi skiltes , sktsr vor Bestemmelse for en kort Tid , etter Guds Vilje i en lang Aarrække . Da vi atter mødtes havde Livets store B ^ Ndner rullet sine Strømbaarer hen over mig ; og den Haand , jeg rækkede hende ved Mødets Hilsen, havde vistnok løftet tunge Tag ; men den havde aldrig været med at flytte Ærens eller Sandheden s Vejskjæl .

2369

dette Øieblik , om ikke en stille klarende Bevidsthed efterhaanden havde gjennemtrængt Bslvdslir6i66lß6N og løftet mig til en højere Forstaaelse af Forholdet . Jeg havde , dajegindgik til Ungdomslivet , modtaget det indviede Paladium af en ren Kvindes Haand , jeg bar det endnu paa mit Bryst , Seglet var übrudt . Da funklede det over Sjælegrunden , og i en vidunderlig Klarhed stod ved Kampens Udgang den Beslutning : at tåge hende ind til mig som en Ejendom for Tid og Evighed ! Jeg skulde ikke længer , som en omvankende Gjøgler , drage hendes Sind fra Gud , naar det ringede til Kirke ! jeg vilde tåge hendes lille Haand i min og slåa Følge med til Herrens Hus — og derfra i ustandseligt Følge ud over hele Livet !

2380

anden Forklaring : det var den , som i Faldet havde berørt hendes Kind med sit saarede Bryst ; og da nu en stor Hund idetsamme kom sættende over Gjerdet , vejrende rundtomkring efter Byttet , og efter at have opdaget det , greb den døende Fugl , som endnu flaksede med de blodige Vinger , og for afsted med den , da rejste hun Hovedet lidt og fik selv en hurtig Bevidsthed om , hvad der egenlig var foregaaet ; men hun fik tillige en ny Skræk . Synet af den døende Fugl , der stred for Friheden i det sidste Livspust , og mit Ansigt , der bøjede sig over hende med et Forlangende i de tavse Miner , som hun saa ofte havde strejfet med sit sky Blik , men som nu stod blændende for hende i Nærhedens Tydelighed — dette lammede hende paany , og uagtet hun saa mig op i Ansigtet med en usigelig Skræmsel over Synet , blev hun dog hvilende i mine Arme .

2383

Guds Vilje — tlii dersom vi skulle fornemme Guds Vilje , som en Afgjørelse over Skjebnen , da raaa den vel blive 08 kjendelig gjennem vort eget Væsens samlede og Alt besejrende Kraft . — Det var ifølge en slig Tilsigelse jeg trykkede hende til mit Bryst i denne Stund , som Min ; thi derindenfor bankede jo et Hjerte , hvor jeg følte , at Pladsen var hende beredt frase Evighed af . — Hun vedblev at se paa mig , næsten ufrivilligt , jeg havde sænket mit Blik med en saa blændende Hurtighed i hendes sky Larn6Bvn . at hun ekter en kort Blinken ikke mere kunde tåge det til sig ; selv følte jeg , at der var en Na ^ t i min kei , som tog tilbun6B , og som i denne Stund ingen V « ZrinF nav6e len6B6t . Hvorlænge stod jeg saaledes ? Naar Følelsen uddyber Tanken har kun Evigheden Maalet !

2403

Stue . Min Svigerfader sad tavs og hensunken i dødelig Træthed — denne Dag havde atter lagt Aar til hans Alder , — • Augustin a havde sat sig paa en lav Taburet ved Siden af ham , og hun syntes med Vilje at forglemme min Nærhed for udelt at hengive sig i Faderens Stemning . Jeg stod et Stykke borte for dem i For-6^dninzeu af et Vindusfag og betragtede dette gribende Billede . Mit Syn gled fra den Ene til den Anden : der var mer end Lighed mellem disse To , der var en Sammensmelten af Natur og Væsen ; hun var ikke blot hans Barn , hun var hans indre Livs Fortolkning og Fortsættelse - inaaß ^ 6 hans B ^ j ^ dn6B Fuldbyrder og Forsoner ? Jeg gøs i denne Stund ved en Lighed , som før kun havde vakt min Interesse og ikke mer ; nu saa det ud , som om han sank i Graven for mit Syn og drog hende med sig ind til den evige Ligheds Forsættelse . — Jeg holdt ikke denne Angst ud , og jeg gik hen til dem , greb Augustinas Haan6 og trak

Melbye, M., 1863, Fortællinger af Kirkehistorien

223

der ; hvorved vi rigtignok faae Leilighet » til at merke , at der er en stor Afstcmd imellem et Skrift af en Apostel , over hvem Aanden hvilede i en storre Fylde , og et Skrift af en Aposteldiscipel , stjondt vi ogsaa maae ' glede os over den rene , oprigtige Tro og den inderlige Kjerlighed , der giver sig Vidnesbyrd i Aposteldisciplens Skrivelse . Forst viser da Vistop Clemens Corinthierne , i hvilken heslig og ugudelig Tilstand de er bragte ved enkelte , selvraadige og dumdristige Urostiftere og omtaler den Roes , de tidligere havde havt : . . Tilforn , skriver han , havde I af Alle et godt Lov og I fortjente det . ' Aldrig gjestede Nogen Eder , uden at han jo hyldede Eders frugtbar og faste Tro , beundrede Eders sindige og blide christelige Fromhed , beromte den hoie Grad af Gjestfrihet » , der herskede hos Eder , og lovpriste den fuldkomne og sittre Kundstab , I besad . Efter Guds Bud stilede I Eders Vandel uden alle udvortes Hensyn ; for hans Skyld vare I Eders Foresatte underdanige og ydede de Wldste tilborlig Agtelse ; Mglmge cmbefalede I en besteden og erbar Tenkemaade , - og Qvinderne bod I at rogte deres Kald ufortrodent med tydst og übesmittet Sjelsrenhcd , i den rette hjertelige Kjerlighed til deres Wgtemeud og lerte dem , i en underordnet Stilling at sette deres Wre i at gjore Husets Gjerning , stille i Sind og Vesen . — Alle toge I med aabne Hjerter flittig Var paa Herrens Ord og havde hans Lidelser for Die . — Derfor blev en dyb og deilig Fred Eders Lon , saavelsom en umettelig Attråa efter at gjore det Gode , idet den Helligacmds Fylde udgjod sig over Eder Alle . Med en reen Villie af Hjertens Grund og i tillidsfuld Fromhed oploftede I Henderne til den almegtige Gud og bad ham vere Eder naadig , om I uvitterligen havde begaaet nogen Synd . Aabne og erlige i al Eders Ferd , bare I intet Nag til hinanden . Al Strid og Splidagtighed var Eder en Gru . Nestens Feil gik Eder ner til Hjerte , og Andres Mangler betragtede I som Eders egne . Ufortrodne vare I , hvor Veldedighet » udkrevedes , altid tilredc hvor nogen god

229

som Dampen af en Kjedet . " — Saadanne Mend med saadanne Vidnesbyrd have ved deres Mmyghed og lydige Underkastelse , lenge forend de kunde virke paa os , befordret tidligere Slegters Forbedring . Lader os ogfaa vende vor Hv mod al Verdens Fader og Skaver . Vi see , hvor ner han er , og at Intet er skjult for ham , hverken vore Tanker eller Talerne vi for . Dog det er rigtigst , at vi ikke unddragc os , men gjore hans Villie . Heller maae vi dog stode an imod vanvittige Daarer , imod opblceste og hovmodige Praler , end vi maae forlorne Gud . Herren Jesus Christus , hvis Vlod er offret for os , ham bor vi hyldes vore Forment » maae vi have Wrefrygt for og Agtelse for vor vore Prester ; Ungdommen bor vi opdrage i Gudsfrygt ; vore Qvinder bor vi lede paa den rette Vei , saa at de pryde sig med Kydsthedens elstoerdigc Vesen , legge en naturliga blid og god Villie for Dagen , styre deres Tuttge og bevise i Kjerlighed , uden at gaae efter eensidigt Hang , samme Godhed imod Alle , der af Hjertet frygte Gud ; vore Born maae nyde en christelig Underviisning , dc maae lere , hvad Mmyghet » gjelder hos Gud , hvormeget reen Kjerlighed formaaer hos ham , hvor god og megtig Gudsfrygt er , og at den bliver alle deres Frelse , som med rene Hjerter fore et gudeligt Levnet . — — — Lader os tragte efter Herrens Velsignelse og lader os engang see , hvilke Veie der forer til den . Gaae vi nu tilbage i Tiden og tåge Tingene forfra , hvorfor blev da vor Fader Abraham velsignet ? Mon ikke fordi han i Trofasthet » beflittede sig paa Retferdighed og Scmdhed ? Isak saae trostig ind i Fremtiden og gik villig sin Ovoffrlse imode . Jacob forlod i Idmyghed sit Fedrnelcmd , for at undgaae Broderen og gik til Laban , hvor han tog Tjeneste . Alt efter Guds Forjettelse : „ Din Afkom stal blive mangfoldig som Stjernerne paa Himmelen". Saaledes kom de Alle til-Mre og Anseelse , ikke ved sig selv eller deres Gjerninger , itte ved egen edel Daad , nen ifolge hans Villie . Og vi da , som ligeledes have hans Villie at tatte for vor Udnevnelse til Samfund med Chnstus lefus , vi blive heller ikke retferdige af os selv ^

259

Menneskehjerte et naturlig ! Hat » til dem , der vandre i Guds Liv og Lys , saa hvor Livet rorer sig kraftigt , kan Forfolgelsen itte udeblive . Men just under Forfolgelserne traadte de Christnes Liv allerherligst frem , viste Troen sig sonV den Seier , der overvandt Verden , og det er gledeligt at see , hvorledes de forste Christne stuede op til Troens Begynder og Fuldcnder , Jesus Christus , og lob taalmodig i den Kamp , der blev dem forelagt , og , omgjordede med Guds fulde Rustning , beholdt Seir selv paa den onde Dag . Endog Qvinder og Born bleve bestandige under mangehacmde Lidelser af deres Forfolger ; men iser gave Bistopperne og Menighedens Forstandere lysende Exempler paa , at de vare deres Embeder verd , idet de ved Standhaftighet » under Forfolgelser viste , at det var deres Lyst at leve for Herren og , nåar det var hans Villie , da at doe for Hjorden . En saaocm trofast Hyrde var Vistop Ignatius , om hvis Liv og Martyrdod vi nu ville fortelle * ) .

485

Huset hos denne Kone var der tillige en af de daverende Kjettere i Alexandrien ved Navn Paulus , og ham gjorde hun og meget af , saa Origenes maatte omgaces med ham . og der kom Mange , for at hore Kjetterens Foredrag , i hendes Huus ; thi veltalende var han ; men Origenes var aarvaagen og var allerede den Gang , stjondt ung , saa fast i sin Karakteer , at han itte af noget Hensyn til sin Vestytterinde lod sig bevege til at holde Bon i Samfund met » Kjetteren . I dette Huus fortsatte Origenes nu sine Studeringer og bragte det snart saa vidt i Kundstaber , at han kunde undervise Andre og derved selv rigelig tjene sit Underhold og leve uafhengig af sin tidligere Vestytterinde og Forholdene i hendes Hjem .

520

havde optaget ; thi for dem var al jordisk Glede , selv ved Videnstaben , syndig ; kun ved Gud og Martyrdoden maatte en Christen glede sig ; anden Gang at gifte sig var fyndigt ; de som efter Omvendelsen faldt i grove Synder som Mord . Utugt eller Afgudsdyrkelfe , stulde for bestandig utelukkes af Kirken ; den hsieste christelige Tilstand var acmtelig at henrykkes ud af sig selv , og de , der vare i en saadan Henrykkelse, stode som Propheter hoit over Kirkens Lerere og Bistopper. Dette Partie vandt ikke liden Udbredelse og tiltalte Mange ved de strenge Grund setninger , de udovede , og vi kan nok forstace , at Tertullian med sin strenge , sterke Karakteer maatte fole sig i acmdeligt Slcrgtstab med dem og iser fole sig tiltalt af deres strenge Kirketugt ; og da han ikke skyede at vise sig , som han var , traadte han aabent over til Montcmisteme . Som Montcmist optog og udviklede han Partiets seregne Lerdomme : Kirken , lerte han nu , maatte udvikles vider ved nye Aabenbaringer ; vel var Troen kun een og uforanderlig , afstuttct af Christus og Apostlerne , som Kirken endnu havde og altid havde havt den ; men i Kampen mod Verden trengte Kirken bestandig til nyt Salt ; Parakleten ( Montcmus ) maatte komme , fordi den menneskelige Svaghed itte havde kunnet fatte Alt paa een Gang , og fordi det kristelige Liv trengte til , ved hiint Herrens Sendebud lidt efter lidt at fors vider frem , sin Fullendelse imode . Det andet Mgtestab , lerte han nu , var ikke blot utilraadeligt , men reentud et syndigt Forhold , ja det var i hans Oine eens syndigt , om en Mand havde to Koner Paa een Gang , eller havde den anden efter den forstes Dod ; thi „ cmden Gang at gifte sig , lerte han , strider imod Skabelfen , hvor Gud kun stabtc een Mand og een Qvinde , strider ogsaa mod Christi Forbindelse med sin Brud , sin Menighed ; thi ogsaa der er kun een Christus og een Kirke . " Han legger nu stor Vegt paa streng Fasten , priser Martyrdoden som det christelige Livs Krone og tager ikke imod nogen Undstyldning af dem , der flye for Forfolgelsen, han kjender ingen Tilgivelse fra Kirkens Side for

769

Kirkerne og dens hellige Kar til Arianerne ; men han svarede som for : „ Naboth vilde ikke ovcrgive sine Fcedres Eiendom , sijondt Achab forlangte det af ham , skulde jeg da overgive Christi Eiendom ! Det vcere langtfra ; ogsaa vi have Fcedre , Troens Fcedre og Forkyndere , der forbyde os det . " Man truede ham med Ild , med Svcerd , med Lcmdsforviisning ; men han gik sin rolige Gang , vis paa at Ingen kunde krumme et Håar paa hans Hoved uden hans Herres Villie ; ja han gik endog hver Dag , nåar han besogte de Syge eller Martyrernes Grave , forbi Keiserens Pallads og samme Vei igjen tilbage , uden at Nogen lagde Haand paa ham eller afbrod hans stille Betragtning og Bon . I Kirken folie han sig iscrr hjemme i denne Nodens Tid og trostede sig selv og Alle ved Guds Ord . „ Mine Vaaben sagde hcm > ere Taarer , og de fattige Christnes Bonner ; i dem har jeg mcrgtigere Forsvarere end Keiseren og al hans Magt ; anden Modstcmd hverken kjender jeg eller bor jeg kjende ; giver Gud » hvad Guds er , og Keiseren , hvad Keiserens er . " — I disse Smertens Dage og Ncetter , medens Biskop med Menighed vaagede og bad , var det han indfsrte Dsterlcmds rhytmiste Sang og digtede sine bersmte Psalmer til Treenigheds Lov . De bleve sjungne med Liv og Acmd ; Trost og Glcrde og ny Kraft strommede ind i de beklemte Hjerter med disse Psalmer , som vi endnu for endeel have og efter halncmdet Aartusinde endnu istemme som Kirkens celdste , uforlignelige Hoiscmg . Den beromte Augustin , der med sin Moder Monika i denne Tid vaagede og bad ved Ambrosius ' s Side , fortcrller , hvor mcrgtigt hans Sjcrl blev bevcrgct med disse Kirkens liftigt brusende Psalmetoner, og hvorledes Sandheden med dem strommede ind i hans Hjerte , medens hans Taarer randi , Gudfrygtighedens Folelser fremvceldede og han fslte sig saa salig glad . Ved en saadcm Udholdenhed og Tro blev Hoffet ganske som lammet i dets Planer , Uveiret drev omsider over , og Arianerne fik ikke deres Vrllie sat igjennem .

814

Kone , blive fri for Neringssorger o . s . v. o . s . v. ; det har dog mange vise og verdige Mend gjort . " Saaledes dreves mit Hjerte frem og tilbage som et Bytte for alle Storme . Tiden gik hen og jeg ud satte fra Dag til Dag at begynde et nyt Liv i Gud , stjondt jeg dagligen gik min acmdelige Dod imode . Jeg lengtes efter et lykkelig ! Liv , men frygtede det , hvor det var , og sogte det , , idet jeg flygtede bort fra det . Det , som meest afholdt mig fra at styrte mig i alle kjodelige Lysters aabne Svelg , var Frygten for Dod en og den kommende Dom , som jeg under alle mine mange forskjellige Meninger dog bestandig havde bevarer. Jeg lerte af egen Erfaring , at Kjodet begjerer mod Aanden og Aanden mod Kjodet ( Gal . 5 , 7 ) ; og jeg havde nu ei lengere den tidligere Undstyldning , at jeg ikke var vis paa , hvad der var Scmdhed ; thi Sandheden var mig vis nok , men jeg vegrede mig ved at tjene Dig . Jeg var som en Ssvnig , der forsoger at reise sig , men overvindes hver Gang igjen af Sovnen og falder tilbage , stjondt han selv er misfornsiet med , at han altid opsetter at reise sig . Naar du saaledes sagde til mig : „ Vaagn op du som sover og staae op fra de Dode , og Christus stal lyse for dig " ( Ef . 5 , 14 ) indsaae jeg godt , at saaledes burde det vere ; men som den sovnige Dovne svarede jeg : „ Strax , strax ! om et Dieblik . " Men „ strax " kom aldrig og „ om et Dieblik" tråk sig altid lengere og lengere ud . Engang gik jeg heftig beveget ned i Haven ; jeg var vred paa mig selv , at jeg ikke vilde leve efter din Villie og dit Bud , stjondt alle mine Veen raabte inden i mig , at saaledes burde og stulde det vere . Jeg folte , at min Sjel var syg , og at der var to Villier i den , som bcgjerede imod hinanden ; jeg var fuld af Smerte og vred mig i mine Lenker , om jeg dog kunde rive mig ganske ud af dem . Jeg sagde til mig selv : „ Nu strax maa og stal det stee " ; jeg vilde gjore det , og gjorde det dog ikke . Mine gamle Venner , de verdslige og forfengelige Lyster rykkede frem imod mig , for at holde mig tilbage og raabte : „ hvad tenker du dog paa !

925

nåar den , aandelige Dovenstab nndstyldte sig med Ord som : kan vel En af os opsvinge sig til en saadcm Hoide ? det kunde en Paulus , en Peter , en Johannes gjore , men vi ikke " , da svarede han : „ Siig mig , havde hine da itte samme Natur som vi ? Havde ikke ogsaa Nogle af dem Hustru og Born ? Drev ikke ogsaa Nogle af dem en jordisk Haandtcring ? Ja Nogle af dem vare endog faldne dybtiSynd . Og sige I , at de node seregen guddommelig Naade , saa vilde jeg lade denne Undstyldning gjelde , hvis der blev forlangt af os at opvette Dode , at aabne Blindes Dine og helbrede Syge ved Undergjerninger ; men med Hensyn til et christeligt Levnet gjelder him Undstyldning siet itte ; thi ogsaa du har jo i Daaben faaet Guds Naade , faaet den Helligaand , vel ikke til at gjore Undergjerninger med , men til at fore et helligt Levnet mcd , og paa him Dag seer Christus ikke efter Undergjerninger , men ester om vi have veret hans Eftersolgere . Ja selv hine hellige Mend cere vi ikke for deres Undergjerningers Skyld , men fordi de forte et hartad cnglereent Liv , og Herren siger til sine Disciple : Gleder Eder ikke over , at Aanderne ere Eder underdanige , men gleder Eder mere over , at Eders Navne ere skrevne i Himlcn . Fromheden vinder Eder Livsens Krone uden Undergjerninger ; et syndigt Levnet kan derimod, selv i Forening med Undergjerninger , ikke uudgaae Straffen . " Under denne bestandige Opmuntring til at fore et helligt Liv folte Chrysostomus dog dybt baade sin egen og alle Menneskers naturlige Syndighet ) og deraf folgende Trang til Forlosningcn og maatte derfor ogsaa langt inderligere end f . Ex . Pelagius anerkjende Betydningen af Lercn om Naaden , men idet han i sedelig Interesse bestandig fremhever Menncstcts frie Villie som den nodvcndige Betingelse for Naadens Virkning og ofte druger som et Indlings-Udtryk, at „ naar vi blot selv kun ville , stal hverken Doden cllcr Djevelen selv kunne stade os " , bliver hans Opfattclsc af Synden og Naaden langtfra saa dyb som Augustins , og han kommer derved tidt til at tale dunkelt

948

andcrgtige Brodre skyldige . Chrysostomus revsede bette Uvesen med sin scrdvanlige Frimodighed , og ien Prcrdiken , sandsynligviis paa Johannes den Dobers Dag , som indtraf nctop i denne Tid , stal han have sagt : „ Atter raser Herodias , atter dandser hun , og atter forlanger hun lohannes ' s Hoved paa et Fad . " Disse vistnok ikke vel bctcrnkte Udtryk gave hans Modstandere en velkommen Anledning til at forestille Keiserinden , at han sammenlignede hende med Herodias . Kirkeforsamlingen blev nu ien Hast sammenkaldt , Keiserinden og Hoffet stoge sig atter til Biskoppens Fjenders Parti , saa de sik Overvcrgten , og da de ikke kunde bevise Sandheden af det , han var anklaget for , noiedes de med at erklcrre , at nu var han i alle Tilfcrlde lovlig afsat , fordi han var kommen tilbage blot efter Keiserens Opfordring , uden at Tilbagekaldelsen var udgaaet fra en lovlig Kirkcforsamling . Forgjcrves forlangte Folket streng Undersogelse efter Loven ; man begyndte allerede blodigcn at forfolge dem , som vovede at regne sig til Chrysostomus ' s Menighcd ; giftige Smigrere raabte bestandig Keiseren i Oret , at „ han var jo Ingen Negnstab skyldig for sine Handlinger ; hans Villie var jo Lov , hvorfor vilde han da verre mildere og helligere end Bistopperne , paa hvis Hoveder dog al Skylden , hvis der stete Uret , i alle Tilfcrlde maatte falde . " I Forfiningen vilde Chrysostomus ilke vigc ; men da det blev ham berettet , at Keiseren havde bevccbncde Mcrnd i Bercdstab til at fordrive ham med Magt , vilde han ikke lade det komme til Blodsudgydclse, men overgav sig frivillig til Keiserens Soldater , uden at hans Venner mccrkcde det , hvorpaa han atter strax blev fort over Våndet til Bithynien . Dette stcete den 9 de Juni 404.

1450

det var Folkeforsamlinger , hvori de Lcrrde tabte sig mellem de Lcege , og som holdtes under aabenHimmel . da ingen Kirke kunde rumme dem . Iscrr er Modet i Clermont i Frcmkrig mcerkeligt . Der folte Paven , han stod blandt Landsmcrnd , traadte derfor selv frem midt i Folkeforsamlingen og holdt en Tale , hvori der , nåar man seer hen til dens Virkninger , maa have vcrret Ild og Kraft , stjondt den ei maa bcdommes som et christeligt Vidnesbyrd. Forst begyndte han med at lofte sine kjerre Landsmcrnd til Stuerne , som Kirkens Forstefodte og Kjernen af Menncsteslcrgten , Guds Elskelige , de Udvalgte af Jorden , og gik saa over til de gruelige Tidender , man spurgte fra Osterleden og det hellige Land , hvor et djcrvleblcrndt Folk , fremmed for Gud fra Moders Liv , med den meest udtcrnkte Ondskab og Grumhed pinte Sjcrlen ud af Livet paa de Christne og besmittede alle Hclligdomme , uden at der var nogen Ende at see ellerHjcrlp at vente , medmindre det Folk , hvem Herren fremfor alle andre forlenede baade Vaabenglands og Hoimodighed , baade Kraft og Smidighed til at fcrlde hver Modstcmder , Frankerne nemlig , vilde reise sig . Hertil opmuntrcde og opfordrede han dem nu , deels ved at pege paa deres Fcrdres Kamp mod de Vantro , deels ved at indstcrrpe Herrens Ord , at hvem der elsker Fader og Moder , Hustru og Born meer end ham , er ham ikke vcrrd , og endelig ved at aabne de meest glimrende Udsigter baade her og hisset for stridbare Mcrnd , nåar de istedetfor at rives og staaes om Fattigdommen i Hjemmet og derved daglig lcrgge Synd til Synd , Mede sig under den store Konges Banner , der kunde og vilde stjcrnke dem Syndsforladede i Sold og Landet til Lon , som flod med Mcrlk og Honning , ja stjcrnke dem baade det jordiske Paradiis , hvor Jerusalem laae med den hellige Grav i Verdens Midte , vg det himmelske med Wrens uforvisnelige Krcmds . — I denne Tone blev han ved med stedse stigende Kraft , indtil han paa cengang afbrodes af det eenstemmige Raab af utallige Munde : „ Det er Guds Villie , ja , det er Guds

1499

denne endnu lever . " — Dcn samme Grev Theobald anmodede senere Bernhard om at staffe sin Son Vilhelm , der dengcmg endnu var en Dreng , en indbringende geistlig Verdighed , fordi han vidste . at Bernhards Ord gjaldt meget hos Paven ; men Bernhard afstog med mandig Alvor hans Begjering og tilforede : „ Vel onster jeg vor lille Vilhelm alt Godt , men fremfor Alt , at han maa staae sig godt mcd Gud ; derfor kan jeg ikke onste , at han stulde erholde nogen Besiddelse imod Guds Villie , paa det at han ikke stal tabe sin Gud . " — Da samme Grev Theobald var en af de megtigste Mend i Frcmkrig og tilmed bestegtet med det normanniske Kongehuus , var der ofte Rivninger mellem ham og de franske Konger Ludvig den Sjette og den Syvende . Disse forogedes , da Ludvig den Syvende ikke vilde anerkjende den i Aaret 1142 valgte Wrkebistop af Bourges og forbod ham at komme til Frcmkrig, medens Grev Theobald tog ham under sin Beskyttelse , vel baade for at vise Kongen sin Uafhengighed og vel ogsaa fordi den forviste Wrkebistop var cmcrkjendt af Paven . Hvad der endmere forogede Striden , var at til samme Tid forstjod en vis Grev Radulf sin Hustru , som var i Slegt med Grev Theobald , og eglede en af Kongens Slegtninge og fik heri Medhold af 3 Bistopper . Bernhard klagede paa sin Vens Grev Theobalds Vegne til Paven , som strax satte Greo Radulf i Band og belagde hans Land med Interdict d . e . Forbud mod al kirkelig Gudstjeneste , saa ingen Daab , eller Nadvere , eller Vrudevielse eller Begravelse maatte holdes , ingen Kirkeklokke maatte ringe o . s . v. Kongen hevnede sig ved at skjende og brende i Grev Theobalds Land , hvor der som en Folge deraf udbrcdte sig den storste Elcndighed . Nu satte Paven ogsaa Kongen i Band og belagde hele Frcmkrig med Interdict . Kongen vendte sig til Bernhard og forlangte , at han skulde bevirke det pavelige Interdicts Ophevelse , men han svarede , at vel beklagede han de Ulykker , som vare oftstaaede ; men man maatte gjore , hvad Ret var og overlade Gud Fslgerne .

1511

vilde hun ei gifte sig med ham , fordi som gift kunde den af hende saa hvit elskede Mand ei naae til Kirkens hsieste Embeder . Hendes Slegtninge vilde hevne den Stam , der overgik deres Familie , paa ham og overfaldt ^ og mishandlede ham saaledes , at Adgang til Kirkens Embeder ogsaa derved blev ham sperret ( 3 Mosebog 21 , 20 ) . I Undseelse og Fortvivlclse herover fiygtede Abelard fra Verden og gik i Kloster , men ogsaa af Heloise forlangte han som et Beviis paa at hun kun elskede ham , at hun ligeledes stulde gaae i Kloster ; hun opfyldte hans Forlangende og blev Nonne . Imidlertid vedblev Abelard at beskjeftige sig med Nidenstaberne , vandt ved sin Veltalenhet ) mange Disciple og udgav flere Skrifter . I disse kom han ikke blo tfrem med mange unodvendige og farlige Epidsfindigheder , som nåar han f . Ex . siger , at den Helligaand nok udgik fra Faderen , men ikke fra Faderens Vesen ; men han lerte ligefrem , at Christus ikke var kommen , for at forstyrre Djevelens Gjerninger eller for at lose det Treldoms Bacmd , som vi ei selv kunde afkaste ; derimod paastod han , at vi ved den frie Villie kunde , ogsaa uden Guds Naades Bistand , ville og fuldbringe det Gode og negtede , at en fortsat Meddelse af den guddommelige Naade var nodvendig for at frembringe enhver god Handling . „ Hvor er det muligt , skriver han , at Gud skulde forsone sig med os ved sin Sons Dod , da han jo snarere havde Aarsag til at tåge os hans Sons Drav meget mere ilde op , end Overtredelsen af hans Bud ved et eneste Wbles Epiisning ? Naar Adams Synd ei kunde udslettes paa nogen anden Maade end ved Christi Dod , hvilken Forsoning tan da endnu finde Sted for den skrekkelige Forbrydelse at have myrdet Christus selv ? Kunde en uskyldig Sons Dod vere Gud saa behagelig , at han derfor vilde lade sig forsone med os Mennesker ? Hvo seer ikke , at det er grusomt og uretferdigt at kreve en Ustyldigs Blod ? " Og paa et andet Sted yttrer han sig endnu klarere : „ Da den guddommelige Barmhjertighet ) ved et blot Blik kunde have befriet Mennesket fra Djevelen , hvilken Nodvendig-

1606

trengte ind i Tilhorcrnes Hjerter . Snart sluttete en Stare Disciple sig til ham , og han nedskrev nogle korte Regler for dem , hvorledes de skulde gjcnilemfore den apostoliske Levemaade ; „ og nu , sagde han , ville vi gaae til vor Moder, til den hellige romerske Kirke og meddele Paven , hvad Guds Naade har kaldt tillive hos os , for at vi kunne fortscrtte vort Arbeide efter hans Villie og under hans Tilsyn . " Da han imidler.it » i Aaret 1210 kom til Rom , for at forelcrgge Paven de Regler , han havde udkastet til en apostolisk Lcveviis , stal han i Begyndelsen itte have sundet synderlig venlig Modtagelse ; thi Paven betragtede ham som en sccrsindet Hellig ; men den folgende Nat stal Paven have dromt , at hans Pallads var ner ved at styrte sammen og kun blev frelst ved at en fattig og ringe Mand satte Ryggen til og holdt det oppe . Da Sagen neste Dag blev Kagt paa Bane , var der en Kardinal , der forsvarcte Frants ' s Regler og erklerede . ai nåar man sagde , det var umuligt at holde stige Lofter om evangelist Fuldkommenhed , da spottede man Christus , der havde givet os dette Evangelium. De sidste Betenkeligheter hos Paven bleve hevede ved en Lignelse , som Frants fremsatte om den rige Konge og hans fattige Hustru . „ Der var engang , fagte han , en Mg . men deilig Jomfru , som tevede afsides i en Vrken . Landets Konge saae hende , undrede sig over hendes Skjenhcd, tog hende til sin Gemalindc , og levete nogle Aar mcd hende i Orkenen , hvor hun fedte ham flere Senner der arvede baade Moderens Stjonhed og Faderens kongelige Trek . Senere vendte Kongen tilbage til sit Hof og til sit Riges Hovedstad , medens den fromme Moder opdrog Sonnerne , og da de vare opdragnc , sendte hun dem til Kongen mcd de Ord : Sonner , jeg kan og vil itte forlade denne Orten , men gaae I hen til Eders Fader , og fortel ham , hvem I er ; han stal not give Edcr , hvad I har behov og hvad der Passer sig for Eders hoie Fodsel . Da de nu tom til Kongen , kjendte denne strax , at det var hans Sonner , saa meget lignede de baade ham og deres

2026

dandse og styte med smaa Flitsbuer . Saa sagde jeg : kjere Herre , jeg gaacr hen og skriver til min lille Hans , at det stal han gjore . Det er ret , sagde Manden , striv du kun . Og nu . min kjer ^ lille Son , les og beed flittig og siig til Lippus og Just , at det maa de ogsaa gjore , saa stal I nok allesammen komme ind i Haven . " Men stjondt han var saa barnlig i Forhold til sine Born , ofte legede med dem , fortalte dem Fabler og andre morsomme Historier , eller lavede dem vel endog en Keglebcme . saa var han dog ogsaa stund > mr streng imod dem . Engang vilde han saaledes i 3 Dage ikke lade sin Hans komme til sig eller tåge ham til Naade , indtil han strev ham til , ydmygete sig og bad om Tilgivelse ; thi , sagde han , jeg vil hellere have en dod end en vanartet Son ; Paulus har itte forgjeves sagt , at en Vistop stal vere en saadcm Mand , der forestacer sit eget Huus vel og har lydige Born , paa det at andre Folk derved kan opbygges , tåge et godt Exempel og ikke forarges . I Aaret 1542 dode endnu et af haus Born , den lille Magdaleue , i sit 14 Aar . Da hun lace meget syg , sagde han : „ leg har hende meget kjer , men , kjere Gud , nåar det er din Villie , at du vil tåge hende bort vil jeg ogsaa gjerne vide hende hos dig . " Da hun droges med Doten , saldt han ned paa sine Kne foran Sengen , gred og bad , at Gud vilde forlose hende , og saa sov hun hen i sin Faders Arme . Da hun lace i Kisten sagde han : „ Ak , kjereste lille Lene , nu har du faaet det godt , du vil igjen opstace og stinne forn en Stjerne , ja som Solen . " Fremdeles sagde han : „ leg er glad i Aanden , men meget vedroret efter Kjodet ; denne Adstillelse gjor dog et Menneske nesten heelt forstyrret . Forunderlig ! nok , jeg er vis paa , at hun er i Fred , og dog er jeg endnu saa bedrovet . " Da Folk bevidnede ham deres Deeltagelse i hans Sorg , sagde han : „ Det maa vere Eder kjerr , at jeg har sendt en Hellig , ja en levende Hellig til Himlen . O , hvo der havde en saadcm Dod ; en saadcm Dod vilde jeg tåge imod i dette Dieblik . " Da hans Hustru gred og jamrede sig .

Holberg, Ludvig, 1843, Ludvig Holbergs Comedier

216

" Ven samme uforstyrrede Natursandhed , og det samme nationale Liv er et charakteristist Prceg ved de holbergsie Comedier ; vi gienkiende det , om ikke i en stor Deel af Detaillet , som mere eller mindre kan have faaet et forældet Udseende , saa i den Totalitet , der ogsaa giennem Sproget og Udtrykkets hele Form giver sig tilkiende . Gives der forfinede Cirkler i Hovedstaden , for hvilke Charakteer og Dialog i disse Comedier ere blevne fremmede , tilligemed saa meget af det , som for os er nationalt : saa bestaaer dog endnu det danske Folk ; og i dette maa Holberg endnu meget lcenge sinde et Publicum , for hvilket hans Lystspil have en meer end traditionel Sandhed . At han var Skaber af den nationale danske Comedie , har baade Paa Skuepladsen , og i Literaturen tilstrækkelig viist sig ; og giennemlobe vi begges Historie i det hele Aarhundrede , som fra den Holbergsie Muses fsrfte Fremtråden paa Scenen er henrundet , ville vi finde , at hans Comediers Nationalitet er en af de Egenskaber , hvorved de have giort den betydeligste Virkning , og som har bidraget mest til at bevare den uafbrudte Yndest , de have vceret i Besiddelse af . Hvor yderst faa ere de danske Lystspil , der fra Holbergs Tid , til vore Dage , have giort nogen Lykke paa Scenen — og endnu fcerre ere de , man , som Holbergs Comedier , ligesaa gierne lceser , som seer ovfprte ! — Denne Egenskab have de tilfcelles med alle dramatiske Arbeider af sand indvortes Vcerdi og poetisk Gehalt . Det Tiltrækkende i deres comisie Virkning , og den Magt , som deres store Natursandhed og trceffende Fremstilling af Livet , som det er , udover over Lceseren , ligger vel oprindeligen i deres poetiske Kicrrne ( thi hvorfra ellers den levende Interesse for Charcckterer og Scener , der have saameget forceldet i deres Tilsnit ? ) Men det finder tillige en mcegtig Understøttelse i den nationale Aand , hvormed disse Comedier ere skrevne — vi mene nemlig en saadan , som i dette Tilfcelde kunde virke Hg fremtrcrde , under den comiske Digtnings Betingelser . Enhver dansk Lceser er hiemme hos Holberg ; enhver gienkiender i Sprog og Dialog sit Fcedrelands ; og saameget lettere og mere almindeligt , som det er Hverdagslivets Tone , her gienlyder. At det er ulige vanskeligere , i denne at trceffe Sandhed og Natur , end at hceve sig over hun Spogtone : er af utallige mislykkede Forssg alt for bekiendt . — Erfaring har imidlertid viist , at et andet Slags originale dramatiske Arbeider , hundrede Aar efter Holberg , fandt en Modtagelse hos det danste Publicum , der mindede om det Bifald , som er bleven vor udødelige Comiker til Deel ; og at ogsaa disse for en stor Deel siylde den nationale Charakteer , de besidde , hiint udmcerkede Bifald : kan ei vcere tvivlsomt . Man veed , hvor neie forbunden Yttringen af det Comiste og den comiske Poesie er med enhver Nations såregne Individualitet ; og hvorledes derfor

2301

Arv . 10 , mill Tro , er det vist ; Skam faae Mutter , jeg havde ikke tcenkt , at hun kunde dandse saa vel ; ste ! saa gik hun , og vrikkede med Rumpen . Jeg var tilfreds , at jeg havde et Stykke rod Krid , saa siulde jeg male det hele Assamblir af ; thi jeg kan ridse . Imellem hvert , - » ) han dandsede , raabte han til Natter : Gad Hansen ! Gad Hansen ! Hvad det siulde betyde , maa Fanden vide . Den stakkels Mand , saae jeg nok , sang ikke med god Villie , thi han sang , grad , og truede paa eengang .

3805

Gert . Det er sandt nok . Jeg kommer tidt i saadan Snak mod min Villie . Jomfruen forte mig halv paa Gang ; thi eengang spurgte hun mig om , hvad en Kredsdag var i Tydsiland , og en anden Gang om min Reise til Kiel , hvilket hun syntes jeg forklarede alt for vidtloftig . Men vil der itte Tid til saadant , Hr. Advocat ?

Hofacker, Ludwig, 1857, Prædikener paa alle Søn- og Helligdage tilligemed andre Taler

38

at jeg maatte vcere bange for en Afmagt , hvis jeg kun kastede Dinene ien Boa . Skrive kunde jeg desuden aldeles ikke . Hvor stor Utaalmodighed og Hjertets Forsagthed jeg har erfaret i denne Tilstand , lader fig ikke udsige . Det gik mi ^ forn en vis Forfatter siger om sig selv : „ leg dede noesten afUtaalmodighed , fsrend jeg lcerte kun lldtTaalmodighed . " „ Efter en toaarig Sygdom begyndte Herren igjen at give mig mere Kraft . Jeg kunde igjen udfere mindre Arbeider . I Marts 1823 blev jeg paa min Faders Anmodning ansat som hans Vikarius ( Hjoelpeprcrst ) og da han for det meeste var syg , saa maatte jeg proedike noesten hver Ssndag i St . Leonhards Kirken i Stuttgart , og dette fleete ofte under stor legemlig Svaghed . Saaledes vedblev det noesten ito Aar . Jeg har den Overbeviisninq , at jeg ikke har arbeidet aldeles forgjoeves der . Men Frelseren alene tilkommer Mren . „ I December 1824 vandrede min Fader ud af dette arme Liv med en sand Tro til sin Herres Gloede . Eftcr hans Dod blev jeg udnoevnt til Hjcelpeprcest ved St . Leonhard . Men jeg bestyrede ikke denne Post lcenge . I Februar 1825 blev jeg atter syg , og min gamle Nervesvaghed i Hovedet indfandt sig paany . Ugjerne forlod zeg mit ^ Arbeide , men efter Guds Bestemmelse stulde jeg ikke prcedike flere Gange i Stuttgart , hvilket jeg ikke kunde dromme om i Begyndelsen af min Sygdom . Lcegen anbefalede mig en Badekur i Deinach . Noesten hele Mai Maaned tilbragte jeg der , uden at mcerke den ringeste Bedring . Nu kom man paa den Tanke , at jeg stulde bruge Vallekuren i Gms i Schweitz . Min Moder fulgte mig derhen . I Gais , hvor jeg ingen Virkning sporede , viiste Lceaerne mig paa det Indstamdigste til Suurbrenden i St . Moritz i Graubunden, 30 Mile fra Gais , ncer ved den italienske Groendse . Vi vilde agte paa Guds Finger , og turde derfor ikke fiaae Vrag paa denne Loegernes Anviisning . Efter lange Overveielser besiuttedevi at reise derhen . Ai bleve der tre Uger , og kom i August tilbage til Stuttgart ; jeg var noget stoerkere , men min Nervesvaghed i Hovedet var endnu ikke hoevet . Det har ofte vceret mig til stor Trsst , hvad Herren sagde til Israels Born : „ leg har agtet paa din Reise . " „ Ferend jeg reiste til SchweiH havde jeg paa mine Venners Bonner og Raad meldt mig til Diakonatet ved St . Leonhard . I St . Moritz erholdt vi Efterretmng om , at det ikke havde vceret Guds Villie , at jeg ftulde komme derhen . Da jeg nu igjen var vendt tilbage til Stuttgart , meldte jeg mig til et andet Sognekald , og herved fulgte jeg omhyggeligt Forsynets Spor . Men jeg havde stor Angest for en Ansettelse , da jeg ffcer ogsaa tungt felte min legemlige Svaghed . „ Endelig brsd det Sygdomsstof , som " havde sncget sig omkring i mit Legeme , ud i en rigtig Feber . Henimod Slutningen af Oktober Maaned 1825 maatte jeg lcegge mig tilsengs , jeg fik en voldsom Nervefeber . Af November Maaned dette Aar kjendcr jeg ncesten Intet . Lcegen , havde opgivet mig , men Gud endnu ikke . Efterhaanden blev Sygdommen brudt , og jeg begyndte at komme mig . I hvilket Dyb Herren her havde nedstyrtet mig , hvilken Helvedesangst jeg navnlig ogsaa led paa Sjcelen , dette vil jeg vel aldrig glemme . Men den Kjcerlighed , som jeg under denne tunge Tid i Stuttgart har erfaret fra saa mange Bekjendte og Übckjendte , er og bliver mig ogsaa uforglemmelig . Jesus aabenbare Alt og gjengjoelde det paa sin , den store ' Dag ! „ Denne Nervefeber rensede Nerverne i mit Hoved ; da jeg var bleven frisk igjen , felte jeg ikke stort mere af min gamle Svaghed i Hovedet . I Februar dette Aar ( 1826 ) kunde jeg atter begynde at gaae ud . I den paafelgende Marts Maaned blev det afgjort / at jeg ikke siulde faae det

40

Prcestekald , til hvilket jeg havde meldt mig . Nu vare gode Raad dyre . Vi opholdt os noesten et heelt Aar i Stuttgart . Men da jeg nu fslte mig stcerkere end fochen , var det mig om at gjore , efter Frelserens Villie , at komme i et Embede og faae Noget at bestille ; omhyggeligt iagttog jeg Sporene af Guds Veie . Endelig syntes disse Spor at pege hen mod Rielingshaufen . Jeg havde Freidighed dertil , fijsnt jeg ncesten aldeles ikke kjendte denne Landsby . Jeg indkom til Kongen med min Anssgning og anforte i denne endnu et andet Kald med den udtrykkelige Bemcerkning, at jeg gjorde dette , for ved Kongens Afgjorelse at v oere sikker paa Guds Villie . Han bestemte sig for Rielingshausen . Det har allerede ofte opreist mig , at jeg var vis paa , at Herren havde sendt mig paa denne Plads . — Hvad er jeg , Herre , Herre , og hvad er mit Huus , at Du hidtil har fort mig ! Og saa staaer jeg da her . Jeg har hovedsagelig kun fortalt det Idre , og af dette Ivre kun det mere Overfladiske af min Vandring gjenncm Verden indtil nu . Den Taalmodighed , det Arbeide , den Langmodighed og Msie , som jeg ellers har kostet Frelseren , det veed Han bedst , og jeg kjender ogsaa Noget dertil . Han har behandlet min Svaghcd indtil denne Time paa en mere end moderlig Maade ; han har jo sogt mig , medens jeg vandrede i Msrket ; han vil ogsaa fuldfore fin Gjerning indtil sin Dag . Det veed jeg sikkert , at jeg allerede for Icenge fiden havde varet i Helvede , dersom jeg ikke havoe haft en barmhjertig Apverstevrcest , og det har jeg ogsaa erfarer , at jeg uden ham ikke kan Andet end synde ; men det veed jeg ogsaa sikkert , at Jesus er min Jesus . Og om denne Trost ogsaa undertiden vil forlade mig i Anfoegtelsens Hede , saa hcrnger jeg mig dog fast ved ham ; thi han er mit eneste Anker i det Skibbrudaf mm egen Fortjeneste , som jeg hver Dag lider . Den Grund , hvorpaa jeg bygger , er Christus og hans Blod . „ Denne Grund forkynder jeg ogsaa , og vil forkvnde den .

97

meget sterre var derfor hans Glcede over at see ham indhente sia med vceldige Skridt . I et Brev , i hvilket han meddeelte sine Venner fin salige Faders Ende , udtaler hun sig herom paa selgende Maade : Min kjoere Fader er vandret bort til Frelseren . Forrige ' Sommer kom " hans Slagtilfoelde igjen paa en Reise , som vi gjorde hermd fra Feuerbach ( 1 Miil fra Stuttgart ) . Han og jeg sad alene i en Vogn ; 800 Skridt fra Stedet brak Aren ; til samme Tid regnede det forfcerdeligt . Vi sendte Kudsken bort , for at hente en anden Vogn , og vilde opholde os paa Landeveien , indtil han kom tilbage fra Stuttgart , d . v. s . i hele tre Timer og i Regn ved den frembrydende Nat . Neppe var Vognmanden borte , for min Fader klagede over Lamhed i den ene Arm og den ene Fod . Intet Menneske var hos os ; men jeg forstod strar , at det var et Slagtilfoelde . Strar gjorde vi , hvad vi kunde , og gnede Lemmerne stcrrkt , men da Kudsken endnu ikke kom , sendte vi en Mand , der gik forbi , til Feuerbach , og ved hans Foranstaltning blev min lidende Fader as tililende Mennesier fra Stedet bragt tilbage dertil . To Dage derefter forte vi ham til Stuttgart , hvor han efter nogen Tid atter kunde gaae ud . Hans udvortes Krafter aftoge imidlertid efterhaanden , hans indre tiltoge . Ester et nyt Anfald af Sygdommen , ti Uger fer hans Ded , kom han ien Tilstand af stor Bodfoerdighed . Han bekjendte sine Synder ( ikke de udvortes ) , men sin Utaknemlighed mod Frelseren , med en stor Ssnderknuselse ; den Helligaand arbeidede stcerkt . i ham . — Kort sagt , vi havde det sjeldne Syn , hvorledes denne kraftige Mand , dette stcerke Forstandsmenneske bortkastede Alt , endog sine betydelige Kundskaber for Christi Skyld ( og dette er en stor Lcere for Andre ! ) , og blev omsmeltet til et Guds Barn . Han var en Retfcerdighedens Prcediker paa sit Smertesleie , og nedsiog dsende flere Philistere end levende , ligesom Samson. Henimod Enden kom Freidighed , stor Freidighed efter at gaae til Frelseren . „ , , Med al Rette , " " saaledes sagde han , „ , , tilherer jeg Helvede; men min Ret til Guds Sen og til hans hellige Fortjeneste er endnu sterre , og dette har Gyldigbed ! " " Og saaledes udfiukkedes endelia dette kraftige Liv . " ( den 27 de T ) ecbr . 1824 ) . De Indtryk , som ved Faderens Ded bevcegede hans Sind , udtalte han for Menigheden i den Prcediken paa Sendag efter Nytaar 1825 , som findes Side 94 fl. i denne Prcediken samling . Den sterre Dccl af Menigheden , som var besjcelet af Dnsket om at faae beholde Ssnnen som Diakonus , mdleverede en med talrige Underskrifter forsynet Anssgning i denne Hensigt . Men en rigtig Felelse sagde den Salige fra Vegyndelsen af , at en lcengere Vtrksomhed i Stuttgart vel ikke skulde blive ham beskaaret . „ Gud sic Lov ! " saaledes bekjender han i denne Henseende blandt Andet i et Brev af 18 de Januar 1825 , „ lesus giver mig , at jeg i mit Indre kan vcere rolig og henstille Alt til hans Villie . Paa den ene Side feler jeg rigtignok godt , hvilken Smerte det vil foraarsage mig , at stilles fra Stuttgard sta saa mange Forbindelser , fra saa mange til Sjcelesorg Trcengende , fra det Sted , hvor Herren har velsignet min Virksomhed paa en saa scrrdeles Maade . Thi Guds Ord er blevet aabenbart paa Manges Samvittighet » , og skjent der vel er og var megen Mennestetjeneste derved , saa gaaer jeg dog herfra med den Overbevisning, at jeg ikke har vandret forgjceves og til ingen Nytte ; jeg tamker snarere , at mangen Sjcel er bleven vundet for Frelseren . la , jeg ikke alene formoder det , men jeg veed det ; thi Wren derfor tilherer jo udelukkende den dyrebare Frelser ; hvorfor skulde jeg ikke vove at sige det ? Paa den ene Side vil man altsaa vel senderrive mit Hjerte , hvis man sender mig bort , og jeg troer , at det ogsaa vil gjsre mange Andre ondt .

119

aabenbaret i mit Hjerte ; han har hidtil fort mig ved Haanden som den ommeste Moder . Jeg maatte skrive Folianter , dersom jegvilde fortcelle alle hans Naades Undere . Dette vcekkcr hos mig Begjcerlighed efter ogsaa at frembringe Noget , der kunde fremme hans Rige . Og om end dette Arbeide aldeles ingen Nytte skulde stifte , saa har jeg dog i det mindste haft den gode Villie og ikke skyet Jesu Christi Forsmcedelse . Ikke at jeg dermed vilde gjore noget Fortjenstligt — dette vcere langt fra ! — men jeg veed godt , hvormeget Urcent der ogsaa flyder med blandt vore bedste Gjerninger ; jeg haaber heller ikke paa Andet end paa Barmhjertighed — : men , hvem vil forarges paa mig , naar jeg , saa vidt det staaer til mig , soger at bcere en liden frem til Bygningen af Zion , enten den nu duer eller ikke . Om den duer , kan alene yen vise Bygmester rigtig bedsmme ! " Herren forlenede ham ogsaa Kraft rg Mod til endnu selv at udgive to Hefter med 22 Prcedikener . Dommene om dette Arbeide vare naturligviis i Vegyndelsen meget forskjellige . At Folket , som sogte Opbyggelse , med Glade greb efter det , vil man finde naturligt : men mange Dannede, navnlig ogsaa Theologer og Prcester , selv af det bibcltrocnde Parti , rystede paa Hovedet og kunde ikke tilgive den ungdommelige Evangelist , at han saa hensynslost havde aflagt den gamle , afmaalte , i Veviisform vptrcedende Prcedikcmaades Vaabenrustning , og ganske simpelt , men dristigt og muntert traadte frem med det guddommelige Ords Slynge . Nogle meente , at Farverne vare for stcerke i Skildringen af den menneskelige Grundfordcrrvelse ; Andre , at Sjcelelcrren ikke kom til sin fulde Ret for lutter Opfordring til Bod og Omvendelse , atter Andre , at det uforbeholdne Vidnesbyrd mod Vantrocns og Tidsaandens Vranglcere ikke havde sin Plads paa Prcedikestolen . En trofast Ven gjorde ham opmcerksom paa disse Bemcerkninger ; den Salige gav ham herom folgende Svar i et Brev fra Foraaret 1828 : „ Din Dom om disse Prcedikcner . lader jeg staae hen ; men angaaende det Andet , som Du tilskriver mig ' om en god Ven , kan jeg neppe tie stille . Jeg kan ikke anerkjende denne Dom , hvorledes jeg saa end betragter den . Jeg stal overbyde den hellige Skrift ? Dette er jeg mig ikke bevidst . Kan man overbyde Skriften , eller forstcerke dens Loerdomme? Man kan jo desuden ikke udtale det Bedste , som ligger hos En ; det er usigeligt . O , hvis man kalder min usle Stammen „ at ville overbyde", saa veed jeg ikke , hvad jeg stal tcrnke . Det er sandt , derpaa arbeider jeg og sikkerlig Enhver , som efter Evne strceber at arbeide i Herrens Viingaard , nemlig paa at fremhceve Bibelens Loerdomme , saa godt jeg kan ; det har ofte vceret en haard Fodsel , fsrend jeg har sundet den Maade , paa hvilken jeg paa bedste Maade kan gjore en Sandhed tydelig og indtrcengende hos Mennesket . Jeg anvender ikke ringe Umage paa det . Men er det ikke min Pligt , at jeg ssger at komme til Hjertet , saa godt jeg kan ? Sove de ikke , hvis jeg ikke gjor det , hvilket jeg nok har erfaret ? Skal jeg tale saa kjedeligt som muligt om Frelseren ? O , jeg onskede , at jeg endnu mere kunde overbyde , hvis man vil kalde det saaledes ; jeg onsiede , at jeg kunde ajsre mine Ord til Spyd og Nagler for mine Tilhsrcres Forstand oa , Hjerter . Denne Dom kan jeg ikke sinde mig i . „ Han siger videre : „ , jeg opfatter Menneskenes Tilstand anderledes end Christus og Apostlene . " " Har han vel ogsaa loest Rom . 3 ? og Rom . 7 ? og kastet et Blik ind i sit stinkende Hjerte ? Ak ! man er i vore Dage kommet langt bort fra * Fcedrenes Tro og deres Eenfoldighed . - Jeg tanker ikke paa at tale , taler heller ikke og kan heller ikke tale saaledes som Arndt , Spener , Brastberger og vvre gamle Wurttembergere . Det kan man ikke

387

Vi maa imidlertid ikke troe , mine kjcere Tilhsrere ! at der ikke lamgere siulde findes nogen Pharisceer iblandt os , og at denne Tcrnkemaade kun tilhsrte hun jodifle Sekt . Onei ! ogsaaiChristenheden findes der mange , forbausende mange Phariscrere . Kun Sagens ydre Skikkelse har forandret sig ; det Sind , som ligger tilgrund , er det samme , som dengang . Der findes rigtignok ikke nu Folk iblandt os , som boere brede Tankeremme paa deres Klceder og ikke cede en Bid Brod uden fsrst at toe Hcrnderne , og som af disse og lignende ydre Skikke og Dvelser sammenstikke en Retfcerdighed , der ffal bestaae for Gud ; saadanne Ting have tabt deres Vcerd og Anseelse i den christne Kirke og passe ikke lamgere med vore Sceder . Men findes der ikke ogsaa Mennesker blandt os , som i deres Hjerters Blindhed anste det , der i Christendommen er det Vdre , for at vcere det Vcesentlige , og som betragte Midlerne til Gudfrygtigheds Befordring , Naademidlerne , som Gudfrygtigheden og Naaden selv ? Hvormange findes der ikke iblandt os , ja netop iblandt os , som ere stolte af deres Fromhed , af deres retstafne Christendom , og fordi de flittig gaae i Kirke og tilalters , fordi de lcese i Bibelen og til sine Tider forrette sin Bon , derfor betragte sig selv som gode Christne , og mene , atOpfordringen til Omvendelse ikke angaaer dem , da de ikke tiltrcenge den ? Seer , disse ere ligesaadanne Phariscrere som paa Christi Tid ; de indhylle sig , som hine , i et ydre Skin af Retfcerdighed , og kalde dett ? den sande Retfcerdighed . Og hvad stal jeg sige om de dydige Folk i vor Tid , som mene , at de kunne undvcere Christi Retfcerdighed og Fortjeneste , og af den Grund haanligt vise fra sig Ordet om Korset , naar det bliver dem tilbudt uden Sminke ? Er det saa en sand Dyd , hvoraf de rose sig ? Nei ! kun et elendigt Flikvcerk af alt Slags egenkjcerligt Selvbedrag , af alle Slags formeentlige Fortrin , som det selvgode Hjerte har tilskrevet sig selv , eller som det , stortet til Andres hykleriste Smiger , troer at finde hos sig ; en Blanding af naturlig Godmodighed , Stolthed , Taabelighed og Übekjendtjkab med Guds Villie , som forst den yderste Dags Ild skal aabenbare . Disse Pharisceere ere almindeligviis Syndere, som have drevet og drive Synden i det Store og Grove . Jeg har nok haft Anledning til at bemcerke , at Mennesker , som have drevet det videre end Andre i Logn og Bedrageri , i alskens Utugt , i Bagvaffelse , Spot og Foragt mod Nersten , i Fraadseri og Drukkenskab og i andre Kjsdets Gjerninger , meest bryste sig af deres Dyd ; ikke alene for at vise sig i et fordeelagtigt Lys for Menneskene, men af egen indre Overbeviisning . Denne Modsigelse kommer deraf , at Verdens og Syndens Tjeneste stover Samvittigheden og formorker den Lys . Saadanne Folks hele Roes bestaaer deri , at de opftre sig paa en artig , sleden Maade mod deres Ligemend;

781

og i hans Indre var Jammeren endnu sterre ; da fslte han Anger over sine Synder og tcrnkte : Jeg bliver ikke salig ! Saaledes laa han , og da man bragte ham hen til Frelseren , hvad gjorde faa Denne ? „ Voer frimodig " , — sagde han — „ dine Synder ere dig sorladte " ( Match . 9 , 2 ) ! Det Naade ! Da hiin store Synderinde kastede sig ned for Frelserens Fsdder — fordi han var hende bekjendt som en saa naadefuld Herre , — og hun ikke kunde andet end at verde hans Fsdder med Taarer og tsrre dem af med sit Hovedhaar , da sagde han : „ dine Synder ere dig forladte, gak bort med Fred " ( Lue . 7 , 48. 50 ) ! og alle denne store Synderindes Synder vare med det samme borttagne og udstettede ; hun behovede ikke mere at anfcrgtes af dem . Det var Naade ! Da Roveren , som tidligere havde bespottet Frelseren , angrede sine Synder og ikke vidste Andet at sige , end : „ Herre ! kom mig ihu , naar Du kommer i dit Rige ! " saa vendte Menneskens Son sig strax til ham og sagde : „ Sandelig siger jeg Dig , idag stal Du voere med mig i Paradis " ( Luk . 23,40 — 43 ) ! Det er Naade ! Ved Naade ere alle Salige bl ev ne salige , Ingen er ved sin egen Fortjeneste kommet md i Himmelen . Alle have toet sine Klceder og gjort dem rene i Lammets Blod af Naade ! Hvad vare vel Corintherne , Epheserne for Folk fsr deres Omvendelse ? Betcenker kun , at Apostelen siger : „ I have virret Tyve , I have vcrret Skjcrndegjceste , I have vcrret Hoerkarle og Troldmcrnd — men nu ere I aftoede og rensede ved vor Guds Aand ; nu ere I Guds Bsrn — fsdte ikke af Kjsdets Villie eller af en Mands Villie , men af Gud og det af lutter Naade " .

1039

Christen , at leve i denne Verden og at leve for Evigheden . Denne Vildfarelse er temmelig almindelig blandt Menneskene . Hvad forstaae vel de Fleste ved sand Fromhed ? Forstaae de ikke derved en Sindstilstand , i hvilken man ster ikke mere tenker paa Andet end himmelske Ting , hvor man aldeles ikke mere bekymrer sig om det Jordiske , altsaa bliver nersten udygtig til at beskjeftige sig med Andet end aandelige Forretninger ? Vel have de lunkne og verdsligsindede Christne og de nyere Dplysningsmend , som lcere en munter Christendom , hvorom jeg har talt i Indledningen , gjort denne Forestilling temmeligt Afbrek , og ved deres Vandel og deres Ord bragt mange Mennesker til det Modfatte , nemlig til den Anskuelse, at Kjcerligheden til Verden og til det , som behager Kjedet , godt lader sig rime sammen med den sande Christendom , ja efter Guds Villie horer med til den . Men dog hcenger den Fordom endnu ved Mange , at et Menneskes jordiske og himmelske Kald ikke lader sig forene , og den maa opstaae hos alle dem , som vel have det rigtige Begreb om Storheden af det himmelste Kald , men som derhos ikke fsre de jordiske Forholde tilbage paa Gud , men kun betragte dem som noget Tilfeldigt , som en Tumleplads for vore Lidenskaber og vor Egenvillie . Af denne Fordom kom det , at allerede faa Aarhundreder efter Christi Fsdsel den Mening blev herskende i Kirken , at den , der vilde fsre et virkelig gudeligt Liv , kunde umuligt lengere indlade sig med jordiske Beskjeftigelser ; han maatte trekke sig ud af Verdens Larm og soge Eensomheden , for der at anvende hele sin Tid i Bon , Betragtninger over den hellige Skrift og andre Andagtssvelser. Paa den Maade har det undertiden hendt , at A3gtefeller, som ved den Helligaand vare blevne vakte til at soge Guds Rige , have forladt hverandre , Manden har begivet sig tilhsire i Srkenen , Konen tilvenstre i Orkenen , hvor de have neret sig af usel Fsde , og tilbragt hele deres Tid i Omgang med Gud i Bonnen og ofte ikke gjenseet hverandre alle deres Livs Dage . Det kaldte man at forlade Verden . Men den rette Maade at forlade Verden paa bestaaer ikke deri , at man drager ud i en Brken , hvorhen man ogsaa tåger sig selv med , men deri , at man daglig afdser fra sin Phariseer og sin Sadduceer , og sin falske Prophet , og sin Antichrist , og sit Verdensmennefke , som man gaaer med i sit Hjerte , og dette maa skee midt under Livets Tummel og Storme og blive fuldbragt , ikke ved at rende og lsbe hid og did , men ved Guds Naade og Forbarmelse . Troer dog ikke , kjere Tilhsrere , at der nu ikke lengere findes Folk , som gjerne gad sve sin Christendom i Orkenen , ligesom ide fsrste Aarhundreder . Hvor mangen Begynder i Christendommen sukker ikke endnu i sit Indre : Ak , om jeg kun havde

1043

et eget Huus , et eget Kammer , hvor jeg kunde vaere eensom og alene ! Saa vilde jeg sattte mig hen og lade Verden skjstte sig selv ; faa vilde jeg alene bestjcrftige mig med Herren ; hvor from fluldc jeg ikke blive ! Men jeg bliver saa forstyrret ved mit ydre Kald ; ved forskjellige mellemkommende Omstcendigheder bliver jeg revet ud af mit Hjertes Andagt ; jeg bliver altfor meget stsdt om i denne Verden og kan ikke vaere saa from , som jeg snsker . — O , kjcere Menneste , Du skulde takke Gud , fordi Du ikke kan vaere saa from , som Du snsker ; det er netop sundt for Dig , naar Du bliver ordentlig ftsdt omkring ; da aabenbarer det sig , hvad der boer i dit Hjerte , og paa den Maade bliver Du maastee endnu dygtig til den saliggjørende Tro , til Troen paa ham , som retfaerdiggjor de Ugudelige . Se , dersom Du kunde virkeliggjøre det falske Billede af Fromhed , som Du boerer paa , hos dig selv , hvo vilde da kunne bestaae for din store Retfcrrdighed ? — Hvilke Bemerkninger maa man ikke undertiden gjsre ved Sygeleiet ? Naar en Fader , en Moder , en Ssn eller Datter , eller en anden Slagtning er syg eller ligger for Dsden , hvad gjsre saa de Friste , dersom det ellers er skikkelige Folk ? Jo , de fjerne fra den Syge Alt , som kunde minde ham om hans jordiske Kald og andre Sorger . Nu ! dette er ganske godt ; paa denne Maade faaer Guds Aand snarere Rum til at gjsre den syge Sjcel opmcerksom paa dens egen Tilstand og paa dens eget Forhold til Gud . Men dersom da den Syge , som maaske har pleiet sit ydre Kald i Guds Frygt , som maaske flittigt har talt med Herren om sine ydre Anliggender , og som i sine huuslige og andre Beskjeftigelser har ssgt at rette sig efter Guds Villie ; — dersom — siger jeg — en saadan Syg paa sit Dsdsleie endnu vil spsrge efter dette eller hiint jordiske Anliggende , hvad faaer han saa tit Svar ? Saa faaer man hsre det Svar : Lad det kun fare , Du stal ikke lcengere taenke paa det Jordiske ; nu har Du ikke Andet at gjsre , end at ssrge for din Sjael ; — ganske som om Omsorgen for vor Salighed skulde vaere en Forretning , som man kan bessrge , ligesom en Daglsnner bessrger sit Arbeide . O , kjaere Tilhsrere ! Gudfrygtighed er intet Haandvaerk ; heller ikke kommer det an paa den som vil og den som lober , men paa Gud , som gjor Barmhjertighed . Af denne Fordom , at man betragter det himmelske og jordiske Kald som hinanden modsatte og forskjellige , kommer det , at mange Mennesker holde sig selv for sande Christne , som dog ikke ere det og hvis Livsvandel vidner om det Modsatte . Thi hvad de forstaae ved Fromhed , nemlig en Hjertets Tilstand , hvori man med Blikket paa det Usynlige forglemmer og ringeagter alle jordiske Forholde , det lader sig ikke udfsre i denne arme Verden , idet baade vott strsbelige Livs Nsdtsrftigheder og ofte hellige Pligter

1056

at et opmaerksomt Hjerte derved uovhsrligt bliver henvist til Herren. Hvor hyppig sinder ikke f . Ex . en Landmand i sit jordiffe Kald , i de Ting , som omgive ham , Leilighed til at tanke paa Gud ! Hvo lader Planterne fremvore as Jorden ? Hvo giver Regn og Solskin ? Hvo giver Kvceget Trivelse ? Hvo giver Krcefter til Arbeidet ? Hvo bestjcerer det daglige Brsd ? Er ikke ethvert Grasstråa , der vorer frem as Jorden , et Fingerpeg , der henviser paa Gud ? Og saaledes er det i enhver aerlig Stand . Hvo tilstikker Kjsbmanden Kunder ? Hvo giver Haandvcrrkeren Urbeide og saaledes det daglige Brsd ? Hvo tilsender os denne eller hun Lidelse ? Er det ikke Gud ? Og hvad vil han dermed ? Det er lutter Traade , som han knytter til vort jordiske Liv , for derved at drage os mod Himmelen . En saadan Traad var Frelserens Ncervoerelse paa Bryllupet i Kana ; en anden Traad var den Mangel , der opstod hos Brudefolkene , og en tredie Traad var den herlige Hjcelp , som de modtog af Guds Son . O , hvo der kun noksom lagde Mcrrke hertil ! Hvor vilde ikke Gud mode ham overalt , den Gud , uden hvis Villie intet Håar falder af vort Hoved . Men ikke stal han alene msde os i vort daglige Liv ; vi skulle ogsaa msde i ham det , og dette bringer fsrst den rette Holdning i vort jordiske Liv . Enhver skal i sin Klasse , i sin Virkekreds, i sine Omstcendigheder og i sine Gjenvordigheder bevise Trostab og Taalmodighed i Jesu Kraft , i Jesu Navn ; for Jesu Skyld skal han overalt vogte sig for Synder og Forssmmelser , og udbede sig Viisdom og Kraft dertil herovenfra , p « a det at Frelseren , naar han kommer , kan finde ham som en tro Huusholder og sige til ham : „ Vel , Du gode og tro Tjener ! Du har vceret tro over Lidet , over det Jordiffe , i det daglige Liv , i ringe Omstcendigheder ( som den hovmodige Bwdensaand langt overseer ) ; jeg vil scette Dig over Meget ; gak md til din Herres Glaede . " Paa denne Maade bliver Livet virkelig christeligt .

1183

erkjender og idelig bekjender : Jeg er endnu ikke omvendt , jeg er endnu ikke gjenfsdt . Nei , vi maa stride og kjcemve derfor . Stunden er der , at vi stulle opstaae af Sovne ; thi Dagen er fremgangen og Lyset skinner i Merket ; vi maa holde ved med Bsn og Paakaldelse , at Jesus vil lade os trcenge igjennem til Naaden, til Guds Berns Frihed ; med det orkeslsse Snak om sin Syndcfuldhed og sit onde Hjerte udrettes Intet . „ 33 cer ikke saa doven , " — siger Luther — » fald paa dine Knce , anraab Gud om hans Helligaand , bed og bsnfald , led , saa stal Du finde , og hjcelver det ikke at lede , saa bed , og hjcelper Bonnen ikke , saa bank paa ; ved Ladhed er endnu Ingen kommen ind i Himmelen . " Dog , hvad fortceller Evangeliet os videre ? „ lesus gik ned med sine Forceldre , og kom til Nazareth , og var dem underdanig " . Han drev sin Pleiefaders Haandvcerk indtil sit tredivte Aar . Her kunne vi atter see , hvorledes Jesus var i Verden . For det Forste kunne vi deraf lcere hans Hengivenhed i sin Faders Villie . Hvad synes I ? Frelseren , som allerede i sit tolvte Aar vidste , hvem han var , vender tilbage med sine Forceldre til Nazareth , vorer op der blandt dem , driver et Haandvcerk til sit tredivte Aar , lever stille og skjult i det foragtede Nazareth. Hvad synes I , var dette ikke en mcerkelig Lydighed , han viste mod sin Fader ? Har han ikke her afiagt den stsrste Prove paa Hengivenhed i sin Faders Villie ? Saaledes vilde Faderen have det og derfor var det ogsaa ham , Ssnnen , ret ; han var tilfreds med at opvoxe i Armod , i Forborgenhed , i daglig Selvforncegtelse , under Kaldspligter , i Lydighed mod sine Forceldre og at vedblive dermed til sit tredivte Aar , i hele atten Aar , og Alt dette kun fordi det saa var Faderens Billie . Kjcere Tilhsrere , saaledes maa vi ogsaa lcrre at hengive os i Faderens Billie , saaledes maa vi ogsaa verre tilfredse med Alt , hvad Faderen tilstikker os . Meget har sikkert ogsaa faldet Frelseren tungt under hans skjulte Levemaade; eller troe I , at Alt i disse atten Aar stulde vcere gaaet hen for ham uden Anstsd og uden Kampe ? Troe I ikke , at han har haft mange sure Skridt at gjsre , mange Byrder at boere , mange Besvcerligheder at overvinde ? O , hvor meget have vi ikke heri at lcere af ham ? o , hvor langt blive vi ikke tilbage i hans hellige Fodspor ; hvor utaalmodige ere vi ikke , naar der moder os Noget , som ikke er efter vore Dnster og Forhaabninger ! Jeg siger ikke dette om vantroende Mennesker , thi disse lade alligvel for det meste deres Uvillie over Guds Tilstikkelser faae frit Lsb , naar de ikke behage dem , og da de ikke kunne angribe Gud , bryde de los imod deres Medmennesker . Der behsver ikke Meget at gaae anderledes end efter deres Hoved , fsrend de udsende vrede Blikke og haarde Ord mod deres Medmennesker , enten de nu ere

1187

skyldige eller uskyldige . I hvor mangt et Huus er dog selv Armoden, som man skulde lette og forsode ved Kjoerlighed og Sagtmodighed, det stadige Tvistens A3ble mellem Mand og Kone , mellem Foraeldre og Born . Om saadanne Djevelens Born taler jeg ikke , nei , jeg taler om saadanne , som allerede have smagt og erfarer Noget af Frelseren . O , hvor haardt falder det ikke ogsaa dem i alle Ting at hengive sig med barnligt , eenfoldigt og ydmygt Sind i Guds Villie og ogsaa ved det Tunge , som moder dem , kun at haenge sig desto fastere ved Herrens Haand ! Ak , betragter derimod vor Herre Jesus , den blide , stille Jesus , den lydige og

1192

Fremdeles er Frelseren ogsaa i sit attenaarige Ophold i Nazareth et stort Monster paa Hjertets Ydmyghed og Troskab i sit Kald . Faderen havde anviist ham det Kald , at adlyde sine Foreldre , og dette opfyldte han fuldkommen . Evangelisten sagde om ham : „ Han var dem underdanig " . Han fsiede sig efter sine Forcrldres Villie og da hans Pleiefader holdt ham til sit Haandvcrrk, var han ham ogsaa lydig i denne Henseende . Troe I vel , at han har knurret , naar hans Pleiefader gav ham en Befaling ; at han har nslet , naar hans Moder gav ham nogen Bestilling ? Troe I vel , naar han arbeidede for Daglen , at han ssgte at bestjcrle de Folk , for hvem han arbeidede , for en eller to Timer ved Intet at bestille ? Troe I vel , at han kun har taget Hensyn til Lsnnen og ikke til Arbeidet , eller at han kun har arbeidet i Vinene paa Menneskene og ikke for sin himmelske Faders Aasyn ? Eller troe I , at han har arbeidet i Vantro og ved forskjellige Fordele af Haandvcerket tragtet efter at forsge Fortjenesten ? Eller mene I , at han under Dagens Beskjeftigelser har forglemt sin Fader og derpaa ikke sundet Tid tilovers til Omgang med ham ? O nei , han saae kun paa sin himmelske Faders Villie , i fredelig Nsisomhed nsd han sit daglige Brsd ; han arbeidede ogsaa i sit Ansigts Sved , men ikke m ' d den urolige Hast , med denne overdrevne

1371

Det kan heller ikke ve ^ e anderledes . Vi ville tcenke os et fromt Menneske , som imidlertid ikke er omvendt ; thi der findes , saaledes som vi ogsaa see af Apostlcrnes Erempel , mange fromme Mennesker , som ikke ere omvendte . Hvori besiaaer et saadant fromt Mennestes Religion ? Hvilke ere de Tanker , som han har om Frelseren , om Gud og om vort Forhold til ham ? Jo frommere et Menneske er , desto storre Billeder gjor han sig i Tankerne af Frelseren , desto mere soger han at fjerne enhver menneskelig Svaghed fra ham , afpasse hans Billede cfter de Begrebcr om Fuldkommenhed , som han har . Hos Guds Son vil han see lutter guddommelig Heriigyed , ingen menneskelig Ufuldkommenhed , og dette saameget mere , jo stsrre Wrefrygt han har for ham . Hvor maa nu ikke et saadant Menneske forarges ved det Syn af menneskelige Svagheder , som moder ham i Jesu Billede , navnlig i hans Lidelseshistorie ? Naar han leser , at Jesus har vendt sit Ansigt lige mod Jerusalem , omendstjont han godt vidste , at den forsmedelige Dsd paa Korset ventede ham der , saa glader han sig over Frelserens Trocsmod , af hvem han overmaade gjerne gad gjore en Helt . Men naar han horer , at allerede under Indtoget i Jerusalem var Herrens Sjel meget bedrsvet , fordi tyende Tanker kjcempede i ham : 1 ) Vnstet om at blive forstaanet for sin Lidelse , og 2 ) Vnstet om Faderens Herliggjorelse ( Joh . 12 , 27 28 ) , saa er allerede dette ham anstodeligt . Og naar han endelig seer , hvorledes Frelseren i Gethsemane begynder at skjelve og bede , hvorledes han overveldes af Dsdsangest , hvorledes han knceler i Stsvet for Faderen og saa indstendig beder om , at denne Kalk dog maatte gaae fra ham , saa er dette ham etutaaleligt Syn ; da heder det : Vi saae ham , men han havde ingen Skikkelse , at vi kunde have Lyst til ham ( Es . 53 , 2 ) . Og saaledes forholder det sig ogsaa med de ovrige Religionsbegreber , som man forer med sig i uomvendt Tilstand ; — Ordet om Korset siger dem imod . Fromme , men « omvendte Mennesker tcenke sig Mennesket som en ufulokommen , svag Skabning ; de forudsette gjerne en god Villie hos sig selv ; de betragte sine Synder og Fei ! som Svaghedcr ved sin Natur , som Sygdomme , men ikke som Brode mod Gud ; om de ogsaa antage en syndig Fordervelse dos Menneskene , saa troe de dog ikke , at de ere aldeles forgiftede , i Roden , i sine inderste Drifter og Tilbsielighedcr . Men Ordet om Korset gjor alle Mennesker til ugudelige Syndere, til Majestetsforbrydere og afskjere uden videre enhver Ros for Dyd eller god Billie . O , hvilket bittert Legemiddel er det ikke ? Fromme , men « omvendte Mennesker tcenke omtrent saaledes

1461

Besvcerede , som i sit Kjods Dage havde det fineste Bre for de Elendiges Suk og aabenbarede det meest medlidende Prcestehjerte — denne Mand kunde hore den kananceiste Kvindes Raab og dog uden at bekymre sig derom fortsatte sin Vandring ! Hvorledes forklare vi dette ? Jeg forklarer mig Sagen paa selgende Maade : Kjcerligheden og Medlidenheden med Menneskene var hos Frelseren til alle Tider underordnet hans Lydighed mod Faderen . Han afhjalp aldrig egenmcrgtig de Armes Nsd , men bestandig efter Faderens Billie ; han gjorde Intet af sig selv . At dette var Tilfceldet med ham , see vi af hans lange og stille Ophold i Nazareth. Om han ogsaa dybt fslte Menneskenes Nsd , saa forlangte han dog ikke at optrcrde offentlig fsrend det behagede Faderen, og han forblev saaledes ni sit tredivte Aar i Nazareth , uden at foretage Noget , som havde umiddelbart Hensyn til Menneskenes Oplysning og Saliggjorelse . Saaledes forholdt det sig ogsaa her . Den Sendelse , som Frelseren havde af Faderen , angik ncermest kun Isderne . Denne Sendelse vilde han ikke gaae ud over ; derfor lod han , som om han ikke agtede paa den hedenske Kvindes Raab . Den stakkels Kvindes Raab gik Disciplene ncrr til Hjerte . Maaske frygtede de ogsaa , at det kunde paadrage deres Mester et flet Rygte , dersom Nogen horte eller saae , hvorledes han kunde lade Folk raabe saa ynkeligt efter sig , uden at hjaelpe . De traadte derfor hen til lesum og sagde : Skil Dig af med hende , thi hun raaber efter os , d . v. s . da Disciplene godt vidste , hvorledes han pleiede at lade de Elendige gaae fra sig — hjcelp hende dog , hsrer Du ikke , hvorledes hun raaber efter os ? Men han svarede og sagde : „ leg er ikke udsendt uden til de fortabteFaar af Israels Huus . " O , hvor hsit agtede ikke Jesus sin Faders Villie ! Hvor trolig ssgte han ikke at efterkomme den , uden Hensyn til sit eget eller Undres Onste ! Imidlertid havde den kanancrifke Kvinde naaet Frelseren og hans Eelstab . Hvad gjor hun ? Hun kaster sig midt paa Veien ned for den Herre Jesu Fsdder , saa at han ikke kan komme frem , men maa hsre hende , og siger : Herre , hja-lp mig ! Men Jesus , han , som forstod at tale i rette Tid med de Besvcerede , han svarede hende : „ Det er ikke smukt , at tåge Bsrnenes Brsd og kaste det for de smaa Hunde . " Bsrnene ere Isderne , Hundene ere Hedningerne . O , sandelig , et haardt , frastsdende, pdmygende Svar ! Blandt Hundene henkaster han den stakkels Kvinde . Saa haardt havde han ikke talt til Disciplene , som bade for Kvinden . Der hed det kun : Jeg er kun udsendt til de fortabte Faar af Israels Huus , men her : Du har ingen Ret til min Hjaelp , thi Du horer til Hundene . Det er tydeligt , at Frelseren her vilde give et haardt Svar ; thi det var ellers

1542

i hvilke man gjerne bagtaler andre Mennesker , gjerne horer og fortceller Historier om dem , som scette dem i et ufordeelagtigt Lys , og af hvilke det godt kan sees , at man er endnu vcerre end hun Pharisaeer i Templet ( Lue . 18 , 11 sig . ) ; thi hiin Phariscrer brystede sig kun af sine , formeentlig selverhvervede Fortrin ; men naar man horer mange af disse crroare Mennesker , saa kan man godt maerke , at det er deres Mening , at de allerede af Naturen og paa Grund af deres Fsdsel og Familie ere bedre end andre Adamsdsrn. Ofte er den Aand , som sattter sig fast i et saadant crrbart Huus , ogsaa en letsindig , liderlig Aand , ofte en vredagtig , usamdrwgtig, tratttekjoer Aand , en Aand , som uden mange Ord lader sin Vrede fole og det paa en Maade , som gjor ondt ; ofte er det en Fraadseriets Aand ; ofte er det en Uteerlighedens Aand , som hersker i saadanne crrbare Folks Wgteskab og Wgreseng , over al Maade stjcendig og gruelig . Derimcllem komme Ting tilsyne , som vel forraade den onde Art og den Ondes Indftydelse . Gaaer Noget et saadant cerbart Menneske imod : saa kan han komme i den hsieste Vrede ; hansVine funkle ; hans Trcrk fordreies ; Satan stuer tydeligt ud af ham ; hans Tunge kommer i Bevcegelse ; man horer godt , at den er optcendt fra Helvede ( Jak . Z , 6 ) . Andre have igjen mindre Anlceg til Vrede , men desto mere til at lee . Derfor kan man hore saadanne cerbare Mennesker lee over Ting , hvorover biUigtviis ethvert Menneske og enhver Christen skulde graede , ja hvorover man skulde gjsre Bod i Saek og Aske , saa at man godt kan forstaae , hvem det er , forn egentlig leer ud af dem . Undertiden horer man af en saadan cerbar Mund Ord , som anrette den stsrste Forargelse hos Unge og Gamle og som opvcekke og oppuste den sovende Syndens Gnist i et eller andet Hjerte . Og saaledes seer man tydeligt , at de staae under Morkets Herredsmme og med al sin HErbarhed dog maae gjsre Djaevelens Villie med sine Lemmer .

1703

Denne Banghed tiltog , jo mere Frelseren ncermede sig sine Lidelser og sin Dsd . Da han ncermede sig Slagterbcenken , da han sidste Gang drog md i Jerusalem , hvor han efter nogle Dages Forlsb skulde tiltrcede sin tunge Lidelses- og Dsdsgang , da naaede hans Banghed en meget hoi Grad . Evangelisten Johannes beretter os , at Frelseren , medens han red op imod Jerusalem, har udbrudt i disse Ord : „ Nu er min Sjcel forfcerdet ! " ( Joh . 12 , 27 ) . — En Sjcel bliver forfcerdet da , naar Noget moder den , som modsigcr hans stcerkeste Tilbsielighed . Naar en Gjerrig lider et timeligt Tab , saa bliver han forfcerdet . Frelserens hsieste Dnske var at forherlige Faderen . Nu vakte Bangheden for hans Lidelser og Dsd det Onfle i Frelserens Hjerte , at han maatte blive befriet fra denne Kalk . Men dette kunde ikke skee , dersom Faderens Villie skulde blive fuldbyrdet , dersom Faderen skulde blive forherliget . Herover blev hans hellige Sjerl forfcerdet, at der opstod og rotte sig et Onste hos ham , som stred imod hans Hjertes hoieste Tilboielighed . Det var en Anfcegtelse .

2808

at de i det mindste lode Noget gjcrlde . — Men ak , naar de kun i Sandhed gjorde , hvad de sige , saa maatte de jo dog Alle komme til Frelseren , der siger : „ Hvo , som vil gjsre min Faders Villie , som er i Himmelen , han stal kjende , at min Lcerdom er af Gud . " De kunde ikke vedblive i sin Vantro , sit Verdensind , men Sandheden vilde fore dem til Sandhedens og Livets Fyrste ; de vilde omvende sig . Men hine Sprog ere i deres Mund saedvanlig kun Bekjendelser om deres Vantro og Modbydelighed for det ene evige Evangelium , som vil ydmyge Synderne og haeve de Fattige til Himmelen . — Der sindes andre cerdare , anseete Mennesker , som just ikke trcede Evangeliet under Fsdder , men som lade heel fornemme i deres Hjerter ; de troe , at Gud for dem har banet en sceregen , lettere Vei til Salighed , en noget bedre Vei , en egen Himmel , og at den almindelige Fordsmmelsesdom , som er udgaaet over alle Syndere , ikke vedkommer dem paa Grund af deres Stand og Dannelse . Men det vare langt fra ! Det fineste og meest dannede Menneske , der ikke som en arm Synder tåger sin Tilflugt til lesum , den Korsfaeftede , ikke i Aanden stiller sig i Rcekke med Misdaederne , og ikke vil blive salig ved den samme Naade , der har forherliget sig paa Roveren , kommer ikke ind i Himmelen , men i det samme Helvede , i hvilket Tyven og Rsveren blive kastede . Thi der er ingen Forfljel paa Vantroen , enten den boer hos et siint eller et raat Menneske ; derfor venter ogsaa en og den samme Fordsmmelse paa dem , der ikke troe , som strevet staaer : „ Hvo , som ikke troer , stal blive fordsmt " sMarc . 16 , 16 ) . Ak , gid dette Ord blev til en Kile , som traengte ind i mange Hjerter og tilintetgjorde de Satans Forstandsninger og Befcestninger, hvorved saa mangen Sjcel holdes tilbage fra Sandheden ! Troer Du da , fordi Du har denne eller hiin Rang , fordi Duer en Herre og ingen Tjener , en Huusmoder og ingen Tjenestepige , eller fordi Du har flere Penge i Pungen end din Nabo , at Du derfor har stsrre Tilladelse til at fare lss paa den sande Christendom, trcekke paa Skuldrene over den og afsige din Dom over Guds Riges Sag ? Troer Du da , at Gud af Kjarlighed til Dig skulde gjsre et andet Evangelium , sende en anden Christum ? Langt fra ! Du er en arm Skabning , der treenger til Forbarmelse ligesaa vel som den Tigger , som Du gaaer ligegyldig forbi ; ja , alle Hellige ere i sig selv betragtede lige for Herren ; thi som Syndere ere de i sig selv alle urene og forkastelige ; og Intet gjalder for Ham , uden hvad der er retfaerdiggjort og helliggjort i Christo . — Dette er rigtignok en haard Lirre for de Stolte ; det er ikke en saadan Spise , efter hvilken den egenkjærlige Naturs, den hovmodige Verdens Sren klse ; nei , det skulde gaae

2859

Dette er da det jordiske Sind , disse ere de elendige Fslger , dette er deres Skjaebne , som hcenge sit Hjerte ved det Timelige og Forgjengelige , enten det nu er timelige Goder , eller Glaeder , eller Hceder . Men ikke meget bedre ere 2. De , som ville dele sig mellem Verden og Gud , de som have et deelt Hjerte . Man har Indtryk af Gud og hans Sandhed , og vil dog ikke forlade Verden : man har vel nu og da erkjendt Evangeliets Kraft ; fslt , at det er godt at overgive sig til Herren og handle ester hans Villie ; men Gjenfsdelsens Scrd , Guds Ord , er faldet blandt Torne , og ved Siden af Larngslen efter at blive sa ' ! ig haver sig mangeslags Tragten efter Rigdom , 3 Ere , Magelighed , et sorgfrit , behageligt Liv , som man med al Magt snfler at forbinde med sin Tragten efter Himmelen . Nu straeoer man da paa alle mulige Maader at give sine urene Omsorger , sine usle Begjæringer et crrbart , christcligt , pligtmcrssigt Anstrsg , stjuler sin hemmelige Gjerrighcd under det Kald , man har at ssrge for Kone og Born eller for det almindelige Bedste ; sin forfengelige Adspredelsessyge under den foregivne Pligt , at leve overeensstemmende med sine Forholde , at omgaaes sine Medmennesker paa en venlig og forekommende Maade overensstemmende med den almindelige Menneffekjcrrlighed , og man tilfoier , at man ved at drage sig tilbage fra saadanne tilladte Fornsielser kan stade sit Rygte , ja vel endog give Forargelse ; sin Mrgjerrighed tildcrkker man med et Figenblad , som man kalder Uddannelse af sine Evner , Gavnelyst og Iver for det almene Bcdste ! — Man har vel Noget , som ligner Gudsfrygt , men det er ikke den rette , men en Traeldomsftygt, som kommer af , at man har en ond Samvittighed for sin Oienstalkhed ; man hsrer vel gjerne noget Godt , men det faester sig ikke ; det fslges ikke af noget levende Bifald , nogen Tilvcrxt i Lys , Liv og Erfaring ; man forglemmer det hurtig igjen , og naar man en Stund har varet from med de Fromme , lever man igjen verdsligt med denne Verdens Born ; man har vel nogen Lcrngscl efter Sjelens Frihed og Salighed , men man vover Intet derfor ; frygtsom regner man efter , hvormeget man maa give Slip paa , tabe , forncegte og taale , hvis man beslutter for fuldt Alvor at overgive sig til Herren ; man stjoelder sig selv ud for en Synder , og tåger ogsaa et Tillsb til Omvendelse , men man hader ikke Synden , og klager ofte over indre Fiender , med hvilke man dog staaer i det bedste Venstab , dersom man vil ste neie til og aflagge en redelig Bekjendelse , ja hvilke man btvarer som sin Oiesteen . Man vilde gjerne tilhsre Christo , men man kommer dog ikke til ham , fordi man bestandig har saa mange andre Sager at betcrnke og ftrge

3779

1. „ Himmeriges Rige lignes med et Menneske , som var Konge , som vilde holde Regnffab med sine Tjenere . " Eaaledes begynder Lignelsen i Dagens Evangelium . Kongen , der vilde holde Regnstab med sine Tjenere , er Gud ; men Tjenerne ere Menneskene , og iscer vi , som ere blevne fsdte , dobte og opdragne i den christne Kirke . Gud har skadt os ; han har givet os Liv og Uande ; han har sat os ind i denne Verden , som tilhsrer ham ; han har betroet os saa Meget i denne Verden ; hvad vi ere og have og nyde , det ere , have og nyde vi kun fra ham og ved ham ; vi ere hans Tjenere , hans Huusholdere , som han kan drage til Regnstab for deres Forhold , for Anvendelsen af hans Gaver , for Bessrgelsen af hans Forretninger . Han er Herren og vi ' ere Tjenere . Enhver Tjener bliver leiet af sin Herre ; der bliver stuttet en Dvereenskomst mellcm dem ; Tjeneren lover sin Herre at bessrge denne eller hiin Forretning ; Herren lover Tjeneren Lon for hans Tjenester ; maaste bliver der ogsaa udfcerdiget en skriftlig Kontrakt derom . Man kunde svsrge : Er Saadant ogsaa foregaaet mellem Gud og os , og dersom det er steet , hvor er da den skriftlige Kontrakt ? Naar man kun betragter Verden lsseligt, saa synes det rigtignok ikke , som om dette er steet . Menneskene fsdes ; de voxe op ; de blive stedse crldre og celdre ; de komme ind i sine Stillinger , og vide ncesten ikke hvorledes ; de komme til sine Meninger og Anskuelser , og vide ncesten ikke hvorledes; de blive Mcend , Kvinder , Mgtefceller , Forcrldre , Haandvcerkere, Bsnder ; de faae Embeoer , stifte Bekjendtstaber , erholde en Virkekreds og vide ncesten ikke hvorledes . Alt gaaer ganske naturligt til ; intetsteds spores det , at Gud griber umiddelbar ind , saa at man kunde sige : Dette eller hiint har Herren betroet mig ; da eller da har han leiet mig til sin Tjener . Verden lsber ogsaa , som det synes , ud som et Uhrvcerk ; den ene Slcegt ester den anden kommer og forgaaer ; Menneskene tumle sig en Tid her i Verden , og saa trcede de igjen bort fra Ekuepladsen ; Alle handle de ester sin egen Villie ; de tale , som de ville ; de tcenke , som de ville ; de handle , som de ville ; stedse folge de sit Hjertes blinde Drift ; de opfsre sig scrdvanlig ikke som Huusholdere , men som Herrer . Nei , ved et lost Blik synes det rigtignok ikke , som om vi vare leiede til at verre Kongernes Konges Tjenere og Huusholdere . Men det synes kun saa . Ere vi da ikke dsbte ?

4199

gjsre det unyttigt . Jeg vil kun anfsre nogle af dem , som netop falde mig md. „ Kommer Loths Hustru ihu ! " — siger Frelseren til sineDisciple, men ikke blot til sine Disciple , men til alle sine Efterfslgere gjennem alle Kirkens Tider . Loths Hustru vandrede ud af Sodoma , paa det at Herrens Straffedom , som brode md over hiin Stad , ikke ogsaa skulde opfluge hende . Men , hvorledes gik det hende ? Paa Veien stod hun stille og saae tilbage til Sodoma. Hun havde endnu i sit Hjerte en hemmelig Tilbsielighed for Sodoma ; hun kunde ikke forlade det saa hurtigt , og deraf kom det , at Herrens haevnende Arm saa pludseligt naaede hende . Saaledes kunne mange Christne begynde sit Lsd ; de gjore en god Begyndelse ; Frelseren har kaldet dem , og de have fulgt hans Rost ; de drage ud af Sodoma , og ville folge efter ham ; men de have ikke tragtet efter , at alt Samkvem med Verden og med Synden maatte blive afbrudt i deres Hjerter , at Lamgselen efter de gamle Kjsdets Dage maatte blive ganske udryddet og tilintetgjort; dette gjor dem matte og trcege i deres Lob , hcenger stedse som en Blyvcrgt ved deres Fodder , saa at de trcette staebe sig fremad , bukke under paa Veien , forspilde sit Klenodie , og tilsidst fortabes tilligemed Verden . O , Enhver iblandt os sporge sig dog , om det er hans Alvor , at ethvert Samkvem mellem Synden og ham maa blive afbrudt . Sporg Dig selv , er det dit hjertelige Dnste , din inderlige Lcengsel , at Du ikke paa nogensomhelst Maade vil bedrsve Frelseren , men leve ham til A3re , ikke blot for Menneskenes Dine , men ogsaa i Londom , at Du tragter efter at indrette dine Tanker , din Villie og din Handlemaade til hans 3 Ere og efter hans Villie ? Er det Dig om at gjsre , at enhver , endog den kjcrreste Lyst bliver knaekket ved Christi Kraft , eller omgaaes Du dit gamle Menneske med svag Skaansel , pleier Du endnu hemmelig dine Yndlingssynder , vil Du maaske forene Christus og Belial , Aand og Kjsd , efter din egen gode Mening ? Horer det , Brsdre og Sostre ! jeg vil kun gjore et Sporgsmaal : Kan man da vcere en Christen og have Slangens Art i sig ? Kan man elske Frelseren og drive Morkhedens Gjerninger ? Kan man verre en Christen og lyve ? Verre en Christen og bagtale ? Vide I , hvad man kalder Alt dette ? Det kaldes Hykleri . Hvo , som siger , at han er en Christen , at han kjender Herren , han maa holde hans Bud , og vandre saaledes , som han vandrede ; og hvo , som siger , han kjender ham , og holder ikke hans Bud , og vandrer ikke , som han vandrede , han er en Logner , og i ham er Sandheden ikke . Saa siger den sanddru Gud , hvis Ord ikke kan bedrage. O , Enhver , som kan , prove sig dog , Enhver besinde sig dog , som kan besinde sig !

4536

aabenbares for sin Guds Vie ; men et ssdt Ord for et Guds Barn , som man ikke kjender i denne Verden , som man miskjender i denne Verden , ligesom ogsaa Frelseren var miskjendt i den , som er iblandt Fremmede og ikke bliver forstaaet , fordi man ikke forstaaer Kanaans Tungemaal . Herren siger : „ leg veed dine Gjerninger . " Kjaere Tilhsrere ! Om vi end ikke i vore Tider see en saadan Forfolgelse for Evangeliets Skyld bryde ftem , saalcdes som det var scrdvanligt i den fsrste Tid , saa kan man dog ogsaa i vore Dage endnu komme i Stillinger , som i det mindste have nogen Lighed med hine Forfølgelser . Man folge kun aldeles og uden Hensyn sin Samvittighet ) i alle Stykker , man vise kun engang et rigtigt Alvor i sin Bandet ; man strcrbe kun ester at leve Frelseren til Velbehagelighed , uden at frygte eller give efter for Mennesker , man vcere- kun engang en Herrens Efterfslger i Gjerning og Sandhed ; man vidne kun engang om Lyset , og lade det stinne md i Morket ; man bevise sig engang som en vcrldig Jesu Christi Stridsmand , der kalder Sort for sort og Hvidt for hvidt ; — o , da vil det snart vise sig , at dette er Verden en Forargelse , man vil snart sinde , at Mennesker , hvilke man har anseet som Venner , forarge sig over en saadan Handlemaade , tale derom , snart spotte og snart beklage Dig ; man vil snart faae at see , at det til denne Dag er Sandhed , hvad Frelseren har sagt : „ Faderen stal virre splidagtig imod Sonnen , og Sonnen imod Faderen ; Moderen imod Datteren , og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder ; thi jeg er ikke kommen at sende Fred , men Svcerd . " la , det kan endog hcende , at selv de , som bekjende sig til Frelseren , som regne sig til Zion , have nok at udscrtte paa din Handlemaade , saasnart Du begynder , ganske og aldeles at tåge Hensyn til Frelserens Villie , og i Gjerning og Sandhed tåge hans Kors paa Dig . Vistnok have ogsaa Mange stusset sig i denne Henseende , og have skjult sit Kjsds Villie bag sin Pukken paa Guds Billie , og naar de bleve viste tilrette af retstaffne Sjcrle , friskt verk anvendt disse Ord paa sig selv : „ Vil mig selv da Zion dsmme ? " — og have derhos fulgt sine Skjsdesynder , og have skjult sine Lyster og Begjæringer under et christeligt Klcedebon ; thi det lader sig ikke udsige, hvor stor Selvstuffelsen kan vcere ; — men jeg taler om saadanne Mennesker , som ere guddommelige forvissede om sin Sag og redelige , som ikke ville gjore sin egen Villie , men Faderens Villie , og i sit Hjertes inderste Grund ere forsikkrede derom . Saadanne stulle kun engang begynde at vende sit Ansigt lige mod det himmelske Jerusalem , hvortil aldeles ikke udfordres nogle overordentlige Gjerninger , de stulle kun i sit daglige Liv tragte efter ikke lcrngere at stikke sig lige med Verden i nogen Ting , men ved

4792

stor Familie , Bsrnebsrn og Bsrnebsrnsbsrn , som holdt den gamle bedagede Moder hsit i ) Ere , beredte hende mangen Vederkvagelse , Nydelse og Glade , saa har det dog ikke , som man vel kan tanke , manglet paa nedflaaende Omstandigheder , til hvilke navnlig Horte , at hendes elskede Datter for ikke et Aar siden afgik ved Dsden , hvilket dybt angreb og bedrsvede hende og , som det synes , bidrog meget til at vende hendes Blik opad mod Himmelen . Og saa har hun da i sin sidste Sygdom , ved hvilken hendes Krafter langsomt bleve fortarede , overgivet sig med stor Ro og Hengivenhed i sm Guds Villie , som hidtil havde elsket og fort hende saa vel , og ogsaa hjulpet hende ud af saa Meget og aldrig forssmt eller forladt hende ; nu er hun , som vi haabe til Frelseren og hans Kjarlighed , trangt md i Frihedens Rige , hvor ingen Alderdom gives langer , men hvor hans Gjenlsste i evig Ungdom og Fornyelse nyde Fred og evig Fryd af Christi Fylde . Skulde jeg beskrive hendes aandelige Tilstand , saaledes som den aabenbarede sig paa hendes sidste Sygeleie , saa maatte jeg dertil bruge lakobs Ord , naar han siger : „ Herre , jeg bier efter din Salighet » ! " Da han nemlig tog sine Fsdder til sig op paa Sengen og var i Begreb med at udgive sin Aand , saa sagde han endnu , midt under de Velsignelser , som han , den gamle , udlevede Guds Vandringsmand , gav sine Sonner : „ Herre , jeg bier efter din Salighed ! " Han havde en Lobebane bag sig , om hvilken han selv havde sagt , at den havde varet kort og flem ; gjennem mangen Angest og Nsd havde han vandret , og hans Sind var derunder bleven bsiet og ydmyget ; en fast Tro paa hans Fcedres Gud var derunder bleven indplantet og bevaret i hans Hjerte ; derfor oplsftede han sit Blik , da han skulde trade ud af denne Jammerdal , og det vederkvcrgede ham , naar han tankte paa den Guds Salighed, som skulde aabenbares for hans Efterkommere , og hvorved der skulde beredes dem Trost og Glade paa denne af Herren forbandede Jord , paa hvilken der kun findes Ondt og Kummer , og hvor nu den store Lov gjalder i Bsrnenes Opdragelse , at de kun gjennem mange Trangfler kunne indgaae i Guds Rige . I hans Dsdstime var det ham til stor Bederkvagelse , at han kunbe stue hen paa Guds tilkommende Salighed , paa Israels Trost , paa lesum Christum og paa den med ham frembrydende Forlssningens Dag , og at han turde nedsanke alle sine onde Dage og alle sit Hjertes Bekymringer og Angester i dette store Haab , og hvile sig i det . I dette Guds Lys forberedte han sig trsstig til at overgive sin skrsbelige Hytte til Dsden . Ogsaa vor hensovede Medssster har med Blikket paa den Evighed , som hun gik imsde , med Ro og Hengivenhed ventet pc ! a den Salighed , som i Christo er opgangen for Verden , og som

Arndt, Johann, 1844, Sex Bøger om den sande Christendom

1855

§ 4. Saadan en reen og sand Kjcerlighed lader og ikke et Menneske vcere erkeslss, men driver og opmuntrer stedse et Menncste til alt Godt , og til at gjore sligt frivillig og uden Tvang . En ret Kjcrrlighed lader sig ikke node og tvinge til det Gode , eller at gjsre det med en ond Villie , men med Lyst . Den seer ikke efter , om den verdslige Lov byder eller forbyder sligt ; den siger ikke : jeg er ikke pligtig dertil , Wvrigheden har ikke befalet det , men den lader sig nsie dermed , at Guds Ord har befalet det , og at Guds sande Kjcerlighed udkrcever det . Denne Kjcerlighed seer og kjender ogsaa bedst , at Gud ikke trcettes ved at gjore Godt , men at han glceder sig over at gjore Menneskene Godt ( ler . 32 , 41. ) , efterdi han er den evige Kjcerlighed , som ikke kan afladeat gjsreGodt , endogsaa i det han straffer og reoser ; han veed ogsaa at gjsre Godt af det Onde , og vende Alting til en god Ende . Samme Kjcerlighed virker og udi en sand Gud elskende Sjcel en troende og retsindig Bsn , at den paakalder Gud inderlig . Saadan en Bon er ikke ufrugtbar og forgjeves , men faaer af Gud , hvad den efter hans Villie beder ham om . Thi ligesom en Ven formaaer Alting hos sin Ven , saa formaaer ogsaa en Guds Ven og Elster Alting hos sin Gud , og bekommer , hvad han efter Guds Villie anmoder om . Lazari Ssster , Martha , vidste at den Herrelesus ikke alene var Guds Son , men endogsaa Guds elskelige Ven ; derfor sagde hun til ham : " Jeg veed og endnu , at hvadsomhelst du vil bede af Gud , det vil han give dig , " Joh . 11 , 23. Maria elstte lesum , derfor blev hun ogsaa bsnhort af ham , og han opvaktc hendes Broder, af Dsde , og gav ham hende igjen . Derfor siger og David om saadan Kjcerlighed: " Forlyst dig udi Herren , saa stal han give dig dit Hjertes Begjæring , " Ps . 37 , 4. Og for saadant et Gud elskende Menneske vil og Gud aabenbare sig , at han derfor siger : " Hvo mig elsker , for den vil jeg aabenbare mig selv , " Joh . 14 , 21. Item Cap . 15 , 14. 13. : " I ere mine Venner , dersom I gjsre , hvadsomhelst jeg befaler Eder . Jeg kalder Eder ikke lcrnger Tjenere ; thi Tjeneren veed ikke hvad hans Herre gjsr ; men Eder har jeg kaldet mine Venner ; thi Alt det , som jeg har hort af min Fader , har jeg kundgjort Eder . " Det er den yndelige og glcedelige Aabenbarelse , som stcer i Hjertet formedelst Ordet , at Hjertet deraf faaer en * ) himmelsk Glcede , Trost , Viisdom og Kundstab i Alt det , som er fornsdent til Salighed . Og dette er den rette hoie Skole og eneste sande Vei til at crlange

2228

§ 2 . Man maa ogsaa i al Nsd paakalde Gud om sin Hellig-Aands Trost og Bistand , efterdi vi endnu ere paa dette Livs grumme Hav , hver Dag bestedte i Nsd og Fare . - Derfor siger fremdeles den hellige David Ps . 119 , 150. : " De ncermede sig til mig , som eftorjage skalkagtige Anslag , ( det er , som ville gjore mig Skade ) og de ere langt fra din Lov . " Her er fornsdent at bede ; thi hvad Satan ikke selv kan gjore , dertil bruger han sine Redskaber , onde Mennesker , hvilke Dag og Nat tragte efter at gjsre Andre Skade . For saadanne onde Mennesker er ingen tryg eller sikker , og er derimoo det bedste Raad , at bede og synge en Lovsang til Gud , som der staaer Ps . 18 , 4. : " Jeg vil paakalde Herren , som bor at loves , saa bliver jeg frelst fra mine Fiender . Og Ps . 25 , 1 - 3. : Til dig , Herre ! vil jeg oplofte min Sjcel ; jeg forlader mig paa dig , min Gud ! lad mig ikke bestjcrmmcs ; at mine Fiender stulle ikke fryde sig over mig . Thi alle de , som bie efter dig , stulle ikke bestjcemmes , de stulle bestjcemmes , som handle fortredelig uden Aarsag . " Men det er vel at mcerke , at den hellige David lcegger dette til : " De ere langt fra din Lov , " det er , alle de , so.m forfslge Andre , ere langt fra Guds Ord og fra Guds hellige Frygt . Derfor er deres Fald ncer , og deres Ulykke vil hastig komme ; men et troende og gudfrygtigt Menneske holder sig inderlig ncer til Gud formedelst Bonnen , og idet at det daglig omgaaes med ham , kommer det altid Gud ncermere og normere , forglemmer efterhaanden Jorden og Verden jo mere og mere , og bliver af et jordisk Menneske et aandeligt og himmelstt , som i fordum Tid Moses , der han i 40 Dage og Ncetter talede med Gud , bekom han et glindsende og skinnende Ansigt ( 2 Moseb . 34 , 29. ) Og ligesom vi lcere dens Scedcr og Dyder , med hvilken vi idelig omgaaes , og ikke begjære at vcere heller hos nogen Anden , end hos den , som vi lcrnge have havt en kjcerlig Omgcengelse med ; ligesaa lcere vi formedelst idelig B ? n himmelske Sceder og Tale , og optcendes jo mere og mere i Guds Kjcerlighed . Ia den cedle Bon afvcerger mange Synder , og er en Bestjcrmelse imod tilkommende Ulykker og Anfegtninger , at Herren Match . 26 , 41. derfor siger : " Vaager og beder , at I stulle ikke indkomme i Fristelse . " Og naar os da moder noget Anstsd , saa vide vi , at det er den Almcegtiges Tilskikkelse , og derfor gjerne lade hans Villie i os fuldkommes i al Taalmodighed , og bede om Trost og Formildelse .

3071

Naade , Kjcerlighed , Viisdom og Kundstab . Men vil du vcere fuld af Verden, og lade Vcrdens-Kjcerlighed og andre stige onde Affecter og Begjcerligheder udi dig regjere , da bliver du tom fra de himmclste Ting . Der Abraham ester Guds Befaling gik ud fra sin Slcegt og FadersHuus , da blev han oplyst af Gud . Vore onde og kjsdelige Assccter , vor Egenkjcerlighed , egen Villie , egen Viisdom , egen Wre , egen Lyst , Selvraadighed og anden saadan vor Vanart ere stige voreSlcegtninge, som vi stulle forlade . Og , om end vor onde Natur vrier sig derved , vil ikke til at forlade dem , men vil heller folge dem , og lade sig regjere af dem , saa maae vi dog deran , vi maae forlade dem og udgaae fra dem , idet vi dcrmpe og tvinge dem , om vi ellers ville af Gud oplyses , om vi ville nyde og bekomme Sjcelens stjulte og forborgne Liggendefce , for hvilket man stal forlade og scette alting i Vove , ligesom Kjpbmanden ( Match . 13 , 46. ) , der solgte alt det han havde , at han kunde kjsbe og bekomme den kostelige Perle , han fandt , og V . 44. " ligesom den , der solgte alting , at han maatte nyde det stjulte Liggendefce i Ågeren . " Og dertil henseer og Christus , naar han siger Match . 19 , 29. : " Enhver , som har forladt Huus , eller Fader , eller Moder , eller Brsdre , eller Ssstre , eller andet deslige for mitNavns Skyld , han stal faae hundrede Fold igjen , og arve det evige Liv . " Ligesom en reen Jomfru ( nemlig Maria ) undfangede Christum legemlig , saa stal ogsaa vor Sjcel vcere en reen og übesmittet Jomfru , der ikke er besmittet med denne Verdens Kjcerlighcd , om den stal ellers aandelig undfange Christum . Skal vor Sjcel nyde og have denne hsieste Skat og Liggendefce udi sig , og vcere med den deilig prydet indvortes , som der meldes Ps . 45 , 14. , da maa den vcere Christi Brud , som der udi samme Psalme meldes . Men er den Verdens Brud , hvorledes kan den da vcere Christi Brud ? Vor Her.re Christus siger om Guds Rige , Lue . 12 , 49. : " Jeg er kommen at optcende en Ild paa Jorden , " det er Kjcerligheds Ild . Give Gud , at den Ild maatte ret tcendes , og at vore kjsdelige Affecter , Villie og Begjceringer maatte udi stig guddommelig Kjcerligheds Ild opbrcendes , paa det Guds Villie og Velbehagelighed udi os maatte fuldkommes , da skulde vi ret finde Guds Rige i os . Han siger og ydermere derom : " Jeg er ikke kommen at sende Fred paa Jorden , men Svcerd . " Give Gud , at alle vore kjsdelige Sandser og Attraaer maatte ved Guds Ords og Aands Svcerd saaledes drcebes og dsdes , at Aanden kunde leve , da skulde vi snart mcerke Guds Bolig og Vcerksted i os . Tving derfor dine onde og kjsdelige Affecter af al Kraft og Formue , at Christi Rige udi Troen maa tee og yttre sig udi dig , og gjsr som Augustinus gjorde , der han sagde : " Jeg vil , o min allerkjæreste Herre Jesu ! gjsre et Lsfte med dig ; jeg vil afdse mig selv , at du maa leve i mig , jeg vil tie i mig selv , at du maa tale i mig , jeg vil vige fra mig selv og modstaae mig selv , at du alene i mig maa virke og arbeide . "

3380

§ 1. IFerdens Born ssge denne Verdens Lyst , og Kjsdets Gjekkerie og Tidsfordriv, men Guds Born frygte sig derfor , som for Djcevelens Lokkemad , hvorved de drages fra Gud , som er deres hsieste Gode . Vil du beholde Gud og hans Rige i dig , da vogt dig fra al Aarsag og Leilighed , hvorved samme hsieste Gode kunde bersves dig , nemlig fra verdsligt og ugudeligt Selstad og deres stemme Gjekkerie , Lystighed og Tidsfordriv i Ord og Gjerninger , ja fra alt det , som ikke stikker sig til Guds Wre og Prns . Og dersom du maa endelig imod din Villievaere tilstede hos sligt ugudeligt Samqvem , da see til , at du bliver altid hos dig selv og trolig vender dit Hjerte til Gud , saa beholder du , i hvor du er , den Hellig-Aand og hans Fred og Glcede altid , og saa kan Verden med sin Vellyst , med sit ugudelige og uaandelige Gjekkerie og Overdaadighed ikke stade dig . Saaledes var Dronning Esther indvortes af Hjertet ydmyg , om hun endstjsndt udvortes var smykket med kongelig Prydelse . Saaledes var og David i sin store Rigdom ringe og fattig i sit Hjerte , 2 Sam . 6 , 22. Joseph havde og iligemaade et kydstt og gudeligt Hjerte i sin Huusbondes ugudelige , letfcerdige og vellystige Huus , 1 Moseb . 39 , 9. Den Hellig-Aand giver altid sine Tilhcengere den hellige Gudsfrygt , bevarer dem fra Verden og dens Overdaadighed , paa det de ikke stulle miste den indvortes aandelige Fred og Sjcelens Hvile . Derfor staaer der Ps . IN , 10. at "Gudsfrygt er Viisdoms Bcgyndelse , " og Ordspr . 14 , 27. at " Herrens Frygt er Livets Kilde . " Derfor vender et gudfrygtigt Hjerte sig ikke til Verden , men fra Verden til Gud , og soger sin Lyst , sin Rolighed , Fred og Fryd for Alting i Gud alene . Hvor der er en sand Gudsfrygt , Bod og Bedring , Anger og Ruelse , der vender man sit Hjerte fra Alt det , som er ulovligt , og fra al Verdens Kjcerlighed , Overdaadighed og Forfcengelighed , og vender det til det , der lovligt er , og fornemmelig til det ypperste Gode , som er Gud selv . Besinde vi , at vi ikke have gjort det , men have i Verdens Ryggeslsshcd fortaeret vor Tid , da stal det fortryde os inderlige » alle vore Livs-Dage . Og dersom et Menneske det gjsr , og saaledes fortrydcr sin forrige Forfoengelighed , da sinder det Naade , om det havde endstjsndt vcrret den groveste Synder , og Gud glceder sig over det , og vil ikke anste dets Synder , men dets Troe og Lengsel , med hvilken det af sit Hjertes Grund begjoerer at verre stikket efter Guds Sind og Villie .

3414

Ak , du min hjcrte-clffcnde Fader i Himmelen , hvilken en stor Kjcrrlighed har du beviist mig deri , at jeg skulde verre dit Varn , og du vilde verre min Fader , at du fot din kjerre Sons vor Herres Jesu Christi Skyld har antaget mig at verre et Varn og Arving til alle dine himmelske gode Ting ; giv mig et sonligt Hjerte imod dig , ligesom du har selv et trofast Fader-Hjcrtc imod mig , saa jeg fatter al min Tillid paa dig , hjertelig elsker dig , sonlig frygter dig , ydmygclig crrer dig , og er dig lydig i alle Ting , at jeg har min hoieste Lyst , Fryd og Glcrde i dig . Og naar jeg er fattig og elendig , naar jeg er syg og fonolges , naar jeg geraader i Dods-Nod , saa lad mig Elendige tcrnke paa dig , at jeg har en Fader , som er almcrgtig , barmhjertig , naadig , taalmodig , og af stor Godhed , der ikte stal forglemme mig , ligcsaalidt som en Moder kan forglemme sit diende Varn ; og naar jeg synder af Skrobelighed , da ikke forsage , men vende om og sige : Fader ! jeg har syndet mod Himmelen og for dig . Hjcrlp og , at alle Mennesker paa Jorden med mig maa erkjende dig for en Fader , paakalde dig med rene Hjerter , og love dig som med cen Mund , saa vi samle alle vore Bonner sammen , og Alle bede for hverandre . Ak Fader ! efterdi du er i Himmelen , saa lad mig have min Vandel i Himmelen , paa det nut Hjerte ikke maa hcrngc ved det Timelige, men at jeg maa erkjende , at jeg er en Pilegrim og Fremmed paa Jorden , ligesom alle mine Fcrfcrdre . Sce , du er jo hos mig , ja allesteds ncrrvcrrendc ; du er ikke en Gud , som er langt fra mig , men som er ncrr hos . Du er en Gud , som opfylder Himmelen og Jorden , derfor kan man paakalde dig til alle Tider og alle Steder . Ak Gud , vi dine arme Born ere paa Jorden i denne Jammerdal , men du er i Himmelen, i dine Helliges herlige Bolig , vi sukke til dig , og haabc at komme til dig , vor Fader . Ak , hjcrte-elskende Fader , cfterdi dn er en hellig Gud , og dit Navn er stort og mcegtigt , saa giv mig , at jeg og alle Mennesker maa af dit Ord kjende dig ret , du Gud Fader , Son og Hcllig-Acmd , prise dit store Navn , din Almcrgtighed , Barmhjcrtighcd, Godhcd , Netfcrrdighed , Viisdom og Sandhed , alle Tider crre og prise dig i mit Hjerte med alle Troende , saa at din Lov aldrig mere maa komme af mit Hjerte og Mund , at min Forstand maa oplyses ved dig , at min Villie maa elske dig over Alting , at jeg uden Afladclsc tcrnker med hjertelig Taksigclse og Fryd paa din Kjcrrlighcd og Troffab , som du har bcviist mod mig , dit elendige Varn . Giv mig en utrettelig Flid til at soge dig , giv mig Viisdom til at finde dig , giv mig et Levnet , som behager dig , paa det at al Mre i alle Ting maa gives dig ved mig og alle Mennesker. Ak , kjerre Fader ! cfterdi dit Nige er det hoiestc Gode og ' den hoicste Skat , saa lad det tromme til mig og alle Mennesker ved den Hcllig-Aand , at du ved Troen kan boe i mig , have dit Nige i nn ' g > at jeg med en hjertelig Kjcrrlighed kan omfavne dig , med et levende Haab hcrngc ved dig , paa det jeg maa blive dcclagtig i alle dit evige Nigcs gode Ting , din Rctfcrrdighed , din Fred , din Fryd i den Hellig-Aand , paa det at Satans Rige , Synden og alle Djcrvclcns Gjerninger derved i mig og alle Mennesker kan tilintctgjores , som Hoffcrrdighed , Gjerrighed , Vrede og Kjodcts urene Lyster , hvori Satan har sit Nige . Ak , kjerre Fader ! cfterdi Intet er hclligcre end dit Navn , Intet kosteligerc end dit Rige og Intet bedre end din Villie , saa giv mig , at din Villic maa skee i mit og alle Menneskers Hjerter , at jeg af ganske Hjerte begjcrrcr dig , soger og erkjender dig , og gjor Alt det , som dig behager . Derfor indret og forordne Alt mit Vcrscn og Levnet , min Gjoren og Laden , til dit Navns Lov og Priis . Giv mig , at jeg maa vide , ville og kunne gjore " alle Ting , som dig velbehagcr , og som tjener til din Mrc og min Salighcd . O hjcrte-elffendc Fader ! viis mig en ret , jcrvn og sikker Vei til dig , og det verre dig ovcrladj , hvordan du vil fore mig , igjenncm Velstand eller Vecstand , at jeg i de gode Dage maa love og takke dig , og ei ophoic mig , men dcrimod verre taalmodig i min Vidcrvcrrdighcd og ikke forsage . Forlecn mig dette , at intet maa glcrde mig , uden det , som forer mig til dig , ei heller noget bedrove mig , uden det , som afvendcr mig fra dig . Giv mig , min Gud , at jeg ikke maa begjcrre at takkes Nogen , uden din Villic , og at det af ganske Hjerte maa behage mig , som er dig kjccrt og angcncmt , og at jeg maa have et Mishag til al timelig Glcede , som er uden dig , og at jeg intet begjcrrer , som er dig imod . Giv mig en saadan Lyst til dig , saa du maa verre mig alle Ting , at jeg intet onsker og begjcrrcr , uden dig , paa det jeg mcd Glcrde kunde sige : Herre , naar jeg kun har dig , saa ffjottcr jeg hverken om Hunmcl 31 *

3889

andet , end at de i Scerdeleshcd forestille os adskillige Dyrs Egenstaber , og hvor underlig Gud har stabt og stikket dem . . I det nye Testamente henvises vi ogsaa iligemaade til adskillige særdeles Dyr . Christus viser os hen til Spurve, af hvilke ingen falder til Jorden , foruden Guds Villie ( Match . 10,29 . ) ; han taler og ( V . 16. ) om Slangers Snildhed og Duers Eenfoldighed ; item ( Cap . 23 , 37. ) om en Hone , der forsamler sine Kyllinger under sine Binger ; item ( Cap . 24 , 28. ) om Srnen , som flyver efter Aadsel ; item ( Cap . 15 , 27. ) om smaa Hunde , som cede af de Smuler , der falde af deres Herrers Bord ; han forestiller og Faarene med deres Egenstab ( Joh . Il ) , 27. 28. ) , taler og om en Slange og Skorpion , som en Fader ikke giver sit Barn istedetfor en Fiff eller for et 2 Eg , Lue . 11 , 11. 12. Det er og at betenke , at vor Herre og Frelser Christus selv for sin Sagtmodigheds og Langmodigheds Skyld lignes ved et Lam , Es . 53 , 7. Item , at den Helligaand i en Dues Lignelse aabenbaredes over ham ( Matth . 3 , 16. ) , thi en Due er eenfoldig og uden Galde . Ezechias siger og , Es . 38 , 14. : " Jeg kurrede , som en Due " ; thi den Helligaand taler for Guds Born i deres Hjerter med usigelige Sukke , Rom . 8 , 26. De fire aandelige Dyr i Ezechiels Prophetie ( Cap . 1 , 10. ) og i Aabenbaringen ( Cap . 4 , 6. 7. ) ere skikkede , som et Menneske , som en Ore , som en Lsve og som en Srn , og forebildes og afmales os derved , efter Nogles Mening, fire hoie Forretninger og Bestillinger , som hsre til Christi Embede , nemlig hans menneskelige NatursAnnammelse , hans Dsd og Lidelse , hans Opstandelse og hans Himmelfart . Om Lsvinden siger man , at hun fsder sine Unger dsde , og at hun opvakker dem , og gjor dem levende , idet hun giver et stcrrkt Skrig af sig ; saa fsdes vi og Alle dode aandeligviis , idet vi fsdes i Synden , og ere af vor fsrste Fsdsel og Natur Vredens Bsrn ( Eph . 2 , 3. ) ; men den stoerke Lsve af luda Stamme , som overvandt , gjor os formedelst sit hellige Ords staerke Skrig aandelig levende og til Guds Born , og stal paa den yderste Dag lade sin Rsst hore , hvorved alle Dsde stulle blive levende igjen , Joh . 5 , 25.

7124

naadeligen beskjerme og bevare min kjcere Fader , Moder , mig selv , vort Huus og den ganske Bye , at den onde Aand ikke forgifter os ; og dersom det er din faderlige Villie , at du ved denne Sygdom vil kalde mig bort fra stor Ulykke , som ellers kunde overhcenge mig , saa styrk mig ved din Helligaand , og ophold mig i en sand og salig Troe indtil Enden , og tag mig i en salig Stund bort fra denne Jammerdal for din kjcere Sems Skyld , som er Dsdens Forgift og Helvedes Plage , hsilovet i Evighed , Amen .

Rosenius, C.O., 1879, Hemmeligheder i Lov og Evangelium

133

men de ansces som Saar , Sygdom og Lidelser , ligesom en om Moder anseer sit syge Barns Smerter og Jamren , som imidlertid gjor det lidende Barn til det ommcste Formaal for hendes Hjerte . Ja Synden er ogsaa for de troende selv ikke en Lyst , men en Lidelse , den storste Lidelse . For de enfoldiges Skyld maa vi endnu ved en Lignelse gjore dette anskueligt . Der var en stor Konge i Oldtiden , som iblandt sine mange betroede Tjenere havde en , for hvilken han havde stor Bevaagenhed , Kjcerlighed og Tillid , og som var betroet en stor Del af Rigets Skatte . Men denne Tjener misbrugte denne Tillid saa ilde , at han forodtc den storste Del af de ham anbetrocdc Midler og kom derved i en Gjceld af titusinde Dukater . Han blev afsat fra sit Embede , helt forarmet , syg og uduelig til Arbeide og kunde nu ikke gjore det ringeste til sin uhyre Gjalds Afbetaling. Hvad skulde Kongen her gjore ? Eftergive Gjcelden det tillod letfærdigheden aldeles ikke ; thi det var ikke ' Kongens private Eiendom , men Rigets , og Loven ftaabod stor Hvad andet stod da tilbage end at henscette den forbryderske Skyldner iet Livstidsfengsel til Straf for hans Bedrageri , forsaavidt ikke nogen anden betalte hans Skyld eller frikjsbte ham . Men hvad skete ? Kongens egen Son , Arvingen til Riget , bevcegcdes af sit Hjertes egen Omhed og den skyldiges Nod , antog sig hans Sag og betalte hele hans Skyld samt betingede og forhvervcde dermed Kongens Naade for den skyldige . Kongen var tilfreds , og den domte var fri . Glad og forundret over denne store , uventede Naade , bad den benaadcde under tusinde Taarer om Forladelse for fine Forbrydelser , som dog allerede vare forladte , og havde nu intet hoiere Dnste for sine ivrige Levedage end at kunne bevise sin Redningsmand og Konge sin Taknemmelighed ved nogen , om end nok saa ringe Tjeneste . Men hvad behovede denne , som havde Tjenere i tusindvis ? Dog , da han elskede Flid og en god Villie , samt for at opfylde den taknemmelige Tjeners Vnske lod han ham gjore , hvad han med sine svage Krrefter formanede , og gav ham en Plads iblandt sine tro Tjenere . Hans Plads og Sysselsætning blev nemlig om Sommeren at luge Ukrud i Kongens og om Vinteren at gjore Toendstitter . Toenk nu , om denne tjener en Dag , da han havde luget meget Ukrud eller gjort mange Trendstikker, havde toenkt : Nn vil Kongen vist benaade mig og Mane mig for Fængslet , da jeg har gjort saa meget ! Hvilken Daarstab I Ligesom han ikke forud var benaadet ved Kongesonnens Losen ! Ligesom hans Skyld endnu var übetalt og kunde betales med nogle Pinde ! Ligesom den store Konges Naade eller Unaade beroede poa nogle Toendstikter ! Men derimod , tcenk , om den benaadede Tjener en Dag havde vceret mere uduelig og uvirksom og da vilde teenke : Nu er vist Kongen vred paa mig , da jeg idag har gjort saa lidet . Hvilken Daarstab ! Ligesom Kongen havde eftergivet ham Skylden og benaadet ham paa Grund af hans Tccndftikker ! Ligesom disse Spanner havde mere at betyde end

170

< , . i d . ' t Kav ? Moses naaede ikke at komme meu hvad lccsc r det " NZ ' Lov « , med sin Trustl og ForSe / c ilte " ° « ft ° " ° « ° H ° ^ d ° d . Ap ° , < e en « ^ 13 som blev opreift fra pa d Noad n O ? " Ga . 2 / 1 " Her formedelst Loven dsd M at ftVsM eve Gud . Mcrrk saadanne Ord ! Her lge AMelcn ere dode ( stilte ) fra Loven , or : . paa at skulle b « rre Gud Frugt " - . . paa de m I ll ' / eve Gud a Syvden ikke stal herske over os , ford vl itte ere mm under Naaden " altsaa . itte kunne wre ikke kunne leve Gnd . forend m forst r dode tceukte jeg ikke . men jeg mente at " m feg Loven ftaa Samvittigheden , saa stulde leve Gud . Per ? i ° m . 7 ) siger AftoMeu . at jeg forst maa vcrre fn fra Loven , men Kvinde er fri fra sin Vcand . naar han er dod ( v. orend jeg tan leve Gud . og strar . nedenfor ( r v. han Aarsagen hertil , nemlig at s ° a l « nge Lov n . d " . Bud og Trnsler regere i Samvittigheden men ikke Naaden . og dm oMiac alade Barneaand . saa bllver Hynden kun opva t M nnre hed . Ilraft og Virksomhed Og om M end da gjor nogle ydre Gjerninger efter Louens Bogstav saa Por ltkc Gud dem . nemlig ikke or den gode Guds Hkyld af liMd . Sind og Lyst til hans Villie . men zeg gM Loven oem . det r w dens Bud . Trusler og Lofters Skyld , saa at det med r te kal ? es ikke mine < Gal 3 efterdi man har Loven at takke for . at ) eg gforoe Men aadant er ikke fodres aller forst Hellighed dets we S " d og Lyst Nl det aode . og dette opkommer knn ved Troen , naar zeg faaer ocn

351

Herom har Luther forfattet sine Ord med megen Betænksomhed da han : sm Forklaring over Galaterbrevet skriver saaledes - Naar oa og vore Hjerter blive optcrndte og oplyste af saadan Proediken , saa at vi blive andre oq nde Mcnnesicr begynde at wnke anderledes og paa en ny Maade i al , faa et andet Sind . Tanker og Villie , end vi for have havt , f ! ' eller ny Forstand , Sind og Villie er visscliq Ae t Bcrrk af Mennejkcfornuft og Kraft , men er den Helligaands Hacrk i os , som kommer ved Ordet , som renser vore fjerter ved Hr oen og gpr , at vi blive aandeligsindede efter Gud . ihvorvel man ikke ( altid ) seer udcnpaa os , at vi ere fornyede i vore Hjerter og have annammet den Helliqaand , saa hender og moerker man det dog deraf , at vi nu betragte alle Tmq anderledes , domme anderledes om dem , tale oq bckjende oqw miderlcdes end vi fsr gjorde . Siden sve vi os ogfaa med al i at leve gudfrygtigt og vogte os for Synden , saa vidt vi kunne Og om vi synde , faa gjsre vi det ikke forfcrtliqt , men af svaghed , og det er os modbydeligt . Det kan vel stee , at vi falde tln Dyvelen soettcr uafladelig Snarer for de Kristne ( 1 Pet 5 8. ) og mange Synder bo ligeledes i vor Natur . Naar vi derfor scc paa vort Kjsd , saa ere vi endnu Syndere , stjsndt vi have annammet den Helligaand . Desuden er der kun en ganske rinae Fordel mellem en Kristen og fromme Vcrdensmenncster , naar man blot v : l fee paa den udvortes Vandel ; thi de Gjerninqer som en Kristen gjor , have en ringe udvortes Anseelse , idet han stet og ret mor , hvad der tilkommer ham efter hans Kald oq f . Ex forvalter et Embede i Samfundet , forestaaer sit Hus , bcsaaer sin Ager , rander , hjælper og tjener Ncesten , hvilke et lisdeligt Menneske ilke soettcr stor Pris paa , men holder det for ligefremme , almindelige og ringe Gjerninqer som ogM en Hedning tan gjsre . Derfor har Verden ikke saa ' sveert ved at tro nogen Ting som det , at vi skulde have den Helliqaand . Dog feer man det vel , hvem der ellers vil see det , naar det tommer dertil , at man stal lide , boere Korset og betlende Troen naar man enten stal forlade Hustru og Born , Liv og Gods eller forncrgte Kristus ; da . siger jeg . seer man det vel at vi ikke Mledes betjende Troen , Kristus og hans Ord uden ved den .Nelliaaands Kraft og Styrke . " " Derfor stulle vi ikke tvivle derom , men vcere visse paa , at den Helligaand boer i os ; thi den , som vced med sig ftlv , at han

402

( V . 16. ) . Desforuden kan man tcrnke sig . hvilken Helligdom denne Enkes Bolig var formedelst den store GM . hun herbergerede . Hendes Hus var nu et Allerhelligste i Landet , hvor den store Profet Elias boede og gjorde Mirakler . Israel havde mistet ham , Enken i Sarepta havde ham ham , som kort derefter foer til Himlen med brcrudende Heste og Vogn . Nu boede han i Stilhed , skjult hos denne Enke , medens Herrens Vrede over Israel sagte stred til sit Maal . Hvilket Lys , hvilken Naade maa ikke have udbredt sig ' af „ Elias ' Aano og Kraft " ( Luk . 1 , 17. ) i den lille Hytte i Sarepta ! Man tcrnke sig , hvilke Lcrrdomme den hellige Mand gav sin Vcrrtinde , og hvilke Bsnner der opstege i hendes Hus ! Og hvor maa hun ikke have frydet sig ved med sine rorende Erfaringer af Guds Naade og Hjcrlp og med det aabenbare og fortsatte Mirakel stadig for Die at kunne sidde alle Dage ved hans Fodder , som havde vcrret Guds Mund til at udtale Tilsagnet derom , alle Dage hore den fromme og vise Gudsmand at tale om himmelske Ting ! „ Af Hjertets Overflødighed taler Munden " . Han , som siden blev sendt tilligemed Moses for at tale med Kristus paa Forklarelsens Bjerg „ om hans Bortgang , som han skulde fuldbyrde i Jerusalem " , han har sikkert her i Hytten talet om den kommende Messias , lcrst og forklaret Stykker af Skriften derom samt nu og da istemt en Lovsang til Herren . Englene have visseliqen sect deres Lyst paa denne lille Kirke i Orkcnen . Saa fredeligt og skjent , saa stille og acmdeligt , saa helligt og hoitideligt var det hos Enken i Sarepta . Men hvad skeer ? Uformodet viser sig over hendes Bolig en liden Sky den voxer den bliver mortere den bryder los i en Styrteregn en mor ! Bedrovelsens Sky . Og vi skulle snart finde , hvilke uformodede og vigtige Opdagelser om hendes Sjcrls inderste , der fremkaldtes herved . Hendes Son bliver syg og doer hendes eneste , elskede Barn , der nu var saa meget dyrebarere for hendes Hjerte , som de nu ved den underfulde Velsignelse vare befriede fra Hungersdoden . Han begynder at jamre sig . hans Tilstand forvcerres med hver Stund Sygdommen bliver betcenkelig , haard , farlig den arme Moders Nod stiger til det yderste og efter nogle Dage er den lykkeligste Bolig forvandlet til et Sorgens og Taarernes Hjem . Moderens eneste Gloede ligger nedslagen som et blegt og koldt Lig paa Baaren . Da ingen Ting , hverken Sorg eller Gloede , skeer uden Herrens Befaling , da alle vore Hovedhaar er talte , og ikke et af dem falder tit Jorden uden vor himmelske Faders Villie saa sporges : Hvad mente Herren med denne haarde Hjemsogelse i denne fromme og lykkelige Bolig ? Hvorfor borttog han Enkens eneste Son ? Af Folgerne mcrrter man Herrens Hensigt . Det var en stor og viatia forandring , som herved skulde frembringes i Enkens Sjcel . 10 *

493

af salig Forundring , om han saa uvcrrdig , fan hsift utnrroicp kan faa hele Kristi Fortjeneste sig tilegnet og see . dette var just , hvad Gud tilsigtede med Loven ; han vil nu ikke mere bedrove Synderen ; Hensigten er opnaaet ; nu stjeenker han ham Alting for Intet , hele Kristus med al hans Fortjeneste . Nu er den fattige Synder paa Stedet en rig og salig Helgen ( dette er „ Nandens Orden ! " ) nu har han hele Lovens Opfyldelse at deromme sig af ; thi hor nu videre , hvad Skriften siger : Thi det , som var Loven umuligt , efterdi den bar krafteslss formedelst Kjodet , det gjorde Gud , da han sendte fin egen Son i syndigt Kjsds Lignelse etc. ( Rom . 8 , 3. ) . Da Tidens Fylde lom udsendte Gud fin Son fsdt af en Kvinde , fodt under Loven at han skulde frikjobe dem , fom vare under Loven , at vi skulle faa den ssnliye Udkaarelfe ( Gal . 4 , 4. ) . Derfor siger han , idet han indtrceder i Verden : Slagtoffer og Madoffer vilde Du ikte , men et Legeme beredte Du mig . Brandoffer og Syndoffer havde Du isse Behagelighed til . Da fagde jeg : See jeg lommer ( i Bogen er skrevet om mig ) for at gjsre Din Villie , o Gud ! Ved hvilken Villie vi ere helliggjorte formedelst Jesu Kristi Legems Offrelse den ene Gang * ) ( Hebr . 10. ) . Her kan nu den beskæmmede usle Synder atter oftlofte sit Hoved ! Han er bleven tilstamme med al sin Lovlydighed ; men her seer det ud til , at han dog kan faa en Lovlydighed igjen at deromme af . Hvad synes ' Dn , naar Paulus siger , at just det , som Loven fordrede af os , men ikke kunde virke hos os , fordi den var krafteslos formedelst Kjodet just dette gjorde Gud , da han sendte sin egen Son i syndigt Kjods Lignelse da Ssnnen var fodt under Loven for i egen Person at opfylde den for os og dermed frikjobe os , som vare under Loven ! Og da han kommer i Verden , erklcerer han udtrykkelig , at det var ham . som skulde gjore Guds Villie jeg , jeg skal gjore Din Villie , 0 Gud ! I hvilken Villies Opfyldelse vi ere helliggjorte ved Jesu Kristi Legems Offrelse den ene Gang . O , beundringsværdige Kjcerlighedsraad af Himlens Gud ! Skulde vi dog ikke engang begynde , som Luther siger , at „ spytte og tvie " ad vor egen arme Retfcerdighcd og med Paulus holde den for „ Skarn og Skade " , naar den barmhjertige Gud har behaget paa denne Mande at stjcenke os hele Lovens Opfyldelse for Intet , alene ved sin Son , som paatog sig at gjore , hvad vi vare skyldige at - gjore , men ikke kunde , og som led for os , det vi burde lide ! Summa : Retfoerdig maa man visfelig vcrre , Lovens Opfyl-

507

Styld ; Du har syndet , Du har fortjent alt ondt ; Gud er vel naadig og retfocrdig , men Du har selv paadraget Dig dette onde ved Din Synd ; Du vidste det bedre , men gjorde det voerre ; Du vidste Guds Villie , men den har Du foragtet ; Du vidste , at det og det var Synd , og dog har Du gjort det osv. Den anden lyder saaledes : Det er for altid og evigt forbi ; det kan ikke hjoelpes , aldrig forandres ; Du er ikke en anfcegtet Kristen , men en trolos frafalden , som nu lider , hvad Dine Gjerninger have forskyldt osv. Saaledes maa Maria visselig ogsaa have tcenkt : Det var Du , som skulde have taget vare paa dette Barn ; det har Du ikke gjort : Du har begaaet den storstc Synd i Verden ; Dig var meget betroet , af Dig stal ogsaa meget kroeves . Og for det andet : Han er for altid tabt ; thi naar han ikke findes „ iblandt Slægtninge og Kjendinge , " hvor skulde han da sindes ? han kan umulig gan iblandt ukjendte Folk . O , det er tabt , for altid tabt , det elftelige Barn , det dyrebare Barn , det Underbarn ; jeg stal aldrig mere see Dets liflige Ansigt , aldrig mere hore Dets kjcrre Stemme osv. Saaledes maa det have seet ud som aldeles fortabt, og dog Barnet var Mc tabt ; det var i god Forvaring . Men see , saa haardt og bittert kunde Gud prove selve den hoist benaadede Maria og dog ikke vcere vred paa hende . Saa megen Skyld kunde hun fole sig at have , saa aldeles tabt kunde hun forestille sig Jesus at voere , og dog han var ikke tabt . Men paa denne Maade har Gud altid pleiet at handle med sine kjcereste Born . Hvor dybt skjulte ikke Kristus sig for den lana- Nlriske Kvinde ? Hun gaaer efter ham og beder , han gaaer bort og tier ; Disciplene bede for hende , da bliver det voerre , da fvarer han noget , som synes at voere et bestemt Afstag ; hun beder dog atter , da kalder han hende en „ Hund ; " „ det er ikke smukt at tage Brodet sra Bvrnene og kaste det for Hunde . " Og dog , hvilket brcendende kærlighedsfuldt og villigt Hjerte skjulte stg ikke derunder' og brod omsider ud i de Ord : O , Kvinde , Din Tro er ftor ; Dig slee , som Du vil ! ( Math . 15 , 22 — 28. ) . Hvor ilde saa det ikke ud sor Disciplene , da Kristus blev tagen fra dem , naglet fast paa et Kors , boiede Hovedet , dode og begravedes ! Da var den „ lille Stund " forhaanden , da de „ ikke skulde see ham , " men „ groede og klage sig " ( Joh . 16 , 16 — 20. ) der lsbe de om hverandre ' paa Pallstemorgenen og soge blot hans Lig , men finde ikke engang dette . De troede visselig ikke , at de samme Dag skulde see ham levende ; nci , da var han tabt for dem og dog ikke tabt . Han gik hele Veien ukjcndt med de to , som gik til Emaus , ihvorvel han kunde jo strax have aabenbarct , hvem han var ; men det gjorde han ikke ; han gav dem kun skriften at betragte og holdt siq selv skjult indtil det sidste , og naar han endelig aabenbarede sig for dem , forsvandt han paa Oieblikket . For Thomas var han tabt endnu otte Dage loengere , men lod ham dog omsider see og fole paa sig paa den aller noermeste Mande . Saaledes hand « ler Herren med dem , han elsker . O , at vi engang kunde loere

735

kun som Stovgrcm imod et stort Bjerg . Pllll denne Grunds Fasthed vil jeg baade leve og do . „ Men , " turde nogen sige , „ er det dog ikke Guds alvorlige Villie , at vi ikke stulle synde , men vcrre hellige i al vor Omgængelse? Synder Du dog ikke mod Guds Bud , og hvorledes kan Du da vcere saa tryg ? " Svar : Horer Du ikte , at det er just for disse mine daglige Synder og Mangler , jeg nodes til at have al min Trost i Kristus ? Jeg har visselig jammerlig strcebt efter at blive saa from , at min Samvittighed engang skulde give mig det Vidnesbyrd : Nu er Du , som Du bor vcere ; jeg snster ogsaa nu ingen Ting hoiere end at kunne vcere from , har heller ikte nogen storre Sorg end mine egne Synder ; men stal da min Salighed, Trost og Fred med Gud bero paa denne min Fromhed ? ! O , Gud bevare os ; det var jo dog lige stik imod alt Guds Evangelium! „ da var jo Kristus dsd forgjeves . " Hvortil skulde Kristus vcrre , om Loven endnu kunde fordomme dem , som tro paa Kristus ? Naar „ Kristus er Lovens Ende til Retfærdighed for hver den , som troer , " hvad have da Lovens Trusler med saadanne at bestille ? eller hvorledes kan den med rette forurolige og bekymre dem , da de jo i Kristus have fuldkomment opfyldt den , have i Kristus gjort alt , hvad Loven nogensinde har fordret . Har jeg desvcerre ikke holdt Loven , saa har dog mm ljcrre Frelser fuldkomment og ovcrflodigt holdt den for mig samt stjcenket mig hele sin Lydighed til evindelig Eiendom . Johannes siger : Mine Born , dette skriver jeg Eder , Haa det I itte skulle synde- men dersom nogen synder , have vi en Talsmand hos Faderen , lesum Kriftum den Retfærdige ft Joh . Enhver Kristen bor derfor Kristus til Mre og sin til salighed vcenne sig ved at fremholde Kristus imod Lovens Trusler og alle Satans gloende Pile . trodse paa ham , deromme sig af hcms ' Renhed . hans Ustraffelighed , som jo dog er os given . Dette hedder at vcere „ retfcrrdig ved Troen " og „ have Fred med Gud ved vor Herre lesum Kriftum . " Dcn , som aldrig lccrer at stride mod Lovens Dom paa denne Maade og staa paa Kristi blotte Retfærdighed, han kan aldrig faa nogen grundig og varig Fred . Saaledcs som Retfærdigheden er , saaledes er og Freden ; er Retfærdigheden af forgcengclig Art , af vor egen ustadige Fromhed , saa bliver Freden ligesaa strobclig og ustadig . Derfor siger David , at „ Retfærdighed og Fred kysse hverandre , " at de ligesom Moderen med sin Datter og Datteren med sin Moder kysses , modes , forenes og stemme overens . Endnu engang : „ Retfærdiggjorte ved Troen have vi Fred med Gud . " Men sporges : Har da en Kristen vestandig Fred ? frygter han aldrig for Guds Vrede eller Dodcn ? Svar : Alt godt , og folgelig ogsaa Freden , vil Djcevclen anfcrgte , ja dcn Tro og den Fred , ' som ikke cmfcegtes , er falsk . Derhos er Troen aldrig fuldkommen ; heraf kommer , at Fornuften , Samvittigheden og Djcrvelen angribe Freden , foreholde os vore Synder og Guds strenge Trusler ;

853

Dette er Hemmeligheden af en Kristens egentlige Liv og af al sand Fred og Kraft , nemlig den fortrolige Barneomgang med Gud . „ En ret Lcere og en kristelig Vandel " , det er for mange alt , hvori deres Kristendom bestaacr ; men til saadanne stal Kristus endnu sige : Jeg kjendte Eder ikte ; vi omgikkes ikke ; gaaer bort ira mig ! Nei , til en ret Kristendom horer endnu noget andet som det aller vigtigste og aldeles nodvendige , nemlig at Du ogsaa naaer i Forening med Gno og i en fortrolig Omgang med ham . Tamt , naar Kristus selv , og det paa mange Steder , saasom i Math , 7 , 23. Mllth . 25 , 12. Luk . 13 , 25. 27. siger , at han skal saadanne , som have „ cedet og drukket med ham " , at han blot ikal sige : „ Icg kjendte Eder ikke " da maa det Ord have nogen hoiit betcenkelig Betydning ! Tet betyder ikke , at han ci har havt nogen Kundskab om dem : thi . han kjender jo alle Fugle , saa at ikke en af dem salder til Jorden uden hans Villie . Det maa da betyde , man ikke bar havt Omgang med ham , at man kun har vceret Tjener , men ikke havt det Djerte , at man har levet af hans Kjeerligyed , i sortrolig Omgang med ham , som Bruden med nn Brudgom , som Borncne med deres hulde Fader eller Moder Paulus uger ogsaa tvende Gonge i Rom . 8 , 15. og Gal . 4 6 en naar vi have saaet „ en sonlig Udkaarelses Aand " , saa rander denne : Abba , Fader ! Og „ dersom nogen ikke har Kristi Aand denne er itte hans " lNom . 8. 9. ) . Det er so da aldeles nødvendigt, at vi maa bave en saadan barnlig Udkaarelses Aand i Ålenet , at vi her i Tiden ove Omgang med vor Gud , om vi i Evigheden ikulle leve med ham . Den . som kan tage det til Hierte til Selvvrovelse , han tage det ! Men da er det ogsaa nodvendigt , at vi ret forståa og betcenke BeMnenhcden af den sande Omgang med Gud , at vi ikke forverle dermed disie selvgjorte Bonneovelser , hvormed saa mange bedrage ug ie ! v. Apouelcn nger : Eftersom I da ere Ssnner , 22

993

1. At vi scette hoi Pris paa vore Velgjerninger og vort Arbcrde for andres bedste , hvoraf kommer Utaalmodighed og Forbittrclse. naar vi mode Utaknemmelighed , og nåar vi arbeide uden Fremgang . Rom . 12. 3. 8. Gal . 6 , 3. 9. ' 3. At man hccnger slavist ved , hvad man eier . og er fcerdig til at stride og hevne sig , naar noget fratages os . 1 Kor . 6 6 7. Math . 5 , 40. 3. At man holder nsiagtig paa sin Verdighed . paa de Fortrin og Rettigheder , som man mener sig at fortjene , samt foler sig trenket eller fornermet . naar nogen ikke viser os Agtelse oq Opmærksomhed nok . Ester 3 , 5. 6 ; i Kor . 13 , 4. 5. 4. At Vrede og Hcevnlyst opstaaer hos os , naar man foragter eller forulemper os . Luk . 9. 54. Rom . 12,19 . Prcedik . 7 9 ? viMe taale Modsigelser , og at vi opirres , naar vor Vllllc moder Modstand . Ester 1. 12. 1 Kor . 13 , 5. 7. O . En dyb Utilboielighed til at oftoffre vor egen Villie oq underkaste os en andens . Denne Folelse er i Særdeleshed hos nogle saa sterk , at om de blot merte . at man i nogen Henseende vil lede dem . cr dette allerede tilstrækkeligt til at opirre dem til Modstand . Jer . 45 , 15 — 17. Ef . 5 , 21. 1 Pet . 5. 5. 7. En Utaalmodighed mod Tilrettevisning , eller ' at man ikke vll lade sig bestraffe med en Bebrcidelse . Ords . 12. 1. og 15. 10. 8. Hoie Tanker om vort eget Omdomme , vort eget Tykke og en Utilboielighed til at give efter for en andens ; en Lyst til at herske og at faa alt indrettet efter vort eget Hoved . Ords 3 7. og 12 , 15. Rom . 12 , 3. 10. Fil . 2. 3. 9. Fortrydelighed over at blive dadlet , oqsaa naar vi forhenc det og en dybt krenket Folelse af vor uforskyldte Lidelse , orn vl blive mistenkte for noget , hvori vi ikke ere skyldige : Lyst til at forsvare sig og gjengjelde . Ords . 16. 2. oq 30. 12. 13 Hbr . 12. 3 ; 1 Pet . 2 , 20. Utilboielighed til at fordomme os selv og at tuftaa Feiltagcher eller Forseelser , og dette ogsaa i Smaasagcr ; en lhoerdrg Fmtholdcn ved det , som vi engang have paastaaet . Job . 11 , 1 - 4. l4 . 16. Jak . 5. 16. 11. Fordomme imod dem , som ikke synes godt om os , eller lom have sagt os vore Ferl , modstaaet vor Egenvillie eller hindret vor vor Fornoielse eller Bekvemmelighed . 2 Kron . 16. 7 — lo . Ords . 15 , 12. 31. 32. Mark . 6. 17 — 19 / 3 - efter Menneskers Bersmmclse . ester AEre oq Udmerlelse. Math . 23 , 5. 12. Joh , 5. 44. og 12. 42. 43.

1038

Villie at tjene Din Nceste og dsde Dit Kjod m . m . Efterdi Du cr den Hclligaands Tempel ( 1 Kor . 3 , 16. ) iaa at den samme Uånd boer i ' Dig som i Din Frelser , saa bortdriv ikke denne Due , ikke Guds Aand ved Ulydighed mod hans Paamindelser , " ned forfcenaeliae Ord eller andre hynder ; fordærv ikke Guds Tempel eller urent ved Kjodets Lyster eller Kjodcts Gjcrmnger . men lid hellere alt. end at Du stuldc gjore Dm Gud imod . Kristus bekjendte Sandheden , ogsaa da det kostede ham " ivct bckjend ogsaa Du Kristus , om det end lofter Dig Mennester ^ Agtclsc . Navn U Rygte , ja Liv og Gods Knstns var tilfreds i enhver Stilling for tilfreds og lad ' Din Übehagelighed tabe fig i Guds Velbehag . Kristus pleiedc aldria at skjemte letsindig , men han var glad med Guds Frygt . Dig , er et Guds Barn og Kristi broder , moder det samme bedst osv. . ' „ Men hvo er hertil dygtig ? ' turde Du nge ; ak om feg lunde alt dette ! Svar : Det var aldrig Meningen , at Dn stnlde kunne aiorc dette selv , eller at Du strax fkulde blive fuldkommen . men at Du skulde begynde at beflitte Dig dcrvaa og derunder lccre , at Du ikke kan det , samt nodes til at Me og raabe til Herren , som da selv - og paa denne Maade - udforer Helligmorelsens Vccrk . Helliggjorden cr ikie Va-rk , men AerrenK , men han udforer dette Vcerk ved dette paadrivende , advarende oq trsstende Ords Kraft . „ Vi udtKNke noget af os selv . " er den fom virler i og udrette efter fft Velbehag 2 , i ^ . 13 s ) vad der nu ikke kan udrettes ved Ordet samt more Paamindclfcr oq Erindringer , det gjor Herren med 3 njct , med ..^edrovclicn?' Ovn " , hvor det behoves ; thi Ws lcercr os at give Agt paa Ordet . " Og de troende sige af perlet : Llgemeaet „ brug . o Gud . hvad bedst Du under , naar Du run mit Hjertevinder " " thi „ Et er fornodens „ uden Helltghed Ml Mlzsn N herren " Medens ni dog fsrft og fldft holoc det Pnntt rmt og klart : „ Med et Offer har han for stedse fuldkommen forsonet dem , som helliggjoreZ " < Ybr . 10. 14. ) 7 ^

1172

foier sig da helt naturligt den pinlige Frygt , at deres Stammen nmulig kan troenge igjennem Skyerne og finde Bonhsrelse . O , I Daarer , at I ere saa begjcrrlige efter at ville boere det prcestclige Urim og Thummim paa Eders eget Bryst ! I mene altsaa , at I maa selv frembcere for den Evige det Rogvcerk . som ham behager , og tcenke , at I selv ved Bsnnens Livlighed maa udvirke Bsnhorelse hos Gud ! Kjende I da ikke den store Forbeder , som Dag og Nat staaer for Gno for llt modtage sine troendes usle og afbrudte Bonner , som opstige fra Jorden , og frembcere dem for Faderen , fuldkommede ved hans Forbon ? Og vide I ikke , at Kristi Blod , Kristi Lidelse og Dod , Kristi Lydighed og Retfærdighed at hele Summen af hans uendelig dyrebare Fortjeneste beder med Eder ? O , betcenk dog , min medgjenloste Broder , at om Du ogsaa tun kan sige tre Ord til Gud , om Du kun kan stamme og llllle helt usselt " ved Foden af hans Trone , saa stammer for ham ' et Menneske , som han elsker med samme Kjcerlighed . hvormed han elsker sin enbaarne Son , et Menneske , hvis Stemme , hvor brudt og barnagtig den end er , dog er liflig for ham , som det speede Barns Stemme er liflig sor den omme Moder og uendelig lifligere , et Menneske , som han ikke kjender paa anden Maade end i sin over alting elskede leoidjas * ) Skjsnhed , et Menneske , for hvilket hans evige Faderhjerte uden Mennestets Bon slaaer i brcendende Omhed . ' Ak , saa ofte Du beder , saa fasthold denne Bevidsthed ! Toenk paa , at Ypperstepræsten beder med og sor Dig , og at Du beder i hans Retfærdigheds smykke . Denne Bevidsthed stal overgyde Din Bon med Salvelse , ja den lcererDig den Bon . som paa den mest übetingede Maade er lovet den guddommelige Bonhorelse . See saaledes ogsaa Din Bon maa Jesus vcere . Dit Lys og Din Ret vlrre hss Din hellige Mand ! , . Paa Ypperstepræstens Embedsstjold straalede tolv af de kostbareste M ° delstene ved < L ? iden as hverandre , og derpaa stod , som Forbillede paa det aandelige Israel , indgraveret Navnene paa Jakobs tolv Sonner , disse Hovedmcrnd for Israels tolv stammer . Omkring disse Navne straalede de funklende Inveler i de proegtigste Farver . En underfuld Lysglands var udbredt over dem . ogOiet blcendedes af den tindrende Herlighed , hvori disse Navne ligesom svommede i et glimrende Denne Glands , som omgav Navnene , betydede den Herlighed og Skjonhed , som Guds Born stnlde have i den sande og virkelige Ypperstepræst , og naar Moses ogfaa med Hensyn hertil udraaber : Dit Lys og Din Ret vwre hos Din hellige Mand ! saa tan det ikke lcenger vcere tvetydigt for os , hvad hans egentlige Mening er . Ogsaa vor Helliggjsrelse , vil Moses sige , stulle vl ikke losrive fra Kristus , men lade den urokkelig blive hos ham . Ak , paa

1210

ceder , gjor dct for Herren ; thi han takter Gud , og hvo , fom ikke ceder , gjor det ogsaa for Herren og takker Gud . " See , hvilket gyldent Sprog ! Saadanne Sjcrle , ' som . . gjore dct for Herren " , hvad de gjore , dem er det . vi her tale om ; de gjore det for Herrens Skyld i den Overbevisning , at de gjore Guds Villie : dette er Hovedsagen . Med saadanne Sjcrle maa hver Mand vcrre i Fred : at Du i Kjcrrlighed og Gudsfrygt soger at oplyse dem om dct retteste , dct er altid godt ; men vogt Dig vel for at foragte eller fordomme saadanne , som virkelig kun soge at forståa og efterleve Guds Villic . Dette er den anden Formaning . Apostelen her giver : Hvo . som leoer . foragte ille den . som itte leder , oq hvo , som itte leder , domme ille den . som a-oer . Det er denne indbyrdes Foragt , Dommen og Fordommen , som gjor saa meget undt r saadanne Tilfcrldc , hvor alvorlige Sjcrle faa forstjellioe Momngcr . Ogsaa de Kristne fristes til denne Dommen , i Scrrdelcchcd naar de itte kunne tro eller begribe , at ogsaa de. der ikke finde dct samme i Ordet som de selv , dog kunne vcrre lige saa oprigtige og gudfrygtige Sjcrle . Men see her . hvad Apostelen siger ; de Kristne paa hans Tid havde forskjellige Meninger om et faa vigtigt Sporgsmaal som dette , om de endnu vare ' bundne ved oen levitiske Lov , den jodiste Gudstjenestes ydre lagttagelser , eller om de ved Kristus vare fri derfra , og det var et Sporgsmaal, som greb deres Samvittigheder saa mcrgtigt . at det gjaldt deres SM og Salighed ( v. 15. 23. ) og dog vare de paa begae Sider saa troende og gudfrygtige Sjcrle , at hvilket de gjorde , so ' a Morde de det for Herren . > Men dette kan Du ikke begribe : Du siger : Hvorledes kunde de vcrre Ordet tro og dog faa saa forskjellige Meninger ? Svar : Du ikke , som det allerede er viist . hvorledes Folelsen forud fattede Meninger indvirke paa Blikket , saa see det her . naar Apostelen siger det . Den , som endnu holder den levitiske Lov han gzor det for Herren eller for Herrens Skyld , og den , soni ukc agter den , gjor ogsaa dette for Herren . Den f ' orste saa i Ordet at Gud selv havde givet denne Lov , men saa derimod lugen bestemt Ophcevelse deraf og tcrnkte : Kcm den samme Gjerning , pm nys var Synd . nu vcrre aldeles uskyldig ? Skulle vi nu foragte det , som vi fra vor Barndom have holdt helligt ? Oa denne holder denne Lov . . for Herren . " - Den anden tcrnkte : Kristus er selve Bcrsenet ; Skyggebilledet er ophcrvet , Forhcrnoet er revnet , og det rette Lam er offrct ; da ere vi fri fra Skyggebilledet, og ieg gzorde en stor Synd , om jeg ikke med Ord oa gerninger bchendtc dette . Og denne han crdcr og . . mor det for Herren . ' Saaledes see vi . hvorledes de paa begge Sider vare Ordet tro og dog kom til forskjellige Meninger i disse mere dunkle Sporgsmaal alt eftersom dm ene eller den anden Forestillina stod mest livlig for deres Hjerter . Her have vi nu for vore Oine dct Billede , som forklarer

1237

Ord og Gjerninger , men vi maa ogsaa vaage over vort Hjerte , vore Tanker og hemmeligste Hensigter . Saaledes har ogsaa Kristus udtrykkelig forklaret , at Gud mener det med sin hellige Lov , da han sagde : I have hort . at der er sagt de gamle : Du skal ikke slaa ihjel , Du skal ille bedrive Hor ; men jeg siger Eder . at hver den , som er vred paa sin Broder eller seer paa en Kvinde for at vegjcere hende , den er skyldig for Dommen og har brudt disse Bud . Den , som kun seer paa det ydre , paa sine Ord og Gjerninger , den er en Hykler . Kristus sagde : I Vienskalle gjore Bwgeret og Fadet rent udenpaa , men indvortes ere de fulde med Rov og Urenhed . Vwrer fuldkomne , som Eders himmelske Fader er fuldkommen . Saa siger Herren . Den , som da er tilfreds , naar han blot kan tilbageholde Syndens Udbrud , men tier stille med , at Hjertet er fuldt af onde Tanter , og agter dette for intet , den er en Hykler og Farisceer . Saa siger Herren . Og kan Du derhos hore og see saadanne Herrens Ord og dog letsindigt vende Dig fra dem til Dine ydre Ting , da maa Du vist ikke agte Din Herre meget . See til , at ikke Dm Gudfrygtighed er Hykleri ! Vi have nu et Sporgsmaal at lcrgge alle Jesu Behender ? paa det alvorligste paa Hjertet : Er Du fuldlommen , som Dm himmelske Fader er fuldkommen ? Gjsr Du alt , hvad Du wn , for at blive saa fuldlommen ? Betragt dette Sporgsmaal i hele dets Betydning og besvar det i den hellige Guds Ncrrvcrrelse , for den Alseendcs Oie ! Vanger Du bestandigt over alle Dme Tanker . Beqjceringer , Hensigter , Ord og Gjerninger ? Bruger Du Kristi Forsoningsvcert saavel til Din Helliggjorelse som til Dm Retfcerdiqmorelse? Lader Du det befordre Hellighed hos Dig , saa vist som Du deri seer Din Frelse betrygget ? Flyer Du de Synder , som synes Dig smaa , med samme Omsorg og Flid som de der synes Dig store ? Flyer Du dem med lige saa stor Varsomhed r Dit stille Kammer , som naar alle Mennesker see Dig ? Er det Dm bestandige Bestræbelse at forvisse Dig om Guds Villie og ai more alt , hvad hans Lov fordrer af Dig ? Gaaer det Onstc at a-re Gud igjennem alle Dine Tanker og styrer alle Dme Handlinger? At det kunde verre saaledes . det er aldeles sikkert ; ty : Gud lan gjsre alt , hvad han vil . " Du har derfor ikke Lov til at nedflytte Maalet efter vor Svaghed , men Du bor begære af Gud alt , hvad han har befalet os . Og Du maa aldrig ophore med at bede derom , forend Du har faaet det , om Du end stulde vedblive med den Bon indtil Din Dodsstund . Ja den gM dette bos alle troende ; de bede og sutte efter denne Naade . saalcenge de leve David siger en Sandhed , naar han synger om de troende : De vinde den ene Seier efter den anden , maledes maa det vcere . om Du stal blive et Verdens Lys om Menneskene stulle i Dig see et Billede af vor dyrebare Frcher Du bor jo vo3e et klart og aldeles uplettet Speil . Kristelige Broder ! kristelige Soster ! forholder det sig saaledes med Dig ? Betcent . o .

1390

Sandhed . " Ja Kristus siger , at ogsaa en . fortabt Son ' . som uvcerdiqt har bortødslet sin dyrebare Arv med Shoger . dog bliver modtagen . naar Noden driver ham til at vende tilbage ) a bliver modtagen af Faderen med en saa übeskrivelig Barmhjertighed Kærlighed og Gloede , at der endog bliver en Gicrdcsfest ved hans Ti - l " uk 15 ) . Og i Es . 49. 15. siger Herren selv disse Kan vel en Kvinde glemme sit diende Barn . at hun isse forbarmer sig over sit Livs Om ogsaa de tunne glemme , da vil jeg dog ikke glemme Dlg . - Men endelig anforcr David ogsaa en mcerkelig Grund hos os . hvorfor Herren har en saa bestandig Forbarmelse med os : Thi han fjender vor Stabmng . han lommer lhu , at M cre Stvv Han veed . at vi ved Adams Mld cre saa aldeles fordærvede , at vi selv sormaa aldeles intet andet end Han lommer ihu . at vi ere Stov : derfor maa han ogsaa uafladelig orbarme s g - De ovrige Vers i denne herlige P , alme som ogsaa bor tages til forklares for en Del for os ved den Menneskes Dage ere som Groes ; jon : et Blomster paa Marken saa blomstrer han . Naar et Ven farer over det . da er det ikke mere . og dets Sted . kjender det Men herrens Miskundhed er fra Evighed lndtll Evighed over dem . fom ftygte ham og hans Retfærdighed med Bsrneborn med dem som holde hans Pagt . og med dem . som lomme hans Befalinger ihu for at gjsre derefter m . m . Og nu . lover Herren , alle I troende , som hende og nyd . hans evige Naaoe og ere overmaade lykkelige deri under alle Tidens OmMtelser ! Lover og cerer ham ved bestandig at tro ham . flittig bekjende hans Navn for Mennefler og tjene dem i Kicerlillhed sam taalmodig lide K odets Korsfoe telje . lover Helren alle haus Hwrskarer . I hans Tjenere som Mre.hans Villie ! Lover Herren . I hans Gjerninger alle tllhove . l alle hans Herredommes Steder ! " Min Sjwl . lov Herren !

1446

imod Nisten . Om de forste siger Skriften : Jeg formaner Eder , jeg den bundne i Herren , at I vandre vcrrdMN det Kald , hvormed I ere kaldte alle Lemmer have ikke den samme Gjerning som Herren har kaldet enhver , saaledes vandre han ; Omskærelsen er intet og Forhuden er intet , men at b > vare Guds Bud ; som enhver . Brsdre , er kaldet , saaledes blive han for Gud m . m . ( Ef . 4 , 1. Rom . 12. 4 ; 1 Kor . 7 , 17 — 24 , m . fl. ) . Om de fcrlles eller almindelige Pligter hedder det : Alt hvad I ville , at Menneskene skulle gjgre mod Eder , det qjsrer ogsaa I mod dem Du skal elske Din Nwfte som Dw selv Kjcrrlighed er Lovens Fylde ( Math . 7 , 12. Rom . 13 , 9.10 . ) . Dog bor det bemærkes , at de fleste Kjcrrlighedstjenester imod Ncesten udsves just i Kaldets Gjerninger , og dog er der kun faa Mennesker , som ret betoenke , hvorledes Gud just i vort Kald har rettet sin forste og fornemste Fordring til os . Man bor derfor navne sine Oine og see . hvorledes der er en Guds Orden og Indretning lige fra Guds Trone i Himlen og til det nederste Sted paa Jorden . Gud , som er „ Ordenens Gud " , har anordnet det saaledes . at den ene stal voere Regent , den anden Undcrsllllt , den ene Husherre , den anden Tjener , den ene Fader eller Moder , den anden Barn . den ene rig , den anden fattig , den ene gift . den anden ugift , ligesom det ene Lem i et Legeme stal vcrre Ore . det andet Ore . det tredie Haand , det fjerde Fod osv Nu er det Guds fmste Villie og Fordring , at enhver passer sin Gjerning , at den regerende regerer vel , at den lydende adlyder tro , at Oiet seer og overlader til Oret at hore , at Foden ganer og overlader til Haanden at arbeide . O , hvilket saligt Levnet stulde ikke indtroede paa Jorden , om enhver betcenktc , at det er Guds forste Villie og Fordring angaaende vort Levnet , at enhver gjor fit Kalds Gjerning , at det er en sand og hellig Gudstjeneste , som behager Herren vel , at man midt i Husholdningen og i de NmpWle Gjermnger staaer i et helligt Tempel og udforer den behageligste Gudstjeneste . Men ak ! hertil fordres et aandeligt Oie lom ikke blot feer paa det ydre , mm seer Guds Anordning og Befaling . Om vi med vore legemlige Oine saa Gud for os og hsrte ham at begjcrre en Tjeneste af os , om den end i sig selv var den allerringeste , faa var den os da ikke mere ringe , men fik strax et hmt Vcerd , og vi stulde udfore den med storste Lyst . blot fordi vi kunde tjene Gud dermed , som Luther siger : „ Om Gud med sine Engle en Dag befogte Dig og blot befalede Dig at feie Gulvet , saa skulde Du vel blive saa glad derved , at Du ikte vidste , hvorledes Du stulde stille Dig an derved sandelig ikke for Gjermngens Skyld , som jo i sig selv var ringe , men for hans Skyld som befalede Dig den . " Men nu har jo Gud virkelig givet Dig saadanne Befalinger , naar han f . Ex . har ladet Dig blive en Tjenestepige eller et Barn i Huset ; thi til dem har han sagt : Vwrer Eders Herrer underdanige og lyder dem — ha-dre DW Fader og Din Moder , altsaa , gjor , hvad de befale Dig at

1455

uden Synd her paa Jorden ; nei , vi synde daglig i enhver Stand og Hacmdtcring ; men jeg mener en Stand , som Gud har anordnet , eller som ikke ere hans Orden imod . saassm at vcere gift , at vcere Tjener , Pige , Herre , Frue , Overherre , Regent , Dommer , Embedsmand, Bonde , Borger etc. Syndig Stand kalder jeg Roderi , Bedrageri , Værtshushold , Kobbleri " etc. Saa langt af denne Prcediken . Til yderligere Opmuntring og Stadfceftclfe i dette vigtige Emne ville vi ogsaa anfore noget af Luthers Huspost . Prced . paa 15 de S . e . Trin . hvor det blandt andet hedder : „ Naar nu Bornene hcedre Fader og Moder , saa tjene de dermed Gud ; thi der staaer i Guds ( fjerde ) Bud , at de stulle gjore dette . Naar Tjenere og Piger i Huset gjore med Flid . hvad dem er befalet , saa tjene de dermed ikke blot deres Herskab , men Gud i Himlen ; thi der staaer hans Ord . som fordrer dette af dem . Saaledcs kunde ogsaa enhver og i enhver Stand gaa i Guds Bud og Tjeneste , naar vi blot vilde loere , hvad det er at tjene Gud ; thi , som sagt er , Gudstjenesten beroer ikke paa Gjerningen , men paa Guds Ord og Befaling . Det har en stor Anseelse for Verden , at en gaaer i Kloster og forer et strengt , haardt Levnet der , safter , vaager . beder m . m . Der fattes ikke i Gjerningen , men der fattes Befalingen ; Gud har ikke befalet dem det , derfor kan det ikke prises som en Gudstjeneste . Derimod er det efter Udseendet gcmste ringe , at en Pige i Huset koger , vadsker , seier og udforer andre Husholdningsfysler ; men da Guds Befaling er der , saa kan denne saa ringe Gjerning ikke andet end berommes som en Gudstjeneste . Saaledcs hedder det i Almindelighed at tjene Gud . naar man gjor , hvad Gud har befalet , og undlader , hvad Gud har forbudt , og paa den Maade kunde hele Verden vcere fuld af Gudstjeneste , ikke blot i Kirken , men ogsaa i Huset , i Kjokkenet , i Kjcelderen . i Vcerkstcdet , paa Ageren , hos Borgere og Bonder , om vi blot vilde skikke os ret deri ; thi det er vift , at Gud har anordnet og vil opholde itkc blot Kirken og det verdslige Regimente , men ogsaa Husholdningen ; hvorfor enhver , som bidrager dertil , forst og fremmest Fader og Moder , dernccst Bornene og sluttelig Tjenestefolk og Naboer , de tjene allesammcn Gud ; thi det er hans Villie og Befaling . Da forst kunde en fattig Tjenestepige have den Glcede i Hjertet og sige : Jeg koger nu , ieg reder Sengen , jeg seier Huset hvem har befalet mig det ? Det har min Husbond og Madmoder. Hvem har givet dem saadan Magt over mig ? Det har Gud gjort . O , saa maa det vcere sandt , at jeg ikke alene tjener dem , men ogsaa Gud i Himlen , og at han har Velbehag deri . Hvorledes kan jeg da vcere lykkeligere ? Det er jo lige saa meget , som om jeg skulde koge for Gud i Himlen selv . Saaledes kunde ogsaa et Menneske under al sin Moie vcere glad og Ved et godt Mod , og ingen Ting skulde vcere ham be-37

1457

svcrrligt , om han stiklede sig saaledes i sin Tjeneste og sit Kald . Men Djcevelcn strider med Hoender og Fsdder derimod , at man ikke stat komme til denne Gloede , men at enhver maa have en Uvillie imod det , han stal gjore , og hvad der er ham befalet , paa det Menneskene ingen Kjcrrlighed stulle faa dertil og Gud ingen Tjeneste faa . " Saa langt Luther . s > er staaer nu kun tilbaqc , at enhver af os havde villige Hjerter og aandelige Vine . Tro , Kjcrrlighed og Lyst til Guds Lov aandelige Dine til at see Gud i ethvert Kald og enhver Stand , see Gud for sig , see Guds Bud og Villie og ikke blive ved Gjerningernes eget Udseende . For det andet fo-rdres her ogsaa ofte en utrcrttelig Taalmodighed . naar Djcrvelen gjsr nogen hans Stand og Omstamdigheder ret bittre og modbydelige . O . hvilken Naade da at have den Kjcrrlighed til Gud , hvorved vor Übehagelighed kan nedkules i Guds Velbehag , saa at vi lide og udholde med Taalmodighed blot for hans Villies Skyld ! Apostelen Petrus siger i sit i Br . 2. : I Tjenere , vwrer Eders Herrer underdanige med al Wrefrygt . ikte alene de gode og billige , men ogsaa de fortra-delige ; thi dette finder Naade , dersom nogen uf Samvittighed for Gud fordrager Gjenvordigheder , nnar han lider urctflrrdigen . Dersom I , nåar I gjore godt og lide derfor , ere taalmodige . dette finder Naade for Gud . Thi dertil ere I og kaldte , efterdi Kristus har lidt for os , efterladende os et Erempel , at I skulle efterfslge hans Fodspor. I Tjenere og Born , mcrrker de Ord : „ ikke alene de gode og billige , men ogsaa de fortrydelige . " Mcrrker de Ord : „ af Samvittighed for Gud " „ fordrage Gjenvordlghed naar han lider uretfcerdigen " „ dette finder Naade for Gud " - „ thi dertil ere I og kaldte " - „ efterdi Kristus har Udt for os . " Ja dette er Naade , naar et Barn , som troer paa lider ugudelige Forcrldres og Sostendes Modstand , men lider den ydmygt , taalmodigt , udholdende „ af Samvittighed for Gud " hverken reiser sig op til utilborlig Modsigelse eiheller nedsynker r Horg og Vemod eller vender tilbage til Verden , men lider og har Taalmodighed , venter efter Herren og har fin Trost , stn Ven oa Tilflugt i Frelseren alene dette er Naade for Gud . Dette er Naade . naar en Kristen , som har en ugudelig og besværlig Mage , „ af Samvittighed for Gud " taalmodlgt fordrager sin Trcrngsel . lider Uret og beviser Kjcrrlighed og tjener M Mage med en uophorlig Forladelse . „ n > » . Dette er Naade . naar en from Fader , eller Moder , som yar uaudeliqe oq vanartige Born , arbeider paa deres Opdragelfe med utrættelig Fasthed , Taalmodighed og Kjcrrlighed , formaner straffer , forlader , paaminder samt forst og stdst anbefaler dem til Gud i Dette er Naade , naar en troende Lcrrer , som har en ufrugtbar Arbeidsmark , dog arbeider med Kjcerlighed , har Taalmodighed og ikke bliver treet , arbeider nidkjcrrt og iMNigheosmlot baaoe

1473

sig strengt til Bogstaven og tage derfor vare paa den Herre Jesus for at see , om han vilde bryde Budet . Selv havde de ikke hjulpet den syge , om det end havde kunnet stee med en Skefuld Vin Men Kristus trænger ind i Lovens Mening efter Kærligheden og hjcrlper dristig den vattersottige Mand samt viser dem en soleklar Aarsag , hvorfor han gjsr saaledcs , og vil sige som saa : „ Det er vel befalet at helligholde Sabbaten , men naar det kommer an paa Kjcrrligheden , da maa Lovens Strenghed staa tilbage " , som han ogsaa siger paa et andet Sted : Sabbaten er skabt ' for Menneskets Skyld og ikke Mennesket for Sabbaten . „ Ligesom nu Kristus gjor her med Sabbaten , saaledcs bor ogsaa vi gjore med alle Love og ikke holde dem videre , end de tjene Kærligheden . See her endnu et Exempel fra vor forrige Tid under Pavedsmmct : En Mand har gjort etLofte om en lang Pilegrimsreise . Nu lyder Budet saaledcs : Den , som gjsr ct Lsfte , bor ogsaa holde det . Men denne Mand har Hustru og Bsrn , Tjenestefolk og Husholdning hjemme . Hvorledes bor han nu forholde sig , stal han holde sit Lsfte , eller stal han blive hjemme og forsorge Hustru og Born ? Dommer selv , hvilket der er mest nodvendigt og overensstemmende med Kjcrrligheden . Jeg holder for . at det er nyttigere , han bliver hjemme , ' arbeider og forsorger sit Hus . " Saa langt Luther . See nu her : Budene om Sabbaten og om at holde Lofter ere jo fortracffelige Bud til stor Nytte for os Mennesker , - thi toml , om vi ingen Sabbat havde , eller om Sandhed og Ordholdenhed aldrig agtedes ? Hvilket stort og almindeligt Onde var lkke dette ! Og dog vise de anforte Exempler , hvorledes Kjcrrlighed og Nedfald stundom maa ophceve de gode Bud , om f . Ex . et ondt og daarligt Lsfte skulde opfyldes , faa at deraf vilde komme et dobbelt Onde . Der stal da Kjcrrligheden va-rc Rettesnor . Men det gaaer ofte , fom Luther her anmccrkcr : „ Naar Profeterne kom og vilde udtyde Loven efter Kjcrrligheden og sagde : Saa og saa mener Herren , saa og saa bor det Bud forftaaes . da vore de falske Profeter strax tilrede ; nu holdt de sig meget strengt til Texten og sagde : Der og der staaer det strevet , det og det er Guds Ord ; man maa ikke fortolke det anderledes osv. Hvor meget nu end de rette Profeter raabte . at saa og saa burde det forftaaes , saa vilde det dog ikke hjcrlpc . " Ja saaledcs ganer det endnu rdag og er visselig et meget betcenkeligt Tegn paa en falst Aand , som ikke oprigtig sporger blot efter herrens Villie . men hellere soger at besmykke sit eget Sind og Rcmd " Gud hjcrlpe os at vcere oprigtige ! Vi have hermed berort selve Hemmeligheden og Hjertcpunktet , hvorpaa det tilsidst stal bero . om man stal forståa ' og erkjende Herrens gode , behagelige og fuldkomne Villie , nemlig et oprigtigt Hjerte , som lun vil vide , hvad Gud vil . Her er Sagen : her er Knuden : hervaa beroer det ! Mange kunne have en saa stor

1584

Frelser var mistet , saa at hun nn gjerne tier stille med , at hun er Guds Sons Moder . Det er vort Hjertes dybe Fordærvelse, dets Tilboielighed til Selvforgudelse og andre Synder , som stal udbrcendes med saadanne bittre Erfaringer . Lad os derfor crre Gud og hans hoie Naadehcnsigter med os , nemlig at fore os til den evige Salighed i Himlen : lader os oere hans hoie Mening med alt , hvad han tilsender eller tilsieder , nemlig at „ rense , " luttre og ftadfceste os i Naaden , dode vort gamle Menneske , hellige vort Sind , foroge vor Tro , Bon , Idmyghed og Alvor , gjore os trcette af dette forforeriste Jordeliv og vcrkke vor Lcrn ' gsel efter Himlen . Naar vi forståa , at Gud har saadanne hoie og hulde Hensigter med alt , hvad han tilsender os , saa lad os blot ydmygt og taknemmeligt prise ham for alt. hvad der moder os , og aldria glemme det gvldneOrd , som staner og falder med den Herre Kristus selv : Endog alle Eders Hovedhaar ere talte . Og seer Du Dig altfor uvccrdig til en saa overmande stor Naade , saa hor , hvad der saa hoitideligt siges i vor Tert om alle skabte Viseners Uværdighed for Gud . Der staner , at „ ingen i Hamlen eller paa Jorden eller under Jorden fandtes vcrrdig til at oplade Bogen eller see deri . " Og dog skulde Johannes ikke groede derover ; thi der fandtes En , som var vcrrdig , sagde en af Himlens Mldste : Grced itte ! see Loven af luda Stamme har vundet Seier . Og da saa Johannes et Lam ligesom slagtet . O , nt dette Syn mnattc gaa os snnledes igjennem Marv og Ben , at det blev bestandig finnende for vore Oine , at vi aldrig glemte , at kun det slagtede Lnm er vcrrdigt , og det for os ; thi det er jo sandelig ikke slagtet for sig selv , men for os og at det er for dette Lams Skyld , vi have saa boit Bcrrd for Gud , at enooss alle vore Hovedhaar ere talte , at itte ct Haar falder af vort Hoved uden hans Villie . Amen .

1624

Og alt , hvad han nu faaer Naade til at gjore Herren til Behaz , skeer nu saa villigt og übetcenkt , at han nepfte veed , at han gjor noget ; det er nu hans nye Natur og er i sig selv kun en Skygge as / hvad han havde Lyst til at gjore ; thi nu , da Frelseren er bleven hans alt. har han meget mere Villie , end han nogensinde kan udfore , og agter desuden sine bedste Gjerninger for en Skam imod sin Frelsers store Fortjeneste . Saadan er Brudens Kærlighed . Hun seer kun paa Brudgommen ; thi Gaverne, hvor dyrebare de " end cre i sig selv , ere de dog nu som et Intet imod ham selv og hans Blodsudgydelse , som Luther siger i den ncevnte Prcediken : „ Om Kristus end gav os alle Profeters Visdom , alle Helgenes Hellighed og alle Engles Herlighed , saa agtede vi det dog ikke , om han ikke gav os sig selv . Bruden vil itte vcere tilfreds med noget andet , hun vil have Brudgommen selv . Mcerk derfor denne Forfljel : Der er mange Sjcele , som have faact Gaver , saasom Visbom , styrke o . dsl . men de ere dog ikke den rette Brud : thi de sige ikke : Du , Du er min ; men de iric til Kassen , de elske kun disse Gaver . Men den rette Brud siger : Tig , Dig alene elsker jeg , Tig alene vil jeg have ; Du er min , og Tu er ' selv mit hoaeste gode , men ikke Ringen eller de Smykker , Tu har givet mig . " Saadcm er den rette Kjcerlighed . Hermed have vi nu leet . hvad man maa betcenke ved Sporgsmaalct: Elsker Tu mist ? Maatte nu enhver vcere saa oprigtig inod sin Sjcel , at han stiller sig for Jesu Ansigt og tager hans ZporgZmaal til Hjerte ! Han sporger Tig , som lceser dette : Elsker Tu mig ? Svar ham blotsaaledes , som det virkelig er , og forjog ikke paa at boic Tit Hjerte ti ! at elske Jesus : thi denne Kjcerligncd kan ikke tages , gjsres eller fremtvinges , men kun fsdes . Her er Svorgsmaalet : Har Tu gjennemgaae ' t saadanne Erfaringer , at det nu er blevet saaledes i Tn Hjerte , at Kristus , Kristus s ' elll , eller hvad han er i sin egen Person , er blevet Din hoieste Gloede , Tros : og Skal og dcrsor Din ijcereste Ven , saa at Du nu ikke lan lade vcere at elske ham . hungre og torste efter ham ? Svorgsmaalet er saa alvorligt , at ApoUelen Paulus siger : Dersom nogen itte elsker den Herre Icsum Kriftum . handlere en Forbandelse ! Herren tommer . Ja Amen . Ten . som ikke elsker og aldrig vil clste Tig , vor Sscelevcn . og Tit dyrebare Blod , han er , og han vcere forbandet ! Det er aldeles nodvendigt til Salighed , at Kristus , Frelseren , bliver os kjccr . I ham gives Forladelse for alle 3 ynder , men om han ikke bliver os kjcer , have vi ingen Forladelse. Det er det samme som , at den , som ille troer . er allerede dsmt ; thi Troen og Kjcerligheden til ham kunne ikke adskilles . 3 aa sporger han Dig da atter : Elsker Du Mist ? Paa dette Spsrgsmaal vil nu blive givet meget forikjellige Svar . For ei at tale om de forblindede , selvtilfredse Helgene , som aldrig kunne irygtc for lig selv og derior ikke tage Sftorgsmaalet til Hjerte , men kun tcenke paa andre , ville vi i dets Sted tale om de troende og alvorlige Sjceles forskjellige Svar paa

1662

ikke i , at man giver Almisse og beder ; det er ikke nogle visse Gjermnger . som man kan foresatte sig at sve . saaledes som Hyklerne gjore , men gode Gjerninger er alle Ting , hvormed Dn seer Dm Nan ' te tilgode og tjener ham , naar han behover det , enten det er med Almisser , Bon . Arbeide , Faste . ' Raad , Trsft . Beleerinq . formaning . Bestrasfelse , Undskyldning . Klceder , Mad . Laan . Herberge. Fordragelighed og Forladelse . " See , saaledes er hvilken lom helst Gjerning lige god og Gnd behagelig , naar den skeer i Kjarlrghed og til Ncestens Nytte ; thi saadant har Gnd befalet , samt at Du ikke forsommer Dit Kald , men aller forst passer dets Gjerninger ; thi dette vil Gud forst have af os . Maatte nu enhver gjsre Anvendelse heraf paa sig selv og sin Stand ! Du er s . Ex . en Wgtemand eller Hustru . Hovedbudet , lom Gud har givet Mgtemager , og som tillige er for den cegtestubeliqe Lykke , er : Elske ! „ I 3 Ncend . elsker Eders Hustruer " ( Kol . 3 , 12. ) . „ Kvinderne bor elske deres ' Mcrnd " ( Tit . 2. 4. ) . Men bercd Dig paa , at om Du end begynder Mg « testabet med den varmeste Kjcerlighed , stal Djcrvelen ikke lcengc lade den vcrre uanfcegtct . Da skal Du snart see saadanne Feil og Skrobeligheder hos Din Mage , at Fjenden stal optcende et Helvede imellem Eder , om Du ikk ? her er paa Din Vagt og seer Paa Guds Ord samt alvorligen raaber til den alene mcegtige Hjcrlper . Dette er de tvende Vttdlcr imod Satan . Forst at see paa Guds Ord og Vclbehay i Eders Mgtestab . nemlig saaledes , at Du betcenkcr , at just denne skrobelige Mage har Gud villet , at Du skulde have og elske samt ove Mildhed og Forstand just mod denne . Dette er det forste Punkt , som er saa vigtigt , at om dette frarsves Dig . saa er det utncelpeliqt . Hvad ? Jo dette , at det er just denne skrobelige Mage . Gud har billet , at Du skulde have og elske . „ Men om jea selvraadiq har taget denne Mage og ilte ret bedet Gud om hans Villie ? " Svar : Det er ' sandt . Gud har givet Menneskene en Valgfrihed , som ofte bliver dem til Straf og Tugtelse , naar de ikke ville sporge deres Gud ; men mcerk : da I nu dog crc blevne formede , saa har Gud dog givet Dig denne Mage ; Forskjellen er kun den , at Du egenvillngt og ijodeligt valgte selv og ikte henvendte Dig til Gud om Valget . Men det har i alle Fald ikke tunnel stee uden Gnds Tilstedelse . og Gud er saa unådig , at han dug vi ! gjore Dig lykkelig , om Du nu blot foier Dig efter hnns Ord . Aet var visselig Guds egentlige Villie . at Israel ikke skulde have Konger si Sam . 8.7 . ) men da Folket egensindigt begjcrredc en Konge og sik . hvad de be ° gjeerede . saa overgav Gud d ? m ikke derfor , men gjorde dem lige saa meget godt siden som for ; de maatte kun lide noget mere lv . II — 17. ) . Ja ogsaa i det . babyloniske Fangenskab vilde Gud gjore dem godt , naar de nu dlot skikkede sig vel og bade om Stadens bedste ( Jer . 29 , ) , Saaledes vil Gud i alle Fald gjore Dig godt , om Du blot nu vil fole Dig efter hans Ord . Ncen meget mere maa Du vane glad , naar Du vccd . at Du har bedet

1664

Gud om hans VNie , om vi end aldrig kunne » bede , som det sia bor ; " Du har dog da den sikkreste Vished for , at Din Mage er inst den . som Gud har bestemt for Dig . Det kan Du aldeles vis vaa , saafremt Du ikke er en saa formsrket at Du ikke troer vaa nogen Guds Ncrrvcerelse eller Styrelse " Hvorfor stal man bede til Gud om ikke just for , at han stal regere over Tildragelserne trow egen Villie ? Og vor Herre Kristus siger : alle Eders Vovedhaar ere talte . Ikte en Svnrd falder tll norden uden Wers hlmmelfte Faders Villie rre ocdre end - , ' ~ Skulde han do lade noaet w Mtigt stee med Dig uden hans Villie ? Gud HMvc Dia til » Melfe og Tro i denne Henseende , saa har I , . asteste Mor Dm cegtessabelige Lykke ! Thi om Du rigtig troer . at M selv groet Dlg denne Mage og sagt : Flst denne Mg denne at Zve Mildhed Fordragelighed oa Troskab Mer hele Livets da flal Du blive hiertettq Din

1796

Folelsen ; thi da bliver det os rentud umuligt at holde ud i Troen , efterdi den trofaste Herre beholder sin Maade , nemlig at han ogsaa i den storste Kjcerlighed paa det dybeste skjuler sig for sine Born og Venner , som han gjorde med den lananViske Ktnnde , da han anstillede sig saa übevægelig mod alle hendes Bonner , svarede saa frastodende , og tilsidst antydede , at hun var en Hund , medens hun dog ved sin Tro var hans Lyst og Gloede ligeledes med Maria Magdalena , da han sagde : Rsr ilte bed mig ! Og Job , Abraham . Isses , hvor haardtprovede han ikke dem ! O , dette : „ Ror ikke ved mig ! " ja endog : „ Du er en foragtelig Hund ! " det er noget , som hans kjcereste Born ikke saa sjelden maa fole baade under deres Bsnner og til andre Tider . Da gjcrlder det ikke at lade sig forvilde , men endda tillidsfuldt sige ! Efterdi det er Dit Velbehag , at vi ikke skulle see og dog tro , saa siee Din Villie ; Du er dog den samme , som naar jeg paa det listigste smager Din Kjcerlighed , og Dit Ord kan ikke svige . Dette er nu nogle korte Bemærkninger om vort Samfund med Faderen og hans Son Jesu Kristo . Og dog , hvem seer ikke , at her er en Kilde til en usigelig , alt overveiende Gloede ! Tcenk , hvilken hoi , übegribelig A3rc og Naade at staa i Forening med Gud , at vcere et Legeme og en Nand med ham , at vi have Samsund med ham og kunne tale med ham om alt ! Tam ? , hvilken rig Trost imod alle Synder og Usselheder at have al Kristi Fortjeneste, og hvilken Arv , hvilken Rigdom , naar vi ere Guds Arvinger og Kristi Medarving « ! Hvilken Mennesketanke kan fatte , hvilken Tunge kan udtale Hmden " og Dybet af en saadan Lykke ! Om vi ret kunde tro det , skulde vi Me kunne leve formedelst en altfor stor Gloede . Men nu er det aldeles bedcekket og skjult af en tyk . tung Tange af Sandselighcd og af Jordelivets Usselhed samt vore egne mange Synder og Mangler , saa at vi ikke kunne see det ; men naar han aabenbares , da blive , ogsaa vi aabenbarede med ham i Herligheden . Imidlertid har Du dette Samfund med Gud , da veer Du gjerneet . . Udskud : Verden og alles Skovifl : " Du er dog ymere og ærefuldere end Kongen i sit Rige . Veer Du gjerne ensom og forladt af Mennesker ; ' Gud har „ Bolig " hos Dig . Seer Du end idel Synd og Skrobellghed hos Dig , Du er dog overmande retfoerdig og tcekkelig for Guds Oine : thi Kristi Retfærdighed er Din . Er Du fattig i denne Verden . Du er dog overmaade rig ; thi Du er Guds Arving og Kristi Medarving . Om en saadan SM sagde Herren : Jeg veed Din Fattigdom , dog Du er rig ( Aab . 2 , 9. ) . Tcenk . da maa man vcere hoilia rig , naar denne Herre taler saaledes derom . Hertil kommer nu videre , at vi ere i Forening og Samfund med alle Guds Hellige . Dcttc er det andet , vi burde betragte ; thi Apostelen sagde : at I skulle have Samfund med os . Vi betcente herved blot vor Herres listige Ord i Joh . 17 de Kap . naar han beder for sine Dlseiple . Hor , hvad han tilloegger i v. 20. 21 : Meu jeg beder ikle alene for disse , men ogsaa for

2014

ondt og daarligt eller treenger sig ind i en fremmed Bestilling , da lider han ikte for Kristi Skyld . Men for dem , som lide for Kristi Skyld , indeholder Skriften den storste Opmuntring og Trost . Hvor listigt og styrkende er det ikke , naar Kristus siger : „ Salige ere I , naar man bespotter og forfolger Eder og taler allehaande ondt imod Eder for min Slyld Sg lyver det ! " Glceder og fryder Eder " etc. „ I ere Jordens Salt " etc. „ Frygter ikke for dem , som slaa Legemet ihjel , men kunne ikke staa Sjcelen ihjel ; men frygter hellere for den , som kan fordcerve baade Sjcrl og Legeme i Helvede . " „ Scelges ikke to Spurve for en Penning ? og ikke en af dem falder paa Jorden uden Eders Faders Villie . Ja endog alle Eders Hovedhaar ere talte . Frygter derfor ikke : I ere bedre end mange Spurve . " „ Derfor , hvo , som vil bekjende mig for Menneskene , den vil jeg og bekjende for min Fader , som er i Himlene . Men hvosomhelst vil ncegte mig for Menneskene , den vil jeg og ncegte for min Fader , som er i Himlene . " „ Hvo , som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke vcerd , og hvo , som elster Son eller Datter mere end mig , er mig ikke vcerd . Og hvo , som ikke tager sit Kors og folger efter mig , er mig ikke vcerd . " „ Dersom Verden hader Eder , da vider , at den har hadet mig forend Eder . Vare I cn Verden , da vilde Verden elske sit eget ; men efterdi I ikke ere af Verden , men jeg har udvalgt Eder af Verden , derfor hader Verden Eder " osv. Dette er liflige og dyrebare Ord af Frelseren ; de stulle ogsaa troste og styrke os tilstrækkelig , om vi blot tro dem og staa i et virkeligt Bekjendtstab med den trofaste Herre . Og her er nu hele Hovedsagen , eller hvad der egentlig behoves for al modende Strid og Fare . Vi sporge ofte med Mngstelse : „ Hvor faaer jeg Kraft til alt ? Jeg seer , hvad jeg bor gjore , men hele Noden bestaaer deri , at jeg har ingen Kraft dertil . " O , at vi dog engang lcerte og troede t » ette , som saa ofte gjentages i Guds Ord , at al Kraft beroer paa den inderlige Forening og Bekjendtstab med Frelseren . Det er aldrig vcerdt . at Du strider tnnk aldrig paa at feire i Fristelsens Stund det bliver kun Afmagt og Dod saa lcenge Du ikke staaer iet fortroligt Bekjendtstab med Frelseren , men endnu er syg i Samvittigheden , bunden under Loven og fremmed for Gud . Derfor er ingen Ting saa nodvendig som at komme til en hel Troesvishcd , som Skriften jo saa udtrykkeligt vidner i de ofte anforte Sprog : Vor Tro er den Seier , som har overvundet Verden . Fryd i Herren skal vwre Eders Styrle . Ved Troen ere de gamle blevne ftcerke efter Slrsbelighed , vwldige i Krigen osv. Kun en hel Troesvished og Forening med Kristus , hvorved vi opfyldes med den Helligacmd , giver os den rette Lyft og Kraft til at kcempe og

2115

de ere , san blive de dog her ligesom til intet , nyar selve den uendelige store Gud og Skaber er traadt ind i vor Slcegt for at godtgjore Syndefaldet og vcere en Forsoning for vore Synder . Det var denne store Gloede . Engelen sigtede til , da han sagde til de fattige Hyrder : See , jeg fortynder Eder en ftor Gwde , som slal vederfares alt Follet ; thi Eder er idag en Frelser fsdt , som er den Herre Kristus , denlcenge forjcettede Herrens Salvede . Thi for saadanne arme Syndere , som vi ere , der ikke kunne andet end synde , enten vi ville eller ikke , er jo dog dette en umaadelig stor Glcede , hvorover vore Hjerter blot burde i brcendende Kjcerlighed love og prise ham , som er sand Gud og vor Broder , hengiven som et Offerlam for os . Ja ham vcere Mre , Lov og Pris nu og i al Evighed ! Hvoraf kommer det da , at vi ikke tro dette , som dog var Guds ' egen forste Forjcettelse paa Syndefaldets Dag og omsider fuldbyrdedes i Tidens Fylde , samt bevidnedes med store Tegn og Undere ? Det kommer helt naturligt deraf , at denne Guds Naade og Gave er altfor stor til at faa Rum i vore arme trange Hjerter , som ved Syndefaldet have mistet al Evne til at tcenke noget saa stort om vor Herre Gud . Vi see vel med Vinene i Skabelsens Storvoerker , at Gud er et umaadelig stort Boesen i sine Tanker , Raad og Gjerninger ; men at han stulde gjore noget saa herligt os til gode . det vil ikke ind i vore Hjerter , da de ere saa opfyldte af Bevidsthed om Synd og af Lovbegrebet , som gaaer ud paa , at Gud stal handle med os , som vi fortjene . Men her stulde det da kunne gjore os godt at betcenke . hvad Apostelen siger til de Efeser ( Kap . 1. ) at Gud ikke har gjort dette paa Grund af vor Fortjeneste eller Godhed , men . . efter sin eqen Villies Velbehagelighed, fin herlige Naade til Lov " , samt hvad Kristus vidner , nemlig at han har gjort det af nogen stor , besynderlig Kjcerlighed til denne Slcegt , n ' aar han siger : „ Saa har Gud elslet Verden . " Sllllledes siger ogsaa Johannes i sit Iste Br . at „ derved er Guds Kjwrlighed bleven aabenbaret iblandt os . at Gud har sendt sin Son den enbaarne til Verden , at vi skulle leve ved ham . " Da nu dette er det storste Bevis paa Guds Kjcerlighed til Mennesieslocgten, saa kunne vi vente , at han har gjort noget meget stort og underfuldt . Vi erindre atter om den gamle Gudsmands Ord . som strev , hvorledes han havde anstrengt alle sine Tanker for at udfinde , hvad der bevcegede Gud til en saa overordentlig stor Kjcerlighed til Menneskene , og at han endelig var kommen til den Slutning : Gud elskede derfor elskede han , det vil sige : Gud havde i sit Hjerte noget , som vi kalde Kjcerlighed , og en stor Kjcerlighed . og at dette var den egentlige Aarsag . Vi vide jo allerede af vor eaen Erfaring , at Kjcrrlighedcn er den kraftigste Vevceggrund paa Jorden . EtMenneste , hos hvem der er optcendt en ret varm Kjcerlighed . kan med stor Lyst gjore for den elskede Gjenstand , hvad ellers intet kunde bevcege ham til . Om nogen spsrger en Moder , hvorfor hun saa ufortrodent kan boere sit syge

2135

ligesom Kristus sagde , at Husbonden blev vred og erklærede om disse indbudne , som ikke fulgte Indbydelsen : „ De stulle ikke smage min Nadver " , saaledes stal det sandelig endnu gaa disse lose Foragtere, saa sandt Krisws ikke lyver . De stulle « dS . i deres Stmder " ( Joh . 8 , 24. ) og blive fordsmte . Men ligepm ogsaa Manden i Brylluppet i Kristi Lignelse kastedes i det Yderste Morke , saa stulle ogsaa de. som blot have hyldet Kristi Lcere og Leveregler , forkastes , naar de ikke have Bryllupskloedmngen paa . Da vi nu have seet , hvrledes det gik til . at man ilte annammede ham , saa kunne vi ved denne Modscetning desto bedre forståa, hvad det var , at andre annammede ham , hvilket vi nu ville betragte. Vi see da atter i Historien , at til samme Tid som den storste Del af loderne foragtede Guds Raad og forbleve i deres gamle Vcesen . var der dog ogsaa her og der i Landet nogle elendige og syge Samvittigheder , som bleve meget glade over at maatte komme til Jesus , faa Naade og blive hans egne Thi da Folket vidste Guds Villie ved Loven , som lcestes flittigt i deres Synagoger , saa fandtes der ogsaa saadanne , som med alle deres Offre og ydre Gjerninger ikke rigtig kunde blive i den hodelige Sikkerhed , men i Særdeleshed da Johannes den dober optraadte med sin Prcediken om Omvendelse eller Sindsforandrmg og siden Kristus med sin Forklaring afGuds Mening i Loven ( Math . 5 oa 6 Kap . ) hvorved ikke blot Mordere , men ogsaa den . som blev vred paa sin Broder eller brod ud i haarde Ord imod ham . erklæredes at vcere skyldig til Helvedes Ild ; ikke blot de som : Gierninq havde syndet imod det sjette Bud , bleve dsmte skyldige , men ogsaa de , som blot saa paa en Kvinde for at begicere hende , vare for Gud skyldige under Dommen saa blev der mange fattige Syndere , som forud havde ment sig at vcere ret crrdige . Naar nu dertil kom . ikke blot at Johannes vidnede , at var Kristus , den lcenge ventede Guds Son , Guds Lam . som bar Verdens Synder , men ogsaa Kristus selv ved mange Tegn og Mirakler beviste , at han var den . som havde Magt paa norden til at forlade Synder , da begyndte disse arme Syndere og synderinder at drages til ham , hore hans Evangelium og falde ned for bans Fodder , bekjende deres Synder og ftge Made . Og naar de nu modtoge hans trostefulde Tilsagn om Synoernes Forladelse, da bleve saadanne knyttede saaledes til ham , at de aldrig kunde forlade ham , men begyndte stadig bleve hans Disciple for hele Livet , som nu i alt dannedes efter hans Lcere og Exempel . De vare derved ikke nogle fuldkomne eller Syndfri Helgene ; han maatte endnu rette og bestraffe deres Daarligh ? der ; men saa mange , som i saadanne Rettelser , saavelsom ogsaa hans twstesulde Tiltale de vedbleve at vcere hans Disciple , ogsaa naar han I lcengere var svnlia hos dem , men de havde faaet en anden Talsmand , om Kelliaaand : de vedbleve i hele deres Liv at hcenge ved ham og under den Helligaands Veiledmng , saa at de derved

2175

Mm nu om det virkelig bliver Dig vigtigt at standse for Jesu Rost just nu , da vil Du fole en uendelig Kjccde af Modsigelser. Saa lcenge Sikkerhedssovnen endnu ligger tung over Dine Oine , da seer Du endnu ingen stor Nødvendighed for at sogeNaade sust nu , men farer omkring ligesom denne Kvinde med alle mulige Bisager og Modsigelser for blot ikke at komme til Din egen Sjccls vigtigste Anliggende . Men bliver Du paa engang opvakt til at see Din Hynd og Skyld , samt den retfcerdige Guds Dom , som venter Dig , da forflaaer ikke alt det Evangelium , Du kjender , til at give Dig Trost og Frimodighed nok til nu at gaa frem og begjcere Naade for alt. Snart er det Synderne , som cre altfor mange , store og utilbsrlige i Særdeleshed den langvarige Naadcforagt , at Du har vidst saa meget om Guds Villie , men altid staact imod og foragtet Tin Gud i da kan Du jo ikte vente andei , end at han ogsaa stal foragte Dig . Men om Du nu end kan tro , at den store Forsoning i Kristi Dsd og Blod gjcelder mere end alle Dine Synder , saa staner Du lige overfor Modsigelserne af Din mangelfulde Anger og Bon og rcenker : Jeg er ikke blot den uvcrrdigste Synder , men ogsaa aldeles uskikket til at modtage Guds Rige , da jeg ikke ret angrer Synden , er ikke ret sondcrknust , ikke ret alvorlig og flittig i Bonnen . Ja Du , som forud aldrig har havt nogen Frygt eller Tvivl om Din Salighed , den Tid Du aldrig sogte den , men var aldeles sikker , Du har nu , saa snart Du bliver vcekkct til at see Dine Synder og Guds Hellighed , ingen Ende ftaa Modsigelser mod Naadens Annammelse ; da seer Du den ene Usjelhcd og Uværdighed efter den anden , Syndernes Mangfoldighed og Utilborlighed , Omvendelsens Uduelighed , Angerens og Bonnens Utilstrækkelighed . Kortelig det gaacr Tig , ligesom der uges i Sak . 3 , om losua . da

Bunyan, John, 1874, Pilegrimens Vandring

731

Barmhjertig tilhyllede sig strax med sine SIM , og fortsatte nied BMnene i Spidsen rolig sin Vei , indtil de og Momoene tilsidst stMe sammen . Disse gik da lM mod Kvinderne , som om de vilde omfavne dem ; men Kristinde raabte : Holdt ! og gaa fredelig eders Vei , som sommeligt er . Men de To agtede ikke mere paa Kris tind es Ord , end om de skulde være dMe , og begyndte at lcegge Haand paa dem . Dette opbragte Kristinde i den Grad , at hun stpdte til dem med Ddderne . Ogsaa Barmhjertig gjorde hvad hun kunde for at holde dem fra Livet . Krift in de raabte atter til dem : Af Veien med eder ! Vi have ingen Penge at miste , da vi , som I se , ere Pilegrime, og dertil faadanne , som leve af gode Menneskers Velgørenhed. Derpaa sagde den ene af Mcmdene : Det er ikke Penge , vi forlange af eder ; vi komme kun for at lade eder vide , at om I ville indrMme os den Übetydelighed vi agte at bede om , skulle vi gjK ' e eder til hcederlige Kvinder . Da det nu anede Kris tinde , hvad de vilde sige hermed , gav hun dem til Svar : Vi ville hverken HM , agte paa eller gjMe , hvad I have i Sinde at begjære . Vi have Hastvcerk , kan ikke opholde os et Aieblik ; det gjælder Liv og Dermed gjorde hun og hendes FKge paa ny Forftg paa at komme dem forbi ; men Momdene spcerrede Veien , og sagde : Vi tragte eder ikke efter Livet ; det er noget ganske Andet vi ville . Ja , jeg veed det , raabte Kristinde , I ville have os baade med Legeme og Sjæl , derfor ere I komne ; men vi ville hellere dF paa Stedet , end lade os fange i Eders Snarer , og saaledes fcette vort evige Vel paa Spil . Idetsamme streg de begge af alle Krcefter : Mord ! Mord ! — og henstWe sig saaledes under de Love , som ere givne til Kvindernes Beskyttelse . ( 5 Mos . 22 , 23 — 27 ) . Men Moendene vedbleve dog at nærme sig til dem , i den Hensigt at fcette fin Villie med Magt igjennem ; de raabte derfor atter om Hjælp . Da de nu , som sagt , ikke vare langt fra Porten , gjennem hvilken de vare komne , naaede deres Nobstrig derhen ; og nogle af Hufets Folk , som gjenkjendte Kri stind es Stemme , ilede hende ufortMet til Hjwlp . Dog førend de kunde komme saalangt , vare Kvinderne haardt i Knibe , og Vprnene stod skrigende og

1044

kommen hid ? Jeg stod just og beklagede mig over , at jeg ikke havde nogen passende Selskabsbroder , da kommer du , ligesom du var kaldet . Velkommen , velkommen , kjære Haltefcerdig , jeg haaber , at du og jeg ville blive en StMe for hinanden . Haltefcerdig . Dit Selskab vil være mig kjært , gode Svaghjerte , og siden vi nu saa helingen ere trufne sammen , saa vil jeg heller laane dig en af mine Krykker , end at vi skulle skilles ad ' ) . Svaghjerte . Nei , jeg takker dig for din gode Villie , men saalænge jeg ikke er lam , har jeg heller ingen Lyst til at halte . Imidlertid kan denne Krykke være mig nyttig som et Forsvarsmiddel mod en Hund . Haltefcerdig . Saavel jeg som mine Krykker staa dig til Tjeneste , dersom du treenger til os . Nu fatte Toget sig i Vevcegelse . Behjertet og gamle Wrlig gik foran , derpaa fulgte Kriftinde med sine BMn ; Svaghjerte og Haltefcerdig med sine Krykker kom bagefter . Da fagde Wrlig til Behjertet : Siden vi nu ere paa Veien , saa fortæl os noget Lærerigt om En eller Anden , som fM os har været paa Pilegrimsvandring. Behjertet . Meget gjerne . I have ganske vist HM om , hvorledes Kristen i sin Tid mMe Avollnon i Idmygelfens Dal , og tillige hvilket Arbeide og hvilken han havde for at komme igjennem Dydens Skyggedal . Ligeledes ville I have lMt om , hvad Trofast maatte udstaa med Damen Vellyst , med Adam den Fyrste , med og med Skam : fire faa forføreriske Skurke , som det vel er muligt at trceffe . AE rli g. Ja , jeg har HM om alt dette ; men mest synes

1169

„ De , sou : se igjennem Vinduerne , blive mMke ' ) . " ( Præd . 12 , 3 ) . Da kaldte Suaghjerte sine Venner til sig og fortalte dem , hvilket Budstab , der var kommen til ham , og hvilket Tegn han havde faaet paa sammes Sandfcerdighed . Derpaa sagde han : Da jeg ikke har noget at efterlade , saa kan det ikke nytte at jeg opretter noget Testament . Hvad mit svage Hjerte angaar , saa vil jeg lade det efter mig ; thi jeg har ikke noget Brug for det paa det Sted , hvorhen jeg gaar . Ei heller har det noget Voerd , felv for den fattigste Pilegrim ; derfor Mster jeg , at du , kjære SandhedZforfcegter , saasnart jeg er vandret bort , vil grave det ned i en Møgdynge . Efterat have besørget dette , og da Dagen , paa hvilken han skulde vandre , var kommen , gik han ud i Floden som de Pvrige . Hans sidste Ord vare : Hold ud i Tro og Taalmodighed ! og derpaa gik han over til den anden Side . Efterat mange Dage vare henrundne , kom der Bud fra Staden efter Forsagt med følgende Vudflab til ham : Skjelvende Mand , hermed indkaldes du til at mK > e din Konge førstkommende SMdag for at fryde dig over Befrielsen fra alle dine Tvivl . Og , tilftiede Budet , til Tegn paa at mit Budskab er sandt , saa tag dette : og han gav ham en Grceshoppe til en Byrde . ( Præd . 12 , 5 ) . - ) Men da Forsagts Datter Megetfrygtsom hMe dette , sagde hun , at hun vilde ftlge sin Fader , hvorpaa Forsagt henvendte sig til sine Venner og talte faaledes til dem : I vide , hvorledes jeg og min Datter have voeret , og hvor besvcerlig vi stedse have vist os for vore Omgivelser ; derfor er det vor sidste Villie , at Ingen efter vor Bortvandring til evige Tider stal antage vor Forsagthed og slaviske Frygt ; thi jeg veed , at de efter vor Di ? d ville førsMe at trcenge sig ind paa andres . Thi for

Snorri Sturluson, 1865, Norges Konge-Krønike

574

Svar , og satte hende i Rette : hvor hun dog vilde hen med saadcmt et Svar , aldenstnnd Harald var san fornem en Konge , at han , i det mindste , dog alle Dage var hendes Ligemcmd ; men ihvor ilde end Jomfruens Tale smagte dem , saae de dog ingen Udvei til at fore hende bort imod sin Villie , og maatte da lave fig til Hjemreisen . Der nn Gyde saae , at de var reisefcrrdige , og man fulgte dem ud , sagde hun til dem : nu maae I hilse Kong Harald fra mig , at kun paa det Villaar vil jeg sige ham Ja , nt hnn gior mig til stn Dronning , vel nt mcerke , nnnr hnn forst for min Skyld hnr nndertvunget hele Norge og rander derover saa frit og frank som Kong Erik i Sverrig og Kong Gorm i Danmark ; thi forst da , mener jeg , fortjener han Stolkonge- Nnvnet . Dn nu Sendebudene kom hjem til Kong Hnrnld og hnvde fortalt ham Jomfruens . Svar , som det lod , lagde de til , nt hun vnr en ncrsviis , tosset Tos , snn det vnr slet ikke for meget , om Kongen skikkede saaledes anden Gang Bud , at hun blev nodt til at folge med , og gjorde hende saa hvad Tort han vilde . Nei , sagde Kongen , det var Synd at straffe hende for det , thi der er jo siet intet Ondt i alt hvnd hun har gjort og sagt ; tvertimod stal den lille Pige have san mange Tak for sit gode Svar , thi hun minder mig pnn en Ting , som jeg nu mnn undres over ikke for er faldet mig ind . Men , blev han ved , nu gior jeg ogsaa det hoitidelige Lofte , og krcever den Gud til Vidue , som mig haver stabt og Alting haver at rande , nt aldrig stal jeg bruge Sar eller Kam til mit Håar , forend hele Norges Land med Skat og med Skyld og med Ovrighed vorder mig underdanig , og vil det ille tylles , vil jeg ilke leve . Hertug Guttorm takkede ham hjertelig for stig mnndhnftig Tale , men soiede til , at Konge-Ord er Konge-Lov !

1434

Klyp Thordsen Herse var en mcegtig og velbyrdig Mand : Ssnnesen af Horde-Kanre , og til hnns Gnnrd kom Kong Sigurd Sleve eller Snvlesiiceg pnn Beseg en Gnng , da han ikke var hjemme . Hans Kone Alof tog imidlertid prcegtig imod Kongen og dcekkede op med Mad og Drille i Overftedighed , som heller ille blev stacmet , men saa om Natten gil Kongen hen og lagde sig hos Alof , og det tvertimod hendes Villie . Om Morgenen reiste Kongen sin Vei igien , men baade Klyp og hans Kone var af stor Slcegt , thi Alof var Sester til lern-Slicegge paa Orlcmd , og hendes Fader Asbjern var Broder til den Reider , som var Styrkers Fader , og Einer Tnmbesticelvers Farfader . Da derfor Harald og Sigurd om Efterhesten kom og vilde holde Thing paa Vosse , stimlede alle Venderne om dem paa Thinget og vilde slaaet dem ihjel . Vel slnp de den Gang og tom af Veien : Harald til Hardanger , og Sigurd til Alrikstad , men saasnart Klyp Herse fit det at sperge , foer hnn og hele Slcegten , med Vemund Vole-Kncetker i Spidsen , lige til Alrilstnd og gil les van Kongen , hvem mnn stger Klyp selv jog Svcerdet igiennem og gav Vanesaar , men faldt saa ogsaa strår for Einer hin Gamles Haand .

1484

Halon paa Farten igien med et dygtigt Folgestnb og ind til Kong Erik i Sverrig med flittige Hilsener og gode Forceringer . Da nn dette Sendebud fandt en god Modtagelse , og Håkon havde vceret nogle Dage hos Kongen i al Venstabelighed , rykkede han frem med sit egenlige Wrinde , som var at bede Kongen paa Gunnilds Vegne , om han vilde hjelpe dem til at faae Olav Tryggeson hjem med sig til Norge , hvor Gunnild selv vilde serge for hans Opdragelse ! Kongen lod nu ogsaa nogle af sine Folk ride med dem hen til Hnkon den Gamle , og Guunilds Halon lovede med mange sede Ord Olav Guld og grenne Skove , nnnr hnn mncttte fane hnm med sig . Hnkon den Gamle svarede , at i den Sag stulde Drengens Moder have sin fulde Frihed , men Astrid vilde ikke af med sin Sen for nogen Priis , og Gunnilds Håkon maatte reise tilbage til Kongen med en lang Ncese . Nu lavede han sig da til Hjemreisen , men bad Kongen endnu engang om lidt Bistand , snn hnn kunde tnge Drengen , enten snn Hnkon den Gamle saae snurt eller mildt , og Kongen var ham forsaavidt til Villie , at han lod en Deel Foll ride med. Saa lom da Steverne igien og forlangte Drengen , og da de herte , at de var langt fra Meningen , satte de de hoie Hjul for , sticeldte og smeldte og truede stemt ; men saa sprang en af Trcellene frem , som heed Verste , og vilde berstet Gunnilds Halon , saa det var paa et hcengende Håar , at bande hnn og hans Folgesvende havde faaet en bcmlet Treie af Halon den Gamles Trcelle . De slåp dog imidlertid heelsiindede hjem til Gunnild i Norge og kunde da nu iblcmdt andet fortcelle , at de havde seet Olav Tryggeson .

3007

Naci , naa . Moder ! svarede Jarlen , dn veed nok hvad du gior , unar du vånder dine Hons , det kan ogsaa nok vcere , du faaer div Villie for saavidt , at jeg giver Kougens Sendebud mit Ord paa , de stal blive fulgt frem , saa ncer til den svenste Konge , at han kan hore hvad de har at melde , enten han saa bliver vred eller mild ; men selv vil jeg raade for , paa hvad Fot » den Sag stal tåges , og ingenlunde springe som Bjorn flotter : buus , bas paa , med Pcmden imod Vceggen ; thi det er ingen Spog , vi her har for !

3329

Nu ucrste Fora ar kom der igien Sendebud til Sverrig fra Kong larislav i Holmgaard , som stulde hore , hvad det blev til med Lovningen , Kong Oluf forrige Sommer havde givet deres Konge paa Prindsesse Ingigerd , og nu fortalte da Koug Oluf sin Datter reent ud , at det var haus Villie , hun stulde tåge Kong larislav . Ja , svarede Ingigerd , stal jeg endelig tåge Kong larislav , saa vil jeg ogsaa have Aldeigjaborg med hele det Grevstad, som dertil horer , i Morgen-Gave . Der nu de holmgaardste Sendebud havde indrommet hende det , blev hun ved og sagde : ja , men stal jeg reise til Garde-Rige , da vil jeg have Lov til at tåge en Mand med mig her fra Sverrig , hvem jeg lyster , og det paa den Maade , at han der osterinde beholder samme Anseelse, Wre og Vcerdighed , som han har havt her i dette Rigel Ogsaa dette indrommede baade Kongen og Sendebudene , ja satte deres LEre i Pant paa , at det stulde vcere en sat Ret ; men der saa Kongen spurgte Ingigerd , hvem det nu var , hun vilde have med sig , og hun saa svarede , at hendes Frcrnde Rognvald Ulvson Jarl var Mcmden , da sagde Kongen : nei holdt ! Rognvald Jarl stal paa en gcmste anden Maade faae sin Nmage betalt , saadcm

3687

Dengang nu Fceringerne kom Kong Olav i Tale , stk de snart at vide , hvad den kicerlige Indbydelse havde at betyde , thi Kongen fortalte dem reent ud , at baade stulde Fceringerne herefter flatte til ham , og tillige underkaste sig den Lov , han vilde give dem . Man horte fremdeles , det var Kongens Mening , at de Fceringer , som var ncrrvcerende , stulde paa Alles Vegne tilsvcerge ham hans Forlangende , og at de Fornemste af dem stulde trcede i hans Tjeneste og da af hans Haand modtage Wre og Vcrrdighed . Med alt dette var der stig en Fynd i Kongens Ord , at Fceringerne fandt , det vilde nok kun see sort ud for dem , dersom de sagde Nei til noget af hvad han forlangte , og desaarsag fik han sin Villie , nagtet der maatte holdes adskillige Moder , inden Fceringerne vilde til at stge Ja . Hele Reise-Selstcibet gjorde da omsider Kong Olav deres Eed paa at underkaste stg , hvad Lands Lov og Ret han vilde give Fcero , og yde den Skat han forlangte ; Leif , Gille og Thoralv traadte desuden forn Hirdmcrnd i hans Tjeneste .

3860

Find Arneson havde ikke vceret ret lcenge i Kongens Gaard , forend han en Dag blev kaldt ind tilligemed de andre Kongens scedvcmlige Raadmcend , og i denne Forsnmling ertlcrrede Kong Olnv : det var nu haus faste Forscet ucrste Fornar at udbyde fuld Lediug , baade af Folk og af Skibe , over hele sit Rige , og gaae med hele den Styrke han fik Kong Knud under Oine ; thi , sagde hau , jeg veed uu bestemt , at det er hans rnmme Alvor med Fordringen , han har gjort paa min Throne . Desaarsag er det min Villie , at dn , Find Arneson , farer nu op til Helgeland for . mig , byder , som sagt , fuld Leding ud , og moder mig med Flaaden deroppe fra ved Agdences !

5598

Da Tiden nu kom , da Forliget stulde gaae i Oftfyldelse , begav Håkon Iverson sig op til Kong Harald , som , sansnnrt de modtes , erklcerede , at han vilde cerlig holde alt , hvad Find paa hans Vegne havde lovet , men at Håkon maatte selv tale med Ragnild og see at faae hendes Samtykke ; thi det gaaer jo aldrig godt , sagde Kongen , at gifte hende imod sin Villie , enten med dig eller med Nogen . Derpaa gik Halon til Ragnild og beilede , men Svaret han fik , var kun dette : du maa vcere saa smuk og saa ridderlig med , som du vil , sagde huu , du er dog lun en Bondelarl , og sinlde jeg blive din Kone , da maatte jeg daglig beklende , at dod var med alle Kong Magnus min Fader ; thi , levede han , da hjalp det vist Ingen , undtagen en Konge , at beile til mig ; og hvem kan da bilde sig ind , at jeg vil rcelle min Haand til en Mand , som ilke engang har et Hceders-Navn ! Med denne Besteed kom nu Håkon tilbage til Kong Harald og deraabte sig , i Overvcerelsc af Find og Andre , som havde vceret tilstede ved Forliget , paa den Bestemmelse , som sagde , at Kong Harald stulde udstyre Ragnild saa godt , som hun vilde forlange . Allfall , sagde Halon , da Ragnild nu ikke vil have mig , fordi jeg fattes et Hceders-Navn , ' maa Kongen jo give mig det , iscer da jeg , baade for min Byrds og , tager Folk ikke Feil , for somme andre Tings Skyld , kunde godt hedde Jarl . Ja , sagde Kongen ,

7247

du kan nok noies med den Forhoielse af Navn og Gavn , som din Sen har faaet allerede ; og stal det vcere ulovligt , at jeg tager en Ore Solv af Tronderne , da mener jeg , det var gcmste anderledes nlovligt , at Konge blev , hvo ei var Kongeson ; thi det er baade imod Lov og Stik . Men , sagde Erling , stete det da itte med Eders og med alle de andre norste Bispers Vidende og Villie , at Magnus blev Konge i Norge ! 10. sagde Wrkebispen , men dengang vi stcedte vort Minde til , at Magnns blev Konge , da lovede du os , Erliug ! i alle Maader og af alle Krcefter at fremme Guds Sag . Ja , sagde Erling , det ncegter ieg heller aldrig , at jeg har lovet , med Kongens Magt , af alle Krcefter at hcevde og at overholde Guds Bud og Landets Love ; og for Resten vinder Ingen af os noget ved , at vi sidder her og river hincmden ned ; vi har , paa begge Sider , meget bedre af at holde Tro og Love , saa I efter Lofte strcrber at befceste Magnus paa Thronen , og jeg igien hjelper Eder til hvad Magt og Fordeel jeg kan . Hermed tog Samtalen da en venslabelig Vending , og Erling sagde til Wrkebispen : ja , her nu , Magnus er jo rigtig nok ikke blevet Konge paa den Maade , som ellers fra Arilds Tid var Slik her til Lands , men det staner jo nu i Eders Magt , ved Salving at giore ham til en rigtig Konge efter Guds Lov . Vel er jeg selv hverlen kongeknldt eller kongefodt , men er dog bedre hjemme i Lnnds Lov og Ret end de fleste Konger , vi nu hnr havt i Mauds Miude , og Magnus er crgtefodt , og det saa godt som af en Dronning , da hans Moder er en crgte Kongedatter . Nåar I nu vil salve ham , lan han aldrig siden med Net blive afsctt ; thi Vilhelm Bastard var ingen Kongeson , men blev dog ligefuldt salvet og kronet til Konge i Engeland , og hans Efterlommere lige til denne Dag har vceret kronede Konger ! Svend Ulfson i Danmark var heller ingen Kongeson , men han blev dog ogsaa kronet til Konge og efterlod Riget til sine Sonner og til deres Born , som siden har udgjort en Ncelle nf kronede Konger . Denne Sag blev siden i al Veustabelighed noiere ciftalt og endelig afgjort mellem Erling og Wrkebispen , hvorpaa Wrkebispen forestillede den for Pavens Legat og fik uden Moie hans Samtykke. Siden raadforte han stg derom med sine Lyd-Visiopper og andre Prcestemcend , som Alle svarede , at de vilde ligesom han , og stemmede da strår , for Kroningen , da de horte , at det var Wrlebispens Onsie .

, 1861, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente

253

det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brodre ? 49. Dg han rakte sin Haand ud over sine Disciple og sagde : See , min Moder og mine Brsdre ! 50. Thi hvo , som gjor min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Soster og Moder . c . 7,21 . ITHess . 4 , 3. Joh . 15,14 . 2 Cor . 6,18 . Ebr . 2,11 .

612

35. Thi hvo , som gjsr Guds Villie , denne er min Broder og min Ssster og Moder . 4. C api tel . ( I ) Jesus lcerer ved Lignelser om Sidemanden , 1 - 20 , ( II ) om et Lys , 21 - 23 , ( III ) om ret at hsre Ordet , 24. 25 , ( IV ) om Scrden , 26 - 29 , ( V ) om et Senepskorn , og andre Lignelser , 30 - 34 ; ( VI ) stiller Stormen , 35 - 41. I . Ag han begyndte atter at lcere ved Ssen , og meget Folk forsamledes til ham , saa at han maatte troede ind i Skibet og sidde paa Ssen ; og alt Folket var paa Landet ved Ssen . Match . 13 , i fg . 2. Dg han lcerte dem meget ved Lignelser og sagde til dem i sin Underviisning : 3. Hsrer til : See , en Soedemand gik ud at saae . Luc . 8 , 5 fg .

1206

fom han Me veed , og stal hugge ham i to og give ham hans Deel med de Utroe . 47. Men den Tjener , som veed sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikte gjor ester hans Villie , stal faae mange Hug . Jak . 4,17 . 48. Men den , som ikke veed det , men gjor , hvad der er Hug vcerdt , stal faae lidet Hug . Men Enhver, hvem Meget cr givet , hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er betroet , af ham stal man krceve Mere . VI . 49. Jeg er kommen at kaste Ild paa Jorden , og hvor gjerne vilde jeg , at den var optcendt allerede ! " Match . 10 , 34. 50. Men jeg maa dsbes med en Daab , og hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt ! Matth.3o , 22. 51. Mene I , at jeg er kommen for at give Fred paa Jorden ? Nei , siger jeg Eder , men Tvedragt . Matth . 10,21 .34 . 52. Thi nu herefter stulle Fem vcere splidagtige i eet Huus , Tre imod To , og To imod Tre . 53. Faderen stal vcere splidagtig imod Ssnnen , og Ssnnen imod Faderen ; Moderen imod Datteren, og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Ssns Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder .

1426

22. Men han sagde tredie Gang til dem : Hvad Ondt haver da denne gjort ? Jeg sinder ingen Dsdsstyld hos ham ; derfor vil jeg revse ham og lade ham lss . 23. Men de overhcengte ham med stort Skrig og begjcerede , at han stulde korsfæstes ; og deres og de Ypperstepræsters Skrig fik Dverhaand . 24. Men Pilatus dsmte , at deres Begjcering stulde skee . 25. Men han lod dem den lss , som var kastet i Fcengsel for Oprsr og Mord , hvilken de begjcerede ; men Jesus overgav han deres Villie . ! V . 26. Dg der de fsrte ham bort , toge de fat paa en Simon af Cyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han stulde boere det efter lesum . Matth . 27,32 . Marc . 15,21 . V . 27. Men en stor Hob Folk og Qvinder fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham . 28. Men Jesus vendte sig om til dem og sagde : I Jerusalems Dsttre ! groeder ikke over mig , men grcedcr over Eder selv og over Eders Bsrn . 29. Thi see , de Dage komme , paa hvilke man stal sige : Salige ere de Ufrugtsommelige , og de Liv , som ikke fodte , og de Bryster , som ikke gave Die . Es . 54,1 . Matth . 24,19 .

1607

35. Men Jesus sagde til dem : Jeg er det Livsens Brod ; hvo , som kommer til mig , stal ikke hungre , oa hvo , som troer paa mig , stal aldrig torste . Es . 55 , Ifg . Sir . 24 , 24. 25. Joh . 4 , 14 ; 7 , 37. 36. Men jeg haver sagt Eder , at I have seet mig , og troe dog ikke . v. 40. c . 12,37 . 37. Alt , hvad min Fader giver mig , stal komme til mig ; og den , som kommer til mig , stal jeg ingenlunde stode ud . c.17 , 9 ; 6,40 . 38. Thi jeg er kommen ned af Himmelen , ikke for at jeg stal gjore min Villie , men hans Villie , som mig udsendte . Match . 26,39 . Joh . 4,34 ; 6,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte, at jeg stal Intet miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg stal opreise det paa den yderste Dag . c . 10,28 .29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . v. 47.64 . c.3 , 16 ; 4 14. 41. Da knurrede loderne imod ham , fordi han saade : leq er det Brsd , som kom ned af Himmelen . 42. Dg de sagde : Er ikke dette Jesus , Josephs Son , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siaer da denne : Jeg er kommen ned af Himmelen ? Match . 13 , 55. 43. Derfor svarede Jesus og sagde til dem : Knurrer Me iblandt hverandre ! 44. Ingen kan komme til mig , uden Faderen , som mig udsendte , faaer draget ham ; og jeg stal oprelse hampaadenydersteDag . 1 er.31 , 3.18 . 10 h.6 , 65 ; 12,32 . 45. Der er strevet i Propheterne : Dg de stulle alle blive underviste af Gud . Hver derfor , som horer af Faderen oa lcerer , kommer til mig . Es . 64,13 . Jer . 31 , 33. Mich . 4 , 2. I THess.4 , 9. 46. Ikke at Nogen haver seet Faderen , uden den ,

2718

36. Men dersom Nogen mener , at det er uanstændigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder , og det maa saa vcere , han gjsre , hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanne gifte sig . 37. Men den , som haver sat sig stadig for t Hjertet, som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru , han gjsr vel ; 38. saa at baade den , som bortgifter , gjor vel , og den , som ikke bortgifter , gjsr bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendes Mand hensoven, er hun fri , at giftes med hvem hun vil , alene ( at det fieer ) i Herren . Rom . 7,2 . i Tim . 2,16 . 40. Men hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes ( som hun er ) , ester min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand . i Thess . 4,8 .

Leonhardi, Gustav, 1876, Nat og Morgen

262

Demetrius var faret op , " ) der havde man opreisi et Altar for Guden Demetrius . Ja selv for hans Ven . ' inder , de offentlige Hetoerer , opbyggede man Templer ; thi hvad Dynasterne ( Herskerne ) vare blandt Mandene, det blev blandt Kvinderne de dengang ved Aandfuldhed og legemlig Skjonhed saa indflydelsesrige Hetærer nemlig Gjenstand for guddommelig Dyrkelse og Tilbedelse , og med Sandhed sige derfor Athe ' nerne i deres Lovsange til Demetrius : „ Alle andre Guder ere enten fjcernt fra os eller hore os ikke , eller ogsaa kunne de ikke hsre os , eller og ere de ikke engang til . Ene Dig see vi hos os i levende Live , hverken gjort af Trce eller Steen . Dig tilbede vi derfor " o . s . v. — Det er Sandselighedens Ret , som her gjor sig gjcrldende , og som udtaler sig i Anstet om , at den sande Guddom stal aabenbare sig i Kjodet . Men til hvilke sorgelige Vrcengebilleder af den guddommelige Sandhed forer ei Hedenskabets übevidste Trang ? De , som ei engang vare vcerdige til at bcere Menneskenavnet , bleve af de vanartede Grcekere og Romere tilligemed deres Bolerster ophoiede til Guder . Templer , Gader og Torve vare bedækkede med deres Billedstotter , og man stammede sig ikke engang ved under Bon at hceve sine Hcender op mod dem . Tilsidsi var Keiserens Villie nok for at optage ham blandt Guderne . Saaledes lod Caligula sig tilbede snart som Jupiter , snart som Apollo , snart som Mars eller Merkur , ja endog som Venns og Minerva . Templer og Billedstotter bleve opreisie ham til 3 Ere , og Prcesterne bragte ham Folkets Offere .

691

Den fromme Nonna , som levede i det 4 de Ann hundrede , havde lcenge gjort sig Umage for at vinde sin hedenske LEgtefcelle Gregorius for Evangeliet . Denne Gregorius var en Fader af den senere store Kirkelærer Gregor fra Nazianz . Ofte bad hun med varme Taarer for hans Frelse , ofte trcengte hun ind paa ham med venlige Ord og ogsaa med eftertrykkelig Straffeprædiken . Dog mere end alt Andet virkede , efter hvad Gregor af Nazianz beretter , „ hendes eiendommelige Sindelag , Hem des glsdende Fromhed , hvorved Sjcelene bedst lade sig bsie og bledgjvre , og ved hvis Magt de med fri Villie blive fsrte til Dyden / ' — Den stadigen dryppende Vanddraabe maatte tilsidst udhule Klippen . Ofte havde Nonn a forgjceves bedet sin Mand om med hende at synge Ps . 122,1 . : „ Jeg glceder mig ved dem , som sige til mig : vi ville gaae i Herrens Huus . " Engang orsmte nu Gregorius , at han sang dette Vers med sin Hustru . Denne Drsm gjorde et dybt Indtryk paa ham , og han blev greben af en inderlig Lcengsel efter at faae Deel i sin Hustrues lyksaliggørende, aandelige Liv . Denne Lcengsel blev msdt af hans Hustrues trofaste , kjcerlige Ledelse tll Frelsen t Christo ; og hans Hjerte var nu vundet for Christo .

873

Denne sagde , at de ikke havde mere end tre Guldstykker . Biskopen befalede ham derpaa , at han skulde uddele Altsammen til de Fattige . Da spurgte Diaconen : „ Men hvoraf stulle vi da idag leve ? " Germanus svarede : „ Gud vil svrge for sine Fattige . Giv du kun bort , hvad du har . " Diaconen meente at gjore det klogere og gav dem kun de to Guldstykker og beholdt det tredie for sig selv . Da de nu vare gaaede et Stykke videre , kom to Ryttere slettende efter dem for at bede ham om at aficrgge et Besog hos en rig Godseier , som tilligemed sin Familie led af forskjellig ? Sygdomme . Stedet laa et stykke aft veien , og hans Ledsagere bade ham derfor om ikke at agte paa Indbydelsen ; men han svarede : „ Fremfor Alt er det mig det Fsrste at gjere min Guds Villie . " Da nu Nytterne hsrte , at han havde besluttet sig til at komme , overgave de ham en Sum af 2 W Solidi ( en davcrrendo Guldmynt ) , hvilke man havde givet dem med til Biskop Ger manus . Denne rakte dem til Diaconen , idet han sagde : „ Tag dem og erkjend , at du har besveget de Fattige for 1 W saadanne Stytter ; thi hvis du havde givet de Fattige Alt , saa vilde han , som gjengjcelder , ogsaa idag have givet os 3 W Stytter igjen . " Hans Ankomst til hiint Gods udbredte almindelig Glcede . Han bessgte med samme Deeltagelse Herre og Tjenere paa deres Sygeleie . Ja han gik ind i de fattigste Hytter og styrkede Alle ved sin Bon . Ved Keiserhoffet i Ravenna blev Germanus af Alle modtagen med den sisrste LC ' rbsdighed og Agtelse , og let kunde han der scette igjennem , hvad han vilde . Keiserinde Placid ia sendte til ham i hans Bolig et stort Solvfad fyldt med kostbar Mad . Germanus uddeelte Maden blandt sine Tjenere , men beholdt Svlvet for sig selv for at bruge det til Bedste for de Fattige . Som Gjengave sendte han Keiserinden en Trcest ' aal fyldt med det stette Brsd , som han pleiede at spise . I Keiserindens Aine var dette en dyrebar Erindring , og hun lod senere Skaalen indfatte i Guld .

1262

tf2o2 ) , som dengang sad ved hans Fsdder , og hvis modtagelige Sjcel tcendte sin Troes og sin Kjcerligheds Lys hos den hsitcerede Mester . „ End den Dag idag " , saa strider han , „ kunde jeg betegne det Sted og den Plads , hvor den salige Polykarp sad , og hvor han lcerte , jeg kunde asi male hans Skridt , enhver Eiendommelighed ved hans Liv , hans Ydre , ja selv de Taler , som han holdt til Fob ket . Det er mig , som om jeg endnu herte ham fortcelle , hvorledes han havde talt med Johannes og de Dvrige , som havde seet Herren , hvorledes han anfsrte deres Taler og Alt , hvad han af deres Mund havde hsrt om Herren hun salige , apostoliske Mand . " Ogsaa Polykarp traf den Skjcebne at efterfolge sin Ven Ignatius , som i Liv og Lcere , saa ogsaa i Martyrdøden . Endnu er der , som et kosteligt Vidnesbyrd om det christelige Liv paa hun Tid , opbevaret os en Sendeskrivelse fra Menigheden i Smyrna » ) , i hvilken deres Biskops sidste Skjcebne er beskreven til Brsdrenes Trssi og den hele Kirkes Opbyggelse . — Det hedder i denne : „ Vi strive til Eder , tjcere Brsdre , om Martyrerne og om den salige Polykarp , som med sin Marter gjorde en Ende paa Forfølgelsen , paatrykte den ligesom et Segl og viste os et Forbillede paa en fuldkommen evangelist Martyrdsd . Polykarp hengav sig ikke übesindig tilDsden , men ventede , indtil han blev greben , ligesom ogsaa Herren gjorde det , paadet vi stutte lcere af ham , ikke alene at have for Oie , hvad der gavner os selv , men ogsaa hvad der gavner vore Brsdre . Al den Marter , som efter Gllds Villie kommer over os , er os nyttig , men vi maae ogsaa lade hans Villie raade over os . Hvem maa ikke beundre Martyrernes Standhaftighed, deres Vedholdenhed og deres Kjcerlighed til Herren . Ssnderficengede med Svsber , lige indtil de inderste Aarer og Sener ere blevne blottede , ere de dog forblevne faste , og medens de , som saae paa dem , jamrede

1286

Men Moderen var overmande at forundre sig paa , og vcerd vel at ihukommes , hvilken , der hun saa sine syv Ssnuer at omkomme paa een Dags Tid , led hun det med god Villie for Haab til Herren . 2 Macc , ? , 20.

1292

hvilke engang var fremgaaet Verdens Beseirere og Med , ' lemmerne af hiint Senat , som forekom Pyrrhus ' s Gesandter som en Forsamling af Guder . Efter sin Wgtefcelles Dsd levede hun stille og for sig selv , idet hun ene beffjceftigede sig med at opdrage.sine Ssnner og at sve christelig Fromhed . Hun bliver rost som et Monster paa en christelig Enke , som ved sin Vandel opbyggede de Chrisine , ja endog vakte Hedningerne . Da hun af Afgudsprcesterne var bleven anklaget for Keiseren , befalede denne Stadsprcefekten Publius , at han stnlde tvinge Moderen og Ssnnerne til at offre . Af Hensyn til Hem des Stand lod Publius fsrst Moderen alene hente til sig og forsogte ved venlig Tiltale og derefter ved Truster at formaae hende ' til at adlyde Keiserens Villie . Beskedent men fast svarede Felicitas ham : „ Dine Truster formaae ligesaalidet over mig , som din Venlighed . Jeg fsler , hvorledes den almægtige Gud , som jeg bcerer i mit Hjerte , giver mig Kraft og Mod . Han vil ikke tilstede , at hans Tjenerinde bliver overvundet , naar hnn strider for hans A3re . " „ Ulykkelige " , sagde Prcefekten , „ om end Dsden er dig saa tillokkende , saa bevar dog dine Ssnners Liv . " „ De ville leve " , svarede hun , „ hvis de vcegre sig ved at offre til Guderne . Offre de , saa ville de dse den evige Dsd . " Prcefekten gav hende Betænkningstid til den folgende Dag . Paa denne holdt han paa Marsmarken offentlig Ret og lod hende og hendes Ssnner bringe for sig . Endnu engang tiltalte han hende : „ Hav dog Medlidenhed med dine Senner , som endnu prange i deres Ungdomsblomst . " I denne Kones Sjcel boede der imidlertid en Styrke , som var ophsiet over alt menneskeligt Mod . Uforstrcekket svarede hun : „ Den Medlidenhed, om hvilken du taler , er en Gndsbespottelse , og din Forbarmelse er en Grusomhed . " Idet hun derpaa vendte sig til sine Ssnner , vedblev hun : „ Hcever Vinene , mine Bsrn , og stner op til Himmelen . Der venter Christus Eder med Seierskronen . Kjcrmper for Eders Sjcele ! Viser Eder som trofaste Tjenere af den Konge , som er saa stor og saa vcerdig til Eders Kjcerlighed . " Prcefekten lod hende fore bort og vendte sig til Ssnnerne .

1563

SM , hvori et reent og kydfft Sind , en urokkelig Tro og et Haab , som sirceber mod Himmelen , vare forenede . Ofte lokkede vel Fristelserne hende for at hilde hende i sine Garn , men Potamicena stod fast og veg ikke af fra den Vei , som forer til Himmelen , om hun endogsaa desaarsag maatte taale mangen en Lidelse . Hendes vcrrsie Fiende var den Herre , i hvis Tjeneste hun var . Han var et Menneske , som , selv hengiven til raa Lyst og van , ' hellige Begjcrrligheders Drifter , ogsaa ssgte at forlede hende til sine Synder . Snart truede han , snart bad han venlig og lovede de kosteligste Gaver for at faae hende til at give efter for hans Villie ; men hun , som havde sit Hjerte hos Gud , var dsd for Syndens lokkende Stemme . Forfsrelsens Pile kunde ikke saare hende , som var beskyttet af Troens Skjold . Opflammet af Vrede overgab hendes Herre hende omsider til Statholderen , som en Christen , der haaneoe Keiseren formedelst de Forfslgelser , som han lod udgaae over de Christne . Han lovede Statholderen en stor Sum Penge til Bewuning , dersom han vilde lade Potamicena lcrgge paa Pinebanken , og sagde : „ Naar du bevcrger hende til at fsie sig efter min Villie , saa lad mig bevogte hende , uden at plage eller sirasfe hende . Bliver hun derimod sine Grundscetuinger tro / ' vedblev han , „ og vcegrer hun sig fremdeles stand ? hastigt , saa dom hende til Dsden , for at hun ikke ved at leve fial spotte mine naturlige Lyster . " Da den heltemodige Jomfru nu blev fort for Domstolen, overvandt hun alle de Piinsier , som bleve hende paalagte , og beseirede alle Overtalelseskunster . Da udtænkte Dommeren en ny Piinsel , skrækkeligere end de foregaaende . Han lod en stor Kjedel fylde med Beg og derpaa antcende . Da nu Beget bruste op i Kjedelen og brcendte heftigt , sagde han , idet han vendte sig til Potamicena: „ Gaa og underkast dig din Herres Villie , eller jeg lader dig kaste i denne Kjedel . " Men hun svarede : „ Det voere langt fra , at en Dommer skulde vcere saa ugudelig , at han kunde befale mig at underkaste mig en tsilesws Synders Vellyst . " Da blev Dommeren opbragt og befalede , at man stulde klcede hende af og kaste

1575

ved Tvang , er Vold og ikke Utugt for den , som lider derunder . " „ Da jeg veed , at du er en Fribaaren og desuden for din Skjsnheds Skyld gjerne vil staane dig , saa har jeg Medlidenhed med dig " , svarede Dommeren og ssgte atter at overtale hende . Hun svarede imidlertid paa samme Maade som tilforn , at enhver Voldsgjerning , som han lod udsve mod hende , ligesaalidet kunde besmitte hendes Villie , som om han afstår hende Haand eller Fod eller endog lod- hendes hele Legeme tilintetgjore . Hun vilde forblive i Gud . Han talte da igjen om hen / des fribaarne Stand og om hendes cedle Fodsel , som hun ikke burde besmitte ved Stjcendsel . „ Jeg bekjender " , svarede hun derpaa , „ Christus for min Herre . Han har givet mig Friheden , og han vil ogsaa vide , hvorledes han skal bevare sin Due . " Han truede hende med Pinebanken. „ Dn har Magt over mit Legeme " , svarede hun , „ men Gud har Magt over min SM . " Da lod den fortsrnede Dommer den cedle Jomfru give Orefigen . „ Saa sandt Gud lever ! " udraabte den Tugtede lydeligt , „ jeg offrer ikke ; jeg tilbeder ikke Guderne . Herren er min Hjcelper . " Nu lod Dommeren hende gaae , idet han gav hende tre Dages Betænkningstid . Hvorledes hun an ? vendte disse tre Dage , med hvilke Bønner hun i det eensomme Fcrngsel styrkede sin Tro , det see vi af den Uforfcerdethed , hvormed hun efter deres Forlob igjen traadte frem for den som fsr truende Dommer . „ Min Herre Christus veed vel " , svarede hun , „ hvorledes han kan bevare sin Pige uskyldig som et Lam . Gud , som seer i det Skjulte , som veed Alt , inden det skeer , som har bevaret mig uden Plet mdtil denne Dag , han vil ogsaa fremdeles bevare mig for de urene og formastelige Mennester, som ere beredte til at bringe Skam og Skjcendsel over en stakkels Pige . " En saadan Tro , stulde man have meent , maatte kunne have blodgjort det meest raae Hjerte . Dog nei , den haarde Mand lod virkelig den tydste Jomfru bringe hen i et Utugtens Huus . Seierrig bestod hun her sin Troes tungeste Prove . I inderlig Bsn overgav hun sig ganste til Herrens Haand og ventede endnu paa Redning der , hvor den for menneskelige

1604

Eder vil optage Kampen mod mig ? Verden er min. " Bistoperne vendte Vinene bort fra dette afffyelige Syn , saae ned paa Jorden og suttede i Stilhed . Kun Biskopen af Antiochien , Nonnus , saa med ufravendt Blik paa Skuespillerinden og betragtede hende , indtil hun var dra , - get forbi . Da hun var borte , vendte han sig til Bistoperne og spurgte dem : „ Have I ikke opbygget Eder ved denne Skjsnhed ? " De svarede ham ikke . Da stst ; tede han ilt Hoved paa sine Knce , vcedede sit Stjsd med sine Taarer og spurgte endnu engang : „ Have I ikke op. - bygget Eder ved denne Skjsnhed ? " De tang fremdeles . Da udbrsd han : „ I Sandhed , jeg har opbygget nng meget derved , og hendes Skjsnhed har behaget nng saa godt , at jeg tcenker , at Gud engang paa Dommens Dag bil stille hende ligeoverfor os . Hvormang ? Timer mene I vel , kjcere Fcedre og Brsdre , at denne Kvinde har tllbragt i sit Sovekammer med at vaste og pudse sig ? Hvormegen Flid , hvormegen Eftertanke , hvormegen Opi mierksomhed maa hun ikte have anvendt paa hver enkelt Deel af sin Pynt for derved at behage Alle og Enhver og siktre sig sine Tilbederes Yndest , disse Tilbedere , som leve idag og allerede imorgen ei ere mere til ? Og vi , som have den almcegtige Gud i Himmelen til vor Ven , ham , som lover dem , der ere ham troe , himmelste Rigdomme og evige , ustatteerlige Belsnninger hvad gjsre vi for at behage ham ? Hvor liden Flid , hvor Uden Eftertanke og Opmærksomhed anvende vi paa at leve efter hans Villie ? Vi , som have hans Forjættelse om , at vt stulle skue hans herlige , siraalende Ansigt , vt rense ikke vore Hjerter , men sorglsse og übekymrede lade vl Syndens Smuds blive liggende paa os . " Da han havde sagt dette , gik han hjem og ind i sit LsnkamMer . Der kastede han sig ned paa Gulvet , stog sig for sit Bryst , og under mange Taarer bad han saaledes : „ Herre Jesus Christns ! Tilgiv mig arme og uvcrrdige Synder , at denne Synderinde smykkede sit Legeme herligere end jeg min Sjiel . Hvorledes stal jeg kunne see op til dlg , du Alvidende ; hvorledes retfcerdiggjsre mig for dig , du Hellia ! O ve mig Elendige , at jeg ikke kan bringe frem

1680

Da han imidlertid lod hendes Broder snigmyrde for at bemoegtige sig hans Besiddelser i Thuringen , saa gjorde denne hendes Mgtefcrlles stjcendige Handling et saa dybt Indtryk paa hendes Sjcel , at hun bad ham om Tilladelse til at trcekke sig tilbage fra Hoffet , hvilken Tilladelse hun da ogsaa lettelig erholdt af ham . Hun modtog nu Slorer afden fromme Medardus ' s Hoender og opbyggede i Po i tiers et stort Kloster , hvori hun optog Personer af sit Kjon , hvilke havde besluttet sig til i stille Forborgenhed at leve ene for Gud og at bryde med deres Tidsalders raae og lastefulde Sceder . Selv udarbejdede hun de simple Regler , hvorefter Dagsordenen skulde holdes i Klosteret . „ De , som af et oprigtigt Hjerte onste at tjene Gud " , saa hedder det blandt Andet i denne Anordning , „ stulle sve sig i en stille og inderlig Omgang med Gud i Bonnen og daglig bede , at han vil aabenbare dem sin hellige Villie og lede dem ved sin Aand til i Alt at folge den . De stulle flittig hore , lcrse og betragte Guds Ord , fordi den deri indeholdte Lcere er langt kosteligere end Menneskenes Viisdom , og fordi der i det er en Guldgrube at finde , som den forstende Sands aldrig formaaer at udtomme . De skulle ikke ophore med at love og prise Gud for hans Naadesvelgjerninger . Endvidere stulle de vcere velgjorende mod de Fattige , arbeide for deres Underholdning og i enhver Henseende ove sig i Lydighed og Ydmyghed . " Kong CH lo tar angrede snart , at han havde ladet sin Hustru drage fra sig , og Radegundis , for hvem hendes Eensomhed var bleven kjcer og dyrebar , erfarede med Bedrovelse , at han havde besluttet at kalde hende tilbage til Hosset . Kun Germanus ' s Forestillinger lykkedes det at bevcege Kongen til at afstaae fra sin Bestutning og fremdeles at lade hende forblive i hendes eensomme Kloster . Radegundis benyttede nu den Tid og de Midler , som Gud forlenede hende , til at ophjoelpe den videnskabelige Sands blandt Frankerne . Hun indbod den lcerde Honoraru s ( Side 537 ) tilligemed andre lErde Mcend til sig i Poitiers og ovede sig under deres Veilednmg flittig i at lcese de grceste og latinske Kirkefcedre

Francke, August Hermann, 1847, Huus-Postil, eller Prædikener paa alle Søn- og Festdage i Aaret

591

som vi nys havehsrt ( 1 Ep . 3,2 . ) , vidner , " at vi da stulle ste ham , saasom han er , " ligesom Paulus iscrrdeleshed wler derom ( 2 Cor . 5 , 7. ) . Imidlertid vide vi , at vor Frelser ikke priser dem salige alene , som have seet ham her med legemlige Sine , og at han ikke viser os hen til det andet Liv alene , men at han ogsaa har tilstrevet Troen en Bestuclse af hans Herligheds hvilken da henhorcr til Troens Herlighed . Siger han ikke til Martha ( Ioh.11 , 40. ) : " Sagde jeg dig ikke , at dersom du kunde troe , skulde du see Guds Herlighed ? " Her mener han jo aldeles ikke , at det forst skulde stee i det andet Liv , men at hun nu paa denne Tid stulde erkjende hans , nemlig Christi , Herlighed derved , at hendes Broder , der alt havde ligget sire Dage i Graven , stulde hore Christi Rost , som Guds Sons Rost , gaae ud af Graven , og gives hende levende igjen . Hvad nu Christus har sagt til Martha , det gjcrlder for enhver Troende . Hvo som troer , han seer Guds og Christi Herlighed , det er : det er ikke nogen blot naturlig Viden , han erlanger om Christo af Skriften , men den Hellig-Aand oplyser ham ved Evangelium med sine Gaver : Jesus Christus , det sande Verdens Lys ( Joh . 8,12 . ) lyser for ham ( Eph.s , l4 . ) , saahan nu smager og seer , at Herren er from ( lPet < 2,3 . P5a1.34 , 9. ) , og i Aanden glceder sig over sin Sjcelebrudgoms , Jesu Christi , ouervcettes store Herlighed , og det saaledes , at Jesus bliver alle Ting i ham , ligesom Paulus taler derom C 01.3 , 11. , og at han nu herefter " agter sig ikke at vide Noget , uden lesum Christum , og ham korsfæstet " ( 1 Cor . 2,2 . ) ; hvem han " kalder sin Herre ved den Hellig-Aand " ( 1 Cor . 12,3 . ) . Denne saliggjorende og levende Jesu Christi Kundflab er jo visseligen en stor Troens Herlighed , saasom vor Frelser selv taler derom , Joh . 14,21 . 22. , at han ikke vil aabendare sig selv for Verden , men for dem , ham elste . Jeg erindrer mig herved det vclbekjendte deilige Endeligt, den aandrigc Johan Arndt havde , hvilken talede disse Ord , for han opgav sin Aand : Vi saae hans Herlighed , ja en Herlighed som den Eenbaarnes af Faderen , fuld af Naade og Sandhed . Og da han blev spurgt : Naar han havde seet den ? svarede han : Nu . O ! gid vi dog ogsaa maatte ret bruge denne Troens Herlighed efter Guds Villie , paadct vi maatte vaerdiges af Gud her at stue Christi Herlighed i Troens Aano , og med saa meget des storre Frimodighed vente den fuldkomne Beskuelse i det andet Liv Ansigt til Ansigt . Og dette var da det Tredie .

1641

„ Men Maria sagde : See , jeg er Herrens Tjenerinde , mig ssee efter dit Ord ; og Engelen stiltes fra hende . " Det er faa O-rd , Maria her siger ; men hun loerer os mere deri , end dermed mange Ord kunde udsiges . Tilforn havde hun endnu spurgt : Hvorledes stal det gaae til ? Men nu hvilede hun aldeles med sin Tro i alt det , Engelen havde sagt hende . See , sagde hun , hvad stal jeg sige videre ? Jeg har fornummet Alt , hvad du har sagt mig efter Herrens Befaling ; vel er jeg fuld af Forundring over Herren , og over hans usigelige Kjcerlighed , og seer ei alene , hvor aldeles uvcerdig jeg er , men kan ogsaa med min svage Forstand hverken fatte Muligheden as den Sag , der stal gaae for sig med mig , ei heller paa hvilken Vils og Maade det stal stee ; men da jo visselig ingen Ting er umulig for Gud , og det.er hans naadige og gode Villie , at den forjættede Frelser stal fodes af mig , ikke efter Naturen , men over Naturen , hvo er da jeg , at jeg stulde staae Herren Jeg takker ham meget mere for sin uendelige Barmhjertighed , antager den med Gloede i min Uværdigheds ydmyge Erkjendelse , og da jeg intet kan gjsre til , at hans guddommelige

1644

Raad kan fuldkommes paa mig i dette saa store Voerk , saa underkaster jeg mig kun hans guddommelige Villie i Troens Lydighed ; thi jeg er hans Tjenerinde ; meer vil han ikke krave af mig , end jeg stal sinde mig beredt og villig i det , som hans evige Kjcerlighed har besluttet over mig . Jeg onster da intet mere , end at alt dette , du nu har forkyndt mig , maa ved hans übegribelige Magt , efter hans Kja ' rligheds Rigdom , fuldkommes paa mig . Hermed var Engelens Budstab tilende , og Guds Kærlighed , saavel den , der vedkom Maria isoerdeleshed , som den , der vedkom det ganske menneskelige Kjon , tilfulde aabenbaret ; og det er let-at indsee , at , da Engelen Dltes fra Maria , hun da endnu forst maa have overveiet Alting hos sig , og eftertcrnkt ethvert Ord , som han havde talt til hende . Hvor maa hun have vceret inderlig frydet derved , og ligesom ganske draget ind i en saadan stor Naades Betragtning! Hvor maa der altid paany have opkommet Forundring hos hende derover , og altid opsteget en ny Lov af hendes Hjerte til Gud ! Dette overlade vi videre til ethvert troende Hjertes Eftertanke .

2582

Kjerte er , dersom det kun er vort rette Alvor , og vi ikke laderne vor dybe Elendigheds Endelse fore os til Ladhed og Sckkerhed, men tjene os til en desmere alvorlig og brcendende Ovche . Saadan en Sjcel marker da ogsaa snart , at denne hans Ustadighed kommer isa-rdeleshed deraf , at Hjertet endnu hcenger ved det eller hiint ; derfor soger han da ogsaa under hjertelig Bon oq ydmyg Begæring altid alvorligere at forncegte sin Kærlighed til alt jordist Va-sen , og ikke at hoenge ved nogen Ting , uden ved den Herre lesum . Det kan vel ikke stce , at man , idet man mor sin Forretning , isoer naar Sindets Krcefter udkmves med dettil , da tillige virkelig kan rette sine Tanker , Sind og Gemyt paaChristum ; men ligesom en Tjener , naar han udretter sin Herres Villie , bliver i sin Herres Kærlighed , omcndstjsndt han lkke just tcenker paa sin Herre , imedens hans Forretning varer : llgesaa viger en Troendes Sjcel ikke fra Christo , naar den gjor det , som dens udvortes Kald udfordrer , omendfljondt den vaa samme Tid ikke tcenker paa ham , eller dog ikke saa bestandig , som den onsker og forlanger , saafremt den ellers forretter Gjerningen l sig selv af Kjcerlighed og Lydighed , som den er sin Herre Chrlsto styldig . Men dog alligevel maa man vcenne sig til , endog under alt sit Arbeide , og ved sinMden og Drikken , ja i al sin Gjsren og Laden , Indgang og Udgang , altid at have sit Hjerte hos Christum , saa meget som Sagernes Omstændigheder ville tillade , som man har under Hcender , hvorhos man da aldeles ikke har fornoden at vcere beængstet i sit Sind , men meget mere kan vcere roiig derved . Naar man da har gjort sin Forretning , og er fri , saa maa man ikke lade sit Hjerte adspredes , men da maa man , siden man ikke mere forhindres , desto ssnligere og sodere i Acmden hcenge ved Herren . See , naar I ville folge dette Raad , saa stulle I ikke mcre sporge , hvor det er , den Herre Jesus har sin Grcesgang , hvor den Bei er , paa hvilken han gaaer foran eder , hvor de stillerindende Vande ere , hvortil han sagtcligen leder eder ; thi da stulle I finde , at han selv er Grces , gangen , selv Vcien , selv det stillerindende Vand , der vederqvceger eders Sjcel . Saa lader da Kjcerlighed til den Herre lesum saalcdes fremspire formedelst Naadens Aand , at I kunne erfare alt dette i eders egne Hjerter , og saaledes ret og bestandig nyde godt af Christi Hyrdeembede , indtil han som Overhyrden aabenbares , og forer eder ind til sin evige og herlige Grcesgang . Amen !

3366

Du tanker : Jog behsver jo dog ikke at gjore nogen Regnstab derfor , det staaer jo i Enhvers eget Behag . Men jeg siger dig : Gud stal snart komme , og sige til dig : „ Gjor Regnskab for din Huusholdning ; thi du kan ikke langer forestaae Huset . " Og naar det nu stal hedde : „ Du Daare , i denne Nat krceve de din Sjal af dig ; men hvem stal det tilhore , som du haver samlet ? Vil du da ikke snste , du havde gjort de Fattige mere Godt af drt timelige Gods ? Thi hvad hjalper nu den timelige Formue dig , naar du maa lade den blive tilbage efter dig ? Endnu ydermere siger jeg til Enhver iblandt eder : Wiis mig din Tro af dine Gjerninger . Horer , hvad den uretfærdige Huusholder siger : „ Hvad stal jeg gjore , efterdi min Herre tager Huusholdningen fra mig ? Jeg formaaer ikke at grave , jeg stammer mig ved at trygle . Jeg veed , hvad jeg vil gjore , at de stulle tage mig i deres Huse , naar jeg bliver afsat fra Huusholdnmgen." Saa klog var denne Mand , fordi han saae , han ikke kunde blive langer i sit Embede , saa var han bekymret for , hvorledes det siden vilde gaae , og tankte paa Midler , hvordan han kunde undgaae det msisommelige Albeide og det stammelige Tiggeri ! ihvorvel han for sin Deel lagde Synd til Synd . Men det er fremstillet for os i Lignelftn , vi som rose os af Troen ; thi saa kloge stulle vi billig vare i Henseende til Evigheden som i andre Poster , altsaa og i Cardeleshed deri , at vi saaledes anvende det timelige Gods , at vi maae gjensinde en Frugt deraf i Evigheden . Denne Klogstab havde en fattig Qvinde , den Gang Jesus sad lige over for Templets Kiste ( Marc . 12 , 41. ) ; thi hun havde kun to Skjerve , og dem havde hun jo vel maattet spare , thi det var alt det , hun havde , tandes ganske Naring . Men nei ! Troen var i hendes Hjerte , den gjorde hende saa klog , at hun endog af sin Armod lagde disse to Skjerve i Guds Kiste ; thi hun troede , at Gud skulde tage den gode Villie for Gjerningen , og kunde hun end ikke gjore saa meget som de Andre til , at de Nsdtorftige kunde hjalpes i deres Nsd , saa vilde hun dog gjore , hvad hun kunde ; dertil var hun vel skyldig , og gjorde det og gjerne , thi hun vidste , at end ikke dette Lidet skulde vare forkastet af Gud . Marker dog dette Exempel . Hun lagger det i Guds Kiste . Der kunde

3709

Men at det ogsaa kunde erkjendes , at der intet Falstt eller Bedrageligt er bleven befunden i Christi Gjerninger , saa have Evangelisterne saa omstendelig bestrevet dem , at Enhver selv lettelig deraf kan falde Dom over , om der med mindste Skin kunde foregives noget Saadant derom . Det er ogsaa Aarsagen , hvorfor Tiden her ncrvnes , nåar dette har tildraget sig , saavelsom og Stedet , nemlig Staden Nain , hvor det er steet udenfor Porten , og altsaa paa aaben Mark , og for hver Mands Bine . Der blev den Dode udbaaren , at han stulde begraves ; hvoraf man kan ste , at han ikke maa forst virre dod enten paa den Time , eller paa den Dag , men at der er hengaaet saamegen Tid imellem hans Dod og hans Opvockkclse , som der efter scrdvanlig Maade udfordres til , at Een af alle Mennester kan erkjendes for at vcere virkelig dod , og ingen Mand mere behover at frygte for , at der endnu kunde vere noget Liv i ham , saa man altsaa sikkert kan stede ham til Jorden . Desuden var han en Enkes eneste Son , som udentvivl saa gjerne vilde beholdt ham levende , saa hun maa have vcrret vis nok paa hans Dod , forend hun tager Andre til Hjcrlp i at foranstalte hans Begravelse . Hendes Graad og Hylen vidnede noksom om den store Smerte , hun fandt over denne sin eneste Sons Dod . Meget Folk af Staden gik med hende , som alle vare Vidner til , at denne unge Karl virkelig var dod . Her var ikke noget forstilt Vcrstn . Den Herre Jesus kom gaaende dertil fra et andet Sted , da man var i Voerk med at begrave den Dode . Efter sin guddommelige Herlighed vidste han jo udentvivl, hvilken Gjerning han der vilde gjore , men mennesteligviis kunde han Me vide , at man just nu , da han kom til Staden , skulde bcere en Dod ud . Men han traadte til , og gav tilkjende , idet han rorte ved Baaren , at det var hans Villie , at de , som bare , stulde blive staaende ; og da dctte stede , sagde han ikkun disse Ord : „ Du unge Karl , jeg siger dig : Stat op ! " Og idet han talede dette Ord , satte den Dode sig op. som dog udentvivl , eftersom Brug var hos Isderne , var ligesom Lazarus ( Joh . 11 , 44. ) bunden med lordekloeder om Hoender og Fsdder , saa han paa en naturlig Waade ikke engang havde kunnet scrtte sig op , dersom han ikke forst var bleven lost ; og han talede , da han udentvivl selv med Forundring maa have erkjendt sin Opvækkelse til dette naturlige Liv , og » riset Gud derfor . Den Herre Jesus gav hans Moder ham , saa hun nu fik denne sin Son levende igjen , og kunde ,

4259

er den eneste Grund til alt vort Haab , ja til al vor Retfærdighed, Liv , Kraft og Salighed ; og at vi stulle „ blive retfærdiggjorte uforskyldt af Guds Naade , ved den Gjenlosning , som er i Christo Jesu , hvilken Gud haver fremsat til en Naadestol formedelst Troen i hans Blod , for at vise sin Retfærdighed ved de forhen under Guds Langmodighed begangne Synders Forladelse ; for at vise sin Retfærdighed paa den ncervsrende Tid , at han maatte vcere retfcerdig, og retfcerdiggjore den , som er af Jesu Tro " ( Rom . 3 , 24 26. ) . Er det ikke en falsk Christus , naar man troer , at Christus er kun kommen til at forlade Synderne , men ikke tillige til at rense os fra al Uretfærdighed , ( 1 Joh . 1 , 9. ) , og at „ forloft os fra al Uretfærdighed , og rense sig selv ct Eiendoms- Folk , som stal vcere nidkjcert til gode Gjerninger ? " ( Tit . 2,14 . ) naar man vil bruge Christi Fortjeneste , og den Guds Naade , som os i ham tilbydes , til Meerlighed ( lud . B . 4. ) , og til Ondskabs og Hykleriets Skjul ? Er det ikke en falsk Christus , naar man ikke ligesaavel vil have Christum til sin Pr op het og Lcerer , til sin Konge og Regjerer , som til sin Vppersteprcest og Forsoning , ligesaavel have ham til Biisdom , Helliggjorelse og Gjenloselse , som til sin . Retfærdighed ? ( 1 Cor . 1 , 30. ) Er det ikke en . falsk Christus , naar man negter , forkaster og forhaaner Jesu hellige Lcerdom med Ord eller Gjerning ? naar man mener , at man kunde nok vcere hans Discipel , „ uden at hade Fader , Moder , Hustru , Born , Brodre , Sostrs og tilmed sit eget Liv " ( Luc . 14 , 26. ) , „ uden at forsage alt det man haver ? " ( B . 33. ) naar man tcenker , man kunde nok komme efter Christum, „ uden at forncgte sig selv , tage sit Kors op daglig , og folge ham " ( Luc . 9 , 23. ) ; man kunde nok vcere den Hoiestes Barn , „ uden at elste sine Fiender " : c . ( Matth . 6 , 44. 48. ) , man kunde nok „ tjene og behage baade Gud og Mammon , baade Gud og Verden , " fljont Christus siger , det er umuligt ( Matth . 6 , 24. fgg . ) ; man kunde nok komme til Livet og Salighed , „ uden at gaae igjennem den sncevre Port og paa den trange Vei " ( Cap . 7 , 13 , 14. ) ; man kunde nok komme ind i Himmeriges Rige , „ uden at gjore Faderens Villie , " som er i Himlene ( B . 21. fgg . ) ; man kunde nok vcere en klog Mand , og havde derfor dog ikke bygget sit Huus paa Sand , eller bedraget sig i sit Haab om Saligheden , „ endstjont man ikke gjorde efter Jesu Ord og Lårdomme" ( B . 26. fgg . ) ; man kunde nok arve Guds Rige , „omendstjont

Eegholm, Camilla, 1866, a Lindal

356

Det lod saaledes til , at hun rettede sig efter hans Villie , men Sandheden var dog , at hun altid fik sin egen sat igjennem . Han var meget lykkelig og glad over sin Kone og beklagede stedse Fader , fordi han havde mistet en saadan Perle , som han kaldte hende .

611

Det var virkelig Tilfcrldet . Helene var eneste Barn , og blev forgudet og forkjcelet af sine Forceldre , der saae et Lys i hende og lode hende have sin Villie i Alt . Hun var ikke vant til i nogen Henseende at rette sig efter Andre , endnu mindre til at gjore nogen Opoffrelse for Nogen . Hun fandt , at det var en Selvfslge , at hun fsrte et saa behageligt Liv som muligt , og at det var umuligt , at hun kunde undvnre et eneste af alle de Goder, hun havde . Men desuagtet havde hun dog et kjcrrligt Hjerte , og bag det muntre , sorglose 9 ) dre laa megen dyb Folelse gjemt ; derom var jeg overbeoiist . Livlig og underholdende , som hun var , blev hun feteret og afholdt, og hendes interessante og pikante Ansigt kunde ikke Andet end oa > kke Opmcerksomhed . Hun forstod at tale med Alle og om Alt , og hendes gode Forstand rsbede sig ofte i vittige og morsomme Indfald .

764

„ Nei Tak , min Pige ! " fvarede Julie . „ Du vilde have din egen Villie . Du agtede ikke paa mine Naad . Nu kav Du have det saa godt . "

1288

har hun ingen Villie ligeoverfor sig selv , ligeoverfor Manden ? " Victor blev heftig . Hans Sine funklede .

1367

Hvor ydmyget var jeg ikke baade i hans og i mine egne Sine ! Hvor dybt maatte jeg ikke foragte mig selv , fordi jeg ikke et eneste Bieblik knnde verre standhaftig imod alle Overtalelser og Trudsler , ikke et eneste Sieblik kunde overvinde min usle Frygt , Ilbestemthed og Svaghed , og hcrvde Qvindens Rettigheder ved at hcrve mig op af Stevet , afryste Fangenskabets Lcrnker og beskcrmme min Frister ved at vise min egen faste Villie og Karakteerstyrke ! Han skulde da i mig have maattet anerkjende den stcrrke , frie Qvinde , istedetfor nu at see mig som et villielost Nedskab i hans Haand . Jeg stulde da seirrig have forladt ham og skuffet hans Selvtillit ) og indbildfke Tro paa egen Novervindelighed .

1430

Tante lo og erklcrrede , at han var et uforbederligt Barn , der altid vildc have sin Villie ; men hun ncrgtede ikke , at hun helst vil verre fri for at staae faa urimelig tidligt op.

1488

Men nu var det anderledes . Jeg var uaagnet , og dermed var ogsaa min Stolthed , LEresfslelse og Selvagtelse uaagnet . Jeg var ikke lcrnger det svage , bsielige Ror , der svaiede for Vinden ; nu kunde jeg selv tåge Roret , styre Begiuenhedernes Gang og byde Manderstrsm Trods . Ja , jeg vilde vise ham , at jeg selv haude en Villie , selv en Magt til at handle , at jeg ikke lcrnger var det lettroende Barn , men at Qvinden var uaagnet i mig og havde reist sig for at hcrvne Barnet .

1582

„ L « r for Fremtiden , Hr. Greve ! " fortsatte jeg , „ at anrrtjende hos Qvinden en selvstendig Magt , der ikke lader sig bsie af Mandens Luner ; frakjend hende ikke Karatteer , Styrke og Villie til at handle . Viid , at

1674

„ Stakkels Olga ! hvor Du maa have lidt ! " Hun strog deeltagende Haaret fra min Pande . „ Og Alt det har jeg ikke haot Ahnelse om ! Medens Du har gjennemgaaet liaarde Prsvelser , har jeg vcrret sorglss og glad ! — Det har vcrret en alvorlig Kamp for Dig , men Du er ganet seirrig ud af den . Jeg beundrer Dit Mod og Din stcrrke Villie ligeooerfor den Mand , der havde leget med Din Kjcrrlighed og Din Tillid . "

Borring, L. S., 1859, Fransk-dansk Haand-Ordbog

27

nedrelse , Udmygelse ; ( Mai- . ) - 60 l'lini-iilan, Kiming . v , » . scrtte lavere , lade synke , falde ; fornedre ; - la , vuix . tale saglere ; - uno fcclde en lodret Linie ; - uno 6 c > uutic > n , bringe en Ligning ned til laveste Grad ; - uno di-an ^ no , skccre en Green af tert ved Stammen ; - 1 « , z > 2 , te , rulle Deigen ; - d , I ' oil > Ll > u , afkxappe Fuglens Fode for at gjore den gridfkere efter Nov ; « ' - , blive lavere ; ned » lade sig , nedvccrdige sig ; lo vent B's.--dn'3Bo, Vinden falder af ; - devant Dieu , ydmyge sig for Glid . ned ad . m , Musklen , som drager et m . ( ? o . ) Lokkemad . v. « . paahefte Lokkemad . Abers nedhcrngendeKjcrbe ; Fordybning i Kjccben til midlertidig Op » bevarelse afFoden , Eiendoms Afhccndelse eller Overdragelse . v. » . overdrage en Cien » dom til en Anden . stosset ; bedove . , v. « . gjore dum , slov , ? n . forladt Tilstand ; Hen » givelse i en Andens Villie ; Eeluforglem » melse 1 Tilsidesccttelse af sin ege » Fordeel ; - < lo ses dienB , Opgivelse af sit Bo ; behagelig Skjodesloshed , Frihed eller Utvungenhed ; Aabenhjertighed ; pnilor llveo - , tale med fri utvungen Lelhed , med Aabenhjertighed ; d , 1 - , i Uorden , Forstyrrelse ; la , iBBor i » . I ' - , give til Priis . « . ( ^ lur . ) den , til hvem Noget overlades eller opgives . / > . forladt , fortabt ; ^ F . hengivet lil Cviir ; c ' t ? Bt un - , det er en Sviregast ; c ' cBt uno - cc , det er et los » agtigt Fruentimmer . ? n . Opgivelse , Af » staaelse ; forladt Tilstand ; Hengivelse ; Ryggesloshed . v. a . forlade , opgive ; af » staae fra ; slaae Haanden af ; B ' - d , . hen » give sig til ; il B ' ndnnlinnno 2 , Dicu , han hengiver sig i Guds Nillie ; il 8 ' - d , Ia lorwne , han lader Tingene gaae , som

1413

Okapolet , ? « . Rosenkranos , Paternosterbaand; dire 8 « n - , bede paa Rosen » krandsen ; cloMer Bon - , sige Alt , hvad man veed om en Sag ; gjore En alle mulige Bebreidelser ; le - 8 e dstile , Sel » skadet begynder at oploses , Medlemmerne gaae bort ; il n , denle Bon - , han har astagt sin Hellighed ; Stigboiler , som fastgjores paa Sadelbommen ; Rad veneriske Blegner paa Panden ; Perler paa Akvavit idet den skcrnkeg ; Mar . ) Kjettingpompe . ( ^ liapeiier , m . - ere , / . Hattemager , Hattehandler ; Hattemagerske . Lkapelle , / . Kapel ; det kongelige Kapel; Kapellets Sangere og Musikantere ; Solvtoi , som bruges i Kapellet ; - ardente, clVBti ' um dc > l « i-iB , stcrrk Belysning om et Liig , der ligger paa Parade ; a , la - , beskjeftige sig aluorligt med Übe ° tydeligheder ; ( I ^ lln- . ) lllii-e - , vende med Skibet imod sin Villie , fordi der styres slet ; ( Laul . ) Hvcelving over en Bager » ovn ; ( Oni . ) Hat paa en Distilleerkjedel ; ( Impr . ) Forening af Bogtrykkere . Onapellonie , / . Kapellani ; Kaprllang ° tjeneste . sudsalg . Hatte ^ Onllpelure , / . afraspet Brod . ( Inllperun , » > . Hovedtoi ; Hjelmhue ; Strimmel , som Damerne forh . bare om Hovedet under Kappen ; crldre Dame , som uaagede over en ung Pige ; Skulderstads, som bceres af Doktorer over den venstre Skulder ; Slags geistlig Kaabe ; Brodering bag paa en Chorkaabe ; Falke » hcette ; Overdelen af en Kobberstikspresse ; Klap over et Pistolhylster ; ( Impr . ) Tilskudsark over det bestemte Antal i Stedet for de beskadigede ; v. ( ^ . rel ^ . ) Skraatag paa en Muur . Okllperonner , li . a . ( ^ , rek. ) forsyne en Muur med Skraatag ; ( ? aue . ) scrtte Hcet » ten paa en Falk ; - une per-Bonne, veilede og vaage over en ung Dame , som trcrder ud i Verden , « . / > . « . Onaperounier , m . Falk med Hcrtte paa . Okapier , , « . Kirkebetjent i Messedragt ( hellere : porte-eli . - lpe ) ; Skab , hvori Messeklcrderne gjemmes , Okapitenu , , « . Kapitcrl paa Soiler ; Karnis el . Krands paa Skabe 0. desl . ; Lysmansket ; ( Oni . ) Hjelm over en Di » stilleerkolbe ; l ^ ecln , . ) Dcrkke el . Kappe i Form af en Hat over flere Ting . Onnpitrul , e , a . henhorende til et Domkapitel ; / ii . m . - trnux .

1693

« ck . som , ligesom ; saasom , for Giempel ; ncesten , saa godt som ; hvorledes ; hvormeget ; saameget som . i Ggenskab af ; con / , da , fordi , efterdi ; > cela , nogenlnnde ; il ost - oela , saaledes er han , det er hans Karakteer ; - Bi , ret som om ; - huoi , hvorledes ( / i . u ) ; on le tiouvll , - mort , man fandt ham ncesten dod ; il ost - lo reBBoi-t 6 e « ette entrepl ! Be , han er paa en vis Maade Hovedhjulet i dette Foretagende ; - il reluBe 6 e pn ^ or , ete . , da ( efterdi ) han negter at ville betale , saa 0. s . v. Lommeinova.iBuu , / . Erindringsfest af en Helgen ; kirkelig Mindefest for Afdode . ( ^ oininemorlvtil , ve , a . gjenkaldende en Erindring . ( ? ommLinnrlltion , / . kirkelig Ihukom » melse af en merkelig Begivenhet » ; I : » , - 6 eBinoi ' tB , Ihukommelsesfest af de Dode ; / cl . og kllire - « le hn . , omtale En . < I ! c > inmomc > rei ' , v. » . ( I ^ eai . ) erindre . Ooinmenhant , e , H . Mand el . Kvinde , som begynder at lcere et Fag ; Begynder . d ! < ) inineneeiiient , m . Begyndelse ; forste Aarsag ; / > l . Underviisning i Begyndelses » gnmdene ; clonner - il c ^ e . , give Anledning til Noget ; prenclre - , pien < lre Bou - , tåge sin Begyndelse ; il v a - 5 tout , Alt maa have en Begyndelse ; leB - 8 Bont tou ^ nui-8 clilncileB , Begyndelsen er altid vanskelig ; lvu - , i Verdens Begyndelse ( brnges kun i Skriften ) . v. « . begynde ; - < ^ n . , give En den forste Underuiisning , lcere ham de forste Begyndelsesgrunde ; v. n . gjore Begyndelsen , tåge sin Begyndelse ; ( kiov . ) a moitie kn.it c ^ ui eommenee , rask begyndt er halvt fnldendt ; n ' a paB luit c ^ ui eommenee , begyndt er ikke fuld > endt ; il eoinmeuee pm ' ou leB autreB KniBBeiit , han begynder der , hvor Andre ende ; - d , begynde en Handling , der skal have Fremgang el . udvikle sig imod et vist Maal : l ' enkant oommenee n , liro ,

1829

Fader ; bruges kun om Brodre og Sostre , der have samme Fader , til Forskjel fra leB ut6l-inB , der have samme Moder , men forskjellig Fader . ( ! onBaiiAuiuit6 , Slcegtskab paa Fa > derens Side ; Blodsforvandtskab . OouB < : ienoe , / . Samvittighed ; Bevidst . hed ; avuir < 1 e la - , have Samvittighed ; etre Ilumiuo c ! ls - , vcere en samvittig » hedsfuld Mand ; il a la , - nette , han har en reen Samvittighed , han har Intet at bebreide sig ; kvoir la - lar ^ o , have en viid Samvittighed , ikke vcere noiereg » nende i Opfyldelsen af sin Pligt ; avoir Bur Bl > , - , have Noget paa sin Sam vittighed i mertro In . inmn Bur Ia - , lcrgge Haanden paa Hjertet , prove om Ens Taw ker svare til E » S Tale ; c » 8 6 e > , Sam > vittighedssporgsmaal ; hvad Religionen i visse Tilfcelde tillader el forbyder ; « e laiie un c : iB cl « - < I ' une cno8 « , betcenkt sig lcenge paa at gjore Noget , afholde sig derfra af H . til Humanitet el . Bm > sindtlighed ; laire - < le , gjore sig en Sam vittighed af ; leiaiL - 6 ' avoir cominLi-ce avec eet noinins , jeg vilde gjsre mig en Samvittighed af at have Omgang med dette Menneske ; avoir In , . 6 e « a liderte , have Bevidsthed om sin Frihed ; en - , en rna - , Bu > - ina - , / a « . « ci . paa Samuittighed , virkeligen ; paa min Samvittighed, saa sandt som jeg er til ; ( linpr . ) stre en „ arbeide for en vis Lon dag / ligt el . ugentligt . d ! onBeienc : ieuBenient , ac / . paa en sam vittighedsfuld Maade , samvittighedSfuldt . < I ! ciuBl : ien ( : ieux , Be , a.samv ! ttighedsfuld , OuuBc : i-iptidle , « . som kan udskrives til Krigstjenesten . sUdskrivningen . Oonscrivtil , ve , « . henhorende til OonBeriptic > n , / . aarlig Udskrivning til Krigstjeneste ; nu bruges hellere : i-eorutement. sderkastet Udskrivningsloven . ( ^ unLClivtinnnluro , in . En , som er un » ( ? « nBdintic ) unel , le , « . angaaendelld > skrivningen . OonLLiit , m . den til Militærtjeneste udskrevne Soldat , Rckrut ; un me vrencl nuur un - , man tåger mig for et Menneske uden Erfaring ( / a . ) ; a . som Adj . kun brugeligt i Udtr . leB vere » - 8 , de romerske Senatorer el . Raadsherrer . OonBe < : lLteur , , » . s . nc > UBaei-llnt , der er brugeligere . sViinslndvielsevedNadveren . ( ) onBsc : i ' ation , / . Indvielse ; Brods og OonL ^ eutil , ve , a . som folger umid »

1835

sine Grundscetninger ; fslgeligen , over » eensstemmende dermed ( i den Betydn . med H ) . OonBecj , uenee , / . Slutning ! Folge : Vigtighed ; tirer une - , drage en Slut » ning ; cela pent avnir cle terrioleB - « , det kan have frygtelige Folger ; BanB tirer k - , uden at drage Folger efter sig ; nu emploi cle > , et Embede af Vigtig » hed ; LIINL - , uden Folge for Andre , uden at Andre kunne siden benytte sig deraf ; uden at Nogen bryder sig derom,-un nomine BanB - , et Menneske uden Karakteer , uden Agtelse , som Ingen bryder sig om ; som Damerne Intet have at frygte af ; en - cle , i Overeensstemmelse med ; en - , aci . overeensstemmende dermed .

2017

Lorouoiiiy , a . ( ^ n , ) kronedannet , korporal , m . viet Alterklcrde , hvor » paa Kalken og Hostien scettes , Oorporaiier , m . Futteral til Alter » klcrdet ( almindeligere : boni-86 ) . Corporation , / . Samfund , Laug . 6 oi-r > oi-6ite , / . Legemlighed . ( ^ orporei , le , « . legemlig . aci , legemligen ; paa ^ Legemet ; punir - , straffe paa Legemet . v. « . tillcegge det Ulegemlige Legeme , - gjore et flydende Legeme til fast ; 8 L - , blive til fast Legeme . ( ! ovr > B , , « . Krop , Legeme ; Liig ; Livet i eu Kjole ; Hoveddelen af en Bygning , af et Skib , cif en Vogn o , desl . ; visse Tings Tykkelse el . Fasthed ; Vims og Likorers Styrke ; Samfund , Forening ; Korps , Armee ; Samling af forskjellige Forfatteres Vcerker i samme Fag ; nu pauvro - , et svagt og kraftlost Menneske ; un clruie 6 o - , en Scrrling , et lystigt og pudseerligt Menneske ; « e tner le - ot I ' knie , slide fig ihjel uden Nytte ; lilire litiere 6 e Bon - , udmatte fig ved overdrevent Arbeide ; ye . Z . la Bueur 6 e Bon - , tjene Noget i fit An » figts Sved ; lmre liun inarcnS de Bon - , verre rede til at vove fig i Farer ; il n ' eBt pllB ti ' lrlti ' o « , « on - , han negter sig ikke Livets Bekvemmeligheder ; taire - neuf , komme igjen til Krcefter efter en Sygdom ; pvenclre 6 n - , lccgge fig ud ; avoir le 6 iadlo au - , vcere ondskabsfuld ; vcere snild , rask og uforsagt ; laire tolie 6 e Bou - , hengive fig til Udsucrvelser ( om Fruentimmer ) ; d . - verclu , med Hef » tighed , uden at tåge fig selv i Agt ; a Bon - 66 lencla , nt , af Nodvcerge ; . / ? < / . imod fin Villie ; BMBir < ^ u . u , diNB-le- c ! orz ) 8. gribe En med Armene om Livet ; « tre Bai » i au - , fcrngsles , scettes fast ; etre conckllmne var - , dommes til at arre » steres ; le vai-c : oruB , personlig Arrest ; revonclle cle c ^ ii . - pour - , svare for En som for fig selv ; enlever qu . comme nu - Bkint , fore En bort hurtigt , med

2435

vuleetwn , / . Frafald , Overgang til Fienden ( om Tropper ) ; - 6 u 8 » 1 eil , Solformorkelse , / ? . u . vskeetionuer , v. n . gjore sig styldig i Fcafald . vLlecl , ivit « , / . ( l ^ raui . ) et VerbumS defektiue Egenstab . vLleelueu3elnent , « ci . paa en ufuldkommen, feilfuld Maade ; / , . u . veleetueux , Be , a . feilfuld , mangelfuld ( kun om Ting ) . N « l < : LtuoBitL , / . Mangel , Ufuldkommenhed ( kun i physist , ikke i moralsk Forstand ) . vsloniladle , a . som kan forsvares . Delonueur , ? n . - ereBBe , / . ( ^ al. ) an > klaget Mand el . Kvinde , som maa forsvare sig for Retten . velenclre , v. a . ( yn . ) beskytte , forsvare ; bestjcrrme ; - ye . 2 , < ^ n . , forbyde En Noget ; v. / i ? - , vcerge sig , forsvare sig ; beskytte sig imod l6e ) ; undslaae sig for ; fralcrgge sig en Bestyldning el . Bebreidelse; v. ? l . besvare Klagepunkter , for > svare sig imod Anklagen ; K Bon em-p8 delencllvnt , med UviNie , mod sin Villie ; - BUN pn , in , tale sin Sag i en Proces , hvoraf Eng Eiendom afhcrnger ; 8 e - 6 u prix , stride om Prisen , prutte ; il Ben eBt 6 elenllu , han har undstaaet sig derfor; han har fralagt sig det ; 8 e - 6 u lroicl , bestytte sig imod Kulden . VekeneBtratiou , / ' . Udkasten af Vinduet .

3271

VnlllitLllu , ? « . huul Tagsteen til Monningen af et Hnus . NnlMernent , ? « . Bekladning af Bly paa Monningen af et Huus . Nnkaiter , l ? . n . beklcede det Bverste af et Tag med Bly el . hule Tagsteen . Nnkanoo , / . Barndom - Barnag » tighed ; Barnestregi Begyndelse . Nnlunyun , ? n , lille Barn . Nnlant , s . Barn ; suagt el . meget ungt Menneske ^ meget ung Pige ( iscer naar et roseilde Udtryk tilfoies ) - - l « ^ ! tiine , cegtc Barn ; - naturel , ucrgte Barn ; - aclaptil , Pleiebaril ; - 6 e truups , Sol ° daterbarn ; - « per6uB , forh . Soldater stillede paa en farlig Post , bestemte til at begynde Slaget ; - truuve , Hittebarn ; - cle ? llriB , fodt i Paris ; leB - 8 < > e de franske Kongers crgte Born ; - 6 e 11 l dliile , Barn af Bestyreren af et Boltspil ; En , som er oplcert i Faderens Haandvcrrk ; e ' eBt un don - , det er et muntert , godmodigt , omgcrnge . ligt Menneske ; c ' el > t une dorme - , det er en ung Pige el . Kone af en blid , godmodig Karakteer ; il est ( elle eBt ) don - , han ( el . hun ) troer Alt , hv « d der siges , man kan bilde ham ( hende ) ind Alt , hvad man vil ; il eBt dien 1 ' - cle sn , mere , han ligner sin Moder , han flcegter hende paa ; lllire I ' - , agere Barn , opfore sig barnagtigt ; / a . inun - , ven » ligt Udtr . til en Ungre el . en Under » ordnet . skomst . Nnlanteinent , m . Barnefodsel ; Ned » Vniainer , v. a . fode til Verden ; frembringe , udgive ; afstedkomme . NnlanUllnFe , ? ? l . Barnagtighed , barn » agtig Tale , barnagtigt Vcrsen ( om Per » foner , som ikke lcenger ere Born ) . Nnlantin , e , a . barnlig . Nnkantniner , v. » . forhexe , fortrylle , l > . Nnlariner , v. a . bestroe med Mccl ; . / t ^ . og / a . etre - 6 c ! ' uno opinion , vcere indtaget ( gjennemdrukket ) af en Me > ning ; etre - e cl ' une Bcience , have et

3469

Npauvantadle , a . forferdelig ; for » bausende , strcrkkelig , grcesselig . Npuuvantlidleiuent , « ci . paa en for » fcerdelig Maade , overordentlig . Lpauvllntllil , m . Fuglestrcemme ; - 6 e enenoviere , et Uglebillede , et st > ) gt , hcrs > ligt Menneste el . En , som er latterligt og smaglost paaklcrdt ; oe n ' e « t c ^ u ' un - , det er et Skrcrkkebillede , som man ikke behover at frygte : / ii . clen - 8. Lpnuvante , / . plndselig , uventet Skrcrk , Bestyrtelse , Forfcrrdelse . Npnuvantc-r , v , » . forfcrrde , forskrcrkke , bestyrtse ; u . / ? 7 - . fkrcrkkes , forfccrdes , Lpnux , m . Brudgom , Wgtefcrlle ; Gemal ; brnges nu kun om Nygifte og i ophoiet Stiil , s . euauBe ; / > i . Mand og Kone , Wgtefolk . Np , ault , , n . Selleri , vul ^ . Npreinclre , v. » . udpresse Saft . Lprllinte , / . smertelig Trang til Stol » gang ; ( Ok . ) Fiskodderens Skarn . a . som let forliber sig . B ' ^ pi ' c > n < ! re , v. / i ? - , lade sig overrumple as en Lidenskab ; brnges kun i / , « ? - t . / > . og de sammensatte Tider : il eBt epriz 6 e ( el . B ' eBt 6 priB pnur ! cetts lomme , han er indtagen ( har forelstet sig ) i dette Fruentimmer . Noi-euvL , / . Prove , Forsog ; Korrek » tur ; Aftryk af et Kobberstykke ; lllirs 1 ' - 6 c qc . , gjore Forsog med Noget ; inettrL a , I ' . , scrtte En paa Prove ; pll88 « r cle > ulleB - 8 , gjennemgaae en haard Skole , haarde Provelser : etre k 1 ' - 6 e , vcere i Stand til at udholde en Prove ; » I ' - 6 o la , s , luio , vcindtcet ; etre u , 1 ' - 6 e I ' arFent , verre nbestikkelig ; etrc » I ' - 6 c tout , u . toute - , verre af en übestikkelig Netskaffenhed , af en übrodelig Trostab ; rovoir uu « - , lcrse en Korrektur . LpviB , / i . s . B ' 6 pron < lre . Npiouvei- , v. a . prove , gjore Forsog med : scrtte paa Prove ; lcere at kjende , fornemme , udstaae , undergaae ; - czn . , prove En ; il a - c > I ' « n < 3 et I ' auti-e lortune, han har gjennemgaaet Lykke og Ulykke ; - cle Ia clouieur , fole Smerte ; « on caraetere » , - ^ un enlln ^ ement notndle , hans Karakteer er undergaaet en mcerkelig Forandring . Lni-anvette , / . ( I ' ecn . ) Krudtprover ; Provestee : Soger : Luftpompeprouer . Nptn , l , c » r6e , f . nept ^ cnrcle . LptaFuno , s . uextaFone .

4338

gende ; / a . « . ( L ^ l . ) de , som opsatte Daabeu indtil det Hderste . 6 rt > del > u , m . Affald af Specerier . 6 > ' l > . bu ^ e , ? » . Forstyrrelse , Splid , Klammeri , Trcette ; / » , ( 3 r2.ee , / . Naade , Gunst , Bevaagenhed, Foielighed ; Benaadelse , Overocereise. Tilgivelse ; Taksigelse , Tak ; Ynde , Anstand , behageligt Vccsen ; / > i . Tak , Takkebon efter Bordet ; Gratierne ; les dunneB - 8 , Gunst , Bevaagenyedi etie en llup > eB c ! e czu . , llvuir lez dunneB - 8 cle staae i Undest hos En , have Ens Gunst , verre hoit anstrevet hos En ; etie 6 anz leB KonneB - 8 cl ' une lemme , 2 , vc > ir BLB l ) nnneB » 8 , vcere elsket af et Fruentimmer ; i-einrer en - , Lue rom > B en - 2. upreB cio gjenvinde Ens Undesti elle uiet 6 e Ia - 2. tout cc < ^ u ' elle tair , hun er fuld af Unde i Alt , hvad hun foretager sig , hun gjor Alt med Anstand ; vciiiB n ' nui-eL pilB dunne - , vouB auiex inlluvniBo - 6 e laire telle ou telle cd . , det vil ikke klcrde Dem godt , det vil kl < rde Dem ilde at gjo re den el . de » Ting ; cle dnnne- , frivilligen , godvillige » ; 6 e mauvmBe - , nodigen , imod sin Villie , ug ^ erne ; laire - 2 , c ^ n , , beuaade En ; lnire - a . c ^ u . 6 e ho , , eftergive Eu Noget , forskaane En for Nogei ; il me 6 evait mille eeuB , lvi « I fait - 6 e lli mnitis , han skyldte mig tusinde Rigsdaler , jeg hai eftergivet ham Halvparten ; lnitcB-mc > i - cle voB udBe ! ' VQtiunF , forskaan mig for Deres Bemerkninger ; l ! ^ teB-mc > i Ia - cle ... , viis mig de » Gnnst , den Bevaagenhed o . s . v. ; le couv < ^ e - , Naadestodet ; an 6 e - , Aar efter Christi Fodsel ; 6 e - , Lobedage , IN Dage , som forh . tilstodes dem , som havde en Vexel at udbetale ; - k , Oieu , Gud stee Tak ! - 2 , VNUB , ' ved Deres Hjelp , det skylder jeg Dem ; cle - , ioc , aci . viis mig den Godhed , jeg beder Dem ; , je vnuz pi-ie en - , ne vuuB clsran ^ e ? pnz , for Alt hvad jeg kan bede Dem om ( for al Ting ) , ulrilig Dem > kke ! clire BLB - 8 , holde sin Bordbon eftrr Maaltidet ; ^ . Bnc , iner aux A > ' 3 , eeB , bringe Smag og Ynde ind i sin Stiil el . i sit Foredrag ; ( I ^ p. ) leB donneB - 8 cl ' un lit , Kappe » strimler paa Omhenget af ru Seng . < 3 raeii , nle , n . ( ^ ur . ) tilgivelig ; bruges kun i Udtr . lait el , eaB - , et Faktum el . et Tilfcclde , som kan benaades .

4585

Heiiuius , e , « . ( L1a , 8. ) som har en Solvbund med sorte Stcrnk . 2 ei miuette , / . krum Haandoxe , s . Hermita ^ e , ? ) l . s . erini < HAk . 2 ein > ite , in . s . ermite . „ NeinillilL , « . ( diiii- . ) vedkommende et Vrok ; eliiiui ^ ien - , Broklcrge . „ 2 erni6 , / . Brok ; Tarmebrok . „ HerniLrlx , Le , a . som har et Tarmebrok. shenhorende til Illecebrerne . „ Hei ' mule , / . ( Lot . ) Brokuct , Plante „ Hei-i ! ut6B , » ? l . / ii . Hernhutter ( lrereB uioraveB ) ; undertiden ogs . i BinF . „ HeruutiBine , m . Hernhutternes Lcere . , Msr « c ! ieu , ne , a . ( Oruitk . ) lignende en Heire . „ Nio < lieiiB , m . / > l . Herodianere , en jodisk Sekt , der antog Herodes for Messias; Fugle af Heireslcrgten . Heroioite , / Heltemod ( bruges iscrr om Helgene , ellers hedder det : dero'iBllie). slisro ' i-c : c » inil ^ ueB . Nroi-cullligue , a , heroisk > komisk ; / > i . 2 sic > ' icle , / . Heroide , Heltebrev . „ 2 ei-oltiei- , v. « . scette i Rang med Helte ; / > / « « . Nsrolne , / . modig hsihjertet Kvinde ; Heltinde el . Hovedperson i et Digt . NroiHue , « . heltemcessig ; heroisk ; ( Kle 6. ) meget kraftigt el . virksomt ( om Legemidler ) . sHelteviis . lleroiciueiueiit , » ci . heltemcessig , paa Nro ^ iue , m . Heltemod ; Sjcrls Hoihed . „ llei-ou , » l . Heire ; Heirefjeder ; inaLLe 6 e - , Fjederbusk afHeirensHale ; ( H ^ 6 r. ) lnntaiue 6 e - , Heronsbold , Slags Vandspring opfundet af llsrnn . „ llerc > n7ieau , , ? l . ung Heire . „ Heionuier , ere , a . ( ^ aue . ) afrettet til Heirejagt ; og / « . lang og mager , hoibenet ; « . / « « « . I ^ bygge Rede . „ Hsronniere , / . Sted , hvor Heirerne „ 2 eroB , , « . Halvgud ; Helt ; Hovedperson i et Digt el . i en Begivenhed ; hoihjertet Mand af fast Karakteer ; Gjenstanden for Ens Beundring ; FZ . og / a .

4634

VoinmaFsr , ere , a . som yder Lehns > herren fm Hyldest ; vasgal > . lllamma ^ ial , e , » . tjenende til Hyldest ; visende Underdanighed . Vommare , « . mandlig ( bruges kun om Fruentimmer ) ; elle est - , hun har et mandligtVcrsen ; hnn er som en Mand . Homiuli , BBer ( 8 ' ) , v. / » - . efterligne Herrevcrsen , mandligeManerer ( om Fruentimmer). Vloinme , m . Menneske ; Mandfolk ; Mgtemand ; vorent Menneske ; Mand as fast Karakteer ; il a , tou ^ aui-8 6 e 1 ' - clanB nos aetianB , der blander sig altid noget Menneskeligt i vore Hand . tinger ; 8 e mantrer - , vise sig fast , mand » hastig i e ' eBt un - BanB ineonB , det er en ligefrem Mand , som ikke gjor mange Omstcendigheder ; o ' eBt un - tort intsrieur, det er et meget dybttcenkende Menneske ; clspouiller le vieil - , aflcegge den gamle Adam , de gamle Vaner ; une danne tete cl ' - , et godt Hoved ; un dan eaeur cl ' - , et godhjertet Menneske ; une danne pate cl ' - , et godt fkikkeligt M . ; un - cle dieu , et retstaffent M . ; un don - , et godt M . ; un dandoinme , en enfoldig Stakket ; en Mand til Aa > rene ; c ' eBt un vauvre - , det er en Stakket : un petit daut cl ' - , et lille M . ; et svagt , uselvstcendigt M , ; e ' ezt le clernier cleB - 8 , det er det foragteligste M . ; un - nauveau , en Mand af ringe Her » komst , som har gjort Lykke ; e ' eBt mon - , det er den Mand , jeg kan bruge ; en Mand efter mit Hoved ; den Mand , hvorom der tales ; e ' eBt un - luit , det er et vorent M . ; c ' eBt un - a tout , det er en Mand , som er stikket til Alt ; il eBt - n , B ' en vender , han er Mand for at hcevne stg ; o ' eBt un - k msn ^ ei- , det er en Mand , man maa holde gode Miner med ; - clu inoncle , Verdensmand ; - clv iaui- , Modeherre ; - clv roi , en Mand , som har et Hverv for Kongen ; - cle ^ uoi-re , Krigsmand ; - cl ' evee , Kriger ; - cl ' s Flise , en Geistlig ; - cle rode , juridisk Bvrighedsperson ; - cle lett , - eB , Videnstabsmand; - eie metiei- , Haandvcerksmai^d; - cVetat , Statsmand ; - cle piecl , Infanterist ; - cl ' llkklliieB , Bestyrer as Ens Finantser el . Forretninger ; Huushovmester; Kommissionair ; - cle vaille , en intetsigende Person , en Mand , som kun lacmer sit Navn til Noget ; - cle 8 » o et cle corcle , en Galgenstrik ; »

4992

luteui ^ LLtil , ve , « . übetimelig , utidig . luteiu ^ eBtivc ! M6ut , « < f . übetimeligen . IntLiuveLtivite , / . Übetimelighed , Uti » dighed . Inteuadle , a . som ikke kan holdes el . forsvares ( om en militair Stilling ) . iuten6n , uce , / . Bestyrelse ; Forvaltning ; Overopsyn ; den Tid , Ens Forvaltning el . Overopsyn varer ; en Intendants Di > strikt el . Bolig . smand , Forvalter , luten6ant , , n . Intendant , Overopsyns- Intenclllute , / . en Intendants el . Op > synsmands Kone ; v. luteuB6 , » . ( vicl . ) stcerk ; heftig ; uue ekaieui- - , en stcerk Hede ; 6 eB 8 c » n8 - 8 , stcrrke , gjennemtrcrngende Toner . luteuBil , ve , « . stcerk ( bedre : iuteuBe ) . lutenBinn , / . den hoieste el . stcerkeste Grad ( bedre : inteuBits ) . IntenB ! tL , / . Intensitet , Styrke , Kraft , Virksomyed . shele Styrke . InteuBivement , » ci . kraftige » , med sin Inteuter , v. a . ( « lur . ) begynde , anlcegge Proces el . Klage ; - un oantre ( el . » , ) l ^ n . , anlcegge Sag imod En . luteinion , / ' . Hensigt ; Mening ; Villie ; avoir - clo lllire c ^ c . . have til Hensigt at gjore Noget ; avair 1 ' - He , have en vis bestemt Hcnsigt ; il a 1 ' - 6 , e vouL nuire , han har til Hensigt at skade Dem ; 1 ' - 6 u koncl ^ teur , Stifterens Mening ; 1 ' - He vatre LBt c > ue vc » uB partiex , det er Deres Faders Villie . at De stal reise ; laire c ^ e . a 1 ' - cle < ^ n . , gjore Noget for Ens Skyld ; 6 irect ! un ci ' - , kasuistisk Foregivende af en god Bevceggrund el . et godt Viemed . intentionnb , c , « . sindet ; bruges kun med bien , mai el . inieux . Intentiannel , le , « . tilsigtet , vedkommende Hensigten ; foretaget i en vis Hensigt ; LBz > ec : eB - leB ( el . imvreBBeB ) , Billeder , som de Gamle troede udgik fra Legemerne og paavirkede Sandserne .

Christie, Johan Koren, 1856, Æsthetiske Smaablomster fra ulthima Thule

317

Min Vedste ! Skal jeg da et Oicblik forcholde Dig en slig Reises Farer ? Bctoenk , det er ikke langer paa Bcboelighcdcns Hoider , Du vil leve . Dyrcverdcnen har kun enkelte forhcerdede Ncprcefcntanter deroppe , og Mennesket skal trodse Naturens Villie fornt holde ud der . Du er Kvindc , uvant til

828

„ Icg har engang lcest om Karl den Tolvte , at han Dagen ester en Rus , hvori han havde forncermet sin Moder , ovenpaa Afbigten sagde : „ „ Dctte Glas tsmmer jeg ftaa Deres Sundhed; det stal voere det sidste i mit Liv . " " „ leg har altid agtet denne store Villie som et as de cedleste Vidnesbyrd om Mandens Kraft . Kapitaine ! jeg vilde snste , jeg kunde sige no « get Lignende . Jeg haaber ialfald , det efter denne Nats Kamp stal slaa fast : Med den Rus , jeg forsagede igaar , for Deres Skyld , har jeg forsaget Rusen for hele min Fremtid . Denne Frelse stal jeg dog skylde dette Djcevelens Mode og Deres Kraft . "

1627

Minut : „ Og alt Dette er Din Skyld ! " I hans dybc Sjcelblcvc disse haarde , bitre Lidelser stcerkt fornnmmede , og han vilde ikte cngang fedc et Onske om , at de maattc vige fta ham , saalenge han ikke havde gjcnfundet de Tabte . gjcnfundet dcm nstadtc og atter gjort dcm lykkelige . Men stcrrkerc , end Mathilde , formaacde han en Stund bcdrc , end hun , at holde fast paa dette Haab og suge Ncering for sit Mod af en tillidsfuld.Fortrsstning til det alkjerlige Faderforsyn . Han vidste , at han skulde vcerc stcrrk nok til med Taalmod og Rolighcd at bcere endog Tabet for stedse af sin Elstede ; men nctop denne Bevidsthed styrkede ham til at tmde haabe , der vilde ramme ham en mindre haard Skjebne . Og i Dagcnes Lob var han sig sclv lig , som for den indtrufnc Ulykke , medens han rsgtede sit Kald ; hans Alvor var ikke nu mere , end for , paasaldendc ; ti det tilhsrte stadig hans Vcescn , og det var ligc saa lidt nu , som nogcnsindc . parret med uvcnlig Bisterhcd eller Scerhed .

2298

Hun kyssede sin Karl og fandt en trsstefuld Bestyrkelse for sin halvtilintetgjorte Tro paa Emilies Ustyldighed i hans Ord , og han undgik et mere ligefremt Svar . Han havde opnaaet at efterkomme hendes Faders Villie ; hun maatte aldrig vide sin Sssters Skjcrndsel .

Wildenhahn, August, 1858, Martin Luther

289

„ Af , " svarede Katharine hurtigt og let , « I mener Margarethe ! Den staffets Pige er blind og fun til ringe Nytte i Huset . Hun har sin Plads derhenne ved KnfKlovnen, som hun itte gjerne forlader , og deri lade vi hende hnve heudes Villie . Dog , dersom I mulig tager Anstsd deraf - Mnrgnrethe , vil Du sidde mcd her ? "

455

« Huu hnr sagt mig . " benttede Fichtner , « nt huu med al Mbnrhcd og Vclvillie vnr hnm hengiven , ngtede hnm som en fremmed , duelig og i haus Opforscl anstendig Eveud , men nt huu vnr bleven gnnstc forskrekket , dn hun hndde lert hnus Hjertes Villie og Hensigt nt fjcude ; thi hun elskede nf Hjertet min Fnder . Men nu stete det , nt Homberger ved hiint Forbud blev ophidset til Hnd og Hevn imod min Fnder , og , nt jcg stnl fatte mig kort , en Aften , dn min Fnder , som hndde nftagt et Bcssg hos miue Vedsteforeldn, gif hjem , blev han ovcrfnldeu nf Homberger og med et Doltestif stodt til Jorden . "

470

« Jo mere jeg voxede oft , " fortsatte nu Fichtuer , « desto tydeligere aabeubande min snlige Moder mig stu Villie . Omendstjsudt hun uemlig vnr uskyldig i Forbrydelsen . snn vnr hendes Enmdittighed dog itte rolig derved . Hun gjorde sig Bebreidelser over , nt hun mnnstce vnr trnndt for hnnrdt op imod den tydste Svend og hnvde modet hnm til Forbrydelsen; den ulykkelige Homberger kunde maastee ved venlig Tiltale vere bleven overbeviist om siu Dnnrsfnb . "

639

Kys . medens hans Taarer med det Samme fntdt derpaa . „ Moder . " sagde han stille hen for sig , „ hav Tak for din Kjcrrlighed , for din Omsorg . Gud er mit Vidne , nt jeg med Vidende og Villie aldrig hnr bedrsvet Dig ! Jeg har elstet Dig af ganste Hjerte ; men jo mere jeg lcerer den Herre at kjende , om hvem vi stulde fortcelle Dig i din Dsdsstund , ungtet vi dog ikke selv kjendte Ham , " desto mere veed jeg , paa hvem jeg troer , desto mere veed jeg . at jeg itte var din Kjcerlighed vcerd . Bed til Gud for mig ! En Moders Bsn knn den nnndige Gud itte tilbagevise ! Knn et stakkets syudigt Meuueste itte bede for det andet ? "

1363

Knthnriue botede sig iffe gjerne for Sssterens Duste og Villie ; men dog folte hun sig snn dybt grebet nf deu Hjertelighed og veldige Alvor i hendes Sprog , nt hun intet Videre vnr istand til nt induende . Taus rafte hun den Blinde Hacmden , og gif derpnn igjennem den lille Haveport titbnge til Fedrcnehuset .

1544

Denne trssterige Tiltale opfyldte den arme Qvindes Hjerte med Fred og Ro i Gud . Hun greb hnns endnu stedse iiskolde Hnnnd og sngde : « Min fjereste Herr Doktor , er det Guds Villie , snn vil jeg hellere vide Eder hos vor Gud , end hos mig . Men det gjelder jo itte alene mig og mit Barn , men mnnge fromme og christelige Folf , som endnu treuge til Eder . Derfor stal I , min nllerfjereste Herre , itte befymre Eder for min Sfyld ! Jeg befnler Eder til Hnns guddommelige Villie . Men jeg hnnber og forlader mig pnn Gud , nt Hnn vil unndig bevare Eder . "

1762

« Vil I dermed sige . at jeg sf al leve , fordi I vil ? " spurgte Qvinden med Bitterhed . « Vil I sette Eder imod Guds Villie ? " ,

1815

« Gud gjore med deu arme Pige efter sin gode og naadige Villie ! " vedblev Luther . « Hun hnr dog nl foruodeu Pleie og Opvnrtning ? "

1945

„ Kjere Herrer , " vedblev Luther begeistret , idet hnns Ansyn strantede nf en flygtig Glnnds : „ Bsnneli er en herlig Niisttting . Jeg er et staffets syndigt Mennneste ligesom I og siger med Paulus : Hvem er svag , og jeg iffe ogsaa . Da den staffets Pige Martha saaledes laae paa sin Sygeseng med det giftige Udstet , og jeg traadte hen til hende , vilde Djevelen med sitt Angst drive mig bort , men jeg sagde : Vig bort . Satan ! Og fordi det ergrer Dig , vil jeg Dig til Trods desto stiaren gaae hen til min syge Neste , for at hjelpe ham , bryder mig Intet om Dig og vil trodse paa to Tmg imod Dig . Det Fsrste er , at jeg veed vist og sattdt , at denne Kjerlighedsgjerning imod Nesten er Gud og alle Engle delbehagclig , og at jeg ved at gjsre det vandrer ester Hans Villie og over den rette Gudsdyrfelse og Lydighet » ; fordi det i Eerdeleshed behager Dig saa ilde , og Du setter Dig saa haardt imod , saa maa det vistnof i Besynderlighet » behage Gud . Hvor villig og glad vilde jeg allende gjsre det , om det fun behagede en Engel , der snne pnn mig og derved gledede sig over mig . Men dn det er velbchngeligt for min Herre Jesus Christus og den hele himmelsfe Her . og er Guds , min Fnders Villie og Bud , hvorledes skulde dn din Sfref bevege mig til nt ville forhindre en snndnn Glede i Himmelen , en snndnn Fryd for min Herre , og berede Dig Leilighed til nt udlee og spotte mig ? Nei , itte snnledes . det stal Du itte

2222

« Blinde Maud ! " svarede Katharine med bittert Smiil . « Foler Du itfe , nt miu Sjel endnu henger ved div ? Ver rolig , Leouhnrd , jeg nnflngcr itfe Dig , meu alene mig selv , mit svnge , dnnrlige Hjerte , min Annds Formsrfelse , mit hele Livs Hofferdighet » , som hnr brngt alt dette over mig . Dersom Du itte var fommet i vort Huus , saa vilde jeg vere blevet i dette Motte indtil min Dsd . Men Du hnr snnret mig i den Eide nf mit Hjerte , hvor jeg mane gane tilgruude i miu Egenfjerlighed og Egeufortjeueste . At Du fuude forngte mig og elske min Ssster , der for mig vnr en forngtet , mcd vort Huses Forbauselse betynget Pige , det funde jcg iffe udholde . Jeg vnr Herskerinden , hun Tjenerinden. Enhver , der trnndte ind i vort Huus , beilede til min Gunst ; min Faders Hjerte og Villie lnne i min Hnnnd ; jeg kunde uevue Dig Ti , som anholdt om min Kjerlighed , men jeg forngtede dem , fordi jeg fslte , nt jeg vnr dem overlegen , og henviste dem med foruem Spot til miu Ssster . Dn forn Du , Leonhard . Saasnart jcg saae Dig , sngde jeg til mig selv : Hnm er det , som Du alene fnn snste nt tjene ! Miu Stolthet » vnr brudt og med den mit Hjerte , thi Du fslte ingen Kjerlighed til mig . See , Leouhnrd , " vedblev hun , « i denue Tid nf mit Liv og miu hnnblose Kjerlighed til Dig vnr der ingen Forvnutelse og ingen Velsignelse , som jeg jo vilde hnve fuunet fsle for Dig i mit Hjertes luderste . Dn Fnder stodte Margarethe

2255

« For Guds og Christi Sfyld ! " udrnnbte hun nu med tilbngevcndt , flygtig Bevidsthed . « Lader mig frybe Pan Jorden som en Orm , at I funne fnuse mig . Vand , Vand ! Kaster mig i Elben ! Mit hele Legeme brender ! Af , verer barmhjertige , jeg fan itte leugere udholde denne Helvedpine!"

2474

Den gamle Maud fastede et Blif , som nnrnnbte om Medlidenhet » , pnn sin Sfriftefnder ; meu dn hnn bemerfcdc dennes nboielig fnstc Villie , udstsdte hnn et sagte Suf og sagde : « In , jeg vil vefjeude det ! Jeg hnr vidst det . Men Jomfrueu hnvde et snn yudigt Ydre og havde tåget mit hele Hjerte fnugen , og jeg vilde aldrig hnve begjeret hendes Gunst , dersom jeg iffe hnvde vidst , nt hun i Hjertet vnr mig ret inderlig hengiven . Jeg vidste , at huu hnvde mig fjererc eud Pinetta ; var det nu en Syud , at jeg gledede mig ved hendes Gunst og vilde vinde hende for mig ? "

2666

Den hele Fortid med dens bittre og sode Lidelse , med dens Smerter i Lid og Dsd gif forbi Marganthes indre Die og nedsenkede hende i Beskuelsen nf Guds Nigdoms Dyb pnn Nnnde og Barmhjertighet » . « Jeg fnn fun adlyde min Herres Befaling og Villie ! " sngde hun stille ved sig sclv . « Du veed det , Herre , nt jeg gjerne vilde hnve dset for hende . Men foruten Dig selv sta ! Ingen fremdeles vere et Offer for Andre . "

Besser, W.F., 1858, Lukas's Evangelium

147

V . 38. Men Maria sagde : Se , jeg er Herrens Tjenerinde , mig stee efter dit Ord . Og Engelen stiltes fra hende . Ligesom David fordum , da den evige Konge blev forjettet hans Huns , troende gav Herren Wren og sagde : „ Nn . Herre , Herre ! du er Gud , og dine Ord stulle blive Sandhed , " ( 2 Sam . 7 , 28 ) , saaledes gjsr ogsaa her Davids Datter , senker sig i barnlig Mmyghed og Tro ned i sin Guds Hender og lader hans Villie vere hendes Villie . I det Dieblik , da hun

168

V . 45. O salig er hun som troede ; thi det stal fuldkommes , som hende er sagt af Herren . Fsrst Troen , derpaa Fuldbyrdelsen . Her standse vi et Dieblik , tåge for os og betragte et Ord , en Forjettelse af Guds Mund . Saa siger Herren : „ Frygt ikke , thi jeg er med dig , se ikke om til Andre , thi jeg er din Gud ; jeg haver styrket dig , ja hjulpet dig , ja opholdt dig med min Retferdigheds hsire Haand . " ( Esai . 41,10 . ) . Lad nu div egen Villie fare og siig : Mig skee , som du haver sagt ! Hengiv dig i din Guds Villie med dig , og du er salig ; det vil blive fuldkommet , hvad der er sagt dig af Herren , stulde du end ikke fole det saa snart som Maria . Denne fslte det nu , og hun

457

vere i det , som er min Faders ? Som om han vilde sige : I ere mig vistnok „ Fader og Moder ; " men I vide dog , at min Fader har Net til mig fremfor Eder , og at her , hvor hans Hnns er , er mit rette Hjem ! Altsaa med det , som er min Faders , mener han nermest Templet og Templets Forretninger . Det maa vel Maria og Joseph ogsaa have forstaaet . Men der laa i dette ss rst cv Ord af Icsns , som staaer strevet , endnu cv dybere Betydning , og den forstode de ikke nn . Dette Ord indeholdcr Snmmen . Indholdet af hele hans Liv paa Jorden . Herren vil hermed sige det Samme , som han siden sagde til sine Disciple : „ Min Mad er , at jeg gjsr hans Villie , som mig udsendte , og fnldkommer hans Gjerning" ( Joh . 4 , 34. ) . Faderens Villie var bans Element . Faderen var det eneste Middelpunkt , om hvilket hans Sjel bevegede sig ; Faderen den eneste Magnet , som hans hele Vesen vendte sig mod. I Faderens Ord om ham : „ Du er min Ssn " ( Ps . 2. ) , i den hellige Skrift , der vidnede om ham sclv , fordybcde han sig . Hvad Faderen viste ham , det gjorde Sonnen ( Joh . 5 , 20. ) . At han aldrig var alene , men Faderen hos ham , derved trsstede han sig ( Joh . 16 , 32. ) I Faderens Hender befalede han sin Aand , da han bsiede Hovedet paa Korset og opgav Aanden . — Maastee kaldte lesubarnet ved denne Leilighet» for forste Gang Gnd sin Fader . Maria vidste vel af Engelens Ord , at hendes Son i en ganste egen Betydning var Guds Ssn , men da hun nu af hans egen Mund horte det Ord : Miv Fader , var hun dog ikke ret belavet derpaa ; hun havde dog snarere ventet et : vor Gnd . Men saaledes kalder Frelseren aldrig Gud ; han vil fjerne den Mening , at Gud i samme Betydning

467

ikke blot kommen til Verden for at undervise Menneskene , dertil brugte han kun tre Aar ; men for ogsaa at vise Verden , hvorledes man stal leve , virke , lide , lyde , fornegte sig selv , elste Gud og Mennesker ; og dertil brugte hau tredive Aar . " — Maria havde vistnok ikke forstaaet Jesu Ord ; dog var ' det hende betydnings-fnldt, hun bevarede det i sit Hjerte , ligesom Jacob losephs Ord ( 1 Mos . 37 , 11. ) med Prophetcrnes Sind ( 1 Petr . 1 , 11. ) , bevarede det trolig , indtil det i den rette Time blev hende klart : Det var det , han sagde mig ! Og nu kan man tenke sig , hvorledes den hsitvelsignede Jomfru mangen Gang maa have veret tilmode , nåar hun var Vidne til og overtenkte sin Sons stille Vandel ; hun voxede daglig — „ som de fine Blomster villig sig ud < folde Og for Solen stille holde . " Joseph bliver her i Evangeliet ikke mere omtalt ; sandsynligviis er han dsd strax efter denne Neise , ialfald fsr Herrens tredivte Aar ( Mare . 6 , 3. Joh . 2 , 12. ) . Hans Kald ( Matth . 1 , 20. ) var fuldbragt . — Det sidste Vers have vi allerede for forklaret ved v. 40 : T ) en Herre Jesus forfremmedes i Viis » dom og Alder , indtil hcnr . naaede til den fuldmodne Alder ( Ephes . 4 , 1 3. ) . Kuv et Puukt have vi forbeholdt os , nemlig , hvorledes det er at forstaae , at Jesus tog til i Naade hos Gnd . Skriften siger : „ Omendstjsnt han var Ssn , lerte han dog Lydighet ) af det , han lcd " ( Hebr . 5 , 8. ) . Han var den kjere Ssn , paa hvem Faderens Velbehag fuldkommen hvilede , men alligevel tiltog han Dag for Dag i Guds Velbehag , forsaavidt hans Villie ved hver ny Lidelse , han paatog sig , fuldkomment indgik i Faderens Villie og , under uafbrudt Fornedrelse , vel forssgt i Alt , i Alt overvandt Synden , uden at lade den

623

men Gud er ikke bunden til dette ene Middel — ham fattes ei Midler ; Alt , hvad der udgaaer af hans Mund , er Kraft og Velsignelse og udretter , hvad han vil ; han har opholdt mig disse fyrretyve Dage uden Brod og vil ogsaa fremdeles gjore det , uden at jeg foregriber ham og egenmcrgtig hjalper mig uden hans Anviisning . " I dette Sind vandrede Herren under hele sit fattige lordeliv ; han havde ikke det . hvortil han kunde helde sit Hoved , han modtog Almisser af dc fromme Qvinder , han lod sine Disciple sondergnide Ax for at stllle sin Hunger , han tsrstede paa Korset — o , da har Djcrvelen visselig sat alvorlig ind paa ham og mindet ham om de Paradisets Frugter og Strsmme , som stode til hans Raadighed ; men Herren havde ingen Lyst dertil . Han havde en Spise at nyde , hvorom Ingen vidste , nemlig at gjsre Faderens Villie og fuldkomme hans Gjerning ( Joh . 4 , 32 ff . ) . — Guds Ord er det Rustkammer , hvoraf vi have at tåge Vaaben til at bekjampe Djcrvelen . For vore fromme Fslelser og Fornemmelser vigcr Fristeren ikke , han kan snart fralnappe os dem ; men for Guds Ord , nåar Troen griber det , flyer han . „ Guds Ord er det rette Svcrrd og Vaabcn , hvormed vi kunne forsvare os , nåar den onde Fiende begjcrrer os : det Svcrrd er al Wre yard . " O , hvor herligt , nåar vi ret kuune fordybe os og indhylle os i et Bibelsprog eller i en Psalme ! „ Han stal gjemme mig i sin Hytte paa den onde Dag . " ( Ps . 27 , 5. ) . Naar vi nu kun havde Tro og altid havde Djcrvclens knuste Hoved for Die , saa skulde han Intet gjore os . Men , saa lange vi dele hans Lyster og Begjcrringer og hemmelig holde mcd ham , saa lange flyer han ikke fra os . — Og hvorfor lade vi da Djcrvelen

1504

( Matth . 12 , 49. ) . Hvor maac Disciplene have frydet sig i disse Ord ' Saa inderligt tilkorte Jesns dem , som Barnet sin Moder , Broderen sin Broder ! Men ogsaa paa os har Frelseren her tenkt ; ogsaa os , saafrcmt vi hore Guds Ord og gjore dem ( Cap . 6. 47. ) kalder han her sin Moder og sine Brodre ; ogsaa mcd os vil han paa det inderligste vere forbunden . — „ Han vil blive min Broder , " ja han vil gjore , som vi synge : „ Nu kjere Herre Jesu Christ . Gjsr dig en Vugge i mit Bryst , Her er mit Hjerte , hvil dig der ; " vi stulle vere hans Bolig ( Joh . 14 , 23. ) . Hvad det gamle Testamentes Menighet) var efter Kjsdet , Christi Moder ( Rom . 9 , 5. Hois . 3 , 11 ; 8 , 5. ) , det er det nye Testamentes Kirke i aandelig Henseende ( Aab . 12 , 5. ) . Og alt dette noret ter Ordet ! Thi , gjcnfootc af det legemlige Ords uforgjengelige Sed , ere vi i Sandbed Brodre af Jesu Cbristo . der er det evige Ord ( Joh . 1 , 1. ) ; ja ved Ordets troende Hsrclse nndfange vi Christus paa aandelig Viis og blive „ Christi Moder . " — Chrysostomus erindrer retteligen om , at selv Maria er gjennem Troen bleven Christi Moder . Christns vinder Skikkelse i os , og idet vi gjore Gnds Ord , bliver Christns ligesom fsdt af os , saasom den hellige Bernhard siger : „ Du Veed Gnds Villie ; ver Cet med ham , saa har du undfanget Christus ; undfanger du ham , saa er du hans Moder . " Gre gor den 2 tore ndtrykker det andcrledcs , men ogsaa skviftmessigt : „ Den , som forkynder Evangelium , vorder Cbristi Moder ; han fsder ham derved paa en vis Maade . "

1723

Herren var altsaa ved Aftenstumringen allerede bragt til at tenke paa Aftensmaaltidet . Han er ikke blot Prest , men ogsaa sin Families Hunsfader . Uden at blive bedet derom , kommer han det buugrende Folks Traug imode og vil hos Philippus vekke deu samme ' imsdekommende Kjerlighed . „ Men han sagde dette — tilseier Johannes — for at forsoge ham ; thi han vidste vel , hvad han vilde gjore . " Philippus skulde nu have troet og svaret : „ Herre ! hos dig kunne vi fjsbe det uden Penge og for Intet ! " Men han tog Ordet „ hvorfra " i Betydning af „ for hvad . " bcgyndtc altsaa at regne efter og svarede: 200 Denarier ( omtrent 30 Epdlr . ) vilde neppe strekke til at kjobe en Bid Brot » til Enhver ; der vilde ikke vere faldet paa Enhver Mad for en Halvskilling . „ ^ t var her en Mangel ved Disciplene , at dc kunde regne saa godt ; men de ville ikke troe eller see , hvilken Herre de have i Ehristo . " ( Luther ) . Ak . ogsaa vi tiltroe lettelig Gud saameget , som vi kunne telle paa vore fem Fingre , og det kalde vi at troe ! — Herren sagde derpaa til ' de svrige Disciple : Giver I dem at spise ! „ Fordringeu af det , som Menncstet stal gjore efter Guds Villie , syucs ofte hcel foruudcrlig og at overstige al Evne ; mcn Gud har allerede paa Forhaand ssrget for Alt og hjelper selv til ; han gjor egentlig Hovedsagen . " ( Heubner ) . Disciplene skulde have troet og paa saadanne Ord af ham trostig bave grebet Sagen an . Havde de da ikke erfaret , hvilken rig Herre de havde i ham ? < V . 3 ) . Men de tenkte knn paa den fattige Mester , der modtog Almisse af de Qvinder , der fulgte efter ham ; saaledes begyndte da ogsaa de , ligesom Philippns , at regne efter , og da de merkede , at det stulde blive

2244

hans Tale . En levende Fortolkning af det Bibelsprog : „ Visseligcn , du er den . som elsker Folkene ! Alle deres Hellige cre i — din Haand " ( Guds bestjcrrmende Kjcrrligbed drager den Guds Mand saa stcrrkt , at han maa tiltale Herren ) . „ De skulle scrtte sig hos din F od , ( hver ) skal optagc af dine Ord " ( 5 Mos . 33 , 3. ) . Hvad Herren siden siger om Maria , minder om hint Ord af Moses , thi den „ Eicndom for Jakobs Forsamling." som Moses der priser ( V . 4. ) var Marias salige Deel , idet hun udvalgte Icsum Christum , Lovens Ende . — Maria kjendte Jesum og vidste , hvorledes han helst vilde elskes . Han var kommen , ikke for at lade sig tjene , men for selv at tjene ( Matth . 20 , 28. ) : saa gav hun ham sin Sjcrl , for at han som Frelser og Forbarmer skulde tjene hende . Dermed beviste hun ham den stjonncste Kjcrrlighedstjcneste ; thi idet han bespiste og vedcrqvcrgede sin Sjcrl , gjorde han sin Faders Villie , og det var hans Mad . Martha havde ogsaa Jesum kjerr ;

2351

han os en Bsn , saa steer det , sordi vi bade om en Steen og holdt den for Brsd ; men han forstaaer os bedre end vi selv og bsnhsrer vor Begjeren efter det evige Brod . — Angustin forteller , at hans Moder Monica bad Gud om , at han vilde forhindre , at hendes Ssn drog til Rom , den forfsriste Verdcnsstad , dsg gik han derben , og jnst paa denne Vei fandt han Christus . „ Hvad Andet udbad hun sig med saa mange Taarer af dig , min Gud , end at du ikke maatte tillade , at jeg indstioede mig . Men dn , o Gud . bsnhsrte hcndes Begjerings inderste Enk og gav ikke , bvad hun dengang bad om , Paa det at du kuude gjore ved mig , hvad hun stedse bad om . " Undertiden er vor himmelske Faders gode Gaver indhyllede i bitre Skal , og mange Ting , som han byder os , see ud som en Skorpion ; men Forset er dog gcwnligt , omcndstjont det gjor ondt ; " vor Lege istjenker os ikke Gift istedet for Legemiddel; den Hellig-Aand vil han give os , nåar han tugtcr os . — Det er denne Bon , som punktlig og uudeblivelig vil blive bonhsrt , Bsn nen om den Hellig- Aand ; den maa blive bonhsrt , thi den fremgaaer ikke af egen Villie , men af selve den Hellig-Aands Norelser . Han banker paa , og vi sige : Kom ind ! og hvorledes klinde han da igjen gaae bort ? Men have vi denne ene Gave , saa have vi Alt ; thi de himmelske Goders hele Fylde , som er i Jesu Christo . bliver skjenket os ved den Hcllig-Aand , som forklarer Christum i os ( Joh . 16 , 14. ) . „ Ler os at bede ! " havde Disciplene sagt , og Herren forjetter dem her Bonnens rette Leremestcr , den Hcllig-Aand , om hvem dc skulde bede . At bede lerer at bede .

3146

Hunde . Nu gjsre Mange det endnu verre ; dc betjene sig af Lovens Tilladclse til at blive stilte og ville dog vere Christne ! — Forsvrigt mna dette Christi Ord sammenholdes med begge de andre i Matth . 5 , 31. 32 og 19 , 3 fg ; paa begge disse Steder har Herren forklaret sig saa tydeligt over Skilsmisse , at hans Villie i dette Stykke ikke kan vere Tvivl underkastet hos Christne . Hvad Gud har sammenfsiet , det stal Mennesket ikke at>stille. Sonderriver Mand eller Qvinde ved Wgtestabsbrud det af Gud Sammenfoiede , saa er Wgtestabet oplsst; men iutet Menncstc bar Magt til paa Guds Vegne at adstille , og uaar Kirkens Tjenere udtale Guds Velsignelse over Saadanne , som imod Guds Villie ere skilte af Mennesker og paany indgaae Wgtcstab , saa misbruge de Guds Ord og Navn . — Den , hvem Vers 16 til 18 forekomme at staae her paa en fremmed Plads , han maa betenke , at Herren her vil med Flid kun erindre om det , som hau allerede forlengst , navnlig strax i Begyndelsen af Bjergpredikenen , tydelig nok har sagt , og at han stedse velger sine Kjerligheds Kroge efter dc Fistcs Beskaffenhet», som han just har for sig og vil fcmge .

3162

216 fg . ) . „ Dette den fattige Lazari Sind er ogsaa alle de Troendes , og de ere alle rette Lazari . Thi vi maae alle , ligesom Lazarus , med den rette Tro sette vor Tillid til Gud og heugive os til ham , at han maa handle med os ene og alene efter sin Villie . " ( Lut.her ) . Vel vare hans Saar noget „ Ondt " ( V . 25. ) , men , tvcrtimod hans Villie , der pinte og plagede ham hermed , dreve de ham lil at tåge sin Tilflugt til Gud . det evige Gode . Den haardt plagede Lazari Idmyghcd og Taalmodighed lcrrer man at kjende af hans Begjering om alene at mettes af Smul erne . Det synes , som om den Nige heller ikke neglede ham disse ; men han undte ham intet venligt Ord . ingen blod Seng i sit Huus , ingen vederqvegende og styrkende Drik af sine Bergere o . s . v. Hvad den Nige bnrde have gjort , nemlig lindre den Fattiges Smerter , det gjorde hans ( med mere end Smuler) mettede Hun de ; han saae det , saae det daglig og stammede sig ikke . — „ Hvo , der foler Guds Godhed , han foler ogsaa Nestens Ulykke ; men hvo , der ikke foler Guds Godhed , hau foler heller ikke sin Nestes Ulykke . Derfor , saasom hau ikke finder Behag i Gud , saa har han heller ikke noget Hjerte for sin Neste . " ( Luther ) .

, 1870, Bibelen, eller Den hellige Skrift

117

fornedre sig selv ? Dyrker han end i Dyrene og Menneskene Naturen selv , saa er han dog kaldet til dens Herre , og fornedrer sig altsaa til Slave . 4. V . 24. Gud straffede de Ugudeliges Synd ( V . 18. ) ved den frygteligste af alle Straffe , Synden selv , idet han gav dem til Priis for deres Synder . Ps . 81 , 13. Ap . G . 14 , 16. 2 Thess . 2 , 11. At Frafald fra Gud stedse leder til dybcre Fald , er en guddommelig , moralsk Verdenslov , ifslge hvilken den ene Synd stedse bliver den andens Moder , uden at dog Synderen derved tvinges til det Onde , thi Tilbagegangen til Gud staaer ham i ethvert Dieblik aaben , og hvis han ikke frivillig forkastede den , vilde han naarsomhelst ved Guds Naade kunne afbryde sit Syndelob . Aarsagen igjen til , at Gud , i sin Hellighed og Retferdighed , har ordnet det saa , at Mennesket styrter sig fra den ene Synd i den anden , er , saalenge Omvendelse er mulig, netop den , at Synderen derved stal lere Syndens forferdelige Natur at kjende og saaledes saameget ^ snarere tomme til Bevidsthed om sin Eleudighed . Saaledes overgav Gud ogsaa Hedningerne „ i deres Hjerters Begjeringer til Urenhed, saa at de vanere deres Legemer paa dem selv . " Blandt de Synder , som fremgit af deres Frafald fra Gud , staae Utugtssynderne overst ; de have overalt staaet i den engeste Forbindelse med Afgudstjenesten lse f . Er . 4 Mos . 25 , 1. flg . 3 Mos . C . 18. ) ; thi naar Mennesket tilbeder Skabningen istedetfor Skaberen, alene dyrker Guds Kraft og Stjonhed i hans Gjerninger , da forguder han ogsaa nsdvendigviis de kjedelige Drifter selv , den avlende Kraft i Naturen , og netop den fortrinsviis som den megtigste fremfor alle andre , og bliver derved forsert til skjendig Utugt , som , fordi Diet aldrig seer sig met , Drei aldrig horer sig met , stedse optenker nye Maader at tilfredsstilles paa ; jo unaturligere og stjendigere , desto mere viser Synden sig da som Straf . 5. V . 25. „ GudZ Sandhed " o : Guds sande Vesen , den sande Gud . „ Det er , af den rette sande Gud have de gjort Afguder . "

398

Synden skulde vorde mcegtigere IC . 5 , 20. ) . Thi Mennesket kan ilke af egen Kraft Issrive sig fra dette Herredsmme ; ethvert Forssg paa desuagtet at gjsre det ssrer kun til ny , verre Synd . Vil han , uden at det gamle Menneske ved Christum er dsd og det nye er opvakt i ham , af egen Kraft og Villie holde Loven, saa henfalder han til Stolthed , til Selvforgudelse og Hykleri , som Phariseerne, og altsaa til en meget ssrekkeligere Synd , end tilforn . Loven er der- » for alene givet Mennesket , for i denne paa naturligt Standpunkt uoplsselige Forbindelse med det gamle Menneske at lade ham ssle übeskrivelig Elendighet » , Fslelsen af den timelige og evige Dsd som Syndens Sold . Menneskets Adstillelse fra sin gamle , fordervede Natur , og derved ogsaa fra Loven , som uoplsselig forenede ham med den , kan altsaa kun flee , idet vi dsdes ved Christi Legeme, d . e . idet vi i Kraft af Troessamfundet med Christus paa vort gamle Menneske erfare den Dsd , Christus har lidt for os i Kjsdet . Da blive vi dsdede for Loven o : Forbindelsen mellem os og vor Fordervelse , som Loven fsrst ret har befestet , og derved altsaa ogsaa Lovens forosmmende og dsdende Magt over os , hsrer op. Og ligesom nu i den ved Loven sammenholdte Forbindelse med vor fordervede gamle Natur Syndens Bsrn , syndige Lyster og Gjerninger fsdtes i os : saaledes ere Frugterne af det nye Wgteskab, det indre Menneskes Forening med den opstandne Christus , et gudeligt , helligt Sind og Gud velbehagelige Gjerninger . Man sammenligne C . 5 og 6 for at see , hvor sijsnt Alt asrunder sig i denne Apostelens Lerefremstilling og hvor omhyggelig alle hans Ndtryk maa overveies . — Saaledes forklarer ogsaa i Hovedsagen Luther i sin Randglose : „ det gamle Menneske har Samvittigheden med Synderne tilegte , ligesom en Mand sin Hustru . Men naar det gamle Menneske dser formedelst Naaden , bliver Samvittigheden fri for Synderne , saa at heller ikke Loven lenger tan bebreide den Synden og gjsre den det gamle Menneske underdanig . "

425

sig enten med hoffcerdig Dydsstolthed eller med forgjcengeligt Velbefindende i Synden . Nu treder den guddommelige Lov i sin Hellighet » og Majestet frem for hans Sjel ; den forjcetter ham , under Betingelse af fuldstcendig Opfyldelse , Livet , og er forsaavidt givet ham til Liv ( 3 Mos . 18 , 5. 5 Mos . 5 , 33. ) . Men nu vaagner ygsaa Synden i dens hele Overmagt ; den bedrager og doder ham ved Budet . — „ Det er sagt af den Grund , at den for » budne Lysts Frugt smager ssdest . Derfor ere ogsaa de Synder meest tillokkende , der skee i det Skjulte , uagtet deres Sodme er dsdbringende . Derfor siger hos Salomo ( Ordspr . 9 , 18. ) Kvinden , der som Billede paa den falske Lcere sidder der og lokker Narrene til sig : De stjaalne Vande ere sode , og det skjulte Brsd er lysteligt . " Denne Sodme er den „ Anledning , " som Synden tåger af Budet . " Augustin . — Nu felger altsaa Dsden formedelst Synden og den Synden imodetredende Lov , d . e . Mennesket kommer til klar Be < vidsthed om Guds Villie , om sin dybe Fordervelse , og om de timelige og evige Straffe , hvormed Gud har belagt Overtredelsen. Dsden er her denne Bevidst . hed , ligesom Udtrykket , at „ Synden er dsd og lever op " maa forstaaes om Men » nestets Vevidsthed derom . Ved „ Dsd " maa imidlertid ( sml . C . 1 , 32. og C . 5 , 11. Indl . ) forstaaes saavel den legemlige , som den aandelige , som udgjsrende de tvende Sider af den samme Fordervelse . 1. V . 18. „ Ligesom en hurtig flydende Strsm glider frem i Stilhed , saalenge ingen Modstand hemmer den , men skummer og bruser , saasnart en Hindring tommer den i Veien ; saaledes fremgaaer Syndens Strsm i Stilhed gjennem Mennesket, saalenge han ikke gjor den Modstand; men vil han sette Guds Bud i Virtsomhed , saa kommer han forst til at fornemme Syndens Magi , hvis Hcrredsmme han hidtil ikke anede . " — Apostelens Tanke er nu fuldkommen klar . Det er saa langt fra , at Lovens Hellighed ifolge hans Lere staaer Fare for at krenkes , at Loven meget mere netop ved Menneskets Vanmagt viser sig saa meget herligere , eftersom denne Vanmagt ganske og aldeles hidrsrer fra Synden , og denne ved Loven stedfe mere og mere blottes i hele sin Forferdelighed . Den , som op-

1153

ren mod hans Bud og Befaling ; Legemet overladcs ganske og aldeles til en i Opror mod Herren levende Person . Foreningen mellem Kjsnnene er af Herren indstiftet som et Afbillede af det Samfund , der sinder Sted mellem ham og dem , der hsrer ham til , Mand og Kvinde stulle vorde Et ester Aanden , men ogsaa i den fuldtomneste legemlige Forming , der stal vcere en Aabenbaring og Berer af den aandelige ; de stulle i den Grad vorde en Aand , at de endog blive et Kjsd . I denne Forening ligger nu et Afbillede af Samfundet med Herren , Christo , som videre udvikles Eph , 5 , 22. flg . Hele Menigheden staaer i et egtestabeligt , » : aandelig.legemligt Samfund med Christo ; derfor er vott Legeme hans Eiendom , hvilken vi alene have Ret at bruge ester hans Villie ; den Enkelte er et aandelig.legemligt Lem af Herrens Legeme , og det er alene i Wgteskabets uoplsselige aandelig » legemlige Forening , hvorigjennem Natur , drifterne ordnes og helliges for det hsiere Formaal , at frembringe og opfostre Arvinger til Guds Rige , og hvorved alene Herrens Samfund med sin Menighed paa Jorden sindbilledlig fremstilles , — at han wr blive Et med en Person af det andet Kjsn . 3. V . 14. Det er alene den ydre Skikkelse , hvori Legemet fremtrceder , (hvortil Bugen etc. hsrer ) , som er noget Forgjcengeligt, ikke selve Legemets ; Legemet er nsdvendigt for Sjelen til dens fuldstendige Tilværelse og skal i sin Tid gjengives den som et aandeligt , forklaret Legeme . Derpaa have vi et Underpant i Christi Legemes Opvekkelse , ved hvilken vi have Forvisningen ogsaa om vort Legemes Opvcekkelse . 4. V . 15. Eftersom Christus er vort Hoved , saa ere vi til Legeme og Sjcel Lemmer paa hans aandelige Legeme ; vi blive ved Troen Et med Christo . han skjenker den Troende sin Aand , men Leqemet stal igjen paa sin Si ^ e tjene Sjelen og saaledes ogsaa vere Christo helliget ; fslgelig maae vi ikke ved Horeri hengive det til en Anden . „ Merk her vel , at det aandelige Samfund , vi have med Christo, ikke blot er et Sjelens , men ogsaa strekker sig til Legemet , at vi ere Kjed af hans Kjsd og Veen af haus Veen ( Eph . 5 , 30. ) ; thi ellers vilde Opstandelsens Haab vere uvist , ellers var vor Forening

1157

med Herren ikke af en saadan Beskaffen » hed , det er en fuldlommen og fast . " Calvin. — Derfor ere vi da ogsaa ester Legemet , ikke blot efter Aanden , Ehristi Lemmer . Men ved Horeri unddrager jeg ham det Lem , der tilhorer ham , idet ieg mod hans Villie hengiver det til en Forening, som aldrig kan vere en af hans Aand gjennemtrengt , aldrig et Afbillede af hans Forening med sin Menighet , . 1. V . 16. Den kjedelige Forening mellem Kjsnnene gjor , ifolge 1 Mos . 2 , 24. ( Matth . 19 , 5. Eph . 5 , 31. ) Mand og Kvinde til et Kjed , ikke saaledes , som om Foreningen skulde virre en blot kjedelig, eller endog kun ncermest en kjede , lig ( sml . V . 13. A . ) ; men saaledes , at den , som den fuldstcendigste Forening , der kan finde Sted mellem Mennesker , tillige omfatter Kjedet , udstrekker sig ogsaa til dette . Bliver man derfor paa utilladekg Maade et Legeme med en Person af det andet Kjsn , saa kan denne Forening aldrig vere en blot legemlig , den er , som Kjensforbindelsen i Almindelighed , et aan . delig-legemligt Samfund . IdetManden bliver et Legeme med hende , river hans Aand sig les fra Herren og hengiver sig til Kjedets usle Slaveri , Menneflet bliet Kjed med en Person , der selv er al. deles kjedelig . Derfor er det paa den anden Side den ene Mgtefelles Hoer alene , som berettiger den uskyldige Vart til at ansee Wgtestabet som oplest ved den anden Part . medens et Wgtestabsbrud i Hjertet aldrig tan berettige hertil . Matth 19 , 9. 2. V 1 ? . Ordet „ men " tilkjendegiver, at Modscrtningen til det Foregaaende sinder Sted i Samfundet med Herren . Eftersom han er Aaud ( sml . iscer Rom . 1 , 4. A . ) , saa bliver ogsaa Legemet ved Foreningen med ham aandeligt ; i Kraft af det aandelig-legemlige Samfund med Herren og Lemmernes Forening med ham ( V 15. ) oeeltager ogsaa Legemet i dette Aandsjamfund , bliver Herren helliqet, som et ham tjenende og derfor virkelig frit Redstab . Eph . 4 , 4. 8. V - 18. Disse Ord kunne alene riqtig forstaaes ved en dyb og nsiagtig Overveielse af det Foregaaende ; ellers synes det , som om ogsaa Fraadseren , Drankeren , ja ogsaa den , der misbruger

1173

3. V . 4. Af den ogsaa legemlige Eenhed mellem Mand og Kvinde i Wgtestabet selger , at Ingen af dem har Ret til egenmcegtig og efter eget Tykke at raade over sit Legeme , 4. V . 5. Afholdelsen ssal , om ogsaa efter gjensidig Overeenskomst ( paa saadanne Tilfcelde , hvor det er nedvendigt , tcenkes naturligviis ikke ) , kun finde Sted for en Tid , eftersom Fristelsen ellers kunde lure sig paa dem . Formaalel med denne Forsagelse minder om den skjenne Slit i den celdste Kirke , at man , ved vigtige Leiligheder, under Forberedelsen til en stor Livsbegivenhed , fastsatte sceregne Tider til mere vedholdende Venner ; thi herom , ikte vm den fortsatte daglige Bon , er her Talen . Dermed var da Afhold ogsaa fra ellers tilladte Sindsnydelser forenet , for at det hele Menneske skulde vcere sysselsat med Gud og hans Vcesen og Villie . Men netop i disse helligste Dvelser ere Satans Fristelser desto ncermere ; derfor maa man vel overveie , om man ogsaa har Kraft til at udfere det . 5. V . 6. „ de tte " nemlig at de , efter indbyrdes Overeenskomst , til en Tid kunde afholde sig fra hverandre . Eftersom det i saadanne Tilfcelde kom an paa at tåge Hensyn til Enhvers eiendommelige Til . stand : saa lod der sig itke opstille noget almindeligt Bud desangaaende . « som

1215

Skikkelse ' forgaaer . Men jeg vil , at I stulle vcere uden Bekymring . 32 Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som hore Herren til , hvorledes han kan behage Herren ; men den , der haver giftet sig , haver 33 Omhyggelighed for de Ting , som hore Verden til , hvorledet han kan behage Hustruen . Der er Forskjel imellem Hustruen og Jomfruen . 34 Den ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , forn hore Herren til , at hun kan vcere hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighed for det , som horer Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . ^ Men dette siger jeg til Eders egen Nytte ; ikke 35 at jeg vil kaste en Snare om Eder , ^ men for at bevare Anstcendighed og urokkelig Vedholdenhed ved Herren . Mm dersom Nogen mener , 36 at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder / og det maa saa vcere , han gjsre , hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanne gifte sig . Men den , som haver sat 37 sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru, han gjsr vel ; 2 saa at baade den , som bortgifter , gjor vel , og 38 den , som ikke bortgifter , gjor bedre . En Hustru er bunden ved Loven , 39 saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendes Mand hensoven , er hun fri , at giftes med hvem hun vil , alene ( at det skeer ) i Herrens Mm hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes ( som hun er ) , efter 40 min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand . '

1216

flcebe Eder med mig , fcmgne til min Tjeneste," at jeg ved mine egne Bud vil scrtte Eder i Afhcrngighcdsforbold til mig , som et Menneske , overhovedet binde Eders Samvittighet » ved en Mennestesats ; eller saaledes : ' „ at jeg vil indrsmme Fristelsen en tvingende Magt over Eder , " styrte Eder i Fristelse over Eders Evne . Denne sidste Fortolkning er vel den sikkreste . 4. V . 36. Hos Isderne ansaaes det for en Skam at roere en gammel Jomfru . 5. V . 37. At Paulus aldeles scetter Datterens Villie ud as Vctragtning , har sin Grund i den i Oldtiden , saavel hos Isdcr som Hedninger , stedfindende übetingede Fadermynbighed . 6. V . 39. „ i Herren , " d . e . hun gjsr det i Samfnnd med Herren , grundet paa ham , raadspsrgende hans Villie . Her » ved udelukkes hendes Giftermaal med en Hedning , thi Tilladclse af blandede Wgtestaber i V . 12. gjcrlder lun de allerede indgangne . 7. V . 40. Ligesaavel som Partihsvdingerne indenfor den Eorinthiske Menig » hed , af hvilte maaskee nogle med stor Selvtillid paastode det Modsatte . Han giver dem saaledes at forstaae , at de vare forpligtede til omhyggelig at overveie , hvad han skriver . Dog sml . V . 25. A .

2038

1. V . 4. „ Den ncervarende Verden " , d . e . ordr . : det nuvcerende Verdenslob , der staaer i Modscrtning til „ hiin " eller „ den tilkommende Verden " . I denne Verden hersker Synden , i hun er dens Herredsmme tilintetgjort for stedse . Match . 3 , 8. A . Det var Hcnsigten med Christi Dsd at udfri os ( ordr . : tåge os ud af ) denne onde Verden ; dette sseer ved hans Offer , fordi dette atter skaffer os Adgang til den forsoneoe Gno ( Rom . 5 , I . 2. A . ) , og vi saaledes midt i dette ncervcerende Verdenslob staae i indvortes Samfnnd med det evige Liv og den tilkommende Verden , 2. V . 4. „ Det lille Ord „ vor " stal man henfsre til begge Ord , baade til „ Gud " og til „ Fader " , saa at Meningen bliver : „ ved vor Guds og vor Faders Villic " ; thi det er netop vor Fader , der er Christi Fader , som Christus siger ( Joh . 20 , 17 ) til Maria Magdalena " . Luth . Vor Frelse er kun mulig ved Jesu Christi Offer , og den isiandbragtes efter Guds naadige Villie , som ikke vilde , at vi skulde gaae fortabte . Det er altsaa sijcendig Utatnemmelighed mod den Frelser , der har offret sig for os , og den Fader , der har givet os ham , naar vi , ved Siden af Christi Forlosning , desuden ville retscrrdiggjore os for Gud ved vore egne Gjerninger . 8. V . 5. „ Isderne vleiede efter deres scrregne Skitte i Almindelighed at indblande megen Lov- og Tatsigelse i deres Skrifter , og da Apostlene vare loder , brugte de ogsaa denne Skik , hvilket man hyppigt vil kunne iagttage i Paulus ' s Skrifter ; denne Scedvane er et Wrbodig-

2484

og forsgede sin egen Herlighed og Salighed derved , at han deelte den med sit Afbillede . Mennesket : saaledes vilde han paa den anden Side ikke , at Mennesket , hans Statholder paa Jorden , skulde vcere alene , men ffabte ham en Hjcelverske , som deelte hans Glceder , og , da Synden var kommen md i Verden , lindrede hans Smerter . Svndefaldet, som lod alle Modscetninger fremtrceoe übsiede og stjcerende , forvandlede vel Kvindens frie Afhcengighed til en strengere Nnderdanighed; men ved Forløsningen fornyedes det gamle Forhold , da Herredommet og Lydigheden vel bleve staaende , men dog ogsaa formidledes ved den salige Bevidsthed om et indbyrdes Samfund , som skal ligne Guds SMs Samfund med sin Menighed .

2502

ren / thi dette er ret . 3 Er din Fader og Moder ! — hvilket er det fsrste 2 Bud med Forjcettelse ^ — at det maa gaae dia , vel , og du maa Icenge s leve paa loroen . Og I Fcedre opirrer ikke Eders Born . men opfsder 4 dem i Tugt og Herrens Formaning . ^ I Tjenere ! udlyder Eders 5 timelige Herrer med Frygt og Bceven , ^ i Eders Hjertes Eenfoldighed , som Christo ; ° ikke med z2ientieneste , som de , der ville tcekkes Men- 6 neskene , men som Christi Tjenere , saa I gjsre Guds Villie af Hjer- tet , ' tjenende med Velvillighed Herren og ikke Mennesker ; vidende , g at hvad Godt Enhver gjor , det stal ham gjengjeldes af Herren , hvad enten han er Tjener eller Fri.s Og I Herrer ! gjsrer det Samme 9 mod dem og lader Trudsel fare , » vidende , at ogsaa Eders egen Herre er i Himlene , og Persons Anseelse er ikke hos ham . "

3085

forlod dog ikke de Syge ; han blev grebcn , bunden , bebcekket med Kindslag , stagen med Reret . forhaanet , fordomt , naglet til Korset , og vedblev dog at vcere Lcege . De raftde i sin Afsindighcd og udgjsde i dette Raseri sin Lcrges Blod : og han tilberedte af selve sit Blod Lcegedom for sine Syge . Thi han sagde ikke forgjceves : Fader , tilgiv dem , thi de vide itte , hvad de gjsre " . Aug . Men selv hvor denne Elendighed er storst , kan den dog lettere blive afhjulpen , naar den hidrorer fra Uvidenhed . Forskyldt Uvi » denhed , saadan som Paulus ' s var , tan vistnok ingenlunde ophceve Skylden ; men den lader dog endnu Mulighed aaden for Frelse . Sml . Lue . 23 , 34. A . Nmnlig bliver Frelsen ferst da , naar Mennestet med fuld Bevidsthed erkjender Guds Ord og Gjerning for Sandhed og dog bespotter begge ; detteer Bespottelsen imod den Helligaand, for hvilken vi alvorligen stulle advare, men hvilken vi aldrig med Vished kunne sige at en Anden har begaaet . At Paulus ved disse Ord itte vil forringe sin Synd , sees af V . 15. 1. V . 14. Jo sterre hans Elendighet » , desto rigere den Naade , som var ham vederfarcn , hvilken istedetfor Vantro plantede Tro , istedctfor Had Kjcerlighed i hans Hjerte . 2. V . 15. Eg . „ et Ord , som er vcer ° digt til alt ( d . e . til det hsieste ) Bifald " . 3. V . 16. Tidligere altsaa , da han var en Bespotter , Forfslger og Forhaaner , havde han med Loven at gjsre ; da folte han under Byrden af Loven Dsden , den timelige og evige Elendighed , og hun for » tvivlede Kamp . under hvilken han suktede ester Forlesning . Rom . 7 , 7. ff . Frelst lunde han dog ved denne Lov ikke blive , men kun ved Guds frie Naade , der strcekkcr sig endog til de vcerste Syndere . Sig selv falder dan den stsrste Synder ; thi ingen Synd saa han klarere eller fslte h : n mere levende , end sin egen . Sml . Eph . 3 , 8. A . „ Hvorfor kalder Paulus , sig den stsrste Synder ? Tcenker paa Saulus . saa ville I forstaae det ; I have over Hyrden glemt Ulven . Saa ondt et Rygte var gaaet forud for denne Ulv ( Ap . Gj . 9 , 13. ) ,

4131

ikke lengere behersker den , og den saaledes eiter Faldet gaar sin egen Vei og suldbyrder sin egen Villie . Saaledes er det da vor egen Lyst , eller Djevlcn igjen » nem denne , der frister os til det Onde , men aldrig Gud eller den af ham stabte og regjerede Verden . Udtrykket , , sin egen " iLegjerlighed antyder , at endog selve Djevlens Fristelse fsrst ved at tilegnes af os bliver os farlig ; at Opnndelsen til det Onde ligger i Egenvillien , der reiser sig imod Gud og Issriver sig fra ham . Sml . Eph . 6 , 12. A . 1. V . 15. Efterat Begjerligheden er bleven svanger , fsder den Synden ; naar Synden er dleven fuldvoren , seder den Doden . Af det Foregaaende fremgaaer , at Lysten selv allerede er noget Ondt og Syndigt ' thi det , som fsder , er altid af samme Art , som det , der fedes . Ordet „ Synd " bruger Ap . her noget anderledes , end Paulus Rom . 7 , 7. ff . ; thi denne kalder Begjerligheden selv Synd . Ved „ Begjcrrlighed " forstaaer Jakob den indvortes, onde Kilde til alle Synder , Selvophsielsen og Losrivelsen fra Gud og Sandselighedens deraf stydende Overmagt ; ved „ Synd " den fra denne fordervede Moder stammende Gjerningssynd . Fei » gelig er vistnok allerede Begjcerligheden selv syndig ; men det liager i dens Vesen , at den gaaer over til GjerningZsynd , hvis den ikke paa anden Maade bliver hemmet , og dette er fsrst Syndens egentlige Fuldendelse. Af Gjerningssynden felger der » paa Dsden , Fordsmmelsen , den evige , legemlige og aandelige Elendighet » ( Rom . 6 , 23. ) . Her sinder det samme Forhold Sted , som senere imcllem Troen og Gjerningerne. — „ Hoiligen misbrugt bliver dette Sted , naar man deraf vil bevise , at de onde Begjoerligheder ikke ere Synd , jaafremt Mennesket blot ikke indvilger- i dem . Thi lacobus taler ikke om , naar Synden tagcr sin Begyndelse , eller naar den for Gud er Synd og tilregnes som Synd , men dcrimod om , naar den bry » der frem . Saaledes strider han lidt efter lidt videre , og viser , at Syndens Fuld-

4387

ligesom Paulus Rom . 13 , 1. , Wrefrygten for Kongen , og minder om Ordfpr . 24. 21. 4. V . 18. Ordret „ de krumnie " d . e . de forvendte . Den Nndcrgivne stal aldrig gjsre sin Herres Sindelag eller Ad » fcerd imod ham til Maalestokten for sin Pligtopfyldelse : thi i ethvert Forhold af Over » og Underordnethed afprceger sig Noget af Guds Verdensstyrelse ; Tjenerne tjene „ den Herre Christus . " Col . 3 , 23. 5. V . 19. Det gjsr os i Sandhed velbehagelige for Gud , naar vi lide „ for Guds Mcdvidens Skyld " ( saaledes ord . ret ) , d . e . lide i den Bevidsthed , at Gud veed det , vil det og har paalagt os det , og ovcrhovedet „ efterkomme vor Pligt ikke af Hensyn til Mennester men til " Gud . Lyder en Hustru sin Mand for at er » hverve sig hans Kjcerlighed , saa har hun allerede i dette Liv faaet sin Len ; adlyder en Son sin Fader for at vinde hans Velvillie , saa har han at vente sin Lon af Faderen , men ikke af Gud . " C . Naar Petrus her siger , at det ingen Bersmmelse er , om vi taalmodigen lide Straffen for vore Synder , saa er dette at for » staae sammenlignelsesviis , i Lighed med Matth . 5 , 46. 4 ? . , idet jo ogsaa den taalmodige Lidelse af fortjent Straf er noget Gud Velbehageligt og er Veien til sand Bod . Sml . Lue . 23 , 41. 6. V . 21. Nemlig til at lide og taale . 7. V . 21. Ap . vil her ikke alene fremstille Christus som et Forbillede paa Taalmodighed , men han treenger dybere md i den christelige Lcere om Forlosningen. Christus har ikke blot lidt , men ogsaa lidt „ for os , " til vor Forsoning med Gud , i vort Sted , og deri har han tillige efterladt os et Forbillede til Efterfolgelse . Joh . 13 , 15. Phil . 2 , 5. Fordi han har lidt for os , derfor er hans Lidelse et guddommeligen kraftigt Forbillede , og

Holberg, Ludvig, 1832, Holbergs udvalgte Comedier

1969

Henrich . Nogle sma Historier , som dog ikkun er Vagatllle . Om Herren vil tillade mig at « gere en liden Comedie derover udi z sma Actcr , pa der Han kan see Begyndelsen . Fremgangen og Endcn derpå . Den fbrsse Act begynder saledes : ( Jeg er for Exempel Jeronimus fZrst ) . Du letfardi « ge , liderlige Fugl , du est ikke vard at have flige brave Folk til Foraldre , imod hvis Villie du vil forlove dig med et lost Fruentimmer , som du har aldrig seet meer end eengang , og derved gjore dig selv til en Vedrager og Ldgnere , prostituere din hele Famille , og bringe dig udi alle Folks Eftertale . ( Nu kommer Leonard og hans Datter ) . I bilder Jer nok ind , at min Datter er en Kastekjcp , Monsieur

2346

Leonard ( la ' see ) . « Min Herre ! I kan larc af denne Historie , hvor Mig Foraldre synde , der vll tvinge deres VSrn at gifte sig mod deres Villie . Eders Datter Leonora , for at undgZe det , hun blev truet med , styrtede sig i min MrvZrelse ned i den dybesse Vark udi Haven , hvor hun druknede . Jeg kunde ikke redde hende , retirerede mig derps i mit Kammer , og ssrev disse Linier- I faer nMee mig ej heller mere at fte . Pernille . "

Gislesen, Henriette, 1851, Helligaftenerne

88

ve og acmde hernede . I Visdommens Bog kaldes Jorden udtrykkelig " alle Menneskers Moder , " og vel fortjener den at bcncevnes saaledes , thi det er som om en Moders Omhed boede i dens Indre . Den ster saa mork , saa haard og kold ud , men nåar det gjælder at stabe Nydelser og Glceder for dens Born , ' — o hvor udgaaer der da ikke " Sodhed af den Stcerke , " hvor oplader da ikke Gud igjennem den sin milde Haand og mcetter Alt det som lever med Velbehagclighed , og ingen Skabning er der , som ikke af den modtager Velsignelse og Glcede . O , hvem skulde tro , at der kunde bo en saadan Fylde af Skjonhed og Sodme i dens tilslukkede , dunkle Skjod ! Og nåar vi ophore at leve og aande , nåar den ei længere kan glcede os med sine Gaver , ikke fordi dens Omhed , dens Kraft , dens gode Villie mod os er udtomt, men fordi vi Intet mere tiltrccnge , Intet mere kunne modtage , da giver den os det Eneste vi endnu behove, den giver os Ro og Hvile i sin Favn og holder os fast indsluttede i den , indtil dens Herres og Skabers almcegtigc Rost igjen skiller Moder og Barn sra hin-

139

Moderen . For at frie os fra Sorg og Taarcr , ikke alene i dette Liv , men endnu mere i det Tilkommende , mit dyrebare Barn , er det at vi have modtaget Befalingen om at gjore alt i Jesu Navn . Hvad vi af et fromt , troende Hjerte i Sandhed gjore eller sige deri , fremkalder aldrig Angerens Taarer , netop fordi Navnet , for et saadant Hjerte ikke kan andet , end blive til en hellig Provesteen for Gjerningen og Ordet selv , — til en hellig Paamindelse om at lade Ord og Gjerning ste efter Guds Villie isse efter dets egen . Troer ikke , mine Born , at disse Ting , om hvilke vi nu tale , cre for ringe og uanselige til at vi saa alvorligen skulde gaa ind paa dem . Ingen Ting er i Virkeligheden ringe , selv ikke hos det mindste Barn , naar det er et Udtryk for Hjertets Folelse eller for Sjcrlcns Tilstand , om denne Tilstand end , ifolge sin Natnr , kun hos Barnet kan afprcege sig i det som synes Ringe og Übetydeligt for det ydre Blik ; thi det er stedse kun paa Hjertet at Gud seer . Jeg stal fortcrlle Eder et Eremvel paa hvor alvorlig bekymret og nidkja-r Herren er over sk Navns Wre , selv der hvor det gjcrlder de i menneskelige Oinc übetydeligste Ting . Jeg vil derved atter komme til at omtale for Eder en Karakteer , elskeligere end de fleste Andre jeg har kjendt , og med hvilken I allerede , fra en af vore forrige Helligaftener , have gjort Bekjendtstab . Anna . Hiin lille afdode Lydias Moder , mener du sikkert .

156

Herren hjælpe os Alle til , " vedblev hun med et dybere Alvor , og det muntre Smil forsvandt af hendes Ansigt , — " Herren hjælpe os alle til , at vi noie maa agte paa og klart førståa , hvao Han forbyder eller bemyndiger til , ogsaa igjennem Brugen af Jesu hellige Navn , at vi ei stulle tage det forfængeligt eller vanhellige det i Smaat eller Stort . Vi ville bede med hinanden til Gud , min Elisabeth , at vi stedse inderligere maa komme til at tilhore Ham i Aano og Sandhed og vandre for Hans Ansigt , da ville vi ogsaa klarere og klarere lcere at kjende og indsee Hans gode og fuldkomne Villie ; stedse klarere og klarere ville vi komme til at skjelne , selv i de übetydeligste Ting , hvad vi tor og hvad vi ilke tor udfore i Jesu Navn . " Jeg slyngede mine Arme om hendes Hals og strcrbte fra denne Dag , ligesom hun og troligere end jeg nogensinde forhen havde gjort det , at

271

viger bort fra mig , Alt hvad der er Ondt ! vil det Onde i Sandhed vige og I stulle fornemme , at Den som barer dette Navn og som gav Eder det til helligt Vcerge , nu og evig har al Magt i Himmelen og paa Jorden . Der gives ingen Beskyttelse , stccrkere og magtigere i alle baade aandelige og legemlige Farer end Jesu Navn . Intet opliver , som Paakaldelsen af Herrens Navn , Modet i Nodens Stund , intet fremkalder saa hurtig Hjalp . O Born ! hvor ofte ville I komme til at standse paa eders Vei , cengstede i Dette eller Hint af saadanne Farer til Legeme og Sjal , hvor ofte ville I standse med bavende Hjerte , som eders Moder har gjort det , og først et bonfaldende, et beskyttende og paakaldende : I Jesu Navn ! vil give Eder Mod til at gaa videre . Ak , naar I saa rask ville ile fra eders Leie , ville begynde eders Dagvcrrk , uden nogen Tanke paa Herren og Hans hellige , frelsende Navn , da forekomme I mig som Lammene , der ile bort fra Hyrden i Ulvens Gab . Hvad de vargelose , af Ulven eftcrstrcebede Lam gjore naar de lagge sig ved Hyrdens Fodder , overgivende sig til hans Omsorg , det gjore vi , naar vi foldende vore Hander begynde vor Dag i Jesu Navn . Da have vi overgivet os til Ham i Dagens Lob , underkastet os Ham som vor Herre , underlagt os hans Beskyttelse , indviet os til Hans Eiendom , og — hvad der er saa saare vigtigt og afgjorende for os , — modtaget i vore Sjale den hellige , alvorlige Paamindelfc om , at vi fra det første Oicblik af at vi om Morgenen ovstaa vore Oine og begynde med Bevidsthed at aande , skal hvert Aandcdrag vare helliget Ham , hvert Blik af vort Oie , hvert Ord af vor Mund , hver Folelse i vor Sjal vare indviet Hans Tjeneste . Og saaledes atter ved Nattens Stilhed og Hvile . O , naar I Alle

309

Johannes . Ligesom deiv lille Pige var det i sin . Det var altsaa Bjeldeklangen , som lokkede Ulven bort fra bende ; derved frelste Gud den lille Pige . Men hvad var det som holdt Neptun borte fra os , saa at den intet Ondt gjorde os ? Hvad mon det var , Moder ? Modeven . Guds Villie , mit kjære Barn !

337

Villie indretter sin hele Gjoren og Laden , ihvor stor Skrobcligheden og Besmittelsen end derved kan være , og som fremfor Alt , intet Andet veed sig til Salighed end Icsum Christum og Ham korsfæstet , kort sagt , et rigtigt Barnehjerte . Den Gud af sin Naade har givet et saadant Sind , Den bruge i Herrens Navn til Alt hvad han vil , det dyrebare lesunavn , — det er Alt Net for Gud . Med et saadant Sind tor min Johannes lcere og min lille Ruth tor lege i det mest ophoicde og hellige af alle Navne . Magdalena tor i det gladeligen nyde Guds Gaver , Anna tor arbeide , Marie sodeligt slumre ind deri og over Alt , Alt vil Herrens Fred hvile . Ja , ogsaa over det Hjerte vil den hvile , der ncevner det hellige Navn i den barnlige , fromme Fortrostning , at Han som her paa Jorden helbrcdede alle de Syge og Elendige som kom til Ham , endnu er den Samme Igaar og Idag , ja indtil evig Tid , og fra sin Himmel endnu vil gjore hvad Han dengang gjorde hernede . O visselig , visselig ! et saadant Hjertes Tro er Herren velbehagelig og dyrebar , Hans Navn bliver ikke misbrugt men irret derved og dets Kraft og Velsignelse vil heller ikke der udeblive . Nei ikke saaledes misbruges Herrens Navn , ikke ved « nogen saadan enkelt Gjerning , heller ikke ved hin af Marie anforte Gjerning af Dorkas , men ved Sindelaget. Mene I , f . Er . at der gives nogen troende , from , christelig Moder , der ikke i Angestens og Bekymringens Timer , med bedende Hjerte og Lccbe har udtalt Frelsens Navn ved Barnets Sygeleic over Legemiddelet af hvilket hun haabede Hjalp og Lindring for sin Sjæls Indling og som ikke derved har folt sig beroliget og glad ? Og hvorfor skulde ikke dette være Virkningen deraf ? Horer ikke ogsaa en saadan Gjerning med blandt det

573

Moderen . De som drives af Guds Aand , disse ere Guds Born . Dersom Guds Hellig Aand er virksom i det barnlige Hjerte , fra Daabens Time af , da drives jo ogsaa det af Aanden allerede længe for det med klar Bevidsthed førstaaer at skjelne mellem Godt og Ondt ; og fordi Barnet er denne Drift lydig i en saa langt hoiere Grad end den Vorne , derfor virker den i Barnets Hjerte baade at ville og at udrette efter Guds Velbehag. Stode vi kun ikke Guds Aand imod , overhorte vi kun ikke Hans Rost , men vamnedes fra vor tidligste Barndom til at lytte efter dens sagteste Toner og til at lyde dens ringeste Bevægelser og Ittringer i Hjertet , hvor lykkelige vare vi da , hvormangen haard Kamp , hvormangen bit , er Smerte vilde vi da blive sparede for . I de smaa Borns Hjerter , er der ingen Kamp , ingen Seier . Aanden virker saa mildt , saa let , saa derinde , de drives i Sandhed af Ham , de lade sig saa villigt , saa gjerne drive ; Guds Rige er inden i dem allerede , intet Under at Herren sagde at det fremfor Alle , tilhorte dem . Jeg saae engang et Trcek af den lille Lydia , som endnu i dets hele barnlige Elskelighed staaer indprceget i min Erindring , fordi det forekom mig saa klarligen at udtale den Aands Magt over Barnehjertet , hvis Frugter ere Kjærlighcd , Glcede , Fred . Hun havde leget med sin celdre femaarsgamleßroder og denne , et lidet hidsigt

582

mere . Hvor levende staaer ikke Lydia for mig i dette Dicblik ! bendes hele ydre Veesen var et tro Afprceg af hendes Indre . Hendes Legeme var let og siint , hendes Ansigtstrcek afrnndede og blide , hendes Dine rene , klare og venlige , hendes smcia Hænder og Fodder stedse i Bevægelse for i barnligt Liv og Munterhed at tjene , hjælpe, bistaa hvor hnn kunde ; glad og livfuld og dog tillige tcenksom og stille , og fremfor Alt saa inderlig deeltagende, kærlighedsfuld og god imod Alle , at man mere end engang ved at agte paa hendes Ord og Lader , maatte fryde sig hjertelig i den kunstlose , barnlige , sig selv übevidste Opfyldelse af det guddommelige Bud : Elsk din Nceste , som dig selv ! Hun havde en Barnepige, som hun holdt meget af og som havde været hos hende fra Fodselen af . Naar denne grced , som engang oftere skeede , fordi hun havde mistet begge sine Forældre ved Dodcn , da havde ogsaa Lydias Dine vanskelig for at holde sig torre . Naar Sara kom ind om Morgenen, stirrede hun opmcerffom paa hende for at opdage , om der var . Spor af Taarer i hendes Ansigt , og naar dette var Tilfceldet vendte hun sig altid bedrovet og stille om til Vceggen . I modsat Fald klappede hun hende glad paa Kinderne med begge smaa Hænder og raabte fornoiet: " Idag er du en god Sara , Idag grcrder du ikke ! " O hvor godt det dengang neppe femaarsgamlc Barn allerede førstod den , for LEldre ofte saa ja ofte saa umulige Kunst at med de Grcedende og glcrdc sig med de glade ! " Engang var hun og hendes Broder begge lidt syge og forkjolcde . Sara fik Befaling af Bornenes Moder til at rede op paa Sofaen for dem Begge , for om de muligens kunde faa sig en lille Sovn i hver sit Hjorne af den . Lydia tog Sara om Halsen :

607

bitre Mandler i Makroner og disse pleie Smaafugle ikke at kunne taale . I vide det jo , thi jeg har sagt Eder det for . " Lydia blev bleg af Angst . Tanken om ved denne Uforsigtighed at være skyldig i Fnglens Dod pressede hendes Hjerte sammen . " Det er mig som har gjort det , " sagde hnn endelig idet hun med ilfærdig trende Hastvcrrk borttog Stykket , " jeg erindrede ikke din Advarsel . O Moder , tcenk om Bibi doer ! " Med ængstelige Blikke iagttog hun nu Fuglens Bevægelser den hele Dag igjennem , men til hendes store Fryd vedblev den at være frist og munter , og Lydia blev sparet for den Sorg , selv at have foraarsaget dens Dod . Men efter længere Tids Forlob blev den lille Fugl meget syg . Alt hvad Barnet blot kunde optcenke for at lindre sin Indlings Smerter blev anvendt . Hun blodede Tvebakker til den i Melk , lagde hakket Wggeblomme ovenpaa Kanariftoet , stroede Burets Bund med gronne Blade og bragte den Blomster og Rosenblade hver Dag , duftende og friske ; men Bibi fandt ingen Gloede længer i det Alt , blev hver Dag svagere , og en Morgen laa den dod ovenpaa Rosenbladene . Lydia stod ved Buret og stirrede ind i det og hede Taarer trillede ned ad hendes Kinder . " Salges ikke to Spurve for en Penning ? og ikke een af dem falder paa Jorden , uden eders himhimmelste Fader vil , " sagde hendes Fader , idet han traadte hen til hende og lagde sin Haand venligt paa hendes Hoved . " Er det ikke en kjær , venlig Tanke , min lille Lydia ! vedblev han , at heller ikke denne lille Fugl er faldet til Jorden uden vor himmelske Faders Villie ? Hvad Han vil er altid Godt , det være Stort eller Lidet , det volde os Smerte eller Glcede , ikke sandt mit Barn ? " Lydia saae op paa sin Fader og sagde med halv uhorlig

904

Moderen . Han vidste jo , at Faderen aldrig lod Ham alene . I Folelsen af denne Guds uafladelige Nærhed , fordi Han nu netop , som til alle Tider , gjorde hvad der var Ham velbehageligt , i Folelsen af at Han her var i sin Faders Forretning , at han her var ftaa det Sted hvor Gud just vilde have Ham , og hvor Han derfor ogsaa fandt sig Selv lykkeligst ved at van ' e , ventede Han glad og rolig paa det Nieblik , da Han efter Guds Villic atter skulde blive sine jordiske Forældre underdanig og med dem orage tilbage til det jordiske Livs mangehaande Sysler . Han vidste at Gud lod Alt ske efter sin alvise og kærlighedsfulde Villie og var lykkelig ved at turde blive hos Ham , i Hans Huus og i Hans Forretning saalænge som muligt , og opfyldte kun derved imod sin himmelske Fader , hvad Han Selv fordrer af sine Troende naar Han siger : " Den som elsker Fader og Moder mere end mig er mig ikke veerd . " Johannes . Men naarHan nu var saa glad ved at være i Tem-

Arndt, Johann, 1844, Sex Bøger om den sande Christendom

1497

§ . 4. Saadan en reen og sand Kjærlighed lader og ikke et Menneske være orkeslos , men driver og opmuntrer stedse et Menneffe til alt Godt , og til at gjore sligt frivillig og uden Tvang . En ret Kjærlighed lader sig ikke node og tvinge til det Gode , eller at gjore det med en ond BiUie , men med Lyst . Den seer ikke efter , om den verdslige Lov byder eller forbyder sligt ; den siger ikke : jeg er ikke pligtig dertil , Ovrigheden har ikke befalet det , men den lader sig nsie dermed, at Guds Ord har befalet det , og at Guds sande Kjcrl > lighed ndkrcever det . Denne Kjærlighed seer og kjender ogsaa bedst , at Gud ikke trcettcs ved at gjore Godt , men at han glæder sig over at gjore Menneskene Godt ( Jer . 32 > 41. ) , efterdi han er den evige Kjærlighed , som ikke kan aflade at gjore Godt , endogsaa i det han straffer og revser ; han veed ogsaa at gjore Godt af det Onde , og vende alting til en god Ende . Samme KjcrrliZhed virker og udr en sand Gud elskende Sjæl en troende og retsindig Bon , at den paakalder Gud inderlig . Saadan en Bon er lkke ufrugtbar og forgjeves , men faaer af Gud , hvad den efter hans Billie beder ham om . Thi ligesom en Ven formaaer alting hos sin Ben , saa formaaer ogsaa en Guds Wen og elstcr alting hos sin Gud , og bekommer , hvad han efter Guds Villie anmoder om . Lazari Soster , Martha , vidste at den Herre Jesus ikke alene var Guds Son , men endogsaa Guds elskelige Ven ; derfor sagde hun til ham : " Jeg veed og endnu , at nvadsomhelst du vil bede af Gud , det vil han give dig . " Joh , 11 , 23. Maria elfftelesum , derfor blev hun ogsaa bonhort af ham , og han opvakte hendes Broder af Døde , og gav ham hende igjen . Derfor siger og David om saadan Kjærlighed : „ Forlyst dig udi Herren saa stal han give dig dit Hjertes Begjæring . " Ps . 37 , 4. Og for et saadant et Gud elskende Menneffe vil og Gud aabenbare sig , at han derfor siger : " Hvo mig elsker , for den vil jeg aabenbare mig selv " , Joh . 14 , 21. Item Cap . 15 , 14. IZ . : " I ere mine Venner , dersom I gjore , hvad-somhclst jeg befaler Eder . Jeg kalder Eder ikke langer Tj < -

1755

og fra Guds hellige Frygt . Derfor er deres Fald nær , og deres Ulykke vil hastig komme ; men et troende og gudfrygtigt Menneske holder sig inderlig nær til Gud formedelst Bsnnen , og idet at det daglig omgaaes med ham , kommer det altid Gud nærmere og nærmere , forglemmer efterhaanden Jorden og Verden og jo mere og mere , og bliver af et jordisk Menneske et aandeligt og himmelfft , som i fordum Tid Moses , der han i 40 Dage og Ncetter talede med Gud , bekom han et glindsende og skinnende Ansigt ( 2 Moseb , 34 , 29. ) Og ligcsom vi lære dens Sceder og Dyder , med hvilken vi idelig omgaaes , og ikke begjære at være heller hos nogen Anden , end hos den , som vi længe have havt en kjærlig Omgcengelse med ; ligesaa lære vi formedelst idelig Bon himmelske Sceder og Ta ' . e , og optændes jo mere og mere i Guds Kjærlighed . Jaden . cedle Bon ' afvcerger mange Synder , og er en Bestjermelse imod tilkommende Ulykker og Anfegtninger , at Herren Match . 26 , 41. derfor siger : „ Vaager og beder , at I stulle ikke indkomme i Fristelse . " Og naar os da moder noget Anstod, saa vide vi , at det er den Almægtiges Tilstikkelse , og derfor gjerne lade hans Villie i os fuldkommes i al Taalmodighed, og . bede om Trost og Formildelse . § .3 . Ydermere siger David paa samme Sted : „ Herre , du er nær , og alle dine . Bud ere Sandhed , " Ps . 119 , 151. Her sætter den hellige David den anden og tredie Grund til vor Bon , nemlig Guds Nærværelse og Guds Sandhed . Guds Nærværelse troster os i vor hsieste Nod : „ Frygt ikke , thi jeg er med dig , see ikke om til Andre ; thi jeg er din Gud , " Es . 41 , 10. Derfor kunne vi paa alle Steder frimodig paakalde ham . Herren siger vel Matche 6 , 6. : „ Naar du beder , da gak ind i dit Kammer , og luk din Dor , og bed til din Fader , som er i Londom , . og din Fader , som seer i Londom , stal betale dig aabenbarc . " Men dermed binder Gud ikke Bønnen til noget vist Sted , men taler det alene mod Hyklere , som ikkun bede offentlig for et Sklns Skyld . Om den hellige Isaak lcese vi , at han „ imod Af < tenen gik ud paa Marken at gjore sin Bon , " 1 Moseb . 24 , 63. Ja vi lcese om den Herre Christo selv , at „ han gik alene paa et Bjerg at bede , at han og blev Natter

2011

hans ulydige Son Esau truede , at han vilde staae sin Bro « der ihjel ; han maatte og lide , at Esaus Hustruer gjordeham al Hjertesorg ; han vilde og gjerne med Taalmodighed lade sig efter Guds Villie slagte og offre , 1 Moseb . 22 , 9. Om Jacob meldes 1 Moseb . 29 , 28. og efterfolgende Capitler , at hun maatte lide meget , maatte flygte for Esau , og havde ikke mere end en Stav , der han gik over Jordan ; han maatte trcrll ) udi tyve Aar , førsmægte om Dagen for Hede om Nat « ten for Kulde , og hans Lon blev ham ti Gange forvendt , med andet deslige . Derfor staaer der om ham ( 5 Moseb . 26. 5. ) , at han var en fordoervet Syrer . Hos . 12 , 4. 5. : han holt sig fyrstelig med Gud i sin Kraft , ja han holdt sig fyrstelig med en Engel , og overvandt ; thi han groed og bad ham om Naade . 1 Moseb . 47 , 9. siger han derfor og selv . til Pharao : Mit Livs Aarsdage have været faa og onde . Om Job siger Jacob- : I have hort Jobs Taalmodighed , og vide Herrens Ende . Thi Herren er meget inderlig barmhjertig og en Forbarmer , lac . 6,11 . Om Moses melder Skriften , 4 Moseb . 12,3 . : at han var saare sagtmodig fremfor alle Menneffer , som vare paa Jorden ; og Ebr . 11,25 . : at han udvalgte heller at lide Ondt med Guds Folk , end at have Syndens timelige Lyst , saa han agtede Christi Forsmcrdelse for større Rigdom end de Liggendefæ i TEgypten . Hvad har ikke David lidt , som var et Forbillede paa Christum ? Paa dig , Herre , haaber jeg , siger han ( Ps . 7 , 2. ) frels mig fra alle mine Forfolgere , og red mig , at de ikke slide min Ejcrl , som en Love , ja rive den , medens der er ingen , som redder . Ps . 9 , 19. siger han , at han er fattig og elendig , men er dog vis paa , at en Fattig stal ikke glemmes evindelig , eller en Elendigs Forventelse fortabes altid . Med hvad Taalmodighed maatte Apostlerne tage imod allehaande Forfolgelser ; desligeste de tre Mcrnd i den gloende Ovn ( Dan . 3 , 21. ) og andre deslige Martyrer og Blodvidner . Den Herres Christi Exempel ovcrgaaer alle Helgenes Taalmodighed : 1 ) var han den allerlydigste i Kotset ; 2 j har han ikke knurret imod Gud ; I ) har han havt den stcrrkeste Troe ; * ) thi enddog han blev

2443

d « rveb , vil ikke til at forlads dem , men vil heller folge dem , og lade sig regjere af dem , saa maa vi dog deran , vi maae forlade dem og udgaae fra dem , idet vi dcemve og tvinge dem , om vi ellers ville af Gud oplyses , om vi ville nyde og bekomme Sjaelens stjulte og forborgne Liggendefcr, for hvilket man stal forlade og sætte alting i Bove , ligesom Kjobmanden ( Matth . 13 , 46. ) , der solgte alt det han havde , at han kunde kjøbe og bekomme den koste » lige Perle , han fandt , " og V . 44. „ ligesom den , der solgte alting , at han maatte nyde det stjulte Liggendefte i Ageren . " Og dertil henseer og Christus , naar han siger Matth . 19 , 29. : „ Enhver , som har forladt Huus , etter Fader , eller Moder , eller Brødre , eller Sssw , eller andet deslige for mit Navns Skyld , han stal faae hundrede Fold igjen , og arve det evige Liv . " Ligesom en reen Jomfru ( nemlig Maria ) undfangede Christum legemlig ' , saa stal ogsaa vor Sjæl være en reen og übesmittet Jomfru , der ikke er besmittet med denne Verdens Kja-rlighed , om den stal ellers aandelig undfange Christum . Skal vor Sjæl nyde og have-denne hsieste Skat og Liggendefce udi sig , og vare med den deilig prydet indvortes , som der meldes Ps . 45,14 . , da maa den vaere Christi Brud , som udi samme Psalme meldes . Men er den Verdens Brud , hvorledes kan den da vare Christi Brud ? Vor Herre Christus siger om Guds Rige , Luc . 12 , 49. : „ Jeg er kommen at optamde en Ild paa Jorden , " det er Kærligheds Ild . Give Gud , at den Ild maatte ret tandes , og at vore kjodelige Affecter , VMie og Begjaringer maatte udi stig guddommelig Kjarligheds Ild opbrandes , paa det Guds Villie og Velbehagelighed udi os maatte fuldkommes , da stulde vi ret sinde Guds Nige i os . Han siger og rdermere derom : „ Jeg er ikke kommen at sende Frcd paa Jorden , men Sværd . " Give Gud , at alle vore kjedelige Sandser og Attraaer maatte ved Guds Ords og Aands Sværd saaledes dråbes og dodes , at Tlanden kunde leve , da stulde vi snart marke Guds Bolig og Verksted i 06. Tving derfor dine . onde og kjodelige Affecter af al Kraft og Formue , at Christi Rige udi Troen maa tee og yttre sig udi dig , og gjor som Augustinus gjorde , der han sagde : „ Jeg vil , o min atterkjarcste Herre Jesu ! gjore et

2493

jo , om Gud saa vilde have det , gjerne , Gud til Lov og M « re og efter hans faderlige Villie , lod det fare og gaae i Lobct , ja endogsaa , om Gud efter sin strenge Retfærdighed vilde , man stulde lide Helvedes Pine , da agtede saadant Menneske sig at have mere end noksom førskyldt alt sligt , . og at vnre det vel værd , saa at man holder sig stedse alt Ondt og intet Godt voerd , og er beredt for Guds Skyld - at miste og lide alting ; deri efterfølger man den Herre lesum , som paatog sig vore Synder , at lide og betale for dem , og der- » for i allerdybeste Maader og til den allerforsmcrdeligste Død fornedrede sig selv , og blev en Forbandelse , og en Orm liig . § 2. Saadan Troens Ydmyghed kan enhver sand Troende have , i hvor hent han ellers i Verden er ophsiet ; om han end ' havde et Kongerige at raade for , saa kunde det ikke hindre ham deri , naar han brugte den ret . Og saadan Ydmyghed er og Gud saare tcekkelig og behagelig . Gud kan ikke boere det over sit Hjerte , at han skulde forlade saa « dan En udi sin Elendighed . Han maa forbarme sig over ham , maa frelse og redde ham , og meddele ham ganske sig selv . „ Du , Herre , stuer den Mole og Fortræd , som ved ? r « fares de Elendige , de Svage overlade sig til dig , du har altid været de Faderloses Hjcrlper , " siger David Psal . 10 , 14. Item Psal . 34,7 . : „ Der den Elendige raabte , da Horte Herren det , og frelste ham af alle hans A ' ngester . " Der den Cananceiske Qvinde kjendte saadan sin Elendighed , og agtede sig udi sit Hjerte saa foragtet og uvoerdig , som en Hund eller Hvalp , da værdigede Gud hende med sin Hjælp og Frelse , Matth 15,27 . Saadanne Mennesker cre de aan « delige Fattige , og Himmeriges Rige er deres , som Christus siger Matth . 5 , 3. Ligesom man paa Trapper gik cp til Kong Salomon paa hans Throne , saa gaaer man paa stig Ydmygheds eller Nedrigheds Trapper op til den himmel « ste Salomon og til den rette aandelige Fred i Hjertet . Herren boer hos dem , „ som have en sønderknuset og nedrig Iland til at gjore de Nedriges Aand levende , og at lade de Son « derknusedes Hjerter leve . " Esa . 57,15 . Og om muligt var , at saadan en aandelig Fattig og Elendig var mere end hundrede tusinde Mile borte fra Gud , da maa Gud for sin over- , vcrttes Godheds og Barmhjertigheds Skyld drage ham til 44 *

2685

og rctt ? Forstand paa vor Fadbr . ' l ' IS og fordærvede Natur , og i Soerdeleshed fra vor onde Villie og Tilbøielighed , hvilken forhindrer Guds Rige og Villic , og den 2 Ere , som Guds Navn alene tilkommer . Og der « for tillcrggcs ogsaa : „ Riget cr dit , Magten og Herligheden . « Riget er hans og bliver hans ; Magten er hans og bliver hans ; Herligheden er og hans , og bor ogsaa i al Evighed kjendes at være hans ; og idet vl tilstrive ham alen ? alt dette , dermed have vi og selv Lod og Deel derudi . Tilstrive vi yam ikke hans Rige , hans Kraft og Herlighed , da miste vi det , og have ingen Deel og Lod derudi . Thi vi hellig « gjore ikke hans Navn , gjore og ikke hans , Willie , ' blive og da udenfor hans Rige , vi have og da ingen Syndernes Forladelse , og frelses ikke fra det Onde . Men tilstrive vi ham det altsammen , give ham 2 Ere for alting , og vente alt godt af ham alene , saa cre vi hans Riges Tilhcengere , saa have vi Lyst til ham , kjende hans Navn , gjore Hans Willie og soge hans Rige , og han stal og da give os , hvad vore Hjerter begjære og vore Legemer behove , og skal redde os fra ' alt Ondt , gjore os til Ære , og mcette os med sin Salighed . Ak , du min Hjerte-elskeede Fader i Himmelen , hvilken en stor Kjærlighed har du brviist mig deri , at jeg skulde være dit Barn , og du vilde min Fader , at du for din kjære Esns vor Herres Jesu Christi Skyld har antaget mig til at være et Varn og Arving til alle dins himmelske gode Ting ; giv mig et sonligt Hjerte imod dig , ligesom du har selv lt ' trofast Fader-Hjerte imod mig , saa jeg scener al min Tillid paa dig , hjertelig eisser dig , ssnlig frygter dig , ydmygelig cerer dig , og er dig lydig i alle Ting , at jeg har min hoieste ilnst , Fryd og Glade i dig . Og naar jeg er fattig og elendig , naar . jeg er syg og forfolges , naar jeg gcraader i Døds-Nød , saa lad mig Elendige ramke paa dig , ctt jeg har en Fader , som er almægtig , barmhjertig , naadig , taalmodig , og af stor Godhed , der ikke stal for , glemme mig , ligesaalidt som en Moder kan forglemme sit biende Barn ; og naar jeg synder afEkrobelighed , da ikke førsage , men vende om og sige : Fader ! jeg har syndet Mod Himmelen og for dig . Hjcrlp og at alle Mennesker paa Jorden med mig maae erkjende dia . for en Fader , paakalde dig med rene Hjerter , og love dig som med een Mund , saa vi samle allevore Bonner sammen , og Alle bede for hverandre . Ak Fader ! efterdi du rr i Himmelen , saa lad mig have min Vandel i Himmelen , paa det mie Hjerte ikke maa hcenge ved det Timelige , men at jeg maa erkjende , at jeg ec cn Pillcgrim og fremmed paa Jorden , ligesom alle mine Forfcedre . See , du er jo hos mig , ja allesteds nærværende ; du er ikke en Gud , som er langt fra mig , men som er nær hos . Du er en Gud , som opfylder Himmelen og- Jorden , derfor kan man paakalde dig til alle Tider og alle Steder , Ak

3098

Hsisang ) ; Hjorten , som skriger efter Vandstromme ( Ps . 42,2 . ) ; Hinden , som jages om Morgenen ( P 5.22 , 1. ) ; Myren ( Ordsvr . 6 , 6. ) ; Ornen med sin Ungdoms Fornyelse og Krcefters Fornyelse ( Ps . 103 , 5. og E 5.40 , 31. ) ; Oglen , som tilstopper sit Ore , at den ikke stal hore paa Manerens Rost ( Ps . 58 , 5. ) ; Basiliflens Wg ( 59 , 5. ) ; Drager , som giver deres Unger at die ( Begr . 4 , 2. ) ; Ulve , Parder , Lover og som ere flikkede til Menneskenes Straf , Jer . 5 , 6. ; Es . 11 , 6. og ellers . Det ganste 39 Capitel udi Jobs Bog , og en Deel af den 104 Psalme ere ligesom Guds Dyrehave , og gjore intet andet , end at de i forestille os adskillige Dyrs Egenskaber , og hvor underlig Gud har skabt og flikket dem . I det nye Testamente henvises vi ogsaa iligemaade til adskillige særdeles Dyr . Christus viser os hen til Spurve , af hvilke ingen falder til Jorden, foruden Guds Villie , Match . 10,29 . ; han taler og V . 16. om Slangers Snildhed og Duers Eenfoldighed ; item , Cap . 23 , 37 , om en Hone , der førsamler sine Kyllinger under sine Vinger ; item Cap . 24 , 28. om Ornen , som flyver efter Aadsel ; item Cap . 15 , 27. om smaa Hunde , som cede af de Smuler , der falde af deres Herres Bord ; han forestiller og Faarene med deres Egenflab, ( Joh . 10 , 27. 28. ) taler og om en Slange og Skorpion, som en Fader ikke giver sit Barn istedetforHMff eller for et A3g ( Luc . 11,11 . 12. ) Det er og at betænke / at vor Herre og Frelser Christus selv for sin Sagtmodigheds og Langmodigheds Skyld lignes ved et Lam ( Es . 53 , 7. ) Item , at den Hellig- Aand i en Dues Lignelse aabenbaredes over ham ( Matth . 3 , 16. ) ; thi en Duc er eenfoldig og uden Galde . Ezechias siger og Esa . 38,14 . : „ Jeg kurrede , som en Due ; " thi den Hellig- Aand „ taler for Guds Born i deres Hjertermed usigelige Sukke , " Rom . 8 , 26. De sire aandelige Dyr i Ezechiels Prophetie Cap . 1,10 . , og i Aab ? nbaringen Cap . 4 , 6. 7. ere flikkede , som et Menneske , som en Oxe , som en Love , og som en Orn , og fore « bildes og afmales os derved , efter Nogles Mening , sire hoie Forretninger og Bestillinger , som hore til Christi Embede ; nemlig hans menneskelige Naturs Annammelse , hans Død og Lidelse , hans Opstandelse og hans Himmelfart . Om Lovinden siger man , at hun foder sine Unger dode , og at hun opvcctter dem , og gjor dem levende , idet hun opvækker dem , og gjor dem levende , Idet hun giver et stcrrkt Skrig afsig ; saafode ^ vi og Alle dode

3142

Hvo vilde og ikke bekjende , at det maa virre det beiligste og stjonneste Kreatur , som Guds Son har udvalgt sig selv til en Brud , og smykket og ziret det med sit guddommelige Lys og Prydelse ? Derfor kaldes og den troende Sjæl billig en „ Dronning ( Ps . 45 , 10. ) og Kongens Datter , der er aldeles helliggjort indvortes , og hendes Klædcr af Gyldenstykke", 35. 14. Dersom en ucedel Qvinde , som troloves en Adelsmand , kan derved blive cedel , og iføres paa det allervigtigste , skulde da vor Sjæl , som til den allerccdleste og stjonneste Brudgom Christo troloves , ikke ogsaa blive adel og herlig ? Eftersom og Gud den Allerhoieste med storste Lyst boer i Mennestets Sjæl , og har helliggjort den til sit Værelse , at den ffulde være Gud Faders Bolig , .Sonnens den allerhsieste Brudgoms Brudekammer og den Hellig-Aands Tempel , saa folger og uden Modsigelse deraf , at den maa være saare deilig , og den dciligste af alle Kreature . Dg efterdi Gud hos Propheten Ezechiel Cap . 16 , 14. siger , at han pryder vor Sjæl , saa at den er ganske fuldkommen i hans Prydelse , hjælp Gud , hvilken overmaade Prydelse og Herlighed nna denne være ! hvad for herlige Mdelstcne , hvad for Klenodier , hvad for gyldne Kroner maa dette være , som saavan en mægtig , rig og deilig Brudgom giver sin Brud ! O ! hvad er det cn underlig Guds Naade og Venlighed mod vor Sjæl ! o ! hvilken stor Deilighed ! kunde den sees med legemlige Sine , hvor vilde den drage os til sig ! Ellers førsges og stedse den Deilighed ved Bønnen og den daglige Samtale med Gud , saa at vi blive forvandlede fra Herlighed til Herlighed , som af Herren , som er Aanden , 2 Cor . Z , 18. Thi , dersom Moses Ansigt blev klart , herligt og skinnende af den Samtale , som Gud holdt med ham i faa Dage ( I Moseb . 34 , 29. ) , skulde da ikke vor Sjoel , som uden Asiadelse taler med Gud , faae langt storre Skjonhed og Klarhed ? Hvorom videre i denne Bogs cftcrfolgende anden Part om Menneffet i Besynderlighed . Herre , din Asre er evindelig , og du har Behagelighed til dine Gjerninger , derfor førsorger og vedligeholder du dem . Udm din faderlige Villie falder end ikke cn Spurv til Jorden ; Fuglene under Himmelen de saae ikke , de bsste ikke , de samle og ikke i Lader, og du , himmelske Fader , foder dem dog . Du giver Qvceg sit Foer , og de unyttige Ravne , naar de raabe paa dig ; ja , naar jsg .

4835

; eg ! hvor er jeg , formedelst den oprindelige Synds dødeliaeForgift, baade til Liv og SM fordærvet ! ste , jeg er todt af " syndig Scrd , og mm Moder har undfanget mig i Synd ; fra Hovedet indtil Fodsålen er intet sunde og heelt paa mig . Herre ! hvo vil sinde een Reen der , hvor ingen er ? W ! jeg er dog en ond Qvist af et forgiftigt Trce ; alle mine Kræfter ere forda-rvede ; min Forstand er formorket ; min Villie Mnstndlg mod dig ; jeg kjender dig ikke ret ; jeg elsker dig ikke af Hjertet ; pg sættcr lkkt min Love og Tillid ganffe til dig . Alt mit Hjertes Tankes Paafund er ontafUngdommenophverDaq Ligesom en springende Kilde giver sit Vand fra sig , saaudspringer Synden af mit Hjerte . Deraf udgaaer Foragt , Baqvasselse , Hovmodighed , Logn , Mrgjerrighed , Ulydighed , Fiendstab , Vrede, Utaalmodighed , Utugt og Letfærdighed , Uretfa-rdlghed og adskillig ond Lyst , over hvilke Stykker du , o du retfcerdlge Gud ! selv har afsagt Dommen , at de , som qjore danne Ting , ikke stulle arve Guds Rige . O mm Gud , min Ska- Zenloser ! jeg klager for dig , at jeg vel er skabt efter dit eget Billede , men dette Billede har jeg dog stjcendelig tabt og mistet, og er bleven et Satans Billede . Det ganffe Satans Ri-53 med al Ondstab og Udyd , og jeg er bleven et satans Bcerksted . O min Herre og min Gud ! min Elendighed er langt storre end ieg « ok kan klage eller fortcrlle den . Jeg er en Vederstyagellghed udi alt mit Vcrsen og i alle mine Gjerninger . Al min Retfcerdlghed er som et besmittet Klcrde , og jeg forvisner i mine Synder som et Blad , og mine Misgjerninger fore mig bort , som Velret . O Herre ! jeg har misbrugt alle dine Velgjerninqer , med alle mme Lemmer 0 g Krafter baade til Sjæl og Liv har jea staaet dlg lmod , med Liv og Sjæl har jeg baade tjent Synden oa Dicrvelen . Jeg er , o Herre ! falden fra din Naade hen i den evige Vrede , fra Salighed til Fordømmelsen , fra Livet til den e < vige Død , og fra Himmelen til det nederste Helvede . O Herre ' leg er den forlorne Son , som saa stjcendelig hariOverdaadiqhed odt og forkommet sit Gods og Gode ; jeg er ikke lamger va-rd , at kaldes din Son ; jeg var vard , at du stulde udstede mig af dit Huus , og aldrig mere indtage og annamme mig igjen . den Tjener , som er dig , min Herre ! ti tusinde Pund styldlg , og har ttte l al Evighed at betale med ; jeg er det Men-

5034

En anden Bon om det sam ' me . Psal . 91 , 14. Efterdi han har Lyst til mig , saa vil jeg hjælpe ham ud ; han kjender mit Navn , derfor vil jeg bestjcrme barn . O Herre Gud himmelske Fader ! du er retfaerdig i alle dine Gjern inger ; vi have syndet og været ugudelige , og bekjende as Hjertets Grund , at vi med vort syndige og ubodfcrrdige Levnet have fort og foraarsaget din Brede og dette starve Riis over os , ja fortjent end meget vcerre . Men du , vor Gud ! er naadig , taalmodig , barmhjertig og idel Godhed , du som ikke handler med os ester vore Synder , og betaler os ikke ester vore ZMisgjerninger , og lader det Onde , som du taler mqd dit Folk , snart fortryde dig . Og nåar du end bliver vred , beviser du dog alle dem din Naade og Godhed , som paakalde dig . Derfor , o Gud og Fader ! oplofte vi , dine arme Born paa Jorden , vore Hcender til dig ; for dig , o Fader ! boie vi vore Hjertens Knoe , og ligge for dig i vor Bon , Me paa vor Netfcerdighed , men paa din store Barmhjertighed . O Herre ! vær.naadig ! o Herre! giv M paa , forlad os vore Synder , og afvend din forfa-rdelige Vrede og den forstrækkelige Pestilentses Plage . Bevar os under dine Vingers Skygge fra Satans Pile , og bestjerm os formedelst dine hellige Engles Bessyttelse for din egen Godheds og for . din kjære Sons Jesu Christi , vor Midlers Fortjenestes Skyld , saa ville vi love og prise dig al vor Livstid formedelst din Hellig-Aands Kraft , som med dig og Sønnen lever og regjerer , een sand almoeatia Gud i Evighed , Amen . " " En anden Bon som Born kunne bruge i Pestens og Sygdoms Tid . O kjoere Fader t Himmelen ! jeg beder dig , at du ville ved dine hellige Engle naadeligen bestjerme og bevare min kjoere Fader , Moder , mig selv , vort Huus og den gakste Bye , at den onde.Aand ikke forgifter os ; og dersom det er din faderlige Villie , at du ved denne Sygdom vil kalde ung bort fra stor Ulykke , som ellers kunde overhange mig ,

, 1872, Almindelig norsk Lovsamling for Tidsrummet 1660-1870

270

1 Art , Hvilken Srgneprast . som for Alderdom ? , Skrobeligbeds . eller Vitlottigbeds ssvld , behover en Medtiencr , band n > aa med , > » , , " og itens Naad sig en skikkelig Person , end og sin egen om band dertil duelig findis . udvelge dertil , og banncm til Superintendenten forssrive , bannem til Embedet indvier ; at den , som baver Rettighed til at kalde bebo ! - der sin Net übessaaren . naar Sogneprasten enten doer , eller Kaldet afstaar ! . V ' l og Sogneprasten af forberorte Aarsager med dens Villie , som bar Rettighed til at kalde , oplade sit Kald , da skal hand afKaldcts Indkomme nvdc fin Underboldiung fin , id efter Provstens og tvende Præsters Sigclsc . L , 2 2 , , > rr , 9 lan , 1.28 8 l-3 , Res , 23 Tee , 1 ? 29. Rst , 2 « Mai 1841. 2. Ellers maa ingen Sogncprast , saa lange hand er Ung og karsk , tage pellan . hvillen hand tand give en ringe Ting for al Tienistcn og Umagen , og jclv leve , Orkisloshcd og Vellyst , og optage dog al Renten . . 3. Hvis cenniul-l imellem ' Sognepræsten og Eapellanen oprettis . ssal af Prov , ten med underssrivis og forseglis , at det tand gaa lidelig til paa begge Og stal det i Kaldsbrevet i ' ndforis , bvad Eapellanen aarligen ssal bavc til Lon , og at Sog . neprcesten vil beholde hannem bos fig saa lange band stitt.r sig arl ' gen og vel , og indtil hand med andre bedr : Vilfor bliver forsynet . Frd . 9 Ja » , 1728 8 4 , Res . 23 Dee . 1729. 4. Hvad Omkostning Eapellanen gior paa Rejsen til Snpcrintendcnten at lade fig overhore og indvie , det bor sogneprasten at betale . 5. Ingen Sogneprast maa forssyde nogen Eapellan af sin Tieniste , , o > n begarer der i at blive , uden hand tilsorn faar hannem overbevist nogen saa stor Prost , at band uden Forargelse ikke kand blive , og lovlig Dom imellem dem bliver given , indeboldendis billig Aarsag til saadan Skilsmis . li . Naar saa hender fig , at en Eapellan , som af en gammel , eller ! vag Eo>,neprast er kaldet til at betiene Menigheden , som ikke er store , end at den jo as cn ung og tarss Prast alene vel kand beticnis , og hand ikke efter den gamle , eller svage . Sogneprcestis Asgang nyder Kaldet , men en anden dertil bcfordris , da ssal den Eapellan have sit Ophold bos den ny Sogneprast , indtil hand nyder bedre Befordring , og bor hand imidlertid stundum at forrette Kirketicnisten , paa det band ikke ssal henfalde i Orkisloshcd . - Frd . 9 lan . 1728 8 7 , Res . 23 Dee , 1729 , Rsl , 28 Mai 1841. ^ 7. Dersom nogen Eapellan uden ssiellig Aarsag lctsindcligen , Provsten og perintendenten uvitterliq , overgiver sit Kald , da have hand sig ! clv det at tilregne , om hand ej til andet Stad forhielpis , om hand endssiont baadc Prastens og Sognemandenis gode Vidnisbyrd haver . 2 — ll — B m . Henv . 8 - Superintendenten maa ej sogneprasten nogen Eapellan paatrange , uden det var for hannem beklaget og bevist , at band forsommede fit Sognefolk , og tttc kunde giore dem den Tieniste , som band burde , og Superintendenten hafde hannem tilforn derom Paamint . at hand skulle skaffe Tienistcn ret forsorget , enten ved sig selv eller ved en Eapellan , og har , d det ikke haver villet giore ; T , da bor hand enlen at bolde en ssittelig Mand ' til Eapellan . eller og miste Kaldet . Frd . 9 lan . 1728 8 1 < » . Jfr . 2 - 11 - 11. L. 11 Apr . 1857. 9. Sognepræsten ssal holde sin Eapellan , som en Guds Tiener og Medbroder i Guos Ord at are og forfremme , og derfor at forskaffe hannem uden Knur . Stiendsord og anden Ulempes en nodlsrfttg og lidelig Underholdning , med Mad , Dl , Stue , Seng , Varme , Lys , Klcedetvel og andet , saa og god Fordringssab , naar hand paa Sognepræstens og sit Embedis vegne nogenstads ssal forrrjfe . 10. Eapellanen ssal fig imod Sogncprasten , som sig imod fin Fader og Husbond , tilborligen med al Lydighed , ydmyghed . Flittigbed . Tugtiqhed og Trossab forholde foruden al Motvilligbcd imod hannem . hans Hustru , eller Folk ; Befindis andcrledis hos Sogneprasten , eller Eapellanen , ssulle de derom paamindis , scrttis til Rette , og straffis efter Sagens Lejlighed . 11. Eapellanen maa ikke gifte fig ind i SognevrastensHuus imod hans Videnstab og Villie , som kunde foraarsage storste Besvaring og ond Forligclsc .

386

boendis . Det samme er og , om Hustruen befinder sin Mand i Hoer . Den ussyldiqe Person staar det frit for strar at trcrde til andet Eqtessab , naar Skilsmisse ved Dom er sseet . - Krl . 18 - 8 og 27 - 4. L , 3 - 18 - 16 - 8 , - 2. De.eNm , naar den ene Egte Person foruden nogen ssiellig Aarsaq eller den andens Samtykke forlader den anden og drager bort : Og stal dermed saa boldis : 1 ) Den Person som forlat er stal tove den anden efter i tre Aar i det mindste , uden saa er , at det land ssielliqen bevisis , at den Per , on , som er bortdragen , beleegqcr sig med nogen anden , da maa den Person , som forlat er , tilstedis til Eqtessab , strar saadant bevist er ; Men naar de tre Aar ere forlobne da stal den Person , som forlat er , stcevne den anden forst til Hiemting og „ den til Lavttng og fore det bevist til cnn9i < w , . . , m . Derncest stal den have sit Vidnlsbyrd bessrevet af sin Sogne-Prcrst og sit Skudsmaal af sit Sognefolk , > om Nal tagts til Tmge , at den anden Person bavcr vcerct borte i tre Aar . ' og at den sorlatte Person baver imidlertid levet og boldct sig cerliq og vel , og ikke givet den Per , on , om er bortromt , stiellig Aarsag dertil : Og naar dette saa ' altsammen lovlig bevist er , da maa den Person , som forlat er , tilstcedis at gifte sig iqien . 2 ) - teer at den sorlatte Person forseer sig , for end de tre Aar ere endte , distal den Per , on straffis tilborligcn af sin Ovriqbcd , dog ikke forbydis Eqtessab , uden med dcn Person , , om den „ g bavcr forseet med. 4 ) Der som og er vis Kundskab , at band er sangen , eller i andre Maader forbindret imod sin Villie . da ssal bun endelig fortove bannem ester , og , kke gifte sig med nogen anden . 5 ) Naar der er at en Mand er bleven enten udi Krig , eller i andre Maader , omkommen , da stulle de Vldmsbyrd ovcrbons af deres tilborlige Dommere , om de ere nojaqtige , og der tagls beskrevne , og nden ssal den Person , som vil gifte sig . indfore samme Vidnisbyrd hende t ' lstcedis andet Egtcstab ; Men der som nogen fordlister ' sig til at soge Seng med hver andre , for end Dom lovliqen gaaen er i can . < i ' tn , io . da ssulle de derfor straws af dcr , s Dvriqhed . Frdn . 29 Mai 1750 : L. om forsv . og frav . Personer 12 Oct . 1857 8 28 jfr. §§ 4 og 5 , § 32. 6 ) ... - 3. ! mp < „ .... , n , naar i „ ge > , er übegvem til Dog ssal den Person , bvis Brost saa findis . stcrdis tre Aars at , oge i « aad , om den imidlertid kand bielpis , om den bafde den Brost for Bryllupct ; i_g dersom den itte da bliver hjulpen , da maa der blive Skilsmisse imellem dennem ; Men dersom den Vrost kom etter Vrvllupet , da ssulle de bcrre det som et andet Kaars , det Egtefolk kand tilkomme . , nr . r . u.r oci 10. Ad , tillig r Tilfcrldc i Egteskab : - 1. Om en Mand eller Qvinde som er egtegm sorseer sig med bans , eller bendis Vroder . Soster eller ncrste Slerqt som er , moo Guds Lov , og hann , m , eller bende , af synderlig Narsag beuaadis kives ' da maa de blive tilsammen , uden saa er , at den , som ustyldig er , beqcrr at ssillis sra den , lom sig l saa Maader sorseet baver . Jfr . < Zrl . 27 - 4. 18 — 7 13 oa 16 - Frd . 24 Dee . 1775 og 23 Mai 1800. - 3. Dersom Husbond , eller Hustru , falde t nogen bcnnlttclig , om Spcdalssbed , eller deslige , da bor de ikke derfor at ssillis ad , men lide det Taalmodelig , fom et Kaare dennem er paalagt ; Dog er det i sig selv Ebristcligt , at den , , om med slig Svgdom er belagt , ikke begcrrer at besmitte den anden . - 4 bevissigt er . at enicn Huusbonden . eller Hustruen , bavcr vcrrct besmittet med Syge , og ikke baver det aabenbaret , for de komme sammen i Egtessab , men cit den ene deretter baver fordcrrvet den anden , da maa den der saa bedragen er , vel ssillis v > d den anden . - Jfr . ( sriml . 21 — 22. 5. Dcr ' om suus < bonden , eller Hustruen , bliver afsindig , da maa deris Egtessab derfor ikke adssillis men den ene at , ee den anden til Gode , og bielpe binandcn i alle de Maader mueliat kand voere . 6. Om Husbond , eller Hustru , bliver befunden i Tvveri . eller noqen anden u-cerlig , om er halslos Gierning , og bliver dog sparet pac » Livet ' af Dvnghedcn , da maa de derfor ikke ssillis ad : Men bliver saa ' dannc Misda ' derr fred lose , eller landflygtige , og ikke bekomme deris Fred af Ovriabedcn inde » tre Aar da maa den ustyldige Person lilsta-dis at gifte sig . om den disimcllem baver boldct sia crrbgen og vel , og kand bevisis . - Frd . 18 Dec . 1750. - « Om ei , Egtemand far anden lVtcrds ben , og ? er gifter sig med en anden hustru som ikke vced af hans forste Gistermaal , da bolois bun ussyldia , saa lcrngc bun vced der intet af , og bor derfor hverken hun eller hendis Porn , som de bave avlet sammen at lide nogen enten paa Wre eller Gods ; Men om hun kommer i vis Forfaring at hand baver en anden Hustru , da bedriver bun Hoer , om hun lamaer have , Samgvem med bannem , og naar sådant bliver aabenbaret , at band , maa ssce bllvcr Livet benaadet af Kongen for nogen merkelig Aarsaqs Skvld , da ssal band komme til den forste iglen , om bun vil tage bannem til Naade ; Vil bun ikke , da maa band dog fkke beholde den anden ; Men bende ssal det vcere frit for at gifte sig med en anden

425

< sin Frelse igic » . da er hand det cj pliqiig at bolde . In , 3 l > , - , i , - F ^ 9 , veb , 1798. 5. Optiuger mand for nogen Sag ustokket , üblotket og unodt , da er band pligtlq tn det at etterkomme , som band udlouet baver . 6 Vil nogen fragaa det ej at verre bans Haand oq Segl , som band siqtis for da maa band sig med sin egen Eed derfor benie . band ikke svare da maa den Sigtendis qiorc sin Eed , og den Sigtede vare pligtig at svare til banden oa — 1 — 14 — 6. 7. Den , soul ej tand lase , eller ssrive , stal satte sir Seq ! under , om band noml baver , eller , tt Bocmerke , med to Dannemands Hander tis Vidnisbvrd , som band elv dertil baver ombcdet , og som stulle vaie tiw.rde , nåar Handliuaeu sluttis rq vdcligen opla „ s . - Jfr , Forl , ? , 20 Juli z 63 , virvel , 31 Juli 5 50 " 4 — 5 — 9 , 5 — 3 — l ? , in , fi . 8. Den siste Handel og l / u.n . - nt , til intet qior alt bvis i samme Sag tilsen u haver varet ba-idlet om de erc stridige imod bin anden : Ellers gielde de begge y . Hvo som „ t 6 ) ods og Midler , som baud eier og ejeudis voider vil stiode og a ' hande til anden Mand for nogen stielliq Ophold ti ! Fode . . > Uave oa al auren Nodtorst bans Tid . bano stal forst siue t , < Tiuqe dem . som bannem arve nulle , og hvis de ikke bannem med de Vilkor . som eu anden vil bam antage , ville t , l sig tage , da maa den anden Maud bannem til sig annamme paa wrnavnte Maade ester oprettede Contract , som til Tinge stal forkvndis . Arvel . 31 Jult 1854 8 38 og 33. StPl . 9 Auq . 1839 5 ? , < I og § II ) . , < . 6 Nt cr , maa ej saaledis sine Midler til anden afbande . mrd mindre Hnstruen med hannem derom eens er . 11. Hvo som saadan Contract med anden indgaact haver , maa det cj igieukalde mco mindre det bcvisis , at den anden enten ikke vil . eller ikke kand , forskaffe hannem en stiellig Underholdning . .1 , antager saaledis nogen Mand , eller Qvinde , er pligtig at svare til dens bevislig Gield , og forsiaffe dcm en årlig Vcgravelsc , cfter deris Stand nåar de doe . ' c . er ej Pligtig til at svare til den Gield . eller Contraet , som bans Hustrne , eller Vcun . g , or , mens de ere i Fallig med bannem . med mindre det klarligcn bevisis . at saaoant er steet med Husbondens Villie oq Videnstab , eller oqsaa til fallis Nytte , og u.omgcengelig Fornodcnbed . Jfr , L. lO , 3 - 19 - 38

740

give Kirkceierne nogen mere Frihed eller Tilladelse , end dem efter Lovens Maade kan nlkomme ; og paa ' det denne Kongens Villie vedborlig kan blive efterlevet , ssal Kirkernes Forsvar , Stntamtmccndene og Bissoppcrne , bcrmcd bave noie Indseende , og Fogderne , Lensmcendene . Kirkcvcerg ' crne og andre Vedkommende gaac dem derunder redelig til Håande , og Alt , bvad herimod bandtes , dem og anden vedkommende Ovrighed tilkjendcgive , paa det saadan ? < orqr ! belse kan bindres , og de Skyldige veddor lig ansees og straffes ; hvori bemeldte Fogder , Kirkevarger , Lcnsmceno og andre Vedkommende et maac findes wrsommelige eller med see igjennem Finere , saasrcmt de ikke derfor selv ville vcere ansvarlige , og efter deres herunder befundne Brost stande til Nette som vedbor . - Det befales Kirke-Eierne alvorlig at holde saavel Stolene med deres Dore og Gulvene under Stolene som det Ovrige i Kirkerne vedlige , og bvor Gulvet og Stolene ere forraadnedc , at koste det af Nye , hvortil Almuerne ikkun bor gjore Kjsrsel og Pligtarbeide . med mindre Almuernc godvillig vil give Noaet til Stolene , for at gjore Opstanderne og Dorene noget ziirligere . Og stal de Kirke-Eiere , der saa übillig som ulovlia bave lignet og lagt Skat paa Almucrne til Stolenes Reparation , stadcslos gjenqivc de saaledes bcviislig oppebaarne Penge , naar derover klages ' ) , 3. Hvor der sorhen bar vceret Bl ' . uaae paa ' Kirkerne , stal de fremdeles vedblive og vedligeholdes , og hvor Blytag uden sarre les Dispensation er aftaget , stal det igjen forsvarlig raalcegges . 4. Det befales , at hvor Kirkerne bave havt Taarnc og da de bleve solgte , stal Kirke-Eierne samme vedligeholde , og , bvor de nerfalrc , af Nye opbygge ; men bvor intet Taarn har vceret , maae dog Klokkerne ei banges paa Loftet under Taget , men der stal idetmindste bygges en anstcendig Stuppel ovenover Taget , for deri at bcenge Klokkerne , at deres Lyd desto bedre kan hores . - 5. Det befales hermed . at Kirke-Eierne , som have tilkjobt sig de paa Auktionerne bortsolgte Kirker , ei maac kalde sig Kirkepatroner , eller tilegne sig det , som Lov og Frr . sige om dem , der have efterrettelige , og ingen Forandring gjore med eller i Kirkerne uden deres Videnskab og Samtykkes som paa Kongens Vegne ( der alene er Patron til bemeldte Kirker ) ere beskikkede til Kirkernes Forsvar ; og befales Stiftamtmændene og Biskopperne at foie den Anstalt , at de usommelige Inskriptioner , som af Kirke-Eierne uden deres Minde og Vidende ere opsatte , strar vorde udslettede . ti. Oe nu L. ? Mai 1845 ) , - 7 , Kirke-Eierne maae ei tilegne sig nogen Plads udenfor Kirkegaardene under det af dem opfundne Navn af Ktrkens Fortoug , og dersom Kirke ( Lierne paa saadanne Pladser have opsat nogen Slags Bygninger eller Huse , stal de tilholdes samme strar at lade nedrive , og ellers at lade det hermed forblive , som det fra Arilds Tid vceret haver . « . Det befales , at Kirke-Eierne til Viins og Brods Anskaffelse efter Skjodernes udtrykkelige Formelding stal betale , hvad dertil , forend Kirkerne bleve solgte , efter Kirkestolenes Udviisning haver vceret givet og henlagt, og saaledes som Viinvcerdien fra gammel Tid ved Dvrighedm efter Kgl . Be « saling har vceret lignet og lagt efter Menighedernes storhed og Stedernes Vanskelighed. Og maae Kirke-Eierne under Kongens Unaade og derpaa folgende haarde Straf ri gjore noget Paalceg til Viins og Brods Anskaffelse , eller dertil Noget af Huusmcend krceve , saasom de aarlig give deres 8 h og intet videre til Kirken ere pligtiges. De , der give Tiende til Kirken stal have frt Begravelse paa Kirkcqaardene for sig , deres Hustruer , Vsrn , Tyende og Huusfolk , som hore den Gaard til , for hvilken de tiende , saa og sattige Inderster og Huusmcend , som betale deres 8 tz aarlig efter Loven istedenfor Tiende ; men de , som have Moller eller andre Ejendomme, samt baandvcerksfolk . Borgere , som boe paa Landet , Strcmdsiddere , Krocmcend og deslige , saafremt de ikke give Tiende til Kirken , stal betale for deres Begravelsesteder efter den forfattede Tart . - 10. Huusmcendene stal efter Loven aarlig betale de ommeldte 8 tz , dog ikkun 8 tz af hvert Huus og Familie , og stal de aldeles Fattige vcere frie ; da derimod Kirke-Oierne stal for Huusmcendene og dem . som ere i deres Huus og Familie , saa og for de aldeles Fattige holde Viin og Brod , samt udvise til Huusmcendene en Plads i Kirken med Bcente , hvor de kan bave Rum til Gudstjeneste , og naar Kirke-Eierne saadant Rum ikke kan skaffe , stal de miste de 8 tz , Huusmcendene til dem ellers aarlig bor — 11. - - Hvor der ikkun er een Klokke til Kirken , stal den Almue , som tiender , samme uden Betaling nyde ved deres Liigbeqjcengelse for Manden selv , hans Hustru og vorne Born ; men hvor 2 eller flere Klokker findes og forlanges , stal de alene nyde den

924

3 Dec . Naadstue-Pl . ang . Tjenestetyende ( i Kjobenhavn ) og deres For » bold , samt Omgang imod dem i deres Tjeneste ; item om Fardag og Opsigelsestiden med videres . l , Fardag for Tjenestefolk i Kbhavn stal vcere anden Fredag efter Paaske og Michelsdag . 2 - Den Tjenestekarl eller Pige , som ei indfinder sig i sin Tjeneste til forommeldte rette Fardag . stal straffes med at betale 3 Mk , til Huusbonden , 4 til Politiekassen , for hver Dag den udebliver efter rette Fardag;'formåa oe ei at betale , maa Huusbonden trakke det fra deres forste halve Aars Lon , naar den er fortjent ; hvorimod den Huusbond , som forholder sine Tjenestefolk at gaa af Tjeneste rette Fardag efter lovlig Opsigelse , stal betale i deres Sted , 3. Op » sigelse baade af Huusbono og Tjener stal stee vidnesfast ! 2 Uger for Paaske eller Michelsdag , og stal ingen Opsigelse paa kortere Tid agtes eller som lovlig ansees . 4 ° Enhver , som har modtaget Fastepenge , stal begive sig rette Fardag i sin Tjeneste , og der forblive den akkorderede Tid , indtil ban ester lovlig Opsigelse qvitterer samme . Endstjsndt Nogen forlover sig og vil indtråde i Mgtestab , maa Saadant eller anden stig A årsag dog ei fritage dem fra at udtjene den belovede Tid , medmindre deres Herskab eller Huusbond dertil giver sit Samtykke . - - 5. Ligeledes stal og enhver Huusbond til Fardag imodtage den , han har fastet , og beholde den i sin Tjeneste , indtil de efter lovlig Opsigelse kan stilles ad ; medmindre Huusbonden kan bevise , at have gyldig Narsag til at forvist samme af sin Tjeneste , saasom formedelst Utroskab , Drukkenskab , Opsatsighed eller deslige Ting . - v. Hvis en Tjenestekarl eller Pige ei vil begive sig i den Tjeneste , de ere fastede til , stal de betale Fcestepengene tilbage og desuden Aars Lon . til lige Deling imellem Huusbonden og — 7 ' . Hvo som uden lovlig Aarsag ( saasom at blive ilde medhandlet af sin Huusbond eller deslige ) begiver sig af sin Tjeneste for rette Fardag uden Huusbondens Villie , stal straffes efter § 6 og desuden miste den Lon . som er fortjent og haves tilgode til den Dag , de saaledes uretteligen forlade deres Tjeneste , B . Den Huusbond , som ei til Fardag vil imodtage den Fastede , stal , foruden at miste de givne Fastepenge , betale samme Aars Lon , og desuden bode til Politiekassen 2 Rdlr . . log , om han det ikke kan udrede , da straffes efter Frd , 6 Dec . medmindre Huusbonden efterat Tjeneren er fastet , kommer i Erfarenhed og kan beoise , at samme er hengiven til Utrostab , Drukkenskab eller stige grove Laster ' ) . 9. Men bortviser ' han Nogen af sin Tjeneste uden foranfsrte gyldige Narsager for rette Fardag , stal han ikke alene betale Tjeneren sin fulde Lon for den Tid , den skulde blevet ' i Tjenesten , indtil han efter lovlig Opsigelse havde varet forbunden at qvittere , men og betale til Politiekassen z Lon , i Mangel afßetaling straffes efter Frd . 6 Dec . IN . Klager noget Tjenestetyende uden Grund over sin Huusbond , stal samme straffes med nogle Dages Fangsel paa Vand og Vrod : hvorimod den Tjener , som beviser at lide Fornarmelse af Huusbonden , stal hjalpes til al billig Satisfaktion ; saa at , om Huusbonden ikke giver sin Tjener forsvarlig Kost eller betaler Lsnnen i rette Tid , stal Tjeneren have Frihed at forlade sin Tjeneste , og Huusbonden straffes

1053

3 Mai . Res . anq . Tyveri og dets Straf , samt Delmavent . Sagers For > kortelse i Finmarken . 11. Alle de Tager angaaende grove Forbrydelser , som vaa Grund af offentlig anordnet Aktion ved Underrets-Dom i Vardobuus Amt paadommes, men som dog ikke efter Underrets-Dommen til Strafs Lidelse maa ereqveres . stulle herefter vcere priviligerede og undtaqne fra at hensendes til ncermere Paakjendelie ved Lauqtbinget ; men i dets Sted stal med alle deslige Delinqvent-Sager som fra Hjemthinget i Finmarken burde indstevnes for den ordincere Over-Ret saaledcs fremdeles forholdes : Efter at Sagen er fremfort til Doms nud alle de anbefalede lagttagelser som ved en Delinqvents Proces ere fornodne . stal Dommen strar , hvor det kan vare qjorliqt . inden 8 , hsist 14 Dage . efter at den er til Doms optagen , afsiges ; hvorefter Akten , saasnart den af Protokollen kan udskrives , til Amtmanden indleveres , hvilken ban stal qjenemqaae . og , dersom han i samme.kan forefinde nogle vcesentliqe Mangler , enten i Hensigt til Oplysningen . Delinqventtns Forsvar , eller de uundvcerliqe Formalier , som Forordn . 21 Mai 1751 foreskriver , stal ban dog uden mindste Maader at indlade sig i Sagens Faktum eller O.vcestwn . henstikke Akten til Sorenskriveren , som den manglende Post . uden at forandre Dommen , stal ttlvetebringe . og samme oplyste Mangel , som Bilage , tilligemed Akten til Amtet indsende . Naar Akten da befindes i alle Maader fuldstcendiq og lovformelig , og Amtmanden derhos finder Sagen , saavel i Henseende til Gjerningen og Beviserne , som i Henseende til den i Loven fastsatte Straf , ganstc klar og tydelig , staldet vare bam tilladt at approbere Dommen ved hans Paategning . bvori ban kortelig allcgerer Grunden dertil deretter Dommen da kan ereqveres saafremt den ikie angaaer Nogens Liv ; men dersom Dommen fastsetter Straf paa Livet , eller og Amtmanden , i en eller anden Henseende , finder Sagen tvivlsom , stal han derover forfcerdiqe en kort . men fulstcendig Erklcering . hvori ban kortelig berorer Tagens og og strar med ncestafgaaende Post Dommen tilligemed sin Erklcering til det Danske Kancellie indsende . Paa det den derfra kan vorde Kongen til Approbation eller Mitigation forestillet , og videre til Fuldbyrdelse afsendt ' ) . 1 ) Grl . § 20. Frd . 11 Aug . 1797. Frd . 3 Juni 1796 Cap . 9 og L. 6 Sep . 1845. Se nu L. om Strafsagers Behandling 17 Marts 1866 8 48. 7 August . Res . ( til Stiftsbefal . over Bergens Stift ) , ang . Husbonder og Tjenestefolk , samt Lediggangs og Betleris Hemmelse i Bergen ' ) . - 1 - Fare < dag for Tjenestefolk af bcgqe Kjon stal herefter , som hidindtil , vcere forste Mandag efter Paaste og forste Mand-g efter Mikkelsdag ; dog forbliver det ved Haandvcerker og andre Laug efter Laugs Mrtikl . og andre derom ergangne Anordn . 2. Den Tjeneste-Karl eller Pige , som ei indfinder fig i fin Tjeneste til den fastsatte Faredag . bor bode 12 tz til lige Deling imellem Husbonden , Politi-Kassen og Tugtbus-Kassen for hver Dag den udebliver efter rette Faredag . og kunne de udeblivende Tjenestefolk n formåa at udrede Boderne , afkortes det dem i det forste halve Aars Lon . naar samme er fortjent ; hvorimod den Husbond , som forholder sine Tjenestefolk at gaa af sin Tje . neste rette Faredag efter lovlig Opsigelse , bor i deres Sted betale Boderne , og desuden erlcegge en Mulkt af 2 Rdlr . til liae Deling imellem Manufaktur « og Politi-Kassen'). - 3. Opsigelsen , hvad enten det ster af Husbond eller Tjener , stal sse vidnesfast 12 Uger for Paaste eller Mikkels-Dag , og maa ingen Opsigelse paa kortere Tid agtes eller som lovlig ansees : kommer der Tvist om Opsigelsen , maa den Sigtende i Mangel af Bevis for Politi-Retten aflcegge sin Beneqtelscs Ed . og i Mangel deraf maa det tillades den Sigtende at aflcegge Bekrceftelses-Ed . 4 Enhver , som har modtaget Fcestevenge . maa levere samme tilbage . men vcere Pligtig rette Faredag at begive sig i sin ' Tjeneste ' / og der den omforenede Tid at forblive , indtil de samme efter lovlig Opsigelse forlade ; og endstjont Nogen forlover sig . og vil indlade sig , Wgtestab , bor de dog vcere pligtige forst at udtjene den belovede Tid , med mindre dertil haves Husbondens Samtykke . 5 - Hvilken Tjeneste-Karl eller Pige som e , vil begive sig i den Tjeneste de ere fcestede til . stal betale Fcestepengene tilbage , og desuden henscettes til Arbeide i Tugthuset i saa lang Tid , som de ellers i den fcestede Tjeneste skulde have forblevet . - 6 Samme Straf bor den Tjeneste-Karl eller Pige vcere undergiven , som uden lovlig Aarsag . saasom at blive ilde medhandlet af sin Husbond eller deslige , begive sig uden Husbondens Villie . forend rette Faredag , af sin Tjeneste , og desuden miste den Lsn , som er fortjent og kunde haves tilgode til 1 ) PI . 3 Dec . 1755 udvidet til Agershus Stifts KjMcrder ved R . 26 lan . 1776. 2 ) Manufaktur-Kassen d . e . Tugthusets Kasse ; se nu L. 23 April 1839 § 2.

1392

i I Neglement for Gjordemodervasenets Indretning oa Bestyrelse l ' Enhver Kjobstad i Danmark og Norge . c Z < sarst.lt Gjordemoder-D . strikt under hvilket og de Landbeboere bor indbefattes as Kjobstadens Kirker . - 2. Har Kjobstaden . eller denne tilligemed det som dertil ( ester s 1 ) er benhorende , en saa ringe Folkemangde. at de med ovennavnte Inddeling forbundne Udgifter ei af samme kan udredes: eller ssjonnes det , at en Gjordemoder ikke der vil kunne finde nodtorftiqt Udkomme, da maa vel et stsrre Antal Landbedoere , end de , som soge Kirke sorencs med Kjobstadens Gjordemoder-Distrikt . og dertil forud erhverves Kancelliets . N ' ? « " ' « 1 ? 777 77 er Kongens Villie , at Gjordemodervasenet Paa Landet l 9. orge ligeledes kan vorde given en bedre Indretning , saa Paa- Rige uopboldeligen at indsende Forståa ' saavel til Landets inddeling i Gjordemoder-Distriktcr . som til Gjordemodres Lon og ovrige faste Indtagter ; og bave de i denne Henseende , saavidt Stedernes Leiliqbed og andre Omstandlgheder det tillade , at sslge de Forssrifter , som indeboldes i dette Reglement . - - .7 - Det umiddelbare Opsyn med Gjordcmodervasenet paaliqger den underordnede Ovnghed paa ethvert Vted ; ligesom det og skal vare de beskikkede Lagers Pligt , enhver i sit Distrikt at anvende den vderste Opmarksomhed paa . om nogen Uorden i denne Henseende skulde fulde Sted , og i saa Fald strar anmelde saadant efter Omstandigbederne enten for stedets eller Amtets Ovriqhed . - 8. Ligeledes stal Stifts- / , ' ! Embedspligt , fore Overopsyn over Gjordemodervasenet i alle de stritter , som ligge under deres Fysitater . samt med muligste Beredvillighed oplyse og veilede Dvrigheden , naar denne i tvivlsomme Tilfalde henvender sig til dem . - n V - Ncretning- ) bor enhver bestikke : Distriktslage , qjennem stifts- eller Landfysikus , aarligen til 31 Decbr . indsende til det Kgl . ' Sundheds- Kollegium i - 11. Klager over Gjordemodre eller fra disse , der vedkomme deres Bestilling , Pligter og Nettigbeder , bor indleveres til den vedkommende Vvrighed , som , Overensstemmelse med de qjeldende Love , enlen selv afgjor eller til , ' lfgjorelsc ved Domstolene henviser alle de Sager , der angaar Overtradelse af Anordningerne om Gjordemodcrvasenet . 12. I enhver Kjobstad stal ansattes saa mange Gjordemodre . som stedets Trang gjor fornodent , og idetmindstc een med tonnen for en Gjordemoder , som ansattes i en Kjobstad , bestemme.' til 50 Rdlr . aarlig i Penge , 2 Favne Brande , eller et dertil svarende Kvantum Torv ! samt naar Kjobstaden eier Jorder eller bar Grasninqs-Ret . da Grasningcn til en Ko ; og desuden fri Bolig , bestaaende af et eller tvende Varelfermed Kjokkcn . Skulde hun beller attråa Penge end fri Bolig , da maa hende tilstaaes 8 a 12 > ) idlr . aalig til Husleie . 14. samtlige ( efterø 13 ) medgaaende Omkostninger udredes af Kiabstadens Kamnerkasse ; og hvor et Landdistrikt , i ' Medfor af §§ log2 ,

1455

de Sager , de saaledes afgjore , bave de at indsende en underdanig Indberetning til Kongen . Forretningerne afgjorcs ved Stemmegivning , hvorved , i Tilfalde af at Stemmerne ere lige ' . Vice Kongen eller statholderen , eller . < deres Fraværelse det forste Medlem af Statsraadet . har tvende Stemmer . l4 . Vicc-Konge kan ikkun Kronprindsen eller bans aldste Son vare , men ei forend de have opnaact den for Kongen bestemte Mvndigheds Alder . Til Statholder udnavnes enten en Normand ellcr ' en Svenst . Vlce-Kongen stal bo inden Riget , og maa ikte opbolde sig udenfor det langere end tre Maanedcr om Aaret . Naar Kongen er ncervcrrende . opborer Vice-Konqens Funktion . Er ingen Vice-Konge , men Statholder , opborer ligeledes dennes Funktion , da han i saadant Tilfalde blot er den wrste Statsraad . 15. Hos Kongen forbliver stedse , under Hans Ophold i - verrige , den No , ste HtatSmiminister og tvende af Statsraadets Medlemmer , hvilke sidste aarligen omskifte . De de samme Pligter og den samme konstitutionelle Amvarlighed . som den i Norge varende ( i 8 13 navnte ) Regjering , og i deres Overvarelse alene stulle de Norste Anliqqender afgjores af Kongen . Alle Andragender fra Norste Borgere til Kongen stulle forst indleveres til den Norste Regjering oc , forsynes med sammes Vetankmng , foriN ' den de afgjsres . I Almindelighed maa ingen Norste asgjores uden at den i Norge varende Regjerings Vetankmng er indbentct , med mindre vigtige Hindringer maatte forbyde saadant . Den Norste ' Statsminister foredrager Sagerne og bliver ansvarlig for Erpeditionernes Overeensstemmelse med de fattede Besiutmngcr . ly Kongen anordner al offentlig Kirke oq Gudstjeneste , alle Moder og Forsamlinger om Religions-Sager , og paaser . at Religionens offentlige Larere folge de dem foreskrevne Normer ' ) . ' qaar Handel . To ! d . Naringsveie og Politi ; dog maa de ikke stride mod KonstttuNonen og de ( saaledes som efterfølgende Bii 77. 7 « og 79 bestemme ) af Storthingct giv ° ne Love . De gjelde provisorisk til naste Stor-Tbing . 18 , Kongen lader < Al mindeligbed indkrave de Skatter og Afgifter , som paalaggcr Len Norste Statskasse forbliver i Norge og dens Inetagtcr anvendes alene til Norges Tarv l9 Kongen vaager over , at Statens Eiendomme og Regalier anvendes og bestyres p > a den a ' f Storthinget bestemte og for Almeenvasenet nyttigste Maade . 2 O Kong.n har Ret til . i Statsraadet at benaade Forbrydere , efterat Dom er Forbryderen har Valget , om han vil modtage Kongens Naadc . eller undcrkastc sig den ham tildsmte Straf . I de Sager , som af Odels-Tbingct foranstaltes anlagte for Rigsretten , kan ingen anden Benaadning . end Fritagelse for idomt Livsstrafs sinde Sted . 2 l . Kongen valger og beflitter , efter at have hort sit Norste Statsraad . alle civile , gctstliae og militaire Embedsmand . Disse svarge Konstitutionen og Kongen Lvdiqh ' ed og Trostab , De Kongelige Prindser maa e , be . klade civile Embeder ; dog kan til Pice-Konqe udnavnes Kronprindsen eller Hans aldste Son . 22. Rigets Statholder . Statsministeren , og de ovrige Statsraadets Medlemmer , samt de Embedsmand , som ere ansatte ved dets Kontoirer , Gesand ter og Konsuler , eivile og gcistliae Ovrovrigbeds-Personer . Regimenters og andre militaire Korpscrs Chefer . Kommandanter i Fastninger og Hoistbefalende paa Kngsstibe. kunne , uden foregaaende Dom , asstediges af Kongen , efterat Han derom har hort Statsraadets Vetankning . Hvorvidt Pension bor tilstaaes de saaledes afskedigede Embedsmand , afgjores af det naste Ttorthing . Imidlertid nyde de to Tredjedele a > deres forhen bavte Gage . Andre Embedsmand kunne ittun susvenderes af Kongen og stulle da sirar tiltales for Domstolene , men de maa ei . uden efter Dom . afscrttcs , ei heller , mod deres Villie , forflyttes . 2 - Kongen kan meddele Ordener til bvem ban for godt befinder til Belonning for udmarkede Fortjenester , der offentligen maa men ei anden Rang og Titel , end den . ethvert Embede medforer . Ordenen fritager Ingen for Statsborgernes falles Pligter og Byrder , ei heller medforer den fortrinlig Adgang til Statens Embeder . Embedsmand , som i Naade af ssediges , bebolde deres bavte Embeders Titel og blandede arvelige Forrettigheder maa tilstaae ? Nogen for Eftertiden " ) . 24. Kongen valger og afskediger , efler eget Godtbefindende , sin Hofstat og sine Hofbetjente, - 25. Kongen ' har hoieste Befaling over Rigets Land- og Somagt . Den maa ikke foroges eller formindstes uden Stort ' blnqets Samtykke Den maa ikke over-

2558

staar ncest efter den , han som Gjerningsmand vilde have forssyldt ' ) . — 4. Har Nogen forscetligen vceret Gjerningsmanden behjcelpelig , dog ikke under Forovelsen , saasom hvis han har : » ) forend Forbrydelsen forovedes , stjult Gerningsmanden , eller forbundet sig til at gaa ham efter Forovelsen tilhaande paa den i § 9 omhandlede b ) veiledet Gjerningsmanden ved Raad eller Underretning i Henseende til Maaden hvor- Paa , Tiden nåar , eller stedet hvor Forbrydelsen bedst kunde foretages ' ) : c ) styrket ham i hans forbryderste Beslutning , raadet eller tilskyndet ham til at uofore cl ) forstaffet ham Midler eller Redskaber , til at tvcerkscette Forbrydelsen stal han , eftersom ban i storre eller mindre Grad har bidraget til Forbrydelsen , som Medhjcelper be » lcegges med Straf af en af de tre Arter , som i H ? tlcengheo staa ncest efter den , der vilde bave rammet ham , om ban selv havde vceret Gjerningsmanden . Er sidstnævnte Straf « trafarbeioe i femte Grad , bclcegges Medhjcelperen med Straf af en af de to Arter , som i Vtrcenghed staa efter samme , og hvis den er enten Fcengsel eller Boder , straffes ban med Boder ° ) . 5. Gjerningsmandens Hustru , de under hans Opsyn og Pleie staaende Slagtninger i ret nedstigende Linie , hans Fosterborn , Myndlinger eller Andre , hvis Foresatte eller Husbond han er , stulle i det i § 3 berorte Tilfcelde , ikkun straffes som Medhjælpere efter § 4 , naar det er deres afhcengige Stilling , som Medvirkning har bevceget — 6. Have to eller fiere Personer i besluttet Ivcerkscettelse af nogen Forbrydelse , stal Enhver , som « saadant Samraad har taget Del , og som enten veo Gjerningens Udforelse har vceret ncervcerende , eller enten for eller under dens Udforelse har bidraget til Forbrydelsen , eller og efter Udfsrelsen har gaaet Forbryderen tilhaande , straffes , som om han selv var Gjerningsmanden . ? . Den , som har taget Del i saadant samraad , men ei vceret ncervcerende ved Udforelsen , eller saaledes behjcelpelig , som i 8 6 er sagt , straffes som Medhjcelper efter § 4 , naar han ilte er Anstifter og som saadcm bliver at straffe efter 8 1 " ) . 8. Have Forceldre , Fosterforceldre , For . myndere , Husbonder eller Andre i lignende Stilling , uagtet det ud » n Angivelse for Ovrtgheden kunde vcere steet , ikke afboldt eller efter Evne ssgt af afholde dem , der staa under deres Myndighed , fra ut foretage Handlinger , hvorved Forbrydelser dem vitterlige « forsves , blive oe at belcegge med den l K 4 bestemte « Vtraf , som dog ikke i noget Tilfcelde maa overstige Fcengsel , med mindre det er steet af Egennytte « ) . 9. Den , som i en Forbrydelse ei har taget saadan Del , som foran er omhandlet , men , efterat oen er forovet , har , vidende om samme , gaaet den Skyldige tilhaande , faasom ved at hjcrlpe til at stjule ham , eller at bidrage til , at ban undviger , lortnden han er paagreben eller er kommen i det Offentliges Varetcegt , ved at lijcelpe ham til Gjerningens Foroolgelse , eller til at bortrydde Beviserne derfor , ved at modtage , gjemme , kjobe eller afhcende det Gods , hvoraf han ved Forbrydelsen er kommen i Besiddelse, eller ved at besorge det omarbeidet eller forandret , straffes efter Forbrydelsens Beskaffenhed med Fcengsel eller Boder . Er det steet af Egennytte , og Forbrydelsen er belagt med Strafarbejde i anden Grad eller med hoiere < Vtras , kan han dommes til Vtrafarbeide i femte Grad " ) . 10. Den Skyldiges Wgtefalle , Ssdstende , ninge i ret op- eller nedstigende Linie , eller ligesaa ncer Besvogrede , straffes ei sor at have skjult ham , eller befordret hans Undvigelse , ' medmindre det er steet af Egennytte " ) . Vl Kap . Om straffenes Udmaaling , og om deres Nedfcettelse eller Forandring i visse Tilfcelde . 1. Ved Bestemmelse af Straffene , inden de for samme i Loven fatte Grcendser , stal fornemmelig tages Hensyn til Forbrydelsens Farlighed , om den har medfort storre eller mindre Skade , eller vceret af mere eller mindre forargelig Beskaffenhed , dens sterre eller mindre Tilregnelighed , den storre eller mindre styrte og Fasthed i den Angjceldendes forbryderste Villie , om hans Vevceggrunde have vceret i og for sig selv lastocerdige , og i saa Fald have vceret dette i storre eller mindre Grad , samt hans Opdragelse , Alder og foregaaende Vandel , hans scenane Stilling til den Forurettede , og hans , i hvad der med Forbrydelsen staar i Forbindelse , efter dens Udfsrelse udviste Forhold 2. Har Angjcrloende vceret langvarig Varetcegts-Arrest underkastet , uden at dette er foranlediget ved hans Forhold under magens Forfolgning , stal

2597

Flere paa een Tid mishandlet en Anden , saa at hans Dsd derved ei forvoldet , uden at den Skade , som nogen Enkelt har tilfsiet den Drcebte , bar vceret i sig selv livs « farlig , stal Enhver , der har bibragt ham en Skade , som ved Sammenstod med den ham ellers tilfsiede Skade har foruoldet Dsden , ansees med den for Mord eller for Drab fastsatte Straf efter Tilfaldets Beskaffenhed 13. Kan det . naar Flere have mishandlet den Drcebte , ei udfindes , hvo der har forvoldet hans Dsd , eller af hvem livsfarlig Skade er tilfsiet . belcrgges Enhver af dem med Straf af den Art , som i Strcrngbed Naar ncrst efter den , der efter Tilfaldets Beskaffenhed vilde have rammet ham , hvis ban bavde tilfsiet den Drcrbte livsfarlig Skades . 14. Den , der , etter forben at vcrre dsmt overensstemmende med en af de foregaaende §§ . gjsr sig skyldig i nogen i 88 3. 4 , ? . 8. 11. 12 eller 13 omhandlet Forbrydelse , ansees med Straf af den Art , som i Strcrngbed staar ncrst foran den . ban ellers bavde for « skyldt ; dog at Livsstraf ei ftaa Grund heraf anvendes , medmindre den Skyldige bar for den forhen begcmgne Forbrydelse vcrret dsmt til Strafarbejde i fsrste Grad eller Livsstraf ' ) . 15. Hvis Nogen i Tvekamp eller i Slagsmaal , hvori han efter Overenskomst med sin Modpart har indladt sig . forvolder dennes Dod , ansees ban med Vtrafarbeide i trebie eller fjerde Grad , Have de Kjcempende , forinden Tvekam » pen eller Slagsmaalet fandt Sted , vedtaget , at det ikke skulde ende uden med nogen af deres Dsd . da bor Drabsmanden ansees med strafarbeide i anden eller tredie Grad . Har Gjerningsmcmden bevirket den Andens Dsd ved lumsk eller mod Aftale stridende Fremgangsmaade , ansccs ban , efter Tilfcrldets Beskaffenhed , med den for Mord eller for Drab i Almindelighed bestemte Straf ' ) . 16 , Kvindesperson . som enten under Fodselen eller inden et Dsgn derefter ombringer sit ucrgte Barn , eller som . for at det kan omkomme , undlader , imedens hun er frugtsommelig , eller siden at forskaffe sig eller at benytte de Midler , der ere fornsdne for under Fsdselen eller strar efter at bevare Barnets Liv , og ved saadant Forbold bevirker dets Dsd , ansees med Strafarbelde i anden eller fsrste Grad , men med Livsstraf , hvis hun forhen for saadan Forbrydelse er dsmt til Strafarbeide i fsrste Grad . 1 ? , Den , som er del < agtig i saadan Forbrydelse , som i § 16 er ncevnt . betragtes , som om Livet var Barnet " bersvet af nogen anden end Moderen " ) . 18. Har Kvindesperson fsdt sit ucrgte Barn i Dolgsmaal , og derved forvoldet dets Dsd , ansees hun med Strafarbeide i tredie eller fjerde Grad ; men med Strafarbeide i femte Grad . naar bun bar bavt den Hensigt at bevare Barnets Liv . 19. Har nogen Kvindesperson , der er besvangret ved ulovlig Omgjcengelse , tilintetgjort sit Foster , eller bragt det tilside , uden at vcrre i noget af de Ttlfcrlde , som omhandles i 88 16 og 18 , stal hun , med mindre Fosteret var dsdfsdt , eller ikke saa fuldbaaret , at det enten med Liv kunde fremkomme eller efter Fsdselen vedligeholde et selvstcrndigt Liv , ansees med Strafarbeide i tredie eller fjerde Grad . bvls hun har fsdt i Dslqsmaal . og ellers med Straf » arbeide i femte Grad . 20 - Har Kvindesperson fsdt sit ucrgte Barn i Dslgsmaal. og Barnet er dsdfodt , eller ikke saa fuldbaaret . at det enten med Liv kunde fremkomme , eller efter Fodselen vedligeholde et selvstcrndigt Liv , anseeS hun med Fcengsel . 21 - Den . som . efterat vcrre dsmt til Straf ifolge 88 16. 18. 19 eller 20. gjsr sig skvldig i nogen i 88 18. 19 eller 20 ncrvnt Forbrydelse , ansees med Straf af den Art , som ' i Strcrnghed staar ncrst foran den , hun ellers vilde bave forskyldt . 22 - KvlndeSverson , der bringer et dsdt eller et « fuldbaaret Foster til Verden , og , for at bevirke Saadant . forud har anvendt indvortes eller udvortes Midler , eller foretaget andre Handlinger , som kunde have saadan Virkning , ansees med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . 23. Samme Straf er den undergiven , som med Moderens Samtykke har paa saadan Maade . som i s 22 er bersrt , ssgt at drcebe eller fordrive Fosteret , og det siden enten dsdt eller ufuldbaaret kommer til Verden ' ) . 24. Har Nogen paa saadan Maade , som i 3 22 er bersrt , uden Moderens Vidende eller imod hendes Villie ssgt at drcrbe eller fordrive bendcs Foster , og det siden kommer til Ver » den dsdt eller ufuldbaaret . ansees Gjerningsmanden med Strafarbeide i anden Grad . Faar Moderen tillige betydelig Skade paa Legeme eller Helbred , ansees han med Strafarbeide i fsrste Grad ; omkommer hun desformedelst , haver den Skyldige sit Liv forbrudt . 25. Har Nogen med beraad Hu eller Overlcrg mishandlet en Kvindesperson , om bvis frugtsommelige Tilstand han var vidende , og dette Paa Fosteret har bavt saadan Virkning , som i 8 24 er ncrvnt , uden at det var Gjerningsmandens Hensigt , ansees han med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . Har Mis « handling , som under Klammeri eller i andre Maader uden Overlcrg er Kvindesper »

2617

hende Brugen af hendes frie Villie . eller sat hende ud af Stand til at modsatte sig Gjerningen , gjcelder , bvad som i 8 1 er bestemt . - 3. Hvis Nogen bedriver Utugt med Kvinde , der , ham vitterligen , men uden hans Skyld , er i saadan Tilstand , som i 8 2 er sagt . ansees han med Etrafarbcide i fjerde eller femte Grad ' ) , 4. Den , som imod nogen Kvindes Villie bringer eller beholder bende i sin Vold , for at bedrive Utugt med bende , ansees med Strafarbeide i fjerde Grad . Gjor ban det , for at formåa hende til at cegte sig , ansees ban med Strafarbejde i femte Grad- ) . 5. Hvo som med Samtykte af umyndig Kvinde , der er over atten Aar , bar i nogen saadan Hensigt , som i § 4 er sagt , bortfort eller skilt bende fra Forcrldre eller dem , som staa t disses Sted , uden at de deri bave samtykket , ansees med Fcengsel eller Voder ' ) . < s Er den , som har forgaact sig imod nogen af de forcgaaende B § . lovligen kommen i Wgtestab med Kvinden , skal Straf bortfalde , med mindre Forbrydelsen er forovet imod 88 1 eller 2. og Kvinden desformedelst er omkommen efter Mgtcskabets Indgaaelse . - 7. Den , som gjor sig skyldig i Hor , straffe « , nåar dei sser med ugift Person , med Fcengsel eller Voder . Den Ugifte straffes med Voder " ) . B . Vedriver gift Mandsperson Hor med anden Mands Hustru , skal enbver af dem belcegges med Fcengsel ' ) . 9. Lober ugift Mandsperson bort med anden Mands Hustru med bendes Villie , straffes den for ' ie med Fcengsel , og den sidste med Strafarbejde i femte Grad eller Fcengsel . Er Mandspersonen ogsaa gift . straffes de begge med Strafarbeide i femte - IN . Gift Person , som indgaar Wgteskab , ansees , bois det sker med en anden , som ogsaa er gift , med Strafarbejde i tredte Grad . men hvis det sser med ugift Person , med Strafarbeide i fjerde Grad . Ugift Person , som indgaar HEatessab med gift Person , dommes til Straf » arbeide i femte Grad ' ) . ll . Hvo som bedriver Utugt med Slcegtning i ret nedstigende Linie , ansees med Strafarbeide i forste eller anden Grad . og den . som bedriver Utugt med Slcegtning i ret opstigende Linie , med Strafarbeide i femte Grad . l2 . Bedrive Sodstende Utugt med binanden , ansees de med Strafarbeide i femte eller fjerde Grad . l3 . Den . som bedriver Utugt med sit Stedbarn eller med nogen af dets Afkom , eller med sit Svigerbarn , eller med sin i ret nedstigende Linie Neslcrgtedes Svigerbarn , ansees med Strafarbeide i femte eller fjerde Grad ; og stal den . som bedriver Utugt med sin Stedfader , eller Stedmoder , eller med sin i ret opstigende Linie Bestcegtedes Stedfader eller Stedmoder , eller med sin Svigerfader eller Svigermoder , eller med den . fra bvcm nogen af de sidste nedstammer , straffes med Fcengsel eller Strafarbeide i femte Grad « ) l4 . Hvo som bedriver Utugt med den Person , med hvilken det formedelst et af bam eller af Nogen , der med bam er besscegtet , ved legemlig Omgjcengelse udenfor lovligt Wgtessab stiftet Svogerskab lige » saavel er bam forment at tndgaa Wgteskab , som med de i foregaaende 8 ncrvnte Personer , straffes med Fcengsel eller Voder ? ) . l5 . Have de , som ere saaledes vcsicegtede eller besvogrede , som i 88 11 , 12 , 13 og 14 er omhandlet , med binanden indgaaet Wgteskab , straffes de , som om de med hinanden havde bedrevet Utugt . 18. De , som ere saaledes beslcegtede eller besvogrede , at det vel ikke er dem tilstedt at forene sig ved Aigteskab , men som dog ifolge Lovene havde kunnet gjore sig Haab om dertil at vorde meddelt scerdeles Bevilling , straffes med Voder , bvis de med bin « anden enten bedrive Utugt , eller uden Bevilling indlade sig < Wgteskab ° ) . l7 . Den , der bedriver Utugt med Kvindcsperson , som han har til Undervisning eller Opdragelse, eller med sit Fosterbarn eller sin Myndling , ansees med Strafarbeide i femte Grad eller Fcengsel ; dog at ikkun sidstncevnte Straf anvendes , bvis de lovligen komme i Wgtessab sammen . lB . Det samme gjcelder , bvis Bestyrer , Forstander eller Opsynsmand ved Strafarbeids-Anstalt , Fcengsel , Fattighus , Opfostringshus . eller anden saadan Indretning , bedriver Utugt med Kvindcsperson . der staar under hans Opsyn . l9 . Bedriver Nogen Utugt med Kvinde , som er over tolv , men yngre end femten Aar , ansees han ined Strafarbeide i femte Grad eller Fcengsel . Utugt med Kvinde , som er yngre end tolv Aar , betragtes som forovet med Vold , om hun end i Gjerningen har samtykket « ) . 2 O . Hvo som bedriver Utugt med vanvittig Kvinde , ansees med Strafarbeide i femte Grad . 2 l . Omgjcengelse , som er imod Naturen , belcegges med Strafarbeide i femte Grad . 22. Leve ugifte Personer sammen , som om de vare Wgtefolk , straffes de med Voder eller Fcengsel . Hvo som heri paany gjor sig skyldig , ansees med Fcengsel eller Strafarbeide i femte Grad . Straf efter denne 8 bortfalder , hvis Nogen af dem . der saaledes have forseet sig ,

3820

lcrgge Bystat- Af den faste Gage , som en Konsul af en fremmed Stat erholder , er han under forpligtet til at betale bemeldte Skat ' ) . 3. Naar Handlende eller < Vkipperborgcre til Udlandet udssibe norsse Varer gjennem andre Kjob » stcrder eller Ladesteder end de , i hvilke de efter § 1 ere ssattepliqtige , eller nåar Haandvcerksmestere. Fabrikanter . Vcrrkseiere eller Saugbrugseiere til Udlandet udfore deres Frembringelser gjennem Kjobstceder eller til hvilte de ilke efter tz 1 ere pligtige at svare Byssat , bidrage de til bemeldte Skat i Kjobstadcn eller Ladestedet af denne Virksomhed ; saadan Skat erlcrgges ikke af Varer , der ere producerede i Kjob staden eller Ladestedet og beskattede efter 82. Foregaar Varernes Udskibning ikke i nogen Kjobstad eller noget Ladcsted men i et Landdistrikt , erlcrgges Skatten ' til den Kjobstad eller det Ladested . til bvis Toldsted Udskibningsstedet benhorer , 4. De i § 3 givne Regler blive at anvende med Hensyn til udenlcmdsse Varer , hvormed Vergvcerks- og Grubeeiere uden Mellemkomst af en Handelsmand forsone sig til Forhandling overensstemmende med Lov om bandelen af 8 August 1842 § t 2. Ligesaa komme disse Negler til Anvendelse , naar Fabrikanter og Vcerkseicre efter samme Lovs 8 14 Litr . i » i eget Navn have Bod eller fast Udsalgssted i . en Kjobstad eller et Ladested. 5. Den , som tfolgc Bii 2 , 3 eller 4 har at erlcegge Byssat til nogen Kjobstad eller noget Ladested . er . om ban ifolae 8 1 er skattepligtig til nogen anden Kjobstad eller noget andet Ladested . fritaget for at svare Byssat til denne af den Indlagt , for hvilken han paa forstmeldte Sted ifolge Z 8 2 , 3 eller 4 er skattepligtig . 6. Staskassen og Norges Bank Afdelinger , de Kjobstaden eller Ladestedet tilhorende Kasser og Indretninger , stiftelser , bvis Indtcegter ere bestemte til Understottelse for Trcengende , offentlige Skoler , sygehuse , Assurance » og Forsorgelses , selskaber deltage ikke i Byskatten , medmindre de udenfor det Tilfcelde , som ombandles i Lov om Haandvcerksdriften af 15 Juli 1839 8 45 , i Kjobstadcn eller Ladestcdet have nogen borgerlig Ncering , Fabrikdrift eller anden Produktion , da i saa Fald Indtcegten af denne Ncering beskattes ; dog er Kongsberg Solvvcerk , saalcrnge det tilhorer Staten , fritaget for at erlcegge Byssat . Andre Stiftelser og Selskaber , der , uden at beståa af navngivne Personer , have nogen borgerlig Naring , " Fabrikdrift eller anden Produktion , deltage i den Kjsbstads eller det Ladesteds Byssat , hvori Bestyrelsen har sit Det Samme gjcelder om Dodsboer efter Personer , der overensstemmende med z 1 have vceret skattepligtige < Kjobstaden eller Ladestedet , forsaavidt saadanne Dodsboer have nogen Indt ' cegt . 7. Byssat for det folgende Aar erlcrgges Paa det Sted , hvor Vedkommende den 30 September er skattepligtig ; dog stulle Embeds- og Vestillingsmcenb , som inden 30 September erholde Anscette ' lse paa et andet Sted , for det folgende Aar ikke betale Bystat til noqen anden Kommune end den , til hvilken de ved Flytningen overgaa , om de endog ikke inden fornceonteTermin ere afreistc fra den Kjobstad eller det Ladested . hvor de ' forhen vare ansatte . 8. Kjobstadens eller Ladestedets Formcend og Reprcesentanter have at fastscette Antallet Paa de Medlemmer , af hvilke Ligningskommissionen og Overligningskommissionen samt suppleanter sial beståa . Derefter udvcelqes paa lovbestemt Maade ved almindeligt Valg Kommissionernes Medlemmer samt Suppleanter . Valgene for det folgende Nar bor vcere foretagne inden den 30 September . 9. Mcend , der ere celdre end 60 Aar , kunne ikke mod deres Villie udvcrlges til Medlemmer af Ligningskommission nen , hvorimod de ikke kunne undslaa sig for at tiltroede Overligningskommissionen . Den , som i eet Nar har vceret Medlem af Ligningskommissionen , kan ikke i det folgende Aar vcelges til denne Funktion , medmindre han dertil er villig . Derimod ere de. som have vceret Medlemmer af Overligningskommissionen , ikke berettigede til en lignende Fritagelse . Heller ikke kan nogen bcraabe sig paa Rettigheder , ' der stulde tilkomme ham ifolge Love og Privilegier , som ere celdre end denne Lov . 10. Enhver er forpligtet til at modtage de i § 8 omhandlede Valg og at deltage i de berammede Moder , medmindre han har antageligt Forfald , bvis Gyldighed bedommes af de ovrige Medlemmer . Udebliver Nogen uden saadant Forfald , diktere de ovrigc Medlemmer ham en Mulkt af een Speciesdaler for hver Gang , han ilte moder . Mulkterne tilfalde Stedets Fattigkasse og inddrives ved Udpantning efter Amtmandens Ordre , saafremt Vedkommende ikke inden fire Uger , efterat han " er underrettet om Multten , forlanger Sagen paakjcndt ved Domstolene , dn den i saa Fald behandles ved Politiret . 11. Ligningskommissionen sacwelsom Overligningskommissionen vcelge iblandt Medlemmerne selv deres Formcend , som bestyre Forhandlingerne , beramme Kommissionens Moder , modtage indkommende Andragender og besorge Korre . spondancen . Valget bringes strar til offentlig Kundskab . Ingen gyldig Beslutning

4167

strekkelig Godtgørelse har ydet . - 13. Forssud paa et VarnS tilkommende Arv afkortes i dets Lod , hvor det ikke vil eller kan fore det Modtagne i « forringet Stand tilbage , men kommer ikke for Medarvingernes Skyld Varnet til yderligere Ansvar , saaledes , at det faar Noget at tilsvare disse som Gjeld , hvor Forskuddet overstiger dets Arvelod ; dog stal Afkortning for Forssud , der ere gjorte af Foreldres falles Midler , forsaavidt samme ikke til Fyldest for de ovrige Born er sseet i Barnets Lod efter den forst Afdode , yderligere finde Sted i dets Arv efter den Længstlevende . Saafremt den Afdsdes Kreditorer skulde komme tilkort , forholdes efter de Bestemmelser , som derom ere eller vorde — 14. Afkortning i et Barns Lod finder ikke Sted , uden forsaavidt det as en i saa Henseende forfattet Optegnelse eller andet Dokument, eller af Barnets Tilstaaelse fremgaar , at Afkortning har varet Giverens Villie . Blandt Wgtefeller er Faderen rette Vedkommende til at optegne Bekostninger , Gaver eller Forstrækninger , som giores , medens han og Moderen leve i Fellesstab . Men er Fader dsd , eller Moder gjor Forstud af egne Midler , gjelder hendes Optegnelse, medmindre hun paany er gift og Forssud gjores af felles Midler , over hvilke hendes anden Mand har Raadighed , i hvilket Tilfelde Afkortningen bliver at bestemme efter hvad der af ham findes optegnet . 15. De i vedkommende Dokument anforte Forssud antages virkelig at have fundet Sted , forsaavidt ikke anderledes oplyses, ligesom de i samme gjorte Verdiangivelser befolges , medmindre det paa Grund af andre Oplysninger findes aabenbart , at de ere for hoie . Hvis andre Bekostninger , Gaver eller Forstrekninger deri ere anforte end saadanne , der egne sig til Afkortning , eller de Priser , hvortil de som Forssud anforte Gjenstande ere ansatte , kjendeligen ere for hoie , bliver Optegnelsen forsaavidt ikke at befolge . Ili . Paastaaes de som Forssud givne Gjenstande at vere utilborligen hoit ansatte , afgjores det , i Mangel af mindelig Overenskomst , ved Skjsn af uvillige Mend . hvorvidt Priserne skulle tages til Folge , og forsaavidt Verdsettelsen i sig selv eller paa Grund af forandrede Pengeverdier af Skjonsmendene ansees overdreven , bor billig Nedsettclse finde Sted . 17. Hvis Barn , som har modtaget Forssud , der , forinden Arven falder , bliver Forskuddet , forsaavidt Barnet selv havde maattct taale Afkortning , at anfore i deres Lod , som tage Arv i dets Sted , og det uden Hensyn til om det saaledes Oppebaarne er kommet dem tilgode eller ikke . 18. Bekostninger , Gaver eller Forstrekninger, som af Vedsteforeldre , Oldeforeldre o . s . v. opad gjores umiddelbart til Fordel for Barnebarn eller fjernere Livsarving , kunne ikke fordres afkortede i den Lod , der tilkommer Sammes Fader eller Moder , medmindre de ere gjorte efter dennes skriftlige Anmodning og til Opfyldelse af en ifolqe Lovgivningen Vedkommende paahvilende Pligts , Er det Moderen , som gjor en saadan Anmodning , og hun er gift , udfordres ligeledes skriftligt Samtykke af hendes Wgtefelle . I Henseende til Afkortning af saadanne Forssud i selve Modtagerens Arvelod forboldes Paa samme Maade , som ovenfor om Foreldre og Born er bestemt . 19. Er der ingen arveberettigede Livsarvinger , trede den Afdodes Foreldre og deres Afkom , som anden Arvegangsklasse, ti ' l Arven paa den Maade og i den Orden , som herefter ommeldes . 20. Ere begge Foreldre ilive , tage de den hele Arv ; finder ikke Formuesfellesssab Sted . deles den lige mellem dem . 21 - Er Fader eller Moder dod og har efterladt sig Born , tage disse , som ere Arveladerens Fuld- eller Halvssdssende , den Lod , som vilde tilfaldt deres afdode Fader eller Moder . Ere ogsaa de af Arveladerens Sodssende . som skulde tage Arv efter ham , enkelte eller alle , dode , trede deres Born og fjernere Afkom i Stedet , saaledes som ovenfor i § 9 om Livsarvinger er sagt . - 22. Er der ikke Afkom af den afdode Fader eller Moder , faar den Efterlevende af Foreldrene hele Arven . 23. Ere begge Foreldre dode , arve deres Bern , som ere Arveladerens Sodssende , saaledes at Fuldsodssende tage Lod baade i Faders og Moders Sted , men Halvsodssende kun istedetfor den af Foreldrene , gjennem hvilken de ere beslegtede med Arveladeren . Er nogen af Sodssende dod og efterlader sic , Livsarvinger , trede disse i den Afdodes Sted . 24 Hvis t det Tilfelde . « 5 23 omhandler . Fuldsodssendes Linie ikke har veret til , eller hvis den er uddod , medens Halvsodssende eller deres Afkom endnu gives , eller omvendt , tilfalder den hele Arv de tilbageverende Linier . 25. Ere hverken Foreldre eller Astom af disse ilive , gaar Arven over til tredie Arvegangsklasse , som er den Afdodes Vedsteforeldre og ' disses Afkom indlil og med syvende Led fra Arveladeren , saaledes at den ene Halvdel tilfalder Faderens og den anden Halvdel Moderens Foreldre , hvilke igjen indbyrdes dele saaledes . som ovenfor med Hensyn til Foreldres Arv efter Born sagt er . Er Bedstefader eller Bedstemoder dod . trede dennes Bsrn , som er

4183

da Testamentet i manglende Fald uforandret forbliver < Kraft , forsaavidt ikke AZgtc . fallens Samtykke til Forandringen eller Tilbagekaldelsen er meddelt . Ved Oplevelse af Wgtessabet bliver det mellem Wgtefcrllerne oprettede gjensidige Testament at anse som tilbagekaldt . 60. Den af Mgtefallerne , som benytter sig af gjcnsidigt Testament ' , kan ikke deri ved sidste Villicserklaring foretage nogen Forandring til Skade for den Forstafdsdes Slagtninger eller andre i Testamentet bestemt betegnede Personer , hvem nogen Lod maattc vare tilsagt . Derimod er saadant Testament ikke , medmindre det selv anderledes bestemmer , til Hinder for , at den Længstlevende efter Godtbefindcnde raader over Voet i levende Live og forsvrigt trccffcr hvilkensomhclst testamentarisk Bestemmelse saavel over sin egen Andel af Boet som over Alt , hvad der uafhængigt af dette , ved Arv , Gave eller paa anden Maade erhverves . - 61. Med de i 88 59 og 60 gjorte Indskrænkninger staar det Enhver frit for at forandre eller tilbagekalde sin sidste Villie . uden Hensyn til . om de derved indsatte Arvinger ere blevne underrettede om Testamentets Indhold eller ikke , saalcenge Testator ikke paa kontraktmæssig Maade udtrykkelig har erklaret derved at ville vcere bunden . 62 , Forefindes efter en Afdod flere Testamenter , af hvilke intet udtrytteligen er tilbagekaldt , og som ikke heller bestemt modsige hverandre , gjalder ethvert for sig og alle tilsammen , dog saaledcs . at de ved det sidste indsatte Arvinger , hvis Voet bliver utilstrækkeligt , gaar forud for de tidligere indsatte , forudsat , at det ikke tydelige » fremgaar af det sidste Testaments Indhold , at Hensigten ikke var at give dem saadant Fortrin , Staa Testamenterne i Strid med hverandre , gjalder forsaavidt kun det , som sidst er oprettet . 63. Cr et Testament fra Begyndelsen formedelst manglende Myndighed bos Opretteren , ( 88 31 og 32 ) eller den Forfatning , hvori han ved Oprettelsen befandt sig , ikke gvldigt , bliver det uden Indflydelse , om Hindringen for dets Gyldighed senere bortfalder . Saafremt nogen anden Hindring for et Testaments Gyldighed ophorer inden Testators Dsd , hliver Testamentet som gyldigt at anse . 64. Bliver et Testament , hvori en Tilbagekaldelse af et aldre Te < stament indeholdes , ufuldbyrdet , fordi de deri indsatte Arvinger ikke kunne eller ikke ville modtage det dem Tilstaaede . beholder dog Tilbagekaldelsen sin Virkning , medmindre af Testator anderledes er bestemt 65. De Bestemmelser , som ovenfor i 83 33 - 39 ere givne anqaaende gjenkaldelige sidste Villieserklaringer . skulle og gjalde om saadanne kontraktmassige Gaver , der ved Giverens Dsd endnu ikke ere fuldbyrdede, saavelsom om de Gaver , der gjorcs Paa Dsdsleie , selv om disse for Giverens Dsd fuldbyrdes . 111 Kap . Om Betingelserne for at tage Arv , Arvs Forbrydelse og Arvefaldet . 66. Udlanding tager Arv li ' gesaavel som Indlanding . Forsaavidt i fremmed Stat Norges Indvaanere ei tilstaaes Arveret lige med Landets egne , er det Kongen overladt , til lagttagelse saavidt muligt af Gjensidigbed . at afgive almindelig gjaldende Bestemmelse om , hvorvidt Indvaanere i saadan Stat skulle vare berettigede til at tage Arv her i Riget , 6 ? . Ingen ansecs at have taget Arv , medmindre han er fsdt levende . 68. Er Barn undfanget , men ikke fodt , naar Arven falder , bliver denne at forbeholde Varnet , indtil det har vist sig , om det fsdes levende . Kan dette ikke bevises , bliver Arven at tillagge dem , der Paa den Tid . Arveladeren dsde . vare hans Arvingers . 6 l ) . Har Nogen forsatligen drcebt den , som han skulde arve . maa ban efter ham ikke tage Arv . ' Det samme stal gjalde om den , der forseer sig paa den i Lov om Forbrydelser af 20 Aug . 1842 Kapitel 14 8 2 ? omhandlede Maade , hvis Arveladeren omkommer desformedelst . 76. Livsarvinger , der have fyldt femten Aar . kunne gjsres arvelsse af deres Fader . Moder eller anden Slagtning i opstigende Linie , hvem de have fornarmet paa Wre , - Frihed . Legeme eller Helbred , saaledes at den for Forbrydelsen i Kriminallovcn bestemte Straf mindst er Strafarbeide i ste Grad , eller som de , uagtet det var dem muligt , have undladt at komme til Hjalp i overbangende Fare for Liv eller Helbred , eller ladet mangle det Nsdvendige i Tilfalde af Trang . Den , som af nogen saadan Aarsag fra Arv vil udelukke Livsarving , har herom ' at efterlade sig udtrykkelig Bestemmelse, med Angivelse af den Grund , som dertil har bevaget ham , og med lagttagelse af de for Testamenters Oprettelse forestrevne Former . 71. Er Nogen tfslge 83 69 og 70 überettiget til at tage Arv . bsr dermed forholdes , som om ban var dsd . forinden Arven faldt . Er han ' allerede kommen i Besiddelse af Arven , har han , foruden samme , at erstatte al den Rente eller Indtagt . som han deraf bar op- Pebaaret- ) . 72 , Hvis Nogen forsatligen draber Arving efter den , til hvem

5371

de Personer , som af et andet Distrikts Fattigkommission forlanges indsatte , af vedkommende Fattiguasen . Med Hensyn til Kronarbeidere , som indsattes i Tuangsarbeidshus, forholdes efter Lov af 15 September 1851. Udgifterne ved Paagribelfe og Transport af de Personer , der skulle indsattes i Tvangsarbeidsbuse , udredes forKronarbeideres Vedkommende af Amtskommunen og iovrigt af de Kasser , af hvilke Betalingen for de indsatte Personer udredes . Der skal Intet vare til Hinder for , at vedkommende Tvangsarbeidsindretning eller Fattigvesenet selv besorger Indbringelsen , naar Politiets Bistand dertil ei attraaes ' ) . 67 For Betleri ansces det . naar Nogen ver Ord eller Gebarder eller ved at fremvise legemlig Brak anholder om Almisse, men derimod ikke , at Nogen beder om Hjalp , hos hvem han paa Grund af personlige Forbold kan vente Vistand . 68. Befale eller tillade Foraldre . Bedsteforaldre eller Pleieforaldre deres Vom under 15 Aar at betle , blive hine , men ikke disse , at straffe for Betleri efter de foregaaende Regler . 69 - Drengeborn mellem 10 og 15 Aar samt Pigebom mellem 10 og 12 Aar . der mod deres Foresattes Vidende og Villie gisre sig skyldige i Betleri , straffes , naar Advarsel forgjaves er anvendt , med Ris . Pigeborn mellem 12 og 15 Aar straffes med Fangsel paa sædvanlig Fangetost fra 4 til 8 Dage ' ) . Vil Kap . Almindelige Bestemmelser . 70. Hvor Ladesteder übgjore sccrstilte Fattigdistrlkter , afgjor Kongen , hvorvidt samme i Henseende til Fattigvasenets Bestyrelse skulle betragtes som Kjobstad eller Landdistrikt . 71. Tvistigheder mellem Fattigdistriktcr angaaende Forsorgelsespltgten og dens Übstrakntng stulle , naar Parterne ere enige om at voldgive endelig afgjores af det Regjerings'Devartem.nt, hvorunder Fattigvascnet hcnhsrer . 72 Alle Fattigvasenetvedkommende Protokoller indrettes og fores paa den Maade . som Kongen bestemmer . 73. De ved denne Lov bestemte Mulkter tilfalde Distriktets Fattlgvasen , med Undtagelse as dem , der paalagqes Eiere eller Bestyrere af Bjergvarker eller andre private Indretninger, der have sarskilt Fattigvasen , hvilke Mulkter tilfalde statskassen . Alle Mulkter inddrives ved Udpantning , medmindre Vedkommende inden 4 Uger efter at ret er dem bekjendtqjort , at de ere mulkterede , forlange Sagen paakjendt ved Domstolene, i hvilket Fald den behandles ved Politiret . 74 Fattigvasenets Eiendomme, som ret selv har i Brug , ere fritagne for Skatter . Afgifter , Indkvartering og andet Paalag . 75. Det paaligqer Embeds » , Ombuds « og Bestillingsmand i Almindelighed , hver i sin Stilling , og navnlig Politiets Vedkommende at yde Fattigbestyrelsen Bistand i dens Virksomhed , uden at der i denne Anledning bliver at erlagge Betaling for de Oplysninger , Attester , Designationer o . s . v. . som meddeles , eller for de Forretninger og Bekjcndtgjorelser . som iovrigt udfores . FattiglcmmerS Begravelse skeer uden Udgift til Kirken og bens Betjente , 76. Med Hensyn til Kongsbergs offentlige Fattigvascn . Fattigvasenet paa Roros og ved Statens militare'Etablissementer forholdes efter derfor gjaldende sarskilte Bestemmelser , dog saaledes, at deres Forhold til andre Fattigdistrikter afgjores efter denne Lovs Forstrifter . Tilskud fra Statens Side til et kommunalt Fattigvascn , eller Forpligtelse for Staten at overtage Forsorgclse ' af visse Tranqende ien Kommune fritager ikke Nogen for den alminrelige Forpligtelse til at erlagge Fattigssat . 77. Hvor såregne For » holre maatte gjore det fornodent . kan med kongelig Stadfastelse modificere denne Lous Bestemmelser om Fattigvasenets Indretning og Bestyrelse . 78. Oenne Lov trarer i Kraft den 1 Januar naste ilar . fra hvilken Tid Loven angaaenoe Fattigvasenet i Kjobstaderne af 20 September 1845 og Tillagget til sammes 8 15 af 14 April 1860 saavelsom Alt , hvad der iovrigt i de hidtil gjaldende Love og Anordninger maatte vare stridende mod narvarende Lov , stal vare ophavet ' ) .

5409

Ligeledes kunne i Tvangsarbeidshuse efter Fattigkommissionens Forlangende foranstal . tes indsatte : n ) Kvinder , som bave forladt eller modvillia unddrage sig fra at forsorge sine ucegte Born , saa at Fattigvasenet maa antage sig disse ; ' li ) Lagdslemmcr som vise fortsat Opscetsighed , Dovenstab eller andet utilborligt Forhold mod Lagdsyderen eller gjentagne Gange forlade sit Lagd . Dct staar til Fattigkommissioncn at bestemme Varigheden af saadanne Personers Ophold i Tvangsarb ' eidshuset , kun at det ikke maa overstige 6 Maaneder . 78. Tvangsarbeidshuse indrettes og bestyres , med lagttagelse af de i denne Lov givne Forskrifter , efter Planer , bisaldt ' e af Kongen , af bvis narmere Bestemmelse det ligeledes stal afhcrnge , hvorvidt og hvorledes saadanne Indretninger kunne sattes i Forbindelse med Fangster eller med almindelige Fattigarbeidshuse . 70 I Tvangsarbeidshuse maa Ingen indsattes , der er under 15 Aar , Lemmerne afsondres efter Kjon , og den kvindelige Afdeling stilles umiddelbart under kvindeligt Opsyn . Arbejdstiden maa ikke udstraktes over 12 Timer daglig , 80. Bestyrelsen af en Tvanqsarbeidsindretning kan , naar Lemmerne gjore sig skyldige i Dovenskab , Oftsatsiqhed . Kivagtighed , Forvanskning af Arbedsmaterialicr eller andre Forseelser imod god Orden og Sadeligbed . anvende Korrektionsstraffe , bestaaende af Fcengsel paa Vand og Brod indtil 5 Dage , eensomt Fangsel i lys Celle indtil 8 Dage . eller i mort Celle indtil 3 Dage . , ' Forovrigt staa Lemmerne under almindelig Hustugt ' ) , 81 - For de efter 8 § 74 , 7 « og ? ? i Tvangsarbeidshus indsatte Personer hliver den overensstemmende med Indretningens Plan til enbver Tid fastsatte Betaling at udrede af Statskassen , og for de Personer , som af et andet Distrikts Fattigkommission forlanges indsatte , af'vedkommende Fattigvesen . Med Hensyn til Kronarbeidere , som indsattes i Tvangsarbeidshus, forholdes efter Lov af 15 Septbr 1851. Udgifterne ved Paagribelse og Trans » port af de Personer , der skulle indsattes i Tvangsarbeidshuse , udredes for Kronarbeideres Vedkommende af Amtskommunen og iovrigt af de Kasser , af hvilke Betalingen for de indsatte Personer udredes . Der stal Intet vare til Hinder for , at vedkommende Tvangsarbeidsindrctninq eller Fattigvasenet selv besorger Indbringelsen , naar Politieis Bistand dertil ei attraaes . 82. For Betleri a ' nsces det , naar Nogen ved Ord eller Gebcerder eller ved at fremvise legemlig Brak anholder om Almisse , men derimod ilte , at Nogen beder dem om Hjalp , hos hvem han paa Grund af personlige Forhold kan vente Bistand . 83. Befale eller tillade Foraldre , Bedstesoraldre eller Pleieforaldre deres Bsrn under 15 Aar at betle , blive hine . men ikke disse , at straffe for Betleri efter de foregaaendc Negler . 84. Drengeborn mel » ttm 10 og 15 Nar samt Pigeborn mellem 10 og 12 Aar , der mod deres Foresattes Vidende og Villie gjore sig skyldige i Betleri , ' straffes , naar Advarsel forgjaves er anvendt med Ris . Pigeborn mellem 12 og 15 Aar straffes med Fcengsel paa sadvanllg Fangekost fra 4 til 8 Dage . 85. I overordentlige Ulykkestilfalde kan Fatttgkommissionen meddele skriftlig Tilladelse til i en vis Tid , dog ikke over 3 Maaneder at soge Hjcrlp ved frivillige Vidrag inden Fattigdistriktet . VII Kap . Almindelige Bestemmelser . - 86. Hvor Ladesteder udgiore sarskilte Fattigdistrikter , afgjorKongen , hvorvidt samme i Henseende til Fattigvasenets Bestyrelse stulle betragtes som Kjobstad eller Landdistrikt . 87. Tvistigheder mellem Fattigdistrikter angaaende Forsorgelsespligten og dens Udstrakning stulle , naar Parterne ere enige om at voldgive Sagen , endelig afgjores af det Neg ' jerinqs- Departement , hvorunder Fattigvasenet — ' BB . ' Alle Fattigvasenet vedkommende Protokoller indrettes og fores paa den Maade , som Kongen bestemmer . , V < . . ~ ved denne Lov bestemte Mulkter tilfalde Distriktets Fattigvasen , med Undtagelie af dem , der paalagges Eiere eller Bestyrere af Vjergvarker eller andre private Indretninger , der have sårskilt Fattigvasen , hvilke Mulkter tilfalde Statskassen. Alle Mulkter inddrives ved Udpantning , medmindre Vedkommende inden 4 Uger , efterat det er dem bekjendtgjort . at de ere mulkterede , forlange Sagen paakjendt ved Domstolene , i hvilket Fald den behandles ved Politiret . — ' ! 10. Fattigvasenets Eiendomme , som det selv har i Brug , ere fritagne for Skatter , Afgifter , Indkvartering og andet Paalag , med Undtagelse af de Skatter , der udlignes paa Matrikulen . I " > , Paallgger Embeds- , Ombuds- og Bestillingsmand i Almindelighed hver ' ' " AiM " 6 og navnlig Politiets Vedkommende at yde Fattigbestyrelscn Bistand i dens Virksomhed , uden at der i denne Anledning bliver at erlagge Betaling for de Oplysninger . Attester , Designationer o . s . v. . som meddeles , eller for de Forretninger og Bekjendtgjsrelser , som iovrigt udfores ' ) . Begravelse steer uden

, 1855, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente, med Davids Psalmer

223

Sidsie bliver vcrrre med det samme Menneske end det Forste ; saaledes stal det og gaae denne onde Slcegt . 2 Petr , 2,2 « Edr . 6. 14 ; 10,26 . 46. Men der han endtNl talede til Folket , see , da siode hans Moder og hans Brodre udenfor , og begjcerede at tale med ham . Marc.3 , 3 lfg . Luc.B , lNfg , 47. Da sagde En til ham : see , din Moder og dine Brsdre staae udenfor og begjcere at tale med dig . 48. Men han svarede og sagde til den , som sagde ham det : hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brodre ? 4 ! ) . Og han rakte sin Haano ud over sine Disciple og sagde : see , min Moder og mine Brodre ! sl > . Thi hvo , som gjsrminFaders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og ' Sosi < r og Moder . c.7 , 21. Joh , 15 , 14.

1161

45. Men dersom den samme Tjener siger i sit Hjerte : min Herre to : ver at komme , og han begynder at siaae Drengene og Pigerne , og at cede og drikke og blive drukken , 46. da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , som han ikke veed , og stal hugge ham i to og give ham hans Deel med de Utroe . 47. Men den Tjener , som veed sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikke gjsr ester hans Villie , stal faae mange Hug . Jak . 4,17 . 48. Men den , som ikke veed det , men gjsr hvad der er Hug vwrdt , stal faae lidet Hug . Men enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man sege Meget , og hvem Meget er be ? troet , af ham stal man krceve Mere . 49. Jeg er kommen at kaste Ild paa Jorden , og hvorgjernevildejeg , at den var optcendt allerede ! st ) . Men jeg maa debes med en Daab , og hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt ! Matth.2o , 22. 51. Mene I , at jeg erkommenfor at give Fred paalorden ? nei , siger jeg eder , menTvedragt . Matty.lo , 34. 52. Thi nu herefter stulle Fem virre splidagtige i etHuus , Treimod To , og To imod Tre . 53. Faderen stal virre splidagtig imod Ssnnen , og Ssnnen imod Fa , ' deren ; Moderen imod Datteren , og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder .

1357

jeg sendte eder til ham , og see , der er Intet gjort afham , som han er styldig at dse for . 16. Derfor vil jeg revse ham og lade ham los . 17. Men han var forpligtet til at lade dem En los paa Hoitiden . 18. Men de raabte i den ganske Hob og sagde : tag denne bort , men lad os Varrabas los ! Ap.G .3 , 14. 19. — hvilken var kastet i Fengsel foretOprsr , som stede i Staden , og for et Mord . — 2 tj . Pilatus raabte da atter til dem og vilde lade lesum los . 21. Men de overraabte ham og sagde : korsfest , korsfest ham ! 22. Men han sagde tredie Gang til dem : hvad Ondt haver da denne gjort ? Jeg sinder ingen Dodsskyld hos ham ; derfor vil jeg revse ham og lade ham los . 23. Men de overhengte ham med stort Skrig og begjerede , at han skulde korsfestes ; og deres og de Pppersiepresters Skrig fik Overhaand . 24. Men Pilatus domte , at deres Begjering stulde skee . 35. Men han lod dem den los , som var kastet i Fengsel for Op ror og Mord , hvilken de begjerede ; men Jesus overgav ban deres Villie . 26. Og der de forte ham bort , toge de fat paa en Simon afCyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han stulde bere det ester lesum . 27. Men en stor Hob Folk og Qvinder fulgte ham , som baade beklagede og begred ham . 28. Men Jesus vendte sig om til dem ogsagde : llerusalemsDottre ! greder ikke over mig , men greder over eder selv og over eders Born . 29. Thi see , de Dage komme , paa hvilke man stal sige : salige ere de w frugtsommelige , og de Liv , som ikke fsdte , og de Bryster , som ikke gave

1466

c . » , 25 ; 9,37 . 27. Og i det samme kom hansDisciple og forundrede sig over , at han talede med O.vinden ; dog sagde Ingen: hvadsporgerduom ? eller , hvad taler du med hende ? 28. Da lod Qvinden sit Vandkar siaae , og gik bort til Staden og sagde tilMennestene ( der ) : 29. Kommer , seer et Menneste , som sagde mig alt det , jeg haver gjort ; mon denne ikke vcere Chrisius ? 30. Da gik de ud af Staden og kom til ham . 31. Men imidlertid badeDisciplene ham og sagde : Mester , ced ! 32. Men han sagde til dem : jeg haver Mad at < rde , den I ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til hverandre: mon Nogen haver bragt ham Noget at « de ? 34. Jesus sagde til dem : min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning. c.5 , 30. 35. Sige I ikke : der ere endnu fire Maaneder til , saa kommer Hosten ? See , jeg siger eder : oplofter eders Dine og seer Markerne , at de ere allerede hvide til Hosten . Matth.9.37 . Lue . 10.2 . 36. Og hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et evigt Liv ; paa det de stulle glcrde sig tilhobe , baade

1506

34. Da sagde de til ham : Herre ! giv os altid dette Vrod . 35. Men Jesus sagde til dem : jeg er det Livsens Brod ; hvo , som kom ? mer til mig , stal ikke hungre , og hvo , som troer paa mig , stal aldrig torste . c.4 , 14 ; 7,37 . 36. Men jeg haver sagt eder , at I have seet mig , og troe dog ikke . c.12 , 37. 37. Alt , hvad min Fader giver mig , stal komme til mig ; og den , som kom , ' mer til mig , stal jeg ingenlunde stode ud . c.17 , 9. 38. Thi jeg er kommen ned afHimmelen, ikke for at jeg stal gjore min Villie , men hans Villie , som mig udi sendte . Match . 26 , 39. Joh . 4 , 34 ; 5,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte , at jeg stal Imet miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg stal opreise det paa den ydersieDag . c.10 , 28.29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . v. 47. 54. c.3 , Ki ; 4,14 . 41. Da knurrede loderne imod ham , fordi han sagde : jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen . 42. Og de sagde : er ikke dette I « sus , losephs Son , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siger da denne : jeg er kommen ned melen ? Match . 13 , 55. 43. Derfor svarede Jesus og sagde til dem : knurrer ikke iblandt hveran-

2618

37. Men den , som , haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen, men haver Magt efter sin egen Villie og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru , han gjor vel ; 38. saa at baade den , som bortgifter, gjor vel , og den , som ikke bortgifter, gjsr bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven,saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendesMand hensovet , er hun fri , at aiftes med hvem hun vil , alene ( at desskeer ) i Herren . N0m.7 , 2. 1 Tim . 2 , 15. 40. Men hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes , ( som hun er ) efter min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand . 1 Thess.4 , B .

4180

ighed og at underssge i hans Tem / pel . P 5.84 , 2.3 . P 5.23 , 6. P 5.52 , 10. 5. Thi han stal gjemme mig i sin Hytte paa den onde Dag , han stal kjule mig i sit Pauluns Skjul , han kal ophsie mig paa en Klippe . Ps . 31,21 . 6. Og han stal nu ophoie mit Ho / ved over mine Fiender , ( som ere ) trindt omkring mig , saa vil jeg offre lham ) Offer medFrydeklang i hans Paulun ; jeg vil synge , ja , jeg vil syn,-ge ( Psalmer ) for Herren . P 5.18 , 49. 4 M05.10 , 10. 7. Herre ! hsr min Rssi , naar jeg raaber , og vier mig naadig og bsn / hsrmig . Ps . 4 , 2. Ps . 5 , 2. 8. Til dig sagde mit Hjerte : — ( der du sagde : ) soger mit Ansigt ! — Herre ! jeg ssgerditAnsigt . P 5.24 , 6. 9. Skjul ikke dit Ansigt for mig , bortvend ikke din Tjener ( fra dig ) i Vrede , du haver vEret min Hjcelp ; overgiv mig ikke og forlad mig ikke , minSalighedsGud ! P 5.13 , 2. 10. Thi min Fader og min Moder forlode mig , men Herren stal samle mig ( til sig ) . P 5.94 , 16.17 . 11. Herre ! leer mig din Vei , og led mig paa den jcevne Sti for mine Fienders Skyld . P 5.25 , 4. . 25 , 4. Ps . 143 , 10. 12. Giv mig ikke i mine Fienders Villie ; thi falste Vidner opstode imod mig , og den , som udblceser Fortrce / delighed . P 5.31 , 9. Ps . 35 , 11. Matth.26 , 6 o . 13. ( Vee mig , ) dersom jeg ikke troede at see Herrens Gode i de Le / vendes Land ! E 5.38 , 11. 14. Bi ester Herren , vcer frimo / dig , og han stal styrke dit Hjerte , ja , biefterHerren . Hab.2 , 3. P5.31 , 25.

Hofacker, Ludwig, 1857, Prædikener paa alle Søn- og Helligdage

37

at mit Arbeide der ei har vceret ganste forgjcrves . Men Frel ^ seren alene tilkommer Wren . I Dccember 1824 bortkaldtes min Fader fra dette Jordliv og indgik i sand Troe til sin Herres Glcede . Ester hans Dsd blev jeg udncevnt til Vikarius ved St . Leonhard . Men denne Post beklcedte jeg ikke lcenge . I Februar 1825 blev jeg atter syg , og min gamle Nervesvaghed indfandt sig paany . Jeg forlod kun ugjerne min Stilling ; men ester Guds Raadstutning skulde jeg ikke mere prcedike i Stuttgart , Noget , som jeg i Begyndelsen as min Sygdom slet ikke kunde dromme om . Lcegen viste mig til Badet i Deinach . Der tilbragte jeg ncesten hele Mai Maaned , uden at spore den ringeste Forbedring . Men nu faldt man paa den Tanke , at jeg skulde forsoge en Melkekur i Gais i Schweiz . Min Moder ledsagede mig derhen . I Gais , hvor jeg heller ei mcrrkede til nogen Helbredelse , anbefalede Lcegerne os meget ivrigt at reise til Suurbronden i St . Moritz i Graubundten , 15 Mile fra Gais , ncerved den italienske Grcendse . Vi vilde agte paa Guds Finger og turde derfor ei lade dette Loegernes Raad upaaagtet ; vi besluttede os derfor til efter lang Overveielse at reise derhen . Vi bleve der i 3 Uger , og kom i August tilbage til Stuttgart ; jeg havde gjenvundet endeel as mine Krcefter , men min Nervesvaghed var dog ei ganske ophsrt . Det har ofte vcrret mig til stor Trost , hvad Herren sagde til Israels Born : " Jeg har agtet paa din Neise . " Jeg havde , fsrend jeg reiste til Schweiz , paa mine Venners Bonner , meldt mig til Diakonatet ved Et . Leonhard . I St . Moritz erholdt vi den Efterretning , at det ikke havde vcrret Guds Villie , at jeg skulde have dette Embede . Da jeg nu var kommen tilbage til Stuttgart , meldte jeg mig til et andet Kald , og gav i denne Anledning nsie Agt paa Forsynets Veie . Men jeg solte stor Frygt for at modtage nogen Anscrttclse , da jeg dybt folte iscrr min legemlige Svaghed . Endelig brod det i mit Legeme skjulte Sygdomsstof ud i en alvorlig Feber . Mod Slutningen as October 1825 maatte jeg gaae lilsengs , og faldt ien forfcerdelig Nervefeber . Om November Maaned dette Aar veed jeg saagodt som Intet . Lcegen havde opgivet mig , men Gud ikke . Lidt efter lidt aftog Sygdommen , og jeg begyndte at " blive frist . I hvilket Dyb Herren da stedte mig , hvilken Helveds Angst jeg da led i min Sjcel , vil aldrig gaae mig af Minde . Men den Kjcrrlighed , som i denne tunge Tid i Stuttgart blev mig viist af Bekjendte og Übekjendte , bliver mig ogsaa uforglemmelig . Jesus aabenbare Alt og gjengjcrlde Alt paa sin , den store Dag ! Denne Nervefeber rensede mit Hoveds Nerver ; da jeg var bleven frisk , folte jeg ei mere til den gamle Svaghed i Hovedet . F Februar dette Aar kunde jeg atter begynde at gaac ud . I den derpaa fslgende Marts Maaned blev det afgjort , at jeg ikke stulde erholde det Kald , til hvilket jeg havde meldt mig . Nu vare gode Raad dyre . Vi havde allerede opholdt os i Stuttgart et heelt Aar . Men da jeg fslte mine Krcefter at voere storre end for , saa var det mig om at gisre , efter Frelserens Villie at faae et eller andet Embede . Jeg agtede omhyggelig paa det guddommelige Forsyns Spor . Endelig syntes disse at vise mod Rielingshausen . Jeg havde Lyst at komme der , omendskjondt jeg ncesten slet ikke kjendte noget til denne Landsby . Jeg forelagde Kongen min Bon , og ncevnede i min Ansogning endnu et andet Kald , med udtrykkeligt Tilfsiende , at jeg gjorde detre af den Grund , ved Kongens Beslutning at blive forvisset om Guds Villie . Kongen gav mig Rielingshausen . Det har allerede nu oftere vcrret mig en Trost , at jeg med Vishcd veed : " Herren har sendt mig til dette

105

Haand tilstikkct mig Meget . Ester min kjcere Faders Dsd vilde Stuttgarts Indvaanere have nug til Diakonus ved St . Leonhard og bestormede Kongen med Bonner og Underskrifter . Imidlertid faldt jeg ien lemfeldig Sygdom , der lidt efter lidt gik over til min tidligere Nervesvaghcd, saa at jeg fra Februar 1825 til Februar d . A . ei kan erindre mig at have lcest en Bog , foruden det guddommelige Ord og nogle korte Brevc . Om noget Arbeide i Herrens Viingaard var aldeles ingen Tale ; jeg var af Frelseren atter sat i Pensionsstand . Jeg henfaldt til Bekymringer ogsaa for mit fremtidige Livsovhold ; uden Formue , uden Indtcegter , uden Embede , priisgiven for en Sygdom , som efter min tidligere Erfaring kunde fcengste mig idetmindste i to Aar , med min Moder og min aandssvage Broder hos mig , som for en Deel ventede det Nsdvendige af mig . Desuden stulde jeg atter benytte et Bad og bruge andre Kure . Mine Udsigter vare ikke venlige ; men Herren ssrgede for os . Han brugte mine Stuttgartffe Venner til sine Redstaber , og jeg vil tåge min Tak til disse Folk med mig i Evigheden . Med megen Kjcerlighed og Fiinhed blev der ad de forskjelligste Veie og fra übekjendte Venner stedse sendt os saa Meget , at vi kunde leve uden Bekymring og desuden bruge de nsdvendige Kure . I August 1825 kom jeg tilbage fra St . Moritz og ventede nu i Stuttgart paa en Anscettelse , blev syg , kunde ikke lcese , ikke studere , haabede og atter haabede , hvor der Intet var at haabe , satte mit Haab til Herren under megen Vantroe , Tvivl og andre onde Tanker . Saaledes vedvarede det til Slutningen af October , da det behagede Gud at hjemssge mig med den haardeste Sygdom , som jeg nogensinde havde oplevet . Om November veed jeg aldeles Intet uden usammenhengende Drsmme og Phantasier . Det var den hsieste Grad af Nervefeber , og Lcegerne havde ganske opgivet mig . Men min trofaste Jesus , der ei vilde lade mig gaae fortabt og stedse soger min Sjcel med uudsigelig Taalmodigyed , besriede mig fra denne store Lidelse. Hvad de kjcerlige Brsdre i Stuttgart i . denne Tid have gjort mod mig , hvorledes de villlgen have holdt mig , vaaget over mig , lagt lisomslag paa mig , baaret og lagt mig , og hvorledes de ellers have viist deres Kjccrlighed , kan jeg ingensinde " glemme . Frelseren , der gjengjoelder en Draabe Vand , som man giver en tsrstig Discipel , han gjengjoelde ogsaa disse Brsdre , hvad de have gjort mod mig . Efter forgjceves at have meldt mig til Stammheim ved Ludwigsburg , ssgte jeg nu om Rielingshausen og blev ogsaa udncevnt dertil . Jeg snskede at prcedike endnu engang i Stuttgart; men da formaaende Folk fraraadede mig dette , saa afstod jeg derfra . Hvad jeg i denne Tid har erfartt mn . Guds trofaste og besynderligste Vaagen over hans Born , hvad jeg har erfarer om Dens Veie , der snart kommer med Glcede , snart med Smerte , dette ( hvoraf jeg her ligesom har leveret Eder en Ramme ) dette stal , som jeg haaber og beder , til evig Tid vcere mig i Minde " . " Noermere kan man vel ikke vcere Evigheden , " tilfsier han i en anden Skrivelse fra hun Tid , " end jeg var den under min Nervefeber . Men hvor bliver min Tak af , fordi Herren lod mig , ufrugtbare Trce , end lcengere staae ? Ak , min Frelser ! hvor bliver min Tak af ? Skal da mit haarde Hjerte ikke ved Glcrder , ikke ved Lidelsernes Ild , ikke ved Nogetsomyelst kunne bringes til Eftertanke ? Jeg har gjort den Erfaring , at Intet er tilstrcekkeligt , for at bringe et Menneske endog blot til en eneste sand Fslelse for sig selv og sin Gud , uden Christi Blod . Christi , Guds Lams Blod , maa til — og , o evige , korsfcestede Kjcerlighed ! — saa haard er jeg , og saa blod og naadig er du , at , da du saae , at ingen Magt var i Stand til at belive min dsde Villie , at der intet Middel fandtes , uden

652

Det er Naade , det er et Gledens Budskab , som efter Guds , vor Herres , Villie , stal forkyndes for alle Mennesker , at ikke en eneste Sjel , hvo det end er , ikke en eneste Synder , end ikke den meest ugudelige og ryggeswse , er udelukket , at ogsaa han har en Plads i Guds Hjerte ; naar han kun barnlig , kun oprigtig ssger ham , saa bliver evig Forbarmelse , evig Salighed ham tildecl af Jesu Christi Fylde . Naade ! — det er Middelpunktet i det nye Testamente ! Naade, et Ord , som ret passer for Syndere ; et Ord , som , naar det med levende Aandskraft falder ind i en formsrket Sjel , kun bringer evigt Liv , kun Fred , Glede og inderlig Barmhjertighed ind i den . Naade for Syndere ! O , af Jesu Christo udsiyder for de elendige , faldne , oprsrske Syndere idel Naade , idel Forbarmelse . Seer , denne Naade har aabenbaret sig paa den Verkbrudne ( Matth . 9 , 2 ff ) . Der laa han paa sit Leie , syg , ussel og udteret , kunde ikke staae op , ikke rsre sig ; ak ! og indeni ham var Jammeren endnu meget stsrre ; der fslte han Anger over sine Synder og tenkte : jeg bliver ikke salig ! Der laa han , og da man bragte ham frem for Frelseren , hvad gjorde da han ? Ver frimodig , sagde han , dine Synder ere dig forladne . Det var Naade ! — Da hiin store Synderinde ( Luc . 7 , 37 ff . ) faldt ned for Frelserens Fsdder , fordi hun kjendte ham som en saa naadrfuld Herre , og ikke kunde Andet end at vede hans Fsdder med Taarer og tsrre dem af med sit Hovedhaar , da sagde han : " dine Synder ere dig forladte , gak bort med Fred ! " og alle denne store Synderindes Synder vare paa eengang borttagne og udstettede ; hun behewede ikke mere at engste sig over dem . Det var Naade ! — Da Roveren , som forhen havde spottet Frelseren , angrede sine Synder og ikke kunde sige Andet end : " Herre , tenk paa mig , naar du kommer i dit Rige , " saa vendte Mennefkens Son sig strax hen til

803

Alt hvad vi vide om Frelserens Liv fra hans tolvte til hans tredivte Aar , er beskrevet i vort Evangelium idaq . Af et Sted hos Evangelisten Marcus ( Mare . 6 , 3 ) kunne vi endnu stutte os til noget mere . Der fortcrlles nemlig , at da Indbyggerne i Nazareth Horte Frelseren prcrdike , sagde de : " hvorfra haver denne faadan Viisdom , er han ikke den Tsmmermand , hvis Fader og Moder og Slcrgtninge vi kjende ? " Derved have vi altsaa den Efterretning om Frelseren , at han fra sit tolvte til tredivte Aar har levet i Nazareth , svet sig i Lydighed mod sine Forceldre og drevet sin Faders Haandvcrrk . — Kjcere Ejcele ! lad os standse en Stund ved denne Efterretning ! Den spodske Fornuft siger : hvorfor er ikke Mere blevet mig beskrevet om Guds Sems Liv ? dersom han er Guds Son , burde hans Historie dog ikke springe saa let over atten Aar af hans Liv . Hvorfor er altsaa ikke Mere skrevet om ham ? Fordi han i den Tid intet andet Mcerkvcerdigt har gjort . Men , siger den spodffe Fornuft , hvorfor har han intet andet Mcerkvcerdigt gjort ? Gaves der da ikke andre Tsmmermcrnd , som kunde bygge Huse og Hytter for Folk i Nazareth? var det et Arbeide , som passede for den til Menneske blevne Verdens Skader ? la , saa var det Faderens Villie . — Saaledes var altsaa den evige , Kjcrrlighed atten Aar i Verden , i den meest foragtede lille Stad i Galilcra , i Stilhed , skjult og übekjendt , som en fattig Haandvcerksmand , som et mod sine Forceldre lydigt Menneske . Hvor hans Fader sendte ham hen , did gik han ; hvad der blev ham paalagr , det udfsrte han med Troskab . Saaledes levede han übemerket, übekjendt , uerkjendt ; maaflee erkjendtes han af Ingen blandt Nazareths Indbyggere ; endog hans Brsdre troede ikke paa ham ( Joh . 7 , 5 ) ; saa ganske skjulte han sin Herlighet ) : — her maa vel vor Forstand staae stille .

886

Af denne Fordom er det kommet , at snart , nogle Aarhundreder efter ( shristi Fsdsel , den Mening blev herskende i Kirken , at den , som vilde leve i Sandhcd gudelig , kunde umulig mere indlade sig med de jordiske Forretninger , men maatte bortfjerne sig fra Verdens Tummel og trcrkke sig tilbage i Eensomhed , for der at anvende sin hele Tid til Bon , Betragtning af den hellige Skrivt og andre Andagtssvelser . Saaledes er det undertiden steet , at Mgtrfcrller , som ved den Hellig- Aand vare blevne vakte til at tragte efter Guds Rige , ere gangne fra hinanden , Manden til Hoire ud i en Srken , Konen til Venstre ud i en Orken , have erncrret sig ved ussel Kost , og tilbragt sin hele Tid i Omgang med Gud i Bonnen , ja endog sit hele Liv igjennem ikke mere seet hinanden . Det kaldte man at gaae ud af Verden . Men den rette Udgaaen af Verden bestaaer ikke deri , at man gaacr ud i en Drken , hvor man ogsaa tåger sig selv med , men deri , at man daglig afdser sin Pharisoecr og sin Sadducoeer og sin falske Prophet og sin Antichrist og sit Verdensmenneske , som man barer omkring med sig i sit eget Hjerte ; og dette kan skee midt i Livets Tummel og Larm , og fuldbnnges ikke ved vor egen Lsben og Villie , men ved Guds Naade og Forbarmelse ( Rom . 9 , 16 ) . Men I maae ikke troe , kjerre Tilhsrere ! at der ikke nu mere

889

gives Mennesker , som gjerne vilde fore sin Christendom i Srkenen , ligesom ide fsrste ) larhundreder . Hvor mangen Begynder i Chri ^ stendommen sukke ikke endnu i sit Hjerte : ak , hvis jeg kun havde en egen Hytte , et eget lidet Kammer , hvor jeg kunde verre eensom og alene ! da vilde jeg scrtte mig hen og lade Verden verre Verden ; da vilde jeg beskjeftige mig alene med Herren ; hvor from vilde jeg da verre ! men ved mit udvortes Kald bliver jeg stedse forstyrret ; ved allehaande forekommende Omstcvndigheder bliver jeg reven ud af Hjertets Andagt ; jeg bliver kastet for meget omkring i denne Verden og kan ikke vcrre saa from , som jeg snfkede . O , kjerre Menneske ! du skulde takke Gud for , at du ikke kan vcrre saa from , som du snfkede; det er netop sundt for dig , naar du bliver kastet tilgavns omkring ; derved faaer du at see , hvad der boer i dit Hjerte ; derved bliver du maaskee endnu bragt til den saliggjørende Tro , til Troen paa ham , som retfcrrdiggjer de Ugudelige . See , dersom du kunde bringe det falske Billede af Fromhed , som du har i dig , istand hos dig selv , hvor vilde du da i stolt Indbildning om din egen Retfcrrdighed foragte alle Andre . Hvad maa man undertiden erfare ved Sygesengen ! Naar en Fader , en Moder , en Son ellc-r Datter eller en anden Slcrgtning er syg eller ligger for Dsden , hvad gjere da de Friske , faafremt de nemlig ere anstcrndige Mennesker ? De bortfjerne fra den Syge Alt , hvad der kunde minde ham om hans jordiske Kald og andre Omsorger . Nu vel ! det er ret qodt ; derved faaer Guds Aand bedre Rum til at gjere den Syges Sj < rl opmcrrksom paa hans egen Tilstand og hans Forhold til Gud . Men naar da den Syge , som maaskee havde rsgtet sit udvortcs Kald i Guds Frngt , som maaskee havde talt flittig med Herren om sine timelige Anliggender og ssgt at trcrffe Guds Villie ogsaa i sine huuslige og andre Forretninger — naar , siger jeg , en saadan Syg paa sin Dedsseng , endnu vil sverge efter et eller andet jordisk Anliggende , hvad svarer man ham da ? Da siger man til ham : lad det fare , du stal ikke mere tcrnke paa noget Jordisk ; du har nu intet Andet at gjere , end at serge for din Sjcrl ; ret ligesom om Omsorgen for Saligheden var en Forretning , som man kan udfsre , ligesom en Daglenner udfsrer sit Arbeide . O , kjcrre Tilherere ! Gudfrygtighed er ingen Haandtering; ei heller staaer det til den , som vil , eller til den , som leder , men ene og alene til Guds Forbarmelse .

903

sender denne eller hiin Lidelse ? Er det ikke Gud ? Og hvad er hans Hensigt dermed ? Det er altsammen Traade , som han knytter til vott jordiske Liv , for derved at drage os opad . En saadan Traad var Frelserens Ncrrvnrelse ved Brylluppet i Cana ; en anden Traad var Mangelen paa Vim ; og en tredie Traad var den herlige Hjcrlp ved Guds Son . O hvo der gav Agt nok herpaa ! Hvor vilde Gud mode ham overalt , den Gud , uden hvis Villie ikke et Håar falder af vort Hoved ! Men ikke blot han moder oH i vort daglige Liv ; ogsaa vi stulle msde ham i det , og fsrst dette giver vort jordiske Liv sin rette Betydning . Enhver stal paa sin Maade , i sin Virkekreds , i sine Omstcrndigheder , i sine Gjenvordighcder vise Trostab og Taalmodighed i Jesu Kraft , i hans Navn ; for Jesu Skyld stal han vogte sig for Synder og Forssmmelser i sin Gjerning , og dertil udbede sig Viisdom og Kraft fra oven , for at han , naar Frelseren kommer , kan blive funden som en tro Huusholder og faae det Ord at hore : " Vel du gode og troe Tjener ! I det Lidct , i det Jordiske , i det daglige Liv , i übetydelige Omstcendigheder ( som den hoffcerdige Verdensmand langt ovcrseer ) har du vceret tro ; jeg vil scrtte dig over Meget , gak ind til din Herres Glcede . " Saaledes bliver Livet i Sandhed christeligt . Naar altsaa en Tjenestepige feier Stuen eller renser Fehuset , saa kan hun gjore dette med Uvillie , med Knurren , i slavisk Aand kun for Lsnnens Skyld , eller af Scrdvane , og da bliver hun ved sin Forretning fsrt bort fra Gud , i det mindste ikke draget hen til ham . Men hun kan ogsaa gjsre det for Herrens Skyld , af Kjcerlighed og Lydighed mod Frelseren , der har sat hende i dette Kald ; hun kan bevise Flid og Trostab og Nsiagtighed i sin Gjerning for Herrens Skyld , og saaledes lade sin Feien og Rensen vcere en Frelseren helliget Gjerning . Og ligesaa i alle hendes andre Arbeider . Og er dette hendes Sindelag under hendes Forretninger , saa bliver hendes hele Kald hende til Befordring af hendes aandelige Fremvcrxt , og hun er , naar hun udfsrer den allersimpleste Forretning med dette Tind , Herren langt mere behagelig , end om hun paa den Tid , da hun skulde « drette denne Gjerning , havde ligget paa sine Knee og bedet . — Og naar en Huusmoder har Born , og maa vaste dem og bode deres Klcrder og modarbeide deres Vanarter , og derhos tillige forrette sin Gjerning i Kjskkenet og forestaae sin store Huusholdning , hvor der undertiden er Larm og Uro nok , saa har hun vist nok i sit daglige Liv megen Fristelse til Utaalmodighed og til allehaande Udbrud af sit onde Lune . Men hvis hun da besinder sig og fatler den faste Beslutning hos sig og siger i sit Hjerte : " du har anviist mig denne Stand , kjerre Frelser , og efterdi alt dette kommer fra dig , saa vil jeg nu for din Skyld forsoge , om jeg ikke kan bevise Trostab og Taalmodighed og Rolighed under det ; giv mig kun Viisdom dertil og send mig fra din Helligdom Kraft ned i dette msisommelige Liv

1037

For detForste kunne vi deraf lcrre hans Hengiven ! ) ed i Faderens Vil li e . Hvad tykkes eder ? Frelseren , som allerede i sit tolvte Aar vidste , hvo han var , gaaer med sine Forcrldre ned til Na ^ zareth , opvoxer der hos dem , driver et Haandvcrrk indtil sit tredivte Aar , lever i übekjendt Etilhed i det uanseelige Nazareth . Hvad tykkes eder ? har dette ikke vcrret en udmcrrket Lydighed mod hans Fader? har han ikke her asiagt en stor Prove paa Hengivenhed i Faderens Villie ? Eaaledes vilde Faderen have det , og derfor var ogsaa han , Ssnnen , tilfreds dermed . Han fandt sig uden Knurren i at opvore übekjendt og i Armod , i daglig Selvfornektelse , i Arbeide , i Lydighed mod sine Forcrldre , og at forblive i denne Tilstand indtil sit tredivte Aar , altsaa i hele atten Aar ; og alt dette gjorde han , kun fordi Faderen saaledes vilde . Kjerre Tilhsrere ! saaledes maae ogsaa vi lcrre at hengive os i Faderens Villie ; saaledes maae ogsaa vi blive tilfredse med Alt , hvad Faderen sender . Dgsaa for Frelseren har der vist vcrrct Meget , som faldt ham tungt i hans skjulte Liv ; eller mene I , at i disse atten Aar Alt er gaaet hen for ham uden Anstod , uden Msisommelighcder ? troe I at han har havt mangt et suurt Skridt at gaae , mangen Vyrde at bcere , mangen Besvcrrlighed at overvinde ? O , hvor Meget have vi deri at lcrre af ham ! o , hvor langt blive vi tilbage fra hans hellige Fodspor ! hvor utaalmodige ere vi , naar Noget moder os , som ikke er ester vore Onsker og Forhaabninger ! Jeg taler her ikke om vantroende Mennesker ; thi disse lade for det meste sin Uvillie over Guds übehagelige Tilstikkelser have ganske frit Lob , og saasom de ikke kunne hevne sig paa Gud , lade de det gaac ud over sine Medmennesker . Der behsver ikke Meget at tildrage sig , som ikke er efter deres Hoved , fsrend de udvise vrede Siekast og tale haarde Ord til sine Medmennesker , de vcere nu skyldige eller uskyldige . I hvor mangt et Huus er ikke endog Fattigdommen, som man skulde lette og forssde hinanden ved Kjcrrlighed og Sagtmodighed , en bestandig Anledning til Strid mellem Mand og Kone , mellem Foroeldre og Bsrn ! Men om saadanne Helvedesbsrn taler jeg ikke ; nei , jeg taler om Saadanne , som allerede have smagt og erfaret Noget af Frelserens Forbarmelse . O , hvor vanskeligt falder det ogsaa for dem i alle Stykker at hengive sig med barnlig Eenfoldighed og Lydighed i Guds Villie , og ogsaa ved det Tunge , som moder dem , at klynge sig desto fastere til Herrens Haand ! Ak ,

1042

Fremdeles er Frelseren under sin attenaarige Vandring i Nazareth ogsaa et stort Monster paa hjertelig Ydmyghed og Troskab i sit Kald . Faderen havde anviist ham det Kald at verre sine Forcrldre lydige og det opfyldte han ganske . Det heder i vort Evangelium om ham : han var dem underdanig . Han rettede sig efter sine Forceldres Villie ; og da hans Pleiefader satte ham til sit Haandvcerk, var han ogsaa deri lydig . Mene I vel , at han har knurret , naar hans Pleiefader befalede ham Noget ? eller at han har nslet , naar hans Moder paalagde ham Noget at udrette ? Mene I vel , at , naar han arbeidede for Daglem , han da har ssgt at besvige dem , hos hvem han arbeidede , for en eller to Timer ved Dovenskab ? Mene I vel , at han kun har sett paa Lemnen , og ikke paa Arbeidet , eller at han kun har gjort sin Gjerning for Menneskenes Sine , og ikke for sin himmelske Faders Ansigt ? Eller mene I , at han har arbeidet i Vantro og ved allehaande Haandvcxrkskneb tra.qtet efter at erhverve endnu Mere ? Eller mene I , at han under Dagens Forretninger har glemt sin Fader og siden efter ikke mere sundet Tid til at omgaaes med ham ? O nei , han faae kun paa sin himmelske Faders Villie ; i stille Nsisomhed aad han sit daglige Vrsd ; ogsaa han arbeidede i sit Ansigts Sved , men ikke med den urolige Hast og med den iitfcrrdige Heftighed , som vi ofte gjsre det med , naar vi frygte for , at en eller anden Fordeel ellers kunde undslippe os . Nei , med den stsrste Eenfoldighed og med et stille , fredeligt Hjerte gjorde han , hvad der var ham befalet , i sin himmelske Faders Navn .

1210

Dette kunne vi bedst see af Disciplenes Exempel . De samme Mend , som efter vort Evangelium « dag aldeles ikke forstode Frelserens Ord om hans Lidelse , De > d og Opstandelse , aflaade kort efter paa Pintstfesten kraftig Vidnesbyrd om Jesu Lhristi Dsd og Opstandelse; den korsfestede og opstandne Messias var Hovedgjenstanden for deres Kjcrrlighed , deres Tro , deres Haab , deres Lengsel , Drivefjederen for deres Handlen og deres Tale ; i ham leveoe , rortes og vare de ; han var deres Alt . Hvorledes blev denne store Forandring bevirket hos dem ? I ville svare : ved den Hellig Aand . Ia vel , ved den Hellig Aand ; men denne Aand havde ikke kunnet opfylde deres Hjerter , dersom ikke Vei var bleven aabnet for ham . Hvorledes gik da det til ? Jeg vil sige eder det i Korthed . Det , som Frelseren i vort Evangelium idag havde forudsagt om den Udgang af Verden , som han skulde fuldkomme i Jerusalem , gik i bogstavelig Opfyldelse . Han blev overantvordet . hedningerne og bespottet og forhaanet og bespyttet , hudstrsget og ihjelslaaet , og paa den tredie Dag opstod han . Oen tung Tid for de gode Distiple ! Da blev det opfyldt , som han havde sagt dem : I stulle grede og hyle , men Verden skal glede sig , men I stulle vere bedrsvede . Deres skjemneste Forhaabninger bleve tilintetgjorte ; alle de ' Maninger , de hidti ! havde havt om Messie Rige styrtede i Gruset ; deres hele Troesgrund vaklede ; det var en Renselststid for dem , da de saae sin elskede Mester given til Priis for hans Fienders Villie , ja for Dsden ; det var en Fodselssmerters Tid for dem , som deres Mester havde forkyndt dem ( Joh . 16 , 21 ) . En ny Grund skulde lcegges , derfor maatte alt det Gamle forgaae . Vi haabede , at han skulde forlese Israel , sagde de to Disciple , som gik til Emmaus , thi han var en Prophet , megtig i Gjerning og Ord for Gud og alt Folket ; og nu haver vore Yppersteprester og Dverster overantvordet ham til Dsdsdom og korsfestet ham . Saa have og Nogle af vore Qvinder forskrekket os , da de vare aarle ved Graven , og der de ikke fandt hans Legeme , kom de og sagde , at de og havde seet et Syn af Engle , hvilke sige at han lever . — Man horer af deres Ord , hvorledes deres

1287

han her udhvile og havde foresat sig her ikke at forrette nogen Undergjerning. Derfor gik han , som Marcus beretter ( Marc . 7 , 24 ) , ind . i et Huus og vilde Ingenl lade vide det . Men det kunde dog ikke blive skjult . En cananceist Qvinde , hvis Datter havde en ureen Aand , fik det at vide . Hun ilede til ham . Men han var allerede igjen paa Tilbageveien til Galilcra ; og hun traf ham udenfor Tyri og Sidons Grcendser . Da hun nu saae ham langt borte , ' raabte hun efter ham og / agde : Herre , Davids Son , forbarm dlg over mig ! min Datter plages ild ? af Djcrvelen . . Dette lammerstrig gik vist Frelseren meget na ? r til Hjerte ; men han lod , som om han ikke hsrte det , svarede hende ikke et Ord , og vedblev at gaae sin Vei . Den Mand , som har indbudt de Arbeidende og Besva ? rede til sig , som i sine Kjsdsdage har viist , at han havde det aabneste Bre for de Elendiges Sukke og det meest medlidende prcrstelige Hjerte — denne Mand kunde hsre den canancriske Qvindes Raad og fortsatte sin Vei uden at bekymre sig derom ! Hvorledes forklare , vi det ? Jeg tanker mig Sagen saaledes : Kj ^ rligheden og Medlidenhedcn med Menneskene var hos Frelseren altid underordnet under Lydigheden mod hans Fader . Han afhjalp aldrig egenmcrgtig de Elendiges Ned , men altid efter Faderens Villie ; han gjorde Intet af sig selv . ' At dette var saaledes hos ham , see vi af hans lange og stille Ophold i Nazareth . Endskjemt han dybt fslte Menneskenes Nsd , saa begjcerede han dog ikke at optrcede offentlig , fsrend det bchagedc Faderen , og forblev saaledes lige til sit tredivte Aar i Nazareth , uden at udrette Noget , som havde umiddelbart Hensyn til Menneskenes Oplysning og Saliggjsrelse. Saaledes var det ogsaa her . Det Mrinde , som Faderen havde givet Frelseren , gik ncrrmest kun ud paa Isderne . Videre end til dette 2 Erinde vilde han ikke gaae ; derfor lod han , som oiu han ikke agtede paa denne hedenske . Qvindes Raab . '

1288

Den arme Qvindes Raab gik Disciplene til Hjerte . Maastce frygtede de ogsaa for , at , hvis Nogen horte og saae , hvorledes deres Mester lod et Menneske raabe saa ynkelig efter sig uden at hja ? lpe , kunde dette paadrage ham et stet Rygte . De gik derfor hen til ham og sagde : skil dig dog af med hende , thi hun raaber efter os , det er — thi Disciplene vidste vel , hvorledes han pleiede at stille sig af med di Nsdlidende — hja ? lp hende dog ! hsrer du ikke , hvorledes hun raaber efter os ? Men han ' svarede og sagde : Jeg er ikke udsendt , uden til de fortabte Faar af Israels Huus . O , hvor hsit agtede Frelseren Faderens Villie ! hvor trolig ssgte han at efterkomme den , uden Hensyn til sine egne eller Andres Vnsker ! Imidlertid havde Qvinden naaet Frelseren og hans Selstad . Hvad gjor hun ? Hun kaster fig midt i Veien for den Herres Jesu Fsdder , saa han ikke kan komme videre og maa hsre paa hende , og siger : Herre , hjcelp mig ! Men Jesus , han , som vidste at tale itide et Ord med de Trcrtte ( Es 50 , 4 ) , svarede hende : " det cr ikke smukt at tåge Vernenes Brsd

1291

og kaste d ' t for Hundene . " Bed Bsrnene forstaaes Isdernc , og ved hundene H ) edningerne . Eandclig , et haardt , frastsdende , ydmygende Svar ! med en Hund sammenligner han den arme Ovinde . Saa haardt havde han ikke talt til Disciplene , som bade for Qvinden . Til dem sagde han kun : jeg er ikke udftndt uden til de fortabte Faar af Israels Huus ; men til hende siger han : du har ingen Ret til min Hjcrlp , thi du . henhsrer blandt Hundene . Der er ingen Tvivl om , at det netop var Frelserens Villie her at tale haardt ; thi det var ikke den Maade , hvorpaa han ellers pleiede at tale til de Nsd ^ lidende . Maaskee havde han isinde ligefrem at ffrcrkke hende tilbage . Hvad vilde vi have gjort , hvis et saadant Svar var bleven os givet? Sikkert vilde vi gaae bort og tamke : her er Intet at udrette ; dette er en haard Mand . Mangen En vilde vel endog blive fuld af Vrede og Forbittrelsl » og tcrnke : skal jeg lade mig kalde en Hund af denne stolte Mand , for hvem jeg har ydmyget mig saa dybt ? Saa gjorde den canancriske Qvinde ikke . Hun lader den Herres Jesu Ord Mlde , og Troens Aand lcrrer hende endog at hente sig en Trsst udaf disse tilbagestsdende Ord . " Jo Herre , siger hun , de smaa Hunde cede dog og af de Smuler , som falde af deres Herrers Bord . " I den Skillevagg , som Frelseren havde opreist mellem sig og hende , ster hun en Rivt , gjennem hvilken hendes Tro , hendes ssnderknusede Hjerte , hendes Vdmyghed kan trcengc ind . Jeg forlanger ingen Bsrneret , vil hun sige ; jeg beder jo kun om det , som de smaa Hunde faa , nemlig om en Smule , som falder fra Herrernes Bord . Dersom du gjor min Datter frisk , saa er det intet Andet , end som om du fra et rigtbesat Bord lod en liden Brodsmule falde ned , hvilken jeg da vilde opsamle som en stakkels liden Hund , og d.rved fole mig usigelig lykkelig . Nu kunde Frelseren ikke lcrnger undvige ; han erkjendte her en Plante , som hans Fader havde plantet , og sagde : O Qvinde , din Tro er stor ; dig stee , som du vil . Og hendes Datter blev karst fra den samme Time .

2193

fuldende sit Lsb igjennem denne Verden hellig og pletfri , i fuldkom < neste Lydighed mod Faderens Villie . Hellig og syndefri var allerede hans Undfangelse i hans Moders Liv ; thi han er undfangen ved den Hellig- ? land . Vor Undfangelse er ikke saa hellig og syndcsri ; thi vi ere avlede af syndig Sa ? d , og vor Moder har undfanget os i Synd . Hellig og syndefri var den Herres Jesu hele Vandel , indvortes og udvortes ; hvad Loven befaler os , nemlig Kjnrligheo til Gud og Nesten, det har han holdt under sit tre og trediveaarige Livslsb , uden at han et eneste Sieblik afveg fra denne Kjcerlighed til Gud og Nasten ; aldrig er en Tanke opkommen i hans Ejcrl , som ikke stcmmede overeens med denne Kjcrrlighed til Gud og Ncestcn . Christi Retfcrrdighcds Klcrdcbon er saa reent , at ikke den allerringeste Plet sindes derpaa . De Nar , han tilbragte i Nazareth , de Aar , han levede som Lcrrer og Prophet iblandt sit Folk , lige indtil hans sioste ?lande'drcrt, lige til det Ord , da han raabte : " det er fuldkommct , " ere et sammenhengende Heelt , som er den helligste , reneste Rctfcrrdighed . Hans Retfcrrdigheds Kledebon cr ligesom den Kjortel , han bar , og om hvilken Stridsmnndene kastede Lod under hans Kors , om hvilken det hedder , at den var usyet , vervet heclt igjennem ( Joh . 19 , 23. 24 ) . 350 r Retfcrrdiahed er , yvis nian vil tale om den , meget syct og sammenstikket. Hist er et Glimt af Kjcrrlighed , hvis Gud giver os den i Hjertet ; saa kommer igjen et Hul , som Utaalmodighed eller Gjerriqhed eller Stolthed har revet ; derefter kommer maafkee igjen en Plet af ukydste Tanker eller Sine ; saa atter et lidet Stykke , der ster ud som Sagtmodighed ; saa igjen store Huller og Syndepletter . Men jeg veed vel , hvorledes Menneskene boere sig ad , for at man ikke stal ste Syndepletterne og Hullerne ; de trarkke det lille Stykke af sit Retfaerdighedsklcrdebon , der seer ud , som om det var Eagtmodighed , op og sye det sammen med det Stykke , der seer ud som Kjcrrlighed ; saa , mene de , stal man ikke see de mellemvcrrende Huller og Pletter . Ja flik kun , sye kun paa dit jammerlige Retfcrrdighedsklttdebon ; men see til , naar du saaledes vedbliver at sye , saa vil din Retfcrrdighedskjortel blive saa liden , at du ikke mere kan stjule din Nsgenheds Ekam ; den vil blive en Strikke , der trcekker dig ind i den evige Jammer, hvorom der staacr strevet : Binder Homoer og Fsdder paa ham og tåger ham bort og kaster ham ud i det yderste Morke ; der stal vcere Graad og Tcrnders Gnidscl ( Matth . 22 , 13 ) . Saaledes saae Christi Retfcerdighedsklcrdebon ikke ud ; det er usyet , af reen , uplettet Hellighet ) . Ogsaa alle udvortes Anfald og Fristelser kunde ikke scrtte nogen Plet paa denne Christi Retfcrrdigheds Klcrdning . Hvor fristende var Frelserens Stilling i Nazareth ! Hvilke Tanker om Faderens forunderlige Fsrelser havde han ikke der kunnet noere ! hvor havde han ikke der kunnet forarges og stedes over , at hans Fader holdt den eenbaarne Son i tredive Aar indsluttet i det lille , übetydelige Nazareth ! men en saadan Tanke opkom ikke i hans Sjttl ; han hvilede

2568

2. Dette er altsaa det jordiske Sind , det ere de elendige Fslger deraf , dette er deres Skjcebne , som hcrnge sit Hjerte ved det Timelige og Forgjengelige , hvad enten det nu er timeligt Gods eller timelig A3rc eller timelige Glceder . — Men ikke meget bedre staaer det til med dem , som ville tjene baade Gud og Verden , som have et deelt Hjerte . Man har Indtryk af Gud og hans Sandhed , men vil dog ikke forlade Verden ; man har nu og da fornummet Kraften af Evangelium ; man fsler , at det er godt at overgive sig til Herren og gjsre efter hans Villie ; men Gjenfsdelsens Sced , Guds Ord er falden blandt Torne , og ved Siden af Lengselen efter at blive salig reise sig mangfoldige Hensyn til Rigdom , ) Ere , Bekvemmelighet » , et sorgfrit og behageligt Liv , hvilke man af al Magt vil forene med Lengselen efter Himmelen . Derfor soger man paa alle Maader at give sine urene Omsorger , sine jordiske Begjeringer et crrbart , christcligt, pligtmcrssigt Ndftende , besmvkker sin hemmelige Gjerrighed med den Pligt at ssrge for Kone og Born eller for det almindelige Bedste; sin Jagen efter forfengelige Forlystelser med det Paaffud , at man maa leve efter sin Stand , at man ifolge den almindelige Mennestekjerlighed bor omgaaes venlig mod alle Mennesker og foie sig efter dem , og at man ved at trekke sig tilbage fra saadanne tilladte Fornoielser kunde stade sit Rygte , ja vel endog stifte Forargelse ; sin )Ergjerrighed vil man retferdiggjsre med den Undskyldning , at man bor uddanne sine Evner og vise Iver for det almene Bedste . — Man har vel nogen Gudsfrygt , men den er ikke af den rette Art ; den er kun en Treldomsfrygt , som kommer af den onde Samvittighed , man har formedelst sin Uoprigtighed ; man hsrer vel gjerne noget Godt , mcn det slaacr ikke Rod ; der er intet levende Bifald , ingen Fremvext i

2793

dig og sige : " dersom du dog vidste , endoq paa denne din Dag , hvad der tjener til din Fred ! mm nu er det skjult for dine Vine ! " Kjerre Tilhorere , jeg vced med Vished , at der ere Vrange iblandt os , som endnu ikke have betcrnkt sin Bessgelses Tid , som endnu ere langt fra Jesu , langt fra hans store , forbarmende Hjerte , og gaae hen eftrr sin egen Villie og Tykke eller efter denne onde Verdens Lsb . Vcrrer overbeviste om , at Frelseren har mod os Alle og mod hver Enkelt iblandt os det samme Hjerte , som han havde mod Jerusalem . Han elsker Enhver af os ligesaa meget , som han elskede Jerusalem ; han bcrrer Enhver af os ligesaa emt paa sit Hjerte , som han bar Jerusalem; han glceder sig ligesaa inderlig ovrr Enhver af os , hvis vi fslge hans Kjcerlighcd , som han vilde have glcrdet sig over Jerusalem, hvis det havde villet brtcrnke sin Bessgelses Tid ; han bedrsves ligesaa bittert over Enhver , der vedbliver i sin Forha-rdelse , som han efter vort Evangelium bedrsvedes over Jerusalem . Vi maae ikke troe , at vi ere ham saa ligegyldige , som vi ofte ere for andre Mennesier; vi maae ikke troe , at vor Frelse ligger ham ligesaa lider paa Hjertet , som den ofte ligger os selv paa Hjertet . Nei , histoppe er et Hjerte , som seer ned paa os med megen Omhu , med meer end moderlig Omhed , som tåger den inderligste Deel i vor Skjcrbne , et Hjerte , hvilket vi ved vort Forhold kunne forvolde usigelig Smerte , men ogsaa gjsre stor Glcrde .

2859

Men maaskce siger du : jeg har en Frelser ; jeg bekjender , jeg crrer , jeg elster ham . Er dette Sandhed , da vel dig ! Men prov dig ! underssg din Tro , om den er af den rette Art ! Hvor ulykkeligt vilde det vcere , hvis din Fred skulde paa din Dodsdag eller paa Opstandelsens Dag vise sig at verre falsk og kun en indbildt ! O , Mangfoldige , som fore Frelseren paa Lceberne , bedrage sig paa denne Maade . Mangfoldige blive af sin selvgjorte Christendom ladte i Stikken , naar Hjelpen tiltrcrnges . Jesus selv siger , at Mange bedrage sig lige til Dsden , ja lige til den yderste Dag , naar han sig ^ " ikke Enhver , som siger til mig : Herre ! Herre ! skal indgaae i Himmeriges Rige , men den , som gjsr min Faders Villie , som er i Himlene. Der stal Mange sige til mig paa hun Dag : Herre , Hem ! have vi ikke propheteret ved dit Navn ? og have vi ikke uddreve ! Djcevle ved dit Navn ? og have vi ikke gjort mange kraftige Gjerninger ved dit Navn ? Og da vil jeg bekjende for dem : jeg kjendll eder aldrig ; viger bort fra mig , I som beflitte eder paa Uret " ( Matth , 7 , 21 — 23 ) . — Derfor , prsv dig , om du staaer paa den rettl Grund ! — Jeg siger dette ikke til de engstelige Sjcrle , som tvick om sin Tro og gjerne snst ^ de at tilhsre Frelseren aldeles , men endnu plages af allehaandeAnfcegtelser ; men jeg siger det til dem , som mene , at de staae , og staae dog ikke ret : Menneske , see til , at din Tro og din hele Christendom ikke gaaer op i Rog paa Dsdens og Dommens Dag ! Tcenk dog , hvis du tog feil , hvor strcekkeligt vilde du da ikke engang staae for Herrens Domstol ! du indbildte dig , at du skulde faae Livets Dom , og du sik Forden melsens Dom !

3464

Enhver Tjener bliver tinget af sin Herre ; der sluttes en Accord mellem dem ; Tjeneren lover sin Herre at bessrge denne eller hiin Forretning , og Herren lover Tjeneren en Lem for hans Tjeneste ; der bliver maastee ogsaa en strivtlig Contrakt oprettet imellem dem . Man kunde svsrge : er Saadant ogsaa steet mellem Gud og os ? og hvis det er steet , hvor er da den strivtlige Contrakt ? Naar man seer lsselig ind i Verden , saa synes det vist nok ikke , som om det var skeet . Menneskene fsdes ; de vore op ; de blive celdre og celdre ; de komme i en eller anden Stilling , ncesten uden selv at vide , hvorledes ; de blive Mcend , Qvinder , ) Egtefceller , Foraldre , Haandvcerkere , Bsnder ; de komme i Embeder , i Bekjendtskaber , en Virkekreds bliver dem anviist, og de vide ncesten ikke , hvorledes det gaacr til ; det skeer Altsammen ganske naturligt ; ingensteds spores en umiddelbar Indgriben af Gud , saa at man kunde sige : dette og hiint har Herren anbetroet mig , hist eller her har han tinget mig til sin Tjener . Ogsaa gaacr Verden , som det synes , sin Gang ligesom et Uhrvcerk ; den ene Slcegt efter den anden opstaaer og forgaaer ; Menneskene fcerdes en Stund i denne Verden , og trcede saa igjen af fra Skuepladsen ; de gjsre Alt efter sin egen Villie ; de tale , hvad de ville ; de tcenke , hvad de ville ; de handle , som de ville ; de folge i alle Ting sit Hjertes blinde Drivt ; de forholde sig i Almindelighed ikke , som om de vare Huusholdere , men som om de vare Herrer ; lsselig betragtct seer det vist nok ikke ud , som om vi vare alle Kongers Konges Tjenere og Huusholdere . Men det synes kun saa . Ere vi da ikke dsbte ? I Daaben ere vi tingede af Herren ; da indgik han en Accord, en Overeenskomst med os ; han lovede os , at han vilde verre vor naadige Gud og Fader , antage os i Bsrns Sted , gjsre os til Arvinger af alle himmelske gode Ting ; og vi tilsagde ham , at vi vilde vcere hans Tjenere og Huusholdere ikke blot i denne eller hiin Sag , men i alle vore Forholde , gjennem vort hele Liv . Vi forsagede Djcevelen og Verden og vort eget Kjsd og Blod og lovede derimod at tjene vor himmelske Konge , saalcenge vi leve . Er det ikke saa , kjcere Tilhsrere ? ere vi da ikke derved blevne tingede ? Og har ikke Gud ofte lagt os paa Hjerte den i Daaben indgangne Forpligtelse til at tjene ham i alle Ting ? Og om dette endog ikke var saa , om vi endog ikke vare dsbte , saa vare vi dog tingede til Guds Tjenere og Huusholdere . Gud har nedlagt i ethvert Menneske et Vidnesbyrd om , at han er forpligtet til at gjsre og udfsre Guds Villie i denne Verden , han har strevet det i Samvittigheden ; 42

4276

stal vcere splidagtig imod Ssnnen , og Ssnnen imod Faderen ; Moderen imod Datteren og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder " ( Lue . 12 , 53 ) ; thi jeg er ikke kommen at bringe Fred paa Jorden , men Svcerd eller Tuedragt ( Lue . 12 , 51 ; Matth . 10 , 34 ) . — Ia det tsr vel endog hcende , at selv de , som bekjende sig til Frelseren og regne sig til Zion , have Nok at udsattte paa din Fremgangsmaade , saasnart du begynder , ganske og aldeles , ene og alene at see paa Frelserens Willie og at tåge i Sandhed og i Gjerning hans Kors paa dig . Vistnok have i denne Henseende Mange stusset sig selv , og have bag deres Pukken paa at gjsre Guds Villie stjult deres egen Kjsds-Villie , og naar de da blive viste tilrctte af oprigtige Sjcele , fristvcrk anvendt paa sig Talemaader som denne : " Vil ogsaa Zion domme mig ? " og have derhos fulgt deres Skjsde ^ synder , og have derhos indklcrdt deres Lyster og Begjeringer i et christeligt Klcedebon ; thi det er ikke at udsige , hvormeget man kan bedrage sig selv ; — men jeg taler om Saadanne , som ere redelige og af Guds Naade forsikrede i Hjertet om deres Sags Oprigtighed , og som derfor ikke ville gjsre deres egen , men Guds Villie og ere herom forvissede i deres Hjertes inderste Grund ; saadanne stulle kun engang begynde , at vende deres Ansigt lige mod det himmelske Jerusalem, hvortil der just ikke behsves nogen overordentlige Vedrifter , men de stulle kun i deres daglige Liv tragte efter , ikke lcengere at stille sig Verden lig i noget Stykke , og ved Guds Kraft holde ud og overvinde , hvad der i det daglige Liv fordrer Fornegtelse , og crrlig kjcempe og gjennemlsbe den Bane , som af Herren selv er dem anviist , o da stal der vist findes Mange , der tilraabe en saadan ivrig og modig Kjcemper , som strider for det uforgjcrngelige Klenodie og strceder i alle Stykker at pryde sin Guds og Frelsers Lcrre : " Saa sagte ! det er overdrevet ! det er overspcendt ! " — la , hvis man ikke fsier sig efter slige halve Christnes Villie , saa kan det vel stee , at de endog tale allehaande Ondt imod En . I slige Tilfcrlde gjor det godt at vide , at Herren kjender Sine ( 2 Timoth . 2 , 19 ) og at han veed deres Gjerninger , og at turde trsste sig i ham , der har sagt : " Salige ere I , naar man bespotter og forfslger Eder , og taler allehaande Ondt imod Eder for min Skyld , og lyver det " . ( Matth . 5 , 11 ) .

4575

gamle , bedagede Moder meget i Wre , beredte hende megen Vederkvegelse, Nydelse og Glede , saa har det dog ikke , som rimeligt er , manglet paa nedslaaende Begivenheder , hvortil navnlig hsrte hcndes elstede Datters for ikke fuldt et Aar siden indtrufne Dsd , der dybt angreb og bedrsvede hende , og , som det syntes , bidrog meget til at vmde hendes Blik mod Himmelen . Og saa har hun da lagt sig paa sit sidste Sygeleie , hvor hendcs Krcefter langsomt forteredes , med stor Rolighed og Hengivenhet ) i sin Guds Villie , som hidtil havde elstet og fsrt hende vel , hjulpet hende ud af Mangt og Meget og aldrig vendt sig fra hende eller forladt hende , og er , saa haabe vi til Frelseren og hans Kjerlighed , indgangen i Frihedens Rige , hvor ingen Alderdom er mere , men hvor hans Forlsste i evig Ungdom og Fornyelse nyde af Christi Fylde Fred og evig Glcede .

Olsen, Andr. O., 1863, Martin Luther

91

Omendstjsnt Luther var bleven trostet og styrtet af Staupil)'s Ord , faldt han dog stundom tilbage i sin gamle Sorgmodighcd. Synden lod sig puan ! ) fole i huns opstremte Samvitlighed, og den Glede , som Visheten om hans Salighet » huvde givet hum , gav du P ^ luds for den tidligere Fortvivlelse . „ O , min Synd , min Synd , mi » Sy » d , " udraabte han en Dug i Generalvikurens Nerverelse med den dybeste Smertes Udtryk . — « Vilde du vere eu blot malet Synder , indvendte denne , og blot have en malet Frelser ? " Derpaa viste han ham tilrette : « Vid , at lesuS Kristus er en Frelser ogsaa for store og vittelige Syndere , som fortjente en evig Foidommelse . " — Men Luther engstedes itte blot af den Synd , han fandt i sit Hjerte ; til Samvittighedens Trusler tom ogsaa Fornuftcu . Det var flere af Skriftens Lerdomme , men iser Leren om Naadevalget , som vakte den mige MandS Grublerier . Skulde han tro , at det var Menn estet , som forst udvalgte Gud til sin Del — eller ut det bur Gud , som forst udvalgte Mennesket ? Bibelen , Historien , den daglige Elfaring , Angustius Skrifter havde vist , at num altid og i alt tilslut mau guu tilbuge til de » hoieste Vilje , ved hvilken ult er til og uf hvilken ult beror . Men Luthers ild » fulde Aund vilde guu endnu lengere . Hun vilde trenge ind i Guds skjulte Ruud , ufslore ulle dets Hemmeligheder og begribe deu Übegribelige . Stuupitz stansede hum . Hun formnnede hum til ei at soge ut udforste den skjulte Gud , men holde sig tildel , som er os uubeuburet om Hum i Kristus . „ Se puu Kristi Saar , sagde han , saa stal Guds Raad om Menneskene i alt sit Lys optlares for dig . Man tan ene og olene futte Gud i lesuS Kristus . I Kristus stulle I sinte , hvud jeg er , og hvud jeg fordrer, har Herren sagt . Paa intet andet Sted stulle I finte Ham hverken i Himmelen eller paa Jorden . " — Generalvitaren fottlurede

129

Fallangende og fvarede : « Sog en Verdigere ; jeg kan itte indvllge deri . Jeg er fvug og sygeiig og har ikke lang Tid at leve i . " — « Det lader til , gjensvarede Staupih . at den Herre Gud har meget at gjore i Himmelen som paa Jorden ; der trenges nu unge og kraftfulle Lerere ; enten I nu lever eller dor , saa behover Gud Eder i sit Rand . " — « Kun den Helligaand tan gjore en til Doktor i Teologien , " udraabte den alt mere forskrekkede Muuk . — « Gjor dog , hvad Eders Kloster fordrer, fagte Staupitz , og hvad jeg , Eders Generalvikar , byder . I har lovet mig Lydighet » . " Luther maatte give efter . Den 19 de Oktober 1512 blev Doktorverdighedcn tildelt ham . Dennc forte store Forpligtelfer med sig . Han maatte ustegge folgende Ed : „ leg fverger efter bedste Evne at forsvare den evangeliske Sandhed . " Han svor , som han selv siger , sin hsit elskede hellige Skrift Trostab , og lovede , saavidt Gud skjenkede hum Krefter , trofast ut forkynde , rent at lere , hele sit Liv at studere sumt mulldtlig og skriftlig ut forsvare den mod alle falske Lerere . Denne hoitidelige Ed paalagdc hans Samvittighet » en hellig Forpligtclse til frit at soge og modigt ut forkynde den kristne Sandhed . Han trolovedes med Bibelen og var fra denne Stund Livets Ords « forferdede Forkynder . Hans Udnevnelse til Doktor blev for ham , hvad Herrens overordentlige Kaldelfe var for Profeterne og Apostlene . Selve Mindet om den uflugte Ed skjenkte hum Trost i de stoiste Furer og de huurdeste Kumpe , nåar Verden itte vilde tuule , at han med Guds Ord straffede Mennestelerdom og Mennestepaafund . eller hans fslsomme Hjerte grebes af Tvivl og Frygt . « Jeg har ganet fremad i Herrens Navn , fagde hun i en tung Time . og befalet mig i Hans Hender. Ske Hans Vilje ! Hvem har bedet Ham gjore mig til Doktor ? ... Er det Ham , forn har gjort mig dertil , maa Han ogsaa understotte mig ! . . . Jeg soger blot et , at Herre » maa

199

terhedsbrev fremtruadte Luther ogsaa med den storste Wrbsdighed for Kardinalen , som modtog hum med hykleris ! Venlighed . Hun vilde , ytrede hun , bilegge ult til bedste for Luther , nuar han tun vilde underkaste sig Pavens Beslutning . Denne git ud puu , at Luther skulde tilbugekulde sine Vildfurelser , love itte mere at huse og nere dem og at sty ult , som kunde oprore og forvirre Kirten . Luther ertlerede sig beredvillig til ut lade sig opoplyse og overbevise , kun vilde han gjerne vide , hvori han stulde have faret vild . Kardinalen nevnte da 1 ) at han paastod , ut Kristi Fortjeneste og Lidelse itte er en Aftudsstut , som Paven tunde stålte og valte med efter Behag , 2 ) at hau lerte , at ved Nydelsen af Alterens Satramente vur Troen nodvendig for at modtuge den deri tilbudte Naude . Da Luther forseglede disse to Lerdomme , som gav den romerske Nfludshundcl Dsdsstsdet , fulgte hun Jesu Kristi Exempel , der begyndte sit Embede med at omstyrie Vezelerernes Vorde og uddrive Meglerne af Templet . Gjorer ikke min Faders Hus til en Rovertule . Luther foaiede derfor : „ Kav man bevise , at jeg hur tuget feil med Hensyn til Afiaden , sua er jeg rede til ut modtuge Rettelse . Men hvad Troen angaar , da maatte jeg forncgte Kristus , hvis jeg i nogen Maude gav ester . Derfor hverken tan eller vil jeg heri tilvugetalde noget og stal ved Guds Naude aldrig gjore det . " Ophidset ved dette frimodige Svar udbrsd Kurdiuulen : „ Eliten du vil eller itte , mva du allerede idag tilbagekalde , ellers vil jeg for dette ene Punkts Skyld fortaste og fordsmme hele din Lcere . " — „ leg har ingen anden Vilje end Herrens , fvarede Luther . Han gjore med mig som hum behager . Men havde jeg eudogsua firehundrede Hoveder , vilde jeg heller miste dem ulle end tilbugekulde mit Vidnesbyrd om den hellige Kristentro . " Under Striden puaberaabte Kardinalen sig Paverues Forordningei og ullehuande Lcerere i Kirten ; men Luther flottede sig til den hellige Skrift . Derfor tunde de ikte tomme til Enighet » ,

212

det : „ Guds Oie hviler med seregent Velbehag puu den romerste Kirke . Ungtet det inden samme nil staur jammerligt til , er dette dog itte tilstrekkelig Grund iil at stille sig fråden . Tvertom; jo verre Tilstanden er , desto fastere bor man stutte sig til den ; thi ved Skilsmisse vindes ingen Forbedring . " — Det er ogsua her nsdvendigt at mindes , at Luther itte puu en Gang , men langsomt og gradvis tom til Lys og Klarhet » . Omendstjont han stod fast ved , ut hun itte tunde tilbugekulde , hvad han hidlil efter Guds Ord huvde fugt og strevet imod Aftuden og anden Misbrug , mente han det dog oprigtigt og alvorligt med sin Agtelse for Pave og Kirke . Han tenkte endnu siet itte paa at trede ud af eller at omstyrte den pavelige Kirkebygning . Jesus Kristus , alles Herre , som bor settes over ult nndct , ogsua over den romerske Kirke , vur egentlig Aursugen til Reformutionen . Kirkens Herre styredc det sauledes , ut den ene Vildfarelse efter den anden afsloredes for Luther , der lerte omsider klart at fatte Skriftens Lere , at alle fande Kristne ere hverandres Brodre og et tongeligt Prcestedom og at altsall den tatolste Kirkes Paastand om Presternes ( og Pavens ) seregne Fortrin og Forrettigheter vur grundlos . Det saa vlstnot ud forn om Striden paa det nermeste skulde vere stuttet ; men sau var dei ilke Guds Vilje . Luther holdt sit Loste og urbeidede i Stilhed ; mcv Modstunderne taug itte . „ Gud leder mig itle , siger Luther med Hensyn til denne Tid , Han driver mig ; jeg er Me mere Herre over mig selv . Jeg vilde saa gjerne leve i Ro , og rytleS dog midt ind i Stiidshvirvelen . "

215

et Middel til at flasse sig et bersmt Navn i Verden . Wrgjerrigheden kan ligesaavel dolge sig under Prestens Kappe som under Krigerens Rustuiug . Hun huvde lagt sig efter den Kunst at disputere og deri opnaaet virleligt Mesterstab . Han havde hyie Tanter om sig selv , var stolt as sin Dygtighed og af de mange Seire , han havde vuudet . Den hidtil uovervindelige Luther fanrede huns Hovmod og opvakte hans Avind , og han brendte uf Begjerlighed efter ut munle sig med hum . Hun huvde , som tidligere berettet , blandet sig i Striden om Luthers Thcses og vur derved kommen i Snid med Luthers Medierer og Ven , den nidkjere . men altfor hidsige Karlstudt ( egentlig Andreas Bo ° denstein fra Karlttadt ) om den frie Vilje og Naaden . Kampen blev varm , og i Iverens Hede bestemtes det , at Feiden skulde afgjores i en offentlig Ordstrid i Leipzig . For nu med det samme at fan Leilighed til llt prove Styrke med Luther udfordrede Eck igrunden ham ligefrem i de Setninger , han opstillede til Ordstriden . Luther anfall sig nu lost fra sit Lofte til Miltitz ; . . fluide han nu , da Sandheden overostes med Vanere , tie , sua maatte man binde Munden lil paa ham . "

318

leme lagte Grundvold . Hidtil havde hun ssgt ut frigjsre den upostoliste Kirke fra Pavemagten , som sua lenge havde uudertrykt den . Nu maatte han , der slet itte opfandt noget nyt eller opfsrte nogen ny Bygning , tillige forsvare Kirken mod Svermere og Vantro , som ikke vilde erkjende den , men stabe en aldeles ny Kirke . — Underveis meldte han Astconsdag i en Skrivelse Knrfyrsten det djerve Skridt , forn Kristi Kjerlighcd huvde tvunget hum til , og hun mod dennes Vilje huvde tåget . " ) Den 7 d e Murs

344

stred frem , trut hun , som tilstod , at han itte havde Lyst til at blive Martyr for Troen , sig tilbage og sogte at holde sig udenfor Striden for itte at stode nogen af Parterre . Da ' midlertid et serdeles velment Brev fra Luther havde snaret haus Forsengelighed og saavel Paven som hans Ven , Henrik den Ottende , trengte ind paa ham , udgav hau endelig et Skrift imod Luther om deu frie Vilje . Han erklerede vistnok paa Forhaand , at han itte vilde forsvale Overtroen , som Luther havde ungrebet ; men puustod , ut Menn estet us Nuturen hur Krust til ut ville og velge det gode — og udvurede mod den modsutte Lere , hvoruf de Letsindige kunde tuge Auleduiug til sorglsst ut hengive sig i Syudens Tjeneste . Denne Puustand strider mod Reformutionens Kjernestytte , Leren om Retferdiggjorclsen . Thi tun Mennesket gjore og gjor hun det gode uf egen Kruft og Vilje , sau vorder det itte suligt us Naude ulene , men ogsuu ved sin egen Gjerning. Lnthcr indsaa ogsaa , at han burde svare , og frygtede slet itte den lerde , veltalende Maud . « Sandheden , sagde han , er megtigere end Veltalenheden . Seieren tilhorer den stammende Sandhed , itte den loguagtige Veltalenhet » . " 1525 udguv hun et Skrift om den bundne eller ufrie Vilje , hvori hun med stor Overlegenhet » udviklede Bibelens Lere om denne Sug . « At talde vor Vilje fri , siger han , ligner Fyrster , der skrive sig med store og lange Titler som Herrer lil mange Riger — og desuagtet itte havde flere Penge i Stutlummeret , mere Indtegt eller Myndighet » , men bure de lunge , magre Titler . . . Menneskets Vilje kan kaldes fri . itte i Forhold til det , som er over den , men i Forhold til det , som er under den , nemlig til jordiske Ting . Saaledes tan jeg efter min frie Vilje styre og stelle med mine Eiendele , Ager , Hus og Gaard . Men i Forhold til Gud og sin Salighedsfag har Mennesket aldeles ingen fri Vilje , men er fangen og Guds eller SatanS Vilje underdanig . " Oprindelig havde Mennesket vel en fri Vilje til det gode , og , naur

449

Forskningen strettedes ved det djerve Stridt , trostede og forsvarede hum snurt og sugde i denne verdige Tone . som selv huns Fiender bure Agtelse for : . . Paastaur mun , ut der i Luthers Gistcrmuul sindes noget upnsseude , sau er det Logn og Bugvustelse . Jeg tror , ut hun hur muuttet gjsre Vold pua sine Folelser for ut gifte sig . Det egtestubelige Liv er et ydmygt og , suuvidt suudnnt her i Verden er muligt , et helligt Liv ; overalt i Vibelen skildres det som erburt for Gud . " Luther saa ogsaa snart i Menneskenes Mishag et Tegn pau Guds Vifald . « Var jeg ilte Verden til Forargelse , sugde hun , vilde jeg huve Grund til at frygte , ut mit Stridt vur imod Guds Vilje . " — Hun vur i Sundhed lykkelig i sit Wgtestub . « Den stsrste Guds Guve , sugde hun , er en from , elskelig , gudfrygtig Hustro , som eister sit Hus , forn mun lun leve i Fred med , og som mun fuldtomment lan fortro sig til . En Hustro er eu huldsulig , veulig Livsledsageriude. Gud hur givet redelige Hustroer herlige , store Dyder , som langt overgnu undre ringe Mangler og Slrsbeligheder . Derfor er intet lifligere , vcnligere eller behageligere Slegtstub , Fellesstub og Selstub end et godt LEgtestub . " Mun mua mindeS vel , at Luther var et ualmindcligt Menneske og itte fra hans offentlige Ferd stutte til huus huslige Forholde . Her fundtes ilte Spor uf deu Hidsighed og Übsielighcd , forn fiuder sin Undstyldning i huns Fienders store Bittcrhcd og Snmvittighcdslsshed, i den duvercudc Tidsuund , men iser i huns brendende Joer for Gnds A3re og Evangeliets Sug . Nei ! i fin Fumilielreds vur hun den « mmefte LEgtefelle og den tjerligste Husfader . Hoor iuderligt hau holdt af sin Hustro , tuu mun stjouue uf Utringer som : „ Kuturinu , mit Ribben , hilser eder . Hun sinder sig , Gud vere lovet ! vel og er fsielig , lydig og mig til Behag i alt , fua jeg itte vilde bortbytte min Fattigdom med Krosus ' S Rigdomme .

454

Angst , hun huvde voldt hende , og for huns lunge , vedholdende Arbeide ; men hun pegte puu de forste Ord i Salmen og sagde : „ Tror du , det er noget ringe , at Gud er forladt af Gud ? " Allerede to Aar efter Brylluppet faldt Luther i en Sygdom , som bragte hans Hustro og Vermer til at frygte for hans Liv . Alle hans Krefter havde forladt ham , og han besvimcde ofte . Men fuldkommcu Hengivelse i Guds Vilje og fast Tillid til Hans Styrelse fyldte i sjeldent Mnal baade Mund og Hustro . Huu takkede sin Gud og Frelser for al Naade og Velsignelse og bad Ham vere hans Hustroes uuudige Opholder og Bestjermcr og trsstede hcude suuledes : « Min ullertjereste Kuthe ! jeg beder dig , hvis den kjere Gud denncgung vil tåge mig til sig . at du heugivcr dig i Huns nuadigc Vilje . Du er miu erlige Hustro . Ret dig efter Guds Ord og hold fust derved , du hur du en sitte : Trost imod Djevelen og ulle huns Vugvustere . " Kuturinu dulgte stu dybe Kummer : « Min tjere Hr. Doktor ! er det Guds Vilje , sua vil jeg hellere vide Eder hos vor tjere Gud end hos mig . Ver übekymret for mig . Jeg befaler Eder i Guds Huuud ; jeg haaber og stoler paa Ham , ut Hun nuudig vil opholde Eder . " Til Kuturinus og Vennernes inderlige Glede tom hun sig ogsua, om end tun langsomt . Ved Sammenkomsten i Schmalkalden 1537 led han af Stenfmertcr , som tog saadan Overhaand , at enhver tvivlede om hans Helbredelse . Det var da , han ytrede: / , Dor jeg i Pavens Van , saa stal Paven ds i min HerrcS Kristi Ban cvindeligen . Amen . " Kurfyrsten besogte hum og sugde : „ Vor tjere Herre og Gud vil for sit Ords og Nnvus Skyld vere os naudig og holde Eder , kjere Futer , ilive . " Efter disse Ord maatte han vende sig bort ; thi Taurer fyldte hans Oine . Men ved Afstedcn sagde han : « Hvis Gud skulde borlkulde Eder , sua sorg itte for Eders Hustru og Eders Born . Eders Hustro stul vere som miu Hustro og Eders Boru som mine Born . " Luther vilde hjem , og naglet Tilbugcrciseu tyktes

461

Blidhed : « Gud er rig ; Han besljerer nok igjen . Sorg ille ! " En anden Gang traadte en fattig Student ind til ham og bad om en liden Uuderststtelse i Penge til sin nodvendige Hjemreise . Men hverken Luther eller hans Kone eller Born havde nogen . Med hjertelig Deltagelse erklcerede han for den stuttelslngling , hvor ondt det gjorde ham , at han ikke saa sig istant » til at lunne hjelpe ham . Men da han saa den Forladtes Vemod og horte hans Beklagelse over , at ingen af de mange , som han havde henvendt sig til , havde lunnet yde ham Hjelp , fuldt huns Oie paa et smutt forgyldt Beger af Solo , som stod i det aabnede Slab . Kurfyrsten havde for kort Tid siden foreret ham det . Sporgende saa han paa sin Hustro ; hendes Miner sagde lydeligt Nei ! Men rast greb Luther Begeret og ratte Sludenten det . Selv denne blev helt forbauset og vilde itle modtage det . Ogsaa Katarina gav sin Mand et Vink , at han dog itte skulde paatvinge ham denne store Gave . Men Luther tryllede med Kraft Begeret fammen og gav Anglingen det med de Ord : « Jeg trenger intet Sslubeger ; tag det lun , selg det til Guldsmeden , og hvad De faar derfor er DereS . " Denne Gavmildhet » tyttes bistnot den omhyggelige Husmoder at gaa forvidt ; men hun fan ot sig dog ogsaa i denne Henseende i sin Mands Vilje . Imidlertid bragte hendes Orden og Sparsommelighet » i Husoesenet det dertil , at Luther ved sin Dsd efterlod sig to Huse og Haver i Wittenberg og et Par Landsteder , for 1000 Gylden i Gult » , og Sslvtsi og for en lignende Sum i Bsger og Husgeraad . Hun havde ogsaa en Del Kostgjengere , hvorved noget fortjentes . Det var vel ogfaa med Tanken paa sin Kathe at Luther engang sagde : « Mnnden stal erhverve , Hustroen stal spare . Derfor kan Kvinten vel gjore Manden rig , men itle omvendt ; thi den indsparede Skilling er bedre end den erhverocde . Den bedste Indtegt er Sparsommelighet » . "

499

Det var Bonnen forn styrkede Luther i hans mange indre og ydre Kampe ( hvorunder den blev til en Storm , en Kamp med Gud ) , det var ogsaa Bonnen , som hjalp ham at bere Sorgene , der med Aarene bleve baade flere og storre og gjorde ham Afsteden fra denne Verden let . I 1542 dode hans trettenanrige Datter Magdalene , hvis Tanter og dybe , fromme Fslelse saa gjerne huvde boelet i Himmelen . Faderen sud ofte hos det fyge Barn og bad ved hendes Leie . « Jeg har hende meget tjer , sagde han ; men , tjere Gud , er det Din Vilje , at Du vil lage hende burt fru mig , sua oil jeg ogsaa gjerne vide hende hos Dig . " - ^ Og medens hun laa der paa Leiet , sagde han til hende : « Magdalene , min tjere Datter , du blev gjerne hos din Fader her , men gaar ogsaa gjerne til din Fader hist — er det itte saa ? " — Og da hun svarede : « 10 , tjere Fader , som Gud vil " — saa vedblev Luther : „ Du , tjere , tjere Datter , Aanden er villig , men Kjodet er strobeligt . " Derpaa vendte han sig om og sagde : „ 3 eg har hende saare , saare tjer . Er Kjodet saa stertt , hvad maa da ei Aanden vere ! " Da nu Datteren begyndte at drages med Doden , faldt Faderen ned pua sine Kne foran Sengen , grced og bad , at Gud vilde forlose hende , og saa sov hun blideligt hen i sin Faders Arme . Da hun var lagt i Kisten , sugde han : « Ak , tjereste lille Lene , nu har du faaet det godt , hoor salig er du nu ! " Hvorpaa han betragtede hende lenge og udbrod : « Lille Lene , du stal igjen opstaa og stinne som en Stjerne , ja som Solen ! " Fremdeles sagde han : « Al , jeg er vel glad i

Holm, Edvard, 1874, Verdenshistorie efter Cesare Cantù

749

Johan , der forgjæves gjorde sig Umage for at faa dem til at underkaste sig Pavens Kjendelse , saa sig nødt til at underhandle. og paa Sletten ved Runningmead underskrev han ( 1215 ) , i tvende Hæres Paasyn , det navnkimdige store Frihedsbrev ( magna charta ) . Heri lover Kongen , ikke at krænke nogens Rettigheder , at gjenindføre Styrelsen og Retsplejen efter gammel Sæd ; ingen maatte fængles , fratages sin Ej en dom , forvises eller paalægges anden Straf , uden efter hans Ligemænds Dom og i Overensstemmelse med Landets Love . Retfærdigheden maatte ikke nægtes , forhal es eller sælges ; den øverste Domstol skulde ikke folge Kongen , men skulde have fast Sæde , holdes aabenlyst for Folkets Øjne , og Dommerne skulde være dygtige Retskyndig 1 . Stæderne fik deres Særrettigheder og Vedtægter stadfæstede og bleve fritagne for mange Byrder . Enhver Kjøbmand kunde gaa og komme efter Tykke , sikker paa Person og Ejendom . Lenenes Afgifter og Ydelser bleve nærmere fastsatte , tilligemed Omfanget af Kongens Ret til Formynderskab , og den Misbrug , at Kongen som Lensherre kunde bortgifte Enker og kvindelige Arvinger mod deres Vilje , blev nu ophævet . Kongen maatte ikke paalægge nogen overordentlig Skat uden Samtykke af Stormændene , det vil her sige , Ærkebiskopper , Biskopper , Abbeder , Grever og de store Baroner . Gejstligheden sikkredes frie Valg , egen Retspleje og overhovedet sine gamle Friheder .

2022

Ved at indblande sig i Maurernes Anliggender tænkte Ferdinand kun paa at udvide sin egen Magt . Isabella , som var lutter Ædelmodigbed , Ridderlighed og religiøs Begejstring , havde ikke egen Fordel for Øje , men baabede derved at rense sit Fædreland for Fremmede og Vantro . Hun støttedes af sin Minister , Ximenes , en stor Statsmand , en dygtig Kirkens Tjener og en tapper Helt , sin Dronnings Yndest værdig . Fast besluttet paa kun at ende Krigen som Sejrende , deltog bun seiv i Felttoget med sin Ægteherre , og varetog Troppernes Ordning og Forsyning . Hun gav mange Penge ud for at faa en velrustet og god Hær , og de Stridskræfter , der dengang førtes mod Maurerne, var den første Prøve , Spanierne saa paa en regelmæssig Hær , i Modsætning til Lenstidens Skårer . Under Skin af at bjælpe sin Vasal Abdallah erobrede Ferdinand den ene By efter den anden , og brugte i dette Felttog Bomber mod Fjenden. Endog Malaga blev erobret ( 1487 ) , og dermed vare Maurerne afskaarne fra Middelhavet . Da El Zagal saa sig ude af Stand til at gjøre Modstand og ikke heller vilde ydmyge sig for Brodersønnen , rømmede han de Byer , han raadede over , og drog sig tilbage til Afrika . Abdallah havde i Forvejen lovet , at dersom Ferdinand erobrede hans Farbroders Byer , vilde han seiv overgive Granada . Dette Løfte krævede Ferdinand nu skulde holdes ; men da Abdallah saa sig frelst fra den truende Fare , og tillige blev tvungen ved sine Undersaatters Vilje , erklærede han , at han havde lovet mere end han kunde holde , forsamlede sine Stormænd og opfordrede dem varmt til at værge for Tro og Fædreland . Han lod prædike Sammenhold og Enighed , og Modstanden syntes for en Tid at faa nyt Liv .

2063

Den nærmeste Tronarving var Ferdinands og Isabellas Datter , Johanne , som var svag paa Forstanden . Det østerrigske Fyrstehus lod imidlertid ikke et saa fordelagtigt Giftermaal gaa tabt og fik hende gift med Kejser Maximilians Søn , Philip den Smukke . Ved Isabellas Død ( 1504 ) arvede Johanne Castilien , dog saaledes , at Ferdinand skulde styre Landet . Men Philip af Østerrig , der foragtede sin Hustru , ligesaa meget som hun tilbad ham , kom mod sin Svigerfaders Vilje til Castilien , og fratog ham al Myndighed over Eiget . Et Feberanfald bortrev ham snart efter ( 1506 ) , og Johanne mistede derover den Smule

2489

Henrik VI , Henrik Vs Søn , var kun ni Maaneder , da han ved Faderens Død blev udraabt til Konge baade i London og i Paris . Men i Frankrig mistede han alt , saa at han paa hele Fastlandet kun beholdt Calais tilbage . Medens Frankrig nu helede sine Saar , blev Tilstanden værre end nogensinde i England, hvor det syntes , som om alle Verdens Ulykker vare landede. Under Kongens Mindreaarighed var der uafiadelig Strid mellem Hertugen af Gloucester og Biskoppen af Winchester , Kongens Grandonkel , der tillige var Cardinal . De vare hinandens Medbejlere til Regentskabet og vare navnlig uenige i Valget af en Hustru til Kongen . Biskoppen vandt Sejr og gav ham . til Dronning ( 1445 ) Margarete , en Datter af Rene den Gode af Anjou . Hun var baade smuk og dannet , med et mægtigt Snille og en stærk Vilje , men hun var ikle lidt , fordi hun var fransk . Henrik var god og ædel , men mere ligefrem end det sømmede en Konge , og lidet skikket til den Dobbeltkrone , han bar . Margarete var under disse Forhold ikke sen til at gribe Styret , og for ikke at hindres i sine Foretagender , besluttede hun at faa Gloucester styrtet . Da denne derfor en Morgen blev funden død i sin Seng , samtidig med at han var anklaget for Højforræderi , kastede den offentlige Forbittrelse Skylden paa den gamle Hertug af Suffolk , der stod i Yndest hos Dronningen ( 1447 ) .

2508

Henrik VII , der erklærede sig for Konge „ ved Arv og ved Guds Vilje , der havde givet ham Sejr " , søgte at fæstne sin Trone ved at ægte Elisabeth , og saaledes forene baade den hvide og den røde Roses Arvekrav . Men derfor lykkedes det ham dog ikke at gjenoprette Freden . Huset Yorks Tilhængere klagede over , at Kongen viste sig ligegyldig mod Dronningen, hvem han blot havde ægtet af Statshensyn , og over at han forfulgte hendes Moder . De søgte atter at hæve Yorks hvide Rose , idet de indbildte Folket , at Edvard , Greve af Warwick og en Søn af Hertugen af Clarence , var flygtet fra Tower , hvor han var indespærret , og de fremstillede som Tronbejler en vis Lambert Simnel , hvem de udgav for Warwick og udraabte til Konge under Navn af Edvard VI . Men Henrik VII kom nu frem med den rigtige Edvard , og efter at have overvunden og fangen Bedrageren ved Stoke ( 1487 ) , tog han ham til Kokkedreng . Derpaa fremstod en Perkin Warbeck og udgav sig for Edvard IVs yngre Søn , Richard ; han blev af Jakob IV af Skotland ført til England med en Hær , men blev snart forladt baade af denne og af sine engelske Tilhængere , og blev omsider ført til Tower i London . Herfrå vilde han undfly tilligemed

3245

værgede det med største Kraft mod Fjenderne udenfor og Forræderier indenfor ; hun var Styrerske og Hærførerske , den første til at døje Krigens Byrder , den forreste til at værge de af Fjenden gjennembrudte Mure , indtil hun endelig , da al Undsætning svigtede , maatte overgive den næsten sløjfede Fæstning, men paa hæderlige Vilkaar for sine Soldater . For sig seiv nøjedes hun med den Beskyttelse , som huu stolede paa at finde i sine Fjenders Højsindethed . Sagnet mindes ogsaa Bianca de ' Bossi , Giovanni deila Portas Hustru . Han var Statholder i Bassano , og da han døde , forsvarede Bianca Byen mod Tyrannen Ezelino . Efter at hun var tåget til Fange med Vaaben i Haand , vilde Ezelino krænke hende , men hun styrtede sig ud ad et Vindue , hvorved hun brækkede sin ene Skulder . Da hun var helbredet , fik han sin Vilje med hende ved Vold . Næppe var hun atter sin egen Herre , før hun ilede til sin Mands Grav , aabnede Sarkofagens Laag og lod det falde knusende ned over sit Hoved .

3392

Hun var født omtrent 1302 i Upland af en fornem Slægt og en Paarørende af selve Kong Magnus . Trods et lykkeligt Ægteskab og megen Virksomhedsaand følte hun sig mere og mere dragen hen til Forsagelse og Kjærlighedsgjerning . Med Hang til Mysticisme ligesom mange i hin Tid længere imod Syd troede hun at have Aabenbaringer , hvorunder Kristus og Jomfru Mane talte til hende . Jo mere him med sin glødende ludbildmngskraft følte sig henrykket i himmelske Syner , desto dybere forargedes hun overTidensUvæsen , og hvor hun kom hen , faldt hendes revsende Ord strængt . Som hun dømmer Magnus og hans Dronning skarpt , saaledes bryder hun Staven over sine Standsfællers Overdaadighed og Usædelighed , Valdemar Atterdag kalder hun „Dæmonernes svorne Broder " ; efter at hun 1349 har tåget Bo i Bom , tordner hun imod Usædelighedcn her og imod de avignonske Pavers Laster , i Neapel revser linn Dronning Johanne , og paa en Kejse til det hellige Land holder hun StrafFeprædiken for en Hertug paa Cypern . Slige Ord havde Vægt , thi de kom baade fra et stærkt bevæget Kjærte og en rigt udstyret Aand . Hendes Aabenbaringer , der optegnedes af trofaste Venner , mdeholde meget , der er besynderligt , og smagløse Platheder , som nåar hun lader Marie fortælle hende , at der ikke var Lus i Kristi Hoved , men ogsaa høje Syner , dybe Tanker og skjønne digteriske Udmalinger . „ Mangens Vilje , " siger hun et Sted , „ er som Møllehjulet , der staar stille og ikke kan male , fordi det ikke har Vand . Gjennembryd dog den Hovmodens Dæramng , og den Helligaands Vande skal flyde og bevæge din Vilje . " « Klippen , 8 hedder det et andet Sted , „ gav Vand , da den berørtes af Mose Stav , saa flyde Angerstaarer , nåar det haarde Hj ærte ber øres af Gudsfrygt og Kjærlighed . " ' Birgittes Navn blev efterhaanden mere og mere anset , og den Munke- og Nonneorden , hun stiftede , fik pavelig Stadfæstelse 1370. Hun fløde tre Aar efter , og da siden Dronning Margrete , den anden udmærkede Kvinde , Norden irembragte i det fjortende Aarhundrede , kastede sin Indflydclse i \ ægtskaalen, blev hun 1391 højtidelig erklæret for Helgeninde af Pare Bonifacius IX . Moderklostret for hendes Orden , de saa kaldte Birgittinere , var i Vadstena , og Ordenen fik Udbredelse ogsaa udenfor Norden , men havde navnlig Betydning i de skandinaviske Lande , hvor den i længere Tid var den vigt.gste Bærer

3406

store Mænd siden ere sygnede lien . Svend Estridsøns Slægt var efter Valdemar Sejrs Tid sunket dybere og dybere ; men fra den jammerlige Kristoffer II havde den hævet sig mægtigt igjennem Valdemar Atterdag , og nu naaede den endnu højere op med Margrete for med hende at uddø . Hun havde arvet sin Faders Snille og Virksomhedsaand ; som han slåp hun aldrig sit Maal af Sigte ; hun forstod at vente , indtil det rette Øjeblik kom , og saa at gribe det ; men hun var en ædlere Natur , alvorlig Fromhed dannede et Hovedtræk hos hende , og om end lidenskabelig Vrede kunde løbe af med hende , saa brugte hun ikke smudsige Midler til at sætte sine Planer igjennem ; hun havde en vidunderlig Gave til at opfatte Mennesker og Forhold paa den rette Maade og en uimodstaaelig Personlighed til at bøje andre under sin stærke Vilje . Ingen har paa een Gang haft en blødere og fastere Haand , og hun er som flere Kvinder i Historien et Viclnesbyrd om , hvorledes en kvindelig Personlighed ligesaa godt som den paa Valpladsen vundne Navnkundighed kan give politisk Kløgt forøget Magt . Hun , om hvem en samtidig lybsk Krønike fortæiler, at hun i sin Styrelses første Tid var saa fattig , at hun ikke uden Venners Hjælp kunde give et Maaltid Mad , fattede den største politiske Tanke , nogen nordisk Fyrste endnu havde haft , at gjøre de tre nordiske Eiger til eet stort Rige , og hun naaede baade seiv at gribe Styret i dem alle og at sætte den tredobbelte Krone paa en Myndlings Hoved .

3434

Som det var at vente , betalte Albrecht hverken Løsepengene eller stillede sig i Fængsel igjen , saa at Stokholm i Efteraaret 1398 kom i Margretes Magt . Mellemtiden havde hun nyttet med vanlig Dygtighed til at gjennemføre sin Plan om Nordens Forening . Selve Forhandlingen paa Lindholm Slot , hvor hun havde alle tre Rigers Raad hos sig og lod dem tåge Del i Fredens Afslutning som et formeligt Fællesrigsraad , var et Skridt i den Retning . Først og fremmest gjaldt det hende om at sikkre sin Myndling Erik Magten som Nordens fremtidige Konge . Allerede i Aaret 1389 fik hun ham paa et Møde i Helsingborg af norske Raadsherrer erkjendt som Konge i Norge , medens hun seiv dog skulde „ fuldstændig forføje over Riget efter sin Vilje , indtil Kong Erik eller Arving kom til sin lovlige Alder " . Samme Aar blev han hyldet paa Ørething . Snart efter Lindholmfreden blev han hyldet som Danmarks Konge ( 1395 — 96 ) , skjønt naturligvis under hendes Formynderstyrelse , og i 1396 blev han ogsaa hyldet i Sverige .

3553

Efter at Mongolerne havde forladt Ungarn ( 1243 ) , kom Bela , der var tyet ud paa en 0 i det Adriatiske Hav , tilligemed andre ungarske Flygtninger , nogle Dalmatiere og Johanniterriddere , tilbage til sit Rige , og snart dukke de de Overlevende af hans Undersaatter frem af Huler og Skove . Kongen lod hente Korn , Hjorder og Nybyggere fra Omlandene , gjenopbyggede Harker og Byer , søgte at bøde paa Landets Ulykker og viste sig taknemlig mod enhver , der havde erindret ham i hans Elendighed . Kumanerne, hvem Mongolerne havde skaanet , fik nu en last Ordning i bestemt Afhængighed af Landets Regering . Derpaa angreb Bela Frederik af Østerrig , der havde gjort sig til Herre over fiere Landskaber , men tabte Slaget . Frederik derimod faldt seiv , og med ham udøde den ældre østerrigske eller babenbergske Linie ( 1246 ) . Efter Belas Søn , Stefan V ( 1270 — 72 ) , der kun regerede i to Aar , kom Vladislav IV , en Dreng paa ti Aar , som var forkælet af Moderen . Han levede ene for sine Fornøjelser og blev et blindt Redskab for enhver , der forstod at smigre ham . Han foretrak Kumanerne , fra hvem hans Moder stammecle , og optog deres Skikke og Klædedragt ; han tillod dem endog at vende tilbage til Hedenskabet og håane Ungarernes Religion og Nationalitet . Den misfornøjede Adel benyttede sig af sin Ret til at gjøre Oprør , tog Kongen til Fange og tvang ham til at rette sig efter dens Vilje . Han nødtes endog til at føre Krig mod Kumanerne og lade en Mængde dræbe som Forrædere . Hvad de ikke vare , det bleve de , idet de paany indkaldte Tatarerne , der ogsaa kom , men led et blodigt Nederlag ( 1284 ) . Vladislav var næppe løsladt , før han forskød sin Dronning , og da han af den Grund blev banlyst , sluttede han sig igjen til Kumanerne og førte et usædeligt Liv , men en tilsidesat Elskerinde lod ham myrde ( 1290 ) .

Cooper, James Fenimore, 1832, Banditten

122

Da han sagde dette , traad Datteren afViinscrlgeren ind . Hun havde et Anstreg af paatagen Vdmyghed , men den var ledsaget af en Mine , der rsbede Uafhcrngighed af hendes nye Herstabs Villie .

144

denne uventede Hengivenhet , i Raadets Villie , eller ti ! ikke at bemcrrke , at det var mod sit Herskabs Villie , at hun tiltraad sin nye Post . Men da Donna Viclettas trofaste Tjener stod ved hendes Side , var hun nsdt ril at adlyde , og lod sig fore nogle faa Skridt fra Dsren. Men pludseligt lod hun som hun hande glemt at sporge om nogct . , og vendte om igjen saa hurtigt , at hun atter var inde i Vcrrelset , forend Enrico kunde forhindre hendes Forsagt .

919

, Luk din L > c > r , Pige ! og gjer ingen Omstcrndighcder med en gamme ! Ven ; " — sagde Gondolcreren , i det han tjenstvillig tilbed at hjcrlpe hende med at betrygge hendes Bolig ; Annina tog Ham paa Ordet , og da begge syntes at arbeide med god Villie , var Huset snart lukket, og den stivsindede Pige og hendes Beiler ude paci Gaden . Deres Vei gik over den , ovenncrvnte Bro . Gino pegede paa Gondolen , og sagde :

1328

Forsynet med de omtalte Negler , tog Geljomina en Lygte og gik fra Stueetaaen , hvor hun boede , op i fsrste Stokvcrrk , istedet for at gaae ub i Gaarden . Den ene Dor blev aabnet efter den Anden , og den smukke Pige gik igjennem mangen skummel Gang med den Selvlillid, som en god Bevidsthed giver . Hun gik derpaa over Sukkenes Bro , uden Frygt for at mode nogen i dette eensomme Galleri , og traad ind i Paladset . Her tog hun Veien hen til en Dor , der forde til en af de almindelige Udgange . For ikke at blive opdaget , slukkede hun Lyset og ståk derpaa Neglen i Laasen . I ncrste Oieblik var hun ude paa den store , skumle Trappe . Der behevedes kun et Oieblik for at gaae ned af den , og naae det bedcrkkede Galleri , der omgiver Gaarden . En Hellebarderer stod kun nogle faa Skridt fra hende . Han saae paa den übekjendte Pige med Deeltagelse , men da det ikke var hans Pligt at udspsrge dem , der gik ud af Bygningen , sagde han ikke noget . Gelsomina gik videre . Et halv angrende , men ha ? vngja ? rrigt Vcesen var i Fcrro med at stikke en Anklage i Lsvens Mund . Gelsomina standsede ufrivilligt , indtil den hemmelige Anklager havde forrettet sit forraederifte 2 Grinde og « var gaaet bort . Da hun igjen var i Faerd med at gaae videre , saae hun at Hellebardereren oppe paa Kjaempetrappen smi-

1676

« Saa stal jeg da udstaae rndnu mere Hede ! Guds Villie ste , og den hellige lomfrue , hans rene Moder , give mig Kraft til at berre det . "

1951

« Ganste ! Min Time er kommen , — jeg havde haabet at see Dagens Lys igjen , at velsigne din dyrebare Moder og Ssster ! — Guds Villie ste ! "

Sifadda, Siful, 1857, Farcer

2489

Alvilde , Saa ? — Ja sandelig , saa farligt dette klinger , synes det mig saalatterligt , at jeg ikke kan tro , der er nogen virkelig Fare forhaanden . Svage Mand — min Stedfa ' er , som vil give sin Datter bort , sin eneste daglige Omgang og Pleje , til en übekjendt Udlænding ; — min Formynder , som vil kaste sin Myndlings Penge til en Lykkeridder , — en Olding , leflende med de besynderligste Gjækkerier paa Gravens Bred — Mand , har Du en Sjel ? At kalde den kvindelig , skammer jeg mig selv , som en Kvinde , ved ; at kalde den mandlig , vilde ikke Erling . Du har ingen ! O , og Du vil nægte mig at have nogen ? at have nogen Vilje ? at foragte og agte ? Du har intet Fædreland, thi Du skammer Dig ved dit eget ; og vil nægte mig at have et ? Saa mandig er Du dog , at Du vil befale over en Pige . Det er et besynderligt Væsen , trods det aldeles Intet det bestaar af , formedelst dets Modsætninger : han vil staa i Spidsen for Industriselskaber o . s . v. , og hans Datter faar ikke Lov at gaa med en hjemmevirket Kjole , ligesom han ogsaa selv foregaar med det sletteste Exempel deri : han spiller paa en Klubaften 100 Daler bort , men har ikke en Skilling til noget Almeennyttigt , ikke en Skilling for en Fattig — af den Grund , siger han , at han er Forstander for en velgjørende Anstalt : — han hader Sverrig , ringeagter Norge , elsker Alt

6642

Smelt . Marie bryder sig ikke om slige Narrestreger . Hun er i den , som i andre Henseender , en sjelden Pige . Har hun nogen Passion udenfor sin Kjærlighed , da er det en Uvilje mod al Forfængelighed , som ligger i hendes sværmerisk bløde Karakteer ligesom Evnen til at mørknes og bruse i Kilden .

8493

Vid da , Fremmede , at de Underjordiske ere nedsænkte i dyb Sorg ; Huldra har mistet sin Datter ; hendes Rige sin Lyst og Glæde . En Digter har ved en af sine Sange — den dine Venner nylig sang under Bjerken , histoppe — lokket hende frem i Dagens Lys . Min Datter , den yndige Hrystalline, brast i Taarer under Stroferne , da han førstegang kvad dem i Nærheden af en af Fjeldets Indgange ; lyttende nærmede hun sig den , lod sig fange af Solstraalerne , og følger nu som et Echo hiin jordiske Harpe , givende sig tilkjende hvergang dens nationale Toner lyde . Ja hun medtog sin « gen Langeleeg, hvorpaa ikke engang hendes Bejlere , vore underjordiske udødelige Digtere Maaneskin og Taageblik , fik Lov at spille , og magede det saa , at en Ven af hendes Yndling fandt den hængende ien Ask , tonende for Vinden . Det er derfor min Vilje , at du for enhver Priis berover ham dette Tryllemiddel , hvormed han binder Fjeldets Datter og Folkets Hjerter .

Blicher, Steen Steensen, 1834, Samlede Noveller

301

„ Mine Venner ! efter Nationens Villie ere vi nu Alle lige : hvor übilligt vilde det derfor vcrre , at nedtrykke dem , som tilforn stode hojere end I ? at tilfoje dem , som alene have tabt , mens I Alle have vundet , endnu stsrre Tab ? Den gamle Kone , som forhen ejede eders Huse , eders Jorder og Viinbjcrge , har nu intet Andet tilbage , end denne Gaard med dens faa Omgivelser ; jeg haabcr , I ville indrsmme hende en fri Borgcrindes Rettigheder , og ikke forurolige hende i Besiddelsen af det Lidet , som er hende levnet , og hvorpaa Ingen af Eder kan have noget retmæssigt Krav ! Naar vi Alle maac nyde Sikkerhed for det , vi efter Naturens Ret

845

Alice var ikke tilstcrdci men at hun alligevel maac hare talt gunstigt om mig til Comtessen , kunde jeg stjonne af den scerdclcs artige Modtagelse , jeg fandt hos denne vakkrc Dame . Hun var af en fiin men indtagende Skabning z og hendes Ansigt ejede cndnu meget af det der nogle Aar tilbage maae have gjort hende til en udmcrrkct Skjsnhcd . Hendes Tale var , som det kan formodes , aandfuld og livelig og uden Tilbageholdenhed indlod hun sig i en hojst llxsom Samtale om de stjonne Kunster og deres Skatre i 1. - ! li < > U ! l lluli « . Den trak sig temmelig langt ud ; og jeg fandt , at det var paatide at afbryde . Jeg havde allerede rejst mig , for at tage Afsked , da Tjeneren meldte Cavtainen, og dcnnc blev indladt . Han bar , til min Forundring ,

917

übarmhjertige Qvinde ulte ojeblikkelig bort med detz mine Bonner , min Fortvivlelse standsedes af en dyd Besvimelse . Da jeg cpvaagnede , stod det afskyelige Menneske ved min Seng , og paa min oengstclige Sporgen efter Barnet , fik jcg intet andet Svar , end et tvetydigt Smiil , og den Forsikkring : « at Glutten var vel forvaret . " Jeg troede at forstaae hende ak , ikkun alt for vel , og bad nu forst ret inderlig og alvorlig om Dsden . Men det var ikke Himlens Villie : jeg sik , stjondt langsomt , min Sundhed igjen , og det uagtet min nagende Sorg , mine bedske Taarer , min haablsse Lcengsel ester Barn og Forcrldre , og , hvi skulde jcg ncrgte det , omsider ogsaa efter Frihed .

, 1848, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente

284

See , min Moder og mine Vrsdre ! 50. Thi hvo , som gjsr min Faders Villie , som er i Himlene, den er min Broder og Ssster og Moder . c.7 , 21. ITHess.4 , 3. Joh . 15,14 . 2 C0r.6 , 18. Gbr.2 , 11.

704

34. Og han saae trindt omkring paa dem , som sådde om ham , og sagde : See , min Moder og mine Bredre . Mr . 2 , 11. 35. Thi hvo , som gjor Guds Villie , denne er min Broder og min Soster og Moder .

1629

24. Gud er en Aand , og de ham tilbede , bor det at til bede i Aand og Sandhed . 2 Cor . 3 , 17. 25. Qvinden siger til ham Jeg veed , at Messias kommer — hvilket betyder Chrisius ; — naar han kommer , stal han for , kynde os alle Ting . c . 1 , 42. 26. Jesus siger til hende : Jeg er Messias , som talel med dig . c . 8 , 25 ; 9,37 . 111. 27. Og i det samme kom hans Disciple og forundrede sig over , at han talede med Qvinden ; dog sagde Ingen : Hvad sporger du om ? eller , hvad taler du med bende ? 28. Da lod Qvinden sit Vandkar siaae , og gik bort til Staden og sagde til Men , ' nestene der : 29. Kommer , seer et Men , ' neste , som sagde mig alt det , jeg haver gjort ; mon denne ikke vcere Chrisius ? 30. Da gik de ud af Sta , ' den og kom til ham . 31. Men imidlertid bade Disciplene ham og sagde : Mester , ced ! 32. Men han sagde til dem : Jeg haver Mad at cede , den I ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til hverandre : Mon Nogen haver bragt ham Noget at cede ? 34. Jesus sagde til dem : Min Mad er , at jeg gjsr hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning . c . 5. 30. 35. Sige I ikke : Der ere endnu fire Maaneder til , saa

1683

hans Villie , som mig udsendte . Matth , 26,39 . Joh , 4 , 34 ; 5,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte , at jeg stal Intet miste af alt det , som han haver givet mig , men jeg stal opreise det paa den ydcrsie Dag . c . 10 , 28 , 29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . V . 47. 54 ; 3,16 ; 4,14 . 41. Da knurrede loderne imod ham , fordi han sagde Jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen . 43. Og de sagde : Er ikke dette Jesus , losephs Son , hvis Fader og Moder vi kjem de ? hvorledes siger da denne : Jeg er kommen ned af Himmelen? Matth.l3 , ss . 43. Derfor svarede Jesus og sagde til dem : Knurrer ikke iblandt hverandre ! 44. Ingen kan komme til mig , uden Faderen , som mig udsendte , faaer draget ham ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . 1 er , 31,3 .18 . Joh . 6 , 65 ; 12,32 . 45. Der er strevet i Propheterne: Og de stulle Alle blive underviste af Gud . Hver derfor , som horer af Faderen og loerer , kommer til mig . E 5.54 , 13. 1 er.31 , 33 , Mich.4 , 2. ITHess.4 , 9.

2846

34. Der er Forstjel imellem Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som hsre Her , ' ren til , at hun kan virre hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighed for det , som hsrer Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . 35. Men dette siger jeg til Eders egen Nytte ; ikke at jeg vil kaste en Snare om Eder , men for at bevare Ansicendighed og urokkelig Vedholdenhed ved Herren . 36. Men dersom Nogen mener , at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvoxne Alder , og det maa saa verre , han gjsre, hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanue gifte sig . 37. Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru , han gjsr vel ; 38. saa at baade den , som bortgifter , gjor vel , og den , som ikke bortgifter , gjsr bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hen , ' des Mand lever , men er hem

3281

17. Derfor vcerer ikke uforstandige, men indseer , hvad Herrens Villie er . R0m.12 , 2. 18. Og drikker Eder ikke drukne af Vim , i hvilket der er Ryggeslsshed , men bliver fulde af Aanden , 0 rd5.20 , 1 ; 23,29 fg . Gal . 5,21 . Ap . G . 2,4 . 19. og taler hverandre til med Psalmer og Lovsange og aandelige Viser , og synger og leger for Herren i Eders Hjer , ' ter , C 01.3 , 16. 20. og siger altid Gud og Faderen Tak for alle Ting i vor Herres Jesu Chrisii Navn , v. 4. I THess . 5 , 18. 21. og vcrrer hverandre « Ni derdanige i Guds Frygt . ^ l 1 Pet . 5 , 5. 111. 22. I Qvinder , vcerer Eders egne Mcend underda , nige som Herren ; 1 Mos . 3 , 16. I Cor . 11,3 ; 14,34 . 23. thi Manden er Qvin , ' dens Hoved , ligesom og Chrisius er Menighedens Hoved ;

3289

( I ) Berns og Forcrldres , 1 - 4. Tjeneres og Herrers Pligt , 5 - 9. < II ) Opmuntring til at ifore sig en Christens Stridsvnaben og til at bede for de Hellige og for PauluS selv , 10 - 20. ( III ) Tychicus sial kundgjsre dem hans Tilstand , 21. 22. ( IV ) Paulus ensier dem Guds Naade , 23. 24. I . « F Born ! adlyder Eders Forceldre i Herren , thi dette er Ret . Col . 3 , 20. 3. Mr din Fader og Moder ! — hvilket er det forsie Bud med Forjettelse , — 2 Mos . 20 , 12. Mattl ) . 15,4 . 3. at det maa gaae dig vel , og du maa lcenge leve paa Jorden . ' Ords . 3 , 2. 4. Og IFcedre ! opirrer ikke Eders Bsrn , men opfoder dem i Tugt og Herrens Formaning . Col . 3,21 . Ords . 19 , 18. sMos . 6 , 7. 20. Ps . 78,4 . 5. ITjenere ! adlyder Eders timelige Herrer med Frygt og Bceven , i Eders Hjertes Eenfoldighed, som Christo , Col . 3 , 22. 1 Pet.2 , 18. P1 , i1.2 , 12. 6. ikke med Dientjenesie , som de , der ville tcetkes Mennestene, men som Christi Tjenere , saa I gjsre Guds Villie af Hjertet , 7. tjenende medVelvillighed Herren og ikke Mennesker , Cel . 3 , 23.

Munch, P.A., 1880, Norrøne gude- og helte-sagn

428

det uden at spilde . Vil du dritte treoie Gang , saa har du gjemt det Meste tilsidst , siger Utgaarde-Loke , men er du ikke flinkere i andre Lege end i denne , kan du itte fortjene saa stort Navn hos os som hos HEserne . Thor blev vred , såtte Hornet for Munden , dråk af alle Livfens Krcefter og gjorde Draget faa langt forn muligt ; da han skulde se efter , var det dog funket noget ; alligeuel vilde han itte drikke mere . Det er klart , fagde Utgaarde-Loke , at dn slet itte er saa stor en Mand , som vi tcenkte ; men vil du prove flere Idrcetter , siden det itte nytter dig med denne ? Aa ja , svarer Thor , men nnderligt skulde det vcere , om man hjemme hos vilde kalde dette daarlig drnttet . Vore uuge Drenge have den Morstab , sagde Utgaarde-Loke , at lofte min Kat fra Jorden ; det er rigtignok en Nbetydelighed , og jeg vilde itte have foreslaaet Aafa-Thor noget saadant , hvis jeg ikte nu saa , at du lcmgtfra er faa mcegtig , som jeg tcenkte . Der lob en gråa , temmelig stor Kat frem paa Salsgulvet; Thor gik til , tog den med den ene Haand midt under Bugen og loftede den op ; men eftersom Thor hcevede Haanden , krnmmede Katten sig , og da Thor havde strakt Haanden op saa langt , som han mcegtede , lettede Katten blot paa den ene Fod . Saaledes sik Thor heller ikte uofort denne Leg . Utgaarde-Loke sagde , at det var noget , han kunde vide foruo , da Thor var lav og liden imod de store Folk , som vare der . Lad En komme og tåge Tag med ung , saa liden , som I sige , jeg er , sagde Thor ; thi nu er jeg vred . Alle hermde ville lade haant om at brydes med dig , svarede Utgaarde-Loke og saa sig omkring paa Bcenkene ; men jeg vil kalde ind min gamle Fostermoder Elle < Mli ) . Hnn kom ind og begyndte at brydes med Thor ; men jo haardere Thor tog fat , desto fastere stod hun ; tilsidst begyndte hun at bruge Kueb , og Enden blev , at Thor faldt paa det ene Knee . Nn er det nok , sagde Utgaarde-Loke ; Thor vil vist itte byde flere hermde at tåge Tag med ham . Derpaa viste han Thor og hans Reifefceller til Seede ; de forbleve der om Natten og node al mulig Gjestfrihed . Om Morgenen stode de op og gjorde sig reisefcerdige . Utgaarde-Loke kom til og lod scette Bord for dem ; der fik de fuldt op af Mad og Dritte . Dernceft begave de sig paa Veien . Utgaarde-Loke fulgte dem no af Borgen , og ved Afsteden spurgte han Thor , hvorledes han var fornoiet med sin Ferd . Thor syntes , at han havde lidt stor Skam , og tog sig det meget ncer , at man skulde kalde ham en usel Mand . Nu stal jeg sige dig Sandheden , sagde Utgaarde-Loke , siden du er vel kommen no af Borgen : du stal aldrig med min Vilje komme ind i den igjen , saalcenge jeg lever og raaoer ; heller ikke skulde du have faaet Lov til at komme

550

viser mig enten Plads ved Bordet eller jager mig bort igjen ! Brage sagde , at Mserne aldrig vilde give ham Plads hos sig ; men Loke mindede Odin om , at de i Tidens forste Ovhav sluttede Fostbroderstab ved at blande Blod sammen , og at Odin da lovede ei at smage nogen Drik , der ei blev buden dem begge . Odin bad nu Vidar lade Loke sidde hos sig , for at man kuuoe vcere fri for hans Grovheder , og Vidar reiste sig og stjenkede for Loke . Loke dråk alle Mers og Aasynjers Skaal undtagen Brages . Denne bod ham sin Hest , sit Sverd og sin Armring , hvis han vilde vcere rolig ; men Loke svarede med Spot , at Brage nok itte eiede nogen af Delene ; du er rceddest for Kamp og mest bauge for Stnd af alle 2 Efer og Alver , forn sidde hermde , sagde han . Var jeg kun saa sandt udeufor Hallen med dig , som jeg er indenfor , da skulde jeg nok bcere dit Hoved i min Haand , sagde Brage . Du er rast nok , saa lcenge du sidder . Brage Bcenkepryder , var Lokes Svar ; er du vred , saa kom og slaas med mig . Jeg beder dig Brage , sagde hans Hustru Idun , mundhugges ei med Loke her i 2 Eges Hall . Ti stille , Idun , sagde Loke , du som kjender saa lidt til Velanstcendighed , at du med dine hvide Arme omfavnede din Broders Banemand . Jeg vil blot faa Brage rolig , svarede Idun ; Loke agter jeg itte at angribe . Nu sagde Gevjon : hvorfor ville I to mundhugges her ? Loke ved jo , det hele er Spog . Loke stoppede Munden paa hende ved at minde hende om et tidligere Kjcerlighedsceventyr ; men Odin advarede Loke for at paadrage sig Gevjons Vrede , da hun kjendte Alles Skjebne lige saa godt som Odin selv . Loke bad Odin tie og bestyldte ham for at have givet de daarlige Kjcemver Seir , uagtet de ei fortjente den . Om end saa var , sagde Odin , saa hust paa , at du i aatte Vintre under Jorden var en mettende Ko og en Kvinde . Det var noget af det Verste , man i Oldtiden kunde sige om en Mand , og Loke betalte derfor Odin med famme Mynt ueo at minde om , at denne engang paa Samso havde drevet paa Seid og Trolddom efter Volvers Vis . Frigg blandede sig i Samtalen og sagde , at Odin og Loke aldrig burde fortcelle , hvad de i Tidens Ovhav havde foretaget sig ; men Loke bragte straks den gamle Historie paa Bane , hvorledes Frigg engang i Odins Fravcer egtede hans Brodre Vilje og Ve . Havde jeg kun en Son hermde saadcm , som Balder var , sagde Frigg , da stulde du ikke flippe godt herfrå . Du vil nok faa mig til at opregne flere af mine slemme Streger , svarede Loke , det er jo netop mig , som volder , at du ei mere faar Balder at se . Du er rasende . Loke , sagde Freyja , at on tor opregne dine onde Handlinger ; thi Frigg kjender Skjebnens Gang , hvorvel hun itte fortceller det til Nogen . Ti du stille , sagde Loke ;

1036

befogte hende i Gnnnars Sted . Og Volsungefagaen , der for den vcefentligste Del beror paa celdre Digte , fortceller udfMgt om deres Mode hos Heime ; dette maa da have vceret stildret i et af de tabte Digte , om end maaste i en fra Sagaens Fremstilling noget forskjellig Form . Men nåar Volsungefagaen ogfaa beretter om et endnu tidligere Mode mellem dem , idet den identificerer Sigrdriva med Brynhild, er dette itte alene overflodigt , men ogfaa en Feil . Fortcellingen om Sigrdriva danner nemlig en affinitet Epifode i den poetiste Edda ; ncevner intet om nogen Trolovelfe , og ingen af de ovrige Digte antyder nogen Identitet mellem Valkyrjen og Brynhild med Undtagelfe af 116116 i9 LrMiiciur alene ; men dette Digt er faa forvirret ' i sin Fremstilling og synes at vcere af saa fen Oprindelse, at det itte kan tillcegges noget Vcerd . Det kan imidlertid vcere muligt , at hele Fortcellingen om Trolovelfen mellem Sigurd og Brynhild itte oprindelig horer hjemme i Sagnet , men forst er tildigtet i Norden ; thi Nibelungenlied melder intet derom , og den er heller itte nodvendig for Forstaaelfen af Heltens Skjebne . I den nordiske Digtning beslutter Brynhild hans Dod i Fortvivlelse over , at det netop er ham , hendes Elstede , der har vceret behjelpelig i det Bedrageri , der er ovet mod hende ; det er Skinsyge ligeoverfor Gudrun og bittert Nag mod Sigurd , som driver hende til Handlingen. I Nibelungenlied er det blot Harmen over at se sig overlister , som er Motivet til Britnhilds Hevn , idet hendes Vrede over Bedrageriet ogsaa foroges ved Folelfen af , at det var Bedrageren , Sigfried , forn var hende overlegen , og kun den storste Helt havde hun anfeet vcerd sin Kjcerlighed . Baade den nordiske M den tydste Digtnings Motiv er fyldestgjorende , og det kan vanskelig asgjores , hvilket der er det oprindelige . Den sidste store Forstjel mellem Nibelungenlied og den nordiste Digtning findes i Fortcellingen om Burgundernes Undergang . Det tydste Digt lader det vcere Kriemhild , som tåger Hevn over sin Mand ; i Edda er det Atle , som sviger sine Svogre . Og her har rimeligvis det nordiske Sagn bevaret det oprindelige . Det er omtalt , at Digtningen om Burgundernes Undergang ' er bygget paa historiske Reminifcentfer , Burgundernes Nederlag mod Hunnerne i Aaret 437 , og det er attfaa Eddadigtene , som her bedst have bevaret det historiste Forhold , idet de fremstille Atle som Brodrenes Fiende , medens Nibelnngenlieds Etzel intet Ondt vil tilsoie dem og meget mod sin Vilje drages ind i Striden . Og den nordiste Fremstilling har desuden her et antikt , egte germanisk Prceg . Gudrun er den elstende og sorgende Hustru , men hun er ogsaa den trofaste Syster ; trods den store Forurettelse , Brodrene have tilfoiet

Holberg, Ludvig, 1878, Peder Paars

1222

Jeg maa mig lidet kun med Katten forst raadfore , I saadan vigtig Sag hans gode Mening hore . Hun ham ved Oret tog , og sagde : Kiere Kat ! Af hvilket Trold er hun i saadan Tilstand sat ? Mons ved et Bogstav kun sin Mening gav tilkiende , At Nille ei af een forgiort var , men af tvende . Af saadan Karakteer , som han i Sanden strev , Hun om den hele Sag strax underrettet blev . Jeg udi Paarses Bog den saa : har fundet tegnet , Peer Degn den Bogstav har for gammel Islandsk regnet , Thi den seer ud som 0 i Rune-Alfabet ,

1229

I saadan Karakteer den hoi-oftlyste Kvinde Den hele ganske Sag strax kunde see og findes . Hun sagde , Nille ! hor , Ip har i Gaar ! — Ja , suared ' hun , flig Synd jeg fast hver Dag begaaer . Ach ! raabte Gunild da , I vil mig ikke hore , Jeg pleier ingen Snak og Sladder med mig fore ; I saadant haver giort just paa et saadant Sted , Hvorunder samme Tid et Maaltid var bered For underjordisk Folk , det hele Laug forvirret ,

, 1875, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente, med Davids Psalmer

208

Sidste bliver vcerre med det samme Menneske end detForste ; saaledes stal det og gaae denne onde Slwgt . 2 Petr.2 , 20. Ebr.6 , 4 ; 10,26 . 46. Men der han endnu talede til Folket , see , da stode hans Moder og hans Bredre udenfor og begjcerede at tale med ham . Marc.3 , 31 fg . Luc . 8,19 fy . 47. Da sagde En til ham : See , din Moder og dine Brodre siaae udenfor og begjcere at tale med dig . 48. Men han svarede og sagde til den , som sagde ham det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brodre ? 49. Og han rakte sin Haand ud over sineDisciple og sagde : See , min Moder og mine Brodre ! 50. Thi hvo , som gjer min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Sssier og Moder . . c.7 , 21. Joh . 15,14 .

921

45. Men dersom den samme Tjener siger i sit Hjerte : Min Herre tover at komme , og han begynder at slaae Drengene og Pigerne , og at cede og drikke og blive drukken , 46. da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , som han ikke veed , og stal hugge ham i to og give ham hans Deel med de Utroe . 47. Men den Tjener , som veed sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikke gjsr efter hans Villie , stal faae mange Hug . Jak . 4,17 . 48. Men den , som ikke veed det , men gjor , hvad der erHug vcerdt , stal faae lidet Hug . Men Enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er betroet, af ham stal man krceveMere . 49. Jeg er kommen at kaste Ild paalorden , og hvorgjerne vildejeg , at den var optcendt allerede ! 50. Men jeg maa dobes med en Daab , og hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt ! Matth.2o , 22. 51. Menel , atjegertommenfor at give Fred paa Jorden ? Nei , siger jeg eder , men Tvedragt . Matth.lo , 34. 52. Thi nu herefter stulle Fem være splidagtige i eetHuus , Tre imod To , og To imod Tre . 53. Faderen stal v « re splidagtig imod Ssnnen , og Ssnnen imod Faderen; Moderen imod Datteren , og Datteren imodModeren ; Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder .

1088

jeg sendte eder til ham , og see , der er Intet gjort af ham , som han er skyldig at dee for . 16. Derfor vil jeg revse ham og lade ham les . 17. Men han var forpligtet til at lade dem Een les paa Heitiden . 18. Men de raabte i den ganste Hob og sagde : Tag denne bort , men lad os Barrabas les ! Ap.G .3 , 14. 19. — hvilken var kastet iFcengsel for et Op rer , som stede i Staden , og for et Mord . — 20. Pilatus raabte da atter til dem og vilde lade Iesum les . 21. Men de overraabte ham og sagde : Korsfcest , korsfcest ham ! 22. Men han sagde tredie Gang til dem : Hvad Ondt haver da denne gjort ? Jeg finder ingen Dedsstyld hos ham ; derfor vil jeg revse ham og lade ham les . 23. Men deoverhcengte ham med stort Skrig og begjcerede , at han stuk dekorsfcestes ; og deres og dePppersteprcesiers Skrig fik Overhaand . 24. Men Pilatus demte , at deres Begjcering stulde stee . 25. Men han lod dem den les , som var kastet iFcengsel for Oprer og Mord , hvilken de begjcerede ; men Jesus overgav han deres Villie . 26. Og der de ferte ham bort , toge de fat paa en Simon afCyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han stulde bcere det efter lesum . 27. Men en stor Hob Folk og Qvinder fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham . 28. Men Jesus vendte sig om til dem og sagde : llerusalemsDettre ! grceder ikke over mig , men grceder over eder selv og over eders Bern . 29. Thi see , de Dage komme , paa hvilke man stal sige : Salige ere de Ufrugtsommelige, og de Liv , som ikke fedte , og de Bryster , som ikke gave

1176

23. Men den Time kommer og er nu , da de sande Tilbedere stulle tilbe , de Faderen i Aand og Sandhed ; thi og Faderen ssger Saadcmne , som saaledes tilbede ham . 24. Gud er en Aand , og de ham tilbede , bor det at tilbede i Aand og Sandhed . 2 C0r.3 , 17. 25. Qvinden siger til ham : Jeg veed , at Messias kommer — hvilket betyder Christus ; — naar han kom , mer , stal han forkynde os alle Ting . c . 1,42 . 26. Jesus siger til hende : Jeg er ( Messias ) , som taler med dig . c . 8,25 ; 9,37 . 27. Og i det samme kom hans Di , sciple og forundrede sig over , at han talede med Qvinden ; dog sagde In , gen : Hvad sporger du om ? eller , hvad taler du med hende ? 28. Da lod Qvinden sit Vandkar siaae , og gik bort til Staden og sagde til Menneskene ( der ) : 29. Kommer , seer et Menneske , somsagdemigaltdet , jeg haver gjort ; mon denne ikke være Christus ? 30. Da gik de ud af Staden og kom til ham . 31. Men imidlertid bade Disciple , ne ham og sagde : Mester , ced ! 32. Men han sagde til dem : Jeg haver Mad at cede , den I ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til hver , andre : Mon Nogen haver bragt ham Noget at cede ? 34. Jesus sagde til dem : Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommerhans Gjer , ning . c . 5,30 . 35. Sigelikke : Der ere endnu fire Maaneder til , saa kommer Hosten ? See , jeg siger eder : Oplofter eders Dine og seer Markerne , at de ere allerede hvide til Hosten . Matth.9 , 37. Luc . 10,2 . 36. Og hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et evigt Liv , paa det de stulle glcede sig tilhobe , baade

1210

34. Da sagde de til ham : Herre giv os altid dette Brod . 35. Men Jesus sagde til dem : Jeg er det Livsens Brod ; hvo , som kom , mer til mig , stal ikke hungre , og hvo , som troer paa mig , stal aldrig torste . c . 4,14 ; 7,37 . 36. Men jeg haver sagt eder , at I have seet mig , og troe dog ikke . c . 12,37 . 37. Alt , hvad min Fader giver mig , stal komme til mig ; og den , som kommer til mig , stal jeg ingenlundestsde ud . c . 17 , 9. 38. Thi jeg er kommen ned afHlm , ! melen , ikte for at jeg stal gjore min Villie , men hans Villie , som mig udi sendte . Matth.26 , 39. Joh . 4,34 ; 5,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte , at jeg stal Intet miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg stal opreise detpaa den yderste Dag . c . 10,28 .29 ; 17,13 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen og troerpaa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . v. 47.54 . c . 3,16 ; 4,14 . 41. Da knurrede Isderne imod ! ham , fordi han sagde : Jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen . 42. Og de sagde : Er ikke dette lesus, Josephs Son , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siger da denne : Jeg er kommen ned afHiml melen ? Matth.l3 , ss . 43. Derforsvaredelesus og sagde til dem : Knurrer ikke iblandt hver-

3348

lighed og at underssge i hans Tem ? pel . P5.84 , 2.3 . P5.23 , 6. P5.52 , 10. 5. Thi han stal gjemme mig i fin Hytte paa den onde Dag , han stal skjule mig i sit Pauluns Skjul , han stal ophoie mig paa en Klippe . Ps . 31,21 . 6. Og han stal nu ophsie mit Hoved over mine Fiender , ( som ere ) trindt omkring mig , saa vil jeg offre ( ham ) Offer med Frydeklang i hans Paulun ; jeg vil synge , ja , jeg vil sym ge ( Psalmer ) for Herren . P 5.18 , 49. 4 Mos . 10,10 . 7. Herre ! hor min Rsst , naar jeg raaber , og vwr mig naadig og bom her mig . P5.4 , 2. P5.5 , 2. 8. Til dig sagde mit Hjerte : ( der du sagde : ) soger mit Ansigt ! Herre ! jeg soger dit Ansigt . P 5.24 , 6. 9. Skjul ikke dit Ansigt for mig , bortvend ikke din Tjener ( fra dig ) i Vrede , du har vcrret min Hjwlp ; overgiv mig ikke og forlad mlg ikke , min Saligheds Gud ! Ps ^ l3 , 2. 10. Thi min Fader og min Moder forlode mig , men Herren stal samle mig ( til sig ) . P 5.94 , 16.17 . 11. Herre ! laer mig din Vei , og led mig paa den jcrvne Sti for mine Fjenders Skyld . P 5.25 , 4. Ps . 143 , 10. 12. Giv mig ikke i mineFienders Villie ; thi falske Vidner opsiode imod mig , og den , som udblieser Fortrav delighed . P5.31 , 9. P5.35 , 11. Mattl ) . 26 , 60. 13. ( Vee mig , ) dersom jeg ikke troede at see Herrens Gode i de Le ? vendes Land ! Es . 38 , 11. 14. Bi efter Herren , vcrr frimodig, og han stal styrke dit Hjerte , ja , bi efter Herren . Hab.2 , 3. P5.31 , 25.

, 1832, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente

886

34. Og han saae trindt omkring paa dem , som sadde om ham , og sagde : ste , min Moder og mine Brodre ! Gbr . 2 , ii . 35. Thi hvo , som gjor Gnds Villie , denne er min Broder , og min Sssier og Moder .

3828

36. Men dersom Nogen mener , at det er ucmstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mcmdvoxne Alder, og det maae saa vcere , ban gjsre , hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadcmne gifte sig . . . 37. Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sit Hjerte , at bevare sin Jomfru , han gjsr vel . 38. Saa at baade den , som bortgifter , gjsr vel ; og den , som ikke bortgifter , gjsr bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendes Mand hensovet , er hun fri , at giftes , med hvem hun vil ; alene ( at det steer ) i HErren . Rom . 7,2 . 1 Tim . 2,15 . 46. Men hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes , ( som hun er ) , efter min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand . lThess.4 , B .

, 1866, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente

222

om til mit Huus , som jeg gik ud af ; og nåar han kommer , sinder han det ledigt , feiet og prydet . ' 45. Saa gaacr han hen og tager syv andre Aander tilligemed sig , som ere verre end han selv , og nåar de ere komne derind , boe de der ; og det Sidste bliver verre med det samme Menneske end det Forste ; saaledes stal det og gaae denne onde Slegt . 2 Petr . ' 2,2 o . Ebr . 6 , 4 ; 10,26 . V . 46. Men der han endnu talede til Folket , see , da stode hans Moder og hans Brodre udenfor , og begjerede at tale med ham . Marc . 3 , 3 lfg . Luc . B , l 9 fg . 47. Da sagde En til ham : See , din Moder og dine Brodre staae udenfor og begjere at tale med dig . 48. Men han svarede og sagde til den , som sagde ham det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brodre ? 49. Og han rakte sin Haand ud oder sine Disciple og sagde : See , min Moder og mine Brodre ! 50. Thi hvo , som gjor min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Soster og Moder . c.7 , 21. 1 Thess . 4 , 3. Joh . 15 , 14. 2 Cor . 6 , 18. Ebr . 2 , 11.

616

34. Og han saae trindt omkring paa dem , som sadde om ham , og sagde : See , min Moder og mine Brodre ! Ebr . 2 , 11. 35. Thi hvo , som gjor Guds Villie , denne er min Broder og min Soster og Moder .

1379

24. Men Pilatus domte , at deres Begjering skulde stee . 25. Men han lod dem den los , som var kastet i Fengsel for Opror og Mord , hvilken de begjcrrede ; men Jesus overgav han deres Villie . IV . 26. Og der de ferte ham bort , toge de fat paa en Simon af Cyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han skulde bere det efter lesum . Matth . 27 , 32. Mare . 15 , 21. V . 27. Men en stor Hov Folk og Qvinder fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham . 28. Men Jesus vendte sig om til dem og sagde : I Jerusalems ' Dottre !

2624

32. Men jeg vil , at I skulle verre uden Bekymring . Den Ugifte haver Omhyggelighet » for de Ting , som hore Herren til , ' hvorledes han kan behage Herren ; 1 Tim . 5 , 5. 33. men den , der haver giftet sig , haver Omhyggelighet » for de Ting , som hore Verden ' til , hvorledes han kan behage Hustruen . Eph . 5 , 28. 29. 34. Der er Forskjel imellem Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggelighet ) for de Ting , som hore Herren til , at hun kan verre hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighet » for det , som horer Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . 35. Men dette siger jeg til Eders egen Nytte ; ikke at jeg vil kaste en Snare om Eder , men for at bevare Anstccndighed og urokkelig Vedhuldcnhed ved Herren . 36. Men dersom Nogen mener , at det er uanstcrndigt for hans Jomfru, dersom hun er over den mandvorne Alder , og det maa saa verre , han gjore , hvad han vil , han synder ikke ; lader saadanne gifte sig . 37. Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen, men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sit

Holberg, Ludvig, 1856, Dannemarks Riges Historie

78

Ester at denne Sag var tyssed , og Kongens Frygt var forsvunden, begyndte han meere og mcere at tåge Masken af , og give tilkicnde hvad han gik frugtsommelig med , nemlig at han ville regicre ester sit eget Behag , og svcrkke Naadcts alt for store Myndighed . Han ti-gclerede Raads-Herrene derfor med Koldsindighed , og raadfsrede sig heller med ringe Folk , sccr med Umwme Bizdllt , igienncm hvis Hoved de vigtigste Rigets Sager ginge , hvilket , som gemcenligen skeer , foraarsagede , at alle baade Hsye og Lave giorde hende ( . ' uul- , og var hendes Gaard , som laae ved Hellig Geistes Huus i Kiobcnhavn, som et Hof , hvorhen alle strsmmede , endeel for at nyde hvor over hun clispenserede , endeel ogsaa for ikke at synes misfornsycde . og derved at underkaste sig hendcs N-naade , hvilket ikke var en liden Ulykke , saasom hun havde baade Magt og Villie til at Aisre Ont , og at undertrykke de Store . " Hendes fornemmeste Naadgivere vare Hans Mikkelson Borgemester udi Malmoe , Claus Holst , Didrik Slaghcck , Mester Godskalk , og andre , som exeqvercde blindt hendes Villie , og derfor stode ogsaa meget i Kongens Naade . Bv3nmtzM3 vidncr . at han i sin Barndom , da han gik i Skole , saae de fornemmeste Mcrnd om Vinteren udi ont Vcjr og Frost at staa

212

stedse udi all Ting har vceret Venstab og Fortroelighed imellem os , saa haabe vi , at I her udi giore os dette til Villie , at ovemneldte Ekrifte-Fader kommer til sit Embede igien for at tiene vor Ssster udi Hendcs Saligheds Sag . som tilbsrligt er . Og . efterdi vi vide , at hans Ustyldighed kand Eder der til noksom bevcege . ville vi intet videre skrive , end at saadant skal verre os kicert . Ved dette Vrev studsede Kongen ikke lidet , og , som han der af fattede Mistanke til Dronning LlixabLtli , at hun skulde have besvcerget sig over ham for Keiseren Hendes Broder , giorde han sig all Umage for at faae at vide , hvo der havde bragt saadant Klagemaal frem ; Endeligen holdt han saa lenge ved at friste Dronningen baade med det Gode og Onde , at han fik at vide , at hun der til havde betient sig af Hendes Kammer-lunker iVlaxiimliano , som hun havde bragt med sig fra Neverlandene , hvorudover han lod samme Ugximilillnum hemmeligen omkomme . Dette er ellers den eeneste Misforstand jeg sinder at der har vceret imellem Kongen og Dronningen ; thi , at der i det svrige har vceret et kicrrliat Wgteskab imellem dem . viiser den Vestandighed . hun siden stedse lod see mod ham i hans Landflygtighed . Hoystbemeldte Dronning kom ellers dette Aar i Barselseng , og bragte til Verden en ? i-incesß6 , som blev kalden l ^ mistina efter Enke - Dronningen , som kort tilforn ved Dsdcn var afgangen . Denne ? , inceß36 er bleven bekiendt udi Historien formedelst Hendes tyende Giftermaal . forst med k ^ nciseo Bl ^ rx3 , Hertugen af Meyland , og siden med Hertugen af Lothringen . Mcdens dette pnLsei-elle i Dannemark , couliuu ^ ielle Krigen udi Evenig mellem de Kongelige og 6 l , Btavi Parti . Jeg har tilforn meldet om Stekeborgs Overgivelse , iligemaade om Stokholms og Calmars Belejringer af liuslavi Folk . Den hurtige Norby anvendte all muclig Flid paa at undscette Stokholm . og til den Ende udi Octobi- . Maaned af dette Aar var kommen udi Skiwrene med 5 Skibe , og der kastede Anker ikke langt fra den Lybste Flode , som var kommen liustllvn til Hielp . Men om Natten paakom saadan Kuld , at Skibene blcve indfrssne , saa at man baade med Ryttere og Fodfolk kunde komme til Skibene , hvor udover < , üßtavi Anfsrere segte at overtale Lybekerne at anfalde de Danske . Men . mcdens de raadstoge der over , paakom en sterk Storm , som lssede lisen , og reddede Ssren Norbys Skibe , saa at de lykkcligen komme derfra til Calmar . < iußt3vi Folk satte derpaa af yderste Magt Bclejringen fort , og havde besynderligen Omsorg for at ingen Tilfsrsel kunde skee . Og . som Staden saaledes meer og meer blev indkncben . og var belcjret paa 4 sider , geraadede de Bclejrcde i stor Nsd , og foraarsagede den Frygt , de havde for Mangel af Levnets Middel , at Stokholms Borgere " ssgte ved alle Lciligheder . nu til Baads . nu til Fods , at lsbe uver til ttußtl » vi Lejer . Een Deel af dem havde i-elil ^ i-eli sig til 81. Kloster , som laae udi Forstaden , hvor de skiulcde sig nogen Tid . indtil de kunde see deres lem > , o til at tåge Flugten ; Men Abbadissen udi samme Kloster robede dem , hvorudover de bleve grebne og fordte til Staden igien , hvor man lod dem ved Trer-

312

ladet Kongen formedelst cerlige Fru Anna Menstrup Hr. Otto Holgerssns, Hendes Naades Hoffmesterinde , erindre og formane , faadant et stammcligt Levnet at afstaae , dog den Tid Kongen og den gamle Qvinde om faadant er komne udi Erfaring , haver fanune Frue for denne Christelige Paamindelfe ynkeligen og u-skyldeligen maatt vige ud af Niget , og ydermeere miste alt hendes Gods . Ligerviis han ogsaa den ccrlige og Velbyrdige Torden Oxe , en Riddermands Mand , ynkeligen til Skam og Spott paa den u-blufardige Qvindes Lsgnagtige Beretning haver ladet halshugge , meenende, at han skulde have med Gift omkommet fornevnte Sigbrits Dotter , alligevel han haver vceret u-skyldig , og af Rigets Raad for faadan Tiltale er fri giort . Og alligevel Hans Kongelig Majestet imod sin Eed og vor Villie haver begyndt en aabenbarlig Feide imod Sverrig . Paa det nu Hans Kongelig Majestet maatte formerte og forfare vores troe Hicrter , hvilke vi havde til at forhsje og opwfte Hans Kongl . Majestets Navn , hans lui-jsckctwn at formeere , og Udlcrndiske ka- Uouer og Konaeriger hannem lydige og underdanige at gisre , faa have vi vores Liv , Land , Gods , Folk , fatt udi stor Fare , udi 7 Aar feidet imod det Stormcrgtige Kongcrige Sverrig , og paa det sidste med vores Blods Udgydelse , og de ypperste Riddermcrnds Mcends Fortabelse . med GUds Hielp og Bistand bekommet Sejervinding imod H ^ jbemeldte Kongerige , faa at det haver vcrret efter hans Majestets Villie . Paa det nu famme Rige skulde blive hannem lydig , haver han den Tid hau blev kronet fvoret til Gud og alle Helgene , at han vilde lade Underfaatterne blive ved deres gamle Rettighed , Frihed og piivileziel , den Fejde , Modstand og andet aldrig ihukomme , eller dennem det udi U-naade eftertcrnke . Og . efterdi de Svenske ikke vel troede Kongen , da have vi os for hans Kongelig Majest . maatte forborge , hvor til vi os godvillige have ladet bruge . Men , efterdi Kongeriger , Land og Folk , fom med Svcrrd og Vold indtages , alleene med Retten blive beholdne , faa haver hans Kongl . Majest . det ilde betcenkt , og den dyre Eed , fom han havde fvorct , stet forglemt , thi han paa den tredie Dag efter Kroningen haver ladet til sig kalde alle Visper , I ^ Xlater , Ridderjkab , Vorgemester og andre Befalnings - Mcend , under et Skin , at holde et Kongelig : Panket , og for den bekomne Sejervinding gisre sig glad . Hvilke ogfaa paa Kongelig Tro med deres Venner , Hustruer og Bsrn hsrsommeligen ere komne . Men de , fom have vceret venligen indbudne, ere faare ilde antagne , deres Lyst til Sorrig omvendt , thi dennem udaf Tyrannisk Had er paasagt , at de skulde have street Bbssc-Krud paa hans Kongelig Slott hannem dermed at forbrcende ; Hvilket dog udi Sandhed hans Kongl . Majest . selv lagt havde . paa det han kunde faae nogen Aarsage til dennem . fom han med Rette ikke kunde aftive , og haver paa en Dag de Hsjvoerdige , Strenge og Velbyrdige Herrer , Mads til Stregnes , og Herr Vincentz til Skara Bistopper , Disligeste halvsierdesinds tiuge Ridder - Mcends Mcend ,

334

kicrre Frue Moder , salig Ihukommelse , Biskoper og Naad befalet , os ester hans Dod udi samme Fmstedom at infsre . Hvilket ogsaa af vor kicrre Fru Moder og andre tilforordnede Raad ester vor kicrre Herr Faders dodelige Afgang er steet , og de os udi vores umyndige Aar , den Tid vi var et Barn 9 Aar gammel , udi forncrvnte Fmstendom indfsrt have , og os af meenige Indbyggere svcrrge og hylde lade . Efter som vor Herre og Broder saadant haver forfare : , haver han udi samme vore umyndige Aar nsdet og tvunget Landskabet , hannem lige med os at hylde og svcerge , og der over efter sin egen Villie indtaget Slotte , Sinder og Byer , og os den mindste Part der af givet , sig Formyndstab tiltaget ; og der foruden Regenskab til vore myndige Aar hos sig beholden . Men den Tid vi var kommen til vore myndige Aar , da have vi begicrret Regenskab af forncrvnde vores Herr Broder , ogsaa om lige Part med hannem af vores Fcrdcrne-Arv , og det Kongerige Norge ( thi det et Arve Rige er ) hanncm paamindet . Desligeste om vores Fsrstlige Udstyyr og Udgift , som en fsd Kongens Son af Dannemark , og hundred tusinde Gylden , hvilke af vores Arve-Lande for vor Broder bleve betalte , fodret . Da haver det altsammen intet kunde gielde , alligevel vi os ofte derover hos Herrer og gode Venner have beklaget , som ogsaa have giort for os Forbsn ; Men hans Kicrrlighed haver , som en svoren og salved Konge , ingen Dommere , eller Over-Hcrre over sig vildct lide , men haver ladet sig hore , der som vi med det Ringe , som vi nu have , ikke vilde virre fornsyet , da vilde han tåge det til sig , og os med Vold der fra tvinge , hvilket vi udi hans Livs-Tid maatte lide . Alligevel have vi efter hans Dsd ikke efterladet hos hans Ssn , Kong ( kristen den Anden , videre derom at fodre , have hos hannem ikke alleene bekommet lige Svar , forn udi vor Herr Broders Tid . men haver ogfaa med mange haarde Truseler ladet sig imod os fornemme. Og enddog han os paa Kongelig Troe tilsagde , intet af Kejserlig Majcstcrt at begicrre , som os og Fsrstendsmmene kunde komme til Skade , saa haver han alligevel det slet forglemt , og med vrang Vcrettning hans Kejserlig Majestcet overtalet , at vi og vore Arvinger skulde efter denne Dag af hannem og hans Arvinger tåge Forlchningen over det Fsrstendom Holsten , hvilket os og meenige Indbyggere udi Fsrstendsmmene ingenlunde kunde befalde , intet tvivlende , dersom Kejserlig Majest . om det Fsrstendoms Lejlighed med Sandhed havde blcvet berettet , skulde hans Kejserlig Majest . foruden Chur-Forster og Fsrsters Villie og Samtykke ingenlunde os fra det hellige Romerske Rige have adskildt , men meget meere os der hos beskyttet og beskiermet . Den Tid vi var nu af forncevnde vor Frende paamindt samme Forstendom af hannem til Lehn at annamme , have vi , Biskoper , Prelater , Ridderskab , Stcrder og meenige Indbyggere os storligen der udi besvcerget , og saadant ingenlunde vilde efierfolge , der over mange Tilsammenkomster ere holdne , og synderlig udi Kolding , der vi selv personligen have va ' ret tilstcede , og venlige Fordrag begicrret , men stet intet udrcttct ; ja han haver for os , forn vare komne paa Kongelig

1024

hende om , at hun vilde staae fra hcndes krXtensione , - , med Forsikring, at , hvad den unge Konges Person og hans Optugtelse angik, da skulde der aldrig viges fra hendes Raad og Villie . Men , hvad Nigets Sager anbelangede , bad han Hendes Majestet i Naade vilde betragte disse Rigers Tilstand , og hvor haardt Foederne-Landet var straffet ved saadan stor Konges Forliis , og ved det han saa hastigen var bortrykket , forend hans efterladte Ssn var kommen til den Alder , at han selv kunde forestaae Regieringen . Han forcstillede hende videre , at . saasom hun sted se fra den fsrste Time , hun havde satt sin Fod paa Dannemarks Grund , havde ladet see saa stor Naade og Kierlighed for disse Niger , hun da nu i ligemaade , da Nsdcn haardt trcengede , udi Naade vilde ansee hvad der kunde tienne til at stifte Fred og Eenighed udi Niget . Endeligen lovede han , for sin Person , at saa lcenge , som han levede , skulde han med et vaaged Dje see til . at det Kongelige Huus intet Skaar skulde lide i dets Hejhed . Af denne Tale , siger Historien , lod Dronningen sig bevcrge til at samtykke Raadets Vegicering , og coittridueiecle ikke lidet til den Fsjelighed de gode Tanker , hun havde om Canceler Kaas , som en oprigtig og Mig Herre . Hvorvel det er troeligere , at en saadan fornuftig Dronning , som Dronning 80 ptua , saae at det vilde blive hende haardt , at trcrnge igiennem med hendes Pi-Nteusioner , og derfor lE80lv6 ! ' 6 ll6 at bide i det sume Wble , og at opofre sin Rett for Rigets Fred , thi udi de ? elßV3Bionei ' , som Cantzleren brugte , var ellers kun liden Bolickt6 , saasom man aldeeles ikke kunde ansee det for en Ulykke , at en saa fornuftig og duelig Dronning havde Haand med udi Regieringen . Hvorom alting er , saa stod hun fra sin Nett . Hvorpaa Canceleren med crrbsdig Taksigelse tog sin Affkeed , for at erkyndige Naadet om hendes Fsjelighed . Dronningens Frastaaelse foraarsagede en u-beskrivclig Fornsjelse hos Rigets Naad , som holdt det for et stort Verk , at have udelukket baade en Enke-Dronning og en Kongelig Prinds fra Regieringen . Da dette saa lykkeligen var forrettet , traadde Rigets Raad den 27 udi sammen paa Antworskov , og da forordnede de og befuldmcegtigede 4 re af deres Middel til at vcore Rcgicrings- Raad for Kongen og Rigerne , og tillige med besluttede , at Kongens Minder- aarighed skulde vare indtil han opnaaede sit 20 de Aar , hvilket viiser , at saadant ikke tilforn har vceret rezlei-et . Disse nccrvcrrende Regierings-Raad vare Niels Kaas ( ^ nceler , Peder Munk Rigets Isrgen Rosenkrands Statholder over Jylland , og Christoffer Valkendorff Rentemester . Dennem gave de andre Nigets Raad skriftlig Inßti-ux , at de skulde stedse verre tilstede , hvor Kongen var , eller hvor Regieringen kunde udfodre deres Ncrrvcrrclse , og at de paa Hans Majestets Vegne skulde forordne , tilsige og befale , giore og lade , som de kunde viide og tcenke , gavnligst at verre , item at de skulde skaffe og forhielfte alle dem , forn deres Allernaadigste unge udvalde Konge , eller dennem paa Hans Majestetes Vegne udi deres Anliggende kunde anssge , tilbsrlig Befteed , at Rigcts Indbyggere , den Fattige saavelsom den Rige , maatte vederfares , hvad Lov og

1043

hvilket Kong Friderik ogsaa accoi-liere ^ e , men med de 6 on6itiouer , at han soienniter ved et Gesantskav stulde begicrre hende . Men , forend dette kom saa vitt , dode den Hojpriiselige Konge , og efterlod sin Ssn udi Mindre - aarighed . Dette hindrcde dog ikke , at Kong Jacob blev ved sit Forsatt . Men , da man propoueiecle for det Skottste Raad at affccrdige et Gesantstab til Dannemark , lode nogle af Raadet ham forstaae , at han vilde bryde overtvers med Dronningen af Engeland , hvis han mod hendes Villie traadde i Wgteskab. Hojstbemeldte Dronning blev ideligen ved at lecoiuineuclei-e Princessen af IVavari-g , og foraarsagede hendes Skrivelse , som hun i raveur af samme Princesse affcrrdigede til Skottland , at det heele Skottske Raad erklcrrede sig imod det Danske Partie . Men dette gik Kong Jacob saa meget til Hierte , at han ved en af sine troe Tiennere ophidsedc Indbyggerne udi Edinborg at gisre Opror , og at true saavel den store Canceler , som det heele Raad paa Livet , hvis Partiet med den Danske Princcsse ikke gik for sig . Disse Trudster indjoge saadan Skrcrk udi det Skottste Raad , at de strax udncrvnede Gesantere , som skulde paa Kongens Vegne anholde om den Danske Princesse . Disse Gesantere ankomme efterfolgende Aar 1589 til København, og strax begyndte at handle om dette Giftermaal , som lcenge havde vceret i Gierde . De begicerede til Udstyr med Princessen 250000 Rigsdl . og derforuden Toldfrihed for Skottste Undersaatter udi Dannemark , item til Forcering tre velberustede Orlogs- Skive , og fuldkommen Afstaaelse paa Orkenoerne . Men denne excessive Paastand fandt ingen Bifald hos Negierings-Raadene , hvorudover den ogsaa blev afstageni Man tilbod dem alleene en Medgift af 100000 Rhinste Gylden , hvilken Bum den salige Konge havde anordnet til Princessens Medgift . Videre blev samme Gesantere iusmuget, hvad man derimod forlangede for Princessen , nemlig et Lifgeding af 150000 Rigsdl . , hendes keljzious fri Dvelse og andet . Med saadan Beskeed rejsede Gesanterne bort . Men de komme tilbage igien fire Uger derefter med et egenhccndigt Brev fra Kong Jacob til Enke - dronningen , hvorudi han gandste underkastede sig hendes Villie , og begiccrede , at Giftermaalet maatte fuldbyrdiges . Derpaa blev Bilageret celebi-eret med stor Pomp paa Kronborgs Slott > hvor Princessen blev viet til en af de Skottske Gefanter udi Kong lacobs Sted , og de bleve efter Scedvane satte paa en Vrude- Seng . , Nogle Dage derefter tog Bruden Afskeed med hendes Broder den unge Konge samt Enke-Dronningen , og lavede sig paa Reisen til Skottland ; til hendes Iranspoi-t laae fcerdige ved Kronborg en Flode af 14 Krigs « Skibe , hvilken gik til Seils den Iste septemdr . , og havde Bruden til Geleide med sig Rigets Peder Munk , Steen Brahe , som var bestikket til hcndes Hofmester , Herr Breede Rantzov og Doctor McowuZ Knip . Men Floden blev af Storm dreven til de Norske Koster , hvor den unge Dronning med sit heele Folge maatte stige i Land , og der opholde sig nogen Tid formedelst

1061

hos de Danske Adels Arvinger , hvis Forcrldre havde vceret Cantzlere , om de Brevc , som Norges privilegier og Herlighcder grunde sig paa , og at tilholde dem at restituere Norges Rige de samme . Iliaemaade blev det dem tilladt selv nogle at foresiaae til Rigs Cantzeler , hvoraf Kongen een skulde udncevne . Der blev dem ogsaa lovet , at den Norske Adel her efter skulde holdes i swrre Agt end tilforn , og forsynes med Kronens og Rigets Lehne . Iligemaade bevilgede Kongen efter deres Begiering , at Adelige Jomfruer i Arv ikkun skulde tåge halv Lod imod deres Brsdre . Item , at , om en Norsk Adelsmand tåger en ufri Qvinde , hun da ikke skulde nyde noget af hans Arvegods , og at de Bsrn , som avles af saadane Wtzteskave , ikke skulde holdes for Adelsmcend . Videre blev Adelen bcvilged , at ingen af dem maa fcrngsies for nogen Sag , fsrend Dom yver ham af vedbsrlige Dommere er falden ; Og , saasom de havde begieret , at Fcrstningerne udi Norge maatte holdes udi god Stand , saa blev saadant dem lovet , i scer at Bahuus med det fsrste skulde befcrstes og forbedres . Nok blev dem efter Begiccring accorlieret, at ingen Adelsmand eller Bonde skulde stcevnes uden for hans Hoved - Gaard , at Prcesterne skulde efter 3 Ordinantz kaldes af de bceste Sognemcrnd og adskillige andre Ting , saa at de bleve fsjede fast udi alle deres Begicrringer , og ere disse Svar blevne striftligen forfattede og udgivne paa Kronborg den 31 sulii . Af disse ? uncter og de derpaa givne Svar sees Norges Tilstand paa de Tider , nemlig , at samme Rige havde lidet Baadet af den Danske Adels Kouvernemenl . og at Rigs Cantzelerne havde stilt Norge ved dets Friheds-Breve , som de havde udi Forvaring , og det efter all Formodning imod Kongens Villie og Videnstab , saasom det var det Kongelige Huuses luterene at tractere begge Rigerne paa cen Fod , hvilket og siden er bleven prgctisered , da den Kongelige Myndighcd ved 80 uverainetetet blev restitueret . Men den Danske Adel tog ? i-Xtext af den Opstand , som skeede under ( ^ kristiano 3 tio udi Norge , at stille Norge ved sit Raad og at giore samme Rige til en ? i-ovjnce af Dannemark , og have de fra den Tid efter Haanden ssgt at bemcegtige dem alle Rigcts Lehne , og maget det saa , at ingen uden af deres Middel ere blcvne Statholdere og Cantzclere , udi hvilket Foretagende forrige Konger ikke have vcrret i Stand at hindre dem , og er det forundcrligt , at de Norske Stander ikke tilforn have besvcrrget sig derover . Med mindre man vil sige , at Hvitfeld , en bestandig Forfcegtcre af den Danske Adel , har ikke fundet for got at anfore deres Ki-avalnwa i sin Historie . Den Norske Adel var da ej heller i Stand til at tale paa sin Rett , saasom l ^ amilieine vare faa , . og de fleste alliei-ecle sig efter Haanden med Borgerlige k ^ milier . Ja den hecle Rigets Adel er med Tiden saa forsvunden , at allting indtil deres Navne , Skioldc og Vaaben , ere bortdsde , ligesom Riget aldrig havde haft nogen Adel . Da dog Historien vidner , at det samme deraf i gamle Dage har vrimled , og at den Norske Adel udi Dyd og Tapperhcd ingen Adel i Lui-opg har eftergivet . Man seer ogsaa heraf , at den Forskicel imellem fri og ufri da cftcr de Danskes

1655

kand erhverve sig samme Myndighed . Men det var dog mindre fonmderUgt , end at see en ung Jomfru tournere og vende gamle Kloge Raads - Herrers Sind efter sin Villie . Hun er InsesatiFndle udi haardt Arbeid indtil at sidde 10 Timer til Hcest paa lagt , hverken Kulden eller Hceden incommocierer hende , hendes Spise er simpel og stett , og er der inaen udi Sverrig der med en Flint bedre veed at fcclde en Hare udi Laabet . Hun veed at exercere en Hcest paa alle Maader , og det uden at gisre sig nogen Me der af . Hun omgaacs sielden med Hoff-Damer , saa hendes Lxercitier saa vel som ere alle mandelige . Naar hun er i Selskab med de Personer, af hvilke hun intet kand lcrre , bryder hun af , saa snart som " mueligt . Derfor taler hun ogsaa ikkun lidt med hendcs vomestiyuer , skiont de samme derfor ikke elske hende des mindre , og det i Henseende til hendes Gavmildhet ) og heftige Omgiengelse . Hun sover ikkun lidt og er giernc ikke mcere end 5 Timer i Scrngen . Saa stor Application som hun haver til Studeringer og Maires , saa Uden Omhyggelighed har hun for at coessere sig , saa at hun anvender neppe et yumteer af en Time paa at klcede sig . Og men » - hun sit Ansigt saa lidt , at hun i Negn , Storm og Kuld er til Hcest uden Maske , havende alleene en Hatt med Strudsfiedre paa Hovedet : c . Saa vit Musr . l ^ knnut , som besynderligen kieudte denne Dronning. Man skulde vel holde dette portratt suspeet , helst saasom det giores af en Fransosk Hoffmand , og saasom det Slags Folk gemeenligen finde i alle de Fruentimmer kontrafeier , som de tåge sig for at beramme . Men samme Stats-Mand glemmer siden ikke at afmale Hendes Feil , da hun begyndte at fere anden l ^ oulluite , og derfore her des meere kand staae til troende . Man seer da heraf , at Dannemark aldeeles intet kunde proKtere af dette Fruentimmer Regimente udi Sverrig , og at en ung Dronning med stige Dualiteter var lige saa farlig at have til Fiende som en gammel erfaren Konge ; thi , saa lcenge hsjstbemcldte Dronning svede alleene disse Dyder , kand man sige , at den Svenske Konge Throne havde aldrig vcrret fastere , og de Stores saavelsom Almuens Lydighet ) mod Regieringen aldrig stsrre , end paa samme Tid ' saa at det derfore ingen Under er , at Clu- , ' Btl3nu3 4 tus , hvis Myndighed rog lige saa meget af som Dronning CkristinX vozede til , var i denne Krig ulykkelig , hvorfore ogsaa de , som af disse tyende Regenteres Sammenligning vilde her udi promittere sig Fordeel for Dannemark , have ikke nsje examinere < l Tidernes ( ^ onMcturer . Men denne Sverriges Hcerlighed sik kort efter clu-iBli3ni 4 Dsd en Ende , saa at man kand sige , at hvis dette store Naturens Mesterstykke , nemlig Dronning ciii-istwg , havde vcrret nogle Aar Icengere ved Noret , havde hun bragt Sverrig i saadan I ^ adyrintk , som fast ingen menniskelig Hielp havde kunnet reede det ud af igien . Efter at denne Krig nu havde taget en Ende , beflittede Hans Majestcet sig udi sin hoje Alderdom paa at forbedre alt det , som var brsstfcrldigt saa vel udi Dannemark som udi Norge , og hindrede

Nissen, Johan., 1865, Nissens Samtaler over Luthers lille Katechismus

160

at man stal bespise de Fattige . Og nnar Gud giver ham deu bitre Kalk at drikke , da siger hau kun : din Villie ste ' ' ! - Paulus . Vi have allerede hsrt hans Heltesang , som jeg vil kalde den : „ Hvo stal stille os fra Guds Kjerlighed ? " Se fremdeles 2 Kor . 6,9 . 10. Han var miskjendt af Mennesker , men erkjendt af Gud ; han var bedrsvet at se til i det Udvortes , thi Slag , Fengsel og Vaagen var hans Lod , men i sit Hjerte var han dog glad . Og han tilraaber derfor Philippenserne 4 , 4 : Gleder Eder i Herren altid , og aiter siger jeg Eder : gleder Eder ! Han besad Intet , — og havde dog Alt , Luther . Jesu Liv er uden Daddel , han er et fuldkomment Msuster paa Gudsfrygt . Derfor befaler Ebr . 12 , 2 os at se heu nl deune Troens Begynder og Fuldkommen Og det har Luther trolig gjort . Han havde lert af Jesu at sette Tanke , Ord og Gjerning i Forbindelse med Gud . Naar Luther saa en Fugl , saa sagde han : jeg kan ikke den Kunst , som du kav ; du ssrger ikke , men lader Gud ssrge for dig ; men jeg ssrger destoverre saa ofte . Da hans Kone engang stjendtes med Tjeuestepigen , kom hau strår den femte Bsn ihu , og han sagde til sin Kone : har du ogsaa bedet et Fadervor fsr din Prediken ? San hnn Kser gresse pnn Marken sagde han , se der gaa vore Predikanter ; de lere os , hvorledes Gud uerer os og sorger for os . I Foraarets Skjsnhed tenkte han paa Synden , som havde forgiftet Alt , — ved det dekkede Bord priste han Guds Godhed . Zinzendorf , Brsdremenighedens Stifter , sagde saa ofte : leg har kun een Tilbsielighed . een Lengsel , eet Onste , og det er ham og atter ham . Han mente Jesus . Og salig den , som kan sige det ! Den Gudfrygtige vil kunne holde ud ogsaa i Lidelser . Derfor kunde Paul G er hardt efter at vere afsat fra fit Embede og at have udstaaet mange Lidelser dog synge : „ Saa kast da al din Smerte Paa Herrens sterke Magt , Og ' haab , o haab mit Hjerte , Ver trsstig , uforsagt ! Du er dog ei den Herre , Som Alting raade bsr . Gud monne Sceptret bere . Og Alting vel hnn gjsr . " Derfor Bsrn ! sver Eder i Gudsfrygt , ug smager og ser , hvor Herren er go ^ .

245

2. Luther sagde engaug til sine Venner Melanchton . Jonas og Andre : Bibelen er eu meget stor Skov , hvor der staar mange og alleslags Treer , hvoraf man knu plukke nlleslags Frugter . Thi man har i Bibelen Trsst og Lere . Undervisning og Formaning , Advarsel og Forjettelse , Trudsel og Straf . leg har rystet paa Treerne i denne Skov sngde hau , og bestandig er der faldt ned et Par Wbler og Peren Hvad mente hnn med det ? 3. Den fromme Churfyrst Frederik den ^ Vise nf Sachsen var en meget flittig Bibelleser , og havde fra Ungdommen af vennet sig til nt skrive de merkeligste Bibelsprog . som han faudt , paa Veggen i sit Verclse . Da han lna paa sit Dsdsleic befalede han sin Hofpredikant Spalatin at skrive med store Bogstaver paa en Tavle fslgende Bibelsprog : Saa har Gud elsket Verden , at han hengar » sin enbaarne Ssn paa det alle , som tro paa ham ikke skulde fortabes , men have det evige Liv ; og — det er hans Villie , som mig udsendte , ckt den , som ser Ssnnen og tror paa ham , skal have det evige Liv og jeg skal opreise ham paa den yderste Dag . Denne Tavle lod hau saa henge ligeoverfor sin Scug . Herrens Ord : kommer hid til mig alle I , som arbeide og ere besvercde , jeg vil give Eder " vHvile , trsstede ham saa meget , serlig i haus sidste Timer , og han gjentog det gjerne hsit , — og med dette Ord paa sin Lebe sov han ogsaa ind . 4. Deu fromme Gcllcrt ( - Z - som Professor i Leipzig 1769 ) boldt Forelesninger for de Studerende . len Forelesning anbefaledc han dem de Bsger , som de burde lese . Til Slutning tnlte hun Ord , som vi ville anse som talte til os : « Fremfor Alle vil jeg aubefale Eder den hellige Skrift , al Sandheds og Kundstabs Skat , som alene formaar at gjsre os kloge og lykkelige , og som alene formaar at berolige og at give den hsieste Trsst i Liv og Dsd . leg hnr levet i halvtredsindstyve Aar og har nydt mnnge Gleder i Livet . Men mgen har veret varigere , uskyldigere og lykkeligere end dem , som mit Hjerte har ssgt og nydt ester Religionens Raad . Dette vidner jeg paa min Samvittighet » . Jeg har levet halvtredsindstyve Aar , og mange nf Livets Onder har ogsaa jeg lidt . men intctstcds hnr jeg fuudet mere Lys i Msrket , iutetsteds mere Styrke , mere Trsst og mere Mud i Lidelsen end i Religionen . Dette vidner jeg pna min Samvittighet » . leg har levet i halvtredsindstyve Aar . og jeg har mere end en Gang

406

Nogle Fortcrllinger om gode Bsrn . Margarethe Lang er et Navn , som fortjener at erindres , fordi hun saa trolig pleiede sin Waarige Moder . Alt , hvad hun eiede , maatte hun fortjene med sine egne Hender , ' men hun lod alligevel ikke sin Moder mangle Pleie og Omsorg ; hun negtede sig selv ofte det Nsdvendigste , for at hendes Moder Intet skulde savne , som nu i mere end tyve Aar ikke alene ikke havde kunnet fortjene Noget , men endog var udygtig til at forrette endog de ringeste Arbeider . De sidste tre fire Aar af den gamle Moders Liv vare iser ssrgelige . Hendes Forstand var formorket , hun var uden Bevidsthed og kunde ikke engang tale . Datteren maatte lsfte hende og bere hende , vadste hende og made hende , kort hun maatte behandle hende som det mindste Barn . Tilsidst kjendte hun ikke mere sin egen Datter , og kunde ikke mere betegne , hvad hun vilde , men streg kun , nåar hun trengte til Noget aldeles som et Barn . Men Datteren holdt taalmodig ud , hun knurrede aldrig , hun negtede sig selv Alt , og led selv gjerne Nsd , nåar hun kun kunde staffe sin Moder nogen Lindring . Og hun vedblev dermed , til Moderen drog sit sidste Aandedret . En Kunstner i Paris led meget af en kreftagtig Hevelse i Ansigtet . Ondet var saa vemmeligt , at den Syge ikke engang for Penge kunde fan Nogen til at yde ham den nsdvendige Hjelp og Pleie . Serlig vilde Ingen rage ham , saa Skjegget tilsidst blev ham meget bcsverligt . Hans lille Datter overvandt endelig al Vemmelse , og i en af de simpleste Barberstuer , hvor kun Bsnder kom , lerte hun at barbere . Da sagde hun til . sin Fader : gleder Eder kjere Fader , for Fremtiden stulle vi ikke vere afhengige af Nogen . Hun forrettede nu selv den Gjerning , som ingen Anden vilde gjsre . Gleden over denne Barnets Omhed var den Gamle en stor Lindring og Trsst i hans sidste Dage . En Oberst fremviste engang for de Officerer , som spiste hos ham til Middag , en Gulddaase . En liden Stund derefter vilde han tåge sig en Pris Tobak , — men han ssgte forgjeves i alle sine Lommer , og sagde derfor forbauset : hvor ' er min Daase ? Behag

416

omendstjsndt hun ikke var festet dertil o . f . v. Den , der er festet som Gaardskarl kan bevise Husmoderen en Venlighed ved af sig selv at tilbyde hende sin Hjelp til mange Smaating o . f . v. De Tjenere derimot ) , som negte nt udfsre det mindste Arbeide udenfor det , som de ere festede til , overtrede Apostelens Bud Tit . 2 , 9 at vere „ velbehagelige " mod sine Herrer . De skulle ikke besvige . 1 Kor . 4 , 2 : isvrigt udkreves af Husholdere , at de maa findes tro . I det at vere tro ligger saagodtsom Alt , hvad en Tjener har at gjsre mod sin Herre . Serlig maa da tenkes paa , at han stal vere erlig . Det er nsdvendigt , at Tjenerne blive meget anbetroet , og det fsrste , som maa kreves af en Tjener er Wrlig hed og den Egenstab , som er san nsie forbunden med den Sanddruhed . Tjeneren kan have mange Fristelser til at vere uerlig og til at overtrede det syvende Bud . ' Verer derfor nsieregnende med Eder selv kjere Bsrn . Den , som begynder med smaa Ting , kan ende med store . Men det eneste og bedste Middel til at blive en god Tjener er Vishedcn om , at han af Herren er sat i denne Stilling , — at han altsaa netop i denne sin Stand ved sig som Christi Tjener , crtjender det som Guds Villie , at han er Tjener . Da vil enhver Befaling , som han modtager af sit Herstab vere ham som given af Gnd ' , — og er end Arbeidet tungt og haardt , — nu vel , ' saa er det Gud . som har lagt det paa ham og i Guds Hender er det godt at falde . At vere tro i sin Tjeneste er altsaa det samme forn at tjene Gud ; og Tjenernes Gjerning er i Guds Vine vigtig og betydningsfull » , som den ogsaa i sig selv er , og erkjendes ogsaa som saadan af ethvert tenkende Menneske . — Ja A3re vere den tro Tjener . Af andre Bibelsteder , som omhandle Tjenernes Forhold ville vi henvise Lereren Nl Col . 3 , 22. 25. l Pet . 2 , 18 ss . Herstabets Pligter . For Herstabets Vedkommende anfsrer Hustavlen Eph . 6 , 9 : og I Herrer ! gjsrer det samme mod Tjenerne og lader Trudsel fare , vidende , at og Eders egen Herre er i Himlene , og Persons Anseelse er ikke hos ham . Det er Apostelen magtpaaliggende , at Herrerne skulle betenke , at ogsaa de have en Herre i Himlene . Derfor kan Herstabet ikke behandle sine Tjenere aldeles som de ville efter eget Forgodtbesindende . Have de end Tjenere under sig , som skulle aflegge Regnstab for dem , saa ere de ogsaa selv Tjenere og stulle som saadanne aflegge Regnstab for en Herre , hos hvem der ikke er Persons Anseelse . ' Da stal ogsaa spsrges efter deres Forhold til Tjenerne . Dette maa Herstabet intet Oieblik tabc afsyne . De skulle erindre , at vel Tjenerne stulle vere dem underdanige , men at de dog ere Bsrn af den samme Fader og forlsste af den samme Frelser . Tjenerne ere altsaa medforlsste Vrodve og Ssstre , — og de have derwr fuldt Krav paa Herstabets Kjerlighed. Ogsaa i dette Forhold gjelder Christi Ord : Joh . 13 , 35 : 6 '

501

Naar vi spsrge : hvorledes stal en Hustru ( en Kvinde ) uere ? saa giver den hellige Skrift os hcrpaa det bedste Svar , saavel i saa mange fromme Kvinters Liv som den beskriver os , som ogsaa i bestemte Formaninger og Udtalelser , som gjelde Kvinden . Veiledet af den hellige Skrift ville vi da betragte den christelige Hustro i hendes forskjellige Forholde : til Gud . til hendes Mand , til hendes Vsrn , til Tjenere og til Andre , — og endelig som Husmoder . Til Gud . Hvorledes en chnstelig Hustru eller Kvinde stal vere i Forhold til Gud , kan man sammenfatte i det ene Ord gudfrygtig. Og en Kvinde er gudfrygtig , nåar hun som det fsrste Bud befaler , bar en hellig Mrefrygt for Gud . og derfor ssger at indrette Alt , som hun gjsr , overensstemmende med Guds Villie . Den hellige Skrift legger stor Vegt paa saadan Gudsfrygt hos en Kvinde . Ordsprog 31 , 30 : en Kvinde , i hvilken der er Herrens Frygt , hun stal roses . Luther siger ogsaa : den , som faar en from Kvinde . faar en god Medgift . Sin Gudsfrygt stal den christne Kvinde vise ved gjerne nt soge Guds Hus ; ( tenk paa den 84 aarige

503

Anna ( Lue . 2 , 36. 38 ) , som ikke veg fra Templet ) . Bsn stal vere hendes daglige Gudstjeneste , og guddommelige Ting stulle vere hendes Hjertesag . Gjerne vil hun ogsaa vinde andre for Guds Rige , dog helst uden Ord ved sin christelige Omgjengelse ( 1 Pet . 3 , 1 ) . Maria i Bet håni en er ret et Billede paa en chnsten Kvinde ( Lue . 10 , 38. 42 ) . Hun fad ved Jesu Fsdder og ssgte det Ene , som var fornsdcnt og udvalgte deu gode Del . Af hende knu den christne Kvinde lere ikke at bruge Tiden til unyttige Ting , men til det , som i Sandhed garmer . Maatte nu den christne Hustru sige med Sandhed : Som Marie Troes-Nsdder heftede til denne Skat , Da hun sig ved Jesu Fsdder , Fuld nf Lengsel havde sat — Hans Tale var liflig i Hjerte og Ore , Hun vilde saa gjerne hans Villie hsre — Hun smagte den Ssdhed i Frelseren laa . Han ene for hende var alting at faa . Ligeledes jeg med Smerte , Lenges Jesu efter dig : Lad dig finde i mit Hjerte , Overgiv dig dog til mig ; Og ville end mange til Verden sig vende , Saa stal du dog blive mit Mnal og min Ende : Du haver det evige Saligheds Ord , I dig al Fornsielses Herlighet » boer . Til sin Mand . Hvilke Pligter har bun mod ham ? Strax efter Syndefaldet siges der til Eva 1 Mosb . 3 , 16 : Din Mand stal herske over dig . Saaledes lerer ogsaa det nye Testament Eph . 5 , 22 : I Kvinter verer Eders Mend underdanige , som Herren , thi Manden er Kvintens Hoved . Naar Hustruen ' er sin Mand underdanig adlyder hun altsaa Gud . Hendes Stilling er at vere Manden underdanig . Apostelen Peter nevner 3 , 6 Sara som et Exempel : hun var Abraham lydig og kaldte ham Herre . Den christne underdanige Hustru vil rette sig efter sin Mand og fsie sig efter ham . Manden er den , som nnordner og befaler , hvad der stal ste i Huset og af underdanig Mrbsdighcd for ham vil den christne Hustru gjsre som han har sagt . Men nåar nu deres Meninger og Onster afvige fra hinanden ? Saa bliver det Kvintens Pligt at folge Mandens Villie . Og dette stal hun ikke gjsre sukkende , men hun stal deri ssge og finde sin 3 Ere . I Livet er heller ikke den Kvinde agtet . som vil fsre Regimentet og vere den Bydende . Men Lydigheten har her den samme Grendse som overalt : man maa adlyde Gud mere end Mennesker . Den christne Hustru vil vere eftergivende og ikke trettekjer . Det er bedre at bo i et Hjsrne paa Tåget , end hos en trettekjer Kvinde . Ordspr . 21 , 9. Den eftergivende Hustru vil ikke have det sidste Ord eller sette sin Villie igjennem , — men gjsr sig til Regel at tie . At tie er det bedste Svar . Derved bevares Husfreden . Og da vil ogsaa Manden lere at indse den Uret , som han har gjort sig Skyld i mod sin Hustru og yde hende baade sin Agtelse og sin Kjerlighed . Om Augustins Moder Monika fortelles der , at hun havde en meget slem Mand , og dog gik Alt i Huset meget stille og roligt . De andre Kvinter , som havde meget bedre Mend .

603

Samvittighet » ; han har i den hellige Daab givet os sin Hellig- Aand ; han har nedlagt en Lengsel efter ham i vort Hjerte ; og han vil fremdeles skjenke os sin Himmel . Men nu treder Synden hindrende imellem i dette Samfund ; den gjsr en Skilsmisse , som Skriften siger . Samfundet er forstyrret : Du hsrer ikke mere paa den guddommelige Stemme i din Samvittighet » ; du har ingen Lengsel efter ham , men har ganske andre Lyster ; du spsrger ikke efter hans Himmel , men efter Penge og snndselig og verdslig Glede . Gnd stjnler sit Ansigt for dig : Gud og hans hellige Villie forstunder mere og mere for dine Oine ; du bryter dig ikke om at hsre om ham , men vender dig bort fla dem , som sige til dig : du synder mod de ti Guds Bud . Vort Sprog forklarer ogsaa Synden fra den indre Side : Skilsmisse , Bortvend else fra Gud , det er Synd . Men hvor der er Bortvendelse , — der er der Henvendelse et andetsteds hen ; thi det menneskelige Hjerte og Sind er stabt for Samfund — og det kan og vil aldrig vere alene . Hvor vender da et Menneske sig hen , som vender sig bort fra Gud ? Til Verden og til det Forgjengelige . Hvorledes lerer Mennesket at forståa , at det har begnaetSnnd ? Af Loven . Ved Loven kommer Syndens Erkjendelse . Loven lerer os ret nt forståa , hvad Synd er . Loven viser nemlig , at Synden er Uret nermest imod Gud , som man for hans Mngts og Kjerligheds Skyld stal ere mest . Loven viser , at Synden er en Bortvendelse fra Gud , og i sin dybeste Grund et Had af Gud . Arvesynd . Er jeg nu en Synder , hvem Trudselen angaar eller er jeg En , som stlax kan gribe efter Forjettelsen ? Vi ville forst adspsrge Skriften . Ps . 51 , 7 : Se jeg er fsdt i Misgjerning , og min Moder har undfanget mig i Synd . Ps . 130 , 3 : Herre ! dersom du vil tnge vare paa Misgjerninger, Herre , hvo kan da beståa ? Ordspr . 20 , 9 : Hvo kan sige : jeg har renset mit Hjerte , jeg er ren nf min Synd ? Nom , 3 , 10. 12 : Der er ingen Retferdig , end ikke En ; alle ere afuegne . Rom . 3 , 23 : Alle have syndet , og dem fattes Guds 9 Ere : 1 Joh . 1 , 8 : Dersom vi sige : vi have ikke Synd . bedrage vi os selv . og Sandheden er ikke i os . Joh . 3. 6 : Hvad som er fsdt cif Kjsd er Kjsd . 1 Mosb . 8 , 21 : Menneskets Hjertes Tanke er ond af hans Ungdom . Alle disse Bibelsteder udsige , at alle Mennesker ere Syndere, og at ikke en Eneste er undtagen , ja vor Natur er lige fra Fsdselen af gjcnnemtrengt af Synd . Vi ere af Naturen Vredens Bsrn ( Eph . 2 , 3 ) . Den menneskelige Natur er saadan , at Gud har Mishag i den ; den er syndig , og den bliver

642

og Moder , som helligbolder Hviledagen o . s . v. han er lydig . Men stal saadan Lydighet » kunne vente nogen Lsn us Gud , da maa den vere en Fslge afK jer lighed til Gud . Dette viser os tilbage til det fsrste Bud : jeg er din Gud , — og bvad laa deri ? Det fsler nu vel Mennesket , at Gud i Sandhed er dets Fader , og at det har alle Goder , de legemlige , aandelige og evige fra Gud alene . Af en saadan taknemmelig Fslelse fremvoxer Kjerlighed til Gud , sua Mennesket siger til ham : Nu vil jeg ogsaa gjerne vere dit Barn . vere dig lydig og holde dine Bud . ' Derfor siger Johannes: Den , som er fsdt af Gud . han synder ikke og kan ikke synde . Dette kan i Snndhed siges om den Herre Jesus , som sagde : Min Mad er , at jeg gjsr min Faders Villie . Saaledes stal ogsaa du og jeg sige . Og er det vort Hjertes Villie , saa vil alt , hvad vi gjsre , blive gode Gjerninger , baade vort Arbeide og vor Hvile , vore Bonner og vore Velgjerninger . Men uden Kjerlighed til Gud er Intet en god Gjerning og Intet kan vente nogen Lsn . Men et Beger koldt Vand af Kjerlighed til Christus stal ikke blive übelsnnet . " Men hvor findes de , som af ren Kjerlighed til Gud , kunne holde hans Bud ? Vi vide det vel : for Gud er Ingen retferdig : der er Ingen , som gjsr Godt , end ikke En ; de ere Alle afvegne . ' Af Naturen kan Mennesket ikke elste Gud , og altsaa heller ikke af Kjerlighed vere ham lydig . Men af sin Naade omdanner Gud Mennesket saaledes . at det kan vere ham lydigt . Epb . 2. 10 : Vi ere hans Verk , skaute i Christo Jesu til gode Gjerninger , til hvilke Gud forut » beredte os , at vi skulle vandre i dem . Omendstjsndt vi nltsya af Naturen ere Syndere , saa er det dog Guds Hensigt , ut vi skulle vaudre i gode Gjerninger . Men dertil maa Gud selv fsrst gssre os dygtige ; hau maa danue os til nye Mennesker . Og ved sin Ssn Jesus Christus danner han os til saadanne Mennesker , som af Kjellighed til Gud kunne gjsre gode Gjerninger . Gud har beredet Enhver af Eder til gode Gjerninger , kjere Bsrn , gjennem den hellige Dnab . Skriften kalder Daaben en god Samvittigheds Pagt med Gud . Ved Eders Daab og christelige Undervisning er Eders Hjerte omstå bt , saa at I kunne elste Gud og holde hans Bud . Joh 15 , 5 : hvo . som bliver i mig og jeg i ham , han berer megen Frugt . Efter en saadan Omstabelse af Hjertet ved Christum kan nu ogsaa Skriften forlange gode Gjerninger , — som den ogsaa forlanger paa hvert Blad . Col . 1 , 10 : Omgaaes verdigen for Herren til fuldt Velbehag og verer frugtbare paa al god Gjerning og voxer til Guds Erkjendelse . Gal . 6 , 9 : Men nåar vi gjsre det Gode , lader os ikke blive trette ; thi vi stulle og hsste i sin Tid , saafremt vi ikke forsage . Ise her , hvorledes Paulus setter de gode Gjerninger og Belsnningen sammen . Han var ogsaa selv den Mand , som af Kjerlighed til Gud og Christus redeligen strebte at holde Guds Bud . Du kan altsaa ikke undskylde

765

de vilde ikke komme . Han forssgte baade med det Gode og med det Onde at faa dem ind , men forgjeves . Da tog han det yngste Lam og bar det ind i Stulden , og nu fulgte alle de andre godvillig efter . Kunne Inu forklare mig , hvad Presten mente med at fortelle Foreldrene denne Lignelse ? 2. Af Lidelser fremvoxe christelige Dyder . De Gamle kaldte Lidelser Guds Korsskole . I en Skole stal man gjsle to Ting : lere , hvad man endnu ikke ved og flittig indsve , hvad mnn har lert . Mange Dyder kan man nu alene lere i Lidelser , f . Ex . Taalmodighed , som aldeles ikke kan leres uden gjennem Lidelse . Mange Dyder udsver man bedst under og efter Lidelser f . Ex . Overberenhed imod Andre , Godgjsrenhed og Barmhjertighet ) : Hvorledes Trengsel gjsr aandelig rig siger Nom . 5 , 3. 4. Vi rose os af Trengslerne, efterdi vi vide , at Trengselen virker Taalmodighed , men Taalmodighedcn virker et provet Sind , men et prsvet Sint » Haab . Og hvor stor en Dyd Taalmodighed er , det lere vi af Hjob . Stille tager han sine Lidelser af Guds Haand ; medens den Utaalmodige derimot » knurrer mod Gud . Hjob holdt derfor standhaftig ud , medens hans utaalmodige Hustru siger til ham : velsign Gud og ds. Taalmodig bar ogsaa den Herre Jesus det Kors , som var lagt paa ham . lac . 1 , 12 : Salig er den Mand . som taalmodig lider Fristelse; thi nåar han er bleven prsvet stal han faa Livsens Krone , hvilken Herren har lovet dem , som ham elste . Den Lsn , som altsaa Taalmodigheden stal faa , er Livets Krone , saa hsit agter Gud den christelige Dyd . Den sande Taalmodighed vil altid vere ledsaget af Hengiven bed i Guds Villie , en christelig Dyd , som ogsaa fremvoxer af Lldelser . Da Maria sagde : Jeg er Herrens Timerinde , da mente hun dermed , at hun vilde lade Gud gjsre med sig hvad han vilde og hvad der maatte vere ham velbehageligt; hun hengau sig ganske til hnm . Og den , som saaledes i Sandhed hengioer sig til Gud , vil midt i Lidelsen erfare den guddommelige Trsst , den guddommelige Hjelp og den guddommelige Glede . Saaledes baade Abrabam . Hjob , David og Jesus . Thi sta Lidelser til Herlighed . fra det Dybe til det Hsie vil altid Frelseren fsre Sine . Af saadan Erfaring er det David taler Ps . 62 , 1 : Min Sjel er nleneste stille til Gud ' ; fm hnm kommer min Frelse ; han alencste er min Klippe og min Frelse ; min Ophsielse , nt jeg stal ikke rokkes meget . Taalmodighed virker et prsvet Sind siger vort Skriftsted og et prsvet Sind virker Haab . Taalmodighed ser paa de nerverende Lidelser ; det prsvede Sind ser tilbage paa de forbigangne Lidelser , men Hnabet retter Blikket paa det tilkommende , og ser da hvad der er fuldt af Glede og hvad der er ' godt og bebageligt. Hvorledes det at erfare Guds Trsst og Hjelp midt i Lidelsen bringer Haab for Fremtiden , det se vi ret paa David . Han havde saa mangen Gang erfnret den guddommelige Hjelp , og allermest engang i Maons Olken . hvor Saul allerede havde omringet

769

vegne bort . Derfor sagde ogsaa Paulus : jeg har Lyst til at fare herfra og vere med Christus ; thi det var saare meget bedre . Luther strev endnu otte Dage fsr sin Dsd til sin Hustru : vi have Lyst til at fare hjem , om det saa var Guds Villie . Da Melanchton paa sin Dsdsseng blev spurgt , om han ikke snstede Noget , svarede han : Intet uden Himmelen . Overhovedet naaes Herlighed alene gjennem Lidelser; ved hvad der ikke behager . Naturen og Livet giver os allerede mange Mindelser derom . ' Se kun f . Ex . paa det Brsd , som vi dngligen nyde . For at faa det maa Jorden plsies og harves, saa maa Kornet nedlegges i den msrke Jord , senere maa det stjercs og terstes , saa man det ganske ssndermnles paa Msllen , og endelig maa det arbeides baade „ med Ild og Vand , " fsrend det bliver til det edle og gode Brsd , som vi nyde . Frelseren henviser os derfor til Hvetekornet Joh . 12 , 24 : uden at Hvetekornet falder i Jorden og dor , bliver det alene ; men dersom det dsr berer det megen Frugt . Martyren Ignatius sagde : jeg er Christi Hvedckorn , som forst vilde Dyr maa ssndermnle , for at det kan blive et rent Christi Brsd . De mange Forandringer og Behandlinger , som Vinen og Guidet maa undergaa er os ' et Billede paa det samme . Vi se endvidere ogsaa , at det bitreste Legemiddel ofte er det mest heldbringende ; og saaledes er det ogsaa i det aandelige og det christelige. 1 Pet . 4 , 1 : den . som haver lidt i Kjsdet , ' haver ladet af fra Synden . En Formaning . Lad Lidelserne opnaa deres Hensigt paa dig . Ved Lidelser stal der vise sig hvad der bor i Menneskets Hjerte , og det bliver dn nabenbnrt baade for Engle og for Djevle . Hos Abraham blev hans Tro aabenbar , og han fik Hedersnavnet: de Troendes Fader . Hos Hjob blev hans Taalmodighed klar . og han fremstilles i Bibelen for os som et Exempel paa Taalmodighed. Hos Joseph var det Udmyghed , hos Jesus Hengivelse, hos Stephan us Haab , som kom frem . Men hvad kom derimot » ud af Pharaos Hjerte ? Trods og Forherdelse . Saa og med Achab , Israel i Orten en , Achasia ( 2 Kong . l , l ff ) og Flere . Paa alle disse er det blevct til Sandhed , hvad Je ' ' . 5 , 4 siger : Herre , du sl og dem , men de fslte ingen Smerte , dn forterede dem , de vegrede sig ved at annamme Tugt ; de forherdede deres Ansigt mere end en Klippe , de ' vegrede sig for at vende om . Lad dette vere os Alle en Advarsel . Gud har kun Kjerlighedstanker , nåar han sender Lidelser over os . Dette stulle vi betenke , og saa bestrebe os for , at vi fra Lidelsen kunne komme til Gleden , fra Korset til Kronen . Kors og Elende Faa dog en Ende . Havet lad bruse , Vindene suse . Solen kommer omsider igjen . Hvile og Glede har Herren tilrede ; Hist i Guds Rige Er Fryd uden Lige : Op til min Gud , der min Tanke gaar hen ! ' Amen . 1. I Korsets

841

Min . Min Herre " stal efter Luthers Forklaring Enhver i Menigheden sige . Hvad den hele Menighed i Artiklen bekjender , det stal ogsaa hver enkelt Christen bekjente . Hans Ord og bans Villie gjelder for mig ; han regjerer og leder mig som et Lem af sin Menighed ; han bevarer og beskytter mig , han hjelper mig megtigcn. Alt , hvad der videre fslger i Luthers Forklaring hnr Hensyn til , at Christus er min Herre . Han er bleveu min Herre derved , at ban har igjenlsst mig , der vnr fortnbt og fordsmt til den evige Dsd , og fordi han med sin übillige og ustyldige Dsd har forisst mig , saa er jeg ogsaa bleven hans Eiendom . Min Herre Jesus er et Ord , som vi ofte bruge , og mange saa tankelsst . Det skulle I nu ikke gjsle . Hvad skulle I nu tenke derved , nåar I sige : min berre Jesus ? Til Tryst og Glcrde . Du ved nu , hvad der ligger i , at den Herre Jesus er vor Herre og er min Herre . Og hvad nytter nu denne Erkjendelse dig ? Naar du siger min Herre Jesus , saa stal du fsrst og fremst glede dig i dit Hjerte , og du stal i alle Ting sette dit Haab til ham . Paulus skriver til Philipvenserne : gleder Eder i Herren altid ; atter siger jeg Eder : gleder Eder . Og hvorfor stal du glede dig over denne Herre ? Io Ingen knn rive mig ud af hans Haand . Rom . 10 , 12 : Han er alles Herre , som er rig nok for alle dem , som paakalde ham . Hvor han er , der stal jeg . hans Tjener ogsaa vere , thi han giver Sine det evige Liv . Fader jeg vil . at hvor jeg er , der stulle ogsaa de vere , som du har givet mig . Held os for en saadan Herre . Komme nu hvad der komme vil . Herren , min Herre er min Trost , med ham vinder jeg Seir ; han bevarer mig , han leder mig , han hjelper mig . leg har en Herre , som baade kan det og vil det . Lydighed . Den , som du kalder Herre , ham giver du Eiendomsrct over dig ; du vil fslge hans Ord , du vil gjsre hans Villie. Naar du derfor i Sandhed beder : min Herre Jesus , saa ligger deri : det Ord stal alene gjelde for mig og sagde end Fader og Moder andet end du siger , saa stal og din Villie vere min Villie . hvor vanskelig ! det end maatte falde mig : dig vil jeg elste , for dig vil jeg leve , dig vil jeg fslge og lyde som en Tjener fslger den gode Herre . Derpaa stulle I tenke kjere Vsrn hver Gang det Ord : min Herre Jesus gaar over Eders Leber . Men den , som siger : leg tror , at den Herre Jesus er min Herre , og alligevel ikke bryder sig om hans Ord og Villie , til ham siger Frelseren ( Lue . 6 , 46 ) : Hvorfor kalde I mig Herre , Herre og gjsre ikke , hvad jeg siger . Og : Ikke Enhver som siger til mig Herre , Herre stal indgaa til Himmeriges Rige , men den , som gjsr min Faders Villie , som er i Himmelen . Gjerne og med Glede stal du derfor fslge og tjene denne Herre i Ord og Gjerning . Hans Aag er gnvnligt og hans Byrde er let , — men Syndens Byrde og dens Aag er tungt og svert . Glad stal du derfor synge : Din o Jesus , din at

904

Aand , end sin himmelske Faders . Hele hans Liv fra Vuggen til Graven har veret ledet af hans Kjerlighed til Gud , hans Fader . Jesu Lydighet » mod Gud . Joh . 14 , 31 : Paa det Verden stal kjende , at jeg eister Faderen , og ligesom Faderen bar befalet mig , saa gjsr jeg . Staar op , lader os gaa herfra . Sin Kjerlighed til Gud vil Jesus vise i Lydighet » imod Guds Bud . Det at gjore sin Faders Villie kalder ban . . sin Mad " . Han maa gjsre Faderens Villie , thi Kjerligheden tvinger ham . Mih . 12 , 48 : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brsdre ? Hoo , som gjsr min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Bruder og Ssstec og Moden De Christne ere ham altma de nermeste , og dermed ogsaa de kjereste . sur hvem det ogsaa er Alvor , al gjsre Guds Villie . Af Fristelscshistorien se vi , at han i Alt , som han stal gjsre og ikke gjsre . alene holder sig tll Gnds Ord : tre Gange siger han der : der staar strevet . Guds Bud har han altsaa i Hjertet , fur at handle derefter , og det gjsr ban ogsaa . Gjsr du ogsaa det ? Joh . 8,28 : leg gjsr Intet af mig selv , men sum min Fader haver lett mig , saaledes taler jeg . Og den , som udseudte mig , er med mig ; Faderen haver ikke ladet mig alene , fordi jeg gjsr aitid de Ting , som ere ham behagelige . Han ovnivcr altsaa ganske al egen Villie , for alene at gjsre Guds Villie . Ebr . 5 , 8 : Han lerte Lydighet ) ai det han led . Hans Lydigbed mod bans himmelste Fader hnr altsaa serlig vist sig i hans Lidelser . Dertil havde jo ogsaa hans bunmeiste Fader sendt ham til Verden , at han skulde lide og ds for Mcnnestene . Nnar Jesus siger : stal jeg ikke drikke den Kalk , som min Fader har givet mig ? dn se vi , at han af Kjerlighed vil vere sin Faders Villie lydig . „ 2 trax " vender ban sit Ansigt mod Jerusalem ledder det den sidste Gang , han gik derhen , og han vidste vel , hvad del ventcde ham . Da den heftige Anfegtelfe i Gethsemnne kom over ham . fslte han menneskelig og siger : er det mniigt . da lad denne Kalk gaa fra mig ; men bans Villie er guddummelig: ikke ste min , men din Villie . Gjennem denne hans Lidelser bliver hans Ord til Sandhed : jeg ssger ikke min Villie . men bans . som mig udsendte . Pbii . 2. 8 : Han blev lydig indtll Dsden , ja Korsets Dsd . Han blev ikke alene sendt for at lide , men ogsaa for at ds for Menneskene , — ug han blev lydig : En Misdeders Skjendselsdsd maatte han ds. thi forbandet er hver den . sum henger paa et Tre . — men han led istedetsor den Glede , han havde for sig . taalmodigen Korset , idet han furagtede Furhnanelse. Ebr . 12. 2. Derfor bede vi : Din Ssn adlsd dig saa gjerne kjere Fader , hjelp ogsaa mig , at jeg gjerne maatte adlyde dig ligesom Jesus gjorde ! Han var lydig indtil Dsden , — giv ogsaa mig Naade dertil , om du vil kreve mit Liv af mig til at besegle min Tro . Hans Tillid til Gud . Skal jeg ikke drikke den Kalk , som min Fader har givet mig ? Som om han vilde sige : ved han det

1147

Joh . 16. 23 : Hvadsomhelst I bede Faderen om i mit Navn stal han give Eder . Es . 65 , 24 : Fsrend de raabe , da vil jeg svare , nåar de endnu tale , da vil jeg hsre . Ps . 145 , 18 : Herren er ner hos Alle dem . som kalde paa ham . 1 Joh . 5 , 14 : Dette er vor frimodige Fortrsstning , at dersom vi bede om Noget ester hans Villie . at han hsrer os . Paa disse og lignende Forjettelser have fromme Mend bestandig grundet deles Tro paa deres Bsuncrs Bsuhsnlse . Da Luther bad for Melanchton sagde han : ver trostig . I stal ikke do ; jeg har i min Bon foreholdt ham alle hans Forjettelser . Lerer derfor disse Forjettelser utenat » kjere Bsrn , saa at I i det hele Liv kunne bevare dem i Eders Hjerte ; gleder Eder over dem , nåar I bede , styrker derved Eders Tro paa Bsnhsrelse . Fromme Mcrnds Erfaring . Guds Ord er Saudhcd og hvad det tilsiger , det holder det ogsaa . Vi ville fsrst omtale nogle af de Bsuhsrelser , som Skriften beretter os . Abrahams Tjener Eliczer 1 Mosb . 24. Hvad han beder staar antegnet i Vers 12 ff og Vers 15 hedder det : fsr han havde endt at tale kom Rebekka. Her se vi ikke alene Vsnhsrelsen , men det gaar bogstavelig i Opfyldelse , hvad Es . 65. 24 siger : Og det ster ^ nnar de endnu tale , da vil jeg hsre . Moses bad 2 Mosb . 32 , li ydmygeligen for Herrens sin Guds Ansigt . Og ( Vers 14 ) saa fortrsd Herren det Onde , som han havde truet at gjsre sit Folk . I osv a 10 , 12 : losva bad : Sol . ver stille i Gideou og Macme i Ajalons Dal ! Og strax derefter beretter Skriften : Saa var Solen stille og Mannen blev staaende . Og det var ingen Dag som denne , at Herren hsrte en Mands Rsst . Fnmdeles maa vi nevne Hanna 1 Sam . 1. Salomo 1 Kong . 3. David 1 Krsn . 21. 16. 17. 27. 28. Elias 1 Kong . 17 , 21. 22. Daniel 2 , 17 ff . Et Par Fortellinger om , hvorledes Gnd endnu bsnhsrer . Luther . Vi have allerede fortalt , hvor kraftig Luther bad for Melanchton under hans Sygeleic , og hvorledes han blev bsnhsrt. Luther pleiede at sige : vor kjere Philip og Myconius (ogsaa eu Ven af Luther ) og min Kcithe har jeg bedet ud af Dsden . Luther vidste overhovedet meget godt , hvad han ciede i Bsnnen , og strev engang i et Brev — til sin Modstander Hettug Georg : Jeg holder min Bon for sterkere end Djevelen selv ; hvis det ikke var Tilfeltet , stulle det allerede for lenge siden have seet ganske anden ledes ud med Luther . Vel kan man ikke se eller merke dette store Under paa ham , men det er der dog . Naar jeg en Dag undladcr at bede taber jeg meget af min Troes Varme siger han . August Herman Franke , der er bleven saa bekjente ved Bygningen af Vaisenhuset i Halle , forteller : I Aaret 1698 gav jeg en from christen Kvinde en Dukat . Hun strev mig da til og takkede vg sagde , at Dukaten jnst var kommet i et beleiligt Oieblik ,

1157

Tit gives ved at tagc . Tit langsom Gnng er II ; Tit Kjerlighed maa plage . Tit leger Sorgens Pil . ' Saa har en christelig Digler sagt . Og hans Mening er den , at de legemlige Goder f . Ex . ' Sundtet » og Rigdom tåges , men saa gwes aandelige i Stedet som Tro . Tillid o . s . v. Med nt give jordiske Goder kan Gud undertiden tsve ; han siger : min Time er endnu ikke tommen . Hvad Gud seudel , ser ud som eli Plage , men det er dug i Grunden en Legedom : for Sjelen nemlig . Det er sandt , hvad en gammel , from Mand har sagt : Gud bsn bsr er os ikke altid ester vor Villie , men altid til vor Frelse og vor Salighet » . Vi kunne derfor sige , at den troende Bsn bestandig bliver bsnhsrt . Den Troende vil jo nemlig egentlig intet andet end Lykke og Salighet » . Gjsr mig salig ! derpaa gaa alle hans Bsnner ud . Men vi vide ikke , hvad der i legemlig Henseende garmer os dertil , om Suudhed eller Sygdom , om 3 Ere eller Skam , Rigdom eller Armod . Den Troende beder enfoldig : giv mig Sundhet » , Herre ; thi det anser jeg for min Lykke . Gud giver Sygdom . Saa har jeg da ogsaa den Tro , nt Gud auser det for min sande Lykke og at det ogsaa i Sandhed er det . leg snster mig jo Lykke og Gud giver mig den , og jeg er bsnbstt. leg ssgte den vistnok i Suudhed , men Gud har villet og gjort , at jeg har sundet den i Sygdom . Saa ste da , hvad Gud vil , ug ikke hvad jeg vil . — Hvorledes det vfte gaar , uaar Mennesket tror at vide det bedre end den kjere Gud , og mener at vere klogere end ham , viser fslgende lille Historie . Der tevede engang en Kone , som ciede et stort Vertshus . Hun havde kun en Ssn , der som Varn engang laa dsdssyg . Da tenkte Konen , som hun senere bar bekjendt : Dersom Gud tog mit eneste kjere Barn fra mig , gjorde han mig en stor Uret . Hun havde nemlig allende beregnet , at Souneu engang skulde blive Eier nf Vertshuset , og da skulde hun rolig ug stille tilbringe sin Alderdom bos ham . Den kjere Gud gjorde som den kloge Kone vilde ; Ssnnen blev rast igjen , han blev stor ug voxen , og dn Moderen blev gammel og lengtes efter Stilhed , overgav hun Vertshuset til Ssnnen . Men han bengcw sig til Dnk , og da hun ikke lengere kuude holde det ud i Huset hos ham . maatte hun leie sig ind hus Fremmede . Men her gik det hende ufte kummerlig nok , thi de Penge , som Ssnnen efter Kontrakten skulde give hevde , fik hun ikke . ' Den gamle Kone bar selv ofte fortalt dette , og har bitterlig klaget over , at hun vilde foreskrive Gud , hvad hau skulde gjsre . O kjere Bsrn , lader os da ogsaa af denne lille Fortelling lere altid nåar vi bede at sige : ikke ste min , men din Villie !

1161

Vi have just seet , at Gud ikke hsrer « bodferdige Synderes Bsnner . Derimot » forlanger Skriften , nt en Bsn stal vere andegtig, ydmyg , tloende og fnmodig . Dette ville vi nsiere omtale . 1. Andoegtig . At vere audegtig vil sige , at have sit Sind oplsftet til Gud og tenke paa . at du taler med Gud . En from Maud har sagt ! Gud hsrer ikke Bsnneus Ord , nnar ikke den Bedende selv har hsrt dem . Saaledes andegtig var Harma , Samuels Moder ; hun var med alle sine Tanker ved sin Bsn ; en andegtig Bsn er en alvorlig Bsn , og om den siger Jacob 5 , 16 : en Retferdigs Bsn formaar meget , ' naar den er alvorlig . Det modsatte af eu alvorlig Bsn er en letsindig Bsu , hvor Ordene kun udtales med Munden , men hvor Tankerne og Hjertet ere langt borte . En saadan Bsn er desverre kun altfor almindelig . Jesus forbyder eu saadan Bsn i Mth . 6 , 7 , idet han siger : Naar I bede , stulle I ikke bruge overftsdige Ord , som Hedningelne ; thi de mene at blive bsnhsrte , nåar de bruge mange Ord . En Bsn med mange Ord er ofte en tankelss Bsn , og hvorledes skulde du forlange , at Gud skulde vere tilstede ved den Bsn , hvor du selv ikke er ? Gud er eu Aaud , siger Christus . og de , som ham tilbede , bsr det at tilbede i Aand og Sandhed . Han vil altsaa have Oprigtighed i Bsnucn . saa at Hjette og Old stemme inderlig overens . Hvor det er Tilfeltet , der er Bsnnen hjertelig . En saadan Bsn forlanger Jer . Vegr . 3 , 4 l : Lader os oplsfte dort Hjerte med Hender til Gud i Himmelen . Denmod siger Mth . 15 , 8 : Dette Folk holder sig ner til mig med sin Mund og erer mig med Leberne , men deres Hjerte er langt fra mig . Og saadanne kalder Jesus Hyklere . Kunue I altsaa uu sige mig , hvorledes man kan vere en Hykler , nanr man beder ? Og nanr er en Bsn andegtig ? Giv da din Naade til Herre Jesus , at vi ikke aleue maa bede med Munden , men af vort hele og fulde Hjerte . 2. Idmyg . Ps . 34. 19 : Herren er ner hos dem , som have et ssnderbrudt Hjerte , og vil frelse dem , som have en ssnderbrudt Aaud . Et saadaut Hjerte og et saadant Sind kan alene komme af den Bevidsthed , at vi ere Syndere for Gud . som have fortjent Straf af ham ug som Intet kunne fordre , men som Betlere komme for Gud med deres Bsn . En saadan ydmyg Beder har Abraham veret 1 Moscb . 18 , 27 : Se jeg har begyndt at tale , alligevel jeg er Stsv og Aste . Jacob : Herre , jeg er for ringe til al div Mistundhed . Daniel . Tolderen , som stod langt borte og ikke engang vilde loste sine Oine op imod Himmelen , men kuv stog sig

1163

for sit Bryst . En hovmodig Beder have vi derimot ) i Phariseeren : leg takker dig Herre o . f . v. Hvorledes kunne vi da lere at bede med Ndmyghed ? Alene ved den Bevidsthed : jeg kan Intet fordre af Gud ; det er altsammcu , hvad han giver , ufortjent Naade . Henstil det derfor i alle legemlige Ting som Sygdom , Fattigdom o . s . v. ganske til Gud , om hun vil hjelpe , hvorledes ban vil gjore det og nåar han vil gjsre det ; hengiv dig til ham i Bsn og ver saa stille for ham , om han tover med at hjelpe ; ver vis paa , at ogsaa det kommer fra ham . Tag saa ogsaa Lidelserne fm Guds Haaud med Tak , og brug dem til din Omvendelse . Tag fra mig Herre , hvad der drager mig bort fra dig . Tag mig . Herre , og gjsr mig ganske til din . 3. Troende . Inc . 1 , 5 — 7 : Den , som mangler Visdom , ban bede Gud , saa stal den gives ham . Men Betingelsen er at bede med Tro . Det Modsatte deraf er at tvivle , men om en Tvinlende siger Jacob , at han Intet stal faa . Hvad en troende Bsn er , forklarer Frelseren os selv i Mn . 11,24 : Alt . hvad I begjere , nåar I bede . tror , at I stulle faa det , saa stal det vederfares Eder . Min Bsn er altsaa troende , nanr jeg har den faste Forsikring , at Gud bsnhsrer miv Bsn . Denne Tillid og denne Forvisning udtale vi i vor Bsn ved Ordet Amen , som betyder sandelig , visselig. En troende Bsn viser sig ogsaa derved , at man el vedholdende i Bsnnen , om Vsnhsnlseu end ikke kommer strax . Rom . 12 , 12 : verer varagtige i Bsnnen . Ogsaa i denne Henseende maa vi nevne Abraham som Exempel , der sex Gange bad for Sodoma . Jesus bad tre Gange i Gethsemcme , og Paulus bad Herren tre Gange om at tåge sta ham hans Torn i Kjsdet . Den kananeiske Kvinde ( Mth . 15 ) staar i denne Henseende som et herligt Exempel . Herren raaber ogsaa til hende fuld af Forundriug : o , Kvinde , din Tro er stor ! Herren har i Lue . 18 fortalt os en Lignelse om Vittningerne af eu vedholdende Bsn : Lignelsen om den uretferdige Dommer . 4. Frimodig . 1 Joh . 5 , 14 : Dette er den frimodige Fortrsstning, som vi have til ham , at dersom vi bede om Noget efter bans Villie . hsrer han os . Frimodighed i Bsnnen kommer af Troen paa . at Gud hsnr en Bsn . Vi skulle trygle og bede , siger Luther , som de kjen Bsrn bede deres kjere Fader . Bsrnene bede bestandig med Frimodighed i deu gode Tro , at de skulle blive bsnbsrte. Hvorledes vor Von stal vere beskaffen , det har Luther ved sit Exempel vist os . En af hans Venner forteller : Ingen Dag gaar hen . uden at Luther idetmindste tager tre Timer til Bsn . leg len engang havi den Lykke at hsre ham bede . Hjelp Gud ! Hvilken Aand , ' hvilken Tro der er i hans Ord ! Han beder saa andegtig som En , del taler med Gud ; med et saadant Haab . med en saadan Tro som Eu , der taler med sin Fnder . leg ved . sagde lian , at du er vor kjere Fader , derfor er jeg vis paa , at du vil

1199

Gud Fader ? Vi ere Christne kjere Bsrn , og Fadervor er givet de Christne . Den , som nu ikke vil anse lesum Christum som sin Frelser , han maa heller ikke legge ind i Ordet Fader , hvad vi Christne legge deri , men han maa tenke sig Faderen paa jsdist eller hedensk Vis . Thi Joh . 2 , 23 siger : Hvo , som n eg ter Ssnnen , har ei heller Faderen . Vi bede altsaa til den Fader , som Eph . 3 , 14 fsrst kalder Jesu Christi Fader , og derpaa i Vers 15 siger , at af ham er alt Fadernavn i Himlen og paa Jorden . Hvad der nu ligger i det Navn Fader , hvormed vi i denne Bsn tiltale Gud , skulle vi nu lidt nermere betragte . Nanr Gud er den rette og sande Fader over Alle , som bere Navn af Barn baade i Himmelen og paa Jorden , saa er dine Foreldres Kjerlighed til dig kun et sv agt Billede a f den guddommelige Kjerlighed . Dine Foreldre ville vel gjerne hjelpe dig i al din Kummer og i al din Mangel , men de formåa det ikke , — men han kan gjsre Alt , fordi han er almegtig ; brister derfor Mennestehjelp , saa forsag ikke , men haab paa Gud ; ham er ingen Byrde for sver . Den menneskelige Fader er fremdeles ikke altid vidende om sit Barns Nsd ; thi han er ikke , hvor Barnet er ; men Gud Fader er alvideude og allestedsnerverende. Derfor sige vi med Ps . 38 , 10 : Herre ! al min Begjering er for dig og mit Suk er ikke skjult for dig . Din menneskelige Fader dsr , — men Gud er evig , og kan derfor bestandig hjelpe dig . Ps . 27 , 10 : Min Fader og Moder forlade mig . men Herren stal samle mig til sig . Den menneskelige Fader indser ikke altid , hvad Ret er , og han kan derfor ikke bestandig hjelpe , medens Gud er en vis Fader , der ved , hvad der tjener til vort Bedste . Derfor kunde ogsaa Herren sige : ste din Villie ! Kunne vi end ikke altid forståa hans Veie , saa vide vi dog , at han styrer Alt til det Bedste , — og om end en Moder kunde glemme sit diende Bnru , saa stal dog ikke Herren glemme os ; thi han er Kjerlighed og han vil vor Salighet » . Derfor hedder han 2 Kor . 1 , 3 Barmhj erti gh eds Fader og al Trsstes Gud . Han tager imod Synderen, og har Taalmodighed med ham , og vil ved sin Kjerlighed lede ham til Omvendelse . Naar vi altsaa i vort Fadervor kalde Gud vor Fader , saa stulle vi erindre , at han ved Christum er vor rette Fader , at han har Magt til at hjelpe , at han er alvidende og kjender vor Nsd , at han er allestedsnerverende , evig og al vis , at han er Kjerlighed . Alt dette ligger ogsaa indestuttet i Luthers herlige Forklaring nf „ denne Fortnle . " 2. Vor . Du beder : Vor Fader og ikke blot min Fader . I det Ord vor har du Fslelsen af , at mange Bsrn bede med dig ; den hele Menighed berer din Nsd , dine Sorger tilligemed dig frem for Gud . Saa stal da du beller ikke bede for dig alene , men tillige tenke paa dine Brsdre og Ssstre , og deres Nsd og deres Sorg stal ogsaa vere din Nsd og din Sorg . I Ordet Fader udtaler

1235

og dit inderligste Onste , saa er det ogsaa forbundet med en hellig Streben ; du vil ssge at lere Guds Villie at kjende og du vil ved Alt hvad du gjsr spsrge : er det ogsaa Guds Villie ? At gjsre Guds Villie er din hsieste Glede . Nnar du uu beder saaledes til Gud : ste din Villie , saa ligger deri : du maa hjelpe dertil kjere Gud , thi min egen Kraft er ' Intet verd . Gud maa virke baade det at ville og at udrette . Denne Hjelp til at gjsre hans gode Villie har Gud rigeligen givet os ved Christi Forlosning, nuar du kuv vil gribe den ; og se ret paa Frelseren , hvorledes det bestandig vnr hans Glede som hans Spise nt gjsre sin Fnders Villie . Din Ssn adlsd dig saa gjerne , hjelp nu mig Herre Gud , at jeg kan lere at adlyde dig som han gjorde det . 3. Lad mig hjoelpe til , at din Villie ogsaa ster af Andre . Din Villie ste , ikke blot af mig , men ogsaa af Andre . Med dette Onste og denne Bsn maa da paa min Side den Bestrebelse vere forbundet , nt ogsaa bos Andre Kjsdets onde Nnad og Villie kan blive tilintetgjort . Hvorledes kan du hjelpe dertil ? Undervis Andre om Guds Villie f . Ex . dine Medelever , andre Bsrn , Venner og Bekjendte o . s . v. ; forman dem til at afstaa fta deres onde Villie , fra at hevne sig , fra at bedrage , fra at lyve o . f . v. ; og derimot» at gjsre Guds Villie , saa de tilgive og ere kjerlige . Som i Himlene , saa og paa Jorden . I Himlene ster Guds Villie af de hellige Engle og de Salige . Ja de Saliges og Englenes Salighet » bestaar netop i at gjsre Guds Villie . Vor Bsn er da , at Guds Villie stal ste af os ' ligesom den ster i Himlene af dem , som der ere . Englene gjsre hans Villie fuldkommen og med Glede og uden Afb ryd else , — og paa samme Maade beder du nu i den tredie Bsn om at Guds Villie kan ste af dig . Ssde Jesu giv mig Naade Ved div gode Hellig-Aaud , At jeg saa min Gang kan raade Og veiledes ved din Hand , At jeg ei stal falde hen Udi Dsdens Svelg igjen , Hvoraf du mig engang rykte , Dn du Dsden undertrykte . " Vi ville endnu opmuntre os til nt bede deu tredie Vov med Alvor og Sandhed ved at hsre to Bibelsprog : Math . 12 , 50 : Hvo , som gjsr min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Ssster og Moder . Og 1 Joh . 2 , 17 : Verden forgaar og dens Lyst ; men hvo , som gjsr Guds Villie , bliver til evig Tid . Saa ste da din Villie , Herre Gud paa Jorden som i Himlene; giv os Taalmodighed i Lidelser , Lydighed i gode og onde Dage . Amen .

1242

Villie ! Ville end de Onde „ binte Paulus og overantvorde ham i Hedniugernes Heuder , " saa var det dog Guds Villie , saafremt han ikke hindrede det , og hans Villie er den bedste . Og det er den fremdeles og bestandig . Meget Ondt rammer endnu den Enkelte som Landene , og det knu ofte se ud til , at den Onde har Regimentet. Men har han det i Virkeligheden ? Nei , din Villie ster o Gud . Som til den Troendes Trsst siger Skriften til den Uåndelige i Es . 8 , 10 : beslutter et Raad og det stal dog blive til Intet , taler et Ord og det stal dog ikte beståa , thi med os er Gud . Ps . 59 , 9 : Du Herre : du stal le ad dem , du stal bespotte alle Hedningerne. Ver derfor ikke bekymret og ikke frygtsom . uaar du ser Fiendens Overmngt , thi det stal vere din Twst , ' at han ikke stal komme lengere end Gud tillader . Hjob 38 , 11 : Hidtil stal du komme og ikke lengere . 4. Den gloeder os i Lidelse og i Dod . Skriften forlanger nt vi skulle glede os i Lidelser . Inc . 1 , 2 : Agter det for idel Glede , uaar I falde udi adskillige Fristelser . 1 Pet . 4. 13 : Som I ere delagtige i Christi Lidelser , saa gleder Eder at I og ved bans Herligheds Aabenbarelse stulle glede Eder . Math . 5. 4 : Salige ere de , som ssrge , thi de skulle husvales . Men er ikke dette for meget forlangt , er det ikke overmenneskelig ! at glede sig i Lidelser ! At Mennesker virkelig have gledet sig over sine Lidelser viser os . at det ikke er overmenneskeligst . Paulus og Silas lovede Gud , da de sat » fangne i Philippi ; de vare glade og dog vare deres Fsdder indesluttede i Stokken , og de havde endnu blodige Merker af den Hudstrygelse , som de den summe Dag havde vent udsatte for . Paulus siger ogsaa Rom . 5 , 3 : Vi rose os af vore Trengsler . Han ved nemlig , at det bsr os gjennem mange Trengsler at indgaa i Guds Rige . Guds Villie er den bedste . Da Luthers kjere Datter Magdalene dsde , og Luther var meget bedrsvet , sagde han gredende : jeg vil ikke snste hende igjen . Hnn vidste , at det var Guds Villie , at hun dsde , saa stal det ogsaa vere min Villie . Komme , hvad der komme vil kjere Vsrn , I kunne ved deune Bsn : ste din Villie forvandle Lidelse og Smerte til Glede . Saa sige vi da : Som Gud vil siger jeg med Glede ; Sum Gud vil , tror jeg paa hans Ord ; Som Gud vil , om jeg og stal grede ; Som Gud vil er mit Haab paa Jord ; Som Gud vil , og jeg lever stil . Og dsr , nåar og hvordan Gud saa vil .

1302

det ; du er Herskeren og Kongen der ; vi ere dine Undersnatter . Alt , bvnd vi have bedet om i de syv Bsnner . hnr Hensyn til Guds Rige : at hans Navn stal helliges , at hans Villie stal ste , at Synden ikke mere stal herske . Dette er en Guds Sag ligelaavel sum vor . Og skulde vel Gud lade sin Sag gaa tilgrunde ? Sandelig ikke . Mon han da vil give , hvad jeg beder vm , at bans Navn helliges , at hans Villie ster , at han forlader min Synd ? Ja visselig vil han det . Og Grundeu er deu , at det Altsammen hsrer hans Rige til , sum hun vaa cuhver Maade vil give Fremgang . Sua vil du da bsuhsre , saa uidst som du har et Rige , hvor dit Navn er helligt , og hvor div Villie ster . Det er div Sug Herre , derfor tror jeg med fuld Tillid paa min Bsus Bsnbsrelse .

1439

hvor rig er jeg da bleven , hvor er jeg benaadiget ! Mine Synder ere mig forladte . Deu Herre Jesus har elsket mig arme Menneske mere end Fader og Moder . Saa vil jeg ogsaa takke ham mere end jeg takker Fader og Moder ; blive end Alle utro mod dig , jeg vil dog vere dig tro ; jeg vil vise dig , at Taknemmelighed dog ikke er uddsd paa Jorden ; du led for mig , du gik i Dsden for mig , saa vil jeg evig tjene dig . Saa stal det opfyltes paa mig . hvad Frelseren siger Joh . 6 , 56 : Hvo , som eder mit Kjsd og drikker mit Blod , han bliver i mig og jeg i ham . Vi se Heras , " at den hellige Nadver er ikke blot en Erindring om Jesu Lidelse , som de fromme og taknemmelige Christne ogsaa ellers daglig ville ihukomme ; men han har personlig forbundet fig med mig ; hnn har i Nadveren i Sandhed veret tilstede , jeg har under Brsd og Vin modtaget hans Legeme og Blod , han har selv bespist mig med sig selv . Nu strsmmer ogsaa Alt , som hsrer til gudfrygtigt Liv og gudftygtig Vandel over fra ham , som er Vinstokken og ind i mig , som er Grenen . Imod Synden formaar du nu Alt ved ham , som i sit Maaltid har styrket dig : Jesus Christus . Saa vil du ogsaa i dit Liv som Christus i sit vise Hengivenhed i Guds Villie , Taalmodighed i Lidelse og Tillid til Gud . ' Af Taknemmelighed vil du nu vere din Herre Jesu lydig . Se dette er Frugten af din Tro efter den hellige Nadver . Og kommer denne Frugt , saa har du veret en verdig Gjest ved Nadveren ; kommer den ikke , saa er det meget at befrygte , at du ikke har veret det . Thi 1 Joh . 2 , 6 siger : Hvo , som siger , at han bliver i mig , hau er og skyldig til at vandre saaledes . som han vandrede . Og den samme Apostel siger : den , som bliver i ham , synder ikke ; den , som synder , har ikke seet og ikke erkjendt hnm . Naar de Christne i Kirkens fsrste Tider nsde Nadveren pleiede man at sige : det Hellige er for de Hellige . Og man mente dermed , at den hellige Nadver er for dem , som ville helliggjore sig . Og denne Kraft til at helliggjsre vil Nadveren uetop give . Taknemmeligheden mod lesum lader dem i enhver Henseende tåge det nsie , saa de ere samvitiighedsfulde i sin Tjeneste og ikke bedrsve den kjere Herre lesum . Kjerlighed til Nesten . Troen paa : at mine Synder . ere forladte bevirker ved Siden af Taknemmelighed mod lesnm ogsaa Lydighcd unod hans Bud . Det taknemmelige Hjerte spsrger : Herre , bvad vil du at jeg stal gjsre ? Da viser Herren os bort fra sig selv og heu til vor Neste og siger : hvadsomhelst I have gjort mod en af disse mine mindste Brsdre have I gjort mod mig . Alt , som vi skulle gjsre imod Nesten , er sammenfattet i Budet om Kjerlighed . 1 Kor . 10. 16 siger , at vi ved den velsignede Kalk og det velsignede Brsd trede i Samfund med Christo . Det hedder derpaa i Vers 17 : et Brsd , et Legeme ere vi Mange ; thi vi ere Alle blevne delagtige i det ene Brsd . „ De Mange " en her vore Medchristne , de udgfsre et Legeme , d . e . et Samfund , — et Samfund , som netop

Møller, Poul, 1843, Efterladte Skrifter

934

Vil I hit » mcd Pengene , raabte Konen , at I ikke gaacr og taber dem i Grcesset . Tcent I aldrig paa Hvedebrsd , I Stodderunger! Nye Trcestoe stal I have , det har I mere nodigt . Vor Herre bevares ! Hvedebrsd , det er ilke Kost for Ussclrygge som Jer . Tak I Gud , om I kan faae en Vitte Knapost til lercs Grovbrod . — Gud velsigne Jer , Spillemand , for lercs gode Villie . Tag ikke fortrydeligt op , at I blev jaget paa Porten . Deil ene Kjceltring render os paa Doren efter den anden , og det falder os selv sunrt nok at holde Livet i de mange Vsrn , vi har at trcekkcs med. Den Tid er langst forbi , da jeg knnde forlystes ved Musik .

1204

„ Der tcrnkte du fejl " , sagde Frits . „ leg hcengte mig virkelig fom en brav Karl . At man star mig ned igjen , det stede gandske mod min Villie og mit Vidende . Men nu stal jeg kortelig fortcelle min Dsd og min Gjenfsdelse . Dagen fer Andejagten begav jeg mig ned i Metierens Have , hvor jeg formodede , at trceffe hans Datter Marie . Hun spadstrede virkelig mellem Vlomsterlandene , som paa gammeldags Viis indfattes med hojt Vurbom og gjennemsijceres af Gange , der ved kunstigen at krydse hinanden danne mangfoldige Vinkler og Buer . Hun undvecg mig ejensynligen , fordi hun endnu var fortrydclig over Scenen i Wrtebedene . Jeg tcenkte med Ovid : miliwt , omniB ilmanB , og forfulgte hende « fortreden igjennem de labyrinthiste Gange , saa at vi mellem de blomstrende Ouadrater paa en vis Maade kom til at lege Skaktavl . Hun var mig for saavidt overlegen , at hun kjcndte Terrainet bedst . Jeg havde paa min Side den Fordecl , at jeg som Springer kunde scette ever Quadratcrne , medelis hun mcd sine sinaae jolnfruclige Skridt maatte holde sig paa Blomstcrlandevejen . Endelig fik jeg hende ved

1854

Det er undcrligt , at Folk , der dog indrsmme , at et Kunstverk ikke kan gjorcs af To , at cn lcvendc Aande maa blcrsrs deri , dog formene at kunne ssabe Andres Lcveplan . Den , hos hvem Ideer kunne vaagne , strcrbcr efter Anskuelse af sit Livs Betydning ; han streber efter den Tilstand, hvori det er ham umucligt at selge et fremmed Raad . Skulle to Mennesker ssabe deres Fremtid med hinanden , da maa den Ene rccnt opgive sin Individualitet , vcrre Qvinde . let Wglessab cr Qvindcn i physist Betydning undertiden Manden i aandclig Henseende ; Mandcn passiv og hun activ .

2349

Qvindcr kunne ei gjsre sig adlydte , fordi de ved Mangel paa , conseqvcnt og bestemt udtalt Villie gjore det umueligt for deres Underlivende, at lyde dem altid .

Paludan-Müller, Frederik, 1854, Ungdomsskrifter

2700

at Kongen om et Oieblik vilde formele sig , at det var hans Villie , at hele Hoffet fkulde felge hans Erempel . Hnn trykkede min Haand , jeg trykkede hendes igjen og lagde ikke Fingrene imellem . Hnn futtede ved det , jeg maatte gjere Undskyldning for min Uartighed ; hun gred , jeg maatte trefte hende , og blese paa hendes Fingre — kort sagt : det Ene tog det Andet , og inden jeg vidste et Ord deraf , stod Baronen foran os og gav os sin Velsignelse .

3400

Som gjenfedt og fornyet han sig feler , Og af sin Slevhed her Paa eengang vakt , Hnn slutter med sig selv en stille Pngt , Hvis sterke Varme intet Hensyn kjeler . Ved den Beslutning kun hans Villie neler , At gjere Alting godt ved egen Magt : At tåge , som hans Mo ' er jo vil , en Kone , Dog ikke Freken Fine , men Dione .

5372

Ferste smilende Haab , og Ferste Kraft og Bevidsthed , Tog af din herlige Haand . Derfor , o hellige Moder ! Tag nu til Afsted det sidste Kys af min skjelvende Mund

Arndt, Johann, 1855, Johan Arndt's Postille, eller Aandrige Forklaringer over de aarlige Søn- og Helligdages evangeliske Texter

1182

ei oplofte Nesten . " Men hvad for en Lcrrdom giver nu dette os ? For st er det et Billede as Anfcrgtning ; thi ofte synes det os , som om vi , naar vi bede , hore dette Ord i vort Hjerte : Hvad haver jeg med dig at gi ore ? Naar disse Tanker falde eder ind , saa erindre eder dette Ord i Tagens Evangelium , og virrer taalmodige i Korset ; thi lil den Tid , naar Herren tiltaler saa haardt , saa er han just n < rr med sin Hjcrlp . Derfor sorsager ikke , men seer til Herrens Moder , som , omendstjent hun bliver tmtviist , dog beholder Troen og Haabet , at Herren vil hjcrlpe og bonhore hende . Og dette hendes Haab bevidner hun dermed , at hun siger til Tjenerne: Hvad som han siger eder , det gjorer , ligesom vilde hun sige : Han vil ei lade os blive tilskamme . Saaledes siger og den 25 de Ps . v. 3. : „ Alle de. som bie efter dig , skal ikke bestjcrmmes . " Og Jacob i sm Epist . 1,12 . siger : „ Salig er den Mand , som taalmodelig lider Fristelse; thi naar han er blrven provet , stal han faae Livsens Krone , hvilken Herren haver lovet dem , som ham elske . " For det andet er det og sa a en Lcrrdom , at vi stulle stille al vor Von i Guds Villie , hvilket behager Gud vel , og er den rette Lydigbed , samt vor Bons Fundament , ligesom ogsaa Herren ikke alene har lårt os saaledes at bede , men har ogsaa selv bedet saaledes i sin hellige Lidelse , og den hellige David har sat sin Wre og sin Forsmcrdelse i Guds Villie , der han sagde : „ Tersom jeg sinder Naade for Herrens Dine , da forer han mig tilbage , og lader mig sec den lnrmlig Arken ) og sin Bolig . Men dersom han siger saa : jeg haver ingen Behagelighet » i dig ; see , her er jeg , han gjore med mig , efterfom det er godt for hans Oine ! " 2 Sam . 15 , 25. 26.

1484

Trer , at det skulde verre vore forste Forcrldre en Troes . Kjcrrlighcds og Lydigheds Prove og Ovelse . Adam stuldc have sagt ! Omendskjont Trcrrt er nok saa skjont og driligt , saa er det mig dog forbudt , og jeg har min kjerre Gud og Fader tusinde Gange kjcrrrre . end de skjonnr 3 Ebler ; jeg forgrlbcr mig ikke derpaa . Jeg scrtter det Fald : Du har en Son ; han seer en skjon Pige og vil have hende . Du siger : Kjerre Sen ! jeg seer det li gjerne , det er imod min Villie . Men din Son vil ikke , og vil helter miste sin Arv . Du siger : Velan ! jeg lader det skee ; men du stal vide , at det steer imod min Villie , Gud vil straffe dig derfor . Hvo har her Skylden ? Sennrn eller Faderen ? Vilde det ei have vcrret bedre , dersom Sonmn havde ladet den skjonne Pige , som et forbudet Trer , fare . og derimod beholdt Faderens Arv ? Ser ! Gud har sk , . bt Vinen , og tilladt at drikke den til Nodlorft og Sundhcd , og har sagt : Drik dig ri fuld . at du ikke formedelst din Drukkenslab mister Legeme og Liv , ligrsom Holofernes . Judith 13 , 18. Men nu bruger du din egen Vlllie , drikker dig fult » , og geraader i Legems og Livs Fare . Naar du nu vilde sige : Gud stuldc ikke dave skadt Vinen , faa havde jeg ikke kunnet drikke mig fuld — vilde det ei da dirre en stor Utaknemmelighed imod Gud ? Altsaa bliver Skylden Mennefkets Synd og hans egen Villie , og ikke Guds . Det bliver altsaa derved , hvad vort Evangelium siger : Himmeriges Nige lignes ved et Menneske, som saaede god Scrd i sin Ager . Og hvad Tjenerne sige : Herre ! saaede du ikke god Scrd i din Ager ? Tog allikevel maa den fromme , hellige og retf.rrdige Gud stedse have Skyloen . Mange Mennesker give ogsaa Djcrvclcn alene Skylden , og ville selv ingen Skyld have , ligesom Eva sagde : „ Slangen brdrrg mig . " og som Adam sagde : „Qvinden, som du gav at verre med mig , hun , hun gav mig af det Trce , og jeg aad . " Som vilde han sige : Du slulde ikke have givet mig Ovindcn , saa var jeg ei blrven forfort . Saalrdes vil den forvendte Nat » r stedse kaste Skylden paa Gud . Og saaledes gives der Mange iblandt eder . som sige : Djcrvrlen har forsort mig , og ville ikke erkjende , selv at have Skyld deri , da dog Djcrvelln ei kunde gjore det uden din egen Vlllie : Tak hav du . at du har fulgt Djcrvrlrn og ei modstaart ham . Gjor del som du vil , saa er dog Skylden din og ikke Guds . „ Herren er retfcrrdig i alle sine Veie og misklmdrlig i alle sine Gjerninger , " Ps . 145 , 17.

2510

Vi lccse om St . Paulus , at han har maattet holde en saadan Strid og Kamp med Satan , og han siger , at Tjcrvelrn har staget ham med Nce < deslag . 2 Cor . 12 , 7. Det har virret sverre Anfcrgtninger , som ere modte ham imod hans Villie , ligesom han selv iN0m.7 , 19. : c . siger : « Det Gode , som jeg vil , det gjor jeg ikke ; men det Onde , som jeg ikke vil , dette gjsr jeg . Jeg haver Lyst til Guds Lov ; efter det indvortes Menneske ; men jeg seer en anden Lov i mine Lemmer , som strider imod mit Sinds Lov , og tåger mig fangen i Syndens Lov . den som er i mine Lemmer . Jeg elendige Menneske , hvo stal frie mig af dette Deds Legeme ? " Sec , om det ei gaacr os ligedan . Ia vi lcrse om hellige Folk , at de have geraadet i saadan stor Nod , at de have forbandet sin Fedselsdag , ligesom det i ler . 20 , 14. : c . hedder : « Forbandet verre den Dag , ftaa hvilken jeg blev fodt ! den Dag , paa hvilken min Moder fodte mig , stal ikke vorde velsignet . Ak , at man ikke drcrbte mig fra Moders Liv , eller at min Moder ikke blev min Grav , og hendes Liv havdeblrvrt frugtfommeligt evindeligcn ! Hvorfor kom jeg ud af Moders Liv til at sce Meie og Sorg ? og mine Dage skulde endes med Skamme ? " Naar det nu kommer med et Menneske saavidt — lhi der er intet Menneske , hvis Troe ci bliver provet og anfcrglet , „ hvo , som synes at staae , sce til , han ikke falder " 1 Cor . 10 , 12. — saa tcrnk paa Petrus , og Herrens Ord til ham : « Simon ! Simon ! sec , Satanas begjcrrede eder , at sigte eder som Hvedc . " Lue . 22,31 . Djcrvelen hviler ikke , men hvor han sporer eller mcrrker m Troe , der ruster han sig . angriber Mennesket efter denne hans crdlcste Skat . og opvcrkker Tvivl , Vantroe og stor Urolighed i Hjertet . Naar nu delte steer , saa her du , som et Christi Faar , din Hyrdes Stemme : Fred

6282

I 1 Mos . 39 , 1. : c . lcrse vi om den fromme og kydske yngling Joseph, at rftmom han ikke ville gjore sin Herres Huslrues Villie , blev han af hende falskelig anklaget for sin Herre og ustyldigt kastet i Fcrngsel , endskjont han saa flilligt , berommeligt og lytteligt bavde forvaltet sin Herres Ting . ( srinder og Huuoboldning . at dans Herre bavde sat han , over alle sine Eiendomme ; men den Herre Gud reddede endelig hane Uskyldiahrd , og sVrle den underlig for 3 agen , saa at Hustruen , ft ' m havde vislet gjore ham tilskammc, blev selv drstjvrmmet . Telle er et skjont Forbillede paa vor Herre Jesus Cbrisius . Thi ligesom Joseph blev af sin Herres Hustru falstelig anklaget , saa bliver og vor Herre Cyristus falsselig anklaget af den jodisle Synagoge og Prasteskabet . og af det hoeragiige Folk , som bedrev aandeligt Horr og havde blevet trolost imod Gud , ligesom og vor kjerre Gud ved Propheten Hoseas ( 1,9 . 2.2 . ) lader tilstille samme Folk et Skilemivdrev ; thi Herren ville heller ikke gjore det jodiske Prasteskabs Villie , ei heller tic stille til deres Hykleri og falske La-re , men straffe dem og afsondre sig fra dem . Og ligesom Joseph forrettede troe sin Herres Grinder , at Alt havde en lykkelig Fremgang og var velsignet , saa dar og vor Herre Christus , Guds rrtfvirdigr Tjener , forrettet lroe Guds Vark paa Jorden , som Pro » pheten ( s ' saias ( d 3 , 10. ) siger : Herrens stal lykkes ved hans Haand .

Taine, Hippolyte, 1877, engelske Literaturs Historie

659

hans Samvittighed reiser sig imod ham , Evigheden truer ham med sine mørke Syner , og han har ingen anden Støtte end sin hærdede Kraft og medfødte Stolthed . Disse Mænd have attraaet altfor meget og altfor voldsomt , de have styrrtet frem blindt som en Hest , der er ufølsom for Teilen , og nu jager deres indre Skjæbne dem mod det Svælg , som de see , og ikke mere ville undgaae . Hvilken Nat tilbringer ikke Alp for Korinth ! Han har afsvoret sin Tro , og sammen med Muselmænd beleirer han nu Kristne , gamle Venner , selve Minotti , Fader til den unge Pige , han elsker . Imorgen vil han angribe , og han tænker paa sin egen Død , som han forudføler , og sine Kjæres Undergang , som han forbereder , og han finder ingen Støtte hos sig selv uden i sit indgroede Nag og sin faste urokkelige Villie . Muselmændene foragte ham , de Kristne forbande ham i og hans Berømmelse udbreder kun hans Forræderi. Nedtrykt og febersyg gaaer han gjennem den sovende Leir , for at streife om ved Strandbredden :

936

Legeme , hans Hjerte og hans Aand ere byggede og skikkede til noget bestemt , og af denne varige Ordning , som alle de tidligere Aarhundreder have bidraget til at styrke eller til at oprette , fremgaaer der stadige Ønsker eller Evner , der saa igjen bestemme hans Villie og Handling . Saaledes danner sig hos ham det ideale Porbillede , som fra nu af altid vil svæve ham for Øie , dunkelt eller klart , fuldendt eller i Udkast , som vil samle al hans Higen , alle hans Anstrængelser og alle hans Kræfter om sig , og som vil faae ham til at arbeide mod eet Maal Aarhundreder igjennem , indtil han tilsidst fornyes ved Afmagt eller Seier , og saa sætter sig et nyt Maal , og med nye Kræfter begynder paa en ny Bane . Den katholske og begeistrede Spanier betragter Livet med en Korsfarers , en Forelskets og en Ridders Øie , han opgiver Arbeide , Frihed ogVidenskab, og kaster sig efter sin Inkvisitions og sin Konges PJxempel ind i vilde Religionskrige , i romantisk Lediggang , i overtroisk og lidenskabelig Lydighed , i frivillig og uoprettelig Uvidenhed * ) . Lehnstidens theologiske Tydsker indeslutter sig villigt og trofast i sin lille Kreds , under sine smaa Fyrster , ifølge sin naturlige Taalmodighed og arvelige Troskab , han beskjæftiger sig med sin Kone og sin Husholdning , han er tilfreds med at have erhvervet religiøs Frihed , hans tunge Temperament holder ham tilbage i det plumpe legemlige Liv , og i den sleve Ærbedighed for alt det Bestaaende . Italieneren , der er rigere begavet og tidligere udviklet end alle de andre , men som mindre end nogen af de andre er istand til frivillig Tugt og moralsk

1145

Ora der endnu var saa meget Liv tilbage i den langsomme Plantevæxt i Springvandsgaarden , at de tilrøgede Buske kunde have nogen Bevidsthed om det mest klarøiede og af Hjertet rene lille Fruentimmer i Verden , er et Spørg-smaal for Gartnere og dem , der forstaae sig paa Planters Tilbøieligheder , men at det var en Velgjerning mod den samme brolagte Gaard , at en saadan fin lille Skikke / se svævede igjennem den ; at den for- svandt som et Smil fra de barske , gamle Huse og de udslidte Fliser , og efterlod dem kjedeligere , mørkere og alvorligere end før , det er der ingen Tvivl om . Springvandet i Temple kunde have sprunget tyve Fod i Veiret for af have hilst den Vaar af forhaabningsfuld Jomfruelighed , der i hendes Person listede sig tindrende gjennem Lovkyndighedens tørre og støvede Kanaler ; de kviddrende , i Sprækker og Revner i Temple udklækkede Spurve kunde have tiet , for at lytte efter indbildte Lærker , naar en saa livlig lille Skabning gik forbi ; de smudsige Grene , der ellers ikke pleiede at bøie sig , undtagen i deres forknytte Væxt , kunde have sænket sig for at udgyde deres Velsignelse over

3178

Kjære Brødre , jeg drømte , at jeg igjen var en lille Pige , — ligesaa lykkelig som da vi færdedes i Skovene , — og da 1 tog mig med i Fiskerens Baad , — op af den store Flod , naar Strømmen var med. — Men I vilde aldrig seile forbi Næsset , — - hvor Poppeltræet staaer , og jeg græd , — fordi I ikke vilde blive ved langt op af den skinnende Flod , - indtil I fandt Kongens Palads , .... nu vil jeg faae min Villie .

Borring, L. S., 1860, Fransk-dansk Haand-Ordbog

257

I ^ oFi ' Bti ^ us , ^ i Udtr . - BpsoisuBs , Bog » stavregning i Forb . med Logarithmer ; v. I ^ o ^ o ^ ripliL , 7 « . Slags Gaade , som bestaaer i at oplose et Ord i flere og af disse at gjcette samme . I / o ^ oinacnis , / . Ordstrid . I.oi , / . Lov ; Magi , Villie , Myndighed; Bud , Fordringer ( i d . Betydn . iscer / , i . ) ; ( ( - r , ) Regler ; ( Nluu . ) Myntfod , Mynters lovbestemte Vcegt ( i d . Betydn . / > . u . f . aloi ) ; noinrns cle - , Retslcerd , Lovkyndig ; FenB cls - , Retsbetjente ; laire la - , foreskrive Love ; lairo - , gjcrlde for Lov , have LovSkraft ; 8 e lairs une - de , gjore sig Noget til Lov , paalcegge sig en Forpligtelse ; Budir , reeevuir la - ds yn . , lade sig foreskrive Love af En ; donner , dictsr , iuipoBsr Ia - , byde , befale , foreskrive en Lov ; 6 tre 80 U8 leB - 8 d ' une leuims , staae under et Fruentimmers Herredomme ; leB - 8 de I'nouneur, Wrens Bud ; / , 7 - ov . n ' avoir ni loi ni - , have hverken Tro el . Love , vcere uden Religion ; cc c ^ us vouB dis , c ' eBt Ia - st leB proplieteB , hvad jeg siger Dem er uomstodelig Sandhed ; nsseBBite n ' a voint ds - , Nod bryder alle Love . ssom . I ^ aimicius , « . l ^ lecl . ) pestagtig , smit » I ^ olmop ^ rs , / . ( Nod . ) pestagtig Feber . I ^ oiu , » ci . langt borte , i lang Afstand, langt , vidt ; i lang Tid ; aller - , dien - , gjore store Fremskridt ; gjore Lykke ; svinge sig op ; il ne Is porwra vaB - , han driver det ikke vidt ; han vil ikke lcenge kunne drive sit Spil el . gjore det ustraffet ; il n ' ira uaB - , han gjor det ikke lcenge , han doer snart , el . han vil snart vcere odelagt ; vauBBsr - 8 a naine , drive sit Had vidt ; esla vauB insnerait trop - , d ^ t vilde blive Dem altfor vidtloftigt ; on le inene - , man kan fore ham hvorhen man vil , gjore med ham hvad man vil ; naB a paB un va bien - , den , som korer med Stude , kommer ogs . frem ; il ns voit z ? aB pluB - yue Bon ne 2 ( c ^ ue le dout ds Bon nell ) , han seer ikke langt ud i Fremtiden , han er uforsigtig ; .... ds - , / c > c . aci . langt borte fra ; langt tilbage fra i Tiden ; voir ds - , see lcenge forud hvad der vil skee ; voir vsnir c ^ n . de - , gjette , hvorhen En vil med hvad

373

tel valet , som Herren er , saa er Tjeneren ; gui a , cc » inz > aznc > n , a niattre , man maa ofte rette sig ester deres Villie , som man lever sammen med ; le teinvB « 8 t un - , Tiden er en stor Lceremester ; . . . « , le - autel , Hoialteret . / . Herskerinde , Eierinde , Frue ; Lcrrerinde ; Kjcrreste ; Frille ; la , - 6 u lu ^ iB , Fruen i Huset ; - 6 ' ec . ' c » le , Skolebestyrerinde; petite- - , en fim , affek » teiei Modedame ; le inaltre et la - , He » fkabet ; ... n . elle eBt - 6 e 868 v»8--81NU8, hun er Herre over sine Lidenfkaber; > temme , et dygtigt , forstandig ! Fruentimmer , som har tiltaget sig Myn ° digheden ; - vnute , Houedhvelvingen ; la - rove 6 ' une nniioZL , Hovedhjulet i et Uhr . MaitriBe , / . Mesterskab , Ret til cit vcere Mester ; 1 » , - , blive Mester ; lg , lln ^ e - - < ^ 68 eaux - et - lorstB , Overforstmesterplads. v. a . herske over ; beherske , betvinge ; v. / i ? ' , beherske sig selv . HlkjeBte , / . Majestcet ; imponerende Hoiheo ; Herlighed , Vcerdighed ; votre - i-ovale , Deres kongelige Majestcet ; 82 , - el , 83 , - le mi 6 e Dllneinarlv , Hans Majestcet Kongen as Danmark ; 8 a - la , reine , Hendes Majestcrt Dron ° ningen . N ^ eBtueuBeinent , aci . med Vcerdighed, paa en majestcetisk , imponerenoe Maade .

408

Hl « 1 t ( 1 og t udtales ) , , » . Malt . Hl ^ lte , el . bedre uiaitnL , / . Slags Kit , Slags Blanding af Vox og Bcg ; klcebrigt lordbeg ; ( ( - « a ^ r. ) Malta . Hlllltgte , / . uretmcessig Afpresuing af Penge ; Udsugning ; / « . Samfund el . Samling af dem , som udpresse Penge ; ( v. ) . Hlaitotiei- , m . den , som udpresser uretmcessig Afgift ; Skattekraver ; v. Hlaltraiter , v. « . mishandle ; haardt medtage ; forurette ; bedsmme ugunstig . zllllvaese , / ( Lat . ) Malva , Katost ; « . henhoreude til Malvastcrgten . Hl2.lvoilllluc : 6 , / . Uvillie , ond Villie , Vrangvillie , Had . Hlalvoiilant , « , « . ildesindet , ond ° stabsfuld , hadefuld ; « , en Ildesindet , en Ondskabsfuld , en Uven . HllilvelB2 , tion , / . Understceb , utro Be » styrelse af et Embede . Hlalvei-Ber , v. n . begaae Uuderslceb , forvalte med Utroskab . Hllllvc > iBio , / . Navn paa en By i Morea ; grcesk Viiu , Malvoisier-Viin ; Mustatviin . HIu.I- vonlair , m . ond Vi llie ; Nag ; / i . u . Hlaivciulu , e , « . forhadt , ilde lidt ( ogs . mai-vciniu ) ; / » . u . Htainlln , / . Mama ; FranH- , dorme - , Bedstemoder ; Fi-oBBL - , en tyk og feed Kone . Myld . Muinantpriant , ? « . ( ( ^ nii- . ) venerisk Hlllmeiliiii-e , a . henhorende til Brystet . / . Bryst ; Brystvorte ; Dyrenes Patter el . Uver ; den spcrde Alder; un snlilut 2 , 1 » , - , et Patte » barn . ssom beskytter Brystet . HlainLUiero , / . Deel af Pantseret , Htamelun , ? ? ? . Brystvorte ; smaa kir ° telagtige Udvcexter paa Huden el . Tungen; ( Nsc ) Tap til en Hcengsel ; Bjergtop . e , a . ( H . n . ) besat med smaa runde Udvcexter .

668

Sam befatter sig med Alt ; laire - < 1 e qe . , gjore Noget til daglig Vane , vcere vant til at gjore Noget ; il eBt Hu - , han er af Faget , en god Kjender , ' elle est du - , hun forer et udsvevende Lev » net ; eutrepreii6re sur lo - , arbeide hemmeligt udenfor Verkstedet , fuske ; avuir ( le ) eoeur au - , arbeide med Liv og Sjel , vcere ivrig i sit Fag ; F » . ter le „ fordcerve Faget for Andre ved at scelge sit Arbeide til Spotpriis ; t2 , ire . et ma , rcdan6iBe cl ' une cdoBe , gjore Noget jevnligen , gjore Noget til en Indtegtskilde; Li - est , hvis det gjores nodigt ( v. ) ; uonner , Bervir nu vlat 6 e Bc > n - . gjore el . sige Noget , som passer til Eng Fag , til Ens Karakteer ; un tour cle Bon - , bruge et af sine sedvanlige Kneb ; / > ? - ov . c ^ uailci edacun lllit Bc > n - , 1 « 8 vaedeB Berunt dien naai Enhver passer sin Dont , gaacr Alting godt ; og / » . il a un ouvra ^ e Bur le - , han har et Vcerk under Arbeide . ( 8 udtales ) , Be , « . og a . Me ° stitz , Barn af en Europceer og en In » dianerinde , el . af en Indianer og et europeisk Fruentimmer ; ( om Dyr ) af blandet Race .

1272

Ortevre , , « . Guldsmed ; Guldarbeider ; - luveleer . orlevi-6i- ie , / . Guldarbeiderkunst ; Guld » smedprofession ; Guldsmedarbeide ; Handel med Guldarbeider . ssmed ; / , , u . orlevi-i , e , a . forarbeidet af en Guld-o>-krllie,/.(ll.n.)Soorn(lii^ledemer). Oili-oi , m . rigt guldbroderet Smykke til en Chorkaabe el . en Messehagel ; v. OrAlliicli , m . Slags Musselin el . me » get tyndt Bomuldstoi . Ormane , ? n . Organ ; Sandseredstab ; Stemme : F < / . Person , som meddeler el . ud > forer en Andens Tanke el , Villie ; par I'de c ^ n . , ved Ens Hjcelp el . Medvirkning . Oi ^ aueau . m . ( Nlai . ) Jernring , hvori et Ankertoug fasthccftes ( ogs . arzane ^ u ) . oi- ^ u , niciue , a . organisk ; ( Med . ) inaladie - , Sygdom , som angriber et Organ, der er nsdvendigt for Livsfunktionerne; ( Di , ) loi - , Lov , som bestemmer Maaden , hvorpaa et Eelstab el . en Stiftelse stal virke ; ... « . / ( H.M . ) Instrnmentalmufik . ( ) r ^ aniBateur , ? n . Ordner , Indretter af en Forfatning , Bestemmer af et Selstabs Virkemaade . Or ^ ilui « ation , / . et Legemes indre Dannelse , - Statssamfundets indre Ordning en Stiftelses Indretning . Oi-Fllnise , e , og a . organiseret , dannet , indrrttet ; Fg > . uue t ^ te dien > o , et vel begavet Hoved , et Menneske med et klart og snnot Omdomme . o > - FanisLi- , v , « . organisere , danne Legemets Organer overensstemmende med deres Funktioner ; Fhl . indrette en Stiftelse el . en Bestyrelse , ordne et Statssamfnnds Indre ; - uu knits-pilvnci , forene et Fortepiano med et lille Orgel,--v. / » - . dannes , ordnes , indrettes . ( ) r ^ aniBnie , ? » , Indbegreb af et Legemes organiske Fnnktioner , dets indre Bygning el . Dannelse , Organisme . OrAiuiiLto , « . Organist , Mand el . Fruentimmer , som spiller paa Orgel . OrFano ^ rapiiie , / . ( H . n . ) Bestrivelse af Planters el . Dyrs Organer . Or ^ anLiii , m . Organsmsllke , to Gange tvunden Silke . o > ^ allB ! uaFe , , « . Tilberedelse af Organsinsilke, Silkens dobbelte Tvinding , orMNBin6 > - , l > . a . tvinde 2 el . 3 Silketraade enkeltviis og derefter samle dem . orFg , nBine , ir , ? n . Fabrikant , som tilbereder Organsmsilke .

1736

? 6 i-BiBtaut , e , a . ( Lut . ) vedblivende ( om Bcrgeret el . Bladene ) . ? ei-BiBter , v. n . blive ved med ; ved » blive , fremture ; vcere standhaftig ; il per-BiBte 2 , nier , han vedbliver at negte ; il perBiBte 6 anB 82. le8olution , han bliver fast i sin Beslutning ; il z > ei-BiBte 6 linB le vice , han fremturer i Lasten ; > e per-BiBte, jeg staner fast ved hvad jeg hai sagt , jeg er endnu af samme Mening . ? erBollN2 , Ze , ? n . Person ; stor , udmcerket Mand ; ene el , i Forbindelse med et Adjekt . undertiden i spottende Forst . : o ' eBt un pllliLliut - , det er en moersom Fyr ; e ' eBt un Bot - , det er et taabeligt Menneske ; Karakteer el . Rolle i et Skuespil ( i d . Betydn . ogs , om Fruentimmer ) ; elle le - 6 ' ^ . n6i-oml > , qu6 , hun ud » forer Andromakes Rolle ; il dien Bon - , han giver sin Rolle godt ; F . ? . un den , u - , bestyre et Embede hcederligen , opfore sig paa en agtvcerdig Maade ; trallcker clv - , spille den store Herre , agere den Vigtige ; t2 , piBBerieB » - 8 , Tapet med Figurer el , historiske Scener . ? eiBonll ^ liBer , v. » , fremstille en Sand » hed el , en Idee som en Person , personisicere; s . pei ^ onniner . ? ei-Bonu2 , lite , / . Personlighed ; Egen » kjcerligyed , Egoisme ; personlig forncermende Hentydning , ? ei-80lln « . t , ? n . Prcebende ved en Dom » el . Stiftskirke ; Vcerdighed over en Dom » herres . ? ei ' Bonlle , / . Person , Mand el . Fruen » timmer ; i visse Forbindelser blot om Fruentimmer ; c ' eBt une - 6 e merite , det er et fortjenstfuldt Menneske ; 6 eB - 8 6 e a ^ u » , lite , Standspersoner ; 8 » , N8 acoeptiull de - 8 , uden Personsanseelse ; ull penBionllllt 6 e peiBonneB , en Kostgcengeranstalt for unge Piger ; vnilk , une beile - , une - bien kaite , see , det er en smuk Pige , en ung velstabt Pige i la - 6 u roi , Kongens Person , Kongen - , i Forb . med et Eien » domsadj . bruges det om den Paagjcel » dendes Legeme el . Liv ; il eBt bien lait 6 e 8 » , > , han er velstabt , han hai en smuk Figur ; ne iepnu6B c ^ ue cle m » , - , jeg svarer kun for mig selv ; on B ' eBt aBBuie 6 e 8 a - , man har arresteret ham ; pa ^ er cle 82 , - , udscette sig selv for Fare ; tåge selv en virksom Deel i det Arbeide , man bestyrer : miner 88. - , have stor Omsorg for sig selv , for sin Helbred , for

1889

! ? iB , aci . vcerre , stettere ; Is - , det Vcrrste ; c ^ ui - eBt , hvad vcrire er ; le > cjui arriver , det Vcerste , som kan hcrnde ; laire du - Hu ' on veut , gjore med Villie Noget saa slet som muligt ; tilfoie En al den Skade , man kan ; ruettre hn . au ( 2 ) v ! 8 laire , byde En Trods , opfordre En til at gjore Noget endnu vcerre el . saa stet han kan ; preuclre leB edoBeB au - , see Tingene fra den vccrste Side ' o ' eBt votre - aller , det er det Vcrrste , som kan mode Dem ; le- aller cio c ^ n . , Ens Nodanker , Hjcelp i Noden ; au - aller , ioc . « ci . i det ucerste Tilfcrlde ; 6 e mal en piB , cle en m ' B , ioc . aci . vcerre og vcerre , bestandigt siettere . ? iB-aller , « l . f . z ) iB . ? iBel > , llt ! ne , s . r » ic > uette . ? > Beine , / . ( Ner . ) Dam . hvis Vand aarlig omrorteg af en Engel ( Bethesda ; ogs . - prudaticiue ) ; ( L ^ l . ) Sted i Sakristiet, hvor Våndet , der er brugt til at skylle de hellige Kar . udkastes ; ( ^ , nt . ) Fiskedam ; ... Vadskested hos Tyrkerne . ? iBe ! vc > re , ? n . ( 11. n . ) siskecrdende Slange ; « . fiskecrdende ( om Fugle ) . ? ! 8 « , , n . Jord , som er stampet til en fast Masse for at bruges til Bygninger . ? iBeui- , , « , Murer , forn bygger med stampet Jord . ? ! 88 i > , 8 pna1te , 7 ? l . ( 11. n . ) jordagtig Vjergbeg ; Blanding af Asfalt og Jord » harpir , sMenneskeurin . ? > BBat , m . Urin af Dyr ; fordcervet riBBe.lroi6 , m . koldt , foleslost Menneske ( Mand cl . Fruentimmer ) ; en Impotens; / ? o ^ i .

2443

? i-oBtituse , / . gemeent Fruentimmer , offentlig Hore . ? roBtituoi- , v. a . forfore til Losagtighed , stccude ; bestcemme , vancere , nedvcrrdige; v. / i ? - , hengive sig til Losagtighed ; F < / . bestcemme sig ; hengive sig som et blindt Nedstab for en Andens Villie c > f egennyttige Grunde ; ost eciivain p , - c » Bti . tue 8 » , plumo , 80 vrciBtitue , denne Skri » bent neduccrdiger sin Pen , skriver mod Sandhed og Overbevisning . ? rc » stitutinn , / . Frnentimmers Hengivelse til Losagtighed ; lieu do „ Bordet ; / < / . - doB ImB , skammelig Misbrug af Lovene ; - de In , , juBtiee , stcendig Til ° sidesccttelse as Retfccrdigheden ; ( Ler . ) Forfald ! il Afguderi . ? ioBtiatic > n , / . Nedkastelse ( isccr ved Afgudsdyrkelse ; et stcrrkere Udtryk end Z ) lc ) Bternatic > n ) ; ( Htod . ) - 6 eB t ' c > rc : LB , Krcrfternes Tilintetgjorelse , total Afkrcrf . telse , Slaphed . ? i ' oBt ^ le , m . ( ^ , nt . ) Bygning , som kun har Soiler paa Forsiden sogs , a . Ni . toinple - ) . shos Katholikerne . ? roBulo , / . lille latinsk Messescmg I ' , c ) tiVMniBtc ! , ? ? l . ( ^ . nt . ) Skuespiller , som har Hovedrollen . ? i-ntaBL , / . ( vicl . ) Indtegningen til et dramatisk Digt , hvori Gangen og Indholdet af samme fremstilles ( alm . Lxi ? ciBinun ) . I ^ intati ^ ue , « . bruges kun i Udtr . i ) orBonu3 ^ e - , Skuespiller , som kun trcrder op i Begyndelsen af et Stykke , ! Indledningen . strykkeri , Korrekteur . ? > c > tL , m . ( Impr . ) Faktor i et Bog?rntLoteur, trioe , « . Beskytter , Bestyttermde; Velynder , Velynderinde ; For ° svarer , Patron ; « . ? « . Protektor (Oom>v>',ll); Kardinal , som bestyrer visse Regcringrrs el . visse Munkeordeners geistlige Anliggender ; ... « . beskyttende ; dins - , beskyttende Arm ; main - trieo , beskyttende Haand . ? i-c > wotic > n , / Beskyttelse , Veskcrrmelse ; Nnderstottelse , Begunstigelse ; Patron ; geistligt Patronat ( s . pwwoteur ) ; pren-6ro l ^ n . BnuB BN , » , en BN , - , tåge En i Beskyttelse , nnder sin Varetccgt ; llceai-clc/.-mai vc > ti ' o > . tilstaa mig Deres Understottelse. s ( om o , ' Nlsnvell ) . ? i ' oteotai . ^ t , , » . Protektorvcrrdighed ? i-at ^ e , « ? . ( ^ IM , . ) Proteus ; va ' gelsiudet.foranderligt , nbestandigtMenneske; En , som iforer sig alle Slags

2555

cliadle » , - , han gjor dygtig Stoi , han farer heftigt op ; han anvender al sin Kraft paa at scette sin Villie igjennem ; il laut le teuir ii - , man maa bruge al Magt for at holde ham- det er vanskeligt at styre ham ; 86 teuir k - , gjore Vold paa sig selv for ikke at udbryde i Heftighed ; / i ^ ov . 8 e ineitre en - pouic^n., gjore sig al optcenkelig Umage for at tjene Gn ; cola est dlvi- eomiue cleux et cinux lout - , det er saa klart som at to og to er fire . lHulltio-11-ia- iivre , m . Slags Pund » kirsebcer ; / ) / . cleB c ^ ulltro-11-lu- iivi-e . ( Huutre-c : aiueB , ? n . ( H , u , ) Slags Ulk , en Fiskeart ; 6 eB c ^ ulltre-eurnoZ , < Hul > , trc : - < leutB , ? » . ( M . n . ) Fiirtand , Slags Kuglefisk ( tLtraoclon ) ; / > i . cleB l > lil ! , tre-cl6ntB . ( Huatro ' ULilB , m . ( H . u . ) Slags Fi > lander ( cliHelpne ) ; / > i . cle » < ^ ul > , tro ' UlliiB . ( Huatve-BemenceB , / . ( ? da , rm . ) fire Slags Fro , som tilskrives samme Lcege > kraft , sFjerdingaarsfaste , Kvatemberfaste . < Huutre-teiupB , ? « . / > / . Katholikernes ( Huatre-viu ^ tieme , n . « . c » ? ci . siirsinds » tyvende ; « . m , fiirsindstyvende Deel ; « . den Fiirsindstyvende , ( j , uat > - e-vinFtB , « . n . siirsindstyve ; det skrives uden 8 foran et andet dermed forbundet Talord : HUiltrovmFt- ^ onx , to og fiirsindstyve ; 5. m . siandersk Hnndeart sogs . kaldt ckien cl ' ^ . itc » iB ) . < Hu « . tre - ^ oux , , n . ( H . n . ) Slags lang » haaret Pnngrotte ; / ' i . cleB c ^ uatre- ^ erlx . tHlillti ierne , » . n . « ? c / . fjerde ' s . ? n . Fjerdepart ; fjerde Dag ; Fjerdemand ; fjerde Etage ; Elev af fjerde Klasse ; il eBt un - 6 anB cette lltlllire , han har en Fjerdepart i denne Sag ; il In ^ e mi - , han boer i fjerde Etage ; s . / . den Fjerde af flere Damer ; fjerde Klasse ; ( ^ eu ) Kvart i Piket , fire efter hinanden selgende Kort i samme Farve ; - in ^ eui- , Kvart-Major ( i Piket ) . < Hun , tiieiuement , aci . for det Fjerde , ( Huatvienulii , e , » , fireaarig , som varer i fire Aar ( om EmbedStid ) : ? n , siiraarig Embedsmand el , siiraarigt Embede ; / ? / . m . - naux . sMynt ( 2 Centimer , omtr . ( Hulltrin ( Iloua-tiiu ) , , » . lille romersk ( HulitroniNe ( Ica-tinu- i ) , / ! ( Vet . ) Haarfarve hosHnnde afforfkjelligeFarver . ( iuati uuiiis , a , , n . < Mi . ) omHaar , som er nf anden Farve end Hovedfarven ( om Hnnde ) .

3125

L , eptile , m . krybende Dyr , Reptil ; Kryb ; F < ? - Kryber , krybende Karakteer ; Menneske , som ved lave Midler soger at hceve sig ; a , krybende . Lsptiiivnre , « . fortcrrende Krybdyr . li , Lpu , e , / ) . foret ; ^ iF.mcrttet ( s , i-oplntro ) . Il , Lpublic : 2. in , e , a , angaaende el . henhorende til en Republik , republikansk ; republikanst sindet ; « . Republikaner , > inde , RepudlieamLei- , v. a , gjore til Republik; gjore republikansk sindet . lispublicaiiiBme , m . republikansk Nand ; Tilboielighed for den republikanske For . fatning . sblik , RspudlioolL , m . Beboer af en Repu » lispubliliue , / . Fristat , Republik ; Stat ; In , - 6 LB lettreB , den lcrrde Verden ; / « . o ' eBt une petite - , det er en talrig Familie , en heel lille Stat . liepuee , m . Snare med Springfjer til at fange Smaafugle ( f , repeuelle ) . lispuclillbie , « . som kan forskydeS . L , « ou6i « , tiun , / . en HustrueS Forskydelse. lispuclier , v. a . forskyde sin Hustru ; forskyde , forkaste ; ( « lur . ) - uue BuoeeBBic>n, frasige sig en Arv . Il , spuFnaiiee , / . Modbydelighed ; Utilboielighed; avnir 6 e la - a lllire c ^ c , have Modbydelighed for at gjore Noget ; avoir 6 e la . - pour c ^ u . , have Utilboie » lighed for En . I ^ epuFnant , e , a . modbydelig ; stri » dende imod , pinpoBition - e » la rai-Bon, Forslag stridende mod Fornuften . RspuAner , v. ? l . stride imod ; inde ° holde Modsigelse ; fole el . foraarsage Modbydelighed ; cela rspu ^ ne au BeuB cominuu , det strider imod sund For nuft ; eela , re ^ uFne , det indeholder Mod » sigelse ; det vcekker Modbydelighed ; i-epu ^ ne , det har jeg Modbydelighed for ; cet uorume me i-epuFne , denne Mand er mig modbydelig . liepulluler , « i . n atter formere sig ; formere sig stcerkt , mylre frem . sdende . lispuiBik , ve , a , ( I ^ kvB . ) tilbagesto- Il , opulBioil , / . ( kkvB . ) Tilagestodning 1 Frastodning ; Tilbagestod . liepu ^ atik , ve , n . paany afforende ; « . ? n . gjentaget Afforingsmiddel . liepur ^ ation , / . ny Afforing . kepui- ^ ei- , v. a . affore paany . lisputaticm , / . Rygte ; godt Navn og Rygte , Anseelse ( uden Tillcegsord altid i god Betydn . ) ; Ry ; stre en dovne

3932

Axelblade , dei ere lcengere end de egent » lige Blade . Moksisk , Klipfisk . Ltneii-iiLdi ( forste oli udt . k , ) , m . BtoieiLQ , ns , H . Stoiker , Tilhcenger af Zenos Sekt ; Mand el . Kvinde af en fast , urokkelig Karakteer ; a . henhorende til Stoikerne .

, 1877, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi Nye Testament

1085

35. Thi hvo , som gjor Gnds Vilje , denne er min Broder og min S o ster og Moder .

4892

34. Der er Forstjel mellem en Hustru og cu Iomfrn . Den Ugifte bekymrer sig for det , som horer Herren til , at hun kan vcere hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte bekymrer sig for det , som horer Verden til , hvorledes hun kan behage sin Mand . 35. Men dette siger jeg til Eders egen Nytte , ikke at jeg vil kaste en Snare om Eder , men for at bevare Ssmmelighed og urokkelig Fasthcengcn ved Herren . 36. Men dersom Nogen mener , at det er usommcligt for hans Jomfru, dersom hun er over den mandvoxne Alder , og det maa saa vcere , saa gjore han , hvad han vil ! Han synder ikke ; lader Saadcmne gifte sig ! 37. Men den , som har sat sig fast for i Hjertet , som ikke er tvungen, men har Magt efter sin egen Vilje og har besluttet dette i sit Hjerte , at bevare sin Jomfru , han gjor vel . 38. Og saaledes gjor baade den , som bortgifter , vel , og den , fom ikke bortgifter , gjor bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven, saalcenge hendes Mand lever ; men er hendes Mand hcnsovcn , er

Munch, A. $q Andreas, 1856, Billeder fra Nord og Syd

71

Ved disse Ord standsede Fru Mereta pludselig sin iilsomme Gang imod ham , forte Haanden til Hjertet , som hun der folte et smerteligt Stik , og en sterk Nodme asvcxlede paa hendes Kinder med dsdelig Bleghed ; Vrede , saarct Stolthed og Bevidsthed om , at hun trengte til den Bebreidendes Hjelp , kjempede med hinanden i hendes Indre . Snart sattede hun sig dog , antog en stiv og rank

106

Eder at holde Frihedens Sag oppe , om end en af dens forste Stridsmand sial bukke under . Hr. Svante Sture og jeg var just sammen , da vi forst fik hore Rygtet om at Knut Alfsson skulde holde Mode med de Danske udenfor Oslo . Vi tamkte os strax Krummedikes listige Anslag og hvad deraf kunde folge . Hr. Svante , Eders meget ivrige Ven , vilde uden videre selv brudt op og draget Eder til Undsætning . „ Fru Mercta er en hoistndet Kvinde , " sagde han , „ men Sorgen kan blive hende for stcerk , og Oieblikket maa benyttes , for de Danske faae Overhaand . " Jeg vaatog mig imidlertid Reisen , da Hr. Svante , som I veed , iscer i denne Sag ikke godt kunde handle med den nodvendige Koldblodighed og Forsigtighed ; jeg gjorde mig imidlertid ingen Forhaabning om at komme tidsnok til at hindre Modet . Her har I mig nu . Med mig har jeg nu bragt en stoerk Afdeling Svenske , som under Niels Ragn- Valdsen staaer en halv Miils Vei udenfor Oslo , beredte til hvert Oieblik at falde over Byen og de Danske . Overalt i Landet , hvor jeg drog frem , har jeg fundet Stemningen opvakt og levende for Knut Nlfsssn og hans Frihedskamp; ved det forste Pink kan I ved hans Navn reise en talrig Bondehcrr ; Eders Slot Akershuus er stcerkt beseestet og godt armeret . Vil Inu lade alle disse Havestamger ligge übenyttede , om Slaget rammer ? Det kan I ikke forsvare , og det tillader jeg aldrig . I har da en dobbelt Pligt at opsylde : Ret for Knut Alfssons Son og Vwvn for hans Minde . Eders Magt vil blive ligefaa stor , om ikke storre end da I var Eders levende Husbonds Sjoel og Villie ; den Dode , - den Myrdede vil vcrlke Stridsmand for Eder i Tusindtal , og den stammelige , uhorte Vlodsgjerning vil , om de Danske vove den ryste Norges Folkeliv til det Inderste , og reise alle som een Mand mod Leldebryderne . Jeg seer det , Fru Mereta - I forstaaer « mg . I har gjenfundet Eder selv og hcevet Eder i lige

212

Men det er ikke alene Udenverdenes Virkninger , som Vestfjorddalens cegte Fjeldbonde er istand til med Phantasi og Bevidsthed at optage i sig , — hans indre Liv , hans rent menneskelige Fslelser vise sig ofte stcerlere , varmere og dybere end man er vant ti ! at iagttage hos Individer paa hans Standpunkt , dcr med tralhaarde Hcenders Arbeide maa friste en daglig truet , af alle Slags Savn sammensat Tilværelse . Vi ville saaledes ei kunne glemme den halv undertrykte og dog saa klart sremvceldende Rsrelse , den simple Inderlighed , hvormed gamle Thorgeir Miland fortalte os en Scene af sit huuslige Liv . Han havde en sildig Host gjort en heist nsdvendig Reise over Fjeldet til Tudal , samme Vei han nu drog med os . Men hjemme paa Miland laae hans lille Datter dsdssyg . Han gav sig derfor , da hans Mrinde var udrettet , Paa Hjemveien med saa stor Hurtighed , som de opsvulmede Bjergbakke , de uveisomme Vidder og det taagcde Veir vilde tillade . Det var , sagde han , som om Hjertet vilde ud af Brystet paa ham og ile forud ; han solte at en kjår Sja-l i Dodsangesten lamgtedes efter ham , og ikle kunde blive fri , for han kvm . Saaledes var det ogsaa . Den lille Pige havde hjemme i sin Dodsnod raabt uafladeligt paa ham ; sagt at hun gjerne vilde doe , men at hun forst maatte see sin Fader . Man havde maattet flytte hendes Seng hen til Stuens eneste lille Blyvindue, og hun stirrede med de bristende Dine ud i Dalgrunden, hvorfra Faderen skulde komme . Han kom endelig ,

282

udgik fra Sigrid selv . larlesonnen blev derfor i fiere Dage opholdt med forskjellige Vanskeligheder og Formaliteter af ingen Betydning , indtil der endelig blev fastsat en Dag , paa hvilken alle Beilere til den rige Sigrids Haand bleve indbudne til at mode i hendes Faders Hal , da hun selv alene vilde give sin endelige Villie tilkjende , og valge En af dem til sin Husbond . larlesonnen blev imidlertid underhaanden tilkendegivet , at Valget vilde falde paa ham , og Sigrid betydet , hvorledes hun dermed havde at forholde sig . Hun tang , og ventede Dagen med udvortes Rolighed . Den kom , og med den hendes Livs Vendepunkt . Udentvivl for at give sin fornemme Gjast et saa hsit Begreb som muligt om den Slagts Rigdom og Magt , hvormed han skulde trade i Forbindelse , havde Thord Bonde ved denne Leilighed opbudt Alt , hvad hans og Tidens Midler kunde tilveiebringe til Forherligelsen af et Gjastebud . Gaardens store Bjelkehal , Skaaleu , Var behcengt med kostbare Tcepper og blinkende Vaaben ; i dens hele Laugde stode Rakker lange Borde , besatte med uhyre Masser Drikke- og Spisevarer i al den Mcengde Solv- og Kobberkar , hvoraf det rige Huus var i Besiddelse . Sverst for det midterste Bord sad i Hoiscedet Thord Bonde selv , en magtig Skikkelse med langt grant Håar og Skjag og hvasse Blik uuder de buskede Dienbryn , uden anden Prydelse end sin hvide Vadmels Kofte , hvori han stak underligt af mod den Guld- og Skarlagenkladte larleson ved hans hoire Side . Ved hans venstre Side sad den nastfornemste Veiler , saa fremdeles nedad de andre , med Husets ovrige Venner , Naboer og fremmede Gjaster , saa langt Hallen kunde rumme , ja langere, thi udenfor dens aabne Endedor vare Bordene forlangede ud paa Tunet , under aaben Himmel , og her havde Bygdens lavere Almne sin rigelige Deel af Gildets Goder . Kjogemestere , Spillemand og Spasmagere af alle Slags vare spredte omkring i Hallen og udenfor , og bidroge af

534

„ Hr. Trm ' t , vil Du sige , " afbrod denne ham . „ Det ville vi dog faae at see . Jeg befaler , at det nu sial have en Ende med dette latterlige Optrin ; Pigen har selv erklcerct sin Villie , lad hende da drage med Fred . Og Du , übesindige Svend , hust Dig om , at det er Mig der har loftet Dig oft af Stov og folgelig ogsaa kan lade Dig dnmpe ned deri igjen . Navn ikke denne Kvinde mere for mig gjor intet Forsog ftaa at faae hende tilbage da er det forbi med din Fremtid , Du kjender mig . Gaa nu strax til din Dont ved Indregistreringen af Slottets Lsssre , medens jeg folger Hr. Mogens ombord , Skibet venter alt lange stilfærdigt . "

836

Corsoen fra sverst til nederst var behamgt , Blomsterregnen var om muligt endnu tcettere end for , Masterne aldeles overgivne af Lystighed , Kvinderne dobbelt stjonne og smykkede, Vognene talrigere : Roms Senator fulgt af de fremmede Gesandter drog i stort Optog gjennem Corsoen . Paa den spirende Kjcrrligheds allerede stcerke Vinger mere fisi end gik jeg gjennem Vrimlen , mit Bryst var saa varmt og let , saa fuldt af Velvillie mod alle Mennesker , selv mod Ham , den Lange , der netop bugtede sig bag min Askedes Stol . Jeg havde til den Dag selv i Villa Medici samlet mig en Bouquet fintrodmende , halvudsprungne Roser blandede med Geranium og vild Myrthe . Hun modtog den ogsaa med sit huldeste Smiil , men neppe folte den gamle Dame , der sad ved hendes Side , Duften af Roserne , for hun udstodte et Skrig , rykkede sig saa langt bort som hun knnde , med Lommetorklcedet for Ncesen , og raabte : „ Bort , bort med de afskyelige Blomster ! Lorenza , Lorenza mi-i , for Guds Kjcrrligheds Skyld , kast dem bort - veed Du da ikke , at Roser bringe Ulykke , lugte Dod ? " - Forst ved at hore dette uventede Udbrud af Forfærdelse faldt det mig ind , at jeg havde lcest etsteds om Romerindernes Antipathi mod Roser , og jeg bad nu Signora Lorenza tilgive den Fremmede , om han mod sin Villie havde forvoldet hende en Übehagelighed , ved at overrakte hende den Blomst , man i hans Fædreland fandt skjennest af alle ,

1008

Midt i min oprsrte og fortvivlede Sindsstemning folte jeg her , at Lorenza havde berort en Sandhed ; den Bevidsthed klarnede sig frem af mit morle Indre , at det var mig selv alene , der havde lagt min Kjcerligheds nordiske Livsalvor og taalmodige Tillid over i Lorenzas sydlige Elskov , og at jeg havde tiltroet hende formeget , sat hende paa for haard enPrsve og derved mistet Alt ; nu , da Blcendveerket var svundet , og jeg saae hvad der havde vceret min Skyld og hvad var hendes , nu burde jeg vel ikke bebreide det stjsnne Sydens Barn , at det havde fnlgt sit Sollands Natur og siudt Nordens natlige Alvor fra sig , om hun end derved

1013

„ Men jeg elsker Dig jo endnu " , raabte hun da jeg Vilde reise mig , og slyngede sin Arm om min Hals „ Jeg elsker Dig jo som for , hvorfor vil Dn da forlade mig ? Kan Du ikke komme i vort Huus , i Billedgalleriet nu som for , kunne vi ikke endnu sees ofte , om ikke som ssr , saa dog sees , og drikke Liv af hinandens Sine , og tale om din Kunst - jeg er nu rug , o , hvor jeg stal give Dig Bestillinger - ikke sandt , Du kommer , Du kommer snart jeg kan ikke leve , hvis jeg ikke seer Dig ! " Og jeg , Lorenza , kan ikke leve , hvis jeg seer Tig i din Mands Huus , kan ikke udholde at sec Dig oftere med den Bevidsthed : denne Kvinde , din fordnms Elskede , er en Andens Eiendom . Ja , disse dine sidste Ord har end mere ladet mig fole Klsften , som nu er sat mellem os . Jeg har

1022

Drsmme om Fremtids Hceder og Fremtids Lykke , just da disse vare samlede i et Brcrndpunkt , var det naturligt at ogsaa mine physiste Krcefter maatte synke sammen . Jeg faldt i en heftig Sygdom , og laae leenge eensom og ncesten uden Bevidsthed i den Locanda , hvorhen jeg havde stcebt mig hiin Aften , indtil nogle Landsmand fandt mig der og tog sig af min Pleie . Jeg behsver ikke at sige Dem , at jeg snstede Doden , at jeg i mine bevidste Oieblikke inderligt bad Gud derom . Men Han bestemte det i sin Viisdom anderledes . Efter Maaneders Forlob stod jeg op fra mit Sygeleie , nogenledes restitueret paa Legemet , men hvad nyttede det , naar ikke paa Sjcrl og Hjerte ? Det Fsrste jeg efterspurgte , var Lorenzas Skjcrbne ; kunde og vilde jeg end ikke see hende , maatte jeg dog vide hvorledes hun havde overstaaet sin Deel af Slaget . Jeg erfarede da , at hun med sin Mand strax i Begyndelsen af min Sygdomstid var reist til hans Godser i Ncerheden af Bologna , hvor de sagdes at ville bosatte sig . Denne Efterretning var mig ikke imod ; jeg syntes , jeg med Rolighed skunde vegetere i Rom , naar Den ikke mere kunde trcrffes der , ved hvis blotte Nævnelse mit udtsrrede Indre endnu kunde finde Bevægelser , fulde af Leengsel og Smerte . Jeg sagde , at jeg sogte Rolighed for at vegetere i Rom , dette Ord er betegnende for min Tilstand , thi med min Fremadstraben paa Kunstens Bane var det sorbi ; jeg har for udviklet for Dem , hvorledes det var Kjcerlighedens Sol , der gav mine Farver Glsd , og at min kunstneriske Skaberkraft var fodt af og baaret paa min Kjcerlighed . Med denne maatte den attsaa ogsaa forstyrres og henvisne som Blomsten , hvis Steengel knMes . Jeg tabte for stedse Tilliden til mine egne Krcefter , jeg fattede Lede til Kunsten , forsaavidt den angik mig selv , thi for hvem stulde jeg nu arbeide , for hvem vinde Hceder ? Jeg resignerede mig derfor fenere til kun at bruge min tekniske Færdighed i Maleriet som et Haandvark , blot

1045

Det forholder sig endnu saaledes som Sueton fortceller , at Capri formedelst dets Kysters abrupte Steilhed kun er tl ' lgjcengelig paa to Steder , nemlig ved begge Bredder af det frugtbare Strsg , der i den ovenanforte Fordybning gaaer tvers over Oen . Kommende fra Neapel , landede vi naturligviis paa den nordre Side , ved Marina grande , hvor en Rad hvide Fiskerhytter strcekker sig langs Stranden , lige under de brat opstraanende Viinhaver . Disse Hytters Beboere sad her udenfor deres Dore i Aftenkjolingen , og stimlede nu til ved vor Landgang , vadede ud om Vor Baad , der Me kunde komme ind til Bredden , ( thi saa overflsdig en Indretning som en Brygge gives naturligviis her ikke ) og tilbod med megen Skrig og Spektakel deres Hjcelft , for at bringe os over Brændingen paa det Torre . De Fleste havde kun deres Skuldre og Arme at tilbyde som Transportmidler, men en ung Kvinde af et halvvildt Udseende , med stjsnne sorte Dine i det friste , brunlige Ansigt , overgik de Andre i Opfindsomhed bed at komme med en lang Baml eller Krak , som hun improviserede til en Landgangsbro , den dog Ingen maatte betrcede uden i Forveien at have erlagt nogle Bajocchi , og derfor til Gjengjceld erholdt en hjælpende Haand og et Smiil . Ogsaa alle de Andre forlangte nu et Vederlag for deres blotte gode Villie , men den hele Paatrcengenhed havde intet Wrgerligt og Udfordrende ved sig , var tvertimod blandet med saamegen Munterhed og Veivillie , tilsat mrd saamange „ Velkommen til Capri , " og saamange Eccellenzatitlcr , at man let bar over med den .

Linderot, Lars, 1847, Lars Linderots Prædikener paa alle Søn- og Helligdage

483

saa helligt , saa kydftt , saa ydmygt , saa sagtmodigt , som den Herre Gud i Himmelen siger . , I vilde ikke , hedder det . Her sindes Mange , som rindstylde sig og sige : leg er gift . leg har Hustru , jeg har Born , som stulle forsorges . leg har Ager og Eng at passe . leg har meget andct tungt Arbeide i Verden , som Mennesteplagere paalcegge mig . leg kan ikke . leg faaer ikke Tid til at sorge for min Sjcrl og min Salighed , som jeg burde . O , denne Undstyldning duer ikke . I kunne vel endda gjore Eder Flid med Eders Omvendelse , nåar I vilde . McnEgenvillie er etselvgjort Helvede . De vild e ikke komme ( Matth . 22 , 3 ) . Ivildeikke . Her sindes Mange , som undstylde sig og sige : leg er kommer ind i en saadan Stilling , at det er umuligtfor mig at kunne frygte Gud i den . leg maa leve iblandt ugudelige Krigsmcend, iblandt stojende Haandva ' rkere . Dersom jeg vilde tcrnke med Alvor paa min arme Sjcel , saa forhindre mine Kammerater mig derfrå . Gud veed , at jeg gjerne vilde gjore Bedring , men den forfsreriste Verden staaer mig iveien . Ak , Du taler idelUsandhed . Du vil ikke gjere nogcn Bedring . Vilde Du , saa kunde ikke din Stilling forhindre Dig . I vilde ikke . Ak , hvorfor pines Saamange i Helvedes Luer ? 10 , de v ildeikke forbedresig . Hvorfor faaer saamangen igjenlost Sjcrl aldrig see Guds Ansigt med Glaede ? 10 , de kunde have vendt sig til Gud i NaadensTid , men de vilde ikke . Ak , Gud , hvor det er ynkvcrrdigt , at åtene Uvillie stal fordomme saamange Sjcele . Nu , saa give Gud da , at nogle Sjcele maa faae Villie til at angre sine Synder , Villie til at asstaae fra alle Synder paa denne anden Dag i vor lulehojtid ! Eller , Synder , stal Du da aldrig holde nogen rigtig salig lulehojtid i denne Verden ? Skulle alle Himmelens og Jordens Forbandelser cngang falde paa Dig for din syndige Hojtideligholdelse af lulehojtiden? Ak , Jesu , Jesu , indstriv i Synderes Hjerter disse Ord af Prcedikebogens 12 te Kap . 14 de Vers : Thi Gud skal fore hver Gjerning for Dom med Alt det , som er skjult ; enten det er Godt eller Ondt . Og da kommer det ogsaa frem , hvorledes Du har holdt Juul i Verden . O , at Du maatte betcenke dette itide ! Amen !

1299

er ikke sten med at felge ham . Et Bjeblik derefter gik hun frem midt for Jesu Bjne , som man kan ste af disse Ord i Terten : og hun kom og faldt ned for hans Fodder og hun bad ham ; hun kom nemlig til ham . Men nu , i Begyndelsen , holder hun sig bag ham . Der kom hun springende og raabte efter ham : Ak , Herre , Du Davids Son , raaber hun . Det lader som ' om hun , enten tidligere eller fsrst nu , havde faaet at vide , at Jesus nedstammede fra Kong David . Forbarm Dig over mig ! Hvorfor siger hun Me : Forbarm Dig over min Datter ? Nei , med Villie bruger bun Ordet mig , thi hun gjorde „ sin Datters Elendighed til sin egen . Hun tog sig den saa ncer . " leg har en liden Pige hjemme , siger hun , „ som plages ilde af Djcevelen . " Se kun , hvorledes denne hedenste Kvinde vover Alt ! Men , hvad moder hende nu ? Ak , det andet Slag paa et og samme Sted . Hun treffer lesum i Huset , og da gaaer han ud . Nu leber hun ester ham paa en aaben Vei og raaber , og nu svarer han hende ikke et Ord . Ak , her maa jeg spsrge : Hvorledes forholder det sig , Herre Jesu , svarer Du ikke ? Du evige Gud Faders Ord , vil Du ikke tale ? Du evige Guds Viisdom , kan Du ikke svare ? Du raadsnare og store veed Du nu intet Raad ? Du evige Barmhjertighed, ynkes Du nu ikke mere over en menneskelig Elendighed ? Du Naadens Brend og levende Vandkilde , rinder Du nu ikke mere ? Er Du nu udtorret ? Er det ganske og aldeles ude med din Missundhed ? Og have Lefierne en Ende ? Haver Gud da forglemt at va ? re naadig , og tillukt sin Barmhjertighed for Vrede ( Ps . 77 , 9 — 10 ) ? Allerbarmhjertigste Herre Jesu ! Naar var Du vant til ikke / at svare nedtra ' ngendeSja ' le med et eneste Ord ? Syge og Bcdrovede forfulgte Dig i Isdeland fra Morgen og indtil Aften med Raab om og altid var Du naadig , altid svarede Du . Men nu , hvad la ' str jeg her ? Nu kommer en hcdensk Kvinde til Dig og Du svarer hende ikke med et eneste Ord . Ak , stal hun da vcere den Eneste i Verden , som Du ikke forbarmer Dig over ? Ak stulde hun vcrre den Fsrste , som Du forstyde vil , da ester Dig hun monne torste , og setter sin Lid dertil . Endnu taber Kvinden ikke Modet , endnu vover hun Alt . Prsvelsen bliver sterre . Jesu store herligeMistundhed holder sig haardt mod hende ( Es . 63,15 ) .

1342

Naar Sjcelen fuldkommen hengiver sig i din Villie , saa hengiver Du Dig fuldkommen i dens Villie . Da siger Du : Sj crl , Du eier mig fuldkommen . leg vil gjere Alt , hvad Du vil . Din Villie stal min Villie . Dig skee , som Du vil . Ja , Marcus tilseier , at netop som Kvinden havde sagt : Ja , Herre , thi smaa Hunde cede under Bordet as Bernenes Smuler , saa sagde Frelseren : For det Ords Skyld , da gak bort , Djwvelen er udfaren as din Datter ( 7 , 29 ) . „ For dette Ords eller denne Tales Skyld " , siger han , „ med dette ydmyge Ord har Du grevet mig i mit inderste Hjerte , ved dette Ord har Du , ligesom med en veldig Haand , indtaget Naaden . Med dette Ord har Du revet Himmeriges Rige til Dig " . Kvinden gik hjem . Hendes Datter havde . forhen ingen No hast for den urene Aand . Men nu fandt hun hende liggende ganske rolig paa Sengen . Den uovervindelige Gud var overvunden ; thi hun , som brodes medham , havde vovet Alt .

1546

Mennestestcrgten havde mere og mere fordybet sig i Syn- - den og dens Undergang var uundgaaelig , da den naadige Gud for at frelse den fattede den Beslutning , at sende sin guddommelige Son herned paa Jorden , for at paatage sig Mennestelig Skikkelse og atter forsone de Faldne med deres himmelske Fader . Da Tiden var kommen , behagede det Gud at overantvorde denne vigtige Forretning , denne hojtidelige Sendelse til sin tro Tjener Engelen Gabriel . „ Ikke i Kongers Palads , ikke i den store Verdens glimrende Kredse , " siger en stor Predikant , „ opsoger Guds Engel den Udvalgte , som stal blive Christi Moder ; i en übetydelig , foragtet Smaastad og iblandt den lavere Folkeklasse sinder han hende ; det er , som I see as vort oplceste Evangelium , en fattig , ukjendt Jomfru i den litle Stad Nazareth, som han hilser som den velsignede blandt Kvinder . " Men herved havde den , som hun stulde fsde , herved havde Christendommens Ophavsmand faaet fin anviste Plads paa Jorden iblandt den almindelige Mand . Som Marias Son maatte han tilbringe sin Ungdom der , hvor hun opholdt sig , i det ilde berygtede Nazareth; alle Sta > gtstabsbaand droge ham ned til den lavere Folkeklasse,hvortil hans ogsaa Horte ; her maatte han saaledes leve og virke og gjore Begyndelsen til den store Forandring , han var udsendt for at l / evirke . Saaledes var Guds Beslutning lcenge forudsagt af Propheterne . Maaste denne lille Stad , hvorfra man ikke i Almindelighed troede , at noget Godt kunde komme ( Joh . 1 , 46 ) , netop derfor var valgt , for at give Udviklingen af dette store og vigtige Hverv en storre Glands og guddommelig Indflydelse. Nok sagt : ien ringe og tarvelig Bolig sinder Engelen den Udvalgte og bebuder hende den Salighed , som igjennem hende stulde beredes den hele Mennestestcegt . Det var ikke forunderlige , om et saadant Budstab forbausede den om Alt « vidende , dydige Maria . Englens Tale indgiver hende dog til Slutning Tillid ; hun underkaster sig Guds naadige Villie og indrommer , at for ham er ingen Ting umulig . I alt dette lagde hun for Dagen den Lydighed

1971

Enhver Ting , som paa nogen Maade strider imod Guds Villie , maa forsages . Naar Du har mcrrket de ferste Virkninger af Guds Aand , saa staaer dit Kjed imod og vil ikke lade sig fore til en ret grundig Ovvackkelse af Syndens Dvale . Men da gjcrldcr det at forsage sig selv . Ak , vcrr da ikke magelig ; men beed Gud , at han paa en saa kraftig Maade staaer din Samvittighcd , at Du maa blive rigtig vaagen . Naar Gud vil fore Dig ind ien dyb Hjertets Bldrovclse over dine Synder , saa vil ofte det magelige Kjod trcrkke sig ud af denne Bedrovelse ; da vil Syndcren smigre sig selv med den Tanke : leg kan vel komme til Troen paa lesum uden en saa dyb Syndesorg . Ak , nu gjcrlder det at forsage sig . I skulle virre bedrovede , siger Jesus . En Kvinde , nåar hun foder , da haver hun Bedrovelse , thi hendes Time er kommen . Og nåar det nye Menneske , det nye , det himmelske Sind , som et himmelstt Barn stal fodes i

2523

Frafald . De tiltrenge at styrkes , opmuntrcs og befa ' stes i Naaden . Dertil seger Gud at fore dcm ved en normere Omgang med sig i Vennen, ogvedhansNaadebord . At tilft ? ld ' ' ge Omstamdigheder indtra ' ffe , som gjore dem blinde for hans gode Hensigter , erfarer man ofte , thi Omsorg for det Legemlige forjager ofte Aandens Va ' kkelftr af Sjcrlen og Hjertet lader sig henrive af forskjellige Indstydelser . Huusbonden blev rort , hedder det , og udstrakte derfor sin Godhed til Andre , som aldrig havde segt ham , aldrig bekymret sig om ham , men aldeles levet som Verdens Born , sorglese og übekymrede om deres Sja ' le og deres evige Velsivrd , men ikke derfor vcrret udelukkede fra en kommende Deelagtighed i Naaden , nåar Vcrkkelsen dertil var opstaaet i deres Hjerter . Saadanne ere de Blinde , Halte , Lamme , som bleve Huusbondens nye Gjester . La ' nge vandre de Mennestcr , som ikke ere komne til en sand Kundskab om Gud , i enbcdrovelig Blindhed ; lcrnge stade de sig , lig lamme og halte Uslingcr , frem paa Syndens og Vankundighedens Veie , og sperge ikke cftcr Gud , ikke ester hans Bud eller Befalinger og Gud tillader dette ogsaa at vedblive lamge ; men nu vaagner hans Vmhed ogsaa for disse , han aabncr nu deres Vjne for deres usalige Sikkerhedstilstand , nu begynde de at sege ham , nu begynde de at sege ham , nu moder han dcm , nu kaldcr han ogsaa dem til sig med det venlige : Kommer , thi det er Altsammen beredt! Salighedens Vord er dackket , Naadeforbundets hellige Spise er frembaaren ; den er for Eoers Tja ' le lige saa uundveerlig , som den legemlige Ncering for Eders Legemer . Kommer , smagerogseer , hvor liflig Herren er , vederkvEger Eder , og sinder herßoforEders Sjaele . — Saaledes staaer den Sandhed fast , at Gud har kaldet os Alle til Salighed , og den viser ogsaa hvor gjerne han vil gjore Alle deelagtige deri , samt at , skjent nogle visse kun ere udkaarne , er dog Kaldelsen almindelig og Vilkaaret for Alle eet og det samme , nemlig et forbedret Levnet , Lydighed og Undergivcnhed under Guds Bud og Villie .

3261

vcrmmeligt , Synden forhadt , men det himmelske og Jesu aandelige Gode behageligt og efterstrcebt med Begjcrrlighed ; hvor let have ikke mange Hellige gjennemgaaet alle Slags Bedrovelser af denne listige Kjcrrlighedsdrift ; at udsaae i Aanden Troens og Aandens Frugter og gode Gjerninger , i sin Livsstilling og sin Kaldelse i den arbeide for Jesu Rige og Guds Mre , med sin hellige Omgjcrngelse, med sin Vandring i Jesu Fodspor og Ifsrelse af hans Sind , med Alt dette samle sig Eiendele i Himmelen , skaffe sig stedse gladere og gladere Evighedstimer , arbeider paa sin evige Lykke — gjennem Troen seire over Verden og alt Ondt , at betragte dette Livs Herligheder og tillokkende Fornoielser med Foragt , at seire over dets Omsorger, Vansteligheder , Nod og Jammer med Trost og Haab , hvilende i Guds Skjsd og Villie , og hvilke store , visse og sikkre Lester mod Alt dette haver Me Troen i Guds Ord af Gud ; ved modende Bedrovelse og Lidelse , indvortes og udvortes , at gaae med Christo igjennem den morke Dal og vide , at man deeltager her med ham i Lidelserne , for at faae Deel i den stsrre Herlighed med ham i Himmelen , at jo sterre vor Bedrovelse og Plage er her , til desto sterre Glcede og Husvalelse stulle vi naae blandt Guds Folk i hans Herlighed ; i sin daglige Forberedelse til Doden og Jesu Komme at gaae i Forventningen om hans salige Aabenbarelse og det himmelske Paradiisliv , og med hver Dag ste sig det ncermere ; nåar man her i Verden har en serdeles glad Dag , Tilfredshed og Lykke at vente , saa bevirker allerede Forventningen deraf Munterhed og Glcrde hos os under vort daglige Arbeide , og endnu mere bsr dette stee under Forberedelsen til Himmelen , og det steer , dersom man ikke selv forhindrer og lader sin Glcrde forhindre ; — og siden i Doden at komme fra dette brusende Hav til den rette Glcedesstrand , hvad moder os da ikke for Lys , Lyst og Salighedsanstalter ; — og siden i Evigheden , hvilken Herlighed aabenbares da ei , nåar Paradisets Porte aabnes , nåar Dinene aabnes , blive klare og vaagne op i de evige Glceder , og man ster sig inde iblandt de hellige Engle og i det salige Samfund at boe hos den salige Gud i Evighed ! Og , nåar Alt dette betragtes , hvad er det da for en Salighed , Jesus har at give , hvor Verdens og Syndens Goder og Fornoielser synes morke , ringe og forbandede at ste efter , nåar de scettes imod , hvad Jesus har

4024

Bod , Tro , Retferdiggjerelse , Helliggjsrelse , Guds Kjcerlighed , hjertelig Bon , Vishcd om Naadestanden og den evige Salighed ville sige . De , som ere rige paa saadan Kundstab og Erfaring , kunne ogsaa derefter prove , hvad der er bedst , prove hvad Herrens Villie er den og berede sine Hjerter ligesaa villigt for Sorgen , som for Glceden . De vide , at hvad der steer , hvad der moder dem , er til dercs Bedste og Forbedring. Men hvor forherdede og übodferdige ere derimod ikke de , som ikke lade sig omvende ved Modgang og Ulykker , men meget mere forherde sig i samme Forhold som den Eviges Haand tugter dem . Hos dem indtreffer , hvad Christus siger hos Matth . ( 11 , 17 ) : Vi pebe for Eder og I vilde ikke dandse , vi klagede ynkelige for Eder og I vilde ikke grcede . Gud kan behandle dem haardt eller mildt ; de beholde dog deres onde Sind ; deres Hjerte velger stedse den falske Vei : Herrens Vei ville de ikke ' vide af . Gjer Gud dem Godt , saa blive de stolte og sikkre ; straffer han dem , saa blive de utaalmodige og forbedre sig alligevel ikke . Men den atter , som er klog , han takker Gud af Hjertet for hans Velgjerninger, samt erkjender i Ulykken og Bekymringen Guds stjulte Godhed, samt merker , hvor gavnlige de ere for Sjcrlen . Ofte kan det synes , som om Gud vilde hjemssge dem med Plager , og vise sig ligegyldig ved deres Lidelser . De klage dog ikke , de fortvivle ikke ; thi de vide , at man gjennem Bedrovelse maa indgaae i Guds Rige , og at den onde Vei maa vandres ligesaavel som den gode og jcrvne . Hvad stader det , at det hedder paa denne Vei < if Psalmen : De gaae hen og greve , nåar Veien kun forer til Christum, til Himmelen , hvor al Sorg skal ophore og alleTaarer vordeaftorrede . Ulyksalig er derimod den Vei , som forer Synderen til Vellysten , til Vppigheden og Fordsmmelsen . Den ligner den Vei , som forer Forbryderen over Enge og Blomstermarker til Galgen og Dsden .

4168

hans Tro havde et heldigt Udfald . Dette bor saameget mcre betcenkes, som der stedse staae den rette Tro mange Hindringer iveien . Hvor mangfoldige ere ikke de Ildpile , som Morkets Born rette imod den ? Hvormange de Indvendinger , som den forvildede Forstand gjor imod den ? Et yderligere Beviis paa Troens Belenning findes ogsaa i Dagens Tert hos Kvinden , som alene ved at rore ved hans Klcrdebon troede at blive helbredet . Ogsaa hun fik denne trsstefulde Tiltale afVerdens Frelser : Vcer trostig , min Datter , din Tro haver hjulpet Dig . 3 a ? g M.rrke til , at Jesus her tilstriver Troen , hvad der egentlig var et Va ? rk as ham selv ; men ogsaa Troen har sin Oprindelse fra ham ; thi , siger Jesus ( Joh . 6,29 ) : Dette er Guds Gjerning , at I troe paa den , som han ud sendte . Saaledes skriver ogsaa Apostelen Paulus ( 2 Thess . 3,3 ) : Min Herre er trosast , han skal styrke , og bevare Eder fra det Onde . Lader os nu , mine Christne , for et Bieblik antage , at Jesus intet Hensyn havde tåget til deres Tro , hvorledes var det da gaaet dem ? De vare maaste ikke alene ikke blevet hjulpne , men maaste ogsaa modtagne med Unaade . Skjuler Du , siger David ( Ps . 104 , 29 — 30 ) , dit Ansigt , da forfærdes de ; Du tåger deres Aande bort , da forgaae de og blive til Stsv igjen . Du lader din Aande ud , da skades de , og Du fornyer Jordens Skikkelse . Dersom Gud havde villct , saa kunde han jo have bortrykket den unge Piges Liv i hendes blomstrende Dage , uden at Nogen derfor vovede at kalde ham til Ansvar . Han gjor med Sine , hvad han vil . Han skylder ingen Dodelig et Bieblik , meget mindre siere Aars Liv . Han tåger og giver , nåar han behager , og hvem kan modstaae hans Villie ? „ Min Haand , " siger han , „ har gjort Alt , hvad som er , derfor kan ogsaa den samme Haand knuse Alt , hvad som er . Ligesaa let som han tåger , ligesaa let kan han ogsaa give Livet . " Ezechias klagede jo over , at han ikke mere fik see Herren , og at hans Dag sluttede forend Aftenen kom ; men , esterar Gud havde herr hans Bon og gjengivet hamHelbreden , maatte han med Taknemlighed tilstaae : Se , denne store er kommen mig til Fred ; men Du haver hjertelig annammet min Sjcrl til Dig , at den ikke skulde fordcerves i Graven ; thi Du kastede alle

4183

Heraf viser det sig , at Doden crlene er en Sevn , uundvcerlig og vederkvcegende som denne . Io trcettere man er ester Dagens Arbeide , desto behageligere bliver Hvilen om Aftenen . Io mei ? sommeligere Ens Liv har vceret , desto mere velkommen bliver Dodem Ligesom Sovnen ofte uformodet overraster os , saaledes bortrives vi ofte afDoden , nåar vi mindst vente det . Da Sissera laae ien sagte Slummer , sneg lael sig frem med et Som , som kostede ham Livet . Enten vi ere gamle eller unge , friske eller syge , maa vi dog sige med Isak : leg veed ikke , nåar jeg skal doe ( 1 Mos . 27 , 2 ) . Vi ere ingen Nat sikkre for Sovnen og intet Oieblik trygge for Doden. Men esterar Jesus Christus ved sin Dod har berovet vor Dod sin Magt , og har sagt : Dod , jeg vil vcrre Dig en Forgift ( Hos . 13 , 14 ) , ere alligevel vore Sjcrle endog midt inde i Dyden indesluttede i de Levendes Knippe , ncer Herren , saa at der kan siges om dem : De ere ikke dsde , men de hvile i Gud . Nysgjerrig , heden onstede vel gjerne at faae at vide , hvor lairi afdode Datters . Sjcrl befandt sig , medens Jesus var paa Veien til Vverstens Huus , og herpaa er det sikkreste Svar , at den ikke har va > ret hverken i Himmelen eller i Helvede , men i en saadcm Tilstand , hvori Legemets Indvirkning har vceret standset , og Legemet folgelig har vceret dodt . Men nåar det har vceret Guds Villie , at denne Sja ' l atter skulde indtrcede i Livet og atter indtage det forladte Legemes Skjul , saa kan man ikke sige , at den fuldkommen er bleven overstyttet til Evigheden . Derfor har ogsaa Jesus , ester sin himmelske Faders Villie , opvcekket den fra de Dode , ligesom man vcrkker en Sovende . Folket beloe ham , da han sagde : Pigen er ikke dod , men hun sover . Men ligesom disse Bespottere derved bevidnede , at Pigen virkelig havde vceret dod , saaledes har ogsaa Christus derved desto herligere lagt sin Almag / for Dagen ved Gjenopvcekkelsen ; thi esterar Folket var bleven uddrevet , gik han hen og tog den Dode ved Haanden . Den milde Haand , som oplader sig og mcetter Alt med Velsignelse , oplod sig ogsaa her og opfyldte den Dode med ny Livskraft . Frelseren sagde : „ Talita kumi " , som udtolkes : Pige , stat op ! og , Pigen stod strax op , og hendes Aand kom igjen , og esterar hun var

Abbott, John S.C., 1841, Moderhjemmet, eller Kvinden i sin skjønneste virkekreds

65

„ En brav Dreng bliver fordetmeste en brav Karl " , sagde den beromte G . Washingtons Moder. „ George var stedse brav Dreng " . Her have vi en Nogle til hans Storhed ; George Washington havde en Moder , der gjorde ham til en brav Dreng , og indplantede i hans Hjerte de Grnndscrtninger , der ophoiede ham til en Velgjorer for sit Fcedrcneland og en af de mest glimrende Prydelser for sin Tid og alle Tider . Washingtons Moder har retmcessig Fordring paa et Folks Taknemmelighed . Hun lærte sin Son Lydighedens, det moralske Mods og Dydens Grundscetninger. Det var fornemmelig hende , som dannede Heltens og Statsmandens Karakteer . Det var under hendes Sine , at den legende Dreng lærte at styre sig selv , og saaledes forberedtes til den glimrende og velsignelsesrige Bane , som han siden betraadte . Amerikanerne have Gud at takke for denne sin cedle Befrier ; men ikke mindre Tak skylde de hans uffatterlige Moder . Havde hun vceret en svag , eftergivende og pligtforglemmende Moder, skulde Washingtons utcemmede Kraft have kunnet opsvinge ham paa en Tyrans Throne , eller barnlig Ulydighed have banet Veien til et brodefuldt Levnet og en cerelss Grav . Byron havde en Moder , som var den fuldkomneste Modscetning af Washingtons ; og Moderens Karakteer gik i Arv til Sonnen . Vi kunne saaledes ikke undres over hans Karakteer og hans Opforsel ; thi vi see i den den næsten nod-1*

71

det „ cede sine Gjerningers Frugt " . Den bedrøvede og sønderknuste Moder kan i et saadant Tilfcelde alene boie sig under den Almægtiges Vilie, der siger : „ voerer rolige og betoenker , at jeg er Gud . " Bevidstheden om at have opfyldt sitt Pligt stal dog betage denne Sorg meget af dens Bitterhed . Forevrigt ere saadanne Hændelser sjeldne . Uartige og egensindige Vsrn have fordetmeste Forældre, der have førsomt sin Families moralffe og religisse Opdragelse . Nogle Forceldre ere selv uscrdelige og tillade saaledes sine Vsrn ikke blot at vore op i utcemmet Egensind , men lokke dem ogsaa ved sit Exempel til det Onde . Men der gives andre , der , stjsnt de selv ere retsindige , dydige, ja endogsaa gudfrygtige , ittedestomindre førsomme sine Bsrns scedelige Opdragelse , hvoraf Følgen bliver , at disse voxe op i Ulydighed og Synd . Aarsagen til denne Forssmmelse være nu hvilken den vil : selve Forsømmelsen ledsages i de fleste Tilfcrlde af Ulydighed og Egensind . Heri ligger altsaa Aarsagen til , at Vsrn af udmcerkede Mænd , baade i Kirken og Staten , ikke sjelden ere en Skjendsel for sine Forceldre . Har Moderen ikke selv vant sig til at styre sine Vsrn , tager hun sin Tilflugt til Faderen , for at holde dem i Lydighed og Ave , saa er , naar han er borte, al Orden i Huset forbi , og Bsrnene lsbe vildt omkring i Huset , for at oplæres i Ulydighed , for at sve sig i Skjælmstykker , for , paa Grundvolden af Foragt for en Moder , at bygge en Karakteer

73

af Toilesloshed og Brode . Men hvis Vornene staae under en med Forstand og Dsmmekraft begavet Moder , saa indtrceffer altid det Modsatte af dette . Og da nu de speedere Aar af Ens Liv næsten uden Undtagelse ere anbetroede til en Moders Omsorg, folger deraf , at Moderens Indflydelse mere end alt Andet lcegger Grunden til Menneskets fremtidige Karakteer .

74

John Newtons Historie anføres ofte som et Beviis paa det dybe og varige Indtryk , en Moder kan gjore paa sit Barns Sjel . Han havde en from Moder . Hun pleiede ofte gaae alene ind i hans Værelse , lcegge sin Haand paa hans spcede Hoved og nedkalde Guds Velsignelse over sin spcede Son . Hendes Bonner fcestedes dybt i hans Hjerte . Han kunde ikke andet end cere en saadan Moder ; han kunde ikke andet end fole , at der i en saadan Karakteer laa noget Helligt , der krcevede Wrefrygt og Kjærlighed . I sit fremtidige Liv kunde han ikke af sit Hjerte udrive de Indtryk , der da virkede paa hans Sjæl . Skjont han blev en ond Vandrer paa Verdens Vei , skjent han forlod Venner og Hjem og alle Dyder , fulgte dog Mindet om hans Moders Vonner ham som en Skydsengel , hvor han gik . Han deeltog i de meest udsvævende og vancerende Optrin af en Somands Liv , men omgiven af forbryderffe Staldbrodre i Nattens stoiende Samkvem , syntes han at fole sin Moders blode Haand paa sit Hoved , syntes han at hore hendes bedende Stemme , der paakaldte Gud om

149

faae den storste Glæde af sine Bsrns fremtidige Karakteer og Hengivenhed ? Maassee er der Nogen , som indvender : „Dette er sikkert et smukt Maleri , men hvor ffal man finde Originalen dertil ? Det er isandhed at beklage, at saadanne Familiescener forekomme saa sjeldent, men det er ingenlunde sandt at de aldrig forekomme. Der gives mange saadanne Familier af lykkelige Forcrldre og lydige Bsrn . Og disse Familier ere ikke indskrænkede til de Rige og Dannede . Der udfordres hverken Rigdom eller en synderlig Grad af Dannelse til at opdrage en saadan Familie . Regelen for en saadan Borneopdragelse er simpel og klar . Den bestaaer deri , at man strå ? fra Begyndelsen af sorger for , at oe Befalinger , man giver , uvilkaarlig adlydes . Grundscetningen , fra hvilken man aldrig maa vige , er den , at en Moders Ord aldrig maa mangle Lydighed . Enhver førstandig Moder gjsr sig vistnok Umage for at tilfredsstille sine Vorns billige Onsser ; hun gjor Mt , hvad hun kan , for at gjore dem lykkelige , men hun lader dem aldrig tilfredstille sine Lyster paa den Lydigheds Bekostning , som de ssylde hende . Lader os , for at oplyse dette , vende tilbage til Exemplet om Bornene , som bygge Huus . Moderen befaler dom at lcrgge Træstykkerne sammen . Marie beder om Lov til at lege endnu nogle Minutter, indtil hnn har faaet sit Huns fcrrdigt .

180

hans Seng og beder , at Gud maa tilgive ham ; siden overlader hun ham til hans egen Eftertanke og Sovnen . Saaledes bliver han straffet for sin Forseelse ; og nåar han ligger i sin Seng og horer sine Brodre og Sostre more sig , foler han , hvor meget klogere og bedre det er at være „ snild Gut . " Om Morgenen vaagner han . Natten har beroliget hans oprorte Sind . Han tcrnker efter , hvor ulykkelig hans Opforsel igaar gjorde ham og forescetter sig i Fremtiden at være mere paa sin Post . Alle hans oprorisse Folelser ere dcrmpede ved Sovnens milde Indflydelse . Hans Lidenssaber ere ikke i Beooegelse . Moderen kan nu virke paa hans Sind , uden at frygte for nogen Strid med en egensindig og halstarrig Villie . Nåar Bornene komme ned om Morgenen , kalder hun Adolf og Line til sig ; hun tager dem degge i Haanden og siger med Mildhed : „ Min Son , Du gjorde os Alle bedrovede igaar , da Du slog din lille Soster . Jeg haaber , at Du selv er bedrevet over hvad Du har gjort . " „ Ja , kjcrre Moder , « svarer Adolf , som nu med Lethed lader sig lede til de Folelser af Anger og Underkastelse , hvortil man i Vredens og Heftighedens Oieblik , enten aldeles ikke , eller idet mindste ikke uden stor Vansselighed , stulde have kunnet ham . Saaledes har man ved mild Behandling fuldkommen opnaaet Hensigten uden nogen Strid . Forseelsen er ikke bleven overseet , og Adolf

198

end man ffulde troe . Den almindeligste Aarsag til uretfcerdig Straf ffriver slg fra Forverlingcn af en Handlings tilfceldige Følger med den virkelige Forseelse , hvori Barnet har gjort sig skyldig. Vi ere alle altfor tilboielige til at vurdere Broven efter Følgerne . Et Barn , som har faaet Lou til at klattre op paa Stolen og nedtage Noget af Bordet , kommer ha ' ndelsesviis til at stode til en kostbar Ting , saa at den falder paa Gulvet og gaaer istykker . Moderen giver Barnet en skarp Tugtelse . Hvori bestod dets Feil ? Du har aldrig loert det , at det ei stal klattre paa Stole og Borde , folgelig var det ikke ulydigt , og det kunde ikke vide , at det var nogen Forseelse , der fortjente Straf . Var det kun en Bog , der var falden ned , ffulde sandsynligviis Ingen have bekymret sig derom , men den simple Omstændighed , at en Ting faldt istedetfor en anden kan ei forandre Vredens Beskaffenhed . Om det endogfaa havde voerer det kostbareste Uhr , der paa denne Maade var faldet paa Gulvet og blevet aldeles fordoervet , havde Barnet ei fortjent nogen Straf , førsaavidt det stedte mod dets Villie . Maaskeeindvender Nogen , at dette er saa aldeles givet , at det ikke tiltrcenger noget Beoiis . Men er det ikke ogsaa givet , at saadanne Troet af Uretfærdighed ere Intet mindre , end sjeldne ? Og maa ikke noesten enhver Moder indrommc , at hun ikke er tilstrækkeligt paa sin Post i dette Pnnkt ? En Moder maa have stort Herredomme over sine Folelser — en Sindsroe og

226

saa megen Lykke . Nåar dine Born i kommende Aar selv blive Huusfcedre og Huusmodre , stulle de til sine Born igjen anvende de Grundscetninger , Du har indpodet hos dem . Saaledes kan den Indflydelse, Du nu udover , udstrcekke sig til tusinde endnu ufodte Slcegter . Hvor lidet betcenke vi det frygtelige Ansvar , der hviler paa os , og den udstrakte Indflydelse , enten til det Gode eller til det Onde , som vi hver Time udove ! Vi scette i Bevcegelse en Kjcede af Aarsager , der skulde udbrede sine Virkninger gjennem den hele Fremtid ; længe efterat vi eregangne til vort evige Hjem stulle vore Ord og vore Handlinger bidrage til at danne vore Efterkommmeres Karakteer . Vi kunne da ikke standse de Aarsager , som vort Liv har sat i Bevcegelse , men de stulle vedblive at virke og fore übodelige Væsener til Dyden og Himlen eller de styrte dem ned i Laster og Synder og Kval .

252

Virkelig Velvillie bestemmer afgjorende Forholdsregler . Den Moder , der først kjcrler , derpaa truer ; saa lader som hun tugter og endelig tugter lidt , bereder ikkun sig selv Kummer og sin Familie Sorg . Den derimod der strar tager fat paa Sagen , naar et Barn viser sig ulydigt , og uden noget Omsvob , hun forbereder paa den mest virksomme Maade sin egen Lykke og sine Bnns sande Vel . En Moder er meget mere tilboielig til denne ulykkelige Svaghed , naar Barnet har en svag eller sygelig Konstitution . Hvor besynderligt er det ikke , at naar Gud ved sit uudgrundelige Forsyn laegger sin Haand paa et lidet Voesen og lader det hentceres i Smerter og Lidelser , Moderen netop heraf stal tage Anledning til at førsomme Barnets Velfoerd , lade dets Lidenskaber uhindret vore , og lade dets Villie blive egensindig og utcrmmet . Moderen har maasie til Hensigt at opfylde sin Pligt mod sin rastere Sen og vil gjore Alt , hvad der staaer i hendes Magt for at tcemme hans Lidenstaber og gjore ham til et godt og lykkeligt Menneste , men det stakkels lille Væsen foier hun i ! alle hans Nykker , indtil Lidenskaben har faaet Styrke og Pirreligheden er uovervindelig og indtil Sjelens dybere Lidelser.ere foiede til Legemets Smerter og Skrobeligheder . O , hvor megen Grusomhed findes der ikke i Verden , der gaaer og gjælder under det falsse Navn af Dmhed og Kjærlighed . Moder , har Du et sygt og lidende Barn ? Du er 5 «

267

Det er sandt , at der neppe gives nogen vanskeligere Stilling end den , vi her have beskrevet . Men at heller ikke disse Vanskeligheder ere uovervindelige, har Erfaring ikke sjelden bevist . Der forekomme mange saadcmne Begivenheder , hvori Moderen seirende overvinder alle disse Vanskeligheder og opdrager en dydig og lykkelig Familie . Hendes Mand er i hsieste Grad hengiven til Drukkenstab, og jeg behover ei her at beskrive , hvilke Optrin hun maa opleve . . Hun seer imidlertid , at Familiens Velfærd beroer paa hende og hcerder sit Hjerte for at rygte sit ansvarsfulde Kald . Hun begynder med , allerede fra den spcrdeste Barndom af , at lære sine Born uvilkaarlig Lydighed . Hun fcrngsler dem til sig ved de Baand , som , de aldrig stulle kunne eller ville sond ' errive . Den herligste Fremgang kroner hendes Bestræbelser . Jo oeldre hendes Vorn blive , desto cerbodigere og sommere blive de mod hende , thi desto tydeligere indsee de , at de have Moderen at takke for sin Redning fra Faderens Skjcendsel og Ulykke . Enhver Sorg , som trykker ensc > adan Moder , lindres ved hendes Borns Deeltagelse og Omhed . Hun seer dem omkring sig meo saadanne Folelser af moderlig Tilfredshed , som intet Sprog kan beskrive . De fole Værdien af hendes cedle Karakteer . Skjont hendes Stilling i Livet kan være lav og ringe , og stjont hendes Aandsdannelse maaske ikke er

270

I et saadant Huus , som vi ovenfor have anty . det , sad Moderen en kold Decemberaften , mellem Klokken ni og ti , og ventede sin Mands Hjemkomst . Trcette af ' Dagens Moie havde alle hendes Sonner begivet sig til Hvile ; lidt for Klokken var ti kom Manden fra en Kro , hvor han havde tilbragt Aftenen med sine lave Staldbrodre . Han befale , de , at Drengene stulde vcekkes paa denne upassende Tid og kjore til Almindingen efter et Lces Ved . Skjsnt der var Ved nok hjemme , vilde han ikke vide af nogen Raison , men trampede i Gnlvet og svor paa at Drengene stulde ud . Moderen som fandt det forgjoeves at modscette sig hans Villie , kaldte paa sine Ssnner og sagde dem , at deres Fader nødvendig vilde , at de stulde kjore op i Almindingen efter et Lcrs Ved . Hnn talede venligt til dem , sagde dem , at huu var bedrovet over , at de maatte ud , men , lagde hun til : „ kom ihu , at han er Eders Fader . " Hendes Sonncr vare vorne Karle , men da de Horte Moderens Stemme stode de oieblikkelig op , og spcendte , uden ringeste Modsigelse Hestene for Slæden og kjorte til Skoven . De havde fuldkommen Tillid til hendes Mening og Ledning . Medens de var fraværende , bestja?ftigede Moderen sig med at tilberede en velsmagende Aftensmad for dem til deres Tilbagekomst . Den

317

Man kan tage sin Tilflugt til Tvang , om det er nodvendigt , men aldrig til Bedrageri . Kan et Barn ikke » cere den mest uindssrcrnkede Tillid til sine Forcrldre , er det , gcmffe sikkert , man ikke kan ncere nogen Tillid til Barnet . Er det vel muligt for en Moder , som selv tillader sig List og Bedrageri, at danne sin Datters Karakteer til Oprig « tighed og Sandhed ? Hvo kan selv for et Dieblik indbilde sig Saadant ? Vi maa selv være , hvad vi ynske at vore Born skulle være . De danne sin Karakteer efter vor . En Moder vilde engang overtale sin lille Eon til at indtage et Lcrgemiddel . Lcegemidlet smagte meget ilde , men for at bevcrge ham til at tage det , sagde hun , at det ikke smagte saa ilde endda . Han troede heude ikke ; thi formedelst dyrekjobt Erfaring vidste han , at . han ei kunde lide pac » hendes Ord . En Ven af Huset , som var nærværeude , tog Skeen og sagde :

340

rene og et muntert . Ansigt da belon ham til Gjengjælo med en Vifaldsyttring af din moderlige Kjærlighed. Det vil blive den stærkeste Spore til Venlighed og Flid . En Englænder pleiede at opmuntre sine smaaßorn til at staae tidligt op derved at han kaldte den første , der traadte ind om Morgenen , Lærken . Dette Navn beholdt Barnet hele Dagen . Dette übetydelige Udtryk af Faderens Bifald fandtes tilstrcekkeligt til at vcrkke alle Bornene til en tidlig Nydelse af den friste Morgenluft. Et Varn gjor sig ofte store Anstrengelser, for at fortjene et Smiil af sin Moder , og de bittreste Taarer udgydes ofte , fordi Forceldrene ikke noksom sympatisere med disse Folelser . Hyggeligheden i mangen Selstabskreds og de bedste Anlceg hos mange Born tilintetgjores ved den uophorlige Skjcrnden . Visse Personer ere komne i en saadan Vane at sce Feil overalt , at det er blevet dem ligesaa naturligt at stjcrnde som at aande : Intet er dem tilpas , i Alt , hvad der gjeres og sseer , soge de efter Anledning til at dadle . Ligesom de giftige Udyr , have de Evne til at uddrage Gift selv af Guds bedste Gaver . Born dannes i hsi Grad efter sine Omgivelser ; deres Karakteer former sig efter deres , der ere omkring dem . I vort eget Bryst maa vi nære de Dyder , vi ville fostre i Vornenes . Ville vi , at deres Folelser stulle blive rolige , milde og venlige, da maa vi først ved vort eget Exempel vise dem , hvor dyrebare disse Folelser ere os .

466

ved deres Spottegloser og Indfald , vidste han tilsidst intet andet Rand , end at sige rent ud : „ Nu vel , mine Herrer , sandt a ' sige , kan jeg ikke lade være nu og da at tcenke paa de Vonner , min Moder pleiede at opsende for mig ved min Seng , da jeg var et Barn . Saa qammel jeg er , kau jeg dog ikke glemme Indtrykkene fra disse mine Borneaar . " Her see vi en Mand af den hoieste Dannelse og begavet med Talenter af en saa udmcerkct Beskaffenhed, at de , uagtet hans udsvcrvende Leonet , skaffede ham stor Anseelse og Indflydelse , og dog kunde hverken Aarenes Tal eller Kundssabernes Vcrlde , eller Sorgernes Magt , eller Adspredelsernes Hvirvel udslette de Virkninger , eu Moders An « dagtsovelser have efterladt i hans Sjæl . Den stille umcrrkelige Lyd af en Moders Bonner overdovede den natlige Udsvævelses buldrende Larm . Skjont den fromme Moder var død fyr lang Tid siden , vedblev hun dog endnu at tale til sin udsvcrvende Son , med hele Bebreidelsens Styrke . Mangfoldige kunde man anføre til Bevis for Vigtigheden af denne Moderpligt , Fslgende er et af dem , der er saa anvendeligt paa Tingen og af en saa opmuntrende Karakteer , at jeg ei kan undlade at anføre det . For nogle Aar siden var der en Engelskmand , som reiste til Amerika og havde et Anbefalingsbrev til en Mand af Vetydenhed der i Landet . Den Fremmede var en dannet og beleven Mand , men

507

Omsorg er en Nydelse og naar din lille Son , efterat have gjennemgaaet det første Aars Drommetilstand, hopper af Glæde og Livslyst , og den barnlige Bevidsthed vaagner , rg han begynder at fatte og førstaae , hvad Du siger , — aabnes der da ikke nye Glædeskilder for dit Hjerte ? Eller stjæloer Du ikke af ukjendt Glæde eller Vcvcegelse, naar Du horer dit muntre Barns hjertelige Latter ; naar Du seer , hvorledes det Dag for Dag udvikler nye Anlceg og Tilboieligheder , naar Du foler dets varme Kys paa dine Lceber , og dets Hjerte banke mod dit ? Er det ingen Glæde for dit moderlige Hjerte , naar Du seer , hvorledes din Son kommer lobende mod dig med Ansigtet straalende af Glæde og Hjertet bankende af Kjærlighed ; naar Du horer ham med smigrende Rost kalde Dig Moder ? Naar Du daglig modtager nye Beviser paa hans Hengivenhed og Lydighed og seer , at hans lille Bryst oplives af en ssjon og cedel Aand , skulde Du da ei finde dig hundredefold tonnet for al din Smerte , Angest og Moie ? Efter nogle Aars Forlob naae dine Vorn en modnere Alder og ved Hjælp af den Velsignelse , hvormed Gud sikkert ikke undlader at krone vore Bonner og Bestræbelser, robe de nu cedle Tilboieligheder og faste Grundscetninger . Med hvilke Folelser see ikke da Forceldrene omkring sig paa sin glade og lykkelige Familie . De hoste sin jordiske Belonning . Hvilket rorende Syn er det ikke at see den al-

516

2. Modre nes Ind flydels epaa kommende SlcegtersVelfcrrd , erligesaastor , somalle andrejordistelndftydelsertilslmmentag « n e . Hidtil har Verdenshistorien bestaaetafFortoellinger om Blod og Undertrykkelse . Krigen har udbredt sine utallige Ulykker ; de Undertryktes Raab er uophorliq steget til Himlen . Hvor stulle vi soge den Indflydelse , der formaaer at forvandle dette Maleri og opfylde Jorden med Fredens og Menneskekærlighedens Frugter ? Jo , den findes i den guddommelige Sandheds Magt , saalcdes som den forkyndes fra en Moders Lccber . Ide fleste Tilfcelde bestemme de 6 eller 7 første Aar et Menneskes Karakteer . Forlader Drengen sine Forældres Huus med utcemmede Lidenskaber og lastværdige Tilboieligheder , stal han efter al Sandsynlighed, uden at tilbageholdes af noget Baand , styrte afsted paa sin afsindige Vane og blindt give efter for alle sine sandftlige Lyster . Der gives Undtagelser , men disse Undtagelser ere sjeldne . Forlader din Son Hjemmet , hvor han er bleven vant til Selvbeherstelfe , stal han sandsynligvis overholde denne Scednane saa længe han lever . Har han

564

tusinde Modres Hjerter — en überegnelig Virkning paa den opvoxende Slcegts Fremssriden baade for Tid og Eviqhed . " Nedenstaaende Linier ere et Uddrag af en saadan Journal , der er bleven fort af en Moder , som aldrig tcenkte paa at lade den trykke . „ Der gives maaste faa Anlceg hos et Barn , der udfordre en førstandigere , sikkrere og joevnere Behandling , end det som man ialmindelighed kalder Egensindighed lg Trodsighed . Der gives neppe nogen Feil , der , naar den førsommes eller tillades at udvikle sig . sand ' ynligere kommer til at lcegge et Fader- og Moderhjerte med Sorg i Graven, og berede Barnet en Fremtid af Vrede og Elendighed . Den voxer med Aarene og samler ny Styrke med hver Dag . Dog har jeg hort flere end en Moder sige : ~ Den Dreng er meget egensindig; han vil have sin egen Vilie ; men han er saa ung , at han ei veed bedre , og at tugte Born stot og bestandig forhcerder Hjertet . " Men et Barn kan ikke være for ungt til at laere ; det vil sige , saa snart et Barn begynder at fatte Tonen i din Stemme og Udtrykket i dit Ansigt , har det opnaaet den Alder , at det kan modtage moralske Forestillinger . Det er upaatvivlelig sandt , at naar Tugtelse maa anvendes , bor det stee paa en saadan Maade , at den leder til det unge Sinds Forbedring , ikke til dets Forbittrelse . Dog maa Barnet bringes til den Overbeviisning , at dets Villie maa give efter for Forccldrenes Myndighed .

, 1880, Jung Stillings Liv

585

Ved disse Ord fslte Stilling sig fra Hoved til Fodsaale gjennembawet af en forunderlig Bevoegelse , fom han endnu aldrig havde erfaret , og der gik et Lys op for ham , pludfeligt som et Lynglimt . Han troede tydelig at forståa, hvad der nu var Guds Vilje , og hvad den fyge Jomfrus Ord maatte betyde . Med Taarer i Vinene stod han op , boiede sig over Sengen og sagde : „ Jeg ved , hvad De mener , kjwre Jomfru , og hvad der er Guds Vilje . " Hun for op , rakte sin Haand ud og spurgte : „ Ved 2 det ? " Da omsluttede Stilling hendes Haand med sin

637

De man ikke blive altfor cengstelig , naar jeg nu melder Dem , at Deres forlovede er temmelig daarlig . For to Dage siden blev hun heftig syg , og er endnu meget svag . Jeg har grcedt tusinde Taarer for hendes Skyld , men kan ikke gjsre andet end sukke og bede ret hjertelig for det kjcere Barn , og ligesaa for os , at vi maa lcere at fsie os i Guds hellige Vilje . For menneskelige Vine ser det ud Gud styrke Dem til at boere det , tjcere Son ! - som om vor dyrebare Christine ikke havde mange Dage igjen hernede , inden hun gaar ind til den evige Hvile . De vilde vel gjerne se hende igjen endnu engang ? Jeg ved dog ikke , hvad jeg stal sige eller rande Dem ti ! . Reisen stal jeg gjerne betale , det ved Gud , men De maa henvende Dem til den rette Raadgiver . til hvem jeg ogsaa

687

Den stakkels Kone fortalte under mange Taarer sin Historie . Drengen var elleve Aar gammel og havde for et Fjerdingaar siden havt Meslingerne , men var bagefter kommen fortidlig ud , saa at Sygdommen havde flanet sig Pan Hjernen og frembragt ganske eiendommelige Virkninger, idet Barnet nu i seks Uger havde ligget uden Fslelse og Bevidsthed i Sengen , uden at rsre et eneste Lem , paa den hsire Arm ncrr , som Dag og Nat uophsrlig bevcrgede sig op og ned , ligesom Perpendikelen paa et Uhr . Ved at helde tynd Suppe i ham , havde man hidtil holdt Liv i ham , men forresten havde ikke nogetfomhelst Legemiddel kunnet udrette noget . Konen sluttede sin vidtløftige Fortælling med det Spsrgsmaal : „ Mon Drengen skulde vcere forhekset ? "

703

dsr . " Derpaa blev hun stiv , hendes Ansigt fik Dodens Prcrg , og Stilling stod som en arm Synder foran Skarpretteren; endelig tastede han sig over hende , kyssede hende og raabte hende trsstcnde Ord i Oret , men hun var uden Bevidsthed ; dog , just som Stilling vilde hente Hjcelp , kom hun atter tilsig selv , og var meget bedre . Stilling havde paa langt ncrr ikke Erfaring nok til at kjende alle de forskjellige Maader , hvorpaa det skrækkelige hysteriske onde kan ytre sig i et svageligt Legeme ; deraf kom det , at han fan ofte geraadede i stor Angst . Christine dsde altsaa ikke , men hun var dog lcrnge farlig fyg , og hendes Tilstand voldte hendes Mand stadig Bekymring .

782

men De maatte komme herhen , paa det andre blinde kunde blive hjulpne . " Derpaa betalte han Stilling efter Lofte de tusind Gylden ; denne tog imod dem med et tungt Sind og reiste efter otte Ugers Fraværelse atter tilbage til Schonenthal . Her var nu alt stille ; hans Venner beklagede ham og undgik at tale om Sagen , men den store Hob spottede , som han havde ventet sig det . Flere af de Familier , hvor han for havde vcrret Lcrge , havde gaaet til andre , medens han var borte , og viste nu ingen Lyst til atter at unde ham sin Sogning . Hans Praksis blev hsist übetydelig , og hans Gjcrld voksede atter , thi de tusind Gylden , som han havde haabet at kunne betale den med , strakte ikke til . Han sogte vel at skjule sin trykkede Stilling for al Verden , men desto tungere blev den ham at bcrre . Selv Fricdenbergs Familie begyndte at vise sig koldere mod ham og at tro , at han maatte vcere en slet Husholder . Christine folte dette dybt , men viste et Heltemod, som overgik alt ; trods sit svagelige Legeme besad hun megen Sjælsstyrke , men det udkrævedes ogsaa for ikke al bukke under . Om Vaaren 1775 fsdte hun under haarde Lidelser atter en Son , som imidlertid dsde efter fire Ugers Forlob .

851

Efter nogle Ugers Forlob stod Stilling en Aften , i Begyndelsen af Oktober , ude ved Vinduet i Gangen ; det var allerede ganske morkt , og han bad efter sin Scedvane i Londom til Gud ; da fornam han med et en dyb Beroligelse, en usigelig Sjcrlefred og derpaa en inderlig Hengivelse i Guds Vilje . Han folte vel endnu Sorgen og Smerten , men ogsaa Kraft til at boere den . Han gik nu ind i Sygeværelset og ncrrmede sig Sengen , men Christine gjorde Tegn til , at han skulde vente lidt , og nu saa han , at hun bad stille og alvorlig . Omsider vinkede hun ad ham , saa ftaa ham med et übeskriveligt Blik og sagde : „ Jeg dsr , kjcereste Mand ! Fat dig , jeg dor gjerne . jVor tianrige AZgtestand har vcrret rig paa Prsvelser . Det er ikke Guds Vilje , at jeg stal se dig udfriet af dine Bekymringer, men voer du trostig og stille ; Gud vil ikke forlade dig . Mine to Born anbefaler jeg dig ikke , du er Fader , og Gud vil sorge for dem . " Derpaa anordnede hun endnu adskilligt , vendte sig atter om og laa rolig . Fra den Stund af talte Stilling oftere med hende om Doden og om Livet efter Doden og gjorde alt , hvad der var ham muligt , for at forberede hende til Afskeden fra Verden . Mangengang havde hun endnu angstfulde Timer , og da snflede hun sig en blid Dsd , og at maatte do om Dagen , thi Natten var hun bange for . Endelig ncrrmede Oplosningens Stund sig . Den 17 de Oktober om Aftenen mcrrkede han Dodens Forbud ; henimod Kl . 11 lagde han sig aldeles udmattet i et Sideværelse og hvilede der halvt slumrende , ligesom i en Bedovelse . Kl . som Morgenen stod han op igjen og fandt sin kjcere doende meget rolig og glad . „ Nu har

918

Endelig kom en ung katholst geistlig hen til Stilling og foreslog ham at gaa nedover , langs Flodbredden , idet han trsstede ham med , at Damerne maaske allerede var komne over . De vandrede da afsted , med Vinene bestandig rettede mod Floden , indtil de omsider hsrte en Stsi som af Vognhjul , men da det var for msrkt til at de kunde skjelne noget , raabte Stilling med hsi Rost , og hvo beskriver hans Fslelser , da Selmas Stemme svarede : „ Vi er reddede ! " Til sin store Forundring sandt han hende ganske rolig , uden Spor af udstaaet Angst . Da han spurgte hende , hvorledes dette kunde gaa til , svarede hun med et kjcerligt Smil : „ Jeg tamtte : Gud gjsr alting vel ; er det hans Vilje , atter at rive mig fra dig ,

1061

sad i Sofaen og hvilede sig ; Selma aabnede sine halvbrustne Bine , saa bsnlig paa sin Mand og pegede paa Elise , men Stilling samlede Blikket og fjernede sig . Den norste Morgen gik han atter hen til hendes Seng , men det Meblik glemmer han aldrig . Evighedens Morgenrode hvilte allerede over hendes Ansigt . „ Har du det godt ? " spurgte han . „ O ja ! " hviskede hun ganske tydelig . Men Stilling vaklede ud af Vcrrelset og saa hende ikke mere , thi ihvorvel hans Aand var Mrk , var hans Legeme altfor dybt rystet / Heller ikke Elise kunde taale at se sin Veninde do , men Moder Coing lukkede hendes Mne . Hun sov hen den paafolgende Nat Kl . 1 om Morgenen ; man kom grcrdende til Stilling for at melde ham det . „ Herre , Din Vilje ste ! " var hans Svar .

1166

Samme Efteraar kom det atter til en Reise , og atter fulgte Elise med. Etsteds i Nordtyskland boede en meget vcerdig , from Dame , der havde den graa Stcrr , men var for fattig til at komme til Marburg eller til at lade Stilling hente . Han talte da med Elise om Sagen , og de besluttede , da Herren saa rigelig havde velsignet deres Schweitzerreise og bevist dem saa meget godt , af Taknemlighed at reise til den vcerdige Patient paa egen Bekostning, for med Guds Bistand at forhjcelpe hende til at faa sit Syn igjen . De rustede sig altsaa til Reisen og skrev til den blinde Dame derom . Denne blev naturligvis meget glad , og bekendtgjorde Stillings Komme der i Egnen , hvilket atter havde tilfolge , at han kom til at foretage adskillige Operationer . Veien gik gjennem Brunsvig, hvor han opererede tolv blinde , og under deres Ophold der viste Hertugen sig soerdeles naadig , lod Stilling to Gange hente til sig og underholdt sig lcenge med ham om allehllllndeMing , blandt andet ogsaa om Religionen , hvorom han udtalte sig paa en opbyggelig Maade . Men derefter sagde han til Stilling : „ Alt , hvad De har gjort her , anser jeg , som om det var gjort mod mig , " og den fslgende Dag sendte han ham seksti Louisdorer i hans Logi . Dermed var ikke blot Reisen betalt , men der blev ogsaa noget tilovers . Det var altsaa Forsynets Vilje , atMchweitzerpengene skulde opbevares til et ganske andet Formlllll .

1272

Dette bedrsvede ham ikke lidet , skjont han var overbevist om de Venners Overbærenhed , der skriftlig havde henvendt sig til ham . Endnu ssrgeligere var det dog for ham at maatte se sin Hustru , der i mange Aar havde lidt af en vedholdende Halskrampe , at blive angreben af heftige Brystsmerter og Bylder paa Lungerne . Men med den gladeste Hengivelse i Guds Vilje bar det crrvcerdige Mgtepar disse Lidelser , hvilket var et paa engang smerteligt og oploft ende Syn for deres Bern og Venner . Undertiden syntes Fader Stillings Livskraft at vaagne pllllny , og han forssgte da at fortsatte med sine vigtigste Arbeider , men snart sank hans trcette Haand atter ned . I disse kraftigere Mellemrum var det , at han begyndte at skrive sin Alderdoms Historie , af hvilken han dog kun fik det foran meddelte Brudstykke fcerdigt .

1276

Til sin Hustru , der endnu paa sit Dodsleie udtalte sin Sorg over sin Mands Sygdom , havde han for Nytaar ofte sagt : „ Mig er det lige kjccrt , enten jeg stal vedblive at leve og virke her i Verden eller jeg er beredt til alt. " Denne fuldkomne Hengivelse i sin himmelske Faders Vilje viste han altid . Saaledes raabte han engang , midt under et smertefuldt Anfald : „ Gud har fra Barndommen af fort mig med sceregen Omhu ; jeg vil derfor ikke vcere utilfreds , men ogsaa prise ham under mine Lidelser . "

Linderot, Lars, 1850, Lars Linderots Prædikener paa alle Søn- og Helligdage

425

leg vil nu ende denne min Prediken med Jesu bebreidende Ord til Isderne i Dagens Text . Jeg har villet forsamle Eder , siger han , men I vilde ikke . Af disse Jesu Ord kunne I hore , I übodferdige Sjele , hvad forn er Aarsagen til , at I gaae glip af Guds evige Salighed og stcmdse i Helvedes evige Fordommelse . Gud Fader er ikke Aarsag deri ; ak nei ! kast ikke Skylden paa ham . See , hvor mildt han vekker dig og udstrekker sine faderlige Arme til dig . Guds Ssn er heller ikke Skyld i din Fordommelse . Er ikke han kommen i Verden at frelse Syndere ? Har ikke han om Vinteren frosset i en mork Stald for din Saligheds Skyld ? Har han ikke lidt Doden Langfredag for dig ? Er ikke han saaret for vore Overtredelser og knuset for vore Misgjerninger ( Es . 56 , 5 ) ? Hvor kan du da give ham Skylden ? Gud , den hellige Aand , er ikke Aarsag i din Fordommelse . O ! nei , nei ! Han har virket og arbeidet nok i dit Hjerte og tenkt , at han stulde gjore et Djevelens Barn til et Guds Barn . Altsaa kan du jo ikke styde Skylden paa ham . O , nei , I syndige Mennester ; Jesus giver Barnet dets rette Navn . Han siger ifra , hvorfor det gaaer til Helvedes dybe Hule med Eder tilsidst . I vilde ikke . Nu , der hjelper da ingen tomme Undstyldninger og Paastud . Der ere mange , som gjore Undstyldninger , idet de sige : vi ere jo strsbelige Mennester ! Vi kunne jo ikke selv omvende os . Ingen saadanne Undstyldninger gjcelde for Gud . Du kunde nok , nåar du blot vilde . Frelseren siger ikke : I kunde ikke ; men han siger : I vilde ikke . Der er Mange , som , undstylde sig , idet de sige : der kan Ingen leve saa noiagtigt , som Gud i sit Ord befaler . Vi ere jo ufuldkomne Mennester i denne ufuldkomne Verden . Men hvad siger den Herre Kristus idag ? Han kaster al Skyld paa din Uvillighed . Han siger : du vil ikke leve efter Guds Villie . Du vil ikke vandre saa helligt , saa dydigt , saa ydrnygt, saa sagtmodigt , som den Herre Gud i Himmelen siger . I vilde ikke , heder det . Der ere Mange , som ville undstylde sig , idet de sige : jeg er gift , jeg har Kone og Bsrn at forssrge . leg har Ager og Eng at passe . leg har meget andet tungt Arbeide i denne Verden , som Menneskene paalegge mig . leg kan ikke . leg faaer ikke Tid til at skjorte

1054

Vilje , Kjerlighed til vore Uvenner , et oprigtigt Had til enhver Synd , Bestandighet ) i Bonnen , kortelig : Alt Godt kunne vi lere ved ret at betragte dette Dydens Speil . Ak , du trofaste Sjel ! Moder dig nogen Bedrovelse , falder du i en Sygdom , geraader du i Armod , nodes du til at bere Menneskers Foragt , og du derved foler , at dit svage Kjod og Blod vil ophidse dig til at blive utaalmodig ; saa vend dig hen til dette Dydens Speil , Jesu Lidelse . Kom ihu , at al din Lidelse her i Verden er et Intet mod Kristi Tornekrone og Spigere ! Betragt Guds uskyldige og rene Lam , der med Taalmodighed bar Verdens Foragt , og for os paa Korset lod sig slagte ! Betragter du dette paa en ret Maade , saa stal du snart begynde at blues for din Utaalmodighed og blive taalmodig . — Foler du , at den fordommelige Stolthet) og Hovmodighed begynder at bevege sig i dig , saa gak hen til dette Dydens Speil , din Jesu Lidelse ! See ham ifort den Prydelse , i hvilken Pilatus lod ham lede ud paa sine Trapper ! See hvor ydmyg han gaaer der , segnende til Jorden under Korsets Vegt . Faaer Guds Aand ret dybt indpreget denne Betragtning i dit Hjerte , saa vil den fordrive dcn allerstsrste Hovmodighed . — Begynder Mysthed at leve i din Sjel , gak hen til dette Dydens Speil ! Jeg veed intet bedre Vand , hvormed Utugtsild kan slukkes , end Betragtningen af Jesu blodige Lidelse . Naar sandselig Lyst begynder at reise sig i dit Hjerte , saa indsind dig under ivrig Bon paa Raadhuset i Jerusalem , og see , hvorledes Stridsmendenes Svober slide Kjsdet af lesu hellige Legeme ! Deraf kan du indsee , at man ingenlunde maa hengive sig til Utugtslast. Opstaaer i dit Hjerte Had , Ondstab og Hevngjerrighet) mod noget Menneske ; har du vansteligt for at kunne tilgive en dig tilfoiet Fornermelse ; vil Kjodet tirre dig til at hade dine Uvenner og Forfolgere , saa skynd dig til dette Dydens Speil , Jesu Lidelse ! Speil dig i din store Frelser ! See , hvorledes han blev bespottet ved Domstolen , men bespottede han igjen ? Ak , nei ! Hor , hvorledes alle fordsmte ham , men truede han med Hevn ? Ak , nei ! See , hvor de naglede ham fast tll Korset ! men da han var fastnaglet , hvad sagde han ? Sagde han : Retferdige Gud , staae mine Bodler i dette Vieblik ! Lad Helvede opsluge dem i dette Minut ! Ak , nei ! Han sagde : Fader , forlad dem det ; thi de vide

1215

nu den milde Frelser hen ? Nu har han fanget sig selv . Nu har Kvinden tåget ham paa Ordene . Ak , ja , han lader sig gjerne fange af den , der ret kjender denne Troens Kunst ! Nu blev den himmelske Brudgoms Hjerte betaget af hendes Troes Oine , af de Lenker af Sukke , hvoraf hendens Bons Halsksede var sammenfoler ( Hsis . 4 , 9 ) . Nu maa Jesus give sig tabt . Han kan ikke holde sig lengere ; han maa svare og hjelpe . O , Kvinde , din Tro er stor , sagde han , den naadige og barmhjertige Herre . Skee dig , ligesom du vil . O , du mistundelige Jesu , hvor übcgribcligen dybt nedlader du dig ikke til cn Synder . Hvorfor siger du ikke : skee dig , som jeg vil ? Ak , hvorfor siger du : som du vil ? Ak , det er jo din Vane , milde Jesu ! Naar Sjelen ganske overlader sig til din Villie , saa overlader du dig igjen til dens Villie . Da siger du : Sjel , du eier mig ganske . Jeg vil gjore Alt , hvad du vil . Din Villie stal vere min Villie . Skee dig ligesom du vil . Ja , Marcus beretter, at da Kvinden havde sagt disse Ord : Ja , Herre , thi og de smaae Hunde ede under Bordet af Borrenes Smuler , saa svarede Frelseren : For dette Ords Skyld gak bort ; Djevelen er udfaren af din Datter ( Kap 7 , 29 ) . „ For dette Ords Skyld , siger han , ved dette ydmyge Ord yar du indtrengt i mit Hjertes Inderste , ved dette Ord har du , ligesom med veldig Arm , indtaget Naadens Rige . Ved dette Ord har du rykket Himmeriget til dig . " Kvinden gik hjem . Hendes Datter havde for ingen Ro faaet for den urene Aand . Men nu fandt hun hende ganske rolig liggende paa Sengen . Den uovervindelige Gud var overvunden ; thi hun , der stred med ham , vovede Alt .

1412

her maatte han altsaa leve , virke og begynde det store Foretagende, han var sendt at iverksette . Propheterne havde lenge forudsagt denne Guds Beslutning . Maastee dette Sted , hvorfra man i Almindelighed intet Godt havde at vente ( Joh . 1 , 46 ) , netop var bleven valgt , for derved at kunne udbrede en storre Glands og guddommelig Indftydelse over Udviklingen af dette store og vigtige Hverv . Kort : i en ringe og tarvelig Bolig sinder Engelen den Udvalgte , og bebuder hende den Salighed , der ved hende stulde beredes den hele Mennestestegt . Det er ikke at undres over , om en saadan Efterretning forbausede den om Alt « vidende , dydige Maria . Engelens Tale indgav hende dog tilsidst en fast Tillid; hun underkastede sig Guds Villie og indrommede , at der er intet umuligt for ham . Derved lagde hun for Dagen den Lydighet ) og Hengivenhed i den Almegtiges vise Raad og Villie , som senere overgik paa Gudmennesket , og som saa edelt og uegennyttige rober sig i enhver Handling under hans korte , men hoist lererige Vandring paa vor syndige Jord .

1416

Naade og uforlignelig A3re ! Vi have jo i den hellige Skrift flere Exempler paa Kvinder , som ved lignende Anledninger opfyldtes af den livligste Glede . Harma Samuels Moder , udgjod sin Taknemmelighed for den Godhed , Gud havde vist hende , i en herlig Lovsang ( 1 Samul . 2 ) . Den store Glede , som Samsons Moder solte ved sin Sons Fodsel , lese vi i Domm . B . 513 de Kap . , og den gudfrygtige Elisabets Moderfolelser rålede i den herlige Lovsang , som hun istemmede ved Jomfru Marie Besog hos hende , og som denne besvarede i den samme hoie Aand . Min Sjel , sang hun , ophoier Herren , Og min Aand fryder sig i Gud , min Frelser . Og hans Barmhjertighet ) varer til alle Slegter efter hverandre hos dem , som ham frygte . — Men uagtet al denne Naade , al denne Hoihed og A3re vedblev Maria dog , som en Guds Tjenerinde , at vere srom og ydmyg i sit Hjerte , i Bevidsthed af sit Verd og sin hoie Bestemmelse , men for edeltsindet til at heves derover . Den Megtige , sagde hun , har gjort store Ting imod mig , og hans Navn er helligt .

1826

Alt , hvad som paa nogensomhelst Maade strider mod Guds Villie , maa forsages . Naar Guds hellige Aand begynder at virke i din Sjel , saa stamper dit Kjod imod , og vil ikke lade sig bringe til sand Opvekkelse af Syndens Sovn . Men da udfordres det at forsage sig selv . Ak , ver da ikke magelig ; men bed Gud , at han staaer din Samvittighed saa kraftige » , at du da maatte blive ret vaagen . — Naar Gud vil bringe dig til en dyb Hjertes Bedrovelse over dine Synder , saa vil Kjodet , der elsker Bekvemmelighet ) , soge at undgaae denne Bedrovelse ; da vil Synderen smigre sig selv med den Tanke : Jeg kan vel erhverve mig Troen til lesum uden en saa dyb Anger og Ruelse over Synden . Ak , nu gjelder det at kunne forsage sig selv . I skulle vere bedrovede , siger Jesus . Naar Kvinden soder Born , har hun Sorg ; thi hendes Tid er kommen . Dg nåar det ny Menneske , det ny , det himmelske Sind , ligesom et himmelstt Barn , stal fodes i Sjelen , saa kan det vist ikke lobe af uden aandelige Fsdselsveer . Negter du det , saa har du visseligen aldrig gjennemgaaet din sande Bedring . — Naar den fuldkomne Overgang stal stee , fra Doden til Livet , da gjelder det haardt . Det er pciakostende for den arme Synder , at lade Gud forandre hans Hjerte ganske . Den gamle Adam vil leve , det koster paa , nåar han i Gjenfodelsen stal doe . Men her gjelder det om at forsage sig selv . Ak , Sjel , tenk nu ikke paa din Bekvemmelighed, da der er Sporgsmaal om Himmel og Salighed . — Ja , du , der allerede har udkjempet Bodskampen , og er bleven

1829

et Guds Barn , o , jeg raader dig til troligen at vandre i Selvfornegtelse ! Dit syndige Kjod vil forfore dig til Lunkenhet) i Bonnen . Forsag dig selv , kjere Sjel , og strid mod denne Lunkenhet ) . — . Dit syndige Kjod vil forfore dig til at sove paa den aandelige Post . Ver derfor Vaagen , siger jeg dig , thi du veed hverken Dag eller Time , paa hvil ken Menneskens Son kommer ( Matth . 25 , 13 ) . Dit syndige Kjod vil forfore dig til at have din Neste . Forsag dig selv , kjere Sjel ! Elsk dine Fiender , paa det du maa vorde din Fadersßarn , som er i Himmelen ( Matth . 5 , 44. 45 ) . — Dit syndige Kjod vil forfore dig til Utaalmodighed , nåar Modgang og Gjenvordighet ) moder dig paa Livets Sti . Forsag dig selv , kjere Sjel ! Strid mod denne syndige Utaalmodighed . Taalmodighed i Nod er Himmels Brod . Thi du har Taalmodighed behov , at , nåar I have gjort Guds Villie , Ida kunne faae Forjettelsen ( Ebr . 10 , 36 ) . — Dit syndige Kjod vil forfore dig til at soge de gode Dage i Verden . Forsag dig selv , kjere Sjel ! De gode Dage turde kanstee bringe Fordervelse . Kanste du ikke paa anden Maade kan frelses , end ved haarde Dage paa Jorden . — Dit syndige Kjod vil forfore dig til at anste dig selv for Noget , omendstjont du er slet Intet . Forsag dig selv , kjere Sjel ! Fornedre dig selv som et lidet Barn , paa det at du kan blive den storste i Himmerige ( Matth . 18 , 4 ) . Forsag din egen 2 Ere , din egen Glede , din egen Fordeel , din egen Retferdighed , din egen Kjerlighed . Styrk dig saa i Guds Kraft , at du for Jesu Skyld kunde forsage dit legemlige Liv , om det stulde gjelde paa . Fremfor Alt forsag dit Syndeliv . Lad ingen forsetlig Synd leve i dit Hjerte ; thi saalenge den lever , er du Dodsens . Bekjemp selv dine Svaghedssynder, lad ingen Utugtighed , ingen Hovmodighed , ingen Vredagtighed , ingen Ulydighed , ingen Gjenstridighed mod Guds Villie , lad Intet , intet Saadant leve i Sjeler . Siger du : jeg taber formeget , saasandt jeg i alle Stykker saaledes stal forsage mig selv , saa svarer jeg : stulde det end saa synes , som om du mistede Meget paa Jorden , saa stal du faa hundredefold igjen i Himmelen . — Forsag dig selv . Der er Mangen , som har arbeidet sig tilbode i Verdens og Satans Tjeneste ; Mangen , som har arbeidet sig tilbode , for at vinde

3180

at de , som ham tilbede , stulle tilbede i Aand og Sandhed . Naar man nu til Alt dette legger Jesu aabne Bekjendelse : i , Kvinde , du taler reentudsagt med den ventede Messias , med Verdens , din og hvert Menneskes Gjenloser , " saa maa man dog , uden Betenkning , indromme , at alt dette tilsammen maatte megtigen virke i Kvindens Sjel . Kvinden vaagner ogsaa op af sin sikre Syndens Sovn , Kvinden begyndte at fole , hvad hun for ikke havde folt , Syndens trykkende Byrde og Samvittighedens nagende Kvinden bliver en af dem , som saa lenge raaber paa Jorden: Herre Gud , gjor Naade med mig ! hvortil formedelst Ordets kraftige Anvendelse paa det bodferdige Hjerte , der svares fra Himmelen : Du har sundet Naade for mine Dine ( 2 Mos . B . 33 , 17 ) . Kvinden begynder ogsaa at smage den Guds Fred , som overgaaer al Forstand ( Phil . 4 , 7 ) , og hvorved man foragter og afstyer Verdens syndige Forlystelser . Nu setter hun Krukken fra sig , og forglemmer i sin forste Kjerligheds Iver selv sit uskyldige jordiske A3rinde , lober hen til Staden , og raaber til Folket : kommer , seer et Menneske , som sagde mig Alt det jeg har gjort ; maa denne ikke vere den Kristus ? Hun faaer Folk med sig , og de komme i store Skarer lobende hen til Bronden ; men derimellem vare Disciplene komne tilbage , og vilde formaae lesum til at ede , men hans Svar er rorende : min Mad er , at jeg gjor Guds Villie . Seer I , mine Disciple , hvorledes det arme Folk saa ivrigen , og i saadan Mengde iler ud af Byen Sichar ; see , jeg forglemmer for denne Gang den legemlige Fode , og det vil blive mig en himmelst mettende Spise , at faae underviist disse Sjele om Salighedens Vei . Oplofter Eders Vine , kjere Disciple , og seer Markerne , de ere allerede hvide til Hosten ; see den store Mennestestare , som nu har forladt Staden , og i Flokkeviis strsmmer ud til denne Kilde , forekommer mig ganste at ligne disse Ågre ; o see ! de ere allerede hvide til Hosten ; nu har min Sjel en guddommelig fornsielig Stund . Snart vil jeg af den uforgjengelige Sed , det saliggjorende Guds Ord , som her udsaaes , faae hoste en herlig Host , og hvilke fulde Neg af vundne og frelste Samaritanere stal jeg ikke sanke og bevare til evindeligt Liv . See , saaledes levede Guds Son

3704

En Kristen mistvivler aldrig , nåar han engang har erfaret Guds Naade og Hjelp i sin Bedrovelse . Med Taalmodighed oppebier han Tiden , thi han veed , at han Me har forglemt ham , og at hans Venten er til hans eget Vel . Under saadanne Forvold kan jeg idag , elstede Tilhorere og Venner , ikke onste Eder noget bedre , end hvad Paulus onstede Filippenserne : maa Eders Kjerlighed fremdeles blive mere og mere overflodig , udi Erkjendelse og allehaande Fornemmelser , at I kan prove , hvad bedst er ( Filipp . 1 , 9 ) . Det er i Sandhed en stor Klogskab , nåar man forstaaer at anvende sine Erfaringer til sin Nytte , saa at man herefter handler forsiktigere mod Menneskene og setter storre Tillid til Gud . Men det er ogsaa meget vel , ja hoist nodvendigt , at besidde den aandelige Erfaring om Guds skjulte Veie . Dette er vor sande Sjelestat , og Gud kan ved at tildele os sin Naadegave Me have tåget Hensyn blot til vort legemlige , men og til vort aandelige Vel . Ak , hvor lyksaligt er ikke det Menneste , som i sin Sjel alt har fornummet Guds Gjerninger , og Me blot udenad lest , men og virkeligen erfaret , hvad Bod , Tro , Retferdiggjorelse , Helliggjorelse , Guds Kjerlighed , hjertelig Bon , Visdom , Naadestanden og den evige Salighed har at betyde . De , som ere rige paa anden Kundstab og Erfaring , kunne ogsaa derefter prove , hvad der er bedst , prove , hvad der er Guds Villie , og berede deres Hjerter til med samme Beredvillighed at bere saavel Sorg som Glede . De vide , at hvad som steer , hvad som moder dem , er til deres Bedste og deres Forbedring. Hvor forherdede og uhelbredelige er Me de , som Me lade sig omvende ved Ulykker og Gjenvordigheder , men forherde sig mere og mere , eftersom den Eviges Haand

3901

Sjel . Hans Aands Kraft vekker og vedligeholder Troens Liv i Sjelen . Den drev lairus , en israelitist Overste til med stadig Fortrostning at gaa hen til lesum , tilbede ham og sige : min Datter er nesten dod , kom og leg din Haand paa hende , saa stal hun leve . Men Jesus sagde : frygt ikke , ver kun stadig i Troen , og hun vorder frisk . Denne hans Tro havde den foronstede Virkning . Og dette bsr vi saa meget mere tåge til Eftertanke , da mange Hindringer staae den sande Tro i Veien . Hvor mangfoldige er Me de Ildpile , som Morkhedens Born afstyde mod den ? Hvor mange Indvendinger af den forvildede Fornuft har den ikke at gjendrive ? Et yderligere Beviis paa den Lon , Troen giver , see vi hos Kvinden i Dagens Text , som blot ved at rore ved hans Kledebon trode sig helbredet . Ogsaa til hende talte Verdens Frelser disse trsstefulde Ord : Datter ! ver frimodig , din Tro har frelst dig . Betenker , at Jesus her tilskriver Troen det , som egentlig var hans eget Verk , thi , siger Jesus , det er Guds Gjerning , at I skal troe paa den , som han udsendte ( Joh . 6 , 29 ) . Saaledes skriver ogsaa Apostelen Paulus : Herren er trofast , som skal styrke og bevare Eder fra det Onde . ( 2 Thess . 3 , 3 ) . — Lader os nu , kjere Kristne , for et Oieblik cmtage , at Jesus intet Hensyn havde tåget til deres Tro , hvorledes vilde det da vere gaaet dem . De var maaste ikke blot blevne uden Hjelp , men ogsaa afferdigede i Unaade . David siger : skjuler du dit Ansigt , da forferdes de , samler du deres Aand fra dem , da opgive de Aanden, og komme til deres Stsv igjen . Udsender du din Aand , skades de , og du fornyer Jordens Skikkelse ( Ps . 104 , 29. 30 ) . Gud havde jo , hvis han havde villet , kunnet tåge den unge Piges Liv i hendes Blomstrings Dage , uden at Nogen derfor kunde vove at klage over ham . Han gjor med Sine hvad han vil . Han skylder ingen Dodelig ikke engang et Oieblik , meget mindre flere Aars Liv . Han tager og giver , nåar han sinder for godt , og hvo er den , der kan modstaa hans Villie ? Min Haand , siger han , har gjort alt hvad der er . Ligesaa let som han tager , kan han ogsaa give Liv . Esekias klagede jo , at han ikke mere sik Herren at see , og at hans Dage

3914

ikke dsd , men hun sover . Men hvad gjorde de ? De blev og gjorde Nar af ham , thi de cmsaae hende for dod , og var Me vante til at see en Dod blive levende . De sik dog snart see en Prove paa Frelserens Almagt , da han gik ind til den Dode , tog hende fat ved Hacmden , og Pigen da stod op. Man kan vel tenke sig , hvilken Opsigt og Virkning et saadant Syn maatte gjore paa de Tilstedeverende . Heras viser det sig , at Doden kun er en Sovn , uundverlig og vederkvegende ligesom denne er . Io trettere man er efter Dagens Arbeide og Moie , desto behageligere bliver Hvilen om Aftenen . Io moisommeligere Ens Liv har veret , desto velkomnere er Doden . Ligesom Sovnen uventet overrasker os , saaledes bortrykkes vi ofte af Doden , nåar vi mindst ane det . Medens Sisera laae i en sagte Slummer, sneg lael sig frem med en Spiger , som kostede ham Livet . Vi maa vere Gamle eller Unge , Friste eller Syge , vi maa dog sige med Isak : leg veed ikke , hvorfor jeg skal doe ( 1 Mos . 27 , 2 ) . Vi er ingen Nat sikre for Sovnen , og ingen Stund trygge for Doden . Dog siden Jesus Kristus igjennem sin Dod har belaget vor Dsd dens Magt , og sagt : Dod , jeg vil vere dig en Gift , ( Esek . 13 , 14 ) , er vore Sjele , endog i Doden , indstuttede i de Levendes Knippe , hos Herren , saa at man om dem kan sige : de er ikke dode , men de sove i Gud . Nysgjerrigheten vil vel gjerne faae at vide , hvor lairi Datters Sjel opholdt sig , medens Jesus var paa Veien til Overstens Huus . Det sikreste Svar herpaa er , at den hverken var i Himmelen eller Helvede , men i en saadan Tilstand , i hvilken Legemets indre Virkning var stcmdset , og Legemet dodt . Men da det var Guds Villie , at denne Sjel atter stulde trede ind i Livet og atter tåge den legemlige Hytte i Besiddelse, saa kan man ingenlunde sige , at den var ganste bleven overflyttet til Evigheden . Derfor har ogsaa Kristus , efter sin himmelske Faders Villie , opvakt hende fra de Dode , ligesom man vekker en Sovende . Folket belo ham , da han sagde : Pigen er ikke dod , men hun sover . Men ligesom hine Bespottere vidnede om , at Pigen virkeligen har veret dod , saaledes har og Kristus derved herligen lagt sin Almagt for Dagen ved at opvekke hende ; thi siden Folket var bleven uddrevet , gik han ind og tog den Afdode

Wergeland, Henrik, 1857, Henrik Wergelands Samlede Skrifter

851

Subskriptionsplan til Norge for at rejse Aktier til Istandbringelsen af en Dampfart fra Kristiania til Kristianssand og Bergen. Der tegnedes imidlertid ikke nok Aktier . Et Forslag fra Mariboe om en Normal-Industriskole for Fruentimmer af alle Klasser blev der heller ikke videre af , af Mangel paa kraftig Bistand . I Begyndelsen af 1824 begyndte Mariboe , der opholdt sig paa Ejdsgodset , at udgive fra Drammen den politiske Tidende „ Patrouillen c < : , i2 | Aar anonymt ; men senere fra eget Bogtrykkeri i Kristiania . I alt fortsatte han dette Blad i 10 Aar , og det hævdede i al den Tid den første Rang imeilem Datidens oppositionelle Blade . Som Redaktor deraf boede han i Kristiania , og blev valgt til Repræsentant for denne By paa Storthinget i 1830 , hvor han strax angav sin parlamentariske Karakteer ved at foreslaa , at selve Forhandlingerne om Fuldmagterne skulde holdes for aabne Dore , og udviklede en overordentlig Virksomhed , men som stundom udartede til Rethaveri og Megettaleri . Ved Siden deraf redigerede han Debatterne i sterre Detalj i Patrouillen end de ellers meddeelles med * ) .

1154

Saa ? der altsaa ? i Forbrydernes Krog ? Skulde man ikke næsten kunne vide eller dog spaa det af hiin vagabondagtige Fødsel , af Præstemandens listige Forsøg paa at faa udlokket af den syge Moder hendes uægte Barns virkelige Fader , ligesom man af et theatralsk Stykkes Indledningsmusik kan slutte sig til dets hele Karakteer , til dets sørgelige eller lystige Udgang? Idetmindste kan man af den foragtfulde Døbeseddel , hvorigjennem en Glæde skinner over , at Fødselens Forbandelse nu var gaaen i Opfyldelse , over at det nu var forbi med Lofthuus , slutte sig til en Ismaels Liv , og at han har draget Had og Ulykke nedover sit Hoved .

1173

Born , som da vare de rette Odelsbaarne til Gaarden . Men Christian beholdt den , og tog Navn efter den , som norsk Skik er . Imidlerlid paastaaes der , men rigtignok af ovennævnte lians bitre Fiende , at ban ikke har vidst at forsvare Ejendornmen, uagtet han erholdt hiin Præmie for Agerdyrkning , men at han endog maatte pantsætle den , ~ gjorde Opbnd og ejede Intet . u Saameget er dog vist , at han ikke kom fra Gaarden , men havde sit Hjem der indtil sin Tilfangetagelse . Hans Kone boede der , mens han seiv kun gjestede den af og til som Ræven sin Huie , naar den har mærket Jægere ved dens Aabninger . Pantsættelsen kan ogsaa have været iverksat til Beskyttelse imod Sekvestration af Regjeringen , medens han drev sine Agitationer , omendskjent hans Karakteer , formedelst den Listighed , som er et af dens meest udmærkede Træk , altid bliver fordægtig nok til , at man gjerne kan tro ham istand til at have iverksat den i en mindre undskyldelig Hensigt . Tidens Tryk kan ogsaa have rammet ham , og at han ikke sad saa synderlig varmt inden Yægge , har vel 00 - saa havt sin Deel i hans Beredvillighed til at forlade den . Men vist er det , at han i 1781 var en i sit Hjem lykkelig og uafhængig Mand . Justitsraad Schylhe , der især synes at tage sig den Ti 1 tro nær , som Lofthuus virkelig var i Besiddelse af hos Almuen , soger endvidere at bestride Tilværet deraf ved at fortælle , at der var overgaaen Lofthuus en siden usvækket Tremarksdom nogle Aar for Urolighederne , og saa at grunde Beviset for , at Lofthuus ingen synderlig Anseeise kunde nyde imellera Almuen , paa dennes Afsky for en saadan Æresstraf . Lofthuus , der sees ogsaa at have benyttet sig af Nedenæs Lehns Privilegier ( af 13 de Oktbr . 1688 ) , som indrømmede fri direkte Udforsel af Trælast , skal nemlig have beskyldt en Jydeskipper, ved Navn Baltser , for ikke at have betalt endeel i Lillesand af ham bekomne Brædder , og have stevnet ham til Bythings i Kristianssand , hvor han netop laa med Fartojet . Skipperen skal dog have afbeviist Sigtelsen , og Lofthuus derefter være bleven anseet som anført . Men om disse Forklejnelser, hvoraf ialfald efter Almuens i delte Tilfælde ikke saa fejlagtige Begreber en svigagtig Failit vikle være den største

1203

Der slaar rigtignok „ Hans Hanssen Kolstad , Deputeret for Bønderne af Holden osv. 4 t under , men han har dog nok , efter mange Mærker i Stilen at dømme , havt en norsk Student ved Haanden dernede , endskjønt Bøndernes første , af en Ole Bui skrevne Klage , indeholder en lignende Appel til den nationale Bravur : ~ Vi fattige Skattebønder siger de 33 tro slet ikke , at Kongen har forladt sine norske Folk . For ZZ Aaar siden * ) , da vi rejste igjennem Holsteen og Tydskland, saa vi dig ikke anderledes end mild og blid . Vi stode og troligen paa vor Post , hvor vi bleve befalede ; vi tænkte og ikke paa andet end paa vort \ aaben og Værge , at forsvare dit Land og Rige . Vi havde der ingen Nød ; men ak ! ak ! fromme Landsens Fader , mon tro , at det er din Vilje , at Lensmændene og Sorenskriverne skal ødelægge os , og at vi ikke maa komme for dit Ansigt med vore graa Haar ? Saa hjælpe os nu Gud af Himmelen ! “ De have nemlig i det foregaaende berettel , at den konstituerede Amtmand havde i Manges Paahør betydetdem , at ingen norsk Bondemand maatte komme til Kjøbenhavn med Ansøgning , da han ellers strax vilde blive arresteret , og enten sat paa Holmen eller ~ afsendt til fremmede Landskaber at gaa i Slaveri ial sin Tid . “ Den sidste skrækkelige Trudsel tilhører nu vel blot deres Fantasi og navnlig de gjængse Almuebegreber om Tyrken ; men den første havde sin Grund i Resc . af 17 de Juli 1744 , der bestemmer Fæstningsstraf i Kjøbenhavns Citadel for den Almuesmand i Norge , og Spindehuset for den Kvinde , som kom ti ! Kjøbenhavn

2504

som finder den Forklaring tilfredsstillende , jeg har dannefcmig , over hvorledes han kunde blive saa , vil idetmindste intet urimelig t finde i de Skisseringer af endeel af hans Bedrivler , som skulle udføres paa disse Blade . Og - omvendt , læste man disse først , vilde man , som jeg , studse ved at maatte gjøre sig Spørgsmaalet : er dette Menneske et Menneskebarn , som vi Andre ? og af Agtelse for Menneskeheden føle sig tilbøjelig til at forklare sig hans Tilbliven omtrent som jeg , og til saaledes at antage , at slig Ondskab maa være kommen som Ondskab til Verden , at den er født i noget værre end Skrøbelighedssynd, at noget Ondt paa en overnaturlig Maade maa have blandet sig i hans lilbliven , og at en rædsom Forbrydelse maa have gjort sig frugtbar i hans Tilværelse . „ Det er djævelskt ! “ „ Han seer ud som en Djævefø . „ Han maa være en Djævel ! “ o . s . v. hørte man ofte om denne besynderlige Karakteer , mens han endnu rasede i sin Ondskab før han forsvandt , og , som man paastod , efterlod sig intet andet end en ond Lugt . Men Folk med slige Udraab tænkte kun lidet efter , og , saa nær de end vare førte Sandheden af Medlidenhed eller Skræk , vare de dog revne den forbi . Thi han var kun et Stykke af en Djævel ; ikke ganske en Djævel , Han havde mange raenneskelige Skrøbeligheder , der hos ham vare Dyder . Han sov og spiste og doblede , og der var Afbrydelser og Pusterum imellem hans Ondskaber , hvori man ikke saa mere til noget Djævelskt ( at sige naar man ikke saa ham i Ansigtet , der i slige velsignede Mellemrum saa ud som en udmaset Sky , naar den brygger og ælter sig op til et nyt Uvejr ) end til Padden inde i Stenen , skjønt den kan sidde der lige frisk i tusinde Aar . Hugormen sniger sig ikke altid i de uskyldige men taabelige Lærkers Reder paa Jorden eller klatrer op i Iriskens , fylder det med sine væmmelige Ringe og dræber Moder og Yngel og lader Faderen dø af Sorg ( og med Ingenting havde Han og hans Gjerninger saamegen Lighed ) ; ogsaa Hugormen har tromme Øjeblik , hvori han borer sig ind i sin Klipperevne, og hvori hans List slumrer og hans Gifttænder hvile .

3005

Der kom ingen Bøn mere over den ulykkelige Ayannas Læber . Saameget havde den gamle Verdensmands Viisdom bevirket , at hun troede enhver Bøn var forgjæves . Der var i hendes Tanker en Magt , en Vilje , bøjet under sin egen Forudbestemmelse, men ingen Barmhjertighed mere . Hvorfor da bede ? Hun bad ikke engang under Fødselens Smerter ; men med Hjobs Forlvivlelse i sit Hjerte bandede hun dog ikke som han sit Ophav - ikke just fordi det efter en saa trøstløs Tro vilde være nogen utilgivelig Formastelse , men fordi det ligesaalidet vilde nytte : Dette er Forlvivlelse den , hvis frommeste Ord er de hellige , men næsten gudsbespottelige : „ rain Gud ! min Gud ! hvi haver du forladf mig ? u

3006

Bukker man ikke under for en saadan Troesomvæltning * sit Indre , følger der med den en overspændt Fornemmelse af Kraft , en krampagtig Sjelsstyrke , en stolt , følesløs Energi , som tinder et selvbedragersk Behag i at isolere sig og at se sig overladt ti ! sig seiv . En overvægtig Ulykke frembringer denne Karakteer af de blødeste og mest sværmeriske Gemytter, naar de overstaa de første Knusninger og blive vante til Lidelsen . En haard livløs Skorpe overdrager Saarene ; men der er Ojehlikke , hvori den brister af sig Seiv , saa Blodet pibler frem . Det er en lis , som pludselig ved en uventet Temperaturvexe! smelter uden Sol , før Vaaren er kommen , under den endnu stedse grfta og vinterlige Himmel . 1 disse Træk er Ayannas Sindstilstand skildret . Hun , den bløde og rene Sjel , havde af Kjærlighed til sit Barn rustet sig iraod Verden og besluttet, til Fordeel for dette , at afvinde Ulykken saameget hun kunde . Hun besluttede al drage saamegen Fordeel af Menneskene, som hun kunde , hvor de blottede en eller anden Svag hed , at vogte sin Sundhed og sit Udvortes , at arbejde eller betle . Hun saa ingen Forbindelse imellem sig og Himlen , især siden hun havde hørt en fanatisk Præst udbrede sig om det

3216

af Storthingsbonderne , blev under dem adspurgt af Forslagets Vedtager , Sorenskriver Sorenssen , om han virfteiig menrte , atGrondloven aldrig skulde undergaa nogen Forandring , og han inaatte svare med et nolende Nej , at lian ikke saa kunde mene . Enkelte ter dog nok mene saa for fuldt Alvor , og at Manden af deres Midte her sagde formeget : men af enkelte Blylodder vil ikke Tiden lade sig standse i sin Flugt . Bagefter ville disse Folk se , at det har gaaet an , om de end aldrig faa Øjnene op for at det var Felgen af eo indre , sjelelig Nodvendighed , af den , som styrer den moralske Verdensorden. Det er denne , Forfædrene kaldte „ Skuld “ , den mægligste, Guderne betvingende Norne , hun som var den eneste Fortrolige med Aifaders Vilje .

, 1856, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente

309

50. Thi huo , som gjor min Faders Villie , som er i Himlene, den er min Broder og Soster og Moder , c . 7,21 . 1 Thess . 4.3 . Joh . 15.14 . 2 Cor . 6,18 . Ebr . 2,11 .

755

34. Og han saae trindt omkring paa dem , som sådde om ham , og sagde : Sec , min Moder og mine Brodre ! Ebr . 2 , ii . 35. Thi hvo , som gjor Guds Villie , denne er min Broder og min Eoster og Moder .

1734

25. Qvinden siger til ham : Jeg veed , at Messias kommer , — hvilket betydrr Christus ; — naar han kommer , skal han forkyndc os alle Ting . c . 1,42 . 26. Jesus siger til hende : Jeg er ( Messias ) , som taler med dig . c . 8,25 ; 9,37 . 111. 27. Og i det samme kom hans Disciple og forundrede sig over , at han talede med Qvinden ; dog sagde Ingen : Hvad sporger ^ du om ? eller hvad taler du med hende ? 28. Da lod Qvinden sit Vandkar staae , og gik bort til Staden og sagde M Menneskene ( der ) : 29. Kommer , seer et Menneske, som sagde mig alt det , jeg haver gjort ; mon denne ikke verre Christus ? 30. Da gik de ud as Staden og kom til ham . 31. Men imidlertid bade Disciplene ham og sagde : Mester, ced ! 32. Men han sagde til dem : Jeg haver Mad at orde , den I ' ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til hverandre : Mon Nogen haver bragl ham Noget at a > de ? 34. Jesus sagde til dem : Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udscndte , og fuldkommer hans Gjerning . c . 5,30 .

1793

hans Villie , som mig udscndtc . Match 26,39 . Joh . 4,34 ; 5,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udscndte , at jeg skal Intet miste af alt det , som han haver givet mig ; men jea stal opreise det paa den vdersteDag . c . 10,28 .29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendtc , at hver den , som seer Sonnen og troer paa ham , stal have et evigt Llo ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . v. 47.54 . c , 3,16 ; 4,14 . 41. Da knurrede Jod erne imod ham , fordi han sagde : Jeg er det Bred , som kom ned af Himmelen . 42. Og de sagde : Er ikke dette Ic ^ sus , Josephs Son , hvis Fader og Moder vi kjende? hvorledes siger da denne : lea er kommen ned af Himmelen? Matth . 13,55 . 43. Derfor svarcde Jesus og sagde til dem : Knurrer . ikke ivlandt hverandre ! 44. Ingen kan komme til mig , uden Faderen , som mig udsendte , faaer draget ham ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . ler . 31,3 , 18. Joh . 6,65 ; 12,32 . 45. Der er skrevet i Prophetcrne: Og de stulle alle blive underviste af Gud . Hver derfor , som horer af Faderen og larer , kommer til mig . Es . 54,13 . ler . 31,33 . Mich . 4,2 . 1 Thess . 4,9 .

3126

34. Der er Forstjcl imcllem Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggclighed for de Ting , som hore Herren til , at hun kan viere hellig baadc vaa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhpggelighed for det , som horer Verden til , hvorledes hun kan behage Mandcn . 35. Men velle siger jeg til Eders egen Nytte ; ikke at jeg vil kaste ' en Snare om Eder , men for at bevare Anstceudighed og urokkelig Vedholdenhed ved Herren . 36. Men dersom Nogen mener , at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvome Alder , og det maa saa viere , han gjore, hvad han vil , han synder Ne ; lader Saadanne gifte sig < Z7 < Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ilke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i fit Hjerte at bevare sin Jomfru , hau gjor vel ; ZB . saa at baade den , forn bortgifter , gjor vel , og den som ikke bortgifter , gjer bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hcndes Mand lever ; men er hen-

3642

Lpiftcl paa 20 de Sontag cftei Trinit . 15. Seer derfor til , hvorledes I stulle omgaaes varligen, ikke som Uvise , men som Vise , Rom . 16,19 . 16. og kjober den beleilige Tid , fordi Dagene ere onde . Col . 4.5 . Eph.6 , 13. 17. Derfor vcercr ikke uforstandige, men indseer , hvad Herrens Villie er . R0m.12 , 2. 18. Og drikker Eder ikke drukne af Vim , i hvilket der er Ryggesloshed , men bliver fulde afAandcn ; Ordsp.2o , l ; 23,29 fg . Gal . 5,21 . Ap . G . 2,4 . 19. og taler hverandre til med Psalmer og Lovsange og aandelige Viser , og synger og leger for Herren i Eders Hjerter; Col . 3 , l 6. 20. og siger allid Gud og Faderen Tak for alle Ting i vor Herres Jesu Cyristi Navn ; v. 4. 1 Thess . 5,18 . 21. og vcerer hverandre underdanige i Guds Frygt . ^ 1 Petr . 5,5 . 111. 22. I Qvinder ! vcerer Eders egne Mcend underdanige son / Herren ; 1 Mos . 3,16 . 1 Cor . 11,3 ; 14,34 . 23. thi Manden er Qvindens Hoved , ligesom og Christus er Menigyedens Hoved ;

Charles, Elizabeth, 1880, Frafalden, men ikke fortabt

467

Til Element bragte hun — han vidste endnu-ikke hvad ; noget . der gjorde det gamle Arbeide itke alene let , men fuldt af uudsigeligt , nyt Haab og dyb Mening , der for ftrste Gang bragte ham til klar Bevidsthed om , at han , ved Siden af at leve for andre , hvilket var godt og velsignet , ogsaa havde et eget , selvstcendigt Liv med en hel ukjendt Verden inden i sig , fuld af uendelige Muligheder .

876

deres Ansigter , der var tilbage , hvilede en Ro og et helligt , begeistret Mod , der mindede om tidllgere Dage , og andres var vcedede af ndmyge , bodfcerdige Taarer . Menneskelige Raster blev matte ; den ene Rpst , som raader , det ene Ansigt , hvis Lys kan opretholde og skjcrnke Kraft , den ene Herre , for hvem de , hms saa var Hans Vilje , skulde lide , blev for hver Dag kjcerere og klarere for den truede Menighed . Der kom ogsaa Breve til dem fra Cyvrian . glceder mig og er taknemmelig , modige og velsignede BrMe , " skrev han til Bekjenderne , ~ ved at hMe om eders Tro og Dyd , hvorved Kirken , vor Moder , forherliges. Blandt eder sinder jeg , at nogle allerede er kronede , medens andre nu er ncer Seirens Krone : men alle , hvem Faren har forenet til et herligt Samfund , er opslammede til at fortscrtte Kampen med en lige og fcelles Tapperhed og Varme , som det sømmer sig Krrsti Stridsmcend og den guddommelige Leir . Det vil ikte blive nogen let Tid for eder , siden Gud har bestemt Trcengsler . " Han formanede dem til Ydmyghed . ~ FM sin Lidelse , " sagde han , ~ bandt Herren op om sig og

1055

~ Hvis det er Guds Vilje , skal du gaa , " svarede hun ; thi hun havde tcenkt paa dette lige fra det fyrste . ~ Vi vil gaa fammen , som jeg havde ment . "

1118

sagde hun : ~ lkke vor Vilje , men Din Vilje ske . " Og derpaa tilfpiede hun , idet de reiste sig : Min Elskede , din Vilje er min. Gud vil have Miskundhed og ikke Offer . Jeg vil ikke give Anledning til , at nogen begaar

1199

sagde Eucharis ; ~ en stakkels , vildfarende , fristet , falden Hustru , som fristede sin Mand — og som ikkedestomindre var bedre , " tilftiede hun med et pludseligt og Mblikkeligt Udbrud af Vrede , ~ end den Mand , hun fristede : thi han var lav nok til at anklage hende for Gud , hvilket hun aldrig vilde have gjort . Djcevelen er en Anklager saavelsom en Frister . Stakkels , fristede , forladte Eva , hvorledes folte hun sig tilmode , da hun hMe sin Mand anklage hende for Gud ? Skal jeg sige , hvorledes jeg tcenker , hun fplte ? Jeg tomter , at da hun — skjent kun en stakkels , fristet Kvinde — dog skulde blive alt Levendes Moder , lod Gud aldrig Kjcerlighedens Kilde blive udtMret i hendes Hjerte , og medens Adam undsknldte sig selv og anklagede hende for Gud , tcenker jeg , statkels Eva laa nedkastet i Stevet for sin Mands Fadder og for Guds Fadder i sin Ddmygelse og Smerte , itke anklagende nogen anden , men lun sig selv , og undfkyldende ham . Og derfor var det maaske , formoder jeg , at i Evas Hjerte og ikke i hans oprandt ftrst et guddommeligt Haab , idet hun fluttede sin til fit Hjerte og onskede ham velkommen som ~ et Menneske fra Herren " , det Menneske , i hvis Slcegt Menneskens SM tilsidst skulde stjcenkes os . Men husk , " tilftiede hun med et straalende , begeistret Blik i sine ~Menneskens Sf < n , fordi Han var Son af Maria , den Velsignede blandt Kvinder . Og fra den velsignede Marias Lcrber kom det fyrste Svar , som forst ophcevede Forbandelsen . Det var en Kvinde , som — idet hun med tilbedende Hjerte og villig Lydighed underkastede sig Guds Vilje — begyndte at hceve Evas Forbandelse . Eva blev fristet og faldt og fristede selv ; men hun sank aldrig saa dnbt , at hun mistede Kjcrrligheden og blev en Anklagerste . "

1430

Hengiven i Guds Vilje drog hun atter tilbage til sit Hjem og jeg til Rom . "

, 1862, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente, tilligemed Psalmernes Bog

265

Bjergene og leder ester det , som er faret vild . Lue . 15,4 fg . 13. Og hender det ssg , at hun finder det , sandelig siger jeg femnndstyue , som ikke fore vild . 14. Saaledes er det ikke Eders Faders Villie , som er i Him » lene , at en af disse Smaae ssal fortabes . 2 Petr . 3 , 9 , il . 15. Men oni din Broder ham alene : herer han dig , da 3 Mos . 19.17 . OrdsprG , ly ' Luc.1 ? .3 . Ga1.6 , 1. Jak . 5,19 .20 . 16. Men herer han ikke , da tag endnu En eller To med dig , blive fast ester to eller tre Vid » ners Mund . 5 Me 5.17.6 ; 19.15 , 10 h.8 , 47. 2 C0r.13 , 1. Ebr.10 , 28. 17. Men horer han dem ikte , Hedning og Tolder . 1 Tim . 5,20 . Rom . 16 , 17. ICor . 5,9 , 2 Thess , 3.14 , 2 loh . v. lO . 18. sandelig ssgcr jeg Eder : Hnadsomhelst I binde paa Jorden , ssal vere bundet i Hmimelen , og hvadsomhelst I lest i Himmelen . ' c . 16 , 19. Joh . 20. 23. 19. Atlcr siger jeg Eder , at dersoni To af Eder blive enige 1 Joh , 3,22 ; 5,14 . Jak . 5,16 . 20. Thi hvor To eller Tre

311

A f hvad Magt gjor du dette ? Magt ? Mare . 11,27 fg . Lue . 20.1 . Ap.G . 4 , 7. sagde til dem : Jen vil og som I sige mig den , vil jeg og sige Gder , af huad Magt 25. lohannis Daab , hvorfra var den ? af Himmelen eller « ^ Menneskene ? Men de betenkte ved sig selv og sagde : Sige vi : Den var af Himme » len , da siger ba » til os : Hvi troede I ham da itke ? 26. Men sige vi : Den var af Menneskene , frygte vi os for Folket ; thi de holde alle Johannes for en Prophet . c . 14,5 . Mare . 6,20 . Lue . 20,6 . 27. Og de svaiede Jesus og sagde . ' Vi vidd det itte i da sagde og hnn til deni : Saa siger jeg Eder itte heller , af hvad Mant jeg gjoi dette . v. 28. Men hvad tyttes Eder ? Et Menneste havde to Senner , og han gik til den forste og sagde : Son ! gak hen , arbeid 29. Men han svarede og sagde: leg vil itte ; men dergit hen . 30. Og han git til den anden og sagde ligesnu . Men hun svarede og sagde : Herre , jeg vil , eg git itte hen . Ezech . 33.31 . 31. Hvilken af de To gjorde Faderens Villie ? De sagde til ham : Den ferste . Jesus sagde til deni : Sandelig siger jeg Eder , ut Toldere og Skjeger

481

Villie , denne er min Breder og min Sosser og Moder .

906

42. Men Herren sagde : Hvo er da den troe og snilde Husholder, som Herren stal scette over sit Tyende at gine dem deres tillagte Spise itide ? Matth . 24,45 fg . 1 Cor . 4. 1. 2. 43. Salig er den Tjener , hvilken hans Herre vil finde saaledes at gjore , nåar han kommer . 44. Sandelig siger jeg Eder : Han stal scette ham over alt sit Gods . Matth . 25. 21. 23. 45. Men dersom ben samme Tjener siger i sit Hjerte : Min Herre tover at komme , og han begnnder at slaa Drengene og Pigerne og at « ede og dritte og blive drukken , 46. da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , som han ikke ved , og stal hugge ham i to og give ham hans Del med de Utroe . 47. Men den Tjener , som ved sin Herres Villie og ikke bereder sig og ikle gjor efter hans Villie , stal faa mange Hug . Jak . 4. 17. 48. Men ben , som ikke ved det , men gjor , hvad der er Hua vcerdt , stal faa lidet Hug . Men Enhver , hvem Meget er ssivet , hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er betroet , af ham stal man krcrve Mere . vi . 49. Jeg er kommen at kaste Ild paa Jorden , og hoor gjerne vilde jeg , at den var optcendt allerede ! Matth . 10 , 34. 50. Men jeg maa dobes med jeg , indtil den bliver fuldbragt ! Matth . 20 , 22. 51. Mene I , at jeg er lom-

1164

hans Disciple og forundrede Quinden ; dog sagde Ingen : 28. Da lod Quinden sit Vand » kar staa og gik bort til Sta » den og sagde til Menneskene ( der ) : 29. Kommer , ser et Menneske , som sagde mig alt det , jeg haver gjort ; mon denne ikke vcere Christus ? 30. Da gik de ud af Staden og kom til ham . 31. Men imidlertid bade Di » sciplene ham og sagde : Me » ster , ced ! 32. Men han sagde til dem : Jeg haver Mad at cede , den I ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til 34. Irsus sagde til dem : Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning . c . 5 , 30. 35. Sige I itte : Der er endnu sire Maaneder til , saa kommer Hosten ? Se , jeg siger Eder : Oplofter Eders Oine og rede hvide til Hosten . Matth . 9 , 37. Lue . 10 , 2. 36. Og huo , som hoster , et euigt Liv , paa det de stulle 37. Thi herudi er den Tale sand , at der er En , som såar , og en Anden , som hoster . 38. Jeg haver udsendt Eder at hoste bet , som I ikte arbei »

1204

den , som kommer ttl mig , flal ' ^ c . 17 , 9 ; 5. 40. ' 38. Thi jeg er tommen ned af Himmelen , itle for at jeg flal gjore min Villie , men hans Villie , som mig udsendte . Matth . 26. 39. Joh . 4 , 34 ; 5.30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte , at jeg flal Intet misse af alt det , som han haver givet mig i men jeg flal opreise det paa den yderste Dag . c . 10,28 . 29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som ser Sonnen og tror paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . v. 47. 54. c . 3 , 16 ; 4 , 14. 41. Da knurrede loderne imod ham , fordi han sagde : Jeg er det Brod , som tom ned af Himmelen . 42. On de sande : Er itte dette Jesus , Josephs Son , hvis Fader on Moder vi kjende ? hvorledes siger da denne : Jen er lommen ned afHimmelen ? Matth . 13. 55. 43. Derfor svarede Jesus og sagde til dem : Knurrer itte iblandt hverandre ! 44. Ingen kan komme til udsendte , faar draget ham . og yderste Dag . Jer . 31 , 3. 18. Joh . 6,65 ; 12 , 32. 45. Der er strevet i Propheterne: Og de stulle alle blive underviste as Gud . Hver der » for , som horer af Faderen og lcerer , kommer til mig . Es . 54,13 . Jer , 31,33 . Mich.4.2 . 1 Thess .4 .9 .

2181

33. men den , dei haver giftet sig , haver Omhyggelighet » for de Ting , som heie Verden til , huorledes han kan behage Hussruen . Eph . 5 , 28. 29. 34. Der er Forskjel imellem Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte hauer Omhnggeligded for de Ting , som heie Herren til , at hun kan vere hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Giste haver Omhyggelighet, for det , som herer Verden til , hvorledes hun kan behage Manden . 35. Men dette siger jeg til Eders egen Nytte ; itte at jeg vil taste en Snare om Eder , men for at bevare Anstendighet, og urettelig Vedholdenhed ved Herren . 36. Vien dersom Nogen me » ner , at det er uanstenoigt for hans Jomfru , dersom hun el oner den mandvoxne Aloer , og det maa saa vere , han gjore , hvad han vil , han sunder itte ; lader Saadanne gifte sig . 37. Vien den , som havel sat sig stadig for i H » ertet , som er itte tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie og hauer besluttet det i sit H , erte at bevare sin Jomfru , han gjo.r vel ; 38. saa at baade den , som bortgifter , gjer vel , og den , som ikke bortgifter , gjer bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hendes Mand level ; men er hendes Mand hensoven , ei hun fri , at giftes meo hvem hun vil , alene ( at det ster » i Herren. Rom . 7. 2. 1 Tim . 2 , 15. 40. Alen hun cc lykjaligeie , om hun bliver saaledes , < som

3716

Saligheds Gud ! Ps . 13,2 . 10. Thi min Faber og min Moder forlode mig , men Her » ren flal samle mig ltil sig ) . Ps . 84 , 16. 17. 11. Herre ! ler mig din Vei , og led mig paa den jevne Sti for mine Fienders Skyld . Ps . 25 , 4. Ps . 143 , 10. 12. Giv mig ikke i mine Fi » enders Villie ; thi falske Vidner opstode imod mig , og den , som udbleser Fortredelighed . P5.31.8.P535 .11 . Matth.26 , 60. 13. « Ve mig , ! dersom jeg itte troede at se Herrens Gode i de Levendes Land ! Es . 38,11 . 14. Bi ester Herren , ver fri » modig , og han sta ! stytte dit Hjerte , ja . bi efter Herren . Hab . 2.3 . Sir . 51.13 . Ps . 31,25 .

Jæger, Henrik, 1878, Literaturhistoriske Pennetegninger

1412

Jacobine Camilla Collett er nu langt inde i sit Livs Afteu ; hun fylder snart sit 66 de Aar . Som bekjendt er hun en Latter af Provst Nicolai Wergeland, altsaa en Søster til Digteren Henrik Wergeland. Hun er født den 23 de Januar 1813 i Kristianssand, hvor Faderen , som to Aar forud havde vundet saamegen Hæder ved sit prisbelønnede Skrift om Oprettelsen af et norsk Universitet , dengang var Adjunkt . Hun tilhører da hin paa fremragende Aander saa rige Slægt , der saa Lyset under de bevægede Forhold i Aarhundredets første og andet Decennium , og som i det fjerde , femte og sjette paatrykkede det norske Aandsliv sit betydningsfulde Stempel . Som Henrik Wergelands Søster og senere som Peter Jonas Colletts Hustru , var hun stillet midt i Bræudpunktet for dette rige Liv , og fra ganske nært Hold har hun da kunnet iagttage de voldsomme Kampe , der dengang førtes , iagttage dem lide under dem og vækkes og belæres af dem .

1449

udeve nogen varigere oplivendelndflydelse paa bende ; tvertimod bidrog den paa Grund af sin Kortvarigbed kun til end yderligere at udvikle bendes Naturel i den allerede givne Retning . Den varede netop længe nok til at bun fik smage , bvad Lykke og Glæde var , og lære at indse , bvilket stort Gode livlig Omgang kunde være . Da den saa blev afbrudt, maatte bendes gamle Ensombedsfølelse vende tilbage stærkere end nogensinde tidligere . Disse Aar var det , der bragte bendes nedarvede « erotiske Anlæg » , hendes Selskabeligbedstrang til Udvikling . Fra nu af længtes hun efter lykkelige Omgivelser og betragtede sin Ensombed som en Ulykke . Men jo mere bun længtes , desto utaaleligere blev Ensomheden, og jo utaaleligere denne forekom bende , desto stærkere blev hendes Længsel . Disse to Følelser drev da gjensidig hinanden i Vejret , og saaledes kom bun til at føle sig ensommere , end hun virkelig var . Denne Vexelvirkning danner ber et dybt og betydningsfuldt Træk og maa derfor fastholdes , hvis man vil forståa denne Individualitet og dens Produktion .

1494

af « En Hverdagshistorie » . Hun beskylder bende for at være « blottet for Begejstring » , «illibeberal», « bornert » , « selvgod » og « stillestaaende » , bun paastaar , at Fru Gyllembourg bar evet en uheldig Indflydelse paa « det kjøbenhavnske Hverdagsliv » , bun beklager , at den danske Forfatterinde bar « skrevet 14 Bind istedetfor 4 s o . s . v. — Hvad er det dog , der bar bragt Camilla Collett saaledes i Harnisk? Hvad kan det være , som bar stedt hende saaledes i Fru Gylleinbourgs uskyldige Noveller ? Svaret maa blive dette : For det første bar Fru Gylleinbourgs Tilfredshed med sine Omgivelser i høj Grad stedt hende , der følte sig saa lidet tilfreds, og for det andet bar hun med sin stærke , ejendommelige , skarpt udprægede Individualitet følt sig yderst übehagelig berørt af det svage , almindelige og bløde i Fru Gyllembourgs Kviudeportrætter . Den vordende Forkjæmperinde for Kvindernes Emancipation fandt disse Kvinder altfor tamme , altfor « elskværdige > , altfor faareagtige . Den Maade , hvorpaa Fru Gyllembourg priser Resignationen og TJselvstændigheden som ideelle Egenskaber hos K vinden, kunde ikke andet end oprøre Fru Collett , der baade theoretisk og praktisk havde sluttet sig til et andet Kvindelighedsideal . Hvis Fru Gyllembourg havde Ret , maatte jo Camilla Collett være en højst uideel Kvinde , og saaledes har hun da følt denne Forberligelse af den - milde lunkne Passivitet » , disse reglementerede Dyder » , denne « traditionelle

1500

« Vinterskrift » , cYdale » ; Idet disse Sager først er samlede 6 Aar efter L T dg ' ivelsen af « Amtmandens Døttre » , er de blevne malplacerede i Publikums Bevidsthed . Og lieri er Fru Collett seiv Skyld , idet hun ikke blot har udgivet dem uden al Kommentar og uden at datere dem , men endogsaa paa et andet Sted har udtalt sig , som om de virkelig var forfattede efter hendes Mands Død og efter Udgivelsen af « Amtmandens Døttre » . Om sin Debut som Forfatterinde har hun nemlig i 1868 udtalt sig saaledes :

Keyser, R., 1867, Norges Stats- og Retsforfatning i Middelalderen

515

— paa vore og paa det- ganske Riges Norges Vegne endregtigen annammet , udvalgt og undfanget med god Villie den hoibaarne Fyrstinde , fornevnte Dronning Margreta , til alles vores og det ganske Norges Riges megtige Frue og rette Huusbonde , og at denne fornevnte Dronning Margreta stal fuldmegtig vere at sorestaa og raade Riget i Norge o . s . v. " ' ) . I det Brev , som Norges Riges Raad kort efter udstedte , dat . Akershuus 1388 , forste Sondag i Langefasten ( 16 de Febr . ) , angaaende hvo der stulde vere Arving til Norges Rige efter Margreta , siges paa to Steder denne Arving at vere : „ Kong Olafs Moders , Dronning Margretas Sosterdatterson ( Erik af Pommern ) , " med hvem et nyt „ Kongetal " nu begyndes ^ ) . Margreta toges altsaa til „ Rigets Frue og Huusbonde " ( d . e . til styrende Dronning) paa Grund af , at hun var den sidste Konges Moder i lovligt Egteskab . Men dette maatte stolte sig til Haakon MagnussonsKongearvetal; thi ittun dette stedteKvinde til Kongearven. Imidlertid gjordes ogsaa herfra en Undtagelse med Margreta , idet hun , stjont som Moder arveberettiget efter det private Arvetal , dog manglede den Betingelse , at vere af Norges rette Kongeet . Nogen Vilkaarlighet » fandtes saaledes under enhver Omstendighet » ved hendes Valg .

3258

Flere Steder af Sagaerne kunne oplyse dette . Hovdingen Asbjorn Dettiaas , en af Islands Landnåmsmenn , var bleven forbittret paa sin Hustru Thorgerd , fordi denne imod hans Villie og Vidende havde bortgiftet deres Datter til en Nordmand . Da Thorgerd nogle Aar efter blev frngtsommelig , befalede Asbjorn hende , idet han red til Things , at , hvis ' hun i hans Fraverelse fodte , da skulde hun lade Barnet udbere, hvad enten det var Dreng eller Pige . Konen forestillene ham , at dette ei ssmmede sig for en saa klog og megtig Mand , som han var ; Gjerningen vilde blive dadlet , om en fattig Mand ovede den , hvor meget mere da , nnar han svede den , som havde Rigdom nok . Men Asbjsrn agtede ei paa disse Forestillinger ; han svarene kun , at han havde foresat sig , da hun giftede hans Datter uden hans Vidende , at hun ei stulde opfsde flere Bsrn , som hun kunde komme til at bortgive mod hans Villie . Efter Asbjsrns Bortreise fsdte Thorgerd et stjont Drengebarn , og hvor tungt det end faldt hende , turde hun dog ikke andet end lade det udsette , som Asbjsrn havde befalet ^ ) . — Den islandske Hsvding Valbrand bortgiftede sin Datter Signy , mod hendes og Broderen Torfes Onste , til Grimkel . Ggtestabet var ikke lytteligt ; thi Ggtefellerne vare uenige . Engang Signy var i Vessg hos sin Broder , fodte hun et stort og stjsnt Pigebarn ; men Fsdselen var haard , og Signy dsde strax efter . Torfe havde ei villet oversse Barnet med Vand ( om denne Skik strax nedenfor ) , for han saa , hvad Udfald Sssterens Sygoom havde . Da hun dsde , blev han saa forbittret , at han vilde lade Barnet udbere , og befalede sin Fosterson Sigurd at kaste det ien Aa . Sigurd sagde , at det var en , ond Gjerning , men vilde dog ei negte Torfe at udfsre den . Han bar Barnet bort ; dog kastede han det ikke i Aaen , men henlagde det paa et Sted , hvor han formodede , at det hastig vilde blive sundet , og reddede saaledes dets Liv 2 ) . — Den norske Hsvding Gudbrand Kula havde fattet stor Uvillie til sin Datter Aastas Mand , Kong Harald Grenste , fordi denne havde villet forlade sin Hustru for at egte den svenske

3321

sin Faders eller naturlige Verges Samtykke , at hun meget mere af disse kunde tvinges til et Ggtestab ganske mod sin Villie . Der findes i Sagaerne mangfoldige Gxempler paa , at Faderen har bestemt sin Datters Gifte ei alene uden i mindste Maade at spsrge hende til Raads i Forveien , men endog mod hendes ertlerede Tilbsielighed — noget , som naturligviis maatte volde mange ulykkelige EgtestabetX ) . Giftede en Pige sig egenraadigen , kunde hendes Fader eller Frender gjore hende og hendes Afkom arvelss , og den , der mod deres Villie egteoe hende , kunde de faa dsmt fredlss som Kvinderaner2 ) . Det vere imidlertid itte hermed sagt , at Fedrene altid udsvede denne dem ved Lov og gammel Vedtegt hjemlede Myndighed i dens fulde Strenghet » . Man sinder tvertimod flere Gxempler paa , at Fedrene , nåar det gjaldt om at bortgifte deres Dottre , ei alene raanfsrte sig i Forveien baade med Pigen selv og hendes Moder , men endog undertiden overlode Giftermaalet aldeles til Datterens eget frie Valg / ) ; men saadant maa dog bttragtes som Undtagelse fra den almindelige Regel . Var Faderen ei i Live . saa vare Brodrene deres ugifte Sssters Verger , der med Hensyn til hendes Gifte traadte ind i alle de faderlige Rettigheder eller og den nermeste mannlige Frende . Den , der saaledes raadede for en Kvindes Giftermaal , kaldtes Giftingsmano ( Ziptin ^ armatzr ) . Kun i eet Tilfelde kunde Kvinde bortgifte Kvinde , nåar nemlig en Pige hverken havde Fader eller Brsdre i Live ; da raadede hendes Moder , dog i Forening med de nermeste mannlige Frender , for Datterens Giftermaal 5 ) . En Enke var vel forsaavidt friere , som hun ei af sin Fader eller Frender kunde tvinges til noget nyt Giftermaal ; men hun kunde paa den anden Side itte heller gifte sig uden med Faderens , eller Broderens , eller — i det Tilfelde hun havde nogenlunde voxne Sonner — med disses Samtykkes ) . En lignende Frihed tillegge nogle af de norske Love ? ) Pige , der er bleven Arving , eller selv har faaet Arv at raade for , og er 15 Aar gammel , idet de tillade hende at gifte sig selv med hvem

3340

Hvad Tiden for Brylluppet angaar , da fastsattes denne efter Omstendighederneforstjellig, undertiden til nogle Maaneder efter Trolovelsen eller endog til langt kortere Tid , undertiden derimod ogsaa til flere Aar . Dette sidste var iser Tilfelde , nåar Beileren , fsr han virkelig indtraadte i Ggtestabet , vilde gjsre Reiser i fremmede Lande eller havde Sager af Vigtighed at afgjsre , der udfordrede en lengere Fraverelse fra Hjemmet . Tre Aar synes imidlertid at have veret den lengste Udsettelse . Kvinden sagdes i denne Tid at « it ^ a i lsBwm d . e . at sidde trolovet . Indfandt itte Manden sig inden den aftalte Tid for at holde Bryllup , da var den hele Overeenskomst hevet , og Kvinden kunde gifte sig med en Anden . Gfter de gamle norske Love var 12 Maaneder den lengste Tid , i hvilken Konens Verge kunde opholde Brylluppet mod Mandens Villie 2 ) . Stedet for Brylluppet var almindelig i Brudens Hjem ; kun i sjeldne Tilfelde holdtes det hos Brudgommen.

3346

De anfsrte Skikke med Hensyn til Frieriet og Trolovelsen synes at vere eldgamle i Norge og derfra overforte til Island . De veoligeholdt sig , som det synes , i Hovedsagen uforandrede gjennem hele den christelige Middelalder , kun med den Forskjel , at Christendommen , ved at gjsre en mere religiss Anskuelse af Ggtestabet gjeldende , efterhaanden fik Kvinden befriet fra meget af den Tvang , som i Hedenstabet hvilede paa hende med Hensyn til Valget af Egtefelle , en Befrielse , som lettedes derved , at den katholste Geistlighet » , paa Grund af at Katholicismen fremstillede Ggtestabet som et Sacrament , lidt efter lidt fik draget de fleste Egtestabssager ind under sig . . Baade i Frostathings og Eidsivathings Christenretter , der udentvivl begge ere fra Slutningen af det 12 te eller Begyndelsen af det 13 de Aarhundrede , erkleres allerede det Ggtestab for ulovligt , som Kvinden udtryttelig har modsat sig i Vidners Paahsr ^ ) , og i Erkebiskop lons Christenret ( fra Slutningen af det 13 de Aarhundrede ) , forbydes det , ifolge Guds Lov d . e . den canoniste Ret , at feste nogen Ms eller Kone imod hendes Villie ^ ) . I alle disse Christenretter settes altsaa Kvindens Samtykke som en nsdvendig Betingelse for Egtestabets Gyldighed . Vel tilfsier sidstnevnte Christenret paa den anden Side , nt heller intet Egtestab er gyldigt , der er indgaatt ' uden Samtykke af Kvindens Fader eller den , der raader for hendes Gifte ; men at ogsaa i denne Henseende en betydelig Forandring er indtraadt til Kvindens Fordeel , viser den Bestemmelse i Kong Magnus Lagaboters Lov 5 ) , at hvis Giftingsmanden negter hende at egte sin Jevnlige , da kan hun alligevel gifte sig med denne efter at

3350

have raadfsrt sig med sine svrige Frender og opnaaet disses Samtykke — en meget betydelig Indstrenkning i Giftingsmandens Ret over Kvinden . Ogsaa synes det allerede tidlig at have veret antaget , at en Pige ved at lade sig vie til Nonne og give sig i Kloster kunde unddrage sig fra at indgaa en Egtestabsforbindelse mod sin Villie . Idetmindste heder det i den islandske Lov ' ) , at ingen Fader maa tvinge sin Datter til Giftermaal , hvis hun vil lade sig vie til Nonne . Rigtignok siger Frostathingsloven at om en Kvinde vil lade sig vie til Nonne , da stal Bistoppen ikke vie hende uden Arvingens — i de allerfleste Tilfelde det samme som Giftingsmandens — Tilladelse ; men denne Bestemmelse er rimeligviis gjort mindre for at vansteliggjsre selve Indtredelsen i Klosteret , end for at give Kvindens Arvinger Anledning til at paasee , at hun itte ved sin Indtredelse i Klosteret til deres Skade stulde skjenke dette alt for meget af sit Gods .

, 1862, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente

215

Sidsie bliver vcerre med det samme Menneske end detForste ; saaledes stal det og gaae denne onde Slcegt . 2 Petr.2 , 20. Ebr.6 , 4 ; 10,26 . 46. Men der han endnu talede til Folket , see , da stode hans Moder og hans Brodre udenfor og begjærede at tale med ham . Marc . 3,31 fg . Luc . 8,19 fg . 47. Da sagde En til ham : See , din Moder og dine Brodre staae udenfor og begjære at tale med dig . 48. Men han svarede og sagde til den , som sagde ham det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brsdre ? 49. Og han rakte sin Haand ud over sineDisciple og sagde : See , min Moder og mine Brodre ! 50. Thi hvo , som gjer min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Sssier og Moder . c.7 , 21. Joh . 15,14 .

933

45. Men dersom den samme Tjener siger i sit Hjerte : Min Herre tn ver åtkomme , og han begynder at fiaae Drengene og Pigerne , og at tede og drikke og blive drukken , 46. da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , som han ikke veed , og stal hugge ham i to oggivehamhansDeelmeddeUtroe . 47. Men den Tjener , som veed sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikke gjsr efter hans Villie , stal faae mange Hug . Jak . 4,17 . 48. Men den , som ikke veed det , men gjsr , hvad der erHug vcerdt , stal faae lidet Hug . Men Enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er vetroet, af ham stal man krceveMere . 49. Jeg er kommen at kaste Ild paalorden , og hvor gjerne vilde jeg , at den var optændt allerede ! 50. Men jeg maa debes med en Daab , og hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt ! Matth.2o , 22. 51. Menel , atjegerkommenfor at give Fred paa Jorden ? Nei , siger jeg eder , men Tvedragt . Matth.lo , 34. 52. Thi nu herefter stulle Fem være splidagtige i eetHuus , Tre imod To , og To imod Tre . 53. Faderen stal være splidagtig imod Sonnen , ogSonnen imod Faderen; Moderen imod Datteren , og Datteren imod Moderen Mandens Moder imod hendes Sons Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder .

1098

jeg sendte eder til ham , og see , der er Intet gjort af ham , som han er skyldig at doe for . 16. Derfor vil jeg revse ham og lade ham los . 17. Men han var forpligtet til at lade dem Een lss paa Hoitiden . 18. Men de raabte i den ganske Hob og sagde : Tag denne bort , men lad os Barrabas los ! Ap.G .3 , 14. 19. — hvilken var kastet i Fcengsel for et Opror , som stede i Staden , og for et Mord . — 30. Pilatus raabte da atter til dem og vilde lade Iesum los . 31. Men de overraabte ham og sagde : Korsfcest , korsfcest ham ! 32. Men han sagde tredie Gang til dem : HvadOndt haver da denne gjort ? Jeg finder ingen Dodsstyld hos ham ; derfor vil jeg revse ham og lade ham los . 33. Men de overhengte ham med stortSkrig og begjærede , at han skulde korsfæstes ; og deres og de Ypperstepræsters Skrig fik Overhaand . 34. Men Pilatus domte , at deres Begjæring skulde stee . 35. Men han lod dem den los , som var kastet i Fcengsel for Opror og Mord , hvilken de begjærede ; men Jesus overgav han deres Villie . 36. Og der de forte ham bort , toge de fat paa en Simon afCyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han skulde bivre det efter Iesum . 37. Men en stor Hob Folk og Qvinder fulgte ham , som baade beklagede ' og begræd ham . 38. Men Jesus vendte sig om til dem og sagde : IIerusalems Dottre ! græder ikke over mig , men græder over eder selv og over eders Born . 39. Thi see , de Dage komme , paa hvilke man stal sige : Salige ere de Ufrugtsommelige, og de Liv , som ikke fodte , og de Bryster , som ikke gave

1184

23. Men den Time kommer og er nu , da de sande Tilbedere stulle tilbede Faderen i Aand og Sandhed ; thi og Faderen soger Saadanne , som saaledes tilbede ham . 24. Gud er en Aand , og de ham tilbede , bor det at tilbede i Aand og Sandhed . 2 C0r.3 , 17. 25. Qvinden siger til ham : Jeg veed , at Messias kommer — hvilket betyder Christus ; — naar han kommer, stal han forkynde os alle Ting . c . 1,42 . 26. Jesus siger til hende : Jeger ( Messias ) , som taler med dig . c . 8,25 ; 9,37 . 27. Og i det samme kom hans Disciple og forundrede sig over , at han talede med Qvinden ; dog sagde Ingen: Hvad sporger du om ? eller , hvad taler du med hende ? 28. Da lod Qvinden sit Vandkar staae , og gik bort til Staden og sagde tlMennestene ( der ) : 29. Kommer , seer et Menneske , fomsagdemigaltdet , jeg haver gjort ; mon denne ikke være Christus ? 30. Da gik de ud af Staden og kom til ham . 31. Men imidlertid bade Disciplene ham og sagde : Mester , ced ! 32. Men han sagde til dem : Jeg haver Mad at cede , den I ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til hverandre : Mon Nogen haver bragt ham Noget at cede ? 34. Jesus sagdetildem : MinMad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning, c . 5,30 . 35. Sigel ikke : Der ere endnu fire Maaneder til , saa kommer Hosten ? See , jeg siger eder : Oplofter eders Sine og seer Markerne , at de ere allerede hvide til Hosten . Matth.9 , 37. Luc . 10,2 . 36. Og hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et evigt Liv , paa det de stulle glæde sig tilhobe , baade

1221

34. Dasagde de til ham : Herre ! giv os altid dette Bred . 35. Men Jesus sagde til dem : Jeg er det Livsens Bred ; hvo , som kommer til mig , stal ikke hungre , og hvo > som troerpaa mig , stal aldrig tersie . c . 4,14 ; 7,37 . 36. Men jeg haver sagt eder , at I haveseet mig , og troe dog ikke . t . 12,37 . 37. Alt , hvad min Fader giser mig , stal komme til mig ; og den , som koms . mer til mig , stal jeg ingenlunde stede ud . c . 17,9 . 38. Thijeg erkommen ned melen , ikke for at jeg stal gjere min Villie , men hans Villie , som mig udi sendte . Matth.26 , 39. Joh . 4,34 ; 5,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte , at jeg stal Intet miste af alt det , som han haver givet , mig ; men jeg stal opreise detpaa den yderste Dag . c . 10,28 .29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sennen og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . v. 47.54 . c . 3,16 ; 4,14 . 41. Da knurrede lederne imod ham , fordi han sagde : Jeg er det Bred , som kom ned af Himmelen . 42. Og de sagde : Er ikke dette Jesus, Josephs Sen , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siger da , denne : Jeg er kommen ned afHim , melen ? Match . 13,55 . 43. Derforsvaredelesus og sagde til dem : Knurrer ikke iblandt hverandre!

1911

der frem for os med uudsigelige Sukke . Matth . 30,32 . Jak . 4,3 . 37. Menhan , somrandsagerHjer , terne , veed , hvad Aandens Sands er ; thi den troeder frem for de Hellige efter Guds ( Villie ) . Ap . G . 1,34 . 38. Men vi vide , at alleTingtjene dem til Gode , som elske Gud , dem , fom efter hans Besiutning ere kaldte . Iak.1 , 12 ; 2,5 . Eph.1 , 11 ) 3,11 .2 Tim.1 , 9. 39. . Thi hvilke han forud kjendte , dem haver han og forud bestikket at vorde dannede efter hans Sons Bil , lede , paa det at han stal være den Forstefodte iblandt mange Brodre . Eph . 1,5 .11 . Phil . 3,10 .21 . 1 Joh . 3,2 . Col.1 , 15.18 . 30. Men hvilke han forud beskikkede, dem haver han og kaldet ; og hvilke han kaldte , dem haver han og retfærdiggjort ; men hvilke han ret , fceryiggjorde , dem haver han og her , liggjort . . 31. Hvad stulle vi da hertll sige ? Er Gud for os , hvo ( kan da være ) imod os ? 33. Han , som ikke sparede sin egen Son , men gav ham hen for os alle , hvorledes stulde han ikke ogsaa skjenke os alle Ting med ham ? c . 4,35 . Joh . 3,16 . 33. Hvo vil anklage Guds Udvalg , te ? Gud er den , som retfcerdiggjor . 34. Hvo er den , som fordommer ? Christus er den , som er dod , ja meget mere , som og er opreisi , som og er ved Guds hoireHaand , som og troe , der frem for os . 1 Petr . 3,33 . Ebr.3 , l . 1 Joh . 2,1 . Ebr.7 , 25 ; 9,24 . 35. Hvo stal kunne stille os fra ChristiKjærlighed ? Trcengsel , eller Angest , eller Forfolgelse , eller Hun , ger , eller Nøgenhed , eller Fare , eller Svcerd ? 36. — Ligesom strevet er : For din Skyld drcebes vi dengansteDag , vi « re regnede som Slagtefaar . - ^ P 5.44 , 23. 1 C0r.4 , 9. 2 C0r.4 , 11. 37. Men i alle disse Ting mere

Munch, P.A., 1854, Nordmændenes ældste Gude- og Helte-sagn

446

hojt op som han onster ; da han holdt op , syntes han , at det var endnu mindre Mon at see end forhen , dog kande man nu ba ' re det uden at spilde . Vil du drikke tredje Gang , saa har du gjcmt det Meste tilsidst , siger Utgaarde-Loke , men er du ikke flinkere i andre Lege end denne , kan du ikke fortjene saa stort Navn hos os . som hos Mserne . Thor blev vred , satte Hornet for Munden , drak af alle Livsens Krccftrr , og gjorde Draget saa langt som muligt ; da han skulde see efter , var det dog sunket noget ; alligevel vilde han ikke drikke mere . Det er klart , sagde Utgaarde- Loke , at du slet ikke er saa stor en Mand , som vi tcenkte , men vll du prove flere Idrcettcr , siden det ikke nytter med denne ? Aa ja , svarer Thor , men underligt skulde det vcrre , om man hjemme hos Mserne vilde kalde dette daarligt drukket . Vore unge Drenge have den Morstab , sagde Utgaarde-Loke , at lofte min Kat fra Jorden ; det er rigtignok en Übetydelighed, og jeg vilde ikke have foreslaaet Aasa-Thor noget saadant , hvis jeg ikke nu saa , at du langtfra er saa mcegtig , som jeg tcenkte . Der lob en graa , temmelig stor Kat frem paa Salsgulvet ; Thor gik til , tog den med den ene Haand midt under Bugen , og loftede den op , men eftersom Thor hcevede Haanden , krummede Katten sig , og da Thor havde strakt Haanden op saa langt han mcrgtede , lettede Katten blot paa den ene Fod . Saaledes fik Thor heller ikke udfort denne Leg . Utgaarde-Loke sagde , at det var noget han kunde vide forud , da Thor var lav og liden imod de store Folk , som vare der . Lad En komme og tage Tag med mig , saa liden som I sige , jeg er , sagde Thor , thi nu er jeg vred . Alle herinde ville lade haant om at brydes med dig , svarede Utgaarde-Loke , og saa sig omkring paa Vcenkene , men jeg vil kalde ind min gamle Fostermoder , Elle . Hun kom ind og begyndte at brydes med Thor , men jo haardere Thor tog fat , desto fastere stod hun , tilsidst begyndte hun at bruge Kneb , og Enden blev , at Thor faldt paa det ene Knce . Nu er det nok , sagde Utgaarde-Loke ; Thor vil vist ikke byde flere herinde at tage Tag med ham . Derpaa viste han Thor og hans Nejsefceller til Scrde ; de forbleve der om Natten og node al mulig Gjestfrihed . Om Morgenen stode de op og gjorde sig rejsefærdige . Utgaarde-Loke kom til og lod scette Bord for dem ; der fik de fuldt op af Mad og Drikke . Derncrst begave de sig paa Vejen . Utgaarde-Loke fulgte dem ud af Borgen , og ved Afskeden spurgte han Thor , hvorledes han var fornojet med sin Ferd . Thor syntes at han havde lidt stor Skam , og tog sig det meget ncer at man skulde kalde ham en usel Mand . Nu , skal jeg sige dig Sandheden , sagde Utgaarde-Loke , siden du er vel kommen ud af Vorgeni du stal aldrig med min Vilje komme ind i den igjen , saalcenge jeg lever og raader ; heller ikke skulde du have faaet Lov til at komme ind , hvis jeg havde tcenkt , at du var saa sterk , thi du havde ncer bragtos i stor Ulykke . Men jeg har kun fordrejet

537

47. Paa disse Thors Vandringer viser Loke sig for det meste som en god Ven af ham , i det mindste tilsyneladende . Imellem Heimdall og Loke herskede derimod et Dodsfiendstab , der vedvarede lige til Verdens Ende . Dette Fiendskab viste sig blandt andet , da Loke havde stjaalet Vrisinge- Smykket fra Freyja . Loke gjemte det i Havet , ved Klippen S ingastein ( I - . den havombruste Steen ) og forsvarede det selv ien Scrls Skikkelse . Heimdall forvandlede sig ogsaa til en Scel , angreb Loke og nodte ham til iajen at udlevere Smykket . Saaledes synes hine for ( Side 20 ) omtalte korte Antydninger at maatte forklares , og dette er da det egte gamle Sagn . Derimod gives der en anden , hojst forskjellig , sildigrre og urgte Fortcrlling herom , der lyder omtrent saaledes : Frcuja havde faaet Brising af fire Dverger , men Odin fik selv Lyst paa det og bad Loke stjele det til ham . „ Det er vanskeligt " , sagde Loke , „ fordi Freyjas Stue er saa stcrkt bygget og vel tillaasct , at Ingen kan komme derind uden hendes Vilje " . Odin befalede ham alligevel at forsege sin Lykke , og der var da intet andet for . Da han kom til Doren , var der ikke mindste Aabning at finde ; han forvandlede sig til en Flue og krob rundt om Lansen ; endelig opdagede han hojt oppe en liden fiin Sprette , som han trcrngte sig igjennem , og saaledes kom han ind . Freyja laa og sov med Smykket om Halsen , med Laasen vendt nedad ; derfor skabte han sig til en Loppe , og stak hende saa haardt paa Kinden , at hun vaagnede og vendte sig . Paa denne Maade kom Laasen til at vende op , og da han havde paataget sig sin naturlige Skikkelse , listede han Smykket bort . Han gik ud af Doren , der kunde lukkes op indenfra , og bragte Odin Smykket . Freyja merkede Tyveriet , strax hun vaagnede , og klagede for Odin . Han svarede at hun blot paa det Vilkaar skulde faa Smykket igjen , hvis hun kunde bringe to mcrgtige Overkonger til at stude uafladeligt , med alle sine Krigsmand , saaledes at de Faldne stedse rejste sig op igjen , Paa denne Maade bevirkedes H j a dning e-Kampen ( hvorom siden ) . Men i Edda staar Hjadningekampen ikke i mindste Forbindelse med Brisingc-Smyttets Nan , og den sildigere Beretning melder desuden om en christen Konge , der skulde gjore Ende paa denne evindelige Kamp . Derfor er det tydeligt , at denne Beretning er sammensmedet lcrnge

577

Loke mindede Odin om , at de i Tidens fsrste Ophav sluttede Fostbroderskab ved at blande Blod sammen , og at Odin da lovede ej at smage nogen Drik , der ej blev buden dem begge . Odin ' bad nu Vidar lade Loke sidde hos ham , for at man kunde vcrre fri for hans Grovheder , og Vidar rejste sig og skjenkede for Loke . Loke drak alle VGsers og Aasynjers Skaal , undtagen Brages . Denne bod ham sin Hest , sit Sverd og sin Armring , hvis han vilde verre rolig , men Loke svarede med Spot , at Brage nok ikke ejede nogen af Delene ; du er rerddest for Kamp , og mest bange for Skud af alle Wser og Alfer , som sidde herinde , sagde han . Var jeg kun saa sandt udenfor Hallen med dig , som jeg er indenfor , da skulde jeg nok bccre dit Hoved i min Haand , sagde Brage . Du er rask nok saa lcrnge du sidder , Vrage Vamkepryder , var Lokes Svar ; er du vred , saa kom og flaas med mig . Jeg beder dig Vrage , sagde hans Hustru Idun , mundhugges ej med Loke her i Ogcs Hall . Ti stille , Idun . sagde Loke , ' du som kjender saa lidt til Velanstcrndighcd , at du med dine hvide Arme omfavnede din Broders Vanemand . Jeg vil blot faa Brage rolig , svarede Idun ; Loke agter jeg ikke at angribe . Nu sagde Gefjon : hvorfor ville I to mundhugges her ? Loke er jo forstyrret ; hans Skjebne drioer ham til at tale over sig Loke stoppede Munden paa hende ved at minde hende om et tidligere Kjerlighedsnventyr , men Odin advarede Loke for at paadrage sig Gefjons Vrede , da hun kjendte Alles Skjebne lige saa godt som Odin selv . Loke bad Odin tie og beskyldte ham for at have givet de daarlige Kcrmper Sejr , uagtet de ej fortjente den . Om end saa var , sagde Odin , saa husk paa , at du i natte Vintre nedenfor Jorden var en mettende Ko og en Kvinde . Det var noget af det Vcerste , man i Oldtiden kunde sige om en Mand , og Loke betalte derfor Odin med samme Mynt . Frigg blandede sig i Samtalen og sagde , at Odin og Loke aldrig burde fortcelle , hvad de i Tidens Ophav havde foretaget sig ; men Loke bragte strar den gamle Historie paa Bane , hvorledes Frigg engang i Odins Fravcer egtede hans Brodre Vilje og Vee . Havde jeg kun en Son herinde saadan som Balder var , sagde Frigg , da skulde du ikke slippe godt herfra . Du vil nok faa mig til at opregne alle mine stemme Streger , svarede Loke , thi det er jo netop mig , som volder at du ej mere faar Balder at se . Du er rasende , Loke , sagde Freyja , at du tor opregne dine

673

eller endog vides at have existeret i andre oldgermcmiske Literaturrr end den norsk-islandske , og vi saaledes med Hensyn til Alt , hvad der vedkommer Anse-Religionen udenfor Norge og Island , maa noje os med saadanne sparsomme Vink , som de allerede ovensor hist og her paapegede , medens man dog fornemmelig af Sammenligningen mellem de norske og itte-norske Myther skulde lcere det egentlige falles eller oprindelige germaniske at kjende , maa vor hele Viden om dette oprindelige blive heel usikker og ufuldstændig , og hvad vi derom kunne opstille , alene indskrænke sig til Hypotheser . Tisse ville vi her forsoge i Korthed at fremscette . Lceren om Verdens Oprindelse , Ginnungagapet , Me ( i de crldste Tider maaftee kaldet den larniende ) , Ismernes ( Itanernes ) og Wsernes ( Ansernes ) Fremkomst synes at vcrre den mindst forandrede , og i sine Hovedomrids ikke at have afveget fra det oprindelige . Forestillingen om tre Hovedguder , eller rettere om en eneste Ans , der optraadte under tre forskjellige Personligheder , nemlig som den skabende og beaandende ( Vodnns , Odin ) , den viljevcrttende ( Mniß , Hsne , eller Vilje ) og den opvarmende' belivende ( I.ucwlß , Lodur , eller ViKa , Vee ) : dette var , hvad man kunde kalde den rngere Trilogi , den egentlige Anse-Treenighed . Men ved Siden af VmwTs eller Odin , den egentlige „ Herre " , Frey , eller „ Guden , " Iw8 ) Ty , synes man ogsaa tidligt at have opstillet to andre Guddomme , der , om end maaskee oprindelige « kun emanerede fra hans Boesen, og udgjorende sccregne Phaser af hans Personlighed , dog endnu i den fccllesgermaniske Urtid tamktes forskjellige fra . ham , nemlig ! Vodans Hustru , Jorden , LrUl « , Nm-tlius , ogsaa kaldet ? r » u , jo eller Fruen , de Levendes Moder , der opholdt det Skabte og lod del gjenfsdes paany . Aar efter Aar ; og Tordenguden hunnr , Thor , der ved sine Lyn bekcempede de raa Nalurkrccfter , og-som Luftens Herre ssrgede for Vind , Negn , Solskin og god Afgrsde , med andre Ord , havde Menneskene og deres Bedrift under sin scrregne Varetcrgt . Forestillingen om Thor , med sin Icernhammer , og som Menneskenes og Agerbrugets Beskytter , tyder allerede paa en vis Grad af Kultur og Civilisation , og vidner om , at den ej kan vcere opstaaet paa Folkets crldste Stadium . Havet , forsaavidt det ej viste sig i sin forstyrrende og gruopvækkende Skikkelse under Istnen Dge kende ) , men velgjorende for Menneskene og deres Sysler , tcenkte man sig behersket af „ Fruens " Terne , den evigt jomfruelige Gefjon ( 6 iwn , d . e . den givende , gavmilde ) ; og den rene egtestabelige Kjerlighed , der bidrager til Menneskeslægtens Forsgelse og sammenknytter Slcegterne ved nye Venskabs og Frcendstabs-Vaand , tcrnkte man sig personificeret som Siv ( 8 il » , Thors Hustru . Man tcenkte sig en Underverden hvor de Afdedes Sjcele kom , men dog , som det synes , alene for at lutres lil et hojere og ccdlere Liv , der skulde begynde efter Verdens Undergang

, 1853, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente

207

Sidste bliver vcrrre med det samme Menneste end detFsrste ; saaledes stal det og gaae denne onde Slcegt . 2 Petr.2 , 20. Ebr.6 , 4 ; 10,26 . 46. Men der han endnu talede til Folket , see , da stode hans Moder og hans Brsdre udenfor og begjcerede at tale med ham . Mare . 3 , 31 fg . Lue . 8 , 19 fg . 47. Da sagde En til ham : See , din Moder og dine Brsdre siaae udenfor og begjcere at tale med dig . 48. Men han svarede og sagde til den , som sagde ham det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brsdre ? 49. Og han rakte sin Haand ud over sineDisciple og sagde : See , min Moder og mine Brsdre ! 50. Thihvo , som gjsrminFaders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Sssier og Moder . c.7 , 21. Joh . 15 , 14.

940

45. Men dersom den sammeTjener siger i sit Hjerte : Min Herre tover at komme , og han begynder at siaae Drengene og Pigerne , og at cede og drikke og blive drukken , 46. da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , som han ikke veed , og stal hugge ham i to og give ham hans Deel med de Utroe . 47. Men den Tjener , som veed sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikke gjor ester hans Villie , stal faae mange Hug . Jak . 4 , 17. 48. Men den , som ikke veed det , men gjer , hvad der erHug vcerdt , stal faae lldet Hug . Men Enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er betroet,afham stal man krceveMere . 49. Jeg er kommen at kaste Ild paalorden , og hvor gjerne vildejeg , at den var optcendt allerede ! 50. Men jeg maa dsbes med en Daab , og hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt ! Matth.2o , 22. 51. Menel , atjegerkommenfor at give Fred paa Jorden ? Nei , siger jeg eder , menTvedragt . Matth.lo , 34. 52. Thi nu herefter stulle Fem vcere splidagtige i eetHuus , Tre imod To , og To imod Tre . 53. Faderen stal viere splidagtig imod Ssnnen , og Ssnnen imod Faderen; Moderen imod Datteren , og Datteren imod Moderen ; Mandens Moder imod hendes Ssns Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder .

1107

jeg sendte eder til ham , og see , der er Intet gjort af ham , som han er skyl , dig at dse for . 16. Derfor vil jeg revse ham og lade ham lss . 17. Men han var forpligtet til at lade dem Een lss paa Hsitiden . 18. Men de raabte i den ganske Hob og sagde : Tag denne bort , men lad os Barrabas lss ! Ap.G .3 , 14. 19. — hvilken var kastet i Fcengsel for etOprsr , som stede i Staden , og for et Mord . — 20. Pilatus raabte da atter til dem og vilde lade lesum les . 21. Men de overraabte ham og sagde : Korsfest , korsfest ham ! 22. Men han sagde tredie Gang til dem : HvadOndt haver da denne gjort ? Jeg sinder ingen Dsdsskyld hos ham ; derfor vil jeg reose ham og lade ham lss . 23. Men deoverhengte ham med stortSkrig og begjerede , at han skul , de korsfestes ; og deres og dePpper , stepresiers Skrig fik Overhaand . 24. Men Pilatus dsmte , at deres Begjering skulde stee . 25. Men han lod dem den lss , som var kastet iFcengsel forOprsr og Mord , hvilken de begjcerede ; men Jesus overgav han deres Villie . 26. Og der de fsrte ham bort , toge de fat paa en Simon afCyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han stulde bere det est ter lesum . 27. Men en stor Hob Folk og Qvinder fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham . 28. Men Jesus vendte sig om til demogsagde : llerusalemsDsttre ! grceder ikke over mig , men grceder over eder selv og over eders Bsrn . 29. Thi see , de Dage komme , paa hvilkemanstalsige : Salige ere de w frugtsommelige , og de Liv , som ikke fsdte , og de Bryster , som ikke gave

1197

23. Men den Time kommer og er nu , da de sande Tilbedere stulle tilbede Faderen i Aand og Sandhed ; thi og Faderen soger Saadanne , som saaledes tilbede ham . 24. Gud er en Aand , og de ham tilbede , bor det at tilbede i.Aand og Sandhed . 2 C0r.3 , 17. 25. Qvinden siger til ham : Jeg veed , at Messias kommer — hvilket betyder Chrisius ; — naar han kommer, stal han forkynde os alle Ting . c . 1 , 42. 26. Jesus siger til hende : Jeg er ( Messias ) , som taler med dig . c.8 , 25 ; 9,37 . 27. Og i det samme kom hans Disciple og forundrede sig over , at han talede med Qvinden ; dog sagde Ingen: Hvad sporger du om ? eller , hvad taler du med hende ? 28. Da lod Qvinden fit Vandkar staae , og gik bort til Staden og sagde til Menneskene ( der ) : 29. Kommer , seer et Menneske , som sagde mig alt det , jeg haver gjort ; mon denne ikke vcere Chrisius ? 30. Da gik de ud af Staden og kom til ham . 31. Men imidlertid bade Disciplene ham og sagde : Mester , ced ! 32. Men han sagde til dem : Jeg haver Mad at cede , den I ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til hverandre: MonNogenhaverbragtham Nogetatcede ? 34. Jesus sagde til dem : Min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning. c.5 , 30. 35. Sigelikke : Der ere endnufire Maaneder til , saa kommer Hosten ? See , jeg siger eder : Oplofter eders Dine og seer Markerne , at de ere allerede hvide til Hosten . Matth.9 , 37. Lue.10 , 2. 36. Og hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et evigt Liv , paa det de stulle glcede sig tilhobe , baade

1234

34. Da sagde de til ham : Herre ! giv os altid dette Brsd . 35. Men Jesus sagde til dem : Jeg er det Livsens Brsd ; hvo , som kom , mer til mig , stal ikke hungre , og hvo , som troer paa mig , stal aldrig tsrsie . t.4 , 14 ; 7,37 . 36. Men jeg haver sagt eder , at I have seet mig , og troe dog ikke . c . 12 , 37. 37. Alt , hvad min Fader giver mig , stal komme til mig ; og den , som kom , mer til mig , stal jeg ingenlunde stsde ud . c.17 , 9. 38. Thi jeg er kommen ned (^Himmelen, ikke for at jeg stal gjsre min Villie , men hans Villie , som mig udsendte. Matth.26 , 39. Joh . 4 , 34 ; 5,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte , at jeg stal Intet miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg stal opreise detpaa den ydersteDag . c.10 , 28.29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Ssnnen og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den ydersteDag . v. 47. 54. c.3 , 16 ; 4,14 . 41. Da knurrede Isderne imod ham , fordi han sagde : Jeg er det Brsd , som kom ned af Himmelen . 42. Og de sagde : Er ikke dette le , sus , losephs Ssn , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siger da denne : Jeg er kommen ned afHimmelen? ' Matth.l3 , ss . 43. Derfor svaredelesus og sagde til dem : Knurrer ikke iblandt hver , ' andre !

2107

37. Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvun gen , men haver Magt ester sin egen Villie , og haver besluttet det i sitHjer te at bevare sin Jomfru , han gjsr vel 38. saa at baade den , som bort , gifter , gjer vel , og den , som ikke bort , gifter , gjer bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven, saa lang Tid hendesMand lever ; men er hendes Mand hensovet , er hun fri , at giftes med hvem hun vil , alene ( at det steer ) i Herren . R0m.7 , 2. 1 Tim . 2 , 15. 40. Men hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes ( som hun er ) , esi ter min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand . ITHess.4 , B .

, 1858, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente

312

50. Thi hvo , som gjor min Faders Villie , som er i Himlene, den er min Broder og Soster og Moder . c . 7.21 . 1 Thess . 4,3 . Joh . 15 , 14. 2 Coi . 6. 18. Ebr.2 , 11.

3553

34. Der er Forskjel imellem Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggelighet » for de Tiug , som hsre Herren tii , at hun kan vere hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighet ) for det , som horer Verden tii , hvorledes hun kan behage Manden . 35. Men dette siger jeg til Eders egen Nytte ; itte at jeg vil kaste en Snare om Eder , men for at bevare Anstendighet» og urokkelig Vedhoidenhed ved Herren . 36. Men dersom Nogen mener , at det er ucmstendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mcmdvorne Aider , og det maa saa vere , han gjore, hvad han vil , han synder itte ; lader Saadanne gifte sig . 37. Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er itte tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru , han gjor vel ; 38. faa at baade den , som bortgifter , gjor vel , og den som itte bortgifter , gjor bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hen-

, 1868, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi Nye Testamente med Davids Psalmer

233

Sidste bliver vcerre med det samme Menneske end detFsrste ; saaledes ffal det og gaae denne onde Slcegt . 2 Petr.2 , 20. Ebr.6 , 4 ; 10,26 . 46. Men der han endnu talede til Folket , ste , da stode hans Moder og hans Brsdre udenfor og begjcrrede at tale med ham . Marc.3 , 3 lfa > Luc . 8,19 fg . 47. Da sagde En til ham : See , din Moder og dine Brsdre siaae udenfor og begjcere at tale med dig . 48. Men han svarede og sagde til den , som sagde ham det : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brsdre ? 49. Og han rakte sin Haand ud over sineDisciple og sagde : See , min Moder og mine Brsdre ! 50. Thi hvo , som gjsr min Faders Villie , som er i HinUene , den er min Broder og Sssier og Moder . c . ? , 21. Joh . 15,14 .

1038

45. Men dersom den samme Tjener siger i sit Hjerte : Min Herre tsver åtkomme , og han begynder at staae Drengene og Pigerne , og at cede og drikke og blive drukken , 46. da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , som han ikke veed , og stal hugge ham i to og give ham hans Deel med de Utroe . 47. Men den Tjener , som veed sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikke gjsr efter hans Villie , stal faae mange Hug . Jak . 4,17 . 48. Men den , som ikke veed det , men gjsr , hvad der erHug vcerdt , stal faae lidet Hug . Men Enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man ssge Meget , og hvem Meget er betroet, af ham stal man kroeve Mere . 49. Jeg er kommen at kaste Ild paalorden , oghvorgjerne vildejeg , at den var optaendt allerede ! 50. Men jeg maa dsbes med en Daab , og hvor bange er jeg , indtil den bliver fuldbragt ! Matth.2o , 22. 51. Menel , atjegerkommenfor at glve Fred paa Jorden ? Nei , siger jeg eder , menTvedragt . Matth.lo , 34. 52. Thi nu herefter stulle Fem v < rre splidagtige i eetHuus , Tre imod To , og To imod Tre . 53. Faderen stal vcrre splidagtig mwdSsnnen , ogSsnnen imod Faderen; Moderen imod Datteren , og Datteren imodModeren ; Mandens Moder imod hendes Ssns Hustru , og Ssnnens Hustru imod hendes Mands Moder . 54. Men han sagde og til Folket : Naar I see Skyen opgaae i Vesten , sige I strax : Der kommer Regn ; og

1219

20. Pilatus raabte da atter til dem og vilde lade lesum los . 21. Men de overraabte ham og sagde : Korsfcest , korsfcest ham ! 22. Men han sagde tredie Gang til dem : Hvad Ondt haver da denne gjort ? Jeg finder ingen Dodsstyld hos ham ; derfor vil jeg revse ham og lade ham los . 23. Men de overhængte ham med siorlSkrig og begjcrrede , at han stulde korsfæstes ; og deres og de Ypperstepræsters Skrig fik Overhaand . 24. Men Pilatus domte , at deres Begjoering stulde stee . 25. Men ban lod dem den los , som var kastet iFcengsel for Opror og Mord , bvilken de begjcrrede ; men Jesus overgav han deres Villie . 26. Og der de forte bam bort , toge de fat paa en Simon afCyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han stulde bcere det efter lesum . 27. Men en stor Hob Folk og Qvinder fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham . 28. Men Jesus vendte stg om til dem og sagde : llerusalems Dottre ! groeder ikke over mig , men grcrder over eder selv og over eders Born . 29. Thi see , de Dage komme , paa hvilke man stal sige : Salige ere de Ufrugtsommelige, og de Liv , som ikte fodte , og de Bryster , som ikke gave

1314

23. Men den Time kommer og er nu , da de sande Tilbedere stulle tilbede Faderen i Aand og Sandhed ; thi og Faderen soger Saadanne , som saaledes tilbede ham . 24. Gud er en Aand , og de ham tilbede , bor det at tilbede i Aand og Sandhed . 2 C0r.3 , 17. 25. O.vinden siger til ham : Jeg veed , at Messias kommer — hvilket betyder Christus ; naar han kommer, stal han forkynde os alle Ting . c . 1,42 . 26. lesns siger til hende : Jeg er ( Messias ) , som taler med dig . c . 8,25 ; 9,37 . 27. Og i det samme kom hans Disciple og forundrede sig over , at han talede med Qvinden ; dog sagde Ingen: Hvad sporger du om ? eller , hvad taler du med hende ? 28. Da lod Qvinden sit Vandkar staae , og gik bort til Staden og sagde tilMennestene ( der ) : 29. Kommer , seer et Menneste , somsagdemigaltdet , jeghaver gjort ; mon denne ikke vcere Christus ? 30. Da gik de ud af Staden og kom til ham . 31. Men imidlertid bade Disciplene ham og sagde : Mester , ced ! 32. Men han sagde til dem : Jeg haver Mad at cede , den I ikke kjende . 33. Da sagde Disciplene til hverandre: MonNogenhaverbragtham Noget at cede ? 34. Jesus sagdetildennMinMad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommerhans Gjerning. c.5 , 30. 35. Sigelikke : Der ere endnu fire Maaneder til , saa kommer Hosten ? See , jeg siger eder : Oplofter eders Vine og seer Markerne , at de ere allerede hvide til Hosten . Matth.9 , 37. Luc . 10,2 . 36. Og hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et evigt Liv , paa det de stulle glcede sig tilhobe , baade

1351

34. Da sagde de til ham : Herre ! giv os altid dette Brod . 35. Men Jesus sagde til dem : Jeg er det Livsens Brod ; hvo , som kom ? mer til mig , stal ikke hungre , og hvo , som troer paa mig , stal aldrig torste . c . 4,14 ; 7,37 . 36. Men jeg haver sagt eder , atl have seet mig , og troe dog ikke . c . 12,37 . 37. Alt , hvad min Fader giver mig , stal komme til mig ; og den , som kom / mer til mig , stal jeg ingenlunde stode ud . c . 17,9 . 38. Th ' jeg erkommen ned afHim / melen , ikke for at jeg stal gjore min Villie , men hans Villie , som mig ud / sendte . Matth.26 , 39. J0h . 4,34 ; 5,30 . 39. Men dette er Faderens Villie , som mig udsendte , at jeg stal Intet miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg stal opreise det paa den yderste Dag . c.10 , 28.29 ; 17,12 . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . v. 47.54 . c.3 , 16 z 4,14 . 41. Da knurrede loderne imod ham , fordi han sagde : Jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen . 42. Og de sagde : Er ikke dette Jesus, Josephs Son , hvis Fader og Moder vi kjende ? hvorledes siger da denne : Jeg er kommen ned afHim , melen ? Matth.l3 , ss . 43. Derforsvaredelesus og sagde til dem : Knurrer ikke iblandt hver / andre !

2310

37. Men den , som haver sat sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvun ? gen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sitHjer ? te at bevare sin Jomfru , han gjor vel ; 38. saa at baade den , som bort ? gifter , gjor vel , og den , som ikke bortgifter, gjsr bedre . 39. En Hustru er bunden ved Lo ? ven , saa lang Tid hendesMandlever ; men er hendes Mand hensovet , er hun fri , at giftes med hvem hun vil , alene ( at det steer ) i Herren . N0m.7 , 2. 1 Tim . 2,15 .

3815

lighed og at underssge i hans Tem , ' pel . P5.84 , 2.3 . P5.23 , 6. P5.52 , 10. 5. Thi han stal gjemme mig i sin Hytte paa den onde Dag , han stal stjule mig i sit Pauluns Skjul , han stal ophsie mig paa en Klippe . P 5.31 , 21. 6. Og han stal nu ophsie mit Hoved over mine Fiender , ( som ere ) trindt omkring mig , saa vil jeg offre ( ham ) Offer med Frydeklang i hans Paulun ; jeg vilsynge , ja , jeg vilsynge ( Psalmer ) for Herren . P 5.18 , 49. 4 Mos . 10 , 10. 7. Herre ! hsr min Nest , naar jeg raaber , og vcer mig naadig og bsnhsrmig. P5.4 , 2. P5.5 , 2. 8. Til dig sagde mit Hjerte : ( der du sagde : ) soger mit Ansigt! jegssgerditAnsigt . P 5.24 , 6. 9. Skjul ikke dit Ansigt for mig , bortvend ikke din Tjener ( fra dig ) i Vrede , du har vcrret min Hjcelp ; overgiv mig ikke og forlad mig ikke , min Saligheds Gud ! P 5.13 , 2. 10. Thi min Fader og min Moder forlode mig , men Herren stal samle mig ( til sig ) . P 5.94 , 16.17 . 11. Herre ! loer mig din Vei , og led mig paa den jcrvne Sti for mine Fienders Skyld . P 5.25 , 4. Ps . 143 , 10. 12. Giv mig ikke i mineFienders Villie ; thi falste Vidner opstode imod mig , og den , som udblæser Fortrav delighed . P 5.31 , 9. P 5.35 , 11. Matth . 26 , 60. 13. ( Vee mig , ) dersom jeg ikke troede at see Herrens Gode i de Levendes Land ! E 5 .38 , 11. 14. Bi efter Herren , vcer frimodig, og han stal styrke ditHjerte , ja , bi efter Herren . Hab.2 , 3. P5.31 , 25.

Sundt, Eilert, 1852, Beretning om Fante- eller Landstrygerfolket i Norge

432

tidlig en gammel Fantekjerring ; hun havde spadseret ned fra Nordlandene for at se til et Barn her i de sydligere Egne og var nu hoist utilfreds over , at hun her skulde standses , fordi hun intet Pas havde ; paa mit Sporgsmaal om , hvad hun pleiede crnere sig med , forklarede hun , hvor overmaade skikkelig hun var , og hvorledes hun syede og vaskede for Folk omkring paa Gaardene ; men da jeg hertil tillod mig at yttre den Formening , at hun nok ogsaa nu og da befattede sig med m » uFips og tjaaiip » , med BummipK og raxusta , havde jeg Moro af at se et serdeles livligt Minespil , idet Overraskelse og Nysgjerrighed og Mngstclse i verlende Flugt jog over det brune Ansigt ; hun grundede en Stund , nermede sig saa , slet ikke saa kjek og tv er som for , men , med en Blanding af Underdanighed og Fortrolighed ; „ jeg maa — ja , De maa ikke tåge det ilde op — jeg maa sporge Dem : „ er de fsdt i dette Land ? " — et Sporgsmaal , hvormed hun robede sin Bevidsthed om , at hun , en Datter af det sortladne Folk , selv stod som en Fremmed i Landet . Nu var der ikke mere Tale om at sy og vaste , og det listige Blik , hvormed hun fer skottede til mig for at prove , om jeg havde ladet mig fange af hendes Logne , var borte . — Vanskeligst faldt det mig at vinde Vugt med de stive Halse , jeg allerede for havde havt at gjore med paa Tugthuset . Her sad mange og mangeslags Fanter , Tatere og Skolere ; men Taterne vare mig stridest . De havde jo engang begyndt at lyve , ja at forene sig i Logn mod mig , og det var ikke at vente , at de saasnart skulde gaa til Bekjendclse igjen . Efter flere Forseg med dem enkeltvis besluttede jeg at forssge det Iderste for at faa nedbrudt denne Skilleveg , som stod imellem dem og mig og jo aldeles maatte forhindre min Indstydelse paa dem som Lerer , da de nu engang havde dannet sig den Mening , at jeg kanste var et Slags Politispion . Jeg samlede dem for mig alle paa engang , omtrent 20 Mandspersoner i Tallet , gamle og unge , som nesten alle gik til Konfirmation paa Tugthuset . Det var en Sondag Formiddag , og jeg holdt et Foredrag for dem . Jeg fortalte dem om Adam og Eva i Paradis , om Moses paa Sinai og

914

Men endnu den Dag idag er der isse en Sjel paa Finstoven, som jo nevner C . A . Gottlund som Finnernes Ven og Velgjerer . De Gamle mindes ham med Tatnemmelighed ; de Unge omtale ham med Wrefrygt . Er isse dette et Bevis for , at hans Virksomhet » , hans Tale imellem dem maa have baaret gode Frugter ? Han erindrede ogsaa fremdeles sine fjerne Landsmend og sendte dem Boger , sender endnu og korresponderer med nogle af dem . Saaledes vakte og nerede han deres nationale Bevidsthed ; derved gjenvandt de Agtelft for sig selv forst og tiltvang sig saa sine Naboers . Men saaledes faldt Skilleveggen mellem dem og den omboende norste Almue ; nu kunde en Fingut vove at beile til en norst Pige og hun bekvemme

979

Hvorledes stal jeg uden Anstod kunne skildre den Usedelighet», som gaar i Svang her ? Allmuen forteller , Fanter selv tilstaa , og officielle Indberetninger bekrefte , at der altsom tiest sees Fanter , som , lig tyrkiske Paschaer , fore med sig et Harem af 2 — 3 Fruentimmer , hvilke da efter Herrens Luner maa skiftes til at udfore en Tjenestepiges Forretninger og nyde Hustruens Rang . Saadanne Kvinder kunne ogsaa med etter mod deres Villie byttes bort mod andre , hvis storre eller mindre Elflverdighed dn mna erstattes med f . Er . en Slurk Brendcvin eller nogle Ruller Tobak . Saa stor kan ogsaa den Skjennes Ande vere , at en hidsig Elster med Magt , med Knivstik og Slag , soger at tiltvinge sig hendes Besiddelse . Fanter have fortalt mig Historier om en saadan Scene , hvor den Fornermcde stal vere bleven liggende dod paa Pletten , og en Fant har fortalt mig , at han skyndsomt forlyd baade Kjereste og den Hest , han havde faaet i Medgift med hende da han paa en Markedsplads fik hore , at en bekjendt Slagsbroder , der tidligere havde eiet hende , men en Tid havde siddet indesperret i en Strafnnstalt , nu var paa fri Fod og paa Sporet

1054

saa var det ofte Folks Medlidenhet » , som hun havde at tatte for dette Held i en Handel , der nesten saa mig ud som et Paastud for Trygleri . — Allerbeklageligst er det dog , nåar den Fare for Sederne , som Beskaffenheten af en ellel anden Neringsvei kan medfore , ligefrem foroges ved andre Menneskers Uforstandighed , der saaledes legger Stene for den Vaktendes Fod . Dette ster , nåar en i sig selv nyttig Haandtering betragtes med Foragt , og de Mennesker , der befatte sig med den , allerede derfor behandles som urene og uerlige . Da kan det allerede vere Tegn paa liden Wresfelclse , nåar Nogen velger en saadan Levevei , og under den almindclige Fordom knuses let den sidste Nest af Sclvagtelse hos ham . At rense Skorstene f . Er . er et fast ligcsnn nodvendigt Arbeide som at bygge dem ; men medens den , der forfinar at mure op eu Ekorsten eller Vagerovn , nf vor Almue eres som en tunstforstnndig Mand , blev Storstensfeierens smudsige Haandvert altfor lenge og i altfor mange Egne af Landet betragtet med Modbytelighed. Feierne bleve Norges Toldere og Syndere , ferst i Andres hannende Omdomme , snn i sin egen Bevidsthed . Ingen vilde hnve noget Gemenstab med de sodede Felt ; selv den liderlige Fnnt sagde med storagtig Tilftedshcd ved sig selv , nt han dog itte var „ som denne Feier . " De trat om med sine Kvinder og Born , overalt Gjenstand for Smanberns Redsel og Vornes Ningengt , og — kvnlte sin duntle Lengsel og morte Hanne i Fylden og alskens Udsvevclser . Paa Hedemarken, hvor Follets Velstand giver sig tilkjende ved Opforelstn af store , toetnges Bygninger , mnntte Feiernes Tjeneste vere mere sornoden end nndetsteds , og der man vist fm gnmmel Tid have veret en saadan ulyttelig Kaste ; thi selv i fjerne Bygder , hvor nu eg dn enten entelte Personer eller hele Familier i en yderst fornedret Tilstand stryge omkring eg ved sine sodede Kleder vidne om Feierlivets Smudsighed , der kan man finde , nt Hestcstjerere , Vevsiebinderc og andre Langfanter, der endnu have bevaret noget af sin oprindelige Knstesiik og Indbilsthed , tresse paa Skuldrene , pcgc paa dem og sige : „ Det er bare Feiere fra Hedemarken . "

Cyprianus, Thascius Caecilius, 1880, Om den almindelige Kirkes Enhed og om Herrens Bøn

906

denne Mand kjcer , dog Me soiu en Sandhedens Lcerer ; thl han havde opqivet Haabet om at finde Sandheden iKirken ; men Nmbrosius modtog l > M sa « l venlig og var saa god mod ham , at han ikke kunde andet end holde af ham . Han hsrte flittig Biflopens offentlige Foredrag , men tun for at erfare , om hans Veltalenhed svarede til det Ry , den stod i . Dog , medeus han saaledes mente at verre ganste ligegyldig for Talens Indhold , trcrngte detle sig dog imod hans Villie ind i hans Sjcel . Aullustin lcerte Kirkens Tio at kjende , og jo mere han hsrte , oes mere ertMdte han fin hidtil ncrrede Nnstuelfe om denne Tro for at verre urig » iig . Og faa besluttede han sig da til at blive Katetumen I Mailand kom hans Moder til ham . Hun opdagede snart , at hans Hjerte var sygt , og hun glcrdede sig derover , idet hun fanot , at han dllglig blev mere og mere beredt til at modtage Dauden , og nu saa i haabet sine Vonner opfyldte . Hun lod ikke af at trcenge ind paa ham , at han skulde lssrive fig fra de syndige Baand , der fcrngflede ham til Neiden , og navnlig sik hun udvirket , at han trolovede sig og sendte Meudatus ' s Moder , med hvem hanhavde levet sammen i 13 Aar , hjem lil Aflika . Men Tilbageflaget udeblev ikke . Den fyndige Lyst fik paany Obeihaand over ham ; thi endnu havde ikke Herren fånet Magt over hans hjerte , han , som virker i os bande at ville og at udrette efter fit « elbehag .

915

Under dette Ophold i Norn strev han 2 Bsger , den ene om Kirkens TMlme og den anden om Manichceernes Scedelcere . Dermed flog hans Forfattervirksonlhed ind paa den Retning , i hvilken den for en stor Del git hans hele Liv igjennem , den polemiste . De ncrvnte Boger banner Indledningen til en hel Rcrkke Skrifter ncermest imod Manichceerne , af hdille vi her ncrvner : ~ Om ferfte Mosebog imod Manichcrerne ( fra Aar ~ Om Troens Gavn " , der er rettet til en Ungdomsven Fortunatus , > om han selv havde lokket over til Manichcrerne og uu vilde vinde for Kristendommen ( 391 ) , ~ Samtale med Fortunatus " ( 392 ) , ~ lmod Adil°ntus" ( 394 ) , ~ Om den frie Villie " ( 395 ) , ~ lmod Manes ' s Brev " W < ) , ~ 33 Bsger imod Faustus " , der er hans Hvvedvcrrk i denne Roekke I Aaret 388 vendte han tilbage til Afrika og kom til Tagaste . Men s Albsielighed drev ham i Ensomheden , Allerede fsr sin Omven » ° else havde han , kjed as Verdenslioet og drts Uro , fattet den Plan at wet Liv i Fellesstab med nogle Venner ; af alles Formuer stulde ° nnes en Fcrllesformue , Men Planen strandede , da de kom til det om de vilde faa Lov til dette af de Kvinder , med hvem ' levede sammen . Nu begyndte han derimod at bringe sin Plan til

1309

leg svsrger dig , min Gud , — jeg vilde gjerne vide det , om det ogsaa var din Villie at lade mig vide det , — i hvilket Memed min Daab dengang blev udsat , og om det var til mit Gavn , atSyndens Toilerderveo ligesom blev slappede , eller ikke . Hvorfor altsaa lyder det ogsaa nu om denne og hin fra alle Kanter i vore Dren : ~ Lad ham vcere , lad ham gjsre , hvad han vil ! Han er jo endnu ikke dsbt ! " Og dog siger vi ikke , naar det gjcelder Legemets Sundhed : ~ Lad det vcere , lad det kun Nve endnu mere angrebet ! Det er jo endnu ikke helbredet!" Hvormeget bedre havde det altsaa ikke vceret for mig , at jeg hurtig var bleven frist , og at der ved min og mines Iver var bleven arbeidet derhen , at den annammede Frelse for min Sjcel kunde vcere sikker under din Bestyttelse , — du , som dog havde givet mig den ? I Sandhed , det havde vceret bedre . Men min Moder vidste paa Forhaand , hvor mange og hvor mcegtige Fristelsens Bslger der vilde komme over mig efter min Guttealder , og saa vilde hun hellere give A Pris for dem den lordklump , hvoraf jeg fsrst fenere iknldc dannes , end selve Guds Billede i mig .

1412

Ve mig ! Og jeg vover at sige , at du , min Gud , har tiet , medens jeg gik lcrngere og lcrngere bort fra dig ! Tam du da dengang ogsaa virkelig for mig ? Hvis Ord var det vel uden dine , som du gjennem min Moder , din troende , saa ofte sang ind i mine Yren ? Dog gik intet deraf ind i mit Hjerte , saaat jeg skulde have gjort det . Thi det var hender Villie , og jeg tcenker endnu paa , hvorledes hun hemmelig med dyb Bekymring formanede mig , at jeg ikke maatte oedrivc Utugt , og iscer , at jeg ikke maatte forlede nogens Hustru til

1547

mig fsre ned i Helvedes Afgrund ! leg strcevede og cengstede Mg i min Mangel paa Sandhed , da jeg ssgte dig , min Gud , ilke ester mit Hjertes Erkjendelse , hvorved jeg efter din Villie Ude udmcerke mig fremfor Dyrene , men efter KjsdetZ Sans . leg bekjender det for dig , som har forbarmet dig over mig , endog for jeg bekjendte dig . Men du var dybere end mit dybeste og hsiere end mit hsieste . leg traf hin frcekke Kvinde uden Forstand , Salomos Gaade , som sidder paa en Stol paa Oaderne og siger : ~ 3 Eder med Lyst de skjulte Brsd , og drikker det stjaalne , ssde Vand ! " ' ) Hun forforte mig ; thi hun fandt mig , da jeg boede derude med mine kjsdelige Blik og i mit indre kun drsvtyggede , hvad jeg med dem havde slugt .

Leonhardi, Gustav, 1862, Fortællinger fra Missionen i den gamle Kirkes tid

283

Demetrius var faret op , * ) der havde man opreist et Altar for Guden Demetrius . Ja selv for hans Veninder, de offentlige He toerer , opbyggede man Templer ; thi hvad Dynasterne ( Herskerne ) vare blandt Mcendene, det blev blandt Kvinderne de dengang ved Aandfuldhed og legemlig Skjsnhed saa indflydelsesrige Hetærer ( Skjsger ) , nemlig Gjenstand for guddommelig Dyrkelse og Tilbedelse , og med Sandhed sige derfor Athenerne i deres Lovsange til Demetrius : „ Alle andre Guder ere enten fjoernt fra os etter hore os ikke , eller ogsaa kunne de ikke hsre os , eller og ere de ikte engang til . Ene Dig see vi hos os i levende Live , hverken gjort af Tr < r eller Steen . Dig tilbede vi derfor " o . s . v. — Det er Sandselighedens Ret , som her gjsr sig gjaldende , og som udtaler sig i Dnstet om , at den sande Guddom stal aabenbare sig i Kjodet . Men til hvilke ssrgelige Vrcrngebilleder af den guddommelige Sandhed forer ei Hedenskabets übevidste Trang ? De , som ei engang vare vcerdige til at bcrre Menneskenavnet , bleve af de vanartede Grcrkere og Romere tilligemed deres Bolerffer ophsiede til Guder . Templer , Gader og Torve vare bedækkede med deres Billedststter , og man stammede sig « kke engang ved under Bsn at hceve sine Hcender op mod dem . Tilsidst var Keiserens Villie nok for at optage ham blandt Guderne . Saaledes lod Calignla sig Uldede snart som Jupiter , snart som Apollo , snart Wn Mars eller Merkur , ja endog som Venus og Minerva . Templer og Billedststter bleve oprejste ham tll AZre , og Præsterne bragte ham Folkets Offere .

707

Den fromme Nonna , som levede i det 4 de Aar . < hundrede , havde lcrnge gjort sig Umage for at vinde sin hedenste VEgtefcrlle Gregorius for Evangeliet . Denne Gregorius var en Fader af den senere store Kirkelcerer Gregor fra Nazianz . Ofte bad hun med varme Taarer for hans Frelse , ofte trængte hun ind paa ham med venlige Ord og ogsaa med eftertrykkelig StraffeprEdiken . Dog mere end alt Andet virkede , efter hvad Gregor af Nazianz beretter , „ hendes ejendommelige Sindelag , hen , ' des glodende Fromhed , hvorved SjElen ? bedst lade sig bsie og blsdgjore , og ved hvis Magt de med fri Villie blive fsrte til Dyden . " Den siadigen dryppende Vand , ' draabe maatte tilsidst udhule Klippen . Ofte havde Nonn a forgjceves bedet sin Mand om med hende at , synge Ps . 122,1 . : „ Jeg gloeder mig ved dem , som sige til mig : vi ville gaae i Herrens Huus . " Engang drsmte nu Gregorius , at han sang dette Vers med sin Hustru . Denne Drsm gjorde et dybt Indtryk paa ham , og han blev greben af en inderlig Lcengsel efter at faae Deel i sin Husirues lyt , - saliggjorende , aandelige Liv . Denne Lamgsel blev msdt af hans Husirues trofaste , kjcrrlige Ledelse til Frelsen i Christo ; og hans Hjerte var nu vundet for Christo .

1307

Men Moderen var overmaade at forundre sig paa . og vcerd vel at itmkommes . hvilken , der hun saa sine M Nonner at omkomme paa een Dags Tid . led hnn det med god Villie for Haab til Herren , 2 Macc . ? . 20. kort udbredte Flammen af den Forfolgelse , hvo / den esige Polyka / p led M over hele det romerffe Rige . For Gang sik man Romerinden Felicitas ' s og hendes syv Sennep Martyrdom de maccabcelffe Erobres Offer dsd at Felicitas var enWtlmg af en afhme cedle Slssgrer , a , ( 2 ! ; i )

1311

hvilke engang var fremgaaet Verdens Beseirere og Med , ' lemmerne af hiint Senat , som forekom Pyrrhus ' s Gesandter som en Forsamling af Guder . Efter sin LEgtefcelles Dod levede hun stille og for sig selv , idet hun ene beskæftigede sig med at opdrage sine Sonner og at sve christelig Fromhed . Hun bliver rost som et Monster paa en christelig Enke , som ved sin Vandel opbyggede de Chrisine , ja endog vakte Hedningerne . Da hun af Afgudsprccsierne var bleven anklaget for Keiseren , befalede denne Stadsprcrfekten Publius , at han stnlde tvinge Moderen og Sonnerne til at ossre . Af Hensyn til hendes Stand lod Publius forst Moderen alene hente ti ! sig og forsogte ved venlig Tiltale og derefter ved Truster at formaae hende til at adlyde Keiserens Villie . Beskedent men fast svarede Felicitas ham : „ Dine Truster formaae ligesaalidet over mig , som din Venlighed . Jeg ftler , hvorledes den almægtige Gud , som jeg bwrer i mit Hjerte , giver mig Kraft og Mod . Han vil ikte tilstede , at hans Tjenerinde bliver overvundet , naar hun strider for bans LEre . " „ Ulykkelige " , sagde Præfekten , „ om end Doden er dig saa tillokkende , saa bevar dog dine Sonners Liv . " „ De ville leve " , svarede hun , „ hvis de vcrgre sig ved at ossre til Guderue . Ossre de , saa ville de doe den evige Dod . " Præfekten gav hende Betænkningstid til den folgendeDag . Paa denne holdt han paa Marsmarken offentlig Net og lod hende og hendes Sonner bringe for sig . Endnu engang tiltalte han hende : „ Hav dog Medlidenhed med dine Sonner , son , endnu prange i deres Ungdomsblomst . " I denne Kones EM boede der imidlertid en styrke , som var ophoiet over alt mennesteligt Mod . Uforstrcrttet svarede hnn : „ Den Medlidenhed, om hvilken du taler , er en Gudsbespottelse , og din Forbarmelse er en Grusomhed . " Idet hun derpaa vendte sig til sine Sonner , vedblev hun : „ Hcrver Dinene , mine Born , og stuer op til Himmelen . Der venter Ehrisius Eder med Seierskronen . Kjcrmper for Eders Sjcele ! Viser Eder som trofaste Tjenere af den Konge , som er saa stor og saa vcerdig til Eders Kjcerlighed . " Prefekten lod hende fore bort og vendte sig til Sonnerne .

1576

SM , hvori et reent og kydstt Sind , en urokkelig Tro og et Haab , som strceber mod Himmelen , vare forenede . Ofte lokkede vel Fristelserne hende for at hilde hende i sine Garn , men Potamioena stod fast og veg ikke af fra den Vei , som forer til Himmelen , om hnn endogsaa desaarsag maatte taale mangen en Lidelse . Hendes vcrrsie Fiende var den Herre , i hvis Tjeneste hnn var . Han var et Menneste , som , selv hengiven til raa Lyst og vanhellige Begærligheders Drifter , ogsaa ssgte at forlede hende til sine Synder . Snart trnede han , snart bad han venlig og lovede de kosteligste Gaver for at faae hende til at give efter for hans Villie ; men hnn , som havde sit Hjerte hos Gnd , var dod for Syndens lokkende Stemme . Forforelsens Pile lunde ikke saare hende , som var beskyttet af Troens Skjold . Opflammet af Vrede overgav hendes Herre hende omsider til Statholderen , som en Christen , der haanede Keiseren formedelst de Forfolgelser , som han lod ndgaae over de Chrisine . Han lovede Statholderen en stor Sum Penge til Belsnning , dersom ban vilde lade Potamicena lcrgge paa Pinebanken , og sagde : „ Naar dn bevcrger hende til at fsie sig efter min Villie , saa lad mig bevogte hende , uden at plage eller sirafte hende . Bliver hun derimod sine Grundsætninger tro , " vedblev han , „ og vcrgrer hun sig fremdeles standhaftigt, saa dom hende til Dsden , for at hun ikke ved at leve stal spotte mine naturlige Lyster . " Da den heltemodige Jomfru nn blev fort for Domstolen, overvandt hun alle de Piinsier , som bleve hende paalagte , og beseirede alle Overtalelsestnnsier . Da udtcrukte Dommeren en ny Piinsel , skrækkeligere end de toregaaende . Han lod en stor Kjedel fylde med Beg og derpaa antamde . Da nn Beget bruste op i Kjedelen og brcrndte heftigt , sagde han , idet han vendte sig til PotamlEna: „ Gaa og underkast dig din Herres Villie , eller leg lader dig kaste i denne Kjedel . " Men hun svarede : „ Det vcrre langt fra , at en Dommer skulde virre saa ugudelig , at han tnnde befale mig at nndertasie mig en tslleslss Synders Vellyst . " Da blev Dommeren opbragt og befalede , at man stulde klEde hende af og taste

1615

Eder vil optage Kampen mod mig ? Verden er min. " Bistoperne vendte Vinene bort fra dette afstyelige Syn , saae ned paa Jorden og sukkede i Stilhed . Kun Biskopen af Antiochien , Nonnus , saa med ufravendt Blik paa Skuespillerinden og betragtede hende , indtil hun var dra . ' get forbi . Da hun var borte , vendte han sig til Bistoperne og spurgte dem : „ Have I ikke opbygget Eder ved denne Skjonhed ? " De svarede ham ikke . Da ststtede han sit Hoved paa sine Knce , vcrdede sit Skjod med sine Taarer og spurgte endnu engang : „ Have I ikke op. ' bygget Eder ved denne Skjonhed ? " De taug fremdeles . Da udbrod han : „ I Sandhed , jeg har opbygget mig meget derved , og hendes Skjonhed har behaget mig saa godt , at jeg toenker , at Gud engang paa Dommens Dag vil stille hende ligeoverfor os . Hvormang ? Timer mene I vel , kjoere Fcedre og Vrodre , at denne Kvinde har tilbragt i sit Sovekammer med at vaske og pudse sig ? Hvormegeu Flid , hvormegen Eftertanke , hvormegen Opmærksomhed maa hun ikte have anvendt paa hver enkelt Deel af sin Pynt for derved at behage Alle og Enhver og sikkre sig sine Tilbederes Pndest , disse Tilbedere , som leve idag og allerede imorgen ei ere mer ? til ? Og vi , som have den almcrgtige Gud i Himmelen til vor Ven , ham , som lover dem , der ere ham troe , himmelske Rigdomme og evige , ustatteerlige Belonninger hvad gjore vi for at behage ham ? Hvor liden Flid , hvor liden Eftertanke og Opmærksomhed anvende vi paa at leve efter hans Villie ? Vi , som have hans Forjættelse om , at vi stulle stue hans herlige , straalende Ansigt , vi rense ikke vore Hjerter , men sorglose og übekymrede lade vi Syndens Smuds blive liggende paa os / ' Da han havde sagt dette , gik han hjem og ind i sit Lonkammer . Der kastede han sig ned paa Gulvet , siog sig for sit Bryst , og under mange Taarer bad han saaledes : „ Herre Jesus Christus ! Tilgiv mig arme og uvcrrdige Synder , at denne Synderinde smykkede sit Legeme herligere end jeg min Sjcel . Hvorledes stal jeg knnne see op til dig , du Alvidende ; hvorledes retfcerdiggjore mig for dig , du Hellige ! O ve mig Elendige , at jeg ikke kan bringe frem

1686

Da han imidlertid lod hendes Broder snigmyrde for at bemægtige sig hans Besiddelser i Thuringen , saa gjorde denne hendes Wgtefcrlies stendige Handling et saa dybt Indtrak paa hendes Sjcrl , at hun bad ham om Tilla ; delse til at trcetke sig tilbage fra Hoffet , hvilken Tilladelse hun da ogsaa lettelig erholdt af ham . Hun modtog nu Slsret af den fromme Medardus ' s Hirnder og opbyggede i Po i tiers et stort Klosier , hvori hun optog Personer af sit Kjsn , hvilke havde besluttet sig til i stille Forborgenhed at leve ene for Gud og at bryde med deres Tidsalders raae og lastefulde Sceder . Selv udarbeidede hun de simple Regler , hvorefter Dagsordenen skulde holdes i Klosteret . „ De , som af et oprigtigt Hjerte suste at tjene Gud " , saa hedder det blandt Andet i denne Anordning , „ stulle sve sig i en stille og inderlig Omgang med Gud i Bsnnen og daglig bede , at han vil aabenbare dem sin hellige Villie og lede dem ved sin Aand til i Alt at folge den . De stulle flittig hore , lcrse og betragte Guds Ord , fordi den deri indeholdte Lcrre er langt kosteligere end Menneskenes Viisdom , og fordi der i det er en Guldgrube at finde , som den forstende Sands aldrig formaaer at udtomme . De stulle ikke ophore med at love og prise Gud for hans Naadesvelgjerninger . End ; videre stulle de vcrre velgjorende mod de Fattige , arbeide for deres Underholdning og i enhver Henseende ove sig i Lydighed og Ydmyghed . " Kong CH sota r angrede snart , at han havde ladet sin Hnstrn drage fra sig , og Rad egu udis , for hvem hendes Eensomhed var bleven kjoer og dyrebar , erfarede med Bedrovelse , at han havde beslnttet at kalde hende tilbage til Hoffet . Kun Germanus ' s Forestillinger lyttedes det at bevEge Kongen til at afstaae fra sin Beslutning og fremdeles at lade hende forblive i hendes eensomme Kloster . Rad egnndis benyttede nu den Tid og de Midler , som Gud forlenede hende , til at ophjcrlpe den videnstabelige Sands blandt Frankerne . Hun indbod den lcerde Honoratus ( Side tilligemed andre lcrrde Mcrnd til sig i Poitisrs og ovede sig under deres Veiledning flittig i at lcrse de grceste og latinste Kirte-

Hauge, Hans Nielsen, 1867, Christelige Lære

161

Folk , som fla ! stabcs , stal frygte Herren , Psal . 102 , 9 V . Disse Davids Ord ere at betcenke , hvorfor Herren har ladet sine Tjencre strevet sit Ord ; thi det er fleet og steer for at stade eller igjenfore Menneflene til at frygte og elste Gud , som vi lcerer i hvcrt Bud , og det siger Paulus i Ebr . 2 ( sav . , at det bor os dcsmcrc , at tåge vare paa de Ting vi bave bort , at vi ikle stal forgaa ; thi er det Ord bleven fast som er talt formedelst Englene , og hver Overtrceder og Ulydig fit sin rette Lon , hvorledes skulde vi da undfly , dersom vi ikle agte saa stor en Saliggjorelse , hvilken , ester han tog sin Begvnvelse at tale ved Herren , er bleven stadfestet for os , formedelst de som have hort ham , i det Gud vidnede med baade Tcgn og underlige Gjerninger , ester den Helligaands Uddelelse ester b.ins egen Villie . Og i vor Teztes Ord , siger Apostelen : at Gud i fordum Tid haver talet mange Gange og i mange Maadcr til Fedrenc ved Prophcterne ; thi Gud truede vore forste Forccldre med Dodens Straf , dersom de ovcrtraadte Bndct ; og da det ste.de , saa kom Faldet , hvorfra han lovcde dem , Forlosning i Kvindcns Sced , 1 Mose B . 3 Cap . 15 V . og forelagde dem de Trcengsler , de stnlde lide , og hvorledes de stnlde stride mod Synden , der havoe attråa til dem ; men de skulde hcrste over den . 4 Cap . 7 V . Dette trettedc hans Aano med dem , ved alle sine Prophcter , med niauge Straffe og store Gjerninger , baade om Befriche og Odeleggelsc , at frelse og fore til Hcrlighed de som vilde lyde , og udstctte af lordcu de Gjenstridige . Da han nu til siu Wre ved sin Aand og Tjencre havde overbevist baade om Straf og Frelse ved sit gnddommelige Ord , saa taler han i de sidste Dage vesentlig ved Sonncn , hvilken han har sendt at treve Frngtcn as sin Vingaarv , at vi stnlde givc ham 3 Ere og tjene ham alenc ; thi han er Arvingen , Math . 21 Cap . 37 , 38 og ved ham , ere alle Ting gjorte ; thi det er det Ord , som Johannes siger : Der er ikke et Stykke gjort , af alt det som gjort er , nden ved ham , Joh . 1 C . han , nemlig Jesus , Guds Son , han er Herlighedcns klare Skin , i komme Hcllighed , som ingen kunde overbevise om nogen Synd , Joh . 8 Cap . 46 V . og Guds Verclses rette Billede ; tbi hvo der saa ham , han har og seet Faderen , 14 Cap . 9 V . og han tjendle hans Hjertelag og Verclse , som er Kjoerlighed ; thi ban er Kjcerligheden sclv , dens Vei , Maal og Fylde , som bel

175

gede Christus sig saa meget mere , at enhver stulde tåge Gxempel, at forringe sig og foragte Verdens Herlighed ; Me tragte ester det Hoie , men holde sig til det Ringe ; hvorom kunde vcere meget at tale ; . men enhver som vil , kan fatte dette at betcenke og betragte vor Evangelium paa denne Maade ; er eller bliver overbevist af det Anfsrte ; og da det ikle vilde hjcelpe , om vi forringede os aldrig saa meget udvortes ; som mange har såldet paa saudan en Elendighed , og stolet paa den udvortes Ringhed , afsondret sig fra Mennestene , eller fort et Skin af udvortes Foragt paa Verden , og derved virre aandelige Hovmodige ; haver syntes de da stulde vcere store Guds Born , dog har gjort det af et Skin at vise for Verden , har tåget iagt den udvortes Renselse paa Legemet , og forglemt det indvortes , hvilket stulde dog fsrst foregaa . Lue . 11 Cap . 39 V . saa fulgte det andet siden . Vi vil derfor betragte den indvortes Renselse , ny Fodsel , i Aand og Sandhed , at saa renset baade det Indvortes og Udvortes , at blive vor Frelser lig , saa han kunde ligge i vor Krybbe eller Hjerte , og der saa Herberge ; at alle vore Synds Lyster , som for haver vceret til Hvile , for de urene Aander og herberget dem , maatte nu blive stikket til at herbergere Guds Sons Moder , at Jesus med sin guddommellge Kraft kunde uddrive Fienden , dampe det Stråa eller Kjsvcts Lyster hvor Satan har havi sin Fsde i ; da vi kunde vev den Helligaands Undfangelse blive Jesu hellige Moder , saa han med Faderen i vore Sjele , kunde formedelst Troen paa Ordet bo i os , at vi holdte hans Ord og blev i hans Kjcerlighed ; Joh . 14 Cap . 23 V . at han som havde den guddommelige Herlighed , vilde saaledes forringe sig selv , for at herliggjore os . Dette Store bestuttede Guds Raad , som Herren han havde af Gvighed befluttet , for Vertens Grundvold blev lagt ; Eph . 1 Cap . 14 V . , thi da han stabte vore forste Foraldre i sit Billede af Jord , og gav dem en Sjel ; denne forste Adam var da af Jorden jordisi , 1 Cor . 15 Cap . 44 V . at endfljont Gud stabte dem i sit Billede med fri Villie til at gjore hvad han vilde , og gav ham Magt over alle stabte Ting , med Forstand til at regjere det der var paa Jorden ; saa var det dog ingen guddommelig Natur , forenet med guddommelig Ggcnflaber af guddommelig , himmelsk Kjcerlighed, at Gud elstede dem som sine Born , og de ham som sin Fader ; thi de vare Me af guddommelig Art , men menneflelige,

252

Men da , Tidens Fylde kom , sendte Gud sin Son fodt af en Kvinde , som blcv lagt nnder Loven , at vi skulde faa sonlig Udtaarelse . Heri ser vi Gnds Forjattelser , at Kvindens Sad stal sonderknnse Slangens Hoved , og som Kvinden blev forraadt af Slangen , til at overtrcede Guds Bud , tog af det forbudne Troe og aad sig Doden . Dette , nemlig Doden , er Naturen Fiende til ; thi Naturen elster Livet , ja vil leve efter sit eget Behag , der strider imod Guds Villie og Lov ; nu vilde Gud igjen forlese det faldne menneskelige Kjon , ei alene fra den aandelige Dod og timelige Trceldom , af Sorg og Ufornoielighed i Verden , men og fra den evige Jammer , som denne Verdens Sorg og Kjcerlighed forer efter sig ; han vilde ei alene fore os til et fornyct Sind , Visdom og Magt at bruge de flabte Ting , leve fri i Guds Kjarlighed , at nyde hans Gåver til vort Legems Styrke , saa vor Sjel derved tan prise i Tiden ; men og berede os at indgaa til det evige Liv , ! . g der at arve det Rige , som var forud bcred , eller af Gud ~ , ' iittet til sin Son og hans dyrctjobte . Giendoms Stat ; nu urlcndte ban ban : ved sin Aando Undfcmgcise oa fod af en l

307

Vi lcese og as vor Gvangelie , at nåar en Fare var forbi , saa fnlgte en anden ester Icsum , da han og maatte fly fra Israels Land , og vige til Nazaret i Galilcea , og saadanForfolgclse varede til hans Udgang as Verden . Dette flulde vi lagge paa Hjertet , som skulde efterfolge ham , vi faa og forsoge noget af samme Radsel og Lid eise i vort Kjsd eller Legem og Sjel , hvor ban vil bo med sin Aand og Kjarlighed ; heri maa vi vare varsomme til at nndfly Faren ved alleLeiligheder. Vort Legeme kan vi ligne ved en Pleie-Fader , og vor Sjel eller Villie med alle Haandens Krcefter , det maa vare Jesu Moder . Nu kan vi betragte vor Teztes Ord , og

338

havde seet i Oster , viste dem vel did som Barnet var , hvorover de vare glade , og gik ind i Huset , fandt Barnet med sin Moder , faldt ned og tilbade , og offrcde deres Liggendefce , eller Gåver , af Guld , Jogelse og Myhra , og der de vare advarede af Gud i en Drsm , at de ikle stulde vende tilbage til Herodes , foer de en anden Vei bort til deres Land ; nu tan vi se i efterfolgende 16 V . Herodes Hjerte ; der han saa at han var bleven stuffet af de Vise , blev han saare vred og sendte hen og lod ibjelstaa alle Drengeborn som vare i Bethlehem. Her kan vi se , hans stolte , hadsie og mordiflc Hjerte ; dette kjendte Herren , derfor vilde han ikte de Vise stulde lomme til ham ; thi han var bekjendl om alt , saa han havde intet at undstylde sig med. Naar vi nn anvender denne Betragtning paa os , og saa paa den ondc vantro Verden , saa stal vi se Guds Ord passer til denne Tid , som det gjor til alle Tider ; vi have da det faste prophetisk Ord , og vi gjor vel nåar vi give Agt derpaa , som et Lys der skinner i et morkt Sted , iudtil Morgenstjernen oprinder i vore Hjerter ; 2 Petr . 1 C . 19 V . thi Herrens Ord er den vise Stjerne , som viser os ret Veien , hvor Guds Son er ; sinder vi ham , saa maa vi vist blive glade ; thi han er den kostelige Perle , for hvis Skyld vi kan nok gaa bort og scelge alt det vi haver ; Math . 13 Cap . 46 V . ham maatte vi nok ofre Guld og Rogcher ; men verdslig Hcrlighed bchager ham ikte ; thi han er Herre baade over Himmel og Jord ; alene denne Skat eier han ikle : vor fri Villie over vort Hjerte ; han vil med sin Aand boie vort Hjerte , og hindre vor onde Villie ; drage os til at gjore Godt ; men.han kan ikle bestandig regjere os , nåar vi ikte vil , da han heller ikke tvungne Tjcnere vil have ; derfor raaber , tokter og kalder han : Min Son , giv mig dit Hjerte . Ordspr . 2 Cap . 26 V . Kom til mig alle I som arbeide og ere besvceret, saa vil jeg vedcrtvcege Eder ; hans behagelige Offer er et ssnderstodt Hjerte og en sonderstodt Aand , som er bedrsvet ester Gud og fortryder vi har gjort det Onde . Fatter vi Forscet , Lyst og Villie , at begynde paa denne Gjerning : nemlig at ophoie Jesu , sporge efter den gode og naadige Kongi-, der vil regjere og fore os til det himmelske Land ; og nåar dette bliver vitterligt , som og maa ste og Me stjules ; thi intet Menneske er usuMig , enhvcr faar dog aabcnbares for nogle , hvad Vei han vandrer paa , og ere vi med de Vise , som har

455

Lidettroende , hvi tvivlede du . Math . 14 Cap . 31 V . At tro nåar ingen Fare er , det kan vcere en dsd Tro ; at trodse og kaste sig felv i Faren paa en stccrk Tro , det er Formastelse ; at tvivle om Guds Frelse , nåar vi ester hans Bud vil opsoge ham , det er Vantro ; og derimod troer vi ham og gaar efter hans Bud , da Fare moder os , og saa begynder at frygte , det er en liden Tro . Saaledes ser vi om Peder , at da Jesus kom paa Havet vandrende , saa var Peder strax as Troens Gnist fcerdig at bede Jesus han stulde byde ham til sig ; thi han vilde ikke vandre uden sin Herres Forlov , og gaa til saadan en Gjerning mod Naturen ; endstjondt han elstede sin Herre heftig , og vilde vandre til ham ; og da Jesus sagde lom , saa traadte Peder ud as Stivet og gil paa Våndet for at komme til lesum , men da han saa et stcerkt Veir , frygtede han og bcgvndte at synke , raabte : Herre ! frels mig , ogderpaaudrakte Jesus Haanden og tog fat paa ham . Hervcd er da at betragte i vort Evangelium , som vi Uke vil betragte efter Naturen, eller den timelige Bestrivelse ; thi det siger Ordene ; men udlcegge dem paa aandelig Vis . Evangelisten melder , at lesns gik i Skibet og hans Disciple fnlgte bam , og da blev en stor Storm i Havet , at Skibet stjultes af Bolgerne , men han sovi nåar vi tror Jesu Ord og aabner vort Hjerte for bam , da kommer han deri , og saa begynder vi at seile paa Havet , saa vi formedelst Troens Seir farer over eller hader vort onde Kjod og Blod , Verden og Djcevelen , oplsftcr vort Sind over dem ; thi for saa laa vi ncdscenket under dcm , men nu oploftes vi ved Jesu Kraft , at vi vandrer oven paa Syndcns Hav , men saa begynder det at storme : thi Djcevelen han opblceser onde Mcnnesier til at forfore og forfolge os , dertil kommer vort Kjod og Blod , som forer Strid imod Aanden , her kommer Bileals Bcekke til at brnse og forfcerdcr os , fom David siger ; thi nu vil vor Tro stjnles og gaa under ; imidlertid saa har vi dog tåget Himmelens og Jordens Gud i vort Hjertes Stiv . Men han sov- legemligvis kunde han sove , og legemlig Fare vare de i : hvori vi dog aldrig stulde blive saa bauge ; thi i deu legemligc Fare , nåar vi ilke stylter os i Faren, saa kan vi heller itke omkomme uden Guds behagelige Vlllie ; mcu i aandelig Fare lau mange Ting fore os fra Guds Villie , og vi kau komme i ren evige Glendigbed . Aandeligvis kan Israels Gud itke sove eller slumre ; men i Fristelsens

482

at Gud vil vcere vor Fader og vi skal vorre hans Bern og Arvinger til det evige Liv ; da lader os rense os fra al Kjsdets og Aandens Besmittelser , at vi lunde fuldende Helliggjorelsen i Gudsfrygt . 2 Cor . 7 Cap . IV . Her begjcerer Apostelen , ai vi stal rense os af al Kjsds og Aands Besmittelse, og vi har i vor Lexie talt om Luttrelfe , som maa fie fsrend vort Offer kan blive Herren behageligt , efterdi han hader det besmittede , syge , halte og blinde . Mali . 1 Cap . 8 V . som kommer fra det onde Hjerte ; byder os derfor at vi stal ydmyge os , ellers vil han borttage sit hellige Navn , Ord og Gjerninger , og lade det kundgjsres iblandt Hedningerne ; 11 er det fornsdent at vi fsrst renser vor Aand , Sind og Villie , som er henvendt til Hovmodighed , Ergjerrighed og Brede , med mere ; thi bliver vi ydmyge , ljcerlige , gode og milde , saa maa Kjsdet tvinges derunder , og ved Poemtentses Smerte drcebe det gamle Menneske , eller det onde Hjerte Kjed og Blod , som Begjcrrlighed , Ladhed , Ulydsthed , Fraad < seri , Drukkenflab og al Urenhed kommer fra ; thi stal vi fuldende den hellige Strid i Gudsfrygt , da maa vi ingen Kjcerlighed have til Verden , eller Dovenhed at efterlade Guds Be- hvilket vi lceser i vort Evangelium om Marie Renselse, at hun ikle gjorde , men tog Mose Lov iagt , fremstillede fit Barn for Herren , ligesom strevet er i Herrens Lov , at alt Mandkjsn , som aabner Moders Liv , stal kaldes Herren helligt ; og at give Offer , et Par Turtel-Duer . Dette burde nu lages iagt af os ; at som Jesus blev fsrste Gang fremstillet i den timelige Tempel , og der blev offret Duer for bam , saa brsd han siden ned sin Tempel eller Legcme , Joh / 2 Cap . 19 V . paa det at han vilde afflaffe alle u dvortes Ofringer af Kreature og stable Ting , hvilket Herren havde forordnet til Forbilleder paa ham ; han , nemllg Jesus opoffrede sig selv eller sit Legeme paa Korset , til et behageligt Offer , og til en sod Lugt for Herren , Epheser 5 Cap . 2 V . hvorved vore Synder fiulde forsones , og vi rcnses og toes fra al Smitte , og saa igjen opoffrc vor Sjel og Legeme til Herrens teneste isteden for de to Turtel-Duer , og vi fiulde nu vcere enfoldige som Duer , Math . 10 Cap . 16 V . i Guds Retsindighed . 2 Cor . 1 Cap . 12 V . A flagge al Falflhed , Hykleri og Bedragelse ; varer Kg Duer som ofte renser sig og ofte yngler , saa og vi at vi ofte toer os , efterdi her er saa meget vi kan blive urene

746

kunde Kau ikte lagge nogen Priis til dem , fordi de havde ikke Magt til at vise Fienden nbgen prisvardig Gjerning ; og laste dcm vilde han mindre ; thi han havde den Kjerlighed , at han ikte vilde af Had bebreide nogen Fiende , mindre sine oprigtige Discivle ; og Judas som var falfl bebreidede sig sclv . Men om sig selv svarer han : leg haver talt aadenbarligen , for jeg lcerte altid i Skolen , i Tempelet , der som loderne vare forsamlede . leg haver intet talet i Lsndom , hvi sporger du mig ad ? ( thi du troer ikle mig , ) of dertil haver jeg ilte skjult det- spsrg dem som haver hort mig . Saalcdes maae Christi Vidner altid bekjendt , at de soger Samfuud og aabenbarer sine Gjerninger , ' at hver den som gjor godt kan komme til Lyset . Men saa hader Morthedens Born det ; at en for et godt ' Arbeide kan faa en ond Lon , og for et ret Svar Vrcde , Forvittrelse og Slag . Thi som lesns dette talede , gav en af Tjenerne hamen Kindhest og sagde : Skal du saa svare den Npperste Prcest ? Jesus sagde : Haver jeg talet ilve , da beviis at det er ondt ; men haver jeg talet ret , hvi slaar du ' mig ? Her haver vi Exemvel vaa , hvorledes vi stal ilte hadc vor Fiende , men overbevise ham ; thi Christus , som gav ret Svar , vilde heller ilke lade sig forvende eller fortie det , da Findcn vilde forvende Retten ; dette saa dv Onde , og MMtte dog slaae sig selv , at de var de , som straffede det Gode . Imidlertid urens dette flcte , stod Peder i Forgaarden og varmede sfg ; og en anden Pige saae ham , og begyndte atter at sige til dem , som der stode hos , og de til ham : Du er en af hans Discivle ; og han nagtede atter og sagde : leg er ilke , eller jeg kjcnder ilke det Menneske . Noget derefter ved den anden Stund , stadfastede en anden som stod omkring , og sagde : Sandelig, du er en af dem , thi dn er en Galilccer og dit Maal ryber dig . ( En sand Christen bor kjendes vaa sit Maal , ved sin sagtmodige , aandelige , fornodne Tale . ) Men da Peder Horte at saa mange kjeudte ham , og isar den Upverstc Prcestes Svend , hvis Fiende han var og havde hugget Vre af , saa begyndte han at forvande sig ogsvarge : leg kjender det Me nnefte ikle , den I tale om . Her se vi Mennestens Elcndigbed og Fristerens Magt . Ja ikle alenc det Menneske , som gaar i Ondskab med Villie til at gjore det Onde , men og den som gjor godt , dog i Sikkerhed salder fr a en Last til en anden ; og saaledes gjor Fienden nåar han faar et Menneske i Angest

810

i Arabien , der kommer overens med Jerusalem , som nu er i Trceldom med sine Born ; men det Jerusalem som eroventil , er det Fri , som er alles vores Moder . Heri forklarer Apostelen, hvad det er , at vcere fsdt af Kjodet i Trceldom , og hvad det er , at vcere fsdt af Aanden , og fri til at tjene Herren af Kjcerlighed ; ved Overbevisningen om , at Abraham avlede tvende Ssnner , den fsrste med sin Tjeneste-Kvinde Agar , der blev fodt ester Kjsdet ; hvilken Moder betyder det gamle Testamente, som udlcegges paa Sinai , der er i Trceldom ; thi paa Sinai , lod Gud hore og se sin retfcerdige Vrede , med Torden og Lynild , over Kjodets Sands , der er Fiendstab ' til Herrens Lov , og vil Me vcere den underdanig ; Rom . 8 C . 7 V . at lyde Gud , holde hans Bud , og elste ham af ganste Hjerte , og sin Nceste som dig selv ; hvilket Loven fordrer , du skal gjore . Herved kommer Kjodet eller det kjedelige Menneske i Frvgt og Forstrcekkelse , saa de da adlyder Guds Bud af Tvang ; og det kommer overens , vil han sige , ligesom vi ser nu med Jerusalem eller vore Guds Tjenester , der nu er i Trceldom ; thi de tjener Gud af Trceldoms Frygt uden sonlig Kjcerlighed . Men den fri Kvindes Son , som er fodt formedelst Forjcettelsen, betegner det Jerusalem oven til , som er alles vores Moder. Her have vi nu en fri og let Vei , at tjene Gud af Kjcerlighed , vi som er af Forjcettelsen , at Gud vil antage os til sine Born , og gjore os til Himmelens Arvinger , at vi stal tomme i det aandelige Jerusalem , ved denne Guds Forjcettelse , som vi formedelst Troen hcwer i Sigte . saa tjener vi ilke Herren af Tvang , men frivillig af Lyst og Glcede af oprigtig Kjcerlighed, elfle ham af Hjertet og udrette hans Villie ; thi der staar strevet : Vcer glad du Ufrugtsommelige , du som ikle foder , udbryd og raab du , som ikte er i Barnsnod ; tbi den Enligcs Born ere ftere , end den som haver Mand . Her tåger Apostelen et Stykke af Propheten Gsaias 54 C . 1 V . og dermed overbeviser og opvcekler den Troende til aandelig Glcede og fornsiet Sind , de kan have som ikte foder sit Kjsd i Syndens Lyster ; thi om du med Abraham og Sara vilde vcere bedrovet, for du ikte avlede Born , 1 Mose B . 15 C . 2 V . og 16 C . 2 V . eller , at du ikte haver Gods og Formue , Slcegt og Venner , lever i Overflodighed efter Kjodets Behag i Verdens Fornoielser , faa bekymre dig ilke derover , men meget mere vcer glad ; thi det foder ilke andet end Smerte og Trceldom , af

813

den retfcerdige Gud , som straffer det Onde ; Vig du derfrå og elsk Herren , udrette hans Villie , da kan du som Eenlig , og haver ei lagt dit Hjerte under denne Verdens Mammon , at han herster over dig , eller du hindres ved at vcere forbunden til nogen Mgtcmage ; thi den Gifte haver Omsorg for det som horer Verden til , men den Ugifte tan tjene Gud Nat og Dag ; 1 Cor . 7 C . 34 V . thi du kan vcere meget glad og avle mange Born i Christo , Forehold Mennefkene denne Forjcettelse om det evige Liv , og overbevis dem om den Guds Kjcerlighed , saa kan det udrette , at du faar mange flere Born , som glceder dig i Tid og Evighed , da de ere altid lydige i alleDyder ; og aldrig stal du frastille dig dem , i evig Glcede , som du i Christo har kjcer ; hvorimod de , som i Verden ester Kjodet avler Born og haver Venner , de voxer op i mange Udyder , og Venstaven efter Kjodet i Synden er ustadig , ja om de end vare gode , saa bliver de dog ille vedvarende lcengere , end i dette Liv , saa maa dog Adstillelse stee , og Glceden ophorer hisset ; hvilkct kan ste meget snart , ja for de vente ? det , og nacw de saa samles igjen hisset , som her lever ester Kjodet , saa stal de do , ja do saadan en Dods Smerte , at de skulde onste sig Doden , dog stal den fly fra dem , Aabenb . 9 C . 6 V . de vilde da gjerne aldrig mere vcere til , cfterdi det evige Dods Liv er besprcengt med , evig Jammer . Men vi , kjcere Brodre ! er Forjcettelsens Born ester Isaac ; vi som cre as Gud , overvinder Verden formedelst Troms Seir , l . Joh . 5 C . 4 V . Vi ere besriet fra den Evigheds Trcengsel , dog faar vi vel at lide her af Fienden ; thi ligesoM paa den Tid , den som var fodt cfter Kjodet , forfnlgte den som var fodt efter Aanden , saa gaar det og nn ; hvillet vi daglig fer af de kjodelige Mennester , som lever i sinOndstab, og soder Kjodets syndige Begjcerlighed ; de forfolger os som vcmdrer efter Aanden , med sine onde Ord og Gjerninger , piner os daglig , ja af Forhcerdelse bespottcr , overstjelder , staar , fcengsier og doder os , og dette faar vi lide her i Verden , som Skriften melder , at alle vore Formcend haver og igjenncmgaaet med Bespottelser , Trcengsicr og Forfolgelser her i Verdens Rige ; derfor stal det tilsidst ste , nåar de onde Synderes Maal er fuldt ; da gjores det , som Skriften siger : Ndstod Tjeneste-Kvindens So » , han stal ikke arve med den fr » Kvindes Son , og da kommer vi til Fred og Ro , hos Gud at bo ; nåar alle Ulydige , Vantroe og Vederstyggelige faar sin r ? Uc

816

Hsn , at be med sine Trcrldoms Laster bliver udstsdt fra Gud ; Hg vor Lydighed er udkommen , til Guds Borns herlige Fri- Zisrelse , at vi indtommer i det himmelske Jerusalem og ari?er det Rige , som Gud formedelst sin Son lesum Cbristum vil ftjcrnte os . Derfor , ljcere Brsdre , ere vi i Troen paa ha » , og ille af Tjeneste » Kvindens Son , eller tjener Herren - as Lovens Tvang , men af Ludighed , elske Gud og gjore hans Villie , ere frikjobte til hans Eiendoms Folk ; og han haver af sin store Naade tilsagt os Forjcettelsen , om det evige Livs Gode . Saa lader os vcere fyrige og beflitte os paa at blive i denne Tro og Kjsrlighed bestandig , indtil Enden . Amen .

934

Ord derom ; thi det er det , som Apostelen siger : der blev forkyndt ved Evangelium formedelst den Helligaand , fom blev sendt as Himmelen , i hvilke Ting Englene begjcerede at indse , 1 Petri 1 C . 12 V . og som de ikle kunde forståa det , saa kan mindre noget Menneske ; uden de som ligefrem tror , efter Ordet, at det saa fiete , og annammer den Helligaand ; hvilten giver Vidnesbyrd , som ikle-er at udsige ; de Trocnde er og dyredarere , eller Gud kjcerere end Englene , fordi vi ere igjeykjobte , men Englene itte , og de ere vores Tjenere . Engelen som tjente Maria med Budet , giver til sit Bevis paa sin Tale til hendes Forsikring , som nu kunde alt devises var steet overnaturlig : eller over den Orden , som Gud i Naturen havde lagt , nemlig at Elisabeth din Froende , hun haver og undfanget i Livet en Son i hendes Alderdom , og denne Maaned er den sjette for hende , som kaldes ufrugtsommelig ; thi hos Gud er ingen Ting umuligt . Saaledes kan vi og bedst overbevise de vantro Mennester , eller hvad Djoevelen vilde mdflyde i vore Tanker , nåar de vil fore Strid imod de guddommelige, overnaturlige Gjcrninger , som vi Me kan forståa , eller de vil rive os fra Troen , saa er det bedst at svare og paastaa , at for Gud er ingen Ting umuligt ; og saa om vi kan give dem Bevis paa nogen Overnaturlighed , der kan voere steet med os selv eller andre ved den Hclligaands Virkning , at vi har undfanget og foder Jesu Aand i vort Hjerte , er bleven frugtsommelig af hans Kjcerlighed , vilde gjerne elste alle Mennester til Omvendelse , haver faaet et bramdende Had til al Synd , og elster Gud saa hjertelig over alle Ting , at vi for vilde forlade vort Liv , end at overtrcede hans Bud og gjore ham imod vidende , eller af fri Villie , og at vi derfor ved vi ere Guds Born og ere forvisset om det evige Liv , at vi der stal med Christo regjere evindelig , nåar vi bliver bestandig til Enden , da vi kjender den Christi Kjoerlighed , , som overgaar Kundflaben , og er ved dette Evangelium saa forvisset , at enhver som prcediker noget andet , han er en forbandet Ting . Galath . 1 C . 8 V . Naar vi nu forkynder dette , saa vil alle troende Sjele med Maria sporge : Hvorledes stal det gaa til ? eller med de mange Tusinde , som haver faaet nogen Rorelse af Guds Aand , der haver skinnet i deres Hjerte , de vil da sporge : Hvad bor os at gjore , Apost . G . 2 C . 37 V . for at blive delagtigr i denne Herlighed ? < da maa vi svare : Tro

1002

uagtsomme , om hans Villie at folge , ja ganfie forglemme Herren og ilte vil soge ester de himmelske Ting ; vil vcere her vaa Jorden og nyde det Gode , ikle agter om hvad vi stal gjore for at fnldkomme det , som horer til Guds Rige ; og da vor Faders Villie er , at det stal nu Me ste ; men vi bliver lcedflet med den Drik i vort Kjod , som horer til det aandelige Manna ; thi Jesus tog Kalken ester han havde holdt Nadveren, og sagde : denne Kalk er det nye Testamente i mit , Blod , hvilket udgydes for Gder . Saaledes gjor han , at nåar han bespiser og lotter med det Gode , saa stjcenker han os og sin Kalk , hvilken vi stal dritte ; hvad den er , kan klarlig sees af det Svar han gav de to Disciplers Moder , som vilde de skulde blive siddende ved hans hoiere og venstre Side ; da siger han : kan I drikke den Kalk , jeg flal drikke , og dobes med den Daab , som jeg stal dobes med ; de siger til ham : vi kan ; ja siger han : I skal dritte min Kalk , og dobes med min Daab ; Matb . 20 C . 22 , 23 V . thi eftersom I vil vcere herliggjorte med mig og have Del i mit Rige , da fial I og dritte de bittre Lidelser , hvilke I vel ilke vil ester Eders menneskelige Villie ; men som jeg var min Fader lydig og dråk den Kalk han vilde stjcenke mig ; for hvis Skyld at vcere lydig , jeg flal svede Blodsoraabcr, og denne bittre Kalk , som jeg fnldkommen maa drikke og ndose mit Blod , dette stjcenker jeg og Gder , som stal lcedste Gder ester Brsdet , at det itte flal torres ; thi herved stal I saa mere Hunger , at nåar I kommer i Fristelsens Angest , Strid , Arbeide og meget haarde Lidelser , det stal opvcekke Bon , Begjcerlighed og Lcengsel ester det himmelske , og dode alle jordiske Lyster , borttcere og forbrcende al Ggenkjcerlighed , og sondcrslaa al Haardhed , nedboie al Hovmodighed , som den Guds Ild kan fortcere , saa I i Noden kan lcere at prove hvad Ondt er og stjonne paa det Gode , dertil soge Gders himmeste Fader med ydmyge Bonner , og overlade Gder- i hans Haand , at eders Kjerlighed kan blive luttret og reen , fri fra kjodelige Begjerlighcder , som strider imod Sjelen , og al Blodhed ; lcere at optage det Onde af Herrens Haand , saavelsom det Gode . Joh . 2 G . 10 V . Saaledes er Jesu Mening , at han stal skjenke Kalken , og vi stal dobes med hans Daab , eller som Paulus siger : at vsere dobt i ham , nemlig Christi Dod ; Rom . 6 C . 3 V . og overalt , saa maae vi i Lidelserne lutres , og den Kalk taalmodig at dritte , som vor Frelser diat , l

1032

Logn og Indvendinger ; hvorfor han svarede : Det jeg skrevs det firev jeg ; og vilde nu ikle mere vide af det ; thi en vendt Sag , bliver man tilstdst kjed af . Der Stridsmcendene havde korsfcestes Christus , ' fiiftede de hans Klcrder . Folket stod og saa derpaa , der stod og hos Jesu Kors hans Moder ; der han nu saa hende og den Discipel, nemlig Johannes , staa derhos , som han havde kjcer , da siger han til sin Moder : Kvinde , se ! din Son ; og til Dncipelen: se ! det er din Moder ; fra den Time , tog Discipelen hende til fig. Her ser vi Jesu Sorg , endog for det Legemlige med sin Moder , at befordre hendes Bedste , og det i sin stdste Dsds Stund ; da han dog fer , i sin Frihed havde svaret hende : Bidste I ilke , at jeg bor virre i de Bestillinger , som ere mm Faders ; Lue . 2 Cap . 49 V . men nu da han havde fuldkom . met dem , saa sorgede han og for Legemet ; heraf fiulde vi lcere , at tragte , fsrst efter at gjore vor Faders Villie , og befordre vor Noestes Gode til Sjelcns Oplysning , derefter , endog i den stsrste Trcengsel , hvad vi formaaede , enten selv eller udbede andres Hjoelp , til at befordre vor Ncrstes Gavn til Legemet . De som ginge der frem , hvor Christus var korsfestet, bespottede ham , rystede deres Hoveder , og sagde : Tvi dig , hvor deilig nedbryder du Tempelen og opbygger den inden tre Dage . Hjcelp dig nu seiv ; er du Guds Son , da stig hid ned af Korset . Ligesaa bespottede ogsaa de Npperste- Prcester ham , iblandt hverandre med de Striftkloge , Wldste og Folket , og sagde : Han havcr hjulpet andre , og kan ilke hjcrlpe sig selv ; er han Christus og Israels Konge , den Gud 3 Udvalgte , da hjoelper han sig selv og stiger ned af Korset , saa vi se derpaa ; han forlod sig paa Gud , han frelfe ham nu , om han . havcr Lyst til ham ; thi han sagde : jeg er Guds Son » Alle Bespottelscr og Fristelser , som Jesus maatte lide , var vel haarde ; men dette var endda det haardeste og stsrste ; thi at han her i Lidclsen i Legemet , maatte blive saa marterlig pinet , og Horte saa mange Bespottelscr var vel haardt ; og endda mere , at han her fluldc forelcrggcs sin Afmagt , at hicelpe sig selv , da han bavde hjulpet andre ; men endda den hsieste Fristelse , at de sagde : de vilde tro paa ham , nåar han nu viste sin Magt . Heri var en stoerk Fristelse ; de som har lidet forssgt , i at efterfslge Jesus , de ved det ; thi ved saadan Leilighed, salder det ind , at Gud vise sin Magt , for at

1053

Un liden Surdei syrer Deien hele . Det gaar ei an sit Hjerte her at dele ; En liden Lyst , det ganske verdsligt gjor ; Vil du i et , dig efter Verden fsie , Hun stal i alt , dig under Naget bsie , En Trcel , som ser . Disse mcerkelige Poetens Ord , som er tåget Grund af Apostelens Ord , i Verset for vor Dages Epistel , da han straffede de Corinthier , og overbeviste dem , sigende : Eders Ros er ikte smuk ; ved I ikte , at en liden Surdei gjor den ganfte Dei sur ; derpaa fslger Epistelens Ord : Udrenser den gamle Surdei , at I kan vorde en ny Dei , ligesom I ere usyrede ; thi og vort Paastelam , er siagtet sor os : nemlig Christus . Hvad disse Ord , om den gamle Surdei betyder , maaste mange ilke forstaar , mindre kjender dets Virtning « r , og endda meget mindre strider derimod , og arbeider paa at udrense den ; den vise Gud , som ssger at oplyse Mennestenes Formortelse , han vidste at tåge saaoanne tlare Ting i Naturen og forestille Ordene , for at ligne og overbevise os om det Overnaturlige , og hvorledes vi skulde dertil blive Icert . Herren ordinerede Isderne , at de skulde holde Paaske , og da spise et Lam ; hvortil skulde bruges beste Urter , og usyrede Brod ; dette var et mcerkeligt Billede paa sin Sons Offer , hvis Lam vi skulde spise , og dertil bruges bittre Urter , som er de Lidelser der stal gjennemgaa vort Kjsd , og udrense fra os den gamle Surdei , at vi fial drikke den bittre Kalk , hvorom er talet i Skjcer-Torsdags Evangelium, og nåar vi stal spise dette Paastelam , maa vi have usyret Vrsd , det er : vi maa have alle vore Fornoielser i at spise det himmelske Manna , og vort Bred med Christus , at gjore Faderens Villie , saa vor Villie Me skulde vcere sur , übillig og tungsindig i at gjore Godt , mindre at spise os med egen kjsdelig Lyst ; men usyret , villig og kjcerlig , ligesom han var kjcerlig , der meddelte os sig seiv , at vi igjen meddeler ham vort ganske Hjerte ; derfor siger Apostelen : lader

1405

Herlighed stal blive stsrrc end det fsrste , Hagei 2 Cav . 9 V . da Herren vil anden Gang lcegge Haand paa at samle sig det overblevne af Follet , Esaias 11 Cav . og Jerusalem stal nedtrcedes af Hedningene , indtil Hedningernes Tider bliver fuldkomne , 2 nc . 21 Cav . 24 > V . men da stal al Israel blive salig , som strevet staar . Rom , 11 Cap . 26 V . Adstillige Steder er strevet forhen om denne Helligaands Ovlysning i de sidste Dage , som Gud siger her : han vil udgyde over Venner og Dsttre ; Ssnner haver der vel vceret mange forhen , der haver vrovheteret , men Dsttre faa , dog findes bestrevne nogle baade i det gamle og nye Testamente , endstjont Paulus lader som han vilde ncegte dem , 1 Tim . 2 C . 12 V . og i 1 Cor . 14 C . 34 V . dog det kunde ikle vcer.e , thi han tog selv ind i de Hnse , hvor lomfruerne var der propheterede . Ap . G . 21 C . 9 V . men hans Forbud var Hovedsagen , at de ikte med letsindig , forfcengelig eller unyttig Tale stulde ove , og da dem , nemlig Kvinderne ere meest blodagtige og lader sig snarest overtale baade til Ondt og Godt , at de derfor kunde bevceges til at vige fra det Gode og fordcerve baade sig selv og de , jom de propheterede eller stulde belj ende Guds Villie for , der havde saltet Fortrolighed til dem , hvilket vi bor not advare og fraholde alle saavel Sonner som Dsttre , ellers maastee at Aandens Gave var ilke saa meget over dem faldet , som Gud uu i de senere Tider og Dage giver sine Dsttre , hvilket allerede erfares , som mere og bedre kan vrsves, thi nu vil Gud bevise sig mcegtig i de Afmcegtige , stcerk i de Skrsbelige , og gjore det til intet som er noget , og det til noget sum er intet . Naar det da behager Herren at kalde af det strsbeligste Kjon til sine Tjenerinder , og nogen staar derimod , saa staar han imod Gnds Forordning . Vil Gud opbygge sin Kirke og ophsies ved de Ringe , saa vil jeg ei alene dermed samtykke , men udbede den Naade af Gud , at vcere iblandt deres Tal , alene at de er intet i sig seiv , folge Jesu Ord og Gjerning , thi da farer vi ikle vild . Lad os derfor betcenle hvorledes vi stal vcere tilrede , nåar Guds AanVZ Gave kunde falde paa vore Hjcrler . M lceser i vor Dags Lezie , at da Pintsefcestens Dage vare fuldkomne , vare de alle samdrcegteligen tilbode . Heraf feer vi , at vi maa vcere ien Hob forsamlet i Jesu Navn , Matth . 18 C . 20 V . og bede Faderen om den Helligaands Gave , dertil berede vore H ^ ^

1619

Lyst og Attråa med de hellige Engle og alle Troende aandelige og himmelststndede Mennester , de haver saadan Glcede i at faa opssgt de Fortabte , og at de haver stsrre Glcede over et fortabt Faar , end over de ni og halvsemsindstye som er i behold ; det ster for enhver glceder sig altid mer for det Lidet ban kan faa lagt til sit Gods , eller faa igjen det Fortabte , end over det Meget han haver ; og nåar de glccder sig som i Verden kan vinde Rigdom , eller faar igjen sit fortabte Gods , hvor meget mcre skulde vi da glcede os i det som aldrig forgaar; hvilket vel seles af en kjcerlig og tro Hyrde ; hvor glad ban er nåar stere lcegges til hans Samfund , og derfor ofte forlader sine Faar , for at soge efter flere . Eller hvilken yvinde som haver ti Penninge , om hun taber en Penning , tcender ikle et Lys og feier Huset , soger med Flid indtil hun sinder den . Her er Exemvel i det Naturlige, som vi daglig ser , hvor flittig Verden er til at soge , om de taber noget af det timelige Liggendefce ; hvor meget flittigere skulde vi ilke da vcere til at soge efter det Himmelske og prove om vi har bevcuet de ti Bud Ord , er den hellige Skat , som gjor os rige i al Evighed ; thi Herren vil belsnne indtil tufinde Led dem som elfler ham og holder hans Bud , skulde vi tave noget af dem , eller overtrcede et , saa er vi skyldig i alle , lac . 2 Caft . 10 V . og faar den Straf som Harren truer Overtrcedere med ; hvor fornodent er det Me der » for at tåge Guds Ord eller Bud for os , og bede om den Helligaands Ild , at den maatte nedfalde i vort Hjerte , ovtcende Lvs , feie saa dette Hus eller Hjerte , faa ud al den Synd og Ondstab som kan ligge skjult og overskygge Guds Bud , thi Skjulet ligger over Hjertet , nåar en lceser Loven , men nåar vi omvender os , da bliver Skjulet borttaget , 2 Cor . 3 Cav . 15 og 16 V . nåar vi derfor elster Gud , saa sinder vi i alle bans Bud hvad vi stal gjore , han giver os Naade baade til at finde og Kraft til at bevare dem , og denne Kjcerligbed al bevare eller holde hans Bud , 1 Joh . 5 6. 3 V . maatte glcede os inderlig med Venner og Naboerfier , at vi havde faaeNgjen det tabte Guds Billede , faaet Lyst og Krast at gjore Guds Vlllie ; thi jeg siger Eder , der stal vcere Glcede for Guds Gngle over en Synder som omvender sig . Saa lad denne Vuds Villie ovfyldes og glcede , af hans Engle med Fred pacr Jorden , i det I modtager Frcdsbud , ja allermest maatte I

2151

Menneske som havde ikte ifsrt sig Bryllups-Kladningen , og han sagde til ham : Ven ! hvorledes er du kommen hid og haver ikte Bryllups-Kladningen paa ? men han taug . Da sagde Kongen til Tjenerne : Binder Hander og Fsdder paa ham , og tåger ham bort og laster ham ud i dct vderste Morke ; der stal vare Graad og Tamdersgnidsel . Her taler Kongen venlig, men straffer haardelig ; og saaledes gjer vor Herre , med alle Hyklere og falste Mennester . Vi haver talet om Budstaberne og de som vilde ikte komme , men foragtede og ihjelsloge Tjenerne . Nu maa vi her betragte det fornemste , som vi laste i vor Begyndelse , nemlig : Hustruen haver bered sig selv mod Lammets Bryllup , og betanke os om , at den der end var buden og tom , dog blev kastet ud i det yderste Morke , for han Me havde bcred sig og tåget Bryllups-Kladningen paa ; og vor Evangelio flutter med de Ord : at mange ere kaldte , men faa ere udvalgte ; hvilke Ord Jesus ofte igjentager , for aterindre os om at ilke stole paa Kaldelsen alene , men prove os om vi ere udvalgt ; thi det erfares ofte , at der indkommer iblandt vor Samfund , mange som lyder Guds Kald , vil blive med til Bords i Guds Rige , og have Vcnstab med Guds Born paa Jorden , dog ille paatager sig Christi Retfcerdighcds Klcedning , som er at ifore sig hans Sagtmodighed , Idmyghed og Helligheds Gzempel , opofre sig til Herrens Tjeneste , have et Sind og Villie med ham , i alle Dele at soge Guds 3 Ere og Nastcns Tjeneste ; thi endstjondt de vil vare Venner , saa vil de ikte gjore disse Venstabs Gjerninger , men der ligger Falsthed i deres Hjerte ; hvorfor Herren siger : Ven ! hvorledes er du kommen hermd og haver ikte Bryllups-Kladningen paa ? du vil vare eN Ven , og er vel kaldet ind , men ved du ilke den Befaling er : at hver en som stal sidde til Bords her , stal have Bryllups-Kladning paa ? og du trauger dig herind , vil vare Nen , men dit Venstab er Falsthed ; derfor stal du og faa Lon som du fortjener ; thi din Ondstab kan ikte beståa , for mine klarseende Oine , eller du med din uretfardige Synds Urenhed flulde sidde til Bords i miu Sons Bryllups-Hus , og besmitte ham med alle Gjasterne ? Nei , det stal ikte ste . Tåger ham bort , siger Kongen til Tjenerne , faa hun ikte stal vare blandt mine Borns Tal , men faa sin fortjente Lon ; kast ham ud r det yderste Morke , der er Graad og Tandersgnidsel. - Lad os tåge et Ezempcl af dette , saa vi itke skulde tanke l

2342

dem hvorledcs de stal anholde Gud med Bon , han giver alle og bebreider ingen . Vcerer langmodig mod Alle ; thi saaledes er vor Herre , han straffer sjelden strax , meget mindre maatte da vi , som ikte kan se Mennestens Hjerter og vide hvad deres Sind og Villie er , hvorfor vi stal vcere langmodige med at dsmme det Gode , iscer at afstjcere det Onde , for vi faar Forstand derpaa . Ser til , at ingen betaler nogen Ondt for Ondt , men jager altid efter det Gode , baade imod hvcrandre, iscer I som ere Sodsiende i Herren , som og mod alle andre ndenfor , at de kan af Gders Gode , beviste endog mod deres Onde , prise Gnd paa Bessgelsens Dag , og sige : Hans Bsrn vare gode , som gjor de Onde Godt . Vcerer altid glade ; thi Verdens Born de kan vel glcede sig en Stnnd , nåar de haver Vellyst og florerer i Wre og Rigdom her , men det er nstadigt , og Frygt kan komme over dem , da de ved , de stal forlade det , saa er deres Glcede omstiftende til Sorg . Men saadanne bor ikle vi vcere , som haver vort Liggendefcc i Himmelen, hvor ingen kan sratage os , vi kan altid vcere glade ; thi om Modgang moder her , saa have vi dog det visse Haab , at den Trcengfel er kort , og vi kan altid glcede os i Haabet om Overvindelse . Beder uden Astadelse ; thi med Bonn en tan vi fordrive alle Fienders Wngftelser , Sorg og Uro , hente Trost og Glcede fra Gud ; thi han giver nåar vi beder . Gjerer Takfigelse i alle Ting ; thi ' det er Guds Villie i Jesu Christo til Eder , at I stal tatle Herren for alle Ting , og tro det er Eder nyttigt , sciavel om I ved det Onde bliver provet og tugtet , som med det Gode trsstet . Udsluk da ikte Aanden eller modstaa paa hvad Maade han arbeider , men nåar han cmtcender Hjertet i Brand , da vcer og forbliv i Lydighed ; foragt ikte Prophetier , thi de vidner om tilkommcnde Ting , fom stal ste ; betcenk hvad de siger , og bevar det , at nåar Forandring ster , Ida kan vcere bered til at modtage hvad som ster . Prov alle Ting og behold det Gode ; thi Herren siger : dersom du omvender dig , vil jeg omvende mig til dig ; du stal staa fremdeles for mit Anstgt , og dersom du drager det Dyrebare fra det Rige , sial du vcere som min Mund , da stal de vende om til dig , og du stal ikte vende om til dem . Ak ! hvor store ere Me disse Herrens Forjettelser og vigtige at tåge iagt , da han lover at vende sig til os , nåar vi vil vende os til ham ; skulde vi ikte da soge ham , nåar han vil lade sig finde , og dersom

Snorri Sturluson, 1838, Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer

48

Islcenderne formedelst Oddamcendenes voldsomme Adfcerd paa Sen ; thi blev et Hcerjetog til Island befluttet , Skibe dertil udrustede , og Anforere udncevnte . Dog havde de fleste forstandige Mcend stor Ulyst til denne Fcerd , hvoraf de befrygtede Tab . Snorre fraraadede ogsaa dette Tog , hvorimod han raadede til at gjore sig de bedste Mcend paa Island til Venner , og paastod at han ved sine Ord skulde bringe det dertil , at de adlode den norske Hovdings Villie , hvorho/han lod sig forlyde med , at , nåar det leed om Scemund i Odda , var der ingen vigtigere Mcend paa Island end hans Vrodre , og disse meente han vilde folge hans Raad , nåar han kom derover . Saaledes kom det dertil , at Jarlens Sind formildedes ved disse Forestillinger , og han gav det Raad , at Islcenderne skulde formaae Kong Håkon til at indstille Toget . Kongen var ung dengang / og Dagfind Lagmand , som var en stor Ven af Islcenderne , var hans Raadgiver ; thi blev Udfaldet , at Kongen lod Toget lndstille . Kong Håkon og Skule Jarl gjorde Snorre til deres Lcendcrmand , og der blev lagt den Plan , iscer af Snorre og Jarlen , at Snorre skulde formaae Islcenderne til at vise Norges Hovdinger Lydighed . Snorre skulde ogsaa sende sin Son lon ( Murt ) fra Island , der stulde blive som Gidsel hos Jarlen , til Sikkerhed for at Aftalen stulde efterkommes . Snorre blev snart fcerdig , havde en lang Overreise og landede ved Vestmanna- Oerne . Jarlen havde givet ham Skib og 15 andre Storgaver . Da nu Snorre kom til Vestmanna-Oerne spurgtes strax inde i Landet hans Ankomst , saavelsom den Hceder , han havde nydt i Norge ; thi bleve Sorlcendingerne og iscer Orm lonssons Skyldfolk meget forbittrede paa ham , da de ansaae ham udkaaret af Nordmcendene til deres Modstander , saa at de ingen Erstatning stulde faae for Orms Mord . De gjorde Spot af det Qvad , som Snorre havde digtet om Jarlen, og foranstaltede et andet Spottedigt qocedet om Jarlen . " Saavidt Sturlunga . Snorre sogte imidlertid at undgaae denne Strids offentlige Udbrud ; men forfoiede sig hjem til sin Gaard Reikjaholt . Snorres Son , lon Murt , blev sendt over til Kong Håkon , som tog vel imod ham , meest fordi Arne Oreyda , Snorres Svigerson , som var en stor Ven af Kongen , var i hans Folge . Ikle lcenge efter blev han i sit Aar sendt tilbage til Island . Imidlertid indgik Snorre sit andet Giftermaal med Halveig og forogede sin Formue saaledes , at han blev den rigeste Mand paa Island ; men levede i bestandig Strid med sine Frcender , uden at han syntes at have gjort noget Alvorligt ved det ham af Kong Håkon givne LCrende . Senere hen i Sturlunga-Saga fortcelles , at Snorre atter begav sig til Norge , og at han tilligemed sin Son Urcekja og en vis Thorleif opholdt sig hos Hertug Skule i Throndhjem ; men en anden af hans Reisefceller var hos Kong Håkon i Vergen . Men da Snorre efter Hertugens Raad vilde forlade Norge med en Vens Skib , indlob et Brev fra Kongen sondenfra , hvori der forbodes alle Islcendere at reise over til Island den Sommer . Da Brevet blev Snorre foreviist , svarede han : „ ud vil jeg , " og da de vare reisefcerdige , tog Hertugen dem ind i sit Tcelt til Afskeden , og kun faa Mcend vare tilstede ved Hertugens og Snorres Samtale . Der gik derefter det Rygte , at Snorre havde faaet larlenavn af Hertugen ; men ingen Zslcender vilde troe det . Derpaa gik Snorre med sit Folge til Sos , landede atter ved Vestmanna-Oerne , og forfoiede sig til sin Hustru Halv eigs Opholossted paa Breidabolstad i Fljotshlid . Med denne Fortcelling i Sturlunga-Saga stemmer Beretningen i Håkon Håkons sons Saga , hvoraf man seer , at det var fornemmeligen Skule Jarl , som drev paa Toget til Island for at hevne den drcebte Nordmand . Ved Kongens Mellemkomst lod Jarlen sig bevcege til at frastaae dette Tog , og Snorre , som fik Lcendermcmds-Navn af Kongen , blev sendt til Island for at frede for Kjobmcendene . „ Den Gang " tilfoier denne Saga , „ talede Jarlen forste Gang om at Snorre stulde bringe Landet under Kongen ; men da Snorre kom over , bleve Ssrlcendzngerne uenige mellem sig selv . Samme Sommer sendte Snorre sin Son lon til Jarlen efter Aftale ; men Snorre kom ingen Vei med sine Lcmdsmcend , og lidet fremmede han og Sagen , dog havde Kjobmcendene god Fred her i Landet paa

51

Under disse Omstcendigheder samlede sig et Uveir om Snorre Sturleson fra ftere Sider, som fremledede hans Dod . Hans Ven og Bestytter i Norge , efter hvis Opfordring han havde paataget sig at ordne Stridighederne mellem Norge og Island , eller som Andre ville , at bringe Island under Norge , var dod , og Kong Håkon , som var fortornet over Snorres Ulydighed og Venffab med Skule , sendte hans vcrrste Fiender til Island for enten at bemcegtige sig hans Person eller tåge ham af Dage . Paa samme Tid havde hans Ulyst til at stifte eller dele mellem sine Frcender og Stedborn indviklet ham i nye Stridigheder , og denne Forening af Fami > - lie-Fiender med de Forfolgere , som vare udsendte af Norges Konge , fremledte den sidste Scene , som gjorde Ende paa Snorres Liv . I at beskrive denne Sorge-Scene folge vi atter Sturlunga Saga.i ) „ Om Sommeren 1211 dode Snorres anden Kone Halv eig Ormsdatter i Reikjaholt , og Snorre ansaae dette for et stort Tab , som det og virkelig var . " Efter Halv eigs Dod indfandt begge hendes Sonner Klceng og Orm sig hos Stiffaderen Snorre og forlangte , at han skulde stifte og dele den Formue , som hun havde efterladt sig ; men det vilde han kun under saadanne Indstrcenkninger , som opvakte deres Misnoie , saa den hele Underhandling gik over Styr . De forfoiede sig derpaa , i Folelsen af den dem tilfoiede Uret , til deres Farbroder Gis sur Thorvalds son , Snorres forrige Svigerson og Erkefiende , som meer end gjerne benyttede denne Leilighed til at udfore det Wrende , som i Vreve fra den norske Konge gjennem hans Sendemcend forrige Sommer var ham overdraget . Saaledes forenede sig Snorres Fiender til at udfore dette Mordanslag , nemlig hans 3 de Svigersonner Gissur , Kolbein og . Ar ne , 2 ) Brsdrene Klceng og Orm , samt Lopt Biskopsson . For denne Forsamling forelagde Gissur hine fsromtalte Breve fra Kong Håkon , hvori der stod , at Gissur skulde bringe Snorre fra Island over til Norge , enten med eller mod hans Villie , eller i andet Fald drcebe ham , fordi han tvertimod Kon-

612

siden ned paa Isen . Hake stod op og gik ester dem en Stund ; men da han kom til Isen ved Våndet , vendte han Svcerd-Hjaltet nedad og lod sig falde paa Svcrrdspidsen , saa at Sverdet stod igjennem ham . Der fik han sin Bane og blev hoilagt ved Vandbakken . Da Kong Halfdan , som var meget starpsynet , saae dem fare over Vandisen ' ) , og tillige den teltede Vogn , mcerkede han nok , at deres Mrende var udfort ester hans Villie . Derpaa lod han sine Borde scette frem , sendte Folk vide om i Bygderne for at indbyde mange GjModer varThyrn i , en Datter as Harald Klak , Konge i Jylland , og en Soster af Thyri Dannebod , som var gift med Danekongen Gorm den Gamle , som da raadede over Danavceldet .

644

have hende til sin Frille ; thi hun var en overmaade vakker Pige ; dog tillige af et hoit Mod . Da nu Sendemendene kom did og frembare deres Mrende for Pigen , svarer hun saalunde , at hun ei vilde kaste sig saaledes bort som Pige , at hun stulde tåge den Konge til Mand , som ikke havde storre Rige end nogle Fylker at raade over . „ End tykkes det mig Underligt , " siger hun „ at der findes ingen Konge , der vil underlegge sig Norge , som Enevoldsherre , saasom Gorm den Gamle , Konge i Dannemark , eller Erik , Konge i Upsalene . " Sendemendene syntes at hendes Svar var forferdelig stolt , og spurgde , hvad hun meente , der af siigt Svar vilde komme ? De sige , at Harald var saa megtig en Mand , at hans Tilbud var fuldgodt for hende . Men endstjont hun svarer anderledes paa deres Mrende end de monne onste , saae de dog ingen Kanst til at fore hende bort med sig dennesinde mod hendes Villie ; men gjorde sig istand til Afreisen . Da de nu vare ferdige , folge Folk dem ud , og da sagde Gyda til Sendemendene : „ siger disse mine Ord til Kong Harald , at jeg allene paa det Vilkaar vil samtykke i at blive hans Mgtekone , nåar han forst vil gjore saa meget for min Skyld , at han vil underlegge sig hele Norge , saa han kan raade over dette Rige lige saa frit og frelst , som Kong Erik over Sveavelde eller Kong Gorm over Danmark ; thl ene da tykkes mig han kan kaldes Folkekonge . " Nu fore Sendemendene tilbage til Kong Harald og bringe ham disse Pigens Ord , sigende at hun var forferdeligen djerv og uvittig , og havde vel fortjent , at Kongen sendte et stort Mandstab efter hende og tilfoiede hende nogen Vanere . Da svarer Kongen , at ikke havde denne Pige talet eller gjort saa ilde , at hun derfore stulde straffes ; men bad hende heller have stor Tak for sine Ord . „ Hun haver mindet mig " siger han « om de Ting , som det nu salder mig Forunderlige , jeg ei for haver betenkt , " og end tilfoier han : « det strenge Lofte gjor jeg , og styder under Gud , som mig stable og raader over alle Ting , at aldrig stal jeg klippe eller kjemme mit Håar , for jeg haver underlagt mig hele Norge med Skat og Skyld og Herredomme , eller i andet Fald doe . For disse Ord tcckkede Guttorm Hertug ham meget , og lagde det til , at det var kongeligt Verk at fuldbyrde sit Ord . Efter dette samle begge Frenderne sig en stor Krigsmagt , og berede sig til et Tog Slagar til Oplandene , saa nordover Dalene , derfrå nord om Dovrefjell ) , og da han kom ned i Bygden , lod han drebe alle Mend , og brendte der vide omkring . Da Folket herom fik Vished , fiygtede Enhver som kunde undas , Somme ned til Orkadal , Somme til Gaulardal , Somme til Skovene ; men Nogle bade om Fred , og den fik Alle de ,

1366

Kong Sigurd Sleve kom til Hersen Klyps Gaard . Klyp var en Son af Thord , og Sonneson af Horda-Kaare , og var en mwgtig og cetstor Mand . Han var dengang ikke hjemme ; men Alof , hans Kone , tog vel imod Kongen , og gjorde et stort Gjestebud , hvori der blev drukket meget . Alof var en Datter af Asbjorn , og Soster til lernffjcegge nord fra Prjar . Asbjsrns Broder hedte Reidar , som var Fader til Styrkar , hvis Sen var Endrid , Einar Tambastjelvers Fader . Om Natten gik Kongen i Seng til Alof mod hendes Villie , og reiste siden bort . Hosten ester foer Kong Harald og hans Broder Sigurd op paa Vors , hvor de stwvnede Bonderne til Thinge . Der overfaldt Bonderne dem og vilde drwbe dem ; men de undkom , og fore siden deres Vei . Kong Harald foer til Hardanger; men Kong Sigurd til Alrekstad . Da nu Klyp Herse fik dette at vide , samledes han og hans Frcender for at angribe Kongen , og Vemund Volubrj ot blev Hovding for deres Hwr . Da de nu kom paa Gaarden , angrebe de Kongen , og der fortcelles , at Klyp Herse gjennemborede Kongen med sit Svcerd , saa det blev hans Bane ; men strår paa Stedet blev Klyp drcebt af Erling Gamle .

2704

vlere min Ven . " Kongen svarer : „ hvi har Du saa stort Hastverk , og hvor farer Du hen ? " Hjalte svarer : „ jeg stal ride ud til Ullarager med Ingigerd , Datter Din . " Kongen sagde : „ Farvel da ; forstandig Mand er Du og beleven , vel stikket til at vwre blandt fornemme Folk . " Derpaa gik Hjalte bort . Kongedatteren Ingigerd reed til sin Gaard paa Ullarager og lod gjore et stort Gilde for Jarlen . Da Jarlen kom der , btev han modtagen med Glcede , og forblev der i nogle Dage . Om Mangt og Meget talede Jarlen og Kongedatteren, men meest om Sveakongen og Norges Konge , og hun siger til Jarlen , at der i hendes Tanker ikke var noget Haab om Forlig . Da sagde Jarlen : „ hvorledes vil Du blive sindet , Frcendkone , om Olaf , Norges Konge , beiler til Dig ? Os synes det , som det vilde helst bidrage til et Forlig , dersom der blev Svogerstab imellem Kongerne ; men jeg vil ei underskotte denne Sag , dersom jeg vidste , ar den var tvcers imod Din Villie . " Hun svarer: „ Fader min raader over min Haand ; men iblandt andre mine Frcender er Du den , hvis Raad jeg helst vilde folge i vigtige Tilfcelde ; men synes Du , at dette er raadeligt ? " Jarlen opmuntrede hende Meget dertil , og opregnede mange herlige Dele til Kong Olafs Berommelse . Han fortalte hende omhyggelige » om hvad der nyligen havde tildraget sig , at Kong Olaf i en Morgenstund havde tåget 5 Konger til Fange , sat dem alle fra Regjeringen og lagt deres Riger og Eiendomme under sit Vcelde . Mangt talede de om denne Sag , og ial deres Tale vare de fuldkommen enige med hinanden . Da Jarlen var fcerdig , reiste han sin Vei og Hjalte med ham .

2716

have Noget med ham at tale . Thorgnyr , Fader min , var i lang Tid hos Bjorn Konge , og var vel bekjendt med hans Boesen og Seder . I Bjorns Levetid bestod hans Rige i stor Magt , uden nogen Slags Mangel , og han var blid og omgjengelig mod sine Venner. Mindes kan ogsaa jeg Kong Erik Seiersel , og var med ham i mange Krigstog . Han forogede Sveariget og vergede det med Manddom ; men ogsaa ham var det godt at meddele vore Raad . Men den Konge , som nu er , lader ingen Mand fordriste sig til at tale med sig uden det , som han Selv lyster at hore . Alene derpaa legger han al Vind ; men lader i Dvrigt sine Skattande gaae fra sig as Magelighed og Svaghed . Han begjerer at holde Norges Velde under sig , som ingen Svea-Konge fer ham haver begjert , og volder derved mangen Mand Uro . Nu er det vor Villie , vi Bonder , at Du , Olaf Konge , gjor Forlig med Norges Konge , Olaf Digre , og gifter Din Datter Ingigerd med ham . Vil Du derimod igjen vinde under Dig de Riger i Dsterleden , som Dine Frender og Forfedre der have havt , da ville vi Alle dertil vere Dig folgagtige . Men vil Du ei gjore det vi forlange , da monne vi angribe Dig og drebe Dig , og taale ei lenger Ulov og Ufred af Dig . Saalunde have hine vore Forfedre gjort , da de styrtede 5 Konger ien Sump paa Mulething , og disse vare forud opfyldte af samme overmodige Stolthed , som Du mod os har viist ; thi siig nu ien Hast , hvad Beslutning Du vil tåge . " Da gjorde Almuen strår stort Vaabenbrag og megen Gny . Nu stander Kongen op , og sagde , at han vilde lade det forblive ved hvad Bonderne vilde . „ Saa , " siger han , „ have alle svenffe Konger gjort , og have ladet Bonderne i Alt raade ester deres Villie . " Da standsede Bonde-Surren. Derpaa talede Hovdingerne , Kongen , Jarlen og Thorgnyr , indbyrdes og stutte Fred og Forlig paa Sveakongens Vegne ester det Tilbud , som Norges Konge ved sine Sendemend havde gjort , og det blev paa Thinge bestuttet , at Kongedatteren Ingigerd skulde giftes med Kong Olaf Haraldsson . Kongen overdrog Jarlen hendes Festemaal , og gav ham sin Fuldmagt til at afslutte denne Giftermaals-Sag , og efter at dette paa Thinge var afgjort, skiltes de ad . Da nu Jarlen foer hjem , havde Kongedatteren Ingigerd og han et Mode , hvori de mellem sig talede om denne Sag . Hun sendte Olaf en sterk guldbroderet Kappe af siint Toi med Sleb og Silkesnorer . Jarlen foer tilbage til Gotland , og Bjorn med ham , og efterat Bjorn havde opholdt sig en Stund der , foer han tilbage til Norge med sine Reisefeller . Da han derefter traf Kong Olaf , fortelter han ham Udfaldet paa sit Mrende . Kongen takkede ham venligen for hans Ferd , og sagde , at Bjorn havde havt stort Held til at udfore sit A3rende under denne Ufred .

2756

paa om , og hilsede ham . Han hilsede hende igjen leende , bar sirar Fuglene frem og fortoller om sin lagt . « Kjender Du nogen Konge , " siger han , « som i saa kort en Stund har gjort saa stor en Fangst ? " — Hun svarer : « en god Morgenjagt er dette , Herre , da I haver opstovet 5 Aarfugle ; men mere var det , da Olaf , Norges Konge , tog i en Morgenstund 5 Konger , og underlagde sig alle deres Riger . " Da han Horte dette , sprang han af Hesten , vendte sig mod Ingigerd , og sagde : « det maa Du vide , Ingigerd , at saa stor Kjorlighed Du end haver lagt til den digre Mand , da stal Du aldrig faae ham , og han aldrig Dig . leg stal gifte Dig med en saadan Hovding , som jeg kan holde Venstab med. Men aldrig kan jeg blive Ven af den Mand , som haver rovet mit Rige og gjort mig stor Skade baade ved Ran og Manddrab . " Dermed afbredes Samtalen , og Enhver af dem gik sin Vei . Kongedatteren Ingigerd havde nu faaet fuld Vished om Kong Olafs Hensigt og sendte strår Mcend til Vestergotland til Ragnvald Jarl , og lod ham sige , hvorlunde det havde sig med Sveakongen , at det med Norges Konge gjorte Forlig var brudt , og bad Jarlen med de andre Vestgoter vogte sig , da der for dem ingen Fred var at vente af Norges Mond . Da Jarlen fik denne Tidende , sendte han Bud over hele sit Rige og bad Folket vogte sig , om Norges Konge vilde paafore dem Mg og Feide . Jarlen sendte og Mono til Kong Olaf Digre , og lod ham sige det Budstab han havde faaet , og tillige at han vilde holde Forlig og Venstab med Kong Olaf , hvorfor han bad ham ikke at horje paa sit Rige . Da dette Budstab kom til Kong Olaf , blev han meget vred og sindssyg , og det var nogle Dage , at ingen Mand fik et Ord af ham . Derefter holdt han et Huusthing med sit Mandstab , og der reiste Bjern sig for at tåge Ordet . Han begyndte sin Tale dermed , at han den forrige Vinter var faren oster for at stifte Fred , og siger hvor venligen Ragnvald Jarl havde modtaget ham ; men derimod hvor tvort og tungt Sveakongen i Forstningen havde modtaget dette Forslag ; « men det Forlig , som kom i Stand , " siger han , « stede mere formedelst Folkemongdens Styrke , Thorgnyrs Magt , og Ragnvald Jarls Hjolp , end af Sveakongens gode Villie . Af denne Grund tykkes vi at vide , at Kongen haver forvoldt Forligets Brud ; thi bor vi ingenlunde lade Jarlen det undgjolde , der prsvedes at vore Kong Olafs sande Ven . " Nu vil Kongen vide af Hovdinger og andre sine Krigsmond , hvad Raad han nu stal gribe til , « om vi stulle gange mod Gotland og horje det med det Mandstab vi nu have her , eller om noget Andet synes Eder mere Raadeligt . " Han talede baade longe og snildt . Derefter talede mange mogtige Mond , og Alle vare tilsidst enige i , at fraraade Feiden . De sagde som saa : « endstjont vi have stort Mandstab , saa er det dog kun gjove og mogtige Mond , som her ere forsamlede ; men til Horford ere unge Mamd , som jage efter Formue og Anseelse , ligesaa stikkede . Det er ogsaa mogtige Folks Soddane , nåar de fare i Slag eller Strid , at de have mange Folk med sig , som de kunne sende focud til deres Forsvar ; men ikke staaes de Mamd vorre , som have liden Formue , end de som i Rigdom ere opfodte . " Efter disse Tilstyndelser besiuttede Kongen at oplose den til Leding bestemte Hor , og gav hver Mand Lov til at reise hjem ; men lyste derhos til , at han en anden Sommer vilde udbyde Folket til Leding over hele Landet , for da strår at drage mod Sveakongen , og hevne sig for denne Troloshed . Derom syntes Alle vel . Derpaa foer Kong Olaf nord i Viken , og tog sit Sode paa Sarpsborg om Hosten , hvor han lod samle Alt hvad til Vinterkost behovedes , og sad der om Vinteren med en stor Mongde Folk . Folk talede Forstjelligt om Ragnvald Jarl . Somme sagde , at han var Kong Olafs sande Ven ; men Andre ansaae dette ikke for troligt , og meente , at det vel havde staaet i hans Magt at formaae Sveakongen til at holde Ord og det Forlig , som mellem ham og Kong Olaf var stuttet . Sighvat Skald yttrede sig ofte i sin Tale som Ragnvald Jarls store

2832

Tidligen om Vinteren foer Sighvat Skald selv tredie fra Sarpsborg oster over Marker til Gotland , og de bleve paa denne deres Fcerd ofte stet modtagne . En Qvceld kom han til 3 Bonder , som jog dem Alle ud , og da qvad Sighvat Skald Vstfarer-Visen om sin Fcerd . Omsider kom Sighvat Skald til Ragnvald Jarl , og var Icenge hos ham under god og venlig Behandling . Da spurgte Jarlen as Kongedatteren Ingigerds Brevsendinger , at Kong larisleifs Sendemcend vare komne ostenfra Holmgard til Olaf Sveakonge , for at beile til hans Datter Ingigerd paa Kong larisleifs Vegne , og tillige at Kong Olaf gav dem godt Haab . Paa samme Tid kom og Kong Olafs Datter , Astrid , til Ragnvald Jarls Hird , og der blev da gjort et stort Gjcestebud . Snart blev Sighvat ved Samtale bekjendt med Kongedatteren , da hun kjendte ham af Navn og Slcegtfcerd ; thi Ottar Skald , Sighvats Sosterson , havde lcenge havt kicerlig Omgang med Olaf Sveakonge . Iblandt mange Ting , der blev talet om , spurgte Ragnvald Jarl ogsaa Sighvat , om Norges Konge vilde cegte Kongedatteren Astrid „ og vil han det , " sagde han , „ da mener jeg , at vi ei sporge Sveakongen om hans Samtykke . " Netop det Samme sagde Astrid Kongedatter . Kort efter foer Sighvat hjem , og kom lidt for Juul til Sarpsborg til Kong Olaf . Strår fortceller Sighvat Kong Olaf de Tidender , han havde hort , og i Forstningen blev Kongen meget nedsiaaet , da Sighvat fortalte ham Kong larisleifs Frieri , og sagde , at han ikke ventede andet end Ondt af Kong Olaf ; men onffede at kunne gjengjelde ham dette saalunde , at han kunde mindes det . Men da en Stund var leden , sporger Kongen Sighvat om mange Tidender ostenfra Gotland . Sighvat fortoller meget om , hvor vcen Astrid Kongedatter var , og hvor snild i sin Tale , og Mige , at alle Folk der sagde , at hun i ingen Deel stod tilbage for sin Soster Ingigerd . Dette faldt godt i Kongens Dren . Derpaa fortalte Sighvat ham den hele Samtale , som Astrid og han havde havt sig imellem , hvori Kongen fandt megen Behag og sagde : „ nep . pe monne det komme i Sveakongens Sind , at jeg vover at cegte hans Datter imod hans Villie . " Dog blev denne Tale ei bekiendt for Flere . Kong Olaf og Sighvat Skald talede ofte derom . Kongen spurgte omhyggeligen Sighvat om Ragnvald Jarl , om han vidste „ om han er vor Ven , " og Sighvat forsikkrer , at Jarlen var Olaf Konges bedste Ven . Da qvad Sighvat :

2846

Vaaren efter kom larisleifs Sendemend ostenfra Holmgard til Svithjod , for at " ' Norge " " handle videre om det Lofte , som Kong Olaf forgangen Sommer havde givet , at gifte sin Dat- K ° nge . Ingigerd med Kong larisleif . Kong Olaf talede om denne Sag med Ingigerd , og sagde , at det var hans Villie , hun stulde gifte sig med Kong larisleif . Hun svarer : „ stal jeg giftes med Kong larisleif , da vil jeg have i Brudegåve Aldegjoborg , og det larledomme, som dertil ligger . " Deri samtykkede de gerdste Sendemend paa Kongens Vegne . Da sagde Ingigerd : „ stal jeg fare oster til Gardarige , da vil jeg velge den Mand fra Sveavelde til at folge mig , som jeg synes bedst stikket dertil , og jeg vil Mige betinge , at han ei stal have mindre Hedersnavn der oster end her , og ingenlunde verre Ret eller mindre An-

3060

boede der to Brodre , hvoraf den ene hedte Gunstein , den anden Karl , som begge vare meget rige og anseete M < end . Gunstein var den wldste af disse Brodre og en stor Huusholdningsmand. Karl var en vakker Mand as Udseende , og prcegtig i Klceder ; men begge vare i mange Dele store Idrottsmamd . Der fik Aasmund en god Modtagelse , opholdt sig der en Stund og samlede de Indtcegter as Sysselet , som han kunde faae . Karl talede med Aasmund om , at han vilde folge sor med ham til Kong Olaf og soge Hird-Tjeneste . Dertil opmuntrede Aasmund ham meget , og lovede sin Medvirkning hos Kongen til at Karl stulde faae detMrende udrettet , som han attraaede , og saaledes gav Karl sigiSelstab med Aasmund. Aasmund spurgte , at Asbjorn Scelsbane var faret sor til med et stort Laststib bemandet med naer 20 Mand , og at han da var ventendes sondenfra . Aasmund og hans Folge fore nu deres Vei sorefter langs med Landet med Modbor , men dog kun liden Vind . Der kom nogle Skibe af Vaagestaaden seilendes imod dem , og de undersogte hemmeligen Asbjorns Fcerd . Der blev dem sagt , at han var paa Veien sorfra . Aasmund og Karl vare Sengekammerater og yvperlige Venner . En Dag da Aasmund med sit Folge roede gjennem et Sund , seilede et Laststib imod dem . Skibet var let at kjende , da det havde en hoi Skandseklledning , var målet med hvid og rod Farve , og der var vcevet sarvet Dug i Seilet . Da sagde Karl til Aasmund : „ ofte taler Du om , at Du er nysgjerrig ester at see Asbjorn Swlsbane , og ikke kjender jeg noget Skib , nåar det ei er ham , som seiler der . " Aasmund svarer : „ gjor saa vel , Kamrat , og siig mig til nåar Du kjender ham . " Da Skibene lob hinanden paa Siden , sagde Karl : « der sidder Scelsbane ved Roret ien blåa Kappe . " Aasmund svarer : „ nu stal jeg gjore Kappen rod . Derpaa afstjod Aasmund et Spyd mod Asbjorn , som traf ham midt paa Livet , og floi igjennem ham , saa det stod fast i den overste Deel af Bagstavnen , og Asbjorn faldt dod ned fra Roret . Siden seilede hver sin Kaas og Asbjorns Liig blev fort nord til Thrandarnces . Da lod Sigrid sende Bud til Bjarko ester Thorer Hund , som kom tilstede , da de paa sedvanlig Maade pyntede Asbjorns Liig . Da de fore bort , uddeelte Sigrid Gåver iblandt sine Venner , og fulgte Thorer til Skibs ; men for de Mes ad , sagde hun : „ saa er det nu Thorer , at Asbjorn , Son min , lydde Dine Venneraad ; men han beholdt ikke Livet til at lonne Dig ester Fortjeneste ; og endstjont jeg ikke har hans Evne , stal jeg dog vise min Villie . Her er en Gave jeg vil give Dig , som jeg onster maa komme Dig til Nytte . " Det var et Spyd . „ Her er det Spyd , som stod igjennem Asbjorn , Sonnen min , og der er endnu Blod paa , for at Du kan mindes , at det passer til det Saar , som Du saae paa Din Broderson Asbjorn . Nu var det en mandig Gjerning , om Du kastede dette Spyd saaledes af Dine Hcender , at det stod i Olaf Digres Bryst , og nu kan jeg sige Dig , at Du vorder hver Mands Nidding , om Du ikke hevner Asbjorn . " Derpaa vendte hun sig om , og gik bort . Thorer blev saa vred over hendes Ord , at han ei kunde svare . Hverken tamkte han paa at kaste Spydet fra sig , ikke heller agtede han paa Bryggen , saa han vilde v < ere falden i Havet , dersom ikke hans Mcend havde grebet i ham og stottet ham , da han

3168

Sindelag i dette „ og det seer ud til , at I faaer leres Villie denne Gang , eftersom I tags Jer det saa ncer . Men deri stoegter Du for meget Din Mt paa , Ragnhild , at Du lidet agter Kong Olafs Ord . " Ragnhild svarer : „ er Du saa r < ed for at beholde Stein hos Dig , da far Du med ham selv til Erling , Fader min , eller giv ham Folgeffab , saa han kan komme did i Fred . " Thorberg siger , at han ei vil sende Stein did , og at der kunde trceffe nok » som mange Ting ind for Erling , som Kongen kunde forlornes over . Saaledes blev Stein der om Vinteren . Ester Juul kom Kongens Sendemcend til Thorberg med de Ord , at Thorberg ffulde komme til ham for Midfaste , og Ordsendingen var streng og alvorlig . Thorberg forelagde sine Venner dette og sogte deres Raad , om han skulde vove paa at reise til Kongen , efter hvad nu var foregaaet . Men Flere fraraadede det og ansaae det for raadeligere, at lade Stein heller flippe ham af Hamderne , end fare i Kongens Vold ; men Thor . berg havde dog storre Lyst til ei at undflaae sig for Reisen . Kort efter foer Thorberg til sin Broder Finn , foredrog ham denne Sag og bad ham folge med sig . Finn svarer , at det syntes ham ilde saaledes at staae under Qvinde-Magt , at han ei for sin Kone torde holde sin Lehnsdrot Tro og Love . „ Det staaer Dig frit for , " siger Thorberg , „ ei at folge med ; dog tcenker jeg det er mere Rcedsel for Kongen , end KMighed til ham , som holder Dig tilbåge," og de ffiltes ad i Vrede . Siden foer Thorberg til sin Broder Arne Arnesson og bad ham fare med til Kongen . Arne siger : „ Underlige synes det med Dig , at Du , som en forstandig og forsigtig Mand , ffal falde i saa stor en Ulykke , uden Nodvendighed at paadrage Dig Kongens Vrede . Det kunde voere at undffylde , om det var Din Framde eller Fosterbroder , som Du saaledes beholdt hos Dig ; men ingenlunde , at Du tåger en islandsk Mand i Hwnder og beffytter Kongens fredlose Maend , Dig og alle Dine Framder til stor Våande . " Thorberg svarer : „ det forholder sig efter hvad Ordsproget siger , at der er en Vandgreen i hver Mt . Min Faders storste Ulykke er aabenbart den , at han var saa uheldig i at avle Sonner , at han tilsidst ffulde faae en daadlos Son , som ingen Lighed har med vor Mt , og Sandt og Vist er det , at jeg aldrig ffulde kalde Dig min Broder , nåar det ikke syntes at vwre sagt til min Moders Skam . " Thorberg vendte saaledes om mork i Sind og foer hjem . Derpaa sendte han Bud nord til Throndhjem til sin Broder Kalf og bad ham komme sig i Mode til Agdances , og da Sendemamdene tras Kalf , lovede han at gjore denne Reise , uden at tale videre derom . Ragnhild sendte Mamd oster til Icederen til sin Fader Erling , og bad ham sende sig Mandffab . Derfrå fore Erlings Sonner Si « gurd og Thord , og hver af dem havde et Skib med 20 Roerbwnke og 90 Mand . Da de kom nord til Thorberg , tog han gladeligen og paa det Bedste mod dem og beredte sig derpaa til Reisen . Thorberg havde ogsaa et Skib paa 20 Bamke , og de styre nu Kaasen nordefter . Da de kom til Mundingen as Throndhjemsfjord , laae Thorbergs Brodre , Finn og Arne , der allerede med to Skibe , hver paa 20 Roerbamke . Thorberg modtog Brodrene med Gl < ede og sagde , at hans Bryning ' ) havde virket paa dem . Finn svarede , at han sjelden havde Saadant fornoden . fore de med den hele Hcrrsmagt nord til Throndhjem , og Stein var i Folge med dem . Da de kom til Agdances , var Kalf Arnesson fore dem , og han havde ogsaa et tyveswdigt vel bemandet Skib . Med denne Krigsmagt seilede de til Nidarholm , hvor de laae om Natten . Morgenen efter havde de en

3275

Jarlen Ulf Sprakalegsson var bleven sat som Landevcern for Danmark , da Kong Knut foer til England , og Kongen havde overgivet sin Son Herde-Knut i Jarlens Hcender . Nw Dette ffede Sommeren for , som ovenfor er fortalt . Men Jarlen siger strår , at Kong Knut havde ved Skilsmissen givet ham sin Mening og Villie tilkjende , at Danerne ffulde tåge hans Son Horde-Knut til Konge over Danavcelde . „ Derfor gav han os , " siger han , „ den Sag i Hcende , og jeg tilligemed mange andre Lendermcend og Hevdinger her i Landet have ofte klaget for Kong Knut over , hvilken Våande det var for Folk her i Landet , at sidde kongeles , da de forrige Konger ansaae det for Magt og Mre nok , at have Kongedom over Danavcelde alene ; thi mange Konger i den henfarne Tid raadede over dette Rige . Dog er der nu meget sterre Vanffelighed end fordum haver vceret ; thi vel have vi hidtil vceret saa heldige at sidde i Fred for udenlandste Hovdinger ; men nu sporge vi , at Norges Konge agter at paafere os Feide , hvortil kommer Folks Frygt for , at Sveakongen vil deeltage i dette Tog ; og nu er Kong Knut i England . " Derpaa fremlagde Jarlen Kong Knuts Brev og Segl , som sandede Alt hvad Jarlen havde fremfert . Dette Mrende understottede mange andre Hovdinger , og formedelst alle disse Opmuntringer , besiuttede Folket at tåge Herda-Knut til Konge , hvilket blev gjort paa det samme Thing . Til denne Raadstutning havde Dronning Emma vceret Ophavsmand ; thi hun havde ladet dette Brev ffrive og med Segl forsyne , og hun havde med List forstasset sig Kongens Segl ; men for ham Selv var alt dette stjult . Da nu Herde-Knut og Ulf Jarl finge Vished om , at Olaf Konge var kommen nord fra Norge med en stor Hwr , fore de til Jylland , hvor Danavceldets sterste Styrke er , udsendte Budstikke og stcevnede til sig en stor Hcer ; men da de spurgte , at Sveakongen ogsaa var kommen der med sin Hcer , syntes de ikke at have Stykke til at lcegge sig i Slag med begge , men holdt dog deres Hoer samlet i Jylland og agtede at vcerge

3607

Kalf ) lrnesson foer med Håkon Jarl nord til Throndhjem , og Jarlen tilbod ham at gaae i sin Tjeneste . Kalf siger , at han forst vil fare ind til sin Gaard paa Egge og derefter tåge sin Raadstutning . Saa gjorde Kalf . Da han kom hjem , fandt han snart , at hans Kone Sigrid var meget forbittret i Sind og opregnede den Sorg , som hun paastod af Kong Olaf var hende forvoldt , forst der han lod drcebe hendes Bonde Vlver ; „ men nu siden , " siger hun , „ mine to Sonner , og Du Selv , Kalf , var tilstede , da de toges af Dage , hvil » ket jeg mindst havde ventet af Dig . " Kalf siger , at det var meget mod hans Villie , Thorer var bleven astivet . „ leg bod jo , " siger han , „ Pengebod for ham , og da Griotgard blev fceldet , mistede jeg min Broder Arnbjorn . " Hun svarer : « vel er det , at Sligt vederfares Dig af Kongen ; thi det kan vcere , at Du vil hevne ham , endffjont Du ei vil hev « ne min Harme . Du saae vel , da Din Fosterson Thorer blev drcebt , hvor hoit Kongen agtede Dig . " Slige Harmtaler forte hun jcevnligen for Kalf , hvorpaa han ofte svarer

Zschokke, Heinrich, 1857, Huusandagtsbog

239

Du skal altsaa ikke bede , for at Gud skal give dig Mere , meu fordi han har givet dig Noget . Dit hele Liv siger dig det jo , at han giver dig . Han gav dig gode Gaver , for du tenkte paa ham . Han er dig naadig , om du end ved dine Synder fjerner dig fra ham og gjengjelder hans Godhed med Utakuemmelighed . Fnld af evig Kjerlighed skjenker han dig sine Gaver og glemmer dig ikke , om du end har glemt ham . Derfor skal du erkjende hans trofaste Faderhjerte . Bliv hans Barn . Klyng dig til ham med Inderlighet » og Andagt . Tal gjerne med ham , som det gode Barn gjerne taler med sin Fader og Moder . Og , som Barnet har det godt hos ' sine Foreldre , stal du have det godt i Bonnen til Gud . Bonnen er kun din Kjerligheds Uostrommen , dine Folelsers Overstrommen af Hengivenhed, Tillid og Tilfredshet » med Faderens Villie .

340

Forgjeves er al god Villie , Lyst , Kjerlighed og Venlighed , nåar ikke Huusmoderen ved bestandig Ligevegt i Sindet forstaaer at bevare og nere Alles Glede , nåar ikke hendes Ord kan berolige den Vedrovede , hendes Vlik bevege den Fortornede til Forsoning , hendes kjerlige Vink udrette Mere , eud Ivren og Skjenden . Vistnok kan Kvindekjonnets naturlige Pirrelighed og storre Folsomhed lettere volde lidensiabelig Opbrusuing eller Mismod i Sindet . Men det er ogsaa vist , at af samme Grund übehagelige ludiryk let forsvinde , og hun hurtig kan blive Herre over sine Folelser ; dette er vist , at en Kvinde vil kunne bevare glad Ligevegt i Sindet , nåar hun er fornuftig uok og bestemt nok til ikke at give efter for sine morke Luner , ligesom man ogsaa sikkert kan slutte , at enhver lunefuld og trettekjer Huusmoder har nydt en slet og forsomt Opdragelse .

380

Mr dine Foreldre , og lyd dem i din Ungdom , thi de staae dig i Guds Sted . De gav dig Nering , beredede dig Glede , da du enduu ikke kunde give dem Andet end Sorg og Uro . De vaagede for din timelige Velferd , din Sundhed og Mre . De uddauuede dig for Gvighedeu , da du endnu knap kjeudte det jordiske Liv . Lyd dem ; deres Villie vere din . I vor Kjerlighed til Fader og Moder over og ndvikler sig ogsaa vor Kjerlighed til Gud . Kjerlighed til Foreldre er Barnets forste Religion ; af denne Kjerlighed udstromme , eller med den forbinde sig alle Menneskets ovrige Dyder .

588

Smagens Opfindelser i Pynt og Klededragt , Selstabslivets smaa Kunstgreb kuune leres eller efterlignes . Men de have ogsaa Gfterligningers sedvanlige Skjebne at foreldes og tabe i Verdi . Som Mandens Kraft i den ene og den anden Henseende og hans Charakteer aabenbarer sig i hans Ansigtstrek , Ord , Stemme , Gang og Bevegelser , uden at han tenker derpaa : saaledes vil ogsaa Kvintens Uskyld , Mildhet ) og Blidhed afprege sig i hentes Mre uden hendes Villie og uden Kuust . Ikke Motesmagen giver Inde , men Sjelens Jute giver den gode Smag Love . Hvad der kleder den Ene , kleder ikke den Anden ; det Kledeligste for Enhver er det , som noiest svarer til hendes Charakteer . Io edlere det Indre er , desto edlere bliver det Mre . Derfor aabenbarer sand Unte sig snarere i Reenlighed og Simpelhet » i Klededragt , som er et Villede paa kvindelig Dyd , end i Pyntells Rigdom og Pragt , der er et Villede paa Forfengelighet ) .

1213

Du , som midt i dine kraftfuldeste Aar kastes paa et smertefuldt Sygeleie og maa give Afkald paa enhver Livsnydelse , ethvert Haab — forsag itte ! De Timer , du paa dit Smertensleie maa tilbringe i Suk og Taarer , gaae vel tabte for din jordiske Lykke men itte for din Sjel . Den drager Legedom af Smertens bedste Kalk . Da du stod i Sundhedens Fylde og Kraft , rig paa store Fremtidsplaner , glemte du maastee ham , der skjenker Kraften ; nu lerer du at kjende , at der er en Megtigere over dig , i hvis Haand din Skjebne ligger saa vel som deu hele Verdens . Hans Villie styrer din Gang og bestemmer din Skjebne . Opgiv ikke Haabet , om end din Velstand rystes nu , da deu Arm , som holdt den opreist , er falden fra ; om end dine Born halv forladte , nesten faderlose , staae omkring dit Sygeleie og kaste veemodige Blitte paa dig ; om end din kjerlige Hustru forgjeves soger at skjule de Kummerstaarer , af hvilke hendes Ansigt berer Spor : — fat Mod , en sterkere Arm holder dig endnu fast , det guddommelige Forsyns Arm . — Og , om end Sygdommen og Smerten tiltager , om end dit Huusvesen end mere forstyrres , og dine Udsigter blive end mere trosteslose — Gud er dog din Gud ! Strid i denne Lidelsens Stund den gode Strid , og bevar Troen . Kun Gud veed , hvad der tjeuer til Bedste for dig og Dine , og han leder Alt til det Bedste . Og , er det hans Villie , at du stal stilles fra dem , der hore dig til , bringe disse Taarer i dine Slegtninges Oine dig allerede deres sidste Levvel — Held dig , den himmelske Fader kalder dig en Time tidligere til den bedre Verden . Endnu en liden Stund , kun en tort Drom , og vi folge dig . . Hvorfor sorger dn og er bekymret for dem , som endnu i uogle saa Dage stulle blive tilbage paa Jorden ? Hvo sorgede for dig , da der itte var nogen Dodelig , der kunde vaage over dig ? Er din Gud ikke ogsaa Dines Gud ?

1848

W r de Dodes Minde ! Lader os ere dem ved samvittighedsfuldt at udfore deres sidste Villie , opfylde deres velgjorente Bestemmelser og opretholde de milde Stiftelser , de have grundlagt . — Mod de Dode have vi ingen helligere Pligt . De ere hensovede med Tillid til vor Trostab , skulle vi nu spotte denne Tillid ? stulle vi med vanhellig Haand odelegge , hvad de med boende Haand have opbyghet til Gavn og Glede for deres Efterkommere ? — Er det forst kommet saa vidt , ai vi ringeagte den Doendes sidste Villie , saa er Wrlighed og Trofasthet » for stedse vegen bort fra Jorden , og Fader og Moder maae i deres Dodsstund med Uvillie see hen paa deres Vom , hvis Lydighed de vide ikke varer ud over deres sidste Aandedrag . Med Rette maatte vi sorge , hvis vi itte turde stole paa vore Efterkommeres Trostab mod vore sidste Onster . Ingen milde Stiftelser vilde da mere blive grundlagte eller understottede , nåar man knnde forudsee en slet Anvendelse af de dertil bestemte Summer . — Nei , er den Doendes sidste Villie , dn styrker derved de Levendes Tro paa deres Efterkommcres Wrlighed og Redelighet » .

2367

Man siger nok , at Synderen paa sit Dodsleie har Tid til at angre sine Synder og omvende sig . Ere vi da itte alle Syndere ? Naar Anger i vor Dodsstund kunde gjore Alt godt igjen , vilde det saa itte vere i Strid med den Alle med samme Kjerlighed omfattende , guddommelige Naade , at Noget , der indrommes Nogle , negtes Andre ? Vilde en jordisk Fader eller Moder kunne ove en saadan Uretferdighed mod deres Vom ? — Nei , Eders Forestilling om det meest ophoiede af alle Vesener er mangelfull ) , fordi I have et urigtigt Vegreb om , hvad Verd man stal tillegge den Anger , der foles paa Dodsleiet . Naar en Forbryter i Fengselet af Frygt for Straf angrer sine Misgjerninger : ville I saa stille ham lige med fromme og gode Menn ester ? Naar et Varn , der i lang Tid har gjort Eder Sorg ved Ulydighed og Uartighed , greder og afbeder sin Forseelse, fordi I nu ville briuge den lenge lovede Straf i Udforelse, ville I saa belonne det og fornoie det ligesom det lydige Varn , der bestandig kjerligen har rettet stg efter Eders Villie ? Net , Eders Netferdighedsfolelse vilde sette stg op derimod . Og hvor kunde I ansee den Alretferdige sor at vere mindre retferdig , end I selv ?

2707

Jesus a n sa a e alle ska b t e Aander for sine Vrodre og regnede sig i Slegt med den hele Menneskehet » . „ H v o som gjor min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og So st er og Moder . " ( Matth . 12 , 50. ) Det kortvarige Slegtstab her paa Jorden betragtede hatt altsaa ikke som det egentlige Slegtstab ; dette er alle Aanders Lighed og Forbindelse med hverandre i Glid . Ved sin Lere vilde han itte staffe os timelig Velstand , Bekvemmelighet » , eller Wre og Anseelse blandt Mennesker - ^ han tenkte itte paa vore Legemer men paa det Vesentlige i os , det Udodelige , som besjeler Legemet . Han arbeidede ikke for et jordisk men for et himmelsk Rige , det vil sige , for en Salighet » , der siulde blive tillagt de Aander , som her paa Jorden vilde vandre efter den evige Stabers Villie . Hvad der ikke var Aand , ågrede han mindre ; han forkastede det ikke men tillagde det ikke for hoit Verd . I ere ikke stabte til Tant og Vellevnet men til Eder selv , det vil sige , til Eders Acmds Forherligelse . I ere

3108

Saaledes maa det vere . Og endelig maa jeg ved Aarets Slutning lere rigtigen at bedomme mit eget Verd . Jeg maa lere at kjende , hvad det er , der forstyrrer min Ro og Tilfredshet». Eller stulde jeg fremdeles i det kommende Anr vedblive at vere dets Trel , fremdeles vere saa , at jeg ikke kunde kaldes Guds Varm og Jesu Broder ? Jeg kau jo itte skjule for mig selv , at det i deu svundue Tid , uaar jeg itte har veret ret lykkelig , for det Meste har veret en Folge af miu egen Svaghed. Enten hnr jeg selv paadraget mig mine Sorger ved mnngehaande Lunefuldhed og Fortredelighed eller i hvert Fald forstsrret dem derved , at jeg itte har modtaget dem med ophoiet Sjelsstyrke men ladet mig af dem forlede til Mismod og Mrgrelse . I det nye Aar vil jeg forandre min Tenke- og Handlemaade og gjore et Forsog , om jeg itte kan gjore mig sterk mod enhver Tilskikkelse og bevare min Fred , hvad der saa end moder mig . Jeg vil bestandig handle godt , retstaffent og Gud velbehageligt ; jeg vil saae eu god Sed , thi jeg veed ikke , enten dette eller det stal blive ret . ( Sal . Pred . 11 , 6. )

Holberg, Ludvig, 1856, Dannemarks Riges Historie

88

ham til Strid . Ja en iblant dem tilbod Mario en Duel . Men Marius som vidste , at den Romerske Republigs Velfcerdt bestod i hans Person , gav den Teutoniste Helt saadant Svar : At hvis han havde lyst til at ' doe , kunde han hcrnge sig selv . Blev derfor ideligen ved sin eengang antagne Maxime , mtet Feldtslag for Tiden at vove , og naar nogen raadde ham dertil , sticrlte han ham for en Forrcrder af sit Fcrderneland , sigende , at der handledes da ikke om at indwgge Mre , men om at conseruere Italien , som truedes med Undergang , Saadant foreholdt han ideligen de hoye Ofsiciers , og lod den gemeene Soldat verelviis stige op paa Volden for at vennes til at fee Fiendens Ansigt og Geucer , sampt at hore deres Rost . Imidlertid forhaanede de Teutones dagligen de Romere , fom feye og qvindagtige Folk , hvilket omsider foraarfagede saadan Forbittrelse blant dem , at de offentligen begyndte at knurre mod Marium , efterdi han ligesom ingen Tilliid havde til deres Troestab og Tapperhed , sigende at han uden Aarsag lod sig strcrtt ' e af sine Formands Erempler efterdi der var ingen Ligning imellem de famme , og deres nu vcrrende Anfsrer . Disse Klagemaal vare Mario ikke übehagelige, dog blev han ved sit Forsalt , og sogte med gode Ord at stille Soldaterne tilfreds , sigende , at han ikte tvivlede om deres Tapperhed; men han maatte rcrtte sig efter Gudernes Villie og Oracler , fom stulde give ham tiltiende naar Tiid var at stride . Han havde derfor udi Leyren en Syrist Qvinde ved Navn Martha , fom foregaves at have en Spaadoms Aand , og at erkyndige ham om Gudernes Villie . En Intrigue , som mange store Generaler have betient sig af med Succes .

158

tappere Herre saa forbittret , at han lod hende mide , at han vilde vceve saadan en Vcev , som hverken hun eller Keyser lustinus stnlde lsse , og saasom de Longobarder da beboede Pannonien , hvor de vare udi stor Wstime for deres Tapperhed , stiklede han Bud til deres Konge Alboinum , inviterende ham at komme til Italien . Alboinus , som havde hsrt hvad Lykke og Fremgang adskillige andre Nordiske Nationer havde giort i samme Land , forsommede sig da ikke , men , efter at han havde giort Anstalt til saadant Tog , begav sig paa Veyen , og kom igiennem Noricum , eller det Land som nu kaldes østerrige ind udi Italien . Han bemcrgtigede sig strax adskillige Steder , blant hvilke Verona , Vincentia og Maylcmd , ' og omsider efter 3 Aars Beleyring bemcrgtigede sig den vigtige Stad Pcwia , som blev siden giort til Hoved-Stad for det Longobardiste Rige , og Residentz for de Longobardiske Konger . Alboinus var saaledes den fsrste Longobardiste Konge i Italien , en navnkundig Mand , saavel i henseende til det nye Rige , som han stifftede , som til hans Skjcebne og ynkelige Endeligt , hvoraf Poeter have taget Materier til ? o6iuatg . og Han havde tilforn ihielslaget de Gepiders Konge Commundum , og taget hans Dotter Rosmunda til crgte . Af denne ihielslagne Konges Hovedpande havde han giort et Drikkeklar , som han betiennede sig af udi Gicrstebud , og undertiden sticemtede dermed udi Dronningens Ncrrucrrelse . Dette opvakte saadan Forbittrelse hos Dronningen , at hun besluttede at hevne sig . Hun sogte at overtale en ung Person ved Navn Helmechildis at myrde Kongen , og lovede ti ! Belonning at crgte ham , og at scrtte ham paa Thronen . Helmechildis lod sig fordlinde af saadanne Loffter , og omkom Kongen udi hans Senge-kammer . Rosmunda fsgte derpaa at vinde de fornemmeste Longobarder , og at overtale dem til at scrtte Helmechildis paa Thronen . Men langt fra at formaae dem dertil , de truede heller at hevne deres Konges Mord . Hvilket du hun merkede , flygtede hun med Helmechilde til den Keyserlige Statholder eller Erarch udi Italien Longinum , og sogte ved hans Hjcelp at scrtte denne unge Person paa den Longobardiste Throne . Men Longinus fik hende ikke saa snart at see , fsrend han fattede Kjcrrlighed til hende , og det saa yefftigt , at han forlangede hende til Hustrne ; Men som det ikke kunde stee , forend man fik rsddet Helmechildin af Veyen , besluttede den ustadige Rosimunda at omkomme ham med Gifft . Hun prcrparerede ham derfor en Drik , hvilken hun engang prcrsenterede ham , da han kom af et Bad og var hidsig . Helmechildis , som ingen Mistanke havde til Dronningen , tsmmede meer end det halve Bcrger ; men , da han merkede at Drikken giorde en selsom Virkning hos fig , begynte han at fatte Mistanke , og befoel hende at drikke det ovrige . Hun uegrede sig lcrnge derfor , foregivende , at hun ingen Torst havde . Men som han truede at omkomme hende paa Stedet , hvis hun ikke efterlevede hans Villie , mcmtte hun dertil . Hvorudover begge omkomme paa eengcmg , og inden een Time . Saaledes endtes denne Tragoedie , som er en af de merleligste udi Historien .

195

1 ) Ingen Qvinde stal tvinges mod fin Villie at tage nogen , men have Frihed at famtykke hvem hun vil have .

1192

derpaa begav sig til Sicrlland igien . Der forblev han dog ikke lange , men gav sig straz til Sses igien . og giorde Landgang paa Als , hvor han strax detacherede nogle af sin Krigs-Har for at beleire Norborg , hvilken overgav sig efter 3 Dagers Beleiring . Han beleirede udi egen hsje Person felv Ssnderborg , til hvilken da han stormede , overgav Besetningen sig . Udi Sonderborg var paa samme Tiid Hertuginden af Saxsen Ricardis , som Hvitfeld kalder Rigwe , Hertug Waldemars Hustrue af Slesvig . Samme Hertuginde , forlat stille Kongens Vrede , gik ud af Slottet mod Kongen geleidet af hendes Hof Damer og Jomfruer , og da ved hendes venlige Tale stillede ikke allene Kongen tilfreds , men bedagede ham ogsaa at give hende Byen tilbage med siige Vilkor , at ingen af Kongens Fiender , end ikke Hertug Waldemar felv maatte komme paa Slottet uden selv 20 de. Det Brev . som derpaa blev givet , findes hos Hvitfeld dateret Sonderborg 1358. Og viser denne Action , at Kongen var ikke fsleslss mod Fruentimmer . Derefter begav Kongen sig til Femeren . men havde der stor Besværlighed at gisre Landgang i efterdi Indbyggerne , advarede om hans Ankomst , havde giordt Anstalt allevegne ved Stranden , saa at de Danske maatte gisre Forssg nu paa et nu paa et andet Sted , og geraadede Kongen selv ved den Leylighed udi Livs Fare . Omsider komme de dog paa Landet , hvor de sioge Indbyggerne , som havde samlet dem , tvunge dem til at overgive sig til Kongen , og derforuden at aftagge 4000 Mark Lybsk . Gouverneurcn paa Fæstningen Glambek turde ikke driste sig til at gisre Modstand , men udi stsrste Hast tog Flugten , saa at Fæstningen derover tillige med det heele Land faldt i Kongens Hcvnder . Hertugeu af Mcklenborg med sine andre allierede havde imidlertid samlet en stor Krigs-Magt for dermed at bessge Sialland , men da han fornam Kongens Fremgang , og at man var fardig til at tage imod ham , forandrede han sit Forsalt , og sendte Hertug Barnim af Stetin til Dannemark , at handle om Forliig , hvilket ogfaa blev stuttet til Straalsund udi samme Aar . Kort derefter forlehnede Kongen Hertugerne af Pomern med Rygen , hvorfor de gave et Gienbrev dateret ' Aaleholm 1359. Dette vifer klarligen , at bemeldte Ve , som nogle foregive , ikke blev afhendet fra Riget udi Kong Christophers Tiid uden allene den Deel as Myggen kalden Rugia Transmarina . som var landfast med Pomern Gienbrevet lyder saaledcs : Vi Bugislav Barnim og Vartzlaf Brsdre nl Venden , Casiuben , Pomern og til Stetin Hertuger , Forster til Ryggen , bebcnde , at vi med god Villie og bcraad Hue 06 til vor « Verre Kong Waldemars , Dannemarks og Vendes Konges og til hans unge Sens Hertug Christophers Tieneste have forbundet saa " t m bemeldte Hertuger ville ingen ticne og hielpe som er Kongens giende men hiclve og bistaae ham . hvor og saa ofte fornsdent gisres mod alle hans Fiender i Ydermcere bekicnde vi os at have Ryggen as ham udr Forlehning , og at vi derfor ere ham Tieneste pliqtiae . galedes seer man. at denne Konge ved sin Hurtighed . Forstand oa Tapperhed vidste at holde alle sine Naboer i Ave ; hvorudover de

1291

udi Historien af det Nordiske Monarchie , hvis Stiftelse er en Prove paa den store Dronning Margaretes Naoilets , og en Zirat udi den Danske Historie ; thi man seer udi Alting at regiere en u-afladelig Hurtighed , den fineste Politiave , og meer end Mands Mod og Hierte , bvilke Qvaliteter alle behsvedes til at formere saadan vanskelig Machine, og at bringe 3 saa stridige Nationer nnder et Hoved . Man stionnedc ikke paa , hvor stort dette Verk var , forend efter denne kloge Dronnings Dsd : da man seer af Historierne , at det var en U-muelighed for hendes Efterkommere at holde den Bygning ved lige , som hun med faa stor Konst og Viisdom havde oprcisi . Ja , som ingen uden Dronning Margareta kunde stifte saadant Verk , saa kunde ey heller nogen uden Dronning Margareta conservere det samme . Nu maa jeg vende mig til Historien igien . Efterat Kong Olaus saaledes var ved Dvden afgangen , ophvrede den rcctte Konge Linie udi Sverrig og Norge , der var ey heller noaen tilbage udi Dannemark paa Svcrrdsiden , saa at , om man vilde blive ved ( successions-Ordenen , som udi dette Rige fra Arilds Tud stedse belligen havde vcrrct i Agt tagen , var ingen ncrrmere at succedere end Dronning Margareta Waldemari 3 Dotter . Hvorudover . Ment ingen Qvindes Person tilforn havde fsrdt Regimentet udi Dannemark , saa dog , efterdi hun havde ladet fee saadan Vusdom udi Rigets Administration nnder hendes Son , blev hun antagen til regierende Dronning , og det med saadan Eenstemmelse as Provincierne, at den eene ligesom kieppede med den anden om at Me hende Hyldings-Brev . Nogle fremmede Sknbentere sige , at hun banede sig Vey til Thronen eendeel ved Penge og eendecl ved Geistlighedens Sollicitationer , som haabede at spule Mester uuder et Fruentimmer , der stedse tilforn havde ladet lig regiere af dem . Men , som vore Authentiqve Sknbentere melde miet derom , kand saadant henreanes til Naisonnemens , som visse Autores bruge til at zire deres Historier med. Den store Begierlighed , alle Provincierne lode see paa eengang at hylde hende , viser at saadant er en Digt . Skaaningerne gave hende forst . Hyldings-Brev , wm lyder ' stal alle Mmid vcere vitterligt , som dette Brev hore og lccse , at vi Vinolt med Guds Naade Erkebisp udi Truuhrem , Peder med samme Naade Bisp i Aarhuus , Henning Poedebust Dannemark « Riges Drost etc. tiendes med dette vort aabne Bref at Aar 1387 paa Si . Lauritz Dag i Luude Kirke , saavclsom ogsaa Lmide Landsting , keisedes , annammedes , og udvaltes den hcderlige H-orstmde og Frue " Margareta Norges og Sverrigs Dronning til at foreftaac det Rige Dannemark . Og det forst , efterdi forncrvnte Dromnng Maraareta er Kona Waldemars Dotter og Kong Olufs Moder , sor det andet , for den " gode Villie og Gunst , vi have fundet as hende i mange Maader . Vi have saaledes cendra-gteligeu fundet for got og hun med os , at vi ingen Herre eller nogen Mand stulde til Konge antage udi Dannemark . item inaen Mand til Hielp at kalde , der bende kand vcrre imod og uden bcndes Raad og VilKe . Hun derimod

1331

Mun kunde tiene u-roelige Mennesker til Netraite , skulde igien nedbrydes, at Adelen skulde bekomme deres Gods igien , som de havde mistet i Krigen , at Kobber-Bierget skulde hore til Kongen og Kronen . Iligemaade blev besluttet , at " Dronningen skulde beholde hendes Morgengave , som Stcenderne havde tillagt hende , da hun blev antagen til Dronning i Sverrig , som var heele Gothland , Kynd , Mark , Dal , Vermeland , Vesteraas og andet hendes Livs Tiid , item 10000 lodige Mark ; Endeligen bleve da ogsaa casserede alle de Forordninger, som Kong Albert havde udgivet . Dette blev samtykt og undertegned af Sverrigcs Riges Raad til Nykisping udi samme Aar . For at indtage Undersaatternes Hierter desmeere . tilbod hun sig da offentligen til Ncette , og , om hun nogen skyldig var , at hun da vilde svare enhver og gisre , hvad Rcett og Skicrl var ; men de Forsamlede svarede alle eenstcemmigen , at de vare fornsyede , og takkede hende for hendes Omsorrig for Riget . Derpaa reisede hun med Kongen tilbage til Dannemark , og der iligemaade ordinerede adskilligt til Rigets Nytte , ligesom hun skulde forlade Regimeutet , da hun dog vidste , at hun udi mange Aar endda skulde vcere virkelig regierende Dronning , eftersom Kong Erik var kun et Barn . Da nu alting var saaledes ordineret , sindede hun endeligen til sit store Forscetts Fuldbyrdelse og Anno 1897 begav sig med den unge Konge til Calmar , hvorhen hun lod forskrive alle 3 Rigers Raad , og ba forbandt Rigerne at blive til cevig Tiid under een Konge ved den udi Historien bekiendte Calmarste Constitution , som var denne Dronnings store Mesterstykke ; og , som samme Constitution er saa Navnkundig , vil jeg den Ord for Ord her indfvre . Den lyder faaledes : Alle de. som dette Brev see eller hore , saavel de , som nu ere , og de , som herefter komme skulde , stal vitterligt vcere , at , efterdi disse 3 Riger , Dannemark , Sverrig og Norge , med Eendrcegtighed og god Villie med den Hoybaarne Fvrstindes vor naadige Frue Dronning Margaretcs Raad , Fuldbyrd og Samtykke samt med alle 3 Rigers Raads , Biscoppers , Ridders og Almuens Villie og Minde have antaget den Hoybaarne Fsrste , vor naadige Herre Kong Erik til en ret Herre og Konge over os , da stal han fra denne Dag udi Navn Faders , Sons og Hellig Aands her udi Calmar scrttes paa den Kongelige Throne , og va ' re Konge over de 3 Riger med den Værdighed, som en troned Konge tilkommer . Og er paa samme Tid efterfslgende Artickler , som angaae de 3 foreenede Rigers Negierings Form , saaledes samtykkede / Forst at de 3 Riger stal crkiende denne Konge , som er Kong Erik , for deres rette Herre og Konge hans Lives Tid . Og skulde siden til cevig Tid disse 3 Riger een Konge have og ey flcere , saa at Rigerne aldrig maae adskilles meere , om Gud vil . Siden stal efter denne Konges Dsd een Konge tages og vcelgcs over de 3 Niger og ey fleere . Og stal ikke det eene Rige have Magt at tage og vwlge en Konge uden med Fuldbyrd og Samtykke af alle 3 Riger . Giver GUd denne Konge en Son eller fleere , da stal en til Konge tages over de 3 Riger og ey fleere ; de

1341

og , naar man vdclagde ct Selskab , opstod et andet igien . Man seer af Historien , at en af deres Chefs Bartholomccus Fot Aar 1429 lob ind udi Vergen i Norge , og der udplyndrede Byen og Contoret . Men , fom Dronning Margareta vilde ikke faaledes miste Gulland , som hendes Fader Waldemar havde vundet til Dannemark , Mede hun en Flode did hen 1398 under Anforsel af Algud Mogensen og Abraham Brodersen for at igientage Ven . Disse bcleirede Wisbye , men Belcirinaen gik langsom for sig , efterdi den Preudsiste Vescrtning var stor . Endeligen lagde Keyser Wcncislaus 4 sig der imellem , saa at der blev et Forliig sluttet til Helsingborg , hvorved Kong Erik stulde lose Landet og Staden fra Ordens Herren med 9000 Engelske Nobler ' ) ; Dog , saasom paa de Tider ingen Penger vare udi Cassen , blev Den endda en Tiid lang udi Hermesterens Hcrnder . Paa dette Fordrag fuldte et Forbund mellem Kongen og den Tydske Orden om et svigt Venskab , hvilket Forbund , blev stuttet til Kiobenhavn 1398 , og er undertegned af alle 3 Rigers Raad og Bifloper . Tractaten anfores af Hvitfeld og viiser , at de Svenske Skribentere fare vilde , som have henfmt det Gullandfle Tog til 1403. Intet stod nu tilbage for denne store Dronning at fuldbyrde uden Kong Alberts Renunciation paa Rigerne . Dette blev ogsaa bragt til Veye Aar 1405 , og lod Kongen sig desheller bevcege dertil , efterdi han da var bleven gammel , og der var ingen Anseelse , at han med nogen Hielp kunde trcenge igiennem med sine Propensioner , eftersom de Nordiske Kongers Magt ved Rigernes Foreening var bleven saa stor , at de under saadan fornuftigt Regimente , som Dronning Margarctes , kunde holde Stand ikke allene mod Meklenborg og de omliggende Forster , men endogsaa mod heele Tydflland . Tilmed var hans Svn Hertug Erik dvd paa Gulland 1398 , saa at han ingen Aarsag langer havde til at forfolge sine Prcrtensioner . Man seer dog af hans Resignation , at han har forbeholdet sig Konge Titel , og lyder Opsigelses Brevet saaledes : Vi Kong Albert , Hertug til Meklenborg , Grceve til Svenn , Storgaard og Rostok en Herre , bekiende og tilstaae offentligen udi dette " Brev , at vi med fri Villie og velberaad Hu have overgivet all Vor U-villie , Skyld eller Tiltale til hvem Vi kunde have , som boende er udi de 3 Riger , Dannemark , Norge og Sverrig , og holde dem qvit og fri for allestags Tiltale for os og vore Arvinger etc. Datum Flensborg paa St . Karmes Dag 1405. " Derpaa fuldte et andet Brev af famme Dato , hvorudi han forpligter sig og sine Arvinger aldrig at fere Krig mod Kong Erik : Og forbinder sig til et svigt Venstab med de 3 Riger . Saaledes bleve alle Vanskeligheder ved denne store Dronnings Fliid og Viisdom overvundne , og Rigerne bleve satte udi fuldkommen Sikkerhed for udvortes Fiender .

1356

kom Grcev Adolph af Skovenborg u-forvarende over dem og den 18 Angusti ' ) samme Aar erholdt en fuldkommen Scycr . 1400 af Kongens Folk bleve slagne tillige med Anfereren Mogens Mnnk og 350 ' bleve fangne . Blant dem var Johan Skarvenbcrg , som maatte lose sig for 10000 ledige Mark ( hvilket giver tilkiende . at Pengenes Priis begyndte alt merkeligen at falde ; thi Kong Waldemar 3 sik ikke stort meere for heele Estland ) . De andre Fanger gave til deres Lvsning 60000 Mark , saa at dette Tog kostede Kong Erik over 200000 Mark . Midt ndi denne Krigs - Allarm holdt Kongens Ssster Karinas Brelluv med Hertug Johan af Bayern . Keyser Nuverti Sen . Ceremonien blev forrettet til Nibe , og blev da saaledes forafsteedet , at hun flulde have 40000 Rhinfle Gylden til Medgift . ' Dette Nederlag , som steede paa SoldorY Mark , var fast den eeneste U-held , som vederfoer Riget udi Dronning Margaretes Tiid , hvorvel det heller kand henfsres til Kong Eriks Regiering ; thi samme Konge var nu alt kommen til den Alder , at han kunde forestaae Regimentet felv : Det synes ogsaa , at han ikke har vildet lade sig reglere af Dronningen meere , saa at det er rimmeligt , at dette Tog er hans eget Verk , hvorudi han maafiee ikke har spurdt hende til Raads . At han ikke agtede hende saa meget som tilforn , viser den Execution , som fieede forrige Aar 1409. da han ved Svnderborg lod rcrtte Abraham Brodersen Dronningens ferste Favorit . Samme Abraham Brodersen blev beskylder for adskillig Vold ' ) , som han havde svet , og derfore mod Dronningens Villie blev halshuggen til Senderbora . " Han var en Mand af stor Anseelse og Dronningen besynderligen kicrr . hvilket maaflee har bragt ham udi Had hos Kong Erik . Han funderede det faa kaldet rirlLdenclam 10 Mlium udi Rostild item et Vicariat til Lunde Domkirke , fom siden blev lagt til Malmee i Skaane . Og viiser saaledes denne Execution tillige med andet , at Kongen nu vilde regiere efter sit eget Hoved . Efter det Nederlag , som steede vaa Soldorp Mark , over hvilket Holsteenerne giorde en Vise , som Hvitfeld vidner endda udi hans Tiid at vcere ' siungen i Holsten , maatte Dronning Margareta tage sig paa at forliige Parterne , og blev udi samme Aar compromitterct yaa Hsystbemeldte Dronning samt Her Wratislav af Stetin , Her Balthasar af Venden , tvende Hertuger af Brunsvig og Luneborg item tvende Hertuger as Mekleuborg , for hvilke Parterne nemlig Kong Erik og Hertuginde Elisabeth flulde mede 14 Dage for Michaclis 1410 og blev derom giordt en skriftlig Convention til Flensborg , hvorved blev lovet at efterleve paa begge Sider , hvad som Skeeds-

1488

ikke sindes udi det forste store Forbund af Anno 1397. Det lyder faaledes : Vi Hans Larsmand udi Lund , Olaf udi Uvsal , Aslak udi Nidraas med Guds Naade Erke-Bisver . Axel Pedersen Rigets Raad udi Dannemark , Christen Nielsen Rigets Raad udi Sverrig , Endret Erlandsen Rigets Raad udi Norge , lade forstaae og kundgiore for dem , som nu ere og tilkommende vorde , at os alle drages til Minde , og vi det sandeligen vide , at Hoybaarne Forstinde Dronning Margareta Waldemars Dotter med den almcegtige Gnds Hiclp haver sammenbundet disse 3 Riger , hvorfor Vi alle have Aarsag at bede for hendes Sicrl , hvilket vi ogfaa gisre . Og , som hun haver formaaet alle 3 Rigers Undersaattere at antage vor naadige Kouge Erik , og at krone ham til Konge udi Calmar over de 3 Riger , saa ville vi ogsaa gierne holde og erkiende ham for vor retmæssige Konge , og lade ham haNs Livs Tid nyde all Kongelig Ncrt , naar han holder os disse Puneter og Artikle . som fslgei Forst maa hvert Rige blive ved sin Lov og gamle Privilegier og Frihed samt Skik og Scrdvane . Ingen Konge maae have Magt nogen anden Lov eller Rcrt at indfsre uden med meenige Indbyggeres Villie og Samtykke . Enhver Konge stal herefter udi hvert Rige have en Drost , og en Marsk , og skulle de samme have saadan Magt og Myndighed . Drosten stal have Magt som Kongen selv at ncrrvcrre udi alle Domme , og vcere over alle Dommere . Han stal styre Vold og Uret , og styrke og bielpe alle dem , som nogen Urcet vederfares , hvor udi Indbyggerne ogsaa bor gaae ham til Håande . Kort at sige . hvad Drosten byder er ligesaa fnldt som det var Kongens eget Bud og Vefalning . Marskens Embede er dette , at han er scerdeeles pligtig til at hielve Drosten i at stikke Lov og Rcrt i Kongens sted og rcette over dem , som Uret have , og ikke ville lade sig noye med Rcetten . Og er hans Embede end videre , at om Krig og Orlog Riget paakom " ( hvilket Gud forbyde) da stal han vcere Anforer for dem som udstikkes til Rigets Vcern , styre og raade over dem efter gode Mcends Raad , som ere tilstede , og straffe dem , som ulydige ere og ikke ville efterkomme , hvad dem befalet vorder . Kongen stal og have en Hofmester i hvert Rige for besynderlig Aarsags Skyld : fsrst , efterdi at , naar Kongen kommer til det Rige , som han stal vcere udi , at hans Hofmester da moder ham , og bestikker alting udi Kongens Gaard , saasom han maa vide bedre Leyligbed dertil end en Fremmed , som kommer fra et andet Land . ( Man feer af denne Beskrivelse , at de stags Hoffmestere , som her omtales , ikke have vcrret andet end Hoffmarstalke , og derfore hverken haft de Forretninger eller have vceret udi deu Auseelse , som de paafslgende Hoff-Mestere , der komme udi Drosternes Sted , og vare som Rigets Statholdere . ) Andre Embedsmcrnd , som hore til Kongens Gaard ( nemlig Hoff-Domestiker ) maae Kongen uden Forsticel tage af alle 3 Riger , ligesom han finder for gott , paa det at et Rige stal ikke synes at elskes meere end et andet . Kongen stal og have en Dverste Ccmeeler i hvert Riget med Rigets Indseigle . Den samme stal vcere en god og duelig Mand . Kongen stal vcere forbunden

1524

nogen kunde gribe til , hvilket sidste allene tiener til Beviis paa hans selsomme Humeur ; thi faa stige Ezempler stal findes i Historierne. Albertus Crantzius flatterer derfor denne Konge for meget , naar han siger , at han efter Diocleticmi Exempel af Begicerlighed til Roelighed forlod Scepteret . Ellers er dette at merke med denne Konges Historie , at man maa derudi gaa een Middelvey mellem de Svenske og Pomerste Relationer ; thi , fom de fvrste laste alt hvad han har giort . faa roese derimod de sidste blindt alting , hvilket kand sees af lohannis Micrcelij Vidnesbyrd, fom efter hans Sigelfe er grundet paa gamle Pomerste les , og lyder saaledes ; Det Had , som opvaktes ndi Sverrig mod Kongen , reyscde sig deraf , at han holdt starp lustitz og uden Perfons Anseelse vilde handhcrve Ratten . Kongen var en Heyhierted Herre , og ingen Ja-Broder , som han selv pleiede at sige . Han foragtede Verdens Forfængelighed , og kiededes ved Regimentet ; hvorudover, da hans Undersaattere forelagde ham nogle Article at underskrive, vilde han ingenlunde beqvemme sig dertil , men forlod Rigerne for at bringe sin Fvrige Tid bort udi Roelighed , og at vende den utaknemmelige Verden Ryggen . Da han efter sine Undersaatteres indstcendige Begicering kom tilbage igien , ssgte han at befodre sin Fcetter Bugislaum til Kronen , men han fandt derudi intet Bifald , hvorudover han tog Afsteed med Dannemarks Riges Raad , og med deres gode Villie seiglede udi det Aar 1439 med 5 Skibe til Pommern igien . En heroisk Gierning , som kand lignes med Diocleticmi , og Caroli 5 Afstaaelse . Intet Vidnesbyrd kand vare prcegtigere . Men de Pomerste Skribentere kunde ikke andet end bersmme denne Konge , thi han elskede deres Land saa meget , at , om det havde staaet i hans Magt , havde han bortgivet det hecle Rige til Pomerste Herrer . Hans Retraite kunde have vcrret ligesaa priisvcerdig som Caroli 5 , hvis han , som samme Keyser giorde , havde begivet sig udi Kloster , og ikke bortdrevet Tiden med Voe-Kaperie , hvilket var baade et U-roeligt og syndigt Handvcerk . At han ikke tog kicerlig Afsteed med Raadet , og forlod Riget med deres gode Villie , sees af deres Manifest , hvorudi de bebreide ham at have undvigct Rigerne , hvilket de ingenlunde havde kunder giort , hvis de Pomerste Skribenteres Beretninger om faadan kicerlig Afsteed vare rigtige . Kong Erik var tvende gange gift . Hans fvrste Dronning var Philippa Kongens af Engeland Henrici 4 ' ) Dotter , som formedelst hendes Dyd og Tapperhed var udi stor Anfeelse i Dannemark . Dervaa gav hun scerdeeles Prvver udi Kivbenhavns Veleiring ; thi , da samme Stad blev angreben af Hansestaderne , og Kongen selv ikke vovede sig at blive der , tog hun sig Byens Forsvar an med saadan

1696

formanede ogfaa Ttokbolm at blive ved Steen bvilket viifer , at den forste maae bave varet en fardeeles god Mand , efterdi han intet Had bar til bemelte Sture , fliont han kunde bave baft Aarfag at fortryde paa , at Rigets Statholderstab , fom han nycligcn felv bavde forvaltet , blev en anden benved . Udi faadan Tilstand var Tverrig , da den nye Erke-Bifv Jacob kom fra Rom , da tog man sig fore at forfatte et vist Regimente udi Sverrig . ttl hvilken Ende Bonderne forsamlede sig 12 af hvert Herred over det becle Rige , og begave sig til Upsal for der efter gammel Skik at udvcrlge " en Herre . Mange af Raadet troede sig dog ikke dcr at mode . Hvorudover de , som var narvarende , approberede Kong Carls sidste Villie , og udvalte Steen Sture til Rigets Forstander . Kong Lbristian bavde imidlertiid brugt all den Moderation , som tand forventes af nogen foruretted Herre . " Han havde lange siddet stille , og givet Sygdommen Tud til at rase ud , berammede nu ogsaa , for at forfoge , om det var mueligt at ndrette noget med Lempe , et Mode , for at bandle om Rigernes Fred og Forecning ; men , da han faae , at intet kunde bielpe , " og at hans Parti gandske gik under udi Tverrig . fatt han sig for med Magt at forfolge sin Ratt , og udrustede en Flode af 70 Skibe fmaa og store , hvormed han den 20 lulii 1471 l ) kom ind udi Stokholms Skier , og kastede Anker for Staden ved Valmarsse . Men fom de fleste af det Svenske Raad paa samme Tud var udi Stokholm , blev han stille liggend udi gandske 7 Uger , og imidlertiid negotierede med de Svenske om Fred og Forliig / faa at de Svenske Tkribentere derudi felv erkiende en fardeeles Douceur og Sagtmodighed . Udi bemelte Tiid udvirkedes en Stilstand , som gav Forhaabnmg om Fred . Udi samme Stilstand blev paa begge Sider foreened faaledcs : at Kongens Folk imidlertiid maatte kiobe deres Nodtsrft udi Staden ; at de Svenske skulde ingen Ficntlighed ove mod Kongen eller hans Folk , og at alle de , fom vilde handle paa Stokholm , skulde have Frihed dertil . Men , som Kongen siden merkede / at de Svenske vare ingenlunde at bevage til Fred , og at han ikke kunde taale at ligge langer , efterdi hans Victualier fortaredes , fatt han sine Folk i Land paa Norre-Malm , og der befastigcde sig . Nogle Skribentere sige , at han da lod stige Trudfeler falde , at han med Riis vilde hudstryge Steen Sture , som tilforn , havde varet hans Page , item at han vilde lade skiende de Stokholmste Qvinder , og castrere Mandene . Men dette kano anfees fom en Digt og et Eventyr , som er staalen af Alerandri Magni Historie ; thi man finder intet udi denne Konges Historie , som kand giore slig Rodomontade troevardig ; tilmed melder den trovardigste Svenstc " Skribent Olans Petri intet derom , et klart Beviis paa , at det siden maa vare digtcd . Efterat Kongen havde befastiget sig paa Norre-Malmen , begav han sig felv med en deel Folk til Upsal " , hvor han opholdt sig udt 8

1763

intet blev foretaget , men Sagen blev opsatt til en anden Sammenkomst, som siden blev holden til Slesvig , hvor Kongen fornyede sin Paastand , . og begierede at forlehnes med Holsten og Stormarn af den Lybske Vistop Albert Krummedige , saasom samme steds Bisper efter Keyserlig Bevilning vare berettigede til saadan Lehns - Aet . Men Sagen blev igien opsatt . saasom Stcenderne paastode , at Kongen forst maattc forlige sig med sin Broder . Til dette at forstaae maae man vide . at Kong Christian ved sin sidste Villie havde besluttet og forordnet , at hans celdste Ssn Hans stulde beholde Riget , og at Fsrstendommerne Slesvig . Holsten og Stormarn skulde indrsmmes hans anden Ssn Friderik allene , hvorvel man kunde have saadant Testament mistcenkt , saasom det beroede allene paa Dronning Dorothece Sigende , som vidnede , at det var Kongens Villie . Til denne skadelige Deeling var Dronning Dorothea Aarsag . hvis Kierlighed til den yngste Ssn Friderik var saa stor . at alle hendes Tanker vare henvendte til hans Hsyhed og Forfremmelse , og . saasom det synes af Historien , at hun har haft Kongens Hierte i sine Hcrnder , saa var det hende ikke vanskeligt at bevcrge hendes Herre til at gisre saadan Erklæring paa hans Merste . Den samme habile Dronning glemte ey heller at incaminere Sagen hos de Slesvig- Holstenske Stcender , og det med des stsrre Fremgang , Eendeel . fordi bemceldte Stcender snst ' ede heller at have deres egen Lands - Herre end at dependere af Riget , endeel ogsaa . efterdi de , ved at antage den yngre Broder , finge desmeere Leilighed at bestyrke den Vall-Rettighed , som laae dem saa meget paa Hiertet , og var dette Aarsag til de Udflugter og Forhalninger, de brugte imod den nye Konge ; thi man seer klarligen deraf , at deres Forscrtt var gandske at udslette ham fra Successionen udi Fsrstendommerne . hvorvel de af Frygt for den Kongelige Magt itte strax turde gacie lige til Verks . Det er ogsaa troeligt , at de ikke vilde bcraabe sig paa den salige Konges Testamente , paa det at de derover ikke stulde gisre Skaar udi deres Vall-Ncettighed . De ssgte derfor i Begyndelsen at dysse Kong lohannem i Ssvn med gode Ord , og at beramme et Mode efterret andet , for at opholde Sagen , indtil de kunde faae Leilighed at scrtte dette Forscrtt i Verk . Gndeligen udi November Macmed af samme Aar tog man Masten af . da begav Dronning Dorothea sig mod Kongens " Videnstab til Kiel for der at lade hylde den yngre Son Hertug Friderik . Men Kongen , saa snart han fik Tidender derom , iilede han til Holsten med hans Raad , protesterende mod Dronningens og Stcrndernes Foretagende 2 ) . Han paastod mod Standerne , at de ingen Vallrcettighed kunde tilegne sig , og mod Dronningen , at det Kongelige

1838

sig bedre fornsjet med saadant reent Svar end ved Standernes Galimathias og selsomme Dissertation om Vall- og Arve-Niger , helst som de ikke vilde tilstaae , at Regieringens Form var bleven forandret under de Hvylovelige Konger af det Oldenborgske Huus . Hertng Friderik kunde derfore ikke andet end fortornes over saadant Evar , og stedse blev ved sin Paastand , at han ikke burdte meere vcrre Stedbarn end de andre Kongelige Bom for ham , og betienede han sig siden af saadant ved Petrum Svavenium udi hans Stridskrifter mod Christ . 2. Hvad de Svenske Sager angik , da continnerede Kongen at anholde om sin Rcett hos Stcmderne udi Sverrig , og det med des swrre Forhaabning , efterdi han merlede , at Raadet var ham ikke u-bevaagen , men Sture , forladende sig paa fremmed Forbund og Almuens Gunst , agtede hverken Kongens Skrivelser ey heller Raadets Formaning , saa at det lod sig ansee , ligesom han med Magt vilde anmasse sig Regimentet . Endeligen bivilgede han dog et Mode til Calmar , hvor han lovede at forlige sig med Kongen . . Men , da Tuden kom , blev Kongen overfalden af " Svaghed , saa at han ikke kunde msde , hvorudover Modet blev opsatt til ncrstkommende Aar . Da , nemlig 1495 , blev holdet det store Calmarste Mode , som man tcrnkte skulde giore Ende paa denne langvarige Tvistighed , efterdi den skeede med stor Tilbereedelse , og alle 3 Rigers Raad der bleve samlede. Men da Modet gik for sig , biede man en heel Maaned efter Sture , som skyldede paa Vinden , stivnt man holdt hans Villie meere var Aar , ag til saadan Udeblivelse . Imidlertiid vederfoer Kongen en stor Ulykke , i det at der kom Ild udi det Skib kaldet Gryvshund , hvorpaa alle de sirifftlige Documcnter laae , fom paa Modet skulde produceres . Paa samme Skib var ogfaa en Italienske Doctor som Kongen maastee havde fort med sig for at plaidere sin Sag , hvilken tillige med Skibet blev brcendt , saa at Kongen paa ecngcmg blev st ' ildt baade med Advocaten og Documenterne . Over denne U-lykke fattede Sture saadant Mod , at han ikke engang vilde tale med Kongen , men stillede det udi hans Kaar , om han vilde have Krig eller Fred . Og , som Kongen saae , at han stolede saa meget paa den oprettede Alliance med Hansestæderne , segte han af all Magt at splide samme Forbund . Han lod derfore Sture ved Gesantere tilkiende give , at , i fald han vilde staae fra det Forbund , som han havde giort med Hansestæderne , vilde Kongen indgaae 30 Aars Stilstand med Sverrig . paa det han kunde vende sin heele Magt mod samme Stceder . Men , som Stnre ikke vilde beqvemme sig dertil , men alleene uden Vilkor indgaae et Aars Stilstand , blev Kongen saa hcrftig forwrnet , at han indlod sig udi nojere Alliance med Moscovicn , og ophidsede Rysserne til at " holde Sture varm paa den anden Side af Sverrig . Dog kom det ikke til nogen Fiendtlighed mellem Rigerne , saa lcrnge som Dronning Dorothea Kongens Moder levede , saasom hun ideligen raadde til Fred . Men denne Navnkundige Dronning dodc udi dette Aar til Kallundborg , og ved hendes Dod bleve begravne alle fredelige Tanker , og Anstalt

Bang, Herman, 1879, Realisme og Realister

246

Og , som sagt , ogsaa Forfatteren giver sig sjælden ganske hen . Alligevel gjør han det undertiden , og i disse Øjeblikke er han mere end en aandfuld lagttager , nemlig en virkelig Digter . En Digter , rigtignok , som aldrig har skrevet Vers , men dog en Digter . Kun en saadan kan have målet os Digterens Hustru , denne blide , opofrende og elskelige Kvinde , som kun forstaar at elske , men som saa ogsaa elsker saaledes , som kun den kan elske , der intet veed uden det . I saadanne Momenter er Paavirkningen fra Dickens meget stærk ogsaa om Alphonse Daudet minder han ofte men seiv om der spores nogen Paavirkning , er der dog meget originalt , og Juleaften hos Digteren er skildret med en rørende Troskab , en gribende Sympati , som man overfiadisk sét ikke skulde vente hos « Nutidsbilleder » s Forfatter . Men , Sagen er , at denne fornemme Ligegyldighed skjuler en rig Følelse og er et dækkende Panser om megen Sympati , en Sympati , som ikke sandt , man møder altid Extremer ? et enkelt Nu næsten kan blive til Følsomhed . Naar denne sande Følelse , som oftest vækkes ved Synet af en stille Lidelse , der ikke larmer , en Smerte uden Ord , en resigneret Kummer , der helst vil være übemærket , ogsaa ved Synet af en beskeden Lykke , faar Lov at bryde frem , fejrer Forfatteren sine skjønneste Triumfer , og han skaber et Billede, saa smukt og saa stemningsfuldt , at det brænder sig ind i vor Erindring . Hvem husker ikke Scenen , hvor Helene drømmer? er vi ikke alle blevne henrevne ved Skildringen af Digterkonens naive Kjærlighedr Dog især ved Helenes Drømme : vemodig er hun sunken hen i gamle Minder langsomt , et for

452

« Mogens » er ganske vist født i dette Aarhundrede , men han er dog ikke noget Barn af vor Tid , der er reflekteret i sin Handling og rafhneret i sine Nydelser . Han staar udenfor Tiden . Med et Magtsprog og hvad der er lidet realistisk uden egenlig at forklare os , hvorledes det kan være gaaet til , er Amtmandens Søn holdt udenfor , jeg vil ikke sige sin Tids Dannelse , thi det kan tænkes , men helt udenfor sin Tids Tankeliv og Strømninger , hvad der for en Amtmands-Søn er et noget voveligt Experiment , fordi en saadan , nåar han blot er nogenlunde normal, altid af selve Luften næsten , af hørte Samtaler , afopfangede Brudstykker , vil komme baade Formen og Normen adskilligt nærmere , end « Mogens » kommer . Nu er Mogens egenlig en eventyrlig Figur , eller rettere hans Skikkelse er en tænkt Ramme om noget psykologisk Sandt . Han er en Mand , der søger en Kvinde , ligesom Marie Grubbe er en Kvinde , der søger en Mand . Jeg har andetsteds i denne Bog i Omtalen af « Fra Studiebogen:, - talt en Del om det første Indtryk , der afføder en Forfatters Værker , den første Spire , der skaber en større Produktion, og jeg har paastaaet , at man , nåar man kunde faa fat paa disse første Spirer , vilde naa meget langt ind paa Livet af noget centralt i Forfatterens Personlighed . Gjennem begge Jakobsens Arbejder - - « et Skud i Taagen » er maaske saa at sige Begyndelsen til hans næste Bog , ligesom « Mogens . , var det til « Marie Grubbe » - - gaar den samme Tanke : en Higen efter at sé sit eget Væsen aandeligt og legemligt suppleret med den

740

Gertrude giver efter , og Vielsen finder Sted . Om Natten hænder saa dette , som Dumas i sin Fortale har skrevet . Gertrude er vedblevet at være uvidende og har ikke vidst , at en Hustru er mere end en Veninde . Præsten taler hende til Rette , og hun gaar sønderknust hjem . Nogle Maaneder efter nedkommer hun foran Fabricius Seng med Par Maaneders Foster , og Fru Winge , der har hele Gjertrudes Fortrolighed , udtordner mod Feddersen denne knusende Replik : « Jeg mener , at De har bragt Gjertrude i den Tilstand , hvorunder hun idag har lidt , imod hendes Vilje . »

806

Først og fremmest Eugenie Grandet og hendes Moder . Der er Intet af Zolas næsten planløse Ophobning af Enkeltheder , Alt er nødvendigt i Billedet , hver Detail kaster nyt Lys over Figurerne, føjer et nyt og slaaende Træk til Karakteren . Eugenie er en af de skjønneste Skikkelser i den franske Literatur , jomfruelig, ædel og ren , ren som en tænkende Kvinde er det , der véd , hvad hun ofrer ved at blive bestandig ugift og sin Kjærlighed tro , og som netop bliver sand og stor paa Grund af denne Bevidsthed , der gjør Ofret dobbelt stort og Resignationen dobbelt ophøjet . Thi kun hun , der véd , hvad hun ofrer , bringer i Sandhed et Offer og Bevidstheden er ogsaa hos Kvinden mere værd end Übevidstheden .

952

til Indholdet . Den er pikant , aandfuld og gratiøs ligesom Stilen i et Brev til en smuk Dame , for hvem man vil brillere .

1270

Maria Stuarda . . . Jeg har set Maria Stuarda tre Gange , og hver Gang har hun henry kt mig paany ; men den übetvingelige Energi , der ved den første Opførelse jernhaardt og ufravristelig tog os fangen og übønhørlig tvang os til at tro paa denne Maria , der laa saa helt udenfor vort Theaters Traditioner , som sløjfede det lyriske helt , og for hvem Scenen med Mortimer var helt ligegyldig, denne Energi , der var sejrrig , fordi den var saa übeskrivelig intensiv , mærkedes ikke saaledes siden , da Sejren var vunden , og hun havde betvunget os . Thi hun betvaiig os . Da Tæppet faldt for tredje Akt , var vi hendes ... og tro mig , Frue , den store Kunstnerinde har lyttet efter Klangen i det Bifald , vi gav hende , og hun har nydt sin Triumf : saadanne Triumfer , saa dyrekjøbte med en saadan Fond af Vilje , nyder man altid , seiv om Triumfer næsten er bleven en Vane . Men for mig er og bliver ogsaa den Energi , med hvilken Ristori som Maria kæmpede for at blive forstaaet , det første Tegn paa hendes eminente

Wexels, W.A., 1837, Forklaring over Det nye Testamentes Skrifter

156

V . 13. Hvilken synderlig Guds Varetegt hvilcde ikke over Jesus i hans Barndoms Dage ! Alt forener sig til at vidne om noget forunderlig Stort , som Gud har i Sinde med dette Barn . Men troe vi forst paa det store Under , som Barnet selv er , da blive Underne i hans Liv og Omgivelse os ganske i sin Orden : vi takke og prise Gud derfor , men studse ei derved , som ved noget Uventet . " Tag Barnet og dets Moder " : disse Ord antyde klarligen , at Joseph kun var Barnets Pleiefader , men tillige , at han skulde vere dette i Sandhed og Gjerning og baade som Saadan og som Marias Mand vere den under Guds Opsigt Styrende og Ledende i den hellige Familiekreds, til hvis Hoved og Verge han af Gud var bestikket . Et stort og helligt Kald , vansteligt , ja umuligt at udfore , hvis han vilde handle efter egen Villie og Mening , men let , nåar han eenfoldigen vilde lyde det guddommelige Vink , han stedse tydeligt nok modtog .

377

ogsaa tilstedet Mendene en vis , stjondt Me saa udstrakt Frihed i denne Henseende , men dog kun formedelst Folkets ha ar de Hjerter , for at forebygge noget Verre , og altsaa som et ondt Vidnesbyrd imod dem ; og i samme Aand lerer Jesus , at i hans Rige , der hvor Hjerterne styres af Guds Aand og lade sig lede af Guds Ord og Villie , der kan det ikke vere tilladt Manden , vilkaarligen at opheve Wgtestabet , der er kun eet Tilfelde , i hvilket Manden har Ret hertil , nemlig nåar Qvinden bedriver Hoer , i hvilket Fald Wgtestabs-Bacmdet allerede i Gjerningen er lost . Hvo som i andet Fald op hever Wgteska bet , den giver Anledning til , at saavel Qvinden , nåar hun egter en Anden , som den , hun egter , bedriver Hoer , efterdi Baandet , der bandt hende til den forste Mand , endnu ikke i Grunden , d . e . for Guds og Sandhedens Dom , er lost . Rom . 7 , 3. En udvortes Adstilletse , nåar store og farlige Forargelser kun ved en saadan kan undgaaes , er Me ved disse Jesu Ord forbuden , kun maae begge Parterne alligevel anste sig for indbyrdes forenede ved Wgtestabets Baand . Sammenlign forresten Forkl . til 19 , 10 ff .

681

V . 20 - 22. Denne Qvinde , der forgjceves med stor Bekostning havde sogt Lcrgers Hjcrlp for sin Sygdom , var paa Grund af denne ureen efter Loven ( 3 Mos . 15 , 25 ff . ) og stammede sig derfor ved at komme aabenlyst frem og tale til Jesum , men hun havde den barnlige Troe til ham , at nåar hun kun kunde faae rore ved hans Klcrdebon , saa vilde baade hans Kraft og hans Villie yttre sig virksom til hendes Helbredelse ( 14 , 36 ) . Og dette stedte . Medens Jesus fornam paa sig selv den Kraft , som udgik af ham , fornam Quinden strax paa sig , at hun var helbredet ( Mare . 5 , 29. 30. ) , og annammede dertilmed et opmuntrende og trostende Ord af Herrens Mund , som i Forbindelse med den Hjcrlp , hun sik , vist bandt hendes Hjerte til ham for evige Tider . — " Din Troe haver frelst dig " : Troen modtage r den guddommelige Naadeskraft , der ligesaa lidt kan virke uden Troe , som jordisk Lcrgedom uden Benyttelse af samme . I denne Betydning siges Troen at frelse , stjondt det egentlig

975

38. Da svarede nogle af de Skriftkloge og Phariscrerne , og sagde : Mester , vi ville see et Tegn af dig . 39. Men han svarede , og sagde til dem : den onde og utroe Slcrgt soger efter Tegn , og der skal intet Tegn gives den , uden Jonas den Prophetes Tegn . 40. Thi ligesom Jonas var tre Dage og tre Ncetter i Fiskens Bug , saa skal Menneffens Sen vcere tre Dage og tre Ncetter i Jordens Skjod . 41. Mcendene af Ninive stulle opstaae i Dommen mod denne Slcrgt , og fordomme den ; thi de omvendte sig ved lonas ' s Prcediken ; og see , her er mere end Jonas . 42. Dronningen fra Sonden stal opstaae i Dommen mod denne Slcrgt og fordomme den ; thi hun kom fra Jordens Ender , for at hore Salomons Biisdom ; og see , her er mere end Galomon . 43. Men nåar den urene Aand er udfarcn af Mennesket , vandrer han igjennem torre Steder , soger Hvile , og sinder den ikke . 44. Da siger han : jeg vil vende om til mit Huus , som jeg gik ud af ; og nåar han kommer , sinder han det ledigt , feiet og prydet . 45. Saa gaacr han hen , og tager syv andre Rander tillige med sig , som er vcrrre end han selv , ug nåar de ere komne dcrind , boe de der ; og det Sidste bliver vcrrre med det samme Menneske , end det Forste : saaledes stal det og gaae denne onde Slcrgt . 46. Men der han endnu talede til Folket , see , da stode hans Moder og Brodre udenfor , og begjercde at tale med ham . 47. Da sagde En til ham : see , din Moder og dine Brodre staae udenfor , og begjere at tale med dig . 48. Men han svarede , og sagde til den , som sagde ham det : hvo er min Moder ? og hvilke ere mine Brodre ? 49. Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple, og sagde : see , min Moder og mine Brodre ! 50. Thi hvo , som gjor min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Soster og Moder .

1554

stulle faae hundrede Fold igjen , hvad de " for Christi Navns Skyld " , af Kjcerlighed til ham og for at kunne forkynde og udbrede hans Navns Wre , have forladt . At herved itke alene sigtes til den himmelske Salighed hisset , som mangfoldig overveier al jordisk Lykke , sees af Mare . 10 , 30. og Lue . 18 , 30. , hvor det udtrykkelig bemcerkes , at det er her i Livet , Jesu Efterfolgere stal faae det Forladte hundredefold igjen ( sml . 1 Tim . 4 , 8. ) , og det , som Marcus tilfoier , " under Forfolgclser", hvorved Misforstaaelsen om en uforstyrret jordisk Lyksalighed for de Troende forebygges . Hvorledes opfyldes da nu dette Jesu Loste ? Vi kunne overhovcdet sige : ved en acmdelig Lykke , som hundredefold opveier alle jordiske Goder ; Men Ordene , iscer som de staae hos Marcus , lede Tanken i Besynderlighet) hen til de Troendes Samfund , til Menighedens Skjod , hvorudi den Christne altid sinder et Hjem , en Eiendom , en i al hans Skjcebne faderlig og moderlig , broderlig og sosterlig og barnlig deeltagcnde ham aandelig beslcegtet Kred s , ja sinder Ham , der vil vcere os Fader , Moder , Broder , Wgtefcelle og Alt . Sml . 12,50 . — En egen Anvendelse finde disse Frelserens Ord ved Betragtningen af , hvorlunde Gud ofte i Kjcerlighed giver os tilbage netop det , vi have offret ham , have givet Slip paa for Christi Skyld , nåar han nemlig seer , at vi uden Synd t > . e . uden at Hjertet derved drages fra ham , kunne eie det , giver os det tilbage helliget , forklaret , som noget aandelig Nyt , mangfoldig herligere end det var . Gud krcever et Offer af dig : du stal give Slip paa Det , du har kjcert i Verden , dit Barn , din Ven , din 3 Egtefcelle , din Fader , din Moder , dit timelige Gods , din kjcere Svssel , din behagelige , uafhcengige Stilling , eller dcslige : din Natur scetter sig derimod , men du beseirer Naturen og siger i dit Hjerte : Tag det , o Herre! og du hengiver ganste din Villie i hans — og see , han lader dig beholde , eller rettere , han giver dig tilbage , hvad du havde overgivet i hans Haand : det bliver dig en ny Gave , kosteligere end tilforn , men altid Herren helliget . Saaledes steer det oftere i den Christnes Liv ( sml . Abrahams Exempel , der fik sin Son igjen , efter at han i hengivende Hjerte og Villie havde lagt ham som et Offer paa Herrens Alter ) , og , steer

2678

V . 1 - 6. Jesus kommer til Nazareth , lcrrer i Synagogen, vcrkker Forundring , moder dog Ringeagt og kan ikke faae Anledning til at virke , som han vilde , formedelst Indvaanernes Vantroe , der var saa stor , at han selv maatte " forundre sig " derover : hans rene , i Faderens Villie levende , Menneskeaand studsede ved at mode en saadan Hjertens Haardhed der , hvor det himmelske Lys skinnede saa herligt , og hvor man ikke kunde andet end bekjende , at her var meer end menneskelig Viisdom og Kraft tilstede . S , ee Forkl . Matth . 13 , 53 - 68. Forresten horer denne Begivenhed udentvivl til en tidligere Periode i Jesu Liv , nemlig der , hvor Lucas har den i sit Evangelium 4 , 16 ff .

2876

11. V . 28 — 56. , Gabriel bebuder Maria Jesu Fsdsel . Hun bsier sig med ydmygt og troende Hjerte under Guds Villie . Hendes Bessg hos sin Franke Elisabeth .

2889

V . 36 - 38. Et Tegn , og det et for Marias Hjerte visselig dyrebart Tegn , gaves hende , ikke paa nogen hendes Begjcering eller som Vidnesbyrd om Vantroe fra hendes Side , men som en frivillig Gave af Gud til Bestyrkelse og Opmuntring for den i det kydste qvindelige Hjerte hvilende Troe , og hertil foies et Udsagn , kraftigen stikket til at bortrydde hver Tvivl , ja til at fremkalde den gladeste Overbeviisning om , at , vilde Gud , det stulde stee , som han havde sagt , da mcegtede han ogsaa paa bedste Maade at lade det fuldkommes , hvor übegribeligt end dets Udforelse maatte synes for menneskelige Oine . I dette Ord hvilede ogsaa Marias Hjerte ; ydmyg hengav hun sig i HErrens Villie , underkastede sig i tillidsfuld Selvforncegtelse uden Forbehold hans Raad og Beslutning: jeg er hans ; han gjore ganske med mig ester sit Velbehag, efter det Ord , han ved dig haver ladet mig forkynde ! — Venligen modtagende dette den elskelige Qvindes Hjerte-

2896

W . 43. 44. Hvem Marias " Livsfrugt " var , stod i dette Oieblik klart for den af Aanden oplyste Elisabeths Sjel . F inderlig Glcede og Vdmyghed erkjender hun det Store og Wrefulde , der vederfores hende , at " hendes Herres " Moder kommer til hende . Hun saae altsaa , at Maria stulde fsde hendes Herre , ja havde rimeligviis allerede undfanget i sit jomfruelige Liv ; og hvem kunde hun vel kalde sin Herre , uden den Messias , der var Jehova selv ! — Fosterets Bevcrgelse i hendes Liv havde vceret et Glcedesspring . Hvad den Spcrde ub cv id st havde fornummet , opgik i Moderens Bevidsthed .

2960

V . 1. Intet steer tilfceldigt . Alt staaer i Guds Haand og under hans Forsyns Ledelse . Han tvinger ikke Mennestene til at handle eller Begivenhederne til at stee , for at Omstcendighederne kunne foie sig efter hans Planer og Hensigter ; men han overseer og ordner Alt saaledes , at , medens Mennestene handle af egen Drift og efter egne Tanker , maae deres Foretagender , oftest uden at de selv vide af det , tjene til at fremme Herrens Hensigter . Saaledes maatte det ogsaa nu stee , at der netop paa denne Tid indtraf en politisk Omstcendighed , der gav naturlig Anledning til , at Jesus , stjondt hans Moder boede i Nazarcth , dog blev fodt i Bethlehem , hvor han ifolge Propheternes Udsagn skulde fodcs . Matth . 2 , 4 - 6. Over loderne regjerede dengang Herodes den Store ( see 1 , 5. Matth . 2 , 4. ) ; men , ligesom han ved Romernes Hjcrlp var sat paa Thronen , saaledes stod han ogsaa i et afhcrngigt Forhold til disse sine mcegtige Beskyttere, og , da det nu var den romerste Keiser Octavianus Augustus ' s Villie , at der stulde stee en almindelig Folketcelling og Indstrivelse til Skat i de Lande , hvor han

, 1861, Bibelen, eller Den hellige Skrift

449

nesielige Persons Frigjorelse fra det gamle ' Menneske , hvilken ved Chvisti Fyldcstgjorelsc i vort Sted er blevcn mulig . Kvinden , som er under Man < ben , saalcrnge Manden lever ( V . 2. ) , er altsaa det indvortes Mcnncste ( V . 22. ) , der er nodt til at staae i et uad « ssilleligt , tjenende Forhold til den gamle syndige , fordcervede Natur ( den forstc Mand ) , saalcenge Kjodet bersker og lever i os . Det indvortes Menneske er nodt dertil ved Loven , ja uden det gamle Menneskes forudgangneDod erOplos . ningen af Forbindelsen for en Andens Skyld et Mgtessabsbrud , d . e . Loven kan ikke alene ikke befrie os fra det gamle Menncsses ' Herredomme , men tvertimod befccster den forst ret dets Herredomme; med andre Ord : den er kom » men til , paa det at Synden skulde vorde mcrgtigere ( C . 5 , 20. ) . Thi Mennesket ' kan ikke af eaen Kraft los » rive sia , fra dette Hcrrcdomme ; ethvert Forsog paa desuagtet at gjore det fo < rer kun til ny , vcrrre Synd . Vil han , udcn at det gamle Menneske ved Chri » stum er dod og det nye er opvakt i ham . af egen Kraft og Villie holde Loven , saa henfalder han til Stolthcd , til og Hykleri , som Phariscrerne , og altsaa til en meget strcekkcligere Synd , end tilforn . Loven er derfor alene givct Mennesket , for i denne paa naturligt Standpunkt uop « loselige Forbindelse med det gamle Menneske at lade ham fole übeskrivelig Elendighet » , Folclsen af den timelige og evige Dsd som Syndens Sold . Menneskets Adlkillelse fra sin gamle , fordcervede Natur , og derved ogsaa fra Loven , som uoplosclig forenede ham med den . kan altsaa kun skee , idet vi dsdes ved Cbristi Legeme , d . e . idet vi i Kraft af Troessamfundet med Christus paa vort gamle Menneske erfare den Dod , Christus har lidt for os i Kjodet. Da blive vi dsdede for Loven » : Forbindelsen mellem os og vor For » dcrrvelse , som Loven forst ret har be « fcestet , og derved altsaa ogsaa Lovens fordummende og dodende Magt over vs , horer op. Og ligesom nu i den ved Loven sammenholdte Forbindelse med vor fordcervede gamle Natur Syn <

563

bans Aand svekket og en Trel under Kjsdet oss Naturen ; havde nu Men » nestet beholdt sit forrige Herredomme . saa vilde han virkelig have opnaaet den falske Gudlighed , den Uafbengighed, bvorefter ban formedelst Sonden ttagtede . Men Mud belagde for Menncstets Skyld Naturen med „ Forfen « aeltghedens " » : Forgjengelighedens , Dodens Forbandclse , en Forbandelse , som den dog ikke frivillig undcrkastede sig , tbi den ' stred mod dens oftrindelige Bestemmelse , men den maatte det for Guds Skyld , som underlagde den , for at hans Hensigter med Menneskeheden siulde naae fin Fuldbyrdelse ; Naturen gjor nuMennestet en , end ikke af bans moisommeligsteAnstrengelsernogensinde fuldkommen beseiret Modstand , og ethvert Fremfkridt i dens Undertvingelse viser stedse paany dens uovervindelige Stivhed . Ligesom nu heri Baandet mellem Mennesket og Naturen viser sig som sonderrcvet , saalcdes fremstiller og . saa Naturen sig i denne Tilstand som sonderrevcn i sig selv . Livet i den , som den har for Menneskets Skyld og i Forming med ham , stritter voldsomt imod den deri herskende Dod ; ogsaa Naturen foler den utaalelige Splittelse , som Synden har twagt ind i Verden . Heri aabenbarcr sig dens „ L < engsel , " dens „ Suk , " dens « Smerte , " hvilket sidste Ord egentlig betegner „ Fodsels « smerte . " Ligesom den sig i Fodselssmerte vaandcnde Moder saa at sige fravrister Dudcn det levende Barn , saaledes kjemper den under Dsdens Velde sukkende Natur , for af sig at fsde en uforgjengelig Skabning . Naar Ap . i disse Ord og i Udtrykket : „ ikke mcd sin Villie " tillegger Naturen Selv » bevidstbed , ja cndogsaaVillic , saa hen » tyder han dermed til den naturlige Rcrdsel , som alt Levende foler for Ds » den ; men tillige ogsaa til den hemmeligbedsfulde Sammenheng , der sinder Sted mcllem alt Liv < Naturen og Livet hos Mennesket , som jo ikke alene er dens Herre , men ogsaa et Lem af den . saa at Naturen i ham har Vevidsthed og Villie . Saaledes finde vi hos Propheterne Vjerge og Hoie at fryde sig , Treerne at klappe med Hoenderne, Rovdyrene at omgaaes fredelig med de andre Dyr paa den Tid , da den nye Pagts Fryds » og Fredsrige faaer udbredt Retferdighed , Fred og

1321

1. P . 15. Eftersom Christus er vort Hoved , saa ere vi til Legeme og Sjcel Lemmer paa hans aandelige Legeme ; vi blive ved Troen Et med Christo , han skjcenker den Troende sin Aand , men Legemet skal igjen paa sin Side tjene Sjcclen og saaledes ogsaa vcere Cbristo helliget ; wlgelig maac vi ikke ved Horeri hengive det til en Linden . « Mark- ber vel , at det aandelige Sam » fund , vi have med Cbristo , ikke blot er et Sjcrlens , men ogsaa strcekker sig til Legemet , at vi ere Kjod af hans Kjod og Veen af hans Veen ( Eph . 5 , 30. ) ; thi ellers vilde Opstandelsens Haab vcere uvist , ellers var vor Forening med Herren ikke af en saadan Beskaf < fenbed , det er en fuldkommen og fast . " Calvin . - - Derfor ere vi daogsaa efter Legemet , ikke blot efter Aandcn , Cbristi Lemmer . Men ved Horeri und » drager jeg ham det Lem , der tilhsrer ham , idet jeg mod hans Villie hengi » uer det til en Forening , som aldrig kan verre en af hans Aand gjennem ^ trcengt , aldrig et Afbillede af hans Forening med sin Menighed . 2. V . 16. Den kjedelige Forening melle » , Kjonnene gjor , ifolae 1 Mos . 2. 24. ( Mattl ) . 19 , 5. Eph . 5 , 31. ) Mand og Kvinde til et Kjsd . ikke saa . ledes , som om Foreningen skulde vcere en blot kjodelig , eller endog kun ncer » mest en kjsdelig ( sml . V . 13. A . ) ; men saaledes , at den , som den fuldst ^ ndici » ste Forening , der kan finde Sted mellem Mennesker , tilline omfatter Kjedet , ud » strcekker sig ogsaa til dette . Bliver man derfor paa utilladelig Maadc et Leqeme p , ed en Person af det andet Kjon , saa kan denne Forening aldrig vceic en blot legemlig , den er , som Kjonsfordindelsen i Almindelighed , et aandclig ' legemligt Samfund . ' Idet Manden bliver et Legeme med hende , river hans Aand sig los fra Herren , og hcngiver sig til Kjodets usle Slaveri , Mennesket hliver et Kjod med en Per » son , der selv er aldeles kjodelig . Der . for er det paa den anden Side den

1403

og urokkelig Vedholdcnhcd ved Herren . Men dersom Nogen mener , 36 at det er uanstcrndigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvozne Alder / og det maa saa vare , han gjorc . hvad han vil , han synder ikke ; lader Eaadanne gifte sig . Men den , som haver sat 3 ? sig stadig for i Hjertet , som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sit Hjerte at bevare sin Jomfru, han gjor vel ; 2 saa at baade den , som bortgifter , gjor vel , og 38 den , som ikke bortgifter , gjor bedre . En Hustru er bunden ved Loven , 39 saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendes Mand hcnsoven , er hun fri , at giftes med hvem hun vil , alene ( at det skccr ) i Herrens Men hun er lyksaligcre , om hun bliver saaledes ( som hun er ) , efter 40 min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand . ^ -

1406

bovcdct binde Eders Samvittighet » ved gjor det i Samfund med Herren , grun » en Mcnncffesats ; eller saaledes : „ atjeg det paa ham . raadsporgende hans Villie . vil indromme Fristelsen en tvingende Herved udclukk.s bendes GiNermaal Magt ovtt Eder , " styrte Eeer i Fri » med en Hedning , thi Tilladelsen af Ase » ver Eders Evne . Denne sidste blandede lEqtestaber iP . 12. gjcclder Fortolkninq er vel den sikkrest ? . kun de allerede indaangne . 1. V . 36. Hos loderne ansaaes det 4. V . 40. Ligesaavel som Parti , for en Skam arvane en gammel Jomfru , bovdinqerne indenfor den Corinthiste 2. V . 37. At Paulus aldeles scetter Menighrd . af hvilke maaflee noqle med Datterens Villie ud af Betraktning , stor Eelvtillid ftaastode det Modsatte . har sin Grund i den i Oldtiden , saa- Han giver dem saaledes at forstaae , vel hos loder som Hedninaer , stedfin . at de vare forpligtede til omhyggelig dende übetingede Fadermyndighed . at overveie , hvad han siriver . Dog 3. V . 39 / „ i Herren , " d . e . hun sml . V . 25. A .

4717

han efter dans Stilling er ham ssyldig . Den almindelige Agtelse for alle be < staaende Nets » og Standsforhold stal verre Noget , som ret eiendommelige » udmcrrkcr den Christne ; sine christelige Vrodre stal han dog med en scerlig Kjcerlighed omfatta « Broderstabet " betegner alle Vrodre i Christo ialmin » delighed . Nf Fryglen for Gud udleder dernast Ap . , ligesom Paulus Rom . 13 , 1. , Mrefrygten for Kongen , og minder om Ordsur . 24 , 21. 1. V . 18. Ordret „ de krumme , " d . e . de foroendte . Den Undergivne skal al. drig gjere sin Herres Lindelag eller Adfcerd imod ham til Maalestokkcn for sin Pligtovfyldelse ; thi i ethvert Forhold as Over- og Underordnethed af « piceger sig Noget af Guds Verdens » styrelse ; Tjenerne tjene „ den Herre Christus . " Col . 3 , 23. 2. V . 19. Det gjor os i Sandhed velbebagelige for Gud , naar vi lide „ for Guds Medvideni Skyld " ( saale < des ordren ) , d . e . lide i den Bcvidstbed , at Gud veed det , vil det og harvaa < lagt os det . og overhovedet , , efterkomme vor Pligt ikke af Hensyn til Menne , ster , men til Gud . Lyder en Hustru sin Mand for at erhverve sig hans Kjaerligbed , saa har hun allerede i dette Liv faaet sin Lon ; adlyder en Ssn sin Fader for at Vinde hans Velvillie. faa har han at vente sin Lon af Faderen , men ikke af Gud . " C . Naar Petrus her siger , at det ingen Berommelse er , om vi taalmodigen lide straffen for vore Synder , saa er dette at forstaae sammenlignelsesviis , i Ligbed med Matth . 5 , 46. 47. , idet jo ogsaa den taalmodige Lidelse af fortjent Straf er noget Gud Velbehageligt og er Veien til sand Vod . Sml . Luc . 23 , 41.

Wergeland, Henrik, 1855, Henrik Wergelands Samlede Skrifter

2404

AiviUle . Saa ? — Ja sandelig- , saa farligt dette klinger , synes det mig saa latterligt , at jeg ikke kan tro , der er nogen virkelig Fare forhaanden . Svage Mand — min Stedfa ' er , som til give sin Datter bort , sin eneste daglige Omgang og Pleje , til en übekjendtUdlænding ; — min Formynder , som vil kaste sin Myndlings Penge til en Lykkeridder , — en Olding , leflende med de besynderligste Gjækkerier paa Gravens Bred — Mand , har Du en Sjel ? At kalde den kvindelig , skammer jeg mig seiv , som en Kvinde , ved ; at kalde den mandlig , vilde ikke Erling . Du har ingen ! 0 , og Du vil nægte mig at have nogen ? at have nogen Vilje ? at foragte og agte ? Du har intet Fædreland, thi Du skammer Dig ved dit eget ; og vil nægte mig at have et ? Saa mandig er Du dog , at Du vil befale over en Pige . Det er et besynderligt Væsen , trods det aldeles Inlet det bestaar af , formedelst dels Modsætninger : han vil staa i Spidsen for Industriselskaber o . s . v. , og hans Datter faar ikke Lov at gaa med en hjemmevirkel Kjole , ligesom han ogsaa seiv foregaar med det sielleste Exempel deri : han spiller paa en Klubaflen 100 Daler bort , men har ikke en Skilling til noget Almeennyffigt , ikke en Skilling for en Fattig — af den Grund , siger han , at han er Forstander for en velgjerende Anstalt : — han bader Sverrig , ringeagter Norge , elsker Alt

6726

Smelt . Marie bryder sig ikke om slige Narrestreger . Hun er i den , som i andre Henseender , en sjelden Pige . Har hun nogen Passion udenfor sin Kjærlighed , da er det en Uvilje mod al Forfængelighed , som ligger i hendes blode Karakteer ligesom Evnen til at morknes og bruse i Kilden .

8617

Vid da , Fremmede , at de Underjordiske ere nedsænkte i dyb Sorg ; Huldra har mistet sin Datter ; hendes Rige sin Lyst og Glæde . En Digter har ved en af sine Sange — den dine Venner nylig sang under Bjerken histoppe — lokket hende frem i Dagens Lys . Min Datter , den yndige Krystal- Ime , brast i Taarer under Stroferne , da han førstegang kvad dem i Nærheden af en af Fjeldels Indgange ; lyttende nærmede hun sig den , lod sig fange af Solstraalerne , og folger nu som et Echo hiin jordiske Harpe , givende sig tilkjende hvergang dens nationale Toner lyde . Ja hun medtog sin egen Langeleeg, hvorpaa ikke engang hendes Bejlere , vore underjordiske udødelige Digtere Maaneskin og Taageblik , fik Lov at spille , og magede det saa , at en Ven af hendes Yndling fandt den hængende ien Ask , tonende for Vinden . Det er derfor min Vilje , at du for enhver Priis berover ham dette Tryllemidde ! , hvormed han binder Fjeldets Datter og Folkets Hjerter . Vinæger . ( v , ro i * * « * « . ) Hvorledes Madam ? For enhver Priis ?

Essendrop, C.P.P., 1873, Prædikener til alle Aarets Søn- og Helligdage

558

Hvor Herrens Aand er , der er Sandhed , Vilje til at se . Evne til at kjende Sandheden . ~ I Herrens Lys skulle vi se Lys , " medens det naturlige Menneske ikke kan dmnme aandelig . Hvad se vi i HEgteskabet ? Maaske kun et Forhold , der tiltaler vor Sands ved sin Behagelighed under dette Livs Forhalde , en Overenskomst , som har sit Vcerd ved at sikre os et Hjem med Pleie og Deltagelse i Hjemmet , en Samfundsordning , der har sin umistelige Betydning for Familie og Stat under disses timelige Forhold , en Forbindelse , som tjener til den gjensidige Mfylden af Mandens og Kvindens Vcesen og deres Udvikling for det Liv , som nu er , et Kjcerlighedsforhold , som tilfredsstiller vor naturlige Trang , styrker vori Arbejde for denne Berden og bygger vor Fremtid i vor Efterstcegt . Vi stulle ikke her npiere veie Rigtigheden af en saadan Betragtning af LEgteskabet , ei heller svsrge , om den , som kun ssgte Saadant i 2 Egtestab , ogsaa virkelig fandt , hvad han sogte , og fandt sig tilfredsstillet derved . Men det vide vi , at hvad Sandhed der kan vcere i saadan Betragtning af LEgteskabet , det er doa . ikke den hele Sandhed af , hvad ZEgtestabet skulde vcere ester Guds Tanke og Plan . Kommer den Herre Jesus ind i LEgtefcellers Hjerter og Hus , vidner Herrens Sandhed Andet og Mere for dem . Han giver Sine et rigere og dybere Syn paa , hvad Wgtestabet er , hvad det stal vcere ester hans hellige Vilje , som indstiftede det . Det er bestandigt ved Herrens Sandhed , det hsrer med til Sandhedens Virksomhrd i Frelsens Tjeneste , det hprer saaledes med til den Herres Jesu Aabenbarelse af sin Frelserherlighed , at han lcerer os at se enhver Sag i dens Forhold til den levende Gud og et evigt Liv i ham . Til en christen Betragtning af 3 Egtestabet tMer det fprst og fremst deri at se en Guds Indstiftelse , som henter sin Berettigelse , sit Indhold og sin Bestemmelse fra Guds hellige Vilje . Herrens Egne ville iog med sit LEgtestab det , som deres Gud og Herre vil med 3 Egtestabet , og nu tpr de jo vistnok med fuld Tillid tro og hjertelig glcede sig i , at Gud har Hjerte og Tanke ogsaa for deres timelige Liv i alle dets Forholde , at han gjerne vil glcede og styrke dem ogsaa i Naturens Rige , gjerne vil tilfredsstille enhver Trang , som han selv har nedlagt i sine Skabningers Natur , gjerne ser mennestelig Kjcerlighed at

570

godt ved at tåge af Herren til den Anden . Saaledes kan intet Menneske glcrde sin Broder , som Manden kan glcede sin Hustru , naar de begge have sit Liv i Herren ; saaledes kan intet Menneske tale Herrens Trost ind i en Medvandrers Hjerte , som Hustruen kan det med sin LEgtemand , naar de begge ere salvede af Herrens Aand , og under dette gro ikke alene Hjerterne mere og mere sammen , men begges Liv skyde sine Hjerterydder dybere og dybere ind i Jesu Christi Frelse , og Livet og Livets Velsignelse er den . Saa kommer , tidligere eller sildigere , den Stund , da den ene 2 Egtefcelle forst kaldes herfrå . Hvor bitter er ikke Timen , naar denDpende og den , som bliver tilbage , maa vide med hinanden , at de Intet have sundet i sit ZEgtefiab uden Tomhed og et forfeilet Liv , ja , naar den , som stal vandre , maaste maa vide , at den Tilbageblivende vil kjende denne Dyd som Befrielse fra en stor Byrde . Hvor bitter er ikke Timen , naar jordisk Kjcerlighed , men ogsaa kun denne , har sammenbundet og endnu binder Hjerterne , og det nu er den uafvifelige Skilsmisses Time . Med lernhaand afriver Dpden Baandet , sender den Ene saa bittert ensom afsted ad de msrke Veie , lader den Anden staa saa bittert ensom tilbage. Og saa den wnge Bevidsthed , om de ere komne saa langt , at de nu kunne have den , den tunge Bevidsthed , at de Intet have bragt hinanden , som er stsrre end en naturlig Kjcrrlighed , Intet , som den Bortvandrende kan tåge med , Intet , som den Tilbageblivende kan boere ind i det nu saa enlige Kammer . Men , — Gud ste Lov ! — det er saa ganske anderledes i det christelige Wgteskab . Der staar nok ogsaa Smerte og Savn ved Dødsleiet , og den kjcrrlige Haand stjoelver nok , naar den breder Liglagenet ; men det er en hellig Hpitidsstund . Den Tredie i det christelige ZEgteflab , den Herre Jesus Christus , er der selv og aabenbarer sin Herlighed . Han er der i 3Egtefcrllernes fcelles aandelige Samfund med ham , Livets Fyrste , det Samfund , som ingen Dpd kan bryde . Han er der i de mange gode Minder , de begge boere fra Dagene , som de levede med hinanden i Herren og for Herren . Han er der i Troens glade Fremsyn til Herrens Trofasthed over den , som gaar , og den , som endnu en lid en Stund stal blive tilbage , i Haabets sikre Forvisning om det gode Mode for Herrens Ansigt . Han er der i Ordet , det Herrens Ord , som den Ene endnu i sidste Stund hvister i den Andens Yre . Han er der i deres begges

679

noget Mennefles Tjeneste ; han taler , og det ster . Saa maa Gud Herren ikke ville det . Men hvorfor vil han det ikke ? Et saadant Sporgsmaal stulle vi , Medforloste , vcere saare forsigtige med. Ret ofte , ret meget ofte maa vi staa stille for Svorgsmaalet , og stedse stal det vcere os nok af Guds Ord at have Vished for , at Gud vil Noget , om vi saa Intet , slet Intet vide eller forståa om , hvorfor han vil det . Her har dog Herren selv givet os en af sine Grunde for denne sin Vilje . ~ Nei , for at H ikke fkulle tiklige med den rykke Hveden op , naar I luge Klinten af . " Herren tcenker vaa sin Hvede , drager kjcerlig Omsorg for Rigets Born . Ligesom i Agerjorden Klintens og Hvedens Rodder kunne vcere saaledes sammenstyngede , at det ikke alene vilde Vcere vansteligt , men hartad umuligt at luge Klinten op uden med det Samme at bestadige Hvedestraaets Moder , maaste endog helt rykke det op , saaledes er det og mellem Rigets Born og den Ondes Born i denne Verden . Saa grundforstjellige end disse , selv under al udvortes Lighed , ere , saa bo de dog ikke alene herneden mellem hinanden , vandre i det jordiske Samfund med hinanden , men kunne jo vcere bundne til hinanden med saa stcerke Hjertebaand , som de , der knytte Mand til Hustru , Born til Forceldre , Soster til Broder . Greb saa Herren i hellig Nidkjcerhed brat og med fuld Magt ind , rykkede han Klinten med een Gang op , vilde saa mangt et endnu svagt og übefcestet Rigets Barn ikke kunne bcere det ; dets Troesliv vilde tåge Skade deraf . Han var jo ogsaa , den kjcrrlige og taalmodige Herre , paa Abrahams Bon villig til for ti Retfcerdiges Skyld endnu at fiaane det hele Sodoma og Gomorra ; ja een Sjcrl af Rigets svageste Born er saare dyrebar i . den Herres Bie , som har sagt : ~ Det er ikke Eders himmelske Faders Vilje , at een af disse Small stal sortabes . "

852

jo vistnok kommen til Verden for at frelse alle Adams Born ; han var et Lys til at oplyse Hedningerne og til Herlighed for Israels Folk , og det skulde snart mere end fuldbyrdes i Herrens Menighed , hvad der var talt allerede i den gamle Pagt : ~ leg vil kalde det mit Folk , som ikke var mit Folk , og hende den Elflede , som ikke var min Elfkede , og det stal ste , at paa det Sted , hvor der var sagt til dem : I ere ikke mit Folk , der stulle de kaldes den levende Guds Born . " la , Mange skulde snart komme sta Wen og Vesten og sidde tilbords med Abraham , Isak og Jakob i Himmeriges Rige , medens Rigets Born skulde kastes ud i det yderste Morke . Men dog var det Guds Vilje , at Herren i sit Kjods Dage ikke skulde gaa hen paa Hedningernes Vei ; det var Guds Vilje , at Herrens personlige Handlen med Menneskenes Born skulde i hans Fornedrelses Stand vcere indstrcenket til Israels Folk . Forst naar han var ophoiet paa Korsets Troe , skulde han drage Alles Hjerter til sig , og hans Apostle skulde i hans Navn prcedike Evangeliet for al Skabningen , ved Ordet og Daaben gjore alle Folk til hans Disciple . Altsaa , derfor afstog Herren at hjcelpe den arme Kvinde , fordi Gud vilde det saa , og Guds Vilje var hans hellige og urokkelige Lov . Ogsaa Avostlerne kjendte denne Guds Vilje , og dog betcenkte de sig ikke paa at onste den brudt for at blive fri for Kvindens Raab efter dem . Hos Herren brcendte Hjertet over Kvindens Jammer ; men bryde Faderens Vilje vilde han ikke . Saa afflog han Hjcelpen , fordi han maatte afstaa den . Disciplene taug , vel beskjcemmede over sig selv ; men i Kvindens Sjcrl kjcrmpede endnu Haabet og Tr6en i hendes Nods Smerte , mod , hvad hun saa og Horte , og hun kom og tilbad ham og sagde : ~ Herre , hjcelp mig ! " Men han svarede og sagde : ~ Det er ikke smukt at tåge Brodet fra Bornene og kaste det for de smaa Hunde , " — tåge Hjcelpen fra Guds Riges Born for at give den til Hedmnger , der ere som urene Hunde . De klang saa haarde , saa bestemt , ja enoog haanligt aftnseude , disse Ord ; hvor Mange skulde vel have hort dem uden ganske at forsage , ja vel endog harmes over dem ? Men den kananceiste Kvinde opgav ikte Troen paa , at han , hvem hun paakaldte , var en barmhjertig Herre , ja , hun formaar at vinde et Haab selv af det afvisent > e Ord . ~ Nei , Herre ! En Fader stal ikke lade sine Born hungre for at mcette Hundene ; du stal ikke tåge Hjcelpen fra loderne for

854

at give den til Hedningerne . Abrahams Bsrn ftaa dig langt n < rrmere ; lykkelige ere de , hvem saa Meget er givet ; visselig ere vi arme Hedninger kun som urene Hunde at agte . Men Snmlerne , som falde fta Herrens Bord , dem maa jo dog de smaa Hunde gjerne cede , det ser jo baade Faderen og Bsrnene gjerne , og fta Rigmandens Bord falde der mange Smuler . Saa er du . Herre , rig og barmhjertig nok til at hjcrlpe baade Ipder og Hedninger ; se , jeg venter paa din Frelse ! " Proven var endt ; den haarde Kamp var udkjcempet til Seier , og Herren sagde det rige og mcrgtige Ord : ~ O Kvinde , din Tro er stor , dig ste , som du vil ! " Og hun annammede Ordet , ilede saa glad hjem og favnede sin fta den samme Time helbredede Datter . Var det saa , Medforlpfte , at fyrst ved hendes Troes stcerke Aabenbarelse blev Herrens Barmhjertighed saa ovvakt over hende , at han nu ikke lcengere kunde lade vcere at hjcelpe hende ? Nei visselig ! For hendes Npd var der , var hans Hjertes Kjoerlighed vaagen over hende , og , naar hun seirede i Troens Pwvelser , hvori han stedede hende , naar hendes Tro blev stcerk nok til at tåge hans Ord til Bestyrkelse , var det jo tilvisse ham , som selv gav hende at feire i Pwvelsen , var det ham , som selv fowgede hendes Tro og loftede hende under og gjennem Kampen op i den aandelige Stand , at han kunde ret til inderlig Velsignelfe for hende lade hende erfare Hjcelp og Frelse , og hans Hjerte glcedede sig , " da han kunde lade hende saaledes se Hjcelpen og erfare Frelsen . Men nu — Guds Vilje ? Det var jo dog ftemdeles faa , at han ikke var udsendt uden til de fortabte Faar af Israels Hus . Vi mene , Medforlsfte , at hvad der itte er af Naturen , kan Herren , vor Gud , udrette ved Naaden . Kvinden var ikke ftdt af Abrahams Sced efter Kjsdet ; men da hun ssgte Jesus , da Aanden fik stabe Troen paa hans Magt og hans Kjcerlighed i hendes Hjerte , fik hceve hende fta Tro til Tro , da blev hun , hvad hun ikke var , en Datter af Israels Hus , og det var en Fuldbyrdelse af Faderens Vilje , at hun sik erfare Frelsens Kraft . Evangeliet fortceller os ikke Mere om hettde ; men det kunde vi dog for vist vide , at hun aldrig glemte den Davids SM . Sandhedsordet gik tilvisse mere og mere op for hende , indtil hun fuldelig lcerte Betydningen af det store Ord : ~ Dig ste , som du vil ! " indtil hun fuldelig lcerte Jesus at kjende som sin Frelser og sin Gud , og komme vi selv

1763

Idet nu vort Halvaar navnlig er viet Chriftenlivet i Christus , og Menighedens Betragtninger i Herrens Hus i denne Tid navnlig stulle ledes derhen , have ogsaa vore Fcrdre for denne smste Ssndag ester Trefoldighed valgt et Guds Ord , som just skulde have Magt til at stille os paa det rette Punkt . Svsrges der om , hvorledes et Menneske stal blive delagtigt i den Frelse , som ved Christus for os er vunden , saa at det faar Christi Liv udpst i sit Hjerte , er det eneste rette Svar dette : ~ Ved Omvendelse til Gud og Tro paa den Herre Christus . " Med dette Svar moder Guds Ord Sjcelen , naar den endnu staar udenfor Naaden og for fyrste-Gang svsrger om sin Frelse og Frelsens Vei ; med dette Ord vil Aanden hver Morgen paany vcekke og lede dem , som ere komne ind i Naaden . Hverken med Omvendelsen eller med Troen bliver en Christensjoel saaledes fcerdig i denne Verden , at den skulde vcere kommen ud derover . I Saliggjorelsens Orden staar da Omvendelsen til den levende Gud stedse fprst ; men det fsrste Skridt dertil igjen er at ville omvende sig . Den Villen ligger ikke i os as Naturen , ei heller kommer den af sig selv , kommer aldrig as sig selv , hverken med den stigende Alder eller i Dsdens Alvorsstund . Men for at virke denne Vilje i os sender Gud os sit Ord og vil ved Ordet i Aanden arbeide dertil i vore Hjerter . Saaledes ogsaa i Dagens hellige Fortolling . Maatte Ingen af os lukke sit Hjerte for Aandens Vidnesbnro og Aandens Gjerning ! Faar Aanden ikke engang udrette det , at vi ville omvende os , kan den med al sin Magt og al sin Kjcerlighed dog aldrig fsre os lcengere frem . Er derimod fsrst Vilje til Omvendelse virket i vore Hjerter , kunne vi komme videre , kan Christus komme til os med sine Gåver og tåge sin Bolig inden i os .

1844

Herren udlcegger selv denne Sandhed i de to Lignelser i vor Dags hellige Tekst og foier dertil , som I alle vide , Lignelsen om den fortabte og gjenfundne Son . Hyrden , som soger ester det bortkomne Faar , Kvinden , som leder efter den tabte Penge , det er vor Herre og Frelser , som dyrt og fuldt har forhvervet sig Navnet af den gode Hyrde , som med al Frelserens Troskab , al Kjcerlighedens Inderlighed soger efter det Fortabte , og Faderen er vor Herre Jesu Christi Fader , som , Eet med sin enbaarne SM , Eet med ham ogsaa i Frelsens Vilje og Attraa , i glad Faderkjcerlighed modtager hver den Sjcel , som omvender sig til ham . Det bortkomne Faar , den tabte Penge , den forlorne SM , det er dig og mig . Ven ! O , at Gud i fuld Forstand kunde sige til os : Det er Eder ! Bortkommen , tabt , forloren , det er Ord , som med sit morke Indhold passe altfor godt vaa hvert et Menneskebarn , som er fodt af syndig Sced . Engang var Mennesket af Guds Art og Slcegt med Guds Tanker i sin Sjcel , Guds Vilje i sin Begjcering , Guds Kjcerlighed i sit Hjerte ; engang var hvert Befog af Gud en Fredshilsen , et saligt Mode af Fader og Barn . Var den hellige Fortcelling herom kun et Sagn , ja endog kun et Billede , fodt i en Digters Sjcel , maatte det dog tale mildt til vort Hjerte og vcekke de dybeste Lcengfter detinde , og da saa meget mere , naar vi vide og tro , at Fortcellingen ikke er Sagn , end sige Digt , men den rene og klare Sandhed , aabenbaret for os og beseglet af Gud selv . Hvad Menneskelivet da maa have vceret ! Hvad Fryd det maa have vceret at trcede vaa Guds Jord , at se ind i Guds Vie , at lcegge sit Ord i Guds Pre , at tåge Guds Ord af Guds Mund ! Vel maa Lcengsten stige efter at blive , hvad vi ikke ere , efter at vinde igjen , hvab der er tabt . Du kan jo ikke hengive dig til hin Betragtning , du kan ikke fordybe dig i Synet af Paradisets Herlighed , noen at der kommer Graad i dit Hjerte , om ikke Taarer i dit Bie , fordi du veed og kjender , at du

1911

Guds Barmhjertighed er af Sandhed og arbeider for Sandhed som for Naade . Derfor demmer Gud hvert Syndms Udbrud strengt efter Sandhcd og bruger aldrig Mennestesprogets undvigende, besmykkende Udtryk , og jo mere Guds Tanke og Guds Ord faar Magt i Synderens Hjerte , defto strengere og alvorligere kjendes Guds Dom , desto fiammeligere og hcesligere stiller den begangne Synd sig for Sjcelen ; men Gud Herren standser ikke hermed . End bestemtere trcenge hans strenge Domme ind paa Sjcelen . Han peger for os paa den enkelte begangne Synd i dens Hceslighed og Strafvcerdighed , os , hvorfra den kommer, hvad der er Aarsag til-dette Fald i vort Liv , svarer selv , at ~ fra Hjertet udgaar Livet , " og tvinger os til at bekjende vor Viljes og vort hele Hjertelivs Skyld og Skad.e . Stor er Npden i at have een Synd paa sin Samvittighed , stprre er Nsden i et syndigt Hjerte , en uren Vilje , og Guds hellige Vrede kjendcs derover , saa det vel stal kunne synes et stakkels Menneskes forvirrede Tanke , som om Gud lcegger Sten til dets Vyrde . Dog er Guds Barmhjertighed allerede den , og , faar Herren fuldkomme sin Tanke og sin Begjcering over det samme Menneske , stal det listig opleve , at ~ et Vieblik varer hans Vrede , en Levetid hans Naade . " ~ leg har forbarmet mig over dig med evig Miskundhed , siger Herren , din Gjenlpfer . " Ja , det er Guds store Barmhjertighed , at han nedtrykker os i Sandheden og bpier vore Hjerter til Sandhedens Erkjendelse ; thi saa kan , saa vil han opreise os i den samme rige Barmhjertighed , den Kjcrrlighed, som var stor og dyb nok til end ikke at spare den Enbaarne , men give ham hen for os alle til Forsoning for vor Synd , til Forlssning fra vor Uretfcerdighed . Det har Gud i sin Barmhjertighed gjort for os ; saa kostbar og stor en Frelse har han beredt for os , og denne Frelse vil han nu i sin Barmhjertighed , at vi stulle faa nyde , begjcerer derfor at finde vor Sjcel , som hin Kvinde sin bortkomne Penge , er saa sen til at blive troet af at ftge forgjceves . Lader Sjcelen sig finde , saa lpser Gud Herren med Frelsen i Christus Jesus Sjcelens faa vel gnmdede Frygt og

2415

for dig selv at soge Syndernes Forladelse i Jesu Blod , defto inderligere stal du ogsaa kunne bede om Syndernes Forladelse for dit Barn og Naade for dig til bedre end for at arbeide paa dets Saliggjorelse , og i Bevidsthed om din egen Skyld og din Frelse stal du faa Magt til at bie og ikke blive troet , og i alt dette stal du kjende Herrens Ncerhed , fornemme hans Trost og Vcere stille i hans Haab . Maaste har saa Herren den gode Stund gjemt til dig inden kort eller lcenge , at du stal faa vcere den Fader eller Moder , som kan vidne : ~ Se , denne min Syn var dod og er bleven levende igjen ; han var fortabt , men er gjenfunden , " og , ster det , da flyder vel Foreldrenes Bceger over , og deres Hjerter fyldes med Glcrde , og deres Mund med Lov , og Sorgen er overmaade overvunden af den ftore og rige Trost .

2461

Stilhed er jo dog et umisteligt Trcek der , hvor Aanden har faaet stade Aandens nye Liv . ~ De Stille i Landet " er jo ogsaa deres vakre Navn , som ere blevne inddragne i Jesu Frelses Samfund . Det er Fredens Stilhed , som hviler over det Hjerte , hvorfra Angesten for Dommen er borttagen , fordi dets Synd er forladt , og dets Overtrcedelse er skjult ; det er i Jesu Fred , at Sjcelen tyr lofte Biet til den hellige Gud , og Aanden tor og kan bede sit ~ Fader vor " i Jesu Navn . Der er Fred og Fredens Stilhed der , hvor Aanden har faaet binde Kjodets urolige Begjceringer , har faaet stabe det nye Sind med en ganske ny Livsretning . Og i Stilheden horer nok Hjertet Herrens Rost . Man har jo let for at hore det , man gjerne vil hyre ; Yret boier sig villigt til dens Tale , til hvem Hjertet drages , og Aandens Barn er Lcengselens Barn . „ Min Sjcel begjcrrer og lcenges ogsaa at komme til Herrens Forgaarde . " Lcengselen er ikke Hjertet übevisst , men trceder stedse bestemtere op i Aanden . Ikke er den en ulykkelig Kjcerligheds haablose Attraa ; men Aandens Barn veed , vaa hvem det tror , — Aandens Barn tror vaa Guds , sin Frelsers , Magt og Kjcerlighed . Saa lyfter dets Hjerte sig daglig til Herren , saa stiger dets Begjcering daglig mod Herren , og Herren moder Sine daglig i Ordet og Aanden . De ftaa for ham i Andagtens Stilhed ; han meddeler sig til dem , og de modtage af ham med Troens Kraft . Det er jo Hovedtrcekket , Medforloste , i det christne Aandsliv , at det , stille for Herren , idelig oser af Herrens Fylde , at hans Liv og hans Krafter idelig stromme ned i det , at han er Alt i det . Det christne Aandsliv er et Troens Liv , saa Herrens Kraft fuldkommes i dens Sjcel , der bcerer dette Liv i sin Barm . Som Sabbaten er udtagen af Ugens ovrige Dage og har sin sceregne Art , sit eiendommelige Indhold , og det af Gud , saa er den , der nu eier det christne Aandsliv , udtagen af den ovrige Menneskeskare , og Livet , som bcerer ham , er et scereget , der er fodt af Gud og stedse paany strommer ned til ham fra Gud ; hans Sjcel har faaet et andet Indhold , end den havde for ; eier han Troen , saa eier han ham , hvem Troen griber , Jesus Christus , vores alles eneste og evige Frelser . Sabbaten er Herrens Dag , og Herren lever og arbeider den ; den Christne er Herrens Egen som en synderlig Ting , og Herren lever og arbeider i ham .

2618

havde saaledes ogsaa naaet til den Mand , om hvem vor Tekst handler . Han havde hsrt om Jesus som en Profet med en Profets Tegn og en Profets Ord , og hans Sjcel var vel ikke bleven überjZrt deraf . Hvad han havde he » rt om Herrens Tegn og underlige Gjerninger , havde vel ikke undladt at vcekke en Tanke om , at denne Jesus var sendt af Gud , var mcrgtig i Gjerning og kjcerlig i Hjerte ; hvad han havde hsrt om Jesu Ord , havde vel vakt en Tanke hos ham om Gud og hans hellige Vilje , om Synd og Syndens Dom , om Dsd og Liv . Men lcengere var det ikke kommet med ham ; han var ikke kommen derhen , at han for sin Person havde Brug for Profeten fra Nazareth . Derfor dode vel ogsaa de vakte Tanker snart igjen ; ialfald var der ikke Liv til Udvikling i dem . Den Kreds , hvori han levede , var vel ogsaa saare ugunstig for Bevarelsen af saadanne Tanker . Han var ~ en af Kongens Mcend ; " men Kongen var den Herodes Antivas , som tog sin Broders Hustru , kastehe Johannes den Dober i Fcengsel , fordi han forkyndte ham Sandheden fra Gud , og tog hans Liv for at belmne Herodes ' s Datters letfcerdige Dands , den samme Herodes , som senere haanede den tidende Jesus og over hans Forsmcedelse blev Ven med Pilatus . Som Herren var , vare vel hans Svende , saa Tanker fra Gud vanfkelig skulde faa gro i deres Hjerter , som daglig fcerdedes i den gudlsse Kreds .

2795

isinefaloende nok , at hun ikke havde den samme stcerke Tro paa hans Viljes altforbarmende Kjcerlighed . Tcenkte hun saa paa Mere ? Tcenkte hun paa Jesus som Messias , som den af Gud lovede Frelser ? Begjcrrede hun i den samme Stund Mere end Helbredelse fra Legemets Sygdom ? Begjcerede hun sin Sjcels Frelse fra Syndens Npd ? Vi vide det ikke ; ialfalo var dette endnu ikke klart i hendes Sjcrl , var endnu ikke blevet hende det Fyrste ; thi hvor det kommer op til Klarhed og Bestemthed i Sjcelen og ikke forkastes af Hjertet , der bliver det det Fprste for Sjcelen , det Stprste for Hjertet . Men Herren tcenkte det over hende og begjcrrede det for hende , og for dette Maal vilde han derfor ogsaa fsrft ikke alene opfylde hendes Attraa efter Helbredelse , men ogsaa give hende den levende Overbevisning , at han med fuld og kjcerlia . Vilje vilde lade fin Kraft vorde hende til Del . Derfor giver han hende fprst af sin Livsfylde til Helbredelfe , den Meddelelse af hans Kraft , som Kvinden i Troen paa hans Kraft nu kunde modtage og modtog , og npder hende saa til Bekjendelse for at kunne svare hende : ~ D atter , vcer frimodig ! Din Tro har frelft dig ! " Og hun forstod , hvor villig hans Vilje var til at hjcelpe , forn hans Magt havde vist sig stor ; hun fornam Noget af hans Kjcerligheds Rigdom , og hans Gjerning og hans Ord og hans Blik drog hendes Hjerte til ham , og du vil forståa , hvorledes deri var baade Bpielse og Opreisning , og vi haabe for vist , at om det ikke straks kom til det fulde Gjennembrud , til fuld Klarhed og Bestemthed , saa var der dog nu lagt det i hendes Hjerte , som blev til den Bedrsvelse efter Gud , som virker Omvendelse til Salighed , og faa til den Tro , som griber den frelsende Naade i Christus Jesus og- af ham tager og tilegner sig Forsoningens Gave og Forlpsningens Krcefter , og da , Medforloste , blev det i end fuldere Maal sandt over hende , at hendes Tro frelste hende .

Heiberg, J.L., 1862, J.L. Heibergs samlede Skrifter

1142

At I standse disse Skrig . Vcekker ei det arme Lig , Men Oraklets Villie lyder ! Fatum eier nu den Dsde , Eders er hun lcenger ei . Vandrer roligt eders Vei ! Lad den ncere Morgenrøde Eder ikke stue her !

4131

Det er en Sundhedstilstand . Sjcelens Sygdom , Saavidt jeg seer , er Medicin for Legmet ; Thi dette , som er fiint og svagt hos hende , Det maatte dse , hvis hun med fuld Bevidsthed , Med klar Forstand sin Ulykke betragted .

5505

I siger , hun er vanvittig ? — Ak ! Ordet Forfcerder meer end Tingen . Kjcerlighed Har hendes hele Vcesen gjennemtrcengt , Har stjcenket det en hpiere Bevidsthed Istedenfor den ringere , der sluttes . Ja nu , fyrst nu jeg kjender hendes Hjerte Nu , da de mindre Lys i Sjcelen stuktes , Saa funkler denne varme Sol i Natten , Og kaster Straaler ned , hvor hine lyste .

Bache, Niels, 1869, Danmarks, Norges og Sverigs historie

281

Ryftet om denne Beslutning vakte dyb Smerte over hele Landet . Paa Viborg Ting forkyndte han selv Iyderne , at han stod i Begreb med at forlade dem — forgjceves ssgte de at holde ham tilbage ; forgjceves forestillede de ham under Taarer og Kncefald , at han viste Gud den stsrste Mre ved at blive i sit Land og styre sine Undersaatter som en Fader sine Born ; forgjceues tilbod selv den menige Almue at ville give Trediedelen af sine Eiendele til de Fattige for at frie ham fra at opfylde sit Lsfte : han suarede , at det stod hans LEre for ncer , om han under et saadant Skin vilde ssge sin Undskyldning hos Gud , og hans Villie var ikke til at rokke . Sin crldste Son Harald indsatte han til Rigsforstander under sin Fravcerelse, hvorpaa han i Vaaren 11 M forlod Danmark for aldrig at gjensee det . Over Rusland bessgte han Keiser Alerius i Constantinopel . Keiseren modtog ham venligt , men anviste ham dog en Bolig udenfor Byen , maaskee fordi han mindedes , hvorledes den store Herr af Korsfarere , der faa Aar i Forveien lagde Veien over Constantinopel , havde opfsrt sig , maaskee ogsaa , som Saxe siger , fordi han ikke stolede paa de mange Nordboer , som dengang tjente i den keiserlige Livvagt . De danske Vcrringer sik Lov til at bessge Erik , ikke alle under Et , men nogle faa ad Gangen , medens keiserlige Speidere opfangede ethvert Ord , der faldt under Sammenkomsten . Den crdle Erik priste sine Landsmcend for deres Tapperhed og Manddom ; han mindede dem om , at det var dem en ikke ringe Hauder , naar Keiseren betroede dem sit Liv , formanede dem til at vise Ssmmelighed i Freden og Uforsagthed i Krigen . ZEren burde agtes hsiere end Livet , hellere burde de staae som Mcrnd end flye som Uslinge ; kom nogle af dem tilbage til Danmark , skuld ? de altid finde en naadig Konge i ham . Beroliget aabnede Alexius Byens Porte for Erik og gav ham Bolig i et af sine Slotte . Iblandt Andet stal Keiseren have stcenket sin Gjcest nogle Helgenlevninger , der sendtes til Kirkerne i Lund , Roskilde og Slangerup . Fra Constantinopel vilde Erik ad Ssveien drage til Palastina , men en Feber udstukte den 10 de Juli 1103 — netop den syttende Aarsdag efter hans Broder Knuds Dsd i St . Albans Kirke — hans Liv i Byen Baffa paa Cypern . Han blev begraven paa den fjerne Middelhava . Hans Hustru , den fromme og crdle Bothild , der var fulgt med paa den hellige Vandring , dsde samme Aar paa Oliebjerget udenfor Jerusalem : hun jordedes i St . Mariakirken i losaphass Dal .

2344

og Knud fangen , men Ribe erobredes * ) , og Veile og Randers lagdes i Aste af Abel ; Lubecks Flaade erobrede . Stege og plyndrede Kjsbenhavn , men Kong Erik gjengjeldte sine Brsdres Tog ved at sdelegge en Mcrngde af Ssnderjyllands Byer , medens hans tappre Hsvedsmand i Rendsborg Henrik Mmeltorp ved Nattetide overrumplede Abels Hovedstad Slesvig , saa at Hertugens Datter kun med Nsd og neppe sik Tid til at undflippe , forkledt som en borgerlig Pige . Flere Gange stuttedes Fred , men Striden brsd ud paany , og Landet led forfcrrdeligt . En gammel Klosterbroder fra Bm har med levende Farver skildret , hvad hans Kloster maatte lide . , Megen Fortred " — skriver han — „ maatte vi dsie saa vel af Hertug Abels Hcer som af Kongens Tilhengere , da enhver Stormand efter eget Tykke med Vold plyndrede Klosterets Gods . Dengang Dronning lutta , Kong Eriks Hustru , boede paa Skanderborg , tog hun fra vor Gaard Tsrning , hvad hun vilde , ja truede endog Abbeden og flere Brsdre med Dsden , naar de ikke strax gave Alt , hvad der forlangtes . Dengang vi kjsrte vort Korn til Klosteret paa vore Hsstvogne , lagde hun Baghold paa mange Steder for at tåge det fra os . Ved samme Tid afbrendte Hertug Abel hele Byen Gamle- Vissing , som Klosterjomfruerne eiede , undtagen Kirken alene . Da Abbeden og vi Munke horte det , bleve vi bange for , at noget Lignende skulde overgaae os ; derfor sperrede vi Tilgangen Asgaard med Trestammer og store Pele , og de Baade , vi havde i Ssen , gjorde vi lek eller senkede dem , for at ikke Dronningens Drabanter imod vor Villie skulde fsre , hvad vi eiede , til Skanderborg : at sette Magt imod Magt vovede vi vaabenlose Mennesker ikke . Vi bragte vore Kleder over i den nye Kirkes Taarn undtagen dem , vi daglig brugte , tilligemed vore Fsdevarer undtagen hvad vi behsvede til vor daglige fattige Levemaade , og der gjemte vi det af Frygt for Fjenderne . " I Efteraaret 1248 ilede de stridende Brsdres Ssster Sophie af Brandenborg til Danmark for at forsone de Stridende , men i Flensborg dsde hun uden at have opnaaet sin Hensigt . Efter en nesten syvaarig Kamp kom Freden imidlertid samme Aar ( 1248 ) istand paa fslgende Vilkaar : baade Abel og Knud toge deres Lande til Len af den danske Konge ; Christoffer , der ikke nevnes i Fredslutningen, havde rimeligvis allerede tidligere erholdt sit Land tilbage ; Freden skulde ogsaa omfatte de holstenske Grever og Lubeck .

3029

Medens Kampen med Danmark fortsattes og fik ny Ncrring , da Erik Glippings Mordere fandt et Tilflugtssted i Norge , havde Alf Erlingsen maattet forlade Landet . Den vilde Hsvding , der synes at have givet den fsrste Anledning til Kampen med Hanseftcrderne ved uden Bemyndigelse fra Kongen at kapre deres Skibe , stod i hsi Gunst hos Enkedronning Ingeborg , ved hvis Yndest han endog tilsidst udncrvntes til Jarl . Men da hun dsde i Aaret 1287 , var hans Indsiydelse forbi . I Spidsen for en vild Skare brsd Jarlen ind i Oslo , afbrcrndte en Del af Byen og fangede Hertug Hakons Befalingsmand , Hr. Hallkel Agmundsen , hvem han kort ester lod myrde i Fcengstet . Hvorfor Jarlen håndlede saa , vides ikke . Maastee har han — som P . A . Munch antyder — staaet i hemmelig Forbindelse med Kong Magnus af Sverig , der havde - strevet til ham : „ Efterdi Gud har givet Eder Naade og Lykke , saa at Eders store Ry er vidt udbredt over mange Niger og Lande , Eders Venner til Glcrde , Eders Fjender til Frygt og Rcrdsel , raade vi Eder , at I ikke farer for hastigt frem i Eders Anslag uden velbetcrnkt Raad , saasom I selv bedst veed , at hvad man begynder med velberaad Hu , gaacr heldigere end hvad man begynder med Uklogstab , at ikke I , der har vundet et stort Ry , stal give Eder i nogen Fare , hvorved Eders Navn og Lykke kunde formindstes . Og omend Alt kunde gaae efter Eders Villie og Forscet , er det dog godt , at man seer sig vel for * ) . " Til Straf for sin Brsoe erklcrredes han fredlss , men fandt Ly i et Kloster i Sverig , hvorfra han efter tre Aars Forlsb — som vi ovenfor have seet — atter styrtede sig ind i Krigstumlen for paany at begynde paa sit gamle Fribytterliv og for tilsidst at lide en forsmedelig Dsd .

3328

mod Danmark , der kun faldt ud til Skam og Skade , og paa ham og sine andre fremmede Indlinge bortsdslede hun store Pengesummer , der burde have veret anvendte til at stemme Landets Vel . I fire Aar ( 1319 — 1323 ) fsrtes Regjeringen paa denne Maade . Da samledes , efterat de svenske Stormend havde brudt Isen , Throndhjems Erkebiskop Eilif og Landets bedste Mend i Oslo for at legge Raad op om , hvad der burde gjsres for at forebygge Statens Undergang . Klagende Toner lsd her om Landets ulykkelige Forfatning . „ Vi erfare for vist og sandt " — saaledes udtalte Herrerne sig - - „ at saa langt fra , at der er nogetj Liggendefcr at gribe til , er endog Kongens Bordtsi , hans Kostbarheder og alt det Gods , Kong Håkon efterlod sig , saa adspredt , at hvor omhyggeligt man end eftersporer , ftndes lidet eller intet tilbage , men derimod ere store Gjeldsposter optagne paa de kongelige Indtcrgter , der endnu ikke ere komne ind , saa at Kongen formedelst Uforsynlighsd og Übetenksomhed hverken megter at sode eller at klede sine Mcrnd forsvarligt . Freden , der skulde vere alle Rigers stsrste Styrke , Trost og Hjelp , er saa harmelig misbrugt, at endskjsndt en evindelig Fred med faste Forsikkringer var stiftet mellem Norge og Danmark , har man nu begyndt en aabenbar Ufred mod Danekongen under vor Konges Navn og Banner , men for Knud Porses og hans Fslgesvendes Skyld . De Eder , der bleve svorne om Lovenes Overholdelse og Kong Hakons Anordning , ere hidtil nersten ikke overholdte, saa at mangen Mand derved har mistet sin Ret , men de , der imod Lovens Bydende have trcengt sig ind i Rigsstyrelsen , have gjort sig saa zhsie og vceldige , at deres Overmod er blevet vor Konge til liden Fremme og Riget til Skade og altfor megen Tyngsel , saa at der neppe findes Exempel paa , at man — selv af Kongebsrn — har taalt stig Anmasselse og stigt Overmod , som man nu har sundet sig i , medens Mangel og Vaande er overgaaet vor Konge og Riget . " Derfor havde Stormendene, der indsaae , „ at stige Ting ikke paa nogen Maade lengere kunde taales uden Vaande for hele Riget og Sjelsfortabelse for de fleste gode Mcrnd " , nu besluttet „ at styrke Kongen og hverandre indbyrdes med al Magt og Formue til Liv og Gods , at Riget kunde fredes , dets Gods bedre anvendes , Lovene overholdes og Almuen nyde Ret og Skjel " , og derfor lagde de den Myndighed , der ester den afdsde Konges Villie havde stullet tilkomme Formynderregjeringen , i Haanden paa en enkelt Mand , der under Navn af Drost skulde styre Riget , indtil Kong Magnus naaede den lovbestemte Myndighedsalder .

3396

Hustru , der trods deres store Aldersforstjel i Et og Alt synes at have ledet ham efter sin kraftige Villie . Men Kremnikerne ere enige om at prise hans Hjertes herlige Egenskaber : „ Folk ansaae ham for at vcere en god Mand " , siger saaledes en islandsk Aarbog , medens en navnkundig sydlandsk Forfatter senere vidnede om ham , at han var „ en herlig Mand , forunderlig elsket og adlydt af sine Undersaatter " .

3489

Det store Maal , Margrethe havde viet al sin Tanke — de tre nordiske Rigers Forening — var ikke lcengere fjernt , thi- at Albrecht flulde kunne betale den umaadelige Losesum eller paa anden Maade hindre Gjennemforelsen af Dronningens Planer , syntes kun at have liden Sandsynlighed for sig . Sin Sosterdatters Son , der allerede i Aaret 1689 var bleven erklceret for Konge i Norge og i Begyndelsen af 1396 ogsaa var bleven hcevet paa Danmarks Trone , onstede hun ligeledes anerkjendt som Sverigs Herre , nu da Mecklenburgernes Sag var uigjenkaldelig tabt , og sammenkaldte i den Anledning de svenske Herrer til et Mode i Skara den 11 te Juni 1396. Men de svenske Rigsraader , der msdte her , gjorde i Begyndelsen mange Vansteligheder ved at imodekomme hendes Bnfle : saalomge hun levede , og de vilde haabe , at det maatte vare lcrnge , inden hun flulde doe , lcrngtes de ikke efter at erholde en anden Herre . Da foer den myndige Kvinde op og udbrod : „ Ville I ikke folge mig , der kun tanker paa Eders Vel , kunne I kives om Kongevalget , saa meget I ville , naar jeg er dsd . I ville vel ikke vcelge den Herre , jeg har forestaaet , fordi han er af min Sloegt ! " Hun fik da sin Villie sat igjennem , og den 23 de Juli 1396 erholdt Erik paa Mora Navn af Sverigs Konge .

Lassen, Albert, 1837, Lærebog i den almindelige Historie

148

Fingre med Scandalen , for at desto sikkrere be « herste Kongen ; blandt de ovrige kan her erindres den stjsnne og fordringslose la V alliere , den ærgjerrige og stjonne Madame Mon lespan , der i hele tretten Aur holdt ham i sine Lcrnker . Den sidste og mcerkeligste af dem alle var den bekjendte Madame Ma inten o n , Ente efier Digteren Sca rj r on. Hun tom til Hoffet som Opdragerinde for Kongens Born med Montespan . Skjsnt hnn hver > ken lcenger var nng eller smnk fcengstede hnn dog Lndvig ved sin store Forstand , sit behagelige Vcrsen , og den strcenge Scrdeligbed , hun syntes at iagttage , saa at han efter sii . Dronnings Dod 1685 lod sig i Stilhed vie til hende . Madame Maintenon gav sig Skin af aldeles ikke at bekymre sig om Statssager , men Kongen holdt gjerne sine Ministersamlinger i hendes Kabinet , hvor hun syslede med et eller andet qvindeligt Arbeide , og syntes ei at lcrgge Mcrrte til hvad der foregik ; men Intet undgik hende , og paa en fiin Maade vidste hun uformcerkt at lede Kongens Villie . Efter Kom gens Dsd trak hnn tilbage og levede i Stilhed i St . Cyr , hvor hun havde oprettet en Stiftelse til at opdrage fattige adelige Born .

764

Gustav Adolph havde fsr sin Afreise til Tydstland bestemt hvorledes der skulde forholdes med Regjeringen i hans Datters Mindreaarighed i det Tilfwlde , at han stnlde falde i Krigen . Ved sin Nigskantsier Axel Oxenstjerna havde han ladet udtaste en Regjeringsplan ifslge hvilken de fem heies sie Nigsembedsmcrnd , Drosten , Rigsmarschallen , Nigsadmiralen , Cantsieren og Skatmesteren stnlde forestaae Formvuderregjeringen ; Enkedronningen Marie Eleonore af Brandenburg udelukkedes aldeles fra Regjeringen , og paa Grund af hendes Hang til Tungsind overdroges den unge Prindses » ses fsrste Opdragelse heller ikke til hende , men til Gustav Adolphs Ssster Catharina , gift med Pfalzgrev Johan af Zweibruckcn . Sjelen i denne Regjering var imidlertid Canlsleren Oxenstjerna . Han ssrgede for den unge Dronnings Opdragelse , der efter Faderens Villie stnlde virre aldeles som en Prindses , og af qvindelige Dyder stnlde man kun strengt indprente hende Endelighed . Christina pttrede heller ikte mindste Tilbsielighed til nogen

1758

paa at toekkes sin Gemal og vinde hendes Beskytter Fleurys Bifald . Hun var af en blid , from Karakteer opdragen strengt til Neligissitet , og de Udsvævelser , hvortil hendes Gemal efterhaanden begyndte mere og mere at overgive sig , kunde ikte andet end saare hendes omme Sjel . Overhoved drev hun sin Fromhed til en altfor smaalig Wngstelighed , og hun var mere stabt til at virre en from Nonne end Dronning ved det stande Hof . Aldrig saasnart jagttoge Ludvigs Yndlinger , at Dronningens Tilbsielighed mere og mm vendte sig fra hendes Gemal , og at han begyndte mere og mere at vise Ligegyldighed og Kulde mod sin Dronning , som han desuden aldrig egentlig havde elstet med nogen Inderlighed , forend de vare betænkte paa at sikkre sig deres Indflydelse ved at lede Kongen i hans Valg af en Maitresse . Valget fM paa Fru Mailly , den ( eldste af fire Sostre , som alle efter hinanden bleve Kongens Maitresser . Dog Ludvig var endnu ikke saa fordærvet , eller havde saa reent sat Blufærdigheden tilside , at det jo kostede de stjcendigste Overtalelser og methooiffe Kunstgreb , inden man kunde overvinde ham . Mailly og hendes tven ' de ncrste Ssstre vare dog hverken saa ærgjerrige eller begjærlige , at deres Forhold til Kongen havde nogen offentlig Indflydelse ; desiobedre vidste den yngste Marqvisinde Tournelle at serge for sig . Hun «matte ophvies til Hertuginde af Chateauroux , og foruden det meget hun for sig selv fordrede , maatte ogsaa betydelige Pensioner udscettes for hendes aftatkede Sostre. For destomere uforstyrret at knnne overlade sig til sin Sandselighed , forlod Ludvig Paris , ' hvor han desuden fandt sig besvaret ved den faderlige Myndighed, som den gamle Fleury endnu altid udsvede over ham , og begiv sig til Slottet Choisy , to Mile fra

2199

og udstedte til den russiske Nation ! et Manifest , at han ei kom som dms Fiende , men for at befrie Nusland fra det fremmede Aag , hvormed han sigtede til den unge Iwans Forcrldre , Hertug Anton Ulrich af Bruns , - wig Wolfenbuttel og Prindsesse Anna af Mecklenburg , og at befordre et retmcrssigt Thronfslgervalg . Prind , sesse Elisabeth , som var den nærmeste , som Datt ter af Peter den forsie , og just nn i December 1741 havde styrtet den unge Iwan fra Thronen , takkede ham for hans gode Villie , og ved den franske Mini , ' sier Chetardie siuttedes en Våbenstilstand paa tre Maaneder ; tillige lod hun indlede Fredsunderhandlinger . Men det svenffe Nigsraad spcrndte sine Fordringer altfor hsit , i den falske Troe , at Nusland tiltrængte Freden , og i Tillid hertil undlod det at gjsre de vedborlige Rustninger . Elisabeth havde vundet Tid og befæstet sig paa Thronen . Vaabensiilstcmden op , - sagdes fra russisk Side i Februar 1742. Krigen begyndte snart igjen , og Lascy rykkede ind i Finland med halvhundredetusind Mand . Til Gjengjeld for Lowenhaupts Manifest erklcrrede Elisabeth , at hendes Hensigt ei var at undertvinge den finske Nation , men at gjsre Finland til en frie Republik . Lowenhaupt havde neppe mere end en Trediedeel at sattte imod Fiendens Overmagt ; men han forsegle nlrsten heller ikke ar gjsre Modstand . Han forlod Frcderichshamn , som han lod opbrænde , da han ei kunde redde Armeens dervcerende store Magaziner . Han trak sig derpaa tilbage til en smrk forstandset Leir ved Helsingfors. Her blev han aldeles omringet af Nus , ' ferne saavel tillands som tilvands , da den svenske Flaade , som , stisnt talrig , formedelst Sygdomme ei havde kunnet udrette stort i denne Krig , var bleven dreven tilbage til Carlskrona af Russerne . Han

2336

tagne Magt . Han viste , hvorledes Folgen af et saadant Oligarchie vilde vcere , at den lavere Adel reent vilde tilbagetrcenges og udelukkes fra alle Poster , og vakte derved hos den den faste Beslutning , at man el vilde taale enkelte Familiers anmassende Herredomme. Garderegimenternes Officierer bestode meest af den lavere Adels Classe , og vare altsaa let vundne , og til dem sluttede sig ikke mindre end firehundrede andre Adelsmcend . Til dette Partis Horte ogsaa Ostermann , General Munnich , og overhoved de Udlcendinger, som besad hsie Poster , og som ei ventede sig noget godt af den hoie indfodte Adels ulndstrcrnkede herredomme . De Forbundne overrakte Keiserinden « Vonstrist , at tiltage sig den Magt og Myndighed, hvormed hendes Forgjcengere havde regjeret , da dette var overeensstemmende med Folkets Dnster . Keiserinden lod Senatet sammenkalde for hendes nu i talrig Mcengde forsamlede Tilhængere , og lod alle Adgange til Senatssalen bescette med sicerkVagt . Hun anstillede sig meget forundret over nu at have erfaret , at den af hende understrevne Valgcapitulation ei var overeeussiemmende med Nationens Dnste . Hun lod den Punkt for Punkt oplcese , og lod for hvert tilspsrge Forsamlingen , om det stemte med Folkets almindelige Villie , og da af denne til dem alle blev svaret Nei , vendte hun sig til Senatet med den Erklcering , at man havde bedraget hende , og at Capitulationen altsaa var ugyldig . Hun sonderrev den med egne Hcender , og erklcerede , at hun vilde regjere med samme Ret og Myndighed som hendes Forgjcengere . Det forste Brug Keiserinden gjorde af sin nye Magt , var at ophceve det davcerende geheime Conseil og Senatet , og at oprette et nyt dirigerende Senat , og et geheime Eabinetsraad , hvori Ostermann , der opholedes

2369

og elskede Rolighed og Magelighed formeget , og naar hun kun havde Udkomme til at knnne leve overeensstemmende med sine Lyster og uhindret overlade sig til sine sandselige Udskejelser , saa var hendes Mrgjerrighed ikke stcerk nok til at lade hende attraae en Throne . Som Peter den Stores Datter maatte hun dog let kunne faae mange Tilhængere ; hidtil havde hnn levet i Stilhed , men dog noie agtpaagivet af Mimnich ; men da denne Mand var fjernet fra Forvaltningen , lod det sig lettere gjsre at vove noget for hende . Chemrdie , som ved sit trediveaarige Ophold i Rusland nsie var bleven bekjendt med Hossets og Natiouens Karakteer , og som ril at befordre sit Forehavende fik rigeligen Penge fra Frankrig , da Fleury vilde bersve Merrig en saa mcrgtig Vundsforvandt , var utrcrttelig virksom for at hverve Tilhængere , og blandt dem Elisabeths Livlcege l ' Estocq , en fod Luneburger, men af fransi Familie , som Peter den Store havde tagct i Tjeneste som Betjent hos sin Gemak inde . Han besad livligt Temperament og Forsiand , fandt derved Adgang i fornemme Hu ' e , og blev omsider Prindsesse Elisabeths Livchirurg . Chetardie blev snart kjendt med denne Eventyrer , som formedelst sit Spil gjerne var i Pengetrang , og derfor snart var vunden . Mange Misfornoieoe haabede at gjsre Lykke ved en Negjeringsforandring , blandt dem var den ved Virons Fald afsatte Bestuchew . Elisabeth viste sig efter Munnichs Afstedigelse mere offentlig , bessgte selv Gardernes Kaserner , og vandt dem ved sin Nedladenhed . Den hele Plan lagdes overhoved med saa liden Forsigtighed , at havde ikte Negentinden vceret saa aldeles sorglos , maatte den ufeilbarlig viers bleven rovet '

2371

Endnu var Elisabeth übestemt ; Osiermanns Plan at formcele hende med Anton Ulrichs Broder , Ernst Ludvig , som nylig var valgt til Hertug af Curlands Stcrnder , modnede omsider hendes Beslutning at vove Spillet , for ei mod sin Villie ved dette Giftermaal at bersves sin Frihed . Men da Udforelsen ncrrmede sig , bcevede hun tilbage for dette vovelige Foretagende , og l ' Estocq havde al siu Overtalelse og Konst nsdig for at holde hende fast ved den engang fattede Beslutning. Flere , selv de i Planen indviede Gardister , der stulde med det forsie marschere til Finland at siride mod de Svenske , som Frankrig havde ophidset til Krig , for at hindre Regentinden fra at understem Maria Theresia , lode hende opfordre til en hastig Udforelse; Plauen , hvori saamange vare Medvidere , var ei lamger nogen Hemmelighed , selv i Udlaudet . Regentinden advaredes af den.egelske Minister og af Ostermann ; men Froken von Mengden , som altid letsindig sogte at fjerne Alt , hvad der knnde forstyrre hendes Herskerindes sorglose Rolighed , gjorde hende tryg , og hindrede derved kraftige Forholdsregler . Anna var desuden paa den Tid sysselsat formeget med den Plan , at frarive sin egen Son Iwan Kronen og scrtte den paa sit eget Hoved , til at hun kunde give nogen anden Tanke eller Bekymring Rum . Endnu den 4 de Decbr . 1741 blev hun afMarquis Botta qdvaret ved et Brev , som endog angav Hovedpersonerne i Sammensværgelsen og den hele Plan . Hun viste ogsaa Brevet til Elisabeth , men dennes Taarer og Forsittringer om sin Uskyldighed beroligede snart den altfor lettroende og sorglose Negentinde . Der var dog nu intet Dieblik mere at tabe ; l ' Estocq samlede sine Tilhængere og ncrste Nat stulde Udforelsen finde Sted . Elisabeth vaklede , men l ' Estocq brugte et meget sandseligt

2821

Som Negentinde fortjener Maria Theresia al Roes for sin gode Villie og sine redelige Bestræbelser for sine Landes Vel , og mange Forbedringer fandt Sted , om end de privilegerede Stender , og iscer Geistligheden , der hos den fromme Monarchinde gjaldt meget , ofte satte en snevrcre Gr < rndse for Hem des Virksomhed . Fortrinlig lod hnn sig Landbrugets og Nttringsveienes Fremme vcere magtpåliggende . Hoverietjenesten formindstedes i Merrig og Buhmen , mange Kolonister nedsattes i Temesvar ; Udfsrsel af de raae Materialier forbsdes , fremmede Mannfactm rister indkaldtes . Handelen lettedes ved Kanaler og gode Landeveie . Wien blev Hovedsædet for Ssterrigs Handel . Flere Kunstffoler oprettedes , der siden smeltede sammen i et Akademie for de dannende Kun « ster ; et Handelsakademi oprettedes . For Humani , tetens Udbredelse sorgedes ; Tortur , Hexeprocesser og Inqvisltion afffaffedes . Ved Universitetet oprettedes flere nye Lærestole ; derimod forbod en Forordning Formerelsen af de geistlige Godser , og i Klosirene maatte Ingen optages , der var under fireogtyve Aar . Overhoved begyndte meget af det gamle Bigotteris som jesuitiffe Skriftefædre havde vedligeholdt , at ta , be sig , stjont Keiserinden formedelst sit fromme Gel myt ofte lod sig vildlede , og Skriftefædre endnu be , holdt formegen Indflydelse . Denne Svaghed hos hende gjorde at mange af hendes gode Indretninger ei bleve varige , og at hun med formegen Eftergivem hed og Overba ' relse faae gjennem Fingre med , at hen , ' des Anordninger ei altid overholdtes , men at mange

2823

Misbrug fandt Sted . Dette fandt iscer Sted ved Financevcesenet ; Justits- og Politievcesen blev ei heller altid forvaltet med Samvittighedsfuldhed . Med alt dette var Kejserindens gode Villie ertjendt , og gjorde hendes Regjering eistet af de forstjellige Folkestag, som hsrte under hendes Scepter . Sonnen Joseph blev , megec mod sin fyrige Aands Attraae , fjernet saagodtsom aldeles fra Alt , hvad der hsrte til Statsstyrelsen . Han var talentfuld , kraftfuld og arbeidsom , efter Frederich den andens Dom meget lcerebegjerlig , men forlidt taalmodig til at lade sig lcere , gjennemtrcrngt af Iver for Almeenvel . Frederich den anden var hans Monster som Regent ; men den liden Virksomhed , som hans Moder tillod ham at have som Medregent , naar undtages i hvad der angik Krigsvæsenet , gjorde ham hans Stilling og Forhold til Moderen übehageligt . Hofadelen og iscer Gejstligheden , som stjsnnede og frygtede Josephs indgribende. Neformationslyst , ssgte at vedligeholde og ncere det spcendte Forhold mellem Moder og Son , og saaledes dannede sig Partier ved Hoffet . Heller ikke i sit huuslige Liv var Joseph lykkelig ; hans fsrsie Gemalinde , en spanst Prindsesse , og hans anden Gemalinde , en Datter af den afdode Keiser Carl den syvende, dode begge efter kortTidsForlsb . Paa Reiser sogte han derfor den Ncrring for sin fyrige Aand , som den liden Virksomhed hjemme ei kunde forstasse ham ; men ogsaa heri maatte han fole sig indskrænket ; han onstede intet mere end at see og tale med Frederick ) den anden , og at stifte noiere Bekjendtstab med denne Fyrste ; han havde foresiaaet for denne et Mode i Torgau , men Maria Theresia og Kaunitz havde saamange Indvendinger mod denne Sammenkomst , at den ei tom istand . Forst 1769 kom begge Fyrster

2930

Som vi vide af det Foregaaende deeltog de fon enede Nederlande i den esterrigste Arvefslgekrig til Maria Theresias Fordeel , forst ved Subsidier , siden som hendes formelige Bundsforvandte . Frankrig hav , ' de ikke destomindre anseet Nepubliken som en neutral Stat ; men 1747 ertlcerede det endelig formelig Krig imod samme , og i kort Tid var hele det hollandske Flandern erobret . Republikens Fare og vcergelsse Forfatning bragte atter det oraniste Huses Fortjene , ' sier tilbage i Erindringen . Det oranistsindede Par , tie benyttede denne Stemning til at scette deres Plan igjennem , og holt forlangte nu Folkets Stemme Carl Wilhelm Henrik Friso til Statholder . Han udraabtes til Statholder og Generalcapitain forst af Stienderne i Zeeland , derpaa i Rotterdam og Delft . Hollands Stcender torde ikke andet end zit , ' trende adlyde den almindelige Villie , og udncrvnte ham ufortovet til Statholder og overste Befalingsmand over Land , ' og Soemagten , i Betragtning af Fædrenelandets sorgelige Stilling , som deres Decret udtrykte sig . Nogen Tid derefter , da de Franstes Seiervindinger fremdeles vedbleve , og Grev Lovendahl havde indtaget Bergen op Zoom , benyttede det ora , ' niste Partie denne Omstændighed til end mere at ud , ' vide Statholderens Myndighed , og fik , under Eng , ' lands Guarantie , hans Post gjort arvelig ei alene i den mandlige , men og i den qvindelige Linie , samt lillagt Statholderne meget af den Magt og Myn , ' dighed , som forhen ene havde tilkommet Sttendeme ;

2976

svage Vellysiling fuldkommen grundet . Hendes Mand , som tog sig hendes Utrostab meget ncrr , og vilde gjore sit Herredomme som 3 Egtefcrlle gjoeldenoe , blev forviist til Avignon- Han blev vel siden kaldt tilbage og overost med A3resposier , men kun under den udtrykkelige Betingelse , aldeles at opgive sin Kone . Hendes Underholdningsgave , Dril siighed og Bestemthed seirede over alle Vanskeligheder , som msdte hendes Antagelse ved Hoffet , fra Dronl ningen , Dauphin , Ministeren Maurepas og Flere . Hun blev forestillet Hoffet med de sædvanlige Hoitioeligheder; den fromme Dronning fandt sig deri , og Alle sircebte nu , tildeels med et nederdrægtigt Kryberie, at vinde Naade for den nye Herskerindes Dine . Vterelser indrommedes hende paa Slottet Versailles , Kongen stjenkede hende Marqvisatet Pompadour , efter hvilket hun antog Titel af Marqvisinde afPoml padour . Hun beherskede Kongen ikke alene ved sin Skjsnhed , men end mere ved sin Gave til at underholde og adsprede ham bestandig ved nye Afvexlinger , saa at hun befriede ham fra al Kedsommelighed. Virkelig var det Herredomme uindl strcrnket , som hun udovede over Kongen , Hoffet , Frankrig , ja man kan sige en stor Deel af Europa . Alle , som ei vilde smigre hende og boie sig under hendes despotiske Villie , maatte bortfjerne sig ; til dem horte den retskafne Finantsminister Or ry , hvis Tab baade Kongen og Nationen med Foie beklagede ; Mam repas blev ligeledes styrtet af hende ; hendes Villie var Kongens Villie . Hun behandlede Alle med Stolt / hed ; naar Prindser , Cardinaler , Ministre og andre hoie Personer aflagde hende Besog , blev hun hele Til den siaaende , forat de heller ikte skulde tunne scette sig . Hendes Huushoomester , som med Servietten nnder Armen gjorde Opvartning bag hendes Stoel , var

3779

' ) Den driftigste Underhandler for det ftanste Hof var den bekjendte Ridder d ' Eon , et Fruentimmer af fransk adelig Slagt , som , for ei at gaae glip af en rig Arv , fra Barnsbeen var klcedt og opdraget som Mandfolk , hvilken Rolle hun vedblev , og ved sin mandlige Karakteer , Mod og Fcrrdighed i ridderlige Svelser , godt vedligeholdt .

4155

sin egen Lomme , og lod sig efterhånden til dette Diemed udbetale sexten Millioner . I Aaret 1784 miste ? de Keiserinden sin Yndling Lanstoi , et Tab , som virkede heftigt paa hendes Sind . En Yer molo w indtog hans Plads , en stjon og meget godmodig Mand , som dog ei vilde bsie sig efter Potemkins Villie , men besad derhos for liden Forstand og Mennestekundstab til at kunne blive andet end et Redskab i Potemkins Fienders Hcender . Han vakte hos Keiserinden Lyst til at foretage en Neise til de nye Provindser , til Cherson , og selv at tage i Diesyn de mange og herlige Anloeg af Potemkin , hvoraf der gik saa stort Nye . Denne Neise var for Potemkin et Tordenslag ; han frygtede for et Regnskab , som maatte blive ham meget vanskeligt og übehageligt . Yermolow havde gjort Keiserinden opmcrrksom paa Potemkins Frem ? gangsmaade og Uretfærdigheder , og derved vakt Hem des Uvillie mod ham . Vel fik Potemkin ved sin djerve Dristighed Yermolow forviisi fra Hoffet , men faae denne Neise ud af Keiserindens Hoved og him dre den kunde han dog ikke . Keiserinden vilde desl uden , i Anledning af den ncrr sorestaaende Tyrkekrig , have en Sammenkomst med Keiser Joseph den anden , som hun havde indbudet til at mode . Potemkin gjor ? de altsaa ligesaa siue som nodvenoige Anstalter til at blcrnde sin Herskerinde . Selv reiste han forud til sit Statholderstab , for at vtrre vis paa det foranstaltede Blcrndvcrrk skulde blive fuldkomment . Keiserinden rei : ste i Januar 1787 , ledsaget af den franske , osterrig ? ste og engelske Gesandt , og et talrigt og glimrende Folge . Til Reisens Omkostninger vare ti Millioner Rubler bestemte . I Kiew , som Horte til Roman ? zows Statholderstab , fandt hun Alt mindre glimrende , da Potemkin af Misundelse havde tovet saaloenge med

4417

fremme en rænkefuld Qvindes ergjerrige Planer ; han elffede og beklagede den svage Konge , men foragtede den letsindige unge Dronning . Struensee , som frygt tede ham , havde udncrvnt ham til Statholder i Norge, men under Paaffud af Podagra forblev han i Kjsbenhavn . Endelig gav han sit Minde til at deeltage i en Plan til at befrie Kongen og Niget fra et Herredomme , som syntes ham uvwrdigt . Juliane Maries Hjcrlpere vare fornden Grev R anzan , Grev Osten , Generalma / or Eich stadt og Oberste Koller. De udseete Offre drsmte om ingen Fare . Et Maskebal holdtes paa Slottet den 16 de Januar . Kl . 11 forlod Juliane og hendes Son Vattet , for at traeffe de fornsdne Foranstaltninger til det Slag , som stnlde ndfores . Klokken 6 den folgende Morgen den 17 de Januar 1772 , traadte hun og hendes Hjsslpere ind i Kongens Sovegemak , og forelagde ham til Undertegnelse en Arrestbefaling mod Dronningen , Struensee og Grev Brandt . Han vcrgrede sig ved at underskrive, men Nanzaus trcengende Forestillinger om Nsdvendigheden af at unddrage sig et uvcerdigt Aag , Juliane Maries Trndsler med de store Farer , som forberedtes ham af hans Gemalinde og Struensee , hendes Trudsel at ville handle selv endog mod hans Villie , vandt endelig Overhaand over den svage Konge, og han nnderstreo . Nanzan ilede nu sirax til Dronningens Gemak og arresterede hende i Kongens Navn ; hun blev samme Nat i en Vogn og under Nytterescorte bragt til Festningen Kronborg . Paa samme Tid bleve Oreverne Strnensee og Brandt , som begge havde deres Bolig paa Slottet , arresterede og bragte til Kastellet , hvor de siuttedes i Lenker .

Pontoppidan, Erik, 1880, Menoza, en asiatisk Prins som drog Verden omkring og søgte Kristne, især i Indien, Spanien, Italien, Frankrig, England, Holland, Tydskland og Danmark, men fandt lidet af det, han søgte

58

komme til ham i Gudernes Forsamling , som han haabede at optages i og ofte hcwde talt om til min Opmuntring . Ak ! sagde den gode , gamle Mand i sin sidste Stund til mig , min Son , ssa Gudernes Venfkab ved at gjere deres Villie , ester den induortes Rettesnor , jeg har vist dig , saa sees vi snart igjen paa et vedre Stcd . I det samme saa han med taarefulde Mne stivt op til Himmelen , og trykte min Haand ligesom til Afsked , men jeg kan sige , det gav hans Formaning et usigelig dybt Indtryk i mit Sind . Min Moder gjorde mig et Forslag om Giftermaal , men min Hv stod ikke dertil , og jeg fulgte min Broder som Medhjelper i adskillige Forretninger . Imidlertid blev jeg ofte fristet til vitterlig Synd , men min Faders Formaninacr om at agte paa den indvortes Rettesnor holdt mig idelig tilbage , og jo mere Troskab jeg beviste deri , jo mere Lyst og Lcrngsel fik jeg til at kjende Sandhed . Men jo kjwrere Sandhed blcv mig , jo storre Mistanke mcerkede jeg hos mig om den Guosdyrkelscsmaade jeg fandt i mit Land , samt om det , der sagdes angaaenoe Guderne . Iswr kom det mig for som en haandgribelig Daarlighed , at Standspersoner og andre velhavende Folk , have ved deres Huse 365 Afgudsbilleder, as hvilke de hver Dag udscrtte et nyt ligesom paa Vagt , i den Tro , at det den Dag over stal verre ansvarligt for Familiens Velgaaende og afvcrrge alle ulykkelige Tilfcrlde , hvorfor det den Dug nydcr sin Dyrkelse. Men gjor Afguden ei sit Embede trolig , saa der ster nogen Skade i eller ved Huset , da maa han som en Misdcrder undgMde det , bliver med Foragt nedkastet as sit Sted , haanlig tiltalt , ja , vel stodt og stagcn af Enhver , som holder sig fornamnet ved hans Forssmmelse . Saa lcrnge mit Hjerte var letsingigt i andre Hensceuder , var det ogsaa lettroende og fcrrdig til at antage de aller urimeligste Fa-

545

Men af mange underlige Historier , fandt jeg en iscrr underlig , og hartad utrolig , dersom ikke fiere , end en god Mand havde fortalt mig den , med Forsikring , at det var Sandhed . Det saakaldte hellige OMcium Incivi3itioniß som i bemeldte Saragossa har et as sine fornemste Steder , er bekjendt for at bruge Guds Navns , og den rene Lcerdoms Paastud, som et Skalkedcrkke til at stjule de stsrste Ondstaber , iscrr Hevn og Letfcrrdighed . Engang , ikke ret lcrnge siden , stal det vare steet , at Generalinkvisitor vom 66 . . . indfandt sig til Gjerst i et fornemt Hus , og havde der en ung adelig Frsken ved sin Side . Denne behagede hans Dine saa vel , at om Aftenen Klokken 11 kom Inkvisitionens Betjcntere i hendes Faders Hus , og foreviste en uimodsigelig Befaling , om at lade bemeldte Frsken ufortsvet verre folgagtig . Dette skeede , fordi det maatle ste , og den unge Dame blev i en lukt Vogn fsrt hen til et übekjendt Hus , hvor hun , igjemmen mange Lsngange og Omveie , blev ledsaget til bemeldte Prcrlat , som sagde : hun var falden i den hellige Inqvisitions Hcrnder ved haard Angivelse for Kjetteri , men han ynkedes over hende for hendes Ungdoms og Families Skyld , Resten skulde hun siden faa at vide . Herpaa forloo han hende og en gammel Pige indfandt sig for at berette , hvorledes hun var faren , raadende , at hun i alle Ting var Inqvisitoren til Villie , da hun intet Ondt havoe at befrygte . Den unge Dame , hvilken man havde afhentet i sine Natklcrder , som hun stod og gik , var fcrrdig til at ds af Angst og klagede kun over Vold . Men strax aabnede man et Kammer fuldt til forsmedelig Pinsel , saa hun saagodt som * ) De , hvis Embedspligt er , strengt ved Forhpr at og dMme Kjetteri .

547

i Besvimelse maatte lade sig stcebe hen , og medhandle efter det hellige Officies Villie . Hendes Trsst blev , siden at se i samme Hus en god Del andre af sit Kjsn , som havde havt samme ynkelige Skjebne , og holdtes der ligesom i et Eerail . Slottet ved Saragossa hvor dm store Monark Ferdinand den Katolske boede , og fyldte denne Stad med mege » indiansk Rigdom , er ikke stort , men zirligt og kostbart . Enda kostbarere er en Del Klostere og Kirkcr , iscrr Bt . Nåria liel dillar , hvis Liggendefcr gives ud for at belsbe sig til Millioner. Her sidder I.a Nara 66 V6OB eller Guds Moder , som man kalder Jomfru Maria , i et stort Kapel , opfyldt med nogle Snes hcengende Solvlamper , som brcrnde Nat og Dag . Dog wndes flere paa visse Tider , naar der ster Adoration ( Tilbedelse ) . Den stcrrke Damp , saavel som Skinnet af de svoevende Lamper , og andre Stedets Omstcrndigheder gjor , at man knapt kan foeste Binene paa Billedet selv , hvilket er kun lidet , og sidder meget hsit . Heraf tåge de svigefulde Munke Anledning til at binde de mer end overtroende Aragonier noget paa Mrmet , nemlig : at Ingen , som kommer ind i dette Kapel , og har Dødssynder paa sin Sam < vittighed , kan faa I.a Nara veo » i Sigte . Man maa gjsre , hvad man vil saa unddrager hun sig , indtil saalcrnge man af et godt Hjerte har sagt : leg har syndet . Da nu de fleste forud tvivlede om at naa deres Siemed paa anden Maade saa raaber strax den me i den andens Mund : leg har syndet , eller min Brsde etc. , siden se de til Billedet , som ved daglige Mirakler af det Slags , bestyrker fin Helligheds Rygte . Paa adskillige Kirkedsre ser man opstagen en Fortegnelse over de Bsger , som Inqvisitionen Tid efter anden finder for godt at scrtte i de fordudnes Tal , og iblandt dem mange som Romancatholstc Skribenterc have skrevet , ja endogsaa af Pavernc selv tildels approberede f . alle

871

vardigede ham at skrive et derhos , blev fuld af Tro , fuld af Glade , fuld af Takncmmelighcd . Han kom snart , saunedc mig og sagde : Min Herre , Edcrs < Ird , ere opfyldtc og Hjalven er kommen , hvorfra , ved jeg ikke , endog jeg ganske visi ved , den ? er sra Gnd . Men at den just er kommen ester Eders Tpaadom , satter mig i en magclos Forundring . Sig mig , er I ikke selo den , jeg har at takke ? enten er det min sromme Moder , eller Eder , min udvalgtc Ven . Jeg , som ikke vilde tale mod Tandhed , men ikke heller sige al Sandhcd , for ikke at paalagge ham en ForpliMse mod mig , hvilken kunde svakte hans Tro og Taknemmelighed mod Gud , sagde : Ter paa Gud , fra ham er den ganske vist kommen , Han er , saa at sige , det store Hjul , der drivcr alle smaa Aarsager , og satter alle Mcnnesker i Bevagelse ester sin Villie . Tet enesie jeg vil bede Eder og ret udbede , ja knive , er dette , sporger mig itkc , Kiare ! Gud er I åtting skyldig , men mig Intct , udm et godt Raad . Denne sidste Gja-ld holdcr jeg betalt , naar I fremdeleo ikke sporger mig

1207

Paris kan nuomstunder passere for noget ncrr det Samme , som Rom i gamle Dage , nemlig Verdens eller idetmindste Europas Hovedstad . Om de europcriske Koner har jeg hsrt Mcrndene gjsre den Bekjendelse : Kvinderne regjere enten ved Magt eller List eller ved Bsnner ; og om Franskmcrndene kunde nersten alle omliggende Folk bruge samme Ord . Enten med Magt eller med List , eller med Hsfligheo ville de herske . Hvad for Indflydelse deres Villie har i det europceiske Statslegeme, er bekjendt . Englcrnderne er hartad de eneste , som med nogen Alvorlighed setter sig dem imod , hvilket sker endogsaa indtil Klcededragten , med saadan Nidkjcrrhed , at man just til Trods for Fransknanden , og for ikke at synes Tjenere af hans Liberi , altid udvcrlger det , som er tvertimod . For Ex . jo mindre Hattene blive i Paris jo stsrre i London , og jo hoiere Skohcrlene ere paa det fsrste Sted , jo lavere paa det sidste . Den europcriske Overdaadighcd i Klcededragt , og stor Letsmdighed i at ssge og antage Forandringer , alene for Forandrings Skyld , er ret skammelig for de Kristne . Den er et af de Kjendetegn paa Sinds-Forfcrngelighed , som allersnarest falder i Viet , og forekommer en Fremmed ret forargelig . Til denne Daarlighed have alle Europcrere stor Lyst , undtagen alene Polakkerne og deres Lige , som holde strcrngt over gammel Klcrdedragt . Saa sindes ogsaa her og der i Europa iscrr i Venedig , i Schweitz og i nogle tyske Rigsstcrder , visse Stcrnder eller Embeder , som en uforanderlig gammeldags Klcrdedragt maa fslge . Men cllcrs i Almindelighed talt , gaa

1810

Et godt Menneske , end sige en Kristen , maa elske sig selv , efterdi han maa og skal elske Nersten ligesom sig selv . Er da den ordentlige Kja ' ilighed til sig selv en Kristens Pligt , saa kan Kjcrrlighed til sit Land , sin Lov og sit Sprog , eller hvad vi ville kalde Patriotskab , ikke verre ham uanstcrndig . Men i hvoroin Alting er , gjor en Kristen heraf ikke sin Hovedsag , thi hund Nation han er as , saa siger han : Mit Borgerskab er i Himmelen , paa lorden er jeg en fremmcd Gjerst og en Pillegrim , som alle mine Fcrdre . Nlin Fader og Moder , min Soster og Broder , min Landsmand og gode Ven er fornemmelig den , som gjor Guds Villie .

2383

thi ret lcenge varer det vel ikke , fsrend den fraskilte Sjal vaagner af sin Daanelse , sine indviklede utydelige Tanter og morke Begreber . Disse foraarsages ved dm store Forandring da Sjcrlen taber sit Samfund og Forening med de legemlige Sandser , og den underlige Husholdning af Overensstemmelse imellem begge paa en kort Tid forstyrres . En saa uscrdvanlig Aarsag maa endelig have uscrdvanlige Virkninger . Men naar denne er ganen forbi , og det allersidste Samfunds-Baand oftlsst , saa hindres Sjcrlen ikke lccnger fra at verre sig selv bevidst , saa opklares dens Fornuft-Billeder , og saa scettes dens Villie i Bevcrgelse , efter sit Maal , ia saa me . ner jeg , disse dens saavel som de sorgangne Tings Hnkommelse , bliver langt kraftigere end nogen Tid tilforn , da det materielle Legems Samfund betyngede Sindet . Hun sagde : saa er ikke I as deres Mening , som holde for , at Sjcrlene sove , og ligge ligesom i Dvale fra deres Dodstime af , indtil den yderste Dag , da de ved ny Foremng med Lrgemerne , skulde leve op igjen , og da forst fornemme enten Ondt eller Godt . leg svarede : Den Mening er mig ikke übekjendt , men jeg finder den ikke noksom grundet , enten i Guds Ord eller i Fornuften , som begge har Mere til Modsigelse. Hvad det Ord Ssvn eller Hensovelse angaar , da forestiller det , i Guds Ord , Legemernes , og ikke SMenes Tilstand, som sees paa adskillige Steder ; Dan . 12 , 2. Ap . Gj . 13 36. Matth . 27 , 52. saa forsikrer os Salomon , at , naar Legemet kommer til Stov igjen , som det var taget af . da der Aanden til Gud , som gav den , og da den i ham sinder , enten en fortcrrende Ild , som den ugjerne aabenbares for , eller og en venlig Faders Hjerte , saa synes den ikke at kunde blive liggende i en Dvale eller Ssvn , med morke , induiklede eller aldeles ingen Begreber . Nei , Guds Ncrrvcrrelse og ucrrmere Foruemmelse maa endelig give dens Aktivitet langt Mere

2534

staa op og ikke lade as , fsrend Bsnhsrelsen fulgte paa . Om Morgenen maatte hans Hustru tåge ham , stjsndt mod hans Villie , syg og afmcrgtig for at lcrgge ham paa en Seng , hvor han , uden Mad og Drikke , blev ved at rande i stor Angest , og omsider i halv Fortvivlelse , spsrgende , om der da ingen Gud var til , eller om Prcrdikanterens Ord ikke var Sandhed . I ved selv , at hans Hustru den Gang lod Eder hente til ham , at I ikke kunde finde Cder i de Omstcrndigheder , og at Sågen idetmindste ikke blev bedre . Siden har man seet hvad Mand Hr. Z . . er bleveu til , nemlig , en sikker Sjal , som tror hverken Hvidt eller Sort .

3016

Dette varede indtil henimod Dagningen , da der reiste sig et stort Uveir , og Skibsfolkene fik Anoet end Leg at tåge vare . De Fleste Passagerer bleve mere end alvorlige , og da Skibets Redskab tog nogen Skade , hvorover Skipperen heftig bandte , ssjendte og gav til at forståa , der var Livsfare , saa hsrte man de lystige Gjcrster hyle og tude i en fortvivlet Hjerteangest . Da var det fsrst , at de tilforn frygtagtige Piger kom op igjen , spsrgende hine overgivne Mennesker , hvor deres Mod nu var bleven af , og da man vilde vide , om de vare bauge , sagde de : Nei , dtt er de Gudfrygtiges store Fordel , al deres Sag staar altid vel , om end Himmel og Jord sank sammen . Den , der ikke frygtcr Gud , maa frygte Altiug , endogsaa det Miudste ; thi dette er Gud nok til Hevn over sine Fiender . Men den , som enfoldig , efter det fsrste Bud , frygter og elsker Gud , og sig paa ham alene forlader , kan altid verre tilfreds , og med sin Villie , indsusbt

3367

Her faldt Hr. H . . Hr. C . . i Talen , og sagde : For . lad mig , at jeg tager min Kmies Parti , da mig synes , I bliver hende for stcrrk , og hun har dog ikke lutter Uret , vidste hun klm at forsvare sig ; thi en god Sag kan ogsaa tabes ved Prokuratorens Forseelse . Icg tilstaar , det I siger , er sandt , i Henseende til alt for mange Mennesker , her og andetsteds , i vor evangeliske Kirke . Deres Vankundighed om Guds Vasen og Villie er langt stsrre , end man kunde eller burde vente den paa tredie hundrede Aar ester Lcrrdommens Reformation , og da det saalcrnge har heddet , Guds Ord bocde rigelig iblandt os . Jeg tilstaar ogsaa , at Hovedaarsagen , hvorfor ved alle Procdikener hidindtil er udrettet saa ganske Lidet til Almuens Oplysning , kommer deraf , man har ikke fordum , saasom nu ster , lagt en tilstrMelig , oroentlig og sikker Grund i de Unges Hjerter , ved catcchetisk Undervisning om Saliggjsrelsens Orden og Guds rette Raad til Menneskenes Salighed, hvorover man scrdvanlig er gaaeu ligesaa klog as Kirken , som man er kommen dcri og har ikke vidst , hvor det Omtalte Horte hen , eller hvorleoes det hlrngte sammen med de ovnge Sandhtder ; thi uden en sikker Grundwggelse nyttcr alle Prcrdikener lidet eller intet .

3386

tale , som noget ncer har vendt mine Tanker til en andeu Side , og dcempet min utidige Frygt for en slettere Kirketid end fordum , da Alting var roligt og stille . leg mcrrker det er heri , som i andre Ting , at hver Sag har scedvanlig mere end en Side , som den kan betragtes fra . Og idet jeg sidder og syr paa min Ramme , falder mig ind , at , naar jeg vil vise Nogen , hvad ieg syr , da viser jeg dem ikke den underste Side , som ser ilde ud , er fuld af Ender og Knuder , men den anden Side , som ser temmelig vel ud , det jeg selv skal sige . Sandelig , vi Mennesker ere klsgtige i at pine os selv med de allervcerste Tanker og Udtydelser , som en Sag kan tåge imod . Iscrr er man i offentlige Ting , verre sig geistlige eller verdslige, allersnarest fwroig til at anse Sågen fra den vwrste Side . Det maa nok verre et Tegn til vort Hjertes Fordcrrvelse , at , naar det har Valget , falder det ikke saa snart paa at tamte godt , som midt . Vilde Enhver udtyde disse Tiders Omstamdigheder saaledes som I , da bortfaldt strax mange fortrcrdelige Trcrtter , Mistcrnkelser og formastelige Domme fra alle Sider . Og jeg forundrer mig over , at jeg ikke lcrnge siden selv har feet og tcrnkt det samme , som I nu giuer mig Anledning til ; thi det er dog ikke noget fremmed eller altfor HM , men saadant , at endogsaa vi enfoldige Fruentimmer kunne tåge og fole derpaa . Dog- undrer jeg mig ikke saa meget over mine fnrudfattede vrange Tanker om denne vigtige Sag . som over deres , der maattehave al fornsden Skarpsindighed til at gjennemslue Sågen om de ellers havde Lyst dertil , og ikke med Villie vendte Vinene til den nrette Side .

Risler, Jeremias, 1847, Historisk Udtog af Det gamle Testamentes Bøger

457

I alt dette kunde Jakob tydcligen ste Guds Haand , alligevcl vilde han forst gjsre sig ncermere bekjendt med Laban, fsrcnd han fremlagde sit Hovedanliggende for ham . Han var derfor en heel Maaned hos ham , uden at omtale det . Han hjalp imidlertid ved Faarenes Bevogtning , og viste Duelighed og Trostab . Laban , en Mand , der kun var betcenkt paa at foroge sine Hjorder , indsaae snart , at hans Sosterssn kunde yde ham scerdeles Tjeneste ; til denne opfordrede han ham og spurgte , hvad hans Lsn stulde vcere ; thi det var übilligt , at han , fordi han var hans ncere Beslcegtedc, stulde tjene ham for Intet . Jakob , som ikke ssgte timeligt Gods , men kun havde den guddommelige Villie for Vie , benyttede denne Leilighed for sin Hcnsigt . Han var Forjcettelsernes Arving , som Gud havde givet Abraham , Isaak og nu ogsaa ham . Uden Afkom kunde den ikke opfyldes ; han maatte for dette Diemed efter sin Fadcrs Bestemmelse , tåge sig en Hustru afLabans Huus . Denne havde to Dsttre , den celdste , Lea , havde svagelige Vine ; Rachel , hendes yngre Ssster , var derimod deilig af Skikkelse og Jakob fik Kjcrrlighcd til hende . Da han var fattig , saa tilbsd han den egennyttige Fader , at ville istedetfor den til hiin Tid brugelige Medgift tjene ham i syvAar for hans yngste Datter . Laban svarede : „ Det er bedre at jeg giver hende dig , end at jeg giver hende en anden Mand . " Med utrettelig Trostab og siensynlig Guds Velsignelse tjcntclakob saaledcs i syvAar under mange Msisommelighedcr : men Nachel var Jakob saa kjcer og dyrebar , at Aarene syntes ham at vcere faa Dage . Eftcrat Tjenestetiden var tilendc , forlangte han sin Brud . Laban viste sig strar vittig dertil , og gjorde et stort Gjestebud . Bed sit Balg havdc Jakob

460

feet mere paa Rachcls udmccrket smukke Skikkelse , end paa Guds Raad og hans Villie ; thi Udfaldet har viist , at den Son , som var bestemt til Frelserens Stamfader , ikke skulde fsdes af den yngre , men as den foragtede celdre Datter . Gud tillod derfor , at Jakob blev bedraget af sin Svigcrfader, idet denne ganske skjult ledte Lea istedetfor Nachcl ind til ham , hvorved Jakob altsaa , udcn at vide det , fik dcn Kone , Gud havde bestemt for ham , netop saaledes , som Faderen fordum , uden at vide det , havde velsignet ham , som den rette Arving til Forjettelsen .

621

Ankomst bekjendt for Kongen , som tilligemed hans Tjenere glcedede sig derover . Pharao undlod ikke at bevidne Joseph sin Deeltagelse , ldet han bad ham , ufortsvet at lade sin Fader med hans hele Huus hente , han viloe give dem det bedste Landstad i 2 Egypten ; hans Brsdre skulde til den Ende mcdtage de fornsdne Vogne for Qvinder og Born , og komme tilbage saa snart som muligt , uden at opholde sig ved deres Huusgeraad , thi det skulde altsammen anskaffes dem i Mgypten ; det bedste i hele Landet skulde staae dem til Tjeneste. Denne Kongens Villie blev fulgt . Joseph gav hver af sine Brsdre Klcedninger ; men Benjamin gav han fem Kledninger , tilligemed en Sum Penge ; sin Fader sendte han desuden ti Ester , som bare af det bcdste Gods af A3gypten , og ti Aseninder , som bare Korn , Brsd og Fsde . Ved Affkcden lod han sine Brsdre fare med den Formaning , at de ikke skulde kives med hverandre paa Veien .

Dietrichson, L., 1878, Adolph Tidemand

1632

den største Omlm og med et sjeldent Held . Hvad der forresten her er det vigtigste , er Komposition og Udtryk . Den unge Bim er Midtpunktet , hvorom den hele Familie grupperer sig . Moc eren der just har paasat hende Brudekronen , og endnu ikke er ferdig med at ordne det blonde Haar , Bedstemoderen , der sidder og holder i Hænderne hr oderede Sager og Smykker , og ganske synes at hengive sig til Følelsen af inderlig Glæde og Beunc ring __ tien lille Pige , der i Familiekisten leder efter nogle Toilettesager, de andre Børn , der ere übevægelige og ude af Stand til at vende Blikket fra deres Søster , der idag synes dem smukkere end nogensinde ellers : alt Dette findes formet indenfor et fortræffeligt komhineret Ensembles snævre Grændser og paa en vis Maade ien og samme Handling . Udtrykket hos enhver Figur , paa samme Tid saa studeret og saa sandt , bidrager saa godt til at understøtte den almindelige Yirkning . Den unge Pige befinder sig i en Tilstand af stille Glæde , af dæmpet Fryd , man føler , at Sorgen over at forlade sin Familje og en vis Uro , der er saa naturlig ved Indtrædelsen i et ganske nyt Liv , ere formildede i hendes Hjerte ved en skjøn Drøm , og at Billedet af hendes unge , smukke Elsker stedse er nærværende for hendes Øjne . - Men hvad man har vanskeligt ved at forestille sig , det er cen overordentlige Simpelhed , der gaar gjennem det hele Billede , saavel med Hensyn til den almindelige Anordning , hvilken man saa let forstaar , som til det særlige Udtryk hos enhver af de optrædende Personer . Det fortjenstlige i Valget af Gjenstand , Sandheden , man kunde gjerne sige Oprigtigheden i Maaden at behandle den , fritage En for nærmere Bedegjørelse . Interessen er saa stor , Virkningen saa naturlig , at Kunsten her næsten kan siges at forsvinde . Alt er her i sit rette Forhold , intet Koketteri , intet maniereret eller forceret Væsen , og vi har hørt en aandfuld Dame sige , at for rigtigt at kunne vurdere Fortjenesten at dette Tidemands Billede , maatte man sammenholde det med Greuzes Værker . Ylan bliver ikke simpel ved blot at ville være det , og man bliver langt lettere en Florian end en Fénelon . Det var Meningen at indkjøbe det beundrede Billede for Musæet i Besangon , men Indtægterne af Udstillingen vai ej stor nok forat tillade et saa kostbart Indkjøb ; dets Pris var dengang 10,000 fr. Det udstilledes derfor ved næste Aars Salon i Paris , efterat Kunstneren i Besangon var bleven hædret med en „ Medaille d ’ honneur a ( højeste Belønning ) , og det blev saa Sommeren 1861

1981

Men for at Billedets dybeste Grandtanke skal træde klart frem , maa den ogsaa være udtalt gjennem Figurer og Grupper , der saaledes kontrastere mod hverandre , at man giennem Kontrasten kan faa det fuldstændige Indtryk af , at den er udtalt gjennem fyldige Individualitet er . Denne Karakterernes , Livsaldrenes, Kjønnenes Modsætning med den store Yirkning , den øver i Billedet yar , som yi har seet , af Tidemands Lærer , Hildebrandt, stærkt og kanske noget ensidigt udviklet , ja Indtrykket af hans fortrinligste Billeder kan maaske endog siges i væsentlig Grad at bero paa de stærke Kontrastcr , saaledes baade i „Edvards Sønner “ og i „ Krigeren og Barnet Med stor Forkjærlighed behandlede Tidemand ogsaa Kontrasten , og den spiller sædyanlig en stor Rolle i hans Kompositioner , hyis Yirkning ofte bygges paa Modsætningen snart paa den stærke som mellem gararnel Mand og ung Kvinde , t . Ex . „ Scene i Kirken “ , Olding og Barn , t . Ex . Bedstefaderens Erindring , gammel Kone og Barn , t . Ex . Bedstemoders Brudekrone , Bedstemoders Brille , Eventyrfortællersken o . fl. , dels paa den mildere Kontrast , som mellem Mand og Kvinde i samme Livsalder , t . Ex . Børneue paa Sæteren Frieriet , de ensomme Gamle , forskjellig Livsopfatning hos Jævnaldrende, t . Ex . Moradrengene osv. Ogsaa i de større Kompositioner indtræder Kontrasten mellem de forskjellige Deltagere i Handlingen yderst virksomt hos Tidemand , som mellem den dumme og den opvakte Gut i Katekisationen , mellem Oldingen og den unge Pige , der støtter hans Floved , i Nadverens Uddeling , og i „ Haugianerne “ beror en ikke ringe Del af Billedes Udvikling som Komposition paa Kontrasternes , saavel de mildes som de stærkes Anordning . Som milde Kontraster optræde saaledes hvert enkelt af de Par , jeg ovenfor har paavist ; den rolige Gudstro hos den ene at de to siddende Midtfigurer mod den Andens Grubleri , Oldingens Styrke mod Oldingens Svaghed hos de to gamle Mænd , den Siddende og den Liggende , men ogsaa stærke Kontraster virke ind : Begejstring ogßeflexion i de to mandlige Hoveder af forskjellig Alder , Intelligents og Slaphed i de to staaende Mænd paa hver sin Side af Taleren , rolig Overvejelse og overvældende Følelse hos den gamle Kone og den unge Pige osv. Herved bliver Fantasien sat i en livlig Bevægelse , der kunde synes at true med at sprænge

2004

Nogen „ Kolorist “ i dette Ords moderne Betydning , nogen ensidig Farvevirtuos blev Tidemand dog naturligvis aldrig , om ej af anden Grund , saa fordi han aldrig vikle være det . For ham var Kunsten , hvad den vil være i alle sunde Kunstperioder , et Middel til Udtalelsen af de højeste Syner , der bevæge Menneskesjælen , ikke en ensidig Udfoldelse af Farvens Teknik for dens egen Skyld med Paastand paa Stoffets fuldstændige Betydningsløshed for Kunstnerens Opgave , ved hvilken han aldrig glemte , at den ved Siden af en rent æsthetisk-kunstnerisk ogsaa indeslutter en ethisk-kulturhistorisk Opgave , som han seiv med fukl Bevidsthed erkjendte. „ Jeg følte mig " , skriver han 1854 , „ saameget mere opfordret til at skildre dette kraftige Naturfolks Karakter , Sæder og Skikke , som Ingen før havde bearbejdet dette saa rige Felt ; og allerede var mangen ærværdig Skik gaaet af Brug , mangen skjøn Nationaldragt ombyttet med latterlig uskjønne nye Moder . At fastholde , hvad endnu bestaar , at fri fra Forglemmelse , hvad allerede var næsten forsvundet , at skildre for mine Landsmænd som for Udlandet hvad der bor i dette lidet kjendte , fra den øvrige Verden afskaarne Land , blev den Opgave , som jeg stillede mig for min Kunst . " Og derfor vil maaske vor Tid se fornemt paa Tidemand , hans Komposition og hans Kolorit i en ti a femten Aar , for saa , naar Modesygdommen er over , atter med levende Beundring at hilse den stille Mester med det smukke og alvorlige Syn paa Folkets Liv , seiv om man altid maa in drømme at hans

, 1859, Norsk lovsamling for Aarene 1667 til 1858

213

gaaende Trolovelse eller laord beligge , da tåge hun Skade for Hjemgjeld , og kan ei vinde Wgtestab med den , som hende har besvangret , med mindre han har lovet hende Wgtestab . for han med hende fik sin Villie , da han skal vcere Pligtig hende at cegte . — 2 ) Kan saadan uvervgtet Qvindesfterson . som uden Trolovelse eller laord er besvangret , ikke bevise det hende gjorte Mgtestabslsfte enten med den beskyldte Persons skriftlige og tydelige Forvligt eller med lovfaste Vidner Paa den Maade , som § 3 ommelder , da vcerge den Bestyldte sig derfor med sin Eed , og vcere siden angerlss. — 3 ) Kicerligbedsbreve eller lose Ord og Lsfter stal ei forbinde Nogen til HEgteflah , men Wgteskabslsfte ( naar det i Tilfcelde af Besvangrelse uden foregaaende Trolovelse eller laord sial bevises ) regnes alene for at vcere , naar en Mandsperson under sin Haand og Segl med 2 de bekjendte gode Mcends Underskrift til Vitterlighet » har forpligtet fig til at cegte en Qvindesperson , eller og Han i2oe eller flere bekjendte gode Mcends Overvcerelse mundtlig og tydelig har lovet Mgtestab , dog stal disse Vidner om saadant mundtlig Wgtestabslsfte lovlig fsres inden Aar og Dag , thi efter den Tid maa Dommeren dem ikke engang imodtage . 4 ) I hvad Wgteskabslsfte en Mandsperson den af ham uden Trolovelse eller laord Besvangrede end haver qiort , agtes det ikke eller kan komme hende til Nytte , dersom han ikke sine fulde 25 Aar endt haver . — 5 ) Enke bsr ligesaavel vcerge sin egen Wre som sit Gods , og , saafremt hun uden Trolovelse eller laord har ladet sig beligge af Nogen , som ikke er hendes Laugvcerge , da , i hvad Wgtestabslsfte hende end er gjort , tåge hun Skade for Hjemgjeld . 6 ) Lader nogen Dannemands Datter eller Mse sig beligge af den , som engang haver bedet om hende til Wgte . efter den Tid at han af Forceldrene eller rette Vceiger har faaet Nei , da tåge hun Skade for Hjemgjeld ; dog stal han give hende en hcederlig Hjemgift efter sin Formue og uvillige Mcends Sigelse , dersom han , naar hun selv eller hendes Forceldre og rette Vcerger det forlange , hende ei vil cegte . — 7 ) Dersom nogen Qvindesperson , vcere sig Enke eller Mse , som staaer i nogen Dannemands Brsd eller Tjeneste , lader sig af sin Huusbonde , hans Son eller den , han i sit Huus som Son . Slcegt eller Svoger antaget haver og bestjcermer . beligge ; da stal hun ikke vinde noget Wgteffab . — — — 8 ) Overbevises en Ovindesperson , som paastaaer at vinde Wgtestab , for nogen Slags Letfcerdlghed at have vceret berygtet , da bor bun med redelige og cerbare bekjendte Folkes Vidnesbyrd stjelligen bevise sin skikkelige og tugtige Opfsrsel paa ethvert Sted , hvor hun sig fra sin Ungdom opholdet haver , om hun ellers vil svcekke det hende paafsrte og overbeviste Vanrygte ; og da komme hende samme Vanrygte ikke til Hinder eller Skade i nogen Maade , men brester bende saadant Beviis , da tåge hun Skade for Hjemgjeld . — 9 ) Hvis en Qvindesperson enten t Barnsnsd eller for Prcesten gjor nogen urigtig Bekjendelse om fin Barnefader , da bsr hun ikke staae til Troende , og kan ei vinde Wgtestab > ) .

1033

de Sager , de saaledes afgjsre . have de at indsende en underdanig Indberetning til Kongen . Forretningerne afgjsres ved Stemmegivning , hvorved , i Tilfcelde at Stemmerne ere lige , Vice - Kongen eller Statholderen . eller ' i deres Fravcerelse . det fsrste Medlem af Statsraadet , bar tyende Stemmer - § 14 . Vice - Konge kan ikkun Kronprindsen eller hans celdste Ssn vcere , men ei fsrend de have ovnaaet den for Kongen bestemte Myndigheds Alder . Til Statholder udnavnes enten en Normand eller en ' Svcnst . Vice-Kongen ssal boe inden Riget , og maa ikke opbolde sig udenfor det lcengere end tre Maaneder om Aaret . Naar Kongen er ncervcerende , ovhsrer Vice-Kongens Function . Er ingen Vice-Konge , men Statholder , oplwrer ligeledes dennes Function , da han i saadant Tilfcelde blot er den forste Statsraad — § 15. Hos Kongen forbliver stedse . under Hans Opbold i Sverrige , den Norsse Statsminister og tyende af Statsraadets Medlemmer , hvilke sidste aarligen omfiifte . De have de samme Pligter og den samme constitutionelle Ansvarlighed , som den i Norge vcerende ( i § 13 ncevnte ) Regjering , og i deres Overvcrrelse alene stulle de Norske Anliggender afgjores af Kongen . ' Alle Andragender fra Norste Borgere til Kongen ssulle fsrst indleveres til den Norste Regjering og forsynes med sammes Betcenkning , forinden de afgjsres . I Nlmindelighed maa ingen Norste Sager afgjores . uden at den i Norge vcerende Regjerings Betcrnkning er indhentet , med mindre vigtige Hindringer maatte forbyde saadant . Den norsse Statsminister foredrager Sagerne og bliver ansvarlig for Erpeditionernes Overensstemmelse med de fattede Beslutninger — § 16. Kongen anordner al offentlig Kirke- og Gudstjeneste , alle Moder og Forsamlinger om Religions-Sager , og Paaseer , at Religionens offentlige Lcerere fslge de dem foreskrevne Normer ^ ) . — § 17. Kongen kan give og ophceve Anordninger , der angaae Handel , Told , Nceringsveie og Politie ; dog maae de ikke stride mod Constitutionen og de ( saaledes som efterfslgende 8 § ? 7 , 76 og 79 bestemme ) af Storthinget qivne Love . De gjelde provisorisk til ncrste Stortbing . — § 18. Kongen lader i Almindelighed indkrceve de Skatter og Afgifter , som Storthinget paalcegger . Den Norske Statscasse forbliver i Norge og dens Indtcrgter anvendes alene til Norges Tarv . — § 19. Kongen vaager over , at Statens Eiendomme og Regalier anvendes og bestyres Paa den af Swrthinget bestemte og for Almeenvcesenet nyttigste Maade . — § 20. Kongen har Ret til , i Statsraadet at benaade Forbrydere , efterat Hsieste Rets Dom er falden og dens Betenkning indhentet . Forbryderen har Valget , om han vil modtage Kongens Naade , eller underkaste sig den ham tildomte Straf . I I de Sager , som af Odelsthinget foranstaltes anlagte for Rigsretten , kan ingen anden Benaadning , end Fritagelse for idsmt Livsstraf , finde Sted ' ) . — § 21. Kongen vcelger og bestikker , efter at have hsrt sit Norste Statsraad , alle civile , geistlige og militaire Embedsmcend . Disse svcerae Constitutionen og Kongen Lydigbed og Trossab . De Kongelige Prindser maa ei beklcede civile Embeder ; dog kan til Vice- Konge udncevnes Kronprindsen eller Hans celdste Ssn « ) . — 8 22. Rigets Stat » holoer , Statsministeren , oa de svrige Statsraadets Medlemmer , samt de Embedsmcend , som ere ansatte ved dets Contoirer , Gesandter og Consuler , civile og gnstl » ge Oversvrigbeds-Personer, Regimenters og andre militaire Corp sers Chefer , Commandanter i Fcestninger og Hsistbefalende paa Krigsstibe . kunne , uden foregaaend ? Dom . afstediges af Kongen , efterat Han derom bar hsrt Statsraadets Betcenkning . Hvorvidt Pension bor iilstaaes de saaledes afstedigede Embedsmcend , afgjsres af det nceste Storthing . Imidlertid nyde de to Tredjedele af deres forben bavte Gage . Andre Embedsmcend kunne ikkun suspenderes af Kongen og ssulle da strax tiltales for Domstolene , men de maa ei , uden efter Dom , afscettes , ei heller , mod deres Villie , forflyttes . — § 23. Kongen kan meddele Ordener til hvem han for godt befinder til Bewnning for udmcerkede Fortjenester , der offentlige » maae kundgjsres ; men ei anden Rang og Titel , end den , ethvert Embede medfsrer . Ordenen fritager Ingen for Statsborgernes fcelles Pligter og Byrder , ei heller medfsrer den fortrinlig Adgang til Statens Embeder. Embedsmcend , som i Naade afstediges , beholde deres ' kavte Embeders Titel og Rang . Ingen personlige eller blandede arvelige Forrettigheder maae tilstaaes Nogen for Efteitiden ' ) . — § 24. Kongen vcrlger og afstediger , efter eget Godtbefindende, sin Hosstat og sine Hofbetjente . — § 25. Kongen har hsieste Befaling over Rigets Land- og Somagt , Den maa ikke forsges eller formindsses , uden Stortbingets Samtykke . Den maa ikke overlades i fremnnde Magters Tjeneste , og ingen fremmede Magters Krigsfolk , undtagen Hjelpetropper imod fientlige Overfald , maae inddrages i

2402

han i sterre eller mindre Grad har bidraget til Forbrydelsen , som Medhjelper belegges med Straf af en af de tre Arter , som i Strenghet » staae ncest ester den , der vilde have rammet ham , om han selv havde varet Gjerningsmanden . Er sidstncevnte Straf Strafarbeide i femte Grad , belegges Medhjelperen med Straf af en af de to Arter , som i Strenghed staae efter samme , og hvis den er enten Fengsel eller Boder , straffes han med Boder ' ) . — § 5. Gjerningsmandens Hustru . de under hans Opsyn og Pleie staaende Slegtninger i ret nedstigende Linie , dans Fosterborn , Myndlinger eller Andre , hvis Foresatte eller Huusbond han er , stulle i det i § 3 bersrte Tilfelde , ikkun straffes som Medhjelpere efter § 4 , naar det er deres afhengige Stilling , som til hun Medvirkning har bevceget dem ^ ) ? — § 6. Have to eller flere Personer i Samraad besluttet Iverksettelse af nogen Forbrydelse , stal Enhver , som t saadant Samraad har taget Deel , og som enten ved Gjerningens Udferelse har veret nerverende , eller enten for eller under dens Udforelse har bidraget til Forbrydelsen, eller og efter Udforelsen har gaact Forbryderen tilhaande , straffes , som om han selv var Gjerningsmanden . — § 7. Den > som har taget Deel i saadant Eamraad , men ei veret ncrrvcerende ved Udfsrelsen . eller saaledes behjelpelig , som i § 6 er sagt , straffes som Medhjelper efter § 4 , naar han ikke er Anstifter og som saadan bliver at straffe efter § 1 ' ) . — § 8. Have Forcelore , Fosterforeldre , Formyndere , Huusbonder rller Andre i lignende Stilling , uagtet det uden Angivelse forDvngheden kunde vere sseet , ikte afholdt eller efter Evne ssgt at afholde dem , der staae under deres Myndighet , , fra at foretage Handlinger , hvorved Forbrydelser dem vitterligen foreves . blive de at belegge med den i § 4 bestemte Straf , som dog ikke i noget Tilfelde maa overstige Fengsel , med mindre dei er sseet af Egennytte — § 9 . Den , som i en Forbrydelse ei har taget saadan Deel , som foran er omhandlet , men , efterat dm er forsvet , har , vidende om samme , gaaet den Skyldige tilhaande , saasom ved at hjelpe til at skjule ham , eller at bidrage til , at han undviger , forinden han er paagreben eller er kommen i det Offentliges Varetegt , ved at hjelpe ham til Gjerningens Fordolgelse , eller til at bortrydde Brviserne derfor , ved at modtage . gjemme , ' kjsbe eller afbende det Gods . hvoraf han ved Forbrydelsen er kommen i Beswdelse, eller vev at bessrge det omarbeidet eller forandret , straffes efter Forbrydelsens Beskaffenhet » med Fengsel ' eller Beder . Er det steet af Egennytte , og Forbrydelsen er belagt med Ttrafarbeide i anden Grad eller med hmer ? fan hen demmes til Etrafarbeide i femte Grad ' ) . — tz 10. Den Skyldiges Wgtefelle , Sedssende , Slegtninger i ret op- eller nedstigende Linie , eller ligesaa ner Besvogrede , straffes ei for at have skjult ham , eller befordret hans Undvigelse , med mindre det er sieet af Egennytte ° ) . Sjette Capitel . Om Straffenes Udmaaling , og om deres Nedsettelse eller Forandring i visse Tilfelde . § 1. Ved Bestemmelse af Straffene , inden de for samme i Loven satte Grendser , stal fornemmelig tages Hensyn til Forbrydelsens Farlighed , om den har medfort stsrre eller mindre Skade , eller veret af mere eller mindre forargelig Beskaffenhet » , dens stsrre eller mindre Tilregnelighed , den sterre eller mindre Styrke og Fasthet » i den Anqjeldendes forbryderske Villie , om hans Beveggrunde have veret i og for sig selv lastverdige , og isaakalv have veret dette i stsrre eller mindre Grad , samt hans Opdragelse, Alder og foregaaende Vandel , hans seregne Stilling til den Forurettere , og hans . i hvad der med Forbrydelsen staaer i Forbindelse , efter dens Uforelse udviste Forhold ' ) . — § 2. Har Angjeldende verer langvarig Varetegts- Arrest underkastet, uden at dette er foranlediget ved hans Forhold under Sagens Forfelgning , stal dette som en formildende Omstendighet » komme i Betragtning — § 3 . Ved at fastsette Stsrrelsen af Boder tages , foruden andre Omstendigbeder , tillige den Skyldiges Formuesforfatning i Betragtning ^ ) . — § 4. Af tvende for en Forbrydelse bestemte Strafarter bor Dommeren anvende den , som forst er nevnt , forsaavidt ei serdeles formildende Omstendigheder forekomme , hvis biin Strafart er den strengere , eller serdeles skjerpende Omstendigheder , hvis den er den ringere . Ere flere end to Strafarter bestemte , kommer den Orden , hvori diese ere nevnte , ikke i Betragtning ' ) . — § 5. Naar Nogen stal demmes til Fengselsstraf , bestemmer Dommeren , Paa

2442

den ham ellers tilføtebe © fabe bar forvoldet Dsden , ansees tneb den for Mord eller for Drab fastsatte Straf efter Tilfceldets Vessaffenhed ' ) . — § 13. Kan bet , naar Flere bave mishandlet bfn Drcebte . et udfindes , hvo der har foroolbet bans £ > øb , eller af hvem livsfarlig © fabe er ttlføiet , belcegges Enhver af bent meb © traf af den Art , som i Strcenghed staaer ncest efter ben , ber efter Tilfceldets Bessaffenhed vilde have rammet ham , hvis han baobe tilfsiet den Drcebte livsfarlig Skade ' ) . — § 14. 2 ) en , der , efter forhen at vcere bømt o » ereenéftemmenbe med en af de foregaaende §§ , gjør sig skyldig i nogen i §§ 3 , 4 , 7 , 8 , 11 , 12 eller 13 ombanblet Forbrydelse , ansees med © traf af ben Art , som i © trcengbeb ftaaer næft foran ben , ban ellers ba » be forskyldt; dog at Siséftraf ei $ aa © nmb bfraf anvendes , med mtrtbre den Skyldige bar for den forhen begangne Forbrydelse » ceret bømt til ( Strafarbeibe i fsrste Grad eller Livsstraf ^ ) . — § 15. Hvis Nogen i Tvekamp eller i Slagsmaal , hvori han efter Overeenskomst med sin Modvart har indladt sig , forvolder dennes Dsd , ansees ban med Strafarheide i trebte eller fjerbe < ^ rab . Have be Kjcempende , forinben Tvekampen etter Slagsmaalet fandt Sted , vedtaget , at det ikke skulde ende uden med nogen af deres Dsd , ba bør Drabsmanden ansees med Strafarbeide i anben eller trebte Grad . Har Gjerningsmanden bevirket den Andens Dsd ved lumsk eller mod Aftale jtrtcenbe Fremgangsmaade , ansees han , efter Tilfceldets Beskaffenhet » , med den for Mord eller for Drab i Almindeligbed bestemte © traf 3 — § 16. Qvindesperson , som enten under Fodselen eller inden et Dsgn derefter ombringer ftt ucegte Barn , eller som . for at det kan omkomme , undlader , imedens hun er frugtsommelig , eller siden at forskaffe sig etter at benytte de Midler , der ere fornsdne for under Fsdselen eller strar efter at bevare Barnets Liv , og ved saadant Forhold bevirker dets Dsd , ansees med Strafarbeide i anden eller fsrste Grad , men med Livsstraf , hvis hun forhen for saadan Forbrydelse er bømt til © trafarbeibe i feiste Grad . — § 17. Den , som er deelagtig i saadan Forbrydelse , som t § 16 er ncevnt , betragtes , som om Livet var Barnet bersvet af noqen Anden end Moderen ^ ) . — § 18. Har Ovindesperson fsdt ftt ucegte Barn i Dslgsmaal , og derved forvoldet dets Dsd , ansees hun med Strafarbeibe f tredie eller fjerbe Grad ; men med Strafarbeide i femte Grad , naar bun har bavt den Hensigt at bevare Barnets Liv . — § 19. Har nogen Qvindesperson , der er besvangret ved ulovlig Omgjcengelse . tilintetgjort sit Foster , eller bragt bet tilside , uden st vccre t nsZct af dc Tilfcelde , forn uuipanbie ? i §§ l6 og iB , ai hun , med mindre Fosteret » ar dsdfsdt , eller ikke saa fuldbaaret , at det enten med Liv kunde fremkomme eller efter Fsdselen vedligeholde et selvstcenbigt Liv , ansees med © trafarbeibe i tredie eller fjerde Grad . hvis hun har føbt i Dslgsmaal , og ellers med © trafarbeibe i femte Grad . — § 20. Har Qvindesperson fsdt sit ucegte Barn i Dslgsmaal , og Barnet er dsdfsdt . eller if ! e saa fuldbaaret , at bet enten med Liv kunde fremkomme , eller efter Fsdselen vedligeholde et selvstcendigt Liv , ansees hun meb Fcengsel . — § 21. Den , forn , efterat ^ vcere bømt til Straf ifslge §§ 16 , 18 , 19 eller 20 , ' gjør sig ssyldig i nogen i 88 18 , 19 etter 20 nce » nt Forbrydelse . ansees med © traf af den Art , som i Strcenghed staaer ncest foran den . hun ellers vilde have forskyldt . — § 22. Ovindesperson , der bringer et dsdt etter et ufulbbaaret Foster til Verden , og , for at bevirke © aabant , forub har anvendt inb » orte ^ etter übsorteé Midler , eller foretaget andre Handlinger , som kunde have saadan Virkning , ansees med Strafarbeide t fjerbe etter femte Grad . — § 23. Samme Straf er den undergiven , som med Moderens Samtykke har paa saadan Maade , som i § 22 er berørt , ssgt at drcebe eller forbrtoe Fosteret , og det siden enten bøbt eller ufuldbaaret kommer til Verden ' ) . — § 24. Har Nogen paa saadan Maade , som i § 22 er bersrt , uden Moderens Vidende eller imod hendes Villie ssgt at drcebe eller forbri » e hendes Foster , og det siden kommer til Verben dsdt etter ufuldbaaret , ansees Gjerningsmanden med Strafarbeide i anden Grad . Faaer Moderen tillige betydclig Skade paa Legeme eller Helbred , ansees han med Strafarbeide i fsrste Grad ; omkommer hun desformedelst , haver den Skyldige sit Liv forbrudt . — § 25. Har Nogen med beraad Hu eller Overlceg mishandlet en Qvindesperson , om hvis frugtsommelige Tilstand ban » ar vidende , og dette vaa Fosteret har bavt saadan Virkning , som i § 24 er ncevnt , uden at bet var Gjerningsmandens Hensigt , ansees han med Strafarbeide t fjerbe eller femte Grad . Har Mishandling, som under Klammeri eller i andre Maader uden Overlceg er Qvindespersonen tilfsiet , havt ovenncevnte Virkning , dsmmes Gjerningsmandcn til Fcengsel eller © trafarbeibe i femte © rab . — § 26. Den , som ved Uagtsomhed forvolder Nogens Dsd , bliver for saadant Drab at straffe med Fcengsel eller Strafarbeide i femte © rab

2457

bliver , hvis Handlingen i Nlmindelighed kunde bave mebført Livsstraf eller Strafarbeibe i fsrste © rat , at ansee med Strafarbeide i tredie eller fjerde Grad . Kunde Handlingen ikke i Almindelighed have metført saa hoi Straf , bliver ban , bvis den i Almindelighed kunde have medfsrt Strafarbeide under ferste Grad eller Afscettelse . at ansee med © trafarbeibe i femte Grad eller $ cengfel , men i andre Tilfcrlde med Fcengsel ' ) . — § 2. © fter § 1 straffes og ben , som imot ) bedre Vidende bevirker , at Nogen bliver for Retten intflaget eller tiltalt for en ftrafbar Handling , hvori ban er uskyldig , eller som føger at bevirke , at den , som er blesen anklaget eller tiltalt , uffyltigen sorter fceldet til © traf 2 j . — § 3. Er - Jiogen , paa © runb af faaban © jerning , som i § . § 1 efler 2 er ncesnt , uskyloigen Mesen domt til © traf , skal Gjerningsmanden , hvis Straffen enten i det Hele eller for en Dccl er bleven fuldbyrdet , : demmes til samme © trafart , og i intet Tilfcrlde til ringere © traf end gcengfel . 33 ar straffen 21 f feet * telfe , bommes © jerntngémanben til © trafarbeibe i fjerde eller femte Grad , og hvis samme var ( EmbeDSfortabelfe , til © trafarbeibe i femte Grad eller gængfel . Er den Uskyldige , üben at Straf paa barn er fulvbyrdet , paa Grund af saadan Gjerning bragt i VaretcrgtsArrest . maa Gjerningsmannen ei bømmeé til ringere Straf end gcengfel 2 ) . — § 4. Hvo som for en strafbar Handling enten for Retten indklager eller tiltaler , efler for © origbeben angiver 9 ? ogen , som er uil ^ lbig , uven at det sseer imod bedre Vidende , men dog üben rimelig Anledning til Mistanke , straffes med Boder eller gcengfel . — 85. Jpso som , uten at Gjerningen kan benføreS under 88 1 eller 2 , paabigter 9 ? ogen en ftrafbar Handling , eller paadigter ham , at han i en vis Art af deslige Handlinger har gjort sig skyldig , eller imot bedre Vidende udbreder saadan Opdigtelse om Nogen , eller paa anden Maade imod bedre Vidende ssger at bevirke , at nogen Ujl ^ lbig sorber tillagt en strafdar Handling , belcrgacs med Fcengsel eller 33 eber . — § 6. s ) aatigter man 9 Jogen en Handling , som vel ikke kunde hau paabraget den derfor Beskyldte nogen Straf , men som dog enten vidner om Mangel paa Scroeligbed , eller Retstaffenhed , eller som i anden ligesaa aabenbar Maade kan vcrre til Skade for hans gode Navn og JHpgte , borgerlige Agtelse , Nceringsdrift , Udkomme eller Fremtids Vel , eller paadigter man ham , at han i en vis Art af desliqe Handlinger har gjort sig skyldig , etter hvis man imod bedre Vidende enten übbreter faatan Optigtelfe om 9 togen , eller føger at bevirke , at han vorder anseet skyldig i saadan H > ins > > ! ! i ^ fost feer er r. eesr.t , eller i en vis Slu as drungl . - Hanoiin » ger , straffes den Skyldige ' meb Boder etter gocngfel . — § 7. £ » o forn , uten at det fleer imob bedre Vidende , übesiiéligen , og i de Stilfcelbe , hvor han ikke er forbunden til at $ ttre ftg 3 } , ftqer om en Anden , at en vis Handling af den i §§ 5 eller 6 berørte 23 effaffenl ) et af ham er forsver , eller at ban t en vis ' Art af beélige Handlinger bar gjort sig skyldig , straffes met Beder . — § 8. Jptto som fornærmer « Rogen ved utilbørlige Ord eller forhaanende Åttringer , ved Lader etter Fagter , eller ved anden Gjerning , der tilkjendegiver Ringeagt etter krcenker 22 rbarbeb , ansees med den i § 7 beftemte * © fraP ) . — 8 9. © en , som paa nogen t dette dapitel omhandlet Maade forgaaer fig imod Slcrgtning i ret opstigende Sinte . belagges ei med ringere © traf end Fcengsrl . — § 10. Er den , som 56 refrcenfelfe er tilføiet , ved Dsoen a ^ gaaet , trcebe hans Wgtefcrlle , Foraldre , Bern eller Sedskende , hvad enten Forncermelsen er ham . tilføiet i levende Live eller efter hans Dod . i hans Sted med Hensyn til Paatalen , naar denne ffeer inten sex Maaneder , efterat Forncermrlsen er blesen befjenot for den , som i faa Henseende træber i den Afdedes Sted , og inben to Aar efterat Forncermelsen er forøset . Forncermelige Udladelser , som fremferes imod Nogen ti Aar efter hans Ded , funne ei pantales ^ ) . Attende Cllpilel . Om Lssagtighed « ) . § 1. Hvo som enten ved Anvendelse af Vold , etter ved Trusler , der medfore overhcenaende Fare for Nogens Liv efler Helbred , tvinger en Qvinde til legemlig Om ° gjcengelse , ansees med Strafarbeide i anten etter tredie Grad . Har hun af Gjerningen lidt betydelig Skade paa Legeme etter Helbred , demmes han til Strafarbeide i forste Grad . Omkommer bun desformedelst , skal han have sit Liv forbrubf ) . — § 2. For den , som bedriver Utugt med Qvinde , efterat ban ved noget bedevende eller andet Middel b.ar bragt bende i Svindel , Afmagt eller lignende Tilstand , og derved betaget hende Brugen af hendes frie Villie , eller sat hende ud af Stand til at modscette sig

2461

Gjerningen , gjceloer , hvad som i § 1 er bestemt . — § 3. Hvis Nogen bedriver Utugt med Qvinde , der , ham vitterligen , men uden hans Skyld , er i saadan Tilstand , som i § 2 er sagt , ansees han med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad — § 4 . Den , som imod nogen Qvindes Villle bringer eller beholder bende i sin Vold , for at bedrive Utugt med bende , ansees med Strafarbeide i fjerde Grao . Gjor han det , for at formane hende til at cegte sig , ansees ban med Strafarbeide i femte Grad 2 ) . — z5 . Hvo som med Samtykke af umyndig Ovinde , der er over atten Aar , har i nogen saadan Hensigt , som i 8 4 er sagt , bortfort eller ssilt bende fra Forceldre eller dem , som staae i disses Sted , uden at de deri have samtykket , ansees med Fcengsel eller Boder — § 6. Er den , som har forgaaet sig imod nogen af de foregaaenoe § 8 , lovligen kommen i Wgtessab med Ovinoen , stal Straf bortfalde, med mindre Horbrydelsen er forovet imoo §§ 1 eller 2 , og Qoinden desformedelst er omkommen efter Wgtestabets Indgaaelse . — ? . Den , som gjor sig skyldig i Hoer , straffes , naar det steer med ugift Person , med Fcengsel eller Boder . Den Ugifte straffes med Bsder ^ ) . — § 8. Bedriver gift Mandspcrson Hoer med anden Mands Hustru , skal enhver af dem belcrgges med Fcengsel ' ) . — 8 9. Lsber ugift Mandsperson bort med anden Mands Hustru med hendes Villie , straffes den fsrste med Fcengsel . og den sidste med Strafarbeide i femte Grad eller Fceugsel . Er MandSpersonen ogsaa gift , straffes de begge med Stiafarbeioe i femte Grad ' ) . — 8 10. Gift Person , som indgaaer Wgtestab , ansees , hvis det sieer med en anden , som ogsaa er gift , med Strafarbeioe i tredie Grad , men hvis det steer med ugift Person , med Strafarbeide i fjerde Grad . Ugift Person , som indgaaer Wgtessab med gift Person , dsmmes til Strafarbeide i femte Grad « ) . — § 11. Hvo som bedriver Utugt med Slcegtning i ret nedstigende Linie , ansees med Strafarbeioe i fsrste eller anden Grad , og den , som bedriver Utugt med Slcegtning i ret opstigende Linie , med Strafarbeide i femte Grad . — 8 12. Bedrive Sodstende Utugt med hinanden , ansees de med Strafarbeide i femte eller fjerde Grad . — 8 13. Den , som bedriver Utugt med sit Stedbarn eller med nogen af dets Afkom , eller med sit Svigerbarn , eller med sin i ret nedstigende Linie Bestcegtedes Svigerbarn , ansees med Strafarbeide i femte eller fjerde Grad ; og stal den , som bedriver Utugt med sin Stedfader , eller Stedmoder , eller med sin i ret opstigende Linte Besicegtedes Stedfader eller Stetmooer , eller med sin Svigerfader eller Svigermoder , eller med den , fra hvem nogen af de sioste nedstammer, straffes med Fcengsel eller Strafarbcide i femte Grad ° ) . — § 14. Hvo som bedriver Utugt med den Person , med hvilken det formedelst et af ham eller af Nogen , der med ham er beslcegtct , ved legemlig Omgjcengelse udenfor lovligt Wgtesiab stiftet Svogerskao ligesaavel er ham formeent at indgaae Wgtestab , som med de i foregaaende 8 ncevnle Personer , straffes med Fcengsel eller Boder ' ' ) . — § 15. Have de , som ere saaledes besmgtede eller besvogrede , som i 88 11 , 12 , 13 og 14 er omhandlet , med hinanden inogaaet Wgtestab , straffes de , som om de med hinanden havde bedrevet Utugt . — 8 16. De , som ere saaledes beslcegtede eller besvogrede , at det vel ikke er dem tilstedt at forene sig ved Wgtestab , men som dog ifslge Lovene havde kunnet gjsre sig Haab om dertil at vorde meddeelt scerdeles Bevilling , straffes med Boder , hvis de med hinanden enten bedrive Utugt , eller uden Bevilling indlade sig i Wgtestab ) . — 8 17. Den , der bedriver Utugt med Qvindesperson , som han har til Unoerviisning eller Oporagelse , eller med sit Fosterbarn eller sin Myndling , ansees med Strafarbeide i femte Grad eller Fcengfel ; dog at ikkun siostncevnte Straf anvendes , hvis de lovligen komme i Wgtestab sammen . — § 18. Det samme gjcelder , hvis Bestyrer , Forstander etler Opsynsmano ved Strafarbeids- Anstalt , Fcengsel . Fattighuus , Opfosttingshuus , eller andcn saadan Indretning , bedriver Utugt med Qoinoesperson , der staaer uneer hans Opsyn . — § 19. Bedriver Nogcn Uiugt med Qvinde , som er over tolv , med yngre end femten Aar , ansees han meo Strafarbeide i femte Grad eller Fcengsel . Utugt med Qvinde , som er yngre end tolv Aar , betragtes som foreoet med Vold , om hun end i Gjerningen har samtykket ) . - ^ § 20. Hvo som bedriver Utugt med vanvittig Qvinde , ansees med Strafarbeide i femte Grad . — § 21. Omgjcengelse , som er imod Naturen , belagges meo Straf » arbeide i femte Grad . — 8 22. Leve ugifte Personer sammen , som om de vare Wgtefolk , straffes de med Boder eller Fcengsel . Hvo som heri paany gjor sig siyldig , ansees med Fcengsel eller Strafarbeide i femte Grad . Straf efter denne 8 bortfalder , hvis Nogen af dem , der saaledes have forsett sig , siden lovligen er kommen i Wgte-

3015

ben det Territorium , ber hsrer til Verket , men ved Arbeide i dettes Tjeneste , i Over » eensstemmelse med Lov angaaenbe Bergverksdriften af 14 Juli 1842 § 61. Personer , der paa Barket eller $ aa bet til © ammeg Fattigvesen ester Litr . f henhorende Jordegods ere t Verkseierens , hans Betjentes eller Arbeideres private Tjeneste , erhverve Hjemstavnsret i Vergverksdistrictet paa den i denne Lov i Almindelighed foreskrevne Maade . c ) Oprindelig Hjemstavnsret i et saadant District har den , hvis Moder ved hans Fsdsel havde Hjemstavnsret i Districtet . d ) # } emjla » ngret i et SScerfgbifirfct , ber erbverves i den sedvanlige Tid , tabes fsrst , naar en ny er eihvervet . e ) Med Hensyn til Arbeidere , der komme til Skade i Verkets Tjeneste , forholdes ester Lov af 14 Juli 1842 § 62. f ) Er noget Verket tilhsrende Jordegods kun for en Deel taget i Brug af Verkseieren eller uddeelt til Verkets Betjente eller Arbeidere , hsrer bet , forsaavidt saadan Brug eller Uddeling ikke ftnber Sted . under det Diftrictg Fattig » vesen , i hvilket det er beliggende . g ) Forsvrigt gjelde de Bestemmelser angaaende Fattigvesenet ved Bergverkerne , Loven af 14 Juli 1842 indebolder . I Lighed med Bergverkerne kunne ogsaa andre Brug af stsrre Omfang danne serssilte Fattigvesens » Districter , naar der til deres Oprettelse og Organisation erholdes kongelig Tilla » delse . — 8 20. Forsaavidt som Erhvervelse af Hjemstavnsret er paabegyndt , men ikke fuldendt , før denne Lovs Bekjendtgjsrelse , bliver Tidsrummet for dens Fuldendelse at bestemme ester § 9. TredieCapitel . Om Fattigvesenets Bestyrelse . — § 21. I enhver Kjsbstad bestyres Fattigvesenet af en Commission , bestaaende af en Magistratsperson som Ordfsrer , Sognepresten , eller bvor der er flere , een af disse , og saa mange valgte Medlemmer , som Formend og Representanter bestemme . Hvor Magistraten bestaaer af flere Medlemmer , bestemmes det af Kongen , hvem ber har at tiltrede Fattigcom » missionen , og lignende Bestemmelse afgives med Hensyn til Sognepresterne af Bistoppen. De svrige Medlemmer velges af Formend og Representanter i eller uden < for deres egen Midte blandt de i Kjsbstaden bosatte Mend med Undtagelse af Oversvrigyedspersoner. Isvrigt gjelde med Hensyn til be valgte Medlemmer de i Lov om Formandssaber af 14 Januar 1837 anqaaende Formendenes Functionstid , Ud » tredelse og Gjenvalg foreskrevne Regler . I Ordfsrerens Forfald velger Commissio » nen et af sine Medlemmer til midlertidig Ordfsrer . — § 22. Ethvert Fattigvesens » Titftrirt tnhbpTp ^ i f ( t ( tmn « 3 e Nnderdistri : t ? r og disse i factKtangc S ^ cbcr , som Fattig » commissionen anseer hensigtsmessigt . Af Magistrat og Formend udnevnes blandt Fattigdistrictets Indvaanere for hvert Underdistrict en Fattigtilsynsmand og for hver Rode en Fattigrodemester . Saavel Tilsynsmend som Rodemestere vedblive som saadanne i 4 Aar . og kunne imod deres Villie ikke velges paany før efter ligesaa lang Tids Forlsb . Ingen er forpligtet til at udfsre noget af disse Ombud efter at have fyldt det 60 de Aar . — § 23. Fattigrommissionen fastsetter selv Antallet af dens ordentlige aarlige Meder samt Tiden , naar og © tebet , hvor disse stulle afljotbes , hvorom Bekjendtgjsrelse steer 8 Dage forub paa den for ethvert Sted sedvanlige Maade . Overordentlige Msder kunne foruden af den samlede Commission tillige af sammes Ordfsrer bevirkes afboldte . — § 24. Samtlige Commissionens Medlemmer faa » elfom SEilfynsmambene og 9 iobemejlerne , faa ofte de tilkaldes , samt andre af Fattigvesens-Districtets Indvaanere , der af Drbføreren i bestemt opgiven Hensigt tilsiges, ere forpligtede til at afgive Msde i Fattigcommissionen under Mulct af 1 Speciedaler, medmindre der opgives Forfald , som af Commissionen erkjendes gyldigt . — § 25. Ingen gyldig Beslutning kan tages af Fattigcommissionen , medmindre over det halve Antal af dens Medlemmer ere tilstede og afgive Stemme i Sagen . Beflut » ningerne tages ved Stemmefleerhed . I Tilfelde af , at © temmerne ere lige deelte , gjor Ordfsrerens Stemme Udssaget . — 8 26. Enhver Fattigcommission stal have fslgende af Amtmanden autoriserede Protocoller , for hr is Fsrelse Commissionens Ordfsrer har at ferge : a ) en Forhandlingsprotocol , der ved hvert Msdes Slutning understrives af samtlige tilstedeverende Medlemmer ; b ) en Journal , hvori åtte ind » fomne © ager ertractviis indfsres ; c ) en Copibog for afgaaenbe Vreve m . V . ; d ) forsaavidt Commissionen sinder bet nsdvendigt , en Mandtalsprotocol over Fattiglem » merne , hvori tillige disses Afgang og Tilgang indfsres . — § 27. Det paaligger Fattigcommissionen i Almindelighed at bestyre Fattigvesenets Anliggender , og deri » blandt navnligen : a ) inden luli Maaneds Udgang hvert Nar at udarbeide og tilstille Magistraten et Overslag over Fattigkassens Snbtccgt og tlbgift for det fslgende Aar , beregnet fra 1 Januar til neste 31 December , ledsaget af de fornsdne Oplysninger samt Forslag til ben Fattigsiat , ber for samme Nar antages at burde udredeS . Forflaget har Magistraten t Forening med Formandssabet at tåge under Overveilse , forsaavidt Bevilgelsen af Communens Bidrag som Fattigstat angaaer . Dersom Magi »

3043

sinder Sted . under det Districts Fattigvesen , i hvilket det er beliggende . 3 ) Forsvrigt gjalde de Bestemmelser angaaende Fattigvesenet ved Beraverkerne , Loven af 14 de Juli 1842 indeholder . I Lighed med Bergvcrikerne kunne ogsaa andre Brug af sterre Om » fang danne serstilte Fattiavesens-Districter , naar der til deres Oprettelse og Organisation erholdes kongelig Tilladelse . - 8 20. Forsaavidt som Erhvervelse af Hjemstavnsret er paabegyndt . men ikke fuldendt . for denne Lovs Bekjendtgisrelse , bliver Tidsrummet for dens Fuldendelse at bestemme efter § 9 . « . - . . . Tredie Cllpitel . Om Fattigvesenets Bestyrelse . — 8 21. I ethvert District bestyres Fattigvesenet af en Commission , beftaaende af Sognepresten eller , hvor dette af Kongen maatte blive bestemt , den residerende Capellan som Ordfsrer , og saamange valgte Medlemmer , som Formend og Representanter bestemme . Valget paa dlsse Medlemmer steer af Formend og Representanter enten i eller udenfor deres Midte blandt de i Districtet bosatte Mend med Undtagelse af Oversvrighedspersoner . Nestaaer et Fattiavesens.District af flere Kirkesogne . velges eet eller flere Medlemmer fra hvert af disse efter det Forhold , som Formend og Representanter bestemme . Isvrigt gjelde med Hensyn til de valgte Medlemmer de i Lov om Formandsiaber af 14 de Januar 1837 angaaende Formendenes Functionstid , Udtredelse og Gjenvalg forestrevne Regler . I Ordfsrerens Forfald velger Commisstonen et af sine Medlemmer til midlertidig Ordfsrer . — § 22. Ethvert Fattigvesens- District inddeles ! saamange Underdistricter . som Formendene og Representanterne i Forening fastsette , og disse Underdistricter kunne , naar Fattigcommissionen anseer det hensigtsmessigt , ind < deles i Roder . Af Fattigcommissionen udnevnes blandt FattigdistrictetS Indvaanere for hvert Underdistrict en Fattigtilsynsmand og for hver Rode en Fattigrodemester . Saavel Tilsynsmend som Rodemestere vedblive som saadanne i 4 Aar , og kunne imod deres Villie ikke velges paany for efter ligesaa lang Tids Forlsb . Ingen er forpligtet til at udfsre noget af disse Ombud efterat have fyldt det 60 de Aar . — § 23. Fattigcommissionen fastsetter selv Antallet af dens ordentlige Moder samt Tiden , naar og Stedet , hvor disse siulle afholdes , hvorom Bekjendtgjorelse steer paa den for ethvert Sted sedvanlige Maade . Overordentlige Moder kunne foruden af den samlede Commission tillige af Sammes Ordfsrer bevirkes afholdte . — 8 24. Samt . lige Commissionens Medlemmer saavelsom Tilsynsmendene og Rodemesterne , saa ofte de tilkaldes . samt andf ? af Indvaar.cr : . dcr af Ord , sre > , kn l bestemt opgiven Hensiat tilsiges , ere forpligtede til at afgive Mode i Fattigcommissionen under Mulct af en halv Speciedaler , medmindre der opgives Forfald , som af Commissioncn erkjendes gyldigt . - § 25. Ingen gyldig Beslutning kan tages af Fattigcommissionen , medmindre over det halve Antal af dens Medlemmer ere tilstede og afgive Stemme i Sagen . Beflutningerne tages ved Stemmesseerhed . I Tufelde af . at Stemmerne ere lige delte , gjor Ordfsrerens Stemme Udslaget . — § 26 . Enhver Fattigcommission stal have selgende af Amtmanden autoriserede Protocoller , for hvis Fsrelse Commissionens Ordfsrer har at ferge : » ) en Forhandlingsprotocol , der ved hvert Msdes Slutning underskrives af samtlige tilstedeverende Medlemmer ; b ) en Journal , hvori alle tndkomne Sager ertractviis indfsres ; e ) en Copibog for afgaaende ßreve m . V . ; < I ) forsaavidt Commissionen sinder det nsdvendlgt , en Mand . talsprotocol over Fattiglemmerne , hvori tillige disses Afgang og Tilgang indfsres . — § 27. Det paaligger Fattigcommissionen i Almindelighed at bestyre Fattlgvesenets Anliggender , og deriblandt navnliaen : » ) eengang aarlig i et ordentugt Mede . efter foretagen Underssgelse af samtlige Fattiges Stilling og Trang , at fatte Besiut « ning om den Maade . hvorpaa disse for det fslgende Aar , beregnet fra Iste Januar til neste 31 Decembcr . blive at forssrge , samt at fastsette Fattigstøttens Stsrrel se og Udligning for samme Tidsrum saavel i Penge som andre Idelstr . I samme Mode bliver desuden den fornodne Regulering af Legderne . hvor saadanne håves , at fore » tåge , samt de Fattige paa disse at fordele . Hvor Omstendighederne gjsre Afvlgelser fra ovenstaaende Regler nodvendige , kunne disse med Amtmandens APProbation af Formend og Representanter besluttes . Nye Foretagender , der kreve forsgede Udglfter for Fattigvesenet , kunne dog ikke settes iverk uden Formendenes og Representanternes Samtykke ; b ) i de svrige Moder at fatte Beslutning angaaende de Forandringer i Fattiaforssrgelsen , som i Aarets Lsb indtreffende Omstendigheder maatte foranledige ; « ) at drage Omsorg for , at de med Hensyn til Fattigforssrgelsen fattede Beslutninger fuldbyrdes , at de Capitaler . Fattigvesenet maatte eie . sikkres og gjores frugtbrtngende , samt at dets Etendomme tilbsrlig vedligeholdes og benyttes . — 8 28. De Forretninger. som det efter Fattigcommissionens nermere Anviisning Paaligger Tilsynsmendene at udfsre , ere fornemmelig : u ) at holde nsiagtigt Mandtal over samtlige til Forsørgelse antagne Fattige i Und « rdistnltet ; b ) at fore Tilsyn mev de Fattige , g

6010

den , til hvilken de ved Flytningen overgaae , om de endog ikke inden forncevnte Termin ere afreiste fra den Kjobstad eller det Ladested , hvor de forhen vare ansatte . — § 8. Kjsbstadcns eller Ladestedets Formcend og Representanter have at fastscette Antallet paa de Medlemmer , af hvilke Lianingskommissionen og Overligningskommissionen samt Suppleanter stal vestaae . Derefter udvalges paa lovbestemt Maade ved almindeligt Valg Kommissionernes Medlemmer samt Suppleanter . Valgene for det selgende Aar bor vcere foretaane inden den 30 September . — 8 9. Mcend , der ere celdre end 60 Aar , kunne ikke mod deres Villie udvcelges til Medlemmer af Ligningscommissionen, hvorimod de ikke kunne undstaae sig for at tiltrcede Overligningscommissionen . Den , som i eet Aar har vceret Medlem af Ligningscommissionen , kan ikkc i det selgende Aar valges til denne Function , medmindre han dertil er villig . Derimod ere de , som have vceret Medlemmer af OverUgningscommisfionen , ikke berettigede til en lignende Fritagelse . Heller ikke kan Nogen beraabe sig paa Rettigheder , der skulde tilkomme ham ifslge Love og Privilegier , som ere celdre end denae Lov . — § 10. Enbver er forpligtet til at modtage de i 8 8 omhandlede Valg og at deeltage i de berammede Moder , medmindre han har antageligt Forfalo , hvis Gyldighet » bedsmmes af de ovrige Medlemmer . Udebliver Nogen uden saadant Forfald , diktere de ovrige Medlemmer ham en Mulct af een Speciesdaler for hver Gang , han ikke msder . Mulcterne tilfalde Stedets Fattigkasse og inddrives ved Udpantning efter Amtmandens Ordre , saafremt Vedkommende ikke inden fire Uger , efterat han er underrettet om Mulcten , forlanger Sagen paakjendt ved Domstolene , da den i saa Fald behandles ved Politiret . — § 11 . Ligningscommissionen saavelsom Overlizningscommissionen vcelge iblandt Medlemmerne selv deres Formcend , som bestyre Forhandlingerne , beramme Commissionens Moder , modtage indkommende Andragender og bessrge Correspondancen. Valget bringes strar til offentlig Kundssab . Ingen gyldig Beslutning kan fattes , naar Me idetmindste tre Fjerdeparter af Medlemmerne ere tilstede . — § 12. De i denne Lov indeholdte Forskrifter have ikke Hensyn til den Deel af Byskatten, der falder Paa de faste Eiendomme inden Communen . — § 13. Denne Lov trceder i Kraft den 1 Januar nceste Aar ; dog stulle de med Hensyn tilSkipperes Skattepligt hidtil gjceldende Regler fremdeles blive i Kraft 3 Aar fra bemeldte Tid .

6694

t gyldigt Mgtessab . Ltge med Wgtefedte agtes Barn . hvis Foreldre efter dets Fsdsel ere komne sammen i saadant Mgtestab . — § 5 , Har Fader lyst sit uegte Barn i Kuld og Kjsn . det er : til Thinge mundtlig eller skriftlig erklceret det for sit , arver det efter Fader og Fedrenefrender halv Lod mod aegte Barn , om saadant findes . og ligesom egte Barn , om saadant Me findes . Barn , der af Faderen er avlet i Hoer eller Blodstam , kan ikke vinde Arveret ved at lyses i Kuld og Kjsn . Naar en Fader , efter hvem der Me findes Enke eller egte Barn , efterlader sig ucegte Barn under femten Aar . da bliver det Fornsdne tilDekkelse af det ham paahvilende Opfostringsbidrag at afbolde af Boets Midler , forinden disse komme til Skifte og Deling imellem hans Arvinger . Doer Barnet , forinden det har naaet femten Aars Alder , falder det til Sammes Forssrgelse Afholdte , forsaavidt det er « anvendt , tilbage til Deling mellem Arvingerne ^ ) . — § 6. Naar et ikke cegtefsdt Barn ifslge tz § 3. 4 og 5 ansees arvcberettiget ester Foraldre og deres Frcender , tåge disse Arv efter Barnet , ligesom om det var crgtefsdt . — 8 7. I Henseende til Arveforholdet mellem de forskjellige ArveganaMasser iagttages , at Arv Me gaaer til Slegtninger i en fjernere Classe , saalenge Nrvkberettigede i en ncermcre Cla ^ fe ere til . Slcegtninger , som henhsre til samme Nrvegangsclasse , tåge Arv med hverandre , dog saaledes , at enhver udelukker sit eget Afkom , hvor denne Lov intet Andet medforer- ) . — § 8. Kjsnsforstjel mellem dem , som arve med hverandre , eller mellem dem , i hvis Sted de tåge Arv , faaer ingen Indflydelse paa Arveloddernes Stsrrelse ' ) . — 8 9. Arv gaaer fsrst i nedstigende Linie eller til Arveladerens Born og svrige Afkom . Er Sen eller Datter dsd fsr Nrveladeren , tåger hans eller bendes Barn . som er Arveladerens Barnebarn , den Lod , som han eller hun skulde have taget , hvad enten der tillige er Barn efter Arveladeren eller ikke . Paa samme Maade kaldes Barnebarns Barn til Arv i sin Faders eller Moders Sted . og saa fremdeles nedad , saalenge Afkom er til . — § 10. Ved Bestemmelsen af Berns Arvelodder blive de seregne Bekostninger , Gaver eller Forstrekninger . som af Fader eller Moder ere gjorte til Fordeel for et Barn , uden at de ovrige Bern derfor efter Billigbed have erholdt Fyldest , at tåge i Betragtning efter nedenfor givne Regler . — Z 11. Som Forskud paa Arv bliver at ansee saadanne serstilte og betydelige Bekostninger , Gaver eller Forstrekninger , der ere gjorte til Befordring af et Barns Velferd t . Er . ved Reiser , Ophold ved Universitetet o . s . v. for , efterat den almindeliae Opdragelse er fuldendt , at bevirke dets lwiere Uddannelse , ved dets Udstyr til Wgtestah , dets Anbringelse i en nyttig Levevei . Indfrielse af dets Gjeldsforpligtelse . Indskud for samme i Enkecasse , Livrentt eller Understottelsts-Selskab . Hvad der er indssudt for Sons Hustru i saadan Indretning , bliver ligeledes at betragte som Forstud paa hans Arv , forsaavidt han var forpligtet til paa ' saadan Maade at ssrge for sin Enke , eller Indskuddet er gjort efter Ssnnens skriftlige Anmodning , — § 12. Derimod maa Me tagcs Hensyn til : « , ) de storre Bekostninger , det maatte vare anvendte paa et Barn fremfor de Vvrige , og som enten utelukkende have bavt Hensyn til dets almindeliqe Opdragelse , vceret foranledigede ved Barnets Syqdom , eller alene vceret en Felg ? af Foreldrenes forskjellige Stilling . Leve ' maade og Formuesomstendigheder til forskjellige Tider , eller af andre saadanne Forhold ; b ) Gaver , der ere gjorte som scrdvanlige Tegn Paa Velvillie og Opmerksomhed , eller til Lon for Tjeneste , som Barnet uden anden tilstrekkelig Godtgjørelse har ydet . — 8 13. Forstud paa et Barns tilkommende Arv afkortes i dets Lod , hvor det Me vil eller kan fore det Modtagne i ufornnget Stand tilbage , men kommer Me for Medarvingernes Skyld Barnet til yderliaere Ansvar , saaledes , at det faaer Noget at tilsvare disse som Gjeld , hvor Forskuddet overstiger dets Arvelod ; dog skal Afkortning for Forstud , der ere gjorte af Foreldres felles Midler , forsaavidt samme ikke til Fyldest for de ovrige Born er steet i Barnets Lod efter den forst Afdsde , yderligere finde Sted i dets Arv efter den Lengstlevende . Saaftemt den Afdodes Kreditorer skulde komme tilkort , forhoGes efter de Bestemmelser , som derom ere eller vorde givne — 8 14. Afkortning iet Barns Lod sinder Me Sted . uden forsaavidt det af en i saa Henseende forfattet Optegnelse eller andet Document, eller af Barnets Tilstaaelse fremgaaer , at Afkortning har veret Giverens Villie Nlandt Wgtefeller er Faderen rette Vedkommende til at optegne Bekostninger . Gaver eller Forstrekninger , som gjores , medens han og Moderen leve i Fellesstab . Men er Fader ded , eller Moder gjor Forstud af egne Midler , gjelder hendes Opteg . nelse , medmindre hun paany er gift og Forstud gjsres af felles Midler , over hvilke hendes anden Mand bar Raadighed , i hvilket Tilfelde Afkortningen bliver at bestemme

9500

1 Art . er efter Konge-Loven , saasom Konge-Dsmmets rette uforanderlig Grundvolds Lov , sine Rigers og Landis Danmarkis og Norgis Enevolds Arve-Konge og Herre , og allene haver hsieste Magt og Myndighed til at gjsre Lov og Forordninger , efter sin gode Villie og Velbehag at forklare , forandre , formeere , formindsse , ja og slet at ophaeve forrige af hannem selv , eller hans Forfcedre udgivne Love , saa og at undtage hoad og hvem hannem Mer ud af Lovens almindelige Befaling. Hand haver og ene hsjeste Magt og Myndighed at tndscette og afsoette alle Vetiente , Hoje og Lave , verre sig bvad Navn og Titel de bave kunde , efter sin egen fri Villie og Tykke , saa at alle Embeder og Bestillinger , i bvad Myndighet » de have , stal af Kongens Enevolds Magt saasom af en Kiloe have sin fsrste Oprindelse . Kongen haver og ene bsjeste Magt over alt cioi-ioiet , fra den Hsjeste til den Laveste , at bestikke og anordne al Kirke og Guds-Tieniste , Moder , Sammenkomst og Forsamlinger om Neli ^ ions-Saaer efter Guds Ord og den Augsburgiste naar hand det raadeligt eragter at byde og forbyde ; Hand haver og ene Vaabens og Vcebnings Magt at fere Krig , stutte og ofthceve Forbund med hvem , og naar hand det got , befinder , Told og anden snnt > ' ibuti « n at paalcegqe : Korteligen at sige : Kongen ene haver Magt at bruae alle . lur » zl ^ estntis og lie ^ sliel- , hvad Navn de og have kunde ; Hvorfore og alle Kongens Undersaatter , i hvad Stand og Hojhed de og ere , som boe , eller Stced at boe paa eje og have i hans Arve-Riger og Lande , med alle dens Tyende , Folk og Tienere stulle som årlige Arve- Undersaatter holde og agte Kongen for det ypperste og bojeste Hoved her paa Jorden over alle mennistelige Love , og der ingen anden Hoved eller Dommere kiender over sig , enten i Geistlige eller Verdslige Sager uden Gud allene , og derfor vcere Kongen , som gjor dennem alle Fred , og ved sin Lov og Regimente styrer og varger Rigerne og Landene , hsrige , lydige , underdanige , hulde og tro , og ssge og forfremme Kongens Gavn , Skade og Afbrcek af yderste Formue afvende , og tjene hannem troligen med Liv og Gods , og med Eed verre forbundne imod alle og en hver , hvem det vcere kunde , Indlcrndiste eller Udlcendisse , som imod Kongens Enevolds Magt og Arve-Rettigbed stulle vilde handle eller tale , saadant at forsvare under Livs , Blods , Wris og Godsis Fortabelse , og at fra saadan deris Pligt og Skyldigbed ingen Venstab eller Fiendstab , Frygt eller Fare , Had , Avind , eller nogen mennistelig List og Paafund i ringeste Maade stal dennem afvende ^ . — Jfr , Grl , H Nov . 1814 isar Afo . .4 og L. 2. Den Lov , som Kongen giver , maa ingen aftage eller forandre . — Jfr . Gll . islrr Z 49 , 75 o , fl. 3. Ingen maa tåge sig selv Ret , men enhver stal tale og dele sig ttl Rette . — Jfr ( srl , 10 - 22 m , Henv . 4. Ingen stal dsmme imod den Lov , som Kongen giver , men efter den stal Landet dommis og rettis . — Jfr , 6 rl , I — l .

9699

4. Hvad Omkostning Capellanen gtør paa Rejsen til Superintendenten at lade sig overhsre og indvie , det bor Sognepresten at betale . 5. Ingen Sogneprest maa forssyde nogen Capellan as sin Tientste , som begerer der i at blive , uden hand tilforn faar hannem overbevist nogen saa stor Brsft , at hand uden Forargelse ikke kand blive , oa lovlig Dom imellem dem bliver given , indeholdendis billig Narsag ti ! saadan Ekilsmis . 6. Naar faa hender ( tg , at en Capellan , som af en gammel , eller svag , Sogneprest er kaldet til at betiene Menigheden , som ikke er fiøre end at den jo af « n ung og karst Prest alene vel kand betienis , og hand ikke efter den gamle , eller svage . Sogneprestis Nfgang nnder Kaldet , men en anden dertil befordris , da ffal ben Capellan have sit Ophold hos den ny Sogneprest , indtil band nyder bedre Befordring , og ber hand imidlertid stundum at forrette Kirketienisten . paa bet band ikke stal henfalde i Vrkislsshed . — Frd . 9 Jan . 1728 § 7 , Ref . 23 Dec , 1729 , Rfl . 28 Mai 1841. 7. Dersom nogm Capellan uden stiellig Aarsag letsindeligen , Provsten og Superintendenten « vitterlig , overgiver sit Kald , da bave hand ftg selv det at tilregne , om hand ej til andet Sted forbielpis , om hand endsttsnt baade Prestens og Sog < nemendenis gode Vidnisbyrd haver . — 2 — ll — B m.Henv 8. Superintendenten maa ej Sognepresten nogen Capellan Paatrenge , uden det var for hannem beklaget og bevist , at hand forssmmede ftt Sognefolk , og iffe kunde gisre dem den Tieniste , som hand burde , og Superintendenten bafde bannem tilforn ' derom paamint , at hand stulle staffe Tienisten ret forfsrget , enten ved fig selv eller ved en Capellan , og hand det ikke haver villet giøre ; Ti da bør hand enten at holde en skikkelig Mand til Capellan , eller og miste Kaldet . — Frd . 9 Jan , 1728 § 10 Jfr . 2 — ll — ll . L 11 Avr . 1857 9. Sognepresten ssal holde sin Capellan , som en Guds Tiener og Medbroder i Guds Ord at ere og forfremme , og derfor at forstaffe hannem uden Knur , Skiendsord og anden Ulempe , en nøbtørftig og lidelig Underholdning , med Mad , Dl , Stue , Seng , Varme , Lys , Kledetvet " og andet , saa og gob Fordringstab , naar hand paa Sogneprestens og fit Embedts vegne noaensteds stal forrejse . 10. Sapeflanén stal sig imob Sognepresten , som sig tmob fin Fader og Husbond , tilbsrligen med al Lydighed . Mmyghed , - glitttcibeb , Tugtighed og Trossab forholde foruben al Motvillighed imod hannem , hans Hustru , eller Folk ; Besindis anderledis hos Sognepresten , etter Capellanen , stulle de derom paamindis , settis til Rette , og straffis efter Sagens Lejlighed . 11. Capellanen maa ikke gifte ftg inb i Sogneprestens Huus imod hans Vi < denstab og Villie , som kunde foraarsage fterste Besvering og ond Forliqelse . 12. Capellanen stal intet i Embedet forrette uden Sogneprestens Minde og efte , hans Befalning . — Frd , 9 San . 1728 § 8 , Skolel . Juli 1827 § 23 , jfr , FormandssadS L , for Landet for 14 Jan . 1837 § 22 a . 13. Paa de Steder paa Landet , hvor stedse er vant at vere residerende Capellaner, eller Vice-Pastores , der maa de beholde ben Gaard . som deris Embede er tittagt , med lige Frihed , som den af deris Formand har veret beboet ; Sognepresterne ffutte og lade dem følge af deris egen visse og uvisse Indkomst alt hvis sedvanligt haver veret . — Res . 2 Mrs , 1742 , Fattig ! , 20 Sep . 1845 § 21.

9777

26. Ingen stal fattig Mand flytte om Sommeren siden Sol er scet , og om Vinteren siden det er merkt . ' 27. De Fattige , som selv kunde stytte sig , stulle have Huus om Vinteren mod Aften , naar Fceet aivis : Den det ncegter , bode til Kongen et Lod Sslv . Deer den Fattige uden for bans Huus udi samme Nat , da stande til Rette efter Sagens Besiaffenhed . — In . ( « r ! 14 - 2 ? 28. Bliver nogen fattig Mand syg og begcerer Prcesten , da stal Bonden fare efter Prcesten , og ikke fore ham af sit Huus fer Prcrsten kommer , eller bode til Kongen to Lod Sslv , uden band hafde lovlig Forfald . Vil Prcesten ikke komme til bannem, da bevise Bonden det , som efter hannem var . — Jfr . Kirkerit , 25 Juli 1685 l § ap . 6 Art 1. 29 Naar nogen Forandring steer Paa Amvtmcend , eller Fogder , da stal hverken den , som ar ny tilkommer , af Venderne nogen Kiendelse Fordre , eller annamme , om de den endstisnt godvillilligen give ville , ej heller Venderne nogen Kiendelse udgive ; Tåger nogen saadan Kiendelse , da have forbrut tredobbelt saa meget til Kongen . . . . - ' Jfr . ( srl , 24 - 16 og 27. 31. Fogden skal ej tåge ulovlig Forcering af sit Foaderies Vender , ej heller Kiendelse , Nattebolds Penge , ulovlig Stevle-Hud . Gaver hos Nfsoning , Gaver hos tredie Tåge , uscedvanlig Paalceg med Ncelver . Hse , Ved . Tsmmerbug og dets Flaad . ning , eller noget andet ' Arbejde videre , end her tilforn sagt er ; Item Gicestning eller Fogdetsnde , eller for Gaardenis Besigtelse ; Ej heller paa Arve-Skifter . hvor Fogden ikkun moder , som en anden Oeciitoi- , hvor Kongens Skatter staa efter , eller for noget andet under det Skin , at forrige Fogder og saadant bedrevet have , og at Almuen de Forceringer godvilliaen udgive ; Ej heller nede Bonden til enten Slagte-Fce . eller anden Vahre , imod sin Villie atafbcende . Skeer noget saadant ulovligt , da stulle Vsndernis Skudsmaal ingen befri , at han jo derfor stal stande til Rette og straffis ; Men M de trende Tinge ' Vaar- Sommer- og Hoste-Tingene , som for Skatternis Skyld af Fogderne endeligen bor at holdis . underholdis Fogden med een Tiener , samvtSoren . skriveren og de andre , som fri Nattehold og Fortcering derved pleje at nyde af de Prcestegielders Nlmue , som til Tingene ere paa hver Stcrd indkaldede . saavit sccdvan- Ugt haver vceret ; Handler nogen Foged herimod , da give fsrste og anden gang dobbelt saa meget igien ; Skeer det tiere , da have sin Bestilling forbrut . Ej heller maa Fogden soge nogen Betaling bos Almuen for den Fortceriny , som en . eller anden . Civil » eller Militar.Betiente kunde nyde bos ham , eller andre , om end ssisnt de rejse paa Udskrivning , eller i andre Kongens lErinder ; Men Almuen bor aldelis for saadan Udaift vcere forssaanet , og en byer at betale Fogden for hvis hand i saa Maade med Billighet » kand beqcrre . — Jfr , Frd . 5 Feb 1685 § 1 , Res , 21 Mai 179 , . 4 Jan . 1794 Vrom 18 Juli 1812 , Svtl 13 Sev . 1830 § 83. 84. 102 , 116 ; § 228 32. Fogderne maa sig intet Jordegods af de Vender de selv ere Fogder over tilforhandle , ej heller sig det , om andet er at bekomme , tilvurdere lade , under Godsets og deris Bestillings Fortabelse . Nodis de til at antage det ved Udlceg for Skatter , eller Beder , da skal dermed aldelis forboldis , saasom udi femte Bog om udlagt Gods formceldis . — Jfr Frd , 31 Juli 1743 ; 18 Apr , 1781 < j 5. Pl , 6 Nov . 1813 ,

9787

som band lejede , hvis ikke indstaar hand Jorddrotten efter den fsrste Artikel < dette Caftitel . End lejcr nogen en Jord og vil den ikke beholde , da maa Jorddrotten , efter at den fiortende Aprilis er forbi , lade selv saae Jorden og beholde den , saasom den anden ikke hafde lejet den , eller byage den til en anden , om band vil , og den . som forst lejede , svare baade til Leje , Leding og Landskyld og al Rettighed for det Nar . 7. Naar Fogden faster Kongens Jord til nogen for sin Livs Tid , da skal hand foruden Bygselen have een Stovlehud , eller een Rirdaler . hvilket Bonden selv deraf begarer at udgive ; Og er Bonden ikke siden Pligtig at give Fogden videre Fogdepenge for hver tredie Aars Tåge . — Sptl . 13 Sep . 1830 s 100 , jfr. L. 20 Aug . 1821 og 4 Aua . 182 ? iscrr § 2. Rst , 14 Juli 1829 , 8. Leje flere Mand een Jord tilsammen , som er uskiftet , og komme ikke alle lige tilig til Jorden , da maa den , som vil have Skifte , begare af Fogden , eller Lcendsmanden , at det maa ssee med tyende Vidne ; Og stal da Jorden , bvad heller noget as den er übygt , eller den er bygt til flere , maalis udi lige store og lige velgisdde Partei , saa at den sidste kand faa lige saa stor Lod , som den der fsrst kom ; Og gisre siden hvilket de ville , enten lade Lod gaa , om den anden kommer tilig nok dertil , eller hver have det . som hand tåger . Hvis Jorden siden befindis at vare uret stift , da talis derpaa og rettis ved Dommerens og Lavrettis Mands Kiendelse Alt bvis Lejlandingene saa have stiftet , det beholde de hver , mens de boe sammen ; Men farer den ene bort , og kommer anden Mand til Jorden izien , da beholder den igienkommer, den Lod i Jord og Huse , som hand bafde der fsr boede , og hver nyde det hans Formand haver med Bygning forbedret . — Jfr . 5 — 2 — 68 , Frd . 18 Dec . 1764 , Udssiftn . 3 , 12 Oct . 1857. 9. Bygger nogen den Jord til en anden , som hand fsrst haver bygt til en Mand , da stal den beholde Jorden , som fsrst fastede , om hand kand det stielligen bevise ; Men den sidste stal have af Jorddrotten lige saa megen Jord andenstads , om hand den ejer ; Hvis ikke , da give hannem sin Bygselpenge igien , og dertil saa mange Penge , sam hand skulde baft et Aar deraf i Landskyld , og bsbe til Kongen fiorten Lod Sslv ; Og stal der talis Paa inden fiorten Dage efterat mand haver faaet at vide , at Jorden var bygt til tvende , — Hr l . 28 — 13 jfr. 21 — 1 ; L. om Pant og Thl , 12 Oct . 185 ? § 5 oc , 6 , L , 5 - 3 - 42. 10. Den som haver fasted en Jord , hand stal beholde den saa lange , som hand kand bevise at have taget sit Aaremaal , om end skisnt hand faar en ny lorddrot . Haver band fastet den for sin Livis Tid , og udgivet sin Bygsel , eller fsrste Tåge , da stal hand beholde den saa lange , som band lever , om end ssisnt Jorddrotten for » andris , saa fremt som hand udgiver den rette deraf gaaende Landskyld og Rettighed aarligen i rette Tide . og ej dugger Skoven til Upligt , som Loven herefter formalder . I ^ Sin ' lorddrot stal hand bevise tilbsrlig Hsrigbed og Lydighed , eller straffis derfor efter Sagens Beskaffenhet — Jfr . Art . 13 og 34 o . fl , , Frd . 4 Apr . 1781 § 7 ; L , 3 — 13 — 1 m , Henv . 11. Enken stal beholde den Gaard , hendts afdode Mand lejet haver , saa lange hun sidder Enke , og gisr saasom hernast tilforn sagt er ; Men dersom hun vil giftis , da stal den , som bende egter . faste Gaarden af Jorddrotten . — Jfr . Res , 23 Jan . 1790 , 24 Sev , 1791. 19 Mai 1792 , L 20 Auq . 1821 § 27. 12. Til tredie Nars Tåge stal alleniste givis af hvert Skippund Skyld . Spand , Lsb Smsr , eller to Huder , een Rix Daler , og intet videre ; Og stal af en Voge Fiss ej mere oppebaris , end een halv Rix Daler , Skaar Fiss og al saadan ulovlig Paalag stal gandste vare afstaffet . — Jfr . ang . denne og selgende Art . Vemcerkn . til Art 24 13. Ingen Lejlcending maa for tredie Nars Tagis Udeblivelse udvisis af sin Gaard , naar hand holder den ved lige . eller forbydis at bruge dens Jord , naar band ej af Motvilligbed med tretne Aars Tågen indesidder , men ssgis som for anden Landskyld , - Jfr Art 1 6 , 14 Ingen lorddrot maa satte sin Jord , eller Gaard , for hsjere eller sterre Landskyld , end Dommeren med ser ssiellige Mand kand kiende lovligt og rtt at vare . 15. Lejlandinge stulle give stig Landskyld og anden Rettighed , som af gammel Tid varet haver , og lordbsgerne dennem tilholde , udi Korn , Smsr , Huder og andre Vare ; Men paa det Jorddrotten ej stal vare forpligtet at annamme , eller Lejlaw » dingen at levere Varerne m nniurn imod deriS Villie . da til at forrekomme adskillige Irringer og Tvistiabeder , som imellem dennem . naar Landskylden er bleoen tilbuden in nntull , forrefalde kunde om Varenis Dygtighed , rette Vagt og Maal , og andet dets lige . stal dermed saa vel paa Kongens , som paa andre lorddrotters Gods paa ef . trrfolgende Maade forholdis : 1. Kornets Taxt af alle Slags , maalet og umaalet ,

9805

Art . I . Hvo Hustnie vil have , bede hende af Foraldre , eller rette Vcerge ; Dog med hendis Ia og Villie . — Jfr . 3 — 19 - 2 og 38 , 6. - 13 — 4 , Frd . 5 MrS . 1734 , § 8 , jfr. 5. ( irl . 18 - 5. Jfr . og li . 16 Juli 1845. 2. End gifter hun sig uden dens Villie . som efter Loven er hendis rette Vcerge , da volder hand hendis Gods , mens hun lever , om hand vil . — Jfr . Bevlll . 22 Juni 1753. 3. Hemmelig Trolovelse stal ej holdis , som er steet uden Forcrldris , eller deris Vime , som ere rette Varger efter Loven ; Dog dersom Foraldre , eller Vange , ikke have

9811

Sogn , som Fcestemsen eller Qvinden sig opholder , Paa det at , der , om nogen er , der kunde lovligen forhindre saadant Egtestab , de det imidlertid kunde grandsie og for . fare , forend Egtestab bliver fuldkonimet ; Derfor om nogen haver noget der i at sige eller vilde gisre noget Forbud paa Egtestabet , da stulle de , fsrend der lysis tredie gang , give Sogneprcesten det tilkiende i to. eller tre , Dannemcends Ncrrvcerelse , og vcere forpligtede strar at tåge Stavnina , hvorfor hand , eller hun , samme Egteskab forhindre ville : Hvis det ej gisris , da stal samme Forbud eller Forhindring , ikke gielde , eller agtis hvad de derefter giore ville . — Jfr Frd . 4 Jan . 1799. L. 2 - 8 - 3 og 4 , Kirlerit . 25 Juli 1685 , Hav 8 , Elr . 14 Juli 1838. 11. llngen Trolovelse stal ssee , uden at Prcesten og fem andre Vidnisbyrv i det mindste ere der ooervcerende . ) Holdis dog iblandt dem , som ere i Rangen , eller af Adel , og dennem . som lige ved Adel agtis , for fuld Egtestads Lsfte , hvor begge Parterne i ser af fcellis Venners Ncrrvcerelse tilsige hver andre Egtestab , og give hinanden fuld la-Ord . — Frd , 4 Jan 1799 ; 6 Feb . 1694 , 12. lDe , som saaledis trolovede ere , eller binanden Egtestab bave tilsagt , maa dog ej soge Seng med hver andre , for end de ere viede sammen i Kirken . Hvo som fordrister ' sia herimod at gisre . stulle straffis af deris Dvrighed , naar te af Sogne , prcesten blive paamtnte , og dersom de ligge i et ont Levnet , og forholde at lade stg vie sammen i Knken , da stal Sogneprcesten scette dem en vis Tid for , og hvis de ikke inden den Tio lade sig vie tilsammen , stal han aabenbarligen forbyde dennem Naderens Sacramente ; Og dersom de endda ikke ville rette sig . da stulle de for saadan dens Forargelsis Skyld aabenbarligen scettis i Band ) . — Jfr . ( 51 l 18 - 22. 13. Moris der Forbud hos Prcesten , for Trolovelsen steer , da stal Prcrsten holde sig derfra , og den , som Forbudet gisr . vcere forpligtet strar at tåge Stcevning , ligesom tilforn er sagt . om nogen vil giore Forbud for Bryllupet . ) — Jfr , Att Iom Henv . 14. Harsagcr hvorfor de , som ere trolovede , maa adskilles : — ( Frd , 4 Jan . 1799 ) . — 1. som nogen nsdis til , bor ej at holdis , saa fremt det glvis tilkicnde , for Bryllupet steer ; Men derefter at vilde sige sig at vare nsdt dertil , stal intet gielde . ) 2. — lOm nogen fcester en Moe , og hun bliver derefter befunden at vcere krcenket af en anden , da maa hand stille sig ved hende , om hand ikke vil tåge hende til Naade ; Dg dersom den fsrste . som hafde krcenket hende , vil tåge hende til Egte , da maa det tilstadis , ) — 3. lOm de Personer , som ere trolovede , forsee sig paa enten af Slderne. saa at enten band bevarer sig med noget andet Qvindfolk , eller hun bevarer sig med en anden Mands Person , da maa de og vcere bin anden qvit , uden den Person , som uskyldig er , vil benaade den Skyldige ; Men dersom de forsee sig paa begge Sider , da stal dem ikke tilstcedis at blive ved den Person , som de bave forseet sig med Paa enten af Siderne for den Forargelse , der vilde folge ester ; Men bor derfor at straffis vaa dobbelt Lejermaals Boder . ) — 4. sDersom nogen trolover sig een , og me bevarer sig med hende , og band derefter trolover en anden , og besover hende , da stal hand betale tre dobbelt Lejermaals Boder , og ingen af dem beholde . Og den Prcest , som haver forrettet sioste Trolovelse , og ikke haver anseet hvis tilforn om Trolovelse sagt er . stal straffis paa Penge til fattige Prceste - Enker efter Stift-Amtmandens og Superintendentens Sigelse . ) — 5. nogen efter Trolovelsen steet er , drager hen fra sin Fcestemse , og bliver lange fra hende imod hendis Villie og Samtykke , da maa hun efter tre Aar gifte sig med en anden , om Fcestemanden ikke er i lovlig Forfalt» forhindret . Det samme er og , om Fcestemsen drager fra Fcestemanden ; Dog stal det forst gloris bevistigt , at den Person haver vceret saa lange borte . ) — 6. > Dm nogen af Parterne , efter Trolovelsen steet er , forseer sig med Tyveri , eller anden saadan u-cerlig Gierning . hvilken dog ikke felger Livs Straf efter , da maa den Ustyldige befriis fra den Skyldige , om den det begcerer . ) — ? . lOm nogen for Trolovelsen hafde nogen hemmelig ' Eygdom . som Spedalssbed , faldendis Sot , eller nogen anden siig besmittelig og vederstyggelig Syge , og ikke den aabenbarede , da maa hand , eller hun , blive hver anden qvit ' , om de det begcere ; Men dersom saadan Sygdom , eller anden Krankhed , kommer efter Trolovelsen , da stal der scettis nogen Tid , i hv , lken manv kand soge Raad , om den Syge imidlertid kand hielvis : Kand den ikke , da maa den Trolovelse opstais , om det bcgceris . ) — Jfr , Art , 16 § 3 , — 8. lOm em trolover en anden , og den ene ikke findis efter Trolovelsen saa rig , som den hasde sig angivet , og den anden for stig Aarsaqs Skyld vil saadan Trolovelse omkaste , og Me holde , da stulle de derfor ikke maa stillis ad . ) 13. Hårfager , hvorfor Egtefolk maa adskillig : — 1. Horeri ; Dog stal den Person, som anklager , lovligen stcrvne den , der anklagis . i Rette , og ssielligen bevise det . Og er det ikke nok , at den Person , som anklagis , det selv bekiender , ford » mand tit befinder , at mange lyve paa sig selv , paa det den ene kand blive af med den anden ,

9814

og komme den i Skade , som hand , eller bun , siger sig at have syndet med , eller for anden Sag . Herhos stal Dommeren forfare : 1 ) Om den Person , som anklager , er uskyldig , - Ti dersom dens Skyld og findis i lige maade , da bor de ikke at stillis ad , efterdi hverken af dennem , som hin anden i saa Maade vilde beskylde , bsr selv for den Sag skyldig at vcere ; Men dersom den ene Person retter og bedrer sig , og den anden ikke , saa det findis bevisligt , da maa den , som retter sia , vrl adstillis fra den anden , som bliver varagtig i sit syndige Levnet . 2 ) Skal og flittelig forfans . om noqen af dem haver givet den anden merkelig Aarsag til saadan Forseelse med Ruffen , Tyranni , eller i andre Maader , som Dommeren kunde tiende at vcere ret Aarsag til iaadant Fald , da bsr de ej lettelig at stillis ad . 3 ) Om en Dannemands Hustrue bliver voldtagen , da bor hun ikke for saadan Voldtcegt at stillis fra hendis Husbond , fordi den bor ej at straffis , som lider Uret , men den der giorUret . 4 ) Dersom en Mand , efter at hand haver befundet sin Hustrue i Hoer , soger Seng med bende , da haver hand dermed forbrut sin Tiltale til hende ; Men dersom hun anden Gang forseer sig , og hand da holver sig fra hende , da maa hand klage henoe an . og stillis ved hende ; Og maa bun ikke gifte sig igien uden Kongens synderlig Bevilling , og det efter tre Aars Forlob ; Og da stal hun fore nsjagtig Viomsbyrd , at hun imidlertid haver stikket sig cerlig og Cbristelig ; Dog stal hun ikke maa gifte sig , eller blive boendis i det Sogn , Herret eller Bye , som den Ustyldige er boendis . Det samme er og , om Hustruen befinder sin Mand i Hoer . Den uflyldige Person staar det frit for strax at trade til andet Egtestab , naar Skilsmisse ved Dom er steet . — Crl , 18 — 8 og 27 — 4 L. 3 — lß — l6 — B . — 2. I ) e « e > t ! < i , naar den ene Egte Person foruden nogen ssiellig Aarsag eller den andens Samtykke , foilader den anden og drager bort : Og stal dermed saa holdis : 1 ) Den Person , som forlat er , stal tove den anden efter i tre Aar i det mindste , uden saa er , at det kand stielligen bevisis , at den Person , som er bortdragen , belcegger sig med nogen anden , da maa den Person , som forlat er . tilstedis til Egtestab. strar saadant bevist er ; Men naar de tre Aar ere foilsbne , da stal den . Person , som forlat er , stcevne den anden forst til Hiemting og siden til Lavting og fsre det bevist til cunß ! « tu ! - n ! i » . Derncest stal den have sit Vidnisbyrd beskrevet af sin Sogne- Prccst og sit Skudsmaal af sit Sognefolk , som stal tagis til Tinge , at den anden Person haver vanet borte i tre Aar , og at den forlatte Person haver imidlertid levet og holdet sig cerlig og vel , og ikke givet den Person , som er bortromt . stiellig Aarsag dertil ; Og naar dette saa altsammen lovlig bevist er , da maa den Person , som forlat er , tilstcedis at gifte sig igien . 2 ) Skeer det , at den- forlatte Person forseer sig , fsr end de tre Aar ere endte , da stal den Person straffis tilbsrltgen af sin Dvrighed . dog ikke forbydis Egtestab , uden med den Person , som den sig haver forsert med. 4 » Der som og er vis Kundstab , at hand er fangen , eller i andre Maader forhindret imod sin Villie , da stal hun endelig forteve hannem efter , og ikke gifte sig meo nogen anden . 5 ) Naar der er Vidnisbyrd , at en Mano er bleven enten udi Krig , eller i andre Maader , omkommen , da stulle de Vidnisbyrd overhoris af dens tilbørlige Dommere , om de ere nojagtige , og der tagis beskrevne , og siden stal den Person , som vil gifte sig . indfsre samme Vidnisbyrd for cunsistui-iu , og der giore bevisligt , at hun haver stikket sig vel , og siden maa hende tilstcedis andet Egtestab ; Men der som nogcn fordrister sig til at soge Seng med hver andre , fsr end Dom lovligen gaaen er ' i l ^ un- B > sw ! ' i ( ) , da stulle de derfor straffis af deris Dvrighed . — Frd , 29 Mai 1750 ; L , om forsv . og frav , Personer 12 Oct 1857 § 28 jfr § 4 og 5 ^ § 32 , 6 ) ... — 3. ImsiutentiZ , naar nogen er übeqvem til Egtessab ; Dog stal den Person , hvis Brsst saa findis , stcedis tre Nars Tid at soge Raad , om den imidlertid kand hielpis , om den hafde den Brest fsr Bryllupet : Og dersom den ikke da bliver hiulpen , da maa der blive Skilsmisse imellem dennem ; Men dersom den Brost kom efter Bryllupet , da stulle de bare det som et andet Kaars , der Eatefolk kand tilkomme . 16. Mskillige Tilslrldc i Egteskab : — 1. Om en Mand eller Ovinde , som er egtegift , forseer sig med hans , eller hendis Broder , Ssster eller nceste Slcegt , som er imod Guds Lov , og hannem , eller hende , af synderlig Aarsag benaadis Livet , da maa de blive tilsammen , uden saa er , at den , som uskyldig er , begcer at stillis fra den , som sig i saa Maader forseet haver . — Itt , Crl , 27 - 4. 18 — 7 , 13 cg 16 ; Fid . 24 Dec , 1775 og 23 Mai 1800 , — 3. Dersom Husbond , eller Hustru , falde i nogen besmittelig Syge , som Spedalsihed , eller deslige . da bor de ikte derfor at stillis ad , men lide det Taalmodelig , som et Kaars dennem er Paalagt ; Dog er det i sig selv Christeligt , at den , som med stig Sygdom er belat , ikke begcrrer at besmitte den anden . — 4. Dersom bevistigt er , at enten Huusbonden , eller Hustruen , haver vceret besmittet med Spedalsk Syge . og ikke haver det aabenbaret , fsr de komme sammen i Egtestab , men at den ene derefter haver fordcervet den anden , da maa den , ber saa bedragen

9929

19 Art . Enke maa Jord meb nceste Frcenders Raad baade saelge og iftfte . — c » f « g jg 4 ^ ' 20. Svenbarn maa sin Jord ej scelge og ej afhcende . fer end hand vorder fem og tyve fulde Aar gammel , med mfnbre det steer med hans ncrste Frcenders Raad til at betale dermed sine Forceldris , eller deris Gield . hvis Arving hand er , eller sin egen . saa fremt ben af Rejsen , © tuberen , Tog . eller Hoftieniste . er foraarsaget . eller og hand vil bruae Pengene til sin Ncrrlngs og Handels Fortsettelse . — Jfr . 3 — 19 — 35 , L. om Umynd.s Midler 28 Ser 1857 § 14 , c . 21. Moebarn maa aldrig sin Jord afhcende , uden Un vorder saa fattig , at hun for Livs Fede nsdis til den at scelge , da maa hun den scelge med ncefte Frcenders Raad , og dog ej mere tilsammen , end som bun til et Aar kand have fornoden ; Dog dersom hun haver arvet Gield , som hun ikke anderledis kand betale , da maa hun med Frcenders Raad afhcende saa meget af hendis Jord , som hendts tilfalden Gleid kand betalis med. — 3 fr. $ en » . til « rt . 20. 22. Husbondens Hustrue , eller Sen . eller Daatter . som ere i Fcelltg med dens Fader , eller de , som ere i hans Tieniste eller af hannem lejede , maa einoget af hans Gods uden hans Villie afhcende . — 3 fr 1 - 21 - 10. ' ' ¦ } __ 23. Bortssieder Hustrue , eller afhcender , noget af sit Gods uden bendis Husbonds Raad og Villie og hendis Arvingers Samtykke , og Husbonden tier dertil , og den Kisbendis ikke fanger Hcevd paa bet , som ftøbtfg , da maa bendis Arvinger tale det ind tgien , og Husbonden gtelbe Arvingerne tre Mark , og Kongen tre Mark , fordi hans Hustrue stiedte uhiemmelt . og hand vidste og taalte det . End taler hand det selv ind igien . da gielde band ikke derfor . — 3 fr. L 17 Mai 1848. 24. Kisber nogen med den . som ej er mcegtig og myndig tit at afhcende , tabe ftt Vcerd , og den , som solte , bekomme sit afhamte Gods igien uden Vederlag . — Jfr . 3 — 19 — 34. t , t 27. 6 » o som scelger anden Huus , eller Jord , hand bør at h : emle og vcerge hannem det med nejaatigt Sksde , - Jfr , Frd . 19 Dec , 1693 § 17. Sptl . i3Sep . 1830 z 65. ifr . 20 Au.q 1821 § 23 « ' " ' ¦ . « . < . . 28. Scelger mand anben Jord , og ber tvistis om , hvad heller hand ftøbte mere , eller mtnbre , og haver ben , der fiøbte , tyve Stare Jpcesb ber ^ aa ufflfrt til Tinge , da kand band ej vinde den igien . der solte . — L 5 — 5 — 3 . 29. End vorder dem Trcette imellcm inden tyve Aar , da gams derom efter Skisder og andre lovlige Vreve . Ere de ej til . da er den ncermere at vinde , der solte . 30. © ibe noc , en i Fcellig sammen , og en af dem med fcellis Penge og Middel fiøber Gods , da bører Godset dennem famtttg til . som i Fcellig ftbe . " ¦ : . ¦ 81. Husbond maa ej scelge Hustruens Jord . uden hand haver Barn ved hende , va liqesaa meget at lagge derimod iaien af sit eget . med mindre det nszagtig bevis , ligt gwris , at Hustruen haver fort faa stor Gield til hannem , at den ei anderledis a " © cetger Husbonden Hustruens Jord herimod . da beholder den Kiobendis Jorden , med mindre hand af Arvingerne inden tyve Aars Forlsb vorder udlost . saa fremt det er Odelsjord ; Men er det ikke Odelsjord , og Hustruen , etter henns Arvinger , vil tåte dervaa , ba stulle de tiltale Husbonden og hans Arvinger . Det samme er og , om Husbonden haver pantsat Hustruens Jord . eller magefftft den . eller og om nogen haver faaet Indfsrsel i Hustruens Jord , medens hun var i Fcellig med Husbonden . — 3 fr Tillcea ti ! Odelsl , 28 Sev . 1857 8 3 , 33 ' Ingen , som lovlig er anefteret , [ etter manet , eller fcelt tit nogen Beder , eller noaen Nams etter Indforsels , Dom overgaaen . eller stcevnet for Gield eller for anden saadan Aarsag , som kunde vcere hans Creditorer til Skade , med Stcevning til Overtjofretten

Abbott, John S.C., 1847, Barndomshjemmet, eller Hjertet i dets bedste Dannelsestid

102

Der kan indtrcrffe Hcendelser , under hvilke Fristelsen til at sige Usandhed kan blive meget stcerk , men om Du giver efter for Fristelsen , hvorledes sial Du da kunne undgaae at foragte Dig selv . En liden Pige kom engang ind til sin Moder og fortalte Noget , som syntes meget usandsynligt . De Personer , som vare tilstede i Vcerelset hos henves Moder , troede hende ikke ; thi de kjendte ci den lille Piges Karakteer , men Moderen svarede : „ Jeg tvivler ikke paa , at det er sandt ; thi jeg veed aldrig, at jeg har hort min Datter sige nogen Usandhed." Er der ikke noget LEdelt i at have en saadan Berommclse ! Maa ikke den lille Pige have folt sig lykkelig ved Bevidstheden om at eie sin Moders fulde Tillid . Hun maa isandhed have været langt anderledes tilmode , end mangt et andet Barn , som man aldrig kan troe , og som derfor af Alle betragtes med Mistillid . O , hvilken Skam , ei at have saa meget Mod i Brystet , at man stedse tor sige Sandheden ! Gud vil ikke lade saadanne Synder blive ustraffede! Alt i denne Verden faae vi Fslgerne at fole . Gud har givet ethvert Menneske en Samvittighed , en Medvidenhed , der bifalder det Gode og fordommer det Onde i vore Gjerninger . Nåar vi gjore Noget , som er Ondt eller Uret , straffes vi derfor af vor Samvittighed , og vi ere ulykkelige . Naar vi derimod gjore Noget , som er Ret og Godt , er Samvittighedens Bifald os en Belonning . Hver Dag soler Du Samvittighedens Magt , foler , hvorledes

108

at sinde ham i god Behold , tvivlede aldeles ikke om Sandheden af hvad han sagde . Men ak ! Hvor skamfuld , hvor skyldig , hvor ussel ftlte ikke Drengen sig , da han red ved sin Faders Side ! Hans Smdsro var tilintetgjort . Vredens tunge Byrde hvllede trykkende paa hans Hjerte . Imidlertid gjentog han den samme Usandhed for sin Moder , da han kom hjem . Naar vi afvige fra Pligtens Vei , er det Md saalcdes ; vi vide ikke , hvor vi komme tll at standse . Forst begik han en Feil , sagde siden en Usandhed for at skjule den og hobede Synd paa Synd , idet han gjentog og vedblev med sin falfle Veretmng . Hvilken Forandring havde ikke en kort frembragt i dette Barns Karakteer oq Hans Forceldre havde endnu ikke opdaget hans Synd , men desuagtet var han ikke fri for Straf . Samvittigheden var virksom og sagde ham , at han var fornedret og havde forbrudt sig . Uskyldsblikket var forsvundet og han var ikke mere saa let om Hjertet som for . Han bluedes for at see sin Fader og Moder i Ansigtet . Han forsogte at vist stg rolig og lykkelig , men han var urolig og ulykkcllg. Samvittighedskvalens trykkende Byrde hvilede paa hans Hjerte og forjagede al hans Sindsro . Da han stulde gaae til Sengs om Aftenen var han morkrced . Det varede længe inden han lunde stille sin oprsrte Sjcel i Ssvnens Arme . Han hlcm , ogtcs af crngstelige Drsmme , og da han vaagnede om Morgenen , havde Bevidstheden om hans forseelse ikke forladt ham . Den havde fcrstct

146

den ulykkelige , fiyldige Pige nu sige ? At vedblive at ncegte Forseelsen var ikke muligt . Hun kunde kun bedcekke Ansigtet med Hcenderne og forgjceves bestrcebe sig for at skjule sin Skamfuldhed . Vi haabe at denne Opdagelse og denne Ydmygelse have givet denne Pige en Erindring , som hun ikke sial glemme . Og vi haabe , at ethvert Varn , som lceser denne Fortælling , sial drage sig den til Minde , vogte sig for Fristelsen og modigt modstaae enhver Tillokkelse til Synd . Saadanne Fristelser har Du bestandigt at vente , og Du maa ikke troe , at de ere saa lette at modstaae . Men giver Du engang efter , er Du kommen ind van den ulyksalige Vei , som uuudgaaelig leder til Sorg og Skam . Hvor meget klogere havde det ikke været af den lille Pige , hvis Historie vi nylig havde fortalt , om hun den fsrste Gang med Bestemthed havde vcegret sig for at overtrcede sin Moders Befaling ! Hvor meget lykkeligere skulde hun ikke have været om hun havde kunnet gaae til Sengs om Aftenen med den glade Bevidsthed , at hun havde været en snild og lydig Pige , som ikke behovede at rodme , naar hun gjorde sin Bon til Gud og med taknemmeligt Hjerte nedkaldte hans Velsignelse ! Den eneste Vei til Ro og Fred er uvilkaarlig Lydighed . Giver Du i den mindste Ting efter for Fristelsen og gjor noget , som Du veed er Uret , kan Du aldrig vide naar og hvor Du sial standse . For at dslge en Forseelse gjor Du Dig da skyldig i en anden , og vaa

157

bragte him Pige , om hvem Du lcestc : ' det forste Kapitel af denne Vog , i Tugthuset , og den ulykkelige Dreng til Galgen . O , mit Barn , tro aldrig at det er en Bagatel at være dine Forcrldre ulydig ! Deres Lykke ligger for en stor Deel i dine Hcender , og alt hvad Du gjor med Villie og Vidende , som paa nogen Maade forstyrrer deres Lykke , er i Guds Vine en Synd , for hvilken Du maa staae til Ansvar for Guds Domstol . Hvis Du nogensinde bessger en Fcestning , hvor der er Opbevaringsted for Forbrydere , vil Du faae see en Mcengde Personer , som arbeide under Taushed og Sorg . De have en egen Klædedragt, for at de let kunne gjenkjendes , i Tilscrlde af at de siulde faae Leilighed til at undflye . Men den bestandige Ncerværelse af aarvaagne Vogtere , gjor , tilligemed de hoie Steenmure , der bevogtes af bevcebnede Skildvagter , Forsog paa at undkomme ncesten umulige . Der hensidde nu mange af dlsse forbrydcrste Vcesener , Maaned efter Maancd , Aar efter Aar , uden Venner , uden Frihed , uden Glcede . De ere indspcrrrede og foragtede . Om Aftenen ganer hver af dem til sin eensomme Celle , for der at tilbringe Natten , uden at have nogen Ven at tale med , eller nogen Glcede til sin Opmuntring. Overladte til sine egne fiumle Tanker , maa de sidde der i Eensomhed og Msrke . O , hvor mangen bitter Taare fcrldes der ikke ved Midnattens Msrke i disse skumle Celler ! Hvor mangen ulykkelig Forbryder skulde ikke ville give

200

Du alt i dm tidligste Barndom vcenner Dig til at seire over Fristelsen og urokkeligt opfylde dine Pligter . Det er af Vigtighed for Dig , at betcenke , at Lydighed ikke blot bestaaer i at gjore det , som man befaler Dig , men ogsaa i at gjore det hurtigt og med Gloede . Du sidder f . Ex . " en smuk Aften inde hos dine Forceldre ved de Tider man stal gaae til Sengs . Du lceser maaffe i en morsom Bog og foler Dig aldeles ikke sovnig . Du beder om Du maa faae Lov at være oppe lidt længre . Men din Moder svarer , at nu er det Sengetid , og hun vil ikke , at Du stal gjore nogen Afvigelse fra Scedvanen. Du synes , at det er haardt , at Du ikke faaer din Villie frem , og med fortrydeligt Aasyn slaacr Du Bogen sammen igjen , tager et Lys og gaaer ind i dit Vcerclse i meget slet Lune . Nu vel : dette er ikke Lydighed . Naar Du gaacr saaledes til dit Vcerclse , ledsages Du af Guds Mishag . Din Ulydighed og Synd er saa stor , at Du ikte engang kan gjore din Bon , inden Du sovncr . Det er umuligt for et Menneske at bede , naar han er i stet Lune . Du kan vel ramse op en Bon , men Du kan ikke gjore den saaledes , at den bliver Gud velbehagelig . Og naar Du da ligger i din Seng , omgiven af Nattens Morke , betragter din fortornede Skaber Dig som et utaknemmeligt og ulydigt Barn , og hele den lange Nat hviler hans Die paa dit Hjerte , og Kundskaben om din Synd i hans

202

Erindring . Ulydigheden ligger ikke mindre i Hjertet end i den ydre Ovfsrsel . Det er derfor en ufravigelig Pligt , at Du med Kjcerlighed og Glcede opfylder dine Forceldres Vnster og Befalinger . Du burde vide , at de kjende hvad der er Dig bedst , og i Stedet for at være misfornoiet , fordi de ikke sinde for godt , at lade Dig faae din Villie frem i Alt , burde Du med fornsiet Ansigt og villigt Hjerte adlyde deres Befalinger . Du kan ikke gjore dig nogen Forestilling om , hvor stor en Glcede det er for dine Forceldre at see dig lykkelig . De gjore gjerne hvilkensomhelst Opoffring for dit Vel , og have aldrig nogen hjerteligere Glcede , end nåar de see sine Born snilde , glade og lykkelige . Naar de undertiden ncegte at opfylde noget af dine Vnsier , er det ilte fordi de ikke ville befordre din Lykke , men fordi de see , at din Lykke bedst befordres derved at de afstaae din Begjcering . De have levet længre i Verden end Du og kjende bedre end Du de Farer , der omgive Dig . Fordyhet i Lcesningcn af din morsomme Bog , snsier Du at sidde længre oppe end scedvanligt , og troer , at det vil gjore dig lykkelig . Men din Moder , som er celdre og forstandigere end Du , veed at den rette Maade til at vedligeholde Bom friste og lykkelige er at vcenne dem til at gaae tidligt til Sengs . Og naar Du beder hende om Lov til at være oppe længre end Du pleier , elsker hun Dig formeget til

229

ham i Vrede omkuld paa Gulvet , greb hamiHaaret og stoebte ham hen til Doren , for at kaste ham ud over Trapperne . Den gamle Mand raabte med sijoelvende Rost til sin Son : „ Det er nok — det er nok . Gud er retfcerdig ; da jeg var ung , drog jeg min Fader paa samme Mande ; nu straffer Gud mig som jeg har fortjent . " Undertiden seer Du en Son , der ikke vil adlyde sin Moder . Han vil have sin Villie frem uden at spsrge efter Moderens . Han er voren op til en halstarrig Dreng og tager ikke i Betænkning ved sin stette Opfsrsel at knuse det Moderhjerte, som har vaaget over ham med utrættelig Omhu . Den Nidding ! Jeg kalder ham en Nidding ; thi jeg kan neppe tcenke mig nogen mere uhort Slethed . Den Dreng eller Angling , som ikke kommer sin omme Moder i Mode med Kjcerlighed og Agtelse , er slettere end jeg kan finde Ord til at udtrykke . Du indvender maaste , at din Moder undertiden er übillig i sine Fordringer . End Du da ? Du har vccret übillig i dine Fordringer titusend Gange , og hun har baaret over med Dig og elfiet Dig alligevel . Og selv om din Moder undertiden skulde være übillig i sine Fordringer , saa gad jeg dog vidst , hvilken Ret Du har til at gjore Indvendinger derimod . Skal hun trcekkes med al din Skrigen og al din Ustikkelighed og skaffe dig alt hvad Du behever lige til dine celdre Aar , for at du siden sial have Ret til at kaste Dig over hende som en Hugorm og saare hendes Hjerte ,

248

Forceldre gjere alt dette uden Betaling , uden Erstatning. Naar Du derfor er misfornsiet og foler Dig tilboielig til at knurre over nogen af deres Fordringer , saa stands et Vieblik og see efter hvorledes det staner sig med din Regning . Overvei hvad Folgen vilde blive , om de vcegrede sig ved at drage Omsorg for Dig længer ^ Et Barn , som ikke ncerer nogen Taknemmelighed for al denne Godhed , maatte være solelslosere end det umcelende Dyr . Hvorledes kan Du undlade at gjore alt hvad der staner i din Magt , for at berede deres Lykke , som have elflet Dig saa længe og beviist Dig saa mange Velgjerninger ? Er der den ringeste Gnist af cedel Folelse i din Sjcel , maatte den opflamme ved dine Forceldres Kjcerlighed . Du seer undertiden Born , som modtage alle disse Velgjerninger , ligesom det var en Skyldighed . De synes ikke at have nogen Bevidsthed om sin Skyldighed , ikke noget Hjerte for Taknemmelighed. Et saadant Barn er en Skamplet for Menneskenaturen . Selv Fuglene i Luften og Fceet paa Marken elske sine Forceldre . De besijcemme det utaknemmelige Barn . Du kan ikke fatte det hele Omfang af hele den selvforsagende Kjcerlighed , din Moder ncerer for Dig . Hun underkastede sig gjerne hvilken Lidelse som helst , for at bestie Dig for Smerte . For at beskytte Dig , vilde hun trodse Døden selv i dens frygteligste Skikkelse . En Engelskmand fortoeller

319

kan ikke fole saa inderlig Dceltagelse for ct bortkommet Barn , som Gud foler for den , der er saa ulykkelig at fare vild paa Syndens Vei . Barnet var udsat for nogle fan Timers Lidelser ; Synderen for evig Fortvivlelse . Barnet siod Fare for at ssnderstides as Bjorncns Kloer og Tcender — en Pine , der blot skulde varet nogle Vieblik ; men Synderen maa fole Kvalerne af den Magt som aldrig doer , maa udholde den Ilds Rasen , som aldrig slukner . O , naar en Moder kan fole saa dybt , hvad maa ikke da vor himmelske Fader sole ! Naar Mennesker kunne ncere en saa dyb Deeltagelse, hvilke Folelser maae da ikke rore sig i Englenes Bryst ! Saa uudsigelige ere de Medlidenhedsog Deeltagelses-Folelser , hvormed vi omfattes af vor himmelske Fader og hans hellige Engle . I Guds Ord forekommer der mange Lignelser for at oplyse disse Guds Folelser for os . Han sammenligner sig med den gode Hyrde , som , da han har tabt et Lidet Lam , der er kommet bort fra Hjorden , forlader de ni og halvfemsindstyve og gaaer hen , for at soge det tabte . Han sammenligner sig med en Kvinde , der har tabt en Penning og strax tcender et Lys og seier i Huset , og soger omhyggelige « indtil hun sinder den . Saalunde, erfare vi , er det ikke vor Faders Villie , som er i Himmelen , at en eneste af disse Smaa sial fortabes . Han har aabenbaret den mest forbausende Godhed og Kjcerlighed , for at gjore os alle lykkelige . Men hvilket storre Veviis kunne vi

331

Godhed . Men naar hun har forladt Vcerelset og Du er allene i Merket , gjenkalder Du i din Erindring Dagens Hændelser og spsrger Dig selv hvad Du har gjort , som var uret . Maaste har Du stullet i Skolen , eller været slem mod nogen Kammerat , eller ulydig mod dine Forceldre . Gaaer Du da til Hvile uden oprigtig Anger og det faste Forscet for Fremtiden at undgaae saadanne Synder, saa stal Skaberens Vrede være over Dig hele Natten , medens Du sover . Du bor hver Aften , inden Du ganer til Sengs , eftertcenke din Opfsrsel under Dagens Forlob , for Gud bekjende din oprigtige Sorg over alt , som haver vcrret ham til Mishag , og ydmygt bede om dine Synders Forladelse for Jesu Christi Skyld . Et saadant Barn clstes af Gud . Et saadant vil han gjerne tilgive . Og er det hans Villie , at Du stal doe inden Morgenen , vil han modtage Dig i sin Himmel og gjore Dig lykkelig der . Men kom i Hu , at det ikke er nok , om Du blot siger , at Du er angerfuld. Du maa virkelig fole Dig angerfuld . Og Du maa forescette Dig at vaage bedre over Dig i Fremtiden og vogte Dig for den Synd , Du angrer . Du har , f . Ex . om Dagen veeret uvenlig mod din Broder . Om Aftenen foler Du , at Du har gjort Uret , og at Gud er misfonwiet med Dig . Er nu din Anger oprigtig og din Bon om Tilgivelse alvorlig, saa beder Du Gud om at bevare Dig fra nogensinde mere at blive skyldig i samme Forseelse . Og naar Du vaagncr om Morgenen , giver Du

448

ukoustlet Hjerte . Alle hendes Bevægelser ere naturlige. Hun rober ingen Attråa efter at tiltrcekke sig Opmærksomhed . Forestillingen om hendes egen Fortræffelighed synes at være fremmed for hendes Sjcel . Naar hun i Fn ' stunderne gaaer omkring i Skoleværelset , kan Du ikke mcerke noget Tegn til Indbildsthed eller Behagsyge . Hun er venlig mod alle sine Legekammerater . Du gjsr hende et Spsrgsmaal . Bly besvarer hun det uden Praleri . Uden at bestrcebe sig for at tiltrcekke sig Beundring , vinder denne Pige baade Beundring og Kjcerlighcd . Enhver seer ved forste Viekast , at det er en forstandig Pige . Hun er for klog til at være forfcengelig . Hun vil aldrig mangle Venner . En saadan Karakteer lover bande Gavn og Lykke . En liden Pige der havde rige Forcrlore og saae ret godt ud , var meget forfcengelig af sin Skjonhed og sin Faders Rigdom . Alle hendes Skolekammerater syntes hun var ufordragelig for hendes Indbildstheds Skyld . Og sijondt hun syntes at troe , at Alle burde beundre hende , var hun dog ikke elsket af Nogen . Hun forlod tilsidst Skolen som en flau og forfcengelig Taabegaas. En ung Mand , som var eenfoldig nok til at forelske sig i dette Stykke Hovmod og Affektation, giftede sig omsider med hende . I nogle Aar var den Formue , hun havde arvet efter sin Fader, tilskrcekkelig til deres Underhold ; men efter

479

havt . Hvert umildt Ord , Du har yttret mod dine Forceldre — hvert umildt Blik , Du har sendt dem , stal foraarsage Dig den oprigtigste Sorg . Er der en eneste Gnist af cedlere Folelser i dit Bryst , stal Du længes efter at kaste Dig ned og bede dine Forceldre om Tilgivelse for hvert smerteligt Dieblik , Du har foraarsaget deres Hjerter . Den Time , hvori Du forlader dit Barndomshjem , bliver en Time , hvis Mage Du aldrig har oplevet. De Folelser , som da ville true med at sprcenge dit Hjerte sender , stulle vedvare i Uger og Maaneder . Mangen stille Aftenstund stal Du sidde i din Eensomhed og fcelde Taarer , bande milde og bittre , naar Du tcenker paa dine Forceldre og dit fjerne Barndomshjem . Ak ! hvor kold stal ei Andres Kjcerlighed synes Dig i Sammenligning med en Moders Kjcerlighed . Hvor ofte stulle ikke dine Tanker længstlsfuldt vende tilbage til Barndomsglcederne , som for stedse ere stygtede . Atter og atter stal Du i dit Hjerte tcenke paa de henrundne Aar . Hvert Minde om Vmhed og Lydighed stal opvcekke Glcede i dit Bryst . Hver Erindring om Utaknemmelighed og Ulydighed stal opvcekke Anger og Bebreidelse . O , saa tcenk da paa den Tid , da Du maa sige Farvel til Fader og Moder , Brodre og Sosire. Tcenk paa , den Tid , da Du stal forlave den lune hyggelige Stue , hvor Du har tilbragt saa mange hyggelige Aftener , og gaae ud i Verden uden nogen anden Stette , end den Karakteer , som

481

Du har medbragt fra dit Fcedrenehjem . Er venne Karakteer god , har Du cedle og elskelige Sjoelsegenskaber, kan Du snart faae Dig et eget Hjem , hvor dine Barndomsglceder i en vis Maade stuNe fornyes . Og vil Du tilbringe dine Dage i Gudsfrygt og i Kjcerlighed til dine Medmennesker , og beflitte Dig paa Anger og Tro , sankedes som Guds Ord fordrer det , stal Du snart komme til det salige Hjem , som aldrig behsver at forlades . Der er Gloeder , som Du stedse kan nyde . Der er englercne Venner , i hvis elskede Selstad Du stal sinde storre og herligere Glcedcr , end Du nogensinde har nydt paa Jorden . En Son stulde engang forlade sin fromme Faders Huns og gaae uo i den vide Verden , for at mode dens Fristelser og trodse dens Storme . Hans Hjerte var oprort af de mange uligeartede Fslclser , som kcempede der . Dagen var kommen , da han stulde forlade det hyggelige Hjem , hvor han havde nydt saa mange uskyldige Glader , da han stulde forlade ve Venner , der vare ham saa kjcere og som havde viist ham saamegen Dmhed . Han skulde sige Farvcl til sin smme Moder , denne elskede Velgjeren ' nde , der i Sygdom havde lindret hans Smerter og deeltaget i hans Gloede , naar han var frist . Han stulce forlade sin Fabers trygge Hegn , for at gaae ud i Verden uden nogen anden Raadgiver end sit eget usikkre Omdomme . Han stulde sige Levvel til Brodre og Sostre og ei mere faae dem at see , uden som en tilfoeldig

487

han ikke et Ord , men beholdt Sonnens Haand i sin , i det han fulgte ham ud igjennem Porten til Vognen . Efter et Viebliks Taushed sagde han , idct han trykkede hans Haand : „ Min Son , Du forlader os nu ; Du kan forglemme din Fader og din Moder , dine Softre og Vrodre ; men glem aldrig din Gud ! " Vogndoren lukkedes efter Drengen . Kudsten knaldede med sin Pidst , og de rullende Hjul forte ham hurtigt bort fra alle Slcegtninge , Venner og Gloeder i hans Barndomshjem . De lcrnge tilbageholdte Folelser fordrede nu sin Net ; han kastede sig tilbage paa Soedet , indsvsbte sig i sin Kappe og brast i Graad . Timer efter Timer rullede Vognen fremad . Passagerer stege ud og ind , men Inglingen var ucrsien foleslos for Alt hvad der tildrog sig omkring ham . Stille og sorgmodig sad han i Hjornet af Vognen og teenkte paa det elskede Hjem , han havde forladt . I Erindringen gjenncmgik han sine Varndomsaar , dvcelende hist og her snart med Gla ? de over opfyldte Pligter , snart med Smerte over en og anden Ulydighed . Hele hans Liv syntes, ligesom for at monstres , at drage forbi haus Sjcel , fra de forste Aar , da hans Bevidsthed vaagnede, til Afskedsstunden fra Fcrdrenehjemmet . Da syntes han at hore sin Faders Afskedsord at lyde i sit Vre . Han var vant til daglig at gjore sin Morgen- og Aftenbon . Han har da ofte været Vidne til , hvorledes Religionens laegende Kraft

Dietrichson, L., 1878, Adolph Tidemand

477

udførte . Saaledes tilhører det smukke , Isvindelige Enface-Hoved , der eies af Foged Mcolaysen og som i Katalogen til Tidemandsudstillingen bestemt fejlagtigt lienføres til 1852 , sikkerlig de for Altertaylen udførte romerske Studier . Det erindrer baade i Behandlingen af Blikket og i Læbernes Form betydningsfuldt om Perugino . Ligeledes et fint og ædelt hvindéligt Profilhoved , udstillet i 1877. Desuden findes blandt hans Efterladenskaber og andetsteds for Altarbilledet det Christushoved , som han sees at have utført Tirsdag den 22 de Marts 1842 efter en romersk Model , Pietro , ligesaa en Petrus , en Johannes , Børnestudier og hvindelige Figurer o . fl. Studier efter Modellerne Giovanni , Agostino , Nicolo , Pietro o . s . v. ; desuden en Kvinde med et Barn paa Armen, to Gange udført , alle i naturlig Størrelse . Til samme Eække hører et ungt , mandligt Hoved og en Studie efter en Jøde , der tilhører Tegneskolen i Christiania . Thi paa denne Tid var Tidemand ganske enig med sig seiv , om hvilket Motiv han vilde vælge for Altartavlen . Det skulde være : „ Christus velsignende Børnene" efter Marc . 10 , 13 — 16 , navnlig Ordene : „ og han tog dem i Favn . " En smukt udført Tegning til denne Komposition , udført i Marts 1842 , befinder sig endnu i hans Enkes Besiddelse . Christus , omgiven af det sammenstrømmende Folk og Apostlerne , staar oprejst i Billedets Midte , holdende et Barn paa Armen , som han har løftet op fra den ved hansFødder ydmygt knælende Moders Skjød . Hans Favn er her det Himmeriges Rige , i hvilket vi kun kunne indgaa som Børn , og Stillingen forklarer smukt det Frelserens Ord , som Billedet ikke kan hørligt udtale . En livfuld Afvexling gaar igjennem Sidegrupperne : tilhøjre et Barn med foldede Hænder , et andet , der løfter en Flig af Jesu Kappe for at kysse den , et tredje , der troskyldigt ser op til ham . Et Par Smaa føres af Moderen til ham . I Forgrunden tilvenstre knæle et Par større Børn , Drengen slynger Armen om den ældre Søsters Hals , hist hviler et lidet Barn trygt paa Moderens Arm . Fogelberg , Qvarnstrøm , Jerichau , Lundgren og Palm , der Alle Tid efter anden saa Kompositionen , ytrede sig Alle fordelagtigt om den . Han gjorde sine Studier , ligeindtil Gevandtstudierne, saa færdige , at han skulde kunne udføre Billedet ved deres Hjælp i Norge . Fra samme Tid ere Studierne : To Piger fra Sonnino og Sorrento , Mariuccia fra Subiaco , Pige fra Albano og en Studie : tre Kostgmfigurer fra Alvieto , Albano og Nettuno . Om Yinteraftenerne tegnede han Kostymfigurer og Akt i et saakaklet

1596

Men hvad man har vanskeligt ved at forestille sig , det er den overordentlige Simpelhed , der gaar gjennem det hele Billede , saavel med Hensyn til den almindelige Anordning , hvilken man saa let forstaar , som til det særlige Udtryk hos enhver af de optrædende Personer . Det fortjenstlige i Valget af Gjenstand , Sandheden , man kunde gjerne sige Oprigtigheden i Maaden at behandle den , fritage En for nærmere Redegjørelse . Interessen er saa stor , Virkningen saa naturlig , at Kunsten her næsten kan siges at forsvinde . Alt er her i sit rette Forhold , intet Koketteri , intet maniereret eller forceret Væsen , og vi har hørt en aandfuld Dame sige , at for rigtigt at kunne vurdere Fortjenesten af dette Tidemands Billede , maatte man sammenholde det med Greuzes Værker . Man bliver ikke simpel ved blot at ville være det , og man bliver langt lettere en Florian end en Fénelon . "

1986

Nogen „ Kolorist " i dette Ords moderne Betydning , nogen ensidig Farvevirtuos blev Tidemand dog naturligvis aldrig , om ej af anden Grund , saa fordi han aldrig vilde være det . For ham var Kunsten , hvad den vil være i alle sunde Kunstperioder , et Middel til Udtalelsen af de højeste Syner , der bevæge Menneskes ] ælen , ikke en ensidig Udfoldelse af Farvens Teknik for dens egen Skyld med Paastand paa Stoffets fuldstændige Betydningsløshed for Kunstnerens Opgave , ved hvilken han aldrig gleinte , at den , ved Siden af en rent æsthetisk-kunstnerisk ogsaa indeslutter en ethisk-kulturhistorisk Opgave , som han seiv med fulcl Bevidsthed erkjendte. „ Jeg følte mig " , skriver han 1854 , „ saameget mere opfordret til at skildre dette kraftige Naturfolks Karakter , Sæder og Skikke , som Ingen før havde bearbejdet dette saa rige Felt ; og allerede var mangen ærværdig Skik gaaet af Brag , mangen skjøn Nationaldragt ombyttet med latterlig uskjønne nye Moder . At fastholde , hvad endnu bestaar , at fri fra Forgleminelse , hvad allerede var næsten forsvundet , at skildre for mine Landsmænd som for Udlandet hvad der bor i dette lidet kjendte , fra den øvrige Verden afskaarne Land , blev den Opgave , som jeg stillede mig for min Kunst . " Og derfor vil maaske vor Tid se fornemt paa Tidemand , hans Komposition og hans Kolorit i en ti a femten Aar , for saa , nåar Modesygdommen er over , atter med levende Beundring at hilse den stille Mester med det smukke og alvorlige Syn paa Folkets Liv , seiv om man altid maa indrømme at hans

Zahn, Franz Ludwig, 1839, Bibelhistorie for Børn og Ældre

130

4. Eva fodte ydermere en Son , og kaldte hans Navn Seth ; thi Gud haver sat mig , sagde hun , en anden Sced i Abels Sted ; thi Cain siog ham ihjel . Cains Efterkommcre frygtede ikke Herren , deres Gud , og man kaldte dem Mennestens Born ; men Seths Efterkommere frygtede Gud , og man kaldte dem Guds Born , og Gud aabenbarede dem sin Villie , og de begyndte at paakalde i Herrens Navn . Saadant et Guds Barn

1639

3. Og de Dverste gik frem til mig , og sagde : Israels Folk og Proesterne og Leviterne ere ikke adstilte fra de hedenste Folk i Landet og fra deres Vederstyggeligheder; thi de have tåget af deres Dottre for sig og deres Sonner . Da jeg Horte dette , sonderrev jeg mine Kloeder , og enhver , som var forfaerdet for Israels Guds Ord , samledes til mig . Men ved Aftens-Madoffers Tid kncrlede jeg ned , og udbredte mine Hcender til Herren min Gud . Og jeg sagde : min Gud ! jeg blues , og stammer mig ved at oplofte mit Ansigt til dig ; thi vor Skyld er stor indtil Himmelen . 4. Efter tre Dage samledes alle luda og Benjamins Mcrnd til Jerusalem , og hele Folket sad vaa Gaden for Guds Huus , og bcrvede . Da stod Esras , Prcrsten , op , og sagde til dem : I have forgrebet eder , og ladet fremmede Qvinder boe hos eder , for at formere Israels Skyld . Saa gjsrer nu Bekjendelse for Herren , og gjorer hans Villie , og stiller eder fra Landets Folk

, 1849, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente, med Davids Psalmer

242

47. Dn sngte En til hnm : see . din Moder ost dine Brsdre stane udenfor . som begjere nt tnle med dig . 48. Men hnn svnrcde og sagde til den . som sagde ham det : hvo er min Moder ? og hvilke ere mine Brsdre ? 49. Og han rakte sin Haand ud over sine Diciple , og sagde : see . min Moder og mine Brsdre ! 50. Thi hvo . som gjor " min Faders Villie , som er i Himlene, den er min Broder og Ssster og Moder . ' c . 7,21 .

1463

18. Men ' " de raabte i den gansteHob , og sagde : tag denne bort . men lad os Barrabas lss . " Mare . 15. 13. Joh . 18. 40. Ap . G . 3. ? . 19. ( Hvilken var kastcUFcrngsel for et Oprsr , som steede i Staden , og for et Mord . ) 20. Derfor raabte Pilatus atter til dem , og vilde lade lEsum lss . 21. Men de ovcrraable barn og sagde : korsfast , korsfast ham ! 22. Men han sagde tredie Gang til dem : hvad ondt bover da denne gjort ? stg fim der ingen Dodsstig i ham ; derfor vil jeg rcvse ham . og lade ham los . 23. Men de bangle ham over med stort Skrig , og begjcrrede , at han skulde korsfcestes ; og deres og de Mppersse-Prcestcrs " Skrig fik Overhaand . " Joh . 19. 12. 21. Men Pilatus dsmte . at deres Vcgjaring skulte stee . 25. Men han " lod dem den lss , forn var kastet i Fcrngsel for Oprsr og Mord , hvilken de begjcrrede ; menlEsum overgav han deres Villie . « " Matth . 27 , 26. Joh . 19 , 16. 26 - Og der de fsrte ham hen , toge de fat paa en , " Simon af Cyrene . som kom afMarken , og de lagdeKorietpaa ham , at han skulde bcere det ester lEsum . " Matth . 27,32 . Mare . 15. 21. 27. Men en stor Hod Folk og Qvinder fulgte ham , som bande beklagede ogbegrcrd ham . 28. Men lEsus vendte sig

2750

" c - li , 17. 1 C0r.9 , 1 ! . Ga1.6.6 . 28. Nnnr jeg dn haver fuldkommet dette , og beseglet dem denne Frugt . vil jeg draste derfra igjennem eders Land til Spanien . 29. Men jest veed , at nnnr jeg kommer til eder , stal jeg komme med Christi Evnngelii " Velsignelses Fylde , " cl . li . 30. Men jeg formaner eder . Brsdre ! ved vor HErre lEsum Christum , og ved "Anndens Kjerlighed , nt I ville Zstride mcd mig i Vonnerne for mig til Gud . " Phil . 2 , l - l-e . 1.2 ? . Col . 4.12 . 31. At jeg kan blive " friet frn de Vantroe i Juten ; og nt min Tjeneste , som jeg gjor ti ! Jerusalem , kan blive de Hellige behagelig ; " 2 Thess.3 , 2. 32. Paa det jeg kan " tomme til eder med Glede formedelst ! Guds Villie , og vederqveges ! med eder . * - 1,10 33. Men " Fredens Gud vere med eder alle , Amen ! " c . 16.20 . 2 Cor . 13.11 . 16. Cnp i tel . Hilsener til de Hellige . Men jeg befaler cder Phocbe . vor Ssster , som er Menighcdcns Tjenerinde i Kcnchrca : 2 - At I " antage hente i HErren, som tet sommer de Hellige, og gjore hende Bistand , , i hvad for Sag hun haver eder behov ; thi hun haver og < « jort mange Bistand , jn ogsnn > nng selv . " 3 Joh . v. 6. l 3. Hilser « Priscilla ost Aqvilns. mine Medarbeidere i Chri- l sto JEsu : ,

4475

der jeg mig pna dette . I . Een Ting hnver jcg begjeret af HErren , den vil jeg soge etter : at jeg maa boe ' i HErrens Hnns alle mine Livsdnge, at bestuc HErrens Deilighet», og at underfsge ihans Tempel . 5. Thi hnn stal gjemme mig i sin Hytte pan dcn ondeDng ; han stal skjule mig i sit Pauluns Stjltt . hnn stal ophsie mig paa en Klippe . 6. Og hnn stnl nu ophsie mit Hoved over mine Fiender , som er trindt omkring mig , san vil jeg osfre hnm Offre med Frydetlnng i hnns Paulun; jeg vil synge , ja . jeg vil synge Psalmer for HErren . 7. HErre ! hor min Rsst , nåar jeg raaber , og ver mig nandig, og bsnhsr mig . 8. Til dig sagde mit Hjerte , der du sagde : soger mit Ansigt : HErre ! jeg ssger dit Ansigt . 9. Sliul itte dit Ansigt for mig , bortvend itte din Tjener fra dig i Vrede ; du har veret min Hjelp , overgiv mig ikke , forlad mig itte , min Scn ligheds Gud ! 10. Tbi min Fader og min Moder forlode mig ; men HErren ssal samle mig til sig . 11. HErre ; lermigdinVei ; og lecd mig pna den jevne Stie for mine Fienders Skyld . 12. Giv mig itte i mine Fienders Villie ; thi falske Vidner opstodc imod mig , og den , som udbleser Fortredelighed . 13. Vee mig ! dersom jeg ikke troede at see HErrens Go-

Bircherod, Jens, 1846, Uddrag af Biskop Jens Bircherods historisk-biographiske Dagbøger for Aarene 1658-1708

201

D . 14. ( 24. ) Jul . Min Morfader er , imod sin Villie , Mellemmand udi en Controvers , som falder imellem Greve Corfitz Ulfelds Gemahl , Froken Leon ore Christina , og Vispen i Odense Dr. Lauritz Jacobsen , om den Titul , som hun vil have givet hendes afdode Fru Moder og Soster udi den forestaaende Liigbegiengelse > ' ) .

2693

OpllMing om den Tids Maade at reise pas , og om Bcsvcer . lighedcn og Langvarighedcn af en Vinterreise over Veltet , og det dog ikke linder dc allcrmest ugllnstige Omstccndighcdcr , kuimc folgcndc Uddrag af Dagbogen ticm . Dc » 26 dc Jan . ( en Fredag ) , efterat . have hort Prediken i Domkirken , og tåget Afsted mcd Dr. Holger , lacobcruS , N.iF . Peder Skade og andre gode Venner , , reiste B . mcd sin Hustru om Eftcrmiodagcn til Ring sl cd , hvor dc ankom Kl 6 , og „ havde noget ondt for lnFement , fordi dc fleste Gaarde vare > i sidste Ildebrand ( 1692 ) ruinercdc ' ; men omsider » bleve dog nogcnlundc accomodercde . " Den 27 de om Morgenen forlede dc Ningstcd , spiste om Middagen i Slagelse , og kom ud paa Aftcncn til Korssr , og , . i Logement bos en Mand ved Sjranden , som de kaldte den franske Skrcrddcr . ' - Den 28 de Jan . ( Semdag ) Horte B , Hoimcsse-Pmdiken af NZF . Preben Wan dal , og maatte imod sin Villie hlive den 29 de over i Korfor , " saasom Vcstenvindcn med. et haardt Vcir var ganske contrair . " Denne Vind . . arrcstcrcdc « dem endnu folgcndc Dag i Korser , hvor de spiste hos „ , Sogne-Cavellancn Hr. ( Huemand Poscholan " i Selstad med Oberst . Licutcnant W cd el , Commandant paa Korssr Slot . , Da Vinden den 31 ' . Jan . ( 19. Febr . ) vcir gaact om til Sonden , . . men Havnen laae endnu , ganske fuld af lis " , lod B . sine Heste og Vogn blive til- bage i Logemcntct ; « og fra en Sted , Norden for Byen , som kaldes « Badstuen , lod os paa en Vaad gicnnem Isen fore ud paa en

2773

D . 6. ( 16. ) Ang . Fik jeg Brev fra Provsten i Kierherred Hr. Hems Rosenberg og Presten i Aaby , hvor ndi mig tilkiendegaves , at ell Qvinde i Aaby Sogn havde de 2 sidste Gange , da hnn gik til Gnds Bord , udspruddct den velsignede Viin , saa snart hnn fik deu i Munden . Hvorfore de begierede min Betenkning og Villie at vide , - hvorledes de sig ndi denne c « Bu med hevde stulde forholde , relutioni , onm 0886 nrtiB M3 ^ ieu ? BUBneet3m .

4143

D . 5. Oct . sB . beretter , at han paa en Reise „ Sonder nd i Landet " mcd stn Hustru , deu Dag tog fra Binderuft til Skals i Riuds Herred , hvor de i Kirke » horte „ en smuk Prediken " af Presten Hr. Match . Sorensen . „ Der Kirketienesten havde Ende , vaar det i vores Agt , os videre hen at forsene, men saasom en heftig Nordvest Vind , med store Negn- Knnle bemengt , giorde en Veile , hvilken vi stulde over , saa ganske dyb og farlig , formedelst Fiordeus Indlob , saa at vi itte turde vove os ud i den , og vi itte heller nu kunde komme anden Vei , med mindre vi vilde tåge 2 Mile omkring ad Lovel Bro , saa maatte vi imod vor Villie blive indtil Aften i Skals beliggende , og varte efter Våndets Udlob . Men som denne vor Forventelse blev forgievcs , saa greb vi omsider til en anden Resolntion , i det vi lode os tilligemed alt vor Toi roe paa en stor Vand over Veilen , og Vognene lode vi paa en Hazard kiore foran igiennem Våndet , hvilket var saa hvit , at det gik fast op til Hestenes Ryg , ja midt op i Karossen , og til Havcrne af en anden Vogn . Med stig Umage kom vi , snvnnle l ) eo , frem , men efterdi Aftensmorket os pciakom , kunde vi itte siden naae lenger hen , end til en stor Bondcgaard , liggende strav derhos , ved Navn Kolsen , hvor > vi saa fternocterede . ! * ) .

4162

D . 5. Nov . Udi en Missive , som jeg bekom fra Assessor Did . Chr . Braes , klagede han over Capitain Stauffenbergs InBo ! entx , at han nyligen haver med Trehesten , og anden ond Medfart , ilde tr3cterot en af de ftaa bemeldte Brases Gods enroullorodo Bonder-Karle , alleneste fordi han , uden samme sin Capitllins eller Oberstens Tilladelse , havde ladet sig til en Pige trolove . Og vaar man derfor af mig begierendes , at jeg stigt paa hvitte Steder , ved en-Memorin ! til Cancelliet , vilde andrage , for at fornemme Kongl . Maj.s Villie , hvor efter mali sig udi stige Tilfelte underdanigst kunde rette . Men efterdi denne Qvestion allerede tilforn var forefalden imellem Obersten og mig , og jeg endogsaa for lang Tid siden ( ttd . 27. Dec . 1702 ) havde strevet til Grosi-Canceller om det samme , men slet ingen Svar , eller Resolution , enten til , eller fra , der paa erholdet : saa eragtede jeg det raadeligt , at Mr . Braes paa sin Tieners ( t3nc ^ v3m ? erBonN ! < VB3 ' ) Vegne , selv sit Klagemaal over denne Handel til Kongens Cancellie vilde indgive .

Preuss, A.E., 1858, Bibelhistorie, fremstillet med Bibelens Ord

920

og begge Foreldrene kyssede Sennen og grcede afGloede, og Anna sagde : jeg har seet dig , mit Barn ! nn vil jeg gjerne dse . Og da de havde bedet og takket Gud , tog Tobias Galden as den Fisk , som han ester Engelens Befaling havde taget op af Tigris , og han smurte Faderens Dine , og Hinden gik bort , og der han saae sin Son , sagde han : velsignet er du , o Gud ! du forbarmede dig , ste , jeg seer Tobias, min Son ! og han og hans Hustru og Alle , som crfarede det , prisede Gud . . Tobias havde virret blind i 8 Aar . Og Engelen sagde til dem : lover og / takker Gud , fordi han har viist Eder saadan Naade ! Fordi du var Gud kjcer , , saa maatte det saaledes verre ; uden Anscegtclse maatte du ikke blive , paa det at du kunde blive bevarct ; . og Gud udsendte mig til at lcrge dig . Jeg er Rafthael , en af dt syv Engle , som frcmfsre de Helliges Venner for Herren . Og de faldt ned paa deres Ansigt ; thi de sryqtede saare . Men Engelen sagde : virrer trostige og fryqtcr ikke ! thi I skulle have Fred ; jch kom ikke af min egen Naade , men ester vor Guds Villie ; derfor velsigner ham i Evighed ! Da forsvandt han for deres Dine , og de erkjendte Guds store og underlige Gjerninger . Tobias levede endnu i mange Aar og saae sine Bsrneborn og tog til i Gudsftygt- og dode i Fred . Og hans Sloegt blev ved i en hellig Vandel , saa de vare . velbehagclige for Gud og Menneskene .

982

steet Mardochceus for det ? Da sagde Kongens Tjenere : ham er ikke steet nogen Ting . Men Haman var kommen i Forgaarden at sige til Kongen , om de maatte hcenge Mardochams. Kongen sagde til ham : hvad stal man gjsrevcd den Manb , soni Kongen har Lyst til at cere ? Haman tcenkte i sit Hjerte : hvem skulde Kongen have Lyst til at gjsre Wre mere end mig ? Derfor sagde Haman til Kongen : ham stal man frcmfore i kongeligt Klcedcbon og paa den Hest , som Kongen pleier at ride paa , og der stal sattes en kongelig Krone paa hans Hoved , og en af de fornemste Fyrster stal fsre ham igjennem Stadens Gader og udraabe sor hans Ansigt : saaledes stal man gjsre ved den Mand , som Kongen har Lyst til at crre ! Da sagde Kongen til Haman : stynd dig oggjsr saa med Mardochceus , den Isde ! Dg Haman gjorde saa ; og Haman skyndte sig til sit Huus , ssrgende og med et stjnlt Hoved . Og Kongens Tjenere kom at fsre Haman til Gjestebudet, som Esther havde tillavet . Der Kongen sad med Haman tilbords , sagde han til Esther : hvad er din Bsn , Droning Esther ? og det stal gives dig . Hun sagde : dersom jeg har sundet Naade for dine Aine , o Konge ! ' da gives mig mit Liv og mit Folk for min Bons Skyld ; thi ' vi cre solgte jeg og mit Folk at sdelcrggcs . Kongen sagde : hvo er den , som har taget sig sor i sit Hjerte , at gjsre saaledes ? Esther svaredc : den Modstander-og Fiende er denne onde Haman ! Kongen sagde : vil han og sdela ' gge Dronningen hos mig i Huset ? Og en af Tjenerne sagde : see , der staar ogsaa Troeet , som Haman lavede til Mardochams ved Hamans Huus . Da sagde Kongen : henger ham derpaa ! Og det stcede saaledes . Og Kongen tog sin Ring af og gav Mardochcrus den og satte ham i Hamans Sted , saa han var den anden ester Kongen . Men Esther grced og bad Kongen om Naade , at han vilde borttage Hamans onde Anslag imod Isderne . Og Kongen opfyldte hendes Bon . Og Isderne fik Lov at gjsre eskr deres Villie mod deres Hadere , og de drcebte Mange ; og alle Isder i Kongens Landstabcr fik No sor deres Fiender ; og de gjorde den 14 de og 15 de Dag i Maancden Adar til en aarlig

1121

Qvindcn siger til ham : jeg vced , at Messias kommer - hvilket betyder Christus ; - uaar han kommer , skal han forkynde os alle Ting . Jesus siger til hende : jeg er Messias , som taler med dig . 3. Og i det samme kom hans Disciple og forundrede sig over , at han talede med Qvinden ; dog sagde Ingen : hvad svsrger du om ? eller hvad taler du med hende ? Da lod Qvindcn sit Vandkar staae , og gik bort til Staden og sagde til Menneskene der : kommer , seer et Menneske , som sagde mig alt det , jeg haver gjort ; mon denne ikke vcere Christus ? Da gik de ud as Staden og kom til ham . Men imidlertid bade Discivlene ham og sagde : Mester , ced ! Men han sagde Al dem : jeg haver Mad at crde , den I ikke kjende . Da sagde Discivlene til hverandre : mon Nogen haver bragt ham Noget at cede ? Jesus sagde til dem : min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udscndte , og fuldkommer hans Gjerning. Sige I ikke : der ere endnu fire Maaneder til , saa kommer Hosten ? See , jeg siger Eder : oplostcr eders Bine og seer Markerne , at de ere allerede hvide til Hosten . Og hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et evigt Liv , paa det de stulle glcede sig tilhobe , baade den , som saacr , og den , som hoster . Jeg haver udscndt Eder at hoste det , som I ikke arbeidede .

1285

een af disse Smaac ; thi jeg siger Eder : deres Engle i Himlene see altid min Faders Ansigt , som er i Himlene . Det er ikke eders Faders Villie , som er i Himlene , at een af disse Smaae skal fortabes . 2. Til m anden Tid bleve smaae Born forte til ham , at han skulde lcrgge Hcrnderne paa dem og bede ; men Disciplene truede dem , som bare dem frem . Da sagde Jesus : lader de smaae Born med Fred , og formener dem ikke at komme til mig , thi Himmeriges Rige horer Saadanne til . Sandelig siger jeg Eder : hvo , som ikke annammer Guds Nige som et lidet Barn , han skal ingenlunde komme ind i det . Og han tog dem i Favn og lagde Hamdcrne paa dem og velsignede dem . 3. Jesus sagde til sine Distiple : dersom din Broder synder imod dig , irettescet ham , og dersom han omvender sig , da tilgiv ham . Da gik Peder srem til ham og sagde : Herre , hvoroste skal jeg sorlade min Broder , som synder imod mig ? indtil syv Gange ? Jesus sagde til ham : jeg siger dig : ikke indtil syv Gange , men indtil halvfjerdsindstyve Gange syv Gange . Derfor lignes Himmcriges Nige med et Menneske , som var Konge , som vilde holde Regnskab med sine Tjenere . Men der han begyndte at holde Regnstab , blev En fremfort for ham , som var ti tusinde Talenter skyldig . Men der han ikke havde Noget at betale med , bod hans Herre , at han skulde scelgcs , og hans Hustru og Born , og alt det han havde , og at der skulde betales . Derfor kastede Tjeneren sig ned paa sit Ansigt for ham og sagde : Herre ! van langmodig med mig , og jeg vil betale dig det altsammen . Da ynkedes samme Tjeners Herre inderligen over ham , og gav ham los og eftergav ham Gjceldcn . 4. Men den samme Tjener gik ud og fandt en af sine Medtjenerc , som var ham hundrede Denarier skyldig ; og han greb sat paa ham og vilde qvcele ham og sagde : betal mig det , du er skyldig . Da faldt hans Medtjener ned for hans Fodder , og bad ham og sagde : vcer langmodig med mig , og jeg vil betale dig det altsammen . Men han vilde ikke , mm gik hen og kastede ham i Fcmgsel , indtil han betalte det ,

1310

3. Men Peder sagde til ham : Herre ! siger du denne Lignelse til os eller ogsaa til Alle ? Men Herren sagde : hvo er da den troe og snilde Huusholdcr , som Herren skal scrtte over sit Tyende , at give dem deres tillagte Spise itide ? Salig er den Tjener , hvilken hans Herre vil finde saaledes at gjore , naar han kommer . Sandclig siger jeg Eder : han skal scette ham over alt sit Gods . Men dersom den samme Tjener siger i sit Hjerte : min Herre tover at komme , og han begynder at slaae Drengene og Pigerne , og at cede og drikke og blive drukken , da stal den samme Tjeners Herre komme paa den samme Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , han ikke veed , og stal hugge ham i to og give ham hans Deel med de Utroe . Men den Tjener , som vced sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikke gjor efter hans Villie , stal faae mange Hug . Men den som ikke veed det , men gjsr hvad der er Hug vcert , stal faae lidet Hug . Men enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man soge Meget , og hvem Meget er bctroet , af ham stal man krceve Mere . 4. Men han sagde denne Lignelse ; der havde En et Figentrcr, som var plantet i hans Viingaard ; og han kom og ledte ester Frugt dcrpaa , og fandt ingen . Men han sagde til Viingaardsmanden : see , jeg er nu i tre Aar kommen og har ledt efter Frugt paa dette Figentrcr , og sinder ingen ; hug det om , hm stal det ogsaa gjere Jorden unytrigt ? Men han svarede og sagde til ham : Herre ! lad det staae ogsaa dette Aar , indtil jeg faaer gravet derom og gjodet det , om det da vil bcere Frugt ; men hvis ikke , da hug det siden om .

1629

skulde udfore det meest velsignclsesrige Vcrrk siden Christendommens Stiftelse paa Jorden . Det var Martin Luther en fattig simpel Munk . Luther var fod i Eidsleben i Sachsen den Ivde November 1483. Hans gudfrygtige Foreldre holdt ham meget tidlig til Skolen i deres Hjem , Mansfeldt , hvor hans Fader , tidligere en brav Vonde i Landsbyen Mohra , nu en agtet Vjergmand , boede . I hans fjortende Aar sendte de ham til Magdeburg , i hans fenNende til Eisenach , for at han i de mere anseete Skoler i disse Stcrder kunde bedre udvikle sine lykkelige Anlcrg . Paa begge Steder maatte han fortjene sit Vred ved at synge for Dorene , indtil i Eisenach en gudfrygtig Qvinde , rsrt ved hans skjenne Sang og andcrgtige Von i Kirken , tog ham i sit Huus . I sit 18 de Aar kom han til Hoistolen i Erfurt, for ester sin Faders Villie , som nu kunde understelle ham mere , at studere Netsvidenstaben . Her studcrede han med stor Flid , og stjondt han as Naturen var en livlig Ungling . begyndte han dog hver Dag sin Lcrsning med Bon og sagde ofte : " flittig bedet , er halv studerer . " Paa det derværende Vibliothek , hvor han gjerne og oste dvcrlede , fik han i sit 2 Ude Aar fsrste Gang en Bibel i Hcrnderne . Til sin store Forundring mcrrkede han , at den hellige Skrift indeholdt endnu meget Andet foruden Gvangelierne og Epistlerne , som blcve foreleste og forklarede i Kirken . Med hjertelig Glcrde gjennemlcrste han Fortellingen om den fromme Hanna og hendes Son Samuel , paa hvilken hans Vie forst var faldet , og fra den Stund af var det hans inderligste Onste , at Gud engang vilde give ham en saadan Bog til Eiendom . Ikke lcrnge herefter faldt han i en haard Sygdom, som satte ham i en mork Sindsstemning . Da besogte en gammel Prcrst ham og trsstede ham med de Ord : " vcer trostig. I vil ikke dse paa denne Sygeseng ; Gud vil gjore en stor Mand af Eder , som atter vil troste mange Mennesker; thi hvem Gud har kjcrr , den l < rgger han tidlig det hellige Kors paa , hvorunder taalmodige Mennesker lcrre Meget . "

Wexels, W.A., 1843, Forklaring over Det nye Testamentes Skrifter

513

selv har lcert os ( Matth . g , 10.11 . ) , og det ikke alene , fordi vi i Trcengflen blive Jesus lige , bcere hans Kors og have et Tegn paa , at vi i Sandhed ere hans , men fordi vide , at " Trcengselen virker Taalmodighed , " og overhovedet er et Middel i Guds Haand til vor Fuldendelst som hans Vcerk i Christo Jesu . Sml . Jak . 1,2 , 3. Men hvorledes er det at forstaae , at Trcengselen virker Taalmodighed ? Virker den ikke almindeligviis det Modsatte ? Jo visstligen ; eller , rettere sagt , Trcengselen i og for sig selv virker hverken Taalmodighed cller Utaalmodighed, men er i Almindelighed Noget , hvorved Utaalmodighed fremvirkes af Vantro , Egenkjcerlighed og Kjcerlighed til Verden , overhovudet af , hvad Skriften kalder " Kjsdets Sands . " Men her tales om Troende , om dem , i hvilke " Aandens Sands " lever , og ^ hos dem ftemkaldes ved Trcengselen Taalmodighed eller Standhaftighet ) , de ewes derved i at bcere Korset efter Christus , i stille Hengivelse under den guddommelige Villie , ogsaa hvor deres naturlige Villie er en anden , ja dertil ere Trcengseler ligesaa fornsdne , som de efter Sagens Natur ikke kunne udeblive ( Ap . Gjern . 14,22 . ) . Derfor tale vi med Rette om Trcengselens Skole , den alvorlige , men herlige Skole , i hvilken Troen kommer i sin rette Virksomhed og den Christne oplceres og dannes af Lcereren , som er den Hellig- Aand , til at vandre den Vei , som forer til Livet , men som Kjsd og Blod ikke ynder . Gaaes nu Trcengselen igjennem med Taalmodighed , da er denne taalmodige Liden at sammenligne med Ilden , i hvilken Guldet prsves og luttres ; ja , det er cegte Guld , der da udgaaer af denne Trcengselsovn , " et provet Sind " , kosteligt for Gud , et Sind , som , rigt paa Erfaring, veed at demme og ffue retteligen , hvad det aandelige Liv og dets Udvikling betrceffer , et Sind , som , fortrolig med hiin " Livets Vei " og dens Kaar , ikke let bliver raadvild , uvis og vaklende ved hvad der moder , som var det noget " Fremmed , " men sindes rolig og fast i de adskillige Kampe , og er at lide paa for Den , der gjerne i sin Svaghed vil ststte fig til en stoerkere Medkcemper . Dette " prsvede Sind , " der er en saa stor Velsignelse baade for Eieren , som af Naade er begavet dermed , som for Andre , det virker igjen " Haab , "

536

35. 13.14 . Af Dsdens Almindelighed slutter Paulus til en Syndeskyld eller en tilrcgnet Synds Almindelighed . Man kunde nemlig i Anledning af hans Ord om alle Menneskers Synd indvende , at saalcenge der ikke var en positiv Lov , som den ved Moses givne , kunde Menneskene ikke egentlig , siges med Bevidsthed at synde . Derfor gjor Apostelen forst opmcrrksom paa den uncrgtelige Kjendsgjerning , at der i Tidsrummet fra Adam til Moses var Synd i Verden , og den Modbemcrrkning , han tanker sig gjort , at denne Synd dog i alt Fald ikke kunde til reg nes Menneffene , da der ingen Lov var ( 4,15 . ) , moder han ved at fremhceve den anden uncegtelige Kjendsgjerning , at Ds den , som er Syndens Straf , ogsaa for Moses herskede over Menneskene , hvilket ikke kunde varet Tilfceldet , dersom disse vare uden Skyld . Havde de da end ikke " syndet i Lighed med Adams Overtredelse " d . e . med Bevidsthed overtraadt et bestemt , af Gud umiddelbart givet Lovbud , saaledes som Adam havde gjort ( I Mos . 2,17 . ; 3,11 . ) , saa maatte de dog have tilegnet sig Adams Syndighed , og der maatte vcere en Lov i deres Indre , der , om end i sig selv dunkel og übestemt , dog tydeligen nok anklagede og fordomte dem som Syndere ( 2,12 - 16. ) . Adam stod altsaa virkelig som Den , i hvem Alle vare blevne Syndere , eller fra hvem Synden havde udbredt sig til Alle . Men just som saadan Stammefader for en heel Slcegt , til hvem hele denne Slcrgts Liv blev at henfsre , staaer Adam som et Forvillede paa " ham , der skulde komme " d . e . paa Christus , den anden Adam , den anden Stammefader for en aandelig Slcegt ( Es . 53 , 10. ) .

722

Paastand angaaer , at Loven kun herffer over Mennesket , saalcrnge dette lever , da forudscrtter Apostelen den indrsmmet af Enhver , som veed , hvad en Lov er , og kjender dens Betydning , det vaere sig nu den almindelige , naturlige Lov , eller den mosaiske i Besynderlighed ; i begge Tilscelde er det naturligviis at forstaae om Loven , forsaavidt den giver Bud og Befaling om Livet hernede , om Forholdene i vor jordiske Tilvcrrelst . Det fslger her af Sagens Natur , at dens Herredsmme er endt , naar Mennesket ved Dsden er borttaget fra den Verden , hvori den har sin Gyldighed . Tankegangen ide fire fsrste Vers er nu den : Mennesket er kun Loven underlagt , saalcrnge det lever ; doer det , da er det fri fra Loven ( sml . 6 , 7. ) . Saaledes er Hustruen — for at bruge et Erempel , der her passende kan tjene til at afbilde de aandelige Forholde , om hvilke Talen er — Wgteskabsloven undergiven saalcenge hun lever ; er hun dsd , da er hun fri fra denne Lov . Men denne hendes Dsd er betinget ved Man dens Dsd , til hvem Loven binder hende ; saalaenge han ikke er dsd , lever hun , men doer han , da er ogsaa hun dsd som Hustru , altsaa dsd fra Wgteskabs- Loven . Saaledes ere ogsaa de Troende ved Chr i sti Dsd , ved hans Dsd , der er Lovens Endemaal , og ved Samfundet med denne Dsd ( 6,3 .8 . ) , dsde fra Loven ; dens Magt og Herredsmme over dem er brudt ( Gal . 3 , 13. ; 4,4 . ) — ikke ( 6,16 . ) for at den saaledes Forlsste stal leve sig selv , efter egen Villie , uden at verre nogen anden Magt underdanig , men for at han , frigjort og lsst fra Loven , stal virre Christo , den Gjenopstandne , hengiven i Kjcerlighed ( Rom . 14,7 .8 . 2 C0r.5 , 16. Gal . 2,20 . ) , stal i et nyt Liv , der ligger udenfor Lovens Tugt , et Liv , der er Sammensmeltningen med Christi Liv , frivilligen tjene ham , verre ham opoffret , vcere ham tro indtil Enden ; og i dette Samfund med Christo skal Sjelen , hvad den ikke kunde under Loven ( sml . 8 , 3. og Forkl . til 6 , 14. ) , " boere Frugter for Gud , " leve et gudeligt Levnet i Tanker, Ord , Begjeringer og Gjerninger , udsprungne af Hjertets Kjcrrlighed og velbehagelige for Gud formedelst lesum Chriftum ( Phill.l , ll . 1 Pet.4 , 2. Ebr.9 , 14. ) . Ligesom derimod Qvinden , hvis ikke Mandm er dsd , ei heller kan unddrage sig

936

Herlighed , paa den almindelige Sukken efter Forlssning under Forkrenkeligheds Treldom , som gaaer igjennem al Skabningen, og af hvilken vor Smerte og vort Suk egentlig kun er en Deel , paa Varselet om den forestaaende Forlssning , som ligger i hiin Sukken , paa Fornsdenheden af Lidelstrne efter vort nerverende Kaar , og paa den Hellig - A ånds naadefulde Bistand , gjor han nu opmerksom paa Lidelsernes Gavnlighed . Alt , hvad der efter Sagens Natur og Guds Forsyns Raad og Villie moder de Troende , saaledes ogsaa, hvad der synes at vare dem til Skade og Fordervelse , ja tit endogsaa at vere deres helligste Villie og frommeste Onfke lige imod , stal netop tjene dem til Gode , stal netop — selv om de ikke i de enkelte Tilfelde ste , hvorledes — fremme deres aandelige og evige Vel . I , kan den Troende sige til sine Forfslgere , Djevelen , Verden og Kjedet , I tcenke det til det Onde , og I foraarsage mig mangen en Smerte , mangen en tung , tung Byrde , men Gud tcenker det til det Gode ; han har gjemt sin Salighed til mig , og til at opnaae denne maae I , mine Fiender og Modstandere og Plagere , tvertimod Eders Tanke og Villie , hjelpe mig ; I ere mine , eller rettere , Guds Tjenere , og han benytter sig af Eder for at bringe mig didhen , hvor ikke I , men han , vil have mig ; han bruger Eder som Redstaber til at istandbringe den Trengselens Ovn , i hvilken jeg efter Eders Tanke stal omkomme og sorteres , men efter hans Tanke stal luttres og styrkes og blive som et edelt Metal til at bere hans Billedes Preg evindelig og altid , blive hans Guld , som han i magelss Godhed giver Plads i det straalende Skatkammer heroventil , hvor Rigdommene ere hans forleste salige Born . — Hvem er det nu , alle Ting maae tjene til Gode ? Dem , som elfle Gud , dem , hvis Hjerter han har vundet ved sin Kjerligheds Aabenbarelse i Christo Jesu , og som , trods al deres Skrsbelighed , dog henge fast ved ham og ikke ville vide af nogen Lyst og Glede og A3re udenfor ham og hans hellige Villie . De ere " kaldte efter Guds Bestutning , " og paa dette Kald er det , deres Kjerlighed til Gud grunder sig : de ere ikke kaldte , fordi de elfle Gud ( 1 Joh . 4 , 10. ) , men de elske Gud , fordi de ere kaldte , deres

972

ei heller det Tilkommende " kan forstaaes i Almindelighed om , hvad der for Bieblikket moder og hvad der forestaaer i Fremtiden; eller om hele den ncrrvcerende Verden ( Ga1.1 , 4. ) , modsat den tilkommende ( Matth.12 , 32. ) . Meningen er i begge Tilfoelde den samme : ingen Tid , ligesaa lidt som nogen Tilstand ( Liv eller Dsd ) og nogen Magt udenfor os ( Engle , Fyrstendsmmer , Magter ) stal kunne stille os fra Guds Kjcerlighed, og det stal heller intet Sted , hvor vi med Tanken ville fare hen , " hverken det Dy be eller det Hoie , " hverken Himmel, Jord eller Helvede ; intetsteds kunne vi skjule os for den Almwgtiges Haand ( 139 Ps . 8. ) , men heller intetsteds kan Noget rive os ud af denne , naar den kjcerligen holder os fast . Nei , det kan ingen Skabning — men hvad der kan stee ved vort eget frivillige Fald , ved vor egen Mangel paa Aarvaagenhed og Bsn , det er en anden Sag , hvorom Apostelen ikke her taler , da han kun betragter den Troende i Forhold til Alt , som mod hans Villie skulde kunne lssrivs ham fra Gud , og det kan Intet .

1182

Virkningen givet , om ben end ei strax fremtrceder . . Saasnart et Menneske i Hjertet troer og tilegner sig Christus som sin Rctfcrrdighed , saa er det retfcrrdigt , og i Grunden altsaa tillige saligt ; men Saligheden betragtet som noget i en stadig Bevidsthed Fremtraadt , som noget Fuldendt , som en uforstyrret Freds- og Glaedss-Tilstand , er endnu ikke tilstede , noget Fremtidigt , og krcrver , for at opnaaes , Troens Udbrud i levende Bekjendelse ; jo mere Troen i denne gaacr frem til Seier over Verden , Djoevclen , Synden og Dsden , des saligere fsler Mennestet sig , og , naar Bekjendelsen ikke moder flere Hindringer , men Hjertets Liv udstrsmmer i den aldeles übundet som jublende Lov og Priis for Guds Throne , da er Saligheden fuldendt. En Tro derimot ? , , der blev uden Bekjendelse , hvad der egentlig er det samme som uden Selvbevidsthed , vilde efterhaanden udstukkes igjen og aldrig naae Saligheden , Troens Maal . Sml . ellers Matth.l o , 32. At bekjende den Herre lesum er naturligviis at bekjende lesum som Herre ( Phill . 2 , 11. ) d . e . soni Forleser , som den , der ved sit Blod har kjsbt sig et Folk til Eiendom , som den , der som Menneskcns Son er hsit ophsiet over alle Ting , har Almagt i Himlen og paa Jorden ( Ap . Gjem . 2 , 36. ) .

1354

V . 9. Fra Formaningen til Enhver iscer om Trostab i den betroede Gjerning gaaer Apostelen over til Formaninger , der gjcelde alle Christne , som Saadanne , i hvilkensomhelst Stilling de staae . Her staaer Kjaerligheden fsrst , Kjoerligheden til Gud , og i ham til Ncesten ; denne Kjcerlighed , fsdt af Troen paa Guds Naade i Christo , er nemlig Moder til alle christelige Dyder og Aanden i dem alle ; den er alle Fuldkommenheders Baand , saasandt den er " uflrsmtet , " er Sandhed i Sjelen , og ikke blot et ydre Skinvaesen ( Rom . 13 , 8. 1 Tim . 1,5 . 1 Joh . 3 , 18. ) . — Af den oprigtige Kjcrrlighed udgaaer med Fornvdenhe " Afjkyen for det Onde , " fordi det er ondt , fordi det er Djcevelens Vcesen og Villie , Fiendskab mod Gud og Bedrsvelse af h a n s Aand , og " Fasthcengen af Hjertet ved det Gode , " fordi det er godt , fordi det er Guds , den Barmhjert i ges Villie , til Velbehag og Glaede for hans Aand . Ligesom den hjertelige , dybe Afstye modsaettes et svagere , forbigaaende Mishag til det Onde og et blot Afhold fra Synden for Fslgernes Skyld , saaledes modscettes hiin " Fa sthcrngen," som noget Inder ligt og Stadigt , de sienblikkelige og kortvarige Fslelser for det Gode og dettes Ovelse i den blotte ydre Gjerning .

1507

V . 16. Fordi Noget saavel i sig selv , som for vort eget Vedkommende , er tilladt , derfor er det ikke sagt , at vi uden Synd kunne gjere det , naar vi ste hm til dem , i hvis Samfund vi leve . At benytte sig af en Frihed , naar Friheden stemmer overeens med Tilbsieligheden , er desuden let , men at ncegte sig Brugen af sin Frihed for Andres Skyld krcever mere Styrke , og denne Styrke burde netov hine " Stcerkere " vise ; ja , ved saaledes at lade den kjcrrlige og gudfrygtige Villie styre og raade over den ydre Friheds Brug eller Tilsidesettelse viste de , at de i Sandhed vare aandeligen frie og ikke Slaver af selve hun Frihed eller af Tilbsieligheden til at benytte den . 5 m1.1C0r .6 , 12. ; 10,23 .33 . Gal . 6 , 13. " Dersom din Broder o . s . v. , " d . e . dersom du , idet du uden Nsdvendighed benytter dig af din Frihed til at nyde denne eller hiin Mad , som din svagere Broder endnu anseer for ureen , saarer og kraenker hans Samvittighed , " da omgaaes du ikke mere efter Kjcerlighed , " da har du forladt den ypverligste Vei ( 1 C0r.12 , 31. ) , forncrgtet Kjendetegnet paa Christi Disciple ( Joh . 13 , 35. ) , og din Tro med alle de aandelige Gaver , du muligens kan have , betyder da Intet ( ICor . 13,1 - 3. ) . Lad dog ikke Nydelstn af hiin Mad vaere dig en saa vigtig Sag , at du for dens Skyld stulde lede en Sjel i Fordervelse , der er dyrekjsbt ved Jesu Christi , Guds Sons , Dsd ! — Naar jeg frister min Naeste til Synd ,

1844

traeder han til og meddeler ved sin Aand til det saaledes aabne Hjerte det Lys , som det hverken kan hente fra sig selv eller fra den Verden , der gjennem Ore og Vie kundgjsr det tusinde Ting . Da gaacr Mennesket , ledet af Herren , som er Aanden , ftem fra Klarhed til Klarhed ( 2 Cor . 3 , 26. ) , fta den fsrste paa Troens Grund hvilende Bsrnelcrrdom til dennes Udvikling til hun hsiere Indsigt , om hvilken Apostelen her navnligen taler ; thi han har de i scerdeles Betydning " Aandelige " ( af Guds Aand Besielede ) , eller , som han i V . 6. kaldte dem , " de Fuldkomne " for Vie , blandt hvis Tal han naturligviis baade i Mmyghed kunde og overensstemmende med Sandheden maatte fornemmeligen regne sig selv og de svrige Apostler , hvem jo den himmelske Ovlysning af Aanden i hsieste Grad og Styrke var bleven til Deel . Den Hellig-Aand , Gud i Gud , randsager d . e . gjennemskuer og er sig , netop fordi han er Gud , levende bevidst Alt , hvad der er i Gud , det guddommelige Vcesens Allerinderste , den Viisdom , der ligger dybest i Guds Herligheds Dyb ( Rom . 11 , 33. ) , skjult for Skabningens , selv den ypperstes ( 1 Pet . 1 , 12. ) Vie , ikke aabenbaret der , hvor dette Vie seer de guddommelige Egenskaber lyse i hellig Glands ; og hvad Guds Aand saaledes er sig umiddelbar bevidst, det meddeler han , med sin guddommelige Indsigt i Guds Villie og Velbehag , i Jesu Navn fra den himmelske Fader til de Troende ( V . 12. ) , alt eftersom de ere modtagelige for hans Underviisning , og saaledes , at Ordet : " hvo som haver , ham skal gives , at han stal have overftsdigen , " her sinder sin Opfyldelse og Forklaring ( Matth . 13 , 12. ) .

2211

l » . Er Nogen kaldet omflaaren : han lade ikke ( Forhuden ) drages over ; er Nogen kaldet i Forhuden : han lade sig ikke omfljcere . 19. Omstjcerelsen er Intet , og Forhuden er Intet ; men at bevare Guds Bud . 20. Hver blive i det Kald , som han er kaldet udi . 21. Er du kaldet som Trcel : det bekymre dig ikke ; men kan du og blive fti , da vcrlg hellere det . 22. Thi hvilken Trcel , som er kaldet i HErren , han erHNrrens Frigivne ; desligeste og hvilken Fri , som er kaldet , han er Christi Trcel . 23. I ere dyrekjsbte ; vorder ikke Menneskers Trcrlle . 24. I den Stand , Brsdre ! hvori Enhver er bleven kaldet . i den blive han hos Gud . 25. Men om Jomfruer haver jeg ikke HErrens Befaling , men giver ( min ) Mening ( tilkjende ) , som den , hvem HErren barmhjertigen haver forundt at vcere tro . 26. Jeg mener altsaa , at dette er godt formedelst den ncervcerende Ned ; at det er godt for et Menneffe at vcere saaledes . 27. Er du bunden til en Hustru : sog ikke at blive lost ; er du lost fra en Hustru : seg ikke en Hustru . 28. Men dersom du og giftede dig , syndede du ikke ; og dersom en Jomfru giftede sig , syndede hun ikke ; dog stulle saadanne have Trcengsel i Kjedet . Men jeg staaner eder . 29. Men dette siger jeg , Brsdre ! at Tiden herefter er trang : saa at baade de , sem have Hustruer , stulle vcere , som de , der ikke have ; 30. og de , der grcede , som de , der ikke grcede ; og de , sig gloede , som de , der ikke glcrde sig ; og de , der kjede , som de , der ikke beholde ; 31. og de , der bruge denne Verden , som de , der ikke nyde den ; thi denne Verdens Skikkelse forgaaer . 32. Men jeg vil , at I stulle vcere uden Bekymring . Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som hsre HErren til , hvorledes han kan behage HErren ; 33. men den , der haver giftet sig , haver Omhyggelighed for de Ting , som here Verden til , hvorledes han kan behå , ge Hustruen . 34. Der er Forfljel imellem Hustruen og Jomfruen . Den Ugifte haver Omhyggelighed for de Ting , som here HErren til , at hun kan verre hellig baade paa Legeme og i Aand ; men den Gifte haver Omhyggelighed for det , som hsrer Verden til , hvorledes hun kan behage Manden. 35. Men dette siger jeg til eders egen Nytte ; ikke at jeg vil kaste en Snare om eder , men for at bevare Anstcrndighed og urokkelig Vedholdenhed ved HErren . 36. Men dersom Nogen mener , at det er uanstcendigt for hans Jomfru , dersom hun er over den mandvorne Alder , og det maa fta verre , han gjere , hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanne gifte fig. 3 ? . Men den , som haver sat sig stadia for i Hjertet , som er ikke tvungen , men haver Magt efter sin egen Villie , og haver besluttet det i sit Hjerte , at bevare sin Jomfru , han gjer vel . 38. Saa at baade den , som bortgifter , gjor vel ; og den , som ikke bortgifter , gjer bedre . 39. En Hustru er bunden ved Loven , saa lang Tid hendes Mand lever ; men er hendes Mand hensovet , er hun fri , at giftes med hvem hun vil , alene ( at det steer ) i HErren . 40. Men hun er lyksaligere , om hun bliver saaledes , ( som hun er ) , efter min Mening ; men jeg mener og at have Guds Aand .

2253

35.39 . 40. Sml . Rom . 7 , 2. Enhver Tanke om , at Den , som er bleven gift , skulde forlade sin Mand , maa aldeles forkastes ; hvad Mose Lov i saa Henseende byder , stadfcestes , ja fljcrrpes ved Christendommen . Fsrst naar Manden doer , er Baandet , der bandt hende til ham , lost . Det staaer hende da atter fra Lovens og Christendommens Side ftit for , at indtrcede i nyt Wgtestab , kun at dette " fleer i Herren , " i Jesu Navn , som det en Christen sommer , og altsaa Intet indeholder , som kunde tcenkes Herrens Villie imod . Udentvivl ligger tillige i hiint Ord , at Wgtestabet burde stee med en Christen . Dog var hun af de ovenfor ncrvnte Aarsager lykkeligere ( V . 8. 28. 34. ) , om hun forblev i sin Enkestand , forudsat at hun havde den dertil fornodne Ufholdenheds-Gave ( V . 9. ) ; og , idet Apostelen yttrede denne Mening , turde han antage , at den ikke blot var et mennefleligt Indfald af ham , men at den fandt Medhold af den Guds Aand , han med Rette erkjendte sig , som de svrige Loerere , givet , hvis Oplysning han i Alt ssgte , hvis Vink han lyttede til og med Trostab fulgte , som satte ham istand til at demme rigtigen om Guds Riges Anliggender og vilde bevare ham fta at meddele vildfarende Tanker og Raad . Sml . V . 26. og Forkl . dertil .

2354

grundede denne Apostelens Bestutning sig paa Overbeviisningen om , hvad han burde gjsre ( V . 12. 18. ) , hvad der altsaa for ham ifslge Forholde og Omstcrndigheder var Pligt , saa at der ligesaa lidt her , som i noget andet Tilfaelde , kunde blive Tale om en overflsdig god Gjerning , om at have gjort Mere , end Kjcerligheden , der er alle i Sandhed gode Gjerningers Moder , forbinder til ( Lue.17 , 10. ) Paulus kunde i de Forholde , han stod , ikke gjsre hiint Krav paa Godtgjørelse for sin Proediken gjceldende , uden at synde , og saaledes forstaae vi end bedre den Iver , hvormed han holder fast paa denne sin Roes , en Iver , der sammensmelter med " den fromme Upostels rene Kjcerlighed til Gud , som hellere vil dse end med et Oiets Vink kromke Gud eller gjsre det Allernnndste anderledes end han erkjender , at det var ham tilladt " ( Olsh . ) . Men , da Benyttelsen eller Ikke-Benyttelsen af hans christelige Ret til at modtage Lsn dog var henstillet til hvad han selv vilde og agtede for det Rigtige , medens Forkyndelsen af Evangeliet var en übetinget Pligt , han efter Guds Befaling i ethvert Tilfaelde stulde opfylde , hvad enten det stedte med Lyst og Villie , eller ikke , saa priste han Gud , at han havde faaet Naade til , baade at see og at ville det for ham i hans Stilling Rette med Hensyn til Brugen af sin Frihed , og vilde ikke for M i Verden lade sig betage denne Roes i Herren , der var saa vigtig for ham baade i hans Forhold til Gud og til Menneskene . — " En Nsdvendighed paaligger mig , " det er min Pligt , mit Kald , jeg er dertil bestikket ; sml . Rom . 1 , 14. Up . G . 22 , 21. ; 26 , 16. " Bee mig , dersom jeg ikke 0.5 . v. ! " da er jeg en trolss Tjener , der gaacr sin retfcerdige Dom som saadan imsde . " Gjor jeg det gjerne , " med inderlig Lyst , Liv og Barme , i den Uånd , Gud vil det fial udfsres , altsaa ikke alene som en Daglsnner , men med den rette indre Trostab , der igjen avler al nidkjaer Bestrcebelse for at forkynde Evangeliet retteligen , saa " har jeg Lsn , " her i Bevidstheden om Guds Velbehag , hisset i en af Gud mig stjaenket Naadelsn ( 3 , 14. ) ; " men , gjor jeg det ugjerne , " uden hiin indre Lyst og Iver , " saa er dog en Huusholdning betroet mig " ( 4 , 1. ) , som jeg ikke uden Straf kan lade voere uudfsrt , uden dog i denne wungne

2551

Villie , sves i Afglandsen af den guddommelige Kjcerlighed , har ikke nogen Selvstcendighed i sig selv d . e . udenfor Gud , men bliver , naar den ssger en saadan , naar den vil vaere uafhcengig af Guds Villie og Kjaerlighed , " Djcevelens Billede og 3 Ere " — og Quinden , fljsndt som Menneste stabt i Guds Billede ligesom Manden ( 1 Mos . 1,27 . ) , er som Quinde en Afglands af Mandens Hoihed , har ingen Selvstcendighed udenfor ham . Hvad Maanen er i Forhold til Solen , er Manden i Forhold til Gud , Quinden i Forhold til Manden . " Thi , for det Fsrste , Manden er ikke af Quinden , " han blev flabt umiddelbar af Gud ( med Adam var Kjennet flabt , saa de fslgende mandlige Individers Fsdsel af Quinden strider ikke mod det her Sagte ) ; " men Quinden er af Manden : " Eva , og med hende Kjennet , stabtes udaf Mandens Ribbeen , blev udaf ham , hvad hun blev ( sml . 1 Tim . 2 , 13. ) ; og , for det Andet , " Manden , er ikke flabt for Quindens Skyld , " han havde sin Bestemmelse uafhcengig af hende , " men Quinden stabtes for Mandens Skyld , " for at vaere ham " en Medhjcelp , der kunde vaere hos ham . " IMos.2 , lßff .

2691

V . 14 - 26. Udfsrlig Udvikling af Lemmernes Forhold til Legemet og til hverandre indbyrdes som Billede paa de enkelte i forskjellige Stillinger staaende og med forskjellige Gaver benaadede Christnes Forhold til Menigheden og til hinanden . Til at vaere et aegte Lem af Christi Menighed hsrer ingenlunde, at jeg nsdvendig maa have denne eller hun Gave og Forretning , som jeg isoer kunde anste for vigtig og betydningsfuld, men dertil hsrer kun den mig af Gud givne og betroede Stilling , benyttet i Jesu Navn til Guds A3re ( V . 15. 16. ) . Det er umuligt , at alle Christne kunne have netop samme Kald , Gave og Stilling ; derved vilde Rigdommen i Guds aandelige Skabning tilintetgjsres , og Menigheden vilde ophsre at vcere et organist Heelt ; derfor er der og maa efter Guds Villie og Bestemmelse voere Forskjel i Stillinger og Naadegaver , og derfor " uddeler Aanden til Enhver i Besynderlighet ) eftersom han behager " ( V . 17 - 19. ) . Alle Christne , hvor forskjellig ! de end ere stillede , begavede og prydede , saa hsre de dog til det eene , uadskillelige Christi Legeme ; der ere ikke flere Christi Legemer , saa hver Christen skulde verre et saadant , der er kun eet , een hellig almindelig Kirke og Menighed , som netop dannes ved de mangfoldige Lemmer ; af disse maa derfor den Ene aldrig ringeagte den Anden , aldrig mene , at han kan undvoere den Anden ; just som Lemmer paa det eene Legeme halje de Christne hinanden behov , kunne ikke bestaae uden hinanden; ja de iblandt dem , som synes de mest stwbelige , uanseelige

2789

gjerne vilde , de stulde eie den . Derfor siger han , at han gjerne undte dem Alle hun hoie Nydelse , som med denne Gave var forbunden . Han snstede dem kun hellere den prophetiske Gave , som han paa Grund af hvad han i de foregaaende Vers har sagt , kalder " sterre " end Tungemaals-Gaven , fordi det altid er noget sterre at opbygge Undre tillige , end kun at ovbygge sig selv , iscer hvor Talen netop er om Gavernes Brug i Forsamlingen ; hvorfor han ogsaa tilfsier : " uden saa er , at han udlcegger , 0.5 . v. " d . e . med mindre Den , der har talt i Tungemaal , tillige har den overordenlige Gave , at kunne udlaegge Tungemaalet ( ste til 12 , 10. ) , eller , med andre Ord , er istand til , af det ham i Henrykkelsen Vederfarede at opfatte saa Meget i sin klare Bevidsthed , at han i et roligt og fatteligt Foredrag kan ftemscette det for Tilhsrerne til deres Opbyggelse.

3138

V . 17. Apostelen moder nu Modstandernes Beskyldning i Anledning af det opsatte Bessg i Korinth . — " Efter Kjsdet , " ledet blot af min egen Lyst og Villie ; sml . V . 12. — " Saa at o . s . v. , " saa at mit Ord er et let foranderligt , upaalideligt Ord . Den samme Mening kommer ud , om vi overscette : " for at der hos mig kan vare et la , la , og , til samme Tid , et Nei , Nei , hvorved jeg kan tåge den fattede Beslutning tilbage, naar jeg vil , " eller : " saa at mit Ia ogsaa kan gjcelde for et Nei , " og Ingen vide , hvad han stal troe om mine Bestemmelser.

3553

begyndte Kjaerlighedsgjerning kunde naae den rette Fuldendelse . Jo meer Naaden kan komme til at vise sig virksom hos os , des lykkeligere ere vi jo , ikke at tale om Naadelennen , med hvilken Gud i en übeskrivelig Faderkjcrrlighed lenner sin egen Gjerning . Forevrigt har Apostelen vel deels den velsignende Forbsn for Oie , som Korinthiernes Gavmildhed vilde fremkalde for dem ( 9 , 14. ) , deels og besynderligen det Erempel og det Vidnesbyrd om Troens og Kjcerlighedens Liv , som de vilde give ved hun Velgjerenh edens Fuldendelse , medens en Tilbagestaaen i denne Sag vilde vcekke saa meget mere Opmcerksomhed og ugunstig Dom , som Apostelen havde givet dem saa fortrinligt et Skudsmaal hos Macedonierne ( 9 , 2 ff . ) . Derfor lcegger han ogsaa Vagt paa , at det alt var " for et Aar siden " ( rigtigere : " siden forrige Aar " ) , at de , og det fer nogen Anden, havde begyndt Collekten , og , som han udtrykker sig , " ikke alene at gjere , men ogsaa at ville , " ikke alene med en ydre Gjerning , men med en inderlig Villie , med den Kjaerlighed , der giver Gjerningen dens Betydning ( sml . 12 V . og 9,7 . — Andre ( blandt hvilke de W ette ) forklare Ordene saaledes : I have allerede for lamgere siden forekommet Macedonierne , ikke alene med den virkelig foranstaltede Indsamling , men ogsaa med det tidligere Forsaet dertil . Ogsaa ved denne Forklaring , der er ganske rimelig ( ste 9,2 . ) , ligger dog Vcrgten paa Hjertets Tanke og Bestutning , som noget Vcesentligt ved Gaven , men som atter ( V . 11. ) , dersom den fremdeles var levende , maatte fremskynde Tilendebringelsen i Gjerning — " ester Evne , " ikke i mindre Maal end denne tillader ( 9,5 .6 . ) , men heller ikke i et übilligt sterre . Denne sidste Tanke er det , Apostelen iscer dvceler ved og udvikler i de selgende Vers , for ikke at misforstaaes, som om han vilde lcegge nogen scerdeles Vcegt paa Gavernes Sterrelse og derefter demme deres Vaerd , eller gjere nogen übillig Fordring paa Korinthiernes Gavmildhed .

Abbott, John S.C., 1840, Barndomshjemmet, eller Hjertet i dets bedste Dannelsestid

100

ikke har Mod nok til at tilstaae Sandheden , men siger en Usandhed for at dolge sin Feil , og derfor kan Du altid antage det som givet at et Barn , som tager sin Tilflugt til en Usandhed , er en feig Stakkel . George Washington var en tapper Mand . Naar Pligten kaldte ham , var han ikke bange for at mode Faren og Doden . Midt i den hedeste Strid kunde han marschere lige imod Kanonmundingen . Han kunde ride over Kamppladsen , naar Kuglerne hvinede rundt omkring ham og besaaede Marken med Lig , og det uden at skjcelve ien eneste Nerve . Nu see vi , at George Washington var ligesaa kjcek en Dreng som han var Mand . Han foragtede at redde sig ved en Logn , men crdel og uforfcrrdet som han var , tilstod han Sandheden reent ud uden Omsvob. Enhver beundrer den Modige og foragter den Feige . Logneren , han være Dreng eller Mand , er en Gjenstand for Alles Harme . Der kan indtrcesse Hoendelser , under hvilke Fristelsen til at sige Usandhed kan blive meget stcerk , men om Du giver efter.for Fristelsen , hvorledes stal Du da kunne undgaae at foragte Dig selv . En-liden Pige kom engang ind til sin Moder og fortalte Noget , som syntes meget usandsynligt. De Personer , som vare tilstede i Værelset hos hendes Moder , troede hende ikke ; thi de kjendte ei den lille Piges Karakteer , men Moderen svarede : „ Jeg tvivler ikke paa , at det er sandt ; thi jeg veed aldrig , at jeg har hsrt min

108

sagde siden en Usandhed for at skjule den og hobede Synd paa Synd , idet han gjentog og vedblev med sin falske Beretning . Hvilken Forandring havde ikke en kort Formiddag frembragt i dette Barns Karakteer og Lykke ! Hans Forceldre havde endnu ikke opdaget hans Synd , men desuagtet var han ikke fri for Straf . Samvittigheden var virksom og sagde ham , at han var fornedret og havde forbrudt sig . Ustyldsblikket var forsvundet og han var ikke mere saa let om Hjertet som for . Han bluedes for at see sin Fader og Moder i Ansigtet . Han forssgte at vise sig rolig og lykkelig , men han var urolig og ulykkelig. Samvittighedskvalens trykkende Byrde hvilede paa hans Hjerte og forjagede al hans Sindsro . Da han skulde gaae til Sengs om Aftenen var han morkrced . Det varede længe inden han kunde stille sin oprorte Sjcel i Sovnens Arme . Han hjemsogtes af ængstelige Dromme , og da han vaagnede om Morgenen , havde Bevidstheden om hans Forseelse ikke forladt ham . Den havde fastet Rod dybt i hans Hjerte og vilde ei mere unde ham nogen Ro . Han var ikke lamger uskyldig og saaledes heller ikke lykkelig . Den forste Tanke , som trcengte ind paa ham , da han vaagnede, var Gaarsdagens Logn . Den kunde han ikke glemme . Han var bange for at gaae ind i det Vcerelse , hvor hans Forceldre vare ; thi han frygtede at de skulde kunne see paa ham , at han havde gjort Noget , som var Uret . Jo længre

153

ncegte Forseelsen var ikke muligt . Hun kunde kun bedcekke Ansigtet med Hcenderne og forgjceves bestrcebe sig for at stjule sin Skamfuldhed . Vi haabe at denne Opdagelse og denne Idmygelse have givet denne Pige en Erindring , som hun ikke stal glemme . Og vi haabe , at ethvert Barn , som lceser denne Fortælling , stal drage sig den til Minde , vogte sig for Fristelsen og modigt mod , staae enhver Tillokkelse til Synd . Saadanne Fristelser har Du bestandigt at vente , og Du maa ikke troe , at de ere saa lette at modstaae . Men giver Du engang efter , er Du kommen ind paa den ulyksalige Vei , som uundgaaelig leder til Sorg og Skam . Hvor meget klogere havde det ikke været af den lille Pige , hvis Historie vi nylig have fortalt , om hun den forste Gang med Bestemthed havde vcegret sig for at overtroede sin Moders Befaling ! Hvor meget lykkeligere skulde hun ikke have været om hun havde kunnet gaae til Sengs om Aftenen med den glade Bevidsthed , at hun havde været en snild og lydig Pige , som ikke behovede at rodme , naar hun gjorde sin Ben til Gud og med taknemmeligt Hjerte nedkaldte hans Velsignelse ! Den eneste Vei til No og Fred er uvilkaarlig Lydighed . Giver Du i den mindste Ting efter for Fristelsen og gjor noget , som Du veed er Uret , kan Du aldrig vide naar og hvor Du stal standse . For at dolge en Forseelse gjor Du Dig da skyldig i en anden , og paa denne

166

Forcrldre ulykkelige ; er det ikke ondt nok ? Det forleder Dig ogfaa i andre Ting til Ulydighed ; er det ikke ondt nok ? Det er det forste Trin paa den Sti , der bragte hiin Pige , om hvem Du lcrste i det fyrste Kapitel af dennne Bog , i Tugthuset, og den ulykkelige Dreng til Galgen . O , mit Barn , tro aldrig , at det er en Bagatel at vcrre dine Forcrldre ulydig ! Deres Lykke ligger for en stor Deel i dine Hcender , og alt hvad Du gjor med Villie og Vidende , som paa nogen Maade forstyrrer deres Lykke er i Guds Sine en Synd , for hvilken Du maa staae til Ansvar for Guds Domstol .

227

stal gaae til Sengs . Du laser maaffe i en morsom Bog og foler Dig aldeles ikke sovnig . Du beder om Du maa faae Lov at være oppe lidt længre . Men din Moder svarer , at nu er det Sengetid , og hun vil ikke , at Du stal gjore nogen Afvigelse fra Scedvanen . Du synes , at det er haardt , at Du ikke faaer dm Villie frem , og med fortrydeligt Aasyn siaaer Du Bogen igjen , tager et Lys og gaaer ind i dit Vcerelse i meget slet Lune , Nu vel : dette er ikke Lydighed . Naar Du gaaer saaledes til dit Vcerelse , ledsages Du af Guds Mishag . Din Ulydighed og Synd er saa stor , at Du ikke engang kan gjore din Bon , inden Du sovner . Det er umuligt for et Menneske at bede , naar han er i siet Lune . Du kan vel ramse op en Bon , men Du kan ikke gjore den saaledes at den bliver Gud velbehagelig . Og naar Du da ligger i din Seng , omgiven af Nattens Morke , betragter din fortornede Skaber Dig som et utaknemmeligt og ulydigt Barn , og hele den lange Nat hviler hans Sie paa dit Hjerte, og Kundskaben om din Synd i hans Erindring. Ulydigheden ligger ikke mindre i Hjertet end i den ydre Opforsel . Det er derfor en ufravigelig Pligt , at Du med Kjcerlighed og Gloede opfylder dine Forceldres Dnster og Befalinger . Du burde vide , at de kjende hvad der er Dig bedst , og i Stedet for at være misfornoiet , fordi de ikke sinde for godt , at lade Dig faae din Villie

257

et utaknemmeligt Barn aldrig har folt . Med Tilfredshed kan Du tcenke paa din Opforsel . Naar dine Forcrldre ligge i Graven , skulle ingen .Samvittighedsnag hjcmsoge din Sjcel , ingen bittre Erindringer forstyrre din Fred ; thi Du veed , at Du har opfort Dig vel imod dem . Og naar Du selv engang doer , kan du haabe et saligt Gjensyn med dine Forcrldre i det himmelske Hjem , hvor hverken Synder eller Sorger , hverken Sygdom eller Død kunne trcenge ind . Ncrsten i ethvert Tilfcelde har Gud forenet Lidelse med Synd , og der fortcelles mange Hcendelser , som vise , at han alt i denne Verden paa en meget mcerkelig Maade straffer utaknemlige Born . For nogen Tid siden lceste jeg en Fortcelling om en gammel Mand , som havde en drukken og uregjerlig Son , der uden Skaansomhed pleiede at mishandle sin alderstegne Fader . En Dag siog han ham i Vrede omkuld paa Gulvet , greb ham i Haaret og slcebte ham hen til Doren , for at kaste ham ud over Trapperne . Den gamle Mand raabte med ffjcrlvende Rost til sin Son : „ Det er nok — det er nok . Gud er retfcerdig ; da jeg var ung , drog jeg min Fader paa samme Maade ; nu straffer Gud mig som jeg har fortjent . " Undertiden seer Du en Son , der ikke vil adlyde sin Moder . Han vil have sin Villie frem , ude « at sporge efter Moderens . Han er voxen op til en halstarrig Dreng og tager ikke i Betcenkning ved sin slette Opforsel at knuse det

279

end det umcelende Dyr . Hvorledes kan Du undlade at gjore Alt hvad der staaer i din Magt , for at berede deres Lykke , som have elsket Dig saa lcrnge og beviist Dig saa mange Velgjerninger? Er der den ringeste Gnist af « del Fslelse i din Sjcel , maatte den opflamme ved dine Forældres Kjcerlighed . Du seer undertiden Vorn , som modtage alle disse Velgjerninger , ligesom det var en Skyldighed . De synes ikke at have nogen Bevidsthed om sin Skyldighed , ikke noget Hjerte for Taknemmelighed . Et saadant Barn er en Skamplet for Menneskenaturen . Selv Fuglene i Luften og Fceet paa Marken elske sine Forceldre . De bessjcemme det utaknemmelige Barn . Du kan ikke fatte det hele Omfang af hele den selvforsagende Kjcerlighed , din Moder ncerer for Dig . Hun underkastede sig gjerne hvilken Lidelse som helst , for at befrie Dig for Smerte . For at beskytte Dig , vilde hun trodse Doven selv i dens frygteligste Skikkelse . En Engelskmand fortceller folgende rorende Historie , for at vise hvor inderlig en Moder elsker sit Barn . " Jeg kjsrte engang i min Vogn op rver den bratte Bakke i Landsbyen Frankfurth ncerved Philadelphia, da en liden Dreng , omtrent to Aar gammel , der var kommen ud fra en liden Stue i Ncerheden , laa og solede sig i Sandet midt paa den aabne Landevei . Da jeg var henved femhundrede Skridt fra Barnet , kom der tre Lastvogne , hver forespcendt med fem Heste , der havde holdt

365

har tabt et lidet Lam , der er kommet bort fra Hjorden , forlader de ni og halvfemsindstyve og gaacr hen , for at sege det tabte . Han sammenligner sig med en Kvinde , der har tabt en Penning og strar tamder et Lys , og feier i Huset , og soger omhyggelige « indtil hun finder den . Saalunde, erfare vi , er det ikke vor Faders Villie , som er i Himmelen , at en eneste af disse Smaa skal fortabes . Han har » åbenbaret den mest forbausende Godhed og Kjcerlighed , for at gjore os alle lykkelige . Men hvilket sterre Beviis kunne vi vel faa ? paa Guds Kjcerlighed end at han hengav for os sin enbaarne Son ? Paa det at Du kunde frelses fra Synd og Kval , kom Jesus til Verden . Han lod sig fedes paa Jorden , udsatte sig for Fattigdom og Armod , overvældedes med Sorger og Lidelser , for at bevcrge Dig til at modtage Frelsen og derved komme til at nyde evig Salighed i Himmelen . Frelseren fodtes ien Stald ; en Krybbe var hans Vugge . Alt som Barn strcrbte man ham efter Livet . Hans Foraldre maatte flygte ud af Landet , forat frelse ham fra en voldsom Dod . Han vorte op i Ringhed , uden Venner , uden Anseelse . Han gik fra Stad til Stad til Stad fra Landsby til Landsby og gjorde vel mod Alle . Han bessgte Syge og helbredede dem . Han gik til de Fattige og Bedrovede og husvalede dem . Han tog Smaabornene i sin Favn og velsignede dem . Han forurettede Ingen , men sogte at gjore Godt mod Alle . Og

376

Sandsynligviis findes der ikke noget Barn blandt dem , som lcrse denne Bog , der ikke er sig nogen Synd bevidst . Du foler , at Du ikke allene ikke elsker Gud saalcdes som Du burde , men at Du undertiden er utaknemmelig og ulydig mod dine Forceldre ; at Du ofte er uskikkelig mod dine Sodskende , og tamker , taler og gjor Meget , som Du veed er Uret . Det forste , som Gud nu fordrer af Dig er Anger over dine Synder . Ved Dagens Ende gaaer Du til dit Voerelse , for at sove . Maaske gaaer din Moder med Dig for at hore Dig lase din B ? n og takke Gud for al hans Godhed . Men naar hun har forladt Vcerelset og Du er allene i Morket , gjenkalder Du i din Erindring Dagens Hcendelser og sporger Dig selv hvad Du har gjort , som var uret . Maaske har Du skulket i Skolen , eller været stem mod nogen Kammerat , eller ulydig mod dine Forceldre . Gaaer Du da til Hvile uden oprigtig Anger og det faste Forscrt for Fremtiden at undgaae saadanne Synder, saa stal Skaberens Vrede være over Dig hele Natten , medens Du sover . Dn bor hver Aften , inden Du gaaer til Sengs , eftertcenke din Opforsel under Dagens Forlob , for Gud bekjende din oprigtige Sorg over alt , som haver været ham til Mishag og ydmygt bede om dine Synders Forladelse for Jesu Christi Skyld . Et saadant Barn elskes af Gud . Et saadant vil han gjerne tilgive . Og er det hans Villie , at Du skal doe inden Morgenen , vil han modtage Dig i

536

mccrksomhcd . Forestillingen om hendes egen Fortræffelighed synes at være fremmed for hendes Sjcel . Naar hun i Fristunderne gaaer omkring i Skoleværelset , kan Du ikke mcerke noget Tegn til Indbildsthed eller Behagsyge . Huu er venlig mod alle sine Legekammerater . Du gjor hende et Sporgsmaal . Bly besvarer hun det uden Praleri. Uden at bestrcebe sig for at tiltrcekke sig Beundring, vinder denne Pige baade Beundring og Kjcerlighed . Enhver seer ved forste Diekast , at det er en forstandig Pige . Hun er for klog til at være forfcrngelig . Hun vil aldrig mangle Venner. En saadan Karakteer lover baade Gavn og Lykke .

578

Er der en eneste Gnist af cedlere Folelser i dit Bryst , ssal Du langes efter at kaste Dig ned og bede dine Forceldre om Tilgivelse for hvert smerteligt Oieblik , Du har foraarsaqet deres Hjerter . Den Time , hvori Du forlader dit Barndomshjem , bliver en Time , hvis Mage Du aldrig har oplevet. De Folelser , som da ville true med at sprcenge dit Hjerte sonder , skulle vedvare i Uger og Maaneder . Mangen stille Aftenstund stal Du sidde i din Eensomhed og fcelde Taarer , baade milde og bittre , naar Du tcenker paa dine Forceldre og dit fjerne Barndomshjem . Ak ! hvor kold stal ei Andres Kjccrlighed synes Dig i Sammenligning med en Moders Kjccrlighed ! Hvor ofte stulle ikke dine Tanker længselsfuldt vende tilbade til Barndomsglcrderne , som for stedse ere flygtede . Atter og atter ssal Du i dit Hjerte tcenke paa de henrundne Aar . Hvert Minde om Smhed og Lydighed ssal opvcekke Olcede i dit Bryst . Hver Erindring om Utaknemmelighed og Ulydighed ssal opvcekke Anger og Bebreidelse . O , saa tcenk da paa den Tid , da Du maa sige Farvel til Fader og Moder , Vrodre og Svstre. Tcenk paa den Tid , da Du ssal forlade den lune hyggelige Stue , hvor Du har tilbragt saa mange hyggelige Aftener , og gane ud i Verden uden nogen anden Stotte , end den Karakteer , som Du har medbragt fra dit Fcrdrenehjem . Er denne Karakteer god , har Du crdle og elsselige Sjcrlsegenssaber, kan Du snart fane Dig et eget Hjem ,

592

hans Haand : „ Min Son , Du forlader os nu ; Du kan forglemme din Fader og din Moder , dine Sostre og Brodre ; men glem aldrig din Gud ! " Vogndoren lukkedes efter Drengen . Kudffen knaldede med sin Pidst , og de rullende Hjul forte ham hurtigt bort fra alle Slægtninge , Venner og Gloeder i hans Barndomshjem . De længe tilbageholdte Fslelser fordrede nu si » Net : han kastede sig tilbage paa Scedet , indsvobte sig i sin Kappe og brast i Graad . Timer efter Timer rullede Vognen fremad . Passagerer stege ud og ind , men Anglingen var ncesten foleslos for Alt , hvad der tildrog sig omkring ham . Stille og sorgmodig sad han i Hjerner af Vognen og tcenkte paa det elskede Hjem , han havde forladt . I Erindringen gjennemgik han sine Varndomsaar , dvcelende hist og her snart med Gloede over opfyldte Pligter , snart med Smerte over en og anden Ulydighed . Hele hans Liv syntes , ligesom for at monstres , at drage forbi hans Sjcrl , fra de forste Aar , da hans Bevidsthed vaagnede , til Afskedsstuudeu fra Fcedrenehjemmet. Da syntes han at hore sin Faders Afstedsord at lyde i sit Ore . Han var vant til daglig at gjore sin Morgen- og Aftenbon . Han har da ofte været Vidne til , hvorledes Religionens lcrgende Kraft aabenbarer sig i Livets Forhold. Og den uskromtede Oprigtighed i Faderens Ord , bekrceftede af en flereaarig Udovelse af Kristendommens Pligter , gjorde et altfor mcegtigt Barndomshjemmet .

Becker, Karl Frederik, 1852, Karl Frederik Becker's Verdenshistorie

341

Da Philip IV . fik Efterretning om Slaget ved Villa-Viyosa , udbrsd han : „ Det er Guds Villie ! " og sank bevidstlos i Armene paa de Omkringstaaendc. Han oplevede ikke Fredens Slutning , thi han dode , efterat han siden hiint Tilfcelde havde syg i tre Maaneder , allerede den 17 de September 1665 i sit 61 de Aar . Paa sin Dodsseng indstiftede han 100000 Sjcelemesser for sin Ro og tilfoiede , at disse , hvis han ikke selv havde dem nodig , stulde komme hans Fader og Moder og de faldne Krigere til Gode . Don Luis de Hard var efter en attenaarig Statsforvaltning allerede dod i Aaret 1661. De vedvarende Krigsstorme havde ikke ganste kunnet astede hans Opmcerksomhed fra det Indre , han havde hist og her hjulpet Agerdyrkningen i Veiret og virket for Handelen, saavidt hans Krcefter formaaede , men uden dog ved disse isolerede Midlerat kunne standse Rigets Synken .

418

Henrik IV . eldste Son , Ludvig , var ikke fuldt 9 Aar gammel , da Faderen dode . Dagen efter sin Gemals Mord begav Maria a f Med ici sig til Parlamentet og lod dette overdrage hende Regentskabet , med Udelukkelse af Prindserne af Blodet , Ludvig Cond6 ' s Efterkommere . For at tilfredsstille de Stores og Religionspartiernes Fordringer , som Henriks vise Regiering havde holdt i Ligevegt , optog hun Mend af alle Farver i stort Antal i Statsraadet , men havde sat sig for at styre Rigets Anliggender efter egen Villie , ligesom hendes Forgengerinde Katharina af Medici . I Frankrigs Forhold til Üblandet valgte hun strar den modsatte Vei af den , man hidtil havde fulgt ; Retningen imod Bsterrig

428

Undgik Kronen , idet den ponsede paa den uindstrcenkede Magt , paa denne Maade at lade Stcendernes Rettigheder blive gjeldende , sa a solte Parlamcnterne sig fra nu af meer og mecr kaldede til at overtage deres Vesiyttelse mod Vilkaarlighed og Magt . Vi vide hvorledes disse Domstole opstode og sorogedes , og lidt efter lidt steg deres Antal i Gouvernementerne til 12. Fremfor alle var det Pariserparlamentet — som Kongens og Nigets fornemste Lchnshof , i hvilket , naar fornemme Baroner vare anklagede , ogsaa de kongelige Prindser og de hoie Pairs havde Sede — der med storre eller mindre Held sogte at giennemfore denne Reprcesentation . Anledning dertil gav for det meste den i lang Tid brugelige Sedvane , at forelcegge Parlamenterne de nye Love og Forordninger , da de som de overste Retsautoritetcr fornemmelig skulde vaage over , at de bleve holdte i Kraft . Ved saadanne Leiligheder fremkom de da med deres Indvendinger , og de lavere Cmbedsmend og Autoriteter erklcerede sig med Rette for ikke at vcere bundne til nogen Bestemmelse , som deres Foresatte ikke havde indfort i Lovregisteret . Derimod paastode Kongcrne , at det var afhengigt af deres gode Villie , om de vilde antage eller afvise Parlamenternes Indvendinger (remon^tran«6B), og tvang scedvanligviis Raaderne ved deres personlige Tilstedeveren i Parlamentssalen ( lit 6 k til at indregistrere Lovene . Imidlertid holdt Parlamenterne sig forovrigt berettigede til at tale med i offentlige Anliggender . Saaledes overgav Pariserparlamentet strar ester Rigsstendernes Ovlosning den 22 de Mai 1615 Dronningen en en stor Forestilling , der i Serdeleshed var rettet imod Misbrugme i Finantsbestyrelsen; men Maria , som blev forbittret over , at man dadlcde hcndes Regnstab , „ det lykkeligste , Frankrig havde seet , " som hun udtrykte

879

Imedens disse Ting sysselsatte alle Gemytter , forlangte en begeistret Qvinde fra Hertfordshire at stedes for det militcere Raad , hvor hun talte meget om Aabenbaringer , hun havde havt , og forsikkrede , at den Vei , man havde valgt , var efter Guds eget Vidnesbyrd den rigtige . Dette trostede og beroligede Mange , der hidtil endnu havde tvivlet . Kongen blev hentet fra Hurst og bragt forst til Windsor , derpaa til Whitehall . Skiondt han var Fange , var han bidtil bleven behandlet med alle de udvortes Wresbeviisninger , der tilkom hans hoie Rang ; at dette pludselig ophorte , gjorde et dybere Indtryk paa hans Stemning , end man skulde have ventet . Hidtil havde han havt Tid til at forberede sig paa Alt , og om han endog bestandigt endnu havde nceret noget Haab , var han dog fattet paa det Vcerste , hvilket de Tanker vise , han nedskrev paa denne Tid . „ Doden beholder sit Skrekkelige , hedder det iblandt Andet , hvad enten jeg skal lide den ved et hurtigt Mord eller med hiin storre Formalitet , som mine Fiender ville tilfoie , for at udbrede et Skin af Ret over en saavel efter guddommelige som menneskelige Love fordommelig Gierning . De ville aldrig troe , at deres Verk vil kunne trives , forend det er blevet våndet med Kongeblod . Men Gud vil ikke lade dem lenge blive boende i det Babel , de have opfort vaa mine Veen og befestet med mit Blod . De ville midt iblandt dem selv finde mine Hevnere . Nu sunes mine Fienders Villie at vere den eneste Lov , deres Magt Maalet . deres Resultat Prøvestenen for hvad de kalde Retferdighed ; de forvente Sikkerhed ved min Dod og glemme , at netop da vil den strengeste Giengieldelse bryde los , naar det tilstedes Menneskene til det Uderste at giennemfore deres ugudelige Hensigter . Herrens Villie har temmet min , derfor vil jeg ogsaa doe uden Hevngjerrighet » , som det sommer sig en Christen

1021

Da de nye Magthavere i deres Forsamlinger ikke kunde blive enige om den tilkommende Rcgiering , fik de tilsidst den Idee , igien at forsamle det lange Parlament , men blot i den Skikkelse , det havdc havt , efterat de presbyterianske Medlemmer vare blevne udelukkede . Lidt efter lidt fik man samlet 42 Deputerede , som aabnede deres Moder den 7 de Mai med et Program , i hvilket de lovede at ville gienoftrette den religiose og poliliske Frihed og afskaffe Protectoratet . Efter denne Erklcrring blev der indsat en Sikkerhedscommission og et Statsraad . Men for ogsaa strål fra Begyndelsen at fratage det nye Parlament enhver Selvstcendighed, blev der af Officererne indleveret til det en i en bydende Tone affattet Forestilling , der skulde foreskrive Medlemmerne deres videre Forhold og angive de Synspunkter , i Overensstemmelse med hvilke de havde at affatte deres Decreter . Efter disse Vegivenheder nedlagde Richard, der ncesten var forladt af Alle , i sin cengstelige Bevidsthed om , at han ikke var Mand for at dcrmpe saadanne Storme , den 24 de Mai ved en offentlig Bekiendtgiorelse sin Vcerdighed . Ogsaa hans Broder Henry , der endnu ikke var enig med sig selv om , foi hvilket Parti han siulde erklcere sig , blev af Soldaterne , som proclamerede Republiken , tvungen til at tåge sin Afsted . Begge vendte derpaa tilbage til Privatstanden,

1297

hende meer og meer at vcrnne Kongen til hendes Omgang . Men hun forstod ogsaa at betjene sig af et andet virksomt Middel . Hun sogte at vcrkke hans religiose Folelsc , hvilket ved den Maade , Kongerne afFrankrig dengang pleiede at opdrages paa , ikke syntes at vcere saa vansteligt . Den enerverede og udtomte Ludvig , som ikke lcengere kunde nyde sit tidligere Livs Glceder , solte Anger og Samvittighedsstrupler , hvilke hans Skriftefader , som var i Forstaaelse med Maintenon , forstod at foroge og lede efter sin Villie . Saaledes saae hun sig snart ved sin Wrgierrigheds Maal . Kongen kunde ikke meer undvcrre hendcs Selstad , og dog viste hendes Tilbageholdenhed saavel som hans davcrrende religiose Stemning ham , at der ikke var at tcrnke paa et Forhold af det tidligere Slags . Han besluttede derfor tilsidst formelig at giore hende til sin Gemalinde ( 1675 ) . Louvois var ude af sig selv af Forbauselse , da Kongen underrettede ham om sit Forsatt . „ Er det muligt ! " udbrod han ; „ den storste Konge paa Jorden vil nedverdige sig til at cegte Enken Scarron ! " Han kastede sig for hans Fodder og besvor ham med Taarer i Vinene at oftgive dette Forsatt . „ Er De tosset ? " sagde Kongen ; „ staae dog op ! " Den nceste Morgen troede Ministeren paa Madame de Maintenons forlegne og morke Vcesen at see , at Kongen havde vceret saa svag at aabenbare hende Alt . Hvad han kunde opnaae var blot , at Kongen ikke bekiendtgjorde denne Forbindelse , Vielsen blev i al Stilhed fuldbyrdet i Privatcaftellet paa Slottet Versailles af Erkebistoftpen af Paris . Pater La Chaise , Gouverneuren i Versailles , Kongens forste Kammertjener , Bontemps , og Hr. de Montchevreuil vare Vidnerne . Nogle vaalidelige Tjenere havde Ordre til i Fremmedes Paasvn at behandle Madame de Maintenon som en Hofdame , men i hendes Gemakker derimod som Dronning . Hun forlod sjelden sine Vcerelser i Versailles , der laae lige over for Kongens , for at vise sig ved Hostet ; derimod tilbragte Ludvig ncesten hver Eftcrmiddag hos hende og forblev ikke sjelden der til Midnat , og ofte arbeidede han der med sine Ministre , medens hun lceste eller var sysselsat med Fruentimmerarbcider . Hvormeget hun endog affecterede en tilbageholdende Bestedenhed , havde hun dog en betydelig Indftydelse ftaa Statssagerne; hun var altid forst enig med Ministrene om deres Beslutninger , og medens Kongen syntes at bestemme Allting selv , ledede hun Forretningerne, bortgav Embederne og bevilgede Udmcerkelser og Naadesbeviisninger . Kun ftaa de udcnlandske Anliggender fik hun ikke nogen Indstydelse , da Colbert Torcy , Croissys Efterfolger , paa det bestemteste vcegrede sig ved at arbeide i hendes Vcerelse . Ikke mindre Indstydelse havde Maintenon paa Hoffet og Kongens Familie ; meer end cengang forlode Ludvigs Dottre og Svigerdottre hendes Vcrrelse med taarefulde Dine , og der var ikke Noget , der saa meget krcrnkede hendes umatttelige Stolthed , som at

1425

et sterre Talent for det Tragiske end for det Komiske , og allerede hans ferste Sergespil , „ Medea " , som han cupierede efter Seneca , erhvervede ham det storste Bifald . Corneilles „ Cid " , der udkom i Aaret 1636 , henrev hans Lansmcend til endnu sterre Beundring ; han havde havt et spansk Stykke af Gn illen de Castro , der behandlede samme Gienstand , for Bie . Ved „ Horatierne " hcevede vor Digter sig tre Aar derefter til sin Beremmelscs hoieste Tinde . Hans senere Stykker , fra den ligeledes heipriste „ Cinna " , rede sterre Feil ; de handlende Personers Lidenskaber ere lige overdrevne saavel i Dyder som i Laster . Corneille har efterladt meer end tredive Sorgespil , af hvilke , foruden de ovenncrvnte , endnu maae anfores „ Sertorius " og Otho " . Han vilde aabenbart kunne have prcrsteret mere , hvis han var ganet frem ad den Vei , han havde taget i „ Cid " , og ligcledes i sine evrige Vcerker havde lagt romantiske Motiver til Grund , saasom ridderlig LEre og Troffcib , hvilke han med stor Kraft havde ladet fremtrcede i hiint Sergespil . I det Sted forviklede han sig , i Folge sin Tids forkeerte Anstuelser , i den romerske Histories Patriotisme og cergierrige Politik . Hans fortrinligste Diemed var at vcekke Beundring for sine Helles Dyder og Laster ved den Dristighed , Sjcelsstyrke og aandelige Kraft , hvormed han udrustede dem . Blandt Pierre Corneilles Efterfolgere — han dede 1684 i Paris som Medlem af det franske Academie — udmcerkcr sig hans Broder Thomas Corneille , af hvis talrige Stykker iscer maae ncevnes , , Grev Esser " og „ Ariadne " . Men han saavel som hans Forvillede overstraaledes aflean Racines Beremmelse . Han blev fedt 1639 og efter sine Forceldres Ded opdraget i Portroyal , hvor han ganske kastede sig paa Classtkerne , for hvis Skienheder hans rige og selsomme Phantaste fremfor Alt gjorde ham modtagelig . Efterat han havde digtet stere Oder , blev hans ferste Stykke , „ Thebaiden eller de fiendtlige Vredre " , opfert i Aaret 1664. Blandt hans selgende Arbeider udmcerke sig i Scerdeleshed „ Andromache " , „ BritannicuS " , „ Phcrdra " og hans sidste Vcerk , „ Athalia " , som han strev i Aaret 1691 til Opforelse for de unge Damer i Frokenklosteret St . Cyr . I Charakteertegningens Skarphed og Sandhed overgaaer han Corneille , ligesom han ogsaa har hcrvet den franske Tragedie til et endnu uopnaaet Standpnnkt . I Athalia ncermede han sig ved Chorets Anvendelse allelmch den grceste Tragedie , og hans Phantasie viser sig i dette Stykke paa det mecst glimrende , uden at forfalde til Usand-hed og Overdrivelse . I Aaret 1673 var Racine blcven Medlem af Academiet , og kort efter udncevnte Ludvig ham til sin Historiograph . Men en Memoire , han overleverede Madame de Maintenon , i hvilken

1664

Vilhelms Gemalinde Maria var allerede dod syv Aar for ham uden at have fodt ham Born . Fremmed for alle Partircenker og cnhver Wrgierighed , havde bun stedse henvendt sin Opmcrrksomhed blot paa sin Gcmals huuslige Lykke og aldrig gjort Brug af de Rettigheder, som vare blevne hende indrommede med Hensyn til Landets Regiering. Hcndes Fromhed , hendes Godgiorenhed , hendes eremplariste Vandel kunde vel retfcrrdiggiorc hende for den Bebreidelse , som hyppigen er gjort hende , at have medvirket til sin Faders Dethronisation , da hun desnden i alle Ting af det Slags , i Folge Christendommens Bud , var vant til übetinget at rette sig efter sin Gcmals Villie og aldrig tillod sig at have nogen egen Mening .

1747

Philip IV . Cfterfolgcr , Carl , var ved sin Faders Dod kun 4 Aar gammel og af en yderst svag Helbred , der ikke syntes at love den unge Hersker noget langt Liv . Ester Faderens Villie skulde hans Moder , Maria Anna af Vsterrig , Keiser Ferdinand 111. Daller og Philips anden Gcmalinde , fore Negentstabet . Uforstandig lagde hun sig ud med de Fornemste i Landet , og Ludvig XIV . Intriguer sogte at giore dette Brud imellem Regiering og Undersaatter ulcrgeligt . Mecst oprortc det den spanske Stolthed , at en Fremmed ledede alle Anliggender . Det var en tydst lesuit , Pater Neidhard , Dronningens Skriftefader , hvem hun havde udncevnt til Storinquisilor og stillet i Spidsen for Statsbestyrelsen. Den almindelige Forbiltrelse yttrede sig forst efter det ulykkelige Udfald af Krigen med Portugal og Frankrig , da der i Fredsslutningene i Lissabon og Aachen maatte indrommcs det forste Land fuldkommen Selvstcendighed og det sidste betydelige Strcrkninger af de spanske Nederlande. Neidhard , som havde den ftcrc Gange omtalte Don Juan d ' Austria , aabenbar den dygtigste Mand i det davcerende Spanien , mistcenkt for at ophidse Nalioncn imod ham , besluttede at bruge strenge Forholdsregler imod Prindsen , forend det Onde blev ulcegeligt . Han forviste ham fra Madrid til Consuegra , lod hans Fortrolige , Don Joseph Malladas , fcrngsie og henrette og anklagede Don Juan selv for kicrtterste Grundscrtninger . Der var allerede en Commando underveis , for at bemcegtige sig Prindsens Person og overlevere ham til Inquisitionstribunalet,

1938

I det Indre af sit Rige bestrebte Sobieski sig , dog ikke med sterre Held end de tidligere Regenter , for at grundfceste et ordnet Statsliv . Det Forste , han festede sin Opmerksomhed paa , var at organisere en staaende , regelmessig lonnet Armee , det Andet , al heve og udvide Handelen ; men naar han saa ved moisommelige , uendelig lange Forhandlinger og utrcrttelige Anstrengelser havde bragt en Rigsdag til ac bevilge hvad der var uundgaaclig fornodent , saa siyndte den nceste sig med at kalde det tilbage . Ligeledes strandede hans Bestrebelser for at sikkre sin aldre Son Kronen for sin Dod , ja i dc sidste Aar af hans Regjering samledcs der ikke mere nogen Rigsdag , uden at den blev sprengt ved et eller andet Landbuds Veto . Thi paa den ene Side saae den stolte Adel i enhver af Kongens kraftige Handlinger en Krenkelse af sine Rcttigheder , paa den anden Side fremturede dc lithauiste Store , fremfor Alle Pazerne og Sapichaerne , i den Opposition , de allerede havde viist imod Sobieskis Ophoielse , og hvad der under disse Omstendigheder endnu kunde have veret opnaaet forstyrredes ved de hemmelige Intriguer af de franske Gesandter , fra den Tid , Kongen havde forenet sig med Leopold . De osterrigste Emissarier sparede ikke heller nogen Umage , for at udstroe og nere Uenigheden og holde Polen i den afmegtige Forvirring , i hvilket det befandt sig ; og under Sagernes davercnde Forfatning kunde det ikke falde dem vansieligt at kiobe en eller anden Adelsmands Veto og paa denne Maade forhindre de meest velgiorende Beslutninger . Med den bcdste Villie og den edleste Tenkemaade maatte Sobieski saaledes fele sig ulykkelig paa sin Throne . Samme Ulykke fulgte ham fra Nigsforsamlingerne til hans Huus . Hans Gemalinde Maria Ca simira d ' Arquien , der tilligemed mange andre franste Damer var kommen til Polen med Wladislav IV . Gemalinde , Maria af Nevers og Mantua af Huset Gonzaga , besvarede blot Kongens omme Kierlighed ved sin Bestrebelse for at beherske ham . Ved Renker , Egensindighed og Intriguer forbitlrede hun endnu mere sin Mands allerede tunge Liv og fjernede ikke alene ved sin Stolthet » og Anmasselse mange af de edleste Pl . ' lakkers Hjerter fra ham , men stod endog selv i Spidsen for det franske Parti — hvilket hun blot for et Bieblik havde for-

1989

Deel afUngern , men han fik ogsaa de vigtige Steder Kanischa , Gran og Erlau ; og endskiondt man i Fredsinstrumentet havde erkiendt den Trcictat , som kort i Forveien var sluttet as Keiseren med Stephan Bocskai , Zapolyas og Bathoris Efterfolger paa den siebenburgste Fyrstestol , i Folge hvis Bestemmelser delte Land ester Bocskais Dod siulde falde tilbage til det habsburgste Huus , som det i 70 Aar havde vceret frataget , saa tog Sultanen , ' da Bocskai dode , og de siebenburgste Stcender i Aaret 1608 opboiede Gabriel Vathori til deres Hersker , alligevel ilke i Betenkning at stadfeste ham og kort ester , da der opftod Misfornoielse med den nye Furste , at indsette en ivrig Protestam , Vethlen Gaoor ( 1613 ) , i hans Sted . Den stemme Forlegenhet » , i hvilken denne raste og tauvre Fyrste i tre Krige bragte Keiser Ferdinand li . , er os bekiendt i Tydstlands Historie . Ogsaa mod Persien kempede Achmet ikke uden Held . Her havde allerede for hundrede Aar siden IsmaclSofi , en Efterkommer af Ali , Prophetens hoipriste Fetter og Svigerson , i Sftidsen for kurdiste Skarer , reist sig imod det turkomanniste Dynastie , som , cfterat Timurlenks store Rige var blevet adsplittet , var kommet til Herredømmet i hine Egne , og vco de schiitistc Perseres Hengivenhed var det uven Vanstelighcd lykkedes ham at styrte det . I de snnnitiffe Tyrker fandt Ismael megtigere Fiender ; Sultan Selim l . fratog ham Al Dschesira og Kurdistan ( 1514 ) ; fra Ismaels Efterfolger , Schah Thamasb , erobrede Soliman li . Tanris , Van og Bagdad , og de indvortes Uroligheder , der sonderstede det persiske Rige ester Thamasbs Dod , vare for Murad 111. en gunstig Leilighed til paa ny at begynde Krig . Ester en tolvaarig Krig maatte der virkelig aftrcedes Porten Georgicn , Schirvan og Loristan ( ! 590 ) . Men paa den Tid , da Achmet besteg Thronen, brod Schah Ab bas , der under hine Omveltninger med kraftig Haand havde grebet det persiske Herredommes Tomme , fra sin Side Freden og viste Osmannerne en Krigskunst og en Tapperhcd , som de indtil den Tid ikke havde bemerket hos Ismael Sofis Efterkommere . Forst Achmets Son Osman 11. stnttede 1618 en ny Tractat med den utrettelige Modstander , ved hvilken Perserne fik den ostlige Deel af Georgien imod en aarlig Tribnt . Det var ogsaa Osman , som fratog Polakkerne Choczim ( 1620 og 1621 ) . Kort ester hans Tilbagekomst fra denne Krig gjorde lanilscharerne , som han havde opbragt ved sin Gierrighed og Strenghed , Opror og fandt Understottelse hos Ulemaerne , der vare blevne ugunstigt stemte , fordi Snlianen havde taget sig tre Koner iblandt sine Undersaatters Dottre , stiondt Loven forbod Storherren ethvert Wgtcstab med en fri Qvinde . Da Mufti blev spurgt til Raads af Oprorerne , om man turde drebe de af Sultanens Tjenere , som vilde indfore Reformer , svarede han la . De fordrede nn StorvezircnS , Kislar Agaens , Kaimakanens og Defterdarens Hoveder , og da Osman nolede med at udlevere dem , trengte lanilscharerne ind i Seraillet , forte Sultanen til de syv Taarne og satte Mustapha , Achmeds Broder , paa den ledige Throne . Den afsatte Sultan blev imod Soldaternes Villie myrdet i sit Fengsel af den nve Storvezir D aud p a sch a ( 1622 ) . Det var det forste Regentmord , den osmannisie Historie har at opvise , og fra den Tid bleve lanitscharerne vante til , ligesom i Fordumsdage Vestens

Lamartine, Alphonse de, 1847, Girondisternes Historie

576

Orleans , snart ved aandrige Spydigheder imod lacobinerne ; han havde drevet Spot med denne Folkealmegtighed , som vel ikke lenge berer Nag , men heller ikke kjendcr til nogen Medlidenhed i sin Hevn . Poolen hadede Suleau , som alt Tyrannie hader sin Tacitus . Forgjeves foreviste den uuge Skribent en Ordre fra Magistratens Commissairer , som kaldte ham til Slottet . Man kastede ham ind i Vagten til de Vvrige . . Hans Navn havde foroget og ophidset Stimmelen . Den fordrede hans Hoved . En Commissair stiger op paa et Stillads , holder en Tale til Svermen og vil bringe den sra Forbrytelsen ved at love den Nctferdighed , Th ^ roigne fra M ^ ricourt , i sin Amazonedragt og med trulten Sabel , stoder Commissairen ned fra hans Tribune og bestiger den i hans Sted . Hun ovgleder ved sine Ord Vlodtorstcn hos Folket , som tiljubler hende Bifald ; hun lader ved Hobens Tilraab udnevne Commissairer , som med hende gaae op til Sectionens Committee , for at rive Ostrene ud af Lovenes langsomme Hacmd . Scctionens President , Bonjour , forst Secretair i Marinen og lysten ester at faae en Ministerpost , forbyder Nationalgarden at modsette sig Folkets Villie . To hundrede Bevebnede adlyde denne Befaling og udlevere Fangerne . Elleve af dem undvige igjennem et Vindue paa Bagmuren . De elleve Andre blive omringede i Vagten . Man kalder dem ud Een for Een , for at myrde dem i Gaarden . Nogle mere menneskelige eller mindre feige Nationalgardister ville , uagtet Bonjours Befaling , beskytte dem imod Morderne . „ Nei , nei ! " siger Suleau , „ lad mig gaae Morderne imode . Jeg seer nok at Folket vil have Blod i Dag . Maastee kan et eneste Offer tilfredsstille det . Jeg vil betale for Alle ! " Han vilde derpaa styrte sig ud af Vinduet . Man holdt ham tilbage .

691

Danton gik , efter at han havde beroliget sin Kone og kysset sine Bsrn , til Cordeliererne for at beruse sig i Bifaldsraab af de Sammensvorne fra Charenton og paaprege sine Medskyldige den til Oieblikkct passende Holdning , Tone og Villie . Marat selv kom srem af den underjordiske Bolig , hvori hau paa uogle Dage havde lukket sig inde . Da han horte Seirsstriget kastede hau sig i Spidseu af eu Sverm , der bestod af haus fanatiske Tilhengere og Fodererede fra Brest . Han spadserete igjennem Paris med dragen Sabel og en Laurberkrauds paa Hovedet . Hau lod sig , stettet paa de Fortjenester , som hans forrevne Kleder , Fangehul og Rasene gave ham , udraabe til Commissair i sin Section . Han begav sig med sit Sleng til det kongelige Bogtrykkerie og bemegtigede sig Presserne , hvilke han lod bringe hjem til sig , som et Bytte hans Genie gav ham Krav paa . Tallen , Collot d ' Herbois , Billaud-Varennes , Camille Desmoulins , alle lacobinernes etter Cordeliernes Fsrere , alle Opeggerne , alle Folkets Hoveder , Stemmer og Hender styrtede til Communcn og omdannede et Borgerraad til en Nations midlertidige Negjering . Med disse Mend . forenede sig Fabrc d ' Eglantine , Osselin , Fr « ron , Desforgues , Lenfant, Chvnier og Legendre . Dette midlertidige Borgerraad blev Spiren til Conventet . Det ikke modtog men tog sin Nolle ; det handlede dictatorist .

746

og Folkets gjentagne stolende Angreb for at storme Doren til Gangen og at myrde hende selv . Saalenge Kampen havde varet havde hun veret greben af dens ophidsende Bevegelse og Livfuldhed . Ved de sidste Kanonstud , ved Folkets Seirsstrig , ved Synet af sine Smykker, Diamanter , Portefeuiller og hemmeligt gjemte Sager , der bleve lagte til Skue og vanhelligede som Bytte , der var revet fra hendes Person og Hjerte , var hun funken hen i en übevegelig , men dog endnu bestandig stolt Nedstagenhed . Hun bar sit Nederlag , hun hengav sig ikke i det som Kongen. Hendes Nang var en Deel af bende ; at tabe den var at dse . Den af Vergniaud opleste Forordning om Suspension var et Vrehng paa hendes Hoved . Hun luktede et Vieblik Vinene og syntes at samle sig i sin Idmygelse ; derpaa skinnede Stolthedeu over heudes Ulykke atter paa hendes Pante som et nyt Diadem . Hun samlede sin hele Kraft for , med Foragt imod Krenkelserne , at heve sig over sine Fjender : hun felte ikke mere disse Krenkelser uden i de Andre .

836

Den unge Couthon , Nobespierres Ven og Deputeret fm Auvergne i den lovgivende Forsamling , brngte pnn denne Tid Badene i Samt Amnnd . Denne By ligger tet ved Valenciennes og Dumouriez ' s Leir var i Nerheden . Generalen og den Deputerede vare trufne van hinnnden og omgikkes ofte . Dumouriez vnkte hos Enhver Ahnelsen om nt han var stabt for Storhet » . Hans Livfuldhed henrev Alle , som nermcde sig ham . Couihou blev fortryllet nf denForfsrelje der lnne i Gcuernleus Geuie , ligesom Gensomw tidligere var bleven det . Hnn fslte nt han i ham havde msdt Fedrelandets Frelser . Couthon , en ung Advocat fm Clermont , som efter nt have veret Medlem nf Nationalforsamlingen kom ind i Conventet , drev sin Hengivenhet » for Revolutiouen til Fanatisme. Dengnng vnr denne Fanatisme blid og grublende , siden blev den blodgjerrig . Hans Sjel , som gledede af Kjerlighed og Haab for Menneskeheden , blev det flammende Krater for en indre Vulcau , som rasete imod hans Ideers Fjender . Io sijsnnere Mennestets Dromme ere , jo heftigere opbringes det imod dem som ville forjage dem . Couthon var Philosoph . Hans Ansigt var behageligt , hans Blik muntert; i Samtale var han alvorlig og sorgmodig . En ung Kove og et Barn stode ved hans « Vide og nerede hans Sjels Vmhed , trsstede hnm i hans legemlige Svaghed : Couthou var berovet Brugen af sine Been . Aarsagen til denue Skrobelighed vakte Deeltagelse for hans Ulykke : den var Kjerlighed . Da han en mork Vinternat gik igjennem en moradsig Dal i Auvergne , for henuneligen at bessge den unge Pige som han elskede , forvildede han sig . Han sank ned i det frosne Dynt » , der mere og mere gav efter for

1754

Utaalmodighed efter at rense Republikeu , samlete sig . Vergniaud, Mion , Condorcet , Sieyes og Brissot ssgte forgjeves at faae disse unge Mennesker til at fare med Lempe . Madame Nolcmds Acmd brendte i dem . At bringe deres Partie til , imod dets Villie , at kaste sig ind i en afgjorende Kamp , deri bestod deres hele Tattit . Tidsforhaling var , efter deres Mening , ligesaa upolitisk som feig . Louvet havde tilbudet at ville gjsre det fsrste Hug . Den Tnle , hau i flere Dage havde baaret i sig , var bleven affattet i fortrolig Sammenkomst hos Madame Roland . Hun havde opfiammet Folelserne , sterpet Ordene : Louvet var kun Nssteu . Deune Tale var mindre Entcltmnnds Tnle , end Udbrudet af et heelt Pnrties Hnd .

2125

Ved disse Ord niste Saint-lust sig . Saint-lust var fra uu af som Nobespierres Tanke , hvilken Nobespierre lod gaae nogle Stridt foran sig . Den unge Maud , stum som et Orakel og sammenfattet som et Ariom , syntes at have affsrt sig al menneskelig Folelse , for i sig at personliggjsre den kolde Forstand og Nevolutionens übsnhorlige Villie til at stride fremad . Han havde ikte Vie , Yre eller Hjerte for alt det der syntes ham at stille sig som Hindring imod at gjsre Nepubliken til en Institution for hele Verden . Konger , Troner , Blod , Qvinter , Bsrn og Folk , Alt hvad han tras paa imellem sig og sit Maal , forsvandt eller stulde forsvinte . Hans Lidenstab havde , saa at sige , forstenet hans Indre . I sin Logi havde hnn optaget en Geonetries Uomstsdelighed og en materiet Krafts blinde Virtsomhedsyttring. Det var ham , der i de fortrolige , langt ud paa Natten varende Samtaler , i Duplays Huus , heftigst havde betempet det som han kaldte Nobespierres Sjelssvaghed og hans Uvillie imod at udgyde Kongens Blod . Han stod übevegelig paa Talerstolen , told som en Idee , med de lange blonde Håar rullende tilbage til begge Sider af Hovedet ned paa hans Hals og Skuldre , med deu übetingede Overbevisnings Nolighed udbredt over sive nesten qvindelige Trek ,

Schweigaard, Anton Martin, 1860, Commentar over den norske Criminallov

1038

For at betragte Tingen i dens meest enkelte Form have vi hidtil forudsat , at de ved en Handling fremkaldte retsforstyrrende Folger med Hensyn til Tilregneligheden alle stode i samme Forhold til Gjerningsmanden, og at altsaa enten a ) Alt det , der skete , indtraadte i Overensstemmelse med Gjerningsmandens Villie ( üblandet forscetlig Forbrydelse), eller b ) at Alt , hvad der skete , vel foregik mod hans Villie , men at det dog som uagtsomt var ham tilregneligt ( üblandet uagtsom Forbrydelse ) eller o ) at Alt , hvad der skete , var ham utilregneligt (üblandet hcrnd elige og derfor intet Strafansvar medforende Virkninger ) . Men disse med Hensyn til Tilregneligheden forskjellige Folger kunne ogsaa forekomme cumulative ved een og samme Handling , og det i fire Combinationer.' forsætlige i Forening med uagtsomme og tilfældige Fslger , eller med uagtsomme alene , eller med tilfceldige alene , eller uagtsomme og tilfældige Fslger i Forening ( clows 6 t oulpg et CWu cumu ! 3 tuß 0. s . V . ) , f . Gx . naar Nogen ved det samme Skud , hvorved han gjor sig skyldig i ulovlig Jagt , uagtsomt stiller et Menneske ved Livet og tillige ved den opstaaede Forskrækkelse bringer et Fruentimmer til at abortere , hvor Dyrets Fcrldelse er en forscetlig Forbrydelse , Manddrabet uagtsomt , medens den foranledigede Abort kan være at betragte som aldeles utilregnelig . Det indlyser af sig selv , at hver af de flere ved en strafbar Handling fremkaldte Folger , bliver at bedsmme efter det Tilregnelighedsforhold , hvori den staaer til Gjerningsmanden , forsaavidt som Loven selv ikke specielt bestemmer noget andet , og at altsaa den Omstændighed , at Gjerningsmanden har villet een af Handlingens retsstridige Fslger , ikke giver Hjemmel til at tilregne ham de ovrige Virkninger , der ligge udenfor hans Villie , som forscrtlige .

1949

Der kunde med en vis Conseqvents paastaaes , at den , der har den Lidendes Samtykke , maatte ansees som et Værktsi for hans Onste og Villie , og derfor være ansvarsløs , saafremt Handlingen , foretagen af den Lidende selv , ikke vilde være belagt med Straf . Thi naar Nogen hjælper et Fruentimmer til at fordrive hendes Foster , bliver han at ansee i Forhold til den Straf , der rammer den Svangre selv , uden at den Straf , der er sat for at bringe en Qvinde mod hendes Villie til at abortere ( 14 — 24 cfr . med 22 og 23 ) , kan anvendes , saasom Samtykket ophcever den Side ved Handlingen , der skulde gjore den til en Fornærmelse mod hende . Og den samme Betragtningsmaade kunde synes at lede til en fuldkommen Straflsshed , naar ingen Anden , end den , der havde givet Tilladelse til Gjerningen , derved led , saa at altsaa ingen Straf skulde anvendes paa den Handling at stille et Menneske ved Livet efter hans egen Opfordring , siden Selvmord er straflost , undtagen forsaavidt som det udelukker fra lordspaakastelse .

2799

Nogen derved mister Livet , stal kunne henføres under 14 — 4 , henvises til Forklaringerne ved det 15 de Capitel . Som Tilfalde , i hvilke 14 — 4 klart og übestrideligen vilde komme til Anvendelse , kunne anføres ! Naar Nogen eastrerede en Anden for at hindre Forplantelsen af en Linie i Familien , eller for at gjsre et Barn til Sanger i dets modne Alder ; naar han af Iversyge stak Oinene ud paa en Rival i Malerkunsten o . dl . , og den Mishandlede dode af denne ham tilfoiede Overlast . Forsaavidt som den tilsigtede Skade er saa betydelig , at den Mer ind under § 1 ( og ikke blot under 8 2 ) i det 15 de Capitel , hvilket gjalder om alle de anforte Erempler , faacr 14 - 4 ikke stor selvstandig Betydning, idet Straffen efter Reglen er den samme , hvad enten den Mishandlede beholder Livet eller doer . Kun under visse Betingelser bevirker den Omstændighed , at Doden paasolger , en hoiere Straf , saasom navnligen i Gjentagelsestilfalde ( § 14 ) og i de Tilfalde , i hvilke der er sat Livsstraf for et under 14 — 4 indbefattet Drab . Hvilke disse Tilfalde ere , erfares af den oven Side 102 givne Sammenstilling, da de sammesteds anforte Lovsteder , der satte Livsstraf for det simple forstlige Drab mod 14 - 3 , ogsaa gjalde Drab mod 14 - 4. Nar beflcegtet med disse Tilfalde er fremdeles 14 - 24 , der bestemmer Livsstraf for Drab paa en frugtsommelig Qvinde , bevirket ved en Handling, der havde til Hensigt mod hendes Villie at fordrive hendes Foster . Capitlcts syvende Paragraph satter en falles Straf , Strafarbejde i tredie eller anden Grad , for tvende Arter af halv forsatligt Drab . Den første af disse indbefatter de Tilfalde , i hvilke Drabsmanden med Overlag har villet fornarme . Forsaavidt ere Lovstedets Vetingeljer de samme , som de i § 4 opstillede . Forskjellen mellem disse Bestemmelser bestaacr paa den anden Side deri , at den tilsigtede Fornarmelse , der uheldigviis forvoldte Doden , efter § 7 ikke er en betydelig Skade . Hvis altsaa Nogen har luret paa sin Uven for at prygle ham , og denne ulykkcligviis herved bringes af Dage , saa indtrader Anvendelsen af Thi om end den tilsigtede Fornarmelse ikke gik videre end tll Prygl med torre Hander , saa var Fornarmelsen dog overlagt , og dette er nok til at udelukke Anvendelsen af det mildere Straffebud , 14 — 8 , da 14 __7 ikke satter nogen Grandse nedad for den tilsigtede Fornarmelses

2907

Practist talt kan man fslgeligen sige , at Straffen for nyfødte ucegte Bsrns Ombringelse er den i § 16 bestemte , naar et sårskilt Beviis for Vedkommendes Drabsforscrt haves , men derimod den i første Halvdeel af § 18 fastsatte , naar Beviset for hendes onde Villie udledes af det Indicium , at hun har født i Dslgsmaal , idet Loven , da dette Indicium ikke er ufeilbart , har eftergivet noget i den Straf , som bliver anvendelig, naar hendes Drabsforscrt paa en mere directe Maade godtgjsres . Men stjsnt Formodningen er for det strengere Alternativ af § 18 , saa er denne Formodning dog nu ikke saa stcerk , som den var efter 6 _ ^ 6 — B ( foruden at den med Hensyn til sin Gjenstand kan siges at gaae ud paa noget Mindre ) . I 6 - 6 - 8 var den nemlig udtrykkelig udtalt som en Lo v s formodning , til hvis Tilintetgørelse der kunde fordres et saa meget stccrkere Modbeviis , som det ikke engang var ophsiet over al Tvivl , om det var Lovens Mening , at nogen Afbeviisning overhoved kunde tilstedes . Nu derimod er Formodningen ikke udtrykkelig udtalt i Loven , og maa derfor vige for ringere Modgrunde .

2959

Ten Eldre Lovbogs 6 — 6 — 8 er affattet i saa almindelige Udtryk , at den samme Lovsformodning var rettet mod den i Dolgsmaal fodende Moder naar Barnet var bortkommet , hvad enten dette var steet ved et Tilfalde , f . Gr . at et Dyr kom til og opslugte det forinden Moderen havde vundet saavidt Krafter , at hun kunde bringe det til Folk , eller hun selv forsatligen havde forkommet det . Da 14 — 19 kun for det sidstnævnte Tilfaldes Vedkommende har optaget denne Prasumtion fra 6 — 6 — 8 , saa er det klart , at Qvinden nu slipper med Straf efter § 20 , saafremt hun kan bevise , at Barnet er bortkommet mod hendes Villie , og hun derhos angiver , at det var dodfodt , hvor usandsynlig den sidste Forklaring end maatte vare . Thi med Beviset for at hun ikke har bragt Fosteret tilside bortfalder ifolge § 19 hendes Forpligtelse til at fore Veviis for at det var dodfodt . Derimod er Formodningen imod .

2962

at det i Dolgsmaal fodte Barn er bortkommet ved et Tilfalde uden Moderens Villie og Medvirkning , hvorfor hun bliver at ansee efter § 19 , saafremt hun ikke kan oplyse Omstændigheder , som med overveiende Sandsynlighed godtgjore , at hun i saa Henseende er uden al Skyld . See H . D . 18 de Marts 1848 p. 222 , ved hvilken vedkommende Moder , efter hvis antagelig sandfærdige Forklaring Barnet , hos hvilket hun ikke vilde have mcerket Tegn til Liv , egenuegtigen borttoges af Barnefaderen , dog blev anseet efter 14 — 19. Rigtigheden af denne Scrtning indsees ogsaa derved , at den i Z 19 liggende Lovsformodning næsten vilde blive virkningslss , saafremt Qvinden kunde vcelte Beviset for , at Barnet var bragt tilside , over paalustitien ved det eensidige Foregivende , at det mod hendes Villie var kommet bort . Indfinder Moderen sig strar efter Fodselen uopfordret hos Folk med saadan Forklaring , saa ligger heri allerede et vigtigt Datum til hendes Fordeel . Paa samme Maade er det neppe heller tvivlsomt , at hun har den her omhandlede Prcrsumtion imod sig , om hun end , naar Fodselen er foregaaet paa skjulte og afsides Steder, hvor Barnet sandsynligviis kun sjelden kan vente at blive fundet , har holdt sig ganske passiv — saa at hun , ihvorvel fortiende Fodselen , i en vis Forstand dog kun har ladet det angivelig dode Foster ligge hvor det fodtes .

3422

Bortførelse , hvortil Elskov er Bevæggrunden , henhsrer , naar den skeer mod Ovindens Villie , ikke under § 4 men under 18 — 4 , saafremt Rigets Grendser ikke overskrides , men i modsat Tilfelde under 16 — 1. Er Bortførelsen derimod steet med Ovindens , men uden Foreldrenes Samtykke , saa bliver Z § 4 — 5 ( eller hvis det gaaer ud af Riget § 2 ) at anvende , hvis Qvinden er under 18 Aar , uden.at Handlingen er straflos , saafremt hun er eldre , idet der for dette Tilfelde haves en serskilt Bestemmelse i 18 — 5.

3508

b . Vil Ingen falde paa at anvende den fulde i 18 — 1 bestemte Straf for Voldtcegt uden ( i Overeensstemmelse med Lovens Motiver , see disse Side 205 ) paa den , som har faaet sin Villie med Qvinden . Men betegner Ordet „ tvinger " i 18 — 1 en Anvendelse af Tvang , hvorved Hensigten er opnaaet , saa maa dette Ord i 16 — 13 have samme Betydning.

3881

Til Forbrydelsens Fuldbyrdelse udfordres , at den Skyldige tvinger Fruentimmeret til legemlig Omgjcengelse , ved hvilket Udtryk det antages betegnet , at han stal have faaet sin Villie med hende . Kommer det ikke saavidt , saa er Gjerningen endnu kun Forssg . Grundene til denne Forstaaelse af Lovstedet ere allerede anforte ved 16 — 13. ( See Side 214 ) . Jfr . ogsaa Motiverne Side 205 , hvoraf det Samme fremgaaer. H . D . 17 de Decbr . 1846 p. 822 og 30 te Marts 1852 p. 470.

3895

For underfundig Adfard , hvorved nogen kranker en Qvinde der befinder sig ved fuld Bevidsthed , saasom ved at misbruge hendes Fejltagelse as Personen , findes ingen Straf udtrykkelige « fastsat . Eriminalloven 21 — 1 handler kun om Bedragerie , der gaaer ud over Formuen ( „ Tab af Penge eller Penges Vard " ) .

3903

Forbrydelsen efter § 4 er fuldbyrdet ved den blotte Bortførelse eller Tilbageholdelse . Faaer han sin Villie med hende uden at anvende noget stcerkere Tvangsmiddel end Frihedens Berovelse , saa bliver Gjerningen dog ikke at straffe Mere end efter § 4 , med mindre Qvinden skulde være under 12 Aar ( Z 19 ) .

3904

Er Forbrydelsen ledsaget af Omstændigheder , der ifslge Bestemmelserne i det 16 de Capitel vilde medføre en hsiere Straf , saasom derved , at Fruentimmeret mod hendes Villie bringes ud af Riget ( 16 — 1 og 2 ) , saa bliver det strengere Lovsted at anvende .

3916

Bortførelse af en umyndig Qvinde med hendes Villie kan af en dobbelt Grund blive at straffe haardere end efter § 5 , nemlig . '

3924

Af disse Forklaringer folger igjen , at Straffen ikke übetinget bortfalder derved , at Personerne komme i LGgtestab med hinanden , men kun naar de rette Vedkommende ( cfr . 3 - 18 — 1 og 2 ) dertil give deres Samtykke, hvilket baade er udtrykt ved Tillegsordet „ lovligen " i § 6 , og flyder af den Betragtning , at § 5 , forsaavidt som den handler om Bortrommelse for at indgaae Mgtestab , ellers vilde komme i Strid med sig selv , da Straffen vilde bortfalde just naar det Formaal , som Lovstedet vil modarbeide ( at de gifte sig mod Foreldrenes Villie ) var opnaaet . Dette Resultat er dog maaskee mere conseqvent end heldigt . Den lastverdige Paavirkning , som Loven vil forebygge , kan ogsaa tenkes at vere udgaaet fra Qvinden , saasom naar et eldre Fruentimmer forlokker en ung Mandeperson , hvis Foreldre sette sig imod en fra hendes Side attraaet Forbindelse , til at lsbe bort med sig , for ikke at

3927

tale om saadanne snarere fabulose end virkelige Tilfcelde , som at hun mod hans Villie bortforer ham med Magt . Om disse Lovsteders Anvendelse paa saadanne Gjerninger kan der ester Lovens Udtryk ikke være Tale , og en stsrre Fuldstændighed vilde heller ikke have været at anbefale . Dog forstaaer det sig , at Gjerningen muligens kunde blive at straffe ester det 16 de Capitel eller efter en af de senere Bestemmelser i det 18 de.

Bunyan, John, 1859, Pilegrims vandring

86

Gud opreifte fra de Dsde og gav Herlighed , for at vores Tro vg Haab fluide vare til ham . " Jeg beredte mig til Doden og saae ikke Paa det Synlige og Timelige , Kone , Born , Sundhed og Bekvemmelighed , men Paa det Usynlige og Evige , stjont Gud veed , det gik mig ncrr til Hjertet at stilles fra min Kone og mine Born ( iscrr mit stakkels blinde Barn ) , og det torede Kjodet bort fra mine Been . Jeg var vis paa , at min Sag var fikker , nåar jeg lagde den i Guds Haaud , og bad ham derfor idelig og idelig , at han vilde give mig Kraft til at gjore og lade Alt efter hans Villie . Jeg vovede at overgive mig til Christus paa Naade og Unaade , og jeg blev trostet med hans Naade ; thi jeg folie med mig selv , at dersom det var et Tegn paa et oprigtigt Hjerte at tjene Gud ligefaagodt for Intet / som for Lon , saa var jeg en oprigtig Mand . Og det er en herlig Ting at ligge paa sine Knce og bolde Ohristns i sine Arme frem for Gud .

1121

Kl og sk . Hvad er Helvede ? Samuel . Det piinligste Sted , fordi det er Opholdsstedet for Synd , Djcevel og Dod . Klo g sk . Hvorfor vil du gaae til Himlen ? Samuel . For at jeg kan see Gud , og tjene ham uden at blive tral ; for at jeg kan see ChristuS og elske ham evindelig ; for at jeg kan faae den Hellinga and s Fvlde i mig , som jeg ber paa ingen Maade kan nvde . Kl o a sk . Du er ogsaa en meget god Dreng , og En , som bar lart sine Sager godt . Derpå a henvendte hun sig til den Mldste , hvis Navn var Mat tb aus ; og hun sagde til ham : „ Kom , Matthaus , lad mig ogsaa overhore dig ! " Matthaus . Meget gjerne . Klogsk . Jeg sporger da , om der nogensinde har varet noget Vasen : ll for Gud ? Malibu Nei , thi Gud er evig ; der er Intet uden bam , som bar varet til fca Evighedens Begyndelse; tbi i ser Dage stabte Gud Himmel , Jord , Hav og Alt , bvad der er i dem . Klogsk . Hvad tanker du om Bibelen ? Maitb . Det er Guds hellige Ord . Klogsk . Er der strevet noget deri , som du ikke forstaaer ? Mat tb . Ja , en stor Deel . Klogsk . Hvad gjor du da , naar du trasser paa saadanne Steder deri , som du ikke forstaaer ? Matth . Jeg tanker , Gud er visere , end jeg . Jeg beder ogsaa , at det maatte vare hans behagelige Villie at lade mig vide Alt det deri , som han veed vil vare mig gavnligt . Klogsk / Hvad troer du om Opstandelsen fra de Dsde ? ' .

1519

begynder sin Reise med Begærlighed og Fornsielse ; ja Saadanne hvile i denne Svagheds Villie . I det samme asbrsd LE r lig ham med de Ord : „ Saae du de to Mcend , som sov i Lovhytten ? " Standhaftig , Ja , ja , jeg saae Uagtsom og Dumdristig der , og saavidt jeg kan indsee , ville de ligge der , til de raadne . Men lad mig fmtssette min Fortcelling . Medens jeg , som sagt , var saa betcenksom , var der et Fruentimmer i en meget smuk , - men gammeldags Dragt , som fremstillede sig for mig og tilbod mig tre Ting , nemlig sit Legeme , sin Pung og Seng . Nu var jeg virkelig baade troet og sovnig , og jeg er ligesaa fattig som en Ugle , hvilket hun , denne Hex maaste vidste . Jeg afviste hendes Tilbud et Par Gange , men hun bekymrede sig ikke om mine Afslag , og smilede kun . Da begyndte jeg at blive vred , men hun agtede aldeles intet derpaa . Hun fremkom igjen med sine Tilbud , og sagde , „ at dersom jeg vilde lade mig lede af hende , saa vilde hun gjore mig riig og lykkelig ; thi ( sagde hun ) jeg er Verdens Beherfferinde , og Menneskene ere blevne lykkelige ved mig . " Jeg spurgte da om hendes Navn , hvilket hun sagde Madame Boble . Dette fjernede mig mere fra hende , men hun fulgte mig stedse med sin Tillokkelse . Da faldt jeg , som du saae , paa mine Knce og med Handerne oploftede bad jeg til Ham , som har sagt , at haq vilde hjoelpe , og just som du kom , gik den fornemme Dame bort . Jeg vedblev da at ligge paa mine Knce , og takkede for denne store Befrielse ; thi jeg troer virkelig , hun ikke havde noget Godt i Sinde , men snarere sogte at ville hindre mig i min Reise .

1567

vil efterlade mig , saa behover jeg den ikke der , hvor jeg gaaer hen ; ikke heller er den saameget vard , som at skjanke den fattigste Pillegrim den ; derfor beder jeg dig , Sandhedsforfagter , at du vil begrave den i en Msgdynge , naar jeg er vandret hen , " Efterat dette var skeet og Dagen , paa hvilken han skulde reise bort , var forhaanden saa gik han som de ivrige ned i Floden . Hans sidste Ord vare : „ Hold nd , Troe og Taalmodighed . " Saaledes gikhan overtilden anden Side . Efterat Mange vare bortoandrede , blev der omsider sendt Bnd efter Forsagt ; thi der var kommen en Post , som bragte folgende Budstab : „ Skjelvende Mand , herved opmnntres dn til at berede dig til at komme til Kongen nceste Sondag , for at fryde dig ved Befrielsen fra al den Tvivlraadighed . " „ Og , " sagde Bndet , „ som Beviis paa mit sandfærdige Budskab , saa modtag dette . " Dervaa gav han ham en Grashoppe at vare hans Byrdes ) Da Forsagts Datter ved Navn Megetbange , nn Horte , hvad der var steet sagde hun , at hun vilde folge sin Fader . Da sagde Forsagt til sine Venner : „ I vide hvorledes jeg og min Datter have varet , og hvor byrdefulde vi have varet for ethoert Selskab , og vor Villie er : At Ingen stal faae vor Forsagthed og slaviske Frygt efter vorßortoandring for evig ; thi jeg veed , at de ester min Dod ville tilbyde sig for Andre . Thi naar jeg skal tale reent ud , saa er det de Gjester , som vi underholde, saasnatt oi begunde at blive Pillegrimme , og vi kunne aldrig siden ryste dem af os , og de oille gaae omkring og soge Underholdning af Pillegrimme ; men for vor Skyld , luk Doren for dem . "

Müller, Heinrich, 1860, Himmelsk Kjærlighedskys

221

kjcrrlige Faderhjerte , skulde han ikke selv brcende af en faderlig Kjoerlighed ? Som nu en Fader er sindet imod sit Barn , saa er Gud sindet imod dig . En Fader avler sine Born , og derefter ncerer , kloeder og beskjoermer han dem , underviser og tugter dem , boerer meget over med dem , kaster dem ikke bort , omendskjondt de ere svage , urene og besmittede . Loer heraf at kjende Guds kjoerlige Faderhjerte . Forst gjor han dig til sit Barn ; thi han fsdte os efter sin Villie , formedelst Sandheds Ord , at vi flulde voere en Fsrftegrode af hans Skabninger . I det gamle Testamente blev det Fsrstefodte af Qvoeg og Grode helliget Gud ; efter denne Skik bleve de Fsrstefsdte agtede for de Wdleste . Ere vi da de Forstefodte af Guds Skabninger , saa ere vi og de Wdleste iblandt dem , ja i en vis Henseende cedlere end de hellige Engle , sacwel fordi vor Natur er forenet med Gudsltatur i Christo , som og , fordi vor Natur er saaledes stabt , at den , kan boere Christi Kjendemoerker paa sig , og begge disse Dele ere Englene ncegtede . Derfor maa det ikke voere en ringe Ting at voere et Guds Barn , endstjsndt han er en foragtet Lampe i den Stoltes For Berden er det noget A3delt at voere en Keiser , en langt storre A3re har den hoieste Engel ; men at voere et Guds Barn , overgaaer begge Dele . Saadanne kjoere Bom forsorger og ernoerer Gud ; thi vi sidde hver Dag omkring hans Bord , ligesom Born ved deres Faders Bord , tage Spise og Drikke af hans milde Faderhaand . Synde vi , da tugter Gud os , men han kaster os ikke bort fra sig . Hvilken Fader stoder vel det Barn fra sig , der kommer til ham med Taarer i Oinene , og hvor let er et Faderhjerte ikke vundet ? Et barnligt enfoldigt Abba , udtalt i hjertelig Tillid , kan forsone Alting. Tcenk paa hun Fader , der lob sin fortabte Son imode , faldt ham om Halsen , omfavnede og kyssede ham , klcedte og prydede ham , og beredte ham et herligt Ikke anderledes gjor Gud imod os ; neppe har du sukket over dine Synder ( om dette Suk ellers kommer af et troende Hjerte ) , forend alle Ting strax ere glemte og forladte , da kysser hans Kjoerlighed dig , da smykker hans Sons Uskyldighed dig , da

598

Den naturlige Fodsel giver ikke alene Lemmer , Hcrnder og Fodder , men den giver det hele Liv , det ganske Menneske , der ikke virker for at fsdes , men derfor og tilforn fsdes , for at det kan virke . Den kaldes et Fornyelsesbad ; derfor maa Alt voere bleven ganste nyt , saaat der bliver et nyt Menneske , en ny Art , en ny Skabning , der er sindet langt anderledes , elsker anderledes , lever anderledes , taler og handler anderledes end tilforn . Saa lcrre vi da her den hellige Daabs Nsdvendighed; thi vi ere alle , som vi ere af Naturen , under Synden og fordsmre. Hvad som er fsdt af Kjsdet , er Kjod.2 ) Bille vi arve Saligheden , saa maae vi af blot Naade blive fsdte anderledes paa overnaturlig Maade ved den Aand , som antcender og fornyer Hjertet , saa at det lcerer at kjende Guds Villie med det , og derved med al Lyst bliver draget til Gud . Hertil er hos de smaae Born intet andet ordentligt Middel end Daaben . Igjenfodelsen skeer ved Vand og Aand . Vandet gjor det ikke med sin naturlige Kraft , men den Helligaand , som er i og med Vandet , og har ophoiet Vandet , som et dertil af Gud forordnet Redstab , over dets naturlige Evne til denne overnaturlige Fodsel . Saaledes beholder da Vanddaaben denne Priis , at den Helligaand er forenet dermed , og Mennesket derved fsdes paany . Vand og Aand er Fader og Moder til denne ny Fodsel , hvorved Mennesket bliver nyt for Gud , reent , helligt og en Himmeriges Arving . I Forceldre , tamker ikke , at Daaben er ikke fornoden eller nyttig for eders Born ; Gud har saaledes bestikket det , at Alle , som ville komme i Guds Rige , tilforn maa fodes paany af Vand og Aand . Paa dette Bad kjendes Christi Faar . I denne Orden maa det blive , hvor og naar Daaben kan erholdes . Indtraf der saadant et Nsdsfald, at man ei kunde erholde Daaben , da maa det , som i

785

Mange gaae til Kirke af Vane , og for at de ikke stulle regnes iblandt de Mennesker , som scette deres Glceder i denne Verdens Goder , Mange , for at de kunne prange med deres brogede Klceder , Mange , for at de igjen kunne foreholde Andre det , som de have hort , ligesom Hemen , naar hun finder et Korn , kalder sine Kyllinger tilsammen at spise det , men forbliver selv hungrig ; Andre fornsie sig i en Prædikants ziirlige og med mange Kunstord prydede Tale , men uddrage ikke det deraf , som skulde tjene til Forbedring i deres Levnet , lig dem , der ikke have Andet af Blomsterne , end Lugt og Farve , medens Bierne suge den bedste og sodeste Honning af dem . Guds Born hore Prædikantens Stemme med saadant et Sind , som den Syge , der lamges efter sin Sundhed , Lcegens Raad . Guds Ord virker ikke , naar det bliver overfladisk hort , men naar det tages til Hjerte med andaegtig Opmærksomhed . Naar Sjcelcn giver Agt derpaa i en ret stille Enfoldighed , begjoerlig efter at vide , hvad den Helligaands Villie er , saa virker Gud det indvortes i Hjertet , som vi udvortes hore eller lcese ; da gaaer det ikke af uden Frugt .

1142

Skjuler end Gud sig da en Tidlang , saa stal du dog ikke aflade at soge ham , men skjcrrp dine Pile , og formeer dine Sukke . Foler du ikke hans sode Ncervcerelse , saa hold dig med din Tro alene til det Ord , som han siger : Herren er noer 5 ) . Lad ingen Djaeoel rive dette Ord af dit Hjerte , han er og bliver dog din Gud , i hvor meget han end skjuler og anstiller sig . Han gjor alene som en venlig Moder , der lsber i Skjul , for at du desmere skal groede efter ham . Ak ! du veed ikke , hvor stort Behag Gud har i de bedrov ede Sjceles cengstelige Sukke og Graad . Endelig kan din allerkjcereste Sjceleven ikke lamgere holde sig , men aabenbarer sig for dig efter Snffe og Villie , da udvoelde Glcedes Taarer , som imellem Joseph og hans Brsdre , da de kjendte hverandre ,

1461

Saa vidt man af Skriften kan mcerke , holder Gud den folelige Ssdhed tilbage . 1 ) Naar Menneskets Skrsbelighed er saa stor , at den ikke kan taale den ; thi man har fundet Mange , som have opgivet Aanden over , at de have havt hoie og forunderlige Guds Virkninger i.deres Sjoele , mere end deres menneskelige Skrsbelighed kunde boere . Men naar den fromme og vise Gud seer , at saadanne Mennesker , ved at nyde hans Ssdhed , overstride Maalet , og endog drikke sig drukne deraf , saa gjsr han , ligesom en forsigtig Fader . Naar denne har megen kostelig Viin i sit Huus og begiver sig til Hvile , saa tsge Bsrncne for sig , drikke begjoerlig og blive drukne ; men naar Faderen staaer op og erfarer , hvad Bsrnene have gjort , saa slaaer han dem med skarpe Riis , saaat de siden fole ligesaa store Smerter af Riset , som de tilforn havde Gloede af den gode Viin . 2 ) Naar vi ere komne saa vidt i Christendommen , ikke mere soge Verden , eller ere bange for Arbeide og Troengsel ; thi Gud holder den samme Huusholdning t sit Rige med de Fromme , som en Moder med sine Bsrn . Saaloenge et Barn endnu er ungt og spcedt , saa opfsder Moderen det med Melk og Hvedebrsd ; men naar det bliver stsrre , saa afvcenner hun det , ikke fordi hun vil fordoerve det , men forar lcere det at spise Haarders Mad , saa at det kan vore , og blive stort . Saaledes giver Gud de Nyomvendte lutter Sukker , Honning og Sodme , lokker dem dermed til sig , fordi de endnu ere svage , gjor dem derved kjede af den sode Verden , og den bittre Christendom sod for dem ; han lader sin guddommelige Kjoerligheds Lue broende i dem , drager og bsier deres Villie med allehaande sode Velgjerninger , at de stulle erkjende , tove og prise hans naadige Villie imod dem . Men de gamle Christne giver han

1654

samme for Gud ? Han lokker jo : Lad mig see din Skikkelse . Ja , Fader ! al min Begjctring ligger for dig , og mit Suk er ikke skjult for dig / ) . Kommer Kors og Ulykke , saa maa det elendige Verdens Menneske vende Gud Ryggen , og flye for hans Riis ; men jeg gaaer ham med Frimodighed imode , og viser ham mit Hjertes Skikkelse , hvorledes det haaber og forlader , sig paa hans faderlige Godhed . Kalder Gud til Omvendelse , til Lydighed , til Kors , saa kan den forstokkede Hob lcenge nok vende ham Ryggen ; jeg vil mode hans kaldende Godhed med min Tro , vise ham mit hengivne Hjerte , og sige med Paulus : Herre ! hvad Vil du , at jeg stal See jeg kommer ; til at gjore din Villie , min Gud , har jeg Lyst ^ ) . Jo mere jeg vender mit Ansigt til Gud , jo deiligere og yndigere maa det blive . Bliver et Billede , naar man vender det imod Solen , ved dens Straaler glindsende , hvorledes skulde da ikke Herrens uendelige Herlighed kunne forandre og forklare mig ? Min Sjoel er som et Speil ; vender jeg den til Gud , da bliver den Gud lig . Moder Gud mig i min Broder , og siger : Lad mig see din Skikkelse ; viis mig din Tro af dine Gjerninger ; trost mig , thi jeg er bedrovet ; giv mig at spise , thi jeg er hungrig ; giv mig at drikke , thi jeg er torstig ; laan mig Huus , thi jeg er fremmed ; kloed mig , thi jeg er nogen ; staf mig Loege og besog mig , thi jeg er syg ; da vil jeg vist ham et villigt Hjerte med en venlig Tunge ; og har jeg det , da stal ogsaa Gjerningen tale ; ja om det end var forvaret med tusinde Laase , vilde jeg dog vise min Gud det ; har jeg kun Lidet , saa kan han ogsaa ved to Skjoerve kjende mit Hjerte ; er min Evne ringe , saa er dog Villien rig ; Gud seer kun paa , hvorledes Hjertet er dannet , og det stader , ikke , om Gjerningen ikke kan folge . En hjertelig Medlidenhed er den bedste Almisse . Nu , hellige Fader ! jeg kan ikke vise dig min Skikkelse saa deilig og fuldkommen , som jeg gjerne vilde . Syndedoekket og Dodens Skjul hcenger mig endnu for Vinene . Jeg seer dig her kun i et Speil i en msrk Tale , hvorledes kan jeg da fuldkommen faae dit Ansigt i mig ? Voer derfor selv Maleren ,

2232

Derfor vogter Troen sig for det fsrste Syndebid ; thi det opvcrkker almindelig Lyst , ved Lysten falder Soeden i Hjertet, deraf fsdes Synden , og af Synden Dsdcn . Da har Mennesket ingen Fslelse mere , men er som et dsdt Liig , lader sig slcebe om af Synden , hvorhen den vil . Troen er som en reenlig Huusmoder , der ikke vil have den mindste Plet paa sit Huusgeraad . Derfor giver en Troende nsie Agt paa alle , endog de ringeste Tanker , og har dem altid mistcenkte for , at de maastee bespotte Gud , forarge Noesten , og kunne bersve ham selv Sjcrlefreden . Dette gjsr , at han endelig kan sige glad med Paulus : Jeg veed Intet med mig selv ' ) , og med Job : Mit Hjerte stal ikke stamme sig ved mine Dage ^ ) . Men ligesom dette Kjsd maa korsfcestes i os , og det Onde afskaffes , saaledes maa ogsaa Aanden levendegjsres og det Gode opvackkes , og det fieer indvortes i Hjertet ved den Helligaand , naar han mere og mere oplyser vor Forstand af Ordet , og alt kraftigere og mcrgtigere drager vor Villie til Gud . Men da er det fornsdent , at vi give nsie Agt paa den Hclligaands Bevægelser i Hjertet , at vi ofte med en alvorlig Prsvelse vende vort Sind til Gud , sukke efter den Helligaands Stemme i Hjertet , samle Sindet og Tankerne , naar de ved mangfoldige Forretninger ere adspredte i det Udvortes, i os og bringe dem i Ro igjen , for at vi destobedre kunne give Agt paa den Helligaand , og lade op for ham , naar han banker , og fslge hans Dragelse ; dette hedder da at vandre i et nyt Levnet .

3251

mere , end de andre Apostle for ' Christi Navns Skyld . Intet stal blive übelsnnet , end ikke en Drik koldt Vand . I Hsisangen leder Bruden os til at betragte Viinkjoelderen : Kongen , siger hun , fsrer mig til Viinhusetl ) . I Viinkjoelderen findes forskjellige Fade , hele , halve og dobbelte , hvilke vel alle cre fyldte med den bedste Viin , men dog efter deres Maal og Stsrrelse ; ethvert af dem har saameget, som det kan tage imod . De Udvalgte ere i Guds Viinkjoelder deels store , deels smaae , deels middelmaadige Kar , dog allesammen fulde af Gud , der aandeligviis gjsr dem drukne . Den Mindste saavelsom den Stsrste er fuld af Gud , saa at han ei kan tage imod mere . Derfor misunder han ikke den , som har det overflsdigere ; thi han har selv saameget som han kan snste , og det lover over . Alt dette , som hidindtil er strevet om denne himmelske Herlighed , gjor ikke alene de Udvalgtes Hjerter , men ogsaa deres Munde glade . Gloeden gjsr dem urolig . Vinen gjsr , at de juble og raabe : Hellig , hellig , hellig er Herren , Gud , den Almcegtige , den som var , den som er , og den som kommer . Voerdig er du , Herre ! at annamme Mren , og Prisen , og Magten ; thi du har skabt alle Ting , og ved din Villie ere de , og bleve de skabtes . Ligesom Gloeden varer evindelig , saaledes ogsaa Lovsangen :

3393

Synden foder Doden . Hvoraf kommer Uenighed ? Deraf , at Alting stal stee efter din Villie , du vil ikke vige for Nogen . Hvoraf kommer Sindets Uro ? Deraf , at du idag vil Et , imorgen et Andet , og iovermorgen atter et Andet . Naar din Villie soger det , som er proegtigt og kosteligt , da er det Hovmod ; kan din Villie ikke fornoies , da er det Gjcrrighed ; vil den bringe sig i Anseelse , da er det A3rgjerrighed ; vil den leve lcekkert og godt , da er det Vellyst . Menneskets Villie er det ganske Menneske ; hvor du hengiver dig med din Villie , der har du ganske hengivet dig . Din Villie er hoiere end al Satans Magt , derfor maa Djcrvelen staae hos dig som en Tigger , og aftigge dig din Villie til Synden . Han kan ikke krumme et Haar paa dig , naar han ikke har din Villie . Dod din Villie , saa har du dsdet alle Synder . Men efterdi Menneskets Villie clster og soger deels det , der bringer ham Roes , deels det , der er ham nyttigt , deels det , der kildrer ham , saa kunne vi med Rette ligne den ved en Moder , der boerer tre vanskabte Born paa sine Arme , hvilke hedde Egenoere , Egennytte , Egenlyst eller Vellyst . Egenoere kjender man dervaa , at Mennesket indbilder sig selv at voere god , ofte roser sin Gjoren og Laden , isoer de Ting , der have Skin af Dyd , ophoier sig deraf , tilstriver ikke Gud , men sig selv dem , gjor af en ringe Skjoerv en stor Skat , af en Splint en Bjelke , af en rygende Tande en himmelstigende Flamme , smigrer og hykler for sig selv ; Alt hvad han har gjort , maa vcrre lutter Guld og Perler , men hvad Andre have gjort , er kun Straa og Skarn ; ligesom de taabelige Modre , der indbilde sig , at deres Born ere de bedste , om de ere nok saa onde , ligesom Aben , der kun elsker sine Unger . Han dommer lettelig andre Mennesker for deres Skrsbeligheder; han kan ikke boere over med Ncesten , men straffer hans Feil med Haardhed , men han erkjender og retter ikke sine egne Mangler ; han beskylder sig ofte selv for Andre , fordi han vil roses for sin Ydmyghed , men beskylder en Anden ham , da kan han ikke taale det , da klager han over , at der skeer ham en stor Uret . Alle gode Gjerninger ere ham lette at gjore , naar han veed , at han derfor stal blive agtet , men naar han

3414

David siger : Sandelig , Forfængelighed er hvert Menneske'). Mennesket er aldeles Intet , og dersom alle Ting i Verden , der ere Intet , vare samlede i een Hob , saa vare vi det stsrste Intet . En Skygge er i sig selv Intet , den har hverken Vcesen , Kraft eller Bevcegelse ; saaledes er ogsaa Mennesket. Derfor , jo mere et Menneske kommer til at kjende sig selv rettelig , jo grundigere forncrgter han sig selv , fordi han ikke kan sinde Andet i sig selv , end Ureenhed , Uret , Bedrageri og Ondstab ; og jo grundigere et Menneske forncegter sig selv , jo dybere fornedrer han sig selv for Gud , overgiver sig i hans Villie , og lader sig fore af ham efter hans Villie , ligesom et Barn af sin Moder .

3698

Skyldighed , dog ikke en tvungen Skyldighed efter Loven , men en frivillig Kjoerligheds Skyldighed . Loven gjor skyldig for den verdslige Ret , da En har Ret og Tiltale mod en Anden for Gjcrlds Skyld ; men Kjoerligheden gjor sig frivillig til Enhvers Tjener . Man hverken stevner Nogen for Retten for Kjoerlighed , ei heller tvinger man Nogen dertil . Naar jeg kun ikke tager Noget fra min Noeste , om jeg end Intet giver ham , saa kan dog ingen verdslig Lov straffe mig ; thi den verdslige Lov er kun til at hindre det Onde ; men til gode Gjerninger tvinger den Ingen . Men Kjaerlighed gjor sig uopfordret til en ny Skyldner , og tjener den , som for Menneskene ingen Ret har til den . Kærligheden vil Intet have for sig selv , hvad jeg har , siger den , er jeg Andre skyldig . Vi kunne jo see paa alle andre Skabninger , at de ikke beholde alt deres Gode for sig selv , men tjene os dermed , som om de vare vore Skyldnere , og derfor have de ogsaa modtaget deres Gode af Gud . Saaledes erfare vi ogsaa daglig hos os selv , da vi meddele Maven al Mad og Drikke ; men Maven beholder Intet for sig selv , kun det Nodtorftige ; det Vvrige meddeler den de andre Lemmer . Gud beviser sig mod os , som en Moder mod sine Born , og en Herre mod sine Tjenere . En Moder giver sit Barn Skjsdet fuldt af Sukker , og siger : Gaa hen , giv dine andre Brodre og Sostre og Legekammerater Noget med dig . En Herre giver sin Tjener Haanden fuld af Penge , ikke for at han stal beholde dem , men for at uddele dem til Daglonnerne . Hvor mange Mennesker ere ikke som de misundelige Born , der alene opcede Alting ; men dem stjcender Moderen paa , og giver dem Intet mere . Vor Nceste , fornemmelig om han er gudfrygtig , har ligesaa stor Ret til vort Gods , som vi selv , og maaskee en storre ; thi Herredommet over det Skabte var Noget , som fulgte med Guds Billede . Derfor , hvo som ikke er fornyet efter Guds Billede , har ikke engang Ret til at drcebe en Hund ; og Skabningen lyder ham mod dens Villie , cengstes og sukker derover . Verden nyder ogsaa Skabningens Velsignelse i alle Ståender ; men det er ikke for dens gule Haars Skyld , men fordi Guds Born Dag og Nat ligge paa deres Knae og bede Gud om dagligt Brod . Derfor , naar din tramgende

3943

Gud giver os ikke sine Gaver stykkeviis og draabeviis , men hobeviis . En Fader giver rigelig , indtil hans Barn bliver mcrt og fornoiet . Saaledes siger Job : Fader var jeg for de David roser den Barmhjertige , naar han udspreder og giver de Fattigt ) . Han ligner ham ved en Stedemand , der ikke kaster eet Korn i Jorden , men kaster ud med fuld Haand , fordi han vil have en rig Host igjen . Hvo som saaer rigelig , stal hoste rigelig . Mange anvende mange Penge kun paa Pragt og Vellyst , men den fattige Jesus tilkaste de neppe et Stykke tort Brod eller en Skilling . Ligesom Gud har velsignet dig og din Haand har Evne til , saa giv . Har du Meget , saa giv Meget ; har du Lidet , saa giv dog af det Lidet med et godt Hjerte . Et medlidende Hjerte er den bedste Almisse . Hiin Enke gav kun to Skjcrrve , men derved hang et stort Pund af Kjcrrlighed , det gjorde hendes Gave stor . Naar en Tigger giver den anden , da glcede Guds Engle sig derover i Himmelen . Derfor bchsver Ingen at klage , at han har altfor Lidet at give af . Har du ikke mere , saa kan du dog troste og bede . Gud seer ikke efter det , som er givet , om det er meget eller lidet , men hvordan det er givet , med hvilket Sind og Kja-rlighed . Mange have Intet at give , men give dog kraftig med deres Onste og Villie . Enkens to Skjcerve ere for Gud store Guldstykker ; thi hvad hun ikke gav med Hacmden , det gav hun dog med Hjertet . Saa meget som jeg gjerne vilde give , saa meget bliver ogsaa opskrevet i Himmelen til min Belsnning . Et Suk er ofte de Fattige til stsrre Nytte , end en stor Gave . Taarer ere oqsaa Almisser . Derfor formaner Paulus : Groeder med de En Drik koldt Vand stal ei heller blive übelonnet . Barmhjertighed maa ogsaa oves enfoldigt . Qen , som meddeler , gjore det i Enfoldigheds . Enfoldighed soger ikke sit Eget . Mangenen giver , og haaber derved at vinde . Han giver een Daler , og venter hundrede igjen . Det kan ikke kaldes at give , men at sattte sine Penge ud paa Aager . Den rene Kærlighed venter ingen Lsn , end ikke af

4317

Cap . ' 0 V . Oxen ligger ved Roden af Trcrct ( Side 409 ) . 17. Du er min Sen den Elskelige ( 90 , 298 og 646 ) . Cap . 4 V . Mennesket lever ikke alene ved Bred , men ved hvert Ord , som udgaaer gjcnnem Gnds Mund ( 99 og 624 ) . 9. Alt dette vil jeg give dig ( ! ? 0 ) . Cap . 3 V . Salige cre de Fattige i Vanden ( 238 , 440 og 648 ) . 4. Salige cre de , som serge ; thi de skulle husvales ( » 33 , 450 og 487 ) . 5. Salige erc de Sagtmodige , thi de stulle arve Jorden ( 738 ) . 6. Salige cre de , som hungre og torste efter Retfærdighed ( 107 , 117 , 151 og 238 ) . 7. Salige ere de Barmhjertige ( 759 ) . 8. Salige ere de Rene af Hjertet ( 187 , 239 , 254 , 277 , 294 og 595 ) . 9. Salige ere de Fredsommelige ( 20 l ) . 11. Salige cre I , naar man bespotter og forfelgcr Eder ( 398 og 617 ) . 12. Glader og fryder Eder ; thi Eders Lon stal vare megen i Himmelen ( 274 og 398 ) . 16. Lader Eders Lys skinne for Menneskene ( 280 , 392 , 409 , 635 og 755 ) . 21. Hver den , som er vred paa sin Broder uden Skyld , stal vare styldig for Dommen ( 359 ) . 22. Hvo som siger til sin Broder „ Raka " ( Klods ) stal vare styldig for Raadet ( 360 ) . 28. Hver den , som seer paa en Qvinde for at begjcere hende , har allerede bedrevet Hoer med hende i sit Hjerte ( 193 og 359 ) . 29. Dersom dit hoire Mc forarger dig , da riv det ud og kast det fra dig ( 193 , 603 og 672 ) . 44. Elsker Eders Ficuder , velsigner dem , som Eder bande , gjerer dem godt , som Eder hade , beder for dem , som gjore Eder Skade og forfolgc Eder ( 72 ! ) . 45. Han lader sin Sol opgaac over Onde og Gode ( 722 ) . 46. Dersom I elske dem , som Eder elske , hvad have Ida for Lon ? ( 717 og 722 ) . 47. Dersom I hilse Eders Vrodre alene , hvad synderligt gjore I da ? ( 717 og 722 ) . 48. I stulle vare fuldkomne ligesom Eders Fader , som er i Himlene , er fnldkommen ( 722 ) . Cap . 6 V . Naar du beder , gak iud i dit Loukammer ( 337 ) . 7. Naar I bede , stulle I ikke bruge overflodige Ord ( 318 ) . 9. Vor Fader , du som er i Himlene ( 344 og 613 ) . Helliget vorde dit Navn ( 162 og 577 ) . ' 0. Tilkomme dit Rige ( 162 og 577 ) . Skee din Villie ( 162 , 339 , 479 , 488 , 577 og 734 ) . 11. Giv os idag vort daglige Brod ( 577 og 748 ) . 12. Forlad os vor Skyld ( 497 og 577 ) . 13. Led os ikke ind i Fristelse ( 162 , 333 , 530 og 577 ) . Fri os fra det Ondc ( l62 , 333 , 4970 g577 ) . 190 g20 . Samler Eder ikke Liggendefæ paa Jorden ( 758 ) . 27. Hvo af Eder kan lccggc en Alen til sin Vart ( 692 ) . 29. End ikke Salomon i al sin Herlighed var tladt som en af dem ( Markens Lilier ) ( 269 og 273 ) . 33. Soger forst Guds Rige og hans Retfærdighed, saa stulle og alle Ting tillagges Eder ( 338 og 613 ) .

7935

Aftenbon paa Langfredag . O min allersodeste Jesu ! jeg burde jo med Billighed ei lade et eneste Vieblik af mit Liv gane hen uden at offre dig Suk og Taarcr , fordr mine Synder bragte dig paa Korsets Trcr , hvor du dode , for at jeg stulde leve . Antcrnd mig med din Kjcrrlighcd , odu korsfcrstede Brudgom ! lad mig ei rose mig af noget Andet end dit Kors , som stal forvandle alt mit timelige Kors og alle mine Lidelser til Sukker og Honning . O min trofaste Frelser og Gjenloser , jeg erindrer mig de syv sidste Ord , som du til min evige Trost udtalte paa Korset for din hellige Dod : „ Fader ! forlad dem ; thi de vide ikke , hvad de gjsre . " Du bad her for dine Mordere og Fiender ; hvor kan jeg da andet end i troende Tillid haabe , at du beder din himmelske Fader for min Sjal , der saa ofte har gjort dig imod og paany korsfæstet dig . Ved dine Ord ttl din Moder : „ Qvinde , see , det er din Ssn ! " og til Johannes : See , det er din Moder ! " erindrer du os om din Barmhjertighed , som nu , efter at du har indtaget dit Scrde hos Guds heire Haand , ikke vil ophore . Ved dit Ord til den bodfcrrdige Rover : „ Sandelig , sandelig , jeg siger dig , idag skal du vcrre med mig i paradtts ' , forsikkrer du mig om mine Synders Forladelse og den evige Salighed . Du lcrgger mig dyrt paa Sinde , at skrige til dig med et bodfcrrdlgt Hjerte : Herre ! tcrnk paa mig , naar du kommer i dit Rige ; ak , lad mia . ei blive tilbage , mcn drag mig efter dig , paa det jeg maa see dig i din Herlighed og tilbede dig , du uskyldige Guds Lam ! for din Throne i evig Glcrdc og Salighed . Hvor maa Syndens Byrde , som du for den ganske Verden tog paa dine hellige Skuldre , have vcrret tung , da du raabtc hsit og sagde : „ Min Gud , min Gud ! hvorfor haver du forladt mig ? " Lad dette dit smertelige Skrig trcrnge dybt ind i min Sjcrl , saa ofte Djcrvclen , Verden og mit eget Kjod og Blod vil lokke mig til Synd . I din Lidelse og under mine Synders svare Byrde raaber du : „ Mig tsrster . " Saa hjcrlp mig ved din bittre Dods Kraft , at jeg altid maa torste efter dig og din Rctfcrrdighed , blive forenet med dig i en hjertelig Kjcrrlighcd og altid drikke af dig som den rette Livskilde . „ Det er fuldkommet " , udbryder du , og vil herved , min allerhelligste Gjenloser , have mig sagt , at du havde fuldbragt det store Forlosningsvcrrk og opfyldt Skriften . Lad da din hellige Villie fuldkommes i mig , at jeg med Taalmodighcd bcerer Korset efter dig og stedse vandrer i dine Fodspor . „ Fader ! jeg befaler min Aand i dine Hcrnder . " Dette raabte du hsit , du korsfcrstede Kjcrrlighcd ! og det var dit sidste Ord paa Korset . Lad dette og vcrre mit « sidste Suk , og naar Afssedstimcn kommer , tag min Aand i dine Hcrnder og forcen mig med dig . Herre Jesu ! i al Evighed .

, 1872, Dansk Synonymik, eller Forklaring af eenstydige danske Ord

1170

Bly er den , hvem Andres Ncrrvcerelse gisr saa forlegen , at han undseer sig ved alt. Den Blye wr knap trcede frem , end mindre tale . Bly er den Undseelige , som , übekiendt med den store Verden , for forste Gang skal vise sig deri . Blyhed er aarsaget ved Fwgten for det Nye , og maa forsvinde ved Vanen . Undseelighed har i Sindelaget en dybere Rod . Skam er den foruroligende Fslelse , der opstaaer hos os over det , som nedvcerdiger os i Andres Dine . Skam kan vcere forbundet med Skicendsel ; Skamfuldhed , eller Bevidsthed om egen Skam , kan blive den meest nedtrykkende Fslelse . Men ogsaa det , der synes at nedvcerdige os i Andres Dine , kan bringe Mennesket til at stamme sig . Den , der foler Skam , er skamfuld . Den blufcerdige Pige bliver let skamfuld ; thi at oversee noget af hvad

1806

unge Mandfolk , som er en Springfyr , kan derfor gierne ansees for scedelig . Det unge Fruentimmer , som i det selstabelige Liv viser sig overgiven og vild , siges ikke at have noget soedeligt Vcesen ; thi man fordrer af Pigen , at hendes Blyfcerdighed stal yttre sig ved en vis Tilbageholdenhed . Brav antyder noget mere roesvcerdigt , end baade skikkelig og slkdelig , naar det siges i Almindelighed om En som Menneske , Olding , Mand , Kone , Yngling eller Pige . Ordets Grundbegreb er Tapperhed , og det har stedse , hvor det overferes , beholdt et Bibegreb enten af Kicekhed eller Dygtighed . En brav Mand er den , der baade er skikkelig , scedelig og dygtig . En brav Kone strceber med Iver ester at opfylde sine Pligter som Wgtefcelle . Ogsaa Oldingen kan med Retsindighed forbinde en kraftig Villie , og forsaavidt kaldes han brav . Ynglingen faaer da iscer Navn af brav , naar han bestaaer i en Fristelse . Ungmoen kaldes en brav Pige , naar hun omhyggeligen pleier , maaskee endog erncrrer ,

2066

ere d , sse Cgenstaber forenede . Ogsaa den Kone , der ikke holder as sit Huus , kan verre nmeseende med dets Forraad , for at kunne have desmere til sine Forlystelser . Den Kone der gierne sysler i sit Huus , forstaaer sig maaskee ikke paa at styre det , og bliver med al sin Huuslighed en stet Huusholder . Det er Mangel paa Villle , der hindrer den huusholderifke fra at vcere huuslig og Mangel paa Cvne , som hindrer den huuslige fra at vcere huus-

2675

" En Ting hedder med det Navn , som den i Folge sin Natur har ; den kaldes med den Benevnelse , som Villie , Vane sg Omstcendigheder har givet den . Eva hedde saaledes , fordi hun var alle Levendes Moder ; men hun blev kaldet Mandinde , fordi hun var tågen af Manden . Det fsrste var hendes Navn , det sidste en Bencevnelse . Derfor sik Moses ikke at vide , hvad Gud hedte 2 Mos . 3 ; thi han hedder intet , fordi intet Navn kan udtrykke hans Natur og Vesen . Men Gud sagde ham , hvad han vilde kaldes . Endstwndt nu ikke just alle Navne saaledes tilkomme dem , der har dem , i Kraft af deres Natur , saa synes det dog vist , at dette er Oprindelsen til Navne , eller Anledningen dertil . "

3551

Neppe ere Begrebene af lonne og belonne her rigtigen bestemte , Lon kan vcere andet end Penge eller Penges Vcerd . Den elskede Pige kan lonne med et Smul , et Haandtryk . Den kierlige Datter sinder sin Opoffrelse tonnet med Foreldrenes Tilfredshed. Lon kan vcere noget ondt , thi man kan faae Lon som forstyldt. Athenienserne lonnede stundom deres store Mcend med Utaknemmelighed . Lonnen er ofte vigtigere end Belonningen . Lonnen , Miltiades fik for Seiren ved Marathon , var Grcekenlands Beundring ; hans Belonning bestod i at blive afmalt i Poecile i Spidsen for sine Kolleger . Belonningen retter sig ikke efter Arbeidets Vigtighed , men efter den Belonnendes Villie . Fyrsterne have ikke sielden belonnet deres IZndlingers Smiger med stvrre Gavmildhet » end deres Generalers Seire . Ofte kan Belonning fordres ; thi den kan vcere lovet . Man lceser jo jevnligen i Adresseavisen om udlovede Belonninger .

3720

Omstcendigheder , i hvilke han for Dieblikket beftnder sig . Man kan strcrbe efter at komme ud af en Tilstand ; men ikke mcrgtei Mennesket at raade for alle Omstcendigheder . Der gives ogsaa Egenstaber , hvilke Menneskene kunne have , uden at kunne siges at besidde dem . Hvad der betragtes blot som en Bencegtelse , kan man ikke raade over . Man kan ikke besidde Gield eller Mangler . Et Menneske kan besidde Kundstaber , men ikke Uvidenhed , Forstand, men ikke Uforstand . Horer man end stundom tale om , hvor hoi en Grad af Dumhed , en Mand besidder , er det , fordi man ved Dumhed ikke blot tcrnker ftaa Fravcerelsen af den sunde Menneskeforstand , men paa Ncervcerelsen enten af taabelige Griller eller af Dyrisihed . Villie , Attraae , Tilbmelighed kan man besidde, men ikke Frelser , ikke Affecter . Den Ovfarende besidder ikke Vrede , men Vreden besidder ham ; derimod kan den Sindige siges at besidde koldt Blod . Vel kan man forsikkre om en ung Pige , at hun besidder megen Fslelse ; thi da forstaaes ved Fslelse i den udmcerkede Betydning Evne til i Almindelighed at kunne bevceges af det Hsiere i Livet , noget , som forudscettes for en Dccl at beroe paa Villien . Men ikke kan man sige : den Pige besidder mange Fslelser ; thi man siges ligesaa lidt at besidde Kierlighed eller Frygt , som Glcrde eller Sorg ; men en Andens Kierlighed , en Andens Agtelse og Hengivenhet , kan et Menneske vel besidde .

4242

Baade lyde og adlyde betegne at rette sig efter en Andens Villie , og kunne oftest omvezle med hinanden . Men da lyde tillige betyder at hore efter , bruges dette Ord helst , hvor tillige kan tages Hensyn til noget , der bliver hort , f . Ex . i Ordsproget : den , som ei vil lyde Fader og Moder , stal lyde Kalveskind .

, 1835, Samlinger til det norske Folks Sprog og Historie. Udgivne af et Smafund

234

og Hans hoie Excellences ' ) naadigste Villie berette hende vel , at Nces ' ) Jernverk og desien tilliggende Jordegods ( saameget hoistbemeldte Hs . Kgl . Maj . deraf haver eiet ) 2 ) stal med forderligste eftersees og taxeres ; thi have vi til samme Forret , ning underdanigst at begynde berammet forstkommende ste Maji , og derfor villet herved saare tjenstvillig bede og anmode Hende , at Hun til den Tio paa Aastedet enten moder eller lade mode , med Jernverkets Inventarium og lordegodses anhorige Skjoder , samt Adkomst , Hjemmelsbreve og lordebog , item en rigtig Specification over Verkets Bygninger , alle Slags Materialier og Forraad : c . , hvortil vi os fastelig forseer , og stedse bliver

255

Efterdi vi for Hendes Velgefall og Villie ( i hvorledes det end kan forsvares ) ophcrvede den forste Berammelse til Commissionens allerunderdanigste Efterlevelse , om Ncrs Jernverks med tilliggende lordegodses Taxation , og man nu forgjeves har op ? vårtet " ) den Tid , udi hvilken vi kunde havt hvad Madame derved « drettet : saa staaer det ikke i vores Magt lcrngere at opholde en saa hoit befalet Gjerning , mens lade Hende herveo venlig vide , at meer hoistbesagte Commission stal siee og begyndes ved Ncrs lernvcrrk prcrcise den 3 lunii forstkommende , hvorfor vi referere os til vores forrige Hende given Varsel af 9 de p2BBaw , og bede , at Hun derefter til denne nu satte Dag lade indkomme til Aastedet Alt hvad til vores Forretnings Efterretning behoves. Vi for vores Personer , nerst Guds Bestjermelses trolig Eronstning , bljpe sted se

3674

Iligemaader hvad sig Avlen , i dette Aar af Lunde Gaard er anlangende , bleve de derom paa alle Sider venligen forenet , eftersom velbr . Fru Par nil le derpaa stor Bekostning haver gjort og anvendt , haver hun dog af sin gode Villie foroeret sin Stifstn velbr . Hans Theisted Ti Rdr . for dett Lod og Anpart , soM hannem udi bemeldte Avlen kunb e tilkomme .

3709

» leg Oluf Christoffersssn til Oss by Gaard ' ) kjendes og hermed vitterbigt Wr , at eftersom cerl . og velbr . Mand Tron T hei st ed til Lunde Gaard af Guds Forsyn er kommen i det hellige JEgtestab med min kjcere Datter Parnelle O lsd atter , hvortil Gud allermcegtigste give dennem Lykke og Velsignelse , saa haver jeg af min egen fri Villie og velberaad Houg , saa og med min kjcere Kone Maren. Mogen s datters Ja , Villie og Samtykke , undt og opladt til forstr . min K . Svoger og Datter en af vores frie Odelsgaarder nemlig Vrandtztorp liggendes i Skjeberg Sogn , hvilke vi os selv haver tilforhandlet af rette Odelsmand velbr . Hans Mogensftu ' ) for vorcs frelst Odelsgods og haver kost vos in alles Otte hundrede

3713

Rigsdaler in Specie . Iligemaader haver jeg ogsaa opladt og afstaaet for min kjcere Svoger og Datter en vores Gaard nemlig Vache liggendes i Rakkestad Sogn og skylder aarligen et Skippund Meel med Bygsel og Herlighet » , hvilket haver kostet vos hundrede Rdr . Forskrevne tvende Gaarder , min k . Svoger og Datter nu herefter frelseligen stal ftlge nyde og beholde for et frit frelst Odel og til Eiendom , og det paa hvis Anpart i faste Gods som min k . Datter kan tilfalde efter vores dydelig Afgang , om hun vores Liv overlever , og imidlertid stal og maa vores k . Svoger og Datter gjore sig forskrevne tvende Gaarder saa nyttig , som de bedst kan , med Lutter og Lunder , udengaards og inden , i Ager og Eng , Skov og Mark , Fistevand og Fcegang , til Fjelds og Fjere , intet undertagendes , i alle Maader af det som nu tilligger og ligget haver af Arilds Tid . Og hvis Afgift min k . Svoger oppebcerer imidlertid af forstr . Gods , men ' ) Gud svarer os Livet , stal aldeles intet komme hannem til Afkortning , men vcere og blive som hans eget i alle Maader upaaanket . End ydermere haver jeg med min k . Kones Villie og Samtykke givet og forceret vores k . Datter P arn el le Olsdatter en vores Gaard nemlig Verger liggendes i forstr . Rakkestad Sogn , som skylder aarligen atten Lisvund Meel med Bygsel og Herlighet » , og det for hvis Hjemmcgift i Vostab som vi burde at give hende , hvilke herefter stal vcere og blive under dennem og deres Arvinger for et frit og frelst Odel til evindelig Eiendom med alle Lutter og Lunder , uden og indengaards , saa meget nu tilligger og ligget haver af Arilds Tid , og maa hcndes Husbonde og hun gjpre sig samme Gaard saa nyttig , som de bedst og mest kan , i alle Maader . At alt dette forstrevm saa i Sandhed er , som forskrevet staaer , og fast og uryggeligen holdes og efterkommes stal af os og vore Arvinger , haver jeg og mitt Kone til Vitterlighed vores Signeter undertrykt og med vores egne Hcender underskrevet , og venligen ombeder vi tvende vore Bsrn , nemlig Chr ist offer Rytter til Gjprestad " ) og Anne Hans Bjelches til Saxelund ^ ) Gaard med vos til Vitterlighed at forsegle og uw derstrive , Aussby Gaard den 22 de lulii Ao . 1650.

3740

Og hgver velbr . Frn Pernille nzed en god Villie forundt bemeldte trende Bprn en halv Hud , som hun paa sin Lod godvilligen vilhe stjenke og nu dennem imellem er stift , er hver efter siy Anpart Moder til Vxoderlod og Spster til Spsterlod, som er indregnet hos enhvers ovenstr . tilfaldende Gods , er saa beregnet til Hm helag 2 ^ ^ som bem " trende Born er tilfalden .

4795

s ) lahn l . c . mener , at det var Dronning Margrethas store Idee at faae en Constitutions- Act i Stand , der af trende i Sprog , Love og Scedcr forstjelligs Riger dannede et « neste Samfund , i hvilket hvert Land beholdt Frihed til at udvikle sig efter sin egen Natur og sin eiendommelige Tarv , og der saaledes stjenkede Forbindelsen Varighet » og Kraft , ja hcevede den over Tid og Rum . Vel kan man ikke negte hende megen Klogstab ; iscer skinner hen- des Klogstab , naar man seer hen til hendes Fosterson K - . Eriks ; men hvoraf vecd lahn , at dette var hendes Idce ? Havde hun virkelig nceret den , siaacr dtt ikke Feil , at hun havde faaet en saadan Constitutions - Act i Stand- ; og at dette ikke stede , maa ansees som et Be- viis for , at hun ikke har havt en saadan Idee . Den synes saa meget mere at have vmet for hoi for hendes uovlyste Tid , som den kun kan vcere Resultatet af flere og ovlystcre Tidsaldres forenede Eftertan-e og Grublen , og som man endog i vore Tider , uagtet man vel indseer en saadan Idees Ypperlighed , dog har ondt for at . sinde sig i dens Udforelse ; ste foran 2 det B . S . 589. Var hendes Idee den , som lahn vil have hende tillagt , da maatte Dronning Magaretha have vceret langt ophsiet over sin Tidsalder ; men hvormed kan dette godtgjsres ? Man kunde med ligesaa god Fsie sige , at Peter den Fsrste — uneg- telig en Mand af Forstand , og end mere af en kraftig Villie og en virksom Uånd var ophsiet over sin Tidsalder , fordi han , af La Fort fra Geneve gjort opmcerksom paa de cm- liserede Staters Fortrin , satte sig for med Magt at civilisere sit Rige , uagtet Saadant l Grunden ei viser andet end Efterabelses - Evne ; hvilket I . I . Rousseau ogsaa rigttgen har bemcerket i sit navnkundige Skrift om Selstabs - Foreningen ( hvilket den som Byfoged paa Strsmss afwde Nils Rosenftldt har oversat ) 2 den Bogs Bde Cap . S . 76 , cfr . H . v. Keyserlingks ypperlige Bemcerkninger i Kritisch - geschichtliche Uebersicht der Erngmsst m Europa stit dem Ausbruche der franzosischen Staats-Umwalzung ( Leipz . 1834 , 8. ) < V . IW ,

5438

dm i Halsno , Thorsteins og hans Capitels Vidnesbyrd , dat . den ferste Sommerdag ( 14 de Aprll ) < lar efter Chr.stl Byrd - „ tusmde , tre hundrede , otte og otti , i det lille Convent- Z ^ ' m ^ ^ ^ ^ ^ ? " " horte Hr. Dgmund Finnsson , Drost i Norge , Gud have hans SM , syg ttl Legemet , mm ved fuld Bevidsthed , give til Vennehold for fm Sl « l , Cannlkerne i Stavanger og deres Commun , imod at holde to Messer hver Uge Nl hans ev. ge Amindelse — alt det Jordegods han eiede senden for Stavanger , ode og bebygget , llge tll Aaen Syra ( Sire ) , undtagm en Gaard , som heder Vik , der liaaer paa faderen . ( , KlepS Prcestegd . ) Dpcumt . blev forsynet med Abbedens og Capitlets Segl . erfares da , at denne moerkelige Mand , som i de syv Aar , den unge Kong Olaf , Harald Haarfagers sidste Mling , var Norges Konge , kan ansees for dm , cher egmttigen stprede Statens Ror — og sluttede saaledes Norges gamle Hceders og Selvstcendigheds Pe- node — var nylig dod d . 14 de April 1383 , ikke paa sit Familie - ScedeHestbo ( ste de h.stor . Saml . Iste B . S . 142 - 44 ) , mm i Halsns Kloster i Sondhordlehn oq liaaer begraven ' Choret i St . Svithuns eller Domkirken i Stavanger ( D . A . M . Fast . 37 I ' S « ^ ' ? ^ l - Pedersms Norg ^ Bestr . i Saml . til d . dansk / ( og norste ) Hildet < V . « 8 — 89 ) . Da Dgmund Fmnsfon i et Dipl . fra 132 N kaldes et Barn , faa maa han altsaa have opnaaet en Alder af omtrent 70 Aar . Hans Mgtestab med Fru Catha- rlna ( Knutsdatter - hvis det , som maa antages , er et tro Udtog af Original - Documen- tet , som Suhm leverer l sin Hlstor . af Danmark 14 de T . S . 163 cfr . D . N . Adels- ? ^ ^ " " " etmindste indtil 1385 , som sees af nMcevnw D - cument . Bemeldte Catharma ( Katrm ) Knutsdatter kalder den i disse Samtinget oftere fo- rekommende Rldder og N . R . Raad Hr. Jon Marteinsson i sit Testament af 1400 ( vld . Pontopp Ann . Eccl . T . 2. S < 492 ) „ Ssster , . og stjcenker hende et Drikke - Horn af ' besiaaet med Selv . Hun maa vel altsaa have vceret , om just ikke hans ( Halv- ) fester , saa dog hans ncer Bestcegtede eller Besvogrede . Saaledes kalder han ogsaa sin Kones ^ Broder Håkon Sigurdsson , , min Broder o . s . v. ( cfr . de histor Saml Iste B S . 83 ) . Om Arvingerne til Dgmund Finnsssns uden Tvivl me ^ ^ ^ ^ Jordegods vgovnge EfterladmM give folgmde Docummter gode Oplpsninger . Biffop Arne ^ l Skalholt og Ste.n , Abbed i Munkelif Kloster i Bergen , have givet Transs ript af et Brev udstedt af Magnus Beintsson , Prust og ' Dronningens Capellan , ^ hos Drosten Dgmund Finnssons Frue Ka rine " Hestbo , " Gud have hmdes.Sjoel , . da hsrte han hende tit og ofte sige : at hun horte af Dgm . Fmns , sns Mund , at han sagde sig ingen andre Arvinger have for Gud , uden Hr Jon Hafthorsson og hans Broder Hr. Sigurd Hafthorss.n ; og sagde hun ofte ^ at ^ hun havde spurgt Hr Dgm . Finnsssn i ha ^ s sidste Time , hvo hanV « nger v ^ Da havde han svaret hende og sagt : at han vidste sig ingen andre Arvinger at have , end Um ? ° i ^ H7 ^ ode " Hr Sigurd Hafthorssenner ( ste om disse Brodre nmvcerenbe Saml Iste B . ) Tog da Thore Kavgr til Orde og sagde , at han var hans Fr < ende ; hvortll Fru Kattlne gMsvarede : Det har jeg vel hstt af min Herre , hvorledes det forholder s ' Z med det Frcendstab at nemlig din Fader ei var cegte fsdt . Derpaa svarede Thore Kogr Aovgr ) og sagde : havde mm Fader vceret cegte fsdt , da havde jeg vceret Drostens Arvina ^ det Anforte tilbyder Udstederm sig at siadfcebste ved ^ n U ^ 7 a ^ ^ det maatte bchsves . Dat . Helstngzaborg ( Helsingborg i Skaane ) 1414 , Onsdagen ncest fm og Sebastiani Dag ( 17 de Januar - D . A . M . Fast . 39 Nr7i6 ) . - Fe end Vldnesbyld vtstr , at bet om Arven efter Hr. Dgmund er kommet til Proces , ventelig imel- lem de ovenncevnte Brsdre Jon og Sigurd Hafthorsssnners Arvinger og Thore Uspaks- ssn « kke Isakssen - maajkee identifl med Thore Kavgr ) , hvilken sidste det blev ildemt Fsrmodentllg var bemeldte Thore Uspakssen m Son af U spaker Thorsteinsssn w

Poulsen, Vilh., 1880, Fra Reformationstiden

499

Saadanne fine , harmoniste Naturer , let modtagelige for Paavirkning og aabne for Kjcerlighed , har meget af Kvinden og navnlig meget af hendes Evne til Hengivelse . Ogsaa Melanchton var i Besiddelse heraf . Hengivelsens Evne gav hans re li gisse Liv sit Prceg . Den hellige Trods i Forholdet til Gud , som man nu og da msder i Luthers Liv , var fremmed for Melanchton . Hans Styrke var som Kvindens at kunne bsie sig under Guds Villie og overgive sig og sit i hans Faderhaand . Hans Styrke var Tilegnelsen af den for ste Troesartikel . Han fsrte ofte det Skriftsted i Munden : „ I ham leve , rsres og ere vi " ; han fandt deri Udtryk for den harmoniske Fslelfe , hvormed hans Sjcrl ligesom flsd sammen med det Guddomsliv , der omstrsmmer og boerer alle Ting . Han var en fr o m Mand , som bad flittigt . Luther sagde om ham : Mester Filiv har i Kors og Anfcegtelse lcert at bede , og det er Alvor med hans Teologi . " Han brugte stadig Fadervor , Salmerne og de ti Bud , og den apostoliske Troesoekjendelse fremsagde han idetmindste 3 Gange om Dagen . * ) Naar

728

for Prcester at gifte sig . „ Er det nemlig iscer en Biskops Pligt at ssrge for alles Behov , at troste og raade alle , faa godt han kan , saa ved ingen bedre , hvad Mennesker med Kone og Born gaar igjennem i Husholdningens Skjstsel og Ledelse , kort i hint helt hellige Wgteskavets Kors ( hvilket dets bagtaleriske Hyklere pleier at kalde Besvcerligheder ) end den , som daglig erfarer det i sit eget Hus . — Vidunderlig! tåger Gud sine hellige og troende i Skole ; han selv forener Wgtefcrllerne ; de fleste YEgtestaber , som de forste Aar kan vcere mindre lykkelige , bliver senere rige paa Glceder . Synes der at voere Trcrngster i Mgtestabet , saa er de kjsdelige Mennesker selv Skyld deri , der uden Tro og uden Gud trceffer sit Valg og ikke ret betragter Guds Gjerning . Wgtestabet er den allerhelligste Ting , som netop af den Grund , hvorfor I flyr det , formedelst det Kors , som dermed er forenet , er allermest at prise . I mcesier eder med eders Rigdomme og eders Vellevnet uden nogen Fslelse af Korset i Ro for de onde Aander ; i Wgtestabet drager og danner Gud ved det daglige Kors til Tro og Kjcerlighed . — Du ved , at du bestdder en god Guds Skabning , et svagt Kar , mod hvilket du ester Guds Villie stal vise Overbcerenhed , en Medhjcelp , forn du paa samme Maade stal hjcelpe , og mod hvem du stal sve Kjcrrlighed og undervise i Guds Lov . Hun tjener dig til Gjengjceld i Ordningen af Husholdningen , i Bsrneopdragelsen og adlyder dit Vink . Du deler med denne din trofaste Livsledsagerinde Glcede og Sorg , Bord og Hvilested . Intet gloedeligt kan times dig , hvorfor ikke Gud fra mange Munde takkes ; intet tungt , som du bcerer alene . Glceder din Hustru dig

730

med Bsrn , som ba-rer dit Billede paa Panden ; hvilken en liden Kirke opbygger hun dig da ikke indenfor dit Husets Vcegge ! Hvilken en stjsn Leilighet » , ja Nsdvendighed er givet dig , i din Families Skjod at sve dig i Undervisning og Formaning for bagefter ofMlig at gjsre desto mere Gavn . Fcrster du Biet paa hine Skriftens Forbilleder og lader hine selvvalgte Hellighedssvelser og Drkenliv ude af Betragtning , hvilke Klostre og Eneboerhuse , hvilke Munkehuler kan du stille ved Siden af dette crgtestabelige Liv ? Slige Kirker , Skoler og Tabernakler var Fcedrenes Familier , en Abrahams o . f . v. Saa lcrrte hine Guds Mcrnd i kydsk Omfavnelse af deres Hustruer Deo Legetsiet deres Sonner og Dotte Evangeliet . " Tyrkernes Fremtra-ngen mod Tysklands Landemcrrker i Aaret 1529 havde valt stor Vevcrgelse ogsaa i Wittenberg . Det aandelige Opsving i Tiden , som skyldtes Reformationen , havde ikke indstrcrnket sig til det tyste Folks religisse Liv , men havde ogsaa givet fig tilkjende som en Vcekkelse af den tyske Folkeaand . Den tyste Folkeeimdommelighed begyndte kraftig at rsre sig og blive sig bevidst saavel i sin Kraft og Livsfylde som i sin Forstjel fra andre . Saaledes ligeoverfor det italienske Folk . Det var ikke blot overfor Paven , at der rsrte sig en mcegtig Uvillie , men ogsaa overfor Italienerne , der havde foragtet Tydskerne ( „ de grove Tystere " ) og udplyndret dem . Saaledes skriver lustus Jonas iet Brev fra 1522 : „ Hvad kommer Italienerne os ved , hvis Gudlsshed ligger mere end aabenbart for Dagen ? I Overensstemmelfe med sin medfsdte Havesyge og Ugudelighet) soger de aldrig os , men det , som os tilhsrer , medens de i vild Rus ikkcbryder sig om det , som Kristi er . Scet

794

Trost og bedste Del er stilt fra de levende , ofl , som hendes hele Liv aandede Venlighed , Renhed , Ynde og ssd Beffedenhed, saa udaandede hun ogsaa i Fred under mine bitre Suk og hede Taarer , efterat hun endnu engang havde tiltalt mig med sin Stemme fuld af Kjcrrlighed og Trofasthed : „ Hr. Doktor , jeg vilde gjerne bringe Eder en Livsfrugt . Jeg ved , I elffer Born . Grced ikke , thi saa er det Herrens velbehagelige Villie . Jeg takker Eder for al Eders Trofasthed. Tilgiv mig , om jeg nogen Gang har gjort Eder imod . " Du tror ikke , min Filip , hvor meget Synet af Bsrn i denne Tid nedtrykker mig . Kun lille Sofie og lille Else har jeg beroliget ; de ljender nu sit Tab og siger , at deres Moder er i Himlen ; men lille Joachim og Katharina tror , at deres Moder er kjort i en Vogn til Doktor Martin for der at blive helbredet af Lcegerne . Men ofte spsrger de mig , snart ved Bordet , snart om Natten , naar jeg sover : „ naar vender Moder tilbage med Hr. Doktor Martin ? Kommer hun kanste imorgen ? " Jeg erfarer , hvor stcerk Forefiillingsevnen er allerede hos Bsrn . Den lille Joachim raabte saaledes med hsi Rost til mig , da han stod op igaarmorges: Fader , netop nu har Moder talt med mig . Hvad sagde hun ? spurgte jeg . Hun sagde , at hun ikke mere vilde vende tilbage til os , thi hun var i Himlen hos den Herre Kristus . " Denne Tildragelse minder om en lignende , der fortcrlles om lustus Jonas , da hans Eldste Datter var dod . „ Da Melanchton , " heder det , „ var rM med Jonas hjemmefra og paa Veien fik Budstab om , at lonas ' s crldste Datter var dsd , sagde han det ikke strax til Faderen , men spurgte , hvad han om Natten havde drsmt . Derpaa svarede

804

I dette Wgteflab faldt den schmalkaldiste Krigs Trengsler, hans Forvisning fra Halle og hans derpaa folgende Omflakken . Hans anden Hustru stjcenkede ham ogsaa flere Bsrn , men dsde allerede 10 de Juli 1549. Jonas beretter hendes Dod iet Brev til Kong Kristian III : „ For otte Dage siden er min elskede Hustru og Wgtefoelle Magdalena, med hvem Gud har givet mig to Ssnner , Martin og Filip , og med hvem jeg har levet paa det syvende Aar i cegteflabelig Kjcrrlighed og endra-gtig Trostab , — ved Guds Villie pludselig , medens hun sad og spiste , dod af

1092

og ceggede den drukne Mcengde . De grev Henrik , lcenkede ham paa Hcrnder og Fodder og fsrte ham med et Taug om Halsen og under Huien og Skrigen afsted . Da de drog over Lutjenheden , stod en Kone i sin Stuedor og saa det ynkvcerdige Syn og begyndte bitterlig at grcede . Da vendte Henrik sig mod hende : „ Kjoere Kone , grced ikle over mig ; det er jo saa Guds Villie " . Da de kom til Stcdet , hvor Baalet var reist , kunde ikke Henrik gaa lcrngere, men sank om af Trcethed . Nu traadte en Oppeborselsbetjent, ved Navn Maez , frem , som dertil varkjobt , og offentliggjorde et Slags Dom med disse Ord- „ Denne Nidding har prcediket mod Guds Moder og den kristne Tro , hvorfor jeg paa min naadige Herre , Biskopen af Bremens , Vegne , dommer ham til at brcendes " . Henrik svarede : „ Det har jeg ikke gjort ; dog , Herre , din Villie ste " , og loftende sine Dine mod Himlen , sagde han : „ Herre forlad dem , thi de ved ikke , hvad de gjor ; din Villie alene er hellig, himmelske Fader ! "

1126

eders Fcetter , min Wgteherre , er bleven mig ganske fiendsk og hadst for Guds Ords Skyld , og jeg maa derover lide megen Forfslgeise og Forhaanelse . Kunde han fordcerve mig paa Sjcel og Legeme , 3 Ere og Velfcrrd , saa gjorde han det hjertelig gjerne , og selv har jeg hsrt ham sige , at jeg skulde vogte mig det bedste , jeg kunde , men dog skulde jeg ikke kunne tåge mig saa godt iagt , at han jo nok skulde lade mig noget give ind . Og jeg tror ogsaa gjerne , at hvis det kom an paa ham , saa vilde han opfylde sin Trusel . Guds Villie ste . Jeg frygter ikke , min Kristus vil vel bevare mig " . Lidt senere skrev hun : „ Gid Kristus vilde oplyse min Wgteherre , at han maatte komme til den rette Erkjendelse as Gud og sig selv ; det vilde verre mig den hmeste og stsrste Glcede paa Jorden " , tzvad der stjcrrpede det pinlige ved Opdagelsen as her.des Tro , var den Omstcendighed , at det var hendes egen Datter , som havde forraadt hende ; om hun var lokket af andre , eller dreven dertil af ungdommelig Letsindighed , nok er det , hun havde fortalt sin Fader , at hendes Moder havde nydt Nadverens Sakramente paa luthersk Vis .

1282

Munkene skulde holde Messe for hans Sjcrl . Dette modsatte Brsdrene sig , men deres Moder begyndte at grcede , sigende , elt det var i en ulyksalig Stund , de med stor Bekostning blev satte til Studeringer , thi de var derved blevne sorfsrte til en saadan Ugudelighet » , at de nu misunote sin Faders Sjcrl en liden Jordtap for hans Saligheds Skyld . Men Sonnerne sogte at overbevise hende om , at deres Faders Salighed ikke afhang af Munkenes Messer , men as hans Tro paa sin Frelser . De fik da tilsidst beroliget hende , men saa fik de en Dyst med Munkene , der kom for at begrave Smeden , saaledes som denne i sit Testamente havde udtalt . De lceste dem Tezten alvorlig , bortviste dem og begrov selv sin Fader . Munkene klagede til Domkapitlet i Strengnces over Brodrene , som „ skammeligen talte imod Gud og hans hellige Navn , os Brodre og alle Kristne til stor Forargelse " . „ De afvifte med mange Forhaanelser os Brsdre fra Begravelsen af deres Faders Lig , stik imod deres gudfrygtige Faders Villie , som for fin fattige Sjcrl forordnede Messe , og derfor til Livsophold for os gav sin Ager ostenfor Byen , hvorpaa han efterlod Brev , som dog blev tilbageholdt af hans ugudelige Ssnner ( dem Gud naadeligen omvende ) , at den aldrig kom os Brsdre , saa Gud os hjcelpe , til nogen Fordel . De talte ogsaa bespotteligen mod Paven og sagde , at de vilde omstyrte hans Rige , som fsr er gjort af den kjetterske Munk Luthero i Rom ( ! ) om hvilken de meget taler og bersmmer for Folket , hvem af mange end mindes som den , der udspyr paa os Spot og Latter . Men vi agter saadant for Smaating at lide for Guds Skyld , som har lidt for os og vore Synder " . De beder

1920

fandt han sin Hustru , Bsrnene , sin Fcetter og Tjenerne : Taarer . Hans Hustru klyngede sig til ham og under Taarestrsmme besvor ham med Ord , som Kjcerlighed og Fortvivtelse indgav hende , at have Medlidenhet , med hende og blive . Hans Born kncelede omkriny ham , og en af dem , en Pige paa 12 Aar , kastede sig paa Jorden , omflyngede hans Fodder og vilde ikke flippe ham . Med overmenneskelig Sjcelsstyrke rev han sig lss og styrtede ud ; men han sagde ofte senere , naar han saa tilbage paa hin skrekkelige Dag , at hans Sind var saa frygteligt angrebet af denne Scene , at kun Styrkelse fra Himlen gjorde ham det muligt at tsmme Kalken ud . Hans Born og de fleste Tjenere fulgte ham grcedende til Stranden , og endnu fra Skibet kunde han se dem staa og vinke ham tilbage . Paa Tilbagereisen lagde han Veien om Venedig , hvor hans Venner havde vcrret . urolige for ham , men nu med Glade saa ham igjen . Her fandt han ' Brev fra Calvin , hvori han blandt andet fortalte om Forstyrrelser , der under hans Fravcrr var opkomne i den italienske Menighed . Fritcenkerske Meninger , var dukkede op , som havde nsdvendiggjort Affattelse af en Lcerebekjendelse , der var fremlagt til Underskrivelse, Enkelte af Vranglcererne havde und ertegnet ; enkelte var flygtede , og enkelte var satte fast . Brevet endte : „ Nu , min Herre , ester ydmygst at have anbefalet mig til din Gunst og dine Bonner , anraaber jeg vor gode Gud om at tåge dig i sin hellige Varetcegt , vcere med digZ allesteds og i alt styrke dig med saadan Fasthed , som han ser , du treenger , saa at hans Navn maa mere og mere herliggjsres

, 1880, Norske Rigs-Registranter

334

Villum Adams og hans Hustru tinge Bevilling paa Falkefang i Norge og paa Island . C . IV . G . a . v. , at vi naadigst have bevilget og tilladt saa og hermed bevilge og tillade nærværende Villum Adams , Indvaaner her udi vor Kjøbsted Helsing ør , og hans Hustru at maa begges deres Livstid ved deres Fuldraægtige fange unge og gamle Falke og Høge , saa mange de afsted kan komme , paa alle Steder og feysseler udi vort Rige Norge saa vel som paa vort Land Island , Johan Verbrugger og hans Søn Villum Verbrugger og Johan Maume haver vores naadigste Bevilling paa , naar de ved Døden afgaar , eller og de Aar ere ude , som de haver vores naadigste Bevilling paa , nemlig udi f ° r " e vort Rige Norge saa vel til Fjelds som ved Søsiden udi Throndhjem , Bergen , Stavanger og Oslo Stifter og paa for- vort Land Island udi Thingeyj ar Syssel for Norden saa og udi Mulle , Skagefjorder og Eyefjorder , dog at de skal give deraf til os og Kronen den tilbørlig Told og Rettighed . Cum inhib . sol . Kronborg 19 Mai 1635. R . V . 276. Afskr . VIII . 263. Eilei Uine fik Brev , Henrik Goesen aurørendes . C . IV . V . G . t . Eftersom vi nogen Tid forleden naadigst have bevilget nærværende Henrik Goesen at maatte fra vort Rige Norge og til vor Befæstning Gliickstadt udskibe tvende Skibsladninger Egetømmer , og han nu underdanigst lader tilkjendegive at have for- Egetømmer udi tvende Hollænderskibe indskibet, som dermed skulde løbe til for- vor Befæstning Gltickstadt, og der de ere komne udi Søen , skal de med samme tvende Skibsladninger imod hans Villie være løbne til Holland , foregiveude, at en af samme Skippere med sit Skib skal ligge udi Langesund , underdanigst begjerendes , samme Skipper ved vor Visiteur at maa antaste : da have vi naadigst befalet for- vores Visiteur D ide rik Hes sel , at han samme Skipper skal antaste ; n bede vi dig og ville , at , naar han dig hermed besøger , du da lannem værer behjælpelig , at han samme Skipper kan blive mægtig. Christians Ark udi Flekkerøen 4 Juni 1635. T , VI . 64 , Balle Rosenkrands fik Brev , Undertolderne udi hans Len anrørendes . v - 1 IV i G ’ L Eftersom du underdanigst er begjerendes at vide , hvorledes med Undertolderne her udi Lenet , som ere paa

1914

C . IV . G . a . v. , at eftersom afgangne Hans Pederssøn [ Litle ] til Sæm , fordum Høvedsmand paa vort Slot Bergenhuus , paa vore Vegne haver udgivet et Grundebrev til afgangne Hans Hanssøn paa Ask , hans Hustru , Elsebe Thomasdatter , deres Børn og Arvinger , dateret Bergen den 16 September Anno 1574 , paa en øde Grund , liggendes paaStranden i vor Kjøbsted Bergen neden af de Huse , som Hans Møller udi boede , og er udi Længden 69 Alne ned udi Søen og udi Breden 14 Alne ? bvoraf de til aarlig Grundeleie skulle udgive balvtolvte Mark Danske , og 16 Skilling udi hver Mark beregnet , til den , som er Sogneherre til Korskirken i fori * Bergen , til alle St . Michels Dag , naar det af dennem eskes og begjeres , hvilken for n . e Grund , med hvis Huse de derpaa byggendes vorder , for n . e Hans Hanssøn , hans Hustru og Arvinger frelseligen og ubehindret i alle Maade skulle øyde og beholde , ligesora andre vore Borgere og Indbyggere udi for 11 . 6 Bergen efter vores naadigste Villie deres Grunde nyder og beholder , som de af os naadigst udi Leie og besiddet haver ; desligeste, eftersom afgangne Claus von Alm til Nederhof og paa vore \ egne haver udgivet et Grundebrev til Hans Rasmussøn og Laurits Markvardssøn , Borgere og Indvaanere i vor Kjøbsted Bergen , paa deres egen og deres Hustruers , Birgitte og Ingeborg Hansdatters , Vegne , imidlertid han med Mariæ Kirkes Provsti og Rakkestad Len naadigst af os var forlenet , dateret

2086

C . IV . V . G . t . Eftersora du underdanigst er begjerendes at vide vores naadigste Villie , om de Kontoriske Bergenfarer , som en Tid lang haver boet udi Hamburg , maa bevilges Borgerskab der udi vor Kjøbsted Bergen , naar de det begjerer : saa er vores naadigste Villie , at for n . e Hamburgere maa der udi Byen Borgerskab tilstedes , naar de det begjerer , dog at de skal dennem der udi Byen med Hustru og Børn nedersætte og udstaa al borgerlig Byes Tynge , Skat og Besværing som andre vore Borgere samraesteds . Cum claus . consv . Kjøbenhavn 13 Januar 1637. T . VI . 247.

Preuss, A.E., 1853, Bibelhistorie, fremstillet med Bibelens Ord

860

stedte sig . Men hans Son lob til og tog imod sin Fader ; og begge Foraldrene kyssede Sonnen og grade af Glade , og Anna sagde : jeg har seet dig , mit Barn ! nu vil jeg gjerne doe . Og da de havde bedet og takket Gud , tog Tobias af Fiskens Galde og smurte Faderens Oine , og Hinden gik bort . vg der han saae sin Ssn , sagde han : velsignet er du , o Gud ! du forbarmede- dig , see , jeg seer Tobias , min Son ! ' og han og hans Hustru og Alle , som erfarede det , prisede Gud . Tobias havde varet blind i 8 Aar . Og Engelen sagde til dem : lover og takker Gud , fordi ban har viist eder ' saadan Naade ! Fordi du var Gud kjår , faa maatte det saaledes vare ; uden Anfagtelse maatte du ikke blive , paa det at du kunde blive bevarer ; og Gud udsendte mig til at lage dig . Jeg er Raphael . en af de syv Engle , som fremfore de Helliges Bonner for Herren . Og de faldt ned paa deres Ansigt ; thi de frygtede saare . Men Engelen sagde : varer trostige og frygter ikke ! thi I siulle have Fred ; jeg kom ikke af min egen Naade , men efter vor Guds Villie ; derfor velsigner ham i Evighed ! Da forsvandt han for deres Dine , og de erkjendte Guds store og underlige Gjerninger . Tobias tevede endnu i mange Aar og saae sine Bsrnebsrn og tog til i Gudsfrygt og dsde i Fred . Og hans Slagt blev ved i en hellig Vandel , saa de vare velbehagelige for Gud og Menneskene . Ebr . 6 , 12. Bliver ikke seendragtige , men efterfslger dem , som ved Tro og Taalmobighed arvede Forjattelserne .

906

Esther ? og bet sial gives dig . Hun sagde : dersom jeg har fundet Naade for dine Oine . o Konge ! da gives mig mit Liv og mit Folk for min Vons Skyld ; thi vi ere solgte , jeg og mit Folk at sdelceqqes . Kon . gen sagde : hvo er den , som bar taqet fig for i sit Hjerte at qjsre saaledes? Estber svarede : den Modstander og Fiende er denne onde Haman ! Konqen sagde : vil han og odelceqqe Dronninqen bos mig i Huset ? Og en af Tjenerne sagde : see , der staaer ogsaa Trceet , som Haman lavede til Mardochceus ved Hamans Huus . Da sagde Kongen : hcenqer ham derpaa ! Og det sieede saaledes . Og Kongen tog sin Ring af og gav Mardochceus den og satte ham i Hamans Sted , saa ban var den anden efter Kongen . Men Esther qrced og bad Kongen om Naade , at ban vilde borttage Hamans onde Anslag imod loderne . Og Kongen opfyldte hendes Ben . Og Isderne sik Lov at gjsre efter deres Villie mod deres Habere , og de drcebte Mange ; oqalleloder i Kongens Landstaber sik Ro for deres Fiender ; og de gjorde den lide og lsde Dag i Maaneden Adar til en aarliq Gjcestebuds- og Glcedes-Dag og sendte Gaver til de Fattige til Erindring herom ( Purimsfesten ) . Ordspr . 16 , 5. Et stolt Hjerte er Herren en Vederstyggelighed, og det sial itte holdes usiyldigt .

1052

du sagde rigtig : jeg haver ikke Mand . Thi du haver havt fem Mcend , og den , som du nu haver , er ikke din Mand . Qvinden siger til ham : Herre ! jeg seer ^ at du er en Prophet . Vore Fcedre have tilbedet paa dette Bjerg , og I sige , at i Jerusalem er det Sted , hvor man bor tilbede . Jesus siger til hende : Qvinde , troe mig , at den Time kommer , da I hverken paa dette Bjerg , ei heller i Jerusalem siulle tilbede Faderen . Men den Time kommer og er nu , da de sande Tilbedere stulle tilbede Faderen i Aand og Sandhed; thi og Faderen seger Saadanne , som saaledes tilbede ham . Gud er en Aand , og de ham tilbede , bor det at tilbede i Aand og Sandhed . Qvinden siger til ham : jeg veed , at Messias kommer - hvilket betyder Christus ; - nåar han kommer , sial han forkynde os alle Ting . Jesus siger til hende : jeg er Messias , som taler med dig . 3. Og i det samme kom hans Disciple og forundrede sig over , at han talede med Qvinden ; dog sagde Ingen : hvad spsrgcr du om ? eller , hvad taler du med hende ? Da lod Qvinden sit Vandrar staae , og gik bort til Staden og sagde til Menneskene der : kommer , seer et Menneske , som sagde mig alt det , jeg haver gjort ; mon denne ikke verre Christus ? Da gik de ud af Staden og kom til ham . Men imidlertid bave Disciplene ham og sagde : Mester , ced ! Men han sagde til dem : jeg haver Mad at cede , den i ilke kjende . Da sagde Disciplene til hverandre : mon nogen haver bragt ham noget at cede ? Jesus sagde til dem : min Mad er , at jeg gjsr hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning . Sige I ikke : der ere endnu sire Maaneder til , sau kommer Hosten ? See , jeg siger eder : oplsfter eders Dine og seer Markerne , at de ere allerede hvide til Hosten . Og hvo , som hoster , faaer Lon og samler Frugt til et evigt Liv , paa det de stulle glcede sig tilhobe , baade den , som saaer , og den , som hoster . Jeg haver udfendt eder at hoste det , som I ikke arbeidede . 4. Men mange af Samaritanerne af den samme Stad troede paa ham for QvindenS Tales Skyld , som vionede : han haver sagt mig alt det , jeg haver gjort . Da nu Samaritanerne kom til ham , bade de ham , at han vilde blive hos dem ; og han blev der to Dage . Og mange Flere troede for hans Tales Skylo . Og de sagde til Qvinden : vi troe ikke nu lcengere for din Tales Skyld ; thi vi have selv hsrt og vide , at denne er sandeligen den Verdens Frelser , Christus . Joh . 8. 12. Jeg er det Verdens Lys ; hvo , som folger mig , stal ikke vandre i Morket , men have det Livsens Lys . 12 *

1236

troe og snilde Huusholder , som Herren sial scette over sit Tyende , at give dem deres tillagte Spise itide ? Salig er den Tjener , hvilken hans Herre vil finde saaledes at gjore , nåar han kommer . Sandelig siger jeg eder : han sial scette ham over alt sit Gods . Men dersom den samme Tjener siger i sit Hjerte : min Herre tover at tomme , og han begynder at staae Drengene og Pigerne , og at cede og drikke og blive drukken , da stal den samme Tjeners Herre komme paa den Dag , som han ikke tcenker , og paa den Time , han ikke veed , og stal hugge ham i to og give ham hans Deel med de Utroe . Men den Tjener , som veed sin Herres Villie , og ikke bereder sig og ikke gjsr efter hans Villie . sial faae mange Hug . Men den som ikke veed det , men gjsr hvad der er Hug vcerdt , stal saae lidet Hug . Men enhver , hvem Meget er givet , hos ham stal man foge Meget , og hvem Meget er betroet , af ham stal man krceve Mere .

1558

seete Skoler i disse Stceder kunde bedre udvikle sine lykkelige Anlceg . Paa begge Steder maatte han fortjene sit Brod ved at synae for Dorene , indtil i Eisenach en gudfrygtig Qvinde , rort ved hans stjsnne Sang og andcrgtige Bsn i Kirken , tog ham i sit Huus . I sit lßde Aar kom ' han til Hsisiolen i Erfurt , for efter sin Faders Villie . som nu kunde under , ststte ham mere , at studere Retsoidenstaben . Her studerede han med stor Flid , og sijsndt han af Naturen var en livlig Inglinq , begyndte han dog hver Dag sin Lcesning med Bsn og sagde ofte : " flittig bedet , er halv studerer . " Paa det dervarende Bibliotbek , bvor han gjerne og ofte dvcelede , fik ban i sit 20 de Aar fsrste Gang en Bibel i Hcenderne . Til sin store Forundring markede ban , at den hellige Skrift indcboldt endnu meget Andet foruden Evcmgelierne og Eftistlerne , som bleve forelaste og forklarede i Kirken . Med bjertelicsGlcrde gjennemlaste ban Forrallingen om den fromme Harma og bendes Ssn Samuel , paa hvilken hans Die fsrst var faldet og fra den Stund af var det bans inderligste Dnste . at Gud engang vilde give ham en saadan Bog til Eiendom . Ikke lange berefter faldt ban i en haard Sygdom , som satte ham i en mork Sindsstemning . Da bessgte en gammel Prcest ham og trostede ham med de Ord : " var trsstig . I vil ikke dse paa denne Sygeseng ; Gud vil gjsre en stor Mand af eder , forn atter vil troste mange Mennesker ; thi hvem Gud har kjår . den lagger han tidlig det hellige Kors paa , hvorunder taalmodige Mennesker lcere Meget . " 2. I Aaret 1505 , da han var 22 Aar gammel , foregik der noaet Overordentligt med ham . Hans Ven , Alerius ' s , uventede Dod og et frygteligt Tordenveir , som traf ham paa Tilbagereisen fra Mansfeld til Erfurt , rystede ham saa stcerkt , at ban sieblikkclig besluttede at gaae i et Kloster for ved Nosterlig Eensomhed og Fromhet , at tilkjampe sia Fred med Gud og den evige Salighed . Den l7de Juli f . A . , Alerius ' s Dag , traadte han i Klosteret , bengav sig aldeles til Munkestandens Pligter , maatte forrette Husets simpleste Tjeneste , anstrcrngte sit Legeme Nat og Dag , svalkede sig med Vaagen og Fasten og faldt i en Tungsindigbed , som forogedes endnu mere ved hans omme og vaagne Samvittigheds Nnfcegtelser. Da viste en gammel Klostergeistlig . for hvem han skriftede sin Samvittigheds Uro , ham hen paa den Troescntikel : " jeg iroer paa Syndernes Forladelse " og paa Pauli Ord : " at Mennesket bliver retfcerdig alene ved Troen , uden Lovens Gjerninger . " Disse Ord gjorde et uudsletteligt dybt Indtryk paa ham og bleve den fsrste frugtbare Spire til det Vark , til hvilket han var kaldet , og Grundtanken i hans Liv og L < rre . 3. 1508 blev ban ved Anbefaling af de tvdsie Auaustinerklosteres Forstander, Johannes Staupitz , som bavde market stor Dygtighed og alvorlig Fromhed hos Luther , kaldet til Wittenberg til Larer ved den der nylig stiftede Hsisivle . Ogsaa der tevede ban i Kloster . Strax eiter blev hair ogsaa kaldet til et Prcrstecmbede der , som ban i Begyndelsen af Frygt undslog sig for at modtage med den Erklaring : " det var ingen ringe Sag at tale i Guds Sted med Menneskene og prcedike for dem , hvilket Embede han dog tilsidst paa Staupitz ' s indstandige Opfordring antog . Ved sine hjertelige og kraftfulde Prcedikener stiftede han rig Velsignelse og udstrsede ben bibelske og evangeliske Sandheds Sad , endnu forend ban tankte paa en Reformcttion . lsloblev han i Forretninger sendt til Rom og saae Pavedsmmets ydre Pragt og Herlighed , men ogsaa

Prescott, William H., 1858, William H. Prescotts samtlige Skrifter

41

dem striftligt , idet det var strevet paa Bagsiden af deres eget Venstrift . Hun lovede dem deri at ville anvende hele sin Indstydelse hos sin kongelige Broder for at formane ham til at feie sig efter deres Anster , og de , kunde vere overtydede om , at han vilde gjere Alt , hvad der stemnete overens med hans medfedte og fedvanlige Velvillighed . Selv havde hun med Bistand af sit Statsraad og Ridderne af det gyldne Vlies udarbeidet et Forslag om en Formildelse af Anordningerne , hvilket stulde blive hans Majestet forelagt, og som hun hnalede vilde tilfredsstille Folket . De maatte imidlertid huste paa , at hun selv ikte var bemyndiget til at standse Gjennemferelsen af Lovene , men hun vilde paalegge Inqvisitorerne at vise ethvert muligt Maadehold under Udevelsen af deres Embedspligter , iudtil Kongen havde tiltjendegivet sin Villie , hvorhos hun haabede , at de Forbundne vilde opfere sig saaledes , at det itte blev nedvendigt at give andre Befalinger . Alt dette havde hun gjort med faa meget sterre Redebonhed , forn hun felte sig overbeviist om , at de itte teukte paa at indfere Forandringer i den i Landet herskende Religion , men tvertimod enstede at opretholde den i dens fulde Kraft . Paa disse Åttringer , der vare ligesaa naadige i deres Form og gunstige i deres Indhold , som de Forbundne paa nogen Maade kunde have ventet sig det , gave de et striftligt Svar , som de den Bde s . M . i Forening overratte Regentinden, hvorhos de tattede hende , fordi hun faa hurtigt havde skjenket deres Venstrift Opmerksomhed , stjendt det vilde have veret dem tjerere , hvis hendes Svar havde veret fuldstendigere eg bestemtere . De kjendte de Forlegenheter , hvoraf hun befveredes . og takkede hende for hendes Forsittring — den hun , vel at merke , aldrig havde givet — at Alt , hvad der stod i Forbindelse med Inqvisitionen og Anordningerne stulde stilles i Bero , indtil man havde bragt hans Majestets Beslutning i Erfaring . Det stulde vere dem heist magtpaaliggende at eftertomme Alt , hvad Kongen med Generalstaternes Raad og Samtykte maatte bestemme i Religionssager,

153

i de sidste to Aar saa omhyggeligt havde utelukket ham sra sit Raad , Viglius naturligviis yttrede sin Forundring ; men efter en vis Indrommelse af sit Feilgreb tilkjendegav Margrethe, at hun haabede , at dette ikke vilde vere nogen Hindring for , at han nn gav hende de Raad , til hvilke hun saa hoiligen trengte , hvortil Viglius svarede ved at sporge , om hun var forberedt paa übrodeligt at gjennemfore hvad hun vidste at vere Kongens Villie , og da Margrethe havde bejaet dette , anbefalede han hende at forelegge ethvert Medlem af Regjeringen det samme Sporgsmaal ; „ thi deres Svar , " sagde den ' gamle Statsmand , „ ville vise , hvem De kan stole paa . " Svorgsmaalet — denne Trostabens Prevesten — blev altsaa forelagt , og Ministeren , som selv forteller Historien , siger , at tun Tre , Mansfeldt , Barlaimont og Aerschot , ertlerede sig villige til ai staae Regentinden bi med at gjennemfere Kronens Anskuelser . Fra nu af gik Regentindens Tillid fra det Parti , til hvilket hun hidtil havde holdt sig , over paa dets Medbeileres . Det er underholdende at forfelge den med Margrethes Felelser foregaaede Forandring i hendes Breve fra den Tid til hendes Broder . „ Oranien og Hoorn vise sig i Ord og Gjerning som Guds og Kongens Fjender , " og om Egmont taler hun ikke stort bedre . „ Trods alle hans Trostabsforsikkringer," frygter hun for , at han penser paa Ondt mod Staten . „ Han har aaleulyst forenet sig med Genserne , og hans eldste Datter siges at vere Huguenot . " Meget bekymret er hun for Viglius , „ ter nesten er som lamslaaet af Skrek , da Folket truer med at sonderrive ham . " De gjenstridige Herrer lede Sagerne efter deres eget Tykke i Statsraadet, og det hedder , at de for Tiden nnterhandle om at tilveiebringe en Forbindelse mellem Protestanterne i Tydstland, Frankrig og England i Haab om tilsidst at stode det osterrigste Hus fra Thronen , befrie Nederlandene for det ' fpanste Aag og dele Landskaberne imellem sig og deres Venner. Margrethes Lettroenhed synes at have staaet i Forhold til hendes Hat » , og hendes Had i Forhold til hendes tidligere Venstab . Det Samme havde veret Tilfeldet i hendes Strid med Granrella , og hun maalte nu de Mend ,

307

Roligheden i Landet , forend hans Majestets Ankomst , et Svar , der neppe tan have behaget Regentinden , da hun upaatvivleligt antog , at hnn allerede havde udrettet alt dette uden hans Bistand . Samtalen faldt derefter paa , hvorledes Tropperne burde indqvarteres , idet Alva foreslog at legge en spansk Besetning i Brussel , hvilket Margrethe imidlertid paa det Kraftigste modsatte sig . Men i dette Punkt var Hertugen bestemt . Brussel var den kongelige Residentsstad , og Roligheden der kunde kun siktres ved en Besetning , „ og skulde Indbyggerne knurre , " sagde han tilsidst , „ kan De jo tilkjendegive dem , at jeg er en egensindig Mand , der vil have sin Villie , ligesom jeg ogsaa er rede til at tåge hele Misfornoielsen med denne Foranstaltning paa mig . " Ved saaledes at mode Modstand og bringes til Erkjendelse af sin underordnede Stilling ved ethvert Sporgsmaal om virkelig Magt , solte Margrethe endog bittrere end for det Udmygende ved sine Kaar , stjondt Alvas Udnevnelse strax fra forst af havde , som man har feet , veret en Kilde til Krenkelse for hende . Kort efterat Philip havde bestemt sig til at afsende Hertugen til Nederlandene med Fuldmagt som Generalcapitain , havde han i et Brev af December 1566 underrettet Margrethe herom . Han havde veret ligesaa forlegen , sagde han , som hun kunde veret det , med at treffe Valg paa en Anforer , og kun paa hendes Forestilling om Nodvendigheden af , at Nogen fik Befaling over Heren , havde han besluttet sig til en saadan Udnevnelse , men Alva stulde dog kun bane Veien for ham selv , trekke en Krigsmagt sammen paa Grendsen , ordne Vesetningerne og venne Tropperne til Mandstugt , indtil han selv kom , saa at man seer , at Philip havde vogtet sig for at forurolige sin Ssster ved nogetsomhelst Vink om den overordentlige Myndighed , der stulde overdrages Hertugen, forn saaledes syntes kun at blive sendt i Overensstemmelse med hendes Forslag og at stulle vere hende underordnet. Margrethe vidste imidlertid altfor godt , at Alva ikke var den Mand , der underordnede sig Nogen , men hvilke hendes Anelser end vare , antydede hun dem dog kun svagt i sit Svar til Philip af Februar 1567 , da hun strev til

309

Kongen , at hun „ var overbeviist om , at han aldrig vilde vere saa uretferdig , eller gjore noget saa Skadeligt for Landets Tarv som at overdrage en Anden den Myndighed , han havde betroet hende . " Alvas Udnevnelse har maastee ansporet Hertuginden til de overordentlige Anstrengelser , hun derpaa gjorde for at tilveiebringe Orden i Landet , og da hun havde fuldbragt dette , udtalte hun sig mere uforbeholdent for sin Broder i et Brev af 12 te Juli 1567. „ Alvas Navn var saa forhlldt i Nederlandene , at det var tilstrekkeligt til at gjore hele det spanske Folk afstyet , og hun kunde aldrig have tenkt sig , at Kongen vilde forelage en saadan Udnevnelse , uden at have raadfort sig med hende , " og idet hun derpaa hentydede til nogle , fra Madrid nyligt indlobne Befalinger , robede hun en stert Ulyst til at gjennemfore Philips strenge Villie , en Ulyst , som rigtignok synes mindre at have havt sin Grund i disse Foranstaltningers Beskaffenhet » , end i Van » steligheden af deres Iverksettelse . Da Hertuginden erfarede , at Alva befandt sig i Italien, strev hun ligeledes til ham i Haab om endnu paa dette sildige Tidspunkt at kunne standse hans Fremrykken ved Forsikkringen om , at Urolighederne nu vare ophorte , og at haus Komme i Spidsen for en Her kun vilde tjene til atter at kalde dem til Live . Men Hertugen havde allerede begyndt at treffe Forberedelser til sit Tog over ' Alderne , og det vilde veret ligesaa let at standse Snestredet i dets Fart , som at standse denne „ Skjebnens Mand " i hans Gang . Margrethes Stemning robede sig ved den iskolde Maade , hvorpaa hun modtog Hertugen efter hans Ankomst til Brussel , og ligesom Omfanget af hans Myndighed , der saa langt overgik hendes Forestillinger , ikke bidrog til at dempe hendes Forbittrelse , saaledes fyldte Udfaldet af den senere Sammenkomst hendes Vredes Kar til Randen ; thi om Formerne end vare blevne holdte i 3 Ere , var det dog klart , at Magten var gaaet over i andre Hender , og hun strev derfor , strår til Philip og udbad sig eller fordrede snarere hans Tritadelse til ufortsvet at begive sig ud af Landet .

311

„ Havde han virkelig ! neret den Omsorg , han foregav , for hendes Velvere og Anseelse , vilde han have tilladt hende at nedlegge Regjeringen , forend han skillede en Mand som Hertugen af Alva , der fulgte sin Villie i Alt uden mindste Hensyn til hendes , ved Siden af hende . Det bedrovede hende i hendes Sjels Inderste , at hun var bleven behandlet saaledes af Kongen . " Det har maastee veret en vis Tilfredsstillelse for Margrethe, at Folket ganste delte hendes Stemning mod Hertugen. Tidligere , i Karl den Femtes Dage , havde Alva tilbragt nogen Tid bande i Tydstland og Nederlandene og ikte efterladt noget fordelagtigt Indtryk af sin Charakteer der , ja i det forstnevnte Land havde hans hovmodige Adferd i Anledning af et Ceremonisporgsmaal endog sat hans Herre i en vis Forlegenhed , idet Alva havde holdt fast paa den de spanske Grander tilkommende Ret at beholde Hatten paa i Herskerens Nerverelse , medens de af en saadan Formastelighed af en Undersaat forargede tydste Herrer havde paastaaet , at de havde ligesaa god en Ret dertil som Spanierne , og ikke uden Moie havde den stolte Hertug veret at formaae til at gjore Afkald paa den bestridte Rettighed, indtil han kom tilbage til Spanien . En anden Fortelling om Alva havde efterladt et endnu ugunstigere Indtryk af hans Charakteer . Han havde ledsaget Karl paa dennes merkelige Reise til Ghent i Anledning af dets Opror , og da Keiseren nu raadforte sig med Hertugen om , hvorledes han stulde behandle sin gjenstridige Hovedstad , havde Alva oieblitkeligt sagt : „ levn den med Jorden , " hvorpaa Karl , uden at svare , havde fort Hertugen op Paa Borgmuren , og medens deres Bine nn vandrede hen over den smukke By , som udstrakte sig vidt og bredt nedenfor dem , havde Keiseren med et Ordspil paa den franske Benevnelse paa Ghent ( ( ? an < k ) spurgt ham , hvor mange spanske Skind der skulde til en saadan Handske ( Fant ) ? men Alva , der bemerkede sin Herres Utilfredshed , havde stiltiende tåget imod Irettesettelsen . Enten Fortellingen nu var sand eller ikke , saa var den i Omlob blandt Folket i Flandern , paa hvilket den havde gjort sin Virkning .

313

Alva var nu tresindstyve Aar , og det var ikke rimeligt , at Alderen havde mildnet Haardheden i hans Natur . Som det var at vente , havde han stedse viist sig som en uforsonlig Fjende af det protestantiske Parti og modsat sig den Indrommelse , der gjordes Folket ved Granvellas Tilbagetaldelse, og de eneste Indrommelser , han havde tilraadet Philip , vare gaaede ud paa at dysse de store Herrers Mistanke i Sovn , indtil han kunde treve dem blodigt til Regnstab for deres Misgjerninger . Hans Planers almindelige Viemed erkjendtes fuldkomment i Nederlandene , og Regentinden havde ikke overdrevet , da hun havde udbredt sig over den Afsty , Folket nerede for ham . Heller ikke var hans Fremgangsmaade efter hans Ankomst af en saadan Beskaffenhet ) , at den kunde formindste Folkets Frygt , idet hans forste Skridt havde veret at lade hans egne Krigsfolk , der ikke kjendte nogen anden Lov , end deres Anforers Villie , aflose de wallonste Besetninger , der naturligviis maatte i en vis Grad have deres Landsmends Stemning for sig , og hans neste at anlegge Festninger under Ledning af en af de dygtigste Krigsbygmestre i Europa, saa at den Time var kommen , da , som Prindsen af Oranien havde fagt , hans Landsmend vilde blive toilede af Spanierne .

326

og sagde saa meget som et Os ^ o , vilde han kreve dem strengt til Regnstab derfor . „ Hvad Ordenens Rettigheder angaaer , " sagde Hertugen , „ da har hans Majestet allerede udtalt sig om dem , og Ordenen har ikke Andet at gjore , end at boie sig for hans Villie . " At Landets tyende holeste Adelsmend , to Medlemmer af Statsraadet vare blevne anholdte , og det uden mindste Meddelelse til hende derom , var en Fornermelse mod Regentinden, som hnn ikte kunde finde sig i , og forgjeves undstyldte Alva sig med , at hvad der var steet , var steet ifolge Befaling fra Kongen , som onstede at forstaane sin Soster for den Utilfredshet » , som et saadant Stridt vilde vette blandt Folket . Margrethe svarede ikte og beklagede sig ligesaa lidt , dertil var hun saaret altfor dybt , men hun strev til Philip og bad ham overveie , „ om det kunde vere fordelagtigt for ham eller sommeligt for hende , at hun , hvem han hedrede med at talde sin Soster , blev lengere paa en Post , hvis Myndighed var bleven saa sterkt bestaaret eller fnarerc tilintetgjort , " med hvilket Brev hun afsendte sin Secretair Machiavelli , idet hun anmodede Philip om at svare nfortovet og tilfoiede , at dersom han tovede dermed , vilde hun ansee Taushet » for Samtykke og strår forlade Landet . Hertugen af Alva havde Intet at indvende mod Margrethes paatenkte Afreise ; thi hvor übetydelig en Tvang hendes Nerverelfe end paalagde ham , krevede den dog en storre Mrbsdighed , end der var ham beleilig , og nodsagede ham til at tåge Hensyn til Skinnet . Nu , da han havde viist , hvilke Kort han havde paa Haanden , var han ogsaa rede til dristigt at spille Spillet til Ende . Det Forste , han foretog sig , var at indsette den mindeverdige Domstol , som stulde underssge de i Landet foregaaede Uroligheder og ikte har sin Lige i Historien , med Undtagelse af Revolutionstribunalct i den franske Republik , og heller ikke var Hertugen bange for at paatage sig det hele Ansvar for sine Foranstaltninger ; „ thi , " sagde han , „ det var bedst , at Kongen udsatte sin Reise til Nederlandene , for at hans Ministre alene kunde bere Skylden for disse strenge Forholdsregler ,

376

der vare et Sertjende for Qvinderne i det blodagtige Land , hvor hun havde hjemme . Hun var urokkelig i sin Hengivenhet » for den katholske Tro , og hendes Kongetrostab var saa stor , at hun fra det Bieblit , huu havde overlaget Regjeringen , ikte crtjendte nogen hoiere Beveggrund, end Lydighet » , mod Herskerens Villie . Magten var hende derhos kjer , og hun vidste altfor godt , at den eneste Betingelse , paa hvilken hun lunde beholde den under Philip , var blind Efterlevelse af hans Villie . Med sin medfodte gode Forstand og sine i det Hele laget maadcholdne Anskuelser vilde hun upaatvivleligt have styret Landet ligesaa heldigt som hendes Forgengere , hvis Forholdene havde veret de samme som paa deres Tid , men til Uhelt » for hende havde de i hoi Grad forandret sig , og dog vilde Margrethe , der levete paa Begivenhedernes Skueplads og folte Omstendighedernes Tryt , have i mange vesentlige Henseender rettet sig efter Forandringen , nåar hun ikke nheldigviis havde regjeret i en fjernt boende Fyrstes Navn , der selv ikke vilde vide af Forandringer at sige , ikke vilde gjore Andre Indrommelser , og hvis paa det Gamle holdende Statsklogt utelukkende skottede sig paa Forbigangcnheden. Det var uheldigt for Margrethe , at hnn aldrig lilfulde besad Philips Tillid ; thi hvad enten det nu var af Mistro til hendes foieligere Sindelag eller hendes Dygtighcd til at regjere , saa skjenkede han strår fra Vegyndelsen af Granvella en storre Andel i den , end hende , og selv om Regentinden havde kunnet vere blind herfor , vilde hendes Nine snart vere blevne aabnete for denne Omstendighet » af Medbeilere, der hatete Ministeren , og det vårede derfor ikte lenge , forend ogsaa hun hadede ham . Men Granvellas Fjernelse forskaffede hende alligevel ikte hendes Broders Tillid , men forogcde snarere hans Mistro , idet den paalagde hende den Nodvendighet » at taste sig i Armene paa det modsatte Parti , Follets Venner . Fra dette Wieblik stjentede Philip Hertugen af Alva , ja endog den forviste Granvella en oprigtigere Tillid , end han viste Regentinden , saa at hendes Breve ofte bleve übefvarede og Svarene ,

474

Krefter allerede forud vare blevne svekkede af Indesperringen, og som var tret af Reisens Anstrengelser , begravet i Slummer . Det hedder , at de to Herrer , da de taldtes til Brussel , havde hengivet sig til det forfengelige Haab , at det stete for at underrette dem om , at deres Sag var tilendebragt og de blevne frikjendte , men hvorledes dette nu end forholder sig , faa synes Egmont kun at have veret daarligt forberedt paa det Redselsbudstab , han modtog . Han blev dodbleg , medens han horte paa Bistoppen , og udbrod dybt beveget : „ Det er en strekkelig Dom , og mindst havde jeg troet at have begaaet nogen Forbrytelse mod Gud eller Kongen , der kunde fortjene en saadan Straf . Det er ikke Doden , jeg frygter — Doden er vor felleds Lod — men jeg gyser for Vaneren . Og dog vil jeg haabe , at mine Lidelser ville for saavidt afsone mine Forbrytelser , at min uskyldige Familie ikke vil komme til at undgjelte for dem og blive odelagt ved Inddragningen af mine Godser. Saa Meget , i det mindste , troer jeg at turde fordre i Betragtning af mine tidligere Tjenester . " Efter et Ophold tilfsiede han derpaa : „ Efterfom det saaledes er Guds og hans Majestets Villie , vil jeg foge at gaae min Dsd imode med Taalmodighed . " Han spurgte Bistoppen , om der intet Haab var , og da han fit til Svar : „ Itte det mindste , " besluttede han ufortovet at forberede sig til den hoitidelige Forandring . Han reiste sig fra sit Leie og kledte sig i en Hast paa , hvorefter han skriftede for Prelaten og bad , at der maatte blive lest Messe og han fane Sacramentet , hvilket stete med megen Hoitidelighed , idet Egmont modtog Nadveren med storste Andagt og lagde den inderligste Ruelse over sine Synder for Dagen . Dernest spurgte han Bistoppen , i hvilken Von han helst stulde soge Tilflugt for at holde sig opret i denne provelsesfulde Time , hvorpaa Prelaten henviste ham til den Bon , som Frelseren anbefalede sine Lerlinge , hvilket Raad bifaldtes af Greven , som med Iver begyndte sine Andagtssvelser . Men en Skare af kjerlige Minder strommede ind paa ham , og Billederne as hans Hustru og Born

826

Krigsmagt , forn for faa Maaneder siden var feilet fra det gyldne Horn under Folkets glade Vifaldsraab . I Soliman den Andens lange og hederfulde Regjeringstid havde hans Vaaben ikke lidt noget saa ydmygende Nederlag som ved Maltas mislykkede Beleiring . Itte at tale om Udgifterne til Soudrustningerne , var Talet af Menneskeliv uhyre , idet det belob sig til over tredivetusinde Mant » , Maurerne iberegnede , og indbefattede Rigets allerbedste Krigsfolk . Det var et Tab af henved tre Fjerdedele af Beleiringsherens oprindelige Styrke , et nesten utroligt Tab , der viser , at Smitsoten havde herget ligesaa virksomt , fom Fjendens Sverd . MenTabet under denne Beleiring ramte dog de Christne haardest . Saa vel tohundrede Riddere , femogtyvehundrede menige Krigsfolk og over syvtusinde Indbyggere — Mend , Qvinder og Born — siges at vere omkomne . Vens Forsvarsverker vare jevnede med Jorden ; Stederne laa i Ruiner , Landsbyerne vare afbrendte , den gronne Sed paa Marken hugget om , forend , den havde faaet Tid til at modnes , og overalt paa Malta saaes Krigens sorterende Spor , saa at de enfoldige Indbyggere havde god Grnno til at forge over den Time , da lohanniterridderne forste Gang havde sat Foten paa deres Kyster . Krigsfornodenhederne vare opbrugte, Forraadshuseue tomme , og Skatkammeret faa godt forn blottet for Midler , hvorfor Ordenens Medlemmer nu maatte begynte Arbeidet paa deres Lykkes Bygning forfra . Men ikke desto mindre frydede de sig over deres hederfulde Seir , idet de havde den stolte Bevidsthed at have modstaaet det ottomanniste Riges hele Styrte med deres eget gode Sverd . Det samme uovervindelige Mod glodete endnu i deres Varm , og med urokket Tillid stuede de Fremtiden unote .

881

altfor fast paa Magten til med sin gode Villie at overdrage mere , end det hoist Nodvendige , af denne til sine egne Ministre, og desverre gav hans Sons Opforfel ham en rimelig Grund til at nere Tvivl om hans Forretningsdygtighed . Saaledes mistroet , om itte ligefremt stret , af sin Fader ; utelukket fra alle Statsforretninger , saavel som fra en trigerist Lobebane , der synes at ville veret overensstemmende med hans Anleg ; omgiven af Philips Ministre , dem Carlos med altfor god Foie betragtete som Speidere , der stulde vogte paa hans Stridt , hengav den ulykkelige unge Mand sig til et udsvevende , for hans Helbred og Charakteer lige forderveligt Levnet , indtil Folket , der med Jubel havde hilst Udsigten til , at en indfodt Prinds en Gang stulde bestige Thronen , begyndte at nere en grundet Bekymring for hans Dygtighcd til at regjere . Men medens han hjemme saaledes var en Gjenstand for Mistro , var der i Üblandet mere end een Hersker , som tragtede efter en Forbindelse med Arvingen til det fpanste Rige . Katharina af Medicis havde gjerne sikret en yngre Soster af Ifabella hans Haand , i hvilken Henfeende hun übetinget underststtetes af Dronningen . Dette var i Aaret 1565 , men med sin sedvanlige Nolen svarede Philip blot , „ at det maatte tåges nnter nermere Overveielse , " hvorimod han havde et gunstigere Vie for de Forslag , der med Varme fremsattes af den tydste Keiser og Keiserinde , hvilke , som man har seet , endnu kjerligt mindedes Carlos og onstede en Forbindelse mellem ham og deres Datter Anna , en Prindsesse, der var et Aar yngre , end hendes Fetter , eg kaldte Spanien sit Fodeland , da hun var bleven fodt der , medens Maximilian havde veret Regent . Men uagtet begge Parter vare af en pasfcnde Alder , cg Philip samtykkede i deres LEgtestab, bevegede hans Mangel paa Tillid til hans Son ham dog , hvis Historieskriverne staae til Troende , bestandigt til at udfette dets Fuldbyrdelse . Anna oplevede rigtignok at bestige Castiliens Throne , dog itte som Carlos ' s , men som Philips Mgtefelle efter Isabellas Dod , og saaledes bleve de to Prindsesser , der havde ve , ret bestemte for Sonnen , ved et merteligt Spil af Skjebnen Begge gifte med Faderen .

989

ved den Tanke , at ingen Glede paa Jorden nogensinde har gjort mig saa tilfreds , som Udsigten til at nenne mig min Staber nu gjor det . Bed dem i mit Navn at vaage over deres Rige , paa det at der kan blive gjort Ende paa de Kjetterier , som have udbredt sig der , og jeg vil bede Himlen , at den i sin Barmhjertighet » vil lade dem finte sig i min Dod med Taalmodighed og troe mig lykkelig . " Gesandten sagde nogle trostende Ord , idet han forsogte om muligt at give hende noget Haab om Livet , men hun svarede : „ I vil snart erfare , hvor ner jeg er mit Endeligt . Gud har vist mig den Naade , at jeg kan foragte Verden og dens Storhed og sette alt mit Haab til ham og Jesus Christus . Aldrig har nogen Tanke voldt mig mindre Bekymring, end Tanken om Doden . " „ Derefter Horte hun paa sin Skriftefaders Formaninger , idet hnn beholdt sin Bevidsthed , indtil nogle faa Minuter forend sin Dod , da der . paatom hende en übetydelig Uro , som dog snart lagde sig , hvorpaa hun dote saa roligt , at det var umuligt at bestemme Vedliket , da hun ovgav sin Aand . Men forst stog hun dog endnu en Gang sine klare Vine op , og det syntes , som om hun vilde give mig nogle yderligere Befalinger ; i det mindste vare hendes Blitte heftede paa mig . " Kort forend sin Dod var Isabella bleven forlost med en Datter , der tom for tidligt til Verden og tun tevede saa lenge , at hun kunde blive dobt . Den Spede lagdes i samme Kiste som Moderen , og endnu samme Aften bleve deres Levninger baarne i hoitideligt Optog til det kongelige Kapel , medens Kikernes og Klostrenes Klokker ved deres Ringen forkyndte det sorgelige Budstab for Folket , der overalt yttrede sin Sorg paa den lidenskapeligste Maade , „ thi Dronningen , " siger Brantome , „ blev snarere forgudet , end eret og agtet af det . " I Kapellet var Alt , hvad Hovedstaden havde af Fornemt og Anseet , forsamlet , de hoiere Geistlige og de forskjellige religiose Samfund , Granderne , Hofcavalererne og Dronningens ZEresdamer med Garderobemesterinten , Hertuginden af Alva , Hertuginden af Feria , en Englenderinde , der var

Keyser, R., 1858, norske Kirkes Historie under Katholicismen

1320

Forhandlinger dreiede baade Venner og Fiender efter sit Tykke , — hvorledes han udviste en glimrende Aandssmidighed , men ogsaa en samvittighedslos Underfundighet » , hvilket tilsammen stempler ham som en af Tidens verdigste Representanter for den sig udviklende nyere Statsklegt . Man kan ikke betvivle , at han nu , efter at have med sit skarpe Blik til Bunds gjennemtrcengt alle Nordens Statsforhold , ncrrede de mest hoitstrcrbende Planer . Den korte Tid af Fred mellem Nordens Niger og Fprster , hvilken indtraadte efter det sidstncevnte Forlig til Helsingborg , benyttede han til at befceste sin Indflydelse paa alle Sider . Over sin yngre Broder , Hertug Valdemar , synes han at have svet en uindsircenket Magt ; hans Villie var Valdemars , — de vare som een Sjcel ; og det lykkedes dem nu meer end nogensinde for at fordunkle deres Broder Kong Birger . Hos den danske Konge ssgte Hertug Erik at indsmigre sig paa alle Maader , og det med Held . Det var ham iscer — som det lader — om at gjere at have en Stotte i Baghaand hos den danske Konge for det Tilfcelde , at Kong Haakon i Norge skulde ds , fsrend han selv fik en Arving med dennes Datter . Thi Haakons Bestemmelse om Formynderstyrelsen i Norge maatte vare ham bekjcndt , og han indsaa , at hvis den strengt blev hevdet , vilde der blive ham , som Ingebjsrgs Egtefcrlle alene , kun levnet liden Regjeringsmyndighed i Norge . Hensyn hertil maa antages at have ledet ham til en Overeenskomst med den danske Konge til Kolding af 19 de Juli 1314 , ved hvilken denne sidste lovede at hjoelpe ham til Norges Rige efter Kong Haakons Dod , imod at han siden til Gjengjceld skulde tjene den danske Konge imod hvemsomhelst med hele det norske Rige og dets Indbyggere Denne Overeenskomst maa naturligviis voere sluttet Kong Haakon ganske uafvidende og vcere holdet i dyb Hemmelighed for ham . Men saagodt som umiddelbart efter dens Affluttelse , drog Hertug Erik til Norge , hvor man sinder ham i Oslo den 11 te August 2 ) , og hvor han med sin Hustru opholdt sig Vinteren over 1314 — 1315 ganske vist for at betage Kong Haakon al Mistanke , og fceste sig i hans Indest . Siden stal han i 1316 have fornyet hiin Overeenskomst med Kong Erik af Danmark Det er saaledes klart , at Hertug Erik bedrog Kong Haakon paa hans Bag , medens han smigrede ham i hans aabne Vine , og at han i al Hemmelighed forberedte sig paa at omstyrte Haakons Rigsformynderjkabslov , saasnart Kongen var dsd , for derpaa selv — ved fremmed Hjcelp om udfordre-

1529

En anden Anklage mod Biskop Vilhjalm var , at han havde fcengflet en Canonicus af Orknserne , Ingilbert Lyning , hvilken Erkebiskoppen havde sendt til ham for at forhsre om Petersvengen , ja havde frataget Ingilbert hans Prcebende og alle hans Ejendomme , og havde dem endnu i sin Besiddelse , trods Erkebiffoppens Advarsel . Vilhjalm havde desnden i 15 Aar hemmeligen tilegnet sig selv en Deel af Nomerskatten indtil et Belsb as 53 Mark Sterling . Erkebifioppen forelagde ham i denne Anledning ved Brev af 20 de Juli , en Frist af 3 Maaneder , inden hvilken han under Bans Straf skulde udrede hine 53 Mark og gjenindscette Ingilbert i hans Prcrbende . Endelig bestyldtes Vilhjalm for at have tilbageholdt paa Orknoerne en nys afdsd Frues Lig , uagtet hun havde erklceret at ville begraves i Nidaros ' s Kirke ( Kathedralkirke ? ) . Ved saaledes at bryde den Afdsdos sidste Villie var han falden i Interdikt efter Kirkeloven , hvorfra Paven alene kunde lese ham . Erkebiskoppen paalagde ham imidlertid ved Brev af 28 Juli paa egen Bekostning , og under Straf af Suspension fra Indgang i Kirken , at fore Liget til Throndhjem , og forbeholdt sig desuden at paalcegge ham anden Straf for hans

2229

Man stal med sErefrygt gaa at tåge Guds Legeme paa Paaskedag, og ved den Leilighed iagttage god Orden . Man stal staa i Kirken eller ligge paa Knee , medens Paternoster synges . Naar „ ? » x " er given fra Alteret , da stal Mcendene kysse hinanden og ligesaa Kvinderne indbyrdes ; „ og dette Kys stal vcere af fuld Kjcrrlighed ; hvo som giver det med Svig eller ond Villie er ludas ' s Medskyldige " . Derncest skal man med Kncefald tåge Guds Velsignelse under Prestens Haand , og fare saa med Fred , hver til Sit .

2334

selv forordnede det i Paradis mellem Mand og Kvinde , for end de faldt i Synden . Derfor spnder den saare , der ikke farer rettelig med det og overholder det omhyggeligen " . Egleskabet skulde forberedes ved et ordentligt Frieri og derpaa selgende Fcestemaal , hvorved Kvinden selv i Vidners Overvar stulde give sit lydelige Samtykke til Forbindelsen , „ efterdi det af Gud er forbudet , at nogen Mand fcester en Ms eller Kone mod hendes Villie " . Derpaa siulde Presten tre Sondage lyse Fcestemaalet i Sognekirken , for at de , der maatte vide nogcn Hindring for Egtestabet kunde anmelde dette . Fsrst herefter stulde Bryllupvet holdes ' ) . Et Egtestab , ved hvis Affluttelse ikke de anforte Formaliteter og fremfor alt Lysningen var iagttaget , betegnedes i Christenretten som et lsnligt Egtestab ( ly ^ nile ^ l - kiusk ^ pr ) og som ulovligt 2 ) . Den egentlige Vielse paabydes kun i Erkebistop Jons Christenret og i Bistop Årnes islandske , hvilken sidste nasten i Eet og Alt stemmer med den fsrste . Det heder nemlig : „ Fsr Brylluppet stulle de ( Brudefolkene ) fare til Kirke og lade sig vie ( pus » , af det Latinske sponsar gjennem det Franske epousor ) og tåge med god Villie og Idmyghed hoitidelig Velsignelse ( blesen ) af Presten " . Dette gjaldt dog kun det Egtepar , af hvilket hverken den ene etter anden for havde varet viet og velsignet Et andet Egteskab var det Presterne forbudet at velsigne , skjent det vel var dem tilladt at synge en Messe paa Bryllupsdagen Var Egtestabet overensstemmende med Kirkens Lov i alle Henseender fuldbyrdet , da erklceredes det for uopleseligt , undtagen i det Tilfalde , at en af Egtefcellerne , forinden de havde havt legemlig Omgang , gik i Kloster , da det var den anden tilladt at indgaa et nyt Giftermaal ; — eller og paa Gmnd af Hor , da vel den Part , som var uskyldig , havde Ret til at fordre Skilsmisse , men ikke til at gifte sig igjen . Bistoppen stulde i alle saadanne Sager vare Dommer , og alene ifslge hans Dom kunde Skilsmissen ester Kirkens Anskuelse lovligen foregaa 5 ) . Dispensationer kunde imidlertid i enkelte saadanne Tilfalde erholdes enten hos Bistoppen eller hos Paven . Med Hensyn til legemligt og aandeligt Slegtstab som Hindring for Egtestab bleve fremdeles de gamle Regler staaende ved Magt , kun at det femte Slegtstabs- og Svogerstabsled nu i alle Christenrctteme opstilles som det fsrste , i hvilket Egtestab var tilladt , i Overensstemmelse med det fjerde lateranste Conciliums Bestemmelse « ) . Christenretteme navne nu udtrykkelig de Mand ,

2847

hvis Oplysning endnu al Adgang savnes , — at uaglet Haakon maa vcere dod feneft t Bcgyndelsen af September 1380 , attigevel hverken Margreta eller Olaf findes at vcere optraadt i Norge fsr i Begyndelsen af det felgenbe Aar , og da er det forst Margreta alene , som ber viser sig . Den Ilte Januar 1381 var hun nemlig paa Akershus , hvor hun ved sit Brev kundgjorde , at hun , „ efter sin kjcereste Herres , Kong Haakons , Dsd og Frafald ifslge Guds Villie , med Rigets Raads Raad og Samtykke , paa sin kjcere Sons , Kong Olafs , og paa sine egne Vegne , " havde stadfcestet alle Marie-Kirkens Privilegier , „ indtil Gud as fm Naade har forundet hende , at hendes kjcere Son , Kong Olaf , selv kommer . " Hun kalder sig i dette Brev : . - Norges og Svearnes Dronning , " altsaa med den Titel , der tilkom hende som ben afdsde Konges Hustru ' ) . Olaf var ben Tid endnu i Danmark , hvor han den 19 de Januar findes at have holdt Retterthing i Slagelse - ) . Forst langer ud paa Staret kom han til Norge , hvor han i Nidaros ( yaa Øretf ; tng ? ) den 29 be Juli , St . Olafs Dag , blev tågen til Norges Konge , ved hvilken Lcilighed t , \ ) a n s D r o t se t e V g m u n d F iinnsføn og flere gobc 9 ) ? cenb af 9 ? t ' geté 9 ? aab , $ aa hans Vegne , tilsvore limiten over hele Norge gammel Ret og Lov at holde og holdes lade . " Blandt dem , som her vare tilstede , ncevnes udtrykkeligen „Kongens granby Hr. Sigurd Hafthorsson , " der tilligemed Drotseten har sat sit Segl under et Vernebrev for Indbyggerne af lamteland 3 ) , udstedt samme Dag i Kongens Navn og med hans Segl . Olaf kalder sig i bette Brev , som i alle sine senere norske Brevc : Norges , Daners og Goters Konge ( Noregs , Dana og Gota konongr ) . Dronning Margreta kan ikke have vceret tilstede ved Olafs Antagelse til Konge i Nidaros ; thi man har Brev af hende nbftebt paa Vardbcrg Slot den 28 be Juli 4 ) ^ Rimeligviis har Underhandlinger og Frygt for 2 lngveb fra den svenske Konge Albrekts Side gjort Margretas Ophold i Ncrrheden af @ otel » en nsdvendigt .

2960

Det Hele var aabenbar et Hastverksskridt , hvis Gyldighet » udentvivl let paa Grund af Formen kunde have blevet benegtet . Men Margretas Parti i Danmark var sterkt , og det vårede ikke lcenge for det stede Valg blev tiltraadt af andre danske Landstaber . Den 21 de August blev Margreta valgt , med samme Udtryk som i Lund , paa Sjcellands Landsthing i Ringsted , under Ledning af Henning Podebusk, og den 26 de October ncest efter i Odense , paa Fpens Landsthing. Dagen for hendes Valg i Jylland vides ikke ; men hvad enten det er foregaaet fsr eller efter hendes Valg i Fyen , saa fleede det utvivlsomt inden Aarets Udgang . Ved alle angaves som Grund : at hun var Kong Valde mars Datter og Kong Olafs Moder, samt at man i mange Maader havde provet hendes gode Villie , Indest og Velgjerninger Man seer let , at disse Valg lagde Kongedsmmet og Rigsstyrelsen i hendes Hcender , uden at derfor Navnet af Danmarks Dronning tillagdes hende . Den Titel , hun fra nu af brugte var : „ Margreta med Guds Naade Norges og Sveriges Dronning ( hvilken Titel hun bar efter sin Mand ) , og Danmarks Riges rette Arving og Fyrstinde " .

2987

I Svidsen for Kundgjsrelsesbrevets Udstedere ncrvnes Erkebiskop Vinalde og nerst ham Biskopperne Epstein af Oslo , Olaf af Stavanger , Sigurd af Hamar og Henrik af Grenland samt Henrik Henrikssen , Provst til Marie Kirke i Oslo , Rigets Kansler i Norge . Efter disse geistlige Herrer opregnes tpve Verdslige , af hvilke dog kun de tyende fsrst ncrvnte , Ulf Holmgeirssen og Ulf lonsssn kaldes Riddere , og de ovrige , blandt hvilke Haakon lonsson staar fsrst , fslgeligen blot maa have vceret Svende eller Vcebnere . Kundgjerelsen er stilet til valle Mcend over hele Norge og dets Skatlande " . Udstederne erkjende , at de , — paa Grund af at deres kjcere Frue , Fru Margreta , „ af Guds Naade Norges og Sveriges Dronning , og ret Arving og Fprstinde til Riget i Danmark " , var Kong Haakons Husfru og den nylig afdsde Kong Olafs Moder , — og paa Grund af den Gunst og gode Villie , de altid af hende have befundet og end

2993

haabe af hende , — have eendroegteligen med god Villie udvalgt og antaget hende til sin og det ganske Norges Riges „ mcegtige Frue og rette Husbonde " . Hun skal voere bemyndiget til at „ forestaa og raade Riget i Norge " , baade Land , Slot , Fcrste og Thegner , „ baade sydlig og nordlig over hele Norge og dets Skatlande, i alle hendes Livsdage " . De have paa sine egne og paa alt Norges Riges Vegne tilsagt , lovet og svoret hende „ huldt Mandfiab og tro Tjeneste , imedens hun lever " . De have samtykket ikke at holde flere Huskarle og faste Svende ( intosvmna ) end som Lovbogen og Hirdskraa vidne . De have samtykket , at Almuen over hele Norge stal , paa Grund af Rigets Krav , udrede for et Aar fuld Ålmenning . Hun har lovet dem og Folket , at hun i alle sine Levedage skal holde dem Lov og Landsret . Derfor bede og raade de , at Almuen skal gjere Dronningen den samme Trosiabsed , ' og at hver Sysselmand i sin Syssel stal modtage denne Ed , samt at man skal vcere hendes Ombudsmcrnd hjcelpsomme og lydige i ' Alt hvad der efter Lov og Landets gamle Sedvane skyldes Rigets rette Hovding ' ) .

3006

Arvinger : hans Sen , om han er til , derncest hans Broder , og oerncest hans fcedrene Froender , „ hvilke fsrnoevnte , den ene efter den anden, skulle vare rette Arvinger og Konger i Norges Rige ester det Kongetal , som nu begynder med denne Kong Olafs Moders , Dronning Margretas , Sssterdatters Sen " . Og skulde denne hendes Sssterdatters Sen og hans Venner af hende fortjene , at hun vilde have ham til Konge i Norge i sit ' levende Live , da er det Udstedernes gode Villie , at det bliver fuldbyrdet med Dronning Margretas Raad og Villie , — dog med det Vilkaar , at hun skal verre „ fuldmyndig i al Maade , som for er sagt , at raade , forestaa og styre Norges Rige alle sine Levedage " . Alt dette havde de besluttet paa egne og paa Norges Riges Mands Vegne og bekrcrftet ved at forehcrnge Brevet sine Segl l ) .

3014

Men uagtet alt dette befcrstede Margreta i Magten , saa maa dog , efter hvad man kan stutte , Folkets Dnste om en Konge ei derved voere forstummet ; og den kloge Margreta maa have sundet det sikkrest at imedekemme det , saameget mere som Raadets Erklcering af 16 de Februar paa en Maade opfordrede hertil . Den Mand , der var fremhcevet som lovlig Arving til Norges Rige efter Margreta , og hvilken hun selv maa antages at have udseet , idet hun lod Raadet udtale hendes egen Villie som dets og Folkets Dom , — var den ser Aars gamle Erik , en Sen af Hertug Vratislav af Pommern med Maria , en Datter af Margretas celdre Soster Ingebjorg og Henrik af Meklenborg, altsaa en Sssterssn af den forbigaaede og imidlertid afdode Albrekt af Meklenborg .

3015

Denne , Erik blev da det selgende Aar 1389 , uvist paa hvilken Dag og paa hvilket Sted , af det norske Raad formelig tågen til Norges Konge . Kundgjsrelsesbrevet herom er udstedt af Erkebiskop Vinalde , Henrik Sinkler , Jarl i Orknserne , Bistovperne Jakob af Bergen , Evstein af Oslo og Olaf af Stavanger , Ridder Malis Sparre ( af Orkneerne > og fjorten andre verdslige Mcend , blandt hvilke Haakon lonsson ncevnes fsrst . De have — heder det — neie gransket Norges Lovboger og af dem udfundet , at Erik , Hertug Vratislavs Sen af Pommern , er ret Arving til Norges Kongedomme, og efter hans Dod ber hans Sen arve Riget , eller hans Broder , hvis Sen eier til , eller hans Farbrod er , hvis hverken Sen eller Broder gives , eller , hvis ingen af de fsrnocvnte leve , da den som er den ncermeste Frcrnde ester Kong Erik af hans Slegt og fra ham at regne . Ifelge heraf tåge de , paa egne og paa hele Norges Riges Vegne , ferncevnte Erik , „ og hans rette Arvinger ester ham , som fer strevet staar " , til sin og Norges Riges Konge og rette Herre . Dog stal Dronning Margreta übestaaret npde al sin Net inden Norges Rige , og navnligen sin Morgengave , som er Baahus med Alt hvad dertil ligger , og stal hendes Testamente holdes , og stal hun raade over alt Riget Norge , baade Hus og Foeste og Land , Fogeder og Spsselmcend md- og asscette og Riget styre efter sin Villie „ uden alt Regnskab , indtil Kong Erik eller hans rette Arving kommer til Mpndighedsalder " . Til Bekreftelse herpaa have de paa egne og paa Norges Riges Vegne med god Villie hcrngt sine Segl for dette Brev ' ) .

3164

Rigerne fredles , da flal han vcere det i dem alle . — 10 ) Hvis nogen Underhandling ftaakommer med fremmede Fyrster eller Stoeder , eller og disses Sendebud komme til Kongen , da , i hvilket Rige han end opholder sig , have han og hans der tilstedeværende Raad , hvilket dog bor vcere „ Nogle af hvert Rige " , Magt til derom at bestemme , hvad gavnligst synes for Kongen og de tre Riger . — II ) Alle disse opncevnte Stykker stulle holdes ; og handler nogen derimod , da stal man af alle tre Riger understotte Kongen og hans Embedsmcend med god Tro og af al Magt til „ derover at rette , som ret og tilborligt er " . — 12 ) Dronning Margreta stal uhindret i sine Levedage besidde og styre med al kongelig Ret ester egen Villie Alt hvad hendes Fader og Son havde givet hende i levende Live og i deres Testamenter ; ligesaa i Sverige sin Morgengave og hvad Andet Rigets Mcend have indrommet hende ; ligesaa i Norge sin Morgengave og hvad hendes Egteherre , Kong Haakon , og hendes Son , Kong Olaf , have givet hende baade i levende Live og ved Testamente ; ligesaa stal det Testamente, hun selv maatte gjere , holdes , dog saaledes at Land og Slotte igjen komme under Kongen ved hendes Dod . — 13 ) Til sterre Sikkerhed for , at alle disse Artikler stulle übrsdeligen og evindeligen holdes, stulle de indferes i Breve , skrevne paa Pergament , af hvilke Breve to stulle gjemmes i hvert Rige , beseglede med Kongens og Dronningens samt Nigernes Raads , Mcends og Kjebstceders Segl ' ) .

3245

Dronning Margreta var den egentlige Styrer i de tre nordiske Riger , saalcenge hun levede , og Erik synes , skjent han laante Kongedsmmet sit Navn , at have med Taalmodigbed bsiet sig under sin Fostermoders starpe Forstand og kraftige Villie . Og ligesom han , endog i sine myndige Aar , og efterat han var erkjendt for selvstyrende Konge , fandt sig i hendes Formynderfiab , saaledes synes ogsaa Indbyggerne i alle de tre Riger , roligen eller i det mindste uden aabenbar Modstand at have adlydt hendes Styrelse , om end denne undertiden kan have voeret trykkende og vilkaarlig . Det eneste Spor til noget Forssg paa at rokke Margretas Myndighet » — hvad enten nu dette udgik fra misnside Undersåtter , eller fra udenrigfke Fiender , eller maastee rimeligst fra begge i Forening — viser sig i den fore giv ne Kong Olafs Optrceden i 1402.

3369

mcend , forte til Skaalholt og der indesperrede under den haardeste og mest beskjemmende Behandling . Det lykkedes dem imidlertid begge efter nogen TidsForlsb at nndkomme af deres Fcrngsel ; og nu sendte de hinanden Bud og aftalte at ville hevne paa Bistoppen den Skam , han havde tilfsiet dem . Kort i Forveien havde Magnus , Kjsgemester i Skaalholt , og Anfsrer for Biffoppens Svende , om hvem det hed , at han var Biffoppens Frilleson , friet til Vens hoibyrdigste Kvinde , Margreta Vigfusdatter , hvis Fader forud havde vceret Landets Hirdstyrer, — men faaet Afsiag . Forbittret herover samlede Magnus en Skare af Biskopssvende og Lssgjcengere , drog til Gaarden Kirkiubol , hvor Margreta boede , ihjelffjsd hendes Broder , Ivar Vigfusson , der vilde forsvare sin Ssster , og antcendte Huset for at brcrnde Margreta inde . Hun fik imidlertid under Branden brudt et Hul paa Veggen i Badstuen , undsiap derigjennem og red paa en treaarsgammel Fole nord til Eyafjord . Her kundgjorde hun , at hun ingen anden Mand vilde egte , end den som havde Mod og Villie til at hevne hendes Broders Dod og Overfaldet paa hende selv . Biffoppen og hans Mcend mcrrkede nu , at et Uveir trak op over dem , og Magnus unddrog sig den fortjente Revselse ved snarest muligt at flygte af Landet . Bistoppen troede , at ved hans Fjcernelse den truende Storm skulde lcegge sig ; men heri bedrog han sig . Den fornærmede Thorvard Loptsssn havde allerede erklceret sig at ville optrcede som Margretas Hevner og Beiler til hendes Haand , og Teit Gunlsgsson havde lovet ham Bistand . Thorvard samlede i Stilhed Mcend i Eyafjord , og Teit ligesaa paa sin Kant af Landet ; Aftalen var , at de skulde modes i Skaalholt om Sommeren 1433 ved Thorlaksmesfe Tid , i den senere Deel af Juli Maaned . Thorlaksmesse hoitideligholdtes i Skaalholt med stor Pragt , og en Mcrngde Mennesker pleiede ved den Leilighet » at samle sig did fra alle Dele af Landet ; og Kathedralkirken og Biffopsgaarden vare omgivne af de Bessgendes talrige Telte . Det vakte saalcdes ingen Opsigt , da Thorvard om Natten for Messedagen , den Wde Juli , kom med sin Flok og satte sine Telte udenfor de ovrige . Selve Messedagens Morgen ankom ogsaa Teit med sine Mcend .

4419

Slutningen af samme Brev er derimod rettet paa Hans Mule . Dennes Foged , Peder Verkmefter , siger Erkebifioppen , opfsrer sig utilbsrligen mod Almuen , helst naar han er drukken , saaledes at deraf gaar et ondt Rygte . Han rider Vender overende og tramper dem under Hestefodder ; han binder dem , uagtet de byde Dom for sig ; han mishandler Kvinder og forfslger dem med Vold ; hans Mand endelig rane St . Olafs Pilegrime og fratage dem hvad St . Olaf tilkommer. Kirkens Frihed kranke de hvor de kunne . Erkebistoppen ved vel , at saadant ikke er Kongens Villie , men han kan dog ikke andet end underrette ham derom ifslge Almuens Klage . Naar Erkebistoppen lader Mester Hans det vide , saa bliver han vred . Erkebifioppen har nu paany tilskrevet ham , at han maa rette sig selv og raade Bod paa de anfsrte Misligheder , hvilken Paamindelse han snster til Gud , at Hans Mule maatte ville folge Angaaende de i dette Brev omtalte Fiendtligheder fra svensk Side i lamteland , da seer man , at lamternes Misnsie med den norske Styrelse har givet det fsrste Stsd til dem . Hvorvidt de have varet fortsatte , ved man ikke . I ethvert Fald har ganske vist Kong Kristians heldige Tog til Sverige i Begpndelsen af 1520 gjort en Ende paa dem , da Steen Sture nu fik andet at tåge vare , og desuden strar i Vegyndelsen af Krigen , efter det uheldige Slag ved Bogesund , dsde af et Såar den 9 de Februar .

4452

Brev Punkt for Punkt med Tilfsielse af nye Ankeposter mod sine Fiender : Raadet har , heder det , underrettet Kongen om Erkebistopvens Skrivelse og drevet dennes Sag hos ham paa bedste Maade , saaledes at Erkebistoppen vil komme i sin gamle Yndest igjen hos Kristian , naar hans Uskyldighet » kommer for Dagen . I denne Anledning yttrer Erkebifkoppen , at han derfor vilde takke Kongen ; men han tilfoier , at han ei heller ved at have andet fortjent . Han erkjender , at Kongen i sin Tid skrev for ham til Rom i Anledning af Erkebiffopsdsmmet i Nidaros , og at Kongen ligeledes understottede ham med Penge til at erholde Pavens Stadfestelse ; men han skyder til Gud og Kongen , om han selv havdc begjceret dette , eller om han stod derimod . Han forudsagde dengang Kongen , hvad siden er hendet ham for Kirkens Frihed , og han fik da et og andet Lsfte , siger han ironisk , som nu holdes ham . — De streve , at ingen kunde have staaet paa en bedre Fod med Kongen end han . Med Hensyn dertil forklarer han , hvorledes det var tilgaaet med hans Skrivelse til Kongen om Dyveke ' ) , og beraaber sig paa Paven ( Adrian VI ) , som dengang var Keiserens Kansler og Tolk , at Skrivelsen var fireven paa Keiserens Begjcering . Men denne Skrivelse var ikke Sigbrit og hendes Datter behagelig , og derfor havde de lovet ham meget Ondt , hvoraf noget alt var ham vederfaret, medens Andet maafkee endnu forestod , om det gik efter Sigbrits Villie . — De have opfordret Erkebistoppen til at sege sin Ret for Danmarks og Norges Raad . Dette , svarer han , havde han gjerne gjort , om han havde faaet deres Skrivelse i Tide , og om de havde givet ham tilkjende , hvorvidt de havde nogen scerlig Fuldmagt af Paven til . at demme over ham og hans Sager . De vide selv vel , at d e ikke ere hans Dominere . — De skrive , at han ei havde behovet at frpgte nogen Fare af Sigbrit og hendes Parti . Hertil svarer han : „ Io kjerre Venner ; jeg frygter , at hun ved meer end hun burde vide efter Christenretten . Thi hun siger aabenbarligen , ihvosom det end hsrer , at min Herre ( Kongen ) skal intet andet gjere end det , hun vil have ; og vilde han end , da skulde han ingen Magt have dertil , al den Stund hun er hans Naade paa 10 Mile ncer . Og dcsvcerre det er vel ljgt til , at saa er i Sandhcd . I maa og vide , at hun nu skylder mig og ingen anden paa Jorden for sin Datters Dsd , hvis Sjcel Gud naade ; Gud ved min Ustyldighed deri ! Hun siger det stal koste mit Liv og stjcrmmes ikke ved at forsikkre , at min Herre har lovet hende det . Det samme underrettede ogsaa hendes Broder , Hermen Biliemsssn , mig om , Lsverdagen ncest fsr St . Hans Dag ( den 23 de Juni ) , i Pompeji Hus i Amsterdam , og det saa grovt , at jeg maatte tåge derpaa , om

4456

jeg ikke ellers havde forstaaet det . Men hendes Ssster der sammesteds lod mig intet meer forståa , end at hun sagde paa Tydst : „ min Ssster vil have eder i Taarnct , og hun vil have eder drcebt " , og spurgte mig om jeg ikke end havde varet fangen . Derfor skal det ikke undre Eder , at jeg frygter heirdes Ondsiab , efterdi min Herres Naade selv frygter hende og ei ter eller vil sige hende imod ; men hvad hun vil have frem , det har Fremgang . Det er desvcerre alt for sandt og snart hver Mand vitterligt " . - ^ De skrive , at Ustyldigheden er altid sikker . Desvcerre , svarer han , det Modsatte er Sandhed, „ iscer der hvor Mester Didrik Slaghek , Sigbrit , Mester Hans Mule og deres Parti raader , der nyder man hverken Lov eller Ret " ; og han anfsrer til Bevis herpaa sin Forhandling med Hans Mule , „ nu to Aar forledne " ( i 1520 ? ) ' ) . Men nu da baade dennes og Erkebistoppens Dommere ere her i Rom , og Erkebistoppen er did kommen, vil han soge sin Ret for sin tilbsrlige Dommer . Da Erkebiskoppen i sin Tid skrev Kongen til og klagede over , at Hans Mule forfulgte den hellige Kirke og krcenkede dens Frihed , da strev Kongen ham til igjen , at hvor det flede , da var det hverken med Kongens Villie eller Vidende . Dette Kongens Brev har Erkebistoppen hos sig i Rom , og alle de Kardinaler , som have hort det lcese , sige , at Kongen har strevet det som en christen Fyrste ; „ hans Naade er dydig og god nok , naar han har gode Raadgivere " . — De skrive fremdeles , at de ei tvivle paa , at han jo alvorligen vil bctcenke . sit eget Bedste og sin Domkirkes Velfcerd , at den og dens Ejcndele og Friheder ikke stal lide ved hans Fravcerelse . Erkebistoppen kalder Gud og hver brav Mand til Vidne paa , at han aldrig i sine Dage vilde sin Domkirkes Skade . Havde han end forbrugt meget af dens Indtccgt i Kongens Tjeneste indenlands og udenlands , og havde han end lidt stor Skade af Kongens Fiender , de Svenske , da ved Gud , at han gjorde , hvad han gjorde , i den Agt , at hans Domkirke og han skulde nyde godt deraf . Men den hellige Kirke og dens Tjenere have hverken nydt Fred eller Frihcd , siden Mester Hans Mule fsrst sik Befaling paa Akershus , hvilket Gud ved var ham storligen imod . Han vil , efter deres Raad , vide sin Domkirkes Bedste i den og i alle andre Maader efter Pavens Bestemmelser . Det er ingen meer imod end Erkebistoppen selv , at han ei kan vare i Fred ved sin Kirke ; og den bor heller ikke med Nette lide ved hans Fravcerelse . Skeer det alligevel , saa scetter han dette , som al anden Uret , Skam og Overlast , ham er tilfsiet af Kongens Embedsmcrnd og andre flere , og endnu dagligen tilfsies , aldeles i Guds og Pavens Haand

4885

Dage efter , den 10 de April , strev Fru Ingerd selv sammesteds fra til Erkebisioppen . Hendes Brev er egentlig Svar paa en Skrivelse fra denne , hvori han har forbudet hende at befatte sig med Reins Klosters Gods og Ejendele . Hun erklcerer , at hun aldrig har frataget Klosi et en Skilling eller faaet noget af det , uden hun har gjort dobbelt Fyldest derfor . Hvad hun har handlet med Fru Abbedissen og Ssstrene er gjort til Klosterets Vedste . Hun havde vceret hindret fra at tåge Erkebistoppen paa Raad i Forveien , og havde hastet med at afgjsre Sagen Med Abbedissen , da hun selv stod paa Reisen , og hun ved Hr. Nils Lykke skulde erhverve Kongens Samtykke paa hvad der var steet . Hun ved ikke andet — siger hun — end at Kongen i dette Stykke er den raadende , som Erkebistoppen i det Aandelige . Havde hun vidst , at det var Erkebistoppens Ret at raade for Klosteret baade i det Verdslige og i det Aandelige , som hun af hans Skrivelse mcerker , saa skulde hun ei have stuttet Overenskomsten , for hun havde hsrt hans Villie i den Henseende . Vil Erkebistoppen med Magt og Vold omstsde denne Handel , da kan hun , arme Enke , ingen Modstand gjore ; og hvis hun ikke kan verre Klosterets Forstanderste med Rette , kan vel Loven bedst forklare det . Hun beder til Slutning Erkebisioppen sende Abbedissen og Klosterssstrene tilbage hvad han havde frataget dem , samt at han ikke vil lade dem lide i nogen Maade for hendes Skyld ' ) .

Munch, A. $q Andreas, 1849, Billeder fra Nord og Syd

221

Men det er ikke alene Udenverdencs Virkninger , som Vestfjorddalcns cegte Fjeldbonde er istand tilmed Phantasie og Bevidsthed at optage i sig , hans indre Liv , hans reent menneskelige Folelser vise sig ofte stcerkere , varmere og dybere end man er vant til at iagttage hos Individer paa hans Standpunkt , der med trcelhaarde Hænders Arbeide maa friste en daglig truet , af alle Slags Savn sammensat Tilværelse . Vi Ville saaledes ei kunne glemme den halv undertrykte og dog saa klart fremvceldende Norelse , den simple Inderlighed , hvormed gamle Torgcr Miland fortalte os en Scene af sit huuslige Liv . Han havde en sildig Host gjort en hoist nødvendig Reise over Fjeldet til Tudal , samme Vei han nu drog med os . Men hjemme paa Miland laae hans lille Datter dodssyg . Han gav sig derfor , da hans Wrinde var udrettet , paa Hjcmveicn med saa stor Hurtighed , som de opsvulmede Bjergbcekke , de uveisomme Vidder og det taagede Veir vilde tillade . Det var , sagde han , som om Hjertet vilde ud af Brystet paa ham og ile forud ; hau folte at en kjær Sjæl i Dodsangsten længtedcs efter ham , og ikke kunde blive fri , for han kom . Saaledes var det ogsaa . Den lille Pige havde hjemme i

446

„ Hr. Truit , vil du sige , afbrod denne ham . Det ville vi dog faae at sec . Jeg befaler at det nu stal have en Ende med dette latterlige Optrin ; Pigen har selv crklæret sin Villie , lad hende drage med Fred . Og du , übesindige Svend , hust dig om at det er mig der har loftet Dig oft af Stovet og folgelig ogsaa kan lade dig dumpe ned deri igjen — ncevn ikke denne Qvinde mere for mig — gjor intet Forsog ftaa at faae hende tilbage — da er det forbi med din Fremtid, du kjender mig . Gaa nu strår til din Dont ved Indregistreringen af Slottets Losore , medens jeg

709

Overlykkelig ved den blotte Beskuelse af saamegen Livsfylde og Herlighed , gik det mig ikke saa na ' r , at jeg ogsaa dennegang trods mit.Forscet ikke virksomt i Ord kunde forfolge mit Hjertesanliggcnde ; hun var altfor optaget af de larmende Omgivelser til derigjennem at kunne besvare en Elsiovshvisken . Trcengte jeg engang indstændigere paa hende om dog at angive mig et Sted hvor jeg kunde faae hende at see , uaar det frie Carncval var cudt og det daglige Livs Convcnicnts sat imellem os , — svarede hun mig kun i et Stags Orakelsftrog , ved at byde mig passe paa hendes Fakkel , „ thi ved dens Lys stulde Fremtiden opklares , slukkedes den , da var Alt forbi " . Snart blandende mig mellem Mængden ved Siden af Vognen , for ikke at vcekke unodig O , pmcerksomhed ved mit stadige Følgeskab , snart atter indtagende min Plads paa Vognstangen , havde jeg nu > min bestandige Opmærksomhed henvendt paa at afparere de ntallige Slukuingsforsog , der rettedes mod denne betydningsfulde

774

dct Gode , det af min nye Tilstand Bcaandede ud mellem dct ovrige almindelige , sijont ' ofte mere ioincfaldende Gods . Og imellem kom hun da med en Bemcrrkning eller en Dom , der var tagen ud af hendes inderste Hjerte og traf lige ind i min Knnstnerbevidsthed, oplysende med Eet en hccl Ncekke af Ideer , som jeg selv i min oplærtc Viisdom aldrig vilde faldet paa , men som hendes Gemyts umivdelbarc Forhold til Skjonhedens Grundelement lod hende finde saa naturligt og let , som Blomsten sin Farve , som Fuglen sin Sang . Hun gav mig altsaa mere end jeg bragte , og der kunde saaledes ingen Tale om Offer være , hvor Alt i Grunden var hendes Værk . Hvor ofte , naar de fine Connaisseurer og de penslende Kammerater stode om et af mig udstillet Billede , og deres haandvcerksmcessige Jargon dreiede sig om en eller anden nvccsentlig Enkelthed og jeg forgjæves ventede paa en bclærende og aandfuld Opfatning og Bcdommelse af dct Heles Idce , hvor ofte Icengtedcs da mit Hjerte efter et af Lorenzas uknnstledc , men trcesscnde Ord , hvor ofte maattc jeg da ikke smile med en Elsiers Stolthed , naar jeg tcenkte paa at Billedets originaleste Prceg , som selv disse strenge Kritikere ikke knnde ncegtc deres Bifald , sogte sin første Oprindelse hos en uug , udannet Pige , som intet Begreb havde om deres Theorier og Formler .

825

hun vistnok , tcenkte jeg , have underrettet mig derom , men denne Stiltien bestrcebte jeg mig for at udlcegge som et Tegn ftaa at Alt i Lorenzas Omgivelse og i hendes eget Indre var ved det Gamle . Imidlertid , eftersom Maaneder gik hen , og vi allerede nærmede os Aarsdagcn efter min Hjemkomst blev dog denne fuldkomne Taushed mig tilsidst uhyggelig , og jeg lagde da Uroligheden derover sammen med Folclsen as min eensomme , triste Stilling her hjemme og med Erindringen om de førsvundne lykkelige Nomcrdage , for i disse tre Elementer forenede at faae en formelig Hjemvee efter Rom , ligesaa dyb og ligcsaa henta . ' - rende som man siger Alpcboerens skal vcerc efter hans gronne , friste Sceterdalc . Det var de samme Symptomer: den samme Lede til Alt , > hvad der omgav mig , til mit Arbeide som til mine Adspredelser , Ven samme nagende Loengsel ' , den samme Næverystelse ved enhver udenfra kommende Erindring om den savneve Gjenstand : Horte jeg saaledes en dekjendt Tone af en romersk Folkesang , saae jeg et nok saa simpelt Krospect af et eller andet Parti af Nom , saa var vet som mit Hjerte vilde smelte hen , og mine Dine strommede over as ' Taarer . Jeg kjcempcde i Forswiugen mandigt mod denne Svagbed som jeg kaldte det ; jeg gik til mit . Arbeide paa Slottet med Alvor og fast Villie , men neppe var Penslen i min Haand , for mit

874

Midt s min oprortc og fortvivlede Sindsstemning solte jeg her at Lorenza havde berort en Sandhed; den Bevidsthed klarnede sig frem af mit morke Indre , at det var mig selv alene , der havde lagt min Kjærligheds nordiske Livsalvor og taalmodige Tillid over i Lorenzas sydlige Elskov , og at jeg havde tiltroet hende formeget , sat hende paa for haard en Prove , og derved mistet Alt ; nu , da Blændværket var svundet , og jeg saae hvad der havde været min Skyld og hvad var hendes , nu burde jeg vel ikke bebreide det sijonne Sydens Barn , at det havde fulgt sit Sollands Natur og siudt Nordens natlige Alvor fra sig , om hun end derved havde brudt min Kraft og gjort min Tilvcerclse tom og hensigtslos . Hvad kunde hun for om jeg havde sat hendes Billede saa dybt i min Sjæl , at med det mit Livshaab maattc

882

Og jeg , Lorenza , kan ikke leve hvis jeg seer Dig i din Mands Huus , kan ikke udholde at see Dig oftere med den Bevidsthed , denne Qvinde , din fordums Elskede , cr en Andens Eiendom . Ja , disse dine sidste Ord har end mere ladet mig fole Kloftcn , som nu er sat mellem os . Jeg har taget mig den Sag med vor Forening for alvorligt , til at jeg nu skulde kunne lade mig noie med en Cicisbeos Plads . Det er forbi — min Kjærlighedsdrom er ude , min Kunst med den . Af al din Skjonheds og Rigdoms Fylde beder jeg nu kun om een Gave , Lorenza , , og det er Forglemmelse . Glem mig , og vcer lykkelig ! —

912

ovenanforte Fordybning gaaer tvers overOen . Kommende fra Neapel landede vi naturligvirs paa ven nordre Side , ved Marina grande , hvor en Rad hvide Fiskerhytter strcekkcr sig langs Stranden, lige under de brat opstraanende Viinhavcr . Disse Hytters Beboere sad her udenfor deres Dore i Aftenkjolingen , og stimlede nu til ved vor Landgang , vadede ud om vor Baad , der ikke kunde komme rigtig ind til Bredden , ( thi saa overflsdig en Indretning som en Brygge gives naturligviis her ikke ) og tilbode med megen Skrig og Spektakel deres Hjælp for at bringe os over Brændingen paa Vet Torre . De fleste havde kun deres Skuldre og Arme at tilbyde som Transportmidler , men en ung Qvinde af et halvvildt Udseende , med sijonne sorte Dine i det friste brunlige Ansigt , overgik de Andre i Opfindsomhed ved at komme med en lang Bccnk eller Krak , som hun improviserede til en Landgangsbro , den dog Ingen maatte betræde uden i Forveien at have erlagt nogle Bajocchi , og derfor til Gjengjæld erholdt en hjælpende Haand og et Smiil . Ogsaa alle de Andre forlangte nu et Vederlag for deres blotte gode Villie , men den hele Paatrcengcnhed havde intet Wrgcrligt og Udfordrende ved . sig , var tvertimod blandet med saamegen Munterhed og Velvillic , tilsat

Munch, P.A., 1859, Det norske Folks Historie

233

hun andensteds kunde gjsre et meget lettere og ssmmeligere Parti " , men at det alene var hendes Fader , der snstede Giftermaalet , og at han tilsiost satte sin Villje igjennem Man kan heller ikke fortcenke den ncesten tyveaarige skotske Kongedatter i , at hun ej havde synderlig Lyst til at drage over til et fremmed , nordligt Land , og et Hof , der i m lang Rcrtte af Aar havde vcrret anseet som fjendtligt sindet mod Skotland, for at egte en halvvoren Dreng , der endnu stod under Formynderstab,' og som havde en myndig og herskesyg Moder , der neppe vilde blive hende gunstig , om Svigerdatteren sogte at Uvende sig noget as den Indflydelse, hun hidtil udeelt havde udsvet over fin Men omsider bleve dog alle Hindringer bortryddede , og ved Midsommerstid afgik det glimrende Gesandtskab ' fta Norge , der skulde afslutte den endelige Egtestabs- Tractat og ftre Bruden med sig tilbage . Gesandtskabet bestod af Hr. Bjarne Grlingsssn , Biskop Peter af Orkns , den unge Konges Cantfler Magister Bjarne Lodinsssn , og den oftere omtalte Franciskanermunk , Broder Mauritius , der allerede havde deeltaget i Underhandlingerne strar eftzr Kong Haakons Dsd , saavel som Ridderne Vidkunn Grlingsssn , Bjarnes Broder , lon Finnsssn , Isak Gautesssn ( Ssn af Baronen Hr. Gaute i Tolga ) , Andres Petersssn , Eilif Arnfinnsssn og Audun af Slinde . Dog vare kun de fire fsrstncevnte Herrer egentlige befuldmægtigede Sendebud, de svrige ledsagede dem for at besvcerge den Tractat , der skulde oprettes , som ogsaa vel i det Hele taget for at gide Gesandtskabet stsrre Glands . Det er betegnende nok for Stemningen , der paa den Tid raadede mellem Gejstligheden og de verdslige Hsvdinger , at ingen Biskop eller overhoved nogen fornem Prcelat fra selve Norge var Medlem af Gesandtskabet . Den orknsiste Biskop har rimeligviis fsrst stuttet sig til dette ved de , svrige Medlemmers Ankomst til Orknserne , over hvilke man fra Norge scedvanligviis lagde Vejen til Skotland ; han ncevnes aldrig som Deeltager i Striden , der nu herskede i Norge , og stod vel

844

Man faar saaledes ved en ncermere Betragtning af Forholdene i Norge paa denne Tid det Indtryk , at den egentlige Magt var hos Dronningen , der med en Camarilla ved Siden regjerede yderst vilkaarligt, og , trodsende den almindelige Mening , ssgte at scette sine egne ærgjerrige og egennyttige Hensigter igjennem , medens Kongen , uagtet han nok i sit Hjerte misbilligede meget af hvad der stede , dog nu engang var kommen i Vane med at underordne sin Vilje under Moderens , og lod Sagerne gaa sin Gang , idet han i Stilhed ventede paa bedre Tider , hvorimod Hertugen , der rimeligviis aldrig havde vceret saa yndet af sin Moder , viste sig selvstændig og stod i Spidsen for det stsrre og besindigere , men nu paa en Maade oppositionelle Parti , hvis Hoveder derfor vel ogsaa sluttede sig om ham , hvad maastee ogsaa , Kongen selv gjerne havde gjort , om han havde haft Mod til at afryste Uaget . Den haarde Fremfoerd mod Gejstligheden havde sikkert allerede virret misbilliget af Mange , men her havde dog Fleerheden af de verdslige Herrer Mes Interesser med Hoffet , og synes derfor at have underststtet Dronningen og hendes Raadgivere . Sin egentlige Hsjde maa derimod Misfornøjelsen have naaet ved Krigen med de tydste Stceder , og de Ulemper, den paaforte Landet ; her savnede ej alene de ringere Klasser af Folket den uundværlige Tilfsrsel , men ogsaa for Stormandene , der trak store Indtoegter af de tydste Kjsbmcends Leje-Afgifter , maatte Krigen

1180

„ Tager I nu Mindre Hr. Alf , lader ham i Stuen indgange , I lade de Fruer og stolte Jomfruer sine saa riig en Fange ! " Det da svar > > d den dansse Dronning , det torste hun Mindre Alf saa : „ Er det ikke andet for en Mand , der saadanne Sagne gaar fraa ? " „ Endog jeg er paa Verten liden , dog er jeg mandeligen fon ( Kcenn , tydss kuhn ) ; Men aldrig lever du saa god en Dag , at du feder saadan en Son . Jeg gav dertil min Kaabe blåa , ( der ) er ssaaren i Roser og Lilje Jeg maatte Mun een Nat hos eder sove , om det var saa eders Vilje . „ Maatte jeg en Nat Mun hos eder sove det vidste . Me uden eders Terne

1221

2. Kongen af England lovede , at hvis Dronning Margrete kom i hans Hcrnder , fri for al Egtestabs-Aftale , skulde han , naar Skotland var roligt og fredeligt , saa at hun sikkert kunde komme derhen og opholde sig der , samt Skotlands Folk anmodede ham derom , sende hende til Skotland , lige saa fri for saadanne Ggtestabs-Aftaler , som hun kom , dog saaledes at Skoterne , forend de modtoge hende , skulde stille ham tilstrækkelig Sikkerhed for , at de ej vilde bortgifte hende uden efter hans Foranstaltning , Vilje og Naad , eller med hendes Faders , den norske Konges , Samtykke .

4076

ved sin Afrejst fra Nyksping at stille dem ved Livet , havde han neppe valgt at hungre dem ihjel , da han derved altid maatte vnre udsat for , at de paa en eller anden Maade fandt Midler til at holde Livet vedlige ; at han tillukkede Taarnet og kastede Nsglerne i Vandet , kan alene have voeret etslags trodsende Tilkendegivelse af , at de aldrig med hans gode Vilje skulde komme paa fri Fod , thi den blotte Laas kunde dog ikke i sig selv vcere nogen uovervindelig Hindring , for deres Befrielse , og s < vt at det endog kunde have vceret muligt for ham , ganske at udestamge dem fra menneskeligt Samkvem , saa vilde jo isaafald ingen have kunnet vide , hvad der foregik i Taarnet , eller hvorlamge enhver af dem havde levet uden Mad og Drikke . Men naar man ncermere betragter Omstændighederne, maatte det endog ligge i Kong Byrges Interesse , at de beholdt Livet , saa loenge han var istand til at holde dem fangne . Derved vilde han aabenbart have en langt bedre Klemme paa deres Tilhcrngere , end naar de fsrst vare dsde , thi da vilde hine , samlede om deres Ssnner og Enker , ikke lamaer behove at tage noget Hensyn . Det Sandsynligste er derfor , at Kong Byrge ved sin Afrejse fra Nykoping har givet Christiern Schierbeck og sine svrige betroede Mamd den udtrykkelige Befaling , at forsvare Slottet til det Yderste , og ikke tage Hertugerne af Dage undtagen for det Tilfcelde . at Fienden stormede Slottet eller man sta sig nodt til at overgive sig , thi under saadanne Omstændigheder maatte det naturligviis v < rre ham - magtpåliggende , at de ikke kom levende i sine Mhamgeres Hcrnder . . Dog udelukker ikke dette Muligheden af , at han af Hevngjerrighed har befalet sine Mamd at behandle dem haardt , og at denne Befaling har virret opfyldt saa bogstaveligt , at de omkom af Hunger eller Sygdom . Imidlertid antog Hertuginde Ingebjsrg endnu den 27 de Juni ikke sin Mand Hertug Erik for at vcere dsd , thi i et Brev , som hun paa denne Dag udstedte , kalder hun sig endnu hans Egtehustru , ikke hans Enke ' ) . Mn i Lsbet af Juli maa begge Hertuginder have modtaget sikker Efterretning om at deres Mcend ikke lamger vare i Live , thi i et Brev , som de den Iste August udstedte i Stockholm , kalde de sig Hertugernes „ Enker " - ) . Denne Efterretning stulle de have faaet fra Kong Byrges Mamd paa Slottet , der , bragte til det Merste , stndte Hertugernes Lig ud paa en Baare , bedækket med Baldikin , og lod Belejrerne hilse , at da de nu ikke loenger havde nogen at kampe for , burde de

, 1880, Vidnesbyrd fra den norske Kirke

343

Kristo er vundet ved hans Strid og rcekkes af Naade til hver den , som kjender sin Synd , som angrer sin Ugudelighed og som , naar han engang har Freden i Kristo , onster og begjcerer altid at vokse i den , at forliges mere og mere med Gud , at kunne leve iog med ham og at kunne ganske gaa op i ham . Fred have vi kuns i denne Tro , ~ ' at og for os har han udslettet Haandskriftet med dets Anordninger, hvilke vare os imod , idet han borttog dem og naglede dem til Korset " . Fred er kuns at viude hos Jesus ; han er det Nye . ved ham vorder Alt nyt og bliver det Gamle udslettet . Naar nu dette Navn hilser os paa Nytaarsdagen , da vilde det dog vcrre faare sorgeligt , om det skulde klinge for os enten som et fremmed , übekjendt Ord , eller et saa dagligdags , at vi enten ingen eller ialfald ingen hjertelig og aandelig Betydning lcxgge deri . Det er det Gamle , og dog det evig Nye . Du har ingen Nytaarsdag oplevet , som ikke har rakt dig dette Navn , og det er derfor fuldkommen berettiget , at det nu idag opfordrer dig til at gjore dig felv Rede for , hvad dette Navn har virket paa og om dig . Over din Barndoms Minder lyser det : er det ogsaa indflettet i dem , eller blev det altid staaende kuns i det Fjerne , Hoie ? Det kom tilbage som den trofaste Ven under alle dit Livs vigtigste og hoitideligste Leiligheder; dermed overgav Fader og Moder Barnet hver Dag til Dagens Gjerning , som til Nattens Ro , det var prcrget ind i alle Livets Mcerledage , i alle vore dyrebareste Minder , Smertens saavelsom Glcedens , i vort Livs Kampe og dets Seire , med Jesu Navn have vi begyudt og endt saamangt et Livs Afsnit : har det da lutret din Tanke , helliggjort du : Vilje , ladet dig smage den evige Freds Varme i dit Hjerte ? Har det standset dm Haand , naar den var ved at fuldbyrde det , som ikke samstemmede dermed ? Har det lagt Alvor i dit Ord , og bundet din Tunge , naar den maaste var ncer ved at sprede Gift eller Ild omkring dig ? Dette vcere nn som det vil , du prove dig nu selv derefter ; nu , da Aaret endnu ikke er mange Timer gammelt, saa kommer det atter og banker paa din Hjertedor ; men for hvert Aar , der gaar , bliver dets Banken tungere og mere alvorsfuld , det er , som om det snart skulde vcere den sidste Gang . Vil du uu

386

selv Guds Son og gjore ham til Spot / ' og at de „ troede Gads Son med Fodder , " Thi Kristi Liv gjentager sig ikke blot i hans Menighed i det Store , men i hvert troende Menighedslem i det Smaa . Himmelens Sol kan so speile sig ikke blot i Havet og i Soen , men i hver lille Tugdraabe , som hcenger paa Graesstraaet . Saaledes vil ogsaa vor Herre og Frelser besjale ikke blot Menighedens store Legeme , men ogsaa alle dets Lemmer med sin Hellig- Aand . Han vil „ bo formedelst Troen " i hvert eneste Kristenhjerte , han vil „ vinde Skikkelse ' i hver enkelt af sine troende Born . I denne Hensigt er det , at han kommer til os i sine hellige Naademidler og scenker sig med sin Aand , sit Liv og sine Gaver ned i sine Troendes Hjerter , Vel er dette nye aandelige Liv „ skjult med Kristus i Gud / ' meu „ naar Kristus , vort Liv , aabenbares , da stal ogsaa I aabenbares med ham i Herlighed / ' siger Apostelen til de Troende . Allerede nu kan den Troende sige med Paulus : „ jeg er korsfæstet med Kristus : alligevel lever jeg , dog ikke jeg mere , men Kristus lever i migi men hvad jeg nu lever i Kjodet , det lever jeg i Troen paa Guds Son , som har elsket mig og givet sig selv hen for mig / ' Og fordi der bestaar en saadan inderlig , om end hemmelighedsfuld Forbindelse mellem Kristus og deu Troende , derfor er der altid i den Troendes Hjerte en stille Tanke paa Gud , et stille Hensyn til Gud , et Suk , en Bon til Gud , et Sporgsmaal til Gud , om hvad Raad man skal vcelge , hvad Vei man skal gaa . Alle den Troendes Tanker , Beslutninger , Ord og Ejerninger gaar igjennem den Gud , som bor formedelst Troen i hans Hjerte , den Gud , som taler i hans Samvittighed . Ligesom alt Levende paa Jorden , ura Menneskets Ote ttl Blomstens spcede Kalk , i den tidlige Morgenstund aabner sig imod Solen forat snge Lys og Liv af dens Straaler , saaledes aabner de Troende hver Morgen sine Sjale imod Herren i Tak og i Bon forat fyldes med Naade og Velsignelse fra ham . Til ham vender fig hans Riges Folk med sin Sorg , med sin Anger og med sin Smerte ; til ham vender det sig med sin Taksigelse , med sin Lovsang og med sin Tilbedelse . Og Herren moder os igjen i sine Naademidler sorat hellige os ved sine Sakramenter , forat renfe og opdrage os ved sit Ord og saaledes alt mere og mere forbinde sig med os . Paa denne Mande er det , at hans Vilje kan blive vor Vilje , at hans Smd kan blive vort Sind , at hans Aand kan blive vor Aand , at hans Liv kan blive vort Liv , og at vi med al vor Synd , med al vor Skrobelighed og med al vor Nvardighed lan komme til at bare hans Billede allerede hernede og blive skikkede til

426

giver os , men til paa egen Haand at ville gjore os Forhaabninger , som ingen Hjemmel har i Guds Ord og Lofter . Under Deltagelsen i Missionstjenesten har Guds Born alle Dage faaet rig Anledning til at ove sig i Selvfornægtelse , ved at se saadanne Forhaabninger skuffede . Det har hcendt ikke saa faa Gange i Missionens Historie , at den hjemlige Menighed har udsendt Lemmer af sin Midte , til hvem den paa Grund af deres fremragende Aandsevner eller brændende Nidkjcerhed har knyttet Forventninger om overordentlige Frugter af deres Arbeide . Men Herren har fundet det tjenligt ved hastig at tage dem bort at give Erklcering om , at han godt kan undvcere dette eller hint Redskab . Eller netop de Udsendinge , som Menigheden hjemme har bygget mest paa , har ikke holdt Stand mod de Fristelser , som ogsaa Livet paa Missionsmarken i rig Mon lcegger ncer for det arme Hjerte . Ofte har Misforstaaelse af Hedningens virkelige Hjerteforhold beredet Hjemmets Missionsmenighed provende Skuffelser . Man har i Uforstand og Mangel paa Kjendstab til Menneskehjertet i Almindelighed vceret tilboielig til at tcenke sig Hedningerne som sukkende med klar Bevidsthed under Folelsen af sin Jammer og derfor med Sjelens Arme udstrakte imod det gode Budstab og dets Forkyndere . Og , hvor har man ikke taget feil ! Og , hvor har det ikke kostet Menigheden megen selvfornægtende Vandring gjennem bitre Skuffelser at komme frem til Erkjendelsen af , at Hedningens Hjerte er haardt , meget haardt og tillukket mod Jesu Kristi Evangelium ! Og hvad ligger der ikke igjen af Smertens Taarer og af brustne Forhaabninger derude paa de Stier , som Menighedens Udsendinge har vandret paa , idet de strode Ordets Sced ud i Hedningehjerternes Ager . Naar Missionæren efter en ofte moiefuld Forberedelse i Hjemmet siger Fader og Moder og Slcrgt og Venner og Fcedrelcmd Farvel for at fceste Bo blandt et Folk , der ikke kjender hverken ham eller hans Gnd , da er det , om han end soger at overlade det alt i Herrens Haand , hans Haab som hans Bon , at han dog maa faa se Frugt af sin Gjerning og blive Middel til nogles Frelse . Ak , Venner , ikke saa faa af Herrens Sendebud blandt Hedningerne har lagt fine Ben til Hvile i den fremmede Jord , uden at det blev dem givet at se den spire frem den Sced , de lagde ned med Taarer .

451

igjen . De , som ved Slcegtstab og Kjendstab staa hinanden ncer , staa sig sammen i Reiseselskab , og saaledes strider Gruppe efter Gruppe syngende fremigjennem Gaderne for at begive sig paa Hjemveien. Te , som vare i Selskab med Josef og Maria , havde allerede begyndt at gaa saa smaat i Forveien , medens de selv endnu have nogle igjen at tage Afsted med. Fcerdige dermed tage ogsaa de afsted, men savne nu sin Son . Under Forberedelserne til Afreisen have de ikke lcenge siden seet ham med de andre og mene derfor , at ogsaa han har taget i Forveien med dem . De kommer en Dags Reise frem og indhente Reiseselskabet , men der er han ikke . Tcenk for en Moder at savne sit Barn hvad det er for en Smerte ! De maa tilbage til Jerusalem , og Marias og Josefs Smerte voxer for hver Time , som gaar . Mon de paa Veien have gjort hverandre Bebreidelser , fordi de ikke bedre have passet sit kjcere Barn ? O nei ! men de have delt Smerten og baaret hinandens Byrde i Kjcerlighed . Komne tilbage til Jerusalem gaa de forst til Herberget og siden i hvert Hus , hvor de havde Venner , men intetsteds er Jesus at finde , og ingen ved om ham . Maria tcenkte vist allerede paa den gamle Simeons Ord til hende : „ ogsaa din egen Sjcel stal et Svcerd gjennemtrcenge" ( Luk . 2 , 35 ) , og Taarevand fyldte hendes Oine . Endelig efter 3 Smertens Dage , saa lange , fandt de ham i Templet , beskæftiget paa den Maade , vi for have omtalt , med at hore paa Lcererne og spsrge dem ; thi Guds Ord var hans Lyst og Faderens Vilje hans Mad .

469

Tabernakel / han skulde gaa igjennem ( Ebr . 9 , 11 ) , maa have straalet dem imsde med noget af den Herlighed , der var skjult under hans Fornedrelses Deekke , en Herlighed som den Enbaarnes af Faderen , fuld af Naade og Sandhed . Moderen kan ikke tilbageholde et bebrejdende Ord for den Smerte , hun mente , Sonnen havde forvoldt dem , og siger : „ Son , hvi gjorde du os saadant ? " Hun havde som hans Moder vistnok en Ret over ham efter hans menneskelige Natur ; men der er En , som har stsrre Ret til ham end hans Fader og Moder vaa Jorden , og det er hans Fader i Himmelen , hvis Vilje er hans Mad , og hvis Gjerning han er sendt at fuldkomme lloh , 4 , 31 ) . Havde Maria bedre forstaaet denne hans himmelske Faders Vilje og Gjerning , skulde hun have sparet sig denne 3 Dages forfærdelige Smerte og uforstandige Leden blandt Slægtninge og Kjendinge , vaa Veie og Gader , i Reiseselskaber og Herberger , og begivet sig lige til Templet , hvor han var i sin Faders ( Forretninger ) . Derfor figer ogsaa Jesus , der , som det fslgende viser os , aldrig kunde volde sine Forceldre nogen Smerte ved Mangel vaa Underdanighed, med barnlig Hoihed og Mildhed : „ Hvorfor ledte I efter mig ? Vidste I ikke , at mig bor at v < rre i min Faders ( Forretninger ) ? " Der var han vaa sin Plads og i sit rette Element . Men det forstode de sig endnu ikke rigtig vaa , som vi hsre af Texten idag : „ Og de forstode ikke det Ord , som han talede til dem . " Det var altsaa en Svaghed i deres Troesoie og i deres aandelige Forstand , som gjorde , at de ledte saa daarligt og saa vildt og med saadan Smerte . Og hvor ofte gjentager sig ikke det samme den Dag idag blandt Guds Born og Helgener vaa Jorden. Nogen kunde i en Hast ville dadle Maria og Josef og mene , at de baade bedre skulde have passet sit Barn og snarere sogt ham i Templet . Men , bi lidt , du Helgen , og se , hvor det gaar . Den kjcere Gud har ladet dig vederfares Barmhjertighed og forladt dig alle dine Synder , toet dig i Lammets Blod , Han har fmykket dig med Kristi Retfærdighed og givet dig den fonlige Udkaarelses Aand , ved hvilken du er begyndt at raabe- Abba Fader ! Han har ladet dig smage sin sode Forening og Lifligheden af Samfundet med alle hans Bsrn . En ny Sang har han lagt i din Mnnd , en Lov for vor Gud , og du er faa falig . At det alt er af Naade og alt i Kristus , det har du kjendt og mange Gange bekjendt . Hvad du fik i Daaben , hvad du fandt i Ordet , hvad du nod i Nadveren , det erfor du faa ofte , og du „ sagde i din Sikkerhed : Jeg stal ikke rokkes evindelig " ( Ps . 30 , 7 ) . Men faa skjulte Herren sit Ansigt for dig , og du blev forfærdet ( Pf . 30 , 8 ) . For at bevare dig fra

489

Til en kristelig Forlovelse horer forst og fremst et kristeligt Valg ; derved aabenbarer nu den kjcrre Herre Jesus forst og fremst sin Herlighed i dette Stykke , at han hjcelper sine Venner til at gjore et Valg , der stemmer med Guds Villie og som bringer Guds Velsignelse med sig . Hvor mangen en Kristen priser ikke hans Navn herfor og betjender med Tak og Lov , at Herren forte ham faa vel gjennem hin vanskelige Tid i hans Liv og ledede ham ofte ad saare underlige Veie til det rette Valg : ellers havde han visfelig i sin ungdommelige Uerfarenhed og Daarlighed valgt fig felv til Skade og Fordcerv ; men , Ven , stal Herren saaledes faa aabenbare sin Herlighed ved at lede dit Valg , da maa du med et villigt Hjerte lade dig . lede af ham . For det Forste maa du adlyde den Guds Lov , der allerede ved Skabelsen er indskrevet i vor Natur , og som byder , at JEgtestabet stal vcere grundet paa den af Gud indplantede Kjcerlighed mellem Mand og Kvinde . Derfom ikte Mand og Kvinde drages til hinanden ved en indre Hjertets Tilboielighed og Hengivenhed , dcu

499

Jeg maa her i Besynderligbed lcegge de kjcrre Unge paa Hjerte at ihukomme det fjerde Bud ved Valget af sin 3 Egtefcrlle . Vil I faa Herrens Villie at vide i dette Stytte , da kan I ikke gaa dem forbi , fom Herren har sat over Eder , og som I stal „ ha-dre . " De Forlovelser , der sker i Hemmelighed uden Forældrenes Vidende og Samtykke , er sandelig ikke efter Guds Villie ; tvertimod . de er Opror mod Gud ; vi kan ogsaa i Livet se Beviser nok paa , hvilken Forbandelse de drager efter fig. Visselig har Fader og Moder ingen Ret til at skalte og valte med sit Barns Fremtid efter eget Godttykke ; uil de tvinge Barnet til at crgte En , det ikke elsker , da synder de grovelig , og fordi det tillige er en Synd , som de da vil tvinge Barnet til , har det Lov til at svare „ Nei , det gjor jeg ikke ; thi jeg bor adlyde Gud mere end Mennesker . " Men ligesaavist er det Forcrldres Pligt og Ret at negte Barnet Lov til at vcrlge et daarligt og ugudeligt Menneske til sin ZEgtefcrlle , og det Barn , som her ikke vil lyde , vil nok engang faa fole , at det gaar ikke dem vel , der ikke „ hcrdrer " Fader og Moder . Kjcrre Unge , forlover Eder ikke uden Eders Forceldres Vidende og mod deres Villie ; indtrcrder ei i et LEgtestab . hvortil Fader og Moder negter Eder sit Samtykke ! Faders og Moders Velsignelse er et Klenodie , intet Hus kan undvcrre . Synes I , at Fader og Moder handler urimeligt ved at negte Eder at faa Eders Villie frem , husker dog , at Gud har fat dem over Eder , og at I derfor ikke er kaldede til at dem , men til at adlyde dem . Der sporges ofte : kan en troende Kristen vcrlge en Vantro uden at synde ? Jeg svarer herpaa med at sporge : kan et troende Kristenhjerte smelte inderlig sammen med et Hjerte , der hader Jesus eller er ligegyldigt for ham ? Det er umuligt ; og dog maa Mgtestabet vcrre en Hjerternes Forening i Kjcerlighed , om det stal vcere ret for Gud . Du haaber kanske , at du stal kunne omvende den Anden ; „ hvad ved du , Hustru , om du kan frelfe Manden ? eller , hvad ved du , Mand , om du kan frelfe Hustruen ? " sporger Paulus ; det er

802

hvorledes hun anspcendt lytter efter det Ord , der nu maa komme fra Frelserens Lceber . Og tcrnk saa , hvad der maatte rsre sig i hende , da Herren „ svarede og sagde : Det er ikke smukt at tage Bsr « enes Bryd og kaste det for de smaa Hunde . Altfaa fynes al hendes ydmyge Begjcrring ingen Gjenklang at finde i Frelserens Hjerte ; ikke den Mildhed , som Tilliden synesat kunne vente , ikke den Skaansel , som Noden har Ret til at fordre , kun Foragt fynes at mode hende i Frelserens Svar . Som en Hund er hun for ham , intet Andet . Og dog havde hun sat alt sit Haab til ham alene . Men just her , da Alt synes at vcere forbi , viser det sig , hvorledes den Idmyghed , der er uadskillelig fra al sand Tro paa Kristus , giver Troen Kraft til at seire selv i den svcereste Anfegtelse . Frelseren siger hende , at hun , sammenlignet med Israels Born , kun er som en liden Hund . Nu vel , naar han siger det , gjor hendes Sjel ingen Indvending ; han ved det bedst , og hun har heller aldrig agtet sig vcerdig til hans Frelse . Men er hun en Hund , saa har hun dog ogslla de smaa Hundes Ret , og mere forlanger hun ikke . „ De smaa Hunde cede dog af de Smuler , som falde af deres Herrers Bord . " Faar hun blot en Smule fra det rige Naadens Bord , der er dcekket for Guds Israel , da er hun hjulpen . I sin Idmyghed faar hendes Tro Kraft til at tage op det tungeste Ord , Herren kunde sige hende , og vende det mod ham selv . I sin Idmyghed lcerer hun Troens storste Kunst : at overvinde , at binde Herren ved hans eget Ord . I sin Idmyghed , som ikke kan forarges over det haarde Ord , fordi den ikke negter dets Sandhed , formaar hun at fatte , hvorledes Frelseren selv i den strengeste Tale ikke fornegter sit Frelserhjerte , men rcekker Troen en hjcelftende Haand , om end Troen alene formaar at fe den . I sin Idmyghed faar med et Ord hendes Tro Kraft til at forvandle Forkastelsens Dom til Evangeliets Forjættelse , til at saa Herrens Villie til at samstemme med hendes Villie . Denne Tro , der ikke siger imod , giver Herren al Retten , erkjender hans strengeste Ords Sandhed , men saa ogsaa tager dette Ord og finder dets skjulte Naadekjerne , kan Herren aldrig modstaa . Derfor siger han ogsaa til Kvinden : „ For dette ( dit ) Ords Skyld , gak bort . Djævelen er udfaren af din Datter . ( Mark . 7 , 29 ) .

811

Men vel kunne vi spsrge : Hvorfor lader han , som dog ingen Glcede har af at plage sine Troende , Anfegtelsens Nsd komme over dem ? Fordi dens Kamp og dens Seier er af stsrste Betydning for Troslivets Vert . Ingen gaar uden stor Vinding feirende ud af en Anfegtelfe , fom Herren forer ham ind i . Under Anfegtelfen fordybes og inderliggjsres Troens Ydmyghed ; da Noden var paa det Stsrste , havde Kvinden ingen Indvending mod , at Herren regnede hende blandt de fmaa Hunde ; om hun ellers havde fundet sig deri uden Indvending, kan vcere uvist nok . Under Anfegtelsens Anspændelse af alle Sjelens Krcefter for at holde Kristus fast i hans Ord , tiltager Troen mcrgtigen i Klarhed og Indsigt ; uden sin store Nsd vilde Kvinden aldrig have formaaet at gribe Evangeliet , der laa skjult i Herrens haarde Ord om Bsrnene og de smaa Hunde . Under Anfegtelfen bliver den ydmyge Tro sig ret bevidst sin Magt over Frelferens Hjerte ; ligefom dens Nsd kncekker vor egen Villie , lcerer os at opgive enhver Fordring om at hjcelpes just paa denne eller hin Maade , rover os alt vort Eget og kaster os hjoelpelsfe for Herrens Fod , faaledes lcrrer dens Seier os , at naar vi flet intet Andet ville end kun at frelfes ved Herrens Naade , da faar vor Tro sin Villie , da maa Herren sige til os som til Kvinden : „ Dig ste , som du vil , " fordi vor Villie da falder sammen med hans egen Frelservillie . Ydmyget og styrket , nedbsiet som aldrig tilforn og dog vis i sin Tro som aldrig tilforn , gaar den Troende ud af Anfegtelsens Nsd , saasandt han troligen kjcrmper den til Ende og ikke giver sig over i Fortvivlelse . Hvad der moder den Troende under Anfegtelsen , er , kun i fors get Grad , det Samme , som mere eller mindre fsleligt daglig msder ham . Ogsaa hvor Hjertets Hvile i Troen paa Syndernes Forladelse ikke er forstyrret , ogfaa hvor Troen har fast Fceste i Guds Ord , ogfaa hvor Sjelen mangfoldig erfarer Kraften af dens levende Samfund med Frelferen , vil dog aldrig de mangehaande Fristelser , den forskjellige aandelige Nod mangle ; ogsaa der vil det derfor gjcrlde stedfe ydmygere at opgive alt sit Eget og give sig hen i Herrens Haand , stedse fastere at klamre sig om Naadens Ord , stedfe villigere at modtage baade Herrens Tugt og Herrens Trost , eftersom han i sin Aand vil give Sjelen begge Dele , Ganske vist er Kampen her langt lettere og roligere end i Anfegtelsen , ganske vist er den her forenet med en Fred og Glcede , som i Anfegtelsen viger for Angst og

994

han var den af Profeterne forjcettede Messias , de havde hort Orv af ham , fom intet Menneske havde talt , og havde erfaret dets kraftige Virkning paa deres Hjerter og fslte den store Taknemmeligheds Gjceld , hvori de stod til ham , derfor adlsd de ham villig og gjerne , og skulde ikke vi have endnu stsrre Grund til i Troens Lydighed at bsie os under hans Villie ? Vel har vi ikke med vore jordiske Oine feet de Undergjerninger . fom de faa , og vort jordiske Ore ikke hsrt alle de Ord , som engang taltes til dem ; men vi har feet og hsrt det , fom er endnu mere : vi har feet ham , fom paa Palmessndag fattig og ringe drog ind i lerufalem , hengiven for vore Overtrædelser og opreift til vor Retfcerdiggjsrelse , vi har feet en Krike grundlagt ved hans Ord , fom har den Forjcettelse , at Helvedes Porte ikke stal faa Overhaand over den , og at Millioner i den har fundet Hvile for sine Sjcele , og vi selv , som i Daaben indlemmedes i den , , har dog Allesammen lovet det i vor Daab og gjentaget det ved vor Konfirmation , at vi vil tro paa ham og vcere hans egne synderlige Ting og stedse tjene ham ; skulde det da vcere formeget forlangt , at vi stal fornegte vor egen Villie og lade hans blive den randende i os ? Han felv kom dog ikke til Verden for at tjenes , men for selv at tjene og give fig felv til en Gjenlssnings Betaling for Alle . Det er vel fandt : vi lever i en Tid , da det fra mange Munde lyder fom en Visdoms Tale : Lader os ssnderrive deres Baand og kaste deres Reb fra os ( Salm . 2,3 ) , i en Tid , hvori Frihed for Kjodet i den videste Udstrækning prcedikes som et Frelsens Evangelium , og Skriftens Lcere om Menneskehjertets naturlige Fordærvelse og Afmagt til alt Godt fynes Mange en gammeldags og enfoldig Tale , og dog vifer alle Tiders Erfaring , at det at svie sin egen Lyst og Villie og bortkaste alle de Taknemmelighedens og Lydighedens Baand , der skulde binde os til Herren , det er den usleste Trceldom , men at det at fornegte sin egen syndige Villie og lade sig lede af hans Nand er den faligste Frihed ; thi hvor Herrens Aand er , der er Frihed . Og lidet hjcelper det os , om vi ogfaa kan troste os med , at vi ikke horer til Guds Ords Fornegtere , og lidet hjcelper det os , om vi ogfaa i det Ydre agter og cerer vor Frelfer , idet vi gjerne ssger derhen , hvor Guds Ord forkyndes , tager Del i Moder og Foranstaltninger, fom har Guds Riges Fremvcext og Udbredelfe til Formaal, stutter os til Herrens Troende og bcerer hans Navn paa vore Lceber ; thi ikke Enhver , figer lefus , fom figer til mig : Herre , Herre , stal indgaa i Himmerigets Rige , men den , fom gjor min Faders Villie , fom er i Himmelen . Ja det er Prsvestenen paa din Tro , derpaa er det , at det stal kjendes , om lefus har faaet Indgang i

1200

Faderen fra Evighed ; jeg tror ogsaa , at han er sandt Menneske , fsdt af Jomfru Maria . Og disse Ord ere fuld bibelsk Sandhed . Han er sand Gud med Faderen og den Hellig Aand fra Evighed og til Evighed . Han vidner herom , naar han siger : „ Ligesom Faderen kjender mig , kjender jeg og Faderen . " Thi dette kan han kun sige som Guds Son , Gud af Gud . Ingen Skabning kjender Skaberen saaledes , som denne kjender sin Skabning , fuldkommen i Et og Alt . Men Guds enbaarne Son kjender fra Evighed af Faderen i hele hans Boesen og kjender fuldkommen hans Villie og Raadslutninger og alle hans Gjerninger ligesom Faderen kjender ham fra Evighed af . Senere vidnede han ogsaa : „ Jeg og Faderen vi ere Et " , Joh . 10 , 30. Han thronede i Guddoms Herlighed paa Cheruberne ( Ps . 80 , 2 ) ; men han forlod Himmelen og de mange tusinde Engle og antog vor Natur , blev sandt Menneske , men et fuldkommen rent og helligt Menneske . Engelen , som bebudede hans Fodsel for Jomfru Maria , den Velsignede blandt Kvinderne , sagde til hende : „ Den Hellig Aand stal komme over dig , og den Hoiestes Kraft stal overstygge dig ; derfor stal ogsaa det Hellige , som fodes af dig , kaldes Guds Son " ( Luc . 1 , 35 ) . Undfangen af den Hellig Aand , var han hellig og ren fra Moders Liv , og han var det under hele sin Vandring paa Jorden , hellig og ren i sit Hjerte og i alle sine Tanker , Ord og Gjerninger . Men han gik ind under hele vor Syndebyrde ( Joh . 1 , 29 ) og levede i den dybeste Fornedrelse , i Fattigdom , Forsolgelse og Moie . Og tilsidst led han de storste Kvaler paa SM og Legeme og dode den forsmædeligste Dod . Den gode Hyrde fatte sit Liv til for Faarene ; thi i selvovoffrende Kærlighed levede , led og dode han for at frelse os arme , fortabte Mennesker , som ved Synden vare affaldne fra Gud og vare blevne skyldige til Doden baade timelig , « andelig og evig . Om hans selvovoffrende Kærligheds Storhed vidner hvert Blad i de dyrebare Evangelier , dog i Besynderlighed hans Lidelseshistorie , og „ Langfredags bittre Minde " er et Minde om det storste Kjoerlighedsoffer . Dette Offer er bragt for os alle ; thi han gav sig selv til en Gjenlosnings-Betaling for alle ( Tim . 2 , 6 ) . „ Han er en Forsoning for vore Synder , dog ikke alene for vore , men ogsaa for den ganske Verdens " ( 1 Joh . 2 , 2 ) . Og derfor kan han , den Hellige og Rene og Retfærdige , antage sig os og vcere vor Ven , uagtet vi ere vanhellige og urene og uretfærdige ; thi han , som baade er sand Gud og sandt Menneske , har forligt os med Gud og aabnet os derved Adgang til al Naade og Salighed . Og han har gjenlost os fra Synd og Dod og Satans Rige , forat vi stulle vcrre hans Egne og leve i Naadesamfundet med ham og

1714

hvad Keiserens er , gaar Dsden imsde . Den samme Herres Ord tomler den troende Sjsmand paa , naar han ser Mennesker i Livsfare paa Dybet og glemmer Hustru , Vsrn , Gods og eget Liv for efter Herrens Vilje barmhjertig at vove Livet for at frelse andres . Paa Herrens Ord gik Protestanterne i Reformationens Dage fra Hus og Slcrgt og Fcrdreland for ikke at fornegte Sandheden , og paa hans Ord har ogsaa Nutidens Martyrer givet Livet hen heller end at fornegte Kristum . Som de tcenkte paa Herren og hans Ord , saaledes har ogsaa den gudfrygtige Son tcrnkt , der for at erncrre en fattig Mor drog udenlands og bar mellem Fremmede Dagens Byrde og Hede . Saaledes har den fromme Datter tcenkt , fom gav Slip paa det glade Selskab og den frie Hvile for at sidde Dag og Nat hos den syge Fader , og de sterke Kvinder , fom forlod det lykkelige Fcedrenehus for at vie sit Liv til at oftssge og pleie de Elendige i Fattigdommens , Sygdommens eller Forbrydelsens Boliger , og de modige Mcend , som gik fra Europa til fremmede Verdensdele for at forkynde for Hedningerne, at ogsaa dem er en Frelser fsdt i Davids Stad . „ Paa dit Ord , Herre ! " sige Hedningernes Venner i vore Menigheder , og tcenke paa Herrens Befaling til fin Kirke : „ Gaar ud og forkynder Evangeliet for al Skabningen ! " og paa hans Forjættelse: „ Se , jeg er med Eder alle Dage indtil Verdens Ende ! " I Tillid til hans Vilje og Magt ruste de sine vidnende Brsdre ud og sende dem med sine Sparepenge og sine Forbsnner ud paa Dybet , paa Hedningedybet , hvor der er kun altfor godt Rum til at kaste Garnet ud . „ Hvad hjcelper det ? " siger Vantroen . „ En Haandfuld Mcrnd mellem Millionerne ! " „ Hvad hjcrlper det ? Disse Stammer ere dsmte til Undergang ; de staa ikke til at reddes ; de ville ikke frelfes . Hvad I ofre paa dem , er som kastet i Havet ! " „ Det er det samme " , svarer Troen , „ Gud vil det . Vi har Herrens Ord for , at det stal gjsres , og vent kun : om en Stund kan det Syn times os , som er timedes Andre , at vore Arbeidere ikke har Hcender nok til at bjerge den Fangst af Sjcele , som Herren har bestikket dem i Lsn ; men de maa stikke Bud til sine Venner og bede dem komme og hjcelpe dem med at drage Fangsten , fom de har gjort paa det hedenske

1886

Loerdom og tor Bogstav-Visdom kan uddrive de onde Aander og holde Nattens Skygger borte ? Eller kunne vi haabe , at den verdslige Oplysning og Dannelse , den fra Kristendommen lssrevne Folke-Oplysning kan sprede Morket ? Intet af dette . Morkets Fyrste , der saa vel kjender Mennesket og dets Svagheder , frygter hverken „ den falsteligen saakaldte Kundskab " og dens Profeter , ei heller Laodicceifl Lunkenhed og verdsligsindede Prcedikanter , ei heller ufri Lovtroelle og aaudelig forkroblede Bekjeudere , ei heller vakte Pralere , der ikke have faaet et nyt Hjerte . Han frygter kun lesum Kristum , det trofaste og sanddrue Vidne , han frygter den hellige Taare og Kærlighedens hellige Alvor , han frygter derfor ogsaa det sande , livskraftige Vidnesbyrd herom i Lcere og Liv . Vi loese i Aftostl . Gj . Cap . 19 , at syv Sonner af en jodifk Ippersteprcrst vilde besvcerge de onde Aander ved at ncevne Jesu og Pauli Navn , men den onde Aand svarede og sagde : lesum kjender jeg og Paulus ved jeg af ; men I , hvo ere . I ? og de bleve overvældede af den onde Aand og maatte flygte nogne og faarede . Saa er det og nu . Den onde Aand , som raader i Tiden , frygter kun lesum Kristum og ham korsfæstet og viger kun for Herrens fande Disciple , som i Pauli Aand kunne sige og i Livet bekjende : „ Jeg agter alt for Tab mod Ivperligheden af Kundskaben om Kristo Jesu min Herre " . ) Hvad tjener derfor til vor Fred , hvad kan afvcerge endnu for en Tid Straffedommen fra vort Folk ? Den fande , frigjorte , evangeliske Gudsfrygt , som beviser sit guddommelige Udspring ved Lydighed uuder Ordet . Vi maa bekjende den levende personlige Kristus og i vor Vandel i alle Retninger vidne om , at Kristendom erLcrgedom , og at Kristenliv er vel et Liv i Forsagelse , men ogsaa i daadskraftig Gjerning , i Kamp mod Morkets Magter for Hjem og Arne , for Fædreland og Konge , I Hjemmet , i Folkeskolen , i Hoistolen , i Retten , i Storthinget , i Kongens Raad vil den Herre Kristus vcere den raadende og hans Villie vor Lov ! Held os , om saa kan ske , held os , om flere og flere tor troede i Skranken for den Herre Kristus og i Pauli Aand vidne om ham , held os , om ogsaa i den dannede og hoiere stillede Del af vort Folk Mcend og Kvinder kunne fremstaa , som kunde fore Folkeaanden ind paa sit eneste rette Spor : Frigjorelsen i Kristo . Intet er sorgeligere end dette , at det har lykkets Satan at indbilde dannede Folk , at den sande Kristendom er 6 t med Pietisme og aandelig Sygelighed og at paa den anden Side Frihed for Kjodet er Tegn paa aandelig Frigjorelse . Maatte Herren i sin Naade lade den sande

2114

om efter Husbondens Villie eller ikke Regnskab for dine Ord , thi Menneskene skulle paa Dommens Dag aflcegge Regnstab for hvert utilbsrligt Ord , som er talet , Regnskab for dine Tanker og Lyster , om du i Hjertet har huset , nceret og bevaret onde , hadefulde , bittre , utugtige Lyster og Tanker . Tankerne ere ligesaavel som Ord og Gjerninger Aabenbaringer af og Udtryk for , hvad der rsrer sig i Hjertelivet . Alt og Alle stal aabenoares for Christi Domstol . Alt hvad der er skjult i Msrket stal komme frem for Lyset . Og saa kommer Afgjorelsen ikke for en kortere eller lcrngere Tid , men for en hel Evighed , og saa kommer enhver til sit Sted , enten til et Sted , hvor der hores frydefulde Roster om Salighed i de Retfærdiges Pauluner eller til et Sted , hvor man tygger sin Tunge af Pine . Og dette ster ved Doden . - Men er saa ikke Doden en tung og alvorlig Sag , og skulde ikke her trcenges Hjcelp ? Jeg ved det vel , mange tage sig det ganske let med det , som er oventil , men vil det hjcelpe eller vil det ikke meget mere gjore Tingen vcerre ? Mange tcenke , at det er langt frem endda , de ere unge , friste og stcerke det var en Ingling , som blev udbaaren af Nain at det har ingen Hast men Doden har ofte et hastigt Bud ; „ er du rede til at trcede frem i denne Stund for Gud ? " Andre tcenke og troste sig med , at „ det lager sig nu altid for mig saaoel som for Andre ; vi faar haabe paa Gud , saa gjor nu han det vel godt ; han er nu naadig og barmhjertig ; Guds Son har jo lidt og er dod for ys ... __ Ja er ikke dette ret og bra , hvad andet stulle vi vel haabe paa end Guds Naade ? Jo ganske vist er det ret , hvis du i Hjertet kjender den eneste sande Gud og den , han udsendte , lesum Christum , og , fordi du kjender ham , elsker ham ; men Ulykken er den , at mange troste sig paa lignende Maade , uagtet de ikke have vceret hos ham som en Syg , der har Lcege behov , uagtet de ikke have faaet nogen Naade hos ham , uagtet Naaden ikke har faaet udrette noget hos dem , ikke har faaet forandre , omskabe , gjenfode deres Hjerter , og da staa de jo hjcelpelose og trosteslose i Doden . Hvor stal vi da hen for at finde Hjcelp og Trost mod Doden ? Vi horte i Dagens Evangelium , hvvrledes det gik til i Nain . Jesus traadte hen til Ligbaaren , talte til den bedrovede Moder : Grced ikke , opvakte den Dode , og bragte Trost og Hjcelp . Sporge saa vi , hvor findes Trost og Hjcelp mod Doden , saa er det kun hos denne Jesus , som er Dodens Overvinder .

2182

om Kjcerlighed , gjor Hjertet angst og bange ved at forespeile det , at en saadan Kjcerlighed maa Gud krceve , hvad enten du har den eller ikke . Da begynder du at drikke af Selverkendelsens bitre Kalk , at smage Selvfordsmmelsens pinlige Smerte , da bliver du som den , der sidder i Fcengsel og lamges efter Udgang deraf , lamges efter at stue Guds klare , blaa Himmel og aande frit under den , og du soger Lettelse ved at bekjende , bekjende Synd for den Gud , du har fortsrnet og ikke elsket . Saaledes begynder Aanden sit Vcerk , naar han vil gjore det muligt for dig ret at svare paa det Sporgsmaal: „ Hvad tykkes dig om Kristus ? " Som en Gravmand arbeider sig ned i Jordens Skjsd og kaster den ene Skuffe Jord op efter den anden , saaledes arbeider den Hellig Aand sig ned i dit Hjerte med Lovens Spade og bringer op i Dagen den ene Synd efter den anden , til du ser dette , at hos dig er Alt Synd for Gnd , den Hellige , til Skriftens Ord ere opfyldte paa dig , at du er indesluttet under Synd , indesluttet som i et Fcengsel . Da forstaar du Davids Klage : . . Se , jeg er fodt i Misgjerning , og min Moder har undfanget mig i Synd " . Hertil forer den Hellig Aand dig , ikke forat du stal blive i din Ulykke , blive i Folelsen af din Usfelhed og Jammer , men forat Gud efter fin gode og naadige Villie kan faa forbarme sig over dig . Men da er ogfaa en bedre Dags Morgendæmring rykket noer . Thi den famme Aand , som begyndte sin Gjerning til Ydmygelse og Vsielse , fortsætter sin Gjerning til Opreisning og Trost . Men det gjor han ikke ved Loven og dens Bud , men ved Evangeliets glade Budstab om Kristus , om Guds Naade og Syndernes Forladelse formedelst hans Blod . Og hermed gaa vi over til det 3 die Stykke :

2467

til at hjcelpe og frelse . Det er jo det gamle , saa tidt for Troens Eriaring beviste Ord : Naar Nod er storst , er Hjoelp ncermest . Og dog maa lairus gaa , lobe , ile , bede . Jesus lader ham klage Noden , soge Holven . O , hvor vel Gud kjender dine Omstændigheder; netop saaledes som du har det , har jo hans Finger styret Alt ! Og dog vil han , at du stal i Vsnnen fremstille ham din Fare og Sorg . Den Nod , der stum i Fortvivlelse lukker sig stolt inde og vil ingen Ydmygelse hverken for Gud eller Menuesker , er ikke af Herren . Den blodfottige Kvinde tcenkte i fin urene Plage at skjule sig bort i Flokken , gribende taus efter den yderste Kvast paa Jesu Klcedebon . Men Frelseren vilde det ikke saa . Hun maa frem med fin Tilstaaelse , bekjende Alt . Det er Herrens Vilje . Profeten siger vel- Det sker , forend de raabe , da vil jeg , jeg svare ; medens de endnu tale , da vil jeg , jeg hore ( Es . 65 , 24 ) . Men han siger ikke : Uden at de raabe , da vil jeg svare ; uden at de tale , da vil jeg hore . Han har aldrig lovet Bonhorelse uden Bon . Ter er i bedrovede Stnnder , helst naar man er trcet af sine Suk , mangengang Fristelse til at lade Haanden synke , at holde sin Fod tilbage fra at ile , fin Lcrbe fra at bede ; man er trcet : ak , hvad kan det hjcelpe ? Gud ved det jo dog ! Ter er en aandelig Slovhedstilstand, hvori man lader det Uundgaaelige vcelte over fig — og man giver sig over med hemmelig Knur og Uvilje , fom om der hcendtes En noget Fremmed og Ufortjent . Vonnen tier . Det er ikke ret . Vel har lefus gaaet lairus imode , og lefus vceret den forste til dette Mode . Men han vil dog soges og bedes . Kald paa mig paa Nodens Dag ; jeg vil udfri dig , og du stal prife mig ( Pf . 50 , 15 ) . Sorg og Nod stal ikke lamslaa , men drive til lefus . Saa kommer han . Og om den Kristne er det fandt hint Ord af en Digter om fig felv : Og naar et Menneste forstummer i sin Kval , gav mig en Gud at sige , bvad jeg lider . Og saaledes driver Ordet lairus til Jesus , men Bsnnen Jesus til lairus . Vi ville ikke opholde os ved , hvad der hcendte paa Veien til Lighuset . Skjont vel er det saare betegnende for , hvorledes det gjerne gaar den Bedende og Troende . Der er forst Noget , fom lofter Modet og giver lairus stor Fortrostning . Han faar fe en syg Kvinde helbredet paa Veien , et Vidnesbyrd om lefu Magt og Naade . Men dervaa igjen mode nedflaaende Vidnesbyrd , Venner , der sige : umag ikke Mesteren , det er forsilde , forgjceves ! Er ikke vor Gang i Troen netop faaledes : mellem Frygt og Haab , godt Rygte og ondt Rygte ? Derfor styrker lefus : Frygt ikke , tro ikkun ! Og faaledes hjcelper han Sjcelen til at haabe , hvor alt Haab efter

Prytz, A.F.W.J., 1880, Livsbilleder fra Kristi Kirkes Historie

286

stedse talrigere bessgte , Ambrosius var paa sin Post og formanede , prcrdikede , forhandlede og bad . Fra den anden Side gik man frem med stsrste Planmcessighed. En Kirke inde i Staden skulde bescettes as Soldater ; men nu brugte Ambrosius sine Vaaben . Han forkyndte de raa Krigere , at saafremt de forgrebe sig paa den hellige Bygning , vilde han udelukke dem as Kirkesamfundet . Og saa stor var hans Ords , hans Persons og hans Embedes Magt , at de fleste Soldater som Kirkegjcrster fulgte Bistoppen , da han gik md i Kirken for at forrette Gudstjenesten . Da de nu traadte md , blev den forsamlede Menighed , iscer dennes kvindelige Del , heftig forskrekket ; men da erklcerede de frygtede Soldater , at de ikke kom for at kjcempe , men for at deltage i Gudstjenesten , ikke for at bruge Svcerd og Spyd , men Bsnnens Vaaben . Nu blev Glceden stor . Og i Grunden var ogsaa Alt vundet . Thi naar selve Soldaterne hellere adlsde Bistoppen end Keisermoderen , hvad skulde saa hun gjsre ? Det stjsnte man ogsaa ved Hoffet , og derfor blev der da udfcerdiget en Kundgjsrelse om , at Alt skulde vcere godt igjen . Den betalte Pengesum blev leveret tilbage , og Alt blev stillet paa den gamle Fod . Derfor kunde ogsaa Paasteklolken det Aar kime til en dobbelt glcedelige Fest for Mailand . Men Bistoppen saa dybt i Tingene . „ leg forudser desvcerre " , skriver han til sin Ssster , „ at der i Fremtiden ville komme mange stormende Bevcegelser". Han kjendte lustinas Seighed og vidste , at hun ikke vilde lade det vero med dette Nederlag . Hans Formodninger vedroge ham ikke . Thi vistnok var det roligt en Tid ; men det nye Aar bragte ny Kamp . Efterat det fsrst havde tordnet lidt i det Fjerne ( der udkom nemlig en Lov til Fordel for Arianerne , som dog ikke blev ncevnte ved Navn ) , brsd endelig Uveiret lss for Alvor i Fasten i det fslgende Aar , og Hovedslaget synes igjen at vcere faldet i den stille Uge . Fsrst fordrede man paanyt hin Kirke i Forstaden , der imidlertid var bleven leverei de Rettroende tilbage , udleveret til Arianerne . Bistoppen svarede paa samme Maade som tidligere . Saa begyndte man Felttoget paa et andet Scet . Ambrosius skulde for enhver Pris bort fra Mailand . Han var jo de Orthodokses Hoved , deres egentlige Ststte . Var fsrst han borte , skulde de nok vinde Bugt med hans Menighed . Derfor gav Keiserinden Bistoppen fslgende Ordre : „ Forlad Staden , gaa bort , hvor du lyster , og tag med dig , hvem du vil " . Da dette blev betjendt , opstod igjen en forfcrrdelig Ophidselse , der kun blev endnu stsrre , da Ambrosius vcrgrede sig for at lyde Befalingen , idet han sagde : „ leg vil aldrig med min gode Vilje lade mig stille fra min Hjord " . Da Bistoppen — fandsynlig paa Palmessndag — skulde gaa til Kirken , ledsaget af en talrig Skare , sandt han Gudshuset omringet af Soldater , der yavde Ordre til ikke at formene Nogen at gaa md , men at passe vel paa , at Ingen kom ud . Saaledes vare Bistoppen og Menigheden i flere Dsgn Fanger i sin Kirke . Et mcrrkeligt Fangenskab ! Den rummelige Kirke med stne Tilbygning er blev til en Art Fcestning , hvori en hel Del andcegtige Mennesker vare indesluttede . Og nu blev der derinde prcediket , sunget og bedet . Kanste Ambrosius ' s egen store , herlige Lovsang er bleven istemt af de wsinde Munde ! Hvo ved ? Dens Ord :

330

larmende Travelhed . Og heri ligger for endel ogsaa Munkevcesenets gode Side . Men det stal dog ogsaa siges her , at allerede paa denne Tid vare Klostrene blevne Stedet baade for et morkt , usundt Svcermeri og forfarisceist Gjerningshellighed . Og ikke bedre blev det , da Klostrene paa alle mulige Maader bleve begunstigede af den verdslige Magt , slåp at betale Skat osv. Dette ledede til saa store Misbrug , at der endog udgik en keiserlig Befaling imod det overhaandtagende Munkevcesen . Som rimeligt er , kom nu den hele Indretning i slet Ry , saaat Krysostonms fslte sig foranlediget til at levere et Forsvarsskrift med Titel : Tre Boger mod Modstanderne af dem , der ssge at befordre Munkevcefenet . Disse seks Aars Stilhed lcerte Krysostomus meget . Hans aandelige Liv blev mere normalt ( sundt ) , og han kom til Erkjendelse af , at han skyldte Gud og sine Medmennesker at benytte de Evner og Gaver , Gud havde givet ham , til Guds Riges Fremme . Derfor vendte han tilbage til Antiokien og blev i Aaret 380 af Meletius indviet til Diakon . Hans Embedsgjerning levnede ham nogen Tid til Raadighed , og han skrev flere mindre Boger af praktisk-kristeligt Indhold . Desuden forfattede han Trostebreve til Stagirius , en ung Mand , der mod sin Faders Vilje var bleven Munk , og som led af svcere Anfcegtelfer og Fristelser , og til Enken ester Therakius , der var dod i sin Krafts Alder , ' — fremdeles et Forsvarsskrift for Kvinders jomfruelige Liv og en Bog om Martyren Babylas , en antiokisk Biskop , der dode som Blodvidne under Decius . Denne Martyrs Ben vare blevne begravede i Ncerheden af et Tempel og Lysthave , viet Afguden Apollo . Da Keiser lulian den Frafaldne vilde fornye Afgudstjenesten her og spurgte , hvorfor Oraklet taug , fik han til Svar : „ For ' den Dodes Skyld " . Da lod Keiseren Martyrens Ben opgrave , og de Kristne bare dem til et andet Sted . Men snart derpaa nedbrcendte Apollo-Templet aldeles , og den almindelige Tale var , at dette var en Straf for , at Babylas ' s Levninger ikke vare blevne fredede . Dette gav Krysostomus Anledning til at tale om Hedenstabets Tomhed og om , hvor vanmcegtig enhver Modstand mod Kristendommen var , medens han samtidig betegnede Korsets Seier som en rent aandelig og advarede mod enhver Voldshandling ligeoverfor Hedenskabet , og han viste derved et klart , sandt Blik , som mange baade af hans Samtidige og de fenere Tiders Mennesker ikke have havt . — Ligeledes hore hans to Boger om Ssnderknuselsen til denne Tid . Dog endnu ikke havde den bestedne Johannes sundet den rette Plads for sin Begavelse . Men i Aaret 386 blev han af Flavian , der havde fulgt efter den i Aaret 381 dode Meletius som Biskop i Antiokien , viet til Presbyter, og som Saadan kunde han i fuld Grad gjore sin sjeldne Dygtighed som Prcedikant gjceldende . Han talte som oftest to Gange i Ugen , paaSondag og paa den ved Siden deraf i mange af Osterlands Kirke feirede Sabbath, og hans Biskop erkjendte villig og glad hans Overlegenhed som Evangeliets Prcedikant . Hans sjeldne Begavelse blev snart Gjenstand for den almindeligste Beundrmg og trak Folk fra alle Steender , ja felv Hedninger til Kirken . Krysostomus pleiede at udarbeide sine Prcedikener saare omhyggelig . Men han forandrede ofte det skrevne Koncept for at tillempe sine Udtalelser efter de oieblikkelige Omstcendigheder , ja det hcendte , at han lod sin medbragte Tale fuldstcendig urort og tog et Stof , som just nu greb ham mcegtig ; saaledes kunde han for Eksempel paa Veien til Kirken se store Skarer af Betlere og Kroblinge , og dette kunde bevcege ham til at gjore Pligterne mod de Fattige til Gjenstand for sin Prcediken . Tildels veg han ogsaa ved ydre Anledninger midt under sin Tale dristig bort fra sit Thema og tog Anledning

338

Krysostomus staar som et Monster paa en Hofprcrdikant . Hans storstagne Begavelse gjorde ham paa en sceregen Maade stikket til at tale for en dannet , fordringsfuld Tilhsrerstare , og hans Tales Tryller : kastede ligesom et Ncet omkring dem , der vare bundne til et syndigt Livs Vaner , og rev dem ganske mod deres Vilje lss derfra og vendte deres Blikke mod ham , der ene og alene kan omstabe en Menneskesjcel . Sjelden sinder man en saa blomstrende Talens Skjsnhed , en saa blandende Tankernes Rigdom , en saa stor kristelig Frimodighed og Fasthed ! Det viste sig ogsaa snart , at Krysostomus ikke virkede forgjeves ; der stede et mcegtigt Opsvmg i det kristelige Liv i Staden . — De gudstjenestlige Sammenkomster bleve godt bessgte , og for at gjsre det muligt , at ogsaa de kunde msde frem , der om Dagen vare bundne til Arbeidet , bleve disse Msder tildels henlagte til de sildige Aftentimer eller til Natten . Videre lykkedes det ham at faa indfsrt Julehelgen som en kristelig Folkefest og at fortrenge en paa denne Tid almindelig hedensk Hsitid . Tillige arbeidede Krysostomus ivrig for Barnedaabens Almindelighed . Der blev ssrget for Gjceftgiverier , i hvilke de tilreisende Kristne fandt venlig Modtagelse . En Kreds af Enker og Jomfruer optoge den oldkirkelige , men desvcerre allerede dengang hensygnende Diakonissegjerning og ofrede sig ganske til de Fattiges og Syges Pleie . Iblandt disse Diakonisser straaler iscer Olympias ; hun var af en fornem , hedensk Familie ; men dybt ryftet ved sin Mands tidlige Dsd var hun bleven en ivrig Evangeliets Bekjenderinde , og trods alle hendes Paarsrendes Forestillinger og Opfordringer blev hun sin Frelser tro og anvendte al sin Kraft i hans Tjeneste . Hendes glsdende Iver , der ikke blev ledet i det rette Spor , holdt dog paa at fsre hende ud paa Svcermeriets Afgrunde . Krysostomus blev hende imidlertid en ret aandelig Fader , der selv i Besiddelse af aandelig Modenhed og Erfaring kunde lcere hende evangelist Nsgternhed , og der blev herunder knyttet et kristeligt Venskabsbaand , der under Patriarkens senere Lidelser og Forfslgelser mere end eengang blev ham en Kilde til Trsst og Vederkvegelse. Ligeoverfor et faa virkekraftigt Menighedsliv som det , som Krysostomus havde veret et Middel i Guds Haand til at vekke tillive i Konstantinopel , tabte de talriae Modstandere i selve Staden mere og mere sin Magt og Betydning . Krysostomus var en Fiende af alle Voldshandlinger i Kirken og optraadte mod Vranglærerne med rent aandelige og kirkelige Vaaben . Der bestod endnu i Konstantinopel en stor Menighed af Arianere , der imidlertid af Keiser Theodosius vare blevne forbudne at have Sammenkomster indenfor Stadens Gramser , og som derfor maatte holde fin Gudstjeneste udenfor Byen . Fsr dette skulde ste , pleiede de Natten i Forveien at samle sig paa offentlige Pladse og synge Sange , som Arms selv havde digtet til Udbredelse af sin Lere . Derpaa droge de ved Solopgang syngende til sine Forsamlingssteder . Disse Optog havde stor Indflydelse paa Folkets Sind og bidroge ikke Lidet til at styrke og opretholde Sekten . Istedenfor nu paa voldfom Maade at undertrykke disse arianske Sammenkomster , saaledes som det selvfslgelig stod i hans Magt , foranstaltede Krysostomus ligeledes natlige Processioner med Salmesang , og Keiserinde Eudoksia , som endnu var Patriarkens ivrige Beundrerske , forcerede ham stjonne smaa Kors af Sslv , paa hvilke bleve befcrstede Vokslys . Arianerne , som skjonnede hvortil dette vilde fsre , overfaldt de Rettroende med Stenkast og bleve nu paa Grund af sin Forstyrrelse af den offentlige Fred af Politiet forbudne at holde natlige Sammenkomster . Et andet Parti , med hvilket Krysostomus havde at kjempe , var Novatianernes Sekt . Der var her ikke egentlig Spsrgsmaal om felve Troeslceren ,

365

kjcerlige , sagtmodige Forhold vundet hans Kjcerlighed og Agtelse , saa Husfreden aldrig lcenge blev forstyrret ; Solen fik aldrig gaa ned over hendes vilde Mands Vrede , saa der trods alle Storme dog blev fsrt et stille Husliv. Byens andre Kvinder undrede sig over dette ; thi de havde det ikke saa godt med sine Mcend , omendstjsnt disse vare scedeligere og mere medgjsrlige end Patricius . Hvorledes opnaaede hun da dette ? — Da Kvinderne spurgte Monika herom og klaaede over sine Gjenvordigheder samt fremviste de synlige Spor , deres Ansigter bare af Mcendenes Vrede , svarede hun , at de vare for raptungede , de skulde tale mindre og betcenke , at kristne Kvinder skulle vcere sine Mcend underdanige efter herrens Bud ; de skulde ikke lcegge an paa at vcere Herrer i Huset , de skulde ikke kives , trcette og handle mod sine Mcends Vilje . Mange Kvinder kunde ogsaa ide senere Aar takke hende for hendes gode Lcerdom baade i Ord og Eksempel . Hun sagde gjerne : „ Naar min Mand skjcender , saa beder jeg ; dersom han er vred , saa forlader jeg ham eller kommer med formildende Ord ; jeg har ikke blot beroliget hans Vrede , men ogfaa bra gt det dertil , at han har omvendt sig og er bleven en Kristen " . Monika havde sin herskesyge Svigermoder i Huset , og hun fik tilbunds erfare , at det itke er faa let at ' bo sammen med sin Mands Moder . Hun holdt sine Tjenestepiger til streng Orden ; men disse sloge sig sammen med Svigermoderen , fsrte alskens Sladder , og det kom til mange heftige Udbrud . Dog Monikas Taalmodighed , dybe Kjcerlighed og stille Sagtmodighed virkede endelig saa forcedlende paa Svigermoderen , at hun gik over paa Monikas Parti , beskyttede og mceglede , hvor hun led Overlast , ' ja endog fik Ssnnen til at sve gavnlig Hustugt . Monika virkede ogsaa som den mceglende , udsonende Kvinde blandt Venner og Bekjendte ; hun fsrte aldrig Sladder , kun Fredens Tale . Det var ikke af Feighed , at hun gjorde dette ; men det var efter modent Overlceg , det var et Udtryk for hendes Sjcels Storhed . Man vilde tåge alvorlig Feil , naar man vilde anse Monika for en saa at sige „ nonneagtig " Personlighet ) ; nei — hun var tvertimod livlig og rast i sine Bevcegelser , eiede en trceffende Vittighed og var i Vefiddelfe af et klart Blik og en sikker Dom ; hun havde Interesse for alt Skjsnt og Wdelt , satte Pris paa Kunst og Videnstab og havde en dyb Fslelse og aabent Oie for , hvad der bevcegede sig udeuom hende . Det Kjcereste var hende dog som Maria at sidde ved Jesu Fsdder og hsre hans Munds Tale . Det var hende ikke nok , at hun Morgen og Aften overvar den offentlige Gudstjeneste ; hun maatte ogsaa i Hjemmet forste iden hellige Skrift og forvisse sig om , at hvad hun havde hsrt , var purt og rent Guds Ord , og hun blev derved vel hjemme i sin Bibel . Man kunde ncesten sige , at Kirken var hendes egentlige Hjem , og hun tjente den , saameget det stod i hendes Magt . Hun var ufortrsden iat give Almisser , og efter den Tids Scedvane bragte hun flere Gange om Dagen sine Ofre i Brsd og Vin til Nadveren .

372

hendes Mne , for han havde ophsrt med sit syndige , Liv . Hendes arme Hjerte bar dog med Vanskelighet ) den af hende selv paalagte Byrde . Da trsstede Herren hende i en Drsm . Det syntes hende , at hun stod paa en smal Sti , og en Ingling af glimrende Skikkelse traadte frem for hende og spurgte , hvorfor hun var saa bedrsvet . Hun klagede over sin ståkkels, i Syndens Elendighed liggende Ssn . Men Engelen talte til hende og bad hende se op ; thi der , hvor hun stod , der stod Ssnnen ogsaa . Og da hun saa op , stod ogsaa Ssnnen ved hendes Side . Saasnart hun vaagnede , ilede hun glad afsted for at meddele Augustin dette Drsmmesyn . Men han udtyder Drsmmen derhen , at ogsaa hun skal gaa over til Manikceismen . Monika svarede imidlertid raskt : „ Der blev ikke sagt : hvor han staar , staar ogsaa du ; men : hvor du staar , staar ogsaa han " . Augustin erkjender , at den Aandsncervcerelse , hvormed hun sagde dette , traf ham mere end Drsmmen selv . Imidlertid rakte hun nu Ssnnen Haanden til Forsoning , modtog ham og hans Ssn i sit Hns og ssgte at paavirke ham til det Gode . Ogsaa en anden Trsst blev Monika tildel . Hun henvendte sig til en Biskop , der selv engang havde vcrret Manikceer , med Bsn om , at han maatte bringe hendes Ssn bort fra denne Vranglcrre . Men han undslog sig . „ Lad ham vcere i sin Nyfigenhed , at han ikke skal blive forstokket . Hans Time er endnn ikke kommen . Bed kun for ham til Herren , saa vil han nok selv ved Lcesning og Forsken finde , hvor stor og gruelig en Vildfarelse han er hildet i " . Men da hun fremdeles troengte ind paa ham , at han skulde tale Ssnnen tilrette, sagde han halvt uvillig : „ Gaa kun ! Saasandt du lever , det er ikke muligt , at en saadan Taaressn kan gaa fortabt " . — Dette greb hende , som om det havde vceret en Rsst fra Himlen . Hun vedblev i Troens Frimodighed at bede om Ssnnens Omvendelse . Augustin blev nu truffen af en svcer Hjemssgelse . Han fortceller selv dette saaledes : „ I hin Tid , da jeg havde begyndt Lcerervirksomheden i min Fcedrestad , havde jeg erhvervet mig en Ven , der formedelst Ligheden i Studier var mig meget dyrebar , og som ligesom jeg var i sine bedste Aar . Han var opvoksen som Gut sammen med mig ; vi havde bessgt den samme Skole og legt med hinandm . Desuagtet var dette Forhold ikke et saadant , som maa finde Sted i det sande Venskab . Thi der gives ikke noget andet sandt Venskab end det , som du , o Gud , knytter mellem dem , som hcenge fast ved dig i den Kjcrrlighed , som er udgydt i vore Hjerter ved den Helligaand , der er os given . Dog var dette Venskab meget ssdt , da det ftemglk af Begeistring for de samme Studier . Jeg havde fsrt ham bort fra den sande Tro , af hvilken han som Yngling var dybt og helt gjennemtrcengt , til hine overtroiske og skadelige Fabler , for hvis Skyld min Moder begrced mig . Han for med mig om paa vildfarende Veie , urolig i Aanden , og min Sjcel kunde ikke leve noen ham . Og se , du forfslger dem , der undfly dig , du Gud , — — og omvender os til dig paa nnderlige Veie . Se , du tog Vennen bort fra dette Liv , da dette Venskab , der var mig ssdere end alle mit daværende Livs Glceder , havde bestaaet knapt et Aar . Hvem kan tcrlle alle dine store Gjerninger , som een Eneste har erfaret i sit Liv ? Han laa i Feber bevidstlss, i Dsdssved . Da man opgav alt Haab , blev han dsbt , altsaa i sin bevidstlose Tilstand , uden at jeg dog bekymrede mig derom , og idet jeg forudsatte, at hans Sjcel fsr vilde beholde , hvad jeg heldte i ham , end hvad der uden hans Vilje stede med hans Legeme . Men det stede anderledes . Han blev sund . Saasnart jeg kunde tale med ham — hvad jeg gjorde , saasnart han sormaaede det , fordi jeg ikke veg fra ham , og vi vare nadfkillelige — forssgte jeg at faa ham til med mig at spotte over den Daab , som han havde

469

Birk blev nemlig angreben af Dansterne under Anforsel af en bortflygtet svensk Konge , som hedte Anund . Da Byens ovrige Indbyggere bleve modlose og enten flygtede eller ofrede til sine elendige Asguder , vrededesHergeir paa dem og bebreidede dem deres taabelige Afguderi , som nu viste sin Afmcegtighed . Alle vare bange , og i sin Raadloshed vendte de sig til Hergeir og bade ham : „ Overvei du , hvad der kan tjene til vor Rednmg , og red os . Hvad du befaler , stulle vi uden Opscettelse gjore " . Hergeir svarede : „ Ville I gjsre noget Lofte , saa giver eders Loste til den almcrgtige Herre Gud , som regjerer i Himlene , og hvem jeg tjener med en ren Samvittighet » og i en ret Tro . Han er Alles Herre . Alt beror paa hans Vilje , og der er Ingen , som kan modstaa hans Velde . Dersom I derfor af ganske Ajerte soge hans Hjcelp , saa stulle I fornemme , at han vil staa eder bi med sin Aunagt " . Overensstemmende med dette Hergeirs Raad lovede de den Herre Kristus , at dersom de bleve befriede , vilde de faste og give Almisser . Og se , efterat de havde fattet denne Beslutning , opstod der blandt Angriberne Frygt og Betcenkelighed for at vove noget Anfald . De besluttede veo Lodkastning at komme til Kundstab om , hvorvidt Guderne vilde give dem Lykke . Da Lodtrcekningen havde et for dem uheldigt Udfald , droge de bort til en anden Kant uden at foretage Noget imod Byen . Da Gud saaledes havde besnet Svenskerne i Birk fra disse Fiender , grev Hergeir Anledningen til at foreholde Folket dette paa et Folkemode , idet han paa den kjcerligste Maade bad dem besinde , hvem der dog var den sande Gud . „ O , I Ulykkelige " , sagde han til dem , „ forstaar dog endelig engang , hvor frugteslost det er at tilbede Afguderne og soge deres Hjcelp . Tror paa den Herre Jesus Kristus , som I nu have havt Prove paa virkelig er en sand Gud , idet han forbarmede sig over eder og hjalp eder , da I savnede al Tilflugt. Holder ikke lcengere paa med eders Afgudsdyrkelse og soger ikke at blidgjore eders Afguder med forfcrnaelige Ofre . Dyrker den fande Gud , som raader over Alt i Himmel og paa Jord ; underkaster eder ham og tilbeder ham , den Almcrgtige ! " Saaledes blev Hergeir ved , jo mere hans Tro styrkedes ved Herrens mangfoldige Velgjerninger , med storre og storre Frimodighed at vidne for hver Mand snart offentlig , fnart privat om hans Dyder , der havde kaldt ham fra Morket til fit underfulde Lys . Han kjcempede den gode Kamp til Livets Aften . Og da han havde fuldendt Lovet og trcrt lcrngtede efter den store Sabbathshvile , stod troftende ved hans Side en Prest , en Eremit , som hed Ardg ar , og som Ansgar havde sendt nordover . Da denne kom , blev han vel modtagen af Hergeir og de ovrige fvenske Kristne . Efterat han en Tid uhindret havde forkyndt Guds Ord , fik han ogsaa , da Hergeirs sidste Time var kommen , anbefale denne Sjcel i Guds milde Haand og meddele ham Herrens hellige Nadvere , hvorefter den fromme Mand hensov salig i Kristi Tro . „ Om hans standhaftige Tro " , siger Rimbert , idet han afslutter Beretningen om Hergeir , „ stulde der kunne siges endnu Mere ; men da vi ville fatte os i Korthed , maa dette verre nok " . Havde Rimbert vidst , hvor lcererigt og nyttigt det er for os at faa vide ret Meget om vore Forfcrdres kristelige Liv , saa havde han vist berettet adskillig Mere . Nu kunne vi blot tilfoie , at endnu efter tusind Aar er denne Forstegrode af svensk Kristendom et lysende Monster , som er altfor lidet efterfulgt . Som Ansgar burde mindes i hvert nordisk Hjem , saaledes burde ogsaa den troesfrimodige Hergeir vcere kjendt og elsket af de nordiske Folk . Gud give , at hans friste Tro og varme , kristelige Fcedrelandskjcerlighed atter maatte blive levende i ret mange Hjerter ! Rimbert giver ogsaa et Billede af en af de forste svenske Kvinder , som antog Jesu Kristi Tro . Hun var Enke og bar det stjonne Navn Fridb org .

471

Om hende taler han blandt Andet saaledes : „ Samtidig var der en meget from Kvinde , som de Ugudelige ikke ved nogenslags Ondfkab fik forlede til at viae fra den rette Tro . Da hun ofte kom i allehaande Nod , forsogte de at overtale hende til , at hun skulde ofte til Afguderne , ligesom de pleiede at ajore ; men Fridborg forblev urokkelig ; hun var ikke at formåa til at opgwe sin Tro . Hun sagde , at det var vanvittigt at soge Hjelp af stumme og dove Afgudsbilleder , og athun syntes , at det var vederstyggelig at vende sig M de onde Magter , som hun ved Daaben havde forsaget , og at svige det Lofte , hun havde givet Kristus . Dersom det er noget ondt at lyve for Mennesker , hvor meget mere da for Gud , sagde hun . Og hun tilfoiede : „ , , Mm Herre Jesus Kristus er almegtig ; holder jeg fast ved Troen paa ham , kan han efter sin Vilje give mig Helbred og alt Godt , som jeg behover " " . Det fortelles ogsaa , at efterat Ardgar var kommen , besogte Fridborg fkttlg de offentlige Gudstjenester og talte desuden ofte privat med ham om sin Sjcels Anliggender . Da hun laa paa sit sidste Leie , lod hun , da hun merkede Dodens Komme , Ardgar kalde til sig og modtog af hans Haand den Reisekost , som hun M ivrig tragtede efter for sin sidste Reise , nemlig Herrens Nadvere , og saa g : k hun hjem til Herren . . . , . . ^ , Ria paa zordisk Gods og redebon til at give Almisser havde Fridborg paalagt sin Datter Kathle at uddele hendes Efierladenflaber til de Fattige . Men da der paa denne Tid ikke var mange Trengende i Sverige , begav hun sia til Dorstad ( ner Utrecht i Holland ) , hvor hun fik rig Anledmna til at hjcelpe Nodlidende . Hun tog der til sig andre Kvinder , som skulde vcere hende behjelpelige med at opsoge Nodens og Elendighedens Vraaer . Da saaledes baade Hergeir og Fridborg vare dode , trak Ardgar sig tilbage til sit forrige ensomme Liv , og atter var der en lang Tid mgen Prest Vi vende nu tilbage til Ansgar igjen . Det er forhen fortalt , at Klostret Turholdt var blevet lagt til Hamburgs Bispestol for i nogen Grad at forbedre dennes Indtcegter . Havde nu Ansgar efter Hamburgs ødeleggelse havt dette Kloster i Baghaand , saa havde han dog havt et Sted at vende sig hen . Nu var han hjemlos , husvild , indtil — som sagt — en cedel Frue skzenkede ham en Gaard til Bopel . Men Ansgar havde dog faaet solt noget af , hvad hans Herre og Mester har udtalt , idet han siger : „ Revene have Huler Fuglene Reder , men Mennestens Son har ikke det , hvortil han kan helde sit Hoved " . Ansgar vesandt sig ogsaa fremdeles i en trykkende Stilling . Han maatte fende fra sig til Korbei de fleste af sine Medhjelpere og kunde af Mangel paa Anledning ikke drive Missionsverket , som han saa gjerne vilde . Dog : . „ Gud er den Undergjernmgsmand , Snart nedslaar , snart ophoier han ! "

562

Desuden fik han ogsaa kraftig fole , at den gamle Adam i ham ikke var udryddet. De strenge Gudfrygtighedsovelser , som han hidtil havde iagttaget , havde kastet en Glorie om ham som en hellig Guds Mand ; men Egenkjerligheden havde ikke havt godt as , at han saaledes blev « ret , og naar saa Gud tvang ham til at give Afkald paa sit strenge asketiske og selvplagende Liv og lod ham gaa i Idmyghedens Hoiskole for grundig at kurere ham for hans Hovmod , saa voldte dette mange bitre Stunder . Inden selve Klostret maatte han ogsaa doie meget Ondt . Man kan let tcenke sig , at en saa fin og dyb Natur som Susos ikke blev forstaaet og vurderet af de mange tildels ligetil raa Personer , som befandt sig inden et Klosters Mure . For dem var den underlige Drommer , der , som ' de sagde , ikke kunde gjsre Andet end „ glo paa Himlen " , til Spot og Latter . Klostertugten var saa slåp , at han ofte sad ved Bordet som en Skive for deres flaue , raa Vittigheder , saaat han gredende trak sig tilbage til sin Celle . Ogsaa de af ham forfattede Bsger , der gik tillaans Mand og Mand imellem , vakte Anstod. Den , der manglede et dybere Blik , kunde let forveksle hans Udtalelser i disse Skrifter med de Lerdomme , som hyldedes af de ved Rhinen dengang temmelig udbredte saakaldte „ frie Aands Brsdre " , som fuldkommen ophcevede Forskjellen mellem Gud og Verden og i sit Svcrrmeri endog gik saa vidt , ar de sagde , at der ikke fandtes nogen Synd hos dem , som dreves af Guds Aand ; Alt , hvad saadanne Mennesker gjorde , var rigtigt , selv om det af Lovens Bogstad blev stemplet som Synd . Det er en Selvfolge , at de derved aabnede Doren for den fceleste Kjsdslyst . Susos monsterverdige Liv beskyttede ham ikke for mangeslags hadefulde og taabelige Anklager , og om han end blev frikjendt for al Vranglere , gjorde dog den blotte Mistcenksomhed ham hjertelig ondt . Dog just i denne Mmyghedens Skole lcerte han den gyldne Kunst at taale allehaande Ondt og give Velsignelse for Forbandelse , Kjerlighed for Had , den Kunst , hvori vor velsignede Frelsermand staar som det hsie , herlige Forvillede . Dog endnu forestod der ham en Ildprsve af en forferdelig Art . Vi forbigik gjerne Altsammen , dersom det ikke gav os Anledning til at kaste et dybt Blik md i de tunge Fsrelser , hvorigjennem denne Herrens Tjener skulde modnes for Himlens ssde Hvile . Suso havde i sin vidtomfattende Sjelesorg allerede lcenge gjort sig scerlig Moie med en usedelig Kvinde ; men , da han havde merket , at hendes Anger og Ruelse kun var Hykleri , trak han sig tilbage fra hende . For at hevne sig derfor udgav hun ham for Fader til et Barn , som hun havde fodt . Dette var et Slag , som traf ham paa det Smerteligste ; giftige Tunger bredte Historien vidt udover , og selv Saadanne , der hidtil havde elsket og eret ham , troede Lognen . Den erede , bekjendte Hellige stod der da med eengang som den afdekkede , blottede Bedrager ; hele hans Orden var bleven beskjemmet. Det var den tyngste Tid i hans paa alskens Trengsler saa rige Liv . Dag og Nat drog han om fra den Ene til den Anden . Ingen vilde tåge sig af ham , og selv hans allerbedste Venner , hos hvem han sogte Trost , viste ham haardt og uvenlig fra sig . Tilsidst overfaldtes han af en sand Helvedes Angst , og den Ulykke , der havde rammet ham , laa som en centnertung Byrde paa hans beklemte Hjerte . En halv Dag vårede den skrekkelige Kamp ; da blev hans Hjerte stille uuder Bsn til Gud , og fredfuldt og mildt loddet fra det forpinte Hjerte : „ Skal det ikke vere anderledes , Herre , saa ste din Vilje ! " Men nu havde Herren opnaaet , hvad han vilde ; og nu lod han ester Ulykkens Stormskyer Solen igjen stinne frem , — og dobbelt deiligt var dette efter de mange tunge Dage . En af hans Orden nedsat Undersogelses-

670

Det viste sig ogsaa her . Luther gik daglig til sit Arbeide under Bon , og Herren lod den ikke blive übsnhsrt , men forte ham ud fra Orkenens golde Strcekninger og hen paa de grsnne Grcesgange og til de sagte rindende Vande . Den lcerelystne Ingling var ofte i Universitetets Bogsamling ( Bibliothek ) . Der fandt han ogsaa en hel Bibel ; han var i sit tyvende Aar , da han saa denne Bsgernes Bog for fsrste Gang . Han lagde nu med stor Forundring Mcerke til , at der fcmdtes langt Mere i Bibelen end de Evangelier og Epistler , som bleve oplceste i Kirkerne . Og nu tog han til at lcese med hjertelig Lyst og Glcede , og fordi alt dette var ham nyt , begyndte han af Hjertens Grund at snske , at Gud dog engang vilde give ham en saadan Bog . Og den kjcere Gud gjorde Mere end det ; han lod ham blive en Mester og Lcerd i Bibelbogen , saaledes som Ingen fsr ham og heller ikke Nogen efter ham har vceret . Luther faldt ved denne Tid i en svcer Sygdom , og han troede selv , at han ikke vilde blive frist igjen . Men en gammel Prest sagde til ham : „ V « r trsstig , I vil ikke ds paa dette Sygeleie . Vor Gud vil endnu gjsre en stor Mano af eder , og I stal trsste mange Folk " . Imidlertid havde Luther studeret med Flid og god Fremgang ; ester kun to Aars Ophold ved Universitetet tog han Graden som Bakkaleureus i Filosofi. I Aaret 1505 blev han med megen Udmcerkelfe Magister og ansaaes allerede nu for et Lys ved Universitetet . Han skulde nu efter fine Paarsrendes Raad begynde at studere Retsvidenstaben . Men Gud , der leder Menneskehjerterne som Vcmdbcekke , havde bestemt det anderledes . Vi vide ikke sikkert , ved hvilke Midler og paa hvilke Veie Gud ssrte ham for at naa sin Vilje med ham . Kun saameget synes sikkert , at en Vens pludselige Dsd og et voldsomt Tordenveir , som oversaldt ham paa Tilbagereisen fra et Feriebessg i Hjemmet , have vceret medvirkende Aarsager til , at han den 16 de Juli 1505 gik md i Augustinerklostret i Ersurt . Han forteller selv , hvorfor han blev Munk ; „ ikke af Dovenskab eller for at fylde Bugen blev jeg Munk " , siger han , „ men i Dsdens Skrcek og Angst " . Han gik i Kloster for der at finde Fred og Frelse for sin Sjcel . Klosterlivet var jo den anseede Hellighedens Vei , og just derfor drog det Luther til sig . Det var med et tungt Hjerte , at Luther gik i Kloster , og dette Skridt var ham saameget tyngre , fordi hele hans Familie , men iscer Faderen , var imod , at han gjorde det . Moderen Margarethe udgjsd bitre Taarer , da hun fik Kundstab derom . Faderen strev et heftig bebreidende Brev til ham og tiltalte ham — for at lade ham mcerke sin Uvilje — med „ du " , medens han hidtil af Agtelse for hans glimrende

749

Glcede aabnede de ogsaa begge Hjerterne for den evangeliske Sandhed . Forholdet mellem Forceldre og Son vil allerbedst kunne sees af selgende to Breve : 1. Til Hans Luther , strevet i 1530. Jeg snster min kjcere Fader , Hans Luther , Borger i Mansfeld i Dalen , Naade og Fred i Kristus Jesus , vor Herre og Frelser . Amen . Kjcere Fader ! Min Broder Jakob har strevet til mig , at I skal vcere farlig syg ; og da Luften nu er usund og Tiderne desuden urolige og Landet allevegne fnldt af Farer , saa fsler jeg mig ret bekymret for eder . Thi omendstjsnt Gud har stjcenket og hidtil bevaret eder et saa stcerkt og haardfsrt Legeme , saa gjor dog eders hsie Alder mig nu bekymret for eder , tilmed da vi jo Alle hverken ere eller nogen eneste Time stulle vcere sikre paa vort Liv . Jeg vilde derfor saa hjertelig gjerne selv legemlig vcere kommen til eder ; men nu have dog mine gode Venner fraraadet mig det og overtalt mig til at opgive Reisen , ligesom jeg ogsaa selv sinder , at jeg ikke bsr friste Gud ved at vove mig md i Faren ; thi I ved jo , hvor gunstige oaade Herremcendene og Bsnderne ere mig . Derhen kunde jeg vel komme übemcerket ; men hjem igjen — det vilde blive farligt . Men eu stor Glcede vilde det vcere mig , hvis I , om det er muligt , lod eder selv tilligemed min Moder fsre herhid til os , hvilket ogsaa mm Kcethe med sine grcedende Taarer snster saavelsom vi Alle . Vi stulle , som jeg haaber , pleie eder Paa det Bedste . Jeg har derfor afsendt Cyriakns til eder , forat han kan bedsmme , om eders Svaghed tillader en saadcm Reise . Thi hvad enten det nu efter Guds Vilje stunder til dette eller hint Liv med eder , saa vilde jeg dog , som billigt er , saa hjertelig gjerne ogsaa legemlig vcere om eder og efter det fjerde Bud ved barnlig Trostab og Tjeneste vise mig taknemmelig mod Gud og mod eder . Imidlertid beder jeg nu af Hjertens Grund til den Fader , som har stabt eder og givet mig eder til Fader , at han efter sin uendelige Godhed vil styrke , bevare og oplyse eder med sin Acmd , saaat I med Glcede og Taksigelse maa erkjende og sande den salige Lcere om hans Ssn , vor Herre Jesus Kristus , til hvilken ogsaa I ved hans Naade er kaldet og kommen fra saa grulig en Formsrkelfe og faa store Vildfarelfer ; og haaber jeg , at hans Naade , som har stjceuket eder denne Erkjendelse og dermed begyndt sin Gjerning i eder , ogsaa vil bevare og fuldfsre den i eder indtil Enden og det tilkommende Liv og vor Herres Jesus Kristi gtcedelige Gjenkomst . Amen . Thi han har jo allerede selv med klare Kjendetegn beseglet og stadfcestet denne Lcere og Tro i eder , nemlig derved , at I tilligemed os Alle for min Prcedikens Skyld har lidt faamegen Bespottelse , Forsmcedelse , Forhaanelse , Foragt , Had og Fiendstab og saamange Farer ; hvilket jo Altsammen netop er de rette Kjendetegn og den Fornedrelse , hvori vi maa ligne vor Herre Kristus , paa det at vi ogsaa , som St . Paulus siger , maa ligne ham i hans tilkommende Herlighed . Saa lad nu i eders Svaghed Hjertet vcere stcerkt og trsstigt ; thi vi have hisset i det andet Liv hos Gud en sikker og tro Hjcelper , Jesus Kristus , som har drcebt Dsden og Synden for os , og fom nu sidder for os deroppe og tilligemed alle Englene ser ned til os og agter paa os , naar vi skulle fare herfra , saa vi have hverken Aarsag til Ssrgmodighed eller til at frygte for at stulle synke ned i Afgrunden og fortades . Thi han har altfor stor Magt over Dsden og Synden til , at de kunne gjsre os Noget ; og dertil er han saa hjertelig trofast og god , at han hverken kan eller vil slippe os , naar vi blot uden at tvivle trsstig tcetter vor Lid til ham .

752

Herom har jeg nu i min Bekymring over eders Sygdom ( thi vi vide jo ikke , naar vor Time kommer ) skriftlig villet tale med eder for faaledes at blive Deltager i eders Tro , Kamp og Trsst og i eders Tak til Gud for hans hellige , mcegtige og naaderige Ord , forn han i denne Tid saa rigelig har givet os . Er det nu hans guddommelige Vilje , at I endnu lcengere stal vente paa hint bedre Liv , og at I fremdeles med os stal lide , hsre og se Ulykker i denne kummerfulde , usalige Jammerdal og tilligemed alle hans Kristne stal hjcelve til at bcere og kjcempe og feire : faa vil han ogfaa give eder Naade til villig og lydig at stikke eder i alt Saadant . Thi dette Liv er jo dog ikke Andet end en fand Jammerdal , hvor man , jo lcengere man lever , altid fer og erfarer mere og mere Synd , Ondstab , Plage og Ulykke ; og paa alt dette er der her hverken Ophsr eller Aftagen , fsrend man omsider med Skovler og Spader kaster Graven til over os ; men saa maa ogsaa alt Ondt ophsre og lade os sove og hvile i Kristi Fred , indtil han kommer og gjenopvcekker os til evig Glcede og Salighed . Amen . Saa befaler jeg eder nu til ham , fom har eder kjcerere , end I har eder felv , og fom har bevist denne fin Kjcerlighed derved , at han har paataget fig eders Synd , betalt for den med sit Blod , kundgjort eder dette ved sit Evangelium , givet eder Troen herpaa ved sin Aand og saaledes beredet og stadfestet det Altfammen faa vist og fast , at I kan vcere uden Frygt og ikke har nsdig at bekymre eder om Audet end om dette Ene : at I med eders Hjerte fast og trsstig forbliver ved hans Ord og Tro . Naar blot dette ster , saa lad kun ham ssrge for det Hele , faa stal han nok gjsre det ; ja faa har han allerede gjort det paa det Allerbedste og langt bedre , end vi kunne begribe . Denne vor kjcere Herre og Frelfer vcere med eder , paa det vi ( hvad Gud give , maa ste her eller hisfet ) maa fees igjen med Glcede . Thi vor Tro er og sikker , og vi tvivle slet ikke paa , at om en liden Stund skulle vi sees igjen hos Kristus ; thi for Gud er vor Afsted og Reise fra dette Liv langt ringere , end om jeg skulde reise her hjem fra eder i Mansfeld , eller I stulle reife hjem til Mansfeld fra os her i Wittenbera . Dette er visfelig fandt : Det er kun om en liden Times Ssvn at gjsre , strå vil Alt blive anderledes . Men omendstjsnt jeg nu haaber , at eders Prester og Prcedikere saa rigelig ville vise eder sin tro Tjeneste i denne Sag , at I ikke treenger til , hvad jeg kan sige eder herom , saa har jeg dog ikke villet undlade ved dette Brev at bede eder undskylde min legemlige Fravcerelse , som ( Gud ved det ) gjor mig hjertelig ondt . Min Kcrthe , lille Hans , lille Lena , Faster Lena og det hele Hus hilser eder og beder trolig for eder . Hils min kjcere Moder og alle vore Venner ! Guds Naade og Kraft vcere og forblive evindelig hos eder ! Amen . Wittenberg den 15 de Februar Anno 1530. Eders kjcere Ssn Martinus Luther .

754

2. Til Fru Margarethe Luther , strevet kort for hendes Dsd . Naade og Fred i Kristus Jesus , vor Herre og Frelser ! Amen . Min hjertenskjcere Moder ! Jeg har modtaget min Broder lakobs Brev om eders Sygdom , og det har ret bebrsvet mig , og det gjsr mig iscer ondt , at jeg ikke legemligen kan vcere hos eder , som jeg saa gjerne snstede . Jeg kommer dog her paa en Maade legemlig med dette Brev , og aandelig vil jeg jo aldrig vcere borte fra eder — ligesaalidt som nogen as Vore . Skjsnt jeg nu haaber , at eders Hjerte allerede for lcenge siden rigeligen nok er undervist , og I , Gud vcere lovet , har hans trsstelige Ord vel inde og dertilmed overalt er forsynet med Prcedikanter og Trsstere , saa vil jeg ogsaa gjsre mit og ester min Pligt erkjende mig for eders Barn og eder for min Moder , saaledes forn vor begges Gud og Skaber har stabt os og gjensidig forpligtet os , paa det at jeg ogsaa kan forsge eders Trssteres Tal . For det Fsrste kjcere Moder , ved I af Guds Naade vel , at eders Sygdom er hans faderlige og naadige Tugtens Ris , og det et saare ringe mod det , som han beskikker de Ugudelige , ja oste sine egne kjcere Bsrn ; derfor stal saadan Sygdom ikke heller bedrsve og bekymre eder ; men I stal med Taknemmelighed modtage den som bestikket af hans Naade , idet I tillige betcenker , hvor ringe en Lidelse det er , selv om det skulde gaa paa Liv oa Dsd los , imod hans egen kjcere Ssns , vor Herres Jesu Kristi , Lidelse , som han ikke har maattet udstaa for sig selv som vi , men for os og vor Synd . For det Andet , kjcere Moder , kjender I ogsaa eders Saligheds rette Hovedstykke og Grund , hvorpaa I stal bygge eders Trost i denne ogalNsd , nemlig Hovedhjsrnestenen , Jesus Kristus ( lesaias 28 , 26 ; 1 Pet . 2 ^ 6 ) , som ikke vil lade os vakle eller stusses , ikke heller kan lade os synke eller undergaa. Thi han er og heder en Frelser for alle arme Syndere , for Alle , forn ere i Nsd og Dsd og forlade sig paa ham og paakalde hans Navn . Han siger : „ Vcerer frimodige , jeg har overvundet Verden . " Har han overvundet Verden , saa har han visselig ogsaa overvundet Verdens Fyrste med al hans Magt . Men hvad er hans Magt Andet end Dsden , hvormed han havde kastet os under sig og for vor Synds Skyld fanget os ? Men da nu Dsden og Synden ere overvundne , faa kunne vi glade og trsstige hsre det ssde Ord : „ Vcerer frimodige , jeg har overvundet Verden , " og vi skulle ikke tvivle om , at det jo visseligen er sandt , og ikke betalene ; men der befales os ogsaa , at vi med Glcede og al Taksigelse skulle tilegne os denne Trsst . Og den , som ikke vil lade sig trsste af saadanne Ord , gjsr den kjcere Trsstermand Uret og stsrste Vancere , som om det ikke var sandt , at han havde overvundet Verden , hvorved vi da selv igjen gjsre den overvundne Djcevel , Synd og Dsd til Tyranner mod den kjcere Frelsers Vilje , og derfra bevare os Gud !

895

han allerede var sysselfat . Ligesaa fik han Bessg af en Deputation fra Rektor og Doktorer ved Tybinger-Universitetet , der forssgte at vinde ham for denne Hsistole ; men han kunde heller ikke modtage dette Tilbud . Han fik ellers ogsaa Kaldelser og Raadfpsrgster fra flere andre Steder . Det var ikke at undres over , at Brenz ansaaes for en attraaelsesverdig Universitetslærer ; thi under al sin praktiske Virksomhed forssmte han dog ikke at beskjeftige sig med lcerde , videnskabelige Granskninger . Det var ham en Forfristelse midt under de mangeslags Kampe og Bekymringer at fordybe sig i indtrengende Studeringer ; i Serdeleshed var det den hellige Skrift , som han gjorde til Gjenstand for sine Forskninger . Han siger selv i Fortalen til sine otteti Homilier over Lukas Evangeliums 12 sidste Kapitler : „ Medens jeg festede alle mine Tanker ved hin inderlige og salige Omgang , som Herrens Apoftle havde her paa Jorden med Kristus , Frelsens Ophav , saa forglemte jeg Nutidens store Nsd og hvilede ud i Betragtningen af , hvad Herren havde gjort for os . " Og en saadan Styrkelse trengte han i hoi Grad til ; thi saa vanskelige og farefulde Forholdene end hidtil mangengang havde veret for ham , faa skulde de dug blive endnu verre . I Aaret 1541 havde der nemlig paa Foranledning af Keiser Karl den Femte sundet en Religionssamtale Sted i Regensburg mellem evangeliske og katholske Theologer lßucer , Pistorius og Melankton paa den ene Side , Julius von Pflugk , Johan Gropper og Eck paa den anden ) . Resultatet af Samtalen var RegensburHer-Interimet . Brenz udtalte om dette Dokument , at man vilde forlige Djevelen og Kristus , og selv Melankton var lidet tilfreds med famme . Men Keiseren forlangte med Voldsomhet ) , at man skulde antage Interimet . Indtil Enden af Aaret 1544 forhindrede Krigen med Frankrige ham fra at fcette sin Vilje igjennem . Men han havde ikke faaet frie Hender, fsr han tog fat paa Sagen . Fsrst forlangte han , at de Evangeliske endnu engang skulde fremmsde for om mulig i Mindelighed at komme overens med de Papistisie ; denne anden Samtale , der var fuldstcrndig resultatlss , fandt ogsaa Sted i Regensburg i Begyndelsen af 1546 ; Brenz deltog — om end hsift uvillig — i Forhandlingerne . Midt under disse kom Efterretningen om Luthers Dsd . Dybt rystet og fuld af Sorg skrev han til Amsdorf : „ Ak , at jeg havde Taarer nok til at begrcede de forladte af mit Folks Dstre ! I siger : Kristus lever jo endnu ; vel , men hans udvalgte Redskab er taget fra os . Store Folks Dsd er i Almindelighed intet godt Forbud . " I Juli Maaned, da Krigen allerede truede med at bryde los , udgav han sin Forklaring af Galater-Brevet som en Erindring om Luther ; thi ved den lutherske Lere vilde han forblive ; han vilde ikke glemme de usigelig store Velsignelser , som Gud ved dette sit Vidne havde ladet blive Saamange tildel . Nu var den Time slaaet , da Brenz ' s Tro skulde bevise sin Styrke i Trcengslernes Ild . Den ulykkelige schmalkaldiske Krig brsd los . Let og hurtig bemegtMde Keiseren sig de sydligere evangeliske Lande og Stceder , og i December Maaned 1547 rykkede hans Tropper md i Hall . Brenz ' s Papirer , Vreve og Prcedikener faldt i de Keiserliges Hcender . Saaledes fandt man blandt Andet en Prediken , hvori Brenz , der tidligere havde udtalt sig mod Religionskrig , havde cendret sin Mening derhen , at Forsvaret i denne Krig var fuldstendig berettiget . Brenz maatte flygte , fsrst op paa et Taarn i Byen ; men da Borgerne ikke lengere vovede at beskytte ham , maatte han Thomas-Dags Aften ( den 29 de December ) i den bitterlig kolde Vinterkveld flygte ud af Staden , forkledt som en Betler , og han var nu virkelig ogsaa efter sine ydre Forholde en Betler . Han maatte hjelpelss lade tllbage sin stakkels syge Hustru , med hvem han allerede var bleven gift

917

Hvad Arndts Personliahed angaar , saa bliver det almindelig anertjendt , at han var en Mand af stor personlig Fromhed . Han besad i rig Fylde Hjertets Varme og Aandens Dybde . Han formelig torstede ester Hellighet , og holdt sit indre Menneske i alvorlig , aandelig Tugt . Han solte sig usigelig salig i det indre Livssamfund med Gud , hvori han levede . Der gik gjennem hans Sjel en stadig , inderlig Lcengsel ester de evige , himmelske Boliger . I et Brev til sin Ven Johan Gerhard ( 1607 ) siger han : „ Hvor snstede jeg ikke at blive befriet fra dette Arbeidshus ! Dog maa vi vandre i det Fremmede, til man kalder os hjem , og imidlertid benytte den Helligaands Gaver til Sjelens Opbyggelse og den legemlige Hyttes Velfcerd , indtil vi efter Aflceggelsen af dette jordiske Telt blwe iforte det forklarede og uforgjengelige Legeme , som vil blive beboet af en fuldkommen , forklaret Sjel . O , hvor gjerne skriver jeg ikke om denne aandelige Forvandling , som begynder allerede i ' dette Liv , idet vi ved Herrens Aand blive forklarede fra Kjerlighed til Kjerlighed ! Men saa snart jeg i mine Predikener vegynder at tale om saadanne Ting eller lader hore Noget derom i mine Boger , saa heder det , at jeg er Enthusiast eller Synergist , medens jeg dog tilskriver Guds Naade og ikke de menneskelige Krefter Alt . " — Til denne Johan Gerhard skrev Arndt senere ( 1611 ) et Trostebrev i Anledning af hansHustrues Dod . Det er et saa vakkert Udtryk for Arndts grundkristelige Personlighet ) , at vi indtage det nedenfor . ' ' ) „ Frelse og Trost fra Barmhjertighedens Fader og al Trostens Gud tilonsker jeg dig af Hjertet , cervcerdige og fortreffelige , med faderlig Kjerlighed af mig omfattede Mand . Ikke uden Smerte har jeg erfaret din fortreffelige Hustrues Dod . Hvis mine Sukke , min Medfolelfe , mine Taarer formaaede Noget , saa stulde jeg visfelig gjore Alt for at overbevise dig om , at jeg ikke skulde vcere den Sidste i saa Henseende . Men da Guds Vilje maa adlydes , saa er Taalmodigheden fornoden , ikke Taarer og Beklage . Denne Verdens Born vurderes ester jordisk Lykke , Guds Born efter Kors og Trengsel . Velg nu : hvilket af begge vil du helst ? Sjelden lader Kristus dem lykkelige uaa Jorden , som han har bestemt til evig Glede . Af stor Elendighet » komme de , som stulle vederkveges med Paradisets Gleder . Hunlens Borgere tilstedes det ikke at nyde begge Verdeners Fornoielser . Du har sendt en Wgtefelle , en Moder , en Brud i Forveien . En VEgtefelle , som var given dig af Gud for nogen Tid for ved hende at beplante Hunlen ; en Moder , som formedelst Igjenfodelsens Bad fornemmelig berigede den himmelske Fader med en Son ; en Brud , som trolovet og forenet med Kristus stulde blive en Himlens Dronning, som Sjelebrndgommen ikke lengere vilde lade blive vaa Jorden , forat hun ikke lengere stulde savne Himlen . Gud har fremstillet dig til Patriarken lakobs Efterfolger , der paa Tilbagereisen til Fedrelandet sendte sine Hustruer og Born i Forveien og selv fulgte efter tilfods . Jeg fporger dig , hvad onsker du helst , at lade din kjereste Son med Moderen blive tilbage efter dig eller sende dem i Forveien ? Naar det er sikrere at sende dem i Forveien , hvorfor sorger du da ? Misunder du maaste Kristus hans Fryd ? Han har jo kun fordret Sit tilbage , ikke Dit . De nerverende Tider ere af den Art , at , hvis ikke Kristus snart tåger os over til sig , ville vi snart maatte udholde de mest truende Farer . Hvor salige ere altsaa de Sjele , som , forloste fra den jordiske Urenhed og de jordiske Sorger , tor hengive sig til den evige Hvile , smykkede med Englenes Renhed , og som nyde Guds glade Beskuelse , der er den fuldkomneste Salighet ) . Hurtig har hun fuldendt sit Lob , hun .

920

din salige ZEgtehalvdel , og i kort Tid var hun Datter , Jomfru , Brud , Mgteselle. Moder , herlig prydet med Guds Sons sande Erkjendelse , lert af Gud , dm Helligaands Bolig , smykket med fortrinlige Dyder , kjendelig paa sin udmerkede Gudfrygtighed ; Deltagerinde i Kristi Kors , taalmodig i Trcengsel og endelig i sand Tro og Paakaldelse af Guds Navn udvandrende fra det elendige fengsel , og idet hun overgav Gud sin hellige Sjel , blev hun Arving til de evige Goder og Gleder ; hvad snster du mere ? Er det ikke bedre hurtig at ^ fuldende Lsbet og de enkelte Dele af sin Pligt end langsomt og dorsk ' ? Hvo , der hurtig fuldforer den Gjerning , han er pligtig til at udfsre , fortjener ogsaa hnrtig Hvile . Men dig , min kjcere , dyrebare Ssn , drager Gud til sig ved Korsets faste Traade ligesom af en Labyrinth , fslg ham , som forer dig , og du vil ikke fare vild . For Himlen har Gud bestemt din Aand og din Kjcerlighed . Alle sande Guds Gaver ere umodne og usmagelige, naar de ikke stige ned til os med Korset . Naar du vil fsde Kirken med dine Gaver , saa tillad , at de blive kogte ved Korsets Ild , paa det at de kunne blive ret velsmagende . Trenaslerne blive derfor stedse efter Guds bedste Raaslutning sendte til os af Guds overvettes Kjcerlighed , paa det at vort Embedes Frugter stulle forssdes . En stakaandet Hjort drikker begjertigere og ssdere af det levende Vand og bliver rigeligere vederkveget . Vis mig endelig Een paa hele denne Verdens Skueplads , for hvem det hellige Kors har veret til Fordervelse og Skade ! Modtag derfor dette hellige , med Korfet betegnede Kledebon , hvormed Kristus vil beklede dig , som et Tegn paa og Haab om din tilkommende Herlighed . Lev vel i Kristus og gled dig i Herren ! — Skrevet i Eisleben 3 dje Juni 1611. " Fordi Arndt var oprigtig from , var han ogsaa fjern fra Egensindighed og Stivsindighed . Naar han blev gjort opmerksom paa uklare , tvetydige Udtryk i sine Boger , forandrede han gjerne . Hvor det derimod håndlede om vigtigere Svorgsmaal , veg han ikke et Skridt tilbage for fine Modstandere ; thi han kjempede ikke for sig selv , det var ham ikke om egen Yndest og LEre at gjsre ; men det gjaldt at holde frem Sandheden efter Guds Ord . ' Arndt var venlig og velgjorende ; det Sidste blev ham saameget lettere , som hans LEgteskav var ' barnlost og hans Indkomster noksaa gode . Hans Gavmildhed var saa almindelig bekjendt , at der kom ud det Rygte blandt Folk , at han havde ovfundet Kunsten at gjsre Guld . Dermed hang det saaledes sammen , at Arndt vedblivende beskjeftigede sig med det medicinste Studium , gav sine Venner medicinske Raad , ja endoa . skrev Recepter . Han havde ogsaa i sit Hus et kemisk Laboratorium , hvortil han Tid til anden trak sig tilbage . Arndt vilde iser indvirke paa Menneskets sedelige . Vilje . Man stal strebe efter at fornegte fin egen Vilje og at erkjende sin egenlntethed . Det gamle Menneske maa daglig dsdes , det nye Menneske , hvis Monster og Forvillede Kristus er , maa daglig mere og mere fremkomme og opstaa . Dette ster ved daglig Bod og Bon og Tro ; men Troen maa vise sig virksom i Kjerlighed — ellers er den ingen levende Tro . Paa denne Maade vil Guds Rige komme til et Menneske . Men Guds Rige er Sjelens Skat og bliver bygget af den Helligaand i Menneskets Indre ; saaledes vil Mennesket mere oa. mere fri fra Verdens Strikker og Baand kunne heve sig opad , fremad , hjemad . I halvandet hundrede Aar gjaldt Arndts Bog „ Om den sande Kristendom" som den aandrigeste og dybsindigfte Opbyggelsesbog , og nest Thomas a Kempis ' s „ Om Kristi Efterfolgelse " er ingen Bog saa ofte bleven optrykt og overfat . Bogen har ogsaa den Dag idag sit Verd , om end Formen

923

Den 3 dje Mai 1620 holdt Arndt fin sidste Prcediken over Teksten : „ De , som faa med Graad , stulle hoste med Fryderaab . Han gaar og grceder , bærende den Sced , han udstrsr ; han stal komme hjem med Fryderaab , bcrrende sine Kornbaand . " Den famme Dag maatte han gaa tilfengs forn fyg af en heftig Feber . Han fslte straks , at ' hans sidste Sygdom var kommen ; han var ydmyg , taalmodig og hengiven i Guds Vilje . Seks Dage fenere lod han Raadsherrerne i Celle kalde til sig , flriftede i deres Alles Ncervcerelfe , hvad der laa ham paa Hjerte , erklcerede , at han vilde ds i den rene evangeliske Lcere , som han havde ssgt at befcrste og forsvare gjennem hele fit Liv , og modtog derpaa af sin Kollega Vilhelm Storch den ' hellige Nadvere . Den 11 te Mai — hans Dsdsdag — bad han den 143 Salme : . Herre , ysr min Bsn , vend Oret til mine ydmyge Begjæringer , svar mig i din Trofasthed, i din Retfcrrdighed . Og gaa ikke irette med din Tjener ; thi Ingen , forn lever , er retfcerdig for dit Ansigt , " osv. Derpaa sovnede han md ; men over hans dsdsblege Ansigt lagde der sig et vidunderlig lyst Trcrk . Lidt cfter slog han Vinene op og sagde : „ Vi saa hans Herlighed , en Herlighet ) som den Enbaarnes af Faderen . " Hans Hustru fpurgte ham da : „ Hvem har feet denne Herlighed ? " Han svarede : , ^ leg har seet den , og hvilken Herlighed er det dog , denne Herlighed , som intet Vie har seet , intet Ore har hsrt , og som ikke er opkommet i noget Mennestes Hjerte . Denne Herlighed har jeg seet . " Da Kl . slog 9 , sagde han : „ Nu har jeg overvundet . " Han laa nu stille indtil Kl . 11 , da slumrede han rolig md under de Omftaaendes Bsn , 65 Aar gammel . Han dsde i Jesu Tro , han dsde freidig og glad ; men han havde ogsaa fort sit Liv som en Jesu Efterfslger ; „ Kristus har mange Tjenere , men faa Efterfslgere , " er hans egne Ord . Selv at blive en Kristi sande Efterfslger , var hans Livs Maal . Hertugerne af Braunfchweig og Lyneburg lode hans Billede i naturlig Stsrrelfe ophcrnge i Hovedkirken i Celle . Under dette staa disfe Ord : „ Arndt , der har seet Jesus og beseiret Verden og den onde Fiende , lever og triumferer i sine Skrifter . " Senere blev fat en latinsk Gravskrift , der lsd saaledes : „ Her ligger jeg , Arndt , der i Sandhed var en Jesu Ven ug altid har elsket indre Fromhed . Jeg har forbedret Mange , jeg har ofte ssrt Vildfarende tilbage . Mit Sind var kystt , min Stemme gjennemtrcrngende . Ved min Bog , der efter min falige Dsd blev kastet paa Flammerne , har Gud bekrceftet miv Lceres Sandhed ' . Vcrr hilfet , min Jesus . Allersaligste Skare ! — Urene Verden , lev vel ! — Gode Jesus , vcrr mig naadig ! " Vi afslutte dette korte Livsbillede af den salige Johan Arndt med hans to Testamenter . Disse ere affattede med de gamle Fcrdres scedvanlige udfsrlige Vidnesbyrd om deres Tro .

969

Saa udplyndret og folketomt , som det ganske Tyskland dengang var , var liden Udsigt til , at en yngre Theolog snart skulde komme i prestelig Virklomhed. Det hele Brandenburg lignede f . Eks . fuldstcendig en Orken . I Priegnitz levede der — det hsres utrolig , og dog bliver det beuidnet af Flere — kun een eneste Indvacmer , og det var en Prest . I Grevskabet Ruvpin havde kun fire Landsbyer undgaaet Hcerjing . Selve Berlin talte kun et Par tusinde forarmede Indbyggere . Det kan under saadanne Omstcendigheder ikke vcere os paafaldende , at Paul Gerhardt blev Kandidat lige til sit 45 de Aar og maatte fortjene sit Brsd som Huslcerer . Som saadan traadte han i Aaret 1643 md i Advokat ved Kammerretten, Andreas Bertholdts , Hus i Berlin og blev her i hele 8 Aar , rSHtende sin Gjerning med den stsrste Samvittighedsfuldhed . Bertholots Frue , Elisabeth , bliver almindelig omtalt forn en from , elskelig Kvinde , der holdt streng Orden i sit Hus og opdrog sine Bsrn i Tugt og Herrens Formaning . I denne kristelige Familiekreds sik ogsaa Paul Gerhardts Aandsliv udfolde sig paa det Skjsnneste ; han fik her leve med i et deiligt , kristeligt Familieliv , hans Hjerte blev ligesom gjennemglsdet af den Kjcerlighedens Aand , som her

1037

Under sin Virksomhed som Huslcerer erhvervede han sig ogsaa paa sine Venners Opfordring Magistertitelen . Og han var suldt vcerd at bcere dette Lærdommens Navn . Ved gode Evner og stor Flid havde han tilegnet sig saare mange Kundstaber , og hans mange Skrifter vise hans store Lcerdom i de forskjellige Videnskaber , baade som Theolog og Sprogmand , som Historiker og Retslcerd ; endog i Medicin og Naturvidenskab var han hjemme . Og hos ham sik man rigtig se , hvor godt det er at have Kundstaben , naar den kun bruges rettelig , nemlig til Guds LEre og Medmenneskers Vel , til Fremme af Alt , hvad der er skjsnt og cerbart . Han var ydmyg og enfoldig ; og under alle sine Forskninger paa de forskjellige Videnskabers Omraade var og blev dog Bibelen hans kjcereste Studium . Derfor blev han ogsaa en Skriftlærd , der soger sin Lige ; hans Skriftkundskab var overmaade stor , og som den lcerde Hebraiker og Grceker kunde han trcenge dybt md i Forstaaelsen af de hellige Skrifters Grundtekst og derfra hente mange Skatte . Saa stod da den unge , begavede , baade fra Hjertets og Forstandens Side rigt udrustede Mand der , ventende paa , at Herren skulde kalde ham til Arbeidet i sin Vingaard . Herren havde ogsaa en Plads for ham . Den 2 den August 1652 blev Skrivers Halvssster , Lucie Kyhlmann , gift med Kristofer Trincius , Konrektor ved den lcerde Skole i Stendal i Altmark . Paa sin Moders Ynske fulgte den unge Kandidat sin Halvssster didhen . Han Prcedikede der flere Gange til stor Glcede for Stendalerne , der bleve saa glade i ham , at de ved Trincius ' s Befordring fsrst vilde hverve ham for sin Skole . Men Gud havdc andre Tanker ; han fsiede det saaledes , at Skriver kort ester blev kaldet til Arkidiakon ved St . lakobs Kirke i Stendal . I den Prcediken , han holdt ved sin Indscettelse i Embedet , sagde han tilslut : „ Den Herre Jesus give mig et freidigt Mod under alleslags Trcengsler , at jeg ikke agter Noget , ikke engang mit Liv for dyrebart mod det , at jeg med Glceoe kan fuldkomme mit Lsb og detEmbede , som jeg har modtaget af den Herre Jesus . " Og til dette fromme Ynske sagde Gud Herren Ia og Amen . Den 10 de Mai 1653 indgik Skrider i VEgteskab med Anna Margarethe, Datter af Superintendent , NaF . Joh . Stralius ; hun blev ham en trofast Hustru . Fjorten Aar blev Skriver i Stendal , en Tid , der vistnok medrette kunde bcere Overskriften : „ Meget Kors , megen Velsignelse ! " „ Allerede i mit fsrste Embedsaar , " fortceller han , „ tog min Gud efter sit alvise Raad og Vilje min fsrste kjcere Wgtefcelle fra min Side . Hvad dette kostede af Taarer , vide nok de , som vare om mig . Oa.saa har jeg senerehen sendt fire Born foran mig til den salige Evighet » , hvilket heller ikke stede uden mange Taarer og megen Bedrsvelse . " Desuden havde han at kjcempe med Nceringssorger ; thi vistnok var nu Krigens egentlige Storm over ; men dens Fslger bleve mcerkbare endnu i lange Tider , oa vare Menighederne i daarlige Kaar , saa drog dette selvfslgelig ogsaa efter sig , at Presterne havde ondt for at faa sine Indtcegter , trods vrstnok Menighederno ihukom det apostoliste Ord om , at „ den , som undervises i Ordet , stal dele alt Godt med dem , som undervise ham " . Men han har selv sagt : „ Korset er en nsdvendig Ting i Prcedikeembedet,

1066

Reinhold Hedinger blev fsdt i Stuttgart i Wyrtemberg den 7 de September 1664. Hans Foreldre , Advokat Johan Reinhard Hedinger og Hustru Kristiane , fsdt Schabel , vare kristeligsindede Folk . „ Hverken Fader eller Moder lode det mangle paa Noget for ved hjertelig Bsn og famvittighedsfuld Paamindelse og Formaning at hjelpe fin Ssn frem , at det Maal , forn engang var fat ham , at leve for lefus , ikke i Tidens Lsb skulde blive forrykket ved den i det Onde liggende Verdens Forfsrelfe . " I en Alder af fire Aar mistede han fin Fader ; men ved fin Moders Giftermaal med Advokat Johan Bernhard Schmoller fik vor Johan en anden Fader , der hjertelig elskede og tog sig af Drengen . Han kunde heller aldrig glemme , hvad Gud i denne Stedfader havde givet ham . Kun fem Aar gammel blev han fat i Skole . Paa Magister Fifchers Forefpsrgfel om , hvad han vilde blive , havde han straks Svaret paa rede Haand ; han vilde blive Doktor i Theologien . Han gjorde gode Fremstridt , og han gik snart forbi alle fine Jevnaldrende . Ikke lang Tid efter blev han ogfaa bersvet sin anden Fader , Herren selv skulde vere hans Fader . I Aaret 1677 blev han optagen i Klosterskolen i Hirschau ; femten Aar gammel og lange fsr den fastsatte Tid begyndte han sine Studier i den saakaldte „ theologiske Stiftelse" ( se Side 289 ) ved Universitetet i Tybingen . Her tog han fsrst fat paa Filofofien , men kastede fig efter fem Aars Forlsb med al fin Kraft over Theologien , og efter kun et og et halvt Aars Studietid blev han kjendt moden til at blive Prest . Nu var han Kapellan paa flere Steder , indtil han i 1687 blev anfat forn Reifepredikant og Sekretcer hos en af Landets Prinfer . Senere blev han Feltprest . I begge disfe Stillinger fik han god Anledning til at komme sammen med kristeligsindede Mend paa de forskjelligste Steder , og dette blev ham til rig Velsignelse . I 1694 indgik han ZEgteskab med en saare elskelig Kvinde , hos hvem han sandt „ inderlig Kjerlighed , bestandig Troskab , kjerlighedsfuld Omhu og trofast Bistand i Bonnen og lefu Efterfslgelfe." Med Bsrn blev deres LEgteskab ikke velsignet , og hvor smerteligt end dette var dem begge , saa lerte de dog lidt efter lidt ogfaa i dette Stykke i Ydmyghed at bsie sin Vilje under Guds . I famme Aar blev han ganske uventet ansat forn Professor i Natur- og Folkeret ved Universitetet i Gietzen . Han forssmte imidlertid ikke sine theologiste Studier , men tog efter et Par Aars Forlov den theologifle Doktorgrad . Saaledes var Barnets Dnske gaaet i Opfyldelse . Nu blev han tillige Universitetspreg Han udgav et Nytestamente med Anmerkninger , hvori han forbedrede den lutherske Oversettelse . — Han droges under denne sin Virksomhed md i en Kreds af fjeldne kristeliasindedc Medlcerere , og her var det ogfaa , at han „ i Sandhed fornam Jesu Liv i sin Sjoels Inderste , " det vil sige : kom til en fuld , levende Erkjendelfe af Naaden i Kristus Jesus . Her blev en velsignet Arbeidsmark for ham , og nn fsrst kunde han ogsaa med ngtig stor Velsignelse arbeide i Herrens Vingaard .

1088

der — med Hensyn just til Mulighedeu af at komme til Dresden — - havde ytret : „ Da du lsb med Fodgjcrngere , da gjorde de dig trcrtte , og hvorledes vilde du vove det med Hestenes ) " — blev rent bestyrtet , og en fuldstcendig Raadlsshed bemcrgtigede sig hans Sjcel . Om Aftenen den nwvnte Dag tog hans celdste Datter det nye Testamente for at flåa efter et Bibelsted til sin kjerre Fader . Da falder hendes Sine paa Apostlenes Gjerninger 7 , 1 : „ Og han sagde til ham : Gak ud af dit Land og fra dinSlcrgt ug kom til det Land , som jeg vil vise dia " — og Begyndelsen af 10 de Vers : „ Og udfriede ham af alle hans Tramgsler . " Efter lange , indre Kampe og megen Tvivl besluttede Spener sig endelig til at folge Kaldet og overtage Embedet , der paa den Tid betragtedes som en af de vigtigste geistlige Stillinger i den lutherske Kirke . ' Hans Afstedsprcediken var over 2 Petri 1 , 15 : „ leg vil og gjore mig Flld for , at I efter min Bortgang altid kunne have , hvad der kan bringe eder dette i Erindring . " Hans Bortreise var en sand Hjertelidelse for Menigheden . Dag efter Dag gik han omkring for at trykke de Manges Hcrnder til Afsked . Han var paa den Tid 52 Aar gammel , og W Aar havde han virket i Frankfurt am Main . I den Alder og efter en saa laug Virketid paa eet Sted er man lidet skikket til at finde Behag i Forandring af Sted og Forholde . Paa sin Reise til Dresden , der vårede i 40 Dage , logerede Spener med sin Familie engang hos en Fyrste . Denne havde kun lidet Trosteligt at fortcrlle om Livet ved det saksiske Hof , men sor imidlertid at have Noget at troste den smertelig bevcrgede Prest med slaar han op Bibelen ; da falder hans Mne paa Sakarnis 4 , 7 : „ Hvo er du , du store Berg ? du skal blive til en Slette for Surubabels Ansigt ; og han stal udfsre Houedhjornestenen , saa de stulle oplofte Rosten , raabendc : Naade , Naade vare nied den ! " Den nye Overhofprcedikant begyndte sin Prcediken med Matth . 5 , 20 — 20 , og paa hans nye Virkested fandtes der i Sandhed megen baade farisceisk Gjerningshellighed og aabenbar Lastefuldhed . Hoffolket med sit übundne , usoedelige Liv hadedc ham allerede paa Forhaand , og blandt Thcologerne i Dresden hersked ? den Aand , som han altid havde sogt at bekjcrmpe ' . Vi ncrvne et enkelt , meget betegnende Trcek : han aflagdc Visit hos alle sine geistlige Embedsbrodre , uien kuns een af dem gjengjeldte Visitten . Men han styrkede sig selv ved flittig Bon til i Taalmodrghed at holde ud . „ leg har altid for Me , " sagde han selv , „ Ordene i Markus 4 , 28 : Thi af sig selv boerer Jorden Frugt , forst Grcrs , derefter Aks , derefter fuldkomnient Korn i Akset , og Jak . 5 , 7 : Se , Bonden forventer Jordens dyrebare Frugt og bier taalmodig efter den , indtil den faar tidlig Regn og sildig Regn . " Om Herrens Ord i 2 Tim . 2 , 24 — 26 : „ Men en Herrens Tjener bor ikke stride , men vcere mild mod Alle , skikket til at lcrre Andre , istand til at taale Ondt , saa han med Sagtmodighed tugter dem , som modsEtte sig , om Gud engang vilde give dem Omvendelse til Sandheds Erkjendelse , og de kunde komme til sig selv igjen fra Djcevelens Snare , af hvem de ere fangne til at gjsre hans Vilje , " — om disse Ord sagde han : „ Det vil blive min fornemste Lektion , som jeg med Guds Hjcrlp har at lcere . " Ttl en scrregen Velsignelse blev Sfteners Katekismuseksaminationer for Voksne , som han ogsaa fik istand i Dresden . Disse Katekisationer blevc forst afholdte hjemme i Huset , og der indfandt sig i Begyndelsen kun faa Folk , som begjcrrede at faa bedre Kundskab om de Ting , der hsre Guds Rige til . Han havde ncrrmcst tcenkt paa Mcrnd og Kvinder i yngre Alder , men snart

1167

forudsat , naar disse skulde blive haandhevede efter Guds Vilje og Kongens gudfrygtige Sindelag , hvorpaa de gjemmemgik Besveringerne Punkt for Pnnkt . Kongen forelagde derpaa Sagen for Geheimeraadet , og Resultatet blev , at der for at afstaffe de groveste Misbrug blev givet flere nyttige Forordninger : der blev anbefalet en nsiagtigere Opsigt med de theologiste Studerende for saavidt mulig at forhindre , at ganske udygtige eller vantroende Personer skulde komme i geistlig Virksomhed , ligesom de syv ' Prester bleve opfordrede til at udarbeide Planen for en Kirkeret . Men Aaret 1714 blev ikke alene kun derved , at , som ovenfor nevnt , en Art Reformation af flere kirkelige Forholde blev indledet , af Betydning for den norske Kirke . Under 10 de December 1714 forordnede Kong Fredrik den 4 de Oprettelfen af et Missionskollegium i Kjsbenhavn , der fik til Opgave at lede en planmessig Missionsvirksomhed saavel i Ost-Indien som blandt Lapperne i det nordlige Norge . Fsrend vi imidlertid omtale den siostnevnte Del af Missionskollegiets Arbeide , hvori — som vi senere stulle faa se — Thomas von Westen blev den Banebrydende , maa vi fsrst i al Korthed betragte den aandelige Tilstand, hvori det nordlige Norge befandt sig . De store Strekninger i det nordlige Norge vare lige indtil det 17 de Aarhundrede kun lidet beskinnede af Kristendommens Sol . Vel var der her og der blevet bygget enkelte Kirkehuse af de danske Konger ; men der manglede levende Vidner , der saavel i Ord som i Gjerning vidnede om den Herre Jesus . Vel forekommer der i dette Tidsrum enkelte lysende Eksempler paa sande Kriftusforkyndere ; men de svinde snart igjen i fuldkommen Dunkelhed , og man ovdager senere faa Spor af deres Bestrebelser for at udbrede Guds Rige . Saa legge ogsaa de stedlige Forholde store Hindringer i Veien for en fast og regelmessig Menighedsordning , og var det daarkg bevendt med kristeligt Lw i Menighederne ved Kysten og det endogsaa saa langt syd som i Romsdalen, saaledes som omtalt i det Foregaaende , hvor langt elendiaere var da ikke Tilstanden blandt de stakkels Lapper , der med sine Rensdyrhjorder ferdedes om Paa Fjeldene og ikke havde faste Boliger ! Det fuldstendigste Afguderi herskede iblandt det forfsmte Lappefolk . Lapperne have stedse veret bekjendte for sin Trolddomskunst ; men naar Kristian den Fjerde i 1609 paabsd, at alle Lapper , fom bleve grebne i Trolddom , skulde blive straffede paa Livet , saa skjenne vi lettelig , at dette Intet hjalp . Kun det Guds Ord , som gjsr Alt nyt , og den kristelige Kjerligheds Sol kunde adsprede det dybe Morke , som hvilede over det stakkels Folk . Et Par lysende Eksempler paa trofast Arbeide for Kristendommens Fremme blandt Lapperne i denne ellers saa msrke Tid bsr nevnes . Da Svenskerne under Karl den 10 de i 1658 rykkede ind i Danmark og Norge , indtoge de blandt andre Byer ogsaa Trondhjem ; den saavel sin Konge som sin Herre Kristus tro Biskop i Trondhjem , Erik Vredahl , maatte , da han ikke vilde finde sig i Fiendens Anslag , i stsrste Armod forlade Byen tilligemed Kone og Born og bestyrede derpaa i tre Aar , indtil Freden blev sluttet , Trondenes Presteembede i Senjen . Fra sin Bopel foretog han ofte Reifer op til Lapperne og predikede Guds Ord for dem ; jmen saa uimodtagelige vare Hjerterne for den guddommelige Sandhed , at flere af Biskoppens Medhjelpere med Ordets Forkyndelse blandt Lapperne sandsynligvis bleve myrdede ; ialfald fandt man kort efter intet Spor af dem . Men den nidkjere Biskop tabte ikke Modet : han overtalte enkelte Lappefamilier til at overlade ham sine Born til Opdragelse , og han ssgte nu at indplante i disse Bsrns Hjerter Troen paa den Herre Kristus , forat de engang kunde blive et

, 1878, Huus-Postil, eller En Samling af forskjellige Forfatteres, meest Luthers, Franckes og Pontoppidans Betragtninger over Søn- og Festdages deels Høimesse-, deels Aftensangs-Texter : samlede til en Aargang, og udgivne i den Hensigt, at befordre og vedligeholde christelig Huus-Andagt

1083

I Anledning af denne vor oplceste Text ville vi , under Guds naadefulde Bistand , overveie med hverandre : Den sande , i Guds Villie overladte , men vedholdende Troes Kamp og Seier . Nette Evangelium foreholder os et Exempel Paa en bestandig og fuldkommen Troe ; thi denne Qvinde overvinder tre store Fristelser, hvormed hun lærer os Troens rette Natur og Dyd , nemlig at den er en hjertelig Tillid paa Guds Naade og Godhed , som ved Ordet bliver os aabenbaret ; thi St . Marcus siger 7 Cap . 25 V . : at hun havde HM om ham . Hvad for et Rygte ? Uden Tvivl et godt Rygte , nemlig at Christus var en god og from Mand , som gjerne hjalp Enhver . Saadant et Rygte om Gud er et ret Evangelium og Naades Ord ; deraf er Troen

1098

For det fjerde Wer hun efter ham ind i Huset , som Marcus strider , holder ham an , falder ned for ham , og siger : Herre , hjælp mig ! Hun var jo en uforskammet Qvinde ; hun lFb først efter ham paa Gaderne , og raabte paa ham / og da han nu gaaer ind i et Huus for at blive hende IM , hun dog efter ham , og falder først for ham ned . Men det er strevet os til Lære og TrFst , paadet at vi stulle lære , at Christus har en hjertelig Behagelighed til saadan en Tiggen og Tryglen . Dog lader Herren sig endnu ikke sinde efter hendes Villie . Thi lM engang , hvad han siger til denne Qvinde : Det er ikke smukt , at tage Børnenes BrFd , og kaste det for smaa Hunde . Havde han sagt saadanne Ord til mig , jeg havde lMet min Vei , og tcenkt : Det er omsonst , endog hvad du vil der er intet at faae . Thi det er et overmande haardt Ord , at Herren saaledes kaster hende herunder , at han lader det ei være nok , at hun er en Hedning , men han kalder hende og en Hund . Hvad vil hun nu sige ? Han siger jo reent ud , at hun er en af de FordMte og Fortabte , som ei regnes hen til de Udvalgte. Det er et evigt uigjenkaldeligt Svar , som Ingen kan sige noget imod ; dog holder hun ei op , hun giver ham Ret i sin Dom , og siger Ja til , at hun er en Hund , hun begjærer ei heller mere end en Hund , nemlig at cede de Smuler , som falde af Herrens Bord . Er dette ei et Mesterstykke ; hun fanger Christum i sine egne Ord . Han ligner hende med en Hund ; det siger hun Ja til , og beder nu ei mere , end at han vil lade hende være en Hund , som han selv dMmer . Hvor vil han hen ? Han er fangen . En Hund giver man de Smuler , som

1101

falde af Bordet ; dette er hans Rettighed . Med Hunde-Rettigheden vinder hun BFrne-Rettigheden . Thi hvor vil den kjære Frelser Jesus hen , han har selv fanget sig , og maa nu fort . Kunde man tun dette vel , saa lader han sig gjerne fange : Derfor overgiver han sig nu ganske til hendes Villie , at hun nu ei mere er en Hund , men et Israels Barn . Dette er tilsammen strevet os til Lcere og Trost , paadet vi stulle vide , hvor dybt Gud skjuler sin Naade for os , og hvorledes vi ei stulle anse ham efter vore Følelser og Tanker , men efter hans Ord . Thi her feer du , at endstjMdt Christus Mr sig haard , saa giver han dog ei en endelig Dom , og siger Nei ; alle hans Svar lyde vel som Nei , men de dog ere ei Nei , de hcenge imellem begge ; thi han siger ikke : jeg vil ei hFre hende ; men han tier stille , og siger hverken Ja eller Nei . Saaledes siger han ei heller , at hun ei er af Israels Huus , men at han var sendt til Israels Huus ; han lader det saaledes hcenge imellem Nei og Ja . Saaledes siger han Me , du er en Hund , man stal ei give dig noget af Børnenes BrFd ; men , det er ei smukt 2 c . Han lader det staae i Tvivl , om hun er en Hund eller ikke . Dog lyder alle tre Svar mere paa Nei end Ja . Dog er der intet andet end Ja derudi , men saa dybt og hemmelige « , at det seer ud , som det var pure Nei .

1585

t > en evige komme i Guds Rige og blive salig , saa er det ikke nok , at han er fM af Fader og Moder , det er : alt hvad han har og fKer med sig af Naturen , Fornuft , fri Villie og al menneskelig Formue og Gjerning . Thi ved denne Fødsel førstaaes alt det , som Verden har og formaner , nemlig : at være stor , mægtig , cedel , rug , viis , lærd , hellig , og kortelig , hvad som er det og bedste paa Jorden ; Alt dette giver og gDr ikke mere , end hvad som tjener til dette legemlige Liv og Væsen ; hvilket alt dog bUvn borttaget af DMn , og bliver evindelig derunder . Derfor behøves en anden ny Fødsel herM , som er bedre end alle Menneskers , det være sig Keiscrens , Kongers , de Vestes

1586

og Mægtigstes paa Jorden , hvilke ere intet andet , end som Esaias 40 Cap . 6 V . siger : som Grcesset eller Grcessets Blomster, hvilket hastig førsvinder og fortåres . Men det maa være saadan en Fødsel , som kaldes : at være fM af Gud , , da han selv er Fader og Moder , det er : naar han ved sin guddommelige Kraft over Natureus Formue virker i Mennesket , og Mr et nyt Lys , Forstand og Hjerte . Dette steer nu saaledes , naar Mennesket hFrer Evangeli Ord om Christo , hvilket aabenbares og prædikes ei af menneskelig Forstand og Villie , men ved den Helligaand , og han nu troer samme ; han kaldes dg er da undfangen af Gnd , som St . Johannes siger i Evangelio , 12 : Dem , som ham annamme , har han givet Magt at vorde Guds Born , dem som troe paa hans Navn . Og i dette Capitel , kort M disse Ord , siger han og saaledes : Hvo , som troer , at Jesus er den Christus , han er fM af Gud . Thi formedelst denne Troe blive vi af Gud , for samme sin SMs Skyld , og antagne til Born , at vi nu befalde ham og skuAe være det evige Livs Arvinger, og den Helligaand bliver givet os i Hjertet , hvorom

2812

de stulle hade Fader , Moder , Broder , Spster , Hustru , Gods , og tilmed sit eget Liv ; uden det kunde de ikke blive hans Disciple , Luc . 14 C - , de skulde scelge alt det de havde og Mge ham , Matth . 14 , 21. Her kunde nogen ville spørge : er dette een Mening , at elske Gud eller forncegte sig selv ? jeg svarer ja , saa meget du elsker Gud , saa meget forncegter du dig selv ; vist kan en eller anden tiltagen Selvfornægtelse af egne Forsætter og Indbildning finde Sted hos Nogle , men den rette Selvfornægtelse kan ikke skee af egne Krcefter , uden Guds Kjærlighed udøses i dit Hjerte ved den Helligaand , men heller ikke kan Guds Kjærlighed komme i dit Hjerte , saalcrnge du elsker Verden , Joh . 2 , 15. Her kunde du sværge : naar det ene ikke kan skee uden det andet er skeet , naar jeg ikke kan elske Gud , saalcrnge jeg elsker Verden , og jeg ikke kan forncegte Verden , uden jeg elsker Gud , saa seer det ud som noget umuligt . Jeg maa svare dig , det synes umuligt for en Uerfaren og for vore egne Krcefter , derfor maae vi fFrst ville troe og lade Guds Acmd overbevise os indvortes hvad vor Forstand maa antage udvortes , at der er en Gud til , en Skaber og Opholder , hvis Almagt , Viisdom og Godhed vi ei kan begribe ; lad os beundre dette Vcrsen , fatte Lcengsel til at kunne elske ham , lad os da ikke gruble med Fornuften , men enfoldig , lydig og ved Troen opofre os i hans Villie , ikke slaae over med Fornuften , hvorledes det vilde gaae os , om vi maatte forlade den Lyst eller Begjerlighed , ' eller den Ting vi elske , nei ikke saaledes overslaae , men anbefale os ganske i Guds Villie , og bede uafladelig at vi maatte faae Naade til at troe , eiste og forlade os paa saa god og kjærlig en Gud , betragte hans Ord , sec hvad hans SM vor Frelser har lidt for os , bede , hans Helligaand at forklare os Sandheden og ikke forlade os paa vor formorkede Forstand ; naar vi saaledes lydige overgive os i Guds Villie , da stal han lade et Skimt af sin guddommelige Kjærligheds Straalc falde paa os , og naar vi faae see lidt af denne salige Skat , da er det just denne Perle , der bringer vort hele Hjerte til at forncegte alt for at faae kjobt eller blive Eier af denne Skat . Vel vil den Guds Kjærlighed Straalc tillige bringe Sorg i vort Hjerte over de bcgcmgne Synder , og over at vi ere urene og uskikkede til den salige Naade , men troe vi , at Jesus kom for at borttage vore Synder og rense os fra denne Nreenhed , saa stal denne Tro , efter Kamp , Tvivl og Strid , i en ret Bedrøvelse efter Gud , finde hans store

2866

til , saa er det dog ei det eneste ; de Ord : hvad et Menneske saaer , det stal han HMe , gjælder ogsaa r Henseende til alle andre Gjerninger , være sig Selvforncrgtelses eller Retfærdigheds eller Andcegtigheds øvelser og Gjerninger hos gode Mennesker, eller og det strider tvertimod hos onde og ugudelige Mennesker , da maa man være vis vaa , at hun evige stal svare til denne timelige Sced . Denne Sandhed er det , som vi endelig vel maa forvisses om , fordi den er saa vigtig , at al Religion maa staae eller falde , nåar den staaer eller salder , hvilket siden stal vises . Dog er det just samme Sandhed , som mindst troes og mcest tages i Tvivl uuder adskillige falske Ndflngtcr , forstaac , man vil gjerne tage det i Tvivl , hvad onde Gjerningers visse Straf , men ikke hvad gode Gjerningers visse LM angaaer . Alle de , der troe en Gud , troe ogsaa , at han er deres BelMner , som opsiger ham , Ebr . 11 , 6. , og gjFre hans Villie : men alle de samme troe ikke med lige Vished , at Gnd vil give , og efter sin Natur endelig maa give alle onde Mennesker en ond og usalig HD efter deres oude Sced . De meue , det . gaacr nok an , at leve ilde og dFe vel , at gjFre Ondt og faae god Lem , at saae Forbandelse og Velsignelse. Dersom nu disse Mennesker havde Net , da maatte endelig St . Paulus have Nret , som scetter os denne stadige Hoved- Regel : Hvad et Menneske saaer , det stal han HDe 2 c . Han maatte sige tvertimod : Saaer hvad i ville , lige meget , Ho ' stcn hamger og flyder ikke deraf . Nu dette tFr St . Paulus ikke sige . Nei langtfra . Den saa evangeliske Paulus , den store Elster og Forfcegter af Naadens Lærdom vil dog ingenlunde ved Evangelii nye Pagt have Naturens Lov og Lys , eller den naturlige Religion , kuldkastet . Nei , han lader staae fast , som en uryggelig Regel : Hvad et Menneske saaer , det samme stal han HMe , være sig Ondt af onde eller Godt af gode Gjerninger . Begge Dele lige vist , endstjMdt ikke af lige den samme Aarsag ; thi det sidste flyder af Naade , men det fyrste af Fortjeneste ; er Syndens Sold eller fortjente LM , men det evige Liv er Guds Naade-Gave i Christo Jesu vor Herre . Rom , 6 , 23. Her maatte nu nogen gjM en Indvending imod vor Regels-Vished og tcenke saa : Skal denne Regel endelig staae fast , at hvad her saaes , stal hisset hastes , da følger jo , at Menneskenes Skjcebne efter ei bliver fuldkommen ond eller god , men ligesom her vaa Jorden blandet og bestaaende af Ondt og Godt . Hvorfor ? fordi her saaes

2916

Porten , og altsaa paa aaben Mark , og for hver Mands Oine . Der blev den DFde udbaaren , at han skulde begraves ; hvoraf man kan sce , at han ikke maa først vcerc dpd enten paa den Time , eller paa den Dag , men at der er gaact saamegen Tid hen imellem hans Dgd og hans Opvoekkelsc , som der efter sædvanlig Maade udfordres til , at En kan af alle Mennesker erkjendes for at vcerc virkelig dFd , og ingen Mand ved at frygte for , at det cndnn kunde voere noget Liv i ham , saa man altsaa sikkert kan bestcdige ham til Jorden . Desforuden var han en Enkes eneste Spu , som nden Tvivl saa gierne vilde beholdt ham levende , saa hun maa have været vis nok paa hans Dpd , forend hun tager Andre til Hjælp i at foranstalte hans Begravelse . Hendes Græden og Hylen vidnede noksom om den store Smerte , hun fandt over denne sin eneste S Fus Dpd . Meget Folk af Staden gik med hende , som alle vare Vidner til , at denne uuge Karl virkelig var dpd . Her var ikke noget førstilt Boesen . Den Herre Jesus kom andensteds fra gaaendcs dertil , dengang man var ivcerk med at begrave den DFde . Efter sin guddommelige Herlighed vidste han so ret vel , hvad for en Gjerning han der vilde gjFre , men menneskeligviis knude han ikke vide , at man nu just , da han kom til Staden , skulde boere en Dpd nd . Men han traadte til , og gav tilkjende , ved det han rFrte ved Vaaren , at det var hans Villie , at de , som bare , skulde blive staaendc ; og da dette skede , sagde han ikkun dette Ord : Dn unge Karl , jeg siger dig : stat op ! Og idet han talede dette Ord , satte den DiZde sig op , som dog uden Tvivl , eftersom Brug var hos Ipdcrne , var ligesom Lazarus Joh . 11 , 44. bunden med lordekloeder om Hændcrne og Fadderne , saa han ikke engang naturligviis havde kunnet soette sig op , dersom han ikke først var bleven lpst ; og han talede , da han udcu Tvivl selv med Forundring maa have erkjendt sin Opvockkclse til dette naturlige Liv , og prisede Gud derfor . Den Herre Jesus gav hans Moder ham , saa hun nu fik deuuc sin Som levende igjen , og kunde som en Enke nu igjen betjene sig af hans Bistand , ligesom tilforn . Hvad er der altsaa vel i den ganske Sag , der endog kun lader os beholde den ringeste Tvivl tilbage paa dette Christi guddommelige Mirakels Sandhed ? Men ligesom det er hermed , saadan er det ogsaa beskaffen med alle Christi o ' vrige Gjerninger, at sammes Omstændigheder maa noksom , ja overflMgen vidne om , at de erc sandfcerdige og guddommelige .

2928

du mig , o Herre Jesu ; du , som i dine Fornedrings-Dage har opvakt de og sagt til den afdøde unge Karl i Nain : du unge Karl ! jeg siger dig : stat op ! opreis dig ogsaa paa ncerværende Tid i din Kraft og Herlighed , i hvilken du sidder og regjerer i Evighed . Kom dog til os i Kraftens Aano , ligesom du er kommen til Nain . See , her ere mange dFdc nnge Karle og Jomfruer , Mcend og Qvinder , gamle og unge ; vcek dem op af deres aandelige DFd , siig Enhver ind i Hjertet : jeg siger dig : star op ! og lad dit Ord være ligefaa kraftigt paa Enhvers Sjel i det aandelige Liv , som det dengang har været for den unge Karl i Nain til det naturlige Liv . I dit Navn , Herre Jesu ! siger jcg til denne Menighed , som jeg nu Prædiker for , og til dem , fom hpre mig paa denne Dag : vaagn op , du som sover , og stat op fra de og Christus stal lyse for dig . Velsign dette Ord , du trofaste Frelser , beklæd og bevcebue det med en levendegørende Kraft , paadet at det maa gaae enhver igjennem Hjertet , der endnu ikke er ret opvakt af fin SyndesFvn , at han , ligesom den unge Karl i Nain legemlig har gjort , ligeledes aandelig maa reise sig op , og smage og erfare et nyt af Gud virket og himmelsk Liv i sin Sjel . Herre Jesu ! lad falde en Frygt Paa alle dem , der dette , paadet at de maac blive våer , at det er dig , der har lagt dcm saadant Ord Paa Hjerte og Samvittighed , og at de maa prise Gud , der saaledes i Naade har besigt deres Sjele . Men I , som ogsaa vare dFdc i Synden , men udi Jesu Christo og formedelst hans Kraft ere blevne aandelig opvakte og levende i den Orden , som er en retskaffen Omvendelse til ham , Priser Gud for deu store Barmhjertighed , som er eder vederfaret . I vare dFde , og see , I ere blevne levende . Der er steet en Drre Gjerning af Christo paa eder , end paa den nnge Karl i Nain , der blev ikkun opvakt til det naturlige Liv , men I ere opvakte til det aandelige og det evige Liv . Vel eder , at I ved Christo Ord og Gjerninger ere blevne bragte til den sande levende Tro , og selv blevne Gnds Gjerning , stadt i Christo Jesu til gode Gjerninger. Betjener eder kun af den Livsens Kraft , som ere eder stjcenkct . Jesus Christus boe herefter formedelst Troen i eders Hjerter , berede eder fnldkommeligen i al god Gjerning , til at hans Villie , idet han gjpr i eder det , som behageligt er for eders Fader . Mine Elskelige ! slutter , at I ere selv dFde for Syuden , men ere levende for Gnd i Christo Jesu vor Herre . Hvad I leve , det lever i Guds SMs Tro ; ja lever

2950

Gjerninger i Besynderlighed , hvorpaa alle Christne i Almindelighed skulle beflitte sig , nemlig Ddmyghed , Sagtmodighed , Taalmodighed , Aandens Enighed : c , hvorom der tilforn er talt . Hermed have de Christne i alle Stcendcr faaet gode Gjerninger nok , at de ei behpve at spge andre eller bedre ; thi St . Paulns og Skriften lærer alene saadanne gode Gjerninger , som Gnd i de ti Bud i Almindelighed haver paalagt enhver , og som.i alle Stcendcr stal gjprcs , hvilke vel ei gjFre noget stort Skin i Verdens Ainc , som Hyklernes selvudvalgtc Tjenester men erc dog baade for Gnd og Menneskene sande , kostelige gode og nyttige Gjerninger ; thi hvad kan vel være Gud behageligere og Menneskene bedre , end naar du i dit Kald lever saaledes , at Gud har 3 Ere deraf , og at Andre ved dit Eremvel bevceges til at elske Guds Ord , og prise hans Navn ? Item , hvor sinder man nyttigere Dyder i Menneskenes ganske Liv , end Idmyghed , Sagtmodighed Taalmodighed , ogat være af eet Sind ? : c . Og hvor kan man bedre saadant , end ide Stcender , hvorudi Gud haver forordnet os indbyrdesat leve blandt Menneskene . Det er atforundre , at Verden ligger i saa stor Blindhed , at den baade agter Guds Ord , Orden og Stcender , hvorudi den dog dagligen maa leve , for Intet . Prædiker man for den om Troen paa Guds Ord , saa holder den det for Kjcetterie ; taler man om Gjerninger og Stcender , som Gud haver indsat , saa holder den det igjen for Intet , og veed meget Bedre at gjFrc . At en Christen lever christclig i sit Huus , og at Tjener eller Pige forretter christeligen sit Arbeide : o det er , sige de , en verdslig Ting ! ! du maa gribe dig anderledes an . Men alt dette kommer af det medfødte Onde , som kaldes Arve-Synden ; det er saadan Blindhed eller Ondstab , som ei vil see eller agte Guds Ord , Villie og Gjerning , men derimod komme frem med andre Ting efter vore egne hedenske Tanker ; vi have saa tyk en Hud baade over Årer , Hjerte og Oine , at vi ei kan see det Lys , at de Christnes almindelige Levnet , Mand og Qvinde , og alle Stcender, cre smykkede og prydede med Guds Ord ; vi ville ei tilstaae , at de Gjerninger , fom de beflitte sig paa at gjjsrc , cre just de , som Gud selv vidner om , at de behage ham i dem , som troe paa ham og erc i Christo . Og i een Sum , Erindringen vidner og viser i al Verden , at det er en stor besynderlig Naadc , og at faa Folk cre saa salige , at de de sande gode Gjcrninger , og at den store Hob , som vil være hellig , forgjcrvcs bemisier sig med andre uduelige Gjcrninger , som de agte for store , og dermed

2997

BFrn , Venner og Tjenere boe ogsaa deri med ham , men nnder ham , og ester hans egen Villie . Snmma : det ganstc Hjerte , som udkrceves til Guds Kjærlighed , er egentlig den Ndelelighed , Oprigtighed og Redelighed , med hvilken man begjærer Gud , opofrer sig til Gud , og Mr sin store Hovedsag af at tcekkes ham , med alle stridige Tings Forncegtelsc . Her hedder det : hvo , som elsker Fader eller Moder , Hustrue eller Brødre eller SMre mere end mig , han er mig ikke vcerd . Denne er da Meningen af Lovens fyrste og største Bud , om at elske Herren vor Gud af ganske Hjerte , af ganske Sjel og af ganske Sind . Komme vi nu til en SelvprMlse , da findes jo Nogle , som aldeles ikke elske , men hade Gud : Andre , som elske ham efter Anseelse , og af et halvt eller deelt Hjerte : men nogle Faa , som elske ham af ganske Hjerte , stjMdt endda ikke nær saa heftig , som han er vcerd . De fFrste erc hans aabenbare Fiendcr ; de Andre hans falske Venner ; det tredie Slags hans igjenfMe og sande Hjertens Venner . Joh . 5 , 42. siger Jesus nogle haarde Ord til Ilderne , nemlig : jeg kjender eder , at I have ikke Guds Kjærlighed i eder . Vi , - som ikke kjende hverandres Hjerter , ikke altid fcelde saadan dristig Dom . Dog findes altfor mange af det Slags Mennesker, som selv kjendelig nok aabenbare og blotte den samme usalige Tilstand , nemlig de , som efter Jesu Ord , Joh . 3 , 20. hade Lyset , det er Guds Sandhed , og altsaa Gud selv . Disse Vc > rkheds VMn , Guds Fieuder og Retfærdigheds Foragtere , vil jeg alene advare , at det vil blive dem tungt , ja omsider umuligt , at stampe mod Braadden . Kan Guds Kjærlighed ei overtale dem , da stal omsider hans Vrede fortcere dem . Siger disse Daarer nu i deres Hjerter : der er ingen Gud , Ps . 14 , 1 ; da stulle de dog i hiin Verden faa Troen i Hænderne , naar det stal hede : mig hid disse mine Fiender , som ikke vilde jeg skulde herske over dem , og hugger dem i Stykker for mit Ansigt . I , som elste eller egentlig indbilde eder at elste Gud , men hcenge ikke ved ham i Oprigtighed og af ganske Hjerte , I , som efter den anførte Forklaring , dele eders Hjerte imellem Gud og Verden , ja ere alene undertiden og udvortes med ham , men indvortes imod ham , vider , at eders Dom er den samme , ja maaste saameget vcerre , som eders Hyklerie og Lunkenhed er Gud vederstyggeligere , eud aabenbar Fiendstab ; hvorfor Aanden Mster, at I vare ret kolde eller ret varme , Aab . 3 , 15. Betcenker dette , scerdeles I , som tilforn sandelig har havt Guds

3259

Viisdom , HelliggjFrelsc og Forlosning , som til sin Netfcerdighed? 1 Cor . 1 , 30. Er det ikke en falsk Christus , Mar man negter , forkaster og forhaaner Jesu hellige Lærdom med Ord eller Gjerning ; naar man mener , at man kunde nok være hans Discipel , uden at hade Fader , Moder , Hustru , Bprn , Brødre , Spstre og tilmed sit eget Liv , Luc . 14 , 26 , uden at førsage alt det , man har , V . 33 ? naar man tcenker , man kunde nok komme efter Christum , uden at fornegte sig selv , tage sit Kors op daglig og ftlge ham , Luc . 9 , 23 ; mau kunde nok voereden Hpiestes Barn , uden at elske sine Fiender : c . Matth . 5 , 44 - 48 ; man kunde nok tjene og behage baade Gud og Mammon , baade Gud og Verden , skjMdt Christus siger , det er umuligt > Matth . 6 , 24 fg . ; man kunde nok komme til Livet og Salighed , uden at gaae gjcnnem den snevre Port og vaa den trange Vei , Cav . 7 , 13 - 14 ; man kunde nok komme ind i Himmerigs Rige , uden at gjFre Faderens Villie , som er i Himlene , V . 21 fg . ; man kunde nok være en klog Mand , og havde derfor ikke bygget sit Huus paa Sand , eller bedraget sig i sit Haab om Saligheden , endssjpndt man ikke gjorde efter Jesu Ord og Lærdomme , B . 26 fg . ; man kuude uok arve Guds Rige , omendskjFndt man imod Christi og hans Apostlers Lærdom levede i allehaande Kjpdets Gjerninger , i Gjerrighed , Hoffcerdighed , Stolthed , Vellyst, Letfærdighed , Nretfccrdighed , Had , Vrede , Fraadserie , Drukkenstab og andre faadanne Synder , 1 Cor . 6 , 9. 10. Gal . 5 , 19 fg . ; man kunde nok vente at see Herren , cndstjpndt man ikke eftcrjagede Fred og Hellighed , Ebr . 12 , 14 , endstjMdt man ikke rensede sig fra al Kjpds og Aanos Besmittelse , og ftgte at fuldende Helligheden i Guds Frygt , 2 Cor . 7 , 1 , endstjMdt man drog i Aag med de Vantroe , og havde Deel med Uret , og Samfund med Mprket , og ikke gik ud fra dem , og fraskilte sig , 2 Cor . 6 , 14 - 17 ; man kunde nok komme i det himmelske Jerusalem , endstjMdt man baade elsker og gjFr Lsgn , Aab 22 , 15. 21 , 8. ? O ! hvilken falsk og farlig Christus er dette , ja hvilken falsk og farlig , ja fordømmelig Tanke , Mening og selvgjort Troe og Indbildning om Christo , ved hvilken saa mange Tusinde , ja utallige Mennesker af dem , som kalde sig Christne , og rose sig af den sande Christi Kundskab , blive stilte ved deres Salighed ! Og hvor mange falske Propheter og blinde Veiledere findes ikke , som prædike saadan falsk Christus for os , iblandt hvilke vores egen blinde Fornuft og fordærvede Kjpd og Blod ere de første , der letteligen kan afføre

3431

her i Evcmgelio siges om dem . Men om Nogen vilde sige : ja , jeg vilde og troe , dersom en Engel af Himmelen prædikede for mig , det gjælder intet . Thi hvo som ei antager Ordet i sig selv , han antager det aldrig for Lærerens Skyld , omendstjsndt alle Engle prædikede for ham . Og hvo som antager det for Lærerens Skyld , han troer ei Ordet , ei heller paa Gud ved Ordet ; men han troer Læreren og paa Læreren . Derfor varer hans Tro ei længe . Men hvo fom troer Ordet , han seer ei paa den Person , som lærer Ordet , cerer ei heller Ordet for Personens Skyld , men Personen for Ordets Skyld , scetter altid Personen under Ordet ; og endsijondt Personen faldt fra Troen , og prædikede anderledes , faa bliver han ved det . som han haver hsrt . Personen maa være og gjore hvad han vil og kan . Man maa og gjsre ret Forfljel paa den guddommelige Tro og den menneskelige Tro : den menneskelige Tro hcenger ved Personen , troer og cerer Ordet for Lærerens Skyld , men den guddommelige Tro hcenger ved Ordet , troer og cerer Ordet , ei for hans Skyld , som lærer det , men fordi han foler det at være saa stor en Sandhed , at Ingen kan rive ham derfra, omendsijsndt samme Lærer vil gjsre det . Dette bevises paa Samaritanerne, Joh . 4 , 42 , da de først af den hedenske Qvinde havde hsrt om Christo , og paa hendes Ord vare gcmgne ud af Staden til Christo , og herte ham selv , sagde de til Omvinden : nu troe vi ikke længer for din Tales Skyld , thi vi have felv hsrt ham , og vide , at denne er scmdeligen Verdens Frelser , den Christus . Saaledes faldt og alle de fra , fom havde troet paa Christo for hans Persons og Miraklers Skyld , da han blev lorsfcestet . Ordet alene , uden Persons Anseelse , maa fyldestgjort Hjertet , det maa indtage Hjertet , og tage det ligesom til Fange , at det kan fole dets Sandhed , omendsljondt al Verden , alle Engle , alle Fyrster i Helvede , ja Gud selv sagde anderledes , ligesom han og undertiden har fristet sine Udvalgte , idet han har stillet sig an , ligesom han nu vilde sige andet , end som han havde sagt tilforn . Saaledes fristede , eller rettere sagt , provede han Abraham , da han befalede ham at offre sin Son Isak , og Jacob i sin Kamp med Engelen , og David , da han blev jaget i Landflygtighed af sin egen Son Absalon 2 c . Denne Tro staaer fast i Liv og Dod , i Himmel og Helvede : ingen Ting kan kuldkaste den , thi den troster sig alene ved Ordet , uden at hcenge ved Personer . Denne Tro have og Hyrderne havt ; thi de hang fast ved Ordet , og forglemte Englene , som havde talet med dem ; de sagde ikke : lader os gaae hen og see den Ting , som Englene forkyndte os , men : det Ord , fom Herren haver ladet os førstaae ; Englene forglemte de strax , men holdte sig fast ved Guds Ord alene . Det samme siger og Lucas om Mana , at hun bevarede og overveiede disse Ord i sit Hjerte . Hun har uden Tvivl ei ladet Hyrdernes ringe Person anfegte sig , men holdt det alt for Guds Ord . Ei alene de , men endog alle de andre , som Horte denne Tale af Hyrderne , de forundrede sig , som Texten siger ; Alle have holdt fast ved Ordet alene . Det andet Slykke er Aandens Enighed , Thi det er den christelige Trocs Natur , at den forener Hjerterne , at de blive af eet Sind og Villie . Om Aandens Enighed taler St . Paulus paa mange Steder , Rom . 12 , 18. 1 Cor . 12 , 4. Eph . 4 , 3 , hvor han siger : værer flittige til at beholde Aandens Enighed i Fredens Bacmd . Denne Enighed er ei mulig at beholde uden Troen , thi Enhver behager sin Maade bedst . Men de , som

3465

i vor Natur-Stand , og paa Naturens Vegne , nemlig vanskabte , usalige , syndige og dødelige Mennesker . Spsrger man St . Paulum , hvad han var for et Menneske , da svarer han : o ! jeg elendige Menneske , jeg Synder som foler , at i mig , det er i mit Kjsd , boer intet Godt . Spsrger man David , hvad han var for et Menneske , da svarer hans Samvittighed : jeg < r Dødsens Mand , jeg er født af syndig Sced , og min Moder haver undfanget mig i Synd . Jeg er besmittet med mange gjsrllge saavelsom arvelige Synder . Nu denne det syndige Menneskes Skikkelse var det just . som satte lesum , Guds egen Ssn , i det syndige Kjsds Skikkelse , sljemdt ilke i Synden selv . Da man pinede , forhaanede , mishandlede og pegede Finger ad ham , sigende : see hvilket Menneske ! saa grundede dette sig alene derpaa , at han stod som en Synder og Misdceder i Synderes Sted , under Synderes Straf , og mod deres Tractement . O Synder ! som lever efter Kjsdet , og dermed lorsfcester dig Christum paany , ja træder Guds Ssn med Fsdder og agter Testamentets Blod almindeligt , lom og se dig selv - i denne med din Synd betyngede Jesu . Vil du ikte tro , at din Tilstand er farlig og din Sjels Billede ret grcesselig i Guds Dine , saa see dig dog i Speil paa lesum , i hvilken Gud saa haardelig har hjemssgt dine Synder , ja gjort ham til en forhadt og forbandet Ting , monne det ikke vidne om Guds brcrndende Vredes Nidkjærhed mod dine Synder . Sårdeles du hoffærdige Studser og Praler , som jager efter Wre , og ikke kan mcettes af Anseelse i Titler , i Ord , i Klæder , i Gebcerder , ak ! see dog paa den hsit forhaanede lesum , hvilket Menneske du est , og hvor skammelig Lucifers Billede , som du bcerer , monne være i Guds Dine , siden den Allerhsiestes Ssn , for din Hovmods Skyld , har maattet paatage sig faadan dyb Idmygclse , ladet sig spotte med Krone og Scepter . , det er , gjsre til Adespil , da den mindste Foragt er dig utaalelig , og din Wre- Vritke den Afgud , som Alling maa vige for . Du Vellystige , som gjsr Bugen til din Gud , og lever kun efter dine udvortes Sandser , ssger kun Fornsielse udenfor Gud , ja tvcertimod Guds hellige Sind , i urene , liderlge Lyster , ak ! see dog her , hvilket Menneske du est i Guds Vine , siden din Synds Forsoning paalagde Jesu Legeme saadan Pine og Plage . Driver du dine Lyster som Stjemt med Leeg og Latter , da var det Jesu ingen Skjemt at lade sig nsgen hudflette og tornekrone . Det , som kildrer din gamle Adam , var et Instrument til at rive og stikke ham . Hans for- Vidstede , blodige Krop maalte jo vel indjage dig en Skrcek og Afsky for alle urene Legems Begjæringer og Lyster , fom stride mod Sjelen . Ligeledes du Hevngjerrige , Vredagtige og Utaalmodige ! see hvilket Menneske du eft . Hvor langt fra dette taalmodige og sagtmodige Lams Sind . Din Vredagtighed har opvakt Guds Vredes Ild over ham . At din Villie vil fsies og flatteres i alle Ting , har paalagt ham de haardeste Baand , de fisrfte Fornegtelses-Prsver . Men see vi førft i dette Menneske vor Synds Billede og Guds Vrede mod Synden , da maae vi for det andet ei glemme at , se os om efter Synds Forladelse , Forsoning og Helliggjsrelse i den samme . Vi saae hans Herlighed , en Herlighed som den EenbaarneK fra Faderen , fuld af Naade og Sandhed , Joh . 1. Ja arme Synder , i den « lendige Jesu lanst du tillige finde en herlig lesum , fuld af Naade og Gandhed , saavelsom fuld af blodige Saar . Seer du i ham intet mere end et afmægtigt Menneske , bliver du ei vaer , at han er Gud og Mand

, 1860, bibelske Historie i Uddrag af den hellige Skrift

255

du ikte cede ; thi den Dag du ceder deraf , skal du dse Doden " l - ) . * ) Mennestet hai altsaa en dobbelt Oprindelse : Legemet og Sjalen stamme fra Jorden ; men formedelst Guds A ande eller A anden er Men . nestet „ af guddommelig Slcegt " ( Avostl . Gjem . 17 , 28. 29 ) og Guds Villede . Paradiset eller Haven i Landet Eden maa altsaa bave ligget i den Egn , hvor Euphrat og Tigris udspringe , altsaa i det armeniske Heila nd i Nsien . De ovrige ' Floder lade sig ikke med Sikkerbed bestemme . Mennesset var altsaa oprindelig bestemt til Virksomhet » , kun at Arbeidet , som for var det en Lyst , ved Synden er blevet det til en Lede . Menneskets Bestemmelse var at herske over den bele Jord ; det skulde begynde med Paradiset og derfra efterhaanden udvide sit Herredomme over den hele Jord og fore den sin Fuldendelse imsde . - i - ) Gud havde skadt Mennesket til guddommelig Hellighet » og Saligbed ; men da ban er en fri og fornuftig Skabning , maatte han selv bestemme sig enten for eller imod Guds Villie og Hensigt med barn . Kundstabens Troe paa Godt og Ondt skulde fremkalde denne Menneskets Selvbestemmelse ; og det kaldes Kundskabens Trcr , fordi Forbudet mod at cede af Trcrets Frugt maatte fremkalde Bevidstheden om , at det var muligt at vcere Gud ulydig , at det var muligt at give sig i det Ondes Magt ; seirede Mennestet i denne nsdvendige Provelse , da bavde han erkiendt det Onde , som Noget , der oprindelig ikke var i ham , ikke skulde vare i barn og for Fremtiden ikke kunde vare i barn ; ester denne salige Seier skulde han da < ede af Livets Trce og leve evindelig legemlig og aandelig . 2. Og Gud Herren sagde : „ Det er ikke godt , at Mennestet er alene . Jeg vil gjsre ham en Hjcelperste til at vcere om ham . " Og Gud Herren bragte allehaande Dyr , som han havde skabt , til Mennestet , og Mennesket gav ethvert Dyr Navn ; — men for Mennestet fandtes der ingen Hjcelperste til at vcere om ham ^ ) . Da lod Gud Herren en dyb Ssvn falde over Mennestet , tog et af hans Ribbeen , lukkede til med Kjsd istedetfor og byggede en Kvinde af Ribbenet og fsrte hende til Mennestet . Da sagde Mennestet: „ Dette er Been af mine Been og Kjov af mit Kjso ; hun stal kaldes Mandinde , thi af Manden er hun tågen . " Derfor stal en Mand forlade sin Fader og Moder og blive hos sin Hustru^). Og de vare Begge nsgne og bluedes ikke . n ) Gud fsrte Durene til Mennesket , for at han skulde give dem Navn ; men da dette ikke kunde skee uden en Gransken af de forskjellige Dyrs Natur og Vasen , var det ogsaa Guds Hensigt at lade Mennesket fole sig eensom midt iblandt alie de Dyr , hvis Hersker han var , og bvis Voesen han erkiendte stod saa langt under hans eget , og saaledes vcekke hans Trang til en Livsfcelle . der var Menneske som ban . * " ) Gud selv er altsaa Wgtefkabets Indstifter . Alle Mennesker , der nedstamme fra eet Menneskepar , udgjorc altsaa een stor Familie , ere alle Brodre og Ssstre .

263

Han stal fjynberttcebc dit Hoved , og bu stal stikke hans Hcrl ^ ) . * ) Hvad Fristeren meb djcevelst Tvetydighed havde Io » et , det sseede : deres © ine bleve opladte ; men b » ab de saae , » ar kun deres Elendig , hed og Nogenhed . og de stammede sig . Blusel er Tegn paa Brode , men ogfaa ' vaa ' M u l 1 gbe da f F o r l 0 s n i n g. * * ) Til denne Forlssningens Mulighed henvist ? nu Guds Forbandelse over Slangen , hvilken indehoider en trsstende Forjettelse til Menneskene ( s ro te » a ' n ge Hum ) . Uttenneffeflcegten , endstjont den frivillig bar gioet sig i Satans Vold . er doq ikke redningswst fortabt ; men i Kraft af den guddommelige Frelses-Raadslutning ssald e n b e l e M e n n e sk e sl ce g t (Kvindens © ceb ) kjcempe mod Djcevelen og hans Rige . indtil de ere beseirede . Men fordi Mennestet i og af fig selv ikke bar Kraften hertil , vil Guds Ssn i Tidens Fylde blive Menneste , for som Mennessesscegtens Hoved at kjcempe . lide og seire for Mennesket og med Mennestet . Guds Ssn , der er bleven Mennesse , er ben rette Kvindens Sced , der stal ssndertrcede Slangens Hoved ( 1 Joh . 3 , 8 : . . Derfor er Guds © øn kommen , forat han stal forstyrre Djcevelens Gjerninger " ) . 3. Og til Kvinden sagde han : „ 2 ) u stal fsde dine Bsrn meb- Smerte , og din Villie stal viere din Mand underdanig , og han stal vcere din Herre . " Og til Adam sagde han : „ Fordi du abløb din Hustrus Rost , — forbandet vcere Jorden for din Skyld , med Kummer skal bu cebe deraf alle dit Livs Dage ; Torne og Tidsler skal ben bcere dig . I dit Ansigts Sved skal du cede bit Brsd , indtil du bliver til Jord , hvoraf du er tågen ; thi Jord er du , og til Jord skal du blive " * ) . Og Adam kaldte - Hustru Eva ; thi hun er alle Levendes Moder ' . — Og Gud Herren gjorde Adam og hans Hustru Kjortler af Skind og iforte dem . Og Gud Herren sagde : „ Adam er bleven som En af Os og veed , hvad der er godt og hvad der er ondt * * ) . Men nu , forat han ikke stal udstrcetke sin Haand og tåge af Livets Trce og cede og leve evindelig," da sendte Gud ham ub af Edens Have til at dyrke Jorben og jog ham ud , og for Edens Have satte han Cheruber meb braget Svcerd forat bevogte Veien < til Livets Trce ^ ) . * ) . . Dsden ( den legemlige saavel som den aandelige ) er Syndens Sold " ( Nom . 5 , 23 ) ; thi kun i Samfundet med Gud er Livet sandt og beftanbigt ; thi Gud er alt Livs Kilde . — Arbeidet i Ansigtets Sved er ligesom al Nsd , Angest og Moie i Livet en Forbandelse , ber tillige indessutter Velsignelse og Frelse ; tbt det er en Modgift mod den onde Begjcerligbed og bevarer for mange Synder . * * ) ' Forforeren havde lovet Mennestet , at han ul be blive som Gud , og han blev det i ? n vis Betydning : han gjorde sig fei » til sin Gud ; han erkjendte Godt og Ondt , men ikke som Gud fjenber bet , men forn Satan har erkjendt bet , i usalig Folelse af det Godes Mange ! , i fmertelig Erfaring af det Onbe og dets Felger ; denne Guds < Ligbed gjorde ham ikke saiiq som Gud , men ret usalig og elendig . * * * ) Ogsaa Udiagelsen afParadiset var baade Straf og Naade . Nydelsen af Livets Trce vilde have gjort Menneskets forbandede Jordliv evigt

359

spurgte ham atter : , Or du min Son Csau ? " Han svarede : „ la , jeg er . " Og Ifak aad og drat og sagde : „ Kom hid og kys mig min Son ! " Og han kyssede ham . Da velsignede han ham og sagde : „ Gud give dig as Himlens Dug , af Jordens Fedme , og Korn og Vim i Fylde ! Folk skal dig tjene , Og Folkestammer skal dig lyde ! Over dine Brodre skal du herske ; for dig skal boie fig din Moders Ssnner ! Forbandet vcere den , som dig forbander ! Velsignet vcere den , som dig velsigner ! " * ) * ) At Skriften ikke har til Hensigt at dslge Fcedrenes Synder , sees ligesom paa mange andre Steder , ogsaa ber ; men her sees ogsaa , hvorledes den guddommelige Na ade barmhjertig ! styrende er derhos , hvorledes Guds hellige Villie trods Mennessets syndige Egenraadighed dog fuldkommes . I sak syndede , skjent han vidste , at Gud havde sagt : „ Den Storste skal tjene den Mindste ! " Rebekka syndede , fordi hun daarligen troede , at Gud enten ikke kunde eller ikke vilde fuldbyrde sit Ord . Esau syndede , fordi han fsrst foraqtede Fsrstefsdselens Ret og Velsignelse og siden alligevel vilde tilegne sig begge . Jakob endelig syndede , fordi han ved uaedel List og lavt Bedrageri vilde tilrane sig , ' bvad Gud not senere vilde give ham som en Ret . — Isaks Velsignelse over Jakob bar sundet sin boieste Opfyldelse i Cbristus ; tbi hvert ' Menneske som bliver i Christus . Faderens Velsignede , han er og Faderens aandelig og evig velsignede Barn ; men hvert Menneske , som forskyder Christus , nedkaldei netop derved over sig Faderens Forbandelse . Mt . 25 , 34. 41. 3. Da nu Jakob var gaaet bort , kom Esau og sagde til sin Fader : „ Staa op , min Fader , og < cd af din Sons Vildt , for at din Sjcel kan velsigne mig . " Da svarede hans Fader ham : „ Hvo er du ? " Han sagde : „ leg er Esau , din forftefodte Son . " Da forferdedes Isak saare og sagde : „ Hvo er da den , som havde jaget Vildt og bragte mig ? Og jeg aad af Alt , fsrend du kom , og jeg har velsignet ham ; han vcere ogsaa velsignet " * ) . Da Esau horte dette , blev han meget bedrovet og sagde : „ Har du da kun een Velsignelse , min Fader ? " — og han oploftede sin Rost og grced . Da svarede Isak : „ Se , uden Jordens Fedme stal din Bolig vcere , og foruden Himlens Dug fraoven ; Men af Svcerdet stal du leve , og din Broder stal du tjene , stjont og du stal blive Herre , og hans Aag ifra din Nakke ryste " * * ) . Og Gsau blev forbitret paa Jakob for Velsignelsens Skyld og sagde : „ Den Tid vil snart komme , at min Fader maa doe ; ba vil jeg drcebe min Broder Jakob . " Da sagde Rebekka til Jakob : „ Staa op og fly til min Broder Laban og bliv en Stund hos

362

ham , indtil din Broders Vrede gaaer over , saa vil jeg sende Bud og hente dig tilbage . " Og Isak velsignede ham ogsaa og sagde : „ Du skal ikke tåge en Hustru af Kanaans Dstre , men gaa til Mesopotamien og tag en Hustru af Labans din Morbroders Dstre . " „ Den almcegtige Gud velsigne dig og gjere dig frugtbar og formere dig og give dig Abrahams Velsignelse . " ' ) Nu forst elkjendte Isak , hvor egenmoegtigt og stridende mod Guds Villie ban ncrr havde handlet , og at det var ved Guds egen Forelse , ad hans Hensigt var bleven tilintetgjort . < .

685

1. Da Israels Bsrn atter gjorde Ondt for Herren , gav Herren dem i Philisterues Hcender i4O Aar . Da aabenbarede Herrens Cngel sig for Manoahs Hustru as Dans Stamme og forkyndte hende , at hun skulde fsde en Ssn , som ikke skulde drikke Vim eller stcerk Drik og ikke klippe sit Håar ; thi han skulde vcere en Nasirceer ( Herren helliget ) og veg ynde at frelse Israel fra Philisternes Haand . Og hun fsdte en Ssn og kaldte ham Samson ; og Drengen voxede til , og Herren velsignede ham . Og Samson udsaa sig en Hustru blandt Philisternes Dstre i Timna , — og det var ester Herrens Villie ; thi han ssgte en Anledning mod Philisterne . Da han derpaa gik til Timna til sin Brud , kom en ung Lsve ham imsde . Og Herrens Aand kom heftig over ham , og han ssnderrev Lsven som et Kid . Ester . nogen Tids Forlsb gik han hen forat holde Bryllup ; da var der kommen en Bisvcerm i den fceldede Lsve ; og han tog af Honningen og spiste . Ved Brylluppet gave de ham 30 Bryllupssvende , og til dem sagde Samson : „ leg vil fremscette en Gaade for Cder , og kunne I raade mig den i de syv Gildesdage , stal jeg give Eder 30 Ssi Hsitidsklcedninger ; hvis ikke , stulle I give mig lige saa Meget " . De sagde : „ Sig os Gaaden ! ^ Han svarede : „ Fra den Spisende Spise kom , Ssdme kom fra den Stcerke " . Men de kunde ikke raade den og sagde til hans Brud : „ Lok det ud af din Mand ; ellers

980

overholdt Loven , og Alle , hos hvem Pagtens Bsger fandtes , bleve drcebte . Mange faldt vel fra i denne Nsdens Tid ; men Mange vare ogsaa standhaftige og valgte hellere at dse end at krcenke Guds Pagt . Blandt dem var ogsaa Eleazar , en gammel og cervcerdig Mand , som var en af de ypperste Skriftlærde ; de aabnede med Magt hans Mund for at tvinge ham til at oede Svinekjsd ; men han vilde hellere dse med 3 Ere end leve med Slam og git selv til Pinebenken , hvor han taalmodig og freidig led Dsden , idet han sagde : , „ Hvad baader det mig , at jeg undstyer Menneskenes Straf , naar jeg ikke , levende eller dsd , kan undftye Guds Hender ? " 2. Og syv Brsdre med sin Moder bleve bundne og hudfiettede, fordi de ikke vilde spise Svinekjsd . Men de betjendte Alle og sagde : „ Vi ville heller dse end handle mod vore Fcedres Lov " . Da blev Kongen forbitret , lod deres Tunge afstjcere , lod dem fiaae og kaste paa en gloende Rist . Og med ens de 6 Brsdre lede denne grusomme Dsd , den ene efter den anden , stod Moderen og saa derpaa ; men Gud gav hende en Mands Hjerte , saa at ' hun trsstede dem og sagde : „ Vel har jeg baaret Eder under mit Hjerte ; men Liv og Aande har jeg ikke givet Eder . Derfor skal den , som har stabt Verden og alle Mennesker , naadigen gjengive Eder det Liv , som I nu hengive for hans Lov " . Da Antiochus hsrte oette , iroede han , at hun forhaanede ham i sit Tungemaal , og han tog hendeZ Yngste Ssn frem for sig , formanede ham med gode Ord og lovede ham , at han skulde gjsre ham til en rig og mcegtig Herre , dersom han vilde falde fra sine Fcedres Lov . Men da han var standhaftig , lod Kongen Moderen komme for sig og bad hende overtale Ssnnen ; men hun gik hen til sin Ssn og sagde : „ Du mit kjcere Barn , som jeg med Smerte har fsdt og med Msie ovdraget, forbarm dig over mig ! Frygt ikke for Bsddelen , men ds freidig som dine Brsdre , forat den naadige Gud kan levendegjsre dig med dine Brsdre og give mig Eder igjen tilbage " . Og Mglingen sagde : „ Hvorfor nsle I ? Tcenker blot ikke , at jeg vil adlyde Tyrannens Villie ! Men du , som har udtcenkt saadanne Piinsler mod vort Folk , du skal ikke undflye den levende Guds Hender ! " Da Kongen hsrte dette , blev han henreven af sin Vrede og lod den Yngste martre end haardere end de Ovrige . Ogsaa han dsde med Wre og satte sin Lid til Gud . Og tilsidst blev Moderen drcebt efter alle sine Ssnner . 3. Men Antiochus Eviphanes dsde en afstyelig Dsd ; der krsb Onne ud af hans Legeme , og han raadnede i levende Live under stor Pine . Da bad han til Herren og lovede , at han skulde give den hellige Stad fri , scette Isderne lige med Athens Borgere og

Becker, Karl Friedrich, 1851, Karl Frederik Becker's verdenshistorie

1070

Til de skarpeste Modscetninger til Oldtiden og Nmiden horer Mcrndenes Forhold til Qvinderne , hvilket lidt ester lidt blev hcrvet til et Trin , om hvilket de meest dcmnedeGrcekere ogßomere ikke have havt nogen Anelse . Konen blev nu ikke mere « et as Manden som en Slavinde , hun skulde nu kun blive hans , naar han havde vundet hendes frie Gunst , naar han , idet han beilede til hende , frivillig havde underkastet sig hende . Den Drift hos Germanieren , i stcerk Contrast til den Selvstcrndighed, der ellers charakteriserede ham , at oftgive sin egen Villie og Personlighed til et andet Individ , til hvilket han ved en indvortes Overecnsstemmelse folle sig hendragen , for i dette Forhold at see sig selv ophoiet og mere kraftig , for i denne Underordning at finde sin Frihed , havde frembragt Folgelivet , senere Lehnsvcesenet , og skulde vedvarende danne dets Grundlag , hvor hypftigt dette endog i Virkeligheden kan vcere blevet krcenket . Endnu hoiere steg Lcrngselen ester at finde en saadan Samklang af sin egen Tilværelse og sit Liv i Forholdet til Qvinden som Mandens naturlige og aandig nodvendige Halvdeel . Germaniernes Anlceg til en saadan Hengivelse og Fastholoen ved denne Folelse blev derpaa videre uddannet ved Christendummen , hvis Middclpunkt netoft er den boieste Kicerlighed , den yderste Opgivelse af sin egen Person, og , efterat Raaheden og Barbariet var bortfjernet , udviklet til den nyere Kicerligheds Vcesen , der til Udcrlighed blev udtomt af Ridderne og til deres Charakteer , som bestod af Tapperhed og Fromhed , foiede det tredie Element , Courtoisie . Den cegte Ridder kunde ikke undvcere en Dame , der var Middelvunktet for alle hans Tanker og Folclser , og enhver Kicerlighedsbcilen fik et phantastist Anstrog ved den fuldstcendigste Hengivelse i hendes Luner . Den Froken , han valgte sig , maatte lcenge vcere streng imod ham , maatte paalcrgge ham Eventyr , for at han kunde fortjene hendes Kicerlighed ved Tapfterhed , og selv Den , der ikke engang endnu var kiendt eller erkiendt af den Elskede , men blot i Stilhed sukkede for hende , kcempedc dog med Glcede paa Liv og Dod med Enhver, som vilde fornegtc hendes Skionhed og Dyd . Men Den , der heit turde ncevne hende som sin , bar bendes Billede om Halsen og altid et Tegn paa hendes Gunst hos sig , et Arelsicers , en Ring eller en Halskrave af hendes Arbeide , og lod hende give ham det Losen ( parole ) , som begeistrede ham i alle Farer . Begav han sig til en offentlig Kampleg , maatte hun ifore ham Rustningen , medgive ham et Minde om hende og , hvis det lod sig giorc , selv verre tilstede ved

1535

At fordrive Modstanderen og tåge Riget i Besiddelse ovcrlod Henrik til sin Son , eller rettere sagt til Erkebisiovpen af Mainz , hvem han havde udvalgt til lohans Leder og Raadgiver . En veldig higen drog ham selv til Italien , for der igien at glore de gamle Keiserrettigheder gieldende . Hans levende Aand sogte en Skueplads for en storre Virksomhet, end den , Tudstland frembod ; hans udmerkede Tapperhed , hans Personlighet » , der vandt ham Menneskenes Kierlighed og indgod dem LErefrygt , lovede hans Foretagende et heldigt Udfald , og Italienere af forstiellige Partier , som indstendigen opfordrede ham dertil , forestillede ham det som utvivlsomt . De Betcenkeligheder , de tydste Fyrster fremkom med , brod Henrik sig ikke om . „ Havde det veret Guds Villie , at jeg siulde have veret Privatmand , " sagdc han i Forsamlingen , „ saa vilde jeg vere forblcven i disse snevre Forhold . Men nu er jeg bestemt til noget Hoiere . Derfor stulle I folge mig , der som Konge og Herforer vil gaae foran , og hjelpe mig med at tillempe mig Verdens Herredomme." Men da hans begeistrede Tale ikke gjorde noget synderlig ! Indtryk pall Fyrsterne , omfavnede han med ridderlig Vmhed sin Gemalinde og sagde : „ Hun vil ledsage mig i alle Farer ! " Det gjorde hun ogsaa , men af de tydsie Fyrster indfanot der sig , kun faa . Lausanne var

2332

Orleans ' Beleiring og fore ham til Rheims , hvor han siulde krones ; chi det var Guds Villie , at hans Fiender , Englcenderne , siulde vende tilbage til deres Land . Man fortaller , at hun havde kiendt Kongen midt iblandt hans talrige og glimrende Omgivelse , siiondt han med Flid havde sijult sig , for at scette hende paa Prove ; og dervaa skal hun have aabenbaret ham en Hemmelighet ) , som kunvar ham bekiendt . Carl lod derpaa i Poitiers hendes Udsagn prove as en Forsamling af Jurister og Theologer , ved hvilken Leilighed man forelagde hende mange listige Sporgsmaal , som hun alle besvarede med Forstand og Simpelhed. En Dominicanermunk sagde blandt andet til hende , hvorfor hun , da det ester hendes Foregivende var Guds Villie , at Englcenderne siulde fordrives , alligevel forlangte bevcebnede Folk . . . Krigerne " , svarede hun , „ siulle kcempe , og Gud vil give dem Seier . " En Carmelitermunk , en lcerd og streng Mand , sagde , at den hellige Skrift forbod at troe en stig Tale , naar den ikke stadfcestedes ved Tegn og Mirakler . „ leg er ikke kommen til Poitiers , for at giore Mirakler , men forer mig til Orleans, og jeg skal der vise Eder det Mirakel , for hvis Skyld jeg er bleven sendt . "

2339

igien i Kampen , som Feltherrerne netoft vilde afbryde , fordi Tropfterne vare udmattede af Fegtningen , der havde varet hele Dagen , og vare blevne forskrekkede over , at Jomfruen var bleven saaret . Men Synet af hende begeistrede Franskmcrndene paa ny , de fordoblede deres Anstrengelser, og Taarnme bleve erobrede . Som hun havde lovet , drog Jomfruen feierrig over Broen ind i Staden , under Ringen med alle Klokker og under Borgernes glade lubelraab ; thi denne Seier havde afgjort Orleans ' Redning . Nceste Dag ophcevede Englcenderne Beleiringen og ståk selv deres ovrige Vcerker paa den hsire Flodbred , Frugten af syv Maaneders Anstrengelser , i Brand . Johanna befalede , at man ikke skulde lcegge Hindringer i Veien for deres Afmarsch , „ thi det er Guds Villie " , sagde hun , „ at man sial lade dem gaae , naar de ville gaae . "

2344

ned i Graven . Man troede , at hun var dod , men i samme Bieblik sprang hun op igien og raabte : > , Frisk Mod , mine Venner , Herren har givet dem i vore Hcender ! " og nu bleve Murene bestegne . Kort efter overgav ogsaa Beaugency sig , og Franstmcendene droge mod Patay , hvor Lord Talbot , som havde overlaget Commandoen og faaet Forstcerkning fra Paris , ventede dem . Englcenderne bleve overrumplede , efter et kort Haandmcenge drevne paa Flugt med et Tab af 2000 Mand , og Talbot selv taget til Fange . Da de kongelige Vaaben gjorde saa heldige Fremstridt , ilede flere Stceder Nord for Loire med at reise Carl VII . Banner , og Antallet af hans Krigere forogedes daglig . Dog vilde Borgerne i den vigtige Fcrstning Aurerre , som tilhorte Hertugen af Burgund , ikke aabne Portene . Johanna paastod , at der skulde angribes og stormes , men Carl tilstod Staden Neutralitet , imod at den skulde levere Haeren de fornoone Levnetsmidler . Den nceste store Stad , Troyes , gjorde Modstand , og Hceren , som blev liggende nogle Dage for den , kom i stor Nod formedelst en total Mangel paa Proviant . I Krigsraadet , som Johanna bivaancde , var man i Tvivl om hvad der nu videre skulde stee . De Fleste vare af den Mening , at man maatte vende om og ovgive det farlige Foretagende ; kun nogle Enkelte stemte for , at Toget skulde fortscettes . I det Bieblik , da Uenigheden blev heftigere , fremtraadte Johanna og sagde : „ Wole Dauphin , raadstaae ikke lcengere , men lad Eders Folk drage mod Staden . I Guds Navn , inden tre Dage skal jeg enten med Magt eller med det Gode bringe Eder ind i den . " Hun besteg derpaa sin Stridsganger og ordnede Alt til Storm , hvilket saaledes satte de Beleirede i Skrcrk , at de overgave sig . Rast drev Johanna Kongen fremad , ethvert Ofthold foraarsagedc hende Smerte . Nu var der ikke heller stere Hindringer . Chalons undcrkastedc sig ligeledes. og da Hcrren ncermede sig Staden Rheims , kom allerede dens Deputerede Kongen i Mode ( l6de Juli 1429 ) og lovede at underkaste sig og modtage ham , hvorpaa den svage burgundiske Besattning , som defandt sig inden for Murene , skundsomst marscherede bort . Endnu samme Nat blev der gjort Anstalter til Hoitideligheden , der gik for sig den ncrste Dag , som var en Sondag . Under Kroningen og Salvingen stod Johanna med sin Fane ved Siden af Kongen , og da den var forbi , kncelede hun for ham , omfavncde hans Knce og sagde med Taarer i Vinene : „ Wdle Konge ! nu er Gudo Villie opfyldt , som forlangte , at jeg skulde undscette Orleans og fore Eder til Staden Rheims , for at I kunde modtage den hellige Salving . " Nogle sige , at hun har udbedet sig Tilladelse til at maatte drage hjem , da hendes Sendelse nu var suldbragt. I det mindste var dette i ethvert Tilfcelde hendes Overbeviisning ; thi fra nu af viste hun ikke , skiondt hun tog Teel i de videre Forelagender,

2498

Den mandlige Stamme af den arpadske Herskerfamilie , som i 4 Aarhundreder havde regieret i Ungern , uddode med Belas Sonneson , Ladislaus IV . ( 1272 — 1290 ) , der ivrig havde understellet Rudolf af Habsburg i hans Kamp med den mcegtige Ottokar . Der var imidlertid en ucegte Efterkommer af Andreas 11. , Andreas Ilt . , der nu efter den afdobe Konges og Pluraliteten af Magnaternes Villie besteg Thronen . Med Viisdom og Maadeholdenhed sogte han at hcevde den saavel imod Rudolf , der gjorde Fordring paa Ungern som et hjemfaldet Lehn , som imod Pave Nicolaus IV . , der i Folge den hellige Stols gamle Rettigheder ligeledcs tragtede efter at bortgive den ungerske Krone efter Behag . For at forekomme et Indfald af Albrecht af Bsterrig , som af sin Fader var bleven forlenet med det ungerske Rige , trcengte han med en stcerk Hoer over Grcendsen og tvang Hertugen til Fred , idet han beleirede Wien og odelagde Landet . For at befceste den , formcelede han sig nogle Aar derefter ( 1296 ) med Albrechts Datter Agnes , der ogsaa er bleven bekiendt i den tydste Historie ved den uforsonlige Hevn , med hvilken hun forfulgte sin Faders Mordere . Ikke saa let lykkedes det ham at tilbagevise de Thronbeilere , som understottedes af den hellige Stol . Den forste af disse var Carl M art el , af Huset Anjou-Neapel , en Son af Kong Carl 11. , hvis Gemalinde var en arpadst Fyrstedatter * ) . Vel drev Andreas ham tilbage , da han i Aaret 1293 landede i Dalmatien , men det imod Kongen fiendtligsindede Parti blandt den ungerffe Adel indkaldte Carl Martels Son , Carl Robert , der snart saae sig omgiven af talrige Tilhcengere . Andreas drog ud imod ham , men dode pludselig ( 1301 ) , dybt bekymret over flere Provindsers Frafald . Dog dermed endtes ikke Forvirringen i Riget . Imod Neapolitaneren blev Wenzeslaus af Bohmen udraabt , og da han , truet af Paven med Band og bekriget af Carl Roberts Bundsforvandt , den romerske Kong Albrecht , opgav sit Forehavende , valgte en Deel af Adelen , der endnu bestandig satte sig imod Carl Robert , Hertug Otto af Baiern , en Descendent af Bela IV . paa Qvindesiden . Han fandt imidlertid kun faa Tilhengere , og Pave Clemens V . bragte det endelig saa vidt , at Carl Robert cfter 9 Aars

2859

I Skrcekken over den med saa storMoie bekcrmpede Fare blev der nedsat en Commission af 10 Mcend , for at udforske hvo der havde deeltagel i Sammensvcergclsen , og til denne Forretning overdrog man den paa to Maaneder en dictatorist Fuldmagt . Da denne Frist var udlobet , forlcrngedes den og derpaa bestandig paa ny , indiil dette frygtelige „ Ttmcends Raad " 1335 blev erklceret for en permanent Statsautoritet , der skulde vaage over Republikens Sikkerhed og for bestandig giore Ende paa enhver Frygt for nye Uroligheder . Under det Paasiud , at sorge for Statens Rolighed , blandede disse Ti sig i alle Anliggender , i Forvaltning, Krig og Fred o . sy . De gik tilsidft saa vidt , at de casserede Beslutninger af det store Naad , forviste Medlemmerne af samme , ja endog domfceldte Doger . Hvert Aar blev denne Autoritet fornyet , og forst efter to Aars Forlob kunde Medlcmmerne igien vcrlges . Signoria deeltog i dens Forsamlinger . Ved det blev de Fyrretyves Raad udelukket fra Underftgelsen af Klager , ikke alene om Hoiforrcederi / men ogsaa om alle andre betydelige Forbiydelser . Naar der for de Ti var gjort en Anmeldelse , saa underwgte de tre Formcrnd , om Sagen sorterede under deres Ret , og var det Tilfcrldet , saa optraadte de selv som Klager . Den Ankagedc fik ingen Forsvarer , tnrde hverken see Paarorende eller Venner og blev aldrig confronteret med de imod ham optrcrdcndeVidner . Blev han domfcrldt , saa kunde Raadet efter Godtbefindende lade Henrettelsen skee hemmelig eller offentligt . Denne Skiebne traf ogsaa den 76 aarige Doge Marino Falieri , der var fornamnet i sine personlige Interesser af Aristokratiet og derfor gjorde et Forsog paa at styrte det . Da Michael Stcno , en af de tre Formcrnd for de Fyrretyve , havde behandlet hans unge og smnkke Kone paa en frcek Maade — saaledes fortcelles det — sammensvor han sig med nogle Personer af den laveste Folkeclassc , hvilken sidste var kommen til Bevidsthed om sin Kraft i en med Genua nulig endt Krig og kun med Harme taalte Overmodet af Adelen , som forlcengst var bleven sikker . Natten til den 15. April 1355 var bestemt til Aristokraternes Nedsabling og hele Forfatningens Kuldkastelse. Forst Dagen i Forveien fik de Ti Underretning om dette Complot . Deeltagcrne blandt Folket bleve oiebliklig hcengte , men for at domme Dogen , stuttede endnu 20 af de fornemste Adelige sig til de Ti . Den 17 de April blev han halshngget i Gaarden ved sit Palads .

3122

Denne umyndige Fyrstinde bcsad under den vedvarende Ucnighed i Landet en saa liden Magt , at hun voldsomt blev bortfort fra Sicilien til Sardinien af en aragonstsindetAdelsmand , Ramondo deMoncada , som var i Forstaaelse med Peter . Han vilde nu gifte hende med sin celdste Son Johan ; men endskiondt Johan imod sin Faders Villie giftede sig med en anden Fvrstinde og efter sin Faders Dod forincelede Maria med sin Broderson Martin , blev dog Peters Vnste , Aragoniens og Siciliens Forening , tilsidst opnaaet . Thi Johan ! . , der var fremmed for al krigersk Virksomhed og blot deelte sin Tid imellem lagtens Fornoielser og de provenyalske Digtcre , som han med en Gavmildhed , der dadledcs haardt af hans Store , sorsamlede om sig , dode efter en kort Regiering ( 1395 ) uden Arvinger . Ham fulgte hans Broder Martin , der i Aaret 1409 , da hans Son af samme Navn , den tidligere afdode sicilianske Marias Gemal , dode , arvede Sicilien . Men allerede Aaret efter sank han selv i Graven og endte den barceloniske Mandsstamme , der havde givet den aragonste Stat en Rcekke udmcerkede Regenter .

3134

imod hverandre , til at befcrste sin Magt , men tilsidst vakte hans . store Vcrlde almindelig Utilfredshed . Infanterne bleve Hovederne for en Sammensvergelse , som havde til Hensigt , at styrte Favoriten , og ogsaa var saa heldig . Alvaro maatte forlade Hoffet og Kongen ( 1427 ) , som nu aldeles ' stod under Indstydelse af det seirende Parti . Men Alvaro virkede med saa megen Klogskab fra sin Forviisning , og huns Modstandere benyttede Seieren saa uforstandigt , at han efter kort Tids Forlob , da Folket lcengtes ester ham som Beskytter , vendte tilbage i Triumftl ) . Han holdt sig paa sin Post imod gientaqne Forftg af Infanterne — der nu understottedes af deres celdre Broder , Kong Alfons af Aragonien — paa at styrte ham , siwndt denne stadige Opmcrrksomhed paa det Indre var Skyld i , at han ikke saa godt , som det havde vceret muligt , benyttede en stor Seier over Maurerne , som han tilfcgtede sig ved Cabo de las Gin etas ( 1431 ) og som kunde have havt Granadas Vdelcrggelse til Folge * ) . Men hans uhyre Indkomster , hans fuldkommen uindstrcrnkede Magt over Kongen , hans Opforscl , der ofte maatte saare de Mcrgtiges Stolthed , forogcde Antallet af hans Fiender og bevcegcde dem til nye Angreb . Selv Kongens Son , Prinds Henrik af Asturien , eller rettere sagt hans Indling Pacheao , tiltraadte Forbundet . Alvaro bukkede igien under , og Kongen blev en Tidlang holdt i Fangenffab af Infanten Johan ( 1442 ) . Men da han fandt Leilighed til at undkomme af sit Fangensiab og var saa heldig i Spidsen for en Hob troe Undersaatter at overvinde Oprorcrne , fik Alvaro sin gamle Stilling igirn . Hvad Andre ikke kunde bevirke , beredte imidlertid Favoriten sig selv . Han fik Kongen imod hans Villie til at formcele sig med Prindsesse Isabella af Pormgal, Johan den Ucegtls Datterdatter , der ved sin Skionhed og Ungdom snart fik en stor Indflvdelse paa Castiliens Helsier . Da hun ikke kunde sinde sig i at dele denne med Connetablen , forbandt hun sig med hans Fiender , for at styrte ham , og det lykkedes de Forbundncs uafladelige Vestrcrbelser at rokke Kongens Kicrrlighcd til Alvaro de Luna og henlede hansPengebegierlighed paa Alvaros store Rigdomme , Frugterne af hans egen Gavmildhcd . Det farligste Foretagende , at arrestere den Mcrqtige , som var bevogtet af en Livvagt paa 2900 Mand , blev udf » srt i Vurgos . Kongen forraadte den ssammelige Vevceggrund til sit Foregaaende , idet han strar cfter Favoritens Fcrngsting med stor Ivrighed bemcrgtigede sig hans Skatte ; hansDod bevirkede hans Fiender

3147

uden sin tilkommende Gemalindes Villie og blot ofttage Castilianere i sit Raad , ilede han med at fuldbyrde sin Formceling . Af Frygt for Marquien af Villena var Alt blevet drevet paa det hemmeligste , men denne Forsigtighed havde imidlertid ikke forhindret , at han jo fattede Mistanke og afsendte et Troftpecorfts , for at bemcegtige sig Isabellas Person . Men under Erkebispen af Toledos Beskyttelse ankom hun lykkelig til V a l l a d o l i d , hvor hun traf sin Brudgom , og hvor Formaningen gik for sig ( 25 de October 1469 ) . Den svage Henrik og den forhadte Favorit bestrcebte sig forgieves for at berove de Nygifte deres Ndsigter . Isabellas vcerdige Opwrsel , Erkebispen af Toledos geistlige Anseelse og Ferdinands listige Virksomhed forsgede daglig Antallet af deres Tilhcengere, og Kongen maatte tilsidst beqvemme sig til en Forsoning , der foregik paa en Sammenkomst i Segovia . Marquien af Villena havde i Sinde ved denne Leilighed at bemcegtige sig Ferdinand og hans Gemalinde , men hans Plan blev foiraadt , og Borgerkrigen udbrod paa ny . Paa sin Dodsseng erklcrrede Henrik sin Datttr Johanna , som Castilianerne kaldte „ Bertrandilla " , for sin Arving ( 1474 ) ; dog allerede den folgende Morgen bleve Ferdinand og Isabella i Segovia hoitideligen udraabte til Konge og Dronning i Castilien . Men lohannas Parti , i Spidsen for hvilket stod Sonnen af den kort for Henrik IV . afdode Marquis af Villena , bragte imidlertid en Forlovelse i Stand imellcm Johanna og Kongen af Portugal , som Aaret efter brod ind i Castilien med en Hcer . Et Slag ved To ro ( 1476 ) var uheldigt for ham , og ved Forliget i Alcobeyas opgav Alfons V . sin Formceling og frasagde sig den castilianste Throne .

Keyser, R., 1866, Norges Historie

463

Sverd , lovede ham sin Kjcerlighed og befljcermede ham siden i Kamp . Helge gik nu til sin Fader og eggede ham til at hevne Svafners Dsd paa Rodmar , og bemcegtige sig det Rige , som Sigrlinn var Arving til . Hjsrvard gav ham en Hoer , og Migemed Atle angreb han Rodmar og fceldede ham . Siden udfsrte Helge mangen Heltedaad og drcebte blandt andet Jotunen Hate . Han kom til Kong Eylime og fik Svaafa til Egte , men vedblev at svcerme om i Leding . Hans Stifbroder Hedin var hjemme hos sin Fader , Kong Hjsrvard , i Norge . En luleaften , da Hedin drog ene gjennem en Skov , msdte han en Troldkvinde, der red paa en Ulv og havde Orme til Bidsel . Hun bod ham sin Kjcerlighed , men han afsiog den . Da sagde hun , at han skulde undgjcelde dette ved Bragehornet . Hedin kom hjem , og om Kvelden blev Sonegalten fremledet; paa den lagde Mcendene sine Hcender og gjorde Lester ved Bragebcegeret . Hedin gjorde det Loste at ville faa Svaafa , Eylimes Datter , sin Broders Elskede , til Hustru . Men strax , da Lestet var gjort , angrede han det inderligen ; han for bort mod Syden og vidste ei selv , hvorhen han drog ; endelig fandt han Helge . Forundret spurgte denne , hvi han ene var dragen bort fra sin Faders Land . Hedin fortalte ham sit ulykkelige Lsfte og sin Anger. „ Trost dig . min Broder ! " svarer Helge , „ kanstee kan dit Lsfte opfyldes . Alf , Kong Rodmars Ssn , har stevnet mig til Kamp om tre Dage , og jeg tvivler om , at jeg kommer tilbage med Livet : Alt kan endnu blive godt , " hvis det er Skjebnens Villie . " Da udbrsd Hedin : , Du troer mig verdig til dit Venflav , Helge ! — heller skulde du farve dit Sverd i mit Blod , end give dine Fiender Fred . " Det gik , som Helge havde forudsagt ; han blev dedelig saaret i Striden og sendte et lilbud ril Svaafa , at hun skulde komme til ham , fsr han dsde . Svaafa kom og hilsede den osende Helge . Han bad hende

633

Da Kongerne vare dragne bort , roede Fridthjof til Baldershage og gik md i Ingebjsrgs Hal . Hun gik ham imsde og sagde : „ Hvi er du saa djcerv , Fridthjof , at komme hid uden mine Brsdres Villie og vcekke Gudernes Vrede ? " „ Hvordan det end gaar mig , " svarede Fridthjof , „ saa agter jeg din Kjcerlighed hsiere end Gudernes Yndest . " Han fljekkede Ingebjsrg den herlige Ring , han havde arvet ester sin Fader , og bad hende aldrig give den bort , men sende sig den tilbage , hvis hun ei mere vilde eie den . Ingebjsrg gav ham en Ring til Gjengjceld , og de lovede hinanden indbyrdes Kjoerlighed . Siden kom Fridthjof ofte til Baldershage .

664

indtil jeg kom hid ^ ) . " „ Hvor var du i Nat , " spurgte Kongen videre , „ eller hvor er dit Hjem ? hvor er du opfsdt , og hvad bragte dig hid ? " Den Fremmede svarede : „ I Anger blev jeg opfsdt ; hos Ulv var jeg i Nat ; min Hu drev mig hid — intet Hjem har jeg . " „ Kanflee , " sagde Kongen , „ har du en Stund vceret opfsdt i Sorg ; det kan og vcere . du er fsdt ien Fjord . I Skoven har du vceret i Nat ; thi her bor ingen Bonde i Ncerheden , som heder Ulv ; og Hjemmet agter du kanstee lidet mod den Hu , som driver dig hid . " Dronningen bad den Fremmede ssge sig Herberge et andet Sted eller og gaa til Gjestesalen ; men Kongen sagde : „ leg er nu gammel nok til at anvise mine Gjester Plads ; kast Kappen af dig . Fremmede ! og scrt dig her ved min anden Side . " „ Dronningen har Ret , " sagde den Fremmede , „ jeg er meer vant til at brcende Salt , end at sidde ved Hovdingers Side . " Men Kongen vilde have sin Villie frem ; den Fremmede maatte kaste Kappen og stod nu i en msrkeblaa Kjortel , med Guldringen om sin Arm ; i et tykt Sslvbelte hang en Pung fuld af Solvpenge; han havde Sverd ved Siden og paa Hovedet en stor Skindhue , der styggede over hans Dine . „ Nu seer du bedre ud , " sagde Kongen , « bring ham nu en god Kappe , Dronning ! " Hun svarede , at hun ei syntes om denne Thjof , men bragte Kappen . Da kjendte hun Guldringen paa den Fremmedes Arm ; hun blev blodrsd i sit Ansigt og satte sig taus i Hsiscedet hos Kongen . Men Ring var munter ; han saa ogsaa paa Ringen og sagde : „ Du maa lcenge have brcendt Salt , fsr du fik dig siig en Ring . " Den Fremmede svarede , at den var Fcedrenearv . „ Du eier

894

tapper og seierscel , men tillige lumsk og ondstabsfuld . Paa denne Tid herflede i Leidra Brsdrene Helge og Rsrek . Helge var en modig Kriger og blev derfor kaldet den hvasse ; Rsrek var mindre bersmt ; thi han sad rolig i sit Rige . Engang kom Helge til Ivar og beilede til hans Datter Aud ; men hemmeligen tilskyndet af Ivar gav hun ham Afsiag , skjsnt hun elskede ham . Noget efter kom Helge atter til Svithjod og veilede til hende for sin Broder ; efter Ivars Villie fulgte hun ham til Danmark , egtede Kong Rsrek og fsdte ham siden en Ssn , der blev kaldet Harald . En Stund efter kom Ivar paa et Sstog med sin Flaade forbi Sjceland . Han lagde i Land , kaldte Rorek til en Samtale og vakte Mistanke hos ham til Helge , at denne havde havt ulovlig Omgang med Aud , og at Harald var hans Son . Herved opfyldtes Rsrek af Had til sin Broder og drcebte ham , da han kom hjem af Leding . Alle bleve bedrsvede og forbittrede over denne Gjerning ; men Aud sagde , at hun heri saa sin Fadcrs lumske Raad , og forlod strax Rsrek med sin Ssn . Imidlertid vendte Ivar tilbage fra sit Tog , landede atter ved Sjceland og horte , hvad der var foregaaet . Han lod , som han var forbittret over Helges Drab , og forestillede sine Mcend , at Rsrek havde begaaet et Nidingsverk , som maatte hevnes . Rsrek ventede sig intet ondt og drog til Skibene ; men han blev overfalden af Ivars Mcrnd og faeldet efter et tappert Forsvar. Aud havde imidlertid samlet en stor Herr og ilede med den sin Fader imsde . Ivar saa , at han ei for Tiden var mandsterk nok til at vove noget mod Danerne og drog derfor til Svithjod . Men Aud vilde ei oppebie hans

3295

saa underlagde Haakon sig paany alle Derne , gjorde siden for at udsone sin Brede en Pilegrimsreise til Rom og Jerusalem og blev ester sin Hjemkomst meget elstet af Orknoingerne for sin kraftfulde Landsstyrelse og sine gode Love Han efterlod ved sin Dsd larledommet til sine to Ssnner, Paal og Harald ; den sidste havde Haakon avlet med sin Frille Helga , en Datter af Mod dan , en fornem Mand paa Katanes . Paal Jarl var fredelig og venscrl ; Harald blev meget ledet af sin Moder Helga og hendes Soster Frakork , der begge holdtes for lumske og tryllekyndige. Brsdrene havde allerede fra Barndommen af vceret uenige , og da Harald lod drcebe Paals Ven Thorte l Fostre , kom det til aabenbari Fiendskab mellem dem . Kort efter dsde imidlertid Harald Jarl pludseligen , som det hed , drcebt ved en fortryllet Kjortel , som af Helga og Fraksrk var virket og bestemt for hans Broder , men som Harald mod deres Villie ifsrte sig . Paal drev nu Ssstrene bort fra Derne og var en Stund ene Jarl 2 ) . Men Magnus den helliges Ssster Gunnhild var af Kong Magnus Barfod bleven giftet med Kol fra Agder , og deres Ssn . den fsrncrvnte Ka le , troede sig at have Ret til sin Morbroder Magnus ' s Dccl af Orknoerne . Kale var i Skjsnhed, Raffhed og Kundskaber en af de mest udmerkede Ynglinger i Norge . Han kunde — som han selv ien Vise siger — ni Idrcetter ; han var svet i Bretspil , Runer , Lcesning og Smedekunst ; han kunde wbe paa Ski , flyde med Bue og ro ; han forstod at siaa Harpen og var Skald .

Wexels, W.A., 1839, Forklaring over Det nye Testamentes Skrifter

181

end man havde ventet * ) . Bryllupsfestene varede gjerne i fiere Dage ( 1 Mos . 29,27 . Dom . 14,14 . ) . I Haab om , at Jesus her kjoerligen vilde anvende den hoiere Magt , hun fast troede ham i Besiddelse af , til at forebygge hiin Bestemmelse og forstyrrende Forlegenhed i en Kreds , hvor uskyldig Gloede og Tilfredshed , noeret ved hans hellige Noervoerelse , herskede , henvender Maria sig til ham , idet hun vel ikke ligefrem opfordrer ham til at yde Hjoelp , men dog , ved at gjore ham opmcerksom paa Mangelen , loegger ham Onstet om Hjcelpen noer . W . 4. Jesus mcerkede heel vel sin Moders Hensigt , og giver heller ikke noget afstaaende Svar , men lader hende kun vide , at det ikke er en vilkaarlig menneskelig Villie , som her stal handle . Ordet " Qvinde " , som hap bruger , har ikke i Grundsproget den stsdende Betydning , som det har for vore Oren , og tilkendegiver kun , hvad han endnu klarere udtrykker ved det Sporgsmaal : " hvad haver jeg med dig at gjore ? " — at i en Sag , som denne , var Moder- og Sonne-Forholdet ophort ( sml . Joh . 19 , 26. ) . Hans Virksomhed i Ord og Gjerning som Prophet , som Christus , som Guds Son , bestemtes af noget ganste andet end den moderlige Villie , og , medens han i det menneskelige Forhold , Gud havde sat ham i til Maria , var en Son i dette Ords hele cedle og elskelige Betydning , den fuldkomne Opfylder af det fjerde Bud , saa kunde han i hiin hoiere Virksomhed kun vcrre een Villie underdanig , nemlig sin himmelske Faders . Denne , ene denne , kunde her afgjore , hvad , hvorledes og naar han skulde handle ; al menneskelig Villie , ogsaa den , han ellers med Gloede og Wrbodighed underkastede sig , maatte her aldeles voere udelukket, eller hans overnaturlige Birken var bleven et vilkaarligt Spil med himmelske Kroefter , ikke et reent , guddommelig ordnet , guddommelig viist , vor Aand tiltalende og overbevisende Udtryk af Faderens Virksomhed , hvorom han kunde sige : " Min Fader arbeider indtil nu , og jeg arbeider " ( 5,17 ff . ) .

347

B . 16 - 19. Jesus opgiver ikke Tanken om , med den himmelske Sandhed at komme hendes Aand noermere , end han hidtil synes at vcere kommen ; kun soger han ad en anden Vei at naae det samme Maal . Idet han synes aldeles og med Eet at afbryde , afbryder han dog ikke i Grunden , vedbliver meget mere med uafbrudt Kjoerlighed og Taalmodighed at forfolge sin Hensigt : at voekke Qvindens Aand baade til Bevidsthed om og til Lcengsel efter " den levende Vandkilde " , hvorom han havde talet . Han kaster et Blik ind i hendes Liv , fremstiller dette for hende i de Retninger , i hvilke hun troede det skjult for menneskeligt Sie , og fremkalder derved hos hende Tanken om , at han maa besidde meer end menneskeligt Syn , at han maa voere begavet med prophetist Seer-Blik . Jo mere hun nu lcerte at forstaae ham , og jo mere hendes Tanke lededes ind i det Aandeliges Gebeet , des mere opgik naturligviis ogsaa Lyset for hende over de Ord , hun havde hsrt af hans Mund . V . 20. Vistnok maastee med det hemmelige Snste , ikke at komme ncermere ind paa en for hende ydmygende og befioemmend e Materie , men visselig en ogsaa dreven af en oprigtig og hjertelig Attraae efter en for hendes Samvittighed vigtig Oplysning , foreloegger Qvinden ham , i hvem hun erkjendte en Prophet , d . e . en af Gud om guddommelige Ting oplyst Mand , en Sag , der rimeligviis oftere havde bestjoeftiget hendes Tanker , idet hun onsker at erfare hans Mening om , paa hvilket Sted Gud rettest , eller meest overensstemmende med hans Villie , tilbades , enten , som Samaritanerne gjorde , paa det ved Sichar liggende Bjerg Garizim , eller , efter Zooernes Paastand , i Jerusalems Tempel . Paa Garizim , det Bjerg , fra hvilket Mose og siden losva forkyndte Velsignelsen over Folket ( ligesom Forbandelsen fra det lidt nordligere liggende Ebal , 6 Mos . 11 , 29. ; 27 , 12. 13. losv . 8 , 33. 34. ) , havde Samaritanerne , paa Alexander den Stores Tider og med hans Tilladelse , bygget et Tempel , hvor de holdt deres Gudstjeneste . Dette Tempel forstyrredes af Makkabceeren Johannes Hyrka-

374

V . 35. Jesus dvceler fremdeles ved Tanken om sit Kald , om den Faderens Villie , der skulde fuldkommes , og , foranlediget ved Samtalen med den samaritanske Qvinde og ved hendes Bortgang for at forkynde , hvad hende var vederfaret , kaster han et Blik ind i den noere Fremtid , og seer i Aanden en Menneskeskare af allehaande Tungemaal , bestemt for Guds Rige , beredt til at modtage Rigets Evangelium , og som har

450

V . 20. Mellem Faderen og Sonnen er det inderligste , det dybeste Kjoerligheds-Forhold , af hvilket hvert andet Kjcerligheds- Forhold mellem Fader og Son kun er et Billede , en Skygge ; her er i allerhoieste Betydning Kjoerligheden " Fuldkommenheds Baand " . Denne Kjoerlighed er naturligviis et bestandigt Liv d . e . en bestandig Meddelelse fra Faderens Side af sit Boesen , sin Villie , sin Gjerning , en bestandig Modtagelse deraf fra Sonnens Side , idet Faderen da atter fryder sig ved sit Billedes Beskuelse i Sonnen . Hun Faderens Meddelelse af alt Sit til Sonnen skildres her som en Aabenbaren , en Fremvisen , og Sonnens Modtagelse som en Beskuen as det Aabenbarede , men tillige som en Ud for el se deraf , thi at ste og at gjore Faderens Villie og Gjerning er for Sonnen Eet . At den Aabenbarelse for Sonnen af Faderens Gjerninger , hvilke Sonnen stal gjore , fremstilles som steende efterhaanden , saa at Sonnen seer flere og flere , storre og storre af disse Gjerninger , kunde synes os underligt , da Sonnen jo , som sand Gud , fra Evighed af og uafbrudt beskuer under Eet Alt , hvad Faderen har og gjor , og ophorte at voere sand Gud i det Oieblik han ikke optog hele Guddommens Fylde levende i sig . Men Vanskeligheden hcrves , naar vi betoenke , at Guds Virksomhed i Tiden stedse maa aabenbares efterhaanden eller stykkeviis , og at Jesus saa meget mere her maa tale fra menneskeligt Standpunkt , som han ikke alene talede for

565

sig Guds Naade og Gave , men at han kun , i Henhold til deres Sporgsmaal , vilde sige : ville I gjore , hvad Gud vil have , saa troer o . s . v. Denne Tro er netop en Forsagelse paa alle egne Gjerninger som fortjenende , paa al Egenretfcerdighed, er Sjelens hele Hengivelse med alle dens Krcrfter til den frelsende Naade , den übetingede Anerkjendelse af Guds Raad til dens Salighed og Indgaaen i hans ved Evangelium aabenbarede Villie , og saaledes bliver Troen selv en Moder til alle gode Gjerninger , til Gjerninger af en ganske anden Art , end dem , som Mennesket , for Troen bliver Hjertets Eiendom , kan gjore «

567

30. Da sagde de til ham : hvad gjor du for et Tegn , at vi kunne sec ( det ) , og troe dig ? hvad Gjerning gjor du ? 31 , Vore Fcrdre aade Manna i Vrken , som strevet er : han gav dem Brod af Himmelen at crde . 32. Da sagde IVsus til dem : sandelig , sandelig siger jeg eder : Mose gav eder ikke det Brod af Himmelen ; men min Fader gwer eder det Brod af Himmelen , som er det sande . 33. Thi Guds Brod er det , som kommer ned af Himmelen , og giver Verden Liv . 34. Da sagde de til ham : Herre ! giv os altid dette Brod . 35. Men JEsus sagde til dem : jeg er det Livsens Brod ; hvo , som kommer til mig , stal ikke hungre , og hvo , som troer paa mig , stal aldrig torste . 36. Men jeg haver sagt eder , at I have seet mig , og troe dog ikke . 37. Alt , hvad min Fader giver mig , stal komme til mig ; og den , som kommer til mig , stal jeg ingenlunde stgde ud . 38. Thi jeg er kommen ned af Himmelen , ikke for at jeg stal gjore min Villie , men hans Willie , som mig udsendte . 39. Men dette er Faderens Willie , som mig udsendte , at jeg stal Intet miste af alt det , som han haver givet mig ; men jeg stal opreise det paa den yderste Dag . 40. Thi det er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen , og troer paa ham , stal have et evigt Liv ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . 41. Da knurrede loderne imod ham , fordi han sagde : jeg er det Brod , som kom ned af Himmelen . 42. Og de sagde : er det ikke Jesus , Josephs Son , hvis Fader og Moder vi kjende? hvorledes siger da denne : jeg er kommen ned af Himmelen ? 43. Derfor svarede JEsus , og sagde til dem : knurrer ikke iblandt hverandre ! 44. Ingen kan komme til mig , uden Faderen , som mig udsendte , faaer draget ham ; og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . 45. Der er strevet i Propheterne : og de stulle alle blive underviste af Gud . Hver derfor , som horer af Faderen , og lcrrer , kommer til mig . 46. Ikke at Nogen haver seet Faderen , uden Den , som er af Gud , han haver seet Faderen . 47. Sandelig , sandelig siger jeg eder : hvo , som troer paa mig , haver et evigt Liv . 48. Jeg er det Livsens Bred . 49. Eders Fcrdre aade Manna i Vrken , og dode . 50. Dette er det Brod , som kommer ned af Himmelen , at man stal crde af det , og ikke doe . 51. Jeg er det levende Brod , som kom ned af Himmelen ; om Nogen ceder af dette Brod , han stal leve til evig Tid ; og det Brod , som jeg vil give , er mit Kjod , hvilket jeg vil give for Verdens Liv .

1048

W . 32. Med de samme Ord som Martha og ledet af samme Folelser , loegger Maria den Lamgsel for Dagen , hun havde havt efter Jesu Na-rvcrrelse og sin Tillid til , hvad denne kunde udrettet . Sostrene komme ikke ihu , at havde det varet Jesu Villie at helbrede deres Broder , da havde dette kunnet stee ved et Ord , ved en Tanke , ogsaa derfra , hvor han var ( sml . 4,50 . ) ; de glemme hans usynlige Noervcrrelse og dens Kraft , under Savnet af den synlige . Gaaer det ikke hans troende Venner mangen Gang endnu saa ?

1716

V . 11 - 13. Grcedende af Sorg over den tabte Ven og over den formodede Bortforelse af hans jordiske Levninger , kaster Maria Blikket ind i Graven , hvor disse dyrebare Levninger havde hvilet , og da faae hun de to Engle , der efter Guds Villie ikke havde viist sig for Peder og Johannes , men vel for de svrige Qvinder , som havde vceret ved Graven ( sml . Luc . 24,4 . med Marc . 16,5 ff . ) . De tiltale hende venligen ; men , nedsjunken i sin Smerte , har hun ikke Sands for Andet , end hvad der fremkaldte denne , og gjor sig ei Tanke om , hvilke de ere , der tale til hende , eller hvad Trost de kunne bringe ; hun siger kun i faa Ord , hvad der trykkede hende : " han er borte , min Herre er borte , og jeg veed ikke , hvor han er ! "

2855

V . 4. 5. Ved at bekjendtgjore og indstjoerpe den i 15 , 28. 29. omhandlede apostoliske Beslutning , gjorde Paulus ogsaa Sit til , at hans Fremgangsmaade med Timotheus ikke skulde blive misforstaaet , som om han derved havde erklceret Omstoerelsen nodvendig til Salighed ; thi dette vilde jo voeret en ligefrem Modsigelse mod hun Beslutning , og Paulus vilde i saa Fald , ved at bekjendtgjore denne , aabenlydt have forkyndt Dommen over sig selv , som Den , der handlede ikke alene mod bedre Overbeviisning , men mod den Hellig Aands gjennem de ovrige Apostler klart udtalte Villie . Saaledes stulle vi stedse , naar vi paa den ene Side ansee det for rigtigt , for Andres Skyld , med Hensyn til deres aandelige Standpunkt , at gjore eller lade , hvad der i og for sig selv ikke er nogen Samvittighedspligt at gjore eller lade , paa den anden Side ved vort Vidnesbyrd om Tingen selv med Bestemthed modarbejde den vrange Forestilling derom , som vil paaloegge Samvittigheden et utilborligt Aag , og den Noering , samme Forestilling muligens kunde hente af vort eget Exempel . Forsomme vi dette , da kunne vi let stade , hvor vi mcente ved vor Eftergivenhed at gavne .

Herodotus, 1839, Herodots Historie i ni Bøger

102

mdes Tale , men gav sig derpaa til at bede hende ret inderlig , at hun dog ikke vilde scette ham i den Nodvendighed, at maatte gjore et saadant Valg . Men da han intet udrcttede hos hende , og saae , at der virkelig ikke var andet for , end enten at drcrbe sin Herre , eller selv at lade sig drcrbe af Andre , valgte han at redde sit eget Liv , cg spurgte hende derfor saalcdcs : « Eftersom Du tvinger mig imod min Villie til at ' myrde min Herre , velan ! saa lad mig da ogsaa hore , paa hvilken Maade vi skulle lcegge Haand paa ham ! " Hvorpaa hun tog Ordet og sagde : » Han stal overfaldes fra det selv samme Sted , hvorfra han lod Dig see mig nsgen , og han stal overfaldes sovende . '

228

den samme , som Grakernes . Da Krssos havde forrettet de herved anordnede Seremonier , spurgte han ham , hvorfra han kom ? og hvem han var ? saaledes talende : « Menneske ! hvem er Du , og hvor har Du hjemme i Frygien , da Du er kommet her , for at be>nfalde mig om Hjelp ; hvilken Mand eller Qvinde har Du drcrbt ? , Konge ! " svarede han , » leg er en Sen as Gordias , Midas ' s Son , og mit Navn er Adrastos , men jeg kommer her , efter at verre fordrevet af min Fader , og bcwvet åtting , fordi jeg imod min Villie har drcrbt min Broder . " « Du nedstammer altsaa fra mine Venner , " sagde Krssos igjen , « og er kommet her

676

Saaledes svarede Harpagos og gik , da Barnet var bleven ham overleveret , smykket i sin Liigdragt , grcrdende hjem , hvor han traf sin Kone , ssm han fortalte Alt , hvad Astyages havde sagt til ham . « Nu altsaa," sagde hun , chvad har Du i Sinde at gMe ? " ,Ingenlunde saaledes , ' fvacede han , « som Astyages har befalet i heller ikke vil jeg , om han endog stulde gaae fra Forstanden og rase endnu langt v ^ rre , end han allerede gjor , rette mig ffter hans Villie , eller lade mig bruge af ham til et saadant Mord . Flere Grunde har jeg , hvorfor jeg ikke ril drcrbe Drengen ; thi vKade er han af min egen Familie , og Astyagcs er en gammel Wand uden mcmdlig Afkom . Dersom Regjeringen

2689

at hun selv havbe dem , men ikke vilde udlevere dem , fsrend han havde pleiet Omgang med hende . Herkules havde da for denne betingede Lon opfyldt hendes Vegjering , men hun opsat Hoppernes Udlevering , for saa lamge sum muligt at beholde ham hos sig , da han onstede at drage bort , naar han sik dem . Tilsidst stal hun ved at udlevere dem have sagt : " Disse Hopper har jeg reddet for Dig , da de kom herhid ; Bjer « gelemnen har Du ogsaa betalt mig , thi jeg er ved T » g frugtsommelig med treSenner . Forklar nu , hvad jeg har at gjsre med dem , naar de ere fuldvoxnej stal jeg bocscette dem her , thi dette Land er mig tilhsrcnde / eller vil Du at jeg stal sende dem til Dig . " Til dette hendes Spsrgsmaal sige de , at han har svaret : " Naar Du seer Drengene at verre fuldvoxne , gjer Du rettest i , at lade den af dem blive doesiddende her i Landet , som Du seer saaledes at spende denne Bue og saalcdes som jeg nu gje > r at omgjorde sig med dette Belte , men at sende den bort , som ikke formaaer at gjere efter denne min Befaling . Naar Du gjor dette , stal Du baade selv have Glcede deraf og opfylde min Villie . "

, 1847, Vor Herres og Frelsers Jesu Christi nye Testamente

593

49. Og han ratte sin Haand ud orer sine Disciple og sagde : < 2 ee , min Moder og mine Nwdre ! 50. Thi hvo , som gjor min Faders Villie . som er i Himlene , den er min Vrodcr og Tofter og Moder . e . 7 , 21.

3810

og de Upverste-Proesters Skrig stk Overhaand . 24. Men Pilatus domte , at deres Bcgjering skulde skee . 25. Men han lod dem den les , som var lastet i Fcengsel for Oprsr og Mord , hvilken de vcgjerede , men Jesus overgav han deres Villie . IV . 26. Og der de fsrte ham bort , toge de fat paa en Simon as Lyrene , som kom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han skulde bcere det ester Icsum . Matth.27 , 32 , Mare . 15 , 21. V . 27. Men en stor Hol ' Folk og Qvinder fulgte ham , som l > aade beklagede og bcgrced ham .

7466

36. Men dersom Nogen mener, at det er uanstccndigt for hans Jomfru , dersom hun er over de » mandvoxuc Nldcr , og tet maa saa vcere , hau gjsre , hvad han vil , han synder ikke ; lader Saadanne gifte sig ; 37. men den , som haver sat sig stadigt for i Hjertet , som er ikke tvungen , me » haver Magt ester sin egen Villie , og haver besluttet det i sit Hjerte , at bevare sin Jomfru , han gjor vel ; 38. saa at baade de » , som bortgifter , gjor vel , og ten , som ikke bortgifter , gjor bedre . 39. Gn Hnstru er bunde » ved Love » , saa la » g Tid hendes Mand lever , men er hendes

Ahlfeld, Friedrich, 1866, Prædikener over Kirkeaarets Evangelier

325

Dvoelen . Hen vilde de did , hvor Barnet var fedt . Sine Hjorder befalede de i Guds Haand , Alle ilede de til den lille By . Her hed det ikke : „ Een maa blive her tilbage , vi kunne ikke Alle gaa . Een maa bevogte vore Hjorder , hvorledes skulde det ellers gaa dem ! , , Hvor sjelden er dog ikke en saadan Kjærlighed i vore Dage ! Naar det engang lykkes Herren at bryde sig en Der ind i dit Hjerte , naar det lykkes ham at drive dig eet Skridt fremad paa hans hellige Vei , da lcegges Slcebstoen paa dette eller hint Hjul . Det falder dig da paa Sinde : „ Ei , hvis jeg saaledes folger hans Dragen og Vilje , da maa jo i hele mit Kald Saameget blive anderledes , da maa jeg forandre Saameget i Lyst og Gloede , i Handel og Vandel ! " Og Gangen til Guds 3 Ere bliver langsommere og snart staaer den ganske stille . Hine bespurgte sig ikke med Kjod og Blod , ikke med Eiendom og Gods . De gik i Guds Navn fremad . „ Soger forst Guds Rige og hans Netfcerdighed, faa stal ogsaa alt Andet tillcegges Eder . " — O hvor sjelden er dog ikke i vore Dage en saadan Broderpagt , en saadan Enighed i Herren ! De vare maaste kun Tre ; Ingen vilde blive tilbage , Ingen vilde holde den Anden tilbage . De gik Alle . Naar en Mand eller Hustru eller Son eller Datter bereder og omgjorder sig foråt foge Frelseren , da kommer den ene eller den anden Part og holder tilbage , her med Spot og Modsigelse , hist med kold Klogskab . Hvor sjelden er en Familie helt i Herren ! Og om disse Hyrder vide vi ikke engang , om de tilsammen udgjorde en Familie . Men de bleve en Familie i Christo Jesu . — De gik hen . Engelen havde givet dem et Tegn , hvorpaa de skulde kjende Barnet : „ I stulle finde Barnet svobt , liggende ien Krybbe . " Hvorledes passer dette Kjendemcerke til den hcederprangende Tale , som var gaaet foran : „ Eder er idag en Frelfer fodt , som er den Herre Christus , i Davids Stad ? " En Frelser og en Herre i Davids Stad , og dertil i Stald og Krybbe ! — Kjære Christne , Guds Veie ere den oaarlige Klogstab ofte en Gaade . Hvormange have ikkc allerede snublet over denne Stald , over denne Krybbe ! For Hvormange er ikke Gudssonnen i Barnestikkelse , i Barnesvagheo blevet en Anstodets og Forargelsens Steen ! Stor og herlig i himmelsk Pragt , straalende rig i Kongemagt , havde han efter deres Tanker stullet komme . Men ved dn da ikke , at ogsaa du da havde maattet staa fuldendt og fcerdig til Dommen hos ham ? At han kom saa ann , saa ringe , maa jo være din inderligste Trost . Thi fordi han begynder sit Rige saa lidet og ringe , anser han jo ogsaa i Naade den usle og ringe Begyndelse paa sit Rige i dig og lader den voxe under himmelsk Dug og Solstiu , ligesom han selv er voxet , og ligesom han har ladet sit Rige voxe i det Store . — Hine Hyrder toge intet Anstod deraf .

455

— Og endelig faldt Christlyset i de svage Vine paa to dyrebare Gamle , Anna og Simeon , og forklarte dem Livets Aften . — Blandt alle disse staaer , med Undtagelse as Herrens Moder , Simeon klarest for os . Bsrnene i Bethlehem kunde endnu ikke aflcegge nogen Bekjendelse. Grædende døde de. Hyrderne se , hore , gaa og finde Barnet . De udbrede Budskabet ogsaa blandt sine Naboer , men intet Ord af dem er kommen til os . De Vise fra Merland komme , spsrge , lede , finde , tilbede Barnet , oplade sine Skatte og drage atter hjem . Selv Joseph , Barnets Pleiefader , er en stille , taus Skikkelse ved Krybben og ved den store Gndsdaad . Kun i nbrodelig Lydighed mod Guds Ord og Vink aabenbarer hans trofaste Hjerte sig . — Simeon er det første Menueste , som synger en christelig Sang . Vnglene sang den første , han synger den anden . Han er efter Maria den Forste , som aflcegger en christelig Bekjendelse . Maria fryder sig efter Forkyndelsen i Gnd , sin Frelser ; Simeons Vine saa alle Folks og altsaa ogsaa hans egen Frelser . Og han er den Fsrste , som med klar Bevidsthed vil os i fast Tro paa denne Frelser . Himlen er aabnet for ham ,

934

For mig kjcempede on i hin Nat paa Oliebjerget , for mig blev du fangen og bunden , for mig blev du bespottet for geistlig og verdslig Domstol , for mig bar du Tornetrone og Kors , for mig . nagledes du til Dooens Pcel , og for mig dode dn endelig under nudfigelige Smerter . Du valgte Dooen , forat jeg skulde have Livet . Du er bleven til Synd for os , paaoet vi fiulde i oig blive retfærdige for Gud . - O kjære Chriftne , hvis denne Bevidsthed , hvis denne Tro , som jo dog er vor Frelses Grund , fyldte vore Hjerter i denne Fastetid, da kom den rette Fastestemning af sig selv . Da behovede ingen Ivrighed at forbyde Lystighed i denne Tid : Hjertet vilde selv forbyde den . Gotfred af Bouillon sagde , da man tilbod ham Jerusalems Kongekrone : „ Jeg vil ikke bcere nogen Kongekrone der , hvor min Herre bar Tornekronen . " Og vi vilde sige : „ Jeg vil ingen Lystighed have i de Dage , hvori min Herre var bedrevet indtil Doden for min Sjæls Skyld . " I Enker , naar Eders Mands Todsdag kummer , da blive I af Eder selv stille , Gloeden tier af sig selv og I feire Tiden som en Fastetid . I Faderlose , naar Eders Faders og Moders Sygdoms og Todsuger komme , da behover intet Menneske at sige til Eder : „ Horer nu op med at gla ' de Eder ; Glæden passer ikke for denne Tid . " Glædens Lys flukkes af sig selv , som en Lampe , paa hvilken der ikke er mere Olie . Ja , saa er det . Af denne Forsamling knude der optrceoe mere end eet Vidne for Sandheden af dette Ord . Have nu Fader og Moder gjort Mere for dig end han ? Elster dn Fader og Moder hoiere end ham ? Ved du ikke , at de fom gjore det , ikke ere ham vcerd ? Fader og Moder ere dode ; men Deden var Syndens Sold . Han dode ren og uskyldig . De ere dode- , men

1158

stjonne Trceer , hvor friste Kilder risle . Man kalder dem Oaser . Saadanne Steder i den forfaldne Menneskeheds vide Drken ere de troende Sjæle . I dem vore Naadens Urter . De prange ikke som stolte Verdensblomster. De kosteligste ere : den glade Bevidsthed om Forlosningen og Barnekaar hos Gud , den faste Tro paa , at Herren tilslut ferer Alt herlig ud . — Nu , min Christen , er ogsaa dit Hjertes Bcek omgivet deraf i denne Tid ? Vel dig , da vil du ingen Mangel komme til at lide , saalidt som hine , der havde leiret sig foran Christus . Naadens, Planter , den indre Freds Vinstok og Seierens Palmer stulle voxe ogsaa i dig . — Men stal Herren give sin aandelige Spise , saa kan du Icere hel Meget til dens Modtagelse af hine 5000. De scette sig ned . Ogsaa for os bliver der Intet tilbage uden at boie og ydmyge os for ham . Forend de stolte Nakker boies , forend de hoffærdige Hjerter ydmyges , for er der ingen Frelse for os . Han forer det kun da herlig ud , nåar det erkjendes som hans Vcerk , naar man ikke længere vil give sig selv Wren . I Orden vente de paa hans Naade , vente de paa det daglige Brod . Saaledes har han ogsaa i det Aandelige indstiftet sin Orden . Saaledes har han ogsaa knyttet Sjælefoden til en fast Regel . Han har forordnet sine Naademidler . Disse ere : Ordet og de hellige Sakramenter . Foragter du Guds Ord , da gives der intet Trostens Ord for dig . Da er ide tunge Tider Himlen af Kobber og lukket . Hans Ord er den Grund , paa hvilken du staaer og raaber til ham ; hans Forjættelser ere Breve og Segl , paa hvilke han maa bsnhore dig . Foragter du hans Sakramenter , gives der heller ingen Vederkvægelse for dig . Hvorledes stulde han vel aabne en scerlig Vei for den , som forsmaaer den af ham anordnede ! Fremsprudler der i din Torst en liflig Kilde for dine Fodder , og ' du trceder i den og plumrer den , faa vil du forgjæves vente paa , at en anden i Stedet for hin stal springe ud af Fjeldet . Men Bonnen er Troens Tunge , dens Rost . Den oplukker Himlen , den aabner vor himmelske Faders Hjerte . Den forsommer Christus aldrig . Hvorvel Alt , som er Faderens , ogsaa er hans , saa oplofter han dog sine Hcender over enhver Syg , saa oplofter han dem dog ogsaa over disse Hungrige . Da strommer Velsignelsen ned i rig Fylde . Bed ogsaa du uden Afladelse . Tykkes dette dig for vansteligt , ved du ikke , hvorledes du stal bcere dig ad dermed , saa loer det af hin ringe Tjenestepige, som blev spurgt , om hun gjorde det . Hun svarede : „ Vist troer jeg , at jeg gjor det . Naar jeg kloeder mig paa Hm Morgenen , tcenker jeg : ' Herre , ifor mig dog ogsaa Retfærdighedens Kjortel , Frelsens Klædebon ! Naar jeg vad ster mig , beder jeg : To mig dog ogsaa ren fra alle mine Synder ! Naar jeg feier Stuen , tcenker jeg : Rens

1335

Men Pilatus dsmte , at deres Begjæring stulde ste . Men han lod dem den los , som var kastet i Fcengsel for Opror og Mord . hvilken de begjccrede ; men Jesus overgav ban deres Villie . Og da de forte ham bort , toge de fat paa en Simon af Cyrene , som tom fra Marken , og de lagde Korset paa ham , at han stulde bcrre det efter lesum . Men en stor Hob Folk og Kvinder fulgte ham , som baade beklagede og begroed ham . Men Jesus vendte sig om til dem og sagde : I Jerusalems Dotre ! græder ikke over mig , men græder over Eder selv og over Eders Bsrn . Thi se , de Dage komme , paa hvilke man ilal sige : salige ere de Ufrugtsommelige , og de Liv , som ikke fodte , og de Bryster , som ikke gave Die . Da stulle de begynde at sige til Bjergene : falder ooer os ! og til Heiene : skjuler os ! Thi gjore de dette med det grsnnr Troe , hvad vil da ste med det torre ? Men der blev og to andre Misdcedcre forte med ham forat henrettes . Og da de vare komne til det Sted , som kaldes Hovedpandested , korsfccstcde de ham der , og Misdæderne , den Ene ved den hsire , men den Anden ved den venstre Side . Men Jesus sagde : Fader , forlad dem ! thi de vide ikte , hvad de gjore . Men de stiftede hans Kloeder og lastede Lod om dem . Og Folket stod og saa til . Men ug de Overste spottede ham tilligemed dem og sagde : Han har frelst Andre , han frelse sig selv , dersom han er Chriftus , den Guds Udvalgte . Men og Stridsmcrndene spottede ham , idet at de traadte til og rakte ham Eddike og sagde : Dersom du er hin lodernes Konge , da frels dig selv . Men der var og en Overskrift sat over ham , streven paa Grcest og Latin og Hebraisk : Denne er den lodernes Konge . Men en af Misdæderne , som vare ophcengtc , bespottede ham og sagde : Er du Ehristus , da frels dig felv og os ! Men den Anden svarede , og irettesatte ham og sagde : Frygter du ei heller for Gud , da du er under den samme Dom ? Og vi lide med Rette ; thi vi faa det , vore Gjerninger have forskyldt ; men denne handlede intet Ustilleligt . Og han sagde til lesum : Herre , tom mig ihu , naar du kommer i dit Rige ! Og Jesus sagde til ham : San-

1361

Den anden er Kjærligheden som doer for os . Det er din Herres og Frelfers Kjærlighed . Lad os vende Blikket fm Himmelshsiderne ned til Korset paa Golgatha . Lad os vende Blikket op fra det gnddommelige Naads Dybder til den Kjærlighedsdaad , som Ssnnen fuldbringer for os . Lad os betragte denne Kjærlighed i dens hele Omfang . Ligesom Herren udbreder sine Arme til begge Sider , faaledes udbreder han sine Kjærligheds Arme mod den hels Verden . Og udstrcekker han end her sine Arme tvungen af raa Vold , faa udbreder han dog sine Kjærligheds Arme af sin egen Villie og i hellig Frihed . Han udbreder dem over dem , fom græde omkring ham , som endnn have bragt en Levning af sin gamle Kjærlighed med til Korset , hvem Kjærligheden har fort til Hovedpandesteoet . Han udbreder dem efter dem , som staa der slove og ligegyldige , hvem Nysgjerrigheden har fort til Hovedpandesteoet . Han udbreder dem efter dem , fom bragte ham i Doden , hvem Hadet har fort til Hovedpandestedet . Ja , var Judas , som forraadte ham for 30 Solvpenge , istedetfor til Templet kommen for denne Naadestol , og havde kastet ikke Solvpeip gene men sig selv med Sjæl og Legeme for hans Fodder , — han havde udbredt sin forbarmende Kjærlighed ogscia over ham . Han beder for sine Fiender : „ Fader , forlad dem , thi de vide ikke hvad de gjore ! " Han udbreder dem efter sin Moder og efter den Discipel , som han elskede ; han udbreder dem ogsaa efter de Misdcedere , som hang ved hans Side ; men kun een griber dem . Han udbreder dem over Israel og Hedningeverdenen . Vi fole det : paa hint Sted faldt der en Velsignelse paa mange Abrahams Sonner og Detre ; der faldt ogfaa en Velsignelse paa den romerske Hovedsmand , som holdt Vagt med sin Skare . Han udbreder dem efter dem , som have levet for ham , og efter dem , fom stulle leve i Fremtiden . De , som i Dodens stille Nige ventede paa , at deres Forlosning skulde nærme sig , dem indeslnttede han i sin Kjærlighed . De , som endnu ikke vare fodte , dem bar han paa sit Hjerte . Israels Ippersteprcest bar Israels tolv Stammer indskrevne paa sit Vryststjold . Christus , denne sande Dppersteprcest, bar alle Jordens Folk og alle enkelte Sjæle indskrevne dybt i sit Hjerte , ikke i Sten , men i den levende Kjærlighed . — O kjære Vrsdre , naar det er koldt , trcekker Kulden Alt sammen , f . Ex . dine Fingre , saaat din Trolovelsesring kunde glide af dig . Naar Nodens

1609

hvori det mismodige Hjerte „ Hvad bliver der nu af Herrens Kirke ? Hvad bliver der af de Troendes Menighed ? Vil den ikke blive sonderrevet , sonoerknust og tilintetgjort under Folkenes Larm ? " Vcc rer stille , , Herren sidder i Regjeringen , han holder sin Dagsorden , odelceg ikke dn den for din Part . Hvad vil han med denne Tid ? Hos Alle , som han har opvakt , er der endnu Meget , som ikke er af ham . Vi have endnu havt jordiske Stotter , dem vil han sonderbryde , forat han alene kan være sit Folt Israels Kjcep og Stav . - Vi have endnu havt andre Guder ved Siden af ham , Verden med sine Glæder , den Videnskab , som gik uden om ham . Tisse Guder vil han knuse . Vi stulle atter lære at bede : „ Christi Kjærlighed overgaaer Kundskaben. Salige ere de Fattige i Aanden : thi Himmeriges Rige er deres . Salige ere de , som hungre og torste efter Petfcerdighed ; thi de stulle mcettes . " Vi ere i vor Mættelse med Verdens Ncering endnu ikte komne til denne Hunger og Torst . Dertil vil han fore os . Hvad stal vel denne Tid i Herrens Dagsorden ? „ En Kvinde , naar hun foder , har Bedrsvelse , fordi hendes Time er kummen . Men naar hun har fodt Barnet , kommer hun ikke mere den Trcengsel ihu for Gloede over at et Menneske er kommen til Verden . " . Herren har sat os denne Tid , at den stal være et nyt Livs Fsdselstid for hans Rige . Enhver Fodselstime er en tung Time . Og hvilket er det Menneske , som stal fodes ? Det nye Menn este i dig , som ikke længer vakler hid og did som et vaiende Siv : som ikke længere svcever mellem Himmel og Jord , delt mellem Gud og Verden ; det nye Menneske i dig , hvis Tro paa det guddommelige Ord staaer saa fast fom en Borg bygget paa en Klippe , hvis Grundvold er ndhugget i den gamle Sten ; det nye Menneske i dig , der med Ord og Levnet vidner om Christo , ligesom Christns vidner om det for sin himmelske Fader . En ny , levende Kirke stal fodes , som af Sjælens dybeste Grund kan sige : „ Een Midler mellem Gud og os , nemlig Jesus Ehristns — Een Gud som er Alles Fader , som er i os Alle og over os Alle og ved os Alle . Een Herre , een Tro , een Daab . " En ny Kirke stal fodes , fom i christeligt Levnet og gudelig Tugt vidner , at den er Jesu Christi Legeme , hans Brud . Det er Guds Villie med denne Tid . — Og udretter han det da , saa stal du ikke længere serge over den tunge Fodselstime for dette nye Liv , for denne sande Pagt i Ehristo , saalioet fom Job sorgede længer over sit tabte Gods , da Gud havde givet ham Alt dobbelt tilbage . Naar der da af denne tunge Tid opstaaer en fast Tro og en sand broderlig Pagt mellem dem , som tro paa sin Herre , da har Christus fuldendt sin Dagsorden her , da er der bleven Aften og Morgen — een Da feire vi vor fulde Jubelfest . —

2080

Du siger : „ Ja , hvad du der har udlagt og opstillet for os , det staaer i Skriften , Kirken har ogsaa altid lært det , du har ogfaa mangen Gang allerede prædiket det for os . Men hvad der staaer i Skriften , det er derfor endnu ikke min Eiendom . Fordi om Christus har stiftet Forlosning , derfor er jeg dog endnu ingen Forloft . Fordi om Israel helbrededes for Slangebiddet , derfor er jeg endnu ikke helbredet af mine Slangebid . Min Ild brcender enhnu , min Orm nager endnu , mit Hjerte bcever endnu . Jeg vilde faa gjerne gribe Freden . Jeg er i Brken , jeg seer Canaans Grcendser og kan ikke komme ind . " Kjære Broder , kjære Ssster , som klager saa , I have grebet det galt an . Hvormed have I da forst villet komme til Canaan , med Hovedet , med Hjertet eller med Jodderne ? I have forst villet gjore lesum Christum ret klar for Eder , I have forst villet sporge ham ud som Nicodemus , I have forst villet begribe Forlosningen . Da vilde I , hvis den da ret behagede Eder , ogsaa være med i den . Men ved du ikke , at naar det hele Menneske er fordærvet og formorket ved Synden , saa er Forstanden ogsaa fordærvet og formorket ? At naar dit ganste Menneske stal forlofts , maa Forstanden ogsaa forlofts ? Kun en Forloft kan forståa Forlosningen . Hvo der vil forståa den , uden at have hengivet sit eget gamle , stolte Jeg , han ligner En , som forst vil gaa i Pandet , forend han har lært at svomme . Gaa du engang forst med Hjertet og med Fooderne ind i Canaan , saa vil Forstanden , Erkendelsen nok komme efter . Hjertet er Troens Sted , Fooderne Billedet paa Vandringen . Petrus siger i de Tolvs Navn til Christo : „ Vi have troet og erkjendt , at du er Christus , den levende Guds Son . " Forst troet og saa erkjendt . Christus selv siger : „ Dersom Nogen vil gjore hans Villie , han stal kjenoe , om Lærdommen er af Gud , eller om jeg taler af mig selv . " Og her siger han to Gauge strax efter hinanden : „ paa det at hver den , som troer paa ham , ikke stal fortabes, men have et evigt Liv . " Troen er den eneste Dor , hvorigjennem Naaden og Livet gaaer ino . Den første Kvindes Vantro , da lmn

2543

Sind , Villie , Forstand og Hukommelse har han betroet dig . Ogsaa Kone og Born har han betroet dig . Kan dn beholde alt dette ? Nei du maa engang give det tilbage i din Overherres Haand . Nn sporger jeg dig : Mon dn ogsaa bliver befort for ham som den , der sdte hans Gods ? Alt , hvad du ikke bruger i den hoihellige Guds 3 Cre og Tjeneste , har du odt . — Herren kaldte Husholderen til sig . Vi ville ogsaa engang gaa ind i Forhorværelset . Herren sidder ved sit Bord . Forvalteren staaer foran , soger at gjore sit forlegne Ansigt og sine vaklende Ben faste og negter haardnakket Alt . Men det bryde vi os ikke om . Lader os gaa ind paa Herrens Tale . Han gynder : „ Hvi horer jeg dette om dig ? " Hvad ligger i Sporgsmaalet ? Den store Tiltro , som Herren havde havt til Forvalteren , den store Kjærlighed , som han har vccrdiget ham . Og lad os uu forst gaa ud af Herrens Værelse og hoit op i den hoieste Herres Værelse , hvor vor Herre og Dommer evig sidder vaa sin Stol . Der siger Gno til Enhver af os , idet han fer vaa hans indre og ydre Husholoniug : „ Hvv horer jeg dette om dig ? " Hvi horer jeg dette om dig , at du misbruger dit Legeme , fom jeg af Naaoe havde givet dig til et Tempel for den.Hellig- Aano , til Syndens Tjeneste ? Hvi horer jeg om dig , at du bruger din Forstand , som jeg har givet dig til en Lygte vaa Himmelveien , til at krybe dig ret bort i Verdens og Loguens Irgange og morke Kroge ! Hvi horer jeg dette om dig , at du der dine Goder , dine Reisemidler til Himmelen , til ret at klcebe og fceste dig ved Jorden ! Hvi horer jeg dette om dig , at du lader de Bern , fom jeg har givet dig , istedetfor at give mig dem igjen , lsbe i Frafald og Syndens Tjeneste ! Ja hvi horer jeg dette om dig ! Paa dette om dig , om dig kan Gud hos Enhver af os lcegge Vccgten, thi vi Alle , hver ifcer , ere altfor ringe til al den Trofasthed og Miskundhed , fom han har gjort imod os . — Gjor Regnskab for din Husholdning , siger Herren til den utro Husfoged , thi du kan ikke længere foreftaa Huset . Hvad Manden derved har gjort for et Ansigt , vide vi ikke . Men denne Stemme vil om kort eller længe udgaa til os Alle . For alle os anbetroede Goder vil Guo Herren forlange Regnskab af os . Dog lad os nærmest blive staaende ved hin Husholder . Da Herreu har stillet ham Terminen for Aflceggelsen af Regnskabet for ham , træder hans Synd fuldkommen frem for Dagen . Vi se det tydelig , at Herren var i sin fulde Net med sin Mistanke . I Synd havde Husholderen forvaltet sit Embede , med en Synd vilde han flutte det , som skulde scette Kronen paa alle de andre. Med den vilde hau gjore den Skade , som de første bragte ham , god igjen . O vi kjende det vel , denne Historie er gaaet igjennem

2748

sine Stjerner . Og foruden hine Stjerner har han ladet Retfærdighedens Sol opgaa over dig . Naar det endelig bliver Aften med dit Liv , staaer denne hellige Sol , denne Sol i Dodsnatten , stor og klar paa din Himmel , saaat du kan sige til det vigende og blegnende Lys : „ Hvor er nu Solen sode ? Ak monne Natten stode Dig bort , som Lyset bar , Jeg ved mig vel en Anden , Min Jesus , Frelsermanden , Han skinner i mit Hjerte klar . " Elske stal du din Gud . Hvorledes ? „ Af ganske Hjerte " . Hjertet er dit Livs Midtpunkt . Ligesom i Uhret al Bevcegelse uogaaer fra Fjcederen , saaledes i Mennesket fra Hjertet . Hjertet er alt Livs Kilde og Udgangspunkt . Derfor siger ikke Loven : Du stal elske Gud med Munden , med Hcenderne . Du stal elske ham med Hjertet , thi da elske Haand og Mund og Bie og Ore og Fod ogsaa . Du stal elske ham med helt Hjerte . Fordi du er fremvoxet ganske af hans Kjærlighed , fordi du har alle dine Goder paa Hjerte , Sjæl og Legeme af denne Kjærlighed , stal du elske ham med dit hele Hjerte . Ikke engang en Del deraf stal tilhore Verden og dens Fyrste , ikke engang en Del tilhore Kjodet , Oienslyst og et hoffcerdigt Levnet . Du stal ikke have andre Guder for mig . Du stal elske ham af ganske Sjæl . Men Sjælen er Indbegrebet af alle dine Krcefter . Dertil horer Forstand , Villie , Hukommelse , Indbildningskraft og hvad disse Krcefter ellers hedde . Din Forstand stal fordybe sig i at erkjende Guds Naade og Gjerninger , og at ordne Livet derefter . Den strider efter guddommelig Forstrift din Livsorden , men ellers stal den intet ssrive . Din Villie har Udforels en . Hvad der hos hin var Raad , bliver i denne Gjerning . Men ellers stal den intet bringe til Gjerning uden Guds hellige Villie . Din Hukommelse skriver en Fortegnelse over den Barmhjertighed og Troskab , som Gud har gjort mod Verden og i din Tid ogsaa mod dig . Men ellers stal intet staa deri uden denne guddommelige Barmhjertighed og Trostab . I din Indbildningskraft , denne din menneskelige Sjæls Billedsal , stulle hellige Malerier hcenge , om hvorledes Gud forer sine Hellige underligen , hvorledes han ogsaa har fort dig underlig . Ellers stulle ingen Billeder hcenge deri . Du stal elske Gud af ganste Sind . Ligesom Bruden er med sit Sind hos sin Brudgom , ligesom hun kun tcenker paa ham , saa stal dit Sind have sin Lyst i Gud og hans Ord . Men din Styrke , hvorom der i vor Tert er Tale , det er Legemets Styrke . Oie og Ore , Fod og Haand stal staa i hint elskende Hjertes Tjeneste . Ethvert Blik et Blik til Guds Asre , ethvert Ord et Ord til Guds 3 Ere . enhver Gang en Gang til Guds 3 Ere , enhver Gjerning en synlig Guds Pris . Da er det ret , da har du opfyldt Loven . Men der staaer jo endnu noget Andet ved Siden af : og din Næste som dig selv-

2844

til sit Liv ; men vel have Mange ved Bekymringer forspildt hele Aar thi Kummer og Wngstelse gjor gammel for Tiden . Endnu har aldrig nogen Dvcerg ved sine Bekymringer lagt en Alen til sin Væxt , men vel have Mange ved sine Bekymringer serget sig fmaa ; thi af Bekymringer gik de boiede og krumme for Tiden . Du kan ikke ved dine Bekymringer holde borte nogen Ild , noget Vand , som kunde fortcere dit Gods . Du kan ikke ved dine Bekymringer bringe nogen Skraalhalse og Oprørere til Ro . Du kan ikke ved dine Bekymringer staffe Fred i Landet . Lad dog Gud faa beholde sit Arbeide . Du kan ikke lofte tunge Klippeblokke , men langt mindre kan du tage Guds Omsorg paa dine Skuldre . Hor dog efter hvorledes din Herre i al Venlighed lokker dig ind i Guds Hvile , i den trostige Hengivelse i hans Villie . Han ved , hvor starv Bekymringsormens Tang er . Derfor soger han de stjonneste Exempler for derved at faa dig les fra den . Han siger : „ Ser til Himlens Fugle , at de saa ikke og hoste ikke og samle ikke i Lader , og Eders himmelske Fader foder dem . " De synge om Vaaren den ene Dag som den anden . Om msrke Skyer og Uveir true paa Himlen , som kunne gjennemvcede og sonderrive deres svage Hus , de synge dog . De gjorde ingen Forstjel hverken under Hungersnoden for to Aar siden eller ved Oproret iaar . De sang sin glade Melodie , medens saa mange Mennesker mistede Lysten til at synge . De kunne det ogsaa , de skulle det ogsaa , thi „ Eders himmelske Fader foder dem " . Deres Lade blev ikke tom , og Guds Bronde have fuldt op af Vand . Eders himmelske Fader , ikke deres himmelske Fader , foder dem . Men hvad ere Fuglene ? Det brogede , syngende og klingende Legetoi , som Gud har givet sine Born til Forlystelse . Bevarer og forsorger nu Gud en saadan Biting , sine tjære Borns Legetoi , stal han da ikke meget mere gjore det mod sine Born ? Ere I ikke meget Mere end de ? „ Betragter Lilierne paa Marken , hvorledes de voxe ; de arbeide ikke , spinde og ikke ; men jeg siger Eder , at end ikke Salomo i al sin Herlighed var saa klædt som en af dem " . De overlade det blot til sin Herre i Himlen , hvorledes han vil klæde dem . De bekymre sig slet ikke derom . Og dog er Ingen , der i Maanedsvis tcenker paa sine Kloeder , der tager alle Modemonstre i sin Haand og staaer i Timer foran Speilet , stjonnere klædt end de. En Rose , en Lilie i sin simple Gudsprydelse har en stjonnere Dragt end den mest pyntede Dame i Silke og Floil . Og hvad ere Blomsterne ? En venlig Prydelse , stjonne Billeder , som Gud foråt gjore sine Born en Gloede dermed har vlantet om deres Bolig . Skal han nu bekymre sig om denne Biting , om denne Uienslyst , men lade Bornene selv hungre og forsmægte og fryse ? „ Klæder da Gud saaledes det Grces paa Marken , som er idag og imorgen kastes i

3182

Den anden Scetning i den anden Artikel lyder : Jeg troer paa lesnm Ehristum , vor Herre . Det Ord er bleven som en Spot . Vistnok stal han forblive vor Herre . Han stal regjere sin Kirke som en Herre , han stal holde sin Dom som en Herre , han stal knuse de Vantro som en Pottemagers Kar som en Herre . Men svsrg dit Liv , hvor han der er din Herre , hvor du der ydmyger dig under hans hellige Villie ? Han kan nok sporge : „ Er jeg da en Herre , hvo frygter mig ? " Vil du nu dertil tage det femte Affnit af den anden Artikel : Pint under Pontius Pilatus , torsfcestet , død og begrave « , saa har du her den lidende , ofrende og overvindende Kjærlighed paa Jorden, « paa Korset og under Jorden . Her har du hans Trostab for dig ligetil Doden . Og hvor Meget hos dig er vel dodt af Tak derfor ? Vi maa nok lede ngie efter , om vi ville finde nogle Lemmer af det gamle Menneske , fom ved det nye Liv i Sandhed ere afdsde fra Synden. — Gjor saa et Overslag over din Foragt for Gud , hans Naade og hans Retfcerdighed ; gjsr saa et Overslag over din Mjærlighed mod dine Brpdre og din Lunkenhed mod din egen Sjæls Frelse , saa faaer du nok de titusinde Talenter ud . — Eller vil du have en anden Regning ? Anslaa dig enhver unyttig eller forfængelig Tanke i dit Hjerte blot til en halv Skilling , og ethvert unyttigt Ord , hvorfor vi ogsaa stulle aflcegge Regustab , til eu Skilling , og enhver Gjerning mod Guds Bud , den være efter din Dom stor eller liden , til to Skilling , saa faaer dn nok ogfaa Summen ud . Herren har ilke sagt for Meget . Han har felv her endnu reguet miskundelig . Og dog er det en uoverkommelig Gjæld . Intet kunne vi betale af hvad vi ere skyldige . Ikke en eneste ond Tanke kunne vi gjpre utcenkt ; ikke et eneste ondt Ord kuune vi faa tilbage i vor Mund eller i vort Hjerte igjen ; ingen ond Gjerning knnne vi stryge ud af Historien og Guds Gjcrldsbog . Her staaer du da med din Skyld . Da han ikke havde Noget at betale med , bpd hans Herre , at han skulde fcelges , og hans Hustru og Born og alt det , han havde , og at der skulde betales . Solgt bliver du under den onde Samvittigheds og Lovens Hacmd , solgt til Fordomnielsens evige Trceldom . Du bliver en Slave , som aldrig kan kjsbe sig fri , som aldrig kan bryde sinLcenke . Betalt er heller ikke da din Gjæld . Guds hellige Kjærlighed , som har kostet saa Meget paa dig , er der endnu ikke gjort Fyldest . Kun Guds Retfcerdighed, som ikke lader sig spotte , har faaet Sit . Men du har Intet opnaaet ved din Synd , mindre end Intet . Thi den Ild brccnder dig , som ikke slukkes ; den Orm graver dig , som ikke doer . Dommeren overgiver dig til Tjeneren , og du stal kastes i Fcengsel , hvorfra du ikke slipper ud , forend dn har betalt den sidste Hvid , d . e . aldrig i

Wergeland, Henrik, 1853, Henrik Wergelands Samlede Skrifter

220

og al vor Kraft ! Vi staae ved et saadant Svælg . Men tor vi kaste vore Ørne nedi det , gjenkalder jeg endnu engang i Erindriogen ( og dette skal give.os Mod ) at det dybeste Gab : store Mangler i Statsforfatningen : det hvorover andre Landes Pairioter fortvivle , hos os er udfyldt . Fra denne faste Grund see ti modfgen nedi de andre Dybder , hvorfra Klager lyde , fast besluttede ogsaa at opfylde disse : der see vi Armoden i de forskjelligste Skikkelser , men allerbesynderligst ofte i Forfængelighedens Flitter , eller med dovne Hænder terrende sig om Munden , for atter at begynde sine Sukke , efterat have ædt sig mæt i den Fattiges Sved , ja Armod og Lediggang sammenparret: der hore vi Klager over Udarmelse , strax Trælasthandelen slaaer feil ( som om den norske Bonde bygger sin Velferd paa udenlandske Kjobmænds Luner eller fremmede Love ) og det medens Agrene og Vangene rundtom den Klagende sørge i vild Uorden efter Plov og Lja , mens Kvikroden griber den Klagende om Foden , som for at minde ham om , hvor den sande Velstand er at finde : der see vi Dynger af Tilbagestands-Lister : der here vi Klager over Misbrug af Brændevim , over Forbrydelser , over Overdaad , over Mangel paa Fabrikker og paa Huusflid , saa at Udlændingen maa klæde Normanden , ligesom ban har vant sig til at ville made ham ; — og saaledes flere Tegn til Lidelser , dem de Lidende eller Klagende seiv fordetmeste foranledige sig . Men forstummede nu alle disse Sorgsposter , opfyldtes dette Gab , der endnu , fremynglende slige Suk , sortner imellem vore Bestræbelser og disses Maal : hele Fædrenelandets Lykke — hvornær var da ikke den hele Stat at kunne kaldes eet Samfund for Norges Vel ? Og — Held os ! — saameget nærmere kunne Vi i vore Dage bringe det , og saameget lykkeligere overlevere Norge til Ætlingerne : thi hine Klageposter kunne Alle i faae Aar , d . e . i saa faae Aar , som der behoves til at en storre Deel af Norges dygtigste Mænd og Kvinder af enhver Stand , men dog fortrinligen af den , der driver den ethvert Lands vigtigste Syssel, forene sig , for derved at give deres samstemmige, redelige Villie Kraft til at raade Bod paa Manglerne ; og som der behoves til at dette Fædrelands Samfund faaer Tid til at sætte deres Virken d . e . deres Forbedringer over

712

Ved Siden af Daglønneren Ole boer Daglønneren Lars . Begge bleve af et Trangaar drevne ind til Byen med Kone , tre Barn og to tomme Hænder , og Begge fik samme Arbeide . To Aargaae ; Begge soge Fattighjælp ; Lars faaer . Hvorfor ? Fordi det er bleven uslere med Lars , og Hjælpen ikke strækker til Alle . Hvorfor er det bleven uslere med Lars ? „ Jo , siger Ole , det Sviin har aldrig gjort andet end drukket op sin Fortjeneste, og jeg har ikke med al min Magt rukket til at faae en ny Kjole og Stuen min rappet . " O , hæderlige Ole , jeg gad male din Stue ; men du skulde have Hjælpen , om du end havde faaet rappet , og det lyste baade af din Kjole og af din Væg ! Din Vilje at forbedre din Stilling gjør dig værdig til Hjælp , om det end havde lykkets dig , og det gjør det , bliver du endnu ved et Aar . Folk som Du faae derfor sande Ordsproget: flHjælp dig seiv , saa hjælper dig Gud . " De have ingen anden Hjælp ; men Folk som Lars sige : dig ikke seiv , saa hjælper dig Fattigkassen . " Og hvad bliver der saa tilbage ? Lars er højst sandsynlig kommen i den Ned , som maa hjælpes uden Spargsmaal om Fortjenesten dertil . Dog er denne Klasse inden Fattigdommens uhyre Bige , de Dovnes og Uordentliges , hjælpelos . Det er som at kaste Penge i en Myr , det er at tale til Gardstaurene paa en Vei , at sige til SSige , at Fattigdommen har en Ære og et Haab og en Lykke i sin Flid . De ville ikke : thi Fattigdommen er deres Leveim. Derfor ville de være ret fattige , og begynde da med ikke at skjæmme sig ved Usselheden . Men Ære være denne Blusel ! Det er den , som sætter de Fattiges Huse istand , som skurer deres Gulve ; lapper deres Klæder og holder Børnene rene og hele ; det er den , som tvætter deres Vinduer og sætter Balsaminer og Boser deri , som holder Manden hjemme hos sin Kone , indtil hun faaer pyntet om ham , og som formindsker ikke alene Fattigdommens Bitterhed , men Fattigdommen seiv . Thi nogen gavnligere Følelse end Æresfølelsen har Mennesket ikke . Den hader ikke blot Usselheden , men Skinnet

1528

de pyntede vare spadserede ud foråt fornøje sig en Sundag Aften i den lyse Sommer . Rasende skulde de jo styrte ud af sine Huse , rive de Dyrebare med Livsfare ud under Hestefødderne og Kolbestødene , massakrere Voldsmændene alene med sine Haandværksredskaber , Alner , Vægter , Paraplyer , Haarpidske og Spadseerstokke , og ialfald i syvgange . syv Aar nære mod Hovedfornærmeren et Sindelag , som om man kunde tænke sig at selve Byen virkeiig personificerte sig til en Dame af fast Karakteer ( som man kalder dem , der kunne gjemme Nag over Juul og hedest Sommer ) og at Hådet krøb ind i dens Stene og lagde sig som en Skimmel paa Væggene . : k

3516

De Forbrydclser 1 begaae mod Dyrene , Mennesker , ere uhyre . I fritage eder Seiv for Torturen — dens Veeskrig lyde endnu kun i Tunis ' og Agershuses Bagnoer . I have et højt Begreb om de dyriske Nervers fine Følsomhed hos éderSelv ; men I forglemme , at disse omme Nerver oysaa forgrene sig igjennem alle de DyrrceJther , der vrimle imellem Jordens Ypperste, som opløfter sin Pande som en skinnende Stjerne , og Polypen , hvis Arme grenes i Dybet . Eller har ikke eders egne Smerters og Drifters Særsyn , dem vi Dyr ogsaa ytre paa samme Maade , Forplantelsen , Fødslen , Væxten , Døden formaaet at vække eders Eftertanke i denne Henseendc ? Knytte I ingen Tanker til Dyrets Klynken eller Glædeslyd ? Er Hundens forunderlige Evne til at spore , Hestens til at finde Vej og Sted ikke værd eders Opmærksomhed ? Troe I , at den Hund , I übarmhjertigen lemlæste , hungre og prygle , kun har sine Nerver i den sorte Næse — disse I vide saavel at gjøre Eder tilnytte ? Skulde det mere være Uvidenheds- end Ondskabs-Synder, I begaae mod os Stakler , da betænker dog hvorlidet slig Uvidenhed anstaaer en Slægt , der siger sig at fostres af Oplysningens Aarhundrede ! Denne Slægt burde vide , at der gives Ojeblik i Dyrets Liv , da dets Nerver anstrenges til en Grad af Bevidsthed . Dette er ikke Velbefindendets Øjeblik , men den højeste Glædes og Vellystens , eller den høje Smertes. Men hos Eder nærme disse Øjeblik sig til Übevidsthed : I føle Eders Væsen opløst i et Behag eller i Vee . Disse Ojeblik fore os nærmere hinanden : de oplbfte os , oq I ere da næsten olene Dyr . Den Bevidsthed , Ida have , naaes af Dyret paa det nærmeste . Men Hvem er der nu imellem Eder , som har Medynk med den elskovsberuste Aarfugl , med Skogduen i det Øjeblik den bejer sin Hals over den kjelne Mage , lader Vingerne synke og lukker Øjenlaagene , at hun ikke skal

4210

en Efterverden leve maa og do , seiv mod sin egen Vilje , Mennesket . Aflænke vil Naturen os , befri vort arme Seiv I ' ra de for snevre Skranker , da Hun udtalte Ordet : ~ Menneske !

Keil, C.F., 1870, Bibelsk commentar over Genesis

396

De skulde have erkjendt det Onde i Fristeren , da lian nærmede sig dem , og ikke optaget det i sig , men modstaaet det og med Bevidsthed og fri Villie have bestemt sig for det Gode og derved gjort det til sin Eiendom og paa denne Vei ved den rette Selvhestemmelse være gaaede fremad til sand Frihed . Men da de ikke vedblev at vandre paa den Vei Gud vilde , men mod Guds Bud aad af den forbudne Frugt , saa beviste denne Frugt den Kraft , som den havde faaet af Gud , saaledes paa dem , at de af egen Erfaring lærte at skille mellem Godt og Ondt og hjemfaldt ved at optage det Onde i sin Sjæl til den Død , hvormed de vare truede . Det Træ . som efter guddommelig Ordning skulde forhjælpe dem til sand Frihed . bragte dem saaledes ved deres egen Skyld kun Syndens Skinfrihed og med samme ogsaa Døden , uden at en dæmonisk Fordærvelses Magt var lagt ind i det eller en livsødelæggende , ihæbende Gift var skjult i dets Frugt . V . 18 — 25. KvindenS SkabelSfe Ligesom 1. 26 Menneskets Skabelse blev indledet ved en guddommelig Raadslutning , saaledes bliver her Kvindens Skabelse indledet ved disse Guds Ord : Det er ikke godt , at Mennesket er alene , jeg vil gjøre ham en HJuS ITV ~ en Medhjælp , som er ham Hg , d . e . et hjælpende Væsen , i hvilket han gjenkjender sig seiv , nåar han er ligeoverfor det . " ( Del ) Mennesket behøvede en saadan Hjælp til at opfylde sit Kald , ikke blot til at forplante og formere sin Slægt men ogsaa til at dyrke og beherske Jorden . Det almindelige Ord " IT > , som ikke har nogen Relation til det sexuelle Forhold , er valgt til at udtrykke dette . For at vække denne Trang , bragte Gud de store Landdyr og Fuglene , ~ hen til Mennesket , for at se , hvad han vilde kalde dem Cpegentlig ethvert enkelt ) og alt , hvad Mennesket vilde kalde hyert levende Væsen , det skulde blive dets Navn . " I sidste Sætning V . 19 er 73 stillet absolut i Spidsen , men efter Meningen borer det til X ? eller meget mere til J-Jlh tøjjjtø , som staar i Apposition til Y ? . Efter Tiden falder dette Factum paa den Ote Skabelsesdag, paa hvilken efter 1 , 27 Mand ogKvinde bleve skabte — en Angivelse , mod hvilken Intet med Rette kan indvendes , da hverken Dyrenes Fremførelse for Adam for at se , hvad han vilde kalde . lem . fordrede megeu Tid , — thi man har derved kun at tænke paa Paradisets Dyr — eller den dybe Søvn , som Gud derefter lod falde paa ham , behøvede at vare længere . end til Gud havde danne! Kvinden af hans Ribben . 11,2 7 er Skabelsen af Mand og Kvinde fattet sammen i Et . her er Paahinandenfølgen angivet , fordi Kvindens Skabelse allerede danner et timeligt Moment i Menneskeslægtens Historie , som begynder med Adams Skabelse . Den Omstæudighed , at Daunelsen af Markens Dyr og Fuglene i v. 19 er knyttet til Adams Skabelse ved imperf . c . ) cons . . staar ikke i Modsigelse med den V . 1 berettede Rækkefølge af de forskjellige Skabelser . Denne Tilknytning finder sin Forklaring deri . at Fo°rtælleren, som er i Begreb med at fremstille Menneskets Forhold

403

dyb Søvn , i hvilken hans Bevidsthed om Yderverdenen og sit eget Liv ganske var borte . Søvnen i og for sig staar , i nær Forbindelse med den af Gud skabte menneskelige Natur og er ligesaa nødvendig for Mennesket . Jordens Skabning , som Vexling af Dag og Nat er for den hele jordiske Natur . Men denne dybe Søvn er forskjellig fra den naturlige Søvn , og Gud lod den falde paa Mennesket om Dagen , for af ham seiv at skabe en Kvinde for ham . „ Alt , hvoraf der skal blive noget Nyt , falder først i en saadan dyb Søvn " ( Ziegl . ) . At Kvinden blev tåget af Manden , det maa vi ikke forestille os , som om hun allerede havde været indesluttet i ham , men som noget fuldstændig Nyt , som Gud skaber af Menneskets Ribben . J / * 72 , betyder Siden og som Del af det menneskelige Legeme Ribben , ikke ~ et Stykke afLegemet , som kan fraskilles . " Rigtigheden af hin Betydning , som alle gamle Verss . have antaget , fremgaar af Ordene : . . Gud rog et af hans iTIjTO " , hvorefter Mennesket havde flere eller mange rn > 7 jf. „ Og lukkede med Kjød istedet derfor " d . e . tillukkede Hullet , som derved opstod , med Kjød , som han såtte istedet , Kvinden blev ikke dannet af Jordens Støv , men af et af Adams Ribben , foidi hun er bestemt til uadskillelig Livsenhed og Samfund med Manden , og fordi den Art og Maade , hvorpaa hun blev skabt , skulde fremstille den reale ( ' . rund forÆgteskabets sædelige Orden . LigesomMenneskeslægtensEnheds sædelige Ide fordrede , at Mennesket ikke blev skabt som Slags eller Flerhed . 1 ) saaledes fordrede de Personers sædelige Stilling til hinanden,

434

V . ' 9 — 15. For Guds Ansigt kan Mennesket ikke skjule sig . Gud raabte til Mennesket : „ hvor er Du ? " ikke som om han ikke kjendte dets Skjnlested , men for at foranledige det til at tilstaa sin Forsyndelse . Naar nu Adam siger , at han havde skjult sig af Frygt for sin Nøgenhed , . og dermed søger at skjule Synden med Syndens Følger og Ulydigheden med Skamfølelsen , saa er det ikke Tegn paa Forhærdelse , men det er psychologisk let at begribe , at i Virkeligheden Følelsen af Nøgenheden og Skam var traadt mere frem for hans Bevidsthed end hans Overtrædelse af det guddommelige Bud , - at hans Følelse af Syndens Følger var langt stærkere end hans Erkjendelse af Synden seiv . For at vække denne Erkjendelse, siger Gud : „ Hvo gav Dig tilkjende , at Du var nøgen ? " og foreholder ham tillige i dette Spørgsmaal , at han har overtraadt Guds Bud . Dette kan han ikke negte , men søger at undskylde det med , at Kvinden , som Gud gav ham , havde givet ham at æde af dette Tra ? . Kvinden , som bliver krævet til Regnskab derfor , siger til sin Undskyldning : „ Slangen forførte mig " ( eller bedrog , é £ - » jrornr ) crev 2 Cor . 11,3 ) . Ved denne Undskyldning mang-

1019

anden Hensigt end at lutre og hellige Patriarchens indre Hjertestilling til sin Søn og til sin Gud , ganske overensstemmende med Maalet for lians Kaldelse . Den skulde rensé hans Kjærliglied til hans Livs Søn for alle de Rester af kjødelig Egenkjærlighed og naturlig Egoisme , som endnu klæbede ved den , og forklare den i Kjærligheden til den Gud , som havde givet ham denne Søn , saaledes, at han ikke længere elskede den kjære Søn som sit Kjød og Blod , men ganske og aldeles som en Naadegave , der tilhørte Gud , som et ham anbetroet Gode , som han hvert Øieblik skulde være beredt til at give Gud tilbage . Ligesom Abraham paa Guds Kaldelse havde forladt Fædreland , Slægt og Faderhus ( 12 , 1 ) , saaledes skulde han ogsaa i sin Vandel for Gud villig opoffre ham endog sin eneste Søn , Maalet for hans Længsel , hans Livs Forhaabning , hans Alderdoms Trøst . Og endnu mere end dette . I Isaak havde og elskede han ikke blot Arvingen til hans Gods ( 15 , 2 ) ; paa ham hvilede ogsaa alle Guds Forjættelser ; i Isaak skulde hans Afkom kaldes ( 21 , 12 ) . Ved den Fordring , at offre Gud denne sin eneste Søn med sin Hustru Sara , i hvem hans Sæd skulde voxe op til en Mængde Folk ( 17 , 4. 6. 18 ) , syntes det guddommelige Tilsagn seiv at blive ophævet ; ikke blot Opfyldelsen af hans Hjertes Ønske , men ogsaa hans Guds gjentagne Forjættelser syntes at blive tilintetgjort. Ved denne Fordring skulde hans Tro fuldendes og blive til übetingetTiltro til Gud , til den faste Tillid , at Gud ogsaa kunde opvække fr a de Døde . — Men denne Fristelse havde ikke blot for Abraham den Betydning , at han ved at overvinde sit Kjød og Blod blev de Troendes Fader , Stamfader for Guds Menighed ; ogsaa Isaak skulde ved den blive beredt og helliget for sit frelseshistoriske Kald . Idet han uden Modstræben lod sig binde og villigt lod sig lægge paa Alteret , hengav han sit naturlige Liv til Døden for ved Guds " Naade at opstaa til nyt Liv . Paa Alteret blev han helliget Gud , indviet til den hellige Guds-Menigheds Begynder , og saaledes bliver Indvielsen af det Førstefødte , der senere blev fastsat ved Lov , her fuldbyrdet paa en grundlæggende Maade . " { Del ) . Viser derfor den guddommelige Befaling paa en for Hjertet smertefuld Maade det fulde Alvor i Guds Fordring til Sine , at offre ham Alt , endog det Kjæreste ( sml . Math . 10 , 37 og Lue . 14 , 26 ) , saa viser denne Fristelses Udfald , at den sande Gud ikke fordrer det legemlige Menneskeoffer af sine Dyrkere . men det aandelige Offer , som bestaar i übetinget Fornegtelse af det naturlige Liv lige indtil Hengivelse i Døden . Idet nu en Væder ved guddommelig Førelse bliver Abraham frembudt til Brændoffer i hans Søns Sted , bliver ikke blot Dyrofferet substitueret Menneskeofferet og sanctioneret som det Gud velbehagelige Symbol paa det aandelige Selvoffer , men ogsaa Frembringelsen af Menneskeoffere hos Hedningefolkene bliver derved dømt og forkastet som en mod Guds Villie stridende 9"s-",\Cxfzr^y.i' r x . Dette sker ved Jehova . Frelsens Gud , som forhindrer den ydre Fuldbyrdelse af Offeret . Ilerved bliver denne Begivenhed stillet under Synspunktet af den guddommelige Frelsesforanstaltning

1089

Y . I — s.1 — 5. Forjættelsen forayes . En Hungersnød „ i Landet " d . e . Canaan , hvorhen han altsaa var vendt tilbage fra Hagarbrønden 25 , 11 , tvinger Isaak , ligesom engang Abraham 12 , 10 , til at forlade Canaan . Abraham drog til Ægypten , men havde der bragt sin Hustru i en Fare , af hvilken kun Gud ved umiddelbar Indgriben kunde føre hende uskadt ud . Isaak vil ogsaa drage derhen , men faar underveis i Gerar ( s . 20 , 1 ) ved en Gudsaabenbarelse den Befaling , at forblive der . Fordi han er den Sæd , hvem Canaans Land er forjættet ( 12 , 7 ) , skal han ikke ganske drage bort derfrå . Til den Ende tilsikrer Jehova ham og hans Efterkommere alle de Abraham ved Ed tilsagte Forjættelser , idet han udtrykkelig henviser til sin Ed 22 , 16 , og dette gjør han just formedelst Abrahams Troeslydighed. I Udtrykket her er kun Plural , eiendommelig : „ alle disse Lande . " Dette Plur . betegner alle de forskjellige , cananitiske Stammers Lande eller Gebeter , som de ere nævnte 15 , 19 — 21 , paa samme Maade som 1 Krøn . 13 , 2. 2 Krøn . 11 , 23 de enkelte Dele af Israels eller Juda Rige . / NH en blot i Pent . forekommende archaistisk Form for H / Nu s . Ev . § 183 a . Abrahams Fromhed V • ■ T erv . 5 beskreven med Ord , som udtrykke den fuldkomne Befølgelse af alle guddommelige Bud og derfor hyppigt vende tilbage i det senere Lovsprog . i " iiiT „ varetage Jehovas Varetægt " d . v. s . iagttage Gud , hans Person , hans Villie . Opmærksomhed,

1125

Altsaa er det Velsignelsesord opfyldt paa begge Sønner , som Isaak , som det med Kette hedder Hebr . 11 , 20 , har talt 7 u ' ffTSl iztpi [ j.sXaovttov . Thi Velsignelsen var en Spaadom , og det ikke blot Ordene til Esau , men ogsaa de til Jacob , endskjønt Isaak ved den sidste var skuffet med Hensyn til Personen . Derfor blev ogsaa Jacob den Velsignede , fordi den Ældre efter guddommelig Forudbestemmelse skulde tjene den Yngre , uden at dermed den List , hvormed Jacob paa sin Moders Anstiftelse forskaffede sig Velsignelsen, bliver godkjendt . Meget mere fulgte Straffen strax efter Forsyndelsen . Rebekka maa flux lade sin Yndling , blottet for alle Goder , drage ud af Faderhuset , for først efter 20 Aar , om hun endau levede ved hans Tilbagekomst — eller maaske aldrig — at gjense ham . Jacob maa udsone sin Forsyndelse mod Broder og Fader med et langt Exil , som var rigt paa Savn , Angst , Skuffelser og Nød . Isaak bliver straffet for sin mod Guds aabenbarede Villie stridende Forkjærlighed for Esau ved den Overlistelse , som han maa erfare , og Esau bliver straffet for sin Ringe agt for Førstefødselsretten ( 25 , 32 ) ved Tabet af Førstefødselens Velsignelse . Over de syndige Menneskers Gjøren og Handlen hersker saaledes en b.nieve Haand , som førte Jehovas Raad og Villie til Seier over og tvertimod den menneskelige Tanke og Villie . V . 41 — 46. Esaus Klagen og Græden over den ham unddragne Førstefødsels-Velsignelse forvandlede sig til dødeligt Had mod Broderen. „ Sørgedagene — saa talte han ved sig seiv — over , min Fader nærme sig , cg jeg vil dræbe min Broder Jacob . " h-K er Sorgen over Faderen med gen . olj . , som Amos . 8 , 10. Jer . 6 , 26. Snart — mener han — dør min gamle Fader , da vil jeg ombringe Jacob . For ikke at bedrøve Faderen , vil han opsætte Brodermordet, indtil han er død . V . 42. Da Rebekka ved En eller Anden fik Kundskab om dette Anslag , raadede hun Jacob til at fly til hendes Broder Laban i Haran , for at beskytte ham mod Esaus Hævn ( CPljPin skaffe sig Trøst ved Opreisning d . v. s . hævne sig Dp3nJ " l Jes . 1 , 24 ) og blive der ~ nogle Dage " , som hun formildende og

1150

Saaledes bliver Esaus Overlister overlistet af Laban og Synd straffet med Synd . V . 25 ff . Men da Jacob den følgende Morgen bebreidede ham hans Bedrageri , beraabte denne sig paa Landes Sæder . p » Det pleier ikke ske saaledes " paa vort Sted , at give ( bortgifte ) den Yngre førend den Førstefødte . Et ganske intetsigende Paaskud , da han — hvis dette virkelig var Skik i Haran ligesom i det gamle Indien og vel ogsaa andetsteds — tidligere kunde have gjort Jacob bekjendt dermed . For derfor at berolige Jacob lovede han ham ogsaa at give ham den yngre Søster efter en Uges Forløb , hvis han vilde tjene ham i 7 Aar til . Y . 27. PiKT y_2p tihfi „ hold dennes Uge til Ende , " d . v. s . lad kun Leas Bryllupsuge være tilende . Bryllupsfesten varede sædvanlig en Uge sml . Dom . 14 , 12. Tab . 11. 19. Efter denne Uges Forløb fik han ogsaa Rahel — i 8 Dage altsaa 2 Hustruer . Laban havde medgivet Enhver af dem en Pige til Opvartning . altsaa mindre end Bethuel havde givet sin Datter 24 , 61. Man maa ikke uden videre dømme dette Jacobs Bigami efter Moseloven , som forbyder Simultanægteskab med 2 Søstre Lev . 18 , 18 og med Calv . o . A . fordømme det som Incest ; thi den Gang existerede der endnu ikke nogen positiv Lov derom . Dog bliver det heller ikke retfærdiggjort derved , at Guds Velsignelse gjør det til et Middel for Opfyldelsen af hans Forjættelse, Formerelse af Abrahams Sæd til et stort Folk . Ligesom det var kommet istand ved Labans Bedrageri og Jacobs Kjærlighed , der blot saa paa den sandselige Skjønhed , altsaa ved syndig Svaghed, saaledes blev det gjennem hele dets Bestaaen en ret Kors-Skole for Jacob , i hvilken Gud ved mangfoldig Ydmygelse viste ham , at han ved sin egen Gjerning og Villie ikke var skikket til at udføre Guds Raad , og . paa denne Maade dømte det mod Guds Villie Stridande i et saadant Ægteskab og forberedte Lovens senere Forbud derimod .

1188

intet afgjørende og indgribende Ord for at ændre det Skete , sml . v. 29 og Forkl . til 24 , 50. Derfor indskrænker han sig ved Sammenkomsten kun til „ bitre Bebreidelser , hvori der er blandet Faderfølelse og Hykleri " ( Vel . ) , til den Trusel , at han havde Magt til at tilføie ham Ondt , hvis Gud ikke havde forbudt ham det , og til Anklagen for at have stjaalet hans Husguder ( Teraphim ) v. 26 — 30. TT \ „ som Sværdbytte " d . v. s . Krigsfanger ( 2 Kg . 6 , 22 ) , Orr blive bortførte mod sin Villie med Magt . V . 27. „ Saa havde jeg ledsaget Dig med Glæde og Sang , med Pauke og Cither " d . v. s . sendt Dig bort med en glad Afskedsfest . V . 28 TvJy gml . Infinitivform for nltøj £ som 48 , 11. 50 , 20. Ex . 18 , 18. s . Ew . § 256 c . V . 29. " » T btib „ min Haand er til Gud " som Micha 2 , 1. Prov . 5 , 27. sml . Deut . 28 , 32. Neh . 5 , 5 , d . v. s . min Haand tjener mig som Gud , Hab . 1 , 11. Job 12 , 6 proverbialsk for : Magten ligger i min Haand . V . 30. „ Og nu er Du gaaet ( for : nåar Du er gaaet ) , fordi Du længtedes efter Dit Faderhus , hvorfor har Du stjaalet mine Husguder ? " Meningen er : Om nu ogsaa Din hemmelige Bortreise i ethvert Fald lader sig forklare , saa kan dog ikke Tyveriet af mine Guder forklares . V . 31 f . Jacob tilbageviser den første Bebreidelse med Frygten for , at Laban kunde ville frarive ham ( holde tilbage med Magt ) sine Døttre . THDK TS ) „ thi jeg tænkte ; " men lian vidste intet om Tyveriet , hvorfor han erklærer den , hos hvem OlttfN Dy * s . Ges . § 123 , 2 ) Guderne maatte findes , for hjemfalden til Døden og opfordrer Laban til den strængeste Gjennemsøgelse af Alt , hvad der fandtes hos ham . téfltø * 13.3 „ for vore Brødre " cl . v. s . de med Laban komne Beslægtede som upartiske Vidner ( sml . v. 37 ) , ikke — som Kn . mener — for den af Slavér og Sl avunder, Kvinder og Børn bestaaende Jacobs Horde . V . 33 ff . Laban gjennemsøger alle Teltene og finder ikke sine Teraphim ; thi Rahel Lavde lagt dem i sin Kamelsadel og sad paa dem og undskyldte sig for sin Herre OjIK v. 35 ) Fader , at hun ikke kunde staa op , med den kvindelige Periode ( C * 4 * ' 2 TfH s . til 18 , 11 ) . I * 3 Kamelsadel ( ikke Kamelens Straaleie , Lu ( h . ) , og netop den kvindelige Ridesadel , som har et af Tæpper dannet bekvemt Sæde over Paksadelen , sml . G . Klemm , Allg . Culturgesch . IV S . 130 f . At Laban ikke lader den foregivne Menstruerendes Leie undersøge , har ikke den levitiske Lov Lev . 15 , 19 ff . til Forudsætniug , hvorefter enhver Berørelse af den menstruerende Kvindes Leie eller Sæde gjorde uren . Thi for det Første er den Anskuelse , som ligger til Grund for denne Lov , meget ældre end den mosaiske Lov og findes hos mange andre Folk ( sml . Båhr , Symbol , d . mos . Gult / II S . 406 ff . og Sommer , Bibl . Abhdll . I S . 271 ff . ) , og for det Andet kunde vel ogsaa Laban have undladt Undersøgelsen mindre afFrygt for at blive uren , end fordi han . . holdt det for umuligt " , at den ,

1341

saa at han traadte i venskabelig Forbindelse med ham . V . 2 ff . Her ægtede Juda en Datter af en Cananiter Schuah og avlede med hende tre Sønner : Ger ( 1 X1 ) , Onan og Sela . Den Sidstes Fødested bliver kaldt = 3 * T3K Achsib ( Jos . 15 , 44. Mich . 1 , 14 ) i den \ : - sydlige Del af Judas Lavland , for at den fra Sela nedstammende Slægt skulde vide sin Stamfaders Fødested , medens denne Angivelse var unødvendig for Ger og Onan , der døde børnløse . V . 6 ff . Da Ger var bleven mandbar , gav hans Fader ham efter nedarvet Skik ( sml . 21 , 21. 34 , 4 ) en Hustru , Thamar , formodentlig ogsaa en Cananiterinde af übekjendt Herkomst . Men Ger blev snart dræbt af Jehova formedelst sin Ondskab . Derpaa skulde efter Judas Villie Onan som Svoger ægte den afdøde Broders Enke for at opreise ham Sæd , d . e . Efterkommere . Men da han vidste , at Sæden ikke skulde være hans , d . v. s . at den førstefødte Søn ikke skulde begrunde hans Slægt , men forplante den Afdødes Slægt og vedligeholde dennes Besiddelse , saa forstyrrede han Undfangelsen ved under det ægteskabelige Samleie at forspilde Sæden . — DTlfé ? „fordærvede paa Jorden ( d . v. s . lod Sæden falde paa Jorden ) , for ikke at give sin Broder Sæd . " Qf \ 3 for ppi kun her og Num . 20 , 21 ) . Denne Handling forraader ikke blot liden Kjærlighed til den afdøde Broder , parret med lav Havesyge efter hans Besiddelse og Arv , men var tillige en Forbrydelse mod den guddommelige Ordning af Ægteskabet og dets Hensigt , og blev derfor straffet af Jehova med Onans pludselige Død . Den her for første Gang omtalte Skik Svogerægteskab ( Leviratsægteskab ) , som forefindes i forskjellige Former hos Inderne , Perserne og andre af Asiens og Africas Folkeslag * ) , grunder sig ikke paa noget guddommeligt Bud , men paa en gammel , maaske fra Chaldæa nedarvet Skik , men bliver ikke ophævet ved den mosaiske Lov Deut , 25 , 5 ff . , — - men kun forsaavidt indskrænket, at det ikke kunde gjøre Indgreb i Ægteskabets Helligelse , og i denne Indskrænkniug opretholdtes det som en Kjærlighedspligt til Broderhusets Opbyggelse , til Opholdelse af hans Slægt og Navn . Sml . m . bibl . Archæol . § 103. V . 11. Begge hans Sønners pludselige Død strax efter deres Ægteskab med Thamar gjorde Juda betænkelig for ogsaa at give hende den 3 die til Mand , idet han formodentlig efter en Overtro , som træder os imøde i Tob . 3 , 7 ff . , maa have holdt hende eller hendes Ægteskab for fordærvelig for Ægtemændene . Derfor lod han hende gaa til sin Faders Hus med det Løfte , at give hende hans yngste Søn , nåar han blev stor , men det var ikke alvorlig ment ; ~ thi lian tænkte , at ikke ogsaa denne ( ] £ > TDN d . v. s . han befrygtede , at ) kunde dø ligesom hans Brødre . "

1349

og ganske vist ( uji " l ) var frugtsommelig . Da befalede han i Kraft af sin . Magt som Slægtens Stamfader at føre hende ud og brænde hende , — Thamar blev anseet som Seias Forlovéde og skulde straffes som en om Ukydskhed overbevist Brud . Men den mosaiske Lov straffer den Forlovéde , som har været utro , og den Nygifte , som befindes defloreret , med Dødsstraf ved Stening Deilt . 22 , 20 f . 23 f . og knn en Præstedatters Hor og den kjødelige Omgang med Moder og Datter med Opbrændelse Lev . 21 , 9 og 20 , 14. Juda ' s Domsafsigelse er altsaa strængere end den senereLov ; om det var efter patriarchalsk Retsobseryans eller af andre Grunde , lader sig ikke bestemme . Da nu Thamar blev ført ud , sendte hun Juda de Sager , hun havde beholdt som Pant , med de Ord : „ ved en Maud , hvem dette tilhører , er jeg frugtsommelig , se dog nøie paa dem , ( fcC ^ SPI ) hvem denne Signetring og Snor og Stok tilhører , " og Juda kjendte Sagerne som Sine og ■ — maatte bekjende : „ hun er retfærdigere end jeg ; thi derfor ( se . at dette vederfares mig , og at det kom saaledes, sml . om til 18 , 5 ) har jeg ikke givet hende min Søn Sela . " I Fordømmelsen af Thamar havde Juda udtalt Dommen over sig seiv . Men hans Forsyndelse bestod ikke blot deri , at han , brændende af kjødelig Lyst , havde indladt sig med en formenilig offentlig cananitisk Skjøge , men meget mere deri , at han havde forledet sin Svigerdatter til dette Bedrag og denne Forbrydelse mod ham ved det usande Løfte om at ville give hende sin Son Sela til Mand , — fordi han i sit Hjerte havde givet hende Skylden for sine ældre Sønners tidlige og pludselige Død , médens dog den virkelige Aarsag til hine for det faderlige Hjerte saa smertefulde Dødstilfælde laa i hine Sønners Ondskab , hvis dybeste Grund at søge i hans Ægteskab med en Cananiterinde , hvilket ikke var overens stemmen de med det patriarchalske Kald . Maatte nu end Jacobs Sønners Ægteskab med Cananiternes Døttre ikke være übetinget forkastelig , saa har dog Judas Ægteskab i hans Sønner Ger og Onan baaret Frugter , som Jehova , Pagtesguden , maatte forkaste — Naar altsaa Juda , istédetfor i hans Sønners pludselige Død at se Herrens straffende Haand , søgte Aarsagen hos Thamar og vilde gjøre hende til livsvarig og barnløs Enke , ikke blot mod den nédarvede Skik , men ogsaa mod Guds Villie , som havde kundgjort sig i hans Forjættelser om Abrahams , Isaaks og Jacobs Sæds talrige Formerelse . — saa havde Thamar ved den List , hvorved hun forstyrrede lians Plan og forsøgte af ham seiv at skaffe sig den Sæd , han med Urette vilde forholde hende , — paa ingen Maade handlet rigtigt , men i Sandhed dog kun begaaet en Uret , som var ringere end Judas Forseelse . Thi det fremgaar klart af den hele Fortælling , at hun ikke lod sig drive til sin Forseelse af Vellyst , men knn af den Kvinden medfødte Begjering efter Bprn ( OTI os TZOLihoKclct . : X a P tv i xa ' - ° ' J tptXirjßovtac touto y ] # au.ap sur ^ avr ^ aTo .

1624

V . 27. „ Benjamin — ■ en Ulv , som sønderriver ; om Morgenen fortærer han Rovet , — om Aftenen deler han Bytte . " Morgen og Aften give tilsammen Forestilling om uophørlig seirrig Fangst ( Del ) . Den krigerske Karakter , som Patriarchen her tillægger Benjamin , udfoldede denne Stamme ikke blot i den Krig , som den førte med alle Stammer formedelst Forbrydelsen i Gibea Dom . 20 , men ogsaa til andre Tider ( Dom . 5 , 14 ) , idet den ikke blot leverede udmærkede Bueskyttere og Slyngekastere ( Dom . 20 , 16. 1 Krøn . 8 , 40. 12 , 2. 2 Krøn . 14 , 7. 17 , 17 ) , men ogsaa Dommeren Ehud ( Dom . 3 , 15 ff . ) og den krigerske Saul tilligemed hans Heltesøn Jonathan udgik fr a den 1 Sam . 11 og 13 ff . 2 Sam . 1 , 19 ff . Underskriften v. 28 : „ alle disse ere Israels Stammer , tolv , " indeholder den Tanke , at Jacob i sine tolv Sønner har velsignet de tilkommende Stammer , og det „ enhver med det , som er hans Velsignelse , har han velsignet dem " d . v. s . enhver med den ham tilkommende Velsignelse vWH accus . afhængig af det med dobbelt Acc . construerede T [ l2 ) , da det allerede ovenfor er bemærket , at ogsaa Ruben , Simeon og Levi , trods deres selvf or skyldte Tilsidesættelse, dog beholde Andel i Forjættelsesvelsignelsen . V . 29 — 33. Jacobs Død . Efter Velsignelsen aabenbarede Jacob endnu sin sidste Villie for sine tolv Sønner , at han nemlig vilde begraves i sin Faders Arvegrav ( c . 24 ) , i hvilken ogsaa hans Hustru Lea laa ved Siden af Abraham og Sara , Isaak og Rebekka , — hvortil

, 1878, Illustreret Verdenshistorie

961

Men det blev dog blot for en Tid . Forgjeves ventede nemlig Profeten paa nye Aabenbarelser , og igjen vandt Tvivl og Bekymringer Overhaand i hans Sjcel . Endnu en Gang besteg han Bjerget Hira , men denne Gang for at gjsre Ende paa sit Liv . Dog , faa ofte han ncermede sig Afgrunden , advarede Engelen Gabriel ham i Horizontens Rand , og hvorhen han vendte sig , hprte han en Stemme raabe : „ leg er Gabriel , og du er Muhammed , Guds Profet " . Da stod han der ude af Stand til at kunne rpre sig , indtil Kadidja i sin Uro sendte Folk ud for at opspge ham . Fprst ester denne Stund begyndte det for Alvor at blive mere og mere lyst i Muhammeds Sjcel , og samtidigt trjchedes han af talrige Aabenbarelser , den ene stprre og herligere end den anden . Det styrkede hans Mod og gav ham godt Haab om Fremgang i sin Sendelse . Ester at han nu var bleven forvisset om sit guddommelige Kald , gjaldt det at vinde Tilhengere for sin Sag . Hans Hustru Kadidja , hans Slave Zaid og hans unge Fetter Ali sluttede sig til ham , ligesom ogsaa Abu Bekr , en rig , kraftig og retflaffen Kjpbmand , der senere blev Profetens Svigerfader . Disse bleve Islams fprfte troende . Imidlertid mMe de fleste og endog Muhammeds egne Slcegtninge ham med Had og Mistillit og Massen af Mekkas Befolkning hprte med medlidende Foragt Beretningen om hans Sendelse , Aabenbarelser og Drpmme , en Foragt , som dog gik over til afgjort Had og erklceret Fiendfiab , fra den Stund han vendte sig mod deres Afguder og betegnede dem som tomme Trce- og Stenbilleder uden Fplelse og Bevidsthed . Da fortprnedes de og sammensvore sig mod ham . Men Muhammed tog Mod til sig , og den , de kaldte en Nar , udfordrede djcervt de stolte Mekkaboere . Forband etserne slyngedes uforferdet tilbage mod dem , som forbandede ham . Han afholdt sig endog ikke fra at fordpmme Fedrene i deres Grave , ja endog sin egen Fader erklcerede han for evigt fordpmt , fordi han havde veret Afgudsdyrker . Kun et saadant Sprog kunde gjpre Indtryk paa Araberne . Trods den heftige Modstanv og den tiltagende Forbitrelfe voxte nu Tallet af hans Tilhengere fra Dag

1730

der ligesiden Slutningen af det forrige Aarhundrede hersket den Drste Forvirring: italienske og burgundiske Fyrster — Ber ang er I af Friaul ( i 924 ) , Rudolf af det transjuranske Burgund ( f 937 ) , Hugo af Provence ( f 947 ) og dennes Sm Lot har ( f 950 ) m . fl. — havde kjcempet om Kronen , indtil endelig Markgrev Ber eng ar II af Ivrea ( nord for Turin ) uretmcessigen bemcegtigede sig Thronen . For at befceste sin Magt vilde Berengar , uagtet han mistcenktes for at have forgivet sin Forgjcenger Kong Lothar , gifte dennes unge Enke Adelheid med sin SM Ude lb ert . Og da den skjenne , nittenaarige Adelheid vcegrede sig ved at blive den forhadto Adelberts Hustru , lod Herengar hende indespcerre i et Slot ved Gardaspen , hvor han ved Hunger og Mishandling Mte at bpie hendes Villie . Men omsider lykkedes . det Adelheid at flygte og sinde Beskyttelse bag Slottet Canossas befcestede Mure . Dog heller ikke her solte hun sig sikker for Berengars Forfølgelser , men sendte Bud til Tydskland for at anraabe Kong Otto om Hjcelp . I Spidsen for en Hcer ilede Otto over Alderne , indtog Pavia , erkjendtes som Italiens Konge og cegtede selv Adelheid ( 951 ) . Otto , som snart vendte tilbage til Tydskland , lod imidlertid Verengar beholde den stprste Del af Italien som Len . Men da Berengar vifte sig opscetsig mod sin Lensherre og fiendtligsindet mod Pave Johan XII , drog Otto for anden Gang over Alperne ( 961 ) . Pavia aabnede uden Modstand sine Porte , Berengar afsattes , og den Iste Februar det fplgende Aar ( 962 ) holdt Otto sit Indtog i Rom , hvor han Dagen efter i Peterskirken kronedes til romersk Keiser .

2273

I det 12 te Aarhundrede sinder man endnu intet Spor til nogen indbyrdes Sammenslutning mellem de forskjellige Lcerere i Paris . Abelard strebte ester Selvstcendighed , og denne Bestrebelse synes at have gaaet i Arv med hans System . Fra Magthavernes Side gjordes der heller intet Indgreb i Lcerefriheden . De rivaliserende Mestre kappedes om at opfinde nye Lcerescetninger , og mange af dem udpvede endog stor Indflydelse paa Opfatningen af Dogmerne . Kjetteriet begyndte mere og mere at tåge Over- ' haand , og for , at indstrcenke den übegrcendsede Lcerefrihed npdte man derfor i den sidste Halvdel af det 12 te Aarhundrede dem , der vilde holde Forelesninger, til at begjcere « licentia 6 ocen6i " . Denne Tilladelfe skulde meddeles af Kapitelkantsleren i Notre Dame , hvis Stilling fowvrigt lige fra Begyndelsen af gav ham en saagodtsom uindskrenket Myndighed over Universitetet. Det vårede imidlertid ikke lcrnge , fpr denne til egen Fordel misbrugte sin Magt , idet han efter eget Forgodtbesindende fengslede , banlyite og domfeldte Lerere og Studenter , som ikke vilde fpie sig efter hans Villie .

3304

Senlis , Beauvais og nogle andre mindre Byer frivilligt sine Porte , men Toget til Paris opsattes fra Dag til Dag tiltrods for Pigen af Orleans og hendes Venners indtrcengende Vpnner . Efterat Karl VII med sin Hcer i en Uges Tid havde ligget uvirksom i Compiegne og det tydelig viste sig , at han fremdeles agtede at fore Underhandlinger istedetfor Krig , indfandt Johanna sig en Dag hos Hertugen af Alenen med de Ord : „ Min cedle Hertug , lad Eders og de pvrige KrigslMdingers Folk gjsre sig fcerdige til at bryde op , thi det lyster mig at se Paris paa ncermere Hold , end jeg hidtil har gjort . " Alenen adlpd , og med en Del af Hceren forlod Johanna mod Kongens Villie Compiegne og begav sig til Saint-Denis , hvor hun den 26 de August holdt sit Indtog . I Lsbet af de fplgende Dage foretog hun en Mcengde mindre Skjcermydsler

3872

Ved denne Tid dode Kong Valdemar ( 1375 ) , og der aabnede sig nu en Udsigt for det meklenburgsko Fyrftehus til ogsaa at vinde Danmarks Krone , thi Valdemar havde i sin Mo maattet love , at hans DattersM , en meklenburgst FyrstesM , Broderspn af den svenske Konge , skulde blive hans Eftermand . Men Meklenburgernes Planer bleve tilintetgjorte af Valdemars kloge Datter Margaretha , som ilede ned fra Norge , samlede den danske Nation om sig og satte sin Spn Olafs Valg igjennem . Selv blev hun Regentinde i hans umyndige Aar , og det lykkedes at opretholde hans Throne mod alle Angreb af det meklenburgske Parti . Det gik dog ikke af uden Tab for Danmark . Saaledes toge de holstenfle Grever , da den hertugelige, fra Valdemar Seiers Spn Abel nedstammende Familie i Slesvig uddpde samme Aar som den danske Kongefamilies Mandslinie ( 1375 ) , dette Land i Besiddelse , og Margaretha saa sig ( 1386 ) nsdt til formelig at belene en af Greverne dermed . Dronningen stod i Begyndelsen ien ncesten ligesaa vanskelig Stilling , som hendes Fader havde indtaget i 1340 , thi hun havde ikke mere end et Par Smaafartpier i Spen , og man sagde , at hun ikke kunde indbyde til et Maaltid uoen ved Venners Hjcelp . Men hvad der manglede hende i ydre Magt , erstattedes fuldkommen ved hendes overordentlige politiske Geni og det Mod , hvormed hun satte sine Planer igjennem . Hun havde arvet sin Faders Egenstaber , Klogstab , Raadsnildhed og ihcerdig Kraft , men hendes Natur var Edlere , og en udentvivl oprigtig Fromhed holdt hendes Herskelyst inden de rette Skranker . Hun besad dertil en Egenskab , som Valdemar savnede , nemlig en uscedvanlig Evne til at vinde Mennesker , hun ledede dem efter sin Villie med en Blanding af kvindelig Elstvcerdighed og mandig Fasthed . Ved saadanne Egenskaber blev hun i Stand til fprst at gjenoprette Orden og Fred i Danmark , derpaa efter sin Mand , Kong Haakons Dpd ( 1380 ) at spre Regjeringen i sin Spns Navn ogsaa i Norge og endelig til at fatte og udfsre den store Tanke at forene Nordens tre Kroner paa et Hoved .

3876

Tanken om de nordiske Rigers Forening var fsrst opstaaet hos Folkungecetten , som en dynastist Plan , og var ved en klog Benyttelse af Arvefordringer og gunstige ydre Omstcendigheder bleven virkeliggjort af Margaretha . Men hvad der i Begyndelfen kun var en dynastifl Plan , udvikledes af hendes overlegne Statsmandsaand snart til en politisk Ide af stor Betydning og vigtige Fplger . Hun var ved sine egne Livsforhold bleven ncer knyttet til alle tre Niger , ved Fpdselen tilhprte hun Danmark , sin Ungdom havde hun tilbragt i Norge , hendes Mand var svensk Kongespn og hendes Opdragerinde var en svensk Kvinde . Herved var hun paa engang bleven fortrolig med de tre Folks Eiendommeligheder i Sprog og Sceder og havde faaet en levende Bevidsthed om deres ncere Slcegtstab og Naturligheden af deres Forening . Gjennem dyrekjpbt Erfaring vidste hun altfor godt , hvor svage de nordiske Niger vare , naar de stode isolerede eller vare indbyrdes uenige . Under saadanne Omstcendigbeder bragtes hun til Tanken om ved en fastere Sammenslutning mellem de tre nordiske Niger at sikre deres Selvstcendighed ligeoverfor Udlandet og gjengive dem en Del af deres gamle Magtstilling i Nordevropa . Tidsforholdene vare ogsaa gunstige for en saadan Plan . De tre Folk havde ved den allerede livlige Berpring og de partielle Unioner , Norges med Sverige og senere med Danmark , Skaanes med Sverige , nogle vestsvenfle Provindsers , der bleve Magnus Erikssn og Haakon tro , med Norge o . s . v. lcert hinanden bedre at kjende . Sprog ,

Holberg, Ludvig, 1833, Ludvig Holbergs Dramatiske Skrifter

1298

Chilian . Jo , det var min Hustrue , Marcolfus . Hun stal - faae en Ulykke , naar jeg kommer tilbage . Marcolfus . Det gisr mig ondt , min hierte Broer , at jeg mod min Villie har giort Dig til Hanrei .

1546

saadan hastig Ded vil blive Fiender og Fremmede til Rov og Bytte ; betank — Dido . Ingm Ting kan vende mig fra mit blodige Forsat . Hvis I ikke holder op at hindre mig derudi , stal jeg udost al min Harme paa Eder . zelisa . Ak , naadige Frue ! vi som troe Tienere og Tienerinder ere forbundne , i saadant Fald at vcere ulydige . Dido . I kan dog ikke hindre mig , uden for en Tiid : thi hvis det ikke Der denne Stund , saa skeer det siden . Dette aleene foraarsages ved Eders Ulydighed , at I bli ' r fsrst straffet som Rebeller mod min Villie , og mit Forscet siden uden Hinder bli ' r fuldbyrdet . ( Hun slider sig les . og steder ferst efter Elisa , som tager Flugten .

, 1853, Den bibelske Historie i Uddrag af den hellige Skrift

252

Arbeidet , som for var det en Lyst , ved Synden er blevet det til en Lede . Menneskets Bestemmelse var at bcrsse over den hele Jord ; det stulde begynde med Paradiset og derfra efterbaanden udvide sit Herredomme over den hele Jord og fore den sinFuldcndelsc imode-1-) Gud havde ssabt Mennesket til guddommelig Helligbed og Saligbcd ; men da han er en fri og fornuftig Skabning , maatte han ' selv bestemme sig enten for eller imod Guds Villie og Hensigt med ham . Hlundssabens Trce paa Govt og Ondt stulde fremkalde denne Menneskets Selvbestemmelse ; og det kaldes Kund skadens Trcr , fordi Forbudet mod at cede af Trceets Frugt maatte fremkalde Bevidstheden om , at det var muligt at verre Gud ulydig , at det var muligt at give sig i det Ondes Magt ; seirede Mennesket i denne nsdvendige Provelse , da havde han erkjendt det Onde , som Noget , der oprindclig ikke var i ham , ikke stulde verre i ham og for Fremtiden ikke kunde verre i barn ; efter denne salige Seier stulde han da cede af livets Trce og leve evindelig legemlig og aandelig . 2. Og Gud Herren sagde : „ Det er ikke godt , at Mennesket er alene . Jeg vil gjere ham en Hjcelpcrste til at verre em ham . " Og Gnd Herren bragte allehaandc Dyr , som han havde stabt , til Mennesket , og Mennesket gav ethvert Dyr Navn ; — men for Mennesket fandtes der ingen Hjcelpcrste til at vcerc om ham " ) . Da lod Gud Herreu en dyb Sovn falde over Mennesket , tog et af hans Nibbecn , lukkede til mcd Kjod istedctfor og byggede en Hdoindc af Ribbenet og forte hende til Mennesket . Da sagde Mennesket: „ Dette er Becn af mine Bcen og Kjod af mit Fjod ; hnn stal kaldes Mand in de , thi af Manden er hnn tågen " Derfor stal en Mand forlade sin Fader og Moder og blive hos sin Hnstru " " ) . Og de vare Begge nogne og blucdes ikke . * ) Gud forte ^ Dyrene til Mennesket , foråt han stulde give dem Navn ; mcn da dette ikke kunde sscc uden en Granssen af de forskjellige Dyrs Natur og Vcesen , var det ogsaa Guds Hensigt , at ladcMennestet fole sig eensom midt iblandt alle de Dyr , hvis Hersker han var , og hvis Vcesen han erkjendte stod saa langt under hans eget , og saaledes vcrkkc hans Trang til en Livsfalle, der var Menneske som ban . * * ) Gud selv er altsaa TGgtestabets Indstifter . Alle Mennesker , der nedstamme fra eet Menneskepar , udgjore altsaa een stor Familie , ere alle Brodre og Eo sire .

262

Hoved . ( 1 Joh . 3 , 6 : „ Derfor er Guds Son kommen , foråt han stal forstyrre Djcevelens Gjerninger ) . 3. Og til Kvinden sagde han : „ Du stal fede dine Bern med Smerte , og din Villie stal vare din Mand underdanig , og han stal vare din Herre . " Og til Adam sagde han : „ Fordl ' du adled din Hustrus Rest , — forbandet vare Jorden for din Skyld , med Kummer skal du cede deraf alle dit Livs Dage ; Torne og Tidsler skal den bare dig . I dit Ansigts Sved skal du cede dit Brod , indtil du bliver til Jord , hvoraf du er tågen ; thi Jord er du , og til Jord skal du blive " ) . Og Adam kaldte sin Hustru Eva ; thi hun er alle Levendes Moder . — Og Gud Herren gjorde Adam og hans Hustru Kjortler af Skiud og iforte dem . Og Gud Herren sagde : „ Adam er bleven som En af Os og veed , hvad der er godt og hvad der er ondt " " ) . Men nu , foråt han ikle stal udstrakte sin Haand og tåge af Livets Trce og cede og leve evindelig , " da sendte Gud ham ud af Edens Have til at dyrke Jorden og jog ham ud , og for Edens Have satte han Cheruber med draget Svcerd foråt bevogte Veien til Livets Trce " " " ) . ' ) „ Deden ( den legemlige saavel som den aandelige ) er Syndens Sold ( Rom . 5. 23 ) ; thi kun i Samfundet med Gud er Livet fandt og bestandigt; thi Gud er alt Livs Kilde . — Arbeidet i Ansigtets Sved er ligesom al Nod , Angest og Meie i Livet en Forbandelse , der tillige indeslutter Velsignelse og Frelse ; thi det er en Modgift mod den onde Begicerlighed og bevarer for mange Synder . « " ) Forfsreren havde lovet Mennesket , at han skulde blive som Gud , og han blev det i en vis Betydning : han gjorde sig selv til sin Gud ; han erkjendte Godt og Ondt , men ikke som Gud kjender det , men som Satan har erkjendt det , i usalig Folelse af det Godes Mangel , i smertelig Erfaring af det Onde og dets Folger ; denne Guds-Lighed gjorde ham ikke salig som Gud , men ret usalig og elendig . * " * ) Ogsaa Udjagelsen af Paradiset var baade Straf og Naade . Nydelsen af Livets Trce vilde have gjort Mennestets forbandede Jordliv evigt og Befrielsen fra Synd og Dsd umulig . Den legemlige Dsd , som uden Forlosningen kun vilde varet en Forbandelse og en Straf , er ved Forlos » ningcn tillige bleven en Velgjerning ; thi kun gjennem Doden gaacr Veien til Opstcmdelsen , kun gjennem Forkrcenkcligheden til Forklarelsen . Anmcerkning . Synden med sine Folger har forgiftet Mennestets bele Natur i dens inderste Vcesen og Kjerne ; og denne fordcrrvede Natur nedarves fra Adam af Paa alle Efterkommere ( Arvesynd ) . Joh . 3 , 6 : „ Hvad som er fodt af Kjod er Kjed . " Ps . 51 , 7 : „ See jeg er fedt a f syndigSced , og min Moder har undfanget mig i Synd . " Rom-5, 12 : „ Ved eet Menneske er Synden kommen ind i Verden og Doden formedelst Synden , og saaledes er Doden trangt igjennem til alle Mennesker , fordi de syndede Alle . " Eph . 2. 3 : „ Vi vare Vredens Born af Naturen . " — Mennesteslcegtcns Eenhed og Slcegtstab forte med sig , at nåar det forste Menneske faldt , bleve alle hans Efterkommere dragne mcd ind i samme Fordcervelse , men denne Eenhed og dette Slcegtstab gjor det ogsaa muligt , at Christus ved sin Mennestevorden kunde indtrcede i Blods- og Aandssamfund med Enhver af os og forlsse os . Rom . 5. 18. 19 : „ Ligesom ved Eens Synd Fordommelsen er kommen over alle Mennesker , saa-

352

og hans Aag ifra din Nakke ryste " " " ) . Og Esau blev forbitret paa Jakob for Velsignelsens Skyld og sagde : „ Den Tid vil snart komme , at min Fader maa dee ; da vil jeg drabe min Broder Jakob . " Da sagde Rebekka til Jakob : „ Staa op og . fly til min Broder Laban og bliv en Stund hos ham , indtil din Broders Vrede gaaer over , saa vil jeg sende Bud og hente dig tilbage . " Og Isak velsignede ham ogsaa og sagde : „ Du stal Me tåge en Hustru af Kanaans Detre , men gaa til Mesopotamien og tag en Hustru af Labans din Morbroders Detre . " „ Den almagtige Gud velsigne dig og gjere dig frugtbar og formere dig og give dig Abrahams Velsignelse . " " ) Nu forst erkjendte Isak , hvor egenmcegtigt oc , stridende mod Guds Villie han nar havde handlet , og at det var ved Guds egen Forelse , at hans Hensigt var bleven tilintetgjort . * * ) Esaus Efterkommere , Edomiterne , nedsatte sig paa den ufrugtbare Fjeldstrcrkning Seir , som stratter sig fra det dode Hav indtil Bugten ved Akaba af det rode Hav . Der forte de et roverst lagerliv , bleve undertvungne af David , vare i de senere Tider ligesom andre omboende Folk Redstaber for Guds Straffedom over Israels Frafald .

611

1. Da Israels Bern atter gjorde Ondt for Herren , gav Herren dem i Philisternes Hcender i4O Aar . Da aabenbarede Herrens Engel sig for Manoahs Hustru af Dans Stamme og forkyndte hende , at hun stulde fode en Sen , som Me stulde drikke Vim eller stcerk Drik og Me klippe sit Håar ; thi han stulde vcere en Nasirceer ( Herren helliget ) og be g ynde at frelse Israel fra Philisternes Haand . Og hun fsdte en Son og kaldte ham Samson ; og Drengen vorede til , og Herren velsignede ham . Og Samson udsaa sig en Hustru blandt Philisternes Detre i Timna , — og det var ester Herrens Villie ; thi Samson sogte en Anledning mod Philisterne . Da han derpaa gik til Timna til sin Brud ,

885

dem staae og kaste paa en gloende Rist . Og medens de 6 Brodre lede denne grusomme Dod , den ene efter den anden , stod Moderen og saa derpaa ; men Gud gav hende en Mands Hjerte , saa at hun trostede dem og sagde : „ Vel har jeg baarct Eder under mit Hjerte ; men Liv og Aand har jeg ikke givet Eder . Derfor stal den , som har stabt Verden og alle Mennesker , naadigen gjengive Eder det Liv , som I nu hengiuc for hans Lov . " Da Antiochus horte dette , troedc han , at hun forhaanede ham i sit Tungcmaal , og han tog hendes yngste Son frem for sig , formanede ham med gode Ord og lovede ham , at han stulde gjore ham til en rig og mcegtig Herre , dersom han vilde falde fra sine Foedrcs Lov . ' Men da han var standhaftig , lod Kongen Moderen komme for sig og bad hende overtale Sonnen ; men hun gik hen til sin Son og sagde : „ Du mit kjcere Barn , som jeg med Smerte har fodt og med Moie opdraget, forbarm dig over mig ! Frygt ikke for Voddelen , men do freidig som dine Brodre , foråt den naadige Gud kan levendegjore dig med dine Brodre og give mig Eder igjen tilbage . " Og Inglingen sagde : „ Hvorfor nole I ? Tcenker blot ikke , at jeg vil adlyde Tyrannens Villie ! Men du , som har udtceukt saadanne Piinster mod vort Folk , du stal ikke undflye den levende Guds Hcender ! " Da Kongen horte dette , blev han henrevcn af sin Vrede og lod den Ingste martre end haardere end de Ovrige . Ogsaa han dode med Wre og satte sin Lid til Gud . Og tilsidst blev Moderen drcebt efter alle sine Sonner . 3. Men Antiochus Epiphanes dode en afstyclig Dod ; der krob Orme ud af hans Legeme , og han raadnede i levende Live under stor Pine . Da bad han tilHerren og lovede , at han skulde give den hellige Stad fri , scette loderne lige med Athens Borgere og smykke Templet med herlige Gaver ; derhos vilde han selv blive lode . Men Herren vilde Me langere forbarme sig over ham .

Lever, Charles, 1852, Roland Cashel

1782

„ Naa , Tom , sover Du ? " tilfeiede Frucntim , merct , idet hun kom hen til Dsren og viste en Skikkelse, hvis Udseendc var endnu elendigere end hans , medens en vis Fiinhed i Tråkkene , et Udtryk af e » mild og behagelig Karakteer , var udbredt over et Anfigt , hvor Mangel og Savn havde efterladt dybe Spor .

2776

ligheden en Person , begavet med en starp lagttagelsesevne til at trange ind i Andres Tanker ; hun kunde see paa Folk , hvad der boede i dem , og begavet med en Slags intuitiv lagttagelsesevne kunde hun gjcrtte alle de Motiver , der knnde lede til en Handling . Hun boede for det meste ien lille Vy i dm vestlige Deel af Irland og kom sjelden til Hovedstaden ; i nwrvwrcnde Tilfcrlde var hun blevel specielt bidkaldt af hendel Ssster Mrs . Kennhfeck , som snstede at benylle hendes Naad og Veiledning , hvorledes hun stulde btvre sig ad Uled at sikkre sig C > ishel til den ene eller den anden af hendes Dsttre . Det var for saavidt et fortraffeligt Skridt , som hun i saadanne Tilfcrlde ikke kunde erholde noge » bedre Dom .

Abbott, John S.C., 1875, Barndomshjemmet, eller Hjertet i dets bedste Dannelsestid

168

af Frygt for , at hendes Ulydighed og Falskhed skulde tomme for Dagen . Man sendte Vnd efter Legemidlet. Saasnnrt det gjorde sin Virkning , saa Moderen straks i de halufordpiede ZEblcbider Aarsagcn til hendes Sygdom . Hvad knnde den ulykkelige , skyldige Pige nu sige ? At vedblive at negte Forseelsen var ikke muligt . Hun kunde tuu bedcelkc Ausigtet med Hænderne og forgjeves bestrebe sig for at skjule sin Skamfuldhed . Vi liaabe , nt denne Opdagelse og denne Idmygelse have givet denne Pige en Erindring , som hun ikte stal glemme . Og vi haabe , at ethvert Varn , som lcescr denne Fortælling, stal drage sig den til Minde , vogte sig for Fristelsen og modigt modstna enhver Tillokkelse til Synd . Saadanne Fristelser har Dn bestandigt at vente , og Du nma ikke tro , at de ere saa lette at modstnn . Men giver Du engnug efter , er Du kommen ind van den ulyksalige Vei , som uuudgaaelig leder til Sorg og Skam . Hvor meget klogere havde det ikke værct af den lille Pige , hvis Historie vi nylig have fortalt , om hnn den fyrste Gang med Bestemthed havde vcegret sig for at overtræde sin Moders Befaling ! Hvor meget lykkeligere skulde hnn ikke have værct , om hnn havde knnnct gaa til Sengs om Aftenen med den glade Bevidsthed , at hnn havde været en snil og lydig Pige , som ikke behøvede at rpdme , naar hnn gjorde sin Vpn til Gud og med taknemmeligt Hjerte nedkaldte hans Velsignelse ! Den eneste Vci til No og Fred er nvilkaarlig Lydighed . Giver Dn i den mindste Ting efter for Fristelsen og gjyr noget , som Dn ved er nrct , kan Du aldrig vide , uaar og hvor Du stal standse . For at dolge en Forseelse gjyr Dn Dig da skyldig i en anden , og van denne

186

siger Du , „ enten jcg kommer hjem en halv Time for eller senere " . Deri tager Du feil , det gjor overmande meget . Tror Du , at Gud knu anse et Barns Ulydighed for en ubetydelig Syud ? Er det en Bagntele at Du vcegrer Dig for at adlyde dine Forceldre , som have elsket Dig og vaaget over Dig i Uger , Maancder og Aar ; som have pleiet Dig og forsogt at lindre diue Smerter, nåar Du var syg ; som have givet Dig Klædcr Fode og gjort alt , hvad de kunde , for at gjere Dig lykkelig ? Det er samvittighedslos Utaknemmelighed ; det er himmelskrigende Synd . Mnasie sporger Dn : hvat > Ondt er der da deri ? Det viser dine Forceldre , at deres Barn itke vil adlyde dem ; er det ikte ondt nok ? Det forleder dig ogsan i andre Ting til Ulydighed ; er det ikte ondt not ? Det er det forste Trin paa den Sti , der bragte hin Pige , om hvem Du lceste i det forste Kapitel i denne Bog , i Tugthuset og den ulykkelige ' Dreug til Galgen . O , mit Barn , tro aldrig , at det er en Bagatel at være dine Forceldre ulydig ! Deres Lykke ligger for en stor Del i dine Hcender , og alt hvad Du gjor med Vilje og Vidende , som paa nogen Maade førstyrrer deres Lytte , er i Guds Mue en Synd , for hvilken Du man staa til Ansvar for Guds Domstol .

266

Eldre ved de Tider , man stal gaa tilsengs . Du lceser ' maaste i en morsom Bog og fpler Dig aldeles ilke spvnig . Du beder , om Du maa faa Lov at være oppe lidt længere . Men din Moder svarer , at nu er det Sengetid , og hun vil ikke , at Dn stal gjore nogen Afvigelse fra Scedvanen . Dn synes det er haardt , at Du itke faar din Villie frem og med fortrydeligt Aafyu staar Du Bogen sammen igjen , tager et Lys og gaar ind i dit Værelse i meget slet Lune . Nu vel : dette er ikke Lydighed . Nanr Du gaar saaledes til dit Værelse , ledsages Du as Guds Mishag . Din Ulydighed og Synd er sna stor , at Du ilke engang kan gjore din Bon , inden Du sovner . Det er umnligt for et Menneske at bede , nåar han er i siet Lune . Du knu vel ramse op en Byn , men Du knu ilke gjore den saaledes, at den bliver Gud velbehagelig . Og nnar Dn da ligger i din Seng , omgiven af Nattens Morke , betragter din fortorncde Skaber Dig som et utaknemmeligt og ulydigt Varn , og hele den lange Nat hviler hans Vie paa dit Hjerte og Kundskaben om din Synd i hans Erindring . Ulydigheden ligger ikle mindre i Hjertet end i den ydre Opforsel . Det er derfor en ufravigelig Pligt , at Du med Kjærlighed og Glæde opfylder dine Forceldres Bnstcr og Befalinger . Du bnrde vide , at de kjende , hvad der er Dig bedst , og istedetfor at være misfornoiet , fordi de itke finde for godt , at lade Dig faa din Villie frem i Alt , burde du med fornoict Ansigt og villigt Hjerte adlyde deres Befalinger .

308

Undertiden ser Du en Syn , der ikke vil adlyde sin Moder . Han vil have sin Vilje frem uden at spprge efter Moderens . Han er voksen oft til en halstarrig Dreng og tager ikke i Betænkning ved sin stette Opfprsel at knuse det Moderhjerte , som har vanget over ham med utrættelig Omhu . Den Nidding ! Jeg kalder ham en Nidding ; thi jeg kan neppe tænke mig nogen mere uhyrt Slethed . Den Dreng eller Ingling , som ikke kommer sin pmme Moder imode med Kjærlighed og Agtelse , er slettere end jeg kan finde Ord til at udtrykte. Du indvender maaske , at din Moder undertiden er übillig i sine Fordringer . End Du da ? Du har været übillig i dine Fordringer titusend Gange , og hun har baaret over med Dig og elsket Dig alligevel . Og selv om din Moder undertiden skulde være übillig i sine Fordringer , saa gad jeg dog vist , hvilken Ret Du har til at gjpre Indvendinger derimod . Skal hun trækkes med al din Skrigen og al din Uskikkelighed og skaffe Dig alt hvad Du behyver lige til dine celdre Aar , for at Du siden stal have Ret til at kaste Dig over hende som en Hugorm og snare hendes Hjerte , blot fordi hun vil , at Du stal gjøre hende en liden Tjeneste , som ikke trceffer til at stemme overens med din Bekvemmelighed ? Der var en Tid — Du var da et lidet Spcedbarn — da din Moder , for at Du skulde blive frist og stærk , ikke agtede Blegheden Paa sine egne Kinder , ikke Svagheden i sit eget Legeme . Du var syg , og hun sad den kolde Vinteraften med Dig ensom i sit Kammer og negtede sig selv Hvile for at bysse sin Dreng i Søvn . Dn græd urolig og utaalmodig , og hun bar Dig den ene Time efter den anden paa sine

446

I Guds Ord forekommer der mange Lignelser for at oplyse disse Guds Fslelser for os . Han sammenligner sig med den gode Hyrde , som , da han har tabt et lidet Lam , der er kommet bort fra Hjorden , forlader de ni og halvfemsindstyve og gaar hen for at fyge det tabte . Han sammenligner sig med en Kvinde , der har tabt en Penning og straks tænder et Lys og seier Huset og spger omhyggelige « , indtil hun finder den . Saaledes erfare vi , at det ikke er vor Faders Vilje ,

709

tænkte paa det elskede Hjem , han havde forladt . I Erindringen gjennemgik han sine Barndomsnar , dvælende hist og her snart med Glæde over opfyldte Pligter , snart med Smerte over en og anden Ulydighed . Hele hans Liv syntes , ligesom for at msnstres , at drage forbi hans Sjæl , fra de fprste Aar , da hans Bevidsthed vaagnede , til Afskedsstunden fra Fcedrenehjemmet . Da syntes han at hpre sin Faders Afskedsord at lyde i sit Bre . Han var vant til daglig at gjpre sin Morgen og AftenvM . Han havde da ofte været Vidne til , hvorledes Religionens lcegende Kraft aabcnbarer sig i Livets Forhold . Og den uskrømtede Oprigtighed i Faderens Ord , bekræftede af en fleraarig Udpuelse af Kristendommens Pligter , gjorde et altfor mægtigt Indtryk paa Ssnnens Sjæl til at det skulde kunne udslettes. — „ Min SM ! Du tan glemme Fader og Moder ; Du kan glemme Bwdre og Ssstre , men glem aldrig din Gud . " Ordene gjenlpde i hans H2ren ; de trcengte ind i hans Hjerte . Atter og atter fisi hans Tanker tilbage til de gjennemlevede Aar , og de gjenoplivede Erindringer lokkede nye Taarestrpmme af hans Mne . Men stedse fortsatte hans Tanker sin Gang , til de kom til Faderens Afskedsord : „ Forglem ei din Gud ! "

Becker, Karl Frederik, 1852, Karl Frederik Becker's Verdenshistorie

615

fundet en sand Tilfredsstillelse ved dette Blodbad , vidste Kongen dog rei godt , at der var mange retstafne og agtvcerdigeMand , der vilde sinde den nederdrcegtige Maade , paa hvilken man havde behandlet Protestanterne, afsiyelig . Derfor strev han ide forste Dage til Statholderne i Provindserne , at han ikke havde nogen Deel i disse Nordener , de vare blot en Frugt af Hådet imcllem Guiserne og Chatillonerne ( Coligny ' s Familie ) , og Enhver maatte derfor paa bedste Maade sorge for , at Fredsedicterne bleve ovelholdte . Men hans Moder forestillede ham imidlertid , at det vilde vcere heist uforsigtigt handlet at giore sig Guiserne til Fiender , da det protestantiske Parti , som bramdte af Hevn , igien kunde reise sig ; at det vilde stade den kongelige Anseelse , hvis det hed sig , at han af Andre var bleven tvnngen til imod sin Villie at lade siigt stee for sine Dine ; at det var mindre farligt at tåge Hådet for en saadan Gierning paa sig , end tilstaae Svaghed og Kraftloshed . Det sidste var iscer beregnet paa Carls Charakteer , og saaledes udgik der da efter nogle Dages Forlob Befalinger til Statholderne / aldeles modsatte de allerede omtalte . Ja Kongen erklcerede endog , selv i Parlamentet ( 26 de Aug . ) , hvor han bivaanede en hoitidelig Forsamling , at Cogligny , efter en uafbrudt Rcrkke af Opror og Forbrydelser imod sin Overherre og efter saa mange Gange at have faaet Benaadelse , havde sogt at udforc en Plan , som gik ud paa at rydde Kongen , Enkedronningen , Hertugerne af Anjou og Alen ^ on af Veien , scette Prindsen af Conde paa Thronen , derpaa ligeledes myrde ham og saaledes tilsidst , naar hele den kongelige

637

Det Afslag , Hertugen af Alenyon ester Katharinas Bestrcrbelser fik , da han bad om at blive udncevnt til Rigets Generalstatholder , hvilken Post hans Broder , Kongen af Polen , hidtil havde beklcedt , bragte ogsaa dette Parti til et formeligt Foretagende mod Hoffet , hvilket det vilde udfpre i Foren ing med de Reformeerte . Det var dets Plan , efter Kongens Dod , som man med Grund kunde vente snart at ville finde Sted , at bortfjerne Katharina fra Hoffet , forhindre den retmcessigeThronarvings, den nuvcerende Konge af Polens Succession og scette Hertug F rant s afsllentzon , der hverken ved nogen kraftig Villie eller ved Forstand var forttinlig stikket tilHerrcdommet , paa Thronen . I saa Henseende vilde man hemmelig forsikkre sig Provindsen Languedoc , og de to bourbonste Prindser skulde i al Stilhed forlade Hoffet og begive sig til Hugenotternes Sikkerhedsstceder . Disse Planer vare endnu ikke modne , men da sendte de Neformeerte , som brcendte af Begierlighed efter at bryde los , pludselig 260 Bevcebnede hen i Ncrrheden af St . Germain , hvor Hoffet dengang opholdt sig Hertugen af Alenyon og Kongen af Navarra gik imidlertid ikke over til dem , endsiiondt det var en Aftale , hvad enten nu de Reformeertes Antal forekom dem übetydeligt , eller fordi de i det afgiorende Dieblik vare übestemte . Tvcrrtimod fulgte de med Katharina , som over Hals og Hoved flvgtede til Paris med Kongen , hvor hun strål lod dem , der vare angivne somDeeltagere i Sammensvergelsen, scette fast ; CondS havde reddet sig ved Flugt . Af deFcengsiede bleve nogle kastede i Bastillen , andre endog halshuggede * ) . Ogsaa Kongen af Navarra og Hertugen af Alenyon bleve tagne i Forhor as Enkedronningen . Den sidste stod Skylden paa ildesindede Raadgivere og erklcerede , at de Reformeertes Ankomst til St . Germain var skeet imod hans Villie ; men Henrik gav sit Forsvar Vendingen af en Anklage

644

Aldrig saasnart var Kongen af Polen ved lilbud fra sin Moder bleven underrettet om Broderens Dod , der kaldte ham til Frankrigs Throne , forend han ganske hemmelig en mork Nat med nogle faa Ledsagere forlov Krakau og formelig ftygtede fra Polen som en Forbryder , der nndveg af et Fcrngsel . Og det var blot Frygt for imod sin Villie at blive holdt tilbage , ikke Higen efter snarest muligt at komme til Frankrig , der bevcegede ham til denne stormende Hast , thi aldrig saasnart var han kommen over den polske Grcrndse , saa hengav han sig i Wien , Venedig og andre Steder til saa mange Forlystelser , at hans Ankomst til Frankrig meget forsinkedes , medens hans Moder bestrcebte sig for at forhindre et aabent Udbrud af Partiernes giensidige Had og Kamplyst .

700

Sjcrleglad over at Anslaget var lykkedes saa godt , ilede Henrik til sin Moder , som dengang laae syg paa sine Verelser i Blois . Hun , der ikke havde vidst noget om denne Plan , blev forskrekket og formanede sin Son til at vere forsigtig . „ To Ting , " sagde hnn , „ ere nu fornodne , Hurtighed og bestemt Villie . " Fra dette Vieblik forverredes hendes Tilstand , og kort ester dode hun ( ste Januar 1580 ) .

845

Da Henrik ikke lcenge kunde vcere uden Gemalinde , forsogte han det nu sjette Gang med Lady Katharina Par r , Lord Latimers Enke , der blot kunde takke sin store Klogstab for , at hun ikke fik samme Skiebne , som hendes ulykkelige Forgcrngerinder . Kongen blev med hvert Aar meer og meer corpulent og meer og meer aandig pirrelig og lunefuld. Han var saameget mere tilboielig til at forfolge Protestanterne , som to af deres heftigste Fiender , Biskop Gardiner og Cantsler Wriothesley , nu i Scerdeleshed besadde hans Tillid . Katharina var derimov den evangeliste Lcere hemmelig hengiven . Da hun nu vidste Bested om mange Ting , talte godt for sig og havde et behageligt Vcesen , folgelig var en scerdeles underholdende Kone , saa var hendes Selskab Kongen meget interessant under en Sygdom , han i Aaretls46 blev angrebet af . I Folge sin Scedvane talte han tidt med hende om Troesanliggender , og tilsidst troede hun at have en saadan Indflydelse hos ham , at hun vovede at lade ham mcerke noget af hendes sande Tcenkemaade . Henrik yttrede sin Fortrydelse derover for Biskop Gardiner, og denne greb Leiligheden til at rose Kongens Iver for Opretholdelsen af den sande Religion og forestille ham , at intet vilde virke stcerkere paa den store Hob , end naar Foragt for hans Villie blev straffet strengest paa de meest glimrende Hoveder . Cantsleren var af samme Mening , og Henrik gav disse Dronningens Fiender Ordre til at opsattte Klagen imod hende . Han havde allerede underskrevet den , men Cantslcren tabte Papiret , og det blev til Lykke sundet af en af Dronningens Venner , som viste hende det . Hvor heftigt hun endog forskrcrkkedes ved Synet af Kongens Underskrift , fattede hun sig dog og aflagde sin Gemal med storste Rolighed sit scedvanlige Besog . Han begyndte igien sin orthodore Samtale , men hun undveg den smilende med den Bemerkning , at saa dybe Undersogelser overstcge Qvindekionnets Krcefter ; det var blot stabt til at adlyde Mcendene ; Manden tilkom det at gruble over sine Handlinger og sin Tro , Konen at folge ham blindt hen ; hende blev dette saameget lettere , som hun havde en Gemal , der var i Stand til at udkaste de vigtigste Grundscetninger ikke blot for sin Familie , men for hele Folkeslag . „ Nei nei , ved den hellige Maria , Du er virkelig selv en heel Doctor , Katharina , og duer bedre til at give end til at modtage Lcrrdomme ! " Med Beffedcnhcd svarede hun nu , at hun ikke fortjente denne Roes og ikke heller , stiottede om at fortjene den . Hun havde vel undertiden forsogt paa for et Syns Skyld at sige ham imod , men blot for at give Samtalen , der uden modsatte Meninger snart vilde blive mat , et nyt Liv og tillige hendes

869

Trods den Forsikkring , hun havde givet Indbyggerne i Suffolk , havde Maria dog bcsiuttet at tilintetgiore sin Broders Skabrlse . Opdragen i den katholste Troes strengeste Grundscrtninger og betragtende dens Undertrykkelse i England som den storste Ulykke , i lang Tid tilstdesat af sin Fader og hans senere Koner og nersten ikke elsket af Nogen, havde hun i en lang Rcekke af Aar grublet i Eensomhed og fortceret sig selv i uopfyldte Dnster ; og da hun nu endelig var bleven sat paa Thronen , hvor hun kunde hevne sin Tro og sig selv , brod hendes Villie , som nu var bleven fri , ogsaa ud i en Rcekke af Forkeertheder og Gyseligheder .

997

Da man bragte Elisabeth Efterretningen om Henrettelsen , yttrede hun den storste Bestyrtelse ; hun forbandede sine Raaders ulyksalige Embedsiver, der uden bestemt Befaling , imod hendes Vidende og Villie , havde fuldfort denne uhyre Gierning . Man saae hende ofte og lcenge staae übcvcrgclig som en Billedstotte , derpaa fcelde Taarer og synke kraftlos sammen , idet hun beklagede det Usikkre i al menneskelig Storhed . Alle sine Raader truede hun med en skarp Undersogelse , og Davison lod hun kaste i Fcengsel og domme . Og nu erkiendte netoft de samme , hvis Raad han havde fulgt , hans store Strafskyldighed . Han maatte erlcegge en Pengebode as 100 ( 10 Pund Sterling , hvorved han blev bragt til Bettelstaven . Til Kong Jacob strev Elisabeth et Brev , i hvilket hun yttrede det Ynske , at han maatte tiende , men ikke fsle den Smerte , hun folte over denne imod hendes Villie indtrufne ulykkelige Begivenhed. Sine Handlinger vilde hun aldrig fornegtc , derfor ikke heller styde Skylden paa Andre for hvad der var udgaaet fra hende selv . — Ogsaa dette hendes Forhold er as Mange blevet betragtet som lutter Forstillelse , men uden anden Grund , end at Elisabeth i Hjertet maatte virre glad ved at see Gienstanden for saa mange Aars Frygt ryddet as Veien ; men det er paa ingen Maade tilstrcrkteligt til at forudscrtte et saadant hykkelsk Spil . Dog om Henrettelsen end ikke forßieblikket laae i Elisabelhs Planer , saa er hun dog derfor ikke retfcerdiggjort med Hensyn til dens Fuldbyrdelse ; thi hun herstede alt for selvstcrndig , til at hendes Raader skulde have vovet et saadant Foretagende , naar de ikke havde vceret overbeviste om hendes Samtykke * ) .

1615

og Mine hvad I vil , at Gud maalte giore mod Eder og Eders , og hvad jeg i samme Tilfcelde vilde giorc imod Eders , hvis det skulde vcere haus Villie , at jeg skulde overleve Eder , og Eders skulde have mig nodig . Jeg betragter mig som En , der allerede i tyve Aar har regieret vort Fcedrcneland, ikke uden mange Bekymringer , men Gud vare lovet ! ogsaa med megen Wre , idet jeg har ceret og agtet Fcedrenelandet og mine troe Undersaatter , opoffret min Veqvemmelighed , min Formue og mit Liv for dets Herder , og i denne Verden ikke ssgt nogen anden Skat , end i Opfyldelsen as mine Pligter / den Stand , i hvilken Gud lod mig fodes . Skulde der mode mig noget Menneskeligt , saa ville Mine i mange Henseender fortjene Medlidenhed . Det er desuden kun Fruentimmer, en Moder uden Raagivere og en ung uopdragen Datter . Begge ere ulykkelige , hvis de regiere alene , og i Fare , naar de blive regierede as Andre . Den naturlige Kicrrlighed og Vmhed dicterede mig disse Linier , som jeg skriver til Eder , til Edcr , der er et Nedstab , som Gud har stienket mig ikke alene til Hjelp i vigtige Anliggender , men ogsaa til Bistand i alt hvad der er mig kicrrest i denne Verden . Ikke desto mindre overlader jeg dette , mig og Alt , hvad han har givet mig , til hans hellige Villie og troster mig paa det bedste i denne Verden , i Haab om Rolighed , Fred og evig Salighed ester dette Liv . "

, 1852, Norske Samlinger

1229

Lignet og lagt det Ene mod det Andet , da befindes , at han er mere bortskyldig end hannem tilslaaer , Penge 38,245 Rdlr . som endelig maa tåges og betales udaf mit ( sic ) Losore , som udi dyreste Maader ikke kan agtes A r ærd at gjore udi Penge 60,000 Rdlr . , som for er rort , saa mig da alene skulde restere udi Alt 21,755 Rdlr . Værd udi Losore , nåar mig , skjont al min tilstaaende Gjæld riglig bliver betalt , som dog en stor Del er uvisse ( sic ) ; ogfrygter , at alt mit Losore forst vil gaa med udi Betalingen til dennem , som jeg er skyldig , forend- jeg af Andre blev kontentcret ; hvorudaf kan sees den Umulighed at betale Skibenes Udlakling og hvis til Garnisonen og OlTicererne i Norge kan restere , nåar jeg endskjont Intet beholder af mit Eget enten Lost eller Fast , saa jeg aldeles maa desperere , dersom hs . Majest . ikke naadeligen vil anse min Elcndigheds Vilkaar imod det meget Gods og Herlighed , jeg mister fra Hustru og Barn , som derved ganske ruineres i Grunde ; dog aldrig vil formode , at hans Majest . vil begjære eller tilstede , at mit Barn skal gjores arvelos for en Summa Penge , som efterhaanden kunde betales udaf samme Gods , Losore og Breve . Forseer mig derfor allerunderd . og vist til , at kongel . Majest . med kongelig Naade og Mildhed saadant behjertiger , efterdi jeg underdanigst i alle Maader haver akkommoderet mig efter hs . Majest . naadigste Villie og Befaling ; dog baade skriftlig og mundtlig givet den iWilighed tilkjende af den mig forelagde Revers , som jeg aldrig kan etterkomme hvor gjerne jeg end vilde , men var strax villig til at afstaa alt det , jeg eier udi Verden , baade Lost og Fast , end træde udi saadan umuelig Vilkaar ; thi dersom nogen Tid kan befindes , at jeg enten udi Breve eller Bogstav haver nogen Middel uden Riget , som en Part formener til en stor Summa skulle bedrage , da vil miste det Altsammen , endog jeg med al Billighed længe siden kunde have afskjodet og afhændet baade

4754

1. Efterdi der præsenteres af Danmark til Medgift med hoibaarne Princesse , Froken Anna 75,000 Daler , det er 100,000 Gylden , som gemenligen kaldes en Tonde Guid , og det er sædvanligt Livgedinget eller Morgengaven derimod dobbelt saa hoit at udgive , da er dette hoilovlige Riges Raads Begjæring paa hoibemeldte Froken Annas Vegne , saa mange Slotte , Provincier og Indkomster af Skotland hendes F . N . at assigneres og gives , at de i Taxten hendes Naades Medgift her af Riget udgiven , dobbelt kan overgaa , det er , belobe sig 150,000 Dalers Skat . Paa det at , nåar hendes Naade dertil trænger , hun da det maa bruge efter hendes egen fri Villie og gode Behag , foruden nogens Forskrift ; ei tvivlendes derpaa hendes Naade jo sig skal anstille og forholde , som det for hendes Herre kan være forsvarligt og han al Ting skal lade sig vel befalde .

4772

Stormægtigste Fyrstinde Sophiæ af Guds Naade , Danmarks etc. Dronning og Enke , vores elskelige Fru Moder . Stormægtigste Fyrstinde , kjæreste Sostcr og Fælterske , med hvad hjertelig Kjærlighed og synderlig Længsel og Begjæring vi eders hoibaarne kjæreste Dotter Princessin Annam lii vores Livs og Riges Fællesskab ere forventende og hvorledes vi ellers skatterer alt andet mod hendes Person , derom er os eders egen Maj . et noksom Vidne . Udi hvis Villie og gode Behag vi ikke aleneste , hvis til delte Værk saasom udvortes og bihængig kan eragtes , men endog os selver , samt alt vores , aldeles undergiver, saasom vores fælles og eneste Moder i Verden altingetter sit moderlig Affect og Raad heretter at dispensere , ville have henstillet . Ettersom dette Svogerskab ligger os aleneste inderligen i Hv og Sind , og vi intet hoiere ere begjærendes , end at den hoibaarne , os elskelige Fyrstinde , hvis Billede vores Gine og Hjerte hidindtil haver belaget , personligen af os maalle

4776

beskues og omfanges . Hvilket med forderligst at maatte bevilges, vi hoiligen afE . F . N . ere begjærendes og lyksaligen formodendes. Alt andet sælter vi udi E . N . Disposition og egen gode Villie . Hvad E . F . N . saasom vores fælles Moder hertil vil gjore og lade , skal ikke være os mishageligt . Videre skal vore Legater for E . N . berette , hvilke vi med forderligst med onskelig Gjensvar og lykkelig Forretning og med vores kjære Brud forventer . Den naadefulde Gud spare og bevare E . F . N . længe og vel karsk og sund . Abjectoniæ den Iste Augusti , anno 1589.

4843

Argumenter . Det forste , at , Gud selv , hvis Villie ingen maa overtræde , haver det befalet og det udi Paradis mellem Adam og Eva , som ere Forældre til alle Mennesker , der de ved Guds almægtige Ord vare skabte , haver indskikket . Det andet , Adam og ^ Eva blev sammenfoiet udi Ægteskab der de vare i deres Fuldkommenhed , hvoraf man lettelig kan forståa at Ægteskab er lovlig . Det tredie , den endelige Aarsage , hvorfore Ægteskaber indskikket ( som er at det menneskelige Kjon skal formeres ) er god og kommer allermest overens med Guds Visdom . Det fjerde , Gud haver lovet at ville velsigne Mandens og Qvindens lovlig Tilsammenfoielse , hvilket han haver og bevist med adskillige Exempler , saasom udi Abraham og Sara , Isac og Jacob og deres Hustruer . Det femte , Mands og Qvindes Beblandelse , som sker foruden Ægteskab , er forbudet udi Guds Ord og er saa ettersom Synden er stor , forskrevet Peen 1 og Straf , thi der er adskillige Slags ulovlige Beblandelse , som er Blodskam , Hor og Skjorlevned . Det 6 te bevises det af visse Steder i den hellige Skrift , Gen . Cap . 2. 1 Cor . 7. Epist . til de Epheser 5 Cap . Christus med sit forste Mirakel udi det Bryllup , som han med sin Nærværelse beprydet , beviser det samme med St . Paul , at Ægteskab er hæderlig iblandt alle Mennesker og at det kommer overens med Guds Ord . Den stærkcste Knude , som sammenbinder Mand og Qvinde udi Ægteskab , er en brændende Kjærlighed , som Menneskene kan være beladt med ; at de , som ere formedelst dette Baand tilhobebundne , skal forlade sine Forældre og udi sin ganske Livstid blive tilhobe . Endelige Aarsager , hvorfor Mand skal leve udi Ægteskab , ere besynderlige disse tre , iblandt hvilke de to vare Menneskene forelagte , forend de faldt , den 3 die siden falden . Den forste er at Mennesken kan have en Medhjælp , som kan være hannem lig , den anden at man kan avle Born , den 3 die at man kan fly Skjorlevned og al anden ulovlig Beblandelse . — Ægtefolk deres

5037

Vi ere ei dodelig , som I mene , thi vi ere af Englechor det rene , Gudinder vi ere , deres Navn vi bære , I kan hos os vel bo med Ære . Vi ville Eder tjene og gjore Ære , I skal blandt os den ypperste være , for Moder vor Villie vi Eder holde , thi I skal være vor Tilflugt bolde , vi love og Eder Bistand saa stor , som Kongen kan behove paa denne Jord .

5555

nåar nogen bliver indtaget udi Raadet , at gjore saa stor og unyttig Gjæstebud , derom have vi og ladet vor allem . udvalde Herre Prinds og Konnings aabne Breve 1 udgaa , som vi og herhos Eder tilskikke , at I det kunne forskikke til forne Bergen og siden lade holde derover som vedbor . — Sammeledes som I og giver tilkjende , om den Guldsmed-Svend , som I der paa Slottet haver siddendes , som haver beligget 3 Kvindfolk , endog han haver lovet dem alle tre Ægteskab , haver han dog siden ladet bede om Præstens Dalter og den trolovet , og er begjærendes vor Vilje derudinden at vide , hvorledes I Eder med ham skulle forholde , da enddog Gjerningen er udi sig selv meget ondt og forargeligt , kunne vi dog ikke kjende hannem dermed at have forbrudt Halsen . Sjunes os derfor bedst , at han bliver ved den han haver trolovet , dog at han ogsaa stiller de andre lo tilfreds, saa og boder imod Kgl . Maj . for samme sin Forseelse efter Evne og Formue . Hvilket vi Eder , kjære Axel , paa Eders Skrivelse ikke have kunnet venligen til Ansvar forholde . Hvis vi og for vore Personer kunne gjore det I kunne have Ære og Godt af , dertil findes vi stedse villige og ville hermed have Eder stedse og altid Gud almægtigste til Sjæl og Liv befalet . Skrevet paa Koldinghus den 16 Decbr . Ao . 1590.

Vogt, Volrath, 1880, (En større) Bibelhistorie med Beskrivelse af det Hellige Land

1583

Arbeidere til sin Host . Saa kaldte han de 12 Apostle til sig og gav dem Magt til at uddrive onde Aander og helbrede al Sygdom og al Skrøbelighed . Og han udsendte dem , to og to , og sagde : gaur ikke til Hedninger og heller ilte til Samaritaner; men gaar til de fortabte Faar af Israels Hus ' ) og forkynder , at Himmeriges Rige er noer . Helbreder de Syge , opvoekker de Dode , renser de Spedalske og uddriver de onde Aander. For intet have I faaet det , for intet stulle I give det . Men tager ikke med paa Vandringen hverken Guld eller Solv eller Kobber eller Ransel eller 2 Kjortler ; thi en Arbeider er sin Fode voerd . Jeg sender Eder som Faar midt iblandt Ulve ; vlerer derfor kloge som Slanger og enfoldige fom Duer . I stulle stilles for Domstole og hudstryges i Synagoger , og I skulle fores for Fyrster og Konger for min Skyld . Men , naar I saaledes fores frem , stulle I ikke voere bekymrede for , hvorledes eller hvad I stulle tale ; thi det stol gives Eder i den samme Stund , hvad I stulle tale ; thi det er ikte Eder , som tale ; men det er Eders Faders Aand , fom taler i Eder . Frygter ikke for dem , som slaa Legemet ihjel , men ikke kunne slaaSj , oelen ihjel ; men frygter ham , som kan fordoerve baade Sjoell og Legeme i Helvedes . Soelges ikke to Spurve for een Penge ? Og ikke een af dem falder til Jorden uden Eders Faders Villie . Endog alle Eders Hovedhaar ere talte ; frygter derfor ikke ; I ere bedre end mange Spurve . Den , som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke voerd , og den , som ikke tager sit Korstog folger mig , er mig ikke voerd .

Westermeier, F.A.B., 1861, Christne Kirkes Historie

559

Ligestor og vel endog større Standhaftighed viste en Yngling , hvem Fiendernes opfindsomme Ondskab havde beredt en endnu ganske anden Fristelse . Paa Dommerens Befaling blev han fort til en yndig Hauge , imellem Noser og Lilier , og lagt under et Trce , i hvis Blade Vinden rislede , paa en Seng af Duun , bunden med Silkebaand og derpaa ladet alene tilbage . Snart nærmede sig ham en Kvinde af stor Skjsnhed og i den yppigste Kloedning . Hun udtsmte sine bolerste Kunster forat opvcekke hans Lyst . Men hans Villie vedblev at være mægtigere end den uvilkaavlige Lyst , hvilken han overvandt med selvvoldte Smerter , idet han bed Tungen af sig og spyttede den i Ansigtet paa den üblue Kvinde . Thi han toenkte : „ Det er dig gavnligt , at eet af dine Lemmer tabes, og ikke det ganske Legeme skal kastes i Helvede ; " og han blev et bestemmende Erempel for alle de Ynglinge , som uden en saadan Fristelse , som den han havde at udstaae , have givet sig til Priis for den Lyst , som indvier deres Legeme og Sjæl i lige Maade til Fordoervelse .

564

efter Forncegtelsen saaledes plaget af en ond Aand , at hun bed af sig Tungen . En blomstrende Pige , som , omendstjont hun havde forncegtet , dog trcengte frem til den hellige Nadvere , blev , idet hun modtog den indviede Spise , pludselig saaledes greben af Angest , at hun i det Samme styrtede død til Jorden . Mange angrede imidlertid, da den første Bestyrtelse var over , af sig selv sit Frafald og gave derefter de herligste Beviser paa Oprigtigheden af deres Bod . En Kone , ved Navn ' Bona , som forhen imod sin Villie havde bukket under , blev nu af sin hedenske Mand stcebt hen til Offeralteret, og , da man brugte Vold mod hendes Hcender , saa det ud , som om hun havde offret , men hun streg : „ Jeg har ikke gjort det , I have gjort det ! " Hun blev derfor viist i Landflygtighed . Andre derimod , som i Farens Wieblik standhaftig havde bekjendt Christum , gjorde sig sednere atter uvcerdige til den Naade , ved hvilken de vare blevne styrkede , idet de i formastelig Stolthed tilstreve sig selv Seieren og derfor fjernede sig fra Gud , bleve trceltekjære , hengave sig til Drukkenskab og tillode sig Uanstaendigheder , som endog sirede imod den almindelige Tugt og Wrbarhed , eller dog hcevede sig over de Andre , satte sig op imod sine Foresatte og af egen Magtfuldkommenhed traf Anordninger , som det ingenlunde anstod dem at gjsre . De ere et levende Beviis paa , at del er lettere at overvinde Ild og Svcerd end sig selv .

650

sig paa , for med Anstand at kunne fremstille sig for Domstolen . Hun benyttede den hende indrommede Frist til at bestige Husets Tinde , styrtede sig lied fra samme og opgav strax Aanden . Et saadant Heltemod indgyder os Beundring ; men storre er Troen hos en anden Jomfru af fornem Stand , Theodora , som ikke ved en frivillig Dod foregreb Herrens Arm , men ventede paa Herrens Hjælp , hvor svcert end hendes Fortrsstning provedes . Efterat Dommeren, for hvem hun for sin Troes Skyld blev fremforr , loenge forgjæves havde sogt at rokke hendes truede han hende endelig med at ' lade hende fore til et liderligt Huus . „ Du veed dog vel , ffulde jeg troe , " svarede derpaa Theodora , „ at Gud seer paa Villien . Hvad der skeer formedelst Tvang , er Vold , men ikke Synd for den , som lider det . " — „ Da jeg veed , at du er en fri Kvinde , og , da jeg ogsaa for din Skjsnheds Skyld gjærne vilde staane dig , saa-har jeg Medlidenhed med dig , " sagde Dommeren og tramgte videre ind paa hende . Hun svarede paa lamme Maade , som forhen . Enhver Voldsomhed , som han sandt for godt at udove , imod hende , vilde ci kunne besmitte hendes Villie , ligesaalidt som om han vilde lade afstjærc hendes Ha , and eller Fod eller odelcegge hendes hele Legeme . Hun vilde forblive , i Gud . Derpaa talte han atter om hendes frie Stand , om hendes cedle Fodfel , som hun dog nu ikke skulde besmitte ved Skjcendsel . „ Jeg bekjender , " svarede hun derpaa , „ Christum som min Herre , der gav mig Frihed og Anseelse og vel veed , hvorledes han kan bevare sin Due . " — Han truede hende med Pinebcenken . — „ Du har Magt over mit Legeme , " sagde hun , „ men Gud over min Sjæl . " Da lod den forbittrcde Dommer give den cedle Jomfru Kindheste . „ Ved min. Gud , " raabtc den Tugtede hoit , „ jeg offrer ikke , jeg tilbeder ikke Afguderne ; Herren er min Hjælper ! " Da lod Dommeren hende gaac , idet han gav hende tre Dages Betænkningstid . Hvorledes hun anvendte disse tre Dage , med hvilken Bon hun i det eensomme Fwngsel styrkede sin Tro , det see vi af den Bestemthed , med hvilken hun , efter sammes Forlob , modte frem for den , som forhen , truende Dommer . „ Min Herre Christus veed vel , " sagde hun , „ hvorledes han skal bevare sin Pige , som et Lam . Gud , som seer i det Skjulte , som veed Alt , forend det skeer , som til denne Dag har bevaret mig uden Plet , han stal ogsaa fremdeles bevare mig fra urene og forbryderske Mennesker , som cre beredte til at fordærve

934

— den guddommelige Viisdom eller Fornuft , — og een opvarmende Kraft , den Hellig Aand . Med hiin havde Mennesket Jesus fornemmelig fra sin Fsdsel af voeret forbunden , havde fornemmelig staaet under dens Indflydelse og havde derfor faaet Navnet „ Guds Ssn . " De ncegtede saaledes Christi sande Guddom . Til dem hsrer Paulus fra Samosata , Biskop i Antiochia i Aaret 260 , hvilken , da han ved to Synoder var bleven overbeviist om vildfarende Lære og afsat , endnu en Tid lang fandt en mægtig Ststte i Dronning Zenobia i Palmyra , men efterat hun var bleven overvunden , dog blev udelukket af Kirken ; og Sabellius , Presbyter i Ptolemais ( 250 til 260 ) , som kun deri afveg fra den Forriges Anskuelse , at han sagde , at hiin oplysende Guds Kraft havde dannet Christi menneskelige Bevidsthed under hans Jordliv og var efter hans Himmelfart atter vendt tilbage i Gud .

1159

Men hendes Troeslys ssinnede saa klart , at man snart i hende ikke mere saa en Slavinde , men oerede hende som en Helgen . Og det behagede Gud , at paatrykke hendes Tro et Segl , som med endnu større Virkning skulde anbefale hende til det arme blinde Folks Hjoerter . Det skeede engang , at et sygt Barn , efter Folkets Soedvane, blev baaret om fra et Huus til et andet , paa det at Enhver , som vidste noget Lcegemiddel , skulde opgive dette . Dog der var Ingen , som vidste Raad . Da henvendte man sig til den fromme Christenpige , og paa en ydmyg , troende Maade sagde hun , at hun rigtignok ikke vidste noget Lcegemiddel , men hendes Gud Christus vidste at hjælpe endogsaa der , hvor det er ude med al menneskelig Hjælp . Med hjærtelig Tillid anbefalede hun Barnet til hans Magt og Naade , og see , det blev fristt . Vidt omkring lsd Rygtet om det Under , som var steet for Alles Wine . Det trcengte ogsaa til dette Folks Dronnings Dren . Og , da denne nu sednere faldt i en svoer Sygdom , begjærede ogsaa hun Undergjsrerens Hjoelp . Men den ydmyge Christinde , som snfkede at give sin Herre alene Mren vilde ikke voere nogen beundret Undergjorer , og gik ikke til Dronningen. Men , da denne nu lod sig boere hen til hende , folede hun sig i Herrens Villie , og andengang Horte han sin fromme Piges Bon .

1671

at gavne deres Medmennesker paa en Maade , som det under andre Omstændigheder ei havde kunnet stee . Intetsteds fandt de Fattige saa rigelig Underststtelse , som hos disse Mennesker , der opoffrede til dem Alt , Alt , hvad de ei behsvede tilderes kummerligste Nødtsrft , og Nødlidende og Betroengte fandt her en Beskyttelse , som de ikke andetsteds kunde vente . Saaledes var engang Staden Antiochia bleven truet af Keiserens Vrede med Wdeloeggelse . Alle stjoelvede , Ingen vovede at tale . Da viste sig pludselig Macedonius, en graahoerdet Eneboer ; modig traadte han de keiserlige Gesandter imsde og anmodede dem om at sige til Keiseren , at han skulde betcenke , al ogsaa han var et Menneske , ligesom de , der havde forseet sig imod ham , og at han derfor skulde aflade fra sin Vrede . Og Gesandterne stege cerefrygtsfulde ned af sine Heste og omfavnede hans Hcender og Kncee . Lignende Virkninger frembragte ofte disse selsomme Menneskers pludselige Fremtroeden i Verdens bevcegede Liv . Men ogsaa deres eensomme Boliger bleve ofte Vidner til Velsignelser , som alene her kunde modtages . Deres Helligheds Ry forsamlede Fornemme og Ringe omkring dem , og disse noermede sig dem paa lige Maade med en lErbsdighed og Hengivenhed, der gjorde dem desto modtageligere for de Formaninger , som de her modtoge , og Mange gik forbedrede og forandrede bort fta dem . Der noermede sig til dem Saadanne , som troengte til Trsst , og vederkvoegede ved den Fred , som lyste dem imsde fra disse Gud indviede Mænds Aasyn , stiltes de fra dem . Syge kom til dem , og , om de end ikke altid kunde yde dem legemlig Hjoelp , saa gave de dem ofte Mere end dette , de lærte dem Hengivenhed i Guds Villie . Msdre bragte sine Born til dem , at de skulde velsigne dem , og mangen Moder og mangt et Barn modtog her et Indtryk , som ingen af dem siden efter forglemte . Og fornemmeligen stode disse , alle jordiske Goder foragtende og dog derhos tilfredse og ofte salige Menn ester der som et stedsevarende og levende Vidnesbyrd mod den overalt omkring dem herskende Overdaadighed og som de , der bestandig mindede om et hsiere Liv , hvilket for mange ei var forgjoeves .

1804

Menneske , h , vo skal fri mig fra dette Dodens Legeme ? " Aldrig har han vel stridt for Guds Sons Ansigt , ligesom den cananceiste Kvinde , aldrig i Aanden hort det Ord fra hans Mund : „ Son ! dine Synder ere dig forladte ! " aldrig havt nogen trosterig Folelse af Forligelsen med Gud og af et Samfund med ham saaledes , som Herren beskriver samme i Ev . Joh . 17. Thi , dersom han havde gjort saadanne Erfaringer , saa vilde han ligesaalidt have negtet sin Forlssers guddommelige Voerdighed , som den virkelige Meddelelse af det guddommelige Væsen i ham . Men Mennesker, som selv ere langt borte fra Gud , mene , at ogsaa han er langt borte fra Mennesket . Den fra Gud fremmedgjorte Arius forekom det i hans Forstands Spidssindighed Gud uvoerdigt , at soette sig i umiddelbar Forbindelse med Verden . Han antog , at det Mellemvcesen , ved hvilket denne Forbindelse skulde voere bevirket , var Guds Ssn , men netop derfor ikke sand Gud , fordi Verden ellers ikke vilde have kunnet taalt nogen Berorelse af ham ; at han just derfor efter sin Natur var Skabningerne lig , men den Forstefodte af Guds Kreatur , da Gud havde stabt ham af Intet for alle Skabninger , for at han kunde give disse deres Tilværelse efter Guds Villie , Plan og Anviisning ; at han , endstjont han altsaa havde voeret for Verden , dog derfor ikke var evig , at han som Skabning tillige var indskrcenket og foranderlig , ja i Stand til at gjore det Onde ; at han paa Grund heraf havde kunnet blive Menneske, og som Menneske maattr blive provet . Derfor hans Lidelser. Men at Gud , efterdi han forudsaa , at han vilde bestane Proven vel , havde bestemt ham til at voere de ovrige endelige Væseners Skaber og til at være deres Frelser ; og at Gud , efterdi han saa hcederligt havde bestaaet Proven , havde til Belonning herfor bekloedt ham med guddommelig Voerdighed , og at han forsaavidt ogsaa var Gud , — en tilbleven Gud . Da Arianerne indrsmmede aleneste Guds Son dette Navn , kunde de give sig Skin af , som om de ei vare Kirkelæren imod , samt derved bedrage mange eenfoldige Gemytter , der ei trcengte igjennem deres bedragerske Menings Voev , og det gjorde de ogsaa ofte nok .

Hammerich, Fr.., 1849, ark under de tre nordiske Rigers Forening

46

mandig , herskelysten Sjcel , for hvilken det hsieste Maal ikke var for hsit , hvorfor hendes Fader ogfaa sagde : „ Vor Herre tog Fei ! , da Han dannede Margrete til Kvinde " . Vel ikke altid kunde hun dcrmpe det heftige Udbrud af kvindelig Lidenfiab; dog forstod oftest Ingen bedre end hun , at fare med Lampe , og atter , naar den beleilige Tid kom , at lade Handling folge paa Handling , Slag i Slag . Hun elskede , som det egner sig en Kvinde , de milde Midler og Fred mere end Krig , endskjsndt hun kunde verre streng imod den , der stod ligeoverfor hendes Villie . Da Ouldet blev hende saa vigtigt , var det naturligt , at hun , ligesom hendes Fader , med den stigende Alder , satte bestandig mere Priis paa Penge og derfor kom i Rygte for Gjerrighed . I det Hele var jo Alt hos hende en overordentlig siin politisk Beregning , der kun blev storartet, naar den ftilede paa det Store , men altid manglede den hsiere , poetiske Duft . Af Adelen var hun ingen Ven ; alligevel vidfte hun med kvindelig Fiinhed , at omgaaes den , at blande sig i dens hemmelige Familieanliggender og ved Alt dette at scrtte sin Villie igjennem . Geistligheden skattede hun hsit . Klogskab bidrog hertil ikke mindre end Ungdoms Indtryk. Thi hendes Hovmesterinde , Fru Mereta , hvis Niis hun tidlig lcerte at frygte , var en Datter af den hellige Birgitta og indprcrntede hende dyb Asrbe > dighed for Proesterne . Derfor gav hun store Almisser og sdstede Summer bort i Tusindviis til Monstrantser og Messer , „ der skulde synges indtil Dommedag for hendes og hendes Forceldres Sjcele " , medens viede Voxlys brcrndte paa Altaret . Derfor lod hun sig optage fom Ssster i flere aandelige Samfund , og det var ikke Jomfru Maria i Bsrglum alene , hvis Hoved hun prydede med en kostbar Guldkrone. Hver Dag , fsrend hun satte sig tilbords , hsrte hun 3 Messer lceses . Iscer i Vadstenakloster vifte hun sin Andagt , naar hun bad og faftede . Her tog hun engang i Talerummet

66

3 Skibe , to andre Herrer hver eet Skib . Saaledes bragtes i det Hele 9 smaa danste Skibe tilveie . Stcrderne fordrede nu , at beholde de Roverborge i Danmark , som de kunde indtage ved Kronens Hjcelp . „ Derom ville Vi handle med vort Riges Raad " , svarede Dronningen forsynlig og stiltes fra dem med den Bevidsthed , at hendes Ncervcrrelse her ikke havde vceret til Rigets Skade . — Medens hun ncrrmede sig til Stcrderne , kom Dagen , da disses siaanste Panter siulde udleveres . Dronningen saae den ikke uden Frygt imode , thi Stcederne raadsioge om Sagen , og deres Holdning var tvivlsom. Men hun havde forstaaet , personlig at vinde den tydfte Hanses Hovdinger og ved Friheder at binde dens Fordeel til sin , idet hun tillige bestandig cengstede den med Fribytterne . Forholdene i Skaane , hvor en oprsrsk Almue ikke mindre end Indfald ira Sverige altid foruroligede de Tydste , vare Hansen heller ikke gunstige . Derfor forsvandt den ellevte Mai 1385 den lybsie Vm fra Slottene i Skansr , Falsterbo , Malms og Helsingborg , og Dannebrog blev heiset . Scrten Dage derefter saaes den unge Konge med sin Moder kncrlende at offre en rig Gave : ' Laurentiuskirken i Lund . Fra Lybershsi tiltalte han den forsamlede Mcrngde og lovede , at opretholde Skaanes Rettigheder , og blev derncrft den 29 de Mai hsitidclig hyldet foran Hsialtaret i Domkirken . Kong Albrekt kunde harme sig , men han maatte taale det , medens Dronning Margrete saae den fsrste Frugt af sin Strceben under saamange Idmygelser, idet Landstaberne hiinsides Sundet atter fast og varigt vare forbundne med Riget . Og fra Orcrndsestovene herovre kunde jo Danmarks og Norges Konge , der nu kaldte sig „ den rette Arving til Sverige ' ' ) " , naar Omstamdighederne vilde foie , let betrcede det tredie nordifke Rige , hvor hans Fccdre alle havde hersket .

227

Saasnart Dronningen paa Viborgthing havde bsiet de Store ester sine Tanker , drog hun med den unge Herre og et rigt Folge af danske Adelsmcend over til Sverige . Ogsaa her satte hun sin Villie igjennem gansie ved de samme Midler som i Danmark . Den 23 de Juli Aar 1396 fremstillede den kort forhen udkaarcdc Erik sig paa Moraeng for Sveriges Mcend som deres Konge ; han svor sin Kongeed og blev under Hyldingsraab loftet i Veiret . To Maaneder derefter paa Nykjobing Slot kom Dronningen og Kongen , „ eendrcrgtelig , med god Villie og Kjcrrlighed " overeens med Rigens Naad om Lovbud , hvis Forslag havde kostet Kong Albrekt Thronen . Da bestemtes der , at Nafstathing , holdte i hvert Lagsogn over hele Riget , skulde tilkjende Kronen alt det Gods og Vsndereie , der med Urette var frakommet den , siden Kong Albrekt fsrst indkom i Landet ( Aar 1363 ) . Hvo der siden dette Aar var blevet Frelsemand , skulde ikke lcrnger agtes som saadan , uden naar Kongens synderlige Naade forundte ham det . Hvo der havde bygget Borge , var pligtig til at nedbryde dem , naar ikke Kronen vilde lade dem staae . Til Livseie sik Dronningen store Stykker af Vster- og Vestergotland , Vestmanland , og Dalarne med Kobberbjerget . Nigens Raad , rede til at mode sammen mcd de to andre Rigers Raad , hvor Dronlungen

1244

Valg . Rigens Raad skulde have Lon i Forleninger ; Ridderskabet fik fsrstegang Ret til 40 Marks Sager og tillige Lsfte om Landsdommerembederne og alle deLeen , som laae til Regnstabsstotte; enhver Vanbyrdig derimod , som havde Forleninger , stulde afscettes . Ingen ufri Mand maatte faae Fiibed og Frelse uden Rnadets Villie , hvis han ikke havde forhvervet sig den ved Tapperbed i Marken . Ridderskabet og den aandelige Stand skulde beholde sin Handelsret og , som hidtil , verre Folkets Dommere , enten personlig eller gjennem sine Herredsfogeder . Kongen fslte sig indsnevret , hvor han saa end vendte sig hen . Dog med List og Lcrmpe og et kraftigt Greb ind i Tingene til sin Tid lod sig ikke Lidet udrette . Raadets Mhndighedsgramdser vnre ikke endnu saa skarpt afftukne , og Regjeringsmaskineriet , der havde optaget i sig ikke blot det danske , men ogsaa det norske og holsteenske Raad , var af en heist indviklet Art . Ved Hjcrlp af klegtige Folk kunde umcrrkelig mange af de offenlige Mrinder afgjores uden de Stores Mellemkomst ; og i Hans Mikkelsen , Severin Norby og Moder Sigbrit eiede Kongen saadanne Folk . Selv var han utrcettelig virksom og sig sit Kald fuldkommen bevidft ; „ Christus Jesus udvalgte mig til Kong / for sit Folk " , saaledes stod der prcrget paa hans Mynter . Han henvendte Opmcrrksomheden forst paa det Indre , navnlig paa Danmarks Opkomst . Nederlandene med det frie , travle Vorgerliv var heri hans og hans Raadgiveres Monster , saa der i disse Dage falder et hollandsk Streifelys hen over Danmark , en behagelig Afverling efter saamegen indtrcrngt Tydskhed . De lavere Stcender stulde hceves , men det maatte stee med Varsomhed, for ikke at vcrkke Stormendenes Uvillie . Han gik ogsaa i sine fyrste Aar saa stille frem , at ikke Mange anede den omvaltningslystne Hersker ; kun den ringere Adel og Prcesterne kunde klage over , at han traadte deres Handelsrettigheder for ncer . Der blev ferget for at Venderne ikke bleve bastede

1353

Ordene , men vilde dog forst hore sine Granders Mening . Nedstagen vandrede han videre gjennem Bdemarken til Mora , Dalarnes storste Sogn , der ligger ved Siljans nordlige Strand , ien sandig , af Vjerge og Skove omgivet Dal . Almuen heroppe havde det bedste Lov for sin kraftige Villie og sit Mod . Han holdt sig enstund skjult bos en Vonde i dennes hvcrlvede Steenkjcrlder . De Danske kom ind i Huset , og andengang frelstes Gustav ved en Kvindes Aandsncrrvcerelse . Bondens Hustru stod nemlig lige og bryggede luleollet , hun vcrltede sit Kar ben over Kjcrlderlaagen , saasnart hun saae de Indtrcrdende . Det var nu blevet luul . En af Helligdagene efter Messen stod en talrig Forsamling udenfor Moratirke , den lave Middagssol kastede sit Skjcrr henad Sneemarkerne , Vinden blcrste fra Nord , hvad Folket gjerne antog for et godt Tegn . Fra Kirkebakken her talede den unge Herre med bevcrget Rost om losse Eriksons Tyranni , om Engelbrekts Heltemod , det stokholmsie Blodbad og hans egen Faders Mord . „ Og nu , Dalamcend , saaledes endte han , ville I verre Mcrnd for Eder og trolig havne saadan Uret , da vil jeg vcrre Eders Hovding " . Mange af Morakarlene svarede med Gny og Hcrvnraab , Andre derimod vare sagtmodigere , thi Nordboen overiler sig sjcrlden . De havde hort saa Meget om Kongens Venlighed imod Vonderne og meente , at hans Grumhed vel kun gjceldte Herrerne . Derfor vilde de forst sporge sig for hos Granderne og bade Gustav holde sig skjult saalcenge .

James, G.P.R., 1848, Azincourt

1175

. . Hun er i Sittclhcd , det er ganske vist , » raabte Damen ; » jeg har havt Etterretninger fra hende , siden hun forlot » Gent . Jeg veed , at hun for Dieblittet er fultkommcn sitter hos Venner , som baade . bnvc Villie eg Evne til nt beskytt ? hende ; derimot » er jeg ganske enig mcd dig i din Mening om denne Forreder , Cir Simeon Roydon . Siig mig , Richard , nercr du nogcn Tvivl om , at det hnr veret hnm , som hnr vcrret Mester for bande nt forfalske min FndcrS Bnv og nt cftcrstrive hans Haand ? »

1860

„ la , du man rigtignok finde det bcsyndcrligt , Richard , " sagde den eldre Ridder heit , „ nt jeg , som engang pnn Grund nf et Bnv uden Navn bildtcmig ind . at denne Pige vnr din Mnitrcssc , pludstlig ! fattede en snndnn Tillid til hende , nt jeg i enhver Hen , femdc lod hende felge sin egen Villie og forstrakte hende med de nedvendige Midler til nt udfere alle sine Planer . Men ster du denne Ring ? " og med disse Ord pegcde han pan en Gultring mcd en stor Mdclstecn , stm snd pnn hans Finger ; „ den er en Erins dring om en Egcnstnb , som er nrveligt i hendes Familie, sijond ! hun kun er af simpel Herkomst . Jeg mener Tnkn.nnnclighed . Jeg reddede engang m rlig Soldnterionc fm at blive forurettet . Hendes Mnnd hed Brune og vnr en Sov nf en af Northnmben lands Enngcrc . Den Tjmcste , forn jeg viste hans Kone , vnr lun übclydclig og af det Slags , som en «

Lassen, Albert, 1834, Lærebog i den almindelige Historie

901

antog derved et Preg af Frygtsomhed og Til < bageholdenhed ; men ingen Strenghed kunde svekke haus overordentlige Lerelyst . Fra Mansfeld sendte Faderen ham til en sterre Skole i Magdeburg og dere fra til Eisenach ; paa begge Sleder maatte den unge Luther udstaae megen Nod , og som andre fattige Disciple tigge sit Brod ved at synge for Folkets Dore , thi Faderen , som havde flere Born , kunde kun rekke ham liden Understottelse . I Eisenach tog endelig en Enke Cotta , som var besiegtet med hans Moder , ham i Huset , og Luther vandt dere ved mere Tid til at knnne efter Hjertenslyst opl ofre sig til Studering * ) . I sit nittende Aar kom han til Universitetet i Erfnrt , hvor nogle Lerere allerede ytrede sig temmelig frie om Kirkens davirrende Tilstand . Imidlertid var Theologieu dengang ikke Luthers Studium , han maatte efter Faderens Villie opofre sig lil det juridiske Fag ; som Forberedelse hertil lagde han sig efter Philosophien, men fik snart Afsmag for Scholastikerne ; tillige siuderede han Classiterne , iser Cicero , Livius og Virgil . Paa Universitetsbibliorheket fik han forsttt gang see den fuldsiendige Bibel , dog kun i dett almindelige latinske Oversettelse , og leste den , som han selv siger , med Forundring , thi han havde hidlil troet , at der ei vare flere Evangelier og Epistler end de , han havde fundet i Postillerne . Han tog Doctorgraden 1505 , og holdt med Vi , fald Forelesninger over Aristoteles . Det juridiske

1013

stab i Eiendom indfortes , alle Boger , nndl lagen een , Bibelen , opbrendtes . Misstonerer sendtes rundtom , for at opmuntre Alle lil at komme til det nye Christi Nige , og Staden opfyldtes snart med Svermere . Vistoppen nermede sig vel 1534 med en Her , men Mathieson havde sat Stadens Verker i altfor god Forsvarsstand , til at han kunde udrette uoget mod denne . Hem reven af svermerisk Overmod vilde Mathieson , ligesom fordum Gideou , med kun lredive Udvalgle siaae de Ugudeliges Her , men neppe var han kommen udenfor Porten , forend han og alle , som fulgte ham , bleve nedhuggede . Hans Fald nedsiog dog ikke Modet hos de Rasende . Johan Bockholt kom nu i Spidsen , thi han havde havr den Aaben , baring ^ al han stulde indtage hans Plads og egle hans Enke , et meget smukt Fruentimmer . Min , dre modig end hans Forgjenger , men ligesaa stikket til ac spende Svermeriet hos sine Tilhengere til det Hoieste , var han ligesaa dygtig lil at under , kaste dem sin despoliste Villie . Nogen lob han gjennem Gaderue , strigende at Zions Nige var for Dore » / at det Lave stulde ophoies , det Hoie fornedres , og for sirax at bringe denne Prophetie i Udovelse , befalede han , at alle Taarne , Kirker og hoie Huse i Staden stulde nedrives . Han udl nevnte et nyt Naad af tolv Medlemmer efter Israels tolv Stammer ; Knipperdolling var hans Skarpretter , et vigtigt Embede under hans blod « torsiige Regjering . Han erk / erede det for overeens » sternmende med den christelige Frihed , at Enhver havde saamange Koner som han vilde , og samlede sig efterhaMden selv et Serail af ferten af de smukkeste Piger i Staden , og da endelig uogle

1382

beklagede hendes Bortgang , thi havde end hendes Regjering veret svag , saa miskjendte man dog ikte hendes gode Villie , og indsaae at hun vanskelig knnde have handlet anderledes under en saa misl tenkelig Herre som Philip , der altid lod hendes

1847

Kongen lod inddrage de mindre Klostre , saa op , vakte den katholste Geisilighed i nogle Provindser formeligt Opror , som med blodig Strenghed maatte undertrykkes . Kongen havde dog bestrebe sig for at forene sin Kirke med de tydste Protestanters , og de havde , medens Anna Boleyn endnu levede , sendt en af deres lerdeste Theologer til England ; dette gjentoge de ogsaa 1538 , men forgjeves . Kongen lod , ledet af Biskop Gardiner , en erkleret Fiende af Protestanterne , Parlamentet 1539 ude stede en Lov , at Alle under Straf af Baal eller Strikke stulde antage folgende ser Artikler : 1 ) Christi virkelige Nerverelse i Nåde veren , _f > Q ? _HH « bHta / _ilatlo . 2 ) Nåde verens Nydelse under een Gestalt , sub una H / ? < ? c_ ' e . 3 > Geistlighedens Co elibat . 4 ) Kydskhedsloftets forbindende Kraft , s ) Privatmessens Nytte , og 6 ) Det hemmelige Skriftemaal , Oan / esHio a__slc_//a^ls. De engelske Prester som vare gifte , maatte stille sig ved deres Koner . I lige Grad mishagede denne Lov Katholiker og Protestanter; den var en Snare for Enhver som Kone gen vilde gjore ulykkelig . Men Kongen opnaaede sin Hensigt at gjore begge Partier afhengige af sin Villie ; han havde dem begge i sin Magt , og ingen af dem turde modsette sig ham . Alle som ei vilde bekjende sig til hine sex Artikler og Kon , gens Supremat , bleve forfulgte , Katholiker saavelsom de der vare de lydste Reformatorers Lere heugivne . I Ministeren Cromwell tabte Protestanterne en varm Beskytter . Henriks tredie Gemalinde Johanna Seymour dode i Barselseng med en Prinds Edward 1637. Cromwell overtalte ham til at egle

1858

ham , vovede i Tillid dertil ofte at modsige ham , og sogte at bringe ham tilbage fra den Egeusilu dighed og Strenghed , som han altid viiste i Trose sager , og at indgyde ham mildere Grundsetninger . Men Kongen begyndte at fatte Mistanke til hem des Tros Neenhed , og raadforte sig med Biskop Gardiner , som med Glede greb denne Leilighet ) til at forkjettre Dronningen og gjore Kongen viis , at intet Exempel kunde vere mere virksomt paa den store Hob til at staffe hans Villie Agtelse og Lydighed , end nåar Straffen udovedes paa selv de fornemste Hoveder . Virkelig bragte han det til at Kongen i al Stilhed lod forberede en Proe ces mod sin Dronning . Men Catharina blev itide underrettet om den truende Fare , som svevede over hendes Hoved . Hendes Klogstab vidste at afverge Faren ; hun afiagde Konge » det sedvane lige Besog , som om Intet var paaferde , og da Talen snart igjen kom paa Neligionsgjensiande , vidsie hun saaledes at smigre Kongens Forfengee lighed , og gjorde ham saa indlysende , at alle hendes Tvivl og Modsigelser kun havde veret fore stilte , og at hun havde tilladt sig dem , deels for at give Samtalen mere Llv , da den uden al Mode sigelse og Forskjel i Meninger snart maatte blive mat , deels for at blive end mere bestyrket i den rette Tro ved at see Alt hvori hun ei havde havt fuldkommen klart Begreb , aldeles oplyst ved hans Viisdom og alle Tvivl hevede ved hans uimode siaaelige B ' eviisgrunde , saa at Henrik derover blev aldeles henrykt , og om Proces blev nu ikke mere nogen Tale . Hertugen af Norfolk og hans Son havde han ei tunet lide siden hiin Opdagelse be . treffende Catharina Howard ; de anklagedes nu for

1980

hedder , at han stal have tilbudet Maria at still , hende ved hendes forhadte Gemal , og for hane Efterstrebelser maatte Darnley fiygte til Glasgow Da han her blev farlig syg , besogte Maria ham tilsyneladende udsonede hun sig fnldkommen met ham . Hun lod ham fore til Edinburg , og undel Paastud af at det kongelige Palads Holyroodhous , var fugtigt , indlagdes han i et reenligt liggende Huus udenfor Staden . En Nat som Dronnin , gen just bivaanede en af sine Hofdamers Brylluf og kun Faa vare nerverende om Darnley , blev Huset sprengt i Luften med Krudl 1567. Murray var bortreist , og den offentlige Stemme angav Vothwell som Ophavsmand til dette sorte Fore » lagende . Darnleys Fader anklagede ham offent » ligt , men Sagen behandledes kun stjodeslost . Bothwell frikjendtes , og Bestyldningen imod ham erkleredes for stammelig Bagvastelste . Marias fortrolige Forhold til Bothwell vedblev og ud » satte atter , hendes Nygte for skarp Daddel ; han betlet » . e hoie Poster , og nesten hele Sydstotlaul ) var afheugig af ham . Han blev Gouverneur over det faste Slot i Edinburg , og for at faae den megtige Greve Mar som bekledte denne Post til at afstaae den , maatte man overlevere til hans Omsorg den unge Prinds Jacob . Mange Adelige , som han havde faaet paa sin Side , foresioge iet Skrift Dronningen igjen at formele sig og anbefa » lede hende Bothwell som den verdigste Gemal . Delte Skrift kom dog ikke for Maria ; Bothwell valgte en anden Vei , som viiste hans uhyre Dri ' siighed ; han bortforte Maria paa en Neise fra Stirling til Edinburg , rimeligviis med hendes gode Villie , til Dunbar , og hun indvilgede hel

2024

lodes . Commissionen begav sig derpaa til London , og feldede Dsosdom over Maria . Parlamentet bekreftede Dommen og bad Elisabeth give den fornodne Ordre til Udforelsen , men med hykkelsk Forstillelse erklerede hun , at hun ei var istand til at falte nogen Bestnlning , og hun bad Parlamentet noie overveie om der ikke stulde gives noget Middel hvorved hendes Sikkerhed kunde blive betrygget uden at berøve Maria Livet . Svaret fra Paramentet , som godt kjendte Dronningens Villie , blev , at intet andel fandtes , og at den protestantiste Religion vilde siaae i Fare hvis Maria blev ilive og fik Thronfolgen . Elie sabelh havde nu spillet den Hoimodige og Med , lidende ; Marias Dom var jo bekreftet af den engelske Nations Representanter , og hendes Dod , alt lenge forud bestemt , kunde ikke legges Elisa , beth til Last ; Dommen bev offentlig bekjendt , gjort ; men endnu spillede hun den Medlidende , som ei kunde give efter for den grusomme Nod , vendighed . Endelig efter sex Ugers Forlob gav hun Statssecretairen Davison Befaling at gjore den fornodne Ordre til Udforelsen ferdig for paa , kommende Tilfelde , og underskrev deu , men bee falede ham med Hensyn til Udforelsen at oppebie hendes nermere Ordre . Hun bad ham sette det store Nigssegl under ; Dagen efter ytlrede hun sig Utilfreds med hans lilferdighed , gav Befaling til Udforelsen , tilbagekaldte den igjen , kort viiste sig som i en sver Kamp imellem hvad hun stulde gjore eller ikte gjore . Leicester havde raadet ae bruge Gift , og dertil havde man ogsaa , men forgjeves , forssgt at bevege Opsynsmanden over den fangne Dronning Sir Paulet . Elisabeth vilde MariasSod ,

2139

Forsvarer af de kongelige Rettigheder , vist mindre forl di han havde stiftet sin politiste Tro og i sit foran , drede Forhold som Hofmand og Minister hyldede en vilkaarlig Kongemagt og ved Hjelp af samme vilde befordre sin egen Magt og Fordeel , end fordi han af den hos det puritanske Parti herstende Aand indsaae , at Parlamentet i at udstrette sine Rettighet der vilde gaae forvidt og fremtvinge e » for Staten skadelig Indstrenkning i den kongelige Myne dighed . Konge » havde valgt ham i det Haab at vinde Nationens Bifald ved dette Valg , og Strafford stulde maastee vere bleven som en Megler mellen . Konge og Folk , hvis ikke Carl til samme Tid havde i kirkelige Anliggender ladet sig lede af en anden Naadgiver til Forholdsregler som rorte Folket paa den ommesie Side . Denne Naadgiver var Laud Biskop af London , en Maud streng af Karakteer og Seder , en ivrig Forsegler af det epie stopale System og heftig Modstander af Puritaner , lic . Han troede , ae den udvortes Gudstjeneste var altformeget berovet sin sandselige Indkledniug , og udkastede en ny Lieurgie , hvori han optog igjen mange af de gamle Ceremouier , hvorved Gudse ljeuesten fik mere Lighed med deu katholste . Kone gen bifaldt i holeste Grad disse Forandringer ; han fandt , at Lauds hierarchiste Grundsetninger ledede lil en storre Udvidelse af de » kongelige Myndige hed . Ministeriet og den hoie geistlige Commisston

2321

og Regjeringen blev en Bold for den europeiske Statstlogstab . Medens Europeerne , iser siden Slutningen af sextende og Begyndelsen af syttende Aarhundrede , gjorde saa store Fremstridt i Krigs , kunsten , foragtede Tyrkerne al Tattik , trodsende paa den Strek de tilforn ved deres Troppers Antal og fanatiste Mod havde indjaget , og kom derover altid tilkort mod den europeiske uddannede Krigskunst ; og for at gjore det On , ^ de fuldkomment , saa henvisnede ogsaa det for , rige krigerske Mod hos deres Sultaner i Seraillet ; Negenterne vare stove Vellystlinge , e » Bold for de tsileslose lanitscharer , der gjerne af « gjorde Thronfolgen efter deres Villie , ligesom for , dum de romerske Pretorianer . For svage til at forsvare sig paa Throne » ved egen Kraft , sogte Sultanerne gjerne ved Henrettelse af Vrodre og Slegtninge , i hvem de kunde ane mulige Kronpre , tendenter , at sitkre sig sin egen Tilverelse . Selim den anden dode 1674 af sine Udsoevelser i Vim og Elskov ; hans Son Amn ratl ) eller Mn rad den tredie , opdragen i Seraillet , var andegtig , svag , vellystig ; han sogte sin Sikkerhed i sine Brodres Henrettelse ; dog overlod hau Negje , ringens Styrelse til Mend . Men hans Son Mv « hamed den tredie ( fra 1596 — 1603 ) var svag , mistroisk , grusom ; efterat han havde sogt at sitkre sig Throne » ved at lade ombringe sine nic , ten Brsdre og ti af sin Faders cfterladte frugt , sommelige Koner , overlod han Regjeringen ganske tilfili Moder Italienerinden Baffo , og paadrog sig hele Nalianens fortjente Foragt . Hans Son Achmed den forste ( fra 1603 1617 ) var all deles afhengig af lanitscharerne . Hans Broder

3483

sig her med den ham hengivne Adel , med Udlcrndinger og troe Soldater under Skotlcenderen Goroons Anfsrsel . Sopbia , som solte sin Afmagt , sogtenu forgjeves at forsone sig med Broderen- Hun maatte gaae i Kloster , en sncrver Virkekreds for en saa crrgjerrig Karakteer ; hendes Vndling Golizin forvistes til Archangel , men fik yog siden Lov til at vende tilbage til sine Godser . Iwan afstod frivillig al Regjeringen til Peter , og lod

Allen, C.F., 1865, De tre nordiske Rigers Historie under Hans, Christiern den Anden, Frederik den Første, Gustav Vasa, Grevefeiden : 1497-1536

1483

kommen etsteds fra i Holland , om hvem man intet Andet vidste , end at hun fattig og forladt havde næret sig af Smaahandel i Bergen og hævet sig i Veiret ved at give sin egen Datter hen til Kongen , et saadant Væsen , der kun kunde være Gjenstand for den dybeste Foragt , hun skulde styre og regjere i Danmark , være Kongens Fortrolige , fortrænge Rigsraadet fra dets gamle , vante , lovlige og velhjemlede Indflydelse . At hun kunde faae Noget at betyde i Norge , der laae afsides og paa hvis Adel og Rigsraad de danske Herrer pleiede at see ned med temmelig Ringeagt , det kunde man til Nød , om end kun til Nød , begribe ; men at Ætlinger af Danmarks gamle , berømte og rige Slægter , der i umindelige Tider havde siddet i Rigets Raad , været Kongernes Medstyrere og næsten deres Ligemænd , efter hvis Villie Kongen maatte læmpe sin , om han ellers vilde være vis paa at blive siddende i Fred paa sin Throne , at de skulde staae tilbage for en saadan Qvinde , det var utaaleligt . De stolte Herrers Forbittrelse over et saadant nyt Regimente kjendte ingen Grændser . De speidede efter Leilighed til at styrte Sigbrit og tåge Hævn over hende . Medens deres Harme var saa stor mod Moderen , var den tilsyneladende ikke mindre mod Datteren , den stakkels Dyveke . Vi vide ikke stort mere om Dyveke end at hun var ung og smuk og god , og at en samvittighedsløs Moder gav hendes Ære til Priis for Kongen . Da hun med sin Moder var kommen ned til Danmark fortsattes Forholdet mellem hende ogj Kongen . Skjøndt der efter Tidens Sæder , baade her tillands og andensteds i Europa , ikke var noget særdeles Paafaldende heri , vakte denne Forbindelse dog megen Forargelse . Men langt værre blev det , da Kongen efter sit Giftermaal med Elisabet ikke afbrød Forholdet til Dyveke . Rigsraadet , Prælaterne , Adelen og overhoved Alle , som hadede

1528

i Nykjøbing , gik Reisen videre den 10 April gjennem Sjælland til Fyn , hvor den gamle Enkedronning , som opholdt sig i Odense , nu ogsaa skulde hjemsøges i samme Anledning . Hun var syg og sengeliggende , men lod dog Sendebudene komme for sig paa Sengen . Men Herberstain fortæller heller ikke Noget om hendes Yttringer. Hermed var deres Hverv i Danmark til Ende ; Herberstain begav sig tilbage til Tydskland , Jan Benninck og Herr de Bulon til Nederlandene til Fru Margrete og Ærkehertug Karl . Men de nederlandske Sendebud bragte Noget hjem med sig , der vel mere end deres egen Beretning maatte overbevise Fru Margrete om , hvor übøielig Kongens Villie var i dette Punkt , og at han , naar det kom derpaa an , kunde sætte Haardt mod Haardt . Det var tre af Dronningens nederlandske Hofdamer , formodentlig de sidste , hun havde beholdt . Han vilde ikke have dem hos sig ved Hoffet , fordi de talte frit om hans Forhold til Dyveke , og vel ogsaa havde vakt Mistanke om at spionere og gjøre übehagelige Indberetninger til Hoffet i Bryssel . Han greb nu Leiligheden til at skikke dem hjem med de nederlandske Sendebud . Det var den første Virkning af dette Gesandtskab . Den anden var , at Kongen samme Aar kjøbte en Gaard i Kjøbenhavn til Bolig for Dyveke og Sigbrit for at have dem nærmere hos sig . Denne Gaard , hvis tidligere Eier var Mogens Giø , laae paa Hjørnet af Amagertorv og Lille Helliggeiststræd 52 . Fra Slottet over Høibro var Veien kort for Kongen . Forsøget paa at frarive ham Dyveke synes at have gjort ham hende endnu mere dyrebar og Sigbrit mere uundværlig .

1631

Synsmaader og Charakteer ; hun var hensynsløs og haard ; det var Kongen ogsaa ved mange Leiligheder , hvor ikke hans bedre og mildere Natur brød igjennem . Hun som Hollænderinde tænkte høit om de borgerlige Stænder , og saae i dem den rette Grundvold for Statens Velmagt og Velstand : dem vilde hun have hævede af deres ydmygede og fornedrede Stilling ; men disse Adelsmænd og Prælater , der tærede Landets Fedme , undertrykkede Bonden , nedtrykkede Borgerne , hæmmede ved deres Særrettigheder Handel og Vandel og Driftighed , hvis Haand hvilede tungt ikke blot paa de borgerlige Stænder , men som med det anmassende Rigsraad i Spidsen vilde bringe Kongen selv under deres Aag , lamme hans Villie og Virksomhed : dem hadede hun af Hjærtens Grund og vilde gjerne have traadt dem i Støvet . Det var Tanker og Følelser , der fandt en dyb Gjenklang i Christiern den Andens Hjærte ; det var hans egne Tanker og Følelser , kun i den hæftige Qvindes Mund udtalte noget skarpere og hensynsløsere . — Det er naturligt , at Adelen og overhoved de høiere Stænder med et rasende Had forfulgte en saadan Qvinde , at de nedreve og forvanskede enhver af hendes Handlinger, besudlede hendes Minde og trak det saa dybt ned i Skarnet , som de kunde . Selv naar det stundum hændes , at et svagt Ord af Anerkjendelse undslipper dem , døves det i samme Øieblik af Haanets Skrig . En samtidig holsteensk Forfatter , en høitstaaende Embedsmand hos Frederik den Første , siger , efter han først med bred Pensel tilbørlig har afmalet hende som en fræk ond Qvinde , der ikke raadede til noget Godt , men kun til Blodsudgydelse og Haardhed : » hun var ellers et reenligt Fruentimmer , som holdt af at see lystelige og pyntelige Stæder , Huse og Gader , hvorfor hun ogsaa den Tid , hun var saa mægtig hos Kongen , bragte Stæderne i Danmark i en smuk Skik ; thi hun indførte , at man om Sommeren

1646

som man aldrig havde havt Mage til i Kjøbenhavn . Aarsagen blev snart bekjeudt , og livad Kjøbenhavnerne ikke før havde troet , at Sigbrit var en Troldqvind , saa gjorde de det nu . Det var iøvrigt ikke blot Almuen , men ogsaa de Fornemme , som troede paa hendes Trolddomsmagt , og man forklarede sig hera-f det übegribelige Herredømme , hun havde over Kongen . Ærkebisp Erik Valkendorf siger , han frygter for hun forstaaer mere end hun burde efter Christen-Retten , og bestyrker dette ved at henvise til hendes Yttring om , at Kongen ikke skulde kunne gjøre Noget imod hends Villie , saalænge hun var ham 10 Mile nær . I Stridsskrifterne er Troldqvind et af de meest yndede Skjældsord mod hende . Hun kaldes ellers sædvanlig Sigbrit Moder . Denne Benævnelse Moder var en Hæderstittel , som tillagdes Matroner og ældre værdige Damer . En anden anseelig Qvinde paa den Tid , den navnkundige Klaus Kniphofs Moder , Cidse Kortsdatter , hædredes , ogsaa med denne Tittel 78 .

1667

over af Galde og Gift , og i hvilke der saa lidet spares paa Usandhed , har man dog ikke dristet sig til at skrive en eneste slet eller uredelig Gjerning paa hans Regning . Ogsaa tilbød Frederik den Første ham siden at komme tilbage til Fædrelandet og faae sit rige Gods og sine store Eiendomme igjen . Men Hans Mikkelsen foretrak under Sorg og Nød at nyde Landflygtighedens bittre Brød fremfor hjemme at leve i Overflod og Ro med Slægt og Venner , Hustru og Børn , naar det ikke kunde skee uden ved at bryde den Troskab , han havde tilsagt sin ulykkelige Konge , og leve under den nye Forfatning i Danmark , som i hans inderste Hjærte var ham imod . Han kjendte vel saa godt som Nogen denne Konges mange Skrøbeligheder og store Synder , men han elskede ham dog og blev ham tro til Livets sidste Stund ; thi han følte sig bundet til ham ved eet mægtigt Baand , ved en dyb Sammenstemmen i Villie og Hjærtelag , den at de begge elskede det menige Folk og vilde dets Vel ; og de havde begge dyrt betalt denne Kjærlighed . Hans Mikkelsen var fremfor Alt Demokrat , og en ædel Demokrat .

1886

gives Birger en Koadjutor med Ret til at etterfølge ham i Embedet , naar han enten døde eller nedlagde sin Værdighed. Men tilføier Kardinal Markus — uden Tvivl med et Sideblik til de Skridt , der tidligere vare gjorte til Bedste for Didrik Slagheck — Kongen maatte da ved sit Valg tåge Hensyn til , at den Koadjutor , som begjæredes, ikke blot var ham tro og hengiven , men tillige hos Paven og Kardinal-Kollegiet nød en saadan Anseelse og stod saa vel anskreven , at de ikke kunde ville nægte Bevillingen 27 . Ogsaa under sit andet Ophold i Rom havde Hans Hansen at forhandle om Besættelsen af Lunde Stift , og han melder Kongen endnu i Sommeren 1515 , at han havde det bedste Haab om , at det skulde gaae efter Kongens Villie ; men siden falder Sagen hen . Ærkebisp Birger har vel ikke havt Mod til at fortsætte en saa farlig Kamp med Christiern den Anden , og formodentlig opgivet sin Plan . Den var ogsaa , som vi have seet , begyndt før Christiern blev eneregjerende Konge , under den mere taalmodige og føielige Kong Hans , der desuden personlig havde meget tilovers for den gamle Birger , der havde tjent baade hans Fader og Moder og ham selv tro og redelig i saa mange Aar . Under Christiern den Anden som Konge vare Tiderne anderledes , og baade Kapitlet i Lund og Ærkebispen selv maatte see sig vel for , hvad de gjorde . Ærkebispen vedblev at bebestyre sit Embede til sin Død 1519 , uden at gjøre noget videre Forsøg paa at faae Adser eller nogen Anden valgt til sin Efterfølger i sit levende Live , og Christiern , nu beroliget , lod Tingene gaae deres egen Gang , indtil Ærkebispen var død . At han imidlertid nærede stor Uvillie mod Kapitlet i Lund og Ærkebispen , derpaa gav han et Beviis ved i Begyndelsen af Aaret 1514 , just da hans Fortørnelse mod Birger var paa det Høieste , at forflytte Skaanes Landsthing fra Lund til Landskrone . Det

1950

Katholicismens sidste Tid , Poul Eliesen , Karmelitermunk og Professor i Theologie , siger , at Arcirubold ved den Maade , hvorpaa lian udførte sit Hverv , gav Anledning til Lutheranismen , som nu griber om sig i Tydskland og Nabolandene . » I fordums Dage » , vedbliver han , « korn der fra Rom Legater , som opbyggede Menighederne , befordrede Fromheden , styrkede Troen og udryddede Kjætterierne. Men denne og hans nærmeste Forgjængere have givet en saadan Forargelse , at al Religion og Fromhed derved er gaaet til Grunde , idet baade de og deres Medhjælpere vare besudlede med Gjærrighed , Hovmod , Overdaad og Vellyst og utallige andre Laster . Det er deres Skyld , at den hellige romerske Kirke , fordum hele Verdens Herskerinde , Lærerinde og Moder , nu hører ilde blandt Folkene og kaldes det infame Babylon » 47 . Det er dog , som man seer , ikke selve Afladen , han angriber — det kunde han som troende Katholik ikke — men den Misbrug , som de üblu pavelige Legater og Kommissærer dreve dermed . Men saadanne enkelte Mænds Stemning deeltes ikke af Fleerheden blandt de Geistlige og heller ikke af Folkets store Mængde paa en Tid , da den religiøse Bevidsthed var saa fordunklet og Følelsen sløvet . Man strømmede til Afladskorsene , ved hvilke Udsælgerne stode og prædikede , hørte med Forundring og Andagt paa deres mærkelige Tale og de naaderige Løfter de gave , betalte sine Penge , som lagdes i den hosstaaende Blok , fik sit Navn indskrevet i et Brev og gik bort med det , vis paa nu at have Forladelse for alle sine Synder , « ihvor store og grove de saa vare « . Udsælgerne viste sig ogsaa som forstandige Kjøbmænd imødekommende mod deres Kunder ; havde disse ikke rede Penge — hvad ofte var Tilfældet især paa Landet — tog man Varer for Penges Værd , naar det kun var gangbare Handelsvarer , som Ost , Huder , Smør , Talg og andre Landets Frembringelser.

Francke, August Hermann, 1879, Huus-Postil, eller Prædikener paa alle Søn- og Fest-Dage i Aaret

665

Elskelige i Herren ! Det hedder i forhen anfsrte 1 Thesf . 5 , 3. om denne Verdens hykkelske og sikkre Mennesker : Naar de sige : Fred og Tryghed , da skal Fordærvelsen hasteligen overfalde dem , ligefom Smerten en frugtsommelig Qvinde ; og de skulle ingenlunde undfly . Vi mcrrt ' e heraf , at der itke altid er Fred , hvor det menes , og ikke altid Tryghed der , hvor man indbilder sig det . Ja , at dette er just et siet Kjendetegn , uaar man er saa aldeles nden Frygt og Bekymring , og mener , det har aldeles ingen Fare ; da derimod sande Christne , ester Pauli Formauing , forarbeide deres egeu Saliggørelse med Frygt og Bwvelse ( Phil . 2 , 12. ) , og , efter Petri Ord : have deres Omgjcrngelse med Frygt , saalamge de ere her til Huse ( 1 Pet . 1 , 17. ) . Vi see og tillige , hvor farlig en saadan , Sikkerheds-Stand er , fom hindrer Menneskene fra al alvorlig Agtsomhed paa deres Tilstand , paa Fiendernes List og Svig , og paa Gnds Ord og Befalinger , fom byder os , at vcrre altid i hellige Omgængelser og gudfrygtige Bvelser , som de , der vente og haste til Guds Dags Tilkommelse ( 2 Pet . 3 , 11. 22. ) . Fordcrrvelsen , siger Paulus , skal hasteligeu overfalde dem . O ! derfor , I elskelige Sjcrle ! I , som engang ere opvakte as Syndens Sovn , og nn ere komne til Lyset , ja ere blevne et Lys i Herren , lad-er os agte paa Lyset , og ikte ved Satans List igjen lade os dysse i Sovn , at Fienden ikte skal overraske os . Men I , som hidiudtil i eders kjsdelige Sind og Sikkerhed have sagt : Fred , Fred , og vcrret sikkre og trygge , lcrrer dog engang at kjende , hvor farlig og jammerlig eders Tilstund er , at I man blive « drue as Satans Snarer , som hidtil har eder fangne efter sin Villie . Vaagner op til Retfærdighed, og fynder ikke . Men pandet vi des bedre maa opmuutre os hertil , san lader os efter vort Forscrt betragte med hverandre :

1126

hun lcerer os niere deri , end der med mange Ord kunde udsiges . Tilforn havde hun endnn spurgt : Hvorledes skal det gaa til ? Men nu hvilede hun aldeles med sin Tro i alt det , Engelen havde sagt hende . See , sagde hun , hvad skal jeg sige videre ? Jeg har fornummet Alt , hvad du har sagt mig efter Herrens Befaling ; vel er jeg fnld af Forundring over Herren , og over hans usigelige Kjcrrlighed , og seer ei alene , hvor aldeles nvoerdig jeg er , men kan ogsaa med min svage Forstand hverken fatte Muligheden af den Sag , der stal gaa for sig med mig , ei heller paa hvilken Vis og Mande det skal ste ; men da jo visselig ingen Ting er umulig for Gud , og det er hans unådige og gode Villie , at den forjcrttede Frelfer stal fsdes af mig , ikke efter Naturen, men over Naturen , hvo er da jeg , at jeg skulde staa Herren imod ? Jeg takker ham meget mere for fin uendelige Barmhjertighed , antager den med Glwde i min Uværdigheds ydmyge Erkjendelse , og da jeg intet kau gjore til , at hans guddommelige Raad kan fuldkommes paa mig i dette faa store Vwrk , fan underkaster jeg mig kun hans guddommelige Villie i Troens Lydighed ; thi jeg er hans Tjenerinde ; mer vil hau ikke krwvc af mig , end jeg stal finde mig beredt og villig i det , som hans evige Kærlighed har besluttet over mig . Jeg onster da intet mere , end at alt dette , du nu har forkyndt mig maa ved hans übegribelige Magt , efter hans Kjwrligheds Rigdom , fuldkommes paa mig . Hermed var Engelens Budstab tilende , og Guds Kjcrrlighed , faavel deu , der vedkom Maria iscrrdeleshed , fom deu , der vedkom det gauste menneskelige Kjon , tilfalde aabenbaret ; og det er let at indfe , at . da Engelen skiltes fra Maria , hun da endnu forst maa have overveiet Alting hos sig , og eftertænkt ethvert Ord , som han havde talt til hende . Hvor maa hun have vcrret inderlig frydet derved , og ligesom ganske draget ind i en saadan stor Naades Betragtning ! Hvor maa der altid paany have opkommet Forundring hos hende derover , og altid opsteget en ny Lov af hendes Hjerte til Gud ! Dette overlade vi videre til ethvert troende Hjertes Eftertanke .

2112

Alt dette , Elskelige i Herren ! er ingenlunde talt derfor , at I kun skulle vide og beholde det i deres Hukommelse , ihvorvel jeg ogsaa af mit Hjerte maatte onste dette ; men derfor , at I Allesammen i Fremtiden skulle i Gjerning og Sandhed udkaste eders Garu paa den Herres Jesu Ord . Ligesom jeg tilforn har sagt , at den stjsnne Pauli Regel i Col . 3 , 17. er eu saadan almindelig Negel , at den cmgcmr Enhver , der navner Christi Navn : ligesaa maa og Enhver vide , hvem det er , at det er hans daglige Pligt at udkaste sit Garn paa den Herres Jesu Ord , det er , saaledes ivcrrkscrtte sit almindelige og scrregne Kald , som det kan komme overens med vor Herres Jesu Christi sunde Ord , og derhos ikke scrtte sin Tillid til sig selv , til sit Arbeide , Duelighed , Forstand , Formne , eller til nogen udvortes Omstændigheder , men alene til den levende Gud , og til hans dyrebare Forjcettelser i Christo Jesu . Dertil udfordres da ganske aabenbarlig for alle Ting , at man af sin Daabspagt vel erindrer sig sit Kald , det man har som en Christen , og naar man finder ikke at have bevaret samme , da ved en retskaffen Omvendelse til Gud fornyer den igjen , og herefter erkjende dette for sit Hovedkald , at man opfsrer sig , som det kan vcrre samme cmstcrndigt , og ikke taler eller gjor Andet , ei heller i sit Sind tager sig noget Andet for at tale eller gjore , end dette Kald udkrcrver . I det Hele taget , med Legeme og Sjcel , og med alle Legems- og Sjcrlskrcefter maa man soge at tjene den levende Gnd i Christo lesn , at vcrre ham af Hjertet lydig , og at gjsre hans Villie , og hvad vi da saaledes gjore og tale , det er intet Andet end at vi udkaste vort Garn paa den Herres lesn Ord . Derved kunne vi da paa det allervisseste vcrre forsikrede om , at hun ei stal lade os vcrre «velsignede. Timelig og evig stulle I vcrre hans Velsignede , dersom I lcegge dette til Grund . Dette skal ikke lade eder vcrre lade eller ufrugtbare , men I sknllc altid finde noget Godt at gjsre og at tale , og saadan eders Gjerning i Herren skal ikke vcrre forgjceves , men fore lutter Velsignelse med sig ; og naar Gnds Velsignelses Kilde engang navner sig , saa stal den til eders Trost og Olcrde

2272

at de skulle mig i deres Huse , uaar jeg bliver afsat fra Husholdningen . ' Saa klog var denne Mand , fordi han saa , han ikke kunde blive lcrnger i sit Embede , saa var han bekymret for , hvorledes det siden vilde gaa , og tamkte paa Midler , hvordan han kunde undgaa det moisommelige Arbeide cg det skammelige Tiggeri ! ihvorvel han for sin Del lagde Synd til Synd . Men det er fremstillet for os i Lignelsen , vi som rose os af Troen ; thi saa kloge skulle vi billig vcrre i Henseende til Evigheden som i andre Poster , altsaa og i Særdeleshed deri , at vi saaledes anvende det timelige Gods , at ' vi man gjenfinde en Frugt deraf i Evigheden . Denne Klogstab havde en fattig Kvinde , den Gang Jesus sad lige over for Templets Kiste ( Marc . 13 , 41. ) ; thi hun havde knn to Skjerve , og dem havde hnn jo uel maattet spare , thi det var alt det , hun havde , hendes ganske Ncrring . Men nei ! Troen var i hendes Hjerte , den gjorde hende saa klog , at hun eudog af sin Armod lagde disse to Skjerve i Guds Kiste ; thi hun troede , at Gud skulde tage den gode Villie for Gjerningen , og knnde hun end Me gjore saa meget som de Andre til , at de Nodtsrftige kunde hjcrlpes i deres Nsd , saa vilde hun dog gjore , hvad huu kunde ; dertil var hun vel skyldig , og gjorde det og gjerne , thi hun vidste , at end ikke dette Lidtt skulde vm-e forkastet af Gud . ' Mcrrker dog dette Exempel . Hun lcrgger det i Guds Kiste . Der kunde huu jo tccnkt : Hvo ved , hvem der faar det ? Der snar vel En det , som ikke er det v < rrd , eller som ikke saa nsdvendig behsver det , som du . Men vi see , at hun aldeles ikke ved saadan Frygt lader sig afholde fra at gjsre Godt . Derfor siger jeg eder , naar I have Troen , saa give I og villig og mildelig noget til den almindelige Fattig-Kasse , og saa tro I og , at ikke engang det , I der udgive , er spildt , men at I sknlle finde en Frugt deraf i Evigheden , saafremt I kun give det med et godt Hjerte . Men Mange iblandt eder have ikke nogen alvorlig Tanke om , hvad der vil blive af herefter , og tcrnke ikke paa , hvorledes de man erholde nogen Frugt i Evigheden af deres timelige Fonnne . Derfor er det heller ikke sandt , hvad de heromme sig af Troen , men Hykleri og Indbildning og lutter Selvbedrag . Troen er ikke gjerrig , men gavmild . Fremdeles siger jeg til Enhver iblandt eder : Vis mig din Tro af dine Gjerninger ! Horer dog , hvad denne uretfærdige Husholder gjorde : „ Han fremkaldte enhver af sin Herres Skyldnere , og sagde til den farste : Hvormeget er du min Herre skyldig ? Men han sagde : Hundrede Fade Olie . Og han sagde til ham : Tag dit Brev , og slrt dig ned , og skriv halvtredsindstyve . Derefter sagde han til en anden : Men du hvormeget er du skyldig ? Men han sagde : Hundrede Maader Hvede . Og han sagde til ham : Tag dit Brev , og skriv firesindstyve . " Dette var en stor Ondstab , og en hoist strafværdig Uretfærdighed. Men , hvad denne uretfærdige Mand har gjort i sin falske Klogskab, det skulle vi ved den sande Klogskab gjsre ham efter i Retfærdighed og Godgjorenhed . Det kunne vi jo lcrre af Christi egen Mund , saasom Evangelisten wrer os i det Folgende , hvor han siger : „ Og Herren lovede den uretfærdige Husholder , at han gjorde snildeligen ; thi ( sagde han ) denne Verdens Bsrn ere klogere end Lysets Born i deres Slwgt .

2562

man var i Vcrrk med at begrave den Dsde . Efter sin guddommelige Herlighed vidste han jo udentvivl , hvilken Gjerning han der vilde gjore , men mennesteligvis kunde han ikke vide , at man just nu , da han kom til Staden, skulde bcrre en Dsd ud . Mcu hau traadte til , og gav tilkjeude , idet han rsrte ved Baaren , at det var hans Villie , at de , som bare , skulde blive staaende ; og da dettc skede , sagde han ikkun disse Ord : „ Du unge Karl , jeg siger dig : Stat op ! " Og idet han talcde dette Ord , satte den Dsde sig op , som dog udentvivl , eftersom Brug var hos loderne , var ligesom Lazarus ( Joh . 11 , 44. ) bunden med lordeklcrder om Hcrnder og Fs ' dder , saa han paa en naturlig Maade ikke engang huvde kunnet scrtte sig op , dersom han ikke forst var bleven lost ; og han talede , da han udentvivl selv med Forundring maa have erkjendt sin Opvækkelse til dette naturlige Liv , og vriset Gud derfor . Deu Herre Jesus gav hans Moder ham , saa hun nu fik denne sin Son levende igjen , og kunde , som en Enke , nu igjen betjene sig af hans Bistand ligesom tilforn . Hvad er der altfaa vel i den ganske Sag , der endog kun lader os beholde den ringeste Tvivl tilbage paa dette Christi guddommelige Mirakels Sandhed ? Men ligesom det er hermed , saaledes er det ogsaa beskaffen med alle Christi ovrige Gjerningcr , at sammes Omstændigheder maa noksom , ja overflsdigen vidne om , at de ere sandfærdige og guddommelige .

2659

som endnu staa i deres naturlige Tilstand , og ikke ere blevne delagtige i den Hcllig-Allnds Oplysning , ere ligesaa blinde og nvioende i Loven og Evangelium, som de Skriftkloge , Pharisceerne og Sadduccrerne huve vcrret til deres Tid . Der er ingen Forskjel paa eder , enten I ere Unge eller Gamle , Enfoldige eller Kloge , Kvinder eller Mcrnd , Lcerde eller Ulwroe . Hvo som ikke har af Hjertet omvendt sig til Gud , men fremturer i sit übodfcrrdige Boesen , han er fattig , elendig , nogen , blind og blot , han maa tykkes sig at virre san vis , som han allermest vil . Og de Lcerde , som endnu maugle retskaffen Omvendelse, stikte netop i det allergrueligste og farligste Bedrageri , ligesom dengang Phariscrerne vare de blindeste , fordi de havde tcenkt , og tillige sagt , de saa ( Joh . 9 , 41. ) . Ligesom dengang de Skriftkloge snakkede og disputerede meget om Loven , ja og mente , de vare meget forstandige i Materien om Christo , som Israels Folk forventede ; ligesaa er der ogsaa i vore Dage nok af Saadanne, og iscer paa Universiteterne , der , som Luther siger i sin Fortale over Epistelen til de Romere , ville va ' re kloge at domme om Troen og gode Gjerninger, og ere de storste vcrre kunde : Saaledes er der og Mange iblandt eder , der vel ikke hedde Lcrrde , men som dog , fordi de saa lcrnge have hsrt Guds Ord , tykkes , de ere meget bekvcrmme til at domme om Loven og Evangelium , der ikke vide , hvorledes ogsau de ere saa fattige , elmdige , nsgne , blinde og blottede . „ De lwre altid , og komme dog aldrig til Sandheds Erkjendelse", scmsom Paulus siger om Saadanne ( 2 Tim . 3 , 7. ) . Kundskaben have vel Nogle , men derfor give de just ikke den Hellig-Aands Oplysning Rnm ; thi fordi de ikke opvaagne af deres Syndesovn , og ikke lade sig opvockke af deres aandelige Dod , idet de elske Morket mere end Lyset , hvor kan der da siges , at Christus , det Livsens Lys , lyser for dem ? Saameget desto stsrre er Guds Vrede over dem , jo mere de foragte det sande Lys , og ligesom lukke deres Mne derfor . Derfor siger jeg eder , bedrager eder dog ikke saa jammerlig eders egne Sjcrle fra , og tanker ikke , I derfor ere gode Christne , fordi I fra Ungdommen af ere blevne underviste i den christelige Lårdom , men omvender eder fra Syndens til Retfærdighedens Tjeneste . I maa forst smage Lovens Bitterhed , det er , deraf erkjende eders dybe Fordcrrvelse og Elendighed i Synden , fole Guds Vrede , og vare ret bedrovede og sorge , fordi I have overtraadt Guds Lov . Naar I da i saadan sand Omvendelses Orden tage eders Tilflugt til Christum , saa skulle eders Synder for hans for eder udgydte Blods Skyld blive eder forladne , og I stnlle da ogsaa komme til at smage Lovens Liflighed , idet den Guds Kjarlighed , som har vist sig i Christo , bliver udost i eders Hjerter , men I derved opvakte og forte til den sande Kærlighed i Gud og eders Ncrste , og derefter „ vcere villige og lystige til at tjeue hver Mand , at lide Alting , Gud til Villie og Lov , der har bevist os saadau Naade " , saaledes som Luther taler om Sagen .

2978

man kunde nok vcrre hans Discipel , „ uden at hade Fader , Moder , Hustru , Born , Brodre , Sostre og tilmed sit eget Liv " ( Lnc . 14 , 26 ) , „ uden at forsage alt det man haver ? " ( V . 33. ) naar man tcrnker , man kunde nok komme efter Christum , „ uden at fornegte sig selv , tage sit Kors op daglig , og folge ham " ( Luc . 9 , 23. ) ; man kunde nok vcrre den Hoiestes Barn , „ uden at elske sine Fiender " : c . ( Matth . 5 , 44. 48. ) , man kunde nok „ tjene og behage baade Gud og Mammon , baade Gud og Verden " , stjsnt Christus siger , det er umuligt ( Matth . 6 , 24. fgg . ) ; man kunde nok komme til Livet og Salighed , „ uden at gaa igjennem den sncrvre Port og paa den trange Vei " ( Cap . 7 , 13 , 1.4 . ) ; man kunde nok komme ind i Himmeriges Rige , „ uden at gjore Faderens Villie som er i Himlene " , ( V . 21. fgg . ) ; man kunde nok vcrre en klog Mand , og havde derfor dog ikke bygget sit Hus paa Sand , eller bedraget sig i sit Haab om Saligheden , „ endstjont man ikke gjorde efter Jesu Ord og Lcerdomme " ( V . 26. fgg . ) ; man kunde nok arve Guds Rige , „ om endstjont man " imod Christi og hans Apostlers Lcerdom „ levede i allehacmde KjodetS Gjerninger " , i Gjerrighed , Hoffcrrdighed , Stolthed , Vellyst , Letfcrrdighed , Uretfærdighed , Had , Vrede , Frcmdseri, Drukkenskab , og andre saadanne Synder ( 1 Cor . 6 , 9. 10. Gal . 5 , 19. fg . : c . ) ; man kunde nok vente at see Herren , „ endstjont man ikke efterjagede Fred og Hellighed " ( Ebr . 12 , 14. ) , endstjont man ikke rensede sig fra al Kjsds og Aands Befmittelfe , og sogte at fuldende Helligheden i Gudsfrygt " ( 2 Cor . 7 , 1. ) , endstjont man drog i Aag med de Vantroe , og havde Del med Uret , og Samfund med Msrket , og ikke gik ud fra dem , og fraskilte sig " ( 2 Cor . 6 , 14 — 17. ) ; man kunde nok komme i det himmelske lernsalem , „ endstjont man baade elsker og ' gjor Logn ? " ( Aab . 22 , 15. Cap . 21 , « . ) . O ! hvilken falsk og farlig Christus er dette , ja hvilken falsk og farlig , ja fordommelig Tanke , Mening og selvgjort Tro og Indbildning om Christo , ved hvilken saa mange tusinde , ja utallige Mennesker af dem , som kalde sig Christne , og rose sig af af den fcmde Christi Kundskab , blive stilte ved deres Salighed ! Og hvor mange falske Propheter og blinde Veiledere findes ikke , som prcrdike saadan falsk Christus for os , iblandt hvilke vores egen blinde Fornuft , og fordærvede Kjsd og Blod , ere de forste , der letteligen kunne affsre os fra Christi rette Kundstab, og fra den sande Christendoms Vei , om vi ville agte paa deres Rost og Forestillinger ? Saa fattes det og aldrig nogen Tid paa saadanne Mennesker , som forvende Christi Evangelium , og altsaa prcedike os en falsk Christum og et falsk Evangelium , fom er af en langt anden Mening og Indhold , end det , som Jesus , og hans Apostler have prccdiket for os . Ak ! hvor fornsdent er det derfor , at den , som begjcerer at undfly alle saadanne Bedragerier og Forforelftr, med en sand Hjertens Jomygelse for Gud , beder ham om Lys og Naade til at kjende den , som han har udsendt , lesum Christum , retteligen , og saaledes , som han i Evangelii Sandheds Ord er bleven aabenbaret ! „ Ingen kjender Ssnnen , uden Faderen " ( Matth . 11 , 27. ) ; altsaa mcm han selv oplade vore Dine , at vi maa kjende ham saaledes , som han er , og som han har aabenbaret sig , og er „ bleven os af Gud til Visdom , Retfærdighed , Helliggjorelse og Gjenlsselse " ( 1 Cor . 1 , 30. ) . Have vi da lcert retteligen at kjende ham , og „ annammet lesum Christum , Herren " , saa bor vi og „ omgaaes i ham ,

Wergeland, Henrik, 1854, Henrik Wergelands Samlede Skrifter

1594

og meest da nåar det ydmyg trygler . 0 vi se jo , at de elske mindste Siv , saa stolt det vugger over Muld sit Blomster » O , skjul dig ! Kommer Solen , seer din Gjerning , da dor du vist * Men se , at Kvinden har sin Vilje , om den træller under Mandens ! Ød Maanens Alter ! Jeg- vil de med Dig ! Od Stjernernes Alter ! Thi mit Barn maa de ! Min Mand , som gav mig Livet , tog- det bort . Langt Liv mit Barn maa tabe , jeg et kort .

4033

Der er da intet Andet Virkeligt . Den er da sand alene . Vaaren og en Kvinde lærer , den er skjøn og god . At den har Kræfter , hører du i Tordnen . Hvad mere vil du ? Er ej der din Gud ? I tale . . ah , ja om en hojere Sands ? Hvad andet er den end Bevidsthed ora at I sandse ? Sandse I ej længer , dør den . Forøder da ej dette Liv , I have ;

5174

I søde Blomster om mit Kors ! Jeg siger Eder ; Dis § e ved min Fod er mine Børn ( se Simon Kefas førstefød ! og du Johannes , den Særelskte i mit Skjød ! ) Men Alle , som paa Jord min Faders Vilje gjøre , et evfgt Broderkys jeg giver i mit Blod . Og alle Jordens fromme Kvinder flette sig

Nissen, Johan, 1863, J. Nissens Samtaler over Den bibelske Historie

195

velbehagelig og velsignet fremfor alle Kvinder ? Det er Idmyghed , der tcenker ringe om sig selv , ikke gjer sig til af Noget og forstrekkes , nåar den bliver roest . Et faadant ydmygt Hjerte havde Maria . Og — de Idmyge giver Gud Naade . Frygt ikke Maria , thi Du har sundet Naade hos Gnd . D . e . din Roes og din Hceder ere ikke dit Vcerk eller din Fortjeneste , men en Naade , d . e . en ufortjent Gave . Da Maria ogsaa behover Guds Naade , saa er hun altsaa ogsaa syndig , og derfor , hvor heit vi end cere den , som en Engel cerer , saa tilbede vi hende dog ikke eller bede til hende , saaledes som Katholikerne gjere . Hvorledes skal dette gaae til ? Da Engelen havde sagt hende den store Hemmelighet » : See , Du stal uudfange — , da sperger hun : Hvorledes stal dette gaae til ? Sagen selv troer hnn , men hvorledes dette saa Usedvanlige stal stee , kan hun ikte forklare sig . Her staaer Maria heiere end Zacharias ; hun er troende , som Elisabeth ogsaa priser hende for : Salig er hun , forn troede . Denne Tro opfylder hende ogsaa med Glcede . saa hun lovsynger Gud . See , jeg er Herrens Tjenerinde , mig stee efter dit Ord . Dermed vil hnn sige : Jeg hengiver mig ydmygt og lydigt ( Tjenerinde ) i Guds Villie , han gjere med mig , hvad han i sin Viisdom og Naade vil . Det er Hengivent ) ed og Taalmodighed . En saadan Rolighet » og Tilfredshet » med Alt , hvad Gnd gjer , pryder iscer et Kvindesind . Hvor Gud mig ferer , er i Tro og Haab mit Hjerte stille , i mig hans egen Kraft vil boe , hvad kan mig fra ham stille ? Thi fatter jeg et trestigt Mod , fordi Guds Vei er altid god , ja vist deu allerbedste . Ps . Nr . 48. * ) Marias Lovsang , V . 46 — 55. Marias Herlighed og Heihed viser sig endelig i den deilige Lovsang hos hendes Veninde Elisabeth . Denne hendes Herlighed er : hendes Knndstab til Guds Ord og trofaste Bevarelse deraf og hendes taknemlige Hjerte , der udtaler sig i en Lovpriisning af Gud . Hendes Lovsang har stor Lighed med Hannas , Samnels Moders , og hun har vistnok ljendt den . Derncest er hendes Hymne ogsaa fuld af Ord af det gl. Test . , som I tuuue see af de mange Bibelsteder uuder hvert Vers . Min Sjcel opheier Herren , d . e . hun vil gjere Gnd ophoiet og stor i sin Sjcel , nemlig ved sin Lovsang . Min Aand fryder sig i Gud , miv Frelser . Ja , Ingen fortjener mere end Gud , vor Frelser , at vi fryde os over ham , thi han er den Bedste og Kjcerligste , den Mcegtigste og Herligste . Naar Gud meddeler sig til Nogen , som her til Maria , maa det fromme Sind opfyldes af en inderlig Hjertensglcede ; thi vi ere Syndere , og han er Frelseren . — Han har seet til sin Tjenerindes Ringhed . Hun tcenker paa sin Ringhed . Thi ringe var hendes Stand , hvorledes ? hendes ydre Stilling ; hendes Hjerte , hvorfor ? Mangen Anden havde

196

* ) At Maria hcngav sig i Guds Villie , var noget meget Svcert . . Hvad vil Joseph , hcudes Forlovede , sige ? Ter hun aabenbare ham det ? Vil han troe det ? Hvad vil Verden sige , nåar hnn bliver frugtsommelig ? — Dog taler jeg aldrig til Bornene herom : det ligger dem ogsaa for fjernt .

199

maastee tenkt : Naar Gud opheier mig saa meget , saa maa der vere noget Udmerket ved mig . — Det samme Sind , som Maria havde , stal ogsaa findes hos mig : Intet af mig felv ; Alt ved Gud . — Alle Slegter skulde prise mig salig . Det er gaaet i Opfyldelse . Vi prise hende salig , men vi talde hende ikke hellig , som den tatholste Kirke gjer . Da en Kvinde af Folket priste Jesu Moder salig for hendes Sens Skyld : Saligt er dct Liv , som bar Dig — , da sagde Jesus med Heusyn til sin Moder , Luc . 11 , 28 : Ja , salige ere de , som hore Guds Ord og bevare det . — Han har gjort store Ting mod mig . Altsaa , Gud har gjort det mod hevde , og ilke hun selv . Derpaa priser hun hans Magt i Erindring om Engelens Ord : Intet kan vere umuligt for Gud , samt hans Hellighed og Barmhjertighet » . — De Hungrige , som lenges ester ham , og hvis eneste Lyst og Glede han er , fylder han med gode Gaver ; og de Rige , som have nok i det Verdslige , afviser han tomme . — Den hele Hymne viser os , hvor godt hun kjender Gnds Ord og veed at anvende det paa Omstendighederne i sit Liv . Gjer Du det Samme ! Lad Ven og Lovpriisning vere din heleste Glede og Salighed . Henset Dig gjerne i de bibelske Personers Liv , saaledes som Maria gjorde det : Ver ydmyg som Maria ; bodferdig og oprigtig som David ; standhaftig midt iblandt den syndige Mengde som Elias ; bed for Andre som Moses ; ver taalmodig som Job . Og lad saa deres Ord findes hyppigt paa dine Leber . Ler derfor Guds Ord , Skriftfprog , Bibelhistorie , Psalmevers , og gjem dem i dit Hjerte , thi : Salige ere de , som here Guds Ord og bevare det . Saaledes er da Maria stor ved sin Admyghed , sin Tro , sin Hengivenhet» i Guds Villie , sin Kuudstab til Guds Ord og sin Lovpriisning . Vil Du vere stor for Gud , saa felg hendes Erempel . 1 Pet . 3 , 3. 4 : Kvindernes Prydelse stal ikte vere den udvortes , Haarfletniug og paahengte Guldsmykker eller Klededragt , men Hjertets stjnlte Menneste i en sagtmodig og stille Aands nfortrenkelige Vesen , hvilket er meget kosteligt for Gud .

237

saa utilfredse med , hvad Gnd giver ; han var faa sanddrn og oprigtig , og vi ere faa legnagtige , saa falske og lnmste . Saaledes modsige vort Sind , vore Ord og Gjerninger Herrens hellige Liv . — Ogsaa din egen Sjel skal et Sverd gjennemtrenge . Fra Varnet vender Simeons Tale sig nu til Moderen . Han giver hende et Vink om , at hun ved Kors og Anfegtelse stal indgaae til Helligheden , foråt hun ilke stal hovmode sig af sin store Lytte ; og da Maria stod under lesn Kors , blev iser dette Ord opfyldt : et Sverd stal gjcnncmtrenge din Sjel . — At mange Hjerters Tanter stnlle aabenbares . Delte er Grundcu til , hvad der blev sagt om Barnet : til Fald , Opreisning og et Tegn , som imodsigcs . Menneskehjertet er en trodsig og forsagt Ting , og Mennesket veed det ofte itte selv . Men Hjertets Beskaffenhet » blev aabenbar hos Alle , forn kom i Bereriug med Jesns : IndaS ' s forrederiste Hjerte , Peters svage Hjerte , Phariseernes hytlerste Hjerte , Pilatns ' s verdslige Hjerte , Maria fra Bethaniens taknemlige og tjerlige Hjerte , Nicodemus ' s og lofcphs trofaste Hjerte , Reverens troende Hjerte . Og saaledes endnn : Vil Dn ret oftlade dit Hjerte for Dig selv og vide , hvorledes det er , saa sammenlign det med lesn hellige Liv , og din Syndighet » vil blive Dig aabenbar . Men nåar Dn da seer paa ham , hvor meget der endnn mangler Dig i Kjerlighed og Tillid til Gnd , i Ben , i Mennestekjerlighed og Lydighed mod Gud , nåar altsaa dit eget Hjerte bliver Dig aabeubart , saa ret Dig op ved deu Kraft , som Christus skjenker Dig , og lad ham boe og leve i Dig , saa at men i dit Liv kan gjenkjende Herrens Sind og Tale og Vandel : hans Taalmodighed . hans Lydighed og Hengivenhet » i Guds Villie og hans Kjerlighcd til sine Medmennesker . Vor Fortelling ligger til Grund for Brorsons Psalme : Et helligt Liv , en salig Det » hinanden tjerligt mede ( Ps . Nr . 166 ) , og er besungen af Knapp i selgende Vers ( Ovs . af L. Thomsen ) :

265

Mare . 14 , 49 : Jeg har veret daglig hos Eder i Templet og lert . — Vil Du selge Jesus efter som Barn , saa lad Guds Hnns vere Dig kjcert ! — Hyggelig , rolig . Gud ! er div Bolig , iuderlig skjen ! O , hvor mit Hjerte lenges med Smerte , sukker i Len efter at gjeste din Helligdom prnd , efter at boe hos den levende Gud ! Glcede over Gud og Guds Ord . Foreldreue fandt ham i Templet midt iblandt Lererne , hvor han baade herte dem og adspnrgte dem , V . 46. Det er ham altsaa om at gjere at lere Guds Ord , det er hans Glede og Lyst . Han spnrgte for at faae Underretning og blive belert ; thi ogsaa han har ligesom alle Bern tåget til i Viisdom . Hvilken inderlig Glede del maa have veret for ham at hore og sverge om Gnd og hans Ord , see vi af hans Svar til hans Moder : Vidste I ikke , at mig ber at vere i min Faders Gjerning ? Det er det ferste Ord af lesn Mund , som er opbevaret . Det hedder videre : hans Foreldre forstode ikke det Ord , forn han talede til dem ; og det Samme maae vi vel fige . Men saa Meget see vi , at han dermed vil sige : I Guds Huus har jeg hjemme , del kan jeg ikke forlade ; hvor man taler om Gud og guddommelige Ting , der maa jeg vere , mit hele Sind , mit hele Vesen driver mig derhen . Det samme Sindelag gjensinde vi hos Jesus som Mand . Som Dreng sagde han : Jeg ber vere i min Faders Gjerning ; og som Mand : Min Mad er , at jeg gjer hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning ; og endelig : Jeg har herliggjort Dig paa Jorden ; jeg har fnldtommet din Gjerning , som Dn har givet mig at gjere . — Her er da atter Jesusbarnet et saligt Forbillede for alle Born . Hvori altsaa ? Lad det vere Dig det Kjereste , nåar jeg taler om Gud , nåar jeg forteller af Bibelhistorien; her og les gjerne derom ; omgaaes med Gnd i Bermen ; gled Dig over Herren . — Du vil have den samme Velsignelse deraf , som Herren havde . Hvad man i Ungdommen nemmer , man i Alderdommen ei glemmer . Kan Du med Sandhed allerede som Barn sige ligesom Jesus : Jeg ber vere i min Faders Gjerning ; saa siger Du ogsaa som Angling eller Jomfru , uaar de oude Tanker nerme sig : Hvorledes stal jeg gjere denne store Ondstab og synde imod Gud . Derfor endnu engang : Saa din Sed aarle , og tag Barnet Jesns til Forbillede og Menstcr ! Han var sine Forceldre underdanig . Af hans Ord : Jeg ber vere r min Faders Gjerning , kunne vi fee , hvor gjerne han var forbleven i Templet og havde lyttet til Underviisningen i Gnds Ord . Med Psalmens Ord : Een Dag er bedre i dine Forgaarde end ellers tnsinde ; jeg udvelger hellere at vere hos Dorterstelen i min Guds Huus , end at boe i de Ugudeliges Pauluner . Men han gaaer med sine Foreldre til Nazareth og er dem underdanig . Og det var naturligt ; thi den , der elster Gud , elster ogsaa Menneskene og Foreldrene og opfylder det fjerde Bud , iser og foruemmelig for Gnds Skyld . Kommer her , Born , og lerer af Eders Frelser Jesns Christus , hvorledes I stulle adlyde Fader og Moder . Han var Gnds Sen , og dog var han sin Moder underdanig ; og det vil ganske simpelt sige : han gjorde , hvad hans Moder vilde have , og vilde ikke vide Alt bedre end hun . Hvor bestemmende er dette for Dig , som , stjendt Du Intet har og Intet cr ,

432

Paa samme Maade forholder det sig med Christendommen . Sverge vi , hvorledes er det menneskelige Hjerte beskaffent af Naturen , d . e . uden Christendom , saa staaer Svaret i Eph . 2 , 3 : Iblandt hvilke ogsaa vi Alle — . Altsaa af Naturen Vredens ( Guds Vredes ) Bern , gjere Kjedets , d . e . det syndige Hjertes Villie , vandre i vort Kjeds Begjerligheder . Hvorledes bliver nn det syndige Hjerte bestaffent , nåar Christendommens Snnrdeig tommer ind i det ? Det staaer i V . 5 : Gnd levendegjorde ogsaa os med Christus , der vi vare dede i Overtredelserne . Det menneskelige Hjerte forandrer da sin syndige Natnr og antager Christendommens guddommelige Natur . To Mend knnne gjere os dette tydeligere: Paulns og Johannes . Paulns gik ind i Husene i Jerusalem og tral baade Mend og Kvinder frem og overcmtvortede dem i Fengsel , Ap . G . 8 , 3. C . 9 , 1 : Han fnos med Trnsel og Mord mod Herrens Disciple . Hvilken Forbittrelse i det syndige Hjerte ! Da rerte Christendommen hans Hjerte og gjorde ham til et ganske andet Menneste . 1 Cor . 4 , 12. 13 : Overstjeldede velsigne vi ; forfnlgte taale vi ; bespottede formane vi . 1 Cor . 13 , 4. 5 : Kjcerligheden er langmodig , er velvillig , forbittres ikke , berer ikte Nag . Hvorledes forstaae vi dette ? Panlus svarer os selv i Phil . 4 , 13 : Jeg formaaer Alt i Christo , som gjer mig sterk . — Johannes . Vi lese Lnc . 9 , 52 — 56. Det var Stolthet » og Hevngjerrighet » ; saaledes berer det syndige Hjerte sig ad . Men hvor ganske cmderledes senere ! 1 Joh . 4 , 11 : I Elskelige , har Gnd saaledes elsket os ( hvorledes ? ) , da ere vi og styldige at elste hverandre . Altsaa , det er den ferste Virkning af Chriftendommcn i Menneskets In drc , at den forandrer den syndige Natnr , det syndige A jer te til Lighed med Guds Vesen . Iser er det Stolthet » og Hevngjerrig he d , hvori det syndige Hjerte fornemmelig viser sig , der ved Christendommen og kun ved Christendommen forvandles til Id myg hev og Sagtmodighed , saaledes som vi saae den hos Panlus og Johannes . Og endnu daglig see vi de samme Virkninger . Saaledes hos Bern og Voxne , nåar deres Hjerter rores af Christendommen ; den legnagtige Natnr forandres til guddommelig Natur , til Saudhed . De hevue sig itte , men tilgive , ligesom Gnd . De ere ikke stolte , men deres Hjerter blive , ligesom Guds Sens Hjerte , sagtmodigc o . s . v. Det nye Test . har mange forskjellige Udtryk for denne megtige Virkning af Christendom men ( Hvilken ? ) . G jen f edel se i fjerde Hovedstykte af den lille Catechismns . Den gamle Adam deer , og et nyt Menneske opstaaer i os . Den gamle Adam , Kjedet , det syndige Hjerte deer ; den , der deer , kan ikke mere udfere Noget , Synden har ingen Magt mere . Et nyt Menneste opstaaer , handler og virker ; altsaa det Modsatte . Christus lever i mig , siger Panlns , Gal . 2 , 20 , d . e . jeg har hans ( guddommelige ) Natur , hans Maade at tenke , at tale , at handle paa . Men have vi saaledes annammet Christi Natnr , saa blive vi derved deelagtige i den guddommelige Natur . Vi lese 2 Pet . 1 , 3 — B . Har Du ogsaa det , som Apostelen i V . 5. 6 regner til denne guddommelige Natur ? nu saa gjer , hvad han forlanger , „ anvend al Flid . " Endnn et Udtryk : et Guds Barn , Rom . 8 , 14. 15. Til alt dette vil , som

450

Maade — o . f . v. — Treft for vore Synder . Mennestens Sen er lommen at frelse det , som var fortabt . Han er en Forsoning for vore Synder . Treft i Deden . Jeg er Opstandelsen og — . Den Time kommer , paa hvilken alle de , som ere i Gravene — . Jeg giver Mine et evigt Liv , og Ingen stal rive dem af min Haand . Det er nogle faa Exempler paa , hvor kostelig og dyrebar den christelige Neligion er ved den Treft , som den skjenker . Ps . Nr . 315 , V . 4 : Forgjeves truer Sorg og Ned — . Kraften . Men Synden er megtig . Min Kraft fuldkommes i Skrebelighed . Jeg formaaer Alt ved — . 1 Joh . 5 , 5 : Hvo er den , som overvinder Verden , uden den , som troer , at Jesns er Gnds Sen . Hvo stal kunne stille os — , o . s . v. Nu paaligger det Eder , kj . 8. , at gjemme saadanne smnkke Sprog i Eders Hjerte , at I allerede nn kunne lere deres heie Verd at kjende , og endnu mere , nåar I blive Voxne . 2 ) Den er skjult . Skatten var rigtignot ^ i Ågeren , med den var skjult for Mange . Folk gik hen over den og havde ingen Anelse om , at der laa en Skat gjemt . Udtyder dette . Christendommens Verd er vistnok stor , men den er en stjnlt Skat for Mange . Hvoraf kan man fee det ? Leren bliver ikke hert i Skolen eller Kirken ; dens Trost begjeres ikke ; dens Kraft kjendes ikke . Skatten findes « formodentlig . Saa uformodentlig fandt den samaritanske Kvinde Christendommens Skat ved Brenden , saaledes Saulus . Perlen soges med Flid . Saaledes den gamle Simeon , Cornelius , Kammersvenden . Saaledes lader Gud endnu allehaande Omstendigheter indtrede , at vi knnne lere det übekjendte Klenodie at kjende . Iser Livets Sorger og Ned , Sygdom , Dedsfald . I Kirkeblokken i Neumnnster fandt man for nylig en Gylden indfvebt i et Paftiir med Pfalmens Ord : I Neden streg jeg til min Gud — . Hvorfor forteller jeg dette her ? 3 ) Ten overgaaer alt Andet . Mennesket , der fandt Skatten , skjulte den ; han gjemte den altsaa omhyggeligt . Da Kjebmandcn fandt Perlen , folgle han Alt og kjebte den ; han opoffrede altsaa Alt for den . Udtyder dette . F ^ or den , der har erkjendt , hvor herlig Chriftendommen og Samfundet med Gnd og lefus er , for ham er dette Samfund mere verd end alt Andet . Kunde han endogsaa vinde den hele Verden , han gjorde dog Intet , som stred mod lesn Villie ; kunde han endogsaa frelse sit Liv ved en Synd , han gjorde det dog itte , fordi han derved mistede Samfundet med Gud . Det er svert , men dog natnrligt . Jesns forlanger det af os , Matth . 10 , 37 : Hvo som elster Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke verd ; og hvo som elster Sen eller Datter — . V . 38 : Hvo som itte tager sit Kors op og felger efter mig , er mig ikke verd . Saaledes gjorde Apostlene . De forlode Alt og fulgte ham . Deu , der saaledes af Kjerlighed til Herren . opfylder hans Villie i alle Ting , ham lover Herren en stor Len , Matth . 19 , 29 : Hver , som har forladt Huus eller Bredre eller Sestre eller Fader eller Moder eller Hustru eller Vern eller Ager for mit Navns Skyld , stal faae hundredefold igjen og arve det evige Liv . Hertug Georg af Sachsen vilde indsette Hertug Henrik til sin Arving , nåar

493

Englene , der aldrig ere faldne , de Salige , der ere Englene lige . Har Du havt eu from Fader eller en from Moder , saa hnst paa , at de see Dig , nåar Du gaacr paa deu brede Vei . Hvad vil det sige ? Vend om , at de maae glcede sig . Vil Du ikke nok gjsre dem den Glcede ? Vi stcmdse endnu et Meblik ved Slutningen af denne Lignelse . Hvilken Kjcerlighed ! Hvor uendelig meget gjcelder en Mennestesjcel hos Gud og Jesus ! For at erkjende dette , sammenstille vi endnu engang Jesus og Syuderen . Hvem er Jesns Christns ? Guds eeubaarue Ssn ; al Stabningens Fsrstefsdte ; Guds Herligheds Glands og haus Vcesens udtrykte Billede , Hebr . 1. Hau opssger selv Synderen og bestikker ikke en Engel dertil . „ Hcm nu , fordi han har os kjcer , udi vort Kjsd sig klceder . " Han paalager sig en Tjeners Skikkelse , lider og dser for os . — Hvem er Synderen ? Den , der ikke vil gjsre Jesu Villie , altsaa ikke ansee ham for sin Herre ; der foragter hans Majestcet ; der ikke bryder sig om alt det Skjsnne og Store , som er ham beredt , og gaaer den Vei , der fsrer lcengere og lcengere ind i Fordcervelsen . En saadan elendig Skabning opssges af Jesns Christus . Vi tie stille og sige med Ps . 8 , 5 : Hvad er et Menneske , at Du kommer ham ihu , og et Menneskes Barn , at Dn bessger ham ! Nu , Bsrn , hvad ville vi da ? Vi ville idag fornye vor ( Snmfunds ) Pagt med Jesus , idet vi synge Ps . Nr . 455 : Din Kjcerlighed , o Frelser » os forene — .

501

desto lcengere fjerner Dn Dig fra Gud , desto vanskeligere bliver det altsaa ogsaa at vende tilbage . Allrsllgen til Skilsmissen . Var Faderen ikke god ? Han deelte Arven med ham ; han siger iV . 31 : Alt det , som mit er — ; han tilgiver ham . Hos Faderen er altsaa ikke Aarsagen nt ssge . Anvender dette paa Gud . — Saa laa Aarsagen vel hos Ssnnen . Hjemme skulde han rette sig efter sin Faders Villie ; han tcenkte , han vilde faae det bedre , nåar han fulgte sin egen Villie . Han troede , han vilde blive fri , nåar han kunde gjsre , hvad hnn vilde . Anvender dette pna Synderen . Exempler . Guds Villie er : Du stal elste . Synderen mener , det er bedre at hcevne sig . Hnn hcevncr sig og — har stilt sig fra Guds Villie . Slette Meuuester lokke ; Gud siger : Fslg dem itte o . s . v. En Ulykkelig beder om Hjcelp — . Ssnnen reiser nu bort . Faderen var nu ikke mere i hans Oine hans Herre . Han sdte sit Gods i et overdaadigt Levnet . Det er Synd . Han gjsr Syndens Villie , og saa er Synden Herre over ham . Han har kun skiftet Herre ; hvorledes ? Saaledes gaacr det overhovedet med Synderen . Gnd formaner Cain : Lad den ikke faae sin Villie , men hersk over den . Hvad vil det sige ? Men Mennesket lader Synden faae sin Villie . Den bliver Herre . Io lcengere han gjsr det , desto mere bliver den Herre . Den bliver til en Last . Drukkenbolte ; Spillere ; letsindige Piger , som lsbe ud om Natten . Mennesket maa tilsidst imod sin Villie blive Syndens Slave . Hvad vil det sige ? Synden besn cc r er . Hvorledes ? Det er det , som Faderen mener , nåar han siger : Han var dsd . En Lcere for Dig , som endnu er ung : Indlad Dig ikte med Synden ; leg ikke med den . Te korte Gllrder . Det , vi her have sagt ( hvilket ? ) , mcerler den fortabte Ssn ikke . Det lystige Liv behager ham ; her er fnldt op af Selstabsbrsdre , thi det er en bred Vei , som Mange vandre paa ; hver Dag noget Nyt at see , nt hsre , nt nyde ; ingen Fnder , der lcegger Mcerke til ham . Det gaaer altsaa godt i Begyndelsen . Saaledes er det endnu Tilfceldet . Tyve briugc det stjaalne Gods lykkeligt og vel hjem , og der tan gaae Aar og Dag hen , uden at en Hund gjser ad dem . Den Hcevngjerrige siger : Hcevnen er ssd . Vi lcese . Viisd . 2 , 1 - 20.

694

og Glceder og ikke kjender til noget Vedre . O , hvor fattig og elendig er et saadcmt Menneske i den anden Verden ! Tcenk paa den rige Mand og Lazarns . Men hvad er bedre end denne Verdens Gods ? Rig i Gud , V . 21. Allerede Salomon siger , Ordspr . 13. 7 : Der er den , sem holder sig rig og har slet Intet ; og den , som holder sig fattig cg har meget Gods . Ligesom der nemlig gives jordiske Goder , saaledes gives der ogsaa- himmelske . Nn knnne I let selv forklare dette Ordsprog . Men Gnd giver os jordiske Goder og Rigdom , foråt vi derved stulle erhverve os himmelske Goder eller blive rige i Gud . Hvorledes stulle vi gjsre dette ? Lader os betragte deu rige Boude . Haus Marker havde baarct godt , og derfor stnlde han have lovet og takket Gnd . Saa havde hans Sind og hans Tanker vendt sig til Gud , og da havde hau ilke alene glcedet sig over Gaverne , men ogsaa over Giveren af alle gode Gaver . Saa havde han samlet sig en Rigdom i Gud , der ogsaa havde vedvaret efter Dsdeu , nåar vi evigt stnlle love og prise Gnd . — Han stnlde fremdeles have tcenkt : Den kjcere Gud har velsignet mig saa rigeligt , jeg vil samle mig Skatte i Himlen dermed og gjsre Godt mod Andre , saaledes som han har befalet . Es . 58 , 7 : Bryt » dit Brsd til den Hungrige , briug fattig Flygtuiug i Huus ; seer Du eu Nsgen , Du klcede ham , og drag Dig ei tilbage fra din Nceste . Den , der er rig i Gnd , han vandrer med Gnd og for Gud , han sver alle sine Gjerninger som for Guds Oine , efter Gnds Bnd . Det bimmelste Sind er ilke bekymret , V . 22 ; er stedse vaagent og beredt , V . 35 - 37. Et saadant Sind see vi bedst hos Jesns selv . Al hans Tale er opfyldt af Tanken om Gud , f . Ex . forn Barn : Vidste I itte , at mig bsr at vcere — . Her : Ingens Liv bestaaer i — . Da han sad til Bords : Eet er fornsdcnt ; byd Fattige , Krsblinger , Halte , Blinde , saa stal Du vorde salig . Da han gik van Mnrken : Seer til Himlcns Fugle — . Dn hau gjorde vel mod Andre : Min Fader arbeider indtil nn — . Da han led : Skee ikke min Villie — . Saaledes ogsaa hans Apostle , Phil . 3 , 20 : Vort Vorgerstab er i Himlene . Hvad mener Apostelen ? Saaledes ogsaa Dn : Vend tidligt dit Sind hen til dit sande Hjem . „ Vender Hjerte , Sind og Hv fra den tomme Verden bort . " Hvorledes tan Dn vise et himmelsk Sind i Skolen ? Hvorledes er Dn rig i Gnd , nåar Dn spiser og drikker ? 1 Cor . 10 , 31 : Hvad heller I derfor cedc eller drikke , eller hvad I gjsre , ra gjsrcr Alt til Guds Wre . Col . 3 , 17 : Alt , hvad I gjsre i Ord eller i Handling , det gjsrer Alt i den Herres lesn Navn , takkende Gnd og Faderen formedelst ham . Hvorledes stulle en Pige og en Kone vcere rige i Gnd ? Lceser 1 Pet . 3 , I — 3. Hvorledes stulle Tjenestefolk vcere det ? Eph . 6 , 5 - 8. Hvorledes Herrer ? Eph . 6 , 9. Af Gal . 5 , 22 kjeude I de vi himmelske Goder : Kjcerlighed , Glcedc , Fred , Langmodighed , Mildhed , Godhed , Trofasthcd , Sagtmodighed , Afholdenhed . Den , der har dem , cr rig i Gud og lider aldrig uogen Mangel her , saaledes som Apostlene havde erfaret det : Som bcdrsvede , dog altid glade , 2 Cor . 6 , 10 ; vor Trost er ovcrflsdig ved Christum , 2 Cor . 1 , 5 ; opfyldte med nl Guds Fylde , Eph . 3 , 19. Hertil kommer Hnnbet om en nfortrcenkelig og übesmittelig og nforvisnelig Arv , som er bevaret i Himlene , 1 Pet . 1 , 4. — Han lider heller ingen Mangel hisset , om ogsaa

753

Secund af Evigheden forbi . — Et meget smukt Billede : Bjerget er stort og meget haardt og stal bortstaffes ved en Fugls svage Nceb ; og denne Fugl kommer lun eeugaug om Aaret derhen foråt hvcesse sit Nceb ; og saa er endda kun det fsrste Secnnt » af Evigheden gaaet . — Saa ville vi da leve efter Guds Villie og vederkvcege Andre i de 30 eller 80 Aar , vi ere her paa Jorden , at vi kunne oftnaae den evige Naadelsn . En Fortcelling . I en Vy i det nordlige Tydstland fad en Huusfader en Ssndag Eftermidag og lceste nogle Stytter nf det nye Testamente for sin Familie . Han var just tommeu til disse Jesu Ord : Hvo som ' annammer et saadcmt Barn i mit Navn , han annammer mig ( Matth . 18 , 5 ) . — See , da stod der en fattig Dreng paa otte Aar , forn hverken havde Fader eller Moder , men maatte tigge sit Brsd , udcnfor bans Dsr og bad om en Almisse . Mcmden holdt op med at lcese og kastede et Oie hen til sin Hustru , som om hau vilde sige : „ Lad os ikke alene hsre Guds Ord , men ogsaa gjsre derefter . " Hnn forstod ham strax ; thi hun havde et smt og deeltagende Hjerte , og svarede : „ Kjcere Mant » , jeg er ganske af dill Mening ; vi ville gjsre , som strevet staaer . " De kaldte derpnn Drengen ind , modtoge ham venligt og opdroge ham , som om det havde vccret deres eget Barn . ( Af Mans Fire hnndrede Fortcellinger for Skolen og Livet . ) Om Jesu Ord : Hvad I have gjort mod En af disse mine mindste Brsdre , have I gjort mod mig , kan endnn cmfsres selgende Digt af W . Hey * ) :

1112

giver Jesus sig tilkjende for hende , hvad han dengang endnu itte havde gjort for nogen Isde , og Kvinden troer hans Ord med stor Glede . Hvoraf knnne vi see det ? Deraf , at hnn lader sin Vandkrutte staae og gaacr til Staden og siger til Folkene , der : Kommer , seer — . Jeg har Mud at wdc , den I itte kjende . Min Mad er , at jeg gjsr hans Villie , som mig ud send te , og fuldkommer hans Gjerning . Disse Ord vise den Iver og Glede , hvormed Jesns ssger at gjsre os salige . Det er min Mad ; deri ligger , at det er Jesns en Glede , en Vederkvegelse , en Fornsdenhet » at gjsre Guds Villie . Men Gnds Villie er netop , at Ingen stal forlades , men at Alle stulle komme til Omvendelse , og denne Villie vilde Jesus til euhver Tid opfylde . Hvilken Troskab og Kjcerlighed ! Og saaledes er Jesus euduu : Div Hyrdestemme , o hvor mild den kalder hver , som farer vild . Hvorledes har Jesns taldet og ssgt Dig ? Ved Dciaben , ved Guds Ord . Du foer vild . d . e . Du ssgte Frelse og Glede og Salighed i Syuden : i Hcevngjerrighed , Lsgn , Stolthet » o . s . v. Jeg har Mad at ede , den I ikte kjende ; thi den Salighed , at omvende en Synder , kjende knn Faa . Mon jeg vere min Broders Vogter , sige Mange . Hvad betyde disse Ord her ? Da Judas vilde ssge Trsst hos Ippersiepresterne , sagde de til hnm : Hvad kommer det os ved ? see Dn dertil . Saaledes ville vi itte tale . Du kaldes en Christen og stal efterfslge Christus ; hvcrledes og hvornaar gjsr Du det da i det Punkt , hvorom vi her tale ? Og endnn et Skriftsted herom , som jeg ret vil legge Eder paa Hjerte , Jak . 5 , 19. 29 : Brsdre , dersom Nogen iblandt Eder er faren vild fm Sandheden , og Nogen omvender ham , den vide , at hvo som omvender en Synder fra hans Veis Vildfarelse, han frelfer en Sjel fra Dsden og stjnler Synders Mangfoldighet». Vi have selv hort og vide , at denne er sandelig den Vcrdcns Frelser , den Christus . Nn havde de selv hsrt det og vidste det , fsr tjendte , de det tuu af Kvindens Fortelling . I hsre ogfaa fortelle i Skolen om Jesus , og om at han er Vcrdcns Frelser ; men I stnlde selv hsre det og selv vide og erkjende det . Hvorledes steer det ? Naar I lade Eder sige af Jesus , at I ikke ere saaledes , som I skulde vere for Gud , hverken i Tanker , Ord eller Gjerninger . Naar I late Eder sige , nt der endnu mangler Meget i , at Christns boer i Eder , d . c . at Eders Tanker , Ord og Gjerninger nfspeile Jesu hellige Liv . Hvor findes haus Sagttnodighet » , Idmyghed , Tjenstagtighcd og Fromhet hos Eder ? Naar I fslc dette , kj . 8. , sna crtjcnder fremdeles , at Christus kan give Eder Alt , hvad der fattes Eder . Han har elsket Eder indtil Doden og har ladet sit Liv for Eders Synder ; lad da denne Kjcerlighed vette Eders Gjenkjerlighed , saa I bestilte Eder paa alt Godt ; med Panli Ord : Christi Kjcerlighed tvinger os . Og dertil stal det ogsaa komme med Eder ^ paa det at , forn Panlns figer i 1 Cor . 2 , 5 , Eders Tro ikke stal vere i Mennestens Viisdom , men i Guds Kraft . Hvad mener Apostelen ? Kort sagt : Christus soger Eder , saa lader Eder da siude af ham . Kommer da , vi vil os samle om det Livsens Kildeveld, tommer Unge , kommer Gamle , kommer hver en msdig Sjel !

1135

dybt hun erkjender , at hnn har bedrsvet og krenket Gud ved sine Synder , hvor inderlig hun angrer det og lenges efter at komme bort fra Synden . — Dernest see vi hendes Tro paa Syndernes Forladelse . Hnn kommer til Jesus udeu at lade sig afstrette ved Tanken om , hvad Pharisceerne ville sige dertil , eller ved Frygten for , at de maastee ville jage hende bort ; thi hnn hnr den faste Tro , at Jesns vil tilgive hendes Synder . Scmdsynligviis havde hun tidligere hsrt et eller andet Ord af Jesus om Syndernes Forladelse ; maastee havde han for nylig sagt Ordene i Matth . 11. 28 : Kommer hid til mig Alle , som arbeide og ere besverede , og jeg vil give Eder Hvile ; og medens nu Pharisceerne og alle Andre stsdte hende bort , hsrer hnn her , at En netop kalder Syndere til sig foråt give dem Hvile . Hun troer , at Jesus kan give hevde Hvile og vil befrie hevde for heudes syudige og elendige Tilstand , og denne Tro er hendes Frelfe . V . 50 : Din Tro har frelst Dig . — Hendes Kjcerlighed . Den viser hun ved at medbringe en Alnbnsttrukte med Salve , V . " 37 , ved af Taknemlighed at tysse Fsdderne paa ham , der har gjort saa store Ting mod hende . Hnn er allerede sitter paa at faae Tilgivelse , men foråt Phariseernes Adferd og Tale itte stal gjsre hende vaklende og tvivlsom , siger Jesus gjentagne Gange til hende : Dine Synder ere forladte . Denne bodferdige Synderindes Adferd er et Msnster for hele den Christnes Liv . Daglig Anger og Smerte over vore Synder , hvorved ogsaa vi krenke Gud , om end itte i saa hsi Grad som denne Kvinde . I min Barm , som denne Kvinde , Hjertet fsler Bcmghed stor — , Pf . Nr . 179 , V . 3. — Daglig Tro , at Gud tilgiver os i Christo . Ps . Nr . 431 : Jesus Christus er vor Ven — ; Nr . 428 : Naar vi i stsrste Nsd mon staae — . Daglig Taknemlighed, idet vi glede os over Jesus , elste ham og ere ham lydige . Mm Jesu , aldrig stal jeg glemme din nnderfnlde Kjcerlighed — , Ps . Nr . 127. — Dig vil jeg ganske mig med Liv og Sjel hengive , i Tanke , Gjerning , Ord Dig tjene her ilive ; forsmaa det Offer ei , lad mig dog vere din , gjsr med mig , hvad Dn vil , din Villie er min , Pf . Nr . 129 , V . 5. — Lov og Tak og evig 3 Ere stee Dig , Guds eenbnnrue Ssn — , Ps . Nr . 135. — Ivfr . hele Psalmen Nr . 179 : Med sin Alabasterkrukke , fuld as Salve dyrebar .

1304

udheve enkelte Sider af hans Charakteer , der fremtrede forn de vesenligste Tret i den , og derved tillige begrnnde , hvad der nylig er anfort af Ullmann om lesn Charakteer i Almindelighed . Kjcerlighed til Gud var Drivefjedereu i alle hans Handlinger; og hertil slnttedc sig nbetinget Lydighed mod Alt , hvad Gnd havde befalet ham . Det er hans Mad at gjore hans Villie , som udsendte ham , Joh . 4 , 34 ; det er ham paa cengang en Fornsdenhed og en Glede . Han havde itte tunnet leve uden ganske at stutte sig til Gud , uden übetinget at underkaste sig ham og vide sig fnldkommen Eet med ham . Paa det Verden stal kjende , at han elster Faderen og gjsr , hvad Faderen har befalet ham , staaer han op med Disciplene , Joh . 14 , 31 , og gaacr den sidste , tnnge Gang til Gethsemcme og Gclgatha . Ligesom han i Fader vor paalegger os den Vsn og derved tillige gjsr os det til Pligt , at Guds Navn maa helliges af os , saaledes har hele hans Liv havt til Formaal nt hclliggjsre Gnds Nnvn . Hans Liv var i Gnd . Derved bliver lesn Sedelighet , religiss i sin dybeste Rod og censbetydende med den hsieste Fromhed ; den er itte blot et pligtmessigt , men et hel li gt Sindelag . I Joh . 17 , 4 siger han : Jeg har herliggjort Dig paa Jorden , jeg har fnlttommet den Gjerning , som Du har givet mig at gjsre . Det er altsaa hans Opgave at herliggjsre Gnds Navn paa Jorden , og Opfyldelsen af tette Formaal bringer han Gud som Offer i denne yppersteprestelige Bsn . Alle andre verdslige og menneskelige Hensyn trede tilbage for denne Kjcerlighed til Gud , for denne Helligelse af Gnds Navn og Lydighed mod Gud . Matth . 12 , 48 : Hvo er min Moder , og hvilke ere mine Brsdre ? Hvo forn gjsr min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Ssster og Moder . — Af denne Kjcerlighed til Gnd fnlgte nu ogsaa deu stadige Omgang med Gud i Bsnnen , der ligeledes var ham en Fornsdenhed . Lue . 6 , 12 : Hau gik ud til et Bjerg at bede , og han blev der Natten over i Bsn til Gud . Matth . 14 , 23 : Han gik op paa et Bjerg åssides foråt bede . Mare . 6 , 46 : Han gik op paa et Bjerg at bede . Derfor kunde han ogsaa bedst formane til , at man burde altid bede og ikke blive tret , Lue . 18 , 1. — Denne Kjcerlighed til Gnd og Lydighed mod ham viser sig endnu herligere i hans Lidelse end i hans Handlinger . Det er Gnds Villie , at Christns stal dritte den bittre Kalk , og han veed det . Han fyler som et Menneske og beder : Min Fader , er det mnligt , da gaae denne Kalk fra mig ; men han vil , hvad Gnd vil : Stee itte min Villie , men din . Derfor kunde hnn mcd Sandhed sige : Jeg soger itte min Villie , men Faderens Villie , som har ndscndt mig . Han tan ler Lidelsen nden at knurre , fordi den kommer fra Gud . Skal jeg ikke drikke den Kalk , som min Fader har givet mig ? Han hengiver sig i Gnds Villie og underordner sin Villie nnder den guddommelige . — Et i Sandhed barnligtSsnlighedsforholt » til Gnd findes bestcmdigt hos Christus . Joh . 8 , 28 : Jeg gjsr Julet af mig selv , men som min Fader har lert mig , sacilcdcs taler jeg . In sandelig , saaledes ssmmcde det sig for det fuldkomne Guds Baru . Hvilkeu barnlig Fortrsstning til Gud , som hans Fader , udtaler sig itte i disse Ord , Joh . 8 , 29 : Den , som udseudte mig , er med mig ; Faderen har ikke ladet mig alene ,

1329

ganske andcrledes . Kvinden , som var greben i Hoer , Joh . 8 , fordsmmer han ikke , thi , Lue . 9 , 56 , Menucstens Ssn er itte kommen at forderve Menneskers Sjele , men at frelse dem ; itte at dsmme Verden , men at Verden stal blive salig ved ham . Han siger : Den , som er syndelss iblandt Eder , taste fsrst Stenen pan hende ; hnn fordsmmer hende ikke , men tilfsier snn ogsaa : Gak bort og synd ikte mere . Den samme Adferd viser han mod den Syge ved Vethesda Dam , Joh . 5 , 14 ; fsrst hjelper han ham og derpaa formaner han : Synd ikke mere , at Dig ikke noget Verre stal vederfares . Som Frngt af denne Kjcerlighed til Gud og Meunestene fremtrede ifer tyende Egenskaber hos Jesus , med Hensyn til hvilke han selv fremstiller sig forn et Forbillede for os , nemlig Sagtmodighed og Idmyghed . Lerer af mig , thi jeg er fagtmodig og Ydmyg af Hjertet . Jesus har aldrig hevnet sig . Han satte engang Disciplene irette , fordi de vilde lade Ild falde ned fra Himlen over en samaritans ! By , og sagde , Lue . 9 , 55 : I vide itte , af hvad Aand I ere ; thi Mennestens Ssn er itte kommen at forderve Menneskers Sjele , men at frelse dem . Han stjendte itte igjen , da han blev overstjendt, men overlod Hevnen til Gud , ja selv paa Korset bad han efter Spaadommens Ord i Ef . 53 for Overtrederne . — Jesns har fremdeles aldrig gjort Noget afTrods eller Lyst til forfengelig 3 Ere . Han fsgle itte LEre af Mennesker , men af Gud ; og i Tro paa Gud og af Kjcerlighed til Menneskene fornedrede han sig selv og ventede kun sin Ophoielse af Gud alene . I at vife Sagtmodighed og Idmyghed har hall fornemmelig fremstillet sig selv som et Msnster og Forbillede , fordi han vidste , hvor vanskelige disse tyende Dyder ere for det natnrlige Menneskehjerte , og at de knn blive mulige at udove i Kraft af hans Forlssning , nåar Mennesket treder i Samfund med ham . — Sandheden gik ham over Alt . Hnn pnnviser i Joh . 8 , 44 , at Djevelen er Lsgnens Fader . Han siger ikke : Jeg er scmddru , men : Jeg er Sandheden , t > . e . Sandheden er ham subjektiv , er hans Vesen , er Eet med hans Vesen . Men Sandheden er ham ikke blot den rigtige Tenkning og Erkjendelse , men Overensstemmelse mellem hans og Guds Villie ; den fuldtomne Overensstemmelse mellem Hjerte , Ord og Gjerning indbyrdes og med Gnd . Hvad han erkjender for at vere gnddommeligt , det siger og vil og tenker og gjsr han ; og aldrig „ blev der funden Svig i hans Mund " , 1 Pet . 2 , 22. I Omgang med Andre har Herren ingen seregne Regler fnlgt . Han har gledet sig med de Glade , som ved Bryllupet i Ccma , og ssrget med de Ssrgende . Hans Hjerte har veret aabent for Venstab , og han kalder selv Lazarns for sin Ven : Lazarns , vor Ven , er sovet ind . Hans Samtaler med Kvinter ntnierte sig ved stor Fiinhet og Inderlighet » ; man tenke kun paa hans Samtale med den samaritanske Kvinde og hans Forhold til Lazarns ' s Ssstre . Der findes heller ikke en eneste Kvinde i de evangeliske Fortellinger , der var fjcndtlig sindet imod ham , ja selv Jerusalems Dsttre gret » over ham . Det var eu Kvinde af Folket , der oplsftede sin Rsst og sagde : Salig er det Liv som bar Dig , og de Bryster , som Dn diede . Det var Kvinter , der fulgte med ham og ssrgede for hans Fornsdenheder , Lnc . 8 , 1 - 3 ;

1404

Til Syndernes Forladelse . Her udtaler Jesus altsaa tydcligt Heusigtcu med sin Dsd . Et stort og vigtigt Ord ! Luther siger med Nette : Hvilke Ord ere tilligemed den legemlige Mden og Drikken sem Hovedstyttet i Sacramentct / Hvorfor gaacr Dn til Alters ? Det torte og rigtige Svar hcrpaa er : Fordi jeg vil have Forladelse for mine Synder . Og hvor Syn ternes Forladelse er , der er — . Men vi have allerede fsr hsrt , at der man gnne Noget fornt » fra vor Side , fcrat vi tunne cpnnae Syndernes Forladelse , nemlig Omvendelse eg Tro . Derfor forlanger Apcstelen i 1 Ccr . 11 , 28 : Hvert Mcnueste prsve sig selv - - . eg fornt vi stulle anstille denne Prsvelse nf os selv , fsrend vi nyte den hellige Nndvcre , hnr den christne Kirke anordnet Skr i steina a let . Ved Striftemnalet beljende vi vere Synder og modtage den Fcrsilkriug af Presten i den treenige Gnds Navn , at de ere os forladte ( Absolnticn ) . Skriften taler i 1 Cor . 11 , 27 — 29 om den verdige og n verdige Nytelse af den hellige Nadvere . Uverdigt nytes den af den , der tommer uden Augcr og Smerte over sine Synder og uden Tro paa , at hnn vil fnce Forladelse for dem , tort sagt as den , der lommer ndcn Omvendelse og Tro . Hans Straf er , at han stal vere skyldig i Herrens Legeme og Blod , thi han forgriber sig paa Herren selv , hvis Legeme og Blod ere nervercnte i Nadvercn ; han eter og dritter sig selv til Dom . Derfor hedder det ogsaa i Ps . Nr . 331 : O prov Dig , Hjerte , prsv Dig vel , for Dn Gnds Bord bessgcr ! Er blind Dn for din Syndcgjeld , dit Ansvar Dn forsger . Gjerer dette . Det er altsaa Icsn Villie og Befaling , at man stal gaae til Alters . Har lesn Ord nogen Betydning for Eder , faa hsrer , hvad han her siger : Gjsrer dette . Om de ere Christne , der ikke gaae til Alters ? Ved den hellige Nadvere bekjenter man sil Samfnnr » med Jesus ; hinc bekjcnte tet ittc , og altsaa knnne vi ikke nnsee dem for Christne . Men hvis nn Een siger : Mine Foreldre gane itte tit Alters , derfor ganer jeg heller ilte ? faa svarer Jesus : Hvo som elster Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke verd . — Hvor ofte ? Saa ofte som I det dritte ; her er vel altsaa meent , at det stal stce ofte ; eg en trocndc Christens tatnemlige Kjerlighed tillater ham heller ilke at lade lang Tid gaae len , nten nt hnn nyder Nadveren . Mange gjsre tet te Gnngc om Aaret , eg det er en gcd , christelig Stik ; ligelctcs at Brndcfclk gaae til Alters sammen ; thi hvad ville de sige dermed ? Icsns stal vere den Trede i vor Forening ; fremdeles at Confirmnnder gjsre det , hvorfor ? Bsrn , forn stnlle ud i Verden , hvorfor ? Overhovedet , Bsrn , hvergang I komme i - nye Forhold og Stillinger , bsr I gaae til Herrens Bord ; thi nye Forhold nedfore nye Anledninger til Synd . Og gid I da maae erfare , saaledes som jeg har crfaret det , hvilken Velsignelse der ligger i Altergangen ! Til min Ihukommelse . 1 Cor / 11 , 26 : Saa ofte som I ede tette Brsd og dritte denne Kalk , forkynder Herrens Dsd , indtil han lon , mer . Det stal altsaa stee til Erindring om hans Dsd , om hans Kjerlighed . 2 Tim . 2 , 8 : Kom lesnm Christnm ihn ! Skolen kan knu belere Eder om den hellige Nadvere , kjere Bsrn . Saa bevarer da trofast , hvad I have hsrt , at Guds Aaud eugcmg kan

1641

sig til hans Villie . — At , hvormangen Ananias og Saphira findes der ittc i vor lille Menighed ! Hvad mener jeg ? At Mange gaae til Skrifte og anstille fig i det Idre som cmgergivne Syndere , medens de i deres Hjerter sammenligne sig med Andre og sige : Jeg tatter Dig Gnd , at jeg itte er — . ila , de tale maastee om deres Synd og Anger ; men deres Hjerte kjender intet dertil . Derfor advarer Skriften , Sir . 1 , 26 : Kom itte til Herren med et dobbelt Hjerte . Hvad vil det sige ? 2 Tim . 3 , 5 : De have Gudfrygtigheds Skin , men fornegte dens Kraft . Hvem tales der her om ? Hvori bestaaer da Gudfrygtigheds Kraft eller Guds og Christi Samfuuds Kraft ? Hvad vil det sige , at de fornegte denne Kraft ? Ogsaa Christns advarer : Tager Eder ivare for Phariseernes Snnrdeig , som er Oienstalthed . — Men hvorfor fnlgte Ananias og Saphira den onde Lyst ? Der siges i C . 4 , 34 , at Mange af egen Drift folgte deres Ågre og Hufe og bragte Apostlene Verdien af det Solgte til Uddeling blandi de fattige Christne . For disse vilde Ananias nn itte staae tilbage , han vilde have , at man stulde sige om ham : Aucmias har ogsaa — . Den , der saaledes jager eftcr LEre af Menneskene , er cergjerrig . Men paa den anden Side havde han ogsaa sine Penge kjer , han var gjerrig . 3 Er gjerrighet » og Gjerrighet » bragte ham til at forstille sig og hylle- ) . Saaledes ville vi itte handle . Ps . 25 , 21 : Lad Fulttommenhet » og Oprigtighed bevare mig ; thi jeg bier efter Dig . 2 ) Deres Straf . Peter viser nn Ananias hans Hjertes Slethed : Du lyver imod den Helligaand ; Dn har ikke lsiet for Menneskene , men for Gnd . Ananias vidste nemlig ret godt , at den Helligaand virkede igjennem Apostlene , og dog vovede han at lyve , itte for Apostlene , men for Guds Aand . Da hau havde hsrt Peters Ord , faldt han om og opgav Aanden . Nu forkyuder ogsaa Peter Dsdsstraffen for Saphira , V . 9 : See , deres Fsdder , som begrove dm Maud , ere for Dsreu , og de stulle udbcere Dig . Og hun dser stran Det var Guds Straf . Her opfyldtes , hvad der staaer i Ps . 5 , 7 : Du forderver dem , som tale Lsgn , Herren har Vederstyggelighet » til en falsk Mand . De havde ssgt 3 Ere af Menneskene ; hvorledes ? Men Mren var nn forvandlet til Stam og Vanere for hele Menighedens Oine . Mennesker kan man nok bedrage ved Hykleri , hvorfor jo ogsaa Phariseerne ansaaes for fromme af Folket ; men tan man bedrage Gnd ? Nei , thi han feer paa Hjertet og sinder Velbehag i Oprigtighed . Men den fandt han itte her . Derfor hedder det i 2 Thesf . 1 , 8 : Herren aabenbares af Himlen med Ildslue , uaar hau bringer Hevn over dem , som itte kjende Gud , og over dem , som ikke ere vor Herres Jesu Christi Evcmgelium lydige . Disse Ord cmgace ogsaa os . Hvorfor ? — V . 11 : En stor Frygt tom over den ganske Menighed og over Alle , som dette hsrte . I hsre det ogsaa idag , Bsrn . Hvad stal det da bevirke hos Eder ? I vide ogsaa , hvor dcn Helligaand taler til Eder , og hvorfor

1661

Vi gjcuuemgaae Indholdct nf Cnpitlet . V . 1. En stor Forfslgelse begyndte ved Aaret 36 e . C . og blev Aarsag i , at Christrndommen nu ogsaa udbrcdte sig udeufcr Jerusalem , der hidtil havde veret Skuepladsen for Bcgivcnhcdcrne . De stygteude Christne forplantede nemlig Lercn til de andre Byer i Judea og Samaria , og faaledes maatte Forfolgcrne imod deres Villie hjelpe til at ndbrede Christendommen , som de netop vilde undertrykke . Hvor saudt er det dog . Ps . 2 , 4 , at den , som boer i Himlen , leer ad dem . Iser omtales Scmlns , V . 3 , som gik ind i Hnscne og tral baade Ment » og Kvinder frem foråt kaste dem i Fengfel og , C . 26 , 10 , gav sin Stemme med til at dsmme dem tildsde . Philip , som nevnes i V . 5 , er itte Apostclcn , men Fattigforstandcren af dette Navn . Viis mig dette af V . 1. Apostlene bleve i lernsalem og , V . 15 , meddeelte fsrst feuere deu Helligaauds Gave . V . 12. I Samaria bar den ndstrsede Sed strax Frngt , ligesom forhen da Herren engang selv lcerte iblandt dem ; Joh . 4 , 35 betyder nemlig , at medens der ellers er en Mcllemtid mellem Udsed og Hsst , saa falde de her famnen . — V . 13 og 17. I Samaria behsvcdes der ogsaa en ydre Vekkelse , ligesom paa den fsrste Pintsedag og ved Helbredelsen af den Halte . lesn og hans Vidners Kraft og Herlighed viste sig her i Tegn og Undergjerninger og i Meddelelsen af den Helligaand , vidt forskjellige fra Trolddomskunster , et Forhold , der minder om Moses og de egyptiske Troldmend . Simon cmseer de to Avostle for sine Ligemend og fremkommer terfor med fin Bsn . V . 18 og 19. Han meente , forn Apostelen siger , at Gndsfrygt var en Vinding . Peters Svar er skarpt , V . 20. Gnds Gave , nemlig Meddelelsen af den Helligaand , ovnaces ikke ved Penge ; nei , Gud stjeuter deu som en Naadcgave . V . 21. Kun den , hvis Hjerte er retstaffcnt , kan faae Deel i Christus . V . 22. Derfor : Omvendelfe og Bsn om Tilgivelse . Candaces Skatmester . V . 27 viser os ret alle de Vanskeligheder, som denne Mand havde at overvinde foråt komme ind i Guds Nige . Han var 1 ) en Mand fra Mt hi opi en ( Meroe ) , tet nnvercnte Nubien , hvor Dronniugen pleiede at bere Navnet Candcee . Hans Fedreland var idetmindste 150 Mile fjernet fra Israel . Han var en Mand fra „ lordens Ende " , Ap . Gj . 1 , 8. — 2 ) En Wthiopicr, en Neger , nedslammende fra Cham , Faderen til Ccmaan , som blev forbandet , 1 Mof . 9 , 25. Hvor fjernt en Saadan stod fra Guds Folk , fee vi ogfaa af 4 Mof . 12 , 1. — Hau var tillige 3 ) eu foruem og megtig Maud , og 4 ) en Mand , hvem Dronningens Skatte vare betrocde , han var Statmeftcr . Men Herren siger i Matth . 19 , 23. 24 : Sandelig siger jeg Eter , at en Rig kommer vanskelig ind i Himmeriges Nige ; det er lettere , at en Kameel garer igjennem et Naalesie, end at en Rig kommer ind i Guds Nige . Alle disse Hiudriuger blive overvundne . V . 27 : Han var kommen til Jerusalem foråt tilbede . Den guddommelige Kjerlighed

1841

hvorfor ? Fordi Kjcerligheden gjsr den let , og den Korsfestede er min Kjerlighed * ) . Born , I ere dyrekjobte , vorder ikle Menneskers Trelle . Christi Kors siger til Eder : Lever i Verden , men ikke med Verden ; hvad vil det sige ? Gid Langfredag maa minde Eder om og opmuntre Eder til at doe med Chriftus , derved at I fornegte Verden , afdse fra den , og at den bliver korsfestetfor Eder . Ps . Nr . 488 : Bort , Verden , af mit Sind og Oie , din Lyst Du selv beholde maa , den tan ei mere mig fornsie , end Stovet , som jeg triner paa ! Hver elste , hvad hans Hu staaer til , jeg tun min lesum elste vil . 2 ) Gal . 5 , 24 : Men de , som hore Christum til , have korsfestet Kjodet ned Lysterne og Begjeringerne . Hvilke hore da Christnm til ? Hvorved blive vi hans Eiendom ? Hvad stal nu Doden , som han har lidt for os , bevirke efter dette Skriftsted ? Naar vi altsaa korsfeste Kjodet , som netop er de syndige Lyster og Begjerligheder , saa doe vi med Christus . Den Korsfestede var bestemmet og forbandet og afstyet , og netop dette stnlle ogsaa de syndige Lyster og Begjerligheder blive for os . Hvorledes kan nu Langfredag med dens levende Erindring om Jesu Dsd bidrage dertil ? De oude Lyster og Begjerligheder ( nevu uogle ) have netop bragt ham paa Korset , og Du kan endnu elske dem ? Du siger , at Du vil vere din Frelser tatnemlig for al hans Kjerlighed . Er det da Taknemlighed , siger Christus fra Korset til Dig , nåar dit Hjerte er opfyldt af Hevngjerrighet » ? Naar Du foragter din Fader og din Moder ? Naar Du i dine Lidelser ikke vil bsie Dig for Guds Villie , men vil have dine egne Onster opfyldte ? Lerer af mig . Hvilket Exempel viser Jesns os da i disse Tilfelte ? Saa lad da Kjerligheden til Jesns drage os sterkere end Synden . Hvad mener jeg ? O Herre , til jeg hist din LEre stal see i salig Himmelfred, lad i min Sjel det Billed vere , som vidner om din Kjerlighed, at hvor jeg hviler , hvor jeg gaaer , dit Kors , din Dsd i Hjertet staaer ! ( Ps . Nr . 200 , V . 5. ) Lader os bede Herren om et Hjerte , der tilhsrer ham alene og mere og mere afdoer fra Synden , ja : Lad mig dse , imens jeg lever , dse fra Kjsdets Lyster bort , da fra Graven msrk og sort jeg med ham til Himlen svever ; Jesu , jeg vil dse med Dig , at Du leve kan i mig ! ( Ps . Nr . 492 , V . 3. )

1903

at blive Konge i Israel . Han gaacr da til Sichem , hvorfra hans Moder var , V . 1 , og forstacer at vinde Indbyggerne for sin Sag , idet han som Middel hertil benytter den Lsgn , at alle Giteons Ssnner ville herske over Israel . Hans Agenter maae hjelpe med dertil , V . 2 og 3. Forst bringes der Penge sammen , V . 4 , hvormed en Bande bliver leiet , og derpaa udfores den blodige Plan at myrde alle Abimelechs Brodre , V . 5. Alt ganer godt , Mentene i Sichem gjore Abimclech Fl Konge , V . 6 , og hnn regjerer i tre Anr , V . 22. Dn opstaaer der Uenighet » mellcm Abimclcch og Sichem ; Gud sendte en ond Villie imellem Abimelech og Mentene i Sichem , hedder det i V . 23. Saaledes kan lun den hellige Skrift paavife Forholdet mellem de lncnnesteligc Handlinger og Gnds Indgriben . Der fslger nn offentlig Usikkerhet » , V . 25 , istedctfor den lovede Frihed og Lytsalighed . Et Modvcirti opstaaer , V . 26. Abimelech mister Folkets Indest , og man lsber efter den nye Anfsrer . Det mangler heller ikte paa politiske Gilder med tilhsrende Pereat over Abimelech , V . 27. Den nye Folkeleder treder nu op og holder eu Tale , hvori Abimelech forhaanes og Sichem ofthses , V . 28 : Hvo er Abimelech ? og hvo er Sichem , at vi stulle tjene ham ? Gud give , at Folket var uuder min Haand , saa stulde jeg med Lethed fordrive Abimelech , En Spion forrnnder , hvad der er igjere , V . 30. Et nyt Blodrnnt » cplegges mcd Sichem , V . 31 — 33 ; Vyen indtnges , V . 45 , besaces med Salt , og Indbyggerne drebes . V . 57 : „ Og al Sichems Mends Ondstab lod Gud komme tilbage paa deres Hoved . " Her lostes Slsret for anden Gang , og vi see , at det er Gnd , som gjsr dette . Men ogsaa Morderen Abimelech fik sin Lsn . En Kvinde kastede , V . 53 , et Stytte af en Msllestecn paa hans Hoved , saa han dsde . Ogsaa her lsfter Historien sin Finger advarende i Veiret og siger , V . 56 : Saa lod Gud Abimelechs Ondstab komme tilbage , som han havde gjort imod sin Fader , der han ihjelslog sine halvfjerdsindslyve Brsdre . I denne Fortelling have vi en faststacente Typns , en Prophctie om alle Revolntionen Saaledes bere Mcnncstene sig ad , nåar de gjsre Oprsr , og saaledes lader Gnd det komne tilbage paa deres Hoved . Indrsmmer man nu , at det gl. Test . har deu hsie Betydning at vere en forbillevlig Historie om Christns og om alle vore naturlige Forhold i Fcuuilieu , Staten og det kirkelige Liv , en Historie , hvori Gnd selv er handlende , saa veed jeg ingen Leregjenstand , som man bsr drive med stsrre Omhn ved Siden af det nye Test . end netop det gamle Test . Disse Ting ere blevne Forbilleder for os , siger Apostelen i 1 Cor . 10 , 6 , og merk vel , han siger : Forbilleder , men itte : Exempler ; thi vi stnlle lere at gjenfinte vort eget Billede i det gl. Test . Hvorledes dette er at forstaae , viser Apostelen i de fslgende Vers ved at lage Fortellinger i det gl. Test . og overfsrc dem umiddelbart paa Menigheden i Corinth , f . Ex . V . 8 : Lader os ei heller bedrive Hoer , som nogle af dem bedreve Hoer og faldt paa een Dag tre og tyve tnsinde . V . 11 : Alt dette skete dem til Exempel , men det er skrevet os til Advarsel . Man beskylde mig ikke for at ville heve det gl , Test . paa det nye Test.s Bekostning ; thi dette ligger fjernt fra mine Tanker , ellers

1910

til Gud , Idmyghed , Bsn , dyb Anger , Erkjendelse og Bekjendelse nf sin Synd , Hengivenhet » i Guds Villie , stille Taalmodighed , Tillid , Lydighed o . s . v. Et eller andet af disse fire Momenter , forn iser fremtreder i Fortellingen , udhever man , vifer , at Gnd i denne Fortelling taler til os og overfsrer nn te daverende Forhold paa vor Tid , idet man tillige benytter Begivenheter af det daglige Liv og Bsrnenes Erfaring , Steder af det gl. og nye Test . , af Psalmebogen og Catechismen , som passe hertil , og formaner , advarer , opmuntrer , trsster og styrker faaledes Bsrnene ved den hellige Historie . Dette og ikke Andet er der at gjsre i den sverste Klasse . Mangen Leser og Lerer vil maastee synes , at det er lidet . Men jeg for min Deel vil gjerne tilstace , at jeg itte kan istemme deres Mening , der sige : I dcn sverste Klasse kommer det ved Bibelhistorien fremfor Alt an paa Overblikket , Sammenhengen , Chronologien og Begivenhetenes Fslge ; man bsr ikke opholde sig ved de enkelte Fortellinger , som ere lerte i Elementar- og Mellemklassrn . Jeg har ogsaa selv tidligere veret af samme Mening , men har nn opgivct den . Det forekommer mig , at vi ved hun Fremgangsmaade rammes af Claudius ' s Ord : Vi efter Skygger jage , og mangeu Knnst opdage , og komme lenger fra vor Vei . Hovedsagen ved den bibelhistoriske Underviisning i hele Skolen er , at Lerere og Disciple med Bibelen i Hacmden fordybe sig i den enkelte bibelske Fortelling i de ovenfor antydede fire Retninger . Sammenhengen , Overblikket , Chronologien og Hensynet til Profanhistorien tabes itte af Oie i den overste Klasse , men disse Momenter tåges kun med i Betragtning , forsaavidt de tjene til at oplyse den enkelte Fortelling og den Mands eller Tids Historie , hvorom der er Tale . Det er overhovedet kun underorduede Heusyu . Man glemme , dog itte , at Ovelse i Gndfrygtighed er det Fsrste og Sidste , som det kommer an paa , og hvorfor store og smaa Born , ja Voxne med , stnlle kjende og lere den hellige Historie . Ved det saa meget yndede „ Overblik " begunstiger mcm let en dod Viden , medens Historien selv nltid er ny og levende . Jeg har i over tyve Aar underviist i Bibelhistorie , men jeg maa tilstace , at den enkelte Fortelling desuagtct hvert Aar er ligesaa ny for mig som for Bsrnene . Aldrig at forlade Historien , men altid blive ved den , at lade Historien selv tale og at holde sig i Baggrunden med sit eget Raisonnement , er et Par Grundscetninger , som det daglig bliver mig mere og mere magtpaaliggende at fslge , jo lengere jeg nnderviser i den hellige Historie. Kunde jeg omarbeide alle disse Samtaler over Bibelhistorien , saa vilde mange af dem blive anderletes , end de nu ere . Jeg tilstcicer gjerne , at jeg i mange af dem er gaaet altfor meget bort fra Historien , og jeg gjsr denne Tilstacelse , foråt Andre kunne undgaae den samme Feil . Men tillige vil jeg ogsaa henvise til et Par Samtaler , hvor det efter min Mening er lyttedes mig bedre at fslge hine to Grundscetninger, nemlig : losephs Historie ; Judas Odeleggelse ; Daniel ; de tre Mend i den gloende Ovn ; Moses , Guds Tjener ; Jonas ; Scmls Dsd , o . a . Behandlingen af det nye Testamente frembyder i denne Henseende langt serre Vanskeligheter , ogsaa af den Grnnd , at her er

Besser, W.F., 1862, Johannes's Evangelium

831

og i Sandhed ssger Gud , fordi han selv er Aand likke en Aand , ved Eiden " af Andre » . Hans Kjcerligbcd soger sit eget Billede intet Andet gjoelder Noget for nam , Guds uudgrundelige, evige Voesen , hvad hans Navn lehovah udirykker , hvad han betegner , nåar Kan sigers " Jeg Herr en , " det er Aand . Hans almægtige Kraft , hans falige Liv , hans hellige Villie , kort Alt , hvad Skriften lcerer os at kjende i GudsVcescu , det sammenfattes i dette Ord : Gud er Aand . Det Samme udtrykker ogfaa den evangeliske Proedikeu saaledes: Gud er Lys ( 1 Job . 1 , 5. , . Vi vilde slet Intet vide om Guds cvig-personlige Vcrsen , beller ikke forstaae , hvad Ordet Aand betyder , om ikke den samme Gud , som er Aaud , tillige var Ksarligbed li Job . 4 , 16. ) og af Kjoerlighed meddeelte sine arme Skabninger , der ved Synden ere blevne aandlsse og Kjod ' Cap . 3 , 6. Ind . 19. ) , sin Aand , ved hvilken de " vide , bvad der er i Gud " ( l Cor . 2 , 10 , 12. ) , og i hvilken de bede og begjcrrc lEpb . 6 , 18. ) . Nu har Faderen Saadanne , som i bam tilbede den sande Gud som sande Guds Born , Aand af Aaud , fodtc ved bans Naade , der ligesom Faderen er Aaud ( 2 Cor . 3 , 17. ) og blev Kiod og nu som Immanuel giver alle Tsrsteude det levende Vaud , som i dem bliver til en Kilde , der fremvælder til det evige Liv . Hvor denne indre Livskilde fra Gud strsmmer ud i Gud , der bliver Gud tilbadet i Aaud og Saud bed . Forst maae vi blive Aaud og Sandbed , og saa tilbede i Aand og Sandbed . Og det er det Samme , som Nikodemus maatte lCap . 3 , 7. ) . Men vriset vcere Naaden , ved hvilken vi kunne , hvad vi mane ! " Udad havde vi forvildet os , indad blive vi viste . Glor din Gjerning inden i dig . Og ssger du et ophoiet , et helligt Sted : lad Gud gjore dit Indre til et Tempel . let Tempel vil du bede : bed i dit ludre . Thi Guds Tempel er belligt , bvilket I ere ( l Cor . 3 , 17.1 . Men bliv forst et Guds Tempel , tbi hvo , der paakalder ham fra hans Tempel , dm vil han bsnborc " ( Augustin ) . V . 25. Kvinden siger til hum : Jeg uecd , at Messias kommer hvilket betyder Chriftus ; naar han kommer , stal han forkynde os alle Ting .

857

V . 32 - 34. Men han sagde til dem : Jeg haver Mad at Vde , den I ikke kjende . Da sagde Disciplene til hverandre : Mon Nogen haver bragt ham Noget at lede ? Icsns sagde til dem : Min Mad er , at jeg gjer hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning . Ja . virkelig havde En bragt ham Noget at cedc , uden at Disciplene vidste det : den samaritanske Kvinde , hvis Tro havde stillet hans Hunger efter Synderes Frelse , og hvis Kscerligbed netop nu bragte ham Sicrle , der vare begioerlige efter af ham at bespises til et evigt Liv . Altsaa det kalder Jesus sin Mad , den han

1280

° ) En dvrebar Cbristi Tjener stod engang ved en Kones Dsds,cng, hvem han kun med Bangbed oa Bceven kunde rcekke Sakramentet. Hun spurgte- „ Og tsr jeg nu rolig troste mig med det „ Hvo , der ceder mit Kjsd og drikker mit Blod , han ! ' ar dcc evige Liv ? " " Kjerre Laser ! overvei alvorlig dette praktiske Bidrag til Forstaaelse as Herrens Tale t Joh . < - > ! . „ Til det Under , , om ved Nadveren skeer indenfor den jordiskmenneskelige Natur , behsves ikke Troen , for at gjore det muligt , men kun Christi Villie for at gjsre det . og ban har Villie til at gierc det . hvor den kirkelige Handling skeer , som han dertil bar ' orordntt . Men at opleve et Under kan ligesaavel aeraade til Dom . , omt , l Og til Frelse geraader denne si eb li kke lige Opgren ar Underet kun der . hvor det stadige Under af det person ! iqe L , vs , ammnd med CKristo finder Sted " ( H ofm an n )

1406

ede ikke med at gisrc bam uskadelig for bestandig . Den Time ar endnu ikke kommen , da Gud vilde „ slaae Skodden fra " g slippe Verdensmagtens Had lost , men den skulde in art omme . det vidste Herren . „ Jeg er endnu en liden sid hos Eder . " siger han ; „ og , eg gaaer bort , " dog kke mod min Villie derhen , hvor Eders Had stoder mig hen , tt jeg stal falde , men villig derhen , hvor Faderens Rand srer mig ben . gjennem Lidelse til min Herlighed , „ til den , om mig udsendte . " Da . ncmr den korte Naadetid , i Mlken han var hos dem og lod sig sinde som Frelser af alle Elendige , var forbi , da skulde de ssge ham anderledes md nu , da de udsendte Lurere efter ham , nemlig med Angest og Smerte , men ikke finde ham ; thi hvor han da er , did kunne de ikke komme , fordi de ikke vilde komme derhen ved ham og med ham . da han kaldte dem . og fordi de ved Forhærdelse have tabt den himmelske Sands , som aleue formaaer at gribe Himlens Salighed . For Frelserens Die staacr Israels Ulykke , som i ham stodte fra sig sin eneste Frelser , paa hvem de tolv Stammer uafladelig haabcde Dag og Nat ( Ap . Gj . 26 , 7. ) . og som nu . overgiven til Usalighed , opfylde Forfcettelsen : ' „ Han stal vende sit Ansigt opad , og han stal see til Jorden , og se , der stal voere Angest og Msrkhed ; han stal vcere formorket ved Trcrngfcl , og han stal bortdrives i Dnnkelhed " ( Es . 8 , 23. ) . Med de Ord : „ Jeg gaaer bort ; I skulle lede efter mig og ikke finde mig ! " gjenkaldcr Herren eftertrykkelig i Isdernes Erindring hun Zions Datters fmertelige Klage , efterat hun i Daarstab og Sovnighed har neglet at oplukke Dsren for den bankende Brudgom : „ Han var g a aen forbi . Jeg ledte efter ham . men fandt ham ikke ; feg kaldte ad ham . men han svarede mig ikke . " lHois . 5 , 6. ) . Sml . ogsaa Ordspr . 1. 28 - 31 ; Am . 8 , 11. 12 ; Mik . 3 , 4. - „ Endnu en liden Tid ! " O , at dette Ord maatte med sine Naadens Trcek bortstrcemme Letsindigheden og fordrive Ssvnigheden fra alle Mennesker , hos hvem Jesus er i Ordet ! Nu ssgcr han dig , og du vil ikke lade dig sinde ; endnu en liden Tid og han vil gaae bort ; da vil du soge ham og ikke sinde

1584

„ forfsrte " Troende , og dets Mening er denne i Dersom den Sandhed , om hvilken du taler , kun er tjenlig for Troe l le , saa forstaan os . Abrahams Afkom , derfor ! Vi ere et sribaarent , kongeligt Folk ( I Mos . 17 , 6. 6 , ' 22 , 17. ) og erkjende I ' ' " en , uden Gud , for vor Herre . Ham tilhore vi som Vorn og ingen Anden ( 5 Mos . 14 , 1. ) ; det er den Sandhed , fom gjor os frie ! Vistnok raabte de samme loder , ja endog deres Dverster , siden , da deres Fjendskab mod Jesus fordrede det : „ Vi have ingen Konge , uden Kei se r en ! " iCav . 19 , 15. ) ; men her trodse de paa deres Nedstammen fra Abraham , hvorfor de mene at kunne fpotte ligcfom fordum Wgyptcn og Babylon , saalcdcs ogsaa den romerske Keiser ; Ingen skulde dog kunne bcrsve dem den ! Saa blinde vare de i deres Hovmod , at de ikke mcerkcde den Tyran og hans Trwldomsaag , der var dem noermere end den i Rom , og som netop rsvede dem Abrahams Velsignelse . Den stolte Isdefrihed har den Dag idag mange Tilbedere , kun at man istedct for Abraham soetter Menneskeheden . I Herrens Svar angaaer V . 34 — 36 forncmlig de „Troende," for hvem Modstanderne svarede lmaastce har dog ogsaa Nogle af hine stemt i med af Uforstand ) : forst fra V , 37. af moder han sine Ficndcr med dsmmcnde Ord . V . 34 — 36. Jesus svarede dem : Sandelig , sandelig siger jeg Eder : Hver den , som gM Synd , er Syndens Trwl . Men TrMen bliver ikke i Huset evindeligcn ; Sonnen bliver evindelige « . Dersom da Smncn faaer frigjort Eder , stulle I vcrre Virkeligen frie . Det er nu hans Dom om Trceldom og Frihed , fom det naturlige Menneske hverken fatter eller ynder , Hans : Sandelig , fandelig ! stiller her , som altid , det Væsentlige ligcoversor det Uvoesentlige , det Sande ligcovcrfor det Tilsyneladende , detEmge ligeoverfor det Forgængelige ( Cap . 3 , 3 ; 6 , 32 ; 19 , 7. ) . I Sandhed fri er det i Guds Villede stable Menneske , naar dets Liv samstemmer med Guds hellige og falige Liv . At gjore Guds Villie med Lyst og at tjene ham ! Kærlighed uden Frygt , det er Frihed . Men hver den , gjor Synd , idet han river sig los fra Gud og mod-

Rosenius, C.O., 1868, Hemmeligheder i Lov og Evangelium

763

omvendte hele Verden . " „ Tcenk , " siger Luther , „ om Gud med nogle Engle en Dag bessgte Dtg og blot befalede Dig at feie Gulvet , faa stulde Du for Glcedes Skyld ikte vide , hvorledes Du stulde stille Dig derved . Hvorfor ? Var det vel en faa stor Gjerning ? Visselig itke i sig selv , men alene fordi Gud befalede Dig dct . " Nn har Gud virtclig givet Befalinger om sactdannc uanscelige Gjerninger , da han nemlig har anordnet , hvorledcs Mgtemager , Bsrn og Forceldre , Tjenere og Herstctb sinlle forholde sig imod hverandre . Dersom vi da blot gav Agt paa disse haus Anordmnger , saa skulde det jo vcere sor os , aldeles ligesom Gnd stod hos os og begjcerede disse Tjenester og Gjerninger as os , da stnlde vi med Vished vide , at vi ogsaa med saadanne ringc Gjerninger gjorde Gud en vclbehagelig Tjeneste . Og hvilken Lyst og Glcedc var tite dctte ? Stnlde itle mangen En gjerne give alt , hvad han eier , om han blot tnndc tomme i dcn Stand , hvor han rigtig stitert vidste , at alt , hvad han der gjoroe , var Gud velbehctgelige Gjerninger ! Hvormange have ilte foretaget sig de mest motcfulde Valfarter , ja paa det pinligste martret sig sclv blot i den Tante , at disse Gjerninger vare Gud velbchctgeltge ! Nu kunne vi paa meget billigere Vilkaar og derhos paa en vis og fast Grund virkelig faa den Lykke at vide , at vore Gjerninger behage Gud , dersom vi blot ville give vel Agt paa Guds Ord om den Stand , hvori vi allerede selv befinde os . Giv Agt paa Herrens Ord om Din egen Stand , saa stal Dn see , hvad Herren scersttlt fordrer af Dig . Du stal see de Gjerninger scerstilt ncevnede ved Navn , om hvilke Dn altid lan vcere vis paa , at de behage Gud ; thi han maa jo elste , hvad han selv har befalet ! Vi ville nn her kun betragte de Steender , som omtales i vort Kapitel ; Du turde maastee i nogen af dem gjenfinde Din egen . Du er maastee enten i Mgtestcmden , eller Dn er Barn eller sjener, eller Du har paa nogen Maade , Bsrn eller Tjenere under Dig , og i alle disfe Tilfcelde faar Du her af Apostelen at vide , hvilke Gjerninger Herren fordrer af Dig . Han begynder med Mgtcftctnden , efterdi denne er dcn Mlde , af hvilken alle de andre flyde . Videre fremstille Apostlene altid Hustruens Pligter for Mandens , efterdi Gud har anordnet , at hun stal vcere den Underdanige . Her siger nu deu hellige Paulus : I Hustruer , vcerer Eders egne Mcend underdanige , forn tilborligt er i Herren ! Grunden til alle Hustrnens Pligter imod sin Mand bestaaer i Underdanigheden . Apostelen havde kunnet ncevne flere Pligter, saasom Venlighed , Trostab , Hastighet » m . fl. men han nceuner tun den , forn cr Hustruens scrrstilte Pligt : Vcrrer underdanige. Dctte var ogsaa det eneste Bud , som Gnd Herren i Begyndelsen gav Kuinden , da han sagde : Din Villie stal vcere Din Maud undergiven , og han slal vcere Din Herre ( i Mos . 3 , 16 ) . Siden tan Mandm altid paaminde om , hvad han vi-52*

765

dere fordrer , derfor kunde Apostelen faa kort udtrykkc Hustruens Pligter . Men hcr horc vi strax mangcn Hustru sporgc : Skal da Manden rcgcre , hvorledes han vil ? ' Svar : Itkc saa ! ogsaa han faaer fine Regler at rette sig ester . Men om han itkc retter sig efter dcm , saa scc da , hvilket Tillcrg Apostelen hcr strax gjor , idet hatt siger : som det sommer fig i ' Herren . Det er itkc for Mandens Skyld eller mcd Hcnfyn til hans Fuldlommenhed , at Hnstrucn stal vcerc underdanig , mcn „ som dct sommcr sig i Herren," altsaa for Herrens Slyld , enten Manden opfylder sine Pligter cllcr itkc . Apostelen Petrus sigcr om blot menneskelig Ordcn , at man bor vcere den underdanig sor . . Hcrrcns Skyld " ( 1 Pet . 2 , 13. ) hvor meget merc cn rcnt guddommelig Ordcn , som dennc cr ! De Ord : „ som det sommer sig i Herren , " indbcfattc tvendc Ting : forst at Hnstrucn stal vcere sin Mand underdanig for Herrens Skyld , af kristelig Grund , forn sagt er , og for det Andet , at dct bor stec paa cn kristelig Maade , paa cn Mactdc , som stemmer overens med Herre- Ord , at hutt er underdanig , saaledes som Herren har befalet , at hun faaledes lader Manden vcere fin „ Hcrrc " , og at itkc blot hcndes Ord og Gjermnger , men hendes Villie cr ham undergiven — „ Din Vlllie stal vcerc Din Mand undergiven " — at hun med Hjertets Lyst — „ for Herrens Skyld " ' — gjor sin Mands Villie til sin Villie . Men herhid hsrer da ogsaa vaa den anden Side , at da Du gjor Alt sor Herrens Skyld , bsr Du aldrig lade Dig sormact til at vcere Din Mand saa lydig , at Du Stiver Din Gud ulydig ; men ifald Manden fordrer Noget imod Guds Bud , da gjcelder den almindelige Regel : Man ' bor adlyde Gud mere end Mennefler , hvorom ' ogfaa Kirkelcereren Gregorius siger : . . Hustruen stal vcere sin Mand saaledes til Behag , at hun itle bliver sin Staber til Mishag . " Mcn i alt ovrtgt lcerer Skriften udtrykkelig , at Hustruen stal vcere sin Mand underdanig „ i alle Ting " , som Apostelens Ord lyde i Ef . 5 , 22 — 24. Den , forn locser dette , give Agt derpaa ! Han siger : „ I Kvinder ! vcrrer Eders egne Mcend underdanige som Herren ; thi Manden er Kvindens Hoved , ligesom og Kristus er Menighedens Hoved . Mcn ligefom Menigheden er Kriftus underdanig , faaledes flulle ogfaa Kvinderne vlrre deres egne Mwnd underdanige i alle Ting . Dctte er jo hoie og herlige Bcvceggrunde! Ligesom Kristus er Menighedens Hoved , og Menigheden, hans Brud , . . Lammets Hustru " , er ham underdanig , faaledes er Manden Hustruens Hoved , bestemt dertil af Gud . og saa bsr Hustruen vcere Manden underdanig . „ I alle Ting , " det cr paa alle Maader , i Fagter , i Tale , i Klcedning , i Handlcmactde — kortelig , Hustruen vor , saameget som muligt er , danne sig efter fin Mand i Alt . forn ikke er Synd . — Apostelen Petrus taler Noget om Hustrucrnes Klcedning , der bsr forstaaes paa en Maade , forn stemmer overens med Tidsforholdene , med Stand og Vilkaar og med Hovedreglen om Underdanighed for Manden ,

767

forn ogfaa Luther bemcrrter derom og anforer Dronning Esthers Exempel , som kun sin Mand til Villie og for sin hsie Stands Skyld bar en pyntelig Klcedning . Med denne Anmoerknrng i Minde forståa yr Apostelens stjonne Ord : Hustruernes Prydelse slal ille vlrre den ndvortes med Haarfletning og paahcengte Guldfmytter eller Klcrdedragt ; men Hjertets ftjulte Mennefle i en fagtmodig og stille Aands ufortrwntelige Vcrsen , hvilket er meget lofteligt for Gud . Thi faaledes prydede stg og fordum de hellige Kvinder , forn haabede paa Gud og vare deres Mgtemlrnd underdanige , fom Sara var Abraham lydig og kaldte ham Herre m . m . ( i Pet . 3 , 3 ) . Men her turde nogen from Hustru sige : „ leg stulde ogsaa gjerne vcere en Sara imod min Mand , dersom han var en Abraham; men da jeg har ett ganske nomuendt Mand , mon jeg da ogsaa stal vcere ham underdanig ? Svar : Hor , hvorledes Apostelen begynder paa nysanfsrte Sted : I Kvinder ! vlrrer Eders Wgtemcend underdanige , paa det og , dersom Nogle ille tro Ordet , de lunne vindes uden Ord ved KvinderneS Omgomgelfe, nåar de skue Eders tydske Omgcrngelfe i Herrens Frygt ( v. 1. 2 ) . Her taler Apostelen om Hustruer , hvis Mcend rentud vare Hedninge , hvilket ofte var Tilfaldet i Apostelens Tid da Evangelium forste Gang blev prcrditet , og den ene af tyende hedenske Mager blev omvendt . Omendstjondt nu den tristelige og oftlyste Hustru havde en Hedning til Mand , saa byder Apostelen dog , at hun stal vcere ham underdanig . O at hver kristelig Hustru vilde mcerte paa dette ! Dersom Du er omvendt og Din Mand ikte , om Du end er forstandigere og dygtigere end Din Mand — Din Pligt bliver dog den famme , at vcere ham uuderdctnig , sactlcenge han ei fordrer en bestemt Synd af Dig . Tcenk , hvilket grovt og ugudeligt Vcefen der maatte herske hos en Hedning ! Og dog byder Apostelen , at en kristelig Hustru stal vcere ham underdanig , og vil , at om hnn ei med Ord maa prcedike for ham . saa maa hun dog gjore det mcd sin kristelige Undergivenhed , Mildhed , Venlighed , Trostab m . m . da multgvis ogsaa han , bevccgct af Idmyghedens og Kjærlighedens fmeltende Kraft , stcmdser for Guds Ord , betcenker sig og siger : „ Icg seer paa min Hustru , at de Kristne ere gode Foll ; Gud hjcrlpe ogsaa mtg at blive en Kristen ! " Man lceser om Monika , Augustins Moder , at hun havde en scrlsom og underlig Mant » , som desuden var en Hedning , men at hun dog vidste at stikte sig saa vel imod ham , at han ikke gjorde hende noget Ondt . Nctctr da hendes Nabohustruer saa dette , forundredes de meget , kom til hende og klagede over deres Mcend , som de aldrig kunde gjore tilpcts , men sik Skjcend og Slag af dem , og nn spurgte de Monika , hvorledes hun bar sig ad med sin Mand , at hun aldrig blev slagen af ham , da han dog var af et undcrligt og bcsvcerligt Sindelag . Da svarede Monika : „ leg frygtcr for , at I felv gtve Eders Mamd Aarsctg dertil ; vare I dem nnderdcmige

782

mcerk : „ da sagde Herren : Menneskene ville itte mere lade min Aand straffe sig ; thi de ere Kjod " ( i Mof . 6 ) . I det nye Test . sinde vi kun , at om en Troende allerede har en Vantroende til Mage , og den uomvendte Mage har Villie til at blive hos dcn troende , da maa denne ikke fraskille sig ( 1 Kor . 7 , 12 ) samt endnn et Ord , som taler mere ligefrem i Sagen , nåar Paulus siger : „ Have vi ikke Ret til at fore en Soster forn Hustru omkring mcd os ? " ( 1 Kor . 9 , 5 ) . Noget mere ligefrem om Sagen finde vi ikke i Bibelen . 2 Kor . 6 , 14 — 16. handler vel ikke ligefrem og udelnkkende om dette Sporgsmactl , men har dog en sta.rt Stemme i Sagen , nåar det hcddcr : Drager itte i fremmed Aag med de Vantro ; thi hvad Fallesflab har Retfcerdighed med Uretfcrrdighed . m . m . hvorledes kan Kriftus stemme overens med Bclial , eller hvad Delagtighed har den Troende med de Vantro ? Hvad Samkvem har Guds Tempel med Afguder? thi I ere den levende Guds Tempel osv. Man maa im llttsee de cntfortc Bibelord for at vere mere eller mindre talende i Sagen ; vi ville blot anmerke : Er det itke en almindelig Klage iblandt Kristne , hvor svert det er blot en eneste Dag at nodes til at omgac.es med de Vantro , nåar Kaldets Gjerning Winger dertil ? Hvor kan da en levende Kristen onste for hele sit Hiv at vere i en saa ner Forening med en Vantro , som Kgtcstabsbactndet er ? aldrig at kunne ret tale om sin Sjels dyrebareste Anliggender mcd den , man mest elster , aldrig tilligemed den , man vil dele sit Liv med , knnne bsie Kne for sit Livs Gud og tale som Sodstende med den felles Fader ! men vere baade Dag og . Nat paa det nermeste forenet mcd en Perfon , som alene ved fin Aand er til Hinder for alt Helligt , ont end i det Udvortcs omgengelig — kan fctadant vere onstcligt for en Kristen mcd et sundt ' Nactdcliv i Herren ? Skulde itkc eu sund , besindig Kristen paa sine Kne bede Gud om Forstactnelse fra at nodes til at vere forenet med en Ugndelig ? Det er paa saadanne Grunde , at Mange have villet betvivle deres Kristendoms Ngthed og Liv , som blot kunne sporge om at tåge en Uomvendt tilcrgte . Men vi skulle komme ihn , at det aldrig seer saa grovt ud . nåar det steer , som nu da vi see Sagen i Dybet . Kjerligheden, som jo „ hactbcr Alt , " gjor , at den elskende Kristen alttd seer den Elskede „ sact ner Guds Rige ; " det hedder : „ Hent er saa boiet af Ordet , jeg troer vift . at ban bliver en Kristen ; maastee jeg stal vere Midlet dertil , ja maastee et ncgtcndc Svar af mig blev Aarsctg til hans evige Dod ! " Naar den Vantro elster cn Troende , saa foretager han altid en vis Omvendelse . Det er saadanne Omstendigheter , som besnere sactmcmgen enfoldig Kristen og stundom har havt de allcrbcdroveligstc Folger . Stundom er det ogsaa gaaet bedre , nogen enkelt Gang saaledes , at dm nevnte Forhactbning virkelig er gaaet i Opfyldelse ; oftere saaledes , at cn hctard Magc cr blcven dcn Troende til en skarp , men gcwnltg Tugtelse : „ Gud tan og Skaden tvinge , at tjene os

784

til Gavn . " Men den uomvendte Elster har ogsaa et Haab , som — desverre ! — ufte er gaaet i Opfyldelfe , ug de Tvendes Kjod har overvundet den Enes Aand . Om da en Kristen bliver spurgt om Raad ctf en Broder eller Ssster mcd Henfyn til VEgtcstab med en Uomvcudt , hvad stal han da svare ? — Svar f . Ex . saaledes : Har Du noget Valg , kan Dn gjore hvilket somhelst ? Er Du ikke allerede bunden af Kjerligheden ? Kan Du blive fri , faa valg heller det ( 1 Kor . 7 , 21 ) . Bed Gud om , at Du flipper fri ! Og „ hvor veed Du , Kvinde , om Dn kan frelfe Manden ? eller hvor veed Du Mand , om Du kan frelfe Hustruen ? ( v. 16 ) - Nei , fly , fly . fly , om Du lan ! Men — det bliver dug — ctntctg , at det dog bliver til Giftcrntctal — hvad stal man da sige ? Ja hvad stal man da sige , om ikke saaledes : „ Gud styre nu ! Ber nu Dit Kors med Tactlmodighed og bed Gud , at hau frelser Din Sjel ! " — Hvorfor en faadan Slutning paa Spsrgsntctctlet ? Fordi intet Andet hjelper , fordi at forn oftest ingen Kraftord , Advarsler , Bonner eller Forbsnner hjelpe . Og om den Troende endnu vil folge sin Frelser , hvem kan da negte ham , at han endnn har hans Naade ? Men hermed sammenhenger et andet Spsrgsmaal ; mangen en ung Kristen siger : „ Om der end ikke er Spsrgsmaal om ' en Vantro , er jeg dog uvis , om Gud har bestemt den for mig , forn jeg elster . Hvorledes stal jeg da vide Guds Villie ? " Her have vi et godt Raad at give . Men fsrst et Ord om hette , at Du virkelig fporger efter Guds Villie . O at alle unge Kristne vilde dybt legge paa Hjerte , at dette er det eneste vigtige i denue Sag , nemlig at Guds Villie steer ! At en Person er kristelig og dernest prydet med alle gode Egenskaber , er aldeles tkke noi ; Du behover endnu at vtde , om dette ogsaa just er den Person , forn Gud har bestemt for Dig ; thi for det Forste kan man jo ikke engang fee til Morgendagen , hvad der i Fremtiden can stee med den Person , Sygdom , Dod , Frafald m . nt . Der er utallige Tildragelser , som kunne gjore Din Lykke tilintet . Men om Du blot vced , at deune er Dig givet af Gud , faa maa dn komme Sorg eller Glede , det er dog idcl Lykte . Derfor sagde engang en provet Kristen : „ Dersom Gud bdo mig frit at velge ! Mage , ont han opstillede i en Nekte alle Formaal for mit Valg ! og fagde : Tag nn , hvilken Du vil . da vilde jeg svare : Nei , Du gode Gud ! velg Du til mig : jeg seer ikte til imorgen , hvad der tan stee ; gtv mig den , Du har bestemt til mig ! " — Desuden, hvor vigtigt for alle kommende Anfegtelfer at kunne sm med Vished : Denne veed jeg . at Gnd selv har givet mig ! H sporges : Hvorlcdcs kan man komme til en saadan Vishcd ? Il hor ! er Du bekjendt mcd Frelseren , saa fremleg Din Sag foi ham i alvorlig Bon om , at dersom den Person , Du tenker pm er den rette , som han har bestemt for Dig , at han da vil giv Sagen Fremgang , men at han i modsat Fald vilde i sin Nacck

797

for dette Bnd og et inderligt Velbehag i , at Bornene hedre , ere og lyde deres Foreldre . Ylt „ Herren vil " dette , har han selv tilstrekkelig erkleret . I 2 Mos . 20 , 12. har han givet os det fjerde Bnd og kun til dette fsiet en serskilt Forjettelse ; i 5 Mos . 5 , 16. har han paany ved Moses gieutaget det mcd de Ord : Du stal hcrdre Din Fader og Din Moder , som Herren Din Gud har budet Dig , paa det Du maa lange leve m . m . I det nye Test . har vor Herre Kristus ivret fur det fjerde Bud og erkleret , at Gaver til Gud selv og hans Tempel vare mindre vigtigste Gjerninger end at hedre Fader og Moder , idet han siger : Moses har sagt : A3r Din Fader og Din Moder , og hvo . som bander Fader eller Moder , han stal visselig ds. Men I sige : Naar Nogen siger til Fader eller Moder : Det , hvormed jeg lunde hjulpet Dig , erKorban * ) , det er en Gave , da tilstede I ham ilte ydermere at yde sin Fader eller Moder nogen Hjalp , og I gjore ^ Guds Bud tilintet ved Eders Slit ( Mark . 7. 10 — 13 ) . Saa see vi da , at „ Herren vil , " at Fader og Moder stulle eres og deres Bud lydes . Dette er ogsaa den fsrste , vigtigste og stsrste Beveggrund . Aor kristelige Bsrn , som kjende og elste Arelseren , behsves heller intet mere for at bevege dem til Agtelse og Lydighed mod Foreldrene end blot dette , at . . Herren Vil , " det . Den , som ikke erer og lyder Fader og Moder , den vide , at han gjsr imod Guds Villie , at den kiere ( sud seer paa ham og siger : Hadre Din Fader og Din Moder — gjsr det for min Slyld ! For deu , forn vil vcxre et Guds Barn , er dette den vigtigste Beveggrund . Har han forfeet sig imod Foreldrene , saa angrer han det , beder dem om Forladelse og vil bedre sig ; gjsr han ikte dette , saa er det intet godt Tegn . Derfor staaer der ogsaa iv . 8 : Den , som frygter Herren , han årer ogsaa Faderen , tjener fine Foraldre og holder dem for sine Herrer . Det andet Hovedpunkt i vort Kap . er : Forklaringen over det Ord . . hadre , " forn Guds Finger strev paa Stentctvlen . Denne Forklaring er i v. 9 sammenfattet i korte Ord : 3 Er Din Fader og Moder med Gjerninger , Ord og Taalmodighed . Merk disse tre Stykker : Gjerninger , Ord og Taalmodighed . Det fsrste er Gjerninger . Bornene bsr gjore alt , hvormed de knnne glede deres Foreldre , saalenge disse ikke begjere noget , som strider imod Guds Ord og Samvittigheden . De bor lyde deres Formaninger , tjene dem med Beredvillighed og tctknemmeligt pleie dem i deres Alderdom . Om Lydigheden siges : I Born ! varer Eders Foraldre lydige i alle Ting ; thi det er velbehageligt for Herren , og her stod i v. 8 : tjene fine Forceldre

857

Stand , da har han helt vundet , da have vi rentud fulgt hans Fristelser . At f . Ex . en Tjener har sin Feil og Mangel i sin Tjeneste , det er Noget , som man altid maa fordrage , tdet man tillige fsger at formane og forbedre ham ; men at han rentud bliver utro , opsetsig , ikte mere vil boie sig under sit Herstctb og forsvarer dette sit Forhold — dette er helt at reise sig imod Guds Bnd og Anordning og altsaa imod Gud selv . At en Mand eller Hustru ikke er feilfri , men forfeer fig imot » fin Mage , det er Noget, forn vel er Synd og bsr forbedres , men ogsaa altid fordrages og forlades ; men at den ene Mage rentud forlader den anden uden den eneste lovltge Grund ( Math . 19 , 9. ) det hedder ganste at folge Djevelen og falde fra Guds Ord og Villie . Og intet mindre end dette tilsigter den grumme Djevel . Men han begynder dette Verk sagte og forsigttgt med blot saa smactt at rotte Agtelscn for Guds Ord . forn han gjorde med Eva i Paradiset, han legger an paa saa smaat at ' forblinde og forherde Hjertet sg forvildc Forstanden , indtil han endelig vover at foreslaa Sjelen et helt Brud paa Guds Bud og Orden . Derfor er det her aldeles nodvendigt ikte at vige et Hactrsbrcd eller give det mindste ester , nåar Djevelen angribcr Lercn , Guds Bud og Anordning ; thi da kan han snart indtagc hele Marken . Dette har Luther vel indseet , og dette har Apostelen tilsigtet , da han angaaende de enkelte Stykker as vor Krigsrustning allerfsrst siger : Omgjorder Eders Lender med Sandhed . Veen herom ville vi siden wlc mcrc ; vi ville nn betragte Apostelens egen Indledning . Han begynder denne Formaning saaledes : Verer sterle i Herren og i hans Valdes Kraft . I disse Ord ligger ctllerforst en Opmuntring og Vekkelse til det gode Forset at staa fast i Striden og kraftig kempc imod Fjenden , og dernest en mcgct dyrebar Lerdont om den Maade , hvorpaa man faaer Kraft til at overvinde Alting . Men allerede dette , at vi i Guds Ord tiltales saaledes : Verer sterle ! er et Middel , hvorved Gud indgiver os Kraft ; thi dels opvettes derved den tilfeldigt sluntrende , men villige Aand , dels kommer man snart til at fole Trangen til Guds Hjelp og Kraft , hvorved man altsaa tommer til at bede og paakalde Herren . Derfor bor vi fsrst med enfoldig og lydig Aand tåge dette Ord , font det lyder : Verer sterte , eller styrter Eder i Herren . Apostelen vil sige : „Styrker Eder for det indvortes Mcnneste ; thi Striden bliver hactrd og udmattendc , Holder fast ved det , I have annammet , saa at Enhver vel passer sin Tro og sit Kald , og itke giver Djevelens ludstydelscr eller Verden og sit eget Kjod saadant Indpcts , at han folger dem . Vugter Eder , at I itkc lade Eder forhindre eller trette og udmattc , faa I vige derfra eller blive lade og trege ; thi her gjelder det at vere stert og tentpc , efterdi vt have eit saadan Fjcnde ( hvorom vi snart stnlle hore ) sum allevegnc ctngriber os med al sin Magt og Kraft famt uden Ophor bleser pcict Ilden med onde Tanker og giftige , skadelige Tunger

940

Synder — o drag ikke en saadan Naade til Losagtighed ! Er Du Barn eller Tjener , og det er tungt altid at vere ydmyg , mild , tactlmodig og lydig mod Foreldre og Herstab , der maastee ikke ere saaledes imod Dig , som de burde vere — glem dog ikke Din Guds alvorlige Villie , at Du dog stal hedre oem som Foreldre , „ ei alene de gode og sagtmodige , men ogsaa de Fortredelige." Kom ihu , at Du itte blot bor vide dette , men ogsaa gjore derefter ! — Er Du en Mand eller Hustru , Husfader eller Husmoder , saa glem aldrig de hellige Pligter , Du har mod Dine Nermeste ! Om de end ikke ere , hvad de bor vere , og det ofte bliver Dig meget svert at sve Kjerlighed , Sagtmodighcd og Mildhed — kom dog ihn , at dette er den Prove , hvorpaa Herren har stillet Dig , og vogt Dig for at gjore Noget imod hans Villie ! Og forresten i hvilken Stand Du end maa vere , saa tenk altid paa Herrens Bud for at gjore derefter . Fristes Du til Avind , Utactlmodighed , Had , vogt Dig som for Djevelen og Helvede for at give Synden Rum og Rodfeste i Dit Hierte ! Fristes Du til urene Lyster eller til Egennytte , Gjerrighed, ja Uredelighed i Handel eller Arbeide eller til Logn og Bagtalclse m . m . , vogt Dig itide , kom Herrens Bud ihu , ' vogt Dtg for Synden ! Dn veed ikke , hvor langt Djevelen kan fore Dig , om Dn blot folger ham lidet . Og Djevelen vilde gjerne kaste de Kristne i aabenbar Synd og < Okam , saa at den Ene stnlde forlade sin Mage ellcr bcdrivc Hor , dcn Andcn sve nogen Herlighet» i Handel og Arbeide eller begaa Tyveri ofv . Men saadanne Storverk begynder Fjenden med ganste lidet ; " tad ham derfor ikke bedrage Dig ! Desuden maa det altid vere farligt at bryde delt store Guds Bud . Er Du hidtil bleven ustraffet , saa tenk derfor ikke , at Gud har forglemt sin hellige Niotjerhed for sine Buds Efterlevelse ! Eller kan Du lade Djevelen indbilde Dig , at Synden ikke er farlig ? Er det muligt , at bele Skriftens Vidnesbyrd derom stulde lyve ? Og om Gud ikke endnu har straffet Dig , men venter , at han maa vere nactdig , venter efter Din Forbedring — stulde Du derfor vedblive at synde , trodse og foragte ham ! „ Eller foragter Dn Guds Godheds og Tactlmodigheos og Lcmgmodigheds Rigdom og veed ikke , at Guds Godhed leder Dig ttl Omvendelse ! " O . hvor svert stal det engang blive Dig , om Du ikke itide betenker dette , men vedbliver at bedrove og trodse Guds Helligacmd og bliver saa overladt maastee forst til Forstokkelse , saa at Du kan synde frit og nedsynke i allchactnde Synder og Daarstctber og tilsidst ende i Fortvivlelse. Saaledes vil Djevelen have det . Bedrover itte Gnds Helligaand ! Lad os itide indrette vort hele Liv efter Guds Ord . Dette hedder at vere ifort Retfcerdigheds Pantser . Men her siger Du : „ Hvor er vet den , som forer et saa fuldkomment Levnet , at Alt gaaer efter Guds Ord ? " Paa dette Sporgsmaal svarer Luther i dcn nevnte Prediken saaledes : „ Dcrom stride vi nu ikke , hvorvidt Nogen virkelig er nactet saa

960

Alting og paa det kjcerligstc Vaage over Alt , hvad der moder Dig , saa at itle et Håar kan falde af Dit Hoved uden hans trofaste Villie . Mange cfterjige vel dette med Munden , men saa ere de , som for Alvor tro det . Vi bnrdc desuden ikke faa aldeles foragte dc gamle bekjendte Ord af vor Herre : Salige er I , nåar Menneslene bespotte og forfolge Eder og sige alt Ondt om Eder for min Styld og lyve det . Glcrder og fryder Eder ; thi Eders Lon skal vwre megen i Himlene ; saaledes have de ogsaa forfulgt Profeterne , som vare for Eder . Stulle da ogsaa vi Uvcrrdigc vcerc mcd i denne Profeterncs A3re ? Gnd hjcelpe os at vactgnc ! Og hermed forlade vi nn dette Punkt og gaa over . til . det folgende , som lyder saalcdcs : For Alting griber Troens Skjold , med hvilket I skulle kunne udslutte alle den Ondes gloende Pile . Dette er det fjerde Stytte i vor Vctctbenrustning . Og dette er et saadant Hovedstyre, at nden dette ere alle de ovrige aldeles unyttige . Derfor siger ogsaa Apostelen : „ For Alting " — eller fremfor Alting — „ gr_ber Troens Stjold . " I Oldtidens Krigeres Bevcebning var skjoldet , som blev bactret af den venstre Haand og Arm , egnet til at beskytte hele Legemet imod Pile og Kastespyd ; thi en saadan Stilling kunde Krigeren tåge bag sit Skjold . Saaledes er ogsaa Troens Skjold — Trocn , som alene fremholder Kristum og hans Ord , ja som imod alle Satans Anfoegtelser , da intet Andet hjcelfter , stiller selve Guds Son , vor Midler og Forsvarer , for sig og skjuler sig bag ham — denne Tro er ogsaa et , saadant Skjold , som beskytter vort hele Vcrsen , hvormange og succre Feil og Synder vi end maa have . ' ' Dette Skjold er fremfor alt Andet nodvendigt ; thi hvor alvorlig og sand Kristen jeg ved Guds Naade end maa vcere , saa er det dog ikke muligt andet , end at der findes en bel Hob svcere og bctcenkeltge Ting , mod hvilke dc foregaaende Vaaben aldeles itkc knnne hjcclpe . Hvor fast Du end f . Ex . tan . . omgjorde Dit Sinds Lcender mcd Sandheden , " med et fandt og oftrtgtigt Vcesen, saa skal Du dog faa at fole en falskhet » hos Dig , forn stal aldeles forskrcrkte Dtg , idetmindste deri , at Du aldrig gjor vok i det Gode , Du gjor , og aldrig alvorligt nok flyer det Onde . Du fukter vel til Gud , Du beder , Du ractber , Du har nogen Aandens Strid imod Kjodet ; men er det itte endnu en Falskhet » , at Du ikke gjor alt dette meget alvorligere , mere trolig og avholdende? Dette pleie idetmindste oprigtige Sjcele at betragte som en Falskhet » . Og da hedder det : Stal ogsaa Falstheden skjules under Forladetsen ? See hcr , hvor man tommer hen , om man ikke stiller Troens Skjold , nemlig selve Kristnm , imod alt , hvad der er i os ! See , hvorledes Djceoelen tan gjennembore Dit Brette og indstyde Dig de grueligste gloende Pile , blot fordi Du i noget Stytte vil beståa i Dig selv . — Paa samme Maade kan han ogsaa gjennembore Dit Retfcerdigheds Pantser . Thi 57

1059

gaa under og udryddes ; nei , det er saaledes min kjere Faders Stik , han pleier sit Vintre , nåar det rigtig stal styde op og bere Frugt . " Heras lere da Enhver , som lere kan , at tente under Forfolgelscr og aandelige Kampe , at Verden , Djevelen , Doden og alskens Ulykker ere slet intet andet end Guds Hatte og Kniv , saa at han betragter al Spot og Haan , der rammer cn Kristen , som en Guds Giodsel og sigcr : « Lovet vere den kjere Gud , som kan bruge Djevelen og hans Ondstab saaledes , at det alt maa tjene os til oet Bedste ! " Om det berocde paa Djevelens ondstabsfuldc Villie , da stulde han snart myrde os med sin Kniv samt kvele og forgifte os med sin Stank ; men nu tager Gud ham i sin Haand og siger : « Djevel ! vel er Du eu Morder og et Afstum , men jeg stal dog bruge Dig efter min Rcmostutning ; Du stal vere min Kniv , og Verden med Dit ovrige Tilheng stal vere Gjodningcn i min kjere Vingaard , til at forbedre den . " Han bor vel kaldes en stor Mester , som forstacer den Kunst , at brngc Djevelen og hele Verdens Ondstab til Gavn sor sit Vintre , saa at det ingen Skade lider deras , endstjondt dette var deres Hensigt . Men han siger til dcm : « I have Ondt nok i Sindet , I ere idel Gift og Galde og tenke , at I stulle udrydde mit Vintre ; men jeg vil og maa bruge Eder som mine Redskaber til at rogtc og pleie vintreet ; derfor hak . ster og klip kun dygtig , men dog ilke lengere , end det behager mig ; tht slllllangt stal oet itte gaa , at mit Vintre sdelegges ; nei , det stal gavne og foredle det , det stal itke gjodes og rogtes saaledes , at det gaaer ud , men saaledes , at det bliver rigtig saftigt og srugtbart . " Paa denne Maade have ogsaa de kjere hellige Martyrer i forrige Dage bctragtet deres Lidelser og Plager . Saaledes lese vi om Martyren Ignatius , som var Apostelen lohcmnes ' s Discipel , at da han i Rom stulde kastes for de vilde Dyr , som man havde indesperret i el Bur , for al dc til offentlig Forlystelse og Tidsfordriv stulde fonderstide de Kristne , saa udbrod han : « Lad dem kun komme hid ; thi jeg er et lidet Guds Hvedelorn og maa ssrst males og knuses , inden han kan bruge mig til Noget . " Dette kalder man en ret kristelig Udleggelse af dette Sted og en anden Anskuelse , end Kjsd og Blod har Oie for ; thi dette kan itte cmsee en saadan Lidelse for Guds Verk , men holder det for Djevelens rasende Vrede , hvormed han myrder og aflivcr Mennesker. Ignatius bctragtede derimod de rasende vilde Lovers og Vjornes Tender alene som Guds Mollestene , hvorpaa han maatte males ; for at Gud kunde båge et godt Brod af ham . Ligeledes fortelles der ogfaa om St . Agatha , forn var en ung Jomfru , at da man forte hende til Fengslet og Pinebenken , saa gik hun med Glede og sagde : « Det forekommer mig , forn om jeg fortes til en Dcmds . " Det var jo ret troftelige , srimodige Ord af en ung Jomfru , at hun betragtede Marter og Dod , hvortil hun fortes, forn en Bryllupsferd og den storste Fryd . Det var en Virkning af Troen , som har bortvendt Oinene fra dcn sandselige

1111

etc. Menneflens Ssn er ille lommen for at lade stg tjene , men for felv at tjene og at give fit Liv til en Igjenlosnings Betaling for de Mange . O , Du evige Guds Kjerlighed ! hvem kan rettelig prife Dig ? O , Du trettende Vantroesmsrke , forn itte tillader os at fee Guds Herlighed ! Det er jo hele det store Hovedindhold af alt Guds Evcmaelium, at Gnd fendte sin Son i Verden for at opsylde alt , hvad Loven ikke kunde afstedkomme hos os . Derom bere alle Profetene Vidnesbyrd , og derom vidne alle forbilledlige Perfoner og Indretninger i det gamle Testamente , og derfor siger atter Paulus paa et andet Sted : Men da Tidens Fylde lom , sendte Gud sin Son , fodt nf en Kvinde , fodt under Loven , for at han flulde friljobe dem , forn vare under Loven . Og videre : Kristus er Lovens Ende — merk ! Kristus er Lovens Ende til Retferdighed for hver den , forn troer . Men hvad betyder det , Apostelen her siger , at Loven Var tmfteslos formedelst Kjodet ? Er da Kjodet saa sterkt , er Kjsdet itte svagt ? Kjodet er sterkt i Ondstab og svagt for alle Fristelser; derfor blive den hellige Lovs Krav paa os frugteslose . Talemaaden , at « Loven er krafteslos formedelst Kjodet , " bliver iser tydelig ved fslgende Lignelse : Om jeg vilde have et smukt Stytte Bohave gjort og havde dertil en dygtig Mester , hvis Verktoi ogsaa er meget skarpt , men jeg giver ham til Materiale et helt forraadnet Stytte Tre , fuldt af Ormhuller i alle Retninger, faa stal al hans Kunst og alt hans gode Vcerktsi her blive tilskamme ; thi Treet var faaledes , at det itte kunde forarbeides , det gaacr iftytter mellem Henterne ; hans Dygtighed bliver krafteslos ved Materialets Uouelighed . Saaledes er det og her ; Loven er vel hellig og god , dens Bud strenge og dens Truster frygtelige , faa at hele Stabningen rsrer sig efter Guds Villie , alle Himmellegemer og alle Engleskarer ; men Mennestet — dette fordervede Materiale , Mennesket — han kan itte af den hellige Lov dannes efter Guds Villie ; der er i hele vor Natur en Loshed, en Uefterrettelighed , man veed itte hvorhen vore bedste Forsetter tåge Veien — « Materialet gaacr sonder mellem Henderne." Gud siger om Menneskets Hjerte : « Det er en over al Maade arg og underfundig Ting . " eller som det i Grundsprogct ogsaa hedder : « trodsigt og forsagt . " Et Menneste kan forstrekkes, grede , lempe , svede og bede for at holde Loven , og dog , nåar det gjelder , bryder han den ligesaa grovt , som om han aldrig havde hort dens Truster . Ja han tan fortvivle og oog synde ; der er intet Hold , som mangen ynkelig Lovtrel beviser; han kan som sagt fortvivle af Strek for Lovens Dom og dog strax synde helt letsindigt , atter forstrekes og atter fynde . Tenk nu , nåar Loven itte engang formaaer i Lengden at holde Letsindighcden borte og virke en varig Syndcanger , som gamle , udslidte Lovtrelle bevise , at de itke ret bittert kunne angre Synden — de tunne fortvivle og dog atter vere letsindige —

1188

udi , og jeg vil fee Blodet og gaa Eder forbi , og der flal ingen Plage vere iblandt Eder af Forderveren , nåar ieg slaaer paa Mgypti Land ( Kap . 12 , 13 ) . Hvorledes Blodet stnlde paastryges staaer i v , 22 : I skulle tåge et Knippe Isop og dyppe i Blodet , som er i Bekkenet og stryge paa det overfte Dortre og paa begge Dorftolperne . og ingen af Eder fkal gaa ud af fit Hus indtil om Morgenen . Og nn kom Redf clsnatten ! Herren stog alt det Fsrstefodte i hele Mgypti Land baade af Mennesker og Kveg „ fra Kongens forstefodtc Son til Fangens Ssn i Fengsel . " Nu stete med det fortrykte Israel , hvad Herren siger om alle vores Forlosning : leg havde Hevnsdag for i mit Hjerte , og mine Igjenlostes Aar var kommet ( Es 63. ) . Farao blev forskrekket , og hele Israel forlost . Farao raabtc til Moses og Aron : „ Gjorer Eder rede og drager ud fra mit Folk , I og Israels Born , gaaer bort og tjener Herren , forn I have fagt , og tager Edcrs Faar og Fe med Eder , forn I have sagt . ' Og de Mgypter trengte haardt paa Folket at udlade dem hastelig at Landet ; thi de sagde : Vi ds alle " ( v. 31 — 33 ) . See nu her , hvilken herlig Forlssning . hvilken hastig og lykkelig Forandring ; Den samme Tyrcm . som nylig paa intet Vilkaar vilde slippe Israel , driver nu paa dem med al Magt , at de stulle gaa ud ! Dc samme , som nys vare de mest fortrykte Trelle under „ Byrdernes Aag , Skuldrenes Ris og Plagerens Stav , " faa at Stene kunde rores derved , ere nu fri og cre Herrer . Saadant havde Herrens Hevnsdag gjort . Her fandcdes visselig . hvad Ps . 126 siger : Der Herren omvendte Sions Fengsel , da vare vi som Drommende , da blev vor Mund fyldt med Latter og vor Tunge med Frydefang . Nu kunde de alle drage ud , Store og Smaa , Unge og Gamle Mend og Kvinder , og for forste Gang i deres Liv fsle sig fri . Hvor ssjsnt glindscde nn ikke Solen paa deres af Gledestciarer vedede Oine , hvor mildt fmilede nu ikke al Natur , Bjerge , Dale og Marker imod . . Herrens Forloste!" Abrahams , Isaaks og Jakobs Born gik nn atter til deres Fedres Land , en « Hkarc af fex hundrede Gange tusinde Mend foruden Kvinder og Born . Det var til Minde om denne stolte Forlssning, det gamle Testamentes Paaske feiredes . Er her nu ikke en stjon Tcqning af hele Verdens ftore Forlosning, forn i Kristo Jesu er steet , eller have ikke ogsaa vi en stor Forlssning at festligholde ! O , den nn fremstillede er blot et svagt skyggebillede cif den ftore Forlosning , som stete i Kristi Dod . Lader os see ! Hele Verden var ved Svndcfaloet kommen under Djevelens Vold ; Gnds Billede var tabt og dermed den fri Villie . Mennestet var en Slave under Afgrnnoens Farao , rcgerct og dreven efter hans Villie af de Lyster , Begjeringer og Vildfarelser , som ere dc Fogdcr og Embedsmend , han satte over os . Under denne Treldom sntkede hele Menneskeheden ; men den

1248

er tilfreds ; alt , hvad Satan fordervede , er nu atter godt , og ikle Helvede , men Himlen , ikke Djevlene , men Herrens Engle stnlle tåge de frelste Sjele til stg . Derover fryde Englene stg , derover juble deres Kor , nu stulle til deres Glede mange Syndere omvende sig , og mangen Lasctrisjel fores as dem til sit evige Hjem . Hvem stnlde ellers have bebudet Menneste denne glade Tidende ? Der sindes ikke i hele Stavelsen nogle mere villige eller glade Budberere og heller icke nogle mere troverdige . Englene have den reneste Villie og den klareste Knndskab , saa at vore elendige Tvivl dog burde vige for saadanne Budberere . Ja om disse maatte vi vel med Isaias udraade : Hvor deilige ere deres Fodder , som forkynde godt Budstab paa Vjergene , som lade hore om Fred , som sige til Sion : Din Gud er Konge ! " Saa fryder Edcr da , I Sions Bsrn ! over Tidenden af disse gode Budberere , vore himmelske Venner , som i Tid og Evighed ere til Tjeneste for dem , som stnlle arve Saliggjsrelse . Engang , nåar vore sjcele og Legemer ere befriede fra alle Baand og al omvigende Dunkelhet » , stnlle vi bedre lere at kjende og prise Gud sor denne vor himmelske Omgivelse , Englene . Nuar Apostelen skriver til dcn endnu paa Jorden stridende Menighed , saa siger han dog : „ I ere komne til det himmelske lernsalem og til den utallige Engleskare " ( Hbr . 12 ^ ) . Da maa vi vel sige , at Himlen er gjenforenet med Jorden , Hyndefaldet godtgjort og Paradiset atter aabnet . Det Andet og mest merkverdige , vi erfare ved lefu Grav er at Kristus nu sorer en ny Tale og kalder sine Disciple Brodre . Maria Magdalena staaer ved Graven og greder , da llabenbarcr Icsus sig for hende og siger : Gaa hen til mine Brodre og stg dem , jeg farer op til min Fader og Eders Fader, til min Gud og Eders Gud . ( Joh . 20. 17 ) . Dette var det Fsrste , den oftstcmdne Frelser talete efter sit store Verks Fuldbyrdelse, og vi merke i Ordene en siensynlig Omsorg hos ham for at vette Opmerksomhed for Ordet Brodre , da han udtrytter dette med en faa besynderlig Vidtloftighed , sigende : „ MiN Fader og Eders Fader , min Gud og Eders Gud . " Naar vi derhos tillige betenke , at Kristns for sm Dsd itte pleiede at tiltale sine Disciple med Brodernavnet — han havde vel forud kaldet dem Venner og bevist dem al Kjerlighed samt i almindelige Ord erkleret , at „ den , som gjorde hans Villie , stnlde vere hans Moder , Soster og Broder , " men dog itte bestemt tiltalt dem med Navnet Brodre — det er forst nu , da det store Forsoningsverk var fuldtommet . da Synoefaldet var godtgjort , Slangens Hoved knnst , Synden forsonet , den evige Retferdighed tommen og altsaa Menneskets oprindelige Barneskab hos Gud gjenoprettet — det cr nu , han begynder at bruge dette Navn Brodre og siger ; Min Fader og Eders Fader , min Gud og Eders Gud . — Visselig er det betydningsfnldt , visselig maa man standse og betenke oet ? Og at dettevar det Forste , Herren talete ester sin Op-645

1369

blev et Exempel og et Pant for den kommende Host paa den Mengde af saadanne Neg , som stnlde folge efter . Med Hentydning til denne Stik bliver nu Kristus kaldet Forstegroden af de Henfovede , efterdi han cr den Forste , som ovstod jor aldrig at do mere , ug efterdi hans Opstcmdelse er et Exempel ug en Hacmdpenge paa dc Rctferdiges Opstandelfe . Men hertil tommer cndnu den merkverdige Omstendighed , at Kristus upstod just paa samme Dag , som de forste Kornneg fremdarcs til Herrens Tempel . Hvem seer ikte her Gud ? Sandelig , den som troer Kristi Ord , at itte et Håar falder af vort Hoved uden den himmelske Faders Villie , den stal i glad Forundring over denne Guds Auurdning vel indsee , at det ikke blot er Apostelen , men Gud Herren selv , som i Hosten og Forstegroden har givet vs et Villede paa dc menneskelige Legemers og vor Herres Kristi Opstandelfe. Vi . sinde nedenfor ( v. 36 — 44 ) de i Jorden nedlagte Legemers Opstandelfe fremstillet som Hoften af en Udsed , „ vere sig af Hvcde eller af anden Art , " og nåar nu hertil tommer , at Gud havde befalet at frembere Forstegroden paa dell Dag , vi allerede have nevnt , hvilket altid blev den tredie Dag , efterat Paastelammet var slagtet , og han siden lader Kristus do just paa dcn Dag man aad Paastelammet , og opstaa fra de Dode dcn Dag , man fremdar Forstegroden — hvem seer da itte atter hcr med glad Forundring , hvorledes den himmelske Visdom leger paa Jordens Kreds ! Af Guds store Agermark paa Jorden , hvor hans dyrebare Seoetorn , de menneskelige Legemer , ere nedlagte, var Kristus Forstegroden , som indfortes i det himmelske Jerusalem , „ dcr itke cr gjort med Heuder . " Visselig var han da Haandpengen og Underpantet paa den Mengde af tignende Ncg , som stullc folge efter ham . Vi maa ilte glemme , at Kristus her paa Jorden handlede itte for sig selv ; yan blev ikke et Menneste og Offerlam for sin egen Regning , men han var og gjorde Alting for os . Om vi ret kunde betenke dette , da stulde vi ogsaa see Betydningen af hans Opstandelfe . Det er just vor af Vantroen flydende store Vildfarelfe , at vi betragte Kristus som eu enkelt for sig selv handlende Person , medens derimod hele Guds Ord forkynder os , at han gjorde Alt fur os og i vort Sted , at vi for Guds Oine vare indestuttede i ham , og alt , hvad han gjorde og led , at han dode og ovstod , det gjaldt os . Naar vi betenke dette , stulle vi ogsaa see , hvorledes han i sin Opstandclse blot var „ Fsrstegrodeu af de Henfovede . " „ Af de Henfovede , " siger Apostelen . For Gud er vor Dod itke andet end cn Sovn ; saalcdcs pleiede ogsaa Kristus blot at talde Dsdeu en Sovn ; . . Lasarus , vor Vev , sover , " sagde han , „ Pigen er itke dod , men hun sover " osv. Og han beviste dette ved at opvelke dem med den storste Lethed , hvittet han gjorde blot for at vifc os , at han var den , forn havde Noglcrne til Doden og Helvede , og var kommen for at knuse Dodens Magt . v. 21. Thi efterdi Doden lom ved et Menneste , er og de »

Becker, Karl Friedrich, 1843, Friedrich Becker's Verdenshistorie

630

Omendsiiondt de ivrigste og mcest fanatiske Katholikcr i Riget havde sundet en sand Tilfredsstillelse ved dette Blodbad , vidste Kongen dog ret godt , at der var mange retstafne og agtvcerdige Mcend , der vilde finde den nederdrcrgtige Maade , paa hvilken man havde behandlet Protestanterne, afstyelig . Derfor strev han ide forste Dage til Statholderne i Provindserne , at han ikke havde nogen Deel i disse Uordener , de vare blot en Frugt af Hådet imellem Guiscrne og Chatillonerne ( Coligny ' s Familie ) , og Enhver maatte derfor paa bedste Maade sorge for , at Frevsedicterne bleve overholdte . Men hans Moder forestillede ham imidlertid , at det vilde vcere hoist uforstgtigt handlet at giore sig Guiserne til Fiender , da det protestantiske Parti , som brcrndte af Hevn , igien kunde reise sig ; at det vilde stade den kongelige Anseelse , hvis det hed sig , at han af Andre var bleven tvungen til imod sin Villie at lade sllgt stee for sine Z2ine ; at det var mindre farligt at tåge Hådet for en saadan Gierning paa sig , end tilstaae Svaghed og Kraftloshed . Det sidste var istrr beregnet paa Karls Charakteer , og saalcdcs ndgik der da efter nogle DageS Forlob Befalinger til Statholderne , aldeles modsatte de allerede omtalte . Ia Kongen erklcrrede endog selv i Parlamentet ( 26 de August ) , hvor han bivaanede en hoitidelig Forsamling , at Coligny , efter en uafbrudt Rcrkke af Opror og Forbrydelser- imod sin Overherre , og efter saa mange Gange at have faaet Benaadelse , havde sogt at udfore en Plan , som gik ud paa at rydde Kongen , Enkedronningen , Hertugerne af Anjou og Alenyon af Veien , scrtte Prindsen af Conde paa Thronen , derpaa ligeledes myrde ham , og saaledes tilsidst , naar hele den kongelige

651

Det Afslag , Hertugen af Alenyon , efter Katharinas Bestrebelser fik , da han bad om at blive udncevnt til Rigets Generalstath older , hvilken Post hans Broder , Kongen af Polen , hidtil havde beklcrdt , bragte ogsaa dette Parti til et formeligt Foretagende imod Hoffet , hvilket de vilde udfore i Forening med de Reformeerte . Det var deres Plan , efter Kongens Dod , som man med Grund kunde vente snart at ville finde Sted , at bortfjerne Katharina fra Hoffet , forhindre den retmcrssige Thronarvings, den nuvcrrcnde Konge af Polens , Succession , og satte Hertug Frants af Aleuyon , der hverken ved uogen kraftig Villie eller ved Forstand var fortriulig stikket til Herredommet , paa Thronen . I saa Henseende vilde man hemmelig forsikkre sig Provindsen Languedoc , og de to bourbonste Prindser stulde i al Stilhed forlade Hoffet og begive sig til Hugcnotterncs Sikkerhedsstcrder . Disse Planer vare endnu ikke modne , men da sendte de Reformeerte , som brcrndte af Begierlighed efter at bryde los , ftludselig 200 Bcvcebnede hen i Ncrrheden af St . Germain , hvor Hoffet den Gang opholdt sig ^ ) . Hertugen af Alenyon og Kongen af Navarra gik imidlertid ikke over til dem , eudsliondt det var en Aftale , hvad enten nu de Neformecrtes Antal forekom dem übetydeligt , eller fordi de i det afgiorende Vieblik vare übestemte . Tvettimod fulgte de med Katharina , som over Hals og Hoved ftygtede til Paris mcd Kongen , hvor hun strar lod dem , der vare angivne som Decltagcre i Sammensvcergelsen, scette fast ; Conde havde reddet sig ved Flugt . Af de Fa'ngsiede bleve uogle kastede i Bastillen , andre endog halshuggede ^ ) . Ogsaa Kongen af Navarra og Hertugen af Alcnyon bleve tagne i Forhor af Enkedronningen . Den sidste siiod Skylden paa ildesindede Naadgivere , og erklcerede , at de Neformeertes Ankomst til St . Germain var steet imod hans Villie ; men Henrik gav sit Forsvar Vendingen af en Anklage

716

Sjcrleglad over at Anslaget var lykkedes saa godt , ilede Henrik til sin Moder , som den Gang laae syg paa sine Vcerelser i Blois . Hun , der ikke havde vidst noget om denne Plan , blev forffrcrkket , og formanede sin Son til at verre forsigtig . „ To Ting , " sagde hun , „ ere nn fornodne , Hurtighed og bestemt Villie . " Fra dette Vieblik forvcerredes hendes Tilstand , og kort efter dode huu ( ste Januar 1589 ) .

857

Da Henrik ikke lcenge knnde vcere uden Gemalinde , forsogte han det nu sjette Gang med Lady Katharina Parr , Lord Latimers Enke , der blot kunde takke sin store Klogskab for , at hun ikke fik samme Skicbne som sine ulykkelige Forgcrngerinder . Kongen blev med ' hvert Aar meer og meer corftulent , og mecr og meer aandig pirrelig og lunefuld . Han var saamcget mere tilboielig til at forfolge Protestanterne , som to af deres heftigste Fiender , Biskop Gardiner og Cantsler Wriothesley , nu i Scrrdeleshed bcsadde hans Tillid . Katharina var derimod den evangcliffe Lcere hemmelig hengiven . Da hun nu vidste Vesked om mange Ting , talede godt for sig og havde et behageligt Vcrscn , folgelig var en scerdeles underholdende Kone , var hcndes Selskab Kongen meget interessant under en Sygdom , han i Aaret 1546 blev angrebet af . I Folge sin Scedvane talede han tidt med hende om Troesanliggender , og tilsidst troede hun at have en saadan Indflydelse hos ham , at hun vovede at lade ham mcrrke noget af hendes sande Tcrnkemaade . Henrik yttrede sin Fortrydelse derover for Biskop Gardiner , og denne greb Lciligheden til at rose Kongens Iver for Opretholdelsen af den sande Religion og forestille ham , at intet vilde virke stcerkere paa den store Hob , end naar Foragt for hans Villie blev straffet strengest paa de meest glimrende Hoveder . Cantsleren var af samme Mening , og Henrik gav disse Dronningens Fiender Ordre til at opscrtte Klagen imod hende . Han havde allerede underskrevet den , men Cantslcrcn tabte Papiret , og det blev til Lykke sundet af een af Dronningens Venner , som viste hende det . Hvor heftigt hun endog forstrcrkkedes ved Synet af Kongens Underskrift, fattede hun sig dog , og aflagde sin Gemal med storste Nolighed sit sedvanlige Besog . Han begyndte igien sin orthodore Samtale , men hun undveg den smilende med den Bemcerkning , at saa dybe Undcrsogelser overstege Qvindekionnets Krafter ; det var blot siabt til at adlyde Mcrndcne; Manden tilkom det at gruble over sine Handlinger og sin Tro , Konen at folge ham blindt hen ; hende blev dette saameget lettere , som hun havde en Gemal , der var i Stand til at udkaste de vigtigste Grnndfattninger ikke blot for sin Familie , men for hele Folkeslag . „ Nei nei , ved den hellige Maria , Du er virkelig selv en hcel Doctor , Katharina , og duer bedre til at give end modtage La . ' rdomme ! " Med Beskedenhed svarcde hun nu , at hun ikke fortjente denne Roes , og skiottede ikke heller om at fortjene den . Hun havde vel undertiden forsogt paa for et Syns Skyld at sige ham imod , men blot for at give Samtalen , der uden modsatte Meninger snart vilde blive mat , et nyt Liv , og tillige hendes Modstanders Skarpsindighed en lille oiebliklig Sysselscettelse , og var derved

881

Trods den Forsikkring , hun havde givet Indbyggerne i Sussolk , havde Maria dog besluttet at tilintetgiore sin Brodcrs Skabelse . Oftdragen i den katholste Troes strengeste Grnndscetiiinger , og betragtende dens Undertrykkelse i England som den storste Ulykke , i lang Tid tilsidesat af sin Fader og hans senere Koner og nersten ikke elsket af Nogen , havde hun i en lang Rakke af Aar grublet i Eensomhcd og fortaret sig selv i uopfyldte Vnster ; og da hun nu endelig var bleven sat paa Throncn , hvor hnn kunde hevne sin Tro og sig selv , brod hendes Villie , som nu var bleven fri , ogsaa ud i en Rakke af Forkeertheder og Gyseligheder.

1006

Da man bragte Elisabeth Efterretningen om Henrettelsen , yttrede hun den storste Bestyrtelse ; hun forbandcde sine Naaders ulyksalige Embedsiver , der uden bestemt Befaling , imod hendes Vidende og Villie , havde fuldfort dcilne uhyre Gierning . Man saae hende ofte og lcrnge staae übeva'gelig som en Billedstøtte , derpaa fcelde Taarer og synke kraftlos sammen , idet hun beklagede det Usikkre i al menneskelig Storhed . Alle sine Raader truede hun med en skarp Nndersogelse , og Davison lod hun kaste i Fcrngftl og domme . Og nu erkiendte netop de samme , hvis Raad han havde fulgt , hans store Strafstyldighed . Han maatte erlcegge en Pengebooe af 10000 Pund Sterling , hvorved han blev bragt til Bettelstaven . Til Kong Jacob sircv Elisabeth et Brev , i hvilket hun yttrede det Bnske , at han maattc tiende , men ikke fole den Smerte , hun solte over denne imod hendes Villie indtrufue ulykkelige Begivenhed . Sine Handlinger vilde hun aldrig fornegte , derfor ikke heller styde Skylden paa Andre for hvad der var udgaaet fra hende selv . — Ogsaa dette hendes Forhold er af Mange blevet betragtet som lutter Forstillelse , men uden anden Gruud , end at Elisabeth i Hjertet maatte vcere glad ved at ste Gienstanden for saa mange Aars Frygt ryddet af Veien . Men det er paa ingen Maade tilstrcekkeligt til at forudscette et saadant hykkelsk Spil . Dog om Henrettelsen end ikke for Bieblikket laae i Elisabeths Planer , er hun dog derfor ikke retfcerdiggjort med Hensyn til dens Fuldbyrdelse ; thi hun herskede alt for selvstcrndigt , til at hendes Raader skulde have vovet et saadant Foretagende , naar de ikke havde varet overbeviste om hendes Samtykke * ) .

1620

og Mine , hvad I vil , at Gud stal giore imod Eder og Eders , og hvad jeg i samme Tilfcrldc vilde giore imod Eders , hvis det skulde vcrre hans Villie , at jeg sial overleve Eder , og Eders stulle have mig nodig . Jeg betragter mrg som En , der allerede i tyve Aar har regieret vorl Fcrdrenclano, ikke uden mange Bekymringer , men Gud verre lovet ! ogsaa med megen Wre , idet jeg har crrct og agtet Fcedrenelandet og mine troe Undersaatter, opoffret min Beqvemmelighed , min Formue og mit Liv for dets Herder , og i denne Verden ikke sogt nogen anden Skat , end i Opfyldelsen as mine Pligter i den Stand , i hvilken Gud lod mig fodes . Skulde der mode mig noget Menneffeligt , saa ville Mine i mange Henseender fortjene Medlidenhcd . Det er desuden kun Fruentimmer , en Moder uden Raagivere og en ung uopdragen Datter . Begge cre"ulykkelige, hvis de regiere alene , og i Fare , uaar de blive regierede af Andre . Den naturlige Kicerlighed og Bmhed dictcrc mig disse Linier , som jeg siriver til Eder , til Eder , der er et Nedstad , som Gud har stienket mig ikke alene til Hjelp i vigtige Anliggender , men ogsaa til Bistand i alt , hvad der er mig kicrrest i denne Verden . Ikke desto mindre overladcr jeg dette , mig og Alt , hvad han har givet mig , til hans hellige Villie , og troster mig ftaa det bedstc i denne Verden , i Haab om Nolighed , Fred og evig Salighed efter dette Liv . "

Beda Venerabilis, 1864, Angler-Folkets Kirkehistorie

354

de ikke har gjort Barsel , men kun har det Maanedlige som de pleier ; hvorfor ogsaa den hellige Lov scetter Dodsstraf for , om en Mand ncermer sig til en Kvinde under hendes maanedlige Renselse " " ) . Dog maa en Kvinde , der har det Maanedlige , ikke hindres i at gaae i Kirke , da hendes naturlige Overflod ikke kan regnes hende til Last , og det vilde vcere übilligt at berøve hende Adgang til Forsamlingen for det hun lider imod sin Villie .

357

laste . Det er jo nemlig fromme Sjeles Skik , at de paa en Maade ogsaa vedkjender sig Bryde der , hvor der ingen Bryde er ; fordi man tidt kan gjyreNoget i al Uskyldigyed , som dog kommer af Faldet , hvorfor vi jo ogsaa har Lov at spise , naar vi hungrer , skjyndt det at vi hungrer kommer af det fyrste Menneskes Fald . Kvindernes maanedlige Renselse er nemlig ikke nogen Bryde , men Noget som deres Natur fyrer med sig . Men da dog selve Naturen er saa fordcervet , at den endogsaa synes besmittet der , hvor Villiens Tilbyielighed ikke er med i Spillet , saa medfarer Faldet Bryst , hvorunder Menneskenaturen faaer at vide , hvordan den er bleven ved Dommen ; og Mennesket , som frivillig har forseet sig , maa imod sin Villie sinde sig i det som Bryden sprer med sig . Lad derfor ogsaa Kvinderne overveie Sagen med sig selv , og dersom de da ikke drister sig til at gaae til Alters og modtage vor Herres Legem og Blod , medens de har deres sedvanlige Renselse , saa er deres Betenkning i saa Fald at rose ; men henrives de af Kjcerlighed dertil og lenges efter at modtage det som de ester gudfrygtig Skik pleier , saa er de , som sagt , paa ingen Maade at laste . Thi ligesom det i den gamle Pagt er udvortes Gjerninger der iagttages , saaledes er det i den nye Pagt ikke saameget de udvortes Gjerninger som de indvortes Tanker der agtes paa med spendt Opmcerksomhed , at de kan blive straffede med en grundig Dom . Thi skjMdt der er Meget Loven forbyder at spise , som om det var ureent , saa siger dog Herren i Evangeliet : Ikke det , der gaaer ind i Munden , gjyr Mennesket ureent , men det , som gaaer ud af Munden , det er det som gjyr Mennesket ureent . " ) Og lidt efter fyiede han sin Forklaring til : Af Hjertet udgaaer ondeTanker ; saa der er bet tilstrekkelig viist , at den almegtige Gud kalder det besmit-

Hansen, Maurits, 1838, Forskudte

678

Der var noget Üblidt , Spydigt i loakimes Tiltale, iser i den Stemme , hvormed hun betonede de sidste Ord . Hun solte sig i sit Inderste oprort over den Eomvedie , hendes Ven vilde spille med og for hende , hans paatagne Sorgmodighed maatte jo vere falsk ligesaavel som hans Snak om at reise . Indignere ! i holeste Grad vendte hun sig , uden at vente paa Svar , fra ham hen imod en Erteseng og gav sig til ivrig at plukke . Saaledes havde Lundemand ikke sett loakime. Han cmede ikke , at der var opstaaen Tvivl om hans Person , hvis Incognito han ansaae for tilstrekkeligen bevarer under et ganske almindeligt Navn ; endnu langt mindre dromte han om , at man saa bestemt havde forklaret hans Pseudonymitet , og at en om Stedmoder lengtes ester at omfavne og stende paa ham . Saaledes blev loakimes Vesen ham übegribeligt . Til at begynde en ligegyldig Samtale havde han ingen Lyst , til at gribe hendes Haand og bede om Forklaring over hendes Uvillie , havde han ikke Mod , til at fjerne sig — — manglede det ham ogsaa paa Villie eller hvad det var .

1252

lig Herres Villie , at deres Mgteflab stulde vere en Hemmelighet » . O , hun var meget bedre end Verden vilde have hende , meget bedre ! Tydelig som om det var steet idag , erindrer jeg den studfulde Hosteftermiddag, da Mo ' er efter tilfods og under Forhaanelstr at have forladt Hoihelle med mig vch Haanden , tet under Bakken besteg en Hovogn , som hun hemmelig havde leiet og bestilt derhen , da hun vilde ste til at komme ret snart ud fra disse Egne . Bonden stedte mig ved Armen opad den solede Vei . Paa Toppen holdt han og kastede mig ind . Min stakkets Moder svobte mig ind i sin Kappe og gret , bitterlig . Saa flog Karlen paa .

Skaar, J.N., 1879, Norsk Salmehistorie

3154

Jesus , efter hvem hun saa hjertelig lcengedes ? O havde vi alle det saa godt som hun , da blev vor Mund fuld af Latter og vor Tunge fuld af Lovsang . Istedetfor Verden ser hun Himmelen ; istedetfor Menneskene den treenige Gud . " Ikke mange Uger efter blev hun selv tilligemed hendes to yngre Søstre angrebet af den samme Sygdom , der endte baade hendes og den ene af hendes SMres Liv . Saafnart hun sik Mceslingerne , gik hun med dette Ord til Sengs : „ Her lcrgger jeg mig ned i Jesu Navn ; han gjM med mig som det er hans alene gode Vilje . " Da Sngdommen tiltog , sagde hun , at hun haabede , at hendes Herre Jesus vilde gjpre med hende , som med hendes Spster , og tåge hende hjem til Himmerige , saa hun kunde naa sin inderlige Lcengsels Maal . Ingen maatte noere noget andet Haab , for hun var vis i sin Sag . Da hun blev mindet om , at hun ikke maatte bedrive Sine med saadanne Ytringer , svarede hun : „ Dem , som elske Gud , maa ogsaa det bitre vcere scht . " Hun modtog den hellige Nadverd med hjertelig Andagt og gjentog derpaa oftere : „ Gud lade det nu blive til Liv eller til DB ; min Vilje er min Jesu Vilje ; jeg er Guds Barn . Intet , intet skal stille mig fra Guds Kjcerlighed , forn er i Kristo lefu . Gud har gjort mig falig nu i Nadverden og ogsaa ftr i min Daab . " „ Gud vcere lovet , " ytrede hun senere , „ at jeg , opdraget i den rette , sande kristelige , lutherske Religion , ikke tviler , men sikkert , sikkert Hr tro , at jeg formedelst Jesu Blod er den evige Saligheds Arving og kan i det Bieblik , mit Legeme og Sjel skilles ad , komme til min Gud i Himmelen . " Den sidste Nat , hun levede , laa hun i uafbrudt BM og fang , da Morgenen kom , flere Salmer . Derpaa bad hun : „ Herre Gud Fader , hvad du har skabt , Herre Guds SM , hvad Du har gjenlM , Herre Gud Helligaand . hvad du har helliggjort , det befaler jeg i dine guddommelige Hoender . Min Jesus , du vil ikke forlade mig . Skulde min Fader slippe mig ? Det ster aldrig . Drag mig efter dig .

4753

at lade koge Mad for fysse og fattige . Desuden leiede han en liden Bygning , hvori han hyfede de mange fremmede fra Schweitz , Holland , England og Sverige , forn kom for at bessge ham . Huset kaldtes „ Pilegrimshytten " . Han var afholdt af alle for sin ustrsmtede Venlighed mod enhver , for fin Overbcerenhed og Taalmodighed med de svage og skrchelige , sin Gave til at bringe enhver til at aabne sit Hjerte for ham , sin Deltagelse med de anfoegtede og for den Trsst , han saa godt forstod at give dem . Gt nedbsiet Hjerte gik ikke ofte fra ham uden at vcere trostet og styrket , Enart hjalp han en , der var syg paa Sjelen , snart en , hvis Legeme par svagt , saa han med Rette blev kaldet „ fattiges og forladtes Livlcege . " — Dnsket om at lMe ham og tale med ham var saa levende , at han ofte lo — 12 Dage maatte reise omkring , og var da fra Morgen til Aften omringet af Mennefker . Gjerne vilde han reist i Stilhed ; men man vassede ham op underveis og fMe ham hen til den nærmeste Lade , hvor allerede en stor Mcmgde ventede paa ham . Var han i Hus , blev Stuen ikke tom : 20 — 30 bekymrede Sjele var ofte samlede om ham . Ved de Forsamlinger , han holdt , kom mangen Gang 300 — 400 Mennesker sammen , og naar Stuen ikke kunde rumme flere , tog man Stiger for at klatre op til Vinduerne . Med den TilbMlighed , han altid havde til at vcere i Stilhed , kostede det ham stor Overvindelfe at virke saaledes udåd . Til en Ven , med hvem han engang gik fammen til en Forsamling , sagde han : „ leg har mere Lyst til at skjule mig for alle Mennesker end lade mig lMe af dem . " Han gjorde det ogsaa kun for ikke at modstaa Guds Vilje . Gud er Kjcerlighed — det var Drivefjedren i alle hans Foretagender. Derfor var hans Blik stadig fcestei paa , at han kunde tjene Gud og Ncesten Han sortcerede sin Kraft i sin Herres Tjeneste og var , trods sin svage Helbred , utrcettelig i at tale , skrive , raade og hjcelpe . En Veninde kom engang til ham og fandt ham , bedcelket a f mat Sved , siddende ved sit Arbeidsbord . „ leg er saa svag , sagde han til hende , har mange Besog , mange Breve at svare paa , og endnu ligge 6 Breve der , som ikke ere brudte . " Hun vilde gaa , for at han kunde have Ro ; men han sagde smilende : „ O , nei , bliv du her ; Tersteegen maa ikke staanes , maa ikke have nogen Ro . " Da han saa , at det gjorde hende ondt , stod han op , gik op og ned i Stuen og sang , glad og frimodig , to Salmevers og fortsatte derpaa Samtalen . Ofte hendte det , at han om Morgenen neppe havde samlet sine faa Krcefter , ftrend en stor Mcrngde var samlet hos ham for at ftge hans Raad og Veiledning , og han , den fygelige Mand . tilbragte desuden hyppig halve og hele Ncrtter hos sengeliggende. Hans hele Liv , men dog iscrr hans sidste 30 Aar var en Sygdomstid. Dertil kom forskjellige andre Übehageligheder : Skrsbelige Venners skjcrve Tomme og Modstanderes haarde Beskyldninger .

8823

geliske Messe paa Danske , som Her Klaus Mortensen , Guds Ords Tjenere og Forfremmere i MalmF og andensteds i Skaane etc. , lod prente i MalM af Oluf UlriksM Anno 1529 , at der skulde sjun ^ es sidst i Messen de ti Guds Budord : Gud Fader udi Himmerig, sin Vilje han os kjende ( a : kjendte ) . Thi at naar der saa sjunges i Messen de ti Budord , item Fader vor , Troens Artikler , og Daaben og Åtterens Sakrament der ogsaa forhandles , da bliver - den ganske Katekismus der tilfammen trakteret og forhandlet " . „ leg skulde , siger Landstad , efter at han har anftrt Thomiss^ns Udtalelse , voere af samme Mening som den gode Mand , at denne Ordning er „ vel beramt " eller hensigtsmcessig , og at denne Salme er hMlig til Slutmngssalme i Gudstjenesten . Det synes godt og vel , at man efter at have bekjendt sin Tro , mmdes om at bevise sin Tro i sine Gjerninger . I min Ungdom brugtes den som Slutmngssalme i Vinje Kirke , og det gjorde mig godt at synge den med. Der var ingen Salme , Menigheden fang med mere Liv og sterre Samstemmighet » . Denne kunde de alle udenad . Efter at saa BMnen var lcest i KordMn , traadte Klokkeren ned i Kirken , grel » Klokkestrengen , slog tre Slag med Klokken og bad : O du Guds Lam , som ba ? Verdens Synder , miskunde dig over os ! Atter slog han tre Slag med Klokken oz bad : O du Guds Lam , som bar Verdens Vynder , miskunde dig over os ! Tredie Gang slog han tre Slag med Klokken ( man kaldte det at klykkja ) og bad : O du Guds Lam , som bar Verdens Synder , forlene os din Fred ! Amen . Imidlertid kncelede Menigheden Derpaa ringede han , og Menigheden reiste sig og gik . Jeg omtaler dette , da det gjorde et saa dybt Indtryk paa mig , og fordi der fnart ikke ere mange igjen , som mindes de gamle cervcerdige Kirkefkikke " ( Om Salmebogen , S . 45 ) . Med de faa Forandringer , forn ere anmcerkede under Texten , optoges Salmen i H . Thomiss ^ ns Salmebog og gik derfra vcefentlig uforandret over i Kingos ( V . 6,4 : Saa maa , 7,4 : Men Piinen lcrnge varer ) og derfra over i Guldbergs ( Nr . 125 ) . I Pontoppidans „ Forklaring " er V ) 7 benyttet ved Udviklingen af det sjette Bud , og Verset forudfcrttes der at voere „ bekjendt " , saa man ser , at Salmen ogsaa paa hans Tid har HM til dem , som Menigheden kunde udenad . Salmens Forfatter kaldes oftere Klaus T ^ ndebinder eller B ^ dker ^ ) . Hans rette Navn er imidlertid Kl . Mortensen ( la « tiniferet : Nicolaus Martini ) . Hans Fader hedle Morten VernikssFn og Moderen Birgitte lohansdatter . Efter Mortens DK » giftede hun sig med en Oluf B ^ dker , en anseet Borger i MalmF , og efter ham er Klaus bleven kaldet BFdker , rimeligvis kun af sine Modstandere , som derved vilde minde om

Ihle, Annette, 1880, Moders sidste Vilje

48

Med rorende Omhu og Bekymring omsluttede deu lidende fin Wgtefcelle . Det var , somtrcengte han , den friste , kraftfulde Mand , mere Trost end hun , som laa der i den sidste , haarde Strid . Undertiden havde de lange Samtaler i Enrum , ester disse kunde Fader være mere stille og taalmodig , medens Moders blege Aasyn lyste af en stille Fred og Hengivenhed i Herrens Vilje .

174

Saaledes talte Tante , idet hun behandlede mig lig et lidet viljelsst Barn , og uden Knurren , uden nogetsomhelst Spsrgsmaal eller Dnsse underkastede jeg mig hendes Vilje , det var mig saa ganske ligegyldigt , hvor man agtede at føre mig hen .

229

samlet llcd til Hvile . Om end stammeude og sukkende havde dog Sjælen lært at bede : Ske ikke min Vilje , men din , o Fader i Himmelen . Ogsaa ved denne fredfulde Grav havde jeg lært at forståa , at Herrens Veie ere Miskundhed og Sandhed . Fra hvor megen Jammer og Smerte var ikke min elstede Moder befriet , medens hun tryggelig slumrede i Jordens Skjsd , og Sjælen hvilede i Frelserens Favn . Hvor vilde ikke hendes Hjerte have blodet , naar Wgtefcellen skulde sidde i Fcengsel , uden at hun havde magtet at lette ham Byrden eller dele hans Fangenstab .

232

tunge , ydmygende Vandring , men han , som havde begyndt sin gode Gjerning i Sjoelen , hjalp den til efterhaanden mere og mere at seire over den naturlige Stolthed . Vilde jeg saaledes have lært at kjoempe mod mig selv , hvis min Moder havde levet ? dette Sporgsmaal reiste sig ofte i mit Bryst , og jeg maatte tilstaa , at netop hendes Bortgang var en Drivfjær til at gaa frem i det gode ; hendes sidste Vilje var mig en hellig Lov , og for hendes Mindes Skyld kunde jeg vinde Kraft til meget , hvor jeg maaste netop havde fvigtet , hvis hun deltagende og flottende havde staaet ved min Side .

430

Havde jeg ikke stadig havt min Moders sidste Vilje og Formaning for Aie , vilde jeg visselig tidt være falden i de svære Fristelser . Min Moder havde i ydmyg Taalmodighed baaret et end tungere Kors , og hun havde efterladt mig et Exempel , som jeg ved Guds naadige Bistand kunde følge , om end i stor Skrsbelighed. Ofte var Kampen haard nok , men jeg vidste , at det gjaldt at staa Paa Vagt , at ikke Hjemmets bedste Klenodie, den milde , førsonende Kjærligheds Acmd , skulde gan tabt for os .

602

Tilsidst erklærede hun selv at ville forlade os . Jeg var hsilig forfcerdet , men Rudolf beholdt Ro og Fatning og erklærede , at hun i faa Henfeende maatte have sin egen frie Vilje . Jeg tror , at Rudolfs neutrale Holdning ligeoverfor hendes ivrige Reiseforberedelser styrkede hende i at blive sit Forscet tro .

674

Saa stod jeg da atter ved et dyrebart Smertesog, som vi frygtede , Dødsleie ; men om jeg end stod der med Sorg og Kummer , faa stod jeg dog ikke lcrngere med Fortvivlelse i Hjertet . Vistnok havde jeg som en elskende Hustru og bekymret Moder mangen Kamp at tjcemfte med det stakkels Hjerte , at det ydmygt kunde boie sig under Herrens Vilje ; men Herren var med og hjalp mig frem .

808

Haand i Haand vandrer Rudolf og jeg i de stille Aftentimer til vore kjoeres Grave . Medens vi sidder derinde , overskygget af Kirkegaardens Fred , stuer Blikket med Klarhed og Ro tilbage paa den Livsvei , der ofte forekom os saa msrk , saa tung og uoverkommelig . Da kan den dyrebare , forlængst henslumrede Moderstikkelfe endda lige frist staa for mit indre Syn , og naar hendes sidste Vilje toner for min Sjæl : „ Ssg altid at være din Wgtefcrlle en trofaft , taalmodig , ydmyg Hustru " , da er det , som har disse Ord været Rettesnoren for min Livsvandring ; i stille Tak og Gloede kan jeg da rcekke min Wgtefcelle Haanden og udbryder „ Saaledes var det bedst ; Herren har gjort det vel llltsammen ! "

Utheim, J., 1880, Sagn og Fortællinger af Oldtidens Historie

267

sin bedste Vilje ikke kunnet bøie Skjebnen . Dog havde han faaet Sardes ' Indtagelse udsat i tre Aar . Endvidere havde han kommet ham til Hjælp , da han stod paa Baalet. I Henseende til Spaadommen havde Krøsos ingen Grund til Klage . Thi vel havde Apollon forudsagt ham , at han ved at paaføre Perserne Krig vilde omstyrte et stort Rige ; men havde han været en forsigtig Mand , burde han have spurgt paany , om Apollon havde ment hans eget Rige eller Kyros ' . Men da han nu hverken forstod Varslet eller spurgte paany , maatte han give sig selv Skylden for , hvad der var skeet . Det samme var ogsaa Tilfældet med , hvad Guden havde sagt om Muldyret; ogsaa det havde han misforstaaet . Thi Mulæslet var Kyros , hvis Moder var en fornem Kvinde , nemlig den mediske Konges Datter , medens Faderen var en Perser af lav Stand og Kongens Undersaat « . Da Gesandterne bragte Krøsos dette Svar , erkjendte han , at Skylden var hans egen og ikke Solgudens .

431

Perseus vender nu tilbage til Seriphos og forstener i en Ordstrid Polydektes og hans Følge . Fordi Seri phos var meget klippefuld , pleiede Grækerne senere at sige , at endogsaa selve Øen var bleven forstenet ved Medusahovedet. Med sin Moder drager han dernæst til sin Fødeby Argos , hvor han under Kamplegene mod sin Vilje kom til at dræbe sin Morfader Akrisios ved et Kast med Diskos * * ) . Saaledes gik Oraklets Udsagn i Opfyldelse . Efterat nu Argos ' Kongescepter var tilfaldt ham , bortbyttede han dette med Herredømmet over Tiryns ; senere grundede han et stort og mægtigt Rige i Mykenæ Han udførte endnu mange Heltegjerninger og blev Stam fader for en talrig og berømt Slegt , hvis Navne fremfor andre dødeliges er bevarede helt ned til vore Tider i herlige Heltesagn .

470

Imidlertid var ogsaa den anden Kvinde kommen til og sagde : » Ogsaa jeg , kjære Herakles , kommer til dig ; jeg haaber , at du , nåar du vælger den Bane , jeg viser dig , vil blive en fortræffelig Arbeider paa det godes og ædles store Arbeidsmark . Dog vil jeg ikke lokke dig ved Løftet om store Nydelser . Men jeg vil sige dig Sandheden ligefrem , saaledes som det er ordnet efter Gudernes vise Raad . Du maa nemlig vide , at uden Arbeide og Møie yder Guderne Menneskene intet Gode . Vil du vinde Gudernes Naade , da maa du ære dem . Vil du være elsket af dine Venner , da maa du tjene dem . Vil du høste Ære blandt dine Medborgere , da maa du være dem til Nytte . Vil du være beundret over hele Hellas , da maa du blive dets Velgjører . Vil du , at Jorden skal bære dig sin Frugt , da maa du dyrke den . Vil du samle Rigdom af dine Hjorder , da maa du røgte dem . Vil du vinde Seier i Krig , da maa du lære Krigskunsten og øve den . Vil du , at dit Legeme skal være din Vilje lydig , da maa du hærde det gjennem Arbeide og Sved « . Her blev hun afbrudt af Lasten , der udbrød : » Ser du da ikke , kjære Herakles , hvor lang og besværlig den Vei er , hvorpaa denne Kvinde lover at føre dig til Lykke og Glæde ? Jeg skal derimod føre dig til Lyksalighed paa en let og kort Vei « . » Usalige « , sagde Dyden , thi det var den anden Kvindes Navn , » hvilket Gode har vel du ? Du mætter dig jo med enhver Vellyst , før Trangen til Nydelse endnu er forhaanden ; du spiser , før du er hungrig , og drikker , før du er tørstig ; du skaffer dig de flinkeste Kokke og de mest udsøgte Vine . Ingen Seng er dig blød nok ; du søger ikke Hvilen af Træthed , men af Kjede . Du lærer dine Venner at tilbringe Natten med Svir og Udsvævelser og at sove den bedste Del af Dagen bort .

592

Polyneikes trængte paa Adrastos , at han igjen skulde indsætte ham i hans Herredømme i Theben ; men Adrastos' vise Svoger Amphiaraos holdt ham tilbage ; Toget var mod Gudernes Vilje . Da skjænkede Polyneikes sin Stammoder Harmonias ulykkessvangre Halsbaand ( Side 104 ) til Amphiaraos ' Hustru , der lod sig bestikke og fik sin modstræbende Husbonde bevæget til at gaa med paa Krigen mod Theben . Polyneikes , Adrastos , Amphiaraos og Tydeus tilligemed tre andre straalende Helte drog ud til Kamp , skjønt » K ro ni on * ) stod imod og sendte ugunstige Varsler « ; men » de førte Hæren den Vei , som Fuglene * * ) ikke havde betegnet dem « . Først kom de til den argiviske By Nemea , hvor Kong Lykurgos herskede ; medens Heltene her søgte efter Vand , traf de en Pige med Kongens lille Søn paa Armen ; hun lagde Barnet i Græsset og gik for at vise dem , hvor de kunde finde en Kilde . Da hun vender tilbage , er Barnet dræbt af en Slange . Heltene begrov Barnet og foranstaltede til dets Ære Kamplege , som blev Forbilledet forde senere nemeiskeLege * * * ) . Spaamanden Amphiaraos gav Gutten Navnet Archemoros ( Ulykkens Forgjænger ) og forudsagde sine Kampfeller , at det skulde gaa dem som Gutten . Da de var komne i Nærheden af Theben , sendte de Tydeus ind i Byen for i Polyneikes ' Navn at forlange Magten af Eteokles ; denne vægrede sig herfor , hvorefter Tydeus opfordrede Thebanerne enkeltvis til Veddekamp med sig og slog dem alle . Da han vendte

686

Længe ventede den samlede Flaade forgjeves paa gunstig Vind ; Agamemnon havde nemlig fortørnet Artemis ved at feide en Hind i Gudindens hellige Lund , og det var til Straf herfor , at den krænkede Guddom holdt de kamplystne Skarer tilbage . Spaamanden Kale has forkyndte , at Brøden alene kunde sones ved , at Agamemnon ofrede sin Datter lp hig ene ia ; efter lang Modstræben maatte Faderkjærligheden vige for Hensynet til det almene Vel . Agamemnon førte selv sin elskede Datter , der ydmygt bøiede sig under Skjebnens Vilje , til Alteret ; men i det samme Offerkniven skulde stødes i den unges Bryst , forsvandt hun pludselig for de forbausede Tilskueres Øine , og en Hind laa slagtet paa Alteret i hendes Sted . Gudindens Hjerte var bleven rørt , hun havde bortført Iphigeneia til Taur i e n ( det nuværende Krim ) , hvor hun blev hendes Prestinde ( Stykke 28 ) .

706

Derpaa drager Thetis atter hjem ; men den » koøiede « * * ) Hera , hvem Danaernes Held stedse ligger paa Hjerte , har anet , hvad der har været igjære . Hun tirrer sin olympiske Egtefelle med knubbede Ord , men vækker kun hans Vrede . Kroniden beretter hende , at det er hans Vilje , at Troerne skal seire , indtil Agamemnon gjør den Tort god igjen , som han har tilføiet Achilleus , og han ender sine Ord med følgende Trusel :

794

Det reddede Skib fortsatte sin ensomme Fart og landede ved Øen Ææa . Midt inde i en Skov laa her den skjønne Troldkvinde Kirkes Palads , bygget af hugne Stene . Det bevogtedes af Ulve og Løver , der logrende kom de af Odysseus udsendte Speidere imøde ; det var Mennesker , Troldkvinden havde forvandlet . Kirke bød de fremmede ind i sit Hus ; men det Velkomstbæger , hun rakte dem , indeholdt en Trylledrik , der forvandlede dem tii Svin . Sin menneskelige Bevidsthed beholdt de dog . Da det udsendte Mandskab ikke kom tilbage , gik Odysseus selv for at opsøge de forsvundne . Paa Veien mødte han Hermes i en dunhaget Ynglings Skikkelse ; han fortalte Odysseus , hvad der var hændt , og gav ham en Urt , der vilde tilintetgjøre Trylledrikkens Virkninger . Da Odysseus traadte ind i Kirkes Bolig , kom hun ham imøde med sin sledske Venlighed ; men da han tømte Bægeret , uden at det gjorde den sedvanlige Virkning , skjønnede hun , at han stod under Guders Varetægt , og gjengav endog dé til Svin forvandlede Fæller deres Menneskeskikkelse . Et helt Aar dvæler de haardt prøvede fremmede i Kirkes nu saa

817

Kvaler nu maa endes og han selv faa komme hjem til lthaka . Guders og Menneskers Fader lytter til hendes Bøn ; Hermes sendes til Kalypso for at forkynde hende Gudernes Vilje , og Athene selv bandt under sine Fødder de gyldne Saaler , » som bærer hende over Hav og den vidtstrakte Jord saa hurtig som Vindens Pust « . Derpaa svang hun sig ned fra Olympens Tinder og begav sig til lthaka for at indgyde Telemachos Haab og Mod ,

831

Imidlertid har ogsaa » Budbringeren , Argos ' Bane « ( Side 71 ) Hermes forkyndt Kalypso Gudernes Vilje ; hun bøier sig for den , skjønt hun havde faaet Odysseus kjær og gjerne vilde beholde ham hos sig . Fuld af Haab tømrede nu Odysseus selv et Fartøi , og da det var færdigt , og Kalypso havde forsynet ham med Reisekost , heisede han Seil og forlod glad den fagre Nymfe .

1165

foretagsom Mand . Han forsøgte et Indfald i Attika , som dog mislykkedes . Noget senere blev han understøttet af Spartanerne . Alkmæoniderne havde nemlig under sin Land flygtighed tildels paa egen Bekostning opbygget igjen Apollons Tempel i Delphi , som var nedbrændt , og derved havde de vundet saadan Yndest hos det delphiske Presteskab, at nåar Spartanerne kom til Delphi for at spørge om Raad , gav Pythia dem altid det Svar : » Guden byder Spartanerne at befri Athen for Tyrannen * . Nu havde Spartanerne vistnok sluttet Gjestevenskab med Hippias ; men Gudens Vilje veiede dog mere , og endelig besluttede de sig , skjønt modstræbende , til at bryde med Hippias . En sterk spartansk Hær rykkede ind i Attika , hvor den forenede sig med Alkmæoniderne og de øvrige Flygtninger . Athen blev tågen , og Hippias indesluttede sig paa Borgen , hvor han vilde have holdt sig lang Tid ; men for at redde sine Børn , der var faldne i Fiendernes Hænder , opgav han Herredømmet og forphgtede sig til at rømme det attiske Landomraade inden fem Dage . Med sin Hustru , sine Børn og sin yngre Broder Thessalos begav han sig over til S iq e i o n i Troas , hvor hans Halvbroder Hegesistratos ved sin Faders Hjælp var bleven sat til Styrer under den store Konges Herredømme . Paa denne Maade endte Peisistratidernes berømmelige Herredømme i Athen i Aaret .510 f . Kr .

1300

Dareios efterlod sig mange Sønner . Den ældste var Artabazanes , hvis Moder var Gobryas ' Datter . Men Dareios ' senere Gemalinde , Kambyses ' Søster og Enke , Atossa , havde , medens Dareios endnu levede , modsat sig dennes Ønske om , at Thronen skulde gaa over til ham . Hun forlangte den for sin ældste Søn Xerxes , der var Kyros ' Ætling og af Kongeæt baade paa fedrene og mødrene Side . Dareios rettede sig efter hendes Vilje , da hun var almægtig ved Perserhoffet , og Xerxes bestemtes til Thronfølger allerede i Faderens Levetid . Han besteg derfor uden Modstand Thronen efter Dareios ' Død .

1537

Perikles ' Privatliv var tilbagetrukket ; det var tarveligt og maadeholdent , beregnet paa og værdigt til at vinde alles Agtelse . Mere end de fleste Athenere formaaede ogsaa Hjemmet at fengsle ham ; thi det smykkedes af en aandfuld Hustru , den skjønne Milesierinde As pas ia . Denne Dame stod høit over de attiske Kvinder i Dannelse , og hun forstod at samle i sit Hus en udvalgt Kreds af begavede Aander . Dette bidrog vel ogsaa sit til , at Perikles kun tog liden Del i det atjiéniske Selskabsliv ; ja det fortelles endog , at han kun en eneste Gang udenfor sit Hus skal have bivaanet et festligt Gilde , som han endog forlod , da Drikkelagets støiende Munterhed begyndte .

Lichtle, J.C., 1858, Forsvarsskrift af J.C. Lichtle, til det norske Publikum

30

Hun vedblev imidlertid knn at sporge om Oplysning angaaende nogle enkelte Punkter ; jeg indsaa snart , at hun mere lod sig lede af en religiss Folelse , end af Fornuften , og jeg havde Moie med at holde hende til en rationel Underviisning, for at hun kunde komme til en klarere og dybere Bevidsthed om den Tro , hun agtede at autage . Efterhaanden kom der dog , som det syntes mig , Klarhet » i hendes Sjel ; hun bekjendte ofte , at den katholste Kirke var den , som hun saalengc havde sogt , og som alene kunde mette hendes efter aandelig Nering hnngrende Sjel . Efter hendes Mringer erkjcndte og fslte huu stedse mere , at i vor Kirke var Sandheden og Frelsens Pei , og jeg havde al Gruud til at tro , at hun klart erkjendte og dybt solte det . Ja , hun viste den storste Lengsel ester at optages i vor Kirke . Hnn blev da Katholik , det er : astagde den katholste Troesbekjendelse , og

59

Midt i den Uvillie , jeg folte mod en saadan Fremserd af Hr. lensenius , maatte jeg da bruge min hele Kraft for at troste hende og opmuntre hende til Roligbed og Hengivenhet ) i Gnds Villie , da det vist ikke vilde gaae saa slet , og at man ikke vil og ikke kan tilfoie hende saa meget Ondt . Naar jeg sagde hende , at hnn som Christen maatte vere beredvillig til at modtage alt , hvad der maatte komme af Guds Haand , svarede hun ofte : 10 , jeg vilde gjerne , men jeg kan ikke .

82

meget syg , aandede sterkt , ligesom hun Vilde kveles , begjerede Vand at drikke o . s . v. Forresten havde hun Udseende som en rast Person . — „ Det synes dog at vere Guds Villie " , nikkede hun , „ at jeg er kommen paa Rigshospitalet " . Jeg spurgte hende : „ De vil da ikke imorgen mode for Retten ? " „ 10 , dersom jeg kan " . „ Er De fast i Deres Tro ? " — „ Io vist , men jeg har dog haarde Fristelser " . — Jeg forlot » hende og saa hende siden ikke mere .

130

Det tredie Beviis paa , at Mdm . Solaas og jeg vilde indfore Katholicismen i Pleiestiftelsen , er det , at hun indtog i et Vccrelse i Pleiestiftelsen en katholst Enke , og gjorde det „ ved Anvendelse af lidt Kunster og i Grnnden imod Bestyrelsens Dnste . " Denne Sag er mig aldeles uvedkommende og det er ikke Moien vcrrd at tale derom . Da dette Vcerelse var „ ledigt til Bortleining , " synes det dog naturligt , at hun tog hvem hun syntes bcdst om . Det er aldeles uden min Villie eller Indstydelse at det stede , men ene og alene efter Mdm . Eolaas ' s egen Villie , som vilde gjore vel imod denne Enke i hendes Fattigdom og give hende noget smaat Eyarbcide, hvad der ogsaa var tjenligt for hende selv . Men som sagt er denne Sag inig aldeles uvedkommende . Havde jeg villet indblande mig i disse Smaaligheder , saa havde jeg hellere fraraadet Mdm . Solaas at tåge denne Enke i Huset .

153

bedsmme det Moralske hos mig , maa man da vide , hvilke Grunde have bevceget mig til at tillade hende ikke at aabenbare sin Tro ; det er , hvilke Grunde jeg cmtog hun havde til at hemmeligholde sin Tro , for at kunde tillade hende denne Hemmeligholdelse . Thi jeg maa her strax stadfceste , at hun i denne Henseende ikke har handlet ester min Indftydelse og Dnste , men efter sin egen Villie og Lyst ; jeg onstede inderligt , hun vilde offentlig ! bekjende sin Tro , jeg bad hende derom jeg spurgte nogle Gange , om hun da ikke endnu solte sig stcerk nok til at gjore det , jeg tvang hende ncesten til at hun Maatte aabenbare det for sin Mant » , da dette dog ikke kunde koste hende saa meget , og selv dertil behovedes der fra hendes Side en stor Kamp , hun frygtede , som det syntes , altformeget de Übehageligheder , denne Betjendelse vilde foraarsage hende fta selve hendes Mands Side . Jeg har ogsaa ligesom for er bleven sagt , forpligtet hende til at aabenbare sin Tro til Stiftelsens Direktion , nåar hun blev tilspurgt af den ; hun syntes at have store Forfolgelser at frygte , huu sammenlignede sig ofte med Nicodemus , der i Skjul maatte soge Frelseren . Nåar jeg spurgte hende , hvorfor hun ikke vilde offentlig bekjende sin Tro , hvad stort hun da havde at frygte , om hun ikke alligevel kunde leve , gav hun intet Svar herpaa eller et undvigende Svar ; og jeg frygtede for , ved mere at trcenge ind paa hende , at gribe mere end det var billigt ind i hendes indre Familieforhold eller i hendes Forhold til Pleiestiftelsen . Da hun altsaa saa omhyggelig undgik al Aabeubarelse , og da hun selv sagde , hvormeget hun led over ikke offentlig ! at tunne bekjende sin Tro og fore derhen de Sjcrle , som i sin Bekymring vendte sig til hende , og da jeg endelig troede hende en saa dybt religios og oprigtig Christen , — tcenkte jeg mig Gruudene til hendes Handlemaade meget vigtige og alvorlige , og jeg lod Sagen bero indtil den paa en eller anden Maade stulde blive bekjendt . Jeg vovede ikke at gjore hende en Samvittighedspligt deraf , jeg stulde have frygtet for at verre en Samvittighedstyran ved uden Nodvendighed at tvinge en saadan Person til et Skridt , som syntes at verre saa yderst tungt for

173

Heltemod ; men det er ingen egentlig Pligt , for de Christne netop at vcere Troeshelte ; det kan selv vcere formasteligt frivillig! at udscette sig for at blive det . Jeg vil dermed ikke sige at Mdm . Solaas havde vceret en Troesheltinde om hun strax havde aabenbaret fin Tro ; jeg stadfcester kun et Princip . Hun kunde vel have gjort bedre ved at bekjende strax sin Tro ; men der er nu Sporgsmaal om der findes i hendes Handlemaade efter den Stilling og Sindsbestaffenhed , i hvilken jeg troede hende , en moralsk Pligts Overtrcedelse , og jeg vil her kun bemcerke , at de , som her strige saa hsit om en formeent Forbrydelse mod Moralen hos en svag Kvinde , maastee ikke havde Mod og Villie til at taale en ringeste Uleilighed for Troens Skyld .

269

vigtig Sag . " ( Morgenbladet 13 de Mai No . 131 ) . Denne Bemcerkning kommer fra selve denne Person , som fandt sig meget krcenket og forarget over denne Slags Ejcelepleie og Sjceleiver . Det samme er steet med den Enke , som Hr. lensenius har ovstrcemt . Da hun forste Gang kom til mig , havde hun om Religion intet uden en alvorlig Lcengsel efter den og efter Naaden , men vidste ikke hvad Religion var , hvorledes Naade og Syndsforladelse kunde opnaaes , og var i denne Henseende i den storste Angst og Uro . Hun fandt sig mere og mere lykkelig , jo mere huu kom til Bevidsthed om Christeudom og dens Naademidler . Hun onstede saa snart som muligt at kunne optages i vor Kirke , fordi hun frygtede at doe , forend at have kuunet modtage de hellige Sakramenter . Da hun blev syg , bad huu mig at bessge hende , og var glad derover ; men „ Icegeren " kon ? ogsaa hende paa Sporet og havde strccmt hende , hvad jeg vel bemcerkede ; men hun sagde aldrig , at jeg ikke mere skulde besoge hende , ligesom lensenius beretter . Jeg fik kun sendt af hende , eller af Jesenius , deu katholste Bonnebog . som jeg havde laant hende ; thi denne turde hun naturligviis ikke mere have i Haanden , den maatte bortstaffes — i Navn af den frie Forskning og den frie Be kjend el se . Er hun nu bleven lykkeligere ? Jeg frygter det er det modsatte for hende ; jeg frygter det gik hende som den ulykkelige Mdm . Solaas , der lod fig fange i „ Icegerens Snarer , " efter at hun i nogen Tid var , som huu sagde , lykkelig i „ Herreus Fiskegarn . "

Luther, Martin, 1878, Husandagtsbog

937

I denne Artikel om Jesu Kristi sande Guddom og hans sande menneskelige Natur adskiller sig nu Kristentroen fra alle andre Menneskers Religioner , som den gjpr falske og til Intet . Men Gud kan kun ret kjendes og tilbedes af dem , som har hans Ord , hvorved han har aabenbaret sig selv . Thi uden hans Ord kan man hverken vide noget Vist om hanO guddommelige Vcesen eller om hans Vilje , som da ogsaa de viseste Hedninger til enhver Tid har beljendt . Derfor skriver ogsaa Johannes : Ingen har nogen Tid seet Gud , den enbaarne Syn , som er i Faderens Skjpd , han har forklaret ham . Her siger nu Skriften , at Gud har aabenbaret sig saaledes og vil vcere saaledes kjendt , at han er en sandan Gud , der har en Spn , som kaldes hans enbaarne S < m , der er ham lig i guddommeligt Vcesen og Majestcet , lige evig og almcegtig . Og den samme Guds Spn har taget menneskelig Natur paa sig , foråt han skulde blive en Midler mellem Gud og os og forlpse os som den forjettede Kvindens Sced ( 1 Mos . 3 , 15 ) , der skulde knuse Slangens , Djevlens , Hoved . Derfor betyder ikte det at tilbede Gud ret , som Jyderne , Tyrlerne og den hele Verden gjor , der uden Guds Ord og Troen paa Kristus roser sig af , at de tilbeder den eneste Gud , som har stabt Himlen og Jorden . Skal Du kjende ham ret , saa maa Du hpre hans Ord , hvori han har givet sig tilkjende , at han er vor Herres Jesu Kristi evige Fader , som er undfange « uden Synd af Helligaand og fpdt af en Jomfru , foråt han skulde blive os lig , et sandt Menneske . Thi nåar denne Person lunde vcere Midler mellem Gud og Menneskene og forlpse os fra Guds Vrede og faa evig Naade , saa maatte han vcere delagtig baade i den guddommelige og den menneskelige Natur og Vcesen . Derfor , fljpnt Jyder eller Hedninger

1195

han siger hende lige i øjnene , at hun er en HundZog ikke vcerd , at hun bliver delagtig i Bprnenes Bwd . Hvad vil hun sige her ? hun stilles sammen med de Fortabte , som ikke regnes med blandt de Udvalgte . Det er et Svar , som Ingen kan komme forbi , og dog horer hun ikke op , men tilstaar , at hun er en Hund , begjcerer ej heller mere end en Hund , nemlig Brpdsmulerne , som falder ned fra Herrens Bord . Er ikke det et Mesterstykke ? Hun griber Kristus i hans egne Ord ; beder ikke om mere , end at han stal lade hende vcere en Hnnd , som han selv dpmmer . Hvor skulde han hen ? Han var fanget . Derfor aabner han sig nu ganske , overgiver sig i hendes Vilje , saa at hun nu ikke er en Hund , men ogsaa et Israels Barn .

1247

Med en Lignelse , som cr taget af Erfaringen , viser nu Kristus videre , at Ingen kan overvinde Djeulen uden Gud alene , at saaledes Ingen tun rose sig deraf , at han ved sig selv kan uddrive Djevleu eller Synden . Han kalder Djevlcn en stcerk Kjcemp e , som bevogter sit Hus , det cr , Djevlen ejer ikte alene Verden som sit eget Rige , men han har ogsaa bevogtet det , saa at Ingen kan fratage ham det . Saa lidet nu et Hus kan vcerge sig mod Tyranner , som har det inde , ligesaa lidet tan ogsaa den fri Vilje og menneskelige Kraft scette sig mod Synden og Djevlcn , og ligesom Huset maa erobres af en Stcertere og fratages Tyrannen, fllllledes man Mennesket ogsaa forlyscs ved Kristus og fratages Djevleu . Derfor fer vi attcr her , hvorledes vor cgm Gjerning og Retfærdighed aldeles ikke hjelper Noget til vor Forlysning , men alene Guds Naadc . Dette beviser Kristus videre med stjynnc Sprog , som : Hvo som ikke er med mig , cr mod mig . Djevlen cr ikke med mig , thi jeg driver ham jo ud , saaledes man han visselig vcere mod mig . At vcere med Kristus vil sige at vcere af samme Sind og Mening , at tro van Kristus , at haus Gjerninger og ikke vore Gjerniuger hjelper os ; at samle med Kristus betyder at handle ved Guds Kjcerlighed , at blive rig i gode Gjerninger . Hvo som nu ikke tror , han er ved fin egen Gjerning , i sig selv ikke med Kristus , men mod Kristus ; han gjyr unyttige Gjerninger, hvorved han kommer altid lamgere bort fra Troen . Derfor er det HM fornydcnt , at man ikke alene lader Evangeliet og Kristus vcere uspottet , men med Alvor og Frygt beholder det , fornt det ikke ogfaa stal ste os , at siden syv vcerre Djevle bescetter os , medens fyr En havde besat os ; ligesom det er steet med Jyderne , som aldrig fyr havde vceret saa onde , som efter at Evangeliet var dem forkyndt ; og naar vi ikte fer os for , vil det nu efter dette store Lys ogsaa gaa os saaledes , at vi bliver vcerre end vi fyr har vceret . Sidst priser en Kvinde Kristus og siger : Saligt cr det Liv o . s . v. Men han viser hendes kjydeligc Andagt tilbage og lcerer os Alle hermed Summen af dette Evangelium , nemlig , at vi ikke stal se paa de Helliges Gjerninger eller Vcerdighed , men mere paa Guds Ord , saa at vi hyrer og beholder det .

1565

Disfe Ord er sagt til alle Kristne , thi en Kristen maa have Anfægtelse, Angst , Gjenvoroighed , Bedryoelse , det komme nu , hvorledes det vil . Derfor ncevner Kristus ikke nogen enkelt Lidelse , siger kun , at de stal hyle , grcede , vcere bcdryvedc . Thi de Kristne har mangeslags Forfølgelse, tager Stade paa sit Gods , lider Haan og Spot for fin Bekendelses Skyld : de kan ikte vente noget Bedre , saalcenge de er hernede , dec er Hof-Farven , hvorpaa man kjendcr den Kristne . Hvo som nu vil vcere en Kristen , han maa ikke stamme sig ved denne Farve . Hvorfor gjyr da Gud dette og lader Sine saaledes forsylges og plages ? Fordi at han vil dcempe den fri Vilje , forat den ikke stal syge noget Rand i sin Gjerning , men lcere alene at tryste paa Ond . Derfor , naar faadan Lidelse nu kommer , vil vi ej heller forståa det , naar ikke Kristus felo opvcekker os og gjyr sin Opstandelse kraftig i os , og al vor egen Gjerning gaar tilgrunde . Verden vil glcede sig , naar det gaar den Kristne ilde , men de Kristnes Bedryvelse stal forvandles til evig Glcede . Heraf giver Herren os en stjyn Lignelse om en Kvinde , som ligger i

1567

Barns-Nyd ; dermed viser han ogsaa , at al vor Gjerning er Intet . Thi her ser vi , at om end alle Kvinder vilde hjelpe denne Kvinde , saa udretter de dog Intet ; her er det forbi med den fri Vilje . Det staar ikke i Kvindens Magt , at hun bliver forlyst , men hun ser , at det staar i Guds Haand og Magt ; nåar han hjelper , saa er hun hjulpen ; men hjelper han ikke , saa er det forbi , om saa den hele Verden var tilstede . Heraf lcerer vi , at Gud er vor Fader , som ogsaa hjelper os fra Moders Liv og ved hvem vi fydes til Verden . Saaledes siger nu Kristus her til sine Disiple : Saaledes stal det ogsaa gaa Eder , Kvinden frygter for den store Fare og ved dog , at al Gjerning staar i Guds Haand , paa ham fortrøster hun sig , han hjelper hende og udfyrer Gjerningen , hun tcenker alene paa den Stund , som stal komme , hvori hun stal have Glcede , og hendes Hjerte er det saaledes med : det er en ond Stund om at gjyre , saa vil det blive bedre . Saaledes stal det ogsaa gaa med Eder , naar I kommer i Angst , og naar I bliver nye Mennesker ; da stal I alene holde stille , lade Gud handle med Eder , han vil nok gjyre det uden Eders Hjelp . Denne Lignelse strider stærkt mod den fri Vilje , at denne er aldeles kraftesløs i alle de Stykker , som hyrer til vor Salighed ; guddommelig Naade og Kraft maa der til , den fri Vilje er altfor fvag . Naar vi vil blive fromme , saa maa vi fyrst vcere ganske dyde og fortvile paa alle vore egne Gjerninger , ja ikke tcenke derpaa , at vi vil gjore Noget dertil , ligesom Kvinden foler Angst og Smerte , men hun kan dog ikke hjelpe sig selv derifrå . Men naar Barnet er fydt , tcenker hun ikke mere paa Angsten , hun er ligesom bleven levende igjen . Saaledes er det ogsaa med os , naar vi stikker i Syndens og Helvedets Anfegtelfe , da er vi dyde . Men naar Kristus kommer igjen og giver sig tilkjende for os , faa bliver vort Hjerte fuldt af Glcede .

1574

vi undertiden frygte . I denne Salme lcerer man , hvorledes en god Samvittighed gjyr stcerk ; thi David holder der den hele Verden for en Draabe og frygter flet ikke for den ; men der Herren skjulte sit Ansigt , da var hans Hjerte og Mod borte . Her lcerer man nu ret , hvad Kristi Ord betyder : Jeg g nar til Faderen . Fyr vidste Ingen det , ej engang Disiplene . Men det er Gangen . Jeg maa dy , siger han , og I maa ogsaa dy. Petrus vilde efter den gamle Adam dy med Herren , han dristede sig at ville gjyre noget Stort . Og vi mener Alle , at vi vil dy med Kristus , ligesom Disiplene sagde , at de vilde gaa i Dyden med Kristus . Men alt dette maa gaa tilgrunde i os ; Du maa iud i en Stund , da Kristus ikke staar hos Dig og ikte dyr med Dig , da Du ikke kan hjelpe Dig selv ligesom Kvinden i Barns-Nyd . Naar det sker , da kommer Du til Faderen ; det er : Gud fylder Dig med sin Kraft og gjyr et uyt Menneske af Dig , som saa ikke frygter mere , hvis Vcescu ogsaa allerede her paa Jorden er et himmelsk Vcescn , som Paulus kalder det Filip . 3 , 20 , og det begynder her i Troen . Da bliver Du modig og dristig og siger med David : Naar jeg end stal vandre i Dydens Skyggcdal , vil jeg ikke frygte for Ondt . Salm . 23 , 4. Hvorfor ? Fordi Du er kommen til Faderen . Hvo kan nu omstyde Faderens Almagt? Ingen . Ej , saa kan Ingen gjyre Dig Noget eller tilfyje Dig nogen Stade . Det forstaar man ikke , fyrend man har erfaret det . Har Du vceret i Dyden og kommet ud igjen , saa siger Du : Jeg snd i Dyden, og havde ikte Herren frelst mig , saa var jeg blevet i den til evig Tid . Saaledes har Du nu Frugten og Eksemplet af Dyden og Opstandelsen, og hvorledes den fri Vilje Intet er , ej heller Alt det , som Fornuften beslutter , i de Stykker , som tjener til Salighed . Gud give os Naade , at vi ogsaa kan forståa det og rette os derefter .

1588

Hvorledes kan nu disfe tvende Ting rime sig sammen , at leve den himmelske Konges og Herres Regimente og dog at vcere en Pilgrim pall Jorden ? Hvorledes kan vi leve her paa Jorden med Hustru og Born , Hus og Gaard og tillige dog ikke vcere hjemme her ? Denne Forstjel har vceret vanskelig for de kjcere Apostle , men for de Kristne stal den nu vcere let , thi Kristus og Apostlene vil hermed ikke forkaste det udvortes , menneskelige Regimente , som Petrus kalder menneskelig Orden , men lader det staa og bllve , ligesom det staar , ja de befaler de Kristne at blive derunder og at bruge det . Men det er Forskjellen , naar vi lever her i saadant Vcesen , at vi ikke lader dette L : v vcere vor Hovedø skat , som om vi ikke skulde vente noget bedre end det , som vi besidder her . Enhver Kristen , han vcere Herre eller Undersactt , stal leve og bruge , hvad Gud bestjcerer ham ; men han stal vcere sindet som en Gjcest , der i Herberget hastigt tager sit og ikke tcenker paa at blive i det fremmede Land . Dc : . e stal de Kristne vide , at de kan stikke sig ret i dette Liv og ikte scette sig fast i det , som om de vilde blive her , eller ligefom Munkene fly de verdslige Slcender og Embeder . Mod alt dette figcr Petrus : den Ene stal ikke lobe fra den Andenø men blive i de forskjellige Stcender hos hinanden , ligesom vi er bundne til hinanden indbyrdes af Gud , og den Ene stal tjene den Anden og dog betragte dette Liv fom en Valfart eller Rejse , paa hvilten vi med hinanden overnatter i en Gjestgiucrgaard , ceder og drikker og maa dog saa afsted igjen . Ligesan stal ej heller den , som er i en ringe Stand som Tjener eller Pige , tcenke : hvorfor stal jeg plage mig med Husarbejdet eller Jordarbejde eller den tunge Tjeneste , jeg er dog ikke hjemme her , jeg kan vel have det bedre . Nej , det er ikte saaledes , derfom Du ilte vilde lide og bcere , sna skulde Du ej heller spise med. Men saaledes stal Du tcenke : Dette Liv er jo forgjcengeligt og en Valfart til det rette Fcedreland. Men fordi det er Guds Vilje , at her Enhver i sin Stand og i sit Embede stal tjene den Anden , saa vil jeg gjore , hvad der paaligger mig , med Troskab tjene mit Hus og Husbondsfolk , fcmlceugc jeg lan , om jeg ogfaa i denne Stund maattc bort herifrå og forlade Alt , fom

1923

ligger i Hacmden , og Du er den , for hvis Skyld der er Olcede for Englene i Himlen . Om man end ikke fpler og fornemmer det , saa maa man ikke lade sig anfegte deraf ; thi Synden tager af for hver Dag , og naar den bider Dig , maa det drive Dig til at sege Gud . Du maa stride med Troen mod denne Fplelse og sige saa : Ak Gud , jeg ved , at Du har sagt det , jeg vil holde mig til dit Ord , at jeg er Faaret og Penningen , og at Du er Hyrden og Kvinden . Nu kunde Du sige : Ja jeg vilde gjerne gjpre dette , men jeg kan ilte sone mine Synder ej heller gjore Fyldest for dem . Se her paa Tolderne og Synderne , hvad Godt har de gjort ? Intet , men de trceder hen til Herren og hstrcr hans Ord og tror det ; saaledes stal ogsaa Du gjpre . Vi kan hverken hjelpe eller raade os , at vi kunde komme til Samvittighedens Ro og Fred og undfly Djevlen , Deden og Helvedet , dersom ikte Kristus selv kalder os til sig ved sit Ord ; og dersom vi kommer til ham og er i Troen , formaar vi dog ikke selv at bevare os i det eller beståa , dersom ikke han selv ved det samme Ord lyster og bcerer os , fordi Djevlen overalt og uden Afladelse lurer paa os og sniger sig omkring os som en brplende Lpve , der seger , hvem han kan opsluge ( 1 Petr . 5 , 8 ) . Saaledes gjelder det her siet Intet , at vi roser os af vor fri Vilje og Krcefter , men Kristus , vor Herre , maa alene gjpre Alt . Hvo der nu kunde fast tro dette , han skulde jo ogsaa ved den Herre Kristus modtage ret Trpst og Olcede , fordi han her har den faste Forjettelse , at naar han saaledes holder sig til Kristus , saa er han en ret Gjest i Himmeriges Nige . Men naar Samvittigheden er bedrevet , da har vi en langt anden Melse ; da tan Hjertet ikke tcenke Andet end at der staar en hellig Engel med draget Svcerd bag ham , saa at han ikke kan pse nogen Olcede hverken af Gud eller af Engle , faa at endog Nogle ikke med Olcede kan betragte nogen Skabning. Alt dette kommer deraf , at de bider og ceder sig med sine egne Tanker , og de vilde gjerne arbejde sig selv ud deraf , arbejde saa og saa meget og fple sig saa og saa fromme , at de ikke skulde behpve af frygte . Men vil Du Pse ret Trpst og Glcede , saa maa Du spge den i Kristus og ellers intetsteds .

2484

øjeblikket er en evig Ting for Gud ; men det er sandelig kun et Sjeblik, og der fylger sandelig megen Glcede derpaa . Dog det er Altsammen endnu skjult for os , og vi ser det ikte , ligesom denne Kvinde her . Denne dsde Son er midt i Livet , thi Gud har ham i sit Stjpd , thi det er hans Vilje , at han igjen vil opvcekte ham , det er en liden Gnist ns Dsden , som omringer ham , det saa Ingen , men da han igjen blev levende , blev det aabcnbaret , hvad der var skjult for den hele Verden . Saalcdes handler Gud visselig ogsaa med os . Her skulde vi lcere , at vi har en Gud , som omgiver os og er hos os , selv i de allerstørste Farer og Angester . Om En derfor er fattig , stikler i Synden , ligger i Dsden , er i Bedrøvelse og i andre Anfegtclser , saa stal han tcenke : Det er en Overgang , det er en Draabe og Gnist ; thi Ond har ganske omgivet ham med idel Rigdomme , Retfærdighed , Liv og Glcede ; men det er ulene saa , at han ikte lader ham fe det . Men det er lnn om en liden Stund at gjpre , saa stal vi se det og erfare det . Saaledes har Du her et Eksempel , ikke paa Troen , men paa lutter Guds Naade og Godhed ; forat vi stal lcere , at for Gud er iugen Ting umulig , og tcenkc , at Gud undertiden lader Straffen udgaa bande over Fromme og Onde . LandstllQ Nr . 567 , 1 - 3. Haugc Nr , 358 , I — 3.

2523

Hvo sig selv ophojer stal fornedres ; det stal I lcere , at det ikke alene gjelder for Gud , men ogfcm for Menneskene , at de ikke fordrager de Hovmodige . Det er naturligt , at Enhver liter , at en Pige i Hufet er villig og lydig og med enfoldigt Hjerte gjer , hvad man befaler hende ; hun har fnart vundet Husmoderens Hjerte , faa at hun itte kan vcere hende fiendst . Ydmyge Mennesker kan man ilte hade , men derimod kan man itte elste de Hovmodige . Hvoraf kommer det nu , at Ingen kan like de Stolte ? Af ingen anden Grund end den , at Gud vil have det , og hans Vilje er det , og han siger , at han frit vil hjelpe til , at de , fom er stolte og hovmodige , bliver ydmygede . Ligefom man fer i alle Stcender , saasnart de , fom er rige , lcerde , mcegtige og stcerke , bliver hovmodige , og ikke er villige til at bstje sig , saa har Gud styrtet dem , saa de maatte falde . Derimod vinder den , fom er ydmyg , Guds og Menneskenes Hjerte , saa at Gud med alle sine Engle og derefter Menneskene har Behag i

2539

dit Eksempel ogsaa bringer Andre til at elske Guds Ord og at prise hans Navn . Hvilke nyttigere Dyder er der i Menneskets Liv end Ydmyghed, Sagtmodighed , Taalmodighed og Enighed ? Men hvor kan man bedre gjere dette end i de Stander , som Gud har anordnet , at man stal leve i dem med hinanden ? Man kan vel forundre sig derover , at Verden ligger i saa stor Blindhed , at den agter Guds Ord , Anordning og Stcender , hvori den dog maa leve , for flet Intet . Det kommer Alt af den lede Arvesynd , som er en saadan Blindhed , at den ikke vil se eller agte van Guds Ord , Vilje og Gjerning , og istedet derfor opstiller andre Ting efter sine egne hedenske Tanker . Deraf fplger ogsaa , at derved hindres og tilintetgøres de stMne , yndige Dyder , som Paulus her laerer og priser , Admygheden , Sagtmodigheden , Taalmodigheden og Aandens Enhed . Men derimod bestyrkes de fiendtlige Laster ved Djevlen. Thi hvor man nden Guds Ord opdigter selvvalgte Menneste-Gjerninger, der maa fyrst ftlge mangestags Indbildninger og Egensindighed, saa at den Ene kommer frem med dette , den Anden med hint , og Enhver vil have den Ros , at hans er det Bedste . Derved kan ingen af disfe Dyder : Admyghed , Sagtmodighed , Kjcerlighed finde Sted ; meget mere maa det Modsatte fplge , fordi Hjerter og Sind ikke er enige , men den Ene foragter stolt den Anden og begynder at vredes , naar man ikke lader hans Boesen vcere godt og ret . Derimod er det kristelige Liv , i Troen og dens Frugter , ordnet saaledes efter Guds Ord , at det i Alt tjener til Kjcerlighedens og Enighedens Bevarelse , thi det omstyrter ikke den Orden , som Gud har stiftet mellem ivrighed og Undersaat , Fader , Moder , Spnner og Dptrc , Herrer og Tjenere , men stadfæster dem alle som gode Stcender , byder Enhver og Alle ialmindelighed at beflitte sig paa Idmyghed og Sagtmodighed , saaledes , at den Ene stal bevise den Anden ZEre og vide , at den , som er i en ringere Stand , kan vcere ligesaa salig som han . Lcer ogsaa , at den Ene stal have Taalmodighed med den Andens Svaghed , og vid , at Andre ogsaa maa bcere hans Skrøbeligheder.

Brandt, Fr., 1880, Forelæsninger over den norske retshistorie

649

Saa længe en Pige var i sine Forældres eller Frænders Hus og forsørgedes af dem , raadede de for hendes Giftermaal. Var ikke hendes Forældre ilivé , afsluttedes gteskabskontrakten med hendes Brødre eller nærmeste mandlige Frænde ( giptingar-ma & r ) , G . L. 51 , F . L. XI . 2 og 10 jfr. B . R . 123 , M . L. V . 1 og 2 , B . L. og Chr . IV . L. ibid . Giftede Kvinden sig uden sin Giftningsmands Samtykke ^ havde hun efter M . L. V . 2 forbrudt al Arveret for Fremtiden, og den , som havde ægtet hende , maatte bøde fuld Ret til Giftningsmanden efter 12 Mænds Dom ; vilde imidlertid Giftningsmanden uden Grund fonnene Pigen at indgaa et passende Parti ( fin-a hana jafnræM ) , kunde hun bortgifte sig selv med « ine andre Frænders Raad ; dog skulde de først overiægge Sagen med Giftningsmanden . Nogen tilsvarende Bestemmelse findes ikke i de ældre Love , og det er heller ikke antageligt , at det i den ældre Tid nogensinde har staaet i Kvindens Magt at indgaa Ægteskab mod sin Giftningsmands Vilje . Tvertimod synes en saa grov Krænkelse af Ættens Ret oprindelig at have været betragtet som Fredløsheds-Sag for Manden , og først sednere at være gaaet over til at kunne sones med fuld Ret ; at Ægteskabet altid blev retlig ugyldigt og Børnene ikke arveberettigede , er en Selvfølg 8 . Kirken betragtede derimod Ægteskabet ligefuldt som gyldigt ; endskjønt den altid misbilligede saadanne Ægteskaber uden Forældres og Værgers Samtykke ( clandestina matrimonia, c . 2 X . de cland . desp . - ( 4. 3 ) , jfr. c . 1 , 3 , C . 30. qv . 5 ; Conc . Trid . sess . 24 de ref. matr . 1. pr. , jfr. J . K . R . 42 ) .

653

I den ældste Tid havde Kvinden , hvis hun var Mø , end ikke selv nogen Stemme , men kunde , i det mindste af sin Fader , bortgiftes mod sin Vilje ( jfr. Njåls S . Kap , 10 og 13 ) ; efter Kristendommens Indførelse blev imidlertid dette forandret , se E . K . R . 22 , , 23. F . L. 111. 22 , som udtrykkelig tillader Kvinden inden 12 Maaneders Frist at kræve det Ægteskab opløst , som er sluttet uden hendes udtrykkelige eller stiltiende Samtykke , samt J . K . R . 40 , M . K . R . 23 , der forlanger , at Kvinden altid skal give sit Samtykke lydelig tilkjende .

696

Husfrue ( husfreyja ) i sin Mands Hvs 1 . — Brylluppet var imidlertid en rent privat Højtidelighed , og ingen Betingelse hverken for Ægteskabets borgerlige eller kirkelige Anerkjendelse, skjønt det vistnok saavel i den hedenske som i den kristelige Tid har været ledsaget af religiøse Ceremonier . Uagtet Fæstemaalet og Brylluppet saavel i borgerlig som kirkelig Henseende var to forskjellige Akter , — den forelobige Forpligtelse og dennes endelige Fuldbyrdelse , — saa var det dog alene Fæstemaalet , hvorpaa Ægteskabets Gyldighed borgerligt hvilede , medens Kirken fra sin Side alene tog Hensyn til Maaden , hvorpaa Parterne hayde tilkjendegivet sin Vilje : om de havde erklæret at ville være Ægtefæller fra nu af , eller først sednere at ville blive det ; i første Tilfælde var det nemlig et virkeligt Ægteskab ( sponsalia de præsenti : ego te in meam accipio ) , i andet Tilfælde kun en Trolovelse ( sponsalia de futuro : ego te in meam accipiam ) . Heraf fulgte , at en Forbindelse , der var sluttet paa den førstnævnte Maade , selv . om den ikke fuldbyrdedes ved noget Bryllup , efter Kirkens Grundsætning gik foran for et ældre Fæstemaal , om ogsaa Bryllup sednere blev holdt efter dette ( c . 31 X . de spons . ( 4. 1 ) , c . 1 , 3 X . de sponsa duor . ( 4. 4 ) , og ganske i Overensstemmelse hermed siger J . K . R . 40 , at Fæstemaal skal sluttes med Ord , som betegner Forbindelsen som tilkommende , saasom : mit skulum hjunskap saman tengja ; hvor derimod ved Fæstemaalet er benyttet slige Udtryk som : ek festir fik til eiginnar konu , eller : ek tek fik mér til eiginnar konu , eller andre Ord , der betegner en allerede tilstedeværende Overenskomst ( er birta nålega samfykt ) , med tilsvarende Udtryk fra Kvindens Side , — da er én saadan Fæstelse i Virkeligheden et Ægteskab ( eigi at eins festarmål , heidr bundinn hjunskapr ) . — I den virkelige Anvendelse lod imidlertid en saadan Skj einen mellem Udtrykkene sig vanskelig iagttage ; det afgjørende blev dog altid , hvorvidt Parterne i Virkeligheden havde ment , at Forbindelsen skulde være Fæstemaal eller Ægteskab ; og medens vistnok ogsaa

785

Med Hensyn til sit indbragte Jordegods synes Konen ikke blot at have indtaget en Kreditors Stilling til Mandens 80 , men at have haft en virkelig tinglig Ret . Vel findes der i de ældre Love intet Forbud imod , at Manden under sin Bestyrelse af Boet afhændede sin Kones Jordegods , ligesaalidt som nogen Antydning om , at der isaafald tilkom hende nogen Fortrinsret i hans Bo for Salgsbelobet . Men forsaavidt Godset fandtes i Boet ved Ægteskabets Opløsning , ansaaes hun vistnok ligefrem som dets Ejer , saaledes at hun , uden Hensyn til Boets Forfatning , kunde forlange det udleveret. Dette synes bestemt at være f orudsat saavel i G . L. 115 som især iF . L. IX . 19 , B . R . 105 , samt XI . 8 x og 15 , M . L. V . 4 , der kjender Konen berettiget til efter Mandens Død at erholde udleveret den af hende ved Ægteskabets Stiftelse medbragte saavélsom den under Ægteskabet arvede Jord , men paa den anden Side frakjender hende Ejendomsret til den Jord , som under Ægteskabet bliver indkjøbt , selv om det sker for Konens egne Penge , og selv om Manden lader Jorden umiddelbart tilskjøde hende selv personlig . — Den eneste lovbestemte Indskrænkning i Mandens Forvaltning var , at han ikke maatte føre sin Kones Gods ud af Landet uden hendes Samtykke ( G . L. 52 , M . L. V . 3 ) . Først ved Rb . 1280 Art . 22 jfr. 21 forbydes det Manden at sælge Konens Jord uden hendes Vilje , da hun i modsat Fald kunde rokke Salget inden 20 Aar , hvilket i Rb . 2 Maj 1313 Art . 6 er nærmere

788

bestemt saaledes , at hun inden 5 Aar , efter at hun er bleven vidende om Salget , skal lyse for skjellige Mænd , at det er skeet mod hendes Vilje . Jfr . Chr . IV . L. V . 8 Slutn .

855

Kap . 8 ; Gunnlaugs S . Kap . 3 1 ; Finnboga S . ramma Kap . 2 ; Vatnsdæla S . Kap . 37 ; f attr forsteins Uxaféts Kap . 4 , Flateyarb . I . S . 252 ; 01. S . helga Kap . 18 , FmS . IV . S . 32 ) . — Tvivlsomt er det , hvorvidt Faderen havde Ret til at sælge sit Barn som Træl ; men endnu G . L / 71 tillader Faderen at give sit Barn * Pant for Gjæld , dog ikke for højere Sum end 3 Mark , og dette var bindende for Barnet . At Faderen raadede uindskrænket for Døtrenes Giftermaal , og kunde bortgive en Pige selv mod hendes Vilje , er ovenfor omtalt . — Med alt dette sees dog den huslige Tvang i Almindelighed at have været mild , og Ungdommen indrømmet megen Frihed .

2199

Fornærmelse , er den Fornærmede pligtig at modtage Forlig og Bøder , nåar Fornærmeren byder ; kun hvis den , der engang saaledes har opnaaet Forlig , overmodigen atter forøver sligt Værk , er den Fornærmede ikke pligtig til mod sin Vilje at modtage Forlig . — Selv Adgangen til at hævne sig paa Stedet viser sig at være bleven indskrænket til de mest nærgaaende Fornærmelser , se G . L. 195 og 196 , der ved visse grove Légems- og Æresfornærmelser særskilt fremhæver , at den Fornærmede kan hævne dem med Døden ( bar må hann vega um ) , samt G . L. 160 , jfr. 143 ; F . L. IV . 39 , 40 , jfr. B . K . R . ( II ) 15 ; B . R . 18 , 28 , der ved udtrykkelig at opregne de Tilfælde , hvori man er berettiget til paa Stedet at dræbe Forbryderen og „ give den dræbte Sag " , — nemlig Horkarlen , som man finder i Horesæng med sin Kone eller nærmeste Frændkvinder , samt Ransmanden , som man griber i sin Gaard ifærd med at bortføre Gods eller Kreaturer , — tydelig nok giver tilkjende , at man for andre Fornærmelser ikke er berettiget til , udenfor Nødværgestilfælde , paa Stedet at nedlægge Fornærmeren . Men den foran nævnte G . L. 186 afgiver dog et Vidnesbyrd om , at Loven i dette Stykke har haft en Kamp at beståa med de Gamles Begreber om det Hæderlige .

2433

videregaaende Forsæt som skjærpende Omstændighed kunde komme i Betragtning . At dette derimod har faaet Indflydelse paa den Fornærmedes Villighed eller Uvillighed til at modtage Bøder , — saa længe dette endnu afhang af hans Forgodtbefindende , — lader sig ikke betvivle . — Det eneste sikre Sted i de ' gamle Love , der behandler Forsøg som saadant , er M . L. IV . 4 Slutn . , hvor det om forsøgt Voldtægt, — der fuldbyrdet var Übødemaal , — heder , at , om end Kvinden faar værget sin Ære , saa at Gjerningsmanden ikke opnaar sin Vilje , bør han dog ingenlunde slippe for tilbørlig Refselse efter lovlig Dom , nåar det befindes , at han havde fuld Vilje til Gjerningen ; men han skal dog beholde Livet . Ifølge G . L. 205 , slåp den , som forsætlig kastede efter En , men rammede en Anden , med en ringe Bod til den Rammede ; hvorimod M . L. IV . 13 ligefrem behandler det som forsætlig Skadetilføjelse , nåar Nogen slaar eller hugger efter En , men rammer en Anden . Af hidhørende Bestemmelser kan iøvrigt bemærkes G . L. 191 , hvoretter den , som løber imod en Anden , men bliver stanset , skal bøde 12 Ører til Kongen ( men intet til den Fornærmede ) ; hæver derimod Nogen sit Vaaben eller løfter sin Hammer mod en Anden , og denne strax skyder til Vidne paa sin Fiendes Anfald , skal han ( desuden ) bade halve Boder til denne . Ifølge F . L. IV . 18 skal den , som løber imod en Anden , hvis denne skyder til Vidne derpaa , foruden Boden til Kongen , bøde halv Ret til sin Modstander , hvis han stanser af sig selv , men fuld Ret , hvis han bliver stanset af Andre ; men hvis Modstanderen ikke strax skyder til Vidne , og den Anden stanser af sig selv ( arga-fas ) , da . bødes ikke derfor ; jfr. M . L. IV . 21 , der bestemmer det samme . 1 M . L. IV . 14 ( jfr. Hkb . 44 ) forbyder at bære Dolke under 3 Ørers Bod til Kongen , og bestemmer derhos , at den , som stikker med sin Kniv eller kaster sit Spyd efter en Anden , uden at ramme ham , skal bøde fuld Ret til denne efter lovlig Dom og 3 Ører Sølv til Kongen . — Forskrifterne om dem , der bygger Langskibe uden at ville gjøre Rede for deres Bestemmelse ( G . L. 314 ; M . L. 111 18 ) , er aabenbart begrundede i Formodning om , at dermed tilsigtes et Røvertog eller Anfald

, 1858, Bibelen, eller Den hellige Skrift

213

ret lykkes . Men Jordarbeidet er her kun det dcngang eneste Erempcl paa Menneskets ydre jordiske Kald ; paa enhver Stand , paa Ethvert Kald , enhver Beskjeftigelse her paa Jorden hviler en Forbandelse , d . e . megcn Nod og Trengsel , megen forgjeves Anstrengelse endog under det moisommeligstc " Arbeide erfarer Enhver i sit Kald ; dette er det udvortes Onde som Syndens Straf . Ved denne ssorbandelse er Jorden blevcn til en Taarcrs Dal , saa at Alt under Solen er forfengeligt ( Pred . 1 , 2. 3. 14. ) . og Mennesket nu alene stal tragte efter den uforgjengelige og uforvisneligc Arv i Himlen ( iPet . 1 , 4. ) . Det forstaacr sig , at " dette alene er den ene Side af det timelige Onde , og at Mennesket i Naadens Tid og formedelst Naaden ved sin Omvendelse kan forvandle til det gavnligste Tugtemiddel , det kosteligste Legemiddel just det , som for det i Synden blivende Menneske er . en Straf , og vel endog kun en Forsmag paa tungere , evig Straf . — Siden denne Tid er nu ogsaa i Naturen foregaaet en stor Forandring; den stiller nu imod Menneskets Herredomme en Modstand , som dets Viisdom og Kunst altid kun i ringe Maal formaaer at overvinde , og som det ogsaa kun da ret overvinder , naar Forlosningens Velsignelser udbredc sig over hele Folk og Lande . — Den anden Mennesket forkyndte Straf er Doden , med Alt , hvad der gaacr forud ( Sygdomme og al deraf opstaaende Nod ) og felger efter . Sjelens evi ^ e Fordervelse . Den legemlige Dod er det synlige Afbillede og Forvillede for den evige Fordervelse , det dunkle Forheng for den hiinsidigc Verden , som for den uomvendte Synder kun dolger haablos Elendighed ( om Betydningen af , , Dod " smlgn . C . 2 , 17. Anm . ) — Eva ( Heva , egentlig „ Chavvah " ) ( V . 20. ) betydcr , , Liv " ( deraf det greske Navn Zoe ) . — Det synes , som om der til Grnnd for dette Navn , som Adam just nu giver sin Hustru , ligger haus Tro paa den ( V . 15. ) givnc Forgjettelsc om 3 Nenneskeslegtc ' ns Opholdelsc og fremtidige Gjenoprcisning ved Kvindens Sed . „ Omend domt til Doden , vil " Menneskcstegten dog ikke gaae under , men seire over ham , der forforte den til ' Synd og Dsd , ' ved Kvinden . " — Kjortler af Skind ( V . 21. ) synes at forudsette Drabet af Dyr ; Anviisningen hertil blev vel altsaa given Mennesket af Gud , og lagde Grunden til de blodige Offere . — - Hvad tidligere Mennesket i den forstc Skamfolelse efter " Faldet selv havde gjort , det gjor nu Gud paa en endnu fuldkomnerc Maade ; han bekrefter , som sin Anordning , Folelsen af Skam og den deraf ndspringende Tugt og Wrbarhed . Dette er den forste Begyndelse til Guds Lovhuusholdning , i hvilken Gud forelobig ved ydre Anordning tilbagedriver og svekker Lysten til det Onde , forskaffer sin Villie en ydre Anerkjendelse iblandt Menneskene , og vekker og opholder i dem en Bevidsthed om Synden , - uden at dog allerede ved disse Anordninger en inderlig Overvindelse af Synden skulde vere mulig ; men han vil ved en saadan Oftdragelse lede Menneskene til den fuldkomne Seier over Synden og den fuldkomne Opfyldelse af Loven i Christo Jesu . — I V . 22. gjengives Grundtcxtens dll ^ k vistnok rettere med „ er blevct , " end med „ har veret . " Men naar Gud saaledes siger : „ See Mennesket er blevet som en af os til

757

42 Deel deraf , nu for Tiden Aldschesirah . Nachors Stad var Ha ran . C . 11 , 31. 27 , 48. - Lad det vederfares idag for mig . Ordret: Lad idag msde for mit An si gt , nemlig : den Pige ^ som jeg soger . Ved en saa ganske ester Guds Villie foretagen , afGudsProphet befalet Neise kunde han vel bede om et saadant Tegn . Dog da han allerede aner den virkelige Opfyldelse af sin Bon , hengiver han sig ikke blindt til det fsrste Indt.ryk ( V . 21. ) , men prover ' alle Omswndigheder . Desnden er det Tegn , han udbeder sig , en Handling af et kjcrrlighedsfnldt , vclvilligt Sindelag paa Jomfruens Side , hvorved han vilforsikre sig om hendes Fromhed , i det Haab at Gud ikke vilde have tiltcrnkt ham en , der var andcrledes sindet . Andre overscette maaskee rigtigere : „ Lad Noget mode mig idag " , nemlig hvoraf 45 jeg kan see din Villie . — Hendes Krukke var paa hendes Axel ,

814

Calvin . Gruuden til , at hun lader Jakob iforc sig Esaus Klcrdcr , er den , at Isak ikke var fuldkommen blind , saa at han kunde igjenkjcndc sine Sonners Klcrdcr , om end ikke deres Ansigter . — Gede- kiddene have i Dsterlandcne kortere og meget finere Håar end hos os . — Om Velsignelsen V . 28. og 29. bemerker Calvin : „ Isak sy- 28 29 ucs ber kun at forjette sine Sonner jordiste Ting : rige Aaringcr , god Fred , Wre hos Andre ; om Himmerigct tales ikke et Ord . Dette kommer deraf , at Gud ikke henstillede Haabet om den tilkommende Arv ligeftem og nogent for Fedrene som deres Maal , men forte dem did ligesom ad Omveie . Eaaledes vilde ban , at Landet Canaan skulde vere dem et Speil og Pant paa den himmelske Arv . I alle sine Velgjerninger gav han dem Tegn paa sin faderlige Kjerlighed ; ikke , for at de , idet de lode sig noie med ^ jordiske Goder , skulde forglemme Hunlen ; men for at de , som efter deres Tids Viis trcrngtc til saadanne Stottcr , lidt ester lidt skulde stige op til Himlen . Thi da Christus , Forstegroden af de Opstandne , det evige , uforgjengelige Livs Hnab , endnu ikke var kommen , vedblcv hansNige at fremstilles under Forbilledcr ligesom i et Ekyggerids , indtil Tidens Fylde kom . " Denne Spaadom slutter sig , ligesom de fleste , til det sandseligt Nervccrcndc og derfra stiger den op til den oversandseligc Fremtid . Velsignelsens Spidse og Middelpunkt danner det Ord : Ver en Herre over dine Brodre . , Thi deri laa , at han sknlde vere Forjcrttclsens Bcercr , de andre kun haveDcel i Nydelsen dcraf ; deri laa Hcrredommet over de Etammebeslegtede ( Brsdre , hvoraf Jakob kun havde en eneste virkelig , kaldcs her som ofte f . Ex . Cap . 29 , 12. alle Blodsforvandte), hvilket Isracliterne udvortcs for en stor Deel besad , men aandeligt ved Messias erholdt for evig . — Jakob betydcr : den Li- 36 stige . Fastholder man Betydningen : „ han holder i Hcelen " , oversirttcs: „ thi han har to Gange grebet mig i Hcrlen " . to Gange bragt mig til at falde derved , at han bagfra greb mig i Hcrlcn . — Mm har han tagct o . s . v. Uau adskiller i sin Forestilling Forstefodselsrctten og Velsignelsen ; han mccnte , at ogsaa efter Tabet af Forstefodselsrctten skulde ved Faderens Velsignelse det Vesentlige deri kunne blive ham erstattet ; men han tenkte derved sikkerlig kun paa den legemlige , jordiske Velsignelse . Men netop derfor havde han maattet tabe samme . — Isaks Ord i V . 37. ( lige- 3 ? som i V . 33. ) vise ret tydeligt , hvilken hans Stilling var , da han meddelte Velsignelsen ; han gav sig derved som et villielost Redstab ganske i den Almcrgtiges og Alvidendes Haand . Denne var det , som velsignede , hvorfor ingen Feiltagelse derved var mulig . Havde Jakob end derved bedraget Faderen , saa var dog Guds Villie steet , som havde styret det saaledes . Hvad der altsaa , uaar Talen havde vcrrct om et Retsforhold blandt Mennesker , nodvendig havde gjort den hele Handling ugyldig , det kuudc her , hvor Gud havde handlet , slct ikke bcvovc den . Tilligc sce vi her klart for vore Dine , hvorledes trods al Evaghed en levende Tro paa Guds Nervcrrelse og Almagt opfyldte Isak , da han meddelte Velsignelsen , Hebr . 11 , 20. — Esau oplpftede sin Rj ^ st og grcrd . Han crholdt ingen Forandring i

833

Ved fortsatte Klager over Esaus canaanitiffe Hustruer forskaffcr Nebekka Jakob Faderens Velsignelse til Reisen . Isak , svag i Troen , men ikle vantro , ende , anerkjender nu Jakob huitidclig som Velsignelsens Arving , idet han paa sammme Viis som Abraham befaler ham at soge sig en Hustru ikke blandt de fordervede og til Undergang bestemte Canaanitcr , men blandt hans Elcrgtningc, der udmcerkede sig ved sin simftlere , mere ligefremme Leveviis og i det Hele sterre Trostab mod den sande Gud . Men med alt dette var lakobs Tog til Laban en Flugt og en tung Guds Tugtelse for ham . Eaaledcs sammen » flettes her menneskelig Klogsiab og menncstelig Daarssab , gode Forscetter og sictte Midler paa en underfuld Maade med hinanden , A ! t dog kun for at tjene Mlds Villie og lede til Herrens Udvalgtes Lutring og Seier .

1780

Herren , saaledes havde sikkerlig ogsaa et Slags Helligholdelse af denne Dag forplantet siss . At nu Budet om Sabbatens Hsitideligholdelse indflettcdes i Pagtcns Lov , var af den storste Betydning ; thi deri laa udtalt eftertrykkeligen og ved en vedvarende Indretmng, at den Gud , som havde fort Israel ud afWgypten , var hele Verdens Skaver ; Sabbatens Hsitideligholdelse bevarede Israel for al hedensk Naturtjeneste , for den falste Tro , at det tilbad en Folke- » eller Landsgud , ligesom andre Folkcsiag . Deraf den store Vegt , som bestandig legges paa dette guddommelige Bud , deraf Navnet „ Tegn " og „ Pagt , " som gives Sabbaten ( C . 31 , 13 — 15. Ez . 20 , 12. Sml . Nch . 9 , 14. ) ; derfor betragtcs ogsaa Sabbatens Vanhelligelse som et Frafald fra Gud ( Ez . 22 , 8. 23 , 38 ) . Om det Forgjengelige og Evige i dette Bud har der allerede vceret Tale ved Dagens ' fsrste Indstiftelse . - Mr dm Fader og din Moder . Forceldrene bekledes her som Guds synlige Stedfortredere med den guddommelige Verdighed , hvorved de staa over alle andre Mennesker; thi medens vi stulle , Me " Nersten , bydes det os at „ are " Foreldrene . De skulle altsaa ikke gjelde for os som Personer , der for et bestemt timeligt Formaals Skyld ere beklcedte med Magi over Nornene for at kunne drage Omsorg for dem ; men derimod som Personer , der fore Guds Embede , haandheve hans Villie , byde i hans Navn , i hvem derfor Bsrnene skulle modtagc det fsrste Indtryk af hans Regimente , som er Verdens Herre og Menneskenes Fader . Idet det Israelitiske Folks Forfatning , dets Sammensetning ganske hvilede paa den patriarchalske , saa ligger i dette Bud tillige Budet om Wrefrygt for Dvrigheden , der har samme Grund som dette . Derfor hsrer ogsaa til Forklaringen af dette Bud alt det hermed Ligcartede , som paa andre Steder forekommer om Folkets Mldste " eller Dverste ( C . 22 , 28 ) . — Forjettelsen om et langt Liv i Canaan maa nu , da den ganske Jord er bleven Guds Riges Omraade , forstaas om enhver timelig Velsignelse . „ lovrigt var heller ikke for Israelitcrne det lange Liv i hiintLandi og forsig Saligheden , men kun forsaavidt som det var dem et Pant paa den guddommelige Naade . Tåger derfor Gud en lydig Ssn tidlig bort fra dette Liv , saa forbliver han ikke destomindre ligesaa standhaftig sin Forjettelse tro , som om han skjenkede den , hvem han kun havde lovet en Ager , hundrede Ågre . Alt beror derpaa , at vi erkjende , ' at et langt Liv kun forsaavidt forjettes os , som det er en Guds Velsignelse ; men en Guds Velsignelse er det forsaavidt , som det er et Pant paa hans Naade ; og dette kan Gud ofte skjenke sine Tjenere uendelig ! rigere og vissere i Dsden . " Calvin . — Du sial ikke ihjoelslaa . ( myrde ) . Ikke ethvert Slags Drab er meent her , da jo Dvrigheden dreber . Fienden retmessig drebes i Krigen og der siden serskilt er Tale om uforsetligt Drab . Det Hebr . Udtryk er det egentlige for den Andens forsetlige Drab i en ond Hensigt . Den dybeste Grund til dette Forbud er udtrykt i 1 Mos . 9 , 6 : fordi Nesten er Guds Villede , hvormed ogsaa C . 9 , 5 maa forbindes : fordi Nesten er

1834

bestod fra den crldste Tid ( sml . 1 Mos . 4 , 14 ) . Endnu i vove Dage have i nogle Lande i Arabien den Myrdedcs Slcrgtninge Valget imellem at forlige sig med Mordcrens Paarorende for Dvrighcden eller at fordre ham udleveret for at drcrbe yam med egen Haand . Muhammed har udtrykkelig bekreftet dette i Koranen : „ Drcrber intet Mcnnefle , som I ikke skulle drcrbe efter Guds Lov ; men myrdes En imod Lovene , saa er hans ncrrmeste Slcrgtning indsat til Blodhcrvner imod Morderen ; men denne maa under Lovens Beskyttelse ikke gaa for langt i Drabet " ( Kor . Sur . 17 Wahl ) . Mose Lov har anerkjendt denne gamle Ret og ladet den blive staaende ( 4 Mos . 35 , 21 ) . Den var en af de mange Levninger fra den vatriarchalske Tid , da den hele Stat endnu var indestuttet i Familien . Forst efterhaanden skulde Tanken paa Guds Herredomme over hele hans Folk og Udovelsen af hans Dommerembede gjennem bans Stedfortredere overvinde enhver Tanke om Eelvtcrgt ; og et Skridt henimod dette Maal var baade det almindclige Bud at drcrbe Morderen og at beskytte den ufrivillige Drabsmand ved Fristcrder. hvorhen han kunde stygtc . — Den forscrtlige Morder skal ingensteds finde Beskyttelse , Herrens Alter vanhelliges ikke , men helliges derimod , naar Herrens Lov fuldbyrdcs ( sml . 1 Kong . 2 , 29. 31. ) . — Blandt de Bud , som fastscrtte Straffe for Mordere , Men- 15 neskersvere og Voldsmcrnd , staa to , som befale at straffe meget ringere Forseelser mod Forcrldrene med Doden V . 15 og 17. Senere sattes haardnakket , uforbederlig Ulydighed mod Forcrldrcne ligclcdes blandt de Forbrydelser , som fortjente at straffes med Dsden ( 5 Mos . 21 , 18 — 21 ) . Grunden hertil ligger i den af Gud helligede Vcrrdighed . som ifolge Guds Villie bor i Forcrldrcne , hvorfor en haandgribelig Krcrnkelse eller en Forbandclse mod dem er et Angreb paa Guds Majestcrt i dem . — Et Land , gjennem hvilket reisende 16 Kjobmcrnd droge , som Tilfcrldet var med Canaan og det Petrcriste Arabien , maatte verre scrrdeles gunstigt for Mcnneskerov . Hvo der paa denne Vei ikke blot berovede en Israelit Friheden , . men ogsaa solgte ham til et hedensk Folk , var visselig en Forbryder , som fortjente Dsden . Ester den moderne Folkeret straffes denne Forbrydelsc, naar den af Slavehandlere begaas mod Negre , ligeledes med Doden . — Dg hvo , som bander sin Fader eller sin Moder , stal visselige » dpdes . Forbandelsen gjaldt ikke blot for en svcrr Krcrnkelse i Ord , men for en egentlig Beskadigelse , idet en boierc Magt af den Bandende auraabtes imod den anden . Da Gud havde helliget Forcrldrenes Anseelse , saa knnde ingen Forbandelse fra ham ramme dem , ifolge Barnets Paakaldelse ; derfor var det en ond Magt , med hvilken Vsrnene i Forbandelsen forbandt sig imod Forcrldrenc og altsaa imod Gud selv . Derfor var . der fastsat Dodsstraf. — I V . 20 siges ikke , hvori Straffen stulde beståa for dem , 20 som stog sin Tjener eller Tjenestepige til Dsdc . Da Herren bavde . Ret til at slåa sin Tjener og i dette Tilfcrlde altsaa blot Overdrivelse af Straffen , uden Herrens Hensigt , havde fremkaldt Dsden ,

2518

Det Antal Dage , Frastillelscn stal vare , overstiger det ialfald i vore Egne sedvanlige for denne Tilstands Vedvaren , og synes derfor at tyde hen paa , at ogsaa ved deres Bestemmelse ikke den naturlige Renselsestid tages i Betragtning , men derimod Forholdet til Pagtcn med Gnd , som var forstyrret . — Heller ikke for denne Art af Urecnhed, ligesom den V . 16 — 18 omtalte , foreskrives nogen lovlig Renselse; kun saalcrnge den vårede , skulde Kvindcn trakke sig tilbage og hcrvc alt Samkvem med Andre . Den tilsidst ( P . 24 ) anfortc Besmittelse medforte iovrigt , naar den fandt Sted med Vidende og Villie , . . Udryddelse af Folket " C . 2 tt , 18. — Kvindcns Renselse skecr paa samme Maade som Mandens ( V . 14. ) . — V . 31 , indcholder den sidste og egentlige Grund for alle disse Nenselseslove , som her til Elntning cndnn engang sterkt fremhcrvcs ; saalcrngc Urccnhedcn vårede , skulde de omhyggelig vogte sig for at komme i Berorelse med Helligdommen, bvilkctvilde have vcrret uundgaaeligt uden Afsondring .

2838

V . 2. ordret : Naar en Mand eller Kvinde gjor noget Overordentligt , til at love en Nasirs ( Frastilts ) Lofte , at fr a skille ( afsontne ) sig for Herren . — Holde sig fra ( V . 3 ) er det samme Ord som V . 2. Med „ stcrrk Drik " forstaaes al Slags Frugtviin , som man allerede dcngang tilberedte af Dadler eller Palmesaft; ogsaa et Slags Dl af Byg ; Modike af stcrrk Drik " er saa< ledes Frugtcrddike . Da der blandt det Forbudne findes Meget , som ikke egentlig beruser , saa igjenkjende vi ogsaa heri det Sindbilledlige 5 i disse Afholdcnhedsskikke . — Af Samsons Historie sec vi iscrr Betydningen af denne Ekik . Paa noget Tegn til Sorg er her aldeles ikke at tcrnke . Den stcrrke Haarvcrr . " t er Tegn paa Kraft og Legemsfylde, hvorfor Haarcts Vcext ofte betegnes med Billederne „ blomstre . svire ; " men dentle Livsfylde er igjen Sindbillcdc paa Samfnndet med ; . 7 Gud , Kilden til alt Liv . — Med V . 6. 7. sml . 3 Mos . 21 , I I . - Det hebr . Ord Neser , Fraskillclse , betegner her det , som i denne Tilstand fremtrcrdcr som dens eiendommelige Kjcndetegn , den stcrrke Haar<2 vcrxt . — Nasircrernc stal paany „ holde sig fraskilt for Herren sine Fraskillelses Dage , " nemlig fra den ottende Dag eller Of-13 ferdagen . — Skal han fremfyre dctte ; efter Grundt . : stal man frcmfsre 14 ham . — Takvfret var det vigtigste af de tre Ofre , og dertil toges 15 derfor Vcrderen , som det fornemste Dyr . — Ethvert af de tre Ofre havde sit Mad- og Drikoffer . — Med H . 20 sml . 3 Mos . 8 , 26 ss .

3403

10 10. Blandtlsraelitcrne maatte ingen lade sin Son eller Tatter gaa igjcnncm Ilden , sml . 3 Mos . 21 Anm . ; hermed forbydes altsaa ogsaa Menncsteofre til den sande Gnd . — Den som omgaacs med Spaadom ; ordret : en Deler . Saaledes kaldte man en Art af Spaamend , sandsynligviis , fordi visse Gjenstande ved Spaadommcn afdceltes og indenfor disse Afdelinger Tegnene iagttoges . — Dagvcrlgcr; hebr . : Skyudtyder , Augur . 3 Mos . 19 , 26. — Som agtcr paaFuglcskrig ; hebr . . - enSlangeudtyder , som ogsaa spaar af disse Dyrs Bevegelser . — Troldkarl . en som udtaler Trylleformularer 11 over en Gjenstand . — Som omgaacs med Manen ; ordrct : som binder et Baand , d . e . ved en Trylleformular belegger Noget med et Van . - Eller som adsporgcr en Spaamand o . s . v. - cfter Gnindt . : og den som udspsrgcr Besvergeren af Dode og den som har en Sftaadomsaand og den som opssger de Dsde . Ped det fsrste af disse tre bestcrgtede Ord ( Oob ) forstaaes et Mennestc , som stod i Ny for at kunne fremmane hensovede Aander for at udforste Fremtiden , eller i hvilken selv en saadan Aand boede ( derfor heder det om den Kvinde , som Saul adspurgtc , ordret : „ en Kvinde , som besidder en 1 Sam . 28 , 7. ) ; hvorfor de gamle Oversettelser gjcngive det med Engastrimythus , Bugtaler , hvorpaa vel ogsaa det hebr . Ord henviser , som egentlig betydcr en „ Lcrderflaske . " Det andet Ord betyder en „ Sftaadomsaand , " en saadan som den , Pigen i Philivpi ( Ap . Gj . 16 , 16. ) havde ; ogsaa dette er en Maade at forudsige Fremtiden formedelst en fremmed i den Talende boende personlig Aand . Den trcdie Art er den , hvorved man ikke opssger saadanne Personer , men selv soger at komme i Besiddelse af saadanne 12 Kunster . — Alle disse ere allerede i og for sig en Pederstyggelighed , ogsaa bortseet fra den egentlige Afgudsljencste , som hanger fig derved; thi ved naturlige Midler , ved Kunster , som ville bemcrgtigc eller forvisse sig skjulte Naturkrefter eller hsiere Naturaander , have de til Hensigt at erfare Guds Villie . En Lighed mcd samme har Borneofringen, forsaavidt som det er en vilkaarlig , ikke af Gud paabudet Hengivelse , for at binde , node ham til at forlene Noget . — Du skal voerc fuldkommen med Herren dm Gud , ikke halvt tjene Gud , halvt 14 andre Krcefter og Aandcr . — Daavlelssere og Spaamcend ; hebr . : Skyudtydere og Delere , ligcsom V . 10. — Gud vil stedse aabenbare sig i tilstrekkelig Fylde og Klarhed for sit Folk gjennem Propheterne , saa at alle disse Sidekunster ikke behoves ; hans Ord er tydeligt nok og tilstrekkelig ! for Alle , og han vil aldrig lade sit Folk savne det . Sml . 4 Mos . 23 , 23. Dette er en Spaadom om Christus , som den rette Prophet , aldeles i Lighed med den om Kvindens Sed 1 Mos . 3 , 15. I denne Forjettelse , hvori Guds Folk loves en Erstatning for hine hedenske Kunster , ligger fornemmelig to Ting ; fsrst , at Guds Aabenbaring ved Mose endnu var ufuldkom-

3611

dig helligede Mand V . 8. Aron og i ham Prcrstestanden fremtrcrder her som Representant for hele Lcvi Stamme , thi der tilstrives ham , hvad Leviterne gjorde ved Folkets Frafald til Oxedyrkelsen ( 2 Mos . 32 , 26 — 28 ) , hvor de ikke engang staanedc deres ncrrmeste Paars « rende , saasnart de vare indviklcde med i Afgnderiet . Det er den bel < lige Forncrgtclse endog af Fader og Moder , Broder og Soster , som Herren forlanger af sine troe Tjenere ( sml . Matth . 10 , 37 ) . — Talen fortscrtter og handler om Prcrstcstanden ialmindelighed og forklarer dermed det Foregaaende : „ thi de holde din Tale og bevare dinPagt ; de lcrre Jakob dine Rette og Israel din Lov ; de lcrggc Rogelse i din Ncrse og hele Ofre paa dit Alter ; " de udbrede Erkjendelsen af din Villie og forlige Folket med dig . Betydningen af det Hele er altsaa : Bevar for Levi Panterne paa din Aabenbaring og Lidelse , thi denne Stamme holder dit Ord , udbreder din Erkjendclse og bevarer for dit Folk dit Velbehag . — V . 11 indeholder en Hentydning til , at Leviterne vilde have det haardt blandt det haardnakkede og vcrgelsindede Folk , som i Frafaldets Tider ikke gav dem det , der var bestemt . Af lignende Hentydninger indeholdes flere iscrr i denne Bog ( C . 14 , 27. 29. C . 16 , 11. 14. C . 26 , 12 ) . — Herrens Elskelige skal bo lNiga.clia . cn hos ham ( ordret : „ paa ham , " ) Herren , som hans Klippe , paa hvilken han er opbygget ; Israels meest elstede Esn stal ogsaa staa i det inderligste Samfund med Herren , Herren stal verre den Grund , paa hvilken hele hans Tilvccrclse hviler . Nu folger den anden Eide : « han ( Herren ) holder over ham " ( bedcrkker ham ) „ og mellcm hans Skuldre bor ban . " Han beskytter ham og bor hos ham . Skuldrene er Fjeldbsiderne i hans Land . Paa Moria , mellem de hsiere Toppe af Zion og Oliebjcrget i Venjamins Stamme , opbyggedes senere Templet . lakobs korte Udsagn om Benjamin ( 1 Mos . 49 , 27 ) , som ikke forjcettcdcs nogen scrregen Velsignelse , fuldstcendiggjores herved . — . V . 13 — 17 er en Gjentagelse og videre Udmaling af lakobs Velsignelse over Joseph ( l Mos . 49 , 22 ^ ff . ) , fra hvem ikke blot to Stammer udsprang , men ogsaa scerdeles udbredte og merg . tige Stammer i Canaans frugtbareste Egne . Efter Ordene „Vclsignet verre hans Land " folger de enkelte Stykker af denne Velsignelse . „ Af Tybet , " d . e . af Våndet under Jordan , fra hvilket Kildernc fremkomme . — Af Maancns Frcmforelscs kostelige Frugt d . e . de Frugter , som enhver enkelt Maaned frembringer . V . 17 ordret : „ En forstefsdt Oxes Herlighed " ( Kraft , Styrke ) „ er for ( hos ) ham , og Boffelhorn ere hans Horn , med dem stoder han Folkene sammen indtil Landets Ende . " Ligesom tidligere hele Levi Stamme fremtrcrder som reprcrsenteret ved Aron , saaledes her hele losephs Stamme ved losva , Epbraimiten , Erobreren af det forjcrttede Land , som uden Tvivl er Hovedgjenstanden for denne Forjcrttelse . — V . 18 indeholder en kort , kraftig Gjentagelse af lakobs Forjcettelser til den handelsdrivende og den agerdyrkende Stamme ( 1 Mos . 49 , 13 — 15 ) . V . 19 udmaler den Rigdom , som disse Stammer stulle erhvcrve ved Handelen . De kosteligste Offergaver for Helligdommens Bjerg skulde komme fra denne Stamme ; Folkene , d . e . Israels Stamme , ville de forssrgc 2 »

Walther, C.F.W., 1878, Amerikansk-luthersk Evangelie-Postille

5010

gjore ham Livet tungt , men let , — men som ogsaa har tilsvoret Eders Mgtefcelle at være ham underdanig som Eders Overhoved efter Guds hellige Anordning og at « re og srygte ham som Guds Billede og 2 Ere . Undskyld Eder kun ikke for Gild dermed , at Eders Mand er saa faa godslig og eftergivende , at han tillader Eder enten ved List , Smigreri eller Overtalelseskunst , eller vel endog ved Vredens og Tvistens Magt at herske over ham ; selv Eders Mand kan ikke bortkaste det Scepter , Gud har givet ham ihcende , thi Mandens Herredomme er Guds Anordning . Spot og Skam derfor over en Hustru , som sorstaar at soette sin Vilje igjennem og at bryde sin Mands Vilje ! Hun vender op og ned paa Guds hellige Ordning , bliver en Skamplet blandt de kristelige Koner , en Gjenstand for de hellige Engles Foragt , og engang vil hun have et tungtNegnskab at afloegge sorHam , hvis Indstiftelse hun saa frcekt vendte op og ned paa . Hvo , som haver Oren at hore med , han hore !

, 1866, Konkordiebogen, eller Den evangelisk-lutherske Kirkes Bekjendelsesskrifter

163

Om den frie Vilje lcere de , at den menneskelige Vilje har en vis Frihed til at opnaa borgerlig Retfcerdighed og vcelge mellem Ting , som ere Fornuften underlagte . Derimod har den ikke Kraft til uden den Hellig - Aand at opnaa Retfcerdighed for Gud eller den aandelige Retfcerdighed ^ ) , estersom det naturlige Menneske ikke fatter de Ting , som hsre Guds Aand til ft Kor . 2 , 14 ^ ; men denne Retfcerdighed frembringes i Hjerterne , naar den Hellig- Aand und fanges ved Ordet . Dette siger Augustin med de samme Ord i den 3 dje Bog af Hypognostika ^ ) : „ Vi tilstaa , at alle Mennesker have en fri Vilje og et fornuftigt Omdsmme , dog ikke saaledes , at de derved ere istand til uden Guds Hjcelp enten at begynde eller ialfald fuldende ^ ) Noget ide Ting som angaa Gud , men kun i det ncervcerende Livs Gjerninger, de onde saavel som de gode . Ved gode forstaar jeg dem , som have sin Oprindelse fra det Gode i Naturen f . Exempel at ville dyrke Jorden , at ville cede og drikke , at ville have en Ven , at ville have Klceder , at ville bygge et Hus , at ville tåge en Hustru , holde Kvceg , lcere en eller anden god Kunst eller at ville noget andet Godt , som henhsrer til det ncervcerendc Liv . Thi alt tette bcstaar ikte uden Guds Styrelse ; tvertimod af og ved barn daade er og bestaar det . Men ved onde mener jeg t . Cx . at ville tilbede en Afgud , at ville begaa et Mord " o . s . v. De fordomme Pelagianerne og Andre , som lcere , at vi uden den Hellig- Aands Hjcelp alene ved vore naturlige Krcefter kunne elske Gud over alle Ting samt holde Guds Befalinger efter Gjerningcrnes Vcesen . Thi endstjsnt vor Natur paa en vis Maade kan frembringe de udvortes Gjerninger ( den kan nemlig holde Haanden fra Tyveri , fra Mord ) , kan den dog ikke frembringe de indre Bevcegelser som Gudsfrygt , Tillid til Gud , Kydskhed , Taalmodighed o . s . v.

206

bliver strsbeligere , alt eftersom Verden celdes , er det paa hoj Tid at drage Omsorg for , at ikke flere Laster indsnige sig i Tydstland . . ^ ^ bar endvidere indstiftet ckgtesiabet til Forebyggelse af mennestelig Strobelighed . Kirkelovene sige , at den gamle Strenghet , i de smere Tider stundom bor formildes formedelst Menneskenes Skrobelighed , og det var at snste , at dette ogsaa maatte ste i denne Sag . Det er ikke urimeligt , at den Tid kan komme , da Kirkerne ville mangle Prcester , saafremt Watestab lcenger stal formenes dem . 4. Men nagtet man her har Guds Indstiftelse , uaqtct Kirkens Scedvane er vitterlig , uagtet hin urene enlige Stand asssder mangfoldig Forargelse , Hor og andre Laster , som fortjente at straffes af enhver retsindig Ovrighed , saa er der dog , forunderligt nok , ingen Sag , hvori man gaar frem med sterre Haardhed , end Prcesternes Mgtestab / Gud har befalet at holde Wgtestabet i Wre . Lovene have i alle velordnede Statssamfund , endog hos Hedningerne , holdt det i hsjeste Agt og Wre . Men nu blive Folk og det Prcester tvertimod Kirkelovenes Vilje straffede med pinesuld Tsd af ingen anden Grund , end fordi de have indgaaet Wgtesiab . Paulus kalder den Lcere , som forbyder Wgtestab , djcevelst 1 Tim . 4 sl flg.l . Dette er nuomstunder let at forståa , da Wgtestabsforbudet bliver hcevdet ved stige Straffe . ' 5. Men ligesaalidt , som nogen mennestelig Lov , kan noget Lsfte ophceve Guds indstiftelse . Derfor raader ogsaa Cyprian til , at de Kvinder , som Me holde sit Kydsthedslsfte , stulle gifte sig . Hans Ord ere disse i fsrste Bogs ellevte Brev : „ Men dersom de ikke kunne eller ikke ville blive bestandige , da er det bedre , at de gifte sig , end at de formedelst sine Lyster skulle falde i Ilden ; i alle Fald maa de ikke volde Brsdrene eller Ssstrene nogen Forargelse " . 6. Selve Kirkelovene vise Lemfceldighed ' mod dem , som , efter hvad der hldtil har vceret det Scedvanligste , have aflagt Loftet , fsrend de ere komne til Shels Aar og Alder .

270

sml . Phil . 2 , 14 ^ , dog saa , at Samvittighederne ikke besvceres eller anse dem for Ting , der ere nsdvendige til Salighed , og holde det for Synd , naar de krcenke dem uden Anstsd for Andre , ligesom Ingen vil falde paa at sige , at den Kvinde forsynder sig , som viser sig offentligt med übedcekket Hoved , naar Ingen deri sinder noget Answdeligt . 19. Saaledes forholder det sig med Ssndagens , Paaskens , Pintsens samt lignende Helligdages Helligholdelse og Kirkeskikkenes lagttagelse . De , der mene , at Helligholdclsen af Ssndagen istedetfor Sabbathen er i Kraft af Kirkens Myndighed paabuden som nsdvendig , tåge storligen W . Skriften har ophcevet Sabbathen , idet den lcerer , at alle mosaiste Ceremonier , efterat Evangeliet er aabenvaret , kunne bortfalde . Men da det dog var nsdvendigt at fastscette en bestemt Dag , forat Folket kunde vide , naar de skulde komme sammen , faa har Kirken dertil bestemt Ssndagen , som ogsaa af den Grund synes at vcere bleven foretrukken , forat man kunde have et Exempel paa christelig Frihed og vide , at hverken Sabbathens eller nogen anden Dags Helligholdelse er nsdvendig . 20. Om Lovens Forandring , om den nye Lovs Skikke , om Sabbathens Forlceggelse har der vceret fort scelsomme Disputationer , hvilke alle hidrsre fra den falske Formening , at Kirken maatte have en Dyrkelse i Lighed med den levitiste , og at Christus har overdraget Apostlene og Biskoperne at udtoenke nye Ceremonier , som skulde vcere nsdvendige til Salighed . Disse Vildfareljer have indsneget sig i Kirken paa en Tid , da Troms Retfcerdighed ikke blev fremstillet med tilstrekkelig Klarhed . Nogle paastaa , at Ssndagens Helligholdelse vel ikke er en guddommelig Anordning , men dog ligesom en guddommelig Anordning ; de give Forskrifter angaaende Helligdage , hvorvidt det paa dem er tilladt at arbejde . Hvad er saadanne Paastande Andet , end Snarer for Samvittighederne ? Thi om man end strceber at lempe paa Overleveringerne , kan man dog aldrig opnaa nogen ret Billighed , saalcenge den Tro vedbliver , at de ere nsdvendige , og en saadan Tro maa vedblive overalt , hvor man Intet vil vide af Troens Retfcerdighed ' og den christelige Frihed . 21. Apostlene befalede , at man skulde afholde sig fra Blod sAp . Gj . 15 , 20 ^ . Hvem iagttager vel det nu ? Og . dog synde ikke de , som nu ikke iagttage det , fordi ikke engang Apostlene selv vilde besvcere Samvittighederne med en saadan Trceldom , men forbsde det for en Tid for at forebygge Forargelse . Ved et saadant Bud maa man nemlig have for Dje , hvad der er Evangeliets bestandige Vilje og Mening . 22. Neppe nogen af Kirkelovene bliver nsjagtig overholdt , og hver Dag gaa mange af dem af Brug selv hos dem , som paa det Ivrigste forsvare Overleveringerne . Heller ikle kan man paa nogen Maade skaffe Raad og Hjcelp for Samvittighederne , medmindre saadan Billighed iagttages , at man erkjender , at de kunne iagttages uden dog at ansees for nsdvendige , og at Samvittighederne ikke krcenkes , om end Overleveringerne gaa af Brug . 23. Men Biskoperne vilde lettelig kunne sikre sig den styldige Lydigheo , saafremt de ikke dreve paa lagttagelsen af Overleveringer , som ikke med god Samvittighed kunne iagttages . Nu paabyde de ugift Stand , optage Ingen Lærerstandens , medmindre han aftcegger Cd paa ikke at ville forkynde Evangeliets rene Lcere . Kirkerne forlange ikke , at Bisperne for at tilvejebringe Enighed skulle opgive Noget af sin Vcerdighed , om Saadant end vel kunde ssmme sig for gode Hyrder . De forlange kun , at de stulle borttage utilbsrlige Byrder , som ere nye og paalagte imod den almindelige Kirkes Scedvane . Enkelte

1423

For Bsrnene . I Born , adlyder eders Forceldre i Herren , thi dette er ret . 3 Er din Fader og Moder — hvilket er det forste Bud med Forjettelse — , at det maa gaa dig vel , og du maa lcenge leve paa Jorden . Eph . 6 ff . ^ For Tjenerne , Pigerne , Daglonnerne , Arbejderne o . s . v. I Tjenere , adlyder eders timelige Herrer med Frygt og Bceven i eders Hjertes Enfoldighed , som Christo , ikke med Vjentjcnche , som de , der ville tcekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjsre Guds Vilje as Hjertet , tjenende med Velvillighed Herren og ikke Mennesier , vidende , at hvad Godt Enhver gjor , det stal ham gjengjeldes as Herren , hvadenten han er Tjener eller Fri . Cvh . 6 ff . Kol . 3 , 22 ^ . For Husbonderne og Husmsdrene . I Herrer , gjsrer det Samme mod dem og lader Trudsel fare , vidende , at ogsaa eders egen Herre er i Himlene , og Persons Anseelse er ikke hos Ham . Eph . 6 Kol . 4 , 11. For Ungdommen i Almindelighed . I Unge , vcerer de Mldste underdanige og smykker eder med Idmyghed , thi Gud staar de Hoffcerdige imod , men de Idmyge giver Han Naade . Derfor ydmyger eder under Guds vceldige Haand , at Han maa ophoje Eder i sin Tid . 1 Pet . 5 f . ^ .

1456

Fader vor , Tu , som er i Himmelen ! 1. Helliget vorde dit Navn ! 2. Tilkomme dit Rige ! 3. Ske din Vilje , som i Himmelen , saa og paa Jorden ! 4. Giv os idag vott daglige Brod ! > 5. Og forlad os vor Skyld , som og vi forlade vore Skyldnere ! 6. Og led os ikke ud i Fristelse ! 7. Men frels os fra det Onde ! Amen . 3. Disse ere de nodvendigste Stykker , som man fsrst maa lcere at fremsige Ord for Ord . Man stal ogsaa vcenne Bsrnene til , at de daglig , naar de staa op om Morgenen , gaa tilbords og om Aftenen lcegge sig at sove , maa fremsige dem , og stal ikke give dem Mad eller Drikke , fsrend de have gjort det . Paa samme Maade er ogsaa enhver Husfader skyldig at forholde sig med Tyendet , Tjenere og Piger , saa han ikke beholder dem hos sig , dersom de ikke kunne dem eller ikke ville lcere dem . Thi det bor ingenlunde taales , at et Menneske er saa raat og vlldt , at han ikke lcerer Saadant , eftersom Alt , hvad vi have i Skriften , i disse tre Stykker er kort , tydeligt og paa det Enfoldigste sammenfattet . Thi de kjcereFcedre eller Apostle ( hvo de end have vceret ) have saaledes indbefattet i en Sum , hvad der er de Christnes Lcere , Liv , Visdom og Kunst , hvorom de tale , og hvormed de bestjceftige sig og omgaaes .

1511

2. Denne Fader- og Moder-Stand har Gud i Besynderlighed givet Prisen fremfor alle Stcender , som ere under Ham , faaat Han ikke simpelthen byder at elsic Foreldrene , men at hedre dem . Thi mod Brsdre , Ssstre og Nesten i Almindelighed befaler Han intet Hsjere , end at elste dem . faaledes at han adstiller og udmcerker Fader og Moder fremfor alle andre Personer paa Jorden og stiller dem ved Siden af Sig Selv . Thi at hcedre er en meget hsjere Ting end at elste , faasom det ikke alene indbefatter Kjerligheden , men ogsaa en Tugtighed , Ydmyghed og LErefrygt , som mod en sijult Majestet; heller ikke krever det alene , at man stal tiltale dem venligt og med Wrbsdighed , men allermest , at man baade af Hjertet og i det ydre Liv stiller og viser sig saaledes mod dem , at man holder dem i hsj Wre og nestefter Gud anser dem for de Dverste . Thi hvem man af Hjertet stal ere , ham maa man sandelig agte for hsj og stor . Derfor stal man indprente Ungdommen at anse sine Foreldre i Guds Sted og tenke saaledes , om de end ere ringe , fattige , strsbelige og underlige , at de dog ere Fader og Moder , givne af Gud . For sin Vandels eller sin Fejls Skyld ere de ikke bersvede denne Wre . Derfor stal man ikke anse Personerne , hvorledes de ere , men Guds Vilje , som staber og ordner det saaledes . Ellers ere vi vistnot for Guds Vjne alle lige , men imellem os maa saadan Mighed og ordentlig

1515

Forstje ! nsdvendig finde Sted , hvorfor ogsaa Gud har befalet at overholde den , saaat du stal vcere mig som din Fader lydig , og jeg have Magten . 3. Saa lcer nu for det Fsrste , hvad det er for en Wre , som dette Bud fordrer stal vises mod ijorcuorenc , nemlig , at man fremfor alle Ting holder dem i Agt og Wre som den hsjeste Skat paa Jorden . Derncest , at man ogsaa i Ord ovfsrer sig tugtigen mod dem , ikke tiltaler den ussmmeligen , heller ikke trcetter eller kives med dem , men lader dem have Ret og tier , om de end gaa for vidt . For det Tredje , at man ogsaa i Gjerning , det er med Legeme og Gods , beviser dem saadan Wre , at man tjener , hjcelver og for » sorger dem , naar de ere gamle , syge , svagelige eller fattige , og det ikke alene gjerne , men med Ydmyghed og Wrbsdighed , som gjort for Gud . Thi hvo der ved , hvorledes han stal anse dem i fit Hjerte , vil ikke lade dem lidt Nsd eller Hunger , men scette dem over og ved Siden af sig felv og dele med dem , hvad han har eller formaar . 4. For det Andet se og mcert , hvor stor , god og hellig en Gjerning her forelcegges Bsrnene , hvilken man desvcerre ganste foragter og staar hen i Vind og Vejr , saaat Ingen mindes , at Gud har befalet det , og at det er en hellig , guddommelig Tale og Lcere . Thi , hvis man havde holdt det derfor, faa havde Enhver deraf kunnet stutte , at det ogsaa maatte vcere hellige Mennesker , som levede ester disse Ord . Da havde man ikke behovet at indrette noget Klosterliv eller Munkeordener , men ethvert Barn var olevet ved dette Bud og kunde have vendt sig til Gud med sin Samvittighet » og sagt : " Skal jeg gzore gode og hellige Gjerninger , saa ved jeg intet Bedre , end at vise mine Forceldre al Mre og Lydighed , efterdi Gud felv har befalet det . Thi hvad Gud byder , maa vcere saare meget cedlere end Alt , hvad vi selv kunne ovtcenke , og da ingen hsjere eller bedre Lcerer er at finde end Gud , saa vil der visselig heller ingen bedre Lcere vcere end den , Han giver . Nu lcerer Han jo rigeligen , hvad man stal gjore , naar man vil sve retstafne gode Gjerninger , og derved , at Han befaler det , vidner Han om , at de behage Ham vel . Er det da Gud , der befaler Saadant og intet Bedre ved at opstille , saa vil jeg aldrig kunne gjere det bedre . " Se , paa denne Maade vilde man have givet et fromt Barn en ret Undervisning og en salig Opdragelse og beholdt det hjemme i Lydighed og Underdanighed mod Forceldrene . saa man havde havt Godt og Glceoe deraf . Men saaledes har man ikke ment at maatte holde Guds Bud i Wre , men har ladet det ligge eller er faren hen over det , saa et Barn ikke kunde betcenke det , men imidlertid har gavet ester , hvad vi have opfundet uden engang at sverge Gud derom . 5. Derfor lader os engang for Guds Skyld lcere , at Ungdommen ser bort fra alle andre Ting og foist og fremst agter paa dette Bud , naar de ville tjene Gud med rette , gode Gjerninger , saa de gjere , hvad der er kjcert for Fader og Moder eller , hvem de i deres Sted ere underdanige . Thi det Barn , som dette ved og gjor , har for det Fsrste den store Trost i Hjertet , at det gladelig kan sige og rose sig trods og imod Alle , som omgaaes med egne , selvvalgte Gjerninger : „ Se , denne Gjerning behager vel min Gud i Himlen , det ved jeg forvist . " Lad hine alle tilhobe trcede frem og prale med sine mange , store , sure , svcere Gjerninger , — lad se , om de kunne fremfore nogensomhelst Gjerning , der er stsrre og cedlere , end Lydighed mod Fader og Moder , hvilken Gud har anordnet og befalet ncestefter Lydigheden mod Hans egen Majestcet , faaat hvor Guds Ord og Vilje gjcelder og bliver udfsrt , der stal Intet gjcelde mere end Foreldrenes Vilje og Ord , dog

1525

Djcevle , derhos er den hsjeste © jerning , som man kan gjsre , ncest efter den hsje Gudstjeneste , som indbefattes i be foregaaende Bud , faaledes , at det at gibe Almisse eller al anden Gjerning mod Ncesten endnu ikke er lig med dette . Thi Gud har sat denne Stand sverst , ja i sit Sted paa Jorden . Saadan Guds Vilje og Velbehag skulde vcere os Aarsag og Tilskyndelse nok til med Villighed og Lyst at gjøre , hvad vi kunne . 10. Derncest ere vi jo ogsaa for Verden skyldige til at vcere taknemnemmelige for de Velgjerninger og alt Godt , som vi have fra vore Forceldre . Men her regjerer atter Djcevelen i Verden , faa « ørnene glemme fine Forceldre, ligesom bi alle glemme Gud , og Ingen tcenker paa , hvorledes Gud ncerer , bevarer og besijcermer os og giber os saa meget Godt til Legeme og Sjcel ; i Besynderlighet , naar engang en stem Time kommer , da vredes og knurre vi i Utaalmodighed , og Alt er vcek , som vi i vor Livstid have modtaget af Godt . Netop ligesaa gjøre vi ogfaa mod vore Forceldre , og der er intet Barn , der erkjender og betcenker Saadant , medmindre det er det givet af den $ effig = 3 tanD . © aaban Verdens SSanart fjenber ® ub vel ; derfor minder og driver Han den ved Bud , forat Enhver stal betcenke , hvad hans Forceldre have gjort for ham ; da beftnder han , at han har Legeme og Liv af dem , dertil ogsaa er blevcn ernceret og opdragen af dem , da han ellers hundrede Gange vilde seere omkommen i sit eget Skarn . Derfor er det ret og vel sagt af gamle vise Folk : " Deo , parentibus et magistris non pot6Bt satis gratiæ rependi " , det er : Gud , sine Forceldre og Lcerere kan man aldrig noffom takke eller gjengjcelde . Hvo ber betragter og betcenker det , han vil vel uden at drives dertil vise sine Forceldre al Wre og bcere dem paa Hcenderne som dem , ved hvem Gud har gjort ham alt Godt . 11. Foruden alt dette ftat ogsaa det vcere en stor Aarsag til desto mere at titjfto.nbe os dertil , at Gud til dette Bud føjer en legemlig Forjettelse og siger : " Paadet dine Dage kunne forlcenges i Landet, som Herren din Gud giver dig " [ 2 Mos . 20 , 12 ] . Se her selv , hvor alvorligt Gud mener det med dette Bud , da Han ilke alene übr ^ lletig figer , at det er Ham velbehageligt , at Han har sin Lyft og Glcede deri , men det stal ogsaa bringe os Lykke og blive tit bort Bedste , saa vi stulle have et roligt , behageligt Liv med alt Godt . Hvorfor ogsaa St . Paulus Eph . 6 [ 2 ] hsjt priser og lover Saadant , idet han siger : " Det er det førfte Bud med Forjettelse , a_t bet maa gaa dig vel , og du maa tcenge leve paa Jorden . " Thi hvorvel de svrige Bud ogsaa have sin Forjettelse indestuttet i sig , saa er det dog ikke ved noget saa tydeligt og udtrykkeligt tilfsjet . 12. Der har du nu Frugten og Lsnnen , at hvo det holder , stal have gode Dage , Lykke og Velfcerd ; paa den anden Side ogsaa Straffen , at hvo der er ulydig , desto før stal omkomme og ille glcede sig ved Livet . Thi at have et langt Liv talder Skriften ikke alene at blive hsjt bedaget , men at have Alt , hvad der hsrer tit et langt Liv , nemlig Sundhed , Hustru og Born , færing , Fred , god Regjering o . f . v. , uden hvilke Ting dette Liv ikke kan nto , be § med © tæbe , ej heller opnaa nogen Lcengde . Vil du nu ikke adlyde Fader og Moder og lade big tugte , faa abttyb « øbbeten ; adlyder bu ilte ham , faa abt ^ b Døben , der nok stal faa S3ugt mcd dig . Zfy det er , kort at sige , Guds Vilje , at Han enten , hvis bu adlyder Ham , viser Ham Sjærtig ^ eb og tjener Ham , oberftøbigen vil gjengjcelde dig det mcd att Godt , eller , hvis dv fortørner Ham , stikke over dig baade Dsd og Bsddel . Hvor » fra lommer der faa mange Skjelmer , som man daglig maa § ænge , halshugge

1539

21. Desuden skulde der nu ogsaa prcedikes for Forceldre og alle dem , der fore deres Embede , hvorledes de stulle forholde sig mod dem , som ere betroede til deres Ledelse . Dette staar vistnok ikke udtrykkeligt ide ti Bud , men er dog ellers paa mange Steder i Skriften rigeligen befalet . Gud vil ogsaa have det medindbefattet netop i dette Bud , hvor Han ncevner Fader og Moder . Thi Han vil ikke have Skjelme eller Tyranner til dette Embede og Regimente , giver dem heller ikke derfor Wren , det er Magt og Ret til at regjere , forat de skulle lade sig tilbede ; men de stulle betcenke , at de selv ere under Lydighed mod Gud , og fremfor alle Ting hjerteligt og troligt antage sig sit Embede , saa de ikke alene erncere og legemligt forssrge sine Born , Tjenere , Undersaatter o . s . v. , men fornemmelig opdrage dem til Guds Pris og 3 Ere . Derfor maa du ikke tcenke , at Saadant beror paa dit Behag og Forgodtbefindende , men at Gud strengeligen har befalet og paalagt det , hvem du ogsaa stal maatte aflcegge Regnstab derfor . 22. Her er nu atter den stemme Plage , at Ingen mcerker eller agter paa Saadant , men man lever , somom Gud gav os Born , forat vi kunde have vor Lyst og Tidsfordriv derved , Tyende , forat vi blot skulde bruge dem til Arbejde ligesom en Ko eller et Wsel eller leve med vore Undersaatter ester vort Tykke ; man lader dem gaa , somom det ikke kom os ved , hvad de lcere , eller hvorledes de leve , og Ingen vil indse , at det er den hoje Majestcets Befaling , der alvorlig vil krceve Regnstab for Saadant og straffe det , eller at det gjsres saa stcerkt Behov , at man med Alvor tåger sig af Ungdommen. Thi ville vi have brave , duelige Folk , baade til det verdslige og aandelige Regimente , da maa vi sandelig ikke spare nogen Flid , Msje eller Omkostning paa vore Born for at lcere og opdrage dem til at tjene Gud og vcere nyttige i Verden , og ikke alene tcenke paa , hvorledes vi kunne samle dem Penge og Gods , thi Gud kan vel uden os erncere dem og gjsre dem rige , som Han ogsaa dagligen gjor . Men derfor har Han givet og betroet os Bern , at vi stulle opdrage og regjere dem efter Hans Vilje ; ellers trcengte Han ingenlunde til Fader og Moder . Derfor stal Enhver vide , at han under Tab af den guddommelige Naade er skyldig til fremfor Alt at opdrage sine Born til Guds Frygt og Erkjendelse og , dersom de have Evne dertil , ogsaa lade dem lcere Noget og studere , forat man kan bruge dem til , hvad fornsdent gjores . 23. Dersom man nu gjorde Saadant , vilde Gud ogsaa rigelig velsigne os og give os Naade til at opdrage saadanne Folk , ved hvilke Land og Folk kunde forbedres , dertilmed brave , velovdragne Borgere , tugtige og huslige Kvinder , som derefter igjen kunde opdrage fromme Born og Tjenestefolk . Tcenk nu her selv efter , hvilken übodelig Skade du gjor , naar du deri er forssmmelig og ikke gjor Dit til , at dit Barn faar en nyttig og salig Opdragelse, og hvorledes du dertilmed bringer al Synd og Vrede over dig og saaledes paa dine egne Born fortjener dig Helvede , om du end forovrigt var from og hellig . Derfor , fordi man foragter Saadant , straffer ogsaa Gud Verden saa grueligt , at man hverken har Tugt , Regimente eller Fred , hvorover vi ogsaa alle klage , men se ikke , at det er vor Skyld ; thi som vi opdrage dem , saaledes have vi dem , vanartede og ulydige Born og Underfaatter. — Dette vcere nok til Formaning ; til at udfsre dette vidtleftigere er her ikke Tid .

1602

laser om Kong Herodes , at han cegtede sin Broders Hustru endnu i hans levende Live , og han vilde dog vcere en cerbar , from Mand , som ogsaa St . Markus s 6 , 20 ^ l vidner om ham . Men saadanne Czempler , haaber jeg , stulle , efterdi det i det nye Testament er Wgtefolk forbudt at stille sig fra hinanden , ikke sinde Sted hos os , — det stulde da vcere i saadant Tilfcelde , at den Ene med Behcendighed snappede en rig Brud bort fra den Anden . Men oet er ikke sjeldent hos os , at den Ene stavender og bersver den Anden hans Tjener eller Tjenestepige eller paa anden Maade faar dem bort fra ham med gode Ord . 8. Alt Saadant ste nu , paa hvad Maade det vil , faa stulle vi dog vide , at Gud ikke vil have , at du bersver Ncesten Noget , som tilherer ham , saa han maa savne det og du tilfredsstiller din Begjcerlighed , om du end i Verdens Djne kan beholde det med Wre ; thi det er en hemmelig , rcenkefuld Ondstab , og du har , som man siger , spillet under Dcekke , forat man ikke stal mcerke det . Thi om du end bcerer dig ad , somom du ikke havde gjort Nogen Uret , saa er du dog gaaen din Nceste for n « er , og kan det end ikke kaldes at stjcele eller bedrage , saa maa det dog kaldes at begjcere Ncestens Gods , det er , at tragte derefter og stavende ham det mod hans Vilje og ikke ville unde ham , hvad Gud har stjenket ham . Og om Dommeren og Hvermand maa lade dig beholde det , saa vil Gud dog ikke lade dig beholde det ; thi Han ser godt Skalkehjertet og Verdens Underfundighed , som , naar man indremmer den en Fingersbred , tåger en hel Alen dertil , saaat ogsaa offentlig Uret og Vold bliver Felgen . 9. Saaledes lade vi det da ved disse Bud blive ved den almindelige Mening, nemlig at det for det Fsrste er befalet , at man ikke stal begjcere Ncestens Skade , heller ikke hjcelpe eller give Anledning dertil , men unde ham og lade ham beholde , hvad han har , dertil fremme og befordre , hvad der kan ste ham til Nytte og Tjeneste , ligesom vi ville , at Andre stulle gjere mor os . Saaledes ere disse Bud i Besynderlighed rettede mo » Misundelsen og den lede Gjerrighed , forat Gud kan bortrydde Aarsagen og Roden , hvoraf alt det udspringer , hvormed man gjsr Ncesten Skade , hvorfor Han ogsaa udtrykker det netop med de Ord : „ Du stal ikke begjcere " o . s . v. Thi Han vil fornemmeligen have Hjertet rent , hvorvel vi , saalcenge vi leve her , ikke kunne bringe det dertil , saaat dette vel bliver et Bud , som alle de andre , der uden Astadelse anklager os og viser , hvor fromme vi ere for Gud .

1610

6. Nu er , som fsr sagt , i disse Ord sammenfattet baade et vredt Trudsels-Ord og en venlig Forjettelse , for at forfcerde og advare 03 , derhos vflsaa lokke og drage os , at vi stulle antage og hsjagte Han 3 Ord som et guddommeligt Alvorsord , efterdi Han selv udtrykker , hvor magtvaaliggende det er Ham , og hvor strengeligen Hc > n vil hylde derover , nemlig at Han arueligen og strcekkeligen vil straffe alle dem , der foragte og overtrcede Hans Bud , og paa den anden Side , hvor rigeligen Han vil belsnne os , gjere vel imod os og skjenke os alt Godt , naar vi aqte dem hsjt og gjerne gjsre og leve derefter . Dermed krcever Han , at de alle stulle opfyldes a f et faadant Hjerte , som alene frygter Gud og bar Ham for Vje og af saadan Frygt undlader Alt , hvad der er imod Hans Vilje , paadetat Han ikke stal vredes , og som paa den anden Side forlader sig paa Ham alene og for at takkes Ham gjor , hvad Han vil have , efterdi Han lader sig saa venligen hore ligesom en Fader og tilbyder os al Naade og alt Godt . 7. Det er ogsaa netop Meningen og den rette UNoeggelse af det fsrste og fornemste Bud , hvori alle de andre have sin Kilde og Rod , saaledes at dette Ord : „ Du skal ikke have andre Guder " , paa det Enfoldlgste forklaret , ikke vil have Andet sagt , end saa Meget , som her fordres : „ Du stal frygte og elske Mig som din eneste rette Gud og forlade dig paa Mig . " Thi hvor Hjertet er ' saaledes sindet mod Gud , der har det opfyldt delte og alle andre Bud . Paa den anden Sire , hvo der frygter og elsker noget Andet i Himlen og paa Jorden , han vil ikke bolde hverken dette eller noget af de svrige Bud . Saaledes har den ganske Skrift overalt pmdiket og indstjcerpet dette Bud og gjort Alt afhcengigt af de to Stykker : Fryat for Gud og Tillid til Ham . Og fornemmelig Profeten David i Pscilmernes Bog fra Forst til Sidst , som for Exemvel , naar han siger : „ Herren haver Bebagelighed til dem , som Ham frygte , som haabe til Hans Miskundhed " M . 147 , 111. Ret llgesom bet hele Bud var forklaret i eet Vers og sagde netop saa Meget som saa : « Herren har Behagelighed til dem , som ikke have fremmede Guder . " 8. Saaledes stal nu det ferste Bud lyse og kaste sin Glandtz over alle de andre . Derfor maa du ogsaa lade dette Stykke gaa igjennem alle Bud ligesom Gjorden eller Baandet i Krandsen , saaledes at det fsjer Enden sammen med Begyndelsen og holder dem alle sammen , paadetat man altid stal gjentage og aldrig glemme det . Saaledes i det andet Bud , at man stal frygte Gud og ikke misbruge Hans Navn til at bande , lyve , bedrage eller til anden Forfsrelse og Ondstab , men bruge det vel og retteligen med Antaabelse, Bon , Lov og Tak , altsammen af Kjcerlighed og Tillid efter det fsrste Bud . Iligemaade stal saadan Frygt , Kjcerlighed og Tillid drive og tvinge os til ikke at foragte Hans Ord , men lcere , gjerne hore det , holde det helligt og cere det . Saaledes ogsaa videre gjennem de selgende Bud om vort Forhold til Ncesten : Alt stal folge af det fsrste Buds Kraft , saa man hcedrer Fader og Moder , Herrer og al Dvrighed , er dem underdanig og lydig , ikke for deres Skyld , men for Guds Skyld . Thi hverken Fader eller Moder stal du anse eller frygte , heller ikke gjsre eller lade Noget for deres Skyld , men se til , hvad Gud vil have af dig , og bvad Han trsstigen vil krceve af dig ; efterlader du dette , saa har du en vred Dommer over dig , men t modsat Fald en naadig Fader . Ligeledes , at du ikke tilfsjer din Nceste noget Ondt , nogen Skade eller Vold , eller paa nogen Maade gaar ham for ncer , det angaa nu hans Legeme , Wgtefalle , Gods , Wre eller Ret , saaledes som det i det ene Bud efter det andet er befalet , selvom du kunde

1622

3. Her er paa det Allerkorteste afmalet og fremstillet , hvad der er Gud Faders Vcesen , Vilje , Gjerning og Verk . Thi efterdi de ti Bud have foreholdt os , at man ikke stal have mere end een Gud , kunde man nu sverge : „ Hvad er da Gud for en Mand ? Hvad gjor Han ? Hvorledes kan man prise eller afmale og bestride Ham , saaat man kj ender Ham ? " Det loerer nu denne og de fslgende Artikler , saaat Troen intet Andet er , end de Christnes Svar og Bekjendelse , svarende til det fsrste Bud . Ligesom naar man svurgte et lidet Barn : „ Kjcere , hvad har du for en Gud ? Hvad ved du om Ham ? " — at det da kunde sige : « Det er min Gud , for det Fsrste Faderen , der har siabt Himmel og Jord ; foruden denne Ene holder jeg Ingen for Gud ; thi der er ellers Ingen , som kunde stave Himmel og Jord . " 4. Men for de Lcerde og dem , som ere noget bevandrede i Skriften , kan man meget udfsrligere udvikle alle tre Artikler og dele dem i saa mange Stykker , som der er Ord . Men her for de unge Begyndere vcere det nok at paapege det Nsdvendigste , nemlig at denne Artikel , som sagt , angaar Skabelsen, saaat man bliver staaendepaa det Ord : « Himmelens oglordens Staber . " Hvad er der nu sagt , eller hvad mener du med det Ord : « Jeg tror paa Gud Fader , Almcegtige , Himmelens og Jordens Skader " ? Svar : „ Det mener og tror jeg , at jeg er en Guds Skaoning , det er , at Han har givet mig og uden Aftadelse opholder mig Legeme , Sjcel og Liv , Lemmer , store og smaa , alle Sandser , Fornuft og Forstand , og saa fremdeles , Mad og Drikke , Klceder , Ncering , Hustru og Barn , Tyende, Hus og Gaard o . s . v. Dertilmed lader Han al Skabningen tjene mig til Livets Nytte og Nsdtsrft , Sol , Maane og Stjerner paa Himmelen , Dag og Nat , Luft , Ild , Vand , Jorden og hvad den bcerer og frembringer , Fugle , Fiste , Dyr , Korn og allehaande Vcezter , ligeledes , hvad Mere der er af legemlige og timelige Goder , godt Regimente . Fred , Sikkerhed . " Saaledes l « erer man af denne Artilel , at Ingen af os har Livet eller Alt , hvad

1654

1. Vi have nu hert , hvad man stal gjere og tro , hvori det bedste og saligste Liv bestaar . Nu felger det tredje Stykke , hvorledes man stal bede . Thi efterdi det er saaledes fat med os , at intet Menneske fuldkommen kan holde de ti Bud , om han end har begyndt at tro , og da Djcevelen med al Magt samt Verden og vort eget Kjsd fcetter sig derimod , saa er Intet saa nsdvendigt , som at man stedse ligger Gud i Oret , raaber og beder , at Han vil give , ovholde og forsge os Troen og de ti Buds Opfyldelse og bortrydde Alt , hvad der ligger os i Vejen og hindrer os deri . Men forat vi siulde vide , hvad og hvorledes vi stulle bede , har vor Herre Christus Selv lctrt os Maaden og Ordene , som vi nu stulle se . 2. Men serend vi forklare Fadervor Stykke for Stykke , er det vel mest nsdvendigt fsrst at formane og lokke Folk til Bonnen , ligesom ogsaa Chri » stus og Apostlene have gjort , og det stal da vcere det Ferste , at man ved , hvorledes vi for Guds Buds Skyld ere skyldige at bede . Thi under det andet Bud : „ Du skal ikke tåge Herrens din Guds Navn forfengelig t " , have vi hort , at deri krceves , at man stal prise og i al Nsd paakalde det hellige Navn eller bede . Thi at paakalde er intet Andet end at bede , faaat dette er strengt og alvorligt paabudt , ligesaavel som alt det Andet: ikke at have fremmede Guder , ikke at slåa ihjel , ikke at stjeele o . f . v. Derfor stal Ingen mene , at det er lige meget , enten jeg beder eller ikke beder, ligesom mange raa Mennesker gaa hen i den Indbildnmg og Tanke : „ Hvorfor skulde jeg bede ? Hvem ved , om Gud agter eller vil hore min Bon ? Beder ikke jeg , saa beder en Anden " . Og saaledes komme de i Vane med aldrig at bede og bruge til Paastud , at da vi forkaste falske og hykkelste Bonner , saa lcere vi , at man slet ikke kan eller bor bede . 3. Det er vistnok sandt , at det Slags Bonner , som man hidtil har holdt , straalet og streget i Kirkerne , det har visseligen ikke varet nogen Ben ; thi saadanne udvortes Ting kunne vel , naar de ste retteligen , vcere en Nvelse for smaa Bsrn , Begyndere og Enfoldige , og det kan vel kaldes at synge eller lcese , men ikke egentlig at bede . Men det er at bede , som det andet Bud lcerer os , at paakalde Gud i al Ned . Det vil Han have af os , og det stal ikke bero paa vort eget Forgodtbefindende ; men vi maa og stulle bede , dersom vi ville vcere Christne , ligesaavel som vi maa og stulle adlyde Fader og Moder og Dvrigheden ; thi ved Paakaldelse og Bsn blivct Guds Navn ceret og brugt til vort Gavn . Det skulde du mcerke fremfor alle Ting , forat dermed saadanne Tanker , som afholde og afstrcekke os derfra , kunne blive bragte til Taushed og stagne Mage . Thi ligesom det Intet vilde gjcelde , om en Sen vilde sige til sin Fader : „ Hvad Magt ligger der paa min Lydighed ? Jeg vil gaa hen og gjere , hvad jeg kan ; det er dog lige meget " , men Budet staar der , du stal og maa gjere det : saaledes beror det heller ikke her paa min Vilje at gjere det eller at lade det vcere , men jeg stal og maa bede , under Straf af Guds Vrede og Unaade . Dette skal man nu fremfor alle Ting betcenke og mcerke sig , forat dermed de Tanker kunne blive bragte til Taushed og stagne tilbage , som afholde og afstrcekke os derfra , somom der ingen Magt laa paa , om vi ikke bede , eller somom det kun var dem befalet , der ere helligere og staa sig bedre med Gud , end vi ; det menneskelige Hjerte er nemlig af Naturen faa fortvivlet , at det altid

1685

24. Derfor maa vi visseligen , saasandt vi ville vcere Christne , vente og vcere belavede paa at have Djcevelen med alle hans Gngle og Verden til Fiender , hvilke strcebe at volde os al Ulykke og Hjertekval . Thi , hvor Guds Ord bliver prcediket , annammet eller troet og bcerer Frugt , der stal det kjcere hellige Kors heller ikke blive borte . Og der maa kun Ingen tcenke , at han skal faa Fred ; men han maa opofre , hvad han har paa Jorden , Gods , Wre , Hus og Gaard , Hustru og Barn , Legeme og Liv . Det gjor nu vort Kjed og vor gamle Adam ondt ; thi det gjcelder at holde fast og med Taalmodighed lide , hvorledes man end angriber os , og lade fare , hvad man tåger fra os . Derfor er det her ligesaa nsdvendigt som i alle andre Tilfcelde , at vi udcn Aftadelse bede : „ Kjcere Fader , din Vilje ste , ikke Djevelens og vore Fienders Vilje , heller ikke alle deres , som forfslge og ville undertrykke dit hellige Ord eller forhindre dit Rige ; og giv os , at vi med Taalmodighed boere Alt , hvad derover er at lide , og vinde Scjer , saa vort arme Kjed ikke af Svaghed eller Trceghed maa vige eller falde fra ! " 25. Se , faaledes have vi paa det Enfoldigste i disse tre Stykker den Nsd , som angaar Gud selv , dog Alt for vor Skyld ; thi Alt , hvad vi bede om , gjcelder alene os , nemlig , som fsr er sagt , saaledes , at det ogsaa maa ste i os , som ellers maa ste udenfor os . Thi ligcsom ogsaa uden vor Bsn Hans Navn maa vorde helliget og Hans Rige komme , saaledes maa ogsaa Hans Vilje ste og trcenge igjennem , omend Djcevelen med alle sineTilhcengere noksaa heftigen raser , vredes og larmer derimod og understaar sig ganske at ville udrydde Evangeliet . Men for vor Skyld maa vi bede , at Hans Vilje ogsaa iblandt os uhindret maa have sin Fremgang mod saadan deres Rasen , saa de ikke kunne udrette Noget , men vi mod al Vold og Forfslgelse blive fast derved og lade saadan Guds Vilje behage os vel . 26. Saadan Bsn stal nu vcere vort Vaaben og Vcerge , som kan tilbagestaa og fcelde Alt , hvad Djcevelen , Paven , Biskoper , Tyranner og Kjettere formåa mod vort Evangelium . Lad dem alle tilhobe vredes og forssge sit Uderste , raadstaa og beslutte , hvorledes de ville kvcele og udrydde os , paadet deres Vilje og Raad kan have Fremgang ; mod Saadant stal een Christen eller to med dette eneste Stykke vcere vor Mur , mod hvilken de lsbe an og gaa tilgrunde . Den Trost og Trods have vi , at Djcevelens og alle vore Fienders Vilje og Foretagende stal og maa gaa under og blive til Intet , hvor stolte , sikre og mcegtige de end vide sig ; thi dersom ikke deres Vilje blev brudt og forhindret , saa kunde Hans Rige ikke blive paa Jorden, ej heller Hans Navn vorde helligt .

2102

8. 11. For det Andet vidner Guds Ord , at det naturlige , uigjenfsdte Menneskes Forstand , Hjerte og Vilje er i guddommelige Ting ikke alene ganske og aldeles bortvendt fra Gud , men ogsaa vendt mod Gud , til alt Ondt , og aldeles forvendt . Fremdeles , at Mennesket ikke alene er svagt , afmcegtigt , udygtigt og dsdt til det Gode , men ogsaa ved Arvesynden saa jammerlig forvendt , heltigjennem forgiftet og fordcervet , at det af Bestaffenhed og Natur er ganske ondt , gjenstridig ! mod Gud og Ham fiendsk og altfor kraftigt , levende og virksomt til Alt , hvad der mishager Gud og er Ham imod . 1 Mos . 8 l2l ^ : « Menneskets Hjertes Tanke er ond af hans Ungdom . " ler . 17 : . . Menneskets Hjerte er bedrageligt mere end alle Ting , og det er ulcegeligt ; hvo kan kjende det ? " Dette Sprog forklarer St . Paulus Rom . 8 „ Kjsdets Sands er Fiendskab mod Gud . " Gal . 5 „ Kjsdet begjcerer imod Aanden ; disse ere hinanden modsatte . " Rom . 7 sl4 ^ : „ Vi vide , at Loven er aandelig, men jeg er kjsdelig , solgt under Synden . " Og strax eftir 18. 22.23 ^ : „ lea ved , at i mig , det er i mit Kjsd , bor intet Godt . Thi jeg har Lyst til Guds Lov cfter det indvortes Menneske ( som er gjenfsdt ved den Helli ' Aand ) ; men jeg ser en anden Lov i mine Lemmer , som strider mod mit Sinds Lov og tåger mig fangen under Syndens Lov . " Naar nu hos den hellige Paulus og andre Gjenfodte den naturlige eller kjedelige frie Vilje ogsaa ester Gjenfsdelsen modstrceber Guds Lov , saa vil den meget mere fsr Gjenfsdelsen stride imod Guds Lov og Vilje og vcere den fiendsk . Heraf er det klart ( ligesom i Artiklen om Arvesynden videre er forklaret , hvortil vi for den snskelige Kortheds Skyld her ville have henvist ) , at den frie Vilje af sine egne naturlige Krcefter ikke alene Intet kan virke eller medvirke til sin egen Omvendelse , Retfcerdighed og Salighed eller adlyde og tro den Hellig-Aand og give Ham sit la , naar Han ved Evangeliet tilbyder Guds Naade og Salighed , men at den ifslge sin medfsdte onde , gjenstridige Natur siendtligen modstrceber Gud og Hans Vilje , naar den ikke bliver oplyst og ledet ved Guds Aand . 9. Derfor sammenligner ogsaa den hellige Skrift det uigjenfsdte Menneskes Hjerte med en haard S ' en , som ikke giver ester for den , der rsrer ved den , men staar imod , med en uhsvlet Stok og et vildt , ustyrligt Dyr , hvilket dog ikke er saaledes at forståa , at Mennesket ester Faldet ikke mere er en fornuftig Skabning , eller at det bliver omvendt til Gud uden at hore og vetragte det guddommelige Ord , eller at det ikke i udvortes verdslige Ting kan forståa eller frivillig gjsre eller lade , hvad godt eller ondt er . Thi , som Dr. Luther siger i Forklaringen af den 90 de Psalme , i verdslige og udvortes Ting , hvad Ncering og legemlig Fornsdenhed angaar , er Mennesket klsgtigt , fornuftigt og saare virksomt , men i aandclige og guddommelige Ting , hvad Sjcelens Salighed angaar , er Mennesket som en Saltststte , som Loths Hustru , ja som Stok og Sten , som et dsdt Billede , der hverken bruger Qjne eller Mund , hverken Forstand eller Hjerte ; thi Mennesket ser eller kjender itke Guds grumme , forferdelige Vrede over Synden og Dsden , men farer stedse frem i sin Tryghed, endog med Vidende og Vilje , og kommer derfor i tusinde Farer , tilstut i den evige Dsd og Fordsmmelse , og der hjcelper ingen Beden , ingen Besvcergen, ingen Formaning , ja heller ingen Trusel eller Skjelden , ja al Undervisning og Prcedikcn er spildt paa det , fsrend det bliver oplyst , omvendt og gjenfsdt ved den Hellig-Aand , hvortil da ingen Sten eller Stok , men alene

2106

10. Men forinden Mennesket bliver oplyst , omvendt , gjenfsdt , fornyet og draget ved den Hellig-Aand , kan han af sig selv og sine egne naturlige Krcefter i aandelige Ting og i sin egen Omvendelse eller Gjenfsdelse ligesaalidt begynde , virke eller medvirke Noget , som en Sten eller Stok eller Lerklump. Thi skjent han vel kan styre de udvortes Lemmer og hore Evangeliet og paa en Maade betragte det , ja tale derom , som man ser Tilfceldet er med Farisceerne og Hyklerne , saa holder han det dog for Daarstab og kan ikke tro det , er ogsaa i dette Stykke vcerre end en Stok , forsaavidt han er gjenstridig og siendst mod Guds Vilje , naar ikke den Hellig-Aand er kraftig i ham og optcender og virker hos ham Troen og andre Gud velbehagelige Dyder og Lydighed . 11. 111. Hertil kommer nu for det Tredje , at i den hellige Skrift Omvendelsen , Troen paa Christus , Gjenfodelsen , Fornyelsen og Alt , hvad der hsrer til sammes virkelige Begyndelse og Fuldendelse , ikke tillcrgges den naturlige frie Viljes menneskelige Krcefter , hverken helt eller halvt eller for nogen , endog den ringeste eller mindste Del , men in Boli6um , det er , ganste og aldeles , tilskrives alene den guddommelige Virkning og den Hellig-Aand , som ogsaa Apologien siger . 12. Fornuften og den frie Vilje formaar nogenlunde at fere et udvortes cerbart Liv , men at Mennestet bliver fsdt paany , indvortes faar et andet Hjerte , Sind og Hu , det virker alene den Hellig-Aand . Han aabner Hjerte og Forstand til at forståa Skriften og at give Agt paa Ordet , som strevet staar Luk . 24 « Han ovlod deres Forstand , saaat de forstode Skrifterne . " Ligesaa Ap . Gj . 16 „ Lydia hertc til ; hendes Hjerte oplod Herren , saaat hun gav Agt paa det , som blev talt af Paulus . " „ Han virker ios baade at ville og at udrette " Phil . 2 ft3 ^ . « Han giver Omvendelse " Ap . Gj . 3 2 Tim . 2 Ps ^ . „ Han virker Troen " Phil . 1 P9 ^ : „ Eder er det forundt at tro paa Ham . " Eph . 2 „ Det er en Guds Gave . " Joh . 6 P9 ^ : „ Dette er Guds Gjerning , at I skulle tro paa den , som Han udsendte . " „ Han giver et Hjerte , der forstaar, Dine , der se , og Oren , der hsre " 5 Mos . 29 Matth . 13 „ Han er er Gjenfsdelsens og Fornyelsens Aand "

2421

befceste sit Kald og sin Udvcelgclse , forat de stulle saa meget mindre tvivle derpaa , jo mere de finde Aandens Kraft og Styrke i sig . Thi . Guds Aand giver de Udvalgte Vidnesbyrd , at de ere Guds Born , Rom . 8 Og sijsnt de undertiden komme i saa dyb Anfegtelse , at de mene , at de ikke fole nogen Kraft mere af Guds iboende Aand , og sige med David Ps . 31 ft3 ^ : « Jeg sagde , der jeg wrstede : jeg er udryddet fra ( at vcere ) for dine Djne , " saa ssulle de dog igjen , uanseet , hvad de finde hos sig selv , derpaa med David sige , hvad strax efter fslger sammesteds : „ DoghsrteDu mine ( ydmyge ) Begjceringers Rost , der jeg raabte til Dig . " 50. Og fordi vor Udvcelgelse til det evige Liv ikke er grundet paa vor Fromhed eller Dyd , men alene paa Christi Fortjeneste og Hans Faders naadige Vilje , der ikke kan fornegte Sig selv , efterdi Han er uforanderlig i sin Vilje og Vcesen , derfor lader Han , naar Hans Born falde ud af Lydigheden og snuble , dem ved Ordet igjen kalde til Omvendelse , og vil den Hellig-Aand derved vcere kraftig i dem til Omvendelse , og naar de i sand Bod gjennem sand Tro igjen omvende sig til Ham , vil Han endnu bestandig vise det gamle Faderhjerte mod alle dem , som frygte ved Hans Ord og af Hjertet omvende sig til Ham , som strevet staar 3 , I ^ j : „ Se , om en Mand lader sin Hustru fare , og hun gaar fra ham og bliver en anden Mands , mon han ydermere maa komme til hende igjen ? mon ilke det samme Land ( blev da ) saare besmittet ? Men du har bedrevet Horeri med mange Bolere ; dog kom igjen til Mig , siger Herren . " 51. Mm at det bliver sagt 6 , 44 ^ , at Ingen kommer til Christus , udenat Faderen faar draget ham , er ret og sandt . Men Faderen vil ikke gjere det uden Midler , men har dertil forordnet sit Ord og Sakramenter som ordentlige Midler og Redstaber , og det er hverken Faderens eller Ssnnens Vilje , at et Menneske ikke stal hsre Hans Ords Prcediken eller foragte den og vente paa Faderens Dragelse uden Ord og Sakramenter . Thi Faderen drag ? r vel med sin Hellig-Aands Kraft , dog efter sin almindelige Ordning ved sit hellige guddommelige Ords Hsrelse som med et Garn , hvorved de Ndvalgte rives ud af Djcevelens Svcelg ; til dette Ord stal nu enhver arm Synder begive sig , hsre det med Flid og ikke tvivle om Faderens Dragelse . Thi den Hellig-Aand vil med sin Kraft vcere tilstede hos Ordet og virke ved det , og dette er Faderens Dragelse . 52. Men at ikke alle de , som hsre det , tro , og at de derfor falde faa meget dybere i Fordsmmelse , dertil er ikke Aarsagen denne at Gud ikke har undt dem Saligheden ; men de ere selv skyldige deri , fordi de have hort Ordet ikke for at lcere det , men alene for at foragte , bespotte og bestjcemme det , og fordi de have modstaaet den Hellig-Aand , som ved Ordet vilde virke i dem , saaledes som det paa Christi Tid var Tilfceldet med Farisceerne og deres Tilhcengere . Saaledes adsiiller Apostelen med scerdeles Flid Guds Gjerning , som alene gjsr Wrentz Kar , og Djcevelens og Menneskets Gjerning , der efter Djcevelens og ikke efter Guds Indsiydelse have gjort sig selv til Vancerens Kar . Thi saaledes staar strevet Rom . 9 P2 ^ : „ Gud ta alte med stor Langmodighed VredensKar , som vare dannede til Fordcervelse , for at kundgjsre sin Herligheds Rigdom over BarmhjertighedensKar, hvilke Han forud havde beredt til Salighet , . " Her siger nu Apostelen tydelig , at Gud har baaret Vredens Kar med stor Langmodighed, og siger ikke , at Han har dannet dem til Vredens Kar ; thi havde det vceret Hans Vilje , da havde Han dertil ikke behovet stor Langmodighed ,

Nohrborg, Anders, 1859, Det faldne Menneskes Saliggjørelses-Orden

246

prediket , og forkyndt for Menneskene Guds Raad og Villie til deres Saligheo , og kaloet dem til Samfund med og Dcelagtighed i sig . Alt dette kunde ikke stee ved nogen troverdigere Mand , end ham selv , som ester sit YPpersteprestclige Embede har forhvervet Menneskene den Salighed , der forkyndes dem , og til hvilken de kaldes . § 13. Vi merke nu herved selgende Omstendigheder, nemlig : 1 ) Er Jesus af Gud kaldet , indsat og forordnet til dette Embede , hvilket stede i Guds evige Raad , hvori han blev forordnet til Midler, og altsaa ogsaa til Lerer ^ ) ; thi dette Embede hsrer til Midlerembedet . 2 ) Er Jesus som Prophetidet Gamle Testamente sleven forkyndt med de krastigeste Forsikringer og Lester , at han stulde selv personligen komme og forvalte dette sit Embede . Foruden de merkelige Ord af Moses , der ere anfsrte som Indgangssprog , staaer dette klart for vore Dine i alle det Gamle Testamentes Skrifter " ) . Jesus indfmes ogsaa selv talende derom , saasom gjennem David : See , jeg er kommen ; i Bogens Rolle er strevet om mig . Jeg bebuder Retfcerdighed i en stor Forsamling , med Mere , som ftlger^); og gjennem Esaias : Mit Folk skal kjende mit Navn paa den samme Dag , at jeg selv er den , som taler ' ) . Hele den jsdiste Kirke ventede paa Opfyloelsen heraf , og troede , at naar Messias stulde komme , stulde han komme som en Lerer . Den Samaritanste Qvinde var ikke uvidende derom ; thi hun sagde : Jeg veed , at Messias kommer , som kaldes Chnstus ; naar han kommer , stal han forkynde os alle Ting " ) . Men det var ikke alene lovet og forkyndt i det Gamle Testamente , at han stulde komme og lere ; men han forvaltede ogsaa allerede da ofte sit Lereembede umiddelbart , som klart kan sluttes af hans Aabenbarelser i en synlig antagen

984

ling ; saa turde vi som oftest blive vacr , hvorledes Gud med sine Domme endnu vandrer usynlig iblandt os , og at det endnu indtrceffcr , som det hed til lesabel , da hun lod den uskyldige Naboth drcrbe , for at tåge hans Viingaard . Hundene stulle cede lesabel inden lisreels Mine , hvor Naboth boede ; og til Achab , hendes Gemal : Paa det Sted , hvor Hundene siikkede Naboths Blod , stulle Hundene stikke dit Blod ' " ) , og det stede saaledes . Men at Gud med sine Domme og Straffe over Syndere i timelig Henseende ofte skjuler sig , naar det synes os at vaere Tid at bryde frem ; og at Gud tvertimod lader det gaae dcm , som fortjene Straf , vel her i Livet , giver dem LEre , Nigdom og gode Dage , det er en Guds Forsyns Hemmelighet ) , som vi ikke stort forstaae os paa " ) ; thi vi have her i Skrsbeligheden ikke Dine til at see ind i Guds Raadkammer med , men vi maae holde os udenfor med denne Davids Bekjendelse : Vor Herre er stor , og har stor Kraft ; der er intet Tal paa hans Forstand " ) . Men det vide vi , at utilgivet Skyld dog ikke bliver ustraffet ; thi uagtet den ikke altid straffes her i timelig Henseende , saa steer det alligevel ufeilbarligt paa hun Eide Graven , hvor de fleste Ezekutioner over Ugjerningsmand holdes . O , at Enhver iblandt dem troede og betcrnkte dette med Anvendelse paa sig selv . § 23. For det Andet bestaaer Eyndestraf . fen i en aandelig Dod . Vi mene ikke her Sjoelens aandelige Ded med Hensyn til dens aandelige Krcrfter og Evner , alle gode Tankers og Tilbeielighcders og Gjcrningers Ded , Guds Billedes Ded , naar Mennesket fer sin Opvcekkelse sidder i Morke og Dodens Skygge " ) , har ikke i sin Forstand noget himmelsk Lys , i sin Villie nogen god Tilbeielighcd , nogen Hcllighed og Retfcerdighcd , nogen Kraft til det ,

1929

Hjertet fordres ogsaa fomd for Ordets Sced , om den ellers stal kunne tages imod og bcere nogen Frugt . Men nu er en Vei , som er haard og nedtraadt , ikke saaledes beredt , aabnet og oprort for nogen Udsced , og altsaa heller ikke saadanne Menneskers Hjerter , som Jesus ligner ved en Vei ; hvorfor Ordets Sced ikke kan komme ind i dem og fceste nogen Nsdder . Om Lydia berettes , at Herren oplod hendes Hjerte , at hun gav Agt paa det , som blev talet af Paulus ' ) . Denne Opladelse steer , naar Gud ved sin Aands forekommende Naade knrekker Menneskets naturlige Modstand mod Ordet og dets Virkning til Omvendelse , saa at Mennesket , om han ellers vil vaage over denne Naade , kan afbolde sig fra videre at hindre og imodstaae Guds Aands Naadevirkninger og tåge imod mere Naade " ) . Og da intet Menneske kan af Na « turen og uden denne Naade give Guds Ord Mm i sit Hjerte , saa er der heller ikke noget Menneske , som ikke har erfaret i sin Sjcel denne Naadens Virkning , hvilket enhver Synder, hvor stor han end er , dersom han vil tilstaae Sandheden , stal af egen Erfaring knnne bevidne , og vide med sig selv , hvor ofte han har vceret " rort enten af Guds Ord , naar han har hort og lcest det , eller af nogle sceregne Hcendelser , naar det , ofte imod hans Villie , falder ham ind , hvad han kan beholde i Erindringen af Kundstaben om det , han tilforn har hort og lccst , eller af Samvittigheden ^ ) . Han foler da en overfaldende Frygt , Forstrcekkelse. Uro , Drift og Tilboielighed . Dersom dan - < nu vilde rettelig omgaaes hermed , saa stulde hans Hjerte blive opladt for Ordet , saaledcs at han stulde fole mere og mere en Hunger og Lcengsel efter Guds Ord , en Vegjcerlighed og Tilooieliqhedh dertil , Uom ikke siden , ja ikke engang i Naadens Tilstand , stulde ophore , forsaavidt et Menneste aldrig ber i Livet kan komme dertil , at han jo altid foler , at han behover Lys , Oprcisning , Trost ,

3159

holder ham ; holder sig til ham ; hviler og ststter sig paa ham til Retfcrrdighed og Salighed, paa Naaden alene , og ikke paa noget Andet , det maa verre saa godt og fuldkomment som det vil . Saaledes ber , kortelig at sige , Troen vcere bestaffen , og dette skal ved Prevelse underseges og aabenbares , paa det at den maa luttrcs og renses . § 8. I vort oplceste hellige Evangelium findes en mcrrkvcrrdig Beretning om Bestafftnheden af Troens Provelse , eller hvorledes Gud prever et Menneskes Tro . Der forekommer en Qvinde , hvis Datter plagedes ilde af Djcevelen ; hun tog i denne Ned sin Tilstugt til Christum , om hvis forbarmende Hjerte og Villie og Magt til at hjcrlpc hun havde hort tale ' ) , Og endskjendt en saadan Tilflugt til Christum , for at sinde Hjalp i legemlige Omstcrndigheder , og at soge Hjcrlp for en Anden , ikke umiddelbart er den saliggjørende Tw2 ) , saa have vi dog af hendes store Fattigdom i Aanden , da hun erkjendte sig uverdig til Vernenes Bred , al Anledning til at for . mode , at hun tillige harhavt en saliggjørende Tro , fra hvilken Aandens Fattigdom er uadstillelig. Hun kaldte ogsaa Jesus : Herre , Davids Son , hvilket beviser , at hun erkjendte ham for at verre Messias . Man kan ogsaa slutte noget om , at hun tillige har havt den saliggjerende Tro , af den Ned , som plagede hendcs Datter . Denne var en legemlig Bescrttelse af Djcevelen . I det Gamle Testamente findes ikke noget Gxempel paa en saadan Bescrttelse. Men da Jesus blev aabenbaret i Kjedet , saa syntes Djcrvelen ligesom at vcere givet les i Isdeland og dets Grcrndser , hvor Jesus synligen vandrede ; da var det ikke sjeldent allevegne at finde saadanne usle Mennesker, som vare legemlig besatte af Djcevelen ; og mon Gud havde kunnet tilstede dette uden Aarsag ? Nei ! Gud vilde dermed give tilkjende , at dertil er Guds Son aabenbaret , at han

4316

Omstcendigheder af Lykke og Ulykke , af Medgang og Modgang , af Fattigdom og Rigdom , af Helbred og Sygdom , og andet mere ' ) ; dcels ved vor Udqang afVerden ^ ) med Ali , hvad derom kunde siges med Hensyn til vor Dsds Tid , Sted og Maade ; men at gaae saaledes i Besynderlighet » tilveie i Alt , skulde blive sor vidlsftigt paa engang . Meget heraf , som kan henfores til Guds Medvirkning , er dog allerede i Almindelighed bleven omtalt , og Meget stal nu i denne Deel i Almindelighed bersres , da jeg , saamcget det kan vcere os gi » vet at indsee og begribe , vil vise Bestaffenheden af Guds Regjering over Mennesket med Hensyn til hans Forstand og frie Villie , paa hvilke Evner Guds Regjering i Scerdcleshed har Indflydelsc ; thi da Gud er Konge paa Jorden , i Scerdeleshed over Mennesket , saa felger deraf , at han ogsaa har forbeholdt sig Herredemmet i Sardcleshed over de Evner , ved hvilke han egentlig er et Menneske , til at styre dem ester sine skjulte Raadslulninger . § 14. Hvad Guds Regjering over Mennestet med Hensyn til dets Forstand angaaer , saa bestaaer den i Oplysning . Her forstaaes nu iste den Oplysning , som hsrer til Naadens Rige 2 ) , men alene det naturlige Lys , som Gud har givct og giver ham om det , son , han bor iagttage til at befordre Guds Diemed i Almagtsriget. Saadan Oplysning finde vi fordum oste at verre steet umiddelbart , hvorom den hellige Skrift allevegne vidner ^ ) . , Af saadan Beskaffenhet ) var den Aabenbarelse , som Joseph i vort Evangelium fik issvne om , at Herodes havde isinde at dnibe lesum , da Joseph fik Befaling af flye med Barnet og Maria dets Moder til WgYPten for Herodes tilstundende Bsrnemord . Om en saadan umiddelbar Oplysning have vi ikke nu nogct Leste , og kunne altsaa ikke vente den . Men den i Hjertet indstrevne Lov lcrrer os , hvad Gud

4424

Villie , at det eller det moder dem i Verdett . Nu er det vel sandt , at alt det Onde , som et Menneske gjor for sin egen Regning og paa sit eget Ansvar , det kommer hverken umiddelbart') eller paa naturlige Veie fra Gud , videre end at Gud tilsteder det , og siden styrer Virkningen deras saaledes , at det enten bliver en Etraf eller en Tugt ; men saa hcender derhos Meget i Verden , som alene kan have sin Grund i Guds vise Regjering og Forsyn , og ikke i Menneskets Frihed . Det siger Guds Ord os udtrykkeligt , og alle Tider , tilligemcd vor egen Erfaring , bevidne det Samme ; saa at , naar vi med opmoerksomme Dine give Agt derpaa , finde vi Aarsag til at sige med leremias : Jeg veed Herre , at Menneskets Vei staaer ikke til ham ; ja , det staaer ikke til ham , som vandrer , at han kan befceste sin Gana / ) . Propheten taler her om Herrens Revselse og Tugt , hvorfor han ogsaa strax i det folgende Vers siger : Tugt mig , Herre , dog med Maade , ikke i din Vrede , at du ikke skal gjere mig ringes . I samme Henseende siger ogsaa Salomo : En Mands Gange komme af Herren , og hvorledes kan et Menneske sorstaae sin Vei ^ ) ? Og paa et andet Sted siger denne vise Konge , som havde saa megen Erfaring , ganske mcrrkeligen : Mennestets Hjerte optcenker sin Vei ; o , hvor sandt er ikke det ! men Herren stadfester hans Gang , siger han ^ ) . Og det maae vi tilstaae , saafremt vi ikke aldeles ville stride imod det , som vor egen Erfaring saa oiensynlig bevidner . Det Samme vidstc Joseph vel at erkjende , da han tilstrev Gud , men ikke sine Brodre , hvad der hamdte i Wgypten . Gud har sendt mig for Eder , siger han , for at lade Eder blive tilovers i Landet , og lade Eder leve til en stor Befrielse . Og nu , ikke I have sendt mig hid , men Gud ; og han har sat mig til en Fader sor Pharao , til en Herre over hele hans Huus og en Herster i hele Mgyvtens Land ' ) . As alle hellige Mcends

4429

tigt at oprcgne . Men saa maae vi derhos tilstaae , at Gud ofte , og maaffee for det Meste middelbart tilskikker og styrer , hvad der hander os i Verden , til vor Tugt og Revselse ; undertiden ved Naturen og den Sammenhang , som han har indfsrt deri mellem Virkninger og deres Aarsager ; undertiden ved Djavelen , thi vi have Gxemftel paa , at han fik Tillade.se til at plage lob 2 ) , hvilket ikke var Andet , end en Herrens Tugt ; undertiden ved Larere , som da Nathan kom til David med Herrens forstrakkelige Ord i Munden , at han var et Dsdens Barn ^ ) ; undertiden ved Dvrigheden , som sees af Rehabeam, der lovede at tugte Folket haardere , eno hans Fader Salomo ^ ) , og som ogsaa kan sluttes af de fsrste Christnes gruelige Forfslgelser ; undertiden ved onde Mennesker , som sees af Davids Exempel , der blev forbandet , bespottet og forfulgt med Stene af Simei ° ) ; undertiden ved Foraldre og Born , Mand og Hustru , Ssdstende , Huusbonder og Tjenestefolk , og ved utallige andre Midler og Maadcr ; saa at Gud meest tugter sine Bern middelbarN ) . Men det maa alligevel optages som af Herrens Haand ; thi hvo er den , som tsr sige , sporger lercmias, at det skeede dog , endstjsndt Herren ikke befol det ? Udkomme ikke af den Hoiestes Mund de onde Ting med de gode « ) ? Og Gud spsrger selv hos Esaias : Kan ogsaa Yren rose sig imod den , som hugger med den , eller kan Saven troose imod den , som bruger den ^ ) ? Meningen er den , at man bsr ikke ansee Virkningen af Midlerne , men af de Hcender , som bruge Midlerne til sine Hensigtcr . Men vi bsr vare varsomme herved , at vi ikke ssge Udspringet til det Onde hos Gud . Det er sandt , at mange Begivenheder i Verden , hvormed vi blive tugtede , komme af urene Kilder , og have sit Udspring fra vor egen eller Andres fordarvcdc Villie ' " ) , hvorfor de ogsaa i sig selv ere saadanne , som Udspringet, nemlig onde . Disse ere ikke videre Gjen-14. 3 ) Jod log 2. 4 ) 2 Sam . 12. 5 ) 1 Kong . 12 , 11.

5147

Der hersker iblandt ' os allehaande utcemmede Lyster , Gjerrighed , Hovmod , Vellyst , Forfen < gelighed og andre . Gnhver felger sin Lyst og tenker at stille Sjelen tilfreds dermed . Men han faaer ikke det , han feger , thi han lader sin Lyst falde ftaa saadanne Ting , som aldrig kunne foraarsage nogen Tilfredsstillelse og hvorfor det ? Jo / det som stal kunne stille Hjertet tilfreds , maa have tre Egenskaber . Ferst maa det staae i vor Magt at skaffe os det , eller i det mindste bor det sikkert kunne , tilfalde os , naar vi soge derefter . Dernest bsr det have en saadan Natur , som Sjelen har , saa at det kan forneie den . Og endelig maa det kunne bestandig gjere det samme levende Indtryk i den . Men vi maae betragte Formåalene for vore Lyfter fra hvilken Side vi ville , saa kunne de ikke tilveiebringe nogen Tilfreds ' stillelse hos os . Thi Verden styres ikke ester vor Villie og vore Beregninger , vi faae ikke Alt , hvad vor Hu falder paa . Den Gjerrige kommer aldrig til at gjsre Ende Paa alle sine indbildte Fornsdenheder og Behov , saa at han tykkes at kunne vere fornsiet med det Forraad , han har samlet . Den Wrelystne faaer aldrig jordisk Me nok , men vil alt heiere og heiere . Den Vellystige faaer ikke den Magelighed og og al den kjedelige Glede , han tragter ester , saa at han bliver fornsict . Under Alt dette lade disse Verdens Born deres Regjeringer faae frie Teiler til at love omkring ester Verdens Ting , og naar nogen Modstand moder dem i deres heftige Begjeringer , at de ikke kunne faae det de tragte ester , thi det staaer ikke i deres Magt , saa fsle de den heftigste Rystelse i Hjertet , en Uro og en Lidelse , som ofte er utaalelig ; Altsammen fordi de ikke kunne styre sine Lyster . Saadant vide Guds Born i saadan Heftighcd ikke af ; thi endstjsndt Christendommen ikke forsgcr den jordiske Nigdom , den jordiske Wre , og har nogen kjedelig Vellyst med sig , saa tvinger , underkuer og demper den dog Begjeringerne, og formindster med det Samme den indbildte Trang og Behov , saa at de tykkes

5309

sagt om nogen anden Slags Felgen , end om Troen , som med et inderligt og alvorligt Begjcer soger , beder og gaacr efterlesum , for at gribe ham og hold.e sig fast ved ham ; og stjsndt Jesus undertiden synes at gaae bort , som for den Canancriste Qvinde * ) , saa fslger dog Troen efter ham med sit Raab og Begjccr . Men om denne Efterfslgelse er det ikke Hensigten denne Gang at handle , men om en saadan Efterfolgelse , formedelst hvilken en troende Sjcel lceggerVind paa i al sin Opforsel at forholde sig efter Jesu Erempel , hvilket ogsaa i Skriften kaldes at omgaaes , ligesom han omgikkes ° ) . § 12. I Skriften anbefales vi ogsaa at fslge Gud , saasom naar Paulus siger : Vcerer Guds Efterfolgere , som elstelige Born ^ ) ; og Jesus siger : Vcerer barmhjertige , som Eders Fader og er barmhjertig / ) ; vcerer ful d komne , ligesom Eders Fader , som er i Hunlene , er fuldkommen " ) . Og Gud siger selv : I skulle vcere hellige ; thi jeg , Herren Eders Gud , er hellig " ) . Nu er det visselig sandt , at af Faderens Person alene kunne vi lcere Fulokommenhed, Barmhjertighet » , Hellighet » , Netfcerdighed, Kjcrrlighed , Langmodighed , Sanddruhed m . m . . saa at han maa verre vort Msnster , vort Exempel , efter hvilket vi maae dannes , og hvis Billede igjen maa oprettcs hos os ' " ) : men alligevel er der Noget , som paaligger os , hvilket vi ikke kunne lcere af Faderen, men af hans Esn , som er bleven aabenbaret i Kjedet , saasom Mmyghed , Selvforneorelse, Hengivenhed i Guds Villie , Lydighed, Taalmodighed i Vedrovelse o . s . v. , hvilket vi ikke finde hos Gud selv , forsaavidt han er alene Gud ; thi Gud kan ikke fornedre sig , ydmyge sig og underkaste sig en Andens Villie , vandre i Lydighed m . m . , hvilket vilde vcere en Modsigelse i det hsieste Vcesen . Men hans Ssn , vor Frelser Christus , , som er bleven os lig i alle Ting , dog uden Synd " ) , kan i Altsammen , hvad der paaligger os , gaae ^

5905

bare Anfald ere to Slags ; thi deels anfalder han os aldeles alene , deels i Forening med Verden og Kjodet . Naar han anfalder os alene , saa gjenkjendes hans Fristelser lettelig deraf , at de oftkomme aldeles uformodentligen , uden Overlcrg . hastigt og som en Piil kommer farende ; at de overfalde os med stor Heftighed , og scette os i Forvirring , og vi kunne vanskelig hindre deres Fremgang ; at de have ingen Lighed og Forbindelse med vore Tilbsieligheder , men ere unaturlige og over vort Kjsds Krafter, saa at vor Natur ikke as sig selv skulde kunne friste os paa den Maade ; thi de Fristelser, som komme af vort Kjsd , de ere over » eensstemmende med Kjedet og vor Natur , og lempede ester vore Tilbsieligheder og Lyster ; men disse ikke saa . Den som folger saadanne Fristelser uden Modstand , og med sund For « stand lader sig af ' Fienden drive til Mord , til at drcebe Fader og Moder og Barn og sig selv , som er unaturligt , og til at forncrgte og bespotte Gud m . m . , han er ikke Menneske mere , men snart sagt en Djcevel i Menneske » skikkelse . Men blot Paa en lidende Maade at fsle saadanne opstigende Tillokkelser , onde Tanker og Indffydelser , det hcender som oftest Guds Born ; og det er deres haarde Anfceg » telse , der er saa meget haardere , som Mange ikke forstaae ' at ansee dette for , hvad det er , men mene , at det kommer fra deres eget Hjerte ; men Gud tilregner dem det ikke , thi ikke hvad man lider imod sin Villie , men hvad man med Bifald gjor , kan tilregnes Een ; men Guds Born bifalde ikke saadanne Fristelser , deres Aand arbeider inderlig derimod , og Djevelen kan ikke dermed gjsre dem noget mere Ondt , end alene plage og martre dem , og udsve sin Vrede imod dem . Saadanne Fristelser kaldes den Ondes gloende Pile ' ) .

Becker, Karl Friedrich, 1844, Friedrich Becker's Verdenshistorie

404

Da Philip IV . fik Efterretning om Slaget ved Villa-Vioosa , udbrod han : „ Det er Gnds Villie ! " og sank bevidstlos i Armene paa de Omkringstacende. Han oplevede ikke Fredens Slutning , thi han dode , efterat han siden hiint Tilfelde havde veret syg i tre Maaneder , allerede den 17 de September 1665 i sit 61 de Aar . Paa sin Dodsseng indstiftcde han 100000 Sjelemesser for sin Ro , og tilstede , at disse , hvis han itte selv havde dem nodig , siulde komme hans Fader og Moder og de faldne Krigere til Gode . Don Luis de Haro var efter en attmaarig Statsforvaltning allerede dod i Aaret 1661. De vedvarende Krigsstorme havde itte ganste kunnet astede hans- Opmerksomhed for det Indre , han havde hist og her hjnlpet Agerdyrkningen i Veiret og virket fra Handelen , saavidt hans Krefter formanede , uden dog ved disse isolerede Midler at kunne standfe Rigets Synken .

481

Henrik IV . eldste Son , Lndvig , var itte fuldt 9 Aar gammel , da Faderen dode . Dagen efter sin Gemals Mord begav Maria a f Med ici sig til Parlamentet og lod dette overdrage hende Rcgmlsiabet , med Utelukkelse af Prindserne af Blodet , Ludvig Cond « ' s Eflerkommere . For at tilfredsstille de Store og Religionspattiernes Fordringer , som Henriks vise Reglering havde holdt i Ligevegt , optog hun Meud af alle Farver i stort Antal i Statsraadet , men havde sat sig for at styre Rigets Anliggender efter egen Villie , ligesom hendes Forgeilgenude Katharina af Medici . I Frankrigs Forhold til Üblandet valgte hun sirar den modsatte Vei af den , man hidtil havde fnlgt ; Retningen imod Osterrig

491

Undgit Kronen , idet den ponsede paa den uindstreukede Magt , paa denne Maade at lade Stendenes Rettigheder blive gieldende , saa solte Parlamentene sig fra nu af meer og meer kalvede til at overlage deres Beskyttelse imod Vilkaarlighed og Magt . Vi vide hvorledes disse Domstole opstode og forogedes , og lidt efter lidt steg deres Antal i Gouveruementerne til 12. Fremfor alle var det Pariserparlammtet — som Kongens og Rigets fornemste Lehnshof , i hvilket , nåar fornemme Baroner vare anklagede , ogsaa de kongelige Prindser og de hoie Pairs havde Sede — der med storre eller mindre Held sogte at gienlemfore denne Represmtation . Anledning dertil gav for det meste den i lang Tid brugelige Sedvane , at forelegge Parlamentene de nye Love og Forordninger, da de som de overste Retsautoriteter fornemmelig sinlde vaage over , at de bleve holdte i Kraft . Ved saadanne Leiligheder fremkom de da med deres Indvendinger , og de lavere Embedsmend og Autoriter erklerede sig med Rette for ikke at vere bnudne til nogen Bestemmelse , som deres Foresatte ikke havde indfort i Lovregisteret . - Derimod paastode Kongerne , at det var afhengigt af deres gode Villie , om de vilde cmtage eller afvise Parlamentertes Indvendinger ( reinonstrnncss ) , og tvang sedvanligviis Raaderne ved deres personlige Tilstedeveren i Parlamentssalen ( lit 6 e Mstioo ) til at indregistrere Lovene . Imidlertid holdt Parlamentene sig forovrigt berettigede til at tale med i offentlige Anliggender . Saaledes overgav Pariser-Parlamentet sirar efter Nigsstendernes Oftlosning den 22 de Mai 1615 Dronningen en stor Forestilling , der i Serdeleshed var rettet imod Misbrugene i Finantsbestyrelsen ; men Maria , som blev forbittret over , at man dadlede hendes Regentstab , „ det lykkeligste , Frankrig havde stet , " som hun udtryttede sig , befalede de Deputerede ,

875

vægelse , efter de heftigste Debatter tilsidst var ^ bleven cmtaget af Underhuset, sagde Cromwell , i Bevidsthed af hvad han havde gjort og fremdeles vilde giore , til Lord Fat flant » , da han gik ud af Parlamentet : „ Var denne Bill itte gaaet igiennem , saa havde jeg i Morgen solgt alt , hvad jeg eier , og havde aldrig mere stet England . " Kort efter udbrod Krigeu , og Cromwell fik paa sit Forlangende af Parlamentet et Capitainspatent, for at funue hverve en Rytterestaoron . Efterat de forste Fegtninger havde viist de kongelige Troppers , navnlig Rytteriets Overlegent/ed, bestnttede han i Aaret 1643 at danne Parlamentet Krigere , der ved moralsk Styrke knnde være Cavalerernes Mod , AZrcsfofelse og Bestemthed vorne . Ide ostligc Grevskaber samlede han 14 Eskadroner af frie Landmænd , eller Sonner af saadanne Folk , der itte brode sig om Sold ; nf Tænkemnade vare de haarde og stolte Fanatikere tigesom Cromwell felv . „ Naar jeg moder Kongen paa Valpladsen , " sagde han til dem , „ saa brænder jeg min Pistol af paa ham , ligefom paa enhver Anden ; tillader Eders Samvittighet » Eder itte at giore det samme , saa kunne I iffe fæmpe uuder min Commando " " ' ) . Han vænnede dem til den strengeste Disciplin og til paa det omhyggeligste at sorge for deres Vaaben og Heste og forte dem i Felten som Oberst . Efter at have kæmpet med Iver i de ostlige Grevskaber , foreuede han sig med Manchesters Hær og stodte med den til Fairfar , en Mand , der besad Berommelse , Agtelsc og Feltherref glenter , men maatte boie sig for Cromvells mere gienuemtrængende Aand . Cromwell viste ham ved alle Leilighcder den storste Asrbodighed , og vandt derved i hoicste Grad hans Tillid . Soldaternes havde han allerede længe havt . Hans raste , giennemgribende Væsen og hans übotelige Strenghet » fyldte de Træge lige saameget med Frygt , som hans ansporende Opmuntringer smigrede de Tappre , og uagtet han forst i sit 43 de Anr hnvde grebet Krigshnnndværfet , commanderede han dog allerede med en forlængst provet Krigers Indsigt . Men hans religiose Iver , hans Prædifener og hans politiske Anskuelser erhvervede ham endnu storre Anseelse i Hæren , end hans Egenskaber . Den tiltagende Fanatisme havde under Krigens Lob ved Siden nf Katholiferne , de Episcopnle og Presbyterinnerne fremkaldt en fierde Sect , hvis Oprindelse dog mnn soges endnu længere tilbage i Tiden . Sammes Tilhængere kaldte sig Independenter, og vilde itte heller erfiende de presbyterianske Geistliges Magt , deres Synoder og Gencrnlforsnmlinger , dn det vnr ligegyldigt , om Kirfen blev tylnnniserct nf en Pnve , en Biskop eller en simpel Geistlig ; Religionen er noget reent Indvortes , og denne Chnrnftcer nf indvortes Frif / ed maa den ogsaa vise i det Udvortes . Enhver christelig Menighet » ,

956

Imedens disse Ting sysselsatte alle Gemytter , forlangte en begeistret Qvinde fra Hartfordshire at stedes for det militære Nacid , hvor hun fatede meget om Aabenbaringer , hun havde havt , og forsittrede , at den Vei , man havde valgt , var efter Guds eget Vidnesbyrd den rigtige . Dette trøstede og beroligede Mange , der hidtil endnn havde tvivlet . Kongen blev hentet fra Hnrst og bragt forst til Windsor , derpaa til Whitehall . Skiondt han var Fange , var han hidtil bleven behandlet med alle de udvortes LEresbeviisninger , der tilkom hans hoie Rang ; at dette pludselig ophorte , gjorde et dybere Indtryf paa hans Stemning , end man siulde have ventet . Hidtil havde han havt Tid til at forberede stg paa Alt , og om han endog bestandigt endnu havde næret noget Haab , var han dog fattet paa det Værste , hvilket de Tanker vise , han nedskrev paa denne Tid . „ Doden beholder sit Strækkelige , hedder det blandt andet , hvad enten jeg stal lide den ved et hurtigt Mord , eller med hine storre Formaliteter , som mine Fiender ville tilfole , for at udbrede et Skin af Ret over en saavel efter gnddommelige som menneskelige Love fordømmelig Gierning . De ville aldrig troe , at deres Værk vil kuune trives , strend det er blevet våndet med Kongeblod . Men Gnd vil itte lade dem længe blive boende i det Babel , de have opfort paa mine Been og befæstet med mit Blod . De ville midt iblandt dem selv finde mine Hevnere . Nu synes mine Fienders Villie at være den eneste Lov , deres Magt Maalet , deres Resultat Provesteuen for hvad de kalde Retfærdighed ; de forvente Sitterhed ved min Dod , og glemme , at netop da vil den strengeste Giengieldelse bryde los , nåar det tilstedes Menneskene til det Uderste at giennemfore deres ugudelige Hensigter . Herrens Villie har tæmmet min , derfor vil jeg ogsaa doe uden Hevngierrighed , som det sommer sig en Christen

1097

Da de nye Magthavere i deres Forsamlinger itte knnde blive enige om den tilkommende Reglering , fik de tilsidst den Idee igien at forsamle det lange Parlament , men blot i den Skikkelse , det havde havt , efterat de presbyterianske Medlemmer vare blevne udeluttede . Lidt efter lidt sik man samlet 42 Deputerede , som aabnede deres Moder den 7 de Mai med et Program , i hvilket de tovede at ville gienoprette dcli retigiose og politiske Frihed og afsiaffe Protectorcttet . Efter denne Erklæring blev der indsat en Sitterhedscommisston og et Statsraad . Men for ogsaa strår fra Begyndelsen at frcitage det nye Parlament enhver Sclvstændighed, blev der af Officererne indleveret til det en i en bydende Tone affcittet Forestilling , der stnlde foreskrive Medlemmerne deres videre Forhold og angive de Synspunkter , i Overensstemmelse med hvilke de havde at affatte deres Decreter . Efter disse Begivenheder nedlagde Richard, der næsten var forladt af Alle , i sin ængstelige Bevidsthed om , at han iffe var Mand for at dæmpe saadanne Storme , den 25 de Mai ved en offentlig Befiendtgioretse sin Værdighed . Ogsaa hans Broder Henry , der endnu itte var enig med sig selv om , for hvilfct Parti han stulde erklære sig , blev af Soldciterne , som proclamerede Republiken , tvungen til at tåge sin Afsied . Begge vendte derpaa tilbage til Privatstanden,

1381

det hende meer og meer at vænne Kongen til hendes Outgang . Men hun forstod ogsta at betjene sig af et andet virksomt Middel . Hun sogte at vætte hans religiose Fofelse , hvilket ved den Maade , Kongerne af Frankrig den Gang pleiede at opdrages paa , itte syntes at være sta vcmsteligt . Den enerverede og udtomte Lndvig , som itte længere kunde nyde sit tidligere Livs Glæder , folte Anger og Snmvittigl / edsstrnpler , hvilke hans Skriftefnder , som var i Forstaaelse med Maintenon , forstod at foroge og lede efter sin Villie . Saaledes stae hun sig stiart ved sin Wrgierrigl / eds Maal . Kongen kunde itte mere , uudvære hendes Selstad , og dog viste hendes Tilbageholdenhed stavet som hnns dnværende religiose Stemning ham , nt der itte vnr at tomte paa et Forhold af det tidligere Slags . Han bestnttede derfor tilsidst formelig at giore hende til sin Gemalinde ( 1685 ) . Louvois var ude af sig selv af Forbauselse , da Kougen uuderrettede ham om sit Forsæt . „ Er det muligt ! " udbrod hnn ; „ den storste Konge pnn Jorden vil nedværdige sig til at ægtc Enken Scarron ! " Han fastede sig for hans Fooder og besvor ham med Taarcr i Oinene at opgive dette Forsæt . „ Er De tosset , " sagde Kongen , „ staae dog op ! " Den næste Morgen troede Ministeren paa Madame de Maintenons forlegne og morke Væsen at see , at Kongen havde været sta svag at aabenbare hende Alt . Hvad han kunde opnaae var blot , at Kongen itte bekiendtgjorde denne Forbindelse . Vielsen blev i al Stilhed fuldbyrdet i Privatcapellet paa Slottet Versailles af Erfebistoppeu af Paris . Pater La Chaise , Gouverneuren i Versailles , Kongens forste Kammertjener , Bontemps , og Hr. de Montchevreuil vare Vidnerne . Nogle paalidelige Tjenere havde Ordre til i Fremmedes Paasyn at behandle Madame de Maintenon som en Hofdame , men i hendes Gemakker derimod som Dronning . Hun forlot » sjelden sine Værelser i Versailles , der laae fige overfor Kongens , for at vise sig ved Hoffet ; derimod tilbragte Lndvig næsten hver Eftermiddag hos hende og forblev itte sjelden der til Midnctt , og ofte arbeidede han der med sine Ministre , medens hnn læste eller var sysselsett med Fruentimmerarbeider . Hvormeget hun endog affecterede en tilbageholdende Bestedenhed , havde hun dog en betydelig Indflydelse paa Statsstgerne ; huu var altid forst enig med Ministrene om deres Beslutninger, og medens Kongen syntes at bestemme Alting selv , ledede hun Forretningerne , bortgav Embederne og bevilgede Udmærfelscr og Nacidesbeviisninger. Kun paa de udenlandsie Anliggender fik hun itte nogen Indflydelse , da Colbert Torcy , Croissys Efterfolger , paa det bestemteste vægrede sig ved at arbeide i hendes Værelse . Itte mindre Indflydelse havde Maintenon paa Hoffet og Kongens Familie ; meer end een Gang strlode Ludvigs Dottre og Svigerdottre heudes Værelse med taarefulde Oine , og der var intet , der stameget krænkede hendes umættelige

1446

Men ved dem fod man det imidlertid ikke blive . Katholsie Geistlige , som forstode at fore Pennen , ndgcwe nogle Skrifter om Nodvendighedcn af at gienopretle den sta længe savnede Trocseenhed , og Lndvigs Skriftestder La Cha ise tilligemed flere andre Præstcr og den bigotte Maintenon, der tidligere selv havde befiendt sig til den reformeerte Lære , forestilfede uophorlig Kongen , høilfen Naade der kunde erhverves hos Gud ved at fore sta mange Syndere tilbage til den sande Tro , og hvilken Hæder han vilde vinde hos Eftervcrdenen , hvis det Vært lyttedes ham , som ser Regieringer for ham forgieves havde forsogt . Man beviste ham , at han egentlig itte var fuldkommen Couverain , stalænge endnu to Millioner Mennester hyldede en anden Tro end hnns , og forsittrede ham , at den vise Henrik IV . vistnof itte vilde have udstedt det uantistc Edict , hvis Kronens Mngt den Gang havde staaet paa et holere Standpunkt. For det forste allviste Kongen betydelige Snmmer , for at bestride Omkostningerne ved de Missioner , der opretledes til hans fiætterste Understcttters Omvendelse , og til at belønne dem , der gik over til den katholste Kirke . Da Bistopperne stae Lndvigs Iver , begyndte de ogsta paa alle Macider at bearbeide de Resormeerte , som levede i deres Stifter , og kunde snart giore deres Herster den Glæde aarlig at indsende Lister paa tre til sirehundrede tilbagevnndne Sjæle i deres Diocceser . For at forhindre, at disse nye Troende ikke stulde falde tilbage til de gamle Vildstrelser, udgif der et strengt Edict , som bestemte Landsstrviisning og Eiendommens Confisccttion for denne Forbrydelse . Ogsta de blandede LEgtestaber imellem Katholiker og Nestrmecrte bleve i Aaret 1680 forbudne under haard Strås , og man begyndte paa flere Steder at nedbryde de Reformcertes Kirker . Sacisnart Louvois stae , at Kongen ikke mere ildelilttende sysselsatte sig med Erobringer og politiske Planer , blandede han sig ligeledes i disse Anliggender og foresatte sig ogsta her at opnaae de muligst storste Resultater ved hvilkesonihelst Midler det stulde være , for blot at stige holere i Kongens Gunst . Naar man vilde giore Fremstridt i denne Sag , meente han , sta maatte det siee med kraftig Eslertryk og afsirættende Tvang , og i Folge denne Grundsælning blev der sendt Dragoner og Præstcr sammen til alle Provindserne , for at begynde paa Omvendelsesværket . Intendanterne fnndgjorde overalt de Reformeerte Kongens Villie , at de stnlde blive Kcttholifer , og at man vilde tvinge de Gienstridige dertil med Magt . Naar de Ulykkelige forsittrede , at de vilde hengive deres Liv for Kongen , men ikke kunde beherske deres Overbevisning, rykkede Dragonerne ind , besatte atle Udgange og raabte med Kaarden i Haanden : „ Doer , eller bliver katholsie ! " Disse Lovens umenneskelige Fuldbyrdere bleve indqvarterede hos de resormeerte Borgere og behandlede deres Eiendom og deres Qvinder som om de vare deres .

1477

af Molinas Skrifter , uuderstottede lesuiterne ha , n sta ivrig i dell imellem den hellige Stol og Repnbliken Venedig udbrudte Tvist om Kittens Hoihedsrettigheder , at Paven ansaae det for passende at undertrykke hiin for Ordenen sta ufordeelagtige Dom . I Aaret 1611 oftloste han Congregationen og paalagde begge Partier en evig Tanshed om de omtvistede Læresætninger . Imidlertid havde det theologisie Facultet i Lowen allerede tidligere fordomt Moliiias Meniiiger ; lanse og du Verger , som vilde overbevise sig om hvorvidt denne Fremgangsmaade var rigtig , fordybede sig i Studiet af den hellige Augustinus , af hvilken Thomas af Aquino havde ost sin Lære . Grebne af den vældige Aand , der lever i den store Kirkefaders Skrifter , bestnttede de begge to at ctngribe og befæmpe Læren om Naaden og lesuitcrnes Moral , der noie hang sammen med deres Anskuelse af den menneskelige Villie . De Verger , som blev Abbed i Klosteret St . Cyran i Bern , optraadte imod den jesnitistc Umoralitet ad den praktiske Vei ved at prædife og vætte en troende , gudhengiven Fromhet » , medens lanse , . forn forst blev Professor i Lowen , derpaa ( 1636 ) ophoiedes til Biskop i Jpern , valgte den theoretiste Vei og udviflede sit System i en Bog , som hau kaldte , , Angnstinus . " I den gaacr han ud fra den menneskelige Viflies Ufrihet » , da stmme er hildet af jordisk Lyst og Begierlighed ; i denne Tilstand indgiver Gud den uvilfaarlig Velbehag i det Gode ; men det Gode er Sandheden , Gud selv , og alle Dyder ere væsentlig Kiærlighed til Gnd . Imod lesuiternes enkelte Skingrunde stavet som deres Bcrcgnen og Grublen over moralske Tilfælde satte han saaledes en reen inderlig Virfsomhed , der oploste sig i den Holeste . Han havde allerede arbeidet i meer end tyve Aar paa dette Vætt , da han dode 1638 , hvorpaa Manuskriptet blev trykket i Aaret 1649. Ikke mindre Indsigt end det Dybe i de i lanse ' s Bog udtalte Ideer og Folelser gjorde Abbeden af Cyrans muudtlige Underviisning; han forlangte , at man med Hengivelse siulde ydmyge sig i Guds Villie og forsage Verden , og fik en stor Mængde Tilhængere . Han virkede i Særdeleshet » med meget Held paa Nonnerne i Klosteret Portroyaf i Nærheden af Paris , i Spidsen for hvilket den Gang stod Ange tica Arn a uld , og det ved ham fornyede strenge og troesivrige Liv blandt disse Jomfruer staffede deres Kloster et stadaut Tillod , at den Plads , som fandtes der , ikke var tilstrættelig , og at det maatte forflyttes til nogle storre Bygninger i Forstaden St . Jacques ved Paris . Men det var ikke alene blandt Fruentimmerne , at Abbeden af St . Cyran fandt Tilhængere ; mange af ham omvendte Mænd folte sig i den Grad giennemtrængte af Sandheden i hans Lære , at de traf sig tilbage i Eenstmhed i det forhenværende Kloster Portroyal , for der « forstyrrede at kunne leve for deres Fromhed og lærde Vetragtninger . Richelieu , hos

1754

Vilhelms Gemalinde Maria var allerede dod syv Aar str ham , uden at have fodt ham Born . Fremmed for atle Partirænfer og enhver Mrgierrighed , havde hun stedse henvendt sin Opmærfstmf / ed blot paa sin Gemals hnuslige Lyfte og aldrig gjort Brug af de Rettigheder, som vare blevne hende itldrommede med Hensyn til Landets Reglering. Hendes Fromhet » , hcudes Godgioreuhed , hendes eremplnnsle Vandel knnde vel retfærdiggiore hende for den Bebreidelse , som hyppig er gjort hevde , at have medvirket til sin Faders Dethronifntion , dn hun desnden i alle Ting af det Slags , i Folge Christcndommens Vnd , vnr vant til übetinget at rette sig efter sin Gemals Villie og aldrig tillod sig at have nogen egen Mening .

1839

Philip IV . Efterfolger , Karl , var ved sin Faders Dod fun 4 Aar gammel og af en yderst svag Helbred , der itte syntes at love den unge Hersker noget langt Liv . Efter Faderens Villie siulde haus Moder , Maria Anna af Osterrig , Keiser Ferdinand 111. Dalter og Philips anden Gemalinde , fore Regentsinbet . Uforstandig lagde hun sig ud med de Fornemste i Landet , og Lndvig XIV . Intriguer stgle at giore dette Brud imellem Reglering og Understcttter nlægeligt . Meest oprorte det den stanste Stolthet » , nt en Fremmed ledede alle Anliggender . Det var en tydst lesuif , Pater Neidhard , Dronningens Skriftestdcr , hvem hnn havde udnævut til Storinquisilor og stillet i Spidsen for Stntsbestyrelsen. Den nlmindelige Forbittrelse yttrede sig forst efter det ulykkelige Udstld af Krigen med Portugal og FMnfrig , dn der i Fredssfittningerne i Lisstdon og Aachen mantte indrommes det forste Lnnd fuldfommcn Selvstændighed og det sidste betydelige Stræfningcr af de stanste Nederlande. Neidhnrd , som hnvde den flere Gange omtalte Don Ju nn d ' Austrin , nnbcnbnr den dygtigste Mand i det daværende Spnnien , mistænft for nt ophidse Nnlionen imod hnm , bestnttede nt bruge strenge Forholdsregler imod Plindsen , strend det Onde blev ulægeligt . Hnn forviste l / nnl frn Mndrit » til Consuegra , lod hans Fortrolige , Don Joseph Malladns fængsle og henrette og anklagede Don Inan selv for fiætterste Grnndsætninger . Der var allerede en Commando nnderveis , for at bemægtige sig Prindsens Person og overlevere ham til Inquisitionstlibunafet,

2030

I det Indre af sit Rige bestræbte Sobieski sig , dog itte med storre Held end de tidligere Regenter , for at grundfæste et ordnet Statsliv . Det forste , han fæstede sin Opmærksomhed paa , var at organisere en staaende , regelmæssig lonnet Annee , det andet paa at hæve og udvide Handelen ; men nåar han sta ved moisommelige , ueudelig lange Forhandlinger og utrættelige Anstrengelser havde bragt en Rigsdag til at bevilge hvad der var uuudgaaclig strnodent , sta skyndte den næste sig med at kalde det tilbage . Ligeledes strandede hans Vestræbelser for at sittre stn ældre Son Kronen for sin Dod , ja i de sidste Aar af hans Regjering samledes ingen Rigsdag mere , uden at den blev sprængt ved et eller andet Landbuds Veto . Thi paa den ene Side stae den stolte Adel i enhver af Kongens kraftige Handlinger en Krænfelse af sine Rettigheder , paa den anden Side fremturede de lilthauiste Store , fremfor alle Pazerne og Sapiehaerne , i den Opposttion , de allerede havde viist imod Sobiesfis Ophoielse , og hvad der uuder disse Omstændigheder endnu fuude have været opnaaet forstyrredes ved de hemmelige Intriguer af de fransie Gesandter , fra den Tid Kongen havde forenet sig med Leopold . De osterrigste Emisstrier sparede itte heller nogen Umage str at udstroe og nære Uenigheden og holde Polen i den afmægtige Forvirring , i hvilken det befnndt sig ; og uuder Sngernes daværende Forfatning kunde det itte falde dem vansieligt at kiobe en eller anden Adelsmands Veto og paa denne Maade forhindre de meest velgiorende Beslutninger . Med den bedste Villie og den cedleste Tænfemnnde maatte Sobieski saaledes fole sig ulykkelig paa sin Throne . Samme Ulykke fulgte ham fra Rigsforstmlingerne til hans Hnns . Hans Gemalinde Maria Ca fim ir a d ' Arquieu , der tilligemed mange andre fransie Damer var kommen til Polen med Wladislav IV . Gemalinde , Maria af Nevers og Mantua af Huset Gouzaga , bestarede blot Kongeus omme Kiærlighed ved sin Bestræbelse str at beherske ham . Ved Rænfer , Egensindighet » og Intriguer forbittrede hun endnu mere sin Mands allerede tunge Liv og fjernede itte alene ved sin Stolthed og Anmasselse mange af de cedleste Polakkers Hjerter fra ham , men stod endog selv i Spidsen for det fransie Parti — hvilket hun blot for et Oieblik havde forladt

2082

Besiddelse af Soliman 11. Erobringer , den storste Deel af Ungern , men ban fik ogsta de vigttge Stæder Kanischa , Gran og Erlan ; og endsiiondt man i Fredsinstrumcntet havde erfiendt den Tracctt , som kort i Forveien var sluttet af Keiseren med Stephan Bocskai , Zapolyas og Vathons Efterfolger paa den siebenburgsie Fyrstestol , i Folge høis Bestcmmclser dette Land ester Bocskais Dod stnlde falde tilbage til det habsbnrgsie Hnns , som det i 70 Aar havde været frcitagct , sta tog Sultanen , dn Bocsfni dode , og de siebenburgsie Stænder i Anret 1603 øphoicdc Gabriel Bntbori til deres Herster , alligevel ikke i Vetæntning at stadfæste ham , og kort ester , da der opstod Misfornoielse med den nye Fyrste , at indsættc en ivng Protestant , Bethlen Gabor ( 1613 ) , i hans Sted . Den slemme Forlegenhet » , i hvilken denne raste og tappre Fyrste i tre Krige bragte Keiser Ferdinand 11. , er os bckiendt af Tydsilands Historie . Ogsaa imod Persien fæmpede Achmet itte uden Held . Her havde allerede for hnndrede Aar siden Ismael Sofi , en Efterkommer as Ali , Propl / etens hoipriste Fætter og Svigerson , i Spidsen str kurdiske Skarer , reist sig imod det turkomanniste Dynastie , som efterat Timurlcnks store Rige var blevet adsplittet var kommet til Herrcdommet i hine Egne , og ved de schiitisie Perseres Tilboielighed vnr det uden Vanskelighet » lyttedes ham at stylte det . I de sunnilisie Tyrker fandt Ismael mægtigere Fiender ; Sultan Se lim I . fratog ham Al Dschesira og Kurdistan ( 1514 ) ; fra Ismnels Efterfolger , Schnh Thamasb , erobrede Soliman 11. Tanns , Vnn og Bagdad , og de indvortes Uroligheder , der stndcrstedc det persiske Rige ester Thnmnsbs Dod , vare for Murad 111. eu gunstig Leilighet » til paa ny at begynde Krig . Efter en tolvaarig Krig maatte der virkelig nftrædes Porten Georgicn , Schilvcm og Loristan ( 1590 ) . Men paa den Tid , da Achmet besteg Thronen , brod Schah Ab bas , der under hine Dmvæltningcr med kraftig Haand havde grebet det persiske Henedommes Tomme , fra sin Side Freden og viste Osmanerne en Krigskunst og en Tapperhet » , som de indtil den Tid ikke havde bemættct hos Ismael Sofis Eflerfommere . Forst Achmcts Son Osman li- sinttede 1618 en ny Trctctctt med den utrættelige Modstander , ved hvilken Perserne fik den ostlige Deel af Gcorgien imod en aarlig Tribnt . Det var ogsta Osman , som fratog Polatterne Choczim ( 1620 og 1621 ) . Kort efter hnns Tilbagefomst fra denne Krig , gjorde Innitschnrerne , som hnn hnvde opbrngt ved sin Giernghed og Strenghet » , Opror og fandt Understottelse hos Ulemcierne , der vare blevne ugunstig stemte , fordi Sultanen havde tåget sig tre Koucr blandt silte Understatters Dotlre , siiondt Loven forbod Storherren ethvert Wglesiab med en fri Qvinde . Da Mufti blev spurgt til Raads af Oprorerne , om man tnrde dræbe de af Sultanens Tjenere , som vilde indforc Resonner , svarede han Ja . De fordrede nu Storvezirens , Kislar Agnens , Knimnknnens og Defterdnrens Hoveder , og dn Osman nolede lned nt ndlcvcre dem , trængte Innitschnrerne ind i Scrnillet , forte Sultnncn til dc syv Tnnrne og satte Mustnpbn , Achmets Broder , paa den ledige Tbrone . Den afsttte Cnltan blev imod Soldatcrnes Villie myrdet i sit Fængsel af den nye Storvezir Daudpascha ( 1622 ) . Det var det forste Negciltmoid , dell osmanisie Historie har at opvise , og fra den Tid bleve lanitscharerne vante til , ligesom i Fordumsdage Vestens

, 1868, Konkordiebogen, eller Den evangelisk-lutherske Kirkes Bekjendelsesskrifter

216

Lcere , iscer i Artitten om Herrens Nadver , som vi i henne vor Erklcering og grundige Fremstilling og Afgjorelse af de omtvijtede Artikler udtrykkligt og Alle og Enhver kqn vide at tåge sig ivare derfor^ og som for mange andre Aarsagers Skyld ikke kan undgaaes , — saa er dtt ikke vor Vilje og Mening , at hermed de Personer , som fare vild i E , u ^ foldjghed og ikke bespotte det guddommelige Ords Saichh ^ v , end mindre hele Kirkezalnfund i og udeufor det tydstc Hige stulle vcere fordemte , men lun at de falste ug ^ forfprerisie , Lcerdomme og Saadanne , der halsstarrig forkynde dem og bespotte Sqndheden , hvilke , vi ingenlunde aM at taale i yore Lande , Kirker og Skoler , dermed skulle vcere forkastede , fordi saadanne Lcerdomme stride mod Guds udtrykkelige Ord og ere uforenlige dermed , og forat fromme Hjerter maatte Mye advarede mod samme . Vi ncere nemlig jngen Tvivl om , at der gives mange fromme og redelige Folk ogsaa i de Kirker , hvilke hidtil ikke i Alt ere komne til Enighed med os , Foll , som vandre i Hjertens Mnfoldighed , ikke forståa Sagen ret og aldeles intet Behag sinde i Vespottelserne mod den hellige Nadver , saaledes som dermed i vore Kirker forholdes efter Christi Indstiftelse , og som derom i samme enstemmigen lceres efter hans Testamentes Ord ; ja , vi haabe endog , at de , naar de blive ret » telig underviste i Lceren , ved den Hellig-Aands Vejledning tilligcmed os , , vore Kirker og Skoler ville vende sig til Guds Ords ufejlbare Sandhed , ligesom ogsaa Theologerne og Kirkens Tjenere stulle af Guds Ord tilberligen paaminde ogsaa Saadanne , som af Enfoldighet , og uvitterligen fare vild , om deres Sjceles Fare og advare dem derfor , at ikke den ene Blinde stal lade sig forlede af den anden . Derfor bevidne vi og herved for Guds , den Almcegtiges , og den hele Christenheds Aasyn , at vor Tanke og Mening med dette christelige Forligssirift ingenlunde er at volde de arme betrcengte Christne nogen Besvcer og Forfolgelse . Thi ligesom vi af christ.lig Kjærlighet , have en soerlig Medlidenhed med disse , saaledes ncere vi Afstv og hjertelig Mishag mod Forfslgerncs grumme Raseri og ville stet ikke gjere os medskyldige i det Vlod , som ganske vist paa Herrens store Dag for Guds alvorlige og strenge Domstol stal krceves af Forfslgernes Hcender , og for hvilket de stulle have et tungt Regnsiab at aflcrgge . Vor Tanke og Mening har , som ovenfor meldt , altid vccret den , at der ikke i vore Lande , Enemcrrker , Skoler og Kirker stulde fores og forkyndes nogen anden Lcere , end den , som er grundet i den h.llige Skrift og indeholdt i den augsburgste Konfcssion og Apologi i disses rette og egentlige Forstand , og at derhos Intet stulde tilst.des , som maatte vccre i Strid med samme , til hvilket Maals Opnaaelse da ogsaa ncervcerende Forligsstrift er b.stemt og affatt ^ t . Derfor ville vi atter herved offentlig for Gud og hver Mand have bevidnct , at vi ved dmne vor Erllcering angaaende de omtvistede Artikler ikke have villet ovstille nogen ny eller nogen anden Bekjendelse , end den , som engang i Augsburg 1530 blev overratt Kejser Karl den ste , christelig Ihukommelse , men blot have henvist vore Kirker og Skoler forst og fremst til den hellige Skrift og Symbolerne , derncest ogsaa til ovenmeldte augs ? burgste Konfession . Vi ville hermed ogsaa alvor / igt formane tit , at navnlig den Ungdom , som opdrages til Kirkens Tjeneste og det hellige Prcesteembede , maa med Trostab og F ^ id blive undervist deri , forat den rene Lcere og Bekjendelse af Troen maatte ved den HMg-Aands Hjcelp og Bistand blive bevaret og forplantet til vore Efterkommere ligetil vor eneste Forlofers og Saliggjsrers, Jesu Ehristi , herlige Tilkommelse .

344

Om den frie Vilje lcere de , at den menneskelige Vilje har en vis Frihed til at opnaa borgerlig Retfcerdighed og vcelge mellem Ting , som ere Fornuften underlagte . Derimod har den ikke Kraft til uden den Hellig - Aand at opnaa Retfcerdighed for Gud eller den aandelige Retfcerdighed 2 ) , estersom det naturlige Menneske ikke fatter de Ting , som hore Guds Aand til Kor . 2 , 14 ^ ; men denne Retfcerdighed frembringes i Hjerterne , naar den Hellig- Aand und fanges ved Ordet . Dette siger Augustin med de samme Ord ' i den 3 dje Bog af Hypognostika ^ ) : „ Vi tilstaa , at alle Mennesker have en fri Vilje og et fornuftig ! Omdomme , dog ikke saaledes , at de derved ere istan » til uden Guds Hjcelp enten at begynde eller ialfald fuldende ^ ) Noget i de Ting som angaa Gud , men kun i det ncervcerende Livs Gjerninger, de onde saavel som de gode . Ved gode forstaar jeg dem , som have sin Oprindelse fra det Gode i Naturen f . Czempel at ville dyrke Jorden , at ville cede og drikke , at ville have en Ven , at ville have Klceder , at ville bygge et Hus , at ville tåge en Hustru , holde Kvceg , lcere en eller anden god Kunst eller at ville noget andet Godt , som henhsrer til det ncervcerende Liv . Thi alt dette bcstaar ikke uden Guds Styrelse ; tvertimod af og ved ham baade er og bestaar det . Men ved onde mener jeg t . Ex . at ville tilbede en Afgud , at ville begaa et Mord " o . s . v. De fordeinme Pelagianerne og Andre , som lcere , at vi uden den Hellig- Aands Hjcelp alene ved vore naturlige Krcefter kunne elske Gud over alle Ting samt holde Guds Befalinger efter Gjerningcrnes Vcesen . Thi endstjsnt vor Natur paa en vis Maade kan frembringe de udvortes Gjerninger ( den kan nemlig holde Haanden fra Tyveri , fra Mord ) , kan den dog ikke frembringe de indre Bevcegelser som Gudsfrygt , Tillid til Gud , Kydsthed , Taalmodighed o . s . v.

454

sml . Phil . 2 , 14 ^ , dog saa , at Samvittighederne ikke besvceres eller anse dem fot Ting , der ere nsdvendige til Salighed , og holde det for Synd , naar de krcenke dem uden Anstsd for Andre , ligesom Ingen vil falde paa at sige , at den Kvinde forsynder sig , som viset sig ossentligt lned übedcekket Hoved , naat Ingen deri sinder noget Anstsdeligt . 29. Saaledes forholdet det sig med Ssndagens , Paasiens , Pintsens samt lignende Helligdages Helligholdelse og Kirkestikkenes lagttagelse . De , der mene , at Helligholdelsen af Ssndagen istedetfor Sabbathen et i Ktaft af Kirkens Myndighet » paabuden som nsdvendig , tåge storligen fejl . Skriften har ophcevet Sabbathen , idet den lcerer , at alle mosaiske Seremonier , eftetat Evangeliet et aabenbaret , kunne bortfalde . Men da det dog var nsdven < digt at fastscette en bestemt Dag , forat Folket kunde vide , naat de siulde komme sammen , saa hat Kirken dertil bestemt Ssndagen , som ogsaa af den Grund synes at vcere bleven foretrukken , forat man kunde have et Exempel paa christelig Frihed og vide , at hverken Sabbathens eller nogen anden Dags Helligholdelse er nsdvendig . 20. Om Lovens Forandring , om den nye Lovs Skikke , om Sabbathens Forlceggelse har det vceret fsrt scelsomme Disputationer , hvilke alle hidrsre fra den falske Formening , at Kirken maatte have en Dyrkelse i Lighed med den levitiste , og at Christus hat overdraget Apostlene og Bifk « petne at udtcenke nye Ceremonier , som ssulde vcere nsdvendige til Salighed . Disse Vildfatelser have indfneget sig i Kirken paa en Tid , da Troens Retfcetdighed ikke blev fremstillet med tilstrekkelig Klarhed . Nogle paastaa , at Ssndagens Helligholdelse vel ikke et en guddommelig Anordning , men dog ligesom en guddommelig Anordning ; de give Forskrifter angaaende Helligdage , hvorvidt det paa dem er tilladt at arbejde . Hvad et saadanne Paastande Andet , end Snaret for Samvittighederne ? Thi om man end strcebet at lempe paa Ovetleveringerne , lan man dog aldtig opnaa nogen ret Billighed , saalcenge den Tro vedbliver , at de ete nsdvendige , og en saadan Tro maa vedblive ovetalt , hvor man Intet vil vide af Troens Retfcerdighed og den christelige Frihed . 21. Apostlene befalede , at man skulde afholde sig fra Blod sAp . Gj . 15 , 20 ^ . Hvem iagttager vel det nu ? Og dog fynde ikke de , som nu ikke iagttage det , fordi ikke engang Apostlene selv vilde besvcere Samvittighederne med en saadan Trceldom , men forbsde det for en Tid for at forebygge Forargelse . Ved et saadant Bud maa man nemlig have for Nje , hvad der er Evangeliets bestandige Vilje og Mening . 22. Neppe nogen af Kirkelovene bliver nsjagtig overholdt , og hver Dag gaa mange af dem af Brug selv hos dem , som paa det Ivrigste forsvare Overleveringerne . Heller ikke kan man paa nogen Maade skaffe Raad og Hjcelp for Samvittighederne , medmindre saadan Billighed iagttages , at man erkjender , at de kunne iagttages uden dog at ansees for nsdvendige , og at Samvittighederne ikke krcenkes , om end Overleveringerne gaa af Brug . 23. Men Biskoperne vilde lettelig kunne sikre sig den skyldige Lydighed , saafremt de ikke dreve paa lagttagelsen af Overleveringer , som ikke med god Samvittighed kunne iagttages . Nu paabyde de ugift Stand , optage Ingen Lærerstandens medmindre han aflcegger Ed paa ikke at ville forkynde Evangeliets rene Lcere . Kirkerne forlange ikke , at Bisperne for at tilvejebringe Emghed skulle opgive Noget af sin Vcerdighed , om Saadant end vel kunde ssmme sig for gode Hyrder . De forlange kun , at de stulle borttage utilbsrlige Byrder , som ere nye og paalagte imod den almindelige Kirkes Scedvane . Enkelte

1529

For Bsrnene . I Bsrn , adlyder eders Foraldre i Herren , thi dette er ret . Wr din Fader og Moder — hvilket er det fsrste Bud med Forjettelse — , at det maa gaa dig vel , og du maa lcenge leve paa Jorden . Eph . 6 ff . ^ . For Tjenerne , Pigerne , Daglonnerne , Arbejderne o . s . v. I Tjenere , adlyder eders timelige Herrer med Frygt og Bceven i eders Hjertes Enfoldighed , som Christo , ikke med Djentjcneste , som de , der ville t < ekkes Menneskene , men som Christi Tjenere , saa I gjsre Guds Vilje af Hjertet , tjenende med Velvillighed Herren og ikke Mennesker , vidende , at hvad Godt Enhver gjer , det skal ham gjengjeldes af Herren , hvadenten han er Tjener eller Fri . Eph . 6 ff . Kol . 3 , 22 ^ . For Husbonderne og Husmsdrene . I Herrer , gjsrer det Samme mod dem og lader Tmdsel fare , vidende , at ogsaa eders egen Herre er i Himlene , og Persons Anseelse er ikke hos Ham . Eph . 6 « A Kol . 4 , I ^ . For Ungdommen i Almindelighed . I Unge , vcerer de Wldste underdanige og smykker eder med Ydmyghed , thi Gud staar de Hoffcerdige imod , men de Ydmyge giver Han Naade . Derfor ydmyger eder under Guds veldige Haand , at Han maa ophsje Eder i sin Tid . 1 Vet . 5 s5 f . ^ . For Enkerne . Den , som er en ret Enke og forladt , har sat sit Haab til Gud og bliver ved i Bsnner og Paakaldelser Nat og Dag ; men den vellystige er

1562

Fader vor , Du , som er i Himmelen ! 1. Helliget vorde dit Navn ! 2. Tilkomme dit Rige ! 3. Ske din Vilje , som i Himmelen , saa og paa Jorden ! 4. Giv os idag vort daglige Vrod ! 5. Og forlad os vor Skyld , som og vi forlade vore Skyldnere ! 6. Og led os ikke ud i Fristelse ! 7. Men frels os fra det Onde . ' Amen . 3. Disse ere de nodvendigste Stykker , som man fsrst maa lcere at fremsige Ord for Ord . Man stal ogsaa vcenne Bomene til , at de daglig , naar de staa op om Morgenen , gaa tilbords og om Aftenen lcegge sig at sove , maa fremsige dem , og stal ikke give dem Mad eller Drikke , fsrend de have gjort det . Paa samme Maade er ogsaa enhver Husfader siyldig at forholde sig med Tyendet , Tjenere og Piger , saa han ikke beholder dem hos sig , dersom de ikke kunne dem eller ikke ville lcere dem . Thi det bor ingenlunde taales , at et Menneske er saa raat og vildt , at han ikke lcerer Saadant , eftersom Alt , hvad vi have i Skriften , i disse tre Stykker er kort , tydeligt og paa det Enfoldigste sammenfattet . Thi de kjcere Fcedre eller Apostle ( hvo de end have vceret ) have saaledes inddefattet i en Sum , hvad der er de Christnes Lcere , Liv , Visdom og Kunst , hvorom de tale , og hvormed de bestjceftige sig og omgaaes .

1625

Forfijel nsdvendig sinde Sted , hvorfor ogsaa Gud har befalet at overholde den , saaat du stal vcere mig som din Fader lydig , og jeg have Magten . 3. Saa lcer nu for det Fsrste , hvad det er for en Wre , som dette Bud fordrer skal vises mod Foreldrene , nemlig , at man fremfor alle Ting holder dem i Agt og Wre som den hsjeste Skat paa Jorden . Derncest , at man ogsaa i Ord opfsrer sig tugtigen mod dem , ikke tiltaler den ussmmeligen , heller ikke tratter eller kives med dem , men lader dem have Ret og tier , om de end gaa for vidt . For det Tredje , at man ogsaa i Gjerning , det er med Lege . me og Gods , beviser dem saadan Wre , at man tjener , hjcelper og forssrger dem , naar de ere gamle , syge , svagelige eller fattige , og det ikke alene gjerne , men med Udmyghed og Wrbsdighed , som gjort for Gud . Thi hvo der ved , hvorledes han stal anfe dem i sit Hjerte , vil ikke lade dem lide Nsd eller Hunger , men scette dem over og ved Siden af sig selv og dele med dem , hvad han har eller formaar . 4. For det Andet se og mcerk , hvor stor , god og hellig en Gjerning her forelcegges Bsrnene , hvilken man desvcerre ganste foragter og slaar hen i Bind og Vejr , faaat Ingen mindes , at Gud har befalet det , og at det er en hellig , guddommelig Tale og Lcere . Thi , hvis man havde holdt det der » for , saa havde Enhver deraf kunnet stutte , at det ogsaa maatte vcere hellige Mennester , som levede efter disse Ord . Da havde man ikke behovet at indrette noget Klosterliv eller Munkeordener , men ethvert Barn var blevet ved dette Bud og kunde have vendt sig til Gud med sin Samvittighed og sagt : " Skal jeg gjore gode og hellige Gjerninger , saa ved jeg intet Bedre , end at vise mine Forceldre al Wre og Lydighed , efterdi Gud selv har befalet det . Thi hvad Gud byder , maa vcere saare meget cedlere end Alt , hvad vi selv kunne optcenke , og da ingen hsjere eller bedre Lcerer er at ftnde end Gud , saa vil der visselig heller ingen bedre Lcere vcere end den , Han giver . Nu lcerer Han jo rigeligen , hvad man stal gjore , naar man vil sve retsiafne gode Gjerninger , og derved , at Han befaler det , vidncr Han om , at de behage Ham vel . Cr det da Gud , der befaler Saadant og intet Bedre ved at ovstille , saa vil jeg aldrig kunne gjere det bedre . " Se , paa denne Maade vilde man have givet et fromt Barn en ret Undervisning og en salig Ovdragelse og beholdt det hjemme i Lydighed og Underdanighed mod Forceldrene . sag man havde havt Godt og Glceoe deraf . Men saaledes har man ikke ment at maatte holde Guds Bud i Wre , men har ladet det ligge eller er faren hen over det , saa et Barn ikke kunde betcenle det , men imidlertid har gabet ester , hvad vi have opfundet uden engang at sporge Gud derom . 5. Derfor lader os engang for Guds Skyld lcere , at Ungdommen ser bort fra alle andre Ting og fsrst og fremst agter paa dette Bud , naar de ville tjene Gud med rette , gode Gjerninger , saa de gjere , hvad der er kjcert for Fader og Moder eller , hvem de i deres Sted ere underdanige , . Thi det Barn , som dette ved og gjor , har for det Fsrste den store Trest i Hjertet , at det gladelig lan sige og rose sig trods og imod Alle , som omgaaes med egne , selvvalgte Gjerninger : „ Se , denne Gjerning behager vel min Gud i Himlej ! , det ved jeg forvist . " Lad hine alle tilhobe trcede frem og prale med sine mange , store , sure , svcere Gjerninger , — lad se , om de kunne fremfsre nogensomhelst Gjerning , der er stsrre og cedlere , end Lybighed myd Fader og Moder , hvilken Gud har anordnet og befalet ncestefter Lydigbeden mod Hans egen Majestcet , saaat hvor Guds Ord og Vilje gjcelder og bliver udfsrt , der stal Intet gjcelde mere end Forceldrenes Vilje og Ord , dog

1635

Djcevle , derhos er den Meste Gjerning , som man kan . gjsre , ncest ester den hsje Gudstjeneste / som indbefattes ide foregaaende Bud / saaledes , at det at give Almisse eller al anden Gjerning mod Ncesten endnu ikke er lig med dette . Thi Gud har sat denne Stand sverst , ja i sit Sted paa Jorden . Saadan Guds Vilje og Velbehag stulde vcere os Aarsag og Tilsiyndelse nok til med Villighet » > og Lyst at gjsre , hvad vi kunne . 10. Derncest ere vi jo ogsaa for Verden skyldige til at vcere taknemnemmelige for de Velgjerninger og alt Godt , som vi have fra vore Forceldre . Men her regjerer atter Djcevelen i . Verden , saa Nornene glemme fine Forceldre, ligesom vi alle glemme Gud , og Ingen tamker . ' paa , - hvorledes Gud ncerer , bevarer og bestjcermer os og giver os saa meget Godt til Legeme og Sjcel ; i Besynderlighed naar engang en stem Time kommer , da vredes og knurre vi i Utaalmodighed , og Alt er vcek , som vi i vor Livstid have modtaget as Godt . Netop ligesaa gjsre vi ogsaa mod vore Forceldre , og der er intet Barn , der erkjender og betcenker Saadant , medmindre det er det givet af den Hellig-Aand . Saadan Verdens Vanart kjender Gud vel ; derfor minder og driver Han den ved Bud , forat Enhver stal betcenke , hvad hans Forceldre have gjort for ham ; da beftnder han , at han har Legeme og Liv af dem , dertil ogsaa er blevcnernceret og opdragen as dem , da han ellers hundrede Gange vilde vcere omkommen i sit eget Skarn . Derfor er det ret og vel sagt af gamle vise Folk : " I ) ec > , p » i-6ntiduß et m9 , Fißtriß non potest B » tis Fratiw repsiM " , det er : Gud , sine Forceldre og Lcerere kan man aldrig noksom takke eller gjengjcelde . Hvo der betragter og betcenker det , han vil vel uden at drives dertil vise sine Forceldre al Wre og bcere dem paa Hcenderne som dem , ved hvem Gud har gjort ham alt Godt . 11. Foruden alt dette stal ogsaa det vcere en stor Aarsag til desto mere at tilstynde os dertil , at Gud til dette Bud fsjer en legemlig Forjettelse og siger : " Paadet dine Dage kunne forlcenges i Landet, som Herren din Gud giver dig " s ^ 2 Mos . 20 , 12 ^ j . Se her selv , hvor alvorligt Gud mener det med dette Bud , da Han ikke alene udrykkelig siger , at det er Ham velbehageligt , at Han har sin Lyst og Glcede deri , men det stal ogsaa bringe os Lykke og blive til vort Bedste , saa vi stulle have et roligt , behageligt Liv med alt Godt . Hvorfor ogsaa St . Paulus Eph . 6 hsjt priser og lover Saadant , idet han siger : " Det er det fsrfte Bud med Forjettelse , at det maa gaa dig vel , og du maa lcenge leve paa Jorden . " Thi hvorvel de svrige Bud ogsaa have sin Forjettelse indestuttet i sig , saa er det dog ikke ved noget saa tydeligt og udtrykkeligt tilfsjet . 12. Der har , du nm Fmgten.og Lonnen , ' at hvo det holder , stal have gode Dage , Lykke og Velfcekd ; paa den anden Side ogsaa Straffen , ^ at hvo der er ulydig . desto fer , stal ' omkomme ^ og . ikke glcede ! sig ved Livet . Thi at have et langt Liv kalder Skriften . ikke alene ' at blive hsjt bedaget , men at have Alt , hvad , i der horer , tillet langt Liv , nemlig Sundhed , Hustm og Born , Ncering , ' Fred , god Regjerings o 7 s . v. , uden hvilke Ting dette , Liv ikke kan nydes med Glcede , ej heller opnaa nogen Lcengde . Nil ' . du nu ikke adlyde Fader og Moder og lade dig tugte , saa adlyd Bsddelen ; adlyder du ikke ham , saa adlyd Dsden , der nvk stal faa Bugt med dig . Thi det er , kort at sige , Guds Vilje , at Han enten , hvis du adlyder Ham , viser Ham Kjcerlighed-og tjener Ham , overflsdigen vil gjengjcelde dig det mod alt Godt , eller , hvis du fortsrner Ham , stikke over dig baade Dsd og Bsvdelv Hvorfra kommer der faa mange Skjelmer , som man daglig maa hcenge , halshugge

1648

21. Desuden skulde der nu ogsaa prcedikes for Forceldre og alle dem , der fere deres Embede , hvorledes de stulle forholde sig mod dem , som ere betroede til deres Ledelse . Dette staar vistnok ikke udtrykkeligt ide ti Bud , men er dog ellers paa mange Steder i Skriften rigeligen befalet . Gud vil ogsaa have det medindbefattet netop i dette Bud , hvor Han ncevner Fader og Moder . Thi Han vil ikke have Skjelme eller Tyranner til dette Embede og Regimente , giver dem heller ikke derfor Wren , det er Magt og Ret til at regjere , forat de stulle lade sig tilbede ; men de stulle betcenke , at de selv ere under Lydighed mod Gud , og fremfor alle Ting hjerteligt og troligt antage sig sit Embede , saa de ikke alene erncere og legemligt forfsrge sine Born , Tjenere , Undersaatter o . f . v. , men fornemmelig opdrage dem til Guds Pris og Mre . Derfor maa du ikke tcenke , at Saadant beror paa dit Behag og Forgodtbefindende , men at Gud strengeligen har befalet og paalagt det , hvem du ogsaa stal maatte astcegge Regnstab derfor . 22. Her er nu atter den stemme Plage , at Ingen mcerker eller agter paa Saadant , men man lever , somom Gud gav os Born , forat vi kunde have vor Lyst og Tidsfordriv derved , Tyende , forat vi blot skulde bruge dem til Arbejde ligesom en Ko eller et Wsel eller leve med vore Undersaatter efter vort Tykke ; man lader dem gaa , somom det ikke kom os ved , hvad de lcere , eller hvorledes de leve , og Ingen vil indse , at det er den hsje Majestets Befaling , der alvorlig vil krceve Regnsiab for Saadant og straffe det , eller at det gjsres saa stcerkt Behov , at man med Alvor tåger sig af Ungdommen. Thi ville vi have brave , duelige Folk , baade til det verdslige og aandelige Regimente , da maa vi sandelig ikke spare nogen Flid , Msje eller Omkostning paa vore Born for at lcere og opdrage dem til at tjene Gud og vcere nyttige i Verden , og ikke alene tcenke paa , hvorledes vi kunne samle dem Penge og Gods , thi Gud kan vel uden os erncere dem og gjsre dem rige , som Han ogsaa dagligen gjor . Men derfor har Han givet og betroet os Born , at vi stulle opdrage og regjere dem efter Hans Vilje ; ellers trcengte Han ingenlunde til Fader og Moder . Derfor stal Enhver vide , at han under Tab af den guddommelige Naade er skyldig til fremfor Alt at opdrage sine Born til Guds Frygt og Erkjendelse og , dersom de have Evne dertil , ogsaa lade dem lcere Noget og studere , forat man kan bruge dem til , hvad fornsdent gjsres . 23. Dersom man nu gjorde Saadant , vilde Gud ogsaa rigelig velsigne os og give os Naade til at opdrage saadanne Folk , ved hvilke Land og Folk kunde forbedres , dertilmed brave , velopdragne Borgere , tugtige og huslige Kvinder , som derefter igjen kunde opdrage fromme Born og Tjenestefolk . Tcenk nu her selv efter , hvilken übodelig Skade du gjor , naar du deri er forssmmelig og ikke gjer Dit til , at dit Barn faar en nyttig og salig Opdragelse, og hvorledes du dertilmed bringer al Synd og Vrede over dig og saaledes paa dine egne Born fortjener dig Helvede , om du end forsvrigt var from og hellig . Derfor , fordi man foragter Saadant , straffer ogsaa Gud Verden saa grueligt , at man hverken har Tugt , Regimente eller Fred , hvorover vi ogsaa alle klage , men se ikke , at det er vor Skyld ; thi som vi opdrage dem , saaledes have vi dem , vanartede og ulydige Born og Undersaatter. — Dette vcere nok til Formaning ; til at udfsre dette vidtleftigere er her ikke Tid .

1721

s . Nu et , som fet sagt , i disse Ord sammenfattet baade et vredt Trudsels ^ Otd og tn venlig Forjettelse , for at forfcerde og advare os , dethotz ogsaa lokke og drage ds , at vi stulle antage og hsjagte Hans 3 ) rd som et Moommeligt Alvorsord , esterdi Han selv udtrrMr , hvor magtpaaliggenve det er Ham , og hvor strengeligen Han vil holde derover , nemlig at Han gruellgen og stmkkeligen vil straffe alle dem , der soragte og overtrcede Hans BM , og paa den anden Gide , hvor rigeligen Han vil belsnne os , gjere Vel lnwd os og sijenke os alt Godt , naar vi aqte dem hsjt og gjerne gjere Vg levt derefter . Dermed krcever Han , at de alle skulle opfyldes af et saadattt Hjerte , som alene frygterGud og bar Ham for Oje og a f saadanFrygt undlader Alt , hvad der er imod Hans Vilje , paadetat Han Me sial vredes , og som paa den anden Side forlader sig paa Ham alene og for at tckkkrs Htnn gjor , hvad Han vil have , efterdi Han lader sig saa venligen hore ligesom en Fader og tilbyder os al Naade og alt Godt . ? . Det er ogsaa netop Meningen og dett rette Udlceggelse af det fsrste 0 g fornemste Bud , hvori alle de andre have sin Kilde og ' Rod , saaledes at dette Ordt „ Du skal ikke have andre Guder " , paa det Enfoldtssfte forklaret , ikke vil have Andet sagt , end saa Meget , som her fordres : „ Du sial frygte og elske Mig som din eneste rette Gud og forlade Viss paa Mig . " Thi hvor Hjertet er saalrdes sindet mod Gud , der har det Spfyldt dette og alle andre Bud . Paa den anden Sire , hvo der frygter og elsker noget Andet i Himlen og paa Jorden , han vil ikke bolde hverken dette ekler noget af de svrige Bud . Saaledes har den ganske Skrift overalt preediket og indskjccrpet dette Bud og gjort Alt afboengigt af de to Stykker : Drygt for Gud og Tilliv til Ham . Og fornemmelig Profeten David i Psalmernes Bog fra Forst til Sidst , som for Exempel , naar han siger : „ Herren haver Behagellghed til dem , som Ham frygte , som haabe til Hans Miskundhed " M . 147 , 111. Ret ligesom det hele Bud var forklaret i eet Vers og sagde netop saa Meget som saa : « Herren hat Behagellghed - til dem , som ikke have fremmede Guder . " 8. Saaledes sial nu det fsrste Bud lyse og kaste sin Glands over alle de andre . Derfor maa du ogsaa lade dette Stykke gaa igjennem alle Bud klgesom Ojorden eller Baandet i Krandfen , faaledes at det fsjer Enden sammen med Begyndelsen og holder dem alle sammen , paadetat man altld stal gjentage og aldrig glemme det . Saaledes i det andet Bud , at man skal frygte Gud og ikke misbruge Hans Navn til at bande , lyve , bedrage eller til anden Forfsrelse og Ondsiab , men bruge det vel og retteligen med An . tHabelse , Bon , Lov og Tak , altsammen af Kjcerlighed og Tillid ester det fsrste Bud . Iligemaade sial saadan Frygt , Kjcerlighed og Tillid drive og Winge os til ikke at foragte Hans Ord , men lcere , gjerne hsre det , holdedkt helligt og cere det . Saaledes ogsaa virere gjennem de fslgende Aud om vott Forhold til Nersten : Alt stal fslge af det fsrste Buds Kraft , saa man htedrer Fader og Moder , Herrer og al Dvrighed , er dem underdanig oa lydig , ikke for deres Skyld , men for Guds Skyld . Thi hverken Fader euer Moder stal du anse eller frygte , heller ikke gjsre eller lade Noget fot deres Skyld , men se til , hvad Gud vil have af dig , og bvad Han trsstigen vil krckve af dig ; efterlader du dette , saa har du en vred Dommer over dig , MM i modfat Fald en naadig Fader . Ligeledes , at du ikke tilfojer din Oseste noget Ondt , nogen Skade eller Vold , eller paa nogen Maade Zaar Ham fot 6 < er , det angaa nu hans Legeme , MgtesMe , Gods , Wrt eller Ret , saaledes som det i det ene Bud ester det anvrt er befalet , selsom dtt lUrldt

1733

3. Her er paa det Allerkorteste afmalet og fremstillet , hvad der er Gud Faders Vcesen , Vilje , Gjerning og Verk . Thi efterdi de ti Bud have foreholdt os , at man ikke stal have mere end een Gud . kunde man nu spsrge : „ Hvad er da Gud for en Mand ? Hvad gjsr Han ? Hvorledes kan man prise eller afmale og bestride Ham , saaat man tjender Ham ? " Det larer nu denne og de fslgende Artikler , saaat Troen intet Andet er , end de Christnes Svar og Bekjendelse , svarende til det fsrste Bud . Ligesom naar man fpurgte et lidet Barn : „ Kja : rc , hvad har du for ex Gud ? Hvad ved du om Ham ? " — at det da kunde sige : „ Det er min Gud , for det Fsrste Faderen , der har stabt Himmel og Jord ; foruden denne Ene holder jeg Ingen for Gud ; thi der er ellers Ingen , fom kunde stabe Himmel og Jord . " 4. Men for de Lcerde og dem , som ere noget bevandrede i Skriften , kan man meget udferligere udvikle alle tre Artikler og dele dem i saa mange Stykker , som der er Ord . Men her for de unge Begyndere vcere det nok at paapege det Nsdvendigste , nemlig at denne Artikel , som sagt , angaar Skabelsen, saaat man bliver staaende paa det Ord : „ Himmelens oglordens Staber . " Hvad er der nu sagt , eller hvad mener du med det Ord : „ leg tror paa Gud Fader , Almcegtige , Himmelens og Jordens Staber " ? Svar : „ Det mener og tror jeg . at jeg er en Guds Skabning , det er , at Han har givet mig og uden Afladelse opholder mig Legeme , Sjcel og Liv , Lemmer , store og smaa , alle Sandser , Fornuft og Forstand , og saa fremdeles , Mad og Drikke , Klceder , Ncering . Hustru og Barn , Tyende, Hus og Gaard o . s . v. Dertilmed lader Han al Skabningen tjenc mig til Livets Nytte og Nsotsrft , Sol , Maane og Stjerner paa Himmelen , Dag og Nat , Luft , Ild , Vand , Jorden og hvad den bterer og frembringer , Fugle , Fiske , Dyr , Korn og allehaande Vcezter , ligeledes , hvad Mere der er af legemlige og timelige Goder , godt Regimente . Fred , Sikkerhed . " Saaledes laerer man af denne Artilel , at Ingen af os har Livet eller Alt , hvad

1766

1. Vi have nu hvrt , hvad man sial gjote og tro , hvori det bedste oss saligste Liv bestaar . Nu felger det tredje Stykke , hvorledes man sial bede . Thi tsterdi det er saaledes fat med os , at intet Menneske fuldkommen kan bolde de ti Bud , om han end har begyndt at tro , og da Djevelen med al Magt samt Verden og vort eget Kjed scetter sig derimod , saa er Intet saa nedvendigt . som at man stedse ligger Gud i Yret , raaber og beder , at Hak vil give , opholde og forsge os Troen og de ti Buds Opfyldelse og bortrhbde Alt , hvad der ligger os i Vejen og hindrer os deri . Mm forat vi siulde vide , hvad og hvorledes vi stulle bede , har vor Herre Christus Selv ltert os Maaden og Ordene , som vi nu stulle se . 2. Men ferend vi forklare Fadervor Stykke for Stykke , er det vel mest nsdvendigt ferst at formane og lokke Folk til Bonnen , tigesom ogsaa Chri . stus og Apostlene have gjort , og det stal da vcere det Forste , at man ved , hvorledes vi for Guds Buds Skyld ere skyldige at bede . Thi under det andet Bud : „ Du skal ikke tåge Herrens din Guds Navn forfengelig t " , have vi hort , at deri krceves , at man sial prise og i alNsd paa , katde det hellige Navn eller bede . Thi at paakalde er intet Andet end at hede , saaat dette er strengt og alvorligt paabudt , ligesaavel som alt det An » det : ikke at have fremmede Guder , ikke at slåa ihjel , ikke at stjcele o . s . v. Derfor sial Ingen mene , at det er lige meget , enten jeg beder eller ikke be « der , ligesom mange raa Mennesker gaa hen i den IndbildttiNg og Tanke : « Hvorfor siulde jeg bede ? Hvem ved , om Gud agter eller vil hore min BM ? Beder ikke jeg , faa beder en Anden " . Og saaledes komme de i Vane med aldrig at bede og bruge til Paastud , at da vi forkaste falske og hykkelste Venner , saa lcere vi , at man slet ikke kan eller bor bede . 3. Det er vistnok sandt , at det Slags Bonner , som man hidtil har holdt , siraalet og sireget i Kirkerne , det har visseligen ilke vceret nogen Bsn ; thi saadanne udvortes Ting kunne vel , naar de ste retteligen , vcere en Nvelse for smaa Born , Begyndere og Enfoldige , og det kan vel kaldis at synge eller lcese , men ikke egentlig at bede . Men det er at bede , som det andet Bud lcerer os , at paakalde Gud i al Nsd . Det vil Han have af os , og det stal ikke bero paa vort eget Forgodtbefinnende ; men vi maa og skulle bede , dersom vi ville vcere Christne , ligesaavel som vi maa og stulle adlyde Fader og Moder og Gvrigheden ; tht ved Paakaldelse og Bon blivct Guds Navn « ret og brugt til vort Gavn . Det siulde du mcerke fremfor alle Ting , forat dermed saadanne Tanker , fom afholde og afsircekke os derfra , kunne blive bragte til Taushed og slagne tilbage . Thi ligesom det Intet vilde gjcelde , om en Son viloe sige til sin Fader : „ Hvad Magt ligget der paa min Lydighed ? Jeg vil gaa hen og gjere , hvad jeg kan ; det rr dog lige meget " , men Budet staar der , du stal og maa gjere det : saaledes beror det heller ikke her paa min Vilje at gjsre det eller at lade det vcere . Men jeg sial og maa bede , under Straf af Guds Vrede og Unaade . Dette stal man nu fremfor alle Ting betcenke og maerke sig , forat dermed de Tanker kunne blive bragte til Taushed og slagne tilbags , som afholde og afstmkke os derfra , somom der ingen Magt laa pcia , om vi ikke bede , etlet soMom d < lt Kln var dem befalet , der ere helligere og staa sig bedre med Gud , end vi ; det menneskelige Hjerte er nemlig af Naturen saa fortvivlet , at det altid

1804

24. Derfor maa vi visseligen , saasandt vi ville viere Christne , vente og vcere belavede paa at have Djcevelen med alle hans Engle og Verden til Fiender , hvilke strcebe at volde os al Ulykke og Hjertekval . Thi , hvor Guds Ord bliver prcedifet , annammet eller troet og bcerer Frugt , der stal det kjcere hellige Kors heller ikke blive borte . Og der maa kun Ingen tcenke , at han stal faa Fred ; men han maa opofre , hvad han har paa Jorden , Gods , Wre , Hus og Gaard , Hustru og Barn , Legeme og Liv . Det gjor nu vort Kjsd og vor gamle Adam ondt ; thi det gjcelder at holde fast og med Taalmodighed lide , hvorledes man end angriber os , og lade fare , hvad man tåger fra os . Derfor er det her ligesaa nsdvendigt som i alle andre Tilfcelde , at vi uden Afladelse bede : „ Kjcere Fader , din Vilje ste , ikke Djevelens og vore Fienders Vilje , heller ikke alle deres , som forfslge og ville undertrykke dit hellige Ord eller forhindre dit Rige ; og giv os , at vi med Taalmodighed boere Alt , hvad derover er at lide , og vinde Scjer , saa vort arme Kjed ikke af Svaghed eller Trceghed maa vige eller falde fra ! " 25. Se , saaledes have vi paa det Enfoldigste i disse tre Stykker den Nsd , som angaar Gud selv , dog Alt for vor Skyld ; thi Alt , hvad vi bede om , gjcelder alene os , nemlig , som for er sagt , saaledes , at det ogsaa maa ste i os , som ellers maa ste udenfor os . Thi ligesom ogsaa uden vor . Bon Hans Navn maa vorde helliget og Hans Rige komme , saaledes maa ogsaa Hans Vilje ste og trcenge igjennem , omend Djcevelen mcd alle sineTilhcengere noksaa heftigen raser , vredes og larmer derimod og understaar sig ganske at ville udrydde Evangeliet . Men for vor Skyld maa vi bede , at Hans Vilje ogsaa iblandt os uhindret maa have sin Fremgang mod faadan deres Rasen , saa de ikke lunne udrette Noget , men vi mod al Vold og Forfslgelse blive fast derved og lade saadan Guds Vilje behage os vel . 26. Saadan Bsn stal nu vcere vort Vaaben og Vcerge , som kan tilbageslaa og fcelde Alt , hvad Djcevelen , Paven , Bistoper , Tyranner og Kjcettere formåa mod vort Evangelium . Lad dem alle tilhobe vredes og forssge sit Uderste , raadstaa og beslutte , hvorledes de ville kvcele og udrydde os , paadet deres Vilje og Raad kan have Fremgang ; mod Saadant stal een Christen eller to med dette eneste Stykke vcere vor Mur , mod hvilken de lsbe an og gaa tilgrunde . Den Trost og Trods have vi , at Djcevelens og alle vore Fienders Vilje og Foretagende stal og maa gaa under og blive til Intet , hvor stolte , sikre og mcegtige de end vide sig ; thi dersom ikke deres Vilje blev brudt og forhindret , saa kunde Hans Rige ikke blive paa Jorden, ej heller Hans Navn vorde helligt .

2228

ligefrem et Morke , Evh . 5 Ap . Gj . 26 slß ^ . Joh . 115 : . . Lyset skinner i Mor k et ( det er , i den merke , blinde Verden , som Me erhender eller aqter Gud ) , og Morket fattede det ikke . " Ligesaa wer Skriften at Mennesket i sine Synder ikke alene er sygt og svagt , men ganste dodt , Evb 2 sl 51. Kol . 2 si3 ^ . Ligefom nu det Mennesie , som er legem lgt dodt , Me kan af egne Krcefter berede eller Me sig til at faa det timelige Liv iqien saaledes kan heller ikke det Menneske , som er aandeligt dodt , sine Synder , af egen Magt skikke eller berede sig til Opnaaelsen as den aandelige og himmelsie Retfcerdighed og Liv , saafremt det Me ved Guds Sen bliver befriet fra Syndens Dsd og levendegjort . « c » c . - . 6 Saaledes frakjender da Skriften det naturlige Mennestes Forstand , Hjerte oa Vilje al Dygtighed , Fcerdighed , Bekvemhed og Cvne til i aandelige Tmg af sig elv at tcenke , forståa , kunne , begynde , ville , foretage stg , giore , mrke eller medvirke noget Godt og Ret . 2 Kor . 3 „ Yl ere ikke af os selv dvqtiqe at udtcenke Noget , som af os selv , men vor Dyatiqhed er af Gud . " Rom.3ft2 ^ : . . De ere tilsammen blevne uduelige . " Joh . 8 . Min Tale finder ikke Rum hos eder . " < ^ ob i ' ssl : „ Morket fattede ( eller annammedc ) det , kke . " 2 Kor . 1 - 14 , ' - Det naturlige Menneske fatter ikke ( eller , som det grceste Ord egentlig ' lyder , griber , annammer ikke ) , hvad der horer Guds Aand til ( er ikle modtageligt for de aandelige Ting ) ; thi de ere ham en Da arliqhed, og han kan ikke kjende dem " ; allernnndst ml han da kunne i Sandhed ' tro Evangeliet eller give det sit Bifald og holde det for Sandhed . Rom 8 M - „ Kjodets ( eller det naturlige Mennestes ) Sands er Fiendskab mod Gud , thi den erikke Guds Lov underdanig , ja kanei heller v Eie det " Dg i en Sum bliver det evig sandt , hvad Guds Son siger sloh . 15 , 51 : « Uden Mig kunne I slet Intet gjore " , og Paulus Phi . 2 , . . Det er Gud , som virter i eder baade ville og at udrette efter sit Velbehag . " Dette liflige Svrog er faare trostel gt fyr alle fromme Christne , som fornemme i sit Hjerte en llden Gmst af og Lengsel efter Guds Naade og den evige Salighed ; thi de vide deraf , « t Gud har antcendt denne Bcgyndelse til sand Gudsfrygt i deres Mrte og vil fremdeles styrte og Mye dem i deres store Skrobelighed , saaat de blive i den sande ' ? . ogsaa alle de Helliges Bonner , hvori de bede om at blive wte , oplyste og helliggjorte af Gud og just dermed give " hende , at de ikke kunne have det , som de bede Gud om , af egne naturlige Kmfte , ligesom David blot i den 119 de Psalme mere end ti Gange beder at Gud vil give ham Forstand til ret at fatte og kjende Hans guddommelige Lcere Lignende Bonner sindes hos Paulus Eph . . ^ Phil . 1 s9l Disse Bonner og Sprog om vor Uvidenhed og Udygtighed ere os ikke derfor foreskrevne , at vi stulle blive dovne og trcege til at lee e , hore og betragte Guds Ord , men forat vi forst og fremst stulle tatte Gud for , at Han ved sin Son har frelst os fra Uvidenhedens Morke og Syndens Fcengsel og ved Daaben og den Hellig-Aand gjenfodt og oplyst os , og ef erat Gud ved sin Helliq-Aand i Daaben har antcendt og virket Begyndelsen , den rett Guds-Erkjendelse og Troen , uden Afladelse bede om , at Han ved samme Aand og sin Naade , formedelst daglig Ovelse i Guds Ords Lcesnmg og Anvendelse , vil i os bevare , Dag for Dag styrke og mdil Enden opholde T ? oen og sine himmelske Gaver . Thi hvor Gud ilke selv er Skolemester ,

2231

8. 11. For det Andet vidner Guds Ord , at det naturlige , uigjenfsdte Menneskes Forstand , Hjerte og Vilje er i guddommelige Ting ikke alene ganske og aldeles bortvendt fra Gud , men ogsaa vendt mod Gud , til alt Ondt og aldeles forvendt . Fremdeles , at Mennesket ikke alene er svagt , afmcratiat ' udygtlgt og dsdt til det Gode , men ogsaa ved Arvesynden saa jammerlig forvendt , heltigjennem forgiftet og fordcervet , at det af Befkaffenhed og Natur er ganske ondt , gjenstridigt mod Gud og Ham fiendsk og altfor kraftigt levende og vnksomt til Alt , hvad der mishager Gud og er Ham imod . 1 Mos 8 Hjertes Tanke er ond af hans Ungdom . " ler . 17 . . Menneskets Hjerte er bedrageligt mere end alle Ting og det er uwgeligt ; hvo kan kjende det ? " Dette Sproa forklarer St Paulus Rom . 8 . . Kjsdets Sands er Fiendskab mod Gud . " Gal . 5 « Kjedet begjcerer imod Aanden ; disse ere hinanden modsatte . " Rom . 7 „ Vi vide , at Loven er aandesN^^^^V^""^ solgt under Synden . " Og straz ester IV- ^ ' 22. ^ : Jeg ved , at i mig , det er i mit Kjsd , bor intet Godt . Thl jeg har Lyst til Guds Lov ester det indvortes Menneske ( som er gjenfsdt veddenHellig-Aand ) ; men jeg ser en anden Lov i mine Lemmer , som strider mod mit Sinds Lov og tåger mia fangen under Syndens Lov . " Naar nu hos den hellige Paulus oa andre Gjenfodte den naturlige eller kjedelige frie Vilje ogsaa ester Gjenfsdelsen modstrceber Guds Lov , saa vil den meget mere fm Gjenfsdelfen stride lmod Guds Lov og Vilje og vcere den fiendsk . Heraf er det klart ( ligesom " l ^ kwch hvortil vi for den onskelige Kortheds Skyld her ville have henvist ) , at den frie Vilje af sine egne naturlige Krafter , kke alene Intet kan virke eller medvirke til sin egen Omvendelse Retfcerdighed og Salighed eller adlyde og tro den Hellig-Aand og give Ham sit la , naar Han ved Evangeliet tilbyder Guds Naade og Salighed , men at den ifslge sin medfsdte onde , gjenstridige Natur stendtligen modstrceber Gud og Hans Vilje , naar den ikke bliver oplyst og ledet ved Guds Aand 9 Derfor sammenligner ogsaa den hellige Skrift det uigjenfsdte Mennesies Hjerte med en haard Sten , som ikke giver efter for den , der rsrer ved den , men staar imod , med en uhsvlet Stok og et vildt , ustyrlig ! Dyr , hvilket dog lkke er saaledes at forståa , at Mennesket efter Faldet ikke mere er en fornuftig Skabning , eller at det bliver omvendt til Gud uden at hore oa betragte det guddommelige Ord , eller at det ikke i udvortes verdslige Tina kan forståa eller frivillig gjsre eller lade , hvad godt eller ondt er . Thi , som Dr Luther siger : Forklaringen af den Wde Psalme , i verdslige og udvortes Ting , hvad Ncenng og legemlig Fornsdenhed anqaar , er Mennesket klsgtigt , fornuftigt og jaare virksomt , men i aandclige og guddommelige Ting , hvad Sicelens Sallghed angaar er Mennesket som en Saltststte , som Loths Hustru , ja som Stok og Sten som et dsdt Billede , der hverken bruger Djne eller Mund , hverken Forstand eller Hjerte ; thi Mennesket ser eller kjender ilke Guds grumme , forferdelige Vrede over Synden og Dsden , men farer stedse frem i sin Tryayed, endog med Vidende og Vilje , og kommer derfor i tusinde Farer , tilstut t den evige Dsd og Fordemmelse , og der hjcelper ingen Beden , ingen Besvcers"'."sen Formaning , ja heller ingen Trusel eller Skjelden , ja al Undervisning og Prcediken er fpildt paa det , fsrend det bliver oplyst , omvendt oa Sienfsdt ved den Hellig-Aand , hvortil da ingen Sten eller Stok , men alene

2233

Mennesket er siabt . Og medens Gud efter sin retfcerdige , strenge Dom har ganske og aldeles , for evigt forkastet de faldne onde Aander , har Han dog af scerlig , idel Barmhjertighed villet , at den arme faldne menneskelige Natur igjen skal blive og vcere stikket til og delagtig i Omvendelse , Guds Naade og det evige Liv , ikke af egen , naturlig , virkekraftig Dygtighed eller Evne ( thi dets Natur er Fiendstab og Gjenstridighed mod Gud ) , men af idel Naade , ved den Hellig-Aands naadige , kraftige Virksomhed . Og dette kalder Dr. Luther ) ) ogpnoitag ( non notivn , se 6 pngsivn / " ) Hvilken han forklarer saaledes : „ Naar Fcedrene forsvare den frie Vilje , tale de om , at den er stikket til at blive fri , at den nemlig ved Guds Naade kan blive omvendt til det Gode og blive virkelig fri , hvortil den i Begyndelsen er stabt " ( Bd . I . S . 236 ) . Lignende strider ogsaa Augustin i sin anden Bog mod lulian . " ) ( Dr. Luther over Hos . 6 te Kap . Ligesaa i Kirkepostillen over Epistelen paa Juledag Tit . 3. Ligesaa over Evangeliet paa 3 dje Ssndag efter Helligtrekonger.) 10. Men forinden Mennesket bliver oplyst , omvendt , gjenfsdt , fornyet og draget ved den Hellig-Aand , kan han af sig selv og sine egne naturlige Krafter i aandelige Ting og i sin egen Omvendelse eller Gjenfsdelse ligesaalidt begynde , virke eller medvirke Noget , som en Sten eller Stok eller Ler- Nump . Thi sijont han vel kan styre de udvortes Lemmer og hsre Evangeliet og paa en Maade betragte det , ja tale derom , som man ser Tilfceldet er med Farisceerne og Hyklerne , saa holder han det dog for Daarstab og kan ikke tro det , er ogsaa i dette Stykke vcerre end en Stok , forsaavidt han er gjenstridig og siendst mod Guds Vilje , naar ikke den Hellig-Aand er kraftig i ham og optoender og virker hos ham Troen og andre Gud velbehagelige Dyder og Lydighed . 11. 111. Hertil kommer nu for det Tredje , at i den hellige Skrift Omvendelsen , Troen paa Christus , Gjenfsdelsen , Fornyelsen og Alt , hvad der horer til sammes virkelige Begyndelse og Fuldendelse , ikke tillcrgges den naturlige frie Viljes menneskelige Krafter , hverken helt eller halvt eller for nogen , endog den ringeste eller mindste Del , men in Boli6um , det er , ganske og aldeles , tilskrives alene den guddommelige Virkning og den Hellig-Aand , som ogsaa Apologien siger . 12. Fornuften og den frie Vilje formaar nogenlunde at fere et udvortes cerbart Liv , men at Mennesket bliver fsdt paany , indvortes faar et andet Hjerte , Sind og Hu , det virker alene den Hellig-Aand . Han aabner Hjerte og Forstand til at forståa Skriften og at give Agt paa Ordet , som strevet staar Luk . 24 „ Han ovlod deres Forstand , faaat de forstode Skrifterne . " Ligesaa Ap . Gj . 16 . . Lydia herte til ; hendes Hjerte oplod Herren , saaat hun gav Agt paa det , som blev talt af Paulus . " „ Han virker i os baade at ville og at udrette " Phil . 2 > M . „ Han giver Omvendelse " Ap . Gj . 5 M ^ . 2 Tim . 2 Ps ^ . . . Han virker Troen " Phil . 1 . . Eder ei det forundt at tro paa Ham . " Eph . 2 „ Det er en Guds Gave . " Joh . 6 P9 ^ : « Dette er Guds Gjerning , at I fkulle tro paa den , som Han udsendte . " . . Han giver et Hjerte , der forstaar, Vine , der se , og Oren , der here " 5 Mos . 29 Matth . 13 115 ^ . „ Han er er Gjenfsdelfens og Fornyelsens Aand-

2534

befceste sit Kald og sin Udvcelgclse , forat de stulle saa meget mindre tvivle derpaa , jo mere de finde Aandens Kraft og Styrke i sig . Thi Guds Aand gwer de Udvalgte Vidnesbyrd , at de ere Guds Born , Rom . 8 Og fijsnt de undertiden komme i saa dyb Anfegtelse , at de mene , at de ikke fsle nogen Kraft mere as Guds iboende Aand , og sige med David Ps . 31 ft3 ^ : „ leg sagde , der jeg tsrstede : jeg er udryddet fra ( at vcere ) for dine Ojne . " saa skulle de dog igjen , uanseet , hvad de finde hos sig selv , derpaa med David sige , hvad strax efter fslger sammesteds : „ Dog hsrte Du mine ( ydmyge ) Begicermgers Rost , der jeg raabte til Dig . " 50. Og fordi vor Udvcelgelse til det evi ^ e Liv ikke er grundet paa vor Fromhed eller Dyd , men alene paa Christi Fortjeneste og Hans Faders naadige Vllje , der ikke kan fornegte Sig selv , efterdi Han er uforanderlig i sin Vilje og Vcesen , derfor lader Han , naar Hans Born falde ud af Lydigheden og snuble , dem ved Ordet igjen kalde til Omvendelse , og vil den Hellig-Aand derved vcere kraftig i dem til Omvendelse , og naar de i sand Bod gjennem sand Tro igjen omvende sig til Ham , vil Han endnu bestandig vise det gamle Faderhjerte mod alle dem , som frygte ved Hans Ord og af Hjertet omvende sig til Ham , som strevet staar 3 , I ^ j : „ Se , om en Mand lader sin Hustru fare , og hun gaar fra ham og bliver en anden Mands , mon han ydermere maa komme til hende igjen ? mon ikke det samme Land ( blev da ) saare besmittet ? Men du har bedrevet Horeri med mange Bolere ; dog kom igjen til Mig siger Herren . "

Walther, C.F.W., 1878, Evangelie-Postille

2416

II . Bonhsrelsens forste Art og Mande bestaar deri , at Gud giver de troende Bedende , hvad de beder om , saaledes som de beder og paa den Tid , de beder . Ser nemlig Gud efter sin evige Visdom , at det , vi beder ham om , er os gavnligt , saaledes som og til den Tid vi begjoerer det , saa gjor han ogsaa vor Vilje . Da skaffer han ofte Hjælp paa en Maade , som intet Menneske kunde have udfundet eller anet ; da styrer han ofte Alt faa , at felv de Omstændigheder og de Mennesker , som var eller syntes at voere vor Vilje imod , maa befordre famme ; ja , da fparer Gud ofte intet nok saa stort Under, naar det er nsdvendigt , for at vort Haab paa ham ikke skal blive tilskamme . Hvormcmge Eksempler paa saadanne moerkelige Bonhorelser finder vi ikke i den hellige Skrift ! Ved Bonnen erholdt Jakob de himmelske Skytsaander til Ledsagere paa sin Reise ; Vedßsnnen forloengede losva Solskinnet og den dødssyge EzechiassitLiv ; Vedßsnnen opnaaede Salomo en til alle Tider beundringsværdig Visdom ; ved Bonnen aabnede og lukkede Elias Himlen ; ved Bonnen lukkede Daniel Levernes Gab , og ved den hindrede Sadrach , Mesach og Abed- Nego Ildens Kraft ; ved Bonnen opnaaede Roveren paa Korfet den snart efterfolgende Indgang i Paradifet , den gamle Simeon en fredelig Hjemgang og den fonderknuste Tolder Forsikring om sin Naadestand . Ved Bonnen afvendte hele Staden Ninive en haard guddommelig Straffedom , som truede den ; ved Bonnen opnaaede Hedningen Kornelius Evangeliets rene Prcediken ; ved Bonnen opnaaede Menigheden i Jerusalem , at Petrus ved en Engel blev lost af sine Baand og Lcenker og af sit Foengfel og saaledes gjengivet Menigheden . Gaar vi nu videre i den kristelige Kirkes Historie , saa horer vi : ved Bonnen opnaaede den fromme Moder Monika , at hendes vildfarende Son

4272

gjore ham Livet tungt , men let , — men som ogsaa har tilsvoret Eders Wgtefcelle at være ham underdanig som Eders Overhoved efter Guds hellige Anordning og at oere og frygte ham fom Guds Billede og 2 Ere . Undskyld Eder kun ikke for Gild dermed , at Eders Mand er faa svag , saa godslig og eftergivende , at han tillader Eder enten ved List , Smigreri eller Overtalelseskunst , eller vel endog ved Vredens og Tvistens Magt at herske over ham ; selv Eders Mand kan ikke bortkaste det Scepter , Gud har givet ham ihænde , thi Mandens Herredomme er Guds Anordning . Spot og Skam derfor over en Hustru , som forstaar at fcette fin Vilje igjennem og at bryde fin Mands Vilje ! Hun vender op og ned paa Guds hellige Ordning , bliver en Skamplet blandt de kristelige Koner , en Gjenstand for de hellige Engles Foragt , og engang vil hun have et tungt Regnskab at aftoegge for Ham , hvis Indstiftelse hun saa frcekt vendte op og ned paa . Hvo , som haver Oren at hore med , han hore !

Schiller, Friedrich, 1834, Friedrich von Schillers udvalgte Skrifter

183

Ei Hjcrlm ? Et Staaltag sor et Hoved er Nu mere vcrrd , end selv et Huus af Steen . " Saa drev hun mig igjennem alle Gader , , Pacmsdende mig Hjcrlmen , mod min Villie . Jeg saae paa Hjcrlmen , den var blank og stjsn Og vcrrd en Ridders Hoved at bedcrkke ; Og som jeg tvivlsom veied ' den i Haanden , Og grunded ' paa det sjeldne Eventyr , Var Qvinden reent forsvunden for mit Blik , Vortreven af den tcette Folkestrsm ,

Besser, W.F., 1866, St. Petri Breve

631

sig til Himmelen og over Sjelen , men har sin Virkekreds paa Jorden og Magt over de Ting , som Udl endingene have felles med alle Mennesker , iblandt hvilke de boe . . . St . Peder kalder den verdslige Ovrighed kun en mennestelig Orden ; derfor har den ingen Magt til at gribe ind i Guds Orden og at byde over Troen " ( Luther . ) . At Apostelen under menneskelig Orden netop mener Dvrtgheden , viser Sammenhengen , thi henne Orden stilles ad i sine Dele : Kongen , som den Dpperste , og Befalingsmendene , som de , der sendes af ham . Dvrtgheden kaldes en mennestelig Orden , ikke fom om Menneskene havde opfundet den , og forn om det afhcmg af mennestelig Villie og Behag , om der stal vere ovrighedsmessig Orden eller ikke ; at den hellige Peder ogsaa i dette Stykke lerer overensstemmende men den hellige Paulus , der ( Rom . 13 , 1. flg . ) betegner Dvrtgheden som anordnet af Gud , lere vi strax af de Ord : for Herrens Skyld . Det er Herrens Villie , at vi stulle vere Ovrigheden underdanige , da den er hans Verk og Orden . Men hvorfor kalder Apostelen Dvrtgheden som Guds Orden tillige menneskelig? Man stal skjelne mellem disse to Ordener : ifolge den ene , som er oprettet ved Forlosningen og vedligeholdes ved den Hellig-Aand i Troen , ere de Christne en udvalgt Slegt , et kongeligt Prestedom , et helligt Folk , et Eiendoms Folk og vandre i Verden som Fremmede og Udlendinge ; ifolge den anden , som er oprettet ved Skabelsen og vedligeholdes ved den almegtige Skabers Ord , ere alle Mennester , Christne og Ikkechristne , forbundne med hinanden ved det Baand , der herster imellem Dvrighed og Undersaatter og leve

805

troende Kvinder , som havde vantroe Mend , medens siden ( V . 7. ) de troende Mend blive formanede til at cere deres Hustruer som Medarvinger til Livets Naadegllve. Mendenes Vantro foraarsagede naturligviis deres troende Hustruer ikke ringe Provelse . Det var endnu det Mindste , at de , de svageste Redstaber , i deres Wgtestab med ugudelige Mend havde mange Trengsler ; den storste Provelse laa i den Tvivl , der opstod hos dem om , hvorvidt de i det Hele tåget efter Guds Villie kunde boe i Wgtestab med faadanne Mend . Skulde de , Fremmede og Pilegrime , vere eet Kjod med Saadanne , forn vare jordisk sindede ? Sknlde de , Lemmer af det hellige Eiendomsfolk og det kongelige Prestedom i Guds Huus , imodekomme med cegtestabelig Trostab og kvindelig Wrefrygt saadanne Mend , som endnu Horte til den Verden , fra hvilken de vare frelste ? Skulde de sidde ved det samme Bord som deres Mend og ede af det , der syntes at vere besmittet ved det hedenske Bordoffer ( I ^ idation ) ? Skulde de ved Familiefester , hvori den naturlige Kjerlighed ogsaa tilskyndede dem at deeltage , unddrage sig fra det , forn for de hedenske Familielemmer netop var det Vigtigste , nemlig Offeret ? Ja , kunde den troende Kvinde i den vantroe Mand erkjende sit Hoved , som de stulde vere underdanige , ligesom Menigheden er Christo underdanig ? Vanskelige Sporgsmaal , til hvilke vore klogeste Tanker give et andet Svar end Guds Ord . „ Dit Ord vere en Lygte for min Fod og et Lys paa min Sti ! " denne Bon vil Gud bonhore hos de arme Kvinder , derfor har den Hellig-Aand drevet Apostelen til at strive det , vi her lcese . Den samme Aand give os den rette Forstand

808

paa Ordene . — Desligeste , ligesom Undersaatterne den Dvrighed , under hvis Myndighed de staae , ligesom Tjenerne deres Herrer , hvad enten de er gode og billige eller vrangvillige , skulle Kvinderne vere deres egne Mend underdanige . Deres egne Mend stulle Kvinderne vere underdanige ( ligesaa Eph . 5 , 22. og 1 Kor . 14 , 35. ) . Den christelige Kvinde stal ikke tåge Hensyn til , hvad Slags Mand hun har , men kun , at det er hendes Mand ; ham er hun forpligtet til at give , hvad der tilkommer Manden . Evangeliet ophever intet Wgtestab , men hever det op til dets rette Plads . Guds Villie fra Begyndelsen af , at Kvinden stal vere Manden en Medhjelp , og den ved Synden fremkaldte smertelige Underordnen af Kvinden under Manden stal fuldbyrdes i ethvert Wgtestab , og velsignet er den Kvinde , der i Hjertens Enfoldighed boier sig under denne hellige Anordning . Hvor Apvstlene tale til Wgtefolk , der er det altid fornemmelig Kvindens Underdanighed , hvortil de formane ( Eph . 5 , 22. flg . ; Kol . 3 , 18 ; 1 Tim . 2 , 11. flg . ; Tit . 2 , 5. ) og at „ Guds Billede og Wre " ( 1 Kor . 11 , 7. ) af enhver Kvinde stal anerkjendes hos hendes Mand , han vere from eller ugudelig , billig eller vrangvillig , det lerer vor Text klart . Ligesom Dvrighedspersoners Forsyndelser ikke fritage nogen Undersaat for den Dvrighedens Embede tilkommende Wrbodighed , faaledes ophorer heller ikke Budet : „ Kvinderne stulle vere deres Mend underdanige " , om Mendene ikke troe Guds Ord . Ikke Troen staber en Wgtemand , men Guds Anorduing . Men hvad Troen ei giver , kan ei heller Vantroen tåge . Og christelige lEgtekvinder ere hjertelig glade ved , at

811

de ikke forst behove at sporge : „ Hvilke eller hvad Slags Mend stulle vi vere underdanige ? " men have det sikre Ord : „ Eders Mend . " Har en Kone en gudfrygtig Maud , saa takke hun Gud derfor ; thi nest Sjelens Salighed er det storste Gode givet hende i hendes Mand ; dog heller ikke den fromme Mand tilkommer Underdanighed af Kvinden , fordi han er from , men fordi han er Mand , Kvindens Hoved , og det er et farligt Bedrag , nåar en Kvinde istedetfor Guds Villie gjor sin Mands Fromhed ( tilligemed alle egtestabelige Dyder ) til Grund for sin Trostab og Lydighed . Med reent , klart Lys og Solskin ere Mgtefolk omgivne , som Luther siger ; dog dette rene Lys vil ingen Kvinde opdage hos sin Mand , hvor from han end monne vere , nåar hun ikke fremfor Alt seer hen til , hvorledes Begge ere indbefatteoe i Guds Ord . " „ Det er en hoi edel Skat , en Kvinde kan have , nåar hun opforer sig saaledes , at hun er sin Mand underdanig , at hun er vis paa , at hendes Gjerning behager Gud ; hvad Gledeligere kan der vederfares hende ? Derfor , hvo , der vil vere en christelig Kvinde , tenke fom saa : Jeg vil ikke see hen til , hvordan en Mand jeg har , om han er gudfrygtig eller ugudelig , men det vil jeg fee hen til , at Gud har sat mig i Wgtestand , og jeg vil veremiu Mand lydig og underdanig . Saa ere alle hendes Gjerninger gyldne , nåar hun bliver ved i saadan Lydighed ? " Apostelen siger ligefrem , at Kvinderne stulle vere deres Mend underdanige , og Paulus foier i Eph . 5 , 24. endnu til : „ i alle Ting . " Men at Mandens Herredomme kun strekker sig over de Ting , som henhore til Wgtestabet , det vil sige over alle de Ting , der henhore

814

til dette Legeme og Liv , og som Mand og Kvinde have tilfelles ; at derimod Manden ikke er Herre over Kvindens Sjel , Kvinden ikke Mandens Villie underlagt i Troessager , det sige de strax paafolgende Ord : „ Paa det og , derfomNogle ikte troe Ordet , de kunne vindes uden Ord ved Kvindernes Omgjett gels e . " Kvindernes Underdanighed gaacr alsaa i Retning af at vinde Mendenes Sjele ved Lydighed mod Ordet , ikke af at lade sine Sjele gaae fortabte for Mendenes Skyld ved Fornegtelfe af Ordet . ..Derfom Nogle ikke troe Ordet " , om ogsaa iblandt Eder , hvilket desverre nok er at forudsette , Kvinder have vantroe Mend . Det er en tung , ja maastee den tungeste, jordiske Ulykke , nåar Wgtefolk ikke ere felles om det hoieste Gode , og ve dem , som friste Gud ved at indtrede i et Wgtestab , hvor Maud og Hustru ikke kunne sige til hinanden : „ Din Gud er min Gud " , hvor To blive eet Kjod og dog ikke ere eet Hjerte og een Sjel , forenes til eet timeligt Liv og dog ikke ere Medarvinger til det evige Liv ( V . 7. ) ! Apostelen er langt fra at tilraade deslige Wgtestaber i den Hensigt , at den vantroe Part stulde vindes ; hans Ord angaae de Kvinder , som havde omvendt sig i Wgtestabet , medens deres Mend vedbleve at vere uomvendte . Det var dengang og er endnu intet Sjeldent . Saadanne Kvinder altsaa , som have frelst deres Sjele ved Troen paa Evangeliet medens , deres Mend modstaae Ordet, de stulle ved deres Vandel soge at vinde deres Mends Sjele . Det Ord , som Mendene ikke troe , er det Ord , hvorom det heote i Kap . 1 , 25. , at det var forkyndt blandt de Udlendinge , til hvem Brevet er

840

enhver Kvindes Samvittighed . Hvad ere dine Haarftetninger, dine gyldne Armbaand , dine stjonne Kleder for dig ? Hvorfor pynter dn dig saa ? Hvem vil du behage? Hvad siger det Speil dig , i hvilket dit Hjertes Skikkelse er at see , medens Speilet af Glas viser dig din pyntede Skikkelse ? O , ikke mange Kvinder , som elste Christum , kunne bevare deres himmelste Brudesmykke uplettet uuder Legemets jordiske Prydelse ! Der kreves et Enfold , ligesaa dyrebart som sjeldent , for uden Dienslyst, Kjodslyft og hofferdigt Vesen at finde sig tilrette i den Prydelse , som Standshensyn og Mandens Villie paalegger Kvinderne at vere iforte . At pynte sig , som om man ikke pyntede sig , at trede under Fodder , hvad man berer paa sit Hoved , hvor vansteligt er det ! Dog en Christen jager derefter . Dronning Esther kunde sige : „ Herre , du som veed alle Ting , du veed miv Nod , at jeg haverVederstyggelighed til minOverdaadigheds Tegn , som er paa mit Hoved de Dage , jeg skal lade mig see paa , at jeg haver Vederstyggelighed dertil som til en besmittet Klud " ( St . i . Estth . 14 , 11. ) . Derfor sige vi : „ En Kvinde stal vere saaledes sindet , at hun ikke agter paa Pynten . Forovrigt nåar Folk begynde at legge sig efter Pynten , kjender det ingen Grendse , det er saa deres Natur og Vesen ; derfor sial en christelig Kvinde ikke bekymre sig derom . Men dersom Manden vil have det , eller der ellers er nogen rimelig Grund til , at hun pynter sig , kan det saa vere . Det er et sikkert Tegn

853

Menneskets Herlighed som Gressets Blomster " ( Kap . 1 , 24. ) , dybt indprentet , og , idet han fuld af levende Haab betenker alle Tings nere Oplosning og den himmelste Arvs forestaaende Aabenbarelse , fremtreder i evigt straalende Lys den rystende og tillige oploftende Modsetning : forkrenkelig — uforkrenkelig ( Kap . 1 , 4. 7.18.23 — 25 ; 2 Br . 1 , 4 ; 3 , 10. flg . ) . Det «forkrenkelige Vefen , hvormed Kvindernes Hjerte stal prydes, er den sagtmodige og stille Aands Vesen . Guds Hellig-Aand pryder Hjertet ( sml . Ephes . 3 , 16. ) med sine « forkrenkelige og herlige Dyder , og af disse nevner Apostelen iser Aandens Sagtmodighed og Stilhed . Se , hvorledes Aanden saa herligt har prydet vor Herre Jesus , den Salvede , med Sagtmodighed og med Stilhed , med venlig Mildhed imod alle Mennester og med rolig Hengivenhed i Faderens Villie ! Se tillige , hvorledes den samme Aand har prydet Kronen for alle Kvinder , den velsignede Jomfru Maria , med sagtmodig Stilhed : „ leg er Herrens Tjenerinde , " sagde hun til Engelen , „ mig ste efter dit Ord " ( Luk . 1 , 38. ) . Hvor Christi Aand tager Bolig i Hjertet , saa at hans Aand bliver vor Aand ( 1 Kor . 6 , 17 ; 1 J0h . 3 , 24. ) , der spores hiin „ stille sagte " Susen , i hvilken Herren er ( 1 Kong . 19 , 12. ) . Aandens Frugt er Sagtmodighed ( Gal . 5 , 22. ) , og den kvindelige Sagtmodighed er det Sarah-Smykke , der behagede Gud saa godt , at han her lader den bestrive som et Forbillede for alle Kvinder. Kvindens Hjerte er jo ogsaa en trodsig Ting og ikke saa snar til Noget som til Opsetsighed mod det guddommelige Grundbud : „ Kvinden vere Manden underdanig;" men den sagtmodige Aand gjor det trodsige

856

Hjerte sagtmooigt , og hvad ere alle gyldne Hals- og Armbaand imod det stjonne Sagtmodighedens Baand , som Aanden legger om en lydig Kvindes Hjerte ? Milde , venlige Ord giver hun sin Mand og lader sig gjerne sige af ham , thi „ hnn har en Viinstoks Natur i sig , der lader sig boie og styre smukt , som Viingaardsmanden vil , med et Halmbaand ; " hun fordrister sig ikke til at vere selvklog og gjelde Noget uden Manden , hvem hun er givet til Medhjelp , ikke herskende , men stille vil hun vere ( 1 Tim . 2 , 12. ) . Men al Sagtmodighed og Stilhed , hvormed hun er prydet for sin Mand , kommer af , at hun er stille for Gud . Hun vil ikke Andet , end hvad der er Guds Villie med hende , at hun stal tjene fin Mand og sin Familie og dermed Christum ; Kvinde og intet Andet vil hnn vere , som Kvinde vil hun vandre til Himlen ; det er hendes enfoldige stille Dnste ; „ som Gud vil styredel , " den Tanke giver hende snart No , nåar Uro cmfegter hende . Stille , tilfreds i sit Livs Gud , med Maalet stadig for Die , gaacr hun sin Vei ; i sin Guds Huus og i sin Mands Huus kjender hun sit Kald , der blive hendes Fodder gjerne ; at hun maa vere „ huuslig " ( Tit . 2 , 5. ) og „ gudfrygtig " ( 1 Tim . 2 , 10. ) er hende alene om at gjore og hendes eneste Dnste . Hun kan begge Dele , ifore sig en kostbar Kledning , om saa stal vere , og pryde sig med en simpel Kledning ; Intet volder hende Uro ; hun kan vere hoi og tillige ringe , „ dannet " og meget „ enfoloig , " eret og übemerket , thi den Fredens Aand gjor hende i alle Tilfelde stille , ved hvilken hun har erholdt , hvad d ^ er er uforgjengeligt , og som lerer hende hverken med « rolig Angest at stye eller med urolig Lyst at begjere ,

870

op i ham , nåar han ikke er dig Alt , nåar dit egtestabelige Forhold ind ordnes og underordnes dit Forhold til Gud : du bliver ham kjer og yndig som en Brud , uaar han altid henter dig fra Alteret , nåar du altid pacmy gaacr til Alteret — uaar du i Ordets fulde Betydning og i enhver Henseende er hans Medhjelp , men fremfor Alt din Guds Tjenerinde og Prestinde , fom aldrig lader sig misbruge til at vere en ringere Herres udelukiende Eiendom . Se her den hoie Betydning af den kvindelige Enfoldighed ! " ( Lo he ) . Blandt de hellige Kvinder i den gamle Pagt staaer Sarah forst , hun , som satte sit Haab til Gud ( „ thi hun agtede ham at vcere trofast " Ebr . 11 , 11. ) og var Abraham sin Mand underdanig ; underdanig drog hun med ham ud af sit Fedreland , ledsagede ham paa hans Pilgrimsferd til Kanaan , tjente ham i alle Henseender som Medhjelp , og kaldte ham Herre ( 1 Mos . 18 , 12. ) . Den Hellig- Aand , som minder Petrus om dette erbodige Ord af Sarah , veed nok , at det ikke var et tomt Ord i hendes Mund , men et Tegn paa hendes med sagtmodig og stille Lydighed prydede Sind . Sarahs Born ere I blevne , I troende Kvinder , I , som nn hore til den udvalgte Slegt og det hellige Folk ( Kap . 2 , 9. sml . Es . 51 , 2. ) ; ikke Dotre efter Kjodet , ikke udvortes , men efter Hjertets skjulte Menneste ( sml . Rom . 2 , 28. 29. ) , efter Vandringen i Sarahs Troes Fodspor ( sml . Rom . 4 , 12 ; Gal . 4 , 31 ) : nu Eders Sarcchsiud ville I da bevise som rette Sarahdotre , dersom I . gjoreGoot , som lydige Kvinder , og ikke frygte for nogen Redsel, som de , der sette sit Haab til Gud . GjoreGoot stal den Christne , lydig imod Guds Villie i hvilkensom-

891

Livsudvikling ; istedetfor at ville flutte sig til Naadens Iboen fra ydre Geberder , » vil man i Guds Navn der stride til Wgtestab , hvor der ikke i Ord og Gjerning , i Tenke- og Hcmdlemaade er virkeligt Vidnesbyrd forhaanden om , at den valgte Gjenstand med Bevidsthed er udtraadt af det Naadens Samfund , i hvilket han ved Daabens Sakrament blev optaget " ( Har lesi ) . — „ Paa det Eders Bonner ikke skulle forhindres," saaledes slutter Apostelen sin Formaning til Wgtefolk , og enhver christelig Hustru veed desverre altfor vel , hvad den Hellig-Aand vil sige ved disse Ord . Udtrykket forhindre peger hen paa den Modstander, der ved al Ufred imellem Wgtefolk staaer i Baggrunden og ei er ledig ( sml . 1 Thess . 2 , 18 ; Gal . 5 , 7 ; Rom . 15 , 22. ) , paa „ Wgtestabsdjevelen , " som vi bede imod ved Vielsen , og hvad onster han inderligere, end nåar han kan forbitre Mendenes Hjerter og bringe Kvinderne til at sukke mod deres Mend eller ophidse Medarvingerne til Livets Naadegave at forglemme deres Prydelse , hvad volder ham mere Helvedglede end at forhindre deres Bon , den Enes og den Andens , den Enes Forbon for den Anden , Begges Fellesbon med hinanden ? O , hvor forbitrer det Satan , at To , forn ere eet Kjod , ogsaa stulle blive Eet i Aanden og bede paa Christi Ord og Forjettelse ( Matth . 18 , 19. ) ! Men leg dog Merke til , hvorledes Bonnen holdes i Wre , idet den hellige Apostel formaner til at flye dens Forhindring som den storste Ulykke ! I hint Sted , der , som vi saae , horer noie sammen med vort , 1 Tim . 2 , 9. flg . , lader Paulus Formaningen til Kvinderne folge paa de Ord : „ Saa vil > jeg , at Mendene

902

og Redsler omgivne Kvinder et Hjerte , som er stille for dig , deres Hjelper , et Heltemod , nåar de lide efter din gode og naadige Villie ! Men alle de Mend , forn du ved Wgtestab har knyttet til Medarvinger af det evige Liv , giv dem opladte Dine , at de hos deres Hustruer erkjende det himmelste Brudesmykke og agte det for Mandens Wre i Christo , at ere det svagere Nedstab med Herrens opofrende Kjerlighed ! Kjerlige Gud og Fader , du , som efter dit underlige Raad forer sammen dem , der stulle leve som Mand og Hustru med hinanden , hold dine Faderoine aabne over alle Wgtefolk, udos rigelig over dem din Velsignelse , byg din Kirke i alle Familier , at din Menighed igjen maa opbygges ved Huusstandens prestelige Tjeneste ! Foreen Mand og Hustru til cegtestabelig Kjerlighed i din Frygt , gjor dit Ord til deres kjereste daglige Brod og afverg , at Djevelen forhindrer deres Bonner ! „ To er bedre end Een , " lad fromme Wgtefolk fremfor Alt erfare dette i Bonnen , og nåar saa den Arv aabenbares , hvorpaa vi haabe , hjelp da , at To , som her vare Eet ved det huuslige Alter , hisset for Lammets Throne prise dig evindelig med een Nost , begge vundne og frelste ved din Naade og Trostab ! Amen .

1475

Fyrste ( Joh . 14 , 30. ) anforer Verden til at forfolge Guds Menighed . I enhver Bespottelfe , forn af Menneskemund bliver talt imod Jesu Christi Navn og hans Bekjendere ( Kap . 4 , 14. og oftere ) , er Djevelen , al Logns og Bagvastelsens Fader , virksom ; i enhver Voldsgjerning , som af Mennestehacmd foroves for Retferdigheds Skyld mod Christi Lemmer , er Satan , Modstcmderen, Fienden af Kvindens Sed , virksom , han , som forforer den hele Verden og ophidser den til Strid tmod Guds Rige ( sml . Aab . 2 , 10 ; 12 , 9 ; 20 , 3. 8. 10. ) . De Christnes Lidelseskamp er Christi Lidelseskamp ( Kap . 4 , 13. ) , Verdens Forfolgelseskamp er Djevelens Forfolgelseskamp . Christus og Satan , det er Historiens Hovedkrefter ; alt Andet , hvormeget det end vekker den kortsynede Verdens Opmerksomhed , ere kun Biting og Nedstab . Apostelen forklarer her , hvad han i Kap . 1 , 6. 7. og 4 , 12. har strevet om den Ildprove, der kommer over de Christne til en Provelse , og hvad vi der sagde om den djevelske Hensigt med at sriste de Troende , see vi her bekreftet . Det er Djevelens Villie , ved Forfolgelse at bringe de Christne til Frafald fra Troen ( at . . opsluge " ) , idet han forestiller dem Lidelsen som noget Selsomt og Urimeligt , og det er en Triumph for Guds megtige Haand , der gjor sig endog Djevelen underdanig , at denne maa tjene til at styrke den Tro , som han ved sin Anfegtelfe vil tilintetgjore. Som en brolende Love gaacr Djevelen omkring . . . Jeg har gaaet omkring i Landet , " siger Satan ( Hjob . 1 , 7 ; 2 , 2. ) , thi Jorden er Stedet for hans Forforelse og Herredomme , siden han styrtede Mennestet i Synd og Dod . Han gaacr omkring , dog

1636

den anden Side igjen befester Taalmodigheden Gudsfrygten. . . Frygter Gud ! " hertil formaner det forste Brev de Christne i Almindelighed og Undersaatterne , Tjenerne , Kvinderne i Besynderlighed ( 1 Br . 1 , 17 ; 2 , 17. 18 ; 3 , 2. ) . I al vor Vandel , stedse i vort jordiske Kald at ere den hellige Guds Villie og Bud , „ af Samvittighed for Gud " ( 1 Br . 2 , 19. ) at gjore vel og — om saa stal vere — at taale Uret , det er den Gndfrygtighed eller Fromhed , som vi stulle bevise i al Taalmodighed ( sml . 1 Tim . 4 , 8. ) . Ligesom i Treets Bast alle de spede Kar , som nere Treet , gaae opad , saaledes gjennemtrenge i Gndfrygtighed alle det nye Livs Krefter ( fml . V . 3. ) Christenmenneflet , saa at det Guds Menneste vorder fuldkomment ( 2 Tim . 3 , 17. ) , deelagtigt i guddommelig Natur . Men i Gudfrygtigheden Broderkjerlighed . Her modnes nu Treets Frugt , hvortil Alt paa det streber og virker . Det forste Brev har rigelig lert os , at Peder , hvem man rettelig har kaldt „ det christelige Haabs Mand , " ikke agter Broderkjerligheden ringere end Johannes , . . den christelige Kjerligheds Mand " ( sml . iser 1 Br . 1 , 22. og 4 , 8. ) . I Broderkjerligheden beviser sig ioinefaldende og med famlet Kraft Gudfrygtigheden , den gudelige Vandel ( V . 3. ) ; vort Samfnnd med den guddommelige Natur aabenbares i Kjerligheden , thi „ Gud er Kjerlighed , og hvo , forn bliver i Kjerlighed , bliver i Gud og Gud i ham " ( 1 Joh . 4 , 16. ) . At elste , er at hengive sig til Andre . . . Verer ' derfor Guds Efterfolgere, som elskelige Born , og omgaaes i Kjerlighed , ligesom og Christus elstede os og gav sig selv hen for os til en Gave og Slagtoffer , Gud til en velbehagelig

, 1878, streret Verdenshistorie

203

havde raadet ved det franske Hof , Wd en skrekkelig Vcrxt under Ludvigs Regjering . Den nydelsessyge Konge gav selv sine Omgivelser det sletteste Exempel i denne Henseende . Han tilsidesatte tidligt sin Dronning , den dydige Maria Theresia , og indlod sig i den ene lpse Forbindelse ester den anden . Almindelig bekjendt er hans Forhold til den fordringsløse , hjertensgode Louise de la Valliere , hvem ene virkelig Kjcerlighed bevegede til at blive Kongens Elskerinde , og som senere under et langt , til oprigtig Anger og stramge Bodspvelser indviet Liv spgte at udsone sine Synder i et Karmeliterkloster. Hun var bleven fortrengt fra Kongens Gunst af den stolte lidenskabelige Marquise de Montespan , der i en lang Aarrcekke nesten indtog en Dronnings Plads ved Ludvigs Hof , men ogsaa hun maatte tilsidst vige for Fran ^ oise d ' Aubigne , Enke efter den komifke Digter Scarron og senere efter et af sine Godser kaldet Madame de Maintenon . Som pm Opdragerinde af Kongens Bprn med Marquisen af Montespan havde hun tiltrukket sig Ludvigs Opmcerksomhed , ved sit klare og ved gode Studier udviklede Omdpmme , sin aandrige Personlighed og sin sine Takt vandt hun efterhaanden hans Hjerte . Hun var allerede en Dame af Middelalder , og Ungdommens SkjMhed var borte , men hun mindede , har man sagt , om det flpielsl ^ gnende Grmfver , paa hvilket et Vie hviler med Velbehag , naar det er blevet tret af sterk Farvepragt og blamdende Lyspartier . Ludvig selv var nu ikke mere ung , hans Lidenskaber havde begyndt at beroliges , og Fplelsen af et Slags Anger over hans tidligere Liv havde lcert ham at fple Trang til en deltagende og fortrolig Ven . Ved at benytte sig af hans tiltagende Hang til Bigotten forstod den slue Madame de Maintenon , idet hun predikede Dyd og Afholdenhed , ganske at vinde hans Hjerte og bragte det endog saa vidt , at Kongen til stor Forskrekkelse for Louvois indgik et hemmeligt Wgteskab med hende nogen Tid efter Dronningens Dpd . Nu havde selv den stolte Ludvig til sin og Frankriges Skade faaet en Herre . Han vcennede sig til at arbeide med sine Ministre i hendes Boudoir , og disse vovede sjelden at foredrage en vigtigere Sag for Kongen uden i Forveien at have erkyndiget sig om den megtige og herskesyge Dames Villie .

1249

For ikke paany at vcekke Faderens Vrede maatte Prindsen efter dennes Villie , skjMt mod sin egen Tilbpielighed , cegte Prindsesfe Elisabeth Christina af Braunschweig-Bevern . ZSgteskabet blev alt andet end lykkeligt, Frederik lcrrte vistnok at hpiagte , men aldrig at elske sin Hustru , fra hvem han efter sin Thronbestigelse levede ganske adskilt . Dog blev efter Formcelingen hans Forhold til Faderen betydelig forbedret . Frederik havdc

1332

Men til Lykke for Bsterrige var dets unge Herskerinde udrustet med alle de Egenskaber , som udfordredes til at kunne sammenholde det betrcengte Monarki under disse mislige Omstcendigheder . Maria Theresia besad en hurtig Opfatningsevne , skarp Dømmekraft , en usedvanlig Hukommelse og stor Lethed i at udtrykke sine Tanker , enten det nu var ved Raadsbordet eller ligeoverfor Stcenderforsamlingerne i hendes Stater . For Werriges 2 Ere og Undersaatternes Vel ncerede hun den stprste Interesse , og hendes übestikkelige Retfcerdighedsftlelse og levende Beviosthed om Regjeringskaldets Forpligtelfer og Ansvar grundede sig paa dyb Gudsfrygt . Hun kunde vistnok ikke personlig fpre sineHcere til Kamp mod Fienden , men hun holdt Regjeringens Temmer med fast Haand , og overalt , hvor hun kom , straalende af Ungdom , ' Sundhed og Skjsnhed , forstod hun at indgyde Enhver, med hvem hun kom i Berpring , sit eget faste Mod og sin egen fromme Fortrøstning . I Evne til at herske kunde hun ncesten maale sig med Englands berpmte Elisabeth , men i Hjertets Egenskaber var hun den engelske Dronning langt overlegen , og medens Efterverdenen til Mindet om Elisabeth uadskilleligt har knyttet Erindringen om Maria Stuarts blodige DB , har Historien omgivet Maria Theresias Billede med alle den sande Kvindeligheds skjønneste Genier .

1678

Fprsteminister , men den Villiekraft , som Ludvig XIV havde besiddet , og ved hvilken han havde vceret iftand til i 54 Aar at fpre Statens Ror med fast Haand , fandtes ikke hos hans SpnnesMs Spn , der neppe formaaede at udholde Regjeringens Byrder i otte Dage . Ludvig XV savnede vistnok ikke de Forstandens Egenstaber , som hans ophpiede Stilling krcevede , og ofte vare de Anskuelser , han udtalte , rigtigere end hans Raadgiveres , men i den lange Tid , i hvilken han havde staaet under Fleurys Formynderskab , havde han fattet Mistro til sine egne Evner , og derved blev den karakterlsse Fyrste en Legebold for sine Omgivelser . Dertil kom , at hans Tilbpieligheo til sandselige Nydelser inden kort Tid tilintetgjorde hos ham enhver Fplelse af Pligt og Skam . Man har anvendt paa ham Ovids Ord : Vicieo meiiora prodo ^ ue , 6 eteriora se ^ uor * ) og det med fuld Fpie , thi baade fom Regent og privat Mand håndlede Ludvig jevnlig i Strid med sin virkelige Overbevisning, hvilken han savnede moralsk Kraft til at gjennemftre . Intet betegner bedre hans Karakterlpshed end hans Fremgangsmaade ved Ledelsen af den udenrigske Politik , for hvilken han ncerede en vis Interesse . Bag sine Miniftres Ryg havde han et hemmeligt Diplomati for ad Krogveie at scette sin egen Villie igjennem , hvilken han , hvormeget han end var den uindfircenkede Konge , var for svag til at udtale med Bestemthed ligeoverfor sine Ministre . Stprst Indflyoelse over ham pvede dog hans Maitresfer , der ikke blot sprgede for hans Fornpielser , men ogsaa bestemte , hvem der skulde anfpre hans Armeer , afsatte og indsatte Ministre og bestemte Retningen af hans Politik , kort sagt , ganske rykkede Regjeringens Tpiler ud af den slappede, i skammelige Udsvcevelser nedsunkne Konges Hcender , medens denne i sin Egoisme twftede sig med den Tanke , at den Katastrofe , der vilde blive Felgen af en saadan Regjering , dog ikke vilde indtrceffe i hans Dage . Katastrofen forudsaa han nemlig , og med ham gjentog hans Elflerinde , den smukke , men hjertelpse Marquise af Pompadour , idet hun med gruopvcekkende Letsindighed legede med sin Vifte : „ ^ pre3 nous le 6 eluFe " ( Efter os kommer Syndfloden ) .

1785

Elisabeth dpde 1762 og aflostes af sin Spsterspn , Hertug Karl Peter Ulrik af Holsten-Gottorv , hvem hun allerede 1742 havde ladet erklcere for ThronMger . Den ungeZar , som Keiser kaldet Peter 111 , gjorde sig snart ilde lidt ved sin utloge Reformiver og den Forkjcerlighed , han aabent lagde for Dagen for alt preussisk . Peter havde i Grunden et godt Hjerte og besad den bedste Villie til at blive en dygtig Regent , men savnede Tpmmekraft og Maadehold , og dette voldte hans Undergang . Med Frederik 11 , hvem han beundrede som Aarhundredets stprste Mand , sluttede han ei alene Fred , men ogsaa Forbund uden Hensyn til Ruslands virkelige Interesser . Et saa pludseligt Omslag i Udenrigspolitiken kunde ikke andet end vcekke Uro , og denne tiltog , da Peter beredte sig til med russiske Tropper at gjenerobre fra Danmark den forrige gottorpske Del af Slesvig , som Kong Frederik

2466

Inde , men ogsaa en sterk Villie og en energist Karakter , og maaske stulde hun herved have kunnet pvc en gavnlig Indflydelse paa sin Mand , om ikke en overdreven Lyst til Fornyelser lamge havde betaget hende enhver Interesse for alvorligere Sysler . Ved sin Odselhed beredte hun derhos baade sig og Kongen alvorlige Vanskeligheder , og skjemt der i Virkeligheden ingen Plet hvilede paa hendes 2 Ere , led dog hendes Rygte ved de Übetenksomheder, som hun gjorde sig skyldig i . De megtige Fiender , som hun ved sin Partiskhed for visse Personer ved Hoffet , iscer Grevinde Polignac og dennes Slutninger , havde skaffet sig , forstode ogsaa at benytte sig heraf for paa alle Maader at bagtale hende for Almenheden , og saaledes tabte hun snart den Popularitet , som hendes Elstvcerdiqhed i Begyndelsen havde forskaffet hende .

2828

unge og lidenflabelige Barbaroux , der under et Bespg i Paris fuldstcendig havde stuttet sig til deres Parti . De egentlige Pariserdemagoger vilde derimod ikke vide af nogen Opscettelse, thi hvor ringe Sympathier de end i Virkeligheden ncerede for Girondinerne , var dog den Gjcrring , som Ministeriets Fald havde fremkaldt , for dem en kjærkommen Anledning til at fremkalde en Reisning i Paris . Programmet for denne blev ved en bevcrbnet Petition fra de ncesten udelukkende af Arbeidere beboede Sta-der St . Antoine og St . Marceau den 20 de Juni , Aarsdagen for Eden i Boldhuset , at lade saavel Nationalforsamlingen som Kongen fornemme „ Folkets " Villie , og nu viste sig Mgerne af , al lakobinerne vare komne i Besiddelse af Hovedstadens Styrelse . Skjpnt Girondineren Pethion ikke horte til de egentkge Anstiftere af Foretagendet , vilde han dog ligesaalidt som hans Partivenner i Almindelighed hindre det , da det muligens kunde lede til de afskedigede Ministres Tilbagekaldelse , og han tog derfor saadanne Forholdsregler , at Nationalgarden , den eneste Magt , som kunde have formanet at opretholde Orden , sattes ud af Stand til at gribe md. Om Morgenen den 20 de Juni samlede sig under Ledelse af Bryggeren Santerre , Slagterm Legendre , den forrykte Exmarquis St . Hurugues og flere lignende Demagoger af lavere Rang , bag hvilke de mere betydelige fandt for godt at skjule sig , en iscer med Piker bevcebnet Skare af omkring 30 til 40,000 Mand , som tilligemed en utallig Mcrngde Kvinder , Born og andre nysgjerrige droge afsted til Nationalforsamlingens Lokale og begjcerede Foretrcede . Da dette var bleven tilstaaet , oplcrste Santerre et Skrift , der fordrede Kongens Afscettelse , hvis han ikke rettede sig efter Folkets Villie , hvorpaa Hoben under Dands , Sang og Trommehvirvler rykkede gjennem Salen . Fra Nationalforsamlingen gik Toget til Tuilerierne og skjM 22 Batailloner Nationalgarde her vare opstillede , gjordes dog intet alvorligt Forssg paa at hindre Folkmassen fra at trcenge md. Den ulykkelige Konge steg op i en Vinduesnische , hvor han omgaves af nogle modige Nationalgardister , som med Mie beskyttede ham for personlig Mishandling , og maatte i denne Stilling i mere end to Timer udholde en formelig Beleiring af den indtrcrngende Ppbel , der under vilde Raab og truende Gebcerder forlangte Ministrenes Gjenindscettelse og Tilbagekaldelsen af Veto mod de to ncrvnte Beslutninger . Med urokkelig Fasthed og under Henvisning til Forfatningen negtede Ludvig at opfylde disse Fordringer og spgte ved Venlighed at formilde Gemytterne . Da man forlangte , at han skulde tåge en lakobinerhue paa Hovedet , efterkom han dette Mske og tsmte et Glas paa Folkets Velgaaende , hvilket en halvberuset Arbeider rakte ham . Ligeoverfor denne standhaftige Ro tabte Urostifterne omsider Modet , og medens man udenfor Tuilerierne allerede troede at

3045

De toneangivende ved disse Rcedsler vare Demagogane paa Raadhuset i Paris , eller , forn de efter sin Leder bencevntes , Hebertifterne . Til dem sluttede sig de vildeste og rovgjerrigfte blandt Konventskommissarierne , Carrier , Fouche , Collot osv. , og naturligvis forspmte de ikke heller selv at scrtte sin Villie igjennem . Ved Oprettelsen af Revolutionshoeren og ved at lokke den fattigere Befolkning til flittige Bessg i Sektionerne ved en Dicet af 40 Sous om Dagen , havde de fuldswndig brudt det parisiske Borgerskabs Modftandskraft og opnaaet et mndstrcenket Herredømme inden Hovedstaden. For dennes Proviantering sprgede man ved Rekvisitioner , idet Ufdelinger af Revolutionshceren uafbrudt brandflattede de omliggende Landdistrikter, og paa denne Maade kunde Lederne paa Raadhuset fordele mellem sig selv og sine Redskaber den stprre Del af de Millioner , forn de hver Maaned aftvang Staten under Paaskud af dermed at afhjoelpe Mangelen paa Levnetsmidler i Paris . Her var det ogfaa , at det fornemste Hjul i Rcedfelsregjeringens Maskineri , det store Revolutionstribunal , arbeidede , og hvor derfor de merkeligste Ofre saldt . Baade Dommere og lurymcend bleve snart villielpse Redskaber for Sikkert ) ed sud valg et , en Konventskomite , der udpvede den hpieste Politimyndighet og for den offentlige Anklager Fouquier-Tinville . Den 14 de Oktober 1793 stilledes Dronningen , som anklaget for Stemplinger mod Revolutionen , for Tribunalets Skranke . Hendes Sorger og de Mishandlinger , som hun havde maattet udstaa i Conciergeriet , havde bleget hendes Håar , men dog ikke formaaet at bryde hendes stcerke Sjel , der gjennem Lidelferne kun var bleven luttet . Resignerer , men fuld af Vcerdighed , fremtraadte Marie Antoinette for sine elendige Dommere , og da hun med en Appel til alle tilstedeværende Mpdre havde besvaret den nederdrcegtige

Vogt, Volrath, 1870, større Bibelhistorie med Beskrivelse af det Hellige Land

1544

stulle tale ; thi det er ikke Eder , som tale ; men det er Eders Faders Aand , som taler i Eder . Frygter ikke for dem , som flaae Legemet ihjel , men ikke kunne flaae Sjcelen ihjel ; men frygter ham , som kan fordcerve baade Sjoel og Legeme i Soelges ikte 2 Spurve for een Penge ? Og ikke een af dem falder til Jorden uden Eders Faders Villie . Endog alle Eders Hovedhaar ere talte ; frygter derfor ikke ; I ere bedre end mange Spurve . Den , som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig ikke ucerd , og den , som ikke tager sit Kors og folger mig , er mig ikke vcerd .

1757

sagde m af Disciplene : Herre ! loer os at bede , ligesom Johannes den Dsber lcerte sine Disciple at bede . Jesus svarede : saaledes stnlle I bede . - Fader vor , du som er i Himlene ! Helliget vorde dit Navn . Komme dit Rige , Skee din Villie , som i Himmelen , saa og paa Jorden . Giv os idag vort daglige Brsd . Og forlad os vor Skyld , som vi lade vore Skyldnere . Og led os ikke udi Fristelse . Men fri os fra det Onde . Thi dit er Riget og Magten og Mren l Evlghed . Amen . - Og han lagde til : beder , saa skulle I fane , leder , saa stnlle I fiude , banker , saa stal der lnkkes op for Eder . Thi hver den , som beder , han faaer , og den , som leder , han finder , og for den , som banker , lukkes der op. Eller hvem er der blandt Eder , som vil give sin Ssn en Steen , naar han beder om et Brod ? eller vil give ham en Slange , naar han beder om en Fifl ? Dersom da I , fom ere onde , vide at give Eders Bsrn gode Gaver , hvormcget mere stal Eders Fader , fom er i Himmelen , give dem gode Gaver , der bede til ham ? 2. Han fortalte en Parabel om , at man stal bede uden at blive trcet . Der var en Dommer i en Stad , som ikke frygtede Gud og heller ikke uudsaa sig for noget Menneske . Der var en Ente i den samme Stad , som kom til ham og sagde : staf mig Ret mod min Uven . Lcenge vilde han ikke ; mm tilsidst sagde han ved sig felv : om jeg end ikke frygter Gud eller undseer mig for noget Menneske , vil jeg dog skaffe denne Enke Ret , efterdi hun volder mig saa meget Bryderi , for at hun ikte uden Ende flat komme og plage mig . Saaledes talede den uretfærdige Dommer . Mm skulde Gud ikke skaffe sine Udvalgte Ret , som raabe til ham Nat og.Dag , om han end lader vente paa sig ? Jo , siger jeg Eder , han stal snart skaffe dem Ret . Dog naar Menneskets Ssn kommer , mon han stal finde Troen paa Jorden ? Z 154. Det tabte Faar . Den forlorne Son .

Heiberg, J.L., 1862, J.L. Heibergs samlede Skrifter

134

Men ingen Ord kan beskrive min grcendselyse Forbauselse , da det tilstedeværende Fruentimmer afbryd den lauge Taushed , og ved den fyrste Klang af sin Stemme lod mig fatte hele min Vildfarelse . Det var min Cousine Charlotte . Ncer havde jeg udstydt et Skrig , thi i den fyrste Overraskelse kunde jeg neftfte besinde mig . Min fyrste Tanke var at styrte mig ud imellem de to Forelskede , bestcemme den übesindige Pige , og straffe hendes usle Forfyrer . Men ligesom forstenet blev jeg staaende , og min Haand savnede Kraft til at udfyre min Villie . Jeg vil vente lidt , tcenkte jeg : Jeg vil fyrst lytte til Samtalen ; min Hcevn skal ikke udeblive ; jeg stal ganske drage Masten fra denne Hyller , som har villet indbilde mig , at hans Lidenskab for Charlotte var udslukt , som har givet mig sit Ord paa at skaane hendes Rygte , og holder det paa denne Maade .

192

gives Redning for dig . " — „ Afbryd mig ikke ! " svarede hun mat : „ hvo veed om denne Time ikke er den sidste , hvori vi uden Vidner kunne tale med hinanden ! Lad mig da skynde mig at sige dig hvad som endnu ligger mig paa Hjerte . Jeg troer at det er forbi med mig . Dersom jeg tåger feil , da vcere Himlen lovet ; men er det dens Villie at jeg skal forlade det kjcere Liv , som jeg elsker saa inderlig , saa lov mig een Ting , min Ven , lov mig den , for at jeg kan dye rolig . " — Carl var i saa hceftig en Bevcegelse , at han ikke formaaede at svare . „ Lov mig , " sagde Charlotte med en alvorlig , ja ncesten hyitidelig Stemme : „ Lov mig , at du vil bevare vor Hemmelighed , at du vil tåge den med dig i Graven . Med mandig Kraft har du hidtil indsluttet den i dig selv ; lov mig at du vil vedblive dermed efter min Dyd ! " — „ Ak ! " tilfpiede hun , idet hu » atter brast i Graad : „ jeg er vist bedre stikket til at leve end til at dye , thi mit Sind kan endnn ikke rive sig lys fra de jordiske Tanker . Jeg er mig ingen Bryde bevidst for Gud , men Menneskene vilde dymme mig strengt , ifald de erfarede , hvorvidt min Kjcerlighed har bragt mig . Naar jeg bliver begravet , vil jo sagtens min Moder lcegge en Myrtekrands paa min Kiste , thi det er jo Skik og Brug , naar unge Piger dye ; men det vilde vcere haardt , ifald Nogen tcenkte : hun har ikke fortjent den . " — , Min Charlotte ! " udraabte Carl under

228

hun forlader os . Naar lcenges Kjcerligheden meest efter Forening ? Naar Solen synker , naar Dagen dper ; aldrig kan Eros faae det myrkt nok . Hvad er Kjcerlighedens Maal ? At smelte sammen med sin Gjenstand , at opgive sin Individualitet . Er da ikke Dyden dens Maal ? — O mine Venner og Tilhørere ! Kaster et Blik paa hvad der i dette Meblik omgiver eder ! Just nu gaaer Solen ned , og Dagens Glceder ere forbi . Maaskee var denne den sidste Sommerdag . Seer , hvor de visne Trceers ryde Kroner smile syrgeligt ved dens sidste Straale . Har Sommeren nogensinde vceret eder kjcerere end nu da den stilles fra jer ? Kan I da betvivle , at Dyden er den Brud , som Eros elsker fremfor Alt ?

Lyng, Ge. Vilh., 1867, Jødedommen

79

> cll . D < og H . ! Naar Mennesiet , som Isderne gjorde , „ staar for Herrens Ansigt " , da staar han netop paa det rette Standpunkt til at opkaste og besvare det Spsrgsmaal , der dog stedse maa vcere den tcenkende Betragtnings Grundspsrgsmaal : hvad er Verden ? og hvorledes er den bleven til ? han staar da netop paa det Standpunkt , der er hsit nok til , at han kan faa en Oversigt over det Hele ; han staar paa det Standpunkt , hvor dette Hele ikke falder fra hverandre i Atomer saaledes som , naar man graver fig ned i et Hul i den , men tvertimod samler sig til en Enhed . Alene Isdedommen kan altsaa give os , hvad man kunde kalde Grundsvaret paa dette Grundspsrgsmaal, og tåge vi for os det Skrift , hvori Isdedommen har nedlagt sin Bevidsthed baade om sig og Verden , nemlig det gamle Testamente , saa indeholde netop de fsrste Ord i dette Skrift , hvad der maa kaldes den sande Religions Grundtanke , nemlig den paa een Gang uendelig store og netop derfor ogsaa uendelig simple Tanke , at Verden er fkabt , og ncermere , at den er siabt ved Guds Ord . Denne Tanke er som sagt den i sin Storhed uendelig klare og simple ; den er netop Barnets , der i Et og Alt fsler sig fuldst « ndigt afhcengigt af Moder og Fader , og for hvem deres Ord er den sande , alene paalidelige Virkelighed;

133

- . guddommelige , saaledes er ogsaa den menneskelige Eiendomsret ufuldkommen , kun en Skygge af Guds . Vi eie Tingene kun ligeoverfor vore Medmennesker , saa at sige den menneskelige Side af dem ; men foruden den have Tingene ogsaa deres rent naturlige Side . ester hvilken de ikke ere vor Villie undergivne . Vor Villie har havt Indflydelse paa Tingene , formet dem etc. og saavidtsom denne Indflydelse strcekker sig , strcekker sig ogsaa vort Herredsmme over dem , men ikke videre ; vi have bearbeidet Tingene , men ikke skadt dem , og derfor have de ogsaa en Ezistens , der er uafhcengig af vor Villie , en Side , efter hvilken de ikke ere vor Eiendom . Den Form , som Mennesket har givet Tingene , kan han bruge efter Behag og , om han vil , igjen tilintetgjsre ; den Stol , det Bord f . Ex . som Menneskehaand har dannet , dem kan Menneskehaand igjen ssnderbryde ; men det Stof , hvoraf Tingene ere dannede , derover har Mennesket ikke Magten ; det kan han hverken frembringe eller tilintetgjsre , og Socialisterne have maasie ikke ganske Uret i deraf at Mede en Indstrcenkning i den menneskelige Eiendomsret , selv ligeoverfor Menneskene . Men nogen faadan Indfkrcenkning er der ikke for Guds Eiendomsret . Gud er alle Tings Skaber ; Tingene have ikke blot den bestemte Form , men deres hele Vceren i Kraft af Hans Villie , udtrykt i Skaberordet ; i Kraft af denne Villie er de ikke blot Dette eller Hint , f . Ex . Sten , Trce etc. , men i Kraft af denne Villie ere de overhoved til , og denne Villie ere de derfor ogsaa helt og holdent undergivne . Derfor er der for Israeliten i Verden intet Herrelsst ; overalt staar han for „ Herrens Ansigt " , ikke for Naturmagtens ; thi denne er paa ethvert Punkt , i hvert Moment og under alle Former kun Redfiab for og Aabenbarelfe af Hans Villie ; overalt moder han altfaa denne Villie , og overalt stilles der ham det for

250

Personlighedslivet . Paa dette Trin er det , at Mennesket , idet han i Samvittigheden sammenholder sit Liv med dets oprindelige Mening og Tanke og derefter demmer det , at Mennesket i denne Samvittigh edens Dom kommer til virkelig Selvbestemmelse , bliver virkelig Herre over sig selv . Men i dette Herredsmme over sig selv og over Skabningen er Mennesket indsat af Gud ; vil han tilrane sig det , tåger han sit Liv som et Rov , da gaar det med hans indre Livsfylde , som det ester Folkesagnet gaar med de Underjordistes tilsyneladende Rigdomme : naar Guds Navn , hvori Skabningen har sin Dom , lyder over det , hsrligt for Mennesket selv — og dette Dommens Ord begynder dog at lyde allerede her i Livet — naar det ster , da forvandles dets Sslv og Guld til Stsv , dets kostelige Retter til Skarn . Menneskelivet forvandles da til , hvad det var i sig selv uden det Skaberord , som det nu forkaster , nemlig Tomhed , og hvad der bliver igjen , det er kun Fslelsen af denne Tomhed og den Villie , som Djcevelen har ligesaavel som Gud til at siabe en Verden i sit Billede , altsaa nu Villien til at frembringe den samme Tomhed udenom sig ; med andre Ord : Livet udwrres , idet det lssriver sig fra sin Kilde , og kun selve Felelsen af Henne Udtsrring bliver tilbage som den Selvfortcerelsens Ild , der aldrig udslukkes , som det evige Liv , af Mennesket selv forvendt til den evige Dsd .

582

Slangen lcegger ved sit Spsrgsmaal tydeligvis an paa at bringe Eva til at fole Lovens Tryt : han gjor netop det Samme , som saa mange as vore Bodsprcedikanter gjsre — han overdriver Lovens Strenghed ; men han beregner visselig Virkningen af denne Overdrivelse rigtigere, end disse Bodsprcedikanter , idet han regner paa , at den stal oprsre Menneskets Friheds- og Retsfslelse . Denne Fristelse til at se Lovens Strenghed i et overdrevet Lys , saa at den menneskelige Selvsslelse , Fslelsen af Livets Ret til at existere , maatte oprsre sig derimod , den modstaar vistnok Eva , idet hun berigtiger Slangens Spsrgsmaal derhen , at Gud kun har forbudt dem at spise af det ene Trce , som staar midt i Haven , men dermed er dog hendes Restexion paa Grcendsen , paa Forbudet vakt , og dermed tillige Tanken om Muligheden af dets Overtrcedelse given . Ligefrem gjengiver Eva kun Guds Ord til Adam , og forsaavidt kan Alt synes at vcere i Orden ; men der er dog foregaaet Noget med hende — hun har ikke for Intet vexlet Ord med Slangen . Istedetfor at fsr hendes Villie og Tanke gansie uvilkaarlig fulgte og stod sammen med Guds Villie , som den , der var Et med hendes egen , istedetfor , at hun altsaa fsr saa Budet fra Guds eget Standpunkt som den rene Villies naturlige Udtryk og Gjenstand , saa at hun slet ikke vidste , at der var noget Andet at ville , er hun nu ved Slangens tilsyneladende intetsigende Spsrgsmaal draget over til hans Side , kommen til at se det fra hans , den egoistiske Nilkaarligheds Standpunkt d . v. f . til at se Guds Villie som en Indstrcenkning : den epochegjsrende Begivenhed i hendes Indre , der udtaler sig gjennem hendes Svar er det , at hendes Tanke for fsrste Gang dvceler ved det Forbudne , og hvad det har at betyde for et übefcestet Gemyt , det ved visselig Enhver af os meget godt af egen Erfaring .

588

den har til at forspilde Livets Uskyld og Skjsnhed — thi denne Skjonhed beror netop paa , at „ den venstre Haand ikke ved , hvad den hsire gjor " — og vi vide , hvor Engstelige derfor fornuftige Foreldre ere , for at deres Born stulle blive vidende om , hvad de selv ere , f . Ez . at de ere smukke og elskverdige . Det er ogsaa denne Viden om sig selv , som Eva faar ved Slangens Spsrgsmaal ; det er ved dette Spsrgsmaal , at Eva forst kommer til at tenke paa , at Gud har forbudt Noget , og at hun selv har adlydt dette Forbud , og allerede denne blotte Tanke bringer saa at sige hendes Liv md i et nyt Spor . Idet Mennesket reflekterer paa det , hvori det fsr havde sit Liv , nemlig Guds Ord og Villie , med denne Reftexion er det , at Mennesket fsrst aandelig indtager en selvstendig Stilling ligeoverfor denne Nillie , og derved kommer til at se den som en Indstrcenkning for sin egen ; med denne Reftexion er det altsaa ogsaa egentlig , at Mennesket forst faar vide , at det selv har en Villie , som ved Guds Villie indstrenkes . Denne Viden er en meget farlig Viden ; thi i den aner Eva den Mulighed , som hun fsr ikke har anet , nemlig Muligheden af at gjsre sin egen Villie gjeldende mod Guds . Hvad der stal forhindre , at denne Mulighed bliver til Virkelighed , hvad der endnu skal holde hende tilbage fra virkelig at overtrede Guds Bud , det er Frygten for , hvad Gud har forudsagt hende som Overtredelsens uudeblivelige Virkning , nemlig Dsden , og denne Frygt er derfor det Punkt , hvorimod Slangen maa rette sit neste Angreb .

680

„ ikke fandt for sig nogen Medhjcelp til at vcere hos ham " , og derncest , at hun er tågen af Manden , mens han sov . Hun er , hvad ogsaa Adam fremhcever , Guds Gave til Manden , hun er hans Livs Glcede , hans Hjertes Lyst og Begjcering , men derfor er hun heller ikke Mennesket selv , ikke Hovedet , den , der giver Mennestestcegten dens Charakter og afgjsr dens Skjcebne . Det Samme ligger i , at hun er tågen af Manden , mens han sov ; thi Ssvnen er det , at Menneskene , trcette af deres selvstendige Virksomhet » , synke hen , Nogle i Naturens , Andre i Guds kjcerlige Forsyns Arme ; den er Ovgivelsen for en Tid af den vaagne Verven paa sig selv ; den er den fremtvungne Hengivelse , det , at Mennesket lig Kjcempen Antceus fornyer sine Krcefter ved at kaste sig i Naturens moderlige eller i Guds faderlige Arme . Kvinden er tågen af Manden , mens han sov ; man kan sige : hun er den sovende Mand d . v. s . den Hengivelse , der kommer over Manden som en Trcethed , og som Gud derfor maa tugte Manden til , den er for Kvinden formedelst den eiendommelige Maade , hvorpaa hun er siabt , bleven hendes Livs Indhold og hendes Sjcels Storhed . Mens Mandens Kald derfor er det aktive , at give og lede , er Kvindens det passive , at modtage og lade sig lede ; mens Manden er Menneskehedens Personlighed , dens Hoved , dens Villie og Forstand , saa er Kvinden derimod dens Natur , dens Hjerte baade for det Gode og det Onde , dens Lyst , og denne Forskjel er ganske vist det dybe og stcerke Baand , der knytter dem til hinanden , det , der gjer , at de hver for sig staa Fare for kun at komme til at leve et halvt Liv . Deri , at Synden egentlig er Kvindens og ikke Mandens , deri ligger altsaa , at den egentlig er Hjertets og ikke Villiens , at den ikke er fuldkommen fri , ikke begaaet med hel Villie og klar Bevidsthed, og derfor er det jo ogsaa den kan tilgives .

743

Det kan synes underligt , at mens Livets Forjettelse lyder til Kvinden , saa er det scerlig over Manden , at den egentlig Dsdsdom lyder , da det jo dog er vitterligt , at Kvinden dsr ligesaavel som Manden . Men det er dog maasie ncermere beseet , saa underlig det end kan klinge , saa , at Manden dsr mer end Kvinden , eller ialsald , at Dsden for ham mer er en Straf . Jeg tsr ikke sige , om Kvinden physist har en lettere Dsd og mindre Dsdsfrygt end Manden ; men jeg skulde vcere tilboielig til at tro det , og ialfald mener jeg , det gjcelder aandelig . Manden er mer Individualitet , er mer Noget for sig selv i Verden ; han opgiver derfor mer ved at vende tilbage til Jorden , hvoraf han er tågen ; Kvinden derimod har mer sit Liv i Familien ; hun lever mer for sine Born og kan derfor selv have en fyldigere Fslelse af at leve op igjen i dem . Og iscer gjcelder Dette det religisse Liv : Manden afdsr mer end Kvinden : hans religisse Liv beror i langt hsiere Grad paa en Afdsen fra Verden og har derfor stcerkere Kriser ; Gud krcever og maa krceve mer Forsagelse af Manden , d . v. s . i det Indre , det Aandelige , fordi Manden ikke har Kvindens Barnesind til at tåge Livets Glceder af Guds Haand , som Hans Gaver .

Lange, Julius, 1873, Nutids-Kunst

750

aandrige Ironi — giver Udtrykket i den komiske Maske af vor Literaturs Jaunshoved et mangfoldigt spillende Liv . Det er mærkeligt nok , at denne det danske Folks komiske A are egenlig kun er brudt frem med fnld Frihed og Kraft hos en eneste af vore Kunstnere , nemlig Marstrand * ) . Imidlertid er det komiske Element hos Marstrand jo ingenhmde det absolut Fremherskende ; men han staaer dog i det Hele temmelig ene i vor Kunst med Hensyn paa det frie , overlegne Blik paa Livet og dets Pærden , som danner Grunnvolden for al komisk Opfattelse. Man vogte sig iovrigt for at ville gjennerafore Parallelen imellem vor Literatur og vor Kunst i det Enkelte; de have altfor meget bevæget sig paa forskjellige Omraader , til at dette lader sig gjøre . Til Erstatning for , at den komiske Muse kun har en enkelt udmærket Dyrker indenfor vor Kunst , medens hun i Literaturen har saamange , er denne Kunstner ogsaa uden TvivI den rigeste og største Begavelse , som endnu er kommen til Modning indenfor vor Malerkuust . Marstrand er ogsaa en af de ganske faa Kunstnere , hvis Betydning og Navn staaer nogenlunde fast i den almindelige Bevidsthed , hvad han vistnok ikke saameget skylder sine fremragende kunstneriske Egeuskaber — thi saadanne vurderes ikke altid højt , hvor de træffes — , men snarere sit , i allervideste og idealeste Betydning , kjøbenhavnske Sind og Humor : man seer jo , at seiv Malere , som have en min-

990

Komposition » Blindebuk « ( 1866 ) og det udmærket elskværdige Billede ( som var udstillet 1867 , og som nu findes paa Galleriet paa Kristian sborg ) , hvor man seer den lille Pige , der nys er kommen op fra sit Sygeleje , men endnu maa sidde i Lænestolen , modtage Besog af sin Bedstemoder og en lille Pige , ' Det er saa nydeligt at see den lille Rekonvalescent modtage Hylding og give Kur med fuldkommen barnlig Beskedenhed , men tillige med et let Anstrøg af Fornemhed , en Bevidsthed om , at hun har gjennemlevet noget Alvorligt . — Fremdeles 1869 » En Barnedaab i en Bondestue « , og et i malerisk Henseende meget smukt lille Billede — Studie skulde man maaskee kalde det — : den tomme Lade , hvor Pigen fejer i den tidlige Morgen efter Gildet . Endelig » Amagerfamilien ved Sondagskaffen « , hvor Faderen morer Smaabørnene med at blæse Røgskyer og Ringe ud fra sin Pibe ( 1871 ) . M . m . M .

1050

Psykologiske er saa ejendommelig for AandsMvet i den nyeste Tid . Den viser sig allerede her i stort Omfang , ligefra den naive Undren hos det lille Barn til den stærke Sindsbevægelse hos Oldingen , fra den jevne Troskyldighed og Sjælesundhed til saa ejendommelige pathologiske Fremtoninger som den blinde Pige og de to Mormoner . Den er udviklet gjennem interessante dramatiske Konflikter , fremhævet ved slaaende Modsætninger og gjenuemført i hver af Figurerne med den største Skarphed og Intensitet og fremfor Alt med en overbeviseude Sandhed , som tilstrækkeligt vidner om , at Kunstneren ikke har den til Laans , men at den er hans Talents inderste Ejendom ; dette bliver desuden stadfæstet ved Betragtningen af ethvert af hans andre Billeder . Dalsgaard forstaaer at lade os ane den enkelte Figurs ejendommelige Sjælehistorie ; og de Situationer , hvori han fører den frem for vort.Blik , ere af den Natur , at de gribe dybt ind i de enkelte Personers Sjæle , sætte dem i stærke Bevægelser og faae Det frem , som ligger paa Bunden af deres Individualitet . Sonne , Yermehreu og Exner tage Hver paa sin Maade Menneskelivet fra dets Naturside ; Dalsgaard seer det fra dets Aandsside . Han kan meget vel tage Naturen og Naturstenmingen med i sine Skildringer ; men han skildrer den da hyppigt mere i dens Modsætning til Menneskelivet eud i dens Samklang med det ; han giver den undertiden , saa at sige , en dramatisk Rolle og lader den træde op som Noget , Mennesket skal trodse . Det er meget karakteristisk for Dalsgaard , som er den Kunstner , der fra første Færd af mest udelukkende har gjort Bondelivet til Gjenstand for sine Skildringer , ja næsten bestandig har behandlet

1568

Arenaen ; de vilde Dyr styrte sig imod dem , og den grusomme Død er kim skilt fra dem ved et flygtigt Øjeblik . Manden er knælet ned med Brystet vendt modig mod Faren , lian vender Ansigtet og den aabne Haand mod det Høje , hau aander Himlens Æther og seer Hi ml ens Lys ; Pigen har kastet sig . om hans Hals og klynger sig til ham , idet hun skjuler det angestfulde Aasyn bag hans Ryg . — Den anden Gruppe , Loke og Høder , har et ikke mindre interessant Motiv . Høder har i dette Øjeblik skudt Mistelten fra sin Bue ; Loke fjæler sig bag ham , og Ansigtet kiger frem over hans Skulder for at feige Pilens Virkning . Her savnes unægtelig stærkt noget Ophøjet i Karaktererne ; de to Pigurer miude mere om et Par undløbne Straffefanger end om guddommelige Væsener. Om end Gruppen saaledes staaer langt under sin store Opgave , saa er her alligevel givet et saa fyldigt og mærkeligt sjæleligt Liv , at man slet ikke kan lade være at interessere sig for Kunstværket . Man føler saa ypperlig i Høders Bevægelse og Mine det Villielese , Kejtede hos den Blinde ; man føler , hvorledes de forskjellige Lemmers Bevægelse styres mekanisk udenfra uden at træffe sammen i eet , i Mandens egen Bevidsthed optaget Formaal . Den hastige Energi og Spænding , den skarpe Bevidsthed om Formaal og Midler er ikke mindre godt udtrykt i Lokes Figur . Man agte f . Ex . paa Modsætningeu mellera Slapheden i Hoders højre Haand , som har afskudt Pilen , og det livfulde Spil i Lokes , som uvil ~ kaarlig gjør hans Bevægelse efter ; eller mellem Høders Hoved med det dumpe , uskyldige Udtryk og Lokes med den sammenpressede Mund , de udspilede Næsebor , den sammentrukne Paude over det skarpe Blik , hvori der

1750

Vi gaae nu over til Landskabsmalerierne fra igaar og idag , som fuldkomment staae paa den moderne Opfattelses Grund . Adskillige kunne vi her efter moden Overvejelse ansee os for berettigede til at forbigaae . Da det svenske Landskabsmaleri møder paa Udstillingen i et sparsommere og strengere Udvalg end det norske , ere nogle Kunstnere kun repræsenterede gjennem et enkelt Billede , saaledes at vi kun kjende dem gjennem en Stemning og dens Gjennemforelse , gjennem et enkelt Glimt af deres Individualitet . Yi drages f . Ex . ben til et friskt , mandigt og storladent Parti fra Norges Kyst ( af A . Nordgren ) : Billedet , som bænger meget højt , synes især at udmærke sig ved en dygtig Tegning af Terrænet i Porgrunden . Et andet Sted gribes vi af et livfuldt og veltalende Udtryk for den Slags uhyggelige vinterlige Sommervejr , som vi kjende altfor godt heroppe i Norden . Det er et lille Billede af A . Kallenberg , en Udsigt over flade ( danske eller skaanske ? ) Marker ; den kokle Blæst fra den optrækkende Byge suser med enkelte Regndraaber hen gjennem Piletræernes Toppe og tager fat i den stakkels Eøgterpige , som driver sin Hjord henad Vejen . Stemningen er sikkert og fyldig anslaaet , men Billedet er beregnet paa at sees hurtig . Henne ien Krog finde vi et lille laplandsk Højfjeldsbillede af P . 1 ) . Holm , ret et originalt og tiltrækkende malerisk Motiv . I Porgrunden, som ligger helt i Skygge , komme nogle »Indfødte« trækkende med deres Rener ; deres Pigurer og Renernes store Taklcer tegne sig mørke mod den klare Aftenglod over Bjergene længere borte . G . Rydberg , som er rigere repræsenteret , giver i et Par af sine Billeder et livfuldt Udtryk for Vejrliget og dets Stemning

2086

historiske Begivenheder og Karakterer , som forsyne Kunstnerne med Motiver . Vi skulle strax omtale den Maler , som ubetinget har mest Betydning paa dette Omraade. Her maae vi blot med et Par Ord fremhæve et Maleri af E . Perseus : Kong Erik XIV , som i sit Fængsel modtager Beseg af sin Hustru , Dronning Karin (Månsdatter), og sin ældste Son Gustaf . Den ulykkelige Konge stirrer hen for sig , som om han sogte at samle sine forvildede Tanker ; den ene Haand lægger han om Sønnens Hoved , med den anden griber han sin Hustrus . Riget og Æren er tabt for Faderen og Sønnen , Fremtiden er mørk : Hustruen staaer imellem den ulykkelige Fange og Barnet som Den , der bar Sjælskraft og Bevidsthed nok til at bære Skæbnen . Det er virkelig et smukt Maleri , men ikke særdeles betydeligt .

Wergeland, Henrik, 1845, Mennesket

1535

og meest da nåar det ydmpg trygler . O vi sce jo , at de elske mindste Siv , saa stolt det vugger over Muld sit Blomster . O , skjul dig ! Kommer Solen , seer din Gjerning , da doer du vift . Men - se , at Kvinden har sin Villie , om den traller under Mandens ! - Dd Maanens Alter ! leg vil doe mcd Dig ! Dd Stjerncrnes Alter ! Thi mit Barn maa dse ! Min Mand , som gav mig Livet , tog dct bort . Langt Liv mit Varn maa tnbc , jcg et tort-

5325

I sode Blomster om mit KorS ! leg siger Eder : Disse ved min Fod er mine Bsrn ( se Simon Kcfns fsrftefsd ! og du lohannes , den Sarelstte i mit Skjot » ! ) Men Alle . som paa Jord min Faders Villie gjore , et evigt Broderkps jeg giver i mit Blod . Og alle Jordens fromme Kvinder flette sig i Ssstettrandscn , som I Gode staae om mig . Men sandelig , mit Blod I Alle stulle see ,

, 1850, Det gamle og nye Testamentes apocryfiske Bøger

247

17. Og nn , mit Barn ! gak ud af Ninivc , thi det sial aldeles siee , som den Prophcte Jonas haver talet . 18. Men bevar du Loven og Befalingerne , og vcrr den , som haver Villie til Barmhjertighed , og va ' r retfærdig , at det maa gaac dig vel . 19. Og begrav mig smukt , og din Moder hos mig , og bliver saa ikke la ' ngcre i Ninive . 5.

3378

20. Men Moderen var overmande at forundre sig paa , og vcrrd vel at ihukommes , hvilken der hun saae sine syv Sonner at omkommes paa een Dags Tid , lced hun det med god Villie , for Haab til Herren . 21. Men bun formanede hver af dem paa sit Fa ' drenemaal , fuld med ypperlig Forstand , og hun opvakte en O.vindes Betænkning med Mands Mod , og sagde til dem : 22. Jeg vccd ikke , bvorledes I bleve til i mit Liv , og jeg gav

Aubert, E., 1849, Om mundtlig Rettergang og Edsvorne

2489

fandt Hyrden . Man troe ilke , at der fremkom specielle Beviser til hans Forsvar ; det eneste Vidne i Sagen var Notaren , og Frifindclstn paafulgte blot paa Grund af Hyrdens Personlighet » . Uden ligefrcm at vare enfoldig , var han dog fuldkommen verfaren i alle det borgerlige Livs Forretninger . Han havde aldrig vceret udcnfor sin Landsby , var meget fattig , idet han om Sommeren vogtede Kvceg og om Vinteren fortjente sig Noget ved Daglon . Han havde aldrig besiddet fast Eiendom og aldrig overdraget en saadan , havde alrrig nogensinde vcerct hos en Notar , og vidste Intet om , hvorledes det gaaer til ved saadanne Forretninger . Bondekonen var den rigcste i Landsbyen , allsaa for ham at anste som en fornem Person , der paa Grund af hendcs Formue havdc meget at raade over . Han var vant til hendes Befalinger ; thi han havde ofte arbeidet i hendcs Huus og derved lagtMcerke til , at hun fsrte Kommandoen i Huset , og at alle Anordninger i Huusholdningen , saavelsom alle Dispositioner over Formuen udgik fra hende . DeEcdsvorne antoge derfor , at enMand , der var 65 Aar gammel og i al sin Tid havde tjent med Troskab og arbeidet med Nedclighed , paa sit Livs Aften ikke vilde besvcrre sin Samvittighet » mcd en stor Forbrydelse , og for en übetydelig Belonning ikke havre villet ovcrtage en Criminalstraf , hvis Ende han efter alle menneskelige Beregninger ilke vilde oplcve . De sluttede hcraf , at Manden blot havdc ladet sig bruge som Voerktoi , og havde handlet uden Bevidsthed om at have bcgaaet nogen Uret ( det er uden bedragerisk Hensigt) idet han havde anseet sin Deltagelse i det falske Document for en Tjeneste , som han var den Kone skyldig , der saa ofte havde givet ham Arbeide og Fortjeneste , og som enhver anden Daglonner ligesaagodt havde kunnet ydc mod Betaling . Jeg tenker , at denne vise Dom vil tilfredsstille endog de strengeste og rorc mange menneskelig siudede Criminalister . Men hvorfra skulde de kongelige Dommere kunne have en saa noie Kundskab til de laveste Stcenders Tcenke- og Handlemaade , Dannelsestrin og hele Vcrsen , hvoraf denne Dom alene har sit Udspring ? Ganske vist vilde enhver Dommer , hvor mundtlige Forhandlinger ere indforte , ligesaavel have frifundet den Anklagede , naar alle de Forudscetningcr , som den Eedsvorne allerede kjender fra det borgerlige kiv , udtrykkelig i Sagen vare blevne

Figon, Etienne Auguste, 1860, Fransk grammatikk

17143

Anm . 1. Denne Tidsfocm bruges ogsaa ofte i bekrcrftende og sporgende Scrtninger, nåar man vil udtrykke en Bsn , et Bnste , en Formening eller en Befaling , idet man istedetfor at udtale stu Villie ncevner sin Overbevisning om , at den Tiltalte vil gjore , hvad man snster , altsaa som Hoftigh > dsform istedetfor Imperativ , til at udtrykke en Tilladelse , f . Er . : VouB vienclrex , n ' e ^ t cc , 133 ? De vil ( maa ) komme , ikke sandt ? 01 , cl3meB vouclront bien Damerne ville vel ( maa ) tilgive me p. nclonner . mig .

Fasting, Claus, 1837, Udvalg af Claus Fastings forhen trykte og utrykte Skrifter, med Bidrag til hans Biographie

1165

. Saa mange ere Ordene ; den hele Text har havt mange Udleggelser , og det sidste Sted deraf frem for alle . Hvem ere disse Fruentimmere , siger man , som betroe sig til elskverdige Fremmede , uden at gjsre en Hem ? melighed deraf ? Er det den hele Bye , eller Kongerige ? Og hvem ere disse elskverdige Fremmede , man betroer sig til , uden at gjsre en Hemmelighet ) deraf ? Er det Besetningen paa begge Fregatter ? Bestemmer man saale . ' des Nationers Karakteer ? Ak , sige andre igjen , de Fram ste regne det ikke saa nsie ; de Franske vil , at alle stal ligne dem . Franske Damer gjsre ingen Hemmeligheder ; jo franskere , jo fuldkomnere ; Kerguelen siger os en Hoflighed, uden at vi veed det selv , eller en Uhsfiighed , uden at han veed det , og det hele Sted er intet uden en Gallicismus . ? e « ts , siger et sterkere Partie , var det vore Koner , man talte om , skulde vi vrie Halsen om paa dem , og drukne dem i Sekke . Lad Greven , eller hvad han er , legge sine Folk ud ! lad os kjende den Skyldige fra den Uskyldige ! lad os straffe dem , eller ham , eller begge Parter ! have vi ingen Lov og Ret i Landet , eller tsr man ikke stevne saadan Herre for Tamperetten ? Nei vist ikke , ( sige de Eagtmodige , og enhver veed at det er Fruentimmeme;) Taushed er ikke vor Gave , og enhver har

1167

sin ; men denne Dyd er heller ikke Mandfolkenes . Greven er ikke mere taus end vi ; han trykker , og vi tale ; hvorfor vil han , at vi fkal tie mere end han ? Greven er ret besynderlig ; Hvad skulde vi ikke sige ham , om vi kunde tale Fransk ? Fruentimmerne have Ret , sige atter andre igjen , og de have altid Ret ; Greven mener det ikke saa ilde , og den hele Sag er kun Spsg . Greven siger at han behager , og vi sige hvad han siger ; er der vel Ondt i det ? Hvilken Allarm man kan gjere for Im tet . ' Den som er reen , kaste den første Steen ! I have Uret alle tilsammen , siger det 6 te og sidste Partie , hvoraf jeg har den A3re at v < rre ; Greven har Forstand , Tap ? perhed , Indsigt Levemaade o . s . v. Ganste vist har han ikke sagt hvad her staaer . Oversetteren har forfalsket ham , og Greven har sagt netop det modsatte ; istedet for : Uden at gjore en Hemmelighed deraf , efter den tydske Text , har Grundtexten formodentlig : uden at de ( nemlig de Franske ) gjere enHem ? melighed deraf , eller i Grevens Sprog : sau « yu ' ilß en kassent un mestere istedet for : 82 N8 hu . ' el- Is » Le . Dette Ord ophcrver al Tratte ; Hemmelighed er ikke de Franskes Karakteer , og Greven lider intet ved min Forklaring . Fruentimmerne lide meget , hvis jeg har bedraget mig , og Greven vil ikke foretrekke sin Ret for deres . Tydsteren har altsaa alene Uret , og Greven er forligt med Nationen .

1334

Kort efter msdtes Velgjsrenhed og Utaknemmelighed ; er du der endnu ? sagde Velgjsrenhed , jeg tamkte , at du var bleven sdelagt i den Slange , man nylig drcrbte . Mine Born doe , svarede Utaknemmelighed , men jeg selv dser ikke . Da man havde knuset denne Slange , fihttede jeg ind i en Lsves Hjerte ; dette Dyr er stolt og grusom , sagde jeg ; her vil jeg aldrig mangle Fsde . Jeg bedrog mig ; Loven traf en Slave , som havde trukket en Torn af hans Fod , og vaatog sig at beskytte ham og fslge ham allevegne . Jeg fiytteoe strax ud og drog ind hos en Hr n . Jeg var der ikke bedre end fsr ; denne Fugl , omendstjondt Tyran over sin Lige , blev vaer en Pige , som havde opklackket ham som Unge , og lod falde en kostbar Steen ned i hendes Skjsd , til Beviis paa sin Erkjendtlighed . Jeg forlod ham altsaa strax . Jeg vandrede omkring , uden at vide hvorhen , og blev ved en Handelse vaer , at den Ager , hvorpaa jeg befandt mig , kunde gjerne tjene til min Bolig . Eieren dyrkede den , og jeg fyldte den altid med Ukrud ; jeg gav ham lioet Hvede , og megen Klinte , og fandt mig fornsier ; men denne flittige Mand rykkede Ukrudet op , og dyrkede sin Ager med saa meget Arbeide og Msie , at den , imod min Villie , blev frugtbar , og

1445

Der horer De Mamsel , han taler over sig af lutter Glcrde . Det er hans første Kjcrrlighed , og han forstaaer bedre at omgaaes Veger end Fruentimmer . Men til Sagen ; jeg haaber min Villie er Deres , Mamsel ! jeg taaler ingen Opstrttelse , og Brylluppet skal stee i denne Aften .

1595

Jeg vil hente dette Forsvar fra dens Indfiydelse paa Nationernes Karakteer , og jeg vil vise , at denne dannes for det meste af Omgang med Fruentimmerne .

1604

og til Omgang med deres eget Kjsn , og det ! ynes , at man i dette Stykke , Bsgerne fraregnede , ogsaa hos os er temmelig Brittiff sindet . Kun hos meget faa sy ? nes man at trasse den Elegants og Urbanitet , som deres Ligemamd i Aar og Stand paa andre Steder alene kan tilskrive Omgang med Fruentimmer . Man siger , at de Franjke opdrage deres Esnner vexelviis i Skolerne og ved Toiletterne , og at de tillades ikke at tilbringe en ene : sic Dag uden Fruentimmerselstab . Engell < rnderne opdrage derimod , som sagt , deres alene blandt Bsger og Ride : heste , og denne forskjellige Opdragelse , har , som naturlig , forskjellige Fslger ; i Selstab med flere Aarsager bestemmer den ofte det hele tilkommende Livs Karakteer og Skjcrbne . Den gjor , at de Første fisite og dandse sig gjennem dette Livs Jammerdal , naar de Sidste ofte gribe til Strikken , for at befries derfra .

1779

Tyreftrgtningen holdes alene i de tre hedsSommermaaneder. Juni , Juli og August , fordi man paa en kol ? dere Aarets Tid ei kan haabe Dyr — eller Menneffet saa gale , som paa denne . En beqvem Plads paa et der ? til opbygt 2 lmphitheater koster omtrent Z Mark i vore Penge , og man trasser her de fornemste Herrer og Da , mer i fuld Pragt og- Nysgjerrighet ) . Ved at finde Fru ? entimmer paa dette Sted , gjsr Twiss selgende besynderi lige Betragtning , som fortjener at anfsres med hans egns Ord : „ Naar Fruentimmerne , siger han , havde den riw „ geste bestemte Karakteer , maatte man forundre sig over > „ at de falde i Afmagt , eller i det ringeste lade saaledes , „ ved at ste en Fro , en Edderkop , eller en Notte , og „ at de dcrimod sinde deres allerstsrste Vellyst i at see en „ Ma-ngde Tyre dse den ynkeligste og langsomste Dsd , „ eller i at see Heste med oprevne Buge , og Mennesker „ kastede i Luften paa Hornene af rasende Tyre , og ihjelt „ traadde for deres Hine under allehaande Grusomheden „ Msn Miraklet hsrer op , naar man alene erindrer sia > „ at det er Fruentimmer , og at de som bekjendt ^ havs

1893

En endnu levende stor Maler i Engelland , en Phy < siognomist og en Mand af forunderlig Karakteer , ssulde male en fornem og übekjendt Dame af en overmaade stet Karakteer . Damen vidste , hvor vanffeligt det var at blive malet af denne Mand . Man gjorde store Tilbud for at overtale ham . Man talte om 4 til ZOl ) Guineer . Jeg vil fsrst see hende , sagde Maleren , fsr jeg samtykker deri . Man viste ham hende endelig , og hun brngte al Konst for at overtale ham . Nei , Madam , sagde han , fem Hundrede Guineer kan umuelig friste mig til at betragte et saa fordcrrvet Ansigt i to Timer , og han lsb bort .

Jensen, P.A., 1852, Dramatiske Digtninger

2732

Gjor mig Me vred , Helge ! Styrk ? kan han lose Gaarden ? hvad vilde det blive ? en omgaaende Skoleholver - kan han sode Kone og Born ? Icg under ham Sigriv , men jeg veed ogsaa , hvad det koster Bygden , nåar Fattigfolk gifte sig , - og fattlg er Styrk , fattig er Sigrid med. Vcer nu fornuftig , selge min ! Tal med Sigrid endnu ikvcld ; Styrk er forstandig og vil sinde sig deri ; vi har gjort nok for ham ; lad nu ham gjore livt for os ! han skal ikte cegte vort Barn imod vor Villie .

2741

Nei , Mand min , ikle med min Villie ! Den stakkels Jente stal Me falde i Hcrnderne ftaa den Onde ! leg vil gaae til Faer , Prcesten vor ; det er en Guds Mand , som holder af Styrk , og kjender meer til Sigrids Slcegt , end han vil synes . Han sial mane Gamlen bort , om han saa havde tåget Skikkelse paa as den vcerste Hcstebytter , som findcs i Verden .

5081

Tilende har jeg hort Dig , — hver en Aare Har svulmet af Forbittrelse ; men se , leg gjor dig ingen Meen ; jeg byder dig Til Gjcest endog med samt dit hele Folge . Men mcerk dig nu , — I Andre ! horer nu Mit Svar ! I vil mig tvinge , kan jeg tcenke , I denne Sag ? Nu godt ! jeg selv har market , At Kvinden uden Skjold af Mand er vcrrnlos Mod Trcrdsihed og Forrcederi . Det sie ! leg gifter mig ! Heroldcr sial imorgen Til Althing stevne sammen Landets Mand ; Der vil jeg gjore kundbart for Enhver Min faste Villie : Hvo der bringer mig De falske larlers Ho ' rer , ( peger p ° a Garm ) . forst og fremst

6673

Troer du , en Kvindes Villie mindre kraftig End din , Bedrager ? Lad ham gaae , min Olaf ! Mod Seidkunst vil vi scette storre Kunst I trosast Kjcerlighcd ! hvad vandt han ? Fol dog ! Slaaer vel mit Hjerte mindre varmt end for ?

Heiberg, J.L., 1861, J.L. Heibergs samlede Skrifter

353

paa det , som Applausen ikke har udmerket. Hertil hyrer da itte blot Hr. W ins ly w juniors ypperlige Fremstilling af den letsindige Elster, som han giver med en beundringsverdig Fiinhed og Elstverdighed ; ikke blot den umiskjendelige Fylelse og den bestedne Tilbageholdenhed , hvormed Hr. Bauer assisterer Syvngjeugerinden , men iser Mad . Wexschalls hyist tunstrige Spil i hele deu fyrste Act , saavel i hendes Samtale med Faderen , som siden i hendes Samtale med Elskeren , og endelig mod Slutuingen , hvor hun underskriver Contracten. Den Kjerlighed , som hun vil indstutte i sig selv , men som , lig en tilbageholdt Flamme , bryder ud , selv igjennem alle hendes Forsittringer om Had og Afsty ; det dybe Svermeri / der , ligesom imod hendes Villie , ledsager ethvert af hendes Ord , enhver af hendes Bevegelser , selv de nok saa übetydelige , og som hun iser fortreffelig udtrytter i Romcmcen i 2 den Scene ( paa Melodie af Romcmcen i Skatten ) og i Duetten med Elskeren i Bde Scene : „ Men Gustav er , maa De betenke " ( et Nummer som fra begge Sider udfyres med hyi Grad af Udtryk ) , som og i hendes Partie i Finalen, — alt dette gjyr hendes paafylgende Somnambulisme saa naturlig , at den aldeles intet Paafcttdende har for os ; thi allerede i hendes vcmgne Tilstand see vi hende sverme som en natlig Drymmerste,

382

hvo han er , og snart udbryder i de Ord : „ leg er selv min Broder ; " hvorved de Andre studse ; suart udraaber : „ leg er itte min Broder ; " hvortil de Andre svare : „ Ia det er jo ligefrem . " Den virkelige Umulighet , , som her sinder Sted , med Ord at forklare Intriguens Sammenheng for dem som ikke kjeude den , har Forfatteren fortreffelig benyttet . Situcttionen er paa eengcmg saa naturlig og saa latterlig , at deu comiste Virkning umulig kan udeblive . Det har desuden noget serdeles Comist , at see et Menneske saaledes indviklet i en af ham selv sammenspnnden Intrigue , at hau tilsidst , nåar denne voxer ham over Hovedet , og bliver , sterkere end han selv , henrives af den , mod sin Villie , og bliver en Boldt for dens uforudseete Luner , saa at han itle engang , med al sin Umage , kan faae Lov til at krybe til Korset og give sig tabt . Hvad som , nest efter Hovedcharacteren, iser bidrager til at give Stykket poetisk Kraft og Holdning , er Frue Thomsens Characteer , som udfyres til hyi Fuldkommenhed af Jfr . Iyrgeuseu. I den Scene , hvor hun med pacttagen Kulde og fiin Spot besvarer sin Mcmds heftige Bebreidelser , er hun saa henrivende naturlig , og berer et saa velgjyreude Preg baade af fiiu selstabelig Dannelse og af sand indvortes Cultur , at denne Scene , som ellers let kunde blive enten übetydelig eller plump , nu er een af de allerbehageligste og effectfuldeste i Stykket .

398

Dette Galimctthias indeholder med alt det enkelte poetiske Glimt . Saaledes er det smukt , at Psyche , da hun vil forfylge den fortyrnede og flygtende Amor , holdes tilbage derved at Rosenhetten imellem dem lutter sig , og adstiller dem . Med den forunderlige Maade , hvorpaa det saa pludselig bliver snart myrkt , snart lyst , har Balletmesteren maastee villet antyde Psyches fyrste Uvished og siden erhvervede Bevidsthed

1310

Det bedste Ballet - Sujet er fylgelig det , som med de ferrest mulige Forudsetninger , med den ringest mulige Program - Anviisning , strax kan forstaaes ved den umiddelbare Intuition . Og dette Fortrin er ikke det mindste ved Balletten Napoli . Et Par Steder i den maae endog nevnes som classiste i denne Henseende , nemlig Gadescmgeren i fyrste Act , og det Sted i anden Act , hvor den unge Pige forsmaaer sin Guitar og bleser paa Concha . I saadcmne Momenter har man den sublime Fylelse af , at det Fuldkomne er opnaaet ; den hyieste Begeistring frembringes altid ved de Trek , i hvilke vi fyle , at Kunsten ved sine egne Midler har realiseret Alt , i sin Begrendsning har formanet at optage det Üb e grend sede . De omtalte tyende Trek ere netop saadcmne , i hvilke Balletten ligesom udgyder sin hele Aand , og ved sine relative Midler

1375

meget hyit over de fylgende Acter . Med Undtagelse af det smukke Sted i fjerde Act , hvor Undine hyrer Systrene kalde fra Stranden , og , medens hun vil tryste sig ved sin Guitar , kommer , mod sin Villie , til at holde en Vexelscmg med Systrene , gaacr forresten Stykket , fra anden Acts Begyndelse af , en jevn Krebsgcmg , og bliver med hver Scene stedse mere overfladisk . Det er iser Ridder Hnldbrcmd og Fryken Bertalda , som , jo mere de udvikle sig , blive mere og mere unaturlige , for ikke at sige utaalelige . Om disse to Characterer , saavelsom om Undines Declamationsnummer ved Festen , kan man desverre ikke sige noget Ringere , end at de ere anlagte og udarbeidede med en absolut Talentlyshed .

1547

hvis bnrleste Kraft endnu forhyies derved , at den unge svermeriske Pige afstediger sin Kjereste , som dog har den Dyd at vere et Mcmdfolk , for at forlove sig med et Fruentimmer , hvem hun forsikkrer , at hun . . elsker ene Manden " , — alt Dette sinder et sterkt Medhold i den fra Holbergs Comedier hentede Analogie . Men Det , hvori nervercnde Forfatter , nest efter sit Slegtstab med Holberg , legger en eiendommelig Individualitet for Dagen , er den allerede omtalte Fiinhed og Delicatesse , som vi nu nermere stulle betragte , foruden den poetiske Diction .

1873

Men der gives en Mengde Mennesker , som forderve sig selv deres Fornyelse ved den fortredelige Nydvendighed at maatte analysere den . Dengcmg Ponchard — maastee den fuldkomneste af de franske Sangere, uagtet Naturen uheldigviis havde neglet ham en smuk Stemme — begyndte sin glimrende Vane , han , som var saa reen , saa sjelfuld i den simple , classiste Musik , og saa elegant , saa smagfuld i den italienske : hvor mange Fruentimmer hyrte jeg da sige , at de ikke kunde fordrage ham ! „ Hcm er altfor styg ; man kan ikke udholde at see paa ham . Han er saa lille og tynd . See , hvilke Grimacer han gjyr , nåar han synger ! Nei , Elleviou , det var en ganske anden Sanger ! "

2018

at bidrage til Forstjyunelsen af Paris , havde kjybt Jorder i et Quarteer , hvorhen Civilisationen endnu ikke havde naaet . Deune Byggefeber vårede dog ikke lenge hos de Fleste ; det gik desverre Mademoiselle Mars , som saa mange Andre : hun maatte lade det blive ved den gode Villie .

Lever, Charles, 1853, Roland Cashel

210

„ Siig itte det , « sagde hun med Alvor . "Enhver af os kan , hvad vi ber , ommdstjondl det setter vort Mod pan Prove . Ja , jeg siger vort Mod , " tilfoiede hun smilende , " thi til Forsagelse horer der Sjelsstyrke . Naar vi forlade Scener , saa dyrebare for os , som disse , saa steer de ! , fordi vi an see det for vor Pligt , og en opfyldt Pligt er et Skjold mod de fleste Sorger . Mm vi ere komne ind paa et meget bedreveligt Thema , idetmindste at demme efter Deres alvorsfulde Mine . Hvad Nyt har De at meddele mig om Dens muntre Selstab pna Tubbermore ? "

246

Mary tog sin Haant » tilbage , hvilken han neppe havde vovet at trykke , og lenede sig imod Kaminen udm at tale . Det hendes sjeldent at en saadan Anholdelse steer ganste uventet for den paagjeldende unge Dame ; men dette var imidlertid Tilfeltet her , thi der var Intet hun var mindre forberedt paa . Det kan vel itte negteS , at Cashet for lenge siden havde ophert at vere hende ligegyldig; at de Aftener , hvori ban besegte Cottagm , vare hendes lykkeligste , og at hans Fraverelse gjorde hende mismodig . Hans ukunstlede Vesen havde fra ferst af vakt hendes Interesse for ham ; HanS edelmodige Karakteer og halls mandige Retsfelelse vundet hendes Agtelse . Hertil kom , nt der var en Art Romantik i hans tidligere Liv , der syntes at pnSse saa vel til hans dristige Uafhengighedstrav , ligesom der i HanS Vesen mod hendes Bedstesader stedse viste sig en Mrbedighed , ja , mnn kunde nesten sige , Wrefrygt , der talte meget til Fordeel for et Individ, som man maatte formode at den pludselige Rigdom kunde have fordervet . Dog , under alt dette havde hun aldrig tenkt paa hvad Indtryk hun selv gjorde .

276

Adgang til at dele de lykkelige Timer i Cottngen , og han kunde ikke gjere sig fri for dm Tanke , at dersom Mary havde kjendt ham i hans tidligere og sande Karakteer , vilde hun itte have givet ham et Afstag ; det var denne ' Blanding ' , som Rigdom havde gjort ham til , hvilken hun ikke formanede at skjenke sit Hjerte .

735

„ Det er jeg , Sir . Min gamle Nen vilde aldrig indstrenke hendes frie Villie , selv om han enstede dette Parti , og Mary Leicester har for lenge siden lerl at skjelne imcllcm en brav Mauds sande Egenskaber og den kunstige Efterligniug hos et trote st Individ . Hun kjendcr ham , hun har gjenncmstuet bant tilbunds , og hun afstyer ham af sit ganske Hjerte ! Jeg vil ikke sige , at hun er konmten til dette Resultat uden Bistand ; hun har modtaget mere end eet Brev fra en kjerlig Veninde , Lady Kilgoff , og disse aabnede hendes Oine for hvad hun hidtil ikke havde feet . Stakkets Corrigan veet » Intet heraf , og Mary , som saae , hvor behagcligt Lintons Selstab var den gamle Mand , kunde ikke bere det over sit

2370

Hvad Maritana a » gik , da var det G » estc , han erfarede our hmde , at hv » havde forladt Venedig uden oftere at optrede for Publikum ; mm hvor hun var tåget hen , kunde Ingen noiagtigt cmgivc . Cashel daimedc sig ganste rigtigt den Mening , nt hun itte vilde have forladt Staden « dell at sec ham og tale med ham , hvis huu ikke vnr bleveu tvungen dertil af Andre , og dersom der knyttede sig Sorg til den Tanke , ' at de muligviis aldrig mere vilde gjensees , mildnedes den dog ved deil hemmelige Trost , at de derved sparcdes for mcgm gjensidig Skam og Smerte . ' Skam ' var den fremtredende Folelse i hans Sind : for hans Vedkommende over hans besmittede Navn og beplettede Karakteer , for hendes i den Omstendighet » , at hun havde nedverdiget sig til at optrede sont cv

2558

" Hvad er itte smukt ? " spurgte den Anden bydende . „ De sagde mig jo for ikke lenge siden , al hun stulde have sin frie Villie . Nu , jeg er villig lil al lade det beroe herpaa . "

2565

« Jeg bryder mig ikke lenger om hende , " sagde Linton med opblest Skjedesleshed , " 0 g jeg vced ikke , om jeg nogmsinde bar bryt » ! mig om hende . Huu passer ikke til min Karriere , saaledes som Maritana , og derfor . Rica , — min Villie er urokkelig ! — hun skal vere min. "

Brandes, Edvard, 1880, Dansk Skuespilkunst

137

lidt tendre , som efter overstandne Spændinger . 3 dje Akt . Han aner ingen Fare , men er glad beskæftiget med Eksaminationen. Fiorellas om jeg saa tor sige verdslige Spørgsmaal, der kastes resolut paa kryds og tvers ind i Eksaminationen, opskræmme og forundre ham . Altsom hun taler , ser man ham fængsles mure og mere , man ser , som han siden seiv udtrykker sig , at hans Tanke befrugtes , og fra det Øjeblik , hun udmaler Livet i og med Naturen , som vilde interessere ham , seiv om det ikke var hende , der gjorde det , føres han som af en dæmonisk Magt til at folge med paa hendes kraftige , umiddelbare Flugt hans Indvendinger ere som en Overvundens . Scenen med Moderen : han er vaagnet til Bevidsthed om den Magt , hun udøver over ham , og er prisgiven til alle en vaagnende første Kærligheds op og ned bølgende Rørelser . Han er som Lærd vant til at reflektere over enhver Ting , og denne Vane fornægter sig heller ikke her , han standser ofte for at opstille Betragtninger , men det er ikke mere som en Lærd , han gor det ; Lidenskaben modner ham , gør ham mandigere , og hans Uforsøgthed i Livet gør denne Scene til et meget nuanceret og fyldigt lyrisk Udbrud . I Scenen med Fiorella er han saa undselig da det kommer til Stykket , at han siet ikke ser paa hende , førend fra det Øjeblik hun siger , hun maa-gaa . Efter hendes Bortgang er han bedøvet , indtil en ungdommelig Haabets Forvisning indgiver ham den Indskydelse at følge efter hende . I Monologen , der begynder 4 de Akt , er hans Tale gennemtrængt af en stille sitrende indre Varme , i Scenen med Brødrene besjælet af et begejstret Mod o . s . v. For at være ganske sanddru vil jeg tilføje , at han har den lille Ljendommelighed , at han ofte fylder Lungerne med noget

336

Stykker , nåar de bleve udførte som de blev . Vor æstetiske Periode endte herhjemme ligesom med en glimrende Fyrværkerisol af scenisk Kunst . Fru Nielsens danske Kvindelighcd lyste med et blidt og indtagende Skær , Fru Heibergs jødisk-kosmopolitiske Brillant blændede med et Skin af tusinde Facetter , den unge Wiehe udsendte fortærende Ildstrømme af erotisk Inderlighed , Rosenkildes humoristiske Spøg steg op i glade Sværmere , Phisters Vid og Intelligens udfoldede sig i funklende Latterkaskader man nødes til at udbryde med Hugo : fen passe , et des meilleurs ! Men hvilken Kunstnersjæl kunde komme i Berøring med saamange Thalias Udvalgte uden seiv at føle sig kaldet , uden i sig at fornemme en Gnist af den hellige lid ? Et saa bevægeligt og modtageligt Gemyt som Hultmanns, der kun levede og aandede for at blive regnet med som fuldgod til Scenens Adelsstand , optog Alt i sig , ønskede sig en Polyps tusinde Arme for at fange og nyde desmere . Saa tog han da fra den ene lidt Lyrik og Sværmeri , fra den anden Humøret og Skælmeriet , fra den tredje Logiken og Viddet og alt smeltedes harmonisk sammen med hans egen Personlighed . Han sad som en Aladdin i Kunstens underfulde Have og samlede de skønne Frugter , og hans Lykke tilførte ham en Noureddin , der bragte ham til Bevidsthed om , hvorledes Prugterne skulde vurderes som kostbare, uforgængelige Ædelstene , og der ingenlunde , som den rigtige Noureddin , vilde tilegne sig dem seiv .

1029

Der var desuden Stueluft i hendes Talent . Det viste sig slaaende , uhyggeligt slaaende , da hun optraadte som Ammen i Romeo og Julie . Skulde man ikke tro , at denne Opgave maatte være en sand Lykke for en komisk Skuespillerindel Der er en ustanselig Strøm af Latterlighed udbredt over dette gamle sladdervorne Fruentimmer , der som altid hos Shakspeare paa éngang er en Type og dog tillige en enkelt . og sluttet Individualitet . Hvad enten hun sejler frem med Peter paa Slæbetov eller fremvrøvler hin berømmelige Historie om Julies næsegruse Fald ,

1219

ung Bondepige , opvokset paa sin Faders Forpagtergaard , fjærnt fra al Dannelse og Kultur , hos hvem alle ædle Følelser, med Undtagelse af en halv übevidst Sympati med Naturen , endnu slumre , og hvis Vilje og Forstand ere saa lidt udviklede , at hun efter igennem en gammel Hofmand og en sladderagtig Duenna at have modtaget en Smule ydre Politur , med automatagtig Lydighed giver sit Minde til at ægte sin gamle Beskytter . Hun holder meget af Syltetøj , mindre af Medicin og mest af at klatre i Træer ; hun begriber ikke , hvad en Forskel i Alder mellem Ægtefolk kan betyde , ja hun aner end ikke dunkelt , at der gives noget i Verden som lyder Navnet Kærlighed for Prins Julian viser sig og Fortryllelsen er hævet . Dette himmelblaa Uskyldsklædebon passede Fru Hennings fortræffeligt . Det maa siges til hendes Ære , at hun forstod at give denne luftige Fantasiskabning troværdigt Kod og Blod . Kun hvor det gjaldt det for Bondepigen Karakteristiske , slog hendes Talent ikke til . Ingen kunde tro , at denne yndefulde Skikkelse nogensinde havde vogtet Geder og malket Koer . Man saa ' det troskyldige og belevne Barn , ikke den vilde Natur , der ved kunstige Midler var bleven tæmmet .

1310

og det er værdt at fremhæve , fordi vort Theater ellers ikke har kendt den Kunst at manøvrere med store Masser , og vore Skuespils TuttTer kunde have lært en hel Del af Balletten . Allerede Heiberg har gjort opmærksom paa , hvor ofte det lykkes Bournonville netop at træffe saadanne Situationer i sine Balletter , som ene kunde fremstilles gennem Mimik og straks forstaas ved den umiddelbare Intuition « . Heiberg anforer Stedet i Xapoli , hvor den unge Pige forsmaar sin Guitar og blæser paa Concha . Et endnu prægnantere Eksempel danner Scenen i Brudefærden i Hardanger , hvor den forsmaaede Brud ringer med Stormklokken i fortvivlet Kraft , da hendes Elsker er styrtet i Våndet . Hvert Tag i Rebet klemmer Tilskueren om Hjærtet . Det er saadanne Træk , i hvilke Balletten , efter Heibergs Ord , ligesom udgyder sin hele Aand og ved sine relative Midler frembringer den absolute Virkning .

1606

skal indeholde Gaadens Løsning , staar endnu mere slukøret end før . Den ivrige Embedssøger Birch bliver narret baade af sin Vens intrigante Hustru og af selve sin sløve Ven mod dennes Vilje , kommer bestandig forsilde seiv med sine fiffigste Planer og er dog altid paa Springet , ængstelig og ulykkelig over , at han ingen Medbør kan faa . I den Scene , hvor Birch søger at formåa Møller til at aftræde ham Embedet , og trænger ind paa ham med et sygeligt , næsten afsindigt Begær, opnaaede Phister den store Virkning , han altid var sikker paa , nåar han kunde vise noget aandeligt Kuet , en sjælelig Forknythed bag den komiske Lyst . Det var Karaktertrekket fra Jeppe , der her gik igen i den Uforstandiges Kvaler over sin Afhængighed af den egne Last eller Lyst . Man fandt den samme Baggrund i den ulykkelige Kurer Babiesa i Dronning Marguerites Noveller : han holdes bestandig for Nar , men han er saa afhængig og underdanig , at hans hidsige Jalousi ikke tør komme til Orde . Det var denne næsten tragiske Forknythed , som Phister satiriserede over .

Skaar, J.N., 1880, Norsk Salmehistorie

7303

3. Hun vil , at Sielen efter GUdZ Villie stal gaae , Dog dertil ingen Krcefter Hos hende er at faae ,

8314

Hans Tale var liflig i Hierte og Bre , Hun vilde saa gierne hans Villie Pre , Hun fmagte den S ^ dhed , i Frelseren laas . Hand ene for hende var alting at faae .

9592

som kan glcede Landet med en Thronarving . Det skylder Du dit Folk " . Han fvarede : „ Hvad mig angaar , faa vil jeg holde det LMe , som jeg for Guds Aasyn har givet Dig , og sinder Gud for godt at straffe mig og mit Land , saa maa vi vcere overladte i hans Vilje . Min Luife ! har Du allerede glemt det Sprog : „ Hvad Gud har fammenftiet , stal Mennesket ikke adskilte ? " TrMet gik hun bort , og Gud gav hende siden den Glcede at blive Moder til flere Bjjrn , blandt dem Frederik I . af Preussen . — De følgende Aar var en urolig Tid : ftrst Krig med Polen , som voldte hende megen Bekymring ; siden Krig med den svenske Konge Karl Gustav fra 1658 til 1660. Midt om Vinteren fulgte hun Kurfyrsten til det nordligste Jylland og tog derfra S ^ veien til Holland . — Da hun 1666 havde ftdt sit sidste Barn , Me hun sig i den Grad afkrceftet, at hun mcerkede der ikke var lang Tid igjen . „ leg ncermer mig , ytrede hun , til den himmelske Hvites Havn . Jeg ser allerede Taarn og Tåge i den himmelske Stad ; blev jeg frist igjen , vilde jeg atter kastes ud paa det stormende , klipvefulde Hav " . Vinteren gik imidlertid hen , men Krcefterne aftog og den 18. Juni 1667 sovnede hun stille md. Hun har ialt digtet 4 Salmer , der udkom i den ftrnoevnte Salmebog . „ lesus , meine Zuversicht " , over Hjob 19,25 - 2 ? . og 1 Kor 15 , lod hun synge hver PaaskehMid , og at den har gjort et dybt Indtryk paa Kurfyrsten viser den Omstcendighed , at Hjob 19,25 var hans sidste Ord . Salmen har siden vceret stadig i Brug ikke blot som Paastesalme , men ogsaa ved Graven . „ Denne Sang , siger Schubert , blev sunget , da min salige Fader blev begravet ; den var ogsaa Ligsangen over min dyrebare Moder , og da man fomkede de jordiske Levninger af min salige Hustru i Graven , sang man ogsaa denne Salme . Derfor er den mig en kjeer Sang , som jeg allerede ofte har sunget med Kjcerlighedens og Lcengselens Taarer " . Da den danst-norske Kirkes Missioncer i Trankebar , Bartholomceus Ziegenbalg , laa paa sit yderste , bad han , at denne Salme skulde spilles paa Klaveret og synges for ham . Dette skeede ; Salmen blev sunget helt ud . Han Mskede at komme op af Sengen i en Lcenestol , og straks efter at han var laftet did , havde han udstridt ( 23. Febr . 1719 ) . Paa Dansk et Salmen oversat af Frederik Roftgaard ( 71 ) ;

11428

Dorotea Engelbretsdatter er indtil den seneste Tid opgivet at verre ftdt 1635. Efter en Meddelelse as Fr . Ba rf od fra 1862 har han sundet hendes Fødselsdag antegnet bagi den hjelmstiernske Samlings Exsmvlar as hendes „ Taare-Offer " . Ifplge denne Antegnelse er hun fcht i Bergen den 16. Januar 1634. yendes Fader , Engelbret IFrgenssM , var fßdt i HjMndfjord 1592 af Foroelorene Vicepastor Jørgen Hanssen og Hustru Anna Engelbretsdatter , blev Student 1614 , Rektor ved Bergens Skole 1619 , Magister 1621 og Sogneprest til Domkirken sammesteds 1647. Han Wde den 13. September 1659. Hofnagel giver ham det Vidnesbyrd , at han var „ en from , stille , gudfrygtig Mand " . Han var to Gange gift , ftrste Gang med Dorotea Due og anden Gang med Anna Wrangel , med hvem han havde tre BMn : Hans , Ananias og Dorotea . Hendes Wdeby , Bergen , var dengang Norges Drste By og i enhver Henseende at agte som Nigets Hovedstad . Der dreves en livlig Handel ikke blot af Byens egentlige Borgere og af de Kontorste, en Levning fra Hanseaternes Velmagtsdage , men for Sommertidens Vedkommende ogsaa af mange fremmede , navnlig hollandske Handelsmcrnd . Paa Byens Gader var et broget Liv , og det manglede ikke paa SammcnDd mellem de forskjellige Nationers Handlende , saa Avrighedens Mellemkomst ofte var nødvendig . De mange fremmede og fra Familiebaandet lFsc Personer synes ikke at have Mt nogen god Indflydelfe paa Byens Scedelighedsforhold . Drukken stab , Slagsmaal , Drab og Utugt var meget gjcengfe Synder . Det mprke Maleri , som findes i „ Den norske So " , hvor Bergen skildres som et Sodoma og Gomorra , er vel fra de sidste Aartier i det 1 6. Aarhundrede , men turde dog for en stor Del tillige passe for den fyrste Halvdel af det 17. Aarhundrede . Thi Hofnagels Optegnelser vrimle af Fortellinger om Manddrab , skamløs Utugt og Svireselskaber hos h > ie og lave . Imidlertid er det med Rette sagt : „ Den livlige Handelsstad frembud mange Anledninger til at komme i BerMse med Udlcrndinge , ligefom Kontorets altid skiftende Befolkning allid bragte nye Elementer md i Byen . Den stcerkt fremtrcedende Modscetning mellem de to Nationaliteter kan ikke have undladt at Me en vcekkende Indflydelse paa Stadens norske Befolkning", i ) Ved Siden af store Udskeielser var der i Bergen tillige Antydninger til et ikke saa lidet kraftigt Aandsliv . Byens aandelige Sentrum maa Bispegaarden og Kathedralskolen antages at have vceret , og paa Bergens Bispestol sad i det 17. Aarhundrede dygtige og — Jens Skjelderup fraregnet — endog fremragende Momd .

, 1843, Kongelige Rescripter, Resolutioner og Collegial-Breve for Norge

307

12 Oct . Rgl . Confirm , paa afg . Capitain Johan Christopher v. O eikens afdode CnkeS Fru Anne Wilhelmine fodt Wurchen ' s , ved et Thingsvidne af 20 Aug . 1781 oplyste , sidste Villie , huorued hun har bestemt sit Efterladensiab at henfalte til gudelig Brug forKjobstadcnMoss * ) .

3489

20 Oct . Canc . prom . ( til Amtm . i Bratsberg Amt ) , ang . at det dependercr nf Cnkemanden A . O . Sch . , om han vil paastaae Skifte med sin Fader O . A . Sch . efter dennes afdede Hustru , saavelsom og om han som sine Verns Verge vil paastaae ligednnt Skifte hos H . Qv . efter sin afd . Hustrues Moder , da han ellers imod sin Villie ei dertil kan nodeS . ( Paa Foresporgsel fra Sorenskriveren , om og hvorvidt O . A . Sch . og H . Qv . sdcr Kave Bevill . at sidde i uskiftet Vo ) ere Pligtige at opgive deres Voe til Deling , for at inddrages i Skiftet imellem O . A . Sch . og hans Bern ' ) .

3863

Vedligeholdelse maa omganes som mcd andet beneficeret Gods i Folge Loven . Skoleholderen nyder denne Bolig uden Afgift , men svarer deraf de paagaaende uner » ; og nyder desuden Renterne af det Overblevne . 7 ) Premiene til fattige Tjenestefolk uddeles saaledes , at i Skedsmo Sogn nyde 2 Drenge og 3 Pige , og i Lorenssongen 1 Dreng eg 1 Pige , i Urssuug Hovedscgn i . Dreng og 2 Pige hver aarlig 8 Ndlr . ' 8 ) De Fattiges Andeel ssal ligeledes ' i hvert Sogn uddeles efter Planen , der er Testamentet vedheftet . 9 ) Over Uddelelsen holdes en Bog , huori Uodclingcn rigtig anfores hvert Aar med esternevnte Uddeleres Underskrift , hvilke anmelde Samme aarlig til Dircctenrerne , Stedets Foged og Provst , at Pengene rigtig ere distribneede efter Planen , og for dem forevise Bogen , nåar paafordres . Skulde Nogen - imod Formodning have noget at erindre mod Gavens rigtige Uddelelse efter Testators Villie , da har den eller de at henvende sig til Directionen , som derfor vist skaffe Ret , um Klagemaalet er vel grundet . 10 ) Begges Uddelelse , nemlig Premiene og de Fattiges , sseer ved hvert Sogns aarlig holdte Fattig-Commission, ved hvert Steds Press med Sognets Lensmand ug i Medhjelpernes Oververelse , dog saaledes , at samme sseer i Oueruerelse af den evrige Almue, som dertil kan give den fornodne Oplysning , og om Samme ei ber vere uvitende , samt paa det Alting kan ssee offentlig med felles Overleg .

5066

Bemeldte hendes Mand har ved Codicil af 25 Oct . 1786 iblandt Andet skjenket 2000 Rd . , hvoraf Renten aarlig ssal giues til fattige Enker efter duelige Arbeidere ved Borregaards Brug , saavclsom til gamle Arbeidere , der ei lengere kunne enere sig med ' Brugs-Arbeide . Ligesom hun , der i Folge hendes Mauds Testamcnt er Gier af den adelige Sedegaard Borregaard , beliggende i Tuno Sogn , har efter hans Dod af disse 2000 Ndlr . uddeltßenterne overensstemmende med den Afdodes Villie , saa forbinder hun sig og til , bestandig , saa lenge hun lever og eier Borregaard , at fuldbyrde . dette . Men , paa det HanS Codicil i denne Post kan nyde ' sin Fuldbyrdelse , stal Gapitalen 2000 Nd . med sine Nente altid hefte paa Borregaard med tilliggende Herligheder, og deri vere ferste prioriteret , huilket hun scm Eier formener sig berettiget at fastsette , siden Borregaard nu ikke er ' beheftet med nogen Gjeld . Og ligesdm hun selv svarer af denne Capital 5 Procent aarlig Rente , saa

5094

almindelige Bedste ; og bor snnledes fremdeles Hnfslunds Eiere , eller , um sna knn stee , nnnr denne Stiftelse ssal este Fahnes Dod tåge sin Vegyndclse , hans Avinger ( forstaae de , som ere neruercnde ) tilligemed Stedets Sogneprest sammentrede , og eoiljunctiln velge saadan Mand , som tillige er forsynet med saadan Kone , der kan ssjonneS at kunne eftcrkumme og fuldbyrde disse foressrevne Puster , og i allemuligste Maade velges saaledes , som de agte for Gud med en god Samvittighet » at tilsvare ; vel vidende , at disse Boms Anfersel til sedelig og gavnlig Nytte for dem , meget vil beroe paa < disse Folks ntstafne Omgang og Leremaade , og hvorved Testators Hensigt fornemmelig opnaaes . 89 - Det sml ellers herefter , som hidtil , paaligge Gierne af Hafslund Gaard , bestandig at vedligeholde Stiftelsen, i Folge Fundatsen og dette Gudicil , uden mindste Forandring , og ved hvert Aars Slutning at aflegge tigtigt Negnssab over Vnisenhusets Indtegte og Udgifter , huilket Negnssab revideres og attesteres af Provsten og Sognepresten , hvorefter disse aarlige Regnstader bor fra Provsten indsendes til Stiftets Revisor , som tilpligtes for det AlmindeligeS Vel , samme Negnssab at gjennemsee , og noie paasee , at Opfyldelsen efter Testators Villie bliver efterkommet ; og fra ham indievees bemeldte Regnskaber , hvilke in clurilo bor udferdiges , til Stiftamtmanden eg Vissoppen , som Fattig-Vesenets Overdinctcurer , der igjen give Vaisenhuus-Negnssnbet sin fulde Approbation , da det ene derefter bor henlegges ved Stiftet til Veuaring i paafommende Tilfelde * ) , og det andet tilbngesendes Hnfslunds Eiere til Bevaring hoS Vaisenhusets andre Documentcr ; til huilken Ende , nåar dette Gudicil af Kongen er blevet confirmeret , en ligelydende Gjenpart heraf dem ssal blive meddeelt , til Underretning og Veuaring i Stiftskisten . — „ Ved min nu afdode Mnnd General - Krigscommissnir Peder Holters til Hr. lustitsraad Johan Fnhne den 23 Dec . 1776 pnn Hnfslund adelige Sedegnnrd eg underliggende Gcds udstedte Stjode hnr bemeldte min Maud indgaaet det Villaar , at i Fald Hr. lustitsraad Fahne eller Arvinger inten tyve Aar , fra Skjsdets Dato , ei fandt sig tjente med at behclde Hafslund Gaard og Gods , siulde min Mand eller Arvinger vere pligtig at tilbagekjobe Snmme for 130000 Rdlr . ; hvorimod min Mnnd hnr betinget sig : at i Fald han , jeg , elle Arvinger ssulde blive sindet inden tyve Anrs Forlob igjen nt tilkjobe os disse Giendomme for de » fastsatte Summa , da stal Hr. lustitsraad Fahne , haus Frue og Arvinger vere Pligtige til , ester et Aars Advarsel , at afstaae Samme for us . I den Anledning tittjcndegiues herved , at jeg er aldeles forneiet med ovenstnnende Hr. lustitsrnadens edelmodige Gave til Forogelse af det ved Hafslund Gaard opnttcde Vaisenhuus , eg derfor underkaster jeg mig , i Tilfelde af Godsets Tilbagekcildelse , alle de Gouditicner , scm denne Disposition indeholder for Hnfslund Gnnrds Eiere . Ghristinnia d . 20 Aug . 1790. Maren Juel , Enke af Peder Holter . Som Laugverge Arbin . "

5192

sette l denne Stiftelse snndnnne Vom , som be sinde for godt , og lade dem saaledes oplere , scm de anse det for Gnhver bedst tjenligt , saa ville de efter deres Dod , nt den dn vermde Direction , snnvidt mueligt , lader denne Fundats blive Negel for Stiftelsens Bestyrelse , og altsan alene tillade Vern af folgende Beskaffenhet » her at nyde Plads : 111. 1 ) De , som uirkclig ere fader- og moderlose , fodte i et lovligt Mgtcsinb nf Foreldre , som hnve veret i Cmbeds- eller Borgerstand i Byen eller Stiftets 2 ) snndnnne , hvis Foreldre, endsijont de leve , hnve veret i ncgen GmbedSstnnd , men igjen fra Snmme ere entledigede , og ved ulykkelige Tilfelde sna forarmede , at d ^ ei formane at give deres Vom nogen Opdragelse , hvilke Born , som almindelig ere af god Herkomst , tunne settes i Lighcd mcd Vnisenborn ; 3 ) alle af den Nnkerste Slegt , sem mnntte trenge til herudi nt nntnges , huilke ogsna stulle hnue Fortrin dertil fremfcr nlle Andre ; 4 ) nnnr ingen af disse tre ommeldte Slags siulde sindes , efter Tillysning derom i de offentlige Vinde , kunne andre fattige Mgtcfolks Vom , af hvad Stand de ere , antages , og da helst virkelig fader- og moderlose , hvis LGgte-Foreldn hnve hnvt sit Tilhold i Christiania , hvorfor mnn lagtinges , nt u ) intet Vnr » indtngcs i Stiftelsen under 7 og over 13 Anr gammelt ; 1 , ) befindes ved Undersogning at have sundt Legeme uden Lyde , og god naturlig Forstand ; og e ) enten aldeles ingen , eller en ganske übetydelig Aru , ug ellers ingen formodentlig Understottelse nf formuende Venne . IV . For dette Antal af 12 Born er da allerede pan forbemeldte Vaisenhuus indrettct to saa store Kammen og en saa stor Skole , nt et Antal af 24 Born deri kan rummeS , om vanntårn enten selu sinde for godt , eller andre Formuende ville foroge Stiftelsen med andre 12 Vprn , da det mnn vere Gnhver tillndt , som hnr Cune ug Villie dertil , at give en Capital til eet elle flere Verns Opdragelse , under Navn af I > . i > . Donation , og med Betingelse at udneune Vnisenhuus-Boru , nf de Givende og Arvinger i Overensstemmelse med forestnnende 111. tii at nyde godt af hans Donatton , nåar alene Ankers Plan til Opdrngelsen og Bekostningen , efter ' Overleg med Dircetioncn, saaledes selges , at den ferste Indretning ikke kunde staae Fare fer derved med Tiden at forrykkes eller tilintetgjons , Ligeledes bevilge vonutni'»;» gjerne Directionen , nåar edelmodige Faderloses Venner dertil ville skjenke Bekostningen , at udvide Stiftelsen med nye Vygninger og Indntninge ; ligcgesom det vilde blive Directionens Wre at udvirke for Stiftelsen saadanne Benaadninger til Fabrikers Anleg eller Andet , som kunde befordre dens Opkomst til nerussnnde og tilkommende Verns desfornuftigere og gnvnligere Opdragelse . V . Til at beserge bisle nu antagne Berns Pleie , er udsegt et Par aldrende , christeligsindede , duelige og redelige WgtefuU , huoraf Manden som l ) eenuol „ u8 stal have Omsorg for Husets nedvendige Neparatione og dets daglige Renlighed , forsyne Skolen , Kjekkenct og Spisestuen med fornoden Lys og Varme , indfjobe alt Nyt , og lade istandsette det Gamle , som til Vernenes Nytte bcheves , give Vernene snud og reenlig Spise og Drikke , saaledes sem Reglementet om Vernenes Bespiisning i Protocollen tilholder , og uere ansvarlig for alle de Inventarier , som ere giune , eller herefter til Huset blive anskaffede Hustruen ssal tillige , som Leremoder for Pigeborneue , saa lenge disses Antal ei er sterre end 12 , undervise dem i at fye , spinde , stritte , veve , vasse , stryge , foge , og andre for Pigeborn tjenlige Ting . Ouer Hnscts Neparatione , cg det , som kjoles til Vornenes Kleder eller Inventarier , siulle de holde rigtig Negning uden Vetaling , men for at holde Huset og Vernene reulige , bespise dem og anskaffe Lys og Vrende , nyde de efter den Accord , der er truffcn , eller herefter lnnde treffes med dem ; hvilken Forholdsmciade ogsaa ansees for den rigtigste i Gftertiden , som saaledes maatte selges , og ikke nden , den yderste Nodvendighed , med Oue-Dinctionens Samtykke , forandres , snascm nåar det stulde blive aldeles umuligt at sinde et Par LGgtefolk , begge saa stiklede , at Manden kunde uere veen«oMNß og Negnstabsfonr , og Hustruen Leremoder , at man da fandt fornodent at antnge og lonne en serskilt Leremoder . VI . For Drenge og Piger

Pavels, Claus, 1867, Claus Pavels's Dagbogs-Optegnelser 1815-1816

543

Fru Dyhring havde atter religio ' se Skrupler , og frygtede for Guds Vrede over hendes Synder . Jeg var saa heldig at berede hende en kraftig Tpo ' st , hvorfor hun takkede og velsignede mig , ved det Sporgsmaal : „ Hvad vilde de sige om et Menneske , der kjendte Deres gode Villie , men var dog uforsonlig og forbitret , og mishandlede Dem , fordi De nu og da begik en Feil og gjorde ikke Alt , bvad De kunde og burde gjo ' re ? Hvad De Vilde finde baardt , grusomt , urctfærdigt af et Menneske , tiltror De den evige Kjærlighed det " ? Hunfo ' lte sig , fom fagi , overvunden af Sandhedens Kraft , — og er det virkelig Sandhed , hvad bliver da af den bele Forsoningslære i Systemets Aand ? Hvo har da Ret , LMcr eller Valle ?

701

ned , og Intet i Verden kunde afholdt hende derfra . Dreven af et lige Fatum , eller hvad man skal kalde det , havde hun for ser Aar siden gjort et lignende Spring , havde brcekket sin ene Arm , og dog vovet det paany . At hun vilde skille sig ved Livet , var ei Formodning om ; dette Udfald var hende endog overraskende , — og hvad var det nu ? En overtroisk Palceolog vilde maaste sige : „ Den onde Aands Indskydelse " , men hvad vandt Djoevelen ved den Entreprise , hvor hendes fri Villie havde liden eller ingen Del ? En oplyst Neolog vilde ophitte en anden Forklaringsmaade , en dybsindig Grandsker maaste endnu en tredie , men mon disse i Grunden bleve mere tilfredsstillende ?

750

og vor HKvelbaarne Procantzler indfandt sig , retirerede Vugge op i en Pulpiturstol , paa Grund af at han ikke havde Ordensdragt , men blev nedhentet , og end ikke i disse faa Aieblikke, ved første MFde i Guds Tempel , kunde de bare sig for at give hinanden Finter . Vech begyndte nu Eraminationen med det nye Testamentes Eregetik , og gik derfra over til den naturlige Theologi og Moral . Dette varede omtrent et Qvarter . Han talte Latin som sidst , og Deinboll, der under Atteftatslcesningen har anstrcengt sig over Evne , og paadraget sig en Sygdom , hvoraf han endnu ikke var fuldkommen restitueret , fik omsider ondt , fvedte Angstens Sved , tabte nceften baade Mcele og Bevidsthed og maatte ud at tage frist Luft . Der gjordes da en Pause , under hvilken Vugge gjorde Anmærkninger for mig og Dr. Garmann over det stjMne Latin , der hMtes , og paastod , at han ved denne Emmen maatte blive rejseret . Deinboll kom ind igjen , og man skulde troet , Vech nu vilde ladet ham fare , men nei ! han tog igjen fat paa ham , og gjennemvinte det arme Menneske som Edderkoppen den Flue , der er kommen ind i dens Vcev . Jeg var selv ncer ved at faae ondt ; jeg saa en stakkels Inquisit i en MeslM Dominicaners Mer , og det var mig en ordentlig Lindring , da Candidaten igjen blev saa syg , at Procantzleren endelig for Skams Skyld maatte holde op , idet han sagde , at han gjerne havde fortsat dette behagelige Colloguium , men formedelst Deinbolls BtHwß inortiL maatte han afbryde , og roste ham forresten i det Hele . I sit Hjertes Angst svarede Deinboll , hvorover Vugge gjorde sig ret tilgode : „ nou Mui eapWL 8 t.i0n .68 WNB " . Efter en liden Pause begyndte Hersleb og Stenersen at eraminere . Under dem stod Deinboll sig scerdeles vel ; hans Helbred synes ogsaa ret god , saa man fristedes til at tro ( se Varselstuen 3 die Act ) , at det mere var Else David Skolemesters HMravende Snak , end Draaberne , der fFr kom ham til at svede . Nu gik Tilhorerne , hvoriblandt Qvinder og

1381

En famo ' s Skolelcerer A — har i Intellig entsfeddelen sat sin Kone følgende naragtige Minde : „ Sjeldne Evner , cedel Villie sandt Vid , rige Nnturgaver gik her ved en sjelden Nordboeqvinde for tidlig tilgrunde ! En üblid Genius herskede strengt over hende . Kold og barsk rakte han hende et bredfuldt Galdebceger . Hun maatte udtMme det under 24 aarig tcerende Afthma og nnder Kummer og Miskjendelst af Verden. Og dog var hendes Liv riigt paa Mn Daad . Hun var af Naturen skabt og dannet for en Mere Kreds ; ikke feilfrie , men sig bevidst en streng retskaffen Vandel , dMte hun andre strengt , uren tilgav dem , som saarede hende . Hun dM den Iste October 1815 med HK Resignation paa hvad hun havde fortjent , men som en mM SMbne ncegtede hende at nyde , nemlig Sundhed , Uafhængighed og selskabelig Omgang. Held mig , hvis jeg kunde skildre Erland Thoresens Datters Vcerd ! Nei , hun sletter sig selv en evig grM Krands med Mige Hænder . Hendes sjeldne Arbeide bcer Prceget af hendes store og Mnne Sjel . Forud førstod hun , hvad jeg og hendes treaarige SM skulde tabe , men i hendes Dødsstund ftlte jeg fMst bittert vort uoprettelige Tab . og kjærlige Wgtemage og Moder ! Nyd nu den Roe og Frihed , Du her forgjæves stundede efter ! Hulde Grav ! Modtag du

2776

Min Kone fortalte , at Frue Nielsen havde blandt de Grunde , der burde fraraade mig at reise til Vergen , ogsaa anført den , at jeg som Taler da ei kunde lade mit Lys skinne . Men just dette er en af mine Grunde for Flytningen. En Taler staaer mindre Fare for at blive aflcegs , naar ban taler 5 — 6 Gange om Aaret , end naar han lader sig lMe hver SMdag . SpMgsmaal , om Nordahl Vrun havde beholdt det TWb og Bifald til sin Dp ' d , naar han ei i sine 14 — 16 sidste Leveaar ved sjeldnere at Mes var bleven mere ny for Vergenserne . Desuden er udenfor min Kirke saare liden Opmuntring for mig her i Christiania fom Taler , da Vech anseer det for et Privilegium , hans Embede tilhørende , at tale ved enhver HMdelig Anledning . De to Taler , hvorved jeg maastee mere end ved noget andet har vundet og befceftet min Celebritet her i Vyen , holdtes , den ene i Vechs Sygdom , den anden imod hans Villie . Derimod vil ingen gjp ' re mig som Viskop Retten til at tale ved enhver HMid stridig , hvorhos jeg dog Virkelig aldrig stal fee suurt , end sige modscette mig , om en Corporation ved en eller anden Leilighed skulde Mfie en anden OrdfMr . — Essen reiser paa Onsdag . Ener Holm , maastee den rigeste Mand i Christiania , har tegnet sig for 30 Rbd . , men lod sig dog omsider over . - tale til at fordoble Summen .

3204

I Aften opførtes Jacob von Ty boe , og der var da Hovedpersonen , som gaves af Holm , unegtelig den bedste . Weidemann var Stygotius . Man kan hans Spil udenad ; nuancere førstaaer han ikke . Herman von Bremen , Skolemesteren i Freias Alter , Magister Stygotius , alt er omtrent det samme , — vistnok heel pudserligt , men Forandring Mstede man dog . — Capt . Rceder stilte sig scerdeles vel ved Jesper Oldfur ' s ikke lette Rolle . Ibsens Jens var Ypperlig ; langt mindre behagede mig Maler Voigt som Ehristoph . Han stal med Pokkers Magt spille fulde Folk , og det er dog ikke hans Fag . Peckel som Petronius var altfor vel klcedt . Andet end Klcededragten kan man ikke omtale hos Peckel . Leonard spilledes af Lieutenant Unger med Kaarde og Ehapeaubas . „ De Folk klcede sig forbandet absurd " . Peer var den bedste Rolle , jeg bar seet af Linstov . Af Damerne vare Leonore ( Frue Maschmann ) ret meget brav . Lucilie spiltes af en nys indkommen, forknyttet og up ' vet Jfr , Selmer . Pernille , spilt af Jfr . Aars , er utaalelig . Det bedste er , at hun jager saaledes affted , at det snart Mer Ende . — Derefter havde man Skuespilleren mod sin Villie . Man siger , at det er et Originalstykke af Nutids Brun , strevet for at give hans Broder Carl Leilighed til at brillere . Der er en ung Skuespiller , som

3511

mere herneden . Min i fiere Henseender agt- og elstværdige Svigerfader , der vel var KjMmand som de andre , uden betydelig Aandødannelse , men hcevede sig dog ved egen Kraft over mere end een af Standens Fordomme , havde en Amhed i Hjertet , en Fiinhed og Delicatesse i Følelsen , der savnes hos mange langt mere cultiverede Kjobmnnd , og fremfor alt elskede mig og min Kone hjerteligene den ? 9 aarige Ungling Viskop Vrun , hvis udmcerkede Talenter og varme Iver for Religionen , og hvad han ellers fandt godt og hcederligt , give ham billig Adkomst til Samtids og Eftertids beundrende HMg « telse , om han end ikke var den feilfrie , urokkelige , standhaftige Mand , Hersleb og flere ville ham til : den HMcerværdige Valle , til hvem jeg bandtes med end kjærere og helligere Vaand , hvis Aandsgaver vel vare mindre eminente end VrunZ , men som i Kundskaber langt overgik denne og i Hjertets Varme idetmindste var hans Lige , der med et Mod og en Fasthed , Vrun aldrig fik Leilighed til at give Prøver paa , stod næsten ene i den svære Kamp , hvor evangelist Christendoms Fiender overmodige brammede af deres Seier og dens faa Venner droge sig tause tilbage : den i Sandhed hcederlige Knudsen , der vift havde sine Feil ( det havde de alle , og hvo har ikke det ? ) , men ogsaa ypperlige Egenskaber , som faa af dem , der dadlede og spottede ham , besad — disse sire Hcedersmcend — for mig vare de saagodtsom men med dem alle har jeg ftaaet i meget interessante Forhold , af dem alle var jeg agtet og elstet , og alle gik de med Mre i dereS Grav , med rolig Bevidsthed om at have virket i deres Kald og stiftet Gavn — alle ere de nu vift salige hos Gud . Held dem og Enhver , der levede som de , som de ! — At jeg endnu ikke har kunnet ncevne min gode gamle Frue Dyhring blandt de Hjemkaldte , er tungt . Jeg var hos hende i Efter » middag og tog Afsked med hende for det gamle Aar . Ak ! hun er en saare trcet Vandrer , og endnu vil ikke DFdenS

, 1859, Almindelig Norsk Lovsamling

2832

falde ei alene Tyvens Medhjelpere , som have veret med i Haandgjerningen og nydt noget af det stjaalne Gods , men ogsaa de , som kjobe Tyve-Kostcr eller hele Tyveriet , og det ille vedborligen aabenbare ' ) . 2 < 3. Saavel Officiererne , som Soldaterne , stal aldeles afholde sig fra alle ererorige Skjeldsord , Spotten og Skjenden , og ingen , enten han er Soldat eller ei , i nogen Maade dermed . fornerme ; men siulde nogen desformedelst blive foraarsaget for Netten at klage , stal saadan gjenstridig Skjendegjest og Injuriant vere pligtig , nåar Krigsretten befinder den Fornennede uskyldig , nt gjenkalde sine Ord , og at gjore ham christelig Afbigt , eller straffes med Fengsel , jn endog med Vortjagelse fra Regimentet " ) . 23. Ingen maa , saalcenge han staar i Krigstjenesten , ved Gjerning eller Ord oprippe noget gammelt Fiendstnb eller Trette , ei heller sve nogen Hevn , men han stal andrage Sagen saaledes , at han enten lader den forlige ved Feldtmcirstallcn , eller ved de under denne verende Vefalingsmend , eller betjene sig nf ordentlig Rettergang . 28. Hvo , som blotter sit Verge ikke til sin Nedverge og til sit Forsvar men til at fornerme ; eller drager sin Kaarde imod nogen anden , som ei stanr under hans Kommando , eller nnnr han ifolge Krigsartiklerne ei dertil er berettiget , stal , uanseet hnn ingen Skade gjor , belegges med hacird Straf paa Kroppen . 29. Hvo , som giver nogen verbar Mand en Munddast , sml i den Officiers ( under hvilken den Fornennede staar ) eller og i Korporalstabels eller i det hele Kompagnies Nerverelse , eftersom fna eller mange vare tilstede , dn hnn gav den , udholde og igjen annamme stig Munddast af den Forurettede ; og venter Kongen , at de , som dagligen omgaaes med Gever , vogte og stamme sig for at-begaa stige psbelagtige Handlinger . 3 V . Hvo , som med Kasten , Slag eller Prygl voldeligen overfalder og beskjemmer nogen , vere sig Soldat, Borger ellersVonde , disses Hustru , Vom og Tyende , Pan hvad Maade det og ste kunde , i Feldten , Garnisonen eller paa deres egne Verelser , stal ansees med Straf pna Kroppen eller Livets . 3 t . Med samme Straf stal den ansees , som kjober , overtaler , og giver Anledning , eller forleder nogen , til at iverksette saadan Forbrydelse . 32. Naar nogen nformodentligen komme i Strid med hinanden , stal de Tilstedeverende ei tnge Parti , men troligen stifte Forlig , hvorefter de forenede Parter ere skyldige at holde sligt Forlig übrodeligen , saalenge de forblive i Krigstjenesten . 33. Dersom den , som ikke vil lade sig sture til Nette , faar Skade , eller endog mister Livet , saa nt hans Vederpart sna godt som hnr maattet brnge Nodverge imod ham , har han det sig selv at tilskrive ; dog stal de begge derfor stande til Nette , og deri kjendes efter Tidens og Stedets Leilighed 34. Hvo , nåar Forlig er gjort , med sit Gever styder efter , eller saarcr nogen , som ligger vergelos paa Jorden , eller som for at stifte Forlig er nerverende , stal , hvis det er en Soldat , ansees med hanrd Straf pnn Kroppen , og hvis det er en Officier , uden Afregning og Pns kasseres ; men dor den Saarede , stal Gjerningsmanden ildeu al Naade straffes paa sin Hals . 35. Paa det Krigsbetjenterne , hvilke , efterat have aflcigt Trostabs-Cden og annammet Besoldningen , ikke mere ere sig selv raadlge , ei stulle blive uduelige til den Tjeneste , de Gud til AZre , og Kongen til Vedste , kan og stal udrette, saa maa ingen af dem , fm den Hoieste til den Laveste , indlade sig i modvilligt Elagsmaal og Duel , enten ved at udfordre eller mode , meget mindre snare eller ihjelsiaa hverandre , under Straf paa Kroppen eller Livet . Ogsaa de , som lade sig bruge til at udfordre eller sekondere , sial ligeledes have forbrudt Livet ' ) . 30. Derfor stal den , som overgaar nogen Vesijemmelse , strår anmelde saadant for sin OberW og alle Injurier enten i Ord eller Gjerning < dersom de Vedkommende ei kan ved de kommanderende Officierers Forlig , for at redde deres Wre eller Liv , anderledes vorde tilfredsstillede ) sial ved ordentlig Krigsret paadommes , og den Forurettede tilkjendes lovlig Sattsfaftion; Pan det den merkelige Skade , som Kongens Tjeneste ved den skjendige Duelleren tilfoies , maatte afvendes , og end mere den Fare , at miste sin evige Salighet » , hvori de moduillig Duellerende visseligen styrte sig , undgaaes . 33. Dersom noget Vidne for Krigsretten forsetligen aflegger en falsi Ed , enten af Had , for Skjenk og Gnve eller deslige , saa at en anden derved foraarsages Skade paa 3 < Zre eller Gods , stal han ei alene straffes ved at afhugges sine to forreste Fingre , hvormed hnn svor ° ) , men tillige , som en menedig Skjelm , forvises Kompagniet og Negimentet , jn endog Kongens Niger og Lande ; men skulde den , mod hvilken han astagde falst Vidnesbyrd , desformedelst uskyldig vere bleven henrettet , stal Menedcren , efterat stig Gjerning er ham lovligen overbevist, have forbrudt sit Liv . Ligeledes sml den straffes , som med Vidende og Villie

3274

stighed og Andet deslige nogen Forargelse gives , eller at Nogen sig der lengere end til Kl . 10 om Aftenen opholder ; men hvis de sig ei efter eengang gjort Paamlndelse derfra entholde , stal han dem i Stadens Arresthus lade henfore ; og desuden ssal saavel Verten som hver af Gjesterne , der herimod handle , hver Gang bode 2 Lod Solo ' ) . 3. Hvo Nat eller Dag med draget Gever gaar grassate Gang eller nogen Fortred paa Gaderne forover , ssal han , enten de ere bessjenkede eller ei , lade arrestere , og siden med Mulkt eller i andre Maader , ligesom Forseelsen er til , efter Politirettens Sigelse lade afstraffe ; desligeste ssal han formnmmede , svertede og forkledte Personer , som lobe langs Gaderne , og sig ei ville give tilkjende , nåar Polititegnet dem af Betjentene forevises , eller dem , som Folk paa Gaderne Noget fratage , lade paagribe og for Politiretten lade eraminere . at de efter den derom udgangne Frd . kan straffes . 4. Han ssal og tilse , at ingen ryggeslese Folk eller unge Drenge Nat eller Dag omgaaes med Raketter , Svermere, Neglebesser eller Andet , hvoraf Ulykke er at befrygte . Betredes unge Drenge dermed , sial deres Foreldre , Mestere eller Venner bode for dem hver Gang 4 Lod Solv , og hvis de det ei vil eller kan , sial han lade saadanne Drenge i Vornchuset hudstryge , men er det andre Personer , sial de bode hver Gang 8 Lod Solv , eller staa i 2 Timer i Halsjernet . Men de , som af Vanartighed kaste Sne , Vand , Eten eller Urenlighed paa de Forbigaaende , sial han lade paagribe , som derfor ssal bode hver Gang 2 Lod Solv 2 ) . 5. Forekommer ham noget Skandskrift eller Andet , som til godt Folk at beskjemme eller deres AZre og Lempe at forkleine , er udspredt eller sundet , ssal han med al Flid dem , som Saadant have gjort , soge at faa udforsiede , paagrebne , for Politiretten anklagede og siden efter Loven tilrettesatte V . For Tjenestetyendes Modvillighed , Utrossab og Skjodesle.shed mod deres Husbonde eller Husmodre , som ikke er af den Vessaffenhed , at det ved Lov og Net kan udfores , maa han , nåar det for ham klages , og Forseelsen er af ringe Bessaffenhed , sette de Skyldige i Boder ; ellers lader han de Skyldige for Politiretten tiltale ^ ) . IV Kap . Om Fremmede og Lesgjengere . 4. Politimester ssal tilse , at ingen Fremmede sig i Kbhavn opholde , som for Speidere eller andet ulovligt Forehavende kan vere mistenkte ; men hvis han Sligt erfarer , ssal han det strår Storkancelleren tilkjendegive , og Kongens Villie derom forvente . Hvorfor han ssal tilholde Alle , som Fremmede logere og Kammere bortleie , at de til Presidenten eller i hans Fraverelse til den overste Vorgemester indlevere en rigtig Fortegnelse paa de Personer , som hos dem logere , nåar de ankomme og igjen bortreise , deres Navne , Vilkaar , AZrinde , og fra hvad Sted og Land de hidkomme ; forsommer Verten det , da bode hver Gang 4 Lod Solv ' ) . 2. Han maa ei tilstede , at Nogen bruger Handel eller Haandverf , som ei har tåget Vorgersiab eller derfor kan fremvise Kgl . Tilladelse, og dem , som ikke Vorgersiab have tåget , sial han lade tilsige for Politiretten at mode , hvor dem en vis Tid forelegges sligt at forrette ; og hvis de det da ei cfterkomme, sial han af dem lade indsordre de Voder , som derpaa af Politiretten vorder sat , og indtil de samme have betalt og Vorgersiab tåget , lade Alt , hvis de medhandle , forsegle og om de sig ei endda derefter ville rette , forvises de Vyen 3. Med loder , som ei have Kgl . Bevilling her at bo , samt Tatere og andre uchristne Personer , som omlebe og besvige Folk , Lesgjengere og Betlere , sial han forholde sig efter Loven og Frr . ' ' ) . V Kap . om Skil og Orden . Alle Anordninger anl . Vryllupper , Barseler , Begravelser , Gjestebude , Klededragt og Rangen sial han uden Persons Anseelse alvorligen holde over , at de horsommeligst vorde efterlevede , og at de Gjenstridige tilborligen derefter vorde ti Irettesatte « ) . VI Kap . Om Torve . 4. Med Torvene i Kbhavn stal Politimesteren have god Opsyn , at de efter Frr . blive rene og vel vedligeholdte . 2. Han sial ikke tilstede , at Nogen udestaar med sede eller edende Varer , Smor eller deslige andensteds end i de Voder og paa de Steder , forn dertil ere udviste , og maa stige Boder ikke settes , hvor det kan hindre Farten i Gaderne eller dem vanhelde . Ei heller maa Noget ved Stranden legges eller opsettes , hvormed Farten kan hindres . 3. Han sial og tilholde dem , som til Pladsers , Huses og Skorsteners Renselse ere beskikkede , at de deres Tjeneste upaaklagelig forrette , og ei fordre mere end deres forordnede Lon , Alt under Straf med Halsjernet eller Fengsel VII Kap . Om Gaderne . 4. Politimester sial tilse , at Enhvers Forlog med Brolegning vel vedligeholdes , og i det ringeste 2 Gange ugentlig feies , og at intet Skarn i Dynger ved Rendestenene opkastes , men

3534

ligt Enkesede forbliver , aarlig trekke 40 Rdlr . Pension ; men dersom han indsetter for hende 200 Rdlr . , som kaldes en dobbelt Portion , stal hun paa samme Maade trelke 80 Rdlr . ; der maa og efter Enhvers Behag settes mindre ; ' / ^ eller ' / ^ Portloner , « e . 25 , 50 , 75 , 125 , 175 Rdlr . , da Enken efter MandenS Dsd nyder hendes Pension efter Proportion, som sagt er . Det tillades og , at En , som ferst har sat Mindre , lan siden , nåar han ser sin Leiliqhed , sette Mere , dog med Renter , som herefter meldes ; men Ingen, i hvo det er , tillades for sin Hustru at sette i denne Kasse mere end 200 Rdlr . 2. Til at indsette i denne Kasse stulle vere berettigede alle de geistlige Personer , som i Agershus Stift tjene i Klrkerne eller Skolerne , dog ikke , uden de selv vil ; se . Bistoppen, Lektor , alle Provster , Prester , Medtjenere , Rektores , Kollege , Klokkere i Kjobftederne og paa Landet , Kateketer og Skolemestere ; men det tillades Ingen deri at indsette, som er udenfor Stiftet . 3. Hvad som indsetteS i denne Kasse , stal lndsetteS af Mcmden , imedenS han lever ; thi efter hans Dod permitteres ingenlunde nogen Indsettelse af Enken , under hvad Pretert det og vere kan , hvilken Lov nu og herefter stal vere aldeles inviolabel og uforanderlig . Iligemaade cmtages og ingen Indsettelse , som foreglves at vere steet af Mcmden i hans Vderste , om det end med Vidner kan bevises ; men Begjeringen om Indsettelse stal vere steet af Mcmden selv l hcmS levende Live , skriftlig , med hans egen Hacmd , saaledes , at der ingen Tvivl kan haves om , at det har veret hans egen Villie og Vegjering . Dersom Mcmden ikke vil , eller ikke har Raad til , at indsette for sin Hustru , da tillades det hendes Venner paa hendes Vegne at indsette, dog at det sier i Mcmdens levende Live , ferend han kommer paa sin Sotte-Seng at ligge , saa og , at de Penge da promte betales med deres Renter 2 tempore inslilulinniz eller . unniFii , eller 10 Aars Renter , som i 7 de § forklares . 4. Hvo , der vil indsette , stal gjore det Kassens Diretterer , saasnart muligt er . skriftlig bekjendt , da han derpaa enten giver sin Obligation , med en billig Forsikring , eller og betaler den Summa firar , som han vil indsette , dog at Renten cmgaar fra den Tid , som Direktererne sette . 5. Kassen stal tåge sin Begyndelse , saasnart Direktererne have bragt Verket i Stand , og sinde fornedent at sette Terminen , som da Vedkommende kundgjoreS ; og stal saa de , som vil have Del i denne Kasse for deres Enker , inden samme Termin ' / ^ Aar forud have ladet sig tegne , og til den Tid enten betale den Kapital , eller give Obligation , eller betale Noget deraf , saa meget de formåa , og for Resten give Obligation , da saadan Obligation , om den ikke i Maildens levende Live bliver betalt , ber vere prioriteret i Naadens-Aarets Indkomster , efterdi det kan hende sig , at andre Kreditorer kan vere prioriterede i Stervboets Midler ; dog stal saadanne Pcmte-Obligationer , som udgiues til Kassen for resterende Indstud med Prioritet i Naadens-Aarets Indkomster , formelige» og lovligen thinglyses-og protokolleres til forneden Efterretning for andre Kreditorer, som ellers derunder kunde lide , og , om det stulde hende fig , at nogen Anden efter lovlige thlnglyste Pante-Forstrivninger havde eldre Prioritet i Naadens-Aaret , da Slige ikke ved ovenbemeldte yngre Forskrivninger til Enke-Kassen i deres Ret at prejudiceres, men Enke-Kassens Pretension i saadant Tilfelde at ber ansees som en anden partikuler Gjeld , og ikke komme Tredie-Mcmb til Skade eller Vekostning . Dersom og Naadens-Aarets Indkomster ikke stulde vere tilstrekkelige til det udlovede Indstuds Betaling, og Boet el heller , efter al anden prioriteret Gjelds Udredning , beholdt saa meget tilovers , at Indsiuddet deraf kunde kompletteres , da stal Resten , indtil fuld og stadesles Afbetaling , tåges af Enkens ferst faldende Pension . Men de , hvis Enker ikke have NaadenS-Aar at vente , ber serge for anden Forsikring , at gjere deres Obligation vis med. « . Enken ber selv drage Omsorg for , at den Kapital , som hendes Mant » for hende har indsat , og ikte i hans levende Live er bleven betalt , bliver med sine Renter efter hans Ded inden Naadens-Aarets Udgang rigtig og fuldkommen betalt , efterdi hun ingen Distributs nyder , inden det er steet , og det saaledes bliver hendes sterfte Skade , om deri feiler . ? . Dersom nogen af de nu verende Geistlige , som ikke til den Termiu , af Direktererne , som meldt , vorder sat , har indsat paa den Maade , som i Bde § meldt er , siden stulde faa Lyst dertil , da stal den Samme , tilligemed den Kapital , som han siden vilde indsette , betale Renter med 5 pCt . ' ) fra Kassens Vegyndelses-Termin ; det Samme er og at ogte , om En havde fra Begyndelsen indsat en mindre Kapital , og siden den vilde formere , indtil den hoieste Summa , eller ringere , da af det , han siden tilsetter, maa svares Renter fra Kassens Begyndelse af ; og det bliver saa faststaaende , hvor mange Aar efter Nogen vil indsette , indtil 10 Aar ; men ester de 10 Aar , fra 1733 af , svares dog ei helere Rente ved Indsettelsen end for 10 Aar ; men dette Samme stal og vere at forståa om Nogen , som nu er i Stiftet og har Hustru , og ikke indsetter for hende , og ifald samme Hustru dede , og han faar en Anden , for den han vil indsette , ber han for den sidste Hustru tilligemed den Kapital , som indsat vorder , svare saa mange

3563

5 Marts . Forordning ang . Besvangrelse og det deraf paaftaaende AGgtefkab l ) . 4. Hvis nogen überygtet Dcmnemands Datter eller Me lader sig uden foregaaende Trolovelse eller laord beligge , da tåge hnn Skade for Hjemgjeld , og kan ei vinde AZgtestab med den , som hende har besvangret , med mindre han har lovet hende AZgtestab , for han med hende fik sin Villie , da stal han vere Pligtig hende at egte . 2. Kan saadan überygtet Kvlndesperson , som uden Trolovelse eller laord er besvangret , ikke bevise det hende gjorte AZgtestabslefte enten med den beskyldte Persons skriftlige og tydelige Forpligt eller med lovfaste Vidner paa den Maade , som § 3 ommelder , da verge den Beskyldte sig derfor med sin Gd , og vere siden angerles . 3. Kjerlighedsbreve eller lese Ord og Lester stal ei forbinde Nogen til AZgtestab , men AZgtestabslefte ( nåar det i Tilfelde af Besvangrelse uden foregaaende Trolovelse eller laord stal bevises ) regnes alene for at vere , nåar en Mcmdsperson under sin Hacmd og Segl med 2 de betjendte gode Mends Underskrift til Vitterlighet » har forpligtet sig til at egte en Kvlndesperson , eller og han i 2 de eller flere bekjendte gode Mends Oververelse mundtlig og tydelig har lovet AZgtestab , dog stal disse Vidner om saadant mundtligt AZgtestabslefte lovlig feres inden Aar og Dag , thi efter den Tid maa Dommeren dem ikke engang imodtage 4. I hvad AZgtestabslefte en Mcmdsperson den af ham uden Trolovelse eller laord Besvangrede end har gjort , agtes det ikke eller kan komme hende til Nytte , dersom han ikke sine fulde 25 Aar endt haver . 5. Enke ber ligesaavel verge sin egen AZre som sit Gods , og , saafremt hun uden Trolovelse eller laord har ladet sig beligge af Nogen , som M : er hendes Lcmgverge , da , i hvad AZgtestabslefte hende end er gjort , tåge hun Skade for Hjemgjeld . V . Lader nogen Dcmnemands Datter eller Mo sig beligge nf den , som engang har bedet om hende til AZgte , efter den Tid at han af Foreldrene eller rette Verger har faaet Nei , da tåge hun Skade for Hjemgjeld ; dog stal han give hende en hederlig Hjemgift efter sin Formue og uvillige Mends Sigelse , dersom han , nåar hun selv eller hendes Foreldre og rette Verger det forlange , hende ei vil egte . 7. Dersom nogen Kvlndesperson , vere sig Enke eller Mo , som staar i nogen Dcmnemands Vred eller Tjeneste , lader sig af sin Husbonde , hans Sen eller den , han i sit Hus som Sen , Slegt eller Svoger antaget haver og bestjermer , beligge ; da stal hun ikke vinde noget AZgtestab , og hun ber desuden straffes som for aabenbarUtrosiab. G . Overbevises cn Kvlndesperson , som paastciar at vinde AZgtestab , for nogen Slags Letferdighed at have veret berygtet , da ber him med redelige og erbcire bekjendte Folks Vidnesbyrb stjelligen bevist sin skikkelige og tugtige Opforsel paa ethvert Sted , hvor hun sig fra sin Ungdom oftholdt haver , om him ellers vil svelke det hende paaferte og overbeviste Vanrygte ; og da komme hende samme Vcmrygte ikke til Hinder eller Skade i nogen Maade , men brester hende saadant Bevis , da tåge hun Skade for Hjemgjeld. V . Hvis en Kvlndesperson enten i Varnsned eller for Presten gjer nogen urigtig Vekjendelse om sin Barnefader , da ber hun ikke staa til Troende , og kan ei vinde AZgtestab a ) . _o . Isvrigt ber det , hvad AZgtestab og Besvangrelse cmgaar , i alle Maader efter Loven og de derom udgangne Frr . forholdes .

3628

de nu selv stal igjentage den Pagt , som Fadderne ved Daaben have gjort for dem , og at de nu vel maa prove sig for Herren , hvorledes de have holdt deres Daabes Pagt , og om de befinde sig i den Stant » , , som Gud ved Daaben har sat drm udi , saasom de ellers vare uverdige til at lomme frem for Herren og den kristne Menighed . 9. Lereren stal 8 Dage tilforn give Menigheden den forestaaende Konfirmation tilkjende ; men paa Konfirmationsdagen stal han i sin Prediken tale om denne Sags Vigtighed , og opvekke Menigheden til hjertelig Forben for Konfirmanterne , og selv paa Predikestolen paakcilde Gud tilligemed Menigheden len bevegelig Bon . 4 U . Efter Prediken og strår fer Konfirmcttionen synges : , ' , I Jesu Navn " ic . eller : „ Kom Gud Skader " le . Derpaa gaa Vernene op for Alteret , eller Lereren gaar ned paa Kirkegulvet , hvor Drengene staa paa den ene og Pigerne paa den anden Side , og da begynder Forretningen med en Ven , holder en kort Tale , saasom hans Embede da fornemmelig er , ved Sporgsmaal at give Vernene Anledning til at gjore Menigheden Nede for det Haab , som er udi dem ; men i Ouerhoringen selv gaar han enten Kcttekismi 5 Hovedparter igjenuem , eller tager Ealiggjoreisens Orden for sig eller og Ponitentsesvarterne , og seger at faa dem de evrige Troens Artikler indprentede . Dervaa gaar han fra Barn til Barn , og ikke af Passion eller Affekter gaar et eneste forbi , saasom hvert Varn maa lade Menigheden here , hvad det har lert . Kan et Varn ikke svare til et eller andet Sporgsmaal , gaar han det forbi , og sperger det andet derom , som staar nest ved , og det uden at beskjemme det andet Barn med noget Ord for Menigheden , saasom Lereren overalt herved maa entholde sig fra al Partisthed og Persons Anseelse ; hvis Vernene ikke svare forstaaeligt nok , opmuntrer han dem med Sagtmodighed til at tale heit , og saa Folk kan forståa det . 44. Naar Eramen er forbi , gaar Lereren til Konfirmation i sig selv ; til hvilken Ende han foreholder Vernene deres , Daabes Pagts Vigtighed . og opvekker dem til vel at betenke , at de nu selv stal igjentage deres Fadderes Leste . Derpaa sverger han enhver iser : Om han af ganske Hjerte forsager Djevelen og alt hans Vesen og alle hans Gjerninger ( hvilket ferst vel forklares , hvad det betyder ) ; dernest : Om han af ganske Hjerte tror paa Gud Fader , Son og Helligacmd ( efterat han forst vel har forklaret den saliggjorende Troes Natur og Egenstab ) ; for det tredie : Om hau vil blive i saadan sin Daabes Pagt til sin sidste salige Ende ; saa maa han det med et tydeligt Ja bekrefte , og give ham sin Hacmd derpaa ; hvorpaa Lereren legger efter Chrlsti Ercmpel Haanden paa Barnets Hoved , og gjer omtrent saadan Ben : Den treenige Gud , som fordum har cmtaget dig til sit Bci ? n i den hellige Daab , og gjort dig til en Arving til det evige Liv , han opholoe dig i saadan din Daabes Naade indtil din salige Ende ; han give dig Bestandighet » i din Tro , din Sjel til Salighed " . Nåar saadan Indvielse er steet ved hvert Barn , holder Lereren en kort Tale , hvorved Vernene : Imo vises , at dette deres Lefte er en formelle Ed for Herren , hvorfor de saa meget mere ere forpligtede til desto troligere at holde den fornyede Pagt , og aldrig forlade den sande evangeliske Religion , eller i deres Levnet uige af fra dens Sandheder , hvilke de nu have bekjendt og svoret sig til . 2 ciu . Opuetkcs til hjertelig Taknemmelighed mod Gud for den Naade , Gud har skjenket dem i Daaben , og for den dem nu forlenebe Kundskab om den rette Vei til Livet , og at de nu maa vederfares den Naade , at annammes til Jesu Vord . 3 tio . Formanes vel at betenke deres Daabes Pagt , og ved en levende Tro og retstaffen Kristendom lade al Verden se og kjende , at de ere blevne Guds Bundsforvandte . Hvad Tid Vernene derpaa kan gaa til Guds Vord , overlades dels til deres egen Attråa , dels tll deres Foreldres Villie , dels ogsaa til Lererens Godtbesindende . og skjent Lereren maa raade Vernene fremdeles at komme i Katckiscition med andre . Vern , forundes dem dog derudi deres Frihet » . Men dertil stal Lereren hjertelig formane dem , at de aldrig uden sand Prevelse og Forberedelse komme til Herrens Bord , og for alting strebe i Omvendelse og Ben at bringe det dertil , at de den ferste Gang maa gaa dertil med inderlig Hjertens Bevegelse , saasom Saadant vilde give et kraftigt Indtryf i deres Sjele , saa lenge de , leve . Er der flere end een Lerer i Menigheden , blive Vernene ved Konsirmationen givet Frihet » at gaa til Skrifte hos hvilken Lerer de vil . Naar denne Forretning med Vernene er til Ende , stal Lereren opnmntre Menigheden til hjertelig Tatnemmelighed for den store Naade , disse Vern er vederfare ! , samt til Forben for Vernene , at de maa vore og blive bestandige i alt Godt ; fremdeles opvekker Lereren samtlige Tilhereres Samvittighet » , hvorvidt de have holdt deres Daabes Lefte , opmuntrer dem til at omvende sig , og efter Jesu Villie at blive som Vern ; Foreldrene formaner han at takke Gud for deres Bern , at de stal styrke dem i alt Godt , holde dem tll at tomme i den offentlige Kateliscition . og altid foregan dem med et godt Erempel , og ei med forargelige Ord og Gjerninger drive den Helligacmd af deres Hjerter . Hvorpaa han leser Kunfinnationsbennen samt . Fadervor og Herrens Velsignelse ; siden synges : „ Mit Barn frygt d.en " : c . eller „ Gud Fader udi

3636

21 September . Koilsirmeret Fundats til en geistlig Enke-Kasse i Chri ' stianssands Stift . 4. I dette Stift maa herefter vere en Enke-Kasse for bemeldte Stifts , ei alene Presters , men endog Geistliges og den geistlige lurisdiktion tilherende Enker , for hvilke deres Mend i levende Live have i denne Enkekasse indsat nogen vis Kapital . 2. Det Heleste , som maa i den indsettes , er 200 Rdlr . , og det Mindste 25 Rdlrs . Kapital , men ellers kan og 50 , 100 og 150 Rdlr . cfterhacmden indtil 200 Rdlr . modtageS , og det enten ved 11 Juni eller 11 Decbr . aarlige Rente-Tid og Omstags-Terminer ' ) . F . Naar en Prest eller geistlig Mcmd for ssn Hustru i levende Live har indsat i Kassen , nyder hun af samme efter hans Ded , nåar hendes Nacidsens-Aar er endt , som stal regnes fra Aarsdagen efter hendes Mcmds Ded , aarlig Pension 40 pCt . , og det saalenge Kapitalen og Kassen ved Guds Velsignelse vorer til , og kan da ester Direktorerncs Skjensomhed taale at udgive denne aarlige Pension . 4. De , som stal vere berettigede til i denne Kasse at indsette for deres Hustruer , ere som felger : Kassens Over- og Med-Direltorer , nemlig Stiftamtmcmden , Bistoppen , Lektor " » , Stiftsprovsten , Rektor i Christiansscmd og Domkirkens Sogns Kapellan , item alle Provster , Prester , Kapellaner og Medtjenere , Rektores og Kollege i Skolerne , Klokkere , Organister , Gravere , Under- Gravere , Kateketer , samt Skolemestere i Kjobstederne , Degnrne og Skoleholderne paa Landet , saavidt de Alle ere i Christicmsscmds Stift , og der under den geistlige lurisdittion. 2. Hvad som i benue Kasse indsettes , stal ste af Mcmden i levende Live , thi efter hans Dod tillades det ikke hans Enke at indsette Noget . v. Har Mcmden ikke selv enten Villie eller Villaar i levende Live at indsette Noget for fin Hustru , da tillades det enten hcmS eller hendes Sedstende , Slegt , Svogre eller Venner paa hendes Vegne at gjore det , nåar det ikkun ster for Mandens Ded , ic . 3. Mcmden , paa hvilken Kapitalen stal indsettes , er som felger : ferst stal Mcmden i Tide af Over-Direltererne et Fjerding-Aar fer 11 Juni eller 11 Decbr . skriftlig begjere , hvor meget han agter at indsette for sin Hustru , hvis Fornavn , Faders Navn og ( om haves ) Tilnavn med fulde Bogstaver maa nevnes , og , om han enten strår agter at betale Kapitalen , som maa ste enten tll 11 Juni eller 11 Decbr . i det Aar , eller og han vil give sin Obligation paa

3947

Vedkommende ber strår , under deres Betjenings Forbrydelse , anmelde det for Politimesteren, eller hvor ingen er , da for Byfogden , som strår foranstalter dem , som forbemeldt , udkastede / ) . De eurige Fissevragere og Fisseveiere , som ikke have deres Post paa de Steder , hvor Silden ved Indferselen anlcegges , ssal gan omkring paa alle de Steder , hvor den optages , ganes , virkes og saltes , for neie at paaagte , om ikke de , som have Vagt paa Tiendebruen , Fiskebrygge » eller saadanne Steder , hvor nogen med Sild eller anden Fisi efter enhver Kjebstcids Indretning forst anlcrgger , have ladet nogen uduelig Sild passere , eller om den ikte imod deres Villie kunde vcere indsnegen ; ssulde de da Saadant formcerke , ssal de , under Embeds Forbrydelse , bemeldte Silds Gåning og Virkning sirar forhindre og anmelde , paa det den ufortevet kan vorde udfastet . Den , som saadan uduelig Sild har villet optcige og virke , ber for sin bedragelige Intention deSuden vedberligen straffes , og ssal Kjobmanden selv i Mangel af stige Betjentes Tilsyn , saadan SildS Beskaffenhet » paa beherige Steder anmelde , under Straf fra 10 til 2 < l Ndlr . , i Fald det opdages , at han uduelig , frossen , gammel eller ankommen Sild har optaget eller virket . ? . Og da det for Indbyggerne Aler dem , som bo ved Havsiden i Bergens Stift og sig af Fisserierne erncere , er ligesaa gjerligt , selv ved Fangsten at virte Silden , som de i Nordlandene og det evrige af Throndhjems Stift , der have lcengere Vei til Kjebstcrderne , fur at hente det Fornedne til deres Fiskeriers Fortscrttelse , saa befales hermed , at Sild , som den betydeligste Del af Negotien , ssal , det meste mnligt er , saltes og virkes strår og ved Fangsten , og maa ingen Sommer- og Hest-Sild indferes usaltet til Kjebstcrderne paa lcrngere Distance fra det Sted , den fanges , end 3 Mile i det lcrngste , og ingen Våar- , Straal- eller Solhoved-Eild paa lcrngere Vei end 6 Mile , under Sildens Forbrydelse og anden Straf , omendssjent den endda var god og til Kjsbmandsgods at virke tjenlig , dog ssal det ikke verre Nogen forbuden , om tH inden disse Miles Distance vil virke den ved Fangsten , hvori Ingen , hvem det end er , og i hvad Privilegier de end kunde have , man verre den segende Almue hinderlig , men for billig Betaling , nåar Vedkommende dem selv ilke bruge , enten leie den deres Nester , Voder og Husvcerelse til Fisie- og Saltenernes Fortscrttelse , eller for en akkordere ! Grundleie tillade den at opbygge sig imod Seen saadanne Boder og Nester , som dertil beheues ; dog uden at drive anden Handling med Venderne i de Distrikter , hvor Nogen er privilegerer , end den , som enhver Undersnat er uforment , men for rede Penge at tilkjebe sig Fisi og fersk Sild Til hvilken Ende hermed for saauidt ophcrves dePrivilegler, En og Anden kunde vcere givet , hvorndi et vist Distrikt er henlagt til noget Krcrmmerleie eller Fissevcer , saaledes at al den Fiss , som der fanges og fiskes , ssal alene til den priuilegerede Krcrmmer scrlges og afhcrndes . Derimod maa de Fiskende i Fisseriernes Tider paa den herudi foressrevne Maade selv virke og berede deres fangede Fiste , og samme afhcrnde , som de bedst kan . Saa tillades og alle Undersaatter af de Fiskende for rede Penge sig den ferske Fisi at tilhandle ; dog at dermed ingen Land- eller Forprang begaaes , under Vaiernes Konfissation og 11 ) Rdlrs . Straf for hver Gang , Nogen heri betrcedes , hvormed hvert Steds Ovrighed ssal have neie Indseende ' ) . Det stal ei heller vcere nogen aflndbyggerne selv , forn dertil har Redssab , forbuden at fiske ; dog ssal al den Sild , som fanges lcenger borte end de 3 og 6 Mile , ufeilbar ved Fangsten strnr saltes og virkes . Og for desmere at ovmuntre Undersaatterne med Flid at lcegge sig efter Fisieunrernes gode og oprigtige Virkning og Tilberedning , saa tillades , at hvilken Kjebmand , som til Nordlcrndingerne og andre uden- eller indenbys Folk , som Fisserierne vil fremme , udborger Penge , Salt , Tender , Korn , Mel eller Andet til deres Underholdning og Fisieriernes Fortscrttelse , ssal vcrre prioriteret til Betaling derfor at nyde deres Varer og Avling imod Markeds Pris , ncest efter Pant og de i Loven Prioriterede, med mindre nogen af Almuen vil den bekomne Kredit i rede Penge betale . De Fiskende maa ikke optage af Noterne mere Sild , end de selv eller de , som den sers ! kjede , kan sirar og bekvemmelige » salte og virke , eller og , om det er inden de 3 og 6 Miles Distance , den da ufortevet fan feres til ncrrmeste Kjebstad , saasom det ingenlunde tillades , at Sild og Fiss i Dynger pnn Landet man oplnstes til Forrnndnelse ; heller ikke maa den efter 8 4 saa lccnge holdes i Noten , at den kreperer , thi nåar den ikke bekvemmelig kan saltes og virkes , er det bedre den bliver i Soen , end til Ingens Nytte optages og bedcrrves , hvormed alle Betjente paa Landet , og iscrr Fogder og Lensmcendene, ssal have neie Indseende , og paaagte , at de , som saa uforsvarlig med Guds Velsignelse omganes , uden Persons Anseelse vedberligen blive straffede i Lighcd af de i denne Frd . anferte Forseelser og den derfor dikterede Multt ^ ) . 8. Silden ssal strår i Ferstningen gives sit fulde og tilberlige Salt , Tenderne vcere i beherig Stand og tcet til-1) Jfr . R . 2 U Aug . 183 1. 2 ) Kone . Pr . i 5 Okt . 1785. 3 ) Se riu L. 8 Aug . 1842 ; jfr. Pr . 15 Okt . og 3 Dec . 1785. 4 ) Jfr . dog L. 22 April 1824.

3998

3 December . Raadstu-Plakat angaaende Tienestetyende i Kjobenhabn og deres Forhold , samt Omgang imod dem i deres Tjeneste ; item om Fardag og Opsigelsestiden med videre ' ) . t . Fardag for Tjenestefolk i Kbhavn sial vcrre anden Fredag efter Paaske og Mkelsdag. ... 2. Den Tjenestekart eller Pige , som ei indfinder sig i sin Tjeneste til ferommeldte rette Fardag , ssal straffes med at betale 3 Mk . , V2 til Husbonden , ' / , til Politikussen , for hver Dag den udebliver efter rette Fardag ; formåa de ei at betale , maa Husbonden trcekke det fra deres ferste halve Aars Len , nåar den er fortjent ; hvorimod den Husbond , som forholder sine Tjenestefolk at gaa af Tjeneste rette Fardag efter lovlig Opsigelse , ssal betale i deres Sted , 3. Opsigelse , baade af Husbond og Tjener , ssal sse vidnesfast 12 Uger fer Paaske eller Mikkelsdag , og ssal ingen Opsigelse paa kortere Tid agtes eller som lovlig ansees . 4. Enhver ^ som har modtaget Fcrstepenge , ssal begive sig rette Fardag i sin Tjeneste , og der forblive den akkorderede Tid , indtil han efter lovlig Opsigelse kvitterer samme . Endssjent Nogen forlover sig og vil indtrcede i LEgtessab , maa Saadant eller anden stig Aarsag dog ei fritage dem fra at udtjene den belovede Tid , medmindre deres Herssab eller Husbond dertil giver sit Samtykke . 2. Ligeledes ssal og enhver Husbond til Fardag lmodtage den , han har fcestct , og beholde den i sin Tjeneste , indtil de efter lovlig Opsigelse kan skilles ad ; medmindre Husbonden kan bevise , at have gyldig Aarsag til at forvise samme af sin Tjeneste , saasom formedelst Utrossab , Drukkcnssab , Opscetsigheb eller deslige Ting . « . Hvis en Tjenestekart eller Pige ei vil begive sig i den Tjeneste , de ere fcrstede til , ssal de betale Fcrstepengene tilbage, og desuden V2 Aars Len , til lige Deling imellem Husbonden og Politikussen . . . . ? . Hvo , som uden lovlig Aarsag ( saasom at blive ilde medhandlet af sin Husbond eller deslige ) begiver sig af sin Tjeneste for rette Fardag uden Husbondens Villie , ssal straffes efter 8 6 og desuden miste den Len , som er fortjent og haves tilgode til den Dag , de saaledes uretteligen forlade deres Tjeneste . 8. Den Husbond , som ei til Fardag vil lmodtage den Fcrstede , sial , foruden at miste de givne Fcrstepenge , betale samme V2 Aars Len , og desuden bede til Politikussen 2 Rdlr . , og , om hnn bet ikke kan udreve , da straffes efter Frd . 6 Decbr . 1743 ; medmindre Husbonden , efterat Tjeneren er fcrstet , kommer i Erfarenhet » og kan bevise , at samme er hengiven til Utrossab , Drukkenssab eller stige grove Laster V . Men bortviser han Nogen af sin Tjeneste uden foranforte gyldige Aarsager fer rette Fardag , stal han ikke alene betale Tjeneren sin fu lde Len for den Tid , den skulde blevet i Tjenesten , indtil han efter lovlig Opsigelse havde vcrret forbunden at kvittere , men og betale til Politikassen ' ^ Aars Lon , og i Mangel af Betaling straffes efter Frd . 6 Decbr . 1743. t » . Klager noget Tjenestetyende uden Grund over sin Husbond , ssal samme straffes med nogle Dages Fcengsel paa Vand og Bred ; hvorimod den Tjener , som beviser at lide Forncrrmelse af Husbonden , ssal hjelpes til al billig Satisfaktion ; saa at , om Husbonden ikke giver sin Tjener forsvarlig Kost eller betaler Lennen i rette Tid , ssal Tjeneren have Frihed at forlade sin Tjeneste , og Husbonden straffes efter § 9. Item om Tjeneren ilde medhandles af Husbonden uden lovlig Aarsag , ssal Husbonden , foruden at straffes efter Loven , ligeledes betale efter § 9 . tt . Enhver ssal neie holde sig 3 — l9 — 12 efterrettelig , og ikke fcrste Nogen uden Bevis , af deres forrige Tjeneste lovlig er opsagt , ei heller autage Nogen i Tjeneste , uden de have Pas og Skudsmaal fra deres forrige Husbonde . Saa ssal og enhver Husbonde give sine Tjenestefolk , nåar de fra ham stilles , saadant Skudsmaal , som de have fortjent, og deri udtrykkelig melde deres For- og Tilnavn , deres Alder , om de ere gifte eller ei , hvorlcenge de have vcrret i hans Tjeneste , og hvorledes deres Forhold i samme har vcrret ; da deri aldeles ikke maa forbigaaes eller delges , om deres Forhold har vcrret stet og utilberligt , paa det Andre ikke derved ssulle blive bedragne . Hvo herimod handler , ssal bede til Politikassen 2 Rdlr . t2 . Forlokker eller overtaler Nogen anden Mauds Tyende til at opsige eller forlade deres Tjeneste , ssal samme straffes efter 6 — 22 — 4 , og desuden ei vcere tilladt at beholde samme Menneske i sin Tjeneste . R3 Ingen maa lmodtage eller huse anden Mands Tjener eller Lceredrenge , som ei lovligen ere skilte fra deres Husbonder , uden strår at melde bet baade for Politikammeret og Husbonden, under Straf af 2 Ndlr . til Politikassen . « 4. De , som tillade Lceredrenge : c .

4587

Gaardmendene ssulle udrebe Afgiften i Forhold til Pladsens Skyld ; og maa disse som Tiende-Ddende ille bebyrdes med nogen Arbeidsdag , eller i dens Sted med Penge-Afgift til Presten . Andre Husmend derimod , som ikke haveKornsed , stulle i Felge L. 2 — 12 — 7 gjere Presten en Hestedag , eller i Mangel deraf Manden betale . 24 / j og Konen 12 / 3 ; dog stulle de Fattige , som trenge til Underholdning af Fattig-Kassen , og gamle Folk , som have givet sig i Folloug hos deres Born eller Andre , vere forssaanede for saadan Arbeidsdag , eller Penge-Afgift i dens Sted ' ) . 4 ) Hoved-Tienden . Denne saa kaldte Hoved-Tiende ssal fremdeles vedblive som hidtil , og udgiveS af hver Vondetarl , som ferste Gang gifter sig ; bliver han Enkemand og atter Indlader sig i AZgtessab , ssal han hverken betale for sig selv denne Afgift , ei heller for sin Brud , enten hun er Pige eller Ente ; og for at forekomme al Tvistighed angaaende Tarten paa denne Afgift , ssal derved saaledes forholdes : Hoved . Tienden udgives fra 2 til 16 Rdlr . , men aldrig maa den overgan 20 Ndlr . , saaledes som Presten og Bonden derom kunne blive forligte , men ssulde de ikke om Summen kunne forenes , ssal Presten dog vere pligtig uden Ophold at forrette Trolovelsen og Vielsen , nåar Saadant af ham forlanges , og Sagen imidlertid andrages for Amtmanden , som Samme med sin Betenkning indsender til Stiftamtmanden og Bisioppen , der skulle afgiue en inappellabel Decisiun , hvurefter Bonden uden Ophold ber betale Presten , hvad ham er blevet paalagt , og i Mangel af Betaling efter lovlig Omgang lide Udpantning . 5 ) Offer paa de 3 store Heltider . Det er Enhvers Pligt , som med Alterens Sakrament betjenes , i Felge Lovens 2 — l2 — 7 at give Offer ; men , som det fornemmes , at Bonden lidet eller intet ofrer paa de heitidelige Fester , ssulle de i Felge den Bde Art . give een Gang om Aaret , til Offermele , en Skjeppe eller ottendedelen af en Td . Korn ; og ssal det , hvad denne Afgift angaar , fremdeles have sit Forblivende ved Luven , saaledes : at paa de Steder , hvor Bonden lidet eller intet ofrer paa de 3 de store Hoitider , der sial han vere pligtig at yde Offersijeppen. 11. De saa kaldte Akcidentser eller uvisse Indkomster af adssillige Ministerial-Forretninger : 1 ) Trolovelser og Brudevielser angaaende , da sial , foruden den ommeldte ferste eller Hoved-Tiende , som Bonden ved sit ferste Giftermaal erlegger , hvad Betalingen for disse Forretninger angaar , herefter saaledes forholdes , som Nessr . 20 Febr . 176 ? bestemmer ; 2 ) Bernedaab og Barsel-Kvinders Kirkegang ; dermed ssal det for Eftertiden have sit Forblivende ved Loven og Ressr . 20 Febr . 1767 , hvorimod de 18 Mkr . Smer , som paa nogle Steder har veret i Brug ved Barseltoners Kirtegang at udrede , ssulle herefter vere afssaffede ; 3 ) Kunfirmationen ; da Forordn . 13 Jan . 1736 tillader , at hvor det hidtil har veret brugeligt at give Noget for Berns Eramen , nåar de ferste Gang til Herrens Vord blive antagne , maa Lererne fremdeles beholde for deres Arbeide , dog saaledes at de Fattige vorde forsiaanede , men Nessr . 6 Novbr . 1744 forbyder Presserne at tåge nogen Gave af Fattige og Almuesfolk for denne Forretning, saa . nåar Presserne troligen forholde sig ved de Unges Undervisning og Beredelse til Konfirmation , maa det fremdeles vere dem tilladt , af dem , som det formaar , at modtage en liden Kjendelse for deres Arbeide , ligesom hidtil brugeligt har veret , dog saa , at de Ingen foreskrive , hvad de ssulle give , ei heller tåge noget af de Fattige ; 4 ) lords-Paakastelse og Lig-Prediken ; i Felge Lovens 2 — lo — l maa paa Landet , for Jorden at paakaste , Intet kreves , men begjeres der Lig-Prediken , da nyder Presten Betaling , dog saa , at lordeferds-Keer efter Lovens 2 — 12 — 8 ssulle vere afssaffede ; men da Ligpredikener ere fast gcmsse af Brug , saa maa det vere Presserne i bemeldte Provsti tilladt for lord-Paatastelse at modtage , hvad Enhver , som hertil har Formue , af god Villie vil give , dog man de Ingen foreskrive , hvad de ssulle give , ei heller tåge noget af de Fattige . — Og , da den Afgift , Bonden har at udrede til Presten , herved er sat paa en fast Fot » , saa at Enhver kan vide , hvad han har at betale , saavel hvad de visse Indkomster angaar som for Ministerial-Forretninger , saa ssal og al anden Praris , som itke ved dette Reglement eller Loven og andre Anordninger er stadfestet , hermed vere opheuet . Og , som Presterne herved ere forbundne , intet helere for dereS Forretninger at fordre end som foreskrevet er , men meget ssulle de overveie de Fattiges Villaar , og ei over deres Evne fordre det Uderste : saa ssal dog , i Felge Lovens 2 — 12 — 9 , ingen AlmueSmand belages sin frie Villie at betenk / videre sin Sjelesorger efter Formue , og at dele allehaande Godt med dem , som ham undervise . Foranferte Regulativ approberes , hvori udtrykkeligen sial indferes , hvad saavel efter forbererte Reskript sum Loven og de gjorte Anordninger ssal betales for enhver Mlnisterial-Forretning , saa at Almuen deraf kan se , hvad Presten for hver Slags Forretning maa fordre eller tåge , da dette Regulativ derefter stal trykkes , og saa mange Eremplarer deraf uddeles i Sognene , som Almuen til deres Efterretning behever . Ipv-

5106

vel staar i hans Magt at eftergive den Erstatning , han kunde tilkomme af den Skyldige; i hvilket Fald hans Udsigende saa meget mindre kan ansees som partisk . I Overensstemmelse med disse Grundscrtninger befales herved , at nåar Tpvs-Sager forfelges paa lustitiens Vegne , og de stjaalne Kosters Eier kaldes for Retten til at erklcrre under sin Ed , om Kosterne ere ham frakomne imod hans Vidende og Villie eller ikke , stal han dertil indstevnes under Tvang af Falsmacils Straf , og ievrigt dermed forholdes ligesom med Vidners Indvarsling . 21 Juni . Forordning ang . Skifteforvaltningen i Stervboer efter Husmcrnd og Inderstcr af Landalmuen ' ) . t . Naar nogen Husmand eller Inderst af Landalmueu , eller eu saadan Mands Hustru , ved Deden afgaar og efterlader sig Bern , der ere avlede i Wgtessabet med den efterlevende AZgtefcelle , dn ssal denne have Ret til at blive siddende i uskiftet Bo med de umyndige Born , saolcrnge den forbliver i sin Enkestand . 2. Dersom Enkemanden eller Enken indgaar nyt Mgtesiab , da ssal Skifteforvalteren registrere Boet og lade det tarere , samt derefter beregne den Arv . som kan tilfalde Vernene , dog uden at der maa holdes Auktion over Huset eller Indboet , med mindre det af den efterlevende A3gtefcrlle selv begjceres ; men Skifteretten ssal alene give Vernene Udlceg for deres Arvelodder i Huset og Indboet med den Erklcering , at samme antages som Pant og Sikkerhed for de deri udlagte Bernepenge . Til den Ende ssal Skifteforvalteren strår lade Lodseddelen thinglyse . ... " ) . 3. Saasnart Sennerne have opnaaet den Alder , at de efter Loven kan vcere raadige over deres Arv , ssal den dem udbetales ; ligeledes forholdes med Detrenes Arvelodder , nåar de giftes eller ved Bevilling blive myndige ; men dersom den efterlevende Fader eller Moder forinden ved Deden afgaar , da ssal Stif-Forcrldrene vcere Pligtige at udbetale de i Buet indestaaende Arvemidler til Overformynderiet , som beserger dem paa lovlig Maade udsatte og betryggede 4. Ved den lcengstlevende Faders eller Moders Dedsfald ssal der strår holdes Skifte ' imellem dennes Vern og Stif-Faderen eller Stif-Moderen . Vernenes Arv efter den sidst afdede maa da ogsaa bestemmes ved Taration over Voets Effekter , uden at disse stilles til Auktion ; dog skal baade Skifteforvalteren og Vsrne-nes Formyndere neie paase . at Myndlingerne ikke derved forurettes , men at Tingene anscrttes til deres virkelige Vcerdi . . . . 1 ) Jfr . Kanc.-Br , 19 Okt . 1799 , 28 Febr . 1801 , L. , 3 Sept . 183 U Afd . e , se nu endelig L. 30 Juli 1851. 2 ) Jfr . Sptl . § 24 , L. 9 Aug . 1839 Z 20 og 14 Aug . 1851. 3 ) Jfr . L. 16 Juli 1845. 13 August . General-Land- Oekonomi- og Kommissariats-Kollegiums Plakat ( Resol . 2 Aug . ) ang . Forandring og npiere Bestemmelse i Frd . om Sild- og Torste-Fifleriet i Fosen . Kongen har tilfoict Frd . 21 Decbr . 1792 om Sild- og Torste-Fisteriet i Fosens Fogderi i Throndhjems Stift felgende neiere Bestemmelse og Forandring : t . . . . 2. Dersom en Notfisker , i Medhold af bemeldte Frd.s § 7 , tvinger en Garnfisker til at optage sine udsatte Garn , hvad enten han har faaet noget paa Garnene eller ei , saa stal den Ferste tildele den Sidste en Haascrtters Lod , enten han arbeider paa Noten eller el , af hvad Fanget , som maatte ste ; og arbeider han tillige paa Noten , da desuden en Mands Lod 2 ) .

5788

Om be Sager , de saaledes afgjore , have de at indsende en underdanig Indberetning til Kongen . Forretningene afgjores ved Stemmegivning , hvorved , i Tilfelde at Stemmerne ere lige , Vice-Kongen eller Statholdercn , eller , i deres Fraverelse , det ferste Medlem af Stcttsraadet , har tyende Stemmer . t 4. Vice-Konge kan ikkun Kronprindsen eller hans eldste Son vere , men ej forend de have opnaaet den for Kongen bestemte Myndigheds Alder ' ) . Til Statholder udneunes enten en Normand eller en Svensk . Vice-Kongen stal boe inden Riget , og maa ikke opholde sig udenfor det lengere end tre Maaneder om Aaret . Naar Kongen er ncrrvcrrende , ophorer Vice-Kongens Function . Er ingen Vice-Konge , men Statholder , ophorer ligeledes dennes Function , da han i saadant Tilfelde blot er den forste Stcttsraad . t 2. Hos Kongen forbliver stedse , under Hans Ophold i Sverrige . den Norsse Statsminister og tyende af Statsraadets Medlemmer, hvilke sidste aarligen omskifte . De have de samme Pligter og den samme constitutionelle Ansvarlighet » , som den i Norge verende ( i § 13 nevnte ) Regjering , og i deres Oververelse alene siulle de Norske Anliggender afgjores af Kongen Alle Andragender fra Norske Vorgcre til Kongen stulle ferst indleveres til den Norske Regjering og forsynes med sammes Betenkning , forinden de afgjores . I Almindelighed maae ingen Norske Sager afgjores , uden at den i Norge verende Regjerings Betenkning er indhentet, med mindre vigtige Hindringer maatte forbyde saadant . Den norske Statsminister foredrager Sagene og bliver ansvarlig for Erpeditionernes Overensstemmelse med de fattede Beslutninger . tV . Kongen anordner al offentlig Kirke- og Gudstjeneste , alle Moder og Forsamlinger om Neligions-Sager , og panseer , nt Religionens offentlige Lerere folge de dem foreskrevne Normer , t ? . Kongen kan give og ophceve Anordninger, der angaae Handel , Told , Neringsveje ug Politie ; dug maae de ikke stride mod Constitutionen og de ( saaledes som efterfolgende § 8 77 , 78 og 79 bestemme ) af Storthinget givne Love . De gjelde provisorisk til neste Stor-Thing tH . Kongen lader i Almindelighed indfreve de Skatter og Afgifter , som Storthinget paalegger . Den Norske Statscasse forbliver i Norge og dens Indtegter anvendes alene til Norges Tarv . tV . Kongen vaager over , at Statens Ejendomme og Regalier anvendes og bestyres paa den af Storthinget bestemte og for Almenvesenet nyttigste Maade . 2 U . Kongen har Ret til , i Stcttsraadet at bcnaade Forbrydere . efterat Hojeste Nets Dom er falden og dens Betenkning indhentet . Forbryderen har Valget , om han vil modtage Kongens Naade , eller underkaste sig den ham tildomte Straf . I de Sager , som af Obels-Thinget foranstaltes anlagte for Rigsretten , kan ingen anden Benaadning . end Fritagelse for idomt Liusstraf , finde ' Sted 2 t . Kongen velger og bestikker , efter at have hort sit Norsse Stcttsraad , alle civile , geistlige og militaire Embedsmend . Disse sverge Constitutionen og Kongen Lydighet » og Trusiab De Kongelige Prindser maae ej beklede civile Embeder; dog fan til Vie-Konge udneunes Kronprindsen eller Hans eldste Son . 22. Rigets Statholder , Statsministeren , og de ovrige Statsraadets Medlemmer , samt de Embedsmend , som ere ansatte ved dets Contoirer , Gesandter og Consuler , civile og gejstlige Oveevrigheds-Personer , Regimenters og andre militaire Corpsers Chefer , Commandanter i Festninger og Hejstbefalende paa Krigssiibe , kunne , uden foregaaende Dom , afsiediges nf Kongen , efterat Han derom har hert Statsraadets Betenkning . Hvorvidt Pension ber tilstaaes de saaledes afstedigede Embedsmend , afgjores af det neste Storthing . Imidlertid nyde de to Trediedele af deres forhen havtc Gage . Andre Embedsmend kunne ikkun suspenderes af Kongen og siulle da strår tiltales for Domstolene, men de maae ej , uden efter Dom , afscrttes , ej heller , mod deres Villie , forflyttes. 23. Kongen kan meddele Ordener til hvem han for godt befinder til Velenning for udmerkede Fortjenester , der offentligen maae kundgjores ; men ej anden Rang og 1 ) Se L. 18 Juli 1815. 2 ) Se Grl . § 38 og Rigsakt § 5. 3 ) Jfr . N . 17 Nov . 1827 og 29 Nov . 1845 og Rigsretsdomme llf 29 Okt . 1827 og 8 Nov . 1845 4 ) Se R . 17 Aug . 1821 , 14 Okt . 1825 , 19 Aug . 1847 , L. 12 Sept . 1818 § 28 , L. 7 Juli 13 ' , tz 2 Litr . g og Kriml . Kap . 2 Z 2. 5 ) Se R . 14 Mllrts . 24 Okt . 1816 , II Febr . 1818. 3 Juli 1826 , 29 Sept . 1829 , 25 Aug . 1832 og 12 Marts 1844. 6 - » Jfr . Pl . 3 Juli 1817 §§ 19 , 43 og 52 samt R . 7 Aug . 181 ? § 2.

Müller, Heinrich, 1866, Aandelige Hviletimer

60

Dog denne Strid og disse Overanstrengelser bleve omsider for tunge for hans svage Legeme ; hans Krefter udtpmtes, han blev svagere og svagere , og i Aaret 1669 blev han alvorlig syg , men kom sig dog atter . Fra den Tid af vandrede han imidlertid stadigen som den , hvis Hjem var i Himmelen og hvis Hjertes Lengsel ene stod opad . Eu langvarigere og smerteligere Sygdom forterede omsider Olicn i hans Livslampe ( han angrebes af en ondartet , heftig Feber ) ; hans svage Legeme bukkede vel under for den , men hans Allndskraft , hans Tro forblev usvekket , og nåar da de legemlige Smerter ovcrfaldt ham , sang han med svag Stemme Psalmer . Da han merkede , at hans OplFsningstime forestod , samlede han Slegt og Venner om sig og npd i deres Nerverelse den hellige Nadvere . Derefter tog han Afsted med sin trofaste Hustru og sine BMn og sagde til dem : „ Beder , beder , at Gud ogsaa paa mig vil fuldbyrde Siv Villie ; thi hvad Gud vil , det steer altid , og Hans Villie er den bedste . " Derpaa vendte han sig til sin Embedsbroder og Skriftefader L. Barklai , idet han sagde : „ Broder , trpst mine Elskede med , at det ikke er mig , men min Elendighed og Jammer , som dFer . Jeg veed ikke , at jeg hele mit Liv har havt nogen ret glad Dag i denne Verden ; nu herefter stal det rette Liv og den fuldkomne Glede fMst tåge sin Begyndelse . Uden at blive hindret eller forstyrret af dette Dpdens Legeme , stal jeg for Lammets Throne med stMre Kraft bede for mine BM , for

930

vi foretage os , endog i Christmdommm . Hvorledes er et Varn med Hensyn til Storrelse ? Lavt . Tragte vi ikke Alle efter det , som er herned en ? Ere ikke de Fleste jordistsindede? Ere vi ikke deri lig Bornme , som sidde paa Jorden i Stovet og lege med Nodder , Kort og andet Dukketoi ? Hvorledes er et Barn med Hensyn til Forstand ? Enfoldigt . Selv det , der er Lys for Andre , er Morke for det , og det kan ikke begribe det . Ak , besku dm nuvcermde Christmhob . Om den kan du sige , hvad Prophetm etsteds siger om Hedningerne : „ Morke skjuler Jorden og Dunkelhet ) Folkene " ( Es . 60 , 2. ) . Hvor rigeligt boer Herrens Ord blcmdt os , og dog vandrer Mangen ved saa klart et Lys i Bcelmorke og veed ikke engang , hvo der er hans Forloser , og vil ei heller begribe det , om man gav ham det md med Skeer . Er det ikke , at vcere barnagtig af Forstand ? Hvorledes er et Barn med Hensyn til Villie ? Taabeligt . Rcek det med den ene Haand et Guldstykke , med dm anden et Stykke Sukker , og lad det vcelge mellem dem . Hvad gjcelder det , at det snarere griber efter Sukkeret , end efter Guldet ? Ja rakte du det i dm ene Haand Gift og i den anden Sukker , faa vilde det ligesaa suart gribe efter Giften , som efter Sukkeret . Men , min Kjcere ! handler du vel bedre ? Du er stillet lige mellem Himmel og Jord ; him byder dig , hvad der bestaaer , denne , hvad der forgaaer ; him , hvad der er evigt , denne , hvad der er forgjcmgeligt . Dette vcelger du , hiint forsmaaer du . Er du ikke et Barn ? Jo visselig : Evas Barn , Evas Sindelag . Hun tog HEblet og tabte Haven . Var ikke Haven bedre end HEblet ? Du

1321

Synden , onster hverken at hore Sandhedens Lyd eller at see dens Skin , for at han ikke derved stal blive vcekket , og nåar han vcekkes , er han grcetten og vranten , ligesom den , der vaagner ved , at han mod sin Villie bliver rystet op af en tung Sovn . Sandhed og Fred stulle vcere Moder og Datter . Gud har hos Prophetm foiet dem sammen : „ Elsker Sandhed og Fred " ( Sach . 8 , 19. ) . Hvad Gud har sammmfoiet , stal intet Mmneste adstille . Udm Sandhed kan der ingen Fred vcere . Hvorledes kunne Tyende vcere Eet med hverandre i Christo , nåar de ei tilforn ere Eet med Christo ? Kan vel en Lime stjcere en anden Linie i dens Midtpunkt , udm ogsaa at naae selve Midtpunktet ? Hvor der iugm Sandhed er , der er heller ikke nogen Tro ; thi Sandheden er Troens Grundvold . Hvor der ingen Tro er , der er heller ikke nogen Kjcerlighed ; thi Trom er virksom ved Kjcerlighedm . Hvor der ingen Kjcerlighed er , der er heller ingen Fred ; thi Kjcerlighed og Fred ere Frugter af det famme Trce , ja endog en og samme Frugt , som Paulus siger Gal . 5 , 22. : „ Aandens Frugt er Kjcerlighed , Glcede , Fred . " Og dog forfolger Freden Sandheden . Datteren bliver ofte sin Moders Morder . For at Herodes kunde beholde Fred , maatte Sandhedsprcedikanten Johannes miste sit Hoved . Hvad siger vel Verden ? Dm Prcedikant lader En ikke i Fred . Hvorfor da ? Fordi han altfor ligefrem siger Sandheden . Netop som om Sandheden var en Fredsforstyrrer , medens der dog ikke kan vcere nogen cerlig . Gud velbehagelig Fred , med mindre den har Sandheden til Grundvold . Mit Hjerte , Lognm bringer dig ingen

1496

3 ig Gud , Mlegtig som Gud . Gjor jeg , hvad Gud vil , saa gjor Han , hvad jeg vil . Han er Manden , jeg hans Hustru . Lader jeg Ham have Magt over min Villie , saa lad er Han mig h av e Magt ov er Sin . Paa Tro en kommer

2104

anden , viste sig ikke saa kjcerlig imod hende , omarmede hende heller ikke , dog slog han hendes Slor tilside og smilede venligt til hende . Men den tredie gav han intet venligt Tegn , flog hende i Ansigtet , ruskede og stodte hende , omgikkes hoist uvmligt med hende , og lov derpaa hurtigt tilbage til Alteret og forsvandt . Dette blev saaledes udtydet for denne Kvinde , at den forste Jomfru betegnede de urene , nydelseslystne Aander , hvilke Gud maa gjore meget Godt , og mere gjore deres Villie , end Ve gjore Hans Villie ; som Intet ville mangle , men altid have Trost af Gud . Den anden betegnede de Aander , forn vel have begyndt at tjene Gud og vel taale nogen Mangel , men ikke megm , ei heller ere uden egen Nydelse . Dem maae Han undertiden give et kjcerligt Blik og lade dem fole Hans Godhed . Den tredie derimod , den stakkets Astepot , den har Intet uden lutter Mangel og Gjenvordighet), den soger ingen Nydelse , lader sig noie med , at Gud er god , om dm end aldrig ( hvilket dog er umuligt ) , skulde saae det at fole , bliver i begge Tilfcelde ligesindet , elsker og roser ligesaavel Guds Godhed , nåar den ikke foles , fom nåar den foles , falder ikte over Gods og Formue , nåar de ere forhaanden , falder heller ikke fra , nåar de ere borte . Det er den rette Brud , som siger til Christus : Jeg vil ikke have Dit , jeg vil have Dig selv . Du er mig ikke kjcerere , nåar det gaacr mig godt , heller ikke mindre kjcer , nåar det gaaer mig ilde . " Hvad stal man sige om den Nydelsessyge ? Han gjor sig selv til en Afgud og vil vcere elsket af Gud , medens han stulde elske Gud . Gud er ikke hans Gud , men Gods og Guld

2618

deres Gode for sig selv , men tjene os dermed , som om de vare vore Skyldnere , og derfor have de ogsaa modtnget deres Gode af Gud . Saaledes erfare vi ogsaa daglig hos os selv , da vi meddele Maven nl Mad og Drikke ; men Mnven beholder Intet for sig selv , kun det Npdtprftige ; det Bvrige meddeler dm de andre Lemmer . Gud beviser sig mod os , som en Moder mod sine Bprn , og en Herre mod sine Tjenere . En Moder giver sit Barn Stjpdet fuldt nf Sukker, og siger : Gan hm , giv dine nndre Brpdre og Spstre og Legekammerater Noget med dig . En Herre giver sin Tjener Hnnnden fuld af Penge , Ne for nt hnn stal beholde dem , men for nt uddele dem til Dnglpnnerne . Hvor mnnge Mennesker ere Ne som de misundelige Bprn , der alene opcede Alting ; men dem stjcender Moderen Pan , og giver dem Intet mere . Vor Nceste , fornemmelig om hnn er gudfrygtig , hnr ligesaa stor Ret til vort Gods , som vi selv , og maastee en stprre ; thi Herredpmmet over det Skabte var Noget , som fulgte med Guds Billede . Derfor , hvo som Ne er fornyet efter Guds Billede , hnr Ne engang Ret til at drcebe en Hund ; og Skabningen lyder ham mod dens Villie , cmgstes og sulker derover . Verden nyder ogsaa Skabningens Velsignelse i alle Steender ; men det er Ne for dens gule Haars Skyld , men fordi Guds Bprn Dag og Nat ligge paa deres Knee og bede Gud om dngligt Brpd . Derfor , nnar din trcengende Nceste tiltnler dig , dn fordrer hnn Ne Dit , men Sit , hvilket Sknbningerne ere hnm skyldige som et Guds Billede , og som han med mange Suk og Tnnrer hnr bedet om hos Gud . Hnn fordrer den Gjcelt » , som du for Guds Skyld er forpligtet

2808

har dit daglige Brpd af min Fader i Himmelen . En Christen har ingen Grund til at forelske sig i Verden ; thi dm er en hceslig Lea . Hvorledes kan han sinde noget Godt hos den , som ligger ganske i det Onde ? ( 1 Joh . 5 , 19. ) . Verden har derimod stor Aarsag til at agte en Christen hpit ; thi dersom der Ne mere var nogen Christen i den , saa maatte den gaae tilgrunde i Ilden , ligesom Sodoma , da Loth var dragen ud ( 1 Mos . 19. ) . Dog jeg pnster ikke , at Verden stal elste mig ; thi Lighed er Kjærlighedens Moder . Holder Verden meget af mig , faa sinder den vistnok ogsaa Meget hos mig , hvori jeg er den lig . Det vil jeg Ne gjerne . Gudfrygtighed kan den Ne elste hos mig , fordi den selv er ugudelig . Lad det derfor vcere saa , jeg behager Ne Verden og den behager Ne mig . Jeg har dog endnu en Fordeel for dm ; jeg behpver Ne at fpie mig efter Verden , dersom jeg Ne vil det . Den maa derimod endog mod sin Villie , men efter Guds Villie , fpie sig efter mig . Den maa give mig mit daglige Brpd . Stod det til den , saa gav dm mig heller Dpden og al Ulykke . Jeg er dens Herre , den er min Tjener ; den tjener mig , jeg lpnner den Ne ; den bcerer mig , jeg spndertrceder den ; den bespiser mig , jeg takker den Ne . . . Jeg er den en Forblindelse" ( 1 Kor . 4 , 13. ) , og den maa dog velsigne mig ; jeg er den imod , og den maa dog taale mig ; den er treet af mig og kan dog ikte blive fri for mig ; den truer mig med Dpden og man dog lnde mig leve ; den kan med al sin Mngt ikte krumme et Hnnr paa mit Hoved , jeg kan med et lidet Suk tilintetgjpre al dens Magt . Det stader mig meget , dersom jeg behager Verden ; thi hvad der behager

3136

Io mindre , jo mere . Tapper du det urene Blod ud af Aarme , saa tager det sunde Dag for Dag til . Io mere der gaacr bort af det ureue , desmere faaer du igjen af det funde . Giver du Meget , saa har du Meget . Idet Christus brod Brodet og uddeelte det blcmdt Sine Gjcester , formerede det sig i Hans Haand . Harma hengcw sin meste Son til Guds Tjeneste ; Gno gav hende igjen fem for denne me , forn dog ogsaa var hendes , om han md tillige var Guds . Hiin Enke gav Provheten en Kage ; hendes Mcelkar maatte bestandig vcere fuldt . At give Gud Hans , er den ncermesteVei tilFremvcext ; thi giver du Gud , saa giver Gud dig . Dit og Mit folge i Fadervor paa hverandre ; Dit Navn , Dit Rige , Din Villie ganer foran , mit daglige Brod folger efter . Hvor det „ at give " * ) er rigt , der er det „ at modtage " * * ) endnu meget rigere . At give Almisse gjor Ne fattig . Nnnr du vederkvceger den Fattiges Sjcel , var det end kun med en Bid tort Brod eller en Drik koldt Vand , lader Gud det ikke übelonnet . Den Fattige betaler dig det , dersom han er m Christen , med et Suk ; dette Suk bliver , hvis det er troende . Ne übonhort ; saa mange Suk , saa mange Velsignelser . Boas gav Ruth en Epha Korn , Ncwmi betalte hans Velgjormhed med sin Velsignelse: „ Ve lsi gnet " , sagde hun , „ vcere han for Herren ! " * ) « late . * 5 ) claditui ' .

3328

raade Verden til at gjore dig noget Ondt : „ Han foragter ei den Faderloses underdanige Bon , eller en Enke , om hun udoser sin Tale . Mon en Enkes Graad ikke rinde ned paa Kind og hendes Raab vcere imod den , som udpresser den ? ( Syr . 35 , 14. 15. ) . Kjcere Bom ! Eder vcelger jeg en bedre Fader , end I have hcwt i mig . Ham nemlig , „ af hvem alt Fadernavn er i Himmelen og paa Jorden . " ( Eph . 3 , 15. ) . Han , som er alle Faderloses Fader , vil ogsaa vcere Eders . Han , som sorger for de unge Navne , vil ogsaa forge for Eder . Men horer , mine Sonner : „ Tcenker paa Herren vor Gud alle Dage , og du skal ikke ville synde og overtrcede Hans Bud . Gjorer Retfcerdighed alle Eders Livs Dage og vandrerikkepaaUretfcerdighedsveie " ( Tob.4 , 6.7 . ) , saa vil det gaae Eder vel paa Jorden . Eder , I Venner , efterlader jeg en naadig Gud ; Han er den bedste Ven . Slipper Ne Gud , saa vil ei heller Gud slippe Eder . I , mine Faar , skulle have det stadige Minde om mig og min Forbon i Himmelen . Glemme I end mig og Mine , saa vil jeg dog aldrig forglemme Eder . I Fattige , Eder giver jeg en rig Gud og et troende Fader Vor . Mere har jeg Ne . Hvor bliver der da af mit Gods ? Guld og Solv har jeg ikke , og Skam var det , om jeg havde det . Hvad en Guds Tjener har tilovers , det tilhorer de Fattige . Mm jeg har famlet Eder Skatte i Himmelen ; dem vil Gud i Sin Tid uddele . Dette er min sidste Villie . Derpaa lukker jeg med Glcede mine Vine til , nåar det saa behager Gud .

4101

Nat maa en hemmelig Trost vederkvege dig . Vi kunne sammenligne denne Trost med en kostelig Balsam , der lindrer en stor Smerte , ligesom David siger : „ H erren leger deSonderknuste afHjertet , Han forbinder deres Saar " ( Pf . 147 , 3. ) . Der er Lignelsen tagm af et fonderbrudt Lem , Arm eller Been , eller af et Legeme , der er fuldt af Pine ; ak ! hvor stille gjor Ne en kostelig lindrende Olie dem ; derved blive Lemmcme atter bragte i Rolighed , som om de sov sodt . Saadan Kraft har den guddommelige Trost . Dette gaaer saa stille og sagte til , at ingen Fornuft kan begribe det ; ligesom nåar En i legemlig Sygdom har stor Uro og ligger sovnlos , og der da overfalder det utmattede Legeme en sod Sovn , i hvilken alle Lemmer blive styrkede . En saadan himmelsk Sovebalscun er Guds Trost ; nåar vort bekymrede Hjerte fornemmer dm , da begynder det at hvile i Gud , bliver ganske stille , og overgiver sig i Guds Villie . Det mener Frelseren , nåar han siger : „ I Verden skulle I have Trengsel , i mig Fred " ( Joh . 16 , 33. ) . Kommer hid til mig , og I skulle sinde Hvile for Eders Sjcele " ( Matth . 11 , 28. 29. ) . David ligner Guds Trost ved en Moders Bryster : „ H ar jeg ikke tysset og stillet min Sjel , som Barnet er hos sin Moder " ( Ps . 131 , 2. ) . Saaledes ogsaa Esaias : „ Die skal I , og mettes af hendes Trostens Bryst " ( Es . 66 , 11. ) . Og Salomo : „ Dine Bryster ere bedre end Vim " ( Hois . 1 , 2. ) . Ligesom et lidet Barn har sin Fode og Vederkvegelse af Moderens Bryster , saaledes har dm forladte og bedrovede Sjel , der er saa arm og elendig

Keyser, R., 1870, Norges Historie

587

de hoie Sko og den langlivede , langcermede Kjortel , bedcrkket af Krigskappen Hans Vcesen var i det Hele stolt , men tillige behagelig : . Lige siden Kong Inges Fald havde Erlings Liv vccret en uafbrudt Kamp med Landsmcend og Fremmede ; nu kunde det synes , som om Udsigt aabnede sig for ham til en bedre Fremtid , da hans Son Magnus , for hvis Hsihed han havde offret sin Ro , var voxet op til en fager og rast Ingling , der ved sin Blidhed lod til at ville forsone Folket med Faderens strenge Herredomme . Dog det var anderledes bestikket : Erling stulde til sin sidste Stund omtumles i de Storme , han selv havde hjulpet til at fremkalde . Forgjceves havde han besudlet sine Hcender med saameget norst Kongeblod , forgjceves bortfjcernede han Sigurd Munds Datter Cecilia fra Norge og giftede hende mod hendes Villie med en svensk Lagmand for at hun ei flulde fsde nogen norst Son , der kunde hevne hendes Frcenders Forurettelse; en ny Fiendeflok reiste sig alligevel : de bersmte Birkebener , der endelig stulde omstyrte Erlings moisommelig oftfsrte Bygning .

745

Ved Magnus Erlingsssns Fald var Sverrer Norges Enekonge ; han gjennemfor Landet lige syd til Gautelven og blev overalt antagen uden Modsigelse . Nu glemte han heller ikke at belonne sine tappre Virkebener , der saa troligen havde ledsaget ham under alle Lykkens Omvexlinger . Han uddeelte blandt dem Sysler og Verdigheder ; Nogle gjorde han til Lendermcrnd og mcrgtige Hovdinger , fljsnt de vare af ringe Vyrd , en Ting , hvorover ssere af de crldre , fornemme Slcrgter synes at have stsdt sig ; Andre fiassede han rige Giftermaal . Sin Soster Cecilia , Kong Sigurd Munds Datter , giftede han med Baard Guthormsson af Rein . Dette Giftermaal fandt i Forstningen nogen Modsigelse fra Erkebistop Eysteins Side . Cecilia havde nemlig forladt sin fsrste Huusbonde , den svenfie Lagmand Folkvid ; denne levede endnu , og Erkebistoppen paastod , at hun stnlde vende tilbage til ham . Men da Cecilia beviiste , at hun af Erling Skakke var bleven tvungen til at egte Folkvid mod sin Villie , saa gav Erkebistoppen efter og til < jod hendes Giftermaal med Baard 2 ) . Kong Sverrer selv

1365

Da Valdemar kom for sin Broder , yttrede denne sig fsrst med Maadehold , og nagtet Valdemar tilbod sig at opgive hele Niget i hans Hcrnder , tun med Forbchold.af sit fcrdrene Arvegods , saa erklcrrede dog Magnus sig tilfreds med en Deling af Niget , som og kom i Stand paa det Villaar , at Valdemar skulde have den sydlige Decl , Magnus den nordlige eller det egentlige Svealand . Men ikte desto mindre overgav kort ester Valdemar — som det hed af egen gode Villie — sin Deel af Niget til Magnus , der uu ogsaa antog Kongenavn . Men hvad enten nu denne Afstaaelse ei har vcrret saa frivillig , som Magnus ' s Parti udgav den for at vare , eller og Valdemars vcrgelsindede og svage Charakteer senere er bleven omstemt , saa fiygtede han mod Slutningen af Aaret 1275 paany med sin Hustru over den norske Grcrndse og begav sig i Bcgyndelsen af 1276 til den norske Konge Magnus i Bcrgeu for at anraabe ham om Bistand imod sin Broder .

2409

at begjere Kong Haakons Datter til Egte . Sendemcendene synes strax at have begivet sig til Norge , og her blev nu Jomfru Ingebjsrg i Mariekirken i Oslo hsitidelig trolovet med Magnus . Dette stede med hendes egen Villie — heder det i det derover udstedte Dokument — og i Overvcer af Kong Haakon , Dronning Eufemia , Bistopperne af Oslo og Hamar , Erik Valdemarsssn og flere norste Herrer , blandt hvilke Bjarne af Vjarks . Biskop Peter af Viborg forestillede Magnus ' s Person og modtog paa hans Vegne Kongedatterens Haand og Lsfte . Dronning Eufemia var alligevel , ifolge de svenffe Efterretninger , meget imod denne nye Trolovelse og Opstaget med Hertug Erik , for hvem hun fremdeles ncerede den storste Velvillie .

2668

Sveriges Mcend stulle snarest muligt tåge den unge Magnus Eriksson til Konge over hele Svea og Gota Rige . I Slutningen af Juli Maaned stal derpaa Magnus vcere i Ljodhuus , hvor han stal modtages af Norges Mcend og fsres til Tunsberg for at blive tågen til Konge efter Norges Lov . Han stal forblive i Norge et Aar , men saa igjen fores til Sverige , hvis Sveriges Mcend forlange det , og siden stal han stifteviis opholde sig i begge Niger , lige lcenge i hvert , hvis ikke sceregne Omstcendigheder forhindre det Det ene Riges Mcend stulle ved saadcm Leilighed ikke folge ham lcengere end ti ! det cmdet Riges Grcrndse ; dog stulle de Nordmcend , som af god Villie mod Kongen og hans Moder ville tjene dem i Sverige , have Orlov dertil af Sveriges Mcend . Indtcegterne af Norge stulle anvendes efter Fru Ingebjorgs og det norste Rigsraads Skjon , og forsaavidt som de anvendes til Sveriges Nedste , stulle Sveriges Mcend vcere Pligtige til at yde Norge en ligesaa stor Understottelse .

3388

hende uden Indvending de fire flaanfle Slotte . Med Holstenerne opnaaede hun en endelig Fred i det fslgende Aar , dog kun ved at overlade dem Besiddelsen af Sonderjylland , en Opoffrelse , som fiulde fore langt storre Ulykker over Danmark , end man dengang anede . Paa et Danehof i Nyborg den 2 Juli 1386 belenede Kong Olaf hsitidelig Greverne med dette Hertugdomme som arv eli gt Len og modtog til Gjengjceld deres Forsikkring om Venstab og tro Lenstjeneste . Efter den store Tilvezt , Margretas Magt havde vundet ved disse Overeenskomster med Hansestcederne og Holstenerne , maatte ogsaa de gjenstridige danste Adels.mcend boie sig for den kraftige Hersterindes Villie . Ssrsverne nsdtes til at holde Fred . og Slottene kom igjen i Dronningens Magt .

, 1867, Ved Løvfaldstid

100

Pludselig rejste Agnes sig op og gik hen til Bedstemoders Seng . ' Denne Seng med sit gamle , lysblommede Omhceng og hele sit snehvide Udstyr var Husets H ^ jscede , uagtet hun , som hvilede derpaa , kun var som Skyggen af et Liv , og hvor levende og uforstyrret end Samtalen tumlede sig omkring hende , dog aldrig blandede sin svage RD i med som Kjendelsen af en h ^ jere Ret . Bedstemoder var nylig fyldt femogotti Aar og havoe ligget i denne Seng paa selvsamme Maade , saalangt min Hukommelse rakte tilbage i Tiden og meget langer. Det var min Faders Vilje , at hun altid skulde vcere ncervcerende iblandt os , derfor stod hendes Seng i Dagligstuen , og omkring denne samlede vi os Alle , naar enten Fader eller Moder lceste et Stykke op af Bibelen eller af en anden Bog , eller naar ' et og andet Vigtigt skulde afgjMs , hvorved de forskjellige Meninger bleve drpftede og vejede . Det hoendte da , at den Gamle gav den et lid et Nik , hvis Mening var den rette ; og det var vist , at det stod fast som en Afgj ^ relse .

139

Da hvistede det henne i Sengen , det var Bedstemoder, som talte . Mange Gange ftr havde jeg hort paa denne besynderlige Blanding af Smaasnak og Hvisken med enkelte hFje Udbrud , og hvergang jeg ytrede mig til Moder derom og mente , at Bedstemoder talte i SFvne , hyssede hun gjerne til mig og forbod mig at HM ester . Men den sorfcerdelige Familjehemmelighed, som jeg nylig , hverken med eller mod min Vilje , var bleven delagtig i , den stcerke Fornemmelse af at stulle forlade et Hjem nedscenket i Sorg og Fortvivlelse , og henscettes i Forhold , hvor jeg ligesom blev holdt udenfor , hvad der dog i inderligste Forstand vedrMe mig , havde paa en Stund modnet mig og saa at sige givet mig en . Vilje . Jeg saa for ftrste Gang ud over Livet , og jeg ved nu , hvor forbausende Meget et Barn kan se , og hvormeget det kan tie med. Jeg anede , at der i denne Stund var sat mig et hemmelig ! ) ed Zfuldt Fremtidsmaal, Noget , som skulde klares og engang sones , og med disse Følelser hMe jeg ester den , Gamles Tale med en Opmcerksomhed , som om det var et dyende VidneZ Udsagn ien Sag over Liv og D ^ d . Men trods al min Anstrcengelse forstod jeg Intet . Den uhyrlige Hvisken , de hurtige Ndbrud , de mange Gjentagelser gik sammen for mig til en Forvirring , jeg ikke kunde klare , og gjorde mig baade urolig og utaalmodig .

210

Omsider vaagnede den Gamle med en sagte Hvisken, som hun altid plejede . Lidt ester lidt lFd det hFjere . Hendbs Ajne vare klare og skinnende , men rettede sig ikke mod Nogen : thi Blikket var udslukt . Hun syntes at have fuld Bevidsthed om sig selv og om intet Andet . Vi lyttede med vemodig Opmcerksomhed , uagtet vi saa mange Gange ftr havde HM , det Samme : men dette var jo sidste Gang , og derfor tyktes det os en hellig Pligt at hMe hvert Ord .

213

Men i over tredive Aar havde hun famlet vaa den . Saalang Tid maatte til for at ordne den sMdrede Bevidsthed til et helt Billede . Det var begyndt med Suk og meningsløse Ord , nu trak Begivenhederne sig fammen i jevnt F ^ lge til en Fortolling , forn jeg her stal gjengive i Ord og Farve faa tro , forn Mindet evner, hvor Hukommelsen svigter .

407

Ak ! Guds Vrede kom over mig fra samme Stund . Jeg havde glemt Skaberen for Skabningen , Himlen for den straalende Sol . Jeg blev lam , og fra det Leje , hvor de tog ham bort til Graven , tog de mig hen til det , som jeg aldrig siden har forladt . — Nu er min Gjerning endt . Den fremmede Kvindes Barn opdrog jeg som min SMs Tvillingbroder , som min egen SM . Min lange Prøvetid er forbi . . . Min elfkede Husbond! Min Mage ! Jeg ser dit skinnende Aasyn for mig ! Guds Vilje ske :

659

Toenk , Julie , at disse Ord skulde vcere den sidste Bekjendelse , jeg hMe af Anna ! Anna , saa hcederlig , saa dadelfri i Alt , saa god , og maatte sige dette ! Lidet agtede jeg dengang derpaa , men nu , da hun er borte , komme disse Ord mig mod min Villie i Tankerne . Ved det Phantom , Anna omtaler , maatte jeg ellers tcrnke paa Gjenferdet i det gamle Riddersagn , den onde Borgfrue , der til Straf , fordi hun i levende Live havde voldt saamegen Nfred , gik omkring i Slcegterne og pustede Ondt ind i dem , indtil der engang kom en ung Ridderfrue , der var Søndagsbarn . Hun saa derfor , hvad Ingen ftr havde seet , og det lige i det hun stod for Alteret med sin Gemal , SpFgelset , hvorledes det med sin iskolde , giftige Aande pustede Kjerligheden ud i ham , optcendes af Harme , og giver det — klask — et Kreftgen . Det var netop et saadant , det ventede paa , fra det Ajeblik sik det Ro , Forbandelsen var hcevet ^ Havde stakkels Anna havt Mod til at give sit Phantom et dygtigt Et paa Aret , saa vilde hun faaet Fred for det siden .

1176

„ Du stal faa Din Vilje , forunderlige , djcerve Kvinde " hvidstede han : „ men naar Du har feet din Fyrste , saa er Du min for evig " .

Munch, A. $q Andreas, 1855, Digte og Fortællinger, ældre og nyere

195

Men start ' var Sjcelens Villie Hun stod som en Mindestottc Over sin sjunknc Familie .

1725

for bestandig ; jeg har Icrrt at kjende , hvad det er at hadc — thi jeg har scet ham . Jo , jeg kom ret bclciligt med min Vog og mit Brev ! Det var en tidlig Morgenstund som sidst , Solen ligcsaa klar , Lnften ligcsaa let . Fnglc kviddrcdc omkring mig . Insekter surrede , Blade og Straae susedc og raslcde som deltagende i min gladbangc Forventning , da jeg paauy ncrrmedc mig den Hoi , der for havde straalet for mig som KMlighcdcns Tabor , og nu skulde blive mit Golgatha . Jeg trcrngtc ad miv forrige Bagvci ind i Lunden ; den syntes tom , ingen Hund sprang mig mere knurrende imode , ingen Gjenstand , der kunde erindre om hende var at sec , paa Havcbordct . Jeg vilde tvinge mig til at finde dette just som jeg onskcde , og scrrdelcs heldigt at hun ikke var tilstede , men mod min Villie kunde jeg ikke dolge for mig selv , at jeg dog i Grundcn gjerne vilde have truffet hende som forrige Gang , at jeg havde gjort Regning derpaa , og at denne Skuffelse haardt saldt mig paa Sindct . Imidlertid traadte jeg hen til Bordet , og lagde Bogen paa dens gamle Plads , i det Haab , at hun siden skulde sindc den der , ved et senere Bcsog . Nctop som jeg dereftcr vilde bortfjcrne mig og endnu kastcdc et nolcndc Blik omkring , bcmcerkcde jeg fmst gjcnnem den Aabning i Trceernc , der forer ud mod Elvebredden , to menneskelige Figurer , en mandlig og en kvindclig , der stode ude paa Brinken og syntes fordybede i Bctragtningcn af Fosscfaldct , som her skuinmcndc bruser forbi . Jeg trocde at kjende hcndcs ranke Skitkclfc — jeg maatte frem . Med hoit bankende Bryst og tilbagcholdt Aandedrcrt, listede jeg mig bag paa dem — det var hende ! og ved hcndcs Side stod en hoi fremmed Mand , og havde lagt sin Arm om hendcs Liv ! Det var ham ! Mit Hoved svimlcde — en frygtclig Tanke , sendt af min onde Frister , greb mig i Dieblikkct . Der staacr han ! raabte det til mig som med Tordcnrost fra Fossens Skumhvirvler — der staaer han , din Dodssiendc , han , som vil bersve Dig Alt med Hende — der staaer han i din Magt paa Afgrundcns Rand - ^ en Bevagelse af din Haand , og han fores for

Topelius, Zacharias, 1880, Feltlægens Historier

218

Sejr , Jyden vilde nok bide os i Hcelen , nåar vi havde vendt ham Ryggen . Det maa de vedomme , som er tingere ; Gud raader over os alle . Kun det vil jeg ikte forholde min kjoere Ssster , at hele Europa haver set , at vor Konge er saa ulig andre Fyrster , at han ikle forlanger andet end Retfcerdighed , hvad der er ret og billigt for alle , fast end han har Magt til at scette de haardeste Vilkaar igjennem , ja endog til at krceve hele Norge ; jeg tcenker , at Jyden havde maattet sige Ja dertil , om det end sved ham i Njnene . I det Sted sagde Kongen til Bsnderne , da han drog bort , at det vilde gjore ham ondt , om der var tilfojet dem nogen fcerlig Fortred ; hvad han havde gjort , havde han gjort imod sin Vilje , men de kunde være forvissede om , at han fra denne Stund af vilde være deres Konges oprigtigste Ven ^ ) . Ten Leg paa Sjælland blev altsaa lystig leget til Ende paa fire Uger , Kongen og Sveriges Vanden til stor Hceder . Jeg maa sige , at Finnerne var ikte med der , eftersom nas . strider , at jeg ikke maa undlade at fortælle om deres Konduite , nåar Kongen havde hast dem i Ilden imellem sine blåa Drenge . Nn . 8 U6ur vilde slet ikke kjende Kongen igjen nn , siden vi er dragne i Felten . Hans Majestet har helt aflagt den lange Paryk og strsget Haaret op , hvilket giver ham et overmaade raskt Ndfeende ; han gaar ogsaa med fort Halstsrklæde , hvilket ma Losnr maaste ikke sinder prisvcerdigt , og ingen Slags Spil eller Dobbel er tilladt i hele Armeen . De danske Kvindfolk var forskrekkelig nysgjerrige efter at faa Hans Majestet at fe , faa at da nogle af Adelen rejste til Lejren , havde de deres Fruer med , men det tog Hans Majestet dem ikke naadig op. Her var ogsaa en russisk Knas ved Navn Chilkoff i Lejren . Han var sendt af Czar Peter med store Venstabsbevidnelser og Forsikring om , at der ikke skulde være

289

er ikte min Families retfcerdige Krav paa Sveriges Krone en Grund , der taler ftaerkt nok for en ulykkelig , af Verden troenket Kvindes Befog i den svenske Lejr ? Er det en Forbrydelse at hjælfte hende dermed ? Er det nu ridderlig Sced i Sverige at ncrgte den forfnlgte selve Muligheden til at gjenvinde sin Net ? Nej , Hr. Greve , med eller mod sin Vilje maa Kongen hore mig , om jeg saa stal kaste mig under hans Hests Hove . Vil I yde mig Eders Hjcrlft dertil ? " „ Ieg forftaar ikke Eders Mening " . Grevinden greb Inglingens Haand , holdt den imellem sine og betragtede ham med et Blik , som skulde voere moderligt eller sosterligt , men som , maaste imod hendes egen Vilje , var i Stand til at brceude et nittencmrigt Hjærte til Aste . „ Hver Dag " , sagde hun , „ en Times Tid ester Middagen tilbringer Kongen en Stund alene i sit Telt . Nogle sige , at han da skriver til sin Ssster , Hertuginden af Holsten — han er en Uge om at lave et Brev . Andre sige , at han er outagen af Andagtssvelser. Lige meget , Bertelstold ... I staffer mig Adgang til Kongens Telt paa den Tid ... " Den unge Kriger tav . „ Ieg forstuar Jer . Det vilde vcekke Oftsigt . Vcrr rolig . Jeg kommer indhyllet i en Officerstapve . Det er i Tusmsrket . Ingen vil gjenkjende mig " . Bertelstold tav stadig . Ilden i Grevindens Blikte flammede stcerkere . „ I tror maaste , at Kongen vil blive ovbragt . Det er umuligt . Jeg er ikke bange for ham . Jeg kjender Fyrsterncs Luner og forftaar at overvinde dem . Kong Karl vil maaste modtage mig med Harme , men han stal stilles forsonet fra mig " . Bertelstold tav endnu stadig . Rsdmen steg he » jere og hsjere paa hans Pande . Grevinden mcrrkede det . Huu fordoblede sin umaadelige Trolddomskraft . , . Bertelstold ... jeg soetter alt mit Haab til Eder . Alle andre Midler ere glippede imod Kongens Halsstarrighed. Nden Eders Hjælp er alt tabt . Paa . Eder beror min Families Skcebne . Ja endnu mere — paa Eder

297

Om hendes Besog i den svenske Lejr kan endnu tilfsjes, at hun udførte sit dristige Forscet . og at det mislykkedes fuldstcendig . En Dag var hun saa heldig at mode Kongen ftaa en fncever Vej , hvor han ikle kunde komme forbi hende . Hun stod strax ud af Vognen . Men Kongen lettede ftaa Hatten , hverken mer eller mindre , end han gjorde for den ringeste , vendte derftaa strax fin Heft og red bort uden at sige et Ord . Det var det fidste Forsog . Grædende af Harme forlod Grevinden den fvenste Lejr , medbringende den stolte Bevidsthed , at hun var den eneste dodelige , Karl den tolvte nogen Sinde havde frygtet .

343

Gustav Adolf har baaret , og som gjor den , som boerer den , usaarlig i Krigen ? " „ Ieg har hort sige saa , Deres kgl . Hojhed " , svarede jeg , „ men jeg ved det ikle for vist " . „ Knnde den lille Froken skaffe mig den Ring " , sagde hun , „ saa stal jeg give Grev Torsten en anden Ring i Stedet , som er meget mere vcerd . Han er jo ikke KrigZmand , saa han har ikke Brug for saadaune Ting " . „ Ieg stal bede Torsten om Ringen " , sagde jeg . „ Nej , Pan ingen Maade " , sagde Hertuginden , „ gjsr endelig ikke det , lille Ven ; ingen maa saa noget at vide derom , Hans Majestet er saa gruelig vred ftaa alt Troldtoj. Men forbyt de to Ringe , uden at Torsten merker det , og giv saa mig den , jeg vil have , saa lover jeg Frokenen , at hun stal komme med til den store Fest før Kongens Afrejse " . Ak , kjære Gosta , jeg fortryder saa bitterlig , ja , jeg kan aldrig nokfom fortryde det , at jeg gjorde Hendes kgl . Hojhed til Vilje . Jeg havde aldrig gjort det , dersom ikke Skebnen havde villei , at just samme Aften , da Torsten svor og forsikrede den gamle Froken Posse , at han var gal af Kjerlighed til hende ( hvilket var Komediespil, for jeg Horte bag efter , at han havde vceddet derom med sine Kammerater ) — just i det samme trak han sin Handske af og tabte den , og da jeg tog Handsten op , var Ringen i den , skjsnt den ellers plejede at sidde saa fast Pan Fingeren , at ingen kunde faa den af . Noget efter fpurgte Torsten efter fin Handske og sagde paa sin sedvanlige spodste Maade , om jeg havde sundet en Handske , der var bedre end mine egne . Vi havde ogscia den Aften haft en Controvers og Trette som smaa Born , han var altid saa pirrelig . Hvorpaa jeg svarede : Her er din usle Handske ; jeg vil ikke trekke den paa min mindste Finger . Saa gav jeg ham Handsten tilbage , men ikke Ringen , thi det var min Agt at lade ham cergre sig , nåar han savnede den . Og den Aften lagde han ikke Merke til , at den var borte . Jeg kan ikke for vist sige , min Hjerte , om Hendes

355

ved Narva , og hvis Fceste han ofte stottede sig til . Og såa , siger han , fortalte Karl den tolvte sin Gjcest , hvorlunde han ikke havde været as Stovlerne i sex Aar , undtagen nåar han gik i Seng , og ikte engang det , nåar Fjenden var i Noerheden , og det drejede Samtalen sig saa om — en Ondstab , som hojlig fortsrnede den fromme Nordberg . Men om Kong Avgust fortælles der , at han var sin Tids mest fuldendte Hofmand og forstod at soette det gladeste Ansigt oft og at udfolde den mest utvungne Artighed , just nåar hans Hjarte var opfyldt af Sorg , Nro og kuet Raseri . I Anledning as dette Mode blev der slaaet en Medaille med de to Kongers Vrystbilleder og Omsiriften : „ De Helte , hvis Krigscere er stegen til Stjærnerne , tomme overens om den omstede Fred og modes ved Altranstlldt den 17 de December 1706 " . Medaillen saa vel som Modet var og blev en Skueftenge for Verdens Njne og intet andet . Raseriet vedblev at toge i Avgusts Bryst ; Karls ubojelige Vilje gav ikle enHaarsbred efter ; Idmygelfen og Sejren vedblev at voere lige store , og Freden ved Altranstadt blev tun en Vaabenhvile , under hvilken de to Modstandere rustede sig til nye Kamfte . Denne Vinter i Sachsen , 1706 — 7 , var Glansftnnktet ftaa den svenske Helts Krigerbane . To Konger , hvis Kroner han havde tåget eller bortstjcenket , viste ham deres Hyldest ; tyve Fyrster , Prinser og fremmede Sendebud siokkedes om den frygtede Ingling , der havde fejret i sex Felttog i Troet . Marlborough , sin Tids Helt , og den store Engen kom for at loere as Karl , „ hvad de endnu havde tilbage at lære as Krigsknnsten " . Mange fornemme fvenste Damer var rejst did fra Stockholnr for at hilse paa deres Mcend . Hoffets Glans blandede sig med Vaabnenes . Den svenste Hcer , i hvilken der ogsaa var mange Finner , talte 16,000 Mand Kavaleri og over 19,000 Mand Infanteri . Ingen Arms i Evrooa , knnde maale fig med den i Krigsvanthed , Tapperhed , Difciftlin og Tillid til Sejren . Ved denne Tid , i Februar 1707 , drog en litle fveust Skare , bestaaende af ti Dragoner , lige faa mange Staldkarle,

569

„ Ieg har sagt Hr. Generalmajoren , at jeg retter mig efter Omstllmdighederne , og stal gjore Brug af Deres Sverd , nåar fornodent gjores . Behager De at spise til Middag hos mig ? " Armfelt forte med et let Buk Haanden til Hatten . „ Auf Wiedersehen ! " Og de to Feltherrer skiltes — Lybecker glad ved at stiftfte for yderligere Forestilliuger fra en Maud , som han bande frygtede og hadede , og hvem han maatte fole sig uendelig underlegen som Kriger ; Armfelt opfyldt af Harme og rngende paa en Plan til ligesom i sin Tid Themistokles at tvinge Overgeneralen til Kamp med eller mod hans Vilje . Han var neppe kommen hjem til sit Kvartsr , for han fatte sig til at skrive folgende Billet til sin Hustru Louise , fodt Aminoff , paa Gaarden Isnces :

647

pall Czaren , og Bertelstold bar ham til Trods for hans heftige Modstand ustadt ud til Trappen . „ Død og Helved ! " raabte Laugstrom , da de kom nd af Nogen , og det klare Sollys faldt paa Fangens Ansigt . „ Det er ikte Czaren ! " „ Det er ham ! " raabte andre . „ Vi kjender hans broderede Frakte og hans Hat " . Luukkonen , som for saa kort siden havde staaet Ansigt til Ansigt med den frygtede Fyrste , tramgte sig frem og strog det brune Håar fra Fangens Pande . „ Nej " , sagde han i en harmfuld Tone , der noksom vidnede om hans Skuffelse , „ det er ikle Czaren . Gud staa os bi , han er undslupftet ! " „ Ieg sagde det jo " , raabte en Kivekat . „ Det var Czaren , der sprang ud af Vinduet og klovede den stakkels Toivonens Pandebrast " . Saaledes var det virkelig . Fangen havde lun tåget Czarens vel kjeudte Hat og Frakke paa og stillet sig i Vinduet for at lede Augriberne paa Vildspor og opholde dem saa lamge som muligt , medens hans Herre fik Tid til at komme i Sikkerhed . Ogsaa Menschikoff var undkommen. Det dristige Forsog var fuldftcendig mislykket . „ Dn stal bode for dette , din fnedige Hund " , streg Langstrom rasende og hcevede det drcebende Vaaben over Fangens Hoved . „ Hug til , om du behager " , sagde Russeren trodsig . „ Ieg . er lun min Herre og Fyrstes ringeste Slave , men jeg forftaar at do for ham , i Fald det saa er Helgenernes Vilje , og han vil ssrge for min Kone og mine Born . Hvorfor tover du ? Ser du ikke , at Czaren , min Herre , er undsluppen eders Anslag og vil hcevne mig ? Hug til ! " Langstrom huggede ikke . „ Nej " , sagde Bertelstold , „ denne Mand har lun gjort sin Pligt og handlet imod sin Herre , som enhver af os vilde have handlet imod vor . Lad ham gaa " . Fangen blev given fri . Disse vilde Fristaremamd , som , selv trofaste til Doden , ftred for deres Konge , forstod felv i den forste Harme over deres forfejlede Foretagende

996

Var bleven demonteret . Det var rimeligvis ogsaa derfor , Kong Karl havde sit Hovedkvarter ved den . Rogenvar saa sterk , at Eva knapt var en syv , otte Skridt fra Kongen , da hun saa ' og gjenkjendte ham . Han stod paa en ssnderstudt Lavet , stottende sig med venstre Arm mod Brystvernet og saa hsjt , at Hoved og Skuldre var uden Vern mod Kuglerne . I hojre Haand holdt han en Kikkert , gjennem hvilken han syntes opmerksomt at betragte Sachsernes Batterier lige overfor . Neden for ved Brystvernet stod den franske Gesandt General Croissy , Andlingen Grothusen , Rejsekammeraten fra Tyrkiet Otto Frederik During samt Generalerne Bassewitz og Dahldorf , alle fire tapre Mcend , som det var Skebnens Vilje ikke stulde flippe levende ud as Stralsund. Et Stykke derfrå stod General Duker og talte med Torsten Bertelstold . Den fine Diplomat fslte sig kjendelig generet ; han var ikle vant til faadanne Avd lenser .

Stowe, Harriet Beecher, 1877, Mesterens Fodspor

446

Marias Lyksalighed bestod i , at hun var det eneste menneskelige Væsen , som stod i Moderforhold til den Elskelige og havde Ret til inderligt Samfund med ham . I tredive Aar bestod Jesu Opgave kun i at leve et almindeligt , hverdagsligt , roligt Liv her paa Jorden . Han var en simpel Arbeider , som ved sin fredelige Gjerning skaffede sin Moder Underhold . Han blev ikke ved nogen offentlig Pligt kaklet bort fra hende ; han var hendes alene . Da han traadte frem for Offentligheden , overskred han disse Grændser . Da erklærede han , at liver den , som hørte Guds Vilje og gjorde den , skulde blive for ham som hans Moder , — en Erklæring, som burde bringe hver Kristen til at skjule sit Ansigt i taknemmelig Ærefrygt .

466

Denne Tiltale , som — hvor skarp den end synes i Oversættelsen — ikke i denne Sammenhæng tilsidesætter den skyldige Agtelse , er dog meget bestemt og hører uden Tvivl til de Udtalelser, som var bestemte ikke blot for Maria , men for den hele Menneskeslægt . Den samme Aand aabenbarer sig i hans Ord , da han under sin offentlige Forkyndelse blev underrettet om , at hans Moder og Brødre stod udenfor og ønskede at se ham : „ Hvem er min Moder , og hvem ere mine Brødre ? “ Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple og sagde ; „ Se , min Moder og mine Brødre ! Thi hvo , som gjør min Faders Vilje , som er i Hindene , han er min Broder og Søster og Moder . “

475

Mærkeligt er det , at Maria ikke i noget Tilfæbde nævnes i Forbindelse med Jesu offentlige Yirksomhed . Hun var ikke blandt de i Evangelierne omtalte Kvinder , som fulgte og tjente ham . Hun var , som det synes , i Jerusalem ved Herrens sidste Paaskefest ; men det var ikke med hende eller ved hendes Bord , at han heredte sig til at æde Paaskelammet . Dette gjorde han som Husbond i sit egetHusmeden Familje af smaa Børn , som han seiv havde udvalgt . Maria var ikke tilstede ved den første Nadvere . Alt dette var uden Tvivl forud bestemt i den guddommelige Raadslutning, og Jesus og Maria var vistnok saa fuldkommen forenede i Vilje og Forsæt , at hun var i

974

at faa sin Vilje frem og beherske sine Omgivelser, — som har en urokkelig Tro paa sig seiv og er saa overbevist om , at hendes Vei er den ene rette , at hun ikke kan Andet end forbauses over , at Mesteren ikke straks betragter Tingene med samme Øie . Ganske vist , han er for hende Christus , Guds Søn , Israels Konge , det menneskelige Væsen , for hvem hun i sit Hjerte nærer den dybeste Ærefrygt ; men lige godt , hun er saa vis paa , at hun har Ret , at hun ikke noget Øieblik tager i Betænkning at give sin Tunge frit Løb og fremkomme med sin Klage over ham saavelsom over Søsteren . Folk som Martha gaar ofte irette endog med Guds Forsyn seiv , naar det stiller sig i Veien for deres Planer . Martha er sikker i sin Sag . Her er Messias , Israels Konge , i hendes Hus , og hun holder paa at faa istand en Beværtning , som er ham værdig ; hun slæber sig ihjel for ham , og han lægger ikke Mærke dertil , men er hensynsløs nok til at tillade hendes drømmende Søster at lytte til hans Ord istedetfor at deltage i Husets Stel .

, 1859, Christelig Psalmebog

784

142.5125 ^ Gud Fader ndi Himmerig Sin Villie han os kjendte , Der han os ned til lorderig De ti Bud-Ord udsendte . 2. Det fsrste Bud-Ord er nu saa . Det bsr dig nu at marke : Afguder stal du dig ei faae . Men een Gud stal du dyrke . 3. Du stal og ei forfangelig Guds hellig ' Navn paakalde , Om du vil ei evindelig I Pinen del undgjcelde . 4. Du stal og tomm ' ihu dernast , Sabbats- Dag hellig gjore , Og tjene Gud , som du kan bedst , Guds Oro da stal du hsre . 5. Du stal og hcedre og ar ' Din Fadder og din Moder , De , som opfsdte dig med Wr ' , Med Gud du salig vorder .

1678

2. Du , min Jesu ! du er bleven Min og Alles Frelsermand , Og af blotte Naade dreven . For vor uste Synde-Stand , Til vort Kjod at tåge paa , Dodens Dom at undergaae , For al Verdens Folk og Synder ; Deraf al vor Trost begynder . 3. Gud din Fader , som dig sendte , Og vor Frelse tcenkte paa , Han dit store Navn og kjendte . For i Moders Liv du laae ; Jesus er dit sode Navn , Min og Alles Trost og Gavn ; Thi du Hver med Frelse moder . Hedninger saavelsom loder . 4. For dit Embede at fore , Har du Aandens kraftig ' Svcerd , Skarpt og oegget for at rsre Hjertet , som forhcerdet er ; Og med Magt at trcenge ind I den Stoltes Sjel og Sind , At han maa til dig omvende Og fin egen Ringhed kjende . 5. Stolte loder og Tyranner Dig siet Intet stade kan , Du har reist din Kirkes Banner Under Skyggen af Guds Haand : Du er i hans Kogger sat . Og som Pilen spids og glat . Kan du og til Jorden fcelde Hver , som trodse tor din Vcelde . 6. Men om end din store Naade , Og din Trudsel ei formaaer , Alle Mand fra Synd at raade . Men som Mange trodstg gaaer Hen ad Dodens Alfar- Vei , Og din Naade agte ei , Saa maa de tit Helved' vanke , Da dit Ord kan dem ei sanke . 7. Gud , han seer dog med sit Oie , Dommer paa din Omhu bedst . Dit Arbeide , Flid og Moie , Og hvor herlig at du est . At du Ordets Lys fik toendt , Og hos Hedninger blev kjendt , Saa man hen til Jordens Ender Herrens Salighed nu tjendcr . 8. Sode Jesu ! kom at rore Mig ved din den gode Aand , Aabne mit tunghorigt Ore , Tag mit Hjerte i din Haand ; Folg mig , for mig , hvor jeg gaaer , At i Lydighed jeg staar . Til din Villie at gjore . Og dit Ord med Fryd at hore . 9. Under dine Hcenders Skygge Og udi din

1941

hans storste Gode , Hans Paradiis og Frydens Lund , Hvori hans Hjerte bo ' de , I bvad ban gjorde eller lod . Din Gjerning ham for Dine stod , Hvori hans Hjerte bvilte . 10. Hans Sands var af Guds Klarhed fuld , Af Kjarligbed hans Villie , Lod haant kun om med Jordens Guld oa Verdens Lvst at sville , Thi Viisdom , som det Bedste veed , Oq uforfalsket Hellighed Var Sjelens Guld og Glade . 11. Hvad var dog Sjelen angenem For Gud i Friheds Sade ? Hun var . o Gnd , dit Huus og Hjem , Dit Paradiis og Glade , Du var i Adam , han i dig , Og stulde derfor idelig I Himlen med dig leve . 12. Men ak : at Adam faldt fra Gud , Da al hans Lyst blev ode , Hans Viisdoms Lvs aif ganste ud Og Helligheden dode . Fra dig bans Sind blev Vlat forvendt . Du er for Sjelen übekjendt , Reent fremmed , mist ' og borte .

2666

2. Vil du dette Ene tåge , Sog det ei paa denne Jord , Lad , hvad jordisk er , tilbage , Sog det oppe , sog det hvor Al Guddom og Manddom forenet sig finde , Og hvor al Fuldtommeuheds Fylde er inde , Der , der er det ene Nodvendige ret , Der , der er nut Ene , mit Åtting i Eet . 3. Som Maria Troes Rodder Heftede til denne Stat , Da hun sig ved Jesu Fodder Fuld af Langsel havde sat ; Hans Tale var liflig i Hjerte og Dre , Hun vilde saa gjerne hans Villie hore , Hun smagte den Sodhed , i Frelseren laae . Han ene for hende var Alting at faa .

5884

Om en sand Bedring og Poenitentse . 2 hellige , retfcerdige og barmhjertige Gud ! jeg klager for dig med et angerfuld , sondertnuset og sonderstaget Hjerte og forknuset Aand mine Dvertradelser og Misgjerninger . O Herre ! hvor mange ere mine Synder ? som Scmd i Havet : de gaae over mit Hoved og ere blevne mig for tuuge , som en tung Byrde . Hvor stor er min Misgjerning , at den stiger op imod Himmelen og raaber : Vil du regne og tratte med mig , saa kan jeg itte svare dig Get til Tusinde . Gia ! hvilken ureen Jordklump er jeg , hvor er jeg formedelst den oprindelige Synds dodelige Forgift baade til Liv og Sjel fordcervet ! see , jeg fsdt af syndig Scet » , og min Moder har undfcmget mig i Synd ; fra Hovedet og indtil Fodsaalen er Intel sundt og heelt paa mig . Herre ! hvo vil finde en Reen der , som Ingen er ? Ak ! jeg er dog enonvOvist af et forgiftet Tra , alle mine Krafter ere fordcervede , min Forstand formerket, min Villie mod dig er gjenstridig ; jeg kjender dig itte ret , jeg elsker dig itte af Hjertet , jeg fatter ille min Lov og Tillid til dig ganste . Alle mit Hjertes Tanters Paafund ere onde af Ungdommen op hver Dag . Ligesom en springende Kilde giver sit Vand fra sig , saa udspringer Synden af mit Hjerte : deraf udgaaer Foragt , " Bagvciflelse , Hovmodighed. Logn , Wrgjerrighed , Ulydighed , Fiendstab, Vrede , Hevngjerrighet » , Utaalmodighed , Utugt og Letfardighed , Uretfardighed og adskillig ond Lyst , sver hvilke Stytter du , o du retfcerdige Gud ! har

Wexels, W.A., 1866, Udsigt over Jesu Christi Liv paa Jorden

90

sig Sukket klart bevidste , til at sige sig selv : „ leg lcenqes übeskrivelig ester Noget , jeg savner Noget : der er Noget , jeg maa finde , hvis jeg stal blive glad , hvis min Sjel skal faae Fred , " selv da lade de det ofte beroe ved dette übestemte „ Noget , " svorge Mo : „ hvad savner jeg ? hvad lcenges jeg ester ? hvad er det , jeg maa finde , for at unn Uro kan stilles , min Smerte ovhFre ? " Og dog ligger Svaret saa ncer : det Suk , der gjennem Verden gaacr , er et Suk ester Forlpsning. — Al den jordiske Ekabning er i Baand og Lcenker og sukker ester Forløsning ; Mennestet er i Baand og Lcenker og sukker ester ForlMning ; ester denne sukker Legemet , ester denne sukker Aanden . Hvad er det , som har bragt Mennesket selv og den Natur , i hvilken det har sit Liv , ja hvis Hjerte og Midoelpuntt det er , i Baand og Lcenker ? Det er Synden , det er Faldet fra Gud , Faldet , som stedte i Menneskeslcegtens Fader og Moder , og trcrngte fra dem gjennem den hele Slcegt . Kun i Samfund med Gud er der for Skabningen Liv og Fri h ed , salig,uhemmet Udvikling as alle dens Krcefter , salig , uhindret Tilfredsstillelse af hver dens Trang og Attraa , salig , fuldendt Opnaaelse af dens Maal , dens Bestemmelse . Det faldne Menneske kom under onde aandelige Magters Indflydelse og Herredømme , og disse herskeoe ved Dpden ; under den trceller Mennestet , under dens Baand og Lcenker sukker det ; Doden har fcestet Bolig i dets Inderste , og udvikler sig derfra over dets hele Tilvcerelse ; D / 3 den har lagt sig over dets A and , har bundet dets Forstand som aandeligt Me » rke , dets Hjerte som aandelig Kulde , dets Villie som Ureenhed i Lyster og Begjcerligheder , dets Evner som Slapvelse

115

stcertere , mere og mere brcendende , higende , sagende , og stulde han det , om han ikke havde besluttet at stille den ? Saa er der ogsaa i Menneske-Livet , som det ester Faldet aabenbarer sig , en ikke ganske uklar Hentydning til en Forløsning , som noget Venteligt . Ligesom det nemlig er vist , at en usigelig Jammer er ved Synden indkommen i Verden , at Smerteskilder derfor ogsaa rigeligen maae udvcelde i hver Sjel , og mange Vunder blpde derinde , og at Mennesket ofte kun i en forferdelig Letsino leer , hvor det stulde grcede , er roligt, hvor det stulde bceve , saaledes er det paa den anden Side ikke mindre vist , baade at Gud selv har i vor Natur ladet blive tilbage en Evne til hjertelig , virkelig Glw de , og at han selv fremkalder denne Glcede og ncerer den , ja gjor den til Pligt ved mangfoldige Velgjerninger , ved mangfoldige Forholde , hvori han scetter os . Men hvorledes stulle vi kunne tcenke os , at Gud skulde have veoligeholot hun Glcedes- Evne og Tilbmelighed i vor Sjel , og Selv stjcenke den saa megen Ncering og ligesom opmuntre os paa hundrede Maader til at yttre den , dersom det var hans Villie , at vi uden Redning stulde fortabes , og at denne Redningsloshed som en Sandhed stulde staae os idelig for Oie og opfylde vort Indre ? Fremdeles inoeholder Naturens Rige Provhetier om siu og Menneskenes Forløsning i de enkelte Brudstykker as en Forlpsning, som det i sit Liv , sine Phcenomener aabenbarer. Overalt see vi i sine bestemte Timer Av udvikle sig as De » dens Baand , see det Henvisnede blomstre paa ny , see det Begravne opstaae , see Lcenker brudte , see Lys efter Morke , og Me Varme ester stivnende Kulde . Ester hver Nat kommer en Dag , og den nedgangne Sol oprinder

217

„ hvorfor ? " eller „ hvorfor ikke ? " bliver übesvaret , er Alt , som det stal vcere , er Talen eller Taus heden , Gjerningen eller dens Undladelse , god og hellig og viis ! Det er et Liv fuldt af Undere — og hvorledes skulde det ikke vcere det , da det selv er et Under , alle Underes Under ? De enkelte Undergjerninger , Under- Ord , blive nu naturlige , staae nu iden fuldeste Samklang med ham og hans menneskelige Tilvcerelse ; Mangel paa saadanne Undere havde her vceret unaturlig, havde her vceret en Besynderlighed , der maatte vcekke Tvivl , vcekke Forundring . Nu un.dres vi kun over det Store , det Übegribelige , det Gaadefulde , at „ Ordet blev Kjsd " , at Guds Son blev Menneske , men troe vi fsrst det , da finde videt i sin Orden , at han talede som Den , der havde Myndighed , at hans Lcere indeholdt den dybeste Viisdom , der er hort paa Jorden , og forte ind i Hemmeligheder , som ei vare opkomne i nogen menneskelig Tanke , ind i Guds Hjerte og Raadslutninger, da ftnde vi alle de enkelte Undere saa rimelige, og fristes snarere til at forundre os over , at der ikke ere flere , at han ikke mere benyttede sin Kraft til underbar Virken og Indflydelse . „ Havde je g vceret hvad han var — den Tanke ligger nok Enhver af os ncer — da skulde jeg ved denne og hun Leilighed , i dette og hiint Forhold , hvor han ikke aabenbarede sin Herlighed , have aabenbaret den tilgavns , saa Vennerne skulde studset end mere , og Fienderne , de onde Fiender , blegnet og sjunket ! " Men det er ikke menneskelig Vilkaarlighed, det er ikke en af menneskelig Villie , end sige af menneskelig Lyst og Lidenstab styret Skatten og Valten med himmelske Krcefter , der viser sig i Jesu Liv ' ) , det

220

er en hellig , i guddommelig Villie grundet , af guddommelig Villie ledet Plan , der gaacr igjennem hele dette underfulde Livs Virksomhed ; her stal Noget skee , der netop gjor denne og hun Gjerning , fuldbragt paa denne Maade , nsdvendig , men udelukker andre og en anden Fremgangsmaade , som maaske v i kunde sundet rimeligere ; her er Orden , Harmoni , Hensigt i Alt , her skeer Alt til den Tid , paa det Sted , under d e Omstcendigheder , paa den Maade , som Alvidenhed og guddommelig Viisdom har bestemt ; her kan intet Vieblik , ingen Handling , intet Foretagende , ingen Skjcebne og Behandling forrykkes , uden Forstyrrelse af det Hele ; her gribes ikke ind i den menneskelige Aands Frihed , Villien tvinges ikke , men tiltales , drages af guddommelig Sandhed ogKjoerlighed til det Nette , faaer Anledning til at see og vcelge dette , og bliver skyldig , fordommer sig selv , naar den ikke lyder , naar den ikke fslger , naar den moostaaer „ Guos Aand " . Og — hvad vi endelig ogsaa maae lcegge Mcerke til — under alt det Overnaturlige , som viser sig og m a åtte fremtrcede i Jesu Liv , er Intet unaturligt , og hvorledes kunde det ogsaa vcere det ? Naturener Guds Skabning , Guds Orden : hvorledes skulde et Liv , som er en Aabenbarelse af Gud , hvori Alt rsrer sig i ham , stride mod hans eget Vcerk ? Hvor menneskeligt , hvor reent menneskeligt er derfor ikke Alt i Jesu Liv ved Siden af , eller rettere i de Guddommelige, som bcerer , som forklarer dette Liv ? Ingen menneskelig naturlig Orden , ingen menneskelig Samfunds Orden , krcenkes ; Herrens Liv ud v ikl er sig menneskeligt , han er Barn , han er Ingling , han er Mand , med den til hver iscer

300

lakobs Huus evindelig , og paa hans Kongerige stal der ikke vcere Ende " . Men Maria svarede : Hvorledes stal dette skee , da jeg ikke staaer i saadant Forhold til nogen Mand ? Da sagde Engelen : „ Den Hellig-Aand stal komme over dig , og den Hsiestes Kraft skal overskygge dig ; derfor stal ogsaa det hellige Foster kaldes Guds SM Og han henviste hendes tvivlende Aand til et Tegn , der skulde styrke hendes Tro paa Ordene , idet han tilfKede : „ See , Elisabeth , din Frcenke , ogsaa hun har undfanget en SM i hendes Alderdom , og denne Maaned er den sjette for hende , hun , som bliver kaldet ufrugtbar ; thi for Gud er Intet umuligt " . Da sagde Maria , i det hun ydmygeligen bFiede sig under den Almcegtiges Villie : Jeg er Herrens Tjenerinde ; det skee mig efter dit Ord ! — Og Engelen forlod hende . Men Maria drog snart derefter iilsomt til Bjergegnen og kom til Zacharias ' s Huus og hilsede Elisabeth. Thi hvao hendes Hjerte var fuldt af , higede hun efter at meddele en beslcegtet kvindelig Sjel , og dertilmed havde Engelens Ord om Elisabeths Tilstand vakt Begjcerlighed hos Maria efter at see hende . Og , da Elisabeth hsrte Marias Hilsen , sprang Fosteret i hendes Liv , som af Glcede bebudende noget Usoeovanligt ; og Elisabeth begeistredes af Aanoen til at prophetere og

387

den Tid — og at det omspurgte Barn da rimeligviis maatte vcere at ssge der , hvor man ventede , at Christus skulde fsdes , saa sammenkaldte han de øverste blandt Proesterne og de Skriftkloge og udspurgte dem , hvor det var . De svarede , at ifolge Propheten Michas Udsagn ( Micha 5 , 1. ) skulde Christus fodes i Bethlehem. Derpaa kaldte han hine Viismcend fra Aften for sig , erkyndigede sig om , naar Stjernen havde ladet sig tilsyne for dem , for deraf at gjpre Slutning om Barnets sandsynlige Alder , og paalagde dem saa , at gaae til Bethlehem og sege det , men naar de havde sundet det , vende tilbage til ham med Underretning derom , som han sagde , for at ogsaa han kunde bringe det sin Hylding , mm , som han me en te , for at han kunde faae det udrvddet , paa det at det ikke , hvao enten det nu var Christus eller ei , skulde vcere ham i Veien ^ skulde gjsre hans Kongemagt Skade . Om Christi Rige havde han naturligviis kun falske Begreber , og at han , hvis Barnet virkelig var hiin af Propheterne forjettede Konge , ikke vilde vcere istand til at hindre Forjcettelsernes Opfyldelse , faldt ham neppe ind at tcenke paa ; kun Tyrranens Frygt og indbildte Magt ledeoe hans Skridt . Men Gud vilde det anderledes , og han styrer Tingene ester sin Villie . Da de Vise droge bort , se , da oprandt atter Stjernen som de havde seet i Wen , for dem , og gik , indtil den stod over Stedet , hvor Barnet var ! Glade over dette Syn gik de ind i det Huus i Bethlehem , som Stjernen betegnede dem , og fandt der Barnet med dets Moder > ) . Med inderlig

444

Hans Forseldre havde ikke saa levende sat sig ind i deres Barns Bestemmelse og Forhold til Faderen i Himlene, at de ret fattede ham , ligesom han rimeligviis heller ikke forhen selv saa klart havde fslt og saa levende havde udtalt , hvad der nn trcengte sig ind i hans Bevidsthed som Noget , der ei kunde vcere anderledes . Men han fulgte villigen tilbage med dem til Nazareth og var dem i Kjcerlighed underdanig ; og hans Moder bevareoe i sit Hjerte Alt , hvad der ved denne Leilighed var steet , Alt , hvad hun atter her havde erfaret . sit elskede Barn vedkommende . Og nu fslger hiin korte , men klare og rige Beskrivelse af lesu Liv i de 18 Aar , der henrandt inden hans offentlige Fremtreden : han gik frem i Viisdom , som i Alder , og i Naade hos Gud og Menneskene . Uden Modstand eller Besmittelse af en syndig Natur udviklede det aandelige Liv sig hos ham i dets Klarhed , Neenhed og Kraft og gjoroe ham velbehagelig for Gud og elskelig for sine menneskelige Omgivelser , og paa den anden Side stedte hele hans Udvikling efter de Love og i de Forholde , efter og i hvilke ethvert Menneskes Liv paa Jorden i Regelen udvikler sig Hvad hans timelige Beskjceftigelfe

583

anden menneskelig Villie , men i Et og Alt af Faderens, der ved sin Aand gav ham tilkjende , baade hvorledes og naar han skulde handle ; han svarede derfor : „ Kvinde ' ) , hvad har jeg " ) med dig at gjere ? Min Time er endnu ikke kommen . " Fslende sig overbeviist om , at han dog vil hjcelpe , siger hun til Tjenerne : „ hvad han siger Eder , det gjærer ! " Men der vare sex Vandkar af Steen , hensatte ifslge den Skik , Isderne havde , at aftvcette Hcenderne for og efter Maaltidet Jesus bod Tjenerne at fylde disse Kar med Vand , og , da dette var steet , sagde han : oser nu og bcerer det til Kjsgemesteren ! Og de bare det til ham . Men da han smagte Våndet , som var blevet til Viin , og vidste ikke , hvorfra denne kom , kaldte han Brudgommen og sagde : Enhver pleier fsrst at scette den gode Viin frem , og , naar de ere tilfredsstillede , da den ringere ; men du har bevaret den gode Viin indtil nu ! — Denne Begyndelse paa sine Tegn gjorde Jesus i Kana i Galilcea og aabenbarede sin Herlighed , og hans Disciple troede paa ham . Derpaa drog han ned til Kapernaum ^ ) tilligemed sin Moder , sine Brsdre ^ ) og Disciple , og de bleve der ikke mange Dage ^ ) .

669

uden at vcere bundne til en ydre , kun forbilledlig Tjeneste); som da Faderen ogsaa ssger saadanne Tilbedere ( og nsies ikke med Skyggetjenesten ) ; Gud er en Aand , og de , som ham tilbede , bor det at tilbede ( paa en til hans Vcesen som Aand svarende Maade ) i Aand og Sandhed . Kvinden siger til ham : jeg veed , atChristus kommer ; naar han kommer , skal han forkynde os alle Ting ( som vedkomme den rette Gudstilbedelse ) . Jesus siger til hende : jeg er ham ( Messias ) , jeg , som her taler med dig . Da gik Kvinden hastigen bort til Staden ( Sichar ) og sagde : kommer og seer et Menneske , som sagde mig alt det , jeg har gjort ; mon denne ikke vcere Christus ? Da gik Folk ud as Staden og kom til ham . Imidlertid vare hans Disciple komne tilbage med Mad og opfordrede ham til at nyde samme , men han svarede : jeg har en Mad at cede , som I ikke kjende ^ ) : min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsenote , og fuldkommer hans Gjerning , ( deraf lever min Aand , mit rette Jeg , det er dens Ncering og Nydelse , og under denne vil Gud ikke lade mit Legeme savne det Nsdvendige ) . Og derpaa vidnede han for dem om det Arbeide , der nu gjordes behov ved Indsamlingen af Sjele til Guds Rige , et Arbeide , hvortil ogsaa de af ham udsendtes , og dette sagde han med navnlig Hensyn til den fra Staden udstrpmmende Skare af Samaritaner . Da disse nu kom til ham og horte ham , bade de ham blive hos dem , og han blev der to Dage , og viste saaledes , at det ikke blot var sit eget Folk , han vilde frelfe , men ogsaa Andre , og det dertilmed dem , som hans Landsmcend dybt foragtede og stpdte fra sig , men

702

Vi see nu hos Jesus den klareste og fuldeste Bevidsthed om sit Vcesen , om sit Forhold til Faderen , om Betydningen og Hensigten af sin Aabenbarelse i Kjsdet , om den hele Gjerning for Tid og Evighed , han i Faderens Navn skulde udfsre . Hvilket Vidnesbyrd er det dog ikke , han i hine sine Ord til Isderne aflcegger om sig ! hvor klart fremtrceder han ikke her som sand Gud , med al Guddoms-Fnlde , og dog som Ssn ! la , hvor dybt , og i sin Dybde elskeligt , er ikke Ssnne-Forholdet , som her aabenbarer sig i sin hele Sandhed og Virke li gh ed , Ssnne-Forholdet , af hvilket ethvert Spnne- Forhold i Mennesteverdenen er en Afglands , der igjen forklarer os hiint , forklarer os , hvorledes Ssnnen kan vcere Faderens Lige i Vcesen og Magt , og dog ikke Fader , men Ssn , dog ikke af sig , men af Faderen , dog henfsrende sit Liv , som er Eet med Faderens , til denne , dog som Ssn Intet vcerende , Intet villende , Intet gjorende , uden hvad Faderen er , og hvad Faderen vil , og hvad Faderen gjor , medens denne , skjsndt kun Fader derved , at han har en Ssn , aldrig kunde tcenkes fremtredende i hun guddommelige Afhcengighed af Sonnen , endffjondt denne Afhcengighed ikke krcenker Guddomsvcerdigheden i mindste Maade . Faderens Guddom er Ssnnens Guddom — thi Gud er een — Faderen har Guddoms-Livet i sig selv , Ssnnen har Guddoms-Livet i sig selv ( ellers var han ikke Gud ) ; men Faderen har det ogsaa a f sig selv , Ssnnen har det a f

891

hans Aabenbarelse fra Himlene i synlig Herlighed , det havde dog ikke bragt dem til at troe , dersom han ikke tillige havde , — hvad han ikke kunde — stadfcestet deres Sind og Villie med Hensyn til sit Riges Oprettelse ; havde han det , da vilde de uden mange Tegn have troet paa ham . Han sagde derfor : „ Denne onde og bolerske ( afgudiste ) Slcegt soger efter Tegn ( paa Oprettelsen af et Rige , som tilfredsstiller deres Sands ) ! Og der stal intet Tegn gives dem , uden et saadant Tegn , som det , Jonas , der i tre Dogn var i Fiskens Bug , var for Niniviterne ( et Tegn , dem til Dom ) : saaledes stal Menneskens Ssn vcere tre Dsgn i Jordens Skjoo ( og saa opstaae ) , et Tegn for denne Slcegt stil dens Dom ) . Ja , Indbyggerne af Ninive stulle selv reise sig for Dommen mod denne Slcegt og fordomme den ; thi de omvendte sig ved lonas ' s Prcediken , og see , her er mere end Jonas ! Dronningen af SMden stal reife sig for Dommen mod denne Slcegt og fordpmme den , thi hun kom fra Jordens Ender for at hsre Salomons Viisdom , og see , her er Mere end Salomon ! " — Derefter viser Frelseren under et Billede, hvorledes Mennesket , friet fra iMefaldende Synd og i sit Ddre retfcerdig , netop formedelst Hovmod og Pukken paa denne sin udvortes Dyd , ofte bliver , hvad dets Indre angaaer , en Bolig for end flere Synder end forhen , og denne dets sidste Tilstand des farligere , jo mindre aabenbar den er og jo mindre dulgt under Reenheds Kaabe . Dette anvender han paa den davcerende

895

Slcegt , der havde forladt det grove Afguderi , men som , medens den behagede sig vel i dens formeentlige Tilbedelse af den sande Gud og levitiske Reenhed , i sit Indre var Afguderiet og mangehaande Laster , saasom Hovmod . Hykleri , Foragt for Andre , o . s . v. hengiven. „ Naar den onde Aand , siger han , er udfaret af et Menneske , vandrer han gjennem tMre Steder og soger Hvile , men sinder den ikke . Da siger han : jeg vil vende om til mit Huus , som jeg gik udaf ! Og , naar han kommer , sinder han det ledigt , feiet og prydet . Saa gaacr han hen og tåger syv andre Aander med sig , som ere vcerre end han selv , og , naar de ere komne derind , boe de der , og det Sidste bliver vcerre med det samme Menneske end det Forste ? " — Men det begav sig , da han talede Saadant , da oploftede en Kvinde blandt Folket Rssten og sagde : Saligt er det Liv , som bar dig , og de Bryste , som du diede ! Men han sagde : „ la , salige ere de , som hore Guds Ord og bevare det ! " Dette var ogsaa Marias , Jesu Moders, Salighed ( sml . Lue . 2 , 19. 51. ) ; ogsaa hun , af Naturen en Synderinde , som Andre , frelstes ikte ved at have fM Verdens Frelser , men ved at troe paa ham ester Ordets Lydelse . Mcerkeligt var det ogsaa , at , just som Jesus talede , da kom hans Moder og Broore og begjcerede at faae ham i ' Tale , og da man underrettede ham herom , svarede han : „ hvo er min Moder ? og hvilke ere mine Brsdre ? " Og han kastede sit Blik paa sine Disciple , udrakte sin Haand over dem og sagde : „ see min Moder og mine Brpore ! De ere disse , som hgre Guds Ord og gjgre det ! la , hvo , som gjor min himmelske Faders Villie , den er min Broder og Ssster og Moder " ( d . e . min elskede , ncerforbundne

985

Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Ssnnen , ( hver den , for hvis aandelige Blik Ssnnen fremstiller sig ) , og som troer paa ham , stal ( noeret ved ham ) have et evigt Liv , og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag . Dette gjentages for at indstjcerpe , hvilket Liv han mener , og paa hvilket Maal Niet stal fcestes . Legemets Opstandelse er Livets Fuldendelse ; det Brod , han vil give , stal ogsaa vorde Ncering for en uforkrcenkelig Legemlighed , og derfor viser det sig ogsaa i det Folgende som et Brsd , der selv er af aandeliglegemlig Natur . Da knurrede Isderne , de ved det Synlige , det Udvortes hcengende , selvkloge og hovmodige Ipder , mod ham , fordi han sagde : jeg er det Bwo , som kom ned af Himmelen ; og de sagde : er dette ikke Jesus , losephs Ssn , hvis Fader og Moder vi kjende ? ( et ringe , uanseeligt Menneskebarn , hvis jordiske Herkomst er os vel bekjendt ) ? Hvorledes siger da Denne : jeg er kommen ned af Himmelen ? Derfor svarede Jesus og sagde til dem : knurrer ikke blandt hverandre ! Ingen kan komme til mig , uden Faderen , som udsendte mig , faaer draget ham , og jeg stal opreise ham paa den yderste Dag ( da stal det sees , hvad Himmelbrev jeg har vceret ) . Der er skrevet i Propheternes Bog ( Es . 54 , 13. ) : „ og de stulle alle blive underviste af Gud ; " hver derfor , som hgrer af Faderen og lcerer , ( hvo , som lader sig overbevise om sit Saligheds Savn , lader sig vcekke til Saligheds-Lcengsel ) , kommer til mig . Ikke at Nogen har seet Faderen , uden Den , som er af Gud ( den eenbaarne Son ) , han har seet Faderen- / ) ( men Faderen underviser aandeligen , uden at sees , og den Usynliges

1102

som mod det Vidnesbyrd om og den Tiltale til Peder , vi nylig ovenfor hprte . Han , som kjendte Alle og vidste Alt , hvad der var i Mennesket , han vidste ogsaa at skjelne mellem Peder , den troende Bekjender , Peder , den velmenende Ven , og Peder , det übesindige , jordisksindede og egenkjærlige Menneske ; og han vidste derfor godt , naar den ene eller den anden Peder skulde tiltales. Hvor det gjaldt Guds Wre og hans Villies Fremme , der kunde ingen Person komme i Betragtning ; saaledes bliver vor.bedste Ven en Fiende , naar han stiller sig mellem Gud og os , naar han siger : dig stee ikke saa ! du gjsre ikke saa ! og dette „ saa " dog er Guds Villie ; og vi sinde her en Forklaring over Herrens Ord , hvor han byder os hade Fader , Moder , Wgtefcelle , Bprn , Ssdskende og — os selv . la , sig selv , sin Egenvillie , sin Egenkjcerlighed stal og maa den Christne hade , og den vilde Jesus give Banesaaret og indstcerpe , hvorledes ikke alene han selv skulde lide og doe , men ogsaa hans Disciple gjennem Kjsdets Lidelse og Dod naae deres Bestemmelse , idet han kaldte Folket til sig tilligemed Discivlene og sagde : „ hvo , som vil komme efter mig , han stal forncegte sig selv og daglig tåge sit Kors op ( underkaste sig Alt , hvad der trykker og dDder Kjsdet ) , og folge mig ; thi hvo , som vil frelse sit Liv , skal miste det , men hvo , som vil miste sit Liv for min og Evangeliets Skyld , skal frelse det . " Han faaer det tilbage af Gud i forklaret og uforkrcenkelig Tilstand , medens han ved at ville holde fast derpaa forn sit eget , naar Gud krcever det , netop forsvilder det , thi det har kun Sandhed og Bestandighed i Gud ; og naturligviis tales her ikke alene om Legemets , men om Sjelens Liv ,

1178

Tilgivelse og Frelse og Glcede i Jesu hellige Navn . 0 maatte vi kun ret blive af „ oe Smaa , der troe paa ham ! " Da tåger han ogsaa os i Favn , som han allerede gjorde det , da vi bragtes til ham i Daaben , og velsigner os ! Da have ogsaa vi vore bestjcermende Engle 1 Himmelen , som elske os , og som altid see vor kjcere himmelske Faders Ansigt og tcenke paa os , naar de staae for hans Throne , og udfore saa gjerne hans Villie , som vore Tjenere , og leire sig om os paa vore Veie , og boere os paa farlige Steder , at vi ikke stulle stode an og falde og fordcerves . — Naar det lille Barn fra Mooerskjodet er bragt hen til Frelseren i Daaben og af ham taget i Favn og velsignet , da bringes det tilbage til Moderskjsdet og til den jordiske Faders Favn , og da er det Moders og Faders Kald , paa Barne- Daabens og Barne-Troens Grund at oporage den lille Christne , som Herrens Eiendom , og ncere det Liv af Gud , som Barnet i Daaben annammede , saa at det , altid Barn i Hjerte , kan udvikles i Aand , og Kraft og Forstand , og opvoxe Dag for Dag til ham , som er Hovedet , og vitterlig som villig bekjende sin Christendom for Gud og Menneskene . Denne vitterlige Bekjendelse steer fsrste Gang hMdeligen og for Menigheoens Vine ved Confirmationen ; men Beredetsen til denne stal begynde med Forbon fra Daabens Stund af , og med Troens Ord paa Moders og Faders Loe be alt fra det Uieblik Barnet kan modtage det , og med dettes egen Bsn , saasnart det barnligen kan stamme sit „ Abba , Fader ! " Og det stal lcenge have gjentaget sin Daabs-Pagt for sig selv og for Fader og Moder , forend det gjentager den for hele Meuigheden . O , hvor vigtigt da , at Barnet har hjemme i en Kreos

1371

Navn , afholot den ham fra at grcede over Folket ? Nei , det var ham klart , at dette Folk , troos hun Jubel , dog ikke saae , ikke vilde see , hvad der tjente til dets Fred ; han saae den Vdelceggelse , som det ogsaa snart i vilde Skrig skulde nedkalde over sig selv . Hvor langt yndigere og kjoerere var ham ikke Vernenes Hosianna i Templet , de Spcedes og Umyndiges , der havde Hjerte for ham , ' om de end ei selv vidste hvad de sagde , Hjerte og Villie til at hvile i hans Favn og annamme hans Velsignelse ! Maatte altio vort Hosianna , vort Halleluja, vcere det barnlige Hjertes ! maatte det aldrig lyde fra vore Lceber noen at vcere kommen fra vort I nederste! maatte vi aldrig vcere blanot dem , over hvilke Frelserens bittre Taarer flyde ! maatte vi stedse kjende og benytte vor Besogelses Tid ! Vi kunne ikke ncegte , at Herren er os ncer , at han taler sit Kjcerligheds-Oro til os og giver os saa rigelig Anledning til at kjende hans store og underfulde Gjerninger til vor Salighed : maatte alt dette kun ikke blive os til Dom ! Nei , vi ville lcegge ret paa Hjerte hvad der tjener til vor Fred , ' vi ville troe paa Lyset , mens vi have Lyset , at vi kunne vorde Lysets Born ! — Mange sige : Herre , Herre ! men gjsre ikke Herrens Villie ; de have Gudfrygtigheds Skin , men ncegte dens Kraft . Ikke Alt , hvad der glimrer , er Guld , og ofte stode De , der for vore Uine vare hellige og retfcerdige , langt fra Guds Rige , medens D e , der havde besmittet sig saare for Menneskene og bare Verdens Foragt , gik oerino under Bod og Omvendelse . Fy , den fcele Hovmod , Selvgodhed og Egenretfcerdighed ! hvor den er vederstyggelig for Gud i sit smukke , selvgjorte Klcedebon , i sin Dyds og Fromheds Kaabe ! og hvor blind bliver den for Herrens Herlighed , hvorubekjendt

1613

drive Frcekheden saa vidt , at begjere Barrabas lss . Netop da kom der et Bud til Pilatus fra hans Hustru , der lod ham sige : befat dig Intet med denne Retfcerdige; thi jeg har lidt meget i Dag i Dwmme for hans Skyld ! Dette forogede naturligviis Pilatus ' s Attraa efter at faae Jesus frigivet . Men denne lille Afbrydelse havde Herrens Fiender benyttet alt for godt til at stemme Folket efter deres Villie , og da derfor Pilatus gjentog sin Opfording og sagde : hvem ville I nu , at jeg stal give Eder los af disse To ? blev han til sin Forbauselse og Harme msdt med det Skrig : tag Denne bort og giv os Barrabas los ! Som kunde han ikke troe det Forferdelige , gav han dem endnu Anledledning til yderligere Erklcering , ja til at forene Jesu LMadelse med Barrabas ' Z , idet han raabte til dem : hvad ville I da , jeg stal gjore med Jesus , som kaloes Christus ? Deoverstreghamogsagde : korsfcest , korsfcest ham ! Men Pilatus sagde tredie Gang til dem : hvad Ondt har han da gjort ? Jeg sinder ingen Dødsskyld hos ham ; derfor vil jeg revse ham og give ham los . Men de raabte end hoiere : korsfcest ham ! og deres Skrig sik Overhaanden . Da tog Pilatus lesum og lod ham hudstryge . Men Landsherrens Stridsmcend toge ham derefter til sig i Domhuset og forsamlede om ham den hele Cohorte ( Skare af Soldater ) ; og de afforte ham hans Klceder og hcengte en Purpurkaabe om ham og flettede en Tornekrands og fatte den paa hans Hoved og gav ham et Ror i Haanden og boiede Knce for ham og spotteoe ham og sagde : Hil vcere dig , du Isdernes Konge ! Og de sloge ham paa Munden og syyttede paa ham og toge Roret og sloge hans Hoved dermed . Da han saaledes var tilredt , tog Pilatus ham , gik ud med

1689

„ Hvo , som gjor min himmelske Faders Villie , den er min Moder , Broder og Ssster , " — og vi stulle blive i Faderens Villie , som er Troen paa hans Elskelige , og da sige med Tillid og Forvisning : Min Frelser tcenker paa mig , hans Hjerte ynkes over al min Nod , han vil aldrig lade mig savne den fornødne Hjcelp , han har tusinde Tjenere , som maae udrette hans Gjerning , og , forlader end Verden mig , saa vil jeg dog altid blandt hans Venner ftndeDen , som giver migNaad ogTrsst og antager sig min Sag . — Blandt de larmende , haa ^ nende Rsster , som tMtes om Korset og smertede Jesu Indre , trcengte sn dyb , inderlig bedende , fra et troende Hjerte udgaaende Stemme ind i hans Aand : Herre , tcenk paa mig , naar du kommer i dit Rige ! Det var kvcegende Toner for Jesu Sjel , det var et Lys for ham i Msrket , en Glcedesdraabe i Smertens Kalk , og han svarede kjcerlig og med Guddomsmyndighed : Såndelig, jeg siger dig , i Dag skal du vcere med mig i Paradiis ! Hvilket Ord for den Bodfcerdige ! Hungrer du , min Sjel , efter det Ord , sagt til dig , tilhvisket dig fra de Lceber i Dpdens Stund ? Tilegn dig det da med boiet Aand , med et bodfcerdigt : tcenk , tcenk paa mig , o Herre ! Tilegn dig det , det er til dig ; luk dit Hjerte kjcerlig om det og syng :

Sundt, Eilert, 1855, Om Giftermaal i Norge

108

Fryd , af kold og egennyttig Beregning og uvcrrdig Letsindighed og fordcrrvelig Lidenstab , en umaalelig Sum af himmelsk Forjcettelse , af Herrens Velsignelse , vel ogsaa af Herrens Straffedom . — Tallets Storhed er vel stikket til at minde os om den bekjendte Scetning , at i Wgteskabernes Velsignelse , i Familielivets Kjcerlighed og Endrcegtighed og Glade og Fred — deri ligger Folkeslagenes Lykke og Styrke . Ter er mangen hel-voxen Mand i Norges Land , for hvem Ordet „ Fcrdreland " eller „ Fcrdrelands-Kjcerlighed " er et nersten fremmed , besynderlig langtrukket Ord ; han har vel hsrt dets Klang nu og da , mulig provet paa at udtale det selv , men kanske aldrig fattet dets Betydning og smagt dets Sodme . Men er det saa vel , at han er opvoxet i et lykkeligt Familie-Liv, at han er fsdt og opdragen af fromme Foraldre, hvis Kjcrrlighed har fremlokket hans Taknemmelighed , hvis Vindskibelighed og Triftighed har plantet Ordenssands og Virkelyst i hans Sjel , hvis Endrcegtighed og faste Villie har nedlagt Scrdeligheds-Folelsen i hans Bryst og Wrbsdighed for det Gode og Lydighed mod det Rette — ja , saa er han en god Borger , forst i sit Hus og i sit Grandelag og i sin Bygd , derncrst sandelig ogsaa i sit Fcrdreland, selv om dette sidste er for stort for hans Forstand og Begreb . Og der er en scrrdeles Grund til ret med Velbehag at dvcele ved det af Herren velsignede Familie- Liv som Grundvolden for S taternes Zykke . Naar vi nemlig ellers tale om en Nation , om dens Fortid og Nutid , om dens Bedrifter og Wre , saa er det mest Mcrndene , som Tanken dvceler ved , og det er kun yderst sjelden , at en enkelt Kvinde saaledcs rager op over de Ovrige af sit Kjem , at hun sees at udove nogen mcerkelig Indflydelse paa det Hele . Men betragte vi Nationen som en Samling af Familier, saa fole og erkjende vi strar , at her er detKvinden , som forskjsnner Livet , Kvinden , som hos Manden ncrrer og hos Sonnerne vcekker den Ordenens og Fredens og Mild-

4981

og truedes Konen med Overlast af en raa Mand , saa kunde hun sige sig still fra ham , tåge sin Eiendom med sig og leve for sig selv . Hint Kjob var altsaa , hvad vi nu vilde falde en Kontrakt ; Wgteskabet var mere en huslig Forening end en Hjerternes Pagt . Nu kom Christendommen til , og lidt efler lidt lagdes der an paa ved Love og Bestemmelser at indskj ^ rpe den slegel , at , hvad Gud har tilhobefoiel , det skal intet Menneske adstille ; Mgteskabets Pagt blev dermed inderligere og varigere . Men saa langt ned i Tiden som under Christian den 4 des Regjering se vi dog i Landsloven Bestemmelser om , at Pigens Fader og Moder eller , om de ikke ere i Lire , hendes ncrste fcrdrcne Frcrnder stulle raade for hendes Giftermaal og gjore Aflale om Storrelscn af Hjemgift og Tilgave , — at om nogen Pige gifter sig uden deres Naad , saa skal hun have forspildt sin Arv , — at naar Pigen er bleven Kone , saa stal der fremdeles fores et Slags serskilt Negnskab over hendes Eiendom ( hin Hjemgift og Tilgave ) , saa Manden ikke skal kunne forode sammel ) I Landsloven af 16 » 7 anforcs vt ' l ikke disse mange Forskrifter om Mglestads-Handelen , og her siges endog , at ikke Foreldrene alene stulle raade over Pigen , saasom hendes Ja og Villie ogsaa stal have Noget at betyde ; men Loven tåger dog endnu megtt Hensyn til den okonomiske Side af Sagen og tillegger derfor Vargen stor Magt . idet han kan raade over Pigens Gods , om hun gifter sig uden hans Samtykke, og der maa endogsaa gives egne Bestemmelser for det Tilf.rlde , at Vargen for egen Fordels Skyld skulde misbruge sin Magt og mrgtr Pigen at gifte sig , selv om hun lunde gjore et godt Parti , " * )

5166

5. Forstanden ser stykkevis og skjelner skarpt . Paa den ene Side ser den Livs-Spsrgsmaalet for den Enkelte afgjort paa en Maade , som den ikke veed at kalde Andet end et Tilfalde ; paa den anden Side ser den ligesaa umiskjendelige Tegn , hvorefter den maa slutte , at Slcrgternes Leven og Uddsen horer med til Naturens bestemte og regelmessige og nodvendige Gang ; til en Tid kan den forstandsmcrssige Betragtning glade sig ved Synet af en fri og adel Virksomhed hos Mennesket til Livets Bevarelse , og til en anden Tid maa den klage over den fuldstandigste Uformuenhed selv for den mest Virksomme og Klsgtige til endog et Oieblik at forhale Todcns Komme . Den ene Modsatning moder stedse den anden . Men Troen forener og forsoner Modfigelserne og bringer Vished og Klarhed for Tvivl ; Anskuelsen af det Hoie og Tube , som Forstanden ikke fattede og ikke udgrundede , haver sig i Troen til den fulde Sandhed. „ Der falder ikke en Spurv til Jorden uden vor him « melske Faders Villie " — saaledes taler Sandheden , og den skal vare Lys fol Forstanden og Trost for Hjertet , og for Friheden og den strabende Virkelyst det opmuntrende , styrkende Haab .

8123

63. Blandt de Born , som ftdes af vancrrede Kvinder , blandt de ucrgte Born , er der altid og i alle Lande flere dodfMe i Forhold end blandt de cegte , og af de levende fodte ucrgte Born sinder man fremdeles , at et sterre Antal i Forhold ds i spcrd Alder . Saaledes er ogsaa Dodeligheden meget stor blandt crgte-fMe Smaabsrn i saadanne Huse , hvor enten Ovrrmaal af Fattigdom eller hvor Uscedelighed og Raahed og Urenlighed hos Foraldrrne bevirker , at de vanrogtes . I Aarene 1821 — 50 har Forholdet i vort Land vcrret saa , som de anfsrte Tabeller vise , at mellem en fjerde og en femte Tel af de Nyfodte ( levende Fsdle og Tsdfedte , crgte og ucegte tilsammen ) ere dode inden det fyldte ste Aar . Men ligesom dette Forhold er betydelig gunstigere end i mange andre Lande , saa er det ganske vist ogsaa meget bedre , end det var her i samme Land i det forrige Aarhundrede , og det tsr vel troes , at denne lykkelige Forandring ikke alene skyldes den ved Vegyndelsen af indevcrrende Aarhundrede indferte Vaccination , som mestendels har overvundet en af de farligste Bsrnesygdomme , men at den ogsaa er at tilskrive den omhyggelige Villie og bedre Evne hos Foreldrene til at passe og pleie de Smaa . Og dersom denne Villie bliver endnu virksommere og denne Evne endnu stsrre , med andre Ord : dersom Cwilisationen fremdeles gaar fremad til Samfunds-Livets og Familie-Livets fortsatte Forcrdling , saa vil hint Forhold ganske vist blive bedre og bedre , saa vil den letfcerdige Leg med Mennefke- Liv mere og mere . aftage , der lader en Mcrngde Mennesker fodes for at se Dagens Lys og faa christent Navn og saa inden kort lcrgges under Muld . — Men paa den anden Side har jeg en stark Formodning om , at i forrige Aarhundrede »

Lous, M.C. Theodor, 1865, Haandbog i den christelige Børnelærdom for Confirmander og Confirmerede

56

Udfpring , nenilig fru Gltd selv , der , dn hnn gny os vor Nutur , tillige guv os dette ' herlige Vidnesbyrd om sig i vort Hjerte , fuuut hver enkelt uf os fru vor Fsdscl hur en naturlig medfedt Zolelfe om Guds Villie , cfr . Rom , 2 , 14. 15. Men dcunc Snmnittighedens Evne ut vidne om Gilds Villie tun tube sig , tun forvild.s , forherdes , juy-.nnste ovcrdsves i Verdens Fordervelse , ( Samvittigheden sov ! r ) , der for hur den tjerlige Gild , for at Alle stulle lunne vuudrc i hans rene Villies hellige Lys , den nidtjere Gud , for ut Ingen stal huve nogen Undstyldnina , endnu puu en nndcu Muudc tuudgjort dcune sin Lov ; idet hun guv den puu Liuui Bjerg til Mofes , der optcgnedc den puu to Stecntavlcr. Det var ingen ny Lov , Herren guv puu Sinai , heller ingen Tilsetning eller Forandring i deu allerede i hvert Menneskes Samvittighet , givne ; thi Herrens Villie er i ul Evighed cx og uforanderlig og hvert ilke forherdet Mcmnsies Samvittighet , tilsiger hum netop de fummc Forstrifter. som Loven fra Sinai fremsetter , det var ultsun den summe Lov , tun uulenbunt puu en anden Muude , hvilket var blcvet nodveudigt ved den vesclttligc Forundring , sum var foregnuet med Mennestcnuturen efter Lovens forstc A , ivcubnrelsc . I te puu Sinai Bjcrg lederlle givnc og af Moses ludxcvne ! 0 Bud hur nltsuu Herren atter uubeubulct sin og der udtnlt de summe Fordringer , som hver vuugcn , Smuuittighed indstjerper ; meu du det Udtzyk „ Lovcri " bruges som en felles Betegnelse , suuuel for te 10 Vud , som for deu hele mosuistc Anordning blandt lovcrnc , san ut der ogsuu i vore Fortlunuger tulcs om tre Slugs Lov , nemlig : ! ) den kirkelige , 2 ) den borgerlige og 3 ) dell morulstc Lov , bliver det her nedvendigt noget nermcrc nt klargjore us tet forhold , hvori vi mune erkjende os ul stuac til de forstjcl . lige ved Luvgivmugcu puu Sinai givuc Love . Efterut Isdernc , som bekjei ! dt , i henved 4 W Aur huvdc stlttct under Wgyvtenes Trellcnng , hvor suuvcl Fyrste soni v d ulleyuuudc Forfolgclscr , Uudertnclscr og Tilsida huvdc sorcncl sig om ut udrydde ellhvcr Mtring uf adlerc Nutur hos lodefollct , fiudc ' i Abrahams Slegt lld > iNlcl til ' . n . ' . lok liste , rane Tralle , uten Suuds for nudel < no MebMcts Behov , og dog var det , cflcr Forjettelsene , srn dcuuc Trellcflol , ul Velsignclsclt stulde udguuc over alle

64

reen Aand er efter denne Oftfuttelfc Luneus Fordring , og dc enkelte Bud med de deri udtulte enkelte Pligter blive tun Udstrsmniilgcr uf denne ene Kilde . Ogfnn den Christne leg > ger Vind pun de i Lovens Bnd fordrede Gjcrnillger ; melt ilke forn om hnn derved og ved disfe fuldkommede Loven ; men tun forn ydre Anbenbnrelfe nf den i hele Loven fordrede Sindsretning og Lovens : „ Du f tal " og „ Du ftnl ikke " betyder itte for hum : „ Det eller det fkal du gjore eller ittc gjsre " ; men : „ Dit Sindelag , din Villieretning stal vere san overeensstemmente med din Gnds hellige Sindelag , nt du ikte tun finde Glede eller Tilfredshed ved nt gjore , hvnd hnus Lov forbyder , eller undlndc , hvnd den befaler . " Dcuuc Muudc ut lefe Loven puu har vor kjerlige Frelser selv tert os i Matth . Evang , fra 5 , 21 — 7 , 29 ( Bjergpreditcn ) , hvor han heelt igjennem stedse forer Lovens Bud eller Forbud tilbuqe til Hjertet , hvorfrn Gjeruingerne huve deres Udfpring, og derved gjor det muligt for deu Christie at naae frem fru Lovens Tvang til den sande christelige Frihed , itte Frihed i den Betydning , at han anseer sig lost fra Loven; men faaledes , at Loven , der for var ham en Lov , det er eu Befaling , uu bliver Udtryttet uf huus cgcu foruyete Villies Lyst og Leugfcl , et Maul , hnn streber at uuuc , ittc blot fordi det er befalet , men fordi hun felv on ster og vil det famme , forn den heteste og helligste Villie onstcr og vil , og derfor har udtnlt som en Befaling for dc Gjenfindige; men blandt disses Tal hsrer itte lengcrc den trocnte gjcnfedtc Christne , Snalcdcs flyte da nllc Luvens cntcltc Bud efter denne Opfattelse fummen i det ene , forn Frelfcrcn hur udtult i Mutth 22 , 37 — 40. : „ Du stal elste Herren din Gud i dit ganste Hjerte og i din ganstc Sjel , og i dil ganste Sind . Dette er det forste og store Bud ; men det nutet er ligesom dette : Du stal etstc din Neste forn dig felv . Af disfe Bnd henger al Loven og Prophetcrne " Den fande Kjerlighed mun ucmlig nodvendig vere fon bunden mcd et rccut Hjerte , cll god Samvittighcd og en ustromtlt Tro ( Thim . 1 , 5 ) . Dette er deus soredleute , saliggjorcndc Virtliingcr , der umulig knu blive udstillc fru deu reuc sulldc Kjerlighed , som derfor o , isuu bliver Budcues . ^ ovcdsum , eller , foin det i Jacobs Brev 2 , tt , hedder , dcn yppcrste . » : den over ul undcu ophoicoe , Alt be ^ stemmendc Lov .

68

vort Gavn , at Loven cndnn staaer der , 1 Tim . 1 , 8. Det bliver derfor af Vigtighed for os ut kjende , hvortil Loven er os nyttig , for at vi , trods det Umulige for os i ut fyldestgjsre den , dog kan bevare Lyst og Villie til fremdeles ut ville bruge den fom Lov ; og vi vil da fnart fee , ut den frcmdeles er aldeles uundverlig og nodvendig for os Alle , skjont paa forskjellig Maade efter det forstjellige Stundpnnct i uandclig christelig Udvikling , vi indtllge . Et Menneske , trellende under Sandfelighcdcns og Syndighetens Lov , itte tjendende andet Maal for sin Streben end Tilfredsstillelfen af Oieblittets Krav , eller sin lavere Naturs Fordringer , forn itte har faaet Oie og Sind opludt for fit funde Meunesteverd , kan vistnok , faalenge det itte stoder an mod det borgelige Samfunds Love og Anordninger, en Tidlang indbilde sig selv , stundom ogsaa forekomme Andre at vere et ret lytteligt Menneste ; men det tan dog ikke undgaues , selv om hans ydre Kaur og Stilling er nok sua god , ut hun stundom vil fole en Tomhet » i sit Indre , som ulle Egeutjerlighetens , Sundselighetens og Forfengelighetens Bestrebelfer itte er istant ) til at udfylde . Stoder han nu tillige hemmelig eller uabeuburt un mod de Regler , Vcdtegt og Vune har ladet ham opstille for fin Vandel , faa tan han vel en Tidlang endnu vandre fort , nden nermere at tente derover , faalenge ikke foruroligende Tegn uteufru lader hum frygte sorgelige Folger uf sit Forhold ; meu det vil dog aldrig feile , at der fencre eller tidligere tomme Dieblitte ogfaa i hans Liv , han kalder dem selv endnn sine fvage Oieblitte , i hvilte en Rost fra hans Indre lader sig hore bebreidende , anklagende , itte blot mod enkelte Gjerninger; men mod hans Vesen og Forhold i det Hele , en Rost aldeles modsat , hvad der almindelig pleier at rore sig hos ham . Den er ham endnn faa fremmed og nvunt tenne Muuer og , just fordi den yttrer sig saa ganste modfat det , der hidtil var det ene bestemmende for ham , tillige faa übehagelig og übeleilig , at han strax streber at overdsve denne Stemme i Adspredelsernes Larm , eller dog dysse den i Sovn ved allehaande tomme Undstyldninger . Dette tan ogsaa en og anden Gang lyttes ham for eu Tid ; men han kan dog atdrig rigtig faae udglemt dens Ord , de tomme dog atter igjen , og de faataldte fvage Oieblitte blive hyppigere og hyppigere , indtil han tilsidst begynter at futte en liden

95

enkelte Medlemmer , faalenge dc ere her tilhuse , bere de himmelste Klenodier i Skrobelighedens Kar , og at ul vor Tro , nl vor Helligelse hcrneden dog kun bliver Stykverk , i det Holeste knn en redelig Streben , en hjertelig Lengsel efter Fuldkommenhcdeu , der forst kun nuucs hisfet , og derfor kun det heller itte undguucs , ut der selv puu Kirkens Enemerker mnae fintes Skrsbelighedcr uf munge Slugs , og deriblandt ogfaa den Synd , vi her tale om . Ved det fine Afguderi forstaaes , ut et Menueste , forn hur Kundstab om Gnd forn Staber , Opholter og Bestyrer , dog knytter sit Hjertes Frygt , Kjerlighed , Tillid eller Lydighed til Nogetfomhelst mere eller ligeneget forn til Gud . Dette Slags Afguderi bliver i sit Vefen hemmeligt , idet den finc Afgudsdyrter fun lungtfrn negter Guds Tilverelse , ut hun meget mere med Mnnten betjenter hum , tecltuger ogfaa i den udvortes Gudstjeneste , og vilde unfee det forn et i hoiestc Grad nbctimcligt og nnodigt Spergsmaal , om man vilde sporge ham , paa hvilken Gnd han troer , idet han strår vilde vere ferdig med sit Soar : Er der du mere cnd een Gud , puu hvem jeg stulde kunne troe ? Ju , ten fine Afgndsdyrker indbilter fig somoftcst selv , at hun virkelig dyrker og troer puu den eneste sunde Gud ulene ; mcn nuar de Tilfelde iudtreffe i Livet , ut hun ogfun i Gjerningcn stal aabenbare , at denne sande Gud ogsaa virkelig er hans Gud , da cr der saa mnngc Nlldre Hensyn , hau hur ut tuge , snnmungc undre Ting , der face Indflydclse pun hans Villic og hans Handlinger , sunmegct Andet , der bliver ligcfnnmegct cller endog mere bestemmende for hans Forhold end den cncstc sande Gnds aabenbnredc Villie , nt dct ternf pnn det tydeligste sces , nt andre Ting indtngc ten Plnds i hans Hjerte , som ene horer Herren til , og derved i Virkclighcn blive for ham , hvnd Gud ulcuc stulde vere , om dct end aldrig cl Bieblit tan falde hum iud , hverken nt unsec eller kulde disse Ting sor Guter . Forskjellen mellem dct grove og dct finc Afguderi blivcr ult ' fua hovedfugclig teuuc : ut deu grove Afgudsdyrter ittc tjcnder Gnd og derfor rcent ltd negter hans Tilverelse , og velger sig ester sit egct Hoved en eller nuten Tiug , som hau dn knldcr for og dyrker forn Gud ; meteus deu fiuc Afgudsdyrter vcl tjcuter Gud , betjenter hum vel ogsuu med Leberne ; men agter hnm dog ittc for , hvnd ban virkelig er , idet han tcmkclsst , som oftest sig selv nbevidst , knytter sit

99

at han havde modtaget sin Lytte , og det er itte heller fra ham , han nu venter den , men fra fine egne Fortrin , og om han end aldrig et Bieblit har dremt om at tillegge dem Guddoms Navn eller Guddoms Verdighed , er det dog cenne hans egne Dygtighed , hvorpaa han stoler , og som derved i Virkeligheden bliver hans Gud ; thi vor Gud er i Virkeligheden kun det , hvorpaa vi af ganste Hjerte forlader os , Ordfpr 3 , 5 d ) Man gjer andre Mennefker til sine Afguder, nåar man i den Grad lader dem blive Gjenstand for sin Frygt , Kjerlighed eller Tillid , nt Henfynet til deres Gunst og Villie bliver ligefua ellcr endog mere bestemmende wr vort forhold , cnd Henfynet til Gud , til hans Gunst og Villie ; nden at det dog derfor noget Vieblit falder os ind at unfee eller kalde disfe samme Mennester for Guder . Nåar saaledes Pilatus , efterat han forst havde vidnet om lefum : „ leg sinder ingen Skyld hos ham " , dog senere hen veo lodernes Rnnb : „ Giver du hnm les , er du itte Keiserens Ven " , lndcr sig bevege til nt demme Jesus til Dsden , dn viser hnn derved , nt hun frygtede Keiferen mere end Gnd ; hnn havde viist , at han helst snfiede at give den Ustyldige fri ; men da Sagen stillede sig faaledes for ham , al han troedc , at han ved at give ham fri vilde tale Keiserens Naade , medens han vidste , at hnn , ved nt demme den Ustyldige , degit en Uretferdighed , dn fnndt hnn det bedre for fig at bevare Kciferens Naade selv ved en Uretferdighed, end ved Retferdighed at bevare sin Gnds Naade , og gjorde derved Keiseren til sin Afgnd , stjont han dog itle anfaae Keiferen for Gnd , Saaledes ogfaa i det daglige Liv ; nåar Tjeneren af Frygt for sit Herstab , eller den Underordnede i hvllketsomlelst forhold i Livet af Frygt for sin Overordnede , for den " ? tnte , den Fortred eller Uleilighed i jordist Henseende , den Overordnede kan paafere ham , hvis han itte blindthcn felger hans Bnd , lader fig bevege til enten at gjere eller cfterlnde Noget , hvorved hans Sann vittighet ) gjer ham Bebreidelser , da viser han derved , at han heller vil bevare Menneskenes Gnnst end Guds , Gud er da ikte lengere hans heteste Gode , pnn hvem hnn übetinget bygger sit Hjertes Fortrsstning , dn gjor hnn Mennester til sine Afguden Fremdeles , nnnr foreldre foruuee deres Bern , faa de uf Kjerlighed til d , m gnnste glemme Gud , eller Born i samme Grad eiste dei es Foreldre , nåar

117

oqsua Frygt for Gnd aabenbare sig derved , at man omhyggelig uogter fig for alt det , forn tan vere ham mishagcligt , hvorfor det ogsaa heder i Ordfp . 8 , 13 : „ Herrens Frygt er at hate Ondt " . Denne Frygt for Gud , eller Wugstelfc for nt gjore Gud imod , tan imidlertid udfpringe af to faare forstjellige Beveggrunde , og deles derfor ogfaa efter disse i to Slags : 1 ) Treldoms Frygt og 2 ) deu soulige ( barulige ) Frygt . Treldomsfrygteu skjelver for Gud med Angst og Redsel , alene for Straffens Skyld , uden at elste og ere ham . Nåar vi faaledes vogte os for det Onde , alene fordi vi forestille os Gud som den strenge Dommer , der med retferdig Nidkjerhed vaager over sin Lovs Overholdelse , da stille vi os derved aldeles i samme Forhold til Gud , som Slaven , der , skjelvente for sin Herre , vogter sig omhyggelig for ved nogen Overtredelfe af hans Bud , at paadrage sig hans Vrede og Straf . Herrens Villie bliver pnn den Mnnde nok oftfyldt , men med Ulyst og Vrnngvillighcd , bestandig med den Tanke , „ turde jeg blot lade det vere , men jeg ter itte " . Saaledes er ogsaa Treldomsfrygten Udstremningen af et slavisk Sind , den er egenkjerlig , en „Treldomsaand til Frygt " ( Rom . 3 , 15 ) , der vistnok knn nfstrette fra aabenbare ydre Overtredelfer , og saaledes vel bliver en gavnlig Toile paa dens Ugudelighet » , som endnu itte hur lert at elste Gud ; men den tan aldrig rense Syndelysten ud af Hjertet , og derfor heller itte frcmvirte egte christelig Dyd . Den fsnligc ( barnlige ) Frygt for Gud er , af Kjerlighed og LErbedighed for Gud at vere bange for at gjore ham imod . Denne Frygt tenker ikke paa Straffen ; mcn fom et godt Varn er bange for at gjere elskede Foreldre imod , selv om det veed , at de itte vil straffe det derfor , alene fordi det elster dem for heit til at ville bedroue dem , faaledes laber ogfaa den , der drives af fettlig Frygt for Gud , Lyft en til at felge sin egen Villie , i tet fnmmc Oieblik han bliver sig bevidst , nt den er Gud mishagelig , fordi hau elster Gud heiere cut » fin egen Villie . En faadan Frygt befjelede lofeph , 1 Mofeb . 39 , 9 , da han svnrede Potifnrs Hustru : „ Hvorlctes stulde jeg gjere deu store Oudsiab at fynde mod Gud " . Hau tentcr itte her paa de fergelige Felger , det muligeus kunde have for ham , om

126

At elste Noget er at huve inderligt Vclbehug deri , saaledes at vi uf vort ganste Hjerte glede os ved dets Besiddelse, men hjertelig lenges derefter om vi favne det . Til Kjerligheden herer Agtelse , Anerkjentelse af Ecns Verd , Felelfe af Tilfredshed og Velvere i hans Nerhcd , men uf Savn ved ut vere stilt fru hum . Kjerligheden driver til at legge Vind pua det , som kan befordre og bevare Samfundet med Gjenstuuden derfor ; men til nt nndguu og flye Alt , forn tau forstyrre dette Samfund . Overfore vi nn dette puu vor Kjerlighed til Gud , vil vi see , ut den bestaacr deri , ut vi agte ham heit , inderlig lenges efter hum , fege vor rette Glede i hum og gjerne beie vor Villie nnder hans ; 73 Psal . 25 , 26. Der gives neppe noget Ord i Eproget , som hyppigere misbrnges , end det Ord Kjerlighed , mun hur derfor ogfun med fuld Ret skjelnet mellem den fnlste og sunde Kjerlighed , og forstaae da ved den falste Kjerlighed en enten blot og bur fremhyklct , eller dog i det heleste dette dote uvirksomme Velbehag , der , blottet for fund Velville , kun yttrer sig i Ord , eller i tomme udvortes Hssiighedsbeviisninger . Den falste Kjerlighed er fordringsfullt » , uden fclv ut ville briugc noget Offer . Om denne kun her naturligviis itte vere Tale , den fintes treffende stildret uf Arndt i hans funte Christendom, hvor hun siger : „ Mcnnestcncs Kjerlighcd er to Slugs , en sund , levende , reen , luttrente , nbcplettet Kjerlighed og en fulst , nrcen , beplcttet . Den falste Kjerlighed soger i alle Ting , i Ord , i Gjcrningcr og Gaver , tnn sin egen Roes , LEre og Nytte og har vel det ydre Stin nf at tjene Gnd og Menneskene ; men i Grunten er det Intct nden egen Roes , Wre og Kjerlighed , den seger , den er en Gift , som fordervcr nllc gode Gjerninger og nlle gode Gaver . Den ligner en Blomst mcd stjerne Farver , deilig Lngt og Smng ; men hvori en Gift ligger stjnlt , fnnlenge den er dcrinde , er Blomstens skjenne Fnrve , deilige

145

himmelste Frekorn i vorc Sjete , og faafremt vi blot felv ville modtage tens Sed , stal den ved Aantens Kraft vore en guddommelig Vert , indtil den , nåar Aanden atter faaer fornyet Guds-Billedet i vor Sjel , udfolder sit himmelste Blomsterbeger , gyder tegente Balsom i vor Sjels Vunder , og smyttcr og forherliger vor Livsvandring , felv om den gaaer gjennem Trengsler og Meie ; thi jo mere Frygten viger , jo sterre Kjerligheden bliver i os , desmere Styrke vinder ogfaa Tilliden i vore Hjerter . Nu er det vistnok saa , at Herrens Hjelp bliver i vort Jordlivs Dage som oftest ratt os middelbart , idet Herren betjener sig af Mennester eller stabte Ting til at lindre eller afverge vor Ned ; men den fante Christne lader sig itte herved bringe i Vild ^ rede , saa han knytter sin Tillid til disfc Verttei og Midler , hvoraf Herren betjener sig , hvilket vilde vere at gjere dem til sine Afguder ; nei han erkjender dcm for hvad de ere , Redstaber i Herrens Haand , og fester sin Lid ene til den Gud , der betjente sig uf dem ; og uf denne Tillid henter hun Kraft til med Taalmodighed at bere Litelfer , med Hengivenhet» i Guds Villie at modtage felv Modgangens bittre Kalt , overbeviist om , at det Alt kommer fra en viis og herlig Fader , der veed at gjere det godt Altsammen , idet han holder fast vcd Formaningen , Ebr . 12 , 5. 6 : „ Min Sen ! agt itte Herrens Revfclfe ringe , ver itte heller forfugt, nuar du overbevises us hum ; thi hvem Herren elster , den revfer hun " .

298

at forstaae , at der ingen Forskjel maa vere i Kjcerlighedens Styrke og Inderlighet » ; selv Gall . 6 , .10 . , hvor det heder : „ Derfor , cftersom vi have Leilighet » , lader os gjere det Gode mod Alle ; men mest mod Troens Egne " , viser os , at Religionens, og saaledes ogsaa Mgtestabets og Slegtstabets hellige Baand maa stille os enkelte Personer nermere end Andre, gjere dem dyrebarere for vort Hjerte og gjore flere og sterre Opoffrelser for dem ikke alene mulige , men endog til Pligt for os . Tilsidst maa vor Mennesteherlighed vere 4 ) viis i sine Åttringer , 3 : at vi , i vore Bestrebelser for at hjelpe Andre og fremme deres Vel , tager Henfyn til de Krefter og Evner , vi have at virke med , faa vi ikke af misforstaaet Iver for at gjere ret Meget , maastee fette os ut » af Stand til at virke Noget , at vi gjere det Ene uden at forfsmme det Andet ; fremdeles , at vi ikke gavne Een , saaledes at eller ved at vi stade en Anden , at vi sette det vigtigere Gode foran det mindre vigtige , faaledes Sjelens Vel foran det fcmdfelige og timelige , at man veier de Enkeltes sterre eller mindre Trang eller Verdighet » ; endelig , at man ikke glemmer dem , der staae os nermere , for dem , der have mindre Krav til os , faaledes at Hustru og Born gaae foran Slegt , Venner og Velgjerere , disse igjen foran andre Landsmend og Troesforvandte og disse igjen foran Fremmede , dog aldrig glemmende , at de Alle ere vore Bredre og vor Neste ; kort fagt , at man forener Klogstab med sin Kjerlighed, saa man ikke , trods sin bedste Villie , kommer til at stade istedetfor at gavne , cfr . Rom . 16 , 19. Kjerligste Gud og Fader ! Du , hvis Kjerlighed hver Dag er ny over os ; du , som i din uendelige Kjerlighed offrede din egen eenbaarne Sen for os , og ved din trofaste Helligaand utrettelig arbeider for vor Saliggjerelse ; men ogfaa fordrer , at vi stulle elste dig igjen , og vife denne vor Kjerlighed derved , at vi elste vore Bredre , ak . Herre , du feer det tun altfor vel , hvor fergeligt det staner til med Kjerligheden iblandt os ; det falder faa vansteligt at fole fant » ' og oprigtig Glede ved Nestens Lytte og Velferd , det falder faa tungt for Kjsd og Blod at elste sin Fiende , at gjengjelde Had med Kjerlighed , Vrede med Sagtmodighed , og dog vide vi , dette maa stee , faafremt vi stulle blive dine sande Disciple O , hjelp os da , here Herre ! ved din trofaste

314

fele , at han flyider sine Foreldre Alt ; nt de , nest Gud , der gav os dem , ere vore ferste og sterste Velgjerere . Ja , hvilket Barn skulde vel kunne betenke , hvor befverligt det forn oftest faldt dets Foreldre at forferge og opdrage det , hvorledes dets emme Moder , efterctt have fedt det med Smerte , maatte tilbringe faamangen sevnlos Nat , bere saamangt et Savn for at kunne pleie det i dets Barndom , hvormange Mnqstelser og Bekymringer vi have kostet vore Foreldre , hvorledes de have m nattet anstrenge sig for at forskaffe os det Nsdvendige , ja selv mangen Gang led Ned for sine Boms Styld og endelig den Beredvillighed , den Glede , hvormed de have bragt alle disse Offere for deres Berns Skyld , — hvilket Barn stulde vel tunne mindes dette , uden tillige at fele Umuligheden af nogensinde at tunne tilfulde gjengjelde dem Alt , hvad de have gjort mod os , og fele fig knyttet til dem med den ommeste Kjerlighed , den inderligste Taknemmelighed ? Og sverge vi nu , hvorledes stal da Born aabenbare denne Kjerlighed og Taknemmelighed? da giver Luther os Svaret i sin Forklaring til Budet , hvor det heder : ! ) Vi skulle ikke foragte eller forlorne dem ; 2 ) vi fkulle a . holde dem i 3 Ere og ngtc dem , d . vi ftulle tjene og adlyde dem og c . elste dem . Berns negative Pligter , 3 : hvad de ikte skulle gjere mod deres Foreldre er altsaa , at de ikke stulle foragte og fortsrne dem . At foragte En er at ansee ham for ringe og uverdig , som staaende under sig , at fole Ringeagt for ham ; men nu have vi i det Foregaaende paavist , hvilken hoi Verdighet » og Majestet Herren selv har meddelt Fore I brestand en , og det vil deraf vere indlyfende , at det Barn , som desuagtct skulde kunne foragte disfe sine Foreldre, iser saafremt de ere , hvad de ber og stal vere , viser derved en saa unaturlig Ufelfomhed for Alt , hvad det har dem at takke for , at det umulig kan forklares cmderledes , end som en Felge af den frekkeste Ugudelighed . Det Barn , som tan foragte sine Foreldre , kan umulig vere tilholdt at frygte og elste Gud , at bede til ham , at fee hen til hans Villie , hvilket og Luther antyder , idet han siger : „ Vi stulle frygte og elste Gud , faa vi ikke foragte vore Foraldre " 0. f . v. Derfor straffedes ogsaa denne Synd i det gamle Test . med Doosstraf og Forbandelse ; 2 Mosb . Li , 17 ^ Salom . Ordspr .

320

med Skaansel frarnnde og , om det fornediges , bestemt negte Lydighed . Al Opdrngelse forudsetter med Nedvendighed Lydighed forn Betingelse , og Foreldre , som Bornenes naturlige Foresatte og Opdragere , have derfor Ret til at fordre den ; det naturlige Forhold mellem Foreldre og Beru gjer den indlyfende og hellig for Vernene ; ligefom Skriftens Vidnesbyrd ere tydelige og bestemte , saaledes Eph . 6 , 1. , Col . 3 , 20. , o . m . fl St . , ligefom lefus felv heri gav det stjenneste Exempel , idet han var sine jordiske Foreldre underdanig , Lue . 2 , 51. Luther siger derom i sin store Catech . : herfor lader os dog for Guds Skyld lere , at de Unge , nanr de med sande gode Gjerninger ville tjene Gnr , man vende Biet bort fra alt Andet og ferst og fremmest fee paa dette Bud , saa at de gjore , hvad der tekkes Fader og Moder , eller dem , som stane Bernene i Faders og Moders Sted ; thi det Barn , som veed og gjor dette , har for det Ferste den store Treft i Hjertet , at det glad kan sige , trods alle dem , som omgaaes med selvudvalgte Gjerninger : Eec denne Gjerning behager Gud i Himmelen saare vel , det veed jeg ganske vist Saa lad da alle hine med deres mange store , sure og tunge Gjerninger trede sammen i en Hob og lad see , om de vel megte at fremfore en eneste , forn er sterre og edlere end Lydighed mod Fader og Moder , hvilken Gud haver sat og befalet nest efter Lydighed mod hans egen Majestet , faaledes at , nåar Guds Ord og Villie er fuldtommet, stal Ingens Ord og Villie gjelde mere end Foreldres, dog at Lydigheden mod disse altid steer under Lydigheden mod Herren og ikke strider mod de foregaaende Bud " , e ) Born skulle elske deres Foreldre , 3 : fele en inderlig paa sand Agtelse grundet Glede over deres Foreldre, hvilket igjen vil virke , at de gjerne omgaaes dem og er dem ner , soger omhyggelig at fremme deres Velgaaende og Velbehag , stedfe ere villige til at glede og gavne dem , levende paastjonne deres Godhed og Velgjerninger , glede sig derover og yttre denne Glede ved at vife fig taknemmelige . Men denne Taknemmelighed maa igjen vere virksom , ikke blot bestaae i Ord ; men i virksom Beredvillighet » til , saavidt det er muligt , at strebe at gjengjelde dem Alt , hvad de hnve gjort for Bernene , idet disfe hjelpe og tjene Foreldrene, nanr og hvor de ere istant » dertil ; iser nåar Alderdom, Svaghed eller Fattigdom gjer dem trengende til Hjelp ,

599

„ Iferdeleshed man det ved ulykkelige Wgteflnber vere Tegn paa en christelig Wgtefelle , nåar den krenkede Part ydmyg og tacimodig taale Alt , hvad Gud i Wgtestabet har paalagt ham , med den Overbeviisning , at han er skyldig til ikke at forandre , hvad Gud itte forandrer , for at han ilke stal forfynde sig mod Guds Villie " . Og Luther siger i sin Forklaring af Bjegpred . : „ Det Fornemste imod faadan Wgtestabs skilsmisse er , nt Enhver lerer nt bere med Taalmodighed de almintelige Brest og Mangler i sin Stand og dette Liv og holder dem til Gode ogsnn hos sin Wgtefelle , vidende nt itte Alt knn eller vil gane til ret efter vort Sind " . Er nu et i Sandhed christeligt ' Wgtestab indgaaet , grantet paa sand Hoiagtelfe og gjensidig inderlig Kjerlighed , da vil denne Agtelse og Kjerlighed ogsaa gjere sig gjeldende i det hele Samliv og det gjensidige Forhold , bedende Lytte , Tilfredshed , Glede og Velsignelfe ud over deres hele huuslige Liv , og dette uden Hensyn til ydre jordiske Forhold . I Kongens Borg , som i Betlerens Hytte , under Overflod eller Savn er det kun Kjerligheden , der bringer sand Lytte og Tilfredshed ind ide huuslige Forhold . Manten , som den sterkere Deel , vil elste sin Hustru og Hustruen i herlig Underdanighet » ere sin Mcmd , Eph . 5 , 33. Saa saare treffende hede det i „ Evangelist Christenlere " ( Halle 1831 ) : „ Mnnden stal opholde , beskytte , lede og befordre det Hele , Konen derimot » bestikke , pleie , udjevne og med Munterhed oplive det Enkelte . Han styrer i det Idre , hun ordner i det Indre , han beserger det Store , hun det Smaa , han det Hele , hun det Enkelte ; han regjerer i tro Kjerlighed til hende med Visdom og Retferdighed , hun felger i Hengivelse, Mildhed , Kydsthed og Glede . Skjent Manten er Husets Hoved , faa vil han dog gjerne agte paa sin Hustrues herlighedsfulde Raad og stedse ere hende over alle Ting her paa Jorden " . Hvor nu sand Kjerlighed i faadan reen Harmoni knytter Hjerte til Hjerte , der vil Udovelsen af de felles med Wgteflabet forbundne Pligter itte heller paahvile dem forn Pligter ; men blive behagelige , paa fande Gleder rige ttringer as den gjensidige Kjerlighed , og som faadanne Fellespligter, der paahvile i samme Grad Manten og Hustruen i det christelige Wgtestab , nevne vi : 1 ) At de bevare hinanden den egtestabelige Trostab , begge vogtende sig for al

603

bede med hinanden , de belere , formane , styrke hinanden gjensidig ; de indfinte sig sammen i Kirke , ved Herrens Bord ; Nod , Forfelgelse og Glede dele de med hinanden , Ingen skjule Noget for den Anden , Ingen flye den Anden , Ingen er besverlig mod den Anden . Psalmer og Lovsunge tone fru dem legge og de kuppes med hinanden hvo der bedst kan fynge for deres Gud . Christus gledede sig ved at ste og here saadant , faadanne fendte han sin Fred . Hvor to ere sammen i hans Navn , de er ogfua hun ; men hvor hun er , der er den Onde borte " . 6 ) Vise fornemmelig de christelige Wgtefolk hinanden denne tro Kjerlighed i Lidelfer og Gjenvordigheter , f . Ex . : i Eygdom , hvor de itte trettes af at pleie hinanden , i Nod og Mangel , da de tappes med hinanden i christelig Taalmodighed , strebende at gjere Byrden saa let som mulig for den elstede Wgtefelle ; i Sorger og Bekymringer for de felles Born , idet de , provende sig selv , med Mildhet » gjor opmertsom paa Feil , fogende at afhjelpe og forbedre dem . Men foruten disse felles Pligter , forn i lige Grad paahvile saavel Maud som Qvinde , er der endnu fremdeles visfe ferstilte Pligter , forn paaliggcr dem hver Enkelt for sig . Det er saaledes Mandens Pligt : 1 ) At agte og varelage sin Stilling som Familiens Overboved . Saavel Naturens ludretning forn Slegtens Historie give hum det Fortrin , og Skriften stadfester ham deri , 1 Cor . 11 , 3. Eph . 5 , 23. Mcmden , forn Qvindens Hoved , har sit Forbillede i Christus , som Menighedens Hoved , han ber da , som faadan , besidde Kraft og Indfigt , og udmerke sig ved de Dyder , der gjer ham dygtig til baade at vise sig sit Fortrin verdig , og styre Husets Anliggender paa kraftig , forstandig og egte christelig Maade , som et verdigt Forbillede for Familien , bevarende herlig Opmerksomhed og venlig Mildhet , mod sin Hustru , forbunden med en mandig Characteer. Han har derfor paa den ene Side at vogte sig for en stev Underkastelse under Konens Villie , hvorved han opgiver sin Hereverdighed forn Mant » ; men paa den anden Side ogfaa for enhver tyrannisk , raa Herstemyndighed , der egensindig blot vil gjere egne Meninger og Luver gjeldende , alene felge egne Vaner , uden med Kjerlighed at agte pau hendes herlige Raud eller Onster , hvorved hun forbitrer og frustede , Coll . 3 , 19. 2 ) At hun ved stadig Flid og Orden gjor hvad der staaer i hans Magt for at blive , hvad

609

blive sterke , nåar de virke i Forening , og dertil er jo netop Qvinden sillbt , at hun stal vere Mandens Medhjelp , cfr . 1 Mfbg . 2 , 20 flg . Den omhyggelige , forstandige Qvinde kan heve mangen Forlegenhed , lette mangen Besverlighed . 5 ) Bsrneopdragelsen er allerede nevnt blcmdt Wgtefoltenes Fellespligter; men en fceregen Forpligtelfe pnnligger dog i dette Stytte Hustruen , forn den , til hvis Pleie og Vnretegt Bernene nermest er ovegivet i den Alder , dn de ere mest modtngelige for Pnnvirtning , ligefom den emme , blide Moder er langt mere stikket til at virke paa Barnehjertet , end den alvorlige Fader , hvis hele Virkekreds ialmindelighed itte giver ham faamegen Tid og Anledning til at fysle med Bernene , forn den i Hjemmet fyslende Moder . Cfr . Pag 108 flg . I et faadant christeligt Wgtestab , hvor saavel Mano som Hustru , med Agtelse for Standens heie Verd og Betydning, i oprigtig Kjerlighed , med christeligt Sind , hver for sig streber alvorligt og redeligt at vere som det femmer sig en ret christelig Wgtemcmd og Wgtehustru , der kan det itte feile , at Lytte og Tilfredshed vil here hjemme , under hvilkesomhelst ydre jordiske Kaar , der vil heste Orden , Sparsomhet » og Strebsomhed , herligt Samliv , der er lydige velopdragne Bern , der er Tilfredshed med Litet , Neifomhed med Meget og tillidsfuld Fortrsstning til Herren for den übehendte Fremtid ; et faadant Forhold vil hedres og agtes af Alle , det vil finde Hjelp og Underftsttelse i Nedens Dage , og Herrens rige Velsignelse vil hvile bestjermende derover . Men dette , i alle Stytter at vere en ret Wgtemcmd og en ret Wgtehustru , er fast ligesaa vanfleligt , forn i alle Stytter at vere en ret Christen ; vi trenge derfor Alle til altid at vere paa vor Post , og som de vigtigste Hjelpemidler i dette Punct nevne vi : 1 ) At vi frygte og elste Gud , faa vi oprigtig strebe at fuldkomme hans Villie . 2 ) At vi paa den sande christelige Maade elste os selv og vor Neste , navnlig vor Wgtefelle forn os felv . 3 ) At vi agte og stedse have for Oie Wgtestandens hoie og hellige Betydning , en Betydning saa hellig , at endog Paulus sammenligner Wgtestabet med Forholdet mellem Christus som Brudgom og Menigheden som haus Brud . 4 ) At vi , selv evede i Taalmodighed , udrydde al uchristelig Egenvillie af vort Vesen . 5 ) At di daglig vaage og bede . Aarvaagenhed og Bon maa aldrig blive fremmed for os i noget af vore jordiske Forhold , mindst

644

forkommes , og hans Ord , Joh . 12 , 4 — 6. , hvor han forsvarer Maria mod Judas , der ankede over , at hun havde brugt en Salve til at salve Jesu Fedder , istedetfor heller at felge den for 300 Penge , og give dem til de Fattige . Den farligste Ansted for den Sparsommelige er , nt hnn itte i sine Bestrebelfer for nt fpnre , der ofte begynder med det stjenneste Forset og de edleste Beveggrunde , lidt efter lidt glemmer Maulet for sin Sparsomhet » , og lader sig forlede til en Overvurdere » af de Tings fande Verd , hvorpaa han fparer , faa han gaaer over fra Sparsomhet ) til Vindefyge , derfra til Gjerrighet ) og endelig til Karrighed , de er en hei Grad af Gjerrighet » ; idet den Karrige itte engang under sig felv , end sige Anore , det Nodvendige , helle lider Savn af Livets Fornotenhede , Kleder og Fete , end at give ud af det here Mammon ; ja , stjent rig , lever forn en Betler , i enkelte Retninger fast forn et Dyr , blot for at kunne fpare , han fryser midt imellem sine fyldte Pengekiste , han hungrer imellem sine fyldte Lader , og forn han er imot » sig selv , er han i endnu hoiere Grad imod Andre , saa det i fuldt Maal gjelder om ham Alt , hvad i det Foregaaende er sagt om den Gjerrige , han stjeler fra sig selv og fra sin trengende Neste , gjer sine Skatte til sin Afgud og hans Rigdomme blive de Dore , hvormed han felv tilfperre Himmelen for fin Sjel . Endelig strebe den Christne at anvende sin Formue , den vere stor eller liden paa rette Maade . I denne Hensigt mindes han stedse , at , hvad han kalde Sit , i Grunden er Herrens , at han alene har Herrens Mistundhed og Naade at tatte derfor , og beder derfor ogsaa ham om Indsigt og Hjertelag til at bruge det efter hans Villie , der i Alt er det ene Bestemmende for hans Forhold . Med Pauli Formaning, 1 Tim . 6 , ! 7 — 19. , stadig for Oie erkjende han , at Besiddelfen er ikte nok , det er alene Anvendelfen , forn giver den sit Verd , og strebe derfor at bruge den forn et Middel i Herrens Tjeneste til eget og Andres sande Tarv , forst til at berede fig selv og dem , han nermest e sat til at serge for i Livet , et tarveligt med sin Stilling i Samfundet pasfende og tilfreds Liv , itte unddragente sig nogen nedvendig eller nyttig Udgift for paa bedst mulig Maade at uddanne og udvikle egne . Hustrues , Berns og Nermestes uåndelige og legemlige Evner og Anleg , ladende nyttig Bestjeftigelse

702

Iblandt de Ting , hvortil ethvert Menneste har en naturlig medfedt Ret , er et godt Navn og Rygte , og blcmdt Betingelsene for et lytteligt Liv paa Jorden horer foruden Eundhed , et christeligt Familieliv og itetmindste en vis Grad af timelig Formue eller Erhverv , ligefaa nsdvendigt Wre og Agtelfe blandt vore Medmenneste , eller retsindige og forstandige Medmenneskes forteelagtige Mening om os for Rctstaffenhed og Duelighed forn Menneste og forn Statsborger. Wen er et i hoieste Grad vigtigt og uuudvcerligt Gode , om hvilket Salomou siger i sine Ordsprog 22 , 1 , ctt det er kosteligere end Guld eller Selv , dens Tab smerter derfor faameget dybere , forn den er vansteligere at gjenvinde , nnnr den engang er tabt . Enhver stylter derfor med ferdeles Varfomhed at omgaaes dette kostelige , men let forstyrrelige Gode , saavel for sit eget , som for Nestens Vedkommende . For de 3 forste Betingelser fer vor timelige Velferd er der vernet i de nennest foregaacnde Bud , nemlig om Liv og Helbred i det ste Bud , om det christelige Familieliv i det 6 te , og den timelige Formue og Erhverv i det fyvende Bud ; om den fjerde Betingelse for vor jordiske Lytte eller Wren og Agtelscn verner det ottende Vud , eller som Luther siger i sin store Catcchismus : „ Foruten vort eget Legeme , vor Wgtefelle og vor timelige Formue , have vi endnu en fjerde jordist Skat , nemlig den Wre og Agtelse , vi nyte blandt vore Medmennesker , eller et godt Navn og Rygte . Ei heller det kunne vi vel undvere , thi at leve blandt Menneskene ilde beygtet og foragtet af Alle , deraf kan visscligen intet Godt tomme ud . Derfor vil Gud ligesaciitet , at Nestens gode Navn og Rygte stal bersves ham eller formindstes , forn han vil at hans Penge og Gods stal tåges fra ham ; men hans Villie er den , at Enhver stal beholde sit Rygte übestaaret , baade hvad ham selv og hvad hans Hustru , Bern , Tyende og Nerpaarerente cmgaaer " . De Puncter , vi altsaa vil komme til at dvale ved under Udvitlingen af dette Vud ere : 1 ) Begrebet Wre , hvorvidt og hvorledes den Christne bor strebe derefter , og hvilke Feil han derved har at vogte sig for . 2 ) Vore Pligter med Henfyn til Nestens Wre , nemlig : u ) Hvad der forbydes os , falft Vidnesbyrd for Retten og udenfor Retten , Legn , Bagtalelfe , haarde og ukjcrrlige Domme , Paaferelfe

753

Tilfalde er det dem nok , forn det hedder i det daglige Liv , at de have Mand for sig , det er , at de vide fra hvem de have , hvad de faaledes lote med , og tilfreds dermed udbnsune de tnnkelost uden videre hvad de here , uden at gjere sig et Oieblits Betenkning over at bidrage ogsaa sin Skjerv til at gjore det onde Rygte , det vere nu faudt eller usandi , saa udbredt som muligt . At de itte have nogen ond Mening dermed kan naturligvis her itte tjene til nogen Undstyldning ; thi som fornuftige Veseuer , forn dem , der ville kaldes med Christi Navn , man de dog vide , nt Wen og alle de Goder , Wen kan bringe Nesten , er ham altfor dyrebar og vigtig , til faaledes at fettes pnn Spil for Letsindighed og Tnnteleshed, cfr . Jacob 4 , 11. 12. Desuten om Vagtaleren , og en Bagtaler er hver den , forn tale ilde om Fravercnde , itle har nogen ond Hensigt , bliver de statelige Felger derfor ikke mindre fordervelige for Nesten , de übehendt med alle de Beskyldninger , der gjeres mod ham , om hnn end er notsnn ustyldig , staner vergeles mod sine Angribere ; mod en nnbenbnr Anklager knn man verge og forsvare sig som mod en erlig Modstnnder ; men Bagtaleren er som den lumske Suigmorder , der lumsk steder Dolken i den Vergeleses Hjerte . Luther skildre dem treffende i sin store Cntcchismus: „ Bagtalee ere de , som itte lade det blive derved , at de vide Andres Forseelser , men ogsaa tilegne sig Dommerret, og nåar de faae here noget Ondt om en Anden , strax bere det om i alle Kroge , og ret fele en kildrende Glede ved at rode i Andres Skarn ligefom Soen i Sele . Herved gribe de tillige ind i Guds Dom og Embete , ja fordsmme og straffe deres Neste paa det allehaardcste ; thi bruge de end itte Sverdet , faa bruge te dog deres giftige og mordeste Tunge til Nestens Skam og Skade og brendemerke med fri Lyst og Villie hans Navn " . Forbinder nu Bagtaleren tillige en ond Hensigt med sin Ferd , idet han tale ilde om Andre i den Hensigt at stade dem , mnligens endog for nt gavne sig felv , idet han egennyttig mene , at han selv stal stige i famme Grad , forn det lyttes hnm nt nedrive Andre , eller nf Hevngjerrighed og Misundelse som Potifnrs Hustru mod Joseph , som Phnriseene mod Frelseren, dn bliver hnn derved en Bagvasker , hvis Brede med Hensyn til Nesten omtrent bliver af famme Beskaffenhet) som Bagtaleens , uden forfaavidt han ialmindelighed

813

den ved vore ferste Foreldres Syndefald bevirkede Naturens Fordervclfe i os , og begge have fiten Syndefaltets Dag sin Deel i ethvert Menneskehjerte , skjent hos hver i snare forskjellig Grad og Styrke , og dette er netop den Dobbelthet», forn endnu den Dag i Dag gjor sig gjeldende i hvert enkelt Menneskes Vesen , det er den dobbelte Lov i os , som Paulus iser omtaler paa forstjellige Steder i sine Breve , cfr . Gall . 5 , 17. Rom . 7 , 22. 23. Saaledes stilles overalt Aanden og Kjedet mod hinanden i Skriften , paa samme Maade som Gud og Verden , og da disse Moosetninge aldrig ville kunne forenes , felger igjen deraf , at Aanden og Kjedet stedfe maa bekjempe hinanden og stride mod hinanden hos hvert det Menneste , som itte aldeles har givet tabt i Kampen og ganste gjort sig til en Syndens Trel . Den , som nu i denne Anndens Kamp mod Kjedet viser sig som en tro Jesu Christi Etridsmund , som med Jesu Exempel stadig for Oie i en sand og levende Tro stråler redelig nt korsfaste Kjedet med Lyster og Begjeringer , og derimot » nf Hjertets frie Lyst og Villie retter sin hele Begjerevne kun mod det Gud Velbehngelige , det som stemmer med hans Villie , dette Menneste har derved ved Herrens Nnnde nnnet frem til den sande christelige Frihet ) til Guds Berns Frihet » . Rom . 8 , 14. , og , hvor Herrens Aand er , hede det i 2. Cor . 3 , 17. , der er Frihet » , og hvor de er Frihet » , der er ogfaa Liv og Salighet » ; thi da vidne Guds Aand med vor Aand at vi ere Guds Born . ( Rom . 8 , 16. ) Den derimot » , forn giver tabt i Kampen , forn lader Kjedet vinde Seier over Aanden og lader Begjerevnen udarte til ond Lyst og Vegjerlighed , fynker derved stedfe dybere og dybere i alslags Synd og Fordarvelse ; cfr . Gall . 6 , 8. lac . 1 , 14 , 15. Efter disfe almindelige Bemarkninger over Begjerlighedernes Natur og Vefen og deres Forhold til vor hele uåndelige Udvikling , haaber jeg det vil blive os lettere at forstaae , hvad det er , forn menes , nåar det hede i det 9 de og 10 de Bud : „ Du fkal ikke begjere din Neftes Huus , Hustru , o . s . v. " Hermed er nemlig ingenlunde sagt , at det stulde vere syndigt , hvegang der vaagner i vort Bryst et Onste om , ut en eller anden Ting , som herer Nesten til , var vort ; et saadant Onste tan meget godt bande vnngne og ogsnn til en Tid neres hos os , uden nt derved den Kjerlighed treukes , som er Lovens Fylde ; men nnnr

815

dette Onste udvikler sig til en Vegjerlighed hos os , der tager vor Begjerevne saaledes i Beslag , nt vi tale det rette Herredemme derover og derved hindres fra med fri Lyst og Villie at lade den gaae i Guds reue og hellige Villies Ledebaand , da bliver det en Synd , en Ovetredelfe af disfe Bud . Dette steer , nuar vort Onste eller vor Vegjerlighed fremkalde Misundelse , egennyttig og uherlig Puustuuen puu vor Ret til det Adeste , elle endog Forseg puu under Skin uf Ret eller ved Undefundighed ut tilvende os Gjenstanden for vor Vegjerlighed . Det sees du ultsuu deraf , ut Lovgiveren i disse to sidste Bud vender sig med sit Forbud til den sidste , den egentlige Grund og Kilde til ul Overtredelse , idet han her forbyder al Synds Rod , nemlig den onde Lyst , og opfordrer til den haardeste Kamp for os Mennester , til Kamp mod Kjedet ; hvorfor ogfaa Vuddeus siger i sin katechetiste Theologi : „ Det er et Visdoms Stytte uf vor Lovgiver, ut hun med det 9 de og 10 de Bud tilsidst hur villet give Menneskene en fortreffelig Erindrigslou , at de stal vide og merke , at alle Guds Bud stal holdes intenfra og udåd , og itte blot udvortes alene . Ja , han vil i disfe sidste Bud ogsua vise os , hvor « muligt det er for os nt holde Loven fuldtommcn i dens hele Udstrekning " . Som de alminteligste Attringsforme for denne her forbudte syndige Begjarlighet » nevnte vi ferst Misundelse , d . e . den Misfonwielse , forn oftest forenet med Wrgrelfe og Bedrevclse , som feles ved at see Andres Fortrin og Lytte , idet man heller enstede sig disse selv ; fremkaldes denne Misforneielfe tillige af Frygt for at Nestens Fordeel stal stade eller forringe vor egen , kaldes den Nid ; og yttrer den sig i Glede over Andres Ulykte eller Tab , kaldes den Skadefryd. Det , man faaledes misunder Nesten , er gjerne udvortes Goder , som Gunst og Wre , Magt og Verdighed blandt Menneskene , eller Penge og Gods , og Kilden til disse Felelser ere deels en Overvurdere » af de timelige Goder , deels en Overvurdere » af egue og Undevurderen af Andres Fortrin , forenet med Mangel af Kjerlighed til Nesten og Wrefrygt for Gud . I disse Felelser ligger Spiren til de groveste og sorteste Misgjerninger ; Kain misundte sin Broder Abel og blev en Brotermorder , losephs Bredre misundte Joseph og solgte ham som Slave . Lubau misundte Jacob og blev en Bedrager , Saul misundte David og blev

882

feilende Disciple , Peter , Math . 26 , 52. , Jacob og lo ^ hannes , Lue . 9 , 56. Ondstabssynd begaces , unar man med Vidende , Villie og Velbehag gjer det Onde eller etterlater det Gode , 1 Joh . 3 , 8. ' Nanr et Menneste itte blot i Almindelighed , men ogsaa i det enkelte forekommende Tilfelde i Livet veed og hende Herrens Villie , men dog med Frihed handler derimot » , fordi hnn er ligegyldig for det Gode og finde Behag i Synden , faa viser dette onde Forset , hvad enten det ved udvortes Fristelser er fremkaldt hos ham , eller det er undfnnget i hans egen fordervede Villie , en fan fuldstendig Bortvendelse fra Herren , en faa udviklet indre Fordervelfe , at det itte kan tillegges mildere Navn end aabenbar Ond stab , og deres Synd Ondstabssynd , f . Ex . Tyven , Roveren, den Gjerrige o . s . v. Aabenbare denne Ondstab sig tillige i aabenbar Trods mod Heren og Ringeagt for Alt hvad helligt er , blive det Ugudelighed , cfr . Frelserens Ord , Math . 24 , 38. , om Menneskene fsr Syndfloden . Da den forfetlig Onde og Ugudelige itte bekymrer sig om Herren og hans Villie , men setter desto heiere Pris paa Synden, hvis Lyst han elste og sinder Behag i , sinder han heller ingen tilstrekkelig Grund for sig til at angre , ent » mindre bekjempe og afstaae fru sin Synd eller sege Tilgivelse derfor; meget mere , fremturende i sin Vildfarelfe , svekke han stedfe mere og mere Samvittighedens vekkende Kraft i sit Indre , indtil han i vitterlig Gjenstridighed aabenbar foragte og trodse enhver advarende Rost , der lyde til ham fra Guds Ord og Aandens Vidnesbyrd i Samvittigheden , og er da funken ned i Forherdelse , er bleven en forherdet Synder , cfr . Apost . Gjern . 7 , 51. , Philip . 3 , 18. 19. Naar vi nu he til Slutning stiller Strsbeligheds og Ondstllbsfynten mod hinanden , vil det altsaa af det Foregucende vere iudlysende , ut Strebelighedssynderen elste Gud uf et oprigtigt Hjerte , er befjelct uf LErefrygt for hum og huus hellige Villie , hvis Forbindtlighet » for sit Forhold hun erkjende , ligesom villig Lydighed derimot , er hans Lyst og den almindelige Regel i hans Liv , og nåar det sier andeledes , da viser han ved sin Bedrevelse over Synden og sin Aarvaagenhed og Kamp derimod , at han faldt , itte fordi han gledede sig i Synden , eller fordi hans Villie stod dertil , men fordi han manglede de Egenskaber eller Krefter ,

899

evige Udeluttelfe fra den falige Gud . I Overensstemmelse med dette Indhold af Skriftens Benevnelfe „Dsden", pleier man almindelig at inddele Syndestraffene i : legemlige og aandelige , timelige og evige . Ved legemlig Straf forstaaes alle de Smerter og Lidelfer , de Sygdomme og Svngheder , de Brsst og Etrobeligheter , vi fele pnn og i Legemet forn en Felge nf Synden . I Ustyldighedsstnnden, fer Synden endnu havde fordervet Mennestenctturen, vidste vort Legeme itte af nogen Sygdom og Smerte , nogen Lidelse og Ned at sige ; men at de nu ere indkomne i Livet , er en af de mange ssrgelige Felger af vore ferste Foreldres Fald . Hermed vere det imidlertid ingenlunde sagt , at hver legemlig Ulykke og Lidelse , som moder et Menneste i Livet , er en Straf for en bestemt Synd , faa at den , hvem megen legemlig Lidelfe rammer , derved stulde kunne hendes forn en stor Synder , eller omvendt ; denne feilagtige Anskuelse var det , som udtalte sig hos Hjobs Venner , der mente , at hans store Lidelser vare Straffe for hemmelige Synder ; men Herren bebreidede dem , at de havde demt haardt og uherligt om den Ulykkelige ; den famme feilagtige Mening er det , forn taler ud af lefu Difciple , da de , Joh . 9 , 2. , ved Synet af den Blindfedte spsrge Frelseren , om det var ham eller hans Foreldre , der vare straffede derved , at han var fedt blind , hvortil Frelseren svarer , at hverken han eller hans Foreldre derved vare straffede for nogen Synd , men for at Guds Gjerning paa ham kunde aabenbares. Sygdom , Ned og legemlig Lidelfe er nemlig ofte blandt de Midler , hvorved Herren , forn med Hjob , setter Menneskets Tillid og Tro paa Prove . Ofte er vistnok Forbindelsen mellem den legemlige Lidelse og forudgacente Synder saa aabenbar for Alle , at den strax aabenbare sig som en Syndestraf , f . Ex . nåar Drankeren nedbryter sin Helbred og våande sig under mangeslags Lidelser og Smerter o . s . v. ; men ofte er saadan Forbindelse vanstelig , ja fast umulig at eftespore ; vi maa derfor vel vogte os for at ville stutte fra et Menneskes Medgang eller Modgang i Livet til dets sedelige Tilstand ; al Dom i den Henseende overlade vi til Herren , der kjender Hjerterne ; vil vi dsmme Nogen, da demme vi os selv og strebe erligt , at de Lidelser og Modgange , der mede os selv i Livet , kunne blive , hvad de efter Herrens Villie stulle vere , Vettelsesmidler til at

914

Varetegt og Veiledning , maatte lere at vaage over dem selv og deres Forhold , at de dog maatte betenke , at de ved deres Synd itte blot fere Fordervclst over dem felv , men ogfaa over de Born , de have fat i Verden , hvis Verger og Forsvarere de stulle vere ; o ! at dog den lnstefulte Moder mnntte lere nt indsee , nt medens hun med Motermelken nere sit Vnrns Legeme , indpode hun ved sit lnstefulte Levnet en drebente Gift i dets udedelige Sjel , nt den ngutelige Fader dog mnntte betente , nt hnn ved sit Exempel gjer alt Eit til nt gjore et Djevelens Varn af det ham fra Herren nnbetroede dyrebare Pant ; felv Dyret elste dog sin Afkom og vover selv Livet for at afverge Fare fra sin Unge , og Mennesker , stable i Guds Billede til et evigt Liv , stulle itte ville ofse en syndig Lyst , en sandselig Nydelse af Omforg for deres Boms Vel ? Her er itte Tale blot om de fnnknldte grove Overtredelser ; thi enhver Afvigelse fra Herrens Villie , hvad enten Menneskene kalde den stor eller liden , utelukker fra Guds Rige , cfr . Gall . 3 , 10. Saa lader os da Alle med Oprigtighed prove os felv og med Anrvnngenhed vaage over os felv , at vi , felv vandrende paa Herrens Veie , ogfaa kunne fore de os anbetroete Bern til Herren , at vi itte engang hisset stulle here vore Bern rnnbe Vee over os som dem , der stulde veret deres Foreldre og Opdragee, men i Virkeligheden bleve deres Forfsrere og Fordervere.

, 1871, Norges Konge-Sagaer

119

. til saadanne store Foretagender eller fiigt Strcev . Det synes mig , som om vi ikke have stort andet tilfcelles med hinanden , end Pengemangel og megen Vaande : jeg inrlader mig derfor ikke paa , at binde Eders Nod til den Bekymring , jeg allerede selv bcerer . Men siden I har henvendt Eder til mig , vil jeg dog give Eder et Raad , som synes mig ikke saa galt . Min Maag Byrge og hans Hustru Brigida have tre Sonner , for Fodselens Skyld ligesaa vel berettigede til Riget , som Kong Magnus Erlingsson . Farer derhen og beder ham give Eder En af dem til Formand . Jeg har desuden neie betragtet Eders Mandskab og sinder alene , at der er faa blandt Eder , som synes noget udmcerkcde , og er det mig derfor meget imod at paatage mig Anfsrselen over en saadan Flok , iscer for en Sags Skyld , som hver af Parterne allermindst kan undvoere ; der er nemlig stsrst Rimelighed for , at der ikke i Eders Flok findes nogen Forstand paa saa store Landraad , som behsves imod ' Erling Jarl , og jeg er heller ikke stikket til noget stort Foretagende , jeg som er fsot paa et Udstjcer , fjernt fra andre Lande ; jeg har ikke seet stort til andre Folks Skik fsrend nu , siden jeg kom til Eders Land , og forstaar mig endnu langt mindre paa at fare med en Hcer eller ordne Landraad : jeg duer til intet , er ikke kjendt af nogen , ingen ved engang noget om min 3 Et , uden hvad jeg selv alene siger derom . Det kan derfor hoende sig , at I sige til mig det samme som I sagde til Eders forrige Hovding , at I ei vidste , hvad Mand han var , som I tjente , og dette bliver altid ncesekastet Eder , hvor I komme til at mode Uvenner . Byrges Sonners Mt kjende alle , min ingen . Disse samme Mcend fore da hen til Byrge Jarl med denne Bested . Jarlen beklagede meget deres Skade , men sagde som saa : Mine Ssnner ere endnu kun i Barne-Alderen og kunne hverken gjsre Raad for sig selv eller for andre : de ere ikke Mede til fiigt , Usnt vistnok mest for Alderens Skyld ; heller ikke synes det mig , som om der i Eders Flok er let at finde Mcend , der kunne gjore Raad for mine Sonner . Desuden kan jeg ikke reise en Hcer herfra , da Norges Mcend ikke ville taale , at en gautfi Hcer rider i deres Land . Men siden I nu engang have henvendt Eder til mig , saa vil jeg give Eder det Raad , mig synes bedst ; Udfaldet beror da paa Guds Vilje . En Son af Kong Sigurd var hos os i Julen og er nok nu i Vermeland : tag ham til Eders Hovding , han har baade Alder og saa ud til at have Vid til at styre stige Mcend ; bed ham at stille sig i Spidsen for Eder . De svarede : Den Mand have vi allerede sundet , men han viste os fra sig . Jarlen eggede dem kun des mere , sigende : Saa siger mig min Hu , at I ikke finde nogen Fremme for Eders Sag , hvis den ikke kommer derfra ; ham stulle I soge , om I ville lyde mit Raad , og I kunne hilse ham fra mig , at jeg lover ham alt det Venskab , jeg kan yde ; her skal han ogsaa have sin

337

1181. havde altfor stor Overmagt imod sig . Men Kong Sverre svarede hsit : Vider nu , at med Guds og Kong Olavs Vilje vil jeg visseligen stride mod Kong Magnus og ikke lcenger lade mig jage langs Landet ! Skjont her er stor Folkemon , hvad Tallet angaar , have dog ogsaa vi store Skibe , og saa vel forsynede baade med Folk og Vaaben , at Heklungerne nok stulle mindes , hvorledes Birkebeinerne kunne faa Svcrrdene til at bide , inden vi stilles ad ; lad dem igjen prove det samme som for ved vore Moder , at de maa hope tilbage . De pleje gjerne at voere hvasse som Knive i Forstningen , men holde ikke lcenge ud , naar det kniber : I derimod ere taprere og paalideligere , jo storrc og loengere Faren er . Det kan jeg og sige Eder , at i deres Hcer er det vist anden hver een . som strar bliver bange , naar han ser Eder byde Trods ; der er vist flere , som have sterre Lyst til at flygte , end gaa under Eders Vaaben . Jeg venter derfor , at vi skulle vinde Seir over dem ; sjelden har det siaaet feil , hvad jeg har forudsagt , naar vi have stedt sammen . Nu , som for , er vor Trost den , som alle andres , at alt kommer an paa Gud og hans hellige Moend , men ikke paa Folketallet. Jeg styder min Sag til den almcegtige Gud , til den hellige Kong Olav og den hellige Sunniva ; jeg beder , at dette Mode mrllem mig og Kong Magnus maa lobe saaledes as , som Gud vil og vor Sag er beskaffen ! Denne Kongens Tale vakte stort Bifald , og de sagde : Tak for dine Ord , Konge ! aldrig har det siaart feil , hvad du har sagt , naar du har lovet os Seiren ; den vorde Niding , som ilke heller vil stride og falde som en Mand , om ingen anden Udvei er , end stygte med Redsel som en Usling ! Da sagde Kongen : I stulle have megen Tak af Glw , som og af mig , for dette Svar ; hold Eder brav mod vore Uvenner ; lad os nu ro imod dem og lcegge enhver sit Slib saa langt frem , som han har Mod til , men ikke vil jeg lade tenge Skibene sammen . Derpaa roede de ud for Nordnes og biede der kun en liden Stund , inden Kong Magnus ' s Skibe kom seilende sydfra forbi Hvarvsnes . De kom snart hen mod Vaagen og lode da Seilene falde saa hurtigt som muligt . Kong Magnus lod derpaa 53 blcese til Tale og Samlcegning af Skibene . Han talte saaledes for sine Folk : Nu se vi Birkebeinernes Skibe , og vel er det , at vi engang kunne komme til Kamp med dem , efter at de locnge have ladet sig jage af os i Vaar . Behever jeg vel at egge Eoer til at falde an paa Birkebeinerne , eller skulde der voere nogen her mellem os , der ikke nu vilde hevne sine Frcrnder , som Birkebeinerne have drcebt , eller de Forhaanelser, vi have lidt af dem ? Nu wkkes det ncejten som tilitevnet , at de faa stig Spot og Skade i sin Flok , som vi for have lidt af dem . Alligcvel ere Vilkaarene hel ulige , thi vi stille imod dem gjcrve Mcrnd og gode Drenge . medens de iklun have Tyve , Ranema-nd og Rovere , Trceles og Stavkarles Efterkommerc , dem Gud fordcerve ; og

546

Efter Kong Magnus ' s Fald for Kong Sverre endnu om Som- 100 meren helt oster i Piken og lige til Lands-Enden , lceggende alt Landet under sig , og talte da Ingen mod Kongens Vilje . Han indsatte nu sine Sysselmcend overalt i Landet og var da Enekonge over hele Norge . Da var syv Aar henledne , siden han fik Kongenavn , men fem , siden Erling Jarl faldt . Kong Sverre gav da mange af sine Mcend Navnboder , nogle Sysier , nogle Veitsler ; mange siaffede han og ypperlige Giftermaal . Han gjorde da mange af dem , der havde fulgt ham til Landet , til Hsvdinger , og nogle til mcegtige Mcend , som man sagde ingen 3 Et havde dertil , men de vare ham sidenefter altid übrodelig tro . Kong Sverre giftede Cecilia , sin Syster , med Baard Guthormsssn paa Rein ; Ivar Selke giftede han med Skjaldvar, Datter af Andres Skjaldvarsson , Peter Range fik Ingebjorg , som havde vceret gift med Ivar Elda . Mange andre Giftermaal siaffede han de Mcend , der havde fulgt ham til Landet , og hcevede mange til Magt ; disse bleve da Gjavlcendinger ^ ) . Een Vinter efter 1185 Kong Magnus ' s Fald giftede Kong Sverre sig og fik Margrete , Datter af Sviakongen Eirik latvardsssn , den hellige , der hviler i Skrin i Svithjod ved Uppsala , Margrete var Syster af Knut Sviakonge . Kong Sverre havde to Ssnner , den celdre var Sigurd , der kaldtes Lavard , den anden hed Haakon ; hans Dotte vare Cecilia og Ingebjsrg . Een Vinter efter Kong Magnus ' s Fald hoendte det sig oster i 101 Viken om Hosten , at en Flok reistes , og Hovding for den var en Mand , som sagdes at vcere lon , Son af Kong Inge , Harald Gilles Son . Til dette Foretagende stoge sig mange Hovdinger : der var

1010

Dronning Margrete , Kong Sverres Enke , for efter hans Dod oster til Gautland og tog med sig Kristine , hendes og Kongens Datter, og mange Kostbarheder , som Kongen havde eiet . Samme Sommer for Kong Haakon oster til Viken og sad der lcenge om Sommeren; han sendte Bud til alle Biskopperne , som havde vceret i Tvist med Kong Sverre , at de stulde komme til ham og gjore Forlig med ham , efter det Raad , som Kong Sverre selv havde givet , for han dode . Han sendte og Bud efter sin Syster Kristine og tog hende fra hendes Moder Dronningen mod dennes Vilje . Biskopperne fore hjem til sine Stole om Sommeren og bleve Kongens Hjertensvenner . Om Hosten

1217

Nevsteinsdatter ; hendes Moder uar Ingerid , Kong Sigurd Syrs Datter . Guthorms Moder var Thora Skoftedatter ; Skofte var Sen af Agmund , Son af Thorberg Arnesson og Ragnhild , Erling Skjalgsssns Datter . Thoras Moder var Sigrid , Datter af Thord Folesssn , Kong Olav den helliges Mcrrkesmand ; Sigrids Moder var Aalov , Datter af Einar Thambarskelve og Bergljot , Haakon Jarls Datter . Baard Guthormsson var Lendermand , som hans Forfcedre havde varet for ham ; han var meget rig , fager at se til , sagtmodig og stilfcerdig , og holdt sin Sveit vel . Han boede paa Rein den Tid , da Kong Sverre kom til Norge . Han kom snart i stort Venstab med Kongen og bad ham tilsidst om at faa hans Syster til Egte . Kongen gav sit Samtykke ; men Erkebiskop Dystein vilde ingenlunde tilstede det , saalcenge hendes Mand Folkvid levede . Cecilia for da til Erkebisiovpen, talte med ham i Kong Sverres og mange andre Hsvdingers Ncervcrrelse og spurgte ham , om han forbod hende at gifte sig med hendes Frcenvers Raad . Han svarede Ja og bod hende fare til sin Husbonde i Vermeland . Da sagde hun : Jeg kan med Sandhed sige , at jeg ingen Husbonde har ; thi den Tid , da Erling skakke og hans Son Kong Magnus havde droebt alle mine Froender , som de kunde komme over og som de ventede sig nogen Fare af , sendte de mig ud af Landet og gav mig til Folkvid Lagmand som hans Frille , uden min Vilje og Samtykke ; dog vidste jeg mig intet Raad til at komme derfra , fsrend min Broder kom til Riget her , og hos ham mente jeg nu at stulle voere fri for denne Sag . Denne sin Fortcrlling sandede hun strar med klare Vidnesbyrd . Erkebiskoppen gav hende da Lov til at gifte sig , og Kongen lod hendes Bryllup med Baard Guthormsssn holde med sommelig Hoeder . De fik en Son sammen , som blev kaldet Inge . Nogen Tid efter dode Cecilia Kongsdatter ; hun blev jordet i Kristkirken paa Nordsiden ved Koret , og hendes Grav blev herlig prydet . Siden fik Baard Guthormsson Ragnfrid , Datter af Erling paa Kvidin , en Lendermand i Valdres . Deres Bern vare Sigurd , Aasolv , Guthorm og Skule , og en Datter ved Navn Ingebjsrg , som blev gift med Alv paa Thornberg ; deres Son var Erling unge . Baard dode i Bergen , Sommeren efter at Kong Sverre havde holdt Slag med Dyeskeggerne i Florevaag ; han blev begravet i Kristkirken paa den nordre Side i Koret , og hans Grav herligen prydet . Derefter kom hans Son Inge til Kong Sverres Hird og blev opfostret der .

1363

Biskoppen frembar denne Sag for Kristine Kongsdatter paa sin Frcende Kong Filippus ' s Vegne . Jomfruen lod ikke til at vcere meget for dette Gistermaal og sagde : Jeg kan vel synes at vcere baaren til at gives til en Konge , som raader for Land og Rige ; men ikke tror jeg , at Birkebeinerne unde Filippus sterre Magt eller Hceder , fordi om jeg bliver hans Kone . Biskoppen svarede : I kan vel se , at Eders Frcender have liden Vilje til at flasse Eder et hcederligt Giftermaal: de give Eder hverken til Kongen i Danmark eller i Sverige , men om de gifte Eder bort , saa sende de Eder enten saa langt ud af Landet , at Eders Afkom aldrig kommer her til dette Rige , eller ogsaa give de Eder til en Bondeson her i Landet . Og om det end ei tykkes Eder , at Filippus er af kongelig M , saa at han med Rette kan vcere Konge , saa har han dog skaffet Birkebeinerne nok at gjore , siden han blev Konge , og det ved jeg for vist , at han aldrig afstaar sit Rige eller gjor Forlig med Birkebeinerne , uden det sier for Eders Skyld . Jomfruen svarede som fsr : Jeg vil ikke have en Mand ,

1389

dsde paa Veien ; men Reidar kom til lorsale og for derpaa til Keiseren i Myklegaard ; han tjente ham lcenge og dsde der . I Kong Sverres Tid havde Jarlen Harald Maddadsssn paa Orknoerne sat sig op imod ham tilligemed mange andre der paa Derne , og de havde ladet sig kalde Dyesiegger . Da Jarlen igjen blev forligt med Kong Sverre i ) , skulde al Landskyld og Sagore af Orknserne og Hjaltland tilfalde Norges Konge . Kongen havde derfor sat en Sysselmand , som hed Arne Lyrja , paaDerne , og Harald Jarl torde ikke gjore ham noget , saa lcenge Kong Sverre levede , men strar han var dod , lod han Sysselmanden drceoe ved Svig og tog Orknserne og Hjaltland igjen under sig med al Skat og Skyld , som han for havde havt dem . Jarlen dode to Aar efter at Inge var bleven Konge i Norge . Siden bleve hans Ssnner 2 on og David Jarler over Verne , og de beholdt Landet med jamme Myndighed som deres Fader , , saalcenge den indbyrdes Feide i Norge vårede ; men da de spurgte , at Kongerne havde indgaaet Forlig med hinanden , sendte de Biskop Bjarne over til Norge . Han fandt Kong Inge og Haakon Jarl i Bergen og frembar det Wrinde , han havde faaet af larlerne , at de vilde forlige sig med Kongen . Enden blev , at han paa larlernes Vegne sik Leide af Kongen og Jarlen , for at larlerne kunde komme til dem Sommeren efter og indgaa Forlig . Den Sommer , da Bitingerne fore vester over Havet , fore Kongens Sysselmcend med dem over til Orknserne og Hjaltland , og Sommeren efter kom larlerne og Biskoppen ' med dem til Norge for at faa Forlig med Kongen og Jarlen . De overgave hele sin Sag til Kongens og Jarlens gode Vilje , og de dsmte larlerne til at svare en stor Sum Penge ; desuden maatte de give Gisler og edelig forpligte sig til Troskav og Lpdighed . Derefter satte Kong Inge dem til Jarler over Orknserne og Hjaltland paa Vilkaar , som siden overholdtes til deres Dodsdag . Ragnvald , Konge paa Syderserne og Man , og Gudrsd , Konge paa Man , havde i lang Tio ikke betalt Kongen i Norge Skat . Da nu de norske Vikinger havde herjet og brcendt der paaDerne , og Kongerne horte , at der var bleven Fred i Norge , bleve de bange og fore til Norge og forligte sig med Kong Inge og Haakon Jarl . De betalte den Skat , som stod igjen , svore dem Troskab og Lydighed , toge sit Land til Len af Norges Konge og droge saa hjem igjen . Erling hed en Mand paa Fcerserne ; han sagde sig at vare Kong Sverres Ssn . Hans Moder var Astrid Roesdatter , og han havde syv Bsrn . Han drog omkring paa Derne med en Flok og gjorde megen Uro og Skade . Siden for han til Norge paa Einar Spsselmands Skib og vendte sig til Kong Filippus og Fru Kristine . Hun

1478

Da Kong Inge dode , var Haakon Kongsson tretten Aar gammel og Guthorm , Kong Inges Son , elleve Aar . Der blev nu holdt Hirdstevner og talt om Kongevalget , og Meningerne vare hel ulige . De Mand , som for havde tjent Kong Sverre , og den storste Del af Hirden stoge sig da sammen og cnedes om at tåge Haakon , Kong Haakons Son / til Konge ; men Skule Jarl og hans Frander viide have Guthorm , Kong Inges Son . Der var ogsaa nogle blandt Jarlens Venner , som holdt paa , at Skule havde ncermest Ret til Riget , eftersom han var Kongens egtefodte Broder . Om dette blev der ikke talt hoit i Forstningen , men det kom dog mere og mere frem og blev tilsiost kundbart for alle . Der blev holdt baade Thingstevner og Gjestestevner om dette Forslag , og dets Ophavsmcend strcevede ivrigt for at drage et Parti sammen for Jarlen ; men selv vilde han sjelden komme paa disse Moder , fordi han kjendte Birkebeinernes Vilje . Nu kom Bonderne ind fra Herederne , baade Udthronder og Indthronder , og de fleste aldre Mand blandt dem sagde , i sit eget Navn og i sine Sonners, som sad hjemme , at de vilde have den til Konge , som var kongebaaren paa fadrene Sive lige op til Hedendommen uden Kvindeled imcllem . Dog var der ogsaa mange af Bonderne , som holdt paa Skule eller Guthorm Ingesson . Erkebiskop Guthorm var nord paa Haalogaland , og Skule Jarl vilde bie , til han kom sydover igjen ; Birkebeinerne holdt det for vist . at han vilde , at Erkebiskoppen aabent skulde tåge Ordet for det , han vilde have frem . Der var ogsaa endel Chorsbrodre og larde Mand ' ) , som gjerne , om de kunde , vilde udrydde Kong Sverres M og tjene andre Konger . Naar Jarlen kom paa Hirdstevner , sagde han , at han gjerne vilde folge Hirdens Raad ; men Tiden qik , og der blev intet dcraf . Da Hirden faa , at Sagen blev draget ud lod Hirdmandene en Dag blåse til Hirdstevne i Hallen ,

1562

12 i8.syd til Halland ; ogsaa der fore de med Vold og Ran . Da de R , > 3 « kebemer som vare i Viken , spurgte , hvad Slittungerne toge sia w g. k de strar ombord paa sine Skibe og fore sydover for at lede e ter dem Deres Sveitehsvdinger vare Guthorm Gunnesson , Lodin Paalsson Lodln Gunnesson , Hallvard bratte , Ivar Utvik , Karl svanae , oa Baglerne Andres og Arnbjorn . Da de kom ned i Viken , purqte de at Sllttungerne havde faret syd til Halland ; de fore da efter dem og fandt dem i Bardafjord . Slittungerne vidste ikke af , for deres Sklbe kom ud for Havnen . De lob da strar paa Land og stygtede . Blrkebetnernc og Baglerne toge deres Skibe med alt det Gods som fandtes ombord , men af Mandstabet fik de ingen fat 87 Lidt efter blev H ^ Andres syg og sengeliggende ; det Såar , som han havde faaet ved Gunnarsbs , gik op og begyndte at hovne . Da han mcerkede , at det var paa det sidste med ham , lod han et Brev sinve tll Skule Jarl . Deri stod de samme Venskabsord , som de fer havde verlet med hinanden , og med Brevet sendte han Jarlen Svcrrdet Skarde og et guldbelagt Skjold . Ikke lamge efter dsde Hr An . dres , og hans Lig blev fort ind til Oslo og jordet i Hallvardskirken . Der var stor Sorg over hans Dod i Viken . ' 12 ^ 7 < . - ^ " Slittungernes Flok reistes i Viken , sad Kong " " - Haakon t Bergen ; det var hans Kongedommes fsrste Vinter Som " meren for stede det paa Island , at Scemund lonsson paa Odde svede Ufred mod Nordma-ndene paa Dre ; han kom over dem med fem hundrede Mand og nodte dem til at udrede tre hundrede Hun ^ dreder i Vadmel , fordi hans Son Paal Vinteren fsr var druknet udenfor Stad ; der omkom ogsaa Aaslak Hauksssn , oa ser eller s » v andre Skibe forliste . Scemunv tyktes sig at have spurgt , at Bergensmcendene havde forncermet Paal , og at det var derfor , oq ikke med sin gode Vilje , han havde faret nordover . Oddemcendene ovede oasaa megen anden Ufred mod Nordmcendene . 39 Mod Vaaren gjorde Kong Haakon og Skul ^ larl sig ferdige 1218. a at fare nord tll Throndheim og kom til Nidaros en halv Maaned for Paaske . Der blev ikke ringet , da de kom , og Erkebiskoppen vilde lkke modtage Kongen med Proccssion ; naar de modtes , viste han ikke Kongen nogen Venlighed , men Jarlen og Erkebistoppen vare jevnlia sammen , og der var det storste Venskab mellem dem . Naar Jarlen kom ! Kristkirken , vistes der ham Hceder som Landets Hovoinq ; men Palmesondag vare de begge , baade Kongen og Jarlen , i Kirken oa sad t Holsoedet : da vistes der ingen af dem nogen Hceder . Da de lededes til Alteret for at ofre , vilde Erkebisioppen ikke vende sig mod Kongen eller modtage hans Offer . Kongen lagde da Offeret paa Alteret og gik tilbage til sit Seede . Birkebeinerne tyktes i dette at smde en Forhaanelse baade mod sig og Kongen . Lidt efter holdt de

1735

! 225. GunnbMn Bonde ' ) og Harald Stangarfylja . Kongen satte Olav Ingasson , Dystein Roesson og Anund Brynjolvsson igjen paa Berget l Tunsberg med to hundrede kjcekke Mcend , af dem , som vare mest tungfore . Kongen selv for Ssveien fra Byen med en Skude Dette var hans Kongedsmmes aattende Vinter . Han var tre Natter om Veien md til Haugsvik ; der modtes han med Heste , og han red med alle sine Folk op til Skjaaldsfjord . Da han kom under Eikabergsskogen, modte han dem , som havde faret Landeveien fra Tunsberg , og mange Bymoend fra Oslo . Han holdt da Thing med sine Mcend ; han sagde dem , at han ikke vilde dvoele lcrngere end to Natter i Oslo bad dem indrette sin Foerd derefter og satte Grid mellem dem . Bistop Ntkolas var t Byen og havde spurgt , at Kongen ester Julen agtede fig ost ttl Vermeland . Der var da en Prest fra Vermeland i Byen som hed lon . Biskoppen lod ham kalde til sig og sagde ham , at Kong Haakon agteoe at fare til Vermeland med hele Norges H < rr > han vllde brcende baade Kvinder og Born , men alle Presterne vilde han bmde paa Stiger og hudflette . Presten for strar afsted og bar disse Twender frem , hvor han kom ; han for paa to Dage fra Norge Vermeland . Kong Haakon sendte Harald Stangarfylja i Forveien ' og bad om at faa vcere i Biskoppens Gaard og i hans Kost de to Na-tter , han vilde blive i Byen . Bifloppen sagde , at Kalve og Ulve et vel kunde vare sammen , men red dog Kongen imsde og mdbod ham ssmmelig til sig . Kongen for til sin Sysselmand Haralds Gaard , mw Bistoppen sendte ham hver Dag Mad og Drikke fra sin Gaard . Dagfinn Bonde gjorde sig i Hast reisefcerdig og for Jule , aften fra Bergen ; han fandt Kongen i Haugsvik , for med ham md ll Oslo og bod sig til at folge ham til Vermeland . Kongen modtog Me hans Tilbud , men takkede ham for den gode Vilje , han denne Gang som ofte for havde vist med stor Umag for sig . Kongen talte om mangt og meget med ham , og isar om hvorledes der skulde ssrges for hans Sen Sigurd , om det var Guds Vilje , at han ikke skulde komme tllbage fra denne Fcerd . Han havde da ikke andre Born end Stgurd og Cecilia ; deres Moder var Kanga den unge . Dagfinn vendte da strar om , men da han kom ud for Nesje , kom han i Drivis , M at han maatte dreie md mod Fastlandet . Der var paa de fleste Steder store Sveiter af Ribbunger ; men inde i Sandefjord laa en Moengde Tydstere med sine Kogger . Da de spurgte til Dagfinn , lod de ham fare til sig , sorgedH godt for ham og lagde hans Skib mcllem Koggerne . Isak i Ho , som havde Syssel i Sogn , havde varet hos Kongen , Julen og havde faaet Orlov til at fare hjem . Han kom i den samme Drivis og vendte sig , da han ingen anden Udvei saa til

1749

denne Kant . Der vare alle Folkene hjemme . Kongen biede der , ttl 1225. hele Haren var samlet ; det var ved Nons-Tid . Kongen talte da med Sveitehovdingerne ; siden blev der blast til Thing , og Kongen lunbqiorbe for Haren , at det var hans Vilje at fare fredellg frem mob ^ aUe Venderne der i Landet , om de vilde give sig t hans Vold og overlave sin Sag til hans Miskund ; og da vore Uvenner , sagde han , ingensteds ere at se , ville vi fare i Mag og prove , om Landsfolfet oil føqe gorlig mefe ° * * « , « . Æonqen ble » fffe længe ber og gav alle Folkene vaa Gaarden 118 Grid . Der gif goceret for Hestene op. Om Kvelden red han ttl en Bygd , som kaldes Eidar , og var om Natten vaa Gaarden Medalbs som Odd Eiriksssn eiede . Dette var Fredagen for Nt-Ugers- Fasten C24be Januar ) . Kong Haakon havde mange Svettehovdmger til Gjest hos sig om Kvelden ; thi han havde taget en Mangde Vm med sig og funbe ikke føre den lcengere for Kuldens Skylo . Om Natten bleve alle Vin-Ankerne kastede ud i Gaarden . og i hver of dem var godt en Trediedel af Vinen frossen . Hcstesvendene toge Anerne oa brsd dem i Stykker ; siden toge de den frosne Vm og smeltede den eller aab ben . Deraf bleve de faa drukne , at de kom op at staas om Natten , og fjorten Mand bleve saarede og mange forsiaacde. Det forste , Kongen gjorde om Morgenen , var at satte Mcend til at forliae dem . Sysselmcendene vilde give dem Sag for dette , men Kongen tilgav bem det . Om Lsverdagen kom alle Sveitehovdm- ii * A erne til ham . $ * xm var da meget hiosig og vilde strar til at brande Byaden ; men Kongen vilde bie bermeb til ud vaa Morgenen , t ben Tro at Bonderne ' nok vilde komme til ham og bede om Mskund og byde ham Opreisning . Da alt Haab derom syntes dem at vare forbi , beayndte be at brande hele Bygden , hvor de fore frem ; men faa aldeles var ben forlabt af Mennesker , at der ikke vaa en eneste Gaard fandtes Folk . Nar ved et Vand kom en gammel « jerttng lsbende ud og spurgte : Hvor er Nordmandenes Konges Da bet blev hende sagt , gik hun djervelig frem for ham og bad , at han ikke maatte brande hendes Datters Gaard , da hun alene havde havt Mod til at blive hjemme . Kongen svarede , at det skulde vare hende tilstaaet ; han kaldte til sig en Gjest , som hed lon Umage og tre andre og bod dem passe paa Gaarden , til hele Haren var kommen forbi . Han sagde , at alt der skulde vare i Fred , og bad henve fare efter sine Husfolk og føre dem hjem med sig og ftge , at flere Bygder vilde vare blevne übrandte , om blot Folk vare komne Ul ham for at bede om Miskund . Derefter kom Mand til Kongen og fortalte , at Vermerne havde 115 falvt en Brote for ham ikke langt fra en Kirke , som heder Nykirke . Han sendte da hundrede Hestfolk og Bueskytter frem ; da de kom ttl 20 *

2304

Kongen eller Dronningen vilde besoge hende , forte de hende selv til Scede . Efter dette sendte Kongen af Aragun et Brev til sin Maag Kongen af Kastei og bad om at faa Jomfruen til Egte . Kongen bar dette frem for Jomfruen og Nordmcendene og overlod hende frit Valg i denne Sag , idet han sagde , at Kongen af Aragun var en brav Mand og en stor Hovding . Men da Nordmcendene vidste , at han var noget til Aars , fandt de ikke dette Giftermaal raadeligt , og der blev heller ikke talt videre om den Sag . Derefter ncevnte Kongen alle sine Brodre for Jomfruen og sagde hende , hvorledes enhver af dem var . Han sagde , at Fredrik var den oeldste af Brsdrene ; han var en rast Mand og en god Ridder , flink til at holde Lov og Ret i sit Len og en dygtig Jager , hvorfor han ogsaa havde et Skaar i Lceben . Om den anden Broder Henrik sagde han , at han var den bedste Ridder af alle hans Brodre , men at det ikke kunde nytte at tale om ham , fordi han havde sat sig op imod ham og sin Fader og herjet paa deres Rige . Sanctius , som var Erkebistopsemne i Tulet , var , sagde han , en dygtig Mand og vel stikket til Klerk , men Filippus , Erkebistopsemne til Sibilio , var ikke skadt dertil ; hans stsrste Glade var at fare med Hoge og Hunde , og han var den djerveste til at kjcempe med Bjorne og Vildsvin , altid glad og munter , gavmild og venlig , og en god Kamerat . Han er ogsaa , sagde Kongen , den sterkeste af os Brodre og en meget god Ridder ; men om hans Vert og Udseende vil jeg intet sige , da I daglig kunne se ham . De kunde stjonne , at han var den , som Kongen syntes bedst om af sine Brodre , og da han ogsaa behagede Jomfruen og Nordmcendene bedst , valgte hun ham til sin Mand med sine Venners Raad . Asteonsdag ( 6 te Februar ) foestede Hr. Filippus Jomfruen med Guds Mistund og Kongens Raad og hendes egen Vilje . Hendes forste Bon til ham var , at han vilve bygge en Kirke til 3 Ere for den hellige Kona . Olav ; det tilstod han hende strar med storste Glcede , og , kort at sige , blev alt , hvad hun bad om , strar udfort . Brylluppet skulde voere Ssndag efter Paasteugen ( 31 te Marts ) , og da den Tid kom , blev det holdt med al den Pragt , som var mulig der i Landet . Onsdagen efter Brylluppet kom Kong Haakons Svende Thoralde og Bjarne til Spåmen og bragte Tidender fra Kongen . Derefter gjorde Nordmcendene sig fcerdige til at reise . Biskop Peter , Anders Nikolasson og Aamunde Haraldsson fore hjem til Norge ; men Ivar Englesson , Thorlaug Bose og nogle andre droge til lorsalaheim . Ivar dsde paa denne Fcerd .

2349

nar Sendemcends Vis . Siffo » H » » k ° n sendte Mamd med Br ° » e til « ° ng Haakon ° 8 3 » , fortalte ham , hvorledes det « ar gaaet med deres F » rd ; han sagde , at jomfru Inaebiera » ar fommen til Norge < Forlrostmng til Gud og Konaen og a hun havde sa » lide . Folge « ed , fordi de ikke troede Danene « el no ! til a . bie saal « ng ° , a.-hun kunde udsiyre sig saaledes, som hun selv helst « ilde og s ° « det sommede s , g hendee kongeiae Vardighed ; men hun havde Gods n ° , i Danmark D " e Bre » fik Kong Haakon i Bergen , og han blev ve ! tilfreds med Udfalde . « f Biskoppens Alrinde , d » han Horte , at Jomfruen « ar med og h » « d wet fr » Danmark af egen Vilje , Kongen > ° d m g > ° re Anstalter « . < » t modtage Nisloppen og Jomfruen . Han ste » ned ° « , l fig alle de b d « ° M « nd , som vare i « andet , fotft og fremst Knut I » rl og alle » erue . Übifto W en « ar da i Bergen ; han * « * • » « « Fcerden M nfr » « « ret med Kong Magnus pa » det samme Sl.b og havde med ham faret » ° til Stavanger , og de Jastt » ceret fammen ben ¦ Tele Sommer og hold . f « B « « Bord . Kong Haakon sendte ff * £ e7 mSiffowen , at han stulde Mdc paa F « rden , de. « este han kund tW Kong Magnus « ilde have BrMppet hold . snarest mv . gt. mliZ ° q lo « ftum fR sen , Nor nordover og « are n < esten tre Uger m « ei en ; de kom til Bergen tre 9 ! ce » ter for den senere Manemesse « te Sept mber ) o 9 o 9 lagte fors . til i Me » a » g. Song Haakon ° g Kong M gnu « , M vare i « pen , gik str « . il sine Skibe « Uigem.d Erle-

Storm, Fredr., 1844, Drukkenskabens Følger ... [og 11 andre bidrag]

325

Med et stort , trcengende vigtigt Anliggende altsaa kommer Kancmiterkvinden ilende . Hun maa atter sorge , sukke og betle , medens hendes Mand sidder hjemme ved sit Arbeide. Hvor ofte gjentager sig ikke dette Forhold ! Ja , En iblandt eder sagde jo engang til mig i al Enfoldighed : „ Min Kone beder , og jeg arbeider ! " O du stakkets , betlagelsesvcerdige Mand , som talte saaledes ! Varer denuc Hjertestilsmisst mellem eder fremdeles , saa bered dig kun hertil : ogsaa i Evigheden vil hun bede , og du , hvis ellers det , som den rige Mand gjorde i Pinen og Flammen , tau kaldes at arbeide , vil st dig fordomt til at arbeide uden Ende . leg ved ikke , mine Elskede , om det er noget Lignende til hin Phonicierindes Sorg , eller noget Andet , som trykker eder . Enhver har sit stille Kors , og enhver Hytte , hvor venligt den end glimrer udentil , sin Sorgekrog . Og have I end ikke nogen kjcer Datter , som „ plages ilde af Djcevelen " , saa have I dog eders arme Sjcel , og eders forsmcegtcde Hjerte , og eders bcsvcerede Samvittighet » , og eders trcrlbundne Villie . Ja , Brodre og Eostre , det Kosteligste , som blev os stjcentet , vor udodelige Sjal , er vor syge Datter . Ak , hvor syg er dm ikke af Naturen , hvor hjcelpelos ! For det meste bliver man det ikke var , saa lcenge man endnu er i Ungdommens Aar . Da skjuler et Skinliv af rosenrode

340

sette en Grendst for hendes Nod . O hvor meget tilboielig var han ikke til det Sidste ! Men hau indstreukede sig selv i sin Kjerlighedsbevisning , for forst i dybeste Underdanighet» at oppebie sin himmelske Faders Vink og Villie . Bctragtet fra dette Synspunkt bliver hans Taushed forst ganske forklarlig , og faar nu en , til hans Vesen og Verdighet » fuldkommen svarende Betydning . Hans Distiple forstode rigtiguok ikke hans Adferd . Utaalmodig trede de hen til ham , og sige : „ Skil dig af med hende , thi hun raaber efter os " . Hvor megen Anledning havde Herren ikle her atter faaet til , hvad der stede ved en anden Leilighed , med de Ord : „ Min Tid er endnu ikke kommen ; men eders Tid er stedse beredt " , at vist de Nysgjerrige tilbage til den sommelige Bestedenheds Grendstr . Men han overlader her til Scenens videre Udvikling at beskjemme dem . Vistnok kunde det have synts , at Disciplene vare barmhjertigere end deres Mester . Men gaar kun noget dybere iud paa Sagen ! Hvad ville de egentlig ? Deres Begjering gaar ud paa , at han kun hurtig stal afferdige den hedenske Kvinde med Opfyldelsen af hendes Bon , og altsaa befri sig selv , men iser dem ( „ huu raaber efter os " bore vi dem sige ) fra Betlerstens besverlige Folge . De tro jo allerede at st , hvorledes den Raabende henleder alskens Påks uonssede Opmerksomhed paa dem , og de stamme sig ved et saa lavt og simpelt Folge . Rigtignok , hjelpe stal Herren , forend hau lader hende gaa ; men kun , for at ogsaa her , som overalt , en forklarende Straale af H a n s Herlighed kan falde forklarende paa dem , hans Fortrolige . Hvor megen Egoisme altsaa i deres tilsyneladende Velvillies glindsende Skal ! Lader os dog ikke gaa forbi her , mine Elstede , uden at have stet vort eget Ansigt i dette Speil ! Hvor ofte opstaar ikke

399

Anne Hughes var Datter af Thomas og AnneHughes, af Clonmel i Irland . Hun sik en Forkjslelse i den 2 den Maaned 1820 , og efter kort Tid viste der sig Tegn paa en begyndende Tcering , og sijsnt Forandring af Luft og passende Midler efter en Lceges Raad bleve forssgte , blev hun dog gradviis svagere , og havde i den Bde Maaned s . A . en let Blodspytning fra Lungerne ; og da denne flere Gange , og i forsget Mcengde , paany indfandt sig , gjorde Forfcerdeligheden i hendes Tilstand , og Uvisheden af hendes Forbliven i denne Tilvcerelse et dybt Indtryk paa hendes Sind ; gribende som det var for Alle , der vare om hende , syntes hun dog at vcere benaadet med megen Taalmodighed og Standhastighed , idet hun tit og ofte sagde til sin Fader lljsnt Blodudtsmmelsen gjorde det vansieligt for hende at tale ) : „ Vcer ikke forstrcekket , jeg soler mig meget vel , fuldkommen vel , " — tilfsiende : „ Mit Sind er meget roligt ; jeg har et kjcerligt Forsyn , som er godt , meget godt mod mig , og jeg haaber snart at vcere i Himmelen . " Under eet af Anfaldene bad hun med fslgende Ord : „ O Herre , hvis det er din Villie at standse dette Blod mat , vil jeg prise Dig alle mine Livsdage , " og det er mcerkeligt , at hun fra den Tid af intet Blodlob mere havde . Omtrent tolv Dage for hendes Dsd havde hun et Besog af nogle af hendes kvindelige Slcegtninger , af hvilke to vare noget stadseligt klcedte . Da de vare gaaede , syntes hun ikke lidet bcvceget , og sagde til sin Fader : „ leg har ofte tcenkt over Forfcengeligheden i Klcededragt , men jeg har aldrig saa tydeligen indseet denne Daarlighed som nu . " Skjsnt hun selv as Naturen havde et meget livligt Sind , gjorde hun aldrig sine Forceldre meget Vryd med sin Klcededragt , men var ialmindelighed eftergivende og villig til at fsie sig isacchenseende ; hun var undertiden bekymret for , at hendes livlige Temperament sik hende til at tillade sig altfor stor Munterhed for hendes Stilling , og vilde lcegge Bacmd paa sig ved at sige : „ leg fsler , at jeg undertiden er for letsindig . " Hun fandt megen Glcede i at lcese Skriften , og snsiede adskillige Kapitler forelceste , efterat hun var kommen til Ro i Sengen , og bad jccvnligen atter derom om Natten ; hun udpegede for sin Fader et Indlingssted i den 34 te Psalme ,

409

Et rsrcnde Erempel paa den guddommelige Kjcerligheds smme Bessg i en tidlig Alder viste sig hos George Powell af Layer-Marney i Grevstadet Esser , der dsde i Aaret 1822 blot ni og et halvt Aar gammel . Han var et Barn med eu sagtmodig og eremplarist Opfsrsel , lydig mod sine Forceldre , og kjcerlig mod sine Brsdre og Ssstre ; han var en Ven af at lcese den hellige Skrift , og andre Bsger om religisse Gjenstande , og glcedede sig meget ved at lcese dem for Tjenerne , og tale med dem om disse Gjenstande , endog nåar de vare sysselsatte med deres sceduanlige Forretninger. Da han gik i Skole Vinteren 1821 , raadede en af hans Stalbrsdre ham til ikke at taale en af hans Skolekameraders ukjcerlige Behandling , med de Ord : „ leg vilde anke paa den . " Han svarede sagtmodigt : „ leg lceser ikke saa i mit Testamente . " Han havde scedvanlig Helbred , indtil omtrent to Uger inden hans Dsd , da han blev angreben af en Sygdom , der ansaaes for at vcere Vand i Hovedet . Til forskjellige Tider , nåar nogle af Familien fad rundtom ham , udlod han sig med mange fromme Udtryk , blandt hvilke selgende ere blevne erindrede: „ Venter taalmodigen , paa det vi maae vcere beredte , nåar han kommer ; thi her er Intet uden Msie . leg stal dse , og forlade alle mine Slcegtnmger . leg fryder mig i dit Ord . Styrk mig , o Herre , efter din Villie ! Priser ham , priser ham evindeligen ! at han kan vcere med os paa alle vort Livs Veie , og da stulle vi have fredelige Dage , kjcere Moder . " „ Kjcere Broder Jonathan , Livet er blot en Skygge , jeg stal nu dse . Tcenk , tcenk paa , vi maae vente taalmodigen paa det guddommelige Vcesen . leg har hcwt paa Hjertet at sige Noget til dig . Sorgen kommer ikke af sig selv , heller ikke udspringer den Msie af Stsvet ; men Mennestet er fodt til Msie , ligesom Gnisterne styve op. Mange ere de Retfcerdiges Msier , men Herren frier dem ud af dem alle . O Herre , frels ; Jesus Christus , frels ! " Idet han spurgte efter sine Brsdre Joseph og Thomas , udrakte han Hacmden , og sagde : „ Farvel , farvel ! " En Aften , da Adskillige as hans Slcegtnmger sad hos ham , sagde han : „ Fred vcere med eder ; " og omtrent Klokken 4 om Morgenen sagde

418

1818 , elleve Aar gammel . I en Alder af omtrent sire Aar blev hun angreben af alvorlig Sygdom , under hvilken de , der opvartede hende , bemcerkede ikke alene hendes Taalmodighed i Lidelser , men ogsaa hendes Takncmmelighcd for de Tjenester hun modtog . Ester hendes Helbredelse havde hun en mcerkvcerdig Lyst til at lcere , og vilde ofte forlade sine smaa Legekammerader for sin Bogs Skyld ; fsrend hun var fem Aar gammel , havde hun af egen Drift udvalgt vg lcert Apostelen Pcmlus ' s Tale til Kong Agrippa , og efterat have bemcerket til sine Forceldre , at hun betragtede den som ganske overordentlig , fremsagde hun de fsrste to og tyve Vers for dem . I en Alder af ni Aar blev hun igjen saa syg , at man tvivlede om hendes Liv ; under denne bestjceftigede hun sig oftere med lydelig Bsn , og eftersom hendes legemlige Styrke aftog , syntes hendes Tro at blive mere grundfcestet , aabeubarende for dem , som kjendte hende , at hun ssgte „ et bedre Land , et himmelsk . " Hun kom sig ogsaa efter denne Sygdom . " Da hun forberedte sig til at gaae i Skole , sagde hun : „ Det er min Forscet ikke at overtrcede een Regel for Skolen , saalcenge som jeg er der ; " — hvilket Forscet hun mcerkeligen bragte i Fuldbyrdelse , da det blot var omtrent ser Uger , inden hun blev nodt til at flyttes paa Grund af Sygdom til hendes Onkels Huus ; og da hun jcevnligen ytrede Uvished om hendes Helbredelse , blev der sendt Bud efter hendes Forceldre. Da hun bemcerkede , at Moderen grced , sagde hun : „ O Moder , ikke , ikke ! Jeg snstede , at du stulde vcere fornsiet med din Skjcebne , den blive som den kan , det er hvad vi Alle have at gjennemgaae ; jeg foler mig fuldkommen villig til at dse , fuldkommen hengiven . " Nogle faa Timer efter , da hun havde lagt nogen Tid taus , syntes en Sky at overskygge hendes Sind , idet hun , med megen Bekymring sagde : „ O Moder , jeg fsler mig ikke saa lykkelig som imorges ; " og da hun blev spurgt vm Aarsagen, svarede hun : „ O mine Synder , mine Synder . " Da Moderen bemcerkede , at hun troede , hun havde vceret et ustyldigt Barn , og at der ikke var Meget at anklage hende for , blev hun roligere , vg bestjceftigede sig kort efter , sijsnt med meget lav Rost , at anraabe Naadens Throne paa sine egne Vegne . Den fslgende Dag ytrede hun mange Gange sin Hengivelse i den guddommelige Villie , og bad atter nogen Tid for sig selv . Da man ytrede nogen Urolighed over , at Doktoren ikke kom , sagde hun : „ Der er blot ecu Lcege , som kan hjcelpe mig . "

422

en Herlighedens Krone ; og tag du Bibelen og lces , nåar dine kjcere smaa Brsdre og Ssstre sidde ved Ildstedet vm Aftenen , og forssg at forstaae , saavelsom at lcese , saa vil du blive en Hjcelp for dem , og et skinnende Lys for Andre; forssg ogsaa at hjcelpe dine Ssstre hen til Forsamlingen; og tag dine smaa Brsdre , een ved een Haand , og en anden ved den anden , Vg led dem til Forsamlingen . Men viid , hvad du gaacr der for , og tilbed der i AcmdogiSandhed, at du og dine Ssstre og Brsdre maae erfare og fole eder vastede og rensede ved Jesu Blod . leg haaber , at I ville have mig i Erindring , nåar jeg er bortgaaet , og vi ikke lcengere kunne tale sammen , og mit Hoved ligger i Stevet . " Derpaa viste hun sig rolig i Sindet , og lagde for Dagen sin Villighed til at dse , og fuldkomne Hengivelse i hendes himmelste Faders Villie , kort hvorefter hun roligen bortdrog. Saaledes sandes Psalmistens Ord : „ Af de Umyndiges og Diendes Mund har Du beredet Dig Lov ! "

429

afkastct af en ung Hest , og sik saa stor Skade i Rygradcn , at den tilsidst foranledigede Tabet af den frie Bevcegelse i alle hans Lemmer . Blot hans Hoved blev hcm-s Villie undergivct, medens han var afhcengig af Andres Hjcelp med Hensyn til hans Flytning fra Sengen til Stolen , med Hensyn til enhver übetydelig Forandring af Stilling i den , og korteligen , med Hensyn til ncesten enhver almindclig Legemets Forretning , - hvis frie Udfsrelse , stjsnt den neppe bemcerkes af de Sunde og Stcerke , udgjor meget af det dyriske Livs Behagelighed . Men hans Legeme , der saaledes var Bevcegelsen bersvet , var dog fremdeles modtagelig for Smerte , og meget , saare meget af dette fsleligt virkende Onde tilfsied es til det lidende , fuldkommen Hjcelpelsshed . Han pleiede at blive fastbunden , hellere end at sidde i en Stol , og hans Krop og Been vare ncesten i een ret og stiv Lime , - med sine übrugbare Arme liggende foran sig , og ofte ssrgeligen angrebet af voldsom Pine i Maven eller en anden af de indre Dele ; hvorom hans udtcerede blege Ansigt gav rigeligen Vidnesbyrd . Dog synes hans Aand intet at have lidt . „ Han holdt fremdeles Forsamlinger til Gudsdyrkelse i sit Huus , og arbeidede ofte i dem i Lcerdommen , til deres Opbyggelse, der vare forsamlede hos ham ; og han dikterede nogle Breve . Jeg blev ibesyndcrlighed staaet , om ikke opbygget , ved at bemcerke , hvor fast og grundigen hans Sind havde ankret i Christus , - og ved at hore , hvor klart og fuldstcendigen han talte om denne Tillid . „ Saaledes lidende , og saaledes opretholdt , henlevede han omtrent ti Aar . Tilsidst , henimod Begyndelsen af den Bde Maaned 1807 , tiltog hans Sygdomstilfcelde , og da han den 15 de s . M . var betydeligen ucerre , kaldte han sin Hustru og sin Ssn hen til Sengen , og talte til dem med et blidt Aasyn, i det velste Sprog , omtrent Folgende . Han spurgte dem , om de havde noget at sige til ham , „ „ thi , " " sagde han , „ „ de salige Timer ncerme sig ; ja , fsrend denne Nat vil jeg vcere undkommen i Sikkerhet » didhen , hvor hverken Prsvelser eller Meier stulle komme . Vcerer tilfredse , og sorger ikke sor mig ; thi jeg afgaaer til uendelig Glcede , til at prise Ham , der har bragt mig taalmodigen gjennem alle mine Meier og uudsigelige Trcengster . — Understot mig , o Herre , i disse saa Minuter; thi jeg er ncesten kommen hinsides Tidens Grcendse , til en grcendselss Evighed . — leg er nu ncerved at give eder det sidste Farvel ; men tager eder til Hjerte , og vcerer dagligcnpaa eders Post , thi i den Time , I ikke tcenke , vil Dsden , nemlig

516

Edvard H . var fodt i Dublin 1805 , og gik 1815 ved Dsden ind til sin himmelste Glede . Edvard var , medens han levede , en liden elskelig Dreng ; thi han var en gudfrygtig Dreng ; han troede paa Frelseren , og elstede ham meget , og vilde gjerne gjsre hans Villie , og var meget besteden og lydig imod sine Foreldre , og leste ftittigt og gjerne om Frelseren . — Da han nu var 10 Aar blev han syg ; og om hans Forhold under Sygdommen beretter hans Moder folgende : " Min lille Edvard var übegribelig taalmodig og fomsiet , samt tenkte paa Frelseren og Himmelen . En Uge for hans Dsd laa han en Dag meget afkreftet , og jeg troede , at han sov . Da lagde jeg mig ned tetved ham . Etter en liden Stund udraabte han : " Moder , jeg er meget lykkelig ! " Da jeg spurgte , hvad gjorde ham saa lykkelig , svarede han med megen Fslelse af hellig Glede: " O , Moder , Herren har vist mig at jeg er hans .

518

Christus har toet mig i sit Blod . " Kort derpaa sagde han : " leg vilde gjerne , at Moder fulgte med mig . " leg sagde , jeg haaber , vi snart stulle treffes igjen . Nu saae han paa mig med et alvorligt og gjenncmtrengende Blik , og sagde : " Ja , dersom Moder tror paa den Herre Jesus."—Samme Dag sagde han : " Drengene i Skolen spurgte mig ofte , enten jeg vilde gaa opad en Bakke , med en liden Brsdstorpe, eller nedad en Bakke med en tung Pengepung . " Da jeg aldrig havde hort dette Spsrgsmaal for , sagde jeg , at jeg ei forstod dets Mening . " Io , " sagde han , " fslg Christus med Fattigdom , eller fslg Djevelen med Rigdom." leg sagde nu , at jeg haabede at jeg heller stulde folge Christus med Fattigdom , og han sagde med Eftertryk: " Saa stal jeg ogsaa . " To Dage derefter sagde han : " Jeg lenges efter at vere med Christus . " Altid , nåar han spurgtes , om han heller onstede at leve eller ds , svarede han : " Dersom det er Herrens Villie , onstede jeg heller at do og vere med ham " ; og nåar han saae , at jeg var rsrt sagde han : " Nnster Moder , at jeg stal leve " ? Jeg svarede , at dersom det var Herrens Villie , onstede jeg det visselig ; thi jeg elstede ham meget ; hvorpaa han strår svarede med Eftertryk : " Dersom jeg lever kan jeg ei lade vere at synde , men nåar jeg dor , bllver jeg fri for Snnd . " Saaledes se I , kjere Bom , at den lille Edvard elstede Frelseren mere end sit Liv , — og var mere bange for Synden end for Dsden . Med dette Sind indgik han den 10 de Mai til sin himmelste Glede , for evigt at se Frelseserens Ansigt , som han saa inderligt havde lengtes efter , for evigt at se Englene og Abraham og David og Jomfru Maria og alle benaadede Syndere i Himmelen .

685

Den unge Mand var greben af dyd Medlidenhed ; men det var den ulykkelige Moder , han beklagede af ganske Hjczte , thi det var ham en afgjort Sag , at den lille Pige , hun maatte nu blive ilive eller doe ' , allerede havde betraadt den Vei , som forer til Herligheden ; han forstod , at det var Herren , som kaldte hende til sig , at det var Jesus som havde fyldt dette lille Barnehjerte med Tanker , som ikke komme i et naturligt Menneskes Hjerte ; han forstod det , og han folte vel , at han ikke behovede at beklage den lille Pige . Han betragtede derfor den stakkets 3 ) coder og traadte hen til hende , for at sige hende et Deeltagelsms og Trostens Ord . Fru N ! " sagde han , — men han kunde ikke tale videre . En Strom af Taarer standsede hans Ord , og disse Taarer vare maastee mere velgjorende for den ulykkelige Moder end de bedst valgte Ord . Dog lyttedes det ham , endnu fsr han gik bort , at sige hende et Ord om al Trostens Gud , som troster os i alle vore Anfcegtelser , og han havde den Glcede at see hende ved Afsteden lidt mere beroliget og hengiven i Guds Villie .

Luther, Martin, 1851, Dr. Morten Luthers udførlige Forklaring over St. Pauli Epistel til de Galater

467

dan som den bsr vcere for Gud ; og den , der er saa stikket , at han har denne Kjcerliqhedsdyd i Hjertet , den kalde de det er , de sige han er retfærdig og tcrkkelig , som han for Gnd bsr vcere . Ja , de tor endda gaae videre , og sige , at saadan en er endog retfcerdlg effectivl ! , det er , sor sine Gierninger og sit Forhold , efterdi han nu kan gjore de Gjernmger , hvormed man fortjener det evige Liv . Dette er Sophisternes Indbildning og Memng , og fornemmelig deres , som ere de Bedste og Redeligste af dem . Men de andre , saasom Sc otus og O ccam , ere endda langt varre , Sco us , tbi " de foregive , man har ikke den indgydte guddommelige Kjcerlighed behov " ccam . til at faae Guds Naade ; men et Menneste kan ved sine egne natnrltge Krcefter udrette saa meget , at han kan elste Gud over alle Ting . Thi saaledes dlspu- Sc ° ti terer Scotus : Kan et Menneste elste et Creatur , saasom en nng Karl kan elste en Pige , en Gjerrig Guld og Penge : c . som dog kun ere rmge saa kan han sandelig ogsaa elste Gud , som er det hsieste og siorste Gode . Item , dersom et Menneste af sine naturlige Krcefter har Kjcerlighed til wret , saa har han langt mere Kærlighed til Creaturenes Skaber . Af disse Argumenter have alle Sophisier vceret indtagne og overvundne , og ikke een as dem har knnnet igjendrive dette Argument . Dog have de dertil sagt saaledes : 23 Skriften noder os til at bekjende , at foruden den Kjcerlighed , med hvilken vi af naturlige Krcefter kan elste Gud , den han ikke vil noles med , trcever Gud endnu en anden og hsiere Kjcerlighed af os , paadet han kan meddele os Naade . Dermed bestylde de da Gud , at han er en grnm Tyran og Gud stal forfcrrdelig Stokmester , som ikke lader sig nsie dermed , at jeg holder og op- " sve " fylder hans Lov ; men foruden Loven , den jeg i alt fuldkommen kunde fyldest- ajsre , vilde han endda have , at jeg stulde opfylde den med scrrdeles Omstcen- end diqheder , og vcere langt bedre stikket og smykket end jeg er , naar jeg endda dm , hvorer saa stikket , at Loven kan ikke have - noget at udscette paa mig . . m ^ " , 24. Ligesom om en Madmoder ikke vilde nsies med , at hendes Kokkepige ° psy " ev. havde tillavet Maden ganske vel , men hnn vilde endda stjelde paa hende , fordi hun ved sit Kjsktenarbeide og i hendes Tjeneste ikke havde havt kostbare Silkeklceder og en keiserlig Guldkrone paa . Kjcere , hvad var vel det for en Kone , der , naar hendes Kokkepige havde gjort alt hvad hnn var pligtig til , og det altsammen ganste vel , vilde endda have , at hun stulde gaae l Silke og Gyldenstykke , som dog ikke var hende muligt ? 25. Saa siger jeg ogsaa , hvad var vel det for en Gud , der vilde have og trceve det af os , at vi ikke alene stulde fuldkommelig holde og gjsre hans Lov , det vi da af vore naturlige Krcefter vel kunde , men vilde end ydermere have , at vi stulde opfylde den i saadan Prydelse , Zirat og Skjsnhed , som vi dog ingenlunde kan faae ? . , « « 26 / Men at de ikke her stal synes at hngge sig selv i Flanken og at tale To Maa « imod sig selv , saa snoe og dreie de sig , gjsre en Forstjel , og sige : Loven op- fyldes paa tvende Maader , fsrst at man opfylder den miwwmimn t » rti , det er , at Gjerningerne ere ret fuldkomne , og der er ingen Feil ved dem . Derncest at Loven steer Fyldest int « minnt ! in det er , efter dens Villie og Mening , som har givet Loven . Hvad nu Gjerningerne angaaer , at derved er ingen Feil , da sige de : Vi kan gjerne gjsre og opfylde alt , hvad Loven befaler ; men efter dens Villie og Memng , som har givet Loven , kan vi ikke gjsre det , saasom Lovgiverens Mening stal vcere denne , nemlig at han ikke vil nsies og vcere tilfreds med , at dn har gjort og opfyldt alt , hvad der er befalet i Loven , stjsnt han vel ikke efter Loven kan krceve mere af dig ; men foruden Lovens Indhold , og hvad efter den kan gjsres , krcever han end ydermere , og som til Overflod , at du stal opfylde Loven i Kjcerlighed ; og det endda ikke i den Kjcerlighed , som du af dine naturlige Krcefter har af dig selv ; men i en Kjcerlighed , som er overnaturlig og guddommelig, der af ham selv alene er givet og indgydt dig . Men hvad er det

617

ganske vist plager dem , og har dem i sin Fortryllelse . Hvo haver fortryllet eder . 28 Med disse Ord undskylder han de Salater , og loegger al Skylden paa Djcrvelen de falske Apostler . Ligesom han vilde sige : Jeg seer vel , at I ere ikte faldne har formed eders Villie , eller af forstlig Ondskab , men Djævelen har udsendt sine trylle de Troldkarle , de falste Apostler , iblandt eder , mine kjoereVorn ; de have saaledes fortryllet eder med Lovens Lårdom , at I ere nn langt anderledes sindede , og have langt andre Tanker om Chrisio , end I pleiede at have , da jeg prcedckede Apostler . Evangelium hos eder . Jeg gjor mig derfor Umage med at formane og skrive eder til , at jeg igjen kan afhjoelpe den Fortryllelse , hvormed de falste Apostler have fortryllet eder , og at de , som dermed ere beheftede og besnærede , maatte igjen ved mig befries derfra . Ligesom vi ogsaa nuomstnnder have stor Mole og Umage , og lade os det vcere suurt for at bestie dem , som ere fsrte < Vild , - farelse af Gjendoberne og Sacramentererne , og igjen at fore dem til den rene Lårdom og til Troen , at de bestandig maae opholdes derved . Dette vort Arbeide er ogsaa , Gud ffee Lov , ikke ganske forgjeves ; thi mange , som af dem vare fortryllede , have vi bragt tilrette igjen , og befriet dem fra deres Fortryllelse , den de ellers selv ved deres egne Krcrfter aldrig kunde blevet frie fra , hvis vi ikke med Guds Ord havde formanet og overbeviist dem , og saaledes hjulpet dem tilrette igjen . . .... 29. Thi saalidet det er muligt , at et Menneske , hvts naturlige legemlige Sandser ere fortryllede , kan af sig selv blive fri fra saadan Fortryllelse , ( thi saalidet Pigens Forceldre , som tilforn sagt er , kunde se nogen anden Skikkelse hos deres Datter , end at hun jo endelig maatte vcere en Ko , indtil saalcrnge Macarius bad for dem ) ligesaa lidet er det og muligt , at de , som aandeligviis ere fortryllede , kan bestie sig selv fra denne Fortryllelse , hvis ikke andre komme dem tilhjalp , hvis Hjerter endnn ere frie fra Fortryllelse . Thi saa sioerkt Hvor mager Djcrvelens Bedrageri og Fortryllelse vel hos dem , som dermed ere beheft tede , saa de frit tor sige , ja vel ogsaa svoerge hoit og dyrt paa , at de den allerfasiesie Sandhed , jeg vil ikke sige , at de skulde kunne tllstaae deres Folk . Vildfarelse ; og om man endstjsnt overbeviser dem med mangfoldige Skriftens Sprog , saa er det dog forgjeves , fornemmelig hos dem , som ere Hovedmand ogAnfsrere for stige Partier ; thi de ere sirax fcerdige med deres Forklaringer , hvormed de tale og fegte mod saadanne Skriftens Sprog , og blive da ikke bedre ved vor Formaning , men de blive jo lcengere jo mere forstokkede og forhærdede . Men jeg havde dog aldrig troet , at Djcrvelen jaaledes kunde besmykke sin Lsgn , og gjort den saa liig efter Sandheden , hvis jeg ikke nu havde lcrrt det af Erfarenhed . 30. Derforuden , hvilket er endda forskrækkeligere , naar Satan ret med utaalelig LEngsielse vil plage de bange og bekymrede Samvittigheder , saa kan denne arrige Skalt saa mesterlig og egentlig forstille sig i Christi Person , saa det er umuligt , at et stakkels Menneske , hvis Samvittighed er bekymret i denne store Anfegtning , skulde kunne see og kjende Satans List . Deraf kommer det , at mange , som ikke vide det eller forstaae sig derpaa , falde i Fortvivlelse , myrde sig og tage sig selv afdage ; thi de blive saa forblindede og bedragne afDja ? - velen , saa de holde stadelig for , at det er ikke af Djcevelen , men af Christo selv , de saaledes blive anfegtede og fristede . 31. Saaledes gik det den elendige ulyksalige Mand Doct . Kruse i Hatte , Dr. Kruse i det Aar da man strev efter vor Frelsers Fodsel 1527 ; der han og saadan l Halle , blev forblindet af Djcevelen , sagde han : Ak jeg elendige Menneske ! hvad har jeg gjort ? Jeg har fornegtet min Herre Christum , han staaer derfor nu og anklager mig for Gud Fader i Himmelen . Disse Tanker havde han saa siirrkt indbildt sig , saasom han ved Djoevelens Fortryllelse var bedraget , at man ikke ved nogenstags Formaning , ved nogenstags Trost , eller nogen Guds For , ' jcettelse kunde faae ham af de Tanter ; hvorfor han ogsaa fortvivlede , og ym keligen myrdede og omkom sig selv .

665

" behageligt at give eder Riget . " At give eder Riget , bydes stal siger han Men hvem vll han da give det ? Eder , I Uvcrrdige , I som man alene llue leg da er liden og ringe , men den Skat , som miq ste hen til gwes , er stor , ja ret stor og overmaade stor , saa maa jeg igjen tcrnte , at ban l ' ' oss " " stor , ) a alene stor , som stjenker og giver mig denne Skat . Efterdi som Chrisius siger , tilbyde og give mig denne ( skat , saa bekymrer / eg mig siet intet om mine Synder eller min Uværdighed , men ) eg seer tun alene tll hans naadige og faderlige Villie , som han bcrrer tll mig , og tager lmod denne Skat med Glcede , er glad og taknemmelig i nnt Hjerte for denne uudsigelige Gave , som saaledes for intet er stjenket og glvet mig arme og uvcrrdige Synder af Naade , ved Troens Prcrdiken . Hvad de 42. Men Fornuften , som jeg tilforn har sagt , stoder sig derover , og siger!i37er an-Hs ' l " ! " " w , Folk have ikke behov at gjere andet , om de bekomme denne overmaade store Skat , end kun hore Guds Ord , det syligaands nes at vllle blive tll Naadens store Foragt , og gjore os ganffe dovne og eft Naade ved terladne , saa vt maae sidde og lcrgge Hcrnderne i Skjsdet , og siet intet godt Gjernin- tage os for ; det duer derfor ikke , at man vil prcrdite saaledes , det kan ikke gerne . lMer virre sandt og ret ; men langt mere bor man tiltale Folk , straffe og formane dem , at de med Alvor gribe det an , gjore sig Umage , og med storste Hltd ove sig l at gjore Godt , og da vente at faae denne dyrebare Skat . Lige Pelagmc saadan have ogsaa de pelagianiste Kjcrttere fordum tiltalet de Chrisine . s > og nerne . stal ltke kere dtg derefter , men hore , hvad St . Paulus her siger : I have faaet den Helllgaand , siger han , ikke ved eders Arbeide , fordi I have givet eder Umage , og gjort Lovens Gjerninger , men ved Ordets Prcrdiken om Troen . 43. Ja , hor , hvad Christus svarer sin gode Vertinde Martha , Marc . 10 , 4042. da hun gjorde sig megen Umage for at opvarte ham vel , og fortrod paa , at hendes Soster sad ved Jesu Fodder , Horte hans Ord , og imidlertid HvadChri-lod hende gaae og varte op alene : „ Martha , " siger han , „ du gjor dig megen stns svarer umage og Bekymring , men eet er fornodent ; Maria har udvalgt den bedste deMartha som ttke stal tages fra hende . " Ingen bliver derfor en Christen ved ' det , at han gjor Gjerninger , men ved at hore Guds Ord . Den , som nu vil sircrbe at blive retfcrrdig , han maa forst og fornemmelig virre betænkt paa at ove sig i Guds Ords Horelse . Naar han da har hort og fattet det , saa takke han Gud vor Herre med Glcrde , og ove sig saa i gode Gjerninger , som befales i Skriften , saa at Loven og dens Gjerninger folge paa Troen ; holder han denne Orden , saa stal han sikkert og uden Fare kunne omgaaes i det Lys , som er Christus , og ret kunne kjende , hvad for Gjerninger der ere ret gode , om dem han da vist veed , at de behage Gud og ere befalede af ham ; han foragter da ogsaa alt Gjogleri og Narrevcrrk , som enhver efter eget blinde Tykke pleier at udvcrlge . At troe er 44. Vore Modstandere mene , at Troen er en ganste let og ringe Ting ; men tkkesaa let hvor tung og vigtig en Sag det er , det finder jeg vel , og alle andre med , som en « ° ag . alvorlig soge den . Det er vel let sagt , at man faaer den Helligaand ved Prædiken om Troen alene ; men det gaaer ikke saa snart og let af at hore Ordet om Troen , fatte , troe og beholde det , som det snart og let er sagt . Naar du derfor horer af mig , at Christus , Guds Lam , er opofret for dine Synder , saa se dog ogsaa til , at du horer det ret . St . Paulus kalder det tydeligt og udtrykkeligt tl < kei , det er , den Prcrdiken man horer om Troen , den kalder han ikke et Ord om Troen , ihvorvel der er kun lidt Forstjel paa ; mener derfor , at du ikke alene horer dette Ord , men og troer , saa at det Ord er ikke alene min Rost , som jeg taler , men at denne min Rost eller Ord ogsaa hores afdig , og treenger igjennem til Hjertet hos dig , og bliver troet af dig . Naar det skeer , saa kan det ret hedde K6ej , det er , en Prcrdiken , som hores om Troen , hvorved du faaer den Helligaand . Naar han er tilsiede , han stal san , - delig ikke hvile , men han har da sin Gjerning i dig , saa du gjor godt , lider ondt , og drceber den gamle Adam : c .

754

ere vi Oprorere mod Keiseren , men liere med al Flid alvorlige « , at man bor vcrre ham underdanig , frygte og irre ham , dog alene som en verdslig Herre og Dvrighed i dette Liv . Men i denne vor aandelige Sag , da vi tale og disputere om den Retfcerdighed , der gjcelder for Gnd , saa sige vi med Paulo ganske forvissede og med Frimodighed , at alt det , som er udenfor Abrahams Forjættelse og Tro , er og bliver forbandet af Himmelen i al Evighed ; thi der maa man da vente et andet Liv og Velsignelse efter dette forgjcrngelige Liv og Velsignelse , det kan vi ikte naae ved noget Middel uden alene ved Troen paa Christum , som har igjenlssi os fra Forbandelsen . 8. Kortelig , vi sige , at alle Guds Gjerninger ere gode Ting ; derfor , at man har Hustru , Born , Ncrring og Bjering ; item , at man har verdslig Lov og Net , Stikke og Ceremonier : c . det er altsammen Guds Velsignelse , men saa vidt det kan strtrtte sig , det er , de ere timelige Velsignelser , som henhore til dette timelige Liv . Men alle Helgene af Gjerningerne , loder , Papister og Timelige Partier : c . som nogentid have virret til , de have den Syge , at , hvad Gud M ' dler har adskilt , det blande de ganste uordentlig i hverandre . Saasom : Gud har ' < > - Behag i verdslig Retfcerdighed og den som er af Loven , han belsnner den i dette ogsaa : c . Men man maa ilke gjere det til nogen Retfcerdighed , hvorved Sym Liv . den eller Doden skulde borttages , dertil er Chrisius alene givet os til Netfcer ? er dighed , I Cor . 1,30 . Denne Forstjel imellem den legemlige og aandelige Ret ? god , dog ftrrdighed forstaaer en Helgen af Gjerningerne ikte , langt mindre tager alligevel han den iagt . De sige derfor saaledes : vi have Loven , den er god , hellig og forbander retfcerdig , det tan derfor ikte heller siaae feil , hvo som gjer efter den , han ° " ' ' bliver retfcerdig derved . Ja gjor tun saa , men du faaer vel lade blive . Sandt er det , Loven i sig selv er ganste god , hellig , retfcerdig og aandelig ; men vi ere kjsdelige og Syndens Tjenere : det viser og tilkjendegiver Loven os , den kaldes derfor i Henseende til os Forbandelsens , Syndens , Dodens og Guds Vredes Lov ; thi den overbeviser os , nåar den ret rammer os , at vi ere under Guds Vrede formedelst Synden , og have fortjent den evige Dod . Det er derfor umuligt , at vi ved dens Hjcrlp stulle faae den evige Velsignelse . 9. Man maa derfor her gjore Forstjel , nemlig at Gud vor Herre har to ? Tostaas slags Velsignelse , en legemlig , som horer til dette Liv , og en aandelig , som horer til det evige Liv . At man derfor har Lov og Ret iet Regimente , - og holder derover , at der kan virre Fred og Orden ; saaog at man i Chri ? sienheden bruger den Lirrdom om Loven , det er en meget herlig , stjon , nyttig og guddommelig Velsignelse for dette Liv , at alting tan gaae irrbart og skikkeligt til ; saaog at vi derved erindres om , hvad vi ere Gud og vor Nirste pligtige , at vi ikte holde den , og den saaledes driver os til at soge Naade og evig Vel ? signelse i Christo ; iligemaade at en har Gods og Midler , Born og deslige , det er ogsaa en Velsignelse , men horer ogsaa alene til dette timelige Liv . 10. Men til det evige Liv er det ikke gjort dermed , at vi have legemlig Ugudelige Velsignelse , thi af denne legemlige Velsignelse have de Ugudelige fuldt op og have ogsaa i Overfiodighed . Her hjcelper hverken verdslig eller Lovens Netfcrrdighed til " mellg at borttage den evige Forbandelse , det er Guds evige Vrede , Dod og For ? dommelse ; thi kunde det gjsre noget til Sagen , saa maatte mange Hedninger , som have elstet Dyd og Tugt , og fornemmelig loderne , allesammen blevne salige , da de have virret meget flittige i Lovens Retfærdighed . Men Gud vor Gud udde- Herre udspreder og uddeler disse sine gode Ting i Verden af idel Naade og ler ogsaa Barmhjertighed , for siet intet , baade til Onde og Gode ; ligesom han lader den deilige Sol lyse og stinne over Onde og Gode , lader regne over Retfcrr ? dige og Uretfirrdige , thi han er alles Herre . Det er ham derfor en ringe gen til de Ting , at han kaster alleCreature eller og den siorste og bedste Deel under de Ugudelige . Ugudeliges Fsdder , som St . Paulus vidner R0m.8 , 20. naar han siger : „ Crea ? turet er Forfcrngelighed underkastet , ikke med sin Villie , " : c . De da , som ikke have andet end den legemlige Velsignelse , de ere derfor ikke Guds Vorn , eller

950

hvor hoi- nsdent at tale saa ofte og vidtloftigt derom ; men jeg veed , at der ligger aldeles ligt det er scor Magt paa denne Underretning og rette Forstand paa Loven . Jeg taler fornodent , derfor ikke uden Aarsag saa vidtloftigt derom ; thi jeg vilde gjerne , at enhver forståa « Christen havde fuldkommen vis Underretning derom , nemlig at Loven har en Loven . ganske anden , ja en ganske stridig Virkning imod den Folk mene , da de af Naturen allesammen have den stadelige Indbildning og Grille , at de holde for , den gjor os retfærdige ; den , som siger andet , han maa vcrre en Kjcrtter . Jeg har da gjort Mit , og af St . Paulo troligen viisi , hvad dens rette Embede er , hvorlcenge den stal vare : c . men som jeg seer , da ere der kun faa af dem , som ere Ordets Tjenere , der vide det . Jeg frygter sandelig derfor , at Lærdommen Morkhed i efter min Tid vil blive undertrykt igjen ; tbi Verden maa fsr den yderste Dag Verden for blive opfyldt med gruelige og forstrcetkelige Msrkheder og Vildfarelsers . den yderste 13. Derfor , hvo som kan , han fatte det , at Loven efter den chrisielige Theologi , og nåar den er i sin rette Brug og Embede , gjor ikke retfærdig , men udretter det , som er ganske tvcertimos ; nemlig den aabner os Amene , og viser os , hvem vi ere , strcekker os , og ikke alene aabenbarer os Synden og Gnds Vrede , men den gjsr endogsaa Synden sisrre og mcegtigere , saa at , om den tilforn uden Anfegtning syntes let og ringe , da bliver den stor og svar , nåar Lovens Glands falder paa , saa at Mennesket begynder da at blive Loven Loven gjor fiendsk , derhos ogsaa ret at hade Gud , som har givet Loven . Det er jo da os vcrrre , ikke at blive retfærdig af Loven , hvilket Naturen selv maa tilstaae , men det hvorstulde er at have syndet dobbelt imod Loven ; fsrst , at man har en ond Villie dertil , fwrdiqe . bliver man den saa fiendst og vred , saa man gjerne snstede , der var siet ingen Lov til , ikte heller Gud , som har givet den , endstjsnt han er den allermilde ; ste Herre og hans Lov er retfærdig og hellig . 14. Men kan man vel hsiligere og grueligere bespotte Gud ? Kan man vel forsynde sig groveligere imod ham , end nåar man hader ham , er hans Menne- kov fiendst , og ikke gider hsrt den , da den dog er god og hellig ? Thi Histo ; sketsHjerte rien 2 Mos . 19.20 . viser jo tlarligen , at Israels Folk ikte kunde taale at hsre kan ikke den allerbedste Lov og de allerhelligste Ord , som deri indeholdes , uden en Mid ; taale thi er det ikke deilige og trssielige Ord : „ Jeg er Herren din Gud , som Lov Mont udfsrte dig af TEgypten " : c . 2 Mos . 20 , 2. „ Dn stal ikke have fremmede den tilsiger Guder for mig " : c . V . 3. „ Som gjsr Miskundhed paa mange Tusinde " : c , V . 6. alt Godt . Item : „ A3r din Fader og din Moder , at det kan gaae dig vel og du maa lcrnge leve paa Jorden " V . 12. Denne allersisrste og hsieste Guds Viisdom , som er den stjsnnesie , bedste og deiligste Lcrrdom , den kan de ikte taale , men sige : „ Kjcrre , lad Herren ikke tale med os , paadet at vi ikke dse ; men tal du heller med os . "

1076

vor eneste Fortjeneste eonFrui Q condiFui , for hvis Skyld Gud bliver os naadig og g or os salige . Bor Sa- 5. Vi stal derfor ikte agte det , om end Verden , den vi siadeligt sige om , vittigheds at dens Gjerninger ere onde , vil udraabe os for de allerstadeligste Kjcettere , Mdnes- Oprsrere , al Religions og almindelig Freds Forstyrrere , besatte af Djcevelen , som den , der stal tale af os og bestyre alting hos os . Imod denne onde og forvendte Verdens Dom stal det vcrre os nok , at vor Samvittighed giver os det Vidnesbyrd , at vi ere visse paa , det er givet os af Gud , ikke alene at troe paa Christnm , men ogsaa at lcere og betjende denne Tro frit og offentligt for Verden ; tbi ligesom vi mene om Troen i vort Hjerte , saa tale og bekjende vi det ogsaa med Munden , som der staaer Ps . 116 , 10. „ Jeg troede , derfor talede jeg , jeg var meget nedtrykt . " DeHellige 6. Derncest sircebe vi af al Magt at leve gudeligt ; saameget vi nogenlid haveendnu kcm , vogte vi os for Synd ; men synde vi , da steer det ingenlunde forsætligt , Synd . mm af St ' robelighed , og gjor os ondt . Vel kan det stee , at vi falde ; thi Djcevelen efterstræber Christne uden Afiadelse , 1 Pet.5 , 8. saa er der og endnu megen Synd tilovers i vort Kjsd og hele Natur . Saavidt vi derfor ansee vort Kjed , da ere vi endnu Syndere , om vi endstjont have faaet den Hellig- Verden har aand . Derhos er der kun liden Forstjel imellem en Christen og et andet udingen ret vortes crrbart Menneste , naar man vil see til det udvortes Forhold alene ; thi de Gjerninger , en Christen gjsr , have ndvortes liden Anseelse , saasom han gjer nes GM- og ret , hvad ham efter hans Stand og Embede kan tilkomme : han foreninger, siaaer et Embede i det almindelige Regimente , regjerer sit Huus , dyrker sin Jord , hjcrlper sin Ncesie med Naad og Daad . Hvilke Gjerninger et tjodeligt Menneste ikke agter stort om , men holder dem for siette , almindelige og ringe Gjerninger , dem en Lcrgmano , ja vel ogsaa en Hedning kan gjore . 7. Thi Verden fatter intet af Guds Aand , derfor har den ogsaa en vrang Mening og Forstand om Gudfrygtiges og Christnes Gjerninger . Men hvad scelsomme og unyttige Gjerninger Hyklere af blot Overtro kan opdigte og gjore , saasom at lade sig rage , bruge scerdeles Klcededragt , ikke spise Kjod : c . det holder Verden ikte alene for at vcrre store og herlige Gjerninger , men anseer det sig for en scerdeles Gudsdyrkelse , og lader sig ingen Umage eller Bekostning fortryde for at vedligeholde samme ; men derimod stjotter den ei alene ikte stort om sande Christnes Gjerninger , men den endog bespotter og fordommer dem som lntter vederstyggelige Synder . Sandt er det , at Christnes Gjerninger synes ndvortes meget ringe , men dog alligevel ere de rette gode Gjerninger , som behage Gud vel , saasom de stee i Troen , af et glad Hjerte , i sand Lydighed og med al Taknemmelighed mod Gud . Cbristnes 8. Intet er derfor saa tungt at troe for Verden , som at vi stulde have den OjerningerHelligaand . Dog seer man vel , om man ellers vil see det , naar det gjcelder have stet lide , bcere Korset , bekjende sin Tro , som er Troens fornemste Hnieelie . saaog naar man stal enten forlade Hustru , Born , Liv og Gods : c . eller og fornegte Chrisium : da seer man vel , siger jeg , at man ikke saaledes kan bekjende Troen , Christum og hans Ord , uden ved den Helligaands Kraft og Styrte . Hvorvaa 9. Vi bor derfor ikke tvivle paa , men siadeligt holde for , at den Helligman kjen- aand boer i os og at vi ere den Helligaands Tempel , som St . Paulus siger der , at den i den , som sinder hos ' sig , at han har Lyst og Kjcrrlighed til boer i " et " Guds Ord , horer , taler , tcenter og striver gjerne om Christo , han maa vide , Menneste . at dette steer sandelig ikte af mennestelig Villie eller Fornuft , men det er den Helligaands Gave ; thi det er umuligt , at sligt kan stee uden den Helligaand . Satan Men derimod er det ogsaa et vist Tegn til at Djcevelen boer der , naar man hersker og foragter Guds Ord og hader ham ; thi denne Verdens Gud herster og regjerer regierer l saa stcerkt i Menneskenes Hjerter , at han forblinder dem , og tager dem saaledes I ° ° raatere fangne , at de ikke kan see det klare Evangelii Lys af Jesu Christi Klarhed . ' Som man nuomstunder vel kan see paa den storste Hob afFolk ialmmdellghed ,

1093

Dertil siger og svarer da Gud Fader : Jeg kan ikke hore noget t hele Verden for dette ene Suk , og det Suk er saa stor og stcerk en Naaben l mme pren , saa det opfylder baade Himmel og Jord , og aldeles dover al Djcevelens Strlgen . 42. Derhos maa du ogsaa agte det , at St . Paulus siger , at Aanden orm qer ikke mange Ord eller gjor en lang Bon for os , nåar vi ere i Trcengsel og Anfegtning , men at han alene trcrder frem for os med Sukke , som dog ere usigelige ; og at han gjor ikke noget sicerkt Skrig med megen Graad , og siger : Gud vcer mig naadig , : c . men at han alene lader det ene Ord lyde l vort Hjerte , og det endda med usigeligt Suk : „ Ak Fader ; " hvilket vel er et ltdet A ? Fader , dg kort Ord , men begriber mere end med nogen Tunge i noget Sprog kan udsiges . Thi Munden taler der ikke , men Hjertet , hvorved Mennesket da er ? indres , at han maa tcente ved sig selv : Cr jeg endstjont i stor Nsd og An- Jest paa alle Kanter , saa det synes som du Herre ganske havde forladt nng , og jeg var ganste forskudt fra dit Ansigt : saa er jeg dog alligevel Barn , du Fader , for Christi Skyld ; jeg er dig kjcer og behagelig for den Elsttes Skyld . Men at kunne i Anfegtnings Tid ret for Alvor i Hjertet sige det Ord „ Fa ? der , " der horer en Kunst til , som hverken Cicero eller Demosthenes eller nogen anden Orator har havt eller kunnet naae ; ja om de end vilde lcegge al deres Kunst sammen , saa var det dem dog ikke mnligt , at de fuldkommeligt og egentligt med Ord kunde udsige , hvad der befattes og forstaaes i dette ene Ord „ Fader , " naar det af den Helligaand tales i de Troendes Hjerter ; thl denne Sag kan ikke med Ord udsiges , om end alle veltalende Mcend lagde deres Kunst sammen , men det betegnes med som ere usigelige . 43. At Gud er naadig formedelst Christum , og giver os sin Helligaand , det har jeg til den Ende vidtloftigen villet vise , paadet vi ikke alene stal lcere at fiye og stye , men ogsaa at fordomme den stadelige Gift , som Paven har udstroet over hele Verden , nemlig at han har lcert : Ct Menneske maa ikke vcere vis paa , om han er i Naade hos Gud eller ikke . Saalcenge et Menneske gaaer Pavenhar hen i denne Indbildning , da er Christns ham ikke nyttig ; thi den , der tvwler " e paa Guds Naade , han tvivler ogsaa paa hans guddommelige Forjættelse , og om folgelig paa hans naadige , faderlige Villie , som han formedelst Forjættelsen har Guds aabenbaret os , og da hjcelper Christi Fsdsel , Lidelse , Dod , Opstandelse : c . ham Naade . intet . Men der er da ingen storre Gudsbespottelse end denne , at man vil gjore Guds Forjættelser til Logn , hvormed Gud da fornegtes , og Chrisius bliver os da til siet ingen Nytte . Det har derfor ikte alene vceret en stor Daarlighed, men ogsaa en fordommelig og ugudelig Ting , at Mnntene saa fiittigen have draget det unge Folk , baade Drenge og Piger , til sig i Klosierne og Ordener, dem de rosede af at vcere hellige Stiender , hvori man vist knnde salig , og dog alligevel have de siden lcert at tvivle om Guds Naade . 44. Saaledes har Paven med sode og store Ord lokket hele Verden til at underkaste sig den romerske Kirke , som den , man ganste vist kunde blive salig i , og saaledes underkastet den sine Love ; siden har han da lcert , at de kunne ikke vcere visse paa , om Gud var dem naadig eller ikke . Det gaaer derfor l Antichrisiens Nige saaledes til , at de forst meget rose af , hvor hoi og hellig Pavens en Ting deres Love , Ordener og Regler : c . ere , og friligen tilsige dem Syn- Rige . dernes Forladelse og det evige Liv , som holde dem . Siden , naar de arme ulyksalige Mennesker ynkelige » have piint og plaget deres Legemer i lang Tid med Vaagen , Fasten : c . som dem ved menneskelige Love er foreskrevet og paalagt, da faae de dette til Lon , at de forst maae tvivle , om Gud er dem naadig eller ikte . Saa grueligt har den lede Djcevel ovet sin Lyst , og faaet sin Villie Pavedomfrem i at drcebe de arme Sjcele , hvortil Papisterne , som hans Troe og El- mer er instelige, friligen have tjent ham og vceret ham behjælpelige . Hvorfor ogsaa ingen tor tvivle paa , at jo Pavedommet er en ret Mordertule for Sjcelene og Morder- Samvittighederne , og Djcevelens eget Rige og Keiserdomme . kule . 45. Til at bestyrke denne deres stadelige Vildfarelse have de anfort og

1200

nogen agtet , hvis St . Paulus ikke havde agtet den og forsi viist den . Han har da taget den af Mons Ord saaledes . 3. At Agar blev frugtsommelig og fsdte Ismael , det er ikke ved noget Guds Ord eller Forjættelse forud bleven forkyndt ; men der Sara tillod det og gav sit Minde dertil , gik Abraham ind til sin Tjenestepige Agar , hvilken Sara gav ham til Hustru , fordi hun selv var ufrugtbar , 1 Mos . 16,3 . Thi Sara havde hort , at Abraham stulde avle en Arving , den hun haabede at blive Moder til ; men der hun , efterat Forjættelsen var ffeet , med Smerte havde biet i mange Aar , og saae at der blev intet af , saa meente hun , at hen , ' des Haab var forgjeves , Gud vilde maaste bruge en anden Qvinde dertil : c . Det blev da denne fromme og hellige Matrone ikke heller fortrydelig eller mis , ' Sara af- undelig over , men afstod og overdrog godvillig sin Net , og overgav den til en ftaaer sin anden , nemlig til sin Pige . Dog vilde hun ikte tilstede , at hendes Huusbonde maatte tage en Qvinde uden Huset , men hun giver ham sin egen Pige tilcegte, om hun maaste kunde opbygges ved hende . Thi saaledes staaer der i Historien i 1 Mos . 16,1 . seqq . „ Sarai , Abrams Hustru , fsdte ham ikke Bern ; men hun havde en cegyptist Pige , og hendes Navn var Agar . Og Sarai sagde til Abram : See nu , Herren haver tillukt mig , at jeg ikke kan fsde ; KjEre , gak ind til min Pige , maaste jeg kunde bygges af hende ; og Abram lydde Sarai Rsst . " Sara ? Jo- 4. Nu var det sandelig en meget siorPdmyghed , at hun saa dybt kunde myghed . fornedre sig , og taale denne Troens Anfegtning . Hun maa have tcenkt : Gud er ikke nogen Lsgner ; hvad han har forjcettet min Huusbonde , det stal han ganste vist holde ; men den gode Gud vil maaste ikte , at jeg stal voere Moder til den Scrd . Efterdi det da ikke er hans Villie , saa vil jeg og gjerne undvcrre den A3re , og unde min Pige Agar den ; hende vil jeg lade min Huusbonde gaae ind til ; maaste Herren vil give Naade til , at jeg maa bygges ved hende . Ismael er 5. At Ismael derfor blev fsdt , det gav Gud ikke et Ord eller nogen For- Abrahams jcrttelse om , men det steede alene efter Sarce Vegjcrring . Thi der var jo ikke Scrd efter Guds Ord eller Forjættelse , hvorved Abraham blev befalet noget , eller en Son forjættet , men det steede og beroede altsammen paa Lykke og Fromme , som ikke var noget vist , men kunde siane feil altsammen . Hvilket Sara ? Ord ogsaa tydeligt nok vise ; thi hun scetter det selv i Tvivl : „ hvo veed , " siger hun , „ om jeg maaste kunde bygges ved hende . " Efterdi da Gud vor Herre ikke talede noget til Abraham for Ismael , som dog steede der Sara stulde fsde Isaak , men Sara taler alene til ham : saa sees deraf noksom , at Ismael er Abrahams Ssn efter Kjsdet alene , uden Guds Ord og Forjættelse ; man har derfor ikke vist og iscerdeleshed tuunet forsee sig til hans Fsdsel , men det var noget uvist og forborgent , ligesom det er med andre Bsrn ; hvilket St . Paulus fornemmelig har seet paa og vel betcrnkt . 6. Det selvsamme Argument fsrer St . Paulus sig meget til Nntte Rom . 9 , 7. seqq . hvilket han her fsrer ind i Allegorierne , igjentager det og siutter ganste fast deraf , at de , som ere Abrahams Bsrn efter Kjsdet , de ere derfor Tosiags ikke Guds Bsrn . Thi Abraham har tofla gs Bsrn , nogle , som vel ere Abrahams fsdte af hans Kjsd og Blod , dog saaledes , at Guds Ord og Forjættelse gaaer Born . for , som Isaak ; men de andre fsdes uden Guds Forjcrttelse , som Ismael . Derfor siger han , at de , som ere Bsrn efter Kjodet , de ere ikke Guds Bsrn ; men Forjættelsens Bsrn blive regnede for Scrd , Rom . 9,8 . 7. Med dette Argument stopper han da Munden paa de stolte og stortalende Isder , som saa vel vidste at rose sig af , at de vare Abrahams Bsrn . Ligesom Johannes den Dsber ogsaa gjsr , naar han siger Matth.3 , 9. „ Tcenker ikke at I vilde sige ved eder selv : vi have Abraham til Fader . Jeg siger eder , Gud kan opvcekke Abraham Bsrn af disse Stene , " : c . og Joh . 8,39 . der de sagde til Frelseren : „ Abraham er vor Fader , " da svarede han dem derpaa sigende : „ Vare I Abrahams Bsrn , da gjorde I Abrahams Gjernmger : c .

1388

atGjerningerne kan ikke gjsre retfcrrdig . Som han vilde sige : Naar jeg taler andre hos om at opfylde Loven , da er det ikke min Mening , at I blive retfærdige ved deHellige . Loven ; men det er min Mening , at der ere to stridige Helte og øverster i eder , nemlig Aand og Kjsd . Gud har opvakt en Tvist og Strid i eders Legeme, at Aanden strider imod Kjsdet , og Kjsdet imod Aanden ; jeg traver da intet mere af eder , ikke heller kan I gjsre mere , end at I stal fslge den ene Dversie , nemlig Aanden , og siride imod den anden , nemlig Kjodet ; adlyder Aanden , imodstaaer Kjodet . I maae da ikke tcenke , at naar jeg lcerer eder Loven og formaner eder til at elske hverandre , at jeg da dermed igjentalder Lårdommen om Troen , og siger , at Loven eller Kjcerligheden kan gjore ret , ' fcrrdig ; men det er min Mening , at I stal omgaaes i Aanden , paadet I ikke stal fuldkomme Kjodets Begjcering . 9. St . Paulus bruger derfor ret rene og klare Ord , vil ogsaa have dem forsiaaet ret egentligt saaledes , som de lyde ; som han vilde sige : Det er endnu ikke kommen saavidt med os , at vi kan opfylde Loven ; vi maae derfor om , ' gaaes i Aanden , og eve os , at vi kan tcenke , tale og gjsre hvad Aanden vil , og derimod imodsiaae hvad som er kjodeligt . Han siger derfor fremdeles : Saa stal I ikke fuldkomme Kjsdets Begjcrring . 10. Han vil sige saa meget : Kjsdets Lyster ere endnn ikke afdsde hos Kjodets eder , men de ytre sig alt paany , de knurre og staae imod Aanden . Ingen Begjcr- Helgens eller Christens Kjsd er saa godt , at det jo gjerne vilde bide igjen , ring . naar man gjsr det imod , eller idetmindste efterlade noget af Kjcerligheds Bud ; ja det er umuligt , at det i den fsrste Hede ikke stulde vende sig fra Ncrsien , gjerne ville hevne sig , hade og unde ham ilde som en Fiende ; eller dog ikte elster ham saa hsiligt , og under ham ikke saa meget Godt , som det efter denne Lov bsr gjsre . See , saa gaaer det de Hellige selv . 11. St . Paulus har derfor givet de Hellige eller de Troende saadan en Regel for Regel , at de stal tjene hverandre ved Kærlighed , den ene stal bcere den an , ' deHellige . dens Byrde og Skrsbelighed , den ene stal tilgive den anden sin Feil og Forseelse. Hvis det ikke steer , hvis den ene ikke taaler den andens Skrsbelighed , da er det umuligt , at Fred og Enighed kan bestaae iblandt Christne . Thi det kan aldrig siaae feil , du maa see og hsre meget af andre , som fortryder og forarger dig ; du gjsr og selv meget , som fortryder andre . Du seer det hos mig , som forarger dig ; jeg seer det hos dig , som ikke siaaer mig an ; naar nu den ene ikke vil vige den anden i Kjcerlighed og holde ham tilgode , da kan der ikke vcere Ende paa Trcette , Tvedragt , Fortrydelse , Fiendstab : c . 12. St . Paulus vil da , at vi stal omgaaes i Aanden , paadet vi ikke stal Hvad det fuldkomme Kjsdets Begjcering . Som han vilde sige : Om I end optcendes er at omtil Vrede eller Had imod en Broder , som fortsrner eder eller gjsr eder noget " Mes i lmod , saa seer dog til , at I formedelst Aanden kan imodsiaae den onde Villie , holder ham hans Skrsbelighed tilgode , og elster ham efter det , som strevet siaaer : „ Elst din Nceste som dig selv . " Thi om end din Broder falder eller gjsr dig imod , saa er og bliver han dog ikke desmindre din Broder ; ja det gjsres ingen Tid hsiere fornoden , at du stal bevise Kjcerlighed imod ham , end naar han er strsbelig og har fortsrnet dig . Og Loven , som siger : „ Elst dm Nceste som dtg selv / ' krcever just det , som her siges , nemlig at du ikke stal fuldkomme Kjsdets Begjcering , som kun vil bide og gnave , naar det bliver fortsrnet ; men du stal imodsiaae det formedelst Aanden , og gaae frem og bllve bestandlg ved i Kjcerlighed til din Nceste , omendstjsnt der er slet intet hos dm Nceste , som du kunde ynde eller holde af . . Sophisterne henfsre Kjsdets Begjcering , som St . Paulus her taler om , Hvad Sotll Mydsthed . Nu er det vel sandt , at ogsaa de Hellige eller Troende anfegtes phisterne af Ukydsthed , fornemmelig medens de endnu ere unge ; ja Naturen er saa over-kalde Kjomaade fordcervet , at end ikke ch ' ristne Mgtefolk ere frie for denne Anfegtning . Enhver enten det er Mand eller Qvinde ( jeg siger det til retsindige troende 28 *

1394

og Eremiter , som leve uden LEgtestab , men til alle Chrisine » ' almindelighed . Det er alle Dette siger jeg til den Ende , at vi ikke stal fare vild med Papisterne , som Chrisine have meent , at St . Paulns har strevet dette Bud for Pavens Geistlige alene , befalet at hvormed han formaner dem til at omgaaes i Aanden , det er at tcemme og spcege deres Kjsd med Vaagen , Fasten , Arbeide og deslige , paadet de kunde leve kydst , og da ikte fuldkomme Kjsdets Begjcering , det er Ukydsthed ; ligesom alle Kjsdets Lyster vare dermed bundne , fangne og overvundne , naar Ukydstheden var dcempet , endstjsnt den lader sig endda ikke tvinge , omendstjsnt Kjsdet spages og plages : c . 18. Det bet ' jenderSt . Hieronymus rundt nd , da han dog var en scer- St . Hiedeles stor Elster afKydfihed , at jeg nu ikke stal tale om andre . Jeg har , siger ronymus han , ofte vceret i en stor Udsrken og sdeSted , som har vceret forbrcendt og b « havt fortsrret af Solen , og er Munkenes Opholdssted , og dog har jeg tcenkt , at ninaaf jeg var i Nom i stor Glcede og Vellyst . Saaog : Jeg selv , der jeg af Frygt ukydsthed . for Helvedes Ild havde godvillig givet mig i et saadant Fcengsel , hvor jeg havde siet intet andet Selstab end lutter Scorpioner og vilde Dyr , saa var jeg dog ikke desmindre med mine Tanker midt iblandede nnge Piger i Dandsehuset; mit Ansigt var blegt og magert af Faste , dog brændte mit Hjerte af onde Lyster : c . i mit Legeme , hvor der ikke var nogen naturlig Hidsighed mere , og som syntes alt at vcere reent dsdt : c . 19. Har nu St . Hieronymus , som dog opholdt sig med Vand og Vrsd i Drken , fnndet saadan Ukydskheds Brynde , hvad mener dn da vel der er hos den ugudelige ragede Hob , som for deres . Bugs Fylde og gode Dages Skyld lever uden AEgtestab , og har intet andet at gjsre , end fede og mceste sig ? 20. St . Paulus striver derfor dette Bud ikke alene for de formeente Geistlige, at de stal leve kydst , ikke heller for aabenbare Syndere alene , at de stal lade deres Ukydsthed fare : c . men for den hele Christenhed , det er , for alle Troende ; dem formaner han , at de stal omgaaes i Aanden , paadet de ikke stal fuldkomme Kjsdets Begjcering , det er , at de ikke alene stal imodsiaae de Kjodets grove Kjsdets Lyster , saasom Ukydsthed , Vrede , Utaalmodighed : c . men ogsaa Negjcrde hsie aandelige Synder , saasom Vantro , Gudsbespottelse , Afguderi , Guds " « g. Foragt , Fiendstab imod Gud : c . 21. Sao . udkrcever St . Paulus , som sagt er , ikke heller af Chrisine , at de Kjodet stal ganste stal dsde og droebe Kjsdet , men at de stal tcemme det saaledes , at det man tcrmkan vcere Aanden underdanigt , Nom . 13,14 . byder han os at have Omsorg me , mm for Kjodet ; thi ligesom vi ikke maae gjsre andre Skade paa deres Legeme , lkkeganste eller bebyrde dem med utaaleligt Arbeide , saa maae vi ikke heller vcere Mor- Mnttt dere paa vore egne Legemer , men vi stal efter St . Pauli Formaning have Omsorg for vort Kjsd , paadet at begge Dele , Legemet og Fornuften , kan gjsre lMd de bsr , dog saa , at det sieer til Fornsdenhed , og ikke af ond Lyst eller Kaadhed . Naar Kjsdet derfor begynder at blive kaadt , da imodsiaae det ; vil det ikke lade af , da giv dig i Mgtestab , thi „ det er bedre at gifte sig end at brcende , " 1 Cor . 7 , 9. Naar dn det gjsr , da omgaaes du i Aanden , det er , du folger da Guds Ord og Villie , og ikke Kjsdet . 22. St . Paulus har da forelagt alle Chrisine dette Bud , at de stal omgaaes i Aanden og „ ikke fuldkomme " Kjsdets Begjcering , om de endstjsnt ikke anfegtes af Ukydsthed . Saaledes fuldkommer en Regent ikkeKisdets Begjcering , naar han Ikke fuldmed Hlw gjsr sit Embede , regjerer sine Undersaatter vel , straffer de Onde og komme haandhcever de Gode . Da gjsre Kjsdet og Djcevelen ham Modstand , ophidse ham Kadets idellg Nl at begynde übillig Krig , udgyde Blod og fslge sit eget Hoved , ligesom ham lyster , uden at see til , enten det er Ret eller Uret : c . Dersom han da ikke 6 ' fslger Aanden og Guds Ord , som rettelig og chrisieligen lcerer ham , hvad han bsr gjsre og lade , da fuldkommer han Kjodets Begjcering : c . Paa den Maade stal enhver i sit Kald og Embede omgaaes i Aanden , saa stal han ei alene ikke bedrive nogen Ukydsthed , men han stal end ikke gjsre andre Kjsdets Gjerninger .

2171

hvordan den faaer Glcede og Trost4l . 127. hvordan den omgstes og bedroves 24. 188. hvad Loven og udvortes Hellighed virker i den 139. 275. dens Angest er stor 295. Samvittighed , en becengstet , er en Djcrvel , som Plager Menneskene 41. er Christi Vebreidelse 288. hvordan den styrkes oq trostes 24.27.46.114.153.161.205.265.277 . 288.296.315.443 . sial feres af fra Loven 116. 284. og til Chnstum 277. Samson falder i grove Synder 108. Sara , hvorfor hun gav Abraham Agar 368. gloedes af Gud 369. betegner det nve Testamente 369. den christne Kirke 377. det Jerusalem 371. Saul , hvorfor han fortvivlede 296. Scholastici , deres Theologi 119. blande verdslige og « åndelige Ting sammen 159. ere de groveste Helligdommens Tyve 243. deres Lcerdom er idel Gudsbespottelse 128. de forkleine Christum 157. gjore ham til en Lovgiver 162. forfalske Guds Ord 118.438 . hvordan de afdcle Skriftens Mening 372. adstille hvad som ikke bor adsiilles i Theologien 410. deres falske Laerdom om Loven 123. 164. 282. om gode Gjerningcr 157. om Loven og Evangelio 275. om Troen 124. 154. 235. 408. om Kjccrlighed 425. 465. om Synden 204. 441. om den frie Villie 123.159 . om Naaden 119 - 121. om Christo og hans Forsoning 243. om Retfærdighed 119.148.202.205 . om Retfcerdiggjorelsen 125. om Helliggjorelsen 441. 445. om AZgtestanden 449. om Livet i Beskuelsen 252. Scotus , hans Maade at argumentere paa 259. hans Lcerdom om Retfcerdiggjorelsen er forargelig 123. Secterere , hvoraf det kommer , at de geraade i Vildfarelser 160. hvorpaa de fjendes 57. 73. deres Maneer 57. anstille sig venlige 359. soge at faae Almuen paa deres Side 467. soge ? Ere for Verden 459.469 . efterstræbe Friheden 390. hvori deres Wre bestaaer 298. ere trodsige og feige 459. ophidses af Satan 73. 173. 175. rose stedse af Aanden , dog uden nogen Grund 468. stifte Opror , Partier og Forargelse 299. 381. gjore stor Skade 57. laste Lutherum og hans Medhjælpere 61.352 . hvad de give Luthero og de Evangeliske Skyld for 66. forfolge de Evang elisie 384. vide ikke at gjore Forsijel paa Loven og Evangelium 136. 275. forvende Guds Ord 274. 324. hvad Skade de have gjort Evangelio 31. ,

, 1863, Bibelen, eller Den hellige Skrift

2207

Fra Tid til anden udgaar der blandt de Vantro en Kundstab om Rigets Herligheter , der lokke dem til at komme og soge ved dem sin Frelse . Som dette stede denaang , saa gjentager det sig stedse ved de store Vendepunkter i Gnds Riges Historie . — Jeg ncrvncr Nahab og Babcl iblandt dem , som kjende mig . Herren regner disse blandt dem , som kjende ham ; engang stulde dette siges om dem alle . Se hele det 54 de Kap . hos Jes . iser V . 13. — Se Philistcrne og Tyricrne samt3Ethiovcrnc ; Denne er fodt der . Det beder „ tenne " , fordi det hele Folk i sin Stamfader ansaaes som et enkelt Menneske . „ Rahab " , egentlig Stolthet ) , Navn for Wgyyten , hvilket af Jes . ( 30 , 7 ) fores tilbage til sin oprindelige Betydning . Babel var dengang cndnn ikke det senere store Verdensrige , men kun en Provinds af det assyriste Rige , hvorfra det jnst paa denne Tid holdt paa at losriv , sig . Den Omstendighet ) at dets Konge sogte Bistand hos Kong Ezekias fremtreder for den helligs Sanger som Forbillede paa dets fremtidige Indforlivelse i Israel . P hilt st erne havde i lengere Tid afvexlende vcrret snart afhengige af luda , snart frie , hvilket sidste netop var Tilfeldet i denne Tid ( Jes . 14 , 28. ) . Tyrus , den uhyre rige kananeiste ( phoneiste ) Stad sogte ogsaa paa denne Tid Forbund med Inda for sin Sittcrheds Skylt ) . Wthiopien ( Kusch , Meroe ) var dengang nermest i et noe Forbund mcd Mgyplen , og nu efterat det selv er bleven ydmyget , er det i Forbund med luda . I Virkelig leden hore alle disse Folkeslag til dem , blandt hvilke det nye Zion i den apostoliske Tid havde sine forste Born . Merkelig , er Udtrykket : „ denne er fodt der " ; Zion fremstilles som Moder ( Jes . 54 , 1. 60 , 4. Val . 4 , 26 ) , de omvendte Hedninger som dem , der her blive fodte paany . — Og om Zion skal der siges : Hver og En er fodt der ; og han , den Hoieste bcfeestcr det . Med hver enkelt as Hedningerne , som tilborer Zion , foregaar der en Forandring , der staar lige med en ny Fodsel ; Hedningenes Bekjendelse til den levende Gud er ingen udvortes Underkastelse , men en fuldkommen Vesensforandring , og denne Forandring hos hver enkelt har Gnd selv til sin Ovhavsmand . Paa underfull » propbetisk Maade griber , dette enkelte Tret ind i den nytestamentlige Hnnsholdnings Vesen , hvis Born ikke mere i tet Mre blive loder , idet dc ikke ere fodte af Kjods Villie , men af Gnd . — Herren skal tcelle , nåar Folkene opssrivcs , ( og sige ) : Tenne er fodt der . Herren fremstilles som en Konge , der foranstalter en stor Tilling over hver enkelt i sit nye store Folk og optager en Fortegnelse over dem . Dette er et Billede , som bypvig forekommer i den hellige Skrift , 2 Mos . 32 , 32. Smlgn . Ps . 139 , 16. Joh . Aabenb . 20 , 12. 21 , 27. — Og dc Syngende og dc Taudscnde ( skulle sige ) : Alle mine Kilder ere i dig . „ De Syngende og de Dandscnde " lyde ben paa en Takkefest , som de omvende Hedninger feire i Lighcd med Israel efter Udfrielscn fra Wgypten , 2 Mos . 15. Sangerne ndstode Gbvdesraab , og Dandserne bekrefte det enten sindbillcdlig ved sin Fremstilling , eller de falde ind i Kor ved enkelte , Afsnit i Festsangen . Indholdet af denne Sang er : „ . llle mine Kilder ere i dig " , nemlig Zion ; Alt , hvad der kan led ste og vederkvege mig med evig Salighet » ,

2544

Sind som Stamfaderen . Ved Udtrykket „ deres Navn " vender det 15 indtil det ste V . herskende Flertal tilbage . — De veere altid for Herren , og han udrydde deres Ihukommelse . I samme Forstand som Ordspr . 8 , 36 : „ de som " had . mig ( Viisdommen ) elske Doden ; " 13 , 24 : Hvo , som sparer sit Riis , hader sin Son . " Der ligger maaste tillige heri en Hentydning paa den overmodige Haan , hvormed den Ugudelige nedkaldte over stg Guds Forbandelser og Straffe ligesom lodefolket , Mt . 27 , 25. Et saadant med fuld Bevidsthed , i ' et afgjorende Vieblik udtalt Ord har ofte — derom vidner Historien — 18 überegnelige Folger . — Den kom som Vand i hans Indre , en Mindelse om det Forbandelscns Vand , som den for Wgtestabsbrud mistenkte Kvinde maatte drikke . 4 Mos . 5 , 22. — Som Olie i 20 hans Beeltz en indgneden Salve , der tersr paa Knoglerne . — Dette veere mine Modstanderes Lon fra Herren , og deres , som tale Ondt imod min Sjlrl . „ Vet > disse Forbandelser maa man altid have for Vie , at David , da han udtalte dem , hverken blev ophidset af kjedelig Lideustab eller handlede i egen Sah . Da han meget mere talede dreven af den hellige Aand , maa man anse Forbandelsen udtalt af hans Mund for lige med den , som Gnd udtordner fra sin himmelske Throne . Medens han altsaa forkynder » Guds Hevn , undertrykker han i os al ond Begjerlighed efter at hevne os selv , og giver os utider vor Smerte saadan Trost , at vi taalmodigen kunne bere Krenkclserne . ' Da det endnu ikke er os givet at skjelne de Udvalgte fra de Forkastede , saa maa vi lere at bede for alle , der gjore os ondt , at onste deu hele Mennestestegts Frelse ja ogsaa at vere bekymret for

3023

bidende Taler , Ironien , under hvis spogefulde Dekke den storste Alvor skjuler sig , og deres „ G under " , morke Taler , hvori de sette en Opgave til at befordre Knndstaben . — Herrens Frygt er Kund- 7 stabs Begyndelse ; Viisdom og Undervisning foragte Daarer . Dette Tankesprog staar forst for at lilkjendegive os Arten af den Viisdom, som Leseren her har at vente . det forfte kan baade betegne det , hvormed en Sag begynder , og det , som er det vigtigste deri . . Her menes begge Dele . I Skabelsens Begyndelse ligger tillige dens Udvikling og Tilendebringelse ; Vegyndelsen er den besjelende Tanke . Samfnndet med Ond er Kilden til al Viisdom , og dette er kun mnligt ved hans Frygt , d . e . den hellige Mrbodigbed for ham og hans Villie . — Hor min Son din Faders Undervisning, og forlad ikke din Moders Lov . Her forndseltes , at Faderen og Moderen cre vise . Forholdet fremstilles , som det efter Guds Villie stuldc vere , paa det at Viisdommen stal fremtrede desto erverdigerc i Lyset af de mest erefrygtbydende jordiske Forhold . Fader og Moder ere Gnds Stedfortredere . Paa samme Maade taler Paulns Rom . 13 , I — 7. — Thi en yndig Krands ere de til dit Hoved o . s . v. 9 Den , som borer og folger Foreldres Formaning , giver derved det hele Liv Inde , Skjonhet » , Enklang ved Oprctholdelsen af den guddommelige Anordning . — Min Son ! nåar Syndere lokke dig o . s . v. 10 . . Syndere " ere itle her alle dc , som synde overhovedet , men de , som finde Behag i Svnden , ere hengivne til den . — Med Hensigt opstilles i de folgende Vers aldeles frekke og ryggeslose Mennesker som Forforere , for strår i Vegyndelsen at gjore Adstillelsen mellem Morke og Lys skarp , — for derpaa at vise , i hvilket Samfund den indlader stg , som setter Gudsfrygl ud af Betragtning . „ Den forn forgjeves er uskyldig " kaldes her af den ryggeslosc Spottcr det Menneske , der i sin Indstrenkethed mener ved sit skyldfri Liv at kunne gjore Fordring dels paa Guds Beskyttelse , dels paa Sikkerhet ) frg Menneskers Side . Saadanne ville disse frekke Syndere opslnge ligesaa pludselig som Doden rammer de Levende og Sunde . — V . 15 — 16. 15. Beternk hvad det vil sige forinden du indlader dig paa at folge med i de voldsomste Misgjerninger . — Thi forgjcrves er Garnet ud- 17 spoendt lige for alle Bevingedes Nine , d . c . saa stor er deres Lyst til Rov , at de med den visse Undergang for Oie lobe i lidenstabeligt Raseri paa Fordervelsens Vei , — ligesom de rovgjerrige Fugle ikte lade stg afholde fra at styrte over den udlagte Lokkemat » , naglet de se Nettet ndspend . for at fange dem . — Og de — paa sit eget 18 Blod lure de , de efterstreebe sit eget Liv . Da de saa vist gaa stn egen Undergang imode , er det som tragtede de efter sit eget Liv , nåar de etterstrebe Andre . I enbver Synd bereder Mennesket sig sin Undergang og mener forgjeves ved sin Klogstab at kunne drage Fordeel deraf og afocnde Skaden derved . — Viisdommen raabcr hoit paa Gad en 20 , .... ( 2 l ) i Portenes Indgange , i Staden taler den sine Ord . Medens Forforene hemmelig bvisse sine lokkende Ord , raaber Viisdommen offentlig just der , bvor der er storst Folkestimmel . Ved Viisdommen , der her fremtreder som Person , maa man forståa Gud

3104

g — I Skumringen , Paa Dagens Aften , i dyb Nat og Mulm . Da der i disse forskjellige Betegnelser for Morket er en Gradsforstjcl , er vel hermed antydet , at han en laug Tid gik omkring og betenkte stg paa Gjerningens Udforelse . Da imidlertid cndnn Overtalelser vare nodvendige , maa man vel tenke paa et Slags Vallen , hvori han , opfyldt af fyndig Lyst , lod det komme an paa , om der tilbod sig en Leilighed til Gjerningen . For mange syndige Gjerninger bcsinder Mennesket sig i en saadan Tilstand , hvori det i hoi Grad er optendt af Syndens ' Lyst , men dog ikke fast besluttet paa at folge den , ja endog bcsinder sig i en vis Kamp derimot » ; hvori det soger Leiligheten og knn venter paa en Bestemmelse ved en ndvortes Foranledning , der da stal retferdiggjorc ham for hans egen Bevidsthed . Saaledes gaar han i Nerhedcn af Gadehjornerne , hvor saadanne Sammenkomster forst finde Sted ; han kjender allerede hendes Hnns og vandrer med 10 afmaaltc Skridt forbi . — Og se , en Kvinde kom ham imode i en Skjoges Dragt , smykket paa en ioinefaldendc Maade , for at gjore sig bemertelig ' og tilkjendegivc sin Hensigt . — Med uuderfundigt Hjerte . Ordlydende : „ bcvaret Hjcre " , tillukket mod enhver Beil tenkelighed , ja mod etbvert Indtryk ndenfra . — I hendes Huus forblive ikke hendes Fodder . Hnslighcd er et vesentlig . Trek af 13 den kvindelige Bluferdighet , . — Og hun kyssede ham , og med frcekt Ansigt sagde hun . Ordlydende : „ bun gjorde sit 15 Ansigt fast " , forskottede stg imod enhver Skamfolelse . — V . 14. 13. Inglingens Betenkeligheter moder hun med den Fortelling , at hun ifolge et tidligere Lofte den Dag har bragt et Tatoffer , at hun nu stal holde Ossermaaltid og det med ham . Hnn vilde derved give det yppige Maaltid et hellig . Skin og stiklede sig derved paa Hedningenes Side . Det var nemlig den djevelske Site ved den hedenske Usedelighet), at man gav Lasten en Plads i Gudstjenesten og dermed ove^dovedc enhver Utring af Samvittigheden . Det samme sinte vi navnlig ved Isracliternes Afgnderi . Foruten Forsikringen om , at det var et hellig . Maaltid , som han skulde finde hos hende , soger hun ogsaa at trekke ham til sig derved , at hnn anstiller stg , som havde hun 20 beredet det altsammen for ham . — Ved Fuldmaanens Dag kommer han hjem . Her borttager hun den sidste Bctenkelighcd : Manden er borte . Han er dragen nd paa en lang Handelsreise , og forst ved Fuldmaanen ( maaste menes her en af de store Fester ) vender han til-23 båge . — Han folger hende strår som en Oxe o . s . v. . Den samme Tanke udfort i flere Billeder . Or.en gaar aldeles nbevidst til Slagterbenken, der staar ferdig til den ; Fodangler ligge der for Tyvene , de ane dem ikke og falde deri ; Dyret seer ikke Jegeren og kommer ner hen til ham uden at ane Pilen , som pludselig rammer det ; Fuglen iler til Lokkematen , der lover den Nytelse , uden at forståa , hvorfor den er hengt der . . I denne Rekke af Billeder er den hoiere gnddommelige Verdensorden , der ikke lader en Forbrytelse som Wgtestabsbrud ustraffet , den herskende Tanke . Hvad det er for en Straf og hvorledes den rammer Anglingen antydes ikke nermcre . Det erkleres kun med Styrke , at den bitreste Straf folger efter deil sodeste , mest

Lind, Carl, 1879, Katekisationer over Luthers lille Katekismus for Lærere

319

Vi have nu seet , at det er vor Pligt at hædre vore Forældre; men er det en ret Lydighed , om Barnet adlyder derfor , at det maa gjøre det ? — Denne Lydighed mangler noget , som er nødvendigt for al ret Lovopfyldelse — hvad ? Den fattes Kjærlighed. Den rette Hædersbevisning kommer saaledes af Kjærlighed . Hvor en saadan Kjærlighed findes , der er Lydigheden ikke en Byrde , men en Lyst ; da siger man til Fader og Moder : » Din Villie gjør jeg gjerne . «

856

havde Eva let kunnet mærke , at hun havde at gjøre med en Løgner . Men Satan lod hende ikke komme til saadan Eftertanke, men skyndte sig med at opvække en syndig Lyst i hendes Hjerte , idet han forespeilede hende en stor Lykke og en høiere Fuldkommenhed , til hvilken hun skulde komme ved Nydelsen af den forbundne Frugt . Hvem skulde hun nemlig derved blive lig ? Hun skulde blive lig Gud . Desuden skulde hun kunne skille mellem godt og ondt . Kunne da skabte Væsener blive fuldkommen lig Skaberen ? Det kunne de ikke . Dog kunne og skulle vi alt mere og mere ligne Gud , dersom vi nemlig i alle Ting gjøre Guds Villie — altsaa ved Lydighed . Ved Ulydighed komme vi ikke Gud nærmere ; hvad sker da tvertimod? Vi fjerne os fra Gud . Ulydighed kan ikke gjøre os salige ; den virker det modsatte , den gjør os usalige . Saaledes viste Satan Eva en ond Vei , en Vei , som ikke førte til Gud , men tvertimod — ? Den førte fra Gud . En djævelsk List valdet af Satan , at han indgav Eva , at Gud var afvindsyg mod dem og ikke undte dem en saa stor Lykke og just derfor havde forbudt dem at æde af Kundskabens Træ paa godt og ondt . Dersom det skulde lykkes et ondskabsfuldt Menneske at overtale dig til at tro , at din Fader ikke mener det vel med dig , skulde du da endnu nære Tillid til din Fader ? — Hvad vilde istedet opkomme i dit Hjerte ? Mistro . Af den , jeg mistror , venter jeg intet godt mere ; fra ham vender mit Hjerte sig bort . Dersom det lykkedes Fristeren i Evas Hjerte at opvække Mistro til Gud og formåa hende til at tro , at hun ved at overtræde Guds Bud skulde opnaa en høiere Lykke , da var ogsaa F ristel - sens Hensigt opnaaet . Hvad fortæller nu Skriften videre om Eva ? » Hun saa , at Træet var godt at æde af etc. « Saaledes var virkelig en ond Lyst opkommen i Evas Hjerte . Jakob siger : NaarBegjærligheden har undfanget , føder den Synd « . Var det ogsaa saaledes hos Eva ? Ja ; thi hun aad nu af Frugten . Saaledes gik det fra den onde Lyst til den onde Gjerning . Fra sin egen onde Gjerning skred Eva til Forførelse . Hvorledes det ? Hun gav sin Mand med sig , og han aad . Her se vi tydelig , hvorledes den ene Synd drager den anden efter sig . Saaledes var nu Adam og Eva blevne Syndere — faldne fra Uskyldighedsstanden og ned i Syndestanden .

Snorri Sturluson, 1871, Norges Konge-Sagaer

141

til saadanne store Foretagender eller sligt Strev . Det synes mig , som om vi ikke have stort andet tilfelles med hinanden , end Pengemangel og megen Våande : jeg indlader mig derfor ikke paa , at binde Eders Nod til den Bekymring , jeg allerede selv berer . Men siden I har henvendt Eder til mig , vil jeg dog give Eder et Raad , som synes mig ikke saa galt . Min Maag Byrge og hans Hustru Brigida have tre Sonner , for Fodselens Skyld ligesaa vel berettigede til Riget , som Kong Magnus Erlingsson . Farer derhen og beder ham give Eder En af dem til Formand . Jeg har desuden noie betragtet Eders Mandstab og finder alene , at der er faa blandt Eder , som synes noget udmerkede , og er det mig derfor meget imod at paatage mig Anforselen over en saadan Flok , iser for en Sags Skyld , som hver af Parterne allermindst kan undvere ; der er nemlig storst Rimelighed for , at der ikke i Eders Flok findes nogen Forstand paa saa store Landraad , som behoves imod Erling Jarl , og jeg er heller ikke stikket til noget stort Foretagende , jeg som er fodt paa et Udstjer , fjernt fra andre Lande ; jeg har ikke seet stort til andre Folks Skik fsrend nu , siden jeg kom til Eders Land , og forstaar mig endnu langt mindre paa at fare med en Her eller ordne Landraad : jeg duer til intet , er ikke kjendt af nogen , ingen ved engang noget om min Mt , uden hvad jeg selv alene siger derom . Det kan derfor hende sig , at I sige til mig det samme som I sagde til Eders forrige Hovding , at I ei vidste , hvad Mand han var , som I tjente , og dette bliver altid nesekastet Eder , hvor I komme til at mode Uvenner . Byrges Ssnners 2 Et kjende alle , min ingen . Disse samme Mend fore da hen til Byrge Jarl med denne Bested . Jarlen beklagede meget deres Skade , men sagde som saa : Mine Sonner ere endnu kun i Barne-Alderen og kunne hverken gjore Raad for sig selv eller for andre : de ere ikke flikkede til stigi , fljont vistnok mest for Alderens Skyld ; heller ikke synes det mig , som om der i Eders Flok er let at finde Mend , der kunne gjore Raad for mine Sonner . Desuden kan jeg ikke reise en Her herfra , da Norges Mend ikke ville taale , at en gautsi Her rider i deres Land . Men siden I nu engang have henvendt Eder til mig , saa vil jeg give Eder det Raad , mig synes bedst ; Udfaldet beror da paa Guds Vilje . En Son af Kong Sigurd var hos os i Julen og er nok nu i Vermeland : tag ham til Eders Hovding , han har baade Alder og saa ud til at have Vid til at styre stige Mend ; bed ham at stille sig i Spidsen for Eder . De svarede : Den Mand have vi allerede fundet , men han viste os fra sig . Jarlen eggede dem kun des mere , sigende : Saa siger mig min Hu , at I ikke finde nogen Fremme for Eders Sag , hvis den ikke kommer derfra ; ham stulle I soge , om I ville lyde mit Raad , og I kunne hilse ham fra mig , at jeg lover ham alt det Venstab , jeg kan yde ; her stal han ogsaa have sin

385

havde altfor stor Overmagt imod sig . Men Kong Sverre svarede hoit : Vider nu , at med Guds og Kong Olavs Vilje vil jeg visseligen stride mod Kong Magnus og itte lenger lade mig jage langs Landet ! Skjont her er stor Folkemon , hvad Tallet angaar , have dog ogsaa vi store Skibe , og saa vel forsynede baade med Folk og Vaaben , at Heklungerne nok stulle mindes , hvorledes Birkebeinerne kunne faa Sverdene til at bide , inden vi stilles ad ; lad dem igjen prove det samme som for ved vore Moder , at de maa hope tilbage . De pleje gjerne at vere hvasse som Knive i Forstningen , men holde itte lenge ud , nåar det kniver : I derimod ere taprere og paalideligere , jo storre og lengere Faren er . Det kan jeg og sige Eder , at i deres Her er det vist anden hver een , som strår bliver bange , nåar han ser Eder byde Trods ; der er vist flere , som have storre Lyst til at flygte , end gaa under Eders Vaaben . Jeg venter derfor , at vi stulle vinde Seir over dem ; sjelden har det staaet feil , hvad jeg har forudsagt , nåar vi have stodt sammen . Nu , som for , er vor Trost den , som alle andres , at alt kommer an paa Gud og hans hellige Mend , men itte paa Folketallet. Jeg siyder min Sag til den almegtige Gud , til den hellige Kong Olav og den hellige Sunniva ; jeg beder , at dette Mode mellem mig " og Kong Magnus maa lobe saaledes af , som Gud vil og vor Sag er beskaffen ! Denne Kongens Tale vakte stort Bifald , og de sagde : Tak for dine Ord , Konge ! aldrig har det staaet feil , hvad du har sagt , nåar du har lovet os Seiren ; den vorde Niding , som itte heller vil stride og falde som en Mand , om ingen anden Udvei er , end flygte med Redsel som en Usling ! Da sagde Kongen : I stulle have megen Tak af Gud , som og af mig , for dette Svar ; hold Eder brav mod vore Uvenner ; lad os nu ro imod dem og legge enhver sit Skib saa langt frem , som han har Mod til , men itte vil jeg lade tenge Skibene sammen . Derpaa roede de ud for Nordnes og biede der kun en liden Stund , inden Kong Magnus ' s Skibe kom seilende sydfra forbi Hvarvsnes . De kom snart hen mod Vaagen og lode da Seilene falde saa hurtigt som muligt . Kong Magnus lod derpaa blese til Tale og Samlegning af Skibene . Han talte saaledes for sine Folk : Nu se vi Birkebeinernes Skibe , og vel er det , at vi engang kunne komme til Kamp med dem , efter at de lenge have ladet sig jage af os i Våar . Behover jeg vel at egge Ever til at falde an paa Birkebeinerne , eller stulde der vere nogen her mellem os , der itte nu vilde hevne sine Frender , som Birkebeinerne have drebt , eller de Forhaanelser, vi have lidt af dem ? Nu tyttes det nesten som tilstevnet , at de faa stig Spot og Skade i sin Flok , som vi fsr have lidt af dem . Alligevel ere Vilkaarene hel ulige , thi vi stille imod dem gjeve Mend og gode Drenge , medens de ikkun have Tyve , Ransmend og Rovere , Treles og Stavkarles Efterkommere , dem Gud forderve ; og

1130

Dronning Margrete , Kong Sverres Enke , for efter hans Dod oster til Gautland og tog med sig Kristine , hendes og Kongens Datter, og mange Kostbarheder , som Kongen havde eiet . Samme Sommer for Kong Haakon oster til Viken og sad der lcenge om Sommeren; han sendte Bud til alle Bistopperne , som havde vceret i Tvist med Kong Sverre , at de skulde komme til ham og gjore Forlig med ham , efter det Raad , som Kong Sverre selv havde givet , for han dode . Han sendte og Bud efter sin Syster Kristine og tog hende fra hendes Moder Dronningen mod dennes Vilje . Bistopperne fore hjem til sine Stole om Sommeren og bleve Kongens Hjertensvenner . Om Hosten

1384

Nevsteinsdatter ; hendes Moder var Ingerid , Kong Sigurd Syls Datter . Guthorms Moder var Thora Skoftedatler ; Skofte var Son af Agmund , Son af Thorberg Arnesson og Ragnhild , Erling Skjalgssons Datter . Thoras Moder var Sigrid , Datter af Thord Folesson , Kong Olav den helliges Mcerkesmcmd ; Sigrids Moder var Aalov , Datter af Einar Thambarstelve og Bergljot , Haakon Jarls Datter . Baard Guthormsson var Lendermcmd , som hans Forfcedre havde vceret for ham ; han var meget rig , fager at se til , sagtmodig og stilfcerdig , og holdt sin Sveit vel . Han boede paa Rein den Tid , da Kong Sverre kom til Norge . Han kom snart i stort Venstab med Kongen og bad ham tilsidst om at faa hans Syster til Egte . Kongen gav sit Samtykke ; men Erkebiskop Oystein vilde ingenlunde tilstede det , saalcenge hendes Mand Folkvid tevede . Cecilia for da til Erkebistoppen, talte med ham i Kong Sverres og mange andre Hevdingers Ncervcerelse og spurgte ham , om han forbod hende at gifte sig med hendes Frcenders Raad . Han svarede Ja og bod hende fare til sin Husbonde i Vermeland . Da sagde hun : Jeg kan med Sandhed sige , at jeg ingen Husbonde har ; thi den Tid , da Erling stakke og hans Son Kong Magnus havde drcebt alle mine Frcender , som de kunde komme over og som de ventede sig nogen Fare af , sendte de mig ud af Landet og gav mig til Folkvid Lagmand som hans Frille , uden min Vilje og Samtykke ; dog vidste jeg mig intet Raad til at komme derfra , forend min Broder kom til Riget her , og hos ham mente jeg nu at stulle vcere fri for denne Sag . Denne sin Fortcelling sandede hun strår med klare Vidnesbyrd . Erkebistoppen gav hende da Lov til at gifte sig , og Kongen lod hendes Bryllup med Baard Guthormsson holde med sommelig Hceder . De fik en Son sammen , som blev kaldet Inge . Nogen Tid efter dode Cecilia Kongsdatter ; hun blev jordet i Kristkirken paa Nordsiden ved Koret , og hendes Grav blev herlig prydet . Siden fik Baard Guthormsson Ragnfrid , Datter af Erling paa Kvidin , en Lendermcmd i Valdres . Deres Born vare Sigurd , Aasolv , Guthorm og Skule , og en Datter ved Navn Ingebjorg , som blev gift med Alv paa Thornberg ; deres Son var Erling unge . Baard dode i Bergen , Sommeren efter at Kong Sverre havde holdt Slag med Oyesteggerne i Florevaag ; han blev begravet i Kristkirken paa den nordre Side i Koret , og hans Grav herligen prydet . Derefter kom hans Son Inge til Kong Sverres Hird og blev opfostret der .

1544

Bistoppen fremdar denne Sag for Kristine Kongsdatter paa sin Frcende Kong Filippus ' s Vegne . Jomfruen lod ikke til at vcere meget for dette Gistermaal og sagde : Jeg kan vel synes at vcere baaren til at gives til en Konge , som raader for Land og Rige ; men ikke tror jeg , at Birkebeinerne unde Filippus storre Magt eller Hceder , fordi om jeg bliver hans Kone . Bistoppen svarede : I kan vel se , at Eders Frcender have liden Vilje til at staffe Eder et hcederligt Gistermaal: de give Eder hverken til Kongen i Danmark eller i Sverige , men om de gifte Eder bort , saa sende de Eder enten saa langt ud af Landet , at Eders Afkom aldrig kommer her til dette Rige , eller ogsaa give de Eder til en Bondeson her i Landet . Og om det end ei tykkes Eder , at Filippus er af kongelig M , saa at han med Rette kan vcere Konge , saa har han dog staffet Birkebeinerne nok at gjore , siden han blev Konge , og det ved jeg for vist , at han aldrig afstaar sit Rige eller gjor Forlig med Birkebeinerne , uden det ster for Eders Skyld . Jomfruen svarede som for : Jeg vil ikke have en Mand ,

1680

Da Kong Inge dode , var Haakon Kongsson tretten Aar gammel og Guthorm , Kong Inges Son , elleve Aar . Der blev nu holdt Hirdstevner og talt om Kongevalget , og Meningerne vare hel ulige . De Mcend , som for havde tjent Kong Sverre , og den storste Del af Hirden floge sig da sammen og cnedes om at tåge Haakon , Kong Haakons Son , til Konge ; men Skule Jarl og hans Frcender vilde have Guthorm , Kong Inges Son . Der var ogsaa nogle blandt Jarlens Venner , som holdl paa , at Skule havde ncermest Ret til Riget , eftersom han var Kongens egtefodte Broder . Om dette blev der ikke talt hoit i Forstningen , men det kom dog mere og mere frem og blev tilsidst kundbart for alle . Der blev holdt baade Thingstevner og Gjestestevncr om dette Forslag , og dets Ophavsmcend strcevede ivrigt for at drage et Parti sammen for Jarlen ; men selv vilde han sjelden komme paa disse Moder , fordi han kjendte Birkebeinernes Vilje . Nu kom Bonderne ind fra Herederne , baade Udthronder og Indthronder , og de fleste celdre Mcend blandt dem sagde , i sit eget Navn og i sine Ssnners, som sad hjemme , at de vilde have den lil Konge , som var kongebaaren paa fcedrene Side lige op lil Hedendommen uden Kvindeled imellem . Dog var der ogsaa mange af Bonderne , som holdt paa Skule eller Guthorm Ingesson . Erkebiskop Guthorm var nord paa Haalogaland , og Skule Jarl vilde bie , til han kom sydover igjen ; Birkebeinerne holdt det for vist , at han vilde , at Erkebistoppen aabent stulde tåge Ordet for det , han vilde have frem . Der var ogsaa endel Chorsbrodre og lcerde Mcend ^ ) , som gjerne , om de kunde , vilde udrydde Kong Sverres Mt og tjene andre Konger . Naar Jarlen kom paa Hirdstevner , sagde han , at han gjerne vilde folge Hirdens Raad ; men Tiden gik , og der blev intet deraf . Da Hirden saa , at Sagen blev draget ud , lod Hirdmcendene en Dag blcese til Hirdstevne i Hallen ,

2009

Gunnbjorn Bonde- ) og Harald Stcmgarfylja . Kongen satte Olav Ingasson , Oystein Roesssn og Anund Brynjolvsson igjen paa Berget i Tunsberg med to hundrede kjcekke Mcend , af dem , som vare mest tungfore . Kongen selv for Soveien fra Byen med en Skude . Dette var hans Kongedommes aattende Vinter . Han var tre Ncetter om Veien ind til Haugsvik ; der modtes han med Heste , og han red med alle sine Folk op til Skjaaldsfjord . Da han kom under Eikabergsstogen, modte han dem , som havde faret Landeveien fra Tunsberg , og mange Bvmcend fra Oslo . Han holdt da Thing med sine Mcend ; han sagde dem , at han ikke vilde dvcele lcengere end to Ncetter i Oslo , bad dem indrette sin Fcerd derefter og satte Grid mellem dem . Biskop Nikolas var i Byen og havde spurgt , at Kongen efter Julen agtede sig ost til Vermeland . Der var da en Prest fra Vermeland i Byen , som hed lon . Bistoppen lod ham kalde til sig og sagde ham , at Kong Haakon agtede at fare til Vermeland med hele Norges Hcer ; han vilde brcende baade Kvinder og Born , men alle Presterne vilde han binde paa Stiger og hudflette . Presten for strår afsted og bar disse Tidender frem , hvor han kom ; han for paa to Dage fra Norge til Vermeland . Kong Haakon sendte Harald Stcmgarfylja i Forveien til Bistoppen og bad om at faa vcere i Biskoppens Gaard og i hans Kost de to Ncetter , han vilde blive i Byen . Bistoppen sagde , al Kalve og Ulve ei vel kunde vcere sammen , men red dog Kongen imode og indbod ham sommelig til sig . Kongen for til sin Sysselmand Haralds Gaard , men Bistoppen sendte ham hver Dag Mad og Drikke fra sin Gaard . Dagfinn Bonde gjorde sig i Hast reisefcerdig og for Juleaften fra Bergen ; han fandt Kongen i Haugsvik , for med ham ind til Oslo og bod sig lil at folge ham til Vermeland . Kongen modtog ikke hans Tilbud , men takkede ham for den gode Vilje , han denne Gang som ofte for havde vist med stor Umag for sig . Kongen talte om mangt og meget med ham , og iscer om hvorledes der stulde sorges for hans Son Sigurd , om det var Guds Vilje , at han ikke stulde komme tilbage fra denne Fcerd . Han havde da ikke andre Born end Sigurd og Cecilia ; deres Moder var Kcmga den unge . Dagfinn vendte da strår om , men da han kom ud for Nesje , kom han i Drivis , faa at han maatte dreie ind mod Fastlandet . Der var paa de fleste Steder store Sveiter af Ribbunger ; men inde i Sandefjord laa en Mcengde Tydfiere med sine Kogger . Da de spurgte til Dagfinn , lod de ham fare til fig , sorgede godt for ham og lagde hans Skib mellem Koggerne . Isak i 80 , som havde Syssel i Sogn , havde vceret hos Kongen i Julen og havde faaet Orlov til at fare hjem . Han kom i den samme Drivis og vendte sig , da han ingen anden Udvei saa til

2764

Kongen eller Dronningen vilde bessge hende , forte de hende selv til Seede . Efter dette sendte Kongen af Aragun et Brev til sin Maag Kongen af Kastel og bad om at faa Jomfruen til Egte . Kongen bar dette frem for Jomfruen og Nordmcendene og overlod hende frit Valg i denne Sag , idet han sagde , at Kongen af Aragun var en brav Mand og en stor Hovding . Men da Nordmcendene vidste , at han var noget til Aars , fandt de itte dette Giftermaal raadeligt , og der blev heller itte talt videre om den Sag . Derefter ncevnte Kongen alle sine Brsdre for Jomfruen og sagde hende , hvorledes enhver af dem var . Han sagde , at Fredrik var den celdste af Brodrene ; han var en rast Mand og en god Ridder , flink til at holde Lov og Ret i sit Len og en dygtig Iceger , hvorfor han ogsaa havde et Skaar i Lceben . Om den anden Broder Henrik sagde han , at han var den bedste Ridder af alle hans Brodre , men at det ikke kunde nytte at tale om ham , fordi han havde sat sig op imod ham og sin Fader og herjet paa deres Rige . Scmctius , som var Erkebistopsemne i Tulet , var , sagde han , en dygtig Mand og vel stikket til Klerk , men Filippus , Erkebistopsemne til Sibilio , var itte stadt dertil ; hans storste Glcede var at fare med Hoge og Hunde , og han var den djerveste til at kjcempe med Vjorne og Vildsvin , altid glad og munter , gavmild og venlig , og en god Kamerat . Han er ogsaa , sagde Kongen , den stcerkeste af os Brodre og en meget god Ridder ; men om hans Vett og Udseende vil jeg intet sige , da I daglig kunne se ham . De kunde stjonne , at han var den , som Kongen syntes bedst om af sine Brodre , og da han ogsaa behagede Jomfruen og Nordmcendene bedst , valgte hun ham til sin Mand med sine Venners Raad . Asteonsdag ( 6 te Februar ) fcestede Hr. Filippus Jomfruen med Guds Mistund og Kongens Raad og hendes egen Vilje . Hendes fsrste Bon til ham var , at han vilde bygge en Kirke til Mre for den hellige Kong Olav ; det tilstod han hende strår med storste Glcede , og , kort at sige , blev alt , hvad hun bad om , strår udfsrt . Brylluppet stulde vcere Ssndag efter Paasteugen ( 31 te Marts ) , og da den Tid kom , blev det holdt med al den Pragt , som var mulig der i Landet . Onsdagen ester Brylluppet kom Kong Haakons Svende Thoralde og Bjarne til Spcmien og bragte Tidender fra Kongen . Derefter gjorde Nordmcendene sig fcerdige til at reise . Bistop Peter , Anders Nikolasson og Aamunde Haraldsson fore hjem til Norge ; men Ivar Englesssn , Thorlaug Bose og nogle andre droge til lorsalaheim . Ivar dode paa denne Fcerd .

2810

Bistop Haakon sendte Mcend med Breve til Kong Haakon og 308 fortalte ham , hvorledes det var gaaet med deres Fcerd ; han sagde , at Jomfru Ingebjorg var kommen til Norge i Fortrostning til Gud og Kongen , og at hun havde saa lidet Folge med , fordi de itte troede Dcmerne vel nok til at bie saalcenge , at hun kunde udstyre sig saaledes, som hun selv helst vilde og som det sommede sig hendes kongelige Vcerdighed ; men hun havde Gods nok i Danmark . Dette Brev fik Kong Haakon i Bergen , og han blev vel tilfreds med Udfaldet af Biskoppens Mrinde , da han horte , at Jomfruen var med og havde faret fra Danmark af egen Vilje . Kongen lod da gjore Anstalter til at modtage Bistoppen og Jomfruen . Han stevnede til sig alle de bedste Mcend , som vare i Landet , forst og fremst Knut Jarl og alle Bistopperne . Erkebistoppen var da i Bergen ; han havde paa Fcerden ostenfra vceret med Kong Magnus paa det samme Skib og havde med ham faret ind til Stavanger , og de havde vceret sammen den hele Sommer og holdt fcelles Bord . Kong Haakon sendle Mcend ostover lil Bistoppen , at han stulde siynde paa Fcerden , det meste han kunde ; thi Kong Magnus vilde have Brylluppet holdt snarest muligt . Bistoppen og Jomfruen fik sent Bor nordover og vare ncesten tre Uger om Veien ; de kom til Bergen tre Ncetter for den senere Mariemesse ( ste September ) og lagde forst til i Larevaag . Kong Haakon og Kong

, 1856, Guds Man

851

Brend saa glad Sad engang ret som tilborde Og der ned en deilig Mad : ' ) 3. For hans Sjel , vi det maa fatte : Synderens Omvendelse Gr den Mad , som han kun skatte , Thi han er vor Frelsere 4. Hiin Samaritanske Qvinde , Gt tabt Faar aflsra ^ s Huus , Hende Jesus ssgt ' at vinde Til sin Eiendom og Brud . 5. Tet hans Mad kun var , at gjere Her sin Faders Villie god . Og hans Gjerning han fuldferte : Vor Forlosning ved sit Blod . 6. Endnu han sig derved fryde Hist i sin ophoiet Stand , Tenne Mad han end vil nydc : At han Ejele frelse kan .

1566

5. Da , naar vor Frelser os funden har , Bli ' er vi og glade , som Anna var ; Vi og da kan tale Til dem , sig grunder I den Forlssning , ved Jesu Vunder , Til Herrens Priis . 6. Anna saa glad i Jerusalem , Til dem , som ventet Forlssning , hen Sprang hun og forkyndte Dem med stor Glcrde : Nu er han kommen den , vore Fcrdre Jo ventet har . 7. Thi mine Oine ham skuet har ; Simon ham paa sine Arme bar ; Han ved Aanden vidnet Hvem han mon ' verre : Hedningers Lys , og Israels Glcrde ; For os , o Fryd ! 8. O kunde vi ham ophsie saa . At vores Liv og vor Vandel maa Her i Tiden vidne , Vi ham tilhsre , Saa vi ret bsrnlig hans Villie gjore . Det er han vcrrd . 9. O Frelser ! du dig med os forbind , ' Skjcrnk os dit ydmyge Jesus Sind , Saa vi da til Alle Om dig kan tale , Om den Forlssning vi i dig have Til dit Navns Priis !

1687

Mel . Alene Gud i Himmerig . 2 lt fsde Christum i vor Sjel , Skeer ei vrd vores Villie , Men os Guds Naade den til Dccl Maa blive af det Heie ; „ Hvorlkdes dette skal gaae til ? " Saa mangen Sjel den sperge vil , Som Maria hun spurgte . 2. Gt Skabervcrrk del kaldes maa , Naar Troen i os tcrndes , 3 a Sjelen den vegynder paa Ester sin lesum langes, At dcrre ham i Hjertet da I Troen vi , som Maria , Da hun ham har undfanget . 3. Ei vores Leben Intet kan Til denne Gjerning gjs « re ; 2 ) Kun uforstylt Guds Hellig-Aand Maa dette os tilfore, Som Frugt af Irsu Marterdod i Der bliver Ejele deraf fsdt Til Seimens Arv og Eie . 4. O du , som dig undfange lod I lomfrulid , at blive Delagtig i vort Kjed og Blod , For os vor Straf at lide . Og Doden smagte , saa opstod , O lad mig , for din Fsdsel god . Ved dig kun ene leve ! 5. Jeg af mig selv ei fatter ret Den nye Fsdsels Maade; Men HeUig-35and ! det er dit V < rrk , 2 ) u ene derfor raade ; O overskya , mig med din Kraft , Saa jeg paa ny maa vorde fkabt . En Scrd af Jesu Smerter ! 6. Min Kretser her i fremmed Land Udi min Sjel at bccre . Kun ene du . Guds Hr llig-Aand ! Mig dette du kan lcrre ; Du vaage over mig i Nod , Eaa hvad du udi mig har fodt . Til evigt Liv niaa spire .

1764

8. Ei blev det let vor Sag for ham . Thi Deden vi var skyldig ; " ) Her gjalt ei Hustru , Born og Mand . Om Alt blev solgt , ' ) ei gyldig : Ti tufind Pund betales maae . " ) Her Skulden os forlaoes : Da Guds Sen paa sit Anfigt laae . Der Gjcrlden afbetalte . ^ ) 9. Her gjalt ei mere Lester nu Fra vores Side / ) ikke . Nu Kalken den stal temmes ud . Vor Frelser den vil drikke . Som lydig Son han nu da gaaer Til Lidelser , at blive . For alle dem , som paa ham troer , Aarsaa til evigt Live . ' ) 10. Naar vi i Ben nu trceder frem For Naadens Stol og Throne , Da Adgang har vi ved den Ven , Som vilde os forsone . Vort Abba nu i Troen naaer , Paa banet Vei tillader , Igjennem Jesu Vundrr gaaer Til vor forsonet Fader.s ) 11. Vi bede og vi feier til : Din Villie stee , o Herre ! Ei ikke vor , kun hvad du vil Lad vorde til din Mre , Om Korset og hvad andet saa . Din Viisdom ene kjender . Til Gavn du lcrgger Dine paa , Saa det sig vel dog ender .

2209

As , naat du opstandrn var , 2 > u for Dine forudgaaer Hen til Galilcra moder . Tet mit Hjerte ogsaa fryder . 5. Jeg dig forst vil folge rfter , Ind udi din blodig Taab £ ) g beskue bine © merter , Hvorved jeg har Trost og Haab : At min © pgbom , Synd og Nod , Er ved din ben haarde 3 ) øb Vleven lcrgt til Liv og Frelse , Gid du saadan mig vil hilse ! Vers 3 » 3 » Da kom Scfité mcd dem til en Gaard , som kaldes Gethsemane , og fagbc til Discivlene : fatter eder her , mcdcns jeg gaaer derhen og bebev . Og han tog Peder og de to 3 cbcbæi © ønncr til sig , og begyndtc at bcdroves og svarligcn at crngstes Da siger an til dem : min Sjel cr ganste bedrevet indtil Dsden . bliver her og vaager mcb mig . Og han gif libet frem , faldt paa fit 2 lnfigt , og bad og fagbc : min Fader ! er det nmligt , da gaae denne Kalk fra mig ! dog ikke som jeg vil , men som du vil . Mel . Jesu sode Ihukommelse . @ t Martersted Gethsemane , For ham , min kjcrre Frelsere , blev det For vores Synd saa svar , Thi vi Guds Frugt bortstjaalet har . ' ) 2. Som udi Paradiis faa sod . Hvor Gud det ene Sræ forbod a ) At æbe af , o fjærlig Bud ! Men Adam holdt ei Proven ud . 3. Jeg udi ham , al Verden faldt , Og Slangens S < rd besmittet Alt : Sjel , Villie , Hjerte , Sind og Mod , la , hver en enest ' Draabe Blod.2 ) 4. Saa Gud af Paradiis os drev ; Og Syndens Sold det Doden biet ) . 4 ) Saa var vor Herlighed da tabt . Hvori Gud os han ( jabbe skabt . 5. Dog til ftor Trost der fulgte meb : ' Vangelium , om Qvindens Scrd , Skal knuse Slangens Hoved , ste ! Det Syn , udi Gethsemane . 6. Her staaer den nye Adam skjon , Ei skadt , men Guds eenbaarne Ssn , Sand Gud af Gud , ^ ) sandt Menneske , Kan Adams Slcrgt opreises ved .

2509

t * . Gapitel . Vers 48 - 5 » . i , ^ » o er min Moder , og J ) » ilfe ere mine Brsdre ? Og han ratte sin £ aanb ud over sine Disciplc og sagde : see , min Moder og mine Brsdrc ! Thi hvo , som gjor min Faders Villie , som er i Himlene , den er min Broder og Ssster og Moder .

3461

Bryster . Mel . Jesu dine dybe Vunder . Angen Glcrde her paa Jorden Lignes kan mod den vi har I Guds Ssn , han os er vorden Til vor Frelse aabenbar . Os at frelse af vor Nsd Ved sit Blod og haarde Dsd ; Dette han os tidt forklarer Ved sin Aand os aabenbarer . 2. Som en Konge han regjcrrer , O , saa venlig og saa mild Sine Undersaatter styrer , At de ei stal fare vild . I og til det Gode frem Leder han jo alle dem , Som hans Ziaade haver funden , Og er ene ham forbunden . 3. Han forsmaaer ei arme Syndre Til sit Arves Folk og Lon . Det vi kunne ste og kjende : Synderinden hun Guds Son Med sin Naroussalve , glad Sonderbrsd hun Krukken da Og udgsd paa Kongens Hoved . « ) Det kun Kjcerligheden voved ' . ' 4 ) 4. Kjerre Frelser , vi os kjende , Som hiin Synderinoe og ; Vi personlig dig ei finoe Nu , din Villie veed vi dog : Det , mod dine Bsrn er gjort , Agter du jo lige stort , Som dig selv det vederfartes ; Gid nu Intet for dig spartes ! 5. I vor Kreds vi har erfaret Din Narvcrrelse saa ssd , Salven din du ei har sparet , Men den rigelig udgsd

4178

Mel . Vreden din afoend . Saa tjente Jakob for sin kjare Rachel I syv Aar - men vi ste et stor ' Mirachel I Kongessnnen , som fra Himlens Hoie , Sig vil bemsie . 2. I tre og tredive Aar han her tilbragte For Bruden sin ; men hvordan det ham smagte . Vel neppe Nogen vcerdig kan omtale Og ret asmale . 3. Hvor lod dog Jakob Rachel sig behage At syv Aar syntes ham at v < rr ' faae Dage Udi den Tjeneste han ds for hende Jo maatt ' tilbringe . 4. Teri taalmodelig han sig vel skikked . Og efter sin den kjcere Rachel blikked ' ; Thi Kjwrligheden Alt fordrager , haaber . Og Alt den taaler . ' ) 5. Af lakobs Scrd kom han den Guds Eenbaarne I Tidens Fyld ' , for alle de Forlorne , For sig en Brud at tag ' , efter sin Villie , Han tjene vilde . 6. I tre og tredive Aar han vilde tjene For dig , min Sjel ! Hvor kan du da formene Ham , dig at overgiv ' til Brud og Mage I al din Dage . 7. Hvor blev han dog vor Brudgom oft ' vandret ; Som Jakob blev af Dagens Hed ' fortcrred ' , Og kom ei mangengang, for al hans Msie , Ssvn i hans Dine . 8. Hans Kjcrrlighed til os , det stsrste Under , Hvorfor han fik saa mange blodig Vunder , At han derved sin Brud jo vilde pryde Og glade , frydes ) 9. Og endelig han lader sig behage . At han , hans Brud vil Labans Huus forladei Denn ' usle Verden med sin ' Plagerier Han Sin ' fra frier . 10. Thi gjsr den himmelsk ' Jakob sig og rede , Og scett ' sin ' Born , sin Hustru paa Kamel ' ne ; ^ ) Hans Engle for ' os over Dodens Daler Til Chrifii Fader . « ) 14. I Canaans Land , heroventil , hvor Jesu ' , Med sine Bsrn , sin Menighed , sin Hustru Evindelig vil glcede sig med hende . Det ei faaer Ende .

4252

Mel . Jesu dine dybe Wunder . 33 erdsligfindede bsr lcere Af Guds Ord , for der at see : Til , Loths Hustru , hun stal vcere Vantroe Sjels Amindelse. « ) Hvo Loths Hustru ' s Sind der har . Her paa Frelsens Vei seer bag . Ester jordiske Ting hige . Kan dets Frelse hindret blive . 2. Derved : har man sig begivet Her paa Herrens Vei at gaae . Men dog Noget end i Livet , Mod Guds Villie , man attraaer . ' " l Da ringagtes Naadens Kald , Og er ncere da et Fald , At vi miste kan tillige Salighed i Himmerige. 3. Lad dig intet saa behage . Hvorved du besnceres kan , Paa din Vei , see ei tilbage . Kun til det forjcrtted ' Land . Jordisk Lyst som brammer med. Med unyttig Deilighed , Lad dig derved ei forvildes . At din Salighed ei spildes . 4. Du , som Dsden vilde lide For mig Arme - — Frelsermand! Gjsr mig stikket til dit Rige , At den Vei jeg vandre kan , Saa jeg ei tilbage seer . Kun paa det , som foran er ; " ) Ved dit Blod , mod Banens Ende , I din Stad maa Indgang finde !

Hugo, Victor, 1863, Elendighedens Ofre

1795

Cosette ud af denne Forlegenhed . Han improviserede hende en Familie af lutter Dode , et sikkert Middel til at undgaae al videre Cfterspsrgsel . Cosette var det sidste Skud af en uddod Familie . Cosette var ikke hans Datter , men Datter af en anden Fauchelevent . To Brsdre Fauchelevent havde vceret Gartnere i Klostret Petit-Picpus . De mindst fordægtige Forklaringer og de allerbedste Vidnesbyrd afgaves fra Klosteet ; de gode Nonner , der ere lidet Mkede og lidet tilbsiclige til ut undersoge Paternitets - Spsrgsmaal , havde aldrig saa lige vidst , hvem af de to Brodre Fauchelevent egentlig var Cosettes Fader . De sagde , hvad man onstede de skulde sige og sagde det med Iver og god Villie . Ct Dokument opsattes , hvori Cosette blev Mademoiselle Euphrasie Fauchelevent for Loven . Hun erklæredes Fader og Woderlos . Jean Valjean figurerede som Cosettes Formynder under Navnet Fauchelevent .

2308

Cosette ! Det er sandt De siger det til Cosette ! Det er ret og billigt . Det havde jeg flet ikke tcenkt paa . Man har Kraft til een Ting og man har det ikke til en anden . Jeg bsnfalder Dem , jeg besværger Dem . Giv mig Deres Wresord paa , at De ikke siger et Ord derom til hende . Er det ikke nok at De veed det ? Jeg har sagt det af min egen gode Villie uden at vcere tvungen dertil ! Jeg kunde have sagt det , til den hele Verden , men hun , hun veed ikke hvad det er , og det vilde forfcerde hende . En Galleistave ? Veed hun vel hvad det vil sige ? Man vilde vcere nsdt til at forklare hende det , til at sige : „ Det er en Mand , der har vceret paa Galleierne . " Hun saa engang Slave-Transporten . O min Gud , min Gud !

2577

Marius svede over hende en faadan Magnetisme , at hun instinktmcessigt og hartad mekanisk blot snsiede , hvad han snstede . Hun fslte , at det var Marius ' s Villie , at hun fjernede sig fra „ Hr.

2579

Jean " , og hun underkastede sig denne Villie . Hendes Mand havde ikke behovet at sige hende det med udtrykkelige Ord , men hun fslte hans tause og dog tydelige Protest og adlsd blindt . Hun behsvede ikke engang at gjore en stor Anstrcengelse for at adlyde . Uden at hun selv vidste hvorledes , og uden at hun lan anklages derfor , var hendes Sjcel saaledes gaaet op i hendes Wgtefcelles Sjcel , at hvad Marius ikke fyntes at erindre , heller ikke formanede alvorligt at besijceftige hendes Tanker .

2987

os paa sex Franks og solgtes for sexti . Det var virkelig en indbringende Forretning . De maa derfor ikke mere forundre Dem over de 600.000 Franks , Hr. de Pontmercy . I kunne vcere rige i al Sindsro . I maa holde Vogn og af og til tage en Loge i Theatrene; min Cosette stal have smukke Baldragter og faa give I Eders Venner gode Middage , kort , I maa lov : mig at vcere meget lykkelige. Jeg strev for lidt siden til Cosette . Hun finder Brevet . Jeg testamenterer hende de to Lysestager , der staa paa Kaminen . De ere af Solo ; men for mig ere de af Guld , af Diamant ; de forvandle de Lys , man scetter i dem , til Kjerter . Jeg veed ikke om Den , der har givet mig dem , er tilfreds med mig deroppe . Jeg har gjort , hvad jeg har kunnet . Mine Bsrn , I maa ikke glemme , at jeg er en fattig Mand . I maa love mig , at begrave mig i den fsrste den bedste Krog under en Steen til at mcerke Stedet . Det er saaledes min Villie . Intet Navn paa Stenen . Dersom Cosette af og til Vil komme derhen , vil det volde mig Glcede . De ogsaa , Hr. Pontmercy. Jeg vil nu tilstaa Dem , at jeg ikke bestandig har holdt af Dem ; jeg beder Dem om Tilgivelse derfor . Nu er hun og De eet for mig . Jeg er Dem meget taknemmelig . Jeg foler , at De gjor Cosette lykkelig . Dersom De vidste , hvor kjcer hun har vceret mig , Hr. Pontmercy ! Hendes rode Kinder vare min Glcede ; naar jeg saa hende lidt bleg , var jeg tust . Der ligger i Kommoden femhundrede Franks . Jeg har ikke rort dem . Det er til de Fattige . Cofette, seer Du den lille sorte Kjole der paa Sengen ? Gjenkjender Du den ? Det er blot ti Aar siden ! Hvor Tiden gaaer ! Vi have vceret meget lykkelige . Nu er det forbi . Mine Vorn , grceder ikke , jeg gaaer ikke langt bort , jeg seer Eder dersra . I behsver blot at see opad , naar Mortet falder paa , da ville I fee mig fmile . Cosette , erindrer Du Montfermeil ? Du var i Sloven ; Du var meget bange . Erindrer Du , da jeg tog Hanken paa Vandbstten ? Det var den fsrste Gang , jeg rsrte ved Din stakkels lille Haand . Den var saa kold . Du havde rode Hcender dengang , min Pige ,

Bang, A. Chr., 1875, Hans Nielsen Hauge og hans Samtid

1581

2. VstenAmundsenNve var Skoleholder i Skrutvals Annex . Han havde hert Rygter om Hauge , loest hans Skrifter , var fremstaaet fom Lcegprcedikant og havde ved sin Virksomhed paavirket Flere : „ Gud har opvakt baade mig og andre Mennesker , som i Synden vare dsde " . Idet han antog , at „ Tegn og Syner er til Bekrceftelse for Guds Ord nu i disse sidste Tider , saavelsom i Apostlernes Tider " , forfattede han en Beretning om hint Syn , som han udgav i Trykken ledsaget af „ endel Formaninger " til Omvendelse og Helliggjsrelse . „ Jeg vil haste vaa alle Mennesker , ligesom Engelen hastede vaa Loth og hans Hustru og Dottre den Tid , Gud fordcrrvede Sodoma og Gomorra , at de stal afstaa fra Sodomas Synder og afsige sin egen Villie " . Med Hensyn til Lceren holdt han sig mest til Pontoppidan : „ Jeg kan ikke lcere Eder mere , end I have lcrrt i Katekismus og Forklaringen " 2 ) .

2149

Jeg begynder med Hauges Lcere om Mennesket i dets naturlige Tilstand . Lovlcerere , der anprise Gjerningernes Vei til at finde Retfærdighed for Gud , pleie som bekjendt netop paa dette Punkt at lcegge Grundvolden til deres Vildfarelser . „ Kvinden blev forraadt af Slangen til at overtroede Guds Bud , tog af det forbudne Trce og aad sig til Dsden " ' ) . Eva troede Slangen og forlod Guds Bud , derover blev formprket i Forstanden , npgen og bedragen , tabte Guds Billede og sik Slangens igjen med Wprkhedens sprgelige Jammer istedetfor Guds Billedes glcedelige Herlighed " ° ) . „ Vore fprste ' Forceldres « åndelige Forstand var formprket og Guds Billede borte , og deres ydmyge Lydighed til at adlyde Gud var forandret til en hovmodig Stolthed " ' ) . „ Thi da vore forste Forceldre havde fti Villie , saa udvalgte de Dpden ved at tage af det forbudne Trce , hvoraf Synden kom ind i Verden og bor i vort Kjod , da vore Lyster og vor Villie er af Naturen syndigt ) ; der er i

2199

„ Den ganske Kristendom bestaar i Guds Billedes Gjenoprettelse i Mennesket og i Satans Billedes Udslettelse " , siger Joh . Arend ' ) . Dette er ogsaa en gjennemgaaende Grundtanke hos Hauge ; spprge vi nu , hvordan det noermere forholder sig med denne Sag , saa svares , at Hauge har tcenkt sig denne saaledes , at Gjenopreisningen af det faldne Menneske er steet i og ved Kristus ikke blot ved hans Lydighed og Lidelse , men ogsaa ved hans Mandomsannammelse , ved Foreningen mellem den menneskelige og guddommelige Natur i Kristi Person . Denne sidste Tanke er mensynlig vakt i Hauge ved Joh . Arends Skrifter , men er hos ham langt mere fremtrædende end hos denne . Ja Hauge gaar endog saa vidt , at han anser den Gjenfpdte staaende i et ncermere og mere « åndeligt Forhold til Gud end vore fsrste Forceldre i Paradiset for Faldet , fordi dengang var der „ ingen guddommelig Natur , forenet med guddommelige Egenskaber af guddommelig Kjcerlighed " , traadte i personlig Forbindelse med den menneskeliges , en Anskuelse , der vel neppe holder Stik . Om Fplgerne af Kristi Indgaaen i Menneskeslægten pleier Hauge at udtrykke sig som fplger . Kristus blev „ fpdt af en Kvinde , paa det hans guddommelige Natur ved Foreningen med den menneskelige kunde borttage den sidstes Gjenstridighed " 2 ) . „ sin Lydighed og den menneskelige Frivillies Underkastelse ( under ) sin himmelske Faders Villie " skulde han „ bryde vor Frivillie , at vi som han kunde altid sige :

2718

det fandt man sig dog i paa Grund af hans Reifes Beskaffenhed og de ovrige Omstændigheder ; derimod tog man ligetil Anstod af hans „ udvidede Begreb " og hans mere lette Opfatning af flere Ting , at han f . Ex . barberede sig om Søndagen , at han endog reiste paa Herrens Dag , at han syslede med sin Strikning og flig „ Forfcengelighed " ' ) . Uagtet Alt dette var udvortes Ting , var det dog klart , at der ud fra det gamle Herrens Redstab traadte Vennerne imode en fremmed Aand , dette var tydelig mcerkbart gjennem den „ friere Vandel i det Udvortes " . Nogen Indflydelse paa hans indre Liv havde maaste Samvceret med Vennerne under denne Reise ; jeg siger maaste ; thi hans Skrivelser fra Hosten 1809 udviser omtrent den samme « åndelige Forfatning fom for , kanste dog med en Smule mere Brevene i Tidsrummet fra December 1809 til December 1610 derimod udvife paa en glcedelig Maade , hvorledes Hauge efterhaanden fandt tilbage til de gamle gode Stier . Saaviot man kan se , var det iscer gjennem 3 Omstændigheder , at Gud drog ham . I Begyndelsen af 1810 fik han Efterretning om sin Svoger Kjobmand Lo oses Dod , og Tabet af den trofaste Ven og Medarbeider gik ham dybt til Hjerte , faa han undertiden af Graad ikke kunde tale . Hans Broder Mikkel med Hustru og Flere besogte ham i denne Tid ; de vare fammen paa Toien og trostede hverandre med Guds Ords Der spores et kjendeligt Opsving i hans aandelige Liv fra denne Tid , og Minderne fra Voekkelsestiden blive mer og mer levende . Saaledes hedder det f . „ Salig var den Stund , Gud kaldte os ved sit Ord og Aand , og lyksalig er al delt Tid , vi har med fri Villie anvendt alle de af Gud betroede Midler til vore og Medmenneskers Sjeles Foradling, eller givet det Gode Rum til at virke i vort Hjerte , og sogt at virke paa Andre igjen . Bliver vi nu i den sande Tro og Kjcrrlighed med Netfcerd , som i Visdom over Godt , jo mere jo bedre , indtil vor Ende , ak hvor HK bliver da vor Lyksalighed".

2825

Kort Tid efter sin Frisindelse indgik Hauge i 3 Egteflab ; han blev nemlig den 27 de Januar 1815 gift med Andrea Anders datt er Nyhus fra Nes paa Romerike . Faderlos for Fodselen var hun opdragen as sin Moder , i hvis Hus Hauge vaa en af sine tidligere Vandringer havde holdt Opbyggelse . Allerede tidlig var Andrea Nyhus bleven vakt til Livet i Gud og havde fundet et fast Fodfcefte paa Sandhedens aandelige Klippegrund . Efterat Hauge i 1811 overtog Brugen af Bakkehaugen, kom hun til ham som Husbestyrerfle og hnvde med opoffrende og ufortroden Omhu pleiet ham under hans mcmgehaande Sygdomme . Hauge fandt da i hende en trofast ægtehustru, med hvem han dog ikke skulde leve lcenge . Efter den 12 te December 1815 at vcere bleven forloft med en Son ( Provst Andreas Hauge ) blev hun kort efter meget syg . Hun var fortrolig med at skulle do ; thi lcenge for hendes Forlosning havde det staaet for hende , at Barselsengen ogsaa skulde blive hendes Dodsseng , og derfor havde hun ogsaa hyppig talt med sin Mand om „ Evigheden og Salighedens Beredelse " , saa hun var lost fra Verden , medens hun endnu var i Verden . Under sin Sygdom udviste hun stor Taalmodighed og var glad , naar Nogen vilde tale med hende om de Ting , som Horte Guds Riye til , „ Endelig " , skriver Hauge , „ forstod jeg , det lakkede til hendes Ende . Jeg saa , hun havde megen Strid , for hun lagde Hamverne sammen , og hendes Ansigt viste , hun havde et alvorligt Arbeide . Thi spurgte jeg hende , hvor det stod til med hendes indvortes Bevdisthed . Hun svarer : Jeg beder . Jeg spurgte : Hvad beder du om , min kjcere Kone ? Hun svarede : at komme gjennem Dortcerflelen i Guds Hus ; og atter sagde hun , at hun kjendte et Glimt af Guds Naade . Efterat jeg havde lcedflet hendes Legemes Torhed , faldt jeg i Bon for mig selv , at vcere fornoiet med Guds Villie , og for hende , at hun maatte do den saligste Tid , hvilket jeg selv har onstet og onster . Saa gik jeg til Sengen ; da var hun overmaade glad , smilede flere Gange ad mig , tog mig ved Hacmden , drog mig ned til sig og bad

, 1838, Samling af Norge vedkommende Kgl. Rescripter, Resolutioner og Collegialbreve m.v. for Tidsrummet fra 1660-1813

216

Resolution erlanges . Gr . Saasom fornemmes , at en O.vindes- Person i Nordlandene af et Spogelse stal verre angiven , at have myrdet sit Varn , og derefter vaagreben og uden videre Beoiislighed eller Oplysning i Sagen , aleeneste efter egen Tilstaaelse , at hun bemeldte Ugjerning havde gjort , fra Livet domt og exeqveret : thi befales , At Statholderen tilholder Laugmanden , Provsten og Sorenskriveren Kongen om samme Sags Bestaffenhed en udtorlig Nelation at give , saa vg Laugmanden og Sorenskriveren at forklare , hvad Fundament de til saadan deres Dom have havt . Iligemaade haver Statt ) . Amtmanden at tilkjendegive , at Kongen ingenlunde er tilfreds med , at han imod Provstens gjorte Protestation og Vice-Statholderens Forbud har ladet Execurion stee , forend han det allerunderdanigst havde tilkjendegivet , og Kongens Villie derom fornummet ; med alvorlig Befaling , herefter i saadanne dubieust Tilfcrlde med Cxecmionen at indeholde , indtil han Kongel . Resolution derom har erlanget .

432

samme Verk i sig selv at verre meget gavnligt og christeligt , samt at hensigle til , at fattige Geistlige Enker med nodtorftig Underholdning kan vorde forsynet , paa det de ikke i Tiden stal falde Publico til Last : saa forandres, approberes og stadfcestes bemeldte Fundation saaledes allem . som eftersolger : F . 1. Der stal herefter verre en Enke - Casse i Aggershuus-Stift for alle Geistlige Enker , for hvilke deres Mcrnd i levende Live have indsat nogen Capital , saaledes , at , nåar en Mand scrtter ind for sin Hustrue , som bor navngives ved Navn og Tilnavn , 100 Rdlr . , der kaldes en fuld Portion, stal hun efter hans Dod , saa lcrnge hun lever , og i et crrligt Entescede forbliver , aarlig trcrtte 40 Rdlr . Pension ; men , dersom han indscrtter for hende 200 Rdlr . , sym kaldes en dovbelt Portion , stal hun paa samme Maade trcrtte 80 Rdlr . ; der maae og ester Enhvers Behag scrttes mindre : ' / « eller Vt Dele Proponioner st. 25 , 50 , 75 , 125 , 175 Rdlr . , da Enken efter MandeNs Dod nyder hendes Pension efter Proportion , som sagt er . Det tillades og , at En , som forst har sat Mindre , kan siden , nåar hau ster sin Leilighed , scrtte Mere , dog med Renter , som herefter meldes ; men Ingen , i hvo det er , tillades , for sin Hustrue at scette i denne Cassa mere end 200 Rdlr . F . 2. Til at indscrtte i denne Cassa , stat vcrre berettiget alle de Geistlige Personer , som i Aggershuus-Stift tjene i Kirkerne eller Skolerne , dog ikke , uden de selv vil : st. Vistopen , Lenor , alle Provster , Prcrster , Medtjenere , Renons , Colleger , Klokkere i Kjobstcrderne vg paa Landet , Catecheter og Skolemestere ; men det tillades Ingen derudi at md ' scette , som ere uden for Stiftet . F . 3. Hvad som indsccttes i denne Cas « sa , stal indsccttes af Manden , imedens han lever , thi efter hans Dod permitteres ingenlunde nogen Indscmelse af Enken , under hvad Prcrtext det og verre kan , hvilken Lov nu og herefter sta ! verre aldeles inviolabel og uforanderlig . Iligemaade antages og ingen Indscrttelse , som foregivcs at verre steet af Manden i hans Vderste > om det end med Vidner kan bevises, men Vegjeringen om Indscrttelse ^ stal verre steet af Manden selv i hans levende Live strivtlig , med hans egen Haand , saaledes , at der ingen Tvivl tan haves om , at det har vcrret hans egen Villie og Begjering . Dersom Manden ikke vil , eller ikte har Raad til at indscrtte for sin Hustrue , da tillades det hendes Venner paa hendes Vegne at indscrtte , dog at det steer i Mandens levende Live , forend han kommer paa sin Solte - Seng at ligge, saa og , at de Penge da prompte betales med deres Renter » temporein»t.itutinnlß eller Oui ^ u ^ ii , eller 10 Aars Renter , som i 7 de F . forklares. F . 4. Hvo der vil indscrtte , stal gjore det Cassens Direneurer , saasnart mueligt er , strivtlig betjendt , da han derpaa enten giver sin Obligation med en billig Forsikring , eller og betaler den Summa strax , som han vil indscrtte , dog at Renten gaacr fra den Tid , som Direneurerne scrtte . F . 5. Casstn stal tåge sin Vegyndelst , saasnart Direneurerne har bragt Verket i Stand , og finde fornoden at scrtte Terminen , som da Vedkommende kundgjores ; og stal sta de , som vil have Deel i denne Casse for deres Enter , inden samme Termin ' / . Aar forud have sig ladet tegne , og til den Tid enten betale den Capital , eller give Obligation , eller betale Noget deraf , saa meget de formane , og for Resten give Obligation , da saadan Obligation , om den ikte i Mandens levende Live bliver betalt , bor . verre prioriterer i Naadens-Aarets Indtomst / r , efterdi det kan hcrnde sig , at andre Creditorer tan verre prioriteret i Stervboets Midler , dog stal saadanne Pante - Obligationer , som udgivcs til Casstn for resterende Indstudde med Prioritet i Naadens-Aarets Indkomster , formeligen tinglyses og protocotleres til fornoden Esterretning for alle Creditorer , som ellers der » under kunde lide , og , om det stulde hcrnde sig , at nogen anden efter lovlige tinglyste Pante- Fvlstrivninger havde « ldre Prioritet i Naadens - Aaret , da Slige ikte ved ovenbemeldte yngre Forstrivninger til Ente « Casstn i deres Ret at prcrjudiceres , men Ente - Cassens Prcrtention i saadan Tilfalde

566

Ente-Casse indsat nogen vis Capital . F . 2. Det Hoieste , son » maa i den indscrnes , er 200 Rdlr . , og det mindste 25 Rdlrs . Capital , men ellers tan vg 50 , 100 og 150 Rdlr . efterhaanden indtil 200 Rdlr . imodtages , og det enten ved 11 lunii , eller it Decbr . aarlige Rente-Tid og Omslags-Terminer. F . 3. Naar en Prcrst eller Geistlig Mand for sin Hustru i levende Live bar indsat i Casstn , nyder hun af Samme efter hans Dod , nåar hendes Naadens - Aar er endt , som stal regnes efter hendes Mands Dod , aarlig Pension 40 pro Centum , og det saalcrnge Capitalen og Casstn ved Guds Velsignelse voxer til , og tan da efter Direneurernes Sljonsomhed taale at udgive denne aarlige Pension . F . 4. De , som stal verre berettigede til i denne Casse at indscrtte for deres Hustruer , ere som folger : Cassens Over- og Med-Direneurer , nemlig Stiftamtmanden , Vistopen , Lector , Stistsprovsten , Rector i Cbristiansand og Domkirkens Sogne - Capellan , item alle Provster , Prcrster , Capellaner og Medtjenere , Nectores og Colleger i Skolerne , Klokkere , Organisterne , Gravere , Undergravere , Ccttecheter , Degnene , Skolemestere i kjobstcrderne vg paa Landet , saavidt de Alle ere i Christjanstnds Stift , og der under den Geistlige lurisdiction . F . 5. Hvad i denne Casse indsccttes , stal stee af Manden i levende Live , thi efter hans Dod tillades det ikte hans Enke at indscrtte Noget . F . 6. Haver Manden ikke selv enten Villie eller Vilkaar i levende Live at indscrtte Noget for sin Hustru , da tillades det enten hans eller hendes Sodstende , Slegt , Svogre etter Venner paa hendes Vegne at gjore det , nåar det ikkun steer for Mandens Dod , le . F . 7. Maaden , paa hvilten Capitalen stal indsccttes , er som folger : forst stal Manden i Tide af Overdireneurerne et Fjerding - Aar for 11 lunii eller II Decbr . strivtlig begjere , hvor meget han agter at indscrtte for sin Hustru , hvis Fornavn , Faders Navn og ( om haves ) Tilnavn med fulde Vogstaver maa ncrvnes , og , om han enten strax agter at hetale Capitalen , som maa stee enten lil 11 lunii eller 11 Decbr . i det Aar , eller og han vil give sin Obligation paa samme Capital , forrente den aarlig , og da bor pantscrne sft Naadens - Aar prioriterlig derfor , eller om der ikte haves Naadens - Aar , da andet fast Pant ligeledes prioriterlig, eller sufficant Caution : med denne Capital , hvad heller de » betales strax , eller der gives Obligation for den , maae folge tillige Rente af den indsttte Capital fra denne Fundatses Kongel . Conftrmations vg Stiftelses Tid , og stmme Rente forud betales ; dog stal hirhos agtes , at de , som lcrnge efter denne Fundats og Stiftelse agte at indscrtte nogen vis Capital for deres Hustruer , med hvilte de ei lcrnge kan have levet i 3 Egtestal » ct , stal dog ei betale forud mere end Rente i det hoieste af Capitalen sor 10 Aar , og de , som herefter tomme i den geistlige Stand her i Stiftet , og gifte sig , ei betale Rente forud mere end » tempur « « 01 ^ 11 ^ ! ! af den indsccnende Capital . F . 8. Hvorledes Obligationen stal , paa det behorige stemplede Papir , efter udgangne Forordninger , stiles , derom stal findes hoo hver Provst i Provstierne en vis Formular til Vedkommendes Esterretning . F . 9. Samme Obligation stal da paa sit ncrste vedkommende Ting - Sted og Tid og paa deres egen Bekostning , som den udgiver , i samme Tings Pante-Prolocol oplcrst indfores , og Overdirecteurerne indsendes , . F . 10. Tiden, hvorfra denne Casse stal tåge sin Begyndelse , stal Over- og Med- Directeurerne betimelig , saasnart de kan sec den sat i Stand , strivtlig tilkjendegive alle Stiftets Provster , som da uopholdelig igjen hver sit Provsties Geistlige det tiltjcndegiver . F . 11. . Hvorpaa inden ncrste Aars enten 11 lunii eller 11 Decbrs . Tid enhver af de Geistlige , som agter at have for deres Hustruer Deel i deune Casse , strivtlig paa egen Bekostning , om steer ved Posten , eller vg ved vis Bud , anmelder sin Begjering hos Overdirecteurerne, og efter erholdt strivtlige Svar fra dem foier Anstalt ved bemeldte Omslags - Terminer at betale Capital og Rente , eller og udstcrde sin Obligation ; og , nåar da Capital med Rente af Vedkommende er betalt , bekomme de uuder Directcurcrnes Hcrnder vg Eonsistorii Segl Qvittering

708

Moder ikke havde samtykt sin Dotters Wgtestab : og til at besmykke denne af ham soretagne Forretning , har han , da Puliliemesteren hus ham inqvirerede, hvo der havde tilladt ham , at forrette denne Copulanon , foreviist en af 2 Cnutionistcr udgiven Attest , efter hvilken Provsten og Sognepresten Gerner stulde have sagt , da denne Vrudcvielse nf ham blev begjen , at ban ikke selv kunde ennero derudi , men ar der maatte tåges hvad Prest de vilde , uden at han vilde derpaa giore nogen Pnntnle , hvilket dog Provsten i hans af Collegi » indhentede Erklering benegter , og derimod har berettet, al bave declarerel , da Viintappercn og hans 2 Cnutionistep begjene Brudevielsen af ham , eller Tilladelse , ac en Anden manne fonene deu , at , som han ikte vilde gjore den selv , sta vilde han heller itte give nogen Anden Tilladelse til at gjore den , og , om nogen Anden gjurde den , det da vilde blive hans Sag . Og , som dette Capellnnens Foretagende strider imod al god Stik og Orden i Landet , og fornnrsnger Misforstnaelser i Familier , sta er , til at forekomme videre Uurdeu og underfundig Paafund , stmt tillige at forebygge den vrange Udtultning , der iblandt gjores af de udgi » vende Copulatiousbreve , funden for godt , At der saavel i det Slags Copulationsbreve , hvilke , med Frihed at bruge dertil anden end vedkommende Prest , i det Danste Cancellie udferdiges, som alle andre ordinaire Copulationsbreve , bvilte der blive expedci-ede, stal insereres den Clausul- " dog at Brudeviclstn steer af en ved en ordentlig Menighed bestikket Sogneprest , som for sin Forretnings Rlgtighcd kan vere ansvarlig . " 27 Octbr . Rescr . ( til Stiftbefalings- - og Amtmcendene , stmt Notits til Rentekammeret ) , nng . nt Forordn , af 29 de Decbr . 1732 og 24 de Jan . 1738 ( bvorved er bevilget , at de i Danmark Tid efter anden formedelst lang og tro Tjeneste eller Svaghcd dimitterede Militaires , Un » der - Officerer og Gemene , som i l 4 Anr have staner i virkelig Tjeneste , ug derpaa erholder deres rigtige Passe og Afsteed , sann Snndnnne , sum imidlertid kunde vere blevne bebeftcde med Svngbed , formedelst hvilken dc imod deres Villie have mannet nvinere , ug itte igjen ere blevne dygtige til Tjeneste , maae t ) nedsette sig i Danmark , i Kjobstederne eller pna Landet , ug der tilligemed deres Hustruer arbeide san meget , som de med deres egne Hender tunne afstedtumme , dog uden Svende og Drenge ac hulde , eller sig med Andre at nsstciere , ei heller Kjobmandstnb og anden borgerlig Ncrring nt drive ; 2 ) vere , i saavidt de itte bruge borgerlig Nering i Kjobstederne , befricde for borgerlige Paaleg ug Skatter , stim pnn Lnndct for Inderste- . Folte- og Fnmiliestnc ) stulde ug enendere sig til Norge, sta at de sig der befindende forafstcdigcde Militaires stulle ligeledes nyde forstrevne Immuniceter og Friheder godt nd .

1850

7 Aug . Nescr . ( til Stiftbefalingsm . over Bergens- Stift ) , ang . Huusbonder og Tjenestefolk , samt Lediggangs og Vetleries Hemmelse i Vergen . Gr . Han har foredraget , at de af ham , til at hemme Lediggang og Beltene i Vergen , foiede Foranstaltninger vel have havt den aitraaede Nytte , saa at Vettele , af Frygt for at oppringes , ei indfinde dem paa Gaderne, og Arbeidsomhet » begynder at tillage , men tillige at , dersom Lediggang stal indstrenkcs , for med Tiiden at kunne hemmes , maae al Anledning dertil forebygges ) allerhelst Ungdommen der i Vyen stal dertil vere saa henvendt , at de ei ved Overtalelser samme vil forlade , men undstylde fig deels nylig at have forladt en eller anden Tjeneste , og desaarsag maae verre ledig , deels med at vere festet til Tjeneste , men samme ei endnu haver tundet tiltrede , deels og at lade , som de vare villige til Arbeide , men , under Skin af at nere enten deres Foreldre eller nogen af deres Stegl til Hjelp , ei samme fan optage , og under disse med fieere Forevendinger vedblive Losgengere deres orkeslose Levnet , hvorved tillige Ungdommen forfores , saa at de forst ved tiltagende Alderdvm med et strobeligt Legeme maae erkjende saadant . I Anledning af dette Forslag , samt for at hemme Lediggang , og tillige at bolde Tjeneste - Tyende inden de satte Grendser , anordnes folgende , i Overeenstemmelse med de for Kjobenhavn under 28 Novbr . 1755 og 2 ? Novbr . ' ) 1775 ergangne Befalinger : F . 1. Fardag for Tjenestefolk af begge Kjon stal herefter , som hidindtil , vere forste Mandag efter Paaffe og forste Mandag ' efter Michelsdag ; dog forbliver det ved Haandverker og andre Laug efter Laugsarnklerne og andre derom ergangne Anordninger. F . 2. Den Tjeneste - Karl eller Pige , som ei indfinder sig udi sin Tjeneste til den fastsatte Faredag , bor bode 12 st. til lige Deling imellem Husbonden , Politie - Cassen og Tugthuus - Cassen , for hver Dag den udebliver efter rette Fardag , og kan de udeblivende Tjenestefolk ei formane at udrede Boderne , afkortes det dem i det forste halve Aars Lon , nåar samme er fortjent ; hvorimod den Huusbonde , som forholder sine Tjenestefolk at gane af sin Tjeneste rette Fardag efter lovlig Opsigelse , bor i deres Sted betale Boderne , og desuden erlegge en Mulct as 2 Rdlr . til lige Deling imellem Manufanur- og Politie - Cassen . F . 3. Opsigelscn , hvad enten den steer af Husbonde eller Tjener , stal stee vidnesfast 12 Uger sor Paaske eller Michelsdag , og maae ingen Opsigelse paa kortere Tiid . antages eller som lovlig ansees ; kommer der Tvist om Opstgelsen , maae den Sigtede i Mangel af Beviis for Politie - Retten afiegge sin Benegtelses- Eed , og i Mangel deraf maae det tillades den Sigtende at afiegge Bekreftelses - Eed F . 4. Enhver , som haver modtaget Festepenge , maae el levere samme tilbage , men veie pligtig rette Fardag at begive sig i sin Tjeneste , og der at forblive : c . " ) . F . 5. Hvilken Tjeneste-Karl eller Pige , som ei vil begive sig i den Tjeneste de ere festede til , stal betale Festepengene tilbage , og desuden hensettes til Arbeide i Tuglhuuset udi saa lang Tiid som de ellers udi den festede Tjeneste stulde have forblevet . F . 6. Samme Straf bor den Tjeneste « Karl eller Pige vere undergiven , som , uden lovlig Aarsag , saasom at blive ilde medhandlet af sin Husbonde eller deslige, begive sig uden Husbondens Villie , forend rette Fardag , af sin Tjeneste, og desuden miste den Lon , som er fortjent og kunde haves tilgode til den Dag de saaledes urettelig forlade Tjenesten , da den Lon bor vere forbrudt, Halvdelen til Husbonden , og Halvdelen til Manufacturhuuser . § . 7. Husbonden stal vere pligtig til Fardag at modtage den festede Karl eller . Pige , og beholde den i sin Tjeneste , indtil de efter lovlig Op-

2361

eller Bryggcpele , bode , og desuden erstatte Skaden , om Bolverk eller Pele derved svekkes , forrykkes eller bringes af lave ; vg , stulde man ikke , paa Bolverks- eller Pele - Eierens eller hans Tieneres Advarsel ved Aiiraab i Vidners Oververelse , strax ville losne og borttage Touget , < da » rna bemeldte Eier , nåar Havnefogdens Embeds Assistence ikke strax tan fanes , < elv lade losne det , / a og ved Oxe kappe det af fra Bolverket eller Pelen , om det ikke strax kan fanes lost , og Vedkommende ikke strax stappe Touget og tåge det bort ; men i Tilselde hvor Havnefogden , saaledes som han agter at forsvare , ordinerer Stibstouges Betegning i Bolverk og Vryggepele , maae disse ikke mod hans Advarsel losnes , langt mindre kappes. F . 20 - lagter , Baade og Pramme maae ikke belegges , fortoies eller sastgiorcs udi Brygge - Netverket etter dets Pele , men dertil stal imellem 3 ! ttverks - Pelene efter Fornodenhed , son . Havnefogden , efter Overleg med Politiemesteren , bestemmer , og Bryggens Eier bekoster , nedsettes andre kone Pele af Eeg . Hvor Saadanne findes , og Nogen desuagttt uden Brygge - Eierens Villie eller Tilladelse belegger eller fortoier sin lagt , Vaad eller Pram , mulctercs han efter Omstendighederne . F . 21. Den , som af Skiodcsloshed eller grov Uforsigtighed sonderbr » der etter bestadiger No » gens Brygge - Rekverk eller Vandtrappe - Indhegning , Bolverk eller Pele , stal erstatte Skaden , og desuden mulcteres efter Omstendighederne , saafmnt han ikke strax i Mindelighed retter for sig , forend Klage til Politiemesteren indkommer ; steer det af forsetlig Modmllighed og Ondstab , stal han vere underkastet Tiltale og Straf som sor Vold og Herverk efter Sagens Bestaffenhed og Omstendigheder ; og , bliver han i Gierningen betredet af Brygge - Eieren , men ingen Vidner ere tilstede , da maa han ved sin Eed fralegge sig Sigtelsen ; pil tilstaae Gjerningen , giore Brygge - Eieren sin Eed , og den Vestylote agtes da derved ove.rveviist . F - 22. Den , som ved Natte Tider afbiyder ^ Hg MUeler Brygge - Rekvcrk , straffes som sor andet ringe Tyverie , i hvor liden end Verdien maatte vere . F . 23. Hvad som ellers efter Stedets leuighedcr og Omstendigheder k ^ n sindcs tienlig til Byens Veies Forbedring, Istandsettelse og Vedligeholdelse , samt ti ! god Skik og Olden derved, maa af Byefogden efter Overleg med Representauterne anorages og forestilles for Stiftamtmanden , som derpaa resolverer , og foicr den fornodne Foranstaltning , samt til god Skiks og Oldens Haandhevelse dicterer en taalelig og passende Mulct for Ooertredelscrne- F > 24. Alle foran op » regnede Forseelser , og alt hvad som angaaer god Stik og Orden med Byens alfare Veie , Broers , Bryggers , Bolverkers , samt Brygge - Indhegningers Istandsettelse , Vedligeholdelse og Fredigelse , stal behandles som Politie-Sager, og af Stedets Byfoged udi 2 eedsvorne Laugrettesmends OvervVvelse, uden Ophold forelages , da han derudi efter foregaaende fornoden ElMinatiou og Undersogning afsiger sin Kjendelse : og maae i disse Sager hverken Parter etter Vidner henstyde sig til deres Verneting , Aen stal uden Undtagelse vere pligtige efter Aftens Varsel at mode paa ByeftNgs- Stuen , og Vidnerne der for Byefogden deres Vidnesbyrd efter Loven 6 F Forordn , af 3 die Martii 1 ? ^ l , afiegge ; og stulde noget Vidne efter forste Advarsel udeblive , stal det gives strivtlig Foreleggelse " til en bestemt Tid under 2 Rdlr . Straf at mode ; udebliver det endda , da gives det Forel^gelse under 4 Rdlr . Straf at mode ; og , stulde det endda udeblive , da stal Byfogden tildomme et saadant Vidne at betale de forelagte Boder , sm strax ved Execution hos de Udeblivende maae udpaines , og atter forelage det under lige Straf til en vis Tid at mode . De Saggieldende stal eg vere pligtige at mode efter ligedan Varsel ; og saaftemt de efter striving og atter forkyndt Foreleggelse endda udeblive , bliver Sagen strax opta- M , og efter den i Nette komne Oplysning paakiendt . F . 25. Udenbyes l Alk og Fremmede , som ikke have Boepel eller Logemente , stal modtage ! Vmsel paa det Sted i Byen , hvor Politie - Betjentene kunne amreffe

2584

holdning af Fattig - Cassen , og gamle Folk , som have givet sig i Follvun bus deres Born eller Andre , vere forstaanede for saadan Arbeidsdag , elleo Penge - Afgivt i dens Sted : 4 ) Hovedtienden . Denne saa kaldede Hovedttende stal fremdeles vedblive som hidtil , og udgives af hver Bondekall , ' forn forste Gang gifter sig ; bliver han Enkemand og aner indladcr sig r - AZgtestab , stal han hverken betale for sig selv denne Afgivt , ei heller for . sin Brud , enten hun er Pige eller Enke : og , for at forekomme al Tvistighet» angaaende Taxten paa denne Afgivt , stal derved saaledes forholdes : Hovedtienden udgives fra 2 til 16 Rdlr . men aldrig maae den overgaae 20 Rd . , saaledes som Presten og Bonden derom kan blive forligt , men stuldede ikke on , Summen kunne forenes , stal Presten dog vere pligtig uden Ophold at forrette Trolovelsen og Vielsen , nnar Saadant af ham forlanges, og Sagen imidlertid andrages for Amtmanden , forn Samme med sin- Betenkning mdsender til Stiftamtmanden og Vistopen , der stal argive en inappellable Decision , hvoretter Bonden uden Ophold bor berale Presten , hvad ham er bleven paalagt , og i Mangel af Betaling efter lovlig Omgang lide Udpantning . 5 ) Offer paa de 3 store Heltider . Det er Enhvers Pligt , som med Åtterens Sacramente benenes , i Folge Lovens 2 — 12 — " 7 at give Osscr ; men , som det fornemmes , at Bonden lidet eller intet ofrer paa de hpftidelige Fester , stal de i Folge den Bde Art . give een Gang om Aaret ti ! Offermaal , en Skieppe eller Ottendedelen af en Td . Korn ; og stal det , hvad denne Afgivt angaaer , fremdeles have sit Forblivende ved Loven saaledes : at paa de Steder , hvor Bonden lidet eller nuet ofrer paa de 3 store Hoitider , der stal han v. rre pligtig at yde Offerstieppen . — . 11. De saakaldede eller uvißs « inlllluni ^ ter af adstiltige Ministerialforretninger: i ) Trolovelser og Brudevielser angaaende , da stal , foruden den ommeldte forste eller Hovedtiende , som Bonden ved sit forste Giftermaal erlegger , hvad Betalingen for disse Forretninger angaaer , heretter saaledes forholdes som Rescr . af2o Febr . 1767 bestemmer : 2 ) Bornedaob og Varselqvir.ders Kirkegang ; dermed stal det for Eftertiden have sit Forblivende ved og Rescr . af 20 Febr . 1767 , hvorimod de 18 Mk . Smor , som paa nogle Steder har veret i Brug ved Barselkoners Kirkegang at Udrede , sta ! herefter vere afstaffet : 3 ) Consirmationen : da Fd . af 13 de Jan . 1736 tillader , at hvor det hidtil har veret brugeligt at give Noget for Vinns Examen , nåar de forste Gang til Herrens Vord blive antagne , . maae Lererne fremdeles beholde for deres Arbeide , dog saaledes at de Fat » tige vorde forstaanede , men Rescr- af 6 te Novbr . 1744 forbyder Presterne at tåge nogen Gave af Fattige og Almucsfolk for denne Forretning , saa , nåar Presterne troligen forholde sig ved de Unges Underviisning og Vere » delse til Consirmationen , maae det fremdeles ve , e dem tilladt , af dem , som det fonnaae , at imodtage en liden Kiendelse for deres Arbeide , ligesom hidtil brugeligt haver veret , dog saa , at de Ingen forestrive , hvad de stulle give , ei heller lage Noget af de Fattige : 4 ) lordpaakastelse og Liigpreoifen; i Folge Lovens 2 — 10 — 1 maae pac . Landet , for Jorden at paasaste, Intet kreves , men begieres der Liigprediken , da nyder Presten Betaling, dog saa , at lordeierdskoren efter Lovens 2 — 12 — 8 stal vere afstaffede ; men da ^ Liigpredikener ere fast ganste af Brug , saa maae det vere Presterne i bemeldte Provstie tilladt for lordpaakastelse at imodtage , hvad enhver , som dertil haver Formue , af god Villie vil give , dog maae de Ingen forestrive , hvad de stulle give , ei heller tags noget af de Fattige . Og , da den Afgivt , Bonden haver at udrede til Presten , herved er sat paa en fast Fot » , saa at Enhver kan vide , hvad han haver at betale , saavel hvad de visse Indkomster angaaer sum for Ministerial - Forretninger , , saa stal og al anden Praxis , son , ikke ved dette Reglement eller Loven og andre Anordninger er stadfestet , herimod vere ophevet . Og / som Presterne herved ere ftirbudne , intet hoiere for deres Forretninger at fordre end som forestrevet er , men meget stulle de overveie de Fattiges Villaar , og ei

4048

en Arbeidsdag eller i Mangel deraf , Manden betale 24 fi . og Konen 12 fi- aarlig ; og maa det beroe paa Sogneprasten , enten Arbeidet stal forrettes in Nltturlr eller betales med Penge : nåar Huusinandene og deres Hustruer opfylde deime deres Pligt , da stulle de for Offer til Sogneprasten vare befriede : de Fattige , som trange til Underholdning af Fatliglasse», og gamle Folk , som have fl ed foret sig , il deres Born eller Andre , stulle vare forstaanede for saadan Arbeidsdag eller Penge - Afgivt i dens Sted . — 4 ) Hovedtienden . Denne i Regulativet af 25 de Jan . 1788 omtalte Afgivt er ikke bekjendt i Modum - Prcrstegjeld eller i det hele Kungs , bergste Provstie , ja ei engang Benavnelsen a . Samme , hvorfor denne Afgivt her heittores under de herefter anforte Brudevielser . — 5 ) Offer paa de 3 store Hoitide : det er enhvers Pligt , som med Åtterens Sakrament betjenes , i Folge Lovens 2 — 12 — 7 , at give Prcrsten Offer , hvorfra dog ved dette Regulativ Huusmandene allerede ere undtagne , sum den Deel af Almuen , der mindst synes at kunne taale denne Afgivt ; da nu ellers en stur Deel af Almuen have eklare sig vittige til at give Sogneprasten et billigt Offer , me » Mcmge derhos ikke have bifalde O fferskjep pc » s Vdelse , sum noget her ganste usadvanligt , saa bliver for at undgaae og forekomme al Irring i Fremtiden , Offeret hver Hoitid til Sogneprasten af Almuen i Modum-Prastegjeld saaledes bestemt : 1 ) en Gaardmand og Vruger af fuld Gaard 32 fi . 2 ) Den , der bruge en Treungs Gaard , 24 fi . 3 ) en Vruger paa halv Gaard 16 fi . 4 ) Opsiddere paa Ode- eller Fjerdingsgaarde hver for sig , Hoormange de en dere , 12 fi . Obs . Den , der eier eller druger fiere Gaardepaeer , end den , han beboer , svarer og Offeret til hver Hoitid kor Samme ; 5 ) Tjenestefolk og Bondens eller Andres confirmerede Born , som ere hjemme hos Foraldrene, nåar de ere arbeldsfore , have hver Hoitid til Sogneprasten at ofre , Mandspersoner hver 8 fi.og Qvftides Personer hver 4 fi . ; og blive dec hver Opsidders Pligt at samle og til Sogneprasten til hver Hoitid at afievere Offeret for alle de Personer , son , ere i hans Tjeneste , og staae under hans Opsyn : Obs . Skulde vedkommende Offcrydende hellere ville levere Sogneprasten det oven fur bestemte Offer uden for Kirken , det er i Prcrstens eget Huus , end ved Ofring paa Alteret , da have de herudi fuldkommen Frihed , nåar ' alene Klokkeren ikke derved taber sit Tilkommende : nåar altsaa Offer beveres uden for Alteret , maae tillige dec Sadvanlige til Klokkeren vare med fol g agt ig , da Samme af Sogneprasten linodtages , og derefter af ham Klokkeren overleveres . — 11. De saakaldte Accidentier eller uvisse Indkomster af adstiltige Ministeriell - Forretninger : 1 ) Brudevielser : da det foregaaende viser , at den saakaldte Hovedfiende ikke sinder Sted i Mudum.Prcrstegjeld , saa bliver derimod fur Brudevielser , saavel i Hensyn til Regulativet af 25 de Jan . 1788 , som Rescr . af 20 de Febr . 1767 , og til de » i Aggershuus-Stift i Almindelighed for denne Forretning sadvanlige Betalingsmaade , i Mudum-Prcrstegjelt , fur Eftettden at betale som folge : » ) en HuusMiNld og en almindelig Tjenestedreng 2 Rdlr . ; li ) en Gaardmand eller en Gaardmands Son af mandelige Vilkaar 3 Rdlr . ; e ) en Gaardmand paa Ode- og Halv Gaard i god Furfaining 6 Rdlr . ; cl ) en Gaardmand paa Treungs-Gaard 8 Rdlr ; og e ) e » Gaardmand paa fuld Gaard 10 Rdlr . Obs . 1 : Dersom Nogen ved Vrudevlelser i Kirken tillige vil ofte med eller uden Folge , da have de deri deres fri Villie , men for saadan Ofring maae Intet afgaae fta Prcrsten i den her bestemte Betaling . Obs . 2 : Dersom Sogneprasten med Vedkommende ikke kunne furenes om Betalingen , i Anledning af de foran bruge Ord " mandelige Villaar og Wd Forfatning , " stal Prcrsten dog uden Ophold vare pligtig at forrette Vielsen , nåar Saadant af ham forlanges , og Sagen imidlertid andrages for Amtmanden , som Samme med sin Beankning indsende til Stiftamtmanden og Biskopen , der stulle afgive en in » ppell » l , le Decision , hvorefter Bonden etter Brudgommen bor beale Prasten hvad ham er bleven vanlagt ^ vg l Mangel af Betaling lide Udpantning paa samme

Wexels, W.A., 1846, Udsigt over Jesu Christi Liv paa Jorden

125

Villie . Vi ville hore nogle af de prophetisie Udsagn i denne Retning fra Davids Tider af og indtil den sidste af Propheterne . Hun loderncs Konge , der i sin egen Person og Skjcebne fremtrceder som et Forbillede paa Forloseren , modtog gjennem Propheten Nathan Loftet om en Son , hvis Niges Throne siulde stadfcestes evindelig , og selv sang han , besjelet og oplyst af Guds Aand , om den Guds Son , der siulde faae „ Hedningerne til Arv og Jordens Ender til Eiend om , " hvem „ Konger skulde kysse paa Haand , " og hvem Menneskene siulde blive salige ved at forlade sig paa , sang om den Guds Hellige , „ hvis Sjel ikke siulde blive i de Dodes Rige , og som ikke siulde sce Forraadnelse," hvis Fornedrelse vel siulde vcere som Ormens i Stovet , „ hvis Hjerte siulde smelte som Vor i hans Liv , hvis Hcendcr og Foddcr skulde gjennembores , hvis Veen siulde kunne tcelles , og om hvis Klceder der siulde kastes Lod , " men som dog siulde vcere „ meget deiligcre end Mennesiens Born " , og som siulde vcere „ lykkelig i sin Herlighed , " hvis hoire Haand siulde lcere ham forfcerdelige Ting , hvis Konge-Spir siulde vcere Retfcerdighed og aldrig kncekkes , som siulde „ salves med Glcedens Olie fremsor alle hans Vrsdre i Stovet , " og „ hvis Navn siulde blive evindelig og , saalcengc Solen gaaer , forplantes fra Vsrn til Vsrn og Vorneborn . " Om ham , „ sin Herre , " til hvem Gud sagde : „ sid hos min hoire Haand , indtil jeg lcegger dine Fiender ved din Fodskammel ! " sang David , og om den Tid , da „ Miskundhed og Sandhed siulde mode hverandre , og Retfcerdighed og Fred tysse hverandre , da Sandhed siulde opvoxe af Jorden , og Retfcerdighed sce ned af Himlene , " og Herrens Folk „ vandre i hans Ansigts Lys og fryde sig den ganske Dag i hans Navn , " og „ synge for ham en ny Sang og bebude hans Salighed fra Dag til Dag , fortcelle hans LEre blandt Hedningerne , hans underfulde Gjerninger blandt alle Folk , og sige : Herren regjerer ! " „ Himlene , siger den kongelige Prophet , Himlene sial glcedes og Jorden fryde sig . Havet sial bruse og dets Fylde ; Marken sial fryde sig og Alt , hvad der er derpcia , alle Trccer i Skoven skulle synge med Fryd for Herrens Ansigt Blandt alle de prophetisie Skrifter i det gamle Testamente er det mcrrkvcerdigste og rigeste det , som indeholder Prophetierne af Esaias , der levede i luda-Nige under Kong Ezechias ; ' gjennem hans Mnnd udgik Herrens Ord med de livsaligste Forjcettelser : „ Om Eders Synder vare

261

I den sjette Maaned efter at Elisabeth , Zacharlas ' s Hustru , var bleven frugtsommelig , blev Engelen Gabriel udsendt af Gud til Staden Nazareth i Galilcea , til en Jomfru , som var trolovet en Mand ved Navn Joseph af Davids Slcegt , og Jomfruens Navn var Maria , og hun var af samme Slcegt . Og Engelen traadte ind til hende og sagde : " Voer hilset , du Venaadede ! Herren er med dig , du Velsignede blandt Qvinderne ! " Maria forfærdedes baade over Synet og den hoitidelige Tiltale , der bebudede noget Stort for det svage , qvindelige Gemyt , og hun tcenkte ved sig , selv , hvad vel denne saa hsie Hilsen skulde betyde . Og Engelen sagde : " Frygt ikke , Maria ! thi du har fundet Naade for Gud . See , du stal undfange og fsde en Son , og du stal kalde hans Navn Jesus og han stal vcere stor og kaldes den Hoiestcs Son , og Gud Herren stal give ham Davids , hans Faders , Throne " , og han stal regjere over Jakobs Huns evindelig , og paa hans Kongerige stal der ikke voere Ende . " Men Maria svarede : hvorledes stal dette stee , da jeg ikke staaer i saadant Forhold til nogen Mand ? Da sagde Engelen : " Den Hellig-Aand stal komme over dig , og den Hoiestcs Kraft stal overstygge dig ; derfor stal ogsaa det hellige Foster kaldes Guds Ssn Og han henviste , hendes tvivlende Aanb til et Tegn , der skulde styrke hendes Tro paa Ordene , idet han tilfsicde: " See , Elisabeth , din Frcenke , ogsaa hun har undfanget en Son i hendes Alderdom , og denne Maaned er den sjette for hende , hun , som bliver kaldet ufrugtbar ; thi for Gud er Intet umuligt . " Da sagde Maria , i det hun ydmygeligen boiede sig under den Almcegtiges Villie : Jeg er Herrens Tjenerinde ; det skee mig efter dit Ord ! Og Engelen forlod hende . Men Maria drog snart derefter iilsomt til Bjergegnen og kom til Zacharias ' s Huns og hilsede Elisabeth. Thi hvad hendes Hjerte var fuldt af , higede hun efter at meddele en bestcegtet qvindelig Sjel , og dertilmed havde Engelens Ord

272

Jeg troer paa lesum Christum , Guds eenbaarne Son , vor Herre , undfangen af den Hellig-Aand , fodt af Jomfru Maria , jeg troer paa ham , som den af Aanden Undfangede , som den af Jomfruen Fedte ; mit Saligheds Haab er bygget paa hans overnaturlige , syndefrie Undfangelse , paa hans Fodsel af en Qvinde uden jordisk Fader . Han er den rene Menneske-Son , sandt Menneske, men ikke berort af Arvesynden , thi havde han virret det , da kunde han ikke frelst sig felo , end sige Andre . Han udgik af Moders Liv som den anden Adam , i ham fremtraadte Mennesket atter som uskyldigt . Men , sijondt Menneskenaturen i Christi Person var uden Synd , saa var den dog underlagt den Skrobelighed , den Dodelighed , som er indkommen med Synden ; thi uden den kunde han ikke vcere bleven den Lidende , kunde ikke baaret vore Sygdomme , ikke taget vore Piner paa sig , kunde ikke hengivet sit Liv for vore Synder . Han siulde hedde hvad han-var : en Frelser , og det en Frelser , ganske som vi trcenge til ham , en Frelser fra al den Nsd og Jammer, hvori vi ere , en Frelser fra Synd og Dvd , fra Suk og Sorg , en Frelser , der skulde fore os ind i det forjættede Land , at boe i Fredens Pauluner evindelig . I ham er Gud hos os , han er den Hoiestes Son , Gud af Gud , der blev Kjod og boede blaudt os , derfor ssulde han ogsaa hedde Immanuel , ncevnes saa med Glcrde og Tak i hans Rige paa Jorden gjennem Tidernes Lob . Thi han skulde vcere en Konge , ja en mcegtig og naadig Konge , mild og livsalig for alle dem , der vente paa hans Miskundhed , en Forfærdelse for alle sine Ficndcr . Og hvor ganske er han ikke bleven det ! O , det er godt at komme under den Konge , at hore til det Folk , over hvilket han udbreder sit Scepter ; og til det Folk ere vi jo kaldede , i det Folks Midte ere vi optagne , udkaarede til " Guds Israel . " Mon vi benytte vor Lykke ret ! Ak nei , det gjore vi ikke . Gud give os Forstandens oplyste Vine , at vi mciae see hans Ansigt , som regjerer over os , og forkynde hans Dyder og boie os under hans kjcerlige og hellige Villie , indtil Naaderiget , udi hvilket han hersker hernede , forvandles til Herligheds-

378

Forstand og Gjensvar . Ogsaa Forældrene betoges af Forbauselse , og Moderen paa hvis egen Side dog Vreden hvilede , da hun jo ikke burde forladt Staden uden at have forvisset sig om , at Varnet var med tiltalede ham med de Ord : „ Son , hvi gjorde du os dette ? See , din Fader og jeg ledte efter dig med Smerte ! " Da svarede han som med Forundring: „ Hvorfor ledte I efter mig ? Vidste I da itke , at jeg maa vcere i det , som er min Faders , " i hans Huus og Gjerning ? Hvor siulde jeg vcrre uden her i mit Hjem ? Ligesaa forundret altsaa , som et Barn vilde blive , naar man i sin Leden efter det gik dets Hjem forbi , og ikke forst og fremmest sogte det der , ligesaa forundret blev Jesus ved at hore , at hans Forældre ikke , sirar de savnede ham , vare gangne til Templet , hans himmelske Faders Helligdom , for der at foge ham " . Hans Forcrldre havde ikke saa levende sat sig ind i deres Barns Bestemmelse og Forhold til Faderen i Himlene , at de ret fattede ham , ligesom han rimeligviis heller ikke forhen selv saa klart havde folt og saa levende havde udtalt , hvad der nu trcrngtc sig ind i hans Bevidsthed som Noget , der ei kunde vcrre anderledes . Men han fulgte villige « tilbage med dem til Nazareth og var dem i Kjccrlighed underdanig ; og hans Moder bevarede i sit Hjerte Alt , hvad der ved denne Leilighcd var ffect , Alt , hvad hun atter her havde crfaret

440

En Dag i den Tid , da Johannes , Zacharias ' s Son , dobte Folket i Jordans Flod , kom Jesus fra Nazarcth i Galileea til det Sted , hvor Johannes dobte og begjeerede Daab af ham . Johannes studsede . Vel kjendtc han ei indtil den Stund Jesu Herlighed som Guds Son ; men han kjendte ham som det rene , det hellige Menneskebarn , hos hvem han ei kunde teenke sig Synds-Bckjendelse og Trang til Omvendelse og Venaadelse . Han modsatte sig derfor hun Vegjecrmg , i hvilken han maaffee kun saae en Prove , Jesus vilde sectte ham vaa , og sagde : jeg treenger til at dobes af dig , og du kommer til m i g ? ! Men Jesus svarede : lad det nu flee ! tbi saaledes bor det os at fuldkomme al Retfærdighed ( i Alt at gjore hvad ret er for Gud , at underkaste os hans Villie og Anordning ) . Da vovede Johannes ei lcengere at modsige , men adlod blindt Dens Ord , , hvis Viisdom og Fromhed han satte langt over sin , og stedede Jesus til Daabcn . Og der han var dobt , da steg han strar op af Vandet og bad , og see , Himlene aabnedes over ham , og Johannes saae Guds Aand i legemlig Skikkelse fare ned som en Due og komme over ham , og der hsrtcs en Rost fra Himmelen , som sagde : du e r min Son , den Elskelige , i hvem jeg har Velbehag !

445

Hvilket Mode ved Jordan ! Han , den Arons Son , om hvem Sandheden vidnede , at han var sterre , end en Provhet , ja , at blandt alle Qvindefsdte var hidtil ingen Storre opstanden hos sit Folk , og Herren til Faderens AZre , fuld af Naade og Sandhed, den Hellige , i hvis Navn alle Slcegter vaa Jorden stulde velsignes ! De stode hos hinanden Ansigt til Ansigt , og hvorledes ? Den Stsrste af dem stod som den Ringere , Herren hoiede sig , for sin Tjener . Denne siulde meddele , Hun modtage . Og endnu Mere ! Han , der midt i sin Storhed dog var et syndigt Menneske , stod her som den Retfærdige ; og den eneste Syndefrie blandt Adams Vsrn stod i en Synders Skikkelse , som Den , der havde Omvendelse og Syndsforladelse, Frelse og Renselse behov ! Ja vel fornedrede han sig ogsaa her og blev Syndere lig , thi saa vilde jo hans Kjcerlighed for at disse siulde blive retfærdige i ham ; Alt , hvad Mennesker var foreskrevet af Guds Villie , vilde han fuldkomme , os til Salighed . Men her var tillige Noget , som for ham havde en egen Betydning , Noget , som stod i den nsieste Forbindelse med den Gjerning , han stulde fuldkomme. Idet Johannes vaa sin Side ved denne Lcilighed siulde oplyses om , hvem den Jesus var , for hvis ophoicde menneskelige Reenhed han allerede boiede sig i Admyghed , saa stulde Jesus , under Daaben af Johannes , indvies til sin hellige Gjernings , sit hsie Kalds Udfsrelse , salves med den Hellig-Aand og Kraft til Provhet , Ypperstepræst og Konge , idet Tiden var kommen , da han som saadan „Herrens Salvede " siulde fremtrcede . Johannes siulde ligesom indfore sin store Eflerfslger i dennes Embede , men maatte da ogsaa selv vcere vis vaa , at Jesus var den Rette . Og hvilket Vidnesbyrd fik han ! „ Den , vaa hvem du seer Aanden fare ned og blive over ham , ham er det : " saa var det sagt Johannes af den Gud , der havde udsendt ham , og „ da Jesus var dobr og opstegen af Vandet , da aabnedes Himmelen over ham , og Johannes saae Guds Aand stige ned som en Due

469

af Gud , forglemt eller forkastet af din Fader ? Eller mon det ikke skulde vcere hans Villie , at du paa hvad Maade du som , helst kan , seer at komme i Besiddelse af hvad du mangler ? Snart hedder det : er du Guds Barn , da vov kun Dette eller Hiint i Tillid til hans Ord ! viis , hvem du er ! Du har jo hans Fred , du foler dig jo saa tryg paa hans Almagts Vistand , hvor du staaer og ganer , og hvad du foretager dig ! du er jo saa vis paa hans Naade , paa hans Salighed , paa det evige Livs Arv ! Nu , lad see , at du tor stole paa ham ! Gjor Noget , som andre Stakler , der ikke staae i saadant Forhold til Gud , som du , ikke tor gjore ! Tillad dig i Troen paa hans Barmhjertighed , hvad der vilde falde ilde ud for Andre , hvad Loven , fra hvis Dom du er forloft , vilde fordomme hos de Vantroe ! Voer sikker paa , at du sial staae og ikke falde ! Snart hedder det : see her , her er Nydelser , som netop ere bestemte for dig ! alle Ting cre dine ! den hele Verden er din ! Grib kun til , her er Viens.Lyst og Kjods-Lyst og Livets LEre og Glcede , Alt dette faner du , saafremt du med dit Hjerte vil begjcere det ! See her er Gods , Anseelse , Magt , og jo Mere du har deraf , des mere Godt vil du jo knnnc udrette og blive meget lykkelig , have Herlighed her og saa omsider den evige Glcede ! Saaledes fristes den Christne , snart til Mishaab , snart til Hovmod og kjodelig Tryghed , snart til Begærlighed efter denne Verdens Gods . Vaade i onde og i gode Dage , i Angestens og Vedrovelsens og i Fredens og Glcedens Timer , under S ' avn og under Overflod , trceder Fristeren til paa denne eller hun Maade > udvortes eller indvortes fra , med Svig og med Vold , ofte med forfærdelige Anfald . Fristelserne ere vistnok ikke altid grove og isincfaldende ; nei tvertimod , oste ere de ganste sine og mere i Aanden , end i Kjodet , men derfor ikke mindre farlige . Dog , den christne Kcrmper har faact et Vcerge i Guds Ord , for hvilket ingen Fiende kan bestaae , naar det bruges re delig en , og som er mcegtig at tilbagestaae alle Angreb og give Seier paa den onde Dag , og han , den Eenbaarne af Faderen, som , „ selv fristet , kan have Medlidenhed med dem , der fristes , " er os nccr ; og som han seiredc for os i hine Kampe , han forte i sit Kjods Dage , saaledes vil han ogsaa seire i os , naar vi give hans Kraft Rum og ei hemmelige « slntte Pagt med Fienden , ja ingen Fristelse sial da nogensinde blive saa stor , at jo Guds Kraft i os sial vcere storre , og den Time sial komme , da de onde Magter stnlle vige for stedse , og Gnds Engle trcede til og tjene os og henbcere

501

Fra Egnen om Jordan var Jesus dragen tilbage til Galiloea . I Kana , en Stad i denne Provinds , holdtes kort efter et Bryllup . Der var Jesu Moder tilstede , rimeligviis som Veninde af Huset . Ogsaa Jesus og hans Disciple ( dengang endnu faa ) vare budne til Bryllupet ; og han kom . Da der nu begyndte at mangle Viin , sagde Jesu Moder til ham : De have ikke Viin ! Dette sagde hun naturligviis i Haabet om , at hendes Son ved den Kraft , der sandsynligen af og til i enkelte Vidnesbyrd havde aabenbaret sig for Moderens opmærksomme Vie , vilde vide at komme de Venner til Hjcelp i deres Forlegenhed , hvilke kjcerligen havde indbudet dem , og hvis Tilfredshed uden al Tvivl forhoiedes ved hans Mrvcerelse . I dette sit Haab feilede hun ikke ; kun trcengte hun til at mindes om , at han i de overordentlige Gjerninger , som Faderen gav ham at gjore , ikke kunde ledes af hendes eller nogen anden menneskelig Villie , men i Eet og Alt af Faderens , der ved sin Aand gav ham tilkjende , baade hvorledes

564

6 , og det er i sin Orden ) , thi Saliggørelsen kommer fra loderne ( disse er det Folk , Gud vilde betjene sig af til at meddele de ovrige Folk Frelse og Salighed , fra det udgaaer Christus men den Time kommer , ja er nu da de sande Tilbedere skulle tilbede Faderen i Aand og Sandhed , ( med et helliget Indre , uden at vcere bundne til en ydre , kun forbilledlig Tjeneste ) ; som da Faderen vgsaa ssger saadanne Tilbedere ( og noies ikke med Skyggetjenesten ) : Gud er en Aand , og de , som ham tilbede , ber det at tilbede ( paa en til hans Vcesen som Aand svarende Maade ) i Aand og Sandhed . Qvinden siger til ham : jeg veed , at Christus kommer ; naar han kommer , ssal han forkynde os alle Ting ( som vedkomme den rette Gudstilbedelse ) . Jesus siger til hende : jeg er ham ( Messias ) , jeg , som her taler med dig . Da gik Qvinden hastigen bort til Staden ( Sichar ) og sagde : kommer og seer et Menyefle , som sagde mig alt det , jeg har gjort ; mon denne ikke vcere Christus ? Da gik Folk ud af Staden og kom til ham . Imidlertid vare hans Disciple komne tilbage med Mad og opfordrede ham til at nyde samme , men han svarede : jeg har en Mad at crde , som I ikke kjende min Mad er , at jeg gjor hans Villie , som mig udsendte , og fuldkommer hans Gjerning , ( deraf lever min Aand , mit rette Jeg , det er dens Ncering og Nydelse , og under denne vil Gud ikke lade mit Legeme savne det Nodvendige ) . Og derpaa vidnede han for dem om det Arbeide , der nu gjordes behov ved Indsamlingen af Sjele til Guds Rige , et Arbeide , hvortil ogsaa de af ham udsendtes , og dette sagde han med navnlig Hensyn til den fra Staden udstrommende Skare af Samaritaner . Da disse nu kom til ham og Horte ham , bade de ham blive hos dem , og han blev der to Dage , og viste saaledes , at det ikke blot var sit eget Folk , han vilde frelse , men vgsaa Andre , og det dertilmed dem , som hans

598

( Livet af sig selv ) , end ved at fråkjende ham Faderens vasen lige Egenskab som Gud ( Livet i sig selv ) . Dette kunde nu synes at vcrre alt for hoie og kun lidet frugtbare Betragtninger , men de ere dog ikke hoiere end Jesu egne Ord og frembyde sig ganske simpelt ' af disse , og , kunne de i nogen Grad tjene til at tolke det Forhold mellem Faderen og Sonnen . fom Jesus dog a åbenbar her vil fore os ind i , da bliver det ikke Ordenes Skyld , om de ere ufrugtbare , med mindre vi ville sige , at felve hun Indforelse i Forholdet mellem Faderen og Sonnen er ufrugtbar , og altsaa beskylde Jesus for at have villet det Ufrugtbare , for at have fort unyttig Tale . Men hvilken Frugt kan det da have , at scrtte sig saa levende som muligt ind hiint Forhold ? Ncermest den , at vor Tilbedelse af Christus levende vifer sig for os som Tilbedelse af den sande Gud , ckke af en Afgud ; og , er Kundsiaben ikke deu tomme , der opbwser , men den medKjcrrlighed forbundne , fom opbygger , da kan og vil en saadan levende og klar Opfattelse af Forholdet mellem Faderen og Sonnen , hvilken i Grunden udspringer af Troens Eenfoldig hed og ikke er Mere , end denne seer , have den Frugt , at Sandheden , som vi saaledes med Hjertet fores ncermere , fordriver Morke og Dod , siabcr Lys og Liv i vor Aand , gjor vor F ' ader og vor Frelser elskelig og dyrebar for os i allerhoieste Grad , lcogger Beundring og Tak og Priis i vort Indre over saadan Fader og saadan Son , og lcorer os intet Hoiere at tragte efter , end at imodekomme og overgive os uden Forbehold til en Kjcerlighed , der just med Hensyn til os og vor Frelse aabcnbarer sig for os i denne fulde indbyrdes Given og Modtagen , i denne Villie , der sirar finder sin fuldkomne Udforelse . Ja , hvad skulle vi have cedel og livsalig Frugt af , hvis ei af at betragte det Faderhjerte, af hvilket al Faderlighed er , det vcere sig i Himmelen eller vaa Jorden , det Eonnehjerte , hvori ethvert Sonne-Forhold affpeiler sig ! Er det ikke den Fader , der har udvalgt os i sin Elskelige og fodt os vaa ny til sine Bern ved den Hetlig-Aand ? Er det ikke den Son , hvis Aand er udgydt i vore Hjerter , for at ogsaa vi med sonlig Kjcerlighed skulle raabe : Abba , Fader ! Er det ikke den Son , der kalder os Vrodre og Sostrc , og som netop ved sit Forhold til Faderen viser os Veien , vi i hans Navn stulle gaae , ja vil indplante sin Ssnnevillie jo mere og mere i os , den Villie , der cr Eet med Faderens og Intet ' gjor af sig selv , men kun gjor , hvad Faderen viser den ? Har han ikke selv sagt , at han vil , at vi , som troe paa ham ,

754

til at tale til Hjertet , altsaa uden vitterlig Strid mod en Sandhed , der har gjort sig gjceldende for Samvittigheden; men bringer forst den Hellig-Aand Sandheden klart til Hjertet og forer den ind for Samvittigheden , og Mennesket da frivillig bespotter og bestrider disse Aandens Overbevisninger , scetter sin Villie med Bestemthed , mod sin Erkjendelse , da stoder det jo selv den frelsende Naade fra sig , da bliver det uimodtageligt for denne , vil ikke have den , og paatvinges kan den ikke . Jesus lcegger de Ulykkelige paa Sinde , at saadanne Ord , som de , hvormed de ved denne Leilighed vare fremkomne , vare Frugter , der tydede paa en ond Rod , var en Tale af hvad Hjertet var fuldt ai , og at Menneskene paa Dommens Dag skulde gjore Regnskab for hvert utilborligt Ord , de havde talt . Da svarede nogle af Pharisceerne ( ligesom for at und- ' skylde deres Vantro og vise deres Villighed til at troe ) : „ Mester , vi ville see et Tegn af dig ! " Hvormange Tegn havde de ikke faaet ! Og det Tegn , som de formodentlig her sigtede til hans Aabenbarelse fra Himlene i synlig Herlighed , det havde dog ikke bragt dem til at troe , dersom han ikke tillige havde , hvad han ikke kunde stadfæstet deres Sind og Villie med Hensyn til sit Riges Oprettelse ; havde han det , da vilde de uden mange Tegn have ' troet paa ham . Han sagde derfor : „ Denne onde og bolcrste ( afgudiste ) Slcegt soger efter Tegn ( paa Oprettelsen af et Rige , fom tilfredsstiller deres Sands ) ' Og der skal intet Tegn gives dem , uden et saadant Tegn , som det , Jonas , der i tre Dogn var i Fiskens Vug , var for Niniviterne ( et Tegn , dem til Dom ) : saaledes stal Mennesiens Son vcere tre Dogn i Jordens Skjod ( og saa opstaae ) , et Tegn for denne Slcegt ( til dens D o m ) . Ja , Indbyggerne af Ninive stulle selv reise sig for Dommen mod denne Slcegt og fordomme den ; thi de omvendte sig ved Jonas ' s Prcediken , og see , her er Mere end Jonas ! Dronningen af Sonden sial reise sig for Dommen mod denne Slcegt og fordomme den , thi hun kom fra Jordens Ender for at hore Salomons Viisdom , og see , her er Mere end Salomon ! " Derefter viser Frelseren under et Billede , hvorledes Mennesket , friet fra ioinefaldende

828

den sial blive Edcrs , hvis I ikke aandeligen stulle vansmcegte og omkomme i Verdens aandelige Orkcn , ligesom I hist i deri legemlige legemligcn vare vansmccgtede , om jeg ikke havde givet Eder at cede ! ) Da sagde de til ham : hvad stulle vi gjore , at vi kunne gjsre Guds Gjerninger ( d - e . saadanne Gjerninger , som behage ham og ved hvilke vi kunne sinde Fode til et evigt Liv ) ? Hvad enten de nu ikke havde lagt Mcerke til , at denne Fode stulde gives dem af Mcnncsiens Sou , eller de tccnkte sig visse gudvelbehagelige Gjerningcr , ved hvilke de stulde fortjene og ligesom erhverve sig Foden af ham faa er det klart , at de ingen Tanke havde om den uforskyldt meddelende Naade , som de med hungrende Hjerter maatte modtage og tilegne sig , men stillede sig paa Lovens Standpunkt , som de , der ved Selvvirksomhed , og det ved enkelte isolerede Gudfrygtigheds Gjerninger , stulde komme i Besiddelse af det evige Liv ; thi ikke engang Lovens Standpnnkt havde de rettelig opfattet , dens Kravs Eenhed og Fylde i Kjccrlighed , i vort Vcrsens Sammensmeltning med den guddommelige Villie , var dem skjult . Jesus svarede : dette er Guds Gjerning , ( hans Villie , det , I ifolge denne have at gjore ) , at I stulle troe vaa Den , han udsendte . Fra deres Gjcrnings- Standpunkt betragter han Troen som en Sjelens Gjerning , og det som een Gjerning i Modscetning til hun tcenkte Fleerhed af Gjerm'nger, som den Gjerning , i hvilken den hele Sjel er virksom og tilegner sig Mennestens Son med den Fode , han giver , tilegner sig det evige Liv , ligesom vi vilde sige til En , som spurgte : hvad stal jeg gjore for at faae Brod og blive mcettet ? Dette er den Gjerning , du stal gjore : lukke Munden op med Begjerlighed og modtage Vrodet af Den , der vil give dig det ! Idet han saaledes tilsyneladende gaaer over til deres Standpunkt , forer han dem netop over fra dette , fra Fortjenestens og Erhvervelsens Lovens Standpunkt , til Naade ns , til Modtagelsens Evangeliets Standpunkt . Gjcrningerne cre den Virksomhed , hvorved vi erhverve det lordiste , Troen den Virksomhed , hvorved vi modtage det Himmelske . Da sagde de til ham : hvad gjor du da for et Tegn , at vi kunne see det og troe dig ? ( De ovcrsaae altsaa aldeles det Tegn , Jesus nys havde gjort i ørkenen , eller de meente at maatte fordre et seereget Tegn fra Himmelen , saae maasiee ogsaa i Jesu Ord i V . 29 en Slags Opfordring dertil : ) hvad Gjerning gjor du ? ( maastee med Hensyn til Jesu Ord i V . 29 om den Gjerning , de stulde gjore . ) Vore Fcedre

835

har sagt Eder , at I have sett mig ( og Vidnesbyrd om mig som ct Livsbrod ) , og troe dog ikke , ( I have ikke ladet Eder drage til af den himmelske Fader ) . Alt , hvad min Fader giver mig , sial komme til mig , og den , som kommer til mig , ( hvor ussel og elendig han monne vcrrc ) sial jeg ingenlunde stode ud ; thi ( min og Faderens Villie er een ) , jeg er kommen ned af Himmelen , ikke for at gjore nogen min , fra Faderens adskilte , Villie , men netop for at gjore hans Villie , som udsendte mig ( Joh . 5 , 19. 50 ) . Men dette er Faderens Vitlie , at jeg Intet sial miste af Alt , hvad han har givet mig , men jeg sial ( efterat det er bevaret og nceret ) opreise det paa den yderste Dag ( med fuldendt Seier over Doden , med fuldendt Liv hvoutil uforkrænkelig Mad gjores behov ) . Ja , del er hans Villie , som mig udsendte , at hver den , som seer Sonnen , ( hver den , for hvis aandelige Blik Sounen fremstiller sig ) , og som troer paa ham , sial ( nceret ved ham ) have et evigt Liv , og jeg sial opreise ham paa den yderste Dag . Dette gjentages for at indsijcerpe , hvilket Liv han mener , og paa hvilket Maal Piet sial fcestes . Legemets Opstandelse er Livets Fuldendelse ; det Brod , han vil give , sial ogsaa vorde Ncering for en uforkrænkelig Leg em li g hed , og derfor viser det sig ogsaa i det Folgende som et Brod , der selv er af aandelig-legemlig Natur . Da knurrede loderne , de ved det Synlige , det Udvortes hcengende , selvkloge og hovmodige loder , mod ham , " fordi han sagde : jeg er det Vrsd , som kom ned af Himmelen ; og de sagde : er dette ikke Jesus , Josephs Son , hvis Fader og Moder vi kjende ? ( et ringe , uanseeligt Mennesiebarn , hvis jordiske Herkomst er os vel bekjendt ? ) Hvorledes siger daDenne : jeg er kommen ned af Himmelen ? Derfor svarede Jesus og sagde til dem : knurrer ikke blandt bverandre ! Ingen kan komme til mig , uden Faderen , som udsendte mig , faaer draget ham , og jeg sial opreise ham paa den yderste Dag ( da sial det secs , hvad Himmelbrod jeg har vceret ) . Der er strevet i Prophcternes Bog ( Es . 54 , 13 , ) : „ og de skulle alle blive underviste af Gud " ; hver derfor , som horer af Faderen og lcercr , ( hvo , som lader sig overbevise om sit Saligheds Savn , lader sig vcekke til Saligheds-Lcengsel ) , kommer til mig . Ikke at Nogen har seet Faderen , uden den , som er af Gud ( den eenbaarne Ssn ) , han har seet Faderen " ; ( men Faderen underviser acmdeligen ,

934

Fra den Tid begyndte lesns at lcere sine Disciple , at det burde ham at lide og dse . „ Det bor Menneffens Son at lide Meget , at forskydes af de ZEldste oglppersteproesterne og de Skriftkloge og ihjelstaaes og opstaae paa tredie Dag . " Da begyndte Peder i velmenende , men blind , Iver at irettesatte ham , som havde han talt noget Utilborligt, og sagde : Herre , spar dig selv ! Dette siee dig ingenlunde ! Men Jesus fornam den onde , fristende Rost , som mod Peders Vidende talede gjennem ham og vilde drage Frelseren tilbage fra den Vei , paa hvilken han skulde udfore Guds Rand til Menneskenes Salighed ; Peder stod , uden at tcenke det , som Frister for Jesus , og i det Dieblik denne kun saae en saadan i ham , solte han sig greben af den helligste Afsky for den Stemme , der udtalte noget saa - fuldkommen Modsat Guds Villie til ham , og han udbrod : Vig bag mig , Satan ! Du cr mig til Forargelse ; thi du sandser ikke , hvad Guds er , men kun hvad Mennestens er ( kun hvad det kjedelige , egenkjcerlige Menneske tcenker , vil og lyster ) ! Dersom vi mcente , at disse Ord stred mod Kjcerligheden til Peder , o hvor lidet vilde vi ikke da forstaae ham , som talede dem ! Nci , de sirede ligesaa lidet mod denne Kjcerlighed , som mod det Vidnesbyrd om og den Tiltale til Peder , vi nylig ovenfor Horte . Han , som kjendte Alle og vidste Alt , hvad der var i Mennesket, han vidste ogsaa at skjelne mellem Peder , den troende Bekjender, Peder , den velmenende Ven , og Peder , det übesindige , jordistsindede og egenkjcerlige Menneske ; og han vidste derfor godt , naar den ene eller den anden Peder sinlde tiltales . Hvor det gjaldt Guds 3 Ere og hans Villies Fremme , der kunde ingen Person komme i Betragtning ; faaledes bliver vor bedste Ven en Fiende , naar han stiller sig mellem Gud og os , naar han siger : dig siee ikke saa ! du gjore ikke saa ! og dette „ saa " dog er Guds Vlllie ; og vi sinde her en Forklaring over Herrens Ord , hvor han byder os hade Fader , Moder , Wgtefcelle , Bern , Sodsiende og — os selv . Ja , sig selv , sin Egenvillie , sin Egenkærlighed stal og maa den Christne hade , og den vilde Jesus give Banesaaret , og indstcerpe , hvorledes ikke alene han selv skulde lide og doe , men ogsaa hans Disciple gjennem Kjodets Lidelse og Dsd naae deres Bestemmelse , idet han kaldte Folket til sig tilligemed Disciplene og sagde : „ hvo , som vil komme eftbr mig , han skal for noe gte sig selv og daglig tage sit Kors op ( underkaste sig Alt , hvad der trykker og doder Kjsdet ) , og fslge mig ; thi hvo , som vil frelse sit Liv , skal miste det , men hvo , som vil miste sit

1378

den Hensigt , ved denne Opmærksomhed at rette paa det Misforhold , der var mellem ham og Herodes . Dette sidste Viemed ovnaaede han virkelig ogsaa , men ei det fsrste ; thi da Herodes forgjceves ventede at see et Mirakel af Jesus og forovrigt , trods alle de medfolgende Fienders Klagemaal , ei fandt nogen Grund til for sin Deel at domfælde ham , sendte han ham , haanet og spottet , tilbage til Pilatus , og denne maatte da atter tage sig af Sagen . Forst erklcerede han for det forsamlede Folk og dets øverster , at hverken han eller Herodes havde sundet nogen saadan Vrsde hos Jesus , for hvilken man havde beskyldt ham , og at han derfor vilde lade det beroe med at give ham en Revselse og saa lade ham los . Imidlertid forefaldt en Anledning for Pilatus , hvorved han meente at kunne bevcege , ja tvinge Folket selv til Begjering om en saadan Losladelse . Det var nemlig en Skik , at Landshsvdingen paa Hoitiden frigav en fcengslet Forbryder efter Folkets Valg . Nu sad der paa den Tid fangen en scerdeles berygtet og farlig Misdceder , ved Navn Varrabas , der var fcengslet for Opror , Rov og Mord . Mellem ham og Jesus bsd nu Pilatus Folket at vcelge , i den faste Overbeviisning , at det dog ikke kunde drive Frcekheden saa vidt , at begjere Barrabas los . Netop da kom der et Bud til Pilatus fra hans Hustru , der lod ham sige : befat dig Intet med denne Retfærdige ; thi jeg har lidt meget i Dag i Drsmme for hans Skyld ! Dette forsgede naturligviis Pilatus ' s Attråa efter at faae Jesus frigivet . Men denne lille Afbrydelse havde Herrens Fiender benyttet alt for godt til at stemme Folket efter deres Villie , og da derfor Pilatus gjentog sin Opfordring og sagde : hvem ville I nu , at jeg skal give Eder los af disse To ? blev han til sin Forbauselse og Harme msdt med det Skrig : tag Denne bort og giv os Barrabas los ! Som kunde han ikke troe det Forscerd elige , gav han dem endnu Anledning til yderligere Erklæring , ja til at forend Jesu Losladelse med Barrabas ' s , idet han raabte til dem : hvad ville I da , jeg sial gjore med Icsus , som kaldes Christus ? De overstreg ham og sagde : korsfcrst , korsfcest ham ! Men Pilatus sagde tredie Gang til dem : hvad Ondt har han da gjort ? Jeg sinder ingen Dodsfiyld hos ham ; derfor vil jeg revse ham og give ham los . Men de raabte end hoicre : korsfcest ham ! og deres Skrig fik Overhaand . Da tog Pilatus Icsum og lod ham hudstryge . Men Landsherrens Stridsmand toge ham derefter til sig i Domhuset og forsamlede om ham den hele Cohorte ( Skare af Soldater ) ; og de assorte ham hans Klceder

1441

Saa sorger han ogsaa timcligen formalle Forladte paa Jorden , og vi stulle komme ihu , hvad han har sagt : „ Hvo , som gjsr min himmelfie Faders Villie , den er min Moder , Broder og Soster , " og vi stulle blive i Faderens Villie , som er Troen paa hans Elskelige , og da sige med Tillid og Forvisning : Min Frelser tceuker paa mig , hans Hjerte ynkes over al min Ned , han vil aldrig lade mig savne den fornsdne Hjcrlp , han har tusinde Tjenere , som maae udrette hans Gjerning , og , forlader end Verden mig , saa vil jeg dog altid blandt hans Venner finde Den , som giver mig Rand og Trsst og antager sig min Sag . Blandt de larmende , haanende Rsster , som hertes om Korset og smertede Jesu Indre , trcengte en dyb , inderlig bedende , fra et troende Hjerte udgaacnde Stemme ind i hans Aand : Herre , tcenk paa mig , naar du kommer i dit Rige ! Det var qvcegende Toner for Jesu Sjel , det var et Lys for ham i Merket , en Glcedesdraabe i Smertens Kalk , og han svarede kjcerlig og med Guddomsmyndighed : Sandelig , jeg siger dig , i Dag skal du vcrre med mig i Paradiis ! Hvilket Ord for den Vodfcerdige ! Hungrer du , min Sjel , efter det Ord , sagt til dig , tilhvisket dig fra de Lceber i Dedens Stund ? Tilegn dig det da med boiet Aand , med et bodfcerdigt : tcenk , tcenk paa mig , o Herre ! Tilegn dig det , det er til dig ; luk dit Hjerte kjcerlig om det og syng :

Nissen, R. Tønder, 1855, Verdenshistoriens vigtigste Begivenheder i fragmentarisk Fremstilling

200

Orakel kaldte man et Sted , / hvor en eller anden Guddom gjennem sine Prcester afsiorede Fremtiden . Det beromteste var Apollons ' s Orakel i Delphi . Denne By laa vedFoden afßjerget Parnassos . Der var en Hule , af hvilken bedovende Dunster opstege , og paa dette Stedbar Templet bygget . Enhver , som kom for at raadsporge , maatte sijcenke Templet rige Gaver . ' Den guddommelige Villie forkyndtes af en Prcestinde , der kaldtes Pythia . Af Prcesterne lededes hun ind i det Allerhelligste , hvor hun paa en Trefod satte sig over den omtalte Hule . Neppe havde hun sat sig her , forend hun bedsvedes af de opstigende Dunster og faldt i Krampetrekninger . I denne Tilstand udstodte hun enkelte usammenhengende Ord , der afPrcesterne sattes sammen til et Orakelsvar .

275

Den atheniske Feltherre Nikias havde faaer mceglet en Fred ( 422 ) , der for en Tid bragte den peloponnesiste Krig til at ophore . Denne Fred skulde maaskee have vceret af lcengere Varighcd , hvis ikke.Alkibiades var fremtraadt . Alkibiades var en Sosterson af Perikles , overmaade rig og den skjonneste Mand i Athen . Ligesaa glimrende vare hans Aands Evner . Men han var herstesyg , letsindig og forfcengelig. Der er opbevaret os mange Trcek af hans Barndom og Ungdom , der vise hans Charakteer . Engang brsdes han med en anden Dreng og var ncrr ved at overvindes; da greb han til det Middel at bide sin Modstander i Armen . „ Fy , Alkibiadcs / ' sagde denne , „ du bider jo som en Kvinde " . „ Sig hellere som en Love ! " var hans Svar . En anden Gang morede han sig med nogle andre Drenge med at kaste Terninger paa Gaden . Turen var just til ham at skulle kaste , da en Vogn kom kjsrende . Alkibiades raabte da til Manden , at han skuloe holde . Men som rimeligt kunde vare , kjcerte han sig ikke herom , men kjerte videre . Da . kastede Nlkibiades sig ned foran Hestens Fodder , tvang saaledes Kjoreren til at holde og satte sin Villie igjennem . Han vilde paa ingen Maade lcere at spille paa Floite , hvilket ansaaes som en nodvendig Fcrrdighed for en velopdragen Ingling ; „ det vanskaber Ansigtet " , sagde han . Engang , han var da ikke lcengcre noget Barn , vceddedc han om , at han skulde give en meget anseet Mand en Drefig . Alkibiadcs gjorde det , og hele Athen talte om denne uhorte Frcekhed . Aldrig saasnart havde han hort det , fsrend hau gik op til

1035

I Slutningen af det l6de Aarhundrede var Philip 2 Europas mcegtigste Fyrste . ' Til de betydelige og rige Lande , som han arvebe efter sin Fader ( § 89 ) , fsiede han 1580 endnu Portugal . De spanske Skribenter , spanske Moder og Sceder tjente paa denne Tid til Monster for hele det ovrige Europa " ) . Philip var kold , stolt og mork ; aldrig saa man et Smiil paa hans Lceber . Af sine Undcrsaatter fordrede han en blind Lydighed ; hans Villie skulde voere Alles Lov . Han var den katholske Religion hengiven af sit ganske Hjerte og vaagede med cengstelig Omsorg over , at ikke Religionsbevoegelserne skulde faae Indpas i hans Lande . Inqvisitionen var i uafbrudt Virksomhed ; den fjerneste Mistanke var nok til at bringes i tens Hoender . Paa bestemte Dage saa man hsitidelige Optog , hvori de dsmte Kjcettere fsrtes til Baalet for at brandes . Dette kaldtes en Autodafe . Og ikke blot i sine egne Lande ssgte Philip at opretholde den rene Tro ; Religionsforfslgelserne i Frankrige og England vare ogsaa for en stor Deel hans Vcerk . Alligevel lykkedes det ham ikke engang at holde Reformationen borte fra sine egne Lande . — Calvins Lcere var tidlig bleven forkyndt i Neverlandene . Disse bestode dengang af 17 Provindser ; Handel og Kunstflid blomstrede i Stcrderne ; deres Toier og Fabrikvarer vare ssgte over hele Verden . Borge / nes Selvfolelse var stegen med deres Velstand , og de havde erhvervct sig flere Friheder og Rettigheder , som de med Iversyge vaagede over . Disse havde Philip svoret at opretholde , da han modtog Regjeringen ; men han holdt ikke sit Lofte . Den nederlandske Adel blev tilsidesat og Landets Rettigheder krcenkede ; men iscer opirredcs Nederlenderne , * ) Cervantes ( Don Quixote ) . Lope de Vega . Calderon .

1049

Frankrige . Dette skyldtes for en voesentlig Deel den franske Statsmand Richelieu . Armand Johan du Plessis , Herre til Richelieu , var yngste Son af en franst Adelsmand. Han var egentlig bestemt for den militcere Stand ; men da hans celdre Broder , Biskop af Luyon , gik i Kloster , fik han Haab om at erholde dennes Embede . Han begyndte derfor at studere Theologi og blev , 22 Aar gammel , viet til Biskop . Men hans Strcrben stod til et endnu hoiere Maal . I Frankrige regjerede dengang Ludvig 13 , Son af Henrik 4. Ludvig var svag og befattede sig . ikke synderlig med Regjeringen ; hans Moder , Maria af Med ici , , havde styret Riget , indtil han blev myndig , og hun og hendes Indlinger besad ogsaa siden megen Indstydelse . Richelieu vandt Enkedronningens Indestog Tillid , og denne forsgedes endnu mere , da det lykkedes ham at udjcevne en . Strid , som var opstaaet mellem Enkedronningen og Kongen , og atafvcerge den Borgerkrig , som truede med at udbryde mellem Moder og Son . Maria troede at stulle finde en fast Stette i Richelieu , som imidlertid var bleven Kardinal . Hun fik ham derfor ind i Statsraadet , uagtet de oeldre Medlemmer sogte at hindre det , da de hans overlegne Nano . Et halvt Aar senere var han Raadets forste Medlam og Frankriges egentlige Regent . — Under hele sin Statsstyrelse havde han for Die at udvide den kongelige Myndighed og ydmyge det spansk - osterrigske Huus . Da han kom til Roret , opforte de Store sig , som om de ikke vare Undersaatter , og Vefalingsmcendene i Provindserne , som om de vare uafhcengige Herrer . Men Nichelieu kvede de Store og befcestede Kongens Myndighed . I vette Diemed bekrigede han Hugenotterne ; thi de havde sceregne Fcrstninger, sceregne Hcere og scercgne Rtttigheder og kunde derfor , naar , de viloe , trodse den kongelige Villie . Han fratog dem deres Sikkerhedspladse , men indrommede dem fuldkommen Religionsfrihet » . For at ydmyge Spåmen og Osterrige blandede han sig i alle Europas politiske Sporgsmaal. Til den Ende understottcde han , som vi senere stullesee,

1282

Katharina 2 var fodt 1724 i Stettin , hvor hendes Fader , Fyrste af Anhalt-Zerbst , var Gouverneur i preussisk Tjeneste . I en Alder af 17 Aar blev hun gift med Karl Peter Ulrich af det holstenste Huus , som ved Keiserinde Elisabeths Dod besteg Ruslands Throne under Navn af Peter 3. Denne Peter havde vel en god Villie , men han var uforstandig og uforsigtig i sin Fremferd . Han lagde tydelig for Dagen sin Ringeagt for den greske Kirke og * ) Slag i Svenstesund .

1295

Polen var siden 1572 et Valgrige . Kongen havde ikke stort at sige , men desto mere den mcegtige Adel ; Borgerne vare uden Indflydelse , og Bsnderne vare livegne . Paa Rigsdagen kunde en enkelt Adelsmand ved sin Indsigelse hindre den Beslutning , hvori alle de Andre vare enige . Derfor gik der ofte saa forvirret til , at „ en polsk Rigsdag " er bleven til et Ordsprog . Til at forsge den indre Forvirring bidroge ogsaa Religionsspsrgsmaal . Den herskende Religion i Landet var den romersk-katholske ; men der fandtes ogsaa Mange , som Horte til andre Kirkeafdelinger ; de kaldtes med et fcelles Navn Dissidenter , og disse fordrede lige Rettigheder med Katholikerne . — Katharina 2 saa med Glade al denne Forvirring og Uenighed ; tht den lovede hende , at Polen vilde blive hendes visse Bytte . Af Dissidentstriden tog hun Anledning til at blande sig i Polens Anliggender , og da August 2 dens Son , August 3 , dode 1763 , lod hun Tropper rykke ind i Landet , og Polakkerne maatte fsie sig efter hendes Villie og vcelge til sin Konge Stanislaus Poniatovsky , der fsr havde vceret Gefandt i Petersburg og Katharinas Indling . Stanislaus var en svag Mand ; det vidste Katharina , og derfor vilde

Nissen, R. Tønder, 1858, Verdenshistoriens vigtigste Begivenheder i fragmentarisk Fremstilling

106

Orakel kaldte man et Sted , hvor en eller anden Guddom gjennem sine Prcester afslorede Fremtiden . Det bersmteste var Avollons Orakel i Delphi . Denne By laa ved Foden af Bjerget P a rna sso s . Der var en Hule , af hvilken bedovende Dunster opstege , og paa dette Sted var Templet bygget Enhver , som kom for at raadsporge , maatte fljcenke Templet rige Gaver . Den guddommelige Villie forkyndtes af en Prcestinde , der kaldtes Pythia . Af Præsterne lededes hun ind i det Allerhelligste , hvor hun paa en Trefod satte sig over den omtalte Hule . Neppe havde hun sat sig her , forend hun bedovedes af de opstigende Dunster og faldt i Krampetrækninger . I denne Tiistand udstedte hun enkelte usammenhængende Ord , der af Prcesterne sattes sammen til et Orakelsvar .

177

Den athenisie Feltherre Nikias havde faaet mceglet en Fred ( 422 ) , der for en Tid bragte den peloponnesiske Krig til at ophore . Denne Fred skulde maastee have vceret af lcengere Varighed , hvis ikke Alkibiades var fremtraadt . Alkibiades var en Sosterson af Perikles , overmaade rig og den sijonneste Mand i Athen . Ligesaa glimrende vare hans Aands Evner . Men han var herskesyg , letsindig og forfængelig. Der er opbevaret os mange Trcek af hans Barndom og Ungdom , der vise hans Charakteer . Engang bredes han med en anden Dreng og var ncer ved at overvindes; da greb han til det Middel at bide sin Modstander i Armen . „ Fy , Alkibiades , " sagde denne , „ du bider jo som en Kvinde " . „ Sig hellere som en Love ! " var hans Svar . En anden Gang morede han sig med nogle andre Drenge med at kaste Terninger paa Gaden . Turen var just til ham at stuUe kaste , da en Vogn kom kjorende . Alkibiades raabte da til Manden , at han skulde holde . Men som rimeligt kunde vcere , kjcerte han sig ikke herom , men kjorte videre . Da kastede Alkibiades sig ned foran vestens Fsdder , tvang saaledes Kjoreren til at holde og satte sin Villie igjennem . Han vilde paa ingen Maade Icere at spille paa Floite , hvilket ansaaes som en nodvendig Fcerdighed for en velopdragen Ingling ; „ det vanskaber Ansigtet " , sagde han . Engang , han var da ikke lcengere noget Barn , vceddede hnn om , at han skulde give en meget anseet Mand en Drefig . Alkibiades gjorde det , og hele Athen talte om denne uhorte Frcekhed . Aldrig saasnart havde han hort det , forend han gik op til

916

I Slutningen af det ! 6 de Aarhundrede var Philip 2 Europas mwgtigste . Fyrste . Til de betydelige og rige Lande , som han arvede cfier sin Fader ( Z 89 ) , folede han ! ) 89 endnu Po r tu g al. De spanske Skribenter , spanske Moder og Seeder tjente paa denne Tid til Monster for hele det ovrigs Europa- ) , Philip var kold , stolt og merk ; aldrig saa man et Smiil paa hans La ' ber . Af sine Undersaatter fordrede han en blind Lydighed ; hans Villie skulde veere Alles Lov , Han varden katholske Religion hengiven af sit ganske Hjerte og vaagede meo cengstelig Omsorg over , at ikke Religionsbevccgelserne skulde faae Indpas i hans Lande . Inqvisitionen var i uafbrudt Virksomhed ; den fjerneste Mistanke var nok til at bringes i dens Hcender . Paa bestemte Dage saa man hoitidrlige Optog , hvori de domtc Kjcetterc fortes til Baalct for at brcendes . Dette kaldtes en Autodafe . Og ikke blot i sine egne Lande sogte Philip at opretholde „ den rene Tro ; " Religionsforfolgelserne i Frankrigs og England vare ogsaa for en stor Deel hans Vcerf . Alligevel lykkedes det ham ilke engang at holde Reformationen borte fra sine egne Lande . — Calvins Leere var tidlig bleven forkyndt i Nederlandene . Disse bestoce ' dengang af l ? Provindser ; Handel og Kunstflio blomstrede i Stcederne ; deres Tsicr og Fabrilvarer vare sogte over hele Verden . Borgernes Selvfolelse var stegen med deres Velstand , og de havde erhvervet sig flere Friheder og Rettigheder , som de med Iversyge vaageoe over . Disse havde Philip svoret at opretholde , da han modtog Regjeringen ; men han holdt « ) Cenmntos ( Don Quixote ) . Lope de Vega . Calderon .

930

Frankrige . Dette skyldtes for en vcesentlig Deel den franske Statsmand Richelieu . Armand Johan du Pies sis . Herre til Richelieu , var yngste Ssn af en fransk Adelsmand. Han var egentlig bestemt for den militcere Stand ; men da hans celore Broder , Viskop af Luyon , gik i Kloster , fik han Haab om at erholde dennes Embede . Han begyndte derfor at studere Thcologi og blev , 22 Aar gammel , viet til Biskop . Men hans Strcebcn stod til et endnu hoiere Maal . I Frankrige regjercde dengang Ludvig kJ , Ssn af Henrik 4. Ludvig var svag og befattede sig ilke synderlig med Regjeringen ; hans Moder , Maria af Medici , havde styret Riget , indtil han blev myndig , og hun og hendes Indlinger besad ogsaa siden megen Indflydelse . Richelieu vandt Enkedronningens Indest og Tillid , og denne forsgedes endnu mere , da det lykkedes ham at udjeevne en Strio , som var opstaaet mellem Enkedronningen og Kongen , og at afvcerge den Borgerkrig , som trnede med at udbryde mellem Moder og Son . Maria troede at stulle finde en fast Ststte i Richelieu , som imidlertid var bleven Kardinal . Hun fik ham derfor ind i Statsraadet . uagtet de crldre Medlemmer ssgte at hindre det , da de frygtede hans overlegne Aand . Et halvt Aar senere var han Raadets forste Medlem og Frantnges egentlige Regent . — Under hele sin Statsstyrelse havde han for Oie at ndvide den kongelige Myndighed og at ydmyge det spansk-ostenigste Huus . Da han kom til Roret , opforte de Store sig , som om de ikke vare Undersaatter , og Befalingsmandene i Provindserne , som om de vare uafhcengige Herrer . Men Richelieu luede de Store og befcestede Kongens Myndighed . I dette Dicmed bekrigede han ogsaa Hugenottcrne ; thi de havde sceregne Fcestningcr , sceregne Hcere og sceregne Rettigheder og kunde dersor , naar de vilde , trodse den kongelige Villie . Han fratog dem deres Sitterhedspladfe , men indrommede dem fuldkommen Religionsfrihed . For at ydmyge Spanien og Dsterrige blandede han sig i alle Europas politiffe Sporgsmaal. Til den Ende understøttede han , som vi senere skulle

1142

Katharina 2 var fsdt 1724 i Stettin , hvor hendes Fader , Fyrste af Anhalt-Zerbst , var Gouverneur i preussisk Tjeneste . I en Alder af 1 ? Aar blev hun gift med Karl Peter Ulrich af det holstenske Huns , som ved Keiserinde Elisabets Dod besteg Ruslands Throne under Navn af Peter 3. Denne Peter havde vel en god Villie ; men han var uforstandig og uforsigtig i sin Fremfard . Han lagde tydelig for Dagen sin Ringeagt for den gråske Kirke og den russiske Geistlighed ; han foretrak ved alle Leiligheder sine holstenske Soldater , for de russiske og viste en overdreven Hengivenhed for Frederik 2 af Preussen ( § 110 ) . Hans Gemalinde Katharina derimod , med hvem han levede i et meget misligt Forhold , var langt klogere . Hun forstod at vinde Stemningen for sig og famlede om sig et Parti , som kun ventede paa en Leilighed til at styrte Peter fra Thronen , Da det afgjorende Nieblik kom , tabte Peter al Fatning ; han overgav sig til sin Gemalinde og frasagde sig Thronen . Faa Dage senere blev han i sit Fangfel myrdet af Nogle blandt de Sammensvorne .

1150

Polen var siden 1572 et Valgrige . Kongen havde ikke stort at sige , men desto mere den mcegtige Adel ; Borgerne vare uden Indflydelse , og Bsnderne vare livegne . Paa Rigsdagen lunde en enkelt Adelsmand ved sin Indsigelse hindre den Beslutning , hvori alle de Andre vare enige . Derfor gik det ofte saa forvirret til , at „ en polsk Rigsdag " er bleven til et Ordsprog . Til at foroge den indre Forvirring bidroge ogsaa Religionssporgsmaal . Den herskende Religion i Landet var den romerst-katholstes men der fandtes ogsaa Mange , som hsrte til andre Kirkeafdelinger ; de kaldtes med et fcelles Navn Dissidenter , og disse fordrede lige Rettigheder med Katholikerne . — Katharina 2 saa med Glade al denne Forvirring og Uenighed ; thi den lovede hende , at , Polen vilde blive hendes visse Bytte . Af Dissidentstriden tog hun Anledning til at blande sig i Polens Anliggender , og da August 2 dens Son , August 3 , dsde 1763 , lod hun Tropper rykke ind i Landet , og Polakkerne maatte foie sig efter hendes Villie og vcelge til sin Konge Stanislaus Poniatovsky , der for havde vceret Gesandt i Petersburg og Katharinas Indling . Stanislaus var en svag Mand ; det vidste Katharina , og derfor vilde hun just have ham valgt ; thi nu kunde hun raade i Polen , som hun vilde . — En Deel af den polske Adel lunde dog ikke finde sig heri ; de dannede et Forbund ( Confoderation ) og begyndte Krig med Russerne . Men Katharina var for mcegtig , uagtet hun til samme Tid havde Krig med Tyrkerne . Hun havde saadan Fremgang i Polen , at Preussen og Dsterrige bleve misundelige ; de sioge sig dog tiltaals , da Katharina erklcerede sig villig til ogsaa at lade dem tage hver sit Stykke af Polen . Saaledes aftaltes mellem de tre Magier Polens fsrste Deling . Preussen tog Vestpreussen med Undtagelse af Danzig og Thorn ; Dsterrige tog Galizien , og Rusland Landet mellem Dniepr og Duna ( 1772 ) . Den polske Konge og Rigsdag maatte indvilge i

Wergeland, Henrik, 1844, Læsebog for den norske Ungdom

1165

I den nordre Gang ved Choret i Nocskilde Domkirke sees paa Gulvet en Liigsteen , paa hvilkcn or udhugget en Becnrad , om hvis Hals en Slange vikler sig . Desangaaende fortcrlles , at en Kannik , ncwnlig Soren Olsen , gav sin Datter en Sum Penge , da han var i Bcgrcb mcd at reise ud af Landet , befalcnde , at hun , saafrcmt han dode , stulde udscrtte samme til Bcdste for de Fattige . Men , da Datteren fik Bud om Faderens Dod , gjorde hun ei Brug afPengene ester hans Villie , kjobte sig derimod en kostbar Guldfjcde, og lagde den om sin Hals , men i samme Stund forvcmdledes Halskjede » til en Slange , hvilken uophorligen klyngede sig til hende , og fortcerede alt , hvad hun forte til Munden, saa at hun omsider omkom af Sult , og begroves her under Stemn .

1365

Elconore Christina , en Datter af Christian dett Fjerde , blev , da hun var syv Aar gammcl , ester Kongens , hendes Faders , Villie forlovct med Corfitz lllfcld , en dansk Adclsmand og den Tid kongelig Kammerjunker . I hendes tolvte Aar blev hun begjert af en Fyrste af Sachsen . Denne Forbindelse var vel anseeligere ; der menes og , at Kongen nu forandrede sin Bestutning , og onstcde at bringe hende til at bryde sit fyrste Lofte ; der stal tillige have vceret mange Andre , der sogte at overtale hende til det Samme . Men , endsijpndt dette Loste i saa ung en Alder snarere var gjort af Andre raa hendes Vegne , end af hende selv , havde hun dog efterhaanden , som Alder og StMsomhed tiltog , mere og mere samtykket det ; og dette samtykkcde Lofte blev hende alt for vigtigt til , at hun vilde bryde det . Hun blev det tro , fuldbyrdcde det , da hun var femten Aar , og ikke alene clsiede , men endog « redc Ulfeld som Mand og Herre , saalcenge han var til . Medcns Christian den Fjerde lcvede , var

Nissen, R. Tønder, 1861, Verdenshistoriens vigtigste Begivenheder i fragmentarisk Fremstilling

98

OLHk ^ l kaldte man et Sted , hvor en eller anden Guddom gjennem sine Prcester afsiorede Fremtiden . Det beromteste var Apollons Orakel i Del ^ Kj ^ Denne By laa ved Foden ^ asNzerget P a ^ as ^ os ^ Der var en Hule , af hvilken bedsvende Dunster opsteg , og paa dette Sted var Templet bygget . Enhver , som kom for at raadspsrge , maatte stjornke Templet rige Gaver . Den guddommelige Villie forkyndtes af en Prcestinde , der kaldtes Af Prcestcrne lededes hun ind i det Allerhelligste , hvor hun paa en Trefod satte sig over den omtalte Hule . Neppe havde hun sat sig her , forcnd hun bedovedes af de opstigende Dunster og faldt i Krampetrcekninger . I denne Tilstand udstodte hun enkelte usammenhengende Ord , der af Prcrsterne sattes sammen til et Orakelsvar .

170

Den athenisie Feltherre Nikias havde faaet mceglet en Fred ( 422 ) , der for en Tid bragte den peloponncsisie Krig til at ophore . Denne Fred siulde maasle have vceret af lcengere Varighrd , hvis ikke UM ^ aH . ^ var fremtraadt . Alkibiades var en Sosterson af Perikles , overmaade rig og den ffjsnneste Mand i Athen . Ligesaa glimrende vare hans Aands Evner . Men han var herfkefyg , letsindig og forfcengelig. Der er opbevarrt os mange Trcek af hans Barndom og Ungdom , der vise hans Charakteer . Engang brsdes han med en anden Dreng og var noer ved at overvindes; da greb han til det Middel at bide sin Modstandcr i Armen . „ Fy , Alkibiades , " sagde denne , „ du bider jo som en Kvinde " . „ Sig hellere som en Lsve ! " var hans Svar . En anden Gang morede han sig med nogle andre Drenge Med at kaste Terninger paa Gaden . Turen var just til ham at ssulle kaste , da en Vogn kom kjorende . Alkibiades raabte da til Manden , at han siuloe holde . Men som rimeligt kunde vcere , kjcerte han sig ikke herom , men kjsrte videre . Da kastede Alkibiades sig ned foran Hestens Fsdder , tvang saaledes Kjsreren til at holde og satte sin Villie igjennem . Han vilde paa ingen Maade lcere at spille paa Flsite , hvilket ansaaes som en nsdvendig Foerdighed for en velopdragen Ingling ; „ det vanskaber Ansigtet " , sagde han . Engang , han var da ikke lcengere noget Barn , vceddede han om , at han stulde gwe en meget anseet Mand en Drefig . Nlkibiades gjorde det , og hele Athen talte om denne uhsrte Froekhed . Aldrig saasnart havde han hort det , fsrend han gik op til

900

blev det forkyndt Mana , at hun den nceste Dag maalte voere beredt til at do . Hun bad om at maatte tale med sin Skriftefader . Dette blev hende negtet . Derimod sendte man hende en protestantisk Geistlig , som hun dog ikke vilde modtage . Natten tilbragte hun i Bon . Morgenen den noeste Dag iforte hun sig en proegtig Klcedning ; thi hun vilde vandre sin sidste Gang som Dronning . Hun tog Afsted med sine Tjenere og gik med majestcetist Holdning til den Sal , hvor Skafottet var opreist . Hun kncelede og bad for sig selv , for sin Son og for Elisabet , hvem hun tilgav Alt . Selv lagde hun sit Hoved paa Blokken . Saaledes endte Maria Stuart sit Liv , 45 Aar gammel , den 18 Febr . 1587. Elisabet klagede over , at Dommen var fuldbyrdet mod hendes Villie ; Davison blev sat i Fcengsel og dsmt i Pengemulkt .

909

I Slutningen af det 16 de Aarhundrcde var Philip 2 Europas moegtigste Fyrste . Til de betydelige og rige Lande , som han arvede ester sin Fader ( § 89 ) , foiede hatNM endnu Portugal . De spanske Skribenter , spanske Moder og Sceder tjente paa denne Tid til Monster for hele det ovrige Europa * ) . Philip var kold , stolt og msrk ; aldrig saa man et Smil paa hans Laber . Af sine Undersaatter fordrede han en blind Lydighed ; hans Villie siulde vare Alles Lov . Han var den katholsle Religion hengiven af sit ganste Hjerte og vaagede med cengstelig Omsorg over , at ikke Religionsbevcegelserne skulde faa Indpas i hans Lande . Inqvisitionen val i uafbrudt Virksomhet » ; den fjerneste Mistanke var nok til at bringes i dens Hcendcr . Paa bestemte Dago saa man hoitidelige Optog , hvori de domte Kjcettere fsrtes til Baalet for at brcrndes . Dette kalotes en Autodafe . Og ikke blot i sine egne Lande ssgtc Philip at opretholoc * ) Cervantes ( Don Quirote ) . Lope de Vega . Calderon .

1164

maatte foic sig efter hendes Villie og voelge til sin Konge Stanislaus Poniatovsky , der ? sr havde vceret Gesandt i Petersburg og Katharinas Yndling . Stanislaus var en svag Mand ; det vidste Katharina , og derfor vilde hun just have ham valgt ; thi nu kunde hun raade i Polen , som hun vilde . — En Deel af den polske Adel kunde dog ikke sinde sia . heri ; de dannede et Forbund ( Confoderation ) og begyndte Krig med Russerne . Men Katharina var for moegtig . uagtet hun til samme Tid havde Krig med Tyrkerne . Hun havde saadan Fremgang i Polen , at D ^ uLl ^ n og Dsterr ^ e bleve misundelige ; de siog sig dog tiltaals , da Katharina erkloerede sig villig til ogsaa at lade dem tåge hver sit Stykke af Polen . Saaledes aftaltes mellem de tre Magter^^M^oMe^KMnH. Preussen ^ mMi ! ^ ^ u_s . se ^ med Undtagelse af Danzig Dsterrige tog ( Valizien , og Rusland Landet mellem Dniepr og Duna ( 1772 ) . Den polste Konge og Nigsdag maatte indvilge i disse Afstaaelscr og godkjende de Foranstaltninger , Katharina tog med Hensyn til Bestyrelsen af det Dvrige . Den russiske Gesandt i Warschau blev Landets egentlige Regent . I 20 Aar bar Polakkerne sin Idmygelse ; men da Katharina var sysselsat med sin anden Tyrkerkrig og med den samtidige Krig med Sverige , og da Preussen lovede Hjalp , trotte de , at det beleilige Tidspunkt var kommet til at afkaste det forhadte slag . Erfaringen havde lcert dem , at deres indbyrdes Uenighed var deres Ulykke ; derfor begyndte de med at give Landet en ny og bedre Forfatning . Men der fandtes dem blandt den polske Adel , som ansaa dette for en Krcrnkelse af den gamle Frihede De kaldte Kathanna til Hjcrlp . Hun endte begge sine Krige , og Polakkerne kunde trods den Tapperhed , hvormed de kjcrmpede , ikke staa sig mod Russernes Overmagt . Hjcrlpen fra Preussen udeblev; thi Preussen fandt det igjen sikrere at dele Byttet med det moegtige Rusland , end at vove en Kamp for det svage Polen . Endnu engang reiste Polakkerne sig til en fortvivlet Kamp .

, 1847, Rescripter, Resolutioner og Collegial-Breve for Kongeriget Norge i Tidsrummet fra 1660-1813

64

7 Aug . Revers af Norges Stamdcr til Hans Kongl . Majestcct paa Arve- Nettighcden og Souuerainitet ' ) . Vi understrevnc ben stormagtigste , hoibaarne Konning og Herre Hr. Fvederik den Trcdie , Danmarks og Norges , Vcnders og Gothers Konning , Hertug udi Slesvig , Holsteen , Stormarn og Ditmerstcn , Greve udi Oldenborg og Dclmcnhorst , vorcs allcinaadigste Herre og Konge , Hans Tjenere og Undcrsaatter af den Adelig , Geistlig og Borgerlig Stand udi Norges Rige , beljende og gjrre vitterlig ! for Os , vore Arvinger og Eftcrkommere , at , saasom vore Medbrodre den Adelig , Geistlig og Borgerlig Stand i Danmark haver med en scer Att 2 ) forudcn deres Arvchy.ldings- Erd fuldkommcligcn forklaret og stadfastct Hans Majestat Nrvc-Ncttighcd paa Mandlig og Ovinde-Linicn , samt dcs absolut Souverainitet : saa have vi , som de , der erkjende , at Hans Kongelige Majestat ei mindre for Norges end for Danmarks Rige at bestjcrme sine Arve-Fyrstendommc og Lande , saa sit hele Kongelige Huus , Familie og Kongelig Person mcd storstc Tapperhcd og forsigtig Omhu haver vovet og opsat , Os ogsaa for den Velstand og Conscrvation , vi nast Gud derved have erlangct og nvdc , ci mindre Hans Kongl . Majcstat forpligtedc at vcere bcbundcn end nogen anden dcs Undcrsaatter, og derfor nndcrdanigst eragtet ci det nok at vare , at vi med storstc Glade og Forncielse fornemme samme Act Hans Kongl . Majestcet i saa Maader at vare offereret og givet , men endog for vorcs heicste Pligt og Skyldighed holdet , det Samme i al Underdanighcd at prastcrc . Thi stadfastc og bekrcrfte vi Alle og Enhver tilligcmed de andre dette Nigcs Stander med dette vorcs aabne Brev heistbemeldtc Hans Kongl . Majcstat som en absolut , souverain og Arve-Herre , Hans Nrve-Rettighcd til Norges Rige , som og alle . Imn absolut Regjering , og alle Regalia , som Hans Kongl . Majestat og Hans Majestats agte Livs-Arvingcr og deres crgte Descendenter og , Efterkommere , saalcengc Nogen dcraf er til , paa Mandlige eller Qvinde-Linier , er udi forbenavntc Act af samtlige Danmarks Rigcs Stander given og overdragen . Herhos rcnuncere vi for os , vore Arvinger og Eftcrkommcrc , Alt det , som i vore forrige Privilegier , Landsloven , Recesser og Ordinantser kan befinbes at stride imod M ^ estlNis , eller billigen hentydes at verre imod bemeldte Arvc-Rcttighcd , Souvcrainitct og absolut Regjering . Og love og tilsige vi for os , vore Arvinger og Efterkommere , at vi ester vorcs gjorte Arvchyldings-Ecd og Pligt Hans Kongelige Majcstcet saavelsom og Hans Kongelige Majestcets agte Livsarvinger og deres crgte efterkommcndc Descendenter paa Mandlige og Qvinde-Linier ved denne dennem ovcrdragne Arve-Rettighed imod Enhver at maintencre og forsvare , Liv , 3 Ere , Gods og Blod mcd det Kongl . Huus at ville opscette , og fra dette vorcs Forsert ei i nogen Maader at vige , langt mindre under nogen Praten eller Pratention, hvad Navn det og have kan , denne udi bcdste Form Hans Kongl . Majcstat , og Kongl . Majestccts agte Livs-Arvinger , samt deres ccgtc Descendenter ved Ecd overdragnc Arve-Rcttighcd, at anfegte eller turbcre , eller übi nogen Forsamling at vare , udi hvilken herimod skulde tales eller handles , men langt mere , naar imod Forhaabning stigt sig skulde tildrage , Saadant uden nogen Persons Anseelse , vorcs allcrnaadigste Herre og Konning at aabcnbarc . — Eftcrsom og Hans Kongl . Majcstat af synderlig Kongelig Gunst og Naade sig naadigst haver erkl < rret , at piiina ^ oniniili ; her i Norge saavelsom i Danmark , ved den Kongl . Arve- Succession stal oprettes , og begge Kongerigernc hcrefter ingenlunde deles , eller noget dcraf dismcmbrercs , men de andre Hans Kongl . Majcstats agtc Livs-Arvingcr og Descendenter aarligcn med en vis Summa Penge til deres reputeerlig Underhold aflaggcs , og Norges ti!-ligemed Danmarks RigeS Sccuritct og Forsvar er til Hans Kongelige Majestat og Hans Kongl . Majcstats agtc Livs-Arvingcr og Eftcrkommcrc , agtc Desccndcntcr , deres naadigste Disposition alene hensat og overdragen : Saa stille vi i Hans Kongl . Majcstats egen naadigste Nillic , ikke alcneste hvorledes Regjeringen hcrcftcr stal anstillcs , men cndogsaaSucccssioncn saavcl paa mandlig som qvindclig Linie ester dodelig Afgang ( hvilken Gud almagtigste naadeligcn lange vil forbyde ! ) bcqvemmcligst kan forsynes , saa ogsaa hvorledes ' der stal forholdes, naar nogen Minorennitet af Hans Kongelige Majcstats agte Livs-Arvinger og Desccndcntcr i Frcmtidcn udi Regjeringen sig stulde tildrage , hvilken Disposition og sidste Villie stal vare os , vore Arvinger og Posteritct , som en fundamental Lov og offentlig Forordning, og af os i al Undcrdanighcd med alle sine Clausulcr , formedelst den ved Eed af os allerede bekraftede Arvchylding , blive efterkommet ; saa at Hans Kongl . Majcstat og Kongl . Majestats agte Livsarvinger og Eftcrkommcrc , agtc Dcsccndcntcr , udi ingen Maader enten hemmelig eller aabcnbarlig udi deres Arvc-Rcgjerings Possession af os , vore Arvinger og Postcritet stal blive turberet , men langt mere mod Alle og Enhver , hvem det og vare kunde , Ndlandisi og Indlandist , som imod Hans Kongl . Majestat , Hans Kongl . Majestats agte

1779

5 Aua . Ncstr . ( til Statholderen ) , ang . af hvem Srlvdrttbtes Begravelses-Maade stal fastslrttcs . Gr . Bistoppcn i Agcrshuus Stift har andraget , at forudcn adstillige Ncmpler af Selvmord, en Bonde i Nas Sogn , ved Navn Halvor Thorscn Fuglerud , forsatlig stal have taget Livet af sig selv , ester at han , forudcn andre Laster , i sit Wgtcskab havde besovet et ungt Barn i sit Huus , som ikke endnu havde gaact til Guds Bord ; ikke desto mindre stal dog Sorenskriveren ved et Ertra-Thing have doint , at den Afdode ( som , ungtet alle Formaninger af Prasten og hans egen Hustru , stal have lobct i Marken og qvalt sig ) i Mclcuicholie , Fortvivlelse eller Nascrie havde ombragt sig selv , og at hans Legeme ifolge af Loven i Kirtc ^ gaardcn burde begraves , hvorefter Liget ogsaa ligesom et andet Liig , der naturlig er ded , er blevet begravet med lords-Paakastclse af Prastcn , da dog Loven Pag . 294 Art . 4 ' ) forbyder Prastcn , uden nogen Limitation , at kaste Jord paa Nogcn , som ' har myrdet sig selv med Villie , og Pag . 926 Art . 21 « ) forbyder , at Sligc maac komme i Kirkcgaard , og cxciperer ingen Casum , uden denne , „ med mindre dct stccr i Sygdom og- Nasen " , da dcrimod , naar Alle de , som enten i Melancholie eller Fortvivlclsc eller Nasene drabe sig selv , skal begraves i Kirkegaard , formener Biskoppen , at ingen Casus kan optankes eller udgrundcs , som jo til ccn af disse tre maa og kan hcnfores , og altsaa skulde vare unyttigt , hvad Loven i det Fald byder , eller nogcn Kongelig Dispcnsation bchoves ; ei heller skulde Hovcdlod i saadannc Tilfalde kunne forbrydcs , ' som dog Loven Pag . 926 Art . 21 befaler ' ) naar Foged og Sorenskriver, af hvilke den Ene paataler , og den Anden dommer i Sagen , forstaae hinanden , og begge forstaae sig med Arvingcrne . Endskjondt Kongen er af de Tanker , at stige ulykkelige Handelser , naar de arrivere , blive anmeldte for Stiftamtmanden eller Amtmanden , saa dog , i Fald Sligt skulde forsommes , befales hermed , at Statholdcrcn overalt i Norge foier den Anstalt , at Sligt i Fremtiden vorder efterlommet , til videre Foranstaltning af Sliftamtmand og Amtmand - ) , hvorledes med den Afdodcs Begravelse skal forholdes .

1840

Occonomicn nu paa 3 die Aar er blcven fort , og Fabriken understottet , og det med saa god Succes , at der er bcdste Haab til et bcstaudigt Verk til Gavn og Nytte for Vyen og det hele Slift , og i Sardeleshcd ved Politie og lustitic . Og , som Ncscr . as 1732 befaler Stiftsbefal. og Bisk . at sammcntrade , og en ny Fundats at forfatte og indsende : saa have de forestillet deres Tanker til en ny Fnndats , hvilken Kongen hermed vil have aftftrobcret og stadfastet saaledes , som folger : Cap . l . Gm ! , ucm der i dette Tugt- og Vcrk-Huua bor end- og antagcs > ) . § . 1. Arbcidsfore Mands- og Qvindes - Personer i Vyen og over det hele Stift , som ikke ville antage godt Folks Tjeneste , men med Losgangcrie og Vetlcn soge deres Ophold , hvilke ethvert Districts og Fogderics Dvrighed ' sial til Vyen indscndc , og tilligemed Attester fra ethvert Steds Prastcr.om deres Forhold og Bcsiaffcnhcd samt Bygde-Skudsmaal inden Thinge taget , Alt paa slet Papir , for Stiftsbcfalingsmanden og Biskoppen som Over-Inspectcurer fremstille , som da ester Overveielse af medbringcndcs Attester stal resolvcreog fastscette , hvad enten de eftcr visst benavnendes Aaringers Forlov sial udlades og stilles paa fri Fob til Forsog af Forbedring . i deres Levnet og Vandel , eller at de der for deres Livstid skal forblive; hvilket Sidste i Scerdelcshed bor at passe sig paa dem , som i , lang Tid , og ester mange Advarsler og Paamindclscr ikke have villet forandre og bedre deres Levnet og Vandel ; naar deslige Mennesker have Born enten i eller uden ? Egtcsiab , og som formedelst en af Foraldrenes Indsattelse i Tugthuset ikke kan forsrrges af den Andens Underholdning , da stal Districtct, hvori de ere avlede , forsorge dem ftaa den Maade , at Sogneprcesten eller Dvrigheds- Betjentenc med en skriftlig Forsilkring stal overlevere og hensatte dem for Fostcrborn til arlige og vindsiibclige Folk , hvor de for deres Opdragelsc og Optugtclse stal forblive i Tjeneste alene for Mad og Klader indtil deres 18 de eller 20 de Aar , ligcsom de ere nnge til , naar de antages , og siden for den i Vygden scrdvanlige Lon at forblive hos samme Fosterforeldre , deres Born eller Arvinger , uden at nogen Anden imod deres Villie , saa lcenge de der nyde forsvarlig Medfart , Kost og Len , maa antage dem i Tjeneste , Alt indtil Mandspcrsonen er i Stand at kunne nare og forsorge sig selv , og har bygslet sig Gaard eller Bopal , og Qvindespersoncn indtil hun paa saadan Maade bliver gift 2 ) . § 2. Nanartigc og gjenstridige Tjenestefolk, som ikke kan vare i skikkelige Tjenester , men udstedcs og omflakke hvert Aar eller halve Nar fra den Ene til den Anden , hvilke , naar de ester foregaaende Lov og Dom paa visse Aai ere hendomte til Tugthuset , sial have saadan Dom med sig , og da der indtages og videre behandles . § 3 . Lcsagtige O-vindesversoncr , som , alle Advarsler og Paamindelser uagtet , blive sremturende i et forargcligt stjandeligt Liv og Levnet , skulle og , ligesom i 2 dcn Post beskrevet er , fremsendes , og videre behandles ' ) . § 4. Uforligcligc og liderlige ATgtefolk , som Formaninger og Advarsler ikke have kunnet rette til forligclig og christclig Opforsel imod hinandcn; og sial den , hvis Vrost i saa Maadc bcfindes storst at vare , eller , om de ere lige onde , da begge , ester foregaacnde Dom , ligcsom 2 dcn Post forcsigcr , fiemscnbcs og indsattcs . § 5. Qvindesversoncr , som 3 de Gange have avlet i Hoer ° > ) , bor eftcr Lovens 6 — 13 — 9 straffes til Kagen ; men , som deslige Mennesker , naar de saadan Straf have udstaaet , blive anscedc som uarlige og forargelige , dem ingen vil have i Tjeneste , og andre Tjenestefolk ikke heller vil omgaaes med i Arbeide og Spiisning , og derover blive Bygderne til Tyngsel og Bcsvaring , saa ere ved Forordning , : Throndhjcms Stift Rettens Betjente- sammesteds tilholdte, saadanne Folk , i Stedet for den i Loven dittercdc Straf af Kagen , at hendomme til dette Tugt- og Verk-Huus i 6 a 8 Aar , hvor de da tilligcmcd Dommen vorde henbragte og deres Born af Bygden atforsorges eftcr Iste Posts Formcldcnde . 8 6. Dcrnaft.antagcS i dette Hnus unge Vern , dog ikke under 12 Aar , og i Sardclcshcd de , som i Byens Vaiscnhuus ere opfodte ; Drengeberncne i Larc hos Vcrlmestcrne , ligesom ved Haandvcrkcr i Laugene sicer , paa visse Aar , som med Vaisenhuscts Inspccteure ? forud accorderes og sluttes om , ester hvilke Aaringcis Forlob , om Huset deres Tjeneste fremdeles bchovcr , de stulle som Sveude arbeide for Lon , og , naar Huset dem ikke langere behovcr , eller og naar de skulde faae Lyst at reise , for at arbeide hos andre Mcstcu , og de dertil dygtigc ere bcfundnc , da at forsynes med Vcrlmcstcrnes Larebrev og Attest . Pigcborncne låre at spindc og binde samt vave , saa og saadan Gjerning , som i Huusholdningcn forcfaldcr , og forblivc de i Huset , indtil de i smukke Folks Tjeneste antages , eller og , om Huset nogle af dem fremdeles behovcr at beholde , da indtil de blive i Wgtesiab begjercdc , hvilke Sidste i saa Fald nyde af Husets Cassa en passende Ud- eller Hjcmmc-Gift , som Over-Forstandernc fastsatte , og beordre Forstanderne at udgive . Dog vil Kongen , at for de Personer , som ste Art . melder om , der for

1919

21 Septbr . Consirmeret Fundats til en Geistlig Gnke-Casse i Christianssands Stift , udkastet af Bistoppen den 10 August 1736 , efter Overlwa med l ^ nngilitnrii Iiri8lil»n8»n--llen»!!! samt alle Stlftets Provster og Prcester . Gr . I Stiftet sindcs mange Geistlige Enker , som ester deres Mands Dod ere cfterladte, endeel mcd mange uovfodte fadcrlose Born i fattig Tilstand . § 1 . I dette Stift maae hercftcr vare en Enke-Casse for bemeldte Stifts , ei alene Prastcrs , men cndog Gcistliges og den geistlige lurisdiction tilhorendc Enker , for hvilke deres Mand i levende Live have i denne Enkc-Casse indsat nogen vis Capital . § 2 . Det Hoieste , som maa i den indsattes , er 200 Rdlr . , og det Mindstc 25 Rdlrs Capital , men cllcrs kan og 50 , 100 og t5O Rdlr . eftcrhaandcn indtil 200 Ndlr . modtagcs , og det enten ved 11 Juni , eller 11 Dcc . aarlige Rcnte-Tid og OmstagS-Tcrmincr ' ) . § 3 . Naar en Prast eller geistlig Mand for sin Hustru i levendes Live har indsat i Cassen , nyder hun af samme efter hans Dod , naar hendcs Naadscns-Aar er cndt , som stal rcgncc ^ fra Aarsdagcnn efter hcndcs Mands Dod , aarlig Pcnsion 40 ptzt . , og det saalangc Capitalen og Cassen ved Guds Velsignelse voxcr til , og kan da efter Dircctcurerncs Skiensomhcd taale at udgivc denne aarlige Pension . § 4 . De , som stal vare berettigede til i denne Casse at indsattc for deres Hustruer , ere som folger : Casscns Over- og Mcd-Dircctcurcr , nemlig Stiftamtmanden , Vistoppcn, Lcctor ^ ) , Sliftsprovstcn , Rcctor i Christianssand og Domkirkens Sogns Capcllan , item alle Provstcr , Praster , Capellaucr og Medtjcnere , Nectores og Collega i Skolcrnc , Klok kere , Organister , Gravere , Under-Gravere , Cate6 ) eter , samt Skolemestere . i Kjobstaderne , Degnene og Skoleholderne paa Landet , saavidt de Alle ere i Christianssands Stift , og der under den geistlige lurisdiction . § 5 . Hvad som i denne Casse indsattes , skal siee af Mandcn i levendes Live , thi ester hans Dod tillades det ikke hans Enke at indsatte Nogct . § 6 . Har Manden ikke selv enten Villie eller Vilkaar i levendes Live at indsattc Noget for sin Hustru , da tillades det enten hans eller hcndes Sodstcnde , Slagt , Svogre eller Venner paa hcnbes Vegne at gjore det , naar det ikkuu stccr for Mandcns Dod , etc. 87. Maadcn ,

4918

§ 1. Faredag for Tjenestefolk af beggeKjon stal herefter , som hidindtil , vare forste Mandag efter Paasie og forstcMand . efter Mikkelsdag ; dog forbliver det ved Haandverker og andre Laug ester Laugs Artill . og andre derom crgangne Anordn . § 2 ^ Den Tjcneste-Karl eller Pigc , som ei indfinder sig i sin Tjeneste til den fastsatte Faredag , bor bode 12 Sl . til ligc Deling imcllem Husbonden , Politie-Cassenog Tugihuus-Cassen for hver Dag bcn udeblivcr efter rette Farcdag , og kunne de udeblivende Tjenestefolk ei formaae at udrcde Boderne , afkortcs det dem i det forste halve Aars Lon , naar samme er fortjent ; hvorimod den Husbond , som forholder fine Tjenestefolk at gaae as sin Tjeneste rette Faredag cfter lovlig Ovsigclse , bor i deres Sted betale Boderne , og desuden erlcegge en Mulct as 2 Rdlr . til lige Deling imellcm Manufaclur og Politie - Cassen 2 ) . § 3 . Opsigelsen , hvad enten den skcer as Husbond eller Tjener , stal stec vidnesfast 12 Uger for Paastc eller Mikkels - Dag , og maa ingen Opsigelse paa kortere Tid agtcs eller som lovlig ansees ; kommer der Tvist om Oftsigelscn , maa den Sigtende i Mangel afVcviis for Politie- Retten asiagge sin Benegtclscs-Eed , og i Mangel deraf maa det tillades den Sigtende at aflceggc Bckrccftelscs - Ecd . 84. Enhver , som har modtaget Fcestepenge , maa ei levere samme tilbage , men vare pligtig rette Faredag at begive sig i sin Tjeneste , og der den omformede Tid at forblive , indtil de samme efter lovlig Opsigelse forlade ; og endsijondt Nogcn forlover sig , og vil indlade sig i ALgtestab , bor de dog vare pligtige forst at udtjene den belovede Tid , med mindre dertil håves Husbondens Samtylke . 8 5. Hvilken Tjenestc-Karl eller Pige , som ei vil begivc sig i den Tjeneste de ere fcestede til , stal betale Fcrstepengcne tilbage , og dcsuden henscettes til Arbeide i Tugthuset i saa lang Tid , som de ellers i den fcestede Tjeneste stulde have forblevct . § 6 . Samme Straf ber den Tjeneste-Karl eller Pige vcere undergiven , som udcn lovlig Aarsag , saasom at blive ilde medhandlet as sin Husbond eller desligc , begive sig uden Husbondens Villie , ferend rette Faredag , af sin Tjeneste , og desuden miste den Lon , som er fortjent og kunde håves tilgode til den Dag , de saaledes urcttelig forladc Tjenesten , da denne Lon bor vcerc forbrudt , Halvdelen til Husbonden , og Halvdelen til Manufactur-Huset . 87. Husbonden skal vare pligtig til Faredag at modtagc den fcestcde Karl eller Pige , og beholde den i sin Tjeneste , indtil de efter lovlig Opsigelsc paa enten af Siderne kunne stilles ad , med mindre Husbonden lunde bevise , at den fastede Tjener er hengiven til Utrosiab , Drullenstab eller deslige grove Laster . 8 8 ' ) . 89. Ligeledcs bor ben Husbond , som uden saadanne gyldige Aarscigcr bortviser Nogen af sin Tjeneste forcnd rette Faredag , ei alene betale Tjeneren sin fulde Lon indtil den Tid den , cfter lovlig Ovsigelse , maatte forlabe Tjenesten , men endog desuden betale et halvt Aars Lon , til lige Deling imcllem Politie-Cassen og Manufactur-Huus-Cassen < ) , og , i Mangel af Betaling , straffes ester Forordn . 6 Dccbr . 1743 ' ) . § 10 « ) . 8 11. Alle og Enhver stulle noie holde sig Lovens 3 — 21 — 12 efterrettelige § 14. Det Tjeneste-Tyende , som besindcs og overbevises at opfore sig stjodcslos , trodsig eller opscetsig i sin Tjeneste , stal straffes med nogle Ugers Arbeide i Tugthuset , efter befindendes Omstandigheder, som Wolitiemcsttren , efterat det for ham er andraget , uopholdeligen har at undersoge og paakjende 8 15. De Qvindfolk / som enten formedelst Svaghcd eller andre A.arsager lomme af deres Tjeneste , stulle , saasnart de blive saa friste , at de noget lunne arbeide , anmelde dem paa Manufactur-Huset , for der at spindc , da dem af Directioncn leveres et Beviis , at de ere blandt Husets frie Spindersier , hvilket Bcviis tilbagelevcres , naar de enten begive sig i stadig Tjeneste , eller bevise paa anden lovlig Maade at ville erncere sig , hvorimod dem gives Attest om deres Forhold ; men , stulde det bcsindes , at stige Qvindfolk ei arbeide troligen , men soge alene under dette Skin at vedblive et orkeslest Levnet , skal Beviset dem fratages , og de til Arbeide paa Tugthusct henscettes , indtil de beviisligen kunne godtgjere , at de ' ere fastede til stadig Tjeneste , da de dog ei maae lssgives forcnd rette Farcdag . 8 16. Ingen unge Qvinde-Mennestcr , som ere friste og kunne yene for deres Bred , maae henligge ledige og uden Tjeneste , ei heller scelge Frugter og dcslige ; befindes noget Qvinde-Menncsie herimod at handle , stal hun til Arbeide i Tugthuset hensattes , indtil hun kan komme i stadig

5446

12 Ortbr . Kgl . Confirm , paa afg . Cavitain Johan Christopher v. Oetkens afdobe Enkes Fru Anne Wilhelmine fedt Wurchen ' s , ved et Thingsvidne af 20 Aug . 1781 oplyste , sidste Villie , hvorved hun har bestemt sit Efterladenstab at hcnfaldc til gudelig Brug for Kjobstadcn Moss ) . '

Bang, A. Chr., 1874, Hans Nielsen Hauge og hans samtid

1689

2. OstenAmundsenNye var Skoleholder i Skrutvals Annex . Han havde hsrt Rygter om Hauge , lcest hans Skifter , var fremstaaet fom Lcegprcedikant og havde ved sin Virksomhed paavirket Flere ; „ Gud har opvakt baade mig og andre Mennesker , fom i Synden vare dode " . Idet han antog , at „ Tegn og Syner er til Bekrceftelss for Guds Ord nu i disse sidste Tider , saavelsom i Apostlernes Tider " , forfattede han en Beretning om hint Syn , som han udgav i Trykken ledsaget as „ endel Formaninger " til Omvendelse og Helliggjorelse . „ Jeg vil haste paa alle Mennesker , ligesom Engelen hastede paa Loty og hans Hustru og Dottre den Tid , Gud fordærvede Sodoma og Gomorra , at de stal afstaa fra Sodomas Synder og afsige sin egen Villie " . Med Hensyn til Lceren holdt han sig mest til Pontoppidan : „ Jeg kan ikke loers Eder mere , end I have lcert i Katekismus og Forklaringen " 2 ) .

2293

Kvinden blev forraadt af Slangen til at overtrcede Guds Bud , tog af det forbudne Troe og aad sig til Doden " ' ) . „ Eva troede Slangen og forlod Guds Bud , derover blev formorket i Forstanden , nogen og bedragen , tabte Guds Villede og sil Slangens igjen med Morkhedens forgelige Jammer istedetfor Guds Billedes glcedelige Herlighed " " ) . „ Vore fsrste Forceldres aandelige Forstand var formorket og Guds Billede borte , og deres ydmyge Lydighed til at adlyde Gud var forandret til en hovmodig „ Thi da vore fsrste Forceldre havde Iri Villie , faa udvalgte de Dsden ved at tags af det forbudne Trcr , hvoraf Synden kom ind i Verden og bor i vort Kjod , da vore Lyster og vor Villie er af Naturen der er i

2353

„ Den ganske Kristendom bestaar i Guds Billedes Genoprettelse i Mennesket og i Satans Billedes Udslettelse " , sigek Joh . Arends . Dette er ogfaa en gjennemgaaende Grundtanks hos Hauge ; spsrge vi nu , hvordan det noermere forholder sig med denne Sag , saa svares , at Hauge har lcenkt sig denne saaledes , at Gjenopreisningen af det faldne Menneske er steet i og ved Kristus ikke blot ved hans Lydighed og Lidelse , men ogsaa ved hans Mandomsannammelse , ved Foreningen mellem den menneskelige og guddommelige Natur i Kristi Person . Denne sidste Tanke er oiensynlig vakt i Hauge ved Joh . Arends Skrifter , men er hos ham langt mere fremtrædende end hos denne . Ja Hauge gaar endog faa vidt , at han anser den Gjenfpdte staaende i et ncermere og mere aandeligt Forhold til Gud end vore forste Forceldre i Paradiset fsr Faldet , fordi dengang var der „ ingen guddommelig Natur , forenet med guddommelige Egenskaber af guddommelig Kjcerlighed " , traadt i personlig Forbindelse med den en Anskuelse , der vel neppe holder Stik . Om Folgerne af Kristi Indgaaen i Menneske- » slcegten pleier Hauge at udtrykke sig som fslger . Kristus blev „ fsdt af en Kvinde , paa det hans guddommelige Natur ved Foreningen med den menneskelige kunde borttage den sidstes Gjenstridighed " Ved „ sin Lydighed og den menneskelige Frivillies Underkastelse ( under ) sin himmelske Faders Villie " skulde han „ bryde vor Frivillis , at vi som han kunde altid sige :

2522

begik de sletteste Gjerninger . Den tildels endog voldsomme Behandling , som Enkelte blandt den Ungdom , der var bleven grebet af Vcekkelsen , nod i deres Hjem af Foreldre eller Foresatte, blev for Nogles Vedkommende saa uudholdeligt , at de ligetil romte bort fra Hjemmet , og tog de da gjerne sin Tilflugt til et eller andet af de Fabrikker og Brug , fom Vennerne havde anlagt . Dette kaldte man i Samtiden „ at lobe bort efter Hauge " . Flere af disfe brod sig en hcederlig Stilling i Samfuudet ; der er den Dag idag flere af vore Embedsmcend , hvis Bedstefædre eller Bedstemodre i deres Barndom saaledes havde flygtet bort fra deres Hjemsteder . Det fremgaar af Alt , hvad man ved om hin ' Tid , at Hauge tog stor Del i sine Venners timelige Vel ; hans Raad i saa Henseende blev vistnok altid taget tilfolge . Ogsaa hvad ZEgteskab angik var han i mere end et Tilfcelde den randende og ledende . Det er bekjendt , at han endog fik istand Giftermaal mellem Mcend og Kvinder , der for Trolovelsesdagen ikke havde seet hverandre ; jeg har faaet Beretninger om flere saadanne Tilfcelde , der lcegges altid til , at Mgteskabet blev lykkeligt : det skarpe Blik havde strax indseet , at Vedkommende vilde passe for hinanden . Skulde jeg i Korthed udtrykke det Prceg , den Haugeske Bevegelse paatrykte Folkelivet der , hvor den slog ned , da vilde jeg gjore det ved at ncrvne dette ene Ord : villiestcerkt Alvor . At den bratte Overgang hertil fra den fordums sprceke Kaadhed , overgivne Lystighed og de ofte vilde Optrin maatte forekomme dem ikke blot underlig , men endog beklagelig , der i saadant Vesen saa en gledelig Yttring af Nationalkarakterens iboende Styrke , er jo naturligt . Men uagtet det vistnok maa medgives , at der i den forste Tid for Fleres Vedkommende var liden indre Frigjorelse i Alvoret , saa staar det ikke destomindre fast , at Folkelivet i vort Fedreland saalangt fra at have tabt Noget af sin Kraft ved Hauges Opvcekkelfe , meget mere har vundet stor Styrke af den . Thi et Folks Styrke ligger ikke i übcendig Lystighed og utoilede Kraftanstrengelser under et Rus eller et Slagsmaal , men i Villie til at arbeide , i Eune til at lide , i Utrættelighed i at forfolge Maalet . Hvad Indflydelse det

2840

det fandt man sig dog i paa Grund af hans Neises Beskaffenhed og de ovrige Omstændigheder ; derimod tog man llgetil Anstod af hans „ udvidede Begreb " og hans mere lette Opfatning af flere Ting , at han f . Ex . barberede sig om Sondagen , at han endog reiste paa Herrens Dag , at han syslede med fin Strikning og stig „ Forfcengelighed " ' ) . Uagtet Alt dette var udvortes Ting , var det dog klart , at der ud fra det gamle Herrens Redstab traadte Vennerne imsde en fremmed Aand , dette var tydelig mcerkbart gjennem den „ friere Vandel i det Udvortes " . Nogen Indflydelse paa hans indre Liv havde maaste Samvcrret med Vennerne under denne Neise ; jeg siger maaste ; thi hans Skrivelser fra Hesten 1809 udviser omtrent den samme aandelige Forfatning som fsr , kanske dog med en Smule mere Inderlighed 2 ) . Brevene i Tidsrummet fra December 1809 til December 1810 derimod udvise paa en glcedelig Maade , hvorledes Hauge efterhaanden fandt tilbage til de gamle gode Stier . Saavidt man kan fe , var det iscrr gjennem 3 Omstændigheder , at Gud drog ham . I Begyndelsen af 1810 sit han Efterretning om sin Svoger Kjsbmand Loofes Dpd , og Tabet af den trofaste Ven og Medarbeider gik ham dybt til Hjerte , saa han undertiden af Graad ikke kunde tale . Hans Broder Mikkel med Hustru og Flere befsgte ham i denne Tid ; de vare sammen paa Toien og trssteoe hverandre med Guds Ords Trosta ) . Der spores et kjendeligtOpsving i hans aandelige Liv fra denne Tid , og Minderne fra Vcekkelfestiden blive mer og mer levende . Saaledes hedder det f . „ Salig var den Stund , Gud kaldte os ved sit Ord og Aand , og lyksalig er al den Tid , vi har med fri Villie anvendt alle de af Gud betroede Midler til vore og Medmenneskers Sjeles Foradling, eller givet det Gode Rum til at virke i vort Hjerte , og sogt at virke paa Andre igjen . Bliver vi nu i den sande Tro og Kjcerlighed med Retfcerd , som i Visdom over Godt , jo mere jo bedre , indtil vor Ende , ak hvor hei bliver da vor Lyksalighed'.

2931

Kort Tid efter sin Frifindelse indgik Hauge i LEgtestab ; han blev nemlig den 27 de Januar 1815 gift med Andrea Andersdatter Nyhus fra Nes vaa Romerike . Faderlos for Fodselen var hun opdragen af fin Moder , i hvis Hus Hauge vaa en af sine tidligere Vandringer havde holdt Opbyggelse . Allerede tidlig var Andrea Nyhus bleven vakt til Livet i Gud og havde fundet et fast Fodfceste paa Sandhedens acmdelia.e Klippegrund . Efterat Hauge i 1811 overtog Brugen af Bakkehaugen, kom hun til ham fom Husbestyrerste og havde med opoffrende og ufortroden Omhu pleiet ham under hans mcmgehaande Sygdomme . Hauge fandt da i hende en trofast Mgtehustru, med hvem han dog ikke skulde leve lcenge . Efter den 12 te December 1815 at vcere bleven forloft med en Son ( Provst Andreas Hauge ) blev hun kort efter meget fyg . Hun var fortrolig med at skulle do ; thi lcenge for hendes Forlosning havde det staaet for hende , at Varselsengen ogsaa skulde blive hendes Dodsseng , og derfor havde hun ogsaa hyppig talt med sin Mand om „ Evigheden og Salighedens Beredelse " , saa hun var lost fra Verden , medens hun endnu var i Verden . Under fin Sygdom udviste hun stor Taalmodighed og var glad , naar Nogen vilde tale med hende om de Ting , som Horte Guds Rige til . „ Endelig " , skriver Hauge , „ forstod jeg , det lakkede til hendes Ende . Jeg saa , hun havde megen Strid , for hun lagde Hcenderne sammen , og hendes Ansigt viste , hun havde et alvorligt Arbeide . Thi spurgte jeg hende , hvor det stod til med hendes indvortes Bevidsthed . Hun svarer : Jeg beder . Jeg spurgte : Hvad beder du om , min kjcere Kone ? Hun svarede : at komme gjennem Dortcerstelen i Guds Hus ; og atter sagde hun , at hun kjendte et Glimt af Guds Naade . Efterat jeg havde lcedstet hendes Legemes Torhed , faldt jeg i Bon for mig felv , at vcere fornoiet med Guds Villie , og for hende , at hun maatte do den saligste Tid , hvilket jeg selv har snsket og onster . Saa gik jeg til Sengen ; da var hun overmaade glad , smilede flere Gange ad mig , tog mig ved Haanden , drog mig ned til sig og bad

, 1858, Bibelen, eller Den hellige Skrift

81

mangfoldiggjorde sig under Dyrkelsen , dels derved , at forskjellige Tider eller Forhold i deres Vasen ftemhavedes ( Aaal-Semes , Sol-Baal ; Baal-Samin , Himmel- Baal ; Baal-Malkereth , Baal-Stadskonge ; Baal-Sebub , Flue-Baal sml . Matth . 10 , 25. Anm . ) ; dels derved , at de fik forskjellige Navne efter de scrrstilte Steder , hvor de efter Foregivende aabenbarede sig ( Baal-Peor 4 Mos . 25 , 3. ; Baal-Hermon, Dom . 3 , 3. o . s . v. ) . Denne Religion var en Nedsaenkelse og Beruselse i Naturen , as hvis Livsfylde disse Folkeslag tragtede efter at styrke sig og fornyes : de ssrgede over dens Vinterdod ( Kvinderne grad over Thamnms , Hes . 8 , 14. ) , og frydede sig glcrdedrukne over dens Gjenoplivelse i Foraaret . Da ogsaa Mennesket i deres Oine var en Naturgjenstand , og de ikke erkjendte Guds Billede i det , vare sonende Menneske- , i Sardeleshed Berne-Ofre hos dem ingen Sjaldenhed ; og en afskyelig Vellyst tjente som mennfsselig Efterligning « g Forherligelse af de store Naturbevagelser , som de ofte ved de allervildeste Feste , feirede . Denne Folkestamme kjendte ikke nogen agyptisk Kasteinddeling ; den afsluttede sig ikke fra Fremmede; ved lokkende Sandselighed , ved Overenskomster , som forskaffede eller i det Mindste lovede Vinding ; ved et hurtig givet og ofte endnu hurtigere brudt Tilsagn droge de andre Folkesiag md i sin Fordel , eller undertrykkede dem hurtig . Man kan ikke tanke sig nogen sterre og farligere Modscetning , end den , som fandt Sted mellem Kanaaniterne og Guds Folk , saaledes som det skulde vare efter den ved Moses givne guddommelige Lov . Meget har denne kanaanitiske Folkestamme gjort for at aabne den menneskelige Samferdsel nye Veie , for at befordre Handel og Dristighet » ved sine Qpfindelser og Opdagelser ; men bortvendte fra det Heieste som de vare , vilde den Nytte , som de udbredte , endog vare bleveu Menneskestagten fordcrrvelig, dersom der ikke var bleven sat en Dcrmning for deres Fremskridt netop i det for den menneskelige Historie saa sardeles vigtige Forasien . Dette stede ved den Guds Straffedom , som losva udevede mod de ved egen tung Skyld fra en bedre Tilstand i Fordervelse nedsunkne Kanaaniter ; ligesom de da ogsaa senere i sit Fcrdicneland maatte bukke under for den babylonske , persiske og graske Magt , og i sin Plantestad Karthago for Romerne , efterat de paa sidstnavnte Sted havde gjennemlevet en lang , merk Historie , og i et kort Tidsrum indehavt en stor . men for Menueskesiagten , forholdsvis uftugtbar Magt . For Israels Folk bleve de fra nu af , da de aldrig fuldstaudig beseiredes , og fra Tid til anden reiste sig med Valde dels i de Rester , som de endnu indehavde af det forjattede Land , og dels paa dets Grcrndser , hvad Verdensaanden bestandig forbliver ligeoverfor Guds Menighed : idet de snart forlokkede dem ved Nigdom , Sandselighed og Livsnydelse , snart skrcrmmede dem ved sin Overmagt , tragtede de efter , det verre nu ved aaudelige eller udvortes Vaaben at trakke Guds Folk med md i Tidsaandens Strem , og saaledes bersve den dets guddommelige Fortrin og dets evige Bestemmelse . I denne farlige Strid skulde Israel preve og udvitle den guddommelige Kraft , som var det skjanket , og , styrtet i Skjandsel og Traldom ved egen Skyld , havet til Seier og Frihcd ved guddommelig Hjalp , give os et Forbillede paa den Kamp , som til alle Tider er Herrens Menighed foreskreven .

634

Dette kunde hverken komme ud af „ Husets Der " , heller ikke var et Dyr overhovedet noget vcerdifuldt Leste , saasom der ester enhver stor Seir ofredes Bramde- og Takofre i Mcrngde . lephtah vilde i Virkeligheden vie Herren noget Stort og Kostbart , og da han udtalte Loftet, var det vel muligt , at han , hvad der jo laa ncert , navnlig ogsaa tcenkte paa sin Datter , men at han siden med deelt Hjerte , Abraham ulig , atter smigrede sig med det Haab , at en af hans kjcereste Tjenere vilde komme fsrst . Men at han ved Frembringelsen af et Menneske som Bramdeoffer skulde have tamkt paa nogen anden Frembrmgelsesmaade end Leviternes ( og ligedan de Forstefsdtes ) har ingen Sandsynlighed for sig , om end Ordet , , Bramdeoffer " ellers ikke forekommer om disse . Det er muligt , at han valgte dette Udtryk , fordi ellers et Herren viet Menneske kunde udleses efter Prcesternes Taxation , en Udvei , som han ved „ Hee ! ofrct " udtrykkelig vilde tilspcrrre for sig . Smlgn . 3 Mos . 27 , I — B . — Hans Tatter gik ud mod ham med Trom- 34 mer og med Tands d . e . et Tog af dandsende Kvinder med Haandpauker, anfert af hans Datter , ligesom Mirjam 2 Mos . 15 , 20. ( smlgn . et lignende Tog af Kvinder , som onsker Seirherren til Lykke 1 Sam , 18 , 6. 7. ) . et saadant kunde lephtah vente sig , da det var Skik og Brug , og havde vel ogsaa ventet det . — Tv er af 25 dem , som forstyrre mig , ordret : „ du ' er ( en ) af mine Forstyrrere " ( det selvsamme Ord forekommer om Achan los . 7 , 25. ) , du har tilfsiet mig den dybeste Lidelse , den tungeste Ulykke . I disse Ord udtaler der sig den dybe Smerte , som under den morke Udsigt til det hiinsidige Liv de gamle Testamentes Mcend i et Tilfcelde som dette maatte fole ; de havde nemlig Vevidstheden om , at de dannede en Eenhed tilligemed deres Afkom , i hvem de fortsatte sin Tilvcerelse , og til hvem de lode Alt , hvad de eiede , ogsaa det , som for dem var det Heicste , gaa i Arv . — Jeg oplod min Mund til Herren : d . e . jeg har for Herren HMdelig udtalt et Lsfte . Ps . 66 , 14. — Denne 36 Datterens beundringsverdige Hengivelse i Lydighed ikke alene mod sin Fader , men ogsaa mod Herren , som var fuldstcendigere end lephtahs Underkastelse under Herrens Villie , ftemhcever Beretningen scersiilt ( se ogsaa V . 40. ) . At de af Gnd opvakte Dommere , naar de saaledes ofrede Herren endog det Kjcrrcstc , ikke blot i udvortes Henseende reddede det ftafaldne , dybt nedsunkne Folk , viser denne Handling , der var udsprungen af troende Selvfornegtelse . — At jeg maa gan og fare 37 ned paa Vjergcne ^ Mizpe ( Vagttaarn ) , hvor dette forefaldt , var det heieste Punkt i Omegnen ; derfra vilde hun begive sig ned til et af de lavere eensomt liggende Bjerge . — Vsterlcendernes Smerte , iscer i celdre Tider , er rolig , dyb og grublende . Smlgn . i Scrrdeleshed Joh 2 , 13. — At hun begrceder „ sin lomfrudom " staar i fuldkommen Overeensstemmelse med det Fela , ende : „ og hun kjendte ikke Mand " ( V . 39. ) ; allerede af denne Grund er det utilladeligt at udvide Begrebet „ lomftudom " , saa at det faar Betydningen af , , Ungdom " , hvorefter da Meningen skulde vcere , at hun begrcrd sin altfor tidlige Dsd ; thi Ordet bruges aldrig paa denne Maade . Gl . Tsst . 11. 6

851

af samme Form som det pragtfulde yppersteprestelige ( 2 Mos . 28 , 6. ss . ) , men af simpelt Stof . — Ten Veajomng staar istedenfor » den Begjerede " , ved Von Erhvervede . Elts Ord forudsette den hele Tankeforbindelse , som blev forklaret C . 1 , 28. A . ; dette Barn , som tilhorte Herren , og ikke mere Foreldrene , var i en vis Forstand taget fra dem ; han beder altsaa om , at Herren vilde give dem en rig Erstatning , hvilket da ogsaa stede . Til Gjengjeld for deres fuldstendige, übetingede Hengivelse af det paa Moderens Bon skjenkede Barn bliver den store Velsignelse dem til Dccl , at de for det Ferste i hoiere Forstand beholde ham , men derncest sik Hanna ogsaa i bogstavelig , jordist Forstand endnn Mere i sit Ekjsd , end hun tidligere havde bedet om . Te Kvinder , som kom i Hobetal for forsamlingens PllUluns Dor : Se 2 Mos . 38 , 8. A . - - Tommcrnc er en forklarende Oversettelse af Grundtertens „ Gud " . Naar vi holde os til Grundt . , synes Meningen af Elis Ord i V . 25 at vcere den : „ Naar et Menneske synder imod et Menneske , da kan Gud stille det tilfreds ( forsone ) ; men naar et Menneste synder mod Herren , hvo kan da megle for det ? " Det er et Udsagn , som trenger dybt md i dette Forhold . Alle Synder ere rigtignok Synder mod Gud , men alligevel gjor det en stor Forstjel , om de ere rettede umiddelbart mod ham , eller nermest mod et Menneske , tbi i sidstc Tilfelde tan Gud , naar han forst er forsonet , gjere Fornermelsen mod Mennesket god igjen . Paa denne Tandhed beror Historien om lakobs Kamp og hans Forsoning med Esau 1 Mos . 32. 33. — Denne altfor milde , blodagtige Formaning vilde hos aabenbare , frekke Syndere med fornuftige Forestillinger udrette , bvad kun Lovens Tugt kunde have formaaet ; derfor blev Ondet verre . — Thi Herren havde Villie til at slåa dem ihjcl : Herren forstokkede deres Hjerte , da Naadens Tid var udloben for dem . Smlgn . 2 Mos . 7 , 13. — V . 26 : De samme Ord , som gjentages om Christus Lue . 2 , 52. I Samuels Fodsel og Opdragelse laa der noget Forbilledlig ! , som viste hen paa Johannes den Dover og Jesus .

1232

her frembceves paa Grund af Vigtighed for den selgende Historie . — Ven , som pisser paa Vceggcn : det aller ringeste og simple Menneske ; 22 fordi denne Handling blandt de scerdeles blufcerdige og renslige Vsterlcendere gjcrlder som et Tegn paa stor Raahed . Ester Andre menes hermed Hunden , det mest foragtede og urene Dyr i Vsterlandene . — Nabal betyder Daare ; hvorhos vi maa lcrggeMcrrke til , at Daarstab 25 den hellige Skrift bestandig ogsaa har en scedelig Betydning : grov Synd , Misgjerning . — Som Nabal d . e . Daarer , som han . — 26 Derfor lad intet Ondt fiudes hos dia , i dine Dage : Est . Grundt . : 28 „ og Ondt ( Ulykke ) skal ikke findes hos dig i dine Dage " , det stal bestandig gaa dig godt . Den Tanke , at han skulde blive bevaret for egen Misgjerning , forekommer forst V . 31. — Davids Sjcel sam- 29 mcnlignes med en Gjenstand , som man har bundel md i et Knippe for at opbevare den . „ De Levendes Knippe " er et Knippe afGjensiande, som ere bestemte til Opbevaring . Den sidste Del af V . lyder ordret : men dine Fienders Skjcrl vil han slynge i Slyngens Fordybning". Ligesom det forste er et Billede paa fuldstcendig Ro og Sikkerhet,, saaledes er det sidste et Billede paa den yderste Uro og Fare : hvert Dieblik staar Alt paa Spil for dem . — Ten , som Pisser paa Vlrggen : s . V . 22. — Nabal dode ikke af Frygt for Davids Hevn ; 34 37 men af Wrgrelse over , at han havde maattet ydmyge sig saaledes gjcnnem sin Hustru . Han skildres nemlig som en übotelig egensindig Mand . Hans Dod bevirkes ved et Anfald af Slag , ester hvilket han endnu lever 10 Dage uden Bevidsthed . Saaledes tog Herren , ligefom David rigtig erkjendte det . Hevnen i sin egen Haand og fordomte den selvtagne Hevn ved en David bestjcemmende HandlinH . — Palti : Smlgn . 2 Sam . 3 , 15.

1259

at dette havde Virkclighed , for derved at gjere sin Aabenbarelse kjendelig og forstaaelig for jordiste Mennefler . — Af denne Sauls Samtale med Kvinden fremgaar det , at Kongen selv ikke saa Samuel , men kun hsrte ham tale ; medens Besvaergersken , saasnart han viste sig , gik ud . V . 21. — Og han bsiede sit Anfigi til Jorden og ncdboiede sia : Savl viste Samucl den Mresbevisning , som tilkommer en scrrdeles ophoiet Rangsperson , og isar saadanne , i hvem et guddommeligt Embede trceder os imsde . — Og Samuel sagde til Savl : Hvorfor 15 gjorde du mig Uro , at du lod hente mig op ? Det er paafaldende , at en hellig Mand ester sin Dsd skulde kunne foruroliges ved djcrvelste Troldomskunster ; i disse Ord synes nemlig en Samuel paalagt Tvang at vcere udtalt . Opfatter man imidlertid Sagen saaledes , at ikke Epaakvindens Kunst , men Guds Villie , som opfyldte Sauls daarlige Dnstc til hans Fordcervelse , foranledigede Aabenbarelsen , saa bortfalder denne Betcrnkelighed , uden at derfor Udtrykket : „ Hvorfor gjorde du mig Uro ? " bliver upassende , da jo dog endnu altid Aabenbarelsen stede ester Sauls Dnste . Derhos maa vi imidlertid ogsaa lcrgge Mcrrke til , at i de fuldendte Saliges Tilstand vistnok en saadan Foruroligelse vilde have varet en Umulighed ; men i denne var Samuel endnu ikke indtraadt . Og forsaavidt kan man henil paa en vis Maade sammenligne Christi Hcnsa-ttelse paa Templets Tind , Matth . 4 , 6. — Hverken formedelst ProHhctcr eller ved Tromme : Adsporgclsen ved „ Lys og Ret " ncevner Savl ikke af let begribelige Grunde , s . V . 6. A . — Meningen af Samuels Ord B . 16. er : „ Hvorledes kan du , 16 vente Hjcrlp hos Herrens Tjener , naar du har gjort dig Herren selv til Fiende ? " — At Herren havde givet Riget til David , havde Sa- 17 muel vel ilke sagt udtrvkkclig , men dog antydningsvis , C . 13 , 14. C . 15 , 28. — Ten Skaansomhed , som Savl mod Herrens udtryk- 18 kelige Befaling havde vist Amalekiterne , var ikke den eneste Aarsag til hans Forkastelse ; men ligesom i Adams Synd alle andre Synder ere indeholdte , som i et Scrdekorn , saaledes vare ogfaa i dette hans forste Frafald de frvgtelige Synder mod David og mod Prcesterne i Nob indeholdt . — Og Herren skal endog givc Israel med dig i 19 Philisternes Haand : Folkets Nederlag formerede Sauls Elendighed ; han saa ved sin Skyld Folket styrtet i Ulykke . — Og du og dine Sonncr stulle verre med mig imorgen : i Dodsriget . Smlgn . V . 11. A . — At Sammls Tale ikke levner Savl det mindste Haab , staar i fuldkommcn Overenstemmelse med andre Guds Mcrnds Handlemaade i det nye og det gamle Test . Hans Naadefrist var udloben ; . paa en forferdelig Maade havde han navnlig syndet mod sin Samvittighed, da han tvcnde Gange var falden i Darids Hcrnder og hsimodig var bleven skaanet af ham , og dog stedse paany havde forfulgt ham . Nu kunde Samuel i Kraft af det klarere Blik , hau som en Beboer af Aandeverdenen havde , med Bestemthed forkynde ham hans Endeligt . Saaledes talte Elias med Ahafia ( 2 Kong . 1. 16. ) , Daniel med Belsazar ( Dan . 5 , 18 ff . ) , Chriftns med Judas ( Matth . 26 , 21 — 24 , og iscrr Joh . 13 , 27. ) . — Ta faldt Savl hastcligen 20

1445

forunderlige Dnsker , der med Hensyn til Spise ere vanskelige at tilfredsstille. Deres Opfyldelse gjorde et lamgere Ophold i Enrum med Thamar nedvendigt , hvornnder det var let at bringe alle Tjenere tilside. — To sode Kager . H . „ Hjertckager " . Ordet maa enten for- 6 klares som et styrkende Bagverk eller et hjerteformct . I ethvert Fald er det en Spise for Suge . — Hanvcrgrcde fig for at cede , ligesom af et 9 pludselig opkommet Lune . — Boer Maden md i Kammeret o . s . v. ; w som om det var ham nedvendigt at qaa tilsengs . I Husene var der altid Soveværelser , ligesom der i de sterre Telte var Alkover . Og 12 hun sagde til ham : ikke saa min Broder o . s . v. Disse Ord Minde om 1 Mos . 34 , 7 , og Beretteren synes med Hensigt at have brusst disse Ord for at erindre om Dinas Historie . Ogsaa der staar allerede „ Daarlighed " i Betydningen Misgjerning ester G . Ts . dybstndige, i Folket aldeles indgangne Sprogbrug . Der gik , som disse Ord vise , gjennem Folket en hellig scrdelig Bevidsthed om , at saadanne , hos Hedningerne hyppige Synder ikke semmede sig for Guds Folk . Hele 20 de Kapitel af 3 Mos . var bestemt til at vackke og ncrre denne Bevidsthed. — Men hvor skulde jeg fsre min Skam hen ? og du , du 13 ssulde vcere som en af Daarerne i Israel d . e . Vi ville begge lide under de haardeste Felger af vor Gjerning . — Kjcere , tal til Kongen , thi han negter dig ikke mig . Da Wgteskab mellem Halvsedstende i 3 Mos . 18 , 9 udtrykkelig er forbudt , saa maa man enten antage , at hun troede . Kongen kunde dispensere fra hin Hindring , eller ogsaa at hun i sin Angst henstillede Udsigten til Wgleskab i Fremtiden uden derved at tcenke paa , om det var forbudt eller ikke . Ester den patriarkalske Tid forekommer intet ' saadant Mgteskab i Israel . Thamar synes ganske uskyldig i denne Begivenhet ) ; skjent Kongedatter er hnn vant til huslige Sysler og uden at ane noget Ondt er hun beredvillig til at tjene Broderen under hans Sygdom . Lovens Forlangende, at en Jomfru i et saadant Tilfcrlde skulde skrige ( 5 Mos . 22 , 27 ) , var maaske uudferligt , da Amnons Tjenere vel havde tilintetgjort enhver Virkning deraf og det kun havde gjort Thamars Skam sterre . — Siden hadcde Amnon hende med et saarc stort Hao o . s . v. 15 Dette rcedselsfulde , men af denne Synds Dyb frcmgaaende Trcrk beviser paa det klareste , hvilken Misbrug af Sproget det er , naar Vellysten kalder sig Kjcrrlighed , da den sandselige Lyst efterat verre bleven tilfredsstiller staar om til sin Modscrtning . Ligesom i den tilladte cegtestabelige Omgang Forsturrelsen af en yndig Guds Skabning ( den jomfruelige Stand ) af sig stal frembringe et nyt Liv til ny og sterre Forherligelse af Gud , saalcdes er paa den anden Side Vellysten , som Intet vil vide af hiin Bestemmelse , reen Vdelceggelses- eller Mordlyst , og derfor vesentlig et med Grusomheden . Ester fuldbragt Gjerning er det myrdede Liv den kun et affkyeligt Speil , der gjengiver dens vederstyggelige Billede . — Og hun havde en Kjortel paa sig af ad- 18 skillige Earverj . Ordlydende : „ en Kjortel med lange Wrmer . " lomfuerne bar saadanne Klcrder for Blnfcrrdigheds Skyld . Maaske udmcrrkede Kongedetrenes Kjortler sig ved en sterre Lcenqde i det

Hansen, Maurits, 1841, Almindelig Verdenshistorie fra de ældste indtil vore Tider

54

Om Aftenen begav Sud fig til Haven . De Ulydige havde stjult sig imellem Trceerne . Men han kaldte dem frem og udsagde nu i sin Vrede denne Dom : „ Du , Slange , skal vcere forbandet fremfor alle Dyr , krybe paa dm Bug og cede Stsv din Livstid . — Du , Kvinde , ffal fode dine Born med Smerte ; din Villie stal vcere din Mands undergiven , og han stal vcere din Herre . — For din Skyld , Adam , stal Jorden vcere forbandet . Med Kummer stal du erncere dig paa den , saalcenge du lever . Torne og Tidster stal den bcere for dig , og . Markens Frugter stull : vcere din Ncering . I dit Ansigts Sved stal du cede ditVrsd , indtil du bliver til det , hvoraf du er kommen . Tbi du er Jord og stal igjen blive til Jord . " Nu jagede han dem ud af Paradiset , gjorde dem Klceder af Skind og overlod dem til deres Skjcebne .

282

Orakler , hvorved en Guddom under sceregne Omstcendigheder troedes at give Menneskene sin Villie tilkjende eller meddele dem vigtige Oplysnmger , gavnliqe Naad-o . s . v. , fandtes i den graae Oldtid hos disse Folk , som hos mange andre . Troen paa Oraklerne vcdligcholdtes vel iscer af egennyttige Prcester men ogsaa af kl ^ ge Statsmcend og Krigsanforere , for at beherske og lede den raae Mcengde . Det celdste af de grceffe Orakler varlupiters i D o d o n a ; men det beromteste ei allene i Grcekenland men i den hele gamle Verden var A p o l l o s Orakel i Delfi . Staden laa i en vild Klippedal ved Foden af Parnas , og Egnen selv maatte gsore et hoitideligt Indtryk paa den Fre , mmede . Guden gav sit Svar ved en Prcestinde , Pythia . Hun sad da paa en Trefod , der befandt sig over en Hule , fra hvilken bedovende Dunster opstege. Snart kom hun i en eralteret Tilstand ' ) og fremsagde nu i dunkle Ord Apollos Naad eller Oplysning . De hellige Lege forenede endnn mere de forskjellige grceffe Stater og Stammer . Smidighed , Hurtighed og Legcmskraft vare hos de gamle Grccker

911

kunde imidlertid ikke betale , hvab han havde lovet , og blev derfor forladt afSine . Sencttet lod ham henrette og udncevnte Septimius Sev e rus , der virkelig soqte at raade Bod paa Statens stsrste Skade , dcn almindelige Scedernes Fordoervelse . Under et Felttog i Britannien dode han . Hans to Sonner skulde efter Bestemmelsen regjere sammen , men den ene af den , Caracalla , drcebte sin Broder . Han gjennemreiste Rtgets Provindser , men betegnede sin Vei med Grusomheder og blev myrdet af Makrinus , Anforer for Livvagtcn . Denne sik Keisernavn , men blev snart droebt . Hans Eftermand var lHeliogabel , en trettenaarig Dring , forhen Prcest ved Baalstemplet i Syrien . Fast utrolig er Noeckcn af de afffyelige Handlinger , som udfortes af den i alle Udsvcevelser indviede Dreng - i de tre Aar , han sad paa Thronen . Man fik ham til at udncevne sin Fcetter Alexander Severus til Coesar ( saaledes kaldtes nu Medregenterne ) , og da han ved et Oprsr af Garden var reddet af Veien , besteg Severus den romerske Throne . Vistnok havde han den bedste Villie og manglede hverken Kraft eller Indsigt ; men Krige i Asien og Tydskland nsdte ham til at afdrage sin Opmocrksomhed fra Rigets indvortes Anliggender . Denne duelige og retfoerdige Mand blev myrdet i et Oprsr af Legionerne ; og nu begynder en hurtig Afvexling af Negentcr. I halvtredsindstyve Aar regjerede ikke mindre end tyve Keisere , hvoraf kun tre dsde Straadsd . En noesten uafbrudt Borgerkrig rasede . Nitten Statholdere gjorde paa een Gang Krav paa Thrcnen . Man har kaldt dem de tredive Tyranner ; iblandt disse var Octenatus , der som romersk Vasal regjerede i Syrien i den blomstrende Handelsstad Palmyra ( Tadmor ) , og som af den daværende romerske Keiser blev udncevm til Medregent . Han blev myrdet af en Slcrgtning , men hans Enke Zenobia hcevnede sig paaMorderen . Denne Fyrstinde var meget skjsn og kundskabsrig , havde en mandig Aand og besad krigersk Tapperhed , hvorved hun ei allene holdt sig i den Ayseelse , hendes Mgtefcelle havde havt , men ogsaa udvidede Riget , unddrog sig det romerske keiserlige Overherredømme og herskede uafhcengig . Paa denne Tid regjerede i Nom en dlttliq og kraftfuld Mand , nemlig Aure lian . Denne ansaa det for at vcere paatide at stand se Zenobias tiltagend

969

Med Middelalderens Historie begynder en ny eiendommelig Udvikling af Menneskelivet , vistnok forberedt af den foregaaende Periode , men i sin Karakteer vcesentlig forskjellig fra den . Store og voldsomme Nevolutioner foranledigedes ved Folkevandringerne i Occidenten og ved Arabernes Erobringer i Orienten . Paa Ruinerne af den gamle Romerstat stiftedes nye Stater ; nye Regjeringsformer og borgerlige Forholde udviklede sig , nye Sprog , en ny Litteratur , nye Religioner , Soeder og Moder . Man deler almindeligen Middelalderens Historie i to Hovedperioder , nemlig :

1161

Olaf , som havde antaget Christendommen , drev med den stsrste Iver paa dens Udbredelse . Imod den danste Konge Svend Tveskicegs Villie havde Olaf crgtet Svends Ssster Tyra . Dronning , Sigrid Storraade , var ogsaa forncermet af den norste Konge . Hun opmuntrede nu baade sin Mand og sin Ssn , Erik Seierscel i Sverrig , til at angribe Olaf , som just skulde foretage et Tog til Pommern . Svend og Erik forenede sig med Håkon Jarls Ssnner og omringede Olaf Trygvesen ved Den Svolder , hvor han efter den tappreste Modstand faldt .

1730

Ludvig efterlod tvende Dottre , Maria , som var bestemt til at regjere efter ham , og H ed evig , der valgtes af Polakkerne , hvilke ei vare tilfredse med Foreningen . Under Moderens Formynderskab regjerede da Maria i Ungarn , men under mange Uroligheder. KarlafNeapel indkaldtes af de utilfredse Undersaatter , men blev myrdet 138 ss . ( S . 250. ) Dog holdt Karls Tilhcengere Dronning Maria og hendes Moder i Fangenffab , hvorfra Sigismund afßrunsvig befriede dem . Han oegtede Maria , regjerede i Fcellesskab med hende , og blev Eneregent ved hendes Dod . Paa denne Tid vare Tyrkerne under den tappre Bajazeth Ilder im , Ungarns farligste Fiender . Sigismund led et frygteligt Nederlag as dem ved Nikopolis , hvorefter han maatte siygte til Konstantinopel til den grceske Keiser . Forst efter mange Besvcerligheder kom han igjen tilbage , men fandt Alt i Forvirring . Et Parti havde indkaldt Neapels Konge , Ladislaus , og Stcenderne holdt endogsaa Sigismund i nogen Tid fangen . Dog kom han atter til Regjeringen og viste en beundringsverdig Kraft og Villie under alle de Vansteligheder og Uheld , som omringede ham . Flere Landskaber vare frarevne Riget , og for at holde de svrige sammen maatte han opdrive Penge ved at pantscette Stoeder og Distrikter . Trolig sorgede han dog for de undertrykte Klasser , indskrcrnkede Pavens Indflydelse , anlagde Universitetet i Ofen , Rigets Hovedstad , og oprettede til Landets Forsvar et Husarkorps .

Büchsel, Carl, 1877, Landsbypræsts Erindringer

38

Han stildrede med levende Farver og med en lige udaf Livet greben Sandhed det arme Menneskes Elendighet ) , saa stor Bevcrgelse fremkaldtes blandt Tilhsrerne . og Kvinderne grcrd hsit . Om jeg end fslte mig meget saaret over at se min hele Prcediken , hvorpaa jeg i en hel Uge havde arbeidet ester vedste Evne , tilintetgjort , saa ' merkede jeg dog , at det var muligt at gjsre Indtryk paa Folket . Den gamle Klokker sagde : . . Saadan Fsde smager dem . " Om Evangeliet og den rette Trost blev der ikke sagt et Ord . Med et Ligtog og Graven sluttede Talen , — om Livet deroppe fik man intet hsre . For mig fulgte nu en tung , ssrgelig Uge . Om Morgenen gik jeg vel som sedvanlig til Skolen , men den neste Proediken laa som en centnertung Byrde paa min Sjel . Paa mine ensomme Vandringer kom jeg ofte til en Indss . Jeg stod ved dens Bred og betragtede Bandets stille og klare Speil , men i mig selv var der ingen Fred . Da kom en Mand gaaende med et Net . Jeg spurgte ham , om han havde faaet noget , men han svarede fortredelig : . . Nei ; der er nok af Fisk her , men jeg forstaar mig ikke endnu ret paa at fange den . " „ leg forstaar mig heller ikke endnu ret derpaa", gjentog en Stemme i mit Indre paa hele Hjemveien . Paa Flid og god Villie havde jeg dog ikke ladet det mangle , men Fslelsen af , at jeg ikke forstod det ret , var saa bestemt og levende hos mig , at jeg ikke kunde blive den kvit . Homiletik havde jeg flittig studeret , saa at jeg endog havde faaet Ros for min Dimisprediken . Rationalist havde En « andsbyprcrsts Vrindr 2.

438

Fcedrene ikke ret kan blive enige om , paa hvilken Maade der skal ssrges for Bsrnenes Fremtid . I Forlovelsestiden holder den skikkelige Pige sig tilbage og undgaar at tale med andre unge Mcend , og naar hun sammen med sin Forlovede bliver indbuden til Bryllup eller Barnedaab , saa sidder hun ved Siden af ham . Det tilkommer vel Manden at gjsre det fsrste Skridt ved sin Veilen , men han ssger dog iforveien at komme til Vished for , om Pigen er villig . Naar hun ved det aarlige Marked tåger imod smaa Forceringer af ham eller ved Indhsstningens Tid en kunstig udskaaret Rive eller om Hesten en stadselig , ofte med Dygtighed arbeidet Spinderok , og disse Gaver gjengjeldes med et Baand til Ljaaen eller en Blomsterbuket M Hatten , naar Indhsstningen begynder , saa ved han , at hans Tilbud vil blive modtaget . At hente sig en virkelig Kurv giver Anledning til Spot og megen Snak . lalmindelighed ser Pigen Guds Villie i Mandens Beilen og undertrykker enhver anden Tilbsielighed , som hun maafke kan ncere . Det er , som om hun sletikke turde tcenke paa Wgtestabet , fsr Beileren har indfundet sig . Det synes haardt at forlange af hende , at hun skal bestemme sig strax og enten sige ja eller nei , iscer naar Beileren er hende temmelig übekjendt eller endnu ikke har vakt hendes Interesse . Om det end visselig er et Bevis paa foragtelig Letsindighed, Karakterlsshed og den skammeligste Utroskab, naar Manden troekker sig tilbage efter Forlovelsen og lader Pigen sidde , saa skulde man ikke dsmme fuldt saa strengt , naar en Pige , der er bleven tvungen til at tåge en hurtig Bestemmelse , senere bliver betcenkelig , naar hun har havt Anledning til at lcere Manden ncermere at kjende og

444

med Hensyn til Dannelse , Stand , Rang og Alder , og en vis Lighed bsr vcere tilstede mellem dem , som indtrcrder i LEgteskab . Den sande , oprigtige Tilbsielighed bestemmes af noget , som er meget vanskeligt at bestemme ; naar den engang er vaagnet , kan den overspringe mange Skranker , og übetmget kan man ikke dsmme derom . Fornuftige Forceldre maa under Bsn soge at udforske Herrens Villie og anraabe ham om at styre sit Barns Hjerte , men ogsaa erkjende , at Foreldrenes Magt virkelig har sine GrceMer , og at Forlovelsen , om den end er afhcengig af Forcrldrenes Samtykke , dog visselig ligger ganske ncrr denne Gromdse . Bsrnene maa have den bestemte Fslelse , at de selv maa vcere ansvarlige sor det Skridt , som i vcesentlig Grad lssner deres Forhold til Fcedrenehjemmet . Heraf fslger . at det idetmindste er meget betlrnkekigt at sve Tvang saavel til den ene som til den anden Side ; dette kan let give Anledning til Misforhold og Forviklinger af det vcerfte Slags , hvilket ogsaa Erfaringen tydeligt lcerer . Det er mere tilraadeligt at en yngre Pige crgter en crldre Mand end omvendt , thi Manden stal lede Hustruen og ikke Hustruen Manden , og den yngre har lettere for at underordne sig end den crldre . Ligesaa er et lykkeligt Wgteskab snarere tcrnkeligt , naar en rig Mand crgter en fattig Pige end omvendt . Det strider mod en dygtig Mands naturlige Fslelse at leve af Hustruens Formue , fordi han er forpligtet til at erncrre Kone og Bsrn . Meget vakkert og snskeligt er det ogsaa , naar begge Parters Familie staar i et venskabeligt Forhold til hverandre , og det er idetmindste deres Pligt for de unge Wgtefolks Skyld omhyggelig !

446

at undgaa al Ufred , fordi Uenighed mellem de to Familier let kan forplante sig til dem og virke forstyrrende. Naar Brud og Brudgom staar for Alteret og lover hverandre Tro og Taalmodighed , saa staar to Familier bag dem , der forenes gjennem dem og paa famme Tid maa rcekke hinanden Haanden i Kjcrrlighed . Mangt et VEgtestab er blevet ulykkeligt ved Uenighed og Ufred mellem Forceldre og Svigerforeldre . Siden den kristelige Bevidsthed atter har udviklet sig mere , er vtindede LEgtestaber , Forbindelsen mellem Medlemmer af forskjellige Kirkesamfund, bleven altid betomkeligere . Af Naturen godmodige Folk , som ikke netop er tilsinds at opftille faste Principer i sit Hus , kan maaske leve fredeiigt sammen ogsau i saadanne Forholde . I Forlovelsen ligger allerede den Indrsmmelse . at den ene vil give den anden Rum og Frihed til at tjene sin Gud paa sine Foedres Vis . Men naar det allerede overhovedet falder vanskelig ! for to Karakterer at enes i Sandhed , hvor meget vanskeligere bliver det ikke der , hvor Sandheden opfattes paa ganske forskjellig Maade . Enheden i 3 Egtestabet grunder sig ikke paa det menneskelige Tykke , men derpaa , at Mand og Hustru bliver eet i Herren , og denne Enhed sinder sit Udtryk i en kristelig Husstand . Det er klart , at Forskjellen i Troesbekjendelse naar indtil dette Middelpunkt . Allerede ved Vielsen gjsr Vanskelig heden sig gjceldende ; iden fremtrceder den hver Ssndag , og naar det srste Barn bliver fsdt , bliver Daabssvsrgsmaalet orst afgjort efter mangen tung Kamp .

450

Saqen bliver endnu vcerre ; men formane til Taalmodighed og Forsonlighed . Dog stal han tiMge erklcere , at han vil benytte den nceste Leilighet ) Nl at forhandle med begge Parter . Mand og Hustru hsrer fammen og maa ikke stilles , selv ikke da , naar den ene har noget imod den anden . En Forandring indtrcrder kun da , naar en af Mgtefolkene staar i det private Skriftemaals Forhold til Presten. lalmindelighed staar imidlertid den Erfaring fast , at der , hvor der holdes fcelles Husandagt , hvor Mand og Hustru hver Ssndag gaa fammen i Kirken oa nogle Gange om Aaret med hmanden gaar til Herrens Bord , der kan der vel blwe Kamp . men ikke nogen egentlig Kulde og BMerhed i Sindet , Prcestens Bestrebelser maa derfor awd aaa ud paa at forbedre Husordenen . I det Heletaaet mangler det ikke paa god Vilje , men Folk ved blot ikke ret , hvorledes de stal gribe Sagen an . Man kan her ret faa Erfaring for , hvor kdet den nsieste Anvisning fra Preikestolen nytter . Efter min Mening naar man lettest sit Maal , naar man aaar ind i Husene og selv gjor en Vegyndelfe med Kusandagten og giver Folkene en Bsnnevog l Haanden ; kun maa man da ogsaa gjsre det paa en saadan Maade , at Husfaderen virkelig kan gjsre det efter . For det meste har den Skik endnu vedliaeholdt sig , at der i Husene om Ssndagen blwer sunget en Salme og forelcest en Prcrdiken ; jeg har sundet , at i gamle kristelige Familier har Husfaderen efter Prcedikenen hort fine Born og Husfolk i Luthers Katekismus . Naar den voksne Son taar for sin Fader og hver Ssndag med foldede Hcender fremsiger : Du stal oere din Fader og Moder , paadet det maa gaa dig vel o . s . v. , saa bliver dette ikke uden Velsignelse .

655

er kun tilladt i skjeldnere Tilfcrlde . Der gives Syge , der gjsre sig saa fortrolige ved Tanken om Dsden og have forberedt fig faaledes paa den , at de ikke gjerne snsie at hore det , naar Lcrgen eller de Paarsrende tale om , at der er Haab om Helbredelse. Dsd og Liv staar i Guds Haand og man maa altid arbeide paa , at den Syge er stille og overlader til Herren at gjsre sin Villie , hvorledes det behager Ham . Det er aldeles ikke rigtig , naar man tror , at gamle Folk ere villigere til at ds end yngre Mcrnd og Kvinder ; tvertimod sinder man ofte hos dem , naar de ere visse paa sin Naadestund, en stor Lcrngsel og Hjemve ester Faderhuset ; deres Sjcele ere endnu ikke fcengstede af saamange jordiske Baand , som senere i Livet . Meget ofte bliver Prcrsten af den Syge felv eller hans Paarsrende opfordret til at give ham den hellige Nadvere . Det fslger af sig selv , at man ikke tsr give Nadveren der , hvor den Syge allerede har mistet sin Vevidsthed eller intet vil hsre om Omvendelse og Tro , eller naar han kun er villig til at tåge Nadveren forat fsie sine Paarsrendes Bnsker , eller naar Bevcrggrunden er den Overtro , at der derved kan ventes en Vending i Sygdommen . I Almindelighed gjcelder det , at man ikke uden omhyggelig Prsvelse bsr efterkomme Vnstet . Det er fornemmelig nsdvendigt , at man iforveien taler alene med den Syge , og Spsrgsmaalet om , hvad han venter af den hellige Nadveres Nydelfe , eller hvorlcenge det er siden han sidste Gang modtog den , leder let til at kaste dybere Blitte md i den Syges indre Liv . Der er msdt mig Tilfcrlde , i hvilke den Syge , der allerede var gammel , dog ikke havde gaaet til Herrens Bord

Wallin, Johan Olof, 1854, Prædikener over de aarlige Søn- og Helligdages Evangelier

129

Trel af Verdens Forfengelighcd og onde Vccsen ! Saaledes er din Lod , dersom ikke en Guddomshaand bryder din Lenke og en himmelsk Nost underviser Dig om ' veien , som Du skal vandre . Undflye ei Hjelperen , hvis Haand endnu rcekkes Dig ; viig ilke bort fra Vennen , hvis Nost endnu kalder Dig . Han moder Dig nu i sin aabnede Helligdom; gaae Du ham imode , thi i Guds , den Helliges og Sandferdiges, Navn kommer han , for at prcrdike de Fangne Frihed og de Blinde Synet . Gjennem sit hellige Ord lader han os forstaae , hvor hoit vi ere agtede i den himmelske Faders Dine , naar vi alene selv have Agtelse for vort rette Menneskeverd og Omtanke for vort sande Vel . Dette Verd og dette Vel ere ei bundne ved Stovets Verden og de Ting , som hore denne til , ere ikke ncerede af Jorden og dens flygtige Gleder , dens omverlende Beskassenhcd , dens ncegtede eller overflydende Gaver . Nei ! De ligge i Uafhcengigheden af Verden og alle dens lokkende eller trykkende Baand , — i Oploftclsen over Jorden og alle dens Bekymring vekkende eller bedragerske Forholde : et Hjertets Uafhengighed af alt Andet , end af Guds gode og hellige Villie , en Sjelens Oploften til den eneste sande , vesentlige , evigt varende og evig tilfredsstillende , saaledes til Gud selv , som det hoieste Urbillede og Udspring for alt Lys og al Fuldkommenhed . Men Ingen har nogen Tid seet Gud ; den eenbaarne Ssn , som er i Faderens Skjsd , han haver forklaret , hvorledes vi i vor Svaghed kunne nenne os til det Allcrfuldkomneste , og hvorledes vi i vor Ninghed kunne heve os til det Allerhoieste , nemlig alene igjenncm Tro og Heliiggjorclse , som aldrig kunne adskilles , dersom de ere , hvad de bor vere . Derfor siger han : Salige ere de Rene af Hjertet ; thi de skulle see Gud . Bliver i mit Ord , siger han atter , og I skulle forstaae Sandheden og Sandheden skal frigjsre eder . Naar vi med gode og faste Forsetter stedse og overalt soge og gjore hvad der er Godt , saa aabnes vor Sjels Dine alt mere og mere for det sande Lys ; og vi kunne ikke see det , uden at elske det ; vi kunne ikke elske det , uden at vandre i det med et glad Hjerte og frcidigt Mod . Ligesom fordum , i det store Sabbatsaar , Trelle losgaves og Fanger slåp ud af sit morke Fengsel , saalcdes skulle vi ogsaa , i dette oprindende Herrens behagelige Aar , med Glede fole , hvorledes Lenkcrne falde fra vor Aand og Lysets Morgenrode opgaaer i vort Hjerte , naar vi aflcrgge det gamle Menneske, som fordcrrves ved bedragclige byster , og ifsre det nye Menneske , som er skadt ester Gud i Sandhedens Retfcrrdighed og Hellighed . Jo mere vore Tilboieligheder renses , desto friere , med desto storre Glede skulle vi strebe frem gjennem de forclagte lercrige

224

Siig , hvad haver Du her ? — Du har og D / Sdsn for Dig . Dette er det eneste Sikkre og Vigtige ! Og ikke alene ret jordiske Liv , som blandt omverlendc Skjcebner slceber de Dodelige omkring i sin uforudseede Hvirvel : dets Begivenheder og Hcendelser styrer Du ikke . Og ikke alene den timelige Dod , som i mangfoldige Skikkelser moder alle Levende : dens Tid og Sted bestemmer Du ikke . Men det evige L. iv eller den evige Dsd , i deres store uforanderlige Gestalter , dem haver Du for Dig altid og allesteds ; om den » hcdder det , at hvad Mennesket vil , det vorder det givet . la , hvad Du vil , Dodelige ! det bliver Dig her givet . Du kan ikke her i Tiden siabe din Lykke , betrygge din Vandring mod alle Farer , og berede Dig en Lod , som aldrig forandres og stcdsc tilfredsstiller Dig ; Du kan ikke love Dig de Aar , Du onsker , eller sige til Doden , at den ikke maa komme , forend- Du raaber paa den — men Du kan det , som betyder mere , det , som betyder Alt ; Du kan erhverve Dig en Lod , som bliver uforandret , naar Tiden har ophort at omsiifte Lys og Morke ; Du kan lcegge Grunden til Beskaffenheden af din Tilvcrrelsc i det Levested , som oplader sig , naar Doden afbryder dit Ophold vaa Jorden . Og Du har gjort det , og Du gjor det , og det er ikke Andet , som Du gjor , med al din Digten og Tragten , med al din Handel og Vandel . Endog uden at vide det bereder Du selv , hvad der forestaaer Dig , efter Alt , hvad der her gaacr forud og som , hvor det standscr , kun er en Indledning til det , som paafolger . Du gjor ikke et eneste Skridt for jordiske Formaal , som ikke tillige er et Skridt frem eller tilbage paa din Sjccls uendelige Bane . Ingen Tanke eller Folelse , som med Hensigt opstod hos Dig , — ingen Handling eller Kraftpttring , som bevirkedes ved din fri Villie , — er saa übetydelig eller skjult eller ligcgyldig, at den ikke enten ncermcr Dig til Fuldcndclsens Maal eller fjerner Dig derfra . Der er i dit Bryst en stcdse varende Strid imcllem Livet og Doden . Paa den ene Side staae Begjceringcrne , Egennytten, Misundelsen , Forfcengeligheden , Mageligheden , Vellysten , Overdaadighcden, Uretfcerdigheden og Bedrageriet ; paa den anden Side Samvittigheden , Fornuften og Christcndommcns uafladelige Fordringer paa Reenhed , Maavelighcd , Uegennyttighcd , Idmyghed , Forsagelse , Kraft og Kjcerlighed i al Gudelighcd og LErlighed . Og I staae imod indtil Blodet , som Apostelen siger , og til cen af Siderne maa Seiren vende sig . Der gives ingen Fredsslutning mellcm Netfcerdigheden og Nretfccrdigheden , ingen Middelvei mcllem Godt og Ondt , ingen Etillestaaen, enten paa Forcedlingens eller Fortabclsens Vei . Hvo , som ikke er med mig , siger Christus , er imod mig , og hvo , som ikke

550

for Hjertet ; han undveeg den efterhaanden , forsaavidt den ikke tiltrcengtcs for Legemets nodvcndige Hvile ; Andagten blev sat tilside , Selvbctragtningen ophorte at bevare ham imod Farerne , hans Tanker og Ord antoge Gjenstand og Tone af Omgivelscrne , han blev Verven lig — og blev forloren . . . Hvor mangen ung Kvinde , som af gudfrygtige, alvorlige Foreldre blev opdragen paa den gamle Verdens uhyklede Maade , til christclig Tro og Dyd , blev dog ikke med Tiden dem saa ulig ? I den Alder , da Mennesket ikke kjender sig selv , end mindre Andre , og derfor troer godt om Alle , forbindes hcndcs Livsbane med en Wgtefcelles , som , dannet i en anden Skole , Egenkjcerlighedens og Veroensklogstabens , ikke har nogen Sands for det Hellige . Hun folger sin varme , fromme Folelse , fortscetter sine uknnsilede Andagtsovclser — og han seer maasic igjenncm Fingre dermed , som med en uskyldig Barnslighcd . Men hun maa jo meddele sig til den hun elsker , hnn vil see ham deeltage i hvad der for hende er saa vigtigt , saa herligt ; — halvt medlidende og halvt fortrydelig , afbryder han hendes Tale . Hun bliver forundret , maaske ogsaa bedrovet i sit stille Sind ; men hun har lcert , hvem hendes Villie bor vere undergiven ; hun skal ilke videre falde ham besverlig dermed , hun beholder denne Sag for sig selv og overlader Udfaldet til en hoiere Styrelse . Imidlertid seer hun ikke , troer i det mindste ikke at see hans Dmhed formindstes , ikke heller hans Agtclse af Andre , ikke heller sinder hun , at Hyggen og Glceden udeblive af den huslige Kreds . „ Sknlde dog ikke han , " tcenkcr hnn undertiden , „ forstaae dette og det bedre end jeg , ? Maaskee har jeg vceret for lidet oplyst , maaske var min Iver , min Bekymring overdreven, ovcrflodig " . . . Saaledcs tcenker den übefestede Sjel , og antager saa efterhaanden en anden Charaktecr , taber sin fine Folclse for det Himnlclske , sysselscetter sig dermed stcdse sjeldnere , stedse kortere , stedse mere ugjerne , opgiver det til Slutning aldeles , tcenkcr ikke videre paa det . Og Bornene opvoxe , indaande den samme paa Folclser tomme Lnft , opdrages i den samme kolde Uvidenhed om det Vigtigste

579

han ogsaa forsage denne , og scedvanligviis jo mere han har gjort sig fortjent til sine Medmenneskers Bifald . Men Du , Lykkelige ! Du har ikke mere end een hovcdsagelig Pligt : den at tcrkkes den iNand , hvem Du er given til Acrlp . Til Dig stilles en eneste om Fordring : at vcere for 3 Lgtefcelle , Born og Huus hvad Du bor og kan — og hvor let er hvad Du bor ! hvor bchageligt hvad Du kan ! — Du har kun een Herre , og , er han tilfreds med Dig , saa sporger Du ilke efter de ovrige . Hans Kjcrrlighed er din Lon , og hans Velbehag din 3 Ere . Du vil , hvad han vil ; af den Grund hersker Tilfredshed og Fred i Hytten — og Dig takker han for det , Dig , som saa vel kjender dit eneste Kald og saa gjerne opfylder det . Forstand og Hjerte udgjorc vor Slcegts Fortrin blandt Jordens Skabninger . Den Ene bor see , hvad det Andet bor ville . Begge maa i vcnskabelig Forening udove sit scerskilte Kald , ellers er Mennesket i Strid med sig selv . Hvor de udelukke hverandre eller ikke virke i Forening , omcndstjont enhver efter sin Art , skal den forste , tilbageholdcn af sin folde Ro , blive staaende i ecnsidig Haardhed eller beregnende Egennytte , og det sidste henrives , netop af sin Varme , til hvad der ikke er bctcenkt og overdrevet . Hvor begge Krcefter virke i uasbrudt Ovcreensstcmmelse , hvor den ene gaacr i Forveien og anviser , den anden folger og udforer , der opnaaer Mennesket, kraftfuldt , viist og mildt , sin rette Adel og sit sande Vcerd . Og uaar tyende Vcesener gjenncm hellige , uoploselige Baand sammensmelte til eet , saa er Manden Forstanden , som overveier , ordner og oversecr , — men Du er Hjertet , det solende , livlige , omme Hjerte , som troer paa sin Leder og folgcr ham . O Du Menneskevarrets Hjerte ! hulde Kvinde ! hvor din Lod er misundelsesvcerdig , dit Kald cerefuldt , naar Du bliver saalcdes i det ! Er da ikke Mandcns Villie i Virkeligheden dill ? Bliver Du ikke da mccgtig nctop ved din Undcrgivenhcd , — mcegtig af Dyder og Behag efter med taus Omhu at komme hans Dnsker i Forkjobct , med uskyldig opma ' lksom Vclvillic at opmnntre hans Arbeide og forsijonne hans Hviletimer , med let Haand at aftorre Sveden paa hans Pande , med Vindskibelighcd og Omtanke at benytte og til Gavn og Glcedc anvende hans Indtccgtcr , med hjertelig Godhed at siaane endog hans onde Lune , hans Mangler , og med decltagende , from Klogskab forsone ham med alle Skjcebnens Tilskikkelsrr . O , hvor er han Dig ikke meget skyldig , og hvor glad crkjandcr han ikke sin Gjcrld ! Hvor lykkelig bliver han ikke steosc mere og mere gjennem Tig , ja ! stcdse mere rolig og god og ceoel , for ethvert Skridt han gjor , for enhver Dag han tcellcr !

620

den storste Synders Uheld , idet han ikke vil , at vcogen stal fortabes, men at All ? stulle komme til Omvendelse . Ingen er forskudt ; derfor verre og Ingen haablos , som ikke , vrangvillig eller lavsindet , ncegter sig selv Vedcrkvcegclscn af Lysets og Trostens evige Kilde . I rige Aarcr ftpder den igjennem hele Stabeisen , den styrer ud fra Guds eget Hjerte og kalves hans Villic . Hvad kan den byde , som ikke er godt ? Hvad kan den ordne , som ikke er viist ? Hvad kan den have til Hr nsigt , som ikke er saligt ? Dersom vi ikke fornemme eller ihukomme denne hoie Sandhed , dersom vi ofte i dette Punkt savne en klar Indsigt eller from TiUid , saa ligger Feilen i vore jordiske Vcgreber eller vort kjodclige Sind . Jo mere vi , ovlyste as Evangeliets Ord , gjennemtrcengte af Christi Aand , lade vort Begreb renses , vort Sindelag forcedles , dets klarere og liftigere skulde vi stinne , hvad der er Guds gode og velbehagelige og fuldkomne ' Villie , have i den vor Tilflugt ved Alt , hvad der moder os , vor Rettesnor ved alle vore Pligter . Hvad vi have at lide eller udrette , hvilket Offer der saa end maa fordres af os , og hvilke Hccndclser vi saa skulle gjennemgaae , saa er det vor sikkre Trost , at ikke et Håar af vort Hoved stal forkommes, uden vor Fader vil , — saa er det vor trofaste , af ham altid bonhorte Paakaldclsc : Ske din ' villie ! Saa gaae vi at modtage med samme Hcngivenhed hvad Herren tilskikker os , og fuldbyrde hvad han krccvcr af os . Fader ! saaledes var din behagelige Nillie : sige vi med Jesus , og fole os derved bcroligede , styrkede , ovhoicde over Sorg og Fl ' ygt , Trusler og Loftcr , Fristelser og Smerter , Betcenkelighedcr og Begjæringer . Og dette er Livets rette Viisdom , som udtrytker sig simvlcst i det kjærlige Suk til Gud : Du vil !

657

Folge vi lesum , saa drage vi med Nolighed gjennem det urolige Liv , tbi da vide vi , at Intet moder os uden Gud vor Faders Villie , og at Intet , stort eller lioet , tildrager sig i Verden , som ikke han stilker eller tilladcr og sor eller senere styrer til et godt Udfald for dem , som med lydige og rolige Hjerter scette sin Lid til ham . Vel stige Jordens Taagcr op for at fordunste den Alt oplivende Sol ; de lcrgge sig mangen Gang som en tung Skillevagg imellcm os og Gud , saa at vi ilke stedse kunne sec hans Ansigts Lys ; men salige ere de , som ikke have seet , o ^ dog trost ! For Troens barnlige Blik fordele sig efterhaanden Skvcrne og frrtyndes , saa at Kjcerlighcdens og Piiodcmmens gjennemtrcengende Straalcr atter sålde til Jorden og udbrede der , om ikke et faldkomment Dagslys , saa i det mindste en lovende Gryning over Herrens Neie , som dog stedse ere Sodhed og Sandhed . stiger derfor en truende Tl ^ , saa frygter ikke en Jesu Discipel . Han veed , at dersom Gud sinder det saaledes for godt , saa skal den drage uskadelig forbi hans Hytte ; bcrrcr den atter en Lynild i sit Skjod , saa boier han taalmodig sit Hoved under det rammende Slag , sikker paa at dog ikke et Håar salver derfra , uden Herren vil det , og ovcrbeviist om , at hvad der skeer er nodvendigt for hoiere Hensigter og nyttigt i den hele store Ordenokjcede , ogsaa for den , som ncermest foler Smerten. Den Magt , som styrer og ordner Alt , hvis Aaad ofte har virret underlig , men som dog stedse er stor i ' vcrsen , stal endnu lade Solen skinne ester Uveiret , naar dette har faaet rase sin Tid . Herre ! siger en Christen med David , jeg kom dine Domme fra Evighed il ) u , og bl ? v trostet . Det var ofte , i fordums Dage , ligesaa , ja mere vanstcligt og forvirret ; det saae da ogsaa mangen Gang morkt og übcgribcligt ud for Menneskenes Dine ; uafhjcelpcligt for mennestelig Viisdom og Magt ; alligcvel havde det Gode og Nette Fremgang ;

884

her paa Jorden . Vort Liv blev derfor alene en Prsvelsestilstand , en Forberedelse til et andet og bedre . Vi fodes ikke , for at blive salige i det ncervcerende Liv , men for at forcedles og fuldkommengjorcs for et Tilkommende . Dertil tjener hvad der moder os , vore Fristelser , Gjenvordigheder og Bekymringer . De skulle oplofte os af Stovct , lcere os , hvad vi vinde ved Forsagelser , udvikle hos os det hoierc Livs Kraft og henvende vor Sjcels Blik mod det Evige . De sendes os alle af Gud , og alene ved hans Finger ledes de , lindres og ophorc sikkert , naar hanS Hensigt er ovnaact . Ni maa bede , ikke foreskrive , — bave Dnsker , men ikke Fordringer . Er det muligt , da gaae denne Ralk fra mig ! ndbrod Forsoneren fra Tybet af sin menneskelige Lidelse ; dog , Fader ! tilfoiede han , ikke , som jeg vil , men son » Du vil ! I dette taalmodige , trostefulde Snk ligger Troens daade Vished og Seir . Naar Du med et ligesaa hengivent som lydigt Hjerte erkjender og cerer Guds Villie saavel i hvad der vederfares Dig , som i hvad der paaliggcr Dig , saaledes baade i dit Livs Begi1828sikkre Tone , som det antager under visse Olnstendigheder , stedsc svag , usikker , tvivlraadig og ulykkelig — og det bliver det stedse mere , jo mere upaalidelige og sirobeligc det sinder sine sedvanlige Tilstugter , jo hyppigere det moder de belcerende Sorger og jo nermcre det tommer til de übehagelige , men uundvigclige Vesindelsens Aar , da den legende Fantasies eller den selvbedragne Spidssindigheds Synsforvildelse bortdunster og i skrekkelig Sandhed fremstiller alt det Tomme og Trosteslose i dets indbildte Viisdom . Det hender ikke sjeldent , at det da gaacr over til en modsat Iderlighed , en Vantro , en Treldomsfrygt , som hverken fordres « ller billiges i Guds Ord , om det ikke ogsaa saa ofte , — for ikke at udscette sig for Andres Omdomme , — med en Forherdelse , som forkastes af det ncdslagne Sind , fortsetter med i det Lengste at ville synes den Samme ; indtil det i et uventet Tiebilk med Forferdelse seer den aabncdc Grav og da i sin Fortvivlelse vaakalder Religionens for det meestc for sildige Husvalelse . Laver os prise Skaberen, mine Tilhorere ! fordi han gav os Fornuft og en fri Villie . Men denne Fornuft kan , i vor nerverendc Stilling , ikke alene tilrcttevise os i vor Vandrings Morke , den lader vort Hjertes ommcste Sporgsmaal übesvarede og staaer raadvild og ukyndig , hvor vi allermeest tiltrenge en fast Fortrostning og en rolig Ovcrbeviisning . Denne vor Villie er , ved Sandsclighedens tunge Overvegt , for let , for svag , til af egen Kraft at modstaae Fordervelsen , at boies til det Sande og Gode og stride fremad i deres rctsindige Udovelse . Vi kjende det af vor egen Erfaring , og finde det bestyrket ved et Blik paa de Folkeslag, som , übekjendte med det evige Livsens Ord , endnu sidde i Msrke og Dsdens Skygge . Forftnet kjender sin Tid , da ogsaa de stulle bestraales af Evangeliets Klarhed ; men lader os ikke egensindigt og utakncmligt tillukkc Dinene for det Lys , hvoraf vi selv ere i Besiddelse . Hvad der har veret meest bclligt og af storste Vigtighed for Millioner Mcnnrstcr , bvad der har udgjort de bedste , de edleste Dodeliges Tilfiugt, Veiledning , Stotte , bor i det mindstc fortjene enhver Tenkendes omme Opmerksomhed . Der gives ' , mine Venner , i denne Henseende virkelig en T ^ roespligt , som den meest egenkjerlige Fornuft ikke bor kunne forkaste ; thi det er vel en Pligt , naar Folelsen af vore Feiltagelser , vore Mangler , vor urolige , haablose og übestemte Streben er given , at soge overalt , hvad der kan veilede os , styrke os , berolige os . Vi sogte det i Verden , vi sogte baade hos dens Vise og hos dens Daarer : fandt vi da , hvad vi sogtc ? Vandrede vi tryggere , blcve vi bedre , folte vi os mere tilfredsstillede ? Ak ! det er ikke Verden, ikke Sandseligheden eller engang Begrebet , som kan sige : Rommer

1901

Mange Gjcnstande for Sorg ligge ogfaa udenfor os ; vi vide det Alle , som have naart uogle Skridt frem paa Provclscns Bane , — vi vide , at det , som der oftest moder og troligst folger os , ikke er Glceden , men Sorgen , som , hvilken Vei vi saa tåge , enten kommer efter os , eller staacr forud paa Veien og venter . Det er en altfor kort Tid , hvor vi ikke mcerke til denne vor bestemte Ledsager ; vi kalde den flygtige Tid Livets Naar ; og om den forlcengedes for nogle Faa af os , saa blev vor Folelse alene saameget omfindtligcre for de varme og de skyfulde Aarstider , som , jo senere de komme , fandt os desto mere uforberedte og overraskede . Vi mindes den korte , for os ikke mere tilbagcvcndende Tid , naar ^ vi see de uskyldige Born , lige übckjcndte med Gjcnvordighcderne som uforstyrrede af Bcbreidelsernc , fremdanvse paa den begyndende Bane ' med uformorket Blik , med übetynget Hjerte , og smile mod den gryende Dag med endnu ikke skuffet Tillid . Vi see det og kunne ikke bekvemme os til at rokke deres endnu saa tvivlsomme Lykke , vi see det med Rorelse , thi vi tcenke paa , hvad vi selv have gjennemgaaet , vi tcenke paa , hvad der forcstaaer dem i den snart sig opladende Verden , og skulle de ikke naae frem dertil , saa burde vi vel , under saadanne Betragtninger , ikke knurre , om Herren bortrykker dem fra Ulykken , som ere ham kjerre , og giver dem et bedre Liv . Men , dersom det er Guds Villie , gjcnnem

1942

end striver mod Christcndommens baadc Aand og Forskrift , saa skulde ct betragtende Blik paa Menneskene omkring os og en anstille ! Sammenligning med deres Liv om Sondagcn og om Hverdagene , paa en sorgelig Maade bevise , hvor mange Christne der ogsaa findes af dette Slags ; < og vi kunne vel med Grund sporge om , hvilken Nytte de have af deres Kirkegang ? — En rctsindig Gudsdyrker vced vel , at der ikke gives nogen hoiere Gjenstand for hans 2 ( srefrygt og Kjccrlighed end det hsieste , milveste Vcesen , og at en Dag , som udelukkende blev bestemt til den Eviges Dyrkelse , bor , endog uven alle andre Hensyn , holdes hellig for Herren ; men han veev ogsaa , at Pligterne mod Gud staac i et saa umivdelbart Sammenhang med Livets ovrige Pligtcr , at lagttagelsen af disse Sivste vel maa ansees for at udgjore den silkrcste Prove paa Gudelighedcn , famt at en anden Gudstjeneste , uven Indfiyvelse paa Menneskets moralske Udvikling , er baade urigtig og unyttig . Med denne Overbeviisning kommer han i Guds Huus og forstaacr da , ogsaa der , at prsve Alt , og beholde det Gode . Og godt er Alt , som ovlofter hans Sind over Jorden , Alt hvad der bibringer ham klarere Begreber om Menneskets Vcerd og Formaal , Alt hvad der forer ham til en mere levende Bevidsthed om Guds Bsrns Herligheds Frihed , Alt hvad der giver ham et rencre Sind , en mildere Folclsc , ct standhaftigcre Mod , en cedlcre Kraft , en urokkeligere Fred at vcere i Besiddelse af og forvare under Fristelserne , Farerne , Byrderne , Bcsva'rlighcderne og Verdens onde , urolige Vccsen ; ja ! Alt hvad der , eftcr den Kundskab han har om sig og sin Stilling , er for ham den ommeste Advarsel, stcrrkeste Opmuntring , den herligste Husvalclse , hvad der bcvst behoves og Narest opfatt ^ s . Dette modtager han af hvad han horer , betragter og erfarer ; dette nedlccgger han , trofast og glad , i sit ihukommende Hjertes Forraad , og har det siden stedse ved Haanden under sine ovrige Dage . Derfor seer han omkring sig med rolige og milde Blikke paa Verden og Livet ; derfor er han taalmodig og fredsommelig , tryg og fornoiet , trofast og redelig , huld og samvittighedsfuld , barmhjertig og rctfcerdig . Han vandrer under Guds Sine , og moder intet af sine bctrcengte Medmennesker , uden at mindes sin Frelsers Ord : Saameget , som I have gjort for een af disse inine mindste Brsdre , have I gjott for mig . Gjennem sin rene Kjcrrlighcd overbeviser han sig selv om sin sandb Tro , thi hvo , so , n ikke elsker sin Broder , som han seer , hvorledes kan han elske Gud , som han ikke seer ? Han vccd , at der for den Hellige ogsaa er en reen , uundgaaclig , übesmittet Gudsdyrkelse , at bessge Faderlose og < knker i deres T ^ rcengsel , at bevare sig selv übesmittet af ' verden . Med dette Indtrpk forlader

2066

Born og Jesu redelige Venner , saa skal ogsaa han , som bcdst veed , hvad I have behov , aldrig unddrage Eder sin Beskyttelse og sin Hjcelp . Plager Eder ikke med urolige Bekymringer for en useet Tid . Moder med christcligt Haab , anvender med christelig Omtanke den Dag , som stjcenkcs Eder ; lader dens Sorger , ligcsaa vel som dens Glcede , tjene til Eders Nytte , Eders Lcerdom , Eders Forberedelse for Evighrden . Lader Dagen oprinde under et tillidsfuldt Suk mod det Hoie ; lader den scenke sig under Tilfredsstillelsen af opfyldte Pligter : den Dag , som grycr imorgen , er en anden Dag ; den har sin egen tilmaalte Deel af Bekymring og Husvalelse , tilmaalt af ham , som regner alle vore Dage og med naaderig Haand uddcler Lodderne paa dem alle . Lader os troe , at heller ikke hercfter et Håar af Eders Hoved skal forkommes uven hans Villie ; og i denne Tro vcere trygge og tilfredse , vcere glade og frimodige , med fromme Vorns Tillid til deres clstelige Fader !

Brun, Johan Nordahl, 1841, Johan Nordahl Bruuns Hellige Taler

226

vrange Veie ; hvad scetter han ikke iVcerk , for at vinde ham tilbage , at forlade de Halvfemsindstyve , og gaae hen efter det Ene , at toende Lys og feie Huus , for at finde fin Penge, at anrette Gjestebud for en forloren Sen . Bestrider ikke alt dette den Guds alvorlige Villie : „ saa sandt som jeg lever , jeg vil ikke dens Dod , som synder , figer Herren . " Kunde du da , nåar du er i Nod , tamke paa den Moder , som ledte efter fin Son : nu soger min himmelske Fader mig , han raaber ester mig i fit Ord , ikke fordi han veed jo , hvor jeg er , paa hvad Vn jeg gaaer ; men fordi jeg veed det ikke selv . Han soger at fange mig , nu ved Velgjerninger , nu ved Kors , nu ved at lokke , nu ved at straffe , og en Moder kan aldrig vaere ommere for fine Born , og tale venligere til dem , end Gud til fine : „ Hvor ofte vilde jeg forsamle dig , ligesom en Hon ? forsamler fine Kyllinger under fine Vinger . " Laer derfor , o Menneske , Naaden i Naturen ! Lces i dit Hjerte , naar nogen Bmhed betager dig for en lidende Ven , og taenk : denne Sorg foler jeg , saa inderlig er jeg rort over dette ; men Gud elsker min Sjael endnu meget mere , „ thi Gud er Kjcerlig « hed . " Ja tykkes du Gud er fortornet paa dig , saa toenk : Han er fortornet , men som en Moder . Ogsaa i den Henseende vil vi see hendes Hjertelag : V ) Son ! figer hun , hvi gjorde du os dette ? Her er en Bebreidelse , men hvor moderlig! Maria havde havt Ret til at tale i en anden Tone ; mennaarhunharncevntdetkjcereOrd Son " , saa forråades hun strar af sit moderlige Hjerte . Son kunde hun nu kalde ham , og nisten som Paulus taler om Onefimo : min Son , hvilken hun atter foder med Smerte . " At forlade fine Forældre , at gaae , som det synes , paa fin egen Vei , at vcere rolig i alt dette , dette kunde vcere god Grund til Fortornelse.

1545

Vei er ikke paa 3 ioser , ffjondt det er en Kongevei : den ligger igjennem ørkenen ; dog dette var for lidet , for lidet at der var ikke Rum i Herberget , at han havde ikke det , hvortil han kunde h < elde sit Hoved ; nei ; Veien var endnu besværligere , den laa mit igjennem Fiendens Land . Lttse vi paa et Sted : „ Han kom til sine Egne;" vi lcese i samme Aandedratt : men hans Egne annammede ham ikke , Joh . 1. Ja ! Veien laa ikke igjennem Fiendens Land alene ; men igjennem Dodens merke Dale . Og paa Golgata , er det Faderen ? Ned i Gravens morke Bolig ; er dette den faste Borg , hvor den Evige dyrkes i Herlighed af Englenes mange Tusinde ? Agur kunde ikke fatte en Mands Vei til en Kvinde , Ordspr . 30 , endmindre fatte vi den Enbaarnes Vei , for at trolove sig en Brud , og allermindst , hvorledes denne Vei tillige R ) forte til Faderen . Did forte den , just fordi den var » ) en Lydigheds , en Smertens og en Mrens Vei . Saa var det besluttet i Guds evige Raad , saa burde det Kristum at lide . Enhver Son vender da om til sin Fader , nåar han adlyder Fade « rens Villie . „ Jesus blev lydig indtil Doden , ja Korsets Dod . " Den himmelsse Fader havde ingen gansse lydig Son havt for , ja hverken for eller siden ; thi de syndede Alle , ginge Hver paa sin Vei , Alle bortvegne ved Gjenstridighed fra deres Faders Hus : men den Enbaarne siger : jeg gaar til Faderen : den Lydighedens Vei gaar jeg , som Ingen for gik til Ende : jeg gaar saa til Faderen , at jeg kan krcrve Himmel og Jord til Vidne om hvert Trin jeg gaar , at jeg kan sporge mine arrigste Fiender : „ Hvo af Eder kan overbevise mig om nogen Synd ? " og vidne med oprakt Hoved mod Him «

1681

os ilde ; men Hagar giver Slip paa sine Bestutninger:„ Du est , " siger hun , „ den Gud , som seer , " hvad du finder ret , stal vcere ret for mig . O ! maatte denne Taenkemaade i Dag folge vore Bonner , denne stille Hengivenhed under Guds Villie , dette sonlige Forscet at indstille al vor Tarv og Trang til vor Faders Godtbefindende, til den Gud , som seer ! „ Han stulde da gjore langt over det , som vi enten bede eller forstaae ; " thi han er den , 3 ) Som ser det Tilkommende . » ) han ser selv Alt , b ) han lader os deraf see det Fornedne , e ) og det , han viser os , stusser ikke . » ) Han seer selv Alt : enkelte Mennesters , hele Rigers , ja den ganste Naturs tilkommende Skjcebne indtil Tid ikke stal vcere mere , det ser han forud ; hvilket klarseende Bie , hvilken gjennemtroengende Viisdom ! saadan en Gud , kan man kalde : den Gud , som seer . Hvor smaa monne vore politiske Profeter vwre i hans Vine , de som dele Lande , forend de ere indtagne , og bestikke Averster over Stceder , som endnu ere i Fiendens Vold ? Nei der er kun En , som seer Alt ; maatte kun denne Tanke rette vor Bon i Dag , at ikke vor Indbildningskraft , denne falste Profet , maatte vise os i Fremtiden en Bane , bestroet med idel Roser eller hos tunge Gemytter en alt for sorgelig Fremtid . Hist turde En sukke : jeg ser , hvorledes min Fiende vorer i Magt , han blomstrer , han gronnes , og jeg visner desmere, han drager al Jordens Nceringssaft til sig , og snart stal jeg falde , som et afbrudt Siv , og min Undergang tjener til at frugtbargjore Jorden . O nei , Kortsynede! „ det er godt at haabe , og vcere stille til Herrens Frelse ; " han ser det , du ikke ser ; satt al din Sag i hans Haand , og lad hver Dag have sin egen Plage , b )

1761

Forceldre . Man veed og kjender Kristi Herkomst , men man forstaaer den ikke ; som Guds Son af Evighed, var han uden Moder , som Menneskens Son i Tidens Fylde , uden Fader ; hans Samtidige miskjendte ham , naar de sagde : „ Er ikke denne den Tommermands Son ? " Hans Samtidige vilde ikke forstaae ham , og vi kunne ikke , hvor gjerne vi vilde ; vi troe kun hans Ord i Enfoldighed , naar han sagde om sig selv : „ Forend Abraham blev , er jeg ; " ikke desmindre , endskjondt Jesus , som Menneske , havde paa Modreneside Familieforbandelser , rev han sig tidlig los fra dem , for at blive desmere almeennyttig . I sit tolvte Aar , da han blev siddende tilbage som et Viisdomsvidunder , i Templet blandt Lcerere , og hans omme Moder klagede derover vemodelig , sporger han : „ Bor jeg ikke at vcere ide Forretninger , som ere min Faders ? " Naar hans Moder , endnu ikke fuldkommen bckjendt med hans store Plan , gjor ham et Forslag , sporger han : „ Kvinde , hvad haver jeg med dig at gjore ? " Da man engang meldte , at hans Moder og Bwdre var udenfor , spurgte ban : „ Hvo er min Moder og mine Brodre ? Den som , gjor min Faders Villie , som er i Himmelen , den er min Moder , min Soster og min Broder , " Match . ! s . Slcegtskabsforbindelsergjor mangen En selskabelig , som ellers ikke skulde blive det , men de besvaere den ret gode og store Mand i hans Virksomhed for det Hele . Nepotismen, eller at Mcend i hoie Værdigheder give deres Slcegt utilborlige Fortrin for mere Fortjente , trykker Stater allevegne mere og mindre . Melkisedek havde ingen Slcegt , desto storre Mand kunds han vcere ; Kri-

1809

dage ; men vi troe med Alt dette , at baade onde og gode Engle virke nu som for , de onde efter Guds tilladelige, og de gode efter hans velbehagelige Villie . Dette er vor fornuftige Aandelcere , grundet paa Guds allerhelligste Ord . Vi troe altsaa endnu , at Gud stundom ffjcrnker Menneffet usynlig , men kraftig Bistand i vanffe « lige Wrinder , ligesom Eliezer , ri ! hvilken Abraham sag . de : „ Herren skal sende sin Enge ! for dig . " Jeg vil ikke her fortcelle den ncesten for alle mine Tilhorcre bekjendte Tildragelse , men henvise dem , som ikke kjende den , til foranforte Skabelsens Eliezer , Abrahams fornemste Svend , er bleven navnkundig blandt veerdige Tjenere ; thi ved at udfore et vansteligr Mrinde efter Vnffe er han bleven sm Herre saa kja ' r som en Broder . Mrindet var vanskeligt : han ffulde reise ril Mesopotamien , til Nakors Stad , ar hente Isak en Brud , han ffulde som Fremmed komme til Fremmede . Var end Abrahams Navn endnu bckjendt blandt hans Slcegr , saa kom dot dog altid an paa , om man vilde troe , at Eliezer var hans Tjener , og i Mange ! heraf , hvormed stal han bevise det ? Anbefalingsbreve havde han ikke ; thi Skrift var endnu ikke opfunden ; og brugte man allerede Signet , hvorom vi dog fsrst Icese i Jakobs Senners Historie , ! Mose B < 38 , saa forte dog ikke Eliezer saadant Tegn med sig ; men naar man oglaa troer , ar Eliezer er sendt fra Abraham , saa sendte man dog ikke Isak , ham havde Bruden aldrig seer . En ung deilig Pige i formuende ForceldreZ Huus , hun ville reise ti ! et fremmed Land , forlade alle bestemme sit Hjertes forste Valg til den hun aldrig jaae , var delle ar formode ? Var derre underligr , ar Eliezer

Holberg, Ludvig, 1865, Holbergs Helte-Historier

314

Medens Nadom6 ( lß Krigshcer havde at bestille med adskillige Krigstog , opreisede sig en farlig Tvistighed blant de fornemste af hans Folk udi Drukkenskab , saa at de stoede fcerdige til at gaae lys paa hinanden . For at forekomme stige U-leiligheder , lod han forbyde Viin og Spill , og til den ende opdigtede den Fabel om de to Engle , og iVlarut , hvilke , ophidsede af formegen Viin , vilde tage en Kone med Vold . Men samme Kone lod som hun vilde beqvemme sig til deres Villie , dersom de forst vilde fyre hende ind paa nogen Tid udi Paradis . De forliebte Engle

348

Efter hans Tilbagekomst til begyndte han at aftage , og hans Krcefter forgik ham daglig , hvilket tilskrives den Gift , han for 3 Aar siden fik udi Han blev endelig tvungen til at syge Sengen , og dode efter en Svaghed af 13 Dage . Hans Svaghed begyndte med en Feber , fom endelig bragte ham udi Raferie . Udi denne Raferie begierede han Pen og Blek , foregivende , at han vilde strive en nye Bog , fom stulde hindre hans Tilhængere at falde udi Vildfarelse . Men Omar vilde ikke tilstede saadant, sigende , at man havde nok udi og at UaKom6 ( t var faa fyg , at han vidste ikke , hvad han fagde , hvorudover det var at befrygte , at han kunde 6 ict6l6 noget , fom Efterkommerne vilde drive Spot med ; ligesom var skreven faa fornuftig , at enhver udi Raferie ikte kunde vceve noget fammen af lige faa god Sammenhang . Men adskillige andre af de ncervcerende holdte for , at man burte lade Provheten derudi have sin Villie , og onstede , at saadan Bog blev skreven . Saa der opreiste sig derudover stor Tvistighed blant hans Disciple , hvoraf nogle holdte med Omar , andre derimod havde anden Meening . iVlatwmkd blev derover fortrydelig , befoel dem at gaae ud , efterdi de havde ikke meere Mrbydighed for ham , end at de turde mundhugges faaledes udi hans Ncervcerelse . Saaledes blev denne Bog ikke streven , hvilket nogle have siden holdet for en stor Ulykke . klagede sig idelig udi sin Svaghed over det forgiftede stykke Kiod , han havde faaet til ( Gaidar , og fagde til alle dem , fom besøgte ham , at han siden den Tid stedse havde folet Virkning deraf , og lidet stor Pine , besynderlig fra den Tid , han havde maatt syge Sengen . Da UiiLdars Moder , som omkom af famme Forgift , befugte ham vaa hans Iderste , raabte han : O LaLkars Moder ! det ftykke Kiod ,

384

Vilkor , at de vilde tie med ham , og ikke gisre denne Gierning kundbar , eftersom den kunde foraarsage Forargelse blant hans Tilhcengere . Hans Hustruer imodtoge disse Vilkor , tilgave ham sin Utroestab , og duldte Sagen . Men Kierlighed var sterkere end hans eedlige Forpligtelse . Han faldt udi forrige Forseelse , og blev greben anden gang af hans Hustruer igien , hvilke nu med bittre Ord bebreidede ham baade Meenederie og Ukydsthed , ja forlode ham , og begav sig enhver til sin Faders Huns . Dette rygtedes over alt , og opvakte stor Eftertale , hvorudover iVlaKomed efter Scedvane, for ogfaa at scette Farve paa denne Gierning , lod komme for Lyset det 66 Capitel af kalded det Capitel om Forbud , hvorudi han forestiller GUD tilladende saa vel som alle andre at ligge hos deres Piger , saa ofte fom dem lystede , mod deres Hustruers Villie . De fyrste Ord af samme Capitel er disse : O Pr op het ! hvi forbyder du det , fom GUd tillader , alleene for at behage dine Hustruer ? GUd har jo tilladt dig at ligge hos dine Tienestepiger . Af alle Love har ingen staaet hans Tilhcengere bedre an end denne , og har det siden vceret en vedtagen Skik blant dem at holde saa mange Slavinder , som de have Midler til at kipbe og underholde , og ere de Born , som fstdes af saadanne, agtede lige saa lovlige , som de , der avles af deres retmesfige Hustruer . Den Tyrkiste Keiser , som gifter sig aldrig , holder ikke uden saadanne Slavinder , alle paa en lige Fod , alleene de , som bringe Prindser til Verden , blive becerede med den Titel af sulwninder , det er at sige Dronninger. og NapkLN , da de merlede , hvorledes Sagen faldt ud , at denne Lov fandt Bifald , og at iVladomeci truede dem med Skilsmisse , arbeidede de paa Forlig , og underkastede sig gandske Villie . Han laae derfor

485

giyr viisligen , der overdrager sin Kone det , som hun land gipre bedre end han selv . Hvad kunde vel synes unaturligere og meere ugrundet end saadan Lov , at ingen , som var fpd med en Vorte paa Kinden , maatte betroes noget Embede , i hvad kapacitet han end kunde beraabe sig paa ? Eller , at alle de , som havde rpdt Haar , ikke maatte forvalte deres egne Midler , endstwnt de besadde den stsrste weonomiste Viisdom ? Ligesaa ilde grundet synes Fruentimmerets Lxelusion fra vigtige Forretninger og dets stedsvarende Umyndighed at vcere . Verden taber intet ved at lade dem give Raad og dsmme , som har best Forstand , og at lade dem fore Osoonomis , som haver mest Indsigt og Agtsomhed , den maa hede I ' ecler eller UariQ , den maa vcere sort eller hvid . Det er ellers forunderligt , at man udi de mindste Ting holder saa stcerkt over denne vedtagne Skik , men 6 i8p6N861-6l derudi i de allervigtigste Ting . Udi alle borgerlige Love maa en lomfrue , hvor meget hun end tiltager udi Alder og Forstand , stedse vcere umyndig , og en fornuftig Enke , der udi hendes LEgtestab har ladet see Prøver paa Oyoouomis , maa efter en fordrukken og daar « lig Mands Dpd , fom hun selv har regieret tillige med det heele Huns , intet Vigtigt foretage uden hendes kurator » Samtykke og Villie . Udi alle Konge-Lover derimod antages den ncermeste Princes af Blod til Regimente udi en Prindses umyndige Aar , og til regierende Forstinde , naar ingen Prinds er ; faa at paa den eene Side et Fruentimmer

598

saa at hun ved Testament gav Rett til Regiendelukte derfra efter egen Villie og Tykke , hvem saa at man land sige , at ligesom ? 6 truB een af de stprste Mcend , saa var ( ^ tdarinQ den styrste Qvindes-Person , som er at finde i

1657

var af Fsdsel en Hans Fader 80 pKoni8LU8 var en Steenhugger , og hans Moder pkNimreta var en Jordemoder , saa man deraf seer , at han ikke kunde bryste sig meget af sin Herkomst , dog stammede han sig ey heller derved , men ved alle Leiligheder ssgte at tilkendegive, af hvad Rod han udfpiirede . Der fortcelles , at hans Fader BopkoniBeuB strax efter hans Fpdsel adfpurte Oi-aolst . om sin unge Son , og at han fik saadant Svar , at han skulde ikke tvinge ham udi noget , men lade ham have sin fri Villie i alting , saasom udi ham laae stiulte sex hundrede Lcererc . Faderen efterlevede dog ikke npye Orac > 6 tB Befaling , men tvang den nnge Bocrat « m mod sin Villie til at lcere Bildthuggerie . Heraf kommer det , at nogle have beskyldt ham for Ulydighed mod sine Forceldre , efterdi han ofte vegrede sig for at pve samme Profession .

1736

Hans Venner bleve derefter ved at besyge ham i Fcengslet som tilforn . De famlede sig gemeenligen paa det Sted , hvor Bo « ratiß Sag var bleven og som var ncer ved Fange-Huuset , hvor de forbleve , indtil Dyrren aabnedes , da bleve de indladne , og fordrede den heele Dag med ham . Men da de hyrte , at det hellige Skib var kommet fra Oslo , komme de tiiligere , end de pleyede ; men Portneren lod dem da viide , at de maatte tyve noget , indtil han advarede dem om Tiden , efterdi Stadens Elleve Mcend havde befalet , at Boci-2t68 skulde lyses af sine Baand , for at dye samme Dag . Da de vare blevne advarede om Tiden , traadde de ind , og funde Boei-at6m lysed af . sine Lcenker , og hans Hnslrue XanUpps siddende hos ham . med et Barn paa Armen . Da han blev dem vaer , vendede han sig til Oito , bedende at han vilde bringe hans Hustrue til Side , hvilket ogsaa skeede , saa at hun hylende og grcedende blev bortfyrt . 800 r3 , t68 satt sig da ned paa Sengen , og stryg med Haanden paa sit Veen , som af Lamkerne var bleven ym og saared , sigende : Man skiynner ikte paa det Gode , fyrend man har lidet Ont ; thi nu synes mig at faae et nyt Veen , efterdi Smerten holder op. Derpaa lod han Beenet ned af Sengen igien , og holdt den herlige Tale , som anfyres af ? wtou6 , der selv var overværende og har beskrevet hans Dyds Historie. Blant andet taler han om en voldsom Dyd , hvorved mange forkorte deres eget Liv , saaledes : Vi ere Guds E yendomme , og derfore ingen Rett have over vort Liv ; thi derfom en Tiener mod fin Herres Villie omkommer sig selv , synder han mod den Pligt , som han er sin Herre skyloig . Derfore har ingen

, 1850, De mærkeligste Martyrers og Helgeners Levnetshistorier

621

I Carthago , som laae paa Nordafrikas Kyst , aflagde ogsaa foruden flere Unglinger og Piger , Perpetua , en Moder med sit Diebarn ved Brystet , et skjont Vidncsbyrd om Troens Kraft . Hcndes Moder var en christcn Qvinde , men hendes Fader en Hedning . Da hun med mange Andre blev fsrt til Forhor , gik han til hende og bad hende , at hun vilde have Medlidcnhcd med hans graae Håar og forncrgte sin Tro , tillige lagde han hende Barnet paa Hjerte , det spcrde Barn , der vanstcligcn kunde overleve Tabct af sin Moder . Selv Statholderen bad hende derom , og om at offre for Keiserens Vel . Men hun bsiede sig kjcrrlig ned til sin gamle Fader , bad ham at foie sig i den guddommelige Villie , og sagde : " Jeg kan ikke anderlcdes ! " Gndnu engang tramgte Faderen sig bedende og klagende frem , og Dommeren formanedc hende atter til Medlidcnhed. " O , hvor hans kummcrfulde Alderdom smerter mig " — sagde hun — " men jeg er en Christen ! " Og nu blev hendes Dodsdom afsagt . Dengang hendcs og de Andres Time var kommen , deres , der fulgte hende i Doden ogsaa for

809

at give det modstrcrbende Hjerte en anden og alvorligere Retning . — Gn anden Gang , i Mailand , onskede Monica meget , at Augustin vildc gifte sig , fordi hun derved haabede at aflcde ham fra mange farlige Afvcie , og at gjore ham bedre stemt for Christcndommcn . Vant til at udtale alt det , hvormed hun beskjeftigede sine Tanker , levende for Herren, foredrog hun ham ogsaa i Bonnen dette Anliggende , og bad Gud iblandt andet om at give sig en Aabenbaring paa ccn eller anden Maade angaacnde Sonncns Giftermaal, ved hvilken Leilighcd hun vistnok feilede deri , at hun vildc foreskrive Gud den bestemte Maade , hvorledes han i dette Tilfcrldc ffnldc tilkjendcgivc sin Villie for hende, da der dog ved saadanne Leilighcder blot kan bedes , at Gud ved cet af de Midler , der staac til hans Naadighed , kan lede vor Beslutning hen paa det , der er det vclbchageligstc for ham og det bedste for os . — Ved gjentagne Bonner og Paakaldelser bragte Monica det ogsaa virkelig saa vidt , at allcstags Tanker og Fantasibilleder frcmstillcde sig for hende . Men hun mangledc den rolige Tillid og den indvortes Klarhed , der altid ledsager det i Sandhed Guddommclige, og dcraf sluttede hun strax , at hine Villeder ikke kunne gjcrlde for andet end som frcmkaldte af hendcs oftrorte Indbildningskraft , der dcsudcn ved samme Lcilighcd ikke var ganske fri for Egenkjærlighet » , og for morke Skygger , opstcgne af hcndes egen Aand . Hun fortalte ogsaa dette for siv Son , og udcn at agtc videre paa Skuffelser afdctte Slags , der have fort saa mangen Sjcrl , som var modtagclig for en bedre Art af Gudsfrygt , ind i en falsk svermerisk Mysticismes Irgange , ovcrlod hun fra denne Tid af med rolig Tillid til sin himmelske Fader , naar og paa hvilken Maade han vilde gjore hende i denne Henseende bekjcndt med sit Naad og sine Veie .

Molbech, Christian, 1857, Dansk Glossarium, eller Ordbog over forældede danske Ord

3623

Haaftfoite , Qlotlikone ) n.s . dn Qvinde , forn Nogen hor frænfel , vanæret , og holder forn Frille imot ) hendes Villie . ( f . £ aab , 3 sl . Hdd , Spot , Vefpottelse . ) " Tha fcttlæ lhe fweræ , at han look hen ( næ ) met wald , oe hafthe lii Ilotlllioue " 3 - Sov . 11. 16. ( 3 vf . 3 hr es © loffar . ll ad , hæda . I . 755. 56. Surdorphs Anm . til Osterfens Gloff . p. 346. ( Kbh . Seist . Skr . VI . S . 5. ) f . HadingSviv og Hadingsnavn .

Becker, Karl Frederik, 1851, Karl Frederik Becker's Verdenshistorie

487

Samsons Brud var en Philisterftige . Det saae hans Foraldre ikke gierne , thi de vidste ikke , at det var Herrens Villie , og at Samson sogte at komme i Klammeri med Philisterne ; derfor fortsatte han sin Omgang med hende , indtil Fader og Moder gave deres Samtttkke . Han gik derfor igien til Thimnath og kom forbi Aadselet af den drcebte Love . See ,

686

I det forste Aar af dette Wgtestab dromte Astyages , c » t der af hans Datters Skiod fremvorede en Vilnstok , som overstyggcde heleAsien . Drommetydernegientogeden gamle Spaadom , og Kongen lod nu sin Datter komme til sig fra Persis , i den Hensigt , at lade det Barn ombringe , som hun stulde fode . Da Mandane havde fodt Cyrus , lod Astyages Harpagus , en tro , ham særdeles hengiven Meder , kalde , og sagde til l ) am : „ Harpagns , fuldfor trolig hvad jeg befaler Dig . Tag den Dreng , Mandane har iodt , hjem med Dig og drceb ham . Begrav ham saa saaledes , som Du selv vil . " Harpagus svarede : „ Er det din Villie , at det stal stee , saa er det min Pligt at udfore det . " Han tog nu det uskyldige , til Deden indviede Offer og bar det grcedende hjem . Der sagde han til sin Kone : „ leg adlyder ikke Astyages , om han saa rasede vcerre , end han nu gior ; jeg drceber ikke Barnet , fordi det er bestcrgtet med mig , og Astyages er gammel og har ingen maudlige Arvinger . Naar nu Regiermgen efter hane » Dod stulde tilfalde denne Datter , hvis Barn han vil have jeg stal drcebe , vil jeg da ikke svceve i den swrste Fare ? For min egen Sikkerhcds Skyld maa Barnet dog dc > e , men en af Astyages ' Folk stal verre Morderen , og ikke en af mine . " Han sendte da strar Bud efter en afAstyagcs ' Qvceghyrder , som han vidste grcessede Hjordene i de Bjerge , hvor der var de fleste vildeDyr . Da Hyrden nu efter Vcfalitig indfandt sig i storste Hast , sagde Harpagus : „ Astyages befaler Dig at tåge dette Barn og scette det ud i de vildeste Vjerge , for at det saa hurtigt som mnligt kan omkomme . Hvis Du ikke drceber det , men ftaa nogensomhelst Maade frelser det , vil han straffe Dig paa det haardeste . "

903

Et vildt , i Huler og Kloster boende Folk , som Nogle mene , vare Pelasgerne vistnok ikke , men derimod et agerdyrkende og i Besiddelse af en vis acmdig Dannelse . Dem tilskriver man de saa kaldte cykloftiske Mure , af hvilke der endnu den Dag i Dag findes Levninger saavel i Grekenland som i Italien . Det er Mure , som ere sammensatte af uhyre Eteenblokke , der ere passede saa noie i hverandre , at de , uden at vere forbundne med Kalk , danne et urokkeligt Heclt , og da de Gamle ikke troede , at sedvanlige Mennesier kunde have fuldendt saadanne Vcerker , erklcrrcde de Opbyggerne for Kemper ' eller Cykloper . Pelasgernes fortrinligste Gudsdyrkelse var Zeus ' i Do dona , i det nordlige Epirus , hvor der var et beromt Orakel . Der var mange Maader at adsporge det paa . Snart gik de dertil ansatte Prcrstinder til den hellige Lund under en gammel Eeg , som blev anseet for guddommelig , og lyttede til Bladenes Susen og en tott forbi rislende Kildes Surren ; snart tydedede Gudernes Villie af den Klang , som opstod , naar flere Kobberbekkener , der hang rundt omkring Templet udsatte for Vinden , stodte mod hverandre . Om Oprindelsen til dette Orakel fortalte man i Dodona , at der en Gang fra Theben i Wgyvten var sioitt to sorte Duer , som havde nedladt sig , den ene i Libyen , den anden i Dodona ; den sidste havde der sat fig paa en Eeg og med menneskelig Stemme befalet dem at oprette et Orakel der . Men Herodot , som forteller dette , tilfoier allerede selv , ledet dertil ved en Etterretning , han havde erholdt af Piestcrne i Theden , Udtydniugcn af denne Mylhe , at Dnerne nemlig havde veret to hellige Qvinder fra MgVfttcn , der havde stiftet disse to Orakler . Maastee et eldgammelt Forsog af de egyptiske Pester paa at forplante deres Cullus derheu .

1099

Dette Hjem var , som vi allerede have sagt , Ven Ithaka , Vest jor Akarnanien . Her herffede , ligesom paa Scheria , mange Fyrster , men Odysseus havde vceret Overhovedet for dem Alle . Da han nu allerede havde vceret borte i tyve Aar , saa havde der indsneget sig den storste Norden paa Den , og Fyrfterne , iscer de unge , huserede med frcekt Overmod. Heltens Moder vardod af Grcrmmelse , hans gamle Fader Laertes levede i fuldkommen Affrceftelse langt fra Staden paa et Viinbjerg , og Odysseus ' cedle Gemalinde , Penelope , bortgrced sine Dage , saavel af Sorg over sin fravcerende Wgtefcelle , som over den skrekkelige Fordcervelse, der havde truffet hendes rige Huus . Thi en selsom Ulykke cengstede den stakkels Qvinde . Hun var smuk , rig , klog og cedcl , og det fristede mange Fyrster til at beile til hendes Haand ; thi intet Menneske stod lcengere i dell Formening , at Odysseus vilde komme tilbage . De forlangte derfor , at den cedle Qvinde skulde vende tilbage til sin Fader og cegte een as dem , hvem hun vilde vcelge ; saa vilde de Andre trcede tilbage . Men hun , som cndnii med et tro Hjerte bevarede Mindct om den cedle Odysseus, forkastede med Afsty Forslaget om et andet Wgtestab og gjorde derved de overmodige Friere endnu mere forbittrede . „ Godt , " sagde de trodstgt , „ vi sinlle vel vide at tvinge Dig . Hver Dag ville vi holde os lystige her i dit Palads , gjorc os til Gode med dine Hjorde og Frugter og drikke din Vim , indtil Du beslutter Dig til at opfylde vor Villie . " Og fra den Dag af var Odysseus ' store Palads bestandig fuldt af overmodige Fraadsere , der fortcercde hans Eiendom og tvang hans Karle og Piger til at opvarte dem . Fra Ithaka var der tolv , fra Nabooen Dulichion to og halvtredsindstyve , fra Same fire og tyve og fra Zakynthus ti , og alle disse vare ledsagede af Opvartcre , Kokke , en Herold og en Sanger . Dette Trods af uforskammede Mennesker , meer end hundrede i Tallet , huscrede i tre Aar med fremmedt Gods og fraadsede anden Mands Eiendom op. Om Morgenen indfandt de sig ; da maatte Hyrderne bringe Orer , Sviin og Geder , Pigerne Brod og Kager , Tjenerne Vim . Saa holdt de Gilde , larmede og stoiede og spillede og om Aftenen toge de igien hjem . Og det maatte den stakkels Penelope see paa , og der var Ingen , som kunde staae hende bi . Dag og Nat sad den beklagelsesvcerdige

1102

Kone i sit Kammer med sine Piger og grced , og lod hun sig en Gang see nede i Salen , var hun ikke sikker for disse Frcekkes Toileloshed . For nu at undgaae Vold , udtcenkte hnn en List . „ Hor , " sagde hun til Frierne , „ jeg begynder nu at vceve et Stykke Toi , et Liigklceoe til den gamle Laertes . Det vil tåge lang Tid . Love I , at ville lade mig vcere i Fred , til det er fcerdigt , saa vil jeg siden beqvemme mig til at opfylde Eders Villie . " Det lovede Fyrstcrne , og begyndte at vceve , men om Natten , naar Ingen saae det , villede hnn igien det kunstige Arbeide op , hun havde gjort fcerdigt om Dagen , og paa denne Maade blev Toiet aldrig fcerdigt . Men da Frierne mcerkede Listen , toge de endnu mere rasende paa Veie .

1140

Da Frierne nceste Morgen indfandt sig , slog Telcmach Cpidserne af de tolv Stcenger i en Rakke i Salsgulvet og rakte Antinous Vuen . Men hvor stcerk den Overmodige end bildte sig ind at vcere , kuude han dog ikke spcende den . Nu tog Eury rna ch us den . Han smurte Vuen med Fedt og holdt den over Ilden , for at giore den boielig , men det lykkedes ham dog ikke at spcende den , og de Andre vrovede ogsaa forgjeves derpaa . „ I Morgen kunne vi giore Forsog igien , " sagde Antinous , „ i Dag er det Festdag , i Dag ville vi giore os til Gode . " Det fandt Alles Bifald . „ Giv mig dog ogsaa engang Buen , " sagde Odysseus paa sin Dortcersiel . Frierne ansaae drt for upassende og lleve vrede , men Telemach sagde : „ Buen er nnn , og jeg kan give den til hvem jeg vil ; der har Du den . Gamle ! " — Odysseus tog nu den gamle , vante Bue , svcendte den med Lethed og stiod Pilen klirrende igiennem de tolv Ringe . Alle studsede , Kongen gav Svinehyrden og Qvceghvrden et Vink med Vinene og sagde pludselig med Vcrrdighed : „ Giver nu Agt ! Nu voelger jeg mig et Maal , som ingen Skylte endnu har truffet ! " — og i samme Vieblik foer Pilen igiennem Struben paa Antinous , saa at Bordet med Vinen og Maden vceltedes , da den Trufne styrtede til Jorden . Alle Giesterne sprang op og saae til Veggene ; men der hcengte ingen Vaaben meer . Imidlertid troede de endnu bestandig , at Odysseus blot af Vanvare og imod sin Villie havde drcebt Antinons , men pludselig tiltalte Helten dem med vildt Blik og TordenrM : „ Ha , I Hunde ! I troede nok , at jeg aldrig vilde komme tilbage fra Troernes Land ; derfor fortcerede I min Eiendom , tvang mine Folk til at vcere Eders Trcrlle og plagede min troe Kone

, 1851, Forordninger, aabne Breve, Placater m. m. for kongeriget Norge i Tidsrummet fra 1648-1813

135

1. Ten bedste Begyndelse til Alting er at begynde med Gud . Det fsrste derfor, som Vi for Alting ville udi denne Kongelov alvorlige » have befalet , eri at Vores Etterkommere , Born og Bsrnebsrn i Tusinde Led paa Fadrenc og Modrene, Enevolds Arvckonger over Danmark og Norge < rre . tjene og dyrke den ene rette og sande Gud paa den Maade og Maneer . som han fig i sit hellige Ord aabcnbaret haver , og Vores christelige Troe og Bekjendelse klarligen derom formeldez- , cfter den Form og Maade , som den reen og uforfalsket er bleven foresat og fremstillet udi den Augsburgske Confesfion Aar et tusind fem hundrede og tredive . og ved samme rene og « forfalskede christelige Troe holde Landsens Indbyggere . og den vcrldeligen haandth < rve og beskjerme i disse Lande og Niger mod alle Kjettere , Sveermere og Gudsbcspottcre . 2. Danmarks og Norges Onevolds Aroekonge stal vare herefter og af alle Undcrlaattcrne holdes og agtes for det ypperste og hsieste Hoved her paa Jorden , over alle menneskelige Love . og der ingen anden Hoved og Dommere kjender over sig . enten i geistlige eller verdslige Sager , uden Gud alene. 3. Skal derfor ogsaa Kongen alene have hsieste Magt og Myndighed til at gjore Love og Forordninger efter fin egen gode Aillie og Velbehag , at forklare , forandre , formere , formindskc . ja og slet at ophcrve forrige af Hannem selv eller af Hans Forwdre udgivne Love ( denne Kongeloo alene undtagen . hvilken , saasom Kongcdsmmcts rette Grund og Grundvolds Lov , jo endeligen faaer at blive uforanderlig og uryggelig ) saa og at undtage hvad og hvem han lyster ud af Lovens almindclige Befaling . 4. Skal og Kongen ene have hsieste Magt og Myndighcd at iscrtte og afscttte alle Betjente , hoie . og lave , verre sig hvad Navn og Titel de have kunde , efter sin egen fri Villie og Tykke , saa at alle Embeder og Bestillinger , i hvad Myndighed de have . stal af Kongens Enevoldsmagt saasom af en Kilde have sin fsrste Ovrindelse . 5. Kongen skal ene have Vaabens og Vaoningsmagt. at fsre Krig . slutte og ophcrve Forbund med hvem og naar Han det godt befinder . Told og al anden Contribution at paalcrgge . eftersom enhver vel vccd , at Niger og Lande ikke tryggeligen kan bessddes uden mbnctMaat , og KrigSmagt ikke kan holdes udcn Besolding , og Besolding ikke bringes til Veie uden Skat . y . Skal og Kongen ene have hsieste Magt over al Clcresiet , fra den Hsieste til den Laveste , at beskikke og anordne al Kirke- og Gudstjeneste . Moder . Sammenkomster og Forsamlinger om Neligionssager . naar Han det raadelig eragter , byde . forbyde ; og i Almindelighed , kortcligcn at sige . stal Kongen ene have Magt at bruge alle Negalier og Mg ^ Bl » tiß , hvad Navn de og have kunde . 7. Alle Regjeringens Wrender , Breve og Forretninger skal i ingen end udi Kongens Navn og under Hans Signcte udgaae . og ssal Han altid selv sin Haand understrive , om han ellers er kommen til sine myndige Aar . 8. Kongens myndige Aar stal agteS Hans Alders 14 de Aar . det 13 de fuldendt , det 14 de begyndt , saa at saasnart Han trcrdcr i sit I4de Aar . stal han selv offentlig forklare sig Myndig at vare , og ingen Vcrrae eller Formyndere meer at ville bruge . 9. Kongens Vcrrgemaal og Formyndcrskab. imedens Han er mindre Aaring . ssal i alle Maader saaledcs beskikkes , ligesom den nerst for Hannem regjerende Konge for sin dodclige Afgang skriftlige » derom forordnet haver . Men dersom ingen saadan Forordning eller sidstc Villie

151

Fcedrenestammcn nogen Livsarving findes . saa at endog Qvinde af Mand ssal gange for Mand af Ovindc . 28. Skal og i Arvetallets Rad at mcrrke alt Linierne neie tages i Agt , saa at der ikke for Alderens Skyld springes af Linie i Lime , men Ssnnen tråder strar i Faderens Strd . og imcdens udi den fsrste mandlige Linie nogen MandSperson findes . stal den anden mandlige Linie intet kunne arve , ra saa fremdeles Linie efter Linie . Naar da endeligen Arvesuccessionen udi Regjeringen til Qvindetjennet falder , da trcrde ferst frem de af Os paa Fcedrenestammen ved Ssnnerne nedstigende Qvindelinier . og derefter omsider de , som af OS paa Modrenestammen ved Tsttrene ncdstige ; alt Linie efter Linie . een efter anden, og FsrstefsdteS Ret altid taget i Agt . saa at . torteligcn , Svcrrdsiden altid gaacr for ; de mandlige Linier altid ferst ; og saa blandt dem . som ere lige i Linie og Kjsn . den A3ldrc stedse forcgaaer den Gngre og nyder FsrNefsdtes Ret . 3 » . Og paa det at jo Ming saa klart maa for Dine stilles , at ingen i Fremtiden med nogen Billigheds Skin ssal kunne forevcnde nogen tvistige Ords Vanskelighet » i denne KongelovenS Forordning , da ville Vi den med Vores egne Kongelige Berns Navne iscrr . saasom til Erempel . forklare . Naar vi derfor eftcr Guds Villie og Behag denne jordiske Krone imod den evige og himmelske aflcrgge og forbytte , da stal Danmarks og Norges og alle Vore Landes fuldkomne übundne Heiest fuldmcegtige Encvolds Kongedsmme og Herssab Vores ferstcfedte Sen Prinds Christian arveliaen tilhsre ; saa at saalcenge udi de af hanncm nedstigende mandlige Linier . ( endog han selv kunde verre ved Heden afgangcn , fsrend Arvesucccssionen udi Regjeringen hannem virkeligcn var hjemfalden ) nogcn mandlig Arving findes . stal hverken Prinds Georg og hans Linier . eller hans Sostre og deres Limer , den allerringeste Part af Vore Riger og Lande arve . 30. Er da den mandlige Slcegt af Prinds Christians Ssnner og Ssnnesenner udi tunnde Leed udded ; da trcrde ferst frem VorcS anden Sons Prinds George mandlige Linier og bcsidde Vore Rigcrs og LandeS EncvoldS Kongcdemmcs Magt til cvindelig Arv . alting « stiftet og udeelt som fsr er sagt alt em cfter anden . Mand efter Mand . Linie efter Linie. imedens Mand af Mand er tilovers . Alderen tagct i Agt alene blandt dem . som ere lige i samme Linie og Kjen . saa at den celdre Brader altid foredrages den Wgre . omendstjsndt den Wldre var fsdt fsrend hans Fader ble » Konge , og derimod den Hngre avlet af sin Fader cftcrat Arvcsmcesfioncn udi Regjeringen vir « keligen var hanncm hjemfalden ; Og ssal eftcr foreskrevne Maade mcd alting ligelcdes forholdes , om Gud ydermere Vores Wgtessab med flere mandligc Arvinger velsignede . 31. Skulde det da hcende sig ( hvilket Gud naadeligcn forbyde ) at al den mandlige Slcrgt af Svcrrdsiden aldeles var udded . da ssal Arvesuccessionrn udi Regjeringen tilhere den sidste Konges Ssnners Dsttre og deres Limer , om nogen findes ; Hvis ilke . da Hans egne Tettre . ferst den Mdste og hr ndes nedstigende Linier , siden de andre og deres nedstigende Linier , een efter anden , Linie eftcr Lime . og blandt dem . lom ere ligc udi samme Linie . altid Kjennet forst agtes , og siden Alderen , saa at Ssnnen stcdse gaacr for Hattcrcn . og siden den Asldre foregaaer den Wgrc ; hvilket altid ssal tagcs i Agt . 32. Lader han da heller ingen Dettre cfter sig . da ssal den Prindftssc af Blodet , som hannem paa Fcrdrencstammen hsrcr nerst til . Arvesucccssionen udi Regjeringen vcere hjemfalden , og hcndes Linier ecn efter anden paa den Maade , som fer er sagt . 33. Drrncrst ssal den sidste Konges nccste Frenke og Slegt . som dog er udi de af Os ved Sennerne nedstigcn . de Qvindclinicr . arveligcn udi Regjeringen succedcrc , og Hendes Born og Bsrnebsrn cfter Hende , een efter anden . Linic efter Linie . paa den Maadc , som fsr er forklaret. 34. Er da Vorcs SonncrS Linier Mandkjsn og Qvindckjsn gansse uddsd . da komme Raden til Prindsesscrne Vores Zettres Linicr . og fsrst til PrindscSsen

780

lli . Om Barseler ' ) . 1. Naar et Barn er fsdt , stal strar Foreldrene eller de hosvcerende ssrge for , at Bainet kommer til Daaben det snareste stee kan , og ei dermed lade opholde over 8 Dage under 30 Rdlrs . Straf . 2. Naar en Qoinde kommer i Barselseng , maa ei Nogens Bud , for at lade Nogen det vide , derom udskikkes til Andre end Forcrldre , Bern og Sedstende , af hvilke Ingen i Huset maa opvarte , for at tåge imod Besegclser . imcdens hun ligger i Barselseng ; ei heller maae nogle Qvinder bestilles til Noget i Huset at forrette , men siigt stal ssee ved deres Folk i Huset , under 50 Rdlrs . Straf . 3. Alle stal lade deres Born dsbe i Kirken , og steer det en Prcedikcdag , stal de fsrst debes efter Tjenesten , og de ucrgte Born stal christnes efter 12 Slet . Ml Nogen have Musik i Kirken , da betales derfor efter Billighed . 4. Naar Barnet debes , maa det ikke prydes med Smykker , Perler eller Wdelstene , under 30 Rdlrs . Straf . 5. Til Barnedaab maae ei flere Faddere bydes end 5 Mandfolk og Qvindfolk tilsammen . Og maa i begge Rigerne ingen Faddergave gives eller tages under 500 Rdlrs . Straf , hvilke de fig herimod forsee , vare sig den der giver eller den der tåger , stal betale ^ ) . 6. Med Barnet maae ikke folge mere end 3 Par Qvindfolk enten til eller fra Kirken , og stal de vare i Kirken med Barnet indcn Prcrsten gaaer af Prcrdikestolen , hvis ikke , stal den , som vcrr Barnet , om det er en Bondeqvinde , give til Straf til Sognets Fattige 1 Rdlr . , er det en anden hederligere Qvinde , da 10 Rdlr . ; hvilke Penge Degnen eller Klokkeren stal indssrive , og levere Kirkevcrraerne at uddele . 7. Prcrsterne maa ingenlunde foreskrive Nogen , hvad de stal give dem for Born at debe , men neieS med , hvis Enhver af frie Villie dem vil give eller i flig Tilfalt » ofre . 8. Ingen Tractement af Mad , Confect eller Drik maa gives i Kjsbstcrderne , enten naar Vernene med Kgl . Bevilling debes i Husene , eller naar de gaae til eller fra Kirken med Barnet , og stal al Barselkost verre afssaffet . uden Nogen vil tractere med ordinair Spise , hvis Faddere han af sine nærmeste Venner har indbudet ° ) . 9. Samme Dag Barnet christnes maae Foreldrene tractere paa Landet de Fremmede , som dertil ere budne , med et tarvelige Maaltid Mad . 10. Bederne stal vcere forfaldne i Kbhavn V - til Staden , ' / , til Bsrnchuset og VZ til Angiveren , og i de andre Stader V , til Magistraten , ' / z til Angiveren og V , til Kjsbstadens Hospital, hvor Hospital er , men hvor ingen er og paa Landet , da V - til Angiveren og V2 til ncrste Hospital ; og hvor Magistraten forssmmer at tale derpaa , stal de ikke alencste Intet dcraf nyde , men Bsderne betale ; og tilstedcs ellers Enhver at vcrre Angiver og paa Sagen at tale .

998

ssal han bede for dem , som vil begivc sig i Wgtessabsstand , saavelsom for de Syge , Svage og Sengeliggende der i Menigheden , som ere Guds Kirkes Forbsn begjærende , hvilke han ved Navn opregner , og med et kott Snske befaler dem i Guds Barmhjertigbed til Bestandighed i Troen og en christen Taalmodiahed under Korset , indtil Gud efter sin behagelige Villie gjor en god Forandring dcrpaa , som kan verre hans Navn til Wre og dem til Salighed . Paa Michels Dag bruges der til den forordnede Taksigelses Bon for det Aars Grode , og scrrdcles for den Fred , som Gud gav os saa underlig Aar 1629. Paa alle Helgens Dag > ) den sedvanlige lubel-Bsn om Reformationen ved Doctor Morten Luther . Paa Nytaarsdag den ordinaire Nytaars-Bsn . Paa Taksigelscns Fest den almindelige Bon for Stormen Aar 1659 " i . Derpaa lcrser Prcrsten lydelig Herrens Bsn aldeles ud til Enden : Fader vor , du som er i Himmelen : c . Dersom noget Andet er da at forkynde for Menigheden , enten Kgl . Mandater , som skal oplcrses ^ ) , eller Aarsenstider , som paa Landet brugeligt er , saavelsom Tjenestens Begyndelse paa efterfslgende Prcrdikcdag , eller og noget Andet at lyse cfter , som Prcesten tilforn er givet tilkjende og ber at lyses efter , det skal da foredrages og forkyndes . Saa slutter Prcrsten allersidst med et lidet Onske og lyser Velugnelsen over Menigheden saaledes : Herren velsigne dig og bevare dig ! Herren lade lyse sit Ansigt over dig ! og verre dig naadig ! Herren lette sit Aasyn paa dig , og give dig Fred ! Efter Pr < rdiken synges allerferst fra luul til Kyndelmisse det Vers : Lovet verre du lesuChrist : c . Undtagen paa Nytaarsdag , da efterfelgende Psalme synges ganssc : Guds Godhed ville vi prise ic . Hvor udi den halve Dccl af det sidste Vers igjentages trcnde Gange . Fra Paasse til Vhristi Himmelfartsdag : Christ stod op af Dsde : c . Fra Christi Himmelfartsdag til Pindsedag : Christ til Himmels monne fare : c . IPindse-Helligdage : Christ den Helligaand sende : c . Alle Helgens Dag : Lover Gud I fromme Ehristne : c . Michels - Dag og Taksigelsens Fest til alle tre Prcrdikener denne Psalmc ganske : O Gud vi love dig : c . Langfredag til alle tre Prcrdikener : Jesus op paa Korset stod « . eller en anden af bemeldte Psalmebog . Men paa alle andre Sondage dette sidste Vers af den Psalmc : Nu er os Gud miskundelig : c . Wre verre Gud Fader i Himmerig : c . Saa gaaer Prcrsten ned at debe Bsrn , om nogle ere , som da ssal debes paa den Maade , som herefter felger . Eftcr Daabcn synges det sidste Vers af denne Psalme : Paa Sinai Bjerg : c . Hvo , som troer og bliver dobt : c , eller en anden , som sig derpaa kan stikke af meerbcmeldte Psalmebog . Paa Landet , og hvor det ellers hidindtil har vcrret brugeligt , gaaer Qvinden med Barnet strar derpaa op at ofre , desligeste Fadderne og Andre , som dertil ere budne , og synger Degnen imidlertid en Psalme , som sig dcrpaa kan bedst stikke . Derefter forrettes Communionen , dersom Nogle ere at berettes ( hvilket og lan ssee paa Langfredag ) , ligesom herefter forklares . Men . er ingen at berette , vender Prcrsten sig uden Messehagel til Folket, og siger : Herren vcrre med Eder ! Choret svarer : Og med din Aand ! Derpaa vender han sig til Alteret og synger efterfelgende Collect , ( som bruges , naar ingen Communion holdes ) : Lader os alle bede ! O Herre Gud himmelske Fader ! Ai takke dig for denne din faderlige Velgjerning , at du af din store Naade og Barmbjertighed haver givet os dit hellige og salige Ord , ved hvilket du ogsaa her hos os forsamler din ( shristen Kirke : Vi bede dig ydmygeligcn , giv os din Hellig Aand , at vi med taknemmelige Hjerter maattc det annamme , og stikke os derefter , og stcdse og altid vore og forfremmes udi den Christelige Tro , Haab og Kjcrrlighed ,

1063

min Mund , thi du Herre gjorde det , Ps . 39. v. 10. Her kommer sommetid en af Moders-Liv , som mangler noget paa sine Lemmer , som den Blinde . Joh . 9. v. 1. , den Lamme , 3. v. 2 , , sommctider en , som har for mange Lemmer , som den lange Mand , der havde ser Fingre paa hver Haand og ser Tcrer paa hver Fod , 2 Tam . 21. v. 20. sommctider kommer og et dedt Menneske frem , som har intet Liv af Moders Liv ; men hvo ville derfor tratte med sin Skabere og sige til Herren- hvad gjorde du ? thi Vce den , som siger til en Fader : Hvad avlede du ? og til en Moder : Hvad fedde du ? Gs . 45. v. 9. w . Tanker I med Qvinden i Sarepta . at Gud er Eder særdeles vred derfor , og at dette er stret Oder , at Eders Misgjerning skulle ihukommes , og Eders Ssn ( Haattcr ) omkomme . 1 Reg . 17 v. 18. saa at I tykkes I har godt Skjel til at sige med Rebekka : Har Gud velsignet mig , hvorfor er da dette ? 6 en . 25 v. 22. : da vider , at Guds Hom stal altid begynde af Guds Huus , efter Petri Lardom , 1 Pet . 4. v. 17 , og de bedstc Born revser Gud ofte allerhaardest . Hebr . 12. v. 6. Seer paa Guds egen Ssn , som var ligcre en Orm end et Menneske , og havde intet brudt dertil , Ps . 22. v , 7. Seer paa de Hellige , hvad de har udstaaet . seer paa lob , lob . 1 v. 18. Seer paa Paulum , den udvalgtc Guds Apostel , 2 Cor . 12. v. 7. Ja seer paa alle Guds Bern , stulle de ikke alle lide med hannem . ( Christo ) , om de ellers ville arefuldgjsres med hannem ? Rom . 8. v. 17. Lagger Christi Ord vet paa Hjerte , som han sagde til Pharisceerne , der svurgte om det Menneske , som var blind fsd af Moders Liv . at hverken han , eller hans Foraldre havde syndet dertil , men at Guds Gjerning stulle blive aabenbaret paa hannem , Joh . 9. v. 3. , og troster Eder ved Pauli Ord , at alting stal tjene Eder til Gode , om I ellers frygter og elsker Gud , Rom . 8. v. 28. Lad vom Eders Barn var svagt i Fsdselen . det er dog saligt ved Igjenfedelsen , og skal arefuldgjsres ved Opstandelsen . hvor ingen Rynke eller Smitte stal sees mere . Eph . 5. v. 27. Thi det , som saaes i Forkrcrnkelighcd , stal opstaae i Uforkrcrnkelighed . Kraft og Herlighed . 1 Cor . 15. v. 42. 43. Er end Eders Barn borte for Eder , saa er det dog hos sin og alles vores bedste Fader i Himmelen ; savner I det her paa Eders Sljod , glader Eder , at det saa vel hviler der i Abrahams Skjsd , Luc . 16. v. 23. Er det ikke mere her iblandt Menneskene, da er det der iblandt de Udvalgte og Englenes mange Tusinde , Hebr . 12. v. 22. Er det end her dsdt for os , lever det dog der i evig Fryd og Glade , hvor intet ondt mere stal rsre det , 8 » p. 3 v. 1. Nu har I ikke fornsden at sorge videre derfor . Jesus har taget Eders Barn til sig , at det stal vare hvor han er og nyde hans Salighed evindelig . Saa vcrrer nu tilfreds med Guds Villie og gaaer ind i Guds Huus med Lov og Tak , styrker Eders Sjal i Gud og priser hans Navn . som gjor alting saare vel . Gjor I det . saa stal hans Velsignelse hvile over Eder . og I stal ste det med Glcrde alle Eders Lives Hage , hvilket jeg saa troligen msker over Eder , som jeg alvorligen i Tro og Tillid beder for Eder : Fader vor , du som er i Himmelen : c . Gud styrke Eder med sin Aand , og lade Eder hver Hag see og smage . hvor sod Herren monne vare !

1167

deres , som enten have attestcret med dennem , eller og lovet for dennem . Prastene maae ingen sammenvie . som ikke tilforn haver varet til Guds Bord ' ) . Alle Enkemcrnd og Enker stulle fsrst bevise , at de have holdet Skifte og gjort Rignghed med ocn Afdedrs Born eller Arvinger , ferend de maae vies til , ammen « ) . Pr < rsten maa ingen hindre udi sit lovlige Wgtessad . med mindre de vitterlige » ere udygtige dertil , saasom Gildinge , hvilke ikke maae tillades at komme i Wgtessab med nogen ' ) . Ne . som ere deve . stumme eller blinde , maae ei af Prcesten formenes Wgteskab , saafremt de ellers vaa en eller anden Maade kan give deres Villie og Samtykke fornsielig tilkjende . Ingen maae til nogetMgtessab sammenvies . som ikke tilforn ere trolovede og trcnde Ssndage efter hinanden af Pradikestolen offentlig lyst for . undtagcn de. som ere i Rangen , eller af Adel . og de. som lige ved Adel agtes . hvor det holdes for fuldt WgteskabS-Lsfte . naar begge Parterne i ser af fcrlleds Venners Ncrrvcrrelse tilsige hverandre Wgtestav . og give hinanden fuldt la-Ord . Trolovelse steer enten i PrcrstenS Huus . eller deres eget . ligesom de det begjcrre i fem Vidncsbyrds Overvcrrelse i det mindste . og det vaa efterssrevne Maade ^ ) : De . som stulle troloves . staac hos hverandre . Fcestemanden paa denhsirc . og Fcrstemsen , eller Qvinden . paa den venstre Side . Saa trccder Prcestcn midt for dem . og med en kort Tale af Guds Ord holder dem den hellige WgtcstavS- Stand for . hvorledes , og til hvad Ende den er indstiftct af Gud . og hvad han fornemmelig fordrer af dennem . som trcrde i denne Stand , at de maac blive Gud tcetkelige derudi og nyde den Velsignelse , som Gud har lovet denne Stand , om de ellers fryatc og elske hanncm : Hvilken Tale han allersidst slutter med en Application til narvcrrende Fastefolk , og med et lidct Dnsse over dem begge . Terpaa tilspergcr han enhver af dem . og fsrst Fcrstemanden . saaledes : n . Jeg tilsperger Eder : 1. Om I har beraad Eder med Gud i Himmelen , derncrst med Eders eget Hjertelag, siden ogsaa med Eders Slcegt og Venner , at I vil have denne ( Tit ) . Pige ( Qvinde ) . som hos Eder staaer , til Eders trolovede Fcestemse ( Qvinde ) og i sin Tid til Eders Watc-Hustru ? Han svarer : la . 2. Om I herrftcr vil leve saa med hende , baade i Medgang og i Medgang , i hvad Lykke Gud Allermcrgtigste vil Eder tilfsie . som en Tannemand bor at leve med sin Wgte-Hustru ? Han svarer alter : la . 3. Om I vced Eder fri , at I ittc har givet nogct anden Qvindcsperson. som nu lever . Eders Wgtestabs - Tro . som dette kunde verre til Hinder . Han svarer atter : la . De selvsamme trende Sporgsmaal gjsres iligemaade til Fcrstcmsen strar dercfter . Iligcmaade tilspsrgcr jeg Eder n . ? < . : I . Om I har bcraad Eder le . mul , l > tiß mm » n < iis . Derpaa siger Prcrsten : Saa giver hverandre Eders Hcender derpaa . Mens de saalcdes holde hinanden i Hcenderne . siger Prcrsten ( dog uden Haands Paalcrggelse ) disse Ord : Efterdi at I tilforn have indl'yrdes samtykt og tilsagt hverandre Eders Wgttstabs-Tro . og det samme nu aabenbarc bekjendt for Gud og denne christelige Forsamling , og derpaa givet hverandre Eders Hcender . faa forkyndcr jeg Eder rette trolovede Folk at verre . baade for Gud og Menneskene , i Navn Gud Fadcrs . Sons og Hellig Aands . Amen ! Sluter

1951

Maade efter Krigsbrua at straffe og straffe lade ' ) . 14. Ingen , enten Geistlig eller Verdslig , maa i antage eller bruge paa Arbeide nogen udskreven Soldat , som ei med rigtig PaS fra Obersten er forsynet , eller ssriftlig Attest fra Capitainen kan fremvise , at han med Lagdsmandens Villie og Samtykke maa paa en vis Tid fortjene sit Bred paa et fremmed Sted . Findes Nogen at huse , hale eller i Tjeneste tåge saadanne Karle , og det ham overbevises , straffes han paa 20 Rdlr . til Lagdel eller Jorddrotten , hvor Karlen henhører , samt 2 N Rdlr . til Krigscasscn ; hvis han ei kan betale , stal han arbeide udi Jern i narmeste Fcrstning een Maaned for hver 10 Rdlr . , han er tildsmt at betale ; er det en Qvinde , der har halet den Undvigte , og hun ei kan betale med Penge , straffes bun med Arbeide i 2 Maaneder, eller og fcrngfles , og med Vand og Brsd een Maaned underholdes . Understaaer Nogen sig at hale En af Militien , som fra Krigstjenesten eller Arbeid fra Fastningerne var bortlebcn . straffes han efter Loven paa Wre og Velfard . og stal Alle og Enhver ved Naboernes Hjalp stige Lssgjangere og Overlevere lade paa « gribe , og til Amtmandcn . kommandanten af narmeste Fastnina , Fogden , Lensmanden, eller hvor det beleiligst kan falde , lade levere , paa det Kongens Tjeneste , som det sig bsr , kan efterkommcs , og Landet for stige Omlobere sattes i Sikkerhed . 13. Alle Fogder paa Landet samt Byefogder i Kjebstaderne og Havnefogdernc paa Ladcstedcrne skal flittig og jevnlig randsage om Lssgjangere . og fangflig anholde de Soldater , som uden rigtig Pas og Beviis komme i deres Forbed , indtil Kundstab kan håves , hvorhen de stal forskikkcs . som fer er meldt , paa det at stig heistadelig Misbrug med Tiden kan afssaffrs . Og maa Ingen under sin A3res Fortabelse hindre Noacn at tåge sin bortlsbne Karl , som endnu er enroulleret , tilbage igjen , hvor han ham sinder , naar han med lovlig Attest beviser , at samme Karl herer ham til og endnu staaer i Rullen , hvilken Attest stal udgives paa Kongens Gods af Amtmanden eller i hans Fravarelse af Stiftamtssriveren eller Fogden, og paa andre Gods af Eieren eller hans Fuldmagtig ; og bsr Amtmanden , Stiftamtssrioeren eller Fogden og Eieren , paa hvis Gods den Bortlsbne findes , vare den . som sinder sin bortlsbne Karl , uden Ophold behjalpclig til at faae ham antastet , fangslia forvaret og med Vagt forsynet , indtil han med ovenbemeldte Attest beviser , at den bortlobne Person ham tilhsrer ; dog stal stigt stee paa dens Bekostning , som Personen tilhsrer . Paa samme Maade stal Ovrigheden i Kjsbstaderne hjalpe Vedkommende de bortlsbne Personer at faae anholdte . Skulde Personen formedelst Mangel af Assistence bortkomme , da stal den eller de , som med Assistcnce i rette Tid have varet forssmmelige , enten det er Amtmanden , Stiftamtssriveren , Fogden eller Eieren over noget Jordegods paa Landet eller Svrigheden i Kjsbstadcrne strar igjen forssaffe en dygtig Person i den Bortkomnes Sted , naar det af ham begjares . og desuden bode til Jorddrotten , som Personen tilkommer , 25 Rdlr . og til Sessionscassen 25 Rdlr . Ligeledcs skal og alle Overog Underoffiserer af Dragenerne og Infanteriet , som llgge i Garnison , eller i Kjsbstadcrne og paa Landet ere indqvartercde . vare Vedkommende under en Qvartals Gages Fortabelse til bemeldte Casse heri bchjalpelige , saasom forssrevct staaer . Skippere , Fargcmcrnd eller Andre , som nogen Person foruden behsrigt Pas overfore eller bortstaffe , stal paa samme Maade , som fsr er meldt , straffes ; hvorfore Toldforvalterne stal tilholde Toldbctjenterne flittig at inqoircre , naar Skibene eller andre Farkoster visiteres , og da at anholde de Karle , som befindes uden PaS at ville fare bort af Landet . 16. Naar de udstrevne Soldater af Generalen , Obersten eller Commandanten efter Kgl . Befaling og Fuldmagt blive opbudne , da stal alle Amtmand og Fogder , saasnart dem fidimerct Copie af samme Opbuds Ordre

2942

Hvis Nogen . i hvo det maatte verre . efterdagS giver de i virkelig Krigstjeneste til Lands eller Vands staacnde Officierer nogen Credit paa Penge eller Varer , ' maae Creditorerne ei derfor ssge Betaling i dcres Avance . Afregning , Mundering eller Gqvipage , ei heller ssal Officererne for saadan Gjeld med nogen Arrest belegges, men Creditorernc ssal i saa Fald tåge Skade for Hjemgjeld , med mindre Officiererne eie og besidde andre Midler og Effecter , da det ei er Creditorerne formeent i samme paa lovlig Maade at sege og nyde deres Betaling , saa og lovlig at holde sig til det Underpant . Officiercrne dem ( dcres Gage , Mundering og Gqvipage undtagen ) have givet , eller til den Caution , de dem i andre Maader have stillet . Skulde ellers nogen Officier af mindre Mmg end dr , som et Regiment eller en Division Ssefolk er anbetroet , enten formedelst Dcsertion eller andre ulykkelige Tilfcrlde verre nsdt at optage til Laans Penge eller Varer til sit Compagnies Recruttering , Istandsettelse og Forbedring , eller til at anskaffe sig fornsden og ssmmelig Mundering og Eqvipage , da kan saadan en Officier vel dertil af de Velvillige gives Credit , dog at Chefen for Regimentet og Divisjonen derfor cavercr , saafremt Crcditorerne ellers ikke ogsaa herudi oil tåge Skade for Hjemgjeld. Og naar da Chcferne derfor engang have udgivet deres Caution , ssal de og som Selvstyldnere indestaae Crcditorerne , og dem deres Betaling til den rette Tid ferskaste . Hvorimod Cheferne , der saaledcs have caveret , maae af Officierernes Gage indeholde saa meget , som behsves til at holde dem og deres Arvinger skadcslsse , og det paa den Maade , som Chcferne ( der dog Cautionen angaa < ende altid samme kan indgaae eller ikke ) derom med Officiererne vedst kan forenes ; da ogsaa de Deputtrede i Land- og Soe-Etatcns Generalcommissariater herudi sfter foregaaende vcdborlig Reqvisition stal vcere Cheferne til deres Betaling af Officiererncs Gage og Bcsoldning behjelpelige . ste Marts . Frd . ang . og det deraf paastaaende TGgteskab ' ) . 1. Hvis nogen überygtet Dannemands Datter eller Mcc lader sig uden foregaaende Trolovelse eller laord hcligge , da tåge hun Skade for Hjcmgjeld , og kan ei vinde Wgtessab med den , som hende har besvangret , med mindre han har lovet hende Asgtessab . ^ iac-han med hende fik sin Villie . da ssal dan verre pligtig hende at crgtt . 2. Kan saadan überygtet Qvindcsperson . som uden Trolovelse eller laord er besvangret , ikke bevise det hende gjorte Mgtessabslsfte enten med den beskyldte Persons skriftlige og tydelige Forpligt eller med lovfaste Vidner paa den Maade , som z 3 omimlder , da vcrrge den Beskyldte sig derfor med sin Eed . og

4223

og ingen Gemecn maa tagc med sig Kortspil , Tcrrninger eller Noget , som henhsrer til saadan Leeg ; men dersom Nogen af Ofsiciererne eller Betjentcrne spille store Spil . da skal alt det , som er vundet . v < rre forbrudt til Fattigbssscn , og hver af dem strar erlcrgge efter Chcfens Sigende 5 Rdlr . til Fattigbsssen . 618. Ingen maa holde noget Qvindfolk indcn Borde , naar Skibet.er seilfcrrdigt . lill ) . End mindre maa Nogen inden Skibsborde sve med Nogen Lssagtighcd . Trcrffes Nogcn deri . da skal Qvindcmennesket oversses med Vand og saaledes fores i Land ; men han skal . om han er Gemecn , strar cfter Chefens Foranstaltning springe fra Raaen , bankes for Kanonen med 3 Gange 27 Slag , og i 3 Dage fidde paa Vand eg Brod sluttet i Bojen ved en Ringebolt paa ooersteDcrk ; er det en Undcrofficicr , da stal han ligeledes strar satttes i Bojen paa Vand og Brsd i 8 Dage . 620. Ingen maa aflcrgge nogen falsk Eed ; gjor han det , da miste han sine 2 Fingre og forvises Landet . 621. Ingen maa betjene sig af falske Penge , under Straf at kattes i 3 Tåge , hver Gang med 27 Slag . 622. Ingen maa forfcrrdige falsk Mynt ; gjsr Nogen det , da miste han sin Mre og sit Hoved med en Dre . 623. Ingen maa enten selv forfcerdige eller ved Andres Hjcrlp betjene sig af noget falsst Skrift , Segl eller Navn ; den , som forfcrrdiger samme , miste sinWre og sin Haand , og den , som betjener sig dcraf , arbeide i Jern paa Kongens Naade . 624. Ingen maa ^ udstrse nogct Stand- eller Stiklcssrift ; er det en Gcmeen , da straffes han med at kattes i 3 Dage , hver Dag med 27 Slag , og arbeide i Jern paa Kongens Naadc ; er det en Underofficier , da degraderes han og bclcrggcs med samme Straf ; er det en Betjent , da arbeide ban i Jern paa Kongens Naade ; er det en Officier , da degraderes han paa Kongens Naade , beaffkcdiges i Unaade . ja vel og casseres , alt efter Sagens Bcskaffenhed . 623. Ingen maa tilfsie nogen Borger , Bonde eller nogen Kgl . Undersaat nogen Overlast ; gjsr Nogen det , da stal han erstatte den Skade , han ham tilfsiede . og efter Omstcrndighrderne, naar han er Gemeen , enten derfor revses eller straffes med at springe fra Raacn , bankes for Kanonen med 3 Gange 27 Slag , og sluttes i Vojen paa Vand og Brsd i 8 Dage ved en Ringebolt paa svcrste Dcrk , eller og med at kattes med 27 , eller i 3 Dage , hver Dag med 27 Slag , ja vel og med at gaae efter udstanden Straf med Katning i Jern paa en vis Tid ; er det en Underofficier , da degraderes han paa vis Tid og belcrgges med samme Straf ; er det en Betjent , da skal han enten gjsre Afbigt for Retten , bede nogle Maancders Gage , arresteres paa vis Tid , eller arbeide i Jern en vis Tid ; er det en Officier , da stal han enten gjsre Afbigt for Retten , bsde nogle Maancders Gage , reprimandcres af Retten, eller arresteres paa vis Tid , ja vel og degraderes paa vis Tid . 626. Hvor Nogen sendes i Land , der maa Intet , end ikke Fcrtalia , i nogcn Maade Nogen aftvingcs , eller Noget mod deres Villie og . i fornsdne Tilfcrlde , uden et dem derfor givende Bcviis . cfter hvilket de kan nydc Erstatning , dem fratagcs . Skeer det , da erstatte han det > og straffes dcsudcn efter z 625. 627. Hvor Landgang gjsres , der maa ingen Plyndring mod Nogen forsves , udcn det er eftcr Ehefens Ordre ; skeer det af en Gemcen eller Underossicier , da straffes han som for Tyvene ; er det en Officier . der tillader det uden Ordre eller dermed seer igjennem Fingre , han skal casscres . 628. Ingen maa ved Landgang eller paa noget Togt forsve Vold , mindre beskadige Qvinder , Bsrn . Gamle eller dem . som ingen Born have eller ikke ere i Stand ti ! at gjsre Modvcrrge . Er det en Gemeen , da stal han kattes for hvert Skib i Flaaden eller Escadrcn . i alt med 150 Slag , og arbeide i Jern sin Livstid , ja vel og cfter Omstcrndighederne hcengcs ; er det en Undcrofficier , da degraderes han og bclcrgges med samme Straf ; er det en Officicr , da stal han cassercs. 629. Den , som findcr Noget , stal lyse det op , og uden Hittelsn give det tilbagc . Gjor han det ei , da bliver han Tyv derfor , 63 tt . Ingen maa lade

4667

blotte Veerge . Er det en Matros , da om han trakker Kniv . kattes han med 150 Slag i 3 Dage . Blotter han andet Vcrrge . da kattes han i 3 Hage , hver Dag med 27 Slag . Er det en Underofficier , da degraderes han og belaggcS med samme Straf . Er det en Offieier . da bede han nogle Maanedcrs Gage og arresteres paa ris Tid , ja vel og degraderes paa vis Tid eller Kongens Naade . 685. Ingen maa siaae saa ivrig og ufornuftig , at han , skjsnt mod sin Villie , draber Nogen . Gjer Nogen det , da , om han er Gcmeen , stal han kattes med 150 Slag og arbeide i Jern sin Livstid . Er han Undcrofficier , degraderes han og belcrgges med samme Straf . Er det en Officier , da sattes han i evigt Fengsel . 686. Hr abcr En Nogen i Tratte med vred Hu afForsat . daska ! han miste sit Hoved vedetSvard . 687. Men dersom Nogcn voldeligen overfaldes . da er det ham tilladt , endog med Magt og Modstand , at forsvare sig selv , sit Liv . Gods og 3 ( sre . naar den foressaacnde Fare ikke paa anden Maade kan afvarges . Skulde den , som overfaldcs , heri bcgaae nogen Uforsigtighcd . da ansees sligt som Paade og straffes med vil ^ kaarligc Beder . 688. Ingen maa udfordrc siogcn til Tvekamp eller Huel , som og Ingen dertil maa lade sig indfinde eller derved vare Secundant . under den Straf , som Loven derom har fastsat 689. Myrder En og paa en glubsk Maade drabrr Nogen . da straffes han efter Loven og Frr . 6 ! ) ft . Begaaer Nogen Selvmord , og det ikke sscer i Tungsindighed og Ra serie , da skal han begraves i Galgebakken . 6 ! ) 1 - Dersom Qvinde - Mennesse begaaer Tyverie . da straffes hun for stort eller smaat Thvcrie . som hun , hvor hun haler med Tyve eller begaaer Ran . straffes efter de ovcnanforte zz , og stal hun kattes med de fine Katte med lige saa mange Slag , som der er bestemt . Hvor en Mandsperson stal demmes i Jern , demmes hun til Bernchuset ; og ellers i lige Tilfcrldc med ham demmes til Kagstrygning og Brandemarke . 6 U2 . Qvindepersoner , som leve uforligelig med deres Naboer eller Andre , og som kunne ansees for Trattckjare og Skjcndegjasle , skal efter Sagcns Beskaffenhet ) de ferstc Gange scrttcs md paa et beqvemt Sted visse Hage paa Vand og Bred til at plydse et vist Qvantum Vark , og i Mangel af at levere det visse Qvantum . at straffes med visse Slag af de smaae Tampe , eller og sattes i Kjelderen i visse Hage paa Vand og Bred . Betraffcs hun tirre , da stal hun cen eller flere Hage berre Fiddelen , naar Mandstabet gaaer fra Arbeide, og desuden hensattcs paa Vand og Bred . Hersom hun tillige i sin Trcrttc belcrgger Nogcn med Ogenavn eller slaaer Nogcn , scrr nogen Karl , da stal hun pidsses med Riis i Boden med visse Slag . ja vel og cfter Forseelsens Storhet » saa lange , indtil hun mister sin Hud . 6 ! ) 3. Hersom en Mands eller Kones Liderlighrd gaacr saa vidt , at de forede alle Ting , . salge ud af Huset , eller pantsette deres fallcds Gods , for det at forode . da skal en Mand derfor arbeide i visse Maaneder i Jern . og en Kone en vis Tid sattes i Bsrnchuset . 6 ! ) ? . Absenterer Nogcn sig i nogle Natter og Hage ude af sit Qvartccr , dog ikke at han er ude af Byen . og altsaa ei heller kan ansees for at have villet desertere , da stal han betale l Ml . Absent for hver Hag . og straffes mcd 5 l ) Slag af de smaae Tampe for hver Hag . 6 ! > B . Hcrsom Nogen af Liderlighet ) gjor idelig Absent . og hos ham hverken Revselse eller Straf haver kunnet hjcrlpe . da stal han bommes nogen Tid i Jern . Kan og det ikke hjcrlpe , da stal han arbeide i Jern paa visse A ar , og saa med Lebepas af Landet udjages . — — 7 NI . Hersen ' Nogeu teer sig ussmmelig for Retten , enten i Ord eller Gjerning , da kan Retten strar uden videre, cftcr Anmeldelse for Holmens Chef . lade en saadan En Mraffe for Palen med visse Slag af de smaae Tampe , og , om det er en Qviiides - Person , lade

, 1878, streret Verdenshistorie

439

kunde ikke med sit syge Sind fpre Regjeringen , og den Titel af Dronning , hvormed hun ncevntes i Regjeringsdokumenter , var kun en ZErestitel . Vel maatte Ximenes dele Regentskabet med Hadrian , men bpiede ham med Lethed ester sin Villie . Ximenes opretholdt nu med Kraft og Klogskab Karls Mynoighed, men blev lMnet med Utaknemmelighed . Karls nederlandske Inolinger , der gjerne vilde bevare sin Indflydelse over ham ogsaa i hans Egenskab af Spåmens Konge , spgte paa alle Maader at nedscette Ximenes ' Virksomhed og Fortjenester . Da Karl i September 1517 endelig kom til Spåmen , ilede Ximenes ham impde , men blev syg , og kort ester fik han et Brev fra Kongen af det Indhold , at Ximenes , hvis Fortjenester vare saa store , at kun Gud kunde lpnne dem , havde hans Tilladelse til nu at vende hjem til sit Stift og der ende sine Dage i Fred . Nogle Timer efter Modtagelsen af dette Brev , var den 81 aarig Statsmand dpd . .

681

De fleste evangeliske Kirker i Tydskland dannede sig efter den sachsiske som MMster , idet denne lidt efter lidt udvikledes under Luthers maadeho ldne Ledelse . Allerede for Udbrudet af Bondekrigen bavde Luther aflagt sin Munkedragt , og efterat alle Augustinermunke i Wittenberg havde forladt sit Kloster , overleverede han den tomme Klosterbygning til Kurfyrsten . I Oktober 1524 optraadte han for ftrste Gang paa Preikestolen i en Prestekjole , som Kurfyrsten havde skjenket ham . Han understpttede ogsaa Nonner , som havde forladt sine Klostre og udvirkede , at de fandt en god Modtagelse i Wittenberg. Med en af dem , Katharina von Bora , indtraadte han i ZEgteskab 1525. Hun havde god Forstand og en kraftig Villie , bestyrede Luthers

875

Ester Calvins Fjernelse indsaa man i Genf snart , hvor npdvendig han var der , thi Forvirring og Uro havde paany taget Overhaand i Republiken , og Katholikerne havde fattet Haab om atter at kunne bringe Staden tilbage i den gamle Kirkes Skjod , medens ogsaa samtidigt Bern strcebte at berpve Genf Selvstendigheden . Det vatriotifke Parti virkede derfor ivrig for at faa Calvin tilbagekaldt , og disfe Bestrebelser lykkedes . I September 1541 holdt Calvin under Folkets Jubel sit hpitidelige Indtog i Staden , og i Begyndelsen af 1542 blev dens Kirke med stor Konsekvents ordnet overensstemmende med Calvins Grundsetninger . Ifstge disse tilhprte Magten Menigheden , men udpvedes af dennes Organer , i verdslig Henseende af Raadet , i geistlig af Synoden , som bestod af Lcererne i Theologi og Presterne, hvorhos der med Hensyn til Kirketugten indrettedes et Konsistorium , hvori foruden Presterne 12 « eldste af Lcegfolket ( Presbyterer ) havde Scede . Overalt gjorde Calvins Villie sig gjeldende trods al Modstand . Han vaagede med saadan Strenghed over Sederne , at f . Ex . en Pige , som havde villet slåa sin Moder , jagedes ud af Staden , og en anden , som virkelig havde gjort sig skyldig i den samme Forbrydelse , blev halshugget . Dands , Kortspil og en Mengde Bpger bleve forbudne . Ved sin hensynsløse Villiekraft og uden at tåge Hensyn til Libertinernes Forhaanelser og Stemplinger fremkaldte Calvin virkelig streng 2 Erbarheo og borgerlige Dyder i det reformerte Genf , og denne Republik blev i kirkelig , sedelig og politisk Henseende en Mpnsterstat ide reformertes Nine . Han udviklede ogsaa Undervisningsvesenet lige fra Allmueskolen indtil Universitetet , hvilket blev oprettet 1558 , og bragte dette til en saadan Fuldendthed , at Genf ved humanistisk Dannelse og religips Udvikling blev et glimrende Middelpunkt for den reformerte Verden .

1600

Elisabeth , en af de merkeligste af Englands Regenter , var en Datter af Henrik vill og den smukke Anna Boleyn . Hun havde ved sin Thronbestigelse naaet en Alder af 25 Aar . Hendes foregaaende Liv havde veret en bitter Modgangens og Prpvelsernes Skole , fra hvilken hun medbragte Mindet ikke blot om Moderens blodige Dpd , men ogsaa om egne haarde Lidelser og Forurettelser . Spsteren havde behandlet hende haardest . Under Urolighederne i Begyndelsen af Marias Regjering kom Elisabeth i Fcengsel og var ncer ved at ende paa Skafottet , men kom i Stedet herfor til at henleve nogle Aar , fjernet fra Hoffet , bevogtet og omgiven af Spioner , og hun reddede sig kun ved sin egen Klogflab og Forsigtighed ud af alle de Farer , der omgave hende . I Ensomheden sysselsatte hun sig med kvindelige Arbeider , Musik og grundige videnskabelige Studier , og hun erhvervede sig ved Hjcelp af sine ypperlige Evner en Indsigt og Kundskab , som yderst faa Fyrstinder have besiddet . Efter at hun var kommen paa Thronen , viste hun sig snart denne verdig . Hun havde vistnok mange Svagheder , og man behpver ikke lcenge at underspge hendes Karakter , f » r maH sinder Trek af Behagesyge og Koketter : , forenede med en Lunefuldhed , der ikke fjelden kom til at ytre sig ogsaa i hendes Regjeringsvirksomhed . Hun var heller ikke fri for Renker og Intriger , og hendes Lpfter vare heller ikke altid at stole paa . Hun havde grundig tilegnet sig Selvbeherskelsens Kunst , men det hendte ved overordentlige Tilfelde , at de Dcemninger faldt omkuld , som hendes sterke Villie opreiste , og hun kunde da legge for Dagen en Lidenskabelighed saa stcerk , at den indjog Forferdelse og vidnede om , at hun havde Faderens Blod i sine Aarer . Til trods for alt dette var hun stor . Hun vakte Beundring ved sit Heltemod , ved sin Sjelsstyrke , der var voxet i Ulykken , og ved en Forstandens Skarphed , som formaaede at gjennemtrcenge de vanskeligste politiske Spprgsmaal . Der gaves maaske baade i hendes Forstand og i hendes Hjerte mindre af Kvinden og mere af Manden . Ved hendes Optrceden kunde man aldrig glemme Dronningen . Hun syntes fsdt til at herske , og intet var hende kjcerere end hendes kongelige Magt . Hun anvendte den til sit Riges Nedste , og England blev stort og megtigt

2361

„ Det er " , siger Hausser , „ en merkelig Sammenheng med den Majordomus-Verdighed, som Richelieu i 18 Aar indehavde ved Siden af en Konge , som aldrig elskede ham , aldrig nerede Fortrolighed til ham , som altid nerede en pinlig Fplelse af sin Afhengighed af en overlegen Villie og dog i Bevidstheden om sin egen Uformuenheo lod denne styre Frankrige . Atten Aar igjennem fors ^ gtes alt for at trenge ham bort fra Magten , Kongens Moder , hans Dronning , hans Broder , Indling , Partier og Faktioner , alt hengte sig fast i Kongen for at styrte Kardinalen , og flere Gange stod han vaa Faldrebet , et Vink af Kongen kunde begrave den almegtige Mano i et Fengsels Msrke , men stedse var den afgjprende Hindring Kongen selv , som ikke vilde skille sig fra ham , uagtet eller fordi han i sit Indre frygtede ham , men ogsaa havde en Anelse om , at denne Mand representerede Frankriges Storhed og Magt . " Man kan fcelde hvilket Omdpmme man vil om

2903

herpaa ere den blodige Tragedie „ Titus Andronicus " og Komedien „ To Junkere fra Verona " . Derhos begyndte han ved denne Tid at skrive sine historiske Stykker , til hvilke Holinsheds Kronike og Mrror lor m ^ iLtrateZ gav ham Sujetter og Karakterer , men af „ Henrik VI " , der er skreven i tre Dele , ser man , at han endnu ikke er Herre over den dramatiske Form med dens uafviselige Fordring paa Koncentration . Derpaa kommer den anden Periode ( 1592 - 1598 ) , hans Genis Ungdomsaar , i hvilken Fantasien er regelbunden . Tegningen sikker , Skikkelserne skjsnnere og kraftfuldere end andensteds , hvorhos Indholdet er harmonisk ordnet uden al Stivhed . Dette er den Tid , i hvilken Digteren samlede sin Kraft paa Skildringen af „Richard III " , da han strev Kjcerlighedens Tragedie „ Nomeo og Julie " , da han i „ Midsommernatsdrpmmen " , dette forunderlige Bryllupsdigt , gav den nordiske Fantasis eiendommelige Skabninger , Alfer , og Nisser , Liv og Form og uddannede dem til en Olymp af uforgjengelige Skikkelser , da han endvidere i „ Kjpbmanden fra Venedig " tegnede et Billede fra Italien saa levende , at det neppe kan vcere troligt , at han aldrig med sine egne Bine skulde have seet SkjMhedens Land , og endelig i „ Henrik den IV " gav en Skildring af Englands eldre Folkeliv og Historie , som vel endnu er beheftet med den nysnevnte Svaghed i Handlingens Koncentrering , men i Karakterstildringernes Mangfoldighed viser os Mesteren paa sin Kunstnerevnes Hpidepunkt. I den tredie Periode ( 1598 — 1606 ) stod hans Geni paa sit Meste . Herom vidne de store Tragedier : „ Hamlet " , hvori han i et uforgjengelige Billede viser det tragiske , som kan klebe ved Geniet og Intelligentsen i deres Ensidighed , „ Othello " , som fremstiller den vildledte Fslelses Sygehistorie med übMhsrlig Konsekvents og en Sandhed uden Lige , og , , Macbeth " , hvor han i store Trek tegner den Afgrund , i hvilken en oprindelig edel Natur styrter sig , naar den vil sette sin Villie imod de moralske Maqter . Til samme Del af hans Liv wre ogsaa den Mgeligste af alle hans Tragedier „ Kong Lear " , den fMe af de romerske Tragedier „ lulius Cesar " , hvor han viser det tragiske Udfald af Kampen mellem det historisk nødvendige Enevelde og det abstrakt ideale Frihedssvermeri , og en Mengde Komedier , i hvilke han sammensmelter den romantiske Stemning med Intrigestykket og paa det italienske Lystspils Grund staber saadanne Mesterverker som „ Meget Besver for Ingenting " og „ Hvad I behager " . Den sidste Periode efter 1606 karakteriseres endelig derved , at , han stundom behandler Formen friere , medens Tanker og Billeder ere mere kjernefulde og modne end nogensinde , derimod ere Karaktererne haardere og skarpere tegnede , hvorhos det tragiske har tabt sit elegiske Skjer og det komiske snart nenner sig Satiren , snart bliver rent fantastisk . Det var ved denne Tid , at han strev „ Coriolanus " , som maaste er hans strengest byggede Stykke , „ Cymbeline " , en Apotheose af Kvindens Trostab , „ Antonius og Cleopatra " , med det vidunderlige

Kingo, Thomas, 1858, forordnede Kirke-Psalmebog

173

og flaaes ihjel I disse Hsitidsdage . I Simons Huus en Qvinde kom , Kostelig Salve hun med sig nam , Lod den paa Herren nedstyde : Somme Disciple knurrede ved , Jesus prisede Qvinden for det , Det monne Judas fortryde . 3. Til Prcestehsvdinge han sig gav , Til Forræderi var hans Hjertelag , Tog tredive Sslvpenge i Hcende . Jesus til sine Disciple kom , Dg aad med dem deres Paaskelam , Dg gjorde derpaa en Ende : Han satte os et Testamente , Hans Dsd til yderste Ende at betcenke , Deres Fsdder han og toede , Dm Kjcerlighed underviste dem , Han sagde : I lsbe strar fra mig hen ; Han trssted ' dem med det Gode . 4. Derncest han til Dliebjerget kom , Stor Skjcelven og Boeven han der fornam , Han bad at de skulde vaage ; Et Steenkast monne han fra dem gaae , Dg bad da til sin Fader saa : Staaer det til i nogen Maade , At denne Kalk kan tages fra mig ! Thi Fader , Alting er muligt for dig , Jeg scetter det i din Villie . Saadan en Bon han tre Gange bad ; Saa tidt han til Distiplene traadde , Da sove de alle stille . 5. I sove , sagde han , og lide Msd ' , I agte ikke , mig at faae et Stod , Menneskens Ssn stal gives I Fienders Hcender , staaer nu op , See , hisset kommer den syndige Krop , Thi maa I vaagne blive . Som han da talede disse Drd , Da kom Judas med en Skare stor , Med Spidse , Lsgter og Stcenger ; Et Tegn den Forrceder fra sig gav : Paa et Kys stulle I mcerke mig af , Hvilken der I stulle fange . 6. Fordi Jesus vel vidste Alting , Gik han frem , som de stode omkring , Han sagde til dem med Gode : Hvem lede I ester med stig Magt ? De

504

4. Seer eders Frugt og Born saa smaa , Dem Herren haver staber Alt efter sit evige Viisdoms- Raad , Dg eder med dem begavet ; Han vil og dem saa vel forsee , At deres Fsde stal vcere tilrede , Det stulle I selver befinde . 5. Ligerviis som mange Pile og Skud En Stridsmand haver ihcende , Dg efter sin Villie og efter sit Bud Monne dem udstyde og sende , Saa gjor og Gud ved Qvinde og Mand , Af adskillige Steder og fremmede Land ' Kommer han dem underlig sammen . 6. Vel er den Mand , der Gud vil give Sljg ' unge Folk og mange , At han foerdig og rustet kan blive Mod sine Fiender at stande ; Naar han taler med dem i Porte og Taarn , Da stal han altid gaae dem tilforn , Han stal ikke blive forhaanet . 7. Gud Fader , Ssn og den Helligaand , Hannem bsr os alle at prise , At han bevarer vort Huus og Land , Dg os Velsignelse beviser ; Han styrker vor Tro og Kjcrrlighed , At vi ei med Utaknemmelighed Hans Godhed stulle bortkaste .

546

Aftensang til Indgang . I.VY . Gud Fader udi Himmerig , Sin Villie han os kjendte , Der han os ned til lorderig De ti Bud-Drd udsendte . 2. Det fsrste Bud-Drd det er nu saa , Det bsr dig nu at mcrrke : Afguder stal du dig ei faae , Men een Gud stal du dyrke . 3. Du stal og ei forfengelig Guds hellige Navn paakalde , Dm du vil ei evindelig I Pinen det undgjoelde . 4. Du stal og komme ihu derncest Sabbatsdag hellig at gjsre , Og tjene Gud , som du kan bedst , Guds Ord da stal du hore . 5. Du stal og hcedre og cere Din Fader og din Moder , De som dig opfsdte med Mre , Med Gud du salig vorder .

956

Z.VZ . . Kommer til mig , sagde Guds Son , Som ere besvcerede , hver og een , Med Synden haardt beladen , Unge og Gamle , Qvinde og Mand , Jeg vil eder vederqvcege for sand , Dg hele eders Skade . 2. Mit Aag er ssdt , min Byrde er let , Hvo den boer og mig fslger ret , Helvede stal han undvige ; Jeg vil selv med hannem boere saa , At han ved min Hjcelp vist stal faae Det evige Himmerige . 3. Min Gjerning og det Kors , jeg bar Den Stund , jeg her i Live var , Det fslger aarle og silde ; Alt hvad I tcenke , tale eller gjor ' , Det bliver godt , som det sig bsr , Naar det steer efter Guds Villie .

1135

sagde til sine Disciple : Al Kraft og Magt er given mig I Himlen og paa lorderig , Jeg kan straffe dem , som mig modstaae , Dg lsnne dem , ester min Villie gaae . 2. Jeg byder : gaaer i Verden om Og prcediker mit Evangelium For alle Folk i Verden er ' , Forkynder dem , at min Fader kjoer Vil dem for min Skyld tåge til Naade , Frie dem fra Helvedes Fare og Vaade . 3. Til hvis Tryghed , Forvaring og Pant , Dsber dem , baade Store og Smaa , med Vand I Faders , Sons og Helligaands Navn , Deraf faae de usigelig Gavn ; Hvo som troer og lader dsbe sig , Han stal vist blive derved salig . 4. Men den , som ei vil paa mig troe , Han skal i Helved ' evindelig boe , Med Djoevelen stal han blive fordsmt , Thi han haver Naadens Tid forssmt, Hvorudi ham tilbydes naadelig Syndens Forladelse og Himmerig . 5. Heraf lcere vi , baade Qvinde og Mand , At Gud Fader , Son og Helligaand Er selv tilstede visselig , Naar Bsrn de dobes rettelig Ester hans Befaling , Villie og Bud , Han vil voere dem en naadig Gud . 6. Ligesom Guds Tjenere dsbe med Vand , Saa dsber Gud med sin Helligaand , Som gjor os viis i Sind og Mod , At Faderen er os naadig og god ; Ved den Aand gaae vi dristelig alle Til Gud , og hannem vor Fader kalde . 7. Han dober os ogsaa med Ild , Som afbrcender vor Begjoering og Vild ' , Forvandler os til Mennesker nye , At vi herefter al Ondflab flye , Dptcender os til det Gode at gjsre , Saa at vi et christeligt Levnet fsre .

1625

4. Min Sjcrl , mit Liv og Aande , Min Hustru , Born ogsaa , Befael jeg i din Haande Med alt , hvad jeg formaaer , Mit ganske Huus og Hjem , lEre og Gods deslige , Dg hvad jeg mere kan sige , Naadelig bevar og gjem . 5. Dine Eng le lad hos mig blive I denne farlige Tid , Satans List at fordrive , Thi det er al hans Id At komme mig i Fald ; Sin Dndskab vil han sve , At han kan mig bedrsve I denne Jammerdal . 6. Gud skal for Alting raade , Thi han Alting formaaer , Han veed bedst Vei og Maade , Hvor Alting skal tilgaae ; Paa hannem staaer al min Lid , Liv og Sjcrl at bevare , Og vogte fra al Fare I al min Lives Tid . 7. Nu ville vi takke og prise Vor Gud af Hjerte og Mund For Naaden han os beviser Altid og mangelund , Dg bede ydmygelig , Han vilde os naadelig give , At vi maatte evig blive Med hannem i Himmerig . 8. Vor Bisp , som os stal lcrre , Med Proedikanter all ' , Gud naadelig hos dem verre I deres Embed ' og Kald , At de saa kunde fri Det salige Guds Drd lcere , Hans Navn til Lov og Mre , Foruden al Kjetteri . 9. Gud naadelig os beskjerme Al christen Dvrighed, Den Rige ogsaa den Arme Udi vor Menighed; Du kan beftjerme bedst Fra Pestilents og Hunger , Fra Krig , Dyrtid og Kummer Altid vor Frelser est . 10. Amen vi hertil scette , Dg tvivle der intet paa , Gud stal vor Bon udrette Ester hans Villie saa ; Derpaa tåge vi nu fat Vort Arbeid ' og ei forhale , Det Gud monne os befale , Hver i sit Kald og Stand .

2242

efter din Villie , og for din elstelige Sons Skyld vore og forfremmes i et gudeligt Levnet , hvilken som med dig lever og regjerer i Helligaands Enighed , een sand Gud fra Evighed og til Evighed , Amen . Epistelen , Gal . 4 C . 1 35. Jeg siger dog : saalcenge som Arvingen er et Barn , da er der ingen Forskjel imellem ham og en Tjener , endog han er en Herre over alt Godset ; men han er under Formynder og Pleiemester , indtil den beskikkede Tid af hans Fader . Ligesaa og vi , der vi vare Born , da vare vi trcrlbundne under de forste Verdens Elementer; men der Tidens Fylde kom , da sendte Gud sin Son , fodt af en Qvinde , og Loven underdanig , paadet han skulde forlose dem , som vare under Loven , at vi maatte faae Vernenes Udkaarelse . Og efterdi I da ere Born , da haver Gud udsendt sin Sons Aand 1 eders Hjerter , som raaber : Abba , Fader ! Saa er du nu ikke mere en Tjener , men en Son , og er du en Son , da er du og Guds Arving formedelst Christum .

2810

om hvilken de bade . Men lesum lod han hudstryge og bespotte , og gav ham hen efter deres Villie og Begjcering at korsfcrstes . Da toge Stridsmcrndene lesum og fsrde ham af Purpuret , og fsrde ham i sine egne Klceder , og fsrde ham bort , at de skulde korsfeste ham , og han bar sit Kors . Dg der de ginge ud , fandt de et Menneske , der gik frem , som heed Simon af Cyrene , som kom af Marken , hvilken der var Alerandri og Ruffi Fader , ham tvingede de til , at han bar hans Kors ; og de lagde Korset paa ham , og han bar det efter lesum . Dg der fulgte en stor Hob Moend og Qvinder efter ham , som ynkelig klagede og begroed ham . Men Jesus vendte sig om til dem og sagde : I Dsttre af Jerusalem ! groeder ikke over mig , men grceder over eder selv og over eders Born ; thi see , den Tid stal komme , i hvilken man skal sige : salige ere de Ufrugtsommelige , og de Liv , som ikke fodte , og de Bryster , som ikke gave Die . Da stulle de begynde at sige til Bjergene : falder over os ! og til Hsiene : stjuler os ! thi gjsr man det med et grsnt Troe , hvad vil der da blive med det tsrre ? Der bleve og to andre Misdcedere fsrte bort , at de skulde afiives med ham . Dg de fsrte ham til det Sted , som kaldes paa Ebraist Golgatha , det er udlagt : Hovedpandested ; og de gave ham 2Edike og Myrrha at drikke udi Vim , blandet med Galde, og der han smagede det , vilde han ikke drikke ; og de korsfestede ham paa det Sted , som kaldes Golgatha , og de to Misdedere med ham , den ene ved den hoire og den anden ved den venstre Side , og lesum midt imellem . Da blev Skriften fuldkommet, som siger : han er regnet iblandt Misdoedere. Dg det var ved den tredie Time , der de

3422

Dcrncest , hvorfor lcrgge vore Modstandere saa stor Vcrgt paa det Forbindende i Loftet eller dets Virkning , da de imidlertid tie om Loftets Natur selv , at det nemlig maa angaae en Ting , som er mulig , at det maa verre frivilligt , at det maa verre givet med Frihed og velbcraad Hu ? Men det er vel bckjendt , hvorvidt en bestandig Kydsthed staaer i et Menneskes Magt . Dg hvor Mange have vel aflagt Loftet frivillig og med velbcraad Hu ? Unge Piger og Drengc overtales , ja tvinges endog undertiden til at aflcrgge Loftet , forend de kunne domme derom . Derfor er det ikke billigt at holde saa strengt paa Forpligtclsen , da Alle tilstaae , at det strider mod et Loftcs Natur , at det indgaaes uden fri Villie og velberaad Hu .

Ploug, Carl, 1862, Samlede Digte

4249

Uer sad en Dronning paa Jellinggaard Saa lys og liflig som Sol i Vaar , Saa from af Hjerte , som klog og snild Saa stærk af Villie , som blod og mild ; Ved Folkets Vugge en Moder om , Som saae dets Skæbne forud i Drøm , Som næred det ved sit varme Bryst , Og var i Fare og Nød dets Trost ; Hvis Omhu havde dets Hjem beredt Og lært det føle , at det er eet ; Hvis klare Syn og hvis vise Raad Det samled først til en fælles Daad . — Nu er forgangne ni Hundred Aar , Og ofte skiftede Folket Kaar ,

4563

Men Herskerparret paa den skumle Throne Sad længe taust og grublende i Sind : Omsider Sangens Ord og Lyrens Tone Igjennem Brystets Jernvæg trængte ind , Omsider strog den stolte Persephone En trolos Taare fra sin Marmorkind , Og mild som Gravens Pryd , den hvide Lillie , Hun aabenbared sin og Hades ' s Villie :

Heiberg, J.L., 1862, J.L. Heibergs samlede Skrifter

4888

Mit Hjerte kjendes ikke ved min Hustru , Hun spiller under Dcekke med sin Fader , Den stette Hertug Valdemar af Slesvig , Som hemmeligt forbandt sig med Grev Geert , Og lod ved ham udncevne sig til Konge , Og frcekt sig kaldte Valdemar den Tredie : Men Atterdag har bragt ham Gjengjceldsdagen Hvad falder mig dog ind ! Det er ei herom Jeg tale vil med dig Mit smukke Barn , Du veed min Villie , gjpr ingen Modstand , Thi hvis du Kongens Kjcerlighed forsmaaer , Vil ei hans Vrede dig forsmaae .

5037

Jeg lcenges efter Udfaldet . Du veed , At Kongen vilde lokke mig derhen , Og trued med sin Vrede , hvis jeg ikke Hans Villie lyd . Til Dronningen betroede Jeg denne Vaande strax ; da sagde hun : „ Min Anna ! laan mig for engang dit Navn , Jeg Kongen mpde vil og han stal tvinges Ved List til nu at stjcenke mig sit Bre , Som ellers lukket er for mine Klager . Jeg om mig selv skal tale ; min Forsikkring Maaskee hans Tillid vinder , naar han troer , At dine Lceber bringe den . "

5580

Til Paaskud Sommernattens milde Varme , Og roede hen ad Ssen i en Baad ; Paa denne Bred landsatte vi de Tyende , For her dem at forlade . Vil du vredes , Fordi din Hustru , som dig aldrig saae , Som aldrig om din Villie turde spprge . Tog Deel i denne List ?

Bang, A. Chr., 1874, Hans Nielsen Hauge og hans Samtid

2128

tror Guds Frelse og vil omvende oig fra det Onde , saa frier han dig med sit Lydigheds Exempel fra Synd , fra Dsd og fra Satans Nige " ' ) . At jeg her har rammet Hauges egen Mening fremgaar klarlig af hans Yttring strax i Forveien , hvor han siger , at Guds Son vilde give Mennestene ved sine Ord og Liv af fine levende Selv nåar Hauge taler om Kristus fom den , , der har efterladt os sit Exempel , betragter han ham som den anden Adam , der opreiser Mennesket af sit Fald . . . ~ Zcl mssi „ Den ganste Kristendom bestaar i Guds Villedes Gjenoprettelfs i Mennesket og i Satans Villedes Udstettelse " , siger Joh . Arend Dette er ogfaa en gjennemgaaende Grundtanks hos Hauge ; fporge vi nu , hvordan det ncermere forholder sig med denne Sag , saa svares , at Hauge har tcenkt sig denne saaledes , at Gjenopreisningen af det faldne Menneske er steet i og ved Kristus ikle blot ved hans Lndighed og Lidelfe , men ogfaa ved hans Mandomsannammelse , ved Foreningen mellem den menneskelige og guddommelige Natur i Kristi Person . Denne sidste Tanke er siensynlig vakt i Hauge ved Joh . Arends Skrifter , men er hos ham langt , mere fremtrcrdende end hos denne . Ja Hauge gaar endog faa vidt , at han anser den GjenfMe staaende i et ncermere og mere aandeligt Forhold til Gud end vore fsrste Forceldre i Paradiset for Faldet , fordi dengang var der „ ingen guddommelig Natur , forenet med guddommelige Egenstaber af guddommelig Kjcerlighed " , traadt i perfonlig Forbindelfe med den menneskelige en Austuelse , der vel neppe holder Stik . — Om Folgerne af Kristi Indgaaen i Menneskeflcrgten pleier Hauge at udtrykks sig fom folger . Kristus blev „ fM af en Kvinde , paa det hans guddommelige Natur ved Foreningen med den menneskelige kunde borttage den sidstes Gienstrioighed " s ) . Ved „ sin Lydighed og den menneskelige Frivillies Underkastelse ( under ) sin himmelske Faders Villie " skulde han „ bryde vor Frivillis , at vi som han kunde altid sige :

2658

det fandt man sig dog i paa Grund af hans Reises Vesiaffenhed og de ovrige Omstcrndigheder ; derimod tog man ligetil Anstod af hans „ udvidede Begreb " og hans mere lette Opfatning af flere Ting , at han f . Ex . barberede sig om Ssndagen , at han endog reiste paa Herrens Dag , at han fyslede med fin Strikning og slig „ Forfamgelighed " ' ) . Uagtet Alt dette var udvortes Ting , var det dog klart , at der ud fra det gamle Herrens Redstab traadte Vennerne imode en fremmed Nand , delte var tydelig mcerkbart gjennem den „ friere Vandel i det Udvortes " . Nogen Indflydelse paa hans indre Liv havde maasie Samvceret med Vennerne under denne Reise ; jeg siger maaste ; thi hans Skrivelser fra Hosten 1809 udviser . omtrent den samme aandelige Forfatning som for , kanste dog med en Smule mere Inderlighed " ) . Brevene i Tidsrummet fra December 1809 til December 1810 derimod udvife paa en glcedelig Maade , hvorledes Hauge efterhaanden fandt tilbage til de gamle gode Stier . Saavidt man kan fe , var det ifcer gjennem 3 Omstoendigheder , at Gud drog ham . I Vegyndelsen af 1810 fik han Efterretning om sin Svoger Kjobmand Loofes Dod , og Tabet af den trofaste Ven og Medarbeider gik ham dvbt til Hjerte , saa han underliden af Graad ikke kunde tale . Hans Broder Mikkel med Hustru og Flere bessgte ham i denne Tid ; de vare sammen paa Teien og trostede hverandre med Guds Ords Trost Der spores et kjendeligt Opsving i hans aandelige Liv fra denne Tid , og Minderne fra Vcekkelfestiden blive mer og mer levende . Saaledes hedder det f . „ Salig var den Stund , Gud kaldte os ved sit Ord og Aand , og lyksalig er al den Tid , vi har med " fri Villie anvendt alle de af Gud betroede Midler til vore og Medmennefters Sjeles Foredling, eller givet det Gode Rum til at virke i vort Hjerte , og sogt at virke paa Andre igjen . Bliver vi nu i den sande Tro og Kjoerlighed med Retfcerd , som i Visdom over Godt , jo mere jo bedre , indtil vor Ende , ak hvor hoi bliver da vor Lyksalighed".

2774

Kort Tid efter sin Frifindelse indgik Hauge i ZEgteskab ; han blev nemlig den 27 de Januar 1815 gift med Andrea Andersd atter Nyhus fra Nes paa Romerike . Faderlos fsr Fodselen var hun opdragen af sin Moder , i hvis Hus Hauge paa en af sine tidligere Vandringer havde holdt Opbyggelse . Allerede tidlig var Andrea Nyhus bleven vakt til Livet i Gud og havde sundet et fast Fodfcrste paa Sandhedens aandelige Klippegrund . Efterat Hauge i 1811 overtog Brugen af Bakke ' haugen , kom hun til ham som Husbestyrerste og havde med ovoffrende og ufortrsden Omhu pleiet ham under hans mangehaande Sygdomme . Hauge fandt da i hende en trofast Wgtehustru, med hvem han dog ikle skulde leve lcrnge . Efter den 12 te December 1815 at vcrre bleven forlsst med en Ssn ( Provst Andreas Hauge ) blev hun kort efter meget fyg . Hun var fortrolig med at skulle do ; thi lcrnge fsr hendes Forlssning havde det staaet for hende , at Barselsengen ogsaa skulde blive hendes Dodsseng , og derfor havde hun ogsaa hyppig talt med sin Mand om „ Evigheden og Salighedens Beredelse " , saa hun var lost fra Verden , medens hun endnu var i Verden . Under sin Sygdom udviste hun stor Taalmodighed og var glad , nåar Nogen vilde tale med hende om de Ting , som Horte Gnds Rige til . „ Endelig " , skriver Hauge , „ forstod jeg , det lakkede til hendes Ende . Jeg faa , hun havde megen Strid , for hun lagde Hoenderne sammen , og hendes Ansigt viste , hun havde et alvorligt Arbeide . Thi spurgte jeg hende , hvor det stod til med hendes indvortes Bevidsthed . Hun svarer : Jeg beder . Jeg spurgte : Hvad beder du om , min kjcrre Kone ? Hun svarede : at komme gjennem Dsrtcrrstelen i Guds Hus ; og atter sagde hun , at hun kjendte et Glimt af Guds Naade . Efterat jeg havde lcrdstet hendes Legemes Tsrhed , faldt jeg i Bon for mig felv , at vcrre fornsiet med Guds Villie , og for hende , at hun maatte ds den saligste Tid , hvilket jeg selv har onstet og snster . Saa gik jeg til Sengen ; da var hun overmaade glad , smilede flere Gange ad mig , tog mig ved Haanden , drog mig ned til sig og bad

Glaubrecht, O., 1869, Kalendermanden fra Veitsborg

63

arme Pige ind i en Stilling , som jeg nu ser , vil blive min Undergang . Sig mig , Lewin , jeg sporger Dig ved Gud , den alvidende , din Fader selv nodede Dig til at tiltræde hinßeise til Tydskland, forat Du slulde forglemme mig , ikke sandt ? " " Jo , Mora , saa er det " , sagde den Fremmede med nedslagne Oine ; " jeg gjorde Uret , stor Uret baade mod Dig og min Fader . Jeg ser en uendelig Jammer komme over os , og mangengang foler jeg som om mit Hjerte var igjennemstukket af tusinde Dolke . Ja , Guds Domme ere alvorlige og strenge ! Lad mig kun beholde den Trost , at Du ikke harer mig , og at Du vil hjælpe mig at b < ere den Byrde , Gud har lagt paa os ! " — " Har Du nogenfinde tvivlet derpaa , Lewin " , sagde Kvinden med sagte Stemme , idet hun lagde Armen om Mandens Hals . " Lad komme , hvad som komme vil , jeg har fattet mig ; jeg er din Hustru , pao en retmoessig Maade og med Kirkens Velsignelse er jeg viet til Dig , og det vil jeg være , om man river mig fra Dig eller ikke , men lader os bede til Herren , at han vil forlade os vore Sunder , og efter fin naadige Vilje lette vor Byrde ; ak , at han fremfor Alt maatte gjon vore Hjerter staerke til Skilsmissen fra vort Barn , som nok vil blive bitter , og at han snart maatte stjcenke os det tilbage sundt og friskt paa Legem og Sjal ! " — Et Kys beseglede det fromme Forscet , og stille bedende og grædende sadde Forceldrene ved Barnets Leie , indtil Dagens Komme . — Ved Dagens Anbrud førsvandt den ene Dandser efter den anden fra Dandscgulvet ; Musikken førstummede , og paaGaderne begyndte samme Larm , der forrige Aften endelig ved det frembrydende

112

slet ikke . Gaa , du Uhyre , nu først kjender jeg Dig ret ! — Gjor dtt , Du ikke kan lade være ; bestjæl Enker og Faderlsse , men forlang ikke , at de stulle soelge Dig sin Salighed . Tror ikke Du paa Gud og den kommenreDom , saa lad dog mig tro derpaa , og forlang ikke , at jeg stal vige fra Herren , om jeg end kunde og Penge derved ! " Med disse Ord vendte hun ihast tilbage , men sank atter hen paa sit Sygeleie . Dette Sygcleie slulde efter Guds Villie blive hendes Dødsseng. Hendes Samtale med den onde Gerst havde atter tilbagekaldt hendes Sygdom , denne brod los med ny Heftighed . Nu fulgte Noetter af Angest paa Dage af Bedrovelse , atter vaagede Dorothea ved Moderens Seng , stille og med Haab . Men Herren havde bestemt det anderledes . Da Moderen mærkede . at hendes Ende nærmede sig , sagde hun til Forstmanden lustus , som med Sine stod rundt om Sengen : " lustus , De har gjort meget for mig , mere end en Broder kan gjore mod en Soster , og det saa bramfrit og stille . Herren wnneDem og Eders kjoere Hustru ! Naar jeg kommer til Herren , vil jeg bede for Eder , at Han maa gjøre Eders Liv lykkeligt og Eders Ende salig . Det bliver tungt at ds for mig , fordi mit Barn efterlades uforsorget . Antager Eder det , og opdrager det , saa det kan loere at fortjene sit Brod . Vaager over Pigen , saa meget I kunne . Men fremfor Alt , lustus , giv mig Eders Haand paa , og ogsaa I , hans kjoere Hustru , at hun ikke maa falde Gerst i Hoenderne . Mine Penge har han stjaalet , mit Barns Hjerte maa han ikke stjeele ; det flal hore Herren til . "

115

for Oie og i Hjerte alle dine Dage , og vogt Dig at Du ikke indvilger i nogen Synd eller gjor imod Guds Bud- Men synder Du , saa kom ihu , at Du har en Talsmand hos Faderen , hold Dig fast ved Ham , at Han kan blive Din i Liv og Død . Det er den Arvelod, jeg efterlader Dig — ellers har jeg Intet . ' Icg har vel en Broder endnu , men han er langt , langt borte i Holland , og vil neppe antage sig Dig ; thi han har aldrig spurgt efter mig — han lever der som en rig Mand og boerer et fremmed Ravn . Forlad Dig ikke paa Mennesker , men forlad Dig paa Herren , — Fader og Moder have forladt Dig , men Herren vil aldrig forlade Dig , Amen . Hans Vilje ske med Dig og med mig . " Da nu den Syge sank udmattet tilbage , og Dorothea , lydeligt graedende , kyste hendes Haand , traadte Konrad groedende hen til sine Foraldre og sagde : " Fader og Moder , jeg maa tage Mod til mig og tale til Eder . Jeg elsker Dorothea af mit ganske Hjerte , giv mig Pigen ; hun er from og god og staar nu alene i Verden . Siger ja , at hendes Moder endnu kan velsigne os , forend hun dor , og kan medtage den Trost , at Datteren har fundet Fader og Moder og en Beskytter . " " Konrad " , sagde Faderen , " kommer det fra Herren , som Du siger , saa har Du mit ja og jeg giver Dig min Velsignelse." " Dorothea , vil Du drage med denne Mand ? " spurgte med svag Stemme den docnde . Og Dorothea lagde stiltiende sin Haand i Inglingens Hoire . " Amen ! " hviskede Moderen og dode . Og som Konrad og Dorothea knoelede ned ved Sengen , Haand i Haand og med Oinene fulde

210

al Rette tilhører Dem , men som jeg har taget i Brug . " " Nei , Hr. lustus " , svarede den Gamle , " ceres den , som ceres bor . De maa sidde langt mere end jeg og behover vel en blod Stol . Min Mano havde ofte et Ordsprog i Munden, som lod : " En Lmers Brod er et surt Brod " ; og nu af Eders Strceben ser jeg , at det er sandt . Naar jeg kunde have gjort det , saa havde jeg længe siren hjulpet Dem til noget bedre . " lustus blev forlegen under denne Samtale , og for nu at faa denne vendt ien anden Retning , sagde han : " Fru Lindin , hvorledes gaar det den Syge , som De besogte i Dagmorers , er hun bedre eller har Gud kaldet hende hjem tilsig ? " " Fru Schuck mener De , Hr. lustus . Daniel Schucks Kone ved Burgqraben ? Hun sov ben i Herren sodt og saligen . Hun var omtrent af min Alder , og har , som jeg , lært mangt og meget i Korsets Skole ; vi har ofte trostet hinanden og lovet hinanden Bistand i den sidste Kamp . Og det har jeg nu efter Herrens Vilje gjort uden Suk og Klage . " Det hjælper ikke , Fru Schuck , sagde jeg , at græde og besvare sig med mit Skrig , lad os heller gloede os , at Du uu kan slippe herfra og komme hjem til Herren." Og som jeg havde lagt hendes

216

over hans Kinder . " Hvad bestiller Hr. lustus her " , sagde han , " gaar det ham vel ? " " Vel " , var mit Svar " , men det kunde være bedre . " Ogsaa talte vi i det Lange og Vrede om Dem og bleve gode Venner . Og da jeg gik , saa bad han at hilse venligt til Dem og lovede snart at besoge Dem . " " Den kjære Schcuermann fra Marksburg " , sagde lustus tankefuld ; " altsaa tænker han endnu paa mig . Te stal have Tak , Fru Lindin , for Nyheden , de tragte mig . Den gjorde mig godt . Man horer sjelden fra sine gamle Venner ; Enhver beholrer sin Glade og Sorg for sig selv , det er Verdens Gang . " " De kunde vel ogsaa have nogen Lyst og Fryd for Dem selv , Hr. lustus " , tog den Gamle tilorde , idet hendes skarpe Oine iagttog det Indtryk , som henres Tale giorde paa ham , " De kunde vel ogsaa have nogen Lust og Fryd for Dem selv , siger jeg , naar I blot vidste at stikke lem derefter . Tag det ikke ilde op om jeg gamle Kone engang tager Mod til mig og siger rent ud , hvad jeg mener ; siden jeg talte med Hr. Scheuermann om Dem har jeg rigtigt samlet mere Mod . Derfor vil jeg tale frit uo . De er efter Eders Stand en Theolog og det en tilgavns , og naar det gik efter min Vilje , saa stulde De strar blive Superintendent , eller i det mindste Inspektor . Istcdct derfor har De nu allerede værct syv Aar i mit Hus , og arbeider som En , der just begynder , — hjælper de liderlige Studenter , som bortodsle sineForceldrcs Penge , igjennem Eramen , — hjælper mangenDovcntrop til Doktorværdigheden, — er Haandlcmger for Professorane fra Tag til Dag ; og saa længe de kunne bruge Dem hedder det : lustus her ! lustus der l og

Flood, Johs., 1873, Grønland

97

Familielivet var fuldkommen patriarkalsk . Der var ingen Bvrighed , Over- eller Underordnede , Enhver var lige . Al Udmcerkelse afhang af Duelighed og Held ved lagt og Fangst . I enhver Familie har dog den LEldste en Slags Myndighed over Familiens Lemmer , og vedligeholder nogle nedarvede Skikke og Vaner . Kvinden har her , som overalt blandt Hedninger, en tung Lod . En Drengs Fsdsel hilses med stor Jubel , en Piges ligegyldigt . Konen maa bygge ved Hjcelp af de kvindelige Familielemmer Husene af Jord og Sten , reise Tettene , ro sine Baade frem , medens Mcendene kun befatte sig med lagt og Fiskeri og med at forfcerdige Redfkaberne dertil . Konen faar ofte fole en haard Behandling , medens en Grsnlcender aldrig vilde staa en Tjenestepige , thi hun eier sig selv , siger han , revser han nok stundom sin Kone , thi hun er min , siger han ; dog kan ofte Forholdet i Familierne vcere rsrende godt . Sjelden hcender det , at Vernene gjsr Noget mod deres Forceldres Vilje . Wldre Kvinder stulle derimod vcere stemde som farlige Hexe .

102

Kiv og Troette , udcn mellem LEgtefolk , stal vcere saare sjelden mellem Gronlcendere . Er der opstaaet nogen Uenighet » mellem to , blive de enige om at bilcegge dette paa en eiendommelig Maade . De stridende Parter samles med deres respektive Slcegtninge , der da stal vcere som Prisdommere ved en Stev-Kamp , der afgjsr Striden . Den Ene soger at overbyde den Anden i at opdigte Smedevers om gamle og nye Historier , der stal nedscette og latterliggjort Vedkommende . Den , som af Tilhorerne ansees for at have drevet det videst heri , tilkjendes Prisen , og dermed er al Uvenskab bilagt . De have aabent Bre for Musik og loere med stor Lethed sierstemmige Sange ; naar de forste Gang hore et Instrument , blive de som rent ude af sig af Henrykkelse . Ved en Orgelindvielse i lulianehaabs Kirke udfsrtes for nogle Aar siden en flerstemmig Kantate af de Indfodte . De synge ved sine daglige Sysler , og naar de komme sammen . De ere store Elskere af Dands , hvorved de lcegge stor Smidighed for Dagen, og baade Born og Voxne more sig ved Lege . Man savnede dog ikke Spor af Grusomhet , og Hevngjerrighed . Saaledes stenedes de gamle Enker ; Dieborn , hvis Modre dode fra dem , begravedes med Msdrene . Men fremfor Alt rasede Blodhevnen. Havde en Grsnlcender af en Familie drcebt med Vilje eller Vanvare en af anden , var det dennes uafviselige Pligt at hcevne den Myrdede . Hcevnen kunde kansse bie I — W1 — W Aar , til et Spcedbarn af den Drcebte var voxet til , men udeblev aldrig og gik ofte udover Born , ja Borneborn , ligesom

221

Kunde hun ikke strax scette sig md i sin Mands indre Trang til at bringe Evangeliet til Grsnlands Beboere , hvor man vidste Trcengster vilde msde den ikke lidet talrige Familie , 5 Bsrn , saa ftnde vi hende dog som den , der oprigtig ssger Lys paa sin Livs Vei i Guds Ord og Bsn . Da hun derhos ser sin Mands store Iver for hin Sag , og ser enkelte Smaa-Begivenheder i Mcnigheden som Guds Fingerpeg , giver hun sig trsstig over i Guds og sin Mands Vilje . . . Endelig , strider Egede , snskedc hun selv med lige saa stor Bcgjcer at see Grenland og Kristi Rige der forplantet , som jeg og forsikrede, at hun som en tro Sara vilde medGloede folge mig , ihvor det skulde gaa hen , og vcere fornsiet i alle Tilfcelde , som Gud maatte tilskikke . Dette holdt hun troligen . Hun styrker sin Mand , da han stulde tåge Farvel fra sin Menighet ) : „ Hun sagde , skriver Egede : Havde jeg begyndt min Gjerning i Gud , raadfsrt mig med Gud og i Troens Forsikkring om Guds Hjcelp og Bistand besluttet mig dertil , hvorfor stulde jeg nu tvivle og vcere kleinmodig . " Da man i Bergen vil have hende til at holde Egede tilbage , erklcerer hun , „ at hun aldrig krcevede at voere Mester over sin Mands Beslutninger , eller hindre ham i de Ting , som hsre til Guds LEre , hun var fornsiet med , hvad Gud og hendes Mand vilde . " Ved stig Bestandighet ) viste hun sine Fristere fra sig , saa de omsider dsmte om hende som om mig , at vi begge vare galne og fortryllede . "

272

Den 27 de Februar 1741. hensov Samuel i Troen paa sin Frelser . Da hans Familie grced ved hans Sygeleie , sagde han : Bedrsves dog ikke for mig , I have jo ofte hort , at de Troende , naar de ds , komme til deres Frelser i den evige Glcede . I vide , at jeg har vceret den Fsrste iblandt Eder , der blev omvendt til Kristum , og nu er det hans Vilje , at jeg ogsaa stal vcere den Fsrste . der gaar til ham . Dersom I blive tro indtil Enden , saa stulle vi see hverandre for Lammets Throne og evig glcede os over den Naade , han har bevist os . Imidlertid stal han nok vide at forssrge min Hustru og Eder Alle .

437

Juledagen 1742 opfyldtes hendes Vnfke at modtage den hellige Daab med Navnet Judith . Hun var Brsdrene til megen Gloede , thi hele hendes Liv gik ud paa at bevare den Troskab , som hun lovede , i Liv og Vandel . Hun uudsaa sig ikke for at begynde at loere at lcese , og da dette voldte hende mange Vanskeligheder , udgjsd hun Taarer over sin Tungnemhed. Med Stach aflagde hun Bessg i Tydskland 1747 — 49 , og ansattes efter Hjemkomsten til at fsre Tilsyn i de ngifte Ssstres Hus * ) og forestod sit Kald med Dueligheo , hun vidste at holde god Orden , indtil hun formedelst Tunghsrighed ikke kunde rygte det lcengcre . En langsom Sygdom blev hendes Dsd , hun tcenkte ofte paa sit ncere Enoeligt , men var oerhos glad og fornsiet i sin Frelser . Jeg kjenoer min Uduelighed , sagde hun , men fer ogsaa , at den Herre Jesus elsker mig og bereder mit Hjerte efter sin Vilje . Jeg vil ogsaa altid i min Armod holde mig til ham . Havde han ikke ssgt mig , var jeg endnu forblevcn i Msrke ; naar jeg betcenker dette , maa jeg

493

var maaste 70 Aar gammel , da hun dsde . Hun var fsdt blandt Hedningerne og hande levet den stsrste Del af sin Levetid blandt dem , saaat man ikke nsie kunde kjende , hvor gammel hun var . Hendes Liv havde vcrret rigt paa tunge Erfaringer. Blandt disse var uncegtelig den en af de Tungeste ^ at hendes inderlige Anste om at komme til de Troendes Samfund ikke kunde opfyldes , saalcenge hendes hedenske Mand levede , som ikke havde Tilbsielighed til at omvende sig . Imidlertid var hun i den Tid kommen til os , saaofte det var bleven hende muligt , isoer ved Festdagene og ved andre Leiligheder for at tilfredsstille sit Hjertes Lcengfel ester noget Hsiere og Bedre , end Verden giver . Ester hendes Mands Dsd kom hun med sine vorne Bsrn til os for med dem at modtage den hellige Daab og at blive indlemmet i Kristi Menighed . Den Naade ammmmede hun i 1818 og havde siden den Glcede at see , at hendes Vsrn bleve delagtige i den samme Lykke : Om denne for hende saa velsignelsesrige Tid talede hun ofte og med megen Bevcegel ^ e , og Mindet om den hjalp hende i de derpaa fslgende tunge Erfaringer til at boere dem med Taalmodighed pg Hengivenhed i Guds hellige Vilje . Kort Tid efter dsde hendes Datter , som havde vceret gift et Aar , hendes celdste Son , som omhyggelig ssrgede for Moderen , blev aldeles krumbsiet ved Gigtsmerter og dsde ligeledes . Hendes yngste Ssn blev ogsaa meget sygelig ; men underststtede alligevel sin gamle Moder paa del Bedste , da han besad megen Foerdighed i at forfcerdige alle Slags Ncdskaber for Europceere og Grsnlcendere, men ogsaa han dsde 1842. Alle hendes Bsrn og Ssskende gik foran hende ind i Evighcden . Det var smerteligt for hende , men alligevel blev hun ikke forsagt og lod sig heller ille forlede til Utaalmodighed , men var tvertimod af Hjertet taknemmelig mod Herren , som stedse hjalp hende saa

497

hensov den 3 die Marts 1845. Allerede for lomgere Tid tilbage havde hun havt flere Anfald af Blodspytning , som oftere kom igjen . Snart efter Nytaar indfandt et saadant Anfalt » sig med megen Voldsomhet » , hvortil der kom en Feber , som udviklede sig til en galopperende Tcering , hvorved hcndes Krcefter svandt Dag for Dag . I sine tidligere Dage levede hun ganske efter sit fordervede Hjertes Vilje og Kjsdets Drifter; tillige var hun trodsig og trcettckjcer , isoer naar hendes Syndeliv og dets uudeblivelige Fslger bleve hende foreholdte . Hendes Moder havde ogsaa fsrt et lastefulot Liv . Senere efter at have hsrt Guds Ord befandt Henriette sig i en overspcendt Tilstand , hvori hun foregav at have Syner , i hvilke Kristi ncer forestaaende Gjenkomst til Dommen var blevcn hende aabenbaret . Hun opfordreoe sine Landsmoend til at forberede sig dertil , og Mange havde veret lettroende nok til at lade sig overtale af hende til at pakke deres nsdvendigste Eiendcle sammen og saaledcs oppebie Kristi Gjenkomst . Men paa alle hendes Vildfarelsens Veie var den barmhjertige Synderes Ven gaaet efter hende og havde ssgt at fsre sit vildfarende Faar tilbage til sig og sit salige Samfund . Nogle Aar fer hun dsde , var der foregaaet en mcrrkelig Forandring med hende , og med Grund kunde Misfjoncererne haabe , at Guds Aano paa

593

En Kvinde bekjendte : Ihvorvel jeg har bestrcebt mig for at tåge mig i Agt for stige Ting , som er Herren min Frelser til Mishag og imod hans Vilje , faa har det dog lykkes Fristeren at forfsre mig til Synd . Det stede , fordi jeg ikke holdt det for galt at forlyste mig med andre unge Mennesker . Men derved kom jeg mere og mere bort fra Frelseren , og nu fattes det mig paa Kraft til at imodstaa Fristelserne til det Onde . O hvor dybt maa jeg fole , at mit Hjerte er tilbsieligt til alt Ondt , og at jeg uden Guds Bistand ikke er istant » til at ville og at fuldfsre det Gode .

603

En dsende Grsnlcender bad sin Hustru forsikre Missjoncererne om , at han glcedede sig til sin Hjemgang og havde Vished om sine Synders Forladelse . Derpaa syntes han at slumre , men kom igjen til Bevidsthed , da hans Kone tog ham ved Haanden , og sagde : Jeg har vceret fravcerende , da saa jeg , at der blev bragt et hvidt Klceoebon , som skulde vcere for mig . O hvor herligt det er snart at komme til Herligheden ? Til sin Kone sagde han : Bliv du kun hos Jesus og se , at du ogsaa opdrager vore Bsrn for ham .

Grundtvig, N.F.S., 1870, Nordens Mythologi, eller Sindbilled-Sprog

706

Naar Dannekvinden imidlertid kun faaer sin Villie , som hun er vant og vel berettiget til , da vil det Hele lade sig forklare af hendes magelose , historisk-poetiske Kiærlighed , og af Kingos Psalmer . Vil Nogen lee ad den Forklaring , da misunder jeg ham hverken Villien eller Vindingen , men maa kun bemærke , at med Kingo i det Mindste har Sagen beviislig sin fulde historiske Rigtighed , thi hans Psalmer blev unægtelig , fra Slutningen af det syttende til dybt ind i det forhexede attende Aarhundrede , sungne af Dannekvinden med saadan Liv og Lyst , som nodvendig maatte giore Indtryk selv paa os Silde-Fodninger , og gjorde det bestemt . Jeg gad ogsaa nok vidst , hvad Klogt man kunde sætte ^ mod min simple historiske Paastand : at som et poetisk Ord , der levende udtrykker den christelige Anskuelse , er Kingos

1167

at oversætte « nonnur herjanse i Voluspa ved : Herjans Norner , saa er de dog aabenbar Keisei inderne paa Valen , som , paa Asernes Vegne , bestemme , hvilke Helte der skal falde ; og det er mærkeligt , at man endog deri tænkte sig en Afvigelse fra Odins Villie muelig ; thi det anfores i Volsungkvadene som Brynhilds store Brode , at hun fældte den gamle Hjalmgun , hvem Odin havde lovet Seiren , og sparede Agner , Odes Broder * ) , hvad

Lasson, P.C., 1850, Haandbog i Criminalretten

120

Arterne som den almindeligste , sijont vel som den , hvorfor Straffen er den mildest mulige , er den aldre Inddeling bleven mindre beqvem for Systemet . Man holder sig derfor under Fremstillingen rettest til den ovennaunte Inddeling efter Hensigten , dog saaledes , at man under de halv- og heel-forsatlige Arter tillige udhaver de qvalificerede Tilfalde, i hvilke Drabet uudtagelsesviis straffes med Livsstraf eller dog strengere end den Art , hvorunder det herer , i Almindelighed ansees ( t . Er . det saakaldte pgrriciclium — cnfr . C . 14 § 5 ) , ligesom paa den anden Side de saregne Tilfalde , hvor Straffen uudtagelsesviis er mildere end den sadvanlige ( t . Er . for Drab i Duel — cnsr . C . 14 § 15 ) . Om den Fornarmelse paa Legeme etter Helbred , hvorved Drabet mod Paagjaldendes Villie er indtruffet , har varet overlagt eller ikke , begrunder ingen saregen Inddeling . At derimod selve Forfattet til Drab har varet overlagt og at saaledes Begrebet om Mord er anvendeligt , begruuder eu egen Classification , uden at det dog nu , da den for saadant Manddrab bestemte Straf er den hoiest mulige , bliver Tale om simpelt og Kvalificeret Mord . Hvorvidt Vegrebet om undtaget Mord faaer Betydning ifolge den nye Straffelov, vil sees blandt Andet af hvad der nedenfor om C . 14 § 16 sindes udviklet . Det samme Straffebud samt Cr . 3. C . 15 §§ 14 — 18 vise , at den i Hndbs . 1 D , p. 252 omhandlede Deling af Forbrydelser har Anvendelse endog paa forsatligt Manddrab , saaledes at der bor laggcs nogen Vagt paa , om det er forovet ved positiv Haandgjerning eller foraarsaget ved Undladelse af pligtig Hjalp og Omsorg ( negativ-forsatligt Manddrab ) , og da Straffeloven har fundet detfornodent undtagelse sviis at bestemme , at det sidste Slags forsatlig Aflivelsesmaade er at agte som andet forsatligt Drab , tor der opstaae Tvivl , om man ogsaa i übestemte Tilfalde er berettiget til at behandle den , der af Forsat ved undladt Handling foraarsager en Andens Dod , efter Analogien af hvad der er fastsat om positivt Drab i lige Tilfalde , t . Er . naar en Kone udestangte fin Mand nogen i Vinterkulden for at han fiulde omkomme , eller en Mand indestangte

224

§ Anforte opfattes saaledes , at derved forstaaes Manddrab , der er forvoldt ved en blot i Hensigt at fornarme paa Legeme eller Helbred foretagen Gjerning . Skjent Gjerningsmanden , som af det Vfterfolgende sees , i saadant Tilfalde ordentligviis behandles mildere , end om hans Hensigt havde varet at dråbe , gjælder dette ikke ifelge C . 14 § 2 , hvad Forgiftelse eller andet Saadant angaaer , hvortil Grunden er , at Criminalloven vil have den , der forfatligen bibringer en Anden Gift , hvor Deden derved forvoldes , anseet som Morder efter en uafbeuiislig Louformodning om Hensigt til at drcrbe . Paa samme Maade har Loven betragtet det Tilfalde , at Nogen under Forsog paa uden Moderens Villie at dråbe eller fordrive hendes Foster bevirker hendes Dod , selv om Gjerningsmanden derved ikke har villet skade hende ( C . 14 § 24 ) . Skeer Fosterets Fordrivelse derimod med Moderens Samtykke , er det Tilfalde , at hun selv dråbes , ifelge hvad der ovenfor blev antydet , neppe andet end Vaadesdrab , hvorfor ingen sarskilt Straf kan ilcegges , da Straffeondet for Fordrivelsen af hendes Foster her er strengere ( C . 11 § 23 ) .

300

Som undtagne heel-forsatlige Drab mcerkes — foruden de , der be « gaaes af Bern nndcr 15 Aar og Personer mellem denne Alder og 18 Aar samt Deustumme ( C . 6 §§ 8 — 10 ) — n . Drab i Duel ; b . Drab af Modre paa deres nyfMe uagte Vorn . ( Dråbes de af nogen Anden end Moderen , gjalder ifolge C . 14 § 17 ingen Undtagelse ) , e . Fosterfordrivelse , og d , en med Feie siyldig domt Drabsmands Henrettelse af ond Villie mod de med Hensyn til Vcnaadning eller Dommes Preuelse ved heiere Ret gjaldende Regler . Det sidste Tilfalde er allerede omhandlet i Capitlet om Forbrydelser i Embede , hvorimod de under « , b og o ansorte Undtagelser i det Felgende sårskilt maae omhandles.

389

» 6. » . Af hvad der nedenfor angaacnde Varnefodsel er udviklet fremgaaer , at man ved Bestemmelserne derom tildeels er gaaet ud fra en Mellemting af dolus og culp » , og det gaaer saaledes umuligt an at lade Straffebudet i § 16 ramme endog den Moder , der har fodt i Dolgsmaal vel uden egentlig Hensigt til at bevare Vårnets Liv , men dog ikke med bestemt Villie til dets Dod . Haves der nu i « gen Tilstaaelse om deu Hensigt , som ifolge § 16 udfordres , maa Dommerens Opmcerksomhcd være henvendt paa , om der er Spor til Haandgjerning eller desl . ( positiv Ombringelse ) , eller om den Mande , hvorpaa Moderen enten har fodt Barnet ( t . Er . siddende paa Locum eller over en Bstte med Vand ) , eller henlagt og forladt det strar efter Fodselen ( t . Er . ncesegruus i Dyndet eller udeu Bedwkuing i streng Kulde ) , saa umiskjeudeligcu indicerer hendes bestemte Hensigt , at derfor kan siges at være tilveiebragt juridisk Vished , og selv hvor udvortes Data for Antagelsen af saadan Hensigt haves , kan i Tvivlstilfælde de Lågekyndiges Betænkning , som af Dommeren ei let tor fraviges , oftere tomme til at gjore Udstaget til Moderens Fordeel , i det t . Er . et Stod i Hovedet kan forklares af Barnets tilfceldige Fald under Fodselen mod noget Haardt , beuiist Qvcrling ( sulkdogtio ) at være foregaaet ved Navlestrengens ufrivillige Slyngen om dets Hals , o . s . v. Det vil derfor ilte kunne vcekke Nogens Forundring , at man oftere seer Tvivl ikke alene om Handlingen ifolge C . 14 § 16 bor characteriseres som positivt eller negativt Drab , men ogsaa , om Tilfceldet stal henfores til denne § phs første Led ( positivt Drab ) eller uuder første Deel af 8 18 ( Varnefodsel i Delgsmaal ) , og mangfoldige Sager antyde i alt Fald , at saadanne Tvivl have frembudt sig , hvilket , foruden hvad de neden « for » 6 8 18 anforte Erempler antyde , kan erfares selv af Sager , hvori det endelig Udfald blev Straf efter § 16. Saaledes indeholder Retst . 1844 p. 56 — 51 en Sag , hvori Moderen forklarede , at det dode og af hende under et Vrcet i Gulvet nedlagte Barns Lcrsioner i Hovedet , hvorved Pandebenet og Issebenet vare knuste , bevirkedes ved , at Barnet under Fedselen faldt ned paa Vryggerhuusgulvet ,

428

Man seer af C . 14 88 22 — 21 , at de ikke , som § 16 ff . , indsircrnke sig til Vorn , der ere avlede udenfor Wgtesiab , hvorimod der sijelnes mellem , om det er Moderen selv eller en Anden , som foretager Handlingen , og er det i sidstnævnte Tilfalde af megen Indflydelse, om den udoves med eller mod hendes Villie , og — i sidste Fald — om hun derved tager Skade paa Sundheden eller omkommer * ) . Derimod er der intet Sted sagt , at hendes ved Fosterfordrivelsen foraarsagede Sygelighed eller Dod faner noget at betyde , forsaavidt hun til Behandlingen har givet sit Minde ( cnfr . det S . 32 Anforte ) .

436

§ 24 satter i Regelen Strafarbeide i 2 den Grad for den , der „ uden Moderens Vidende eller mod hendes Villie " har segt at fordrive eller dråbe hendes Foster , men anseer Gjerningen som qvalificeret med Strafarbeide i Iste Grad , hvis Moderen „ tillige " faaer betydelig Skade paa Legeme eller Helbred , og med Livsstraf , hvis hun desformedelst omkommer . Forsaavidt Ordet „ tillige " synes at tale for , at de navnte qvalificerede Straffe efter Slutningen af § 24 ikke kunne ilagges blot paa Grund af Moderens Skade eller Dod , naar ikke ogsaa Fosteret er fremkommet i den Tilstand , som § 22 forudsatter , maa det bemartes, at Paagjaldende efter denne Fortolkning uinder ved at dråbe Moveren for Nedkomsten , hvilket dog ikke kan vare Meningen * ) . I ethvert Fald macute C . 14 § 2 og C . 15 § 8 beholde deres Anvendelse ved Siden af C . 14 § 24.

1168

Oiemedet er det i § 8 omhandlede ( Slaverie ) . Har den Vorne — det vil her sige 18 Aar gamle " ) — samtykket i Behandlingen , scttter Loven udenfor det i Z 6 berorte Tilfcelde ingen Straf derfor , med mindre den Bortforte er Qvinde og Hensigten er Utugts Vedrivelse ( ( 5. 18 § 5 ) . Gr den Bortforte Barn , og Handlingen iovrigt af den i C . 16 § 1 beskrevne Beskaffenhed , ansees Bortførelsen altid som skeet mod hans Villie ( § 2 in lino cnfr § 1 ) . Er Barnet celdre , men ikke femten Aar , fan gjcrlder vel det Samme som om Vorne , forsaau idt det uden Riget bringes i Fangenskab ( § 3 cnsr . § 1 ) . Men bringes Varnet i anden Hensigt ud af Riget med dets Villie , men uden Samtykke af dels Forceidre eller dem , som ere det i disses Sted , ansees den Skyldige kun med Sirasarbeide i Ide eller ste Grad eller Fcengsel , med mindre Vortforelsen gjælder fremmed Krigstjeneste, i hvilket Tilfcelde han ansees med Slrafarbeide i 3 die Grad ( Z 2 ) , hvorhos Straffen , hvor saadant sieer mod Barnels Villie , er den samme , som i § 1 med Hensyn til Vorne er bestemt ( K 3 ) . Er endelig Barnet 15 men ikke 18 Aar , horer Vortforelsen med deis Samtykke ndenfor Riget kun under § 4 , hvorom nedenfor .

1169

2. Etters ulovlige » at bringe etter beholde Nogen , som er under 18 Aar , i sin Vold og saaledes bcrove ham Foraldres og andre Vedkommendes Omsorg , „ endog om det sieer med den Paagjaldendes ( den Bortbragtes ) Villie " . Herfor er Straffen i Almindelighed Fcengsel eller Slrafarbeide i ste Grad ( § 4 ) , men undtagelsesviis bliver Straffen storre , nemlig ifolge § 5 , der ovenfor er nceunt . Herunder horer ikke alene Vortforelse osu . fra et Sted i Riget til et andet af en Person under deu ncrvnte Alder , selv om det er Qvinde , med hvem Utugt agtes dreven , men ogsaa dens Udforelse as Riget , der er mellem 15 og 18 Aar , alt forsaauidt de Bortforte selv deri have samtykket ( Motiverne p. 181 ) . Derimod er , som for bemcerket , Vortforelse af Qvinde fra Sted til andet i Riget mod hendes Villie , for at bedrive Utugt med hende , af Kphen udskudt ved Henviisning

1189

De her omhandlede Forbrydelser , der kun sjelden forefalde hos os , naar undtages Bortloden i den Form , som ncrvntes i L. 6 — 13 — 22 sidste Deel , har i andre Lande været mere hyppig . Saaledes gik den meget i Svang i Romerstaten under Constantin og solgende Keisere , og ved disses Bestemmelser om erimen raptus , hvorved forstodes Bortforelse af Qvinde , der ikke var Bui Miß eller berygtet , i Hensigt til Samliv enten mod hendes Villie , eller dog mod hendes Faders eller faderlige Ascendents , Moders , visse andre VestcrgtedeS eller Curators Villie ( rgpwß in volentem ) , fastsattes derfor strengeste Straf , nemlig Livsstraf og Godses Fortabelse ( Nov . 123 C . 43 ) . Lige med Hovedmanden ansaaes de , som under selve Gjerningen vare deelagtige ( qvi eum oomitgti in ipß » invi > BioN6 et rgpinn luerunt ) , hvorimod andre Mcdhjcrlpere straffedes mildere , og Fruentimmeret blev , selv hvor hun godvillig fulgte , ikke straffet , medmindre hun tilsigtede Wgteflabsbrud " * ) . Den « Idre tydsie Ret , der ikke var synderligt

1228

Det for den Omtaltes Agtelse Krcenkende behover ikke at være Paagjældendes Endemaal . En Injurie kan saaledes tankes brugt blot som Middel lil at opnaae Fordeel , til Er . naar Nogen har anftrt i sit Regnskab , at en Embedsmand har taget over Tarten i Sportler ( Fr . 1 Febr . 179 ? § 395 ) . Det Samme gjalder om de saataldte reelle Injurier , t . Er . unar En af puur Forlibelse i Andres Paasyn tysser et ham uvedkommende arbart Fruentimmer ( Er . L. C . 17 K Det er saaledes aldeles urigtigt , naar Nogle have paastaaet , at Vegrebet om culpa 6010 6 ot6ltnin » tu ingen Anvendelse har paa Romerretten gik endog saauidt , at den saakaldte oluncl » oratio eller forgjaves Fristelse til stuuruln , ifolge Pandecteren I . . 15 § 20 60 var strafbar ex o « vil6 og det er lidet traffende , naar en tydsi Retslard har fundet dette i sin Almindelighed urigtigt af den Grund , at det kan siee „ med den storste Artighed og altsaa ilden injurierende Hensigt " , saasom » nimus jo er tilstede overalt hvor man med Bevidsthed foretager noget , der tan kranke en Andens gode Navn og Rygte , uagtet det just ikte ffeer for at stade samme - j - ) .

2812

hun havde selv ved Tyverie bekommet Pengene — ikke antoges ganske paalidelig , og det saaledes kunde formodes , at Paagjældende med Tyvens Villie havde revet Pengene tilside med Hensyn til en befrygtet Inqvisition , hvorved Tyveriet kunde vorde opdaget * ) . Man har ogsaa i Retst . 1841 p , 4 N7 et Ranstilfcelde , hvor Forevelsesmaaden i vcesentlig Grad ansaaes beuiist ved den Ranedes Forklaring . Heraf tor man da vel drage Slutning til , hvorledes man bor betragte den Vestjaalnes Forklaring i det Tilfalde , der ommeldes i Cr . L. C . 19 § 3 Litr . i , hvorom iovrigt kan eftersees hvad der af Retstidenden er citeret i § 185 under dette Littera , men hvoraf det ikke bliver meget klart , om Domstolene ansee ' Tilhjemlingseden i Sager angaaende Magtstyverie fuldkommen bevisende med Hensyn til den qvalificerede Forouelsesmaade , hvilket vilde være det conseqventeste , efterat Handlingen er indlemmet under Tyvsbegrebet , ligesom det uden Tvivl er det Rette , at der , naar Talen er om grovt Tyverie , forovet ved Indbrud eller af Quceg , som gaaer paa Grcesning , ikke kan fordres andet Veviis for selve Tyusacten end Vestjaalnes edelige Forklaring, hvilket ogsaa vil findes antaget af Professor Larsen i hans Afhandling om det ertraordinaire Tyvsbeuiis " * ) / forudsat at Vestjaalne selv har Kundskab om den qvalificerende Omstændighed , i Mangel af hvilket et andet trovcerdigt Vidnes Forklaring maa kunne træde istedet for den Vestjaalnes , og udhceves det ! . 0. , at den antagne Mening sinder Bestyrkelse i den Omstændighed , at den aldre Tyvslovgivning i enkelte Tilfalde lod Vegrebet om Kvalificeret Tyverie afhcrnge alene af Kosternes Vcrrdie , hvilken jo kan anscettes ved den Vestjaalnes edelige Talt , hvorhos der gjores opmcrrksom paa , at den qvalificerende Om » stcendighed kan staae i en saadan uadskillelig Forbindelse med selve Tyveriet , at man ikke uden Modsigelse kan lade Vestjaalnes edelige Forklaring gjælde som Veviis i den ene og ikke i den anden Henseende , t . Er . naar en Postbetjent aflcegger Tilhjemlingseed angaaende et Pengebrev , der er bortkommet , medens det var under hans Forvaring .

Luther, Martin, 1861, Dr. Martin Luthers udførlige Forklaring over Pauli Brev til Galaterne

543

Den Tro- 332. Derfor siger yani det uaere nu mcd dette timelige Liv , som Sandscr endnu lever i Kjsdet , som det ml , saa lever jeg dog ikke anderledes tages end I Gnds SsnsTro ; der er ! det Ord , som lyder ajennem min Mund ganste i og er en legemlig Lyd eller Klang , det er ikke Kjsdets , men den Hellig- « ands og Cyristi Ord . Hvad jeg ser ud af eller mcd mine Vine , det er Teneste , kjsdellg Teen , det er , den styres ikke af Kjsdet , men af den belligaand. Taaledcs ogsaa min Hsrclse ; hvorvel den er i Kjsdet , saa er den dog ikke af Kjsdet , men er af og i den Helligaand . Den 333. En Christen taler ikke Andet , end hvad der er tugtigt for- Teendes hMgt og gudeligt , hvad der er nyttigt " og tjenligt til ' Cbristi og ' Guds Ane og Ncestens salighed . Alt dette kommer ikke fra Kjsdet , ledes heller ikke af Kjsdet , og er dog i Kjsdet . Thi jeg kan jo ikke locrc , yroedike , ffrive , takke Gud , medmindre jeg dertil bruger de legemlige Lemmer , hvorved madanne Gjerningcr ffe og " udfsres . og dog ' komme saadanne Gjcrnmgcr ikke af Kjsdet , vore heller ikke i Kjsdet . men gives og aabenbares af Gud fra Himmelen . Ligeledes , jeg ser mcd mine Vine paa en Kvinde , men tuastigt , saa at jeg ikke ' beajccrcr hcnde . Denne < - een kommer slet ikke fra Kjsdet , hvorvel den sker ' i Kjsdet , thi linene cre jo et legemligt Lem , hvormed man ser maledes ; men Renheden og Kudskheden i denne Teen kommer egentlig ikke noget andet Sted fra , end fra Himmelen . Mellem 334. Paa denne Maade bruger en Christen Verden og alle Skabende"oq ninger , faa at der slet ikke synes at nogen mellem ham den Ugu ° og et ugudeligt Menneske . Den Cne spiser , drikker , kloder sig . hsrer , dclige er jer , taler , gebærder og holder sig svin den Anden , lmemm Tt . Paulus d « en stor ogsaa siger om Chnstus , at han sandtes i Skikkelse ' som et Menneske , Ment de 2 , 8. , og dog er den en over al Maade stor mellem dem , begge se Thi omendstjsnt jeg endnu lever i Kjsdet , saa lever jeg dog nu ikte as ligedan ud . mig selv ; men hvad jeg lever , lever jeg i Guds SsnsTro . " Dm Tale , som du nu hsrer as Mig , flyder as en anden Kilde end den Tale , som du sorhen hsrte as mig , da jeg endnu levede i min egen Hellighed . Fsrend St . Panlus blev vmvendt , talte han vel med dcn " fammc Tuuge og Stemme , hvormed han uden talte , men dengang talte han med sin Tunge og Stemme Gudsbespottelse og gruelige Tmg mod Chriuum og hans Kirke . Men sidenester , da ban blev omvend ? - , da havde ban det samme Kjsd , dcn samme Tunge og mm wr , der var slet Intet t'orandret deri , men den samme stemme og Tunge talte nn ikke lamgere Gudsbesvoitelse. men idel aandeiig Tale , nemlig om Guds Naade og Godhed , hans Lov og Pris o . s . o „ hvilket ikke er Kjsdets Giernmg , men Troens og den Helligaands . Saalcdes lever jeg endnu vistnok i Kjsdet , inen Cbristus ikke af Kjsdet eller efter Kjsdets Vlllie , mm i Guds 3 sns Tro , den 335. Deraf kan nu vel sorstaaes , hvoraf delte ' Nye , frc ' . nntede og Troendes aandelige Liv kominer , hvoraf det naturlige Menneske slet Intet sorstaaer- , thi han ved eller forstaacr ikke , hvad det er for et Liv . Han hsrer vel Vindens Sufen- , men hvorfra dcn kommer , eller hvor dcn farer hen , deraf ved ban Intrt , det er : han hsrer vel et aandcligt Mcnncfkcs Stemme , kjender Kans Udfccnde , hans Manerer vg Gebærder ; men hvorfra Ordene komme , fom nu ikke lamger ere gudsbesimttelige som fsr . men hellige og gudelige ; hoonra dei nye Sind og Villie , ligeledes de nye Gjcrninger komme , " det ser han tkke . Thi dette Liv er hemmeligt og forborgent t Hjertet ved Troen , hvor alt Kjsd er ganske dsdt og borte , og Christus alene regjerer med den Helligaands ham er det nu , som ser , hsrer , taler , handler og lider og gjsr Allehaande i ham , omend Kjsdet strider derimod . Derfor er dette ' Liv mtet kjsdelngt Liv , om det

610

Pauli 28. Med disse Ord undskylder han Galatcrne og ligger al Sknld de falste Apostle , fom om han vilde sige saaledes i Jeg ser vel , at wcrm I lkke cre faldne med Villie eller Forsoet , af Ondstab - men Dstevclen har udsendt sine Troldmoend , de falste Apottle , iblandt Eder , mine kjcere Vsrn- de have Maledes fortryllet Eder med Lovens Loere , at I nu have andre Meninger om Ehristo og ere anderledes sindede mod ham , end I pleiede , da jeg proedikede Evangeliet hos Eder- men derfor lader jeg det blive mig surt med at formane og tilstrive Eder , paa det jeg atter kan afskaffe den Fortryllelse , hvormed " de falske Apostle have forhcrct Eder , og wr at de , lom ere hildede og fangne deri , ved mig atter kunne blive frigjorte derfor . Sicelewi- vi ogfaa nuomstunder maa have fvar Msie og Argeres Ar » veide og lade det blive ' os furt , paa det de , fom cre forforte til svcerbtide med mcriste Vildfarelser ved Gjcndoberne ug Takramentcrerne , atter kunne de For- hænges bort dcrsra , igjen fores tilbage til den rene Loere og Tro og opholdes bestandig deri . Og dette vort Arbeide er . Gud ske Lov , ikke ganske forgjeves - thi vi have atter bragt Mange , fom de bavde fortryllet, tilbage til den rette Vci og befriet dem fra deres Trolddom , lom de ellers aldrig havde kunnet blive kvit af sig selv og ved nn egen Kraft , dersom vi ikke ved Guds Ord havde formanet og overbevist dem og otter hjulpet dem tilrette . 3 O . Thi ligcsaalidt som det er muligt , at et Menneske , hvis letryllede' gemlige , naturlige Sandser ere fortryllede , af sig fclo skulde kunne blive kunne ikke kvit og fri for en saaoan Tolddom ( ligesaalidt som Jomfruens Foroeldre , hjcelpe sig som ovenfor sagt , kunde se nogen anden Skikkelse paa sin Datter , end at hun var og blev en Ko , mdn ' l Macarius bad for dem ) , ligesaalidt er det ogsaa muligt , at de , som ere aandeligt fortrvllede , fclo stulde kunne frigjsre sig fra saadan Trolddom , dersom Andre tomme dem til Hjoelp , hvis Hjerter endnu ere ufortryllcde og fne .

925

stjcrler og afholder miss fra alt Ondt , det gjsr jeg Mdelig ikke med mm gode Villie eller fordi jeg har Retfærdigheden og Dyden laa kjoer ; men as den Grund lader jeg det voere , fordi jeg er bange for Mester Hans , fom truer mia medSvcerd , Galge og Hjul ; ham er det , som afholder mig fra at synde ligesom Lamkerne eller andre Baand hindre en Bjsrn eller Lsve fra at rive i Stytter og knuse Alt , som moder dem og kommer dem noer 444. Heraf kan jo noksom forstaaes , at det voere nogen Retfærdighed , at Loven paa denne Maade forhindrer kynden ; men den viser er meget mere en Aabenbarelse af Synden og Uretfcerdighcden . Thi just Mmligesom man lcegger et vildt og grusomt Dyr i Baand eller Lcenke , for mstets at det ikke stal ssnderrwe og ombringe , hvad det kan faa fat vaa , M - ledes binder ogsaa Loven Mennesket , som as Naturen er tilbsieligt til at gjsre allehaande Ondt og al Synd , for at det Me , som det gjerne vilde , stal kunne gjsre nogen Skade eller Synd . Og disse Lovens Loenker og Baand , hvormed man maa binde , angive noksom , at de sandelig ikke cre retfærdige , men meget mere ugudelige og uretfoerdige , Hoem man maa paawgge dem og derved holde i Temme , alle de nemlig , som ere udenfor Chnsto , vaa det de ikke stulle synde . Heraf fslger dog visseligen , at Loven isse gjsr retfoerdig . ~ < 445. Saa er nu dette den fsrste Undervisning om Loven , nemlig DMcims at man stal bruge den til at holde Styr vaa de Ugudelige og holde dem i Ave . Thi Djoevelen , som er Abbed og Fyrste i Verden , han driver Folk til allehaande Skjcendigheder og Laster . Derfor har vor Herre Gud forordnet Ovrighed , Foroeldre , Skole- eller Tugtemestere , Love eller Ret , Famgsler og allehaande anden borgerlig Orden , for at de , om de ikke formåa Mere , dog ialfald stulle binde Noeverne vaa Djoevelen , for at han ikke faa moegtigt efter al sin Lyst og Villie stal kunne larme og rase i Sine . Ligesom man nu lcegger Baand og Loenke vaa de besatte Folk , i hvilke Djoevelen med Magt og lyslevende herster , vaa det de ikke skulle gjsre Nogen Skade , saaledes maa Ovrigheden med sine Love , ligesom ' med Baand og Loenker , ogsaa forhindre og binde Hoender og Fsdder paa Verden , saasom den er besat as Djoevelen og uden Afladelse falder fra den ene Synd i den anden , paa det den ikke stal rase sig ganske og aldeles til Dsde i allehaande Synder og Laster . Naar den ikke paa denne Maade vil lade sig holde Styr paa og holde i Ave , saa maa Mester Hans komme og loese en Lectie for den , saa at den ikke gjsr det mere . Saadan verdslig Straf , indsat af Gud selv , er paa det Allerhsieste fornsden , paa det ikke alene den almindelige Fred maa opretholdes, men ogsaa alt Andet , som er fornsdent til dette Livs Ophold , men allermest for at det kjoere Evangelium ikke stal hindres i sin Fremgang ved den vilde og froekke Psbels Oprsr og Ustyrlighed . 446. Om denne Lovens Brug , som har Hensyn til dette borgerlige Liv , handler St . Paulus ikke paa dette Sted . Hvorvel nu altsaa Loven der er meget nsdvendig og nyttig , saa fslger dog deraf ikke , at den kan gjsre retfoerdig . Thi ligesom en Besat ikke bliver lsst og befriet fra sit Raseri , fordi om man beloegger ham med Baand og Lamker paa Hoender og Fsdder , saaledes bliver heller ikke Verden from og retfoerdig derved , at man holder den i Ave ved Loven , saa at den ikke kan drive udvortes Synd og Skam ; men den er og bliver ugudelig og uretfoerdig . Ja , denne Vinden og Ave viser netop , hvor ugudelig , rasende og ond Verden er , og hvorledes den rides og drives af sin Fyrste ; ellers behsvede man ikke saaledes at binde den med Lovene og forhindre dens Synder . 447. For det Andet bruger man Loven aandeligt , hvilket sker hovens paa den Maade , at den , som St . Paulus siger , gjsr Overtrædelsen Bwg

1106

e e m ? d . .2 unge Folk , der endnu , ligesom nye Kar . ere übesmittede af Hensyn fordærvelige , giftige Indbildning , kunne meget lettere la ' re ret og Christi tydeligt at erkjende Christum ; dertil have I ikke al den sure og svare EttjcndclseMsie som vi Gamle , med blot at faa ud af Hjertet og forglemme disse end " i ! ml73udsbespottelige Tanker om Christo , at han er en Lovgiver og Dommer cno gamle . Dog have I derfor endnu ikke undgaaet Djævelens List ; thi om I end ikke ere besudlede med denne ugudelige Indbildning , saaledes som vi Gamle , saa have I dog Kjsd og Blod , ' dertil en forvendt Fornuft, en fordærvet Villie , hvilke af Naturen have det paa den Maade , at de holde Christum for en Lovgiver . Derfor er det hsit fornoden / , at I beflitte Eder paa saaledes at erkjende og betragte Christum , som St . Paulus her foremaler ham . Men ster det , at Naturen , mm allerede forhen er fordærvet , endnu dertil har falske , forfsrerisse Aander til Lurere, af hvilke Verden altid er fuld , de hjælpe da saaledes tll med at styrke og befordre Naturens Ondstab , at Ondet bliver dobbelt saa stort og slemt ; det er , naar man låner uret om Christns , da tager den blinde Fornuft , som allerede af Naturen intet Andet mener om Christo , end at han er en Lovgiver og Dominer , altid til i sin Vildfarelse , og setter sig den saa fast i Hovedet , at den ikke kan blive den kvit uden stor Msie og Arbeide . t ? qhc " dens er d : t over al Maade nyttigt og hsit fornsdent , at Trssimcd " lan altid har for Vie dette kostelige og trsstellge Sprog og andre saa . Lovens danne , hvori Christns selv tydeligt og klarligt foremales os , paa det vi Foifcei- i vort hele Liv , i allehaande Fare , ligeledes ' ogsaa naar vi skulle be- kuende vor Tro for Tyranner , endelig ogsaa i Dsdens Nsd , med al Frimodighed og trsstig Tillid kunne sige ! horer du vel . Lov , dn bar ingen Ret eller Magt over mig , derfor bryder jeg mig ikke om , at dn loenge og meget anklager og fordsmmer mig ; thi jeg troer paa Icsum Christnm Guds Ssn , som Gud Fader udsendte til denne Verden , for at han skulde sorlsfe os arme Syndere , som vare fangne under Lovens Tvang og Tyranni . Men hvorledes gik det til dermed ? Han blev fedt af en Kvinde , fsdt under Loven , blev en Forbandelse for os og frikjsbte saaledes os , som vare under Lomn . Naar jeg derfor foler og marker , at den forfærder og truer mig , da tamker jeg i mit Hjerte paa min fj > rre Herres Christi Saar , Blod , Dsd , Opstandelse og Tcicrvinding , derfra lader jeg mig ikke rive , vil heller ikke hverken hore eller se noget Andet , Denne Tro er vor Teier , t Joh . 5 , 4. , ved hvilken vi ovcr- Anfagtelse.viude Lovens , Tyndens , Dsdens Tkrack og al Ulykke , hvorvel det ikke gaacr af uden fuar Kamp . Gudfrygtige Folk , wm med Alvor annamme Ordet og dertil prsves med mange ' tunge Anfægtelser , de vide , hvad Msie og Arbeide det koster , ved Troen at vinde saadan Teier mod Synden . Det hamdcs ofte , at de i saadan Kamp synes , ja ogsaa fsle det , som om de vare sorladte af Christo , eller som om han vilde fordre et altfor nsie og strengt Regnskab af dem for , hvorledes de have tilbragt sit Liv ; kort sagt , som om han vilde anklage og fordomme dem ; da vil det befindes hos dem , at de ikke knnnc forvissede om og tro , at han er sendt af Faderen for at fritjsde os , som vare fangne

1125

Gjerninger , som en Christen gjer , have i det Ddre en ganske ringe Anseelse, fordi han simpelthen gjer , hvad der tilkommer ham efter hans Stand og Kald , forretter maafte et Embede under den almindelige Regjering, styrer sit Hns , dyrker sin Ager , raader , hjælper og tjener sin Naeste , ' hvilke Gjerninger en Kjedelig ikke agter for store , men anser for simple , almindelige og ringe Gjeminger , som slet Intet due , hvilke ogsaa en Lagmand , ja " vel ogsaa en Hedning kunde gjere . 61. Thi Verden sorstaaer Intet af Guds Aand , derfor har dcn Dc Cbnftogsaa en sorkjert Anstnelse og Menmg om de Gudfrygtiges og Ehnst- „ es gode nes Gjerninger ; men hvad Hyklerne af lutter Overtro opdigte og gjereGwmnger for sælsomme og unyttige Gerninger , saasom at de ere kronragede , bruge såregne Klcrder , ikke spise Kjed o . s . v. , det agter Verden ikke alene at v ' crre herlige og kostelige Gjerninger , men holder dem ogsaa for en Vorden , synderlig Gudstjeneste , sparer heller ikke nogen Meie eller Omkostning for at vedligeholde dem . Men derimod har den ikke alene ikke heie eller store banker om de rette Christnes Gjerninger , men bespotter og fordsmmer dem ogsaa , som om de vare onde og idel gruelige Sandt er det , at de Christnes Gjerninger i det Idre synes saare ringe ; dog ere de alligevel rette gode Gjerninger , som ere Gnd velbehagelige , aldenstund de ske i Troen , af et glad Hjerte , i den rette Lydighed ogmed al Taknemlighed mod Gud . 62. Derfor har Verden ikke saa ondt for at tro nogen Ting , som Verde » at vi skulde have den Helligaand . Dog ser man det vel , hvo der vil se det , naar det kommer derhen , at man skal lide og baere Korset og bekjende sin Tro , hvilket er Troens rette og fornemste Gjerning , frem- de » Hellig deles naar man enten maa lade fare Kone , Varn , Liv og Gods , eller aand . ogsaa fornoegte Ehristum ; da ( siger jeg ) ser man vel , at vi ene og alene af den Helligaands Kraft og Styrke saaledes bekjende vor Tro , Christnm og hans Ord . 63. Derfor skulle vi ikke tvivle derpaa , men vcere fuldelig forvisfede Huorpaa om , at den Helligaand boer i os og at vi ere den Helligaands Tempel , man kan som St . Paulus siger et andet Sted ; thi hvo der seler , at han Lyst og Kjoerlighed til Gnds Ord , gjerne hercr , taenker , taler og skriver aand boer om Ehristo , han vide , at dette sandelig ikke ster af menneskelig Villie eller i Hiertet . Fornnft , men at det er den Helligaands Gave . Thi det er umuligt , at Eaadant skulde kunne ske uden den Helligaand ; men paa den anden Side er det ogsaa et sikkert Tegn vaa , at Djævelen boer der , naar man foragter Guds Ord og er det fiendsk . Thi denne Verdens Gud regjerer og hersker saa mcegtigt i Mennestenes Hjerter , at han forblinder dem og saaledes tager dem til Fange , at de ikke kunne se Evangeliets klare Lys om Jesu Christi Herlighed . Som man nutildags nok ser paa den store Hob , som stet ikke sperger efter Ordet , men foragter det saa trygt , som om det ikke kom dem ved .

1146

men indeholder dog Mere , end nogen Tunge eller noget Sprog kan udsige. Thi der taler ikke Munden , men Hjertet , hvorved da Mennestet endelig opmander sig , saa at han tcenker ved sig selv ! Hvorvel jeg paa alle Kanter er i stor Angst og Nsd , og det ser ud , som om jeg , o Herre , var yanske og aldeles forladt ' af dig og forkastet fra dit Ansigt , saa er dog jeg dit Barn og du min Fader , for Christi Skyld , jeg er dig kjcer og velbehagelig for den Elskedes Skyld . Men at man s Anfægtelsens Tid med ret Alvor kan sige det Ord Fader ! i Hjertet , dertil hs ' rer en saadan hsi Kunst , som sandelig hverken Cicero eller Demosthencs eller nogen anden Taler nogensinde har havt eller naaet- ja om de end smeltede al sin Kunst sammen i een Hob , saa var det dem dog ikke muligt , fuldkomment og tydeligt med Ord at udsige , hvad der af den Helligaand menes og indbefattes under det ene Ord Fader i de Troendes Hjerter . Thi denne Sag lader sig ikke udsige med Ord , om end alle Talcmestere tilsammen sorsogte sig derpaa , men den indeholdes i Sukke , som ere uudsigelige . Hvo dcr 96. At Gud er os naadig ved Christum og giver os sin Hellig- mmer at aand , har jeg paavist med mange Ord af den Grund , at vi ikke alene skulle loere at undfly , men ogsaa at fordomme den fordærvelige Gitt , vis paa sin som Paven har udstrset i Verden , naar han nemlig har loert , at et Naade- Menncjke ikke stal vcere vis paa , om han staner i Naade bos Gud verstand , bam ikke Saalamge et Menneske foroliver i denne Indbildning , er Christus ham ikke nyttig til Noget . Thi hvo der tvivler paa Guds Naade , ban tvivler ogwa paa hans guddommelige Forjoettelse og fslgelig paa hans naadige , faderlige Villie , fom han har aabenbaret os ved Forjættelsen , o g Christi Fsdscl , Lidelse , Dsd , Opstandelse o . s . v. hjcrlper ham Intet . Vien nu er der dog ingen stsrre Gudsbespottelse til end netop denne , at man gjsr Guds Forjættelse til Lsgn , hvorved da Gud fornægtes og Christus bliver ganske unyttig . 97. Derfor var det ikke alene en stor Taabelighed , men ogsaa en fordsmt , ugudelig Ting , at Munkene med saa stor Flid drog Ungdommen , baade Drenge og Piger , til sig i Klostrene og til sine forbandede Ordener, om hvilke de pralede af , at de vare hellige Etoender , hvori man med Vished kunde blive salig , og dog alligevel bagefter l « rte dem at tvivle paa Guds Naade . Paven lce-98. Saaledes har Paven med ssdc og prangende Ord lottet hele Verden til Lydighed mod den katholste Kirke , som ' den hvori man Vished kunde blive salig . Og naar han har faaet dem vel ind i den hos wm og underkastet dem sine Love , har han sidenefter lcert dem , at de ikke siden at runde va-re visse paa , om Gnd var dem naadig eller ikke . Derfor gaaer stal det Mledes til i Annchristens Rige , at de fsrst prale paa det Herligste af , hvad deres Love , Ordener , Regler o . s . v. dog ere for kostelige hellige Ting , og forjætte dem , som holde dem , ganske vist Syndernes Forladelse " g det evige Liv ; men sidenefter , naar de stakkels ulykkeliqe Folk rigtig ynkeligt have plaget sine Legemer med Vaagen , Fasten o . s . v. , saaledes lom det er dem lcrrt og paalagt ved mennestelige Bud , da saa de det til Lsn , at de fsrst maa tvivle paa , om Gud er dem naadig eller ikke . grueligt har den arge Satan moettet sin Lyst og kjslet sit Mod i oet elendige Sjoelemyrderi , hvortil Papisterne , som kM-e trofaste Fceller , nssiigt haver hjulpet og tjent ham . Derfor skal heller Ingen tvivle paa , at Pavedsmmet er en ret Mordergrube for Sjcelen og Samvittiq- Yeoerne og Djcevelens eget Rige og Keiserdsmme . 99. Men til Bekræftelse for denne sin fordærvelige Vildfarelse have oe anisrt og anvendt det Sprog , som Salomo soetter i Kap . 9 , P . l .

1301

Saras fornedre sig jaa meget og jaaledes taalc denne Anfægtelse wr hendes Ydmygbcd , Tro . Hun har vist toenkt saaledes ! Gud er ingen Lsgner ; bvad han har forjættet min Herre , det vil han visselig holde bam . Men den ksime Gud vil maaske ikke have , at jeg skal va ? rc denne Sceds Moder . Efterdi det da ikke er hans Villie , vil jeg gjerne undvære denne og unde min Pige Hagar den ; til hende vil jeg lade min berre gaa ind ; maaske vil Herren give Naade til , at jeg bygges ved Kende . 266. At Ismael bliver fsdt , dertil giver altsaa Gnd intet Ord eller Forjcettche ; men det ster alene paa Saras Begjcering . Thi her er jo intet Ord eller ingen Forjættelse , hvorved der befales Abrabam at gjsre Noget eller forjcettes ham en Ssn ; men Alt sker og beroer paa et lom ikke er sikkert , men Alt kan vel ssaa feil , lwilket ogsaa Saras Ord nok , om vise . Thi hun selv udtrykker det med Tvivl : b ' vem ved , siger hun , maaste jeg kunde bygges ved hende . Efterdi da vor Herre Gud Noget til Abraham ssr Ismaels Fsdsel , hvilket dog ffeede da Sara skulde fsde Isaak , men Sara alene taler til ham , saa fll » mgaaer deraf noksom , at Ismael er Abrahams Son alene efter Kjsdet , ndcn Guds Ord eller Forjættelse . Derfor kunde man ikke med Vished og paa en stregen Maade vente hans Fsdsel ; men det var en forborgen og nsikker Sag , saaledes som det ogsaa er med andre Bsrn , og dette har St . Paulus i Synderlighed seet ' og vel betamkt . bart ? l ' srer St . Paulus sig meget til Nytte Elaqs 6. 7. 8. , hvilket han her tager med ind under Allegorien , qjen- Bsrn , tager og slutter deraf saare kraftigen , at de , som ere Abrabams Bsrn efter Kjsdet , derfor endnu ikke ere Guds Bsrn . Thi Abrabam har to Slags Bsrn , nogle , som vel ssdes af hans Kjsd og Blod , dog saaledes , at Guds Ord og Forjættelse gaaer i Forveien ; paa denne Maade blev Imak ssdt ; men de Andre blive fsdte uden Guds Forjoettelse , saaledes lom Ismael . Dersor siger han , at Bsrnene efter Kjsdet ikke ere Guds Bsrn ; men Forjættelsens Bsrn regnes wr hans Askom , Nom . 9 , 8. Abrahams 268. Med dette Bevis stopper han saaledes Munden paa de stolte , pralende Isdcr , hvilke vidste hsit at prale as at de vare Abrahams Toed og Bsrn . Ligesom ogsaa Johannes den Dsber ajordc Matth . 3 , 9. , hvor han siger : Mener ikke , at I ville sige ved Eder selv : vi have Abraham til Fader ; thi jeg siger Eder , at Gud kun oftvcrkke Abraham Born af disse Stene . Og Joh , 8 , 39. 40. , hvor de sige til Herren i Abraham er vor Fader , svarer ban dem derpaa og siger ! Dersom I vare Abrahams Born , gjorde I Abrahams Gjerninger . Derfor vi ! nu St . Paulus sige : Fordi om jeg er Abrahams efter Kjsdet , laa ikke , at jeg ogsaa er Guds Barn . Esau er Imaks kjslX ' ligc og den Fsrstefs ' dte ; men er han derwr den , som sta ' l arve Velsignelsen ? Nei , siger han ; de , som ville Abrahams Bsrn , de maa foruden det , at de efter den legemlige Fsdsel ere Abrahams ogma Forjoettclfens Bsrn og troende . Thi de alene crc virkelig Abrabams og alttaa ogma Guds ' Bsrn , som have Forjættelsen og tro paa den . , , 269. Men efterdi Ismael ikke var bleven Abraham sorsatttet , er " ' " ' l hans efter Kjsdet , ikke ved Forjættelsen . Derfor maatte efter man ogsaa med Uvisbed oppebie og vente paa hans Fsdsel . ligesom bcnlcs man om andre Bsrn ikke kan vide , om eller hvorledes de skulle ssdes . Ydl ! ! vgcl , > Thi ingen Moder kan v : de , om hnn stal saa Bsrn eller ikke ; og om bun end marker , at hnn er bleven frugtsommelig , ved bun dog alligevel ikke , om det bliver en Ssn eller en Datter . Men Imak blev paa det Allertydeligste og Bisseste ncrvnct , som der staaer l Mcned . ! 7 , 19. :

1332

flåa mod os , spotte os , fordsmme os , indtil han ser ned derpaa , hvem Sagen tilhsrer . Imidlertid ville vi frimodige og med god Tamvittighed bedei Kjcere Fader , helliget vorde dit Navn ; tilkomme dit Rige ; ste din Villie o . s . v. , og ikke tvivle vaa , at han vil hsre vor Vsn ved Christum, Amen . 297. Men for atter at komme til Sagen i Hvorvel den lille bob . Cynsten « det er , den kjcere Christended , som annammer Evangeliets Låre og med Hen Alvor holder fast ved den , synes ganske og aldeles ufrugtbar , forladt , svag og foragtelig , dertil ogsaa lider udvortes Forfslgclfe og maa hsre , ufrugtbar , at man beskylder ' den for at loere kjetterske og oprsrenske Ting , saa er den men har dog alene frugtbar sor Gud , avler ved Pra ' dikcembedet utallig mange Born . som ' ere den evige Retfærdigheds og det evige Livs Arvinger , Om de nu end udvortes blive forfulgte og fordsmte vaa det Grueligste som Trcelle , ja Kjcettere og Djoevelens Born , saa ere de dog i Aanden de Frie , om hvilke Et . Paulus her taler , og Saras Bsrn , hvilke ikke alene ere Dommere over allehaande Loerdomme og Gjerninger , men ogsaa herlige Overvindere og rette Eeiersmamd mod Helvedes Porte ow . Christen » 298. Saa bckjendcr nu Propheten Esaias , at den christelige Kirke er vedrsvet og lider Ondt ; ellers vilde han visselig ikke trsste den og formane den til at vcere glad ; ogsaa indrsmmcr han , ai den er ufrugt- mener ' bar for Verden . Hvorledes kunde han ellers talde den den Ufrugtbare , dog en som ikke fsdte , og forladt ? Men dog siger han ikte destomindre , at den nugtbar er frugtbar for Gud ; derfor byder han den ogsaa at vcere glad og siger saaledes Kap . 54 , l.i Syng med Fryd , du Ufrugtsommelige , som Me fodte ; raab med Frydesang , za , raab hoit , du som ikke var i Fpdselsnod ; thi den , som var ode , hendes Born ere flere end hendes Born , som har Manden , siger Herren . Tom om han vilde sige- Vistnok er det saa , du er ensom og ufrugtbar , har ikke Loven til Mand , hvorfor du heller ikke kan have Bsrn . Men vcer trsstig ! Thi om du end ikke har Loven til Mand , men er forladt og ensom , som en mandbar lomsru ( thi han vil ikke kalde den en Enke ) , der vel havde en Brudgom , dersom bun ikke var forladt af ham , eller hvis han ikke var drcebt ; om du end . siger jeg . saaledes er ensom og sorladt as Loven som Mand , ja slet ikke er forenet i Wgteskab med Loven , saa stal du alligevel ikke desto mindre vcere en Moder til utallig mange Bsrn . 299. Derfor er Christenheden eller den nye Pagts Folk , hvad . Kirken Samvittigheden angaaer , ganske uden Lov , hvorfor det for Verden ud , fom om den var forladt og ensom . Men lad kun Verden sige , at den er uden Lov og Gjerninger og ufrugtbar ; den er dog for Gud over al Maade frugtbar og fsder utallig mange Bsrn , dertil saadanne Bsrn , som ere frie . Men hvorved ? Sandelig ikke ved Manden , som skulde vcere Loven , men ved Naadens Ord og Christi Aand , som gives ved Evangeliet , undfanger , avler og fsder den Bsrn . 300. Saaledes viser nu ' St . Paulus ved denne Allegori vaa det Forskjellen Allerklareste , hvad Forskjellen er mellem Loven og Evangelium , mellem fsrst ved at kalde det gamle Testamente Hagar og det nye Sara , der- ncest ved at gjsre det ene til en Tjenestekvinde , det andet til en fri > ium . Kvinde , fremdeles ved at sige , at den , som har Manden og er frugtbar , bliver svag og ufrugtbar og udstsdcs as Huset med sine Bsrn , men at derimod den Ufrugtbare og Forladte bliver frugtbar og fsder utallig mange Bsrn , som ' ere Arvinger . Det er de rette Skjelnemcerker , hvorvaa man tydeligt stal kjende Lovens Folk fra Troens Folk . Troens Folk , lcerer St . Paulus efter Esaias , har ikke Loven til Mand , troeller ikke .

1564

Ene taaler dm Andens Skwbelighed , der er det umuligt , at der skulde kunne beståa Fred og Enighed mellem Christne . Thi det staaer aldrig feil i du Ml maatte se og hsre Meget af Andre , som . fortryder og forarger dig ; saa gjsr ogsaa du Meget , som fortryder Andre . Du ser det af mig , som forarger dig ; saaledes ser jeg det hos dig , som ikke behager mig . Dersom nu ikke her den Ene i ' Kjcerlighed vlger for den Anden og holder ham til Gode , da kan der ikke vcere Ende eller Ophor paa Kw , Tvedragt , Uvillie , Fiendstab o . s . v. Vi skulle 204. Derfor vil St . Paulus , at vi skulle vandre i Aanden , paa vise Kjcer- det vi ikke skulle fuldkomme Kjsdets Begjcering . Som om han vilde Om I end bevceges til Vrede og Had mod en Broder , som sor- Biodtt . ncermer Eder eller gjsr Eder Noget imod , saa ser dog til , at I ved Aanden modstaa den onde Villie ; holder ham hans Svaghed tilgode og elsker ham , efter hvad skrevet staaer 3 Moseb . 19 , 18. : Du skal elske din Ncrste som dig selv . Thi om det end kommer til Fald med din Broder , eller han gjsr dig Ondt , saa er og bliver han dog alligevel din Broder ; det er aldrig saa nsdvendigt , at du viser ham Kjcerlighed, som naar han er strsbelig og har forncermet dig . Og den Lov , som siger : Du skal elske din Ncrste som dig selv , fordrer netop det , som her siges dig , nemlig at du ikke stal fuldkomme Kjsdets Begjcering , hvilket altid vil bide og cede , naar det forncermcs , men i Aanden staa det imod og blive ved og vcere stadig i Kjcerligheden til din Nceste , ucmseet om din Naeste end Intet har ved sig , som du kunde vcere venlig og gunstig mod. Den gamle 205. Sophisterne forståa den Kjsdets Begjcering , hvorom St . Pau- Adllms her taler , om Ukydstheden . Nu er det vel sandt , at ogsaa de Hel- Begicer . Troende , iscer de , som endnu ere unge , anfægtes af Ukydstheden ; ja . Naturen er saa fordaervet og forgiftet , at end ikke ' christelige Wgtefolk ere frie for denne Anfcegtelse . Enhver , det vcere Mand eller Kvinde ( jeg taler med fromme , troende Wgtefolk , ikke med Hyklere ) , prsve sig selv , saa vil han befinde , at en Andens MgtefMes Skikkelse , Bcescn og Sceder behage ham bedre , end hans egens . Den LEgtescelle , hvortil Junker Adam har Ret , foragter han og bliver snart kjed deraf ; men den , hvortil han ingen Ret har , vilde han gjerne have . Dette pleier at ske , ikke alene i Mgtestanden , men fra Forst til i alleTing ; hvad man har , det bliver man led og kjed af , men hvad man ikke har , det tragter man efter , som hin stger : in vktitnur H6FSW , det er , det som er os forbudt , det strcebe vi efter , og hvad vi ikke kunne faa , det begjcere vi . PauwZ 206. Derfor har jeg Intet imod , at Kjsdets Begjcering ogsaa bcforstaaer tyder Ukydsthed , dog saaledes , at Kjsdets Begjcering I sig ogsaa i'ndeved Kjs- slutter alle andre syndige Begjcerligheder , hvormed de Hellige cmfcrgtes , dets Ve- heftigere end den Anden , saasom Hoffcerdighed , Misundelse , Utaalmodighed o . s . v. Ja , St . Paulus opregner sidcnefter Rmclsei blandt Kjsdets Frugter ikke alene de grove Synder og Laster , men ogsaa hos de Afguderi , Kjcetteri o . s . v. , hvilket er dybe , hemmelige Synder , forborgne Hellige . nede i Hjertet . Derfor er det vist , at Et . Paulus taler om allehaande Kjsdets Begjceringer og saaledes samler og sammenfatter Alt , som kan vcere og kaldes Synd , der endnu rsrcr sig hos de Hellige og strider imod Aanden , som har begyndt hos dem . Naar han derfor omtaler Kjsdets Begjcering , taler han ikke alene om Ukydsthed , men fornemmelig om Vantro , Mistro , Fortvivlelse , Fiendstab og Foragt for Gud , Afguderi , Kjcetteri o . s . v. Som om han vilde sige : Jeg skriver vel til Eder , at I skulle elske hverandre indbyrdes ; men I gjore det

1568

Rom , i stor Gloede og Vellyst ; fremdeles : Netop jeg , som af stor Frygt for Helvedes Ild selv villig havde begivet mig ind i et saadant Fcengs ' el og Fangenstab , hvor der ikke var andet Selskab om mig end idel Skorpioner og vilde Dyr , jeg var dog ikke destomindre med mine Tanker i Dandsehnset midt imellem de unge Piger ; mit Aasyn var magert og blegt af Faste , og dog broendte Hjertet i mit Liv , hvori der ingen naturlig Varme lcengere var , og som syntes ganske uddset , af onde Lyster . Har nu St . Hieronymus , der dog kummerlig erncerede sig med Vand og Brod i Orkenen , fslt saadan Ukydsthedens Brynde , hvad mener du da , at den ulyksalige salvede Hob vel maa fole , som for Bugens og gode Dages Skyld bliver uden Wgtestab og intet Andet har at bestille end at mceffe sig ? Pauli Ord 212. Derfor flriver St . Paulus dette Bud ikke alene til de forbil alle mentlige Aandelige , at de skulle leve kydst , heller ikke alene til de offent- Troende , lige Syndere , at de skulle aflade fra sin Utugt , men til den hele Christenhed, det er , til alle Troende ; dem formaner han til at vandre i Ilanden, paa det de ikke skulle fuldkomme Kjsdets Begjcering , det er , at de ikke alene ssulle modstaa de grove Lyster i Kjsdet , saasom Ukydsthed , Vrede , Utaalmodighed o . s . v. , men ogsaa de dybe , aandelige Synder , saasom Vantro , Gudsbespottelse , Afguderi , Foragt for Gud , Fiendskab mod ham o . s . v. Pligter 213. Heller ikke fordrer St . Paulus , som sagt , af de Christne , at " eaet L ? ganffe og aldeles skulle dsve og dsde Kjsdet ; men at de skulle undcr- tvinge det saaledes , at det er Aanden underdanigt . Rom . 14 , 14. befaler han os at pleie Kjsdet , dog ikke til at vcekke Begærlighed . Thi ligesom vi ikke stulle gjsre Andre nogen Skade paa deres Legeme eller besuoere dem med utaaleligt Arbeide , saaledes stulle vi heller ikke blive Mordere paa vort eget Legeme , men efter St . Pauli Lcere meget mere pleie og passe vort Kjsd , paa det baade Legemet og Fornuften kunne gjsre og udrette sin Gjerning , dog saaledes , at det ster til Nodtsrft , ikke ' til Lyst og Geilhcd . Naar derfor Kjsdet begynder at blive gcilt , saa modstaa det ; vil det ikke aflade , saa begiv dig ' i LEgtestand ; thi det er bedre at gifte sig end at lide Brynde , ' i Cor . 7 , 9. Naar du gjsr dette , da vandrer du i Aanden , det er , du fslger Guds Ord og Villie , ikke Kjsdet . Hvad det 214. Saaledes har nu St . Paulus paalagt alle Christne dette vandre i at de stulle uandre i Aanden og ikke fuldkomme Kjsdets Begjoe- Aanden . ring , om de end anfægtes af Ukydsthed . Saaledes fuldkommer en Fyrste ikke Kjsdets Begjcering , naar han flittig udretter sit Embede , regjerer fine Undersaakter vel , straffer de Onde og beskytter de Fromme ; da kjempe altid Kjsd og Djcevel mod ham og oegge ham altid til at begynde uretfærdige Krige , udgyde Blod og fslge sit eget Hoved , som det lyster ham , enten det er ret eller uret . Dersom han her ikke fslger Aanden og ikke adlyder Guds Ord , som ret og christeligt laerer ham , huad han stal gjsre og lade , da fuldkommer ' han Kjsdets Begæring . Paa denne Maade stal Enhver i sit Kald vandre i Aanden , saa vil han ikke alene ikke fuldkomme nogen Ukydsthed , men heller ikke andre Kjsdets Gjerninger .

, 1847, Rescripter, Resolutioner og Collegial-Breve for Kongeriget Norge i Tidsrummet fra 1660-1813

551

20 Octbr . Canc . Prom . ( til Antm . i Bratsbergs Amt ) , ang . at det dcpenderer af Enkemanden A . O . Sch . , om han vil paastaae Skifte med sin Fader O . A . Sch . , efler dennes afdode Hustru , saavclsom og om han som sine Berns Vcerge vil paastaae ligedant Stifte hos H . Qv . ester sin afdodc Hustrucs Moder , da han ellers imod sin Villie ei dertil lan nodes . ( Paa Forcspergscl fra Sorensirivercn , om og hvorvidt O . A . Sch . og ' H . Qv . ldcr have Vcuill . at sidde i usiiftct Bo ^ l ere pligtige at opgive deres Boer til Deling , for at inddrages i Skiftet imcllcm O . A . Sch . og hans Born ' ) .

591

de Fjeldbygder , hvor lidet eller intet Kom avles , da Smor alene , men dobbelt saa mcger som hvor Korn tillige falder oz ydcs ; denne Afgift stal Bonden udrede hercftcr , ligesom hidtil brugeligt har varet , dog saaledes , at , hvis Gaarden skulde blive deelt imcllcm flere Opsidderc , betaler Enhvcr ikke mere af Korn , Smor og Ost , end i Forhold til den Part , han har i Brug af Gaardeus Skyld ; 3 ) Huusmands-Rcttighcden . Huusmand ere 2 Slags , Nogle som beboe skyl dsatte Pladsc , og haveKornsad , Andre ikke . De Forste stulle i Folge Lovens 2 — 22 — 1 give Tiende , da de til Prasten ydc Korn- og Smor-Tiendc , som skal fremdeles vedblive , dog saalcdes , at de ligesom Gaardmandcnc stulle udredc Afgiftcn i Forhold til Pladsens Skuld ; og maac disse som Ticnde-Zjdende ikke bcbyrdcs med nogen Arbeidsdag , eller i dens Sted med Pcnge-Afgift til Prasten . A n d r e H u u s m a n d derimod, som ilke have Kornsad , skulle i Folge L. 2 — 12 - ? gjere Prastcn en Hr stedag , eller i Mangel deraf Manden betale 24 Sk . og Konen 12 Sk . ; dog stulle de Fattige , som trange til Underholdning af Fattig-Cassen , og gamle Folk , som have givet sig i Folloug hos deres Born eller Andre , vare forstaaned ' for saadan Arbeidsdag , eller Penge-Afgift i dens Sted > ) . 4 ) , Hoved - Ti end en . Denne saa kaldte Hoved-Ticnde stal fremdeles vedblive som hidtil , og udgives af hver Bondckarl , som forstc Gang gifter sig ; bliver ban Eiitfmand og alter indladcr sig i Wgtcstab , stal han hverken betale for sig selv denne Afgift , ei heller for sin Brud , enten hun er Pige eller Enke ; og for at forekomme al Tvistighed angaaende Taften paa denne Afgift , stal derved saaledes forholdes : Hoved-Tiendcn udgives fra 2 til 16 Rdlr . , men aldrig maa den cvcrgaae 20 Ndlr . saaledes som Prastcn og Bonden derom kunne blive forligte , men skulde de ilke vin Summen kunde forenes , stal Prasten dog vare pligtig uden Ophold at forrette Trolovelsen og Vielsen , naar Saadant af ham forlanges , og Sagen imidlertid andragcs for Amtmanden , som Samme med sin Vctankning indsenbcr til Stiftamtmanden og Biskoppcn , der stulle afgive en inappellabcl Dccision , hvorefter Bonden ude » Ophold bor betale Prastcn , hvad ham er blevet paalagt , og i Mangel af Betaling ester lovlig Omgang lide Udpantning . 5 ) O ffer paa de 3 store Hoitider . Det er Enhvers Pligt , som med Åtterens Sacramcnt betjenes , i Folge Lovens 2 — 12 — 7 at give Offer ; men , som det fornemmes , , at Bonden lidet eller intet offrcr paa de hr itidclige Fester , stulle de i Folge den Bde Art . give een Gang om Aaret , til Offermaic , en Skjeppe eller ottcndcdclen af en Td . Korn ; og stal det , hvad denne Afgift angaacr , fremdeles have sit Forblivendc ved Loven , saaledes : at paa de Steder , hvor Bonden lidet eller intet offrer paa de 3 de store HoilHer , der skal han vare pligtig at vde Offerstjcppeu . il . De saa kaldte Accidentser eller uvisse Indkomster af adsiilligc Ministcrial-Forrctningcr : 1 ) Trolovelse ^ ) og Brudevielser angaaende , da stal , forudcn den ommcldte forste eller Hovcd-Tiendc , som Bonden ved sit forste Giftermaal crlaggcr , . hvad Betalingen for disse Forretninger angaaer , hercfter saaledes forholdes , som Reser . 20 Febr . 176 ? bestemmer ; 2 ) Vorncdaab og Varsel-Qvinders Kirkegang; dermed stal det for Eftcrtidcn have sit Forblivende ved Loven og Reser . 20 Febr . 1767 , hvorimod de 18 Mkr . Smer , som paa nogle Steder har varet i Brug ved BarsclkonerS , Kirkegang at udrede , stulle hcrefter vare afstaffcde ; 3 ) Co nfir mation en ; da Forordn . 13 Jan . 1736 tillader , at hvor det hidtil har varet brugcligt at give Noget for Boms Examen , naar de forste Gang til Herrens Vord blive antagne , maae Larerne fremdeles beholde for deres Arbeide , dog saaledes at de Fattige vorde forsiaanede , men Reser . 6 Novbr . 1744 forbyder Prastcrne at tåge nogen Gave af Fattige og Almucsfolk for denne Forretning , saa , naar Prasternc troligen forholde sig ved de Unges Undervisning og Bercdclsc til Confirmation , maa det fremdeles vare dem tilladt , af dem , som det formaaer at modtage en Ilden Kjcndclse for deres Arbeide , ligesom hidtil brugcligt har varet , dog saa , at de Ingen foreskrive , hvad de stulle give , n heller tåge nogtt af de Fattige ; 4 ) lords-Paakastelsc og Liig-Pradiken ; i Folge Lovens 3 — lo ^ l maa paa Laudet , for Jorden at paakaste , Intet kraves , men begjereS der Lttg-Pradiken , da nydcr Prasten Betaling , dog saa , at lordefards-Koer efter Lovens 2 — 12 — 8 stulle vare afstaffede ; men ^ a Liigpradikcncr ere W ganske af Brug , saa maa bet vare Prasterne i bemeldte Provstie tilladt forlord-Paakastelsc at modtage , hvad Enhver , som hertil har Formue , af god Villie vil give , dog maa de Ingen foreskrive , hvad de stulle give , ei heller tåge noget af de Fattige . — Og , da den Afgift , Bonden har at udrede til Prastcn , herved er sat paa en fasrFod , saa at Enhver kan vide , hvad han har at betale , saavcl hvad de visse Indkomster angaaer som for Ministcrial-Forrctninger , saa stal og al anden Pvaxis , som Uke ved dette Reglement eller Luven og andre Anordninger er stadfastet , hermed vare ovhavct . Og , som Prasternc herved ere forbundne , intet hoicre for deres Forretninger at fordre end som foreskeuct er , men meget stulle de overveie de Fattiges Vilkaar , og ei over deres Evne fordre , det Iderste : saa stal dog , i Folge Lovens 2 - 12 - 9 , ingen Almuesmand

2284

tilfalde Stiftelsen ' ) , ved offentlig Auction g ; ores i Penge , og det gratis enten af Stedets AuctionS-Directeur eller af den , som antagcs til at fere Stiftelsens Regnstab ^ ) . § 4. Naar nogen af disse Lemmer ved Dodcn afgaacr , stal Sammes Plads holdes vacant 4 5 6 Maaneder , paa det man desto bedre kan erkyndige sig om den Vardigste til den aabenstaaende Plads ; og , i Tilfalde at en eller anden Reparation i Tiden jkulde indtrceffe , fan det vacante Rum endnu langere holdes aabcnt , hvis bestemte Portion henlagges til Fondet , hvoraf Udgifterne stulle bestrides . § 5 . Handcr det sig , at ecn af disse Lemmer tilfaldcr nogen Arv , ester at den i Stiftelsen er indkommen , da leveres Samme af vedkommende Stifte-Ret , hvor Arven er falden , til denne Stiftclses Forstander eller Regnsiabsforcr , som , saa hastigt siee kan , besorger den paa Rente udsat , hvilke Renter den Lem , som Arven lilhorer, trakker sin Livstid tilligemed de stiftulerede 36 Sk . ngcntlig ; men ester dens Dod tilfalder Arve-Capitalen Stiftelsen uden Nogcns Paaanke eller Tiltale . I saadan Henseende ber Forstanderen eller Regnstabsforeren i de aarlige Regnstaber i en aparte Rubrik anftre stige Arvemidler , ester hvem de ere faldne , hvad Tid , deres Bclob , Arvingcrnes Navne , og hvorledes Capitalen er udsat ; men naar saadan Arve - Capital formedelst et Lems Dodsfald til Stiftelsen hjemfalder , udforcs Arven i Regnsiabet iblandt de ovrige Stiftelsen tilhorende Capitaler . § 6 . Forstanderen gjor da Forstud af Casscn til en sommclig , dog tarvelig Begravelse , hvortil haabes , at Directionen vil bidrage med at offerere fri Jord i Domkirte- Gaarden og alt Andet , som Kirken eller Skolen kunde tilkomme . § 7 . Tvende Gange om Aaret , nemlig Paaste eller Michaelis , eller oftere om det fandtcs fornodcnt , maac Inspccteurerne, Magistraten og Stiftsprovstcn , indfindc sig i Stiftelsens Vaanings-Huse , for at eftersee Forstanderens Protocol , fornemmelig den , hvori Lcmmcrncs Navne bor indfores , og hvad Tid de ere indkomne , tilligcmed deres Ugepenges Betaling ved Dag og Datum ; examinere Lemmerne , om de rigtig have erholdet i rede Penge hvad dem er tilstaact , med hvad videre Stiftelsens Oeconomie og bevilgede Udgifter angaaer . § 8 . Dircctionen maa ikke udstadc nogen Erspettance . § 9 . Fsrindcn nogcn Capital , Stiftelsen tilhorende , af Directionen bevilges udlaant , stulle ei alene Inspcctcurcrnes Tanker derom indhentes , men den effcctuerede Taration over Pantet forevises Giveren , imedens han lever , og siden en af hans narmeste Bcstagtede , paa det Directionen i Tilfalde kunde faae en tilstrakkelig og paalidelig Underretning om en maastee alt for hoi ansat Taration , der i Tiden kunde tilveiebringe Tab for Stiftelsen , og altsaa ved denne Forsigtighed forekommes . § 10. Skulde Nogen anbvde 5 Procent Interesse af de laancndes Capitalcr , bor Saadan . i Hensigt til Stiftelsens Bedste , vare prafereret , saafremt ellers Samme af Kongen bevilges . § 11. Til Forstander og Regnskabsforer over denne Stiftclscs Indtagt og Udgift udnavner og beskikker Directionen en suffisant og redelig Borgermand , som forretter dette ligcsom et andet dorgcrligt Ombud gratis , og derfor fra andre Onein ber vare befriet ; af Dircctioncn meddeles ham saadan Instrur , som stemmer overccns med Stiftelsens Bedste , og som paa en uegennyttig Forstander agtes passelig . § 12. Skolens Informator stal det vare paalagt at seelld og Lys i ordentlig Tid stukket , og at der altid holdes Reenlighed hos Lemmerne i deres Varelser , saa og at den bedste Orden og Enighcd blandt dem vedligcholdes ; og , ifald der skulde sindes Nogen af dem til en eller anden Last forfalden , anmeldes Saadant for Dircctionen , som ester foregaaende Undersogelse har Myndighcd at « movere en saadan Lem fra Dccltagelsc af denne Stiftelses gode Diemed . 8 13. Til Kongens Velbehag indstilles , at denne Stiftelses Capitaler, som paa Renter udsattes , maattc vare bcfriede fra den vaabudne Qvart-Proccnt- Skat ' ) ; dernast at Bygningen , som en offentlig Stiftelse tilhorendc , maatte aldeles nu og i Fremtiden vare fritagen for at svare Indqvartering , Vagterhold , Sftreite- og Tomte-Skat ; thi i manglende Fald vil den legercde Capital ikke blive tilstrakkclig at underholde denne Stiftelse. § 14. Den aarlige Gave , som Isaachsen pleier at ansirivc sig for til Byens Fattige , bortfalder herefter , ligesom hans Born i Fremtiden i lige Tilfalde blive fritagnc for at svare nogen Afgift til Byens almindelige Fattige , imod at de i dets Sted levere en lige Gave til denne Stiftelse , som Forstanderen modtager , og aarligen i Regnstabet anforcr . 8 15. SaaledeS overleveres denne Plan til Stiftamtmanden og Bistoppen , som de der antage sig Directionen over denne ligesom andre publiqve Stiftelser , med dette udtrykkelige Tillag , at Intet af Alt hvad heri er anfort og bestemt , maa afefterkommendeDirecteurer forandres , udcn i Tilfalde af ganste übetydelige Smaating , eller denne legerede Fond anderlcdes anvendes , end saaledcS som denne Giverens absolutt Villie indeholder , da han i andet Fald aldeles forbeholder sine Arvinger , saa langt hen som disse kunne « dregne nogen Arve-Rct ester ham eller Hustru , at tiltrade baade Capital og Stiftelsen , som deres sande Eiendom . — Naar Directeurernc paa

, 1870, Norsk Lovsamling for Folk paa Landet

225

da Jorden , hvad heller nogct af den er ubygt , eller den er bygt til flcrc , maalis ndi lige store og ligc velgipddc Parter , saa at den sidste kand faa lige saa stor Lod , som den der kom ; Og gipre sidcn hvilkct de ville , enten lade Lod gaa , om ren anden kommer tilig nok dertil , eller hver have det , som hand tåger . Hvis Jorden siden befindis at uret stift , da talis derpaa og rcttis ved Dommerens og Lavrettis Kiendclsc . Alt hvis Lcjlcendingcne saa have stiftet , det beholde de hver , mens de boe sammen; Men farer den cne bort , og kommer anden Mand til Jorden iglen , da bcholdcr den igjentommer , den Lod i Jord og Hnsc , som hand hafde der fo ' r boede , og hver nyde det hans Formand haver med Bygning forbedret. ( Ndstiftnl . 12 Oktbr . 1657 ) . 9. Bygger nogcn den Jord til en anden , som band ftrst haver bygt til en Mand , da stal den beholde Jorden , som fprst fwstede , om hand kand det sticlligcn bevise ; Men den sidste stal have as Jorddrotten ligc saa mcgcn Jord andcnstcrds , om hand den ejer ; Hvis ikke , da givc hannen , stn Bygselpcnge igien , og dertil saa mange Penge , som hand stnldc haft et Aar deraf i Landskyld ; . . . Og stal der talis paa inden fiorten Dage efterat mand haver faact at vide , at Jorden var bygt til tvende . ( Jfr . 5 — 3 — 42 oa Pantl . 12 Oktbr . 1857 § 5 ) . 10. Den , som haver fcrstcd en Jord , hand stal beholde den saa lcrnge , som hand kand bevise at have tåget sit Aaremaal , om end stiMt hand faar en ny Iorddrot . Haver hand fcvstct den for sin Livis Tid , og ndgivet sin Bygsel , eller ftrstc Tage , da stal hand beholde den saa lamgc , som hand lever , om end stiont Jorddrotten forandris , saa fremt som hand ndgiver den rette dcraf gaaende Landskyld og Rettighed aarligcn i rette Tide , og ej hugger Skoven til Upligt , som Loven hcrcfter formcelder . . . . 11. Cnken stal beholde den Gaard , hendis Mand lcjet haver , saa lcenge hun sidder Enke , og giFr saasom hcrncest tilforn sagt er ; Men dersom hlin vil giftis , da stal den , som hende cgtcr , fcestc Gaarden af Jorddrotten . ( L. 20 Ang . 1821 § 27 ) . 13. Ingen LcMnding maa for tredie Aars Tagis Udeblivelse udvlsiS af sin Gaard , nåar hand holdcr den ved lige , eller forbydis at brnge dens Jord , nåar hand cj af Motvillighed med tredie Aars Tågen indcsiddcr , men ! ogis , som for anden Landskyld . 15. Lcjlamdinge stulle ' give slig Landskyld og anden Rettighed , som af gammcl Tid vceret haver , og dcnncm tilholde , udi Korn , Sm.or , Hnder og andre Vare ; Men paa det Jorddrotten stal vcere forpligtct at annamme , eller Lcjlccndingen at levere Varene iu imwva imod deris Villie , da til at forrckommc adstilligc Irringer og Tvistighedcr , som imcllcm dcnnem , nåar Landstyldcn er blevcn tilbudcn iu uawru forrcfalde knndc om Varenes Dygtighcd , rette Vcegt og Maal , og andet dcts ligc , stal dermed saa vel paa Kongens , som paa andre Iorddrotters Gods , paa cfterfulgende Maade forholdis : 1. Kornets Tart af alle SlagS , maalct og llmaalct , enten det er Landskyld , Leding , eller Ticndc , stal satttis af Stigtsbcfalingsmanden og aarligcn i hvert Stigt inden den 20 RovLmw ' i3 , cftersom det mest udi Christiania , Ghristiansand , Bergen og Trundhiem paa de Tider kand gielde : Hvilkcn Tart strår stal meddclis Amptmccndcne , > og Provstcrnc , at dereftcr forderligst kand stillis Ordre til Fogderne og Prwstcrnc den strår i hvert Sogn paa Kirkebakkcn cfter Prcedikcn at kundgiprc . 2. ( 5 n Mark enten det er Landskyld , eller Leding , saavclsom og andre Iordbogcns og

248

1. Hvo Hustrue vil have , bede hende af Forceldrc , eller rette Vcrrgc ; Dog med hendis Ja og Villic . 2. End gifter hun sig uden dens Villie , som ester Loven er hendis rette Vcrrge , da volder hand hendis Gods , mens hun lever , om hand vil . 8. End besover Egtcmand i sit Egtcskab nogen Qvindis Person , da maa hand ej eftcr Hustrucns komme i Egtcskab med den , hand besovct haver . Ej heller Egtcqvindc , som i Egtcskab af cn anden bliver besovct , eftcr Mandcns Do ' d med den , fom hun er besovet af . 10. De Pcrsoncr , som . . . agte at indgaa Egtcskab , skulle . . . for Vryllupet lade lyfe tre gange for sig paa tre SMdage eftcr hin anden aabcnbarligcn af Prcedikcstolcn i det Sogn ' som eller Qvindcn sig opholder , paa det at , dersom nogen er , der kuude lovligen forhindre faadant Egtcskab , de det imidlertid knndc grandstc og forfare , ftrend Egtestab bliver fnldkommet ; Derfor om nogcn havcr nogct der i at sige , eller vilde noget Forbud paa Egtcskabet , da skulle de , ftrend der lysis trcdie gang , give Sogncprcestcn det tilkiendc i to , eller tre , Danncmcrnds Ncrrvcerelsc, og vcere forpligtedc strår at tåge Stcevniug , hvorfor hand , eller hun , samme Egtcskab forhindre villc ; Hvis de. t cj gioris , da skal samme Forbud , eller Forhiudnug , ikke giclde , eller agtis hvad de dcrcfter gisre villc . ( Frd . 4 Ianr . 1799 ) .

253

sin Mand i Hoer . Den uskyldige Person staar det frit for strår at trcede til andct Egtestab , nåar Skilsmisse ved Dom er steet . 2. v636i ' t , i « , nåar den ene Egte Person forndcn nogen stiellig Aarsag eller den andens Samwkke , forlader den anden og dragcr Og stal dermed saa holdis ! 1. Den Person , som forlat er , stal tuve den anden eftcr i tre Aar i det mindste , ndcn saa er , at det kand skiclligen bcvisis , at den Person , som er bortdragen , belceggcr sig med nogen anden , da maa den Person , som forlat er , tilstwdis til Egtestab , strår saadant bevist er- . . Derncrst stal den have sit Vidncsbyrd bcstrevet af sin Sogne-Prcrst og sit Skudsmaal af sit Sognefolk , som stal tagis til Tinge , at den anden Person havcr vccret ' borte i tre Aar , og at den forlattc Person havcr imidlcrtid lcvet og holdet sig cerlig og vel , og ikke givet den Person , soin er bortrømt, stiellig Aarsag dertil ; Og nåar dette saa altsainmcn lovlig bevist er , da maa den Person , som forlat er , tilswdis at gifte sig igicn . 2. Skeer det , at den forlatte Person forsccr sig , ftr end de tre Aar cre endte , da stal den Person straffis af sin iIvrighed , dog ikke forbydis Egtestab, udcn med den Person , som den sig haver forfect med. 4. Der som og er vis Kundstab , at hand er fangen , eller i andre Maader forhindret imod sin Villie , da stal hun endelig forto ' ve hannem efter , og ikke gifte sig med nogen anden . . . ( Frd . 29 Mai 1750 og L. om Forsvundne 12 Oktbr . 1857 § 28 ) . 3. ImMontia , nåar nogen er ubcqvem til Egtestab ; Dog stal ren Person , hvis VrM saa findis , stcedis tre Aars Tid at su ' gc Raad , om den imidlcrtid kand hiclvis , om den hafde den Vrost fpr Vryllupet : Og dersoui den ikke da bliver hiulpen , da maa der blive Skilsmisse imellcm dcnnem ; Men dersom den Vr / sst kom eftcr Vryllupet , da stulle de berre det som et andet Kaars , der Egtcfolk kand tilkomme . 16. Adskillige Tilfcclde i Egteskab : 3. Dersom Husbond , eller Hustru , falde i nogen bcsmittelig Suge , som Spcdalsthed , eller dcslige , da bo ' r de ikke derfor at Mis ad , men lide det Taalmodclig , som et Kaars , dcnnem er paalagt ; Dog er det i sig selv Christeligt , at den , som med slig Sygdom er , bclat , ikte brgl-ercr at besmittc den anden . ( Jfr . Straffcl . 21 — 21 og 22 ) . 4. Dersom bcvisligt er , at enten Husbonden , eller Hustruen , havcr Vccret besmittet med Spedalsk Syge , og ikke haver det aabcnbaret , fpr de komme sammen i Egtestab , men at deil ene dereftcr havcr fordcervct den anden , da maa den , der saa bedragen er , vel stillis ved den anden . 5. Dersom Husbonden , eller Hustruen , bliver afsindig , da maa deris Egtestab derfor ikke adstillis , men den ene at see den anden til Gode , og hielve hinandcn i alle de Maader mueligt kand vcere . 8. Om en Egtemand far anden Stceds hen , og der gifter sig med en anden Hustru , som ikke veed af hans fyrste Giftermaal , da holdis hun uskyldig , saa leenge hun veed der intet af . . . . Men om hun kommer i

298

5. Komme ' ej Arvingerne til rette Tid , da gemmer Arven ved vederhceftige Folk , som de selv dertil ville svare ; Men hvis LMFre , som letteligen ved Tiden kunde fordcervis , eller Voen komme til Omkostning, skal Dvrigheden strår lade i Penge Arvingerne til Vefte . 12. Siger Hustrne sig at vcere med Varn ester sin Husbonds da , nåar Voen er tredivende Dag registeret , maa hun blive i den Uskift besidendis i tyve Uger . . Siden skulle gode Omvinder granske og forfare , om hun er med Varn , eller ej . Vesinde de , at hun er med Varn , da besider hun fremdelis Voen til saa lcenge Varnet vorder fM . FMs Varn saa lcenge efter Husbondens at det vel kand provis og forfaris , at det ej er den Husbonds Varn , da gielde og betale hun igien alt hvis hun tog , eller annammede , af Voen fra Husbondens DMs tredivende Dag , og tåge ej siden mere , end hendis rette Arvepart kand vcere ; Det Ivrige tåge Husbondens rette Arvinger , og hun derforuden straffis efter Loven , og imidlertid hun saa sider i Uskift Boe , skulle Hnsbondens rette Arvinger med gode Mcend as hendis Frcender have Opseende med , at hun ej unytteligen noget af Voen eller det afhcender , som hende ej selv tilhører , fordi hun maa intet scelge eller afhcende , af Voen uden for hendis og fcellis Kost og Underholding , og til hendis Tienistefolkis Kost og LM ; Hvilket dog at skee med Avrighedens Villie og Samtykke. ( Arvel . 31 Juli 1854 § 68. ) 13. Ingen Enkemand , eller Enkeqvinde , maa indlade sig i nyt Egtestab, ftrend der er holdet rigtigt Skifte med den AfdMs VFrn , eller Arvinger . ( Rescr . 9 April 1796. ) 14. Nåar stiftis skal , og Voen rigtig registeret og vurderet er , som sagt er , da skal ftrst , ftr end nogen arve kand , al den bortstyldige Gield , som rigtig befindis , af fcellis Voe betalis , ftrst af Voepenge og Gods , saa vit det tilretter , siden af Jord og urFrendis , eller Odels Gods , om det rMndis ikke kand tilstrekke , hvilket den Efterlevendis , om hand det begcerer , og hand dertil af samptlige Arvinger betrois , maa til sig annamme til Gieldens Afleggelse . Ellers maa Arvingerne og deris Formyndere med Rettens Middels Vetcenkende og Vistand en hver Creditor , som det begcerer , strår Udlceg af Voen for hvis hand bevisligen og billigen fordrer , ftrst af og siden af Jordegods ; Dog stal ingen Creditor , fcerdelis den , som haver rigtig Haandstrift paa sin Fordring , nMs til at tåge mod saadant Udlceg , dersom hand vil lade sin Gield blive hos Arvingerne bestaaendis, og dennem den betroe . 15. Nåar Gielden er saaledis , som sagt er , asiagt , eller af Arvingerne cmtagen , da stal den bcholden boe redeligen delis imellem Arvingerne , og klare Lodscedeler giMs paa hvad en hver af Voen tilkommer , og saa forfattis et fuldkommet rigtigt Skiftebrev , i hvilket indftris stal baade Registeringen og Vurderingen med Indgielden og Udgielden og Voens Veholding, saa ogsaa Lodscedlerne . ..... 16. Avrigheden stal have flittig Indseende med , at alting paa Skiftet ,

484

2 ) An . 18 Oct . 178 N . 5 Marts 1734. Forordning ang . Vesvangrelse og det deraf paastaacnde Wgtestab ' » . 1. Hvis nogen nbcrvgtct Dannemands Dattcr cllcr Mcic lader sig , . . beliggc , da tåge hun Stade for Hjemgjcld , og kau ei vinde 3Ggtestab med den , som hcudc bar besvangrct , med miudre ban bar lovet bende Mgtcstab, fpr " han med bende fir sin Villie , da stal han vare pligtig bende at cegte .

1659

og 18 , skal hun , med mindre Fosteret var dFdfM , eller Me saa fuldbaaret , at det enten med Liv kunde fremkonnne eller cfter Fødselen vedligeholde et felvstcendigi Liv , ansees med Strafarbeide i tredie eller fjerde Grad , hvis hun har ftdt i Dslgsmaal , og ellers med Strafarbeide i femte Grad . 20. Har Qvindespcrson ftdt sit ucegte Varn i DKgsmaal , og Varnet er eller itte fan fuldbaaret , at det enten mrd Liv kunde fremkomme , eller efter Fødselen vedligebolde et fclvstcendigt Liv , ansees hun med Fcengsel . 2 l . Den , fom , estcrat vcere dpmt til Straf ifølge 16 , 18 , 19 eller 20 , gjsr sig styldig i nogcn i §§ ne 18 , 19 eller 20 ncevnt Forbrydelfe , ansees med Straf af den Art , som i Strcenghed staacr ncrst foran den , hun ellers vilde have forskyldt . 22. Qvindcspcrson , der bringer et dM eller et ufuldbaaret Foster til Verden , og , for at bevirke Saadant , forud har anvendt indvortcs eller udvortes Midler , eller foretaget andre Handlinger , som kunde have saadan Virkning , ansees med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . 23. Samme Straf er den undergiven , som med Moderens Samtykke har paa faadan Maade , fom i 8 22 er berørt , ftgt at drcrbe eller fordrive Fost ret , og det siden enten dM eller ufuldbaaret kommer til Verden . 24. Har Nogen paa saadan Maade , som i 8 22 er berørt , udcn Moderens Vidende eller imod hendes Villie se < gt at drcebc eller fordrive hendes Foster , og det siden kommer til Verden dpdt eller ufuldbaaret , anfees Gjerningsmanden med Strafarbeide i anden Grad . Faaer Moderen tillige betydelig Skades paa Legcme eller Helbred , ansees han med Strafarbeide i ftrste Grad ; omkommer hun desformcdelst, havcr den Skyldige sit Liv forbrudt . 25. Har Nogen med beraad Hn eller Overlceg misyandlet en Qvindcsperson , om hvis frugtsommelige Tilstand han var vidende , og dette paa Fosteret har haut saadan Virkning , som i 8 24 er ncevnt , uden at det var Gjerningsmandens Hensigt , ansees han med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . Har Mishandling , fom under Klammeri eller i andre Maader uden Overlceg er Qvindespcrfonen tilftict , havt ovenncevnte Virkning , demmes Gjerningsmanden til Fcengsel eller Strafarbeide i femte Grad . 26. Den , fom ved Uagtsomhed forvoldcr Nogcns bliver for faadant Drab at straffe med Fcengsel eller Strafarbeide i femte Grad . 27. Undladcr Nogen at komme den , fom er stedt i Livsfare , til Hjcelp , nåar det var ham muligt udcn Fare for Liv eller Helbred , straffes han , hvis den anden omkommer , med Fcengsel eller Samme Straf stal den vcere undergiven , som er vidende om , at en Forbrydelfe , sigtcnde til at berMe Nogen Livet , er igjcere , og som ikke betimeligcn aabenbarer de beviislige Omstcendigheder , som derom ere bleune ham bekjendte . Dog stal ban vcere straffri , dersom enten Forbrydelsen ikke bliver udMet , eller Aabcnbarclsen kunde drage Tiltale efter sig imod hans Wgtefcelle , Sodskende , Slcegtninger i ret op- og nedstigende Lime , eller lige faa ncer 28. Har den Handling , fom Nogcn har foretaget , forvoldet en Andens DM , straffes Angjceldcude for Manddrab , om end DFden har vceret en Fplgc af nogen anden , ved Hcmdlingcn i Virkfomhed sat Aarsag ; eller om end Handlingens dødelige Virkning ved betimcligen anvendte hjcelpemidler kunde have vceret forekommct; eller Handlingen har foraarsaget DMcn paa Grund af den fcerdelcs Sjcels- eller Lcgcms-Tilstand , hvori den Drcebte paa den Tid , Handlingen blev forlet , bcfandt sig , eller af de tilfceldige Omstwndigheder , hvorunder den er forcgaaet . Femtende Capitel . Om Forncermelser paa Legeme eller Helbred . 1. Hvo , som forncermer Nogen paa Legeme eller Helbred , faa at den Forurcttede mister Tale-Evne , Syn , Hprelfe , Haand , Fod , Ncefe eller Evne til at forplante sin Slcrgt , vorder sindssvag uden at der er rimeligt Haab om hans Hclbredelse , eller paa anden Maade faaer varig Skade paa sin Helbred , bliver , saafremt Gjer-

1678

utilbørlige Ord eller forhaanende Yttringer , ved Lader eller Fagter , eller ved anden Gjerning , der tilkjendegiver Ringeagt eller krcenker Mrbarhed , ansecs med den i § 7 bestemte Straf . 9. Den , som van nogen i dette Cavitcl onihandlet Maade forgaacr sig imod Slcegtning i ret opstigende Lime , belceggcs ei med ringere Straf end Fcengsel . ' ) 10. Er den , som Mrekrcenkelse er tilfilet , ved afgaaet , trcede hans Wgtefcelle , Forceldre , VM eller SMkende , hvad enten Forncennclsen er bam tilftict i levende Live eller ester hans Dod , i hans Sted med Hensyn til Paatalen , nåar denne sieer inden ser Maaneder , efterat Forncermelsen er bleven for den , som i saa Henscende trceder i den Sted , og inden to Aar efterat Forncennclsen er Forncermeliqe Udladelser , som fremfgres imod Nogcn ti Aar ester hans DFd , kunne ei paatales . Attende Eapitel . Om LMagtighed . Hvo som enten ved Anvcndclse as Vold , eller ved Truslcr , der medftre overhcengende Fare for Nogens Liv eller Helbred , tvinger en Qvinde til legemlig Omgjcengelse , ansees med Strafarbeide i anden eller ttcdie Grad . Har hun af Gjerningen lidt betydelig Skades paa Lcgeme eller Helbred , dMimcs han til Strafarbeide i fyrste Grad . Omkommer hun desformedclst , stal han have sit Liv forbrudt . 2. For den , som bedriver Utugt med Qvinde , etteråt han ved noget bedMnde eller andet Middel har bragt hende i Svindel , Afmagt eller lignende Tilstand , og derved betaget hende Brugen af hendes frie Villie , eller sat hende ud as Stand til at modscette sig Gjerningen , gjcelder , hvad som i § 1 er bestemt . Huis Nogen bedriver Utugt med Qvinde , der , ham vitterligen , men uden hans Skyld , er i saadan Tilstand , som i 8 2 er sagt , ansees han med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . 4. " ) Den , som imod nogen Qvindes Villie bringer eller beholder hende i sin Vold , for at bedriue Utugt med hende , ansees med Strafarbeide i fjerde Grad . Gje « r han det , for at formaae hende til at cegte sig , ansees han med Strafarbeide i femte Grad . 5 ° ) . Hvo som med Samtykke af umyndig Qvinde , der er over atten Aar , har i nogen saadan Hensigt , som i § 4 er sagt , bortfort eller stilt hende fra Forceldre eller dcm , som staae i disses Sted , uden at de deri have samtykket , ansecs med Fcengsel eller 6. Gr den , som har forgaaet sig imod nogen af de foregaaende §§ er , lovligen kommen i Mgtcstab med Hvinden , stal Straf bortfalde , med mindre Forbrydclse er forFvet imod Une 1 etter 2 , og Hvinden desfonnedelst er omkommen efter AZgtcstabets Indgaaclse. 7. Den , som Mr sig skyldig i Hoer , straffes , nåar det steer med ngift Person , med Fcengsel eller Wder . Den Ugifte straffes med Vfider . 8. Vedriver gift Mandsvcrson Hoer med anden Mands Hustru , stal enhvcr af dcm belcegges med Fcengsel ' ) . 9. ' ) Lpber ugift Mandsvcrson bort med anden Mands Hustrn med hendes Villie , straffes den Fyrste med Fcengsel , og den Sidste med Strafarbeide i femte Grad eller Fcengsel . Er Mandsversonen ogsaa gift , straffes de begge med Strafarbeide i femte Grad . 10. Gift Person , som indgaaer Mgtestab. ansecs , hvis det steer med en anden , som ogsaa er gift , med Strafarbeide i tredie Grad , men hvis det steer mcd ugift Person , med Strafarbeide i fjerde Grad . Ugift Person , som indgaaer Wgtestab med gift Person , demmes til Strafarbeide i femte Grad . li . Hvo fom bedriver Utugt med Slcegtning i ret nedstigende Linie , ansecs med Strafarbeide i fyrste eller anden Grad , og den , som bedriver Utugt mcd Slcegming i ret opstigende Lime , med Strafarbeide i femte Grad . 12. Vedriue Sststcnde Utugt med hinanden , ansees de med Strafarbeide i femte eller fjerde Grad . 13. Den , fom bedriver Utugt med sii Stedbarn eller med nogen af dets Afkom , eller med sit Svigerbarn , eller med sin i ret nedstigende Linie Veslcegtedes Svigerbarn , ansees med Strafarbeide i femte

2154

de » ' , i hvis Sted de tåge Alv , faar ingen Indflydelse paa Arveloddernes Slorrclse. 9. Arv gaar fprst i nedstigendc Lune eller til Arvcladcrens V , orn og rige Aftom . Er Sp ' n eller Datter do ' d fsr Arvcladercn , tåger hans eller bendeo Varn , som er Arvcladcrens Barnebarn , den Lod , som han eller hun skulde havc tåget , hvad enten der tillige er Varn ester Arvcladerem eller ikte . Paa samme Maade kaldes Varnebarns Varn til Arv i sin Faders eller Moders Sted , og saa fremdelcs ncdad , saalengc Afkom er til . 10. Ved Vestemmelscn as Vorns Arvelodder blive de siregne Vekostninger , Gåver eller Forstrekningcr , som af Fader eller Moder cre gjorte til Fordel for et Varn , nden at de ovrigc Vprn derfor ester Villighed have erholdt Fyldest , at tagc i Vctragtning ester nedenfor givne Regler . 11. Som Forsknd paa Arv bliver at anscc saadannc serskilte og betydelige Vekostninger , Gåver eller Forstrcckninger , der ere gjorte til Vcfordring as et Varns Velferd t . ( 5 r. ved Reiser , Ophold ved Universitetet osv. for , eftcrat den almindelige Opdragclse er fuldeudt , at bevirke dcts hpicrc llddannelse , ved dets Udstyr til Wgtestab , dcts Anbringclse i en nyttrg Levevei , Indfrielse as dets Ojeldsforpligtelse , Ilidstlld for samme i Enkekasse , Livrente- eller UndcrstMelses- Sclstab . Hvad der er indskudt for S , ons Hustru i saadan Indretning , bliver ligeledes at betragte som Forsknd paa hans Arv , forsaavidt han var forpligtet til paa saadan Maade at sp > gc for sin Enke , eller Indstuddrt er gjort ester Sonnens skriftlige Anmodning . 12. Derimod maa ikke tagcs Hcnsyn til : a ) de storre Vekostninger , der maatte vere anvendte paa et Varn frcmfor de ovrigc , og som raten udelnkkende have havt Hcnsyn til dets almindelige Opdragclse , veret foranlcdigedc ved Varnets Sygdom , eller alene veret en Fplge as Foreldlenes forskjellige Stilling , Levemaadc og Formnesomstendigheder til forskjellige Tider , eller as andre saadanne Forhold ; d ) Gåver , der cre gjorte som sedvanlige Tcgn paa Velvillic og Opmerksomhcd , eller til for Tjcncste , som Varnet udcn anden tilstrekkelig Godtgjorelse har ydct . 13. Forsknd paa et Varns tilkommcnde Arv aftortcs i dets Lod , hvor det ikke vil eller kan fpre det Modtagnc i uforringet Stand tilbagc , men kommer itke for Medarvingerneo Skyld Varnet til yderligere Ansvar , sa.lledes , at det faar Nogct at tilsvare disse fom Gjeld , bvov Forsinddct overstiger dcts Arvelod ; dog skal Afkortning for Forstud , der ere gjorte as Foreldres felles Midler , forfaavidt famine ikke til Fyldest for de ovrigc Vprn er skeet i Varnets Lod eftcr den ftrst AfdL < de , yderligere finde Sted i dets Arv ester den Lengstlevcnde . Saafrcmt den AfdFdcs Kreditorer stnldc tomme tilkort , forboldes efter de Vestcmmclscr , som dcrom ere eller vorde givne l ) . 14. Afkortning i et Varns Lod sinder ikke Sted , udcn forsaavidt dct af cn i faa Henscende forfattet Optcgnelse ellcr andct Dokument , rller af Varnets Tilstaaclse frcmgaar , at Afkortning har verct Giverens Villie . Vlandt Wgtefeller er Faderen rette Vedteunnendc til at optegne Vekostninger , Gåver eller Forstretninger , som gjores , mcdcns han og Moderen leve i Fellesstab . Men cr Fadcr d , 0 d , eller Moder giov Forsknd af egne Midler , gjelder hendes Optcgnelse , medmindre hun paany er gift og Forsknd gjores af felles Midler , over hvilke hendes anden Mand bar Naa- i hvilkct Tilfeldc Afkortning . bliver at bestemme efter bvad der af ham findes optrgnct . 15. De i vcdkommende Dokument anfortc Forstud antageo vilkelig at have sundet Sted , forsaavidt ikke anderledes oplyfcs , ligcsom de i samme gjorte Verdiangivclser brfolges , medinindrc det paa Grnnd af andre Oplvsninger findes aabenbart , at de ere for hole . Hvis andre Vekostninger , Gåver eller Forstrekninger deri ere anforte end saadannc , dcr egne sig til Afkortning , eller de Prifer , hvortil de som Forstud anfortc Gjenstande cre ansatte , kjendeligen ere sor ho ' ie , bliver Optcgnelsen forsaavidt itke at bcfplge . 16. PaastaacS de som For ,

2857

Medhjelp til Strivuing eller bcvilge Lon til en af Kommissioncn i eller udenfor dennes egen Midte valgt Sekrcter . Kommuucbcstyrelsen kan ogsaa beslutte Oprettclscn af en lMnct Fattigforstandcrpost , der bcscrttcs af Fattigkommissioncn , og ligcledes bcvilge Lon til Fattigvegtere . 34. Ethvcrt Fattigdistrikt inddclrs i saa ' . inange Undcrdistriktcr , som Kommunebcstyrelscn fastsettcr ' ) . 35. De Forrctningcr , der paaligge cthvcrt af Fattigkommissionens valgte Medlemnicr som Tilsynsmand for sit Distrikt , ere fornemmclig : a ) at holde nomgtigt Mandtal over samtlige til Forsorgelsc antagne Fattige i Nndcrdistriktet ; d ) at fore Tilsyn med de Fattige og gjM sig bckjcndt med deres Stilling , Trang og Vandel ; e ) hvor LegdSbold sinder Sted , at gjKe sig bckjcndt mcd , hvorledes de Fattige forsurgcs i Legdet og opftre sig mod Legdsydercn , samt , nåar Mislighed i saa Hcnscende , der ikte ved mindclig Advarscl hevcs , sinder Sted , derom at gjore Indberctning til Ordftrcren; cl ) at gjKc Forslag til Fattigkommissioncn om de Personer , der bM optagcs til ForsFrgclse , og Maadcn , hvorpaa Understxlttclscn hcnsigtsmessigst meddeles , samt ligcledes om de Fattiglemmer , der formedelst forandrede Kaar eller af anden Aarsag udgaa af Forftrgelscn , eller hvis NndcrDttclse nedsettes, eller forandrcs ; 6 ) at ftrge for , at Legdslemmcrne og andre Fattige Me forftmmcs i Sygdomstilfelde , samt at beftrge Fattiglcmmers Vegravclsc ; t ) at ftrc Tilsyn mcd . at saavel de udsattc Wrn som de , dcr ere hjemme hos Foreldre , der nyde Fattigunderstottclse , holdcs til Skolegang , nyde tilborlig Forplciniug og Opdragclsc , og saavidt gjMigt scvttcs i Haandvertslerc eller anden Tjcnestc . Finder Tilsynsmandcn , at nogct saadant Varn ikke tan bctroes til sine Forceldre eller Andre , som have det til Forsorgelsc , formedelst disses Sedcrs , Forstands eller Hclbreds Veffaffcnhed , melder han dette til Fattigkommissionen, som kan beftrge Varnet ndsat paa den Maade , der maattc findcs hcnsigtsmessigst ; 8 ) saavidt nulligt at gj , 6 rc sig betjendt med de Personer eller Familier inden hans Distrikt , der vel ikte have anholdt om Undcrstpttelse af Fattigvesenet , men hvis Kaar givc Anledning til at frygte for , at de kunne blive nMe dertil , samt bistaa med Raad og Vcilcrning for at sette dem istand til at hjelpe sig sclv . Hvis Nogen ved Drnttenstab eller Uforstand foroder sine Midler , saaledes at der er Aarsag til at tro , at han vil komme til at falde Fattigvesenet til Vyrde , bor Tilsynsmyndene gjFrc Fattigtommissionen opmertsom derpaa , for at denne i fornFdent Fald kan andrage om at faa Vedkommcnde sat i Umyndighedstilstand ° ) ; Ir ) paa Fattigkommissionens Vegne at modtage de frivillige Gåver , som maatte blive ydede til Fattigvcescnet i Almindelighcd eller til enkelte Fattige . 36. Fattigkommissioncn fastsetter sclv Antallct af sine ordentlige samt Tiden nåar og Strdct , hvor disse siulle afboldes , hvorom VetjendtgjKelsc steer paa den for cthvert Sted sedvanlige Maade . Overordentlige Moder tunne , foruden af den samlede Kommission , tillige af Ordf , orercn bcvirtcs afholdtc . 67. Med Kommunebestyrelscns Samtykte tan Fattigkommissioncn blandt Underdistrittets Indvaanerc udvelge Rodemestere , der efter dem af Kommissioncn meddelt Instrur stulle gaa Tilsynsmanden til Håande . Disse Rodemestere have at vedblive som saadanne i 4 Aar og kunne ikte mod sin Villie velges paany forend ester ligesaa lang Tid . Eftrr fyldte 60 Aar er Ingen forpligtet til at ndfpre saadant Ombud . For Tilsidcsettelse af de dem paahvilcnde Pligtcr tunne Rodemestere af Fattigkommissioncn ilegges Mulkt fra V2 til 5 Specicdalcr . 38. Fattigkommissionens Medlemmer og Rodemesterne , saa ofte de tiltaldes , samt andre af Fattigdistriktets Indvaanere , der af OrdfMrcn i bestemt opgiven Hensigt tilsiges, ere forpligtede til at afgive Mljde i Kommissioncn under Mulkt af V2

2880

cmtage sig disse ; d ) Legdslemmer , som vise fortfat Opsetsighed , Dovenstab eller andet utilbMigt Forhold mod Legdsydercu eller gjentagne Gange forlade sit Legd . Det staar til Fattigkommissionen at bestemme Varigheden af saadanne Personers Ophold i Tvangsarbeidsbuset , tun at det ikle maa overstige 6 Maaneder . 78. Tvangsarbeidshusene indrettes og bestyres , med Iagttagelse af de i denne Lov givne Forstrifter , ester Planer , bifaldte af Kongen , af hvis ncermere Bestemmclse det ligeledes stal afhcenge , hvorvidt og hvorledes saadanne Indretningcr kunne settes i Forbindelse med Fengsler eller med almindelige Fattigarbeidshuse . 79. I Tvangsarbeidshuse maa Ingen indsettcs , der er under 15 Aar . Lemmerne afsondres ester KjM , og den kvindelige Afdeling stilles umiddelbart under kvindeligt Opsyn . Arbeidstiden maa Me udstrcekkes over 12 Timer daglig . 80. Veftyrelsen af en Tvangsarbeidsindretning kan , nåar Lemmerne stq styldigc i Dovenstab , Opscetsighed , Kivagtighed , Forvanstning af Arbeidsmaterialier eller andre Forseelser imod god Orden og Sedelighed , anvende Korrektionsstraffe , bestaaende af Fengsel paa Vand og indtil 5 Dage , eensomt Fengsel i lys Celle indtil 8 Dage , eller i mFrk Celle indtil 3 Dage . ForMigt staa Lemmerne under almindelig Huustugt » ) . 81. For de ester W 74 , 76 og 77 i Tvangsarbeidshuus indsatte Personer bliver den overeensstemmcnde med Indretningens Plan til enhver Tid fastsatte Betaling at udrcde af Statskassen , og for de Personer, som af et andet Distrikts Fattigkommission forlanges indsatte , af vedkommende Fattigvesen . Med Hensyn til Kronarbeidere , som indscettes i Tvangsarbeidshuus, forholdes ester Lov af 15 Septbr . 1851. Mgifterne ved Paagribelsc og Transport af de Personer , der stulle indscettes i Tvangsarbeidshuse , udredes for Kronarbeidernes Vedkommende af Amtskommnnen og Wvrigt af de Kasfcr , af hvilke Vetalingen for de indsatte Personer udredes . Der stal Intet vcere til Hinder for . at vedkommende Tvangsarbeidsindretning eller Fattigvccfenct selv beftrger Indbringelsen , nåar Politiets Bistand dertil ei attraaes . 82. For Betleri ansees det , nåar Nogen ved Ord eller Geberder eller ved at fremvisc legemlig Vrcek anholder om Almisse , men derimod ikke , at Nogen beder dem om Hjelp , hos hvem han paa Grund af personlige Forhold kan vente Bistand . 83. Befale eller tillade Foreldre , Vedsteforeldre eller Pleieforeldre deres BFrn under 15 Aar at betle , blive hine , men ikle disse , at straffe for Betleri efter de foregaaendc Regler . 84. DrengebFrn mellem 10 og 15 Aar samt Pigeborn mellcm 10 og 12 Aar , der mod deres Forescittes Vidende og Villie qjore sig stvldige i Betleri , straffes , nåar Advarsel forgjceves er anvendt , med Riis . PigcbFrn mellem 12 og 15 Aar straffes med Fcengsel paa sedvanlig Fangekost fra 1 til 8 Dage . 85. I overordentlige Ulykkestilfcelde kan Fattigkommissionen meddele skriftlig Xilladclsc til i en vis Tid , dog ikke over 3 Maaneder , at sxlge Hjcelp ved frivillige Bidraq inden Fattigdistriktet . Syvende Kapitel . Almindelige Bestemmrlscr . 86. Hvor Ladesteder scerstilte Fattigdistrikter , afgjFr Kongen , hvorvidt samme i Henseende til Fattigvcesenets Vestyrelse stulle betragtes som KjMad eller Lauddistrikt. 87. Tvistigheder mellem Fattigdistrikter angaaendc Forftrgelsespligten og dens Udstrcekning stulle , nåar Parterne ere enige om at voldgive Sagen , endelig afgjpres af det Negjerings-Departement , hvorunder Fattigvesenet henhprer " ) . 88. Alle Fattigvesenet vedkommende Protokoller indrettes og fores paa den Maade , som Kongen bestemmer . 89. De ved denne Lov bestemte Mulkter tilfalde Distriktets Fattigvesen, med Undtagelse af dem , der paalegges Ciere eller Bestyrere af Vjcrgverker eller andre private Indretningcr , der have serskilt Fattigvesen , hvilke Mulkter tilfalde Statskassen . Alle Mulkter inddrives ved Udpantning , medmindrc Vedkommende

Grimm, Albert Ludwig, 1876, Sagn og Eventyr fra Grækernes og Romernes Heltetid

148

. . Dersom jeg har feilct , saa tilgiv mig . Jeg gjorde det uvidende og tvungen , " fvarede han . . . Tvungen ? " spurgte hun . « Ja vist . Jeg er engang ifslge Sljcebnens Villie Eurystheus underdanig som Trcel , og det er i hans Tjeneste , at jeg har maattet fange Dyret ; thi han vilde endelig have det levende . Jeg maatte derfor lyde ham . For min egen Fornoielse vilde jeg ikke have lovet om efter det i et helt Aar gjennem alle Skove og Lande . " Efter dette Svar vendte hnn sig til sin Ledsager og sagde : . . Naar Skjcebnen tvang ham dertil , saa maa vel vi ogsaa undertaste os den ; thi Skjcebnen raader jo ogsaa over Genierne . Med disse Ord stiltes de fra ham , og han bragte sit fangne Bytte til Eurystheus , der modtog det med stor Tilfredshed .

336

„ Jeg har ved BMner og Gaver overtalt din Tjener saalcenge, indtil han lovede at redde Barnet ved at overgive det til en Hyrde mellem Bjergene . Men jeg kan ikke gjenkjende ham paa noget Tegn . Jeg Mster og haaber , at denne Yngling maatte vcere min Syn . " Da traadte en gammel Hyrde , der blandt de svrige Tilskuere havde seet paa Legene , frem og sagde : „ Denne Yngling fik jeg som et nyfMt Barn af din Tjener ; jeg og min Hustru pleiede ham som vor egen SM , da vi selv ingen Bsrn havde . " Tjeneren , der skulde have sat Barnet ud , levede ogsaa endnu og tilstod , at han mod Kongens Villie havde ladet Barnet leve og overladt det til Hyrden ,

353

Paris havde glemt , hvorfor han var reist til G r ce tenland , havde glemt , at han skulde bringe sin Fader den med Lcengsel ventede Sester , og at han skulde hcevne den Forurettelse og Forhaanelse, der af Herkules var tilfsiet det T r oj a nste Kongehus . Men han troede at have udrettet mer , end hvad der var ham paalagt . Forte han ikke med sig den smukkeste Kvinde i Grækenland? Havde han ikke ved at plyndre og sdelcegge Kongeborgen i Sparta taget tilstrækkelig Hcevn for Grcekerues Voldsgjerninger? I glad Bevidsthed om sin Lykte indskibede han sig til sit Hjem .

375

Ved Ofringen var Ip hige ni a vistnok forsvunden for hele Hcerens Vine ; men hun var ikke rykket bort fra Jorden ; hun levede , ihvorvel langt borte fra Sine og fra sit Fædreneland. Artemis ' s Vrede var bleven formildet ved Agamemno ns Offervillighed , og indhyllet ien Sky havde hun ftrt hans Datter bort gjennem Luften , medens Alles Vine var blcendede af Lynstraaleu . Da den cedle Jomfru vaagnede af en Ssvn , der lignede en Afmagt , og saa sig om , befandt hnn sig i den indre Del af et Tempel , hvor hun af et Billede saa , at det var helliget Artemis , til hvem hun skulde have vceret ofret . Da der traadte nogle Tjenerinder i Templet ind og forundret stirrede paa hende , sik hun af dem at vide , at hun befandt sig paa Tauris , ( den nuvcerende Halve Krim ) , hvor Kong Thoas regjerede . Ingen , ikke engang hun selv , kunde begribe , paa hvilken Maade hun var kommen derhen , og da Thoas fik vide , at hun saa pludselig havde vist sig i Templet , lod han hende bringe for sig og sagde efter en lang , alvorlig Vetcenkning : „ Som dette Lands Konge er det egentlig min Pligt at demme dig til Offerdsden; thi det er en gammel , hellig Skik her , at alle Fremmede , enten de med Villie besøge denne Kyst eller tilfældigvis bltve kastede hid , maa bringes Gudinden som Offer . Men fordi du ferst har vist dig i Templet , og Gudinden selv har taalt dig t sin Helligdom , saa forekommer det mig som et sceregent Tegn , hvilket jeg udtyder saaledes , at du vistuok stal ofres til Artemis, dog ikke ved Osserdyden , men som hendes Prcestinde . Denne Udtydning synes mig at blive endnu mere bestyrket ved den Tilfceldighed ' , at den overste Præstindes Plads netop idag blev ledig paa Grund af hendes Dod . " Saaledes blev Ivhigenia Templets Prcestinde , og i den Tid , hun tjente som saadan , lykkedes det hende at gjore Thoas saa mild , at ingen Fremmed fra den Dag led Offerdpden . Hun var paa Tauris i mange Aar og blev endelig fsrt tilbage til sit Hjem af sin Broder Orestes .

880

jeg med din Ulykke kjober den Lykke , som dit Selskab forstaffer mig — og det er ikke min Villie . Hvis du ikke gjerne og frivillig kan blive hos mig . saa vil jeg ikke tilbageholde dig ved Tvang . " " „ Det er utaknemmeligt af mig , " sagde Odysseus , „ at jeg ikke bedre paafljonner al den Godhed , du har odstet paa mig - men jeg lider af en übeskrivelig Hjemve , som jeg ikke ganske formaar at bekjcempe . " „ Du har gjort , hvad du kunde , du har hidtil skjult din Kummer for mig , " svarede hun , " du stal derfor ikke lcengere forblive her ; men et Skib kan jeg ikke give dig Jeg anser dig imidlertid for at vcere en Mand , der besidder Kunstfærdighed not til selv at kunne tomre sig et Fartoi naar man blot staffer Verktoi tilveie . Se her , tag denne ' Ne fEld Grantrceer hist i Skoven og byg dig en Flaade eller et som kan bcere dig , og prov saa endnu engang din Lykke paa Havet . " Han tog med Glcede og Taknemmelighed saavel imod Tilladelsen Aren . Han fceldede strar tyve Grantrceer og valgte kun Stammer , som allerede i Skoven var fortorrede , fordi det torre Trce lettere og bedre svommer paa Vandet . Disse stammer sammenfoiede han nu og fik sig istand et ganske godt Fartoi med Mast , Seil og Tange . Kalyftso gav ham Vin og Levnetsmidler , klcedte ham tillige i kostelige Klceder , som hun og lod ham drage bort , ledsaget af hendes bedste Nnster . Da han afseilede fra Landet , raabte hun endnu efter ham : . . Jeg vil sende en gunstig Vind efter dig , som stal fore dig i Behold ttl Ithaka . hvis ikke Havets Genius atter vil forfolge dig thl han er mcegtigere end jeg . " Snart fyldte Vinden Seilene , Odysseus styrede Roret , og Dag og Nat for han aarvaagen afsted igjennem übekjendte Have . hytten Dage havde han allerede vceret paa sin Flaade , den attende ftt han Land isigte - det var Kysten af Sch er i a Da bragte Havets Genius pludselig Bolgerne i stcerk Vevcegelse - Vmdenes Genius syntes at vcere i Forbund med den ; thi frygtelig for Vindene fra alle Kanter imod hverandre , og Bolaerne taarnede sig op saa hoie som Huse . Det var eu sircekkelig Odysseus onstede , at han heller var falden i Kampen

, 1880, Norge

2397

Nogle opgive nemlig Kampen strax , de bøjes haabløst til Jorden , de synke sagte ned i Tungsindets Nat og føre hele sit Liv igjennem en frygtsom Tusmørketilværelse . Andre forstenes under den daglige Kamp i den iskolde Forvisning , at Livet styres af en übøjelig < Lagnad : , ( Skjæbne ) , som det ikke nytter at kjæmpe mod. Det er ofte stærke , men haarde Mænd og Kvinder , der have klædt af sig alt , hvad der heder Haab og Illusion ; de gaa med kold Ro i Faren og med taus Ligegyldighed forbi alt , som vil lokke Sindet til at aabne sig for mildere Magter . Udholdenhed , Mod og Raadsnarhed eje de i rig Fylde ; men alt er som gjennemiset af denne forfærdelige Overbevisning : ud over denne Lagnad kommer du ikke . Atter andre , hvis Fantasiliv er for stærkt til at kunne slukkes , fyldes af utydelige Rædselsbilleder og se ingen Fremkomst for sig i Livet uden ved at bøje sig for Naturens hemmelighedsfulde Magter . De søge at indgaa Forbund med dem , de søge at udspejde deres Vilje og gjøre dem tillags , for til Gjengjæld at faa leve i Fred med dem eller kanske faa deres Hjælp . Her bliver Naturen omsat i Overtroens levende Væsener , som har Menneskene i sin Vold . Over alle disse har Naturen mere eller mindre Overmagten , de bøje sig alle under den , hver paa sin Maade , i Tungsind , i Forhærdelse eller Overtro ; den sande Sindets Befrielse er ikke vundet . Men denne Natur har en Evne til at berede Sindet for religiøst Liv som meget faa Strøg . Det siger sig dog seiv , at Religiøsiteten under denne mørke Natur ogsaa let vil faa noget af dens haarde og vilde Karakter . Hænder det , at en i og for sig livssky Retning bliver den , der først eller med størst Magt bryder ind og byder Mættelse for den vansmægtende Troestrang , da har den her villige Voxevilkaar . Fantasien har her paa Forhaand størst Evne til at indsuge rædselsfulde Forestillinger , og Folkekarakteren er forud beredt paa en haard Viljelære , der ikke ret har noget Rum for Kjærlighedens forsonende Magt . Og bærer en saadan Retning allerede strax en Spire til Overdrivelse i sig , saa tinder den her en Natur , der paa alle Hold raser ud i Yderligheder , og inden man veed et Ord af , staa Fanatismens Luer højt imod Himmelen .

3102

ingen lukkede sit Hus , sine Døre og Vindues-Luger til , men hver lod sine Kister og Læddiker staa aabne , uden at frygte for at blive bestjaalet , skjøndt de saa sig vel for for de vilde Dyr , vare de og , særdeles de Gamle , saa hengivne under Guds Vilje , at saa ofte deres Fader eller Moder , Ægtemand , Hustru , Barn eller andre Nærpaarørende ved Døden afgik , begav de sig strax , saasnart den S ) / ge var død , hen i sin Hovedkirke , uden mindste Mur eller Klagen , hvor de takkede den Højeste , fordi han havde ladet den Afdøde leve saa mange Aar hos dem og nu henkaldet ham til at ny de Del i sin himmelske Naade , vare glade og vel tilfredse med Guds ufejlbare Vilje , lovede og prisede ham og viste hverken i Ord eller Gebærder den mindste Sorg og Traurighed , ret ligesom den Afdøde alene laa og sov . Naar en Ægtemand i Særdeleshed hendøde , saa lod Enken paa den Dag , han blev begraven , anrette et stort Gjæstebud for alle Naboerne , som da iførte sig sine bedste Klæder , hvilket Enken seiv og gjorde , der idelig under Gjæstebudet opmuntrede Gjæsterne , at de skulde gjøre sig vel tilgode og holde sig lystige til hendes afdøde Mands Erindring og evige Rolighed og Hvile . Omkring ved disse Røst-Øer opholdt sig en utallig Mængde Søfugle , som Indbyggerne paa sit Sprog kaldte Muxi , men Venetianerne Corali marini , og som gjerne indfinde sig paa de Steder , hvor Mennesker ere , saavel tilsøs som paa Landet- , men her vare de saa tamme som Hus-Duer . Hvilke Fugle syntes at have sin Næring og Underholdning alene af en bestandig Kurren , Raaben og Skrigen , saa lode de sig idelig og i en Træk høre . Om Sommeren alene , naar det er mest varmt og næsten bestandig Dag , holde de sig en fire 1 imers Tid ganske stille , da Indbyggerne og lægge sig til Hvile , tagende Mærke af bemeldte Fugle , at det er Tid at sove . Da det lakkede mod Vaaren , indfandt der sig ogsaa en utallig Mangfoldighed af vilde Gjæs , som byggede sig Reder hist og her omkring paa Klipperne , men især og fornemmelig tæt ved Husvæggene , hvor de vare saa tamme , eftersom de ej af nogen bleve skrækkede eller foruroligede , at naar Kvinderne i Husene ginge hen til deres Rede , for at tage sig Æg , steg Gaasen af Redet , saa man des mageligere kunde tage saa mange Æg , som man vilde , for deraf at tillave de Fremmede Ægge-Røre eller en Ret af Æg og Smør , hvorpaa Gaasen satte sig paa Redet igjen , uden i mindste Maade at blive forskrækket .

3405

Tidligere dannede Fantestammerne mere bestemt afsluttede Kaster , der med al sin lovløse Færd dog sig imellem agtede visse Love . fulgte visse Grundsætninger , som satte en Skranke for den yderligste Demoralisation og endog spredte en vis Interesse over det sælsomme , mystiske Fanteliv . Nu findes der kun svage Spor deraf , idet Fanterne mest ere samrnenblandede i et karakterløst , vederstyggeligt Pak , som , seiv i sit indbyrdes Forhold uden Følelse for Ære og Skam , har overgivet sig til en dyrisk Raahed , Uterhghed og Ryggesløshed , der ingen Grændser kjender . Det hele Fantevæsen er som en giftig Urt , der engang florerede med brogede Farver og vel vakte Nysgjerrighedens flygtige Undren ; nu udstrør den sine giftige Frø og tvinger til større Opmærksomhed . Hvorledes skal jeg uden Anstød skildre den Usædelighed , som gaar i Svang her ? Almuen fortæller , Fanter seiv tilstaa , og officielle Indberetninger bekræfte , at der alt som tiest sees Planter , som , lig tyrkiske Paschaer , føre med sig et Harem af 2 — 3 Fruentimmer , hvilke da efter Herrens Luner maa skiftes til at udføre en Tjenestepiges Forretning og nyde Hustruens Rang . Saadanne Kvinder kunne ogsaa med eller mod deres Vilje byttes bort mod andre , hvis større eller mindre Elskværdighed da maa erstattes med f . Ex . en Slurk Brændevin eller nogle Ruller Tobak . Saa stor kan ogsaa den Skjønnes Ynde være , at en hidsig Elsker med Magt , med Knivstik og Slag , søger at tiltvinge sig hendes Besiddelse . Planter have fortalt mig Historier om en saadan Scene , hvor den Fornærmede skal være bleven liggende død paa Pletten , og en Fant har fortalt mig , at han skyndsomst forlod baade Kjæreste og den Hest , han havde faaet i Medgift med hende , da han paa en Markedsplads fik høre , at en bekjendt Slagsbroder , der tidligere havde ejet hende , men en Tid havde siddet indespærret i en Strafanstalt , nu var paa fri Fod og paa Sporet efter hende . Det er meget sædvanligt , at Fante - kvinder paa 30 — 40 Aar fortælle , og det uden Sky , om 4 — 5 « Mænd » , som de have fulgt et Par Aar hver , og fra hvem de paa

, 1837, Huus-Postil, eller En Samling af forskjellige Forfatteres, meest Luthers, Franckes og Pontoppidans, Betragtninger over Søn- og Fest-Dages deels Høimesse-, deels Aftensangs-Texter, samlede til en Aargang, og udgivne i den Hensigt, at befordre og vedligeholde christelig Huus-Andagt

391

Engel , som der er sagt i Epistelen paa Juledag . Videre , saasom han er sendt , af Gud , og er en Son , saa maa han vare en anden Person end Faderen . Altsaa lærer Paulus her , at der er een Gud og to Personer , Fader og Son : om den Helligacmd folger strax herefter . For det andet maae vi og troe , at han er et sanbt naturligt Menneske , og Menneskes Barn , som St . Paulus her siger : han er kommen fra en Qvinde , eller gjort af en Qvinde . Hvad som nu bliver af en Qvinde , det er et sandt Menneske . En sand Qvinde foder intet andet end et sandt Menneske . Saa siger han og Joh . 6 , 53. : Dersom I ei oede mit Kjød og drikke mit Blod , saa kunne lei leve . At « de og drikke er ei andet , end at troe , at han er Guds Son , og har Kjød og Blod , som et andet Menneske . For det tredie maae vi troe , at hans Moder er en lomfrue , det viser Apostelen , da han siger : Guds Son er bleven af en Qvinde , det er , ei af en Mand , som alle andre Born . Dette Menneske er iblandt Alle alene fodt af en Qvinde . Han har ei vildet sige , af en lomfrue : thi lomfrue er ei et Navn eller Stand i Naturen . Men Qvinde er et Navn og Stand i Naturen , hvilken af Naturen tilkommer at Frugt og fode Born . Saaledes er Christi Moder en sand naturlig Qvinde , og har frembragt denne Frugt , dog udafsig selv alene , og ei ved nogen Mand ; derfor er hun en jomfruelig Qvinde , og ei en siet lomfrue . Det fjerde som vi stulle troe er , at Christus har alene opfyldt Loven , som han siger , Matth . 5,17 . : Jeg er ei kommen for at oploft Loven , men for at opfylde den . Dette giver og Testamentets Mening tilkjende , 1 Moseb . 22 , 18. : Al Verden er forbandet , og stal i Abrahams Scrd velsignes . Er nu Enhver forbandet og tom fra Velsignelsen , saa er Personen ei god , men ligesom Cam : desuden maa og Gjerningerne ei heller være gode , som tilforn er sagt , at Gud ei saae til Gjerningerne , men først paa Abels og Cains Person ; thi Lovens Gjerninger gjore Ingen from eller retfocrdig for Gud . Men det er at ma-rke , at Ingen kan opfylde Loven , uden saa er , at han er fri fra Loven , og ei mere derunder . Altsaa maae vi her igjen overveie Pauli Ord , da han siger , at være under Loven , ' paa det at vi kunne vide , hvo der er under og hvo der ikke er under Loven . Alle de , som gjore gode Gjerninger , fordi det er saa befalet , af Frygt for Straffen , eller for Belonnings Skyld , de ere under Loven , og maae vare fromme , samt gjore Godt , men dog ugjerne . Derfor er Loven deres Herre og Driver , de ere dens Tjenere og Fanger . Af det Slags ere alle Mennesker , uden Christus , den velsignede Abrahams Sa-d ; det beviser Erfaringen og alle Menneskers egen Samvittighed . Men de , som ikke ere under Loven , de gjore det Gode , og lade det Onde , omendstjondt Loven ei truede , lovede , straffede og belonnede ; men af fn og villig Villie og Kjærlighed til det Gode , og Had til det Onde , fordl Guds Lov er dem saa kjcrr : omendstjondt Loven var ikke til , vilde de dog gjerne , at den skulde være til : de gjorde dog Godt , og lod det Onde . Disse ere de rette

405

Paa det at vi desto bedre kunne førstaae , hvorledes Christus er lagt under Loven , da stulle vi vide , at han paa to Maader har underkastet sig den . For det første under Lovens Gjerninger : han har ladet sig omstjcrre , han offrede og rensede sig i Templet . Han har været Fader og Moder underdanig , og deslige , og har dog ei varet skyldig dertil , thi han var Herre over alle Love . Men han har gjort det villig , ei frygtet eller sogt sig selv derudi . Men efter de udvortes Gjerninger har han været alle Andre liig , som gjorde det uvillig og vare fangne ; derfor har hans Frihed og Villighed været forborgen for alle Folk . Og altsaa gaaer han baade under Loven , og tillige ei under Loven . Han gjor ligesom de , der ere derunder , og er dog ikke saaledes derunder . Med Gerningerne , som man villigen gjor , er han derunder . Men vi ere med Villie og Gjerninger derunder ; thi vi gaae med tvungen Villie i Lovens Gjerninger .

595

O ! at vi alle maatte være saa sindede i hvad os moder , da flulde vi sinde sand Fred og Sindsrolighed istedet for al urolig Wngstelse , hvis Grund er uordentlig Egenkærlighed , eget Sind , egen Viisdom og egen Villie . Saameget som denne daglig svockkes i Guds Born ved Fornyelsen , saamegen Sandhed er der i deres daglige Bon : Din Villie stee . Herom er det , jeg vil tale videre , idet jeg afhandler nogle Ord af Dagens Tert , nemlig disse V . 2. 3. da den Spedalske siger : Herre ! om du vil , kan du vel rense mig . Jesus sagde : jeg vil .

618

Herren stal betale mig Godt iftedet for hans Forbandelse paa denne Dag . " Ja sandelig , som David i mange Henseender svarer til det Wre-Navn , en Mand efter Guds Hjerte , efter Guds Villie , saaog scerdeles deri , at han fremfor Mange ovede Troens Taalmodighed og Onrladenhed i Guds Haand , hvilken altid var ham for Sine , saa at han af den tog alt det , der hcendtes , oq glemte alle Mennesker , ligesom han alene havde med Gud at gjore . Derom vidne blandt andet hans Ord Ps . 39,10 . : " Jeg var stum , jeg vilde ikke oplade min Mund ; thi du , du gjorde det . Samme Sind var i Job , da han sagde : Herren gav , Herren tog , Herrens Navu være lovet , Job . 1,21 . " 3. Denne er da Sagen med sin Aarsag , eller hvorledes og hvorfor vi stulle opoffre og overgive Herren vor Villie hellere , end beholde den selv . Lader os nu videre eftertænke , hvor vel vi fare paa denne Vei , og hvilken herlig Frugt og Virkning vi deraf kunne vente os , nemlig om ikke det skeer , som vi onste , da steer der vistnok noget andet og bedre i dets Sted . Men see , endogsaa det samme , som vi ville og onste , ere vi maastee allernærmest ved at naae , naar vi i Stilhed overdrage al vor Sag til Gud ; men allerlængst ere vi vel derfra , naar vi heftigst storme og stride dertil med egensindig og alt for heftig Attraae . ' Hvorledes gik det den spedalske Patient , som Terten taler om ? O ! hans overladne , hengivne og opoffrede Villie var det , som strar bolede Jesu Villie tilennaadigßonhsring . Han havde sagt : Herre , om du vil , da kan du . Derpaa faaer han det onstelige Svar : Jeg vil ; bliv reen ! og strar blev hans Spedalskhed renset . Hun kongelige Mand i Capernaum , som efter Joh . 4. kom med den heftige Begjæring , at Jesus ufortovet endelig maatte komme ned og hjælpe hans Son , denne , siger jeg , maatte bie lidt og først tage imod den Bebreidelse : Uden I ste Tegn og underlige Gjcrninger , ville I Me troe . Her hos den Spedalske i vor Tert fandt Frelseren et mere roligt og Gud hengivent Sind i Bønnen , og derfor fulgte den naadige Bsnhoring langt lettere . Herre ! om du vil ; jeg vil , siger Jesus ; efterdi du giver mig dm Villie , da stal du have min Villie med dig tilbage . Her have vi da en Bekræftelse paa den deilige Sandhed , som Guds Aand lærer os , Es . 30,13 . : " Saa sagde den Herre , Herre , den Hellige i Israel : Ved Omvendelse og Stilhed stulle I frelses , i Hvile og i Tillid stal Eders Styrke være . " Tilforn see vi , det selvraadige Israel endelig vllde halves , i hvor end Kjælpen skulde komme fra , endogsaa fra det forfængelige MgYPten. Herom hedder det i samme Capitels 7 de Vers : " Thi anlangende de Wgypter , deres Hjælp stal være Forfængelighed og forgjeves ; derfor udraaber jeg dette : Rahab stal sidde stille . Dette gjentages og bekrceftes 15 , som vi have hort : I Omvendelse og Stilhed stulle I frelses , : HvNe og i Tillid stal Eders Styrke være ; men I vilde ikke . " , Ja det er Ulykken , at Mennesket ikke vil , som Gud vil . hmdrer da mangen Sjal sin HMp , og forhaler selv sin Bsnhorelse derved , at den ml

626

O ! dette Troens og Haabets taalmodige Liv er visselig et saligt Liv , enten vor timelige Belfoerd gaaer op eller ned ; thi der hedder det først i Sandhed af Ps . 73. : " Herre ! naar jeg ikkun har dig , saa skjorter jeg hverken om Himmel etter Jord . Forsmoegter mit Kjød og mit Hjerte , saa er Gud mit Hjertes Klippe og min Deel evindelige « . " Hvor sandt dette er , sees af det , som er tvertimod ; thi hvad er det , som egentlig plager , piner og cmgster det menneskelige Hjerte , andet end det gjenstridige og selvraadige Sind , den oprorte Egenvillies brusende Hav . Et gammelt , men daarligt Ordsprog siger saa : En Mands Villie er hans Himmerig, og , naar Barnet faaer sin Villie , da grader det ikke . Jeg svarer : ja groeder det ikke strax , da kommer det siden til at groede destomere , og det Himmerig, som en Synder soger i sin egen Villie , betyder ham det visse Helvede , ja , forend det kommer saavidt , da har den Egenvillie mangen Helvedes Forsmag midt i sit indbildte Himmerig . Den , der vil igjcnnem med Hovedet , han faaer sandelig Huller i Hovedet , og der moder ham andre Hoveder lige-

630

saa haarde som hans , de gjore ham Veien trang nok , endstjondt det er den brede Vei , som forer til Fordærvelsen . Salig , baade her og hisset , er derimod den , der af et sandt Hjerte og med fuldt Bifald siger : flee din Villie , o Fader , som i Himmelen , saa og paa Jorden, ja i mig og af mig . Hvad min Gud vil , det stee altid , hans Villie er den bedste . Man fortæller , at en gudfrygtig Mand til sine Naboers Forundring roste sig af , at han var altid rolig , efterdi han absolut altid og i alle Ting kunde faae sin egen Villie frem ; dette udloe man , og vilde ikke troe ham , indtil han forklarede sin Mening saaledes : Jeg kan altid faae min Villie frem , efterdi jeg aldrig vil eller vcelger noget andet , end just hvad Gud vil . Naar nu Guds Villie gaaer frem , saa staaer min Villie ikke tilbage ; thi den hamger derved og gjor eet dermed . Denne er da vorVilliesOpoffring og Overgivelse i Guds Villie , en salig og herlig Ting , men en rar Ting , hvilket Selvprsvelse kan lære os . Jeg vil ikke tale om den store Hob af aabenbar onde og ugudelige , eller ogsaa hykkelste Mennesker , hvilke vel hver Dag bede : Din Villie stee ! men dog i det samme idelig bestride just denne Villie , og ville intet mindre , end at den stal gaae frem ; thi , da Guds Villie er deres Helliggjørelse , og de elske Vanhellighed, saa er Guds Villie dem altid imod , og , naar den moder dem med en eller anden Erindring , da hedder det efter den ulydige Achabs Ord til

686

stal Fordærvelsen hastigen overfalde dem , ligesom Smerten en frugtsommelig Qvinde , og de stulle ingenlunde undflye . Vi mærke heraf , at der ikke altid er Fred , hvor det menes , og ikke altid Tryghed der , hvor man indbilder sig det . Ja , at dette er just et flet Kjendetegn , naar man er saa aldeles uden Frygt og Bekymring , og mener , det har aldeles ingen Fare ; da derimod sande Christne , efter Pauli Formaning , forarbeide deres egen Saliggørelse med Frygt og Bcevelse , Phil . 2,12 . og , efter Petri Ord , have deres Omgængelse med Frygt , saalænge de ere her tilhuse , 1 Petr . 1 , 17. Vi see og tillige , hvor farlig saadan Sikkerhedsstand er , som hindrer Menneskene fra al alvorlig Agtsomhed paa-deres Tilstand , og Fiendernes List og Svig , og paa Guds Ord og Befalinger , som byde os at være altid glade i hellige Omgængelser og gudfrygtige Ovelser , som de , der vente og haste til Guds Dags Tilkommelse, 2 Petr . 3,11 - 12. Fordærvelsen , siger Paulus , stal hastigen overfalde dem . O ! derfor , I elskelige Sjæle ! I som engang ere opvakte af Syndens Søvn , og nu ere komne til Lyset , ja ere blevne et Lys i Herren , lader os agte paa Lyset , og jo ikke ved Satans List igjen lade os dysse i Sovn , ' at Fienden ikke stal forraste os . Men I , som hidindtil i Eders kjodelige Sind og Sikkerhed have sagt : Fred , Fred , og været sikkre og trygge , lærer dog engang at kjende , hvor farlig og jammerlig Eders Tilstand er , at I maae blive cedrue af Satans Snarer , som hidindtil har Eder fangne efter sin Villie . Vaagner op til Retfærdighed , og synder ikke . Men paadet vi desbedre maae opmuntre os hertil , saa lader os efter vort Forscet betragte med hverandre :

795

. Lidende ere her vel nok i visse Henseender , thi alt Creaturet staaer i Suk , i Tramgsel og Klemme . Hvert Adams-Barn har sin Deel af Dagens Byrde og Hede ; men det giver endnu ingen Trost . De Ugudelige have mange Plager og i dem alle ingen sand Trost , da de have intet sandt Haab om en salig Evighed . Her tales om de Guds Born , som den himmelske Fader efter Indgangsordene , revser , paadet at de ikke stulle fordommes med Verdens Her tales om dem , der med Paulus have , foruden anden Lidelse , Djævelen og den onde Berden paa Halsen , snart indvortes , snart udvortes , da han , efter Lutheri Ord , ikke lader dem have Roe med Logn og Mord Dag og Nat . Ja lad Lidelsen vare af hvad Slags den vil ; nok , naar det er en Lidelse efter Guds Villie , i Jesu Efterfølgelse , eller hos dem , der trolig holde sig til ham . Tugtes disse af onde Engle eller onde Mennesker , af Sygdom som en Pcel i Kjødet , af Armod som et haardt Svard , af alt for stort Arbeide , Fortrad , Hjertesorg , eller hvad det vare kan , da sporges , om de kjende ogsaa dette Onde for Godt , om de kalde det Naade , om den Naade er dem nok , om de noies med den ? Hvis ikke , og de dog ere Guds Born , som jeg Mer forud , og maae vides af andre Kjendetegn , da siger jeg , de maae visselig blues ved deres dlghed , og afbede den hos Gud , saasom en stem uanstandig Feil . Er du vred , min Christen , fordi Gud tugter dig ? Du er jo ikke vred , fordi han vil have dig salig . Nei , det vil du gjerne ; du vil ikke fordommes med Verden du vil at Gud paa hun Dag stal kjende dig for sit agte Barn , og at han da stal staane dig , som en Mand Maner sin Son . Nu , vil du naae dette Maal da krymp dig ikke heller ved at gaae den fornodne Vei , nemlig med Christo selv lgjennem Lidelser til Herlighed ; ved megen Trangsel ind i Guds Rige Til den Ende tag ei alene mod Lidelserne , men brug dem ogsaa efter Guds Viemarke , til daglig Forbedring , sardeles til Ydmygelse . Denne adleAands Frugt groer ikke af sig selv paa vort naturlige Hjertes Ager ; Gud maa plante den der ved sit hellige Kors . Allermeest naar vi have Naade eller aandelia Gave at speile os i , da maa Gud drage et Skjul derover , ved morke Skyer som siden opklares til desto storre Herlighed . Derfor , o christne Korsdrager! kys dit Kors , var tilfreds dermed , ja var glad derover , og sjung afHjertet: Skal det vare saa , Straf stal folge paa , Synderne bedrevne ere , Da straf mig her Og ffaan mig der , Lad mig her vel poenitere . Amen .

901

Den sande , i Guds Villie overladte , men vedholdende Troes Kamp og Seier . Aette Evangelium foreholder os et Exempel paa en bestandig og fuldkommen Troe ; thi denne Qvinde overvinder tre store Fristelser , hvormed hun laerer os Troens rette Natur og Dyd , nemlig at den er en hjertelig Tillid paa Guds Naade og Godhed , som ved Ordet bliver os aabenbaret ; thi St . Marcus siger 7 Cap . 25 V . : at hun havde hort om ham . Hvad for et Rygte ? Uden Tvivl et godt Rygte , nemlig at Christus var en god og from Mand , som gjerne hjalp Enhver . Saadant et Rygte om Gud er et ret Evangelium og Naades Ord ; deraf er Troen kommen i denne Qvinde . Thi havde hun ei troet , hun havde sandeligen ei lobet efter ham : c . Saaledes have vi og ofte hort , ligesom St . Paulus siger , Rom . 10 , 17. : at Troen er af Horelsen, og at Ordet maa gaae for , forend man kan troe , og at det er Begyndelsen til Salighed .

921

Dog lader Herren sig endnu ikke finde efter hendes Villie . Thi hor engang, hvad han siger til denne Qvinde : Det er ikke smukt , at tage Bornenes Brod , og kaste det for smaa Hunde . Havde han sagt saadanne Ord til mig , jeg havde løbet min Vei , og tænkt : Det er omsonst , endog hvad du vil gjore , der er intet at faae . Thi det er et overmaade haardt Ord , atHerren saaledes kaster hende herunder , at han lader det ei være nok , at hun er en Hedning , men han kalder hende og en Hund . Hvad vil hun nu sige ? Han siger jo reent ud , at hun er en af de Fordomte og Fortabte , som ei regnes hen til de Udvalgte . Der er et evigt uigenkaldeligt Svar , som Ingen kan sige noget imod ; dog holder hun ei op , hun giver ham Ret i sin Dom , og siger Ja til , at hun er en Hund , hun begjærer ei

925

heller mere end en Hund , nemlig at cede de Smuler , som falde af Herrens Bord . Er dette ei et Mesterstykke ; hun fanger Christum i sine egne Ord . Han ligner hende med en Hund ; det siger hun Ja til , og beder nu ei mere , end at han vilde lade hende være en Hund , som han selv dommer . Hvor vil han hen ? Han er fangen . En Hund giver man de Smuler , som falde af Bordet ; dette er hans Rettighed . Med Hunde-Rettigheden vinder hun Borne- Rettigheden . Thi hvor vil den kjære Frelser Jesus hen , han har selv fanget sig , og maa nu fort . Kunde man kun dette vel , saa lader han sig gjerne fange . Derfor overgiver han sig nu ganske til hendes Villie , at hun nu ei mere er en Hund , men et Israels Barn .

1373

Det er vel stette eenfoldige Ord , ligesom St . Johannes pleier at tale , og dog uscrdvcmlige og uforstaaelige for alle Mennesker , ja de ere for Verden , som Borneværk og taabeligt Snak ; er det vel talt efter deres Sprog : Hvad som er fodt af Gud , overvinder Verden ? At overvinde Verden er , at et Menneske stal gjore sig alt det , som er i Verden underdanigt , og blive den ganste Verdens Herre og Keiser . Endnu urimeligere synes det , at Mennesket stal fodes afGud ; hvo har hort saadant , siger Verden , at der sodes Born afGud ? var det ikke ligesaa latterligt , som om han sagde , at de stulde fodes af Stene , som de hedenske Poeter have digtet ; thi de vide ei af anden Fodsel end af Mand og Qvinde . Derfor bliver det vel en underlig Prædiken , som Ingen , uden de Christne , førstaae og fatte ; de stulle tale med saadant et nyt Sprog , som Christus siger hos Marcus i det sidste ; de stulle blive oplærte og oplyste ved den Helligaand . Nu er det aabenbart , naar Skriften taler om denne Fodsel , som kaldes at være sodt af Gud , at her ei bliver talt om menneskelige Ting og Sager , som angaae dette timelige Liv ; men om hoie Sager , som hore til hiint Liv ; det er saa meget som sagt : Dersom et Menneske stal blive forloft fra Synden og den evige Død , komme i Guds Rige og blive salig , saa er det ikke nok , at han er fodr af Fader og Moder , det er : alt hvad han har og forer med sig af Naturen, Fornuft , fri Villie og al menneskelig Formue og Gjerning . Thi ved denne Fodsel førstaaes alt det , som Verden har og formaaer , nemlig : at være stor , mægtig , « del , riig , viis , lærd , hellig , og kortelig , hvad som er det hsieste og bedste paa Jorden ; Alt dette giver og gjor ikke mere , end hvad som tjener til dette legemlige Liv og Væsen ; hvilket alt dog bliver borttaget as Døden , og bliver evindelig derunder .

1377

Fader og Moder , det er : naar han ved sin guddommelige Kraft over Naturens Formue virker i Mennesket , og gjor et nyt Lys , Forstand og Hjerte . Dette skeer nu saaledes , naar Mennesket horer Evangeli Ord om Christo hvilket aabcnbares og pradikes ei af menneskelig Forstand og Villie , men ved den Helligaand , og han nu troer samme ; han kaldes og er da undfangen af Gud , som St . Johannes siger i Evangelio , Joh . 1,12 . : Dem , som ham an . namme , har han givet Magt at vorde Guds Born , dem som troc paa hans Navn . Og i dette Capitel , kort for disse Ord , siger han og saaledes : Hvo , som troer , at Jesus er den Christus , han er fodr af Gud . Thi formedelst denne Troe blive vi af Gud , for samme sin Sons Skyld , og antagne tilßorn at vi nu befalde ham og stulle være det evige Livs Arvinger , og den Helligaand bliver givet os i Hjertet , hvorom andre Steder videre er talt .

Heiberg, J.L., 1861, J.L. Heibergs samlede Skrifter

340

dem , som ikke fordre Kunst , men kun en lykkelig Natur , og af saadanne Roller gives der , selv for de Voxne , ikke saa ganske faa . Det er de Roller , om hvilke man siger , at „ de spille sig selv " , notabene nåar de treffe paa den rette Individualitet . I min Bestyrelsestid have mange voxne , ja selv eldre Fruentimmer meldt sig til at spille Trine , men jeg har bestandig afslaaet det , og foretrukket at lade Stykket hvile , saa lenge den forste Betingelse for dets Opforelse manglede .

348

Exemftel , idet den Dandser , som skulde componere Trines Dcmds i E ^ aininationsscenen , paalagde Fremstillerinden at gjore sig al mulig Umage for at dandse slet og klodset , en Taabelighed , som itide blev opdaget og forhiudret . Manden raisouliercde just som tenkende Maud saaledes : Trine har lutet lert i Institutet, altsaa heller ilke at dandse Men uagtet tenkende, tenkte han ikke paa , at Trine , der vel er uvidende i al boglig Lerdom , stal i hele sin personlige Fremtreden udove eu tiltrekkende Magt over Tilskuerne , og give Alt , hvad hun foretager sig , et Preg af ungdommelig Gratie , der vilde vere uforenelig med at dandse klodset . Det var den philistrose Opfattelse af Naturlighet » i Kunsten , som allerede her gjorde sig gjeldende , stjondt ikte endnn som „ ny Skole " . Det er iovrigt en ganske almiudelig Borneerthed at gjore sig stor Uleilighed med at soge i de fine Folder efter isolerede Trek til Forklaring af en Characteer , som i sin Totalitet og paa ethvert Punkt legger sin Betydning ganske umiddelbart for Dagen , absorberende alle Enkeltheder i sig , selv de tilsyneladende modsigende . Hvad der allerede er complet betegnende og saa at sige lovgivende for Trines hele Individualitet , er heudes lille Sang i Begyndelsen af Stykket : „ Der er i Hunlen en Dreng saa snmt " . Heri siger hun , at huu Intet har lert i Skolen , men Alt , hvad hun veed , skylder hun en

832

camenter knnne uddrages . Substansen i et Kunstverk er kun een , nemlig det Sljynne eller Poetiske i en eller anden seregen Modification ; denne eneste Substans nddrages af den Udannede , saavelsom af den Dannede ; thi Verket har intet Andet , hvorved det kunde behage varigt og vesenligt . Forskjellen ligger kun i den meer eller mindre klare Bevidsthed , hvormed de forskjellige Beskuere opfatte det Sljynne . Jeg erindrer ved denne Leilighed en ung Pige , som , med stor naturlig Sands for det Poetiste , aldrig havde hyrt dette Udtryk , eller idetmindste ikke rigtig forstaaet dets Betydning ; nåar man nu spurgte hende , hvorfor dette eller hiint Digterverk havde behaget hende , omskrev hun Udtrykket paa de besynderligste Maader , hvoraf nogle vare ikke uheldige Definitioner paa det Poetiske . En af de Categorier , som hun hyppigst vendte tilbage til , var „ det Skjulte " ; saaledes sagde hun , at et Verk behagede hende , fordi der var noget „ Skjult " deri ; og det var tydeligt , at hun herved meente det Poetiste , Tonen eller ligesom Duften af det Hele . . Og vistnok er dette Udtryk ikke at forkaste ; thi uagtet det Poetiste netop er Det , som stal aabenbare sig igjennem et Digterverk , yttrer det sig dog aldrig umiddelbart i den sandselige Fremstilling, hverken for Viet eller for Yret , men giver sig for Den , der endnu staaer ved den empiriske Skilleveg , stjyndt med naturlig Sands for at gjennemstne

1685

Saa loved ' Du Jomfru BUdelil . Et Speil over alle Qvinder ; Der Du havde fnaet Div Villie frem , Saa snarlig sveg Du hende .

Rolfsen, O.H., 1840, Almindelig Huusret, eller Haandbog i den norske Lovkyndighed til Brug for alle Stænder

3273

Gifter et Fruentimmer sig imod Forceldres og rette Vcerges Villie , er Fslgen efter 3 18 2 den , at Vcergen volder hendes Gods , mens hun lever , om han vil . Om hvorledes dette Lovsted stal forstaaes har der vceret forstjellige Meninqer , nemlig , om Vcergen i saa Fald stulde vce-

3332

For at nogen überygtet Qvinde skal kunne vinde VEgteskab med den , af hvem hun er besuangret , skal hun lovligen bevise , at Mandspersonen har lovet hende VCgteffab , for han med hende fik sin Villie . Som lEgtesiabslsfte skulle Kjcerlighedsbreve eller lose Ord ei ansees , men dertil allene regnes , nåar en Mandsperson under sin Haand og Segl med tvende bekjendte Mcends Understrift til Vitterlighed har forpligtet sig til at Fruentimmer ikke bevise det hende gjorte lEgteskabslsfte enten med Mandspersonens ssriftlige og tydelige Forpligtelse , eller med lovfaste Vidner, paa den angivne Maade , d < a vcerge den Beffyldte sig med sin Ed , og vcere siden angerlos , see 8 1 — 3. Det har i Henseende til disse Bestemmelser iscerdeleshed vceret omtvistet , om det er Frdn.s Mening , at et lEgteffabslofte , for at medfore Virkning , nsdvendigviis maa vcere givet paa den i Frdn . angivne Maade , eller om ethvert Lofte skal vcere gyldigt , saasnart det kan bevises , om det end ikke er i denne Form . Seer man hen til Frdn.s Tendents og dens udtrykkelige Bestemmelser, synes der ikke at kunne vcere Tvivl om at den jo har villet foreskrive en bestemt Form for ZEgtefkabsloftet , og at folgeligen den Ed , som Fruentimmeret , om hun ei seer sig istand til at bevise , at Loftet er hende givet paa den foreskrevne Maade, kan fordre Mandspersonen paalagt , maa klausuleres saaledes, at han benegter at have , paa den i Frdn . foreskrevne Maade , f » r han med hende fik sin Villie , givet hende Mgteskabs lofte ; hvilken Frifindelsesed han altsaa gjerne kan see sig istand til at aflcegge , om han end har givet hende Wgteskabslofte paa hvilkensomhelst anden Maade uden den befalede Forms lagttagelse. Af dette folger igjen , at 6 — 13 4 ikke mindre end den folgende Artikel maa vcere hcevet . Fsrstmeldte Artikel bestemmer nemlig , at den , der beder om en Dannemands Datter og beligger hende for han faaer Svar , skal tåge hende tilcegte og omendffjondt hans Begjcering indtil Svar erholdes vistnok er et Lofte , kan dette dog ikke vcere tilstrcekkeligt , med

3335

For at et überygtet Fruentimmer stal kunne drage Nytte af et hende for Mandspersonen med hende fik sin Villie saaledes givet LEgtestabslofte , udfordres endvidere ; at Mandspersonen er 25 Aar gammel , at Fruentimmeret ikke er Enke , medmindre hun er besvangret af sin Laugvcrrge , jfr. 6 13 2 , en Enke stal , siges der , ligesaavel vcerge sin 3 Cre som sit Gods og at Fruentimmeret , nåar hun staaer i nogen Mands Vrod eller Tjeneste , ikke har ladet sig beligge af ham selv , hans Son eller den , han som Son , Slcegtning eller Svoger har tåget i sit Huus . Hvis Fruentimmeret overbevises at have vceret berygtet for nogen Slags Letfcrrdighed , bor hun , for at kunne opnaae lEgtestab , med Vidnesbyrd bevise sin skikkelige og tugtige Opforsel paa ethvert Sted , hvor hun har opholdt sig fra sin Ungdom ; men dersom hun enten i Barns Nod eller for Prcesten gjor urigtig Bekjendelse om sin Barnefader , da bor hun ikke staae til Troende og kan ikke vinde Wgtestab , see Frdn . § 4 , 5 , 7 9.

4760

se af fysi ff Magt forstaffer sig Samleie med et Fruentimmer imod hendes Villie . Vedkommendes Straf for denue For-

4830

Naar LCgtefolk medens de endnu leve i TCgtestab forpligte sig til at cegte Nogen , skulle de straffes med aabenbar Skrifte og paa deres Formue , om de have Middel , og ellers med Frihedstab jfr. 3 — 18 — 7. Dersom en Hustru loder bort med en Anden med begges Villie , skulle de begge miste Livet , og dersom Nogen med Vold og Tvang bortfsrer Nogens Hustru , Enke eller Datter , skal han have sit Liv forbrudt , ommendstjsnt han ei med dem fik sin Villie , ste 6 — 13 — 22. Forsaavidt Ngtestabsleftrr endnu finde Sted , sammenhold foregaacnde 14 de Afd . Iste Kap . § 3 , er Straffen for den , der indgaaer Wgtestab efter at vcrre forpligtet ved et saadant , almindeligviis at romme Riget , see 6 13 — 23 sammenholdt med 3 — 18 — 16 Nr . 2.

Allen, C.F., 1864, De tre nordiske Rigers Historie under Hans, Christiern den Anden, Frederik den Første, Gustav Vasa, Grevefeiden : 1497-1536

595

Siden blev Hertug Frederik nødt til en ufordeelagtig Deling af Landene . Han var den Gang kun et Barn ( 19 Aar gammel ) , havde ingen Forstand paa Tingene og maatte lade sin Moder , som iøvrigt meente ham det vel , raade og bestemme tilligemed de Andre ; desuden havde hans Broder ogsaa denne Gang en Krigsmagt ved Haanden for at sætte sin Villie igjennem . Han var saa bange , at han i tre Dage skjulte sig under Sengen , og da hans Moder omsider fik ham dragen frem , var han endnu saa forfærdet , at han krøb bag sin Moders Forklæde , hvorfra han af og til kigede ud for at see , hvor vred hans Broder var . Han maatte tåge imod den sletteste og mindste Deel , da hans Broder sagde , at naar han ikke var fornøiet med det han fik , saa fik han slet Intet . Rigtignok gav hans Broder ham Nordstrand i Tilgift ; men det havde han ikke sin Broder , men kun sin Moders Bønner og Taarer at takke for . Og vel fik han Lov til om fire Aar , hvis han fandt sig brøstholden ved den Deel , han havde faaet , at ombytte den med sin Broders ; men selv efter disse 4 Aars Forløb havde han endnu ikke Forstand og Skjønsomhed nok til at dømme , hvilken Deel der var den bedste ; og om han ogsaa havde kunnet gjøre sig en rigtig Forestilling om sin egen Deel , saa var det ham dog umuligt at blive bekjendt med den Deel , som var i Broderens Besiddelse . Derfor lod han

1213

sandsynligviis hele Vestergøtland drages med. Der var imidlertid mange Onistændigheder , som gave Haab om , at Erik Gyldenstjerne vilde blive Kongen tro . Derfor talte for det Første hans danske Stambyrd . Erik Eriksen til Fogelvik stammede fra de jydske Gyldenstjerner til Thimgaard ved Vesterhavet . Hans Fader , der eiede Gaarden Demstrup nær ved Randersfjord og var Søn af den danske Rigsraad Erik Nielsen Gyldenstjerne paa Thim , var ved Midten af det femtende Aarhundrede vandret til Sverrig og bleven gift med en Datter af den daværende Rigsmarsk og senere svenske Konge Karl Knudsen Bonde . Efter sin Moder arvede Erik Gyldenstjerne Karl Knudsens Gaard Fogelvik i det nordlige Smaaland , smukt beliggende ved en Vig af Østersøen , og han og hans Brødre kaldte sig nu efter denne Gaard ; men Familien eiede dog endnu det jydske Gods Demstrup, og stod saaledes baade for Sverrigs og Danmarks Vedkommende i undersaatligt Forhold til Kong Hans . Den anden Broder , Niels , var , som nys omtalt , for ikke længe siden død ; den tredie Broder , Abraham Eriksen Gyldenstjerne , var en af Kong Hanses meest betroede Mænd , Høvedsmand paa Kalmar , det vigtigste Slot i Sverrig næst Stokholm , og forlovet med en Datter af den danske Hofmester , den navnkundige Poul Laxmand , der endnu ikke var blevet et grusomt Offer for Mistanke og übeviste Beskyldninger 54 . Alt dette syntes at indeholde en ikke ganske ringe Borgen for Erik Gyldenstjernes Troskab ; og desuden var Kong Hans vel ikke uvidende om , at Erik Gyldenstjerne var meget mistænkt i Sverrig , og nylig havde lidt en Behandling , der syntes at maatte drive ham selv imod hans Villie over paa det danske Parti . Hemming Gad havde ingen Tro til Gyldenstjernerne. Da han hørte , at Erik Eriksen paa en Opfordring fra Steen og Svante Sture til at erklære , om

1808

Deel af Riget , hed det i den sydlige , at han var afsat fra Høvedsmandsdømmet og Hemming Gad fra Bispedømmet; var han nede ved Kalmar , gik Ordet i de nordlige Egne , at Kalmar var indtaget af Kong Hans , Hemming Gad falden og Svante Sture saa forsagt , at han ikke trøstede sig til at drage gjennem Smaaland . Stemningen hos Stokholms Borgere var saa slet , at Svante Stures Venner frygtede for , at hans Hustru og Børn ikke der vilde være i Sikkerhed , og meente , at hvis Fjender kom for Byen , kunde det let hænde , at de Ildesindede fik mere Magt end de Velvillige . I Rigets Hovedstad var det ogsaa især , at Rygtesmedene fandt et villigt og talrigt Publikum , som begjærligen modtog de nedslaaende Tidender , der digtedes og udspredtes 60 . Det var forgjæves, at Svante Sture ved opmuntrende Skrivelser , hvori han overdrev sin Magt og nedsatte Fjendens , søgte at oplive Modet og Tilliden ; Stemningen lod sig ikke saa let vende , og det sande Forhold lod sig ikke skjule 01 . Heller ikke frugtede det nu stort at holde Møder med Almuen . Folket var træt . Jo mere det gik tilbage for Svante Sture , desto modigere bleve hans Fjender , og det lod sig forudsee , at naar noget nyt Uheld stødte til , vilde de ikke tøve med at tåge Ledelsen af Tingene i deres Haand , selv imod Rigsforstanderens Villie .

, 1841, Morianen, eller det Holsten-Gottorpiske hus i Sverrig

29

I hele Kongeborgen ( Stokholms nye Slot var dengang endnu ikke indrettet ) , eller maaffee rettere i hele Svcrrig fandtes blot et menneskeligt Vitsen , som , übekymret om Kronftrindsessens Befalinger , trodsede hendes Villie , blot lystrende sine egne Indgivelser , og som fandt en Fornoielse i at drille Hoffolkene , idet han vægrede sig ved at adlyde deres Forsirivt , da det , en Gang for alle , var dem forbudt , at bruge Vold imod ham . Det var Negerdrengen Badin . En farende havde forceret Lovise Ulrikke ham , som lod hans Luner og Tilboieligheder lose Toilcr , for ftaa denne Maade at udgranske Menncsienatnrens Udvikling , da den ikke teemmedes ved Oftdragelsen . Det var hendes store Fornoielse , at sammenligne Indflydelsen af denne Opdragelscsmaade ( om ellers denne BcNcevnelse kan bruges i dette Tilfcelde ) med Indflydelsen af den , som fulgtes med Hensyn til hendes egne Vorn , blandt hvilke det celdste , Arvefyrst Gustav , kun var et Par Aar yngre , end Badin . Tilsivst maatte hun dog afvige fra denne Plan , for ikke at afstedkomme Ulykker , og indftode et Rovdyr ftaa Mennesieslcrgtcn , saa meget farligere , end Drkenens , da dette vilde forene Menneskets Rigdom ftaa Opfindsomhed med de egentlige Vilddyrs Lidenskaber . ' Paa den Tid , om hvilken her tales .

93

Hun kunde derfor aldrig forsone sig med en deelt Magt . Men , ligesom Treenigheden blot er een Gud , saaledes burde , ifolge hendes Anskuelse , Konge og Dronning blot vcere een Villie , den hun nok vidste , at det udelukkende blev hende forbeholdt at give Retning . Dog var det af Vigtighed , at dolge denne Tcenkemaade for Senatet og Folket , indtil alt var istand til at lade den fremtrcede i Handlingen . Det kostede hende megen Umag at forstille sig . Netop naar hun siulde vise sig fortrolig og indsmigrende for at vinde Nogen for sine Hensigter , kunde hun umuligt ganske glemme , at hun var den enevceldige Heltekonges , Frederik den Stores , Soster . Adolf Frederik derimod , havde ret gjerne , overladt til sig selv , ladet sig noie med det Lod , den svensie Statsforfatning havde tildeelt ham ; men , staaende under sin Gemalindes Kommando, var han nodt til det dobbelte Hyklerie , for hende at vise en Herskelyst , som ei boede i hans Sjcel , og for Raadet en Nidkjcerhed for Statsforfatningen, hvis Omstyrtning udgjorde Maalet for hans hemmelige Bestræbelser .

127

Efterat Sorgen for Frederik I . var asiagt , feiredes Dronning Lovise Ulrikkes Fodselsdag 1752 med en straalende Banket ved Hoffet . Men det forekom hende , at netdp de prægtigste Festiviteter blive eensformige , naar de , uden Afvexling , indtrceffe i forudseet Orden . Hun vilde derfor det folgende Aar give denne Dag Glands paa en anden Maade . Tvende Omstændigheder bestyrkede denne Beslutning hos hende : den forste , en brcendende Kjcerlighcd til Sjcelsforcedling og Nidkjcerheden for videnstabelige Idrcetter ; > den anden , hendes davcerende frugtsommelige Tilstand , som inden Aarets Ende forogede Kongehusets Gloede ved Sophie Albertines Fodsel , og hvilken Tilstand ikke passede godt til en stolende Hoffest . Den aandrige Dronning, hvis Villie hverken erfoer , eller i dette Tilfalde burde erfare nogen Modsigelse af Kongen , hendes Gemal , helligede Dagen til Sver , rigs Muser , og indviede den 24 de Juli 4753 det svenske Videnskabernes Akademie , som dengang holdt sin forste Forsamling. Til Medlemmer af den forste Forhandling i denne hendes Stiftelse , hvis Love , for et > Syns Skyld , prunkcde med Kongens Undersirivt , havde hun

309

Mere end alt Andet fortrod det Lovise Ulrikke , at tvende Undersaatter , at hendes egen Hofmarskal som stedse havde vieret vant til at ansee hendes Villie som almcegtig , nu skulde blive Vidne til hendes kraftlose Bestrcebelser for at formaae Kongen til det afgjorende Skridt . Hun vilde i hans Sted selv vise sig offentligt , lcegge sidste Haand ftaa Vcerket og , enten strax reise til Uftsala , paa hvis kongeligsindede Redebonhed Hoffet altid stoler , opflamme Studenterne og i Spidsen for Ungdommen , samt de Tilhængere , hun underveis kunde hverve , vende tilbage til Hovedstaden , eller ogsaa , med den tiaarige Kronprinds ved Haanden, begive sig ned blandt Folkehoben , saasnart Oftlobet var kommet i Gang . Adolf Frederik satte sig mod begge disse Forstag , og ikke uden Vanskelighed Medes det ham og Brahe , som , erindrende sig sin Vens Hards Ittring , i dette Tilfalde forenede sig med Kongens Anskuelse , at overtale hende til at afstaae fra disse forftoine Planer . Brahe fandt desuden sin Forfængelighed krcenket ved med Mglinger , uden Anseelse i Staten , at stulle dele 3 Eren for Foretagendet , dersom det lykkedes , og at der kun var ringe Hjalp at gMe Regning paa af saadanne Bundsforvandte .

574

Magt er uiudsircenket , som hans Villie . Ogsaa jeg vil .... Hun vilde — og China blev til af Lofdns Lunde .

786

„ Hoiere oft Broder Curt , hoiere oft ! han skal ifolge de Beretninger , jeg har faaet , vcere hele Kongehusets Alt i Alt . Kongen gjor af ham , fordi han holder Dronningen ved godt Lune , og i Nodsfald skaffer den Gamle Penge laante hos nogle rige Kjobmandshuse i Stockholm , hos hvilke Herr Forelceseren har vist at indynde sig ; Dronningen meddeler ham Alt , hvad hun tcenker ; de kongelige Born vende sig til ham for at faae deres Villie frem hos Foroeldrene ; han er Alles Fortrolige i deres huslige Anliggender ; og jeg tager vist ikke meget feil , dersom han ikke staaer i Begreb med , ogsaa at tage Haand i Statens . Det er just det man maae udspeide . , Manden stal scrtte Pris vaa lcekkre Spiser og Drikke , vwre hvad man kalder en rigtig Fraadser , men om han tillige er svag for oedle Metaller , har jeg endnu ikke kunnet komme under Veir med. Det er en om Strceng , som man maae berore forsigtigt . Lcenge sial det vel ikke vare , inden jeg veed , hvorledes man er fat med denne Herre . "

Tholuck, August, 1847, Kristelige Andagtstimer

678

Lcerer . Den , som er falden , maae begyndc fr a ned en af . Men Troen er egentlig ikke dcc Under ste , den er snarer . . ' det Inderste , hvorfra Lyset meddeler og udbredcr sig oftad og nedad . Kan Mennesicheden vel gjenfindc hin Fredens klare Tone , som den har tabt , paa noget andet Eted end der , hvor ten tabte ven ? Ved Ulydigbed faldt Mennesket , ved Lydighed rejser det sig atter ; Tro er Lydighcd . leg kjender kun een Prsve , som Herren har bestemt for dem , der forlange Prsve af ham : ~ Dersom nogen vil gjore hans Villie , som udsendte mig , da skal han kjende , omdcnneLcrrc er af Gud " ( Joh . 7 , 17 ) . ~ Dc , som erc rene af Hjertet, siulle see Gud " ( Matth . 5 , 8 ) , Yngling , du har sttcebt ester en Erkjendclse , som du ikke blot vilde vide udenad , men icm skulde vcere din egen Ejendom . Men , o Ungling , den Erkjcndelse, hvorefter du ivrigen har jaget , kommer den dog ikke olot udvortes , saalcenge din egen Tilvcrrelses-Maade geraader i Modsigelse med din Erkjendelses Vidnesbvrd ? Du vilde formcele dig med den hoje Viisdoms Gudinde , og du forglemte , hvad hun selv har sagt : ~ Icg vil elske dem , som elske mig , " og : Min Son , giv mig dit Hjerte ! " ( Ordsp . 8 , 17. 23 , 26 ) . Tv vilde formcrle dig med hende og kjenvcr saa lidet til Wgteskabets hellige Hemmelighed : de Tv ende sknlle verre cet Kjsd " ( Cphes . 5 , 31 - 32 ) , du dcrimod vilde ikke engang tele hendes Hjerte , men kun hendcs Tanke r , med hende ?

2465

E.rempel i den Herre Kristus , og at Sandheden maae vere et sterre Gode end Livet og Sundhedeu selv . Det er dog overhovedet en farlig Sag , naar Sandheden ftrst gjsres til en Tragt ; thi om ogsaa Hullet i Tragten i Begyndelsen kan vcere lille , bliver det da ikke bestandig stsrre med Tiden ? Sandheden, mener jeg , sial ikke vcere en Tragt , men meget mere en Ring , og denne er aldrig heel , saasnart som den blot brydes over paa eet Sted . At lyve er dog paa en uredelig Maade at tilbageholde noget , som er os betroet , og hvorpaa andre have et retmcessigt Krav , nemlig Sandheden ; og den , som gjsr dette , han hceler . At hcrle rimer sig paa at stjcele ; og som Ordsproget siger : ~ Hce ! eren er lige saa god som Stjceleren , " saaledes indseer jeg ikke , hvorfor man af Kjcerlighed til Brodrene sial turde lyve og hcele , men derimod ikke bedrage og stjcele , som hin gode Krispinus, der stjal Lcederet fra de Rige , som jo dog ikke lede noget Tab derved , for at han kunde sye Sko deraf til de Fattige . Der er nu vistnok mange Mennester , som ere mennesiekjcerlige og ( edelmodige paa vor Guds og Herrcs Bekostning ; men om de ogsaa ville fortjcne hans Tak derfor , det er et stort Spsrgsmaal. Dersom vi ester Herrens Villie siulle verre rede til , hellere at lade alt gaae ud over os selv , end at give vort Minde til en Uret , gjcrlder dette da ikke ogsaa om vort Forhold imod vore Brodre ? Om jeg kan frelse en Broders Cjendom , Hustru og Barn , eller hans Liv ved en L « gn — hvoraf veed jeg da , at jeg under alle Omstcendigheder i Sandhed gjsr et virkeligt Gode ? Men at Sandheven i og for sig er et Gode , det vced jeg . Dengang den crrvcerdige Biskop Athanasius ftygtcde og i Orkenen blcv spurgt af une Forfslgere , om det var ham , da tykkedes det ogsaa ham , at den kja-re Gno vel maatte synes langt bedre om at kunne bevare en saa herlig Sandhedens Pille i sin Kirkcs Tempel , end om at hsrc det lille , fattige Ord : ja , og han sagde — nej . Han har vceret en Sandhedens Ststte i Herrens Tempel , den cervcerdige Mand , men hvoraf vidste han , at der ikke stod andre Sojlcr til den Herres Raadighed , der , som Dsberen Johannes siger , selv a f Stenene kan opvcekke Born ? ( Matth . 3 , 9 ) . Vidner ikke Historien med lydelig Rsft om , at Martyrernes Blod til alle Tider har gjsdet Kirkens Grund ? Har ikke ogsaa det dyrebare

2751

Dette er den Vclsignclsc ved den knstcligc Wgtesorening , der heller ikke sattcs der , hvor Herren har ncgtct den det , som tykkes at vcere dens sijonncstc Glcrdc , ja man kunde sige dcns Bcsegling , ncmlig Livsfrugt . Er det nu dcsuden Guds Villie , at gjore et Wgtcsiab frugtbart , da viser det sig sorst ret , hvad Mcningen var med Guds Ord , naar det har kaldt Qindcn Mandens Mcd h ja-lp er ske . Vclsigner Gud et Wgtcstab med Born , da givcr han det derved en Wreskrone , thi Forceldrcne blive da agtcdc vcrrdige til , i Guds Tjencste at give et udsdeligl Vcesen dets Tilvcerelse . Hvilkcn Forncmmelse , naar et ved en saadan Mcllemkomst fremstaaet Mcnncsieliv bliver lagt i Faderens Skjod . Naar man betragter et nvfodt Nocr saaledes , er det da ikke , for at bruge en Kirkefaders Ord , som grev man Gud paa frisk Gjerning ! I denne sErcskrone har nu Qvinden i Scrrdeleshed Andeel som den , der er Livets Moder, som da allerede Eva kaldes ~ Heva , det er alle Levendes

2791

og tjene den anden Halvdeel af denne naturlige Hengivenhed , medens de dog begge , saavel Qvinden som Manden , ikkun have een Herre , hvem de frcmfor alle stulle tjene , selv naar de tjene hverandre indbyrdes . Derfor , I Wgtefolk , provcr overalt , som Apostelen formaner os til , ~ hvad der er Guds gode , veldchagelige og fuldkmune Villie " ( Rom . 12 , 2 ) .

2923

komme sammen med Folk eller glcede sig , som Munkene gjsre ved deres Disciple ; thi da bliver der lutter Trmncrnd og Klodser as dem , som da ogsaa alle Munkes Moder , Anselmus , har sagt : at indespcerrc et ungt Menneske og udclukke det fta Folk , er ligesom at Plante et smukt , ungt Trce , som kunde berre Frugt , ien Potte . Thi saaledes have Munkenc taget deres Ungdom tilfange , som man scrtter Fugle i Buur , saa at de ikke maatte sce eller hore Folk etter tale med nogen . Men for Ungdommen er der stor Fare fordunden med saaledes at vcere alene , saaledes at verre aldeles assoudret fta Folk . Derfor stal man lade unge Mennesier hore og see og erfare allehaande , dog at de holdes til Tugt og Mrc . Der er ingen Ting bleven udrettet med denne Munketvang . Det er godt , at et Menneske fcerdcs meget blandt Folk ; dog at det bliver holdt retsiaffent til Redelighed og Dyd og afholdt fta Lasten . For unge Mennester er en saadan tyrannist Munketvang saare skadelig , og Glcede og Fornojelse ere ligesaa hsjlig sornodnc for dem , som Mad og Drikke ; thi de bevare ogsaa da dcsto for deres Sundhed . " Paa den anden Side er vor Tid blcven saa saare blodagtig og jomftuelig , at den ikke mere vil taale uoget Riis ved Nornene , som atter Luther siger : falske Moderkjcerlighed forblcender Forcelorene , saa at de give mere Agt paa deres Boms Kjod cud paa deres Sjcrle , hvorsor det er hojlig fornodent for enhver cerlig Mand , at han sier mere , nojcre og ftittigere paa sit Barns Sjcel , end paa Kjodet , som stammer fr a ham , og ikke betragter sit Barn anderledes , end som en kostbar , evig Skat , hvilken Gud har befalet ham at bevare , for at Dja-velen , Verden og Kjodet ikke stal skjcele den og tåge den as Dage . " Men den Vise fra Oldtiden siger : ~ Den , som sparer sit Niis , hader sin Son , men den , som har ham kjcer , tugter ham tidligen " ( Ordspr . 13 , 24 ) . ~ Slaaer du ham med Riis , saa vil du forlose hans Sjcel fta Helvede " ( Ordspr . 23 , 14 ) . Og fremdeles siger Jesus Sirak : ~ Kjcel for dit Barn , saa vil du sidenefter komme til at frygte for det . leg med det , saa vil det sidenefter forvolde dig Sorg ; spog ikke med det , at du ikke sidenefter maae komme til at ssrge med det , og dine Tcrnder tilsidst blive flove ; lad det ikke have sin Villie i Ungsom

2949

Evangeliet er saa menneskeligt i sine Lcerdomme , saa aldeles fjernt fra alt Svermeri og Overspcrndthed . Det stiller det kristeligc Broderstad saa hojt , og det er virkelig noget saa hojt , da det jo stuttcr os sammen til eet Lcgemc med Kristus selv . Men alligcvel er det langt fra , at Kristendommen for dette aandelige Baands Skyld siuldc miskjende Blodets Baand og dets Ret . Alligevcl blive vi med samme Alvor henviste til at foiestaae Hjemmet ret , som til at forestaae Kirken . Den samme Frelser , der har sagt : ~ Den , som gjor min Faders Villie , som er i Himmelen , han er min Broder , Soster og Moder " ( Match . 12 , 50 ) , han har paa den anden Side fremfor alle ihukommet sin Moder paa Korset og sagt til den Discipel , han clsiede : ~ See , det er min Moder " ( Joh . 19 , 27 ) . Den samme Apostel , som sagde : „ ) cre alle tilhobe een i Kristus Jesus " ( Gal . 3 , 28 ) , siger ogsaa : ~ Men dersom nogen ikke dragcr Omsorg for Sine , i Scerdclcshed sine Huusfcrllcr , da har han fornegtct Troen og er vcerre end en Hedning " ( 1 Tim . 5 , 8 ) . Og han , som formaner : ~ . Da vi jo nu have Tio , saa lader os gjore vel imod Hvermand , men allermest imod vore Troesfcellev "

Snorri Sturluson, 1839, Snorre Sturlesons norske Kongers Sagaer

2385

Paa Oplandene vare tyende Brodre , etstore og formuende Mend , Einar og Andreas , Sonner af Guttorm Graabard , og Kong Sigurd Haraldssons Morbrodre , som der havde store Eiendomme og Odelsgods . De havde en Soster , som vel var vakker af Udseende , men tog sig ikke i Agt for onde Menneskers Omtale , som siden provedes . Hun stod i venlig Forstaaelse med en engelsk Prest , som hedte Rikard , der havde Tilhold hos hendes Brodre , og formedelst sin Godhed for ham , gjorde hun ham mangt til Villie , og ofte megen Gavn ; men det saldt saa stet ud , at der fioi et felt Rygte om denne Pige . Da dette kom i Folkemunde , gave alle Mend Presten Skyld derfor . Dette gjorde og hendes Brodre og yttrede , saasnart de merkede dette , for Almuen , at de troede ham snarest dertil . Det store Venstab , som var mellem Presten og Pigen , blev dem siden til stort Uheld , som ei var « ventendes , da Brodrene taug med deres hemmelige Anslag , uden dermed at lade sig merke . Men een Dag kaldte de Presten for sig , som ei ventede andet end Godt af dem , lokkede ham hjemme fra med sig og sagde , at de agtede at fare til et andet Herred , hvor de havde noget Nodvendigt at udrette , og bade ham folge med sig . De havde med sig en Gaardskarl , som kjendte deres Anslag . De fore til Skibs langs med Stranden af et Vand , som heder Rond , og landede ved et Nes , som heder Skiftesand; der ginge de paa Land og legede en Stund . Derpaa ginge de til et afsides Sted , hvor de befalede deres Tjenestekart at staa Presten med en Orhammer . Han stog Presten saa harr , at han faldt i Svime ; men da han vaagnede sagde han : „ hvi lege I saa hart med mig ? " De svarede : « endskjondt Ingen for har sagt Dig , det stal Du nu finde , hvad Du har gjort . " Derpaa gjorde de ham Beskyldninger , men han negtede dem , og bad Gud og den hellige Kong Olaf domme dem imellem . Derefter sonderbrode de hans Skinnebeen og stebede ham bagbunden med sig til Skoven . Siden lagde de en Snor om hans Hoved og et Brer under hans Skuldre og Hoved , gjorde en Lokke paa Snoren og bandt Hovedet fast paa Brettet . Da tog den eldre Broder Einar en Kile og satte paa Prestens Vie , og Tjeneren , som stod hos ham , stog derpaa med en Dre , saa at Viet fioi ud og faldt ned paa Skjegget . Da satte han Krogen paa det andet Vie og sagde til Tjeneren : „ fiaae nu mere sagte . " Det gjorde han , og Kilen sprang afViestenen og

2499

gen , at han ei stulde vaere med i Slaget , da de meente , at dette var for voveligt ; men at hans Broder Orm stulde vcere Hovding for Haeren . Kongen jvarer : „ det taenker jeg , at om Gregorius levede og var her nu , men jeg var falden og ffulde hevnes , vilde han ikke lcegge sig i Skjul , men viere Selv med i Slaget . Endstjondt jeg , formedelst min Vanhelse , ikke er saa stikket til Strid , som han var , vil jeg dog vise ligesaa god Villie , som han ; thi er det ikke at vente , at jeg ei stulde vcere med i Slaget . " Folk fortolle , at Gunhild , som var gift med Simun , Kong Hakons Fosterbroder , lod en Troldkone vaage om Natten^ for at stasse Håkon Seier ; men at det Svar blev dem givet , at de stulde staaes med Kong Inge om Natten , og aldrig om Dagen , og da vilde Udfaldet blive godt . Den Kone , som man sagde sad ude , kaldtes Thordis Seggja ; men ikke veed jeg , hvad Sandhed der er deri . Simun Skalp var gaaen til Byen og havde lagt sig til at sove , men vaagnede ved Krigsraabet . Da det leed ud paa Natten , kom Inges Speidere til ham og sagde ham , at Kong Håkon med sin Hoer kom udenfra over Aasen ; thilsen laa heelt fra Byen ud til Hoved-Den . Derpaa gik Kong Inge med sin Hoer ud paa Isen og Mede den i Slagorden foran Byen . Simun Skalp var paa den Arm af Fylkingen , som vendte ud til Troelaberg ; men paa den anden Floi , som vendte mod Nonnescrdet , var Gudrod , Syderoernes Konge , en Son afOlafßitling og lon , en Son af Sven , Bergthor Buks Son . Da Kong Håkon og hans H < er kom i Ncerheden af Kong Inges Fylking , reiste de Krigsstrig paa begge Sider . Gudrod og Jon gave Kong Håkon og hans Mcend et Tegn , og lode dem vide , hvor de vare . Saasnart derpaa Hakons-Mcendene vendte sig did , stygtede Gudrod strar med 1500 Mand ; men lon , og en stor Skare med ham , lob over i Kong Hakons Hoer og hjalp ham at stride . Da dette blev Kong Inge sagt , svarede han : » saa stor Forstjel er der paa mine Venner ; aldrig monne Gregorius have gjort Sligt medens han levede . " Da vare der Nogle , som bade Konge stige til Hest og ride bort fra Slaget op til Raumarige , „ der kan Du , " sige de , » faae Hjaelp nok endnu i denne Dag . " Kongen svarer : „ dertil stander eimin Hu . Ofte har jeg hort Eder sige , som og tykkes mig sandt , at det nyttede min Broder Kong Eystein lidet , da han gav sig paa Flugt , og dog var han en udmoerket Mand i mange Dele , som pryde en Konge . Nu kan jeg , som lider under saa stor en Vanhelse , vel indsee , hvor stet min Skjaebne vilde vorde , om jeg vilde tåge mig til det , som blev saa saare uheldig for ham , saa stor en Forskjel som der er mellem vor Adfcerd , Helse og Kroefter. Jeg var paa andet Aar , da jeg blev valgt til Konge i Norge ; men nu er jeg vel 25 , og mig synes , at jeg haver havt Uheld og Bekymring under mit Kongcdom , heller end Skjcemt og rolige Dage . Jeg haver holdt mange Slag , stundom med fiere , stundom med fcerre Folk , og det har voeret mit storste Held , at jeg aldrig haver taget Flugten . Gud raader for mit Liv , hvor langt det skal vcere ; men aldrig vil jeg lcegge mig paa Flugt . " Da nu lon og hans Skare havde brudt den ene Arm af Kong Inges Fylking , fiygtede og Mange af dem , som stode dem ncermest , hvorved Fylkingen skiltes ad og kom i Uorden . Men Håkon og hans Håer gik raskt frem , og nu ncermede det sig Dagningen . Da blev der gjort et Anfald mod Kong Inges Maerke , og i denne Tummel faldt Kong Inge selv ; men hans Broder Orm fortsatte Slaget , medens Maengden af Haeren stygtede op til Byen . To Gange foer Orm til Byen efter Kongens Fald , og opmuncrede Folket , og

Smith, C. W., 1858, Om Holbergs Levnet og populære Skrifter

192

Omsider , da Hverdagsfeberen gik over til en Fjerdedagsfeber,^ kunde han gaae ud og bcsee Byen . I Genua hyrte han for fyrste Gang en italiensk Concert , og bemcerker i den Anledning , at Italienerne alle synge i en saa grcedende Tone , at han , den fyrste Gang han hyrte det , troede , at den , der sang , havde faaet Hug af Director og var tvungen til at synge imod sin Villie . Efter fjorten Dages Ophold i Genua troede hau ungtet siv Feber at kunne fortscette sin Reise og gik ombord paa et Skib , der var bestemt til Rom . Foruden hans Sygdom var der endnu en anden betenkelig Omstendighed ved denne Neise , nemlig Faren for de algicrste Syryvere , som hele Reiseselskabet med Forferdelse tenkte paa . Der var nogle og fyrretyve Personer ombord , hvoraf sex vare Damer og ti Munke , af hvilke de sidste vare ligesaa bauge for Tyrken som de fyrste . Skibet fyrte to Kanoner , af hvilke imidlertid Holberg ikke lovede sig Stort , saa lidt som af Mandskabets Tapperhed . Skibet blev en Tiolang oftholdt af Modvind i en Havn , som hedder Porto Verde ; de italienske Damer forbleve imidlertid iudesluttede i Kahytten med Undtagelse af en uug Kone fra Rom , der undertiden gik i Land med sin Mand ; men Manden var uhyre jaloux , hvorfor alle Franskmcendenes Forsyg paa at conversere hende bleve haardnakket afviiste ; den Eneste , paa hvis Tiltale hun turde svare , var Holberg , da han som en bleg og udterct Feberpatieut ikke kunde vekke Mandens lalousie . Da Damerne havde forbeholdt sig Kahytten , maatte de Andre ligge paa Dekket , hvad der for Holberg i hans nerverende Tilstand var en haard Tour , iser da han som Fodgjeuger ikke var forsynet med Reisetyi , hvorfor han maatte vere en fransk Capitain meget taknemmelig , der af Medlidenhed tildekkede ham med sin Kappe . Et Forsyg af Munkene paa at bringe

444

Hovedpersonen i „ Doctorcn mod sin Villie " ) . Derimod stildrer Moliere de hpiere Kredses Selskabsliv med dets dybe Lidenskaber og forvillede Intriguer ; han er uudtpmmelig i at vende op og ned paa de allerede dengang meget forstyrrede cegtestabelige Forhold i Paris ; mangfoldige Charakterer af stor ftsychologisk Interesse og saaledes , som de kun kunne ndvikles i et af hsiere Cultur gjennemtrcengt , aandelig bevceget Omgangsliv , stildrede med Mesterhaand , stride over Scenen ; man seer den fine Coquette ligeoverfor Mennestehaderen, der er kominen tilkort i Verden med sin LErlighed , Hykleren , der trcenger sig giftig ind i den redelige , gudfrygtige Mands Familieforhold , den uvidende Charlatan i Lcegekunsten i Forhold til den indbildte Syge , lcerde , forstruede Damer i Selstab med ligesaa naragtige Skjynaander og Poeter , en Vrimmel af Marquis ' er og andre Modeherrer , der svcerme paa Overfladen af det civiliserede Verdensliv ; meget sjeldnere giver Moliere sig af med at skildre Charakterer af mere plebejisk Natur , ver egne sig for grotesk komisk Fremstilling , og af disse turde den Gjerrige maastee vcere den eneste vellykkede . Holberg er efter Oldtidens Komikere den fyrste demokratiske ^ Digter i dette Fag ; han giver sig ligesom i sit Liv , saaledes ogsaa i sin Poesie forholdsviis overordentlig lidt af med den store Verden ; som oftest er det Hovedstadens jevne Borgerfolk , som med al deres Lyst til at vcere fornemme dog aldrig blive det , eller det er Haandverkere , Provindsborgere , Bsnder og andre Landsbyfolk, hvis Sceder og Egenheder han ret med inderlig Kjcerlighed og Fornpielse stiller os for Me . En anden Hovedforstjellighed mellem den nyere Tids to stprste Komikere er den , at Holberg var en studeret Mand , Moliere derimod en Verdensmand . Siden Lucians Tid har ingen Satiriker vceret saa stem mod Philosopherns ° som Holberg ; men Lucian og Holberg vare ogsaa selv Philosophcr , og dette er aldeles

482

Forlade vi Kjsbenhavn . saa finde vi vor leronimus igjen i Provindserne , men de heelt forskjellige Forhold maa her . npdvendig forme ham noget anderledes . leronimus i „ lulestuen " , en cerbar Borger i lEbeltoft , har meest Lighed med sin Navne i „ Mascarade " . Han hader ligeledes nye Moder og sinder det syndigt , at Ungdommen morer sig for godt . Men foruden Alderdommens sedvanlige Tilbyielighed til denne Stemning har den hos ham en sceregen , personlig Grnnd ; han har , nemlig som gammel Mand taget sig en ung Kone og er ikke fri for Skinsyge . Dette i Stykkets Tendents begrundede Tilfeldige ved Charakteren tjener netop til at give den en serdeles levende Individualitet . Denne leronimus har flere elskverdige Sider ; han er en Mand , der inderligt elsker sin Kone og sine Bprn , og er forpvrigt godmodig , gjestfri , og mangler ikke Levemaade . Men hvad der bringer hans Antipathie mod Ungdommens livsglade Fristhed til saa sterk Intensitet , er Fplelsen af , at dette netoft er det Eneste , hans Kone kan savne hos ham . I LEbeltoft har man hverken Maskerader eller Comedier , og de fleste kjpbenhavnske Modedaarskaber ere der übekjendte . Det Eneste , der her kan vere en leronimus til Anstpd som Nyt , er de nye Moder i Klededragten . Den vesentligste Grund til hans Had mod disse , som han sagtens knn er sig halv bevidst , er udentvivl den , at de give hans Kone et mod ham sterkt contrasterende ungdommeligt Udseeude . Men her see vi da den hos Datidens gamle Folk udentvivl temmelig almindclige Feil , at bruge Religionen som Skjul for deres personlige kidenskaber . Vi hpre Fragmenter af Presternes Declamationer om Gnds Fortørnelse over Klededragtens

500

Mening om hans Charakteer og hans Vandel ikke er den fordeelagtigste , men han tåger sig det ikke videre ner , da han kjender sine Naboers Tenkemaade altfor vel , til at han skulde befrygte Forhaanelser og Krenkelser , saalenge han er rig , da den , der har Penge , altid bliver , om ikke betragtet , saa dog behandlet som en skikkelig Mand ( en Grundsetning , som ogsaa vor Ven , Peder Ruus , paa sit Sted vedkjender sig ) . leronimus er derfor heller ikke videre omhyggelig for sit gode Navn og Rygte , og naar han tillige er Hykler , saa er han det ikke som Tartufe hos Moliere i nogen beregnet Hensigt , for at give sig et Skin af Hellighed i Folks Mne , men blot af Vane . Grundtrcekket i hans Charakteer er udtrykt i den flere Gange i forskjellige Former gjentagne Replik : „ lad dem kun snakke saameget som de vil , naar jeg kun " o . s . v. Man maa hpre Rosenkilde sige den for ret at overtydes om dens dybe , gjennemgribende Betydning for Charakteerskildringen . Forpvrigt har leronimus tilegnet sig den fromme Talemaade , at han har raadfprt sig med Gud , og anvender den , hvergang han foretager sig Noget af Vigtighed . Nu paatager han sig efter Anmodning af sin StifsM Leandcr , hvem han underfundigt har fravendt Størstedelen af hans Mpdrenearv , at frie for ham til en ung Pige , hvis Foreldre ere uformuende . Men underveis faaer han Nnderretning om , at der ved Testament er tilfaldet hende en Arv efter en Slcegtning , og da Penge er hans herskende Lidenskab , anbringer han nu Frieriet i sit eget Navn . Faderen sinder Partiet altfor ulige , men da den gode Mand staaer under et meget strengt Tsffelregimente , bliver hans Mening uden Betydning , idet Moderen , saasnart hun hyrer tale om- den betydelige Formue , hvormed Himlen har begavet leronimus , sinder , at dette LEgtestab maa vere Hunlens Villie . leronimus , som herved bliver erindret om at bruge siu sedvanlige Talemaade med mere Eftertryk ,

503

end det i Begyndelsen af Samtalen var steet , taler nu meget bevcegeligt og under mange Taarer om sit fprste lykkelige Wgtestab , om sin salig Kones Fromhed , og hvorledes hun , da hun allerede halv forklaret laa paa sit Iderste , havde trpstet ham med , at han skulde blive gift igjen med en ung Jomfru , der skulde glcede ham i hans Alderdom , hvorledes han selv i sin dybe ' Sorg lcenge havde anseet dette for aldeles umuligt , indtil han , da han fprste Gang saae Datteren af dette Huus , ved en umiddelbar Indskydelse fra oven ftludselig var bleven erindret om sin salig Kones sidste Ord . Det er ham aabenbart aldeles ikke om at gjore at faae Nogen til for Alvor at troe alt dette ; det Hele er kun cu stiltiende Overeenskomst mellem ham og den ligesaa pengegjerrige gamle Dame , hvem han paa denne Maade skaffer et anstcendigt Paaskud til at anvende sin despotiske Magt i Huset til hans Fordeel . Han gjentager omtrent det Samme for den unge Jomfru , forglemmer derhos ikke at bagtale sin Stifssn efter bedste Evne , og er dpv for hendes Bpnner om at afstaae fra sit Forscet , idet baade han og hendes Moder erklcere , at de ikke tm modscette sig Himlens Villie . Det Hele er udentvivl grebet lige ud af Datidens Liv . Gamle Familiesagn vide endnu at fortcelle ganske lignende Ting , den pietistiske Paaberaabelse af Aabenbaringer med indbefattet . At Holberg i det Fplgende , hvor han har faaet Stykkets lutrigue i Gang , driver Skildringen paa den yderste Spidse , idet leronimus . da han i Medfpr af . den opdigtede Forbyttelseshistorie forandrer sit Siud , stra ^ - har en ny Aabenbaring ved Haanden for ogfaa at besmykke dette , er ikke mere end en tilladelig digterist Frihcd .

511

eengang for alle er bestemt og uforanderlig . Da det er et Hovedtrcek ved Leonards Charakteer , at den er fordomsfri , saa har denne Person undertiden den Forretning at udtale Holbergs Mening om de Forhold , hvorom Stykket dreier sig . Leonard er ingen saa afgjort Hader af nye Moder som leronimus ; han Msker ligesaalidt som denne Scedernes Fordcervelse , men han anseer det ikke for npdvendigt , at Scederne fordcerves , fordi Skikkene forandres , og hylder overhovedet ikke übetinget den Mening , at Verden bestandig forvcerres og gaacr tilbage . leronimus er derfor altid hos Holberg en gammel Mand ; Leonard er undertiden hans Jevnaldrende , men ligesaa tidt en sindig , forstandig og cerekjcer ung Mand , ja i et Par Stykker er det endog den unge Elster , der hedder saaledes ; men det er altid den cerbare, besindige og forstandige Borger . Men for det Forhold, hvori Holberg i Reglen stiller sin leronimus og sin Leonard til hinanden , ligger der en fim psychologisk Bemerkning til Grund , den nemlig , at Eensidigheden oftest er forbunden med Kraft , medens Fleersidigheden derimod er udsat for Charakteersvaghed . Leonard er mindre eensidig og fordomsfuld end leronimus , men han favner i Reglen ogsaa hans kraftige Villie ; Leonard har mere Forstand , leronimus mere Charakteer . Vi see derfor ogsaa , at hvor Leonard er Husfader , der staaer han i Reglen under Tgflen , medens leronimus er Herre i sit Huus . Jeg har allerede omtalt den svage Husfader i „ Pernilles korte Fwkenstand " , der saagodtsom slet ikke vover at sige sin Kone imod og aldeles ikke er Mand for at scette Nogenting igjennem imod hendes Villie ; han hedder Leonard . Han seer hele Stykket igjennem Sagen fra den rigtige Side , men kan aldeles Intet udrette , da hans Kone stet ingen Notice tåger af hans Mening . Jeg har ogsaa omtalt den gamle , cerlige Mr . Leonard i „ Mascarade " , der raisonnerer saa fornuftigt om

513

Maskerader og i dette dengang saa meget omtvistede Spprgsmaal veed at holde den rette Middelvei mellem de strenge Ivreres absolute Fordommelsesdom over denne Forlystelse og Ungdommens Lidenskab derfor . Men denne Besindighed og sunde Dømmekraft har han kun , saalcenge hans Sind er roligt . Da hans Datter er bleven forelsket paa Maskeraden og vil undstaae sig for det mellem ham og leronimus aftalte Partie , bliver han en ligesaa afgjort Hader as Maskerader som leronimus , og da hans Datter er flygtet bort , og han fra Kammcrpigen , som er flygtet med , modtager et lsgnagtigt Brev , hvori hun beretter , at hans Datter har druknet sig , kan han kun hindres fra Selvmord derved , at leronimus , hvis Syn ligeledes er flygtet , anvender physisk Magt . Naar leronimus i dette Stykke strider for det ved Familieovereenskomst besluttede Wgteskab , saa er det for at scette sin Villie igjennem ; naar Leonard forener sine Bestrebelser med hans , saa er det fordi hans Kone vil have Partiet istand , og han ikke tpr komme hjem til hende , hvis det gaaer overstyr . Overhovedet naar en Leonard har en streng og haard Kone , saa er han ogsaa efter Datidens Husret streng og haard mod sine Bprn ; naar derimod hans Kone har forkjcelet og fordervet dem , saa viser han sig ogsaa svag og eftergivende imod dem . Det Sidste see vi sterkt fremtredende i „ lean de France " , hvor Parisernarrens Fader ligesaa lidt som hans Nabo leronimus ynder den Mode at sende Drenge paa Utenlandsreiser , om han end ellers ikke skjerer alle nye Moder over een Kam eller er enig med leronimus i hans Declamationer mod Thee og Kaffe , men han har maattet sende sin Spn udenlands for at fpie sin Kone , der absolut vilde have en toutafait Cavalleer af sin Hans , og da Hans er kommen hjem fra Paris som Mr . Jean de France , er Faderen ligesaa fortvivlet som leronimus over Spnnens Galskaber , men for

522

der har reduceret sin Mauds Mening og Villie til et recnt Nul , og blot for Penges Skyld vil gifte sin Datter bort til en bekjendt gammel Hykler og Skjelm . Pengegjerrighed er overhovedet Noget , hvortil de gamle Damer synes at have inclineret ligesaa stcerkt som de gamle Mcend . Ikke uinteressant er den i korte , men ret klare Trcek uofsrte Skildring af den gamle Matrone i Comedien „ lacob von Thyboe " , til hvis Datter Thyboe , Stygotius og Leouard frie . Moderen er hverken bliud for de to Fsrstes Naragtighed eller for den Sidstes gode Egenskaber , men hun har tilbragt sit Liv i trange Kaar og er derved kommen i den Vane at agte Penge hpiere end alt Andet . Derfor vil hun for enhver Priis snarest muligt vide sin Datter forsørget og sig selv sikkret for Nceringssorger ved en rig Svigerson . Det er altsaa en Charakteer , der forekommer til alle Tider , og Skildringen kunde , naturligviis i betydelig formildede Former , ogsaa finde Anvendelse paa vor Tid .

526

Jeg har fpr bemcerket , at de Feil , hvortil en leronimus kan forfalde , i Reglen maa vcere af gammeldags Art ; dog saae vi i „ den honnete Ambition " Exempel paa , at selv den gamle Borger ikke i alle Tilfcelde var sikkret mod Modedaarskaber. Endnu mere gjcelder dette Sidste om Magdelonerne, der ikke altid ere saa fjendtlig stemte mod de moderne Forupielser og Ungdommens Elcgance som de gamle 3 Ncend . Et Excmpel herftaa er Magdelone i „ Mascarade " , der stedse i sin Mands Ncervcerelse hykler gammeldags LErbarhed og Gravitet og trolig staaer ham bi i at skjcende paa Synnen , men hemmeligt parlementerer med denne om at komme med paa Maskerade . Det tjener betydelig til at forhpie det Komiske i Situationen , at leronimus ikke engang fra denne Side er sikker , at han ikke kan lade det blive ved at spcerre Porten for sin Spn , men ogsaa maa lukke sin gamle Hustru inde , som endda fra sit Fcengsel har Bud hos Maskeradeentreftreneuren . Noget , Lignende gjcelder ogsaa om Magdelone i „ lean de France " , Moder til Helten i Stykket . Da hun ikke , som den forrige Magdelone, har en leronimus men en svag Frants Hausen til Mand , saa er hendes Villie den , der gjcelder i Husets Anliggender. Hun har sat igjennem , at den kjcere Syn ligefom be fornemme unge Herrer skulde reise til Paris , og maa grcede af Glcede , da han er kommen hjem og kan sige hende Complimenter paa gebrokkent Fransk . I den sidste Deel af Stykket , hvor det tåger en tragicomist Ende med Jean de France , er Moderen forsvunden fra Scenen .

555

saaledes som de Andre , er vaavirket af de franske Moder , men han er endogsaa en Skabning af disse , thi Lakeien er et Vcesen , som man ikke har kjendt , ftr Moderne fra Paris fik Indgang i Landet . Han er som bekjendt een af de morsomste Fignrer ncesten i enhver af Holbergs Comedier , men ikke desto mindre kan man ofte vcere i Tvivl , om han virkelig har Kjpd og Blod , eller er en blot Abstraction . Holberg havde efter Plautus optaget den Skik , at der ncesten i hver Comedie skal vcere en vittig Tjener ; dennes intriguante Talenter ere en Fornydenhed for Stykkets Handling og have natnrligviis Lidet eller Intet med det virkelige Liv at gjstre , og forpvrigt er hans Individualitet i de forskjellige holbergste Stykker ikke meget stcerkt varieret . Paa den anden Side kan man ikke negte , at der i Datidens Forhold var Adskilligt , som lettere kunde bringe saadanne vittige og ovvakte Hoveder blandt Huusfolkene til Udvikling end i vore Tider . Tjenestetyendet regnedes paa en Maade med til Familien ; Forholdet mellem det og Herskabet var et gjensidigt Pietetsforhold , Herre og Tjener betragtede ikke hinanden som fremmede , og den Enes Skjcebne og Vilkaar vare ikke den Anden ligegyldige . Heraf kommer den os uvante Fortrolighed mellem Herskab og Tyende , som vi see i Holbergs Comedier , saavelsom i Molieres , naar Scenen for disse stiger ned til Borgerstanden . Heri sinder ogsaa det besynderlige Trcek i Holbergs Comedier sin Forklaring , at naar man vil tilfyie en Mand en ret fplelig Krcenkelse , saa prygler man hans Tjener , og det viser sig ogsaa , at han ved disse Prygl ncesten troer sig ligesaa beskjcemmet , som om de havde ramt ham selv . Apicius i „ den Vcegclsindede " er forncermet af en Dame og overfalder derfor hendes Broders Tjener med Brfigen , hvilket fra Herrens Side har en Udfordring til Fplge ; leronimus i „ lean de France " giver Pierre en Dragt Prygl for at vise hans Herre , hvad

590

ham saa meget stcerkere om , hvor haardt han treenger til en Hjertestyrkning . Efter at have vceret Vidne til de forskjellige Stadier af hans moralske Kamp med sig selv , hvis man saaledes tpr bencevne Kampen mellem hans Lyster og hans Trceldomsfrygt for Mester Erik , seer man ham i Kroen drikke alle de Penge op , som hans Kone har betroet ham . Efterhaanden som Rusen stiger , stiger ogsaa Livslyst , Mod og Selvtillid ; hans Lnne og Vittighed bryder frem med personlig Kraft og Bevidsthed ; han synger lystige Viser , taler om sit Soldaterliv , snakker Tydsk , og paa Jacob Skomagers Spprgsmaal , hvorledes han , der har vceret Soldat , kan lade sig kujonere af sin Kone , Msker han , at han havde hende her , for at vise , hvorledes han skulde tugte hende . Det Sidste er vist ingen Illusion ; det er meget sandsynligt , at Nille gik af Veien for ham , naar han var i den Tilstand . Overhovedet kan jeg ikke indrpmme , hvad der i en ellers overordentlig skjpn og aandrig Afhandling om dette Stykke nylig er ftaastaaet , at leppe mere lever i en indbildt Drømmeverden end i Virkeligheden , uden for saa vidt som en Runs vistnok altid , saalcenge den varer , scetter Verdensanskuelsen paa et vist subjectivt Standpunkt , hvad der jo kun vilde vcere en Trivialitet , som det ikke var vcerd at betegne med et saa spgt Udtryk . Men den hsit cerede Forfatter har , af de brugte Argumenter at stutte , meent noget mere . Dette vilde gjore leppe til en psychologisk Mcerkvcerdighed , som netop er det , han ikke stal vcere . Han opfatter altid sin Stilling ganske objectivt , hvor man ikke forscetlig har omgivet ham med en snild Vcev af kunstige Skuffelser , der gjsr ham det umuligt . Ved samme Leilighed vil jeg i Forbigaaende bemcerke , at Godseieren , der spiller ham dette Puds , ikke skal forestille Andet end en munter og dannet Mand , der har Lyst til et psychologisk Exfteriment . At Holberg i ham som Modstykke til lepfte skulde have villet

1067

vilde vcere , og derfor ogsaa lettere kunde glemmes . Holberg fortceller selv om en Scene , han har vceret Vidne til i et Selskab , hvor en Dame imod sin Villie fik et Kys , som hun besvarede med et Krfigen , og undrer sig over , at dette ikke blev gjengjeldt . Forpvrigt var Holberg , uagtet sin Hidsighed, fredsommelig og opgav hellere noget af sin Ret , end han indlod sig i Strid eller Proces med Nogen . Med Hensyn paa den Morositet , der for hans Samtidige var saa stpdende , fortjener dog følgende Note af N . Lihme , Udgiver af Hofmans „ Samlinger af Fundationer " , at lceses ( lom . I , Khvn 1755 , S . 53 ) : „ Her kunde vel gipres Nndskyldning for det som er bleven erindret imod det , den store Skribent , Hr. Baron Hoibsi-F har anfsrt , efterdi nogle kunde ansee det at vcere for dristigt giort , men dertil svares , at han var selv i levende Live af langt cedlere Tanker om de Historiske Sandheders Oplysning , som han engang gav Prpve paa , da han blev erindret ved Leilighed en liden Feil , som findes i det ftrste Ovlag af Dan . R . Histor . lom . I . p. 49 om Kong og Kong Oluk den Spage , og et par andre Steder nogle Navne , i det han ikke alleneste ved sin Fuldmcegtig Nons . NarclLr lod vide , at det var velgiort , men end og forcerede mig Dan . R . Staat paa Skriv Papiir, hvoraf han sagde at kun 8 Exemplarier vare trykte , saa og i det nye Oplag har rettet Feilene " .

, 1861, Almindelig Norsk Lovsamling

1322

26 November . Skrivelse fra Finantsdepartementet til Sendre Vergenhus Amt , at Nvgifterne ved Fogdernes Mede i Formands- og Neprcrsentantsamlinger ikke kunne komme Kommunen til Last ' ) , Departementet betragter nemlig Fogdernes Moder ved de nccvnte Samlinger som afgivne til Veiledning for Vedkommende fra en Embedsmands Side i Staten , og antager ikke , at det kan verre Lovens Villie , , at denne Veiledning, som ydes Kommunereprcesentanterne , uden af dem at vcere paafordret , siulde komme Kommunen til Uvgift ; hvorimod Departementet anser det rigtigst , at da Intet ved Lov er bestemt , angaaende hvorfra Udgifterne siulle udrebes . de da af Statskassen udredes som forbundne med Fogdernes Embedsforelse i Almindelighed .

1802

eller inden et Degn derefter ombringer sit ncegte Barn eller som , for at det fan omkomme, undlader , imedens hun er frugtsommelig , eller siden at forskaffe sig eller at benytte de Midler , der ere fornedne for under Fodselen eller strar efter at bevare Barnets Liv , og ved saadant Forhold bevirker dets Dod ansees med Strafarbeide i anden eller ferste Grad , men med Livsstraf , hvis hun forhen for saadan Forbrydelse er demt til Strafarbeide i ferste Grad . < 7. Den , som er delagtlg i saadan Forbrydelse , som i § 16 er ncrvnt , betragtes , som om Livet var Barnet berevet af nogen Anden end Moderen 4 ) . < H . Har Kvindesperson fedt sit ucegte Barn i Delgsmaal , og derved forvoldt dets Dgd , ansees hun med Strafarbeide i tredie eller fjerde Grad ; men med Strafarbeide i femte Grad , naar hun har havt den Hensigt at bevare Barnets Liv tv . Har nogen Kvindesperson , der er besvangret ved ulovlig Omgjcengelse , tilintetgjort sit Foster , eller bragt det tilside , uden at verre i noget af de Tilfcelde , som omhandles i § 8 16 og 18 , stal hun , med mindre Fosteret var dodfedt , eller ikke saa fuldbaaret , at det enten med Liv kunde fremkomme eller efter Fedselen vedligeholde et fuldstcrndigt Liv ° ) , ansees med Strafarbeide i tredie eller fjerde Grad , hvis hun har fedt i DelgSmaal b ) , og ellers med Strafarbeide i femte Grad . 2 tt . Har Kvindesperson fedt sit ucrgte Barn i Delgsmaal , og Barnet er dodfsdt , eller ikke saa fuldbaaret , at det enten med Liv kunde fremkomme , eller efter Fodselen vedllgeholde et selvstcrndigt Liv , ansees hun med Fcrngsel . 2 s . Den , som , efter at vcere demt til Straf ifolge § Bne 16 , 18 , 19 eller 20 , gjor sig skyldig i nogen i 88 ne 18 , 19 eller 20 ncrvnt Forbrydelse . ansees med Straf af den Art , som i Strenghed staar ncest foran den , hun ellers vilde have forskyldt ^ . 22. Kvindesperson , der bringer et dedt eller et ufuldbaaret Foster til Verden, og , for at bevirke Saadant , forud har anvendt induortes eller udvortes Midler , eller foretaget andre Handlinger , som kunne have saadan Virkning , ansees med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad 23. Samme Straf er den undergiven , som med Moderens Samtykke har vaa saadan Maade , som i § 22 er berert , segt at drcrbe eller fordrive Fosteret , og det siden enten dedt eller ufuldbaaret kommer til Verden 24. Har nogen paa saadan Maade , som i 8 22 er berert . uden Moderens Vidende eller imod hendes Villie segt at drcebe eller fordrive hendes Foster , og det siden kommer til Verden dedt eller ufuldbaaret , ansees Gjerningsmanden med Strafarbeide i anden Grad . Faar Moderen tillige betydelig Skade paa Legeme eller Helbred , ansees han med Strafarbeide i ferste Grad ; omkommer hun desformedelst , har den Skyldige sit Liv forbrudt ^ ) . 23. Har Nogen med beraad Hu eller Overlcrg mishandlet en Kvindesperson , om hvis frugtsommelige Tilstand han var vidende , og dette paa Fosteret har havt saadan Virkning, som i 8 24 er ncrvnt , uden at det var Gjerningsmandens Hensigt , ansees han med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad " ) . Har Mishandling , som under Klammeri eller i andre Maader uden Overlcrg er Kvindesversonen tilfoiet l ^ havt ovennccvnte Virkning , demmes Gjerningsmauden til Fcrngsel eller Strafarbeide i femte Grad . 2 V . Den , som ved Uagtsomhed forvolder Nogens Ded , bliver for saadant Drab at straffe med Fcrngsel eller Strafarbeide i femte Grad " ) . 27. Undlader Nogen at komme den , som er stedt i Livsfare , til Hjelp , naar det var ham muligt uden Fare for Liv eller Helbred , straffes han , hvis den Anden omkommer , med Fcrngscl eller Beder " ) Samme Straf skal den verre undergiven , som er vidende om , at en Forbrydelse , sigtende til at berove Nogen Livet , er igjcrre , og som ikke betimeli-gen aabenbarer de bevislige Omstcendigheder, som derom ere blevne ham bekjendte . Dog skal han vcere straffri , dersom enten Forbrydelsen ikke bliver udovet , eller Aabenbarelsen kunde drage Tiltale efter sig imod hans Wgtefcrlle , Sodssende , Slcegtninger i ret op- og nedstigende Linie , eller Ilge

1823

trceder i den Afdedes Sted , og inden to Aar efterat Fornærmelsen er forevet ' ) . Forncermelige Udladelser , som fremftreS imod Nogen ti Aar ester hanS Ded , kunne ei paatales . Attende Kap . OmLosagtighed ^ ) . < Hvo som enten ved Anvendelse af Vold , eller ved Truster , der medfere overhengende Fare for Nogens Liv eller Helbred tvinger en Kvinde til legemlig Omgjcengelse , ansees med Strafarbeide i anden eller tredie Orad ^ ) . Har hun af Gjerningen lidt betydelig Skade paa Legeme eller Helbred , demmes han til Strafarbeide i fsrste Grad . Omkommer hun desformedelst , stal han have sit Liv forbrudt . 2. For den , som bedriver Utugt med Kvlnde , efterat han ved noget bedsvende eller andet Middel har bragt hende i Svindel , Afmagt eller lignende Tilstand , og derved betaget hende Brugen af hendes frie Villie , eller sat hende ud af Stand til at modscette sig Gjerningen , gjelder , hvad som i § 1 er bestemt . 2. Hvis Nogen bedriver Utugt med Kvinde , der ham vitterligen , men uden hans Skyld , er i saadan Tilstand , som i 8 2 er sagt ° ) , ansees han med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . 4. Den , som imob nogen Kvindes Villie bringer eller beholder hende i sin Vold , for at bedrive Utugt med hende , ansees med Strafarbeide i fjerde Grad . Gjgr han det for at formåa hende til at cegte sig , ansees han med Strafarbeide i femte Grad ° ) . 3. Hvo som med Samtykke af umyndig ' ' ) Kvinde , der er over atten Aar « ) , har i nogen saadan Hensigt , som i § 4 er sagt , bortfert eller stilt hende fra Forceldre eller dem , som staa i disses Sted , uden at de deri have samtykket , ansees med Fcengsel eller Boder . 6. Er den , som har forgaaet sig imod nogen af de foregaaende §§ er , lovligen 2 ) kommen i Mgtestab med Kvinden , stal Straf bortfalde , med mindre Forbrydelse er forpvet imod § Zne 1 eller 2 , og Kvinden desformedelst er omkommen efter A3gtestabets Indgaaelse . ? . Den , som gjor sig skyldig i Hoer , straffes , naar det ster med ugift Person , med Fcengsel eller Beder . Den Ugifte straffes med Beder . 8. Bedriver ' q ! ft Mandsperson Hoer med anden Mands Hustru , stal enhver af dem belegges med Mngsel l " ) . V . Leber ugift Mandsperson bort med anden Mands Hustru med hendes Villie , straffes den Ferste med Fcengsel , og den Sidste med Strafarbeide i femte Grad eller Fcengsel . Er Mandspersonen ogsaa gift , straffes de begge med Strafarbeide i femte Grad . t » . Gift Person , som indgaar Wgtesiab , ansees , hvis det ster med en anden , som ogsaa er gift , med Strafarbeide i tredie Grad , men hvis det ster med ugift Person, med Strafarbeide i fjerde Grad , Ugift Person , som indgaar Mgtestab med gift Person demmes til Strafarbeide i femte Grad " ) . t « . Hvo som bedriver Utugt med Slcegtning i ret nedstigende Linie , ansees med Strafarbeide i fyrste eller anden Grad , og den , som bedriver Utugt med Slcegtning i ret opstigende Linie , med Strafarbeide i femte Grad . R 2. Bedrive Sedsiende Utugt med hinanden , ansees de med Strafarbeide i femte eller fjerde Grad . 13. Den , som bedriver Utugt med fit Stedbarn eller med nogen afdets Afkom , eller med sit Svigerbarn , eller med fin i ret nedstigende Linie Bestcegtedes Svigerbarn, ansees med Strafarbeide i femte eller fjerde Grad ; og stal den , som bedriver Utugt med sin Stedfader , eller Stedmoder , eller med sin i ret ovstigende Linie Bestcrgtedes Stedfader eller Stedmoder , eller med sin Svigerfader eller Svigermoder , eller med den , fra hvem nogen af de sidste nedstammer , straffes med Fcengsel eller Strafarbelde i femte Grad . < 4 Hvo som bedriver Utugt med den Person , med hvilken det formedelst et af ham eller af Nogen , der med ham er bestcrgtet , ved legemlig Omgjcengelse udenfor lovligt Wgtestab stiftet Svogerstab ligesaavel er ham forment at indgaa Mgtessab, som med de i foregaaende Z ncevnte Personer ' ^ ) , straffes med Fcengsel eller Beder . 52. Have de , som ere saaledes bestcegtede eller besuogrede ' ^ ) , som i BZne It , 12 , 13 og 14 er omhandlet , med hinanden indgaaet Mgtestab , straffes de , som om de med hinanden havde bedrevet Utugt . < S . De , som ere saaledes bestcegtede eller besvogrede , at det vel ikke er dem tilstedt at forene sig ved Wgtesiab , men som dog ifelge Lovene havde kunnet gjere fig Haab om dertil at vorde meddelt scerdeles Bevilling " ) , straffes med 1 ) Jfr . 25 — 10 og 7 - 13. 2 ) Se 26 — 4. Se berhos 2 — 11 — 13. 2 — 2 — 5 og Nskl . 9 Mai 1738. 3 — 18 — 7 og 3 — 18 — 16 — 9. Se endelig Rstrr . 14 Nov . « 7 N , 25 Olt . 177 ? og 4 Marts 1778. 3 ) Ellers se 16 — 13. 4 ) Jfr . § 19 i . f . 5 ) Jfr . § 20. 9 ) Jfr , 16 — I , 4 og 6 ; 16 — 13 — 22 i Beg . ) . 7 ) Se L. l « Juli 1845 Z 1. 8 ) Jfr . Z 19 ug 16 - 4. 9 ) Jfr . 3 - 18 - 1. > 0 ) Se 27 - 4 og IMI . 13 Mai 181 ? og 31 Mal 1822 ) . Se og 6 — 13 — 25 og 3 — lB — ls — l . N ) Jfr . 16 - 13 - 24 ) samt Kr . Art . Br . 29 Juli 1756 Z 634. Se og 3 — 18 — 16 - 8. 12 ) Jfr . 3 — lB-9 — 5. > 3 ) Altsaa ille Overtredelse af 3 — lB — B . 14 ) Se Frr . il Dec . 1775 og 23 Mai 18 N0 81 ; fremdeles 3 - 18 — 9 — 5 jfr. Kane . Skr . 23 Febr . 1813. Rss . 31 Jan . 1813.

2761

paa den i denne Lov i Almindelighed foreskrevne Maade . o ) Oprindelig Hjemstavnsret i et saadant Distrikt har den , hvis Moder ved hans Fodsel havde Hjemstavnsret i Distriktet. < I ) Hjemstavnsret i et Verksdistrikt , der erhverves i den sedvanlige Tid , tabes fsrst , naar en ny er erhuervet . e ) Med Hensyn til Arbeidere , der komme til Skade i Verkets Tjeneste , forholdes efter Lov af 14 Juli 1842 8 62. l ) Er noget Verket tilhorende Jordegods kun for en Del taget i Brug af Verks eieren « eller uddelt til Vcrrkets Betjente eller Arbeidere , horer det , forsaavidt saadan Brug eller Uddeling ikke ftndei Sted , under det Distrikts Fattigvesen , i hvilket det er beliggende , x ) Forovrigt gjelde de Bestemmelser angaaende Fattigvesenet ved Vergverkerne , Loven af 14 Juli 1842 indeholder. I Lighed med Vergverkcrne knnne ogsaa andre Brug af storre Omfang danne serssilte Fattigvesens-Distrikter , naar der til deres Dvrettelse og Organisatiou erholdes Kongelig Tilladelse . 2 » . Forsaavidt som Erhvervelse af Hjemstavnsret er paabegyndt , men ikke fuldendt , fer denne Lovs Bekjendtgjorelse , bliver Tidsrummet for dens Fuldendelse at bestemme efter § 9. Tredie Kav . Om Fattigvesenets Bestyrelse » ) . 2 « I enhver Kjebstad bestyres Fattigvesenet af en Kommission , bestaaende af en Magistratsperson som Ordforer, Sognepresten , eller hvor der er flere , een af disse , og saa mange Medlemmer , som Formend og Representanter bestemme . Hvor Magistraten bestaar af flere Medlemmer, bestemmes det af Kongen , hvem der har at tiltrede Fattigkommissionen og lignende Bestemmelse afgiues med Hensyn til Sognepresterne af Biskoppen . De ovrige Medlemmer velges af Formend og Representanter i etter udenfor deres egen Midte blandt de i Kjobstaden bosatte Mend med Uudtagelse af Overovrighedspersoner . lovrigt gjelde med Hensyn til de valgte Medlemmer de i Lov om Formandskaber af nuar 1837 angaaende Formendenes Funktionstid , Udtredelse og Gjenvalg foreskrevne Regler . I Ordforerens Forfald velger Kommissionen et af sine Medlemmer til midlertidig Ordforer 2 ) . 22. Ethvert Fattigvesens-Distrikt inddeles i saamange Underdistrikter og disse i saamange Roder , som Fatiigkommissionen anser hensigtsmessigt . Af Magistrat og Formend udnevnes blandt Fattigdistriktets Indvaancre for hvert Underdistrikt en Fattigtilsynsmand og for hver Node en Fattigrodemester . Saavel Tilsynsmcrnd som Nodemestere vedblive som saadanne i 4 Aar , og kunne imod deres Villie ikke velges paany fsr efler ligesaa lang Tids Forlob . Ingen er forpligtet til at udfore noget af disse Ombud efter at have fyldt det 60 de Aar . 23. Fattigkommissionen fastsetter sek Antallet af dens ordentlige aarlige Moder , samt Tiden , naar og Stedet , hvor disse skulle afholdes , hvorom Bekjendtgjorelse sker 8 Dage forud paa den for ethvert Sted sedvanlige Maade . Overordentlige Moder kunne foruden af den samlede Kommissiou tillige af Sammes Ordforer bevirles afholdte . 24. Samtlige KommissionenS Medlemmer saavelsom Tilsynsmendene og Rodemesterne , saa ofte de tilkaldes , samt andre af Fattigvesens-Distriktets Indvaanere , der af Ordforeren i bestemt opgiven Hensigt tilfiges, ere forpligtede til at afgive Mode i Fattigkommissionen under Mulkt af 1 Speciedaler, medmindre der opgives Forfald , som af Kommissionen erkleres gyldigt . 25. Ingen gyldig Beslutning kan tages af Fattigkommissionen , medmindre over det halve Antal af dens Medlemmer ere tilstede og afgive Stemme i Sagen . Veslutningerne tages ved Stemmefierhed . I Tilfcelde af / at Stemmerne ere lige delte , gjor Ordforcrens Stemme Udflaget , 2 « . Enhver Fattigkommission sial have folgende af Amtmanden autoriserede Protokoller , for hvis Forelse Kommissionens Ordforer har at sorge : n ) en Forhandlingsprotokol , der ved hvert Msdes Slutning underskrives af samtlige tilstedeuerende Medlemmer ; ! > ) en Journal , hvori alle , indkomne Sager ertraktvis indfores; 0 ) en Kopibog for afgaaende Breve m . V . ; l ! ) forsaavidt Kommlssionen sinder det nodvendigt , en Mandtalsprotokol over Fattiglemmcrne , hvori tillige disses Afgang og Tilgang indfores . 23. Det paaligger Fattigkommissionen i Almindelighed at bestyre Fattigvesenets Anliggender , og deriblandt navnligen : n ) inden Juli Maaneds Udgang hvert Aar at udarbeide og tilstille Magistraten et Overslag over Fattigkassens Indtegt og Udgift for det folgende Aar , beregnet fra 1 Januar til neste 31 December , ledsaget af de fornodne Oplysninger samt Forstag til den Fattigskat , der for samme Aar antages at burde udredes . Forstaget har Magistraten i Forening med Formandsiabet at tåge under Overveielse , forsaavidt Bevilgelsen af Kommunens Bidrag som Fattigsiat angaar . Dersom Magistrat og Formandstab ikke blive enige med Fattigkommissionen om Fattigssattens Storrelse , bliver denne i et Mode af Formend og Representanter ved Stemmeflerhed endelig at fastsette ; d ) at fatte Beslutning om , hvilke Personer der skulle antages til Forsorgelse , og hvorledes Understottelsen sial meddeles , samt forovrigt 1 ) Jfr . Skr . 12 Jan . ! B < « L VM Stiftsdncktionens Forhold til Fattigvesenet . 2 ) Jfr . N . 4. Marts og 18 April 1846. 3 ) Jfr . Skr . 16 April 1851. 4 ) Jfr . Frd . 4 Dec . 1672 8 l2 og Skr . 7 Juli 1846.

2770

beide , enten i Fattigarbeidshuse eller paa anden Maade efter Fattigkommisjonens Foranstaltning. 38. Afdede Fattiglemmer begraves for Fattigkassens Regning uden Udgift til Kirken og dens > Betjente . Femte Kap . Om Tvangsarbeidshuse samt om Redningsanstalter for vanartede Vern . 39. Enkelte Kommuner eller flere i Fcellesssab kunne paa de i dette Kapitel anferte Betingelser oprette Tvangsarbeidshuse til Ovtagelse af de i § 8 44 og 45 ncevnte Personer , samt Nedningsanstalter for vanartede Born . 4 » . Ferend saadanne Tvangsarbeidshuse eller Nedningsanstalter oprettes , maa der paa den Maade , som af Kongen ncrrmere bestemmes , erhverves Stadfcestelse paa en for samme udkasiet Plan ' ) , der indeholder : n ) Regler for Indretningens Organisation og Bestyrelse samt Kontrollen dermed ; d ) Angivelse af de Midler , hvorved den ssal begrundes og vedligeholdes, — og c ) Maadcn , hvorpaa de i Indretningen optagne Lemmer skulle behandles og beffjceftiges . 4 l Saavel t Arbeidshusene som Redningsanstalterne afsondres Lemmerne efter Kjen , og den kvindelige Afdeling stilles under umiddelbart kvindeligt Ovsyn , Arbeidstiden maa ikke udstrcrkkes over 12 Timer daglig . 42. For Dovenstab , Opscetsig , hed mod Foresatte , Kivagtighed , Forvansining af Arbeidsmaterialier eller andre Forse.-elser imod god Orden og Scedelighed er Bestyrelsen berettiget til at anvende Korrektionsstraffe, bestaaende af Fcrngsel vaa Vand og Bred indtil 5 Dage , ensomt Fcengsel i lys Celle indtil 8 Dage eller i merk Celle indtil 3 Dage . Forourigt staa Lemmerne under almindelig Hustugt ^ ) . Sjette Kap . Om Betleri og Fattigvesenets Politi . 43. For Betler ! ansees det , naar Nogen ved Ord eller Gebcerder eller ved at fremvise legemlige Brak anholder om Almisse . 44. De , som gjere sig ssyldige i Betleri , kunne , hvor Tvangsarbeidshuse håves , og naar Omstcendighederne forevrigt tillade det , inddemmes i disse , fyrste Gang i 2 Maaneder , anden Gang i 4 Maaneder , og saaledes for hver Gang , de gjere sig skyldige i Betleri med et Tillceg af 2 Maaneder indtil 1 Aar . Hvor saadcm Inddemmelse i Arbeidshuse ikke kan finde Sted , straffes de med Fcrngsel vaa Vand og Brpd fsrste Gang i 3 — 7 Dage , anden Gange i s — lo Dage , og siden for hver Gang B — ls Dage Betlere , som vandre om fra Sted til Sted i Flok og Felge , belceggeS for Betleri med den dobbelte af den i denne § fastsatte Straf . Tuangsarbeidshuse kunne ikke anvendes til Inddemmelse af Betlere , medmindre Samtykke dertil erhuerves af vedkommende Bestyrelse . Efter Overenskomst med denne kuune ogsaa Betlere fra fremmede Distrikter inddemmes i Arbeidshuset , Sager angaaende Betlere paakjendes ved Politiret . 42. I de i foregaaende § omhandlede Tvangsarbeidshuse kunne med Bestyrelsens Samtykke ved Politiets Foranstaltning indscettes saadanne Personer , der en hengivne til Vrkesleshed eller Drukkenskab og ikke kunne lovlig erncere sig Ingen saadanne Personer funne af Politiet indscrttes paa lcengere Tid end 6 Maaneder ; hvorhos det tillige er overladt til Arbeidshusets Bestyrelse at leslade dem for den bestemte Tid , naar de enten godtgjere , at Adgang til lovlig Nceringsvei er aabnet for dem , eller Bestyrelsen sinder , at deres Opfersel giver grundet Haab om Forbedring Forsaauidt som Losgjcengere ikke ifelge forestaaende Bestemmelser indscrttes i Tvangsarbeidshuse , blive de ester Tiltale ved Politiret at straffe med Fcengsel , hvorimod alle celdre Bestem » meiser om Straf for Lesgjcengere og Nettergangsmaaden i Sager desangaaende bortfalde 4 « . I Tvangsarbeidshuse kan Ingen indscrttes , der er under 15 Aar ' ' ) . 4 ? . Befale eller tillade Forceldre , Bedsteforcrldre eller Pleieforccldre deres Vern under 15 Aar at betle , blive hine , men ikke disse at straffe for Betleri med Fcengsel paa Vant » og Vred ester de foregaaeude Negler . 48. Drengebern mellem 10 og 15 Aar samt Pigebern mellem 10 og 12 Aar , der mod der Foresattes Vidende og Villie gjere sig skyldige i Betleri , straffes , naar Advarsel forgjceves er anvendt , med Ris . Ligeledes bliver den almindelige Straf af Fcengsel paa Vand og Bred « anvendelig paa Pigebern i en Alder af 12 til 15 Aar , hvilke istedet siulle idemmes Fcengsel paa fcedvanlig Fangekost fra 4 til 8 Dage « ) . 4 » . I Nedningsanstalter ( § 39 ) kunne efter vedkommende Fattigkommisjons Foranstaltning indscettes saadanne vanartede Bern af begge Kjen under 16 Aar , der enten intet Tilhold have , eller hvis Opdragelse fursommes af deres rette Forsergere . Tiden , i hvilken de forblive i disse Anstalter , bestemmes af Bestyrelsen, dog at den ikke overskrider deres 18 de Aar . 5 » . Arbeidsfere fremmede Betlere , dei have ndstaaet deres Straf som saadanne , meddeles Pas til deres Hjemsted , hvorhen de 1 ) Jfr . N . 20 Dec . 1845. 2 ) Jfr . N . L. 6 - 5 - 5. 3 ) Jfr . K » ' l . 6 — 21 , 2 - 23 « g 32. 4 ) Mark Skr . 1 ! Mai 1843. 5 ) Jfr . Grl . § 96. L ) Jfr . Lirk . 17 Nov . 1854. 7 ) Jfr , 8 48. 8 ) Jfr . Krl . 2 - 32 og 6 - 8.

2786

Lighed med Bergverkerne kunne ogsaa andre Brug af sterre Omfang danne serssilte Fattigvesens-Distrikter. naar ber til deres Oprettelse og Organisation erholdes kongelig Tilladelse . 20. Forsanvidt som Erhvervelse af Hjemstavnsret er paabegyndt , men ikke fuldendt , fer denne Lovs Bekjendtgjerelse , bliver Tidsrummet for dens Fuldendelse at bestemme efter Z 9. Tredie Kap . Om Fattigvesenets V estyrelse ' ) . 2 R I ethvert Distrikt bestyres Fattigvesenet af en Kommission bestaaende af Sognepresten " ) eller hvor dette af Kongen maatte blive bestemt , den residerende Kapellan som Ordforer , og saamange valgte Medlemmer , som Formcrnd og Reprcrsentanter bestemme . Valget paa disse Medlemmer sier af Formend og Representanter enten i eller udenfor deres Midte blandt de i Distriktet bosatte Mend med Undtagelse af Overovrighedsversoner . Vestaar et Fattigvesens-Distrikt af stere Kirkesogne , velges et eller stere Medlemmer fra hvert af disse efter det Forhold , som Formcrnd og Reprcrsentanter bestemme - ' ) . lovrigt gjelde med Hensyn til de valgte Medlemmer de i Lov om Formanvstaber af 14 Januar 1837 angaaende Formcrndenes Funktionstid , Udtredelse og Gjenvalg foreskrevne Regler , I Ordførerens Forfald velger Kommissionen et af stne Medlemmer til midlertidig Ordforer^). 22. Ethvert Fattigvesens-Distrikt inddeles i saamange Underdistrikter , som Formendene og Revrcrsentanterne i Forening fastsette , og disse Underdistrikter kunne , naar Fattigkommissionen anser det hensigtsmcessigt , lnddeles i Roder . Af Fattigkommissionen udncevneS blandt Fattigdistriktets Induaanere for hvert Underdlstrikt en Fattigtilsynsmand 2 ) og for hver Rode en Fattigrodemester . Saavel Tilsynsmcend som Rodemestere vedblive som saadanne i 4 Aar , og kunne imod deres Villie ikke vcrlgeS paany for efter ligesaa lang Tids Forlob . Ingen er forftligtet til at udfore noget af disse Ombud efterat have fyldt det 60 de Aar . 23. Fattigkommissionen fastsetter selv Antallet af dens ordentlige Moder samt Tiden , naar og Stedet , hvor disse stulle afholdes, hvorom Vekjendtgjorelse ster paa den for ethvert Sted sedvanlige Maade . Overordentlige Moder kunne foruden af den samlede Kommission tilllge af Sammes Ordferer bevirkes afholdte . 24. Samtlige Kommisstonens Medlemmer saavelsom Tilsynsmcrndene og Rodemesterne , saa ofte de tilkaldes , samt andre af Fattigvesens-Distriktets Indvaanere , der af Ordforeren i en bestemt ovgiven Hensigt tilsiges , ere forpligtede til at afgive Mode i Fattigkommissionen under Mulkt af en halv Speciedaler , medmindre der opgives Forfald , som af Kommissionen erkjendcs gyldigt . 22. Ingen gyldig Beslutning kan tages af Fattigkommissionen , medmindre over det halve Antal af dens Medlemmer ere tilstede og afgiue Stemme i Sagen . Veslutningerne tages ved Stemmesterhed. I Tilfcrlde af , at Stemmerne ere lige delte , gjor Ordførerens Stemme Udstaget. 2 s . Enhver Fattigkommisston stal have selgende af Amtmanden autoriserede Protokoller, for hvis Forelse Kommissionens Ordforer har at sorge : a ) en Forhandlingsprotokoll der ved hvert Modes Slutning understrives af samtlige tilstedeværende Medlemmer; b ) en Journal , hvori alle indkomne Sager ertraktuis indfores ; c ) en Kopibog for afgaaende Breve m . V . ; cl ) forsaavidt Kommissionen sinder det nodvendigt , en Mandialsprotokol over Fattiglemmerne , hvor ! tillige disses Afgang og Tilgang indforeS . 2 ? . Det paaligqer Fattigkommissionen i Almindelighed at bestyre Fattigvesenets Anliggender, og deriblandt navnligen : l > ) engang aarlig i et ordentligt Mode , efter forctagen Undersogelse af samtlige Fattiges Stilling og Trang , at fatte Beslutning om den Maade , hvorvaa disse for det folgende Aar , beregnet fra 1 Januar til neste 31 Deccmber , blive at forserge , samt at fastsette Fattigstattens Storrelse og Udligning for samme Tidsrum saavel i Penge som andre Udelser . I samme Mode bliver desuden den fornodne Regulering af Legderne , hvor saadanne håves , at foretage , samt de Fattige paa disse at fordele . Hvor Omstendighederne gjore Afvigelser fra ovenstaaende Negler noduendige , kunne disse med Amtmandens Approbation af Formend og Representanter bestuttes . Nye Foretagender , der kreve forogede Udgifter for Fattigvesenet kunne dog ikke settes iverk uden Formendenes og Representanternes Samtykke ; b ) i de ovrige Moder at fatte Beslutning angaaende de Forandringer i Fattigforsergelsen , som i Aarets Lob indtreffende Omstendigheder maatte foranledige ; c ) at drage Omsorg for , at de med Hensyn til Fatigforftrgelsen fattede Beslutninger fuldbyrdes , at de Kapitaler , Fattigvesenet maatte eie , sikres ug gjores frugtbriligende , samt at dets Gicndomme tilborlig vedligeholdes og benyttes . 28. De Forretninger , som det ester Fattigkommissionens nermere Anvisning paaligger Tilsynsmendene at udfsre , ere fornemmelig : n ) at holde neiagtigt Mandtal over samtlige til Forssrgelse antagne Fattige i Underdistriktet ; b ) at fore Tilsyn med de Fattige og gjore sig bekjendte med deres Stilling , Trang og Vandel ; c ) hvor Legdsunderstottelse sinder Sted , at gjore sig bekjenbte med , hvorledes de Fat-1) Jfr . Skr . 12 Jan . 1846. 2 ) Jfr . Skr . l4 Juli 1846 « m pers . Kapellan . 3 ) Jfr . Skr . 22 April 1848. 4 ) Jfr . Skr . 16 April 1851. 5 ) Jfr . 8 23 og Skr . 2 Juni 1847 og 28 April 185 l om Medhjelpere .

2794

saabanne Tvangsarbcldshuse eller Rednlngsanstalter oprettes , maa der paa den Maade , som as Kongen nermere bestemmes , erhverves Stadfestelse paa en for samme udkastet Plan ' ) , der indeholder : » ) Regler for Indretningens Organlsation og Bestyrelse samt Kontrollen dermed ; b ) Angivelse af de Midler , hvorved den skal begrundes og vedligeholdes, — og e ) Maaden hvorpaa de i Indretningen optagne Lemmer skulle behandles og beskjeftiges . 4 V Saauel i Arbeidshusene som Redningsanstalterne afsondres Lemmerne efter Kjen og den kvindelige Afbeling stilles under umiddelbart kvindeligt Opsyn. Arbeidstiden maa ikke udstrekkes over 12 Timer daglig . 47. For Dovenstab , Opsetsighed mod Foresatte , Kivagtighed , Forvanikning af Arbeldsmaterialler eller andre Forseelser lmod god Orden og Sedelighet » er Bestyrelsen berettiget til at anvende Korrektionsstraffe, bestaaende af Fcrngsel paa Vand og Bred indtll 5 Dage . ensomt Fengsel i lys Celle indtil 8 Dage eller i merk Celle indtil 3 Dage . Forevrigt staa Lemmerne under almindelig Hustugt ^ ) . Sjette Kap . Om Betleri og Fattigvesenets Politi . 48. For Betleri ansees det , naar Nogen ved Ord eller Gebcerder eller ved at fremvise legemlige Vrcrk anholder om Almisse . 49. I overordentlige Ulvkkestilfelde fan Fattigfommissioncn meddele Trengende skriftlig Tilladelse til i en vis Tid , dog ikke over 3 Maaneder , at sege Hjelp ved frivillige Bidrag inden Fattigvesens-Distriktet . 5 « De , som gjere sig skyldige i Betleri , kunne , hvor Tvangsarbeidshuse håves , og naar Omstendighederne forevrigt tillade det , inddommes i disse , ferste Gang i 2 Maaneder , anden Gang i 4 Maaneder , og saaledes for hver Gang , de gjore sig skyldige i Betleri , med et Tilleg af 2 Maaneder indtil 1 Aar . Hvor saadan Inddemmelse i Arbeidshuse ikke fan finde Sted , straffes de med Fcrngsel paa Vand og Bred . ferste Gang i 3 — 7 Dage , anden i 5 — 11 ) Dage , og siden ftr hver Gang i B — ls8 — 15 Dage . Betlere , som vandre om fra Sted til Sted i Flok og Folge , belegges for Betleri med den dobbelte af den i denne § fastsatte Straf . Tvangsarbeidshuse kunne ikke anvendes til Inddemmelse af Betlere , medmindre Samtykke dertil erhvervcs af vedkommende Bestyrelse , Efter Overenskomst med denne kunne ogsaa Betlere fra fremmede Distrikter inddemmes i Arbeidshuset ' ) . Sager angaaende Betleri paakjendcs ved Politiret . 5 t I de i foregaaende § omhandlede Tvangsarbeibshuse kunne med Bestyrelsens Samtykke ved Politiets Foranstaltning indsettes saadanne Personer , der ere hengivne til Vrkesleshed eller Drukkenssab og ikke kunne lovlig erncrre sig ^ ) . Ingen saadanne Personer kunne af Politiet indscrttes paa lengere Tid end 6 Maaneder ; hvorhos det tillige er overladt til Arbeidshusets Bestyrelse at leslade dem fer den bestemte Tid , naar de enten godtgjere , at Adgang til lovlig Neringsvei er aabnet for dem , eller Bestyrelsen sinder , at deres Opfersel giver grundet Haab om Forbedring . Forsaavidt som Losgjengere ikke ifolge forestaaende Bestemmelser indsettes i Tvangsarbeidshuse , blive de efter Tiltale ved Politiret at straffe med Fengsel , hvorimod alle eldre Bestemmelser om Straf for Losgjengen og Rettergangsmaaden i Sager desangaaende bortfalde ° ) . 52. I Tvangsarbeidshuse kan Ingen indsettes , der er under 15 Aar 6 ) . 53. Befale eller tillade Foreldre , Vedsteforeldre eller Pleieforeldre deres Bern under 15 Aar at betle , blive hine , men ikke disse , at straffe for Betleri med Fengsel paa Vand og Bred ester de foregaaende Regler . 54. Drengebern mellem 10 og 15 Aar samt Pigebern mellem 11 ) og 12 Aar , der mod deres Foresattes Vidende og Villie gjere sig skyldige i Betleri , straffes , naar Advarsel forgjeves er anvendt , med Ris . Ligcledes bliver den almindelige Straf af Fengsel paa Vand og Bred uanvendellg paa Pigeborn i en Alder af 12 til 15 Aar , hvilke istedet stulle idemmeslFengsel Paa sedvanlig Fangekost fra 4 til 8 Dage 52. I Redningsanstalter ( § 44 ) kunne efter vedkommende Fattigkommissions Foranstaltning indsettes saadanne vanartede Bern af begge Kjen under 16 Aar , der enten intet Tilhold have , eller hvis Opdragelse forsemmesaf deres rette Forsgrgere . Tiden , i hvilken de forblive i disse Anstalter , bestemmes af Bestyrelsen , dog at den ikke overskrider deres 18 de Aar . 5 V Arbeidsfere fremmede Betlere , der have udstaaet deres Straf som saadanne , meddeles Pas til deres Hjemsted , hvorhen de have at begive fig , saafremt de ikke godtgjere , at de kunne lovligen ernere sig paa det Sted , hvor de anholdes . Fremmede Betlere , der erkjendes ikke at kunne ernere sig selv , behandles efter § 16 ^ ) . 57. Ide Distrikter , hvor Fattigkommissionen sinder det nedvendigt , ansettes en eller stere lennede Fattigvegtere, der have at rette sig efter den dem af Fattigkommissionen meddelte Instrur . 1 ) Jfr . Nes . 20 Dec . 1845. 2 ) Jfr . N . L. 6 - 5 - 5. 3 ) Se Skr . 23 Marts og 9 Dec . 18 < e samt Skr . Il Mai 1848. 4 ) Jfr . Skr . II Mai 1848. 5 ) Jfr . bog L. vedk. de » forhen bestaacnde Forpl . til at tåge fast aarlig Tjeneste 28 Aug . 1654. 6 ) Jfr . § 54 og Cirk . 17 NoU . 1854. 7 ) Jfr . Krl . 2 - 32 og L-8 . 8 ) Jfr . Skr . 19 Febr . 1849.

5912

og 4 er skattepliktig . 6. Statskassen og Norges Bank eller deres Afdelinger be Kjobstaden eller Ladestedet tilhsrende Kasser og Indretninger , Stiftelser , hvis Indtegter ere bestemte tll Understøttelse for Trengende , offentlige Skoler , Sygehuse , Assuranceog Forssrgelses-Selstaber deltage ikke i Byskatten , medmindre de udenfor det Tilfelde , som omhandles i Lov om Haandvcerksdriften af 15 Juli 1839 Z 45 , i Kjobstaden eller Ladestedet have nogen borgerlig Nering , Fabrikdrift eller anden Produktion , da i saa Fald Indtcegten af denne Ncering bestattes ; dog er Kongsbergs Solvvccrk ^ ) , saalenge det tilhorer Staten , fritaget for at erlegge Bystat . Andre Stiftelser og Selstaber , der , uden at beståa af navngivne Personer , have nogen borgerlig Nering , Fabrikdrift eller anden Produktion , deltage i den Kjebstads eller det Ladesteds Byskat , hvori Bestyrelsen har sit Scrde Det samme gjelder om Dodsboer efter Personer , der overensstemmende med § 1 have veret skattepligtige i Kjobstaden eller Ladestedet , forsaavidt saadanne Dodsboer have nogen Indtcegt . 7. Bystat for det folgenve Aar erlcegges paa det Sted , hvor Vedkommende den 30 Sept , er stattepligtig ; dog stulle Embeds- og Besiillingsmend , som inden 30 Sept . erholde Ansettelse paa et andet Sted , for det selgende Aar ikke betale Bystat til nogen anden Kommune end den , til hvilken de ved Flytningen overgaa, om de endog ikke inden forncrvnte Termin ere afreiste fra den Kjebstad eller det Ladested , hvor de forhen vare ansatte . 8. Kjobstadens eller Ladestedets Formend og Representanter have at fasiscette Antallet paa de Medlemmer , af hvilke Ligningskommissionen og Overligningskommissionen samt Suppleanter skal beståa . Derefter udvelges paa lovbestemt Maade ved almindeligt Valg Kommissionernes Medlemmer samt Suppleanter. Valgene for det selgende Aar bor vcere foretagne inden den 30 Sept . V . Mcend , der ere celdre end 60 Aar , kunne ikke mod deres Villie udvcelges til " Medlemmer af Ligningskommisstonen , hvorimod de ikke kunne undslaa sig for at tiltrede Overligningskommissionen. Den , som i eet Aar har veret Medlem af Ligningskommissionen , kan ikke i det selgende Aar velges til denne Funktion , medmindre han dertil er villig . Derimod ere de , som have veret Medlemmer af Overligningskommisionen , ikke berettigede til en lignende Fritagelse . Heller ikke kan Nogen beraabe sig paa Nettigheder , der skulde tilkomme ham ifolge Love og Privilegier , som ere celdre end denne Lov . RV . Enhver er forpligtet til at modtage de i § 8 omhandlede Valg og at deltage i de berammede Moder , medmindre han har antageligt Forfald , hvis Gyldigheb bedemmes af de svrige Medlemmer . Udebllver Nogen uden saadant Forfakd , diktere de evrige Medlemmer ham en Mulkt af een Speciesdaler for huer Gang , han ikke moder , Mulkterne tilfalde Stedets Fattigkasse og inddrives ved Udpantning efter Amtmandens Ordre , saafremt Vedkommende ikke inden 4 Uger , efterat han er underrettet om Mulkten , forlanger Sagen paakjendt ved Domstolene , da den i saa Fald behandles ved Politiret . t < Ligningskommissionen saavelsom Overligningskommissionen vcelge iblandt Medlemmerne selv deres Formcend , som bestyre Forhandlingerne , beranime Kommissionens Moder, modtage indkommende Andragender og beserge Korrespondencen . Valget bringes sirar til offentlig Knndskab . Ingen gyldig Beslutning kan fattes , naar ikke idetmindste tre Fjerdeparter af Medlemmerne ere tilstede . < 2. De i denne Lov indeholdte Forstrifter have ikke Hensyn til den Del af Byskatten , der falder paa de faste Eiendomme inden Kommunen a ) . < 3. Denne Lov trcrder i Kraft den 1 Januar neste Aar ; dog stulle de med Hensyn til Skipperes Skattepligt gjeldende Regler fremdeles blive i Kraft 3 Aar fra bemeldte Tid ,

6848

ben Lengstlevende . Saaftemt den Afdodes Kreditorer ssulde komme tilkort , forholdes efter de Bestemmelser , som derom ere eller vorde givne ' ) . R 4. Affortning i et Barns Lod sinder Ilke Sted uden forsaavidt det as en i saa Henseende forfattet Optegnelse ellet andet Dokument , eller af Barnets Tilstaaelse fremgaar at Afkortning har vcrret Giverens Villie . Blandt Mgtefeller er Faderen rette Vedkommende til at optegne Bekostninger, Gaver eller Forstrcrkninger , som gjores , medens han og Moderen leve i Fellesstab. Men er Fader dod , eNer Moder gjor Forstud af egne Midler , gjelder hendes Optegnelser, medmindre hun paany er gift og Forssud gjores af felles Midler , over hullke hendes anden Mand har Raadighed , i hvilket Tilfelde Affortning bliver at bestemme efter , hvad der af ham findes optegnet . t 5. De i vedkommende Dokument anforte Forsiud antages virkelig at have fundet Sted , forsaavidt ikke anderledes oplyses , ligesom de i samme gjorte Verdiangivelser befolges , medmindre det paa Grund af andre Oplysninger findes aabenbart , at de ere for hole . Hvis andre Bekostninger , Gaver eller Forstrcrkninger deri ere anforte end saadanne , der egne sig til Afkortning , eller de Priser , hvortil de som Forskud anforte Gjenstande ere ansatte , kjendeligen ere for hoie , bliver Optegnelsen forsaavidt ikke at befolge . « V . Paastaaes de som Forssud givne Gjenstande at vcere utilborligen hoit ansatte , afgjores det , i Mangel af mindelig Overenskomst , ved Skjon af uvillige Mcrnd , hvorvidt Priserne siulle tages til Folge , og forsaavidt Verdsettelsen i sig selv eller paa Grund af forandrede Pengeverdier af Skjonsmendene ansees overdreven , bor billig Nedsettelse sinde Sted . t ? Hvis Barn , som har modtaget Forssud , dor , forinden Arven falder , bliver Forskuddet , forsaavidt Barnet selv havde maattet taale Afkortning , at anfore i deres Lod , som tåge Arv i dets Sted , og det uden Hensyn til , om det saaledes Oppebaarne er kommet dem tilgode eller ikke < H . Bekostninger , Gaver eller Forstrcrkninger , som af Bedsteforceldre , Oldeforeldre osv , opad gjores umiddelbart til Fordel for Barnebarn eller fjernere Livsarving , kunne ikke fordres afkortede i den Lod , der tilkommer Sammes Fader eller Moder , medmindre de ere gjorte efter dennes skriftlige Anmodning og til Opfyldelse af en ifolge Lovgivningen Vedkommende paahvilende Pligt ^ ) . Er det Moderen , som gjer en saadan Anmodning , og hun er gift , udfordres ligeledes ssriftligt Samtykke af hendes Mgtefelle . I Henseende til Affortning af saadanne Forssud i selve Modtagerens Arvelod forholdes paa samme Maade , sum ovenfor vm Foreldre og Born er bestemt , < 9 Er der ingen arveberettigede Livsarvinger , trede den Afdodes Foreldre og deres Afkom , som anden Arvegangsklasse, til Arven paa den Maade og i den Orden , som herefter ommeldes . 2 U . Ere begge Foreldre ilive , tåge de den hele Arv ; sinder ikke Formuesfellesssab Sted , deles den lige mellem dem . 21. Er Fader eller Moder dod og har efterladt sig Born , tåge disse , som ere Arveladerens Fuld- eller Halvsodskende , den Lod , som vilde tilfaldt deres afdode Fader eller Moder . Ere ogsaa de af Arveladerens Sodssende , som siulde tåge Arv efter ham , enkelte eller alle , dode , trede deres Born og fjernere Afkom i Stedet , saaledes som ovensor i § 9 om Livsarvinger er sagt . 22. Er der ikke Afkom af den afbode Fader eller Moder , faar den Efterleuende af Foreldrene hele Arven . 23. Ere begge Foreldre dsde , arve deres Born , som ere Arveladerens Sodssende , saaledes at Fuldsodssende tåge Lod baade i Faders og Moders Sted , men Halusodssende kun istedetfor den af Foreldrene , gjennem hvilken de ere beslegtede med Arvelateren . Gr nogen af Sodssende dod og efterlader sig Livsarvinger , trede disse i den Afdodes Sted . 24. Hvis i det Tilfelde , § 23 omhandler , Fuldssdskendes Linie ikke har veret til , eller hvis den er uddod , medens Halvsodssende eller deres Afkom endnu gives , eller omvendt , tilfalder den hele Arv de tilbageverende Limer . 23. Ere hverken Foreldre eller Afkom af disse ilive , gaar Arven over til tredie Arvegangsklasse , som er den Afdodcs Vedsteforeldre og disses Afkom indtil og med syvende Led fra Arveladeren , saalrdes at den ene Halvdel tilfalder Faderens og den anden Halvdel Moderens Foreldre , hvilke igjen indbyrdes dele saaledes , som ovenfor med Hensyn til Foreldres Arv efter Born sagt er . Gr Bedstefader eller Bedstemoder dod , trede dennes Born , som er Arveladerens Farbrodre eller Morbrodre , Fastere eller Mostere , og . om nogen af disse ere dode , deres Afkom i den Afdodes Sted , efter de ovenfor om Arveladerens Sodssende givne Negler . Gr den ene af Bedsteforeldrene paa Faders etter Moders Side dod uden arveberettiget Afkom , tilhorer dennes Lod den anden af Vedsteforeldrene paa samme Side eller dennes Afkom ; og gives der ikke mere nogen Arving i Bedsteforeldrenes Linie paa den ene Side , medens saadanne paa den anden Side endnu ere til , tilfalder hele Arven dem . 2 V . Ere ogsaa Vedsteforeldrenes Linier nddode , kaldes fjerde Klasse , eller Oldeforeldre og deres Afkom , til Arv efter de samme Negler , som om nestforegaaende Arvegangs-

Munch, P.A., 1858, Det norske Folks Historie

1324

De gik strax ombord , sejlede afsted og ncrrmede sig Me nogensteds Kysten , forend de lob ind til Tunsberg den 2 den August ' ) . Imidlertid havde Kongerne forladt Byen , og begivet sig , Haakon til Bergen og Magnus til Stavanger . Bistoppen affcrrdigede derfor ufortovet et Brev til Kong Haakon , hvori han meldte ham Kongedatterens lykkelige Ankomst og berettede hvorledes alt var gaaet til , og hvorledes man af Mistillid til Danerne havde sundet det raadeligere at fore hende til Norge med et übetydeligt Folge og i al Simpelhed , end at vente indtil hun var bleven udrustet og udstyret saaledes som det egentlig ssmmede sig for hendes hoje Byrd : paa Ejendomme i Danmark manglede det hende for ovrigt itte . Kong Haakon ytrede swrdeles Tilfredshed med Bistoppens Klogstab og Beslutsomhed og glcedede fig overmaade ved at hore , at Jomfru Ingeborg af sin egen frie Vilje havde overvundet alle Betcenkeligheder og gjort Folge med dem . Han lod strax gjore Forberedelser til Brylluppet , hvilket Magnus stundede ester at holde saa snart som muligt ; de ypperste Moend i Landet bleve indbudne . Knut Jarl , Bistopperne og alle Hovdinger . Grkebistoppen var allerede i Vergen . Han havde vcrret i Folge med Kong Magnus lige fra Tunsberg til Stavanger paa dennes eget Skiv , og Venstabet mellem dem var saa stort , at de holdt salles Bord hele Sommeren : nu havde han ledsaget Kong Magnus til Bergen , hvorhen denne ved Gfterretningen om Jomfru Ingeborgs snarlige Ankomst strax begav sig , sor at kunne vwre tilstede ved hendes Modtagelse Biskop Haakon og Jomfru Ingeborg blev itte lcenge i Tunsberg , hvorhen de vel alene havde begivet sig i den Tanke at Kongerne endnu vare der , . men fortsatte ester en 8 , 14 Dages Tid Rejsen til Bergen . Denne blev meget langvarig formedelst Medvind, og medtog hele tre Uger ; itte forend ste September ankrede

1487

Bonder om Hjelp , og ikte vilde benytte andre . „ leg " , sagde han , tilbyder mig at gjore dig Folge og haaber at vcere dig til storre Nytte end hvilken som helst Bonde . Stas mig kun nogle Folk til Hjelp , stal jeg prove paa at krcrve Vonderne op " . Thord modtog hans Tilbud og stillede Dagen ester 9 Mcend under hans Vesaling , kaldende dem „Gjester", i Lighed med Gjesterne ved det norske Hos ; med denne Flok drog Asbjsrn afsted ud ester Steingrimsfjorden , fra Gaard til Gaard . Paa de fleste Gaarde vare Bsnderne selv borte , da de hadde faaet Nys om hvad der var i Gjcere , og skjult sig ; men de Mcend , der fandtes , maatte folge med , hvad enten de vilde eller ej . Det synes noget besynderligt , at en saa übetydelig Skare , som Asbjsrns , skulde saaledes kunne have tvunget Folk til at drage as Gaarde mod deres Vilje ; men det er tydeligt nok at han og hans Kammerater have vceret haandfaste , vel bevcebnede og bestemte Karle , mod hvem de Arbejdsmcend og Tjenestefolk, der fandtes paa Gaardene , ikke vovede at kny ; desuden var der vel beller ikke saa saa as disse , der gjerne fulgte med af Lyst til Mventyr og Bytte . Saaledes drog Asbjsrn frem , altid forsgende sin Skare , indtil han kom til Husavik . Her boede en Bonde ved Navn Hogne , der ligeledes var borte . Asbjsrn lod hans Kone gribe og tvang hende til at folge med , i Haab om at Hogne nu nok vilde komme efter . Det varede heller ikke lcenge forend Hogne kom , selv 14 de , og forlangte at Asbjsrn skulde flippe hans Kone los . Asbjsrn erklcerede sig villig dertil, hvis han og hans Folge vilde slutte sig til deres Trop . Hogne og hans Ledsagere vilde intet hore derom , og truede Asbjsrn haardelig for hans Frcekhed . Asbjorn bad dem komme , og angribe , om de torde ; da de betcenkte fig derpaa , sagde Asbjsrn , at han skulde lcere dem , en anden Gang ikke at scette efter Thords Mcend , greb et Spyd , kastede det efter Hsgne og tras ham sverst i Laaret : det var et dybt og farligt Saar . Dette var det fsrste Blod , som flod i den Fejde , der nu begyndte. Nogle af Hognes Ledsagere bleve saa forfcrrdede , at de virkelig sluttede sig ti ! Troppen ; de ovrige bare den saarede Hogne hjem . Thord havde imidlertid begivet sig fra Steingrimsfjorden til Saurbo , da Allehelgensdag ncermede sig , paa hvilken de af ham opbudne Mcend skulde komme sammen . Paa Vejen derhen modte han Asbjsrn , der kom vestenfra med sin Flok ; begge Flokke , hans egen og Asbjsrns , forenede sig nu , og fulgte ham til Stadarhool , hvor han indtraf Dagen for Allehelgensdag . Men uagtet alle hans og Asbjorns Bestrcrbelser var dog den Styrke , de havde faaet samlet , saa übetydelig , at Sturta Thordsson ved at see den rystede paa Hovedet og erklcerede at hverken han eller de mange andre , der befandt sig under samme Vilkaar , kunde indlade sig paa at bryde deres Ged uden anderledes lovende Udsigter . „ Men " , sagde han ,

2593

Kongen , „ at jeg ikte lader ham drcebe , men i min Tjeneste kommer han ikte " . Gaut maatte saaledes gaa hjem med Sturla , uden at have udrettet stort , og ytrede sin Forundring over at han kunde vcere bleven saa forfcrrdeligt svertet hos Kongen , imidlertid trostede han ham med at det endda var noget , at Kongen lod ham beholde Livet . Sturla ytrede at det sikkert maatte virre Ravn , der havde svertet ham ( det vil da sige gjennem sine Udsendinger ) , og fremstillet ham soin den , der var Sjcrlen i den hele Opposition paa Island . Gaut lod det dog ikke blive ved det fsrste Forssg, men gik Dagen ester alene ned til Kongsgaarden , og fik Kongen endelig overtalt til at tåge Sturla med blandt Bescrtningen paa sit Skib , hvormed han netop skulde drage sydover . Sturla sagde at han just ikke lcrngedes ester at komme fra Gaut , men maatte naturligviis fsje sig ester Kongens Vilje . Han blev indfsrt paa Mandstabslisten , og begav sig ombord den Dag , da Skibet stulde afgaa . Han kom temmelig tidligt, medbringende sin Vadscrk og Kiste ; der var kun saa andre komne , og han sad en Tidlang for sig selv fremme paa Dcekket . Endelig kom Kongen og Dronningen med deres hele Folge . Sturla stod op , bukkede og bod ham velkommen , men Kongen svarede intet og skred agter til Lsftingen . De sejlede hele Dagen ; om Aftenen , da man lagde i Havn og alle toge deres Madscrkke frem , var der ingen , som indbsd Sturla til at spist med sig . Han sad en Stund , ene og forladt , da en af Kongens Tjenere kom til , og spurgte om han ikke havde Mad eller Drikke med. Sturla sagde Nej . Da gik Tjeneren agter til Kongen , hvistede til ham , og kom Mage med den Befaling fra Kongen , at Sturla skulde vcere Spisekammerat med tvende Hirdmcrnd , Thorarin og Erlend , der havde de besynderlige Tilnavn , hiin as „ Mund " , denne af „ Mage " ( Mave ) , hvilket synes at vise , at de vare berygtede som Fraadsere . Formodentlig stulde det vcrre for Lsjers Skyld , at Kongen netop anviste Sturla paa at dele deres Mundforraad . De tog heller ikke synderlig venligt imod den uventrde Bordfcrlle . Da man stulde gaa til Sengs , spurgte Stavnboen om der ikke var Nogen , der kunde fortcrlle en fornojelig Historie . De fleste taug ; da sagde han ! „ men du , Sturla Islcrnding , vil ikke du fortolle os noget ? " „ Io gjerne , " svarede Sturla , og fortalte nu den saakaldte „ Huldarsaga " bedre og omstcrndrligere end man nogensinde for havde hsrt den fortcrlle . Alle trcrngte sig derfor om ham , for ikke at tabe et Ord . Dronningen , som fra Lsftingen blev denne Trcengsel var , spurgte hvad den stulde betyde . Der blev svaret at alle vilde hore det Wventyr , Islcendingen fortalte ; hun spurgte hvad det var for et : „ den handter , sagde man , om en stor Troldkone , den er scrrdeles fornojelig , og dertil fortoller han den udmerket godt . " Kongen bad hende ikke at agte paa dette , men sove . Hun svarede . ' „ jeg

3814

Den Sejr , Biskop Arne havde vundet ved Tommen om Kirkegodset, gav ham nu en afgjort Overvegt , der ogsaa forhsjedes ved hans store Popularitet blandt de lavere Klasser . Det maatte heller ikke vcekke liden Forestilling om hans Magt , at man saa den hojbyrdige , mcegtige Sighvat Halfdansson nodsaget til at flytte fra den Gaard , hans Forfcedre i saa mange Generalloner havde besiddet , og opslaa sin Bolig paa et andet Sted . Sighvat selv blev alligevel snart en as Biskoppens ivrigste Venner. Uden Skaansel tvang Arne de Geistlige , der endnu levede i Egtestab, til at stille sig ved deres Koner ; saaledes maatte Ogil Salmundsson paa Neykjaholt , der havde Subdiacon-Viclse , frasige sig sin Hustru , med hvem han havde vceret gift i mange Aar , og haft fem Born . Denne Strenghed var ej alene simpelt hen en Hcrvden af Coelibatsbudct , men stod ogsaa i den ncrrmeste Sammenhceng med Vindicationen af Kirkegodset; thi det havde , som vi vide , oprindeligt vceret de Hovdingers Mening , der opfsrte Kirker og stjenkede deres Ejendomme dertil , at de selv og deres Efterkommere tillige skulde beklcrde de dertil hsrende gejstlige Gmbeder , uden dog i mindste Maade derfor at opgive deres verdslige Stilling , eller ophceve deres Familieliv . At det lykkedes Biskop Arne at scette sin Vilje igjennem , endog nåar den syntes at stride mod Villighed , viser hvor stor hans Anseelse maa have vceret . Han var heller ikke den , som lod en saadcm Overvegt og Indflydelse übenyttet . I Lovet af Vintren 1273 — 1274 udarbejdede han sin nye Christenret ester de Principer , hvorom han og Erkebiskop lon vare blevne enige , eller maastee rettere ester det ham af Erkebistoppen meddeelte Udkast , og fik allerede paa Althinget 1275 den storste Deel deraf lovlagen , kun med Undtagelse af nogle faa Capitler , og midlertidigt , indtil det erfaredes , hvor vidt Kongen og Grkebistoppen vilde forordne nogen anden Christenret

Landstad, M.B., 1873, Kirkesalmebog efter offentlig Foranstaltning

971

mig gjore , Traads , om han mig kan rore , Jeg horer lesum til ! 6. Taalmodighed er stille , Naar ingen Hjoelp hun ser , Og tomter , Herrens Vilje Dog aldrig ilde sker ; Hun siger : lad det gaa l Hvem kan ham Veien sperre , Er han dog Husets Herre , Hans Vilje gjelde maa . 7. Taalmodighed er rede At folge Herrens Bud , Kan taale andres Vrede , Og gloeder sig i Gud ! Lad fnyse hvem der vil , Jeg bliver ei til Skamme , Gud stal mit Bedste ramme , Jeg staar min Lid dertil .

1056

228. Gud Fader udi Himmerig Sin Vilje han os kjendte , Der han os ned til Jorderig De ti Bud-Ord udsendte . 2. Det første Bud , det er nu saa , Det bor dig vel at merke : Afguder stal du dig ei faa , Men een Gud stal du dyrke . 3. Du stal og ei forfengelig Guds hellig ' Navn paakalde , Om ou vil ei evindelig I Pinen det undgjelde . 4. Du komme stal ihu derncest Din Sabbat hellig gjøre , Og tjene Gud som du kan bedst , Guds Ord da skal du hsre . 5. Du hcedre stal , til Dyder ncem , Din Fader og din Moder , Som dig med 2 Ere fostred frem , Da faar du Landsens Goder . 6. Du stal og ingen staa ihjel , Og ei Manddrab bedrive , Din Broder stal du unde vel , At du maat ' salig blive . 7. Du stal og ei bedrive Hor , Det mon saa mangen Daare , Ukydstheds Synd den snart forgaar, Men Pinen længe varer . 8. Du stal og ingen stjele fra Hans Gods , hans Heder og ZEre , I Verden stal du leve saa , At du retvis kan være .

2752

og Ore , Hun vilde saa gjerne hans Vilje faa hore , Hun smagte den Ssdhed , i Frelseren laa , Han ene for hende var Alting at faa ) : 4. Saadan længes jeg med Smerte , Sode Jesu , efter dig ; Lad dig sinde i mit Hjerte , Overgiv dig dog til mig ! Og ville end mange til Verden sig vende , Saa vil jeg dog efter dig lsbe oa rende , Du haver det evige Saligheds Ord , I oig hele Himmerigs Herlighed bor . 5. O al Visdoms Voelde-Kilde , Lad den trcedfle Satan ei Mig forfore og forvilde Fra den rene Sandheds Vei ! Men at jeg enfoldig i Ydmygheds Gange Din Visdom kan soge og sinde og fange , At kjende dig , Jesu , og have dig kjærl Saa er jeg til Himlen og Evighed lcerd . 6. Jeg for Gud kan intet bringe Uden dig og dine Saar , Under din Forsonings Vinge Jeg for Gud frimodig staar ; En evig Retfærdighed du os fortjente , Der Pinen og Dsden dit Hjerte omspendte ; Der har jeg de Kloeder , der smykke mig ud At prange for Thronen som deiligste Brud . 7. Nu saa lad mig her opvækkes Til et helligt Liv i dig , At det Onde daglig svækkes Ved din store Kraft i mig l Thi hvad mig til gudelig Vandring i Livet Kan tjene , er i dig , min Jesu , mig givet ; Riv fra mig al Kjødets forfoengelig Lyst , Saa lever jeg dig , du min eneste Trost l 8. Ja , hvad skal jeg mere sige ? Her er Naadens fulde Flod ! Du gik ind i Himmerige For mig engang med dit Blod , Du derved en evig Forlosning har funden , Hvorved jeg er hjulpen og reddet i Grunden ; Guds Hjerte er aabnet ved denne din Gang , Thi synger jeg Abba med frydelig Klang ! 9. Sjælen veed af ingen Byrde , Har et frit cg

2800

mine Vrsst . Min Synd kan jeg ei dolge , Hun tynger Nat og Dag , Stor Sorg mig monne folge , Dertil jeg gjores svag . 2. Den Stund , jeg er i Live , Jeg beder , Jesu , dig , Du vilde Naaden give , Jeg maatte bedre mig l Jeg meget Ondt har drevet I al min ganske Tid , Og haver ilde levet , Det gjor mig Sorg og Kvid ' . 3. Mit Kors har jeg og baaret Med stor Msisomlighed , Som Gud det selv har kaaret , Hvad baader , han bedst voed . Dog vil jeg mig ei give I den min Sorg og Brost , Men hos Guds Ord forblive , Som er min hoi ' ste Trost . 4. Hvem stal jeg mig tilvende , Nu Tiden gjores lang ? Saa faa er de , mig kjende , Naar jeg er stedt i Trang . Man mister mangt af Minde , Naar Lykken foier sig , Og siden saart maa sinde , Man leved stemmelig . 5. Stor Sorg i Lon at bcere , Det gjor i Hjertet Ve , Jeg tor mig ingen kjoere , Men ou , som alt mon se , Du kan mig bedst husvale , Jeg klager dig min Nsd , Du vil mig Trosten tale I Live og iDodl 6. En stadig Tro mig stjænke Med trostigt Haab til dig , Mig med dit Blod bestcenke , Det bed ' r jeg hjertelig ! Din Vilje lad mig gjore , Dig al Tid frygte saa , Jeg kunde dig tilhore , Og salig blive maa l 7. For din Dods Skyld alene Vonhor mig naadelig l Alt ved dit Ord det rene Jeg al Tid troster mig . Naar jeg stal heden fare Fra denne Jammerdal , Min Sjæl vil du bevare Udi din Himmelsall

4000

hos ham . Isderne svarede ham : Vi have en Lov , og efter denne vor Lov stal han ds ; fordi han haver gjort sig selv til Guds Son . Der Pilatus da herte den Tale , frygtede han end mere , oq han gik md igjen i Domhuset , og siger til lesum : Hvorfra er du ? Men Jesus gav ham ikke Svar . Da siger Pilatus til ham : Taler du ikte med mig ? Veed du ikke , at jeg haver Magt til at korsfceste dig , og at jeg haver Magt til at give dig los ? Jesus svarede : Du havde aldeles ingen Magt over mig , dersom den ikke var given dig oven fra . Derfor haver den , som overantvordede mig til dig , stsrre Synd . Derefter ssgte Pilatus at lade ham los . Mm Isderne raabte , og sagde : Lader du denne los , da er du ikke Keiserens Ven ; hver den , som gjor sig til Konge , scetter sig op imod Keiseren . Der Pilatus Horte denne Tale , forte han lesum ud , og satte sig paa Domstolen , paa det Sted , som kaldtes Stenlagt , men paa Hebraisk Gabbata . Og det var Veredelsens Dag i Paaske , og henved den sjette Time ; og han siger til loderne : Se Eders Konge ! Men de raabte : Bort ! bort med ham , korsfcest haml Pilatus siger til dem : Skal jeg korsfceste Eders Konge ? De Ippersteprcester svarede : Vi have ingen Konge , uden Keiseren . Der Pilatus saa , at han Intet udrettede , men at der blev stsrre Bulder , vilde han dog gjore Folket Fyldest , og Pilatus dsmte , at deres Vegjæring skulde ske . Og han tog Vand , og toede Hænderne i Folkets Paasyn , og sagde : Jeg er uskyldig i denne Net- » færdiges Blod , ser I dertil ! Da svarede det ganske Folk , og sagde : komme over os og over vore Børnl Da gav han dem Barrabas lss , som var kastet i Fcengsel for Oprsr og Mord , hvilken de begjærede ; men lesum overgav han efter deres Villie og Vegjæring til at korsfcestes . Da toge Stridsmcendene lesum , og affsrte ham Purpurklædet og ifsrte ham hans egne Klceder , og de fsrte ham ud , for at korsfceste ham , og han bar sit Kors . Men idet de gik ud , fandt de et Menneske , en Forbigaaende , ved Navn Simon , fra Cyrene , fom kom fra Marken , hvilken var Aleksandri og Rufsi Fader , ham tvang de til at boere hans Kors ; og de lagde Korset paa ham , at han skulde bcere det efter lesum . Og en stor Hob Folk og Kvinder fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham ; men lefus vendte sig om til dem , og sagde : I Jerusalems Dstrel grceder ikke over mig , men grceder over Eder selv , og over Eders Børn ; thi se , den Tid skal komme , i hvilten man stal sige : SaKge ere de Ufrugtsommelige , og de Liv , som ikke fsdte , og de Bryster , som itkc gave Die . Da stulle

4135

mig i benne Dag fra alt Ondt , og gjore det af Naade til dit store Navns Wre og min arme Sjæls Salighed . Ak Herre Jesu ! lad mig idag have Velsignelse og Glcede af dit Ord ; lad mig med Lyst gaa op til dit hellige Tempel , . og tilbede dig i Aand og Sandhed . Giv mig Naade til at bevare dit Ord i et smukt og godt Hjerte og bcere Frugt deraf i Bestandighed . Lad mig anvende denne hellige Hviledag i hellige Tanker , i hellig Omgængelse og i et helligt Liv og Levnet , og lad alt , som kan vanhellige dit Navn , være langt borte fra mig og mit Hus . Lad din Aands Arbeide paa min Sjæl lykkes , saa at din Aand maa herske over min Aand , at din Villie maa være min Villie , dit Ord min Lyst , dit Rige mit Hjertes Lcengsel . Lcer mig , o Jesu , idag og hver Dag ret at tcenke paa mine Synder , idag og hver Dag at angre mine Synder , idag og hver Dag at aflcegge mine Synder ; og i Troen til dig ved den Helligaands Kraft at fornyes i et helligt Liv , saa at , om jeg lever , jeg da maa leve i Herren ; om jeg dsr , jeg da maa do i Herren , og Mten jeg lever eller dsr , ieg maa hore Herren til . O Herre , gjor vel imod din Kirke , som du af Naade har plantet iblandt os . Bevar dit Ord og dine Sakramenter , som ere de eneste Midler , du har givet os til Salighed . Stat altid hos Kongen og det kongelige Hus med Lykke , Seier og Salighed . Led al vor Ovnghed baade kirkelig og verdslig i din sande Frygt . Velsign vort Land med Fred og Rolighed , vore Legemer med Sundhed , vore Agre og Enge med Frugtbarhed . O Herre , giv den Fattige Brod , trsst den Vedrsvede , husval den Elendige , og forlad den Bodfærdige hans Synder . O Herre , miskund dig over alle Mennesker , og vcer mig arme Synder idag og hver Dag naadig . O Gud , bevar min kjære ( Hustru , Husbond , Forceldre , Vorn og Tyende ) Slægt og Venner fra al Sorg og Slade . Vcer du vor Skjold og Skjærm mod Djævelen og alle onde Mennesker. Lad ingen Ulykke ramme os paa Legem eller Sjæl , Hus eller Hjem , Gods eller Formue . Gjør ikke med os efter vore Synder og betal os ikke efter vore Misgjerninger , men hav Taalmodighed med os . Afvend Straffen og formild Noden , som vi for vore Synders Skyld kunne lomme udi ; og naar den sidste Nod er forhaanden , da tag Sjæleu i dine Hænder , thi du forleste mig , Herre du trofaste Gud . Dit Navn være lovet , priset og velsignet i Evighed Amen .

4166

O Gud , forbarm dig i denne Nat over mig og over os alle ; hold din almcegtige Haand i Naade over min (Husbond, Hustru , Forceldre , Børn ) Slægt og Venner , mit Hus og Hjem , Gods og Formue . Lad intet Ondt ramme mig eller nogen af Mine . O Gud vcer os alle naadig , mild og blid . Og om det er din Villie , at jeg i denne Nat skal stilles herfra , faa giv mig en salig Ende og Afgang , at jeg med Glcede og Taksigelse maa give min Sjæl : dine Hinder og trostefuld vente paa vor Herres Jesu Kristi Herligheds Aabenbarelse mig til Salighed . Dit store Navn , o Gud , vcrre VEre evindelig . Amen .

Nissen, R. Tønder, 1874, Verdenshistoriens vigtigste Begivenheder i fragmentarisk Fremstilling

260

Orakel kaldte man et Sted , hvor man troede , at en eller anden Gnddom gjennem sine Prester forudsagde Fremtiden . Det berømteste varApollonsOrakel i Delfi . DenneVy laa ved Foden af Bjerget Parnas . Der var en Hule , af hvilken bedøvende Dunster opstege , og paa dette Sted var Templet bygget . Enhver , som kom for at raadsporge , maatte stjcenke Templet rige Gaver . Den guddommelige Vilje forkyndtes af en Prestinde , der kaldtes Pythia . Af Presterne lededes hun ind i det Allerhelligste , hvor hun paa en Krak eller Trefod satte sig over den omtalte Hule . Neppe havde hun sat sig her , forend hun bedpvedes af de opstigende Dunster og faldt i Krampetrcekninger . I denne Tilstand udstpdte hun enkelte usammenhængende Ord , der af Presterne sattes sammen til et Orakelsvar .

1011

da hans Forceldre vare fattige , maatte Luther , som andre fattige Skoleborn , skaffe sig sit Ophold ved at synge for Godtfolks Dore . Senere tog en Enke i Eisenach ved Navn Cottasig af ham , da hun fandt Behag i Drengens fromme Væsen og gode Sceder . I Aaret 1501 kom Luther til Universitetet i Erfurt og skulde nu efter Faderens Bnste studere Lovkyndighed . Her fandt han paa Universitetsbibliotheket en fuldstændig Bibel , og det var hans storste Lyst og Glæde , naar han kunde sidde i Ro og lcese i.denne . Han vilde gjerne stikke sig efter Guds Ord og adlyde hans Vilje ; men han folte ogsaa , at han ikke formaaede at gjore det Gode , som han vilde . Han blev alvorlig bekymret for sin Sjæls Frelse . Da nu en Ven af ham pludselig dode , og han selv kom i Livsfare under et Uveir , voxte hans Angst og Uro . Han gik i Kloster og blev Augustinermunk ; thi bag Klosterets Mure haabede han at stulle finde Fred . I Klosteret forrettede han de simpleste Arbeider ; han gik om i Byen med Tiggerpofen og samlede Almisse til Klosteret . Og dette var endnu ikke nok for ham ; paa Munkenes Vis pinte han sit eget Legeme næsten mere , end det kunde udholde . „ Saa strengt , " siger Luther selv senere , „ har jeg holdt min Orden , at jeg neppe tor sige det ; thi havde det varet lamgere , havde jeg pint mig tildode ved Vaagen , Beden , Lcesen cg andet Arbeide . " Men den Fred , han sogte , fandt han ikke ; thi han sogte den ei paa rette Vei . „ Dog fandt jeg ikke Gud , " siger Luther videre , „ thi jo mere jeg sogte ham og mente at komme nærmere til ham , desto lamgere kom jeg bort fra ham ; nei , han lader sig ikke finde saaledes , han maa først selv komme til os . " Jo ivrigere han arbeidede paa at gjore fig selv retfcerdig for Gud , des dybere folte han Synden i sit Hjerte , som stilte ham fra Gud . „ O min , Synd , min Synd , min Synd " var hans stadige Klage . Men Herren kom til ham , saa at han lærte at forståa , at det ikke er ved Lovens Gjerninger , men ved Troen , Mennesket retfcerdiggjores for Gud ; og denne Tro ,

1131

Maria , at hun den næste Dag maatte være beredt til at do . Hun bad om at maatte tale med sin Skriftefader. Dette blev hende negtet ; derimod sendte man hende en protestantisk Geistlig , som hun dog ikke vilde modtage . Natten tilbragte hun i Bon . Morgenen den næste Dag iforte hun sig en prcegtig Klædning ; thi hun vilde vandre sin sidste Gang som Dronning . Hun tog Afsted med sine Tjenere og gik med majestætisk Holdning til den Sal , hvor Skafottet var opreist . Hun kncelede og bad for sig selv , for sin Son og for Elisabet , hvem hun tilgav alt. Selv lagde hun sit Hoved vaa Blokken . Saaledes endte Maria Stuart sit Liv , 45 Aar gammel , den 18 de Febr . 1587. Elisabet klagede over , at Dommen var fuldbyrdet mod hendes Vilje ; Davison blev sat i Fcengsel og domt i Pengemulkt .

1142

I Slutningen af det sextende Aarhundrede var Filip 2 Europas mægtigste Fyrste . Til de mange og rige Lande , som han arvede efter sin Fader ( § 90 ) , foiede han 1580 endnu Portugal . De spanske Skribenter , spanske Moder og Seeder tjente paa denne Tid til Monster for hele det pvrige Europa * ) . Filip var kold , stolt og mork ; aldrig saa man et Smil paa hans Lceber . Af sine Undersaatter fordrede han blind Lydighed , hans Vilje skulde være Alles Lov . Han var den romerst-katholste Religion hengiven af sit ganske Hjerte og vaagede med cengstelig Omsorg over , at ikke Religionsbevcegelserne skulde faa Indpas i hans Lande . Inkvisitionen var i uafbrudt Virksomhed ; den fjerneste Mistanke var nok til at bringes i dens Hænder . Paa bestemte Dage saa man hoitidelige Optog , hvori de domte Kjcettere fortes til Baalet for at brcendes . Dette kaldtes en Autodafe ( d . e . Troes-Handling ) . Og ikke blot i sine egne Lande sogte Filip at opretholde „ den rette Tro ; " Religionsforfplgelserne i Frankrige og England vare ogsaa for en stor Del hans Værk . Alligevel lykkedes det ham ikke engang at holde Reformationen borte fra sine egne Lande .

1159

men da han havde Udsigt til at kunne gjore det bedre ved at træde i Kirkens Tjeneste , begyndte han at studere Theologi og blev , 22 Aar gammel , viet til Biskop . Men hans Strceben stod til et endnu hoiere Maal . I Frankrige regjerede dengang Ludvig 13 , Son af Henrik 4. Ludvig var svag og befattede sig ikke synderlig med Regjeringen ; hans Moder , Maria af Medici , havde styret Riget , indtil han blev myndig , og hun og hendes Indlinge havde ogsaa siden megen Indflydelse . Richelieu vandt Enkedronningens Indest og Tillid . Hun sit ham ind i Statsraadet , nagtet de celdre Medlemmer sogte at hindre det , da de frygtede hans overlegne Aand . Et halvt Aar senere var han Raadets fyrste Medlem og Frankriges egentlige Regent . Paven gjorde ham til Kardinal . — Under hele sin Statsstyrelse havde han for Bie at udvide den kongelige Myndighed og at ydmyge det spansk-osterrigske Hus . Da han tom til Roret , opforte de Store sig , som om de ikte vare Undersaatter , og Befalingsmandene i Provinserne , som om de vare uafhængige Herrer . Men Richelieu kuede de Store og befcestede Kongens Myndighed . I dette Siemed bekrigede han ogsaa Huge not terne ; thi de havde sceregne Rettigheder og kunde derfor , naar de vilde , trodse den kongelige Vilje . Han fratog dem deres Sikkerhedspladse , men indrommede dem fuldkommen Religionsfrihed. — For at ydmyge Spanien og østerrige blandede han sig i alle Europas politiske Sporgsmaal . Til den Ende understottede han , som vi senere stulle se , Protestanterne i Tydstland til samme Tid , som han bekrigede dem i Frankrige .

1404

hendes Vilje og vcelge til sin Konge S tani s lau s Poniatovfky, der fpr havde været Katharinas Yndling . Stanislaus var en svag Mand ; det vidste Katharina , og derfor vilde hun just have ham valgt ; thi nu kunde hun raade i Polen , fom hun vilde . En Del af den polste Adel kunde dog ikke finde sig heri ; de dannede et Forbund (Konføderation) og begyndte Krig med Rusferne . Men Katharina var for mægtig , uagtet hun til famme Tid havde Krig med Tyrkerne . Hun havde faadan Fremgang i Polen , atPreusfen og østerrige bleve misundelige ; de floge sig dog tiltaals , da Katharina erklærede sig villig til ogsaa at lade dem tage hver sit Stykke af Polen . Saaledes aftaltes mellem de tre Magter Polens fyrste Deling . Preussen tog Vestpreussen med Undtagelse af Danzig og Thorn ; østerrige tog Galizien , og Rusland Landet mellem Dniepr og Diina ( 1772 ) V Den polste Konge og Rigsdag maatte indvilge i disse Afstaaelser og godkjende de Foranstaltninger , Katharina tog med Henfyn til Styrelsen af det Bvrige . Den russiske Gesandt i Varschau blev Landets egentlige Regent .

Landstad, M.B., 1880, Kirkesalmebog

846

211. Taalmodighed behsves , Naar Tro og Haab de stal Ved megen Trcengsel proves I denne Jammerdal . Du Guds udvalte Flok ! Taalmodighed maa lcrres , Om Kronen den stal bcrres , Det kan ei siges nok . 2. Taalmodighed at lcere Er ei saa let en Sag , Man vil en Kristen vcere , Men i sin gode Mag . Man har Frimodighed I Fred og gode Dage , MenkommerKors og Plage , Da synter Modet ned . 3. Taalmodigheden gives Af Gud den Hellig » aand , Naar Hjertet ret oplives I hans Forenings Baand ; Den ssde Himmel-Gjest Formilder al vor Plage , Og vender Kjsdets Klage Til Aandens Fryde-Fest . 4. Taalmodigheden tendes I Troen paa Guds Ord , Naar Herrens Naade kjendes Mod dem , som paa ham tror , Saa Hjertet al sin Sorg Ham trsstig overlader , Og raaber : Abba Fader , Du er vor faste Borg ! 5. Taalmodigheden helder Sig op til Korsets Fod , Naar Fristeren sig melder , Hun mister ei sit Mod . Ei ! tcenter hun , hvad vil Den knuste Orm mig gjsre , Traads , om han mig tan rsre , leg horer lesum til ! 6. Taalmodighed er stille , Naar ingen Hjlelp t ) un fer , Og tcenker , Herrens Vilje Doa aldrig ilde ster ; Hun siger : lad det gaa ! Hvem lan ham Veien sperre , Er han dog Husets Herre , Hans Vilje gjelde maa .

921

228. Gud Fader udi Himmeria Sin Vilje han os kjendte , Der han os ned til lorderig De ti Bud ° Ord udsendte . 2. Det fsrste Bud , det er nu saa , Det bsr dig vel at merke : Afguder stal du dia ei faa , Men een Gud stal du dyrke . 3. Du stal og ei forfengelig Guds hellig ' Navn paakalde , Om du vil ei evmdelig I Pmen det undgjcelde . 4. Du komme stal ihu derncest Din Sabbat hellig gjsre , Og tjene Gud som du kan bedst , Guds Ord da stal du hsre . 5. Du hcedre stal til Dyder ucem , Dm Fa > der og din Moder , Som dig med 3 Ere fostred frem , Da faar du Landsens Gooer . 6. Du stal og ingen slåa ihjel , Og ei Manddrab bedrive , Din Broder stal du unde vel , At du maatt ' salig blive . 7. Du stal og ei bedrive Hor , Det mon saa

2640

3. Som Marias Hjerte-Rodder Ssgte denne ene Skat , Da hun sig ved Jesu Fsdder Fuld af Lcrngsel havde sat , ( Hans Tale var liftigi Hjerte og Ore , Hun vilde saa gjerne hans Vilje faa hore , Hun smagte den Sodhed , i Frelseren laa , Han ene for hende var Alting at faa ) :

3956

henne Nat , fsrend Hanen galer to Gange , fial du fornegte mig tre Gange . Men Peder sagde end ydermere : Dersom jeg endog stulde ds med hia , vil jeg ikke fornegte dig . Ligefaa sagde og alle Disciplerne . Da kom Jesus med dem til en Gaard , som hed Getsemane , der var en Urteaaard, i tzvilken Jesus og hans Discipler gik md , Men Judas , som ham forraadte , vidste Etedet , ttzi Jesus forsamledes ofte der med sine Ascipler . Da sagde Jesus til dem : Scetter Ner her , medens jeg gaar bort derhen og beber. Og han tog Peder , og Jakob og Johannes, de to Zebedcei Ssnner , til sig , og begynote it bedrsves , stjcelve og cengstes og sagde til dem : Min Sjcel er bedrsvet indtil Dsden ; iliver her og vaager med mig ; beder , at I ikke stulle komme i Fristelse . Og han sled fig fra dem saa langt som et Etcnkast , og faldt paa Kucr ned paa lorden M sit Anstgt , og bad , at denne Time maatte M ham forbi , om det var muligt , og sagde : Abba ! — Fader ! Alting er dig muligt : Tag denne Kalk fra mig ! Dog ikke hvad jeg vil , men hvad Du vil . Og han kom til sine Di » scipler og fandt dem sovende ; og han sagde til Peder : Simon ! sover du ? Kunde du ikke vange em Time med mig ? Vacrger og beder , at I Ae stulle komme : Fristelse ; Aanden er vel redebon, men Kjsdet er skrsbeligt . Anden Gang gik han atter hen , bad , og sagde : Min Fader ! er det ikke muligt , at denne Kalk kan gaa fra mig , uden jeg stal drikke den , da ske din Vilje . 2 g han kom , og fandt dem atter sovende ; thi beres 3 ! ine vare betyngede , og de vidste ikke , hvad

3993

Mbte : Bort ! bort med ham , korsfest ham ! Mtus siger til dem : Skal jeg korsfeste Eders Konge ? De Ippersteprcester svarede : Vi have ingen Konge , uden Keiseren . Der Pilatus faa , at ban Intet udrettede , men at der blev stsrre Alder , vilde han dog gjsre Folket Fyldest , og Pilatus dsmte , at , deres Begjcering siulde ste . Lg han tog Vand , og toede Hcrnderne i Folkets Paasyn , og sagde : Jeg er uskyldig i denne Iletflerdiges Blod , ser I dertil ! Da svarede det ganske Folk , og sagde : Hans Blod komme sver os og over vore Bsrn ! Da gav han dem Barlabas lss , som var kastet i Fcengsel for Oprsr oz Mord , hvilken de begjcerede ; men lesum overga» han efter deres Vilje og Vegjcering til at wsfestes . Da toge Stridsmcrndene lesum , og affsrte ham Purpurklcedet og ifsrte ham hans egne Under , og de ssrte ham ud , sor at korsfeste ham , og han bar sit Kors . Men idet de gik ud , jllndt de et Menneske , en Forbigaaende , ved Navn Simon , fra Cyrene , som tom fra Marken , hvilw var AlekZandri og Russi Fader , ham tvang de til at berre hans Kors ; / og de lagde Korset flla ham , at han flulde bcere det efter lesum . ! ) g en stor Hob Folk og Kvinder fulgte ham , lom baade beklagede og begrced ham ; men lefus vendte fig om til dem , og sagde : I lerusalemZ Totrc ! grceder ikke over mig , men grceder over Eder selv , og over Eders Bsrn ; thi se , den Tid M tomme , i hvilken man stal sige : Salige ere l > e Ufrugtsommelige , og de Liv , som ikke fsdte , ° 8 de Brystet , som ikke gave Die . Da stulle de begynde at sige til Bjergene : Falder over os l

Nissen, R. Tønder, 1870, Verdenshistoriens vigtigste Begivenheder i fragmentarisk Fremstilling

220

Orakel kaldte man et Sted , hvor man troede , at en eller anden Guddom gjennem fine Prester forudfagde Fremtiden . Denne By laa ved Foden af Bjerget Parnas Der var en Hule , af hvilken bedpvende Dunster opsteg , og paa dette Sted var Templet bygget . Enhver , som kom for at raadspprge , maatte stjcenke Templet rige Gaver . Den guddommelige Vilje forkyndtes af en Prestinde , der kaldtes Pythia . Af Presterne lededes hun ind i det Allerhelligste , hvor hun paa en Krak eller Trefod satte sig over den omtalte Hule . Neppe havde hun sat sig her , fyrend hun bedøvedes af de opstigende Dunster og faldt i Krampetrækninger . I denne Tilstand udstvdte hun enkelte usammenhcengende Ord , der af Presterne sattes sammen til et Orakelsvar . Blandt de helleniste Feste er ingen saa berømt som de. olympiske Lege , Hellenerne bestemte endog sin Tidsregning efter dem . De feiredes hvert ste Aar i Byen Olympia i Landskabet Elis og varede i 5 Dage . Enhver fri Grceker , der ikke havde gjort sig skyldig i nogen vancerende Handling , kunde deltage i Legene , og nær og fjernt fra strammede en talrig Mængde sammen . Kampvvelserne vare fem : Væddekjorsel , Væddelsb , Ncevekamp , Bryden og Kasten med Diskos ( en stad , rund Skive ) . Det var dog ikke blot Legemsøvelser , hvorved Festen forherligedes. Digtere , Skribenter og Malere droge ogsaa til Olympia for at forelcese og fremstille sine Verker for den førsamlede Mængde . Saaledes fortælles der , at Herodot

951

da hans Forceldre vare fattige , maatte Luther , som andre fattige Skolebarn , skaffe sig sit Ophold ved at synge for Godtfolks Dstre . Senere tog en Enke i Eisenach ved Navn C otta sig af ham , da hun fandt Behag i Drengens fromme Væsen og gode Sceder . I Aaret 1501 kom Luther til Universitetet i Erfurt og skulde nu efter Faderens Kmste studere Lovkyndighed . Her fandt han paa Universitetsbibliotheket en fuldstændig Bibel , og det var hans styrste Lyst og Glæde , naar han kunde sidde i Ro og lcese i denne . Han vilde gjerne stikke sig efter Guds Ord og adlyde hans Vilje ; men han ftlte ogsaa , at han ikke formaaede at gjvre det Gode , som han vilde . Han blev alvorlig bekymret for sin Sjels Frelse . Da nu en Ven af ham pludselig dvde , og han selv kom i Livsfare under et Uveir , vorte hans Angst og Uro . Han gik i Kloster og blev Augnstinermunk ; thi bag Klosterets Mure haabede han at skulle finde Fred . I Klosteret forrettede han de simpleste Arbeider ; han gik om i Byen med Tiggerposen og samlede Almisse til Klosteret . Og dette var endnu ikke nok for ham ; paa Munkenes Vis pinte han sit eget Legeme næsten mere , end det kunde udholde . „ Saa strengt / ' siger Luther selv senere , „ har jeg holdt min Orden , at jeg neppe tor sige det ; thi havde det varet lamgere , havde jeg pint mig tildpde ved Vaagen , Beden , Larsen og andet Arbeide . " Men den Fred , han sogte , fandt han ikke ; thi han svgte den ei paa rette Vei . „ Dog fandt jeg ikke Gud , " siger Luther videre , „ thi jo mere jeg sogte ham og mente at komme nærmere til ham , desto længere kom jeg bort fra ham ; nei , han lader sig ikke finde saaledes ; han maa først selv komme til os . " Jo ivrigere han arbeidede paa at gjore sig selv retfcerdig for Gud , des dybere folte han Synden i sit Hjerte , som skilte ham fra Gud . „ O min Synd , min Synd , min Synd " var hans stadige Klage . Men Herren kom til ham , saa at han lærte at forståa , at detikke er ved Lovens Gjerninger , men ved Troen , Mennesket retfærdiggøres for Gud ; og denne Tro ,

1053

Natten tilbragte hun i Bon . Morgenen den næste Dag iforte hun sig en prcegtig Klædning ; thi hun vilde vandre sin sidste Gang som Dronning . Hun tog Afsted med sine Tjenere og gik med majestcetist Holdning til den Sal , hvor Skafottet var opreist . Hnn kncelede og bad for sig selv , for sin Son og for Elisabet , hvem hun tilgav Alt . Selv lagde hun sit Hoved paa Blokken . Saaledes endte Maria Stuart sit Liv , 45 Aar gammel , den 18 Febr . 1587. Elisabet klagede over , at Dommen var fuldbyrdet mod hendes Vilje ; Davison blev sat i Fcengsel og domt i Pengemulkt.

1064

I Slutningen af det 16 de Aarhundrede var Filip 2 Europas mægtigste Fyrste . Til de betydelige og rige Lande , som han arvede efter sin Fader ( § 90 ) , foiede han 1580 endnu Portugal . De spanske Skribenter , spanske Moder og Seeder tjente paa denne Tid til Monster for hele det Svrige Europa " ) . Filip var kold , stolt og mprk ; aldrig såa man et < L ? mil paa hans Lceber . Af sine Undersaatter fordrede han blind Lydighed , hans Vilje skulde være Alles Lov . Hau var den romerfl-katholste Religion hengiven af sit ganske Hjerte og vaagede med Engstelig Omsorg over , at ikke Religionsbevægelserne skulde faa Indpas i hans Lande . Inkvisitionen var i uafbrudt Virksomhed ; den fjerneste Mistanke var nok til at bringes i dens Hænder . Paa bestemte Dage saa man hoitidelige Optog , hvori de domte Kjættere fyrtes tilßaaletfor at bramdes . Dette kaldtes en Autodafe ( d . e Troes Handling ) . Og ikke blot i sine egne Lande sogte Filip at opretholde „ den rette Tro ; " Religionsforfvlgelserne i Frankrige og England vare ogsaa for en stor Del hans Verk . Alligevel lykkedes det ham ikke engang at holde Reformationen borte fra sine egne Lande . Calvins Lære var tidlig bleven forkyndt i Nederlandene . Disse bestode dengang af 17 Provinser ; Handel og Kunstflid blomstrede i Stcederne ; deres Tvw og Fabrikvarer vare sogte over hele Verden . Borgernes Selvfølelse var stegen med deres Velstand , og de havde erhvervet sig flere Friheder og Rettigheder , som de med Iversyge vaagede over . Disse havde Filip svoret at opretholde , da han modtog Regjeringen ; men han holdt ikke sit Loste . Den nederlandske Adel blev tilsidesat , og Landets Rettigheder krcenkede ; men iscer opirredes Nederlænderne , da Filip vilde udrydde den reformerte Lære og indfore Inkvisitionen . Da han ikke agtede paa Nederlændernes gjentagne Klager , blev

1080

men da han havde Udsigt til at kunne gjpre det bedre ved at træde i Kirkens Tjeneste , begyndte han at studere Theologi og blev , 22 Aar gammel , viet til Biskop . Men hans Strceben stod til et endnu høiere Maal . I Frankrige regjerede dengang Ludvig 13 , San af Henrik 4. Ludvig var svag og befattede sig ikke synderlig med Regjeringen ; hans Moder , Maria af Medici , havde styret Riget , indtil han blev myndig , og hun og hendes Yndlinger besad ogsaa siden megen Indflydelse . Richelieu vandt Enkedronningens Yndest og Tillid . Hun fik ham ind i Statsraadet , uagtet de celdre Medlemmer sygte at hindre det , da de frygtede hans overlegne Aand . Et halvt Aar senere var han Raadets fvrste Medlem og Frankriges egentlige Regent . Paven gjorde ham til Kardinal . — Under hele sin Statsstyrelse havde han for Me at udvide den kongelige Myndighed og at ydmyge det spansk-vsterrigske Hus > Da han kom til Roret , opfprte de Store sig , som om de ikke vare Undersaatter , og Befalingsmandene i Provinserne , som om de vare uafhængige Herrer . Men Richelieu kuede de Store og befæstede Kongens Myndighed . I dette Memed bekrigede han ogsaa Hugenotterne ; thi de havde sceregne Rettigheder og kunde derfor , naar de vilde , trodse den kongelige Vilje . Han fratog dem deres < s ? ikkerhedspladse , men indrpmmede dem fuldkommen Religionsfrihed. — For at ydmyge Spanien og østerrige blandede han sig i alle Europas politiske Spprgsmaal . Til den Ende understøttede han , som vi senere skulle se , Protestanterne i Tydflland til samme Tid , som han bekrigede dem i Frankrige . Det var naturligt , at Richelieu maatte finde mange Fiender , der arbeidede paa hans Fald . Men alle Sammensværgelser opdagede han itide , og Mange maatte byde med sit Liv for sine mislykkede Anslag . Disse Sammensværgelser vare saa meget farligere , som Kongen i sit Hjerte ikke yndede Kardinalen ; han frygtede ham . - Et af de farligste Anstag truede Richelieu kort wr hans Dyd . Cinqmars ,

1282

afvige ( nemlig fra den rette Tro ) , og disse fordrede lige Rettigheder med Katholilerne . Katharina 2 faa med Glæde al denne Forvirring og Uenighed ; thi den lovede hende , at Polen vilde blive hendes visfe Bytte . Af Dissidentstriden tog hun Anledning til at blande sig i Polens Anliggender , og da Polens Throne blev ledig 1763 , lod hun Tropper rykke ind i Landet , og Polakerne maatte fyie sig efter hendes Vilje og vcelge til sin Konge Stanislaus Poniatovsky , der for havde været Katharinas Indling . Stanislaus var en svag Mand ; det vidste Katharina , og derfor vilde hun just have ham valgt ; thi nu kunde hun raade i Polen , som hun vilde . En Del af den polfie Adel kunde dog ikke sinde sig heri ; de dannede et Forbund ( Konføderation ) og begyndte Krig med Russerne . Men Katharina var for mægtig , uagtet hun til famme Tid havde Krig med Tyrkerne. Hun havde faadan Fremgang i Polen , at Preussen og østerrige bleve misundelige ; de floge sig dog tiltaals, da Katharina erklærede sig villig til ogsaa at lade dem tage hver sit Stykke af Polen . Saaledes aftaltes mellem de tre Magter Polens fyrste Deling . Preussen tog Vestpreussen med Undtagelse af Danzig og Thorn ; Osterrige tog Galizien , og Rusland Landet mellem Dniepr og Duna ( 1772 ) . Den polske Konge og Rigsdag maatte indvilge i disse Afstaaelser og godkjende de Foranstaltninger , Katharina tog med Hensyn til Styrelsen af det ivrige . Den russiske Gesandt i Varschau blev Landets egentlige Regent . — I 20 Aar bare Polakerne sin Admygelse ; men da Katharina var sysselsat med sin anden Tyrkerkrig og famtidig havde Krig med Sverige , og da Preussen lovede Hjælp , troede de , at det beleilige Tidspunkt var kommet til at afkaste det forhadte Aag . Erfaringen havde lært dem , at deres indbyrdes Uenighed var deres Ulykke ; derfor begyndte de med at give Landet en ny og bedre Forfatning . Men der fandtes dem blandt den polske Adel , som ansaa dette for en Krcenkelse af den gamle Frihed . De kaldte Katharina til Hjælp . Hun endte begge sine Krige ,

, 1875, Norsk Lovsamling for Folk paa Landet

203

forn hand kand bevise at have taget sit Aaremaal , om end skiMt hand faar en ny lorddrot . Haver hand fcrstet den for sin Livis Tid , og udgivet sin Bygsel , eller forste Tåge , da skal hand beholde den saa Icenge , som hand lever, om end Mnt Jorddrotten forandris , saa fremt som hand udgiver den rette deraf gaaende Landskyld og Rettighed aarligen i rette Tide , og ej huager Skoven til Upligt , som Loven herefter formcelder . . . . 11. Enken skal beholde den Gaard , hendis afdpde Mand lejet haver , saa lcenge hun sidder Enke , og saasom herncest tilforn sagt er : Men dersom hun vil giftis , da skal den , som hende ' egter , fceste Gaarden af Jorddrotten. ( L. 20 Aug . 1621 z 2 ? , ) 13. Ingen Lejlamding maa for tredie Aars Tagis Udeblivelse udvisis af sin Gaard , naar hand holder den ved lige , eller forbydis at bruge dens Jord , naar hand ej af Motvillighed med tredie AarZ Tågen indesidder , men ftgis , som for anden Landskyld . 15. Lejlcendinge skulle give slig Landskyld og anden Rettighed , som af gammel Tid vceret haver , og lordbogerne dennem tilholde , udi Korn , SmM , Huder og andre Vare : Men paa det Jorddrotten ej skal vcere forpligtst at annamme , eller Lejlcendingen at levere Varerne in uawi-a imod deris Villie , da til at forrekomme adMige Irringer og Tvistigheder , som imellem dennem , naar Landskylden er bleven tilbuden iv forrefalds kunde om Varenes Dygtighed , rette Vcrgt og Maal , og andet dets lige , skal dermed saa vel paa Kongens , som paa andre lorddrotters Gods , paa efterfslgende Maade forholdis: 1. Kornets Taxt af alle Slags , maalet og umaalet , enten det er Landskyld , Leding , eller Tiende , skal scettis af Stigtsbefalingsmanden og Bu-I)6rwteucl6ut6ll aarligen i hvert Stigt inden den 20 Xovsmdck , eftersom det mest udi Kipbstcederne Christiania , Ehnstiansand , Bergen og Trundhiem paa de Tider kand gielde : Hvilken Tart strax skal meddelis Amptmcendene , og Provsterne , at derefter forderligst kand stillis Ordre til Fogderne og Prcrsterne den strax i hvert Sogn paa Kirkebakken efter Prcediken at kundgi ) Zre ' ) . 2. En Mark SmM , enten det er Landskyld , ' eller Leding, saavelsom og andre lordbogens og Ledings Vare , skal betalis udi Penge , efter den Taxt , som saavel for de Nordenfieldske , som for de Syndensieldste , af Kongen sat er , eller sat vordsr- ) . 1 ) Jfr . Skr , 31 Aug . 1871. i ) L 17 Aug . IBiB § 4 , 16. Al Landskyld stal vcere betalt til lule-Aften , men dersom Lejlcendingen udi de ncestliggende Fogderier ved Kipbstcederne ej indkommer dermed til sin Husbond , om hand er i Stigtet boendis , eller til hans Fuldmcegtig , som hand bpr at have udi een af Ki > b - eller Lade-Stceder , dersom hand selv udi et andet Stigt boer , inden lule-Aften , eller inden Kyndelmisse- Aften , om Lejlcendingen boer lcenger , end syv Mile fra sin Husbond , eller hans Fuldmcegtig , giver hand til Straf en fierde Part hpjere ; Efter hvilken Pris det da ved Lov og Dom tillige med Processens Omkostningsr maa udftgis: Og skal Husbonden derimod vcere pligtig til at tåge imod Pengene , som Lejlcendingen tilbyder , og for dennem udi Bogen qvittere , sampt hostegne hvad Lejlcendingen bliver endelig skyldig , under Restens Fortabelse . 17. BMderne skulle ikke vcere forpllgtede at deris Landskyld videre , end til nceste eller Lade-Stced ; Og naar det skeer , eller og , at Landskylden ncermere annammis stal dog Borden intet ydermere affordris for Førsel . Der som den meste Deel af Landskylden bliver solt af Jorddrotten , da skal Bonden ikke nMs til at ftre noget ringe svrigt , som og kunde blive solt , om ikke var , at mand under det Skin BMderne til andet at hente vilde

218

1. Hvo Hustrue vil have , bede hende af Forceldre , eller rette Vcerge : Dog med ° hendis Ia og Villie . ( Jfr . Straffel . 18 - 6. ) 2. End gifter hun sig uden dens Villie , som efter Loven er hendis rette Vcerge , da volder hand hendis Gods , mens hun lever , om hand vil . 8. End besover Egtemand i sit Egteskab no gen Qvindis Per.son , da maa hand ej efter Hustruens Dod komme i Egteskab med den , hand besovet haver . Ej heller Egteqvinde , som i Egteskab af en anden bliver besovet , efter MandenZ Dpd med den , som hun er besovet af . 10. De Personer , som ... agte at indgaa Egteskab , skulle ... for Vryllupet lade lyse tre gange for sig paa tre SMdage efter hin anden aabenbarligen af Prcedikestolen i det Sogn ' ) som FcestemFen , eller Ovmden sig opholder , paa det at , dersom nogen er , der kunde lovligen forhindre saadant Egteskab , de det imidlertid kunde grandske og forfare , fsrend Egteskab bliver fuldkommet : Derfor om nogen haver noget der i at sige , eller vilde giMe noget Forbud paa Egteskabet , da skulle de , ftrend der lysis tredie gang , give Sognepresten det tilkiende i to , eller tre , Dannemcends Ncervcerelse , og vcere forpligtede strax at tåge Stoevning , hvorfor hand , eller hun , samme Egteflab forhindre ville ; Hvis det ej giMis , da skal samme Forbud , eller Forhindring , ikke gielde , eller agtis hvad de derefter cMe ville . ( Frd . 4 Jan . 1799. ) 1 ) Prestegiceld ( Skr . li Juli 1838 ) . 15. Aarsager , hvorfor Egtefolk maa adskUUs : ( Jfr . Frd . 29 Mai 1755. ) 1. Horeri ; Dog skal den Person , som anklager , lovligen stcevne den , der anklagis , i Rette , og skielligen bevise det . Og er det ikke nok , at den Person , som cmklagis , det selv bekiender , fordi mand tit besinder , at mange lyve paa sig selv , paa det den ene kand blive as med den anden , og komme

221

den : Skade , som hand , eller hun , siger sig at have syndet med , eller for anden Sag . Herhos ska ! Dommeren forfare : 1. Om ' den Person , som anklager , er uskyldig . - Ti dersom dens Skyld og findis i lige maade , da bor de ikke at skillis ad , efterdi hverken af dennem , som hin anden i saa Maade vilde beskylde , bor selv for den Sag skyldig at vcere ; Men dersom den ene Person retter og bedrer sig , og den anden ikke , saa det findis bevisligt , da maa den , som retter sig , vel ! adskillis fra den anden , som bliver varagtig i sit syndige Levnet . 2. Skal og flittelig forfaris , om nogen af dem haver givn den anden merkelig Aarsag til saadan Forseelse med Ruffen , Tyranni , eller i andre Maader , forn Dommeren kunde kiende at vcere ret Aarsag til saadant Fald . da bor de ej lettelig at skiMs ad . 3. Om en Dannemands Hustrue blwer voldtagen , da bM hun ikke for faadan Voldtcegt at skillis fra hendis Husbond , fordi den bor ej at ftraffis , som lider Uret , men den der gidr Uret . 4. Dersom en Mand , efter at hand haver befundet sin Hustrue l Hoer , sx , ger Seng med hende , da haver hand dermed forbrut sin Tiltale til hende ' ) i Men dersom hun anden Gang forseer sig , og hand da holder sig fra hende , da maa hand klage hende an , og Mis ved hende ; Og ' maa hun ikke gifte sig igien uden Kongens synderlig / Bevilling , og det efter tre AarZ Forlob ; Og da skal hun ftre nojagtig Vidnisbyrd , at hun imidlertid haver stikket sig cerlig og Christelig ; Dog skal hun ikke maa gifte sig , eller bkve boendrs i det Sogn , Herret , eller Bye , som den Uskyldige er boendis . Det samme er og , om Hustruen besinder sin Mand i Hoer . Den uskyldige Person staar det frit for firar at trcede til andet Egteskab , naar Skilsmisse ved Dom er steet ^ ) . 1 ) Isi , Vttaffel . 27 — t , 2 ) Jfr , Jfr , Stiaffel . 18 — 7 ° g 8. 2. vLzertio , naar den ene Egte Person foruden nogen siiellig Aarsag eller den andens Samtykke , forlader den anden og drager bort : Og stal dermed faa holdis : 1. Den Person , som forlat er , stal tFve den anden efter i tre Aar i det mindste , uden saa er , at det kand skielligen bevifis , at den Person , som er bortdragen , belcegger sig med nogen anden , da maa den Person , som forlat er , tilstcedis til Egteskab , strax saadant bevist er- .... Derncest skal den have sit Vidnesbyrd beskrevet af sin Sogne-Prcest og sit SkudZmaal af sit Sognefolk , som skal tagis tll Tinge , at den anden Person havcr vceret borte i tre Aar , og at den forlatte Perfon haver imidlertid levet og holdet sig cerlig og vel , og ikke givet den Person , som er bortrMt , stiellig Aarsag dertil ; Og naar dette saa altsammen lovlig bevist er , da maa den Person , som forlat er , tilstcedis at gifte sig igien . 2. Skeer det , at den forlatte Person forsecr sig , for end de tre Aar ere endte , da skal den Person straffis tilborligen af sin dog ikke forbydis Egteskab , uden med den Person , som den sig haver forseet med. 4. Der som og er vis Kundstab , at hand er fangen , eller i andre Maader forhindret imod sin Villie , da stal hun endelig fortove hannem efter , og ikke gifte sig med nogen anden .... lFrd . 29 Mai 1750 og L. om Forsvundne 12 Oktbr . 1857 § 28. ) 3. ImMemw , naar nogen er übeqvem til Egteskab ; Dog stal den Person , hvis Brost saa findis , stcedis tre AarZ Tid at spge Raad , om den inndlertid kand hielvis , om den hafde den Brsst for Bryllupet : Og derfom den ikke da bliver hiulpen , da maa der blive Skilsmisse imellem dennem ; Men dersom den BrM kom efter Bryllupet , da stulle de bcere det som et andet Kaars , der Egtefolk kand tilkomme . « Jfr . Ttraffel ) 16. Adskillige Tilfcrlde i Egteftab : 3. Dersom Husbond , eller Hustru , falde i nogen befmittelig Syge ,

418

ville beboe som Voeslids Mand ) , og dog Me i saa Maader betjener sia deraf naar Lellcendmgen er frakjendt Stedet , da stal det kjobte Gods til Kongen aldeles forbrudt , og ellers den Skyldige staae til Rette og straffes som den , der stg : Underfundighed har ladet besinde . 1 ) An , 18 Oct . 1780 5 MartZ 1734. Forordning aug. Besuangrelse og det deraf paa ftaaende Mgteskab ' ) . 1. Hvis nogen überygtet Dannemands Datter eller Moe lader sig . . beligge , da tåge hun Skade for Hjemgjeld , og kan ei vinde Mgtestab med den , som hende har befvangret , med mindre han bar lovet hende Mgteftab , for han med hende fik sin Villie , da skal han ' vcere pligtig yende at cegte . 2. Kan saadan überygtet Qvindesfterson , som er besvangret, : kte bevise det hende gjorte Mgteskabslofte enten med den beskyldte Persons stnftkge og tydelige Forftligt eller med lovfaste Vidner ftaa den Maade , som § 3 ommelder , da vcerge den Beskyldte sig derfor med sin Eed og vcere siden angerlos . 3. Kjcerlighedsbreve eller lose Ord og Lofter skal er forbinde nogen til LLgtefkab , men . . . regnes alene ° ) for at vcere , naar en Mandsfterson under sin Haand og Segl med Lde bekjsndte gode Mcends Underskrift til Vitterlighed har forftligtet sig til at cegte en Qvmdesfterson , eller og han i 2 de eller flere bekjendte gods Mcends Overvcerelse mundtkg og tydelig har lovet Mgteskab , dog skal disse Vidner om saadant mundtligt Wgteskabslofte lovlig fores inden Aar og Dag , thi efter den Tid maa Dommeren dem ikke engang imodtage " ) . 4. I hvad Mgteskabslofte en Mandsfteyon den af ham . . . Besvangrede end haver gjort , agtes det ikke eller kan komme hende til Nytte , dersom han ikke sine fulde 25 Aar endt haver . 5. Enke bor ligesaavel vcerge sin egen Wre som sit Gods , og , saafremt hun ... har ladet sig beligge af Nogen , forn ikke er hendes Laugvcerge , da , i hvad Wgteskabslofte hende end er gjort , tåge hun Skade for Hjemgjeld . 6. Lader nogen Dannemands Datter eller Mo ' e sig beligge af den , som engang haver bedet om hende til Wgtc , efter den Tid at han af Forceldrene eller rette Vcerger har faaet Nei , da tåge hun Skade for Hjemgjeld ; dog skal han give hende en hcederlig Hjemgift efter sin Formue og uvillige Mcends Sigelse , dersom han , naar hun selv eller hendes Forceldre og rette Vcerger det forlange , hende ei vil cegte . 7. Dersom nogen Qvindesfterson , vcere ' sig Enke eller Mse , som staar i nogen Dannemands Brod eller Tjenests , lader sig af sin Husbonde , hans Spn eller den , han i sit Huus som Son , Slcegt eller Svoger antaget og beskjcermer , beligge ! da skal hun ikke vinde noget Mgtestab ... 8. Overbevisss en Qvindesfterson , som paastaar at vinde ILgteskab . for nogen Slags Letfcerdighed at have vceret berygtet , da bor hun med redelige og cerbare bekjendte Folkets Vidnesbyrd fkjelligen bevise sin skikkelige og tugtige Opfprsel ftaa ethvert Sted , hvor hun sig fra sin Ungdom opholdet haver , om hun ellers vil svcekke det hende paaforte og overbeviste Vanrygte ; og da komme hende samme Vanrygte ikte til Hinder eller Skade i nogen Maade , men broster hende saadant Beviis , da wge hun Skade for Hjemgjeld . 9. Hvis en Qvindesfterson enten i Varnsnod eller for Prcesten gjor nogsn urigtig Vekjendelfe om sin Barnefader, da bor hun ikke staae til Troende , og kan ei vinde . . . i ) § 7 er , hvad Straffe » angaar . hcevet ved Straffelov 38 — 13 ; fee forpvrigt 6 — l3 — i og 5 famt Straffel . 2 ) Jfr . dog § 8 , 3 ) Jfr . N . L , 1 - 13 - ? Z , 4 ) Jfr . Straffel . 21 - 20. 13 Aug . Forordning aug. Kirkerue ' ) I . Ihuorvel det forbliver ved Rescr . 3 Mai 1704 ( som viser , hvorvidt Almuerne ang . TMmerets Anskaffelse til Kirkernes Reftaration ere forbundne ) , siden de paa Kirkerne udgivne Skjoder i visse Maader tilstaae og hjemle Kirkekjobcrne saadan Rettighed, saa skal dog derhos Kirkeskovene efter N . L. 2 — 21 — 22 og Frd . 5 L. 24 April 1818 og 1 Aug , 1821 , fee ogfaa An . 25 Febr . 1733 og L , 13 Decbr . 1862. Skr . 18 Oktbr . I 87 « .

1257

Kunst eller Haandtering , foraarsager Skade af Mangel paa den scedvanlige Duelighed , Fcerdighed eller Opmcerkfomhed , som til sammes UdMlse udfordres . 3. Forsaavidt i denne Lov bestemmes Straf for Handlmger , der kunne begaaes enten med Forscet eller af Uagtsomhed , bliver saadan Straf ei at anvende paa den , der paa sidstncevnte Maade har forseet sig , naar ikke dette udtrykkelig') er bestemt . Femte Kapitel . Om Delagtighed . I . Er en Forbrydelse fuldbragt eller forsagt , skal den , af hvem Gjerningsmanden til at begaa famme maatte vcere befalet , leiet , eller paa anden Maade forscetligen forledet , og forn faaledes er Anstifter af Forbrydelsen , straffes , forn om han selv var 2. Er den Forbrydelse , hvis NdfMlse Nogen paa den i § 1 omhandlede Maade er forledet til at paatage fig , ikke paabegyndt , straffes Anstifteren forn for ForfM paa den tilsigtede Forbrydelfe idethpieste med Straf af den Art , der i Strenghed er den anden efter den for Forbrydelfen Har han felv forebygget dens Paabegyndelfe af egen fri Villie , og ei i Betragtning af udvortes Hindringer eller andre tilfeldige Omstcendigheder , er han 3. Den , forn forfcetligen har vceret behjcelpelig under ForMelfen af en Forbrydelse , straffes , forn om han selv var Gjerningsmanden , eller efter Omstcendighederne med Straf af den Art , der i Strenghed staar ncest efter den , han som Gjerningsmand vilde have forskyldt " ) . 4. Har nogen forscetligen vceret Gjerningsmanden behjcelpelig , dog ikke under saasom hvis han har : a ) ftrend ' Forbrydelsen forpvedes , fkjult Gjerningsmanden , eller forbundet fig til at hjcelpe ham ' ) , eller til at gaa ham efter ForMelsen tilhaande paa den i § 9 omhandlede Maade ; b ) veiledet Gjerningsmanden med Raad eller Underretning i Henseende til Maaden hvorpaa, Tiden naar , eller , Stedet hvor Forbrydelsen bedst kunde o ) styrket ham i hans forbryderste Beflutning , eller raadet eller tilfkyndet ham til at udfore 6 ) forskaffet ham Midler eller Redfkaber til at ivcerkfcette Forbrydelsen") ; skal han , eftersom han i sterre eller mindre Grad har bidraget til Forbrydelfen " ) , forn Medhjelper belcegges med Straf af en af de tre Arter , som i Strenghed staa ncest efter den , der vilde have rammet ham , om han selv havde vceret Er sidstncevnte Straf Strafarbeide i femte Grad , belcegges Medhjcelperen med Straf af en af de to Arter , forn i Strenghed staa efter samme , og hvis den er enten Fcengsel eller straffes han med 5. Gjerningsmandens Hustru , de under hans Oftfyn og Pleie staaende Slcegtninger i ret nedstigende Linie , hans Fosterbarn , Myndlinger eller Andre , hvis Foresatte eller Husbond han er , skulle , i det i § 3 berMe Tilfcelde , ikkun straffes som Medhjcelftere efter Z 4 , naar det er deres afhcengige Stilling , som til hin Medvirkning har bevceget 6. Have to eller flere Personer i Samraad besluttet Ivcerkscettelse af nogen Forbrydelse , skal Enhver , som i saadant Samraad har taget Del , og som enten ved Gjerningens UdfMlse har vceret ncervcerende , eller enten fpr eller under dens Noftrelse har bidraget til Forbrydelsen , eller og efter har gaaet Forbryderen tilhaande , straffes , som om han selv var Gjerningsmanden " ) . 7. Den , som har taget i saadant Samraad , men ei vceret ncervcerende ved Udsprelsen , eller saaledes behjcelftelig , som i § 6 er sagt , straffes som Medhjelper efter § 4 , naar han ikke er Anstifter og som saadan bliver at straffe

1316

8 11 , 12 eller 13 omhandlet Forbrydelse ' ) , anfees med Straf af den Art som i staaer ncest foran den , han ellers havde forskyldt ? dog at Livsstraf ei ftaa Grund heraf 15. Hvis Nogen i Tvekamft eller i maal , hvon han efter Overenskomst med sin Modftart har indladt sig , forvolder dennes ansees han med Strafarbeide i tredie eller fjerde Grad Have de Kjcemftende , forinden Tvekamften eller Slagsmaalet fandt Sted , vedtaget, at det ikte skulde ende udsn med nogen af deres Dod , da bpr Drab«-manden ansees med Strafarbeide i anden eller tredie Grad / Har Gjernma > manden bevirkei den Andens Dsd ved lumsk eller mod Aftale stridende Fremganqs . maade , ansees han , efter Tilfceldets Beskaffenhed , med den for Mord , eller for Drav : Almmdekghed bestemte Straff . 16. Kvindesfterson , som enten under Fødselen eller et Dsgn derefter ombringer sit ucegte eller som , for at kan omkomme , undlader , imedens hun er frugtsommelig , eller siden at forstaffe stg eller at benytte de Midler , der ere fornsdne sor under Fødselen eller strax efter at bevare Barnets Liv , og ved saadant Forhold bevirker dets Dpd , ansees med Strafarbeide i ~ tredie eller anden Grad " , men med ~Strafarberde : fprste Grad eller ftaa Livstid " , hvis hun forhen har vceret domfceldt for saadan Forbrydelse b ) . 17. Den , som er delagtig i saadan Forbrydelse , som : § 16 er betragtes , som om Livet var Barnet berpvet af nogen Anden end Moderen 18. Har Kvindesfterson fpdt sit ucrgte Barn i Dslgsmaal, og derved forvoldt dets Dpd , ansees hun med Strafarbeide i ~ fjerde eller tredie " ' ) Grad : men med Strafarbeide i femte Grad , naar hun har havt til Hensigt at bevare Barnets Liv . 19. Har nogen Kvindesfterson , ' der er besvangret ved ulovlig Omgjcengelse , tilintetgjort sit Foster , eller bragt det tilftde, uden at vcere i noget af de Tilfcelde , som omhandles i §§ 16 og 18 , stal hun , med mindre Fosteret var dodftdt , eller ikke saa fuldbaaret , at det enten med Liv kunde fremkomme eller efter Fodselen vedligeholds et selvstcendigt ansees med Strafarbeide i ~ fjerde eller tredie " Grad ' ) , hvis hun har fpdt i DKgsmaal , og ellers med Strafarbeide i femte Grad . 20. Har Kvindesfterson ftdt sit ucegte Barn i Dslgsmaal , og Barnet er dodfpdt , eller ikke saa fuldbaaret , at det enten med Liv kunde fremkomme , eller efter Fodselen vedligsholde et selvstamdigt Liv , ansees hun med Fcengsel . 21. Den , som efter at vcere domt til Straf ifslge §§ 16 , 18 , 19 eller 20 gjM sig skyldig i nogen i §§ 18 , 19 eller 20 ncevnt Forbrydelse , ansees med Straf af den Art , som i Strenghed staar ncest foran den , hun ellers vilde have 22. Kvindesfterson , der bringer et dodt eller ufuldbaaret Foster til Verden , og , for at bevirke Saadant , forud har anvendt indvortes eller udvortes Midler , eller foretaget andre Handlinger , som kunne have saadan Virkning , ansees med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . 23. Samme Straf er den undergiven , som med Moderens Samtykke har ftaa saadan Maade , som i § 22 er berprt , sogt at drcebe eller fordrive Fosteret , og det siden enten dpdt eller ufuldbaaret kommer til Verden ' ° ) . 24. Har Nogen paa saadan Maade , som i § 22 er berort , uden Moderens Vidende eller imod hendes Villie spgt at drcebe eller fordrive hendes Foster , og det siden kommer til Verden dpdt eller ufuldbaaret , ansees Gjerningsmanden med Strafarbeide i anden Grad . Faar Moderen tillige betydelig Skade ftaa Legeme eller Helbred, ansses han med Strafarbeide i ~ ftrste Grad eller " ftaa Livstid , men saafremt hun desformedelft omkommer , med ~ Strafarbeide ftaa Livstid eller " Livs-1) Vel ogsaa efter 9 — l L , a , 15 , 20 , H 8 ; 10 — 11 ; 12 — Z llg 17 - 3 ; 13 — 1 og H ; 18 — 1 og 20 — 4. 2 ) Lov 20 Aug , 1842 : ~ dog ar Livsstraf ei paa Grunb hcraf anvenbcs , med mindre den Skyldige har for be « forhen begangne Forbrydelse vceret bMt til Strafarbeibe i fsrste Grad ( ' : paa Livetid ) lllcr Livsstraf " . 3 ) Jfr . 13 — 13. 4 ) Ellers fe zz 1 , 3 , 4 , 26 og 15 — 14. 5 ) Lov 2 « Aug , 1842 : ~ ansces mel , Vtraforbnde i anden eller fyrste Grad , men med i . ' ivsstraf , hvis bun forhen for saadan Forbrobelse er dzimt til Stiafarbeide i fyrste Grad " . Jfr . z 21 , 6 ) Jfr . § Z 1 , 3 og 15 — 14 , ? ) L 20 Ana . 1842 : ~ tredie eller fjerde Grad " , 8 ) 3 saafald ' efter § 20 , 9 ) Jfr . zi ? i Slutn . og § 14. 19 ) - ? fr.

1339

5 i en vis Art af deslige Handlinger , straffes den fyldige med Bpder eller Fcengsel . 7. Hvo som , uden at det ste imod bedre Vidende , übev : sl : gen ' ) , og i de Tilfcelde , hvor han Me er forbunden i a ? tr " ' " Handling af den i §§ 5 eller 0 berMe Bestaffenhed af ham er forlet , eller at han i en vis Art af deslige band- Unger har gM stg styldig , straffes med Bpder ' ) . 8. Hvo som Nogen ved utllbprbge Ord eller forhaanende Ytringer , ved Lad r ell Q 1 eller ved anden G ) ernmg ' ) , der tilkjendegiver Rmgeagt eller krwnker ansees med en r bestemte Straf ' ) . 9. Den , som paa nogen : dette Ka MelomhandletMaade forgaar sig imod Slcegtning i ret oftstigende Lime , belceq-3? . end w . Er den , som wrekrcenkelse r ' ... Dpden afgaaet , trcede hans Mgtefcelle , Forceldre , Bprn eller Sodstende, hvad enten Forncermchen er ham tilfpiet i levende Live eller efter hans i hans med HenM til Paatalen , naar denne ster inden er neder , efterat Forncrrmelsen er bleven bekjendt ' ) for den , som i saa Oenseende trceder den Afdpdes Sted og inden to Aar efterat Forncermebge Udladelser , som fremfores imod Nogen ti Aar efter hans Dod kunne e : ftaatales . Attende Kapitel . Om LoZagtighed ' ) . I ' ° ) . Hvo som enten ved Anvendelse af Vold , eller ved Trusler , ovring 3 for nogens Lw eller Helbred ' ' ) , tvinger en Kvinde til legemlig OmAm gelse , ansees med Strafarbeide : anden eller tredie Grad ' ° ) . Har hun as mngen kdt betydelig Skade ftaa Liv eller Helbred , ansees han med Strafarbeide . : foyte Grad eller ' ftaa Livstid , men saafremt hun desformedelst omkommer med Strafarbeide ftaa Livstid Livsstraf . 2 ° ) . For den , som bedriver Utugt med Kvmde , efterat han ved noget bedMende eller andet Middel har bragt hende t svindel , Afmagt eller lignende Tilstand , og derved betaqet hende Brugen af hendes frie Villie , eller sat hende ud af Stand til at mod- Wtte stg Giernmgen , gjcelder , hvad som : § 1 er bestemt . 3 ' " ) . Hvis Noaen bednver Utugt med Kvinde , der ham vitterligen , men uden bans Skyld er i saadan " lstand som i § 2 er sagtl ' ) , ansees han med Strafarbeide i fjerde eller femte Grad . 4. Den , forn imod nogen Kvindes Villie bringer eller beholder hende : fm Vold for at bedrive Utugt med hende , ansees med Strafarberde r yerde Grad . Gjor han det for at formåa hende tll at ceate sia ansees han med Strafarbeide i femte Grad " ) . 5. Hvo som med Samtykke af umyndig " ) Kvmde , der er over atten Aar " ) , har i nogen saadan Hensigt , som : tz 4 er sagt , bortfM eller stilt hende fra Forceldre eller dem , som staa i uden at de deri have samtykket , ansees med Fcengsel eller Bss i ... forgaaet fig imod nogen af de foregaaende tzs , kommen i Mgtestab med Kvinden , stal Straf bortfalde , med mindre Forbrydelse er forsvet imod §§ 1 eller 2 , og Kvinden desformedelst er omkommen efter Mgtestabets Indgaaelse . 7 " ) . Den , som gjM sig skyldig i Hor straffes naar det ster med ugift Person , med Foengsel eller Bpder . Den Ugifte straffes med Boder . B ' ' ) . Bedriver gift Mandsfterson Hor med anden Mands Hustru stal enhver af dem belcrgges med Fcengsel . 9. Lober ugift Mandsfterson bort med anden Mands Hustru med hendes Villie , straffes den Forste med Fcengsel , og den Sidste med Strafarbeide i femte Grad eller Fcenafel Er Mandsftersonen ogsaa gift , straffes de begge med Strafarbeide i femte Grad ^ ) De bog htl L. 11 April 1883 og 27 Marts 18 « 9. 19 ) 27 - 4. 3 - 18 - 15 - 1. 20 )

1759

vldt han var forftligtet til paa saadan Maade at sprge for sm Enke eller er gjort efter Sonnens skriftlige Anmodning . 12. Denmod maa Me tages Hensyn til : . ) de stprre Bekostninger der maatte vcere anvend e Paa et Barn fremfor de Ivrige , og som / ntenudelukkende have havt Hensyn dets almindettge Opdragelse , vceret foranledigede ved Barnets Sygdom , eller arne vceret en Mge af Foreldrenes forskjellige StMng , Levemaade og W - muesomstcendigheder til forskjellige Tider eller af « ndre saadanne d d ) Gåver , der ere gjorte som scedvanlige Tegn paa VelvrMe og eller t l LM for Tjeneste , som Barnet uden anden tMrce kekg GodtgV har vdet . 13. Forstud paa et Barns tilkommende Arv afkortes i dets Lod , hvor det ikke vil eller kan fore det Modtagne i uforringet Stand tllbage men kommer ikke for Medarvingernes Skyld Barnet til yderligere Ansvar saaledes at det faar Noget at tilsvare disse som Gjceld , hvor Forskuddtt overstiger dets Arvelod ; dog skal Afkortning for Forskud , der ere gjorte af Forceldrev fcelles Midler , forsaavidt samme ikke til Fyldest for de Ivrige BM er steet : Barnets Lod eter den Yderligere finde Sted : Arv ester dm Lcenastlevende . Saafremt den Kredltorer skulde komme tllkort , forho - des efter de Bestemmelser , som derom ere eller vorde glvne ) . 14. Rftortning i et Barns Lod finder ikke Sted , uden forsaavidt det af en ' W Henseende forfattet Optegnelse eller andet Dokument , eller af Barnets remgaar / at Afkortning vceret Giverens Villie . Blandt er Faderen rette Vedkommende til at optegne Bekostninger Gåver eller Forstrcetninaer, som gjpres , medens han og Moderen leve.i Fcellesskab . Men er Fader eller Moder Forskud af egne Midler , gjcelder hendes Ofttegnele , medmindre hun paany er gift og Forstud gjMes a Mdler , over hvllke hendes anden Mand har Raadighed , i hvllket Tllfcelde Aflortnmg bkver at bestemme efter hvad der af ham findes ofttegnet . 15. De : vedkommende Dokument anftrte Forskud antages virkelig at have fundet Sted , forfaavrdt ikke anderledes oplyses , ligesom de i samme gjorte Vcerdiangwelser beftlges , medmindre det paa Grund af . andre Oftlysninger findes aabenbart , at de ere for heke . Hvis andre Bekostninger , Gåver eller Forstrcekninger den ere anfMe end saadanne , der egne sig til Afkortning , eller de Priser , hvortll de som Forskud anfprte Gjenstande ere anfatte , kjendeligen ere for hp ' : e , bkver Optegnelsen forsaavidt ikke at beMge . 16. Paastaaes de som Forskud gwne GMstande at vcere utilbMigen hoit ansatte , afgjpres det , i Mangel as mmdekg Overenskomst , ved SkjM af uvillige Mcend , hvorvidt Priferne stulle tages til Mge , og forsaavidt Vcerdscettelsen i sig selv eller paa Grundaf foranorede Penaevcerdier af SkjMsmcendene ansees overdreven , bpr bllllg Nedscettelse stnde Sted 17. Hvis Barn , som har modtaget Forstud , dor , formden Arven falder, bliver Forskuddet , sorsaavidt Barnet selv havde maattet taale Afkortmng , at anfore i deres Lod , som tåge Arv i dets Sted , og det uden Hensyn tch om det saaledes Opftebaarne er kommet dem tilgode eller He . 18. bekostninger, Gåver eller Forstrcekninger , som af Bedsteforceldre , Oldeforeldre osv. opad gjores umiddelbart til Fordel for Barnebarn eller fjernere Lwsarvmg , kunne ikke fordres afkortede i den Lod , der tilkommer Sammes eller Moder , medmindre de ere gjorte efter dennes skriftlige Anmodning og tv Oftfhldelse af en iftlge Lovgivningen Vedkommende paahvilende Pkgt ) . kr det Moderen , som gjM en saadan Anmodning , og hun er gift , udfordres ligeledes skriftligt Samtykke af hendes . Mgtefelle . I Henfeende til Afkortnmg af saadanne Forstud i selve Modtagerms Arvelod forholdes paa samme Maade , som ovenfor om Forceldre og Bprn er bestemt . 19. Er der ingen arveberet-

, 1858, Bibelen eller Den Hellige Skrift

75

mangfoldiggjorde sig under Dyrkelsen , dels derved , at forskjellige Sider eller Forhold i deres Vasen fremhavcdes ( Baal-Scmes , Sol-Vaal ; Baal-Samin , Himmel- Baal ; Baal-Malkcreth , Vaal-Stadskonge ; Baal-Sebub , Flue-Baal sml . Matth . 10 , 25. Anm . ) ; dels derved , at de fik forskjellige Navne efter de scerstilte Steder , hvor de ester Foregivende aabenbarede sig ( Baal-Peor 4 Mos . 25 , 3. ; Baal-Hermon, Dom . 3 , 3. o . s . v. ) . Denne Religion var en Ncdsankelse og Beruselse i Naturen , as hvis Livsfylde disse Folkeslag tragtcde ester at styrke sig og fornyes : de ssrgede over dens Vinterdsd ( Kvinderne grced over Thammus , Hes . 8 , 14. ) , og frydede sig glcededrnkne over dens Gjcnoplivelse i Foraaret . Da ogsaa Mennesket i deres Sine var en Naturgjenstand , og de ikke erkjcndte Guds Billede i det , vare sonende Menneske- , i Scerdeleshed Borne-Ofre hos dem ingen Sjaldenhcd ; og en afskyelig Vellyst tjente som menneskelig Efterligning og Forherligelse af de store Naturbevcrgelscr , som de ofte ved de allcrvildeste Feste , feirede . Denne Folkestamme kjendte ikke nogeu « egyptisk Kasteinddeling ; den afsinttede sig ikke fra Fremmede; ved lokkende Sandsclighed , ved Overenskomster , som forskaffedc eller i det Mindste lovede Vinding ; ved et hurtig givet og ofte endnu hurtigere brudt Tilsagn droge de andre Folkeslag ind i sin Fordel , eller undertrykkede dem hurtig . Man kan ikke tanke sig nogcu stsrrc og farligere Modscrtuing , end den , som fandt Sted mellem Kanaaniterne og Guds Folk , saalcdes som det skulde vcere ester deu ved Moses givuc guddommelige Lov . Meget har dcune kanaanitiske Folkcstamme gjort for at aabne den menneskelige Samfardsel nye Veie , for at befordre Handel og Driftighed ved sine Opfindclser og Opdagclser ; men bortvendte fra det Hsieste som de vare , vilde den Nytte , som de udbvedte , endog vcere blcvcu Menncskcslcegtcn fordcervelig, dersom der ikke var bleven sat en Dcemning for deres Fremskridt uctop i det for den menneskelige Historie saa sardeles vigtige Forasicn . Dette stede ved den Guds Straffedom , som losva udevcde mod de ved egcu tung Skyld sra en bedre Tilstand i Fordervelse nedsunkne Kanaanitcr ; ligesom de da ogsaa scnere i sit Fccdrcuelaud maatte bukke under for den babylonske , persiske og grcrske Magt , og i sin Plantcstad Karthago for Romerne , efterat de paa sidstnavnte Sted havde gjennemlevet en lang , mork Historie , og i et kort Tidsrum indchavt en stor . men for Meuucskeslagten , forholdsvis ufrugtbar Magt . For Israels Folk bleve de fra nu af , da de aldrig fuldstcrndig beseiredes , og fra Tid til audcu reiste sig med Valde dels i de Rester , som de endnu indehavde af det , forjettede Laud , og dels paa dets Grcrndser , hvad Vcrdcnsaanden bestandig forblivcr ligeoverfor Guds Menighed : idet de snart forlokkcde dem ved Nigdom , Sandsclighcd og Livsnydclsc , snart strammede dem tzcd sin Ovcrmagt , tragtcde de ester , det vare nu ved aandcligc eller ndvortes Vaabcu at trakke Guds Folk med iud i Tidsaandens Strom , og saaledes berove den dets guddommelige Fortrin og dets evige Bestemmelse . I denne farlige Strid skulde Israel prove og udvikle den guddommelige Kraft , som var det stjauket , og , styrtet i Skjceudscl og Traldom ved egen Skyld , hccvet til Seier og Frihed ved guddommelig Hjalp , give os et Forvillede paa den Kamp , som til alle Tider er Herrens Menighet » foreskreven .

664

Dette kunde hverken komme ud af „ Husets Dsr " , heller ikke var et Dyr overhovedet noget vcerdifuldt Lsfte , saasom der efter enhver stor Seir ofredes Brcende- og Takofre i Mcengde . lephtah vilde i Virkeligheden vie Herren noget Stort og Kostbart , og da han udtalte Loftet, var det vel muligt , at han , hvad der jo laa ncert , navnlig ogsaa tcenkte paa sin Datter , men at han siden med deelt Hjerte , Abraham ulig , atter smigrede sig med det Haab , at en af hans kjcereste Tjenere vilde komme forst . Men at han ved Frembringelsen af et Menneske som Brcendeosser skulde have tamkt paa nogen anden Frembringelsesmaade end Leviternes ( og ligedan de Fsrstefsdtes ) har ingen Sandsynlighcd for sig , om end Ordet , , Brcrndeoffer " ellers ikke forekommer om disse . Det er muligt , at han valgte dette Udtryk , fordi ellers et Herren viet Menneske kunde udloses efter Prcesternes Tazation , en Udvei , som han ved „ Heelofret " udtrykkelig vilde tilspcerre for sig . Smlgn . 3 Mos . 27 , I — B . — Hans Tatter gik ud mod ham med Trom- 34 mer og med Tands d . e . et Tog af dandsende Kvinder med Haandpauker, anftrt af hans Datter , ligesom Mirjam 2 Mos . 15 , 20. ( smlgn . et lignende Tog af Kvinder , som onsker Seirherren til Lykke 1 Sam , 18 , 6. 7. ) . " Netov et saadant kunde lephtah vente sig , da det var Skik og Brug , og havde vel ogsaa ventet det . — Du er af 25 dem , som forstyrre mig / ordret : „ du er ( en ) af mine Forstyrrere " ( det selvsamme Ord forekommer om Achan los . 7 , 25. ) , du har tilfoiet mig den dybeste Lidelse , den tungeste Ulykke . I disse Ord udtaler der sig den dybe Smerte , som under den merke Udstgt til det hiinsidige Liv de gamle Testamentes Mcend i et Tilfcelde som dette maatte Me ; de havde nemlig Vevidstheden om , at de dannede en Cenhed tilligemed deres Afkom , i hvem de fortsatte sin Tilværelse , og til hvem de lode Alt , hvad de eiede , ogsaa det , som for dem var det Hoieste , gaa i Arv . — Jeg oploo min Munk til Herren : d . e . jeg har for Herren hoitidelig udtalt et Lsfte . Ps . 66 , 14. — Denne 36 Datterens beundringsverdige Hengivelse i Lydighcd ikke alene mod sin Fader , men ogsaa mod Herren , som var fuldstcendigere end lefthtahs Underkastelse under Herrens Villie , fremhcever Beretningen scerstilt ( se ogsaa V . 40. ) . At de af Gud opvakte Dommere , naar de saaledes oftede Herren endog det Kjcrrestc , ikke blot i udvortes Henseende reddede det ftafaldne , dybt nedsunkne Folk , viser denne Handling , der var udsprungen af troende Selvfornegtelse . — At jeg maa gaa og fare 37 ned paa Vjcrgcne : Mizpe ( Vagttaaru ) , hvor dette forefaldt , var det hoieste Punkt i Omegnen ; derfra vilde hun begive sig ned til et af de lavere eensomt liggende Vjcrge . — Vsterlamdernes Smerte , iscer i celdre Tider , er rolig , dyb og grublende . Smlgn . i Særdeleshet) lob 2 , 13. - ^ At hun begrceder „ sin lomfrudom " staar i fuldkommen Overeensstemmelse med det Folgende : „ og hun kjendtc ikke Mand " ( V . 39. ) ; allerede af denne Grund er det utilladcligt at udvide Begrcbct „ lomftudom " , saa at det faar Betydningen af „ Ungdom " , hvorefter da Meningen skulde verre , at hun begrcrd sin altfor tidlige Dod ; thi Ordet brugcs aldrig paa denne Maade . GI . Test . 11. 6

1287

at dette havde Virkelighed , for derved at gjere sin Aabenbarelse kjendclig og forstaaelig for jordiste Monnester . — > Af denne Sanls Samtale med Kvinden fremgaar det , at Kongen selv ikke saa Samncl , men kun Horte ham tale ; medens Besvcergersken , saasnart han viste sig , gik ud . V . 21. — Og han bsiedc sit Ansigt til Jorden ogncdboicdc sig : Sanl viste Samucl den Wresbevisning , som tilkommer en scrrdeles ophoiet Rangsperson , og iscrr saadanne , i hvem et guddommcligt Embcde trøder os imodc . — Og Samucl sagde til Savl : Hvorfor 15 gjorde dn mig Uro , at on lod hente mig op ? Det er paafaldende , at en hellig Mand ester sin Dod skulde kunne foruroliges ved djcrvelfke Troldomskunster ; i disse Ord synes nemlig en Samuel paalagt Tvang at verre ndtalt . Opfatter man imidlertid Sagen saaledes , at ikke Epaakvindcns Kunst , men Gnds Villie , som opfvldte Sauls daarlige Dnske til haus Fordcervelse , foranledigedc Aabenbarelsen , saa bortfalder denne Betcenkelighed , nden at derfor ' Udtrykket : „ Hvorfor gjorde du mig Uro ? " bliver upassende , da jo dog cndun altid Aabenbarelsen stede ester Sauls Ynske . Derbos maa vi ' imidlertid ogsaa lcegge Mcrrke til , at i de fuldendte Saliges Tilstand vistnok en saadan Fornroligelse vilde have vcrret en Umnlighed ; men i denne var Samucl endnu ikke- indtraadt . Og forsaavidt kan man hertil paa en vis Maade sammenligne Christi Henst-cttelse paa Templets Tind , Match . 4 , 6. — Hverken formedelst Prophctcr etler ved Drommc : Adsporgelsen ved „ Lys og Net " nccvner Savl ikke af let begribelige Grunde , s . V . 6. A . — Meningen af Samnels Ord B . 16. er : „ Hvorledes kan du 16 vcutc Hjcclp hos Herrens Tjener , naar dn har gjort dig Herren selv til Fiende ? " — At Herren havde givet Nigct til David , havde Sa- 17 mncl vel ilke sagt udtrykkelig , men dog antydningsvis , C . 13 , 14. C . 15 , 28. — Den Skaansomhcd , som Sanl ' mod Herrens udtryk- 13 kelige Befaling havde vist Amalckiterne , var " ikke den eneste Aarsag til hans Forkastelse ; men ligesom i Adams Synd alle andre Synder ere indcholdte , som i et Scrdekorn , saalcdes vare ogsaa i dette hans forstc Frafald de frvgtelige Synder mod David og mod Prcesterne i Nob indcholdt . — Og Herren stal endog giuc Israel med dig i 19 Philistcrncs Haand : Folkets Nederlag sormerede Sauls Elendighed ; han saa ved sin Skyld Folket styrtet i Ulykke . — Og dn og ' dine Eonncr stulle vcere med mig imorgen : i Dodsriget . Smlgn . V . 11. A . — At Samuels Tale ikke levner Savl det miudste Haab , st ! jar i fnldkommcn Ovcrenstemmclse med andre Gnds Mcrnds Handlemaade i det nye og det gamle Test . Hans Naadeftist var ndloben ; paa en forfcrrdclig 11 / laade havde han navnlig syndet mod sin Samvittighed, da han tvcnde Gange var falden i Davids Hcrndcr og hsimodig var blevcu skaanet af ham , og dog stedse paany havde forfulgt ham . Nu kunde Samuel i Kraft af det klarere Blik , han som en Beboer af Aandeverdenen havde , med Bestemthed forkynde ham hans Endeligt . Saaledes talte Elias , med Ahasia ( 2 Kong . 1. 16. ) , Daniel med Bclsazar ( Dan . 5 , 18 ff . ) , Christus med Judas ( Matth . 26 , 21 - 24 , og iscer Joh . 13 , 27. ) . — Ta faldt Sanl hastcligen 20

1507

forunderlige Vnsker , der med Hensyn til Spise ere vanskelige at tilfredsstille. Deres Opfyldelse gjorde et lamgere Ophold i Enrnm med Thamar nsdvendigt , hvorunder det var let at bringe alle Tjenere tilfide. — To sode Kager . H . „ Hjertekager " . Ordet maa enten for- 6 klares som et styrkende Bagverk eller et hjerteformct . I ethvert Fald er det en Spise for Suge . — Han vcrgrcde sig for at crdc , ligesom af et 9 pludselig opkommet Lune . — Beer Madcn ind i Kammeret o . s . v. ; som om det var ham nodvendigt at gaa tilsengs . I Hnsene var der altid Soveværelser , ligesom der i de storre Telte var Alkover . Og hun sagde til ham : ikke saa min Broder o . s . v. Disse Ord mittde om 1 Mos . 34 , 7 , og Beretteren synes med Henfigt at have brugt disse Ord for at erindre om Dinas Historie . Ogsaa der ftaar allerede „ Daarlighed " i Betydningen Misgjerning ester G . Ts . dybsindige, i Folket aldeles indgangne Sprogbrug . Der gik , som disse Ord vise , gjennem Folket en hellig scrdelig Bevidsthed om , at saadanne , hos Hedningerne hyppige Synder ikke ssmmede sig for Guds Folk . ' Hele 20 de Kapitel as 3 , Mos . var bestemt til at vcrkke og ncrre denne Bcvidsthed. — Men hvor skulde jeg fore min Skam hen ? og du , du 13 stuldc vcerc som en af Daarcrne i Israel d . e . Vi ville begge lide under de baardeste Folger af vor Gjerning . — Kjcerc , tal til Kongen , thi han ncgtcr dig ikke mig . Da Mgteskab mellemHalvssdstende i 3 Mos . 18 , 9 udtrykkelig er forbudt , saa maa man enten cmtage , at hun troede . Kongen knnde dispensere fra hin Hindring , eller ogM at hun i sin Angst henstillede Udsigten til Wgteskab i Fremtiden uden derved at tcenke paa , om det var forbudt eller ikke . Ester den ' patriarkalske Tid forekommer intet saadant Wgtestab i Israel . Thamar synes ganske uskyldig i denne Begivenhet ) ; skjont Kongedatter er hun vant til hnslige Sysler og uden at ane noget Ondt er hun beredvillig til at tjene Broderen under hans Sygdom . Lovens Forlangende, at en Jomfru i et saadant Tilscrlde skulde skrige ( 5 Mos . 22 , 27 ) , var maaske uudforligt , da Amnons Tjenere vel havde tilintetgjort enhver Virkning deraf og det kun havde gjort Thamars Skam sterre . — Siden hadcde Amnon hende med et saare stort Had o . s . v. 15 Dette rcrdselssulde , men af denne Synds Dyb frcmgaaende Trcek beviser haa det klareste , hvilken Misbrug af Sproget det er , uaar Vellysten kalder sig Kjcerlighed , da den sandselige Lyst eftcrat vcere bleven tilfredsstillet flåar om til sin Modscetning . Ligesom i den tilladte ssgteskabelige Omgang Forsturrelsen af en yndig Guds Skabning ( den jomfruelige Stand ) af sig stal frembringe et nyt Liv til ny og storre Forherligelse ' af Gud , saaledes er paa den anden Side Vellysten , som Intet vil vide af hiin Bestemmelse , reen . Vdelceggelses- eller Mordlyst , og derfor vcesentlig et med Grusomheden . Ester fuldbragt Gjerning er det murdede Liv den kun et afstycligt Speil , der gjengivcr dens vederstyggelige Billede . — Og hun havde en Kjortel Paa sig af ad- 18 Mligc iFarver ) . Ordludcnde : „ en Kjortel med lange Mrmer . " lomfuerue bar saadanne Klcrder for Blnfcrrdigheds Skyld . Mkaske udmcrrkcde Kongedotrenes Kjortler sig ved en stsrre Lcrngde i det

Nissen, R. Tønder, 1876, Verdenshistoriens vigtigste Begivenheder i fragmentarisk Fremstilling

226

Orakel kaldte man et Sted , hvor mantroede , at en eller anden Guddom gjennem sine Prester forudsagde Fremtiden . DetbersmtestevarApollonsOrakeliDelfi . Denneßy laa ved Foden af Bjerget Parnas . Der var en Hule , af hvilken bedyvende Dunster opstege , og paa dette Sted var Templet bygget . Enhver , som kom for at raadspsrge , maatte stjcenke Templet rige Gaver . Den guddommelige Vilje forkyndtes af en Prestinde , der kaldtes P y thia . Af Prefterne lededes hun ind i det Allerhelligste , hvor hun paa en Krak eller Trefod satte sig over den omtalte Hule . Neppe havde hun sat sig her , fsrend hun bedsvedes af de opstigende Dunster og faldt i Krampetrekninger . I denne Tilstand udstydte hun enkelte usammenhengende Ord , der af Prefterne sattes sammen til et Orakelsvar .

932

da hans Forceldre vare fattige , maatte Luther , som andre fattige Skoleborn , skaffe sig sit Ophold ved at synge for Godtfolks Dyre . Senere tog en Enke i Eisenach ved Navn Cotta sig af ham , da hun fandt Behag i Drengens fromme Vcesen og gode Sceder . I Aaret 1501 kom Luther til Universitetet i C rf urt og skulde nu efter Faderens Gnske studere Lovkyndighed . Her fandt han paa Universitetsbibliotheket en fuldstcendig Bibel , og det var hans styrste Lyst og Glcede , naar han kunde sidde i Ro og lcese i denne . Han vilde gjerne flikke sig ester Guds Ord og adlyde hans Vilje ; men han fylte også a , at han ikke formaaede at gjyre det Gode , som han vilde . Han blev alvorlig bekymret for sin Sjcels Frelse . Da nu en Ven af ham pludselig dyde , og han selv kom i Livsfare under et Uveir , vorte hans Angst og Uro . Han gik i Kloster og blev Augustinermunk ; thi bag Klosterets Mure haabede han at skulle finde Fred . I Klosteret forrettede han de simpleste Arbeider ; han gik om i Byen med Tiggerposen og samlede Almisse til Klosteret . Og dette var endnu ikke nok for ham ; paa Munkenes Vis pinte han sit eget Legeme nesten mere , end det kunde udholde . „ Saa strengt , " siger Luther selv senere , „ har jeg holdt min Orden , at jeg neppe tyr sige det ; thi havde det varet lcengere , havde jeg pint mig tildyde ved Vaagen , Beden , Lcesen og andet Arbeide . " Men den Fred , han sygte , fandt han ikke ; thi han sygte den ei paa den rette Vei . „ Dog fandt jeg ikke Gud , " siger Luther videre . „ thi jo mere jeg sogte ham og mente at komme ncermere til ham , desto lcengere kom jeg bort fra ham ; nei , han lader sig ikke finde saaledes , han maa fyrst selv komme til os . " Jo ivrigere han arbeidede paa at gjyre sig selv retfcerdig for Gud , des dybere fylte han Synden i sit Hjerte , som stilte ham fra Gud . „ O , min Synd , min Synd , Min Synd " var hans stadige Klage . Men Herren kom til ham , saa at han lcerte at forståa , at det ikke er ved Lovens Gjerninger , men ved Troen

1046

Maria , at hun den nceste Dag maatte vere beredt til at ds. Hun bad om at maatte tale med sin Skriftefader. Dette blev hende negtet ; derimod sendte man hende en protestantisk Geistlig , som hun dog ikke vilde modtage . Natten tilbragte hun i Ben . Morgenen den nceste Dag ifsrte hun sig en prcegtig Kledning ; thi hun vilde vandre sin sidste Gang som Dronning . Hun tog Afsked med sine Tjenere og gik med majestetisk Holdning til den Sal , hvor Skafottet var opreift . Hun knelede og bad for sig selv , for sin Son og for Elisabet , hvem hun tilgav alt. Selv lagde hun sit Hoved paa Blokken . Saaledes endte Maria Stuart sit Liv , 45 Aar gammel , den 18 de Febr . 1587. Elisabet klagede over , at Dommen var fuldbyrdet mod hendes Vilje ; Davison blev sat i Fcengsel og dpmt i Pengemulkt .

1057

I Slutningen af det sextende Aarhundrede var Filift 2 Europas mcegtigste Fyrste . Til de mange og rige Lande , som han arvede efter sin Fader ( Z 90 ) , fsiede han 1580 endnu Portugal . De spanske Skribenter , spanske Moder og Sceder tjente paa denne Tid til Mynster for hele det Hvrige Europa * ) . Filip var kold , stolt og msrk ; aldrig saa man et Smil paa hans Lceber . Af sine Undersaatter fordrede han blind Lydighed , hans Vilje stulde vcere Alles Lov . Han var den romersk-katholske Religion hengiven af sit ganske Hjerte og vaagede med cengstelig Omsorg over , at ikke Religionsbevcegelserne skulde faa Indpas i hans Lande . Inkvisitionen var i uafbrudt Virksomhed ; den fjerneste Mistanke var nok til at bringes i dens Hcender . Paa bestemte Dage saa man hsitidelige Optog , hvori de dymte Kjcettere fsrtes til Baalet for at brcendes . Dette kaldtes en Autodafe ( d . e . Troes-Handiing ) . Og ikke blot i sine egne Lande ssgte Filip at opretholde „ den rette Tro " ; Religionsforfslgelserne i Frankrige og England vare ogsaa for en stor Del hans Vcerk . Alligevel lykkedes det ham ikke engang at holde Reformationen borte fra sine egne Lande .

1073

men da han havde Udsigt til at kunne gjere det bedre ved at trcede i Kirkens Tjeneste , begyndte han at studere Theologi og blev , 22 Aar gammel , viet til Biskop . Men hans Strceben stod til et endnu hsiere Maal . I Frankrige regjerede deng ang Ludvig 13 , Spn af Henrik 4. Ludvig var svag og befattede sig ikke synderlig med Negjeringen ; hans Moder , Maria af Med ici , havde styret Riget , indtil han blev myndig , og hun og hendes Indlinge havde ogsaa siden megen Indflydelse . Richelieu vandt Enkedronningens Indest og Tillid . Hun fik ham ind i Statsraadet , uagtet de celdre Medlemmer sogte at hindre det , da de frygtede hans overlegne Aand . Et halvt Aar senere var han Raadets fyrste Medlem og Frankriges egentlige Regent . Paven gjorde ham til Kardinal . — Under hele sin Statsstyrelse havde han for Bie at udvide > den kongelige Myndighed og at ydmyge det spansk-ssterrigske Hus . Da han kom til Roret , opfprte de Store sig , som om de ikke vare Undersaatter , og Befalingsmcendene i Provinserne , som om de vare uafhcengige Herrer . Men Richelieu kvede de Store og befcestede Kongens Myndighed . I dette Memed bekrigede han ogsaa Hugenott erne ; thi de havde sceregne Rettigheder og kunde derfor , naar de vilde , trodse den kongelige Vilje . Han fratog dem deres Sikkerhedspladse , men indrsmmede dem fuldkommen Religionsfrihed. — For at ydmyge Spanien og Bsterrige blandede han sig i alle Europas politiske Sporgsmaal . Til den Ende understpttede han , som vi senere skulle se , Protestanterne i Tydstland til samme Tid , som han bekrigede dem i Frankrige .

1321

rykke ind i Landet , og Polakkerne maatte ftie sig efter hendes Vilje og vcelge til sin Konge Stan is laus Poniatovsky, der fsr havde vceret Katharinas Yndling . Stanislaus var en svag Mand ; det vidste Katharina , og derfor vtlde hun just have ham valgt ; thi nu kunde hun raade , Polen , som hun vilde . En Del af den polske Adel kunde dog ikke finde sig heri ; de dannede et Forbund (Konfpderatton) og begyndte Krig med Russerne . Men Katharina var for mcegtig , uagtet hun til samme Tid havde Kria med Tyrkerne . Hun havde saadan Fremgang i Polen at Preussen og Ssterrige bleve misundelige ; de floge sig dog tiltaals , da Katharina erklcerede sig villig til ogsaa at lade dem tåge hver sit Stykke af Polen . Saaledes aftaltes mellem de tre Magter Polens fyrste Deling Preussen tog V.eftprenss ? n mei » . Undtagelse af Danz,g ogThorn ; Ssterrige tog Galizien , og Rusland Landet mellem Dniepr og Duna ( 1772 ) . Den polske Konge og Rrgsdag maatte indvilge i disse Afstaaelser og godkjende de Foranstaltninger , Katharina tog med Hensyn til Styrelsen af det Svrige . Den russifle Gesandt i Varschau blev Landets egentlige Regent . I henved tyve Aar bare Polakkerne sin Ydmygelse ; men da Katharina var sysselsat med sin anden Tyrkerkrig og samtidig havde Krig med Sverige , og da Preussen lovede Hjcelp , troede de , at det beleilige Tidspunkt var kommet til at afkaste det forhadte Aag . Erfaringen havde lcert dem , at deres iudbyrdes Uenighed var deres Ulykke ; derfor begyndte de med at give Landet en ny og bedre Forfatning . Men der fandtes dem blandt den polske Adel , som ansaa dette for en Krcenkelse af den gamle Frihede De kaldte Katharina til Hjcelp . Hunendte begge ^ sine Krige , og Polakkerne kunde trods den Tapperhed , hvormed de kjcempede , ikke staa sig mod Russernes Overmag / Hjcelpen fra Preussen udeblev ; thi Preussen fandt det igjen sikrere at dele Byttet med det mcegtige Rusland end at vove en Kamp for det svage Polen . Saaledes dettes Polen for anden Gang ( 1793 ) .

Landstad, M.B., 1871, Kirkesalmebog

892

mig gjore , Traads , om han mig kan rore , Jeg horer Iefum til l 6. Taalmodighed er stille , Nåar ingen Hjcelp hun ser , Og tomker , Herrens Vilje Dog aldrig ilde ster ; Hun siger : lao det gaal Hvem kan ham Veim sperre , Er han dog Husets Herre , Hans Vilje gjelde maa . 7. Taalmodighed er rede At folge Herrens Bud , Kan taate andres Vrede , Og glceder sig i Gud ! Lad fnyse hvem der vil , Jeg bliver ei til Skamme , Gud flat mit Vedste ramme , Jeg staar min Lid dertil .

959

238. Gud Fader udi Himmerig Sin Vilje han os hendte , Der han os ned til Icrderig De ti Bud-Ord udsendte . 2. Det fsrste Bud , det er nu saa , Det bor dig vel at merke : Afguder stal du dig ei faa , Men een Gud stal du dyrke . 3. Du stal og ei forfengelig Guds hellig ' Navn paakalde , Om ou vil ei evindelig I Pinen det undgjelde . 4. Du komme stal ihu dernwst Din Sabbat hellig qjsre , Og tjene Gud som du kan bedst , Guds Ord da stal du hore . 5. Du hcedre stal , til Dyder ncem , Din Fader og din Moder , Som dig med 2 Ere fostred frem , Da faar du Landsens Goder . 6. Du stal og ingen slaa ihjel , Og ei Manddrab bedrive , Din Broder stal du unde vel , At du maat ' salig blive . ? . Du stal og ei bedrive Hor , Det mon saa mangen Daare , Ukydstheds Synd den snart forgaar, Men Pinen loenge varer . 8. Du stat og ingen Me fta Hans Gods , hans Heder og 2 Ere , I Verden stal du leve saa , At du retvis kan vcere . 9. Du stal og ei falfl Vidnesbyrd Mod din Ievnkristen boere , Det bliver dig fuld ganske dyrt I evig Pin ' at vme .

1124

Gid har stiftet , Den Pagt , som han har stiftet Med mig udi min Daab . 3. Johannes vel med Rette Maa hsilig undres pcu , At sig saa lavt vil sette Den Stsrste , Oiet sac , At du , as hvem han selv , Endog han er en Dover , At tvoettes hoit behover , Kom saa til Imdans Elv . 3. Du er jo Himlens 2 Ere , Og Solens Renhed ' ei Med dig kan lignet vcere . Ei Stjerners Straale- Vei . Ja selv Guds Engle maa Dig med fuld Rost og Tunge Tre Gange Hellig sjunge , Og for din Throne staa . 4. Hvad stal da Stov og Aste , Hvad stal da Jordans Vand ? Vil Renhed selv sig vaske , Som Hav i ringe Svand ? Johannes sandt det saa . Du var som Sarons Lilje , Men se , det var Guds Vilje , Og den fuldkommes maa . 5. Du vilde Daaben tåge I Jordans blanke Flod , At lade der tilbage Den Kraft , os giver Bod ; Af Vand med Aano og Ord Et Sjcelebad du stabte , Som tvcetter de Fortabte Til Gjester ved Guds Bord . 6. Saa er vi da Guds Poder , I Jesu planted ' ind , Hans Kirke er vor Moder , Guds Aano vor Trost i Sind ; Guds Pagt udi vor Daab Skal Hunlen os oplukke , Og Satans Brande stukke , Det er vor Tro og Haab .

2478

og Ore , Hun vilde saa gjerne hans Vilje faa h « ? re , Hun smagte den Ssdhed , i Frelseren laa , Han ene for hende " var Alting at faa ) : 4. Saadan lcenges jeg med Smerte , Sode Jesu , efter dig ; Lad dig sinde i mit Hjerte , Overgiv dig dog til mig ! Og ville end mange til Verden sig vende , Saa vil jeg dog efter dia love og rende , Du haver det evige Saligheds Ord , I dig hele Himmerigs Herlighed bor . 5. O al Visdoms Voelde-Kilde , Lad den trcedske Satan ei Mig forfsre og forvilde Fra den rene Sandheds Vei ! Men at jeg enfoldig i Ydmygheds Gange Din Visdom kan soge og sinde og fange , At kjende dig , Jesu , og have dig kjcer ! Saa er jeg til Himleu og Evighed lcerd . 6. Jeg for Gud kan intet bringe Uden dig og dine Saar , Under din Forsonings Vinge Jeg for Gud frimodig staar ; En evig Netfcerdigheo du os fortjente , Der Pinen og Doden dit Hjerte omsvendte ; Der har jeg de Klceder , der smykke mig ud At prange for Thronen som deiligste Brud . ? . Nu saa lad mig her opvcektes Til et helligt Liv i dig , At det Onde daglig svcekkes Ved din store Kraft i mig ! Thi hvad mig til gudelig Vandring i Livet Kan tjene , er i dig , min Jesu , mig givet ; Niv fra mig al Kjsdets forfengelig Lyst , Saa lever jeg dig , ou min eneste Trost l 8. Ja , hvad skal jeg mere sige ? Her er Naadens fulde Flod ! Du gil ind i Himmerige For mig engang nied dit Blod , Du derved en evig Forlysning har funden , Hvorved jeg er hjulpen og leddet i Grunden ; Guds Hjerte er aabnet ved denne din Gang , Thi synger jeg Abba med frydelig Klang ! 9 < SMeu ueed af ingen Byrde , Har et ftit og

2526

mine Brost . Min Synd kan jeg ei dslge , Hun tynger Nat og Dag , Stor Sorg mig monne folge , Dertil jeg gjsres svag . 2. Den Stund , jeg er i Live , Jeg beder , Jesu , dig , Du vilde Naaden give , Jeg maatte bedre mig ! Jeg meget Ondt har drevet I al min ganske Tid , Og haver ilde levet , Det gjor mig Sorg og Kvid ' . 3. Mit Kors har jeg og baaret Med stor Msisomlighed , Som Gud det selv har kaaret , Hvad baader , han bedst vced . Dog vil jeg mig ei aive I den min Sorg og Vrost , Men hos Guds Ord fordlive , Som er min hoi ' ste Trost . 4. Hvem stal jeg mig tilvende , Nu Tiden gjeres lang ? Saa faa er de , mig kjende , Nåar jeg er stedt i Trang . Man mister mangt af Minde , Nåar Lotten fsier sig , Og sidcn såart maa finde , Man leved flemmelig 5. Stor Sorg i Lon at boere , Det gjor i Hjertet Ve , Jeg tor mig ingen kjcere , Men du , som alt mon se . Du kan mig bedst husvale , Jeg klager dig min Nod , Du vil mig Trosten tale I Live og i Dsd l « . En stadig Tro mig skjcenke Med trostigt Haab til dig , Mig med dit Blod bestcenke , Det bed ' r jeg hjertelig ! Din Vilje lad mig gjore , Dig al Tid frygte saa , Jeg kunde dig tllhsre , Og salig blive maa l 7. For din Dods Skyld alene Vsnhor mig naadeligl Alt ved dit Ord det rene Jeg al Tid troster mig . Nåar jeg skal heden fare Fra denne Jammerdal , Min Sjoel vil du bevare Udi din tzimmelsal l

3666

has ham . Ioderne svarede ham : Vi have en Lov , og efter denne vor Lov skal han do ; fordi han haver gjort sig selv til Guds Son . Der Pilatus da Horte den Tale , frygtede han end mere , oq han gik ind igjen i Domhuset , og siger til Iesum : Hvorfra er du ? Men Jesus gav ham ikte Svar . Da siger Pilatus til ham : Taler du Me med mig ? Veed bu Me , at jeg haver Magi til at korsfaste dig , og at jeg haver.Magt til at give dig los ? Jesus svarede : Du havde aldeles ingen Magt over mig , dersom den ikte var given dig oven fra . Derfor haver den , som overantvordede mig til dig , sterre Synd . Derefter ssgte Pilatus at lade ham los . Men Ioderne raabte , og sagde : Lader du denne los , da er du Me Keiserens Ven ; hver den , som gjor sig til Konge , scetter sig op imod Keiseren . Der Pilatus Horte denne Tale , forte han Iesum ud , og såtte sig paa Domstolen , paa det Sted , som kaldtes Stenlagt , men paa Hebraisk Gabbata . Og det var Beredelsens Dag i Paaske , og henved den sjette Time ; og han siger til Ioderne : Se Eders Konge ! Men de raabte : Bort ! bort med ham , korsfast haml Pilatus siger til dem : Skal jeg lorsfoeste Eders Konge ? De Yppersteprcestcr svarede : Vi have ingen Konge , uden Keiseren . Der Pilatus saa , at han Intet udrettede , men at der blev storre Bulder , vilde han dog gjore Folket Fyldest , og Pilatus domte , at deres Begjcering skulde ske . Og han tog Vand , og toede Hcenderne i Folkets Paasyn , og sagde : Jeg er uskyldig i denne Retfcerdiges Blod , ser I dertil ! Da svarede det ganske Folk , og sagde : Hans ' Blod komme over os og over vore Born ! Da gav han dem Barrabas los , som var kastet i Fcengsel for Opror og Mord , hvilken de begjcerede ; men Iesum overgav han efter deres Villie og Begjcering til at korsfcestes . Da toge Stridsmcendene Iesum , og afforte ham Purpurtlcedet og ifsrtc ham hans egne Klceder , og de forte ham ud , for at lorsfoeste ham , og han bar sit Kors . Men idet de gik ud , faudt de et Menneske , en Forbigaaende , ved Navn Simon , fra Cyrene , som kom fra Marken , hvilken var Alcksandri og Nuffi Fader , ham tvang de til at bcerehans Kors ; og de lagde Korset paa ham , at han skulde bccre det efter Iesum . Og en stor Hob Folk og Kvinder fulgte ham , som baade beklagede og begrced ham ; men Jesus vendte sig om til dem , og sagde : I Jerusalems Dotrel grceder Me over mig , men grceder over Eder selv , og over Eders Born ; thi se , den Tid skal komme , i hvilken man stal sige : Salige ere de Ufrugtfommelige , og de Liv , som Me fodte , og de Bryster , som Me gave Die . Da skulle

3800

mig i denne Dag fra alt Ondt , og gjore det af Naade til dit store NavnS 3 Ere og min arme Sjcels Salighed . Al Herre Jesu ! lad mig idag have Velsignelfe og Glcede af dit Ord ; lad mig med Lyft gaa op til dit hellige Tempel , og tilbede dig i Aand og Sandhed . Giv mig Naade til at bevare dit Ord i et smult og godt Hjerte og bcere Frugt deraf i Beftcmdighed . Lad mig anvende denne hellige Hvile » dag i hellige Tanker , t hellig Omgjccngelse og i et helligt Liv og Levnet , og lad alt , som tan vanhellige dit Navn , vcere langt borte fra mig og mit HuS . Lad din Aands Arbeidt paa min Sjcel lyttes , saa at din Aand maa herske over min Aand , at din Villie maa vcere min Villie , dit Ord min Lyft , dit Rige mit Hjertes Lcengsel . Lcer mig , o Jesu , idag og hver Dag ret at tcenle paa mine Synder , idag og hver Dag at angre mine Synder , idag og hver Dag at aficegge mine Synder ; og i Troen til dig ved den Helligaands Kraft at fornyes i et helligt Liv , saa at , om jeg lever , jcg da maa leve i Herren ; om jeg dor , jeg da maa ds i Herren , og enten jeg lever eller dor , zeg maa hore Herren til . O Herre , gjor vel imod din Kirte , som du af Naade har vlantet iblandt os . Bevar dit Ord og dine Satramenter , som ere de eneste Midler , du har givet os til Salighed . Stat altid hos Kongen og det kongelige Hus med Lykke , Seier og Salighed . Led al vor Ovnghed baade tirtelig og verdslig i din sande Frygt . Velsign vort Land med Fred og RoUghed , vore Lcgemer med Sundhcd , vore Ågre og Enge med Frugtbarhed . O Herre , giv den Fattige Brod , trost den Bedrovede , husval den Elendige , og forlad den Bodfcerdige hans Synder . O Herre , mistund dig over alle Mennester , og vcer mig arme Synder idag og hver Dag naadig . O Gud , bevar min tjcere ( Hustru ' , Husbond , Forceldre , Born og Tyende ) Slcegt og Nenner fra al Sorg og Stade . Vcer du vor Skjold og Stjcerm mod Djcevelcn og alle onde Men » nesler . Lad ingen Ulykke ramme os paa Legem eller Sjcel , Hus eller Hjem , Gods eller Formue . Gjor ilke med os ester vore Synder og betal os ilke efter vore Misgjerninger , men hav Taalmodighed med os . Afvend Straffen og for » mild Noden , som vi for vore Synders Skyld lunne tomme udi ; og nåar den sidfte Nod er forhaanden , da tag Sjcelen i dine Hcender , thi bu forleste mig , Herre du trofastt Oub . Dit Navn vare lovet , priset og velsignet i Evighed Umen .

3828

O Gud , forbarm dig i denne Nat over mig og over os alle ; hold din almcegtige Haand i Naade over min ( Hus < bond , Hustru , Forceldre , Born ) Slcegt og Venner , mit Hus og Hjem , Gods og Formue . Lad intet Ondt ramm ? mig eller nogen af Mine . O Gud vcer os alle naadig , mild og blid . Og om det er din Villie , at jeg i denne Nat skal stilles herfrå , saa giv mig en salig Ende og Afgcmg , at jeg med Glcede og Tatsigelsc maa give min Sjcel l dine Hcender og trsstefuld vente paa vor Herres Jesu Kristi Herlighcds Aabenbarelse mig til Salighed . Dit store Navn , o Gud , vcere ALre evindelig . Amen .

Krummacher, F.W.., 1856, Thisbiteren Elias

315

Ikke sandt , dette omstFder rent vore Theorier og Lcerescetningcr om den BM , som kan vente BMhMelsc ? Her have vi en übetinget BM , en BM om noget Timeligt , en BM om en Undergjerning , en BM uden Indstrcenkning , uden den Tilscrtning: „ Ikke min , men din Villie ste " , og Herren hMr den . Ja , den kjcere Gud binder sig ikke til vore Lcerescetninger og lader sig ikke iudsnM i Regler . Hvad Elias crfarede i Zarepta , det Samme erfarede engang Doktor Luther i Wittcnberg . Hans Ven Myconius laa paa DMsengen , og strev et Afstcdsbrcv til ham . Da Luther havde loest Brevet , faldt han hurtig paa Knee og begyndte at bede : „ Nei , Herre , min Gud , vor Broder Myconius maa Du eudnu ikke tåge til Dig ; dit Rige kav endnu ikke undvcere ham . Amen . " Dahanhavdc bedet , stod han op , og strev til den syge Broder : „ Det har ingen Npd , kjcere Myconius , Herren vil ikke lade mig HM , at I er dFd . I stal og I maa ikke dF . Amen . " Disse Ord gjorde et vceldigt Indtryk paa den syge Myconius Hjerte , og rystcde ham saalcdes , at der gik Hul paa hans Lungebyld . Han kom sig . „ leg har jo strevet det til Eder " , svarede Luther paa den Skrivelse , som underrettede ham om hans Vens gjenvundue Helbred . Her falder mig endnu en anden Historie ind , som jeg formedelst dens Enfoldighed og Indighed ogsaa maa fortcelle Eder . En fireaarig Piges Moder blev for nogen Tid siden haardt og dFdeligt syg . Lcegerne havde opgivet hende . Da Pigen hMte dette , gik hun ind i Sideværelset , kncrledc ned og sagde : „ Kjcere Herre Jesus , gjM min Moder frist igjen ! " Da hun havde bedet , fagde hun , ligcsom i Guds Navn . med saa dyb Stemme , hun formaacde : „ la , mit kjcere Barn , det vll jeg gjerne gjM . " Det var Pigens Amen . Glad stod hun op , W til Modcrens Seng og sagde : , Moder , du bliver frist . " Og hun kom sig og er frist den Dag idag . ' Altsaa tpr jeg ogsaa i udvortes Anliggender bede übetinget uden Tilscrtningcn: „ Ikke min , men din Billie ste ! " og haabe BMlMrclse? Nei , du tM ikke gjM det , fordi du endnu kan spMge og tvivle . Men derfom du drives af Aanden til at bede faaledes , uden Tvivl , uden Skrupler , paa barnlig Vis , i hjertelig Enfoldighed,

1371

Den tredie Klage endelig , som Elias fremførte mod Kongen, var den : „ leg har sundet dig , fordi du har solgt dig selv til at gjFre det Onde for Herrens Dine . Ja , fMr Beretningen til , der var Ingen , forn Achab som havde solgt sig selv til at gjFre det Onde for Herrens Dine , fordi hans Hustru lesabel tilskyndte ham . — Solgt til at gjM det Onde ! — hvilken strcekkelig Tilstand . — Men hvo er ikke af Naturen i denne Tilstand ? „ leg er kjedelig , " saa klager Paulus ved Blikket paa sit gamle Menneske , „ og solgt under Synden ; thi det , som jeg vil , dette gj ^ r jeg ikke , men det , som jeg hadcr dette gjM jeg . " — ForsFg det en Dag mcd Guds Lov ; bestrkb dig for alvorlig at holde endog kun et af de guddommelige Bud , og du vil , hvor haardt det end falder dig , isandhcd indcn Aftenen vcere nM til at underskrive Apostelens cerekrcenkende Vckjendclse og gj ^ re dem til din egen . VorFrihcd er borte , vor Villie er Kjpdets Fange ; DMn er brudt ind igjcnnem vore Vinduer , og Synden fortcerer vore helligste Forscetter som Stråa og Halmstubbcr . Vort Hjerte , ligner m Vogn af Naturen . Ladningen er Fordervelse , Usalighcd og Dpd . De Heste , som trcekke den , ei e de syndige Lyster og Begjceringer . Kudsten , som pidster og sporer og stikker Hestene , for at de ikke skulle standse , er Djcevelen . Veien er den brede Vei , som ftrer til FordMmelse , og Maalet , hvorhen Ildhjulene rulle , hedder — Gehcnna . Der er ikke at tcenkc paa noget

1375

„ Ethvert Menneste har sin Pris , for hvilken han er tilfals." Hvor strcekkcligt dette lyder , faa har det dog alligevcl sin fulde Anvendelse van det naturlige Menneske . For , Noget , det vaere nu Guld eller Mre , Bekvemmelighet ) eller Vellyst , eller hvad det nu heder , er lordms stolte SM tils als , og en Vare , og istand til enhvcr Slethcd og Fornedrelse . — Vi vide , for hvilken Pris Israels Konge var tilfals ; den hed Kvindegunst . lesabels Gunst var den Afgud , som kun behMde at vinke , saa var Achab beredt til , villig at offre paa dens Alter ikke alene sin Villie , sin Mre og sin Samvittighedsfred, men ogsaa sin Sjcels Frelse , sin Tro , ifald han havde nogen , og selv Himmelens Gunst , om han havde vceret i Besiddelse as den . — O gid kun Achab havde vceret den Eneste , som for saa ussel en Pris solgte sig til Hevede ! Men saadanne Salg HM heller ikke iblandt os til Sjeldenhet ) erne . Ak , Mangen sverge kun sig selv , hvorfor hau er vantroende , hvorfor han foragtcr Guds Folk , tjener Verden og Djcevelcn , og voldfomt modstrceber ethvert bedre Indtryk ? — og det er sikkert , at han maa bckjcnde : „ Fordi jeg er bnnden . " Og hvorved bunden ? Bunden ved meuneskcligt Exemvel og Indflydelse ; bunden ved en Forbindelse , Gunst , Venlighed eller Kjcerlighed , for hvilken er stillet den stiltiende Betingelse , at den begunstigede eller elskede Gjenstand betaler den med sin moralske Sclvstcendighed, og bringer enhvcr bedre FM-lse , ja sin Sjcels evige Salighcd som Offer . Hvilke ufalige Forholde ! Hvilke afstyeligc Venskabsbaand ! Da langt hellere Strid og Storm under Taget , end en saadan Endrcegtighed , saadan Samstemmighet ) ! Dersom Nogen af os hidtil har gaaet i disse Mcnncsielcenker , faa rive han sig jo fK- jo heller lM fra dette sit Halsjern . „ Den , som elsker Fader og Moder , Hustru eller Barn eller noget Mmneskc mere , end mig , " siger Herren , „ han er mig ikke vcerd . " — „ Den , som siger til sin Fader og til sin Moder :

1476

Ingen Klager lyde hyppigere blandt de Troende , end Klagerne over , at deres BM , Lov og Tak er et elendigt Stykkevcerk. Dertil knytter sig da naturligt tillige den Bekymring , at deres Stammen umulig strax kan trcenge gjennem Skyerne , og . finde BMhMlse . O , I Daarer , at I have saadan Lyst til at bcere de prcestelige Urim Thummirrpaa Eders eget Bryst ! I mene altsaa , at I selv maa bringe den Evige den Wgelse , som stal behage ham , og tcrnke , at I maa selv ved salvelsesfuld Tiltale anbefale Eder til hans naadige BMhMlse ? Hvorledes , kjende I da ikke dm store Forbeder , som staar Dag og Nat for Gud , for at modtage de elendige og afstumpede BMner , fom opstige fra Jorden , og bringe dem , fuldstomgjorte ved hans ForbM , for Faderen ? Og vide_H ikke , at Kristi Blod , Kristi Lidelse og D ^ d , Kristi Lydighcd og Retfcerdighed, — at den hele Sum af hans uendelig dyrebare Fortjeneste beder med Eder ? O betcrnk dog , min medforWe Broder, om du endog blot kan sige tre Ord for Gud , og blot kan stamme og lalle for hans Throne , saa laller et Menneske for ham , fom han elsker med dm famme Kjcerlighed , hvormed han omfatter sin enbaarne SM ; — et Menneske , hvis Stemme , hvor afbrudt og barnlig den end er , dog er ham ligesaa ftd , som Diebarnets Stemme , for den Mme Moder , og uendelig ftdere , — et Mmneste , fom han ikke kjender anderledes , end i sin over Alting elstede Icdidjas SkjMhed ; — ct Menneste , hvem endog udm hans BM hans evige Faderhjerte allerede staar imße i fyrig Dmhed — Ak , saa ofte du beder , hold denne Bevidsthed fast . Tcenk paa , at Proestm beder med dig og for dig , og at du beder i hans Retfcerdigheds Smykke . — Denne Bevidsthed vil overgyde din VM med Salvelse . Ja den lcerer dig dm BM , som paa dm mest übetingede Maade har faaet

2248

Eders ljlgnagtige Euphemismer . Dens Benevnelser trceffe altid Tingenes Kjcerne . Hvad Nnder derfor , at dm stedse var en Torn i Diet paa de aandelige Kalkslagere og moralste SkjMfarvere. — Naar du falder fra den levende Gud , og hcenger dit Hjerte ved hvilke Afguder det vcere vil , du kalde det da hvad du vil : Oplysning , Philosophi , Genialitet , Liberalisme ; Skriften kalder det Ho re ri , fordi det ikke er Andet ; og det er det skammeligste og vcerste . — Gud er vor Mand , og vi er hans trolovede Hustru , ham alene undergivne og underdanige , og af Sjcelens Grund hans Villie underkastede i Alt ; saaledes vil Skriften , at Forholdet stal vcere ! Og hvis En staariet andet Forhold end dette , boler med Verden , lFber efter Skygger, er solgt under Mammons HerredMme , eller tjener Lystens og 3 Ercns Afgud ; en Saadan maa udvortes anstille sig faa smuk som han vil , Mgtestabsbrud kalder Skriften hans Gjerning; den fcelder Dommen over ham som en Gjenstand for Guds dybeste Afsty , og giucr ham kun en Udsigt for Fremtiden, den skrekkelige , at blive som Skarn feiet bort fra Guds Ansigt , og forvist hen blandt de urene Aander . — Og ak , hvorledes vil det engang gaa Eder , I som ikke alene for Eders egen Person br , sd det guddommelige Mgtestab , men som ved Tvang , Efempel eller Lcere ogsaa gj ^ d Eders aandelige Horeries berusende Vin i Andres Sjcele ! I Ravne-Forceldre , I som methodist have lagt an paa . under Titelen af renere Begrcber at udstr ^ kun Frafalocts Hclvedessoed i Eders Bjsrns Sind ; — I som paa Skolekathrdcrne komme med en taabelig Snak om Dyd , I som forlede en troskyldig Ungdom , paa hvem den Treenige lagde s , t Navn , til en Selvforgudelse , der indeslutter et eudnu dybere Frafald i sig , end den sidoniste Afgudstjeneste ; I Leicsvende og aandelige Falskmyntnere i Kirken , som fremstille for Menighederne til Hyldning Moralisternes ogPhilosophernes staul , ' , vcesensljsse Gud istcdetfor den Hellige i Israel ; — og I Poeter , Dagblade , Avisskrivere , I som kun bruge den litercere Tuba til at lokke Folk bort fra . den evige Sandheds Vei og mo i en dødbringende , ungte Visdoms Snarer ! — Ve , ve Eder , I Balaams Svendc , I Sjcelemordere ! Ser i lorams Endlligt Eders eget ! Ja , dobbelt ladede stulle de Tordcnveir vcerc , som stulle knuse Eder ; thi en dobbelt Br ^ de tynger paa Eders Hov ^ d , nemlig Eders eget Mgtestabsbmd ,

Abbott, John S.C., 1844, Fredens vei

51

Da har han betraadt den Fredens Vei paa hvilken Gud skal blive hans Ledsager . Da begynder han at finde den Skat , han saa lamge sogte . Da sagtnes Lidenst ' abernes Storm og de urolige Bosger bruse ei mere gjennem hans Bryst . „ la , „ s , , gde engang en boende Christen , - nu kan jeg ikke mere stusses i mit haab . hvad der tcrkkes Gud , er mig kjcrrt . Jeg har ikke mere nogen egen Villie . Jeg er allerede i Himmelen , og min Sjcrl er opfyldt med dens Herlighed og Fred . „ Tage vi Bibelen til vor Ledsager og Frelseren til vort Mynster , da betrcrde vi en Vei , som med Sikkerhed forer os til en vis og varig Lyksalighed . Vend Dig fra hiin af Moden og Fornoielserne fcrngslede Dame til denne christelige Qvinde . hvis Dage opklares af Tro og haab . hendes Sjcrl , fortrolig med det Evige. hcrver sig til sit Udspring og er hvert Dieblik rede til at svinge sig op til en crdlere Verden . Om Morgenen vaagner hun . ikke udmattet efter en stormende Nat , men vede > , qvcrget af en stille Sovn og beredt til troligen at opfylde Livets Pligter . Morgenbonnen styrker hendes Sjcrl til at mode Dagens Provelser . Gjerne sidder hun ved den Syges Leie , redebon til at yde sin hjcrlp og vise sin Deeltagelse . Dm og kjcrrlig opfylder hun med Beredvillighed alle de Fordringer , der kunne gjores til et godt hjerte og udbreder Tilfredshed i sit Huus og er « hverver sig hele Familiens hengivenhed . Sin Dag tilbringer hun med nyttige Sysler og frygter ingenlunde for en Selvfornegtelse . naar hun derved kan opfylde sin himmelsse Faders Villie . Og nqar Aftenen er tilende og hun har hcevet et taknemmeligt hjerte til Guds Lov og Priis , gaaer hun til hvile i Fred med sig selv og

129

tilbage forensaa übehagelig Indvirkning . Vi bor vide , at vi aldeles ikke have gjort os fortjente til nogen af de Gnds Gaver , som vi modtage ; vi bor offre ham vor Taknemmeligheds Tribut for det Forbigangne og ncrre et frejdigt Haab om Fremtiden . Utaknemmelighed er eu af de storste Synder , og en Christens Pligt er det at modarbeide den med utrættelig Standhaftighed . Den fromme Hustru bor dybt fole og alvorligen bede for sin Mands Omvendelse ; hendes Bedekammer bor va ' re Vidne til hendes varme Deeltagelse fer hans Vel ; der bor hun give sine Fole . ' fer ? nft i Kummerens Taarerog med et inderligt , brændende bevæget Sind bede for sin Mages Frclfe . Viser hnn ikke dvb Deeltagelse , beder hun ikke med Alvor , saa kan hun Intet vente at udrette . Men hun bor leegge for Dagen , at hnn foler Taknemmelighed for de Beviser paa sin Godhed , som Gud har givet hende , og med et freidigt Sind vise sin Hengivenhed i hans Villie ; ellers kan hun ikke vente , at han fremdeles vil udgyde sine Velsignelser over hende .

334

Var det nu en uomgjcengelig Pligt for denne christelige Moder at deeltage i disse Andagtstimer , saa burde hun vistnok gjore det , endog med Opoffrelse af sin time , lige Lyksalighed . Guds Villie , saaledes som den aabenbarer

Pressensé, E. de, 1866, De tre første Aarhundreders Kirkehistorie

156

Den panthcististc Philosophie gjor Fordring paa at skjente os denne Historie . Knn gives der os ikke noget fast Pttnct i en nstandselig Forandrings Hvirvclvint » , som den setter i Bevegelse lige for vore Vitte . Det Absolttte , der er Eet med Verden , rives med af det bevegelige og tilfeldige Livs ' Strsm , hvilket er dets eget Vefcn . Ncligionernes Historie er ikke blot Historien om Menneskets Begreber om Gttd ; da Gttd ikke er til ntenfor disse Begreber , er den i Virkeligheden Historien om Guds Tetermination . Idet Gnt » fremtreder for den mennestelige Bevidsthed , fremtreder han for sig selv , det vil sige , da fsrst faaer hun Selvbevissthet » . En genial Philosophs storartede Dialectik tilfredsstiller os dog ikke ligeoverfor den sedelige Bcvidstheds eneveldige Lov . Religionen forsvinter med den personlige Gud ; fru Pautheismens Stnndpunct maa matt ilke mere tale om Religionerncs Historie , og med Fenerbach maa man uddrnge den Slutning , at dett bedste af alle Religioner ilke er Andet end en tom Drsm , Menneskets Indbildning , som tilbeder sig selv , i det det troer at bsie sig for og tilbede Gud .

353

Ingen af disfe fsrste Sangere en ss bekjendt ; Erindringen om dem er fortrengt ved den udsdelige Rhnpsodist , som henimod ni hundrede Aar fsr Christus forbandt den asiatiste Aands Glands med den greste Aands ligelige Harmonie og i to uforlignelige Digte opbyggede Hellenernes sande Pantheon , Heltenes Tempel , opfsrt af det hviteste Marmor og bestinnet af Morgensolens klare Straaler . Iliaden og Odysseen ere en fuldstendig Apotheose af Menneskeheten eller egentlig uf den greste Nationalitet . Medens Arierne ved Indus lestrebte sig for ut bersve deres Guder enhver Individualitet , og fsrst vare tilfredse , naur de hnv te nedsenket dem nlle i den brnhmnnste Pnntheismes bundlsse Afgrund , lestrebte Arierne i Occidenten , idet de gik ud fru det summe Udgangsputtct , sig for med fast Haand at tegne deres fsrste Guddommes Trek , fjerne alt det Vaklende og Übestemte , der fandtes ved dem , give dem faste Ontrids og endelig at heve dem fra den phyfiste Naturs upersoulige Liv til personlige og frie Vesters Heder og Verdighed . Idet Homer tillagde Gnterne de samme Egenskaber som Heltene , blev hun sit Folls megtigste religisse Reformator eller rettere den beundringsverdigste Tolk for dets Udvikling efter Heltetiden . Gudernes Liv fremstilles af ham som et Menneskeliv i dets hsieste Potents . Olympen er det ideale Grekenland ; Guderne danne en Kreds af hellenske Konger , iblandt hvilke Jupiter er Agamemtton . Som i den pelasgiste Mythologie , en Efterklang af Orientens , kommer det ikke for ham an paa at symbolisere Naturens bevegelige Fremtoninger , men at give et levende Billede af Historien eller af de frie og frivillige Krefters Udvikling . Inviter er ilke mere Vedas Indra , den Msrket beseirende Sol ; han er en megtig Kouge , hvem man kan forestille fig paa Throten med Scepter i Haanden ; han har et aldeles bestemt Preg ; han holder Raad , handler , griber umiddelbart ind i Menneskenes Anliggender. Paa samme Maade forholder det fig med luno , hans Gemalinde, der har Fslelfer som en Qvinde og en Dronning . Minerva er bleven en intellectuel Guddom , Glandsen i hendes blaae Mne er

382

Det er let at forstaae , hvilken Indflydelse Wschylus og Sophocles maae have nosset med Hensyn til den religisse Bctragtning i Pericles ' s Athen . Om end Euripides fslger en lavere Indstytelse , om mun end i ham erkjender en Digter for Sophisterne , der gjsr sig lystig over Guderne og da iser over Gudommcn i og for sig , beviser dog den fslelsesfulte Udvikling , hun giver de individuelle Lidenstaber , hvormeget det reent Mennestelige er trengt ind i Grekernes Bevidsthed . Aristophnnes's bidendc Spotterier have bidraget til nt danne Modvegten mod hans Indflydelse , endstjsndt de pau deres Maade aabenbare den mennestelige Religions Seier over Naturreligionen . Det Comiste fremkommer unegteligt nf den Modsetning , der fintes mellem Mennesket , som det er i Virkeligheden , og Mennesket , som det burde eller kunde vere . Det forudsetter Frihed ; tag Friheden bort , og der er ikle noget Anststeligt eller Lntterligt i Feigheten og Gjerrigheten . Ingen gjsr sig lystig over Haren , hvorimod Alle gjsre Nar af Krysteren .

405

Luttringsurbeidet fremtreder iser tydeligt puu denne Tid i den seregne ZErefrygt , der vises imod to Guddomme , som ikke havde nogen Betydning i det foregauente Tidsrum . Apollo og Bacchus stilles umiddelbart efter Jupiter og Pallcts Athene . Den fsrste , der blev dyrket i Delphi , var fru Begyndelsen us Lysets Gud . Senere blev hun Neenhetens Gud og krevete nf Mennesket hellige Renselser og Offer . Efter Egnens Sagn maatte han ' selv rense sig , fordi hun havde udgydt Slangen Pythos Blod . I Delphi mnntte man ogsaa rense sig for voldsomt udgydt Blod . Presterne fastsatte et heelt Renselsessystem , hvorved en vesentlig esthetist Religion fik et mere alvorligt Preg . Apollo bleu tetragtet som den Gud , der meglede mellem Himmel og Jord ; han aabenbarer ( Indernes Villie ved sine Orakelsvar og forsoner ved Oftere Menneskene med Jupiter ( Duncker , 111. , 542 ) .

486

pnn den anden Side den seirende Spiritunlisme , der helliger den menneskelige Individualitet og benytter den til Hjortesteen for Bygningen. Ligesom Evangeliet siger Plato , at det er Menneskets Pligt ut ligne Gud ; men Platos Gud er kun en ophsiet Idee , et Fornuftvesen , der ikke treder i umiddelbar Forbindelse med Mennestet , de Christnes Gud derimod den levende , hellige og algode Gttd , den ved Jesus Christus aabeubarede Gud , hvis Navn er Kjerlighed . Derfra hidrsrer den evangeliske Setelens Rigdom og Frttgtbarhed . Naar vi fremheve disse Ufullkommenheter ved Platonismen , er det ikke vor Tanke nt nedsette den ; det er tvertimod vor Agt at hevde dens virkelige Betydning. Betragte vi denne ophsiede Philosophie som en Forberedelse us Christendommen istedetfor i dett at ssge ett Erstatning for Evangeliet , ville vi ikke for nt beundre den behsre at heve den til Skyerne . ^ ) Den har givet Polytheismen Dsdsstsdet ; den hnr aldrig ophsrt nt fsre en seierrig Polemik imod den . Plato , den digteriste Philosoph , har offret Homer selv for Monotheismen , og Offrets Storhed aabenbarer hans Overbeviisnings Styrke . Hnn hnr ikke tilgivet Sirenen , hvis Snnge fortryllede Grekenland , den friste og glimrende Poesie , hvornf dets Religion var opfyldt . Han har bekrundset hende med Blomster , men forjaget hende , fordi hun havde nedverdiget Samvittighedens religisse Ideal . Plato har cmerkjendt Humanismen , men han har uandeliggjort og omdannet den . Han har ikke forgudet hele Mennesteheten ; han har kun erkjendt Guddommeligheten nf vort Vesens hsiere Deel . Han har hevet Hellenismen saa hsit , den kunde stige . Han har samlet de edleste Bestanddele for nt rense dem og ordne dem . Hnn hnr efter Socrates veret den sedelige Idees begeistrede Apostel , vel ikke opfattet i dens hele Dybde , men ikke desto mindre fremstillet i dens Heelhed og übsielige Strenghet , . Man lese kun Gorgias , Philebus og fremfor Alt Afhandlingen om Republiken og Lovene , og man vil med Glede hore den mennestelige Samvittigheds lydelige Rsst , der overdsver alle den personlige Interesses Sophismer og Lidenstctbernes larmende Rsst . Naar han i fsrste Deel af Republiken lader os vere tilstede ved det uretferdige Menneskes Seier , steer det kun for ved Slutningen uf Bogen at vise os hele Falskheten ved denne Seier . „ Hvad de Onde angaaer , siger han , paastuuer jeg , ut , selv om det vur rykkedes dem i Begyndelsen ut stjule hvad de ere , forraate dog de fleste af dem fig selv ved Enden us deres Lsbebane , ut nuur de ere blevne gamle , gjsr man dem latterlige og beskjemmer dem , og ut ulle disse

1817

I Virkeligheden frembringer Dualismen saavel den yderste Tsilesloshed som den strengeste Askese . Nogle indbilde sig at seire over det materielle Element ved at heve sig over enhver Trang , medens Andre mene ikke engang at kunne tilintetgjore det tilstretteligt ved uettdelige Selvpinsler . Mageren Simon havde valgt den forste Fremgangsmaade, og hans Disciple gik endnu videre paa den samme Vei . Han udgctv sig for den store Befrier , for den sande Christus . Han sagde , at han var fremtraadt som Ssnnen i Judea , som Faderen i Samaria og som den Hellig Actud iblandt Folkenes ) men at han under disse forskjellige Navne eller ogsaa under andre altid havde udfsrt det samme Kald , der bestod i at lefrie Ideen fra de legemlige Baand . I den Hensigt antog han en Skikkelse , der lignede de lavere Magter , og underkastede sig en tilsynelatende Lidelse . Lignelsen om den forlorne Ssn betegnede efter Simons Mening hans forlssende Gjerning . Opssgte han itte som den gode Hyrde denne ulykkelige Helene , Gjenstanden for hans Medlidenhet » , der havde forviltet sig i den lavere Verden som Fctctret i ørkenen ? ( Phil . 174 ) . Han udvirkede hendes Frelse , idet han aabenbarede sig for hende , og han stulde fsre hende tilbage til det hsiere Opholdssted , hvorfra hun var falden ued . Denne ulykkelige Helene , Personificcttionen af Ideen , som holdes fangen i Naturens Lenker , fremtreder igjen hos ethvert Menneske , da dette er en fuldstendig Mikrokosmos og i sig inteholter alle Verdens Elementer. Frelsens Gjerning maa altsaa fortsettes hos hvert enkelt Individ . Simon lovede ogsaa alle dem Frelse , der troede paa ham og Vilde holde sig til hans Navn ( Phil . 175 ) . Man kan let tenke sig Magiens Betydning i et System , hvor det fremfor Alt kommer un paa at kjempe mod Englene , der have stabt Verden , og at overvinde de cosmogoniste Magter . Det sedelige Synspunct blev ganske opgivet . Actrsctgen til det Onde er ikke Menneskets forvendte Villie ; det fremgaaer af Stavelsen ved Englene , og hvert Menneske er hvad det er , ved denne Skabelse ; fslgelig , er det under Skjebnens Aag . Simon pactstod , at han alene kunde staffe Befrielse ved sin Lere og ved sine Tryllemidler.2 )

2558

i hvilken Barnet befinder sig , og paa den Velsignelse , som det har af sin Bersring med Kirken . Vi dele denne Anskuelse ; vi ville ogsaa have , at Barnet stal opvoxe i en religiss Atmosphere ; vi mene , at det stal udvikle sig i et christeligt Samfund og at Kirken har store Pligter imod det ; men vi kunne ikke forstaae , hvorledes Daaben kan vere nsdvendig for at gjsre det deelagtigt i Naaden . Eet af To maa vere Tilfeltet , enten fslger denne Naade af Barnets ligefremme Forbindelse med Kirken , og da er denne Bersring et Resultat af Foreldrenes Stilling og Fromhet » , eller den er knyttet til Daaben som Cerentonie , og da maa man for enhver Priis tillegge deu en magisk Virkning . Om end Element ved dygtig Beviisfsrelse verger sig imod Gjenfsdelsen i Daaben , bliver han dog alligevel fsrt hen til den imod sin Villie . Barnedaabens Nsdoendighed kan ikke bevises , nåar den ikke meddeler en seregen Naade . Den fromme og dygtige Forfatter er heelt gjennemtrengt af den augustinste Dogmatik , uden at han dog uddrager de sidste Slutninger deraf . Han feer nesten utelukkende kun Naadens Side , Guds Aands uindstrentede Virksomhet » med Hensyn til Frelsen . Han beskjeftiger sig lcmgt mindre med Frelsens Tilegnelse af det enkelte Menneste . Dette treder iser frem i hans Forestillinger om Kirken og Sacrcnnentet . Kirken som Moder viser sig seirende paa Levningerne af den evangeliske Individualisme . Vi vide , hvorledes denne mildner sine almindelige Anskuelser ; men disse , der fremsettes med Fromhed og Talent , ikke uden en vis Blanding af Spidsfindighed , vinde Seier over alle Indstrentninger og fsre os uimodstaaeligt til Multitudinisme. Her indsirente vi os til denne kortfattede Bedsmmelse .

, 1874, Norske Rigs-Registranter

1313

C . IV . V . s . G . t . Vider , ettersom vi naadigst haver forbildet, intet Sagtømmer af Buskerud og Bragnes Fogderi at udstedes , og som vi naadigst forfarer , at med Tunsberg Len , som grændser paa den ene Side , en lige Leilighed haver , da bede vi eder og ville , at I flitteligen derom lader forfare og med forderligste eder imod os underdanigst erklærer , hvorvidt saadant Forbud belangende Tunsberg Len med Eette bør at forstaaes . Hvad afgangne Hr. Nils Ull ens agers 1 Arving er anlanger , ere vi naadigst vel tilfreds med det 1000 Daler in specie , clernæst Sagefald . Ville " vi naadigst bevilge Bøn derne i Akers Hered , som brænder Kalk til vor Bygning , at annamme for hver Kigs daler 96 / ? , ettersom de tilforn haver annammet til 80 / ? . Hvad den Gaard ved Navn Børre ( ? ) , afgangne Morten H a n s s ø n af vores naadigste Bevilling haver havt kvit og fri , anlanger , ville vi naadigst efteiiade hvis Kestants , som den , hans efterladende Hustru efter hans Død haver tåget tilægte , til os er skyldig til denne Dag , dog at [ han ] heretter aarligen deraf giver sedvanlig Landgilde og Skat ; dog ville vi naadigst hannem for Egt og Arbeid have forskaanet , indtil vi anderledes derom tilsigendes vorder. Hospitals Sager anlangendes ville vi naadigst , igjen de skulle tilstedes at brages som tilforn , saafremt de findes indførte i Fundatsen . For det sidste ville vi og naadigst , at I handler med Borgerskabet udi vor Kjøbsted Tunsberg , at de velvilligen noget ville contribuere til Skolen der sammesteds , Ungdommen tilbedste , dog at ingen paalægges noget imod sin egen Villie at udgive . Desligeste ville vi og naadigst , at I flitteligen lader forfare , om Bispens Residents udi vor Kjøbsted Oslo beleiligen og uden stor Incommoditet og Forandring med afgangne Hr. Claus Bergs Arving er kunde bortskiftes , saa og hvorvidt dertil gjøres fornøden at reparere denne saavelsom den , han nu haver , om han den beb.olden . des vorder . Cum claus . consv . Kjøbenhavn 27 Juli 1621. T . IV . 229. Afskr . VH . 517.

Ørsted, Anders Sandøe, 1855, A.S. Ørsteds formularbog

1324

Da Anne Christine Malene Pedersen fra sit sextende Aar har tjent mig erlig og tro , stedse veret villig , flittig og ordentlig, og allrvrgne saavidt som muligt sert paa mit Brdste , saa tilsiger jeg hende herved 200 Nbdlr . , siger to hundrede Nigsbankdaler, til Medgivt , nåar hun engang indlader sig i Mgtestanden, eller om hun ikke skulde givte sig inden sit halvtrrdsindstyvende Aar , til Understottelse i hendes Alderdom . Og paa det hun kan vere betrygget om denne Kapital , ifald jeg skulde doe , forend den er hende udbetalt , erklerer jeg ved drtte mit Gavebrev , som forbliver i hendes Verge , at ovenstaacnde 200 Rbdlr . skulle ved min Dod udtages af mit Bo og hensettes for hende i Ovcrformynderirt hr r i Staden , imod at mine Arvinger nyde Renterne drraf , indtil hun efter dette Gavebrevs Indhold bliver berettiget til at heve samme . Til Vitterlighed om , at drnne Bestemmelse er steet med min frie Villie , har jeg underskrevet og forseglet dette Dokument i Oververelse af de Hr r. A ... V ... og E ... D ... , hvilke ^ Mend jeg beder herpaa at bekrefte deres Oververelse .

1356

For at kunne oprette Testament kreves efter Frd ' s § 21 18 Aars Alderen . Tidligere kunde man gjore sig Haab om Consirmation paa Testamenter oprettrde af Personer under 18 Aar ; men om man nu , efter Forordningen af 1845 og Grundlovcns § 32 , kan vente at faae nogrt saadant Trstamrnte confirmrrrt af lustitsministrrirt , rr mcgrt tvivlsomt . Til Arveforeninger behoves derimod uden Tvivl Verges eller Kurators anordningsmessig mrddeeltr Samtykke , nåar en Umyndig eller Mindreaarig stal binde sig . Udrn stigt Samtykke kan Dokumentet gjrldr som sidste Villie , men ei som forbindende Forenings ) . Drn , drr formcdrlst Odselhed eller af anden serdelcs Aarsag er sat under Nergemaal , kan ikke med Gyldighed oprette testamentariske Dispositioner , uden forsaavidt der paa disse meddrlrs Eonfirmation af lustitsministrrirt cfr.Frd ' s . § 22. Denne Bestemmelse indbefatter ogsaa Enkrr , som i Ovcrrrnsstrmmclse med 3 — 17 — 42 , cfr . Pl . 10 Apr . 1841 § 1 , erc fatte under en fast Lavverges Tilsyn , og ligeledes det ugifte Fruentimmer , hvem den ved Bevilling tillagte Myndighed siden , paa Grund af hendes Forhold , er bleven betngct ( Ny Coll . Tid . f . 1845 S . 577 — 578 ) .

3892

Mgtefelle som saadan ingen Arveret har efter den Afdode ; see Fdg . 21 Mai 1845 § 17. — Kunne Mgtefellerne ikke forenes om Separationsvilkaarene , stjondt de iovrigt begge attraae Separation, blive disse efter Villighet ) og Sagens Omstendigheder at fastsette . Gre ikke begge Mgtefelle enige i at onste Separation, kan Ovrigheden ikke tilstede samme ; jvfr . Udtryttene i Fdg . 23 Mai 1800 li § 5 og Cstr . 26 Marls 1803. Derimod kan lustitsministeriet , efter Omstendighederne , bevilge Separation paa den cne Parls Vcgjering , nnar denne kan overbevise den Anden om et saadant Forhold , der indeholder en tilstrekkelig Grund til at uuddrage stg Cohabitationen , saasom Tyrannie , Druttenstab cller anden for det egtestabelige Samliv forstyrrende Adferd . I stige Tilfelde bestemmes og Separationsvilkaarene af lustitsministeriet , dog at Storrelsen af det Bidrag , Manden maatte findes at burde betale til Konen , stundom overlades til Vvrighedcns nermere Bestemmelse. Da Separationsbevillingen blot suspenderer det egtcstabclige Samliv , men ikke ophevcr selve Mgtestabct , berettiger den ingenlunde de separerede Mgtefelle til at indgaae andet Mgtestab , hvilket dog , for at de Vedkommende saa meget mindre stnlle kunne undstylde sig med Uvideuhed , pleier udtrytteligt at indfores i samme . Naar derimod Mgtefellerne i 3 Aar efter erhvervet Bevilling have levet separerede fra hinanden * ) , og den omhandlede geistlige og verdslige Megling paany har veret foretagct, uden at nogen af Mgtefellerne har erkleret stg villig til at fornye Mgtestadet , kau Ovrigheden efter den ovenciterede Fdg . 23 Marts 1827 § 19 litt , - , el , meddele Bevilling til Mgtestabcts fuldkomne Ophcevclse . Modsetter den ene af Mgtefcellerne sig derimod Skilsmissen , kan Ovrigheden ikke , men derimod lustitsministeriet ( see Resol . 25 Mai 1844 Nr . 5 ) , under de nevnte Forudsetninger bevilge den , nåar Hensyn paa Vornenes Forsorgelse ikke gjor saadant betenkeligt , samt uuder den Betingelse , at Manden , nåar det er ham , som mod Hustruens Villie har begjert Skilsmisse , og hun ikke lan antages at have givet Anledning til

5598

" ) End gifter hun sig uden dens Villie , som efter Loven er hendes rette Varge , da volder han hendes Gods , imens hun lever , om han vil .

5609

Ter ere derimod nogle andrc Bcstrmmclscr i vor Lovgivning , hvorefter dcr utvivlsomt kan fremkomme en Tvangsforpligtelse for cn Mandsperson til at agte et Fruentimmer . Dctte cr saalcdcs en Folge af begaaet Voldtagt efter Lovcns 6 — 13 — 16 , ligclcdrs nåar cn Formynder besvangrer fin Myndling ellcr Lavvargcn dcn Enke han cr Lavvarge for 6 — l3 — 2 ; og rftcr Christian den Fcmtes Lov indtraadte i Almindelighed en saadan Forpligtelse for enhver Mandsperson , dcr besvangrede en übervgtet Mo eller Enke 6 — 13 — 5. Mcn dctte cr vasrntligt forandret vcd Fdg . 5 Marts 1734 , der kraver flere Vetingrlscr , for at cn saadan Tvangsforpligtelse kan indtradc . Tissc Bctingclser ere folgende : Manden stal vare 25 Aar gammel , dcn blotte Vcsvangrrlse er ikte nok , men han stal indcn han fik sin Villie med Fruentimmeret have givet hcndc et bestemt Mgtestabslofte , hvorimod det ikke kan kraves , at delte Loste stal vare givet under en vis bestemt Form . Dersom han nagter , at have givet Loftet eller besvangret Fruentimmeret og der ikke er andet Beviis , er han pligtig til at varge sig mcd sin Gd . Fruentimmeret maae vare en Plge ; Enken kan ikke paastaae Mgtestab , nåar det ikke er hendes Lavvarge , der har besvangret hende . Selv nåar disse Betingelser ere tilstede , kan Mandspersonen frie sig ved at godtgjore , at der eristcrer et ufordcelagtigt Nygte om Pigcn , mcn hun kan da atter have Virkningen hera f ved at producere positive Vidnesbyrd om sin sadeligc Opforscl . Ligeledes bortfalder Fruentimmcrcts Net til at vinde Mgtestab , nåar hun , som Forordningen udtryttcr sig , staner i nogen Dannemands Vrod eller Tjcncste og lader sig af sin Huusbond , hans Son eller dcn som han i sit

5929

Drt vil dernast vare at undersoge , hvorvidt Vrtingrlserne for , at Arvingerne tunne privat dele Arven mellem sig uden Skifterettens Mellrmkomst , rre tilstrde rllrr ittr . For at denne Net kan tilkomme Arvingerne udfordres for det Forste , at de alle ere myndige , hvorunder indbefattcs Mindrcaarige , Enter og Pigcr , der have erholdt venigm sexus , sec L. 5 — 2 — 16 og Sp . Ncg . 22 Marts 1814 § 94 , og Vargen tan itte paa den Umyndigcs Wcgne rrnonccre paa offcntlig Skiftcbehandling . Ved Siden af Umyndige maa ogsaa sattes offentlige Stiftelser og andre Indretninger , der ere indsatte som Arvinger , nåar deres narvarende Bestyrere eller Besiddcrc iktr tan tillagges fri Naadighed over Stiftelsen eller Indretningen , saasom et Lrhn , sce kgl . Nes . 18 Nov . 1834. Derimod kan den Omstandighed , at der er paalagt Arvingerne Indstrantninger med Hensyn til Raadigheden over Arven , saasom at den stal indsattes i Overformynderiet, itte betage dem Net til srlv at stifte Boet , Canc . Skr . 16 Jan . 1819 , medmindre Testator har tilkjendrgivet det som sin Villie , at offentlig Stistrbehandling skuldr sindr Strd , hvortil ban maa vare berettiget , forsaavidt Arvingerne itte ere hans Born rllrr andre Livsarvinger . Heller itte tan Nettcn til privat at stifte betages Arvingerne , fordi drt rr dem paalagt at udrede visse Lcgater eller andre Fordele til Umyndige , Canc . Skr . 22 Aug . 1817 , 27 Mai 1819 , 5 Jan . 1822 , 2 Aug . 1825 , idet en saadan umyndig Legatars Stilling er mest lig en umyndig Kreditors , og Tilstedrvarelsen af en saadan gjor itte offentlig Skifte nodvendigt . Om forresten Arvingen er Arving efter Loven eller efter Testament rr ligegyldigt , thi Trstament ophaver ikke Nodvendighcdcn af Ekiftchold , hvor samme ellers efter Lovgivningen er fornedent , see Fdg . 22 Nov . 1837 § 11.

Charton, Edouard, 1856, Reiser i ældre og nyere Tid

1942

Da Kiews Beboere fik vor Tilbagekomst at vide , kom de os imode og modtog os med stor Glcede , ligesom om vi vare opstandne fra de Dode . Det samme var ogsaa Tilfcrldet overalt i Rusland , Polen og Bohmm , samt hos Fyrst Daniel og hans Broder Wasilji , der gjorde stor Mre af os og beholdt os hos sig mod vor Villie i samfulde otte Dage . Da var det , at de efter at have holdt Raad med deres Bisper og Prcrlater og andre veltcenkende Folk , angaaende de Ting som vi om Tartariet havde meddeelt , og om hvad vi der havde talt og udrettet , erklcerede at de havde besluttet at anerkjende Paven for deres Herre og Overhoved , og den hellige romersie KirK ' for deres Moder og Herskerinde , og i denne Anledning skikkede de en Afsending med os . med Brevffaber til den hellige Fader ' ) .

2833

halslos Gjerning , saa var det ham ikke muligt paa nogen Maade at tilbagevise Anklagen , fordi Ingen vovede at tale hans Sag og movsoette sig Achmaks Villie . Paa denne Maade bleve Mangfoldige uretfcerdigen demte til Dode . Dertil kom at ingen sij » n Qvinde nndgik hans Attraa , tbi var hun ugift , tog han hende til Hustru , og var hun gift , saa tvang han hende til at verre sin Husbond utro . Fik han at vide , at en Mand havde en smuk Datter , sendte han en af sine Hjelpersbjelpere til ham , der skulde sporge ham hvad Hensigter han havde med sin smukke Datter , og raade ham til at give hende Achmak tilcegte , som da nok vilde lade sig formaae til at give ham et eller andet godt Embede paa nogle Aar til Vederlag . Fristet paa saadan Maade , offrede Faderen sin Datter , og Achmak udvirkede da let hos Stor-Khanen , at det belovede Embede blev ham til Deel . Ved siige Midler , samt paa Grund af den Frygt man ncerede for ham , kom Achmak i Besiddelse af alle de smnkkeste Qvinder i Landet , deels som Hustruer og deels som Friller . Han havde fem og tyve Sonner, til hvem Etatens vigtigste Embeder vare betroede , og stolende paa deres Faders übegrcrndsede Magt , begik Flere af dem i enhver Henseende de storfte Voldsomheder og Uretfcrrdigheder. Achmak havde sammenhobet uhyre Rigdomme , thi Enhver, der fik et Embede ansaae det nodvendigt at give ham rige Forminger .

Kappe, Ernst, 1877, Kortfattet Verdenshistorie for Folket, eller Fortællingeraf Historien

204

33 i have allerede seet af Solon , at ikke enhver Athenceer var saa letsindig som den store Hob . Der gaves hcederlige Undtagelser . En saadan Undtagelse var ogsaa Sokrates , en Billedhuggers Son 43 V og af Haandtering selv en Billedhugger . Han tcenkte som man-f . Kr . ge andre Vise paa hans Tid over , hvori Menneskets hoiefte Lykke vel maatte beståa , og paa hvilken Maade han allerede her paa Jorden kunde vcere fuldkommen lyksalig . Han mente til Slutning : „ Da , naar han punktlig og noiagtig opfylder Gudernes Villie . " Fra nu afbestrcebte han sig alvorlig for at leve helligt og ganske ulasteligt . Han udtalte sin Mening for Enhver , som vilde hore den . Videbegærlige Inglinge samlede sig som hans Disciple omkring ham , Horte paa ham som deres Mester og ledsagede ham , naar han gik ud . Engang var der et grovt Menneske, som ikke takkede ham , da han venlig havde hilset paa ham . Hans Disciple bleve cergerlige derover og sagde : „ Du vidste jo , at dette Menneske er saa grovt ; hvorfor hilfede du da paa ham ? " Men Sokrates svarede blidt : „ Ville I da , at jeg stal vcere ligesaa grov som han ? " En anden Gang sijcendte hans slemme Hustru Hantippe ret dygtigt paa ham . Sokrates forblev rolig og vilde gaa ud af Doren . Da slog den rasende Kone en Staal fuld af smudsigt Vand ud over hans Hoved og Legeme , og se , ogsaa da forblev han rolig og sagde blot til sine forundrede Disciple : „ Jeg tcenkte vel , at der efter denne Torden vilde folge Regn ! " Man ser deraf , hvor ivrig Sokrates bestrcebte sig for at vandre ustraffeligt. Og dog maatte han til Slutning bekjende , at i ethvert Menneskehjerte ligger Lysten til alt Ondt , at Mennesket af egen Kraft uden Gudernes Hjcelp ligefaalidt kan vcere dydigt , som det kan vide Fremtiden forud , og at derfor tilsidst en af Guderne maa komme ned og lcege det arme Menneske , dersom det skal helbredes . Saaledes lcerte Sokrates sine Landsmcend , men de vilde ikke hore det og raabte : „ Sokrates forforer Folket ! " kastede ham i Fcengsel og domte ham til Doden . Og hans Disciple klagede: „ Ak , dersom du blot ikke maatte do uskyldig ! " Men Sokrates svarede : „ Ville I da heller , at jeg stal do skyldig ? " Og da Disciplene sagde : „ Vi have bestukket Vogterne , flygt ud af Fcengslet , du uskyldige Mand ! " svarede han : „ Jeg vil ikte flygte , men adlyder villig Fcedrelandets Love , " — og drak rolig i Haab om et evigt Liv Giftbcegeret . Saaledes dode han 400 Aar for Kristi Fodsel . f . Kr .

586

ket paa en Landse og ledsaget af en stor Mcengde baaret til Dronningens Foengsel . Et afskyeligt Menneske gik foran Toget ; i Haanden havde han den Myrdedes endnu rygende Hjerte , og hendes Tarme vare snoede omkring hans blottede Arm . Og den stakkels Dronning maatte fe paa alt dette og anede nu sin egen Skjoebne . Ogsaa Kong Ludvig XVI . blev stevnet for det Raad , som beherskede Landet , nemlig Nationalkonventet . Man havde besluttet at fore ham i Fordærvelse . „ Ludvig " , sagde de til ham , „ du er en Forbryder . Paa en forroederst Maade har du villet forlade Fædrelandet . Du er skyldig til Doden ! " Kongen forsvarede sig med. Ro og Vcerdighed , som det er naturligt og muligt for en Uskyldig ; men det hjalp intet : han blev domt til Do den . Med Hengivelse i Guds Villie Horte han sin stroetkelige Dom , og da han den 21 de Januar 1793 blev guillotineret i Paris , tog han med et roligt , tilgivende Hjerte Afsked fra et Liv , fuldt af Moie og Jammer . Tre Fjerdingaar senere blev ogsaa Dronningen , en Datter af den tyMosterrigske Keiserinde Maria Theresia , kun 37 Aar gammel , domt til Doden og kjsrt paa en simpel Kjcrrre til Retterstedet, hvor hendes af Kummer graanende Hoved blev afhugget. Kongens Ssster blev sidenefter ligeledes henrettet , og hans Son , endnu et Barn , blev under Fangenskabet overgivet til en haard , fordrukken Skomager , under hvis Tilsyn han noesten forgik af Urenlighed og snart efter dode . Saa sorgeligt gik det alle Medlemmer af Kongefamilien og deres Venner , som vare forblevne i Landet , og fljoendige Niddinger herskede i deres Sted . Den slemmeste af disse hedte Robes- Pierre ; hans Regjeringstid betegnes som Skrcekperioden ( Terrorismen ) ; thi ved Skrcrk holdt han Folket itsmme , og de Mennesker , som troede sig fri , adled bange den blodtsrstige Tyran. Sondagene bleve nu afskaffede , og det blev bestemt , at istedetfor dem skulde Folket hver tiende Dag forsamle sig og overveie den hoie Lykke , Friheden stjcrnkede dem , og i Fællesskab samtale derom . Endelig fattede disse Niddinger den Beslutning og udstedte denKundgjorelse : „ Der gives ingen Gud , derfor skal heller ikke nogen tilbedes ! Fornuften alene er vor Forer , vor Gudinde ! " Og et liderligt Fruentimmer blev , oppyntet som Fornuftens Gudinde , i Triumf fort gjennem Gaderne og i Kirken Notrs-damS stillet paa et Alter af Groestorv . Foran hende var opreist et andet Alter , en Prceft bragte hende Offer derpaa , og det afsindige Folk kncrlede ned og tilbad * ) . Men det

883

Skridt bragte i Tidernes Lob store Ulykker over Danmark. Under denne Konge tabte Norge Orknserne og Shetlandsøerne; thi da Kristian skulde bortgifte sin Datter til Skotlands Konge Jacob 111. , gav han hende til Medgift ikke alene Afgifterne af Suderoerne , men pantsatte uden det norske Raads Samtykke og Villie hine Besiddelser , som aldrig siden ere blevne indlsste. Til Indskrænkning af Hansestcedernes Magt udgav Kristian 1475 en Handelsforordning for begge Riger . 1473 Kjobenhavns Universitet indviedes under ham 1. Juni 1479. Efter 33 Aars Regjering dode Kristian i Kjobenhavn 22. Mai 1481. Han stal have vceret en gudfrygtig , from og mild 1481 Herre ; men hans grcrndselose Odfelhed lcegges - ham til Last . I Norge og Sverige var saavel han som Kalmarunionen forhadt, og dette Had voxede i samme Maal , som Danmark under det oldenburgske Hus kunde ansees farligt for Nordens Frihed . Hvad der hidindtil i Norden fandtes af Kristendom , var fordetmeste udvortes Andagtsøvelser med uforstaaelige latinske Bsnner , hvori Jomfru Maria , St . Olaf , St . Halvard og den hellige Sunniva og andre Helgener , hvis Antal Paverne stadig forsgede , paakaldtes . Paven havde sine Legater og Indkasserere af den romerske Stols Indkomster i alle tre nordiske Riger , og jo mere man kunde yde , desto helligere blev man. Det fortjenstfuldeste var dog at udsone sine Synder ved Pilegrimsreiser; Erik af Pommern foretog faaledes en Reife til Kristi Grav i Aaret 1425. Kristofer af Bayern begav sig i Aaret 1443 paa en Andagtsreise til en hellig By i Brandenburg , hvor et blodigt Offer var fremstillet til de Kristnes Opbyggelse , og Kristian I . gjorde i Aaret 1474 en Valfart til Rom , hvor Paven viste ham den stsrste Opmærksomhed , iscer da den hellige Stol just paa den Tid havde begyndt at tabe meget af sin Anseelse. Der manglede hverken paa Velsignelser eller Forceringer , og endnu findes i det kongelige Kunstkabinet i Kjobenhavn det udmcerket smukt forarbeidede , med 18 ophsiede Billeder forfynede Elfenbensalter , der overraktes Kongen . Kristian I.s Son Johan 11. eller Hans var 3 Aar gammel, da han i 1458 hyldedes som Norges Konge . Tidligere var han valgt til Thronfslger i Danmark og Sverige . Nordmcendene , der ikke havde fundet noget Behag i hans Faders Styrelfe , sluttede sig med lon Svalesssn S mor som Rigsforstander og Gaute , Trondhjems Erkebiskop , i Spidsen til Sten Sture i Sverige , og i Februar 1482 kom i 1482 Oslo et Forbund istand mellem Sverige og Norge , hvori begge .

973

Kaas og fra Nedenes over Erik Munk . Foruden disse afsattes alle Fogder og Lagmoend , der havde gjort sig skyldige i Understceb og Udfugelser . Retspleien i Norge blev ogsaa forbedret . En norsk Lov udgaves og blev vedtaget van Herredagen i Bergen 1604 « ester de bedste Moends Begjoering , Villie og Vidstab , " og ligeledes en Kirkeordinants , der paa en Herredag blev oploest i Stavanger Domkirke i Overvcer af Landets Bisper og et Udvalg af Geistligheden ( August 1607 ) . Han opholdt sig paa den noer Kirken liggende „ Kongsgaard " i 3 Dage og gav Byen Handelsrettighed i en Omkreds af 3 Mile . Med 12 Krigsfartoier og Proviantstibe tiltraadte Kongen den 17. April 1599 ukjendt en Reise 1599 forbi Nordkap og Vardohus lige op til Hvidehavet ; han vilde selv underrette sig om Grcendserne mellem Norge , Sverige og Rusland og frede om Fiskeriet og Handelen . Paa Tilbagereifen var han indom i Bergen , hvor han nod en festlig Modtagelse hos Borgere og Bonder , og blandt Skaaler , der her udbragtes i et Bondebryllup , var den forste for „ St . Olafs Minde , " den anden for „ den hellige Trefoldighed , " og endelig var det Kongens . Man snstede ham lykkelig og vel tilbage til Danmark , og lUHFister oouvivii , o > : Verten , befalede nu , at Mcend , Koner og Piger skulde tomme Boegeret i denue Anledning . Den 20. Juli kastedes Anker paa Kjsbenhavns Rhed . Man kan ncesten sige , at Danmark og Norge i henved 50 Aar nod Ro under denne Konge ; thi Krigsaarene under Kalmarkrigen, Trediveaarskrigen og den anden Svenskekrig medtog blot 9 Aar , og det med 10 og 13 Aars Afbrydelser . Hans Virkelyst begunstigedes herved ikke lidet ; Bygninger reiste sig , der i arkitektonisk Skjonhed i den nederlandske Renaisancestil endnu i vor Tid ansees som Monstre , t . Ex . Fredriksborg Slot i NordsjMllnd. Rosenborg stjonne Slot , Trinitatis Kirke . Rundetaarn, Holmens og Frelserens Kirke , Borsen „ til redelige Kjsberes og Sælgeres Nytte , " Regentsen til Bolig for 120 fattige Studenter , Toihuset , et Bornehjem , en Navigationsskole med mange flere Bygninger i Kjsbenhavn . Skolerne og Universitetet fik ny Tilskud , Postvæsenet forbedredes , den ene Fabrik reiste sig efter den anden ; ligeledes fremmedes Sofarten ved Oprettelsen af et ostindisk , et islandsk , et grsnlandsk og et vestindisk Kompagni o . s . v. . Tranquebar indkjobtes ; Lovsamlin- IHY2 gen : „ Den nye Reces " udkom 1643. Han anlagde Byerne : Kristiania 1624. Kriftianssand 1641 , Kongsberg og Roraas , de sidste for Solvminernes og Kobbermalmens Skyld , i Skaanc Kristianstad og Kristianopel tilligemed andre Byer i Danmark og Holsten . Fæstningerne forstærkedes saavel i Norge fom i Skaane , og da Kongen var faerdig med Befæstningerne , erklcerede han den for 16 ! 1

1124

den ny Kalender ( den gregorianske ) i Danmark og Norge. Blandt Stiftelser og prcegtige Bygninger , som denne Konge opfsrte , var Vaisenhuset 1727 , i hvilket 100 forceldrelsse Born 1727 nod fri Kost og Undervisning , Kjobenhavns Slot , der istandsattes med store Omkostninger , Frederiksberg og Fredensborg Slotte , Garnisonskirken , Kanceli- og Rentekammerbygningen med flere andre offentlige Indretninger i Kjobenhavn . Naar Frederik IV . tilstod Kjsbenhavn Eneret til Handel med Vin , Bramdevin , Salt og Tobak , vidner dette om , at han gil i de tre fsrste oldenborgske Kongers Fodspor i deres Bestrcebelser for at hceve Kjobenhavn paa det ovrige Lands Bekostning. Af Ulykker , der overgik Landet , maa vi foruden Pesten ncevne Oversvommelsen 1717 , hvori flere tusinde Mennesker tilsatte Livet alene ftaa Sønderjyllands Vestkyst . Der var dog intet , som rystede Folket mere end den voldsomme Ildebrand , der hjemsogte Kjsbenhavn 20. Oktbr . 1728. Den varede i 41728 Dage , og ncesten to Trediedele af Byen lagdes i Asie . Omtrent 2500 private Huse og en Mcengde offentlige Bygninger , 5 Kirker ( Frue- , Petri- , Helliggeistes- , Trinitatis- og den reformerte ) , flere Hospitaler , Raadhuset , Universitetet med dets Professorboliger og rige Skatte af Boger og Haandstrifter gik op i Luer . Denne Ildebrand bragte i et Oieblik en Mcengde af Byens rigeste og driftigste Mcend til Betlerstaven . Jammeren og Elendigheden var übestridelig . Frederik IV . dsde paa Odense Slot den 12. Oktbr . 1730.1730 59 Aar gl. , efter en Regjeringstid af 31 Aar . Hans fsrste Dronning var Lov ise af Mecklenburg . Desvcerre hcevdedes i hin Tid langtfra Mgtestabets Hellighed af Jordens Styrere , og Dronningen blev som Folge heraf bande skinsyg og arrig , den kongelige Slcegt trak stg bort fra Hoffet , og Hjemmet var for de voxne Born alt andet end hyggeligt . Ni Aar for Dronning Lovises Dod lod han sig vie til venstre Haand til Grev Konrad von Rewentlows Datter Anna Sofie . Kongen havde anmodet Deichmann om at udfore denne Vielse , men han neglede at udfore den . fordi den stred mod „ Guds uforanderlige Vilje , som Hans Enbaarne har lcert os . " Kongen fik da Vielsen udfort ved Konrekwr Clausen , som han udncevnte til Hofprcest og til Konfessionarius hos Anna Sofie , der fik Titel af Hertuginde af Slesvig . Efter Dronningens Dod blev Anna Sofie af den samme Hofprcest viet til hans ho ire Haand . Hun overlevede sin Gemal i 13 Aar .

1127

1730 Kristian VI . , Frederik IV.s eneste Son . besteg Thronen 31 Aar gl. At han som Kronprinds , 20 Aar gl. , fulgte med sin Fader til Kristiania og til Marstrand , da Tordenskjold indtog denne sidste By . have vi allerede omtalt . Naar undtages , at han afgav Mode ved alle Faderens Hoffester , levede han som Kronprinds stille og übemcerket , ja „ s dybere Stilhed end mangen Eneboer . " En alvorlig Con kan nok manqengang have Grund til at sorge over sin Fader , og dette var ogsaa Tilfaldet her . Da hans Fader giftede sig med Anna Sofie Rewentlow, indtraadte ogsaa Kristian , 22 Aar gl. , i Wgtestab med Sofie Magdalene af Brandenburg , der „ vistnok var alvorlig greben af den i Tydsiland raadende Voekkelse i pietistisk Retning , men altfor tydstsindet , adelsstolt og pragtelstende , " og Kristian , forresten en retsindig og gudfrygtig Mand . „ lod sig saa aldeles beherske af hende , at han ingen anden Villie havde end hendes." Hans Stedmoder , Enkedronningen , fik i Aarpenge 25000 Rigsdaler og reiste strax til sit Hjem Klansholm ved Randers. Istedetfor hende traadte nu Dronning Sofies Moder , og snart strommede hendes mange graadige Slægtninge ind , som alle fik Embeder og Naalepenge , der lob op til flere Tonder Guld om Aaret . Dette i Forening med Hoffets Utilgjcengelighcd og Dronningens Lyst til Pragt og til at opfsre det ene kostbare Slot efter det andet , gjorde hende forhadt af det danske Folk og ikke mindst af Bsnderne . der med Tusinder af Vogne og Heste maatte bringe Sten og Tommer frem paa Byggepladsen og ofte „ styrtede under det tunge Hoveri . " Til det store Kristiansborg lagde Kongen 1733 Grundstenen , og med Murske og Hammer af Solv indmurede han deri 2 Me-2733dailler. Dette Slot traadte istedetfor det af Frederik IV . istandsatte Kjsbenhavns Slot . der nedreves . Det var 7 Aar under Arbeide , og Biskop Hersleb indviede Slottets Kirke den 27. November 1740. 2 ? Tender Guld kostede denne Bygning , inden den var faerdig . Sagnet gik . at det altid rystede og knagede i Slottet ; derfor fagde man : „ Det er den elendige Bondes Suk og Forbandelse , som gnaver derpaa . " Blot i 23 Aar stod det , da blev det atter nedrevet . Ingen af hans Bygværker overgik dog Hirschholm , et Pragtslot . der opfortesien Sump . Vandspring . Solvkapitleler , Marmor og Perler prydede det ; og hvorlcrnge stod det ? Kun i to Mennestealderc . og i den sidste endog übeboet . Bi < ? tr » . nßit gloria niun6i ! Baade disse og flere kostbare Slotte fra Kristian Vl.s Tid crc paa „ Eremi . L733tagen " ncer nu jevnedc med Jorden . I Aaret 1733 reiste Kongen tilligemed Dronningen og dennes Moder til Norge . De brod op den 12. Mai , og to Krigsskibe med tre kongelige

1227

Klaus Frimann ( 1746 — 1829 ) , fodt i Selo i Nordfjord , dvd fom Sogneprest i Daviten , og Broderen P . H . Frimann , KonferentZraad ( 1752 — 1839 ) . skildrede norfle Egne i naturbestrivende Digte , hvoriblandt er at mcerke P . Fri manns Sang „ om det stolte Hornelen . " Oehlenschlcigers Pleiefader Edvard Storm ( fsdt i Gudbrandsdalen 1749 , dsd i Kjovenhllvn 1794 ) strev Vifen om „ Hr. Sinklar ; " han har ogsaa forfattet aandelige Sange . Jens Baggesen lfodt i Korsor 1764 , dsd 1826 ) blev Student 18 Aar gl. , men kom ikte videre paa Embedsbanen . Efter flere Aars Udenlandsreifer anfattes han som Professor i Kiel , hvor han forblev i tre Aar . I 1820 forlod han sit Fcedreland og dsde efter mange Sorger i Hamburg . Han befad en mcerkvcerdig Aandslivlighed og en levende , stjont ikke dyb Fslelse, der gjorde ham modtagelig for de stiftende Retninger , som i hans Tid havde Magt i Europas Aandsliv , og ved sine idelige Reifer kom han i Forbindelfe med Tidens storste Digtere . Et rigt Lune , Vid , spillende Livlighed og et stort Herredomme over Sproget udmcerker baade hans Ungdomsarbejde : „ Komiske Fortcellinger , " hans Rimbreve og mange as hans lyriske Digte ; derfor fik han Navnet „ Gratiernes Digter . " Hans Reisebcstrivelsc: „ Labyrinthen " indeholder ogsaa mange fortrinlige Skildringer og udmcerker fig tillige ved en Stil , som ilke ftaar tilbage for hans poetiske . Men nåar han vilde vcere pathetist , ncermede han fig til at blive hul og sentimental . Hans i adskillige Henseender berettigede , men ogsaa i hoi Grad ensidige Polemik imod Ochlenschla ' ger skaffede ham mange Uvenner i Danmark . K . L. Rahbek ( fodt i Kjobenhavn 1760 , dsd 1830 ) blev i sit 30 te Aar Professor i Wsthetik . Alle , som vilde gjcelde for at vcerc Videnskabsdyrkere eller at hylde Viddet , samlede sig i 50 Aar i hans Hjem „ Bakkehuset " , ncerved Kjobenhavn , om ham og hans kjcere Hustru Kamma , som ved sin livlige Underholdning ikke mindre end han selv gav deres Hjem Tiltrækningskraft . Han overlevede hende blot fem Maaneder . Han virkede meget paa Literaturhistoriens Omraade , men nogen egentlig Digter var

1725

en ny Lonningsmaa.de for Gejstligheden og om et af Bistop v. d . Lippe udarbcidet Udkast til ny Regler om Visitatser og dermed forbundne Moder . De afgivne Betænkninger forelaa til Afgjorelsc , da R . blev Statsraad . I 1850 blev ved kgl . Refol . Prcesterne inden samme Provsti bemyndigede til at famles i Moder for at afhandle Sager vedkommende Kirken , Skolen og Gejstligheden . Regelmæssige Provstimvder kom dog aldrig istand , fordi Storthinget i 1857 ncgtede Bcvilgning til Skydsgodtgjorelse for Reifer til Moderne . I 1851 besluttede Storthinget: „ Regjeringen anmodes om at tage Kirkens Stilling og Forfatning under Overvcielse og at forelcegge Resultaterne deraf for nceste Storthing tilligemed Betænkning om , hvorvidt en storre Kirkeforfamlings Overveielse i denne Anledning maatte ansees fornoden . " Kirtedep . „ fandt dog ikke Tidspunktet stikket forgjennemgribende kirkelige Forstag , der endnu ikke havde vceret nnder Diskussion , og Reformerne burde udgaa ikke blot fom Resultat af Enkeltes Overveielfe , men fom Udtrykket af den gjennem de forskjellige Meningers Brydning og den vaagnende Sands klarnede almene Bevidsthed og Trang . Men Kirtedep . skulde have Storthingets Anmodning fortie . " Fra forskjellige Kanter sluttede man sig dog med Varme til Storthingets Tanke ; forst og fremst inden Præsteskabet fandt Sagen varme Talsmcend . Saaledes besluttede et i Bergen i 1852 afholdt Prcestemodc , bestaaende af 48 Geistlige og 17 theol . Kandidater , enstemmig at andrage Kongen om en af Geistlige og Lcegfolk sammenkaldt Kirkeforsamling, der skulde raadslaa om Forandringer i Kirkens Forfatning . Dertil sluttede sig en Roekke af kirkelige Moder i geistlige Foreninger. Riddervolds „ Forhalingspolitik " ( saaledes har man kaldt hans Forhold til det kirkelige Reformarbejde ) er selvfolgelig bleven meget forskjellig bcdsmt ; fra den ene Side har man fundet den scrrdeles tidsmcessig og klog : fra den anden Side er der reist stoerke Tvivl , om der ikke gik en kostbar Tid til Handling tabt ved den lange Forhaling , hvori R . uncegtelig var medvirkende Aarsag . „ Indfort for 20 Aar siden , " siger man , „ vilde Menighcdsraad have vundet Rodfcrste i en Tid , da der iscer i vore Landsmenigheder endnu randede Agtelse for Kirken og Religionen, og denne Institution vilde da ved Samarbeidet mellem Prcest og Lcegfolk have styrket Kirken til de onde Dage , som nu true med at tomme . "

Dahl, Jonas, 1880, Noveller og studier

471

og Opvæld . Jeg paastaar forresten med ungdommelig Fripostighed , at man lettere finder Nilens Kilder end mangen Forelskelses . Hvorfor standsede ikke Vilhelms Blikke , om han ellers var ledig til og disponeret for Kjærlighed , ved den vakre Hanna Vold eller den livlige og aandfulde Stine Næs eller den yndige , sjælfulde Blanka Storm , som alle stod foran i Albummet , eller for den anden nye Dame , hvis Billede sto , d ved Siden af den tilbedtes og unegtelig saa baade vakrere og kvindeligere ud ? — Jeg ved ikke , ærede Læser , men siger atter med Madam Vulf : Kjærlighed er en Vilje , hvad jeg vedkjender mig at finde baade sandere og skjønnere end om Dumas fils identificerer den med Physik eller Zola med Parringsdrift , skjønt de kanske har taget sig Autoriteter de V Académie frangaise og jeg kun kan beraabe mig paa min Madamme .

699

Der var en mildt bebreidende Værdighed i Fru Kosters Ord , da hun sagde : « Karl , Karl — du kjender ikke Mose Lov eller Kristi Kjærlighed , thi i den er den fuldkommet ; du kjender ikke dens Kraft , ellers talte du ikke saa . Hvad du kalder Selvudvikling , tror jeg klarere at kunne kalde Selvforløsning , thi der ligger dog deri nogen Erkjendelse af , at vi baade i Vilje , Forstand og Følelse er hæmmede af meget , som ikke skal være saa efter vor Bestemmelse ; — men er ikke saadan Selvforløsning stpre og tomme Løfter ? Led efter dens Frugter i dig selv og i Verden om dig ! — Har du hidtil friet dig jævnt fra Hovmod eller Misundelse eller andet uværdigt og fra ond Samvittighed? Og kan du i Fremtiden fri dig fra Sindssvaghed eller anden Sygdom og Død . Jeg er bange for , at din Optimisme , saasnart du faar Modgang i Livet , bliver til Pessimisme — ialfald i dine private Forholde . Nei , i disse Spørgsmaal graver Kristendommen dybest og planter fastest . Der skal en gjennemgribende Indvirkning til paa vor Vilje , før vi for Alvor arbeider paa vort Menneskes fulde , harmoniske

Rosenius, C.O., 1880, Fra Døden til Livet

64

Og Slangen var trcedskere end alle Markens Dyr . somGudHerrenhavdegjort ; og den sagde til Kvinden : Har Gud virkelig sagt : I skulle ikke cede af alle Trceer i Haven ? Det er en forfcerdelig Aand , som taler gjennem denne Slange . Vi vide , hvem han er . Skriften siger udtrykkelig , at Gud skabte Mennesket til det evige Liv ; men ved DMelens Avind er Doden indkommen i Verden ( Visd . 2 , 24 ) . Derfor bencevnes han ogsaa . . den gamle Slange , som kaldes Djcevelen og Satanas , som forforer det ganske Jorderike " ( Aab . 12 , 9 ) og ~ Leviathan , som er en Stangstange og en bugtct Slange " ( Es . 27.1 ) . Han er den faldne Engel , som Herren har forkastet . Derfor bcrrcr han nu Avind mod Menneskene . misunder dem deres Lyksalighcd , og vil brillge dem til Fald . Men hvorledes udfsrer han nu denne sin Vilje ? Her skulle vi se hans forskrcekkcltge Argelist . Han vender sig ikke forst til Manden , men til Kvinden . som den svagere Del . Adam og Eva havde nok i Skabelsen faaet tilstrcekkelige Krcefter til at lunne modstaa og overvinde det Onde ; men alllgevel var der hos dem den Forstzel , som der cllcrs er mellem Mand og Kvinde . at Manden er udrustc-t med mere Styrke . Derfor valgte Djcevelen den Vei , forst at bedrag » ' Kvinden og sidc-n ved hende virke paa Manden . Vi sinde allerede i > r som overalt i den hellige Skrift , at Djcevelen er en forflagen og tccnkcndc Aand , som er listig og beregnende , og som forstaar baade at rettt- sig efter Omstcendighedcrne og at passe Anledningen og gjsre sine Anfald mod de svagestc Sider . Han siger til Kvindcn : ~ Har Gud virkclig sagt : I skulle ikke cedc af alle t s ^ avcn ? " Se . hvorlcdes han begyndcr sit Angreb . Han bcgyndcr saa sagte at lssc paa det Vaand , som knyttcr Hjertet til Herren , nemliq Tro en paa Guds Ord . ~ Har Gud virkelig sagt : I skulle ikke cede af alle Trcecr i Haven ? " Han taler forsigtigt . Endnu siger han intct Bestemt , men hcnstillcr det kun til Evas egen Eftertanke at uvervcie dette Guds Ord . Han vil , at hun stal bruge sin Fornuft og unoeisogc , om et saadant Bud kan vcere rimeligt , eller om det f . Ex . , ktc kan vcere blevet misforstaact baade af hende og af Adam . Her var det , at Eva molod sig i Samtale med Slangen . 3 Nen just derved blcv han dristig . Og l denne sin Dristighed siger han : . . I stulle visselig ikke do " . Saadan cv D > crvelcns Fcerd . Forst soger han at rokke Troen paa Guds Ord , forvirre Erkjcndelsen . forstyrre Forstanden , og saa forer han Mennesket , Usittcrhco om , hvad der er Guds Mening og egentlmc Vilje i Ordet . Faen han sit Spil vundct hcri . saa vinder han Alt . Men forblwel derimod Mennesket paa sin Post . holder i en levende Tro fast paa Ordet , da vinder det Seier , og da er ingen Begjcerllghed saa mcegtiq , mtct Fald saa dybt . at jo endnu Altsammcn kan gjenoprettes Dctle ved Djcevelen . Derfor tog han en Omvei , for at faa Eva fort bort sra det . sum Gud havde sagt . Ene og alene dcrved . at han kunde faa Ordet ryddet afveien , vilde det vcere ham muligt at fordcerve Mmnestels hcllige Vilje . Derved var det ogsaa just , han fik Eva nl at gjorc Opstand mod Gud . Djcevelen forvirrede og fordcerveoe stcts Forstand , jaa denne kom i Tvivl om , hvad der var Guds Vilje . Dcraf snlgte . at en mod Gud ulydig og egenraadig Haand udstraltr sig mod det forbuoneTrce og grebFrugten , og saa siuttede sig dnnl « . u

73

Skjorter . Og de horte Lyden af Gud Herren , somvandredeitzaven,derDagenvarblevenkjolig;ogAdamog hans Hustru skjulte sig for Gud Herrens Ansigt mellem Havens Troecr . Og Gud Herren kaldte paa Adam og sagde til ham : Hvor er Du ? Og han sagde : Lyden afDig hortejegiHaven ; dafrygtede ' zeg.fordijegernsgen , og jeg skjulte mig . Og han sagde : Hvo gav Dig tilkjende , at Du er nogen ? Har Du crdet a f det Troe , om hvilket jea bod dig,atDuikkeskuldecedederaf?OgAdamsagde:Kvinden, som Du gavmigtilatvcerehosmig , hungavmigaf Trceet , og jeg a ad . " Der er nu Doden , dm Dod , hvorom Herren havde sagt : ~ Paa den Dag . Du ceder af det , skal Du visselig do . " Nu fly Adam og Eva bort fra sin Gud . nu vilde de skjule sig for den himmelske Fader . Den salige Forming , huon de forhen havde staaet med ham , var nu oplsst . Det var forbt med Varncfortroligheden til den himmelske Fader . Den Fryd l hans Ncervcerelse . den Kjcerlighed og Fortrolighed til ham , den Tillid til hans Ord og til hans Hjertelag , hvoraf deres Hjerte forhen var saa opfyldt . dette Altsammen var nu forsvundet . Guds gode Aand og den rette Kundstab om Gud og hans Veje , det rene og villige Sind , tort : Guds Vilje baade , Forstand og Hjerte var veget fra dem . Og i dets Sted var nu Sind og Hjerte gjcuncmtrcengt af et grueligt Djcevels-Billede. Adam og Eva vare blevne forstrcekkcdc for Gud . De flyede ham . de viste sig vrangvillige , grueligt forvirrcdc i sine Tanker . blinde og vankundige i Hjertet . Saadan var nu de nys forhen saa gode . sallge og hellige Menncsker . Der erDoden , hvilkcn , som Skriften siger ( Rom , 8 , 6 ) , er ~ K j odetsSand s " . Just dcri bcsiaar den aandelige Dod , at Sjcelen formedelst Syndcn stiller sig fra Gud , ligesom Sjceleu ved den legemlige Dod stiller sig fra Legemet Naar Troen eller den barnlige Fortrostning til Herren ovhorer , og Sjcelcn ikke lcengcr omgaas ham , men viger undaf og bliver fremmed og bortvcndt fra ham , saa den ikke mere soger ham , men flyr fra ham . da er Doden indtraadt . Da ster , hvad Apostelen siger : ~ Naar Syudcu er fuldkommen , foder den Dod . " Saaledes gik det til med Adam og Eva . De flycde bort fra Gud , de . . skjulte sig for Gud Herrens Ansigt mellcm Havens Trceer " . Guds Zlnsigt , hans Ankomst og Ncervcerelse havde forhen vceret deres storste Lyst , deres Salighcd ; men nu skjule de sig og forfcerdes for hans Rost , nagtet han ikte kommer paa noa , cn forfcerdclig Maade , ikke med Storm , Torden og Lyuild , som paa Sinai Gjera . . ilke heller i den morke Nat , men i den lyse , skjonne Aftenstuno , ~ der Dagen var blcven kjolig " . Da Vinden suser mildt gicuncm Paradiset og saa sagte bevcrger Trceernes Lov . da kommer han , men — da fly de , da skjule de sig for sin Fader . O , Adam og Eva . hvad er nu hcendt ? Hvorfor fly I for Eders hulde , kjcerlighedsfulde himmelske Fader ? — Men saadan er Syndcns Frugt . Her viser sig det . hvormcd Herren gjeuncm Moses truer , naar han r 3 Moseb . 26 , 36 siger : ~ Og anlangende dem , som blive tilovers af Eder , dem vil jeg gjore saa blodagtige i deres Fjenders Lande , at et rystet Blads Lyd stal forfolae dem , og de skulle fly , som man flyr for Svoerd , og falde , naar Ingen forfolger dem . " Saadan Hjertcskroekfor Gud var der nu kommen i Adams og Evas Hjerter , og den er , tilsammen med alle

91

saa heftigt mod Lceren om den frie Vilje . Dette har dog sin dybe Grund . Om end Kristus hundrede Gange dode for os , og hans Evangelium nok jaa herligt blev os fortyndt , saa kan dette altsammen gjores frugteslost ved den ene Vildfarelse , at vi selv have Krcefter til at gjore det Gode , vi ville . Naar den Vakte blot favner det hos sig , faa er al Prcedilen om Kristus forgjcevcs ; han kan ikke tro - thi naar han har Krcefter til at gjore , hvad han bsr , og ikke gjor det , saa kan han jo ikke endnu tilcgne sig Naaden . Vi bsr derfor prente denne Vanohed dybt i vort Hjerte : " Icg gjor ikke , hvad jeg vil , men det , jeg hader , det gjor jeg . " Endog da , naar Kristus formcdelst Troen har gjort os ~ rettellg fn , . — fri fra Syndcns oa Djcevelens Herredomme — have vi ikke Evne til at gjore alt , hvad vi ville Thi Kristus beholder den Magt hos sig selv og overlader den ikte til os , saa at vi kunne vcere Husholdere derover . Just netop de , som cre blevue ovcrforte fra Satans Magt til Gud , og jom ved Ssnncn ere blevne rettelig fri , de klage og klynke allermest over sin ynkelige Afmagt , naar Herren lader Fristclsens Stund komme over dem . De grcedc , de kjcrmve , de bede og raabe til Gud om Hjcelp , og alt synes dem vcere sorajccves , de ere ncerved ganske at fortvivle . OgHvor er da saa den frie Vilje ? Hvorforcre de ikke fromme og rene ? Naar de selv have Kraft til at udrette det Gode . hvorledes kan de da klynke , jamre sia og bede ? De kundejo da blot afvise det Onde . De kunde jo da vcere blot stcerke og glade . Aormaar de da at overvinde alt ved Von , hvorledes kunde de da fortvivle ? Men Davids Salmer og de Helliges Klagemaal vidne netop om , at Mennesket ikke mere har en fri Vilje , eller har Evne til at gjore det Gode , som han vil . Petrus vilde ganske vist have vceret saa stcerk , som han forsikrede , og som han en Stuno viste sig at vcere i Urtegaarden ; men da han paa en Kvindes Spsrgsmaal kort ester falder baade en , to og tre Gange og derfor maatte hen at grcede bitterlig , da lcerte han . at han ikke havde Styrken i sin Magt . Paulus bad tre Gange om Befrielse fra sin ~ Pcel i Kjsdet " . men forgjceves , og saa lcerte han den Hemmeliahed : ~ Naar jeg er svag , da er zeg stcerk " ( 2 Kor . 12 ) . Nei . den frie Vilje er en Drsm fra Paradisets Dage . Den er aldrig bleven funden i Mennesket , siden Adam misbrugte den . Mennesket har siden den Tid stadig vceret et Naadelem , som maa tigge af Gud hver Smule Kraft . Og naar vi maa tigge derom , saa kan vi itke tåge den . forend den bliver os given . Saasnart Herren slipper os , styrte vt l Afgrunden . Saadan forholder det sig med Mennesket efter Adams Fald . Inden vi forlade dette vigtige Emne , ville vi betragte nogle Ord af Apostelen Paulus , hvori han tegncr et skrcekkeligt , men derfor ikke mindre sandt Billede af det arme Adamsbarn . I Rom . 3 , 9. flg . siger han : Hvad da ? Have viFortrin ? Aldelesikke . Thivlhave forhen bevist , at baade loder og Grceker ere alle under Synd . I de to foregaaende Kavitlcr har Apostelen talt scerstilt om Hedmngernes aandelige Tilstand og scerstilt om Isdernes ; nu flåar han dem sammen og taler om alle Mennesker ftaa en Gana og stadfcester med udtrykkelige Vidnesbyrd af Striften , at alle Mennesker ere under Synd . Paa denne Maade fuldbyrder han det Bevis . han har anseet nodlgt til at stadfcrste og indstcerpe den vigtige Sandhed . til hvilken han kom-

124

seas hedcr det : . . Icg vil forlose dem fraHelvedes Vold , jea vll gienlsse dem fra Dodcn ; Dod ! jeg vil vcere din Pestilentse ; Helvede ! ieg vil vcere din Ddclceggelse . " Hos Micha heder det : . . Og du , Bethlehem Ephrata , er du liden at vl-erc blandt Indce Tusinder ? af mg skal mig En udgaa til at ucere en Herster i Israel , og hans Udgange er fra fordum fra Evighcds Dage " . Hos Haggai hcdcr det : Thl saa sagde den Herre Zebaotl ) : Endnn engang . om en liden Stund , saa vtl jeg bevoege Hunlene og I orden , og Havet og det Torre , og alle Hednmgernes Lcrngsel stal tomme " , . vos Sacharms heder det : . . Thl se , leg vil lade mm Tjenee Zemach ( Vext . Spire ) komme . Thl se . der er den Sten ... paa den cne Sten er syv Nine ; se . jeg vil udgarve dcnsUdgravning. siger den Herre Zebaoth . og jeg vil borttage dette Folks Misgjerning paa ccn Dag " . Hos Malachms heder det : Se , jeg sender mm Engel , at han skal berede Veicn for mit Ansigt ; og strax skal den Herre komme tll sit Tempel , hvilkcn I opsoge . og Pagtens Engel , som I have Lyst til at se , halt kommer , " Fremdeles heder det hos Esajas : . Men han , han er saarct for vore Ovcrtrcedelser . er knust for vore Mtsmerninger ; Straften laa ftaa ham . at vi skulde nv.de Fred og vi have saaet Lcegedom ved hans Såar " . Enduidere hos Mlcha ; . . Han stal Wen forbarme sig over os . han stal undertrykte vore Msgjerninger ; za du skal kaste alle deres Synder i Hauets Dybhcder . " Fremdeles hos Sacharias: . . O du . ved dm Pagtes Vlod udlod jeg dine Bundne af en Huie , hvorder ikke var Vand ndi " og endelig : . . Pau den samme Dag stal vcere en aabnct Kilde for Davids Hus og for Icrusalems Indbyggere lmod Synd og imod Urcnhed . " ( Esai . 53. ler . 31. Ezech . 37. 25. Dan 9. Hos . 13. ' 14 Mich . 5. 2.3 ; 7 , 19. Hag . 2. 7. 8. Sach . 3. 8. 9 ; 9. 11 ; 13,1 . Mal . 3.1 ) . Flere Vldncsbyrd behoves ilke — se . hvllken lysende Rad af Vldner! Saaledes have de Alle . som med en Mund , ved Herrens Aand Mdnct om den kommende Frelser . Helten . Slangeknuseren — og lcengtes og sukket : . . Hvo vil give Israel Frelse af Zion " ( Salme 14.7 ) ; . . gw du vllde sonderrive himlene ! gid du vilde fare ned , at Bjergene kunde bortflyde for dit Ansigt . " ( Esai . 63 , 19. ) Saa vidncde de hcllige Mcend ; saa sukkede de Fromme af Loengsel ester Zions Trost , Men han . som raader for Alt , havde efter sm Vlljes Behag sclv bestemt det Tidspunkt , da Verdens Middag skulde frembryde . og Solen med fin Glands forjage Morgenens tykke , morke Taaaer . ~ Der Tidcns Fylde kom . ulendte Gud sin Son . fodt af en Kvmde . fsdt under Loven . paa det at han skulde frikiobe dem . som vare under Loven ; at vi sinlde faa den sonligc Udkaarclse " ( Gal . 4. 4 ) . « Ogidet han indtrcedcr i Vcrdcn siger han ( til Faderen ) : Slagtoffer og Madoffcr vilde du ikte , men et Lcgcmc beredte du mig . Se jeg kommer — der strevet om mig i Vogens Nollc . — forat gjsre . Gud ! dm Vilje " . Saa staar der strevet i Vrcvet til de Ebrceer 10 , 5. 7. ) Itke Slaatoffer var det , du vilde have . o Fader ! men mit Leaeme hengivet i Doden tll Syndcrnes Forladclse , — Kuindcns Sced . et sandt Menneske gwet som Offer for alle Menncsker . . . Et Legeme beredte du mig " efter Skrifterne . thi . . der er skrevet om mig " efter Skriftcrne , thi der er strevet om mlg r Bogens Nolle " . O hvilkct . . Rigdoms Dyd baade paa Gnds Visdom og Kunoskab ! hvor urandsagelige cre hans Domme og hans Veie usporhvcrkcn

128

« fsdt under Loven " . Det var den barmhjertige Faders behagelige Vilje , at lade Kvindens Sced . . . det Menneske Jesus Kristus " ( 1 Tun . 2 , 5 ) , staa som en Midler for alle Mennester . Han gjorde dette til en Grundlov i sit Naaderige : . . Ligesom alle do i Adam . saa skulle og alle levendegjores i Kristo " ( 1 Kor . 15 , 22 ) . . . Ligesom ved det ene Menneskes Ulydighed de Mange ere blevne Syndere . saa stulle og de Mange vorde retfcerdige ved den Enes Lydighed " ( Rom . 5 , 19 ) . Kristus var « det andet Menneske i Naaden " . den anden Adam . at ligesom vi alle bleve provede i Adam . faldt oa bleve Syndere . saa stulle vi og alle verre indbefattede i det Menneske Jesus Kristus og i ham staa vor anden Prove . Han skulde staa . . En for alle og alle i ham " for Guds Lov . Skriften siger , at han . . gikind i Himmelen for nu at aabenbares for Guds Ansigt for os " ( Ebr . 9. 24 ) . . . Derfom En er dod for Alle . da ere de Alle dode " ; thi den . som ikke vidste af Synd . har han gjort til Synd for os " ( 2 Kor . 5,15 . 21 ) . . . For os " . Mcrrk : . . For os " . Her har du ogsaa Grunden til . at han ogsaa maatte opfylde Loven i vort Sted , — han blev fodt under Loven , . . paa det at han skulde frikjobe dem . som vare under Loven " ; ogfremdelcs : . . Det , som var Loven umuligt , ldet den var krafteslos formedelst Kjodet . det gjorde Gud . da han sendte sin egen Son o . s . v. " Som den , der var . . foot under Loven " , elskcde han i vort Sted Gud af sit ganske Hjerte . af sin ganske Sjcel . af al sin Styrke og af sit ganske Smd og sm Nceste som sig selv , thi af dette hcenger al Loven og Profeterne " ( se Matth . 22 , 37 ) . Fsrst elsiede han Gud over alle Ting . I alt , hvad han talede og gjorde , saa han alene hen til Fadercns Vilje . Han sagde selv : Min Mad er . at jeg gjsr hans Vilje , som mig udsendte " sloh . 4 ) . Han var lydig mod Faderen indtil Doden , ja Korsets Dod . ldct han havde taget en Tjeners Skikkelse paa sia ( Vhil . 2 ) . Derncrst elstede han ogsaa sin Ncrste som sig selv . Alt , yvad han gjorde her i Vcrdcn , gjorde han for os . Kort , alt hvad Loven krcrver , men ikke kan faa af os , det sik den rigeligen af ham , som var fodt under Loven . ~ Men Herren lod allcs vores Misgjerning mode ham " ( Esai . 53 ) . « Han blev gjort til Synd for os . " Dette er et mceatiat Oro ! Der staar virkelig i selve Grundtexten : Synd , ikke Syno offer , altsaa gjort til Synd . Dermed betegnes . at han blev saaledes overdekket med hele Verdens Synder , at han med Rette kunde kaldes idel Synd . Den gamle Biskop Hersleb siger i Anlcdning af dette Sprog : ~ Han blev mort til setve Synden , saa at Gud ikte ansaa ham for andet end idel Synd . Gud gjorde ham saa at sige til en Syndetlods , en Synoeklump . . . , vaa det at hele Guds Straf , hele hans Vrede , hele Helvedes Grumhed . bele Satans Ret til os for Syndens Skyld skulde trcrffe sammen i Ham som i et eneste Midtpunkt , i det alle Synder vare samlede sammen over ham og havde sit Tilhold . Rum og Plads hos ham . " Eller som Luther siger : ~ T ) a vor barmhjertige Fader kastede alle vore Synder paa ham , sagde han : Du stal nu vcerc det . som alle Mennester have vcrret og ere fra Tidens Beayndclse og til dcns Ende ; Du stal verre den Synder , som tog Wblet i Paradis ; Du stal verre David , som bedrev Hor og Mord : Du stal verre Pcmlus , som forfulgte , forhaanede og fnos af Trusel o . s . v. Kort : Du stal verre det . som alle Mennester ere . som om du alene havde begaaet alle Mennesters Synder ; tank nu

151

evige frie og urokkelige Udkaarelse . mod hvilken det ilke nytter at stride . Det ajorde ham saa inderlia ondt at se dem , ~ som vare Israeliter , yvilke den ssnlige Udkaarelse og Panterne og Lovgivningen og Gudstjenesten ug Forjcettelserne tilbore , hvilkeFcedrene tilhsre , og af yvilke Kristus er ester Kjodet " — at se disse de hcllige Fcrdres Born at gaa Fortabelsen imode . uaqtct de havde Niokjcerhed for Gud og traatede ester Retfcrrdighed. blot sordi de ikte underkastede sig den Guds Retfcerdighed i Kristo . men vilde sclv tilkjcempe sig Retfcerdlghed ved egne Gjernmger . Dette var ham en saa stor Sorg og uaflaoelig Pine i hans Hjerte , at hau endog snskcde sig selv at vcere ~ en fra Knsto forbandet Tma " , om dette lunde hjcelpe hans Brodre til Salighed . I denne sin Bekymring for dem moder han dem nu paa folaende Maade : Ise paa Eders Udkaarelse ester Kjodet ; Imene : Yl ere Abrahams Bsrn , den udvalgte Slcrgt . v , have Loven og Forjcettelserne ; skulde ikke di blive salige , saa maatte og Gud omstede sin Pagt med os . Doa nei ! Guds Ord til eber ere alligevel ikke blevne til intet ; « thi ilke alle de , som nedstamme fra Israel , ere Israel ; ikke de samme , som ere Bern ester Kjodet , ere Guds Born ; men Forjcrttelsens Born regnes ham til Afkom " ( Vers « — B . ) Mcrrker doa Guds Udkaarelse ! Af Abrahams Senner udvalgtd Gud kun Forjcetteyens Son . Isak , til Arving ! ~ Afkom stal sremlaldes as dig i Isak " . Af Isaks Ssnner , Esau og Jakob , udvalgte Gud . fsrend de entmu vare fobte og hverken havde mort noget godt eller ondt , den yngre fremfor den crlore til Forjoettelsens Arving , som skrevet staar : . . Jakob elskede jeg . men Esau hadede jeg " . d . e . Esau udvalgte jeg ille . Ise saaledes . at Guds Udvcelgelse er ganske fri ; den stede jo . der be endnu ilke vare fodte oa hverken havde gjort noget godt eller ondt . — ~ vaa det Guds Beslutmngester Udvcelgelseskuldestaa fast.ikke vedGjerningcr. men ved ham . som kaldte " ( ( V . 11 ) . ~ Hvad stulle vi da sige ? Mon der vcere Uretfcerdiahed hos Gud ? Det vcere langt fra ! Thi han siger til Moses : . . Jeg vil vcere den miskundelig , som jeg er mistundelig , og forbarme mig over den . hvilken jeg forbanner mig over . " Naar Gud er Cn naadig faar denne en en uforstyldt Barmhjertighed . og dermed har Gud > lkc gjort nogen anden nogen Uret . Saa siger ogsaa Kristus , at VniMndens Herre svarede og sagde til En af oem , som knurrede over . at ha , , havbe givet de sidste ligesaa meget som dem , der havde baarct Daqc us Byrde og Hcde . ~ Ven . jeg gjsr dig ikke Uret . Eller har leg , kkr til at gzsre med Mit , hvadjea vil ? eller er tnt Vie ondt . fordi , cq n gud ? ( saaledes skulle de sidste blive de fsrste og de fsrste de sidstt ' . ihi mange crc kaldcdc . men faa udvalgte " ( Matth . 20 ) . Apostelen drager nu folgcnde Slutning : ~ Derfor staar det ikke til den . jom vil . ci heller til den . som lober . men til Gud , som gjor Misklindhcd" ( V 16 ) . Hermed vil han sige : Det nytter ikke at ville tllkjcemye sia . Sallghedcn paa den Vci . man selv maatte finge for godt . ester sm egen Vilje og med sin egen Loven . Gud gjor , hvem han vil . salig . Det beror alcne paa Guds frie Uovcelgclse . Men dette er et saare cengstende Ord ; alligevcl noler Apostelen med at give os Lysningen paa Gaaden . la , han anforer et endnu mere cengstcnde Exempel : Skriften siger til Pharao : . . Just til dette har jeg opreist dig . at jeg vilde vise min Magt paa dig . og paa det at mit Navn skulde forkyndes paa al lorden . Saa jorbarmer han sig da over den , som han vil , men forhcerder den , som

351

tens Blod ? ( Ebr . 10. 28 f . ) Her ser du . hvad Vantrocn er i sig selv . Men derhos er den en fruktbar Moder til alle andre Synder . Nen . som ikke tror paa Kristus , er bortuendt fra Gud , har ikte nogen sand Kjerlighcd eller Lyst til ham og hans Vilje , selv da naar han af Trceldomsfrygt eller i falsk Indbildning om egen Fortjeneste lyder hans Ord paa den Vis , som Hyklernc og Gjerinna / ohellige gjor det . . . Saaledes folger " . som Luther siger . . . Djauclens Dragehale og hele Helvcoe med Vantroen " . Doq dette er ikte den egentlige Grund , hvorfm Vantroen bringer Fordommelsc , men Grlinden dertil er den , at den forkastcr Guds Naade . og at for den . ikte tror paa Kristus , er der ikke mere uoget Offer for Synderne , — han staar der nsgcn for Gnd l sine Synder . Men her knnde en sporgc : Naar Aandcu lun stal aabenbare Vautrocus og ingen Synder med Loven tan fordomme os . hvorfor taler da Gnds Ord pa meget om Synd nnod Guds Bud ? Svar : Som allercdc for vist . tales her om Aandcns cgoitlige og fornemste Gjcruing . Synder mod Loven tan ogfaa Tamvittigheden og Fornuften straffe ; men kun Aanden tan aabeubare . Hvad Loven i Almiudclighcd skal tjcne til . er udtalt af Apostelen Paulus i Gal . 3. Den blev foiet til for Overtrcedelsers Skyld , d . e . forst for at styre og afholde de vantro fra grove syndige og dcrncrst for at vcerc en Rettesnor for alle Mennester . hvoraf de kunne vide . hvad der bchaqcr eller nushagcr Gud . Men hvad Loven skal ndrctte i Omvcndelscns Verk og derpaa i den sande Bedring . lidtales i Rom 5. Efterat Apostelen der forst har framstillet den store artlkel . at ligesom ved et Mcnneskcs Ulydighed mynden og Doden er lommen over os , saa kommer ogsaa ved et Menuestes Lydighcd Liv og Rctfoerdighed , tilfoicr han l V . 20 : Men Loven kom til . paa det at Faldet skulde fremtrcede dcs overflodlgere . Men hvor Syn de n er bleven overflodig.dererNaadenblevenendoverflodigere . Her hlcelper intet andet . Mennesket lcerer aldrig at fly til Frelseren og antage ham . medmindre det jages og tugtes af Syndcn og Loven . Gud er forsonet . itke lcrngcre vrcd . hans barmhjertige Hjerte brcrnder af Kjcerlighed til alle hans dyretjobte ; men de kunne ikke hjcelpes. kunne ikke formaaes til at fly til . . Fristccdernc " . uden at de blive drcvnc af . . Blodhcvncrcn " . Derfor maa Gnd altid plage , forfcerde . ia lldmattc os med Lovens Bud oa , Domme . Josef brcrnote af Kjcerlighcd til sine Brodre . der de kom til Mgypten . og hau var strax bestemt paa at gjore dem godt ; mcv alligevel talte han haardt til dem , lod dem binde og fcrngste , ja forfcerdede og forstrcekkedc dem . for at boie og ydmyge deres haarde Hjerter . Saaledes maa ogsaa Herren ved sin Tjeuer og Tolk , Moses , forfcrrde . fauge . tviuge og bedrove os . Men han . . plager ikte a f sitHjer te Mennestens Vom " sßegr . Vog . 3 ) . Alt hvad Loven siger , siger den . for at huer Muud skalti lstoppcs. ogalVcrdcnskal vccre skyldig for Guds Dom ( Rom , 3 ) , — at Syndcnskal blive des overflodigere . Hvor- dette gaar til . sces af Rom 7. Loven viser os ikte blot Synden som i et Speil , men den vcekker ved Forbudct dcv slumrcnde Synd , for at den itke lcrngerc stal ligge der dulgt og skjult , og Syuderen ikke lcenvcere

558

at alt kommer fm din Gud . og du elsker ingenting andet end ham og hans Vclbehag Hvor er un det helligc Mcuneske , som holder dette Vud ? Vi ville nu tale med en saadan . Er du lige rolig og lytlelig , om nogen tager al din Eiendom fra dig og du nedsyukcr i Fattigdom ug Mangel ? — lige rolig og lyktclig , om uogcn bcrovcr dig dit gode 3 iavu og om du bliver oerclos , foragtct og afskyet af alle Menurster for hele dit cfterfolgcnde Liv ? — lige rulig og lyklelig , om en svcer Sygdom . ja en Morde.r forkortar dit Lw ? — Om det er sandt , at du elsier Gud af dit ganste Hjerte , af dit ganske Sivd oa af alle dine og dcrhostror ftaa ham alene , faa at du ved , at ingenting moder dig uden hans Vilje , jaa maa du nodvendlg vccrc lige rulig og lyttelig ved alle Ha ' udelser . Men maastc det er faalangt derfrå , at du tvertimod blivcr foiuroligct over et ganste ringe Tab — at om du blot faar at vide , hvorledes mau har talt ilde om dig eller blottet nogen af dine Svagheder , det forftyrrer din No for hele Timer og Dage ! Ia maaste blot et foragteligt Blik foruroliger dig ! Hvorledes elsker du da Gud alcuc og hans Velbehag ? Ia fuler du , at du rigtig varmt elsler din Gud . saa at dine Tanter cre bestandig hos ham ? Maasfe du tvcrtlmod megct livligcrc elsker og tccnkcr paa et Menneske ! — Men vldere Er det ilke sandt , at vi , som ere gjcnlostc med Guds Sous Blod sra alle vore Syuder , fra Dodeu og fra Djcrvelcns Vold , burde intet hoiere Maal have sur vort Liv end at forhcrliae ham , som er dod og opstanden for 05 ? Er dette nu virkelig til alle Tider din Strcrbcn ? — Er det ilke sandt . at . om du elsker Gud af dit ganste Hjerte . da stal du ikte kunue trivcs saaledes ved nogen Ting som i fortrolige Bonncr og Samtaler mod din Gud ? Har ' du det virtelig saaledes. at du bestaudig vil omgaas med ham i Vounen ? Maaske det er saalaugt derfrå , at du med Gud i Vov ! At . hvorledev er det da med dit Forhold til det wrste og storste Vnd ! Deruast skulde du-ogsaa . . elske dm Nccste som dig sclv " . Tcrnk altid alvorligt paa disse de storstc Bud fra Herreu din Gud . Hvad er al um vi itte holde de vigtigste Aud ? Er det virkeligSand- at du hav ligcsaa Omsorg for din Na , ' stes Bedste forn for dit egtt ? Acta ' , ! k . at med din . . Ncrfte " mencz ikle blot en og anden men alle Men nesler . Venner og Uvenner . Er du liacsaa ivrig for ethvert andet Meuneskcs Velferd sum din egen ? — ligesaa om for et dadlende Ord om div Ncestc . som uaar du horer , at man har talt ildc o : n Vidcre : Tv tvor . at euhver , som dor uomvendt bliver evig foidomt , Dersom du da elsker div Ncrstc som dig sclv saa bor du jo anveude samme Flid . Iver og Nidkjcrrhed for rl ' , oert andet som om det g , aldt div egcnSalighcd ellerFurdoiumclie umagcr dig fur uogie faa ; men maaske du daqliq ser maugc uonunudtc . for hvls Va ' ttelse du ikle gjor dig miudste Moie ! er dtt da med div Kjcrrlighed til dalten ? Og hvorledcs ser det ud med alle dc ovrige Bnds Efterlevclse ? Er det ikte sandt at Tmg rore sig i dit ved en ganske ringe Anlcdmug jum Gud Herren hadcr og furoommer . faasom Vrcde vad . Hoffcerdlghcd . Egenkja ' rlighed . urene Lyster og Beqjcerlighed ester andres Eieudom m . m . Og vi tale dog endnll om troende

582

Ord forvente Guds Aands Naade og Ncrrvcrrclsc . om det maatte behage barn at velsigne nogle tratte Sjcele mcd denne Trocns Vcdcrkvcrgchc og Ne som Jesus lover saadanne . De Rige og Mccttc vil han dcrmwo afvisetomhcendcde . Ingenmaa tcenke , athvcmsomhclst skal kunneerfare d t Herlige i Guds Naade og faa Troens Salighcd . Nei , tzcrrcn forbanner sia over hvem , han ull . og forhccrder hvem , han vil ( Matth . 13 11.12 Kav . 11. 25. Norn . 9.18 . ) . Vissclig maa vi boie os for ham oa ' bede om hans Aands Naade ; ellers ville vi kun finde Swie istedetfor Brsd . - Det forste as de Sprog , vi ville betragte , lceses r Gal . 4. 4 — 5 der Tidens Fylde kom , udsendte Gud sin Son , fsdt af en Kvinde , sodt under Loven , paa det at han skulde frchobe dem , som vare her den hoie evige Grund for vor Frihed fra Loven : Gud sendte sin Son under Loven ! - Gno sendte sin Son nnder Loven ! — som her udtrykkelig staar , - for at frikjobc dem , som vare nndcr Loven . I fattige Sjccle . priser og ophZicr ham cuindrlig ! Dette trostcngc yovedindhold af Svroqet er saa frenitrcrdende , at enhver maa se det . Men den hclliae Apostel har strevet disse Ord med mcgcn Eftertanke oa dyb Aand , saa at de fordre en noiagtig Ovcrveielse , Forst siger han : Da Tidens Fylde kom , - nemlig ~ oen af Faderen bestemte Tid " , da det gamle Testamcntcs FoiunmderreMrmg 2 ) stulde have Ende . oa alle Profeticr stnlde gaa c OMoclse . Disse Ord : . . Da Tldens Fylde kom " fore saaledes vore Ome ftaa hele det gamle Testamentes lange , gyldne Kjcede af guddommelege Forjcrttclscr og Forbillcdcr wcfra'dcn forstc som gavcs paa Syndcfaldets Dag om Kvtndcns Scrd . som sinlde sonderknuse Slangens Hoved " . - alle disse guddommellgc Forndsigelscr og Fordillcdcr i den vidlofttge levltiste Gudstjcncstc, hvor saamange tusinde Offerdyr , saavclsom Offerftrcesterne . alle afbildedc denstorcYvperstcprast ogdet store Fursoningsoffer — sandelia et nendeligt stcrrkt . et tuswdfuldigt Vidnesbyrd af Gud . imod hvilket al vor Tante . Tytte . Folelsc og Viodsigclse maa blcgne oa. blwe tll intct ! Hvad forslaa vi imod en hel lang Vcrdcnsalders tusindfoldige Fordillcdcr og Lofter af Gud selv ? . Og hvad stge nn alle dtsseForicrttelscr og alle blodige Ofre l den forbilledlige Gndstjcneite ? I Hbr . 10. I — 7. lcese vi det : . . Loven havde en Skygge af de tilkommendc Godcr ug ikte Tmgcnes Aillcde sclv og kan aldrigvcd de samme aarlige Ofre . lwilke de bestandig frcmbcerc , giorc dem flNdtomne , som komme frem med dem . thi det er nmuligt . at Blod af Okscr oa Butte tan borttagc Synder . Dorfor siger han ( Kristus ) , idet han indtrceder i Verdcn : Slagtoffcr og Madoffer vilde du ikke ( o Fader ! ) , men et Leaeme beredtc on mig . Se , jeg kommer , — der er strevet om mig i Bogen , — for at gjore . Gud , din Vilje . " Saaledes taler Guds Son , da han indtrceder l Vcrdcn : I Bogen er strevet om mig ; hele det gamle Testamentcs Vog handler om mig , at jeg stal ajore din Vilje , o Gud ! Det var ikke Offcrdyrcnc , on vilde have , o Faoer ! nei , et Leaeme bercdte dn mig . Gud aabnc vort Hjerte for en saadan usigelia hcrllg Text ! Her se vi Grundcn til vor Frihed fra Loven ; her se vi Forklaringen paa de Ord , at ~ Kristus er Lovens Ende " og « Guds Lam . " Gud aabne vort Sind og Hjerte ! — Vi saa nu , hvorliike

584

den helllge Apostel har gjengivet det her anfsrte prsfetiste Stcd 40 , 7 — B mcd Oiet rettet paa Ofrenes Modbillede , nemliq Kristi Legeme . skulde hcngives til et Forsoningsoffer for vore Synder Men i det anfsrte Sted af Salmen findes noget , som er mcerkvcerdiat for vort ncervcrrende Emne . Der staar nemlig : Du har ajennemboret mig Orene , Udtrytket sikter tydelig til et Sted i den levitifke Lov , der handlcr om saadanne Tzenere . der ville forblive i sin Herres Tjeneste for hele Livet ; da ikulde de mcerkes dermed , at deres Oren ajennemboredes. Dette Lovbud lceses i 2 Mos . 21. og lyder saaledes : Hersom siger hart : leg elsser min Herre , min Hustru oa. mine Born . og vil lkke gaa fri ud . da skal hans Herre fore ham frem for Dommeren og holde ham op til Dsren eller Dorstolpen , og hans Herre skal aiennemjtuige hans Ore mcd en Syl . saa stal han tjene ham evindeliq . " Oa dette har nu Kristus i Profetien anvendt paa sig og sagt til sin Fader- har du gjennemboret mig ; ieg vil ikke verre fri . zeg vil vcere din Wiener ; zea stal ajore din Vilje , o Gud . mit Leaeme stal verre det Offer , som du med alle disse Ofre hartilsigtet ; der er strevet om mia ißoaen . ? t leg stal din Vilje , o Gud ! " Oa da tillcegaer Apostelen : Sed hvllken Vllze yl ere helliggjorte formedclst Jesu Kristi Legems Opoftelse den eve Gang , " » > Issen i vor Tert staar . at Guds Son ligefra Fsdselen af var stillet under Loven : . . Gud sendte sin Son . fsdt af en Kvinde . fsdt under Loven ( lfolge Grnndtexten „ vorden af en Kvinde . vorden under Loven ) paa - ? ? " " wilde frikjsbe dem . som vare under Loven . " Han skulde saaledes t hele sit Liv verre under Loven , og det sandelig ikke for sin egen Regninq men paa det han skulde frikjobe dem . som vare under Loven . " Ligefra den ottende Dag . da han ifolge Loven blcv omstaaren . var hele hans Llv en stadig Lovopfyldelse — for os . Loven krcever . at vi stulle elske Gud af vort ganske H erte . af vor ganske Sjcel oa af vort ganske Sind og vor Naeste som os selv . men ingen af os ovfylder den ; da kom Kri'l"s oggjorde det for os ; han elstede Gud af sit ganske Hjerte oa af sin ganstc Sjcel ; det var hans Mad at gjore Faderens Vilje , og han elstede sm Ncrste som sig selv . han hengav sit Liv for Vrodrene . ja for sine Uvenner . Og Apostelen siger udtrykkeligt . at alt dette stcte . . for os " stete ~ for at frikjobe dem , som vare under Loven . " Aetcenk alt dette vel ' saa stal du med stor og salig Forundring finde . at vi aldrig behove at holde Loven for derved at forhvcrve Guds Naade og Saligheden men at den Sag er af Guds store Barmhjertighcd aldeles lagt paa en anden Mand . paa vor Midler og Lovoftfylder . Saa elstedc Gud Vcrden . at han hcngav sin Son den enbaarne . Syndefaldet var saa grundforstyrrcnde for alle vore Evner , at alt i os er forgiftet . opfyldt af Synd oa Ondskab . saa at ikke et eneste Vcesen af hele Slcegten kan opfylde Herrens Lov . men alt. hvad der er i os . strider imod den i alle dens Bud , hvilket de. som ere blevne berorte af Herrens Hellighed , dybt og bittert fsle naar de arbeide og kjcemfte for at oftfylde Loven . Og da nu Gud for sin evige Sandheds og Retfcerdigheds Skyld ikke kunde ' eftergive et Bogstad eller en Prik af Loven , hvorfor alt Kjod laa under evig Forbandelse . ) om v ' , ogsaa dagliaen fsle . — saa fattede Gud , dreven af sin uforanderlige Barmhjerttghed og Kjcerlighed til Mennestet . den naadefulde Beslutning. at sende sin egen Ssn til at opfylde Loven for os . Saadant

888

forat det siden stal opkomme skjsunere og herligere . Men han er en storre Sceoemand end Bonden paa Ågeren , og har en Soek at berre , som er gansie fuld af Sced , d . e . alle vi Mennesker , saamange vi ere fra Adam oa. til den yderste Dag ; — disse stror han ud , cftcrsom han tager fat i dem . Mand og Kone , stor og liden , ung og gammel . Den Ene er for Harren som den anden , og hele Velden er for Herren kun som SHeppen oller Scrkken for Bonden , hvori han bcrrer Scedekornet . Naar oerfor Glid lader Mennestene do . navnlig naar det sier i stort Antal saasom i Pest . Krig o lig . . saa heder det , at han har grcbet i Scekken og ndstruet hele Haandfulde . Nu , hvad tcenker en forstandig Bonde , naar han saaleoes udstror sit Korn og det ser ud , som han rigtlg var en Daare , efterdi han saaledes laster sit Korn bort ? Sftsrg ham , saa stal han straz svare dig : Kjcerc , jeg kaster det ikke ud , forat nustc det , men forat det skal komme igjen baade stjsnnere og rigeligere . Nu synes det vel bortkastet , men vent til Sommeren kommers saa stal du saa se . at der af en Haandfuld bliver ti , af en Skjeppe sex andre . Saa vil han svare dlg Han lader sig ikke forvirre deraf , at Scedcn faldcr i lorden og tiljyneladende fordcrrves , men han ser til Sommeren oa Hesten , som ngeliqen stal qwe ham det igjen . Ellers var han vel ilke saa gal , at ban kastede sit Korn bort . Salcdcs stulle vi ogsaa tcenkc , at Gud gjsr oet , » aar han stror en Haab her og en der omkring paa Kirkegaardene . Vi synes vel , at det da er ganske forbi med os ; det er , sum om vi vare aldeles tilintetgjurte ; men Herren , vor Gud tcenkcr ikke saa . Han ser og tcrnler det ganske andcrledcs . Saaledes gjor han med os , forat vi , hans Scedekorn , i den tilstnndende Sommcr atter stulle opstaa , prydede og jmyffede paa det allerhelligste . Og for ham er dette , som om det allerede var steet . Men for us er det strevet og saa lifligt afbildet , forat vi stulle fatte de samme Tanter , naar vi ligge paa vor Dodsseng , og ikke bryde us om , at vi ikke se og fole andet , ene at man stal grave os ned i lorden. ug at det er rent forbi med os . Saadanne mennestelige Meninger sknlle vi rykke nd af Hjertet og derimod indprente og de himmelske og gudelige Tanter , at det ikte er at vcere yravet ned eller odelagt , men saaet ug plantet af Gud selv til en fremtidig hcrlig Opstandelsc . " Dette er — Gud vccre luvet ! ikke nogen blot og bar Digtning , men den store Gnds naadige Vilje med os . saa sandt som Guds Son har igjcnlost os med sit dyre Blod . og saasandt som han er opfaren til Himmelen med et virkcligt Menncstelegeme .

905

Dod vare Syndens Fslger ; og Gud kunde umulig rykte sm Dom . saasandt som han var retfcerdig og sanddru . Der kunde derfor ilke vcere Tale om udenvwere at tilgive Synd og ophceve Dommen . Men ligesaa mnulig var , at et mod Gud fiendsk Vcesen kunde indtages , Himmelen . Mennestet vllde derfor have vceret evigt fortabt , dersom , kke en anden dertil stikket Person havde taget dets Sag paa sig . gjort Guds Retfcerdigycd Fyldest . sonet for det og atter sat det tilbage i det rette og oftrmdcllge Forhold Til Menneskets fulde Frelse udfordredes . baade at Synden blev sonet og Guds Retfcerdighed tilfredsstillet . og at Menneskcts oa h erte atter blev venligt mod Gud og ham lydlgt . men derimod fiendsk mod Dicevelen og hans Sced . Men hvo skulde gjore dette ? dens Grundvold blev lagt . havde Gud befluttet at sende sm Son til vor Gjenlosning . Allercde paa Syndefaldets Dag forkyndte Gud det undersulde Ord om . . Kvindens Sced " , som skulde sondcrknuse Slaiuzens yoved og om det Fiendskab . han vilde scette mellem Kvindens og Sced ( 1 Mos . 3.15 ) . Siden gjentoges dette Lofte og det saa tydellgt . at allerede Profeten Esajas lunde forud synge Glcedesscmgen : Barn er os fodt . en Son er os given og Fyrstedommet er paa hans Slulder . og man kalder hans Navn Under . Raadgiver.vceldig Gud . Evigheds Fader , Frcds-Fyrste . Hans Komme var og forud afblldet l de mange blodige Ofre . som ester Guds egen Lov skulde bringes af Israel ; thl han skulde vcere det rette Offerlam , det Guds Lam . som bcerer Verdens Synder , Og der Tidens Fylde kom . sendte Gud sin Son . fodt as en Kvmdc . fodt under Loven , at han skulde frikjobe os . som vare nnder Loven ( Gal 4 , 4 ) ; og efterdi Bsrnene ere delagtige i K , od og Blod , er han lllgcmaade bleven dclagtig deri , paa det at han ved Doden skulde giore den magteslss . som havde Dodens Vcelde , det er Djcevelen . og befri dem . saamange som formedelst DsdensFrygtvareunderTrceldomalderesLlvstldMr . Hor nu . hvad der udtrcevedes forat overvinde Dicevelen . Den helllge Lov . som holdt Mennesket under Dodcns Djcrvelens Vcelde , maatte opfyldes . og den Dod . de havde fortjent . lides . Derfor maatte vor Frelser vcere fodtunderLoven . I vort Sted har han nu ogsaa qanskc oftfyldt Loven . Som Lovens Herre var han ikke skyldig til at opsylde den . — men for vor Skyld blev han en Tjener . saaledes som han selv siger . Menneskets Son er kommen forat tjene og gwe sit Liv til en Gienlosninasbetaling for de Mange . Han elskede Gud as stt ganske Hjerte , af sin ganske Sjcel o . s . v. , og sin Nceste som sia selv . Det var hans Mad at ' gjore Faderens Vilje ; han var sin Fader lydig mdM Doden . ja Korsets Dod . Sin Nceste elskede han saa . at han satte stt Lw til . hvilkct er Bevis paa den storste Kjcerlighed , som han selv siger : gen har storre Kjcerlighed end denne . at En scetter stt Liv til for sme Venner ( Joh , 15.131 . Paulus priser hans Kjcerlighed endnu hoiere . idet han siger : For sine Ficnder ( se Rom . 5. 8 ) . Og alt dette stede for os . ivort Sted og for vorßegning . Men for det andet skulde han ogsaa . . smageDsden for Alle ' ( Ebr . 2. 9 ) . Herren lod vorers alles Misgjerning mode ham ( Esaj 53. 6 ) . Men med Synden fulgte ogsaa Lovens Forbandelse . Guds Vrede og den evige Dod . Alt dette rammede nn Mldlcren . der Kamften jtud jornemmetig paa Golgatha udenfor Jerusalem . Synden .

, 1877, Illustreret Verdenshistorie

456

Under denne sin Virksomhed indhentede Numa stadigt Raad hos Nymfen Eg er ia , med hvem han havde Sammenkomster i en hellig Lnnd , og som der aabenbarede ham Gudernes Hemmeligheder og Villie . Denne Egerias Bistand gav saaledes hans Vcerk en guddommelig Sanktion . Selv npd Numa den HKeste Agtelse , ikke alene blandt sine egne Undersaatter , men ogsaa blandt de omboende Folk , der ofte valgte ham til Voldgiftsmand . Rom wd under ham bestandig Fred , saa at dm Helligdom , som han havdo opfprt for Janus , ( som det synes en lang Gjennemgang med to Porte ) , og som var bestemt til at vcere aabm i Krig , men lukket i Fred , aldrig aabnedes i hans Regjeringstid . Efter den fromme Konges Dpd ftrgede Romerne over ham forn over en Fader , og Egeria flygtede til Lunden ved Aricia , hvor hun begrced den Afdpde saa heftigt , at hun tilsidst forvandledes til en Kilde .

619

Den pverste blandt Guderue er Jupiter eller Diovis , Himmelfaderen, der gjaldt som Aabenbarcr af Gudernes Befalinger ( fata ) , som Verdensordenens Opretholder og dertil som Latiums og Roms Beskytter . I sine Egenskaber af den , der . standser Flugten ( stator ) , og af den , der skjcenker Bytte ( L ^ retrius ) , var han Gjenstand for scerlige Dyrkelser . Som Vediovis , Veiovis er han ogsaa Himmellyset i dets forbrcendende , skadelige Indflydelse paa Livet . Ved Siden af Jupiter staar luno , Himmellysets eller scrrlig Maanens Gudinde , Lucina , anraabt som fsdende Kvinders Tilflugt , lupiters Gemalinde og den romerske Stats Beskytterinde , hvorfor hendes Billede var opstillet i det capitolinske Tempel , endelig ogsaa som den , der aabenbarede Gudernes Villie ( . luno Nonet » ) . Om Janus have vi allerede hprt . Til ham svarer som kvindeligt Supplement Diana ( Figur 31 ) , som egentlig synes at have vceret Maanegudinde , men efterhaanden begyndte at opfattes som Beskytterinde af Naturlivet , Skov og Mark , og navnlig som Gudinde for lagten , hvorfor hun senere blev Et med Grekernes Ar tem is . Det ' nyfpdte Dagslys eller Morgenrøden havde sin Gudinde i Mater Matuta . Sol og Luna bleve ogsaa dyrkede . Den sabinske Semo Sancus var rimeligvis en Himmelgud , svarende til Grcekernes Herakles , eller et Slags Halvgud , en paa Jorden aabenbaret Jupiter. Han synes at have faldet sammen med den latinske viug L6iuB ( Ordholdenhedens Gud ) .

1531

Magten blev saa meget skadeligere , jo mere Middelmaadigheden etter Udueligheden fik Anledning til at deltage i Styrelsen , hvilket iscer blev Tilft-rldet ester Perseus ' Dsd . At Krigene ofte , idetmindste i Begyndelsen , fprtes flapt og usfelt , have vi allerede feet , og at der , hvor det gjaldt at varetage Bundsforvandtes og Undersaatters Tarv og bestytte dem mod overmodig og vilkaarlig Behandling , herfkede en uforfvarlig Ligegyldighed , er aabenbart nok . Vel forekomme Anklager mod Embedsmcend , men ikke ofte , og endnu sjeldnere havde de nogen Virkning . Det store Flertal gik frit , ifcer da en Anklage var forbunden med mange Vanfkeligheder og Farer for de mishandlede , der ingen Sikkerhed kunde have for et heldigt Udfald og derfor fkyede at udfcette sig for endnu vcerre Mishandling . Et Forspg paa dog at forekomme de vcerste Uretfcerdigheder gjordes 149 , da en scerstilt Domstol dannedes for at paadsmme Udfugelfer i Provindferne . I hvor hoi Grad Romerne vare udartede fra Fcedrene , kan man fe deraf , at Forfatterne ikke kunne finde Ord nok for at prife dels den gamle Tids Mcend , dels ogfaa de enkelte uegennyttige Hpvdinger i den fenere Tid forn f . Ex . Scipio den celdre , hvis Behandling af Hispanerne , navnlig af de kvindelige Fanger er bleven faa berpmt . En Bemcrrkning , forn maa paatrcenge sig enhver Betragter , er den , at romerfke Vefalingsmcend og Soldater gjorde sig skyldige i koldblodig og hensigtslps , stundom ogfaa forrcederifk Grusomhed mod befeirede Fiender , f . Ex . da Pinarius i Ennå paa Sicilien under Krigen mod Hannibal lod famle og nedhugge de vcergelpse Indbyggere , til hvem han ncerede Mistro . I Spåmen , Gallien , Ligurien og paa flere Steder forekom lignende Skuespil . Romerne fynes at have fattet den dybeste Foragt for Udlcendinger og at have betragtet dem forn uforstandige Tyr , hvem man kunde behandle ester Behag . Det er aabenbart , at denne Foragt fik Ncering baade ved Romernes Folelse af sin egen Overlegenhed og ved fremmedes , blandt dem ikke mindst Kongers , krybende Admyghed . Ten stolte Bevidsthed om at vcere en Romer og dertil en af de styrende , dannede en stcerk Modfcetning til fligt Kryberi . Saaledes gav . Scipio Kong Antiochos , der uden Lpsepenge havde fendt ham hans fangne Sm tilbage , til Tak kun det Raad at slutte Fred paa de Vilkaar , forn han kunde faa , saaledes var et Ord af Popillius tilstrcekkeligt til at standse en syrisk Konge paa hans Erobrerbane . Men den Frygt for Romerne , forn herfkede overalt , var ikke ledsaget af den famme Agtelfe for dem , forn Folkene fpr havde nceret . Det romerske Senats paa engang vaklende og trolpse Politik , de styrende Mcends Uretfcerdighed og den Egennytte , som tagdes for Dagen baade i Statens og den private Mands Fcerd , var ikke stikket til at vinde Folkenes Tillid og Agtelse . Kun npdigt fandt Provindser og Forbundsstater sig i at indwmme alt , hvad de gjorde Fordring paa . Thi et formeligt Udfugelsessyftem gjorde sig gjeldende , hvad Provindserne angik . Herfra

2132

At Scedeligheden ikke kunde staa hpit hos et Folk , for hvilket Bordets Gleder spillede en saa vigtig Rolle falder af sig selv . Nydelseslysten krevede sin Mand ogsaa paa andre Omraader . Den gamle Wrbarhed var bleven aflpst af grove Udsvevelser , der besudle flere af Historiens Blade og kaster en uhyggelig Skygge over mangen sorpvrigt stor og fremragende Mands Minde . Det var ikke alene Dandserinder og andre Venus ' Prestinder af grovere eller finere Art , der krenkede ZErbarhedens Love . Endog Roms fornemste Damer indlod sig i forbryderfle Forbindelser og ved de stcerkt bessgte Badesteder Baje og Puteoli hprte Kjcerligheds eventyr til de fornemste Adspredelser . Kortsagt i alt gav Scedernes Fordcervelse sig tilkjende, og hvor ringe Sjelsstyrke der fandtes til at beseire Fristelserne , hvor liden Tro og Haab paa et Liv ester Dpden , der rprte sig hos Romerne, se vi af de hyppige Selvmord , det mest übedragelige Tegn paa en

2433

men var bleven reddet . Forfcerdet lod han tilkaloe ' Seneca og Burrus , der paa Grund af sit Kjendskab til Agrippinas übpielige Villie og Hevngjerrighed ikke vovede at modscette sig , at hun skulde drcebes . Udfprelsen af Beslutningen overdrogcs Anicetus . I en veltalende Skrivelse til Senatet , som Scneca havde forfattet , tilkjcndegav Nero , at han havde vceret i Fare for at blive drcebt af en af Moderen udsendt Morder . Man kappedes nu i Taksigelser til Gudcrne , og endnu den Dag idag bevare de Kobbertavler ,

2618

Bagtaler , kvindagtig , vaastaaelig , vild , voldsom , feig , falsk . Gjøgler , Bedrager og Tyran . " Mod andre var han mild , stundom til Overdrivelse , som mod sin Hustru , Faustina d . y . og sin SM Commodus . Ulykkelige Hcendelser af alle Slags , Hungersnpd . Pestepidemier ( f . Ex . i Rom 167 , bestreden af den store Lcege Galenus ) , WMMmelser , lordskjcelv og frygtelige Krige gave ham rigelig Anledning til at lcegge sin Sjelsstyrke og sine Herskertalenter for Dagen .

3212

udpve det gode . Imod denne Vranglcere optraadte den dybe og geniale for alle fplgende Tider huit fortjente Auguftinus ( 353 — 429 ) fra Afrika , der indstjcerpede Bibelens Lcere , at alle Mennesker formedelst Syndefaldets Virkninger af Naturen ere onde og Fordummelsen hjemfaldne , at den menneskelige Villie ere ufri , og at alt afhcenger af Guds Naade , der alene uden Menneflets Fortjeneste eller Medvirkning kan skabe et nyt Liv . Auguftinus , hvis Skrifter pvede meget stor Indflydelfe paa Middelalderens religiuse Opfatning, og hvorved : sin Tid Luther vaktes til sin Gjerning , har i sine « 011 f68810n68 ( Bekjendelser ) fremstillet sin Udvikling og sine Livsfurelser . Han var en Mand af lidenskabelig Natur og hengav sig fprft til jordiske Nydelser og til Studiet af Hedenskabets philosophiske Skrifter , iscer Ciceros og Nyplatonikernes , men hverken disse eller de manichceiske Svcermerier , til hvilke han ogsaa en Tid var hengiven , tilfredsstilleoe ham . Da lcerte hani Rom og Milano , hvor han en Tidlang opholdt sig , Origenes ' ogAmbrosius' kristelige Skrifter at kjende og blev nu afgjurende vunden for Kristendommen, til hvilken hans troende Moder Monica allerede lcenge havde henvist ham . Han blev et nyt Menneske og en af Troens stcerkefte Redskaber . Mellem hans beaandede Skrifter er hans som kristeligt Modstykke til Platons Verk affattede Skrift 6 e eivitate 6 ei lom Guds Stat ) fornemmelig mcerkvcerdigt , saavel formedelst sin cegte kristelige Aand , som ogsaa formedelst den store Betydning , som de deri udtalte Ideer , iscer Lceren om Engle og Djcevle , udpvede paa Middelalderens Poesi , Kunst og Tcenkemaade . Augustinus' Lcere seirede i Kampen mod Pelagianernes , hvilken sidste fordpmtes som kjettersk . Men Augustinus ' strenge Paastand om en übetinget Forudbestemmelse ( Prcedestination ) til Salighed eller til Fordummelse skaffede dog et Mellemparti , Semipelagianerne , der sugte at ftnde en Middelvei mellem de to stridende Anskuelser , adskAlige Tilhcengere ned igjennem Middelalderen .

Charton, Edouard, 1857, Reiser i ældre og nyere Tid

56

Herfra droge de da atter afsted og begave sig til Coulongne ( Corunna ) , hvor de traf den skotske Greve af Crawford, Herren af Hely , Ridder Rasse af Renty og flere Andre med samt deres bevcebnede Fslge . Bethencourt gik iland og begav sig ind til Byen , hvor han havde Adskilligt at udrette . Han stodte da paa nogle Folk , som vare ifcerd med at aftakle et opkavret Fartoi , og da han dette saae , bad han hun stotske Greve om deraf at maatte tåge enkelte Ting , som han behovede , hvilket ogsaa blev ham tilstaaet . Han tog da et Anker og en Jolle , og bragte dem ombord i sit eget Fartoi , men da de andre Riddersmcrnd fik dette at vide , bleve de ingenlunde glade , men saare utilfredse , og Ridder Rasse de Reitty kom til Bethencourt at sige , at det ei ssete med deres gode Villie , at han fik Ankeret og Jollen . Bethencourt sagde , at han havde faaet Lov dertil af Greven af Crawford , og at han ei var tilsinds at

1986

Dette Folkefcrrd kjendcr ikke til nogen Lov , men Enhver felger sin egen Villie . Hverken Konge eller Hovding findes her ; Tilbedelse af nogen Art kjender man ikke til , og Alle gaae ganske nogne . Nogle boere langt Skjceg , og Håar , der rcrkker til Beltestedet , men er opstroget og opheftet i Panden . Saa gaae de ogsaa med Palmehatte . De ere hoie og velvorne; deres Hudfarve er olivenbrun , men man sagde os , at de kom hvide til Verden , og forst bleve morke med Tiden . Deres Tcender forstaae de at farve rode og sorte , hvilket hos dem gjelder for at verre smukt Qvinderne see godt ud , ere velsiabte,

2769

I Begyndelsen dreiede vor Samtale sig kun om intetsigende Ting ; han forcrrede mig forskjellige kostbare Sager af Guld , samt en af une Dottre , ligesom han ogsaa stcrnkede de Cavalerer , jeg havde i mit Folge , unge fornemme Piger . Snart siiftede imidlertid vor Samtale Gjenstand og jeg fortalte ham Begivenheden i Allmena , samt hvorlunde hans Vasal Quauhpopoca vedblivende havde erklceret , at han i sit Forræderi og i sin Grusomhed ikkun havde handlet ester sin Overherres Befaling , hvilken han som Undersaat uvcrgerligen maatte lyde . Jeg tilfoiede , at jeg ikke troede det Allermindste heraf , men at det var Noget , som forrcrderste Kjeltringer paaduttede ham for at frie sig selv , eftersom jeg jo kun havde Grund til at vcere tilfreds med ham , Det var imidlertid nodvendigt saa hurtigt som muligt at lade Quauhpopoca og hans Medskyldige hente for at faae Sandheden ud af dem og lade dem lide Straf , fordi min Herre og Konge ved at erfare disse Gyseligheder ikke alene vilde tvivle om Montezumas gode Villie , men ovenikjobet befale mig at gaae frem med yderste Strenghed imod ham , for at tåge Hcrvn over den Troloshed , der var evet imod mine Folk . Neppe havde jeg endt min Tale , for Montezuma tog en kostbar Steen med det kongelige Segl i af sit Haandled og overleverede den til nogle af sine Drabanter med Befaling at bringe den til Almcria , , 70 Mile fra Temirtitan eller Meriko , fcengste Quauhpopoca og alle hans Medskyldige og bringe dem med eller mod deres Villie til Hovedstaden . Montezumas Drabanter droge oieblikkeligt afsted , og jeg ydede

Rudelbach, Andreas Gottlob, 1848, Christelig Biographie

519

Nu udraabtes der , at alle , som havde varet med at gribc Munken , de skulde tåge Voerge paa , og saaledes drage ud til Baalet . Nogle Graabredre , som havde indfundet sig , styrkede det uste Folk , og ophidscde det end mere . Kneblet paa Fsdder og Hcrnder , med tt Toug om Halsen , forte de ham under stort Slrig frem . Paa Lv tjen hede , hvor de kom forbi , grced enQvinde bitterlig over at see det . Henrik sagde til hende : „ Grced ikke derover , kjcre Kone ; det er jo Guds Villie saa ! " Da de vare komne til Stedet , hvor Baalet var opreist , traadte en , sandsynligviis dertil underkjobt , Oppebersclsbetjent , ved Navn Maetz , frem , og publicerede en Slags Dom med disse Ord : „ Denne Nidding har prcediket mod Guds Moder og mod den christne Troe , hvorfor jeg paa min . naadige Herres , Biskoppeu af Bremens, Vegne fordommer ham til at brcendes " . Henrik , der var Nfdsjun / en af Medighed , kastede et Blik mod Himlen og sagde : „ Herre , tilgiv dem , thi de vide ikke hvad de gjere ; din Villie alene er hellig , himmelske Fader ! "

1477

hverken Dag eller Nat kunde blive det Ord los : „ Hvo der elsker Fader e , ller Moder , Hustrue , Born og Brsdre og Ssstre mere end mig , han er mig ikke vcerd " ( Matth . 10 , 37 ) . Hans Hustrue mcente vel , dette kunde nok snarere vare en Satans Fristelse , Gud lunde jo ikke krceve Umuligheder as os ; men alt dette kunde ei berolige Egedes Sind ; thi han var fangen i Guds Villie . Nu handte det sig imidlertid , at alskens Forlrcrdelighedcr , voldte ham af en Naboprast , der misundelig saae Tillobet til Egedes Kirke , gjorde baade ham og Konen Stillingen her ftaa mange Maader tung . Egede laste nu alt bedre i Forsynets Villie og kjendte Naadens Tvang ; han forestillede sin kjere Hustru, om ikke netop dette sidste var tilstlkket dem af Gud , fordi de vare uvillige til at fornagte dem selv og virkelig tåge Christi Aag paa sig ; han bad Hende , at hun med ham i cn troende Bon vilde ovcrgive Gud Sagen . ^ ? ) Hun fulgte Naadet , „frcmbar ofte med mange Taarer sin Sag for Gud , indtil Gud bsiede hendes Villie , saa hun omsider med l-gesaa stor Vegjerlighcd som hendes Mand onstede at see Grenland og- Christi Nige plantet der " . Nu havde Herren vundet sin Sag med begge ; Egede gladcde sig » som en , der over mange Moradser og ufore Steder med stor Meie er kommet op paa en Klippe , og nu inderlig glad og taknemmclig erkjender , hvorledes Herren , har hjulpet ham over alt dette . " ^ ^ )

1559

ringen bctragtcde det allerede med en Slags Forkjerlighed som et nationalt . Med Top opsendtcs et stort Skib , der skulde gaae ftaa Hvalfifkefangst , og et mindre , der skulde underssge Landet . Man kunde ilke glemme Vsterbygden ; Kongen erklcercde det som sin Villie , at alle Anstalter stulde feies til at trange igjennem dertil . Saaledes foretog da Egede i August 1723 denne lange og vanskelige Undcrsogelsesrcise . De stprede hele Veien Sonden paa , for , om muligt , giennem det saakaldte Forbisser-Strcede at komme over til Dstkpsten . Men Strcedet selv var kun et Sagn , en Vcincerkning paa Landkortene ; og skjsndt de foruden de tilbagelagte tredive Miil endnu gjcnnemmaalte ligesaa mange , naaede de end ikke Spdspidsen Stateichuk , men maatte vende om , da de Indfodte erklcerede den ligefremme Umulighed deraf . Ligesom Egede paa Reisen i Foraaret havde scet og tildecls undersogt Kirke - Ruinerne fra de gamle Norstes Dage , i Fjordene Amaralik og Ujarasuak , ^ " ) saaledes msdte han her de mcerkelige Ruiner ved Kakortok , ^ ' ) hvilke han ligeledes stjenkede saa megen Opmcerksomhed , som Tiden og de Indfodtes Misnoie ( der ikke gjerne saae , at der gravedes cfterOldsager ^ ) vilde tillade . Men det er ikke det , vi her ncermest have at berette om . Hele Reisen var , ligesom alle Egedcs , tillige en Missionsreise; ei blot en Bon og Gudstjeneste med Folkeu ? overalt aabnedc Veien , men Samtaler med og Foredrag for de,lndfsdte kom til . Nu , saasuart de kun horte , det var „ Prcrsten " der var kommet , havde de aflagt al Frpgt ; selv Qvinderne , naar Skibet ncermede sig til Landet , kom ud paa Bredden og istemte en Sang , og ligesaa naar de droge derfra . Over hundrede Gronlcrndere paa Gangen fulgte ham fra det ene Sted til det andet , og „ glcedede sig ved at hore ham fortcelle om de guddommelige Ting , som de sagde , at de hidtil Intet havde hort

1640

X . Men pludseligt formorkedes Himlen . Kong Frederik l V var dsd den 12 Octobcr 1730 paa Christi , sin Forlosers , Troe . Eftcrretnmgen derom bragtes forst til Gronland 1731 ; den ledsagedcs as den allerbedrovcligste Tidende . Ordren lsd ftaa , at Colonien for de store Udgivters Skpld , som forgjeves vare anvendte paa den , skulde ovhcrves ; Folkene skulde strarhjem ; vilde Egede og nogle med ham blive , saa skulde der efterlades dem eet Aars Proviant , dog kun under den Forudsoetning , at de Tilbagcvendende forst vare forsynede med det Fornodne . Egede var som ssnderknust ; hans sorrigfulre Blik dvcrlede paa eengang paa hans „ losias " ( den aflode Konge , der vel fortjente dette Navn ) og paa den Grsnlandske Menighed , der var at forligne med et svagt Barn ; „ scrrlig de Smaae , som vare dobte (omtrent 150 i Tallet ) " , siger han , „ laae mig saa ncer paa Hjerte , som nogensinde Born ku > ine ligge en kjer Moder paa Hjerte " . „ Er det sandt " , kom Grsnlcendernc og spurgte , Du vil forladc os ? " Og > da han havde bejaet det , sigende , at saa var Kongens Villie , og han havde vel besluttet det , fordi han saae , at de ikke forbedredes og forfvemmedes trods den christelige Undervlislnng, svarcde de , at de , som havde sagt Kongen noget stigt , vare store Lsgnere ; „ Du veed jo selv " , vedblcvc de , „ at vi flittig have givet Agt paa din Underviisning " ^ Imidlertid

1697

XII . Smitten rasede , som fortalt , indtil lunii 1731. I April var alle Grsnlcendere paa Colonien dsde uden en lille Pige og en lille Dreng . Af mere end 100 Familier , som i Omegnen , 2 — 3 Mile Syd og Vest , 3 — 4 Mile Dst og Nord for Colonien , oftholdt sig , vare nceppe tre tilbage . Egede stod som ien Udork ; „ det syntes , som om det hele Vcerk , der til Guds Wre var meent og begyndt , nu mod Forhaabning igjen maatte falde . " Han foldede sine Hender og sagde : „ Gud see til for Jesu Skyld , hvis naadige Villie og Velbehag jeg denne Sag

2355

have viist Folket , at han ingenlunde var den Gode og Fromme , de antoge ham for , ved at foranstalte et viinligt Fochsr paa gammel Romersk Viis ( bvad han ellers som Prcefect helst ffyede)'^b). herncest i Fortvivlelse have bcgivet sig hjem , med det Forsert at hengive sig tilPhilosophien ; derefter have ladet offentlige Fruentimmer trcedc ind i sin Vopcrl ' ^ ^ ) ( ligesom for med levende Krast at bevidne , h.vorledes han meget mere horte hen i Verdens Sole , end i Guds Huns ) ; endelig have begivet sig paa Flugt . Bestandig vedblev Folket , paa hvad Maadc han end vilde forestille dem den Synd , han vilde bcgaae derved , at raabe : „ Din Synd komme over os ! " Flygtende ud af Mailand , tog han feil af Veien til Ticinum ( Pavia ) ; nceste Morgen stod han udcnfor samme ? orta ItomZma i Mailand , hvor han var gaaet ud af . Folket vilde satte sin Villie igjennem , troende , det var Guds Villie , og foranstaltede en Beretning om Sagen ( islalic » ) opsat til Keiser V alen tinian . Inden Svaret endnu kom , var Ambroslus igjen borte , optaget af en fornem Mand , Leontius, paa hans Landgods i Nærheden af Mailand , der dog ei vovede at beholde ham , da Drcefcctens Vicar i Keiserens Navn lod bekjendtgjore , at alle , som havde deres Sikkerhed k ^ er , stuloe , hvor han nu end monne opholde sig , udlevere ham . Det stette ' " ' ) .

2979

Allerede 1690 ilulii kaldte Kongen S w edb er g til Wingaker Pastorat i Sodermannland , dog med Forpligtelse at fungere endnu et halvt Aar som Hofprcest ( 213 ) . Han var endnu ikke kommet derhen , da Kongen lod ham tilbyde Westeras Domprovstie. Men dette frabad han sig , deels fordi Biskovpen der laae i ideligt Klammerie med Landshovdingen , deels fordi han haabede , i Wingaker bedre at kunne leve i gudelig Stilhed og Roe , virkelig opbpggende en Menighed ( 220 f . ) . Og dette Haab stog ham ikke feil , stjsndt han fsrst i Sommeren 1692 kom derhen. Det var en Menighed , dett ? Wingaker , hvor de gamle Sceder regjerede med den gamle Christendom — en rigtig Planteskole for Swedbergs evcmgeliste Arbeide . Det glcedede ham isar ogsaa , her at finde „ Verelsangen " indfsrt , det vil sige , ikke ligefrem , / Antiphonier " , men at Mcend og Qvinder sang silfteviis hver sit Vers af Psalmerne — en Skik , aabenbart indfort for at holde den gudelige Andagt vaagen . Med denne Menighed bad , sang og arbeidede nu S w ed ber gi et snart fastknyttet, inderligt Kjerligheds- Forhold . Han vidncr herom selv saa mcget smukt . „ Hvad for en indbyrdcs Fortrolighed og Kjerlighcd der var mellem Menigheden og mig , det staaer noeppe til at beskrive . Deres gode Villie viiste de noksom , i det de i Hast med samlede Hcender reve ned den forfaldne store Prcestegaard , og byggede en ny med mange beqvemme Vcerclser , uden at jeg kostede stort derpaa . Jeg sporede der en saadan Kjerlighed og Vrlvillie , at snart sagt ingen Dag gik forbi , uden de forsynede mig rigeligt med allehaande gode Ting til Huusholdningen — Noget som i Begyndclsen glcededc mig meget , men tilsidst begyndte at trykke og forskrekke mig . Jo , jeg kunde udcn Synd om dem

Knigge, Adolph, 1857, Om Omgang med Mennesker

618

Mldre Personer ere sjeldent billige nok til i Tanken at scrtte sig i yngre Menneskers Sted , saa at de ikke forstyrre deres Gloedcr . men meget mere befordre dem og soge at foroge dem ved at vise Interesse derfor . De scette sig ikke tilbagc til deres egen Ungdom , men Oldingene fordre af Unglingcne det samme rolige , prosaiske og koldsindige Overlceg , den samme Sindighcd . som Alder , Erfaring og physist Beroligelse har mcddeelt dem selv . De stnde Ungdommens Adsprcdelser übetydelige , dens Spog letfoerdig ; men det er i Sandhed ogsaa meget vanskcligt , nojagtigt at kunne forestille sig , hvorledes man var for tyve eller tredwe Nar siden , og dette foranlediger , trods den bedste Villie , mangen en übillig Dom og mangen Ovcrilelse ved Ungdommens Opdragclsc . — O lad os hellere selv saaleenge som muligt vcdblwe at vcere unge , og naar Livets Vinter blegcr vort Håar , Blodet ruller langsommere gjennem vore Aarcr og Hjertet ikke lamgere banker saa varmt i vort Bryst , da lad os desuagtet med deeltagende Glcede betragte vore yngre Vrodrc , som endnu plukke Foraarsblomstcr, naar vi tcet indhyllcdc soge Hvile ved den huuslige Arne . Lad os ikke ved flaue ' Sentenser forjage Phantasiens herlige Glwder . Naar vi sce tilbage til de lykkelige Dage , da vi felte os hensatte i den tredic Himmel ved et eneste venligt Blik af den yndige Pige.som nu er en gammel , rynket Matrone , da Musik og Dands bragte enhver af vore Nerver til at vibrere , da Spog og Vittighet » forjog enhver mork Tanke , da blide Drsmme , Anelser og Forhaabningcr opklarede vort Liv , — o , da lad os soge at forloenge denne lykkelige Periode hos vore Born og saa meget som muligt tåge Deel i deres Glceder. Drcnge , Piger og Inglinge trcrnge sig da med om Mrbsdighed sammen om den venlige gamle Mand , der opmuntrer dem til uskyldige Adspredelser Jeg har som Unglmg kjendt saa elskvoerdige gamle Damer , at jeg i Sandhed , dersom jeg havde havt Valget , hellere vilde have tilbragt mit Liv ved deres Side end hos mangen

723

kvindelig Dyd . kan det vel kun i yderst sjeldne Tilfcelde vcere Konen tilladt at foretage sig noget uden hendes Mands Vidende , at knytte Forbindelser og indlade sig i Forhold med Mcend , og holde alt dette hemmeligt for Mandel ^ Han derimod , som er knyttet til Staten , ofte har Hemmeligheder at bevare , der ikke tilhsre ham og hvis Udbredelse kunde bringe bande ham og andre i Forlegenhet » , han , der stal have et Overblik over hele sit Huusvcesen og ofte ikke wr lade svagere Indsigter have Indstydelse paa den Plan , hvorefter han handler , men fast og urokket , foragtende Verdens Dom , maa adlyde sin Forstand og sit Hjerte , han kan umuligt fortcelle og meddele alt hvad han foretager sig . Forskjellighet » i Forholdene kan imidlertid ogsaa forandre dette Punkt . Der gives Mcend , som vilde vcere meget ilde farne , dersom de gjorde et eneste Skridt uden deres Koners Raad og Villie ; der gives meget siaddcragtige Mcend og meget tavse Damer ; og en Kones Veninde kan have betroet hende kvindelige Hemmeligheder , som hun maa fortie . — I alle disse og lignende Tilfcelde maa Klogstab og Redelighet » bestemme , hvorledes begge Parter skulle forholde sig , men det er og vedbliver at vcere en hellig Sandhed , at naar en virkelig Mistillit » indsniger sig og man maa tiltvinge sig en uforbeholden Tilstaaelse , da forsvinder Mgtestabcts Lykke . Intet kan vcere mere strafvcerdigt , end naar Manden er lavttcenkende nok til hemmeligt at aabne sin Kones Breve , Icese hendes Papirer og gjennemssge hendes Gjemmer . Ved saadanne uvcerdige Midler forfejler han ogsaa scedvanlig sin Hensigt , thi Intet er lettere end at skuffe et Menneskes Aarvaagcnhed , uaar der kun er Tale om Kjcndsgjerningcr, og man , efterat have ssnderrevet de finere Vaant » , scetter sig ud over de Vetcenkeligheder , som Mre og Delicatcsse indgyder . En Mand , som blot engang beskylder sin Kone for Troloshcd , pletter sin egen Mre . Intet er lettere end at skuffe et Menneske , som man nsje kjendcr , som har tabt Tilliden til os og som man ofte kan gribe i uretfcerdig Mistanke , fordi Lidenfkaben gjsr ham blind og fordi han formedelst sin uretfcerdige Mistcenksomhed

744

en lykkelig og . velordnet Huushoidning , i hvilken Konen ene har fort Hcrrcdsmmct . Det gaacr i Almindelighed bedre til i et Huus , hvor en Mand af middelmaadigc Evner forer Herredomimt , end i et , hvor en klog Kone udelukkende hersker . Der kan maastc gives Undtagclscr fra denne Regel , men jeg kjcndcr ingen . Imidlertid er det en Selvfolge , at her ikke er Tale om det finere Herredomme over en cedel Wgtefcellcs Hjerte ; hvem vilde vel ikke gjerne indromme en fornuftig Hustru det ? Hvilken forstandig Mand vil ikke fole , at han ofte kan bchove en blid Tilrctteviisning ? Dcrimod synes hint udclukkende Herrcdommc at v « re mod Naturens Bestemmelse . En svagerc Lcgemsbygning , en afgjort Tilbojelighed til flygtigcre Glader , forskjellige Luner , der ofte , selv i det mest afgjorcnde Ojeblik , fomgste Forstanden , og endelig vor borgerlige Forfatning , der vcelter Ansvaret for alt hvad der skeer i Huset over paa Manden , alt dette bestemmer Hustruen til at soge Beskyttelse og paalcegger Manden den Pligt at beskytte hende . Men nu er dog Intet latteligcre , end naar den Klogere og Stcerkere stal soge Beskyttelse hos den Enfoldige og Svagere . Fruentimmer med fortrinlige Aandsgaver handle derfor aldeles mod deres egen Interesse og berede sig en übehagelig Fremtid , naar de af Herfkcsyge onste eller vcrlgc indstrcenkede Mcend ; de sikkrc Folger deraf ere Kjedsomhed , forstyrret Huusholdning og Folks Foragt for en af dem og det er jo det samme som for begge . De Mcend , der ere saa aandsfattige , at de ikke ere istand til at udforc en Huusfadcrs Rolle og ikke have Evne til at vcere Herre i deres eget Huus , gjore bedre i at blive Pebersvende og at kjobe sig en Plads i en Stiftelse eller en Livrente , end at gjorc sig latterlige for Born , Tyende og Naboer . Jeg har kjendt en svag Fyrste , hvis Gemalinde havde et saa uindstrcenket Hcrredomme over ham . at han , da hun engang vilde kjore ud , listede sig ned i Slotsgaarden og med sagde Stemme spurgte Kudsten , som holdt der : „ Vecd I ikke om jeg stal kjore med ? " Hvem vil vel have noget at gjore med en Mand , hvis Villie , Venstab

1135

vg Nydelse vinke paa den Vej , ad hvilken Du soger at fore ham . Din Omgang , Dit Raad og Din Trost maa blive ham til en Fornodenhed , men dette opnaacr Du ikke , dersom Du trcrdcr frem for ham som en stolt og streng Moralproedikant , dersom Du kjeder ham med Din kolde Scedclcrre , dersom Du trcrtter ham med Bemerkninger om det , der er fkeet og ikke kan gjores om igjen , og fortoeller ham , hvor ganske anderledes det vilde vcere gaaet , dersom det — ikke var gaaet saaledes som det gik , ug dersom han havde fulgt Dit Raad . Intet er saa virksomt til at forlede til Slcthed som offenlig Foragt og Mringen af en vedvarende Mistillid til et Mennestes Forbedring . Den som for Alvor snsker at bringe en Vildfarcnde paa rette Vej , bor derfor behandle ham med Skaansomhed og idctmindste tilsyneladcnde vise ham en opmuntrende Tillid ; han bor lade ham ane den stolte og salige Bevidsthed samt den urokkelige Sjcrlsrolighed , som vil blive den skjsnne Lon for hans Selvbeherstelse og Sclvforncegtclsc ; han bor aldrig , end ikke med det mindstc Vink eller mindste Hentydning bebrejde ham hans forrige Vildfarelscr , men bor kun synes at have Vje for hans nuvcercndc Opforscl . Det er imidlertid ikke saa let at aflcegge Laster , der allerede ere blevnc os til en Slags Vane : Du bor derfor ikke undre Dig . dersom der jkulde indtroeffe et lille Tilbagefald , og stjondt Du i saa Tilfoeldc maa fordoble Dine Formaninger og Midlerne til at forbedre ham , bor Du dog ikke selv tabe Modet og endnu mindre betage den Modet , der er i Begreb med at vende tilbage paa Dydens Vej . Lad os endelig , til Mre for Mennestehedcn og for at opmuntrc vor Iver , ncrre den faste Tro . at Ingen paa Jorden kan vcere saa dybt falden eller saa aldeles fordoervct , at han ikke kan forbedres , naar man redeligt og ivrigt soger at anvende de bcdste Redningsmidler . Og I , som leve i den store Verden , I , som ere saa beredvillige til for bestandigt at forvise den Mand eller Kvinde fra Eders Cirklcr , der har fornedret sig ved en eller anden tvetydig eller stet Handling eller maaske endog kun har gjort sig latterlig , I

Jersin, Jens Dinesen, 1878, Livets sande Vei og Troens Kamp og Seier

158

Denne Guds Befaling overtraadte dog Adam med sin Hustru uden Nodveudighed ; derfor blev Gud ogsaa desmere fortornet paa ham og regnede ham det til des storre Synd . Den forud afsagte Doni kom over Adam saaledes , at han og alle hans Efterkommere stulde forjages af Paradisets Have og aldrig mere slippes derind , men vcere Satan og timelig og evig Dod og Pine hjemfaldne . Og dermed blev da Adams herlige , fuldkomne , hellige og retfcerdige Natur saaledes i Buud og Gruud fordcervet , at medens han for ligesom kunde stue ind i Guds Vcesen og Villie , i Guds Natur og Hjertelag , saa bliver han nu stagen med Blindhed og Forvildelse , saa at han mener , han kan skjule sig for Gud mellem Trceerne ; han mener .

319

Ondt til saa meget Godt , derfor stal Jesus ene made over mit Legeme og min Sjcel , ham skal Alt , jeg har , staa til Tjeneste . Saadan Forandring visselig Troen iet Menneske , naar det er en ret Tro og ikke en Mening blot ; thi denne Troens Virkning se vi i de ftr ncevnte Exempler , hos Disciplene paa Bjerget ( Mattht 17 ) og hos Stephanus. Disciplene saa et Glimt af Himlens Herlighed ; strax foragtede og glemte de Verden ; „ Herre , her er godt at vcere , her ville vi blive , " sagde de. Stephcmus saa Himmelen aaben ; strax glemte han eller sandsede ikke Dpdens Smerter og bad endog for dem , som stenede ham . Hvor hjertelig glad blev ikke den gamle Simeon , da han tog lesum paa sine Arms og Aanden oplyste hans Forstand og Tro , saa at han vidste , at dette Barn var hans Frelser og saa det evige Livs Herlighed , til hvilket Issus skulde frelse ham . „ Herre , " siger han , nu lade du din Tjener fare hen i Fred , " uu begjcerer jeg Intet af denne Verden , nu lcenges mit Hjerte til det Evige ( Luc . 2 ) . Da Guds Aand forvissede den arme , bedrpveds Synderinde om hendes grove Synders Forladelse og hun nu havde lesum for stue Dine , for hvis Skyld og af hvem hun forventede Naade , hvor hjertelig kjcer fik hnn ham ikke da , som Christus selv sagde , hvor inderlig begjcerede hun ikke at stille sig til hans Tjeneste ! ( Luc . 7 ) . Ligedan er det med Troens Art og Kraft i ethvert troende Hjsrte . Faar jeg ret se , hvilket Onde Christus har frelst mig fra , og hvad Godt han har forhvervet mig , saa min Troes Die oplades og jeg ser for ung fom ncervcerende det , som loves og haabes , da vendes visselig mit Hjerte til at elske lesum , saa jeg raaber med Johannes Aab . 22 , da han saa det himmelske Jerusalem : „ Kom snart . Herre Jesu , kom snart ! " Faar jeg ham uu ret hjertelig kjcer , da jager jeg ham ikke lettelig fra mig , men lider heller al Spot og Skam , Harm og Fortrced , end at jeg med Villie skulde gjore ham imod . Intet er mig da mere imod , end uaar jeg overumples af Syuden ; Intet er mig kjcerere end at tjene ham i et helligt Liv efter hans Villis .

338

Kjod , vil du blive fri din egen stive Villie , som driver dig til det Onde , og faa den boiet under Guds Villie , mangler du dagligt Brod eller noget Andet , som du behover for dette Liv , cengstes du for dine Synder og Djcevelens Fristelser, at du ved hans List , som du saa ofte ser , skulde forfores til Vantro og Ugudelighed , eller rceddes du for noget andet Ondt , af hvad Navn ncevnes kan , da bed kun til Gud ; for skulde Fader og Moder svige sit eget Barn , end Gud skulde svigte dig og ikke give dig efter dit Hjertes Begjcering eller Noget , som var meget bedre , end du kan . forståa at bede om ; thi han bedrager dig ikke og befaler dig at bede uden at ville give ; men naar han har sagt , at du stal paakalde ham , saa er det ligesaa godt , som om han havde lovet at give dig det . Naar du beder om Brod , saa stal han ikke give dig en Sten , han stal ikke give dig en Slange istedenfor Fist ( Luc . 11 ) . End mindrestal han give dig Djcevelen eller noget andet Ondt , naar du begjcrrer Godt af ham ; thi han stal endog give dig den Helligacmd , Uom er bedre end alt Andet baade i Himmelen og paa Jorden . "

452

saa kunne de dog holde sig fra at tage fat paa hverandre i Menneskers Paasyn paa Gader og Strceder , ja de kunne endog styre sine Fagter og Lader , for at man ikke stal mcerke deres Forscet . Havde de ikke selv Magt over sine Lemmer , da var det umuligt at holde dem i Tvang til den og den Tid og forescette sig Dag og Stund til at udfvre sit onde Forscet . Men naar de raade sig selv til bestemt Tid , saa raade de ogsaa over Lemmerne , naar Tiden kommer . Kan en Tyv spcege sine Lemmer om Dagen , saa raader han vel ogsaa over dem om Natten . Paa samme Maade forholder det sig med de andre Guds Bud , om vi vilde prove Menneskenes Liv efter dem . Hvad er f . Ex . almindeligere end at misbruge Guds og Jesu Christi dyrebare Navn med Banden og Svcergen , hvoraf Menneskene kun gjore sig liden Samvittighed , stjMt dog Gud udtrykkelig siger , at han ikke vil holde den uskyldig , som tager hans Navn forfcengeligen ( end mindre den , som spotter det ) . Og Paulus opregner blandt de grove Synder, for hvis Skyld Guds Vrede kommer ( Rom 3 ) , at „ Munden er fuld af Forbandelser og Beskhed " . Ligeledes gjvr man sig kun liden Betcenkning ved Logn og Bagvaskelse, hvorom David siger Salme 15 , at Saadanne , som scette deres Nceste nogen Skjcendsel paa , aldrig skulle hvile i Herrens hellige Bolig , og St . Peter efter den 34 te Salme , at de ikke stulle se gode Dage , som ikke stille sin Tunge fra Ondt . Ja , der er dem , som uden at gjore sig nogen Samvittighed derved , med fri Villie staar frem til Things og svcerge sig Djcevelen i Vold paa det , som de i deres Samvittighed vide er Lvgn . Hvem kan sige Andet , end , at her er overflMg Ondstab . Selv en enfoldig Bonde kan dog , om han staar for ivrigheden , dersom det gjcelder Penge , styre sin Tunge , overveie sine Ord og tage sig ivare for at forsnakke sig . Kan han nu der overveie sine Ord og beholde hos sig selv , hvad der kunde komme ham til Skade , stulde han da ikke formåa at gjore det Samme , naar han er hjemme i sit Hus hos Hustru og Vorn eller i andet Selskab , faa han ikke misbruger sin Mund ti ! Eder ,

1246

Thi om en brav Mand eller Kvinde havde foresat sig at bevare sit Kar eller Legeme rent og vendt sit Hjerte fra Utugt og et andet letfcerdigt Menneske vilde tale noget Utugtigt for hans Uren og anmode ham om Synd , saa kunde det ikke tilregnes ham ; heller ikke kunde hanansees for utugtig , fordi han mod sin Villie maatte hore vaa det , men Synden er den Andens , fra hvis Hjerte og Mund Ordene komme . Saaledes er den fromme , tugtige Joseph ikke nogen Horkarl , fordi han faar det utugtige Tilbud af sin Frue , men hun er en utugtig Hore , og Synden er hendes . Ligedan stulle vi domme om mange stygge Indflydelser , som Djcevelen foraarsager . De regnes af Gud ikke for dine , men Satans . Derfor gjor heller ikke Saadant din Bon , dit gudelige Forscet eller dit Hjerte vederstyggeligt for Gud , naar du ikke samtykker deri , men du er derfor Gud lige kjcer .

1280

Som for sagt , hcender det ofte , at Guds Fristelser trceffe ind paa samme Tid med Satans Fristelser ; et Menneske anfcegtes da paa den ene Side af Satan med giftig Angst , Tvivl o . s . v. ; medens paa den anden Side Gud unddrager sin Hjcelp og Trost , stjont vi raabe , saa at det bliver endnu morkere da , naar vi vente Lys , som Job og David klage over og den arme Kananceiste Kvindes Exempel viser . Hun angribes paa den ene Side af Satan , som Plager hendes Datter , paa den anden Side af Christus, som forst tier til hendes Von og siden giver hende et haardt Svar . Da forstyrres mangt et Guds Barns Hjerte med David ( Salme 77 , 2 ) og siger : „ Min Sjcel vil ikke lade sig troste . Har Gud forglemt at vcere naadig?" Da tcenke vi : „ Ak , Gud give , jeg nu vidste , hvad Ende dette vil faa , og hvorledes nu min Sag staar hos Gud ! " Men da stal du prove dig selv , hvilke dine Tanker, hvad din Begjcering og Villie er ; deraf kan du nok vide og forståa , hvad Gud vil , og hvorledes det stal gaa af sig . Tvivler du paa , hvad Gud vil , saa se blot hen til , hvad du selv vil , og stut saaledes hos dig selv : „ O , Herre Gud , jeg finder Intet , som viser din gode Villie mod mig , men det sinder og fornemmer jeg , at jeg er et usselt forladt Menneske , som hjertelig onster at blive befriet fra dette Dodens Legeme og disse Satans Ncevestag ; jeg onsker hjertelig at blive stcerkere i Troen , frimodigere under Fristelserne , at jeg kunde scette mit Haab til dig alene , hcenge ved dig , tjene dig , o Gud , med storre Fuldkommenhed." Finder du dette , da er det , som om Gud svarede dig : „ Hvorfor fporger du saa meget om , hvad jeg vil ? Sporg dig selv , hvad du vil . Saaledes som du sinder hos dig selv , at dn vil og onster at faa af mig , saaledes vil ogsaa jeg gjerne gjore imod dig . At denne Slutning er rigtig , viser Christus ved sin Fremgangsmaade mod den Kananceiste Kvinde ; thi da hun ikke vilde slippe ham , svarer han endelig : „ Kvinde , din

Becker, Karl Friedrich, 1841, Friedrich Becker's Verdenshistorie

1429

Vlodende og kraftlos vilde nu den Ulykkelige slcebe sig hjem ved Hjelft af nogle Venner , men hail blev indhentet af nogle af Tcirquinins udsendte Mordere , der berovede ham den Nest af Liv , der var tilbage . Saaledes havde det varet Tullicis Villie , som strår kom klorende oft paa Torvet , og var den Forste , der hilsede Tarqninius som Konge , medens han endnu stod paa Trappen . Ja i den Grad stal denne Datter have forncegtet Ncttnren , at hun paa Hjemveien triumfthennde lod sin Vogn rulle over Faderens Liig , og offrede Penaterne ( Huusguderne ) det Blod , som var blevet siddende paa Hjulene . Imidlertid er der ingen Tvivl om , at jo Pcitricierne , efterat de havde fordrevet Tarquinius og hans Familie , have fremstillet deres Historie med de grcesseligste Farver , for at dens Had til dem kunde synes saameget mere retfcerdigt , og vedligeholdes saa meget mere levende .

2241

Consulens sidste Ord bleve afbrudte af Karthcigernes Jammerskrig . Med Fortvivlelsens Gebcerder forbandede de Romerne , og anrciabte Gliderne om at vare dette sircettelige Bedragenes Hevnere . Da dette Sorgebudstab kom til Karthago , bleve Alle bcsjcelebe blot af een Folelse, een Villie , nemlig Hevn og Forsvar til Doden . Endstiondt de vare afvcebnede , og den mcegtigste Fiende stod uden for deres Porte , vilde de dog opbyde den sidste Kraft for deres gamle hoitelstede Fcedrenelcmd og deres Forfadns dyrebare Mindesmarker . Den opronnde Fordring blev eenstemmig forkastet , og med den urokkelige Beslutning , at forsvare sig til det Uderste , saae Alle Kampen og Beleiringen i Mode . Med overordentlig Anstrengelse sogte be at erstatte Mangelen paa Vaaben, dem de dog itte havde udleveret alle * ) . Mand og Qvindcr , Unge og Gamle vare uafladelig , uden at unbe sig selv Hvile om Ncttteli,

2842

det romerste Folk Udforelsen af halls sidste Villie , stnlde hans crldste Son cegte hans crldste Datter , og de stnlde regien i Fallesstab . Men den unge Konge , eller retten sagt De , som ledede hans Ungdom og deelte Magten med ham , hnvde pna en voldsom Maade bortfjernet den cicmdrige Kleopcttra , der var aldre end hau , og tvunget hende til at stygte til Syrien . Nu var hun hemmelig kommen tilbage til Alerandria , i det Haab , ved sin glimrende Skionhed og sin Aand at vinde den seicrrige Casar . Det lyttedes hende ogsaa fuldkommen , og da nu Casar virkelig erklande hende for hendes Broders Gemalinde og Medngentinde , befrygtede det hidtil herskende Parti , at hun stnlde rive hele Herndommet til sig .

3269

lonnede han sin Moder for al hendes Omsorg for hans Ofthoiclsc, og sin Gemalinde Julia fratog han deil aarlige Appanage , Angnstns havde ilstaaet hende , saa at hnn bode i dm storste Mangel . Comiieme cifstaffede han gcmste , og overdrog den Magt , de i Folge Formen havde , til Senatet , men den Magt , dette derved fik , havde intet at betyde , da Alt blev ordnet ester Herskerens Villie .

3813

Da Marcicmns var bleven Keiser i det ostlige Rige , og , saasom han dybt solte hvor vcmerende hans Stilling var til Barbarene , begyndte at fore et mere bestemt Sprog imod dem , see vi Attila tåge sin Retning imod Vesten . Sandsynligviis ansane han det ostlige Rige for et Bytte , som tidligere eller sildigere dog ikke kunde undgace ham . Dertil kom , at den listige Giserich , der havde hciardt fornennet den vestgothiste Konge , og frygtede for , at han skulde forbinde sig med Rom til en Hevntng imod ham , ophidsede Hnnnerne , for at sysselsette hiin paa andre Steder . Man forteller ogsaa , at Honoria , Keiser Valentinianus III » Soster , der imod sin Villie og Tilboiclighed af sin Moder var bestemt til et jomfmeligt , afholdent Liv , hemmelig havde tilbudt Attila sin Haand . Han forlangte hende nu til Gemalinne og en Deel af Riget som Medgift , men sik et afstciaende Svar . Hvorledes det nu end forholdt sig , saa brod Attila i Aaret 451 med en « mandelig Her , der blev cmglvet til 500000 , ja endog til 700000 Krigere , over Rhinen ind i Gallien , lod Landet herje og mange Steder odelegge . Men de listige Underhandlinger , han allerede tidligere havde indledet med Romerne og Vcstgotheme , for at stille dem fm hverandre , mislyktedes . Tvertimod vare disse kloge nok til at indsee , at deres felles Fordeel maatte forene dem paa det noieste imod den store Fare , der truede dem fm Hunneme , og det lyttedes Aetius , at bringe et stort Forbund i Stand , i hvilket ikke blot Theodorich , Vestgothemes Konge , tog Deel , men ogsaa Burgunderne, Frankerne , Sachseme , Alaneme og andre Folkeslag . Paa de catalauniste Marter , hvor nu Chalons sur Marne ligger , stod det Kempestag , i hvilket Folkeslagene fm Wolga lige til det atlantiske Hav , paa den ene Side anforte af Aetius og Theodorich , paa den anden Side af Attila , strede med hverandre . Hvorledes Blodet maa have strommet her , kan man stutte sig til af de Kempendes Mengde og Raseri, endstiondt Angivelsene af 162000 til 300000 Drebte vistnok ere overdrevne . Theodorich faldt , og det bragte Gotheme iet saa uimodstaceligt Raseri , at Hunneme bleve trengte inden for deres Vognborg . Natten blev af begge Partier tilbragt i bange Uvished ; men da Attila neste Morgen ikke kom frem fra sin Vognborg , kunde Romerne og Gotheme anste sig som Seierherrer . De forfulgte imidlertid ikke deres Seier , hvad enten de mi selv vare for svekkede , eller , som der paastaaes ,

Nissen, R. Tønder, 1864, Verdenshistoriens vigtigste Begivenheder i fragmentarisk Fremstilling

101

Orakel kaldte man et Sted , hvor man troede , at en eller anden Guddom gjennem sine Prester afsiorede Fremtiden . Det bersmteste var Apollons Orakel i Delfi . Denne By laa ved Foden af Bjerget Parnas . Der var en Hule , af hvilken bedsvende Dunster opstege , og paa dette Sted var Templet bygget . Enhver , som kom for at raadspsrge , maatte fijcenke Templet rige Gaver . Den guddommelige Vilje forkyndtes af en Prestinde , der kaldtes Pythia . Af Presterne lededes hun ind i det Allerhelligste , hvor hun paa en Krak eller Trefod satte sig over den omtalte Hule . Neppe havde hun sat sig her , fsrend hun bedsvedes af de opstigende Dunster og faldt i Krampetrcekninger . I denne Tilstand udstodte hun enkelte usammenhengende Ord , der af Presterne sattes sammen til et Orakelsvar .

761

for sin Sen og for Elisabet , Hvem hun tilgav Alt . Selv lagde hun sit Hoved paa Blokken . Saaledes endte Maria Stuart sit Liv , 45 Aar gammel , den 18 Febr . 1587. Elisabet klagede over , at Dommen var fuldbyrdet mod hendes Vilje ; Davison blev sat i Fcengsel og domt i Pengemulkt.

772

I Slutningen af det 16 de Aarhundrede var Filip 2 Europas mcegtigste Fyrste . Til de betydelige og rige Lande , som han arvede ester sin Fader ( § 88 ) , foiede han 1580 endnu Portugal . De spanske Skribenter , spanske Moder og Scrder tjente paa denne Tid til Monster for hele det svrige Europa * ) . Filip var told , stolt og msrk ; aldrig saa man et Smil paa hans Lceber . Af sine Undersaatter fordrede han en blind Lydighed ; hans Vilje stulde vcere Alles Lov . Han var den romersk-katholske Religion hengiven af sit ganske Hjerte og vaagede med crngstelig Omsorg over , at ikke Religionsbevcegelserne stulde faa Indpas i hans Lande . Inkvisitionen var i uafbrudt Virksomhet » ; den fjerneste Mistanke var nok til at bringes i dens Hcender . Paa bestemte Dage saa man hsitidelige Optog , hvori de demte Kjoettere fsrtes til Baalet for at brandes . Dette kaldtes en Autodafe, ( d . e . Troes Handling ) . Og ikke blot i sine egne Lande sogte Filip at ovretholde „ den rette Tro ; " Religionsforfolgelserne i Frankrige og England vare ogsaa for en stor Del hans Vark . Alligevel lykkedes det ham ikke engang at holde Reformationen borte fra sine egne Lande . — Calvins Lcere var tidlig bleven forkyndt i Neverlandene . Disse bestode dengang af 17 Provindser ; Handel og Kunstfiio blomstrede i Sttederne ; deres Teier og Fabrikvarer

789

Da Spåmens Magt dalede , hccvede sig i dets Sted Frankrige . Dette styldtes for en vcesentlig Del den franske . Statsmand Richelieu . Armand Johan du Plessis , Herre til Richelieu , var yngste Son af en fransk Adelsmand. Han var egentlig bestemt for den militcere Stand ; men da han havde Udsigt til at kunne gjore det bedre ved at troede i Kirkens Tjeneste , begyndte han at stuoere Theologi og blev , 22 Aar gammel , viet til Biskop . Men hans Strceben stod til et endnu hoiere Maal . I Frankrige regjerede dengang Ludvig 13 , Ssn af Henrik 4. Ludvig var svag og befattede sig ikke synderlig med Regjeringen ; hans Moder , Maria af Medici , havde styret Riget , indtil han blev myndig , og hun og hendes Indlinger besad ogsaa sioen megen Indflydelse . Richclieu vandt Enkedronningens Indest og Tillid . Hun fik ham ind i Statsraadet , uagtet de celdre Medlemmer sogte at hindre det , da de frygtede hans overlegne Aand . Et halvt Aar senere var han Raadets fsrste Medlem og Frankriges egentlige Regent . Paven gjorde ham til Kardinal . — Under hele sin Statsstyrelse havde " han for 2 > ie at udvide den kongelige Myndighed og at ydmyge det spansk - ssterrigske Hus . Da han kom til Roret , opfsrte de Store sig , som om de ikke vare Undersaatter , og Befalingsmcendene i Provindserne , som om de vare uafhcrngige Herrer . Men Nichelieu kvede de Store og befceitede Kongens Myndighed . I dette Diemed bekrigede han ogsaa Hugenotterne ; thi de havde sceregne Rettiqheder og kunde derfor , naar de vilde , trodse den kongelige Vilje . Han fratog dem deres Sikkerhedspladse , men indrsmmede dem fuldkommen Religionsfrihed . For at ydmyge Spanien og Osterrige blandede han sig i alle Europas politiske Spsrgsmaal . Til den Ende underststtede

1009

Polen var siden 1572 etValgrige . Kongen havde ikke stort at sige , men desto mere den mcegtige Adel ; Borgerne vare uden Indflydelse , og Venderne vare livegne . Paa Rigsdagen kunde en enkelt Adelsmand ved sin Indsigelse hindre den Beslutning , hvori alle de Andre vare enige . Derfor gik det ofte saa forvirret til , at „ en polfl Rigsdag " er bleven til et Ordsprog . Til at forsge den indre Forvirring bidrog ogsaa Religionssporgsmaal . Den herskende Religion i Landet var den romerst-katholste ; men der fandtes ogsaa Mange , som horte til andre Kirkesamfund ; de kaldtes med et fa-lles Navn Dissidenter , d . e . de , som afvige ( nemlig fra den rette Tro ) , og disse fordrede lige Rettigheder med Katholikerne . — Katharina 2 saa med Gloede al denne Forvirring og Uenighed ; thi den lovede hende , at Polen vilde blive hendes visse Bytte . Af Dissidentstriden tog hun Anledning til at blande sig i Polens Anliggender , og da Polens Throne blev ledig 1763 , lod hun Tropper rykke ind i Landet , og Polakkene maatte foie sig efter hendes Vilje og vcelge til sin Konge Stanislaus Poniatovsky , der for havoe vceret Katharinas Indling . Stanislaus var en svag Mand ; det vidste Katharina . og derfor vilde hun just have ham valgt ; thi nu kunde hun raade i Polen , som hun vilde . — En Del af den polske Adel kunde dog ikke finde sig heri ; de dannede et Forbund ( Konfoderation ) og begyndte Krig med Russerne . Men Katharina var for mcegtig , uagtet hun til samme Tid havde Krig med Tyrkerne. Hun havde saadan Fremgang i Polen , at Preussen og Dsterrige bleve misundelige ; de sioge sig dog tiltaals, da Katharina erklcrrede sig villig til ogsaa at lade dem tåge hver sit Stykke af Polen . Saaledes aftaltes mellem de tre Magter Polens forste Deling . Preus-

Draper, John William, 1875, europæiske Aandsudviklings Historie

83

Sultanindernes Boudoirs vare disse Sejler indlagte med Ofikalcit og Lapislazuli . Gennem Metalrør fertes varmt eller koldt Vand , alt efter Aarstiden , ind i Badekar af Marmor , og i Nischer , hvorhen Luften lededes ved Kunst , hang dryppende Alkarazzaer . Der fandtes til Kvindernes Adspredelse elliptiske Hvælvinger , til Børnenes Leg Labyrinther og til Herrens aandelige Underholdning Bibliotheker . Det var ved dette straalende Brændpunkt , at Europa tændte sin Kulturs Fakkel . Her have vi et skizzeret Billede af Vestens Kalifat i dets Glands og Yppighed . Idet Kaliferne henreves ved Beskuelsen af det skanne Land , hvorover de herskede , lode de i deres Statssegl indgrave Sætningen : « Den Algodes Tjener hviler tilfreds i den guddommelige Kaadslutning « . Men nåar man mindes , hvorledes dette glimrende Herredømme endte , saa vil man vide at vurdere Sandheden af de Ord , som disse Herskere , da de stode paa Lykkens og Magtens Højdøpunkt indskreve paa Paladsvæggenes herlige Mosaik : . Der gives ingen anden Erobrer end Gud « en advarende Stemme for dem , der skylde Sværdet deres Herredømme . I det Foranførte er kun givet en Antydning , men i selve Værket vil man finde en i det Enkelte gaaende Fremstilling af det arabiske Aandsliv , af Arabernes Filosofi og exakte Viden . Ligesom Havets Tidevand følger Maanens Bevægelse , saaledes fulgte en Kulturstrøm den arabiske Halvmaane under dens Fremskriden . Arabernes Historie frembyder

1216

stort Drama , i hvilket dog Valhalla og Helhejm dannedé de Momenter, som særlig fængslede den krigerske Stammes Sind . Goterne tilbade Guderne i hellige Lunde , hvor de paa Stenaltre ofrede ikke blot Dyr , men ogsaa Mennesker , saasom Trælle , Krigsfanger eller Forbrydere . Paa et senere Tidspunkt byggedes Trætempler , men disse vare sjældne , og her opstilledes raat forarbejdede Billedstøtter af Guderne . De hellige Ceremonier , der væsenlig indskrænkede sig til Offerhandlinger , lededes vel her af Præster , men nogen afsluttet Præstestand kendte Goterne ikke , og hver enkelt Familiefader var tillige Præst for sine Nærmeste og bragte Ofret for deres Vel . Ved Siden a f Præsterne , der paa forskellig Vis tydede Gudernes Villie og forudsagde kommende Begivenheder , optraadte Præstindér, der vare udrustede med Seergave , og til hvis Udsagn Goterne , der i Almindelighed nærede Agtelse for Kvinden , lyttede med Ærefrygt. Disse hellige Kvinder banede Vejen for den senere Mariatilbedelse.

1688

sig efter den anden , Vandalerne og Gepiderne bøjede sig i det fjerde Aarhundrede , Goterne havde gjort det noget tidligere , Frankerne antoge Kristendommen i Slutningen af det femte , Allemanerne og Longobarderne i Begyndelsen af det sjette Aarhundrede , hvorimod Bairerne , Hesserne og Thuringerne først gik over i det syvende og øttende Aarhundrede . Alle disse Stammer antoge Arianismen med Undtagelse af Frankerne , der vare blevne omvendte af den katholske Gejstlighed . Men disse Stammer kristnedes i Sandhed kun paa Overfladen, idet Tegnet paa , at de vare omvendte , væsenlig indskrænkede sig til , at de sloge Korsets Tegn for sig . Under alle disse Bevægelser udøvede Kvinder en stor Indflydelse ; saaledes bragte den burgundiske Prindsesse Chlotilde , der ægtede Frankernes Konge Chlodevig, sin Ægteherre til at antage Kristendommen . Bertha , der var Dronning af Kent , og den ungarske Dronning Gisela afgave i deres Lande Forbilleder i den antydede Ketning . Hertug Miecislav af Polen og den russiske Storfyrste Wladimir skyldte lignende Indflydelser deres Omvendelse . Man har med Bette bemærket , at der til disse Omvendelser udkrævedes tre Ting , nemlig : en andægtig Kvinde ved Hoffet , en Nationalulykke og en Munk . Hvad Folket angaar , da synes det i blind Underkastelse at have fulgt sin Herskers Exempel , idet det aldeles ikke bekymrede sig om , hvori den paabudte Tro egenlig bestod . Historieskriverne betragte ofte ganske naivt Herskerens Omvendelse som hele Folkets . En Tro , der var antagen efter Herskerens Villie eller Lune , blev ofte , hvad der kunde ventes , forkastet med samme Lethed , som den var indfort ; saaledes vendte Bøhmen og Ungarn tilbage til Hedenskabet .

Rydberg, Viktor, 1877, Romerske dage

967

Neros i Aarevis uafbrudte Angst for Agrippinas Anslag ledte mer end én Gang hans Tanker hen paa en tldvej til at blive hende kvit ; men til Modermordet vilde han maaske aldrig xsere modnet , hvis han ikke var kommen under Poppæa Sabinas , Roms skjønneste Kvindes , dæmoniske Magt . Kun det Letsindige i Neros Karakter kan forklare , at han , omgiven af aldrig hvilende Rænker , Midtpunktet for en fortvivlet Kamp imellem Moderen og den efter Diademet gribende Elskerinde , mellem sine Lærere og Raadgivere , som søgte at føre ham tilbage paa PligtensVej , og de udsvævende Omgangsvenner , som konspirerede mod dem Alle og mod hinanden indbyrdes at han under alt dette kunde hengive sig saa hjertelig , som han gjorde , til Skjemt og Fester , Kunstøvelser og Helleniseringsdrømme. Men der kom en Dag , da denne Kamp blev ham utaalelig , da han ikke længer kunde udholde Poppæas Bebrejdeiser , at han var „ en umyndig Stakkel , Træl under Andres Villie " ; en Dag , da han ikke kunde modstaa hendes Bønner , Kjærtegn og Taarer , saa meget mere som hun havde Venner , der skræmmede ham med Folkets Had til . . Agrippinas Regering " , samt kunde

1104

Lukanus , havde tåget Del i Sammens værgelsen. De vare kun en Haandfuld Mænd , Stoas romerske Yenner , men Frihedens Minder æredes i deres Kreds , og seiv det usleste af Tidens Afskum kunde ikke nægte , at de vare Romerverdenens Marv og den eneste Ankergrund for en bedre Fremtid . Det første Slag gjaldt Seneka; Neros Haand førtes her af Poppæa og Tigellinus . Senekas Hustru vilde dø med ham , og de alderstegne Ægtefæller aabnede samtidig deres Aarer . Da Blodet løb altfor langsomt , tog Seneka Gift , og da den ej heller virkede , steg han i et Bad og døde i dets Damp . Hans sidste Ord vare en Taksigelse til Jupiter Frigjøreren . Hustruens Liv frelstes imod hendes Villie .

1851

endelighavde begyndt at forene dem , da fandtes der et Minde , omkring hvilket Alle med samme Glæde kunde samle sig : Mindet om Melos ' s Kamp mod Persien , Mindet om Salamis , hvor Alles Fædre , Doriernes saavel som loniernes , havde kæmpet som Brødre . ved hinandens Side og sejret . Hvad laa da nærmere ved Haanden , end at Kunsten burde rejse et helligt Monument for dette Minde , der forenede Alle , Melos ' s lyseste og stolteste Minde ? Og hvilket værdigere , mere tiltalende og mere passende Mindesmærke kunde man her tænke sig end Øens egen Skytsguddom , Melos-Afrodite , Sindbilledet paa Fædrelandet og Fædrelandskjærligheden , som med fremrakt Skjold , hvori hun har ristet Runer , erindrer Folket om Fædrenes ypperste Bedrift : da de viste Persiens Fordring paa Overvælde tilbage ? Læuge før Mdm . de Stael nedskrev de ovenfor anførte Ord , havde Hellenerne tænkt den samme Tanke : Folkene maa aldrig underkaste sig Skjæbnen eller hvad der fremtræder som uimodstaaeligt . thi det er netop dem , som forme Skjæbnen ; en Villie til i Vægtskaalen , og Frelsen er vundet . En Tanke af den Art læser jeg paa Melos- Afrodites Skjold , saavel som i hele hendes Fremtoning .

Schiller, Friedrich, 1834, Friedrich von Schillers udvalgte Skrifter

394

ved igjen at lade Greven as Feria trade ud af Statsraadet , var Opmærksomheder , i hvilke hans ædelmodighed aldrig mere gjorde sig skyldig . Men han behøvede nu mere , end nogensinde for , Staternes gode Villie , for med deres Bistand , om mueligt , at afbetale den store Gjcrld , der endnu fra de forrige Krige tyngede paa Nederlandene . Derved, at han gjorde dem sig forbundne ved mindre Osfr , ' , haabede han maaskee at bevcrge dem til at samtykke i hans vigtigere Usurpationer . Han betegnede sin Afsteed med Naade , thi han vidsde i hvilke Hcrnder han forlod dem . De frygtelige Dodsoptrin , som han havde tiltcrnkt dette ulykkelige Folk , stulde ikke besudle Majestætens klare Glands , der , ligesom Guddommen, kun betegner sin Bane med Velgjcrrningerz hiin skrcrkkelige Roes var opbevaret for hende , der traad i hans Sted . Alligevel blev den nederlandske Adel mere smigret ved Oprettelsen af Statsraadet , end den blev tudcelt virkelig Indflydelse . Historieskriveren Strada , der kunde vcrre underrettet om alt , hvad der angik Overstatholderinden , af hendes egne Papirer har opbevaret os nogle Artikler af den hemmelige Instrur , som det spanske Ministerium gav hende . Naar hun mærkede , heed det iblandt andet , at Raaderne vare deelte ved Factioner , eller , hvad der endnu var langt stemmere , nåar de ved Privatkonferenzer havde forbundet sig forend Forsamlingen , og saaledes havde sammensvoret sig med hverandre , skulde hun hceve hele Naadsforsamlingen , og afgjsre den omtvistede Artikel i en mindre Forsamling efter eget Godtbefindende . I denne

1083

i Hennegau . I ingen af alle de Andre var Kalvinistcrncs Parti saa mcrgtigt , som i denne , og den Oprorsaand , ved hvilken Provindsen Hennegau altid havde udmcrrket sig frcmfor alle de Andre , syntes at have hjemme Nærheden af Frankrig , som den ved Sprog og Seeder tiltMde langt ncrrmere end Nederlandene , havde va ? ret Aarsag til , at man altid havde regjerer denne Stad med stsrre Lemfældighed, men ogsaa med mere Forsigtighed , hvorved den ogsaa Icrrde at fole sin Vigtighed . Allerede ved den sidste Opstand af Tempelftjcenderne manglede der kun lidt i , at den havde overgivet sig til Hugenotterne , med hvilke den stod i den nyeste Forstaaelse , og den ringeste Anledning kunde fornye denne Fare . Derfor var Valencimnes den fsrste blandt alle nederlandske Stcrder , som Negentinden tiltcrnkde en sorstoerket Besætning, saasnart hun saae sig i den Forfatning , at hun kunde give den den . Philipp as Noirkarmcs , Herre til St , Aldegonde, Statholder i Hennegau istedetfor Marquien af Bergen , havde faaet dette Hvcrrv og vii « de sig i Spidsen for en Krigshår udenfor dens Mure . Fra Staden bleve Deputerede sendte ham imode af Magistraten , for at frabede sig Besætningen , fordi det protestantiske Borgerskab , som det talrigste , havde erklæret sig derimod . Noirkarmcs erklcrrede dem Regentindens Villie , og lod dem voelge mellem en Bescrtning og en Beleiring. Mere end fire Eskadroner Ryttere og sex Kompagnier Fodfold skulde ikke blive paabyrdet Staden ; derfor vilde han

Landstad, M.B., 1875, Kirkesalmebog

818

Som : Guds Godhed vil vi prise . 211. Taalmodighed behoves , Naar Tro og Haab de stal Ved megen Trcrngsel prøves I denne jammerdal . Du Guds udvalte Flok ! Taalmodlghed maa Iceres , Om Kronen den stal bares . Det kan ei siges nok . 2. Taalmodighed at lcere Er ei saa let en Sag , Man ml en Kristen voere , Men i sin gode Maa . Man har Frimodighed I Fred og gode Dage , Men kommer Kors og Plage , Da synker Modet ned ! 6. Taalmodigheden gives Af Gud den Helligaand, Naar Hjertet ret oplives I hans Forenings Baand ; Den ftde Himmel-Gjest Formilder al vor Plage Og vender Klage Til Aandens A-yde- Fest . 4. Taalmodigheden tendes I Troen paa Guds Ord , Naar Herrens Naade kjendes Mod dem som paa ham tror , Saa Hjertet al sin Sorg Ham trMtg overlader , Og racber : Abba Fader , Du er - t-H helder Sig op til Korsets N U " Frcheren sig melder , Huu mister ei sit A « tz " er hun , hvad vil Den knuste Orm Ver ' Nm " lg kan rM , Jeg l „ in stille , Naar ingen Hjcrlp N Herrens Vilje Dog aldrig Ude ster ; Hun siger : lad det gaa ! Hvem kan ham

890

228. Gud Fader udi Himmerig Sin Vilje han o » hendte . Der han os ned til Jorderig De ti Bud-Ord udsendte . 2. Det ftrste Bud , det er nu saa , Det dig vel at merle : Afguder stal du dig ei faa , Men een Gud stal du dyrke . 3. Du stal og ei forfengelig Guds hellig ' Navn paatalde . Om du vil ei evindelig I Pinen det und gi elde . 4. Du komme stal ihu derncrst Din Sabbat hellig , mM Og tjene Gud som du kan bedst , Guds Ord da stal du HM . 5. Du hcedre stal , til Dyder ncem . Din Fader og din Moder , Som dig med 3 Ere fostred frem , Da faar du Landsens Goder . - D " stal og ingen flaa ihjel , Og ei Manddrab bedrive . Din Broder stal du unde vel . At du malltt ' salig blive . 7. Du stal og ei bedrive Hor , Det mon saa

2460

2. Vil bu dette Ene tage , Ssq det ci vaa denne Jord ! Lad , hvad Jordisk er , tilbage , Ssg det oppe , ssg det hvor Sig Guddom og Mand . dom forenede finde , Og hvor al Fuldkommenheds Fylde er inde ; Der , der er det ene Nsdvendigc ' - et , Der , der er unt Ene , mit Alting i Et . ' „ Marias Sogte denne - Lcrngsel havde sat , ( Hans Tale var liflig i Hjerte og Dre , Huu vilde saa gjerne hans Vilje faa hsre , Hun smagte den Ssdhed , i Frelseren laa . Han for hende var Alting at faa ) : 4. Saadan laenges jeg med Smerte , Ssde efter dig ; Lad dig finde i mit Hiert ? 5 mig ? Zg ville md manae ll Verden ftg vende , Saa vil jeg dog efter dlg lebe og rende , Du haver det evige Saligheds Ord , I dig hele Himmerigs Herlighed bor . " Visdoms ValdeHilbe , Lad den tmdsle er Mg ferfsre og forvilde Fra den ime

2875

tilgive , Hvormed jeg her i Live Saa tidt forterner dig ! 3. Du vilde og tillige Mig vogte denne Dag , At Satan ei stal svige Min Sjcel i nogen Sag ! Fri mig fra alskens Nsd , Fra Skam og Skade baade , Fra Ilds og Vandets Vaade , Fra braad og hastig Dsd ! 4. Min Sjcel , mit Liv til Ende , Min Hustru , mine Smaa Jeg giver dig i Hssnde Med alt , jeg monne faa ; Mit ganske Hus og Hjem , Gaard , Wre , Gods deslige , Og hvad jeg meer kan sige , O Gud , i Naade gjem ! 5. Gud naadelig bestjerme Al kristen Dvrighed, De Rige og de Arme Udi vor Menighed ! Du kan besijerme bedst Fra Krig og dyre Tider , Fra Hunger , Sot og Syger Og Synder , som er flest ! 6. Gud stal for alting raade , Thi al Ting hau formaar , Han veed bedst Vei og Maade , Hvordan det bedst tilgaar ; Paa ham staar al min Lid , Han stal mig vel bevare , Og frelse af al Fare I al min Levetid . 7. Saa takker jeg og priser Min Gud saa glad eu Swnd For Naaden , han beviser Al Tid og mangelund , Med Bon ydmygelig , Han vilde naadig give , Vi maatte evig blive Med ham i Himmerig ! 8. Amen vi hertil sette , Og tvile ikke paa , Gud stal vor Bon udrette , Hans Vilje sier just saa . Derpaa vi alle Mand Vort Arbeid ei forhale , ' Det Gud os mon befale , Hver i sit Kald og Stand .

3741

raabte : Bort ! bort med ham , korsfest ham ! Pilatus siger til dem : Skal jeg korsfeste Eders Konge ? De Ipperstepraster svarede : Vi have ingen Konge , uden Keiseren . Der Pilatus san , at han Intet udrettede , men at der blev stMre Bulder , vilde han dog gjFre Folket Fyldest , og Pilatus dMite , at deres Begjaring stulde ske . Og han tog Vand , og toede Handerne i Folkets Paasyn , og sagde : Jeg er uskyldig i denne Retfardiges Blod , ser I dertil ! Da svarede det ganske Folk , og sagde : Hans Blod komme over os og over vore BMn ! Da gav han dem Varrabas som var kastet i Fangsel for OvrM og Mord , hvilken de begjcerede ; men lesum overgav han efter deres Vilje og Begjaring til at korsfestes . Da toge Stridsmandene Jesus , og afftrte ham Purpurkladet og Mie ham hans egne Kloeder , og de ftrte ham ud , for at korsfeste ham , og han bar sit Kors . Men idet de gik ud , fandt de et Menneske , en Forbigaaende , ved Navn Simon , fra Cyrene , fom kom fra Marken , hvilken var Aleksandri og Ruffi Fader , ham tvang de til at boere hans Kors ; og de lagde Korfet paa ham , at han ssulde boere det efter lesum . Og en stor Hob Folk og Kvinder fulgte ham , som bande beklagede og begrced ham ; men lefus vendte sig om til dem , og sagde : I Jerusalems DMre ! grader ikke over mig , men grader over Eder selv , og over Eders BMn ; thi se , den Tid stal komme , i hvilken man stal sige : Salige ere de Ufrugtsommelige , og de Liv , fom ikke fMe , og de Bryster , fom ikke gave Die . Da stulle de begynde at sige til Bjergene : Falder over os !

3961

nester , hvor de ere eller ferdes bande til Lands og Vands . O Gud , forbarm dig i denne Nat over mig og over os alle ; hold din almcegtige Haand i Naade over min ( Husbond , Hustru , Foraldre , BMn ) Slcrgt og Venner , mit Hus og Hjem , Gods og Formue . Lad intet Ondt ramme Mig eller nogen af Mine . O Gud veer os alle naadig , mild og blid . Og om det er din Vilje , at jeg i denne Nat stal stilles herfra , saa giv mig en flllig Ende og Afgang , at jeg med Glcede og Taksigelse maa give min Sjcel i dine Hcender og trøstefuld vente paa vor Herres lefu Kristi Herligheds Aabenbarelse mig til Salighed. Dit store Navn , o Gud , vcere 3 Ere evindelig. Amen .

Kingo, Thomas, 1842, forordnede Kirke-Psalmebog

547

gåver , giv ' t og lacm , Som han giver med sin milde Haand , Ellers er vort Arbeide forloret . 2. Uden Herren selv den Stad bevarer , Og vogter baadeLand og Rige , Og med sin Guddoms Magt forsvarer , Og holder dem saa ved lige : Uden Gud giver selver Naade og Fred , Forgjeves da vaage de Vcrgtere ved , Al Kulist og Raad monne falde . 3. Thi see I til , som aarle opstaae , Og sidde om Aftenen silde , Med Sorrig , Arbeide og storVantroe , Saa ville I gjore eder rige : Med Kummer I cede det harmelige Brod ; Thi Gud sender Sine baade Klceder og Fode , Naar de monne sodeligen sove . 4. See edersFrngt og Born saa smaa,DemHerren haver stabet , Alt efter sit evige Viisdoms Raad , Og eder med dem begavet , Han vil og dem saa vel forsee , Atderes Fode stal vare tilrede , Det stulle I selver besinde . 5. Ligerviis som mange Pile ogSkud En Stridsmand haver i Hcrnde , Og efter sin Villie og efter sit Bud Monne dem udstyde og sende , Saa gjor og Gud ved Qvinde og Mand , Afadstillige Steder og fremmedeLand Kommer han dem underlig sammen . 6. Vel er den Mand , der Gud vil give Slig unge Folk og mange , At han fcerdig og rustet kan blive , Mod sineFiender at stande , Naar han taler med dem iPorteogTaarn , Da stal han altidgaaedem tilforn , Han stal ikke blive forhaanet . 7. Gud Fader , Son og den Helligaand , Hannem bor os Alle at prise , At han bevarer vort Huus og Land , Og os Velsignelse beviser , Han styrke vor Troe og Kjcrrlighed , At vi ei med Utaknemmelighed Hans Godhed stulle bortkaste .

1193

Hvorudi ham tilbydes naadelig Syndens Forladelse og Himmerig . 6. Heraf lcere vi baade Qvinde og Mand , At Gud Fader , Son og Helligaand Er selv tilstede visselig, Naar Born de dobes rettelig , Ester hans Befaling, Villie og Bud , Han vil virre dem en naadig Gud . 6. Llgesom Guds Tjenere dobe med Vand , Saa dober Gud med sin Helligaand , Som gjor os viis i Sind og Mod , At Faderen er os naadig og god ; Ved den Aano gaae vi dristelig alle Til Gud , og hannem vor Fader kalde . 7. Hall dober os ogsaa med Ild , Som afbrcrnder vor Begjcrring og Vild ' , Forvandler os til Mennester ny , At vi herefter al Ondstab fiy , Optcrnder os til det Gode at gjore , Saa at vi et chlisteligt Levnet fore .

2171

ikke , gik de tilbage igjen til Jerusalem og ledte efter ham . Og det begav sig tre Dage derefter , da fandt de ham siddende i Templet , midt Mandt Lcrrerne , at han baade Horte dem og tilspurgte dem ; og alle de , ham Horte , forundrede sig saare paa hans Forstand og Gjensvar . Og , der de saae ham , bleve de forfcrrdede , og hans Moder sagde til ham : Son ! hvi gjorde du os det ? ste , din Fader og jeg ledte efter dig med Bedrovelse . Og han sagde til dem : Hvad er det , at I lede efter mig ? Bide I ikke , at det bor mig at vcere i de Forretninger , som ere min Faders ? Men de forstode de Ord ikke , som han talede med dem . Saa gik han med dem og kom til Nazareth , og var dem underdanig . Men Maria bevarede alle disse Ord i sit Hjerte . Og Jesus forfremmedes i Viisdom , Alder og Naade hos Gud og Mennestene . Anden Ssndag efter Hellig 3 Kong . Dag . Collett . Lader os alle bede : « Aerre Gud , himmelsse Fader , vi takke dig , at du haver givet os din Naade , og ladet os komme i den hellige HZgtestabs- Stand , og dermed bevarer os fra Horerie og Skjorlevnet . Vi bede dig , giv os din Helligaand , som kan regjere os derudi, at vi kunde leve eendroegteligen med hverandre , og ingen Aarsag give til Wrede og Usamdrcrgtighed , men at vi kunne leve i Kjcerlighed og Gudfrygtighed , paa det Mve ikke fri fra Fristelse , vi kunne dog din naadige Hjcelp , og opfode vore Born efte / din Villie , og i Troe og Tillid saaledes fremdrage vort Levnet her paa Jorden , at vi kunne blive til evig Tid salige , formedelst din Son lesum Christum vor Herre , som med dig lever og regjerer i Helligaands Enighed , een sand Gud fraEvighed og tilEvighed , ? lmen . Epistelen , Rom . 12 C . 6 V . efterdi vi have adstillige Naade-Gaver , efter den Naade ,

2233

Anden Ssndag i Faste . Collett . Lader.os alle bede : < Aerre Gud , himmelske Fader , vi bede dig , at du vil formedelst din Helligaand stadfoeste vore Hjerter , og gjore os visse i Troen ogHaabet paa din Naade og Barmhjertighed , paa det at endog vi have Aarsag til at frygte paa vor Samvittigheds, Synders og Uvcerdigheds Vegne , at vi alligevel med den cananceiske Qvinde kunde hcenge hart ved din Naade , og i al vor Nod og Fristelse finde Hjoelp og Redning hos dig , ved den samme din elskelige Son , lesum Christum vor Herre , som med dig lever og regjerer i Helligaands Enighed , een sand Gud fra Evighed og til Evighed , Amen . Epistelen , 1 Thess 4 C . 1 35. Vaa bede vi eder fremdeles , kjoere Brodre ! og formane eder i den Herre Jesu , at ligesom I have nu annammet af os , hvorledes I stulle vandre , og vcere Gud behagelige , I da maatte blive jo mcre og mere derudi fuldkomne , thi I vide , hvordanne Bud vi gave eder formedelst den Herre lesum ; thi dette er Guds Villie : nemlig eders Helliggjorelse , og at I skulle flye Horerie , og enhver af eder stal vide at bevare sit Kar i Helliggjorelse og ) Ere , ikke i Begjcrrligheders onde Lyster , som Hedningene , der ikke kjende Gud ; og at ingen stal undertrykke eller forfordele sin Broder i nogen Handel ; thi Herren er Hevner over alt dette , som vi oq tilforn have sagt og vidnet for

2738

Smitte , din Tale er forklaret , du er alle deres Skjold , som troe paa dig . Du er min Tillid og Styrke og Hjaelper i stor Nod . Ingen Broder kan frelse en anden , ei heller forlige nogen med Guo ; derfor alene hos dig er min Salighed og 2 Ere , min Styrkes Klippe , min Tilflugt er til dig . Du horer Bonner , derfor kommer alt Kjod til dig . leg forlader mig paa dig , lad mig aldrig blive bestjcemmet ; du er min Tillid , mit Haab op af Moders Liv , du drog mig af min Moders Liv . Ligesom en Tjeners Sine see paa sin Herres Hoender , og ligesom TjenestevigensOine see paa hendes Huusmoders Hcender , saa see mine Ome paa dig , Herre min Gud ! indtil du bliver mig naadig . Vcer mig naadig , Herre ! voer mig naadig , saa vil jeg offre dig Tak , og betale dig , du Allerhsieste ! mine Lofter. leg vil gjerne gjore din Villie herefter , og have din Lov i mit Hjerte . leg vil praedike din Retfoerdighed i din store Menighed . See , jeg vil ikke stoppe min Mund , Herre , det veed du , efterdi du har bonhort mig nu , jeg haver raabt til dig med min Rost , derfor saa takker jeg dig for alle dine underlige Gjerninger . Og det kjender min Sjcrl vel .

Andresen, P., 1847, liden Trøste-Bog for bekymrede Forældre

32

Naturlige Forceldre lade deres Born snart marke oss vide , at de have Midler , og at de ere formuende Folks Born . De klæde , bespise og pynte dem og holde dem i Agt , de maae ceres af Tyendet og af Enhver og ikke forncermes, maae have sin egen Villie og lære at sættc Priis paa sig selv . Men Kristelige Forceldre lade ikke deres Born vide , at de ere rige , de holde dem i Klæder og Pleie saaledes , at den fordærvede Natur ikke styrkes , men meget mere svcettes ; de see heri Ne paa deres Formue, men handle overeensstemmende med deres Samvittighed og deres Borns aandelige Nytte ; De lide ingen Frcekhed , ingen Indbildskhed eller Hovmod as dem , og tillade ikke , at de behandle Tyendet med Foragt , undervise dem meget mere om , at Gud stytter de Mcegtige as Stolen og ophøier de Fortrykte , at han fylder ' de Hungrige med Gaver og lader de Rige tomme , at et fromt Tiggerbarn er langt at foretrække for det ugudelige rige at Gudfrygtighedens Smykke , Taarene , Sukkene , Barneretten hos Gud , Samfundet med Christo , er langt at foretrække for al Pragt , alle Moder , Capitaler , Mdelstene , Kjceder , Ringe og Klæder i Verden . Naturlige Forceldre tragte ester at befæste og at see deres Borns Lykke og Velstand sikkret ved rige Mgtestabspartier, ved Befordringer og andet deslige . Christelige Forceldre gjore heri , hvad de med god Samvittighed kunne gjore , men først overgive de Deres af Sjælens inderste Grund til Guds faderlige Forsorg , Regjering og Befordring; det er deres hoieste Glæde , nåar de see deres Born forenede med Christo og vandre i det hellige Forsert, at tjene Gud og Næsten villig og tro . Naturlige Forceldre ere som Ravnene , der ncere deres Unger , saalænge de ikke kunne finde Foden selv , men siden skaffe dem fra sig og vise dem , hvorledes de hist og ber paa Jorden stulle ' soge Aadsel og erncere sig selv . Men christelige Forceldre ere som Drnene , der ' ikke blot bygge deres Reder paa hoie Fjælde og erncere deres Unger , ' men tillige lære dem , med uafv ' endt Blik at sec lige ind i Solen, ja tage dem selv paa deres Vinger og fore dem mod Himlen ; som Lærkerne , der anvise deres Unger , ikke blot at soge sin Næring paa Jorden , men tillige at svinge

51

Hvad hjælper del ogsaa , siger den Ene , at Gud har velsignet min Ægtestand , da Barnet kommer dodt til Verden. O , et sorgeligt Syn , naar man seer sin Lignelse som Lig ! O , en kort Gleede , naar Barnet doer strar , efterat det er fodt , naar det blot lever nogle Timer eller Dage , selv om det lever to , tre indtil ser Aar . Det er jo blot en Draabr Honning imod et Berger , fuldt af Malurt. Hvad hjælper det mig . siger en Anden , at mit Barn er bleven celvre , at det har opnaact en Alder af tyve Somre , naar Stormen afriver den Knop i sin bedste Saft ! Nu er al den besværlige og kostbare Opdragelse forgjeeves , nu er alt mit Haa ' b forbi ! Nu doer Son ' nen , da han var voret saa meget til , at jeg kunde bruge bam ved min Handel og i min Haandtering , at han saae sin Befordring og Forsorgelfe for sig ; nu just doer Datteren , da hun ved Giftermaal skulde gjore sin Lykke , hun doer som Brud , — o hvilken galdcblandct Lyst er det ! Seer ! saaledrs gjor ' Gud det aldrig tilpas for Nogen. Hiin vil hellere see sit Barn doc cc ' ldre , denne igjen yngre . O vi daarlige Mennesker ! naar vi dog troede , at Gud altid trceffer den bclcilige Stund , og bedst veed naar Frugten er moden ! Du ) ' som saa tidlig har igjen mistet dit Barn , du kan let give dig tilfreds , thi du kjc ' ndte endnu hverken dit Barn eller dit Barn kjendtc dig ret . Endnu var det i den korte Tid ikke voret ret fast til dit Hjerte . Da det ved de første Skridt i Verden strar vendte tilbage , saa har det endnu kunnet forlade denne übrkjendte Egn med ganske ligegyldige Dine . Hvo der doer saa ung , er endnu hverken ' besmittet af Verden eller dens Overvinder. Maastee det første vilde være bleven Tilfcrldet med dit Barn , saa der af denne Plante var bleven en Ncelde , der engang saare havde brcendt dig . Det gaaer ofte ikke anderledes til med Vornene end med Kyllingerne , der kun , fordi de ere smaae , holde sig til Honen , men saasnart de ere blevne noget ftorre , ikke mere folge sin Moder . Gud saae , at dit Barn i Fremtiden ikke vilde lade sig lede efter din Villie , eller ogsaa at din Varnetugt intet vilde due , at du vilde forkj ' cele , forvænne det og gjore en stor Synder deraf . Derfor frelste han itide dct ' s

64

skulde han derfor isse være indgangen i Guds Rige ? En voldsom Død gjor , at man desto mere gjor sig Flid for Himmerige . Desto mere have ogsaa eders Bern ret som arme Syndere kunnet forberede sig til en salig Død . Hvad stader denne lille Vancere i Verden , naar de engang kunne opstaae med Wre ! Kort , er eders Barn dod l Herren , faa hviler dtt ogsaa i Herren , og derfor beroliger ogsaa I eders Hjerte ! Nu komme vi til de Forceldre , der selv ere Skyld i deres Borns Død . De have af Uforstand , Uforsigtighed, vel ikke med Forscct , men dog virkelig været Skyld i Bornenes Død , ligesom den Qvmde , vi lcese om i Iste Kong . Bog 3 , 19. Saadanne trceffe vi endnu af og til i Verden . Disse Forceldre vil jeg raade til , først hjertelig at bede Gud om Naade for deres Synd , hvilken da ogsaa stal forlades dem , fordi han ikke seer saa meget paa Haanden som paa Hjertet , og gjerne tilgiver , naar han blot ingen Ondskab bemærker deri ; og dernæst at de ikke frygte saa meget for hans Hævn og Gjengjældelse at de derover blive tungsindige og miste Forstanden . De have ikke gjort det alene , Gud har ogsaa havt sin Haand deri . Skete det end ikke med deres , saa stete det dog med hans Villie og Tilladelse , han lod denne sorgelige Omstændighed indtrceffe af Aarsager , der bedst ere behendte for ham ; men har dog ladet saa meget , at vi Mennesker med de ' aabne Oine alligevel ere blinde , og daglig maae bede : Herre ! hjælp du mig at styre Aand og Oie , Haand og Fod ! Det er dog ikke saa ilde , at have gjort sit Barn Skade paa Legemet , som at have myrdet dets Sjæl . Og naar man nu ikke behover at tvivle om Barnets Salighed , saa er dette allerede Trost nok for en Christen, være saa Dødsmaaden som den vil . Til Slutning endnu et Ord til de Forceldre , der ere ganske utrostelige ved Tanken om Evigheden , fordi de vide deres Born i Fordommel sen . Ak mit Barn er evicz fortabt ! Ak mit Barn er bleven Helvedes Rov , ak mtt vanartige Barn , mit i sine Synder bortkaldte Barn ! " O Absalon , min Son , min Son , vilde Gud , at jeg havde maattet doe for dig " ( 2 Sam . 18 , 33 ) ! O , dette er Hjertesorg! O , her kunde jeg græde blodige Taarer !

74

ganske nyt , og I er ikke den Eneste , som det har truffet . I have mange Brodre i denne Ulykke . Abrahaln har folt en storre ' og langt heftigere Smerte over sin levende Son , end I over Eders dode Son , fordi det var ham befalet af Herren , at han selv skulde slagte denne Son , ja den , i hvis Sced , alle Jordens Slcegtcr skulde velstgnes. Hvordan mener I han var tilmode , da han greb Sværdet for at drcebe sin Son ? Jacob folte en uendelig smerte , da det blev ham fortalt , at hans kjære Son Joseph var reven ihjel af Dyrene . Endelig , hvo har vel nogensinde været mere bedrevet end David , da han blev fordreven af sit Rige af sin egen Son Absalon , hvem han elskede saa inderlig ? Naar I foreholder Eoer disse og lignende Erempler , stal I sce , at Eders Ulykke og Smerte blot udgjor en liden Deel af disse Fcedres og at Eoers smerte ved denne Sammenligning bliver meget lindret ch svækket . Men I vil sige : Min eneste Son er dod , og det paa en strækkelig Maade . Hvorfor bekymrer Eder " dette saa meget ? Gud'eralmægtig, han kan ikke blot give Een igjen , men Mange . Men scet , at han ikke engang vil give Eder Een igjen , men endogsaa , at I stal miste Eders Hustru , Eders Gods og alt Eders , saa havde I dog ikke Grund til at bedroves saa svarligen . Thi I havde endda en Christus , der elsier Eder , og formedelst ham en naadig Fader og Herre og mange aandelige Gaver , der selv efter vor Død blive ufordærvede og bestandige . — Men han er dod paa en saa strækkelig Maade ? Ligesom om enhver Dødsmaade ikke var strækkelig . Døden er vel førstrækkelig for dem , der ikke have Gud , men for os , vi som cre Guds Vorn , maa D odens sorgeligste Billede være glædeligt , fordi vi have en Gud , " der troster os saalunde : " Jeg lever , og I skulle leve ! " Men I frugter for , at Gud ' i Vrede har revet Eders Son fra Eder ? Denne Indbildning kommer ikke fra Gud . Det er et Kneb af Satan . Det er tilforladeligt , at det var Guds gode Villie at Eders Son dode , omendstjondt den menneskelige Natur skriger derimod , og fremstiller Gud i Vrede , da den jo er saaledes beskaffen , at den troer , at dens Villie er altid den bedste , og hvad Gud gjor , mishager den . Men det var

102

kunde tjene Christum saaledes paa Jorden , som Deres , mig i Jesu dyrebare Son , Hugh , hvilket jeg idetmindste haaber , vil gjore . Men kun ' da kunde De med Rette bevroves derover , naar det ikke var sagt Dem , at han blot forandrede Stedet for sin Tjeneste , men hverken skiftede Tjeneste eller Herre . Som han i Huset i det Lave kunde have tjent ham , den samme Tjeneste kan han.nu udfore i Huset i det Hoie ; det er Alt det samme , det er samme Tjeneste og samme Herre , det er blot en Omskiftelse af de ydre Forhold . Og De vil vist ikke holde det for et daarligt Bytte , som Deres kjære Son har gjort , idet han har erholdet Guld for Kobber og Erts , Evigheden for Tiden . Christus har vistnok lært Dem , ikke at gr ' cemmc Dem for meget , fordi han er dod . Grunden til Deres Kummer er : han dode for snart , han dode for tidlig ; han vode i sit Livs Morgen ; derover foler De Grcemmelse ; men Guds uindskrænkede Myndighed maa bringe alle disse Deres Tanker til Taushed . Jeg har været i lignende Omstændigheder ; jeg har kun havt to Born , og Begge ere dode . Den hoicste uindskrænkede Skaber af alle Ting , astcegger ilke Regnskab for det , fom han gjor . Han , Herrernes Herre kan plukke sine Roser og afbryde sine Lilier midt om Sommeren ; men han kan ogsaa gjore det . naar Vaaren neppe er frembrudt , uden at vi kunne eller tor indvende noget derimod . De elske Eofarten for hoit , der beklage sig over god Bor og godt Veir og en for hastig Landing / iscer en Landing i den Havn , hvor alle Indvaanere have evig Glæde paa deres Hoveder. Han kan ikke være i Himlen for tidlig . At han er dod i et fremmed Land , hvor hans Moder ikke kunde tiltrykke hans Dine , er jo isse noget saa Tungt . Den hele Jord er hans Faders Eiendom , enhver Krog af hans Faders Huns er god nok for at doe deri . " Det synes , at denne Verden efter Christi Villie blot stal være Deres Stifmoder ; jeg beklager Dem ikke derfor ; det er Dem meget mere et Vidnesbyrd om , at De ilke er Barn af Huset , hernede , men blot en Fremmed paa Jorden . . ( D . s . )

109

Den velsignede Guds-Mand Dr. Luther elskede alle sine Born hoit ; men iscer hcengte hans Hjerte i Kjærlighed uedsinM a gd a len a , der blev bortreven fra ham i hendes fjortende Aar . Da hun laa meget syg , udbrod han i disse Ord : " Jeg har benve meget kjce ' r. Men , miskundelige Gud , da det er din Villie / at du vil kalde hende , saa vil jeg ogsaa gjerne vide hende hos dig . " Derpaa vendte han sig ti ' l hende , kaldte hende ved Navn og sagde : " Kjære Magdalena , min Datter , du vilde vel gjerne blive hos din Fader her , men ogsaa gjerne dragf til Fader hisset ? " Hun svarede : " la / kjccre Fader , som Gud vil ! " Da sagde Faderen : " Du velsignede Barn , Aanden er villig , men Kjødet er sirobeligt ! " Nu vendte Kan sig om og sagde : " Jeg har hende jo meget kjær . Er Kjødet saa svagt , hvad vil da Aanden være ! " Da hun sired med faldt Faderen paa Knce , græd bitterligt og bad , at Gud vilde forlose hende . Imid ' lertiv kom hendes Broder , der dengang besogte Skolen ien fjern Stad . Efter ham havde hun folt stor Lcengsel , hvorfor Dr. Luther havde ladet ham hente med en Vogn . Neppe var Broderen traadt ind i Værelset , neppe havde hun endnu engang seet ham , forend hun opgav Aanden og hensov i sin Faders Arme . Moderen , der ikke kunde see sit Barn doe , var i samme Værelse , men lamgere borte fra Sengen . Da den Hensovede blev lagt i Kisten , sagde Luther : " Du kjære Lena , hvor godt du har det nu ! " Han betragtede hende igjen : " Ak du kjære Lena , du stal opstaae igjen og en Stjerne , ja som en Sol ! Jeg er glad i Aanden , men efter Kjødet er jeg saare bedrovet . Kjødet vil ikke bukke ; Skilsmissen rysler os over al Maade . Det er forunderligt , jeg er overbevist om at hun er i Fred og har det godt , og dog er jeg bedrevet ! " Da hans Hustru sukkede og græd meget , tiltalte han hende venlig : " Kjære Catharina ! betænk dog , hvor hun gik hen ! " Natten forend Barnet dode havde Catharina

120

førstaae Menneskeordet , forend hun helst vilde bruge sin egen Tunge til Englenes Forretning , at love , pnse og bede til Gud , og hun kunde aldrig blive trcet af denne kjære Syssel , saa at allerede hendes virkelige Moder ofte sagde til sin Mand : " Dette Barn beholde vi ikke længe ! " Allerede tidlig Mede hun en heftig Lcengsel efter den hellige Nadvere . Og sijondt ogsaa dengang den priselige Skik herskede , at man sjelden lod Bornene gaae til Herrens Bord forend det 15 de eller 16 de Aar , bestemte dog Forældrene sig til at foie den unge Sjæl i sine Bsnner , fordi Erkendelsen af Christo og hans saliggi > rende Ord var uscedvcmlig tidlig kommen til Modenhed hos hende . Det blev derfor aftalt med Stedets fromme Præstemand Samuel Kohler , at prove den 12 aarige Magdalenas Christendomskundstab og stedse mere at forberede hende til den hellige Handling . Denne Orders nidkjærc og erfarne Tjener kun intet andet , end gloede og forundre sig over Guds Aands Gjerning i den unge Piges Hjerte . Thi saamegen Erkjendelse ved Siden af en saadan barnlig brcendende Kjærlighed og Andagt , en saadan inderlig Acmdsfrimodighed og " hellig Lcengsel efter Christi Aand og Naade havde han neppe fundet i noget Menneskebryst , og , efter sit eget Udsagn til sin Ven Verber, heller ikke ' i sit eget . Saa ofte siden Magdalena med sine kjære Forceldre nærmede sig Herrens Bord , kunde han ikke noksom prise sin Herres og Frelsers Naade . der i den hellige Nadvere paa en ganske sceregen Maade havde lagt den Kraft , at danne selv Menneskets Legeme , i Lighed med hans eget Legeme , til et Tempel for den Helligaand , men iscer at ' beholde Sjælen og Aanden ustraffelig indtil vor Herres Jesu Christi Dag ; hendes Mund flod over af den Salighed , som ved denne Leilighed Folelsen af Herrens aan ' delig-legemlige Nærværelse lader udstromme over Sjælen . Paa denne unge Pige var , ligesom til Gartnerens Glæde paa et ung / Trce , alle Chrtstendommens Frugter allerede at finde i deres ntte Skjonhed og Modenhed . Der var en glad Underkastelse af al sin egen Villie Henseende til fromme Forceldres Villie , en Lydighed uden Knur , ja uden Spsrgsmaal , et blidt Sind imod

126

efter endt Gudstjeneste kom til hende , paany bad og sang med stor Andagt . Da hun imidlertid saa , at Dødsoieblikket endnu ikke ' var forhaanden , lod hun sig igjen bringe i sin Seng , nod om Aftenen lidet Suppe og nogle Lægemidler . ' Men om Natten blev hnn igjen meget heftig syg og havde intet Dieblik No . Endelig brod Morgenen frem . Den Doende blev nu mere rolig , bad at førstaane sig for de stærke Medicamenter , hvormed Lægerne vilde fremdrive Kopperne , i hendes Miner var der en stille salig Forventelse paa Herren og Hengivenhed i hans hellige Villie . Og saaledes hensov hun ogsaa blidt og übemærket i hendes " Frelser , Formiddagen Kl . 10 den 30 te Mai henimod 17 Aar gammel . Syng nu et evigt Halleluja , o dyrebare Pige ! ' du havde trolige« bevaret din Daabespagt , holdt din Sjæl übesmittet af Verden og alle dens Tillokkelser og Lyster ; i din Mund var der ikke funden Svig . Derfor stal du ogsaa efterfolge Lammet , hvor det gaaer . ( Joh . Aab . 14 , 1. 2. 5. ) / Strar efter at den yngste Frskens jordiske Levninger vare nedsatte i det førsnstede Hvilekammer , blev den mellemste Søster Christina Dorothea anfalden af en Upasselighed og lagde sig strar til Sengs den Bde Juni , Iste Pintsedag , og ' stod ikke mere op igjen derfra . Thi Sygdommen begyndte strar med Afmagt og Besvimelse , og stjsndt to duelige Læger førsogte alle dunstens sædvanlige Midler paa hende , ja bragte det endogsaa saavidt, at Kopperne sioge ud , blev dog hendes Tilstand snart meget betænkelig . ' Den Syge var ingenlunde førskrækket over den tiltagende Fare og over Folelsen af Dødens Nærhed , og kun dette ene bekymrede hende , at hun formedelst hendes store Mathed ikke altid kunde komme de hende ellers velbekjendte Trostesprog ihu , og mciaste ikke saavel forberede sig paa sit Endeligt som sin yngre Soster . Herover trostede hendes Sjælesorger hende , fordi hun jo allerede var beredt , idet hun jo med sand og levende Tro holdt sig til lesum som sin Frelser , og trostede sig for alle Synder med hans fuldkonme Fortjeneste. ' Desuden havde hun jo ogsaa ganske overgivet sig i Guds Villie , og havde en hjertelig Lcengsel efter

130

maa tilfole mine kjære Forceldre.endnu een Hjertesorg til de forrige . Dog det er Guds Villie . Gud , der gjor dette , er ogsaa istand til at troste dem ! " Derpaa tog hun med en inderlig Kjærlighed Afsked fra Fader og Moder , og takkede navnlig Moderen for hendes gode Opdragelse og moderlige Troskab . Nu henvendte hun sig aldeles til sin Gud og Frelser , og hendes Hjertes stadige L ' cengsel efter at være hos Christum blev snart stillet ; med sine Hænder foldede i Bon hensov hun 21 Aar og 16 Uger gammel . Denne sidst bortkaldte , celdste Datter , havde Gud ' udrustet med ganske fortrinlige Aandsevner , med en lys Forstand , ualmindelig Oave til at opfatte Alt og stor Sindsmunterhed. Men tillige havde han fra hendes tidligste Barndom af begyndt og fortsat sin Aands Gjerning i hendes Hjerte . Thi hendes Glade var i Herren og det var hendes storste Fornoielse at tale om ham , hans Bud og Veie . — Held dig ! du har det godt . Gartneren har tidlig optaget dig , du elskelige Blomst af den Jordbund , hvor Frost og Hede saa let kunde stade den forgoengelige Vant , for at du kunde blive en uforvisnelig Nose i Guds Paradiis ! See , nu synger ogsaa du med de Andre af Forstegroden en ny Sang for Guds Stol , en Sang , som ingen Andre kan lære end de , der ligesom du ere tjøbte übesmittede af Jorden ( Joh . Aab . 14 , 3. ) . Gud opretholdt , som den sidstafdode Datter med saa stor Frimodighed paa sin Sygeseng havde udtalt det , de dybt nedboiede Forceldre , iscer den af heftig Smerte grebne Fader . Han fattede sig gudhengiven og taalmodig, og saaledes blev ogsaa Korset for ham en Stige til storre Fuldkommenhed og til at nærme sig Gud desto mere .

139

qanste din Eiendom og komme til dig . Og hvis det er din hellige Villie , saa ' tag ham hellere formedelst en tidlig Død til dig , end at du skulde miste ham formedelst Verdens Farer og Forforelser ! " Paa den samme Dag , da Moderen havde bedet saaled ' es , havde Ssnnen været paa Landet med nogle unge Venner . Han havde ophidset sig , maaske drukket for hastigt i Varmen , og blev pludselig dodelig syg . Moderen fik først Efterretning om hans Sygdom flere Dage efter , og da hun kom t ' il det kjære Barns Seng , var han allerede hensovet . Men midt i Smertens hede Graad , under hvilken hun vaklede bag efter Kisten , blev der stjcenket hende Troens Frimodighed og Kraft til at hede ligesaa inderlig som paa den Dag , hun havde nydt Sacramentet. Den stakkels Enke havde endnu efter hans Død 15 Aar at vandre hernede . I denne Tid gjennemgik hun saare meget baade legemligt og aandeligt , og tidt og mangengang vcedede ' hun sit Brod med Taarer . Men hun ' var rolig og gudhengiven og salig i Herren ; hendes rige Trost var ' Jesus Christus . Da hun dode havde bendes Die endnu Kraft til at fcelde Taknemmelighedens Taarer for ham . Forfatteren af denne Historie kunde endnu meddele Mangt og Meget om hin Enke , thi hun var hans kjedelige Soster . ' . ' ( Dr. G . H . Schubert . )

144

fra dem , ja ved et saadant Sporgsmnal gaaet i Rette med sin Gud , hvis Villie syntes det übegribelig , hvis Fremfcerd grusom . For et saadant Fader- og Moderhjerte fortælles folgende Historie : En vis Mac Dougal af Skotland var udvandret til Dvre-Ccmada i Nordamerika , og havde der kjobt og opdyrket et Stykke Land tæt op til Urskovenes Grcendse . Han levede der i Fred med sin Wgtefcelle , efterat de første besvcerlige Arbeider med Opryddelsen vare overstandne . Et vakkert lidet Barn , der endnu laae ved Brystet , var begge Forceldres Glæde og hoieste Lykke . Men en Dag kom der til dem en vild Indianer , som nogle Dage iforveien med Mennestekjærlighed havde ført vor Nybyggers Kone tilbage til sit Hjem , da hun havde forvildet sig i Skoven ; han gav nu ved alle Tegn at førstaae , at han onstede , at Hr. Dougal og hans Kone skulde folge med ham ud i Skoven . ' Men Begge , der ikke var istand til at gjætte , hvad denne uformodede Begæring sigtede til , vcegrede sig standhaftig for at følge ham . Endelig efter at han havde opbudt hele Tegnsprogets fattige Veltalenhed , forlod han dem rigtignok , men vendte efter nogen Tids Forlob tilbage igjen og fornyede sit Forsog , dog med et lige slet Udfald / Begge de Hvide vilde slet ikke førstaae hans Vink eller vise sig villige til at foie ham i hans Forlangende . Hvad gjor nu Indianeren , da han seer , at alle hans Bestræbelser ere forgjæves ? See ! der staaer Vuggen med det slumrende Oarn , pludselig griber han ned " i den , tager Var- - net og lober sin Vei , hurtig som en Piil ad Skoven til . De førstrætkede Forceldre lobe begge efter ham , raabe , bede , jamre sig saa hoit de kunne ; men Indianeren er ligesaa übøielig nu mod dem , som de havde va ' ret mod ham . Han sagtner rigtignok efterhacmden sine Skridt , for at de lettere kunde følge ham , og for at de skulde saa meget vissere følge efter , dog uden at lade sig indhente af dem . Mac Dougal bad sin Hustru at vende tilbage og lade ham alene fortseette med at forfølge Indianeren; men dertil havde Moderhjertet intet andet Svar end den trofaste Nuths , da Naomi vilde overtale hende til at vende om ( Ruths Bog 1 , 16. 17 ) ; de ilte

183

at I have storrc Aarsag til lydigen at foie eder under Guds hellige Raad og at sinde eder i hans Villie , end at beklage ' eder over hans Forsyn og derfor at gjore eder unodvendig og unyttig Bekymring . ' See , Fader , Moder ! dit vanfør ' e Barn er " tillige et Barn af Guos Naade , et Lem paa den Herre Jesu aandelige Legeme , et Tempel for den Helligaand og en Medarving til den evige Salighed. Det kan vce ' re ligegyldigt , hvorledes vi komme igjennem denne Jammerdal , om ' vi irre om deri som Daarer og Uvidende , om vi ledes som de Blinde , om vi halte eller ' bceres som Værkbrudne og Kroblinger , eller om vi gjennemvandre den tause uden Samtale med vore Medvandrere, som de Dove og Stumme , naar vi blot tilsidst naae hjem til det himmelske Fcedreland . Den korte og timelige Elendighed er isse at sammenligne med den evige Herlighed og Salighed , som er erhvervet og opbevaret i Himlen ogsaa for de ucmfore men troende og gudelige Sjæle af vor Herre Irsum Christum ; iscer da vi vide , at ogsaa dette forkrænkelige Legeme stal blive saaledes forklaret , at det kommer til at ligne Jesu forklarede Legeme, og at , hvad der her saaes i Vamere stal opstaae i Herlighed , hvad der her saaes i Skrobelighed , stal opstaae i " Kraft . Saaledes maa du nu her i Tiden vel bebolde dit Smertesbarn med sine Mangler og Brost , men Herren , der i sit Kjøds Dage har gjort de Blinde seende , de Dove hoande og de Stumme talende , vil give dig det i Evigheden igjen uden Lyde , smykket med stor Herligbed og himmelsk Klarhed . Saa vær nu stille i din Gud , og lad ham dog fuldbyrde siu hellige Villie paa dig , i dlg , formedelst dig og Dine ; han vil gjore Alt vel , og endelig bevise , at han er din Hjeelper og din Gud ! Imidlertid viis ogsaa din christelige Taalmodighed , Sagtmodighed og Kjærlighed imod saadanne stakkels Personer; bce ' r dig ' ikke ad som mange ugudelige Forceldre , der ikke vide , hvorledes de i Ord og Gjerning og Miner skulle forholde sig strcenge nok imod deres vanfore Born , og tidt og ofte behandle dem meget siet . Saaoanne skulle ængang faae meget at førsvare og de Elendiges Sukke og Taarcr ville falde tungt paa dem . Men ihukom du bestandig , at disse Ulykkelige ogsaa hore iblandt de pnviligerede

226

Liv , kastede Boqerne under Banken og lod W hverve til Soldat . Da han siden blev cmtruffen af nogle Bekjendte , skal han have ladet sig forlyde med , at intet stuloe være ham kjærcre i Verden , end at han havde sin Fader paa et Sted , hvor han onskede ham , og der at drcebe ham med egne Hænder ; thi han havde nuet andet fortjent af ham , da han havde behandlet ham som en Boddel og ikke som en Fader , og derved qvcelet alle gode Tanker i ham . . Det hcendte sig i Aarct 1652 i en Stad i Tydsiland , at en Borgermand ' sammesteds med sin Hustrnes Vidende og ved ojælp af sin blinde Son , et ungt Menneske paa ' 15 a 16 Aar , og en Tjenestekarl , blev om Natten i bestjcenket Tilstand drccbt , og det af ingen anden Grund end fordi han havde behandlet sin Hustru og denne blinde Son som en Tyran og ofte raset i sit Huus som et vildt Dyr . Derfor er det hoist nødvendigt , at Forældrene for alle Ting bede Gud om Made og Velsignelse til at opdrage sine Born vel , og betccnke , at de ikke kunne gjore dem til Guds Born , men at Gud , der gjorde dem ttl deres Born ogsaa kan gjore dem til sine . De maae heller ikke blot lade ' det komme an paa Alvor og Strcenghed , men meget mere med fornuftig Beskedenhed , med faderlig og moderlig Sagtmodighed og Kærlighed , med eftertrykkelige Formaninger og ' med et godt Erempel tragte efter at ' vinde Deres . Det maa altid være Tilfceldet med Straffen , at Barnet kan mærke , at Meningen deraf er dets Bedste ; Haanden , der forer Riset , maa regjeres af et kjærligt Hjerte og være forenet med en førstandig Tunge. Dette , saa vel som alt Andet , hvad vi foretage os maa stee i Guds Frygt og som for hans Ansigt . Man maa tugte Born , ikke efter sin kjodelige Sands , men efter Guds hellige Villie . Der er intet mere Urimeligt , end naar Forceldre , der selv førsynde sig med Eeder , Heftighed , Vrede og Skjældsord imod Gud og give deres hele Huus Forargelse , ville afholde deres Born fra Synd og forbedre dem . Hvorledes skulde Gud velsigne en saadan Barnetugt, der mere er overeensstemmende med Satans Villie end med hans hellige Ord og Villie ?

231

Om en anden Kone fortæller den forhenværende Prcest Doctor Saccus , at hun mistede de 13 af sine 14 Born ved en tidlig Død , og græd og hylede af den Grund uden al Maade , men hvorved hun vel førsyndede sig saa , at hun oplevede stor Hjertesorg af den eneste ' tilbageblevne Son , idet han blev henrettet for Kirkeran , derpaa sagde hun : Ak havde det været Guds Villie , at jeg ogsaa havde fulgt ham til Graven i hans Ungdom : Saaledes ganer det ofte . Forceldrene ville mangengang tiltrodse sig Born af Gud eller beholde dem imod hans " Villie ; og liqesom han nu ofte borttager Nogle i Naade , at Verdens Ondskab ikke stal bedaare deres Forstand , og at de Me stulle indvikles i de sidste Dages ugudelige V ' cesen , saaledes lader

241

hvis eders Barn foragter Alt , hvad I , drevne af Gud , gjore imod det , og siaaer alle Bonner og Formaninger hen i Veir og Vind , af Naade erklære eder for uskyldige for Jesu Christi dyrebare Lidelses og Døds Skyld . Christelige Forceldre maaevel end ydermere sige : Ak ! det er alligevel noget altfor Haardt og Forskrækkeligt for et Christenhjerte , naar man maa see og erfare , at sit Barn er omkommen i sine Synder og er evigforstsdtfra Guds allerhelligste Ansigt , og hvorledes bliver det muligt. atForceldre , som dette rammer.kunne glcede sig og være tilfredse i denne eller hiin Verden?'Hertil maa man vistnok svare , at næst de hoie aandelige Anfcegtelscr og den Sjæleangst , som mangengang Hjerter , der elske Gud , maae erfare / kan intet tungere Kors ramme dem , end dette . Dog tjener dette til deres Trost , at slige Tilfcelde horer under Guds Domme , der vel ere übegribelige og forfærdelige , men aldrig kunne være uretfærdige. " Herren er retfcerdig i alle sine Gjerninger . " Intet gudfrygtigt Hjerte kan sige , naar dets ugudelige Barn ' efter Guds retfærdige Raadslutning henrives til Fordærvelse , at der skeer det Uret , men at det modtager , hvad dets Gjerninger fortjene . Saalænge det endnu lever og man kan have Haab , at det kan frelses , saalænge aflader en christelig Sjæl med Billighed ikke at græde , at klage , at sukke og bede til Gud ; men naar den i Udfaldet feer og erkjender Guds Villie , saa sommer det sig tillige for den i Idmyghed og stille Taalmooighed at sige: " Herre ! du er retfcerdig , og dine Domme ere retfcerdige; havde mit Barn sogt dig , saa havde det fundet dig ; men fordi det har forladt dig , saa er det isse med Uret , at du igjen har forkastet det evindelig . " Her maa den Wre og den Lydighed , som vi stylde Gud og hans hellige Villie , gjælde mere for den christelige Fader og Moder , end den Kjærlighed , som de bcere tisderes Barn . De maae overveie , hvad Moses siger om de retskafne Leviter og Guds Tjenere . " Den , som siger ( i Ting , der cmgaaer Gud nemlig , og / naar han paa den ene Side har Guds Bud og paa den anden Side Menneskenes Dnstcr og Tilhoieligheder ) til sin Fader og til sin Moder :

243

jeg seer dem isse . og til sin Broder : jeg kjender ham isse , og til sin Son : jeg veed ikke , de holde ' dine Ord og bevare din Pagt , de skulle lære Jacob dine Veie oa Israel din Lov " ( 5 Mos . 33 , 9. 10 ) . En Christen stal i det Stykke være som et frugtbart Trce , der har faaet een eller anden tor Green , hvilken Gartneren afhugger , men Trceet selv gronnes siden desto herligere , blomstrer og bcerer Frugt ; eller som en V iin stok , hvorfra de overflodige og unyttige Ranker afskjæres , hvorefter den vel en Tidlang ligesom græder , men siden boerer desto ssdere Druer . Dermed mener jeg , at et gudfrygtigt Fader- og Moderhjerte stal forholde sig christeligt under en saadan Sorg , lydig underkaste sin Villie Guds hellige og retfcerdige Villie og med stadig Flid bagefter som iforveien bestrcebe sig for at tjene ham med al Iver . Endelig maa der tillige vel lægges Mærke til , at i hiint Liv oa. naar den yderste Dag fuldkommen «åbenbarer Guds Dom over de Übodfcerdige , det da ogsaa vil forholde sig ganske anderledes med de gudhengivne Sjæle end nu ; thi fordi de her boe i et syndigt Legeme , og derfor ere beheftede med allesiags Svagheder , saa kunne de ikke stedse og fuldkommen , som de dog skulde , underkaste deres Villie Guds hellige og retfærdige Villie og prise ham selv i hans Domme . Men hisset , hvor de have opnaact den foronstede Fuldkommenhedsstand , vil det ikke falde dem tungt og endnu mindre smerteligt , at see Guds retfcerdige Domme over de Ugudelige , men der ville de Ingen holde for Deres , uden ' hvo der er Guds , Alt vil være fremmed for dem , som har gjort sig fremmed for lesum Christum formedelst Übodfcerdighed og Vantro ; der ville de ikke ansee et ugudeligt Menneske for deres Mgtefcellc , deres Broder , Son eller Datter etc. men meget mere for en Guds Fiende , en ondskabsfuld Foragter af hans dyre og sode Naade , og ville altsaa med Glæde prise hans Retfcerdighed paa ham . Dette sorstod ja are vel hin gudfrygtige Moder , der saaledcs tiltalte sit ugudelige Barn , over hvilket hun ofte havde beklaget sig og fccldet bittre Taarer : Naar da alle nune Taarer , alle mine Sukke og Formaninger intet gjælde

Becker, Karl Frederik, 1852, Karl Frederik Becker's Verdenshistorie

573

Orleans ' Beleiring og fore ham til Rheims , hvor han skulde krones ; chi det var Guds Villie , at hans Fiender , Englcenderne , skulde vende tilbage til deres Land . Man fortceller , at hun havde kiendt Kongen midt iblandt hans talrige og glimrende Omgivelse , stiondt han med Flid havde skjult sig , for at scettc hende paa Prove ; og derpaa stal hun have aabenbaret ham en Hemmelighet » , som kunvar ham bekiendt . Carl lod derpaa i Poitiers hendcs Udsagn prove as en Forsamling as Jurister og Theologer , ved hvilken Leilighet , man forelagde hende mange listige Sporgsmaal , som hun alle bcsvarede med Forstand og Simpelhed. En Dominicanermunk sagde blandt andet til hende , hvorfor hun , da det efter hendes Foregivende var Guds Villie , at Englcenderne stulde fordrives , alligevel forlangte bevcebnede Folk . . . Krigerne " , svaredechun , „ stulle kcempe , og Gud vil give dem Seier . " En Carmelitermunk , en lcerd og streng Mand , sagde , at den hellige Skrift forbod at troe eir slig Tale , naar den ikke stadfcestedes ved Tegn og Mirakler . „ leg er ikke kommen til Poitiers , for at giore Mirakler , men forer mig til Orleans, og jeg stal der vise Eder det Mirakel , for hvis Skyld jeg er bleven sendt . "

580

igien i Kampen , som Feltherrerne netop vilde afbryde , fordi Troftfterne vare udmattede af Fegtningen , der havde varet hele Dagen , og vare blevne forskrekkede over , at Jomfruen var bleven saaret . Men Synet af hende begeistrede Franstmcendene ftaa ny , de fordoblede deres Anstrengelser, og Taarncne bleve erobrede . Som hun havde lovet , drog Jomfruen seierrig over Broen ind i Staden , under Ringen med alle Klokker og under Borgernes glade lubelraab ; thi denne Seier havde afgjort Orleans ' Redning . Nceste Dag ophcevede Englcrnderne Beleiringen og ståk selv deres evrige Vcrrker ftaa den hsire Flodbred , Frugten af syv Maaneders Anstrengelser , i Brand . Johanna befalede , at man ikke siulde lcrgge Hindringer i Veien for deres Afmarsch , „ thi det er Guds Villie " , sagde hun , „ at man skal lade dem gaae , naar de ville gaae . "

585

ned i Graven . Man troede , at hun var dod , men i samme Dieblik sprang hun op igien og raabte : „ Frist Mod , mine Venner , Herren har givet dem i vore Hcender ! " og nu bleve Murene , bestegne . Kort ester overgav ogsaa Beaugency sig , og Franstmcendene droge mod Patay , hvor Lord Talbot , som havde overlaget Commandoen og faaet Forstcerkning fra Paris , ventede dem . Englcenderne bleve overrumplede , ester et kort Haandmcenge drevne paa Flugt med et Tab af 2000 Mand , og Talbot selv taget til Fange . Da de kongelige Vaaben gjorde saa heldige Frcmstridt , ilede flere Stceder Nord for Loire med at reise Carl Vli . Banner , og Antallet af hans Krigere forogedes daglig . Dog vilde Borgerne i den vigtige Fcestning Amerre , som tilhorte Hertugen af Burgund , ikke aabne Portene . Johanna paastod , at der skulde angribes og stormes , men Carl tilstod Staden Neutralitet , imod at den stulde levere Hceren de fornodne Levnetsmidler . Dennceste store Stad , Troyes , gjorde Modstand , og Hceren , som blev liggende nogle Dage for den , kom i stor Nod formedelst en total Mangel paa Proviant . I Krigsraadet , som Johanna bivaanede , var man i Tvivl om hvad der nu videre skulde stee . De Fleste vare af den Mening , at man maatte vende om og opgioe det farlige Foretagende ; kun nogle Enkelte stemte for , at Toget stulde fortscettes . I det Vieblik , da Uenigheden blev heftigere , frem ? traadte Johanna og sagde : „ Wole Dauphin , raadstaae ikke lcengere , men lad Eders Folk drage mod Staden . I Guds Navn , inden tre Dage skal jeg enten med Magt eller med det Gode bringe Eder ind i den . " Hnn besteg derpaa sin Stridsganger og ordnede Alt til Storm , hvilket saaledes satte de Beleirede i Skrcek , at de overgave sig . Rast drev Johanna Kongen fremad , ethvert Ophold foraarsagede hende Smerte . Nu var der ikke heller flere Hindringer . Chalons undcrkastcde sig ligeledes, og da Hceren ncermede sig Staden R h e i m s , kom allerede dens Deputerede Kongen i Mode ( l6de Juli 1429 ) og lovede at underkaste sig og modtage ham , hvorpaa den svage burgundiste Bescetning , som befandt sig inden for Murene , styndsomst marscherede bort . Endnu samme Nat blev der gjort Anstalter til Hoitideligheden , der gik for sig den nceste Dag , som var en Sondag . Under Kroningen og Salvingen stod Johanna med sin Fane ved Siden af Kongen , og da den var forbi , kncclede hun for ham , omfavnedc hans Knce og sagde med Taarer i Vinene : „ Wdle Konge ! nu er Gudc- Villie opfyldt , som forlangte , at jeg stnlde undscette Orleans og fore Eder til Staden Rheims , for at I kunde modtage den hellige Salving . " Nogle sige , at hun har udbedet sig Tilladelse til at maatte drage hjem , da hendes Sendelse nu var fuldbragt. I det mindste var dette i ethvert Tilfcelde hendes Overbeviisning ; thi fra nu af viste hun ikke , stiondt hun tog Teel i de videre Forelagender,

739

Den mandlige Stamme as den arpadste Herskerfamilie , som i 4 Aarhundreder havde regieret i Ungern , uddode med Belas Sonneson , L a d i s l a u s I V . ( 1272 — l 290 ) , ver ivrig havde understottet Rudolf af Habsburg i hans Kamp med den mcegtige Ottokar . Der var imidlertid en ucegte Efterkommer as Andreas 11. , Andreas 111. , der nu ester den afdode ' Konges og Pluraliteten af Magnaternes Villie besteg Thronen . Med Viisdonl og Maadeholdenhed sogte han at hcevde den saavel imod Rudolf , der gjorde Fordring paa Ungern som et hjemfaldet Lehn , som imod Pave Nicolaus IV . , der i Folge den hellige Stols gamle Rettigheder ligeledcs tragtede efter at bortgive den ungerste Krone ester Behag . For at forekomme et Indfald af Albrecht afßsterrig , som af sin Fader var bleven forlenet med det ungerske Rige , trcengte han med en stcerk Hoer over Grcendsen og tvang Hertugen til Fred , idet han beleirede Wien og edelagde Landet . For at befceste den , formcelede han sig nogle Aar dcrefter ( 1296 ) med Albrechts Datter Agnes , der ogsaa er bleven bekiendt i den tydske Historie ved den uforsonlige Hevn , med hvilken hun forfulgte sin Faders Mordere . Ikke saa let lykkedes det ham at tilbagevise de Thronbeilere , som understottedes af den hellige Stol . Den forstc af disse var Carl M art el , af Huset Anjou-Neapel , en Son af Kong Carl U . , hvis Gemalinde var en arpadfi Fyrstedaiter ^ ) . Vel drev Andreas ham tilbage , da han i Aaret 1293 landede i Dalmatien , men det imod Kongen fiendtligsindede Parti blandt den ungerste Adel indkaldte Carl Martels Son , Carl Robert , der snart saa e sig omgiven af talrige Tilhcengere . Andreas drog ud imod ham , men dode pludselig ( 130 l ) , dybt bekymret over flere Provindsers Frafald . Dog dermed endtes ikke Forvirringen i Riget . Imod Neapolitaneren blev Wenzeslaus af Bohmen udraadt , og da han , truet af Paven med Vand og bekriget af Carl Roberts Bundsforvandt , den romerske Kong Albrecht , opgav sit Forehavende , valgte en Deel af Adelen , der endnu bestandig satte sig imod Carl Robert , Hertug Otto af Baiern , en Descendent af Bela IV . paa Qvindesiden . Han fandt imidlertid kun faa Tilhcengere , og Pave Clemens V . bragte det endelig saa vidt , at Carl Robert ester 9 Aars

1100

I Skrcekkcn over den med saa stor Moie bekcempede Fare blev der nedsat en Commisfion af 10 Mcend , for at udforsie hvo der havde deeltagel i Sammensvergelsen , og til denne Forretning overdrog man den paa to Maaneder en dictatorist Fuldmagt . Da denne Frist var udlobet , forlcengedes den og derpaa bestandig paa ny , indtil dette frygtelige „ T < mcends Raad " 1335 blev erklceret for en permanent Statsautoritet , der stulde vaage over Republikens Sikkerhed og for bestandig giore Ende paa enhver Frygt for nye Uroligheder . Under det Paafkud , at sorge for Statens Rolighcd , blandede disse Ti sig i alle Anliggender , i Forvaltning, Krig og Fred o . sy . De gik tilfidst saa vidt , at de casserede Beslutninger af det store Raad , forviste Medlemmerne af samme , ja endog domfceldte Doger . Hvert Aar blev denne Autoritet fornyet , og forst efter to Aars Forlob kunde Medlemmerne igicn vcelges . Signoria deeltog i dens Forsamlinger . Ved det blev de Fyrretyves Raad udelukket fra Undersogelsen af Klager , ikke alene om Hoiforrcederi , men ogsaa om alle andre betydelige Forbtyoelser . Naar der for de Ti var gjort en Anmeldelse , saa undersogte de tre Formcrnd , om Sagen sorterede under deres Ret , og var det Tilfceldet , saa optraadte de selv som Klager . Den Ankagede fik ingen Forsvarer , turde hverken see Paarorende eller Venner og blev alvrig confronteret med de imod ham optrcrdende Vidner . Blev han domfceldt , saa kunde Raadet efter Godtbefindende lade Henrettelsen stee hemmelig eller offentligt . Denne Skiebne traf ogsaa den 76 aarigc Doge Marin o.Falieri , der var forncrrmet i sine personlige Interesser af Aristokratiet og derfor gjorde et Forsog paa at styrte det . Da Michael Steno , en af de tre Formcend for de Fyrretyve , havde behandlet hans unge og smukke Kone paa en frcek Maade — saaledes fortcelles det — sammensvor han sig med nogle Personer af den laveste Folkeclasse , hvilken sidste var kommen til Bevidsthed om sin Kraft i en med Genua nylig endt Krig og kun med Harme taalte Overmodet af Adelen , som sorlcengst var bleven sikker . Natten til den 15. April 1355 var bestemt til Aristokraternes Nedsabling og hele Forfatningens Kuldkastelse. Forst Dagen i Forveien fik de Ti Underretning om dette Complot . Deeltagerne blandt Folket bleve oiebliklig hcengte , men for at domme Dogcn , stuttede endnu 20 af de fornemste Adelige sig til de Ti . Den 17 de April blev han halshugget i Gaarden ved sit Palads .

1369

Denne umyndige Fyrstinde besad under den vedvarende Ucnighed i Landet en saa liden Magt , at hun voldsomt blev bortfort fra Sicilien til Sardinieu af en aragonsisindet Adelsmand , Ramondo deMoncada , som var i Forstaaelse med Peter . Han vilde nu gifte hende med sin Eldste Son Johan ; men endsiiondt Johan imod sin Faders Villie giftede sig med en anden Fyrstinde og efter sin Faders Dod formcelede Maria med sin Broderson Martin , blev dog Peters Bnste , Aragoniens og Siciliens Forening , tilsidst opnaaet . Thi Johan i . , der var fremmed for al krigersk Virksomhed og blot deelte sin Tid imellem lagtens Fornoielser og de proven ^ alste Digtcre , som han med en Gavmildhet » , der dadledcs haardt af hans Store , forsamlede om sig , dode efter en kort Rcgiering ( 1395 ) uden Arvinger . Ham fulgte hans Broder Martin , der i Aaret 1409 , da hans Son af samme Navn , den tidligere afdode sicilianste Marias Gemal , dode , arvede Sicilien . Men allerede Aaret efter sank han selv i Graven og endte den barceloniste Mandsstamme , der havde givet den aragonste Stat en Rcekke udmcerkede Regenter .

1381

imod hverandre , til at befcrste sin Magt , men tilsidst vakte hans store Valde almindelig Ntilfredshed . Infanterne bleve Hovedcrne for en Sammensvergelse , som havde til Hensigt , at styrte Favoriten , og ogsaa var saa heldig . Alvaro maatte forlade Hoffet og Kongen ( 1427 ) , som nu aldeles stod under Indstydelse as det seirende Parti . Men Alvaro virkede med saa megen Klogstab fra sin Forviisning , og huns Modstandere benyttede Seieren saa uforstandigt , at han ester kort Tids Forlob , da Folket lcengtes ester ham som Vestytter , vendte tilbage i Triumph . Han holdt sig vaa sin Post imod gjentagne Forsog as Infanterne — der nu understottcdes af deres celdre Broder , Kong Alfons af Aragonien — ftaa at styrte ham , siiondt denne stadige Oftmcerksomhed ftaa det Indre var Skyld i , " at han ikke saa godt , so.m det havde vceret muligt , benyttede en stor Seier over Maurerne , som han tilfegtede sig ved Ca bo de las Gin etas ( 1431 ) og som kunde have havt Granadas Bvelcrggelse til Folge * ) . Men hans uhyre Indkomster , hans fuldkommen uindffrcrnkede Magt over Kongen , hans Oftforscl , der ofte maatte saare de Ma-gtiges . Stolthed , forogcde Antallet af hans Fiender og bevegede dem til nye Angreb . Selv Kongens Son , Prinds Henrik af Asturien , eller rettere sagt hans Indling Pacheco , tiltraadte Forbundet . Alvaro bukkede igien under , og Kongen blev en Tidlang holdt i Fangenffab af Infanten Johan ( 1442 ) . Men da han fandt Leilighed til at undkomme af sit Fangensiab og var saa heldig i Spidsen for en Hob troe Undersaattcr at overvinde Oprorcrne , fik Alvaro sin gamle Stilling igien . Hvad Andre ikke kunde bevirke , beredte imidlertid Favoriten sig selv . Han fik Kongen imod hans Villie til at formcrle sig med Prindsesse Isabella af Portugal, Johan den Ucegtts Dattcrdatter , der ved sin Ekionhed og Ungdom snart fik en stor Indflvdelse paa CastilienS Helsier . Da hun ikke kunde sinde sig i at dele denne med Connetablen , forbandt hun sig med hans Fiender , for at styrte ham , og det lykkedes de Forbundncs uafladelige Bestrebelser at rokke Kongens Kicerlighcd til Alvaro de Luna og henlede hans Pengebegierlighed paa Alvaros store Rigdomme , Frugterne af hans egen Gavmildhcd . Det farligste Foretagende , at arrestere den Mcegtige , som var bevogtet af en Livvagt paa 2000 Mand , blev udfort i Vur gos . Kongen forraadte den skammelige Vevcrggrund til sit , Foregaaende , idet han strar cfter Favoritens Fcrngsting med stor Ivrighed bemcegtigede sig hans Skatte ; hansDod bevirkede hans Fiender

1394

uden sin tilkommende Gemalindes Villie og blot optage Castilianere i sit Raad , ilede han med at fuldbyrde sin Formceling . Af Frygt for Marquien af Villena var Alt blevet drevet paa det hemmeligste , men denne Forsigtighed havde imidlertid ikke forhindret , at han jo fattede Mistanke og afsendte et Troppecorfts , for at bemcegtige sig Isabellas Person . Men under Erkebispen af Toledos Beskyttelse ankom hun lykkelig til Val lad o lid , hvor hun traf sin Brudgom , og hvor Formklingen gik for sig ( 25 de October 1469 ) . Den svage Henrik og den forhadte Favorit bestrcebte sig forgievcs for at berove de Nygifte deres Ndsigter . Isabellas vcerdige Opiorsel , Erkebispen af Toledos geistlige Anseelse og Ferdinands listige Virksomhed forogede daglig Antallet af deres Tilhengere, og Kongen maatte tilsidst beqvemme sig til en Forsoning , der foregik paa en Sammenkomst i Segovia . Marquien af Villena havde i Sinde ved denne Leilighed at bemcegtige sig Ferdinand og hans Gemalinde , men hans Plan blev forraadt , og Borgerkrigen udbrod paa ny . Paa sin Dodsseng erklcerede Henrik sin Datter Johanna , som Castilianerne kaldte „ Bertrandilla " , for sin Arving ( 1474 ) ; dog allerede den følgende Morgen bleve Ferdinand og Isabella i Segovia hoitideligen udraabte til Konge og Dronning i Castilien . Men lohannas Parti , i Spidsen for hvilket stod Sonnen af den kort for Henrik IV . afdode Marquis af Villena , bragte imidlertid en Forlovelse i Stand imellcm Johanna og Kongen af Portugal , som Aaret ester brod ind i Castilien med en Hcer . Et Slag ved To ro ( 1476 ) var uheldigt for ham , og ved Forliget i Alcobeyas opgav Alfons V . sin Formceling og frasagde sig den castilianfke Throne .

Holberg, Ludvig, 1858, Hundrede og tyve af Holbergs Epistler

2044

de tilkiende , enten ved at gaae bort , eller ved at tie stille , at de vare Fruentimmer . To Dage blev Republiqvcn rcgieret med disse Love , men , da jeg giorde Overslag over mine Penge , saae jeg nok , at , dersom Regierings-Formen ikke anderledes blev indrettet , kom jeg til at forlade dette Societet , hvorudover jeg gav den eene af Capitainerne min Tilstand tilkiende , som ogsaa magede det saa , at den gamle Lov blev afskaffet , og en nye igien given , nemlig , at enhver sinlde betale for sig selv . Da jeg var kommen til en Lcmds- Bye ikke langt fra Peronne , og vilde der fcette et Bord ned til Caminen , havde jeg ncer brcekket min Finger af : man skulde tcenke , at det var en Machine , som var giort saaledes med Villie , at , saa snart man rprte derved , skulde man miste sin Finger ; thi min eene Finger blev presset , som den havde ligget under en Ambolt , saa jeg ikke kunde trcekke den ud med all mm Magt , og imidlertid mine Kamerater leedte efter en Vxe at hugge Bryderne fra hinanden, maatte jeg iet heel Qvarteer lide stor Pine . Ikke lcenge derefter , da jeg stceg af Vognen og vilde gaae en Oienvey , fom Kudsten viste mig , lob jeg vildt . Efter at jeg lcenge havde lsbet omkring , og ikke vidste , hvor jeg var , mvdte jeg omsider en Bonde , hvilken viste mig vaa rette Vey igien , og siden efter maatte jeg leye mig en Hest til Bavaume . Jeg fik fat vaa en maver udsultet Hest , der saae ud , som han strax skulde fvres til Rakker-Kulen , men jeg befandt ham faa modig og hurtig , at jeg frygtede hvert Vyeblik , han skulde slaae mig af , og at jeg , inden jeg vidste et Ord deraf , skulde blive en lcemlcestet Grces - Rytter . Hvorudover jeg ogsaa saa godt som intet fandt til den stcerke Norden Vind , som da rasede , saasom jeg sad i fuld Sveed , hvilket man vel land tcenke var af Frygt , at jeg baade med

Gislesen, Henriette, 1850, Helligaftenerne

16

Eder , mine kj < ere aldre og yngre Sostre i Fædrelandet , byder jeg herved et lidet Skrift , hvis Titel allerede vil sige Eder hvortil det er bestemt , nemlig til Opbyggelses ' og Underholdningsmiddel for Moder og Born , i saadanne Timer og under saadanne Forholde , i bvilke en Pradiken eller lignende mere anstrengende og alvorlig Lcesning er mindre anvendelig , medens man dog paa den anden Side ogsaa i disse Timer onsser at lade Guds Ord bo rigelige « iblandt sig og derfor helst vil bestjeftige sig med bibelste Gjenstande . En dertil passende Låsning var det mit inderlige Dnssc at kunne fore « Iccgge Eder her . Kunne I nu sinde Underholdning og Opbyggelse ved hvad jeg i dette Hefte har nedlagt , saa vil jeg , bvis det ogsaa er Guds Villie , gjerne i Tidens Lob lade flere folge . Jeg ved selv itte , hvorvidt jeg er istand til at udtale Tanker , Folelser og Anskuelser Paa en saadan Maadc , at de bverken for Aldre , Ingre eller Born ,

285

Sodt , noget Kjcrrlighedsfulot og übeskrivelig Venligt som hnn ingen Ord vidste for , men som vuggede hende ind i de blideste Dromme og lidt efter lidt tog al Bekymring og hver en smertefuld Fornemmelse bort af hendes Hjerte , saa at hun tilsidst halv slumrende og halv vaagende , men uden dog at have nogen klar Bevidsthed om hvad der foregik med hende , folte sig glad og lykkelig som det sorgfrieste Barn . " Det var en lys , velsignet Time , " vedblev hun , og fra den Stund begyndte min lille Dreng at komme sig igjen ; o hvor god og naadig er Gud ! "

521

Moderen . I mangen Hytte og i mangen Gaard og i mangen Stormands Bolig med. Dog gives der vel Ingen , der er konfirmeret og har bekræftet sit Daabslofte , om hvem man kan sige , at Diet ikke har seet og Oret ikke har port Guds i Ordet aabenbarede Villie , — om den vel end mangengang er bleven , som Herren siger : hort og ingenlunde førstaaet , jeet og ingenlunde kjendt , — men den glemmes igjen , den gaaer under i den menneskelige Villies oprorte Hav , opsluges deri og forsvinder ak , ofte sporlost , sporlost ! Derfor — o den der havde i sin Magt at bringe en Bibel i hver Hytte , " i hver Gaard , i hvert enkelt Menneskes Haand , for at det Forglemte atter kunde blive opfrisket , det Forsvundne atter komme for Dagens Lys . Synd og Uretfærdighed og Ondstab driver altfor ofte Mennesket fremad paa hans fra Gud bortvendte Veie , men oftere end vi tro det , drives han vel ogsaa af Mangel paa Kundskab om det Gode og Rette , det Sande og alene Gud Velbehagelige . O , den som kunde bringe det hellige Bibelord ret ud iblandt Menneskemassen , for at det som Suurdeigen i Kvindens tre Maader Meel , kunde gjennemsyre , gjennemtrcenge den indtil det Allerinderste , — i hvor mange , mange Hjerter skulde da Guds hellige Aand forklare det til Lcerdom , til Straf , til Rettelse , til Optugtelse i Retfærdighed. Som nu med min kjære Johannes : jeg er vis paa at du efter denne Stund , da det er bleven dig klart , at Modstand imod Fyrste og Ovrighed er Modstand imod Gud , aldrig oftere vil mene dig berettiget til at afscette din Fyrste ?

538

Nnna . Og da blcve hans Venner stille og sagde ; Ske Herrens Villie ! Ak Moder , hvor smukt det Sted i Pauli Historie er , hvor han tager hin Afsted med de Mdste og falder paa Knce og beder med dem Alle , og de grade saa hjertelig om hans Hals af Sorg over at de aldrig mere skulde se hans Ansigt ; thi det havde Paulus forudsagt dem . Der faa vi ogsaa Anledning til at hore et Ord af Herrens egen Mund , som vi ikke have hort i Evangelierne ; thi Paulus beder de Mdste om at kommr den Herres Jesu Ord ihu : Saligt er det heller at give end at tage .

748

Moderen . Du udtaler der virkelig en af Sondagens Velsignelser, Nuth , endsijont du vel ogsaa indseer , at det isse var denne Frihed for jordisk Arbeide eller legemlig Besværlighed , der gjorde hver Dag til en Sabath for hine første Christne , i hvis Sted du nylig onstede at voere ? Men at vi virkelig have en Dag i Ugen , paa hvilken vi med god Samvittighed tor losrive os fra alle det daglige Livs Besværligheder og Bvrder , ja endog fra Tanken om Alt , hvad der vedrorer det , er en meget , meget stor Velsignelse af Gud . Naar jeg seer paa de fattige Folk i Hytten hist bag Balken om Sondagen , foler jeg dette mangengang allerdybest og inderligst . I vide , hvor stræbsomme baade Mand og Kone ere , og de have saa mange Smaa . Ak , jeg er vis paa , at dersom Gud ikke udtrykkelig havde befalet det , da skulde de aldrig vove saaledes at være arbeidslose en hecl Dag om Ugen , hvor saare de end kunne trcenge til Hvile og Stilhed , de skulde mene at de forsyndede sig mod deres Born derved , og vedblive at trcelle og arbeide Dag efter Dag uden Ophor og uden at unde sig nogen , hverken legemlig eller aandelig Vederkvægelse , til deres sidste Kraft var gaaet med. Men nu , — nu hvile de jaa glade , saa sorglose hver syvende Dag . De vide , at de gjore kun derved Guds Villie , og at Han vil ikke lade deres Lydighed blive dem til Skade Te pynte og ordne deres lille Stue til den kjære Dag frembryder , de klcede sig og Vornenc saa net som de blot kunne . Alt er rigtignok fattigt , men dog saa reent og venligt hos dem ; thi over saadanne Fattige hviler der en sceregen Velsignelse

858

de Vinter , men at bie efter Herren have de forglemt , de have holdts Kjod for sin Arm og taget Skade paa deres Sjæle . " havde jeg stilt ' iende hort til . " vedblev min Moder dybt bevceget , " da brast jeg i heftig Graad . " Nei , nei ! " raabte jeg grcedende , " lad ' Frugterne kun skjemmes ud , vi ville ikke forarge Nogen , ikke være Skyld i noget saa Skrækkeligt , som det du nu har skildret. Gud være lovet , Hanna sover endnu og Intet er steet , som jo kan gjores godt igjen ! jeg talte til hende i Gaaraftes om hvad jeg havde i Sinde idag at gjore ; men nu vil jeg sige hende , hvorledes jeg er kommen til at se det Hcle i et langt andet Lys . " ' " O Elisabeth ! " vedblev min Moder med glcedestraalende Ansigt , " kunde jeg dog skildre dig den brcendende Taknemmelighed , som jeg i hint Oieblik folte mod Gud , fordi Han havde bevaret mig übesindige Barn fra at gjore Noget / over hvilket engang maaste de strenge Ord kunde have lydt : Ve , — ve dem , ved hvem Forargelser komme . " Forstaaer du nu , " sagde hun efter en Pause smilende , " hvorfor Hannas Kornstorer , med deres af Velsignelse tunge og svulmende Ar , stille og urorte indtil Sabbathens hellige Dag er forbi , übeveegetaf de hist og ber adspredte truende Skyer og forgyldte af Sondagssolens sidste Straaler , der ogsaa idag har smilt oq lyst og glcedct og nu snart synker ned bag Fjeldet , er for mig et Syn , hjertelagende og blidt soin faa andre i Verden ? " Jeg kyssede med en Tåare i Diet min dyrebare Moders Haand og hun lagde den velsignende paa min Pande . Nuth . Men Moder ! hvorledes gik det med Hannas Kornstorer nceste Dag ? det maa jeg endelig vidl , ' . Fik de Regn paa sig og bleve atter vaade og udstjeemte ? Moderen . Om de vare blevne det , da havde Hanna foldet sine Hænder og sagt : Herre , din Villie ske ! og hendes Morgen og Aftenpsalme havde derfor ikke lydt mindre klar og andagtsfuld og glad ud igjennem Hyttens Vinduer vp til Gud , men de bleve det ikke . Mandag Morgen tidlig — det var meget skyfuldt , men ingen Ncgndraabe havde endnu va ' det Markerne , — da kjorte alle min Faders Hostvogne forspændte med dygtige Heste ud af hans Gaard , for ogsaa at bringe hans Vintcrforraad i Hus ; men allerførst standsede > e paa Hannas Ager .

Brorson, Hans Adolph, 1835, Troens rare klenodie, i nogle aandelige sange

2352

3. Hun vil , at Sjcrlen efter Guds Villie stal gaac , Dog dertil ingen Krcrfter Hos hende er at faae , Hun siger vi stal hore Den Gud , som os har skabt , Men Evne , det at gjore , Har Sjcrlen ganske tabt .

2873

ene Skat , Da hun sig ved Jesu Fodder Fuld af Lcrngsel havde sat , Hans Tale var liflig i Hjerte og Vre , Hun vilde saa gjerne hans Villie hore , Hun smagte den Sodhed , i Frelseren laac , Han ene for hende var alting at faae .

2943

? . Taalmodighcd er stille , Naar ingen Hjalp hun secr , Og tanker : Herrens Ville Dog aldrig ilde skeer , Hun tanker , Lad det gaae , Hvem kan sig mod ham sparre , Er han dog Husets Herre , Hans Villje gjalde maa .

3228

vil tage vare , En anden Lyst og Drift hun faaer , Som den bcknytted ' Villje drager Hen ind i Naadens blide Stand , At Verdens Lyst ei bedre smager End Mast og raaden Polevand .

Steffens, Henrich, 1841, Hvad jeg oplevede

1020

fire eller , fem Aar fer havde givet mig felv Anledning til et poetistt Forseg . Hun levede nu her paa en afsidesliggende ' V , vel ved Siden af en brav og dannetMand , men ellers kun omgivet af Bender , og som det syntes , i en sergelig Eensomhed . Derpaa roede jeg med min Ven , til en sterre V , der laa w Mile lcrngere borte . Han vilde ogfaa besege SlEgtninger her ; men det var ikke let at komme herfrå igjen . Ven har ingen stor Samf < ersel med det faste Land ; vi maatte imod vor Villie opholde os i nogle Dage hos hans Slcrgtninger , og sorlode dem med en Leilighed , der dog havde noget Vetcenkeligt , for at gjere Overfarten til Heiligenhafen i Holsteen , en Reise , om jeg itte tåger Feil , af aatte Mile . Det var en lagt , der var bestemt til at bringe et Antal Heste til Holsteen ; disse , der stode i to Rader med Hovederne imod hvcrandre / indtoge det hele Rum af Skibet , og Skibsfolkene kunde tun komme fra Bagstavnen til Forftavnen ved at balancere paa N < elingen af Skibet og at stette sig paa Hestenes Npg . Bi havde nceppe to Skridt udenfor den lave Kahpt at bevcege os i . En Modvind , ja endogsaa en Storm , vilde have bragt os i en betcenkelig Stilling , med et saadant Reiseselfiab . Til Lykke var Veiret godt , Vinden gunstig , og vi landede efter

1319

ncrrmcde sig , og man snstcde at hsitideligholde denne Dag med et Skuespil ; man valgde Skuespilleren imod sin Villie , og min store Bevcrgelighcd vakde den Formodning , at jeg vel var i Stand til at overtage Hovedrollen . Vesyndcrligt nok , fire Aar fsr , da jeg i Kjsbenhavn levede med Lidenstav for Skuespillet , tiltroede man mig i det borupfle Selstad ingen stor Duelighcd , og dog fandt jeg den Tillid , som man her viisdc mig , meget naturlig . Theatrct blev ovrcttet ; gjentagne Prover fandt Sted ; jeg var ilke blot den , der stulde udfore Hovedrollen , men ogfaa Regisseur . Selsomt traad nu de gamle Theaterindrctninger frem . Dannede Fruentimmer havde overtagct Rollerne . Hovedrollen indeholder som bekjendt , enMcengde declamatorifle Steder af andre Dramaer ; de , rer forekom i Stykket vare for det meste forceldcde og übetydelige . Jeg ombpttede dem med overdrevne declamatorifle Steder af ifflandste og schillerfie Stytter . Af Schiller havde jeg , saavidt jeg crindrer , valgt en Monolog af Fiesio , i hvilken den fortvivlede Helt raabcr : jeg Universet imellem disse mine Tcrnder , jeg vilde ssndertpgge det , indtil det saae saa gpseligt ud som min Smerte ! " Et andet Sted var tåget af Kabale og Kjcrrlighed , hvor den fortvivlede

1666

fremmede . Men her stulde en ny Verden aabne sig for mig ved en np Sands , som jeg nceppe tiltroede mig . D sse Forestillinger bevcegede sig dunkle og foroirrcde for min Sjcel , uden at jeg formaaede at holde dem fast eller at ordne dem . Frpgtelig sovnig og trcrt , ssgde jeg med Magt at fatte mig , men det lykkedes mig ikte . Skikkelserne paa Villederne svcevede halvt for mig som Visioner , syntes at bevcege sig , at trcede ud af Rammerne og at blande sig med de Fremmede , der gik frem og tilbage . Derimellem tonede mig Ledsagercns eensformige Forklaring , som jeg flulde lccgge Mcrrke til , mig selsomt i Dret . En cengstlig Bevidsthed om , at denne forunderlige Tilstand maatte falde Enhver i Vinene , der saae mig , plagede mig , og i denne Forfatning tilbragde jeg en Tid , der forekom mig uendelig . Da traad vi frem for et stort Villede . Det stod nede , var altsaa rykket os ncermere , thi det stulde copieres . En qvindelig Skikkelse svcevcde frem af Skyerne og bar et viunderligt Barn . Momentet overraficde mig ; den selsomme Spcrnding , som jeg var i , havde naaet sin hoieste Spids , jeg forglemde hvor jeg var . En dpb Fslelse gjennemtrcengde mig , og jeg brast i Graad , der flod uafladeligt . Den gamle Riedel var overrastet;

Lange, Christian C.A., 1856, De norske Klostres Historie i Middelalderen

781

Endelig håves en Samling af geistlige Statutter , vedtagne paa de af Erkebiskoppen med hans Lydbiskopper afholdte Biskopsthing eller Provindsialsynoder , der give flere Oplysninger . De celste Synodalstatutter , som ere os opbevarede fuldstcrndige , ere de som Erkebiskop Jon udgav paa et Bispemsde i Bergen 1289 , og hvoraf man har to Bearbeidelser . Disse Statutter stutte sig til de Indrsmmelser , som ved Konkordatet i Tonsberg 1277 gjordes Geistligheden , og som her tildeels ordret gjentages. Ligesom i Christenretten fastsettes Bandsstraf for den , der lcegger vred Haand paa Klerk eller Klostermand ; ligesaa for den , der med ond Villie scrtter Ild paa Kirke eller Kloster eller Herberge indenfor Kirkegaarden^). I den kortere Bearbeidelse foreskrives : „ Fremdeles uagtet det i de hellige Skrifter er forbudt at kjobe hellige Poster for Penge , som og at tåge Gods af dem , som gaa i Kloster , gives der dog nogle Nonner , som uagtet disse Forbud ikke ville optage Nogen i Sestrrlag uden Betaling . For at loege denne Sygdom befales , at dersom nogen Abbedisse eller Prior i Nonneklostre modtager Penge eller Gave , eller foreskriver nogen Kontrakt eller ulovlig Betingelse for nogen Kvinde , som vil indtrcrde i Sostrrlaget , eller med Raad eller Bifald fremmer saadant , da har hun eller han ved saadan Handling forspildt sin Myndighet » i Klostret. Hvad der paa den anden Side uden Aftale er dem lovlig givet eller tilbudt , skal drt derimod vcrre dem tilladt at modtage . Den samme Negel skal gjelde i alle Klostre " — « Ligesaa forbyde vi , at Klerker eller Lcrgmcrnd lobe ind i Nonneklostre uden lovlig Grund ; gj > ? r en Klerk dette , miste- han sit Embede , og Lcegmanden skal straffes med Forbud eller

1473

anvendte al sin Indflydelse for at bevcrge de tilbageblevne Sostre til at drage ud jo fsr jo hellere med den Tcrrepenge , Kirkeordinansen omtaler. Allerede 27 de Marts 1540 kunde saaledes Lensherren paa Agers > huus , Peder Hansson ( Basse ) , melde Kong Christian , at Gimss Kloster var tomt . Alle Nonner , skriver han , vare uddragne med deres frie Villie og ere gifte , saa ncer som en gammel Nonne , som ei vilde gifte sig ; dog var hun og da uddragen med egen fri Villie , og opholdt sig hos sine Venner ' ) . Bakke Nonnekloster derimod beholdt sine kvindelige Beboere lcrnge efter 1545 , da man seer , at det i og efter 1552 havde lorgen Pedersson til verdslig Forstander ^ ) , den samme udentvivl , der i et udateret Brev anmoder Esge Bilde om at hjcrlpe ham til at faa dette Kloster , hvorpaa han har Livsbrev , da Alt nu medgaar til at fede og klcrde Klosterfruerne R eins Nonnekloster fik uden Tvivl strar efter Erkebiskoppens Flugt Fru Ingerd Ottesdatter til Forstanderste , ifolge den crldre Overeenskomst med Abbedissen ; i alle Fald havde hun det i Forlening af Kongen for 1543 ; men det osloiske Nonneseter havde endnu i 1544 sin Abbedisse , der raadede over Klostergodset ; men i 1547 blev Kansleren Peder Huitfeld forlenet dermed mod at fsde og klcede Nonnerne ; de bergenske Nonneklostre vare forlamgst uden Nonner .

1731

sig blanot Geistligbeden fra Threndelagen Svein , Prior af Helgesrter . Han ncrvnes umiddelbart efter Erkebiskop Guttorm , for Abbederne af Holm og Tutero samt Domkapitlets Afsendinger ' ) . Da Hertug Skule i Julen - 4239 — 40 , efterat have ladet sig udraabe til Konge , vilde begive sig over Fjeldet til Oplandene , bragte han forud sin Hustru Fru Ragnhild og sin Datter Ragnfrid med flere af sine Huusfolk i Sikkerhet » i Hr lgeseter , og ved sin Ankomst til Nidaros kort efter tilstod Kong Haakon paa Erkebiskoppens Von dem Fred og Naade . Paa Grund heraf vedligrholdt Kongens Mcrnd en venskabelig Omgang med Skules Sl < rgt , og aflagde nu og da Besog hos Fru Ragnhild i Helgeseter ; men en . Dag merkede de , at Alle i Klostret lo ad dem , som om de vilde spotte dem , uden at de kunde erfare Aarsagen . Tog samme Dag fik Kongen Budskab om Skules Seir ved Laaka . Ved Efterretningen derom udsendte Kongen Krigsbud overalt , medens Erkebiskop Sigurd og Lam be . Prior i Helgeseter , begave sig til Kongen , og idet de beklagede det lidte Tab , tilbode sig at fare til Skule og bringe et Forlig istand . Kongen takkede dem for deres gode Villie , men erklcrrede , at han ei vilde soge Forlig , forend han selv havde provet Styrke med Hertugen . Skulde dette Forsog falde ugunstigt ud , vilde det verre Tiden at m < rgle dem imellem " ) . Slaget i Oslo afgjorde strar efter Skules Skjebne . Som Flygtning kom han , til Nidaros , hvor han fandt Stemningen meget ugunstig imod sig . Nedslagen og raadvild tog han ikke de nodvendige Forholdsregler mod uformodet Overfald , saa at Birkebenerne uforvarende om Natten kom over ham . Forladt af Sine flygtede han ien Vaad over Nidelven , og skjulte sig i en Skov . Hans Son Peter undkom ligeledes til Ovre Helgeseter , hvor han siden fandtes skjult i et Bagerhuus og drcrbtes . Hertugen derimod opholdt sig to Dage i Skoven , men i Gangdage-Ugen ( Dagene for Christi Himmelfart ) , da man i Procesfion med Korset gik rundt om Markerne , begave Kannikerne i Helgeseter sig paa deres Procession md i Skoven , gave ham og hans Mamd Chorkapper paa , og forte dem saaledes mellem sig md i Klostret . Hertugen begav sig op i Klokkrtaarnet , og lagde sig strar til Hvile , da han var meget trcrt . Da Birkrbenerne fattede Mistanke herom , fore de over til Klostret , hvor de fra Taarnet bleve beskudte af Hertugens Mcend . Erkebiskop Sigurd kom med flere anseede Herrer og Bymcend derhen , og

1992

Erkebiskop Olafs gjenfundne Archiv giver Oplysning om Klostrets endelige Skjebne . Hr. Nils Henrikssons Enke Fru Ingerd Ottesdatter til Osteraad havde , sandsynligviis ester sine Svigersønners , Vincents Lunges og Nils Lykkes Naad , ladet sig af Abbedissen i Rein vcrlge til Klostrets Forstand er ske . Ved Efterretningen heroin lod Erkebiskop Olaf , der ved denne Leilighed var forbigaaet , og gjennemskuede Fru Ingerds Plan at benytte sin Stilling som Klostrets verdslige Forstanderske til at tilegne sig dets Gods , udtage af Rein Klostrets Adkomstbreve, en Guldkalk , som en fremfaren Dronning i Norge havde givet did , en Krone af Solv forgyldt , et Stob , som Hr. Nils Henriksssn oss Fru Ingerd paa hendes Sssters Mgne havde givet , Klostrets Segl med Mere . I Anledning heraf tilskrev Hr. Nils Lykke den Bde April 1531 fra Osteraad Erkebiskoppen , og berettede ham , at hans Svigermoder havde fort Klage herover for Lykke som Kongens Befalingsmand der i Lenet . Hun havde selv begivet sig til Klostret , og saavel Abbedissen som Konventssstrene havde erklcrret hende , at hvad Erkebiskoppen havde gjort , var steet ganske mod deres Villie . Lykke beder derfor denne , hvem Kong Frederik havde sat i denne Landsende til at verre paa Kongens Vegne „ en Overseer til hans Hoimcrgtigheds Wre og Gavn " , at

1998

tilbagegive Fru Ingerd , hvad der var taget fra et Kloster , der var stiftet og udstyret af hendes Forfedre . Er Overenskomsten mellem hende og Klostret ulovlig , kan den vel og ved Lov og Net og med god Lempe forandres uden Selvtcrgt . — Herom skrev Fru Ingerd selv 10 de April 1531 fra Osteraad baade til Grkebiskoppen og til Mester Henrik i Throndhjem'). Det forste Brev er et Svar til Vrkebiskoppen , der havde raadet hende at lade Neins Klosters Gods urort . Hertil svarer hun , at hun aldrig har taget eller forringet Klostret for en Pending , men givet dobbelt for hvad hun har faaet derfra ; hun har ei Villie til at gjore det Skade i nogen Maade , men har gjort Alt til dets Bedste . Forovrigt indeholder Brevet tildeels ordret de samme Besvcrringer , som Lykkes; havde hun faaet den snskede Samtale med Grkebiskoppen , var vel ei denne Tvist opstaaet , men hun vidste ei rettere , end at Kongen raadede over Klostrene i verdslige Sager og Grkebiskoppen i aandelige . Hun havde derfor med Nils Lykke ssgt om kongelig Stadfestelse paa Valget , og havde ikke troet derved at fornoerme Nogen , men henskyder sig under Lands Lov og Ret . Hun slutter med at forlange det borttagne Gods tilbage . — I et andet Brev af samme Tag beretter hun sin synderlig gode Ven , Mr . Henrik , at da hun for nogen Tid siden kom til Rein , beklagede Abbedissen og Sostrene sig for hende over , at Klostret stod til Nedfalds og at de ei havde Naad at scrtte det istand , da dets Indtcegter vare mindre end Nogen tror ; de bleve da enige om , at Fru Ingerd valgtes til Klostrets Forstanderske , skulde bebygge Klostret og forsyne Ssstrene med Klcrder og Fode , holde det ved god Skik og christeligt Regimente m . v. , som hendes Brev derom viser . Dette havde hun gjort af Frygt for , at nogen Anden skulde vcrlte sig der md og odelcegge det fattige Sted , tåge Klostrets Nente at opholde Verdens Forfcrngelighed med , det fortcere og forskingre . Da Klostret er stiftet af Konger og Fyrster og hendes egne Forceldre ( d . e . Forfcedre ) , haabede

3094

denne Abbed for Retten i Nidaros vedgaaet for Grkebiskoppen og mine Medbiskopper , at han i flere Aar tvertimod sin Ordensregel har tilbragt Netterne i Sviir med en fornem ung Pige , og har lert hende et ukjendt Tungemaal , saa Ingen kan forståa , hvad de indbyrdes meddele hinanden ; samt at han har oversat for hende paa Norsk ( in noricum ) Brsdrenes Regel , saa at hun kunde forståa , hvad Straf de tilkom for deres Overtredelser. Fremdeles har han ladet hiin fornemme Kvindes Jorder tilsaa paa Klostrets Bekostning . Abbeden har for de samme Herrer tilstaaet, at han er berygtet for en ung Piges Mord , hvorom et bekreftet Vidnesbyrd blev oplest for Grkebiskoppen . Fremdeles , da selve Munkene i Utstein berettede mig , at de ikke kunde udholde Abbedens Uregjerlighed og Strenghed , og gjerne paa egen Bekostning onskede tre af de forstandigste Mend af mit Kapittel , for at underssge Sagen , overdrog jeg disse at drage til Klostret ; de have ved deres Hjemkomst berettet mig , at Brsdrene endog kunde frygte Dsden af Abbedens umenneskelige Strenghed. Saaledes lagde han en Munk i Bolt og Jern i 4 Dage og 3 Netter uden Mad og Drikke for en Kappe , som han i Legfolks Paahsr beskyldte ham for at have stjaalet , og dog fandtes Kappen siden andensteds, saa at hiin Broder ner var uskyldig bleven sit Liv berovet . Ligesaa havde han i Kapitlet for alle Brsdrene aabenbaret , hvad 2 de Brsdre havde betroet ham i Skriftemaal . Fremdeles har han ladet den af mig Brsdrene givne Skriftefader piske med Riis som en Tyv , indtil han mod sin Villie aabenbarede de Synder , Bredrene havde skriftet , og hvorfor Abbeden siden offentligt og grusomt straffede flere af dem . Ved saadant Misbrug af sin Strafferet har han tilfulde fortjent Bandsettelsen. — Desforuden har han Aar ester andet medtaget til Bergen Klostrets Korn og Mccl , uden at bringe noget Vederlag hjem igjen ; han har sat overstyr og skjenket til Slegt og Venner , til Klostrets store Skade , dets Senge og Bostad til 3 N Marks Verd , samt bortfsrt mod Brodrenes Vidende Solvkar , nogle endog forgyldte , tilligemed Kirkens kostbareste Boger . I forrige Aar tog han med sig 12 Mand med Vallister og Lenker til Klostrets Gaarde , ranede og plyndrede mod mit Forbud utalligt Gods , som han derpaa med disse bevebnede Mend skjendig forsdte i natlige Drikkelag , medens Brodrene , der sådde hjemme og tjente Gud , knap havde anstendigt Livsophold . Om alt her anfort er Abbeden ester lovligt Varsel edeligen overbeviist " ' ) .

3747

Klostret igjen under Abbedissens Bestyrelse , hvilket stod ved Magt til Kong Frederik „ ligeledes ester vrang Underviisning " , overdrog Gimse til Ivar Jenssen . Dette hjalp imidlertid ikke , og Klostret overdroges 11 te Novbr . 1538 til Otto Andersson ' ) . Han beholdt det imidlertid kun kort . Paa denne Tid havde nemlig Christian 111 opsendt den sachfiske Bergmester Hans Glaser til Norge , for at udssge passende Steder til Vergverkers Anlceg , og i sin Indberetning foreslog han blandt andet paa Gimss Kloster at opbygge Vaaningshuse m . v. for de thelemarkske Bjergfolk , samt anlcrgge en Mynt , ligesom og at Kongeu ved Hjcelp as Klostrets Gods skulde mageskifte til sig de Giendomme , hvorpaa lernhammere skulde anlcegges 2 ) . Senere bestemte Kongen sig til paa Gimss ogsaa at anlirgge en Smeltehytte ( Sigerhytte ) , og gav Hsvedsmanden paa Agershuus , Peder Hansson , de fornsdne Forholdsregler. I den Anledning tilskrev denne 27 de Marts 1540 Kongen , at han ifslge dennes Brev havde faaet Otte Anderssen til at afstaa Klostret, mod at erholde Hammer Gaard . Ligesaa „ ere alle Nonner med deres egen frie Villie uddragne og ere gifte , undtagen en gammel Nonne , som ei vilde gifte sig ; dog er hun med fri Villie uddragen og er hos sine Venner . Eders fyrstelige Naade skal med Sandhed vide , at de vare hverken nsdte eller tvungne til at drage ud , ligesom de have begjcrrt mit Brev paa , at de maatte uddrage " . Forsaavidt havde Peder Hansson altsaa opfyldt Kongens Dnske at skaffe ham fuld Raadighed over Klostret og dets Gods ; men han fraraader aldeles at opfsre en Smeltehytte der , fordi Gimss ligger nedenfor flere Fossefald , saa at Malmen maa tildeels tjores over Land , og beder Kongen at udscrtte sin Beslutning herom , til han selv kommer op og seer Leiligheden , samt udbeder sig imidlertid Klostret til Forlening ' ) . Dette Naad fulgte Kongen dog ikke , men udnirvnte 14 de August s . A . Antonius Bryske til Berghauptmand i Norge , og overdrog denne Gimso Kloster til Bopcel med Ordre der at bygge en Smeltehytte Det sidste Spor af Klostervcrsen

Becker, Karl Friedrich, 1842, Karl Friedrich Becker's Verdenshistorie

570

Orlccms ' s Beleiring , og fore ham til Rheims , hvor han skulde krones ; thi det var Guds Villie , at hans Fiender , Englcenderne , skulde vende tilbage til deres Land . Man forteller , at hun havde kiendt Kongen midt iblandt hans talrige og glimrende Omgivelse , skwndt han med Flid havde skjult sig , for at scette hende paa Prove ; og derpaa stal hun have aabenbaret ham en Hemmelighed , som kun var ham bekiendt . Karl lod derftaa i Poitiers hendes Udsagn prove af en Forsamling af Jurister og Theologer , ved hvilken Leilighed man forclagde hende mange listige Sporgsmaal , som hun alle besvarede med Forstand og Simftelhed . En Dominicanermunk sagde blandt andet til hende , hvorfor hun , da det ester hendes Foregivende var Guds Villie , at Englcrnderne skulde fordrives, alligevel forlangte bevcebncde Folk . „ Krigerne " , svarede hun , „ sinlle kcempe , og Gud vil give dem Seier . " En Carmelitermunk , en lcerd og streng Mand , sagde , at den hellige Skrift forbod at troe en siig Tale , naar den ikke stadfaPedcs ved Tegn og Mirakler . „ leg er ikke kommen til Poitiers , for at giore Mirakler , men forer mig til Orleans , og jeg stal der vise Eder det Mirakel , for hvis Skyld jeg er bleven sendt . "

577

igien i Kampen , som Feltherrerne netoft vilde afbryde , fordi Tropperne vare udmattede af Fegtningcn , der havde varet hele Dagen , og vare dlevne forskrekkede over at Jomfruen var blevcn saaret . Men Syltet af hende begeistrede Fransimcrndene ftaa ny , de fordoblede deres Anstrengelser, og Taarnene bleve erobrede . Som hun havde lovet , drog Jomfruen seierrig over Broen ind i Staden , under Ringen med alle Kkokker og under Borgernes glade lubelraab , thi denne Seier havde afgjort Orleans ' s Redning . Ncrste Dag ofthcevedc Englamdcrne Beleiringen , og ståk selv deres ovrige Barker ftaa den hoire Flodbredde , Frugtcn af syv Maaneders Anstrengelser , i Brand . Johanna befaledc , at man ikke skulde lcegge Hindringer i Veien for deres Afmarsch , „ thi det er Guds Villie , sagde hun , at man skal lade dem gaae , naar de ville gane . "

582

ned i Graven . Man troede , at hun var dod , men i samme Bieblik sprang hun op igien og raabte : „ Frisk Mod , mine Venner , Herren har givet dem i vore Hcruder ! " og nu bleve Murene bestegne . Kort ester overgav ogsaa Veaugency sig , og Franskmanene droge imod Patay , hvor Lord Ta lb ot , som havde overtaget Kommandoen og faaet Forstcertning fra Paris , ventede dem . Englanderne bleve overrumplede , cfter et kort Haandmcenge drevne paa Flugt med et Tab af 2 WN Mand , og Talbot selv taget til Fange . Da de kongelige Vaaben gjorde saa heldige Fremstridt , ilede ftere Stceder Nord for Loire med at reise Karl VII . Vanner , og Antallet as hans Krigere fowgedes daglig . Dog vilde Borgerne i den vigtige Festning Aurerre , som tillMe Hertugen as Burgund , ikke aabnc Portene . Johanna paastod , at der skulde angribes og stormes , men Karl tilstod Staden Neutralitet , imod at den skulde levere Herren de fornodne Levnetsmidler . Den nceste store Stad , Troyes , gjorde Modstand , og Hceren , som blev liggende nogle Dage for den , kom i stor Nod formedelst en total Mangel paa Proviant . I Krigsraadet, som Johanna bivaanede , var man i Tvivl om , hvad der nu videre skulde siee . De Fleste vare af den Mening , at man maatte vende om og opgive det farlige Foretagende ; kun nogle Enkelte stemte for at Toget skulde fortsettes . I det Vieblik , da Uenigheden blev heftigere , fremtraadte Johanna og sagde : „ 3 Edle Dauphin , raadstaae ikke lcrngere , men lad Eders Folk drage imod Staden . I Guds Navn , inden tre Dage stal jeg enten med Magt eller med det Gode bringe Eder ind i den . " Hun besteg derpaa sin Stridsganger og ordnede Alt til Storm , hvilket saaledes satte de Beleirede i Skrcek , at de overgave sig . Rask drev Johanna Kongen fremad , ethvert Ofthold foraarsagede hende Smerte . Nu var der ikke heller flere Hindringer . Chalons underkastere sig ligeledes, og da Hcrren ncermede sig Staden Rheims , kom allerede dens Deputerede Kongen i Mode ( 16 de Juli 1429 ) , og lovede at underkaste sig og modtage ham , hvorpaa den svage burgundisie Bcscrtuing , som befandt sig inden for Murene , siyndsomst marscherede bort . Endnu samme Nat blev der gjort Austalter til HMdeligheden , der gik for sig den nceste Dag , som var en Sondag . Under Kroningen og Salvingen stod Johanna med sin Fane ved Siden af Kongen , og da den var forbi , kncrlede hun for ham , hans Knce og sagde med Taarer i Vinene : , Mdle Konge ! nu er Guds Villie opfyldt , som forlangte , at jeg siulde undscrtte Orleans og fore Eder til Staden Rheims , for at I kunde modtage den hellige Salving . " Nogle sige , at hun har udbedt sig Tilladelse til at maatte drage hjem , da hendes Sendelse nu var fulbbragt. I det mindste var dette i ethvert Tilfcelde hendes Overbeviisning; thi fra nu af viste hun ikke , siipndt hun tog Deel ide videre

737

Den mandlige Stamme af den arpadste Herfferfamilie , som i 4 Aarhundreder havde regieret i Ungern , uddode med Belas Sonneson , Ladislaus IV . ( 1272 — 1290 ) , der ivrig havde understøttet Rudolf af Habsburg i hans Kamp med den mcegtige Ottokar . Der var imidlertid en ucrgte Efterkommer af Andreas 11. , Andreas 111. , der nu ester den afdode Konges og Pluraliteten af Magnaternes Villie besteg Thronen . Med Viisdom og Maadeholdenhed sogte han at hcevde den saavel imod Rudolf , der gjorde Fordring vaa Ungern som et hjemfaldent Lehn , som imod Pave Nicolaus IV . , der i Folge den hellige Stols gamle Rettigheder ligeledes tragtede efter at bortgive den ungersie Krone efter Behag . For at forekomme et Indsald af Albrecht af Bsterrig , som af sin Fader var bleven forlehnet med det uugerste Rige , trcengte han med en stcrrk Hcer over Grcrndsen , og tvang Hertugen til Fred , idet han beleirede Wien og odelagde Landet . For at befcrste den , formcelede han sig nogle Aar derefter ( 1296 ) med Albrechts Datter , Agnes , der ogsaa er bleven bekiendt i den tydske Historie ved den uforsonlige Hevn , med hvilken hun forfulgte sin Faders Mordere . Ikke saa let lykkedes det ham at tilbagevise de Thronbeilere , som understottedes af den hellige Stol . Den forste af disse var Karl Martel , af Huset Anjou-Neavel , en Son af Kong Karl 11. , hvis Gemalinde var en arpadst Fyrstedatter * ) . Vel drev Andreas ham tilbage , da han i Aaret 1293 landede i Dalmatien , men det mod Kongen fiendlligsindede Parti blandt den ungerste Adel indkaldte Karl Martels Son , Karl Robert , der snart saae sig omgiven af talrige Tilhcengere . Andreas drog ud imod ham , men dode ftludselig ( 1301 ) , dybt bekymret over flere Provindsers Frafald . Dog dermed endtes ikke Forvirringen i Riget . Imod Neaftolitaneren blev Wenzeslaus af Bohmen udraabt , og da han , tmet af Paven med Band og bekriget af Karl Roberts Bundsforvandt , den romersie Kong Albrecht , oftgav sit Foretagende , valgte en Deel nf Adelen , der endnu bestandig satte sig imod Karl Robert , Hertug Otto af Vaiem , en Descendent af Bela IV . paa Qvindesiden . Han fandt imidlertid kun faa Tilhcengere , og Pave Clemens V . bragte det endelig saa vidt , at Karl Robert efter 9 Aars

1021

Borgerne bedre kunde forstaae den . Alligevcl rorte ikke en Tunge sig . „ Hm ! " raabte Bnckingham , „ det er dog en selsom Haardnakkenhed ! Siger dog Eders Mening paa en eller anden Maade , mine Venner . Det er jo dcsuden af en scrrdeles Foielighed imod Eder , at vi sporge om Eders Mening , da Lorderne og de Deputerede have Magt nok til at udvcrlge en Konge . Men jeg onffer dog ogsaa at hore udtrykkeligt af Eder , om I ville have Hertugen af Glocester til Konge eller ikke . " Efter alle disse Bestrcrbclscr kastede tilsidst nogle faa , dertil leiede Personer i Baggrunden af Salen deres Huer i Veiret og raabte : „ Gud oftholde Kong Richard ! " Den folgende Dag ( 26 de Juni ) begav derpaa Hertugen af Vuckingham , ledsaget af flere Baroner og Herrer og nogle anseete Borgere , sig til Hertugen , og overleverede ham en Adresse , i hvilken man bad ham om , ikke at afstaae Englands Krone , der med Rette tilkom ham , saavel i Folge Arveret , som efter Folkets Valg . Richard hyklede Overraskelse , viste Uro og Forlegenhed , og erklcerede tilsidst , at han ikke var crrgierrig , og at den tilbudte Vcerdighed folgelig ikke havde nogen Tillokkelse for ham , at han elskede sine Vrodersonner og vilde bevare dem Thronen . Men da Buckingham drev denne hykkelske Komedie endnu videre og frcrkt erklcerede , at det frie engelske Folk aldrig vilde underkaste sig en Bastard , lod Richard , som om han gav efter for Nodvendigheden og Folkets almindelige Villie . Stra.r efter Kroningen fik Commandanten i Tower , Sir Robert V raken bu ry , den Befaling, hemmelig at lade Edvard IV . Souner myrde , men han erklcercde med Fasthed , at en saadan Handling hverken kunde bestaae med hans Mre eller hans Samvittighet » . Da den nye Hersker derpaa reiste igiennem Landet , for at modtage Baronerncs og Stadernes Hylding , sendte Richard sin Staldmester , Sir Jacob Ty rrel , fra Warwick med en skriftlig Ordre til Vrakendury , at han paa 24 Timer skulde ovcrgive hun Noglerne til Tower . Om Natten gik Tyrrel med Forrest , en forsogt Morder , og Dighton , sin Nioeknegt , oft til Prindsernes Sovekammer, og blev staaende ved Doren , medens de stumrende usiyldige Born bleve af hans to Ledsagere qvalte med Puderne . De nogne Liig begravede ^ Morderne ved Enden af Trappen , og kastede en Hoben Steen paa dette Forbrydelsens Sted * ) .

1098

I Skrcekken over den med saa stor Moie bekcempede Fare blev der nedsat en Commission af 10 Mcend , for at udforste hvo der havde deeltaget i Sammensvcergelsen , og til denne Forretning overdrog man dem paa to Maaneder en dictatorist Fnldmagt . Da denne Frist var udlobet , forlcengedes den , og derpaa bestandig paa ny , indtil dette frygtelige „ Timcrnds Naad " 1335 blev erklceret for en permanent Statsautoritet , der skulde vaage over Republikens Sikkerhed og for bestandigt giore Ende paa enhver Frygt for nye Nroligheder . Under det Paasknd , at sorge for Statens Rolighed , blandede disse Ti sig i alle Anliggender , i Forvaltning, Krig og Fred o.js . v. De gik tilsidst saa vidt , at de casstrede Beslutninger af det store Raad , forviste Medlemmer af samme , ja endog domfceldte Doger . Hvert Aar blev denne Autoritet fornyet , og forst ester to Aars Forlob kunde Medlemmerne igien vcelges . Signoria deeltog i dens Forsamlinger . Ved det blev de Fyrretyves Raad udelukket fra Undersogelsen af Klager , ikke alene om Hoiforrcederi , men ogsaa om alle andre betydelige Forbrydelser . Naar der for de Ti var gjort en Anmeldelse , saa undersogte de tre Formcend , om Sagen sorterede nnder deres Ret , og var det Tilfcrldet , saa optraadte de selv som Klager . Den Anklagede fik ingen Forsvar , turde hverken ste Paarorende eller Venner , og blev aldrig confronteret med de imod ham ofttrcedende Vidner . Blev han domfceldt , saa kunde Raadet efter Godtbefindende lade Henrettelsen siee hemmelig eller offentligt . Denne Skiebne traf ogsaa den 76 aarige Doge Marino Falieri , der var fornærmet i sine personlige Interesser af Aristokratiet , og derfor gjorde et Forsog ftaa at styrte det . Da Michael Steno , en af de tre Formcend for de Fyrretyve , havde behandlet hans unge og smukke Kone paa en frcek Maade — saaledes fortcrlles det — sammensvor han sig med nogle Personer af den laveste Folkeclasse , hvilken stdste var kommen til Bevidsthed om sin Kraft i en med Genua nylig endt Krig , og kun med Harme taalte Overmodet af Adelen , som forlcrngst var bleven sikker . Natten til den 15 April 1355 var bestemt til Aristokraternes Nedsabling og hele Forfcitningens Kuldkastelse. Forst Dagen i Forveien fik de Ti Underretning om dette Complot . Deeltagerne blandt Folket bleve oiebliklig hcrngte , men for at domme Dogen , sluttede endnu 20 af de fornemste Adelige sig til de Ti . Den 17 de April blev han halshugget i Gaarden ved sit Palads .

1361

Denne umyndige Fyrstinde besad nnder den vedvarende Uenighed i Landet en saa liden Magt , at hun voldsomt blev bortfort fra Sicilien til Sardinien af en aragonsksindet Adelsmand , Ramondo de Moncada , som var i Forstaaelse med Peter . Han vilde nu gifte hende med sin celdste Son Johan ; men endstiondt Johan imod sin Fadcrs Villie giftede sig med en anden Fyrstinde , og ester sin Faders Dod formcelede Maria med sin Broderson Martin , blev dog Peters Vnste , Aragoniens og Siciliens Forening , tilsidst opnaaet . Thi Johan 1. , der var fremmed for al krigersk Virksomhed og blot deelte sin Tid imellem lagtens Fornoielser og de provenyalste Digtere , som han med en Gavmildhed , der dadledes haardt af hans Store , forsamlede om sig , dode ester en kort Regiering ( 1395 ) uden Arvinger . Ham fnlgte hans Broder Martin , der i Aaret 1409 , da hans Son af samme Navn , den tidligere asdode sicilianske Marias Gemal , dode , arvede Sicilien . Men allerede Aaret eftcr sank han selv i Graven , og endte den barcelonsie Mandsstamme , der havde givet den aragonste Stat en Rcrkke udmcrrkede Regenter .

1373

imod hverandre , til at befceste sin Mcigt , men tilsidst vakte hans ston Vcelde alinindelig UtilfredShed . Infanterne bleve Hovedcrne for en Sammensvergelse, som havde til Hensigt , at styrte Favoriten , og ogfaa var saa heldig . Alvaro maatte forlade Hoffet og Kongen ( 1427 ) , som nu aldeles stod nnder Indftydelse as det seirende Parti . Men Alvaro virkede med saa megen Klogsiab fra sin Forviisning , og hans Modstandere benyttede Seieren saa uforstandigt , at han ester kort Tids Forleb , da Folket lengtes efter ham som Besiytter , vendte tilbage i Trinmph . Han holdt sig paa sin Post imod gientagne Forsog af Infanterne — der nu undcrstottedes af deres « eldre Broder , Kong Alfons af Aragonien — paa at styrte ham , ssiondt denne stadige Opmcerkfomhed ftaa det Indre var Skyld i , at han ikke saa godt , som det havde veret nmligt , benyttede en stor Seier over Maurerne , som han tilfegtede sig ved Ca bo de las Gin etas ( 1431 ) og som kunde have havt Granadas ødeleggelse tU Folge * ) . Men hans nhyre Indkomster , hans fnldkommen uiudstrenkede Magt over Kongen , hans Opforsel , der ofte maatte saare de Megtiges Stolthed , forogcde Antallet af hans Fiender og bevegede dem til nye Angreb . Selv Kongens Son , Prinds Henrik af Asturien , eller rettere sagt hans Indling Pacheco , tiltraadte Forbundet . Alvaro bukkede igicn nuder , og Kongen blev en Tidlang holdt i Fangenskab af Infanteu Johan ( 1442 ) . Men da han fandt Leilighed til at undkomme af sit Fangeuffab , og var saa heldig , i Sftidsen for en Hob tro Undcrfaatter at overvinde Oprorerne , fik Alvaro sin gamle Stilling igien . Hvad Andre ikke kunde bevirke , beredte imidlertid Favonten sig selv . Han fik Kongen imod haus Villie til at formcrle sig med Prindsesse Isabella af Portugal , lohau den Ucrgtes Datterdattcr , der ved sin Skimhed og Ungdom snart fik en stor Indflydelse paa Castiliens Herster . Da hun ikke knnde finde sig i at dele denne med Connetablen , forbandt hun sig med hans Fiender , for at styrte ham , og det lykkedes de Forbundnes uastadelige Bestrebelser , at rokke Kongens Kicerlighed til Alvaro de Luua , og henlede haus Pengedegicrlighed paa Alvaros store Nigdomme , Frugterne af hans egen Gavmildhcd . Det farligste Foretagende , at arrestere den Megtige , som var bevogtet af en Livvagt paa 2000 Mand , blev udfort i Burgos . Kongen forraadte den skammelige Vcveggruud til sit Foretagende , idet han strar efter Favoritens Fcengsting med stor Ivrighed bemegtigede sig hans Skatte ; hans Dod bevirkede haus Fiender

1386

ude » sitt tilkommende Gemalindes Villie , og blot optage Castilianere i sit Raad , ilede han med at hoitideligholde sin Foimceling . Af Frygt for Atarquieu af Villena var Alt blevet drevet paa det hemmeligste , men denne Forsigtighed havde imidlertid ikke forhindret , at han jo fattede Mistanke og afsendte et Troppecorps , for at bemcrgtige sig Isabellas Person . Men under Erkebispen af Toledos Beskyttelse ankom hun lykkelig til Valladolid , hvor hun traf sin Brudgom , og hvor Formklingen gik for sig ( 25 de October 1469 ) . Den svage Henrik og den forhavte Favorit bestrålte sig forgieves for at berove de Nygifte deres Udsigter . Isabellas vcrrdige Opforsel , Erkebispen af Toledos geistlige Anseelse og Ferdinands listige Virksomhed forogede daglig Antallet af deres Tilhcengere, og Kongen maatte tilsidst beqvemme sig til en Forsoning , der foregik paa en Sammenkomst i Segovia . Marquien afVillena havde i Sinde , ved denne Leilighed at bemcrgtige sig Ferdinand og hans Gemalinde , men hans Plan blev fonaadt , og Borgerkrigen udbrod paa ny . Paa sin Dodsseng erklcrrede Henrik sin Datter Johanna , som Castilianerne kaldte „ Bertrandilla " , for sin Arving ( 1474 ) ; dog allerede den folgende Morgen bleve Ferdinand og Isabella i Segovia hoitideligen udraabte til Konge og Dronning i Castilien . Men lohannas Parti , i Spidsen for hvilket stod Sonnen af den kort forend Henrik IV . afdode Marquis af Villena , bragte imidlertid en Forlovelse i Stand imellem Johanna og Kongen af Portugal , som Aaret ester brod ind i Castilien med en Herr . Et Slag ved To ro ( 1476 ) var uheldigt for ham , og i Forliget i Alcobeyas opgav Alfons V . sin Formcrling og frasagde sig dm castilianske Throne .

, 1856, Nordsjellandske sagn og fortællinger

230

hvert reent Hjerte sit Eden for fremmede Blitte som for Slanger ! Geheimeraadens Kammertjener , Ole Jacob , stod afsides og saae paa de Lykkelige med onde Bine . Han holdt ogsaa as Margrethe Just , men paa sin Viis ; han sogte jevnlig at tiltvinge sig en ikke misundelsesuerdig Opmertsomhed ved alleslags smaa Drillerier . Denne Lyst er en Egenhed for lave Sjele , og vee den Pige , paa hvem stige Tilbedere feste deres Tanker ! Ole Jacob kuude nu nok vide , at der intet Haab var for ham ; men istedenfor at handle som en brav Karl , begyndte han strax at ponse paa Ondt . Ved Pintsedagstider traf han Margrethe paa et beleilig ! Sted , og han rykkede da frem med et Frieri , forn han efter bed ste Evne satte paa Skruer . « Nei ! " — udbrod Margrethe tilsidst , kjed af hans Pnntrengcnhed — « gan fin Vei , Ole Jacob ! hellere ta ' er jeg den usleste Bonde end Ham . Hvad andre Grunde jeg kan have , kommer ikke Ham ved ! " — « Naturligviis , " — svarede Ole Jacob med sin egen drillesyge Tone — « Mamsellen har jo sin Villie . Det smager sagtens bedre at spadsere i det Gromte vg hvesse Neb med Cavnllankerne , end at sige Ja til en honnet Karl , der melder sig i Tugt og 3 Ere . Skal jeg ellers sige Hende min Mening , Mamsel , saa kan jeg vel nok faae mig en Kone uden at slaae Efterslet efter Niels Jeger . Men pas paa , om I ikke skulde komme til . at grede i Morgen , fordi I loe i Gaar , I to Sporetyllinger ! " — « Han er en siet Karl ! " udbrod Margrethe og rev sig los fra ham . « Hvad jeg har fammen med Niels Jeger , kan jeg vere for Gud og hver Mand bekjendt ! Skjot Han blot sig selv . Ole Jacob , saa stal Niels og jeg nok stjotte os ! " — Imidlertid

279

meddelte hendes Hersterinde Livkarlens Skriftemaal , er ikke til at skildre , end mindre Dronningens Harme , da hun . havde hort Beretningen tilende . Logn var den hele Historie , forsaavidt den var myntet paa den stakkets Niels Skovrider , men hvad Sandt , der forresten kan have vceret i den , maa staae ved Sit . Dronningens Forbittrelse syntes i al Fald at tyde paa en uaugenem Bevidsthed . Nceste Sondag begyndte Hoffets bekjendte stive Sommertoure fra det ene Slot til det andet . Den forste Route gik til Fredensborg . Her blev det besluttet mellem Dronningen , Comtesse Reitzenstein og — Ole Livkarl , hvis hjcelpende Haand de to hoie Damer ikke forsmaaede — at staffe den forncermede Majestcet Satisfaction .

1257

« Ja da har jeg baade Mod og Villie , " svarede Marie , idet hun reiste sig med en Rasthed i Bevegelsen, der syntes at sprenge de skjulte Bacmd paa hendes Sjelskraft . Kindens Rodme vendte tilbage , og med travl Iver lavede hun sig til for at besoge den gamle Prest og betroe ham sit Hjertes Bekymring . I faa Minuter var hun ferdig . Hun kyssede sin Fader med den vante Livlighed , bad ham vere ved godt Mod og stole paa , at Presten med Guds Hjelp nok vilde vere sterkere end baade Ole Dybendal og Peierjens , meo samt Cyprianus og alt hans Djevelstab . Det var henimod Aften . Marie skyndte sig ad den velbekjendte Sti henover Marken og op mod Prestegaarden . Omtrent paa Halvveien , ved en gammel Kempehoi , som var overgroet med Krat og Lyng , og hvorfra en lille Bek flod sagte hen mellem Buste og Tuer , modte hun Hans Hugger , forn havde bemerket hende i nogen Afstand og nu ilede for at gjore Folgestab , i det glade Haab at finde Leilighed til at udtale , hvad der saa lenge havde ligget ham paa Hjerte .

1270

« Men hvorfor da ? O stig mig dog Aarsngen ! Jeg har ikke tåget feil af Dit Hjerte , min egen Marie ! Naar Du har mig kjer fremfor nogen Anden , hvad kan da gjore vore inderligste Bnster til en saa soleklar Umulighed ? Jeg er Karl for mig og kan fode en Kone , om hun saa ikke bringer mig en Skilling . Vil Du som jeg , saa gad jeg nok see , hvem der vil sette sig mod vor Villie . "

Funcke, Otto, 1879, Glæde, Lidelse, Arbeide i Evighedens Lys

460

og skjsnneste , som de har frembragt , og enhver Ting anbringes indenfor den store Verdensrumme i den fmukkeste Form og paa den heldigste Plads . Ogsaa Menneskene , som man sender til en saadan Udstilling fra alle Verdensdele med Naturens og Kunstens Frembringelser , horer fordetmeste til dem , som i aandelig Henseende er nogle Tommer hoiere end sine Medmennesker . Imidlertid kan dog intet Folk fremvise, hvad det ikke har . Moder end Verden paa en Udstilling altid frem i Ssndagsdragt , har den dog selv vcevet og syet Dragten . Den kan virkelig yde , hvad den her yder . Man fyldes med Henryklelse , na ? . r man ser . hvorledes det ellers faa lille og afmcegtige Menneske ved Hjcelp af sin aandelige Kraft socender de store Naturmagter foran sin Triumfvogn og styrer dem efter sin Villie . Jeg er tilboielig til at tro , at den , som vil blive helbredt for Abeteorien , han burde bessge en Verdensudstilling . Hvad mig selv angaar , stal jeg ikke ncrgte for , at mange gale , vilde og daarlige Tanker og megen religiss Tvivl stundom har spogt i min Hjerne og i mit Hjerte . Men Lceren om , at Mennesket nedstammer fra Aben eller fra et andet Dyr , har dog altid forekommet mig oprorende . At denne Lcere overhovedet existerer , er det klareste Bevis for , at den er vanvittig . Den , som ved , hvad det vil sige at loste sine Vine op til Gnd og bsic sine Knce for ham , han er ganske silker for denne Sygdom . Men ogfaa Synet af Udstillingen vil vcere en god Lynafleder for ethvert Menneske , fom har snnd Menneskeforstand. Men sortceller denne Menneskeslægtens Basar , hvor meget Menneskeslægten allerede har gjort , saa fortceller den os ogsaa , hvor meget der endnu sta ar tilbage at gjore . Uvilkaarlig opstiger den Tanke hos en : Hvormegct skjuler der sig ikle endnu i Skabningens Skjod , efterat den har rakt os saa meget ? Hvo ved , hvor mange Krcefter der endnu slumrer i deu ? Hvo ved , hvor mange Midler , den eudnn cier , som

740

med sine legemlige Krcefter , kalder sig selv „Arbejdere" og skjcelder alle dem , der arbeide med sin Aand , som Dagdrivere og Lediggjcengere . Fyrst Bismark , Grev Moltke og lignende Mcend har arbeidet ligesaa trofast , som de ivrigste Grovsmede og Torvstikkere i det hele Land , Men ikke mindre udannet og ukristeligt er det , som vi allerede fsr har bemcerket , naar fornemme Herrer og Damer stolt ser ned paa Stenhuggere og lordarbeidere . Neglen paa Fingeren er ligesaa nsdvendig som Pupillen i Diet , og Haanden kan ligesaalidt undvcere Foden , som Foden Haanden , Men saadan er det ogsaa med Menneskeslægtens store Legeme ; de forskjellige Klasser er dens Lemmer . Ethvert cerligt Kald er lige nsdvendig for Verdenslivet . Vaskekoner er ligesaa vigtige som Prinsesser, ugifte , hjælpsomme Tanter ligesaa nodvendige som lykkelige Msdre , Lygtetamdere ligesaa vigtige som Excellencer " og Eminentser ; Mennesker , som fabrikerer Musefcelder , er ligesaa uundvcerlige fom store Opdagere ; Stsvlepudsere ligefaa nsdvendige som Skolelcerere og det vil sige meget i vore Dage ! Den , som driver et cerligt Arbeide , stal have den glade Bevidsthed , at han er uundvcerlig , selv om han kun frelser Ben og Filler fra Undergang ; driver han denne Tjeneste med Kjcerlighed og Troskab , faa stal han vide , at han gjor en Gjerning , som ikke kan undvceres . Ethvert arbeidende Menneske stal sige til sig selv : „ Jeg er nsdvendig for Verden , ellers vilde jeg ikke vcere i den , og naar jeg ikte lcengere er i den , bliver der et Hul , fom maa udfyldes , " Da jeg for 3 Aar siden var i Zermatt i Kantou Wallis og steg op til Riffelhaus , snakkede jeg med en liden Gut , fom havde det ophsiede Kald at vogte et Dufin Gjces . I Spsg fpurgte jeg ham , om han ikke vilde fslge med for at se Mont Rosa . Men han fvcirede dybt krcenket og med stolt Bevidsthed om sit Kald , idet han pegede paa sine Gjces : „ Hvad skulde der da blive af disse ? " Prest kunde tale med mere Hsitidelighed og Fynd om

942

sin Tid hostet fabelagtigt Bifald . Men dersom det forholder sig , som han siger , da er den barmhjertige Samaritan , som staber Glcede , Fred og Forsoning i det Hjerte , hvor Forbitrelse og Fortvivlelse har sit Hovedkvarter , storre end alle store Teologer og Filosofer, som mangler dette Samaritanersind . " Den , som har forvandlet et Die , fuldt af Smertestaarer , til et Oie fuldt af Glcedestaarer , han har frembragt mere end et gront Straa , Ja sandelig , dersom det er Guds hellige og salige Villie , at det ene Menneske stal fsre det andet til Frelse , saa er der i Verdens Elendighed en Mark , der er „ hvid til Hosten . " Dersom du'engang har ligget syg og forladt i Smerte og Angst , og da oplevet , at et Menneske , drevet af Medlidenhed og Kjcerlighed , satte sig ved dit Leie , tog din Haand mellem sine og viste dig ved hvert Ord , som han sagde , at han forstod dig , at han led med dig , at han tcentte paa , hvorledes han kunde vcere dig til Hjcelp og Trost , ikke sandt , et saadant Menneske var for dig fom en Engel fra Himmelen , selv om det havde et hcesligt Ansigt som Lea og en Skikkelse som Kroblingen Mefiboseth ; dit Hjerte blev atter blodt ug dit Die vaadt , og var du begyndt at tvivle paa din Gud , saa kunde du nu atter tro paa hans Kjcerlighed , En Socialist „ af det reneste Vand " ovtraadte engang i et Partimode meget bestemt til Forsvar for Presterne . „ Hvilket Under ! " horer jeg Lceseren raabe . Ja visselig ; i Socialdemokraternes Partimoder pleier man ikke levne Prestcrne megen Mre . Men hin Presteven sagde til sine Kammerater: „ Hor , da min Kone taa paa Dodsleiet , og de fleste af mine Born ogsaa var syge , da var det en Prest , som jeg i sin Tid havde forncermet , som bragte mig Hjcelp ! blandt andet forte han til mig , hjcelftelofe og fortvivlede Menneske ! en Diakonisse , en Engel i Kjcerlighed , forfiktrer jeg eder , og siden siger jeg om disse „ Hytlere " : „ Gid der var mange af dem . " Ligger der ikke en uhyre Auklage i disse rosende Ord : „ O , hvor megen Forbandelse mod Gud , hvor

Krummacher, F.W., 1856, Adventsbogen

263

skal omgiv c Man den " endnu i en anden , ulige herligere Betydning gaae i Opfyldelse . Ee , til Guds Folk narmer sig den Tid , da Christus skal vcere Alt i Alle , og baus Born ikke lcrngere sknlle finde nogen anden Villie i sig , end ene og alene Christi Villie . Den Tid kommer , da Cbristus ganske er forklaret i dem , og forklarer dem til Christum , saalcdes , at de uden Hindring , Strid og Modscrtning, i dybestc Harmoni og Ro kun stulle tcrnke , ville , fole og vise sig som deres Frelser . Da er det det nve Menneske alene , som er bleven tilbage , og al Tvaghed for stedse borte . Lammets Brud staaer nu i fuld Prydelse for Gud , og vi formaae for ncervcrrende neppe at ane , i hvilken uforlignelig Betydning det da vil kunne hedde om dem : „ Te , Kvindcn har omgiver Manden " .

345

havde for lengere Tid siden med sin Mand Elimelech forladt Bethlehem . Deri havde hun nu ingenlunde gjort vel . Hvo vilde ikke gjerne boe i Bethlehem ? Imidlertid havde hun paa denne sin Vei indtil denne Time ingen Mangel paa Reisekammerater, og desvcerre ! sinder hun saadanne ogsaa i vor Midte . De Folk , som jeg mener , ville ikke have sin Bolig i Staden paa Bjerget ; ak , ikke i den Stad , hvor vi ved Gudsbarnets Vugge saa saligt beie vore Kncr , og af Naadebrsndcn under Porten ose Livets Vand ! Jeg taler , som I mcerke , nu om det aandelige Bethlehem , den levende Davidsstad, hvori ogsaa hine Folk vel engang stue ind , ja hvor mange af dem i en vis udvortes Betydning fra Barndommen af ere vante , og have hort baade de Sangchor , hvoraf denne Stads Hytter gjenlyde , og de „ herlige Ting " , som prcrdikes der . Men det vilde ikke behage dem der i Lcengden, og saaledes kom det da med dem , som med Naemi og Elimelech , til en Bortreise . „ Til en Bortreise ? " — Saa er det . — „ Men er det da ikke saadanne Folk , som endnu aldrig have omvendt sig , hvilke du har for Vie ? " — Fortrinsviis saadanne . — „ Men saa vare de jo ikke fodte i Bethlehem , men vel udenfor Gudsstaden ? " — Saaledes forholder det sig ; og dog vendte de den siden endnu engang , og det med Bevidsthed og klar personlig Bestemmelse Ryggen . Men hvorfor siger du , at du fortrinsviis tcenkte paa Uomvendte ? — Fordi det heller ikke fattes paa Omvendte , der ikke mere saa ri gtig boe i Bethlehem med os . Meget mere have de atter opslaaet sig et Munkc- eller Eremittelt ved Sinai Bjerg , eller de vanke uden Tag omkring paa alskens Hclliggjmelscsveic , og finde ikke Fred ; eller de boc i Huse ovbyggede af deres „ gode Gjerningers " lose Teglstcnc , som den fsrste Storm vil sønderknuse . De Stakler ! Havde

468

Hvad Sacharja forteller os i vor Text , er et Syn . Gud lod ham se det , ikke i Dromme , men i vaagen Tilstand; men altid i Aan den , dog saaledes , at Eacharja med Bestemthed vidste , det var en guddommelig Mirakelaabenbarelse, som han saae , en Fremstilling , om end ikke virkelig , saa dog sand , en Aabenbarelse fra det Hoie , et Maleri , som Herren selv holdt for ham . Hvad saae han ? Ypperstepresten Jo sua , Israels Guds Representant paa Jorden . Vi beklage , at vi ikke besidde en noiagtigerc Knndskab om denne Mands Liv . Det synes , at han paa hun Tid ikke stod reen for Folkets Bevidsthed . Maaskee , at ogsaa han i Babylon havde gjort sig skyldig i mange Fornegtelser af Guds Navn , og at Folket var i Trivl , om Gud ogsaa var med ham og vilde lade Jerusalems og Helligdommens Gjenopbyggelse lykkes for ham . Maaskce havde dette Sporgsmaal gjort sig gjeldende hos ham selv , og

692

Londom . Af hvilken Gnmd meldes ikke . Mon hun troedc ogsaa med sit eget Forhold at maatte gaae ind paa sin Sens Nasirceerbestemmelse ? Det kunde vcere . Nok , hendes Hjertetrang nodte hende til Eensomhed og Stilhed . Rige Maaneder maa det have vceret , saavel paa Eftertcenken og Fordvbelse i den hellige Skrift , som paa Bon og Anraabelse . Historien aabner os nogenlunde hendes Indres Kammer , og lader os idetmindste here Grundtonen i hendes davcerendc Stemning . Den led : „ Saaledes har Herren gjort med mig i de Dage , der han ansaae mig , at han tog min Skam fra mig blandt Menneskene " . Horer , Tak og Priis til Gud for hans Naade ! Hun Me det Samme , som fordum Stammoderen Rachel ved hendcs ForstefMes , losephs Fodsel : „ Gud har taget min Skam fra mig ! " For en af de storste Begunstigelser paa Jorden gjaldt det i Israel , at turde verre med at plante det Folk , som Forjcettelserne tilhorte og Pagterne og Barneretten ; og nersten som et Tegn paa guddommelig Unaade blev det anseet , ikke i noget Afkom at leve blandt dette Folk . Tcenker eder nu i en Elisabeths Stilling , som ikke blot seer det allerede opgivne Moderhaab pludselig igjen opstaae fra de Dsde , men endog paa Grund af et Englebudskab ter give den Bevidsthed Rum , at hun i sin Son stal hilse den lcengselfuldt ventede Morgenstjerne , som skulde gaae umiddelbar forud for Retfcerdighcdens Sol , den i Aartnfinder ventede . Scrttcr eder i denne Stilling , og det vil ikke mere knnne forundre eder , at Elisabeth Maancder lang ikke behovede menneskeligt Selstab , og Dage og Ncetter ncesten vare hende for korte til i stille Ro ganske at nyde en saadan Tankes Saligheder ? —

822

„ Den Hoiestes Prophet " , jubler Zacharias , og vedbliver : „ thi du skal gaae frem for Herren , at berede hans Vei , og give hans Folk Kundskab paa Saligheden i deres Synders Forladelse " . Her ryster Zacharias den sodeste Frugt af Forlosningens Troe ; her betegner han den listigste Lcedstedrik af det nye Testaments Velsignelseskalk . Dette Testaments Salighed bestaaer i Syndernes Forladelse , som vel ogsaa blev de troende Gamle allerede uformindstet til Deel , kun med den Forstjel , at de mere eller mindre fattedes den solklare , tillidsfulde og vedvarende Bevidsthed om dens Besiddelse, hun Bevidsthed , som forst kunde faae Plads i Hjerterne , esterat Alt , hvad der betingede hiin Naade , var historisk opfyldt , og Aanden udgydt , ved hvilken vi raabe : „ Abba kjcere Fader ! "

1021

„ Se " , siger Maria , „ jeg er Herrens Tjene rinde! Mig ske e som du har sagt ! " Der trcrkker hun for Engleordet den haarklsvende Indsigelses Seil ind , og giver sig rolig og villielss i Guds Hcrnder . „ Gjsr , hvad du vil , med mig ! " er Grunoklangen i hendes bevcegcde Sjcel . „ Lad min Bestemmelse opfyldes " , siger bendes med übetinget Hengivelse den guddommelige Raadsiutning sig underkastende Hjerte . „ Fuldbyrd Dit uraudsageligc, men altid hellige og tilbedelsesvcerdige Velbehag ! " raaber hendes boiede Villie . — O , hoitidelige Moment ! Ophoiede , betydningsrige Vieblik ! — Engelen trceder crrbodig tilbage . Den hellige Aand scrnker sin Vinge , og suldforer den stsrste og hemmelighedsfuldeste af sine Gjerninger; den stsrste : thi hans staberiffe Dannens Verk , da han i Begyndelsen svcrvedc over Våndene , naaer ikke til denne Gjernings Storhed ; hans hemmelighedsfuldeste : thi hvo fatter Hvorledes i Guds Aabenbarelse i Kjodet? Historien kaster et Slor over den hsihellige Begivenhed, hvilket hviler indtil denne Time , og vel vil forblive hvilende for naturlig Forstand . Lad saa vcere ! Det er os nok , at vor evige Forlssnings Scrdekorn er guddommelig plantet ! Snart vil det udfolde sig , og berre sine salige Frugtcr . Hsrer , fra det Fjerne toner allerede de Himmelskes Evangelium os imsde : er idag Frelseren fsdt ! " Med Gabriel trcede ogsaa vi i taus Tilbedelse tilbage fra Underet , Gudmenneskets Vorden ; men vor Sjcr ! jubler heit og hoiere : „ Gud vcere lovet for hans uudngcligc Gave ! " — Amen .

1116

, t ' kc ere Fremmede i den hellige Historie , saa ane de sjaue Mcrnd snart , hvad denne Lysglands har at betyde . Te tanke strax paa Schechina , lehovahs Lyshylle , det betudningsfuldc Symbol , hvormed Gnd pleiede at signalisere Sin Indtrcedelsc i Mennesteverdenen ; men desto sterre er deres Forferdelse . Hvor den usynlige Verden lester Sloret , cr jo en hemmelig Gysen stedse den ftrstc Folclse hos den stakkels Dodelige , der er saa langt fjernet fra de himmelske Tings Gebet , og i sit Vcesens Grund dcerer hun dunkle og overalt kun sagte slumrende Bevidsthed om Synd og Fordommelsesvcrrdighed, til hvis Vcekkelse der ikke just behsves rullende Torden og skraldende Basuntoner fra det Hoie , og som han i Evighed forgjceves strceber at forjage fra sig eller endog blot at bedove . Hyrdernc forestillede sig vel intet Andet , end at Herren nu drog frem med Ild og Sverd mod dem , og at Dommens ftygtelige Dag var kommen . Men hvor tog ikke de dyrebare Mcend feil af hiint lysende Phcenomen , hvori vel Herrens Klarhed og den oftgaacnde Naadesols Afglands, men Intet mindre , end Bjerget Sinais Ild omftraalede dem ! Ikke fijcelve , juble og triumfthere stulle de ; derfor trceder strax fra den blinkende Glands ligesom af en hinlmelst Rosenlund en majestcetisk venlig Skikkelse hen til de Forskrekkede , og tyder dem Lysphamomenet i en trosteligere Betydning , end deres fattige , snevre Hjerte troede at maatte opfatte det .

, 1841, Kongelige Rescripter, Resolutioner og Collegial-Breve for Norge

141

at besijerme sine Arve-Fyrstendomme og Lande , saa sit hele Kongelige HuuS , Familie og Kongelig Person med sterste Tapperhet » og forsigtig Omhu haver vovet og opsat , Os ogsaa for den Velstand og Conjervation , vi nerst Gud derved have erlanget og nyde , ei mindre hans Kongl . Majestcet forpligtet at vcere bebunden end nogen anden des Undersaatter , og derfor underdanigst eragtet ei det nok at v < rre , at vi med storste Glcede og Fornpielse fornemme samme Act Hans Kongelige Majestcrt i saa Maader at vcere offereret og givet, men endog for vorcs hoieste Pligt og Skyldighed holdet , det Samme i al Underdanighed at prcestere . Thi stadfcrste og bekrcrfte vi Alle og Enhver tilligcmcd de andre dette Rigcs Stcrndcr med dette vores aabne Vrev heistbcmeldte hans Kongelig Majestcrt som en absolut , souverain og Arve-Herre , Hans Arve-Rettighed til Norges Rige , som og alle Fur » Vla ^ egtilti » , absolut Regjering , og alle Regalia , som Hans Kongl . Majcstcet og Hans Majestcets crgte Livs-Arvinger og deres crgte Descendenter og Efterkommere , saa- Iccnge Nogen deraf er til , paa Mandlige eller Qvinde-Linier , er udi forbencevnte Act af , samtlige Danmarks Riges Stcender given og overdragen . Herhos renuncere vi for os , vore Arvinger og Gfterkommere , Alt det , som i vore forrige Privilegier , Landsloven , Recesser og Ordinantser kan besindcS at stride imod Fu ^ » Vln ^ estati » , eller billigen hentydes at vcrre imod bemeldte Arve-Rettighed , Souverainitet og absolut Regjering . Og love og tilsige vi for os , vore Arvinger og Efterkommere , at vi efter vores gjorteArvehyldings- Eed og Pltgt Hans Kongelige Majestcet saavelsom og Hans Kongelige Majcstccts crgte Livsarvinger og deres cegte efterkommende Descendenter paa Manblig- og Qvinde-Linier ved denne dennem overdragne Arve-Rettighed imod Enhver at maintenere og forsvare , Liv , 3 Ere , Gods og Blod med det Kongelig Huus at ville opscette , og fra dette vores Forscrt ei i nogen Maader at vige , langt mindre under nogen Prcrtert eller Prcetention , hvad Navn det og have kan , denne udi bedste Form Hans Kongelige Majestcct , og Kongelige Majestcets cegte Livs-Arvinger , samt deres cegte Descendenter ved Ged overdragne Arve-Rettighed , at anfegte eller turbere , eller udi nogen Forsamling at vcere , udi hvilken herimod stulde tales eller handles / men langt mere , naar imod Forhaabning siigt sig siulde tildrage , Saadant udcn nogen Persons Anseelse , vores allcrnaadigste Herre og Konning at aabenbare . — Gfter" som og Hans Kongelig Majestcrt af synderlig Kongelig Gunst og Naade sig naadigst haver erklceret , at ^ u « her i Norge , saavelsom i Danmark, ved den Kongelige Arve-Succession stal oprettes , og begge Kongerigerne herefter ingenlunde deles , eller noget deraf dismembreres , men de andre Hans Kongelige Majestcrts cegte Livs-Arvinger og Descendenter aarligen med en vis Summa Penge til deres reputeerlig Underhold aflcrgges , og Norges tillige med Danmarks Riges Securitet og Forsvar er til Hans Kongelige Majestcet og Hans Kongl . Majestcrts crgte Livs-Arvinger og Efterkommere , crgte Descendenter , deres naadigste Disposttion alene hensat og overdragen : Saa stille vi i Hans Kongl . Majcstcrts egen naadigste Villie , ikke aleneste hvorledes Regjeringen herefter fkal anstilles , men endogsaa Successionen saavel paa mandlig som qvindelig Linie efter dedelig Afgang ( hvilken Gud almcegtigste naadeligcn lcrnge vil forbyde ! ) beqvcmmeligst kan forsynes , saa ogsaa hvorledes der sial forholdes , naar nogcn Minorennitet af Hans Kongelige Majestcets crgte Livs - Arvinger og Descendenter i Fremtiden udi Regjeringen sig siulde tildrage , hvilken Disposition og sidste Villie sial vccre os , vore Arvinger og Posteritct , som en fundamental Lov og offentlig Forordning * ) , og af os i al Underdanighed med alle sine Clausuler , formedelst den ved Eed as os allerede bekrceftede Arvrhylding , blive efterkommet : saa at Hans Kongelige Majestcct og Kongelig Majestcrts crgte Livs-Arvinger og Gfterkommere , crgte

1073

22 Uct . privilegier og Artikler for Bartskjcrrerne i Kjobstcedcn Vergen , hvorved det tilforn indrettede Laug (saavidtdettilMiSbrug og Inconvcnientser kunde give Anledning ) forandres ' ) . , § 1. Herefter sial vcere 9 vel erfarne Vartsijcerere udi Vergen , og ingen Vartsijcer af fremmede Lande , med Qvinder og Vern didkommende , indtages udi Borgersiab , og bevilges Kunsten at bruge , med mindre en af bemeldte ni Mestere enten godvilugen eller for Betaling sin Plads for ham vil oftlade . 8 2. Herefter sial Ingen indtages udi Bartsijcer-Embedet , forend han har sit ZEgtebrev , saavelsom fit Lcerebrev , og har reist udenlands og forsegt sig paa samme Kunst * ' ) , med rigtigt Beviis , at han har stikket sig crrligen og tilbgrligen . Og naar han af Stads-Medico udi Vergen og de crldste Embeds-Mestere tilligemed samtlige Amtsbredre er kjendt god og duelig en Mester übi Gmbcdet at verre 5 ) , sial han sit Mesterstykke ustraffeligen gjsre , sit Vorqersiab vinde , og ei , ftr dette er efterkommet , noget Verksted opstaae under 10 Ndlrs . Straf for hver Dag han Kunsten bruger . Og sial han give tillnbaangspenge i Lauget til Kongen 3 Rd . , item , til Byen 3 Rd . , og i Laugets Bosse til Gmbedet 5 Nd . , og ei siden enten med flere Udgifter eller Bekostning paa Gjcrstebude i nogen Maade besvceres . Vil han gjere Gjcrstebud , da tan det ham vcrre tilladt , naar han giver Kongen for Viin , som der sijenket vorder , 20 Rd . . og for Vildt , som der kan vorde forbrugt , 20 Rd . 55 ) . 8 3. Om nogen Mester eller afdpd Mcstcrs Efterleversie skulde ville dereS Embede og Frihed scrlge og afhcende , da sial de gjere det med Visiddernes , Olbermandcns og menige Laugsbrodres Villie og Samtykke , og det ' til de Personer med foreskrevne Vilkaar afhcrnde , som ester foregaaende Gramen siikkelige og udi Kunsten dygtige ere befundne at vcere . § 4. Naar Nogen af forncrvnte Mestere afdper , og lader ester sig Hustru og Born , da sial det vcere hende tilladt , til sin og sine faderlese Vorns Fremtarv Embedet at bruae, og dervaa Svende at holde , saalcenge hun udi sin Enkestand forbliver , og ftg cerligen og vel siikker og forholder ; og naar hun ved Deden afgaaer , stal bemelote Laugs- eller Embeds-Frihed tilhore et af hendes Vern eller nceste Arvinger . Og , saasom der sammesteds ei nogen Svende , med mindre de fra andre Steder forskrives , sial vcrre at bekomme , sial de andre Gmbeds-Mestere udi saadanne Tilfcelde Enken med deres Svende secundere , den Ene ester den Anden udi 8 Dage , indtil hun faaer sig en Svend forskrevet . 8 5. FindeS nogen Mester eller Bartsijcers Enke , som hemmeligen forlokker eller fcrster en Andens Svend eller Dreng , da stal den derfor bede Rd . , og derforuden miste den Svend eller Dreng den sig tillokket havde - l-l- l - ) . 8 6. Skulde nogen Mester eller Enke formedelst en og anden Ulempe og Modvilligheds Skyld , blive foraarsaget sig med sin Svend at afsiille , da , hvis bet ham med Skjel kan vorde ovcrbeviist , maa ingen anden Mester der i Vyen ham igjen udi sin Tjeneste antage , saafremt han ei vil have forbrudt 1 Rd .

2140

31 Marts . Reser , ( til Statholderen ) , ang . at i dubieuse livssager maa Erecution ei skee , forend Aongl . Resolution erlanges - j - ) . Gr . Saasom fornemmes , at en Qvindes-Person i Nordlandene af et Sp og el se skal verre angiucn , at have myrdet sit Barn , og derefter paagrcben , og uden videre Beviislighed eller Oplysning i Sagen , aleneste ester egen Tilstaaclse , at hun bemeldte Ugjerning havde gjort , fra Livet demt og ereqveret ; thi befales , At Statholderen tilholder Laugmanden , Provsten og Sorenskriveren Kongen om samme Sags Beskaffenhet » en udfsrlig Relation at give , saa og Laugmandcn og Sorenskriveren at forklare , hvad Fundament de til saadan deres Dom have havt . Iligemaade haver Statholderen Amtmanden at tilkjcndeqive, at Kongen ingenlunde er tilfreds med , at han imod Provstens ajorte Protestation og Vicc-Statholderens Forbud har ladet Erecution ssee , fftend han det allerunderdanigst havde tilkjendcgivet , og Kongens Villie derom fornummet ; med alvorlig Befaling , hercfter i saadanne dubieuse Tilscelde med Crecutioncn at indeholdc , indtil han Kongl . Nesolution derom har erlanget.

6046

§ 1 . Der sial herefter verre en Enke-Casse i Agershuus Stift for alle geistlige Enker , for hvilke deres Mcrnd i levende Live have indsat nogen Capital , saaledes , at , naar en Mand scetter ind for sin Hustru , som bor navngives ved Navn og Tilnavn , i OO Rdlr . , der kaldeS en fuld Portion , sial hun efter hans Dsd , saa lcenge hun lever og i et cerligt Gnkescede forbliver , aarlig trcekke 40 Ndlr . Pension ; men dersom han indfcetter for hende 200 Rdlr . , som kaldes en dobbelt Portion , sial hun paa samme Maade trcekke 80 Rdlr . ; der maa og efter GnhverS Behag scettes mindre ; eller Portioner , « e . 25 , 50 , 75 , 125 , 175 Rdlr . . da Enken efter Mandens Dsd nyder hendes Penfion efter Proportion , som sagt er . Det tilladeS og , at En , som ferst hai sat Mindre , kan siden , naar han seer sin Leilighed , scette Mere , dog mel » Renter , som herefter meldes ; men Ingen , i hvo det er , tillades for sin Hustru at scrtte i denne Cassa mere end 200 Rdlr . § 2 . Til at indscette i denne Cassa , stulle verre berettigede alle de geistlige Personer , som i Agershuui Stift tjene i Kirkerne eller Skolerne , dog ikke , uden de selv vil ; « e . Bisiorpen, Lector ' * ) , alle Provster , Prcester , Medtjenere , Rectores , Collegce , Klokkere i Kjobstcederne og paa Landet , Catecheter og Skolemestere ; men det tillades Ingen deri at indscrtte , som er udenfor Stiftet . § 3. Hvad som indscetteS i denne Cassa , stal indscetteS af Manden , imedens han lever ; thi efter hans Dod permitteres ingenlunde nogen Indscettelse af Enken , under hvad Prcetert det og verre kan , hvilken Lov nu og herefter sial vcere aldeles inviolabel og uforanderlig . Iligemaade antages og ingen Indscettelse , som ' foregives at vcere sieet af Manden i hans Merste , om det end med Vidner kan bevises ; men Begjeringen om Indscettelse sial vccre sieet af Manden selv i hans levende Live , siriftlig , med hans egen Haand . saaledes , at der ingen Tuivl kan håves om , at det har vceret hans egen Villie og Begjering * * ' ) . Dersom Manden ikke vil , eller ikke har Raad til , at indscrtte for sin Hustru , da tillades det hendes Venner paa hendes Vegne at indscette , dog at bet sieer i Mandens levende Live , forend han kommer paa sin Sotte-Seng at ligge , saa og , at de Penge da promte betales med deres Renter » temz , o « institutinni » - ! ^ ) eller < ^ onju ^ ii , eller 10 Aars Renter , som som i 7 de 8 forklares. 8 4. Hvo , der vil indscette , sial gjere det Cassens Directeurer , saasuart muligt er , siriftlig bekjendt , da han derpaa enten giver sin Obligation , med en billig Forsikkring , eller og betaler den Summa strar , som han vil indscrtte , dog at Renten angaaer fra den Tid , som Directcurerne scrtte . § 5. Cassen sial tåge sin Begyndelse , faasnart Directeurerne have bragt Verket i Stand , og sinde fornodent at scrtte Terminen , som da Vedkommende kundgjflreS ; og sial saa de , som vil have Deel i denne Casfe for deres Gn-

6359

I So-Generalcommissariatets Forestilling af 5 April 1735 proponeres , om bet ikke kan vcere tilstrcrkkeligt nok , naar de Fattige , som ere af selgende Besiaffcnhed , blive efterdags af Qucefthusets Indkomster forsynede , saasom : 1 ) Alle de , som formedelst Alderdom eller Svaghed fra Kongelig So-Tjeneste aftakkes , saavelsom deres Qvinder , med hvilke de i virkelig Tjeneste beviisligen ere blevne copulerede , og deres endnu i virkelig Tjeneste avlede lesste Vern ; 2 ) de Wgte-Qvinder og crqte Bern , hvis Mcend eller Fcrdre l Kongl . So-Tjeneste bevises at verre ved Deden afgangne ; 3 ) Alle de , som « f So-Tjenesten ere dimitterebe , eller have tjent deres capitulerede Aar ud , og siden ikke i 6 samfulde Aar paa en eller anden Maade , i hvad Navn det have kan , sig selv eller hos Andre have erncrret , tilligemed alle dem , som bevise sig at vcere deres Hustruer , Enker og crgte Bern . Under forsirevne 3 Plincter henregner Se-Commiss . alene de deri bersrte Lemmer , naar Vlandkjonnet har staaet i virkelig AarS- eller aarlig Maaneds-Tjeneste ved Divisionerne , So-Teihuset og Holmen . Skulde det ellers vcrre Kongens Villie , at Se-Commiss . , ester foregaaende Puncters Indhold , skulde antage disse Fattige : ' 1 ) de af dem , som have vceret , og herefter maatte vorde ' Maanedstjenere , og i fornedent Tilfcelde antageS , fra ( sapitainer af til Matroser og Drenge inclusive , hvorunder ogsaa forstaaes Skibsprcrster , Contlolleurs. Proviant- og Skrivere , Barberere , Bagere , Kokke , Trompetere, Hovmestere , Tjenere med Flere ic . ; 2 ) de af dem , som have vcrret , m eller blive Daglennere ved Holmens Haandverker , og betales gemeenligen hverMaaned : da gaae So- ( sommissariatetS Tanker derhen , at , ligesom alle te i AarS- og aarlig Maaneds-Tjeneste Staaende , Ingen undtagen , bliver « stortet Noget i Gagen aarlig til Qvcesthuset , de da heretter deels forMaanedstjenere, deels for Daglennere antagendeS Personer ogsaa burde contriluere dertil , og lade sig korte i det mindste 1 pCt . i den fulde fortjenendeS Gage ; hvilken Afkortning er ganske taalelig imod det , som en Aarstjener- Natros aftrcrkkes , nemlig af 20 aarlig i 3 Poster 4 F 2 / 3 , som gjer pCt . 3 « F3 2 10 / ; , af hvilke 4 A2 / 3 Qvcrsthuset faaer 2 der i Proportion af de 20 » ) s udgjer , paa 100 » ^ , 10 A .

6392

Gr . Visioppen i Agershuus Stift har andraget , at , foruden adsiillige Erempler af Selvmord , en Bonde i Nces Sogn , ved Navn Halvor Thoisen Fuqlerud , forscrtlig ssal have taget Livet af sig selv , efterat han , foruden andre Laster , i sit Mgtesiab havde besovet et ungt Barn i sit Huus , som ilke endnu havde gaaet til Guds Vord ; ikke desto mindre skal dog Sorenskriveren ved et Ertra-Thing have demt , at den Afdede ( som , uagtet alle Formaninger af Prcrsten og hans egen Hustru , sial have lobet i Marken og qvalt sig ) i Melancholie , Fortvivlelse eller Raserte havde ombragt sig selv , og at hans Legeme ifolge af Loven i Kirkegaarden burde begraves , hvorefter Liget ogsaa ligesom et andet Liig , der naturlig er dod , er blevet begravet med lords- Paakastelse af Prcestcn , da dog Loven Pag . 294 Art . 4 ' ) forbyder Prwsten , uden nogen Limitation , at kaste Jord paa Nogen , som har myrdet sig selv med Villie , og Pag . 926 Art . 215 ) forbyder , at Slige maae komme i Kirkegaard, og ereiperer ingen Casum , uden denne , „ med mindre det sieer i Sygdom og Naserie " , da derimod , naar Alle de , som enten i Melancholie eller Fortvivlelse eller Naserie drcebe sig selv , sial begraves i Kirkcgaard , formener Vissoppen , at ingen Casus kan optcrnkes eller udgrundes , som jo til een af disse tre maa og kan henfores , og altsaa siulde vcere unyttigt , hvad Loven i det Fald byder , eller nogen Kongelig Dispensation behpves ; ei heller siulde Hovedled i saadanne Tilfcelde kunne forbrydes , som dog Loven Pag . 926 Art . 21 befaler ^ ) naar Foged og Sorenskriver , af hvilke den Ene paataler , og

6544

Forlob sial ndlades oss stilles paa fri Fod til Forsog af Forbedring i deres Levnet og Vandel , eller at de der for deres Livstid sial forblive ; hvilket Sidste i SerdeleZhed bor at passe sig paa dem , som i lang Tid , og efter mange Advarsler og Paamindelser ikke have villet forandre og bedre deres Levnet og Vandel ; naar deslige Mennesker have Vern enten i eller uden VEgteskab , og som formedelst en af Foreldrenes Indscrttelse i Tugthusct ikke kan forsorges af den Andens Underholdning , da sial Districtet , hvori de en avlede , forsorge dem paa den Maade , at Sognepresten eller Bvrigheds Vetjentene med en skriftlig Forsikkring skal overlevere og henscrtte dem for Fosterborn til crrlige og vindsiibelige Folk , hvor de for deres Opdragelse og Optugtelse sial forblive i Tjeneste alene for Mad og Kleder indtil deres 48 de eller 2 Nde Aar , ligesom de ere unge til , naar de antages , og siden for den i Bygden sedvanlige Lon at forblive hos famme Fosterforeldre , deres Bein eller Arvinger , uden at nogen Anden imod deres Villie , saa lenge de der nyde forsvarlig Medfart , Kost og Lon , maa antage dem i Tjeneste , Alt indtil Mandspersonen er i Stand at kunne nere og forsorge sig selv , og har bygslet sig Gaard eller Bopel , og Qvindespersonen indtil hun paa saadan Maade bliver gift ^ ) , 8 2. Vanartige og gjenstridige Tjenestefolk , som ikke lan vere i skikkelige Tjenester , men udstodes og omstakke hvert Aar eller halve Aar fra den Cne til den Anden , hvilke , naar de efter foregaaende Lov og Dom paa visse Aar ere hendomte til Tugthuset , sial have saadan Dom med sig , og da der indtagcs og videre behandles . Z 3. Losagtige Qvindespersoner, som , alle Advarsler og Paamindelser uagtet , blive fremturende i et forargelig ! sijendeligt Liv og Levnet , skulle og , ligesom i 2 den Post bcskrevet er , fremsendes , og videre behandles ^ ) . § 4. Uforligelige og liderlige Wgtefolk , som Formaninger og Advarsler ikke have kunnet rette til forligelig og christelig Opforscl imod hinanden ; og sial den , hvis Brest i saa Maade bcsindcs storst at vere , eller , om de ere lige onde , da begge , efter foregaaende Dom , ligesom 2 den Post foresiger , fremsendes og indsettcs . § 5. Qvindespersoner, som 3 de Gange have avlet i Hoer * ) , bor efter Lovens 6 — 13 — 8 straffes til Kagen ; men , som deslige Mennesker , naar de saadan Straf have udstaaet , blive anscede som uerlige og foragtelige , dem Ingen vil have i Tjeneste, og andre Tjenestefolk ikke heller vil omgaaes med i Arbeide og Spiisning, og derover blive Bygderne til Tyngsel og Besvering , saa ere ved Forordning i Throndhjems Stift Rettens Betjente sammesteds tilholdte , saadanm Folk , i Stedet for den i Loven dicterede Straf af Kagcn , at hendomme til dette Tugt- og Verk-Huus i 6 a 8 Aar , hvor de da tilligemeb Dommen vorde hcnbragte * * ) , ' og deres Born af Bygden at forsprges ester Iste Posts Foimcldende. § 6. Dernest antages i dette Huus unge Born , dog ikke undn 12 Aar , og i Serdeleshed de , som i Byens Vaisenhuus ere opfedte ; Drcngcbornene i Lere hos Verkmesterne , ligesom ved Haandverker i Laugene sien , paa visse Aar , som med Vaisenhusets Inspecteurcr forud accorderes og sluttes om , efter hvilke Aaringcrs Forlob , om Huset deres Tjeneste fremdeles behover, de skulle som Svende arbeide for Lon , og , naar Huset dem ikke lcrngere bchover , eller og naar de skulde faae Lyst at reise , for at arbeide hos andre Mestere , og de dertil dygtige ere bcfundne , da at forsynes med Verkmcstcrnes Lerebrev og Attest . Pigcborncne lere at spinde og binde samt veve , saa og saadan Gjerning , som i Huusholdningcn forefalder , og forblivc de i Huset , indtil de i smukke Folks Tjeneste antages , eller og , om Huset nogle af dem fremdeles behsver at ' beholde , da indtil de blive i Mgtesiab begjerede , hvilke Sidste i saa Fald nyde af Husets Cassa en passende Ud- eller Hjem-

6739

81. I dette Stift maa herefter vcere en Enke-Casse for bemeldte Stifts , ei alene PrcesterS , men endog Gcistliges og den geistlige lurisdiction tilhorende Enker , for hvilke deres Mcrnd i levende Live have i denne Enke- Casse indsat nogen vis Capital . § 2 . Det Hoieste , som maa i den ind//*/,.. scettes , er 200 Rdlr . , og det Mindstc 25 Ndlr.s Capital , men ellers kan cg M ^ - " M og 150 Ndlr . efterhaandcn indtil 200 Rdlr . modtages , og det enten s ^ ii » , ved ti Juni , eller 11 Dec . aarlige Nente-Tid og Omflags-Tcrmincr ' ) . z - " ^ " 77 " " 3. Naar en Prcrst eller geistlig Mand for sin Hustru i levendes Live har ? 65 > i ' l . - indsat i Casscn , nydcr hilnaf Eamme efter hans Dcd , uaar hcndcs sens-Aar er endt , som sial regnes fra Aarsdagen efter hendeS Mands Ded , aarlig Pension 40 pCt . , og det saa lcrnge Capitalen og Cassen ved Guds Velsignelse vorer til , og kan da ester Directeurernes Skjensomhed taale at udgive denne aarlige Pension . 84. De , som sial ucrre berettigede til i denne Cassc at indscrtte for deres Hiistrucr , cre som ftl . ^ cr : Caoscns Overocs'M'eb-D!recteurcr, nrmlig Stlstamtiuanben , Biskoppen , Lcctor- ! - ) , Stists.-provsten, Rector i Christianssand og Domkirkens Sogns Capellan , item alle Provster , Prcrster , Capellaner og Medtjenere , Rectores og Collegcr i Slolerne-1-^), Klokkere , Organister , Gravere , Under-Graverc , Catecheter , samt Skolemestere i Kjebstcederne , Degnene og Skoleholderne paa Landet , saa.-vidt de Alle ere i Christianssands Stift , og der under den geistlige lurisdiction. § 5 . Hvad som i denne Casse indscrttes , sial siee af Manden i levendes Live , thi efter hans Ded tillades det ikke lfke hans Gnke at indsM Noget . 8 6. Har Manden ikke selv enten Villie eller Vilkaar i levendes Live at indscrtte Noget for sin Hustru , da tillades det enten hans eller hendeS Sodsiende , Slcrgt , Svogre eller Venner paa hendes Vegne at gjere det , naar det ikkun sieer fer Mandens Ded , ic . 8 7. Maaden , paa hvilken Capitalen sial indscettes , er som felger : ferst sial Manden i Tide af Over- Directeurerne et Fjerding-Aar fer 11 Juni eller 11 Dec . skriftlig bevere , hvor meget han agter at indscrtte for sin Hustru , hvis Fornavn , Fadcrs NM og ( om haveS ) Tilnavn med fulde Bogstaver maa ncevnes , og , om han enten ftrar agter at betale Capitalen , som maa sice enten til 11 Juni eller 11 Dec . i det Aar , eller og han vil give sin Obligation paa samme Capital , forrente den aarlig , og da ber pantscrtte sit Naadfens-Aar prioriteerlig derfcr , eller , om der ikke håves Naadsens-Aar , da andet fast Pant ligelcves prioriteerlig, eller suffisant Caution ; med denne Capital , hvad heller den betales , strar , eller der gives Obligation for den , , maa felge tillige Rente af dcn indsatte Capital fta ^ denne Fundatses Kongl . Confirmations og Stiftclsei ! Tid , " og sammeßen ^ fornd betales : dog sial herhos agtes , at de , som lcengl - ' efter denne Fundats og Stiftelse agte at indscrtte nogen vis Capital for de- ' res Hustruer , med hvilke de ei lcrnge kan have levet i 3 Egtesiab , sial dog « ! betale forud mere end Rente i det heieste af Capitalen for 10 Adr , og dl , ! som herefter komme i den geistlige Stand her i Stiftet , og gifte sig , ei ^ bl-

Walnum, S.B. Hersleb, 1880, Prædikener over Kirkeaarets Evangelier

498

denne hans kjcerlige Hensigt opnaaes ikke af alle Mgtefolk , dcels fordi Mand og Hustru leve i Syndens Tjeneste , deels fordi den Enc lider for den Andens Synd ; thi ligesaavist som en from og dygtig Mgtefcelle vil bcrede dig stor Glcede og kan bidrage saare megct til at fremme baade dit timelige og dit aandeligc Vel , ligesaavist kan en ugudelig og uduelig Mgtefcelle bringe dig stor Sorg , kan Fdclcegge din timclige Velfcerd og maaskce drage dig langt bort fra Herren . Derfor er det uendclig vigtigt for dig , som vil indtrcedc i Mgtestanden, at faae en Mgtcfcelle , som baadc kan og vil fremme dit timelige Vel , men som frcmfor Alt baade kan og vil leve sammen med dig i Herrens Samfund , baade kan og vil vcerc til Hjcelp og StMc for din Christentro og Gudsfrygt . Vcer derfor yderlig forsigtig i Valget af dit Livs Ledsager , og fKg ikke det Exempel , som Mange iblandt os give ! De sFge ikke Veiledning hos Herren , ak ! ham have de forladt , og om hans Villie bekymrc de sig ikke ; de see ved Valget af deres Mgtefcelle kun efter ndvortes SkjMhed eller efter jordiske Skatte eller efter Stand ; de staac med en paa deres Lceber , naar de for Herrens Alter svare Ia paa det om ~ de have beraadt sig med Gud i Himmelen , med deres egct Hjertelag og med deres Slcegt og Venner . " Og som de have gjort deres Valg uden Gud , saaledes stutte de ogsaa den hellige Pagt uden Gud ; men saa faae de og siden ofte den bittre Frugt af deres Letsindighed , idet deres Mgtestand bliver dem en Sorgens Stand , og Forbandelsen liggcr tungt paa dem . Derfor — vil du ikke udscette dig for at gjprc den samme ftrgclige Erfaring , o saa dig ~ mcd Gud i Himmelen " , idet du stal vcelgc dig en Mgtefcelle ; bced ham alvorligcn om Naade til , i dette dit Livs vigtige Anliggendc at forstaae hans Villie og at boie dig ydmygeligcn under den ; beed ham indcrligcn om , at han vil lede dit Valg , saa at du maa erholde en god og trofast Mgtefcelle ! RaadfFr dig saa ~ mcd dit cgct Hjerte " ; uudcrssig , om du derinde ncerer sand Agtelse for og Kjcerlighcd til den , hvem du tcenker at vcelge til Mgtefcelle , saa at du haabc , at I trofast ville ~ dele Vee og Vel med hinandcn , i hvad Lykke Gud almcegtigstc vil Eder tils > ic . " Raadfpr dig saa , hvis du dertil har Anlcdning , ~ med din Slcrgt og dine Venner " , og da frcmfor Alt med dine Forceldrc ; thi de have mere Livserfaring end du selv , og de ville saa gjerne fremme dit Vel ; deres Velsignelse over dig og over din Mgtcpagt er i Sandhed en god Gave at tåge med i Mgtestandcn ; ~ Faderens Vel-

508

Ult til hans Velbehag ; saaledes stal og du , som Hustru , elske din Mand , saa at du i Kjcerlicched kan vcere ham derdanig som dit Hoved , i Kjcerlighed kan adlydc barn i Alt , som ikke strider imod den Helligcs Villie , i Kjcerlighed kan glcedc dig ved at vcere ham til Velbchag . Menigheden elster sin Frelser , og derfor vil den saa gjerne vcere ham tro baade i Hjertets Tanker og i Ord og i Gjerning , tro for Herrens altstuende Oie ; saaledes stal og du , som Hustru , elske din Mand , saa at du kan vcere ham tro , ja ! tro ikke blot i dit ydre Forhold til andre Mcend , men ogsaa i dit Hjertes hemmeligste Tanker , tro saaledes , som Herren krcever det af dig . Menighcden elster sin Frelser , og derfor elster den og Brpdrene; derfor vil den og saa gjerne fremme Alles aandclige Vel , og arbeider paa at Alle til Herren og at bcstyrke dem i Samfundet med ham ; saaledes stal og du , som Hustru , elske din Mand , saa at du gjerne vil fremme hans aandcligc Vel , vil hjcelpe og styrke ham til trofast at vandre paa Livets trange Sti ; men dette du , naar du vedholdcndc beder for ham , omgaaes ham i stille , Ydmyg og gudclig Vandel og , naar Anledning gives dertil , taler et kjcerligt Formaningens og Opmuntringens Ord til ham ; men glem da ikke , at han er dit Hoved , og vogt dig for altfor mcgen Tale ; thi ellers kan du let opirre ham , saa at du hindrer Ordcts Indgang hos ham ; ihukom altid Apostelens Formaning : ~ Qvinderne stulle vcere sine egne Mcend underdanige , for at , om Nogle ikke troe Ordet , de kunne vindes uden Ord ved Qvinderncs Omgjcengelsc , naar de see Eders kydske Omgjcengelse i Herrens Frygt " ( 1 Ped . 3 , I — 2 ) . Menighcdcn elster sin Frelser, og derfor vil den saa gjerne glcedc ham ogsaa ved Trostab i det jordiske Kald , som han har anbctroet hver Enkelt ; saaledes stal og du , som Hustru , eiste din Mand , saa at du gjerne vil glcede ham ved Troskab i dit jordiske Kald ; men den Virkekreds , som Herren har anbetroet dig , er ncermcst dit Huus ; derfor viser du Trostab i dit jordiske Kald , naar du er ombyggelig for Huusvcescnet , naar du med Sparsommelighed benytter de Gåver , som Herren stjcenker Eder , naar du ved Orden og Reenslighcd gjFr dit Huus til et vcnligt og kjcert Hjem for din Mand , naar du i det Hele er ham en trofast ogsaa i det Timelige . Og har Herren stjcenket Eder o ; hvilket stort og helligt Kald har du da ikke modtaget af ham , og hvilken uendclig vigtig Medhjcelp kan du ikke her blive for din Mand ! Du stal trofast vaage over dine du i Scerdeleshed stal tidligcn lcrre dem at

1267

fra Herren , og dine onde Begjceringer ikke bleve herskende over dig ? Tcellet af Herren er alle de Ord , som har lydt fra dine Lceber , alle dine Ord i Sorgens og i Glcedens Dage , alle dine Ord til Forceldre eller til Huusfader eller Huusmodcr eller Tjenere , til Venner eller Fiender ; har dn stedse vceret aarvaagcn , saa at du holdt din Tnnge i TMme og ikke lod nforsvarlige Ord udgaac af din Mund ? Tcellct af Herren er Alt , hvad du gjorde i det Aabcnbarc og i det Skjulte , enhver din Gjerning , hvad enten den i Menneskenes Aine var stor eller liden ; har du stedse erindret dette , saa at du var hjertelig bangc for at gjKe det Allermindste , som strider mod den Helliges Bud ? Tcellct af Herren er enhver Anledning , som han gav dig til at gjFre godt mod dine Medmenneskcr , mod dem , som viste dig Kjcerlighed , og mod dem , som forfulgte dig , mod dem , hvem Herren satte over dig , og mod dem , som stode under dig ; har du stedse viist den yderste Flid i rettcligen at benytte disse Anledningcr ? Tcellet af Herren er alle de timeligc Gåver , som han stjcenkcdc dig , for at drage dig ret ncer hen til sig , alle de Sorger , som han tilskikkede dig , for at berede dit Hjerte for sin salige Glcrdc , al den Naade , som han lod tilstrMme dig , for at danne dig til sit Barn ; har du stedse takket ham for Alt , stcdse bcnyttet Alt til at fremme hans Mre og befordre dit eget og Ncestens sande Vel ? Tcellet af Herren er ethvert godt Forscet , som du i en bevceget Time fattcde ; har du vaaget og bedet , at ikke dine Forscetter blevc uopfyldtc ? Tcellet af Herren er de mange Naadens Aar , som han forundte dig hernede ; har du brugt alle Dage i disse Aar overceusstcmmcude med hans hellige Villie ? ~ Thekel " , veiet ; ~ du — saa til Kong Beltsazar Prophetens Ndtvdning af den unocrfuldc Skrift — du er vciet paa Vcegtskaalcr og funden for let . " Forfcerdet blev Kongen ved disfe Ord ; forfcerdet maa ogsaa du blive , naar den retfcerdige Dommer i Himmelen tilraaber dig : ~ Thekel , du er veiet i Vcegtskaaler o » g funden for let . " See , i den enc Vcegtskaal lcegger Herren sine Bud ; de sige dig klart , hvad der er Guds hcllige Villie , hvad du skal gjFre og hvad du ikke stal gjM ; de krcevc af dig , at ~ du skal elske Herren , din Gud , af dit ganske Hjerte og af din ganske Sjcel og af dit ganske Sind ; du stal elske din Nceste som dig sclv " ( Math . 22 , 39 ) . Du stal , drevcu af denne Kjcerlighed , rette alle dine Tanker , Ord og Gjerninger efter den Helliges Villie, saa at du fra dit Livs fMste indtil dets sidste Stund er reen og hellig for Guds Aasyn . la , dette er Lovens Krav ,

1747

agtc ikke paa , hvad Herren har sagt : ~ Hver den , som seer paa en Qvinde , for at begjcere hende , har allcredc bcdrevet Hor med hende i sit Hjerte " ( Math . 5 , 28 ) . De give maaskee mange Almisser til Fattige ; de tunne virke gavnligt i Borgersamfundet; men dette gjFre de ikke as Kjcerlighcd til Gud , ikke i villig Lydighed under hans Villie , men for at vinde Anseclsc hos Mennestene eller for at fortjcne sig det evige Liv hos Gud . De see ikke ocres Naturs dybe Fordcervclfe og ikke deres store Syndestyld ; derfor indbilde de sig , at de crc vcerdigc til at arve Guds Rige . Men , I forblindede Pharisceere ! I bedrage Edcr selv med et i Bund og Grund falskt Haab ; Eders Egenrctfcerdighcd er som et sMderrevet og besmittct Klocdebon ; den kan ikke skjule Edcrs Skam for den Hclliges st ) ine , og Herrerncs Herre har dMt , at med den ~ komme I ingcnlundc ind i Himmerigcs Rige . " Men der er Andre , hvis Hjerteforhold til Herren er ganske andcrledcs end de Skriftklogcs og Pharisceerncs ; det er de Vakte . De crc ved Herrens store Naade opvaagncdc af og erc , ligesom den forlorne SM , ~ komne til sig sclv " ; de deres Elcndighed og have faaet opladt for Syndcn som dens rette Aarsag ; de bceve for Guds Vrede og Trang til Retfcerdighed for ham ; under VM og flittig Brug af Sandhcdcns Ord stride de imod Synden og beflitte sig paa at adlyde den Hclligcs Villie . Have da de den Retfcerdighed , hvormcd de kunne bcstaae for Gud ? Nei ! de formaae ikke at udslctte hele deres forcgaacnde Livs store og forfcerdelige Syndeskyld ; de lcegge frcmdeles Skyld til Skyld ; thi de mangle den Kjcerlighed , som er Lovens Fylde , og derfor kunne de ikke vise den fuldkomne Lydighed , som Loven krcevcr ; den syndige Lyst i deres KjFd trceder dagligen frem i ondc Tanker , Ord eller Gjerning . De have vistnok gjort et overmaade vigtigt Skridt frem paa Vcien til Guds Rige ; men faalcengc de ikke ved en levende Tro paa den Korsfcestede have tilegnet sig Naaden og Frclsen i hans Navn , saa ere de ikke sande Lemmer i Naadcns Rige og crc ikke blevne retfcerdiggjorte af Gud . O , bctcenkcr dette vel , I vakte Sjcele ! og vcerer aarvaagnc over Edcr sclv , at I ikke stulle af Sjelefienden blive forførte til en fim Hovmod og atter drages ind i MMkct ! Ak ! der gives ocm , som blive staacnde i Opvcekkelsens Stand , mcdens denne stal vcerc en Gjcnnemgang til at blive Guds frimodige ved Trocn ; de ssige en Slags TrFst i Angerens Smerte , og i Hjertcdybet liggcr stjult den

1861

Fristelsens Time og dagligen gik ftemad i en sand HelliggjFrelsc? Har du som Mgtcmand eller Mgtehustru stedse clstet din Mgtefcelle med Christi inderlige , hcllige , altopoffrende Kjcerlighed ? Har du som Fader eller Moder ved hjertclig ForbM , ved indtrcengende Formaning as Guds Ord og ved et christeligt Exempel gjort Alt , hvad du kunde og skulde for at dine BMn kunde blive i Herrens Samfund ? Har du som SM eller Datter stcdse i Sandhed agtet og elsket, adlydt og tjent dine Forceldre og aldrig og bedrMet dem ? Har du som Huusfader eller Huusmoder stedse nceret en Faders og Moders ovcrbcerende Kjcerlighed mod dine Tjencre og med al Iver ftgt at fremme deres legcmlige og aandelige Vel ? Har du , som er i Tjcncrstand , stedse bcedret din Huusfader og Huusmodcr , stedse vcerct dem lydig for Herrens Skyld og i " al din Gjerning viist den Troskab , som Herren krcevcr af dig ? Har du som Christi Discipel stedse vceret tro i dit jordiske Kald , saa at dn udfMe enhver din Kaldsgjcrning i fuld Lydighed mod Herren og aldrig forsMte det Mindste ? Har du stedse brugt enhver Sjcels og Lcgcms Evne efter Herrens Villie , saa at Guds Mre , dit eget og Ncestcns sande Gavn dcrved fremmedes ? Har du anvendt enhvcr Guds Gave , stor og liden , saaledes , som Herren krcever det ? Har du benyttet cnhver Dag og hver Time af dit Liv saaledes , at ikke en eneste blcv misbrugt ? O , kjcere MedforlMc ! ville vi under oprigtig Sclvpr^vclsc bcsvare os sclv disse og mange lignende SpFrqsmaal , da ville vi visscligcn finde , at vi have vccrct utroe Huusholdcrc, der have fortjcnt Guds helligc Vrcdc og retfcerdige Straf ; ak ! hvorledcs stulle vi da faae opgjort Ncgnstabct med vor Gud , saa at vi kunne frelses fra hans Vrcde og Straf og vinde hans Velbchag ? Vi kunne ikke bedrage vor Herre , ligesom hin Huusholdcr bedrog sin Herre ; ja ! cre vi oprigtige og ~ af Sandheden " , da ville vi ikke bedrage Herren , om vi kunde det . ~ Hvad skulle vi da Have vi loert os sclv at kjende , da indsce vi , at vi ~ formaae ikke at grave " , formaac ikke selv at gjFrc godt igjen , hvad vi have gjort ilde , formaae ikke sclv at udslette vor store Syndcskyld . Hin utroe , men verdcnsklogc Huusholdcr sagde : ~ lcg vecd , hvad jeg vil for " at de skulle tåge mig i sine Huse , naar jeg bliver afsat fra Huusholdningen . " Veed nu du , hvad du stal gjM , for kan blive optaget i det dcilige Faderhuus hcroveutil , naar Herren tagcr fra dig Huusholdningcn paa denne Jord , og vil du og gj / re det ?

1921

skulde staae ved Siden af Toldere og arme Syndcre ; paa dem saae han ned med dyb Foragt ; derfor fremstillede han sig for Guds Ansigt meget tilfreds med sig seld , og han glemte , hvad Herren har sagt : ~ Den , som scetter Dinene HM og har et hoffcerdigt Hjerte , ham kan jeg ikke fordrage " ( Salme 101 , 5 ) . Han kunde derfor ikke med Toldercns ydmyge Sind bede : ~ Gud , vcer mig Synder naadig ! " Have vel vi allesammen lcert at bede Tolderens BM med ydmyge Hjerter ? Det kunde synes , som var det let for os at komme til en levende Syndserkjendelse ; thi fra vore Barndoms Dage kjende vi de 10 Bud , i hvilke Herren forkynder os sin hellige Villie , og vi have tillige vor Frelsers klare Ndvikling af Vudenes dybe , aandelige Betydning ; vi ere af Forceldre og Lcerere saa ofte blevne mindede om vor Naturs dybe Fordcervelse og om vor mcgen Nlydighcd mod Fader og Moder og mod vor Gud ; vi have tillige i Guds Huus HM saa mange straffcnde Ord om vore grovere eller finere Synder , og hvor ofte har ikke Herren bebreidende talt til os igjennem Samvittigheden ! Og dog er der Mange iblandt os , som i Sindelag ligne hin Pharisceer . De cre blinde for Guds Hellighed og for hans strenge Krav i Loven , blinde for deres Hjerters store Urenhed og Mangel paa den Kjcerlighed , hvorved Herrens Bud kan opfyldes , blinde for den store Synd , som de have bcgaaet ved deres ukjcerlige DMmen og deres bittre Tale mod Ncesten , ved deres mange usandfcerdigc , letsindige og bespottelige Ord , blinde for de grovere eller finere Synder , hvori de leve , blinde for deres ForsMmelse i at gjFre det Gode , hvortil Gud gav dem Anledning. la , forblindedc og hovmodige ere vi alle af Naturen , saa forblindede og hovmodige , at vi ikke ved vor cgcu Forstauds Lys eller ved vor egen Kraft kunne komme til en levende Erkjendelse af vore Synder , til en sand Idmygelse for Gud . Vi kunne nok af Samvittigheden drives til Erkjendelse af , at vi erc Syndcre og have Feil og men vi kunne ikke see , hvor store Syndere vi ere , kunne ikke forstaae , at vi have fortjcnt Guds Vrede og Straf , og at vi selv ikke formaae at frelse os derfrå , kunne ikke selv vcekkc os op af den aandclige Sikkerheds SMr , saa at vi af Hjertet hungre og torste efter Guds uforskyldte Naade . Nei ! det maa Guds Aaud lcere os ! han maa igjennem Loven tcende et nyt Lys i vor Sjcel ; men naar dette skeer , da lcere vi at see vort Hjerte og vor hele Natur som forgiftet af Synden , at sce vort hele Liv som syndbcsmit-

2107

~ lesus gik til en Stad , som hedtc Nam . " Dette Navn bctyder den Indigc , og hin Stad bar dette Navn med Rette ; thi den laa i en yndig og frugtbar Egn , hvor der syntes at kunne vcere en Bolig for Lykke og Gloede ; men ogsaa der var Sorg og bitter Smerte ; ogsaa der viste sin forfcerdelige Magt ; thi ~ en Dpd blev udbaaren " . Allcrede i Nngdommcns Vaar blev han Bytte , og forsvundne vare alle DrMmc om et langt Liv og om mangcn en Glcedc paa Vandringen hernedc . Hans Moder havde allcrede smagt Sorgens Bitterbcd ; thi ~ hun var Enke " , og nu havde hun mister den SM , der skulde vcere hende en StMe i Mandens Sted , og denne SM var hendes sidste jordiske Stette ; thi han var ~ sin Moders cnbaarne Spn " . O , hvor har ikke den arme Enke og Moder vcerct hjcrtcbe- og fM sig forladt , da hun vandrede den tunge Gang til den elskedc SMs Grav ! ~ Meget Folk af Staden gik med hende , " og mange af dem have vist fM inderlig Medlidenhcd med hende ; men de havde ingen Magt over DLden. Men see , da ncermcde sig den Herre Jesus , og ~ der han saa hende , ynkedcs han inderligcn over hende ; " thi hans Hjerte var fuldt af den indcrligstc Kjcerlighed , og han fMe stedse den varmcstc Deeltagelse med Adams ulykkelige BMi i al deres Sorg og Smerte . Han sagde til hende : ~ Grced ikke ! " Men ikke vilde han ved dette sit Ord forbyde den ncdbFiedc Moder at udgyde Sorgens Taarcr , som om dette var imod hans hellige Villie ; thi han har jo i Aiets Taarcr selv givet os en Lettelse for det sorgopfyldte Hjerte ; han har jo selv grcedt ved sin Ven Lazarus ' s Grav og derved helligct Kjcerlighedens Graad ogsaa ved vore Kjccres Grave .

2261

Bryllupsfest . Brudgommen er KongesMnen , som throner ved Faderens Haand i Himmelen , den Herre Jesus Christus, og Vruden er hans levende Menighed , som han har samlet og stadigcn samlcr af al Menneskens Sloeqt . De to elske hinanden i Aand og i Sandhed . Sec , hvilkcn hengivendc , altopoffrende , livsmeddelcnde og utroettelig Kjoerlighed ncrrer ikke Christus for sin Brud ! Ligesom Manden skal forladc sin Fader og Moder og blive fast hos sin Hustru ( Math . 19 , 5 ) , saaledes forlod Guds SM sin Himmel og den Fader , i bvis Samfund han levcde saligt fra Evighcd af , steg ned til den syndbesmittcde Jord , vandrede her som vor Broder i den dybeste Forncdrclsc og ~ hengav sig sclv " i Korsets marterfuldc for at ~ forhverve sig en Menighed med sit cgct Blod " ( Ap . Gjem . 20 , 28 ) . Og cfterat han har tiltjpbt sig sin Brud ved saa uendelig dyr en eftcrat han er indgangen til sin himmelske Faders Herlighcd , saa vedblivcr han at elste sin Menighed med densamme trofaste Kjoerlighed og bliver stcdsc hos den . Han ~ renser den ved Vandbadct i Ordet", fra Syndens Nreenhcd , bcercr taalmodigcn over med dens mange SkrFbeligheder , tilgivcr den dagligen alle dens Synder , velsigner den uafbrudt med sine rige Naadesgavcr , vaagcr utrcettcligen over den , styrker den med sin Seicrskraft , fMr ethvert af dens Lemmer paa de Veie , som han i sin Viisdom seer at voere de bedste , bcskjermer den mod alle dens Fiender , ~ for at han kan fremstillc sig selv Mcnighedcn herlig, uden Plet eller Rynke eller noget Saadant , men hellig og ustraffelig ( Eph . 5 , 26 — 27 ) , som en vidundcrlig deilig Brud ~ i hellig Prydelse " ( Salme 110 , 3 ) . Og Bruden , den sande Guds Mcniqhed — sa ! den er fattig og ussel i sig selv , den bcerer Naturens Vanart og dybe Fordcervelse i det , den synder dagligen af SkrFbelighed ; men dog har den givet Brudgommen sit Hjerte , dog elsker den ham , fordi han har elskct den fprst ; den elsker ham som den Elskeligste af Alt , hvad elskeligt den kan tcenke sig , som sin dyrcbareste Skat , mod hvilkcn den aglcr al Verdens Herlighed som Skarn ; den elsker ham , naar han glcedcr den med sine Kjcerligheds Gåver og lader sin Naades Sol lyse klart over den , og den elsker ham , naar han skjuler sit milde Aasyn for den og s > rer den ind i Trcengslerncs Ild ; thi den vccd , at ogsaa da er det hans trofaste Kjoerlighed , som raadcr , ogsaa da er det dens sande Vel , som han vil fremme ; den aabenbarer ham sin Kjoerlighed , idet den gjerne vil gloede ham ved oprigtig Troskab, idet den fornoegter sin egen Villie , strider imoo de Fiikke

2365

saa stil dig frem for den Guds Ansigt , som ~ randsager Hjerter og prøver Nyrer ! " ( lerm . 17 , 10. ) PrM oprigtigen dit Hjerte , dine Tanter , Ord og Gjerninger , prpv det altsammen ikke efter dine egne Meninger om , hvad Herren krcever as dig , men efter de 10 Bud , i hvilke han klart siger dig , hvad der er hans hellige Villie ! om du ikke har tcenkt , talt og gjort Meget , som han forbyder dig , og om du ikke har forsMt Meget , som han befaler dig ! Herren har sagt : ~ Du stal ikke have fremmede Guder for mig . " Men dette Bud overtrceder du , naar du lader nogen Skabning drage dit Hjcrtes Kjcerlighed , Frygt eller Tillid bort fra den levende Gud . Har vel du stcdse elstet Herren , din Gud , af dit ganske Hjerte og af din ganske Sjcel og af dit ganske Sind ? ( Math . 22 , 37 ) . Har du stedfe frygtet Herren , som et fromt Barn sin Fader , saa at der aldrig var Noget , for hvilket du var saa hjcrtelig bange , som dette , at opvcekke hans Vrede ved nogen Synd ? Havde du altid en fuld Tillid til Herren , jaa at du kastede al din Sorg paa ham og var frimodig ogsaa i Trcengselcns mMkeste Time ? — ~ Du stal ikke tåge Herrens , din Guds , Navn forfcengeligen . " See , hans Navn er et helligt Navn , og aldrig skulde du bruge det , uden at dit Hjerte var gjennemtrcengt af den dybeste Andagt og LErefrygt ; fMc vel du en saadan Andagt og Mrefrygt , saa ofte du ncevnte Guds Navn , eller maaste du du ikke engang tcenkte paa ham , eller du maaste forhaanede ham ved Banden , Svcergen og anden ugudclig Tale ? Brugte du stedse Herrens Navn til at paakalde ham i al din NFd og Modgang , at prise og takke ham i Sorg og i Glcede ? — ~ Kom ihu , at du helligholder Hviledagen ! " la , kom du stedse dette ihu , saa at Hvilcdagen blev dig til sand aandelig Velsignelsc ? Brugte du flittigen Herrens hellige Ord , hMe og betragtede du det med dyb Andagt , og bevarcde du det i Hjertet , saa at det kunde bcere Frugt til Guds Mre ? Eller sorsMte du Ordet , saa at du sjeldcn hMe og betragtede det , eller foragtede du Guds Ord , saa at du tillukkede Hjertet for Herren og levede i Verdens Tjeneste ? — ~ Hcedre din Fader og din Moder ! " Var dit Hjerte altid fyldt af den rette Agtelse og MrbMghed for dine Forceldre og for alle Andre , som Gud satte til at byde og raadc over dig , har du stedse elstet dem og viist dem den skyldige Lyoighcd og Tjenstagtighed og aldrig foragtet og forwrnet dem ved ulydig eller usMmelig OMrsel ? — ~ Du stal ikke slaae ihjel . " la , du mener maaskee , at dette Bud har du dog aldrig overtraadt ; thi

Høyen, N.L., 1876, Niels Laurits Høyens Skrifter

1343

Mohammeds Villie , kunne Franskmændene ikke sejre . « Han sidder rolig i sit Telt , som allerede er halv afbrudt , men Faren er lige for Haanden ; vi se allerede den første Officer tæt ved Teltet , hvor han ikke standses ved at Kvinderne raabe om Hjælp for den saarede Araber , der ligger op imod Teltet . Den gamle Mand vil nu gjerne op og strækker Hænderne ud , medens en ung Kvinde , der har en Saaret hos sig , raaber af alle Kræfter paa , at man skal bringe den opsadlede Hest hen til Marabuten . Men det er for sildigt . Okserne styrte hen over Kvinder og Børa , Kræmmeren taber sit Pibehoved og løber i sin Forfippelse foran , og det er først paa den anden Side , at man føler , at der rustes til Forsvar , hvor den gamle , men kraftige Araber fordrer , at de skulle sætte en alvorlig Modstand imod Franskmændenes Angreb . Men efter halvanden Times Forløb var hele Smalaen tågen .

1648

Betydning for os i dette Øjeblik . Vælg en anden Gjenstand, og den vil maaske være aldeles ørkesløs . Lad os en Gang kaste et Blik paa Fortiden . Lad os tåge den Tid den varer længe , den gaar helt op i det 16 de Aarhundrede da Kirken var saa godt som udelukkende dominerende ; den Gang var der et fælles Emne , som beskjæftigede alle Evropas Konstnere , skjøndt i Slutningen , ja allerede ira Begyndelsen af det 15 de Aarhundrede bestemte Hovedretninger bestandig skarpere udskilte sig fra hverandre , og i disse atter i Slutningen af det 15 de og Begyndelsen af det 16 de Aarhundrede ganske forskjellige Underafdelinger næsten lige saa skarpt sondrede sig . Det er ganske de samme Gjenstande , som behandles af Alle : det nye Testamente , Helgenhistorier o . s . v. Og dog maa vi nu lægge Mærke til , at disse samme Emner staa paa det Nøjeste i Forbindelse med det Folks Nationalitet og Individualitet , hos hvilket de ere fremkomne . Det var nødvendigt seiv i disse Emner at optage saa Meget af Folket , at det kunde vedkjende sig dem , forståa dem og ret faa Følelse derfor . Kast Blikket paa de nederlandske Billeder fra det 15 de og 16 de Aarhundrede Rubens og Rembrandt kunne vi maaske tåge med se paa deres Helgenhistorier , paa denne Christus , denne Maria , denne Apostel , det er jo Folk fra Holland og Belgien , ærlige , tro Ansigter ; det er aabenbart , at de tale til Folket som Landsmænd . Gaa til Italienerne , tag seiv Rafaels » vor Frue « , som han saa ofte har skildret til hele Evropas Beundring . Har han hentet hende ud af Ideen eller laant den antike Konsts Former for at gjengive hende , eller har han fulgt en theologisk Typus ? Nej , hun er hentet

, 1845, Kongelige Rescripter, Resolutioner og Collegial-Breve for Norge

129

telsens Vedfte , og som paa en uegennyttig Forstander agtes passelig . § 12. Skolens Informator skal det vcere paalagt at see Ild og Lys i ordentlig Tid flukket , og at der altid holdes Neenlighed hos Lemmerne i deres Vcerelser, saa og at den bedste Orden og Gnighed blandt dem vedligeholdes ; og , ifald der skulve findes Nogen af dem til en eller anden Last forfalden , anmeldes Saadant for Directionen , som efter foregaaende Underssgelse har Myndiqhed at « movere en saadan Lem fra Deeltagelse af denne Stiftelses gode Diemed . § 13. Til Kongens Velbehag indstilles , at denne Stiftelses Capitaler, som paa Renter udscettes , maatte vcere befriede fra den paabudne Qvart-Procent- Slat * ) ; derncest at Bygningen , som en offentlig Stiftelse tilherende, maatte aldeles nu og i Fremtiden vcere fritagen sor at svare Indqvartering, Vcegterhold , Sprotte- og Tomte-Skat ; thi i manglende Fald vil den legerede Kapital ikke blive tilstrekkelig at underholde denne Stiftelse . § 14. Den aarlige Gave , som Isaachsen pleier at anstrive sig for til Byens Fattige , bortfalder herefter , ligesom hans Bern i Fremtiden i lige Tilfcelde blive fritagne for at svare nogen Afgift til Byens almindclige Fattige , imod at de i dets Sted levere en lige Gave til denne Stiftelse , som Forstanderen modtager , og aarligen i Regnstabet anfsrer . 8 15. Saaledes overleveres denne Plan til Stiftamtmanden og Biskoppen , som de der antage sig Directionen over denne ligesom andre publiqve Stiftelser , med dette udtrykkelige Tillceg , at Intet af Alt hvad heri er anfert og bestemt , maa af efterkommende Directeurer forandres , uden i Tilfcelde af ganske übetydelige Smaating , eller denne legerede Fond anderledes anvendes , end saaledes som denne Giverens absolutt Villie indeholder , da han i andet Fald aldeles forbeholder sine Arvinger, saa langt hen som disse tunne udregne nogen Arve-Net efter ham eller Hustru , at tiltrcede baade Capital og Stiftelsen , som deres sande Eiendom. — Naar Directeurerne paa denne Plan erholde en Kongelig confirmeret Fundats , saa haaber han denne anstundende Sommer at blive i Stand til at overlevere alt Ovenanferte i fuldkommen og complet Orden .

3320

Gfterat det Kgl . Rentekammer i Skriv . 28 f . M . havde communiceret dette kollegium Kgl . Resol . 25 ncrstforhen , saa lydende : „ Vi bemyndige Vort Danske Cancellie til , i ncervcerende Vacance og fremdeles at gjere Forestilling om Besettelsen af Byfoged- , Byskriver- og Skifteforvalter-Tjenesten ved Kongsbergs Sslvverk ; og maae af disse Tjenester , hvortil ikke er nogen reglementeret aarlig Gage , fremdeles ligesom hidtil udredes de afg . Byfoged Barths Enke tillagte 1 l ) l ) Ndlr . aarlig , saa Icrnge hun lever og forbliver i Enkestand ; derhos er det Vores Villie , at Skriver-Tjenesten ved Bergamts-Retten ved Sølvverket sial herefter , som forhen , verre forenet med bemeldte 3 Tjenester med den til Gmbedet reglementerede Gage INN Rdlr . aarlig af Berg-Cassen og under Betingelse , at Bergamts-Skriveren , i Fald Vi i sin Tid skulde sinde fornedent at gjere nogen Forandring i de nu gjeldende Anordninger , i Henseende til Muthunger , Frister og Skifter i Berglurisdictionen udenfor Bergstaden , " ' ) ikke maa vente nogen Godtgjsrelse for den Forringelse i Gmbedets Accidentser , som saadan Forandring maatte medfsre; i Vvrigt sial ogsaa Bergamts-Skriveren for Fremtiden have vntum « lelillerativun » og Heoisivuin i de Sager , som for Bergamts-Retten behand-

3797

Gr . De have under 1 Mai d . A . til det Dansie Eancellie indsendt Forestilling fra Bestyrerne for Hafslunds Vaisenhuus og Skole , Hofjunker M G . Rosenkrantz og Sognepresten til Skjeberg , Provst Hr. A . M . Gluckstad, hvori de melde , at de til bemeldte Stiftelse af afg . Generalinde Huitfeldt ved FundatS 16 Marts 1753 sijenkede 2000 Rdlr . , og de af afg . lustitsraad Fah ne ved Fundats 24 Sept . 1790 skjenkede 2500 Rdlr . , Me ere tilstrekkelige til , at der efter Givernes Villie kunne antages 6 Drenge og 6 Pigebsrn til Underholdning og Underviisning hoS Skoleholderen , desaarsag de , deels for at opnaae Stiftelsens Formaal , deels for ved Renternes bedre Anvendelse at gjere Indretningen nyttigere , have foressaaet selgende Forandringer i forbencevnte Fundatser : 1 ) at det herefter maa beroe paa Hafslunds Ner og Stedets Sogneprest , som Stiftelsens Inspecteurer , enten at udscette de fattige Bsrn , som bor nyde godt af Stiftelsen , hos retstafne Benderfolk , saa ner ved Hafslund , at de kunde benytte Skole-Underviisningen i dertil bestemte Timer , eller og , at tinge dem i Kost hos Skoleholderen , alt eftersom Omstendighederne synes at gjore det meest tjenligt til Vernenes moralske Dannelse og physiste Pleie ; 2 ) at det Fahnesie Legat maa forblive paa den Fod , det nu staaer , indtil Renterne kunne blive tilstrekkelige til at afgive 16 Rdlr . til hvert Pigebarns Underholdning , samt at den Kone , som skal antages til disses Underviisning i Haandgjerning , kan erholde 50 Rdlr . i LenvmAaret ; 3 ) at det maa overladeS til Inspecteurerne , til PigebsrneneS fidstnevnte Underviisning at antage enten Skoleholderens Hustru , naar han er gift , eller hvilken anden hederlig Kone , de finde dertil bedst stikket ; 4 ) at den i Fundatsens ste Post for den Huitfeldske Stiftelse foreskrevne Underviisnings-Maade for Vernene i den Deel af Skjeberg Sogn , som kaldes Vsrgen-Fjerdingen, herefter aldeles maa bortfalde , imod at Vaisenhusets Fond bidrager 12 Rdlr . til den for denne Deel af Sognet nsdvendige Skoleholders Lon ; hvorimod, naar disse Forandringer maatte finde Kongl . Bifald , fornevnte Hofjunker Rosenkrantz har tilbudet at ville foroge Stiftelsens Capital saa meget , at for de 6 Drengebsrn , som efter førstnevnte Fundats skulle indtages i Stiftelsen , aarlig kan betales 16 Rdlr . , og at Skoleholderens Len for Fremtiden kan blive fastsat til 120 Ndlr . , samt desuden de i foranferte 4 de Post ommeldte 12 Rdlrs Bidrag til Skoleholderens Lon i Vsrgen-Fjerdingen udredes ; ligesom han og forbinder fig og efterkommende Hafslunds Eiere saavel af de opleggendes Renter af det Fahneske Legat , som af Sammes Hoved-Capital , at svare 5 Procent aarligen i Rente , hvilke , tilligemed den af ham herved belovede Sum , blive prioriter ede i Hafslund Gaard nest efter en Jomfru Gleonora Urbin for sin Levetid stipuleret Pension ; endelig under samme Betingelse at ville opbygge en ny og beqvem Skolebygning , uden Vyrde for Skole-tzassen .

5193

3 K . M » i . Confirm , paa Udskrift af det af afg . Rjsbmand Hans Tank i Bergen under 14 Marts 1803 oprettede Testament , for saavidt hans deri bestemte Legatum , under Navn af Hans Tanks og HustrueS Maria Tanks Legatum ' ) , til Fond for en Real- Sko le i Bergens Kjebstad betreffer : „ leg underskrevne Hans Tank , Borger og Kjobmand her i Bergen , tilkjendegiver herved : at , i Kraft af allem . mig meddeelte I^eult»« teBt » n « ! i , dat . den 4 Aug , 1797 , samt det derefter imellem mig og min afdgde Hustru , Maria Tank , fsd Cramer , under 7 Sept . 1738 oprettede Testament, og i hvis ferste Post jeg er indsat til hendeS eneste Arving , samt berettiget til , som Lengstlevende , at oprette et andet Testament og med hendes efterladte og min felles Formue eller Bo at gjere og lade , hvad mig behager , haver jeg ved min Forstands fuloe Brug oprettet nerverende Testament, der er og indeholder min sidste Villie , hvilken jeg anmoder Hr. lustitsraad Joh . Haberdorff og Assessor Hr. I . L. Schydtz , som Dxecutni-e » le«tamenti, neiagtig at bessrge udfsrt , naar jeg ved Deden er afgaaet . Til Tilsynsmend og Incassatores i mit Bo udnevner jeg herved Overdrager og ForligelseS-Commissair Hr. I . Kobro og Kjobmand Hr. D . Paasche . — 4 de Post . I evrigt anmerkes her , at naar Tanks Minde selges , skal det udtrykkeligen indferes i Auctions-Conditionerne , at Kjeberen og esterfoigende Giere deraf ere forbundne til at vedligeholde de af mig plantede Linde-Treer fra Stadsporten og op til Broen , saavelsom alle mine svrige plantede Pile- og andre Treer , samt at , om dette efterlades , stulle de Deputerede Borgere i Bergen vere berettigede til at paatale Saadant paa Byens Vegne , og , om Gieren ikke i Mindelighed , ester Advarsel , planter Nye , hvis Nogen skulde vere udgaaede , da skulle de Deputerede Borgere have Ret til at lade Saadant gjere for Eierens Regning og paa hans Bekostning . — ste Post . Hvad der , ester at min Gjeld er betalt og alle Udgifterne paa dette Testaments Erecution ere fradragne , maatte blive tilovers , som mit Boes beholdne Formue , bestemmer jeg herved til en fast , vedvarende og urokkelig Fond , som skal bere Navn

Hersleb, Peder, 1863, Otte Prædikener over vor Frelsers bitre Gang til Golgata samt over hans syv Ord paa Korset

68

Undertrykkelse , blot fordi deres Sag ei kunde komme frem for Netten . Men naar vor egen Vilje er det Hjul , som driver , — o , hvormeget kan vi da ikke i en Hast faa udfprt . Saa gaar da den sørgelige Gang for sigi De ftrte ham ud for at torsflestes . At de fMte ham ud var intet Besynderligt; thi dette gjordes med Alle , fom skulde henrettes . Saadanne ftrtes udenfor Leiren , da Israel boede i Pauluner, og nu , da de havde Stceder , fartes de udenfor disse , som de , der skulde stsdes ud as de Levendes Selfkab , som de , der ikke lcenger var vcerd at vcere blandt Mennesker , hverken i Liv eller i Dpd . Men ville vi nu ret forståa denne Jesu UdfjZrelse as Staden , saa maa vi se tilbage til Paradis ; thi derved sinde vi Aarsagen dertil . Se da , kjcere Sjcele , hvor bedrpveligt det var , og hvor tungt for os at tcenke paa , at Adam Mer Syndefaldet blev udfsrt , ja virkelig udstjZdt as Paradis . Der se vi Aarsagen til , at Jesus ikke vilde , at Kvinderne skulde grcede over denne hans Ndforelse af Staden , eftersom den virkelig var til Forsoning for Adams Synd , og et Middel til at aabne os en ny Indgang til det evige og himmelske Paradis . Da han nu blev udstM af Jerusalem , fom kaldtes Guds Stad og skulde vcere som et jordisk Paradis , bar han den Forband else , som laapaaAdam , da han blev ndstpdt . Her se vi fremdeles den uskyldige Abel blive ledt ud paa Marken for at ihjcelslaaes ( 1 Mos . 4 , 8 ) ; — her se vi Bukken i det gamle Testamente , hvorpaa Aron skulde lcegge sin Haand og derved lcegge det hele Folks Synder paa den , hvorefter den blev fM ud i Arken ( 3 Mos . 16 , 21 ) ; — her se vi Syndofferet , fom fkulde fgres udenfor Leiren for at brcendes ( 3 Mof . 4 , 12 ) ; — og her fe videt uskyldige Guds Lam atgaa bcerende al Verdens Synd og blive ledet som et Lam til Slagterbcenken . iEs . 53 , 7. ) Det spmmede sig , at han , som skulde vcere et Offer ikke alene for Jerusalems eller for Jødefolkets Synd alene , men for hele Verdens Synder , ikke blev ofret inoenfor Jerusalems Mure , men blev fm udenfor Staden , paa fri og aaben Mark ; thi hans Dpd tillMer Alle . Hele Verden var Aarsag i hans Dyd ; hans Dpds Frugt skulde derfor rcekke til Alle . Overskriften over Korfet blev derfor , iwlge Guds Naad , fom Pilatus ikke forstod , ikke fom fcedvanligt strevet i et Sprog , ikke alene i det ebraiske . Indernes Sprog , men ogfaa i Hedningerncs , det grceste og latinske ; thi han tilhorte Alle , og Alle havde lige stor Net til ham . Det sommede sig derfor , at han blev ofret udenfor Porten , for at Alle , fom vilde have Del i hans Dsd , skulde , fom Paulus

156

have gjort , en Nagle i hans Kors , en Torn i hans Krone , en Svpbe til hans Nyg ? Inderne lagde vel Haand paa Jesus , men vore Synder i Forening med deres var det , som gjorde , at de kunde lcegge Haand paa ham ; de havde ellers ikke tunnet rpre et Håar paa hans Hoved . Krigsmcendene havde ikke kunnet korsfestet ham , hvis Pilatus ikke havde dpmt ham . Pilatus havde ikke dMt ham , hvis ikke Ipderne med Skrig og Trusler havde ligesom nM ham dertil , men Inderne havde ikke faaet sin Vilje fuldsDrt, hvis ikke vore og al Verdens Synder havde bevceget Gud til at give sin Son , og Smnen til at ville op for os . Saa Mange , som ere Syndere , have forvoldt Jesu Dpd , og ere altsaa medindbefattede i denne hans ForbjMs Naade . Saa Mange , som han har ofret sig for paa Korset, saa Mange har han ogsaa bedet for . Nu har han ofret sig selv for Alle , siger Paulus Ebr . 2 , 9. Alle Mennesker, saa mange som fra Adam af have levet , og indtil Dommedag stulle leve , ere medindbefattede i denne almindelige Tilgivelse , som Kristus udbeder sig af sin himmelske Fader , og den kommer virkelig til Nytte for alle dem , som ikke modvillig forspilde den . Vi ere altsaa blandt de , som Jesus paa Korset fsrst tcenkte paa . Han tcenkte paa os , fgr han tcenkte uaa sin Moder og sin kjcere Disipel Johannes. Han bar os ligesom paa sit Bryst , da han gik op paa Korset . Han gjorde her som Ippersteprceften , der bar Israels Stammers Navne paa Brystet , naar han gik ind i Helligdommen ; han falder sin himmelske Fader strax tilfode med udbredte Homoer og beder , at han vil skaane os for sit Blods Skyld . Altsaa har Jesus med disse to Ord : „ Fader , sorlad " , opfyldt Skriften , opfyldt sit Embede , som det nye Testamentes Ippersteprcest , hvis Embede det var at gaa ind med Blod og bede for Folket . Vi have en Ippersteprcest , som kan have Medlidenhed med os , og som med stlerkt Raab og Taarer har frcmbaaret BZuner og ydmyge Begjcrringer for os . ( Ebr . 5 , 2. 7. ) Han har opfyldt Skriftens Spaadom : Han blev talt blandt Misdedere , og han bar Manges Synder , og han bad for Overtrcederne . ( Es . 53 , 12. ) Han har opfyldt Forbillederne ; thi jeg tvivler ikke paa , at jo Moses var et Forvillede paa Jesus , da han , dengang Israels Born havde syndet saa grovelig , faldt Gud tilfode og sagde : At , Herre ! dette Folt har syndet en stor Synd . Og nu , gid du viloe forlade dem deres Synd , men hvis ltke , da udslet mig nu ogsaa af Livsens

206

Testament ? Mon vi frygte mere for Strid mellem vore Arvinger efter vor Dsd , end for den forferdelige Proses vor Sjcel , vor egen Sjcel kan faa at fsre efter Dsden ? Ol I Mennesker , det er godt , ja nyttigt , at I bestikke eders timelige Hus itide ; men det er uendelig nsdvendigere at beskikke vor Samvittigheo , det Hus , hvor en Sjcel spger hen og soger sin Trost , naar det Budskab kommer : Du stal ds. Elskelige ! Gaa vi atter op paa Golgata for at hore vor livsalige Frelsers sidste Ord , da synes mig nu , at vi h ^ re den Rost til ham idag : Beskik dit Hus . O , Jesu ! gjor dit Testament fcerdigt og sig , hvordan du vil have det med din efterlevende Moder og Venner ; thi du skal do og ikke leve . Her i hans andet Ord vaa Korset have vi Jesu Testament , saavidt hans private Hus angaar . Vi Horte forrige Gang hans sidste Vilje angaaende hans Fiender og Mordere , vi lMte , at han forlod dem og bad Gud forlade dem , at det ikke mere stuloe besvcere ham . Derfor siger han : Fader , forlad dem ! thi de vide Mc , hvad de gjsre . Altsaa havde han ingen Fiender mere . Nu hore vi af hans andet Ord , hans Omsorg for sine Venner , hvad han nu til Afsked har givet de to kjcereste Personer , han havde i Verden , sin egen naturlige Moder og den Disipel , han havde kjcer . Nu , hvad fik de da ? Han havde Intet at testamentere dem , thi han eiede Intet ( 2 Kor . 8 , 9. ) ; derfor sagde han engang : Menneskens Son har ikke det , han kan hcelde sit Hoved til . ( Luk . 9 , 58. ) De Klceder , han havde havt , havde man berøvet ham ; han maatte se paa , at de bleve ham frarovede , at Stridsmcendene kastede Lod om hans Kjortel og delte de ovrige . Hvad havde han da nu at raade over ? Han var arm i sit Liv , armere i sin Dsd . Da han blev fodt , havde han ikke en Vugge , men blot en Krybbe ; i sit Liv ikke en Pude , i sin Dod ikke et Stråa at do paa , men blot et forbandet Kors . Han vilde dog betcenke sine Venner og testamentere dem , hvad han nu havde at raade over . Hans Dine stode endnu til hans Raadighed ; med dem saa han sna medlidende og omhyggelig til sin Moder . Hans Tunge var ikke endnu bunden af Dodens Baand ; den kunde han endnu gjore Brug af , og han tiltalte dem ogsaa saa kjcerligt . Sit Hjerte havde han endnu i sin Magt , og det var det bedste , han havde . Pengene havde Judas taget , hans Legeme var naglet til Korset , Klcederne havde Stridsmcendene delt mellem sig , hans Sjcel tilhorte hans Fader , sit Liv gav han til Betaling for vore Synder ; — hvad var der da for hans Moder ? Hans

215

Intet eller scetter Noget dertil . ( Gal . 3 , 15. ) Jesu Testament og sidste Vilje maa derfor meget mindre foragtes . Disse Ord maa vcere os kjcere , om ikke for Andet , saa dog derfor , at vi af disse som af alle hans Ord kunne se , at der under Kristi Lidelse var intet Andet end idel Kjcerlighed, idel Sgohed , Godhed , Umhed , men ikke et haardt , ikke et ntaalmooigt Ord , ikke en vred Mine . Derfor be > r heller ikke disse Ord forbigaaes , da de ere et Bevis herpaa . Men hvad det angaar , at disse Ord ikke vedkommer os , men er en privat Sag mellem Jesus og hans Moder , da kunne vi deri tåge feil og vel blive overbeviste derom . Det er sandt , Maria var Jesu Moder , og at Jesus hermed viste Omsorg for sin Moder ; men har da Jesus ingen anden Moder end Maria ? Lader os blot for at faa bedre Tanker om disse Ord hpre dem med stmre Andagt , og tillige erindre det , som Jesus engang sagde : Hoo er min Moder og mine Brsdrc ? paa hvittet SM-gsmaal han selv suarede , sigende : Hvo , som gjsr min Fadcrs Vilje , som er i Himmelen , den er min Moder , min Broder og Søster . ( Matt . 12 , 18. ) Altsaa , efterdi enhver Kristen Sjcel er Jesu Moder , saa kan hver Kristen Sjcel tilegne sig den Forsorg , Jesus her viser for sin Moder , saa sikkert , som hun nu selv ncervcerende har tMt disse Ord af Jesu Mund til sig . Thi den Samme , som her viste sin Moder en SM til Hjcelv og Trsst , har ogsaa lovet os at sgrge for os i vor Npd . Han har sagt : Jeg vil ingenlunde slippe dig , ingenlunde forlade dig . ( Ebr . 13 , 5. ) Han , som ikke vil lade sin Moder uden Son , er den , som har sagt : Jeg vil ikke forlade Eder faderlose . ( Joh . 14 , 18. ) Derfor , lader os kun smukt ved Troen se noget dnbere ind i disse Ord , helst naar vi ere i Bedrsvclse, ere forladte , forhadte . Mene vi , at dersom dette har vceret en saa blot privat Sag og ikke har angaaet Andre end Maria og Johannes , at Jesus da havde talt disse Ord paa Korset ? Mon han da ikke fpr havde afgjort den Sag med Johannes om sin Moder , iscer da , naar han talte om sin Dsd ? Mene vi , at et eneste af de paa Korset i hans Dpdsstund udtalte Ord ere talte omsonst og uden vigtige Aarsager ? Nei , visselig ikke ! At det fyrste Ord : Fader , forlad dem ! 2 c . , ved fyrste Betragtning er glcedeligere for os end dette andet , det ncegter jeg ikke ; men at det andet Ord ogsaa er twsteligt for os , jo nsiere vi betragte det , det haabcr jeg Ingen skal ncegte . Jeg skal ikke her saa nole underftge eller trcette med Nogen , om dette Ord just var det andet Ord , om ikke det

217

Ord til Roveren : I Dag stal du vlrre med mig i Paradis , bor staa foran dette Ord til hans Moder , hvilket Mange holde for , og det af den Grund , at Evangelisten Lukas , forn af alle Evangelister mest har agtet Tidsregningen og noiagtigst har fulgt Historiens Orden , anfører det Ord til Roveren ncest efter det fyrste Ord : Fader , forlad dem ! Altfaa stulde det synes , som om Jesus vaa Korset saa forst op til Gud sigende : Fader , forlad dem ! og derncest vendte sig til Roveren , sigende til ham : Idag skal du vccre med mig i Paradis , deruaa til sin Moder , og endelig vaa sig selv , sigende : Min Gud ! Min Gud ! hvorfor har du forladt mig ? Men efterdi dette kun gjor ganske lidet til Sagen , hvad enten det var det andet eller tredje Ord , — saa vil jeg heller forklare dem i den Orden , forn de Fleste folge , i den Orden , som bruges i vor Altar- og Salmeboger; og her regnes dette for det andet Ord . , Forrige Gang talte Jesus til sin himmelske Fader ; nu til sin Moder. Sidste Gang bad han for sine Fiender ; nu taler han til sine Slcegtninge . Sidste Gang angik hans Ord en aandelig Sag : Forlad dem ; nu en timelig Sag , timelig Forsørgelse . Alt dette kan lcere os , at det er vel det Aandelige, Jesus fornemmelig har lovet os , men han har derfor ikke ncegtet os at drage Omsorg for timelig Nodtorft . Det kan lcere os , at vor forste og fornemste Omsorg skal vcere for det Aandelige , mer end for det Timelige . Allerniest maa den Orden i Kristi Ord nødvendig lcere os dette , at , stjont Kjcerlighed til sine Venner og Slcegt er en virkelig Pligt , saa maa vor Pligt mod Gud altid have Fortrinet. Godgjorenhed mod Medmennesker , Kjcerlighed til Venner , Omsorg for sin Slcegt , Lydighed mod Forceldre duer ikke , er ingen Kristendoms Dyd , er blot Naturens Frugt , hvis den ikke udsvringer af Kjcerlighed til Gud som Strommen af sin Kilde . Den allerbedste Kjcerlighed mcllem Venner , Wgtefolk , Forceldre og Born vil Gud dog ikke velsigne, uden dm er i sin rette Orden , uden den staar under og bag efter Kjcerlighed og Lydighed mod Gud . Derfor drog Jesus ikke Omsorg for sin Moder , forend han forst havde gjort sin himmelske Faders Vilje med at lade sig nagle til Korset , saa og efter hans Vud forladt sine Fiender. Altsaa er Kjcerlighed i Mgteskab , Lydighed mod Forceldre, Omsorg for sine Born , Godhed mod Slcegtninge vel alle gode Egenskaber , men langt fra ikke noget Bevis paa Kristendom ; thi det kan komme af Naturen . Der maa forst vides , hvordan det staar til med Kjcerligheden til Gud , om

228

Kjcerlighed var mig underligere end Kvinders Kjcerlighed . ( 2 Sam . 1 , 26. ) Her var to ret oprigtige Venner , de aller- Drste , der har vceret paa Jorden , Jesus og Johannes , som nu skulde skilles ad . Jeg tror ikke , at Nogens Sorg har kunnet vcere stMre end disse to Personers , Maria og Johannes ; og det er mccrkeligt , at disse To , just de to Elskeligste , Jesus har haut i Verden , fik den allerstsrste Sorg . la , hvad siger jeg : to , nei her er tre Personer , som Gud har elsket mest : sin egen allerkjæreste SM , som vi se i saadan Pine , — Guds Sons allerkjæreste Moder , som vi sinde i saadan ynkvcerdig Sorg , — og Guds SMs kjcereste Disipel , som vi se i samme Tilstand . Hvor vil du min Kristen tcenke at kunne vcere elsket as Gud og dog vcere uden Kors , at kunne vcere disse vcerdige Personer lig i Indcst hos Gud , og vcere dem kun i den ene Post ulig , nemlig i ikke at vide as Bedrøvelse ? Nei , vil du vcere et Guds Barn , som Kristus Guds SM , vil du vcere Kristi aandelige Moder , vcere blandt de , som gjpre hans Faders Vilje , ja vil du vcere Kristi Disipel , da bliver det nflduendigt for dig at tåge dit Kors paa og fglge ham ester . Fordi Gud havde dig kjcer , siger Engelen til Tobias , da kunde det ikke anderledes vcere , end at du maatte have Bedrøvelse, at du kunde pwves . ( Tob . 12 , 13. ) Gud har havt een EM uden Synd , men ingen Son uden Kors ; jo kjcerere Barn , jo mere tugter han ham . ( Ebr . 12 , 9. ) Her se vi de , som Gud blandt alle Verdens Mennesker havde mest kjcer . Mig synes i disse To at se et Villede paa den ganske Kristenkirke ; Marin fsdte Kristus legemlig , og alle Guds Kirkes Lemmer f ^ der Kristus aandeligvis , at han kan faa sin Dannelse i dem . ( Gal . 4 , 19. ) Johannes var Kristi Disipel , saa ere alle de , der ere Guds Kirkes Lemmer , hans Disiple . Begge staa de under Korset , og saaledes staar Guds Kirke under Korset . Vi skulle blive Guds SMs Billede lig . ( Norn . 8 , 29. ) Lad det ikke forekomme dig fremmed , hvis du er elsket af Gud , om du sinder noget af Marice Angst , af Johannes Sorg . Det er da din Trost , at han , som saa ned til dem , han ser og til dig , han ser as Hunlen ned paa Jorden og horer de Elendiges Suk . ( Salm . 102 , 20. ) Han ser alle vore Taarer , han tceller al vor Graad og samler dem i sin Flåste . ( Salm . 56 , 9. ) Han troster os i Sorgen som her Maria . Kvilldc ! siger han , se det er din Ssn . Det er da 2. Den Titcl , Jesus giver hende . Han kalder hende Kviude . Man maatte forundre sig over denne Titel , og

232

ikke skulde sprge saa meget over sin SMs DjZd , men glcede sig over dens Nytte , minde hende om , at hun nu var den Kvinde , hvis Sced skulde forlese hele Verden , og at hun derfor ikke skulde sjZrge saa meget som Moder , men glcede sig som den Kvinde , der nu saa Slangetrcederen . Ester min Tanke er det den vigtigste Aarsag , hvorfor han ikke kalder hende Moder . Han vilde minde hende om , at han ikke var h endes SM alene , men hun skulde komme ihu , at han var fornemmelig Guds Son ; og hvad han nu led , det led han ikke saa meget som hendes SM , blot som Menneske , men han led nu som sand Gud . Nu stod han just i sit Forsonings-Embede , nu var han i de Ting , som vare hans Faders , og derfor kunde han ikke tale hende til som Moder , men mere som en Datter , som en Kvinde , hvem han med alle Andre skulde forlese . Han vil sige : Hidindtil har jeg vceret din SM , og , som du ved , en lydig SM , der aldrig har gjort dig Sorg ; men nu maa du betcenke , at jeg er Guds SM , at jeg gjor min Faders Vilje , og i den Gjerning har jeg ikke med dig som Moder at gMe , og du maa ikke son : Moder sorge saameget over min DB , men som en troende Sjcel glcede dig over den Salighed , som du og det ganske menneskelige KjM har at vente af min Dch . Det er derfor forunderligt , at Papisterne tM tillcegge Maria nogen Del eller Kraft eller den ringeste Andel i vor Forsoning. Vi se meget mere , at Jesus , da han var i den Forretning , ikke engang vilde vide af hende som Moder , men blot troster hende som en anden bedrsvet troende Sjcel . Som Paulus siger om sig : Vi kjende ikke Kristmu lcrngcr efter Kjedet , saaledes kjendte og Jesus ikke , saalcenge han ndforte den Gjerning , sit Midler-Embede , sin Moder efter Kjodet . I den Tid havde han Intet med hende som SM at gje < re , men han skulde blot som Frelser og naadig Fader troste hende , og deri bestod da 3. Heudcs Twst : Kviude ! se , det er din Ssn . Maria var nu i den allerynkvcerdigste Tilstand , forsaavidt som den timelige Sorg kan kaldes en Elendighet ) for en Kristen . Det sluttes sikkert nok , at hun har vceret Enke ; thi i den ganske Lidelseshistorie meldes ikke et Ord om Josef , ja fra den Tid Jesus var 12 Aar gammel , findes ikke et Bogstav niere om Josefs Vandel og Levnet . Der tales saa ofte om hans Moder og Slccgtninge , men ikke om ham , saa man ikke kan tvivle paa , at han har vceret dpd ; thi ellers havde hun ikke behMt en Johannes til Forsørger . Hun var Enke , siger jeg , og vel temmelig til Alders ; thi

240

dig som Broder , og altsaa skal hun vcere dm Moder . Og det var nok , mer end nok sagt til en saadan Sjcel , som elskede Jesus , til en Disipel , som Jesus elskede . Fra den Time af tog Disipelcu hende til sig . Det var saa langt fra , at Johannes vegrede sig for den Tjeneste , eller besvcerede sig over den Byrde , ham blev paalagt , eller svurgte som Peder : Hvad skal da denne ? Skal ikke de Andre ogjaa gMe Noget ? Han betcenkte sig ikke engang et Vieblik derpaa. Fra den Time tog den Disipel hende hjem til Sit . Sagdes det for , at han var den Disipel , som Jesus elskede , saa viste han nu , at han var den Disipel , som elskede Jesus ; thi det er Kjendemcerket derpaa , at man gM Jesu Vilje uden Knur . Huo mig elsker , hau holder miue Ord , siger Jesus . ( Joh . 14 , 23. ) Derncest dette , at vi elske dem , som lMe Kristus til . Guds B ^ rn , Jesu Moder , hans Lemmer , og at man med Lyst gjor dem Godt . Forgjceves indbiloe vi os at elske Jesus , hvis de to Ting ikke findes hos os . Med Snak kunne vi nok indbilde Folk , at vi elske Jesus . Disse to Ting fandtes ei alene hos Johannes , men de fandtes hos ham i den Grad , at han fra den Time af tog hende til sig . Jesus havde ikke sagt : Tag hende til dig , ikke sagt : Du skal forsørge hende , men blot : Se , der er din Moder . Men han forstod Jesu Mening . Ak ! Kjcerlighed til lesns er den bedste Tolk , der kan sige os Jesu Mening . Have vi ikke Kjcerlighed , da blive hans Bud os for svare ; vi gMe da ikke Andet , end at vi kritisere , disputere og snakke om Kristi Befalinger ; vi spsrge , om de ikke ere saa og saa at forståa , om de ikke kunne forklares anderledes ; vi betragte hver Tøddel , vi sigte hvert Vogstav , om vi kunne faa nogen Udflugt , udftnde og optcenke en ny Forklaring, eller gMe Indsigelse derimod . Saaledes gMe vi de fleste Jesu Bud til Intet , og omgaa dem , saa der bliver hverken Kraft eller Forbindelse tilbage , ja saaledes forringes ofte Jesu Befalinger , at der tilsidft bliver Intet for os at gMe . Men Kjcerligheden , o ! den forstaar let Budene , den afstedkommer ingen Strid , den forsoger strax i Enfoldighed at lyde og fsige Budene . Kjcerligheden er Guds Buds Fortolker , fordi den Hellig-Aano , som forklarer Kristus i os og for os , er i et elfkende Hjerte . Fordi Johannes elfkede lesns , derfor forstod han vel hans Mening , og fra den Time tog hau hcude til sig , han tog hende hjem paa sin Eiendom , thi dette betyder Grundsprogets Ord heroin , og deraf fluttes , at Johannes ikke har vceret saa aldeles fattig , endskjMt det vel heder om ham , at han havde forladt

246

Jesus . Hvo , som ikke elsker den Herre Jesus , over ham vcere Forbandelse . ( 1 Kor . 16 , 22. ) Ingen kommer til at faa det nye Navn skreven paa Stenen , som Kristus lover i Aab . 2 , 17 , uden han har havt dette Navn paa Jorden . Men ville vi have dette Navn , saa lcere vi af Johannes , hvorledes vi kunne faa det . Det kan ikke spges hos nogen Avrighed , ikke kjßes for Penge , ikke faaes ved Anbefalinger , men vil du elskes , saa elsk ; vil du vcere en Disivel , som Jesus elsker , vcere en Disipel , som elsker Jesus , saa hold hans Bud ; thi dervaa kjeudcs det , at vi elske hmn , om vi holde hans Bud . ( i Joh . 5 , 3. ) En Trost er her ogsaa i disse Ord for Enker og Forladte, men den Trost strcekker sig ogsaa til alle Guds Ve < rn , efterdi ikke alene Maria er Jesu Moder , men alle de , som gjjZre hans Faders Vilje , hvilket han selv siger . Ikke alene Johannes er hans Disivel , men alle de , som forncegte sig . selv og tåge sit Kors paa og f ^ lge ham . Saa angaar ogsaa denne Forsorg Alle . Han ved vel , at Ingen maa lide mer i Verden end hans Moder og Disiple , hans Bprn og Lemmer ; han ved vel , at der er Ingen , som vil sk < rge for dem . Verden ssrger for sine Born . Vare I af Verden, saa elskte Verden Eder . ( Joh . 15 , 19. ) Velan da ^ saa vil Jesus selv ssrge for dem . Den , som her viste sin forladte Moder en Johannes til Troster og Støttestav , han vil og ester sin Visdom og Kjcerlighed i Nsdens Tid ovvcekke Middel , Naad og Venner , hvis Hjerte han selv vil oplade . Det er hans Lsste : Jeg vil ikte slåa Haaudcu af dig . ( Ebr . 13 , 5. ) Derfor kan en troende Kristen frit overlade sig til den trofaste Frelfer , og smukt dybt nedfcenke sig i dette hans Ord paa Korset . Han har endnu et kjcerligr Vie at se med ; som da af sit Kors , saa nu af sin Himmel ser han paa dem , som oplsste Vine og Hjerte til ham . Han har endnu et medlidende Hjerte , saa han ynkes over vor Nod ; han har endnu en venlig Tunge , hvormed han troster os ; han har endnu en eller anden Ven , som han kan formåa til at antage sig os . Vel den , som tror paa ham , vel den , som ikke gaar til de falske Brende , som ei kunne holde Vand ( ler . 2 , 13. ) , men holder sig til ham , den levende Kilde . Hans Forsorg er vedvarende ; som hau havde elsket Sine , saa elskede hau dem iudtil Eudcu . ( Joh . 13 , 1. ) Vi maa derfor sige om ham , som Naomi om Boas : Den Mand hviler ikke , fsr han idag aDr Ende paa denne Sag . ( Nut 3 , 18. ) Den gamle Jakob bekjendte paa sin Sotteseng : Han har fsrt mig fra den fyrste Dag indtil

385

kunnet tro , tcenke eller falde vaa , uden vi saaledes havde hk < rt det af Jesu egen Mund . Han spørger derom , for at vi skulde vide det og med Flid eftertcenke , hvad det har at sige , at han var forladt af Gud . Han spprger hvorfor , for at vise os , at han aldrig selv har gjort Noget hertil , aldrig forbrudt sig i Noget , hvorved han kunde fortjene at forlades af Gud . Han har aldrig selv forladt Gud eller veget fra hans Vilje . Han spørger derom , for at vi skulle gaa ind i os felv og tcenke : Ak , Herre Jesus ! hvorfor er du bleven forladt uden for min Skyld ? fordi vi have forladt Gud , fordi vore Synder have gjort Skilsmisse mellem Gud og os . ( Es . 59 , 2. ) Vi have fortfert evig at forlades af Gud , iftlge den Dom : Ssger du Herren , stal du finde ham , men forlader du ham , stal han bortkaste dig evindelig . Vi have Alle i Adam forladt Gud , dengang han i Paradifet overtraadte Guds Bud , og vi have siden selv saa tit i egen Person med mange Slags Synder forladt Herren og stulle derfor evig have vceret forladt . Derfor maatte han , fom er gaaet i Borgen for os , betale det , han ikke havde rDvet , han maatte udstaa den Forladthed af Gud , som vi havde fortjent , for at vi aldrig sttlde forlades. Saalamge vi da ikke forlade dig . Herre leu , men holde os til dig i Troen , saalcenge kan Gud ikke nere forlade os end en Moder kan glemme sit diende Barn , ja om hun end kunde glemme det , saa vil han ikke glenme os ; thi han har forladt sin Son for vor Skyld og tcget Fyldest af ham , og derved evig svoret og besluttet , k alle de , som tro vaa ham , aldrig stulle forlades , aldrig fortabes , aldrig fordømmes , aldrig forlores , men have det « vige Liv . ( Joh . 3 , 16. ) Se , det vilde han med dette SvZrgsmaal give dig og mig og os Alle at betcenke , og det Siar , fom han ikke sik , ikke ventede af sin himmelste Fader , let venter han af os . O , for vor Skyld , o Jesus ! blev di saa forladt; og derved ledes vi da til at finde den Trss og Llrrdom, som vi efter Scedvane til Slutning ville h « nte os af dette lefu Ord . Dette Ord er da visselig ligesaa twsteligt fo ' os , som det var grcesseligt for ham ; thi derved faa vi den Trsst og faste Forsikring , at vi aldrig i Evig ) ed stulle blive forladte af Gud , fordi han er bleven forlcdt for os , dersom vi i en sand og levende Tro holde o , til ham . Ligesom alt det , han har gjort i sin Lidelse , r for vor Skyld , endogsaa den mindste Omstcendighed er for os en , Frelse fra en stor Elendighed , saaledes er viselig dette .

Landstad, M.B., 1871, Kirkesalmebog

887

6. Taalmodighed er stille , Nåar ingen Hjælp hun ser , Og tcenker , Herrens Vilje Dog aldrig ilde ster ; Hun siger : lad det gaa ! Hvem kan ham Veien sperre , Er han dog Husets Herre , Hans Vilje gjelde maa . 7. Taalmodighed er rede At folge Herrens Bud , Kan taale andres Vrede , Og glceder sig i Gud ! Lad fnyse hvem der vil , Jeg bliver ei til Skamme , Gud stal mit Bedste ramme , Jeg staar min Nid dertil . 8. Taalmodighed kan bie , Og bliver Tiden lang , Hun lindrer Sjælens Svie Og trsstes ved en Gang I Ordets Urtegaard , Der sagtner hendes Sukke , Der kan hun Urter plukke For alle sine Saar . 9. Taalmodigheden viger Ei fra vor Herre bort , Om Noden daglig stiger , Og al Ting bliver sort . Voer sterk ! hun raaber blot , Med Gud jeg al Ting vover , Og ham i Korset lover , Saa smager det dog godt . 10. Taalmodigheden glceder , Gjor Sjælen frydefuld, Hun gaaer i Brudeklceder Med Kronen paa af Guld , Og Palmegreen i Haand , Hun Frygten har til Fange , Og troster alle Vange , Og loser alle Baand .

963

228. Gud Fader udi Himmerig Sin Vilje han os kjendte , Der han os ned til Jorderig De ti Bud-Ord udsendte . 2. Det første Bud , det er nu saa , Det bj ? r dig vel at merke : Afguder skal du dig ' ei faa , ' Men een Gud stal du dyrke . 3. Du stal og ei forfengelig Guds hellig ' Navn paakalde , Om du vil ei evindelig I Pinen - det undgjelde . 4. Dn komme stal ihu derncest Din Sabbat hellig gjøre , Og tjene Gud som du kan bedst , Guds Ord da stal du hore . 5. Du hcedre stal , til Dyder ncem , Din Fader og din Moder , Som dig med Wre fostred frem , Da faar du Landsens Goder . 6. Du stal og ingen slaa ihjel , Og ei Manddrab bedrive , Din Broder stal du unde vel , At du maatt ' salig blive . 7. Du stal og ei bedrive Hor , Det mou saa mangen Daare , Ukydstheds Synd den snart forgaar Men Pinen Icenge varer . 8 Du stal og ingen stjele fra Hans Gods , hans Hceoer og Wre , I Verden stal du leve saa , At du retvis kan være . -

1136

paa , At sig saa lavt vil sette Den Storste , zZiet saa , At du , af hvem han selv , Endog han er en Dover , At tvcettes lM behover , Kom saa til Jordans Elv . 3. Du er jo Himlens 3 Gre , Og Solens Renhed ei Med dig kan lignet være , Ei Stjerners Straale-Vei . Ja selv Guds Engle maa Dig med fuld Rost og Tunge Tre Gange Hellig sjunge , Og for din Throne staa . 4. Hvad stal da Stov og Aske , Hvad stal da Jordans Vand ? Vil Renhed selv sig vaske , Som Hav i ringe Spand ? Johannes sandt det saa , Du var som Sarons Lilje , Men se , det var Guds Vilje , Og den fuldkommes maa . 5. Du vilde Daaben tage I Jordans blanke Flod , At lade der tilbage Den Kraft , os giver Bod ; Af Vand med Aand og Ord Et Sjælebad du skabte , Som tvcetter de Fortabte Til Gjester ved Guds Bord . 6. Saa er vi da Guds Poder , I Jesu planted ' ind , Hans Kirke er vor Moder , Guds Aand vor Trost i Sind ; Guds Pagt udi vor Daab Skal Himlen os oplukke . Og Satans Brande stukke , Det er vor Tro og Haab .

2352

Der , der er detene Nsdvendige ret , Der , der er mit Ene , mit Alting i Et . 3. Som Marias Hjerte-Rsdder Ssgte denne ene Skat , Da hun sig ved lefu Fsddor Fuld af Lcengsel havde fat ( Hans Tale var liflig i Hjerte og i2re , Hun vilde saa gjerne hans Vilje faa hyre , Hun smagte den Ssohed , i Frelseren laa , Han ene for hende var Alting at faa ) : 4. Saadan lamges jeg med Smerte , Sode Jesu , efter dig ; Lad dig sinde i mit Hjerte , Overgiv dig dog til mig ! Og ville end mange til Verden sig vende , Saa vil jeg dog efter dig lyve og rende , Du haver det evige Saligheds Ord , I dig hele Himmerigs Herlighed bor . 5. O at Visdoms Vcelde-Kilde , Lad den trcedste Satan ei Mig forfare og forvilde Fra den rene Sandheds Vei ! Men at jeg enfoldig i ydmygheds Gange Din Visdom kan ssge og sinde og fange , At kjende dig , Jesu , og have dig kjær ! Saa er jeg til Himlen og Evighed lcerd . 6. Jeg for Gud kan intet bringe Uden dig og dine Saar , Under din Forfonings Vinge Jeg for Gud frimodig staar ; En evig Retfærdighed du os fortjente , Der Pinen og Doden dit Hjerte omspendte; Der har jeg de Klceder , der smykke mig ud At prange for Thronen som deiligste Brud . 7. Nu saa lad mig her opvækkes Til et helligt Liv i dig , At det Onde daglig svækkes Ved din store Kraft i mig ! Thi hvad mig til gudelig Vandring i Livet Kan tjene , er i dig , min Jesu , mig givet ! Riv fra mig al Kjydets forfængelig Lyst , Saa lever jeg dig , du min eneste Trost ! 8. Ja , hvad stal jeg mere sige ? Her er Naadens fulde Flod ! Du gik ind i Himmerige For mig engang med dit Blod . Du derved en evig

2793

O evige og almægtige Gud ! vi bede dig , at dn vil naa » delig styre og regjere vore Veie , at vi tunne vaudre efter diu Vilje , og for diu elskelige Sons Skyld vokse og for » fremmes i et gudeligt Lcvuet , hvilken med dig lever og re » gjerer i Hclligaauds Enighed , een sand Ond fra Evighed og til Evighed , Amen ! Epistelen , Gal . 4 K . 1 V . , Men jeg siger : Saalcrugc Arvingen er et Barn , er der iugeu Forstjel mellem ham og Tralle » , cudog han er Herre over alt Godset ; men , hall er nnder Formyndere og Hus < holdere indtil den af Faderen bestemte Tid . < 3 > aaledcs stode og vi , saalsøngc vi vare Born , som Troellc nnder Verdens Vornelcrrdom ; mcu der Tideils Fylde tom , udsendte Gud siu Sou , fodt af cu Kvinde , fodt nuder Loven , paa bet at ban stnlde fritjobc dem , soul vare uilder Loveu , at vi stnlde faa de > l soillige Ndkaarclse . Men eftersom Ida ere Smmer , haver Gud udseudt siil Sons Aand i Eders Hjerter , som raabcr : Abba , Fader ! > Haa at dn itte længer er Trcel , men Soil ; men er dn Son , da er dll ogsaa Gnds Arving for » liledelst Kristnm . Evangclinm , Liik . ' 2 K . 33 V ^ Og og hans ( Icfn ) Moder fornlldrcde sig over de Ting , som bleve sagte om ham . Og Silncon velsignede dem og sagde til bans Moder Maria : Se , denne er sat Mange i Israel til Fald og ( til ) Opreisning , og til et Tegn , som » modsiges , — ogsaa din egen Sjæl stal et Sverd gjennem » trcengc , — saa at mange Hjerters Tanker stulle aabcnbares . Og der var en Profetinde , Anna , Fanncls Datter , af Assers Stamme ; hun , var meget gammel og havde levet syv Aar med siil Mand efter sin lomfrustand ; og hun var nu en Ente ved fire og firsindstyve Aar , som itte veg fra Templet ,

2816

Ord , og giv dem din Aand og Naade , at saadan Sced tan boere god Frngt , paa det de tnnne leve dig til Lov , Wrc og Pris , og andre Folt til Nytte og Forbedring , og Ingen til Forargelse , ved din elskelige Son , lesnm Kriswm vor Herre , som med dig lever og regjerer i Helligaands Enighed , een sand Gud fra Evigbcd og til Evigbed , Amen ! Epistelen , Nom . 12 K . 1 V . Derfor formaner jeg Eder , Vrodre ! ved Guds Baruilmrtighed, at I fremstille Eders Legemer som et levende , delligt og Gud velbehageligt Offer , ( hvilket er ) Eders fornuftige Gudødyrkelse ; og flikker Eder ikke lige med deuue Verdcu , men bliver forvandlede ved Eders Sinds Fornvclse , saa at I maa stjonne , hvad der er den Gnds gode og vcldebage » lige og fuldkomne Vilje . Thi formedelst den Naade , som mig er give » , siger jeg til Euhver iblandt Eder , at han stal itte tamte hoicrc om sig selv , eud han bor at tamte , meu at hau stal tamte saa , at hau er besteden , alt som Gud haver tildelt Eilhver Troeus Maal . Thi ligervis som vi dave niauge Lemmer paa eet Legeme , meu alle Lemmer bavc itte deu samme Forretning , ligcsaa cre vi mange eet Legeme i Kristo , men bvcr for sig cre vi binandens Lemmer . Evang cli nm , Lnk . 2 K . 42 V . Og der han ( Jesus ) var tolv Aar gammel , git de op til Jerusalem , efter Hoitidens Scrdvauc . Og der de havde til « endebragt de Dage , og de gik hjem igjcu , blev Barnet Jesus i Jerusalem , og Josef og hans Moder vidste det itte . Men da de mente , at han var i Nciseselstabet , kom de en Dags Ncise > frem , og de ledte efter dam iblandt Slægtninge vg Kyndiugc . Og der de itte sandt dam , git de tilbage til Jerusalem og ledte efter ham . Og det begav sig efter tre Dage , da faudt de ham siddende i Templet midt iblandt Lcercrne , ( hvor ) ban baadc Horte dem og spurgte dem ad . Men Alle , som Horte ham , fornndrcdc sig saare paa hans Forstand og Gjensvar . Og der de saa ham , blcve de forfoerdcdc, og hans Moder sagde til bam : Son ! lwi gjorde dn os Saadant ? Se , din Fader og jeg ledte efter dig med Smerte . Og han sagde til dem : Hvorfor ledte I efter mig ? vidste I ikke , at mig bor at virre s min Faders ( Forretnui . ger ) ? Og de førstode ikke det Ord , fom ban taledc til dem . Og han gik ned med dem og kom til Nazaret , og var dem nnderdanig . Og bans Moder bevarede alle disse Ord i sit Hjerte . Og Jesns forfremmedes i Visdom og Alcer og Naadc hos Gt ' d oH Menncsieu ? .

2866

Herre Gud , himmelske Fader ! vi bede dig , at du vil for < medelst diu Hclligaand stadfceste vore Hjerter og gjøre os visse i Troen og Haabct ftaa diu Naade og Barmhjertighed , , paa det at , , eudog vi have Aarsag til at frygte paa vor samvittigheds , Syudcrs og Nvcrrdigheds Vegue , vi alligevel med den tanancrisie Kviude tuune hceuge hart ved diu Naade , og i al vor Ned og Fristelse iiude Hjcrlp og Neduiug hos dig , ved deu samme diu elstelige Sou , lesum KristilM , vor Herre , som med dig lever og regjerer i Helligaands Enighed , eeu saud Gud fra Evighed og til Evighed , Ameu ! Epistelen , 1 Tess . 4 K . 1 V . lovrigt , Brodre ! bede og fonnaue vi Eder altsaa i deu Herre Jesu . at , ligesom I have lcert af os , hvorledes det dor Eder at omgaaes og tcettes Gud , I ( derudi ) maatte vderinere tiltage . I vide jo , hvordauue Bud vi gave Eder formedelst deu Herre lesum . Thi dette er Guds Vilje , Eders Helliggjorelse , at I stulle sty Horcri ; saa at hver af Eder veed at bevare sit Legeme i Hellighed og Wre , itte i Brynde , som og Hedningerne , der itte tjeude Gud ; at Ingen stal foruretttc eller bedrage siu Broder i uogeu Haudel ; thi Herreu er Hcevner over alt Saadaut , som vi og forud have sagt og viduet for Eder . Thi Gud kaldte os itte til Urenhed , meu til Helliggjorelse . Evaugelium , Matt . 15 K . V . Dg Jesus git dort derfra og drog heu til Tyri og Sidous Egue . Og fe , en tanancrist Kvinde tom fra de samme Eguc , raabte og sagde til ham : Herre , Davids Sou , forbarm dig over ulig ! miu Datter plages ilde af Djcrveleu . Meu hau svarede hcudc itte et Ord . Da traadte haus Disciple til ham , bad ham og sagde : Stil dig af med heude , thi huu raaber efter os . Meu hau svarede og fagde : Jeg er itte udseudt , udeu til de fortabte Faar af Israels Hils . Meu huu tom og tilbad ham og sagde : Herre , hjcrlp mig ! Meu hau svarede og sagde : Det er itte smutt at tage Borueueb Brod og taste det for de smna Huudc . Men huu sagde : Jo , Herre , de smaa Huude code dog af de Smuler , som falde

2902

Herre Gud , himmelske Fader ! du , som haver givet dm Sou for vore Synders Skyld , og opvakt ham for vor Net » færdigheds Skyld : Vi bede dig , giv os din Helligaand , som kan styre og regjere os efter din Vilje , og uaadelig bevare os i eu saud Tro , vogte os fra alle Syuder , og efter dette Liv opvække os til det evige Liv , formedelst dcu samme diu elskelige Sou , lesum Kristum , vor Herre , som med dig le » ver og regjerer i Hclligaauds Euighcd , ecu saud Gud fra Evighed og til Evighed , Ameu ! Episteleu , 1 Kor . 5 K . 7 V . Derfor udreuser deu gamle Surdeig , at I kuuue være eu ny Deig , ligesom I ere usyrede ; thi og for os er vort Paaske « lam slagtet , Kristus . Derfor lader os holde Hoitid , ikke med gammel Surdeig , ei heller med Ondstabs og Skalkheds Snrdeig , mcu med Reuheds og Saudheds usyrede Brod . Evaugelium , Mart . 16 K . 1 V . Og der Sabbateu var forgaugeu , kjobte Maria Magda » leua og Maria , lakobi ( Moder ) , og Salome vellugteudc Salver , for at komme og salve ham . Og de kom til Gra « veu paa deu første ( Dag ) i Ugeu meget aarle , der Solen gik op. Og de sagde til hverandre : Hvo stal velte os Ste » nen fra Doren paa Gravcu ? Og der de faa heu , bleve de var , at Steueu var fråveltet ! thi deu var meget stor . Og de gik ind i Graven og saa en uug Karl sidde ved deu hoirc Side , ifort et , langt hvidt Klcedebou ; og de forfærdcdes saare . Men han sagde til dem : Forfærdes ikte ; I slede efter lesum , den Nazarcrcr , som var korsfæstet ; hau er opstanden , han er ikke her ; se , der er Stedet , hvor de lagde ham . Men gaar bort , siger hans Disciple og Peder , at hau gaar heu i Forveieu for Eder til Galilcra ; der skulle I se ham , saasom han haver sagt Eder .

3193

los . Men lodcrne raabtc , og sagde : Lader du denne los , da er dn ikke Kcisercns Ven ; hver den , sem gjor sig til Konge , scrttcr sig op imod Keisercu . Der Pilatns Horte denue Tale , forte han lesum nd , og satte sig paa Domstolen , paa det Sted , som kaldtes Stculagt , men paa Hebraisk Gabbata . Og det var Bcrcdelsens Dag i Paaste , og benved den sjette Time ; og han siger til loderne : Se Eders Konge ! Men de raabte : Bort ! bort med ham , torsfccst dam ! Pilatns siger til dem : Stal jeg korsfcrstc Eders Konge ? De Mverstcvrcestcr svarede : Vi have ingen Konge , nden Keiscreu . Der Pilatus saa , at han Intet udrettede , men at der blev storre Bulder , vilde ban dog gjore Folket Fvldest , og Pilatus domte , at deres Vegjcrring skulde ste . Og han tog Vand , og toede Hcrnderne i Folkets Paasvn , og sagde : Jeg er nstvldig i denne Rctfærdiges Blod , ser I dertil ! Da svarede det gausie Folk , og sagde : Hans Blod tomme over os og over vore Vorn ! Da gav ban dem Varrabas los , som var kastet i Fcrngsel sor Dpror og Mord , bviltcu de begjeeredc ; men Icsns gav l , an efter deres Vilje og Begjæring til at korsfæstes . Da toge Stridsmcmdcue Jesus , og asfortc ham Purpur ' klcrdct og ifortc bani hans egne Klceder , og de forte ham nd , sor at korsfceste ham , og han bar sit Kors . Men idet de gik nd , fandt de et Mcnueste , en Forbigaacude , ved Navu Simon , fra Cyrenc , som tom fra Marken , hvilken var Nletsandri og Nuffi Fader , ham tvang de til at beere hans Kors ; og de lagde Korset paa ham , at han skulde bcere det efter lesum . Dg en stor Hob Folk og Kvinder fulgte bam , som baade beklagede og bcgrced ham ; meu Jesus vendte sig om til dem , og sagde : I Jerusalems Dotrr ! grceder ikke over mig , men grecder over Eder selv , og over Eders Born ; thi se , den Tid stal komme , i bvilteu mau stal sige : Salige ere de Ufrngtsommclige , og de Liv , som ikke fodte , og de Bryster , som ikke gave Die . Da sinlle de begvude at sige til Bjergene : Falder over os ! og til Høiene : Skjnlcr 08 ! Tln gjor man dette ved det gronne Trce , hvad vil da ste ved det torre ? Der bleve og lo audrc Misdcedcre forte bort med ham , for at benrettcs . Dg de forte bam til det Sted , som kaldes paa Hebraisk Golgata , det er ndlagt : Hovcdpandested, og de gave bam Eddikkc eller Vin at drikke , blandet med Myrrba eller Galde ; og der ban smagte det , vilde ban ikke drikke ; og de korsfæstede ham paa det Sted , som kaldes Hovedpcmdestcd , og de to Misdcrdere med ham , den ene ved den høire og den anden ved den venstre Side , men lesnm midt imellem . Da blev Skriften fuldkommet , som siger :

3318

tilmode . Og saa beder jeg dig , tjcrre bimmelstc Fader , at du vil hjcrlpe » ug , at jeg i de Dage , som du cuduu vil lade mig opleve , maa blive frommere og bedre , ulaatte ovcrviudc det oude Viud , og leve i Kjcrrlighcd , og vaudrc som cu saud , troeude Kristeu , og vogte mig for al baade i Tautcr , Ord og Gjeruiuger . O Gud , stad i mig et rcut Hjerte , foruv en stadig Aaud iudcu i mig , borttast ung ikte fra dit Aasvu , og tag ittc diu Helligaaud fra mig ! Og uu , miil Gud , du som altid har varet saa god , og bevaret mig faa vel , at iutet Oudt er mig vederfaret , og iugcu Plage er tommcu uar iniu Bolig , bevar mig uu af Naadc ogsaa i deil tiltommeudc Nat , og fri mig fra al Ulvtte baade til Lcgciu og Sjal , saa vil jeg prise dit Navu , og miu Sjal stal aarle og silde tatte dig , Herre , og svugc diu Lov ; thi diu Mistuudhcd er stor iudtil Himmcleu , og diu Barmbjertigbed rakker saa laugt som Skycruc gaa . O Gud , i dit hellige Ord og i diue hoivardigc Sakramcutcr, som crc de rette Naadeus Vcidlcr , har jeg og alle Syudcre vor Trost og Hjalp til salighed . Lad derfor dit Ord altid bo rigelig iblaudt os , og lad aldrig » faa rive det af deres Hjerter , som det bore ; og lad de hellige > Hatramcutcr rodfastc Livssamfuudct med dig og deu gode Samvittigheds Pagt til vor Hjcrteus Gloede . Giv , o Gud , at al Tiug fremmes bos os , Kirteu , Rougen og Follet til Gode . O Herre , vi sutte efter Fred og Rolighed , efter Suud » hed og Helbred , efter Lytte og Velsignelse , efter Brod og Fode . O Herre , hor vor Bou og lad vort tomme for dig . O Gud , lad deu svare dhrc Tid , deu blodige Krig , deu skadelige Ildcbraud og al audcu Ulvtte vare laugt borte fra os , at vi maa se og tjendc , at du er deres Frelser , som haabc paa dig . O Herre , du er alle diue Voru cu uaadig Fader , saa vcer derfor ogsaa os uaadig uu . Lag de og Strobcligc , husval de Bedrovcdc , hjalp de Nodlidcude, trost de Trosteslosc , forsvar alle Euter og Fadcrlosc , forbarm dig over alle Mcuucstcr , hvor de crc cllcr fardcs baade til Lauds og Bauds . O Gud , forbarm dig i deuuc Nat over mig og over os alle ; hold diu almægtige Haaud i Naadc over miu ( Husboud , Hustru , Foraldre , Bor » ) Slagt og Bcuuer , mit Hils og Hjem , Gods og Formue . Lad iutet Oudt ramme ung eller uogcu af Miuc . O Gud var os alle uaadig , mild og blid . Og om det er diu Vilje , at jeg i dcuue Nat stal stilles berfra , saa giv mig eu salig Eude og Afgaug , at jeg med Glade og Taksigelse maa give miu Sjal i diuc Haudcr og trostcfllld veutc paa vor Herres

3336

Vilje , og vcrr selv kraftig med mig i alle miuc O Herre , hor , naar jeg raaber , hjcrlft , naar jeg talder paa dig , boubor mig , naar jeg beder , og giv mig diuHelligaand , Vonncns Aand , at jeg rettelig og intet treever , ' om er imod din Vilje . O Herre , lad dit hellige Ord vecrc vor Hjertens Frvd , vor Styrte og vor Salighed ! s ! ad dine hel » lige Sakramenter vcrrc vor Tilflngt imod Svndcn og vor Trost i Noden ! ! srd Kongen og Kongens Hils nvdc og Salighed , lad Kongens Mcrnd staa nnder din meegtige Haands Vcrgcinaal . O Herre , straf os itte , fom vi for ° sivldc , med Hnnger og Dyrtid , med Krig og Vlodsndgvdclsc , med Ilds Nod og Vands Vaade eller anden Ulykke . O Herre , tald Kornet frem af Jorden , naar Tid er ; lad os nyde dcts ! idet , vi have , med Fred , og lad o > a-oe vort Brod uden Nag og Nid , med Hjerten « Glade og Taksigelse . O Herre , jeg frygter , at dn daver spendt din Vne , at dn haver lagt dodclige Sknd dervaa og » leder til mig arme » Hvnder » led ilogeil . Ulykke . Men at , I ' jertefromme Gnd og Fader ! for Jesu Dods og Pines Stvld , dryd Vncn sonder og l ' old Pileil tilbage , straf mig ikke i din . Vrede og tugt mig ikke i dill Harme . O Herre , v < rr naadig , veer naadig , saa vil jeg omvende mig fra mine hynder , faa vil jeg elsie og tjene dig som dit lydige Barn ! Herre , var naadig , var naadig , saa vil jeg love din Oodded og tuudgjorc din Varilldjertig l ' cd , at dn tilgiver og frelser saa gjerne ! O Herre , oliv ilte vred , at jeg taler med dig , jeg som er ittnn Vtov og Asie . Sc i Naadc til inig og vogte mig med , Hus og Hjem ( Husbonde , Hustru , Foraldre , Vorn ) og Venner fra al lllvtte ! Af det Dybe raaber jeg , Herre , til dig . Herre , hor mill Von og lad dine Vrcn merle vaa mine Vonncrs Rost ! O Herre , tag til Naade , tag til Naade , tbi dersom du vil gaa i Nette med mig , da tau jeg ikte svare dig txt til Tnsinde , og dersom dn vil gaa til Doms med inig , da blev jeg fortcrrct i dill Vrede . At , at dll for din Jesu Kristi Stylo vilde lade din Vyst til Ulig vare » legen , og vilde tamte vaa diu megeu Misiuud » l ' cd , der altid har varet af Evighed ! Og stal deuue Dag vare Ulill sidste , miu Dodødag , saa se miue Ville til dig , fra hvem Hjalveu stal toinille . Herre , Herre , jeg baaber paa dig , forkast itte miuSjal , dli som med Souueu og dc » l Helligaaild lever og regjerer , ecu saud Gnd i d ' vighed . Alueil .

Borchsenius, Otto, 1880, Literære feuilletoner

92

bort , hvad alle disse virkelig sjeldne , fortræffelige Mennesker angaar . Jeg kan ikke gjøre for , at jeg ikke har truffet saa elskelige Mennesker i Danmark . Det smerter mig , men jeg kan ikke Andet end udraabé : Qvid mihi cum Dano ? Germamis esse volol Jeg kan ikke bevise dig , hvor megen Eet jeg har til at elske Holsten ; det vikle fordre for megen Tid , da hver Time her giver mig en ny Grund dertil . « En saadan Natur passede godt til Fru Bruns egen , og Baggesen var jo altid Damernes erklærede » Jens « . Han havde desuden , som han seiv siger , » havt den Lykke at behage Grevinde Baudissin og hendes Søster , de to Gratier , hvorom hele den Schimmelmann- Reventlov-Bernstorff- Stolbergske Familie drejede sig « , og var allerede herved vel anbefalet til Fru Brun . Hendes Hengivenhed for den unge Digter skyldtes det vel ogsaa snarere end hendes tydske Sympathier , at hun blandedø sig i den bekjendte , heftige » Holgerfejde « , der i Anledning af Baggesens og Kunzens Opera » Holger Danske « i Foraaret 1789 satte Sindene i saa stærk Bevægelse , og som fra en Strid om Operaens Berettigeise i det Hele taget gik over til en bitter Styrkeprøve mellem Tydske og Danske . P . A . Heiberg havde parodieret Baggesens Opera og Cramers tydske Oversættelse af den i sin » Holger Tydske « , og Fru Brun udgav nu en anonym lille Pjeee « Ausrufungen , veranlasst durch Holger Danske und Holger Tydske * , der i svulstige og opskruede « Udraab * tog Baggesens og Cramers Forsvar . Cramer var Professor i Kiel og en Søn af den ovenfor omtalte Yen af Fru Bruns Fader . Hun fik imidlertid kun liden Fornøjelse for sin gode Villie , idet den unge , tyveaarige Schack Staffeldt

313

Den 8. November 1775 sau J a kob Pete r My n - ster Lyset ude paa Frederiks Hospital , hvor Faderen var Inspektør . Nogle faa Uger i Forvejen var Kamina Rahbek kommen til Verden paa Xorregade , men skjønt hun saaledes endogsaa er lidt ældre end denne , niaaske den kjæreste af alle hendes mange Venner , døbte hun cl - seiv » Niece « og ham » Onkel * i deres indbyrdes Forhold . Kamma Eahbek har her tillige sikkert truffet Mynsters Stilling i den almindelige Bevidsthed . Medens nemlig det skjønneste Billede af Adam Oehlenschlager altid vil være den brusende , llufulde Yngling , er det fornemmelig som den gamle Biskop , Prædikanten og Sjælesørgeren , at Mynsters Navn vil mindes i Kirkens og Literaturens Historie .

Kurtz, Joh. Heinr., 1859, Lærebog i kirkehistorien for studerende

816

lag en christelig mythologisk Theo- og Kosmogonies meest storartede , hoitpoetiste Epos . Af Sv3c > ? eller v ran « ^ 9 ° 3 ' ^ ^ ^ l ) » ' « ( el . emanere 15 AEonpar , der tilligemed Urfaderen danne Pleroma . den sidste og laveste af disse lEoner , losriver stg , dreven af en brcendende Lcengfel , fra sin Wgtefelle , og vil styrte sig i Bythos for at omfavne Urfaderen felv . Hun afholdes vel derfra , men Bruddet i Pleroma er skeet . Det uordentlige , lidenfkabelige Vesen ( hendes i ? ltHll / / ^ llt ? ) stilles fra hende og styrtes ud af Pleroma . Det er et Misfoster , en Fx ^ c » « « , men som dog endnn altid besidder Wonncttur ( x « 7 - cti I » ^ « ) . At forlose denne og fore hende tilbage til Pleroma , er Verdeilsndvitlingens Opgave . Til hendes Forloser og tilkommende Wgtefelle emanere alle Moner tilsammen ud af sig et nyt , over al Maade herligt Monvcesen, eller den himmelske Jesus . Imidlertid foder x « ? w ogsaa kaldet 7 ^ ^ « ^ u ) ^ , de forskjellige kosmiske Livstrin . De hyliste Naturer staae under Saians Herredomme , de Psychiste nnder Deminrgens Herredomme, de pneumatiste styrer huu selv . Demiurgen sender sit udvalgte Folk , loderne , en Messias , c » x « ? co i hvem 0 « p > co dog nedlader sig ved Daaben . Demiurgen forbauses , men underkaster sig de hoiere Guders Villie . Pueumatikerne fores til deres Fuldendelse ved Psychikerne ved 7 il ' < ? ? t ? . Achamoth vender endelig tilbage til Pleroma med Pneumcttikerne , hvor hun formceles med Soter og hendes Pneumcttikere med Soters Engle . Demiurgen med sine Fromme indtager r < s ? i < , s ? H ? men ud af Hyles Dybder srembryder en Ild , der fortcerer den og sig felv . Blaudt Valentins tallige Disciple udmcerkede sig Herakleon som den forste Commentcttor til Johannes Evangelium .

1120

I . Cuseoius Pamphili , Bisl . i Ccesarea i Palcestina 5 338. Til Confessoren Pa mp hil us , som han kaldte sin Fader , stod han i det inderligste Vcnstabsfoihold og deelte med ham Begeistringen for Origenes ( § 63 , 2 ) . Han befad ogsaa i hei Grad Keiser Konstantin den Stores Tillid , der aabnede ham alle Rigets Archiver for hans historiske Studier . Hans Lcerdom var meget omfattende , haus Flid forn Samler beundringsvcrrdig og utrcettelig , derimod mangler han Acmdsdybde , fpeculativ Begavelse og fnldendt dogmatisk Uddannelse . Men med desto stsrre Tak maa man rose Grundigheden , Omhyggeligheden og Mgtheden i hans omfattende og msisommelige Forskninger . — 2. Den meest fremragende Skikkelse i det 4. Aarh . ' s Kirkehistorie er Athanasius , af den beundrende Efterverden kaldet pater ortttottoxi ae . Hver Tomme paa ham var en Kilkesader , og hans Livs Historie er hans Tids Kirkehistorie ( § 80 ) . Deri udfolder sig et Liv , fnldt af Heltemod i Kampen , fnldt af Trostab , Kraft og Viisdom i Opbyggelsen , stort i Undergangen , stort i Seiren ; et Liv , hvori Indsigt , Villie og Handling , Alvor , Kraft og Mildhed , Videnstab og Tro staae i stjsnneste Samklang med hverandre . I . A . 319 blev han Diakon i Alexandrien. Hans Biskop Alexander erkjendte snart den unge Mands eminente Begavelse og tog ham med paa Conciliet i Nicoea ( 325 ) , hvor han begyndte sit Livs Kamp . Snart derefter dsde Alexander , og Athanasius blev hans Efterfslger ( 328 ) . I hele 45 Aar var han Bistop , men blev ti Gange fordreven og tilbragte 20 Aar i Landstygtighed , meest i Vesterland ( f 373 ) . Hans Virksomhed som Skribent er for stsrste Delen helliget Kampen imod Arianismen ( Mcmiinerudg . af Uontlaiieon . par . 1698. 3 Voii . ) . — 3. Basilius d . Store , Biskop i sin Fcedrenestad Ccesarea i Kavpadocien , et i Sandhed „ kongeligt " Phcenomen i Kirkehistorien , - f - 379. Hans Moder Em me lia og hans Bedslemoder Makcina plantede alt tidligt et fromt Sind i Drengens Bryst . Studerende i Athen sluttede han en Venstabspagt for Livet , grundet paa Kjceilighed til Kirken og Videnskaben , med sin ligesindede Landsmcmd Gregor fra Nazianz , hvortil senere bans Broder Gregor , Biskop i Nyssa , sluttede sig med samme Inderlighed . Lang Tid levede han som Asket i Ensomheden , bortgav hele sin Formue til de Fattige og blev derpaa Presbyter og Biskop . Mandens hele rige Liv acmder verdensovervindende Tro , selvfornegtende Kjcerlighed , cedelt Sindelag og kongelig Vcerdighed . Med sin Aands Kraft oprelholdt han den katholste Kirke i Orienten under Arianeren Valen s ' s rasende Forfslgelser . Det stjsnneste Vidnesbyrd om hans oedle Sind var den storartede Basiliasstistelse , et uhyre Hospital i Ccesarea , hvortil han anvendte sine rige Indtomster , idet han selv levede i trange Knar . Ogsaa ved sine Skrifter hsrer Basilius til de betydeligste Kirtefcedre . Hans 365 Breve ere et tro Speil af ham felv og hans meget bevcegede Tid . Smlgn . W . Klo se , Bas . d . Gr . nach Leben u . Lehre . Stråls . 1835 ; Bohringer , Kirchengesch . in Biographien I , 2 ( Maurinerudg . af Oarnier og p. Maranu3 . par . 1721. 3 Voll . tol . — 4. Gregor fra Nazianz , fsdt i Arianzus A . 328. Hans Fader Gregorius , tidligere Hypsistarier , men omvendt af sin fromme Mgtefcelle Nonna , var Bistop i Nazianz . Sonnen blev hans Medhjcelper og imod sin Villie hans Efcerfslger , flygtede bort fra dette Embede til Ensomheden , blev Bistop ved den lille , foragtede Niccenermenighed i Konstantinopel ( ved Anastasiatirten , hvor han holdt sine bersmte Taler om Chiisti Guddom , der forskaffede ham Tilnavnet 6 s-ta ) . oi / < , 5 ) , udncevnt af Theodosius d . St . 3 so til Residentseus Patriarch . men vendte allerede i det fslgende Aar , dreven af sine Fjenders Misundelse , tilbage til Nazianz og f 391. Smlgn . C . Ullmann

1178

Discipel af Lucian , siden 313 Presb . ved Bcmkaliskirken i Alex . , en Mand af skarp Forstand , men uden Aandsdybde , blev iA . 318 lanklaget af to occidentalst sindede Presbytere forn en Bestrider af Christi Guddom , fordi han offentlig leite , at Sonnen var skabt vel for al Tid , men dog ikke fra Evighed af ( ^ « « e > « x ved Faderens Villie ( ftt ^ ^ « « Hlo ? ) af Intet ( xn ' hun iL o « x » ? iw ? ) , foråt Verden kunde kaldes til Tilverelfe ved hans Hjelp ; forn Faderens fuldkomneste skabte Afbillede og som Udforer af Skabelsens guddommelige Naadslutning kunde han dog uegentlig kaldes H « « c og Den daverende Bisk . Alexander , selv en begeistret Tilhenger af Lercn om den evige Avling og Vesensligheden , sammentaldte en Synode i Alexandrien ( 321 ) , der fordomte Arius ' s Lere og afsatte ham selv . Men Folket , der erede ham som ivrig Asket , og mange Bistopper , der deelte hans Anskuelse , toge Parti for ham . Ogsaa til udenlandske ansete Bistopper henvendte han sig med Bon om Beskyttelse , saaledes navnlig til fin fordums Meddiscipel ( tll ^ ovn » - Eusebius fra Nicomedien og til den indflydelsesrige Eusebius ra Cesarea . Den Forste ndtalte sig uden Tilbageholdenhed for hans Lere , den Sidste holdt den idetmindste for uskadelig . Arius udbredte sin Lere blandt Folket ved « åndelige Sange for mangeslags Livsstillinger ( for Mollere , Skippere, Reisende etc. ) . En Spaltning , der udstrakte sig nesten over hele Orienten, var Folgen deraf , oa iser i Alexandrien blev Striden fort faa lidenskabelig, at Hedningene allerede bragte den paa Theatret som en Gjenstand for Spot . Med den storste Misfornoielse modtog Konstantin d . St . Efterretning om det almindelige Opror . Han besalede , naturligviis til ingen Nytte , at man skulde hore op med de uuyttige Kjevlerier ( i > i « F » < s ? « l Hosius , Biskop i Cordova , overbragte deu keiserlige Befaliug til Alexandrien, lerte der Sagernes Stilling og Stridens Vigtighed at kjende og bibragte Keiseren en anden Anskuelse af Sagen . Denne sammenkaldte nn et almindeligt Concilium i Nicrea ( 325 ) , hvor han selv og 318 Bistopper vare tilstede . Fleertallet , med Eusebius fra Cesarea i Spidsen , var Origenister og sogte at megle ; Arius ' s Parti , hvis vigtigste Taler var Eusebius fra Ni to médi en . var heller ikke ganfke übetydeligt . Homousianerne befandt sig i afgjort Minoritet , men alligevel forfkaffede den begeistrede Veltalenhed hos den nnge Diakon Athanasius , forn Alexander havde medbragt , og Keiserens Gunst deres Anskuelse fuldstendig Seier . De homousianste Formler ( ix ? ^ s ol ) « 7 t « ? ? ov 7 l « 7 ^ ci ? , av Tlot ^ ^ ci ? , « ^ il ) < , ll < 7 los TN ? i « ^ i ) bleve optagne i Troesbekjendelsen , Arius excommuniceret og hans Skrifter domte til at brendes . Frvgt for Afsettelse og Kjerlighed til Freden bragte ogsaa de endnu ikke Overbeviste til at skrive under . Kun Arius selv og to egyptiske Bistopper Theonas og Secundus vegrede sig derved og vandrede i Landflygtighed til Illyrien . Ogfaa Eusebius fra Nikomedien og Theognis fra Nicea . der vel underskreve Symbolet , men ikke Fordommelsesformlerne , bleve forviste ( til Gallien ) .

1669

1. De spanske Christne under Ommaijadenes Herredomme kaldtes Mozarabere < H.riloi i ^ lustcirudll d . e . arabiserede Arabere i Modsetning til de egentlige Arabere « Xlilbi Deres Stilling var i mange Henseender mindre indstrenket end de orientalske Christies under sarceensk Herredomme . Mange christelige Inglinge af de bedste Familier besogte de blomstrende mauriske Skoler , svermede for arabisk Sprog og Literatur , treugte sig begjerligt ind i Hof- og Statsembeder o . f . v. Men i Modsetning til en saadan Fornegtelse af den christelige og nationale Bevidsthed vaagnede ogfaa paa den anden Side det modsatte Extrem af en fanatisk Nigorisme med forceret Bekjendcr- Mod og ukaldet Forhaanelse af Propheten . Den christelige Fanatisme vakte dernest den moslemiste , og denne fil Luft i en blodig Christenforfolgelse ( 850 — 59 ) . Den forste Martyr var en Munt P erf e ctu s . Han havde , da man fpurgte ham om , hvad han meente om Mohammed , kaldt ham en falsk Prophet , og blev derfor drebt . Den daverende Khalif Abderrhaman 11. var ingen Fanatiker . Han onstede at stcmdse de Christnes svermeriske Iver i dens Kilde og formanede Metropoliten Rekafrid fra Sevilla til et kirkeligt Forbud imod Forhaanelse af Propheten. Men denne Forholdsregel forogede nu Fanatismen hos Rigoristernc , i hvis Spidse Presbyteren ( senere Erkebiskop ) Eulogius fra Cordova og dennes Ven Paulus Alvarus stode . Eulogius selv , der holdt eu omvendt maurisk Pige skjult for heudes Slegtninge og derfor blev halshugget tilligemed hende ( 859 ) , var ForfolgelsenS sidste Oster .

1767

den forste ringe Begyndelse til Udforelsen heraf , der kunde gjores . Navnlig var det Vist . Theodulf fra Orleans , der begyndte paa at gjennemfore dette , idet han oprettede Folkeskoler i sit Districts Landsbyer og Flekker . Ungdommens Underviisning indskrenkede sig i Regelen til at lere Fadervor og det apost . Symbolum udenad . Den iblandt de Voxue , Meud og Kvinder , forn ikke kuude Begge , skulde efter Karl d . Stores Villie ved Prygl og Fasten bringes til at lere det bagefter . Som et Vitnesbyrd om Omfanget af den religiose Bevidsthed i Folket tjene de mange endnu existerende Afsoergelses- , Troes < , Skrifte- og Bedeformularer fra det 8. og 9. Aarh . Som Midler til at fremme den religiose Folkedannelse tjene fremdeles de Paa denne Tid ikke sjeldne Forsog Paa at gjore bibelske og Patristiske Boger tilgengelige for Folket ved Oversettelser i Landets Sprog . Blandt de tydske Klostre ndmerter St . Gallen sig ved sin Iver for Gjenoprettelsen af en national Literatur . Alfred d . St . fremmede traftigt denne Streben hos Angelsachserne . Han selv ydede det Meste ved egne Arbeider . Til Ulfilas Bibeloversettelse vise sig de sidste Spor i det 9. Aarh . Senere forsoinder den i mange Aarhnndreder .

1973

bortkastede han Alt , hvad han eiede , fornegtede at kalde Noget sit , tiltiggede sig Livets Fornodenheder og drog som Bodspredikant igjennem Vesterland og Osterland ( efter A . 1208 ) , forbandet af sin Fader og suart spottet af Folket forn en Vanvittig , snart eret som en Helgen . I sin Verdensforsagelses- og Selvfornegelses uhyre Kraft , i sit Hjertes Enfoldighet » , i sin glodende Kjerlighed til Gud og Mennester , i sin Fattigdoms salige Rigdom var den hellige Frants som en Fremmed fra Himlen paa den egentjerlige Jord . Vidunderlig var hans dybe Folelse for Natnren . Med Skovens Fugle , med Markens Dyr omgikkes han med barnlig Enfoldighed som med Brodre og Sostre , idet han formanede dem til at prise deres Staber . Menneskets paradisiske Forhold til Dyreverdenen syntes at fornye sig i denne Helgens Nerhed . I en velstuderet Tale til Paven og Cardinalerne git han istaae , men ustandfelig som en veldig Strom og uimodstaaelig rivende alle med sig , brod den ustuderede Tale frem af hans Hjertes Tyb . Innocents 111. „ lod , overvunden af hans Enfoldighed og Idmyghed , den underlige Helgen vere " ( efter et gammelt Sagn stal han i Begyndelsen have bedt ham om at reise til Svinene og den Hellige bogstavelig have adlydt ) . Innocents ' s Efterfolger , Honorius lii . , stadfestede 1223 formelig Foreningen af ligesindede Meiid , der havde samlet stg om Franciscus , som I ? rirtl6B minoroß ( Minoriter- eller Francistanerordenen ) og gav den uindstrentet Ret til Prediken og Sjelesorg . Men Ordenen vilde ifolge Stifterens Villie mere predike ved Handlinger , der viste übetinget Selvfornegtelse, end ved Ord . En brunn Kutte med en Hette og istedeifor Beltet en Strikte om Livet var Ordensdragten . Verdeusforsagelseus hellige Trods , den uhyklede Idmyghed , den selvsornegtende Kjerligheds Varme og Fylde gjorde et megtigt Indtryk og forskaffede de fromme Brodre LEresnavnet : den feraphiske Orden . En aandsbeslegtet Jomfru , den hellige Clara sta Assisi , stiftede 1212 en kvindelig Sitegreen af Ordenen ( Clarisscrnc ) , som Franciscus gav sin Regel . Tertiarernes < t6rtiuß orcio cl6 noonit.6nt . ia ) Broderskab , som Franciscus ligeledes gay en Regel , tillod sine Medlemmer at maatte blive i Verden og dannede den brede Basis for Francistanerordenen i Folket . Ordenens Middelpunkt var den Maria helligede Portiunculakirke i Assisi , som Paven ' begavede med den rigeste Åstad . Stifteren selv dode 1226 , nogen udstratt paa Gulvet i Portiunculatirten . Saguet om , at den Hellige i sine to sidste Levecmr paa sit Legeme har baaret Mertene af Frelserens Saar < BtißMllta ) , der efter Foregivende bleve ham indpregede af Seraphen i en Vision , kan ikte bestace Proven af en uhildet Kritik ( hos Hase ) , i hvor sterkt og ofte det end synes bevidnet . Gregor IX . canoniserede ham allerede 1228. I det 14. Aarh . cmtoriseredes af Francistanernes Generalcapitel i Assisi Bogen Imiter eonlormitatum af Bartholomeus fra Pifa , der esterviser 40 Ligheder mellem Christus og den hellige Franciscus . Paa Reformationstiden blev den paany udgivet med en Fortale af Luther under Titelen „ Varfodmunkene Uglfpil og Altoran " .

2194

En vidtberomt Prydelse for Dominikanerordenen var den hellige Katharina fra Siena , Dalter af en Farver ( f 1380 ) . Allerede som Barn levede hun i bestandige Visioner og Henrykkelser , hvori Christus formelig forlovede sig med hende og satte sit Hjerte i hendes Sted . Hun benaadedes ogsaa , men kun indvortes , med de smertelige Merker af Christi Saar . Ved fordringslos Idmyghed fik deme Herrens ringe Tjenerinde en uhort Anscelfe , hun blev Dominikanerordenens Orakel , og hele Italien tilbad hende nesten . Imod sin Villie blev hun opfordret til at domme i sin Tids politiske og religiose Stridigheder. Det var ogsaa iser hende og den hellige Birgitta , der ved deres Opfordringer endelig bragte Pavedommet til at emancipere sig fra det babyloniske Fcmgenskab i Avignon .

2578

6. Oprsret i Munster . 1534 — 35. ( Smlgn . lochmus I . e . I . C . Wallm a nn , Joh . v. Leyden . Quedlb . 1844 ; K . Hase , neve Propheteu . Lpz . 1851. C . A . Cornelius , Berichte d . Augenzeugeu iib . d . miinsterfche Wiedertauferreich . Miinst . 1851. ) — Rott mann havde i nogen Tid stuttet sig til den Zwingliske Nadverlere og gik da videre til Forkastelse af Barnedaaben. len Disputats med nogle hessiske Theologer maatte han give tabt . Dog vidste han endnu at holde sig i Byen og segte at forsterke sit Parti ved at hiddrage gjendeberiste Elemeuter fra det Fjerne . Hellig-Trekongerdag 1534 drog Propheten Jan Mathys , en Bager fra Harlem , med sin ivrigste Apostel , lanßockelson , en Skreder fra Leyden , ind i Staden . Deres Predikener vandt stort Bifald hos Folket , iser hos Kvinderne . Rottni cnin og nogle andre Predikanter sluttede sig strax til dem . Deres Parti voxede snart saaledes , at de troede at knnne byde Raadet Trods . Ved et Opleb var Raadet svagt og overberende nok til at indgace et Forlig med dem , hvorved de fandt lovlig Anerkjendelse . Nu stremmede gjendeberiske Fanatikere fra alle Egne sammen i Munster . Efter nogle Ugers Forleb havde de allerede Overmagten i Raadet . Profeten Mathys forkyndte det at vere Gnds Villie , at alle Vantroe stutde forjages . Dette skete den 27. Febr . 1534. Syv Diakoner deelte deres Efterladenskaber mellem de Troende . I Mai begyndte Biskoppen at beleire Staden . Derved ovncicedes dog idetmindste saa meget , at Uvesenet indskrenkedes til Munster alene . Efterat have edelagt alle Billedverker , Orgeler og Beger ( alene med Undtagelse af Bibelen ) begyndte man at indfere abfolnt Fellesstab i Eiendom . Propheten Mathys , der troede sig kaldet til at drebe de beleirende Fjender , faldt ved et Udfald for deres Sverd . Bockelfon traadte i hans Sted . Raadet blev afsat ifelge hans Aabenbaringer , og en theotratist Regjering af 12 HEldste , der lode sig inspirere af Propheten , blev indsat. For at kunne egte Mathys ' s fmukke Enke , indferte han Fleerkoneri . Forgjeves reagerede Indbyggernes endnu tiloversblevne sedelige Bevidsthed herimod. De Utilfredse , der samlede sig omkring Smeden Mollenhok , bukkede under og bleve allescimmeu henrettede . Bockelfon , proklameret af en af sine Medpropheter til Konge over den ganske Jord . indferte en glimrende Hofpragt og begik de verste Asftyeligheder . Han ansace sig for kaldet til at oftrette det 1000 aarige Nige , udsendte 28 Apostle , der skulde udbrede hans Rige , og udnevnte 12 Hertuger , der uuder ham stulde regjere Verden . Beleirerne havde imidlertid 1534 gjort et aldeles mislykket Forseg Paa at storme Staden . Hvis der ikke ved Aarets slutning var kommen en Understettelse fra Hessen . Trier , Cleve , Mainz og Celn , saa maatte de have ophevet Beleiringen . Men endogsaa saaledes kunde man kun tenke paa at ndhuugre Staden . Dermed var det allerede kommen temmelig vidt . Men St . Hansnat 1585 ferte en Overleder Soldatene op paa Muren . Efter en haardncikket Kamp bleve Gjendeberne tilintetgjorte . Rottmcmn styrtede sig ind i Stridsmendenes tetteste Skarer og fandt Deden . Kong Johan blev fangen tilligemed hans Statholder Knipfterdolling og hans Kcmtsler Kre ch ting , knebne tildede med gloende Tenger og rerpaa ophengte i Jernbure paa St . Lambertustaarnet . Katholicismen blev nu udelukkende gjenindfert .

2997

1. Pavedommet . — Paul V . ( 1605 — 21 ) , i Politik som i Hierarchie lige energisk , maatte alligevel i en « ? trid med Republikken Venedig erfare det pavelige Bans og Interdicts Afmagt . Den fromme og lerde Servil , Paul Sarpi , en Mand , der dybt erkjendte sin Kirkes Mangler , forsvarede , idet han godt kjendte , men ikke flygtede , » Bt ) ' luur « Huriao » dristig og veltalende Kirkens og Statens Frihed , og Paven maatte give efter . Hans Efterfelger Gregor XV . ( 1621 — 23 ) forefkrev for Pavevalget et hemmeligt Scrutinium , kanoniserede Loyola og berigede det vctticanste Bibliothek ved de kostbare Skatte fra Vibliothetet i Heidelberg , hvilke Maximilian I . af Baiern forerede ham efter Erobringen af Pfalz . Urban VIII . ( Card . Barberini ) , 1623 — 44. gav Bullen in ( . « Lim Domini dens nuvereude Form , men fergede ellers meget meer for Kirkestatens krigerske end for dens aandelige Flor . Innocents X . ( 1644 — 55 ) blev Paa Grund af sin fkjendige Nfhengighed af en Kvinde ( Donna Olympia ) spottende kaldet en ny loliunnll ? llpi88ll i Kvindedragt . Hans fjerde Eftermand , Innocents XI . ( 1676 — 89 ) , en kraftig Pave , der oprigtig fremmede Kirkens Vel , kom i en truende Kamp med Frankrig . Ludvig XIV . ( 1643 — 1715 ) udevede dem gamle sedvanlige Rettighet ) , at oppebere Indtomsterne af de vaccmte geistlige Embeder , i videste Omfang og lod en Forsamling af Geistlige i Paris ( 1682 ) opstille den galliccmste Kirkes beremte Grundsetninger ( iirnpozitinnez elcri Uirlliclmi : 1 ) Pavens Magt strekker sig kun til geistlige , ilke til verdslige Sager ; 2 ) Pavens geistlige Magt staaer i Overeensstemmelse med Kostnitzer-Conciliets Beslutninger under de almindelige Conciliers heleste Autoritet ; 3 ) for Frankrig er den ogsaa indskrenket ved de gamle franfke Kirkelove ; 4 ) Pavens Udfagn i Troessager ere kun ufeilbare , nåar de stemme overeens med hele Kirken ) . Paven lempede med Kraft herimod, neglede at stadfeste nogensomhelst fransk Biskop , og hans Efterfelger , Innocents Xll . havde den Fyldestgjerelse , at Konge og Geistlighed ydmygt gave efter ( 1691 ) . Alligevel blev dog den engang vakte Bevidsthed om den gallicanfle Kirtefrihed levende i Klerus , og den beremte Biskop Bossuet af

3443

pleiet af luftinus Kerner ) . Under det nye Aarhnndredes reiigiofe Opfving styrtedes Pietismen til en bestemtere Optreden . I Modsetning til den nesten ganste og aldeles Rationalismen hjemfaldne Geistlighed udgit den af Foltelivets religiose Kjerne , og da de overfladiske rcttionaliste Moralpreditener ikke kunde give dens religiese Trang nogen Nering . saa sogte den denne paa egen Haand i Conventikler , og saakaldte Timer , der lededes af begavede og ved Bibelen og asketiske Skrifter dannede Legfolk , fordetmeste af Hacmdverksstanden. Da Pietismen ikke skyer noget Martyrdomme af hvilketsomhelst Slags , saa kunde hverken verdslige Folkemassers Spot og Haan , eller rationalististe Presters Had . eller endelig Ovrighedens hist og her forsogte Indstriden forhindre dens Udbredelse til alle Sider . Efterhaanden trengte Pietismen ogsaa ind i Geistlighedens yngre Genercttion og vandt endog Univnsitetstheologer for sig . Den moderne Pietismes kraftige Livsfylde viste sig i dens store Birksomhed for Missionen , den udenlandfke faavel forn den indre , hvori den med ringe Midler udrettede overordenlig Meget . Vakt af denne vaagnede der ogsaa atter en frist og inderlig religios Poesie , den katholste Kirkes gamle Kjernesange bleve atter optagne , og den kirkelige Fortids asketiske Skatte bleve atter fremdragne af Stovet . Denne moderne Pietisme var fra Begyndelsen af evangelisk og protestantisk. Da den nemlig ikke som den tidligere Pietisme vnr fremgacet af Modsetningen til dod Kirtelighet » og Orthodoxie . med snarere af Modsetningen til Utirtelighed og Rationalisme , saa adskilte den sig ogfaa fordeelagtigt fra hiin ved en mere afgjort Retning henimod det Almindelig-Kirtelige , — omendskjondt Pietismens egentlige Charaktentrek : Overvurdering af den usynlige Kirke fremfor den fynlige , af Helliggjerelsen fremfor Netferdiggjorelsen , af Bodssmerten fremfor Troens Freidighed , Tilboielighed til Chiliasme , Ligegyldighed for Dogmets kirkelige Opfattelse o . s . v. ogsaa i meer eller mindre Grad vare seregne for den . Men forn den fordums Pietisme i sin Udartning havde betegnet Overgangen til Rationalismen , saaledes dannede den nerverende i sit Opfving Overgangen til den kirkelige Bevidstheds og det kirkelige Livs Opvaagnen. — Af ikke aldeles ringe Betydning for det religiose Livs Opvekkelse i flere Egne af Tydstland , men ganfke serdeles i Schweiz og Omegn , var Fru v. Kritd eners ( fodt Baronesse Vietinghoff fra Riga . 1766 ) fvermerifke Missionsvirksomhed. Dene Dame blev i fvermnist-glodende Iver greben af Kjerlighed til den Korsfestede , efterat vere opdragen „ i Forfengelighetens Boliger " og efterat have fort et aldeles verdsligt Liv i den fornemme Verden , men derpaa . . ydmyget ved hendes Synder og Vildfarelser " . Hun gjennemreiste ( siden 1814 ) en stor Deel af Europa , predikede Bod , forkyudte Frelse og Fordommelse , bragte Forbryderue i Fengslet Evangeliets Trost , predikede for denne Verdens Vise Korsets Daarstab , for Konger og Fyrster Christi Hoihed som alle Kongernes Konge . Hvor hun kom hen . rystede hun de sikkre Syndere , blodgjorde Steenhjerterne til Omvendelsens Taarer , drog hele Skarer af aandelig Elendige af alle Slags og alle Stender til sig o . f . v. Beundret af Nogle forn en udvalgt Helgeninde , som en Prophetinde og Undergjorerske , udleet af Andre forn en Tosse , forfulgt som en farlig Svermerste og Bedragerfke , fordreven fra Land til Land dode bun endelig 1824 paa Krim . — I Sverrig dannede der sig siden 1803 et religiost Samfund , der virkede stille og gavnligt , omend ilke uden pietistisk Ensidighed , og som af deres ivrige Lesen i Bibelen og Luthers Skrifter fik Navnet Lrrsare . I Englandstode Dissenterne , iser Methodisterne i en gavnlig opvekkende Modsetning til Statskirkens orthodoxe Slovhed .

3595

Umbreit siden 1828. det tydfte Tidsskrift for chr . Vitensk , og chr . Liv , grunder af I . Miller , Nitzsch og Neander , redigeret af Th . Schneider , siden 1850 , og Aarbog . for tydsk Theologie af Dorner og Liebner , siden 1856. Omendskjondt den „ tydste " Theologie Principielt vil have alle specielkirkelige Forskjelligheter udstettede og tilintetgjorte , saa har dog dens Nedstammen fra en eller anden Kirke ikke veret aldeles uden Indflydelse paa dens Tilhengeres felles Aandsretning . Dens Hovedrepresentanter af den reformeerte Kirke ere Folgende : Alex . Schweizer i Zurich , den af alle Schleiermachers Disciple , der renest har bevaret og skarpsindigst uddannet Mesterens negcttivtl-itiste Retuing ( „ Om Religionsstifterens Dignitet " ; „ den cv . reform . K . ' s Troeslere , 1844 " ; de protest . Centraldogmers Hist . , 1853 " ; „ Krit . Undersog . af Joh . Ev . , 1841 " ) . Nermest ham staaer Matth . Schneckenburger i Bern , - f - 1849 , en skarpsindig , selvstendig Forster ( Bidr . til d . nye Test . ' s Indledn . , 1832 ; til d . kirk . Christologie , 1848 ; Sammenlignende Fremstill , af det luth . og d . ref. Lerebegr . , udg . af Gidn , 1855 ) . K . Bernh . Hundeshagen i Bern og Heidelberg er Forfatter til det aandrige , men den nyere fvevende Theologie ganste tilhorende Skrift : „ Der deutsche Protestsm . , s . Vergangenh . u . f . heutigen Lebensfragen , von ein deutschen Theologen , 1847 " . En af Schleiermachers eldste og tillige meest positive Disciple er Karl Henr . Sack , tidligere Prof . i Bonn , nu Consistorialraad i Magdeburg ( Christl . Apologetik ; christl . Polemik o . s . v. ) . Overloder fra den pietistiske Leir er Joh . Pet . Lange i Bonn , en overordentlig aandfuld . phantasierig , digterist og speculcttiv begavet Mand , Dilettant i alle Vitenskaber , en Fyrverker , der i alle sine Skrifter uophorlig lader den brillanteste aandelige Ild skinne , gnistre og lyne i alle Farver og Former ( Blandede Skrifter , 4 B . ; Herlighetens Land ; Jesu Liv , 4 B . ; Dogmatik , 3 B . ; den apost . Tidsalders Hist . , 2 B . o . f . v. ) . Karl Rud . Hagenbach i Basel har foruden sine kirkehistoriske Arbeider ( § 9 ) ogsaa skrevet en fortjenstfuld Lerebog i Dogmehistorien og en Theologiens Encyklopedis Ivrige Melanchthonianere ( § 204. 7 ) ere : Dan . Schenkel i Basel og Heidelberg ( „ Protest . ' s Vesen af Kilder fra Reformationsttden . 3 B . 1845 " ; Pnotest . ' s Princip , 1852 ; Samtale om Protestsm . og Katholicismen , 2 B . 1852 f . ; Protestsm . ' s Unionskald , 1855 ) , Henr . Heppe i Marbnrg ( Den tydske Protestsm . ' s Hist . 2 B . 1852 ; den confessionelle Udvikl . i Tydskl . ' s gammelprot. K . 1854 ; Betjendelsesstrifter af Tydfkl . ' s gammelprot . K . 1855 0.5 . v. ) og Joh . Henr . Aug . Ebrard , Consistorialraad i Speier ( Videnstab . Kritik af d . evang . Hist . 2 Udg . 1850 ; Christl . Dogmatik 2 B . 1851 f . ; Forelesn . over den prakt . Theol . 1854 o . f . v. ) . Iblandt Schleiermachers Disciple , der nedstamme fra den lutherske Kirke , moder os forst Fredr . Lucke i Gottingen ( f 1855 ) . Han var den Forste , der endnu for Tholuck , optraadte med en frisk , aandrig og Noende Exegese , men blev ligesom denne stedse mere fnsindet og latitndinarisk i sin Stilling til Skriften og Kirketroen ( Grundrids af d . nytest . Hermeneutik . 1822 ; Comm . til Johannes Skrifter . 1820 ff . 4 B . 3. Udg . 1843 ff . ) . Karl Im man. Nitzsch i Bonn og Berlin , en dyb Tenker og en kraftig , ethisk Personlighed , er ved Siden af Jul . Miller den indflydelsesrigeste og meest ansete af Consensustheologerue ( Deu chr . Leres System . 6. Udg . 1852 ; Protest . Besvarelse af Mohlers Symbolit , 1834 ; Pratt . Theol . 1847 f . 2 B . ; Beviisstrift for den evang . Union , 1853 o ' f . v. ) . Jul . Muller i Gottingen og Halle staaer , afseet fra den eventyrlige Antagelse af et Syndefald for Verdens Stabelse , og med al sin bestemte Streben efter en virkelig , ikke blot kirkeregimentlig , men ogfaa confesstonel Union ( „ Den cv . Union , dens Vefen og dens gudd . Rettigheder , 1854 ) dog endnu forholdsvis dybest og fastest af alle Consenfustheologer i den lutherske Tro . Hans Hovedverk ( „ Den chr . Lere om Synden , 3. Udg . 2 B . ) er et uopnacet Monster paa omhyggelig , dyb og grundig Forskning . Karl Ullmann i Heidelberg , en edel , elskverdig og mild Natur , lavende med sin

Weber, Georg, 1865, Lærebog i Verdenshistorien

3015

§ 470. Som Henrik Vlll . drev et tyrannisk Spil med Folkets rcligiose Bevidsthed , saaledes ogsaa med sine Undcrsaattcrs Liv og sine Gemalinders Hoveder . Da F i sch er s og Mores Henrettelse og den blodige Forfelgelse af KarttMserne og andre Paveligsindede fremkaldte det romerste Hoss Hevn og der udgik en frygtelig Banstraale imod Kongen og hans Tilhengere , der blev udbredt af den engelske Cardinal Pole , en Slcegtning af Kongen , lod han dennes 80 - aange Moder , det sidste Skud af Plantagenets bersmmelige Huus , og alle hans Venner dcc paa Skafottet eller i Galgen ; og da Utilfredshedeu med Klostrenes Ophcevelse i den nordlige Teel af Riget vakte etOprsr iblandt Landbefolkningen , hvorved Munke anfsrte , , Naadens Pilegrimsfcerds " Skarer , saa bleve Abbeder og Klosterbrsdre i deres Ordensdragt overgivne til Bsddelen . Men fremfor alt gav Kongens med Sandselighed forenede Despotlune sig tilkjende i hans Behandling af sine Gemalinder . Neppe var den forstudie Katharina langt borte fra Hoffet bleven et Offer for Krcrnkelser og Lioelser , for hendes Modstanderskc Anna Boleyn blev halshugget i Tower efter hendes Gemals Befaling , der ved ondskabsfuld Bagvasselse var dreven til Skinsyge og fcengsiet af en ny Kjoerlighed . Den tredie Gemalinde , den unge , blide Johanna Seymour , dsde faae Dage efter at hun havde fedt sin svagelige Son Edvard , hvorpaa Henrik ved sin Kansler Cromwells Overtalelse og ved et Portratt af Maleren Holbein lod sig forlede til at beile til en tydst Fyrstedatter , Anna a f Cl eve . Men hverken hendes Skabning eller hendes Vasen behagede den qvindesyge Konge . Et aldeles intetsigende Paastud blev anvendt som Grund til en ny Skilsmisse , som vernast paadrog Cromwell Unaade og Halshuggelse . KatharinaHoward , Henriks femte Gemalinde , blev selv efter sin Ofthsielse en tidligere Elster hengiven og bsdedc for sin Uforsigtighed paa Skafottet ; og at den sidste Dronning , Katharina Parr , ikke blev et Offer for sin Refmmationsiver , havde hun kun sin store Klogstab at takke for . Siden Neros og Domitians Dage har neppe nogen Monarch saaledes hengivet sig til en despotisk Naturs , en blodtørstig Lidenstabs og en tyrannisk Vilkaarlig-

3846

af ham , fulgte snart efter ham . Hans sidste Villie overgav under hans Sons Mindreaarighed Regeringen til et Regentskabsraad , hvori Dronning AnnaafOsterrig , en Soster til Philip IV . af Spanien, kun indtog en underordnet Plads , og Italieneren Mazarin , Arvingen til Richelieus Embede og Statsgrundscrtninger , var det styrende Hoved . Men Anna havde hidtil vceret Adelens Stotte og Haab , af hendes Haand ventede den sin tabte Magt tilbagc , ligesom paa den anden Side ogsaa Parlamenterne tragtede efter fastere at begrunde deres formindjkede Anseelse under den qvindelige Regering . Begge vare derfor Fiender af en Forvaltning , der vilde folge Richelieus Grundscetninger , og det lykkedes uden Meie et Parti af Adelsmcend, som man kaldte oe Vigtigeog i hvis Spidse den unge Hertug af Veaufort stod , hos Parlamentet at lade Ludvig Xlll.s Testamente erklcere for intetsigende og ene at betroe Regentskabet i Dronningens Hcender . Men Anna var ikke tilsinds igjen at opfore de Skranker for Kongemagten , som Richelieu havde nedrevet . Neppe var hun i Besiddelse af Regentstabet , for hun lod hele sin Tillid blive Cardinal Mazarin til Deel . Da forbandt de skuffede Adelsmcrnd sig med Parlamentet , for at bevirke Ministerens Bortfjernelse ; men gjensidig Mistanke tilintetgjorde deres Forbund . Det var ikke Frihedskjcrrlighed eller Had til Despotismen , der forte Hoffets Fiender sammen — man kcempede for Bevarelsen af gamle Standsrcttigheder ; paa Folkets Vel og Vee tcenkte ingen . Intet Under altsaa , at dette tilsidst vendte sig bort fra dem og hellere saae hele Magten i en enkelt , end i mange Despoters Hcender .

Møller, P.L., 1858, Det nyere Lystspil i Frankrig og Danmark

695

Forfatteren , som det var at vente , ved given Leilighed anbefaler den gyldne Middelvei , er det dog den feige Slave af Andres bomme , der mister Bruden , og det er den honnette Minister , som modig trodser den saakaldte offentlige Mening , som agler Folk i samme Forhold , som man taler ilde om dem , og fortrækker dem , der have faa Venner og mange Uvenner — der fører hende hjem , uagtet han er dobbelt saa gammel som hun og allerede har gråa Håar . Men vi møde her atter Scribes næsten komiske Forkjærlighed for en Tilbøielighed , grundet paa Beundring og Taknemlighed . Heltinden kommer nemlig først til Bevidsthed om sine Følelser for sin Formynder , fordi han med Held og Uegennyttighed har bestyret hendes Formue , og dernæst fordi han ikke har tvivlet om hendes Uskyld * ) .

810

som foresætter sig at vinde en Hertugindes Haand ved at gjøre sig værdig til hendes Kjærlighed , og som ved at vise den unge Konge en Tjeneste opnaaer den Løn , hans fyrige Mod fortjener , — denne Tanke , at en dristig Villie overvinder alle Hindringer, har noget Lngdommeligt og Poetisk , og udtrykker en æsthetisk Moral , hvortil man i hele Scribes Theater forgjæves vilde søge et Sidestykke . Hos Bayard * ) eller i de Stykker , hvor han sandsynlig var den vigtigste Medarbeider , møder man vel ingen høiere Retning end hos Scribe , men derimod mere naturlig Lystighed og Lune , og undertiden en Tendents til Charaktertegning , som erindrer lidt om den ældre Komedie . Dette er Tilfældet med det yndede Stykke : Ude og Hjemme ( le Mari å la Campagne , ligesom ogsaa et senere Arbeide af samme Forfatter ( le . Fils de Familie ) , opført i Casino under den Titel : Han er af god Familie , ikke er uden Fortjeneste . Ideen , at god Opdragelse , selv forbundet med stort Letsind , gjør mere Indtryk paa unge Damer end pedantisk Væsen og keitet Barskhed — er vel ikke af dem , der kunne hæve en Komedie over det almindelige Niveau ; men Stykket er skrevet med Liv og Lune , og selv dets Grundtanke danner en behagelig Modsætning til Scribes beregnende Interessemoral . Ogsaa Leon

818

han endnu stedse med Agtelse , om man end ikke ofte opfører hans Stykker . Men hans Indflydelse kunde ikke forholdsmæssig være stor i en Tid , hvor selv det Gode , for at gjøre sig gjældende , maa virke ved Massen af Frembringelser og ved idelig Gjentagelse . Foruden de halv- romantiske Tragedier , som i Paris gjorde megen Lykke , og af hvilke man paa vort Theater har seet Ludvig den Ellevte ogEdouards Sønner , skrev han en Deel Komedier paa Vers , som dog fornemmelig kun interessere ved Formen , navnlig : les Comédiens , La Popularilé og Uécole des Vieillards ( 1823 ) , hvilken sidste forlængst i en aldeles mislykket Oversættelse hår været opført hos os . Men ogsaa dette Stykke mangler Opfindelse og sand komisk Kraft og har neppe kunnet gjore Lykke uden ved Spillet . Det er et koldt Ræsonnement i kolde correcte Vers om de Farer , der vente en Olding , som ægter en ung Kone , for hvis Skyld han endog maa duellere , og den dramatiske Interesse beroer egentlig kun paa , om den unge Kone mod Mandens Villie skal tåge paa et Bal eller ikke . Det eneste af Delavignes Arbeider , som ved nærværende Leilighed har Krav paa vor Opmærksomhed , og som ogsaa med Held er optaget i det danske Repertoire er : Don Juan af Østerrig ( 1835 ) . — Det nærmer sig i visse Henseender Scribes sidste Maneer ; men om vi end overhovedet kun nære svag Sympathie for denne Art Stykker , hvor en Deel historiske Navne og Data maae tjene som Krykker for en Komedie , der ikke

1120

en Gudinde . Deraf har Stykket sin Titel ; men lidt efter lidi opdager han Sandheden , bliver syg af Kjærlighed til den Übekjendte, og da et Ægteskab synes det naturlige Lægemiddel , skrifter man Sandheden for Faderen , som , for at føie sin Søn , tilgiver Moderens Ungdoms-Feiltrin og skjænker sit Samtykke. — Et tredie Stykke af Menander , Plokion , ( som sædvanlig oversættes ved Halsbaandet ) kjender man noget mere til . En gammel Mand , Simon , jamrer sig for sin Nabo Menedemos over , at han for en Medgift af 16 Talenter har ægtet en lille hæslig og herskesyg Kone , „ en sand Djævel " , som af Skinsyge vil tvinge ham til at sælge en elskværdig ung Slavinde . Naboen , som ogsaa har havt en ond , men fattig Kone , udtaler sin Glæde over , at hun idetmindste er død , men han har den Sorg , at hans eneste Datter , Pamplnla , ved en natlig Fest er bleven forført af en ung Mand , som siden ikke har ladet høre fra sig . Han er nu kommen til Athenen for at opsøge Forføreren , men Tiden er kostbar , da Datteren er i interessante Omstændigheder. Heldigvis viser det sig , at det er Simons Søn , schinos, der er den Skyldige , og han er villig til at gjøre Alt godt . men hans Moder modsætter sig med stor Hæftighed et. Ægteskab med en fattig Pige , især da hun alt har et rigt Parti for ham i Baghaanden . Imidlertid , da Menedemos truer med at henvende sig til Betten , gjør Simon for første Gang sin Fadermyndighed gjældende , paastaaer , at han af Erfaring tilstrækkelig kjender de Ulykker , som følge med et rigt gteskab, og aftvinger sin Kone et halvt Samtykke . Med Hensyn til Slutningen , har man kun den Conjectur , at den hidfores ved et Halsbaand , som Pamphila i hiin Nat har skjænket Æschinos , og som gjenfindes hos dennes Søster , og saaledes som et utvivlsomt Beviis afskjærer Moderen Haabet om at sætte sin Villie igjennem for Betten . JEn ædel Slave spiller en Hovedrolle i Stykket . — —

Guizot, François, 1863, Kongeligt Frieri

411

med sin Prinds viste sig saa sikker paa sit ncrrforestaaende Held , asiagde lian Kong Jacob nsiagtigt Regnstab for de Skridt , han nylig hcwdc gjort for at opnaae det , og alene hans Beretning beviser , at dette Held var meget mere usikkert , end han selv fandt Behag i at troe og sige : „ Midt i dette Hofs Gladde , da det har erfaret , at dets Forslag vare blevne antagne , have vi tlrnkt , " strev han , „ at Dieblikkct var gunstigt til at scrtte deres gode Villie paa Prsve og til at paaskynde Infantindens snare Afreisc . Prindsen sendte mig til Grev Olivarez for at fremstille Grundene dertil for ham . Jeg sagde ham fsrst , at dette vilde forlcrnge Eders Dage , og I havde jo dog gjort Eder saa vel fortjent af Spåmen i denne Sag samt i saa mange andre . Det vilde forresten verre en JEre for Prindsen , der ellers ikke kunde undgaae at komme til at lide derved . Infantinden vilde saaledes snarere vinde Eders Folks Hjerter , hvilket ogsaa vilde tillade hurtigere og lettere at gjsre hvad hun snsker og hvad de selv onstc til Fordcel for Katholikerne . Naar det skete anderledes , vilde vi kun opnaae det ene af de to Memed , hvorfor vi ere komne til Spåmen ; vi vilde stifte et JEgtestab , men ikke Venskab , hvilket meget vilde ligne den franske Forbindelse . De christne Anliggender vilde iourigt hurtigere og lettere blive ordnede , dersom vi bragte Infantinden med os . Hvis Greven havde en eller anden Statsfordcel i Sigte , som han smigrede sig med at opnaae ncrste Foraar , saa paatog jeg mig at overbevise ham om , at han meget lettere vilde opnaae den nu , end naar han ved at vise os sin Mistillit ) havde fremkaldt vor . Jeg tilfmede , at Eders Majestcet iaar

451

Da Rygtet om Prindsen af Wales ' s ncerforestaacnde Afreise nobredtes i Madrid , blev man forbauset derover ; man sogte at udfinde Meningen og Aarsagen dertil ; man spurgte hinanden , om han ncrrede nogen Bekymring for at blive holdt tilbage imod sin Villie , og om han afreiste hemmelig . Paa denne Mistanke suarede Buckingham stolt : „ Det er Kjærlig hed , som har beveget Prindscn til at reise til Spanien ; det vil ikke vcerc Frygt , som bringer ham til at reise derfra ; han vil reise derfra som det anstaaer ham , ved hoilys Dag . " Infantinden sagde , da hun horte det : „ Dersom han elskede mig , reiste han ikke . " Foreno han forlod Madrid , gjorde man hinanden fra begge Sider prcrgtige Forcrringer; Kongen af Spanicn gav Prindscn atten spanske Heste , ser Heste fra Barbariet , sex Folhopper og tyve Fol , alle belagte med vrcrgtige Seletoier . Carl forcirede

Shakespeare, William, 1862, William Shakspeare's Dramatiske Værker

6989

Jeg er tilfreds ; naar blot de jomfruelige Stceder , I taler om , maa gaae med forn Folge , saa stal den Pige , som stod i Veien for mit Wnste , vise mig Vei til min Villie .

, 1873, Nyeste og fuldstændigste Brev-, Regnskabs-, Beregnings- og Formularbog

630

og mit Hoved er saa fuldt af Tanker og mit Hjerte af Fslelser , at jeg har vanskeligt for at finde de Ord , som jeg Mster maa beskrive eder min Tilstand paa den rette Maade . Fader ! Moder ! Jeg er forelsket ! I disse tre Ord vil I finde Aarsagen til min Besynderlighed ; I har vist selv vceret i he < j Grad forelskede i hinanden , og naar I tcenker tilbage paa hin Kjcerlighedens Morgenrode , saa kan I vistnok begribe , hvorledes jeg nu har det . Jeg maa nu gaa over til at beskrive min elskede , og jeg vil paa Forhaand sige eder , at jeg maler hende efter „ Naturen " og ikke efter en forrykt Fantasi ; thi vel er min Kjcerlighed lidenskabelig , men ogsaa styret af Fornuften . Nuvel ! min elsiede heder Emilie , er Datter af Skomagermester K . , som er en HM agtvcerdig Mand , hun har bla a Vine , sort Ha ar , er hverken stor eller lille , har smaa Hcender , smaa Fadder .... nej dette bliver latterligt—jeg vil i Korthed sige , at hun baade er vakker og snil og scedelig og huslig og nethcendt og alt muligt. Ak ! le ikke af mig ! Jeg bliver poetisk mod min Vilje ! Men den rene Prosa er det , at hun er en prcegtig Pige , og at jeg er vis paa , at I vil lide hende godt . Hendes Fader staar sig godt , mine Forceldre ligesaa, og jeg staar mig allerbedst , som har K.s Samtykke W . , hvis jeg erbolder mine gode Forceldres , ( som jeg er vis van ! ikke sandt ? ) og har Udsigt til at blive den lykkeligste Mgtemand . Kom herind , begge to , og del min Lykke og omfavn min Emilie og hendes kjcere Fader . Vi venter med Lcengsel paa eder , baade dun og jeg . Eders hengivne SM Kristian F . 6. Fra en Fader til hans Son ( Svarskr ) . Min gode Anton . Dit Brev har jeg modtaget og her kommer mit Svar . Du har vel lidt Hjertebanken i det Ojeblik , du lceser denne Begyndelse ; thi hvis du ikke havde det , vilde jeg ikke erkjende dig for min SM . At din letsindige Opførsel har smertet mig , vil du vel kunne

655

og forskaffe ham en passende Ansoettelse . Derved gM De mig en saa stor Tjeneste , at jeg neppe vil kunne gjengjelde den . Den unge F . S . er Son efter min nylig afdsde Ven , Kjsbmand S . Moderen sidder i trange Kaar og har ikke Evne til at lade Gutten , der har gode Skolekundskaber , studere . Kunde hun nu faa ham ansat paa et Handelskontor eller i en anden passende Stilling , vilde hun fslc sig meget lykkelig . Jeg kjender denne vakre og haabefulde Ingling saa nsje , at jeg M indestaa for , at han vil vinde sine foresattes Agtelse og Tillid . Deres cerbodige M . M . 2. Anbefaling for en Mand til at nyde Henstand med Betalingen af Gjcrld . Hvis De ikke var mig bekjcndt som en menneskekærlig Mand , skulde jeg visselig ikke have vovet at bebyrde Dem med følgende Anmodning : Overbringeren af Skrivelsen , Hr. P . C . , har anmodet mig om at anbefale ham til Deres Overbcerenhcd ianledning af en Gjceld til Dem stor 190 Spd . Han er mig bekjendt som et scerdeles ordentligt , arbejdsomt Menneske , hvis oprigtigste Onste det visselig er at gMe hver Ret , men naar Ulykken uforskyldt rammer en saaledes, som den har truffet ham , hjoelper sandelig ikke den redeligste Vilje . Da han nu er bange for , at De mnligens skulde mistro ham , har han , som sagt , anmodet mig om at anbefale ham til Deres Overboerenhed. Dette gM jeg af to Grunde gjerne , da jeg for det fsrste er overbevist om , at han ret snart vil gMe Dem Fyldest , og for det andet saameget hellere som jeg derved staffer Dem Anledning til at gMe en god Gjerning, hvilket jeg ved er Deres hsjeste Lyst . Jeg forener derfor min BM med hans og haaber at se ham vende hjem igjen til sin talrige Bsrnefiok med forMsiet Indvilgelse . Deres oprigtige Ven N . N .

771

En Dag i forrige Uge kaldte min Moder mig ind til sig i sit Kammer og sagde : „ Hor Mariane , mit Barn ! Du er nu 19 Aar gammel og er en smuk og fornuftig Pige ; det vilde vel derfor ikke falde dig forunderligt, om du fik en Frier . " Jeg blev wd som Blod og kunde ikke svare et Ord . Hun smilede , den elskede Moder , og vedblev : „ Der er en ung Herre , som synes godt om dig og har henvendt sig til din Fader og til mig med Anmodning om at faa Tilladelse til at gMe dig sin Opvartning og se < ge at vinde din Kjcerlighcd . " „ Og hvad svarede I ! " ndraabte jeg , idet min Rodme forvandledes til en dødelig Bleghed . Min Moder forbausedcs og sagde : „ Din Fader gav med Gloede sit Samtykke ; thi Frieren er Kandidat R . , en Son af den rige Grosserer N . , hans bedste Ven . " „ Og du , Moder ? " stammede jeg aandeW . „ Jeg ? jeg sagde , at jeg vilde lade dig have din frie Vilje ; men at jeg vilde tale med dig , og leegge et godt Ord ind for Kandidaten, da han er en elfivcerdig ung Mand , og har Udsigter til at knnne gjore en Kone lykkelig . " Jeg styrtede i min Moders Arme og besvor hende , idet en Taarestwm randt ned over mine blege Kinder , at slaa en saadan Forbindelse af Tankerne , eftersom det var mig en Umulighed at clstc N . Hun omfavnede mig Bmt , og bad mig i al Fortrolighed at give hende Grunde for mit Afslag , og jeg betroede hende da « forbeholdent , at du havde vundet mit Hjerte , og at vi havde svoret hinanden evig Trostab . Hun blev overrastet , men ikke vred , og sluttelig fik jeg hende overtalt til at faa min Fader paa andre Tanker , uden at aabcnbare ham min

996

hans Hus , samt til hver af hans nuvcerende tre Tjenestefolk 25 femogtyve — Spd . Til ydermere Bekræftelse herom har jeg egenhændig underskrevet og forseglet dette mit Testament i Hostegnede Vitterlighedsvidners Overvcer . ' Gaarden Wsund den 7 de Juli 1873. Peder Olsen . ( Segl ) . At Testator frivilligen og ved fuld Sans og Samling har forfattet , understrevet og forseglet denne sin sidste Vilje i Overvcer af os undertegnede , der var tilkaldte for at vcere tilstede ved Oprettelsen , bevidnes herved . D < M . N . N . Lignende . Da jeg ingen Livsarvinger efterlader mig efter min for flere Aar siden afdøde Hustru , har jeg besluttet at alt , hvad jeg ved min Dsd efterlader mig , stal tilfalde mine Sssterbsrn , Bernhard Storm og Emilie Storm , uden at nogen af mine ivrige Arvinger efter Loven derpaa stal gM ' e nogen Paastand . Denne min sidste , Vilje har jeg til ydermere Vished underskrevet og forseglet i hostegnede Vitterlighedsvidners Overvcer / Kristiania den 18 de Juli 1873. Ole Nilsen . ( Segl ) . At Hr. Ole Nilsen frivilligen og ved sin fnlde Fornuft og Samling har forfattet , underskrevet og forseglet ovcnstaaende sin sidste Vilje , vorder herved af os undertegnede som tilkaldte Vitterlighedsvidner bekrceftet . A . M . D . K . Testament af et Fruentimmer under 18 Aar . Da sandsynligvis den Svgdom , hvoraf jeg nu lider , om kort Tid vil ende min jordiske Tilvcerelse , saa har jeg , medens jeg endnu er ved mine fulde Sjcelskrceftcr, besluttet , i Haab om naadigst Konfirmation , at tilkendegive , hvorledes jeg Mster , at der efter min Dk < d stal forholdes med min efterladte Formue , som bcstaar

998

i mit Arvegods efter mine Forceldre , og hvad jeg arvede efter min Onkel , Farver W . Thi er det min uigjcnkaldeligc Vilje , at min Tante , Enkcmadame H . , i hvis Hus jeg i de sidste tre Aar har nydt den kærligste Pleje , stal vcere min Universalarving og erholde , hvad der bliver tilovers af mine Midler , naar hun har udredet efterncevnte Legater : 2 ) til min Broder Sagforer Ferdinand K . 500 Svd . , skriver fem Hundrede Sveciedaler ; d ) til min GudsM Albert M . 100 ( et Hundrede ) Spd < ; til min Pige Sosie S ^ rensdatter , som med saamegen Omhyggelighed har ftgt at lindre min Sygdom , 100 ( etHundrede ) Svd . ; c ) til N . Asyl 50 ( femti ) Svd . ; 6 ) til min Tantes tvende Piger Anne og Oline — SO ( femti ) til lige Deling . Alt , hvad jeg fowvrigt efterlader mig , MMer , Klceder , Smykker , etc. , stal som meldt , tilhore min Tante , Enkemadame H . Til Bekrceftelfe om , at dette er min sidste Vilje , har jeg underskrevet samme med paaholden Pen og ladet mit Segl hostrykke samt formaaet N . N . og N . N . til at understlive som Vitterlighedsvidner . N . Sted den Clara K . ( Segl ) . At Testatriks med Frihed og fuldkommen Besindelse har underskrevet dette Testament med paaholden Pen , efterat det forud var langsomt og tydeligt oplcest for hende og af hende i alle Dele vedtaget , det bevidnes af os undertegnede , som efter hendes Anmodning tilkaldte Vitterlighedsvidner . Datum ut Lnprs . N . N . N . N . Gjensidigt Testamente mellem HGgtefolk . Da vi undertegnede Mgtefolk , nemlig jeg Lars Andersen Vraaten og jeg Marthe Hansdatter , ej er velsignede med Livsarvinger , og formedelst Alderdom og Svagelighed ej kan vente at erholde saadanne i Fremtiden, saa har vi af gjensidig Kjcerlighed besluttet , at

Skavlan, Aage, 1878, Historiske Billeder fra den nyere Tid i Norge, Danmark ogtildels Sverige

97

ingen vilde afhjelpe , med Tilfsielse for Kongens Person , som Kristian henviste til , at , / h an hverken kunde gjore ondt eller godt . " Da Bonden neste Dag indkaldt moder paa Slottet , faar han i Forværelset en ordentlig Dragt Prygl og inde hos Kongen en fyldt Pengepung , idet Monarken smilende forklarer , at nu havde Bonden faaet se , at Kongen kunde gjore baade godt og ondt . ( I Sandhed et underligt Bevis og nermest en Karikatur af , hvad det stal bevise ! ) Men omend Kong Kristians Optreden er lidt plump ved mange Leiligheder , er den dog prceget af en saadan Ligefremhed og Velvillighet ) , en saadan ukunstlet Naturlighed med et godt Hjerte troos al Svaghed , at den uvilkaarlig vcekker Sympati . Omgjengelig ganske anderledes end Faderen , der ene havde ladet Adelen , men „ intet gement Folk , hvad heller Borgere eller andre " komme umeldt indenfor Porten , var han borgerlig ligefrem ; han ansaa ikke sit Bord beskjemmet , fordi en jevn simpel Mand tog Plads ved det , som af og til kunde ste , f . Eks . naar der „ stjodes om Oksen " i Rosenborg Have . „ Hvor naturligt , at Folket fslte sig tiltalt af den usiebne , men erlige Djervhed , der lyste frem af al hans Ferd , af denne folkelige , trohjertige , saa hoit stillede Husfaders Personlighed ! Sandhed var det , naar han udbroo : „ han kunde trygt legge sig til at sove i enhver Hytte i Landet . " Det var det folkelige hos Kristian den fjerde , der bidrog til , saa udelukkende at gjore ham til Folkets Mand , der gjorde , at ingen dansk Konge fsrer et rigere Liv i Sagnet , og at den samtidige , der i aandelig Henseende overrager ham , Gustav Adolf , dog paa ingen Maade kan maale sig med ham i Folkeyndest . " Saa taler Hammerich , og flere for ham har sagt det samme ; men man gjor bedst i ikke at drage Sammenligningen udenfor Oldenborgernes Rad i Danmark, idet da her Kristian den fjerdes Personlighed med sit jevne danske Vesen og sin utrettelig gode Vilje fortrinsvis og med Rette tiltaler og kan maale sig med enhver af disse halvtyffe übegavede Hofkonger , mellem hvilke blot Kristian den

831

Fslgende er et Uddrag af „ Hr. Marullus ' s " Fortcelling om sit Giftermaal , og er scrrlig betegnende for Fastings Stil og Fortcellingsmaade : „ leg var , som De ved , lcrnge ugift , min Herre , men jeg var det af Grunde . De lcerdeste Mcend , sagde jeg , har alle vceret Pebersvende , og i Kjcerlighedens Skole uddunster Filosofien ; de uforgjcengeligste Skrifter er fra Munkealderen , og de ni Mus ^ r var alle Jomfruer . Jeg havde endnu flere Aarsager , min Herre ! Mangel er ofte stor ^ Mcends Skjcebne ; jeg var arm som en Kirkerotte , og jeg vidste ikke at erncere en Kone , uden ved mine Vcerker . For et Seculum eller mere skulde jeg underholdt ti Koner dermed ; men alting forvcerres , min Herre ! Jeg raadforte mig med de Gamle ; lcenge leve de Gamle ! Her fandt jeg ( stal jeg sige til Lykke eller Ulykke ? ) , at Lacedcemonienserne , efter Pollux ' s Beretning , have anseet den enlige Stand for en Misgjerning , at de har belagt den med Pengestraf , og at denne Straf udtrykkelig kaldtes : Bsder for den ugifte Stand . Endnu mere ! Romerne , min Herre , har strengelig forbudt denne Stand i den Poppceisie Lov og Valerius Mazimus — har De lcest Valerius Mazimus ? — „ Nei , min Herre . " — O , De maa lcese denne Mand og tillige Lipsius " osv. — Stilen her hos Fasting efterligner ypperlig Talen ; man lcegge Merke til Afbrydelsen med Spsrgsmaalet . Fortellingen fortscetter med at fremsette Prokopius ' Vidnesbyrd for , at Wgteflabslovens Afflaffelse blev det romerske Riges Undergang: „ Hvorfor , mm Herre ? Ikke , ved Jupiter , uden fordi Stcederne derved tabte sine Folk , og det faldt Barbarerne saa meget lettere at erobre de tomme Byer ! " — „ Ergo , Hr. Marullus ? " — „ Grgo besluttede jeg at gifte mig , min Herre ! partim fordi det var Naturens Villie , partim fordi det var befalet i den Poppceiste Lov . Vilde De , at jeg skulde gjsre mig skyldig i en Brsde , som har befordret det romerske Riges

1007

Xiltræbelfe § aar hans Kusine , den engelffe Prinsesse Karoline Mathilde , bengang 16 Aar gammel . Kun ugjerne var hun reist hjemmefra for at cegte ben kongelige Fcetter , om hvem Rygtet intet gobt fortalte . I Dagene for sin Afreise havde l ) un fibbet for Maleren Reynolds for at blive afbilbet ; men , har han yttret , „ det var mig et vanskelig ! Arbeide ; thi Prinsessen græb næften uafbrubt , mebenå hun fab for mig . " Kort efter Ankomsten til Danmark ribfebe hun paa en Rude i Fredriksborg de rorende £ ) rb : 0 keep me innocent , make otli6i-8 Fi-sat ! ( Gjor andre store , men bevar mig i Uskyld ! ) . Hun kunde desvcerre have Grund no ! til sin Bon ; thi hun gik Fristelser no ! imode ved dette Hof i Kjsbenhavn , hvor hendes Wgtefcelle var sindssvag , og hvor desuden — efter hvad ber kort efter offentlig i Rigets Ret kunde siges — „ alt hvad der bar ved Hoffet var forbærbet " i ben Grad , at „ ncesten alle be Damer , der udgjorde Dronningens daglige Omgang , bar berygtede for deres umoralske Vandel " . — Kongen gjorde i Begyndelsen meget af sin unge Brud , men han blev snart kjsligere mod hende og negligerebe hende . Til en af hendes ncermeste Slcegtninge angav han som Grund til , at han ikke kunde lide hende , at hun var „ altfor blond " . En af hendes samtidige i Danmark har gibet følgenbe Skildring af hende : „ Dronningen var behagelig , hun havde en smuk Hud , levende Øine , Munden var bel proportioneret , bog var ben underste Lcebe altfor stor og nedhcengende ; hun var bel voksen , men altfor for efter sin Taille , og bet af Fedme . Hun talte saa gobt Dansk som jeg , item Tyst , Fransk , Engelsk og noget Italiensk . Havde hendes Hjerte bæret dannet ved en god Opdragelse , tror jeg , hun kunde have gjort Landet og sin Gemal lykkelig . " Dronningen iagttog fra førft af Tilbageholoenhed og gjorde neppe meget for at vinde sin Mands Indest ; med Vilje lod hun det kjolige Forhold beståa uden egen Bestrebelse for en Tilnærmelse og et fortroligere Forhold . Ung som hun var , befab hun heller ikke ben Fasthed og selvforncegtende Troskab ,

1107

Men de sammensvorne lod sig ikke nsie hermed . Medens be ncevnte Arrester udfortes , blev Gnkeoronningen , Arveprinsen og Guldberg i Kongens Ncerhed . Rystende af Skrcek og forvirret ved alt , hvad ber sagdes ham , stod Kon-gen op og lod sig klcede paa , hvorpaa han fulgte med til Prinsens Vcerelser . Her bragtes han til at skrive en fransk Villet som Afskedsbrev til Dronningen ( omtrent saaledes : Madame , votrs eondnitk men force de vouß eloi ^ nsi ' < I ' i « i ; je VONB 80 n1ig.it6 une 1 ) 0 ilN6 r6P6ntHno6 : Madam , Deres Opfsrsel tvinger mig til at fjerne Dem ; jeg onster Dem Anger til bet gode ) ; hun skulde fores bort i Bevogtning til Kronborg . Ranzau Ascheberg fi ! Ordren og begav sig henimod Kl . 7 tit Dronning Karoline Matildes Soveværelse, hvor han overleverede Kammerjomfruen den ; imidlertid blev han selv i Forværelset meb sit Folge , hvoriblandt den før citerebe Lsitnant Beck , som herom har berettet : Dronningen traadte ud tit os i Forgemakket i fuldkommen Neglig ^ og sagde : „ Ak jeg kan ikke lade mig se ; dog som man behandler mig , saa maa jeg vel vise mig " . Hun spurgte derpaa Greven med bestyrtet Stemme , hvem bet var , som havde spillet hende disse Kabaler , og hvor Kongen var , til hvem hun forlangte sieblikkelig at blive indladt . Vi undlod ikke med Kncefald og allerunderdanigst at bede hendes Majestcet feitt at staane sin hoie Person og at finde fig i Kongens Vilje ; at adlyde vor Konges Befaling holdt vi for vor hoieste Pligt . Dronningen fvarede derpaa : „ Mine Herrer , naar De kjendte mig bedre , vilde De vide , at jeg er ikke for mange Komplimenter , men ligefrem " , Derpaa gik hun los paa

1542

Hovedet , og Adlersparre havde misfornsiet draget sig undaf fra Regjeringens mangehaande Vansteligheder . Endelig i den nylig ftedfundne Tronfslgerstrid var alle disse Partier atter blevne ry stede om hverandre og tilsidst kun for et Dieblik og uden Forstaaelse forenede . Paa dette Punkt er det Karl Johan optrceder . Han imponerer dem alle , drager dem til sig og behersker dem . Han ? r halvt fortrolig med dem alle , og baade Platen og Armfelt priser fig i Dieblikket lykkelige . Alle Damerne er idel Beundring , selv den forstsdte gamle Kongestcegts! Og Kongen selv , den gamle godhjertede Mand , har ingen anden Vilje end Tronfslgerens . Paa denne Maade er det tidligere indvortes splittede Sverige nu forelsbig samlet og fast . Just Mykkerne og Svekkelsen under indbyrdes Uenighet ) har gjort det tamt og saaledes sterkt i den sterkes Haand .

Lassen, Albert, 1831, Lærebog i den almindelige Historie

968

og Hildebrand , som i det Virkelige allerede saa lcrnge havde regjeret Kirken , blev nu Pave , oh antog som saadau Navnet Gregor den syvende . Fra nu af ar , beidede han med al den Kraft og urokkelige Stand « hastighed , som hans faste Villie og Overbeviisning om redelig Hensigt gav ham , paa at fuldfore sit Vcerk , som var intet Mindre end at skaffe Kirken fuldkommen Uafhængighed og ophsie den over al Indflydelse af hvilkensomhelst verdslig Magt . Han gik ud fra- den Idee , at stulde Paverne vcrre Chrisii Efterfslgere , saa maatte de vcere Forstandere for hans Rige paa Jorden , det er den hele Christenhed , og deres hsieste Formaal maatte vcrre at hceve Menneskeheden til Sædelighed og « andelig Reenhed, og dette hsie Formaal maatte vcere overord : net alle andre jordiske og politiske Hensyn . Kir , ken , saa yttrede han , maatte vcere fri , Alterens Tjenere lssrives fra alle verdslige Baand . Men ligesom Sjelen ei kan vcere virksom uden Legemet , saaledes ei heller Kirken uden verdslig Gods og Eiendom ; at bevare den dette er dens Pligt , som fsrer det verdslige Svcerd , Keiseren . Derfor ere Keiseren og Fyrster nsdvendige for Kirken . Ver ? den ledes af tvende Lys , Solen og Maanen . Den apostoliske Magt er at ansee som Solen , den keij serlige , kongelige og fyrstelige som Maanen . Ligesom Maanen laaner sin Glands af Solen , saaledes Fyrsierne af Paven . De have deres Magt kun af ham , thi han har sin af Gud , og ssylde ham Ly » dighed . Alle Kirker ere den romerske underdanige , som Dettre deres Moder . Man har , udentvivl med Uret , beskyldt Gregor for , at kun Herskesyge og lErgjerrighed var Drioefjeoeren til hans Hand , lemaade , men vistnok bedsmt ham fra et Standpunkt,

2125

Henrik var alt lcrnge bekjendt som en tap , per , sireng , retfcerdig , viis og driftig Regent , og han fornegtede ei heller disse Egenskaber paa Keie ferthronen , men fogte kraftig at fremme Retfcrroigl hed , afvcerge Vold , beskytte den Svagere , befcesie den keiserlige Anseelse , og indlese pantsatte Rigsgodser. For sit eget Huns erhvervede han sig Behmen * ) Henrik af Karnlhen havde der gjort sig forhadt . Han vilde tilsidst tvinge den afdsde Kong Wenzels Ssster Elisabeth til at cegte en af hans Tilhirngere mod hendes Villie , og holdt hende i Fangenskab ; hun undveg , fandt Tilhængere iblandt de mange Misforusiede , sogte Beskyttelse hos Keiser Henrik , og tilbed sin Haand og Bel ) , mens Krone til hans unge Sen Johan . Han antog Forstaget , erklcrrede , ar Henrik afKarnthen ingen N « havde til Riget , da han ei havde faaet det som Lehn af Keiseren , og forlehnede det til Johan efter hans Formaning med Elisabeth 1309.1309 . Henrik blev snart fordreven , men vilde aldrig op » give sine Fordringer .

2531

hanna for ucrgte , for Datter af Pndlingen Bertrand de la C neva , og kaldte hende spotviis Bertrand il la . De afsatte 1465 Henrik for . 1465. meligen , og overdrog Alfons Regjeringen . Da denne dode 1468 , og Sssteren Isabella negle , de at modtage den tilbudne Krone , underkastede sig Mange igjen Henrik ; han forligede fig med de Misfornsiede , og udntkvnte sin Soster Isabella til Thronarving . Men da hun ei vilde « gte den portugisiske Konge , men derimod 1469 giftede fig 1469. med den arragoniste Kronprinds Ferdinand , imod Henriks Villie , testamenterede denne Niget til Datteren Johanna , og dsde 1474. Hnn var bleven fvrlovet med den portugisiske Konge , som vel vilde gjore Fordringer , men efter et tabt Slag ved Toro 1476 opgav han siden sine Planer 1476. paa Castilien . Ferdinand blev imidlertid 1479 Konge i Arragon tillige , og man kan vel sige , at begge Riger forenedes ; dog var det langt fra ikke nogen politisk virkelig Forening , og langt mindre nogen Sammensmeltning ; hvert Rige beholdt fremdeles sin Forfatning , der i dem begge dog i det Voefentlige var eens , og den Ene havde Intet at sige i den Andens Rige . Foreningen var kun til , fcrldig formedelst LEgtestabet imellem begge Rigers Regenter , og ophorte igjen , saasnart den ene af dem dode . At Rigerne siden den Tid bestandig forbleve forenede , var Fslge af tilfEloige Omstcen , digheder . Vel vare de castilianske Store komne overeens om , 1475 , at Ferdinand og Isabella skulde regjere fcrlleds i Castilien , Alt stee i begge Rigers Navn , men dog Ferdinands Navn staae forst , man bencronte dem ogsaa altioKongerne ; men uden Isabellas Samtykke maatte han ikke bortgive Nw

Weber, Georg, 1847, Lærebog i Verdenshistorien med Hensyn paa Cultur, Literatur og Religionsvæsen for høiere Skoler og til Selvbelærelse

2898

§ 440. Huldrich Zwingli ( fodt en klassisk dannet , frisindet Theolog , prcedikede ferst som Prcest i Einsiedeln imod Mariadyrkelseil , der fortrcengte den sande Midler . Kaldct til Zurich som Prcest , ftgte han efter bedste Evne at forbedre Forholdene i Staten , Kirken og Livet . Han ivrede imod Lysten til at gaae i fremmed Krigstjeneste , imod de Narspenge , som indflydelsesrige Familier toge imod af fremmede Fyrster , for at vedligeholde Handelen med Christenblod , imod Franciscaneren Samsons Astadshandel. Ivrig Forskning i den hellige Skrift forte snart hans Aand , der var opfyldt af republikansk Frihedssands og styrket ved alvorlig ! Studium af de Gamle , til Anskuelser , der vare den herskende Kirke imod . Men da Luthers religisse Dybsindighed og Gemytsliv Var ham lige saa fremmed som hans Sjcelekampe , saa gjorde han ikke som hun Lcerens og Troens Forbedring til Formaalet for sin Virksomhed , men derimod Scedernes og Livets Forbedring, en Strcrben , der mere svarede til hans praktiske , forstandige Sind og hans ssdruelige Livsanskuelse . Han gik ogsaa langt mere gjennemgribende (radicalt) til Vcerks . Thi medens Luther blev paa Kirkens Grund og kun afffaffede, hvad der modsagde Skriftens Ord , sogte Zwingli at tilbagefore Christendommens simpleste Tilstande og vilde udslette alt , hvad der ikke kunde bevises af Bibelen . Efter hans Anskuelse ligger den kirkelige Magt hos Menigheden, der dog ikke tilkjendegiver sin Villie i Folkeforsamlinger , men ved sine Representanter ; derfor foretog han i Zurich med det store Ra ads Samtykke en fuldstcmdig Omdannelse af de kirkelige Lcerdomnie og Skikke , lod alle Villeder , Kors , Lys , Altere og Orgeler skaffe bort af Kirkerne og indrettede Nadveren , hvori han kun erkjendie et Ihukommelses- og Samfunds- Tegn , efter de urchristelige Kjcerlighedsmaaltiders Viis ( siddende ) .

3052

§ 470 , Som Henrik Vill . drev et tyrannisk Spil med Folkets religiose Bevidsthed , saaledes ogsaa med sine Undersaatters Liv og sine Gemalinders Hoveder . Da F i sch er s og Mores Henrettelse og den blodige Forfolgelse af Karthauserne og andre Paveligsindede fremkaldte det romerske Hoss Hevn og der udgik en frygtelig Banstraalc imod Kongen og hans Tilhengere , der blev udbredt af den engelske Cardinal Pole , en Slcegtning af Kongen , lod han dcnnes BN-aarige Moder , det sidste Skud af Plantagenets bcrsmmeligc Huns , og alle hans Venner doe paa Skafottet eller i Galgen ; og da Utilfredsheden med Klostrenes Ophcevelse i ven nordlige Deel af Riget vakte ctOprsr iblandt Landbefolkningen , hvorved Munke anforte , , Naadens Pilegrimsfcerds " Skarer , saa bleve Abbeder og Klosterbrodre i deres Ordensdragt overgivne til Bsddelen . Men fremfor alt gav Kongens med Sandselighed forenede Despotlune sig tilkjende i hans Behandling af sine Gemalinder . Neppe var den forsiudte Katharina langt borte fra Hoffet bleven et Offer for Krcrnkclser og Lidelser , fsr hendes Modstandersie Anna Boleyn blev halshugget i Tower efter bendes Gemals Befaling , der ved ondsiabsfnld Bagvasselse var dreven til Skinsyge og fcengslet af en ny Kjcrrlighed . Den tredie Gemalinde , oen unge , blide Johanna Seymour , dsde faae Dage ester at hun havde fodt sin svagelige Sen Edvard , hvorpaa Henrik ved sin Kansler Cromwells Overtalelse og ved et Portrcet af Maleren Holbein lod sig forlede til at beile til en tydsk Fyrstedatter , Ail n a a f Cl eve . Men hverken hendes Skabning eller hendes Va ' sen behagede den qvindesyge Konge . Et aldeles intetsigende Paasiiid blev anvendt som Grund til en ny Skilsmisse , som dcrncest paadrog Cromwell Nnaade og Halshuggelse . Katharina Howard , Henriks femte Gemalinde , blev selv efter sin Ophoielse en tidligere Elster hengiven og bodede for sin Uforsigtighed paa Skafottet ; og at den sidste Dronning , Katharina Parr , ikke blev et Offer for sin Reformationsiver , havde hun kun sin store Klogskab at takke for . Siden Neros og Domitians Dage har neppe nogen Monarch saalcdes hengivet sig til en despotisk Naturs , en blodtsrstig Lidenskabs og en tyrannist Vilkaarligheds

3940

af ham , fulgte snart ester ham . Hans sidste Villie overgav under hans Sons Mindreaarighed Regeringen til et Regentstabsraad , hvori Dronning Anna af B ster rig , en Soster til Philip IV . af Spanien, kun indtog en underordnet Plads , og Italieneren Mazarm , Arvingen til Richeliens Embede og Statsgrundscetninger , var det styrende Hoved . Men Anna havde hidtil vcrret Adelens Stolte og Haab , af hendes Haand ventede den sin tabte Magt tilbagc , ligesom paa den anden Side ogsaa Parlamenterne tragtede ester fastere at begrunde deres formindskede Anseelse under den qvindelige Regering . Begge vare derfor Fiender af en Forvaltning , der vilde folge Richelieus Grundscetninger , og det lykkedes uden Moie et Parti af Adelsmcrnd, som man kaldte de Vigti ge og i hvis Spidse den unge Hertug af V ea il fort stod , hos Parlamentet at lade Ludvig Xlll.s Testamente erklcere for intetsigende og ene at betroe Regentskabet i Dronningens Hcender . Men Anna var ikke tilsinds igjen at oftfsre de Skranker for Kongemagten , som Richclieu havde nedrevet . Neppe var hun i Besiddelse af Regentskabet , for hun lod hele sin Tillid blive Cardinal Mazarin til Deel . Da forbandt de skuffede Adelsmcmd sig med Parlamentet , for at bevirke Ministerens Bortfjernelse ; men gjensidig Mistanke tilintetgjorde deres Forbund . Det var ikke Frihedskjcerlighed eller Had til Despotismen , der forte Hoffets Fiender sammen — man kcemftede for Bevarelsen af gamle Standsrcttigheder ; paa Folkets Vel og Vee tcenkte ingen . Intet Under altsaa , at dette tilsidst vendte sig bort fra dem og hellere saae hele Magten i en enkelt , end i mange Despoters Hcender .

Sommerfelt, Halfdan E., 1865, norske Zulumission

1191

Missionsplads inden Kolonien , saasnart han var kommen saa vidt i Sproget , at han kunde hjcelpe sig selv , og Gjerningen paa den saaledes grundede Station var sat igang , og helt Mskeligt vilde det ogsaa vcere , om denne Missioner for den fsrste Tid kunde have med sig en Medhjelper . Derimod vilde der udfordres i alle Fald to Missioncerer for den ovenfor antydede Missionsmark i Zululandet , at de nemlig vekselvis kunde aflpse hinanden ; ligesom det ogsaa vilde vcere uomgaaeligen nsdvendigt at have Bistand af en eller flere trofaste Medhjelpere , der . vare villige til at underkaste sig de sandsynlige Farer , Anstrengelser og Besvcerligheder , som vare forbundne med en saadan Mission , — idetmindste indtil Udsigterne , om saa var Guds naadige Villie , opklarede sig saavidt , at man kunde gjpre Regning paa at faa IndsiZdte enten af Amazuluerne eller af Kafferne i Natalkolonien til at vove sig i vor Tjeneste . At denne Maade at grundlcegge vor Mission paa i hine Natalcgne forholdsvis i den fprste Tid vilde medfare betydelige Udgifter , behøver jeg vel neppe at gMe opmerksom paa . Skulde derimod Eders nu forventede Bestemmelse lede til at opgive denne Zulumission og forlegge vor Virksomhed enten til Indien eller China , da vil der ogsaa i det Tilfcelde forniZdiges , at I udscnde mindst en ordineret Missioncer til ; thi Erfaring har nu noksom lcert mig , hvor ganste nsdvendigt det er , at der idetmindste er to Missioncerer tilsammen , hvor man stal begynde en ny og uafhengig Mission , ligesom vistnok hellerikke Herren tilfeldigvis udsendte Disciplene to og to. Hvorvidt derimod egentlige Medhjelpere , og da iser hvkd Slags , der maatte fornpdiges henne i Indien eller China , kan jeg naturligvis nu ikke have noget selvstendigt Begreb om , st ' Mt jeg maa formode , at de derhcnne vMe vere langt mindre fornødne end f . Eks . i Zululandet . Selv ville I vide , at eftersom Hedningerne i Indien og China for en stor Del maa ansees for civilisercde og oplyste Hedninger — i verdslig Betydning, — saa vil der ogsaa i Regelen udfordres , at Missionerer, som sendes derhen , ere i Besiddelse af en sterre videnfkabelig Dannelse , ikke fordi jeg tror , at nogensomhelst , endog den allerhjZjeste , verdslige Visdom kunde gjsre Nogen til en sand Evangelist , men Mget mere , fordi Dagene ere onde , og

1471

nogen let Opgave at lpse . Iscer foraarsagede Larsens OpfjZrsel store Vanskeligheder ; thi det var Hovedbestyrelsen klart , at hans langvarige Sygelighed havde en vcesentlig Andel i hans Ensidighed , og den solte sig desuden ganske overbeyist om , at han havde handlet aldeles efter bedste Overbevisning og fnldkommen samvittighedsfnldt . Den var altsaa as samme Mening som Schrender , at nemlig Larsen havde fulgt en bestemt Anskuelse as sit Medhjcelperforhold , og at han paa ingen Maade var sig bevidst , at denne Anskuelse var urigtig . Men paa samme Tid fslte Hovedbestyrelsen sig ogsaa overbevist om , at dersom denne Anskuelse skulde gjennemfpres i Virkeligheden , kunde det umulig ske nden til Skade for den hele Mission . Den fandt med andre Ord Larsens Anskuelse baade urigtig og farlig , og da den nu hellerikke troede at kunne fritage Schreuder for Oueropsynet med Umpumulo , og Larsens Helbredstilstand syntes at gjsre det he < jst tvivlsonit , om han vilde kunne blive Missionen til nogen vcesentlig Nytte for Fremtiden, saa fattede den , , efter alvorligt Overlceg og under Bsn " i Henhold til Instruksens § 20 følgende Beslutning : „ Da Missionsmedhjcelper Larsen under , sit Ophold i Afrika nu vek flere Lejligheder har vist , at han ikke med sin bedste Vilje formaar at ovfatte det rette Forhold , hvori han er sat til sine Foresatte , og skikke sin Virksomhet ) overensstemmende dermed , og da han med vor dybeste Beklagelse erfares at lide af en langvarig Sygelighed , der ikke synes at give noget Haab om , at han for Fremtiden vil knnne blive vor Mission i Afrika til nogen virksom Medhjcelp , saa har Hovedbestyrelsen med al Anerkjendelse af hans og Kones udviste Tjenester dog anseet sig forpligtet til hermed paa Selskabets Vegne at kalde ham tilligemed Kone tilbage . " Denne Beslutuiug meddelte Hovedbestyrelsen i Skrivelse af 13 te Februar 1855 baade Schreuder og Larsen , og antydede tillige , at hans og Kones Underhold herhjemme paa Selskabets Bekostning , indtil mnligens andre Udsigter tunde aabne sig for dem , paa Andragende vilde blive forelagt Generalforsamlingen eller Kredsforsamlingerne til AfgMelse . ^ )

Schweigaard, Anton Martin, 1846, Commentar over Den norske Criminallov

1071

Sagcn kan folgclig , naar Barncfodsclcn er fkcct i Dolgsmaal og det er givet , at Barnets Dod derved er forvoldt , faae tre forskjellige Ildfald , ester hvad der bliver antaget at have vcrrct Vedkommendes Hensigt , hvorfor Sporgsmaalct er , hvorledes det i denne Henseende staaer mcd ' V cviis byrden . Den crldre Lovs 6 — 6 — B opstillcde den Regel , at dcn Qvindc , som ved at fode i Dolgsmaal havde forvoldt sit Barns Dod , skulde ansccs som dcn , der med Villie sit Foster havdc ombragt , altsaa som Varncmordcrske . At man nu ikke er berettiget til at folge denne Synsmaade , er allerede klart dcraf , at Loven for denne Classc af Drab har opstillet et trcbobbelt Trin i Straffen efter Bcskasscnhedcn af dcn Skyldigcs Forscrt , mcdcns det vilde stride mod Grundscrtningcrne for det crimincllc Bcviis paa egen Ha and at antage Formodningen for det Storste , ester at dcn Lov , hvorpaa en saadan Formodning hvilcdc , er ophcrvct . For at dcn , der har . fodt i Dolgsmaal , skal straffes ester 14 — 16 , maa der altsaa håves andre Vcviisdata , cnd det , dcr ligger i Dolgsmaalct med Fodsclcn i og for flg , for at hcndcs Hcnsigt var at lade Barnet omkomme , saasom hcndes egcn Tilstaaelsc , Vidncforklaringcr , Spoer paa Ligct om at hun har brugt Hacmdgjerning i Forbindelse med andre Indicier m . v. Jfr . H . N . Dom af 25 deOctober 1844 i Nctstidcndm for 1844 Side 51.

1683

Bortforclse , hvortil Elskov er Bcvcrggrundcn , henhorer , naar den skeer mod Qvindens Villie , ikke under § 4 men under 18 — 4 , saafrcmt Nigcts Grcrndser ikke overskrides , men i modsat Tilfcrlde under 16 — 1. Er Vortforclscn dcrimod siect med Qvindcns men uden Forcrldrenes Samtykke , saa bliver 88 4 — 5 ( eller hvis det gaacr ud af Nigct § 2 ) at anvende , hvis Qvindcn er under 18 Aar , uden at Handlingen er straflos , saafrcmt hun er crldre , idet der for dette Tilfcrlde håves en scrrskilt Bestemmelse i 18 — 5.

2230

Forbrydclsen ester § 4 er fu ld byrd et ved dcn blotte Vortforclsc eller Tilbageholdclse . Faacr han sin Villie med hende ndcn at anvende noget sterkere Tvangsmiddel end Frihcdcns Bcrovclse , saa bliver Gjerningen dog ikke at straffe hoicre end ester § 4 , med mindre Qvindcn skulde vccre under 12 Aar ( 8 19 ) .

2231

Er Forbrydclsen ledsaget as Omstcrndighedcr , der ifolge Vcstemmelscrne i det 16 dc Capitcl vilde medfure en hoicre Straf , saasom derved , at Fruentimmeret mod hcndes Villie bringes ud a f Nigct ( 16 — 1 og 2 ) , saa bliver det strengere Lovstcd at anvende .

2259

Den lastvcrrdige Paavirkning , som Loven vil forebygge ^ kan ogsaa tcrnkcs at verre udgaact fra Qvindcn , saasom naar et eldre Fruentimmer forlokkcr en ung Mandsperson , hvis Foreldre sette sig imod en fra hcndcs Side attraaet Forbindelse , til at lobe bort mcd sig , for ikke at talc om saadauuc snarere fabnlofc end virkelige Tilfelde, soin at hun mod hans Villie bortforer ham mcd Magt . Om disse Lovsteders Anvendelse paa saadaunc Gjerninger kan der cftcr Lovens Udtryk ikke vere Tale og en storrc Fuldstendighed vilde heller ikke have veret at anbefale . Dog forstaacr det sig , at Gjerningen muligens kunde blive at straffe eftcr det 16 dc Capitcl eller cftcr c > r af de senere Bestemmelser i det 18 de.

, 1842, Kongelige Rescripter, Resolutioner og Collegial-Breve for Norge

6220

derne , og Arbeidsumhed begynder at tillage , mcv tillige at , dersum Lediggang stal indstrenkcs , fur med Tiden at kunne hemmes , maa al Anledning dertil forebygges , allerhelst Ungdommen der i Vyen stal dertil vere saa henvendt , at den ei ved Overtalelser samme vil forlade , men uudsiylder sig med deels nylig at have forladt en eller anden Tjeneste , og desaarsag maa vere ledig , deels med at vere festet lil Tjeneste , men samme ei endnu har kunnet tiltrede, deels og at lade , som de vare villige til Arbeide , men , under Skin af at vere enten deres Foreldre eller nogen af deres Elegt til Hjelp , ei samme kan paatage , ug under disse med flere Fureueudinger vedblive Losgengere deres orkeslose Levnet , hvorved tillige Ungdommen forfores , saa at de forst ued tiltagende Alderdom med et ssrobeligt Legeme maae erkjende Saadant . I Anledning af dette Forslag , samt for at hemme Lediggang , og tillige at holde Tjeneste-Tyende inden de satte Grendser , anordnes folgende , i Overensstemmelse med de for Kjobenhavu under 28 Nov . 1755 og 27 Nov . 1775 ergangne Befalinger * ) : § 1 . Faredag for Tjenestefolk af begge Kjon stal herefter , som hidindtil , / , 4 5 uere fyrste Mandag elter Vaasse og f ^ st » M.i , , ^ » ft ^ YMfsi ^ ^ . ia , ; dog forbliver Laug efter Laugs-Artiklerne og andre derom ergangne Anordninger . 8 2. Den Tjeneste-Karl eller Pige . som ei indsinder sig i Nn t ^ l ^ fastsatte bor ' bode 12 si , til lige Deling imellem Husbonden . Vulitie-Casien oa Tuat ' hFuS-Casjen7lur ' h ^ - DHn den udebliucr > 4 . . ester rette Faredag , og kunne de udebliucnde Tjeneitesulk ei formaae at udre« < ^ ^ / / ? / de Boderne , afkortes det dem i det forste halve Aars Lon , nanr samme er fortjent ; hvorimod den Husbond , ' som forholder sine Tjenestefolk at gaae af sin Tjeneste rette Faredag efter lovlig Opsigelse , ber i deres Sted betale Nederue, og desuden erlegge en Mulct af 2 Ndlr . til lige Deling imellem Mc>nufactnr eg Politie- Cassen * * ) . 8 3. hvad enten den steer af Husbond eller Tjener , stal stee " ^ " ^ fqst , , , ^ Nge ' - f " ! PiVst- eller Mitkcls- Dag , og maa ingen Opsigelse paa kortere Tid agtes eller som lovlig ansees ; kommer der Tvist om Opsigelscn . maa dcn Sigtcde i Mangel af Beviis for Politie-Netten affegge sin VenegteH ^ - Ged . og i ^ lcangcl deraf maa det tillades dcn Sigteude at afiegge Vckreftelscl-Mti . M ^ B 4. Enhver , som har modtagct Festepenge , maa ei levere samme tilbage , men vere Pligtig rette Faredag at begive sig i sin Tjeneste , ug der den omforenede Tid at forblive , indtil de samme eftcr lovlig Opsigcli ^ forlade ; og endstjont Nogen furluuer sig . og vil indtrede i Wgtessab , ber Wdog vere PligtigMsorst at udtjene den deluvcde Tid . med mindre dertil haves Hiisbundcns SaliMkke . 8 5. Hvilken Tjeneste - Karl eller Pige , sum ei vil begive fig i dstn Tjeneste de ere fehstede til , stal betale Festepengene tilbage , og deeuden hensettes til Arbeide i Tugthuset i saa lang Tid , som de ellers i den festede Tjeneste stulde have forblevet . 8 6 - Samme Straf bor den Tjeneste-Karl eller Pige vere undergiven, som uden lovlig Aarsag , saasom at blive ilde medhandlct af sin Husbond eller deslige . begive sig uden Husbondens Villie . forent » rette Faredag, af sin Tjeneste , ug desuden miste den Len . sum er fortjent og kunde haves tilgode til den Dag de saaledes urettelig forlade Tjenesten , da denne Lon ber vere forbrudt , Halvdelen til Husbonden , og Halvdelen til Manufactur-

Becker, Karl Frederik, 1852, Karl Frederik Becker's Verdenshistorie

74

Den Scedernes Fordcervelse , som herskede i de hoiere Elasser , var saa stor , at en kongelig Maitresses Post af mange fornemme Damer blev cmseet for den hoieste Lykke , og at de ikke skyede de laveste Veie , for at scette sig i Besiddelse af den . Finantsforpagteren d ' Etioles ' Kone beståt Kongens Kammertjener , for at blive fort til Kongen . Da hun havde opnaaet sin Hensigt , lod hun en Paarorende bekiendtgiore hendes Mand denne hendes Ophoielse eller rettere sagt hendes Fornedrelse. Han , som elskede hende inderlig , blev smertelig greben deraf og bao hende iet rorende Brev om at vende tilbage til ham . Men Damen forelceste Kongen Brevet og ledsagede det med spottende Bcmcerkninger. Ludvig bescid endnu saa megen Folelse for det Velanstcendige, at han svarede hende i en alvorlig Tone : „ Madame , De har en meget cedeltcenkende Mand , " men han havde ikke Kraft nok til at forfolge denne Tanke . I kort Tid bemcegtigede hun sig saa aldeles haus Villie , at alle Hofmcend fandt det rundeligst at bote sig for hende . Ingen vigtig Post i Kongeriget blev bortgivet uden hendes Samtykke . Hun fik Titel af Marquise af Pompadour ; heudes glimrende Levemaade , Antallet af hendes Landgodser og Lyststotte , Summen af hendes Indkomster stege Aar for Aar ; enhver af hendes Luver blev tilfredsstillet . Hnn besad desudeu Aand og Dannelse nok til at vise Literaturen uogcn Deeltagelse og drage de betydeligste Skribenter i sin Interesse , endstiondt Ludvig selv aldeles ikke fandt nogen Smag i de aandige Nydelser ,

246

Da Kongen havde naaet sit attende Aar , blev han formelet med Maria Caroline , en Datter af Maria Theresia . Med denne Forbindelse ophorte Huset Osterrigs gamle Fordringer paa Vesiddelsen af Kongeriget begge Sicilierne , som det havde mistet i Wiener-Freden ; men med samme forsvandt ogsaa Spaniens Indflydelse paa det for Osterrigs og Englands . I Wgtestabscontracten var der endog betinget Dronningen Sede og Stemme i Stcttsraadet , saasnart hun havde fodt Riget en Arving . Da dette siete i Aaret 1777 , blev Tanucci , der forgieves bestrebte sig for at holde Dronningens Overvegi Stangen , afstediget . Dronningen udnevnte en Marquis Sambuca til hans Efterfolger , men det vårede ikke lenge , strend en Englender , ved Navn Acton , vandt hendes uindsirenkede Tillid ; han var draget sta Storhertugen af Toscanas Sotjeneste i neapolitcmsi Tjeneste , for at bringe den for Kongeriget saa vigtige Marine i Veiret . At han paa denne Post fattede den Plan , at give en Stat , hvis Skibsfart og Kyster trengte til en Bestyttelse af mindre Fartoier , der vare skikkede til at opsoge og forfolge Soroverne , en Flaade af store Krigsstibe , vidner i det mindste itte til Fordeel for hans rigtige Grundsetninger i hans eget Fag ; alligevel blev , da Dronningens Godhet » for ham tiltog , hele Statens Ror lidt efter lidt lagt i hans Hender . Hans Stcttsstyrelse var , overensstemmende med Dronningens Tenkemaade , i den udvortes Politik uvenlig imod Spanien og Frankrig , i den indvortes Forvaltning reformcttorist i Joseph 11. Aand , uden dennes Indsigter og kraftige Villie . Maria Caroline hostede derved det Had , som enhver reformerende Bestyrelse fremkalder , men ingen velgiorende Frugter , da der fattedes de foretagne Reformer Genie og Udholdenhed . Med stor Op « sigt og med Aarhundrcdets Bifald bleve Grundsetningerne af den Stcttsknnst, der for Fordelens Skyld setter sig ud over hvad der er Ret , udovede mod Pavestolen i dens seregne Forhold til Kongeriget begge Sicilierne . Den gamle Lehnsherlighed , som Pave Leo IX . i det 11 te Aarhundrede havde erhvervet over Normannerne , og Clemens 111. havde foroget ved at overdrage dette Kongerige til Huset Anjou , blev opretholdt i Formen ved en Ceremonie , idet Kongen hvert Aar paa St . Petersdagen lod overrette Paven en hvid Pasganger og en Sum af

722

Men det var kun en let Forstil . Da Kong August 111. , efterat Syvaarskrigen var endt , vendte tilbage til sit Kurfyrstendomme , fandt han i Graven den Rolighed , han sogte i Sachsen ( ste Octbr . 1763 ) . Hans Son og Efterfolger iScichscn , Kurfyrst Frederik Christian , erklerede sig vel beredt til at modtage den polske Krone , hvis den blev tilbudt ham , og Nabomagterne gierne saae det , men han dode allerede samme Aar ( 13 te Decbr . ) og efterlod sig cn mindreaarig Efterfolger . Katharina kunde nu efter Godtbefindende tåge hvilken Vcslntning hun vilde med Hensyn til den polske Throues Besettelse . I Curland stode 15000 Russere ; Graudenz blev besat , for at dekke russiste Magaziner , andre Corpser betraadte Polen , for , som det hed , ad en kortere Vei at marschere sta en Provinds i det vidtloftige rnssiste Rige til en anden, men egentlig blot for at giore Keiserindens Villie gieldende . Den almindelige Udmattelse efter den nylig endte Krig lod ikke vente store Hindringer af de andre Hoffer . Kong Frederik af Preussen bestrebe sig dengaug for Keiserindens Venstnb . Dn hnn efter Hubertsburger- Freden stod ganske alene , medens Osterrig , Frnnkrig og Sachsen forbleve i Allicmce med hverandre , ansaae han det for nodvendigt at slntte sig noie til Rusland . Osterrigerne mudarbeidede lenge hnns Bestrebelser , indtil Kong Augusts Dod og Katharinas Plan , at staffe St anis lans Poniatowski den polske Throne , banede Vei for Frederiks Ouste om et Forbund med Rusland . Saasnart han var bleven overbeviist om , at det var hendes Plan , gav han sin Gesandt i Warschan Ordre til paa det kraftigste at understolle den rnssiste i dette Anliggende . Keiserinden laante nu Ore til Preussens Tilbud , og den 11 te April 1764 blev der stuttet et offensivt og defensivt Forbnnd imellem Preussen og Rusland . Begge Magter garanterede hinanden deres Stater og lovede hinanden , i det Tilfelde de bleve angrebne , gjensidig Bistand med 12000 Mand eller i det Sted med 480000 Ndlr . i Subsidier , og afalte i hemmelige Artikler Poniatowskis Valg , men tillige Intervention i Fellesstab, hvis det stnlde falde Polatterne ind at giore Forfatningen mere monarkist eller Kongemagten arvelig . Paa samme Tid rykkede 10000 Russere stem til Warschau , og lige saa mange Preussere viste sig paa den vestlige Grendse . Under disse Omstendigheder blev Poniatowski paa Valgdagen i W ola , den 7 de September 1764 , valgt til Konge i Polen . Katharina havde strevet til ham : „ leg sender

726

Stanislaus Poniatowski , af et Hnns , som var kommet i Veiret ved Carl XII . , havde , under et tidligere Ofthold i Petersburg , ved sit indtagende Udvortes og sin selstabelige Dannelse sat sig i Gunst hos Kathariua , som dengang endnu var Storfyrstinde . Idet huu paa den keiserlige Throne belonnede ham med en Kongekrone , syntes hun at tilfredsstille omme Erindringer , da hun dog blot havde ergierrige Planer for Oie . Med al sin glimrende Dannelse besad Stanislaus itte den sterke Villie , som en Konge af Polen behovede , nåar han stulde regiere til Nationens Lykke . Da han , siiondt en stor Deel af Adelen satte sig derimod , var bleven valgt under Larmen af rnssiste Sabler og ved Hjelp af rnssiste Penge , saa maatte han ogsaa soge sin Stotte hos hende , der havde sat ham paa Thronen I Forstningen var Katharina beredvillig til at yte ham denne Bistand . Radzivil , den Megtigste iLithanen , der havde sat Magt imod Magt , Marschal Mala chow ski og General Mokranowski , der havde nedlagt forfatningsmessig Protest imod Gyldigheten af en Rigs- og Valgdag , som var omleiret af fremmede Vaaben , fandt blot Redning i Flugt til Tyrkerne , som havde garanteret den polske Valgfrihet » . Men det vårede itte lenge , saa maatte den nye Konge selv smerteligt fole den rnssiste Indflydelse .

1050

Saaledes syntes Joseph 11. dog at have opnaaet , hvad Frederik troede at have forhindret ved Vaaben og ved Freden i Teschen , og det netop ved Hjelp af de Magter , som havde garanteret hiin Fred . Blot af Frankrigs daverende Bestyrelse og af Potemkins ilde Stemning imod Preussen — han beherskede det russiske Cabinet — saavel som af haus Übekiendlstab til de tydste Stcttsforhold lader det sig forklare , at begge Hoffer vare blevne vundne for en Plan , hvis Udforelse sta betydeligt vilde have foroget Osterrigs Magt . Frederik , som med Grund blev oftbragt over , at man havde forbigaaet ham i denne Sag , forenede sine alvorlige Forestillinger med Hertugen af Zweibruckens og bragte det og sta vidt , at Katharina 11. erklerede , at hun ved at begunstige dette Magestifte havde forudsctt , at det siete med Understatternes frie Villie . Keiseren maatte da opgive det . Han gjorde det med deu Erklering, at han aldrig havde villet tiltvinge sig det . Fra preussist Side bevistes i Skrifter , at et stadant Magestifte var milladcligt , selv om eu Rigsfyrste frivillig bod Haanden til en stig Afhendelst .

1129

der havde til Hensigt , at fremkalde store Omveltninger i alle bestaaende Forhold , og hvis Tilbagevirkninger allerede vare blevne stnlige i mangt et Forsog af bcromte Fyrster og Stcttsstyrere . Men endstiondt han var ndrustet med sta megen stålende Villie og fortrolig mcd det Etof , der siulde omdannes , fik han dog forst i sit fyrretyvende Aar ved sin Moders Dod ( 1780 ) det Spillerum , han sogte for sin dannende Virksomhet). Derved opstod hos ham , i Folelsen af den korte Tid og den store Opgave , en Rasthed i hans Regieren * ) , en Tilboielighed til Planer , en Overilelse i Udforelsen * * ) , der ikke havde en ringe Deel i det ulykkelige Udfald af haus Foretagender . Hertil kom , at han , fordi han havde erstret , hvor ofte hans Moder var bleven bedraget af sine Omgivelser , nerede en alt for stor Mistro til Menneskene og drev sin Bestrebelse for selv at see Alt meget forvidt og til Smaalighed . Han stable sig selv et Cabinet , som han besatte med nogle Secretairer , med hvilke han arbeidede fra om Morgenen til ud paa Natten , efterstm han lod alle Autoriteter forelegge ham selv übetydelige Sager til haus egen Afgiorelse . Hele Formiddagen var Gangen uden for Doren til hans Cabinet opfyldt mcd Mcnnester af euhver Alder , Stand og Klon ; Tid efter anden gik Keiseren ud , modtoq Bonstrifter og forte dem , som vilde tale med ham , sclv iud i sit Gemak , sor paa denne Maade sta lidt som muligt at have Meglere mellem sig og Folket . Condnitelister , som Tid efter anden maatte indsendes til ham , gave ham Efterretninger om de enkelte Statstjenere ; men de , som alligevel vilde nnddrage sig hans Blik og handle mod hans Villie , siulde strekkes og holdes i Tomme ved en streng Netferdigheds Lyn . Paa den Straftoshed , som ofte havde sundet Sted under den forrige Regiering , lod han derfor folge en Fremgangsmaade , der hverken ved Anseelse , Stand , Bonner eller Frygt lod sig hilde med Hensyn til Vedommelsen af den Skyldige .

Lauridsen, Peder, 1865, Catechismus

129

men maatte spadsere om i stor Elendighed med at Vandre og Reise , og boede i deres Hytter , og havde store Fienders Anfcegtelser i 40 Aar . Saa ere vi ved Daaben reddede og deri tilsagt vort rette Fcedrenerige , det evige Liv og Salighed ved lesum Christum ( Joh . 6. ) . Som disse stulle vi og reise og vandre daglig , som Apostelen siger ( Ebr . 13. ; 1 Petr . ) : Vi have her intet blivende Sted . men vi sege ester det Tilkommende , og ere her Pillegrime , og denne Verden er vor Srkens Reise i denne Jammerdal ihvilken vi slide vor Tid saalcenge Gud lader os vandre i den . Det var stor LEre og Tak vcerd , at Gud hjalp dette Folk fra Trceldom , og indgav LEgypterne det Hjerte , ester Gnds forordnede Villie , at de villige laante og gav dem deres Guld- og Solvkar , som de toge med sig , og efterat Gud havde sendt saadanne Landeplager over Ugypti Land for deres Skyld , for at de skulde lade dem fare , da hjalp sEgYPterne dem og gav dem deres Kvceg og Fce og Gods , som de forte med sig da de skulde fare til deres forjcettede Land ( 2 Mos . 11. 12. ) . Saa er det og Tak vcerd , at vi , som ere forlyste ved lesum og have daglig hans Ord , Trost og Besticermelse , at han ogsaa daglig forsorger os og sin christelige Kirke , endogsaa under de Ugudelig.es Regimenter , og giver os ogsaa det evige Liv ved Christum . Da Israeliterne gik ud as sEgYPten vare de sex hundrede Tusind Mand fornden Kvinder og Born og andre almindelige Folk , som skulde passe paa deres Kvceg og Gods . Men formedelst deres Synd , Afguderi og Vantro imod Gnd , som de gjorde i Srtenen , kom

327

Forraad , befalede han Peder at siste , og tilsagde ham af sit guddommelige Forsyn og Magt , at finde i Fistens Mund , en Stater af Sslv som han skulde give til Skat . ( Matth . 17 ) . Saa hprer det til alle Bsrn , at de stulle vcere deres Forceldre lydige og hsrige af Jesu Exemvel . ( Eph . 6 ) . Saa lcerer Paulus : I Bern , vcerer Eders Forceldre lydige i Herren ; thi det er tilbsrligt at cere din Fader oa Moder , det er det fyrste Bud , som haver Forjcettelsen, paa det at det stal gaa diss vel . Saa formaner ogsaa St . Paul alle andre Undersaatter . Tjenere eller hvad de ere , som ere andre undergivne i samme Capitel : I Tjenere , vcercr Eders legemlige Herrer lydige , med Frygt og Rcedsel , i Eders Hjertes Enfoldighed ligesom Christns . Ikke alene med Tjeneste for pinene til at tcekkes Mennestene; men som Christi Tjenere , at I gjsre Guds Villie af Hjertet , med god Villie lader Eder tykkes at I tjene Herren , og ikke Mennestene , vider at hvad godt som hver gjor , det stal han faa igjen af Herren , hvad enten han er Tjener eller Fri . Saa lcerer ogsaa Apostelen til de Colosenser i det 3 die Cap . : I Bsrn , vcerer Forceldrene lydige i alle Ting ; thi det er Herren behageligt . Og ti ! Timothceus , ( 1 Tim . b ) . : Leer de gudfrygtige Enker, at de rettelig betale deres Forceldrc ; thi dei er vel gjort og behageligt for Gud . ( l Mos . 37 ) , Da Joseph endog mcerkede af sine , guddommeligl Drsmme og Aabenbaringer , at han stulde blivl hpperligere end hans Forceldre og Brpdre , var har dog sine Forceldre ydmyg og underdanig som for Syrach lcerer i det tredie Cap . : Kjcere Barn , gj < n

336

en Dranker , derfor stal den menige Mand i Staden steue ham ihjel . Denne Guds Lov stadfester Christus hos Mathceus i det 15. Cap . , og straffer dem , at de ikke have holdt sig ret deri , og ikke stikket sig efter Guds Bud , men efter sin egen Villie . Saa siger ogsaa Salomo i Prced . 30. Cap . : Et Bie , som bespotter sin Fader , og forsmaar at lhde sin Moder , det stulle Ravne udhakke ved Bcekken , og de ungeFVrne opcede . Saaledes forkaste mange Mennester sit Liv og gode Levnet , da de ellers kunde leve lcenge og vel , og komme derfor vaa det sidste til Steile , Hjul , Ild og anden Plage , naar de hverken ville lyde Gud eller Bvrighed , Fader eller Moder , Formyndere eller Andre , som de stulle vcere undergivne . Se , hvor ulydig opsatte Absalon sig ikke imod sin Fader Kong David , hvilken Herren straffede , som vi kunne lcese , at loab ståk ham tre Spyd i hans Hjerte ( 2 Sam . 18. ) . Eli , som var Landsdommer i fyrgetyve Aar , havde to Ssnner , Ofthni og Phinees , disse gjorde Falsthed imod Gud og Folket , da sagde Gud til Eli , at han skulde straffe sine Bsrn , og dog straffede han dem ikke tilbprlig , men gav dem blot nogle lese Ord , og saa igjennem Fingre med dem , derfor sagde Gud til ham . at baade han og hans Senner stulde do paa en Dag , som Historien lcerer ( 1 Sam . 2. 4 ) . Cham bespottede og bestjcemmede sin Fader , og blev derfor forbandet , fordi han fordristede sig ved at se sin Faders Blusset , og aabenbarede det for sine Brpdre ( 1 Moseb . 9. ) . Saaledes blev ogsaa Ruven forhaanet og forstudt fra Velsignelsen og kongelig LEre , som

533

det , som hsrer vor Nceste til . Derncest Samtykke til saadan Begjcering , om hvilke Paulus siger ( Rom . 7. ) : Jeg kjendte , ikte Synden uden ved Loven , thi jeg kjendte ikke den Lyst , dersom Loven ikke havde sagt : Du stal ikke begjnre . For det Tredie forbydes alle de Fakter og Vegjceringers Tegn . som ster mod disse Bud , naar vi med Sind , Villie , List eller praktisk anmode o.q lcegge os derefter , at vi kunde bekomme.det , som vor Nceste tilhsrer , vcere sig Hustru eller Gods , som her optegnes , at bruge det for vort eget , og efter vor Villie og Behagelighed, som dog strider imod Gud og al broderlig og christen Kjcerlighed , og ikke agte paa vor Ncestes Skade dermed . For det Fjerde forbydes alle de Veie og Maader , ved hvilke vi drive vor Altraa og Begjcering , som er fyrst den fkadelige Aager , som Gud selv forbyder , sigende ( 2 Moseb . 22. ) : Om du laaner dit Folk Penge , som er fattigt hos dig , da stal du ikke vcere streng med dem til deres Skade , ei heller lcegge Aager paa dem ; tager du Klceder til Pant af din Nceste , da giv ham dem igjen fpr Solen gaar ned ; thi hans Klceder ere hans Legemes Skjul , som han sover i . Er det saa at han raaber til mig , da stal jeg hore ham ; thi jeg er miflundelig . ( 3 Moseb . 25 ) . Naar din Broder forarmes og bliver fattig hos dig , da stal du annamme ham til dig som en Fremmed eller Gjcest , saa at han kan leve hos dig , og du stal ikke tåge Aager af ham , ei heller Overgift ; men dunstat frygte dig for din Gud , paa det at din Broder kan leve med dig ; thi du stal ikke laane ham dine Penge paa Aager , ei heller stal du regne din Kost

562

Zacheus give det fra os igjen , hvad vi vide os med Synd og Uret at have bekommet . ( Lue . 19 ) . For det Fjerde stulle vi inderlig fly til Gud og bede ham , at han vil regjere vore Hjerter med sin Hellig Aand . og rense dem fra alle syndige Tanker og Vegjceringer , som David bad ( Psal . 51. ) : Herre stab i mig et rent Hjerte , og giv mig en ny vis Aand . For det Femte stulle vi ftaa al ond Begjcering imod , og ikke lade den faa Magt over os , at vi kunne leve christelige , som den gode gamle Tobias levede og lcerte sin Sen , sigende ( Tob . 4. ) : Bed Gud , at han vil regjere dig , at du kan fplge hans Ord i alt det , som du foretager dig . For det Sjette , dersom vi ester vor Villie og Attraa begjcere Ore , Jord , Åger eller andet saadant som vor Nceste tilhører , da stulle vi handle cerligt og redeligt med vor Nceste , ( 3 Moseb . 19. , 1 Thess . 4. , 1 Moseb . 23. ) , derom , som for er sagt as Moses og Paulus , som vi fe i den hellige Fader Abrahams Exempel , der hans Hustru Sara var dyd , begjcerede han en Eiendom as Hetz Born til at begrave sine Dsde udi , da svarede de ham , at han maatte begrave sine Dede i deres cerligste Graver , og sagde til ham , at ingen skulde formene ham det , dermed vilde Abraham ikke noies , men stod op for alt Folket i Landet , og bukkede sig for dem , og bad Hetz Born , om de vilde gjore Byn for ham til Ephron Zoars S « m , at han vilde unde ham sin dobbelte Hule for Penge , som den var vcerd ; da svarede Ephron , at han vilde give Abraham baade Ågeren og Hulen med , men Abraham

903

da havde Pharisceerne havt en fast Grnnd at staa vaa- , derfor beviste Chriftus sig strax at vcere Gud : Fyrst , idet han saa deres Hjerters Tanter , hvilket ingen kan gjsre nndtagen Gud . Derncest , at Christus med guddommelige Ord sagde til den Verkbrndne: Stat op , tag din Seng og gaa , og det skeede strax . ( Lnc . 7 ) . Saa forlod ogsaa lesns den Kvinde sin Synd , og Pharisceerne sagde vch sig selv : Hvo er denne , som ogsaa kan forlade Synderne ; som om de vilde sige , der bsr ingen at forlade Synderue undtagen Gud . Her maitte nogen sige : Forlader ikke Biskopfter og Prcester , Mennestene deres Synder ? Viskopper og Prcester forlade Synden , og beholde Synden , baade de onde og gode Mennester , men itke af sig selv ; men som Guds fuldmyndige Mcend i Guds Ord , - som Paulus siger ( l Cor . 4. ) : Hver Mand stal holde os for Christi Tjenere og Husholdere over Gnds hemmelige Ting . Derncest forlade de ogsaa Synden, og beholde den , itke ester deres egen Villie , men efter Guds Ord , som Jesus sagde til sine Disciple ( Joh . 20. ) : Hvilke I forlade Synden , dem ere de forladte , og hvilke I beholde dem , dem ere de beholdne ; ligefom Faderen udsendte mig , saa sender jeg Eder . Saadan fuldkommelig Magt er given dem af Christo , at de ikke af sig selv , men af Guds Kraft efter og ved hans Ord , forlade og beholde Synden , paa . deres Embeds Vegne , som dem i Guds Ord er befalet . Det Tredie : Hvilke skal Synden forlades . Christus sagde til Nicodemus ( Joh . 3. ) : Saa holt elskede Gud Verden , at han gav sin enbaarne

1081

Guds Villie som de hellige Engle gjsre i Himme- , kll " Kjods og Blods VMie oa Indflydelse , som er imod hans hellige Bud men leve efter hans Villie , som Paulus Thess 4 ) : Guds Villie er Eders Helliggjorelse , at I stulle fly Horen , og hver iblandt Ever stal vide at beholde sit Kar i Helliggjsrelse og Wre , ikte i Begjcerlinheds Uttraa , som hedningerne , der ikke vide af Gud Og Christus siger hos Johannes om Guds Villie 6 - Det er Faderens Villie som mig udsendte , at hvo som ser Ssnnen og tror paa ham , stal have det evige Ltv . og jeg stal opvcrkke ham paa den hderste Dag . Der de sagde til Christum : Se , din Moder og dme Brydre fpsrge efter dig , svarede han ( Mare . 3. ) : Hvor er min Moder og mine Brodre ? Og han faa trindt omkring sig paa Disciplene , som sade hos ham , og sagde : Se , det er min Moder og mine Brodre ; thi hvo , som gjor Guds Villie , yan er mm Broder , min Soster og min Moder . Menneskenes Villie af denne fordcervede Natur er altid gjenstridig imod Guds Villie . ' Derfor lcrrer David ( Ps . 32 , ) : Vcerer itke som Heste og Mule , som Me ere forstandige , paa hvilke man stal lceqge Tomme og Bidsel > at de ikke stulle tomme dia / for ncer at staa eller bide . Og vi finde mange Modvllllge. som Paulus spaaede ( 2 Tim . 3. ) , at der i de std , te Dage stulle komme Mennefler , som stulle holde af sig selv . Gjerrige , Stortalende . Hoffcerdige , Bespottere , Forceldrene ulydige , utakuemmelige , uaandelige, ukjcerlige , uforligelige , Skjcendere , ' Ulyd ste , Vilde , Vanartige , Forrceddere , Fortrcedeliqe , Op < blce , te , som mere elste Vellyst end Gud , som have

Becker, Karl Friedrich, 1845, Karl Friedrich Becker's Verdenshistorie

186

saa er det dog vist , at Hofholdningen var fostbarerc end selv i Lndvig XIV . meest glimreilde Periode . Desuagtet var dm majestcrtisse, pragtslilde Glands , med hvilken Hoffet forhen havde blendet Hovedstaden og Nationen og gjort den underdanig , vegen for Borgerlighedens beqvennnere , men uvirksommcre Former , for et rigt Privatlivs og en stor Familiecirkels mere nydclsesrige Sa-dvaner . Langt fra ved sin Anseelse at lede Hovedstadens Meninger og Moder , hyldede Hoffet dem tvertimod ved en crngstelig Foiclighed imod de Stemmer , so » n herstede ide Pariserselstaber , der gave Tonen an . Kongen selv manglede ganske den Personlighcd , ved hvilken Ludvig XIV . havde vnndet sin tilsyneladeudc Storhcd , og hvormed Ludvig XV . , trods sit uvcerdige Liv , havde holdt sine Omgivelser i Frygt . I sit Statsraad var han ikke den Ledende og Bestemmende , men den Ledede og Afhcrngige . Idet han fnlgte sin gode Forstand , valgte han siere Gange dygtige Ministre , og der blev foretaget og udfort meget Godt . Afstasselsen as Hoveriet og Tortnren , Hospitalernes og Famgslerncs Forbedring , den paabcgyildte Omdannelse as den grusomme Criminaljnstits , Livegenskabets Ophcrvclsc paa de kongelige Domaincr , Protestanternes Gicnindsa-ttclse i deres borgerlige Nettigheder , Sovcrsenets Fremme og den heldige Ovliven af dm franske Handel : alt dette aslagde a ' resulde Vidnesbyrd om Ludvigs Indsigtcr og Virksomhed , naar det kom an paa det Enkelte . Men han var ikke i Stand til dybere at opfatte Tiden og det Gia-ringsstof , som laae i den , og alle enkelte Indsigter og Dyder askraftedes ved hans ulcrgelige Charakteersvaghcd . Mistroisk imod sig stiv af Beskedenhed og tilligc mistroisk imod sludre , som alle svage Gemytter , var det meget let at faae ham til at opgive sin Tillid til Dem , han havde ssienket dm , og ftlndselig igieii forlade en ester lang Overveielse valgt Vei og folge dm modsattc , saasnart der fra nogen Side opstod Vetceukeligheder . Endog imod sin urokkelige Overbeviisning afssedigede han en Gang m Minister, blot fordi Maurevas og de fleste Medlemmer af Statsraadet vilde have det , og han ausaae sig forpligtet til at give ester for Majoriteten*). Havde en forefundet Forfatning , saalcdes som dm engclsse , foreskrevet som hans Vei , saa vilde han samvittighedsfuldt have vandret den og vceret en meget lykkelig Konge . Men da de Reformer , hans Hjerte drev ham til , sknlde kaldcs til Live ved hans Villie , saa ceugstcdes hall , snart af sine Fordomme , snart af sin Frygt , snart af de Paagieldckldcs Skrig , og blev altid bevceget til at giore Tilbagestridt . I det saaledes den ene Vlinistcr uophorlig afloste dm andeif , det ene System det andet , blev Forvirringen , iscrr i Finantserne , Dag for Dag swrre .

277

I det sidste Ministerraad vare alle Stemmer enige om , at denne Forholdsregel maatte udforcs , og Monarchen stod allerede i Vegreb med at approbere den , da en Melding , som en Hofbctjent bragte , bevcrgede ham til for en kort Tid at forlade Forsamlingen . Da han kom tilbage , erklcerede han , at der ftrst knnde tages nogen Bestemmelse med Hensyn til den foreslaaede vigtige Forholdsregel , uaar den varchleven droftet i Statsraadet , og trods alle mdstcendige Forcstillingcr forblev han ved denne Erklcrring . Man troede , at det var lykkedes Dronningen at bibringe Monarchens Villie denne uscedvanlige Fasthed . Tidligere havde denne Fyrstinde billiget alle de Beslutninger , som vare gunstige for Tredicstand ; ei heller var den Bagvastelse , der havde vceret saa virksom imod Dronningen lige fra hendes Indtrcedelse i Frankrig , udgaaet fra Selskabets mclleinste og laveste Classtr , uagtet hun ikke var elsket af dem , men fra nogle Store ved Hoffet . Ved folkepartiets truende Bevcrgelser blev Maria Antoinette imidlertid pludselig grebeu af en mork Ahnelse om , at

830

Om Morgenen den 21 de Januar stod Ludvig op Kl . 5 og n » d Åtterens Sacramente . Man horte Alarmen af de Tropper , som stulde dcekke Henrettelsen ; men forst Kl . 9 kom San ter re , ledsaget a f Municipalembedsmcrnd og Gendarmer , for at hente Slagtofferet . Ludvig traadte med et Papir , som indeholdt hans sidste Villie , hen til en af disse Commissarier , en eedsvoren Prcest , ved Navn Nou.r , og sagde til ham : „ leg beder Dem om at levere dette Papir til Dronningen — til min Kone , " tilfoiede han strar . , ^ leg er blot sendt herhen , for at bringe Dem til Skafottet , " svarede dette Umenneske . „ Velan da , " sagde Kongen , lad os gaac . " I den anden Gaard steg han ind i en Hyrekareth , og hans Skriftefader — Abbe Edgeworth , som var fodt i Skotland — og to Gendarmer satte sig hos ham . Langsomt klorte han igiennem de med Tropper og Kanoner besatte Gader . Hans Mine var alvorlig , men ikke nedslaaet ; han havde fuldkommen hengivet sig i sin Skiebne . Skafottet var opreist paa Nevolntionspladsen , lige over for Tuilerierne , ved Fodstykket til Ludvig den Fcmtendes odelagte Statue . Da Vognen holdt , sagde Ludvig ligegyldig : „ Nu ere vi der uok ! " Dog syntes det at ryste ham , da Skarpretteren og hans Hjelpere modtoge ham ved Trappen til Skafottet og trak Kjolen af ham . Da raabte Edgeworth til ham : „ Son af den hellige Ludvig , stig til Himmelen ! " hvorpaa han med faste Skridt gik op ad Trappen . Da han var kommen op , betragtede han det tatt sammentrcengte Folk og kastede derpaa et Blik pcia Tuilerierne. Pladsen var besat af en utallig Mcrngde Tilskuere og Nationalgardere ; noget derfra stod flere med Kartescher ladte Kanoner , svm kunde bcstryge Skafottet . Da Bodlerne nn toge fat paa h ^ m ,

Feragen, A.M., 1875, Hjem og Skole

108

Foreldre i flere Maader kan gjore langt mere for fine Born , end de , forn intet eier ; men nåar Talen er om , hvad de fkyl der Bornene , da er Svaret ens for begge : en god Opdragelfe . Derfor stal du fattige Fader og Moder itte klage og vere bekymret for , at I intet kan efterlade eders Born af jordisk Gods . Giv dem som Arvegods en god Opdragelse ; med den vil de komme sikkert og vel frem i Livet . Her vil I maaste indvende og sige : vi formaar itte at fore vore Born faaledes frem , forn vi onster , og som vi skylder dem den Opdragelse , vi er istand til at give dem , bliver saa yderst tarvelig , at den aldrig vil kunne fortjene at kaldes god . Til Svar herpaa vil jeg forst minde om det gamle Ordtoke : „ God Villie drager et tungt Les " , og dernest vil jeg i det folgende prove paa at greie ud saavel i hvilken Udstrekning som ved hvilke Midler Borneopdragelsen bor stemmes for at kunne kaldes god og blive Barnet til Lytte .

234

enhver Fader og Moder , at det maa vere en hellig Mgt for dem at have et vaagent Pie med sit Varn ogfaa i den Alder og gjore alt , hvad der staar i deres Magt , for at itte Omgang eller ydre Forholde og Omstendigheder stal vekke Drifter , der endnu bor slumre , og navnlig gjelder dette iser Kjonsdriften . I faa Maade er letsindigt Vefen og utugtigt Snak Gift for Barnehjertet , og det er derfor itte mere end simpel Kjerlighedspligt mod Barnet at holde det borte fra Samkvem med Mennester , der ved Raahed , uhovist Tale og letferdigt Vesen kan udsaa et Giftfro, der altfor let staar Rodi dets Hjerte og berer Fordervelfens Frugt til Doden . Ulytteligt det Barn , for hvis Uskyld der bliver gravet en stig Faldgrube ; fanges det deri , kommer det aldrig ustadt derfrå . Dette bor Foreldre betente , og ved Siden af Vorherres Alvorsord om „ Forargelfe " legge sig denne Formaning paa Hjertet : . . Ingen raadden Snak udgaa af eders Mund ! " ( Efef . 4 , 29. ) og dertil mindes , at „ ublu Vefen og gjekkeligt Snak eller letferdigt Skjemt er utilvorlige " og fommer os itte forn Kristne , famt endelig , at . Mennefkene fkal gjore Regnfkab paa Dommens Dag for hvert utilborligt Ord , forn de have talet " ( Matth . 12 , 36 ) . Drifterne over en stor Magt over Villien ; men derfom Mennestet blindt hen vil folge fine Drifter , da stiller det sig jevnsides med Dyret , der itte har nogen fri Villie , faaledes forn vi Mennester , men ledes kuns af Naturdrifterne . Mennestesjelen har faat den herlige Evne at kunne velge eller forkaste , 4

242

det , som er ondt til det , som er godt , og efterhvert som den . . under Herrens Tugt og Formaning " faar en saa dan Retning , maa den styrkes ved gode og paalidelige Grund setning er . Disse hentes intetsteds sikrere end i Guds Ord , og den overste af dem bliver da den , at ~ vi boie vor Villie under Guds Villie " , thi forst da bliver den i Sandhed fri og kraftig . Alene Guds Villie er god , i sig felv og god imod os ; for kuns ved den kan Mennefleaanden naa fit hoieste Maal og Med , fores frem , loftes op og komme hjem til ham felv , for at „ vere evig glad i Vor Herres Jesu Navn " . Alt det , forn strider imod Guds Villie , drager bare tilbage , gjor ufri , magtstjeler og hindrer os paa Hjenweien , fordi det drager nedad istedetfor op ad . Tenk derfor , om vor Villie kunde gaa op i Guds Villie , hvor vi da blev fri , lykkelige , salige ! Ja , det er netop det , Vorherre vil , og derfor har han jo felv lert os i vort velsignede Fadervor at bede : „ Ske din Villie ! " Ja ler dit Barn , du Fader og Moder , isse bare at bede saaledes , men ler det tidligt at kjende og elske Guds herlige og vise Villie og at boie sig under den og saaledes ogsaa boie sig under eders Villie , nåar denne stemmer med Guds . Det er denne Villiens Boielse , vi kalder Lydighed , og derom vil vi tale lidt udforligere med hverandre .

246

Formaning og Styrkelse . Vi kan venne vore Born til i det ydre at opfore sig ordentligt , at gan og staa med vatter Holdning , tale rent og lignende , men til Lydighed maa de hjelpes , for den er noget langt ander og mere end en Vanesag . Spor vi nu efter Raad og Veiledning til ret at yde denne Hjelp , saa vil vi bedst finde , hvad vi soger , i Guds eget Ord . Hvad han der fordrer af Born , det stal vi ved Ord og Eksempel opmuntre dem til , saa at de villigen og gjerne underkaster sig Guds og Foreldres Villie , ja sinder en Glede i at fornegte enhver Lyst , som itte stemmer med det , som Gud i Himlen og Fader og Moder vil . Og her staar vi just ved det forste og stsrste Bud , Gud har givet Born , det nemlig at vere lydige . Den samme Apostel , som i Herrens Navn siger til Foreldre : . . I Fedre , opdrager eders Born under Herrens Tugt og Formaning , " siger ogsaa til Bornene : . . I Born ! adlyder eders Foreldre i Herren , thi dette er ret . Wr din Fader og Moder ! — hvilket er det forste Bud med Forjettelse , — at det maa gaa dig vel , og du maa lenge leve paa Jorden". Det forste altsaa , Vorherre krever af Born , er Lydighed mod Foreldre , og hertil er da vi skyldige til at opdrage dem . Men stal Bornene op, drag es til Lydighed , da maa Foreldre isse udsette hermed , indtil de smaa kan lese dette Skriftsprog i sin Katekismus , og saa overlade Forklaringen deraf til Lereren . Opdragelsen maa jo begynde , lenge for Barnet lerer at lese i Bog ; det er jo itte ved Boglesning, men af Foreldre , det stal faa Opdragelse , og

251

og det verste er , at han blir stivere og leiere efterhvert, som han blir eldre , saa jeg fljonner isse , hvorledes det vil gaa tilslut - — . Hvad stal vi vel svare til stige Klager ? Det er greit , at paa yderst faa Undtagelser ner ligger Aarsagen til sligt Stivsind , Ringeagt for Foreldre og Trods mod disses Bud i Opdragelsesmaaden . Man har forsomt at boie Treet , mens det var ungt . Og mon den , der fra Barnsben af er vant til stig Egenraadighed , foler sig lykkelig , nåar han kommer ud i Verden ? Nei , han vil mode Modstand , hvor han vender sig hen og vere aldeles ustittet til at nyde det af Livets Goder , som han mest attraar , Frihed en nemlig ; thi den sande Frihed har isse verre Fiende end Tsileslosheden . Vil vi derfor gjore vore Born lykkelige og selv opleve Glede af dem , da maa vi isse forsomme tidligt at boie deres Villie til Lydighed . Sand barnlig Lydighed mod Foreldre vil affode Lydighed mod den himmelske Fader ; Ulydighed mod Fader og Moder er Oprsr mod Gud , hvis udtryttelige Bud og Befaling derved tredes under Fsdder . Derfor regnes ogsaa Ulydighed mod Foreldre i Guds Ord blandt de groveste Synder , og Moseloven siger : . . Forbandet vere den , som ringeagter sin Fader eller sin Moder , og alt Folket stal sige : Amen " ( 5 Moset » . 27 , 16 ) . „ Hvo , som dander Fader eller Moder , stal visselig do " ( 2 Moseb . 21 , 17 ) .

268

Vi Foreldre har derfor itte lidet Ansvar paa os for de Forbud og Befalinger , som vi giver Barnet. Den Lydighed , som dette efter Guds Ord skylder os , maa da aldrig komme i Strid med Herrens Villie , med andre Ord : vi maa i intet Tilfelde befale vort Barn noget , som Gud har forbudt , aldrig forbyde det , hvad Gud har befalet , dersom vi virkelig . vil , at det stal adlyde os ~ i Herren " . Til at fremlalde denne Lydighed tilbyder sig mange Maader og Midler , saa ' at ingen kristelig Fader og Moder her behover at vere raadvild , nåar tuns Bornenes sande Vel ligger dem alvorlig ! paa Hjerte , og de i alt ledes af kristelig Kjerlighed . Bestemte Regler i saa Mallde kan itte stilles da de itte gives . Jeg vil kun tilslut pege paa et Middel , som er af de bedste , jeg ljender , og som desverre not altfor sjelden bliver brugt , og det er ved Fortellinger , iser hentede af Bibelen , levende at stille frem for Barnet Eksempler baade paa lydige og ulydige Born og vise dem , hvorledes saavel Herrens Forjettelser som hans Trusier gik i Opfyldelse paa disse . Jeg tenker mig saaledes i den stille Astenstund Foreldre omgivet af sine Born i Skumringen . Her tales om den tilendebragte Dags Gjerning og om Bornenes Opforsel den Dag ; det er da saa hoveligt at komme med Fortellinger , som tiltaler Born , og som giver dem noget at tenke paa og sammenligne sig med. Jeg vil forst nevne den over

404

Atter andre udmerker fig ved stor Lyst til at virke og Kraft til at holde frem , giver sig ikte over ved Hindringer , men jo mere Modstand de moder , des mere Kraft ndvitler de. De fetter i Almindelighed mere Pris paa at kjempe sig frem gjennem Hindringer end paa at nyde Frugterne af sit Strev . Denne varmblodige Sindsstemning med fine sterke Folelser , Mod og urottelige Villie har ogsaa sine Mangler . Den kan nemlig let udarte til Herflesyge , Hidsighed og Paastaalighed , ja endog til voldsom Fremfart . Born med et saadant Sind viser sig gjerne meget stridige og selvraadige , men tillige kjekke , modige og arbeidslystne . De vil over alt sette sin Villie igjennem , itte alene i Omgang med Kammerater, men ogsaa lige over for Foreldre og Lerere , saa de er itte ret medgjorlige . De maa derfor under Opdragelsen behandles med Forstand og Varsomhed , med Fasthed og Bestemthed og dog med Mildhed . Dersom vi ved udvortes Midler og haard Behandling tenker at knette deres üboielige Villie og omstabe dem fra stridige til medgjorlige og boielige Mennesker, da tåger vi storligen feil . Ved stig Fremgangsmaade bliver de i Almindelighed endnu stivere , og , hvad verre er , deres Hjerte lukker sig alt mere og mere for Paavirkning , saa at Ovdragerens Strev bliver aldeles faafengt . Vi gjor derfor rettest i fra forst af at bruge Stormagten , nemlig Kjerlighed

406

forenet med Stjonsomhed . Villien hos stige aandskraftige Born stal netop itte knektes , thi dette vere det samme som at myrde dem aandeligt , men den stal boi es og led es , nemlig bores under Guds Villie og ledes bort sra alt det , som er ondt , til det , som er godt , sandt og ret . En saadan boiet og ledet kraftig Villie er en uvurderlig Skat at tåge med ud i Livet ; den har Mod og Magt til at staa fast med et bestemt Nei i Fristelsens Stund , Mod og Magt til utretteligt at kjempe for den gode Sag , trods Modstand , Spot og Hann . Men hvad kan vel en knettet Villie udrette for sig selv og andre ? Intet , fordi den er som et Vrag , der tumles om af alslags Veir og Bolgegang . Ver derfor isse mismodig , du Fader og Moder , forn har faar et eller flere Born , udstyret af Naturen med en Villie , der giver sig tilkjende som Stivsind og med overstrommende Folelser , men tak eders Gud derfor og bed ham om Visdom til at fore dem paa ret Vei . Det gjelder om tidligt at lere dem Forsijel paa godt og ondt , at vette hos dem Kjerlighed og Hoiagtelse for det forste , men Had og Assty til det sidste , og i dette Diemed ftittigt minde dem om , at de er dobte til at . . forsage Djevelen med alle hans Gjerninger og alt hans Vesen". Saa maa de lere at kjende sig selv og faa Die paa , at der rorer sig saa meget hos dem , som maa forsage.s , og at de maa sutte til Gud om Kraft til at gjore dette . Naar saadan Veiledning og Tugt fra Foreldres og Lereres Side ster i Kjerlighed forenet med Fasthed og Bestemthed , saa vil Barnet

565

Maatte nu det lille Indblik i Barnets Sjeleliv , jeg her har strevt at give , komme eder Foreldre til nogen Hjelp og Veiledning ved eders Boms Opdragelse! De korte Vink , jeg har meddelt til en heldig Udvitling og Ledelse af Barnets Aandsevner , er hentede fra min lange Erfaring som Borneopdrager og Lerer . Det er mit inderlige Dnste og Haab , at de maatte yde eder Lettelse under Udforelsen af eders ansvarsfulde og vanskelige Livsgjerning som Borneopdragere. Jeg beder eder ialfald om at prove dem . Kunde mine Ord om denne Sag bevege Modre og Fedre til at legge mere Merke til Barnets Aandsliv under dets Udvitling og tomme til at se , hvorledes saavel Evnerne som Sindelaget viser sig meget forskjellig hos de forskjellige Born , ja selv blandt Sostende, da turde jeg glede mig i , at de itte er talte forgjeves . De kunde da bidrage til at formindste de mange og store Feilgreb , forn altfor ofte gjores i Borneopdragelsen derved , at der itte agtes nok paa Barnets eiendommelige Sindsbeflaffenhed , Evner og Anleg , Feilgreb , forn drager übodelig Skade efter sig for Varnet gjennem hele dets Fremtid . En Opdragers forste Opgave er derfor at fette sig noie ind i Barnets Villie- , Folelses- og Erkjendelsesliv , for derefter at indrette sin Opdragelsesmaade . Denne er det ganske umuligt at sremstille for andre saaledes , at den kan tjene som Regel og Rettesnor i ethvert forekommende Tilfelde . Det duger saaledes i denne Sag

631

kjerlighed , holdes til Orden og Flid samt om , hvorledes vi bor fremkalde hos det Fredsommelighed , LErlighed , Besiedenhed og Hoftighed . Alt dette horer til Barnets sedelige Opdragelse og ligger indestuttet i det eneste lille Ord Tv gt eller Born ein gt. Dette Ord omfatter nemlig alt , hvad der af Foreldre og andre Opdragere gjores , for at Barnet kan lere at kjende sig selv og at frigjores mere og mere fra sin Naturs onde Tilboielighed og indplantes Lyst og Kjerlighed til alt , forn i Sandhed er godt og elsteligt , med andre Ord : lere at . . fornegte fig selv , for at Guds Villie kan have Fremgang i det " . Vi har ogfaa pegt paa Maaden og Midlerne , som hertil maa bruges , og blandt disse sidste vil vi her serligt tale om Belonning og Straf . Men forst vil jeg , saa alvorlig ! jeg kan , advare mod en overfladist og falst Betragtning af denne Sag , forn desverre er meget almindelig . Der gives nemlig altfor mange Fedre og Modre , forn faa lidet forstaar sig paa virtelig Bornetugt , at de gjor denne ensbetydende med Straf , og det i Ordets mest udvortes Betydning , nemlig Prygl , saa at det at tugte og det at prygle for dem er et og det famme . En stig aand- og hjertelos Opfattelfe af Bornetugten maa nodvendigvis medfore de forderveligste Folger for de Born , forn er faa ulykkelige at blive behandlet i Overensstemmelse dermed. Det stal da rent ud siges stige Tugtens Haandhevere, at de aldeles itte er Borneopdragere , og at de mindst af alt gjor , hvad de indbilder sig at gjore , over Tugt . Saa fuldkommen feil griber de , at de tåger Skallen istedetfor Kjernen , arbeider paa Skindet

, 1865, Bibelen, eller Den hellige Skrift

191

hebr . Navne . Daniel - - Gud er mm Dommer . Ha ° nanja Herren benaader . Asarja Herren hjelper . Afledningen og Betydningen af Navnet Misael er usikker . Maaste Mischael - - hvo beder ? eller : hvo , som kun beder ! — Gav dem Navne , nl . chaldcriste Navne , forat de aldeles skulde glemme sit Hjem og sin Herkomst og lwre at betragte sig som Kongen af Babels Kreaturer . Saaledes fik sednerehen Hadassa , Mardochais Ssdflendebarn . det nye Navn Esther , da hun blev Perserkongens Gemalinde sEsth . 2. 7 ) . Den samme Skik , at forandre Navn , fandt og sinder endnu Sted ikke blot i Werland . naar Fremmede skulle faa Borgerret , men ligger saa aldeles i Tingens Natur , at den ogsaa hyppig forekommer i Europa ; dobte loder stifte saaledes ofte Navn . Men hos Daniel og hans Venner virkede den kun i det Adre , hvad den flulde virke ; de forbleve i Hjertet tro mod den oprindelige Betydning af sine Navne , mod sin Gud og sit Folk . Beltsazar — Balthasar , en Sammensetning , hvori Navnet paa Afguden Bel forekommer . Man forklarer det , Mls Fyrste . " ( Det er aldeles uvist , hvad Navnene Sadrach og Mesach betyde ) . Abed-Nego betyder Negos sen Afguds ) Tjener . Denne Nego er maaffe den Samme , som ellers hedder Nebo eller Nebu og betegner Planeten Merkur , som dyrkedes som Gud af Chaldceerne . — Derfor begjcrrede han af den øverste Kammertjener osv. Den noermeste Grund til denne Bon er ikke Afholdenhed og Beslutning om at faste , men , som der siges , Frygt for at besmitte sig og overtrcede Loven ved at nyde urene , i Loven forbudne , Dyr s3 Mos . 11. ) , som fandtes blandt de Spiser , som sendtes dem fra Kongens Kjetten , og Offerkjsd og Offervin , som var indviet til Afguderne ssml . Tob . 1. 12. Rom . 14 , 20. 21 ) . Men forat holde sig fri for enhver saavel vitterlig som « vitterlig Overtredelse af Loven og for enhver Handling , som stred mod hans Samvittighed , frasagde han sig gjerne al Nydelse af Kjed og Vin , og hans tre Venner fulgte hans Exempel . sV . 11. 12 ) . — Og Gud gav Daniel Miskundhed osv. Saadanne Exempler. som Daniels og Josefs sl Mos . 39 , 21. ) Historie indeholder . styrke Ouds Tjenere , naar de fristes til Dientjeneste og Frygt for Mennesker . — Slettere , blegere , mindre frist og rod . Og I skulle scrtte mit Hoved i Fare . Han forbyder ikke Daniel at udfore sit Forscet , men han vil blot ikke tåge Ansvaret derfor paa sig for Kongen ; han vil kunne sige , at han fikke har nogen Del den . Derfor henvender nu Daniel sig trsstig til de lavere Betjente , som besorge Maden , da han ved , at den overste Kammertjener vil lukke Biet til . naar bare de fire Venner trives med smal Kost . — Melzar er sandsynligvis et Embedsnavn. Det betyder i det med det chaldceiste bestcegtede persiske Sprog den Bverste for Vinen , Mundstjenk , og denne havde maaste ncermest Opsyn med Drengenes Bespisning . — Men han lod Daniel forståa sig paa osv. Denne Gave havde Daniel forud for sine Venner og skulde snart vise den sC . 2 ) . Det er Gaven til at udtyde Dromme og- Syner og kundgjore Guds Vilje , som aabenbarer sig i dem . Daniel besad ikke denne Gave saaledes , at han af egen Kraft kunde giveTydningen. men i hvert enkelt Tilfoelde maatte han bede Gud om Naadc og Kraft dertil . Men naar han gjorde dette , bonhorte Gud ham ; derfor var det en ' Gave , som knyttede sig til hans Person . Man maa

805

Israel . Eftcr 2 Mos . 21. 32. var 30 Sslvsekel den lovbestemte Kjobesum for en livegen Tjener eller Pige . Til denm Sum svarer her 15 Sekel Sslu og 15 Cfaer Byg ( en Homer er W lLfa og en er Homer ) , naar man ooerdMter 1 Houier til 1 Sslosekel . Den Horkvinde , som Hoseas kjsbte , var altsaa en livegen Kvinde . „ Den Kvinde , jom Profeten bcgjcrrede tilcegte . var ikke en fri , men en livegen, som han iforvcien maatte loskjsbe af Trcelcstanden . " Hcngstenberg. — Men dette maa tydes om , at Israel geraadede i Trcelcstand blandt hcdensteFolk ( Assyrerne ) , da det havde brudtPagten med Gud , og at Herren font maatte loskjsbc det af Fangenstabet , fsrend han kunde slutte en ny Pagt med det . Men Spaadommen har i aandelig Forstand en endnu videre og dybere Mening og pegcr hen paa en anden Loskjsbelse ( fra Syndens , Dsdcns og Djcrvelens Magt ) . — Bliv mig ( tit Vilje ) mange Dage , * ) bedriv osv. Brudens Troskab stal prsvcs og svcs i en lang Brudcstand , i hvilken hun ganske maa frasige sig al Omgang med andre Moend og bevare sig for Brudgommen , men heller ikke have Samkvem med ham . Israel blev tvunget , til at befinde sig i en saadan Brndestand og maatte faste , indtil Brudgommen kom til Brylluppet ( sml . Matth . i ) . 14 - 15 ) . — Uden Ronge og uden Fyrste , og osv. Konge , Offer og Livkjortcl Mod , Ippersteprestens Skulderklcede med Urim og Thummim . Luther : Livkjortel ) tyde hen paa de 3 Ind stifte Iser , gjennem hvilke Israeliternc fik Del i Guds Rige ; Fyrste . Ststte ( afgudisk Billedststte ) og Bllleder ( Terafim ) paa de ' 3 vilkaarlige Midler , som de satte istedetwr de lovlige Indstiftelser . ( Om Terafim sml . 1 Nios . 31. 151. Anm . ) . Israel skulde i lang Tid undvcere alle disse Ting . I aandelig Forstand menes derved Savn af al geistlig og verdslig Trost , og dette udtrykkes , som Soedvane er hos Profetcrne , i den Form . i hvilket Folket deng ang besad og^anstuede denne Trsst ^ ) . — David , nemlig den tilkommende . Sml . Cz . 34 , 23. Anm . 5. Ide sidste Dage . Sml . Indledningen til Profeterne 3 Del 2 Afd . S . 9.

1625

den , maa skjule sig eller tie . Saaledes er Folket i sin Helhed ondt , og den , som ikke vil folge med Massen , gjelder for udstodt . Gfter Blod , paa Noestens Fordcervelse , eller , som det strax eftcr tydes , „ de jage En den Anden i Garnet . " Sml . Ordspr . N , I — l3 . - 15. 3. Saaledes gjentager Historien om Naboths Vinbjerg sig bestandig . Fyrsten forlanger , at Naboth skal scelge ham Vinbjerget ; da Naboth ikke vil gaa md herpaa , bestikkes Dommerne , og Dronningen fcrtter sin Vilje igjennem : den uskyldige Naboth bommes til at lide Doden , fordi han har talt bespottelige Ord mod Gud og Kongen , og hans Arvegods tilfalder Fyrsten . Saaledcs sno de Strikken sammen , som bliver til Snare for den Uskyldige . — Som Torn — Tornegjcrrde . Tornebusten og Tornegjcerdet ere , fordi de tilfoie Skade , Billede paa det Onde , ligesom Vinstokken , Figentrcret og Oljetrceet ere Billeder paa det Gode . fordi de give Frugter og Skygge . Sml . lothams Lignelse Dom . 9 , 7 — 15. Derfor Matth . 7 , 16 : ' „ Kan man og sanke Vindruer as Torne , eller Figen af Tidsler ? " Matth . 13 , 7 : Men Noget faldt iblandt Torne . " Dine Dag o : den Dag , som dine sFolkets) Voegtere forkynde . Sml . Ez . 33 , 7 - 9. — Vaer din Munds D < sre . Ps . 141 , 3. — Thi Ssnnen ringeagter osv. Sml . Matth . 10 , 35 — 36. Af den Brug , som Herren paa dette Sted gjsr af Michas Spaadom , bliver det klart , at saadan huslig Uenighed og Usikkerhet iscer indtroeder da , naar Guds Aand , efterat det Onde uforftyrret har herstet i lcengere Tid . ucrkker de tiloversblevne Fromme til nyt Liv , saa de i Tale og Daad astcegge Vidnesbyrd mod Ugudeligheden og kjcempe mod Satan . Da opstaa Forfolgelser og hemmelige Werstroebelser og Familjekampe inellem de fromme og de frafaldne Lemmer af det Mime Hus . Da maa den Fromme kjcempe og lide for Herrens Skyld , men tillige vaage over , at han ikke selv synder og med Rette lider Straf for sine Synder . — Men jeg , jeg . Micha taler her paa den troende Menigheds , Zions cegte Datters Vegne . Sml . 4 , 8. — Min Modstanderinde . Denne Modstanderinde er de Ugudeliges Bande , i hvis Spidse leilighedsvis virkelig ogsaa kan staa en Kvinde som lesabel eller Athalja . En saadan Kvinde fpottede engang den methodististe Prcedikant Johan Nelson , der havde skaffet sig Fiender paa Grund af sin Tro og var bleven stukken md blandt Soldaterne. Da han stod Vagt paa Gaden i Leeds , sagde hun til ham : „ Nelson , hvor er nu din Gud ? Da du prcedikede foran Schents Dore , sagde du , at du frygtede ligesaalidt for , at hans Forjettelse ikke skulde aaa i Opfyldelse . som for at falde midt gjennem Jorden . " Nelson svarede bare : „ Slaa op det 7 de Capitel hos Micha og lces V.B . og 10. " Naar jeg sidder i Merket osv. Sml . Ps . 27 , I — 3. — Jeg vil bcrre . Micha taler her , ligesom i V . 7. , paa de Frommes . Vegne . — Hvor er Herren , din Gud ? Din , ni . Zions . At Talen ikke gjelder Profeten , men Zion , viser Ordet den , som paa Hebr . staar i Hunkjonsform . Deraf fljsnnes og , at Profeten fra V . 7. af ikke blot taler i sit eget . men i Zionmemghedens Navn . At den Haan mod Troen , som ligger i Spsrgsmaalet : „ Hvor er Herren , din Gud , " er den bittreste Lidelse for den Fromme , derom vidner Ps . 42 , 4. Hun o : Modstanderinden , der tamkes som en Person , som en lesabel eller Athalja . Som Dynd paa Gaderne . Dette er et Billede , som ofte

2101

vistnok Apostelen Paulus den blandt Israels Born , der fremfor alle Andre er udgaaen som Herrens Sverd ( V . 13. ) og Pil ( V . 14. ) mod Grcrkenlands ^ Born . - Og Herren stal sees over dem , han stal aabcnbare sig som den frelsende Gud ; de fslgende Billeder ffildre ham paa en dobbelt Maade som saadan ( sml . Davids profetiske Hvlsang Ps . 18 , 8 - 20. ) : 1 ) Den frelsende Gud skildres som den Alm < ? gtige , som den , der kommer i Stormveir med Lynild og Torden . 2 ) Men han aabenbarcr sig ogsaa som en Krigshelt . Hans Pile ere Lynene . Sml . Ps . 18,14 . 15 : „ Og Herren tordnede i Himmelen , og den Hoieste udgav sin Rost ; der var Hagel og gloende Kul ( Lyn ) , og han udstjod sine Pike og adspredte dem . og han lod meget lyne og forfcrrdede dem . " Ganske paa lignende Maade ogsaa i Habakuks Hoisang ( C . 3. 6 - 11 ) . Bl < rfe i trompeten . Sml . Cs . 27. 13 : Og det stal ske . paa den samme Dag stal man bloese i en stor Bafun saa skulle de Fortabte i Assyria : Land komme og de Fordrevne i Wgypti Land og tilbede Herren paa det hellige Vjerg i Jerusalem . " Men Herrens Basun , som samler hans ( aandelige ) Hoer . det sande Israel " til Kamp og Seier , giver ingen utydelig Lyd ( sml . 1 Kor . 14.8 ) ; Herrens Basun er hans mcratige Stemme ( Ps . 29. ) . og denne Stemme " denne Tordenstemme . er yans hellige Ord . ogsaa det Ord . som han taler gjennem sine Tjeneres . Profeternes og Apostlernes Mund ( sml Es . 38. 1. ) . I Storm af Ssnden . Betegner hans Vcrlde og Uimodstaaelighed . - V . 15. skildrer i korte og moegtige Trcrk den herlige , men ingenlunde blot eller fornemmelig udvortes Seier , som Israel stal vinde over de fjerntboende Hedninger ( lavan ) . Hcrrstarerncs Herre stal beskytte dem . saa ingen Fiende kan stade dem , men de selv anrette et forfoerdeligt Nederlag blandt Fienden . De ere som en Love . der oeder Dyrenes Kjod og drikker deres Blod ; thi de fortcere Fienden med Sverdets skarpe Eg . og undertvinge den . Ilgesom Seierherren troeder paa Slyngestenene ^ ) , som forgjawes ere blevne kastede mod ham ( sml . 10. 5. ) . De drikke hans Blod d . v. s . de dyppe sine Sverd i Fiendens Blod og glcrde sig over den fuldkomne Seier , ere liaesom berusede af de Slagnes Blod . Men Fiendens Blod er tillige ' Billede paa hele hans Magt og Livskraft ( sml . Cs . 63.3 . ) . som he stulle gjore til Bytte . Deraf blive de saa fulde som Offerbackkenet . der er fyldt med Offerdyrenes Blod . og som Brcrndosseralterets Hjorner ( Horn eller Spidser . 2 Mos . 27. 2. ) , der ere besprcrngte med Blod af Osserbcrkkenet . I dette sidste Billede ligger tillige . at de llgesom ere Herrens hellige Kar , og at det er efter hans Vilje og paa retfcrrdig Maade . at de have tilegnet sig Folkenes Magt og Skatte , forar tjene ham dermed . - Opfyldelsen af denne Spaadom ftnde tn i Christi og hans Kirkes aandelige Seier , hvorved Groekenlands Magt , Kunst og Visdom er bleven overuundet og taget i Kirkens og Guds Riges Tjeneste . — Rronestene stulle opreise sig til et Banner over hans Land . Mdre ( ogsaa vor nye Bibelovers . ) overscette ngtiaere: „ de skulle voere Kronestene . som hoeve sig paa hans Land " o : de ( Israeliterne . Guds Folk ) stulle i hans Land vcere som

2842

Denne Bog kaldes Salomos Visdoms Bog , som om denne kongelige Vismand selv havde strevet den , forat undervise Fyrster og Regenter. Dog maa detce blot ansees for en digterist Indklcedning , uden at dermed er tilsigtet noget Bedrag , da der i Bogen , som er forfattet paa Grcefi , ikke er nogensomhelst Antydning til , at det har vceret Forfatteren magtpaaliggenoe at give det Skin af , at den var forfattet af Salomo . Saavel Sprog som Tanker lede os til at antage , at den er forfattet af en Isde , som levede i Wgypten under Ptolemceus Fyskon ( mellem 145 og 116 f . Chr . F . ) , som var fortrolig med den grceste Verdensvisdom og til Guds og hans Folks Pris og i Modscetning til Hedensiabets Forvlldelser viloe fremstille den sande Visdom , som udspringer af Gudsfrygt og Lydighet » mod Guds Lov . Medens Jesus Sirach, som levede i Palcestina , oprindelig blot strev for sine Landsmcend , er denne Bog anlagt paa itle alene at lceses af Isder , men ogsaa af Hedninger . Forfatterens Navn er übekjendt ; men vi ville dog ikke undlade at omtale en Gisning , som er fremsat af en nyere Lcerd , om at Bogen skulde vcere forfattet omkring 130 af den alezandrinste Isde Aristobulus , som var Lcerer for de to kongelige Brodre : Ptolemceus Filometer og Pt . Fysion . Vi sinde her det samme Visdomsbegreb , som i det G . T . ' s helllge Skrifter oq Jesu Sirachs Visdom . Sml . Hiob C . 28. Ordspr . C . 8. og 9 Snach 1 , 8. 6 , 19. 14 , 20. 21. 24 , 1. Visdommen tcenkes som et selvstcendigt Vcesen , som i sig eier Ertjendelsen af Grunden til oq Maalet for den hele Skabning , som har baade Vilje og Magt til ved hensigtsmccssige Midler at iilbrette Alt i - Overensstemmelse med GudS Plan og fore det til sit Maal . Ja , hele dens Vasen bestaar itke i noget Andet end i denne vise Erkjendelse og Handlen . I denne Betydning betragtes den nu baade i Forhold til Menneskene og til Gud . I Forhold til Menneskene er den ligesom en Moder og Ovdragerinde , ja ligesom en Brud , som hengiver sig i hellig Kjcerligheo til dem , som begjcere den , og meddeler dem sit Vcesen , saa de ved Retfcerdighed og Kydsthed naa til Ertjendelse af alle Ting og faa det evige Lw . I Forhold til Gud er den det fsrststabte Vcesen , som fuldfsrer Skabelsen og staar ham bi ial hans Gjerning . Den fremtrceder altsaa ligeoverfor Gud og Menneskene som en Person , som har et selvstcendigt Liv , og der tales oftere om den som en saadan selvstcendig Person . Men da paa den anden Side denne Personlighed ikte har noget andet Indhold end at vcere vis og gjsre vis , saa kan man slet ikte fastholde dens Personlighed , men denne svinder hen for os , saasnart vi ville fastholde

3088

Hun skulde , sagde han , holde hans DFd hemmelig for Hceren , saalcenge til den Focstning , han just beleirede , var tågen , derpaa strax bekjendtgjpre den og ftre de seierrige Tropper i Triumf til lerusalcm . Dcrefter skulde hun sammenklllde Farisceernes Høvdinger , vise dem hans Lig og forestille dcm , at- hun paa Grund af det meget Onde , som Alexander havde gjort , overlod til deres eget Forgodtbefindende , om de « ilde lade ham ligge « begravet eller give ham en crrefuld Begravelse ; hun selv vilde franuaf kun lede Statens Anliggender efter deres Raad . Kort efter d ^ de Alexander ; hans GeMalinde fulgte hans Naad vaa det Punktligste , og Udfaldet blev , at Farisceerne , hvem det alene var om at gjMe at faa sit Herredpmme igjen , selv holdt en offentlig Lovtale over Alerander , priste alle hans Krigsoedriftcr , forn i hpi Grad havde pget ludcras Magt , og gav ham en pragtfuld Ligbegjltngelse , Det var dem heller ikke « velkomment , at Alexandra , efter sin Gemals sidste Vilje , kun beholdt den fyrstelige Vcerdighed , men overlod den yppersteprestelige til hans Eldste SM Hyrkan 11. , en svag , viljelps Mand , forn lod Fariscrerne skalte ) som de vilde . Nu indftrtes atter alle de fariseiske øvelser og Anordninger , som Alexander havde « fskaffet ; Fangerne befriedes , Flngtningerne og de Landsforviste kaldtes tilbage , alle Alexanders Raader affattes og forfulgtes . Dog kunde Alexandra ikke ganske frigjere sig for sin Fortjcrrlighed for det saddukaiske Parti ; hun udncevnte , under Paastud af at maatte forvise dcm paa en anstendig Maade , flere af de afsatte Raoder til Befalingsmcend i nogle fmaa Groendsefcrstninger , forat hun , hvis hun tilslut maatte bryde med Fariscrerne , der kunde finde et Tilflugtssted og Holdepunkt . Medens Romerne under Lukullus ftrte Krig med den pontiste Konge Mithridatcs , dode Alexandra efter en niaarig Regjering ien Alder af 73 Aar ( 70 f . Chr . F . ) . I hendes Tid falder flere af de Personers Ungdom , som omtales i det N . T . , navnlig en Simeons og Annas . Vi fijonne af disse Begivenheder , hvormeget Tidens Tryk og Elendighed maatte bidrage til at vakke og ncere Lcrngfelen efter Messias hos dem , men ogsaa hvorledes de renere og sandere Messiasforventningcr mere og mere maatte indstrcenke sig til at blive nogle faa übekjendte Folks Eiendom , som stode fjernt fra Partiernes affiyelige Ranker . Neppe var Alexandra dFd , fprend hendes anden SM , den kraftige , cergjcrrrige Aristobnlus 11 - , hemmelig flugtede fra Jerusalem , forat frarive sin svage Broder Hyrkan Herredømmet . Overalt , hvor saddukcciste Høvdinger havde Magten , blev han modtagen med aabne Arme ; snart havde han samlet en Hccr , og nu udbrpd paany en frygtelig Borgerkrig . Han slog det fariscnske Parties Hoer , bemcegtigede sig Kongestolen , og den slMe Hyrkan trak sig tilbage til Privatlivet . Han vilde maaske have levet saaledcs i lcengere Tid , dersom ikke den slue og cergjcerrige Idumcrer Antipllter , som selv strabte efter Herredømmet, i ham havde fundet et ypperligt Redstab for sine Planer . Efter flere forgjccves Forftg fik han endelig Hyrkan , forn han indbildte , at hans Liv var truet , til at kaste sig i Armene paa den arabiske Konge Nrctas . Denne greb med Glcrde denne Anledning til Krig , flog Aristobulus og beleirede ham paa Tempelbjerget i Jerusalem . Presterne toge Aristobulus ' s Parti , den storste Del af Folket Hyrkans og Antipaters . Da Paastefesten ncermede sig , tilbche de Beleirede Beleirerne en Sum Penge , hvis de vilde sende dem Lam og andre Offerdyr til Festen ; disse gik md dervaa , men vare trolose nok til at bemcegtige sig Pengene oa beholde Offerdyrene . Dengang ovholdt sig i Leiren en Mand , som hedte Omas ; han stod i stort Ry for Hellighet » og havde allerede engang , da Landet plagedes af en langvarig TFrke , skaffet Regn ved sin BM : ham paalagde nu Beleirerne , at han , ligesom fordum Bileam , skulde bede om Ulykke for de Beleirede . Han vcegrede sig lcrnge , men endelig traadte han midt blandt den forfamlede Har og holdt ftlgende BM : „ Herre Gud , du Himmelens og Jordens Gud , da de , som staa her paa vor Sioe , ere dit Folk , og de Beleirede dine Prester , saa beder jeg dig , at du ikte vil bMIMe nogen af Parterne . " Da bleve de Omstaaende rasende forbittrede mod ham , og Soldaterne stenede ham paa Stedet . Imidlertid havde Knejus Pompejus den Store faaet Overbefalingen over den romerske Hcer i Krigen mod Mithridates og hans Bunosforvandte Tigranes af Armenien , forn havde erobret en stor Del af det syriske Rige . Syrerne ,

3153

agtede D ^ iden , den var ialfald bedre end Trceldom ; om Fedrelandet br ^ d de sig ikke , da de dog alligevel snart maatte forlade det , og Verden var et endnu herligere Guds Tempel end det , som var bygget af Sten . Men ogsaa dette vilde blive beskyttet af ham , hvis Bolig det var , ham havde de til Bundsforvandt, og de foragtede alle Trusler i Ord , uden Gjerninger ; Udfaldet stod i Guds Haand . Endnu var Krigslykken vaklende , ret som om Alles Undergang derved skulde blive end vissere . Da Romerne beleirede Fcestningen Antonia , gjorde Isderne Udfald og det lykkedes dem at Belegge Voldene , stikke Ild paa Veleiringsmaskinerne og drive Romerne tilbage til deres Leir med stort Tab . Titus byggede nu en Mur rundt hele Byen , forat udhungre den . N ^ den steg nu hurtig hpiere og hoiere ; de D ^ de plyndredes og kastedes over Murene , saa Gravene 7 yldtes med Lig . En OverlMer fortalte Titus ftr den sidste Storm , at fra Veleiringens Begyndelse var der alene gjennem den Port , hvor h » n stod Vagt , skaffet ud 150,000 Lig . Endog Røverne og Zeloterne , som vare afkrceftede af Hunger , ftlte sig for svage til at gj ^ re Udfald ; dog var Simon endnu kraftig nok til at lade femten af de Fornemste , deriblandt en forhenværende Uppersteprest , henrette . Da losefus atter opfordrede dem til at overgive sig , blev han truffen af en Sten i Hovedet og faldt ^ bevidstlM ned ; han blev kun med Mole frelst af Indernes Hender , som lM ud , forat slebe ham md i Staden . Da Hungersnøden blev storre og stprre , slugte Mange sine Klenodier og flygtede saa ud af Vyen ; men da denne List blev opdaget , skare Varbarerne i den romerske Har Maven op paa Overlpberne ; Titus forbod det endelig under Livsstraf . Tempelgaverne , de hellige Redssaber , den hellige Vin , den hellige Olje , alt delte Inderne mellem sig , fordi de , som kjempede for Gud , « gsaa bebFvede det , som horte Gud til , og de , som kjcempede for Templet , ogsaa havde Lov til at lade sig ernere af det . „ leg undser mig ikke for at sige " , udraaber losefus , „ hvad Smerten byder mig at tale : Jeg tror , at havde Romerne tMet med at straffe disse Ugudelige , vilde Byen verre opslugt as Jorden eller gaaet under i en Syndflod , eller der vilde vcere falden Ild ned over den fra Himlen ligcsom over Sodoma ; thi den Slegt , som var i den , overgik i Ugudelighed langt de Mennesker , hvem hine Straffedomme rammede ; deres vanvittige Uforstand har voldt det hele Folks Undergang . " I Juli blev endelig Fcestningen Antonia erobret ved et natligt Overfald ; Titus havde haabet med det samme at kunne indtage Templet , men han blev slagen tilbage ester en haardnakket Kamp , som vårede i 12 Timer . Da nu Offerne ophprte , gjorde Titus og losefus og jpdiske OverlMere nye Forsog pall at redde Helligdommen , som alligevel ikke lcengere var dem til nogen Nytte ; men Zeloterne spottede ham og beskyldte ham for Feighed . Flere Angreb bleve slaaede tilbage , medens Hungersnøden i Byen naaede en saa forferdelig HMde , at en Moder stegte sit eget Barn ; da Titus horte om denne forferdelige Gjerning , bevidnede han lydeligt , at hun havde tilbudt Inderne Fred , Frihed til at leve efter deres Lov og Forglemmelse af det Stedte . I August angreb han Templets Forgaard med Murbrekkere , men Modstanden var saa heftig , at Ifiderne engang endog erobrede en romersk Fane . Imedens lod Titus Hallerne antende og disse brendte ncesten ganske ned ; og nu beredte han sig til at storme den indre Forgaard og selve Templet . F ^ r Romerne stormede , holdt han Raad , om de skulde skanne Templet eller ikke . Flere mente , at man stulle gaa frem efter Krigens Ret , Ipderne vilde aldrig holde sig i Ro , dersom de havde dette Midtpunkt , hvorom de atter kunde samle sig . Men Titus bestemte , at selv om Ipderne besatte Templet og forsvarede sig derfra , vilde han dog ikke hevne sig paa de livløse Ting for de Levendes Skyld og ødelegge et saa herligt Kunstvert ; thi dets ødeleggelse vilde verre et Tab for Romerne , men naar det blev staaende , vilde det vcere en Pryd for Romerriget . Men nu kom det Aieblik , da Herren mod den romerske Feltherres Vilje friede sit Tempel af de Ugudeliges Hender og Fdelagde det . Titus besluttede ftrst den ftlgende Dag at foretage en almindelig Storm , og drog derfor alle sine Tropper tilbage fra Festningen Antonia . Men neppe var dette steet , ftrend Inderne gjorde - et Udfald ; de sloges tilbage og sammen med dem trengte nu Romerne md i den indre Forgaard . Da griber en Soldat , uden at vente paa nogen Befaling , ligesom paa guddommelig Tilskyndelse , et Stykke breen-

3156

dende Trer og kaster det gjennem den gyldne Port , gjennem hvilken der fra Nordsiden var Indgang til Cellerne rundt om Templet . Da Flammen blussede iveiret reiste der sig et frygteligt Skrig blandt Inderne over denne forfccrdelige Ulykke ; de lFb til forat redde og sparede slet ikke sit Liv , nu da det stod i Flammer , for hvis Skyld de hidtil havde vovet Alt . Saafnart Titus fik Efterretning herom , ilede han hid , men overalt lsd vilde Skrig ham imjKde , hans Stemme blev ikke lMt , hans vinkende Haand ikke feet ; ingen Befaling kan standse Legionerne , som af alle Krefter pge Vranden . Ned ad Forhallens Trapper flyder en uhyre BlodstrM ned paa den store Hob af Lig , som lidt eftcr lidt har optaarnet sig omkring Brcendosseralteret . Endnu i det da Ilden fortærer de Celler , som omgav Templet , og Titus fuld af Beundring over Templets Pragt og SWnhed , skrider md i Helligdommen gjennem Forhallen, gjsr han et ForsFg paa at slukke Vranden , som endnu ikke havde angrebet det egentlige Tempel . Men det rasende Had til Ipderne og Soldaternes Rovlyst , soni opflammes ved Haabet om at kunne bemcrgtige sig nogct af den rige Guldbekledning i Templet , ere mcegtigere end Feltherrens Vilje ; en Soldat passer Leiligheden , da Titus sprang ud , for paany at give Befaling til at slukke , og kaster en stor Brand md i selve Helligdommen . Nu stod snart den hele pregtige Bygning i Flammer , og saaledes opbrendte det andet Tempel , som Sagnet beretter , paa den samme Dag i August Maaned , paa hvilken Nebukadnezar havde ødelagt det ftrste . „ Ingen kan tenke sig et sterkere og forfcerdeligere Skrig " , siger losefus , „ end det , som reiste sig paa alle Kanter , medens Templet bramdte . Gjcnnem Folkets Beklager ftd de seirende Legioners lubelraab paa Bjerget og overalt i Staden . De omkringliggende Vjerge gave Gjenlyd af og forsterkede den bedøvende Larm . Synet af det brendende Tempel var dog ligesaa skrekkelig : . Det hele Bjerg syntes at staa i een Flamme . Ingensteds saa man nogct af Jorden , alt var bedekket med Lig ; Soldaterne traadte paa Hobe af Lig , naar de forfulgte de Flygtende . " Og dog holdt Ipderne ligetil det sidste fast paa deres vanvittige Haab om at Herren vilde bevare det vanhelligede Tempel . Under Branden ilede Tusinder fra Staden md i Forgaarden paa en falsk Profets Raab , som havde forjettet dem , at fprst naar Templet brcendte , skulde de faa se det store Tegn , som Guv vilde giore til sit Folks Frelse ; henimod sextusinde , iscer Kvinder , stulle ved denne Anledning vcere omkomne i Forgaarden . Den romerske Her havde gjort et uhyre Bytte ; Soldaterne bragte et Offer paa Tempelbjerget og udraabte cfter gammel romersk Krigsstik TituK til Imperator . Tre Uger efter blev den ovre Stad indtagen efter en haardnakkct Kamp ; Blodbadet var faa stort , at losefus kan sige , at Blodet i Begyndelsen hindrede Ilden , og Husene fyldtes med Lig til Tågene . Nu var dm hele Stad , i hvilken der havde vcrrct sammentrcengt en saa uhyre Befolkning , en stor Ruinhob . Det var , som om Gud hande forsamlet det hele Folk til Paastefesten , som indtraf lige ' for Beleiringen , og indelukket dem i et Fengsel , forat sdelegge dem . Derfor stal ogsaa Tallet paa dem , som omkom under Beleiringen , have udgjort mere end en Million ; 90,000 stulle vere blevne solgte forn Slaver . Et Antal Fanger , hvortil der ikte fandtes Kjpbere , blev af Titus sendt til de ncerliggende syriske Vyer , hvor de maatte kjempe med hverandre paa Skuepludsen eller bleve kastede for vilde Dyr til Folkets Forlystelse . Da den største Del af Heren var dragen bort , kom pluoselig, som en ond Aand fra Afgrunden , Simon frem fra de underjordiske Gange , hvor han havde ssjult sig i Haab om at kunne grave sig igjennem ; Hungeren tvang ham imidlertid til at tomme frem , og Titus tog ham og Johannes, som tidligere var bleven faugen , med sig , forat vife dem frem , naar han holdt Triumf . Da han var kommen til Rom , holdt han og Vespasian Triumf fammen , og i den båres tilstue det gyldne Skuebrpdsbord , den gyldne Lysestage og en Lovbog . Simon blev henrettet ; Johannes blev i Fcengfel til sin Dpd . De sidste faste Pladse , Machcrrus og Masada , holdt sig endnu to Aar : den sidste blev indtagen , efterat Befatningen fprst havde dra bi alle Indvaancre og derpaa sig selv ; kun to Kvinder og fem Born krobe frem af en Vandledning og fortalte den forferdelige Begivenhed . Saalrdes var det hele Land erobret i Aaret 72 eft . Chr . ; Landeiendommene bleue folgte til de omboende Hedninger , og i Emmaus anlagdes en romersk Koloni . Paa samme

, 1863, Bibelen, eller Den hellige Skrift

343

Efaias ' s Vidnesbyrd i Herrens Navn er tredobbelt . 1 ) Det er Guds Villie , at efter alle Tugtelfer en Rest af luda stal blive tilovers og omvende sig „ en hellig Sed . " 2 ) Herren forlader ikke sit Folk , men oil i al Nod vere hos det og blive dets Frelser . 3 ) De Ulydige og Übodferdige blive til Rov og til Bytte for Fienderne , og disse Fiender ere Svober , som Gud betjener sig af , men som til sin Tid ogsaa stulle straf » fcs for deres Übarmhjertighet Disfc evige Grundlovc for Judas guddommelige Forelse anvender han i Spaadommen paa den nerverendc Tid , og afbilder dem i tre Tegn , som han giver . Disse Tegn og Panter paa , at ogsaa i den nervereude Nodens Tid hine tre guddommelige Raadstutninger ville bekrefte sig , ere nedlagte i Nav » nene paa tre Born ( Es , 8 , 10 ) . En allerede tidligere fodt Son af Profeten hedder : Sear-lasub ( Schear-laschub ) : „ Resten vender ti lb age , " denne Ssn har han hos sig som et Tegn , idet hau tiltaler Kong Achas ( Es . 7 , 3 ) . Derefter forjetter han , at en Jomfru stal fode en Son , som hun stal kalde Immanuel , „ Gud med os " ( Es . 7 , 14 ) ; dette er det audct og det vigtigste Tegn . Tilsidft , da alle trostende Formaninger Intet frugte , opstriver han i to Vidners Nerverelse heitidelig de Ord : Mllhar-Schlllal , Chasch-Bas , » Rovet haster , Byttet iler , " og forkynder , at Profetinden , som han ftaar i Begreb med at nermc sig , vil fode ham en Son , der stal bere disse Navne , og saaledes ster det ( Es . 8 , I — 4 ) . Dette er det tredic Tegn . De fslgende Taler ( Ef . 8 — 12 ) stutte sig til disse tre typiske Navne , blandt hvilke dog Navnet Immanuel fremheves af Profeten , fordi dette som det vil vise sig , ikke blot indestntter i sig Forkyndelstn af Fremtiden , men det hoieste Under af Guds Naade selv .

924

Som hjcrlper dig af Moders Liv . Folkene have ogsaa deres Modersliv og deres Fsdselsstund ligesom de enkelte Mennesker ; det Modersliv , hvori Israel blev dannet til et Folk , var Wgypten : dets Fodselsstund Forlssningen fra Wgypten ; der begyndte Folket at komme til Liv og Bevidsthed som Folk , der b ! cv Abrahams Scrd Guds Folk . Et Forbillede paa denne Folkets Fsdsel var vistnok allerede lakobs Fodsel og hans Udvcelgclse af Naade , som blev forkyndt hans Moder Rebekka , medens han endnu var i Modersliv . Herren sagde til hende : tvende Folk ere i dit Liv , og to Folk skulle skille sig af dine Indvolde , og det ene Folk stal vcere stcerkere end det andet Folk , og det storre stal tjene det mindre sl Mos . 25 , 23. , sml . Anm . dertil ) . Men ogsaa ethvert enkelt Menneske stal vide og tro , at Herren har dannet ham og staar ham bi fra Modersliv af M 22 , 10 - 11. Ps . 139 , 13 - 16 ) . Frygt ikke min Tjener Jakob og du Rette , som jeg udvalgte . Du Rette , Hebr . : leschurun ( den oprigtige , fromme ) Israels Tilnavn ( omtrent som det tydste Navn Frommann ) , idet der i Ordets Klang ligger en Hentydning til Egennavnet Israel . Det forekommer foruden her kun 5 Mos . 32 , 15 ( Sml . Anm . dertil ) og 5 Mos . 33,5 , 26. - Jeg vil udgyde min Aand over din Scrd . Denne Spaadom er videre udviklet og udlagt hos loel 3 , 1 — 2. , og opfyldt ved den Hel-

1231

Hvilesteder . Her er det klart , at de hensovede Retfcerdige ikke cre dede , men leve og vente indtil Guds Domme ere over . Dette Sted kaster et Lys tilbage paa Es . 26 , 20 og bliver igjen fljont udlagt Visd . 4 , 7. 15. Sml . Joh . 14 , 2. ( Hver ) , som vandrer for ham , o : som vandrer paa Herrens Beie . Det Modsatte : „ Vi vendte os hver sin l Vei . " Es . 53 , 6. 56. 11. — I Dagvcrlgerskens Bsrn . Cg . : I Troldkvindens Born . " Troldkvinden lden falske Spaakvinde ) er det fra Gud affaldne Jerusalem , Folkets kongelige Moder , som udbreder Frafaldets og Afgudstjenestens Aand blandt Folket , ligesom fordmn Dronning lesabel i Israel , om hvem lehu sagde til hendes Son Joram: „ Din Moders lesabels Horerier og hendes Trcrldomme ere mange . " 2 Kong . 8 , 22. Jerusalems Horeri er dens Bolen med Af . guderne , dets Troldom er det bedragerske Skin , hvormed den ved alskens Logn og Glimmer omtaager Folkets Bevidsthed , ligesom falsk Loere og falst Gudsdyrkelse da til alle Tider soger at forhez-e Folkene og besncere deres Indbildningskraft med Fester , Sange og skuffende Forhaabninger . Den falste Begeistring for alskens Afguderi , som udgaar fta de store Steder og altid sinder sine Profeter og Prester , har alletider veret en saadan Troldkvinde , en saadan lesabel ( Aab . 2 , 20 ) . — Du Horescrd , og som haver bedrevet Horeri . Luther overscetter : „ I , Wgtcstabsbryderens og Skjogens Sed . " Mgtestabs . bryderen er den onde Aand , som ved at forfsre Folket soger at lose Herrens Mgtepagt med sit Folk ; Skjogen er den frafaldne Gudsmenighed. som boler med sine Afguder ; Mgtestabsbryderens og Skjogens Sced er det forforte Folk , der ogsaa betegnes ved Trolkvindens Born . Sml . Hos . 2 , 2 — 17. sDer er dog ogsaa anscte Fortolkere , som omtrent folge den norske Oversettelse . „ Du Horesed , " eg. : „ du cegtestabsbryderste Scrd . " betegner da Folket , der trolsst har forla dt Her / en , sin retmlessige Wgtemand og som en Folge deraf „ har bedrevet Horeri" med Afguderne . Overs . Anm . ) . — Imod hvem forlyste I eder ? Hvem er del . eders fra-kke Spot gjelder ? sSml . Es . 28 , 1 U ) . Den gjelder nok ikke blot Profetcrne , nien Herren selv ? Og hvem oil I , hvem tor I overhovedet endnu forhaane og spotte , da I selv ere crrelsse . . Overtredelsens Born , falst Scrd , " Frugten af eders Moders Mgtcskabsbrud ? sSml . Es . 1 , 4 ) . — De seg . : I ) som ere optcendte af Brynde for Afguderne . Afgudsdyrkelsens Vederstyggel ' ghed med sine Folger bliver nu anstueligt skildret indtil V . 13 , som Esaias saa den for sine Bine , men saaledes , at Profeten altid henspiller til den kjedelige Vegjcrrlighed , der driver til Ukydsthed . Sml . Ezech . 16. 19 — 21. — Din Del er i Bcrkk ^ nes glatte ( Stene ) . Bcekkenes glatte Stene , af hvilke Afguderncs Mindetegn og Billeder beståa , ere din Del . Stcne istcdetfor ' den levende Gud , som kunde og skulde vcerc din Del . Skulde jeg lade mil ^ troste over disse Ting ? Skulde jeg finde mig i disse Ting ? Skulde jeg tcrnke : Nu , det er godt , de ere dog ogsaa fromme paa sin Bis ! — " Du gjorde dit Leie paa et hsit og ophoiet Bjerg . D ' t cegtestabsbryderske Samleie , hv < r du drev aandelig Utugt med Afgnderne . Ezech . 16 , 25. - Og Du satte din Ihukommelse bag Dsren og Dørstolpen . „ Din Ihukonlmelse" o : din Afguds Mindetegn eller Billede . Afguderi i Husene saavel som ossentligt / et Tegn paa , at Hjertet er ganske opfyldt deraf .

1316

en bestikkelig Dommer ( Es . 1 , 13 ) . Cfter Hebr . turde det dog vcere rigtigere at oversette : „ Rov med Ugudelighet » " 9 : forbryderst rsvet Gods . Jeg vil gjsre en evig pagt med dem . Tilbagevisning til Cs . 25. 3. hvor Pagtens Indhold er forklaret . At de ere en Scrd , som Herren haver velsignet . En hellig ( Cs . 6 , 13. ) velsignet Sced ( Es . 65 , 23. ) : begge Dele efter Abrahams Art . ( Sml . Forjettelsen 1 Mos . 22 , 12 , 18 ) . — Jeg vil glcrde mig storligen i Herren . Disse Ord ( V . 10 og 11 ) ere den Retferdiges Ord . som gleder sig over Guds Forjettelse og Gave . Men hvem er denne Retferdige ? Profeten ? eller Israel ? eller Guds hoihellige Tjener ? Guds Tjener siger det , men tillige i det forlsste Israels ^ og tillige i hver Enkelts Navn , der tilhorer det retferdige Folk , og han taler dem ligeud af Sjelen . Thi han iførte mig Rlcrdebon , han klcrdte mig med Retfcrrdigheds Rappe . Hvad Salighcdens Klcrdcbon og Retferdighedens Kappe betyder , kan sees af V . 3. Hvad det vil sige at ifore sig Salighed og Retfcerdighed som det rette festlige og prestelige Kledebon , lerer Rom . 13 , 14. Gal . 3 , 27 og Col . 3 , 10. 12. os . Som en Brudgom ifsrer sig med prcrstelig prydelse . Brudgommens prestelige Prydelse er Me blot et pregtigt Smykke , men et saadan Smykke , ved hvilket han betegnes som Prest for den Hus » stand , som han grunder . Manden som Husets Hoved er Guds Billede og Gjenskin , Guds Representant for Huset og Husets Representant for Gud ; Kvinden er Husets Wre , det er : for Huset er hun Billede og Gjenskin af Manden og hans Anseelse . Derfor smykker Brudgommen sig prestelig ! , for at trede frem for Gud som Husets tilkommende Hoved ; Bruden smykker sig som Brud . for efter Guds Vilje at behage Manden , som Gjenskin af hans Wre og Herlighed . sSml . 1 Cor . 11 , 7. 11 ) . Men Brudgom og Brud have forbilledlig Betydning . ( Joh . 3 , 29. Sml . Ps . 45 og Udlegningen deraf ) . — Saa skal den Herre Herre lade opvore Retfcrrdighed og pris . Ved Guds Ord ( efter Cs . 55. 10. 11 ) . Dette Guds Ord . der har antaget legemlig Skikkelse i Herrens Spire ( Zemach Es . 4 , 2. ) frembringer Retferdigheds Sknd paa Jorden og staber et nyt hsiere Paradis af Jordens Ssnner , der opvoxe til Retferdighedens Trer i Guds Have . De Frugter , som voze der , ere Retferdighed , Salighed og Pris . For alle Hedningerne . For alle Hedningers Ansigt men ogsaa tilWelsignelse for Hedningerne ( Es . 60 , 5. Aab . 22 , 2 ) .

1667

leremias Ord . Luther : „ Historie . " Vistnok indeholder Bogen leremias ogsaa Historie , og det hebraiske Ord vedaliiu kan betyde „ Histone . " Men Profetens Ord danne dog Bogens Hovedindhold , og kun for dets Skyld er der tillige indflettet Historie . ' — I losias , Amons Se ^ ns ludce Ronges Dage — indtil Jerusalem blev bortført , Imellem losias og lojakim regjerede loachas i.3i .3 Maaneder ; mellcm lojakim og Zedekias lojachin i 3 Maaneder og 10. Dage ; men loachas ' s og lojachin ' s kortvarige Regjeringer ere her forbigaaede med Taushet » . — Den Oversigt , vi finde her , gjcrlder kun for de Spaadomme, der naa til Enden af det 39 te Capitel . Siden have vi scerstilte Overstrifter for de Spaadomme , der videre ere tilfsiede . 1 ) Cap . 40 — 43. 2 ) Cap . 44. 3 ) Cap . 45. 4 ) Cap . 46 - 51. - Jeg beskikkede dig til en profet for Folkene . Guds Udvcrlgelse og Beskikkelse. Egentlig har ethvert Menneske ikke alen ' e sit almenmennefielige Kald , der er lige for Alle , men ifolge Guds Forsyn , Valg og Gave ogsaa en sceregen jordisk Sendelse , der er bestemt for h.im , for han blev fedt . Men de Mcrnd , der ere bestemte til en overordentlig og meget svcer Kaldsgjerning for Guds Rige , faa undertiden en Kundgjsrelse om den guddommelige Forutbestemmelse til Trsst med paa Veien . Sml . Es . 49. 1. Denne Bevidsthed opgik for Paulus ester hans Omvendelse sGal . 1 , 15 ) . Om Johannes den Dsber fik hans Fader Zacharias iforveien en saadan Forkyndelse og om den Herre Jesus Christus hans Moder Maria . — Se , jeg ved ikke at tale , thi jeg er ung . Hebr . : thi jeg er en Dreng sc » : en Umyndig ) . Saaledes taler ogsaa Moses ved sin Kaldelse s2 Mos . 4. 10 ) og Salomo ved sin Regjeringstiltrcedelse sl Kong . 3 , 7 ) om sin Umyndighed . Der er ikke Tale om den unge Alders naturlige Umyndighed , men den aan ° delige Umyndighed til at « drette et guddommelig ! Paalceg , Menneskets Udygtighed hertil af egen Kraft . Vi vide ikke . hvor gammel i Aar

1787

remias bor . gaa nu ikke saa flittigt i Templet , mit Bedehus , hvilket Menneskene kave gjort til en Rsverhule sler . 7 , 11 ) ; du sinder der ingen Helligelse , men alene Forargelse . Cftec Andre skal „ min Elskelige" forstaaes om det hele Folk . „ Det hellige Rjsd . " Kjsd findes der vistnok endnu paa Altrene , men Kjodet er ikke helligt ; thi Helligheden har ikke sin Grund i Offerdyrenes Kjod , heller ikke i Altrene men i de Offrendcs troende og lydige Hjerter ; thi paa Hjertet er det , 16 Gud ser . Sml . ler . 7 , 21. — Og Herren kaldte dit Navn sa : dig ) et grsnt Gljetrcr . Jerusalem som Folkets Moder representerer her det hele Folk . Herren har tillagt Folket dette Navn ved Profeten Hoseas ' s Mund lHos . 14. 7. ) Sml . Rom . 11 , 17. Billedet af Oljetrcret saavelsom af Vinstokken og Figentrceet har som Naturtypus ofte 1 8 i den hellige Skrift en aandelig Betydning . — ( t ) g Herren lod mig vide det . Ikke af ond Vilje har jeg talet saaledes imoo dem , men jeg talte det , som Gud aabenbarede mig , og efter hans Paalcrg . Sml . ler . 26. 15 ; „ thi i Sandhed haver Herren sendt mig til Eder til at 20 tale alle disse Ord for Eders Oren . " Ligesaa ler . 17. 16. — Jeg skal se din Hevn paa dem . Den retfcrrdige Gjengjeldelse , hvormed du hjemssger dem . „ Hevnen hoxer mig til ! jeg vil betale , siger Herren." Derfor scrtte de Undertrykte , der lide for Retfcerdigheds Skyld , 22 sin Sag i Herrens Haand . — Se jeg vil hjemssge dem . Utaknemmelighed mod Velgjsrcre , hvilke man gjengjelder Godt med Ondt ; bitter Hadefiildhed iiuod trofaste Lcerere , Prcedikanter og Profeter / zjor Syndemaalet hastigen fuldt . Straffen kommer undertiden sent , men dog sikkert .

2242

i De fire jodiste Kolonier , som omtales her , ligge meget adspredte : 4. Migdol ved Wgyptens Nordgrendse , ikke langt fra den arabiske Havbugt ( 2 Mos . 14. 2. Ezech . 29. 10. 30. 6 ) . 2. Thachpanches i Nedrecegypten ssml . ler . 43. 7. Anm . ) . 3. NophsMemfis ) iMellemegypten. 4. Pathros sThebais ) ek et Landflab i ^ vreegypten . Herrens Ord var bestemt for Alle , men Profeten kan ikke paa samme Tid have udtalt det mundtlig til Alle . da man ikke kan forudscette , at de 12 ere komne sammen paa et Sted . — Og jeg vil tåge det Overblevne osv. Herren siger V 11. , at han vil s « ette sit Ansigt mod dem , som fim od hans Vilje ) have vendt sit Ansigt mod Wgypten . for der at Icve som Fremmede . Dette er talt til Alle . som siden Kong lojakims Tid vare udvandrede til Mgypten . Herren gjengjelder dem , som have vendt sit Ansigt til denne Side mod ham og hans Bud . 14 dermed , at han nu ( straffende ) Mer sit Ansigt mod dem . — Lhi de skulle ikke komme tilbage , uden osv. De stulle ikke , som de mene , tilbageerobre sit Land ved Faraos Hjelp ; men kun Faa stulle vende 16 hjem og det som Flygtninge , naar Herren tugter Wgypten . — Det Ord , som osv. V . 16 — 19 fsre Kvmderne Oroet , hvad der fremgaar i ? klart afV . 19. — Himmelens Dronning . „ Himmelens Melecheth " , Himmeldronningen . Saaledes kaldtes Maanegudinden , som de jodiste Kvinder cerede med en svermerisk Gudstjeneste . Sml . ler . 7 , 18. Anm . — Denne svermeriste Tilbmelighed til at tilbede det Sjelelige 1 kvindelig Skikkelse har igjen indsneget sig og hersker selv i den christelige Kirke , iser hos Kvinderne . Ogsaa de havde en Himmeldronning. Og vi bleve mcrtte osv. Banen , de Fornemmes Exempel , Tidsaandens almindelige Retning og dm ydre Velstand , som irods den falske Gudstjeneste en Tidlang kan herske , har fra gammel Tid VE » ret de Swtter og Paastud . hvormed Afgudsdyrkerne have villet retferdiggjore sig , som ikke ville vide Noget af den levende Gud og hans Ord og ikke bekymre sig om Gjenlosning fra Synden og Doden , om 18 Sjelenes Frelse og Guds Rige . — Men fra ( den Tid ) af osv. De mene , at Ulykken var brudt md over luda og Jerusalem , siden 19 losias havde bekjempet og afstaffet Avgudsdyrkelsen . — Mon vi gjorde hende uden vore Mcrnds Cvilje ) Rager osv ? Desto verre ! Ogsaa Eva aad ikke uden sin Mands Vilje af den forbudne Frugt ; hun gav ham deraf og ogsaa han aad og han undstyldte sig saa for Herren dermed , at Kvmden , som Gud havde givet ham , havde givet 2 i ham deraf . — Den Rsgen , som I rsgede , i Afgudernes Tjeneste . Svoret ved mit store Navn . Sml . ler . 49. 13. A . 45 , 23. — 2 Mos . 22 , 11. Hebr . 6. 13. 16. 17. Mtt Navn ssal ikke ydermere osv. Herren sverger , at han ikke vil taale Svergen ved sit hellige Navn af de afgudiste loder i Mgypten . Den , som tjener Afguderne, kan ikke paa samme Tid tilbede den sande Gud . Han maa 28 enten forkaste sine Guder eller blive forkastet af Gud . — Og de , ( som ere ) undkomne fra Svcrrdet osv. Sml . V . 14. Anm . — 30 Se jeg giver Farao-H . osv. Farao-Hofra blev efter 25 Aars lykkelige Regjering fangen af Oprsreren Amasis . som lod ham sette i Fengsel i Byen Sais og tilsidst kvele . Saaledes berette samstemmig de greste Historieskrivere Herodot og Diodor af Sicilien . Den Ende ,

Kurtz, Joh. Heinr., 1866, hellige historie

517

2 ) 1. Mos . 26. Ved en indtrædende Hungersnod vil Isak ogsaa drage til Mgypten , men Herren byder ham at blive i Forjættelsens Land og overforer formeligt og hsitideligt Forjættelserne til Abraham paa ham . Isak boer nn i Gerar og udgiver efter Abrahams Erempel sin Hustru for sin Ssster . Herren sparer imidlertid ham , der besad mindre Sjælsstyrke end hans Fader , for den Provelse , som ramte denne ved hans Kones Bortrsvelse . Abimelek bemccrkede snart Usandheden af dette Udsagn , og forbod sine Undersaatter under Dodsstraf enhver Kramkelse af Isak og hans Hustru . Desuagtet tilstoppede Philisterne af Misundelse over den rige Velsignelse , som blev ham til Deel , hans Vcmdbronde ; Isak taalte det og drog bort . Han nedsatte sig i Veerfaba , hvor Herren aabenbarede sig for ham , opmuntrende og velsignende ham . Han byggede der et Alter og paakaldte i Herrens Navn .

518

3 ) ! . Mos . 27. — Da Isak var bleven gammel , vil han imod den guddommelige Forkyndelse tilvende den coldre Son den guddommelige Velsignelse . Rebekka forebygger dette ; hun vil vistnok Guds Villie , men ikke ad Guds Vei ; hun vil lomme Gud til Hjelp med sin egen Klogskab ; Jacob adlyder sin Moder , hvor Ulydighed var Pligt ; Esau vil tilegne sig , hvad der hverken tilkom ham efter guddommelig eller menneskelig Ret . Jacob lyver og bedrager , men Efau gjor det ikke mindre ; og Esau , ikte Jacob viser sig som den , der vil tilsnige sig Arven . Alle gaae deres egen kjodelig-syndige Vei , og dog skeer Guds Villie . Rebekka tilbereder det Maaltid , som Isak havde fordret af Esau til Forberedelse af Velsignelsesllkten ( thi med et fcrlles Maaltid forberede Orientalerne altid hvad de ville udfore i Fcellesstab ) , og Jacob frembarer det . Uagtet Stemmen , der lsd som Jacobs Stemme , bedaares dog den blinde Fader ved Lognens Dristighed, Lugten af Esaus Klceder , de konstigt laadne Hcender og Hals og fremfor Alt fordi Guds Finger ogsaa var virksom derved . Han velsigner den , som var bestemt til at modtage Velsignelse : Gud give Dig af Himmelens Dug , af Jordens Fedme og Mangfoldighed af Korn og Most , Folkene skulle tjene dig , og Folkestammer skulle falde dig til Fode :

836

Jomfru til Helligdommen , og man har villet finde en Bestyrkelse for denne Opfattelse i Indretningen af de ved Helligdommen tjenende Qvinder ( 2. Mos . 38 , 8 ; I.Sam . 2 , 22 ; Luc . 2,27 ) . Men allerede Luther sagde : „ man vil have , at han ikke stal have opoffret hende , men Tcrtens Ord ere tydelige nok " , og endnu tydeligere end Loftets utvetydige Ord taler Faderens Jammer og Jomfruens hsihjertede Resignation , Israels Dottres aarlige tilbagevendende Klagefeft og endelig Fortoellerens Fremstilling , der ikke tydeligt og klart vil udtale det Forfærdelige , som han paa een Gang maa beundre og afstye . Loven forbyder unegtelig Mennestcoffer som den hsieste Grad af alle hedenske Afskyeligheder ( 3. Mos . 18 , 21 ; 5. Mos ! 2 , 31 ) . Men Loven staaer ogsaa paa et Hsidepunkt , fra hvilket Dommernes Tid er betydeligt nedsunken ; den theokratist-lovmcessige Bevidsthed er selv hos de Wdlefte ( f . Er . ogsaa hos Gideon , § 66 , 1. Anm . ) i flere Henseender formorket og forsvundet , og at lephtas crvlere , men raaere Charakteer i dette Punkt endnu har vcrret fangen og fcengstet af biin forfcerdelige Overtroes myftifie Almagt , er siet ikke übegribeligt . Sml . § 29 , 2. Anm .

1376

Lnc . 2 , 40 — 52. Af hele lefu Ungdomstid er der kun opbevaret os en eneste Fortælling , nemlig den , at han fom tolvaarig Dreng drog med sine Forceldre til Jerusalem til Festen og i Templet satte de Skriftkloge i Forundring ved fine dybsindige Spsrgsmaal og derpaa gav sin Moder , som efter amgstelig Sogen i tre Dage fandt ham i Templet , det betydningsfulde Svar : „ Vidste I ikke , at jeg bor vcere i min Faders Gjerning ? " et Ord , i hvilket den klare Bevidsthed om hans Person og hans Opgave forst begynder at fremlyse . Thi ligesom Bevidstheden om den menneskelige Natur og Bestemmelse udvikler sig hos os Alle lidt efter lidt , saaledes ogsaa hos Christus , der er bleven os lng : alle Twg , og som denne , saaledes udviklede sig uden Tvwl oasaa ( ikke den guddommelige Natur , som ikke er istand til nogen Udvikling , men vistnok — ) den personlige Bevidsthed om hans guddommelige Natur og hans messianske Bestemmelse tilligemed samme lidt efter lidt . Forovngt maae vi vistnok tcenke os Christi Ungdomstid tilbragt i stille Lydighed, i ivrig Lcrsning og Forskning i Skriften , ligesom da Skriften ogsaa beretter , at han „ forfremmedes i Vnsdom , og Alder , og Naade hos Gud og Mennestene " . An merk Joseph og Maria , det cedle Kongehuses sidste Skud , Davids crate Wtlinge , ikke blot efter den legemlige , men ogsaa efter Nedstammelse , udgjore det hellige Barns Omgivelse ere hans Opdragere . Opdragelse er en aandeltg Forplantning , W Forplantning er Vcesensmeddelelse . Hvad Helligt og Guddommeligt der var i disse tvende Udvalgtes Sind og Retning , det » « ede udvt - lende oq befordrende paa Barnets Sjcrl , om bar alle Spner ttl fuldendt Hellighed i sig ; men hv « d Mennefleligt-Ureent og Synd.gt der var i dem , det lod hans hellige Sjcel überort , fordi de aldeles e fandt Tilknytningspunkt i den og hans hele menneflelige UdviMng illige blev baaren af den i samme boende Guddoms Fylde og bevogtet af den hellige Aands Varetcrgt ( Luc . 1 , 35 ) . I begge Opdrag re levede et ceg e theolratifi Sind og en Fromhed , lMs Lige kun fandtes

1521

Joh . 12 , 1 flg . ( Matth . 26 ; Marc . 14 ) . - For trcdie og sidste Gang i sin Lcerevirkfomhed drog Christus nu til Jerusalem til Paaskefesten . Sex Dage for Festen kom han til Belhnnien ( en halv Mul fra Jerusalem ) . Der beredte man ham et Mcmltid i Simons , den Spedalskes Huus . Martha , der var en Veninde af Huset , lod sig ikke berove at opvarte sin elskede Mester ved Bordet , og Lazarus , den Opvakte, var een af dem , som sad til Bords med ham . Da tog Maria , for hvem Herrens gjentagne Taler om hans Dsd ikke vare blevne übekjendte , tilskyndet af anelsesfuld Kjarlighed en Krukke med kostelig Nardus-Salve , udgsd den paa Forlæserens Hoved , salvede hans Fodder og torrcde dem med sit Haar . Da blev Judas Iscarioth fortrydelig over deune , fom han meente nnyttige Spilde af en faa betydelig Sum , som man hellere sinlde have givet til de Fattige , og ikke anende , at tyvagtig Pengebegjarlighed indgav ham ( som havde den Mes Kasfe ) disfe Ord , stemte ogfaa Andre af Disciplene ustyldigen i med i denne Bemærkning . Men Herren tog Marias Handling i Beskyttelse , der var en Yttring af den ommeste og inderligste Kjcerlighed , og sagde : „ Lad hende med Fred ; til min Begravelsesdag har hun bevaret den . Fattige have I altid hos Eder , men ' mig have IMe altid . Sandelig siger jeg Eder : hvorsomhelst dette Evangelium bliver prcrtuket i den ganske Verden , stal og det , hun har gjort , omtales til hendes Ihukommelse . " Mm Judas gik hen til Ypperste , prcesterne og sagde : „ Hvad ville I give mig , saa ml jeg forraade Eder ham ? " De udwllede ham tredive Solvpenge ( Prisen paa en Slave , 2. Mos . 21 , 32 ) , men de tamkte ikke paa , at de derved mod deres Villie opfyldte Skriften , der var skreven om ham ( Sach . 11 , 12 - 14 ) . Men Judas ssgte fra den Stund den beleilige Tid til at forraade ham .

1894

Sandhed ; den har standhaftigt og seirrigt forsvaret dens Nødvendighed og vil aldrig kunne give Slip paa den . Indvendingerne mod Barnedaaben beroe paa Ufornuft eller Misforstaaelse . At Dobeformularen ( Malth . 28 , 19 ) vidner mod den , kan kun Uvidenheden paastaae ( sml . 159 , 2 ) . At Apostlene ikke have dsbt Bern , sial endnu fsrft bevises , og om man ogsaa havde beviift dette , saa vilde der dermed endnu Intet vccre beviift mod den nuvoerende kirkelige Praris ; thi Kirken er kaldet til , under den hellige Aands Vejledning , der veileder den til al Sandhed, videre at uddanne den apostoliske Lcere og Praris og at fore den dens hoieste og fuldftcrndige Udvikling imsde . Af storre Betydning synes Indvendingerne at vcere , der ere hentede fra selve Daabens Vcrsen . Man siger , at Barnet ikke bor dobes , fordi det endnu ikke kan have nogen Eikjendelfe eller nogen Tro ; at man desuden mangler Daabsbarnets nodvendige egen Indvtlgelse . Unegtelig kan Frelsen ikke , og altsaa heller ikke Daaben paansdes Nogen . Men ved Meddelelsen af Daaben udoves ingen Vold mod Barnet , ligesaalidt som ved Meddelelsen af menneskelig Kundskab og Dannelse , som jo ogsaa gives det uden dets Villie og Samtykke , ja ofte mod samme . Thi Forældrenes Villie er uden videre ogsaa det umyndige Barns Villie . Og saaledes er paa en vis Maade deres Tro ( navnlig forsaavidt som Troen er Betingelse for Daaben , nemlig som Sam » tykke , Dnfle og Attråa sml , Anm . 2 ) , ogsaa det Barns Tro , som endnu ikke har opnaaet selvbevidst personlig Selvstamdighed . Ligefom Barnels legemlige Liv for Fodsclcn er Eet med Moderens legemlige Liv , og forst bliver felvstoendtg ved Fodfelen , faaledes er Barnets aandelige Liv ogsaa efter Fodselen endnu Eet med Forcrldrenes «åndelige Liv , saalcenge dets eget aandelige Liv endnu ikke er modnet til fri Selvstændighed og endnu ikke har opladt sig til klar og fuld Selvbevidsthed. Erkj endelse af eller snarere Kundskab om Frelsen maa unegtelig fordres af det vorne Daabsbarn , men kun forat det kan have Attråa , Vnste , Samtykke . Men hvor , saaledes som ved Barne « daaben , Barnels egen manglende Villie er erstattet og repræsenteret ved Forcrldrenes Villie og Samtykke , der gaaer naturligviis hun Fordring over fra Barnet til Foroeldrene . De maae ganske vift vide , hvorfor og hvortil de lade Barnet dsbe .

Daa, Ludvig Kr., 1865, Lærebog i den Nyere Historie

375

Ludvig den 13 de , hans Søn , var ved Faderens Død kun ni Aar gammel . Hans uduelige Moder Maria af Medici afskedigede Sulhy og lod sig lede af forhadte Italienere . Hendes Søn opdroges til en streng Katholik . Han var fejg og dorsk , men forstod dog ved List at gjøre sin Vilje eneraadende . Da han blev voxen , lod han myrde den mægtigste af sin Moders Ministre . Siden betroede han sig til Kardinal Richelieu , en talentfuld men grusom Mand , som med største Held arbejdede paa at forøge Frankrigs udvortes Magt og at gjøre Kongen uindskrænket . Efterat Rigsdagen ( Fælles-Stænderne ) havde været samlet i 1614 under Regentskabet , sammenkaldtes den aldrig mere af Bourbonnerne før i 1789. Efter 1626 sammenkaldtes heller ikke Notablerne . Efter saaledes at have afskaffet Folkets Deltagelse i Lovgivningen vilde han ogsaa berøve Parlementerne ( Domstolene ) al Uafhængighed . Han tvang dem til at gjøre Afbigt , nåar de havde modsat sig hans Egenmægtighed , og stundum lod han vigtige Sager afgjøre af

1204

Da det spanske Rige endnu var det mest udstrakte , men formedelst Vanstyrelse bragt til stor Uselhed og da dets Konge Karl dén 2 den neppe havde almindelig Menneskeforstand , blev der om Arven etter ham ført de ivrigste Underhandlinger . De nærmeste Slægtninger ( S . 323 ) A r are Kejser Leopold , som nedstammede fra samme Æt og hvis Moder og Hustru derhos vare yngre spanske Prinsesser , som aldrig havde fraskrevet sig sin Arveret . Ludvig den 14 de var derimod Søn af en ldre spansk Prinsesse og ligeledes gift med Karl den 2 dens ældste Søster . Men begge disse franske Dronninger havde fraskrevet sig sine Rettigheder , hvilket de Franske nu < paastode at være ugyldigt . Andre Regjeringer indblandede sig i Tvisten for at hindre , at den europæiske Ligevægt skulde kulkastes ved det spanske Riges Forening enten med det Østerrigske eller med det Franske . Om det spanske Folks Vilje brydde ingen sig i mindste Maade . Det var ogsaa ufrit og uden lovlig Stemme .

1847

Finlands Tab og Karls unyttige Ophold i Tyrkiet tvang imidlertid alle Fædrelandets Venner til selv at virke for dets Redning . Stockholms Borgere , som frygtede en Landstigning af Russerne , opfordrede Rigsraadet til at handle . Det optog Kongens yngste Søster Ulrika Eleonora i sin Midte som dets Øverste . Hun giftede sig kort efter med den tapre General Fredrik Prins af Hessen-Kassel imod sin Broders Vilje . Rigsdagen sammenkaldtes . Men skjønt der herskede det mørkeste Misnøje , var dog Karl altfor beundret og Adelen derimod for frygtet til , at de , som vare bragte til Fortvivlelse ved Kongens Færd , turde iværksætte sine Ønsker om at fratage ham den uindskrænkede Regjerings-Myndighed . Man sendte en General til Tyrkiet , som skulde formåa Karl den 12 te til strax at vende hjem igjen , og haabede at Helten skulde kunne raade Bod paa de Ulykker , som han havde foraarsaget .

2671

Den unge Dronning var letsindig og ødsel ; hverken hun eller hendes tyske Mand med sin militære Indbildskhed vare derfor yndede . Dronningen opløste flere Gange i Vrede de Deputeredes Kammer , nåar det ikke føjede sig saaledes efter hendes Vilje som det adelige Overhus . Da de demokratiske Deputerede fra Oporto landede i Lissabon den 9 de September 1836 , udbrød derfor en Opstand . Konstitutionen af 1820 , som ikke erkj ender Adel , blev proklameret og Dronningen tvungen til at antage den .

Mynster, J.P., 1854, Meddelelser om mit Levnet

111

til mig , forn kun er begyndt , da vel Doden eller Svaghed har afbrudt hende , siger hun : „ Lige fra Din speede Barndom har Du viist et overmaade stivt og üboieligt Sind , hvilket har trykket mange Taarer af mine Vine ; og endstiondt der er steet en kiendelig Forandring til det Bedre , saa seer jeg dog nndertiden endnu , at Du udvcelger Slraffen , heller end at give efter . " Den gode Moder ! hendes lagttagelser vare rigtige, stiondt min Broders „ Flygtighed " ingenlunde var , hvad man pleier at kalde saa , da Ingen af os havde arvet et let Sind , og stiondt min barnagtige Stivsindethed , som jeg meget vel erindrer , egentlig havde sin Grund i Stolthet » , idet jeg ingenlunde vilde finde mig i , hvad jeg cmsaae som nedverdigende for mig , f . Ex . at lade Pigen binde mine Strompebaand, da jeg meente , at jeg var stor nok til at kunne giore det selv . Men den boende Moder behovede ikke at have tåget sig disse hendes Vorns Feil saa meget til Hierte , da der ofte udvitler sig noget ganske Andet , end de forste Mringer lade formode , og med Feilene kunne ogsaa Fortrin vcere forbundne . Livet har sandelig itte siden vcennet mig til at faae min egen Villie , og nogen oprindelig Üboielighet » var vel fornoden , dersom jeg under Alt , hvad der har villet kue mig , skulde beholde nogen Fasthet ) tilbage .

646

jeg ikke skulde hidsette hendes Navn : Inger Aall . Navnet synes maastee , nåar man forst horer det , at have en triviel Klang , men os forekom dets- Lyd , jo oftere vi gientoge det , desto mere melodios ; og saaledes horte ogsaa Hun , d.er bar det , til dem , om hvilke jeg ovenfor har fagt , at man ikke ret veed , hvor megen Elstverdighed de besidde , for man staaer fast . Man maa imidlertid ikke troe , at jeg felv „ stod fast " . Jeg veed ikke , hvad der kunde vere steet , dersom jeg havde lert hende at tiende , for min Broder ; men jeg var paa Landet, kom forst nogen Tiid efter til Kiobenhavn , og da var min Broder allerede fengslet til hende med sin dybe Naturs hele Kierlighed . Derved blev hun mig hellig ; jeg kunde vel med den fuldeste Interesse erkiende hendes Aands og Hiertes Fortrin, endog den Gratie , der svevede over hende , hvad enten hun i sortroclig Samtate lenede sig med Armene paa Bordet, eller hun sang til sin Guitarre , eller heudes ranke Figur hevede sig fra Hesten , forn hun styrede med al Sikkerhet ) ; men min Beundring var uegennyttig . Uheldigviis var hun , som vi siden erfarede , allerede forlovet i Norge , men Forlovelsen holdtes , jeg veed ikke af hvilken Grund , hemmelig ; denne Bevidsthed , at hun dog ikke kunde blive nogen Andens , gav hende maastee en Frihet » i Omgang , som vel ingenlunde overstreed Grendseme , men hvilken min Broder — haabende . som han var — udtydede til sin Fordeel . Efter nogle lykkelige Macmeder forfogte han det afgiorende Skridt , men fik et Afstag , der var desto smerteligere , da han dengang ikke vidste , hvad der vel maatte betage ham alt Haab , men dog tillige havde noget Lindrende , at hans Elskede allerede var bunden .

Rolfsen, O.H., 1841, Almindelig Huusret, eller Haandbog i den norske Lovkyndighed til Brug for alle Stænder

497

Gifter et Fruentimmer sig imod Forceldres og rette Vcerges Villie , er Folgen efter 3 18 2 den , at Vcergen volder hendes Gods , mens hun lever , om han vil . Om hvorledes dette Lovsted skal forstaaes har der vceret forskjellige Meninger , nemlig , om Vcergen i saa Fald skulde vce-

555

For at nogen überygtet Qvinde ffal kunne vinde LEgtestab med den , af hvem hun er besvangret , skal hun lovligen bevise , at Mandspersonen har lovet hende Wgteffab , for han med hende fik sin Villie . Som Wgtesiabslsfte skulle Kjcerlighedsbreve eller lose Ord ei ansees , men dertil allene regnes , nåar en Mandsperson under sin Haand og Segl med tvende bekjendte Mcends Underskrift til Vitterlighed har forpligtet sig til at cegte en Qvindeperson , eller og han i tvende eller ftere gode Mcends Overvcrrelse mundtlig og tydelig har lovet lEgtestab , dog ffnlle disse Vidner om saadant mundtligt lEgtestabslofte fores inden Aar og Dag ; thi efter den Tid maa Dommeren dem ikke engang modtage . Kan et saadant besvangret Fruentimmer ikke bevise det hende gjorte ZEgteffabslofle enten med Mandspersonens striftlige og tydelige Forpligtelse , eller med lovfaste Vidner, paa den angivne Maade , da vcerge den Bessyldte sig med sin Ed , og vcere siden angerlos , see 8 1 — 3. Det har i Henseende til disse Vestemmelser iscerdeleshed vceret omtvistet , om det er Frdn.s Mening , at et LEgteffabslofte , for at medfore Virkning , nodvendigviis maa vcere givet paa den i Frdn . angivne Maade , eller om ethvert Lofte skal vcere gyldigt , saasnart det kan bevises , om det end ikke er i denne Form . Seer man hen til Frdn.s Tendents og dens udtrykkelige Vestemmelser, synes der ikke at funne vcere Tvivl om at den jo har villei foreskrive en bestemt Form for lEgteskabsloftet , og at folgeligen den Ed , som Fruentimmeret , om hun ei seer sig istand til at bevise , at Loftet er hende givet paa den foreskrevne Maade, kan fordre Mandspersonen paalagt , maa klausuleres saaledes, at han benegter at have , paa den i Frdn . foreskrevne Maade , fer han med hende fik sin Villie , givet hende Wgteskabslofte ; hvilken Frifindelsesed han altsaa gjerne kan see sig istand til at aflcegge , om han end har givet hende Wgteskabslsfte paa hvilkensomhelst anden Maade uden den befalede Forms lagttagelse. Af dette folger igjen , at 6 l3 4 ikke mindre end den folgende Artikel maa vcere hcevet . Forstmeldte Artikel bestemmer nemlig , at den , der beder om en Dannemands Datter og beligger hende for han faaer Svar , ffal tåge hende tilcegte og omendsijsndt hans Begjcering indtil Svar erholdes vistnok er et Lofte , kan dette dog ikke vcere tilstrcekkeligt , med

558

For at et überygtet Fruentimmer stal kunne drage Nytte af et hende for Mandspersonen med hende fik sin Villie saaledes givet Wgtestabslofte , udfordres endvidere ; at Mandspersonen er 25 Aar gammel , at Fruentimmeret ikke er Enke , medmindre hun er besvangret af sin Laugvcerge , jfr. 6 13 2 , en Enke stal , siges der , ligesaavel vcerge sin A3re som sit Gods og at Fruentimmeret , nåar hun staaer i nogen Mands Brod eller Tjeneste , ikke har ladet sig beligge af ham selv , hans Son eller den , han som Son , Slcegtning eller Svoger har tåget i sit Huus . Avis Fruentimmeret overbevises at have vceret bervgtet for nogen Slags Letfcerdighed , bor hun , for at kunne opnaae Wgtestab , med Vidnesbyrd bevise sin stikkelige og tugtige Opforsel paa ethvert Sted , hvor hun har opholdt sig fra sin Ungdom ; men dersom hun enten i Barns Nod eller for Prcesten gjor urigtig Vekjendelse om sin Barnefader , da bor hun ikke staae til Troende og kan ikke vinde ZEgtestab , see Frdn . § 4 , 5 , 7 9.

2017

af fysiff Magt forstaffer sig Samleie med et Fruentimmer imod hendes Villie . Vedkommendes Straf for denne Forbrydelse

2087

Naar Wgtefolk medens de endnu leve i ICgteskab forpligte sig til at cegte Nogen , skulle de straffes med aabenbar Skrifte og paa deres Formue , om de have Middel , og ellers med Frihedstab jfr. 3 — 18 — 7. Dersom en Hustru loder bort med en Anden med begges Villie , skulle de begge miste Livet , og dersom Nogen med Vold og Tvang bortforer Nogens Hustru , Enke eller Datter , skal han have sit Liv forbrudt , ommendskjont hau ei med dem fik sin Villie , ste 6 — 13 — 22. Forsaavidt 3 C gte ska bs tofter endnu finde Sted , sammenhold foregaaende 14 de 3 lfd . Iste Kap . § 3 , er Straffen for den , der indgaaer 3 Egtej7ab efter at vcrre forpligtet ved et saadant , almindeligviis at romme Riget , see 6 13 — 23 sammenholdt med 3 — 18 — 16 Nr . 2.

Brun, Johan Nordahl, 1843, Johan Nordahl Bruuns Hellige Taler

238

Moend , hvor der tales om et heelt Folk , forstaae de vig « tigste Mamd i Kirken og Staten , Folkets Bestyrcre , Lcerere , Reprcesentantere , hvilke dog saa tidt blive an » svarlige for et heelt Folks Skjcebne , hvis Viisdom of « te et heelt Folk skylder sin Lyksalighed , og hvis vrang » vise Forhold ofte forer Ulykker over Millioner Uffyldige; ville vi ikke indstrcenke os til dette Begreb ; velan ! saa lad os ved Mcend tcenke os hver Mand i sit Huus , hver Familie-Fader , enhver , som har Hustrne , Born , Tjenere inden sine Dore . Disse drager Manden ned i Fordcervelsen med sig . Selv vil han ikke komme , saa kommer heller ikke hans Hustrne , om hun vilde ; Bornene, som i saa Fald ingen Villie have , blive ogsaa borte , og Tjenerne , hvor lettelig danne de sig ikke ester Herffabets Sind ? Det lykkes stundom den retffasne Huusfader , at bringe over til sin gode Mening alt hvad der er af Mennesker inden hans Huses Dore . Saa lykkedes det hiin kongelige Mand : „ Han troede selv og alt hans Huus , " Joh . 4. Men det Modsatte lykkes , desvcerre ! endnu bedre ; den fordservede Natur fcrnger lettere Last end Dyd , snarere Vildfarelser end Sandhed . I Moend ! tåger dette til Hjerte ! Den forlorne Son er et sorgeligt Syn ; men endnu sorgeligere en sordcervet Fader , en Mand i sit Huus , som forgifter med sine Taler, forarger med sisErempel alt , hvad der omringer ham ; Den Mand , som foragter den Mcegtiges Naade , op » « egger hans Vrede , og udscetter i Tiden sin Enke , sine uskyldige Smaae , for at hoste langvarige , bittre Frugter af hans übesindige Forhold . Overalt er jeg vis paa , at den Gud , som retfaerdeligen uddeler Straf og Lon , vil lade megen Skaansel vederfares et Folkes

372

i godt Lune , nåar hans Sind synes stemt til venskabelige Underhandlingrr . Lcerere maae tale i Tide og Utide , enten det er Vedkommende beleiligt at hore eller ikke , behagelige eller ikke . Det er nu deres Kald ; men den broderlige Advarsel forbittrer kun , nåar ikke Tiden saaledes passes . Derncrst maa du give Agt paa t > ) „ dig selv og dit Forhold ; " fsrst og fremst paa din broderlige Hensigt , at den styrer din Haand , at du ikke gjsr det for at vise dig klogere , bedre end han ; men for at redde ham , hjelpe ham ; og dog maa du i dette Stykke vide vist med dig selv , at du scer det , han ikke seer , at du kan det , han ikke kan , du maa fole Duelighed til Handlingen ; thi der turde vcere en Skjcev i dit Vie , at du ikke kjendte din Übeqvemhed , du skulde altsaa , mod din bedste Villie , mere skade end gavne ; der gives visselig gode og oprigtige Mennesker , men som mangle saa gcmsle al Overbeviisnings-Gave , al Behcendighed til at rette Andre , at de fordcerve , hvor de ville forbedre . Blot et truende Ansigt , en buldrende og skjceldende Stemme gjor mindre ssikket . Den Form , hvori Sandhed fremscettes, gjor den mere eller mindre antagelig , den kan blive som et haardt , grovt og üboieligt Instrument , hvormed man siet ikke bor rore det emfindtlige Oie ; derfor troer man og i Almindclighcd , at til saadan broderlig Rettelse er Qvinde-Kjonnet mere slikket , end vort ; Sagtmodighed, Bmhed , Behagelighed vare Vaaben hos de Gode blandt dcm , hvormed de vare fortrinligen udruste » de fremfor os ; hvormeqet ondt forekommer ikke den skjonne Abigael , nåar hun setter sine Tale-Gaver mod Krigerens Magt og Vrede , og hvad loab , den stebne Hofmand l sine Dage , ikke troster sig til selv at udrette

1274

leg vil finde disse Sandheder i Miraklerne i Tex . ten , og finde den uden Mirakler i Verden ; hvad det ferste angaaer , nemlig : hvorledes 1 ) Jesus forlenger den korte Dag ; saa sporge vi forst , og hvo kan ikke besvare det : » ) hvilken Dag vi ansee for kort ? den , som er os stjon og behagelig . Om lairi Datter i Texten lceser jeg , at hun var „ tolv Aar gammel , " Luc . 8 , og hastige, som de lette legende Dromme , vare disse Aar for Pigen selv hensvundne ; da krenker ingen Sorg , da besvcerer ingen Byrde , da smiler al Verden til os , og vi til dem . Men ogsaa for Faderen selv , hvor bleve ikke disse tolv Aar forkortede . Hun var hans „ eenbaarne Datter , " siger os Evangelisten Lucas , altsaa Foreldre vigtigere , altsaa med dem fortroligere , altsaa ideligere omkring dem , end om hun havde havt en Flok Sodskenge, med hvilke at underholde sig . Nu denne Alder af tolv Aar , da de menneskelige , og iser de qvindelige Fuld « kommenheder begynde at udvikle sig , ligesom den hidtil lukte Rosens Knop , der nu fsrst begynder at briste , for at lade dit nysgjerrige Vie stimte frem til den Skjonhed af Farve , som den snart vil udbrede , da vi love os saa meget af haabefulde Born , og stundom for meget , da vi fortrylles af deres Pndigheder , og blive , ligesom mod vor Villie , forfengelige , da vi svcerme lcengere frem end Bsrnene selv med vore vidmdstrakte Planer ; men kommer da pludselig Sygdom , og salder ned som en Hagel paa en Rose , kommer Doden som en Lynild-Straale ud

1388

han saae , at man ret snart skulde afklcede ham , og kaste Lod om hans Kjortel . Dette saae Jesus , den Alvidende; men stigt kunde de viseste Dodelige ikke gjettet . Saa pludselig Forandring moder sjelden Lcereren i Guds Kirke . Vi ville dog ikke forlade med vore Tanker denne Skueplads , uden at fore med os nyttig Lcerdom herfrå. Man gjor i vore Dage saa meget Vcesen af Folke«Meninger, Folke-Stemme , den almindelige Villie , eller Gud veed hvad man kalder det . Her er et stort Beviis paa , hvor lidet den siger , hvor meget den vakter . Vel har jeg for Heras sogt at bevise , at der skeer Ting , som man ikke kan forklare sig af Tingenes sedvanlige Lob og de menneskelige Tilboieligheders almindelige Gang ; men hvor man er nodt til at antage en Ondskabs Hemmelighed , som virker kraftelig . en ond Aand , som tillades at virke paa Menneskets Aand ; men ganske umiddelbar skeer det dog ikke . Den onde Aand maa have sine Nedskaber , sine Betjente , sine Haandlcmgere ; det er onde Mennesker , og disse Ord maae have nogen Kundskab sorud , nogen Indstydelse paa den ovrige store Mamgde afMedmennesker ; og saa var det her , saa er det allevegne . Jesus havde , endog paa denne Dag , sine hemmelige Modstandere i de ypperste Prcester , i Pharisceerne , i Folkets Bverster . I Dag Horte man ikke deres Rost , eller de maatte folge Strommen . Man skulde tcenkt , at de evig vilde blevet for svage til at omstemme det eenstemmige Folk , til at berove lejum den Pndest , der i alle Hjerter syntes i Dag saa befaestet ; men Modstanderne behove mindre Tid , end en Uge , for at nedbryde alt , for at dove alle Roster , for at faae frembragt af disse samme mange tusinde Munde dette

Thiele, Heinrich, 1844, Kirke-Historie for alle Stænder

701

Hustru og Born , de , som skulde indvies til den geistlige Stand , siulde , ligesom Munkene , love altid at forblive i ugift Stand , og Enhver , som bivaanede Messen hos en gift Prcest , siulde fordsmmes . Ved disse unaturlige og « evangeliske Forholdsregler vilde Gregor gjsre Geistligheden aldeles uafhcengig af den verdslige Magt . Naar Prcesterne nu ikke mere ved huuslige Baand vare bundne til deres Hjem , siulde de ansee Rom som deres Hjem og der vide sig bundne . Men denne Pavens Befaling vakte heftig Modsigelse hos de Geistlige i Lombardiet, i Spanien , i Frankrige og Tydsiland . De kaldte Paven en Kjcetter , som ikke agtede Herrens egne Ord , og paa flere Synoder fattedes uden videre den Vesiutning , at man ei vilde adlyde Befalingen . Da imidlertid det bedaarede Folk var paa Pavens Side , og den ugifte Stand udbredte en Duft af Hellighed rundt om sig , saa blev det dog om kortere eller lcengere Tid Tilfceldet , at snart En , snart en Anden beqvemmede sig til at stilles fra den grcedende Hustru og Bern , for ei at maatte opgive sine Indkomster . Pavens Villie siede ; de verdslige Hersieres Magt blev derved vistnok betydelig kncekket , og Roms Magt forhsiet ; men denne Verdens Aand havde nu paa den anden Side sundet ben allerbeqvemmeste Gjenvei til at trcenge ind i Kirkens - yelligdom ; thi en viid Dor var nu aabnet for Uscedelighed blandt Prcesterne . Istedetfor det ene Onde traadte et andet om muligt langt vcerre . — Vistnok ikke til Fordeel for Evangeliet .

1166

Keiser og Rige og mange fromme Sjele med dem vare dog ved alt dette tilsidst blevne betenkelige ; mange erkjendte heri Guds Straffedomme , og alle begyndte nu at komme til den Overbeviisning , at en saadan Aand ikke ved Vaabenmagt kunde lade sig tamme . Derfor vilde man nu forsoge med det Gode , og baade Keiseren og den pavelige Legat indbode venligen Bshmerne til at sende Gesandter til Konciliet i Basel. Bohmerne svarede Ksiseren , at de aldrig vilde ophore at bekjcempe det romerske Prcestedomme , saalcenge det lagde Hindringer iveien for Guds Ord , og beraabte sig her paa Petri Ord : „ Man bor adlyde Gud mere end Menneskene . " Ifolge denne Skrivelse gjorde de paany Indfald i Schlesien , Mahren, Ungarn , Dsterrige og Sachsen , huserede overalt paa deres gamle Maade , droge gjennem Vrandenburg lige til Pommern, stormede Stcederne og hoerjede det aabne Land . Da sendte Konciliet nye Gesandter , og prokopius dm Store tilltgemedPrcestenlohanßockizanaogtrehundredeNytterebegave sig nu virkelig paa Veien og modte for den forbausede Forsamling i Basel . Den pavelige Legat opfordrede dem til at vende tilbage til den katholste Kirke , alle Troendes Moder . Rockizana takkede ham for hans gode Villie , men fordrede som Betingelse for Freden , at Guds Ord . stulde lsres frit , at Nalken ved Nadveren ogsaa stulde gives Lcegfolk , at de Geistlige , naar de syndede , stulde stilles for verdslig

, 1865, Bibelen, eller Den hellige Skrift

163

ningsfnlde hebr . Navne . Daniel Gud er min Dommer . Hananja - Herren bcnaadcr . Asarja Herren hjelper . Astcdningen og Betydningen af Namnet Misael er usikker . Maaste Mischae - ^ hvo beder ? eller : hvo , som kun beder ! — Gav dem Navne , nl . chaldcriste Navne , forat de aldeles skulde glemme sit Hjem og sin Herkomst og lcere at betragte sig som Kongen af Babels Kreaturer . Saaledes sik sednerchcn Hadassa , Mardochais Sodskendebarn . det nye Navn Esther , da hun blev Perserkongens Gemalinde sEsth . 2. 7 ) . Den samme Skik , at forandre Navn , fandt og sinder endnu Sted ikke blot i Nstcrland , naar Fremmede skulle faa 3 ) orgcrret , men ligger saa al » deles i Tingens Natur , at den ogsaa hyppig forekommer i Europa ; dobte lodcr stifte saaledes ofte Navn . Men hos Daniel og hans Venner v ' irkede den kun i det Idre , hvad den stulde virke ; de forbleve i Hjertet tro mod den oprindelige Betydning af sine Navne , mod sin Gud og sit Folk . Boltsazar — Balthaftir , en Sammensetning , hvori Navnet paa Afgudcn Bel forekomulcr . 3 Nan forklarer det - ^ „ Bcls Fyrste . " ( Det er aldeles uvist , hvad Navnene Sadrach og Mcsach betyde ) . Abed-vcego betyder Negos sen Nfguds ) Tjener . Denne Nego er maaste den Samme , som ellers hedder Nebo eller Nebu og betegner Planeten Merkur , forn dyrkedes som Glid af Chaldceerne . — Derfor begjcrrede han af den sverste kammertjener osv. Den ncermeste Grund til denne Bon er ikke Afholdcnhcd og Beslutning om at faste , men , som der siges , Frygt for at besmitte sig og overtrcedc Loven ved at nyde urene , i Loven forbudne , Dyr ( 3 Mos . 11. ) , som fandtes blandt de Spiser , som sendtes dem fra Kongens Kjskken , og Offerkjod og Offervin , som var indviet til Afguderne ( sml . Tob . 1 , 12. Rom . 14 , 20. 21 ) . Men forat holde sig fri for enhver saavel vitterlig som uvitterlig Overtredelse af Loven og for enhver Handling , som stred mod hans Samvittighet ) , frasagdc han sig gjerne al Nydelse af Kjod og Vin , og hans tre Venner fulgte hans Exempel . ( V . 11. 12 ) . Og Gud gav Daniel Miskundhed osv. Saadanne Ez'empler. som Daniels og Josefs sl Mos . 39 , 21. ) Historie indeholder , styrke Guds Tjenere , naar de fristes til Dicntjencste og Frygt for Mennesker . — Slettere , blegere , mindre frist og rod . Og I skulle scette mit Hoved i Fare . Han forbyder ikke Daniel at ndfore sit Forscet , men han vil blot ikke tåge Ansvaret derfor paa sig for Kongen ; han vil kunne sige , at han Me har nogen Del deri . Derfor henvender nu Daniel sig trostig til de lavere Betjente , som besorge Madcn , da han ved , at den overste Kammertjener vil lukke Diet til , naar bare de fire Vcuner trives med smal Kost . — Melzar er saudsynligvis ctEmbedsnavn. Det betyder i det med det chaldcristc bestcrgtede persiske Sprog den Nverste for Vinen , Mundstjenk , og denne havde maaste noermest Opsyn med Drengenes Bespisning . — N ? en han lod Daniel forståa sig paa osv. Denne Gave havde Daniel forud for sine Venner og stnlde , snart vise den sC . 2 ) . Det er Gaven til at udtydc Dromme og Syner og kundgjsre Guds Vilje , som aabenbarer sig i dem . Daniel besad ikke denne Gave saaledes , at han af egen Kraft kunde give Tydningen, men i hvert enkelt Tilfcelde maatte han bede Gnd om Naade og Kraft dertil . Men naar han gjorde dette , bonhorte Gud ham ; derfor var det en Gave , som knyttede sig til hans Person . Man maa

1014

en Landeplage ; men her ere de overhovedct blot Billeder paa de Straffe , som Gnd lader ramme Israel , iscer paa fremmede Fiender , der stulle 9 sdescrgge og ligesom opspise Niget . — Din Fordervelse er af dig selv , " formedelst dit Frafald fra Gud og din stjcendige Tillid til Af-10 guderne . Sml . V . 4. — Hvor er nu din Ronge ? Ogsaa Tillid til sin egen Konge er Afguderi og hjelper Intet , naar Folket stoler paa Kongens verdslige Magt og ikke i ham ser et Redstab , hvoraf Gnd betjener sig , forat vise Naade og hjelpe . Den rette Tillid stal vcere Tillid til Gnd og den af ham indsatte Konge af Davids Wt sC . 3. 5 ) . Dine Dominere . Ved Dommere menes her Dverster , Hcrrforerc , som forsvarede Folkets Ret mod Undertrykkere , ligesom fordum leftha og Gideon . Giv mig en Ronge og Fyrster . Minder om Folkets Ord , da de forlangte en Konge paa Samnels Tid sl Sam . 8 , 5. 19. 20 ) . Fyrsterne tte de Krigsovcrstcr , son : ere omkring Kongens " Person og snart blive store Herrer med ha , m i Landet ssml . 1 Sam . 8 , 14 ) . Israel havde forlangt en Konge , forat blive ligt Hcdningerne i ydrc Glands og Herlighed , og dette var et ugudeligt Forlangende , , fremgaaet af en Blanding af Vantro og Forfamgelighed . Herren havde gjcnncm Samnels Mnnd straz ' forkyndt Folket , at det derved vilde tabe M Frihed sl Sam . 8. 11 — ! 8 ) . Men han opfyldtc dog Folkets Vilje , det selv til Straf somendstjont han vistnok siden grundedc Davids Kongethrone paa Zion og knyttede sine dyrebareste Naadcsraadslutninger til 11 den ) — Jeg gav dig en Ronge » osv. Det hele verdslige Kongedommc i ' lsrael var en Guds Straffe- og Optugtelsesanstalt , som dog kunde blive til Velsignelse , naar Folket og Kongen havde lydt Gnd . Men ligesom Stammcrne i Ulydighet » havde begjceret en Konge og var , blevnc straffede ved , at deres Bon opfyldtcs , saaledes led de den håardeste Straf . da Kongedommet gik under , fordi Kongerne havde vceret lilydige mod Gnd , og Stammerne mod Herren og Kongen . Da Tistamrigct mistede sin Konge , vendte det ikke om til Guds Folks . Frihed og til Herrens Salvede , den forjcrttede Davidsson , men geraadede i meget vcerrc Trceldom nnder fremmede Konger . Det virkcde Gud i sin Vrede og sin dsmmende Nidkjoerhed over Synden og Israels Fra-12 fald . — Efraims Misgjerning er tilsammendunden , ligesom man sammenbinder i en Bundt Sager , som man ikke M niiste ssml . lob 14. 17 ) . At sammenbinde og " beholde Misgjerningen eller Synden er det Modsatte af at lose og forlade . sSml . ' Matth . 16. 19. „ Binde 13 og lose . " Joh . 20 , 23. „ Forlade og beholde Synder " ) . — Smerter skulle komme paa ham , som osv. De Smerter , som Guds Straffcdomme volde , sammenlignes med Fsdselsveer ssaalcdcs oftere , sml . ler . 4 , 31 ) . Men den Tanke , som dette Billede voekker , gaar videre, nemlig til hvad der er Cndemaalct for disse Straffcdomme , at de stulle vcere Fodselsveernc til et nyt Liv , en aandelig Gjenfsdclscs Veer , som forer til det evige Liv og den evige Glcede . Men Moder og Barn er her en og samme Person , nemlig Efraim . Allerede dette Vers i Forbindelse med det Fslgende IV . 13. ! 4. ) skulde have vceret nok til at fore en Mester i Israel , som Nikodemns sloh . 3. ) , ind i Gjcnfodrlsens Hemmelighed . Han er ikke en vis Ssn , thi osv. Jo lcengere det staar paa med Fodselen , desto lcrngere vare Fodsclsveerne; jo lcengere Cfraims Hjerte haardnakket vcegrer sig ' for at om °

1118

blev den historiske Typus paa den Udgydelse af Guds Aand , som i den sidste Tid stal udstrcekke sig over den hele Jord . Udgyde min Aand osv. En saadan Udgydclse af Guds Nand over alle Aldere og Kjon , over en hel Menighed , var noget Nyt , som blot er gaact i Op ° fyldelse paa den forstc Pintsefcst , da Vtcnighcdcn bestod af lutter Omvendte, som Alle vare helliqede Gud i Jesu Christo . Lignende Forjcet » telser hos Es . 44 / 3. Icr . 31 , 33. 34. Ez . 36 , 26. 27. — „ Kjod " betyder her , som oftere , den menneskelige Natur , saaledes som den er fodt i Synd og stilt fra Livet i Gud . Sml . 1 Mos . 6. 12. Joh . 3. 6. Og eders Ssnner og eders Dsttre , skulle profetere . Fulde af Guds Nand stulle de tale Aandens Ord . Heri er ogsaa indbefattet „ Talen med Tunger , " Talen i Aanden uden klar Selvvevidsthcd , en Tale , der undertiden adstillcs fra Profetien , som er den klart bcvidste Udllrggclsc af Aandens Ord ssaaledes f - Cx . 1 Kor . 14 , 5 ) . Drsmme , hvori " Gud aabenbarcr sin Vilje . Sml . 4 Mos . 12 , 6. — Over Tjenere og Tjenestepiger . Stand stal ligesaalidt som Alder og Kjon gjorc nogen Forstjel . Da Spaadommen opfyldtes ved den Hellig-Aands Udgydelse i det N . T . , stedte endnu mere , end her er spaact , idet ogsaa Forskjellen mellem lede og Grceker blev ophcevet ved . at den Hellig- Aand gaves til Begge . „ Her er ikke lode eller Grcrker , her er ikke Trcrl eller Fri , her er ikke Mand eller Kvinde , thi I ere Alle En i Christo Jesu . " Gal . 3 , 28. — Underlige Tegn ere Begivcnhcdcr , som forraade en Forstyrrelse i den ellers rolige og ensformige Naturproccs og derved gjore Menneskene opmoerksom paa , at Gud vil be » nytte Skalmingen , som ellers tjener Mennesket , til at frembringe nye Ting , som stal virke til Straf for Menneskene eller endog til deres Tilintetgjørelse. Naar saadanne Undertegn ogsaa ste paa Himmelen , forkyn » des derved , at Herren ogsaa scetter de stcerkere og fjernere Naturkrafter i Bevcrgelse , og at altsaa Straffedommene ville blive saamcgct frygteligcre. Blod og Ild og R ^ gststter . Disse erempelvis anforte Tegn ste i Atmosfæren , som danner Baandet mcllcm Himmel og Jord . Virkningen udgaar ovenfra og erfares nede paa Jorden . „ Blod , " blodfarvet Regn- , „ Ild , " som falder til Jorden i Lyn eller Ildkugler- , „Rogstotter," enten tykke rogligncnde Skyer og Dampe , som bannes i Luften , eller Rsgstycr og Dunster , som stige op fra Jorden som Fslge af , at Lynet er staaet ned . — Solen stal omvendes osv. Saa ser det nemlig ud for Menneskenes Oinc . Dunster tilhylle Solen , saa dens Lys synes ndstukt , og omgive Mannen , saa den staar blodrod paa Himlen . — Og det st ' al ste , at hver osv. Naar Herrens store og strcekkclige Dag komnicr , stal blot den , som med troende Hjerte paakalder Herrens Navn , frelses ; men han er da ogsaa mcegtig nok til at frelse og fnldkommen beskytte Enhver : „ Han er Herren eders Gud , og Ingen ydermcre " ssml . 2 , 27 ) . Paa Zions Bjerg og i I . Siden Davids Tid var Zionbjergrt og med det Jerusalem indviet til det ukrcrnkelige Scrde for den af Gud indsatte Fyrste . Skal vcere Raad til at undkomme . Hebr . „ stal vcere en frelst Skare sen Skare af Und ° komne ) . " Profeten vil sige : Naar Herren holder Dom over alle Hedninger, vil det omvendte Folk paa Zion og i Jerusalem paakaldc Herrens Navn med troende Lceber , og saalcdes vil der nndt i den almindelige Undergang sindes et Folk , som har sundet Tilstugtssted der og er bleven

1552

den , maa skjule sig eller tie . Saaledes er Folket i sin Hclhed ondt , og den , som ikke vil fslge med Massen , gjelder for udswdt . Efter Blod , pna Noestens Fordervelse , eller , som det strax efter tydes , „ de jage ( zn den Anden i Garnet . " Sml . Ordspr . 11 , I — l3 . - V . 3. Saalcdes gjentager Historien om Naboths Vinbjerg sig bestandig . Fyrsten forlanger , ' at Nabotb stal soelge ham Vinbjergct ; da Naboth ikke vil gaa ind herpaa , bestikkes Dommerne , og Dronningen scetter sin Vilje igjennem : dm ustyldige Naboth demmes til at lideDsden , fordi han har talt bespottelige Ord mod Gud og Kongen , og hans Arvegods tilfalder Fyrsten . Saalcdes sno de Strikken sammen , som bliver til Snare for den Uskyldige . — Som Torn — Tornegjcrrde . Tornebusten og Tornegjcerdet ere , fordi de tilfoie Skade , Billede paa det Onde , ligesom Vinstokken , Figentrcret og Oljetrcrct ere Billeder paa det Gode . fordi de give Frugter og Skygge . Sml . lothams Lignelse Dom . 9 , 7 — 15. Derfor Matth . 7 , 16 : „ Kan man oa sanke Vindruer af Torne , eller Figen af Tidslcr ? " Matth . 13 , 7 : Men Noget faldt iblandt Torne . " Dine Ncrgteres Dag a : den Dag , som dine sFolkets) Bcegtere forkynde . Sml . Ez . 33 , 7 - 9. — 13 aer din Munds D / ^ re . Sml . Ps . 141 , 3. — Lhi Ssnnen ringeagter osv. Sml . Matth . W . 35 — 36. Af den Brug , som Herren paa dette Sted gjor af Michas Spaadom , bliver det klart , at saadan huslig Uenighed og Usikkerhed iscer indtroeder da , naar Guds Aand , efterat det Onde uforstyrret har hersket i lengere Tid . vcekker de tiloversblevne Fromme til nyt Liv , saa de i Tale og Daad aflcegge Vidnesbyrd mod Ugudelige heden og kjempe mod Satan . Da opstaa Forfølgelser og hemmelige Werstrebclscr og Familjekampe mcllem de fromme og de frafaldne Lemmer af det samme Hus . Da maa den Fromme kjempe og lide for Herrens Skyld , men tillige vaage over , at han ikke selv synder og med Rette lider Straf for sine Synder . — Men jeg , jeg . Micha taler her paa den troende Menigheds , Zions cegte Datters Vegne . Sml . 4 , 8. — Min Modstanderinde . Denne Modstanderinde er de Ugudeliges Bande , i hvis Spidsc lcilighedsvis virkelig ogsaa kan staa en Koinde som lesabel eller Athalja . En saadan Kvinde spottede engang den mcthodististe Predikant Johan Nelson , der havde skaffet sig Fiender paa Grund af sin Tro og var blcven stukken ind blandt Soldatcrne. Da han stod Vagt paa Gaden i Leeds , sagde hun til ham : „ Nelson , hvor er nu din Gud ? Da du prcedikede foran Schents Dore , sagde du , at du frygtede ligesaalidt for , at hans Forjettelse ikke stnldc gaa i Opfyldelse . som for at falde midt gjennem Jorden . " Nelson svarede bare : „ Slaa op det 7 de Caftite ! hos Micha og lces B . 8. og 10. " Naar jeg sidder i Msrket osv. Sml . Ps . 27 , I — 3. — Jeg vil berre . Micha taler her , ligesom iB . 7. , paa de Frommes Vegne . — Hvor er Herren , din Gud ? Din , nl . Zions . At Talen ikke gjelder Profeten , men Zion , viser Ordet den , som paa Hebr . staar i Hunkjsnsform . Deraf stjonnes og , at Profeten fra V . 7. af ikke blot taler i sit eget , men i Zionmenighedens Navn . At den Haan mod Troen , som ligger i Sporgsmaalet : „ Hvor er Herren , din Gud , " er den bittreste Lidelse for den Fromme , derom vidncr Ps . 42 , 4. Hun o : Modstanderinden , der tcenkes som en Person , som en lesabel eller Athalja . Som Dynd paa Gaderne . Dette er et Billede , som ofte

2824

Denne Bog taldes Salomos Visdoms Bog , som om denne kongelige Vismand selv havde strevet den , forat undervise Fyrster og Regenter. Dog maa dette blot ansees for en digteriff Indklcedning , uden at dermed er tilsigtet nsget Bedrag , da der i Bogen , som er forfattet paa Grcesk , itte er nogensomhelst Antydning til , at det har vceret Forfatteren magtpaaliggenoe at give det Skin af , at den var forfattet af Salomo . Saavel Sprog fom Tanter lede os til at antage , at den er forfattet af en Isde , som levede i Wgypten under Ptolemceus Fyston ( mellem 145 og 116 f . Chr . F . ) , som var fortrolig med den grceske Verdensvisdom og til Guds og hans Folks Pris og i Modscetning til Hedenskabets Forvildelser viloe fremstille den sande Visdom , som udspringer af Gudsfrygt og Lydighed mod Guds Lov . Medens Jesus Sirach, som leuede i Palcestina , oprindelig blot sirev for sine Landsmcend , er denne Bog anlagt paa ikte alene at lcrses af Isder , men ogsaa af Hedninger . Forfatterens Navn er übetjendt ; men vi ville dog ikte undlade at omtale en Gisning , som er fremsat af en nyere Lcerd , om at Bogen stulde vcere forfattet omkring i36 af den alexandrinske Isde Aristobulus , som var Lcerer for de to kongelige Brsdre : Ptolemceus Filometer og Pt . Fysion . Vi finde her det samme Visdomsbegreb , som i det G . T . ' s hellige Skrifter og Jesu Sirachs Visdom . Sml . Hiob C . 28. Ordspr . C . 8. og 9. Snach 1 , 8. 6 , 19. 14 , 20. 21. 24 , 1. Visdommen tcrnkes som et selvstcendigt Vcesen , som i sig eier Ertjendclsen af Grunden til og Maalet for den hele Skabning , som har baade Vilje og Magt til ved hensigtsmccssige Midler at indrette Alt i Overensstemmelse med Guds Plan og fsre det til sit Maal . Ja , hele dens Vcesen bestaar itke i noget Andet end i denne vise Erkjendelse og Handlen . I denne Betydning betragtes den nu baade i Forhold til Menneskene og til Gud . I Forhold til Menneskene er den ligesom en Moder og Opdragerinde , ja ligesom en Brud , som hengiver sig i hellig Kjccrlighed til dem , som begjcere den , og meddeler dem sit Vcesen , saa de ved Retfcerdighed og Kydsthed naa til Crkjendelse af alle Ting og faa det evige Lw . I Forhold til Gud er den det fsrstskabte Vcesen , som fuldfsrer Skabelsen og staar ham bi i al hans Gjerning . Den fremtrceder altsaa ligeoverfor Gud og Menneskene som en Person , som har et selvstcendigt Liv , og der tales oftere om den som en saadan selvstcendig Person . Men da paa den anden Side denne Personlighed Me har noget andet Indhold end at vcere vis og gjsre vis , saa kan man slet ikte fastholde dens Personlighed , men denne svinder hen for os , saasnart vi ville fastholde

3058

Hun skulde , sagde han , holde hans D ^ d hemmelig for Hccren , saa < lenge til den Festning , han just beleirede , var tågen , derpaa strax bekjendtgjjsre den og fore de seierrige Tropper i Triumf til Jerusalem . Dereftcr skulde hun sammenkalde Fariseernes Høvdinger , vise dem hans Lig og forestille dem , ai hun paa Grund af det meget Onde , foin Alexander havde gjort , oucrlod til deres eget Forgodtbcftndende , om de vilde lade ham ligge übegravet eller give ham en erefuld Begravelse ; hun selv vilde franuaf kun lede Statens Anliggender efter deres Raad . Kort efter dpde Alexander ; hans Gemalinde fulgte hans Raad paa det Punktligste , og Udfaldet blev , at Fariseerne , hvem det alene var om at gj ^ re at faa sit Herredpnnne igjen , selu holdt en offentlig Lovtale over Alerander , priste alle hans Krigsbedrifter , som i hpi Grad havde ludeas Magt , og gau ham en prngtfuld Ligbegjengelse , Det var dcin heller ikke uuclkomment , at Alexandra , efter sin Gemals sidste Vilje , kun beholdt den fyrstelige Verdighed , men oucrlod den yppcvstcprcsteligc til hans ccldste SM Hyrkan 11. , en svag , viljclos Mand , som lod Fariseerne skalte , som de vilde . Nu indfortes atter alle de fariseiske øvelser og Anordninger , som Alexander hande « fskaffet ; Fangerne bcfriedes , Flygtningernc og de Landsforviste kalotcs tilbage , alle Alexanders Naader afsattes og forfulgtcs . Dog kunde Alexandra ikke ganske frigjere fig for fin Forkjerlighco for det saddukeiske Parti ; hun udncrvnte , under Paaskud af at maatte forvise dem pna en anstendig Maade , flere af de afsatte Naadcr til Brfaling ^ mend i nogle fmaa Grccndsefestninger , forat hun , hvis hun tilslut maatte bryde med Friseerne , der kunde finde et Tilflugtssted og Holdepunkt , Mcdens Romerne under Lukullus ftrte Krig med den pontiste Konge Mithridates , dodc Alexandra efter en niaarig Regjering ien Alder af 73 Aar ( 70 f . Chr . F . ) . I lMdcs Tid falder flere af de Personers Ungdom , som omtales i det N . T , , navnlig en Simeons og Annas . Vi skjpnne af disse Begivcnheder , huormeget Tidens Tryt og Elendighed maatte bidrage til at veike og nere Lengselen ester Messias hos dem , men ogsaa hvorledes de renere og sanderc Messiasforucntningcr mere og mere mantte indskrenke sig til ut blive nogle faa übeljendte Folks Eiendom , som stode fjernt fra Particrncs afstycligc Renker . Neppe var Alexandra d ^ d , fj ^ rend hcndes anden Spn , den kraftige , ergjerrige Aristoliulus 11. , hemmelig slngtede fra Jerusalem , forat frarive sin fuage Broder Hyrkan Herredømmet . Overalt , hvor saddukeiskc Houdinger havde Magten , blev han modtagen med aabne Arme ; snart havde han samlet en Her , og nu ndbrod paany en frygtelig Borgerkrig . Han flog det fariseiske Partics Her , bcmegtigede sig Kongestolen , og den sl ^ ve Hyrkan trak sig tilbage til Privatlivet . Han vilde maaske have levet saalcdes i lengere Tid , dersom ikke den slue og ergjccrrige Idumeer Antipatcr , som selu strebte efter Herredommet, i ham hnvde fundet et ypperlig ! Redstab for fine Planer . Efter flere forgjeves Fors ^ g fik han endelig Hyrkan , forn han indbildte , at hans Liv var truet , til at kaste fig i Armene paa den arabiske Konge Arrtlls . Denne greb med Glede denne Anledning til Krig , slog Aristobulus og beleirede ham paa Tempelbjerget i Jerusalem . Presterne toge Aristobulus ' s Parti , den storste Del as Folket Hurkans og Antipaters . Da Paaskcfesten nermede sig , tilbode de Beleirede Beleirerne en Sum Penge , hvis de vilde sende dem Lam og andre Offerdyr til Festen ; disse gik ind derpaa , men vare trolose nok til at bemegtige sig Pengene og beholde Offerdyrene . Dengang opholdt fig i Leiren en Mand , forn hcdte Ollias : han stod i stort Ny for Hellighcd og hnvde allerede engang , da Landet plagedes af en langvarig Tprke , skaffet Regn ved sin BM : ham paalagde nu Beleirerne , at han , ligesoni fordum Bilcam , skulde bede om Ulykke for de Beleirede . Han vegrede fig lenge , men endelig traadte han midt blandt den forsnmlede Her og holdt fplgende BM : „ Herre Gud , du Himmelens og Jordens Gud , da de , som staa her paa vor Side , ere dit Folk , og de Beleirede dine Prester , saa beder jeg dig , at du ikke vil bonbFre nogen af Parterne . " Da bleve de Omstaaende rafende forbittrede mod ham , og Soldaterne stencde ham paa Stedet . Imidlertid havde Kuejus Pompcjus den Store faaei Overbefalingen over den romerfte Her i Krigen mod Mithridates og hans Vundsforuandte Tigranes af Armenien , forn havde erobret en stor Del af det fyriste Rige . Syrerne ,

3122

agtede Dpden , den var ialfald bedre end Treldom ; om Fedrelandet brf < d de sig ikke , da de dog alligeuel snart maatte forlade det , og Verden var et endnu herligere Guds Tempel end det , som var bygget af Sten . Men ogsaa dette vilde blive bestyttei af ham , hvis Bolig det var , ham havde de til Bundsforvandt, og de foragtede alle Trusler i Ord , uden Gjerninger ; Udfaldet stod i Guds Haand . Endnu var Krigslykken vaklende , ret som om Alles Undergang derved skulde blive end vissere . Da Romerne beleirede Festningen Antonia , gjorde loderne Udfald og det lykkedes dem at ødelegge Voldene , stikke Ild vaa Ve- Iciringsmaskinerne og drive Romerne tilbage til deres Leir med stort Tab . Titus byggede nu en Mur rundt hele Byen , forat udhungre den . NjZden steg nu hurtig h ^ iere og ho ' iere ; de Df < de plyndredes og kastedes over Murene , saa Gravene fyldtes med Lig . En Overlober fortalte Titus ftr den sioste Storm , at fra Beleiringens Begyndelse var der alene gjennem den Port , hvor han stod Vagt , skaffet ud 150,000 Lig . Endog NMerne og Zeloterne , som vare afkreftede af Hunger , Mte sig for svage til at gjFre Udfald ; dog var Simon endnu kraftig nok til at lade femten af de Fornemste , deriblandt en forhenværende Ippersteprcst , henrette . Da losefus atter opfordrede dem til at ovcrgive sig , blev han truffen af en Sten i Hovedet og faldt beuidst ! f < s ned ; han blev tun med M ^ ie frelst af Indernes Hender , som lM ud , forat slebe ham ind i Staden . Da Hungcrsnoden blev storre og storre , slugte Mange fine Klenodier og flygtede saa ud af Byen ; men da denne List blev opdaget , skare Barbarerne i den romerske tza > r Maven op vaa Overloberne ; Titus forbpd det endelig under Livsstraf . Tempelgavcrne , de hellige Nedstaber , den hellige Vin , den hellige Olje , alt delte loderne mellem sig , fordi de , som kjempede for Gud , ogsaa behsvede det , som hprte Gud til , og de , som kjempede for Templet , ogsaa havde Lov til at lade sig ernere af det . „ leg undser mig ikke for at sige " , udraaber losefus , „ hvad Smerten byder mig at tale : Jeg tror , at havde Romerne tfwet med at straffe disse Ugudelige , vilde Byen vere opslugt af Jorden eller gaaet under i en Syndflod , eller der vilde vere falden Ild ned over den fra Himlen ligesom over Sodoma ; thi den Slegt , som var i den , overgik i Ugudelighed langt de Mennesker , hvem hine Straffcdomme rammede ; deres vanvittige Uforstand har voldt det hele Folks Undergang . " I Juli blev endelig Festningen Antonia erobret ved et natligt Overfald ; Titus havde haabet med det samme at kunne indtage Templet , men han blev slagen tilbage efter en haardnakket Kamp , forn vårede i 12 Timer . Da nu Offerne ophorte , gjorde Titus og losefus og jødiske Overlobere nye ForsFg paa at redde Helligdommen , som alligevel ikke lengere var dem til nogen Nytte ; men Zeloterne spottcde ham og beskyldte ham for Feighcd . Flere Angreb bleue slaaede tilbage , medens Hungersnøden i Byen naaede en saa forferdelig HKde , at en Moder stegte sit eget Barn ; da Titus HMe om denne forferdelige Gjerning , beuidnede han lydeligt , at h ^ n havde tilbudt Inderne Fred , Frihed til at leve efter deres Lov og Forglemmelse af det Skcote . I August angreb han Templets Forgaard med Murbrekkere , men Modstandcn var sna heftig , at Istderne engang endog erobrede en romersk Fane . Imedens lod Titus Hallerne antende og diose brendte nesten ganske ned ; og nu beredte han sig til at storme den indre Forgaard og selve Templet . FFr Romerne stormede , holdt han Naad , om de stulde skanne Templet eller ikke . Flere mente , at man stulle gaa frem ester Krigens Ret , Ipderne vilde aldrig holde sig i Ro , derfom de havde dette Midtpunkt , hvorom de atter kunde samle sig . Men Titus bestemte , at selv om Ipderne besatte Templet og forsvarede sig derfra , vilde han dog ikke hevne sig paa de livløse Ting for de Levendes Skyld og odelegge et saa herligt Kunstverk ; thi dets ødeleggelse vilde uere et Tab for Romerne , men naar det blev staaende , vilde det vere en Pryd for Nomerriget . Men nu kom det Dieblik , da Herren mod den romerske Feltherres Vilje friede fit Tempel af de Ugudeliges Hender og Fdelagde det . Titus besluttede ffjrst den følgende Dag at foretage en alminoelig Storm , og drog derfor alle sine Tropper tilbage fra Festningen Antonia . Men neppe var dette steet , ftrend lodcrne gjorde et Udfald ; de sloges tilbage og sammen med dem trengte nu Romerne ind i den indre Forgnard . Da griber en Soldat , uden at vente vaa nogen Befaling , ligefom paa guddommelig Tilskyndelse , et Stykke bren-

3124

dende Tre og kufter det gjennem den gyldne Port , gjennem hvilken der fra Nordsiden varlndgang til Cellerne rundt om Templet . Da Flammen blussede iveirct reiste der sig et frygteligt Skrig blandtloderne oucr denne forferdelige Ulykke ; de lpb til forat redde og sparcde flet ikke sit Liv , nu da det stod i Flammer , for hvis Skyld de hidtil havde vovet Alt . Saasnart Titus fik Efterretning herom , ilede han hid , men overalt lFd vilde Skrig ham imMe , hans Stemme blev ikte hort , hans vinkende Haanv ikke seet ; ingen Befaling kan stnndse Legionerne , som af alle Krcrfter pge Vranden . Ned ad Forhallens Trapper flyder en uhyre Blodstrøm ned paa den store Hob af Lig , som lidt efter lidt har optaarnet sig omkring Vrendofferalteret . Endnu i det da Ilden fortærer de Celler , som omgav Templet , og Titus fuld af Beundring over Templets Pragt og SkjMhed , skrider ind i Helligdommen gjennem Forhallen, gjplr han et Forftg paa at slukke Vranden , som endnu ikke havde angrcbet det egentlige Tempel . Men det rasende Had til Inderne og Soldaterncs Novlyst , som opflammes ved Haabet om at kunne bemegtige sig noget af den rige Guldbekledning i Templet , ere megtigere end Feltherrens Vilje ; en Soldat passer Leiligheden , da Titus sprang ud , for- paany at give Befaling til at stukke , og kaster en stor Brand ind i selve Helligdommen . Nu stod snart den hele pregtigc Bygning i Flammer , og saaledes opbrendte det andet Tempel , som Sagnet beretter , paa den samme Dag i August Maaned , paa hvilken Nebukadnezar hnvde pdclagt det ftrske . „ Ingen kan tenke sig et sterkere og forferdeligere Skrig " , siger losefus , „ end det , som reiste sig paa alle Kanter , medens Templet brendte . Gjennem Folkets Beklager ljZd de seirende Legioners lubelraab paa Bjerget og overalt i Staden . De omkringliggende Vjerge gave Gjenlyd af og forsterkede den bedøvende Larm . Synet as det brendende Tempel var dog ligesaa strcckkeligt . Det hele Bjerg syntes at staa i een Flamme . Ingensteds saa man noget af Jorden , alt var bedekket med Lig ; Soldaterne traadte paa Hobe af Lig , naar de forfulgte de Flygtende . " Og dog holdt Inderne ligetil det sidste Dieblik fast paa deres vanvittige Haab om at Herren vilde bevare det vanhelligede Tempel . Under Brandcn ilede Tusinder fra Staden ind i Forgaurden paa en falsk Profets Raab , som hande forjettet dem , at f ^ rst naar Templet brendte , skulde de faa se det store Tegn , som Gud vilde gipre til sit Folks Frelse ; henimod sextusinde , iser Kvinder , stulle ved denne Anledning uere omkomne i Forgaarden . Den romerske Her havde gjort et uhyre Bytte ; Soldaterne bragte et Offer paa Tempelbjerget og udraabte efter gammel romersk Krigsstik Titus til Imperator . Tre Uger efter blev den Fure Stad indtagen efter en haardnakket Kamp ; Blodbadet var saa stort , at losefus kan sige , at Blodet i Vcgyndelsen hindrede Ilden , og Husene fyldtes med Lig til Tågene . Nu var den hele Stad , i hvilken der havde veret sammcntrengt en saa uhyre Befolkning , en stor Nuinhob . Det var , som om Gud hande forsamlet det hele Folk til Paasicfesten , som indtraf lige ftr Beleiringen , og indelukket dem i et Fengsel , forat pdelegge dem . Derfor skal ogfaa Tallet paa dem , som omkom nnder Beleiringen , hane udgjort mere end en Million ; 90,000 stulle vere blevne solgte forn Slaver . Et Antal Fanger , hvortil der ikte fandtes Kjpbcre , blev af Titus sendt til de nerliggende syriste Byer , huor de maatte kjempe med hverandre paa Skuepladsen eller biene knstcde for vilde Dyr til Folkets Forlystelse . Da den største Del af Heren var dragen bort , kom pludselig, som en ond Aand fra Afgrunden , Simon frem fra de underjordiske Gange , hvor han havde skjult sig i Haab om ut kunne grave sig igjennem ; Hungeren tvang ham imidlertid til at komme frem , og Titus tog ham og Johannes, som tidligere var bleven fangen , med sig , forat vise dem frem , naar han holdt Triumf . Da han var kommen til Norn , holdt han og Vespasian Triumf sammen , og i den båres tilslue det gyldne SkucbrMsbord ^ den gyldne Lysestage og en Lovbog . Simon blev henrettet ; Johannes blev i Fengsel til sin Dod . De sidste faste Pladse , Macherus og Masada , holdt sig endnu to Aar : den sidste blev indtagen , efterat Besetningen ftrst havde drebt alle Indvaancre og derpaa sig selv ; kun to Kvinder og fem Vprn kr ^ be frem af en Vandlcduing og fortalte den forferdelige Vegivcnhed . Saaledes var det hele Land erobret i Aaret 72 est . Chr . ; Landeiendommene bleve solgte til de omboende Hedninger , og i Emmaus anlngdes en romersk Koloni . Paa samme

Ørsted, Anders Sandøe, 1831, Haandbog over den danske og norske Lovkyndighed

393

Forudscrtning , at en Anden havde Herligheden , vcere « anvendelige paa de fuldkomm Selveiere . Tvertimod synes den Omsicrndighed , at Kilden til L. 3 B . 12 Capitel, Christiansen 3 dies Koldingsie Reces af 1558 Art . 40 , saavel som Kilden til L. 5 B . 3 C . 1 og 2 Art . > Iydste Lovs 1 B . 34 Cap . , ustridigen forudscrtte fuldkomne Eiendomsgaarde , at vidne om , at disse , ikke ere udelukkede i hine Lovbestemmelser . Men at Lovgivningen aldeles ikke erkjender hun terminologiske Forstjel , sees allertydeligst af Frd . 13 Maii 1769 , hvis Prcrmisser Hr. Etatsraad Hurtigkarl netvp citerer som Hjemmel for den brugte Terminologie . Disse Premisser indeholde , at adskillige Fcestebpnder , der med suld Eiendomsret havde tilforhandlet sig deres Fcrstegaarde , saaledes vare blevne Selveiere eller Eiendomsbsnder, samt at det var Kongens Villie , at disse og andre Selveierbsnder stulde beskyttes og haandhcrves . Fremdeles yttre bemeldte Premisser den Formodning , at adstillige Proprietairer vilde finde deres Regning ved , efter Omstamdighcderne , enten at overdrage Eiendomsret til deres Fcrstebynder eller at give dem Arvefcrste . Forordningens sitater og ligesaa vel om Bondegaardes Afhcendelse mod en vis Capital ( hvorved natmligviis alt Forhold mellem den forrige Eier og Bonden ophorer , undtagen forsaavidt et aldeles nyt , Eiendomsrettens Qvalitet ikke afficerende og derhos temporairt , Forhold maatte opstaae derved , at Selgeren beholder Kjobesummen eller en Deel deraf indestaaende paa Prioritet i Gaarden ) , som om Afhamdelse imod en aarlig Afgift. § . 2 afhandler derimod fornemmelige » de Tilfoelde, at den forrige Eier betinger sig en aarlig Afgift vg forbeholder sig Herligheden ; og , hvad der herved er

689

ved femaarig upaatalt Besiddelse vcrrger sig mod de nVillie ; heller ikke er han , forsaavidt han efterlader sig blot qvindelige Descendenter, nu efter Loven af 26 lunii 1821 § . 3 udsat for , at disse af deres Farbrsdre , Fcrttere o . s . v. kunne fortrcrnges fra deres Fcedrenearv . Men , dersom han sinder det stemmende med sit Tarv at stille sig ved sit Gods , saa kan han , i hvor lang Tid han end har besiddet Godset, ikke hjemle nogen Kjober sikker og uigjenloselig Eiendom, dersom nogen anden Green af ftrsie Erhververs Afkom er til . Denne Ulempe bortfaldt end ikke under det ved Frd . 5 April 1811 indfMe , men ved Loven 5 f26 lunii 1821 igjen forandrede System ; thi , som vi Side 120 - ^ l2l have stet , kunde Den , der , iftlge en af ftrste Erhverver tågen Reservation , besad Godset behirftet med Odelsbaandet , vel disponere over sine Descendenters , men ikke over de pyrige Grenes Losningsret . Dog vilde den , under Vedligeholdelsen af dette System , efterhaanden have tabt sig , fordi sikkert , naqr Fordommen for Odelsretten efterhaanden var forsvunden , Enhver , der havde

953

Det er synderlige , hvorledes vore Lovkyndighedslcrrere, Lybecker alene undtagen ^ ) , ere saa enige om at forkaste den i det davcrrende General - Landvcrsens- Collegii Skr . 30 Sept . 1769 forkyndte Fortolkning af Frd . 13 Maii 1769 , hvorefter samme , med Undtagelse af dens H . 3 , strcrkker sig til alle Sclveierbsnder uden Forsijel . SkMdt det i sig er rigtigt , naar de , i Anledning af bemeldte Skrivelse , bemcrrke , at hiint Collcgium ikke var befoiet til authentist at fortolke Lovene , saa er det dog paa den anden Side vist , at hun Skrivelse indeholder et saa stcrrkt historisk Vidnesbyrd om Forordningens sande Mening , som nogensinde kan håves, da Forordningen aldeles , saaledes som den er udkommen, er udarbcidet af bemeldte Collegium Men desuden synes det mig , at hiin Mening endog , uden at flyttes ved nogen Autoritet , har fuldkomment afgjorende Grunde for sig . Det er i det Foregaaende Side 78 — 79 tilsircrkkeligen viist , hvor aldeles ugrundet den Paastand er . at bemeldte Forordning siulde udelukkendc sigte til de ufuldkomne Selveiere eller de i Sysiemerne saakaldte Selveierbonder . Ikke stort bedre grundet er det , naar Man vil , at den ikke har Hensyn til andre end til de ved Salget af Ryttergodset nylig opstaaede Selveierbstnder samt de flere , der , efter Forordningens Emanation og ved Hjcrlp af de Opmuntringer , samme gav , senere opstode . Ht Prcrmisserne i deres fyrste Passus fcrrligen omtale hine , kan dog ikke verre til Hinder for at udstrcrkke Forordningen til alle Selveierbonder ; lhi det hedder endog udtrykkeligt , at det er Kongens Villie , at disse See dennes Applicationsudtog , 3 die Hefte S . 183. * * * ) See Stampes Erkl . 6 te Bind S . 109 — 120.

2315

lamge der i den ene sindes en Beflcrgtet indtil 12 te Grad incluBiv6 , arver denne tilligemed den ncrrmeste Slcrgtning i den anden HEt . Dersom t . Ex . en Person, som er dod uden at efterlade Afkom , har Fader ilive , men hverken Moder eller Afkom af Moder , saa arver Morbroder eller Moster tilligemed Fader , og dersom heller ikke saadanne gives , da den fjernere Frcrnde ( Art . 753 ) ; kun at Faderen for Livstid beneficeres med af Det , der tilfalder hine Framder ( Art . 754 ) . Fsrst naar der end ikke gives nogen Mstdrenefrcrnde i 12 te Grad eller ncrrmere , arver Fader det Hele ( Art . 755 ) . Den oven S . 445 Note ncrvnte berømte Forfatter ftger at fremstille hiint Princip i den franske Ret som grundet i evige og nødvendige Retslove eller i det „cathegoriske Imperativ , " der , efter hans Paastand ( 1. c . S . 115 ) , stal hjemle en naturlig Arveret for Slcrgten , og det en saadan , der ikke beroer paa Arveladerens prcesumtive Villie . „ Da " — hedder det — „Arveladeren nemlig baade er avlet afen Fader og fodtafen Moder , saa er han omslynget af tyende Familiebaand , og begge Familier have en lige Ret til hans Eftcrladensiaber, hvortil dermed Nsdvendighed svarer en lige Deling af samme " ( S . 151 ) . Dog vil Forfatteren , at derfra skulde gjsres Undtagelse ligesaavel til Bedste for Forcrldre , som den er gjort til Bedste for Sodsiende ( s . S . ) ; men paa den anden Side misbilliger han den med tolvte Mand satte Grcrndse , menende , at , saalcrnge beviisligt Slcrgtstab sinder Sted , bsr dets Virkning, Arveret , heller ikke mangle ( S . 157 — 158 ) .

2794

Bsm , kunde idvrigt den Villie , han maatte have lagt for Dagen , at Konen uden Godtgjørelse til hans Arvinger skulde beholde de saaledes erhvervede Fordele , i alt Fald opretholdes som en testamentarisk Anordning , forudsat at Boet er solvent .

Scherr, Johannes, 1876, Almindelig Literaturhistorie

1183

Henimod Slutningen af det 18 de Aarhundrede opstod der i Holland en ny Digterslægt , hvis Medlemmer dog kun sjelden forlod Literaturens gamle , vel tilgaaede Spor . Vel lærte man den engelske og tydske Literaturs Skatte at kjende , og navnlig begyndte den tydske Lyrik at indvirke paa den hollandske , men i det Hele taget beholdt dog den franske Parykstil Overvægten . Paa Skuepladsen herskede den opstyltede Pseudoklassik , som navnlig Sybrand Fei tam as ( død 1758 ) stive Tragedier vise , og de reformistiske Bestræbelser , der udfoldedes af N . S . Winter s og hans ovenfor nævnts Hustru samt af den lunefulde Komedieskriver Pieter Langendijk ( død 1756 ) , formaaede ikke at trænge igjennem . Der var vel Digtere , der havde den bedste Vilje til at forynge deres Lands Literatur ved at gjenoptage den gammelnederlandske Nationalstil ; der var Jakob Bellamy ( 1757 — 86 ) og Rhynvis Feith ( født 1753 ) , der med Goethes Werther som Forbillede forsøgte sig i den sentimentale Roman og viede Nationalhelten de Ruyter en begejstret Sang , men de havde ikke Talent og Kraft nok til at naa Maalet , og Digterinderne Elizabeth Wol f f ( 1738 — 1804 ) og Agathe Deken ( 1741 — 1804 ) skrev vel nogle

2075

I Centrum af den nationale Aandsudvikling i dotte Tidsrum staar Georg Stjernhjelm , Grundlæggeren af den svenske Digtekunst . Han var Søn af Bjergmanden Olof Marqvardsson i Dalarne og blev født 1598. Han lagde tidlig baade Flid og Begavelse for Dagen , og efter at han havde fuldendt sin Uddannelse under et længere Ophold i Udlandet , gjorde Gustav Adolf ham til Lektor ved Gymnasiet i Vesteraas , hvor han havde faaet sin første Opdragelse . Det vårede dog ikke længe , før hans omfattende Kundskaber fandt en større Virkekreds i forskjellige tildels praktiske Stillinger . Gustav Adolf ophøjede ham i Adelsstanden , og han aflagde ved denne Lejlighed Navnet ( Goran ) Lilje , som han havde baaret efter sin Farfaders Moder , der var af adelig Byrd , og antog det , under hvilket han er kjendt i sit Lands Literaturhistorie . En Tid var han Dronning Kristinas Hofdigter og stod i høj Gunst hos hende , men da der opstod grundet Mistanke om , at han tilhørte Oppositionen , faldt han i Unaade . Sin Anseelse beholdt han til det sidste , men han døde som en fattig Mand 1672. Stjernhjelm indtager en lignende Plads i den svenske Digtekunsts Historie som Martin Opitz i Tydskland , idet han var den første , der gjorde de nye med Renaissancen opstaaede Principer gjældende og lagde Grunden til en virkelig Kunstdigtning , idet han med Bevidsthed om Betydningen af en national Poesis Udvikling paa dette Grundlag søgte at tillæmpe disse Principer

Hagerup, Eiler, 1878, Mærkværdige Exempler iblandt de hellige Martyrer, deres store Lidelser, Seierrige Tro og Taalmodighed i de ti store Forfølgelser, som gik over Kristenheden under den hedenske Øvrighed i de tre første Aarhundrer

233

skulde fore hende til Retterstedet . Paa Veien derhen blev hun overfalden af Pobelen med mange haanlige Ord og Bespottelser ; men da Basilides erfarede dette , tog han hende i Forsvar og forhindrede Folket i at tilfo'ie hende videre Overlast . Over denne uventede Medlidenhed blev Martyrinden meget rort og lovede at bede Gud om hans Oplysning og Omvendelse , hvilket hun ogsaa gjorde . Da hun kom t ' ll Retterstedet , blev hendes Legeme overgydt med kogende Beg . hvoraf hun strax dode . Men mcrrk nu , hvad her fulgte paa . Eusebius fortcellcr videre , at kort efter hendes Martyrdsd bekjendte Basilides sig til den kristelige Religion . Dette kom til Ovrighedens Kundskab , hvorfor ogsaa han nu blev greben , domt til Doden for Evangeli Skyld og henrettet med Svcerd . Perpetua og Felicitas vare tvende fornemme Kvinder , som ere blevne navnkundige iblandt denne Tids Martyrer , og da vi ere saa lykkelige , at vi endnu have Dokumenterne om deres Martyrlidelse i Behold ( ? gßßin ggnewrnm Nai-t ^ rum ? 6 rp6tiiN K I ' ilioitgtis , 8.6 « glosrn Levning fra Oldtiden , saa ere vi desto bedre istand til at give tilborlig Underretning om deres Tro og Taalmooighed, Kamp og Seier , historien er kortelig denne : Mia Perpetua var en meget fornem ung Dame , som havde faaet god Undervisning i Evangelium og var bleven saa overbevist og overvunden af Sandheden , at hun med Frimodighed bekjendte sig til den tristelige Religion. I denne Forfolgclse blev hun tilligemed nogle flere Kristne greben og kastet i Famgsel . Da hun nu kom til dette morte , stinkende Sted , blev hnn r Begyndelsen, som hun selv skriver , helt forstrcrkket , men samlede snart sine Tanker igjen og underkastede sig Guds Villle , hvorved hun blev saa tilfreds med dette ellers faa stygge Famgsel , at intet Sted . havde vcerct hende mere behageligt end dette . Hun havde just i den Tid et Diebarn , som hun lod hente til sig i Fcrngslet . hvilket ogsaa lindrede hendes Smerte noget . Hendes Fader , som endnu var Hedning , gjorde sin stsrstc Flid for at bringe hende til Frafald . I den Hensigt indfandt han sig ofte hos hende i Fccngslct og sogte med grocdendc Taarer og

253

Slangens Fjendskab imod Kvindens S « rd udbryder alttd i Forfolgelse , saa snart Herren tilsteder det Det visse er , at Gud selv har havt sine hellige oq vigtige Aarsager hvorfor han har tilladt denne haarde Forfolqetse imod nn Kirke ; thi hvem tor sige , at den skete uden herrens Tilladelse ? Disse Aarsager , mener St . Cypnanus ( Npistola VIII , 96 ol6rum & ? 16 b6m . ) laa i Kristendommens allerede dengang saa mocrkelig forfaldne Tilstand, som han beskriver med ret bevcegcnde og rorende Ord og vidner , at mange baade af Lcerere og Tilhorere bare stjcrndigen henfaldne til Gjerrighcd , Hovmod , Uenighed og andre vederstyggelige Laster . „ Vi bor give Agt paa Sandheden " , siger denne bersmmeligc Biskop oq Martyr ; „ thi omendstjondt Forfolgelsens Morte er over os , bor dog ikke vort Sind oq vor Eftertanke formorkes saaledes , at vi ikke skulde kunne see og tiende Guds Villie . Men kjende vi forst Aarsagen til det onde , saa stulle vi ogsaa lettelig finde Lcegedom derimod . Herren vil scrtte sit Folk paa Prove , og efterdi den af Gud saa alvorlig anbefalede Kirketugt er saa meget forfalden saa vil denne fra Gud stiklede Tugtelse atter opreise den liggende jeg havde saa ncrr sagt den sovende Tro . Og stjondt vi med vore Synder have fortjent at plages endnu lcengere og haardere , saa har dog Gud af nn store Godhed foiet det saaledes , at hvad der indtil denne Tid er os vederfaret , synes snarere at vccre cn Prsvelse og Bevarelse end en virkelig Forfslgelse " . „ Enhver " , skriver han videre , „ bekymrede sig om at foroge sit Gods ; man glemte , hvorledes de Troendes Forhold var i Apostlenes Tider , og hvorledes de Kristne stedste burde vocre ; man tragtede med en umættelig Hunger efter Gods og Rigdum : hos cn Del af Pracherne var ingen Andagt mere at finde ; i de Kristnes Forhold var ingen Barmhjertighed og i deres Seeder ingen Tugt . Meendene klippede og koemmcde deres Skjcrq , oq Kvinderne prydede sig med ' falske Farver . De Oine , som Gud havde givet dem til ordentlig Brug , misbrugte de til at beskue forgcengclig Vellyst . Zttan indgik Mgtestab med de vantro og gjorde Kristi Lemimr til Skjoqelcmmcr; man vancrrede ikke blot Guds Navn ved Svcrrgen og Banden , men gjorde vel ogsaa undertiden Mened ; 6 *

332

slcrbe hende bort og martre hende saaledes , at „ hun fuldelig kunde fornemme , hvad deres Guder , som hun havde foragtet , havde at betyde , og at Keisercns Vrede ikke var at skjemte med " . Boddelen havde Lyst til Haandvcerkct og efterkom med iwrste Iver og Fornoielse , hvad der var ham befalet ; men han udrettede intet andet dermed, end at han gav Martyrinden desto stsrrc Leilighed til at lade see nye og storre Prover paa den seierrige Tro , som boede i hende . Da Bsddclen nu ikke vidste flere Maader at plage hende paa , saa gjorde han ester Dommerens Befaling et Baal og kastede hende paa Ilden , hvor hun i Tro og Herrens Paakaldelfe opgav sin Aano . Gordius , en Borger i Ccrsarea , blev betagen as en inderlig Locngsel efter Martyrtroncn og onstede , at han , om det saa var Herrens Villie , maatte blive fremkaldt til at bekjende Kristus og lide for hans Navns Skyld . Dette skete ogsaa , og i hvilket Sind han var , kan sluttes af hans egne Ord , oa han sagde til Forfolgcrne : „Hvorfor tove I saalcenge ? gjerne maa I tilfsie mit Legeme og Lemmer al den Smerte , I kunne ; men misund mig ikte Opfyldelsen af det Livsens Haab , som jeg boerer ! See , om I end martre vore Legemer og vancere dem med utallige Saar og Skrammer , saa stulle de dog atter saa den herligste Skikkelse paa Opstandelsens Dag ; da stulle de boere Kroner og Palmer istcdetfor den Vancrrc , som I tilfsie dem , og istcdetfor de Lcrnker , hvormed I omgive dem , og de stygge Fcengsser . de socttes i , stulle de vandre i Guds Paradis og uyde hans Ansigts Beskuelse " . Hans Dom blev , at han stulde brcrndes levende , hvilken Dodsmaade han udstod med storste Taalmodighed . Vincentius , en Spanier , fodt i Saragossa , blev befalet at offre og tilbede Guderne ; men da han aldeles ncrgtede at gjore dette , lod Dommeren Datianus ynkelig martre ham , isoer lod han sonderslide hele hans Legeme med Jernkroge , saa at man kunde see hans Indvolde . Efter denne Behandling blev han indsat i et slemt stinkende Foengsel . men efter nogen Tids Forlob atter udtagen og sloebt nogen over skarpe Stene . Men han glemte al denne Smerte over den Gloede , at han agtedes vcrrdig til at lide for den Herres Jesu og hans Evangeliums Skyld . Forfolgcrne vilde endnu ikte lade ham

347

svarede hun med stor Frimodighed , at forend hun i mindste Maade vilde samtykke i at vancrre og forncrgte sin Gud og Frelser , vilde hun lade alt i Stikken , bande Gods . Liv og Legeme . Og da hun til samme Tid aflagde en herlig Bekjendelse ' om den Herre Jesus Kristus , saa fik hun istedctfor Ret over fin uretfærdige Skyldner den Dom , at hun skulde bramoes levende . Denne Bloddom Horte hun med Gloede og gik den imode med Frimodighed . lulianus var fodt i Tarsus i Cilicien og var saaledes St . Pauli Landsmand . Denne Herrens Tjener fik i fin Lod at falde i Hcenderne paa en meget grusom og bitter Dommer . Denne undte ham vel ikke at leve , hvilket Udgangen viste , men han undte ham lige saa lidt at do strax . da det var hans Forsoet at gjore ham Livet bittrere end selve Dode « . Efter at han havde ladet fcengfle lulianus , forte han ham med sig igjennem Landet og lod tilfoie ham al den Forsmædelse og Pme , som et ugudeligt Hjerte nogensinde kunde udtcrnke . lulianus udstod alt dette med en übeskrivelig Taalmodighed og brugte iblandt andet Apostelens Ord : „ Gud vcrre Tal , som lader os altid ba-re Seier i Kristus og udbreder sin Kundskabs Vellugt ved os paa ethvert Sted " ( 2 Kor . 2 , 14. ) . Da han nu et helt Aar igjennem var bleven fort saaledes omkring som et Vidunder , fandt Dommeren endelig for godt at lade ham aflive paa folgende Maade : forst maatte Boddelen rive og slide Martyrens hele Legeme med adskillige dertil indrettede Instrumenter , saaledes at det ncrsten ingen menneskelig Skikkelse havde mere ; siden blev hans sonderrevne ' Legeme stoppet i en Scek med giftige Slanger , Ngler og Skorpioner og derpaa nedscenket i Havet . En fornem Offiser ' ved Navn Julius blev angiven for Dommeren Maximus , at han var en Kristen . Dette tilstod Julius helt frivilligt , hvorpaa Dommeren gav ham det Raad , at han blot en eneste Gang skulde offre til Guderne for at redde sit Liv , og tilfoiede . at da han mod sin Villie blev tvungen dertil af Guvernoren , saa skulde hans Gud . Kristus , vel holde ham undskyldt . Man maa tilstaa , at dersom Julius ikke havde havt bedre Grund i sin Kristendom end de fleste i . vore Tider , som

Caspari, C.P., 1872, Abrahams Kaldelse og Abraham og Melchizedek

438

lenge , lenge siden , fsr Verdens Grundvold blev lagt , fm Evighed af , besluttet at ofre fin Ssn , fin egen Ssn , sin Enbaarne, som Han elskede , den Elskede , den Elskelige , sin Isak , Jesus Christus , for Abmhams og hele Verdens Synders Skyld . Han havde dengang allerede bmgt dette Offer i fit Hjerte , for feuere at bringe det ogfaa i den ydre Virkelighet » , ligesom Abraham efter Guds egentlige Vilje lun stulde ofre Ifak i sit Hjerte , eller snarere , Han havde dengang allerede virkelig bmgt det , thi for Gud gives der jo ingen Tid , intet Tidligere eller Senere . „ Thi saa har Gud elsket Verden " , siger selve Offeret , vor Herre Jesus Christus , hos Johannes , . . at Hun hur givet sin Son , den Enbaarne , paa det at hver den , som tror paa ham , ikke stal fortabes , men have et evigt Liv " ' ) ; Apostelen Petrus siger : . . Vidende , at I — ere forloste — med Christi dyrebare Blod , forn et ustraffeligt og lydeloft Lams , forn vel forud var bestemt , for Verdens Grundvold blev lagt , men blev aabenbaret i disse sidste Tider for Eder " - ) ; i lohannes ' s Aabenbaring kaldes Guds Son . . Lammet , forn blev slagtet " ^ , og tales der om Hans , Lammets Blot ^ ) ; hos Apostelen Paulus heder det : . . Han , som itte sparede sin egen Son , men gav han hen foros Alle " 5 ) og : . . Han , forn blev given hen for vore Overtredelser " ^ og : . . ved hvilken ( Naade ) Han benaadede os i den Elskede " ' ) ; og Faderen selv mabte ved sin Sons Daab og ved hans Forklarelse paa Bjerget : „ Denne er nnn Ssn , den Elskelige , i hvilken jeg har Velbehags ) . Alle de Udtryk i vort Capitels andet Vers : „ din Ssn , din Eneste , som du elsker , ofre ham " finde vi i alt Vesentligt igjen brugte i det nye Testamente om Guds Ssn og om Faderens Hengivelse as ham . Fordringen til Abraham gik altfaa ud fm et Faderhjerte , der vidste , hvad det er at ofre fin Ssn , og den er derfor vistnok tung , men

441

ingenlunde grum . Guds Fordring til Abraham havde , uden at Patriarchen vidste det , fin Berettigelfe i Christi fremtidige Offer for ham ; hvad Gud fordrede af ham , var i Grunden kun et Taknemmelighedsoffer for dette Offer ; ligesom overhovedet alle de Offere , som Gud krever af os , ogsaa de tungeste , tun ere Taknemmelighedsoffere , saare svage Taknemmelighedsoffere for Guds store Offer . Men hvorledes kunde nu Gud fordre af Abraham , at han stulde bringe Hum fin Ssn til et Brendoffer ? Hur ikke Gud i Loven udtalt fig paa det Strengeste og Skarpeste imod de Bsrneoffere , som bleve bragte Afguden Moloch , og betegnet dem som den stsrste Vederstyggelighed ' ) ? Har Hun itte i den blot fordret Dyroffere og derved stiltiende forkastet ethvert Mennesteoffer ? — Har da maaste Gud kun fordret crf Abraham en Hengivelfe , en Ofring af Ifak i Hjertet, en indre Ofring , og Patriarchen kun misforstaaet Ham , idet han tog Hans Befaling om en ydre , egentlig Ofring , ligesom det ikke havde veret Ham , men Moloch , der havde befalet ham at bringe ham fin Ssn til Offer ? Man har ment , at det har veret faa , men med Uret . Thi havde Gud kun fordret , at Abraham stulde ofte Ham Ifak i sit Hjerte , hvorledes kunde han da have befalet ham at tåge Isak , gaa med ham til et Bjerg i Landet Moria og ofte ham der til et Brendoffer ? Nesten hvert eneste Ord i Hans Befaling tyder jo paa et ydre , egentligt Offer . Vi sinde heller ikke , at Abraham bliver rost for sin Offervillighet) og tillige dadlet for fin Guds TEre krenkende Misforstaaelfe, men han faar intet Andet end Ros , han faar en Ros , hvori end ikke den ringeste , fvageste Dadel er indblandet. Hvad han har villet gjsre , bliver erkleret for Noget , der stemte aldeles overens med Guds Vilje og var ikkun Godt ^ ) . Og paa hvad Maade stulde ogsuu Patriarchen have udssrt Befalingen , ifald det itte havde veret et egentligt Offer , men kun et Offer i Hjertet , Gud havde forlangt af

488

Abraham er de Troendes Fader . Fslgelig maa hans Livs Tildragelser i alt Vesentligt gjentage sig hos hans Bsrn , de Troende . Og fornemmelig maa dette vere Tilfeldet med en saa fremragende Tildragelse , som den i vort Capitel . — Hvad er det nu , som i de Troendes Liv svarer til Isaks Ofring ? — Man kan sige : Det er at give Gud det Kjereste , man har , forn f . Ex . fin Hustru , sin Mund , sit eneste Burn , sin eneste Son , nåar Han fordrer det , eller at ofte Ham det , forn Mennesket i Grunden har ljerest , og som egentlig ved hver Ofring af noget Kjert bliver ofret : fin egen Vilje , fit eget Liv , sit eget Jeg , sig selv . Og man kan ved dette Svar henvise til Herrens Udsagn : . . Hvo , som elsker Fader eller Moder mere end mig , er mig itte verd ; og hvo , som elsker Son eller Datter mere end mig , er mig ikke verd " ' ) og : „ Dersom Nogen kommer til mig og hader ikke sin Fader og Moder og Hustru og Born og Brodre og Ssstre og tilmed sit eget Liv , han kan jtte vere min Discipel"2). — Men ved dette Svar kommer vistnok det Almindelige, men ikke det Serlige , det Ejendommelige ved det Abrahams Offer , hvorom vort Capitel handler , til stu Ret . Abraham ofrer i Isak ikke blot sin eneste , inderlig elskede Ssn , men han ofrer i ham ogfaa den ham paa en vidunderlig Maade fsdte Forjettelsesfon , i og gjennem hvem Forjettelserne stulde gaa i Opfyldelse , og dermed ogsaa disse selv . Ville vi nu vide , hvad der hos os svarer til Isaks Ofring , faa maa vi , fom det fynes , fporge , hvad det er , fom hos

504

og et vist llnelsesfilldt Hanb . Abraham ved vistnok , nt Isak er det Lam , som Gud har udseet sig — Gud selv har jo sagt ham det — , men han tror dog tillige , at ikke Alting er forbi med Isaks Ofring , at der stal fslge Noget paa den , hvorom han endnu ikke ved nermere Bestet » , om han end i Troen kjender det i dets Almindelighed . Der svever for ham en vis Dunkelhet ) over det Forestaaende ; kun det er han vis paa , at det vil have en god Udgang . Abmhnm siger i Grunden mere , end hun selv ved , nuar han svarer Isak : . . Gud stal selv udse sig Lammet til Brendoffer , min Son . " Hans Ord ere en übevidst Spaadom . Paa Isaks Spsrgsmaal og Abrahams Svar folger paany en lang , dyb , tung Tcrushed — , og de gik begge tilfammen " heder det anden Gang , ligefacr gribende forn forfte Gang — , en Taushet,, der ikke blev afbrudt forend paa felve Offerstedet , hvor Abraham maatte lundgjore Ifak Herrens Vilje med ham og opfordre ham til at boje fig under denne og under hans egen , hans jordiske Faders , Vilje . Dog forteller Moses os Intet herom . Hans Hensigt er kun den , at skildre os selve Abrahams Offerhandling , som det , hvori den Patriarchens Troeslydighed gav sig tilkjende , om hvilken han vil berette . Men den skildrer han da ogsaa desto nojcrgtigere , med en gribende Omstendelighed . Hvert enkelt Trek betegner jo en Sejr af Abraham , og Mofes fslger ham ligefom Skridt for Skridt pall hans Sejersbane , idet han skildrer , hvorledes han tras alle Forberedelser til Isaks Ofring . . . Og da de kom til Stedet , forn Gud havde fagt ham , byggede Abraham der Alteret og lagde Veden tilrette ; og han bandt Ifak , fin Ssn . og lagde hnm paa Alteret ovenpaa Veden . Og Abraham udmtte sin Haand og tog Kniven for ut slagte sin Ssn . " Mun saur det Indtryk , ut Abraham her , hvor han er kommen til Macrlet , handler med ligesaa megen Ro og Sikkerhet » , som han havde handlet Morgenen , efterat Gud havde fordret uf hum , ut han stulde ofre Hum fin Ssn . Hun har nu fuldkommen sejret . Hun binder sin Ssn , fordi det vur Skit

699

Pagt . for at gjeste ham og bringe hnm et glad Budstab . Ogsaa for Abraham havde forsvrigt Gud engang skjult sin Skikkelse og det fuldkomment , dengang , da han ved den fsrste Pagtslutiling i 1 Mos . 15 for hen mellem Offerstytterne i en rygende Ovn og et ' Ildblus og aabenbarede sig som den hellige Gud , som vilde straffe alle dem , der vilde forstyrre Hans Pagt med Abraham . — Jakob fvarer Angriberen paa Hans Bon om at slippe ham : „ leg vil ikke slippe Dig , uden Du velsigner mig " . Her giver han nu tilkjende , baade at han unser sig som Sejerherre , hvortil Kampens Resultat, ut hun holdt sin Modstander fast omsluttet med sine Arme , og dennes Ord „ Slip mig " berettigede ham , og at han nu hur klart erkjendt , at den , han har kjempet med og besejret , er et hsjere Vesen , ( „ thi uden al Modsigelse", heder det i Brevet til Ebreerne , . . velsignes den Ringere af den Ypperligere " ) , ja at han er Gud felv . Men hvorledes kan han nu , nåar han ved , at den , han holder i sine Arme , er selve Gud , sige : „ l e g vi l i k t e s liv p c D i g ? " Kunde han da holde den almegtige Gud fast ? Han taler , forn han gjor , fordi Gud , idet han lod sig besejre af ham , felv havde givet ham Magt over sig , han bruger kun den Magt , Gud selv hur givet ham ; han gjsr kun Hans egen Vilje , nåar han itte vil slippe Ham , fsreud Han har velsignet ham ; thi derved , at Gud lod sig besejre us hum , hur Hun ogsuu ertleret , ut Hun vilde gjsre hans Vilje , idet jo den Besejrede maa gjsre sin Sejerherres Vilje , og at Han altsaa itte vilde forlade ham uden at have velsignet ham . Forsvrigt er Jakobs Ord kun mere i sin Form en Seierherres Viljeserklering ; i dybeste Gruud er det en inderlig Bsn og en sterk Troes Udstgn : O , forlad mig itte , Du kun og vil umulig forlade nng udeu fsrst ut have velsignet mig ! Thi Patriarchen vidste meget vel , at Herren i sin store Naude havde givet ham Magt over sig . Men havde nu itte Patriarchen i Sejereu over Gud allerede Alt , hvad han begjerede ? Hvorfor vil han da endnu velsignes af Ham ? Og hvad mener han med denne

744

Men ikke alene paa Jesu egen Kamp og iser paa Hans Kamp i Gethsemane Have var Jakobs Kamp et Forbillede , men ogsaa paa Hans Troendes Kampe er den et stadant . Tisse kaldes jo af Apostelen Paulus „ Israel efter Vanden" og . . Guds Israel " . Den er et Forbillede paa alle deres Kampe med Gud i Bsnnen , f . Ex . paa Bsnner og Forbsnner , forn de , om hvilke Apostelen taler i de Ord : . . Men jeg formaner eder , Brsdre , ved vor Herre lesum Christum og ved Acmdens Kjerlighed , at I ville stride med mig i Bsn for mig til Gud " , og i de Ord : . . Epufrus hilser eder , hun , som er fm eder , en Christi Tjener , som altid strider for eder i fine Bsnner , at I maatte staa fuldtomne og fuldendte efter ul Guds Vilje . " — Men iserdeleshed er dog lukobs Kamp et Forbillede paa den Kamp , hvori saadanne Sjele , der hidtil vistnok ikke have veret uden ul Syndserkjendelse og Tro , men dog heller itte ere trengte igjennem til fuldkommen Erkjendelfe uf fin Synd og sin Afmagt og derfor heller ikke til fuldkommen Opgivelse af sig selv og fuldkommen Tro paa Gud , paa Hans Naade og Barmhjertighet » i Christo , oplyste ved Guds Aand om sin Synds store Dybde , sin egen fuldtomne aandelige Uformuenhcd og sin Naturs skjulte Uoprigtighed , kmftigen og vedholdende kjempe med Gud om Forladelse for fin Synd , og hvoraf de gau frem forn Sejerherrer og forn nye Mennesker. I saadanne Kampe moder Gud Mennesket , ligesom Han modte Jakob , som et Menneske , humant , om jeg tor bruge dette Udtryk . Han bruger itte hele sin guddommelige Kmft imod hum , men kun faa Meget af den , som han kan taale . Han lader ham itte se sin Synd saaledes ,

Bungener, Felix, 1857, Julien

819

Portrattet , idet hun sagde : „ Seer Du ? . . . Den Konge der mistede Hovedet , fordi han saae for meget igjennem Fingre med fit Parlament . Gaa nu hen og gjpr ligesaa ! " Dronningen , havde imidlertid med Gysen gjennemlcest Bistoppen af Montanban ' s sprgelige Skrivelse. Kongen sad ganske rolig ; han kunde det hele Stykke udenad , og det var tydeligt , at han vilde gaae selve Begivenhederne impde med den samme Phlegma , hvormed han mindedes Profthetien . Dronningen stod et Vjeblik nbevcegelig og betragtede Kongen ; hendes Hjerte syntes deelt imellem Medlidenhed med Offeret og Foragt for den feige Resignation . Endelig vandt dog Medlidenheden Scjer . Hun kastede sig hulkende i hans Arme og faldt ncesten paa Knce for ham . „ Nei , nei ! " udraabte hun ; „ Alt er endnu ikke tabt . . . Nei ! ... Vi have endnu Venner . . . Man kan kcempe endnu . . . Man kan idetmindste dye med LEre , om det er nydvendigt , at vi skulle dye ... Ingen Svaghed mere , Sire ! . . . Endelig ikke flere feige Indwmmelfer " Hun bemcerkede , at Ludvig den Sextende gjorde den ene Arm fri og hurtig borttog en af de Skrivelser, der laa paa Bordet . Hun reiste sig taus . Kongen stog Vinene ned og lod hende tåge Papiret . Det var hiint ovenomtalte, stjcendige Udkast til en Note til de udenlandske Hoffer . „ Herr Ambassadeur ! Hans Majestcet Kongen har befalet » mig at tilmcelde Dem , at det er hans udtrykkclige Villie , at De underretter det Hof , ved hvilket De bcfinder Dem , om Hans Majestcets Bctragtning af Revolutioncn og den franske Constitution , saa at man ikke lcenger vil kunne ncere nogen Tvivl om Hans Majestcets Hensigter , om hans frivillige Anerkjendelse

824

„ Disse Usandheder ere imidlertid blevne forebragte de udenlandske Hoffer af Franske , der af egen Drift have forladt deres Fcedreland . Det er Kongens bestemte Villie , at De skal modarbeide disse Rygter . Omtal den franste Constitution med den samme Kjcerlighed, hvormed Kongen omfatter den . Den bestyrker den kongelige Myndighed paa Lovens Grundvold ; den vil gjore Kongen lykkelig ... " Kongen havde tilfpjet de sidste Ord ! Dronningen havde lcest Begyndelsen ganste sagte , men senere oplceste hun Skrivelsen med en lydelig og harmfuld Rpst . En starp Ironi afprcegede sig i hendes Stemme saa ofte hun udtalte et af de Ord , som Kongen havde tilfyjet , og hun tilkastede ham da tillige et vredt og bebreidende Blik . Han fad hele Tiden og flog Vinene ned ; han vovede ikke at afbryde hende eller at sige Nogetsomhelst til sit Forsvar . Hun kastede Skrivelsen paa Bordet , og bedcekkede Ansigtet med sine Hcender . Derpaa vendte hun sig pludselig imod Maleriet . „ 3 Ere vcere Dig , Du Englands Konge ! Man har kunnet drcebe Dig , men man har ikke kunnet nedverdige Dig . Du begik store Feil , ja maaskee endog Forbrydelser ; men Du har aldrig under Dit Fangenskab nedladt Dig til at sige , at Du var fri og lykkelig . Lykkelig ! Lykkelig ! Denne Constitution vil gjgre Kongen lykkelig ! Og det er Kongen selv , der har tilfpjet disse Ord ! Det er den Mand , der hver Dag seer mig vandre med Taarer i Mnene fra det ene Gemak i hans Palads til det andet ! O , Sire ! Det er ikke blot en Usandhed , det er en Gudsbespottelse. Jeg veed meget vel , at vi undertiden ere npdte til at paatage os en Maste og til at sige Noget , der ikke har ret hjemme i vort Hjerte ; men at sige det i en saadan Tone , at give sig et saadant Anstwg af . Oprigtighed , at paatage sig en Maste paa en saa

, 1876, Illustreret Verdenshistorie

1564

tillige den lovlige Arving til Tiryns ' Kongethrone . Tvungen til at flygte efter ufrivilligt at have myrdet sin Farbroder Elektryon , begav Amphitryon sig til Theben , hvor Zevs antog hans Skikkelse for at vinde Alkmenes Kjcrrlighed . Herakles fpdtes ; men Here , der ei kan tilgive Allmene , at hun har bewvet hende Zevs ' Kjcerlighed , sendte to Onne for at drcebe Barnet i Vuggen . Herakles greb disse og kvalte dem med sine stanke Hcender . Blidgjort ved Pallas ' Bonner lod Gudindcn sig overtale til at rcrkke ham sit Bryst for at gjpre ham udpdelig ; men han bed hende saa haardt , at Melken stcenkedes paa Himmelhvelvingen , hvorved Melkeveien opkom . Sin Ungdom tilbragte Herakles i et besvcerligt Liv hos Hyrderne paa Bjerget Kithceron . Han begyndte sine berømmelige Arbeider med at befri de thespiske Marker for en uhyre Lpve , der hcerjede dem . Dcrpaa befriede han Theben fra Orchomenos ' Aag , og ved at tildcemme Udlpvet for Spen Kopais forvandlede han Sletten omkring Orchomenos til en stor Sump . Han hjalp Zevs mod Titanerne , da disse vilde storme Himmelen ; men ikkedestomindre overgav Guden sin Spn til Evrysthevs ' , Mykences Konges , lunefulde Villie , hvad enten dette stede for at holde et uforsigtigt givet Lpfte , eller forat Helten derved skulde udsone et begaaet Mord . Han blev nu paalagt at drcebe den nemeiske Lpve , den lernceiske Hydra , hvis Hoveder voxte frem ligesaa hurtigt , som de bleve afhugne , det erymantiske Vildsvin , Kjcempefuglene ved Spen Stymphalos og Minotauros paa Kreta . Han fangede i Flugten , efter et helt Aar at have forfulgt den , den med Kobberfpdder og gyldne Horn forsynede Hind paa det keryneiske Bjerg , rengjorde Augias ' Stald , idet han ledede Floden Alpheios gjennem den , lod den thrakifke Konge Diomedes blive opcedt af sine egne Heste , fordi han fpdte dem med Menneskekjpd , hentede de gyldne AMer fra Hesperidernes Have , skjpnt de bevogtedes af en Drage , drcebte den trehovedede Geryon og fcengflede Kerberos for at befri Thesevs , der holdtes fangen af Pluton .

Lassen, Albert, 1842, Lærebog i den almindelige Historie

357

Foranstaltninger , og tillige ved en Opi stand , den stulde volde , at strcemme Kongen til at tåge Flngten sta Versailles , hvor Hoffet ei langer troede sig sikkert . Til hine Vander , som stulde be , ' storme Versailles , siuttede sig og det demokratiske Partie i den Hensigt at tvinge Kongen og Nationalforsamlingen til at stytte til Paris , hvor begge vilde blive mere afhcengige as dette Parties Villie . Man kan altsaa sige , at alle tre Partier vare enige om dette Korstog til Versailles . Tidlig om Morgenen den Zte October var hele Paris i Bevcegelse . Grei vepladsen opfyldtes med en blandet Hob af Mcrnd og Qvinder , blandt de sidste befandt sig mange for , klcrdte Mandfolk ; man gjennemsireifede Gaderne , alle Qvinder man kunde faae fat paa , bleve tvungne til at stutte sig til Toget , der opstod en almindelig Pres , ' ning af Qvinder . Under et almindeligt Skrig ester Brsd trcrngte denne Svcrrm , som deels var uvcebnet , deels forsynet med alleslags Vaaben , Gevcerer , Sabi ler , Hoetyve , Stegespid o . s . v. frem mod Naadhuset. Nationalgarderne vilde ei bruge Magt mod Qvinderne, de vege tilbage , og den ffrigende Skare troengi te nu ind , trnede Borgerraadet , plyndrede alle Kasser og Vaabenforraad ; nogle ophidsede Furier bragle endog Fatler , og truede med at scette Naadhuset ibrand . Da tilbod Ma illa rd , en Mand / som havde vwret meget virksom ved Basiillens Indtagelse , at soette sig i Spidsen for Skaren og at fore den til Versailles , for at forebringe Kongen deres Nod og Begjering om Brod . Dette fandt Bifald , og snåle , des afholdt ban den sta sisrre Uordener . Ved Bom ner og Foresiillinger fik han ogsaa de fleste af disse rasende Qvinder til at bortlcrgge deres Vaaben . Un , der Trommeslag afmarscherede han med denne besym

Hersleb, S.B., 1854, Lærebog i Bibelhistorien

106

Til den af Jehova bestemte Tid sik Sarah sin Sen Isak , og da hun horte , at Ismael ei nu lcengere talte i den Tone , man fordrede af Slavindens Son , forlangte hun , at han siulde bortjages . Abraham vcegrede sig vel for at gjere dette , men gav dog omsider efter , overbeviist om , at saa var det Jehovas Villie , der ikke desmindre vilde ferge for Ismael . Hagar med sin Sen maatte vandre bort , og Drengen er ncer ved at dee af Terst i Orken , da Jehovas Engel aabner den fortvivlende Moders Die , saa at hun opdager en Cisterne , hvilke Nomaderne pleie at skjule for Dyr og for Heden og for de Uvedkommendes Brug .

296

hort , " var den crdle Boas ' s Svar , „ hvad du har gjort for din Svigermoder ; at du har forladt Fader og Moder og Fcedreland for at drage til et Folk , du forhen ei kjendte . Jehova lonne din cedle Daad ! ja , stor maa din Lon vorde dig af Jehova , til hvem du , drog , for at soge Ly under hans Vinger . " Udmyg svarede Ruth med Taknemlighed , og Voas befalede sine Folk at lade med Villie fiere Ar ligge , for at hun maatte finde desmcre , og med Glcede erfarede Naomi Beviserne paa Boas ' s cedle Tcenkemaade . Hun raadede derfor den elskede Datter , da Hosten var endt , at hun skulde gaae til Boas og erindre ham om , at han var den ncermeste Frcende , der ester Mose Lov skulde cegte sin afdode Slcegtnings Enke , saafremt han ingen Born havde , der kunde arve Faderens lordlod . Ruth gjorde , hvad Naomi med Tillid til Boas ' s Retsindighed moderligen havde raadet hende . Den cedle Frcende skuffede ei heller deres Tillid ; men erklcerede sig villig til at cegte Ruth og indlose den pantsatte lordlod , saafremt en anden ncermere Slcegtning , der burde gjore det , ei vilde . Desforuden gav han hende en betydelig Gave i Korn , med hvilken hun glad vendte tilbage til Naomi . Om Morgenen gik ogsaa Boas strar til Stadens Port ( hos Orientalen , hvad loilim var hos Romerne ) og afgjorde Sagen med den egentlige „ Loser , " en ncermere Frcende af den Afdsde , der ikke vilde indftie Godset og cegte Ruth . Voas opfyldte begge Forpligtelser og belpnnede den fromme Qvindes Selvopoffrelse for en ulykkelig Moder , der nu ved Svigerdatterens Bmhed saae sin Lykke gjenblomstre ; , thi Ruth fodte Boas en Son , Obed , hvilken Naomi adopterede , og med Rette sagde hendes Veninder til

680

hans Gaver , sammenlignede han sin Lcere med Kilden , hvoraf det evige Liv udrinder , hvilken ikke , som selv lakobs Brend her , engang stulde udtsrres . Da Jesus derpaa siger hende Omstcendigheder af hendes Liv , hun troede skjulte , i det Mindste for Fremmede , erkjender hun cerbsdig i ham en Prophet og sverger ham , om det var paa Bjerget Garizim , som deres Forfcedre sagde , eller i Jerusalem , at man skulde tilbede Jehova ? „ Tro mig ! " var Jesu Svar , „ der kommer den Tid , da I hverken i Jerusalem eller paa dette Bjerg skulle tilbede Faderen ; men den Time kommer — ja , den er allerede kommen , at de , som tilbede Gud , skulle tilbede ham i Aand og Sandhed ; thi saadanne Tilbedere behage Gud . Gud er en Aand , og de , som tilbede ham , bor tilbede ham i Aand og Sandhed . " la , naar Messias kommer, bemcerkede Qvinden , da vil han om dette og Mere undervise os . Jesus , som hidtil uden Tvivl hos faa eller ingen Isder havde sundet saa lyse Begreber forenede med saa cedel Videlyst , erklcerede sig strar utvetydigen for den ventede Lcere r. Medens Qvinden gik ind i Vyen for at forkynde Messias ' s Ankomst til den foragtede Landsby , kom Disciplene tilbage med Spise , som de havde kjsbt , og da de undredes over , at Jesus paa deres Opfordring til at spise , svarede dem : „ leg har en Spise , som I ikke kjende , " sagde han til dem : , Min Fode er at gjsre hans Villie , som mig udsendte , og at fuldkomme hans Gjerning . I sige : endnu fire Maaneder , saa kommer Hosten ! Oftlsfter Eders Dine og betragter Markerne — de hvidne allerede til Hosten , og hvo der hoster , samler sig Frugter til det evige Liv . Jeg har udsendt Eder for

770

bort . Den nedsiagne Qvinde stod ene for ham . „ , Gaa bort — men synd ikke mere ! " lsd Frelserens lcrgende Tale til hende . Jesus traadte derpaa frem i det maasiee as Morgensolen oplyste Tempel : „ leg er , " sagde han , „ denne Verdens Lys ; hvo , som folger mig , sial ikke vandre i Morket . " Jesus sogte derpaa fremdeles at overtyde dem om , at han var sendt af Gud . — „ Naar I faae ophoiet Menneskets Son , " tilfoiede han , „ da skulle I erkjende , hvo jeg er ; folge I mit Ord , da skulle I forstaae Sandheden , og den sial gjere Eder frie . " Vi ere Abrahams Afkom , svarede loderne , og have aldrig vceret Nogens Trcelle ! „ Candeligen , " sagde Jesus , „ sandeligen ! jeg siger Eter , hvo der gjor Synd , er Syndens Trcel . Jeg veed , at I ere Abrahams Mt ; men I strcebe mig efter Livet , fordi jeg siger Eder Sandheden , som jeg har hert af Gud — det havde Abraham ikke gjort . I gjere Eders Faders Gjerninger ; men vare I Abrahams Born , da håndlede I som han ! " „ Vi have een Fader , det er Gud , " vedbleve de Oftblieste . Da sagde Jesus : „ Dersom Gud var Eders Fader , da elsiede I mig ; thi jeg er udgangen fra Faderen . Nei ! I ere af den Fader Djcevelen , og I ville gjore Eders Faders Villie , thi han var en Manddraber fra Begyndelsen og blev ei bestaaende i Sandhed ; thi der er ikke Sandhed i ham . Naar han derimod taler Logn , da taler han af sit Eget ; thi han er en Logner og Lognens Fader . — Hvo af Eder kan overbevise mig om nogen Synd ? men siger jeg Sandhed , hvi troe I mig da ikke ? " Forbittrede over denne Frimodighed , erklcerede lodeme ham for en Samaritan og et af onde Dcemoner be sat Menneske . „ leg soger ei min Mre , "

Grundtvig, N.F.S., 1862, Haandbog i Verdenshistorien

1547

dcroppe „ paa det hsie Fjeld " ^ ) , men dertil horte vel heller ikke mange Overtalelser , da den norske Vovehals ikke blot gjorde Ende paa Nabocrnes Indflydelse deroppe , men kunde let blive dem selv farlig , og havde desuden gjort Kong Sven dm Tort , imod hans Villie , at gifte sig med hans Ssster Thyre . Vel skriver Saxe , at Sven narrede ham tilgavns , ved fsrst paa anden Haand at tilbyde ham Thyre , hvorover han lod Sigrid fare , og saa at snoe sig fra det ; men har Sven begyndt paa at spille Olav den Streg , da blev han aabenbar selv narret , thi der er ingen Tvivl om , at Thyre jo fik Olav , om hnn end fsrst maatte lsbe fra den gamle Slcwehsvding , Sven stal have kobblet hende til ^ ) . Naar det nu videre hedder i Sagaen , at Thyre desuagtet gjorde Krav paa sin vendiske Morgengave og plagede Kong Olav saa lcmge for at skaffe sig den , til han gjorde Reisen , som kostede ham Livet , da klinger det vel hoist urimcligt ; men uogen Deel maa Thyre dog sikkert have havt deri , siden Adam af Bremen udtrykkclig siger : det var denne „ stolte danske Dame " , der opa ' ggcde ham ^ ^ ) .

Almqvist, Rector, 1854, Kongeriget Sverrigs Regenter fra Margaretha til Oscar den Første

65

Det var iser imod Vo lohnsons Arvinger , at denne Revselse rettedcs ; men den var tilstrekkelig til at antcrnde en borgerlig Krig , og vi see nu Fuldbyrderne af dennc mcrgtige Manhs sidste Villie bortfijcenke Sverrigs Krone og derved berede Unionen af Nordens tre Riger . De reiste til Dronning Margaretha i Vohus , ved Nytaarstid 1388 , og ftgte Hjcrlp hos hende mod Albrekt . Men hun , som lignede sin Fader i Underfundighed, saa hcdder det , vilde forst have Forsikkring at komme til Regjeringen , ftrend hun lovede de svensie Herremcend nogen Bistand .

85

Da hun ikke selv havde nogen Livsarving , udsaae hun til sin Efterfolger , . sin Sosterdatterftn , Hertug Henrik eller VugiZlav af Pommern , hvilket Navn hun dog forandrede til det i Norden mere kjcerc og bekjendte Erik . De Fornemme forftgte at kuldkaste denne Plan ved den Erklcering , at de , saalamge Margarctha levede , ikke kunde vcelge eller antage noget andet Overhoved . Men hun stod fast i sin Villie , og begav sig selv til Sverrig , for at opnaae , hvad hun pnskede . Da hnn tilsidst .

87

fortvmct over den uventede Vcrgring af de svenstc Herrer , blev vred og . begyndte at irue dem , fik hun sin Villie frem .

109

levrigt er det ikke saa let at gjennemstue en Individualitet , ofte sammensat af saa modsatte Egenstaber , som Margarethas . Hendes huuslige Forhold omgives af et dybt Merke . Man har Beretninger fra den Tid , om hvilke man ikke veed , hvorvidt man stal faste Lid til dem . Saaledes berettes der , at den tidligt afdede Olaf ikke var hendes eneste « gle Barn . Hendes anden Sen fiulde hedde Henrik eller Erik , og have havt et Sind , saa ftit fra alt Verdsligt , at han forsmaaede den Throne , som ellers ved hans Broder Olafs Dod skulde tilfalde ham , romte fra sin Moder og hendes Raadsherrer og indtraadte som Munk i et Fransistanerkloster . Han stal vtrre dod i Perusium 1415. Det almindelige Rygte , a « Prinds Olafs Ded allene skulde v « re foregiven , fik 1402. ny Styrke . En Mand , som foregav at vcere Olaf , optraadtc da i Skaane . Som > Son af den Amme , der opfostredc Prinds Olaf , havde denne Bedrager hos sin Mvder faaet Kundfiab om en Mamgde Hemmeligheder og Viomftcrndigheder ved Prindsens Ungdom , som han berettede , og ved hvilke han sogte at bekrcrfte sit Udsagn . Imidlertid lykkedes det ham ikke at skaffe sig et Parti , stjendt En eller Anden maastee havde Tiliro til ham ; han

821

hcd kaldet Carita , Datter af cv liig Borger i Stockholm , som hccd Peler i Porten ; hun giftcdc sig senere ( < 561 ) mod Kongens Villie mcd Joachim Fleming i Qvidje .

, 1863, Bibelen, eller Den hellige Skrift

333

Esnias ' s Vidncsbyrd i Herrens Navn er tredobbelt . 1 ) Det er Gnds Villie , at efter alle Tugtclfer en Nest af luda stal blive tilovers og omvende sig „ en hellig Sed . " 2 ) Herren forlader ikke sit Folk , men vil i al Nod vere hos det og blive dets Frelser . 3 ) De Ulydige og Übodferdigc blive til Rov og til Bytte for Ficndcrnc , og disfc Fiender ere Evober , som Gud betjener sig af , men som til si » Tid ogsaa stulle straf . fetz for deres Übarmhjertighed . Di ^ sc evige Grimdlove for Judas gnddommeligc Fo « relse anvender han i Spaadommcn paa den nervercudc Tid , og afbilder dcn > i tre Tegn , som han giver . Disse Tegn og Panter paa , at ogsaa i den nervcercndc Nodens Tid hine tre guddommelige Raadstntuinger ville bekrefte sig , ere nedlagte i Navncne paa tre Born ( Es . 8 , 10 ) . En allerede tidligere fodt Son nf Profeten hedder : Sear-Insnb ( Schcar-laschub ) : „ Nesten vender tilbage , " denne Ss » har hau hos sig som et Tegn , idet han tiltaler Kong Achas < M . 7 , 3 ) . Derefter forjetter han , at en Jomfru stal fodc en Son , som hun stal kalde Im mann cl , „ Gud med os " IM . 7 , 14 ) ' , dette er det andet og det vigtigste Tegn . Tilsidft , da alle trestcnde Formaninger Intet frugtc , opstriucr han i to Vidncrs Noerverelsc hoitidelig de Ord : Mahar-Schalal , Chasch ° Bas , „ Rovet haster , Byttet iler , " og forkynder , at Profetinden , som han stanr i Begreb med at nenne sig , vil fsde ham en Son , der stal bere disse Navne , og saalcdes ster det ( Es . 8 , I — 4 ) .1 — 4 ) . Dette er det tredie Tegn . De selgende Taler ( Es . H — l 2 ) stutte sig til disse tre typiske Navne , blandt hvilke dog Navnet Im ' mannel fremheves af Profeten , fordi dette som det vil vise sig , ikke blot indestutter i sig Forkyndclsrn af Fremtiden , men det hsieste Under af Guds Naade selv .

1235

Hvilesteder . Her er det klart , at de hensovede Netfcerdige ikke ere dodc , men leve og vente indtil Gnds Domme ere over . Dette Sted kaster et Lys tilbagc paa Es . 26 , 20 og bliver igjen stjont ndlagt Visd . 4 , 7. 15. Sml . Joh . 14 , 2. ( Hver ) , som vandrer for ham , 9 : som vandrer paa Herrens Veie . Det Modsatte : „ Vi vendte os hver sin Vei . " Cs . 53 , 6. 56. 11. — I Dagvcrlgerskens Bsrn . Eg . : I Troldkvindens Born . " Troldkvinden sden falste Spaakvinde ) er det fra Glid affaldnc lerusalrin , Folkets kongelige Moder , som ndbreder Frafaldets og Afgudstjenestens Aand blandt " Folket , ligesom fordinu Dronning lesabel i Israel , om hvem Ichn sagde til hendcs Son loram: „ Din Moders lesabcls Horcrier og hendes Trcrldomme ere mange . " 2 Kong . 9 , 22. Jerusalems Horeri er dens Bolen med Afguderne, dets Troldom er det bedragerske Skin , hvormed den ved alskens Logn og Glimmer omtaager Folkets Bevidsthed , ligrsmn falsk Lcere og falst Gndsdyrkclse da til alle Tider soger at forhere Folkene og besucrrc deres Indbildningskraft med Fester , Sange og skuffende Forhaabninger . Den falske Begeistring for alskens Afgnderi , som ud > gaar fta de store Stcrder og altid sinder sine Profeter og Prcester , har alletider vceret en saadan Troldkvinde , en saadan lesabel ( Aab . 2 , 20 ) . — Du Horescrd , og som haver bedrevet Horeri . Lnthcr overscettcr : „ I , Wgtcskabsbrydcrens og Skjogens Sced . " VEgtestabsbryderen er den onde Aand , som ved at forfore Folket soger at lose Herrens Mgtepagt med sit Folk ; Skjogcn er den frafaldne Gudsmenighed, som boler med sine Afgudcr ; LEgteffabsbrydercns og Skjogens Scrd er det forforte Folk , der ogsaa betegnes ved Trollvindens Born . Sml . Hos . 2 , 2 — 17. sDer er dog ogsaa ansete Fortolkere , som onitrent folge den norske Ovcrscettclse . „ Dn Horcscrd , " cg . : „ dn crgtcffabsbryderske Scrd , " betegner da Folket , der trolost har forladt Herren , sin rctlncessige Wgtenmnd og som en Folge deraf „ har bedrevet Horeri" med Afgnderne . Overs . Anm . ) . — Imod hvem forlyste I eder ? Hvem er det , eders frcrkke Spot gjelder ? sSml . Es . 28,10 ) . Den gjelder nok ikke blot Profeterne , men Herren selv ? Og hvem vil I , hvem ror I ovcrhovedet cndnn forhaanc og spotte , da I selv ere cerelose Born , falst Sced , " Frngten af eders Moders Wgtrstabsbrnd ? sSinl . Es . 1 , 4 ) . — De seg . : I ) som ere optamdte af Brynde for 2 lfguderne . Afgndsdyrkclsens Vederstyggel ' ghed med sine Folger bliver nn anstneligt skildret indtil V . 13 , som Esaias saa den for sine Dme , nicn saa ledes , at Profeten altid henspiller til den kjodelige Bcgjcerlighcd , der driver til Ukydskhed . Sml . Ezech . 16 , 19 — 21. — Din Del er i Bcrkkenes glatte ( Stene ) . Bcekkenes glatte Stene , af hvilke Afguderncs Mindctcgn og Billeder beståa , ere din Del . Strne istedetfor den levende Gnd , som knnde og skulde verre din Del . Skulde jeg lade mig triste over disse Ting ? Skulde jeg finde mig i disse Ting ? Skulde jeg tcrnke : Nu , det er godt , de ere dog ogsaa fromme paa sin Vis ! — Du gjorde dit Leie paa et ksit og ophsiet Bjerg . Dit crgtestabsbryderske Samleie , hvor du drev aandelig Utugt med Nfgnderne . Ezcch . 16 , 25. — < Vg » Du satte din Ihukommelse bag Dsren og Dørstolpen . „ Din Ihnkommelse" o : din Afguds Mindetegn eller Billede . Afgnderi i Husene saavcl som offentligt , et Tegn paa , at Hjertet er ganske opfyldt dcraf .

1324

en bestikkelig Dommer ( Es . 1 , 13 ) . Efter Hebr . turde det dog vcere rigtigere at overscette : „ Rov med Ugudclighcd " n : forbryderst rovet Gods . Jeg vil gjsre en evig pagt med dem . Tilbagevisning til Es . 25 , 3. hvor Pagtens Indhold er forklaret . At de ere en Scrd , som Herren haver velsignet . En hellig sEs . 6 , 13. ) velsignet Sced sEs . 65 , 23. ) : begge Dele efter Abrahams Art . ( Sml . Forjoettelsen 1 Mos . 22 , 12 , 18 ) . — Jeg vil glcrde mig storligen i Herren . Disse Ord sV . 10 og 11 ) ere den Netfcrrdiges Ord , som glceder sig over Guds Forjcettelse og Gave . Men hvem er denne Rctfcerdige ? Profeten ? eller Israel ? eller Gnds hoihellige Tjener ? Gnds Tjener siger det , men tillige i det forlsste Israels og tillige i hver Enkelts Navn , der tilhorcr det retfcerdige Folk , og han taler dem ligend af Sjcrlen . Thi han iførte mig Saligheds Rlcedebon , han klcrdte mig med Retfcrrdigheds Rappe . Hvad Salighedens Klcedebon og Rctfcerdighrdens Kappe bctyder , kan sees af V . 3. Hvad det vil sige at ifore sig Salighcd og Retfcrrdighed soul det rette ' festlige og prcrstelige Klcrdebon , lcrrer Rom . 13 , 14. Gal . 3 , 27 og Col . 3 , 10. 12. os . Son » en Brudgom ifsrer sig med prcrstelig prydelse . Brudgommens prce ste lige Prydelse er ikke blot et prcrgtigt Smykke , men et saadan Smykke , ved hvilket han betegnes som Proest for den Husstand, som han grnnder . Manden som Husets Hoved er Gnds Billede og Gjenskin , Gnds Representant for Huset og Hnsets Reprcesentant for Gnd ; Kvinden er Hnsets LEre , det er : for Hnset er hun Billede og Gjenskin af Manden og hans Anseelse . Derfor smykker Brudgommen sig prcrsteligt , for at trcrde frem for Gud som Husets tilkommende Hoved ; Bruden smykker sig som Brud , for efter Guds Vilje at behage Manden , som Gjenskin af hans Wre og Herlighet ) . sSml . 1 Cor . 11 , ? . 11 ) . Men Brndgom og Brnd have forbilledlig Betydning . ( Joh . 3 , 29. Sml . Ps . 45 og Udlcrgningen deraf ) . — Saa skal den Herre Herre lade opvoxe Retfcrrdighed og pris . Ved Guds Ord ( efter Es . 55. 10. 11 ) . Dette Guds Ord , der har antaget legemlig Skikkelse i Herrens Spire ( Zemach Es . 4 , 2. ) frembringer Netfcerdighcds Skud paa Jorden og staber et nyt hoiere Paradis af Jordens Sonner , der opvor , e til Retfcerdighcdens Troer i Guds Have . De Frugter , som voz-e der , ere Retfcrrdighed , Salighed og Pris . For alle Hedningerne . For alle Hedningens Ansigt men ogsaa til Velsignelse for Hedningerne ( Es . 60 , 5. Aab . 22 , 2 ) .

1725

leremias Ord . Luther : „ Historie . " Vistnok indeholder Bogen leremias ogsaa Historie , og det hebraiske Ord Oedaiim kan betyde „ Historie . " Men Profetens Ord danne dog Bogens Hovedindhold , og kun for dets Skyld er der tillige indflettet Historie . — I losias , Amons Se ^ ns ludce Ronges Dage — indtil Jerusalem blev bortført . Itnellem losias og lojakim regjercde loachas i 3 Maanedcr ; mellcm lojakim og Zedekias lojachin i H Maaneder og 10 Dage ; men loachas ' s og lojachin ' s kortvarige Regjeringer ere her forbigaaede med Taushed . — " Den Onersigt , vi finde her , gjcrlder kun for de Sftaadonime, der naa til Enden af det 39 te Ccipitcl . Siden hatte vi scerskilte Overstrifter for de Spaadomme , der videre ere tilfsiede . 1 ) Cap . 40 — 43. 2 ) Cap . 44. 3 ) Cap . 45. 4 ) Cap . 46 - 51. - Jeg bestikkede dig til en Profet for Folkene . Guds Udvcrlgelse og Beskikkelse. Egentlig har ethvert Menneske ikke alene sit almenmenneMige Kald , der er lige for Alle , mm ifolge Guds Forsyn , Vnlg og Gave ogsaa en scrregen jordisk Sendelse , der er bestemt for lMi , fsr han blev fodt . Men de Mcend , der ere bestemte til en overordentlig og meget svcrr Kaldsgjerning for Guds Rige , faa undertiden en Kundgjorelse om den guddommelige Forutbestemmelse til Trost med paa Veien . Sml . Cs . 1. Denne Bevidsthed opgik for Paulus efter hans Omvendelse sGal . 1 , 15 ) . Om Johannes den Dober fik hans Fader Zacharias iforveien ' en saadan Forkyndelse og om den Herre Jesus Christus haus Moder Maria . — Se , jeg ved ikke at tale , thi ) eg er ung . Hebr . : thi jeg er ' en Dreng so : en Umyndig ) . Saalcdes taler ogsaa Moses ved sin Kaldelse s 2 Mos . 4 , 10 ) og Salomo ved , sin Regjcringstiltrcedelse sl Kong . 3 , 7 ) om sin Umyndighed- . Der er ikke Tale om den unge Alders naturlige Umyndighed , men den aan > delige Umyndighed til at udrette et guddommelig ! Paalcrg , Menneskets Udygtighed hertil af egen Kraft . Vi vide ikke , hvor gammel i Aar

1840

remias bor . gaa nu ikke saa fiittigt i Templet , mit Bedehus , hvilket Menneskene bavc gjort til en Roverhule sler . 7 , 11 ) ; du sinder der ingen Helligelse , men alene Forargelse . Efter Andre skal „ min Elstelige" forstaaes om det hele Folk . „ Det hellige Rjsd . " Kjod findes der vistnok endnn paa Altrene , men Kjodet , er ikke helligt ; thi ' Hellig , heden har ikke sin Grund i Offerdyrenes Kjod , heller ikke i Altrene men i de Offrendcs troende og lydige Hjerter ; thi paa Hjertet er det , 16 Gud ser ) Sml . ler . 7 , 21. — Og Herren kaldte dit Navn ( 9 , : dig ) et grsnt Oljetrcr . Jerusalem som Folkets Moder rcproesenterer her det hele Folk . Herren har tillagt Folket dette Navn ved Profeten Hoseas ' s Mund < Hos . 14. 7. ) Sml . Rom . 11 , 17. Billedet af Oljetrceet saavclsom af Vinstokken og Figentrceet har som Naturtypns ofte 18 i den hellige Skrift en aandelig Betydning . — Og Herren lod mig vide det . Ikke af ond Vilje har jeg talet saalrdes imod dem , men jeg talte det , som Gud aabenbaredc mig , og efter hans Paalceg . Sml . Icr . 26 , 15 ; „ thi i Sandhed haver Herren sendt mig til Eder til at 20 tale alle disse Ord for Eders Dren . " " Ligesaa ler . ' i 7. 16. — Jeg skal se din Hevn paa dem . Den retfcrrdige Gjengjeldelse , hvormed du hjemsoger dem . „ Hevnen horer mig til ! jeg vil betale , siger Herren." Derfor scette de Undertrykte , der lide for Nctfcerdigheds Skyld , 22 sin Sag i Herrens Haand . — Se jeg vil hjemssge den » . Utaknemmelighed mod Velgjorere , hvilke man gjengjelder Godt med Ondt ; bitter Hadefnldhcd imod trofaste Loerere , Predikanter og Profeter gjor Syndemaalet hastigen fuldt . Straffen kommer undertiden sent , men dog sikkert .

2289

i De fire jsdiste Kolonier , som omtales her , ligge meget adsprcdtei 1. Migdol ved Mgyptens Nordgrendse , ikke langt fra den arabiske Havbugt s2Mos . 14. 2. Ozech . 29 , 10. 30 , 6 ) . 2. Thachpanchesi Nedrecegypten ssml . ler . 43 , ? . Anm . ) . 3. Nop h Memfis ) i Mellcmcegypten. 4. Pathros sThcbais ) er et Landstad i Ovrecegypten . Herrens Ord var bestemt for Alle , men Profeten kan ikke paa samme Tid have udtalt det mundtlig til Alle . da man ikke kan forudscette , at de 12 ere komne sammen paa et Sted . — Og jeg vil tåge det Overblevne osv. Herren siger B 11. , at han vil scette sit Ansigt mod dem , som ( imod hans Vilje ) have vendt sit Ansigt mod Mgypten , for der at leve som Fremmede . Dette er talt til Alle , som siden Kong lojakims Tid vare udvandrede til VEgypten . Herren gjengjelder dem , som have vendt sit Ansigt til denne Side mod ham og hans Bud . 14 dermed , at han nn sstraffende ) scettcr sit Ansigt mod dem . — Thi de stulle ikke komme tilbage , uden osv. De stulle ikke , som de mene , tilbageerobre sit Land ved Faraos Hjelp ; men kun Faa stulle vende 16 hjem og det som Flygtninge , naar Herren tugter Wgypten . — Det Ord , som osv. V . 16 — 19 fore Kvinderne Ordet , hvad der fremgaar i ? klart afß . 19. — Himmelens Dronning . „ Himmelens Melecheth " , Himmeldronningen . Saaledes kaldtes Maanegudindcn , som de jodistc Kvinder cerede med en svcrrmerist Gudstjeneste . Sml . ler . 7 , 18. Anm . — Denne svenneriske Tilboielighed til at tilbede det Sjelelige 1 kvindelig Skikkelse har igjen indsncget sig og hersker selv i den christelige Kirke , iscrr hos Kvinderne . ' Ogsaa de havde en Himmeldronning. Og vi bleve mcrtte osv. Vanen , de Fornemmes Crenipel , Tidsaandens almindelige Retning og den ydre Velstand , som trods den falste Gudstjeneste en Tidlang kan herste , har fra gammel Tid vcrret de Stetter og Paastud . hvormed Afgudsdyrkerne have villet retfcerdiggjore sig , sont ikke ville vide Noget af den levende Gud og hans Ord og ikke bekymre sig om Gjenlssning fra Synden og Doden , om 18 Sjelenes Frelse og Guds Rige . — Men fra ( den Lid ) af osv. De mene , at Ulykken var brudt ind over luda og Jerusalem , siden is losias havde bekjempet og afskaffet Afgudsdyrkelsen . — Mon vi gjorde hende uden vore Ma ? nds Cvilje ) Rager osv ? Desto vcerre ! Ogsaa Eva aad ikke uden sin Mands Vilje af den forbudne Frugt ; hun gav ham deraf og ogsaa han aad og han undstyldte sig saa for Herren dermed , at Kvinden , som Gud havde givet ham , havde givet 2 i ham dcraf . — Den Rsgen , son , I r ^ gede , i Afgudcrnes Tjeneste . Svoret ved mit store Navn . Sml . ler . 49 , 13. A . 45. 23. — 2 Mos . 22 , 11. Hebr . 6. 13. 16. 17. Mit Navn stal ikke ydermere osv. Herren svoerger . at han ikke vil taale Svcrrgen ved sit hellige Navn af de afgudiste loder i Wgypten . Den , som tjener Afguderne, kan ikke paa samme Tid tilbede den sande Gud . Han maa 28 enten forkaste sine Guder eller blive forkastet af Gud . — Og de , ( som ere ) undkomne fra Svcrrdet osv. Sml . V . 14. Anm . — 30 Se jeg giver Farao-H . osv. Farao-Hofra blev efter 25 Aars lykkelige Regjering fangen af Opwrcren Amasis , som lod ham scette i Fomgsel i Byen Sais og tilsidst kvcele . Saaledes berette samstemmig de grceske Historieskrivere Hcrodot og Diodor af Sicilien . Den Ende ,

Brandes, Georg, 1877, Søren Kierkegaard

330

begynder at forvandles efter egne Loye , at svulme , at sætte Frugt , at undergaae- en hel Række af lovbestemte Metamorphoser , uden at nyt Støv , der blæses derhen af Vinden , kommer til at betyde det Bingeste for Blomstens Liv , kom det end nok saa tidt og i nok saa rigelig Mængde , saaledes blev den unge Pige mod lians Villie overflødig for ham fra det Øieblik af , da han havde modtaget det afgjørende Indtryk af hende .

337

Men hans Forlovede synes at- , have været altfor ung og livsglad til at en Forélæsning af Mynsters « Betragtninger » eller lignende havde den tilsigtede Virkning paa hende . ( Stadier , 2 den Udg . 201 , 219 , 285. ) Indtrykket blev sikkert optaget med den bedste Villie , men det gled af paa det unge Sind , og da Kierkegaard opdagede , at hun « varuden alle religiøse Forudsætninger » , da var det , at de haarde Kvalers Periode begyndte for ham . Fra nu af elskede han som Hernani i Hugos Stykke , der hvert Øieblik maa vente at høre Tonerne af det Horn , som fordrei * Løsrivelsen fra hans Brud . « Hvad der bestemte hele Skridtet var Anger over et tidligere Liv og Tungsind . » ( E . P . I 425 ) .

592

bedst deraf , at en frugtsommelig Kvinde forekoinmer inig det forfærdeligste at være , fordi det netop skal vare ni Maaneder , og saaledes al Villie , al Lidenskab , den yderste Kraftanstrengelse Intet formaaer . »

Uhlhorn, Gerhard, 1876, Kristendommens Kamp med Hedenskabet

575

Hvad Herren fremstiller som et Tegn og Bevis paa , at han er den sande Messias : „ Evangeliet prcedikes for fattige , " det opfyldes nu i rigt Maal . Det hsrer til en af Tidens Scrregenheder, at de fattiges , betrcengtes , retslsses , undertryttes Kreds er saa stor . Hvilket Indtryk maatte det ej gjsre paa disse , paa alle ejendomslsse , som ikke havde nogen Del i Roms Skatte og Nydelser , paa Smaasolk , som blev traadte under Fsdder , paa Haandvcerkerne , som , fordi de levede af fine Hcrnders Arbejde , blev agtede for intet af den af fin Visdom og Tannelfe stolte antike Verden , om hvilke felv en Plato siger , at deres Liv ikke tjente til andet end til at udsve deres Haandvcerk, og at man , naar de blev syge , maatte overlade dem til deres Skjcebne , da de ikke lcrngere var istand til at opsylde sin Bestemmelse , paa de store Skarer af Slaver i deres for Mennefker uvcerdige Tilstand : hvilket Indtryk maatte det ikke gjsre paa alle disse , naar den fattige lefus , der selv var dsd Slavedsden , forkyndtes for dem , og der i ham aabnedes dem Adgang til et Gudsrige , der omfatter alle , hvor der ikke mere gives Herre og Trcel , hvor ikke mere nogen traedes under Fsdder. Endnu i det andet Aarhundrede fvotter Celsus over , at Uldarbejdere , Skomagere , Garvere , de mest udannede og bondeagtige Folk er de ivrigste Forkyndere af Kristendommen og fsrst bringer den til Kvinder og Bsrn . Men Hedningernes Spot aflcegger imod deres Vilje Vidnesbyrd om , hvilken Magt Ordets Prcrdiken svede , og det , der for den indbildfke Hedning alene er Gjenstand for Spot , det er det jo , hvorfor Herren takker , naar han siger : „ leg priser dig , Fader , Himlens og Jordens Herre ! at du har skjult dette for de vise og forstandige og aabenbaret det for de umyndige . la , Fader ! thi det var faa-

654

haanende Kristendommen en Religion for Kjerringer og Bsrn . Men de har faaet erfare , hvad Kristendommen gjorde ud af disfe Kvinder ; de har mod sin Vilje maattet anerkjende Forstjellen mellem den hedenske og den kristne Kvmde . Hist Pyntesyge, Forfengelighet » , Koketten uden Lige , her Tarvelighed og Naturlighet » ; hist Skamlsshed og Tsjleslsshed , her Kyskhed og Bluferdighed ; hist Kvinder , som delte sin Tid mellem at gjsre og fremvise sit Toilette , at glimre i Theatret og i Cirkus , ved Gjestebud og Fester ; her huslige Kvinder , der streber at tekkes sine Mend , at leve for sine Bsrn ; hist en blsdagtig Slegt , pyntet og kunstlet ; her Heltinder , der ikke engang b tegner ved Synet af Lsverne i Amfitheatret , der rolig bsjer sin Nakke under Sverdet . „ Hvilke Kvinder gives der ikke blandt de kristne ! " udbryder Hedningen Libanius forundret .

757

Af denne Martyriets Renhed paa den ene Side , og af den gode Bevidsthed om kun at lide for Kristi Skyld pna den anden Side , af denne Nsgternhed og Klarhed fremgik den Ro og Glcede , hvormed Kristi Vidner gik i Dsden , ja taalte , hvad der var endnu vcerre end Nsden . Den sjeblikkelige Dsd er jo ikke det stsrste Onde , ikke engang de udssgte Pinsler , som ofte gik forud for Dsden . For at maale Kampens hele Storhed maa man ogsaa se hen til den indre Kamp , der gik forud for eller ledsagede den ydre . Hvilken Fristelse var der ikke til at ssge at bortforklare Lidelsens Nsdvendighed , at forestille sig Dsden som et unyttigt Offer , som man ligesaa godt kunde undgaa , navnlig i saadanne Tilfcelde , hvor det var saa let at slippe for Lidelsen, naar nemlig , som ofte hcrndte , bestikkelige Dommere tilbod de kristne for Penge at give Bevis for , at de havde ofret , eller naar velvillige Dommere foreholdt de anklagede , at det blot gjaldt en udvortes Ceremoni , ' som man kunde soretage uden at opgive sin Overbevisning . Smerteligere end alle de Pinsler , som Jern og Ild , Hunger og Torst beredede , maatte det vcere , naar det gjaldt at rive sig lss fra Fader og Moder , Hustru og Bsrn og at tilstoppe Dret for deres Bonner , deres Klager og Taarer- Tungere end den sjeblikkelige Dsd paa Retterstedet var Forvisningen til Bjergvcerkerne , hvor de kristne , sammen med Menneskehedens.Udskud og behandlede som disse , maatte arbejde under knapt tilmaalt , daarlig Kost , indhyllede i Pjalter , slagne af raa Opfynsmcend , og dog kostede det dem kun et Ord ,

1028

har han da i Gethsemane raabt om Hjcelft og klaget saaledes? Det kan gjerne vcere sandt , at han har sagt til sine Disciple , at han igjen skulde opstaa , men saadanne Fuskerier har ogsaa andre drevet . Ogsaa ellers horer man i Mytherne om opstandne . Det er jo just Myther . „ Eller mener I , at stige Historier om andre er Myther og skal ansees som saadanne, medens Dramaets Katastrofe hos eder skal ansees for anstcendig og sandsynlig , hans Stemme paa Poeten , da han udaandede , og Jordskjelvet og Msrket ? At han , saalcenge han var ilive , rigtignok ikke hjalp sig selv , men derimod , efterat han var dsd , stod op igjen og foreviste Mcerkerne ester Straffen og de gjennemborede Hcender ? Hvem har feet det ? En halvforrykt Kvinde , som I siger , og kanske endnn en og anden af den samme Bedragerforening , idet han formedelst en vis Disposition drsmte eller ifslge sin egen Vilje ncerede Fantasier , noget , som dog er vederfaret Tusinder , eller , hvad der er mest troligt , idet han ved dette Gjsglespil vilde scette de svrige i Forbauselse og ved stige Lsgne skaffe andre bedragerske Betlere Indpas . " Var han virkelig opstanden , maatte han have vist sig for sine Dommere og overhovedet for alle , mener Celsus , idet > han sinder det befynderligt , at han i levende Live har prcediket for alle uden at finde Tro , men som den opstandne , da han dog vilde have havt saa let for at bringe alle til Troen , blot har vist sig hemmelighedsfuld og sky for en Kvinde og sine Kammerater . Man behsver neppe fsrst at vege paa , at vi allerede her har det samme for os , fom nutildags fremstilles som et sikkert Resultat af den nyeste Videnskab . Her har vi Renans tomius kaiiuLinss * ) , her har vi Visionshypothesen saa smukt udfsrt , som man bare kan snske sig , og forat hellerikke den anden Opsatning , der fortiden prater af at vcere den egentlig aandige Opfatning , skal fattes , tilstaar Celsus paa

1272

mange troede udentvil allerede , at Freden skulde blive af Varighed. Desto stsrre var nu Bestyrtelsen . . Ide rolige Tider havde ogsaa mange urene Elementer faaet Indpas i Kirken , og selv de bedre var afvante med Kampen . Derfor kan man ikke undres over , at der kom megen Svaghed for Lyset . Mange oppebiede ikke engang Fristen . Saadanne , som beklcedte offentlige Embeder , anseede Borgere , som frygtede for sine Forretninger, skyndte sig at losrive sig fra Kristendommen ved at ofre . Cyprian klager over , at „ endnu for Slaget blev mange besejrede og , uden endnu at vcere stsdte sammen med Fienden , strakte til Jorden ; de ssgte ikke engang at opnaa Skin af dog idetmindste at have ofret mod sin Vilje " . Hos mange saa det ud , som om de blot havde ventet paa en Anledning til at komme lss fra Kristendommen . Naar Kommissionen ikke kunde blive fcerdig paa 6 n Dag , bad de , at de dog endelig maatte blive fremkaldte , fom om de ikke snart nok kunde komme i Sikkerhed . Selv Bsrn stcebte man med og lod dem strs Rogelse med deres Hcender . Andre blev overtalte af sine Slcegtninger , trukne med af sine hedenske Venner . Blege og skjcelvende kom de frem til Alteret , ikke som om de skulde ofre , men ofres . Folket , som stod omkring , spottede over , at de var fvr fejge til begge Dele , baade til at ofre og til at ds. Der forefaldt frygtelige Optrin . Saadanne , som havde ofret , blev grebne af en pludselig Angst indtil Vanvid . En kristen Kvinde i Karthago blev ester at have udtalt det Ord , hvormed hun affvor Kristus , stum og kunde ikke fremfsre et Ord mere . En anden gik lige fra Ofringen i Bad og vendte vanvittig tilbage . nernes Vestikkelighed gjorde det paa mange Maader muligt at omgaa Loven . De udstedte mod Betaling et Bevis for , at de kristne havde ofret , eller disse kunde , uden selv at fremstille sig , udvirke , at deres Navne bleve indfsrte i Protokollen blandt deres Tal , der havde efterkommet Befalingen . De beroligede faa sin Samvittighed med , at de jo ikke felv havde gjort noget , som

1437

Tider de kristne igjen samlede sig , naar saa Hedningerne maatte se , at al deres Rasen dog ikke havde tilintetgjort Kristendommen og Kirken , saa brod deres Raseri paany lss , og Forfslgelsen begyndte atter , ofte endnu heftigere end tilforn , indtil der paa den nye Storm fulgte en ny Udmattelse . Henimod Forfslgelsens sjette Aar , 308 , syntes der at indtrcede Ro overalt; Fangerne i Bjergvcerkerne , og der var mange af dem , behandledes mildere , de kristne kunde atter trcekke Aande og hengav sig til det Haab , at Stormen skulde vcere forbi . Da brsd den igjen lss heftigere end forhen . Der udstedtes en Befaling til alle militcere og civile Avrigheder om paany at begynde Forfslgelsen af al Magt . De forfaldne Templer skulde gjenopbygges ; alle , Mcend og Kvinder , frie og Slaver , selv de mindste Bsrn skulde tvinges til at ofre og spise Offerkjsd . Blodsudgydelsen begyndte paany , ja man gik saa vidt , at man overgsd alle Næringsmidler paa Torvene med Offervin eller Vand , fom var benyttet , ved Afgudsofrene , for paa den Vis at bringe de kristne , som ikke frivillig vilde ofre , i Bersrelfe med Afgudsofrene imod deres Vilje . Efterat ogsaa denne Storm havde lagt sig , paafulgte der endnu engang Aar 310 et kortvarigt Udbrud af Raseri , foranlediget ved at Fangerne i Bjergvcerkerne havde holdt Gudstjeneste ; men det gik endnu hurtigere over .

Scott, Walter, 1837, Bedstefaders Fortællinger, eller Den nyere Skotlands Historie

225

Den engelsk . Dronning Maries Regjering var kort og uhcederlig ; men dun fulgte sin Faders despo , tisse Fremgangsmaade og eftergav Intet af den Magt , som Kronen , sidcn Hcnrich den Syvendes Thronbe < stigelse , havde anmassct sig ; og Clisabtts Regjering bidrog betydelig ! til at forsge den Den lykkelige Fremgang af bendes vise Forholdsregler , for at vedlige , holde den protestantiske Religion , og gjsre Englands Magt agtet i fremmede Stater , smiqrede hendes Un . dersaatters Forfoengelighed og erhvervede hende deres Hengivenhed . Den Viisdom og Oeconomi , hvormed hun anvendte Statens Skatte , forogcdt hendcs Und , r « saatters almindelige Tilboielighed til at adlyde hende ' ; og den desponfie Myndighed , som hendes Farfa , der erhvervede ved Snildhed , som hendes Fader ved » ligeholdt ved Magt og hendel Ssster ved Skinhellig , hed , blev villigen overladt til Elisabet ved hendes Folks Kjoerlighed og Agtelse . Desuden maa man bemcerke at Elisabet , ligesom den ovrige Deel af den Tudorske Familie , ncerede hoie Ideer om de kongelige Forrettigheder , og naar hun fandt nogen H.ndring i sin ? Dnjkers Opfyldelfe eller Opposstion imod sin ViUie , bragte hun det ofte . baade ved Ord og Gjer » ninger i Erindring , at hun var Henrich den Oltendes Daller . Kort sagt : det Tudoisse Huscs noesten uindstroenkede Magt kan indsees af den eneste Omsiaendighed, at endstjsndt Religionen er den Punkt , hvori Mennesterne medrette formene at deres Fslelser og Meninger bor være scerdeles fne , saa blev dog , « fter Souverainens egenraadige Villie , den engelske Kirke forst losrevet fra den romerst-catholste , under Henrich den Vitende , derefter bragt iilbage under

350

Allans Besog vare p > » a ingen Maade saa behagclige for hendes Mand , som for hende selv ; tvenimuo , Torloist var saa tidel Elster af at see Drengen , at han besluttede at forncerme ham paa en Maade , der kunde belage ham Lysten til at komme igjen saa hastigt ; og han fandt snart en Leilighet » til at udfsre delte Forscet . Moderen faae , n Morgen fra Vinduet fin Sen komme gaaende ned ad Bjtrget , og hun skyndte sig at scelte en Skoldekage paa Ilden , for at give ham varmt Brsd til Frokost . Da hun i det samme fik et andet Mrinde Ud afVcerelset , kom hendes Mand just ind og saaehvad hun havde vceret ifcrrd med ; han be « sluttede da at give Drengen en faadan Modtagelse ^ som kunde afstrcekke ham for Fremtiden . Han snappede Kagen af Panden , kastede den i Stedsonnes Hcrnder , som han med Magt klemte sammen om det stoldhede Brod , sigende : — " See her Allan ' . her er en Kage , som din Moder har bagt til Dig til Frokost . " Allans Hcenderbleve slemt folbr « ndte . og da han varen smfindrlig og stolt Dreng , blev han meget fottrydelig over dette Kjendetegn paa Stedfaoerens onde Villie , og kom ikke mere til Torloist . Paa den 2 id vrimlede de vestlige Have af Sserovere , der . ligesom de danske Sse Konger i Oldtiden , undertiden landede og gjorde Erobringer paa Derne . Allan-a- Sop var ung , stcerk og overordentlig tapper ; han lod sig enga , geie som Soekriger ombord paa et af disse Skibe , og med Tiden fik han Commando fsrst over een Galei , siden over en lille Eskadre , med hvilken han krpdsede omkring i Havet og berigede sig ved Sseroveri , ind , til hans Navn blev en almindelig Skroek . 2 il sidst sik han isinde at besoge sin Moder , sem han ikke

1094

Mett de fleste af de usle Skabninger . som lede Dsdsstraf for Trolddom , vare aldrende Personer , scedvanligt uZ ) estyllede Qvinder , som forte e , t eenfomt , fattigt eg elendigt Liv ; og som , formedelst Alderdoms Svaghed og Vrantenheo , vare tttboielige til at spotte over Andres Ulykker , elltt til i deres onde Lune at enste Ondt over deres Naboer , af hvem de troede sig forncer » mede eller foragtede . Naar nu faaoanne Alpkkelige Versoner i deres Vanvittighed havde givet deres af « mcegtige Vrede Luft i onde Dnster eller Forbandelser , og det da dcendle sig , åtet Varn blev spgt , en Hest blev halt , et Qvcegshsved dode , eller et eller andet Uheld ramte den Familie , imod hvilken de havde tilkjendegivet deres onde Villie , saa bleve de , for stige übesin , dige Vltrlnger , strax anklagede for Trolddom ; og saa : danne Omstcendigheder bleve af Juryen , eller de eed , svorne Dommere , antagne som gyldige Beviser for at de vare skyldige . Kom nu hertil , at den stakkels Ankla , gede havde paadraget sig sine Naboers Mistanke , ved sine scrre Skikke og sit fortredelige Sindelag , ved d ? n Wane at tale sagte med sig selv , eller ved noget andet Tegn paa at hun i sin trssteslose og fattige Alderdom begyndte at gaae i Barndom , saa heed det , at hun lcrnge havdevceretanseet somenHex ; og sjeldent undgikhun da den Dodsstraf , at brcendes levende paa Baalet .

Grundtvig, N.F.S., 1862, Haandbog i Middelalderens historie

73

Hvad der nu iser stulde hindre Forstanden fra at mistende Middelalderens aandige Preg , det er det Samme , som stal hindre enhver „ Modcrs Ssn " fra at mistende det Dybe hos Kuinden , der , nåar det fyldes af Kraften fra det Hoie , er det mest Himmelske paa Jorden , altsaa „Moderforholdet," huori Folelsen staaer til Forstanden , ligesom Kuinden til os alle , paa den gamle Adam ner , der paa en Maade var Fader baade til Moder og os , ligesom Phantasien paa en besynderlig Maade danner Fslelsen og egtcr den . Men derfor er ogsaa Forstanden , stisndt eensartet hos os alle ^ , i Grunden ligesaa forstiellig , som den mest dyriske Folelse er fra den Uåndeligste , og den Suageste fra den Sterkeste , og da dog Forstanden altid , hvor den kommer til Bevidsthed , bcfinder sig i en Slags Fjedcrham eller Fuglestabning, vil den altid vurdere Fslelsen efter den Fslelse , huoraf den selu er udsprungct , ligesom vi alle naturlig betragte „ Kuindcn " , som vi betragte vor Moder .

1543

oeroppe „ paa det hoie Fjeld " * ) , men dertil horte vel heller ille mange Overtalelser , da den norske Vouehals ikke blot gjorde Ende paa Naboernes Indflydelse deroppe , men kunde let blive dem selv farlig , og havde desuden gjort Kong Sven den Tort , imod hans Villie , at gifte sig med hans Ssster Thyre . Vel skriver Saxe , at Suen narrede ham tilgauns , ved forst paa anden Haand at tilbyde ham Thyre , hvorover han lod Sigrid fare , og saa at snoe sig fra det ; men har Sven begyndt paa at spille Olav den Streg , da blev han aabenbar selv narret , thi der er ingen Tvivl om , at Thyre jo fil Olav , om hun end forst maatte lsbe fra den gamle Slauchouding , Sven stal have lobblet hende til * * ) . Naar det nu videre hedder i Sagaen , at Thyre desnagtet gjorde Krav paa sin vendisle Morgengave og plagede Kong Olav saa lenge for at staffe sig den , til han gjorde Reisen , som kostede ham Livet , da klinger det vel heist urimeligt ; men nogen Deel maa Thyre dog sikkert have haut deri , siden Adam af Bremen udtrykkelig siger : det uar denne „ stolte danske Dame " , der opeggede ham * * * ) .

3491

Kong Karl den Syvende , eller , som han endnu sedvanlig kaldtes sad nemlig ser Aar efter sin Faders Dsd ( 1428 ) paa Borgen i Chinon ved Tours som i et Musehul , lod baade Venner og Fiender giore , hvad de vilde , og gav ikke mindste Livstegn fra sig , da han pludselig bleu hjemssgt af „ Pigen fra Lothringen " , den siden saa navnkundige l e anne d ' Are , tyue Aar gammel og fast i den Tro , at det var Guds Villie , hun stulde undsette Orleans , som Engelstmendene af al Magt beleirede , og fsre Dauphinen til Rheims , som var i Fiendehacmd , for at han der kunde ordenlig salves og krones til Frankernes Konge . Det var lenge siden , man ved det franske Hof for Alvor havde tenkt paa Vorherre , saa man ventede allermindst saa god en Tidende fra ham , og holdt Pigcn for vanvittig , men efter et Par Macmcders Forlot » fandt dog Karls Rcmdgiverc , det var nok verdt at vrsve , om Himlen og den lille Drsmmerste kunde oprette de forfaldne Sager , og Udfaldet overgik langt deres Forventning ; thi ved Orleans tog Skjoldmoen den ene Skcmdse efter den anden , til Fienden ophevede Beleiringen , og under hendes Anfsrsel holdt Karl endnu samme Aar sit ludtog i Rheims . Han var imidlertid for dorsk til at drage mere Fordccl af Folkets Flamme og Fiendens Skrek , end der fulgte af sig selv , og Aaret efter faldt lecmne d ' Are ved et Udfald fra Compiegne i burgundist Fangenstab , hvorfra

Schack, P., 1844, Revision og Fortsættelse af Hofmans Fundatssamling

560

fig af ; thi til andre maae det af ingen efterkommende Enker overlades, eller bruges ; men naar Enken ikke vil have det , som altid staaer i hendes frie Villie , tilhsrer det Prestegaarden , og af Presten da bruges som han selv vil , hvorved det forstaaer sig , at naar Enken ikke bruger Venget , holder hun ikke Gjerderne vedlige , men samme skeer af Sognepresten .

691

Frederich v. N ) allmoden til Walmoden , Fuglsang og Prierskov , Hans Kongelige Maiestcrts Kammerjunker , tilsiaaer og herved for Alle vitterlige gjor : At jeg ret vitterlig Gj < eld er skyldig til Thorebye Sogns Fattigkasse den Summa 200 Rdlr . , skriver To Hundrede Rigsdaler Dansk Courant , som jeg i Dag den 28 de Juni d . A . har imodtaget af Hr. Hospitalforstander Hvaldsse i Nykjsbing , og som han ifolge den sidst i Thorebye residerende Capellan Hr. Ivar SmdS Bestemmelse og sidste Villie var pligtig til bemeldte Fattigkasse at udbetale til frugtbringende Renter aarlig til Fordeel for bemeldte sal . Hr. Srubs Tjenestepige Raren Ij3rgensdatter , saalcenge hun lever , men efter hendes Dsd at tilhsre Thorebye Sogns Fattige , hvilken Capital 200 Rdlr . jeg ikke alene herved lover at tilforpligte mig og mine Arvinger igjen skadeslos at udbetale efter et halvt Aars foregaaende lovlig Opsigelse fra enten af Siderne , til hvilken 11 te Juni eller 11 te December Termin det maatte forlanges , men endog saalcenge samme hos mig er indestaaende deraf at erlcegge aarlig Renter 4 pCt , med hvis Betaling " den forste Termin bli ? ver til fsrstkommende 11 te December dette Aar , og siden fremdeles aarlig til hvert Aars 11 te Juni og 11 te December , hver Gang det halve .

1392

Aar at vinde den Capital 200 Rdlr . , saa er herved min fuldkomne Villie , ei at forglemme de Fattige , hvilket har vcrret min faste Bestuining, ja endog fsrend jeg gjorde Indstud til Iste Classes Trcek « ning , isald jeg var saa heldig at vinde , at stjcenke og give til Stokkemarke Sogns Fattige Deel deraf , hvilken Ordholdenhed jeg ikke kan fravige ; men herved haver stjcrnket og givet , ligesom jeg og gjentager , stjcenker og giver til Stokkemarke Sogns Fattigkasse 50 Rdlr . , siger Halvtredsindstyve Rigsdaler ; ikke strax at dele imellem Sognets Fattige ; men denne liden Capital at indscette paa Rente , og Renten heraf deles mellem Stokkemarke Sogns indskrevne Fattiglemmer. Til mit Navns evige Hukommelse stal , som meldt , disse Fattige , som nu ere eller for Fremtiden indtrceder , nyde godt af disse Renter ; dog forbeholdes mig : at ( som Gud forbyde ) jeg selv skulde blive med Kone og Born saa yderlig fattig , at jeg skulde trcenge , forbeholdes mig og dem selv at oppebcrre Renten , men ingen andre af min Familie er berettiget hertil . Jeg beder underdanigst og cerbsdigst den Hsie Directicn for Fattigvesenet at ssrge for denne liden Capital paa Rente evig maatte udscettes , for deraf , som ovcnmeldt , Renten aarlig at uddeles . Jeg er herved crrbsdigst udbedende : at den Hsie Direction for Fattigvoesenet ei alene giver mig et Par Ord for Modtagelsen af disse 50 Rdlr . , men endog sammes Tilstaaelse , at denne min Villie stal blive efterkommet . "

1567

Capitalen udbetales til Sognets Fattigcommission , og udscettes mod sikker Hypothek til Forrentelse . I Mangel heraf indkjobes for Velobet en Kongelig paa 4 pCt . lydende Obligation . Gjceldsbrevet forbliver i Commissionens Vcerge , og den aarlige Rente 8 Rbd . ( Sslv eller Sedler ) stal hvert Aars Iste Marts , som var min Fsdselsdag , udbetales til 4 as de vcerdigste og meest trcengende Fattige i Vesterborg Sogn med 2 Rbd . til Enhver . Bestemmelsen om hvem der hvert Aar stal tilfalde Gaven tages af Commissionen ved det Fattigcommissionsmsde , der ncrrmest forudgaaer hvert Aars Iste Marts , dog maae de , d . - nyde dette Gratial , ikke af denne Grund astortes noget i deres scedvanlige af Fattigvesenet nydende Understottelse , ligesom det eiheller stal vcere en stadig Regel , at den eller de , som et Aar tildeles Gratisicationen , vedblivende stal beholde denne , det , eller de paafslgende Aar , men de , som ved Disttibutionen ansees for de meest trcengende og vcerdigste ( det vcere Mand eller Qvinde ) stal tildeles samme . Obligationen , som anskaffes for de 200 zRbd . , snskes forsynet med Paategning af vedkommende Fattigdirection , at den ikke uden sammes Vidende og Villie maa opsiges , afhcendes eller udbetales , og hvis saadant nogensinde af Nsdvendighed maatte stee , skal Capitalen strax gjores frugtbringende paa et eller andet Sted efter de oven angivne Regler , saaledes at Renten til evig Tid kan komme de Fattige tilgode .

1767

„ Vi underskrevne Tsnne Rasmussen og Marie Dorph forfatte og fastscette i Guds Navn herved vor Disposition og sidste Villie , nu hver af os i vor 76 de Aars Alder og uden Livsarvinger og tilstaae herved , at vi , ved en Forandring i vort forlcengst oprcttede og af Hs . Majestcet allernaadigst under 19 de August 1789 consirmerede Testamente , eftersom vor Moder og 2 de Brsdre siden den Tid ved Dsden ere bortkaldte og de mange vore Ssdstendebsrn og deres Born ere adspredte i den vide Veeden , nu ville paa Hs . Majestcets allernaadigste Consirmation have bestemt baade vor Gjceld for denne Tid og vor ringe efcerladte Formue hvad bliver , naar Gjoeld og Udgifter ved den Sidstes Dsd fradrages , til de noermeste og nsdtsrstigste af vor Slcegt , saasom herefter fslger :

2310

„ Og som jeg forovrigt ved egen Flid og Vindstibelighed i Verden under Guds Velsignelse haver samlet saa meget af dens timelige Gods , saa er det min Villie , at deraf stal skjcenkes og gives til Nykjsbings Fattige Eet Tusinde Riksdaler , og til Ourupgaards Fattige Eet Tusinde Rigsdaler , ialt To Tusinde Rigsdaler, som Alt af mit Bo udredes , uden at noget deraf kommer til Afdrag udi den Arv , jeg herudi haver bestemt for mine Borns Fcedrenearv af forste Wgtcskab , men af min efterlevende Hustru tilsvares imod , som meldt , at tåge Raadighed over det Hele . — Og paa det at denne Capital bestandig ei skulde forsdes til Tab for de Fattige , hvoraf dem skal uddeles den aarlige Rente , saa skal Capitalen reguleres saaledes , at den bestandig og til evig Tid stal blive staaende i et mig tilhsrende Grcesfang paa Bottoe Land , som for Falster Lands Salg var til Brug for Veggerlose Sognemoend , saa , naar dette Fang bortscelgcs , forbliver bestandig derudi staaende til de anfsrte Fattiges Vedste den givne Capital 2000 Rdl . , hooraf Kioberen og Eieren efter min Dodsdag betaler de aarlige Renter med 4 pCt . uden Afkortning i nogen Maade , som tåger sin Begyndelse 11 te Decbr . efter min Dsdsdag og saa fremdeles . Saaloenge min Hustru ikke afha ? nder dette Fang , betaler hun den bestemte aarlige Rente uden Decourt og udcn derfor at udstcde nogcn Obligation , hvilken uddeles til hvert anforte Sted , men naar det afhcrndes til nogen Anden , saa fieer det med den Betingelse , at denne Capital bestandig stal blive staaende übi bemeldte Grg ^ fang , som Kjoberln giver sin Obligation for at vcere prcrftrcrendc for nogcn anden Gjceld dcrpaa ,

2886

„ Vi underskrevne tyende i et kjcerligt TEgteskab samlede H.auriy Svogersl « 3 w , Sogneprcest for Stadager og Nerre Kirkeby Menigheder paa Falster , og Marie Elisabeth Stud , boende i Sundbye Prcestegaard paa bemeldte Falster , tilstaaer hermed , at som det ikke har behaget Gud udi dette vores ellers fornsielige Wgtestab at velsigne os med fcelleds Bsrn og vores Alder tiltager , at vi herefter ingen kan formode , saa , i Erindring om vores Dodelighed og at den Efterlevende i sin Alderdom kan vcere befriet sor de Uleiligheder, som ved Dodsfald og vidtlsftig Skiftebehandling foraarsages, have vi med fri Villie , sund Fornuft , velberaad Hu , og efter nsieste Beregning over vores Boe og Formue , vedlaget og besluttet , ligesom vi og hermed i allerunderdanigst Haab om Kongelig allernaadigst Consirmation antage og bestutte , at om det behager Gud fsrst ved Dsden at bortkalde mig HauritZ Svogerslsw , da skal min efterlevende kjcere Kone , Marie Elisabeth Stud , beholde vores fcelleds Bo og Formue , det vcere sig rsrende og ursrende Essecter , rede og udestaaende Penge eller Tilgodehavende , Intet i nogen Maade undtagen , af det , os er tilherende , i hvad Navn det og have kan og det som sit eget « forseglet , uregistreret, uvurderet « . Endvidere udbetaler da og meerbemeldte min kjcere Kone ved min dsdelige Afgang , som vi stjcenke til Stadager og Nsrre Kirkebys Sognes Fattige , en Capital af 100 Rdlr . , skriver Eet Hundrede Rigsdaler , der som et bestandig ! Legatum af dette Herreds geistlige Dvrighed udscettes paa Rente og Renten aarlig til sammes Fattige besorges uddeelt . Er det derimod den alvise Guds Villie , at jeg , H.auri < z Svogerslßw , bliver den Lcengstlevende , og min kjcere Kone , Marie i2klisadech Stud , for mig bortdser , da forholder jeg mig mod hendes Arvinger efter Loven .

2907

afdsde Hustru Nfagdalene lensdatter , var det aftalt , at vi , af de Midler Gud havde givet os , ville stjcenke 260 Rdlr . til Nytte for de Fattige i Dsterkippinge , hvor jeg er fsdt paa Gaarden Nr . 6 ; men da intet Gavebrev for hendes Dod er blevet forfattet , saa anseer jeg det for min Pligt , nu at fuldbyrde vores Loste , hvorfor jeg nu med Villie , Overlceg og velberaad Hu , og med min nuvcerende Kone Rirsten Vidende , Villie og Samtykke, herved skjcenker og giver til de Fattige i Dsterkippinge paa Falster den Summa 200 Rdlr . , siger To Hundrede Rigsdaler Dansk Courant , og det paa fslgende Vilkaar :

Hersleb, S.B., 1858, Lærebog i Bibelhistorien

108

Til den af Jehova bestemte Tid fik Sarah sin Sen Isak , og da hun herte , ut Ismael ei nu langen talte i den Tone , man fordrede af Slavindens Sen , forlangte hun , at han sinlde bortjages . Abraham vagnde sig vel for nt gjere dette , men gav dog omsider efter , overbeviist om , at saa var det Jehovas Villie , der ikke des mindre vilde serge for Ismael . Hagar med sin Sen macttte vandre bort , og Drengen er nar ved ntnf dee nf Terst i Orten , dn Jehovas Engel ciabner den fortvivlende Moders Oie , snn nt hun opdnger en Cisterne , hvilke Nomnderne pleie at skjule for Dyr og for Heden og for de Uvedkommendes Brug .

293

hert , " var den adle Bons ' s Svar , „ hvad du har gjort for din Svigermoder ; at du har forladt Fader og Moder og Fadrelnnd for nt drage til et Folk , du forhen ei kjendte . Jehova lenne din adle Daad ! ja , stor maa din Len vorde dig af Jehova , til hvem du drog , for at sege Ly under hans Vinger . " Udmyg svarede Ruth med Tcttncmlighcd , og Boas befalede sine Folk at lade med Villie flere Ar ligge , for at hun maatte sinde desmere , og med Glade erfarede Nnomi Beviserne pnn Bons ' s adle Tankemnnde . Hun randede derfor den elskede Datter , da Hesten var endt , at hun skulde gane til Boas og erindre ham om , at han var den narmeste Frande , der efter Mose Lov skulde agte sin nfdede Slagtnings Enke , snnfremt han ingen Bern havde , . der kunde- arve Faderens lordlod . Ruth gjorde , hvad Mvmi med Tillid til Bons ' s Retsindighed moderligcn havde randet hende . Den adle Frande stussede ei heller deres Tillid ; men erklarede sig villig til nt agte Ruth og indlese den pantsatte lordlod , snnfrcmt en anden narmere Slagtning , der burde gjere det / ei vilde . Desforuden ^ gnv han hende en betydelig Gave i Korn , med hvil-n hun glad vendte tilbage til Naomi . Om Morgenen gik ogsaa Boas strnr til Stadens Port ( hos Orientalen , hvad lorrun var hos Romerne ) og nfgjorde Sagen med den egentlige „ Leser , " ' ^ n , narmere Frande af den Afdede , der itte vilde indfrie Godset og agte Ruth . Boas opfyldte begge Forpligtelser og belennede den fromme Qvindes Selvopoffrelse for en ulykkelig Moder , der nu ved Svigerdatterens Omhed snne sin Lytte gjenblomstre ; thi Ruth fedte Vons en Sen , Ob ed , hvilken Nnomi ndoftterede , og med Rette sagde hendes Vcninder til

671

hans Gaver , sammenligner hnn sin Låre med Kilden , hvoraf det evige Liv udrinder , hvilken itte , som selv Jakobs Brend her , engang siulde udterres . Dll Jesus derpaa siger hende Omstandigheder nf hendes Liv , hun troede skjulte , i det Mindste for Fremmede , erkjender hun arbedig i hnm en Prophet og sperger ham , om det var paa Bjerget Garizim , som deres Forfadre sagde , eller i Jerusalem , at man siulde tilbede Jehova ? „ Tromig ! " var Jesu Svar , „ der kommer den Tid , dn I hverken i Jerusalem eller paa dette Bjerg skulle tilbede Faderen ; men den Time kommer — jn , den er allerede kommen , atde , som tilbede Gud , skulle tilbede ham i Aand og Sandhed ; thi sciadcinne Tilbedere behage Gud . Gud er en Aand , og de , som tilbede ham , ber tilbede hnm i Annd og Sandhed . " In , nnnr Messias kommer, bemarkede Qvinden , da vil han om dette og Mere undervise os . Jesus , som hidtil uden Tvivl hos fan eller ingen leder havde sundet snn lyse Begreber forenede med snn adel Videlyst , erklarede sig strår utvetydigen for den ventede Larer . Medens Qvinden gik ind i Byen for nt forkynde Messins ' s Ankomst til den forngtede Landsby , kom Disciplene tilbage med Spise , som de havde kjebt , og da de undredes over , nt Jesus pnn deres Opfordring til nt spise , svarede dem : „ leg har en Spise , som I itte kjende , " sagde han til dem : „ Min Fede er at gjere hans Villie , som mig udsendte , og at fuldkomme hans Gjerning . I sige : endnu fire Mnnneder , snn kommer Hesten ! Ovlefter Eders Oine og betragter Mcirkerne — de hvidne allerede til Hesten , og hvo der hester , samler sig Frugter til det evige Liv . Jeg har udsendt Eder for nt

762

bort . Den nedslagne Qvinde stod ene for ham . „ Gaa bort — men synd ikke mere ! " led Frelserens lagende Tale til hende . Jesus traadte derpaa srem i det maastee af Morgensolen oplyste Tempel : „ leg er , " sagde han , „ denne Verdens Lys ; hvo , som felger mig , sial ikke vandre i Merket , " Jesus segte derpaa fremdeles at overtyde dem om , at han var sendt af Gud . — „ Naar I fane oftheiet Menneskets Een , " tilfeiede hnn , „ dn skulle I erkjende , hvo jeg er ; selge I mit Ord , dn skulle I forstnne Sandheden , og den stal gjere Eder frie . " Vi ere Abrahams Afkom , svarede lederne , og have aldrig varet Nogens Tralle ! „ Snndeligen , " sagde Jesus , „ snndeligen ! jeg siger Eder , hvo som gjer Synd er Syndens Tral . Jeg veed , nt I ere Abrahams Mt ; men I strabe mig efter Livet , fordi jeg siger Eder Sandheden , som jeg har hert af Gud — det hnvde Abraham itte gjort . I gjere Eders Faders Gjerninger ; men vare I Abrahams Bern , dn handlede I som han ! " „ Vi have een Fader , det er Gud , " vedbleve de Opblaste . Dn sagde Jesus : „ Dersom Gud var Eders Fader , da elskede I mig ; thi jeg er udgcmgen fm Faderen . Nei ! I ere nf den Fader Djavelen , og I ville gjore Eders Fnders Villie , thi hnn vnr en Mnnddraber fm Begyudelsen og blev ei bestnnende i Sandhed ; thi der er itte Sandhed i hnm . Nnnr hnn derimod taler Legn , dn tnler hnn nf sit Eget ; thi hnn er eu Logner og Lognens Fader . — Hvo cif Eder kan overbevise mig om nogen Synd ? men siger jeg Sandhed , hvi troe I mig dn itte ? " Forbittrede over denne Frimodighed , erklarede lederne hnm for en Samaritan og et af onde Damener besat Menneske . „ leg seger ei min Wre , "

Kelly, William, 1880, St. Johannes Aabenbaring med Forklaring

401

Det er bedre at vi , idet vi soge at have hint Monster for Vie , mangle Kraft til at gjennemfore det , end at vi have nok saa meget Held , dersom vi opgav det . Thi hvad scrtter Herren mest Pris paa ? Det Hjerte , som onsker at behage ham . Barnet kan komme til sin Fader og sige : ~ Se , hvilken en smuk Ting jeg har gjort ; " men , dersom nn Faderen havde bedet det om at gjore noget Andet , da vilde han vel sftorge Barnet : ~ Er dette , hvad jeg bad dig om at gjorc ? " Herren har sin egen Villie , der moder os i vor forste Nod som opvaagnede Syndere og netop er Kilden til vor egen Frelse . Men denne Guds Villie er langt fra Hjertcts naturlige Tanke , som ikke ynder nogen Nndcrkastclse nnder en Andcns Villie . Dette er blot en Del af Fiendens Logn . Gnds Villie var , som vi vide , det , som fuldendte vor Helliggjorelse ved ham , som sagde : ~ Se , jeg kommer for at gjore din Villie . " I Rom . 10. frcmstiller Apostelen vort Forhold til Sågen i Modscrtning til jodiske Folelser . De tccnkte , at , dersom de fuldfsrtc saa meget af Loven , forn de knnde , Gnd da vilde verre naadig og gjsre Fyldest for Resten ; men Apostelen viser , at i Underkastelse nnder Gnds Retfcrrdighcd bcstaar Frclsen . Guds Villie er vor Saligheds egentlige Kildc og Vcrsen , ikke alene i Syndsforladclsesforholdet , men i alle Henseender . Tag Guds Veie i Kirken eller Menighedcn . Dette var Noget , som scrrlig blev sorsomt at tåge Hensyn til paa Reformationcns Tid . Personlig Sandhed , saasom Retfcrrdiggjorclscn ved Trocn , skruedes op til en tvungen Hoide og blev udbredt over et vidt Felt . Men dette blev gjort til Hovcdpnnktet og Maalet for Alt ; og Folgen var , at Folk aldrig vidste tilbunds , om de vare retfcrrdiggjorte . Det Vieblik , En gjor sin egen Salighed til det Eneste eller til Hovcdmaalet for sin Sogen i Bibelen , kan han aldrig faa lcrre Tingene at kjende i deres sande Vcrsen ; men den , som har et modtageligt Sind for Guds Tanker og Hensigter , er sikker paa strax at faa vide , at han er frelst og isandhed salig . Han kan ikke se paa Kristi Kors , uden paa den samme

1410

mcrne huor der paa en hemmelighedsfuld Ntaade hentydes til den samme Ting , Saaledes lyder i den 87 de Psalme Ordet , at Herren er ophsiet . Hans Grunduold er vaa de hcllige Bjerge . Han opfordrer Verden til at sammenlignc det Bedste , den har , med hvad han kan frembringe . ~ Herren elsker Zions Porte " o . s . v. Han valgte Zion nd af alle Israels Stcrder , fordi Valget maa bero yaa Guds hoieste Vilje , endog iblandt hans Folk . vil komme Nahab og Babcl ihn blandt dem , som kjende mig . " Rahab var det billedlige Navn paa LEgypten , og ZEgypternc og Babylonernc vare de mest beromtc Folk paa Psalmistens Tid . Filisterne , Tyrkerne og ZEthioperne vare nden Tvivl Magtcr af lavere Rang , men overordentlig beromt for deres Handel , Vindskibelighcd og Dygtighed o . s . v. Om dem skal det siges : ~ Denne er fM der " . Og om Zion : ~ Denne og hin er fM i den , og den Hoieste selv skal bestiste den . Herren stal tcrlle " o . s . v. leg tror der er en dnnkel Hentydning til Kristi Fodsel , hvor Gud og hans Folk rose sig , saa at sige , af at denne var fM der . Det gjcrlder , tcrnkcr jeg , hovedsageligt , om ikke alene , den Herre lesns . Vad andre prale af deres store Ma-nd , men skal tcrlle dem , naar han opskrivcr Folkene , ( sigende : ) denne er fodt der . " Naar han opfkriver Folkenc , paa hvem tenker han ? Jo , paa Kristns ; paa den Ene , som bleu fM af Kvinden , fodt af Israel og nu outaget til Himlen . Naar vi ere paa Udkig efter Kristus , ville vi finde Steder anvendelige paa ham , mere eller mindre tydeligt hele Skriften igjennem ; thi han , som skrev Skriften , havde altid Kristus for Bie . Det er ikke Kristi Dod , vi hore om i denne Psalme , fordi dette vilde i scrrlig Grad have vakt Bevidstheden om lodernes Synd tillive hos dem . Men det er hans Fodsel , som var eller sknlde have vcrret ndlandct Olcrde . Og derfor brod de himmelske Skarer , da Icsns blev fodt , ud i Lovprisninger: ~ Mre verre Gnd i det Hoicste , Fred paa lorden og i Menneskene en Velbehagelighed . " Der var ingen Uro iblandt dem , hvilke end Herodes og hele lerusalcms Folelser maatte voere . Deres store Fryd var , hvad Kristus vilde verre for Gud og Menneskene og scrrligr for Davids Stad ; med andre Ord , det var netop disse retmcrssige Fslelser hos disse himmelske Skarer , som ikke vare optagne af sig selv , der lod se Guds Rand med Hensyn ril sit Folk . Der er et

1564

Port store Maal , nerst efter at nyde Kristus og fryde os i hans KM-lighcd , sknlde va ' re at dyrke , hvad der er ouerensstemmendc med hans Vilje , saa at vi ikte sknlde give et falsk Vidnesbyrd om hvad han er og har gjort for os . Vi cre ikke af Verden ; og saasnart vi falde tilbagc til Naturcns Kildcr , til vor egen personlige Magt , Indflydclse eller Myndighed , have vi forladt den kristne Grund . I Familieforhold at handle efter vor Stilling og Myndighed er en fuldkommen ret Ting . Heller ikke vil Gnds Vclsignelse verre nied dem , som ikke hcrvde den Stilling , hvori Gud har sat her i Verden , som Fader eller som Barn , Mand eller Hustru o . s . v. De kjølige Folelser , hoist vigtige son : de ere , ere dog ikke Alt . Gud maa hoiagtcs ide Anordninger , som han oprcttcr og helligcr . Dette er Ting , som ikke lider noget Skaar ved vor himmelske Stilling ; tvcrtimod , dette giver os en Leilighed til at vise , at vi i Kristo have faaet en ny Kraft ligeovcrfor hvert lovligt Forhold . Men at tåge vor Del som dem , der have Interesse i denne Verden , er en ganske anden Ting og ikke den Stilling , som tilhorer en Kristen ; men snarcre at gaa letteligt over den som dem , der vide , at deres Lod er med Gud i Hunlen . Kristus kommer forat dsmme Verden , som Gnd betragter som skyldig i hans SsnS Blod ,

Allen, C.F., 1872, De tre nordiske Rigers Historie under Hans, Christiern den Anden, Frederik den Første, Gustav Vasa, Grevefeiden : 1497-1536

538

nogle Varer fra Klaus Kniphof til Kongen , hvilke denne behøvede til sin egen og sine Hoffolks Brug . En saadan Fremfærd mod Henrik van Lit kunde de ikke betragte anderledes end som en Fornærmelse mod dem seiv , hvorfor de formane Øvrigheden til herefter at lade ham være med Fred . let andet Brev til samme Stad beklage de sig med stor Bitterhed over , at Klaus Kniphof ved offentligt Udraab var erklæret for en Sø ty vog Sørover : han var hverken det ene eller andet , men deres ærlige tro Tjener , som efter deres Befaling og med deres Fuldmagt feidede paa deres Fjender , der havde berøvet Kongen hans Riger og Dronningen hendes Medgiftsgods, og disse deres Fjender vare tillige Keiserens Fjender 86 . Disse Breve fremkaldte imidlertid en skarp Skrivelse fra Regentinde Margrete til Kongen , hvori hun lod ham vide , at hvad der var gjort i Antverpen med H . van Lit og Kl . Kniphof , var skeet efter hendes Befaling , og at han ikke maatte skrive slige Breve til Øvrigheden , men skulde henvende sig til hende , nåar han meente at have Noget at beklage sig over . Tillige lagde hun ham alvorlig paa Sinde de Farer , han ved Udsending af Kapere nu atter udsatte den nederlandske Handel for , hvilket vilde paadrage ham et stort Ansvar for Keiseren . Christiern den Anden , der den Gang var ligesaa misfornøiet med Regentinde Margrete som hun med ham , fordi hun modsatte sig Udførelsen af adskillige Mandater , som Keiseren havde udstædt til hans Bedste , svarede , at hvis hans Folk med Magt havde tilegnet sig Noget i disse Farvande , saa var det ganske imod hans Villie , og han vilde strax give dem Befaling til at yde de Skadelidte fuld Erstatning , saa de Intet skulde have at beklage sig over . Hvad angik Fru Margretes Yttring om , at hun vilde klage til Keiseren over hans Opførsel ( gouvernement ) , da maatte han sige , at han vidste ikke

1063

blandt disse maatte der nok være nogle Borgemestre fra Hamborg , men , nåar ban paa Tilbagereisen fra Staden Lauenborg , hvor Brylluppet stod , kom igjennem Hamborg , skulde han her aftakke dem og ikke lade dem folge sig videre . Om han seiv vilde føre sin Hustru tilbage med sig , eller lade hende bringe ind i Landet ved hendes Moder , beroede paa ham seiv , nåar det kun skete med et ringe Folge . Hertugen havde bedet sin Fader om til Ære for Brud og Brudgom , at sende nogle af Adelen over for at cleeltage i Bryllupsfesten ; men dette afsloges . I det Hele er Brevet affattet i en kold og udeeltagende Tone , og at der paa den Tid har været Noget i Veien mellem Fader og Søn , kan man ogsaa slutte deraf , at Hertugen i sit Brev havde yttret den Formodning , at Nogen havde bagvasket ham hos Faderen . Denne svarer hertil , at det behøvede han ikke at bryde sig om , da hans Sendebud havde faaet Svar og Forklaring herpaa 93 . Hvitfeldts Yttring om , at Hertug Christian giftede sig mod sin Faders Villie , synes at maatte forstaaes saaledes , at Kongen fra Begyndelsen af ikke har været meget for dette Ægteskab , og at hans Misfornøielse siden , da Forholdet til Hertug Magnus blev saa siet , har faaet ny Næring . Men om nogen Ulydighed fra Sønnens Side kan der ikke være Tale . Det synes ikke engang , at Tanken om dette Giftermaal er udgaaet fra Hertug Christian seiv . Thi , som vi ovenfor saae , havde den mod Kongehuset saa venligsindede Bisp Henrik af Lybek allerede i Juni 1524 blandt andre Giftermaalsplaner ogsaa foreslaaet et Ægteskab mellem Dorothea af Lauenborg og Hertug Christian , og anbefalet sit Forslag hos Kong Frederik med den Omstændighed , at der kun var en eneste mandlig Arving til Lauenborg , nemlig Hertug Magnus ' s Søn Frants , saa at der , nåar man saae hen til

Funcke, Otto, 1877, Apostelen Paulus til Søs og til Lands

127

det tcette Stdv , der har samlet sig over saa mange Procesakter, og gid fprst og fremmest ogsaa engang de Jurister , der elsker vort Folk og af dem er der , Gud vcrre lovet , snare mange vilde blotte denne Jammer og vise , hvorledes den kunde afhjcelpes . Men de , der lider under en saadan Forhaling , stal derved tomle paa Apostlen Paulus , hvem Dommerne erkjendte for uskyldig , men som dog maatte vente tre Aar , inden han endogsaa blot blev fort fra det ene Fcengsel til det andet og fra den ene Domstol til den anden . Endelig gjorde Paulus det dristige , men kloge Skridt , at indskyde sig under Kejseren og forlange , at denne selv skulde dpmme i hans Sag . Landshøvdingen Festus kunde ikke ncegte Paulus dette , da han var romersk Vorger , og var vel ogsaa selv glad over at blive denne Fange kvit pall saa pcen en Maade . „ Du har indskudt Dig for Kejseren : Du skal rejse til Kejseren ! " Saaledes lsd Kjendelsen , der siden er bleven verdensberømt ( Kap . 25 , 11 og 12 ) . Fra da af sogte Festus at finde en Lejlighed til Italien , og da hun spgte alvorlig , fandt han den ogfaa . Thi med Lejligheden forholder det fig paa fin egen Maade . Vi siger nok : „ Der fandtes , der gaves en Lejlighed " : men , nuar alt tommer til alt , er det dog os selv , der skaffer Lejligheden til Veje . Hvor der er en alvorlig Villie , der findes i Reglen Lejligheden fnart . Vel siger Mennesket for at undskylde sig : „ Jeg kunde ingen Lejlighed finde til at gjc ? re den eller den gode Gjerning , til at bevise den eller den min Kjcerlighed " : men da skal Du sige til ham : „ Du listige Rcev , hvor snildt forstaar Du ikke at skjule din Uvillighed , din Mangel paa Kjcerlighed og dit kolde Hjcerte " , eller bedre endnu : „ Du Tosse , der saa jammerlig lyver for Dig selv og bedrager Dig selv . Spg Lejligheden oprigtig og cerlig , og af de tusende Gange vil Du finde den de ni Hundrede og ni og halvfemsindstyve . " Kort sagt , efter at Festus virkelig havde besluttet , at Paulus skulde rejse til Italien ( V . 1 ) , var alt snart ordnet , Lamkerne blev Ipste , og Fcengflet aabnet .

156

eller at vederkvoege sig i storartet Naturskønhed , - alt sligt er ncegtet de fleste her paa Jorden . Derfor har da Gud , alle Uanders Fader , der kjender det menneskelige Hjcerte til Bunds og har Hjcerte for Vaskerkonerne saa vel som for Fyrstinderne , ftrget for , at ingen af os alle stal mangle den nodvendige Forandring. Hvorledes da ? Han har givet os Sabbaten , S ond agen , paa hvilken vi stal Pile fra al vor Gjerning og gloede os over al hans Gjerning , gloede os ved Samfundet med vore Medmennesker , hans Bprn , og saaledes een Gang hver Uge ligesom holde Helligaften , ftr det tilkommende , falige Fredsliv oprinder . Ak , gid dog vor urolige og rastløse Tids Mennesker , der jager fra det ene til det andet , vilde erkjende den Velgjerning , der bevifes os i Sabbaten ! Sandelig , hvor der ingen Søndag holdes , der bliver Livet en endeløs „Jammerdal", fom mange Mennester kalder det , men fom det ikke er Guds Villie , at det skulde vcere . Ve det arme Menneste , der henslceber sin Tid som et Arbejdsdyr i fortærende og uendelig Ensformighed i hundrede og atter hundrede Dage , den ene som den anden . Menneskenes Daarstab , der altid stal kritisere Guds Visdom , har ment , at det dog maatte voere gavnligere for Legeme og Sjoel og mere overensstemmende med deres Natur , at man levede den ene Dag ganske som den anden , og at man altsaa i Stedet for at hvile hver syvende Dag hvilede en syvende Del af hver Dag og hver Dag gjorde fig en Fornøjelse og spgte lidt Selskabelighed . Den , der prpver det , vil snart opdage , hvor drcebende kjedeligt et saadant Liv er ! Nej , netop den fuldstændige Forandring , som Spndagen bringer , da Du for een Gangs Skyld med en god Samvittighed tpr rive Dig ud af den Tummel , der omgiver Dig , da Du med Hustru og Bprn tM glcede Dig over din Tilværelse ligesom i en Oase i ørkenen under Figentræer og Vinranker , da Du faar T : d til rigtig at tcenke paa , at Du er bestemt til at vcere et Guds Barn og hans Arving , og svinger din Sjoel , der er bleven nceret med Guds Ord og BM , op trl Faderen

229

denne Sang er endnu den Dag i Dag fom fungen ud af Tufenders inderste Hjcerte . Der er en Trang i ethvert frmdt Menneskehjerte til at elske og blive elsket fuldt og inderlig , til at blive erkjendt, forstaaet og modtagen i Kjccrlighed . Allerede i mange Tider har det ikke vceret forundt enhver at indtråde i Mg teft and en . Af de mest forstjellige Grunde , der dels ligger i Mennefkets legemlige og aandelige Natur , dels i de materielle Forhold , maa mange Inglinger og endnu flere unge Kvinder give Afkald derpaa ; men derfor er det ikte Gud Herrens Villie , at de stal leve uden Kjcerlighed og inderligt Kjcerlighedssamfund . Ingen kan leve af sig felv alene . " Det er derfor kun tilsyneladende from naar Tu siger : „ Jeg troenger ikte til nogen Ven eller Veninde , jeg har nok i min Gud . " Der gives vel mere eller mindre i ethvert Menneskes Liv Tider , da Gud lader det vcere fuldstcendig ene , og da vil han ogfaa erstatte det alt andet , naar det i Troen klynger sig til ham , og der gives endogfaa Mennester , der ftres faaledes til deres Livs Ende . Saaledes har jeg hort fplgende Forteelling om en fyg Olding : allerede i mange , mange Aar havde han faa " godt som ikke kunnet arbejde mere ; hpre kunde han flet ikke , og hans Ojnes Lys var ogfaa stukket , faa han heller ikke kunde lcefe . Men Guds Fred lyste over hans Ansigt , og da en ved Hjcelp af en lille Tavle gjorde ham det SpMgsmaal , hvorledes han havde

869

Og nu begynder han trods de utallige bitre Skuffelser , han har lidt blandt sit eget Folk , strax igjen her i Verdens Hovedstad at arbejde paa dette Israel med fornyet , hellig Iver . Vil Du dadle ham derfor , kjcere Lceser ? Vil Du kalde det Mangel paa Visdom eller kalde det Kortsynethed ? O , da maa Du ogsaa dadle Frelseren , som dog vaskede Judas ' Fadder , skjMt han fuldstcendig gjennemskuede ham , ja som endnu modtog Kjcerlighedens Kys af den aabenbare Forroed er ! Den , der vil dadle Paulus , han maa dadle Moderen , der endnu i sin Dødsstund ncerer Haab for sin fortabte SM , fkjM hun i fyrretyve Aar forgjceves har formanet ham under Bpnner og Taarer . Nej , det er ikke en dadelvcerdig Svaghed eller en tankelas Godmodighed, vi her bliver Vidner til hos Paulus , men en urokkelig Tro flab mod sin Frelsers Villie , der jo ogsaa var Israelit , og som havde bestemt , at Ordet om Riget fprst skulde prcedikes for det udvalgte Folk , og endnu mere en hellig Flamme af den hellige Kjcerlighed , der er langmodig og velvillig , fordrager alt , tror alt , haaber alt , taaler alt. Fordyb Dig , tjcere Lceser , i de Ord , som Paulus ( 1 Corinth . skriver om denne Kjcerlighed, der er bFjt opho ' jet over alle Menneskers og Engles Tungemaal , over alle profetiske Gaver og Hemmeligheder , over al Kundfkab og over al Tro , om deu end kan flytte Bjcerge ; fordyb Dig i disse Ord og se saa , hvorledes Paulus bcerer sig ad i Livet . Da maa Du . indromme : den Kjcerlighed , han har skildret saa smult , den har han ogsaa vist i Gjerningen . Men det har dog ganske vist sit eget S ammenli cen g med denne Kjcerlighed tit Israel . Med intet andet Folk vilde Apostlen saaledes stadig have gjort ny Redningsforsøg . Og endnu mindre vilde han over for noget som helst andet Folk paa Jorden have sagt det hemmelighedsfulde

, 1862, Vintræets Grene

164

230 e Oktober 1664. Nu er du gaaet ind til din Herres Gloede , min dyrebare , salige Fader ! Idag have de baaret dig , du fromme Tjener , til dit sidste Hvilested . Tag dit Barns Tak med dig histop og hils min elskede , salige Moder . Ak , det tykkes mig undertiden , som skulde jeg snart se Eder igjen , I gode , salige Foroewre ! Herrens Villie ske ! Min Fader og min Moder forlode mig , men Herren skal samle mig til sig ( Salm . 27 , 10 ) .

174

roser dig aldrig ; thi du er sagtmodig og af Hjertet ydmyg ; men nu stal du rose dig hsit og lydeligt , rose dig af den Herre Jesus Kristus . Bliv tro , se ikke til mig og vort Barn ; uden Guds Villie salver jo ingen Spurv til Jorden, vi stulle ilke do af Hunger . Holo ud , min Gerhard , til du kommer til Eions Bjerg og lil den levende Guds Stad , til det himmelske Jerusalem og til de mange tusinde Engles Mcengde , og til den Forstefodtes Menighed , som er opstreven i Himmelen , og til Gud , Dommer over Alle , og til de fuldkommen Retfærdiges Aander og til det nye Testamentes Midler Jesus ! Gud signe dig , min Gerhard ! Nu foler jeg ret , hvor stor du er , og hvor ringe jeg er , din stakkels Kvinde !

255

til hende ; thi ved saadanne Fristelser var hendes Bibelkundskab og Skarpsindighed ei let at mode . Da jeg kom , fandt jeg hende ien ret anfegtct Tilstand . Jeg spurgte nu , hvad det var , som gjorde hende saa urolig . Da brast hun i Graad og sagde : „ Mit arme Kjsd strider saa haardt mod Frelserens Villie , det koster saa gruelig meget at vcere lydig . " „ Ja , saaledes er Kjodet " svarede jeg . „ Men hvad er det nu Frelseren vil have af dig , som Kjodet ei kan live ? " Hun svarede : „ Ja det er noget Besynderligt , men jeg faar ingen Ro derfor ; thi saasnart jeg vil bede , moder han mig dermed : gaa fsrst bort og udfor min Villie." „ Og hvad er det da ? " — „ Jo , Frelseren vil , at jeg stal gaa ud paa Slotsbatten , hvor Folket spaserer frem og tilbage , og kaste mig paa Knce og bede ; og naar Nogen taler til mig , fial jeg aftcegge Vidnesbyrd om Kristus . Og nu var jeg der igaar og gjorde et Forsog , men det blev ei rigtigt . En Politibetjent tog mig i Armen og spurgte , om jeg var syg ; og da reiste jeg mig op , men kunde ilke aficegge noget Vidnesbyrd . Nu vil Frelseren , at jeg stal gaa derhen engang til og gjore det rigtigt . " Jeg svarede: „ Inden jeg af Guds Ord viser dig , hvorledes det er hermed , vil jeg fsrst fortcelle dig lidt af Kirkehistorien . Og nu fortalte jeg hende en hel Del Erempler paa Indskydelser om hellige Foretagender , som dog vare i Strid med Ordet , om Pilgrimsreiser af Saadanne , som burde

574

" ) Samtidig mc ) Thomas vor . Westen levede Hans Egede som Prcesi ti ! Vaage-is store Kald i Nordlundene . Det randt ham ifmde . haad han i si : , Barndom loest om Grenland i Amerika , som under den no-st ? Konge Olaf Tryggvem ' on var bleven opdaget ° g kristne ' as man havde efter den sone Dods Tid " t 845 ikke hort Noget um dem , og Egede onffede nu at vide , hvorledes det forholdt sig hermed , og om Kristendommen endnu mstod der i Landet , Han spurgte sig far . og den Underretning , han fik , stygde ham i dem Wemng , at Kristendommen ve ! vor ganske udryddet blandt dem , Det fnldt dm den stumme Herrens Tjener saa tnngt pan Sind , at de Arme nu skulde sidde i Morte og Dodens Skygge , aldenstmad dog- Lyset engang hnude skinnet hos dem . Han talte hsit herom , men Ingen vilde hsre hmm Da bares det ham for , at han selv fluide vcere Apostelen . De / m.r ' ungt for Kiod og Viod . En fjerr Hustra vred Heendcr over det . der tyktes hende en ond Indflydelse , og i hele Aar stred dem bedrvmde Mand under B « n og Tvivl mod Guds Kald som mod en fristelse . Men Gmos Tanker sidde fast i et gudfrygtigt Hjerte , og aMd ringede det far hans Oren : Hvo som cister Naget hmerc end mig . han er mig ikee veord . Omsider kom Gud merg ' igrm hans Strsbelighed til Hjelp . Det var som om Alt sammensoor sig for at drive ham bmm og Herre » bsicde hans Gjertruds Villie , fan hun med ligesaa stor Vegjerlighed som hendes Mand onssede at se Gronland og Dues

591

hans Svar . Jeg vedblev : „ Du vilde da have storre Synd , end om du ikke havde kjendt Gud og lovet ham Lydighed . " „ Jeg var saa glad , " udbrod han ; „ men nu bedrover du mig med dine Ord . " „ Jeg vil ikke bedrove dna , , " sagde ico- kun vil jeg prove , om du kan holde , hvad du har lovet . Stol ikke for meget paa dit Hjerte ! " „ Mit onde Hjerte , " svarede han , „ stal tie " Jeg spargte nu , hvad der havde virket benne Forandring hos ham . Han svarede : „ Det kraftige Ord , som Frelseren har loen mig , og som jeg vil adlyde . Jeg tcenkte aldrig at lunne blive saaledes sindet , som jeg nn er . Mccrkede du ikke , hvor bevcrget jeg var forleden Aften , da dn lceste sor mig om ham paa Trceet , som bad for sine Mordere : Fader ! forlad dem , de vide ikke , hvad de gjore ! Da lovede jeg mig selv . jeg Uværdige, at jeg og vilde tilgive , og jeg har nu tilgivet . Nu anser du mig dog vandig ti ! at dobes med min lille Kone , som ikke har hadet , og langes , som jeg , efter at bliv ? en Troende ? " „ Ja , hcer ? Kunnnk ! " svarede jeg ; „ jeg vil i Guds Navn dobe dig og din Kone ; men tak Gud , som gav dig Leilighcd til at kjende sig og sin Villie , og glem ikke , at du ved Daadcn forpligter dig til at tro paa ham , elske bam og lyde hans Bud ; altsaa at aflade det Onde ? g blive stedse bedre . " „ Jeg ved det , Prcest ! " udbrod han ;

Petersen, N.M., 1871, Bidrag til den danske literaturs historie

1539

var tilbage af det gamle Ordforraad , var kun de almindeligste Ord ; Udtrykkene for oversanselige Begreber vare næsten gleinte ; simple , nys almindelige , poetiske Ord kunde ikke længer forstaas, men maatte forklares ; og disse i Sproget fremkomne store Huller fyldtes først med tyske , siden med franske Udtryk : Raison, Chagrin , melere , faute ( savne ) o . s . v. Læselysten hos Folket udenfor hine tilvante Æmner var saare liden , og Lysten til fremmede Sprog , som til fremmede Moder , skjød Modersmaalet tilside . Det danske Sprog tillægges af Holberg ( i Danske Stat ) store Dyder , og han tinder , at det er besynderlig bekvemt til Poesi ; at der skrives saa lidet paa Dansk , forklarer han af Nationens Geni og Egenskab , Skylden findes ikke hos lærde Folk , men er en Følge af disse nordiske Folks Begjerlighed erter ' at tale og forståa fremmede Sprog . De læste heller fremmede Bøger end danske , for tillige at protitere udi Sproget . ~ Dette . som en Del kaldte en Dyd , andre med storre Foje en Svaghed , foraarsager , at de faa danske Bøger , som blive skrevne , have liden Afsætning , nåar man undtager Romaner , hvilke tit blive oplagte og kiøbte af den gemene Almue , der ikke forstaar andet end deres Moders Sprog . " „ Og er dette Aarsagen til , at vi have saa mange Editioner af Holger Danskes , Rolands og Dr. Fausti og Finkeridderens Historier , men ikkun faa af gode Bøger , udi hvilke den gemene Almue tinder ingen Smag , og andre Folk ikke skjøtte ( om ) , efterdi de ere skrevne paa Dansk , og de kan læse det samme paa fremmede Sprog , og derved slaa to Fluer med enSmække . " De lærde Folk kunne imidlertid ingenlunde fritages for Brøde : det var jo netop dem , som hang i de fremmede Sprog , fordi de aldrig havde lært sit eget , hverken i Skolen eller i Livet , som ikke kjenclte det eller kunde gjore sig seiv Rede for dets ejendommelige Former , Udtryk og Vendinger . Er det ikke en Ynk at se , hvikken Overvindelse det koster de mest dannede Mænd , som Gram , at skrive i sit Modersmaal , med hvor lidet Held de gjore det , nåar de endelig give efter for den Tvang , som Folkets Udvikling lægger paa dem ; ja , seiv de , der have den bedste Villie , der endog have til Formaal at danne Sproget , have ingen klar Kundskab om Ordet , thi de have ikke en Gang en Ordbog ( Eilschov bruger Oste-Mige for Ostemide ) ; de finde sig saa forladte , at nåar de endelig ikke ville have franske Ord , saa maa de dog bruge tyske , fordi ingen andre staa til deres Raadighed , som Unzifer , Absigt ( begge hos Eilschov ; er det hans Absigt at gjore Opsigt ? hos Scbønau ) , Nachlæssighed og utallige ffere ; og nåar de endelig intet fremmed ville have , men , for paa en Gang at gjore Ende paa Sagen , danne et nyt , saa ligger det gamle saa fjærnt fra dem , at de hverken kjende det eller tro at have Brug for det , saa danne de dog

Hansteen, Aasta, 1878, Kvinden, skabt i Guds Billede

70

For at faa Plads i Kirken og i dens Historie maa altsaa Manden , paa en Maade , iføre sig Kvindelighed . Her kan han ikke trænge frem paa almindelig Mands-Vis : ikke med Sværd , ikke med sin Kraft , sine Tanker , sine Opfindelser , ikke med sin Vilje og sine Paabud ; han maa træde op som den „ Bundne i Herren " 1 ) , som den , der har sin Styrke i sin Skrøbelighed , som den der siger : ikke min men dm Vilje ske ! Heraf følger , at om ogsaa Kirkehistonen skulde indeholde flere mandlige end kvindelige Navne , saa er det alligevel den kyindelige Aand som i den er den raadende , og som giver den sit Præg . Den mandlige Aands Ophav , Jehova , ser vi føre sit Ejendomsfolk paa underfuld Maade med Styrke og Visdom . Naar vi ser hvorledes Herren strider modÆgyptens Farao , og gør den ene mægtige Gerning efter den anden for at høje hans Stivsind og knuse hans Forstokkethed , og tilsidst hegraver ham med hele hans Hær under Havets Bølger , hvem kan da ikke se Ligheden mellem Billedet og dets Ophav , nåar Manden fører Krig og kommer frem med sme forfærdelige Ildsvælg og knuser sin Fiende foran sig ? Ved den Hellig-Aands Udgydelse paa Pintsedagen stiltes Menigheden , og dermed begynder den kristne Kirkes Historie . Ved denne Guddoms Aabenbarelse , ved den kristne Kirkes Stiftelse kunde den kvindelige Aand træde ud i Livet og give det sit Præg . Her er ogsaa Lighed mellem Billedet * fog dets Ophav . Hvem genkender ikke Kvinden i denl stille , indadvendte , og dog saa mægtige Virken ? Hvem genkender ikke det kvindelige Præg i den Aand „ som fordum ' aabnede Profeters Mund , lagde det varslende , forjættende Ord paa deres Tunge , og nu virker ordnende og styrende i Kirken ? " 2 ) Naar jeg siger , hvem ser ikke Ligheden , da maa jeg tilføje : af dem som have Øjne at se med.

79

I Lighed hermed se vi , at den menneskelige skabende Aand maa have kvindelig Icspiration , for at frembringe det skønne og det velgørende . Di gt er en og hans Musa er en Forestilling , som Enhver er saa fortrolig med , at Opfatningen af denne Sandhed maa siges at at være gaaet over i den almene Bevidsthed . For at den menneskelige Skaben skal være i Overensstemmelse med den guddommelige Skaben , maa den altsaa have Hensyn og Kærlighed til det menneskelige , og have Indgivelse af og Hengivelse til det kvindelige . I samme Grad som den menneskelige skabende Aand undlader at tåge dette Hensyn , at have denne Kærlighed , at modtage denne Indgivelse og at yde denne Hengivelse , i samme Grad fjerner dens Arbeide sig fra Ligheden med Guds velgørende , Arbeide , og bliver en mere ooløsende end skabende Virksomhed .

112

Den Sag som kaldes Kvindesagen , dette Arbeide som drives over hele den civiliserede Verden for at forbedre Kvmdenie.3 Stilling og indsætte dem i deres naturlige Eettigheder, denne Sag har sine Modstandere , som fremstille den paa en saa forvendt og karikaturagtig Maade , at man har ondt for at tro , at det virkeligt er deres Opfatning de kommer frem med , man nød es næsten til at tro , at der er ond Vilje med i Spillet ; det vil da sige , at de slaa sig dumme , som man siger , for ikke at indrømme det berettigede, det uendeligt berettigede , i dette Arbeide , for at frigøre Kvinderne fra Fordommenes Tryk . Denne Sag har mandlige Modstandere og kvindelige Modstandere . Jeg ved ikke kvern af disse som er værst . De mandlige Modstandere er mere tykhudede , men de kvindelige Modstandere er over al Maade stivnakkede og aldeles umodtagelige for Fornuft . Alligevel er disse Strøtanker , som jeg nu vil fremføre hovedsageligt rettede mod de mandlige Modstandere, af den Grund , at jeg synes at der nu er , og altid har været , hakket altfor meget paa Kvinderne og altfor lidet paa Mændene . Jeg vil derfor lade de kvindelige Modstandere sejle deres egen Sø . Jeg vil blot se hen til , at man ikke kan vente stort af Kvinderne , da de lever i saa trykkede og indskrænkede Forhold , og er blevet vetskræmte af altfor megen Hovmesterering fra alle Kanter , baade fra den verdslige og fra den geistlige Side . Med Magthavere behøver man derimod ingen Medlidenhed at hava ^

147

Da nu ingen af Herrens andre Straffedomme søges iværksatte ved Love , saa er det tydeligt , at Manden , nåar han optræder som Magthaver mod Kvinden , ikke gør det af Omhu for Herrens Vilje , men af Ømhed for sit eget Herredøme . Dette Herredøme , som han kom i Besiddeise

157

Hvis Manden vai- selvstændig , hvad skulde han da med Kvinden ? Vi har hørt , at hun blev skabt som „ hans Medhjælp ved Siden af ham , " altsaa har vi jo klare Ord for hans Ufuldstændighed , thi den Selvstændige trænger ikke til nogen „ Medhjælp som er ham lig . " ( 1 Mosebog 2. ) Kort iforvejen har G . seiv ganske rigtigt forklaret os Hensigten med at Adam blev skabt først : „ Dettænkende . sig seiv bevidste Menneske skal først føle sin Ensomhed . før Gud giver ham en Medhjælp . " Hev røber Hr. v. G . . at han har en menneskelig Bevidsthed , trods sine egne Paastande. Her fortæller han os jo seiv . at Gud vil at Adam skal føle sin Ufuldstændighed .

183

Jeg er ikke lærd , og jeg giver mig heller ikke Udseende af at være det , — men jeg er Nybygger . Som Kvinde , indtrængende paa religiøst-filosofisk Omraade , kan jeg vel , ialfald her i Norge , kalde mig saa . Jeg har derfor Nybyggerens store Fordel , jeg kan tilegne mig tusinde Maal Jord , — ja uhyre Landstrækninger , bare ved at gjøre en Streg i Jorden . — Mændene , jeg men er Tænkerne, Filosoferne , maa derimod , ligesom de praktiske Ingeniører bygge Viadukter over Jorden , — og grave Timneler , filosofiske Tunneler under Jorden , for at komme forbi hverandre, saa tæt bebygget er deres Omraade . De mandlige Tænkere have nu begynclt at grave sig ned i „ det übevidste " , da den mandlige Bevidsthed forlængst er gennempløjet til det yderste

185

Naar Kvinderne forkaste Taushedsdogmet , da vil den mandligt enkeltmenneskelige Bevidsthed blive en Umulighed. Kvindemes Tilværelse kan vel ties væk , oversees , glemmes , — men riægtes kan den ikke . Naar Kvin den træder frem og taler : „ Se , jeg ervirkelig til ! Jeg lever ! " Da maa Enhver nødvendigvis give hende Ret .

225

For Kvindens Bevidsthed er derfor Tilknytningen til Treenighedslæren langt lettere , da hun , ifølge alle bestaaende Forhold , altid forestiller sig Mennesket tofoldigt , da hun umuligt kan være uvidende om , eller overse , Mandens Tilværelse, da han indtil nu har været Menneskehedens Repræsentant, og har fungeret , saalangt som det paa nogen Maade var fysisk muligt , baade som Mand og Kvinde .

242

Da jeg nu mener at have vist , at disse Mænds Bevidsthed ikke kan siges at være fuldstændig , som menneskelig Bevidsthed , da den halve Menneskehed , den halve Menneskelighed, den kvindelige Del , ikke er optaget i Tankens Kegioner , ikke er inddraget under de filosofiske Begrebers Omraade , saa mener jeg videre at kunne vove den Paastand, at de mandlige Tænkeres Forkastelsesdom over den kristelige Treenighedslære endnu kan tilbagekaldes .

246

Naar Kvinderne , paa Tænkningens , paa Aandens Omraade, hævder deres Til vær el se paa en Maade , som svarer til det Talforhold og til det legemlige Kum , de indtager paa Jorden , da.vil enhver mandlig Tænker nødes til atudvide Grændserne for den hidtilværende „ menneskelige Bevidsthed". Den vil for det første faa en Dobbelthed , det mandlige og det kvindelige ; — dernæst vil man opdage en mellemliggende Mark , som passende kunde kaldes „ det rent menneskelige " , ( et saadant Udtryk findes jo allerede ) ; — og saa har man strax Trefoldigheden , den menneskelige Trefoldighed . Da vil maaske den menneskelige Bevidsthed kunne flnde at en Tilknytning til Læren om den guddommelige Trefoldighed ikke længer er umulig , omendskønt det ser ud til , at Enigheden om den menneskelige Treenighed, ligesom al anden Enighed , først vil naaes gennem en alvorlig Kamp .

279

Jeg grunder saaledes Tilegnelsen af Treenighedslæren paa den udvidede Opfattelse af Menneskenaturen , med det dobbelte Formaal , at Dogmet skal kaste Lys over den menneskelige Bevidsthed , og hjælpe til at skærpe Opfatningen og opklare Betydningen af Menneskets Tofoldighed , som Mand og Kvinde ; medens den udvidede Kundskab om den tofoldige Menneskenatur atter bliver os den eneste mulige Ledestjerne , ved hvis Hjælp vi kan naa Tilegnelsen af Dogmet .

Heiberg, J.L., 1861, J.L. Heibergs samlede Skrifter

1759

Kort efter dette , under saa stette Auspicier afholdte Bryllup strev hun et langt Brev til sin Soster Fru Margrete Brahe , Enke efter Christen Steel til Fusiuge i Iyllcmd . I dette Brev oftgjor hun , saa at sige , sit moralske Mellemverende med denne Soster og sin ovrige Slegt , der saa ofte havde bebreidet hende , at hun ikke rettede sig efter dens Villie , og som derfor tilfoiede hende saa mange übillige Krenkelser . Dette Brev , som er strevet paa Dcmst , og forste Gang meddeelt i det Danste Magazins tredie Bind , fortjener at fremdrages af sin hundredaarige Hvile i dette Tidsskrift . Ogsaa nu vil man sikkert lese det med Interesse , da det levende setter En ind i en gammel Tid og i de daverende Personers Forhold . Jeg meddeler det saa godt som ordrct , kun med Forandring af den gammeldags Orthographie , der vilde gjore Lesningen besverlig og henlede Opmerksomheden paa noget Uvesenligt .

1795

kan jeg ikke face det af Tanken igjen . Dog der haver Ingen ondt af , uden jeg felv ; jeg bekjenter , jeg haver det Feil , og kan ilke gjore mig cmderledes , end jeg er . Saa fortrod I og , hvilket jeg i Scmdhed vel merkede , at min Li se lille- havde facet mig / ) sin Kjede og Perlehue og Handske , hvilket jeg i Scmdhed spurgte , at I havde sagt , efter jeg var derfra, enddog det var en stor Dyd af hende , og jeg i Scmdhed ikke begjerte det eller tenkte det , men hun gjorde det ret af Medynk , og meente , jeg stulde lost mig " ) dermed og kommet hjem . Saa nodte hun mig til at tåge det , og fit ^ ) mig Guld og Perler og Andet , mere end for 600 Daler , fornden en Kjede , Ber et te lille sik mig , hvilket jeg haver stilt dem ved , dog ikke med min Villie . Saa , hvergcmg jeg nevnte Steen eller Lise , da fortrod I det , og var afgunstig derover , og meente , de holdt med mig , saa jeg derfor var dem god . Men der var i Scmdhed Intet derom , thi der kunde Ingen fortryde meer , at jeg var der af Landet / ) end de gjore , og de holdt

Funcke, Otto, 1878, Reisebilleder

101

Jeg svarede tort , at jeg med min bedste Villie ikke kunde misunde , men snarere maatte beklage hende . Som stukken af en Hveps for hun op : « Beklage — ? Hvad behager , min Herre ? Jeg er selvstendig , ikke afhcengig af Nogen , men Mange maa rette sig efter mig . Man « nsker at hore mig overalt , jeg behsver blot at stille Betingelser . Og hvorledes er jeg ikke bleven anerkjendt ! Kunde jeg vise Dem alle de Vreve , de Smykker , Portrcetter og Blomster , jeg har faaet fra de fornemste Personer i Paris , forandrede De nok Mening." — Jeg kunde blot svare , at alle disse Sager visselig ikke formaaede blot for en eneste Time at gjsre hendes Hjerte virkelig tilfreds , stille og lykkeligt , at jeg ikke var istand til a begribe , hvorledes man kunde glcede sig over Tilværelsen , naar man fsrte et saa broget og brusende Liv .

170

Mellem alle disse gode Katholiker befandt der sig to protestantiske Kjcettere , ja de vare endog evangeliske Proester — min kjcere Reisefcelle Pastor E . og jeg selv . Bie og Bre var allerede f « r Prcedikenen bleven opbygget — Br et af den herlige Kirkemusik , Biet af Kathedralens hemmelighedsfulde Pragt , der end mere fremhVvedes ved Oktobersolens GlHden gjennem de malede Vinduer . Men der ventede os en ganske aparte „ Sresmaus " . Prcesten lceste Ordene hos Markus , Kap . 3 , 31 og ftlgende Vers , hvori fortcelles , at Jesus , gjort opmcerksoni paa , at hans Moder og Brsdre staa udenfor , giver Follet det Svar : „ Hvem er min Moder eller mine Brsdre ? .... Hvo , som gjor Guds Villie , denne er min Broder og min Ssstcr og Moder . "

1015

et Fellesstab , der vil have Mennesteflcegtens Stilstand og ikke dens Fremgang tilfelge . Kommunismen og Internationale ere sergelige Karrikaturer af Kristendommen . Den Fyrste har fordreiet den frie Kjcerligheds Valgsprog : „ Hvad mit er , er dit " , og ladet det hedde : « Hvad der er dit , er mit ; " den Anden har benyttet Apostelen Pauli Scetning : „ Her er hverken Isoe eller Greker , hverken Trcel eller Fri , men Alle ere Et i Kristo , " men har forvansket , skammelig forvansket dette Ord og forvandlet det til en Legn , idet « Alle ere Et i Kristo " er bleven strsget . Isderne ere de virkelige Internationale, thi de ere det efter Guds Villie og Dom . De ere „ wter uatiouss " , spredte over den hele Verden og dog en Nation . « Saliggjerelsen kommer fra Isderne " , sagde for 1800 Aar siden Han , der selv var Saliggjsrelsen , til den samaritcmske Kvinde , og fra dem er den kommen til os . Guds Ord , vor Sjcelencering , er strevet af Jyder , vore Sjoeles Frelser var en Jyde , Apostlerne , der udstryede Evangeliets himmelske Sced — Jyder . . . Saliggjyrelsen kommer fra Isoerne " . Mon det iftedetfor kommer nu stal hedde kom ? Denne „internationale Nation " har ialtfald en saa udprceget Nationalkarakter , saa stcerke nationale Ideer og Forhaabninger , saa eiendommelige Dyder og Feil , Anlceg og . Gaver , som neppe noget Folk , der bebor sine Fcedres Land .

, 1867, Det nye Testamente med Forklaringer

405

dens Tilfredsstillelse synes ligesaa umistelig som Bjet ; en Gjenstand kan blive saa kjcer , at ' den synes ligesaa uund- vcerkg som Haanden . Men baade Lysten og Kjcerligheden , naar de ere til Forargelse , er det hojre 2 ^ je , som maa ud- rives , den hsjre Haand , som maa afhugges . Det utugtige Bjekast , som ncevnes V . 28 , er blot et af de mangfoldige Erempler , som vise , hvad der menes med det forargcnde Bje . Haarde ere de Sygdomstilfoelde , hvori det faarede Bjes Udrivelse eller den saarcde Haands Aftagelse eller hvil- ken anden Legemsdels Fjernelse gjsres til Vilkaar for hele Legemets Redning . Det samme gjelder om Selvforsagelfen og Opofrelsen af den kjcereste Gjenstand , naar den er nsd- vendig for Sjcelens Redning , for Undgaaclscn af Faren for at kastes i Helvede . Der er saaledes ikke Tale om det legem « llge Bje eller den legemlige Haand ; thi med Vjets Udrivelse og Haandens Afhugning bliver dog den syndige Vilje , Lyst oa Begjcer tilbage . V . 31 , 32. Ifslge 5 Mos . 24 , 1 kunde en Mand stille sig fra sin Hustru , dersom hnn ikke sinder Yndest for hans Bine , fordi han har fundet noget Uterligt hos hen-de . Forsvrigt havde Moses tilladt Skilsmisse af saadan Aarsag for deres Hjerters Haardheds Skyld . Imid- lertid var Mose Ord af en Del farisceiste Lcerde udtydede d . v. s . mistydede saaledes , at en Mand skulde kunne stille sig fra sin Hustru efter Godtykke og af hvilkcnsomhelst Aarsag Heraf fremgik Spsrgsmaalet Matt . 19 , 3. Saadanne Skils- misser med det medfølgende Skilsmissebrev vare meget foedvanlige blandt loderne . Mod dette stjcendige Misbrug stiller Kristus Sit Ord om den eneste gyldige Grund til Mgtestabs- stilsmisse . Som saadan Grund crtjender Han kun virkeligt Hor .

1114

50. Thi hvo , som gjsr Min Faders Vilje , som er i Himlene, den er Min Broder og Ssster og Moder .

1431

denne Tro blev hun i Virkeligheden en ret Israelitinde . Her aabenbarcr sig den kjcempcnde og styrende Tro i sin fulde og herlige Kraft ; hun ligesom binder dm Herre Icsus med Hans egne Ord , hun tåger Ham paa Ordet , som om hun vilde sige : Ja Herre , hvad Du siger , er ganske riatiat , vi Hedninger ere aldeles uvcerdige tll , at Du stulde komme til os og rigeligcn uddele Naad.ns Vwd iblandt os liacsom iblandt Isdcfolkct ; mm Hundene cede as de Smuler , som falde fra deres Herrers Bord , giv mig saameget som denne Lignelse lader mig haabc . Hun ydmyger stg , hun underkaster sig fuldkommen Herrens Dom og gwer Ham Ret , hun holder sig fast ved Hans Ord og vedbliver at bede og haabc . Saalcdes aabcnbarede sig hendes sejrende Tro , som nu saa herlig blev tronet . Hcndcs Tro var stor ; thi den gav ikke ester for den Modstcmd , som Jesus syntes at gMe , den var forenet med saadan Ydmyghed , at hun ikke ss ^ te nogen Vcerdlghed hos ia selv , og med en saadan Fasthet » , at den skrede , st ved den Kraft , som hun fik af Jesu egne Ord . Og nu stk hun , hvad hun Snstede , Hjelpen var given , hcndes Datter var befrict fra den onde Aand . Dm bedende Tro faar alttd , hvad den beajcercr ; thi naar Simlen beder med saadan Tro og l Icsu Navn , saa kan det ikke vcere en Bsn om Noget , som er imod Hans Vilje . Selv en Vsn om en Undergiernmg stulde blive opfyldt , naar den Var forenet med en saadan Icsus var saaledes selv Gnds fsrste Sendebud Ul Hcdninaerne, og denne Kvinde er en Forstcgrsde , som lover store Tina om Hcdningernes Omvendelse og Salighed . Dette lcerer os ogsaa , at Jesu Kjcerlighed er saa stor , at hvorsomhelst Han ser en Menneskesjel , som vil lade sig hjelpe af

2579

varet en megtig Tilskikkelse fra Gud , efterdi hun ikke kunde ladevere at sende Bud ligetil Domstolen for at advare sin Mand . . c c ' ? ^ Isderne bcgjerede Barrabas istedetfor Jesus gjorde de et Valg , hvis dybe Betydning de in . genlunde anede ; de valgte derved den groveste Forbryderistedetfor den Hellige og Retferdige . Barrabas havde med sine Giermnger bewst , hvis Aands Barn han var , ligesom Jesus havde sagt til Isderne : Den Fader , I ere af , er Djevelen , oq I Ville gMe eders Faders Begjæringer ( Joh . 8 44 ) De valgte altsaa et Barn af Lsgnens Fader og dermed Lsgnen selv lstedetfor Sandheden , Msrket istedetfor Lyset , Dsden tstedetfor Livet . De forkastede Guds Sen og valgte hellere den Vanhelllgste end den Helligste . Her viser sig det naturlige Mennestes Sindelag ; her viser sig , hvorledes det Vcelqer , naar det stal belge ester eget Tykke og egen Vilje . Her viste det stg , at Mennesket ikke af Naturen har et godt Hjerte Saaledes velges Antikrist , naar han kommer , og Kristus bliver forkastet af Mengden . s . « « Ham korsfestes , „ Han maa korsfestes alyaa lide den forsmedelig ste af alle Dsdsstraffe . Thi Korsfestelsesstraffen anvendtes hos Romerne blot paa Slaver Snigmordere , Stratenrovere og Opwrsstiftere . Guds Son er bleven regnet ltge med degroveste Misgjerningsmend ( Es . 53 , 1 2 ) V . 24. Pilatus ssgte nu , da han vilde fsje sig efter de gudlose Mennester , ogsaa at tilfredsstille sin Samvittighed

Hanson, Peter Treschow, 1832, De mærkeligste Tildragelser i Verden siden Katharina den Andens tronbestigelse

112

Ester Kong Frederik den Femtes Dsd ( 1766 , Jan . 14 ) besteg hans crldste Son af det fsrste VEgtei skab med en engelsk Prindscsse under Navn af Christian den Syvende . i sin Alders syttende Aar den arvede Trone og formcrledes endnu i samme Aar imod sin Stedmo < der , Enkedronning luliane Marie af Brunsvigs Villie med Kong Gcorg den Tredie af Englands Ssstcr Ca ^ roline Malhilde , der , femlen Aar gammel , var af Nal turen rigclig udstyrct med V > ' bighed og begavet med en munter , dannet Aand og er Hjerte , der altraaede at udbrede Lykke og Fornsielse , men som tillige var stolt nok til ikke at taale Krankelser af hvad hun ansaae sig berettiget til . Dette AZgteffab ssuttedes uden Tvivl for tidlige ; thi hendes Gemal var vel af en sund , men liden, spcrd og fiin Legemsbygning og hans Krafter endnu ikke tilfulde udviklede . Desuden herstede en Overeensstemmelse i de unge LCgtefcrllers Charakter og Temperament , hvilken i de fleste Tilfalde frembringer Kjede . Kongen besad et Forraad af Kundssaber i forskjellige Fag , megen Vlttighcd og Lune , Hang til det Originale , og > en Godmodighed , der gjorde ham ynder af alle Classer , men ingen Sands for alvorlige , an < strengende Forretninger , isa ? r naar de vare noget indi viklcde , hvorvcl han var starpsindig nok til hurtig at op , fatte det Vesentlige og Vigtige . Strax ester Giften maalet tiltraadte han ( 1767 — 1769 ) en Udenlandsreise til Tydskland , Frankrige og England , paa hvilken han uden Tvang lagde alle hine Egenstabcr for Dagen .

678

muntret ved crdle Qvinder , der endog tilbsd den Trcrni gende en Forcrring af 100,000 Pd . Strl . , som hun dog homodigen frabad sig , tog sig med Begeistring as hende . Men denne Hjalp var altfor langt borte . Maria Thercsia maatte fra sin Hovedstad , der true ? des af den seierrige Fiende , fiygte til Ungarn . Til dett te Kongeriges Stander holdt den unge , ffjsnne Drom ning med sin sex Maaneder gamle fsrste Ssn (Joseph den Anden ) paa Armen en Tale i det latinske Sprog , som rsrre alle Hjerter . xro rezv nuztro ikersZia ! raabte samtlige Nlrrvcrreni de , og opsyldte trofast dette Lsfte . Tronen og Niget blev reddet . Med Inderlighed elskede hun sin Mand og deres lykkelige LEgtessab velsignedes med serten Born , af hvilke ti overlevede Moderen . Regjeringen fsrte hun med udmcrrket Indsigt og Driftighed lndtil sin Dsd ^ Endnu i sit sioste Leveaar stod hun om Sommeren hver Morgen Kl . 6 , om Vinteren Kl . 6 op , og gik , esterat have forrettet sin Andagt i Kirken ved den elskede 3 Egtemages Liigkiste , til Statsforretningerne . Dagen fsr sin Dsd takkede hun i en egenhendig Skrivelse Negjeringscollcgierne , iscrr Fyrsten Kaunitz , for deres trofaste Ntdkjerhed i hendes Tjeneste , og befalebe ligeledes at takke Armeen og den ungariske Na < tion for deres Hengivenhed . " Har jeg , " sagde hun i sine sidste Hieblikke , " under min Bestyrelse begaaet nogec Daddclvcrrbigt , saa var det imod min Villie ; all tid har jeg attraaet det Gode . " Hendes Feil vare en overdreven Fromhed , der gjorde hende intolerant og fremi bragte skadelige Baand paa Trykkefriheoen , den berygtede

847

Frederik den Anden raadede Hertugen til at henvende sig i en Skrivelse til Keiserinden af Rusland som Garant for den i Teschen siuttede Fred , og unl derstettede selv denne Skrivelse ved en eftertrykkelig E « klcrring . Keiserinden svarede , at hun ansaae Ombytninl gen for scrrdeles gavnlig , men som en Sag , der beroede paa alle Angjaldendes frie Villie . Fra Frankrige som anden Garant meldtes , at Keiser Joseph formel delst Hertugens Indsigelse havde opgivet Planen . Fre , derik forlangte en bestemt Erkltrring desangaaende fra Wien , dog denne paafulgte ikke . Nu ( 1786 , Marce ) indbod han Kurfyrsterne af Sachsen ' og Hannover til at stutte et Forbund , hvilket da ogsaa uagtet Hsterriges og Ruslands Modbestrabelser kom istand i Berlin ( 178 Z , Juli 23 ) , for at opretholde og forsvare det tydsse Niges Forfatning i Overeensstemmelse med Westfaler-Freden og de senere Fredsslutninger , Keiserens ValgcapitUt lation og de svrige Rigslove . En helmnelig Artikel indeholdt Forholdsreglerne i Tilfalde af Baierns Oml

1550

< t Tordenssag for Marat . Han ilede ud tll Henriot og Sansculotterne og opfordrede dem til Virksomhed . Da nu presidenten i Spidsen for de Deputerede kom ud , standsedes han af Henriot , der befalede ham at venl de om igjen , og da dette ikke stedte strax , lod sine Folk lagge an med Gevirene . Den samme Fremgangsmaae de brugtes ved de andre lldgange . Nationalconventet var imod dets Villie igjen forsamlet . Nu foresiog Bal vere den Uovei , at de 22 Deputerede frivilligen stull de bessutte sig til en midlertidig Opgivelse af deres Fuldmagter. Virkelig fandtes nogle villige dertil , men Barl baroux ' sagde : „ leg har svoret , at dse paa min Post ; jeg skal holde min Eed . " Totrediedelen af Forsamlingen vcrgrer sig ved ar votere under de narvarende Omstani digheder . Med 400 Stemmer , af hvilke dog de fieste hidrsrte af Uvedkommende , som havde trangt sig ind i Salen og taget Sade imellem Neprcrsentanterne , b « siuttedes , at 34 Deputerede , blandt dem Guadet , Genl sonn ^ , Vergniaud , Brissot , Petion , Varbaroux , Lan < juinais , Nabaur St . Erienne og Louvet , skulde faae Husarrest under en Gensdarmes Bevogtning . Til disse fsiedes tre - Medlemmer af VelfardslCommitteen , de to Ministre Claviere og Lebrun og den forrige Minister Noland , der var Danton en Torn i Oiet , siden han ved Fremlcrggelsen af de i Tuilerierne fundne Papirer havde compromitteret ham som underkjsbt af Hoffet . Da Noland var fraværende , bragtes hans Hustru ? , dm skjenne , aandrige , ved Dyd , republikansk Sindelag og mandigt Mod udmlrrkede Madame Noland til Concien gerielFamgselet . De fieste Deputerede underkastede sig

Holberg, Ludvig, 1859, Ludvig Holbergs Moralske Tanker

1327

seer man ikke blant Mennesker , at en Helt sydes af en Poltron , og en Poltron igien af en Helt . Aridceus og Alexander vare Brpdre , men vare af gandske u-lige Qvaliteter. Det er ufornødent at anfyre fleere Erempler af Historier , daglig Erfarenhed giver os Forraad nok herftaa . See ikkun til din egen Familie : din Fader var en Ypperlig Nu » ic , uB og havde en herlig Stemme , dn felv derimod brceger som en Geddebuk : tcenk engang hvad Musiqven vilde have vundet derved , om han havde beflittet dig til at vcere Cantor . Din Fader var herndi klogere : han vilde derudi ikke fplge din Moders Raad , men sagde : vi maa fsrst see an , om Drengen vil faae nogen Stemme . vion en bekiendt da Kong vilde betiene sig af ham , men fyrst vilde vide , om han var kommen af got Folk , sagde han : Min Fader var en fattig Mand , der tyrrede sig med sin Albne ; han havde et Brcendemcerke i Panden , giftede fig med min Moder , fom han tog af en Horekippe , og fiden formedelst en Misgierning blev forviiset Staden . Men du , o Kouge ! maa ikke fee efter , hvorfra jeg er kommen , men hvad jeg er . Naar du vil have en Skytte , spyr dn ikke , om hans Fader haver vceret en Skytte , men forsyger, om han selv kand skyde . Da Antisthenes blev bebreidet , at han ikke var fyd af frie Forceldre , svarede han : hverken min Fader eller min Moder vare Figtmestere, og dog er jeg det . Saasom derfor intet er almindeligere end at see Byrn vanslegte fra Forældrene , saa holder jeg for , at det er udi intet , hvor Forældrenes Myndighed byr vcere meere indflrcenket end herudi , og det i tvende Henseender : thi enhver Fader haver ikke den Capacitet, at han kand dsmme om , hvad hans Syn best kand tiene til ; han haver et ) heller Villie til at sette ham paa

1442

dommen stridig mod sig selv . Men vil man sige : stal da gives alle Meeninger fri Cours , og tillades , at der bliver lige saa mange Religioner , som Hoveder ? Dertil svares , at man herndi ikle kan betiene sig nden as Lcerdom og Persvasioner; thi Tvang og voldsomme Midler ere baade unyttige og übillige : unyttige , efterdi Troen ikke land inddrives ved Hammerslag , og efterdi Erfarenhed viser , at Kietterier ved Tvang heller forfremmes end hceves . Man land derforuden vel tvinge Mennesker til at gipre men ikke til at tcenke ; og naar man ikke kand tvinge dem til at tcenke , saa udvirkes ved Tvangen alleene , at Mennesker drives til at sige andet end de mecne , hvilket er at gipre dem af vildfarende Folk til Vyenstalke . Voldsomme Midler ere übillige: thi iutet tand vcere meere uforsvarligt end at tvinge Mennesker til at see hvad de ikke kand see , og begribe hvad de ikte kand begribe . De som saadant pve , kand lignes ved Qvinden , der vilde bringe hendes Mand til at troe hende paa hendes Ord imod sine egne Sandser , sigende : er det mueligt , at du heller vil troe diue egue Vyen , eud din kicere Kone . Det er jo en selsom Vegiering, at byde Folk sige sig af med Forstanden , hvilket man fornemmeligcn seer at paastaaes udi Pavedommet . Herudover have de Italiener et Ordsprog , nemlig : il eredere 6 di eorlesia : det er , vi troe vore Lcerere af Hoflighed. Vel siges at visse Mennesker ikke ville see og ikke ville begribe , men jeg drister mig ikke at fcelde saadan Dom , saasom det er ikke troeligt , at Mcnuester af frie Villie antage fordømmelige Meeninger . En anseelig Roman-Catholst Skribent , nemlig cl « Bt . Pierre haver nyligen dristet sig til at gipre en saadan Betænkning herover : Vor Ncestes Vildfarelser , siger han , ere Fejl , men som flyde ikke af Villien : thi ingen vildfarer frivilligen. Herudover kand Vildfarelse undskyldes ,

2447

Det kommer meget an paa Maadcn hvorpaa en Ting skeer : thi et hofligt Afstag ja end en Byrde , som man paalegger en Ven , land vcere behageligere end en snnrscende Gave . giorde , fprend han dyede , saadan Testament : Min sidste Villie er , at min Ven skal fyde og underholde min Moder , og at min anden Ven skal give min Dotter saa stor Medgift , fom han kand f orm a ae . Nogle loe af dette Testament , mcu de Vedkommende glcedede sig derved i Henseende til den store Tilliid den Afdpde havde ladet scc til dem .

Becker, Karl Friedrich, 1844, Friedrich Becker's Verdenshistorie

72

Dell Scedcrncs Fordcrrvelse , som herskede i de holere Elasser , var saa stor , at en kongelig Maitresses Post af mange fornemme Damer blev ailseet for den holeste Lykke , og at de ikke skyede de laveste Veie , for at scette sig i Besiddelse af deu . Fiuantsforpagteren d ' Etioles ' Kol , e bestak Kongens Kammertjener , for at blive fort til Kongen . Da hun havde opnaaet sin Hensigt , lod hun en Paarorende bekiendtgiore hendes Maud deuue hcudes Ophoielse eller rettere sagt hendes Fornedrelse . Hail , som elskede hende inderlig , blev smertelig greben deraf og bad hende i et rorende Brev om at vende tilbage til ham . Meil Damen forclcrste Kongen Brevet og ledsagede det med spottende Vemcrrkninger . Ludvig bcsad euduu saa megen Folelse for det Velanstcendige , at han svarede hende i en alvorlig Tone : „ Madame , De har en meget crdeltcenkeude Maud , " men han havde ikke Kraft nok til at forfolge denne Tanke . I kort Tid bemcegtigede hun sig saa aldeles hans Villie , at alle Hofmcrnd fandt det raadeligst at boie sig for hende . Ingen vigtig Post i Kongeriget blev bortgivet uden hendes Samtykke . Hun fik Titel af Marquise af Pompadour ; heudes glimrende Levemaade , Antallet af hendes Landgodser og Lyststotte , Summen af hendes Indkomster stege Aar for Aar ; enhver af hendes Luner blev tilfredsstillet . Hun - besad desuden Aand og Dannelse nok til at vise Literaturen nogen Deeltagelse og drage de betydeligste Skribenter i sin Interesse , endstiondt Ludvig selv aldeles ikke faildt uogen Smag i de aandige Nydelser .

727

Stan i slans Poniatowski , af et Hnus , som var kommet i Veiret ved Karl XII . , havde , under et tidligere Ophold i Petersbnrg , ved sit indtagende Udvortes og sin selstabelige Dannelse sat sig i Gunst hos Katharina , som den Gang endnu var Storfyrstinde . Idet hun paa den keiserlige Throne belonnede ham med en Kongekrone , syntes huu at tilfredsstille omme Erindringer , da hun dog blot havde ergierrige Planer for Oie . Med al sin glimrende Dannelse besad Stanislaus ikke den sterke Villie , som en Konge af Polen behovede , nåar han stnlde regiere til Nationens Lykke . Da han , siiondt en stor Deel af Adelen satte sig derimod , var bleven valgt under Larmen nf russiske Sabler og ved Hielp af russiske Penge , saa maatte han ogsnn soge sin Stotte hos hende , der havde sat ham paa Thronen . I Forstningen var Katharina beredvillig til at yte ham denne Bistand . Radzivil , den Megtigste i Litthaueu , der satte Magt imod Magt , Marschal Malachowski og General Mokranowski , der havde nedlagt forfatningsmessig Protest imod Gyldigheten af en Rigs- og Valgdag , som var omleiret af fremmede Vaaben , fandt blot Redning i Flugt til Tyrkerne , som havde garanteret den polske Valgfrihet » . Men det vårede ikke lenge , saa maatte den nye Konge selv smertelig fole den rnssiste Indftydelse .

1054

Saaledes syntes Joseph 11. dog at have opnacet , hvad Frederik troede at have forhindret ved Vaaben og ved Freden i Teschen , og det netop ved Hjelp af de Magter , som havde garanteret him Fred . Blot af Frankrigs dnverende Bestyrelse og af Potemkins ilde Stemning imod Preussen — han beherskede det rnssiste Cabinet — saavel som af hans Übekiendtstab til de tydste Statsforhold lader det sig forklare , at begge Hoffer vare blevne vundne for en Plan , hvis Udforelse saa betydelig vilde have foroget Osterrigs Magt . Frederik , som med Grund blev opbragt over , at man havde forbigaaet ham i denne Sag , forenede sine alvorlige Forestillinger med Hertugen af Zweibruckens og bragte det og saa vidt , at Katharina 11. erklerede , at hun ved at begunstige dette Magestifte havde forudsat , at det stete med Undersaatternes frie Villie . Keiseren maatte da opgive det . Han gjorde det med den Erklering , at han aldrig havde villet tiltvinge sig det . Fra preussist Side bevistes i Skrifter , at et saadant Magestifte var utilladeligt , selv om en Rigsfyrste frivillig bod Haanden til en stig Afhendelse .

1133

der havde til Hensigt at fremkalde store Omveltninger i alle bestaacndc Forhold , og hvis Tilbagevirkninger allerede vare blevne synlige i mangt et Forsog af beromte Fyrster og Statsstyrere . Men endstiondt han var udrustet med saa megen skadende Villie og fortrolig med det Stof , der stnlde omdannes , fik han dog forst i sit fyrrctyvende Aar ved sin Moders Dod ( 1780 ) det Spillerum , han sogte for sin dannende Virksomhet». Derved opstod hos ham , i Folelscn af den korte Tid og den store Opgave , en Rasihed i hans Negeren * ) , en Tilboielighcd til Planer , ell Overilelse i Udforelsen * * ) , der ikke havde en ringe Deel i det ulykkelige Udfald af hans Foretagender . Hertil kom , at han , fordi han havde crfaret , hvor oste hans Moder var bleven bedraget as sine Omgivelser , nerede en alt for stor Mistro til Menneskene og drev sin Bestrebelse for selv at see Alt meget for vidt og til Smaalighed . Han stable sig selv et Cabiiiet , som han besatte med nogle Setretcrer , med hvilke han arbeidede fra om Morgenen til ud paa Natten , eftersom han lod alle Autoriteter forelegge ham selv übetydelige Sager til hans egen Afgiorelse . Hele Formiddagen var Gangen uden for Doren til hans Cabinet opfyldt med Mennesker af enhver Alder , Stand og Kion ; Tid efter anden gik Keiseren ud , modtog Bonstrifter og forte dem , som vilde tale med ham , selv ind i sit Gemak , for paa denne Maade saa lidt som mnligt at have Meglere imellem sig og Folket . Condnitelister , som Tid efter anden maatte indsendes til ham , gave ham Efterretning om de enkelte Statstjenere; meil de , som alligevel vilde unddrage sig hans Blik og handle imod hans Villie , stnlde strekkes og holdes i Tomme ved en streng Retferdigheds Lyn . Paa den StrnfMhed , som ofte havde sundet Sted under den forrige Reglering , lod han derfor folge en Fremgangsmaade , der hverken ved Anseelse , Stand , Bonner eller Frygt lod sig hilde med Hensyn til Bedommelscn af den Skyldige .

, 1853, Opbyggelige Fortællinger og Betragtninger

836

Vdmyghcd . — Den Wnarigc Polycnrp frn Smyrnn sec vi , cftcr at hnu hnvde gjort Sit , for lengere nt blive opholdt for dcn til hnm treugcude Mcuighcd , mcd stille Rolighed nt folge det Herrens Kald , han stedse hnvde for Die . Hcrrens Villie stee ! sigcr hnn , dn Forfolgcrue komme , og moder dcm mcd dcn Vculighcd og Mildhcd , som sommer sig en sngtmodig og ydmyg Herrens Bckjeudcr; men snn ydmyg hnn fremtreder , snn fast besluttet cr hnn pnn dcn nudeu Sidc , lutct nt gjore mod Snmvittighcden , og mcd dcn ecufoldige barnlige Kjerligheds Afsty tilbngcviser hnn Opfordringen til , nt han for at redde sit Liv stulde laste stu Herre og Frelser . * ) Ei soger han fuld Nf Selvtillit » Doden , men , dn Herren knldcr hnm , dn veed hnn , nt den Snmme , som kaldte hnm , ogsnn vilde forlene hnm Krnft til nt udholde Ilden og stane fnst midt i Lucrue selv . Mcd Bou treder hnn gjennem Korset ovcr i Hcrlighcdcn . Dn Biskop Cyprinn nf Cnrthngo uudcr Kciser Valerians Forfolgclse forste Gang frcmtrnndte for Statholdercn og blcv forhort , svarcde hnn : " Jeg er en Christen og Biskop . Jeg kjendcr ingen Gud udcn dcn Ene og Sande , der hnr stnbt Himmel og Jord og Hav og Alt hvnd deri er . Denne Gud tjene vi Christne . Til hnm bede vi Dng og Nat for os , for nlle Mennesker , og for Keiserens Vcl med. " Pnn Stntholdercns Sporgsmnnl : " Og du blivcr fast vcd dctte dit Forset ? " svnrede hnu : " Uforandcrligt cr et Forset , dcr cr grundct pnn Guds Erkjcudclsc . " Opfordret til nt nevnc siue Geistlige , gav hnn til Svar : " Eders Love have retteligcu og gnvnligcu forbudt Angiveriet ; vor Rc-

, 1863, Norske Rigs-Registranter

2460

skal , og dersom de kunde overveie , at Fisken , som Fogderne indtage , ikke kan stande sin Vegt uden Overvegt , skulle de gjøre en Skik paa , nåar Fisken med en retferdig Vegt indtages, [ hvor ] mange Mark Fisk de da skulle yde Fogderne til Overvegt paa hver Vog Fisk , at dermed kan gaa ligeligen og ret til . Desligeste , som vore Undersaatter , menigc Alrnue udi Nordfjord , dennem beklager over en Told , nyligen skalvære paalagt , at hver Mand skal give til Slottet aarligen en Mark Danske eller 18 Mk . Smør , 18 Mk . Tallig eller hver to Mand et Faar , saa godt som en halv Daler , hvilken Told de skulle have udgivet fra anno 73 og til denne Tid , da skal for n . e vore Forordnede grangiveligen forfare derom Leiligheden og til deres Igjenkomst os al Besked derom tilkjendegive . Hvad Kapitlet udi Oslo haver underdanigst ladet os berette om nogen Avlsgaarde og Engeparter der udenfor Oslo , som Kapitlet skal have havt kvit og fri for Tiende og al anden Afgift , og de beklage dennem nu er paalagt at skal give deraf som andre Bønder , hvilket de mene være imod deres Privilegier , derom skal for n . e vore Raad og gode Mænd i lige Maade forfare og os al Besked derom berette . Som vore Undersaatter , Borgermestere, Raadmænd og menige Borgere udi vor Kjøbsted Bergen have ladet os tilkjendegive , at vore Tilforordnede i forganget Aar skulle have gjort en Skik og berammet en Tid , hvorlænge de Bergen Borgere aarligen mue blive liggendes udi Sundmøre Len , og de mene det at være imod deres Privilegier og Friheder og dennem paa deres Næring og Bjering meget til Skade , da skulle for n . e vore Forordnede i lige Maade forfare derom al Besked , hvad Privilegier de Bergen Borgere haver derpaa , og grangiveligen overveie , hvorledes bedst dermed forholdes kan , og enten efter Leiligheden forlænge den Tid , de udi Sundmøre Len mue blive liggendes eller udi andre Maader gjøre den Forordning , saa at Borgerne imod deres Privilegier ikke skeer forkort , og altingest dermed gaar ligeligen og ' ret til , dog at dennem ikke tilstedes med Hustru og Børn der at blive liggendes efter deres egen Villie , som til des skeet er . Skulle og for n . e vore tilforordnede Raad og gode Mænd efter deres høieste begavede Forstand og Beskedenhed paa alle andre hvis Klagemaal og Besværinger , vore Undersaatter dennem andrager og tilkjendegiver , beflitte at forhjælpe hver til Rette og derudinden altingest forskaffe , gjøre og forhandle , eftersom dennem

4344

hun for slig deres Tiltale og Forfølgning maa blive befriet og forskaanet , da efterdi samme Ildebrand af hendes Gaard ikke er kommen med nogen Forsæt og Villie , og hun og hendes Bøni deraf skal have lidt største Skade , bede vi Eder og ville , at I efter den Leilighed fordrer ' og forskaffer , at hun og hendes Børn for den Tiltale bliver kvit og forskaanet . Cum claus . consv . Fredriksborg 26 September 1584. T . 293. Afskr . IV . 835.

4428

Fr . 11. G . a . v. , at ettersom en vore Undersaatter ved Navn Mogens Heinessøn , som bosiddendes var udi vor Kjøbsted Bergen , haver havt en langvarendes Trætte med en anden ogsaa vor Undersaatte udi vort Rige Norge ved Navn Peder Hanssøn over det , at for n . e Peder Hanssøns Hustru , hvis Syster for " . 6 Mogens Heinessøn nu haver til Ægte , haver beskyldet for n . e Mogens Heinessøn at skulle have bedrevet løsagtig syndig Samkvem og Villie med sig og efter det nu skulde menes at have havt sin utilbørlig Handel med to Systre , hvorom for n . e Mogens Heinessøn ( sig til ydermere Ret at undskylde , som han foregav ) havde indstevnet forv Peder Hanssøn for os og vore elskel . Danmarks Rigens Raad til sidst forordnede almindelige Herredag og ' dog samme Tid , før Sagen er kommen til Forhør eller Dom , er undrømmet Retten , og efterdi samme Mogens Heinessøn mener sig udi for n . e Sag uskyldig og foregiver det , han er for Dom-Rettens Udgang bortrømmet , at være skeet af den Aarsag , at han skal have sig befrygtet med Uret derudinden at skulle blive besverget , og ikke at han skal vide eller ville dermed give sig udi samme Sag skyldig , da paa det at han ikke skal have sig * dermed at undskylde og Aarsag ikke heller at beklage sig at være imod Retten skeet forkort , ville vi hermed naadigst have tilbudet , undt og givet Mogens Heinessøn en fri , felig , sikker , kristelig og kongelig Leide igjen at komme udi vore Riger Danmark og Norge sin Ret at søge og udføre og udi vore Riger og Lande være og blive übehindret udi alle Maader, til saa længe almindelig Herredag af os bliver forordnet , og samme Sag for os og vore elskel . Rigens Raad bliver forordelet ,

Hertzberg, Nils, 1880, Opdragelsen i Hjemmet

74

naar Mand og Hustru ere levende gjennemtrcengte af den Bevidsthed , at LEgteflabet er en guddommelig og derfor en hellig Institution med en af Gnd selv given Opgave , som ingen af Parterne egenmægtig eller vilkaarlig kan lsse sig fra , en Institution , der vistnok skal vcere betinget as den gjensidige inderlige Hengivenhed og skjonne Sympathi som vaa sin naturlige Grundvold , men hvor dog det , der dybest constituerer Forholdet og efter dets Veesen gjor det uoplsseligt , ikke er Arten og Beskaffenheden af tvende Menneskers personlige Forhold ; dette vil nemlig altid , just fordi Perfonerne ere strobelige og omskiftelige , selv blive af en strsbelig og en omskiftelig Natur , men dette , at Gud er Tre die mand i Forholdet , han , der som Wgtestabets Indstifter ogsaa er den moralske Verdensordens Opretholder , og som just i dette Ojemed har givet Wgtefcellerne den Befaling og den Opgave at hjelpe og stotte hinanden i sin Saligheds Sag og at opdrage de Born , som Gud skjenker dem , „ i Tugt og Herrens Formaning , "

302

Det er jo hende , der fsrst stal leere vore Bsrn at folde sine smaa Hcender og bede sin Barnebsn , det er hende , der stal indgive dem det rene der stal bevare dem fra det Onde , hende , der skal tamde den hellige Ild i de unge Hjerter for Alt , hvad der er vcerdt at elske , for Ham , som gav sit Liv for os i Dsden , for Fader , for Moder , for Ssdstende og for Fædreland, det er hende , der fsrst har at aabne den til Bevidsthed opvaagnende Sjcel for Sandheden og Skjsnheden og ststte dens fsrste Skridt , naar det begynder at vandre Tankens Veje ! Det bliver alt mere olmere bende , der , navnlig i de Hjem , hvor en hsjere skoledannelse er en social Nsdvendighed for Bsrnene og den eneste Arv , som Foreeldrene kunne efterlade dem , faar den Opgave ogfaa her at fore det fornsdne Tilsyn og den nsdvendige Kontrol og yde Indfigtens og Kundskabens Hjcelp og Netledning .

497

Det ligger imidlertid i Barnets sjcelelige Natur , at dets Bevidsthed ikke strax er tilgjengelig for Ideer og Begreber eller overhovedet for , hvad der gjsr Krav paa Abstraktionsevne for at tilegnes ; det er saaledes heller ikke strax modtageligt for Gudstanken : thi Gud er , skjsnt Person , usynlig ; det , der stal kunne gjsre Indtryk paa Barnets Sind og vcekke dets Kjcerlighed , maa voere noget , som treder det konkret og lyslevende imsde , I Fader og Moder samles alt , hvad der er Gjenstand for Barnets Kjcerlighed , Wrefrygt og Tillid ; det er derfor saa naturligt , at dets fsrste Forestillinger

618

Dette indre i sit Vcesen mystiske Samfnnd med Gud kan nu imidlertid paa Grund af vor Skrobelighed ikke altid fremtrcede i en direkte og bevidst Henvendelse til eller Tale med Gnd , det er , i det , vi kalde Bsn ; denne maa derfor indskrænkes til enkelte Momenter , i hvilke enten dens indre Livskilde ligesom af sig selv med umiddelbar Styrke vcrlder frem , eller hvor den Kristne , vel vidende , hvormeget baade i ham og om ham der vil hindre ham i at bede , og hvor nodvendigt det er ogsaa i denne Henseende at sve Tugt over sig selv , scetter al anden Gjsren og Laden tilside og samler hele sit Sind for at tale med sin Gud , Bsnnen er saaledes den Form for det kristelige Liv , som strax moder Barnet i et kristeligt Hjem , forst fom Forbon , hvor Barnet er Bsnnens Gjenstand , eller hvor Fader og Moder , uden at Barnet derom har eller endnu kan have nogen Bevidsthed , bcerer det frem for Gud , overgivende det i hans Varetcegt .

, 1879, Historie om den ædle og tapre Tistran, en burgundisk Hertugsøn og den skjønne og dydige Indiane, Keiserens, den store Moguls Datter af Indien

52

Bnste er , at jeg kommer herfra ; er det derfor Eders Villie , at jeg stal drage til Indien , er jeg dertil uforfærdet og villig . Enhver Kongens Mand maa stamme sig ved ikke at tilbyde sig felv til Foretagender , der sigte til Kongens og Landets Bedste , ifcer da Kongen er saa naadig ilte at ville befale . Dette fortrgd Alle , dog turde Ingen udlade sig med Noget ; men de glemte det ikke , fom siden stal vifes . Nu tilbede sig Adskillige , men Kongen fvarede : Tistran vil , jeg behover altfaa ingen Anden . Nogle Skibe bleve nu paa det prcegtigste udrustede og forfynede med mange kostbare Forceringer til Prindfessen, hvis hun blev Kongens Brud . Da Alt var fcerdigt , tog Tistran Afsted med Kongen , fom selv fulgte ham ombord . Veir og Vind var feielig , og de ankom lykkelig til Indien . Her turde han nu ikke ligefrem ncerme sig Landet med Skibet , ankrede derfor ved en s 3 i Ncerheden , hvorfra han tilligemed Hovmesteren og Vaabendragere i en indianst Band lod sig overfere til det faste Land . De lom i en meget behagelig Skov , hvor Tistran gik og faa sig om , ifert sin Rustning og i en temmelig Afstand fra sit Felge . Pludselig fprang et groesseligt Uhyre frem , som en Drage eller Lindorm , og angreb Tistran. Tistran satte sig til Modvcerge mod Uhyret , der spyede strcettelig Gift paa ham . Han huggede længe med Svcerdet , men var ikte istand til at gjennemtrcenge Ormens tytle med Skjcel befatte Hud . Han holdt nu sit Spyd i Beredstab , naar Ormen reiste sig , og lastede det med saadan Kraft og saa behændig igjennem Bugen van Dyret , at det gik dybt ned i Jorden . Herpaa brugte han Svcerdet det bedste han kunde , saa at det gruelige Dyr blev overvundet og med et strcetteligt Brel opgav Acmden . Tistran huggede nu Hovedet af det , men tog Tungen til sig og gjemte den . Saasom han blev overspyet med brcendende Gift , blev han afmcegtig og terstig , segte Vand , og fandt omsider ved et Bjerg en liden Kilde , hvoraf han drat , og hvorved han lagde sig og lod Vandet rinde paa sig , for at tjslne Harnisket . Medens han laa her , henfaldt han ganste i Afmagt . Hovmesteren og Vaabendragerne fygte længe efter ham ; og , da de ilte fandt ham , troede de , han var gnaet

62

Dagen derpaa kaldtes Tistran til Audience hos Keiseren . Da han kom ind i Salen , bulkede han sig dybt for den store Mogul, der sad i sin fulde Herlighed van Thronen , og begyndte saaledes at tale : Stormægtigste Keiser ! Tilgiv min Dristighed , at jeg uden Tilladelse er kommen i eders Land . Jeg er sendt af den mcegtige Kong Alfonfus af Spanien , for at begjcere eders Datter den skjenne Indiane til hans Dronning , og hvorved han tillige haaber at vinde eders Venstab til begge Ri « gers sande Gavn og Bedste . — Dette Brev vil bedre underrette min lllleruaadigfte Keiser om Alt . Tistran buttede sig atter og overleverede Brevet . Keiseren modtog det med Mildhed og sagde : Jeg stjcenter eder Livet , da I er et Sendebud fra saa mcegtig en Monark og har frelst mit Rige fra det grumme Uhyre . Imorgen kan I vente Svar . Tistran gik nu bort . Keiseren begav sig strax ind til Indiane , fandt hende ilde tilmode og fpurgte om Aarsagen . Hun fortalte Alt og begjcerede at Tistran maatte aflives . — Keiseren svarede : Kjcereste Datter , Voer ikte saa hevngjerrig . Han har ikte gjort det som Forrceder , men efter sin Konges Befaling , har og nu frelst os fra det grumme Uhyre . En saadan Ridder , fortjener bedre Belønning ; tilmed er han et Sendebud fra den mcegtige Kong Alfonsus i Spanien , der idag har begjceret dig til sin Dronning ; hvad tyktes dig derom ? Indiane skiftede Farve og sagde : Naadigste Fader , stedse var jeg vant til at efterleve din Villie i Alt , men umuligen kan jeg dog elske

64

Kunchins Overvinder , min grummeste Fiende . Keiseren svarede: Gode Datter , hvorledes lan du anse Kong Alfonsus for din Fiende , fordi han overvandt Kunchin ? Du kan jo vel tcente , at han maatte forsvare sit Rige , da Kunchin blot af Hovmod paaferte ham en saa uretfærdig Krig . For din Skyld oyhcevede jeg Venskabet med ham , mit Rige virkelig til stor Skade ; han seger det nu paany og begjcerer dig til sin Dronning . Overvei Tingen til imorgen . Keiseren forlod Indiane meget bekymret , og da hun var alene , udbrsd hun saaledes i Klage : Ingen paa Jorden er ulykkeligere end Kongers og Fyrsters Detre ; andre Piger kunne gifte sig efter deres TilbMighed ; vi opofres for Rigets Fordel og Handelsvel. Jeg tilstaar , Kongen af Spanien er en mcegtig Herre , og en Forbindelse med ham vilde altid være min Lykke , naar jeg kunde glemme mit Had til ham for Kunchins Død . Hvad stal jeg gjore ? At modscette mig min Faders Villie vil ikke være raadeligt , og mit Hjerte attraar desuden en kongelig Krone . Idetsamme traadte Keiserinden , hendes Moder , ind , som paa Keiserens Begjcering skulde forestille hende Sagen paa det bedste . Indiane gik hende impde med al ZErbodighed . Da Keiserinden saa , at hun havde grcedt , sagde hun : Kjcereste Datter, er det nu Tid at groede , da saa stor en Lytte tilbydes dig ? Hun anfprte her det samme til Undskyldning som for Faderen ; men , da Keiserinden selv var en kristen Prindsesse , og hemmeligen havde oplcert sin Datter i samme Religion , saa hun og gjerne , at hun fik en kristen Konge til Gemal , og raadede hende derfor meget til dette Giftermaal , som vilde være hendes sande Vel . Indiane kyssede Moderens Hacmd , takkede for hendes gode Raad , og lovede nyie at overveie Sagen . Da Keiferinden var gaaen , begav Indiane sig til Ro , dog Ssvn var ikke at tcenke paa , for Tanter og urolige Drsmme . Morgenen derpaa lod hun hente Kong Alfonsus ' s Portrait , som Tistran havde medbragt . Hun saa heraf , at Kongen ikke var saa gammel , som hun havde troet , og desuden smuk , besluttede derfor at give sit Ja dertil . Tistran lod nu paa Keiserens Befaling Skibene lcegge til Land , da Forbindelsen mellem Kong

68

Afreisen blev nu herftaa paa det prægtigste foranstaltet . Keiseren medgav Indiane store Rigdomme , foruden uindstrcenket Handelsret for Spanien i alle hans Stater . Til Opvartning fik hun sets unge Adelsmcend og ligesaa mange adelige Frøkener. En af disfe ved Navn G alm eie havde været hos Indlåne fra Barn af og var iscer yndet af hende . Samme Frpkens Moder havde været Indlånes Hovmesterinde , og elskede Prindsessen uudsigelig HM , men kunde for Svagheds Skyld ikte selv fslge med. Saasom hun meget frygtede for , at Prindsessen, paa Grund af hendes Kjcerlighed til Kunchin , ikke saameget havde fulgt sit eget Hjerte , som adlydet sine Forceldres Villie ved at ertlcere sig for Kong Alfonsus ' s Brud , kaldte hun sin Datter for sig og leverede hende en Flaske med Kjcerlighedødrik, hvilken hun mciatte love hende omhyggelig at bevare og fortie . Af denne skulde hun , naar de ankom til Spanien, hvor det var Stit ved Vielsen , at Brudeparret drat af en Pokal , stjcenke i for dem , og skulde denne Drik da virke en saa heftig Kjcerlighed hos dem , at de aldrig kunde afse hinanden . Hun vilde derved bevirke et lykkeligt ZEgtestab for Prindsessen , men forvoldte hende derimod megen Bedrøvelse . Endnu fer Afreisen formanede Moderen Indiane til ved Dyd og Fromhed at gjore sig elsket hos sine Undersaatter , stedse at tale og virke til deres Bedste , være gavmild mod de Fattige , og ligesom forhen virke med hin undergærende Salve . Hun formanede hende iscer til Gudsfrygt , at elske og cere sin Gemal, og forsitrede hende , at hun da som Dronning skulde leve og dy rolig . Indiane kyssede Moderens Haand , takkede for hendes gode Omhu , lovede i Alt at felge hendes Eksempel og Vettedning , og tog derpaa smt Afsked med Alle . Hun besteg Skibet under lydelige Fryderanb og Lykønskninger ; og Tistran , som iforveien havde taget Afsted med Hoffet og af den keiserlige Familie havde modtaget scerdeles kostbare Forceringer , gik ombord paa et andet Skib .

77

hvormeget mindre da mig ? Alligevel frygter jeg for , mit Hjerte driver mig dertil . Veiret blev igjen stille , og man gik til Ankers . Indiane tog heraf Anledning til at indbyde Tistran til at spise hos sig . Hans Gloede derover var übeskrivelig , og han besluttede nu at aabcnbare Dronningen sin heftige Kjcerlighed ; Udfaldet maatte end blive som det vilde . Han indfandt sig og blev venlige « modtaget af Dronningen , der var alene i Kahytten med Galmeie, hvilken sidste dog strax gjorde sig et LErinde udenfor . Efter at have hilset , kastede han sig paa Knce og sagde : Naadigste Dronning ! to Gange har de stjcenket mig Livet , har altsaa Ret til at bereve mig det . Herpaa drog han sit Svcerd og overleverede hende samme . Skjenne Indiane , modtag dette Svcerd , hvormed jeg imod min Villie har bedrevet eder ved at drcebe eders Elskede . Gjenncmbor dette Hjerte , der brcender af Kjcerlighed til min Konges Brud og min bydende Dronning. — En livlig Rpdme blussede paa Indlånes Kinder . Hun rakte ham Svcerdet igjen med de Ord : sEdle Tistrcm ! en nicegtig Felelse modscetter sig stig cn Overilelse . Den , der i Tvekamp drcebte min Elskede , har igjen indtaget hans Plads i mit Hjerte . Ja , Tistran , med største Skamfuldhed man jeg tilstaa , at jeg er overvunden , indtil at glemme sEren og mine Pligter mod min Brudgom , saasom jeg glceder mig ved den Kjcerlighed , de seler for mig . Tistrcm udbred med inderligste Glcede , idet han igjen modlog Svcerdet : O , naar jeg kun maa elsie den skjenne Indiane , da er min Lykke fuldkommen . Hun svarede : Jeg har ikte kunnet modstaa vore Hjerters Forening , forsaavidt Dyd og Velanstcendighed tillade . — Tistran suklede og sagde : En brcendende Elster tilfredsstilles kun ved en fuldkommen Nydelfe og Besiddelse af sin elskede Gjenstand . Ja , afbred hun ham : Vore Hjerter ere fuldkommen forenede ; men mit Lefte er givet Kong Alfons , min Brudgom , hvilket ber være mig helligt ; og fordrer jeg derfor paa deres 3 Ere , at de aldrig glemmer dette Forhold , og vedbliver at elske og cere deres Konge ; thi , saalcenge han lever , ber vi intet videre haabe . O , elstvcerdige Indiane ! hvor haard er denne Dom ,

96

beklagede for sin Hovmester , at han ikke havde modtaget Kongens Tilbud , da han vilde udncevne ham til sin Eftermand , hvilket var steet af en ugrundet Frygt , for ikte derved nt udscette sig for Rederits Had og Forfolgelse og indvikle Landet i ulykkelige Krige . Dog havde en strcettclig Erfaring nn lcert ham , at Rederik var farligst som hemmelig Fiende . De rene Glceder , som besjcelede mig , sagde hau , unnr jrg i et lytkelwt Bieblik ned den skjenne Indlånes Selskab , ere forvandlede til den sørgeligste Vemod over hendes Elendighed . Ak , at de Dage vare udslettede , da mit Hjerte fra Beundring gik over til en saa stor , übeskrivelig Kjcerlighed , som hendes magtløse Stjenhed og fortrceffclige Hjerte have bevirket . O , at hun ikke havde sovet , hun skulde aldrig have tilladt mig at ncerme mig hendes Seng . — Ak , strcekkcligt ! Ja jeg selv stnlde de uforsagt , naar det tun ferst stod i min Magt at bevise hendes Uskyldighed og Ret til Alles Agtelse . Prindsrns Hovmester udbred i Taa « rer : Ak , er det muligt , at Hnd tau tillcegge den Uskyldigste saa ond en Hensigt ! Nandigste Prinds ! jeg tilsvor Eders Forceldre at være Eder til al optcenkelig Tjeneste , og har hidtil havt Eders Tillid ; det gjcelder her en hastig Vcslutning . Er det Eders Villie , reiser jeg til Asturicn og sicre Steder , hvor jeg ved Folket elsker Eder , og samler der i en Hast en bevæbnet Magt . hvormed jeg befrir Eder i samme Bieblik den grumme Dedødom stal udfercs vaa Eder . Tistran svarede ; Jeg der heller end jeg vil overleve Indiane , da jeg har soraarsllgct hendes Ded . Men tror du paa denne Mande at kunne redde hende , enster jeg Intet hellere ; thi for hende vover jeg Alt . Hovmesteren gav det bcdste Haab , tog Afsked og reiste til uysncevnte Steder , hvor han fandt Alle Tistran og Dronningen hengivne og rede til at fri dem fra en saa grusom Ded . Dagen frembred , Alle vare bedrevcde . De to Munke , som havde beredet Dronningen og Tistran til Dedcn , begjcerede om Morgenen Audience hos Kongen , for endnn at tilkendegive deres Uskyldighed ; men Rederik forhindrede dette og lod dem fcengsie . Fangerne saa sig nu i en Afbildning af Lykkens

115

dem , om at Kongen vidste deres Opholdssted , bevcegede dem til strox at reise lil Klosteret . Deres Antomst blev strax meldt for Kongen . Herpaa lod han Randet sammenkalde og tilkendegav sin Villie , samt modtog dets Mening , som var , at det Van Grund af den store Mislante , der hvilede paa Dronningen og Tistran , vilde efter Landets Love være fornedent , at de ved de befalede Prevcr beviste deres Uskyldighed , nemlig : at Dronningen bar et gloende Jern i sin blotte Haand , og at Tistran fegtede med en Leve eller Tiger . Kongen sna sig nedt til at tilstede dette , og det blev Dronningen og Tistran lilljendegivet, som fandtes villige dertil . Dagen det slulde ste lom Kongen , en stor Mcengde Riddere , heie Herrer og Damer til St . Laurenli Kloster . Med en yndig Blufærdighed traadte Indiane frem . Hendes Stjenhed viste sig i sin heieste Glands . Hun kncelede for Alleret og bad lydelig saaledes : Evige , almægtige Vcesen , for hvem Intet er stjult , lad din retfærdige Vrede kjendes mod mig , hvis jeg nogensinde har overtraadt min LEgtestabspligt mod Kong Alfons eller noget Bieblik i mit Liv fornedret mig ved en utugtig Omgang enten med Tistran eller med nogen Anden . Herpaa git hun hen , tog det gloende Jern og fuldførte lykkeligt Preven . Derpaa tom Tistran , fom ligeledes kncelede for Alteret og enstede , at han for AlleS Sine maatte fenderrivcs af det grumme Dyr , hvis han nogensinde havde tilsidesat den LErbedighed , som han skyldte sin Konges Gemalinde , og hvis hans Beundring for hendes Fuldkommenheder nogensinde havde forledet ham til videre end at tysse hendes Haand . Han traadte derpaa frem paa Pladsen, hvor han slulde stride med en grum Love . Han holdt sit Svcerd beredt , idet Leven blev indladt og tom , hen imod ham . Istedetfor at antaste ham , git den loenge heimodig omkring ham og brolede . Kongen vilde nu at Tistran siulde være fri ; men Adskillige indvendte , at Leven maaste tjendte Tistran eller frygtede for hans glinfende Vaaben . En Midsceder , der var demt til at miste Livet , blev derpaa indladt , hvilken Leven i Bieblittet anfaldt og sendersted . Tistran git atter ind , men Leven rerte ham ikte , stjent den af Forbitrelse over nogle

118

sagde hun en Dag meget venlig til Kongen : Jeg beder Eders Majestcet tilgive mig , at jeg idng foredrager Eder de stakkels Undersantters Sag . De klage meget over de svære Skatter og Paalceg , der gjere dem ligesom til Slaver . Alle tro , at det er Kongens Buste og Villie , at Undersaatterne stulle leve frie og lykkelige , under en mild og retfcerdig Regjering . Rederik

120

bg hans Parti have til egen Fordel talt meget om dm store Nytte , rt rigt Ckatknmmer meddeler . Svære Skatter ere derfor paalagte , som iscer trykte den Fattige , kvcele Vindskibelighed og Flid og fravcnde Kongen Undersaatternes Kjcerlighed og Tillid . Er det Kongens Villie , da beder jeg , at disse Paa « lceg igjen man afskaffes . Hellere vil jeg selv iudskrcenke min Hofholdning , end at . Underfantternc skulde lide saadan Plage . Kongen bifaldt hendes kloge , velmente Rand og svarede : Kjcereste Gemalinde , Eders Vegjcrring er billig , stal derfor og efterkommes , og de urctfcerdige Skatter ophore . Naar alle Næringsveie blomstre , ville vist ogsaa de nødvendige og nyttige Paalceg goduilligcn afgives til Landets almindelige Vel , uden at Dronningen dertil behovede at afgive en Del af sine Indkomster, hun , som desuden har tilbragt Landet stor Medgift og saamange Fordele . Ei heller trcenger Skatkammeret til denne saa cedle Opofrelse . De nye Skatter bleve ophcevede , og Alle vare henrykte af Glcede over deres gode og elskede Dronning . Ved hendes daglige - Tog til Kirken tilraable Almuen hende stedse de varmeste Velsignelser , som meget behagede Kongen . Roderil nceredc imidlertid bestandig storste Had til Dronningen og Tistran . Denne sidste , da han en Dag var alene med Kongen , udbrod derfor saaledcs : Naadigste Konge ! jeg har nu i nogle Aar været her ved Hoffet som en Tumlebold for Skjcebnen ; og Eders Majestæts store Naade imod mig har ikke kunnet afvcerge , at mine Fiender jo ved falske Vidner have paafort mig de haardeste Lidelser . Da dctte Had , som jeg tror , endnu ikke vil ophore , saa beder jeg om Tilladelse at reife hjem og glcede mine Forceldre ved min Ankomst . Kongen svarede : Det er altsammen meget rigtigt ; men du ved , hvor nodig jeg giver Slip paa dig , min fortroligste Ven . Imidlertid bor jeg ikke negte dig din Vegjcering , naar kun din Ro og din Lytte afhcenger deraf . Mest smerter det mig , at du ikke bedre er betonnet for dine saa vigtige Tjenester imod mig og mit Rige . Tistran takkede og sagde : Det er mig nok , naar Kongen og alle gode Undersaatter elske mig . Stedse

131

man kaldes Edcrs Gemal . Det er fuldkommen Eders Faders Pillie , naar det kun maatte behage Eder og Dronningen . Jeg udbeder mig her Eders Kærlighed og venter et naadigt Svar . Inanda saa paa sin Moder og vidste ikte , hvad hun siulde svare . Dronningen sagde , at hun var fuldkommen tilfreds med Kongens Villie og bifaldt det med Glcede . Inanda svarede: Taftre Prinds ! Jeg lykpnster Eder fom Thronarving , og stal efterkomme Kongens og Dronningens Villie fnmt prise mig lykkelig , om jcg kan vise Eder den tilbørlige Agtelse . Jeg er lilfl ' rds med at kaldes Eders Gemalinde , og om min Kjcerlighrd tsr I aldrig tvivle , da I ved Eders Tapperhed forlcengst har banet Eder Veien til mit Hjerte . Tistran bulkede sig og tyssede hendes snehvide Haand , og de tilsvor hinanden en evig Kærlighed . Dronningen lagde sin Haand paa deres Hcender og velsignede dem . Herpaa gik det unge Par til Kongens Seng . og Tistran sagde : Nnadigstc Konge ! Eders Datter har samtykket i Eders Villie , og Dronningen har heller Intet derimod. Kongen kyssede dem , lagde deres Hcender i hinanden , og de modtoge derftaa Hoffets Lytenstninger . Nogle Dage derefter blev Brylluppet heitideligholot , men , formedelst Kongens Sygdom og Prindfernes Dpd , dog i al Stilhed .

147

sig der . Hun burede derfor et Hul i Vceggen , hvorigjennem hun lunde ft . Da han nu snnledes engang var alene og havde Billedet for sig , fan hun , at hau tyssede det , tryllede det til sit Hjerte — og suttede , hviltet bragte heude til Mistanke om Indiane , hvori hun og bestyrtedes derved , at naar han undertiden talede til hende , taldtr han hende ofte Indiane og ncevnede ogfaa meget ofte det Navn i Sevne ; hun var tillige vidende om den Mistante , de havde været i for hinanden . Da Kongen derpaa engang havde lagt sig til at sove i hendes Stjed , listede hun Neglen til hans Kabinet af Lommen , lagde Hovedet paa en Pude og git derpaa ind og saa Indlånes Billede . Hun lagde Neglen igjen i hans Lomme , men var fra den Dag meget kold imod ham . Kongen lunde itle udgrunde Aarsagen dertil , thi han omgikkes hende med al Venlighed og Godhed . At han elskede Indiane , var imod hans Villie , og det kunde jo heller itte hindre Dronningen , da hun var saa langt fraværende . Skinsygen tog imidlertid Overhnand , saa at de nu levede snare misforneiede paa begge Sider , skjent han , som fornuftig , gjorde Alt for at bringe hende af fra slige Tanter , men furgjcevcs . Han fordrev nu for det meste Tiden med Jagt og med sine tre Bern , som han inderlig elskede . Inanda havde en Halvbroder ved Navn Karl , som var Hertug af Barry , en meget dydig Herre , og fom meget inderlig elskede Tistran . Ham « åbenbarede Kongen sin Sorg i den Tante , at Hertugen , som Dronningen meget elstede, skulde kunne overtale hende til Venlighed . Det smertede Hertugen at here sligt , og han besluttede at rande Bod herpaa. En Dag fandt han Dronningen alene i Haven , og hun tog meget venlig imod ham . De fatte sig i et Lysthus , talcdc sammen , og imidlertid foreholdt han hende med Staansel den Kulde , hun viste imod sin Gemal , bad hende betcenke sin Lytte og lade stig daarlig Mistante fare , da det jo aldrig lunde stade hende , om Kongen elstcde en anden saa langt fraværende Person , og at hun lun herved gjorde Sagen vcerre . Hertugen fit tort Afvisning ; thi Inanda blev vred , og de stilles ad som Uvenner . Tistrans Lcengsel efter Indiane blev

161

er mig vis . Gud være min Sjcel naadig ! I det samme mistede han Mcelet , og Deden overlastede ham ; « thi den pludselige Overgang fra Glcede til Sorg kvalte hans Hjerte . Dronningen forsegle nu vel , men for sildigt , alt muligt for at holde ham i Live . Tistran opgav Aanden i samme Time , som Alfons og Indiane stege i Land . De bleve modtagne med sterste ZEre og Glcede , thi Ingen vidste endnu , at Kongen var ded . Der opstod Jammerskrig hos Dronningen . Dagobert slog Hceudcrne gammen , grced og sagde til Alle , at hans Moder var Aarsag i Faderens Ded . Den sørgelige Tidende medte straks Kongen og Dronningen, og det smertede dem inderlig . . , ^ Da Indiane saa Tistran ded , grced hun og sagde : O , i en ulyksalig Time kom jeg herhid , at jeg skulde se dig ded . Da hun herte Dronningens Adfcerd , sagde hun : Ve Eder , Inanda ! hvad har I gjort ! drcebt Eders egen Gemal ! In , en Mand , I aldrig var vcerdig , da I ei vidste at omgaaes ham . Skulde I itte kunne taale min Ankomst , da jeg blot kom for at helbrede ham . Jeg skulde ikke have taget ham fra Eder , snarere have givet Eder ham igjen . I giver mig ham nu i Deden , som jeg itte hnr kunnet nyde i Livet . Ve Eder , I har i ham berevet Eders Land en dydig , tapper og rctfcerdig Konge , Eder selv en god Mand , Eders Born en em Fader , og hans gamle Forceldre en elsket Syn . Alle ville de fukte over Eder . Inanda kunde for Grand ikke fvare . Indiane gik til sin Gemal , tastede sig ned for hans Feddcr og fagdc : Elskede Herre ! jcg ' feler Dedens Sting i mit Hjerte og ved , jeg itte tcin overleve Tistran . Jeg negler ikte , jeg har elsket ham , men altid med et kydst Hjerte , et übesmittet Legeme . Tilgiv mig denne Feil ; thi mod min Villie er denne Kjcerlighcd paakommcn mig , men hvorledes , ved jeg ilte . Tilforn nnsnn jeg ham altid for min Fiende . To Ting har jeg at bede om : Fyrst , at Foreningen mellem vore Bern virkelig man ste ; og derncest , at jeg , naar jeg er ded , mna lceggcs i Kiste og Grav med Tistran , for saaledes dog at samles med ham i Dedcn . Kongen kyssede hende og lovede hende Alt , hvad

Brun, J.N., 1877, Gammelt nyt om & af biskop Johan Nordahl Brun

2257

den Iste Marts 1813 , prcedikede han i Bergens Domkirke . Da han havde fremsagt omtrent en Tredjepart af sin Prediken, mistede han Traaden i den og kunde ilke som tilforn , naar noget lignende „ en sjelden Gang " havde indtruffet , „ redde sig ved at repetere med en Smule Forandring ncest foregaaende Periode . " „ Der overfaldt mig , Gud ved , hvad det var ; det msrknedes for mine Oine , mine Knee skalv . Jeg beholdt dog Bevidsthed nok for denne Tanke : „ Gaar jeg ned , som jeg burde , saa drceber jeg nogle af mine kjcere Pant , der var ncervcerende , iscer min omme og for mit Liv omsorgsfulde Hustru . " Denne Tante gav en modstrcrbende Kraft mod det mig hidtil übekjendte fysiske Onde , som angreb mig med Vcelde . Jeg blev ved at sige noget , Gud ved , hvad det var , men kunde i maaske en Fjerdedel Time ikke komme ind igjen i , hvad jeg havde skrevet , ikke engang fatte den Beslutning at tåge Papiret op af min Lomme , maatte altsaa slutte ; erindrede til Lykke det Skriftens Sprog , hvormed jeg paa Papiret slutter min Tale . Fsrst Bsn for Kongen kunde jeg bede Ord til andet , som den her findes trykt . Jeg gav Hr. Bogtrykter Dahl Manuskriptet , ikke for at faa denne Notes Egoismer bekjendtgjorte, men at Publikum kunde fe , hvad jeg havde foresat mig at sige den Iste Marts , da just Forordningen af ste Januar skulde begynde at adlydes hos os , og i hvis Anledning saa mange Gemytter er komne af deres Ligevegt * ) . Jeg priser

Lange, Th., 1863, Poetiske Naturer

1160

Da begyndte han igjen at tale om sit Hjem . Hans Stemme havde i Forskningen noget Koldt og Stjerende , men antog efterhaanden hans Stemnings Udtryk og var snart heftig og lidenstabelig og snart klagende som Vandfaldet, paa hvis Enemerker de ovholdt sig . „ Mit Hjem ligger oppe i Vendsyssel , det hedder Sandberg , ligesom vi selv . Vi hedde de Sandberg og ere Adelsmend . Gaarden er stor , der er meget Gods nnder den . Det er et Stamgods . Jeg er Stamherren . Der er ikte andre Born end jeg . Min Moder er dod for mange Aar siden , og jeg tan ikte huste hende . Min Fader er en hoi , alvorlig Mand , der itle taler meget . Der bliver i det Hele ikke talt meget hos os . Der hviler over Alt en hsitidelig Ro . Hvorfor min Fader , jeg felv og vort Hus er saa stille , og hvorfor der aldrig tommer fremmede Mennesker til os , det veed jeg ikte ; men min Ontel har engang sagt , at der hviler noget Msrtt over Mendene af vor Slegt , at de Alle have havt en usedvanlig Karatteer og et farligt Sind , at de tun have fslt sig lykkelige , nåar de levede i urolige Tider , hvor de kunde gribe ind i Forholdene og optrede som Ledere for Bevegelsen , og have da udviist overordenlig Dygtighed og Kraft og opnaaet en hoi Alder . Men ellers ere de som oftest dode i en ung Alder , uden at have solt sig lykkelige og undertiden paa en voldsom Maade . Min Fader har aldrig viist mig sin Kjcerlighed , saaledes som min Onkel og min Bedstemoder ; men det er dog ikte saaledes at forstaae , som om han ikte skulde elske

1171

med Hacmden ud imod Glcuidsen , og jeg stirrede ind deri , til jeg maatte vende Vinene bort derfra , og jeg saae blendet og forundret paa hende . Ta lyste hendes Anfigt ide samme Straalers Glands , men blegere , saa jeg tnnde taale at see det . Derfor mindes jeg Solen og hende fra samme Stund . Og ligesom jeg paa samme Tid tom til Bevidsthed om hende og om den blide Sol , saaledes sogte hun fra den Dag at aabne mit Sind for det Milde og Blide

Kofod, H.A., 1838, Almindelig Verdens-Historie i Udtog

879

5995. Svine stie ; der blev han myrdet af sin Trcel Rarker , og Oluf blev Norges Konge . Den Iver , han viste for Christendommen, forledede ham til Intolerante og gjorde ham forhadt . Christendommen blev under ham udbredtpaa Island af den krigerske Biskop Thangbrand . Med Kong , Svend af Danmark var Oluf ei i den bedste Forstaaelse . Han havde forladt Svend , da denne gjorde sit Tog mod Kong Ethelred , og desuden mod Svends Villie cegtet hans Ssster Thyra , der var siygtct fra sin Gemal , Boleslaus af Polen . Hertil kom , at den svenske Dronning Sigrid Srorraade , haanet og forncermet af Oluf , havde «g--tet Svend Tveskjeg , som hun ideligen ophidsede mod Oluf . Svend forbandt sig endeligt med OlufSkotkonning , Konge i Sverrig , og Håkon Jarls Son Erik mod Oluf . Med forenet Magt angrebe de den norske Konge ved Svolder , da han kom tilbage fra Venden , hvor han havde hentet endeel Eiendomme , der tilhsrte Thyra . Paa Ormen den lange forfvarede Oluf sig lcrnge med stsrste Tapperhet » . Ved hans Side stred den stcerke Bueskytte Einar Tambesk / elver . I det Cinar lagde an mod Kongens farligste Fiende , Erik Jarl , brast hans Bue , og han udbrsd : „ Nu brast Norges Rige ud af din Haand , min Konge ! " Overmandet kastede

1563

Mede sig i Spidsen for sin Hoer og drev Perserne tilbage til deres egne Lande , hvorpaa han sluttede Fred med Chosroes ' s Efterfslger , SiroeS . Fra denne Tid viste He- 618. raclius den storste Ligegyldighed for Regjeringen og overlod sig ganske til unyttige , ja skadelige religisse Underssgelfer, der i lang Tid forstyrrede det grceste Riges Fred . Allerede de arianske Stridigheder havde forvoldt megen Uro . Siden havde man forkjettret Nestorius , fordi han ei vilde kalde Maria Guds Moder . EmyckeS var igjen falden til en modsat Yderlighed og paastod , at Chrisius havde kun een Natur . Hans Tilhcrngere kaldtes N7onophysitcr. Et andet Partie var Monocheleterne , der opstode under Heraclius og lcerte , at Christus kun havde een Villie . Disses Meninger heldede Heraclius til og var saa sysselsat hermed , at han ei gav Agt paa , hvad der imidlertid foregik i Arabien . Nluhamed her en ny Religion og oprettede et med samme forbundet Rige , og kort efter hans Dsd frareve hans Efterkommere Heraclius Syrien , Palcestina og Wgyvten . Fra denne Tid 5 641. bleve Araberne farlige Fiender for det grceste Rige ; de trcengte endog under Constantin den 4 de frem til Constantinopel, der dog dennegang reddedes ved den grceste Ild . — Af Heraclius ' s Familie var Tyrannen lustinian den2den

1591

dighed , men ogsaa hengivne til Roverler . Deres Land , forsvaret af Naturen selv , beholdt stedse sin Uafhoengighed . Asims Erobrece fandt ved Arabiens Srkener Grcendser for deres Herstcsyge . Tidlkgt ncevnes - Hamyariterncg Rige i det sydlige Arabien , hvis Hovedstad var Saba . Dog vare Araberne for dec m ? ste oeelte i smaae Stammer , hvoraf hver havde sit Overhoved ( Sckeicl ? ) . Araberne bleve forst farlige for Naboerne , da en udmcrrket Mand forenede dem og besjelede dem med en ny Aand . Denne Mand var sNuhamed Adul Castm Obn Abdallah , der var fsdts6B i Mekka i Familien Haschem , som Horte til Stammen Korcisch . Han blev opdragen til Handelen hos sin Farbroder, Abu Talcb , o ^ erhvervede sig paa sine Reiser Bekjendtstader og Erfaringer , der havde Indstydelse paa hans Plan , at forbedre sine Landsmcrnds afgudiske Religion . Ved sit Giftermaal med den rige Kjobmandsenke Radiscka blev han mere uafhoengig og fik bedre Tid til at udvikle sine Ideer . Han begav sig , for at erhverve sig desto storre Anseelse , til en Hule udenfor Mekka , hvor han foregav Engelen Gabriel aabenbarede ham Guddommens Villie . Ved sin Tilbagekomst sremtraadte han ossentligt som Guds Prophet og loerte : at der kun var een Gud , og at Muhamed var hans Prophet ; at man ftittigt maatte bede til Gud , give Almisse til Fattige , faste og gjore Pillegrimsreiser til hellige Steder , fornemmelige Mekka ; at Mennesket var underkastet en uundgaaelig Skjebne , og at der var et Liv efter dette , hvor de Gode skulde belonnes og de Onde straffes. Det i Dsterlandene almindelige Polygamie (Fleerkonerie) tillod han . Hans Loere ( Islam ) blev siden samlet af Kalifen Abubekr i Alkoranen og udgivet af VSman til Underviisning for de Troende ( Nluslemin ) . De , som fsrst antoge Muhameds Lcere , vare hans Kone Radiscka, hans Slave 3 eid , som derfor sik sin Frihed , hans

2463

Stcederne i Algarve og derpaa drog videre mod Nord , vandt Don Pedros Admiral Napier ( en Englender ) ved Cap St . Vincent en glimrende Sseseier over Don Miguels dobbelt saa stoerke Flaade , bemoegtigede sig noe sten alle dens Skibe og bloquercde Tejos Munding , da Villasior fra Landsiden af ncermede sigLisfabon . Don Miguels Tropper flygtede , og Villaflor besatte Staden , hvis24luli Indvaanere kort derpaa saae Don Pedro og ei lcenge derefter den unge Dronning indenfor deres Mure . Men fsrst ester en fortsat blodig Borgerkrig , i hvilken saavel Lisfabon som Oporto atter bleve heftigt beleirede af Migueliterne, lykkedes det Don Pedro at tvinge sin Broder , der forgjceves havde udncevnt den fra Frankerigs Historie velbekjendte Marschal Vyurmont til sin Overanfsrcr , til ved Capitulationen af Evora mod en aarlig Godtgjsrelse Mai at frasige sig alle Fordringer paa Portugals Throne og tilligemed Don Carlos , som havde begivet sig til ham , at forlade Landet . Ikke destomindre vedblev dette dog at være udsat for den heftigste Gjcering og de stsrste Uroligheder, som det ikke ved den bedstc Villie lykkedes Don Pedro at dcempe . Hans Dod var dog et stort Tab for Sept . Portugal , saamegct mere som den unge Dronning ester et kort Wgtcskab mistede sin Gemal Hertug August afMarts s.euckcenberg , som var meget elsket af Portugiserne , og Prinds Ferdinand af Sackscn-Coburg , som hun senere crattde , ilk ? har sorstaaet at vinde nogen Indfly- April deise . Den herskende Utilfredshet ) benyttede et ultraliberalt Partie sig af , tll at styrte den af Don Pedro givne Sept . Forfatning ( af 1826 ) og ctt indsore Cortesforfatningen af 1822. Tilhengerne af Don Pedros Eharte forssge imidlettid, ester et tidligere mislykket Forsog , atter at faae Overhaand og fornye saaledes for Dieblikket ( Sept . 1837 ) Landets groendselsse Forvirring og Elendighcd . , der nersten kunne maale sig med Nabolandet Spåmens .

Cox, Samuel, 1874, Dag med Christus

282

Handlinger , der vcekker offentlig Beundring . Men vi kan alle tale M ham ved at bcere Smerte og Tab med Taalmodighed , ved frimodig at gjore vor beskedne Gjerning for ringe Lon , ved at gjore hans Vilje til vor Vilje , hans Sind til vort Sind . Og dette er det mest overbevisende Vidnesbyrd , noget Menneske kan bcere om ham . Det er , fordi de ser saa mange fattige Mænd og Kvinder , uden Dannelsens Ststte , opretholdte under deres Kaars Genvordigheder ved deres Tro paa Christus , at mange tcenkende og lærde Mænd , der stcerkt plages af Tvivl , ikke giver efter for Tvivlen eller tillader , at den gaar over til Vantro . De siger : „ Der maa være Kraft , og en guddommelig Kraft , i en Tro , som kan indgyde saadant Mod , saadan Standhaftighed , saadan Hengivelse i de Uvidendes , de Fattiges , de haardt Provedes Hjerter . " Lad os derfor af al Magt selv bcere dette Vidnesbyrd om Herren , som har helbredet og trostet os ; thi dersom vi saaledes bekjender ham for Menneskene , vil han bekjende os for sin Fader og de hellige Engle .

523

hun tillagde den ingen Kraft , men Alt tilstrev hun Bersrelsen, som havde sat hende „ i Rapport " med Jesus . Hun maa lære at kjende sig selv og ham . Thi det er ikke ved den blotte Bersrelse af ChristuZ , at man bliver helbredet og frelst . Frelsende Loegedom udgaar ikke fra ham mod hans Vilje eller endog uden hans Vilje . Kvinden har vistnok erholdt sin Naadegave uden nogen ligefrem eller scerlig Viljesytring fra Herrens Side ; men dette er blot , fordi hans Hu altid staar til vor Lcegedom og Frelse , fordi han altid staar i et saa naadigt Forhold til os , at han besvarer enhver Bersrelse af vor Tro .

524

Kraften udgaar ikke fra ham mod hans Vilje eller uden hans Vidende . Han havde ikke seet Kvinden snige sig gjennem Mængden ; men medens Folkestimlen troengtes og trykkedes omkring ham , „ moerkede han , at der udgik en Kraft fra ham . " Det var ikke den blotte legemlige Bersrelse , der havde uddraget den hellige Kraft af ham ; thi af hele Stimlen , der trcengte sig omkring ham , var det blot Kvinden , som blev helbredet . Og ikke saa snart er hnn helbredet , forend han fsler , at „ der rsrte Nogen " ved ham — ved ham , og ikke blot ved hans Klædning . Han mcerker , at der i Folkesvcermen maa være En , som har nærmet sig ham i Tro , hvis Tro har været den Kjoede , den Traad , langs hvilken Lcegedomskraften har lovet . Skjsnt medtaget ved Tabet af denne „ Kraft " , er han dog ret hjertelig glad ! thi hvor

703

Der er Grund til at frygte for , at denne offentlige Christi Bekjendelse , der ligger i en aaben Erkjendelse af vort Samfund med Kuken og i en trofast Brug af de kristelige Sakramenter , er gaaet en Smule af Brug i den senere Tid . Der er nogle , ja mange , gode Moend og Kvinder , som forbliver og synes tilfredse ved at forblive udenfor Kredsen . De indrom mer , at det er deres Pligt at bekjende sin Tro van Christus . Denne Pligt er bleven dem indstjærpet paa mange Maader . De har forlængst besluttet , at de , naar en bekvem Leilighed tilbyder sig , vil opfylde denne Pligt ; men hvordan det nu end er , saa har endnu ingen Anledning forekommet dem at voere den bekvemme Leilighed , hvorpaa de har ventet : og stjsnt maaste Aar er forlsbne , siden de første Gang betoenkte Sagen og tog sin Beslutning desangaaende , er de dog den Dag idag saa langt som nogensinde borte fra den Religionsbekjendelse , som de forloengst burde have aflagt, — ja , de er maaste længer derfra end nogensinde , da førssnue Pligter altid bliver mere og mere übehagelige. Det kunde noesten synes , som om de med Vilje eller af Übesindighed fristede Gud til at drive dem til

Josephus, Flavius, 1866, jødiske Krig

664

1. T > a Alexandros saa , at det var ugjsrligt at omstemme Faderen , besluttede han at prove en Dyst med Faren og forfattede fire Skrifter imod sine Fiender , tilstod vel Efterstrcebclserne, men angav de fleste af dem som Deltagere , fremfor Alle Pheroras og Salome , og at denne endog engang havde trccngt ind om Natten og imod hans Vilje ligget hos ham . Disse Skrifter , sum udspredte mange og forfardrlige Ting om de Store , kom nu i Herodes Hcrnder , da Archelaos , som frygtede baade for Dattermanden og Datteren , i Hast ankom til ludcra . Han blev dem en meget klogtig Bistand , og af- Vendte med List Kongens Trussel . Thi strax han kom sammen med ham , udraabte han : « Hvor er min stjcendige Svigerson? Hvor skal jeg faa Oie paa det fadermorderske Hoved , som jeg vil sonderrive med mine egne Hcender ? Ogsaa min Datter vil jeg fsie til den skjonne Gemal ; thi omendskjondt hun ikke har taget Del i hans Anslag , saa er hun dog besudlet ved at verre en saadan Persons Mgtefcrlle , Jeg beundrer din Langmodighed , at Alrxandros endnu lever , stjsndt du er blrven efterstcrbt . Jeg har ilet hid fra Kappadokien i den Tanke , at jeg skulde finde ham for lcrnge siden afstrafftt , og for tilligemed dig at anstille Undersogelse angaaende min Datter , som jeg formcelrde med ham i Vetragtning af dig og din Vcrrlighed . Men nu maa vi raadslaa angaaende dem Begge , og dersom du er altfor mild en Fader til at straffe en Son , som staar dig ester Livet , saa ville vi vexle Hcender og verre Stedfortredere i hinandens Vrede . "

738

6. Hvormeget Anlipatros ved sine Smigrerier formaaede i dette , kan man skjenne deraf , at Salome , da hun var i lignende Tilfcrlde , Intet opnaaede , Thi hende tilsvor Herodes, endskjcmdt hun var hans Ssster og ofte gjennem lulia 9 ) , Ccelars Gemalinde , bad om at faa cegte Araberen Syllaios , at han vilde holde hende for sin vcerste Fiende , dersom hun ikke vilde holde op med sine Bestrebelser . Tilsidst giftede han hende imod hendes Vilje med Aleras , en af hans Venner , og den ene af hendes Dom med Alexas ' Ssn og den anden med Antipatros ' Morbroder . Af Mariammes Dstre havde den ene hans Sssterssn Antipatros og en anden hans Broderssn Phasaelos

Arentzen, Kristian, 1879, Adam Oehlenschlæger

50

til en Organist i Rendsborg , hos hvem han blev et Par Aar , hvorpaa den 19 aarige , Plattydsk talende Bv6.Bi6BviF6r 3,5 Stedfaderen sendtes til Kjøbenhavn til Grev Moltke , der eiede Godset , hvorunder Krusendorf hørte . Det unge Menneske fra Landsbyen hinsides Dannevirke kom til at undervise de unge Komtesser i Klaverspil , men maatte forresten paatage sig en Tjeners Skikkelse i det Moltkeske , i Pontoppidans danske Atlas beskrevne , Palais i Renaissance-Stil paa Amalienborg , hvis O ^ ljZlO ^ O var 1 ) i6V611 I ) 6 BUN ^ 6 t ak Wadskjær ( der døde som Professor poeseos taa . Dage før Adam Oehlenschlågers Fødsel ) . Her lærte Digterkongens Fader Kammerjomfruen at kjende . Hendes Fader , en Høitydsker , havde været kongelig Fuldmægtig paa et Slot ; Moderen var Datter al en Borger i Kjøbenhavn . Martha Maria Hansen , der var opdraget paa Tydsk , havde i sin tidligste Ungdom været i Huset hos en Slægtning , G-odsforvalter Bruun ved Herlufsholm , og spøgede senere med , at der , hvis Aldersforskjellen ikke havde været , kunde blevet et Par al hende og den fem Aar yngre Søn al Huset , den senere , især som lasciv Forfatter al „ Mine Fritiui6r" o . 8. v. , I ) 6 ^ ' 6 ndts T . C . Vruuii , der dengang gik i Herlufsholm lærde Skole . Fra Bruuns kom hun som Husjomfru til den tydske Hofpræst og Professor i Theologien ved Kjøbenhavns Universitet J . A . Cramer, der i sin Tid øvede en ikke ganske übetydelig InHllv66iß6 paa vort Aandsliv og vor Literatur og liav6.6 en VB6B6nli ^ Del i 86 i8 ^ al ) 6 t til de skjønne og nyttige Videnskabers Forfremmelse , hvilket spiller saa stor en Rolle i den danske Poesis og specielt i Evalds Historie . Cramers Hus var et al Samlingsstederne

3332

Han hørte dette for hans Livsanskuelse saa karakteristiske Sted koi-613686 med stor V6V86F6186 , idet han med et I ^ ^ 6 ii ^ t Smil Btiri ' 6 ( i6 hen for sig . Da Replikken var endt , afbrød han Læsningen og tog Afsked med sine Sønner , sin Svigerdatter — den ældste Søns Hustru — og hendes Søster , som , tilligemed Husfolkene, stode ved hans Leie . Efter en kort og let Dødskamp N < laaii66 < i6 han en Time før Midnat roligt og med fuld Bevidsthed til det Sidste . Hans Lig havde Udseende af en Bronce - Statue ; Panden var deilig , Udtrykket ædelt .

Monsen, Chr., 1850, Chr. Monsens Historiske Romaner

329

« Tal ikke om hende nu , Thiodolf / sagde den unge Kongesøn, idet en forunderlig Blanding af Lys og Skygge for orer hans Ansigt , ligesom nåar Solstm og Morke en smul Sommerdag Wiger henover en blomstrende Eng , medens en Sky flyver forbi „ Dagens Stjerne " . „ Tal ikke om hende nu ; thi ogsaa hun volder mig Sorg og Uro . Guderne have sine hemmelige Sendebud , der komme til os midt under Dagens Larm ligesaa tause som i Nattens Timer , og vi behøve ikke altid at adspørge Odins Pruster eller underftge Offerdyrets Indvolde og Fuglenes Skrig for at udfinde , hvad den übsn « herlige Skuld nedstriver vaa Tavlen som sin Vilje .

457

„ Du har ladet mig kalde , Fosterfader " , sagde hun „ for at hilse paa Dine Gjcester . , „ Her er jeg , for at opfylde Din Villie . "

938

Den kongelige Yngling smilede mildt og venligt som en Pige , og kun den , der fæstede Blikket paa Hertug Guttorms kloge og strcenge Ansigt , kunde nære Anelse om , at den Lsvens Kraft og Villie , som laa stjult under Kongens blide , barnlige Vcrsen , engang , ledet af den vise og erfarne Mentor, stulde byde mere end tyve Konger Spidsen og smede mere end tyve rustne Lcd sammen til en glimrende Kjcrde , der i 900 Aar ofte har været rykket og slidt i baade af List og af Overmod ; men som endnu ikke nogen Magt paa Jorden har mcrgtet at sønderbryde .

1272

„ Vi stulle nu tale om det Hverv , jeg igaar gav Dig , min brave Thiodolf " , sagde han og klappede Skjalden paa Skuldren med den Fortrolighed , som man pleier at vise mod en kjær Ven . „ Det ligger mig paa Hjerte at faa Tingen afgjort saa hurtig som mulig af flere ( Grunde , og jeg kjen « der din Klogt og Veltalenhed saa godt , at jeg ved , at Ingen bedre end Du kan udfore det Hverv , jeg har givet Dig . Du maa vide , at Erik af Hordeland ingen Sonner har , og saafrcmt jeg vinder hans Datter bliver jeg eller mine Efterkommere naturlige Arvinger til hans Rige . Dette feruden Rygtet om den unge Moes store Skjonhed har beveeget mig til at beile til hende . Nu er Thoralf af Berge hendes Fosterfader, og han er , som Du har sagt mig , min Fiende ; men Erik af Hordelands Datter turde vel lidet bryde sig om Fosterfaderens Villie , naar hun faar et kongeligt Tilbud og er saa hoisindct , som jeg har hort fortalte . Hvad mener Du Min kloge og tro Ven ? "

1343

lige Ting erc herndede , som Nornerne have bestemt og meget Underligt vil endnu ste siden jeg dreebte Fafn.r og hentede Guldet hvorpaa han rugede . Ligesom jeg paa min ( « anger Grane hentede Brynhilde og maattc ride gjennem Ilden , saaledcs stal oasaa Du gaa gjenium Ilden for at den sagre Gyda ; men sige dig vil jeg , at Normrne raade for Lykken og at det ikke nytter Mcnnesttt at d.r . s urandsagelige Villie . Gyda vil vorde Haralds Hustru ; nun man « ge blodige Dage siulle gaa foran og den Dag vil komme , da En vil indtage hendes Plads og bringe stor Jammer og Elendighed over Norge i lange Tidlr . End » r ikke Skjebnens Gudinder førsonede , og hvad de ville maa ste ! "

Holberg, Ludvig, 1874, Niels Klims underjordiske Rejse

416

som alle ere Indfpdte ; thi i de store Byer , isoer i Hovedstaden, er der en Sammenblanding af alle Slags Trceer . Den gode Mening , jeg havde fattet om Indbyggernes Fornuft og Klogstab , tiltog , alt efterfom jeg fik Lejlighed til bestandig ncermere at kjende deres gode Egenskaber . De Love og Skikke , jeg meest havde misbilliget , maatte seg nn allermeest rose formedelst deres Billighed og Retfærdighed, og min Foragt forvandledes til Beundring . Det vilde vcere mig en let Sag , at give en heel Fortegnelse vaa alle de Ting og deSoedvaner , som ved det fprste lpse Blik forekom mig taabelige , men fom jeg efter npjere Betragtning fandt vel grundede og fornuftige . Af tusinde vil jeg kun anfpre eet Exempel , som giver en levende Skildring af dette Folks Karakteer . Da en Filolog engang spgte om et Rektorat , var hans Anspgning forsynet med en saadan Anbefaling fra Borgerne i Byen Nahami : „ Da ncervcerende agtbare og vellcerde Mand , Joktan Hu , har af os begjceret et Vidnesbyrd om sit Levnet og Forhold , bevidne vi underskrevne Borgere og Bosiddere i det Kvarteer af Byen , som kaldes Posko , at samme Mand har uden Kiv og Klammer levet med en utro Kone , baaret sine Horn med Taalmodighed og med saa stor Sindsro fundet sig i sit Uheld , at vi maa ansee ham for soerdeles vcerdig til det ledige Rektorat , saafremt ellers hans Loerdom maatte svare til hans Opførsel . — Skrevet i Nahami i Palme-Maaueden , Aar 3000 efter den store Oversvømmelse."

698

Mandfolkene , vinke , nikke , smiske og hviske til dem , kalde paa dem , nappe i dem , forfolge dem , fylde Dorene med Kul-Indskrifter * ) , og uden videre snakke om deres Elstovshandeler og gjore sig til af deres Sejervindinger , ligesom Lapsene hos os pleje at prale af , hvormange Pigers eller Koners Gunst de have nydt . Det lcegges heller intet Fruentimmer til Last , om hun sender unge Karle Elskovsvers og Forceringer ; hvorimod disse anstille sig koldsindige og cerbare , da det strider mod Velanstændigheden hos et ungt Mandfolk , strax at sige en ung Pige Ja . Der var netop paa den Tid en stor Allarm i Anledning af en Raadsherres Son , som var bleven voldtagen af en lomsrue . Hun blev allevegne meget ilde omtalt for denne afskyelige Gjerning , og den unge Mands Venner mumlede om , at Pigen skulde indstævnes for ved nceste Tamperret at dommes til at cegte ham , som en æresoprejsning hun skyldte ham , isoer da man med lovlige Vidner kunde godtgjore , at den unge Mand , som hun havde forlokkes , hidtil havde fort et ustraffeligt Liv . Da tcenkte jeg ved mig selv : Lyksalige Evropa ! og iscer tre Gange lyksalige Frankrige og England ! hvor det svagere Kjon svarer til sit Navn , hvor Kvinderne blindthen adlyde deres Mands Vilje og Befalinger , saa at det snarere synes at vcere Maskiner eller Avtomater , end med fri Vilje begavede Skabninger .

1625

der var foroget med en „ Apologetisk Fortale af N . Klims SMnesonner " og med nogle mindre Tillceg . Disse ere i Alt fire , nemlig i det 6 te Kap . ( ovenfor S . 61 ) om en potuanst Reformator , hvis Lcere indeholdt en reen deistisk Moral ; i 9 de Kap . ( S . 97 ) et Sidehug til dem af Forfatterens Landsmamd , der blive kaade i Alderdommen og jage efter tomme LErestitler " ) ; ( S . 101 ) en ironist Lykønskning til Frankerig og England , hvor Kvinderne blindthen adlyde deres Mcends Vilje og Befalinger ; hvilket dog , ved en hos Holberg ej usædvanlig Uagtsomhed, lcengere hen modsiges i den underjordiske Dagbog om Rejsen til Oververdenen , hvor det hedder , at i Evropa er Manden underkastet sin Kone , og navnligen ( S . 208 ) at Englænderne knn ere Slaver af deres endelig i 11 te Kap . ( S . 176 ) et Udfald vaa dem , der i Selskab endog med Personer af det andet Kjon , fpre utugtig Snak .

Schøyen, David Monrad, 1878, Lovbog for Hvermand

1659

Illinois . — Testamenter kunne her oprettes af Mcend over 21 og af Kvinder over 18 Aar , i to Vidners Ncrrvcrrelse , og under de almindelige Betingelser for Evne til at disponere over Eiendom og tilkjendegive en fornuftig Villie .

Helveg, F, 1862, Spaadommenne, eller Gud i Historien

76

Forjættelsen til Josefs Trolovede ender som den til Sacharias i Opreisning for Jehovas Huus , men paa anden Maade , idet der ved Siden ad Davids Søn , som er Kvindens Sæd , ikke behøves noget andet Huus for Jehova . Men fordi Alt skal samles i Davids Huus , selv Jehovas Huus blive eet med Davids , skal ikke Arons Huus straks tabe sin Betydning ; Maria skal endnu i dette finde Tegnet til Bestyrkelse , navnlig „ Frænkeu Elisabeth " . Englen slutter med de samme Ord , hvormed den første vidunderlige Fødsel efter Guds Villie ( i Modsætning til 1 Mos . 6 , 1 ) forjættedes ( 1 Mos . 18 , 14 ) , og Maria , som en ægte Arons Datter , svarer : see Herrens Tjenerinde ! Men fra Tjenestens Lydighed skal hun trænge igjennem til Abrahamtroens Freidighed , dog først ved Tegnet i Sacharias ' og Elisabeths Hjem , en Stad i Juda , hvorhen førstnævnte er vendt tilbage efter sin Tjeneste i Jerusalem ( Le . 1 , 23 * ) . Maria kan ikke af den med Stumhed Slagne faae Vidnesbyrd, det maa skee ved Elisabeth , som derved optages i disse Troendes Tal , idet hun faaer det Vidnesbyrd , Manden ikke kan give hende , af det ufødte Foster . Det gaacr her omvendt som i Abrahams Dage , Kvinden er forud for Manden . Den Saligpriisning , som Elisabeth udtaler over Maria , optager denne , idet hun fra sin Person fører den hen til „ alle Slægter " ( ndaae al yeveae ) , hvem den i hende skal blive tildeel . Udtrykket sigter ikke blot til al Fremtid, men yeveae , rrnil , indbefatter ogsaa r - ? iln bid 73 , cpuXac ,

635

Grund af den Sandhed , som bliver i o s og skal i Evighed være hos os . At Børnenes Tal ikke , som Bengel siger til v. 4 , er mindst fire men slet ikke kan angives , seer man ogsaa af Udtryksmaaden : „ jeg glædede mig , at jeg har truffet Børn af cbg , som vandrede i Sandhed " , ligesom det stemmer med den hele Maade , hvorpaa Fruen og hendes Børn omtales og tiltales , at Apostlen slutter med en Hilsen fra hendes udvalgte Søsters Børn . Alle disse Udtryk samstemme i at vække en anden Forestilling end om en nok saa udmærket kvindelig Individualitet ; det er den christne Menighed ihvorvel i en vis Begrænelsning , som tiltales . Størst Rimelighed har det , at Menigheden i Efesus og Omegn er ment ; deraf fremgaar da ogsaa , hvorfra Johannes har skrevet dette Brev , nemlig fra Rom , saafremt det har Rigtighed , at Johannes med Peter er kommen til Rom . Meget har han at skrive om , som det hedeler v. 12 , Paulus og Peter have lidt Martyrdøden , Johannes er — maaske paa vidunderlig Maade — friet fra den . Hans Blik hendrages mod den Egn , som har været en Hovedskueplads for Paulus og tilsidst ikke mindre tor Peters Virksomhed , og dog følger han derved ikke blot en Hjertets Trang men Forholdenes Krav . Den Gjerning, til hvilken han i Rom maatte være bleven opbevaret , bier paa ham i Lilleasien .

843

være Michael , som med sin Kraft vinder Seiren , men ligesom Kampen er Virkning af Barnefødslen , saa er Seiren paa den ene Side Frugt af Lammets Blod , paa den anden Side Udtryk af « Brødrenes " Seir . Det er dem som seire formedelst Lammets Blod og deres Vidnesbyrds Ord ; Englene ere kun tjenstgjørende Aander . Særlig for Israel ere Englene til Tjeneste . « Vidnesbyrdets Ord " er at forståa om Tilegnelsen af Jesu Vidnesbyrd : at de derved ere blevne vilbge til at blande Blod med Lammet , bgger i det Etterfølgende : « og ikke - have de deres Liv kjært indtil Døden " . Virkningen af denne Seir er det som Trompet 7 bebudede , den g. t.lige Økonomis forklarede Gjenoprettelse ( 12 , 10 ) og Jubel i Himlen , medens der over Jorden og Havet raabes Ve , fordi Djævelen er nedstegen til dem , med stor Vrede og i Bevidsthed om at ogsaa her er hans Tid kun kort . Hvad betyder dette Veraab ? Ikke at den Nedstegne — Udtrykket viser , at fra en vis Side kan det Hele sees som Modstanderens egen Beslutning — vil fordærve Jord og Hav , thi han vil kun fordærve Kvinden bgesom før opsluge Barnet , og Kvinden er nu ikke et Tegn i Himlen men paa Jorden ; den Nedstegne vil altsaa opbyde Jord og Hav til at fordærve Kvinden . Veraabet over Jord og Hav kan ikke sammenstilles med det tredobbelte Veraab 8 , 13. Apokalypsen skjelner fire Tilværelsens Sfærer : Himlen , Jorden , det Underjorcbske (Abyssus) og Havet ; saaledes navnlig 5 , 13. Af disse Tilværelsens forskjellige Sfærer skal nu Modstanden imod Guds Raad komme tilsyne ; først fra Aigrunden i Abaddon , den Fortabelsens Engel , hvis Lyst og Kraft er at fordærve fremfor at sætte en Gjerning mod Guds . Helt anderledes er det med Modstanderen fra Himlen ; han reiser Modstand af Jord og Hav , det netop er disse Existentssfærers Ulykke , som nu kommer . Medens Abyssus og Himlen danne en Modsætning til hinanden , saa ere Jord og Hav nøie forbundne , ihvorvel ogsaa en Modsætning imellem dem finder Sted , og fra først af Havet maatte rige , for at Jorden

922

hans „ Briefe iib . d . Offenbarg Johannes " ) og Hofmann i nyere Tid have fremsat , med den Bemærkning , at det da maatte hedde ftaacXelac ikke fiaocXecs — som om Begreberne: Magt og Personligheder ikke idelig i Profetien gik over hinanden , ikke ogsaa her gjorde det ! Jeg giver Hofmann Fortrinet , som han tæller de syv Riger ( Schriftbew . 11 , 2 p. 648 ) ' fremfor Andreas , som regner et medisk Rige imellem det assyriske og det chaldaiske , og Hess , som i Ægypten seer det første Rige ; Ordenen bliver følgende , hvad de første seks angaar : det assyriske , det chaldaiske , det medopersiske , det græsk - macedonske , det syriske og Cæsarerne . Det syriske veier lidet mod de andere men regnes med paa Grund af Stillingen til Riget i Jerusalem , som er Hovedsagen . Det syvende siges „ at blive en Stund " ; disse Ord betyde i og for sig ingen Kortvarighed , mindst her , hvor der slet ikke er Tale om de Anderes Forbliven ; det syvende Rige er „ det delte " , som alt Daniel fandt i Billedstøtten ( 11 , p. 438 - 40 ) . Forklaringen gaar rask hen over dem alle syv for at dvæle ved det som derpaa kommer. Om det kan paa dobbelt Maade siges , at det har været før ; det er nemlig det Hele , som nu kommer frem paa engang , hvilket ikke kan ske , uden at Dyret ophører at være Kvindens Sæde , altsaa hæver sig af Dybet ; cia gaar det selv til Fordærvelse . Forinden skal det fylde Jordboerne med Forbauselse , saa Spørgsmaalet bliver om at være skreven i Livets Bog eller ikke ( v. 8 ) ; da behøves Visdom for at raade Gaaden og for at fri sin Sjæl . Dog kan Dyret ogsaa sees som den ottende i Rækken og som „ En af de Syv " , den der kommer igjen . Tanken føres da hen paa Epifanes som var af de Syv og dog det Heles — Antichristens — Forbillede , men her lægges der ikke saa megen Vægt paa hans Individualitet som hvad der blev eftervist til c . 13 , derpaa , at G ræk er magten kommer igjen ; til den kan Epifanes ogsaa henføres . Naar Dyret opgiver sit Forhold til Skjøgen og i sin Helhed opstiger af Dybet istedetfor som hidtil i de splittede Retninger

1141

bliver gjort mulig for ham ( og uden det bliver han ikke frelst ) , saa maa det være ved et historisk Menneskeliv , som er Benægtelsen af det Skabtes Selvstændighed ligeoverfor Skaberen . Et saadant Liv var og er Jesu Christi Liv . Derfor betones intet saa stærkt i dette Liv , navnlig ved Johannes ' Fremstilling deraf , som at Jesus Intet gjør af sig selv , Intet taler af sig , Intet vil af sig selv , men staar ogsaa Fristeren ligeoverfor ham med Selvstændighedspaastanden ( Le . 4 , 6 ) , og er det Sidste eller Eneste , „ Sønnen " maa lære , netop Lydigheden ( Ebr . 5 , 8 ) , han hvis Lydighed altid var ustraffelig og fuldkommedes i det Ord : ske ikke min Villie ! Saaledes blev i Fyldestgjørelsen Djævelens Løgn gjendrevet , idet Jesu Liv i Lydigheden fremstillede Sandheden , at Mennesket intet er og Gud Alt , men ikke mindre gjendrives den af Jesus i Sanelhedsvidnesbyrdet , saavel i „ hans Egnes " Liv formedelst den H . A . som i hans egen Gjerning ved Faderens Høire . Derfor er Saliggjørelsen for os som Sandheden er i Jesus og bestaar deri , at vi selv slet Intet ville eller ere men af klædes vort Eget , vor Selvstændighed som vor Retfærdighed , for at vi kunne i Gud blive stærke som i Christus retfærdige . Derfor lærer Jesus os at sige til Faderen : Riget er dit , og Magten og Æren , og er det Jesu sidste Gjerning paa Himmelthronen at overgi ve Faderen Riget . Dermed gjør han i Sandhed og tilfalde , hvad vi daglig eftertragte i Bønnen . Dermed er Selvstænelighedsløgnen gjendrevet paa Thronen som paa Korset , og Djævelen dømt , fordi den sidste Gjerning er i Himlen som før paa Korset Modstykket til den første , men deri er det godtgjort , at det var Mennesket Jesus , som opstod fra de Døde , saa Djævelen er dømt ved Kvindens Sæd , og dog er — eller : derfor er — Gud Alt i Alle . Det er altsaa to Sider af den ene og samme Seir , at Djævelen ikke kan faa Magt mere over de Hellige paa Jorden , og at Sønnen overgiver Riget til Faderen . Derfor er eler i det ny Jerusalem kun Tale om Livets Træ , thi der

Barth, J.B., 1865, Optegnelser fra mit jægerliv

1656

Det gik mig gjennem Mary ( Mark ) og Ben . Af ( ved ) Skade bliver man klog . Ogsaa disse dsde for Fcedrelandet . Er dette Lpnnen for min Msie , Takken for min gode Vilje ? Gemfejcrgeren maa vandre mod Vinden . Vinduerne i min Dagligstue vender mod Vest . Ingen Lov bsr vaabyde Trostab mod Vennen , Taknemlighed mod Fader og Moder . Henimod hundrede Personer var

1990

( § 220 ) . Tro ds den gode Vilje , hvormed de tog sig af Sagen , kunde Pius den VI og VII ikke standse dette Uvcesen ( diesem Unfug fteuern ) . De ilede op ad Taarntrappen for saaledes at bemcegtige sig sin Modstander. Det ter jeg ikke drifte mig til . Engang ( einft ) vil vel dette Barbari vige for en Cwilisation , mod hvilken det i saa lang Tid lykkelig har vcerget sig . Lidt efter lidt har Folket vcennet sig af med alt Markarbeide . Slåa alle dumme Tanker ( af Hovedet ) ! Kunstnere , som har levet her i 12 Aar ( . . . feit zwolf lahren hier leben ) , kan Me mindes et saadant Danseforbud ( wissen sich nicht ein . solch . Tanzverbot ... zu erinnern ) . Denne , forn ikke var belavet paa et saa raskt Angreb , styrteds til Jorden ( siel zu Poden ) . Bie og Mund udtaler , hvor meget hun glceder sig over sin Ekjynhed og Ynde . Du kan ncevne mit Navn , og mine Born stal ikke skamme sig derover .

2956

49. Greverne as Shrewsbury og Kent fik det Hverv at bivaane DMdommens Fuldbyrdelse . De ankom den 7 de Februar til Fotheringay , forkyndte sin Hensigt og betegnede den fslgende Dag som den sidfte i Marias Liv . Maria hMe paa dem med nogen Forundring, men uden at tabe Fatningen . „ Naar det er Dronningens Vilje , naar det er Forsynets Beslutning " , sagde hun , „ saa dor jeg villig og gjerne . Doden , som vil gjsre Ende paa alle mine Kvaler , stal vcere mig velkommen." Hun forsikrede endnu engang , at hun var uskyldig i Babingtons Sammensvergelse , og lagde , idet hun gjorde ' dette , Haanden paa Bibelen . Da begge Greverne havde forladt hende , beredte hun sig med stor Ro til det , som forestod hende . Hun opsatte sit Testamente med egen Haand . Hun fordelte de Penge og Kleder , som hun endnu havde tilovers , blandt Personerne i sit lille Fslge . Hun strev til Kongen et cedelt og vcerdigt Brev , i hvilket hun anbefalede ham Omsorgen for sit gode Navn .

Riddervold, Jul., 1873, Matthæi Evangelium

170

og sagde : Se , min Moder og mine Brodre ! Thi hvo , som gjsr min Faders Vilje , som er i Himlene , den er min Broder , Soster og Moder . ( Mark , 3 , 31 — 35. Luk . 8 , 19 - 21 ) .

952

Jesus svarer ikke paa deres Sporgsmaal om , hvorledes han gjorde dette Under , men henviser kun til , hvad de selv kan gjore , nåar de har en sand Tro , da tan de flytte Bjerge < se Kap . 17 , 20 ) . I Nonnen har de saadan Magt , thi den Troendes Von bliver horr . Men bliver da enhver Bon hsrt ? Svar : Kun den Bon kan man bede i Tro , som er ester Guds Vilje ; thi kun nåar vi beds efter Guds Vilje , kan vi staa vaa Forjcettelsesordets Grund og „ bede i Tro , ilke tvivleude " ( Jak . 1 , 6 ) . Men bliver da enhver Bon , som er efter Guds Vilje hort ? Ja ; vel ikke altid straks , og heller ikke altid faaledes , fom vi bad ; thi Gud , som bedst ser , hvad der tjener os , giver ofte „ langt over , hvad vi kan forståa " < Evh . 3 , 20 ) , og giver os det ofte vaa en anden Maade og vaa en anden Vei , end vi tcenkte . minde om , hvorledes Monika bad Gud forhindre sin Sons , Augustins Reife til Rom , Staden med det forforende Verdensliv , men Gud hindrede ikke Reisen ; men han opfyldte dog Monikas Von , thi vaa denne Reife bleo Sonuen omvendt . Du gav hende siger Augustin i sine Bekjendelfer ikke hvad hun dengang bad om .

, 1852, Forordninger, aabne Breve, Placater m. m. for kongeriget Norge i Tidsrummet fra 1648-1813

1671

Tilfcelde , nåar tvende Enker ere ved ect Emdcde . og det . som , af Embedet til Enkc-Pension afgives , for dem l ' egge kan ansees utilstrækkeligt , eller alene tilkommer den crldrc ; i hvilket Fald dcm begge ( for saavidt Pensionen ved Deling bliver » til « strækkclig fo « r hver ) eller den yngre stal vare forbeholden Adgang at soge og efter Befindende at nyde Understøttelse af Post-Pensions- Kassen , saalcrnge de begge leve i Enkestand . Derfor advares enhver af flige Betjente , som selv finder den Enke- Pension , hans Hustrne har i Vente , utilstrækkelig , itide ved Indskud i Enke-Kassen at forhoie den til det Belob . som han ansrcr tilstrækkeligt , l ) De . som have fyldt deres W Aar , og saaledes ved den almindelige Enke-Kasse efter dens Fundatlon ei maae antages , hvis E » kcr derforc . naar dr befindes trcrngende . skal have Adgang til Pensions Nydelse af Postkassen . Isvrigt stal de. som formedelst d < > - res Helbreds Beskaffenhed ikke kan erholde den ved den almindelige Enke-Kasses Fundation foreskrevne Sundheds - Attest , alligevel med saadan Sundheds-Attest , som deres sædvanlige Lage finder at kunne meddele dem . melde sig ved Enke-Kassen , og i samme gjore det bestemte Indskud , da den større Fare . som Enke-Kassen ved deslige Interessenter paatagcr sig imod dens Fundation . stal ucrre for Post-Pensions- Kasscns Regning , og hvad Tab deraf reiser sig , efter derover holden Rigtighed , Enke-Kassen af denne erstattes > ) . 3. Det Indskud i den almindelige Enke-Kasse , som Enhver , der efter § z 1 og 2 er pligtig at førsskkrc sin Hustru en Enke - Pension, bør , naar han vil trade i Wgteltand . i Forveicn gjore , stal ftaa den i z 10 nærmere foreskrevne Maade een Gang for alle bestemmes efter de til ethvert Embede eller Betjening henlagte saavel uvisse som visse Indkomsters aarlige Belob . ligesom det , de. der nyde Pension eller Vartpengr , have at gjore efter den dem i Pension eller Bartpenge tillagte aarlige Summa i og det saaledes , at den , der har 200 Rdlr . aarlig eller der under , stal indskyde et heelt Aars Belob , og den . hvis aarlige Indkomme overstiger 200 Rdlr . , skal være pligtig , foruden den Summa af 200 Rdlr . , endnu at indskyde saamegct . som de to Trcdiedele af det , han aarlig har over 200 Rdlr . . belobe sig til . dog ikke mere . end til 400 Rdlr.s Pension udfordres. Men da denne Anordning alene har til Diemed at see Enkernes virkelige Trang afhjulpen , og Mandenes Forpligtelse ikke stal udvides til videre , end at sorge derfor ; saa stal i det Tilfalde , at , formedelst Forholdet imellem Mandens og Konens Alder , den Pension , som imod det fastsatte Indskud lunde erlangcs, belob sig til mere end en Femtedeel af Mandens aarlige Embeds-Indkomster , Enhver , som har gjort saa stort Indskud , at hans Kone har en Femtedeel af hans Indkomsters Belob at vente , ansces at have opfyldt sin Pligt , og ilke vare forbunden til videre . Og paa det derimod de , som have Evne og Villie til at førskaffe deres Hustruer en deres Embeds-Indkomme mere proportioneret storrc Gnkc- Pension end 400 Rdlr . , som den storste . den almindelige Enke-Kasse maa paatage sig , maatte dertil have Lcilighed , saa tillades , at hvo , som har saa store Embeds Indkomster, at for et Aars hele Bclsb efter Enke-Kassens Indstuds-Tabcl kunde erholdes større Enke-Pension , end 400 Rdlr . aarlig . maa forfiltre sin Enke samme ; kun at den ikke overgaaer den fjerde Part af det . Embed.s- Indkomsierne belobe sig til . Men da Enke - Kassen ikke maa paatage sig større Risico , end ved dens seneste Indretning er bragt under Beregning , saa stal over det . som i flige Tilfcrlde ved samme modtages mere i Indskud , end til 400 Rdlr.s Pension , saavelsom over det , der siden i aarlig Enke-Pension efter saadant Indskud betales over 400 Rdlr . , holdes saadan scerstilt Rigtighed , at Kassen debiteres for det førstc med simple aarlige Renter fra Modtagelsens Dato , samt derimod crcditercs for det sidste lige-

Marsh, Catherine M., 1880, Kapitain Hedley Vicars's Liv og Død

83

jeg Msker Du sial anse mig for meget gudfrygtig , ford : jeg skriver saaledes til Dig , eller at jeg holder mig for bedre end Dig . Det gjM jeg ikke . Men jeg finder nu mere Gloede i at skrive om denne Gjenstand end om nogen anden , og jeg vil ogfaa gjern ? hpre dine Tanker derom . Dersom Du endnu ikke har vendt Dig ganske til Gud , saa fplg mit Rand , og dersom Du Msker at finde sand Lykke , saa det straks . " Et Brev , dateret 23 de Juni 1852 , viser hans stadige Fremgang vaa den nye Vei . „ Dyrebare Moder ! Dersom Du ser efter det , vil Du rimeligvis om en 14 Dages Tid fe mit Navn i de offentlige Blade , da Obersten fender fine Anbefalinger hjem med denne Post . Mine Udsigter i timelig Henseende vil om kort Tid betydelig forbedres . Hvor stor Aarsag har jeg ikke til at vcere taknemmelig mod Ham , der , uagtet min store Uvcrrdighed , dog har vceretfaa god og barmhjertig imod mig ! Gid jeg blot kunde Me swrre Kjccrlighed og Taknemmelighed mod Ham ! Jeg haaber , dyrebare Moder ! at jeg i Udøvelsen af de besværlige Pligter , der vanligge mig som Adjutant , aldrig stal forglemme de langt vigtigere , der paaligge mig fom Christen , og at jeg maa kunne udrette Alt til Guds Mre . Hvor rigelig vil jeg ikke vcere betonnet , om blot en eneste af mine Kammerater ved mit Eksempel og min Formaning , som et Middel i Guds Haand , bringes til den saliggjorende Kundskab om Hans Naade i Christo ! Jeg maa vcere forberedt vaa at mode Meget , der kunde asskrcekke mig og gjore mig modlos , formedelst Menneskenes Uforstandighed og Hjerternes Haardhed , men jeg vil strcebe efter at opfylde min Pligt og overlade Udfaldet til Gud , idet jeg ihukommer disse Ord : „ Paulus planter og Apollos vander , men Gud giver Vcrksten . " Stakkels 1. , hans Ben blev sat af ovenfor Knceet i Lpverdags . Operationen blcv udfort ved Hjcrlp af Chloroform . Han bar med christelig Hengivenhed sin himmelfte Faders Villie . Jeg var i vi- . Twinnings Hus i den Tid , men ikke tilstede under Operationen , da jeg ilte kunde vcere til nogen Nytte . Han er nu efter

297

.... „ Jeg er Gud megen Tak skyldig , fordi Han har givet mig saa mange kjcere , christelige Venner , men dog fremfor Alt , fordi Han har givet mig en saadan Moder , hvis BMner jeg tror Gud har bMhM , idet Han har ledet mig til at ftge Tilflugt og Ly under Christi Kors . Og nu , dyrebare Moder ! beder jeg Dig saa inderlig om , at Du ikke maa vcere det mindste Engstelig for min Skyld . Jeg er jo i Guds Haand , frygt derfor ikke for mig . Der var Intet , fom kunde gjKe mig stcerkere og mere skikket til at opfylde mit Kalds Pligter , end den Tanke , at vide Dig rolig og hengiven i Guds Villie . Vi vide , at alle „ Ting skulle tjene os til Gode " , at Jesus elsker os med en evig Kjcerlighed , og at Han ikke alene er med os i Sundhedens Dage , men at Han ogsaa vil vcere hos os og trMe os i og ftre os sikkert igjennem Dydens Skyggers Dal . "

416

forener virkelige « baade et Miniaturportrcets SkjMhed og et Daguerreotypis Wiagtighed . Intet i Verden kunde have vceret mig dyrebarere . Det er ligesom hun stod lyslevende for mig Gud give , at jeg snart maatte faa gode Nyheder at hMe om Eder Alle ! Jeg kan ikke begribe , hvorfor jeg ikke har HM Noget fra Eder paa faa lang Tid . Jeg er vis paa , at De ikke med Deres Villie vil berMe mig min stille , jordiske TrM . Farvel da , bedste , dyrebareste Ven . Naade og Fred vorde Dem mangfoldigen til Del ! Der er meget , som forstyrrer mig , men jeg finder dog stedse endnu TrM og Fred ved at stue op til min Herre og Frelser . Velsignelse over Eder Alle ! Stedse Deres hengivneste Ven og Broder H . V .

484

Hils hans stakkels unge Kone faa kjcerligt fra mig og sig hende , at jeg beder til Gud for hende , at Han vil triste hendes Hjerte . Hendes Begjcering til mig rprte mig meget , da den viste , at hun satte saa urokkelig Tillid til min gode Villie , at bistaa hendes kjcere Mand . Jeg er ikke sikker paa , om jeg kunde have frelst ham , men jeg vilde have forspgt paa at bringe ham i Sikkerhed , om jeg end skulde mistet Livet under Forsaget . Jeg har

486

bedet den kjcere Frelser om , at Han selv vil trpste hende , og jeg ved , at han gjM det . Da jeg igaar befandt mig i de fremskudte Bewringsvcerker, fandt jeg megen Opbyggelse i at lcese tredie Kapitel af Pauli Brev til de Colossenser . Jeg sinder Jesus mere og mere dyrebar for min Sjcel . Ncrtterne ere nu meget kolde og den forventede Pels vil vccre meget kjcerkommen . Jeg vil ikke skjule for Dig , at vi have megen Wd og Savn at udholde bande Nat og Dag , dog er det jo Soldatens Lod . Jeg skal villigen underkaste mig dem , ja endog Drre , om det er Guds Villie . Dog kan jeg ikke Andet end dybt ftle Tabet af faa mange Kammerater; men jeg ncerer det Haab om mange af dem , at de ere dpde i Christo Jesu . Han er en saa kjcerlig og barmhjertig Frelser , og saa villig til at HM de arme Syndere , der raabe til Ham , og jeg tror Han vil HM endog det svageste Suk , et sønderknust Hjerte sender op til Hans Naadethrone , endog fra den Synder , der allerede har traadt Hans Kjcerlighed og Barmhjertighed under Fodder . Nnar jeg er fri for Tjeneste , beftger jeg de Syge i Teltene . OmendstjMt det blot er nogle saa Dage siden at fireti Syge bleve sendte til Balaklava , ere dog Sygeteltene allerede fyldte igjen . Veiret er meget raat og fugtigt med afvekslende Sne og Regn- men jeg er , Gud i ' ke Tak , saa frisk som jeg nogensinde har vceret i mit Liv . Jeg er vis paa , at Herren horer Eders BMner for mig . Hils tjwrligst alle mine Dyrebare , iscer Deres cervcerdige Fader . Gud velsigne ham . Gud velsigne ogsaa hendes Fader , som er mit Dyrebareste paa Jorden , for al hans Godhed og Kjcerlighed baade mod dette fit kjcere Barn og mod mig . Hils ogsaa Deres kjcere Soster , og tak hende saa meget for den deilige lulefalme , hun fendte mig . Hils ogsaa Hr B . saa venlig . Har han nn faaet Naade til at annamme Jesus Christus til sin Frelser og Saliggjerer? Hvad skulde der blive af mig nn , dersom jeg ikke havde fundet min Jesus ? "

551

Hvor bedrovet er jeg itie over statkels Madame Halkett , at hun igjen er bleven provet saa haardt . Det er i Sandhed itie let under saadanne Provelser at finde sig i Guds Villie uden Knur . Men , dersom hun nu formanede at se sit Barns Lyksalighed , vilde hun itte

656

Discipel og at bevise sit Alvor ved en stadig Vandring i sin Herres og Mesters Fodspor . Jeg star ogsaa en Lok af hans smukke , krillede Haar i Morges , da jeg ved , at hans Moder gjerne vil have den . Dersom jeg vilde forspge pall at nedskrive alt det Gode , min elskede Ven udrettede under sin korte , jordiske Løbebane , vilde jeg ikke sinde Plads dertil . Uden Frygt og Hensyn til egen Sikkerhed beftgte og talte han med Soldaterne , medens Kolera rasede paa det Hpieste . Men han fortalte mig selv , at han sit sin Lon , idet de diende Soldaters nedbad Velsignelser over hans Hoved . Hvor salig er han ikke nu ! Hans sædvanlige blide Smil forlod ham end ikke i Dpden . Herren vidste bedst , naar og paa hvad Maade Han vilde tage ham ; men det er en haard og uudsigelig smertefuld PrMelse for mig . Vicars var agtet og afholdt af Enhver , ja selv af dem , der ikke kunde bifalde hans strenge Religiøsitet . Og de , som i lcengere Tid havde kjendt ham som Hovedmand for alle gale Streger , og i flere Aar iagttaget ham paa det npieste , efterat han havde sluttet sig til Guds Folk , de maatte omsider give sig tabt , da de saa , at han ikke veg en Fodbred af fra den rette Vei , og erkjende ham for en fand Christen . Hvor vil vi ikke komme til at savne ham i alle vore O Gud , hjcelp Du mig at bcere denne tunge Prpvelfe ! Jeg kan ikke fortfcette . Han dFde hcederligen , og er nu fuldkommen salig . Gud hjcelpe hans sørgende Familie , og give mig Naade til i Hengivenhed at bM mig under hans Villie ! Vore Folk bleve meget roste for deres Tapperhed i Nat , men hvo skulde ikke udftre Heltegjerninger under en saadan AnfMer ? Jeg tilbragte Natten ncesten uden So ' vn , og hprte , at der af og til ankom Saarede , men jeg vidste ikke , at min stakkels nei , min salige Ven var iblandt dem , fprend jeg fik Underretning derom ved Paraden i Dagbrakningen. Hvis Du ikke har tabt den Sassranblomst , Vicars sendte for nogle Uger siden , saa maa Du endelig opbevare den .

660

Sex Maaneder sildigere vare Douglas Macgregor og Hedley Vicars atter forenede . Lysende , som den unge gjenlevende Christens Liv hidtil havde uanet , skinnede det fra nu af med forøget Glands i disse sex Maaneder forend hans Sol gik under . Han bespgte regelmæssig Hospitalerne for at lcese og bede med de Syge og Dsende , og spgte paa alle Maader at ftlge sin elskede Vens Fodspor , over hvis Grav den stcerke Krigsmand havde grcedt de Mmeste Kjcerligheds og Sorgens Taarcr . Ved Lpitnant Dermons Dod , der indtraf i August Maaned , blev Lpitnant Macgregor i en Alder af tyve Aar udncrvnt til Regimentets Adjutant . Hans mcerkvcerdige store Virksomhed og kraftige Villie , hans elskelige Temperament og Varme for sin Stands Pligter , gjorde ham scerdeles stiltet til denne Post . Paa den ulykkelige Bde September banede han sig tvende Gange Vei ind i Nedanen , den anden Gang for ikke mere at komme ud . Han blev fundet liggende ved en Kanon , langt henne paa den blodbestænkte Grund , i Dodcns

665

„ Mit Hjerte er opfyldt af Sorg . Dyb Kummer og Bedrøvelse har grebet mig ! Og jeg ved godt , at jeg nu skriver til En , hvis Hjerte ogsaa stal blive opfyldt af Sorg Sorg , som alene Jesus kan mildne , Kummer , som alene Hans Haand kan borttage . Af Dr. Cays Brev af 23 de vil De have HM om den saa almeenelstede Kaptein Vicars ' s Dpd . Herrens Haand er falden tungt paa os ! Den har givet os en alvorlig Lcerdom . Den har foraarsaget os den dybeste Vedrpvelse . Vi ville s > ge om Naade til at bpie os under Herrens Villie , til " at erkjende , at „ Hans Veie ikke ere vore Veie " eller „ Hans Tanker vore Tanker " . De kjender allerede til de specielle Omstændigheder . „ Han sov hen i Jesus " . Hans Gjerning her paa Jorden var fuldfprt , hans LFb fuldkommet , hans Strid endt , hans Krone ventede ham og nu boerer han den . Fprst den 23 de om Aftenen ho ' rte jeg om hans DFd , og igaar skyndte jeg mig hen til hans Regiment . Alles Hjerter der vare opfyldte af den dybeste Sorg . Jeg kan ikke finde Ord for at udtrykke denne Umindelige Bedrøvelse . Ved at hpre hans Navn ncevne , fore de brune , grove Hcender op til Linene for at astMre de udstrømmende Taarer , og den Ene efter den Anden fortalte mig om alt det Gode , han havde spgt at gjMe dem . Da jeg kom hen til Regimentets Leirplads , faa jeg nogle Soldater ifcerd med at opkaste en Grav ; det var hans . Jeg standsede hos dem , og talede til dem , saa godt min egen Sorg tillod det , og forblev hos dem , indtil de havde fuldftrt deres Arbeide . O , hvor mit Hjerte blpder for hans Moder og SMre i Hjemmet ! De stakkels Soldater syntes at ftle dette og fagde , at de ilte kunde glemme hans kjcere Spsters Afskedsord tll dem fpr deres Afreife fra England . Det syntes som om hendes Ord havde gjort et dydt Indtryk paa dem .

Knudsen, Knud, 1856, Haandbog i dansk-norsk sproglære

3563

denne Ordklasse fremby der andre Ord , som niaatte adskilles med et Mærke , hvis Mærket h i thi var nodvendigt for at forebygge Forveksling af dette ti med de to andre ti. Hvorfor adskilles ikke Ener ( en Enkelt ) og Ener ( Træ ) V Pen Enes og : Enes ds ? to ( 2 ) og to ( vask ! ) ? Den Anden og Anden ( Fugl ) ? fire ( l ) og fire ( give elter ) ? Otte ( 8 ) og Otte ( Morgenstund T < » En Tier ( 10 ) og : Tier du V Den Tiende ( 10 de ) og Tiende ( Afgift ) ? Tyve ( 20 ) og Tyve ( Tyv ) ? Skulde man ikke skrive Tyve ( 20 ) og Thyve , ligesom ti og thi V ! — Selv Pronomenerne kunde da forveksles med andre Ord : Du til hvad du kan ! Han = du ; Han = han . Hun = du ; Hun = hun . Vi , Flertal til jeg ; vi ( af at vie ) . 1 ( om Flere ) ; I — for Du ; 1 = i . De ( om flere Fraværende ) ; De = Du ; De = I . De kan desuden være Artikkel og Demonstrativ . Dette sees da ikke af Retskrivn . , men nok af Sammenhangen , Skulde mannu maaske skrive No . I : De ; No . i : Dhe ; lVp.3 ; Dell ; Ko . 4 : Dhhe ; No . 5 : Dehh ? ! At fraregne de Ord , der oftest stnar med li : let Rogstav , gaar ikke an overalt ; ti ethvert Ord kan jo ibjandt ha stor Bogstay , f . Eks efter Punktum , og da skrives f . Eks . baade Flertallet af du og Rritepos . " i " med Figuren I . Man er omhyggelig for at adskilte vis fra viis overalt , og ikke blot hvor Misforstaa , else ikke blev forebygget uf Samnienhcengenj men hvorledes adskiller man da en " Viis " ( Mand ) fra en " Viis " ( Maade ) og fra Viis ( af at vise ) ? Man adskill r dem jo ikke ved Skriften ; men Sammenhangen adskiller dem i de 99 Tilfælder blandt 100. Og hva ' l gjor man sia i Tiifældet No . 101 ) for at undgaa Tvetydighed ? Man forandrer Udtrykket en Smule eller v selger i det Hojeste et andet Ord istedenfor " Viis " for den enkelte , sjeldne £ « ang , akkurat ligesom man undrir/er Tvetydighed , Dunhelhed og alskens Misforslaaclse ved alle andre Ord i Sproget , og som man gjor hver Time paa Dagen , naar man taler, og i hver Linje , man skriver . Ti ; il Sprogovelse iog efter Skolegangen gaar jo netop ud paa at lære at bruge Sproget saa , at hvad man vil sige , virkelig blir sagt , og ikke noget Andet eller noget Meningslost. Et Sprog , hvori Ordene ikke med Flid kan bringes ien saadnn Stilling eller Sammenhæng , at de blir tvetydige , ja hvor de ikke blir tvetydige ilden Flid , ved blot Uagtsomhed af den Talende , altsaa endog ilden hans Vilje og Vidende , findes vel ikke i hele \ erden . I en Samtale f . Eks . mellem 5 Persøtier betyr " jeg " snart No . 1 , snart Ts ' o 2 eller 3 eller 4 eller 5 ; du ligeledes . Hvad han , hun , den , denne, hin betyr , veksler hvert Ojeblik . Det beror jo paa , hvem der er nævnt riæst forud . Ligeledes betyr Mandew , Kone » , Heste / t og omtr . alle de Tusinder af Substantiver med bestemt Artikkel , der betegner Person eller Ting , snart En , snart en Anden . Betydningen beror paa , hvem der er nævnt næst for-in , - hvilken " Mand , " " Kone , " der tales om . Ja , selv Egennavne , som dog kun skulde betegne et eneste Væsen , kan jo skifte . IJetydning . . Ole , Knut kan betyde mange tusinde forskjellige VæseiKT , og det er her atter Samme nhmngen , som maa vise , hvilket af disse mange der paa det givne Sted skal tænkes paa . Skulde man nu skrive Ole paa mange IO ! ' iO Maader , saa man uden Sammenhængen kunde se , om der mentes Ole Persen eller Ole Hansen , Ole Nordby eller Ole Sondstebo , Ola med Næsen eller Haltola , Storola eller LilTola ? Den stigende Dygtighed i at bruge Sproget viser sig jo netop i , at der blir færre og færre af de Tilfælder , hvori Læseren ( og Tilhiireren ) ikke ret vet , hvad den Skrivende har ment . At skrive tvetydig og übegribelig , det er jo dog ingen Kunst , det er Noget , En kan saa meget

Fryxell, Anders, 1856, Gustav Vasas Historie

132

Bonner , hendes egne Taarer og store Rigdomme bevcegede Tyrannen ; men hun maatte love at kalde til sig sin . unge Son , der opholdt sig i Dantzig , for at han kunde opfostres i Danmark . Hendes Moder , den gamle Fru Sigrid Baner , som ajennem et tidligere Giftermaal oqsaa var Gustav Vasas Bedstemoder , blev indsyet i en Scek og kastet i Våndet ; men det lykkedes nogle af de Omstaaende at redde hende ved at love Kristian hendes store Rlgdomme ; thi dette var det bedste Middel til at bevcege ham til Mildhed . Fru Sigrid blev taget op , men baade hun , hendes tvende Dottre , Fru Kristina og Fru Cecilia af Eka , og tvende Gustav Vasas Sostre samt flere crdle og fornemme Kvinder bortfsrtes som Gidfler til Kiobenhavn og sattes i Famgsel . Der dode Gustav Vasas Moder og tvende Sostre samt flere andre af Hunger , Torst og Kulde , og de , som kom derfra med Livet , havde kun . Dronning Isabellas Mildred at takke derfor da hun imod sin grusomme Gemals Villie formildede deres Elendighet» saa meget , som hun formaaede . Ikke blot i Stockholm lod den blodtorstige Konqe Bsddelsvcerdet rase mod Svenskerne . Overalt i Landseanene befalede han , at det skulde gaae til paa samme Vls . En saadan Konge havde ogfaa ansat saadanne Fogder , som hverken undsaae sia eller gyste for at etterkomme en saadan Befaling . Didrik Slaghok , som sattes til Biskop ester Vincentius og tillige til Statholder paa Stockholms Slot , Jens Beldenak , som kom til Etrenqnces efter Mattias , Anders Persssn i Drebro og Junker Tomas i Finland havde Kongens hsieste Tillid , og inaen af dem tog i Betenkning at lade svensk Blod flyde . I alle Landsegne rasede Forfslgelser . Mange af de svenske Herrer vare lave og nedrige nok til at forraade hverandre til Danskerne , for derved at taqe Hevn for private Tvistigheder . Nogen Tid efter Blodbadet udgav Kristian et Brev ^ hvon han crklcrrede : At de afdode Herrer havde vceret Kjcrttere , og blot ved deres Dod havde Rlget kunnet befries for Pavens Banlysnina og Fordommelse . Nu var dette skeet , oq han kunde faae styre Landet i Fred og Ro efter dets Love og gamle Scrdvaner . Regjeringen skulde

355

Biskop Brask , til hvis Stift Gottland hsrte , ogsaa drev paa Dens Erobring . Da u , dspredte Lybeckerne blandt Folket Fortellinger om , hvorledes Kongen havde afsiaaet Krigstoget uagtet saa store Tilbud om Hjelp . Alle vilde fordrive Norby : Borgerne , som han plyndrede ; Bonderne , som savnede Sild og Salt ; Adelen , som snskede Krig ; Nogle ogsaa bestukne af det Guld , Lybeckerne uddelte . Der hsrtes en almindelig Knurren mod Gustav . Den , som havde fordrevet en Konge over tre Niger , maatte vel kunne betvinge en enkelt Befalingsmand. Sturernes Vane havde aldrig vceret at lade sig skrcemme . Saaledes talede Folket ; og det kom snart for Gustavs Dren . Det var at rsre ved hans emme Side . Han kaldte strax Lybeckerne op i Raadet , lod fremlcegge deres Forslag , tilkjendegav aabent sin Mistro; men efter Folkets Villie blev Forbundet beseqlet oa Krigen besluttet . Den tagne Beslutning skulde med Kraft ivcerkscettes . Udstrakte og kostbare Rustninger foretoges ; Gustav lod for deres Skyld udmynte sit eget Bordsslv . Ogsaa Andre maatte bidrage dertil . Biskop Brask maatte stille 100 bevebnede Mend og desuden erlegge en Sslvskat . Bistopen , sagde Gustav , havde i Scerdeleshed tilstyndet til denne Reise , havde ogsaa ligesaa stor Fordel af Gottland som Kronen ; thi Den hsrte til hans Stift . Snart vare 8000 velbevcebnede Mend udrustede , en stor Hcer paa den Tid . Anfsrere manglede . Gustav vovede ei selv at forlade Riget . De svenske Herrer vare uvante til ordentlig Krig og langvarig Beleiring . Han overgav Befalingen til den fer omtalte Berendt von Melen . Denne Herre , der var af tydsk Byrd , havde fra sin Ungdom af i bestandige Krigstog vundet megen Erfaring , var desuden tapper og uforferdet , ei uden Klogstab , men dog egensindig og stolt . Tidligere havde han staaet i Norbys Tjeneste og var ner forbunden med ham . Da han gik over til Svenskerne , blev han meget fremtrukken af Gustav , fik ogsaa dennes Slegtning Margareta , Datter af Erik Karlsssn Vasa , til Wgte . Der berettes , at Gustav ved et Arveskifte har vceret noget streng mod denne Fru Margareta , hvorfor hun hemmeligen ophidsede sin Mand , som desuden , da han var i Slcegt med tydste Fyrstehuse ,

695

Lov men Forrettighed . Han gik op til Kongen fot at soge at vende hans Sind fra denne Saa , < Men dett to og sexti-aarige Elster var altfor heftig kl at det kunde stee . Tvertimod maatte Erkebiskopen udstaae mange heftige Udbrud af hans Vrede ; begge Mcrnd fiiltes übevegelige fra hinanden . Gustav bred sia , nu ikke mere om hans Modstand ; Raadets og det svrige Prcesteflabs Bifald var ham nok . Den 22 de August 1552 , Ssrgeaaret var endnu ikke fuldt udrundet , feirede han i Vadstena sit Bryllup med Frsken Katrina , og den for Kongens Villie eftergivende Bistop Klas Hvit i Linksping sorrettede hele Hsitideligheden . Erkebiskop Laurentius vilde ei deltage deri , og for den stsrste Del af Landet var dette Wgteskab til Spot eller Misnsie . Det blev dog ikke ulykkeligt . Katrina omfattede snart sin Herre med den smmeste og reneste Hengivenhed , dog mere Datterens end Wgtefcellens . Hun tog den hoie Beslutning at gjere sig vcerdig til sin Plads ved den store og agtede Mands Side , at soge at blive for ham , hvad Margareta havde vceret , og hele hendes Wgtestab helligedes siden dertil . Dog kunde hun ei glemme sin Ungdomskjcerlighed . Hun bevarede den i et rent Hjerte , og derfor saa meget lcengere . Det berettes , at den unge Dronning ofte talte i Ssvne . En Nat , da Gustav off Alderdom og Bekymring laa vaagen , mcerkede han , at hun sagde Noget . Han lyttede cg horte da disse afbrudte Ord : Kong Gustav har jeg meget kjcer , men Roosen forglemmer jeg aldrig . Det vårede ogfaa lcenge , indew denne kunde glemme hende , om han ellers nogmsinde gjorde det . Ligesom Svante Sture , der ogsaa blev fortrcengt af Kongen , giftede han sig siden med Sssteren til sin tabte Brud , oq levede med ' hende , Cecilia Stenbock , i et fornsiet og chkkeligt Mgteflab . Erkebiskopen og Bistoperne fik imidlertid bsde for , at de havde vovet at soetre sig imod Kongens Villie . Allerede fsr havde han , for endnu mere at formindffe deres Anseelse , givet dem Navn af Ordinarii istedetfor Biskoper . Desuden bleve Stifterne delte . Nye saakalote

Marsh, Catherine M., 1859, Kapitain Hedley Vicars's Liv og Død

600

har givet mig saa mange kjcere , christelige Venner , men dog fremfor Alt fordi Han har givet mig en saadan Moder , hvis Bonner jeg troer Gud har bonhsrt , idet Han har ledet mig til at ssge Tilstugt og Ly under Christi Kors . Og nu , dyrebare Moder ! beder jeg Dig saa inderlig om , at Du ikke maa vcere det mindste cengstelig for min Skyld . Jeg er jo i Guds Haand , frygt derfor ikke for mig . Der var Intet , der kunde gjore mig stcerkere og mere stikket til at opfylde mit Kalds Pligter , end den Tanke , at vide Dig rolig og hengiven i Guds Villie . Vi vide ,

865

En skarpsindig lagttager af den menneskelige Natur , og som selv maatte gjennemgaae denne Ildprsve , har bemcerket , at i Lsbet as hun Vinter paa Krim , viste hvert enkelt Menneskes Karakteer sig i langt stcerkere Farver , end det under scedvanlige OmstoendiZheder vilde have vccret Tilfcelde . Den Cgenkjccrlige blev endnu mere egenkjccrlig end for , medens de , som vare istand til at udvise nogen Selvfornngtelfe , dagligen voxede og tiltog i denne „ Aandens Frugt . "

999

Hils hans stakkels unge Kone saa kjcerligt fra mig og sug hende , at jeg beder til Gud for hende , at Hau vil troste hendes Hjerte . Hendes Gegjcering til mig . rsrte mig meget , da den viste , at hun satte saa urokkelig Tillid til min gode Villie , at bistaae hendes ljcere Mand . Jeg er ikke sikker paa , om jeg kunde have frelst ham , men jeg vilde have forssgt paa at bringe ham i Sikkcrhed , om jeg end stulde mistet Livet under Forssget . Jeg har bedet den kjcere Frelser om , at Han selv vil troste hende , og jeg vced , at Han gjsr det .

1148

Hvor bedrevet er jeg ikke over stalkels Madame Halkett , at hun igjen er bleuen provet saa haardt . Det er i Sandhed ikke let under saadanne Prsvelser at finde sig i Guds Villie uden Knur . Men , dersom hun nu formaaede at see sit Barns Lyksalighed , vilde hun ikke snsie at have det tilbage igjen . Det ljcere Baru er gaaet til sin Fader , og om kort Tid vil de alle Tre , Fader , Moder og Barn , atter blive forenede , for aldrig mere igjen at ad skilles . Hils hende ljccrligst fra mig . Heg haaber hendes lille Pige er rask .

Ross, Hans, 1873, Lærebog i engelsk, nærmest for middelskolen

1460

a ) Ide Bol6ierB w Kave tds tovu or 6 is at tage ( faa ) Byen . Ue da 6 diB rewar6 , han fik sin Len . Voltaire s « on da 6 dis visn ( Mc ) , V . fik snart sit ( opfyldt ) , laBt tde la 6 da 6 diB fik sin Vilje . Uon tdev nould de , ik tdsv ooul6 onlv davs one onotdsr . 3 ds oris6 till Bde da 6 da 6 der out , hun grad til hun havde udgrcedt ( „ havde faa et sin Grcrden Graad ud . til Gnde ° ) . ' Wden da 6 da 6 our lauzd out . Bde das da 6 der 827 out - Bde daB 83.16 der 527. „ I Bdall 6 ie , I am Burs ! " no , no , " Bai6 NlBB LetBv ; „ davs Bome tea ! " ( vieli . ) , „ faa dig ( nyd ) lidt The / — BO tds nike da 6 ol ? to tde ditodsn , fik sig afsted ° - oss . „ ' vVdat 18 to de ( lone dim ? " „ Uave dim anav ! " „ 2 ave dim 6 rovne6 ! " otdei-8 eriecl , lad ham drukne , faa ham druknet . „ Uave dim otdsrB erie6 . " I vill dave it 6 ons. " Ogsaa : I vill z ; et it 6 ous ; de Zot der sent dome . N » ve 2

1834

Rochester sagde , han kunde ikke opgive sin Religion ; men for Resten vilde han gjore alt , hvad de kunde snfls . Ja ( in66s < i ) , hvis han bare fik beholde sin Stilling , fluide de sinde , at han kunde vcrre dem mere nyttig som Protestant ; han kunde gjore meget , hvis han vilde , maatte de mindes . Karl kunde ikke blive enig med sig selv . Han lovede alt muligt ( „ enhver Ting " ) til enhver : han vilde staa Frankrig bi ; han vilde bryde med Frankrig ; han vilde aldrig mode et nyt Parlement ; han vilde stevne et Parlement at mode . Gt Menneske ved ikke hvad stal ske . og hvad der skal fle efter ham , hvem ved sdets ? Hun kunde ikke og vilde ikke tro , sagde hun , intet fluide bringe hende til at tro , at hendes eneste Barn var dsdt . Intet kunde rokke hende i dette . Mary var borte , revet ( ont ) bort i sin Livsfylde ( prims of liks ) , og Anne vilde gjore vel i at lade sig advare .

1925

„ Jeg vil reise ( travel ) ; jeg vil ste Italia / sagde hun . Hun havde ingen Bog at Icese , ingen at tale med , intet at gjore . Man herte ham knurre vildt : „ Jeg er for ung til at vcere din Fader ; men du er gammel nok til at vcere min Arving . Det staar dig frit for at vcere min Fiende . " Jeg folte i mig en Engelsmands haardnakkede ( studdorn ) Vilje til at vinde , slaas videre og kncekke ( break ) hellere end boie sig .

Mau, E., 1865, Johannes Ferdinand Fenger

622

strpmme ind paa mig , sinder et roligt Bieblik til at stride dig til . Jeg vil ikke fortwlle dig Noget om vor Bedrøvelse herude — den er stor — men havde jeg nogen god ' Trost for mit eget bekymrede Hjerte , da skulde jeg vist ikke vcere seen til at dele den med min kjcere Moder . Jeg har ingen anden end den , at Herrens Villie er steet , en Trost , som , hvor lille den end synes fra Begyndelsen , dog er overvcettes stor , ja i Grunden den vigtigste af alle . Kunde vi dog lcrre at sige bestandig : Jeg vil Intet uden hvad Gud vil , og ret tilegne os denne Hengivenhed i Hans Villie , som veed langt bedre end vi selv , hvad der er os tjenligt : da kunde vi spare os mange Taarer ved det Sorgelige , som i denne Verden moder os . — Vi skulle jo ei blot tage imod de gode Gaver af Herrens Haano , men ogsaa tomme den bittre Kalk , naar den rcekkes os ; men herved krymper sig vor Svaghed . Lad os , gode Moder , tcenke paa alle Herrens Velsignelser imod os , og see til , at vi som lob kunne vcere villige til at tåge imod det Onde , ikke blot imod det Gode , naar han sender det . I Sandhed , vi have dog Meget at takke for ; tcrnk blot de ti Aar igjennem , som forlob siden 1825 , og du maa sande , hvor megen Grund vi Alle , men du iscer , som var saa haardt provet , fik til at takke den Gud , som ikke frister os over Evne , men gjor en Udgang paa Fristelsen , saa vi kunne taale den . — Herren har saa mange Gange aabnet sin Haand imod os ; nu tåger Han Noget bort af det . Han har givet dig , een af de sex Sonner , som bleve dig tilbage. Men vcer trostig , gode Moder ! Han , som nu

Giessing, H.P., 1849, Struensee og Guldberg, eller Tvende Revolutioner ved Hoffet i Kjøbenhavn

982

Vg tjenligste Midler til at hoste Frugt af den . Dronningen, som strecd for at beholde Herredsmmet , snocde og villede sig om Kronprindsen , som om en Konge og syntes ligesom at ville lase hans Snster i hans Dine , for at kunne forekomme dem ; men da Indflydelsen det lunde give Hende over ham var meget uvis , saa holdt hun det fornsdent at foie saadanne Foranstaltninger at , om hun ilke kunde bemcstre stg hans Villie , da at satte den saa snevre Grandser . at Prindsen aldrig kunde faae noget udfsrt , uden hvad bun vilde ; og saaledes at han risquerede i de bedste og nyttigste Forslag at blive overftemmet, dersom hun ikke fandt sin Regning ved at det gik igjennem .